Milwaukee 48-11-1820 Battery Operator's Manual PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Milwaukee 48-11-1820 Battery Operator's Manual PDF

New batteries must be charged before first use. Les batteries neuves doivent tre charges avant leur utilisation initiale. Las bateras nuevas se deben cargar antes de usarlas por primera vez.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions

listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - THIS INSTRUCTION SHEET CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND

OPERATING INSTRUCTIONS FOR MILWAUKEE LI-ION BATTERY PACKS AND THE MILWAUKEE LI-ION CHARGER.

2. BEFORE USING THE BATTERY PACK AND CHARGER, READ THIS OPERATORS MANUAL, YOUR TOOL OPERATORS MANUAL, AND ALL LABELS ON THE BATTERY PACK, CHARGER AND TOOL.

3. CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF INJURY, CHARGE MILWAUKEE LITHIUM-ION PACKS ONLY IN THEIR MILWAUKEE LITHIUM-ION CHARGER. Other types of chargers may cause personal injury or dam- age. Battery pack and charger are not compatible with V-technology or NiCd systems. Do not wire a battery pack to a power supply plug or car cigarette lighter. Battery packs will be permanently disabled or damaged.

4. USE MILWAUKEE LITHIUM-ION PACKS ONLY ON COMPATIBLE MILWAUKEE LITHIUM-ION TOOLS. Battery pack and charger are not compatible with V-technology or NiCd systems. Use with other tools may result in a risk of fire, electric shock or personal injury.

5. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS. Do not charge battery pack in rain, snow, damp or wet locations.Do not use battery pack or charger in the presence of explosive atmospheres (gaseous fumes, dust or flammable materials) because sparks may be generated when inserting or removing battery pack, possibly causing fire.

6. CHARGE IN A WELL VENTILATED AREA. Do not block charger vents. Keep them clear to allow proper ventilation. Do not allow smoking or open flames near a charging battery pack. Vented gases may explode.

7. DO NOT BURN OR INCINERATE BATTERY PACKS. Battery packs may explode, causing personal injury or damage. Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned.

8. DO NOT CRUSH, DROP, OR DAMAGE battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over, or damaged in any way (e.g., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on).

9. DO NOT DISASSEMBLE. Incorrect reassembly may result in the risk of electric shock, fire or exposure to battery chemicals. If it is damaged, take it to a MILWAUKEE service facility.

10. BATTERY CHEMICALS CAUSE SERIOUS BURNS. Never allow contact with skin, eyes, or mouth. If a damaged battery pack leaks battery chemicals, use rubber or neoprene gloves to dispose of it. If skin is exposed to battery fluids, wash with soap and water and rinse with vinegar. If eyes are exposed to battery chemicals, immediately flush with water for 20 minutes and seek medical attention. Remove and dispose of contaminated clothing.

11. DO NOT SHORT CIRCUIT. A short-circuited battery pack may cause fire, personal injury, and product damage. A battery pack will short circuit if a metal object makes a connection between the positive and negative contacts on the battery pack. Do not place a battery pack near anything that may cause a short circuit, such as coins, keys or nails in your pocket.

12. DO NOT ALLOW FLUIDS TO FLOW INTO BATTERY PACK. Corrosive or conductive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., can cause a short circuit.

13. BATTERY PACKS MARKED AS RESISTANT are suitable for environments where incidental contact or exposure to oils, greases, and solvents can occur. These packs are not resistant to acids or other corrosive chemicals. Never immerse or allow fluids to penetrate the battery pack.

14. STORE YOUR BATTERY PACK AND CHARGER in a cool, dry place. Do not store battery pack where tem- peratures may exceed 120F (50C) such as in direct sunlight, a vehicle or metal building during the summer.

15. ALWAYS USE A SIDE HANDLE when using a HIGH OUTPUT or HIGH DEMAND battery pack 6.0 Ah or above; the output torque of some tools may increase. If your drill/driver did not come with a side handle, visit www.milwaukeetool.com for the appropriate accessory handle.

LITHIUM-ION BATTERY PACKS BLOC DE PILES AU LITHIUM-ION PAQUETE DE BATERA DE IONES DE LITIO

Battery Pack Cat. No. Chemistry Warranty Period

(from date of purchase) 48-11-1812, 48-11-1828 (Serial number prefix "B41E" and later), 48-11-1840, 48-11-1850, 48-11-1850R, 48-11-1860, 48-11-1865, 48-11-1880, 48-11-1890, 48-11-2402, 48-11-2440, 48-11-2460, 48-11-2830 (Serial number prefix "C71")

LITHIUM-ION Three (3) Years

48-11-0490, 48-11-1815, 48-11-1820, 48-11-1835, 48-11-2001, 48-11-2401, 48-11-2420, 48-11-2430 LITHIUM-ION Two (2) Years

48-11-1828 (Serial number prefix "B41D" and earlier), 48-11-1830 (Serial number prefix "A95"), 48-11-2830 (Serial number prefix "A71") LITHIUM-ION Two (2) Years plus, Three

(3) Years Pro-Rata (prorated)* 48-11-0100, 48-11-1024, 48-11-1830 (Serial number prefix E95), 48-11-1970, 48-11-2230

Nickel-Cadmium (Ni-Cd), Nickel-Metal- Hydride (Ni-MH), LITHIUM-ION One (1) Year

*The warranty period for MILWAUKEE M18 48-11-1828 (with the serial number prefix "B41D" and earlier), V1848-11-1830 (with the serial number prefix A95), and V28 48-11-2830 (with the serial number prefix "A71") is five (5) years / 2000 charges from the date of purchase, whichever first occurs. The first 1000 charges or 2 years of the warranty, whichever first occurs, are covered through free replacement of the defective battery. This means that for the earlier of the first 1000 charges or two (2) years from the date of purchase/first charge, a replacement battery will be provided to the customer for any defective bat- tery free of charge. Thereafter, the remaining charges up to a total of 2000 or the remainder of the five (5) year period from the date of purchase, whichever first occurs, will be covered on a pro rata basis. This means that every customer gets an additional 1000 charges or three (3) years of pro rata warranty on the these battery packs, depending upon the amount of use. MILWAUKEE M18 48-11-1828 (with the serial number prefix "B41E" and later), V1848-11-1830 (with the serial number prefix E95), and M28 48-11-2830 (with the serial number prefix "C71") have different warranty periods, as listed. Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE battery pack. The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested. ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITA- TION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only. Please consult the Service Center Search in the Parts & Service section of MILWAUKEEs website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a MILWAUKEE Battery Pack.

RGLES GNRALES DE SCURIT AVERTISSEMENT LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.Le

non-respect des instructions ci-aprs peut entraner des chocs lectriques, des incendies et/ou des blessures graves. 1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS - CE MANUEL DE LOPRATEUR CONTIENT DES INSTRUC-

TIONS IMPORTANTES EN MATIRE DE SCURIT ET DE FONCTIONNEMENT POUR LE BLOC DE PILES AU LITHIUM-ION 18V MILWAUKEE.

2. AVANT DUTILISER LE BLOC DE PILES ET LE CHARGEUR, LIRE CE MANUEL DE LOPRATEUR, LE MANUEL DE LOPRATEUR DE LOUTIL ET TOUTES LES TIQUETTES DU BLOC DE PILES, DU CHARGEUR ET DE LOUTIL.

3. MISE EN GARDE! POUR MINIMISER LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES, SEULE LE BLOC DE PILES AU LI-ION MILWAUKEE DOIT TRE RECHARGE AVEC CHARGEUR AU LI-ION. Dautres types de chargeurs peuvent causer des blessures ou des dommages. Le bloc de piles et le chargeur ne sont pas compatibles avec les systmes NiCd ou de technologie V. Ne pas relier un bloc de piles une prise dalimentation lectrique ou un allume-cigare de voiture pour ne pas dsactiver ou endommager de faon permanente le bloc de piles.

4. UTILISER UNIQUEMENT LES BLOCS AU LITHIUM-ION DE MILWAUKEE SUR DES OUTILS COMPTATI- BLES AU LITHIUM-ION DE MILWAUKEE. Le bloc de piles et le chargeur ne sont pas compatibles avec les systmes NiCd ou de technologie V. Une utilisation avec dautres outils peut causer des risques dincendie, de chocs lectriques et de blessures.

5. VITEZ LES ENVIRONNEMENTS RISQUES. NUTILISEZ PAS LE CHARGEUR SOUS LA PLUIE, la neige ou dans les endroits humides ou mouills. Ne vous servez pas du chargeur ou du bloc de piles en milieux explosifs (manations de gaz, poussire ou substances inflammables), car il pourrait se produire des tincelles, lors de linsertion du bloc de piles dans le chargeur ou lors de son retrait, crant un risque dincendie.

6. RECHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VENTIL. Ne laissez pas les vents du chargeur se bloquer et assurez-vous quils sont bien ventils. Neffectuez pas une recharge du bloc de piles proximit dune flamme vive ou fumante, afin dviter lexplosion des dcharges de gaz.

7. NE PAS BRLER OU INCINRER LE BLOC DE PILES. Le bloc de piles peuvent exploser et causer des blessures ou des dommages. Des gaz et des matriaux toxiques sont crs lorsque le bloc de piles au lithium-ion sont brles.

8. NE PAS CRASER, LAISSER TOMBER OU ENDOMMAGER le bloc de piles. Ne pas utiliser une bloc de piles ou un chargeur qui ont reu choc important, qui sont tombs, ont t crass ou endommags de quelle que faon que ce soit (par exemple percs par une pointe, heurts par un marteau, pitins).

9. NE PAS DMONTER. Un remontage incorrect peut causer des risques de chocs lectriques, dincendies ou dexposition des produits chimiques du bloc de piles. Si elle est endommage, lapporter un centre dentretien MILWAUKEE.

10. LE LIQUIDE DU BLOC DE PILES PEUT CAUSER DES BRLURES CHIMIQUES GRAVES. Ne permettez jamais que le liquide du bloc de piles ne vienne en contact avec la peau ou les yeux. Si du liquide scoule dune bloc de piles, mettez des gants de caoutchouc ou de noprne pour disposer du liquide. Si la peau vient en contact avec le liquide, lavez-la leau savonneuse et rincez-la ensuite au vinaigre. Enlevez les vtements souills et disposez-en. Si les yeux sont affects, arrosez-les immdiatement avec de leau en abondance pendant 20 minutes et demandez laide dun mdecin.

11. NE PAS COURT-CIRCUITER. Un bloc-piles court-circuit pourra mener un incendie, des blessures physiques et endommager le produit. Un bloc-piles court-circuitera si un objet mtallique tablit une connexion entre les contacts positif et ngatif du bloc-piles. Mettre le bloc-piles lcart de tout ce qui pourra causer un court-circuit, tel que des pices de monnaie, des cls ou des clous dans votre poche.

12. NE PAS LAISSER LES FLUIDES ENTRER DANS LE BLOC-PILES. Les fluides corrosifs et conducteurs, tels que leau de mer, quelques produits chimiques industriels et solutions deau de Javel ou dautres produits ayant de lhypochlorite, etc., pourront provoquer des courts-circuits.

13. LES BLOCS-PILES AYANT LA MARQUE RSISTANT sont idaux pour les environnements o il est possible quil y ait un contact ou une exposition accidentelle aux huiles, aux graisses et aux solvants. Ces blocs-piles ne sont rsistants ni aux acides ni dautres produits chimiques corrosifs. Ne jamais immerger dans des liquides et ne jamais laisser que des liquides entrent dans le bloc-piles.

14. RANGEZ LE BLOC DE PILES ET LE CHARGEUR dans un endroit sec et frais. Ne rangez pas le bloc de piles dans un endroit o la temprature pourrait dpasser 50C (120F), comme par exemple un vhicule ou une structure mtallique en t.

15. UTILISEZ TOUJOURS UNE POIGNE LATRALE avec un HAUT RENDEMENT ou d'une batterie HAUTE DEMANDE 6,0 Ah ou plus; le couple de sortie de certains outils peut augmenter. Si votre perceuse/ tournevis ne dispose pas dune poigne latrale, visitez www.milwaukeetool.com pour une poigne acces- soire approprie.

SYMBOLOGY Volts

Direct Current

Do not allow battery to contact corrosive or conductive fluid

Properly Recycle Batteries

FUNCTIONAL DESCRIPTION

Fuel gauge

Fuel gauge button

Release button

Contacts Release button

Charging Temperature Recommended Ambient Charging Temperature 40F to 105F Fuel Gauge Use the Fuel Gauge to determine the battery pack's remaining run time. 78-100%

55-77%

33-54%

10-32%

Less than 10% if bottom light is flashing

Approximate Run Time RemainingPress the Fuel Gauge button to display the lights. The Fuel Gauge

will light up for 2-3 seconds. When less than 10% of charge is left, 1 light on the fuel gauge will flash slowly. NOTE: If the Fuel Gauge doesn't appear to be working, place the battery pack on the charger and charge as needed. Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE Lithium-Ion battery packs deliver fade-free power for their entire run time. The tool will not experience a slow, gradual loss of power as you work. To signal the end of discharge, 1 light on the fuel gauge will flash quickly for 2-3 seconds and the tool will not run. Charge the battery pack. NOTE: Immediately after using the battery pack, the Fuel Gauge may Fuel Gauge Lights Diagnosis Solution

Lights 1 - 4 Solid Remaining run time

Continue working

1 Light, flashing slowly

Less than 10% run time left

Prepare to charge pack

1 Light, flashing quickly

End of discharge

Charge pack

Lights 1-4, flashing quickly

Current draw too high

Release trigger and restart, reduce pressure

Lights 1&3 / 2&4, flashing alternatingly

Battery temperature too high

Release trigger and allow battery to cool

display a lower charge than it will if checked a few minutes later. The battery cells "recover" some of their charge after resting. Battery Pack Protection To protect itself from damage and extend its life, the battery packs intelligent circuit monitors current draw and temperature. In extremely high torque, binding, stalling, and short circuit situ- ations, the battery pack will turn OFF the tool if the current draw becomes too high. All the fuel gauge lights will flash. Release the trigger and restart. Under extreme circumstances, the internal temperature of the battery could become too high. If this happens, the fuel gauge lights will flash in an alternating pattern and the tool will not run. Allow the battery to cool down. Cold Weather Operation MILWAUKEE Lithium-Ion battery packs are designed to operate in temperatures below freezing. When the bat- tery pack is too cold, it may need to warm up before normal use. Put the battery on a tool and use the tool in a light application. It may buzz for a short time until it warms up. When the buzzing stops, use the tool normally.

WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, PERSONAL INJURY, AND PRODUCT DAMAGE DUE TO A SHORT CIRCUIT, NEVER IMMERSE YOUR TOOL, BATTERY PACK OR CHARGER

IN FLUID OR ALLOW A FLUID TO FLOW INSIDE THEM. CORROSIVE OR CONDUCTIVE FLUIDS, SUCH AS SEAWATER, CERTAIN INDUSTRIAL CHEMICALS, AND BLEACH OR BLEACH CONTAINING PRODUCTS, ETC., CAN CAUSE A SHORT CIRCUIT. Maintenance and Storage Do not expose your battery pack or cordless tools to water or rain, or allow them to get wet. This could damage the tool and battery pack. Do not use oil or solvents to clean or lubricate your battery pack. The plastic casing will become brittle and crack, causing a risk of injury. Store battery packs at room temperature away from moisture. Do not store in damp locations where corrosion of terminals may occur. As with other battery pack types, permanent capacity loss can result if the pack is stored for long periods of time at high temperatures (over 120 F). MILWAUKEE Lithium-Ion battery packs maintain their charge during storage longer than other battery pack types. After about a year of storage, charge the pack as normal. Transport Personal transport of Li-Ion battery packs is allowed when done in accordance with these warnings and instruc- tions. The proper classification, packaging, labeling, marking, and documentation requirements for shipping Li-Ion batteries is dependent upon whether the particular batteries are rated greater than or less than 100 Wh. Generally, Li-Ion batteries rated 100 Wh or less are excepted from certain Class 9 DG requirements. Always check compliance of Li-Ion battery consignments against the current regulations governing the chosen mode of transport. When in doubt, contact the carrier or other trained Dangerous Goods professional to confirm accept- ability. Li-Ion packs are shipped under classification UN 3480 (battery only) or UN 3481 (batteries contained in or packed with equipment). Disposing of MILWAUKEE Li-Ion Battery Packs MILWAUKEE Lithium-Ion battery packs are more environmentally friendly than some other types of power tool battery packs (e.g., nickel-cadmium). Always dispose of your battery pack according to federal, state and local regulations. Contact a recycling agency in your area for recycling locations. Even discharged battery packs contain some energy. Before disposing, use electrical tape to cover the terminals to prevent the battery pack from shorting, which could cause a fire or explosion.

WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR EXPLOSION, NEVER BURN OR INCINERATE A BATTERY PACK EVEN IF IT IS DAMAGED, DEAD OR COMPLETELY DISCHARGED.

WHEN BURNED, TOXIC FUMES AND MATERIALS ARE CREATED. RBRC Battery Recycling Seals The RBRC Battery Recycling Seals (see "Symbology") on your tool battery packs indicate that MILWAUKEE has arranged for the recycling of that battery pack with the Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). At the end of your battery pack's useful life, return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office/Service Center or the participating retailer nearest you. For more information, visit the RBRC web site at www.rbrc.org. Limited Warranty Every MILWAUKEE Battery Pack (sold with cordless product and/or as a replacement battery pack) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace a battery pack which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for the stated warranty period from date of purchase. Return of the battery pack to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. For the proper shipping procedure of battery packs, contact 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878), or go to www.milwaukeetool.com. A copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

PICTOGRAPHIE Volts

Courant direct Ne pas permettre que le bloc-piles soit en contact les fluides corrosifs ou conducteurs Recyclage correct des batteries

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Indicateur de niveau dnergie

Languette de lindicateur de niveau dnergie

Boutons de libration

ContactsBoutons de libration

Temprature de chargement Temprature ambiante de charge recommande .............................................5C 40C (40F 105F) Indicateur de charge de la pile Utiliser lindicateur de charge de la pile pour dterminer lautonomie

Moins de 10% - 1 tmoin clignotant

Dure approximative de fonctionnement restante

78-100%

55-77%

33-54%

10-32%

restante du bloc de piles. Appuyer sur le bouton de lindicateur de charge de la pile pour afficher les tmoins. Lindicateur de charge de la pile sallume pendant 2 3 secondes. Un tmoin sur lindicateur de charge de la pile clignotera lentement sil reste moins de 10 % de la charge. NOTE : Si lindicateur de charge de la pile ne semble pas fonction- ner, placer le bloc de piles sur le chargeur et le charger, au besoin. Contrairement aux blocs de piles au nickel-cadmium, les blocs- piles au lithium-ion MILWAUKEE offrent une puissance constante tout au long de leur dure dutilisation. Loutil ne montrera au- cune perte de puissance lente et graduelle pendant le travail. Un Tmoins de

lindicateur de charge de la pile

Diagnostic Solution

Tmoins 1 4 allums

Autonomie restante

Poursuivre le travail

1 tmoin clignote lentement

Moins de 10% dautonomie restante

Se prparer charger le bloc de piles

1 tmoin clignote rapidement

Fin de la dcharge

Charger le bloc de piles

Tmoins 1 4 clignotent rapidement

Appel de courant trop lev

Relcher la gchette et redmarrer, rduire la pression

Tmoins 1 et 3 ou 2 et 4 clignotent en alternance

Temprature de la pile trop leve

Relcher la gchette et laisser la pile refroidir

tmoin sur lindicateur de charge de la pile clignotera rapidement pendant 2 3 secondes si la pile est vide; loutil cessera de fonctionner. Charger le bloc de piles. NOTE : Immdiatement aprs utilisation du bloc de piles, lindicateur de charge de la pile peut afficher une charge infrieure quil ne le ferait quelques minutes plus tard. Les lments de la pile rcuprent une partie de leur charge aprs une priode de repos. Protection du bloc de piles Pour protger le bloc de piles et prolonger sa dure de vie, le circuit intelligent du bloc de piles surveille les appels de courant et la temprature. En cas de couple extrmement lev, de coincement, de calage et de courts-circuits, le bloc de piles mettra loutil HORS TENSION si lappel de courant est trop lev. Tous les tmoins de lindicateur de charge de la pile clignoteront. Relcher la gchette et redmarrer loutil. Dans des conditions extrmes, la temprature interne de la pile peut devenir excessive. Si cela se produit, les tmoins de lindicateur de charge de la pile clignoteront en alternance et loutil cessera de fonctionner. Laisser la pile refroidir.

MILWAUKEE TOOL Printed in China 58221815d17 08/21 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 961014238-02(A)

Fonctionnement par temps froid Le bloc de batteries au lithium-ion de MILWAUKEE sont conus pour fonctionner des tempratures infrieures au point de conglation. Lorsque le bloc des batteries est trs froid, mettre le bloc des batteries sur loutil et utiliser celui-ci pour une utilisation lgre. Une alarme sonore peut se faire entendre pendant un court instant jusqu ce quil se rchauffe. Lorsque lalarme sarrte, utiliser loutil normalement.

AVERTISSEMENT POUR RDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE BLESSURES CORPORELLES ET DE DOMMAGES CAUSS PAR UN COURT-CIRCUIT, NE JAMAIS IMMERG-

ER L'OUTIL, LE BLOC-PILES OU LE CHARGEUR DANS UN LIQUIDE OU LAISSER COULER UN FLUIDE L'INTRIEUR DE CELUI-CI. LES FLUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS, TELS QUE L'EAU DE MER, CERTAINS PRODUITS CHIMIQUES INDUSTRIELS, LES PRODUITS DE BLANCHIMENT OU DE BLANCHIMENT, ETC., PEUVENT PROVOQUER UN COURT-CIRCUIT. Entretien et remisage de le bloc de piles Ne pas exposer le bloc de piles ou les outils sans fils leau ou la pluie ou les laisser se mouiller. Ceci endom- mage loutil et le bloc de piles. Ne pas utiliser dhuile ou de solvant pour nettoyer ou graisser le bloc de piles. Le botier en plastique peut se fendre ou se casser et crer un risque de blessures. Remiser les batteries temprature ambiante et labri de lhumidit. Ne pas les remiser dans des endroits humides o une corrosion des bornes peut avoir lieu. Comme avec les autres types du bloc de piles, une perte permanente de capacit peut tre cause si le bloc de piles est remise pendant une longue dure de hautes tempratures (plus de 50C (120F)). Les batteries lithium-ion MILWAUKEE maintiennent leur charge lors du remisage plus longtemps que les autres types du bloc de piles. Aprs environ un an de remisage, charger normalement le bloc de piles. Transport Le transport personnel des blocs-piles au Lithium-Ion est uniquement permis conformment ces instructions et avertissements. La classification approprie, lemballage, ltiquetage, le marquage, et les exigences en matire de documentation pour l'expdition de piles au lithium-ion dpendent des piles spcifiques et de leur puissance nominale qui peut tre suprieure ou infrieure 100 Wh. De manire gnrale, les exigences rela- tives la classe 9 DG prvoient lutilisation de piles au lithium-ion dont la puissance nominale est gale ou infrieure 100 Wh. Toujours vrifier la conformit de lenvoi des piles au lithium-ion avec les rglements en vigueur rgissant le mode de transport choisi. En cas de doute, contacter le transporteur ou dautres profes- sionnels forms pour le transport de marchandises dangereuses afin de confirmer ladmissibilit. Les blocs-piles au Lithium-Ion sont expdis sous la classification UN 3480 (pile uniquement) ou UN 3481 (piles contenues ou emballes avec lquipement). Mise au rebut des batteries au lithium-ion Les batteries au lithium-ion MILWAUKEE prsentent moins de risques pour lenvironnement que dautres types du bloc de piles (nickel-cadmium par ex.). liminer les batteries conformment aux rglements fdraux/nationaux, provinciaux/dtats et locaux. Contacter lagence de recyclage locale pour ladresse des centres de recyclage locaux. Les batteries dcharges contiennent du courant rsiduel. Avant de mettre une bloc de piles au rebut, couvrir les bornes du bloc de piles avec du ruban isolant afin dempcher un court-circuit pouvant causer un incendie ou une explosion.

AVERTISSEMENT AFIN DE RDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE OU DEXPLOSION, NE JAMAIS BRLER OU INCINRER UNE BATTERIE MME SI ELLE EST ENDOMMAGE,

MORTE OU COMPLTEMENT DCHARGE. LA COMBUSTION DUNE BATTERIE LIBRE DES FUMES ET DES SUBSTANCES TOXIQUES DANS LATMOSPHRE. Sceaux de recyclage pour pile RBRC Les sceaux de recyclage pour piles RBRC (voir la Pictographie ) sur la pile de votre outil, indiquent que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) pour le recy- clage de ce bloc de piles. Lorsque la vie utile de ce bloc de pile est puise, retournez-le une succursale ou un centre de service MILWAUKEE, ou au dtaillant participant le plus prs de chez vous. Pour obtenir plus dinformations, visitez le site Web RBRC au www.rbrc.org. Garantie Limite Chaque bloc-piles MILWAUKEE (vendu avec les produits sans fil et/ou en guise de bloc-piles de remplacement) est garanti lacheteur dorigine exclusive- ment tre exempt de vice de matriau et de fabrication. Sous rserve de certaines exceptions, MILWAUKEE rparera ou remplacera un bloc-piles qui, aprs examen, sera confirm par MILWAUKEE tre affect dun vice du matriau ou de fabrication pendant la priode de garantie mentionne aprs la date dachat. Retourner le bloc piles un centre de rparations en usine MILWAUKEE ou un poste dentretien agr MILWAUKEE, en port prpay et assur. Pour la procdure d'expdition approprie des blocs-piles, veuillez composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878), ou visitez le site Web www.milwaukeetool. com. Une copie de la preuve dachat devrait tre jointe au produit retourn. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE dtermine tre causs par des rparations ou des tentatives de rparation par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altrations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence dentretien ou des accidents.

Bloc-piles No de cat. Composition chimique Priode de la garantie

( compter de la date dachat) 48-11-1812, 48-11-1828 (Prfix de numro de srie B41E et ultrieur), 48-11-1840, 48-11-1850, 48-11-1850R, 48-11-1860, 48-11-1865, 48-11- 1880, 48-11-1890, 48-11-2402, 48-11-2440, 48-11-2460, 48-11-2830 (Prfix de numro de srie C71 )

LITHIUM-ION Trois (3) ans

48-11-0490, 48-11-1815, 48-11-1820, 48-11-1835, 48-11-2001, 48-11-2401, 48-11-2420, 48-11-2430 LITHIUM-ION Deux (2) ans

48-11-1828 (Prfix de numro de srie B41D et antrieur), 48-11-1830 (Prfix de numro de srie A95 ), 48-11-2830 (Serial number prefix "A71")

LITHIUM-ION Deux (2) ans garantie

supplmentaire de proportionnalit Trois (3) ans*

48-11-0100, 48-11-1024, 48-11-1830 (Prfix de numro de srie E95 ), 48-11-1970, 48-11-2230

Nickel-Cadmium (Ni-Cd), nickel-mtal- hydrure (Ni-MH), LITHIUM-ION Un (1) an

*La dure de la garantie des produits MILWAUKEE M18 48-11-1828 (ayant le prfixe didentification B41D et leurs prcdents), V1848-11-1830 (ayant le prfixe didentification A95 ) et V28 48-11-2830 (ayant le prfixe didentification A71 ) est de cinq (5) ans / 2 000 charges compts partir de la date dachat, selon la premire ventualit. La garantie couvre les 1 000 premires charges, ou bien les 2 premires annes de la garantie, selon la premire chance, ce qui comprend une batterie de rechange pour la batterie dfectueuse. Cela veut dire que pour les 1 000 premires charges ou les deux (2) premires annes partir de la date dachat ou la premire charge, le cas chant, le client recevra une batterie de rechange gratuit en change dune batterie dfectueuse. Par la suite, la garantie couvrira les charges restantes, jusqu un total de 2 000 ou les annes restantes de la priode de cinq (5) ans compts partir de la date dachat, selon la premire ventualit, au prorata. Ceci veut dire que chaque client jouira dun bnfice de 1 000 charges ou trois (3) ans supplmentaires dune garantie proportionnelle couvrant ces blocs-piles, daprs leur utilisation. MILWAUKEE M18 48-11-1828 (ayant le prfixe didentification B41E et subsquents), V1848-11-1830 (ayant le prfixe didentification E95 ) et M28 48-11-2830 (ayant le prfixe didentification C71 ) auront une garantie dune dure diffrente, comme indiqu dans la liste. Il nest pas ncessaire dinscrire la garantie pour obtenir la garantie correspondante dun bloc-piles MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira tablir la priode de garantie si aucune preuve dachat nest fournie lorsquune demande de service sous garantie est faite. LACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RPARATION ET DE REMPLACEMENT DCRITS PAR LA PRSENTE EST UNE CONDITION DU CONTRAT DACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS NACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTRTS PUNITIFS OU DE TOUTE DPENSE, DHONORAIRES DAVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DLAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE, DFAILLANCE OU DFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS TRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QUELLE SOIT VERBALE OU CRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILIT OU DADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTICULIRE. DANS LA MESURE O UNE TELLE STIPULATION DEXONRATION NEST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITE LA PRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE CELA EST DCRIT PRCDEMMENT. CERTAINES PROVINCES NE PERMET- TANT PAS DE LIMITATION DE DURE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS TRE APPLICABLES. LA PRSENTE CONFRE LUTILISATEUR DES DROITS LGAUX PARTICULIERS ; IL BNFICIE GALEMENT DAUTRES DROITS QUI VARIENT DUNE PROVINCE LAUTRE. Cette garantie ne sapplique quaux produits vendus aux tats-Unis et au Canada. Veuillez consulter longle Trouver un centre Service dans la section Pices et service du site web de MILWAUKEE ladresse www.milwaukeetool. com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre rgion le plus proche pour lentretien, sous garantie ou non, de votre bloc-piles MILWAUKEE.

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES. Si no sigue todas las

advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga elctrica, un incen- dio o lesiones graves.

1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - ESTE MANUAL DEL OPERADOR CONTIENE IMPORTANTES INSTRUC- CIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO PARA LAS BATERAS DE MILWAUKEE IONES DE LITIO 18 V.

2. ANTES DE USAR EL PAQUETE DE BATERA Y EL CARGADOR, LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR, EL MANUAL DEL OPERADOR DE LA HERRAMIENTA Y TODAS LAS ETIQUETAS EN EL PAQUETE DE BATERA, EL CARGADOR Y LA HERRAMIENTA.

3. ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA LESIN, CARGUE SOLO BATERAS MILWAUKEE DE 18 VOLT DE IONES DE LITIO EN EL CARGADOR DE IONES DE LITIO.Otros tipos de cargadores pueden ocasionar daos o lesiones personales. El cargador y el paquete de batera son incompatibles con la tecnologa V y los sistemas NiCd. No conecte un paquete de batera a un enchufe de suministro de energa ni a un en- cendedor de cigarros de automvil. Las bateras se daarn o se descompondrn definitivamente.

4. UTILICE LAS BATERAS DE IONES DE LITIO DE MILWAUKEE EXCLUSIVAMENTE EN LAS HERRAMIENTAS MILWAUKEE COMPATIBLES CON IONES DE LITIO. El cargador y el paquete de batera son incompatibles con la tecnologa V y los sistemas NiCd. Su uso con otras herramientas puede provocar un incendio, una descarga elctrica o lesiones personales.

5. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. NO USE EL CARGADOR CUANDO LLUEVA, nieve o hay condiciones de alta humedad. Tampoco use el paquete de batera ni el cargador en presencia de una atmsfera explosiva (gases, polvos o materiales inflamables), ya que se puede generar una chispa cuando se inserta o se retira un paquete de batera, y se podra crear un fuego.

6. CARGUE SOLO EN AREAS BIEN VENTILADAS. No obstruya las ventilas del cargador. Mantngalas limpias para permitir una ventilacin adecuada. No permita que se fume o haya flamas cerca del paquete de batera ya que los gases pueden explotar.

7. NO QUEME NI INCINERE LAS BATERAS. Las bateras pueden explotar, produciendo lesiones personales o daos. 8. NO APLASTE, DEJE CAER NI DAE EL PAQUETE DE BATERA. No use un paquete de batera o cargador

que ha sufrido un fuerte golpe, se ha cado, ha sido atropellado o se ha daado de cualquier manera (por ejemplo, ha sido atravesado por un clavo, golpeado por un martillo, pisado).

9. NO LA DESMONTE. Si se vuelve a montar de manera incorrecta se puede producir un riesgo de descarga elctrica, incendio o exposicin a los productos qumicos del paquete de batera. Si est daada, llvela a un centro de reparaciones MILWAUKEE.

10. LOS FLUIDOS DE LAS BATERIAS CAUSAN SERIAS QUEMADURAS. Nunca permita que estn en contacto con los ojos o la piel. Si se salen los fluidos de un paquete de batera daada, use guantes de hule o de neo- preno para desecharla. Si la piel queda expuesta a los fluidos del paquete de batera, lvese con jabn y agua y tllese con vinagre. Qutese y deshgase de la ropa contaminada. Si los ojos se ven afectados, de inmediato lveselos con agua corriente durante 15 minutos y luego busque atencin mdica.

11. NO PROVOQUE UN CORTO CIRCUITO. Una batera con corto circuito podr provocar un incendio, lesiones fsicas y daos en el producto. Una batera sufrir un corto circuito si un objeto metlico crea una conexin entre los contactos positivo y negativo en la batera. No coloque una batera cerca de algo que pueda provocar un cortocircuito, como monedas, llaves o clavos en su bolsillo.

12. NO PERMITE QUE ENTRE FLUIDOS EN LA BATERA. Los fluidos corrosivos o conductivos, como es el caso del agua de mar, ciertos qumicos de nivel industrial, el cloro o productos con perxido de hidrgeno, etc., podrn provocar un corto circuito.

13. LAS BATERAS CON LA LEYENDA RESISTENTE son idneas para usarse en ambientes donde puede ocurrir un contacto o una exposicin accidental a aceites, grasas y solventes. Estas bateras no son resistentes ni a los cidos ni a otros qumicos corrosivos. Nunca sumerja en lquidos ni permita que ningn lquido entre en la batera.

14. GUARDE SU BATERIA Y EL CARGADOR en un sitio fresco y seco. No guarde su paquete de batera en sitios donde la temperatura pueda exceder 50C (120F) como puede ser dentro de un vehculo o un edificio de metal durante el verano.

Temperatura para cargar Temperatura ambiente recomendada para cargar ......................................... 5C to 40C (40F to 105F) Indicador de carga Use el indicador de carga para determinar el tiempo de funcionamiento

Menos del 10% - 1 luz intermitente

Tiempo de funcionamiento restante aproximado 78-100%

55-77%

33-54%

10-32%

restante del paquete de batera. Pulse el botn del indicador de carga para que se muestren las luces. El indicador de carga se encender durante 2 3 segundos. Cuando quede menos del 10% de carga, una luz parpadear lentamente en el indicador de carga. NOTA: Si el Indicador de carga parece no estar funcionando, coloque el paquete de batera en el cargador y crguela segn sea necesario. Comparado con otros tipos de bateras NiCd, las bateras de iones de litio MILWAUKEE proporcionan una alimentacin constante durante todo el tiempo de funcionamiento. La herra-mienta no sufrir una lenta y gradual prdida de potencia a medida Luces del

indicador de carga Diagnstico Solucin

Luces 1 a 4, continuas

Tiempo de funcionamiento restante

Continuar funcionando

1 luz de parpadeo lento

Menos del 10% de tiempo de funcionamiento restante

Preparar el paquete de batera para una carga

1 luz de parpadeo rpido

Se termin de descargar

Cargar el paquete de batera

Luces 1 a 4, de parpadeo rpido

Consumo de corriente excesivo

Soltar el gatillo y reiniciar la herramienta, reducir la presin

Luces 1 y 3/ luces 2 y 4, de parpadeo alternado

Temperatura del paquete de batera muy elevada

Soltar el gatillo y dejar que el paquete de batera se enfre

que trabaja. Para indicar la finalizacin de la carga, una luz parpadear rpidamente en el in- dicador de carga durante 2 3 segundos y la herramienta no podr encenderse. Cargue el paquete de batera. NOTA: Inmediatamente despus de usar el paquete de batera, es posible que el Indicador de carga muestre una carga inferior a la que aparecer si se comprueba unos minutos ms tarde. Despus de reposar, las celdas del paquete de batera recuperan algo de su carga. Proteccin del paquete de batera Para protegerla de daos y extender su duracin, el circuito inteligente del paquete de batera moni- torea el consumo de corriente y la temperatura. En situaciones con una fuerza de torsin demasiado alta, agarrota- miento, paros y cortocircuitos, el paquete de batera APAGAR la herramienta si el consumo de corriente aumenta excesivamente. Las luces del indicador de carga comenzarn a parpadear. Suelte el gatillo y reinicie la herramienta. En situaciones extremas, es posible que la temperatura interna del paquete de batera aumente excesivamente. Si esto sucede, las luces del indicador de carga parpadearn de manera alternada y la herramienta no podr encenderse. Deje que el paquete de batera se enfre. Funcionamiento en clima fro El paquete de batera de iones de litio de MILWAUKEE estn diseados para funcionar en temperaturas bajo cero. Cuando el paquete de batera se encuentre muy fra, colquela en una herramienta y utilice sta en una tarea ligera. Es posible que zumbe por un breve perodo de tiempo hasta que se caliente. Una vez que el zumbido cese, utilice la herramienta de manera normal.

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, LESIONES PERSONALES Y DAOS AL PRODUCTO DEBIDO A UN CORTOCIRCUITO, NO SUMERJA NUNCA LA

HERRAMIENTA, EL PAQUETE DE BATERAS O EL CARGADOR EN LQUIDO NI PERMITA QUE FLUYA UN FLUIDO DENTRO DE ELLOS. LOS FLUIDOS CORROSIVOS O CONDUCTIVOS, COMO EL AGUA DE MAR, CIERTOS PRODUCTOS QUMICOS INDUSTRIALES Y BLANQUEADORES O LEJAS QUE CONTIENEN, ETC., PUEDEN CAUSAR UN CORTOCIRCUITO. Mantenimiento y almacenamiento del paquete de batera No exponga el paquete de batera ni las herramientas inalmbricas a agua o lluvia, ni deje que se mojen. Esto podra daar el paquete de batera y la herramienta. No usar aceite ni disolventes para limpiar o lubricar el paquete de batera. Su cubierta de plstico se quebrar y agrietar, creando un riesgo de lesiones. Almacene las bateras a temperatura ambiente lejos de humedad. No almacenarlas en lugares hmedos en los que los bornes se pueden corroer. Como con otros tipos de bateras, se puede producir una prdida de capacidad permanente si el paquete de batera se almacena por largos perodos de tiempo a altas temperaturas (ms de 50C (120F)). Durante el almacenamiento, las bateras de iones de litio de MILWAUKEE mantienen su carga ms tiempo que otros tipos del paquete de batera. Despus de unos ao de almacenamiento, cargar el paquete de batera normalmente. Transporte El transporte personal de bateras de iones de litio se permite cuando se realiza de acuerdo con estas advertencias e instrucciones. La correcta clasificacin, empaque, etiquetado, marcado y requisitos de documentacin para el embarque de bateras de iones de litio depende de si las bateras en cuestin tienen clasificaciones mayores o menores a 100 Wh. En general, las bateras de iones de litio clasificadas como 100 Wh o menos estn exentas de ciertos requisitos de la Clase 9 DG. Siempre verifique el cumplimiento de las consignaciones de las bateras de iones de litio contra los reglamentos vigentes que regulan el modo de transporte seleccionado. En caso de dudas, comunquese con el transportista u otro profesional capacitado en productos peligrosos para confirmar la aceptabilidad. Las bateras de iones de litio se envan bajo la clasificacin UN 3480 (nicamente la batera) o UN 3481 (bateras contenidas o empacadas con equipo). Desecho de bateras de iones de litio Las bateras de iones de litio de MILWAUKEE son menos dainas para el medioambiente que otros tipos de bateras para herramientas elctricas (por ejemplo, nquel-cadmio). Siempre deseche su paquete de batera siguiendo las normas federales, estatales y locales. Pngase en contacto con la agencia de reciclaje en su rea para averiguar dnde se pueden reciclar. Incluso las bateras descargadas contienen algo de energa. Antes de desecharlas, use cinta aislante para cubrir los terminales e impedir que el paquete de batera haga un cortocircuito que pudiera causar un incendio o una explosin.

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O EXPLOSIN, NUNCA QUEME NI INCINERA UNA BATERA INCLUSO SI EST DAADA, MUERTA O COMPLETA-

MENTE DESCARGADA. CUANDO SE QUEMA, SE PRODUCEN HUMOS Y MATERIALES TXICOS. Sellos de Reciclaje de Bateras RBRC Los Sellos de Reciclaje de Bateras RBRC (vase Simbologa) en las bateras de su herramienta indican que MILWAUKEE ha hecho los arreglos pertinentes para reciclar dichas bateras con la Rechargeable Battery Recycling Corporation (Corporacin de Reciclaje de Bateras Recargables, o RBRC por sus siglas en ingls). Al final de la vida til de las bateras, devuelva stas a la Oficina Principal/Centro de Servicio de MILWAUKEE o el distribuidor autorizado ms cercano a usted. Si desea mayor informacin, visite el sitio web de RBCR en www.rbrc.org. Garanta Limitada Se garantiza al comprador original que ninguna de las bateras MILWAUKEE (vendidas con productos inalmbricos o como bateras de reemplazo) pre- sentan defectos en material ni mano de obra. Dentro del perodo de garanta establecido, a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparar o reemplazar la batera que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra. Se requiere la devolucin de la batera a un centro de mantenimiento de la fbrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envo prepagados y asegurada. Para obtener informacin acerca del procedimiento de envo de las bateras, comunquese a 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) o visite www.milwaukeetool.com. La devolucin del producto debe estar acompaada por un comprobante de compra. Esta garanta no se aplica a los daos que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparacin por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Descripcin de la batera Cat. No. Qumica Perodo de la garanta

(a partir de la fecha de compra)

48-11-1812, 48-11-1828 (Nmero de serie de prefijo "B41E" y posterior), 48-11-1840, 48-11-1850, 48-11-1850R, 48-11-1860, 48-11-1865, 48-11-1880, 48-11-1890, 48-11-2402, 48-11-2440, 48-11-2460, 48-11-2830 (Nmero de serie de prefijo "C71")

IONES DE LITIO Tres (3) aos

48-11-0490, 48-11-1815, 48-11-1820, 48-11-1835, 48-11-2001, 48-11-2401, 48-11-2420, 48-11-2430 IONES DE LITIO Dos (2) aos

48-11-1828 (Nmero de serie de prefijo "B41D" y anterior), 48-11-1830 (Nmero de serie de prefijo "A95"),48-11-2830 (Nmero de serie de prefijo "A71") IONES DE LITIO Dos (2) aos: ms tres aos de

prorrateo (prorrateado)* 48-11-0100, 48-11-1024, 48-11-1830 (Nmero de serie de prefijo "E95"), 48-11-1970, 48-11-2230

Ni-Cd/nquel-cadmio, Ni-MH/nquel- hidruro metlico, IONES DE LITIO Un (1) ao

*La vigencia de la garanta de los productos MILWAUKEE M18 48-11-1828 (con el prefijo de nmero de serie B41D y anteriores), V1848-11-1830 (con el prefijo de nmero de serie A95) y V28 48-11-2830 (con el prefijo de nmero de serie A71) es de cinco (5) aos / 2,000 cargas a partir de la fecha de compra, lo primero que ocurra. Las primeras 1,000 cargas o los primeros 2 aos de la garanta, el que ocurriere primero, quedan cubiertos con un repuesto gratuito de una batera defectuosa. Esto quiere decir que, por las primeras 1,000 cargas o los primeros dos (2) aos contados a partir de la fecha de compra / la primera carga, el que ocurriere primero, el cliente recibir una batera de repuesto sin costo por una batera defectuosa. En lo sucesivo, las cargas restantes hasta cumplirse las 2,000 o la cantidad de aos restantes del perodo de vigencia de cinco (5) aos a partir de la fecha de compra, el que ocurriere primero, quedarn cubiertos por la garanta de manera proporcional. Esto quiere decir que cada cliente recibir un beneficio de 1,000 cargas o tres (3) aos adicionales de garanta proporcional por estas bateras, segn el uso de las mismas. MILWAUKEE M18 48-11-1828 (con el prefijo de nmero de serie B41E y posterior), V1848-11-1830 (con el prefijo de nmero de serie E95) y M28 48-11-2830 (con el prefijo de nmero de serie C71) tendrn vigencias distintas, segn se indique. No es necesario realizar el registro de la garanta para recibir la garanta correspondiente a una batera MILWAUKEE. La fecha de fabricacin del producto servir para determinar la vigencia de la garanta si no se presenta ningn comprobante de compra al solicitar el servicio en garanta. LA ACEPTACIN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIN Y SUSTITUCIN AQU DESCRITOS ES UNA CONDICIN DEL CON- TRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SER RESPONSABLE EN NINGN CASO DE DAOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALGN DAO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD POR DAOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIN O EXCLUSIN PODRA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMS GARANTAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTAS IMPLCITAS SE LIMITAN A LA DURACIN DE LA GARANTA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGN LO MENCIONADO LNEAS ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTA IMPLCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIN PUDIERA NO APLICAR A USTED. ESTA GARANTA LE CONFIERE DERECHOS JURDICOS ESPECFICOS Y USTED PODRA, ADEMS, TENER OTROS DERECHOS QUE VARAN SEGN EL ESTADO. Esta garanta aplica a productos vendidos nicamente en los EE. UU. y Canad. Consulte la pestaa Bsqueda de centros de servicios en la seccin de Piezas y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio ms cercano para darle servicio, con y sin garanta, a una batera de MILWAUKEE.

15. SIEMPRE UTILICE UNA EMPUADURA LATERAL al utilizar una paquete de batera de ALTO RENDIMIENTO o ALTA DEMANDA 6,0 Ah o superior; el torque de salida de algunas herramientas puede aumentar. Si su taladro/ destornillador no inclua una empuadura lateral, visite www.milwaukeetool.com para obtener la empuadura de accesorio adecuada.

PICTOGRAPHIE Volts

Corriente continua No permita que la batera entre en contacto con los fluidos corrosivos o conductivos Recicle las bateras de forma

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 48-11-1820 Milwaukee works, you can view and download the Milwaukee 48-11-1820 Battery Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Milwaukee 48-11-1820 as well as other Milwaukee manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Milwaukee 48-11-1820. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Milwaukee 48-11-1820 Battery Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Milwaukee 48-11-1820 Battery Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Milwaukee 48-11-1820 Battery Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Milwaukee 48-11-1820 Battery Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Milwaukee 48-11-1820 Battery Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.