- Manuals
- Brands
- Logik
- Breadmaker
- L90BMS10E
- Instruction Manual
Logik L90BMS10E Instruction Manual PDF
Summary of Content for Logik L90BMS10E Instruction Manual PDF
GBSTAINLESS STEEL BREADMAKER INSTRUCTION MANUALI
MACHINE A PAIN EN ACIER INOXYDABLE MANUEL DINSTRUCTIONSI
MACCHINA PER IL PANE IN ACCIAIO INOSSIDABILE MANUALE DI ISTRUZIONI
NO
SE
FI
DK
FR
ES
IT
DE
NL
PT
CZ
SK
PL
HU
GR
L90BMS10E
BRDMASKIN I RUSTFRITT STL BRUKERVEILEDNING
ROSTFRI BAKMASKIN BRUKSANVISNING
RUOSTUMATTOMASTA TERKSEST VALMISTETTU LEIPKONE KYTTOHJE
BRDMASKINE AF RUSTFRIT STL BRUGERVEJLEDNING
MQUINA PARA HACER PAN DE ACERO INOXIDABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES
EDELSTAHL-BROTBACKAUTOMAT BEDIENUNGSANLEITUNG
BROODMACHINE ROESTVRIJ STAAL GEBRUIKSAANWIJZING
MQUINA DE FAZER PO EM AO INOXIDVEL MANUAL DE INSTRUES
NEREZOV DOMC PEKRNA NVOD K POUIT
DOMCA PEKRE Z NEHRDZAVEJCEJ OCELE NVOD NA OBSLUHU
ROZSDAMENTES ACL KENYRST HASZNLATI TMUTAT
URZDZENIE DO WYPIEKANIA CHLEBA ZE STALI NIERDZEWNEJ
PODRCZNIK Z INSTRUKCJAMI
Contents GB
Unpacking ................................................................................................ 11
Product Overview ..................................................................................... 12
The Breadmaker ................................................................................12
Control Panel .....................................................................................13 Preparation .............................................................................................. 14
How to Remove the Bread Pan ........................................................14
How to Attach the Bread Pan ...........................................................14
How to Attach the Kneading Paddle ................................................14 How to Measure the Ingredients .............................................................. 14
Measuring Cup and Spoon ...............................................................14 Before Baking........................................................................................... 15
Basic Steps for Baking .............................................................................. 15
Set the Bread Pan and Close the Lid ................................................15
Start Baking ......................................................................................16
Remove the Bread Pan .....................................................................16
Remove the Bread ............................................................................16
After use ............................................................................................17 Programme Menu .................................................................................... 17
Other Functional Buttons ......................................................................... 18
Setting the Delay Timer ............................................................................ 19
Memory Recall ......................................................................................... 19
Bread Recipes ........................................................................................... 19
Care and Maintenance.............................................................................. 25
Cleaning and Care .............................................................................25 Hints and Tips ........................................................................................... 26
Maintenance .....................................................................................26 Q & A for Baking Bread ............................................................................. 27
Abnormal Conditions ............................................................................... 28
Specification ............................................................................................ 28
Safety Warnings ..................................................................................... 299
Innhold NO
Utpakking ................................................................................................ 29
Produktoversikt ........................................................................................ 30
Brdmaskinen ...................................................................................30
Kontrollpanel ....................................................................................31 Forberedelse ............................................................................................ 32
Slik tar du ut brdformen .................................................................32
Slik fester du brdformen .................................................................32
Slik fester du eltekroken ...................................................................32 Slik mler du opp ingrediensene .............................................................. 32
Mlekopp og skje .............................................................................32 Fr bakingen ............................................................................................ 33
Grunnleggende trinn for baking ............................................................... 33
Sett i brdformen og lukk lokket ......................................................33
Start bakingen ..................................................................................34
Ta ut brdformen ..............................................................................34
Ta ut brdet .......................................................................................34
Etter bruk ..........................................................................................35 Programmeny .......................................................................................... 35
Andre funksjonelle knapper ..................................................................... 36
Stille inn tidsforsinkelsen ......................................................................... 37
Minne ...................................................................................................... 37
Brdoppskrifter ........................................................................................ 37
Pleie og vedlikehold ................................................................................. 43
Rengjring og pleie ..........................................................................43 Tips og rd ............................................................................................... 44
Vedlikehold .......................................................................................44 Sprsml og svar om brdbaking ............................................................. 45
Unormale forhold ..................................................................................... 46
Spesifikasjon ............................................................................................ 46
Sikkerhetsadvarsler ................................................................................ 299
Innehll SE
Uppackning .............................................................................................. 47
Produktversikt ........................................................................................ 48
Bakmaskinen ....................................................................................48
Kontrollpanel ....................................................................................49 Frberedelse ............................................................................................ 50
Hur bakformen tas bort ....................................................................50
Hur bakformen stt in ......................................................................50
Hur kndaren monteras ....................................................................50 Hur ingredienser mts .............................................................................. 50
Mtkopp och sked ............................................................................50 Innan bakning .......................................................................................... 51
Grundlggande steg fr bakning.............................................................. 51
Stt in bakformen och stng locket .................................................51
Pbrja bakningen............................................................................52
Ta bort bakformen ............................................................................52
Ta bort brdet ...................................................................................52
Efter anvndning ..............................................................................53 Programmeny .......................................................................................... 53
Andra funktionsknappar .......................................................................... 54
Instllning av frdrjningstimer............................................................... 55
Minnesterstllning ................................................................................. 55
Brdrecept ............................................................................................... 55
Sktsel och underhll ............................................................................... 61
Rengring och sktsel ......................................................................61 Tips och rd .............................................................................................. 62
Underhll ..........................................................................................62 Frgor och svar om brdbakning .............................................................. 63
Onormala frhllanden ............................................................................ 64
Specifikationer ......................................................................................... 64
Skerhetsvarningar ................................................................................ 300
Sislt FI
Pakkauksen purkaminen .......................................................................... 65
Tuotekuvaus ............................................................................................. 66
Leipkone ..........................................................................................66
Ohjauspaneeli ...................................................................................67 Valmistelu ................................................................................................ 68
Leipvuoan poistaminen ..................................................................68
Leipvuoan kiinnittminen ..............................................................68
Vaivaussiiven kiinnittminen ...........................................................68 Aineksien mittaaminen ............................................................................ 68
Mittauskuppi ja -lusikka ...................................................................68 Ennen leipomista ..................................................................................... 69
Leivonnan perusvaiheet ........................................................................... 69
Aseta leipvuoka paikoilleen ja sulje kansi ......................................69
Aloita leivonta ...................................................................................70
Leipvuoan irrottaminen ..................................................................70
Poista leip ........................................................................................70
Kytn jlkeen ..................................................................................71 Ohjelmavalikko ........................................................................................ 71
Muut toimintopainikkeet ......................................................................... 72
Viiveajastimen asettaminen ..................................................................... 73
Muistin palauttaminen ............................................................................ 73
Leipreseptej .......................................................................................... 73
Huolto ja yllpito ...................................................................................... 79
Puhdistus ja huolto ...........................................................................79 Vihjeit ja vinkkej ................................................................................... 80
Yllpito ..............................................................................................80 Kysymyksi ja vastauksia leivn leivonnasta ............................................ 81
Poikkeavia olosuhteita ............................................................................. 82
Tekniset tiedot ......................................................................................... 82
Turvallisuusvaroitukset .......................................................................... 300
Indholdsfortegnelse DK
Udpakning ............................................................................................... 83
Produktoversigt........................................................................................ 84
Brdmaskinen ...................................................................................84
Kontrolpanel .....................................................................................85 Forberedelse ............................................................................................ 86
Sdan fjernes brdformen ................................................................86
Sdan anbringes brdformen ..........................................................86
Sdan monteres rrepinden .............................................................86 Sdan mles ingredienserne .................................................................... 86
Bger- og skeml ............................................................................86 Inden bagning ......................................................................................... 87
Grundlggende trin i forbindelse med bagning ...................................... 87
Indstil brdformen og luk lget .......................................................87
Begynd at bage.................................................................................88
Fjernelse af brdformen ...................................................................88
Udtagning af brdet .........................................................................88
Efter brugen ......................................................................................89 Programmenu .......................................................................................... 89
Andre funktionsknapper .......................................................................... 90
Indstilling af forsinkelses-timer ............................................................... 91
Hentning i hukommelse ........................................................................... 91
Brdopskrifter .......................................................................................... 91
Vedligeholdelse ....................................................................................... 97
Rengring .........................................................................................97 Gode rd .................................................................................................. 98
Vedligeholdelse ................................................................................98 Sprgsml og svar vedrrende bagning af brd ....................................... 99
Unormale forhold ................................................................................... 100
Specifikationer ....................................................................................... 100
Sikkerhedsadvarsler ............................................................................... 301
Table des matires FR
Dballage ............................................................................................... 101
Vue densemble du produit .................................................................... 102
La Machine pain ..........................................................................102
Panneau de commande .................................................................103 Prparation ............................................................................................ 104
Comment sortir le moule pain ....................................................104
Comment mettre le moule pain en place ...................................104
Comment fixer la spatule ptrissage ...........................................104 Comment mesurer les ingrdients ......................................................... 104
Tasse gradue et dosette ................................................................104 Avant de faire cuire du pain .................................................................... 105
Procdure de base pour la prparation du pain ...................................... 105
Mettez en place le moule pain et fermez le couvercle ...............105
Dbut de cuisson ............................................................................106
Sortir le moule pain .....................................................................106
Dmouler le pain ............................................................................106
Aprs utilisation ..............................................................................107 Programmes .......................................................................................... 107
Autres boutons de fonction .................................................................... 108
Rglage de la Programmation diffre ................................................... 109
Rappel mmoire..................................................................................... 109
Recettes de pain ..................................................................................... 109
Entretien et maintenance ....................................................................... 115
Nettoyage et entretien....................................................................115 Trucs et astuces ...................................................................................... 116
Maintenance ...................................................................................116 Questions Rponses pour la cuisson du pain ....................................... 117
Dysfonctionnements .............................................................................. 118
Caractristiques ..................................................................................... 118
Mises en garde de scurit ..................................................................... 301
Contenido ES
Desembalaje .......................................................................................... 119
Descripcin general del producto ........................................................... 120
Mquina para hacer pan ................................................................120
Panel de control ..............................................................................121 Preparacin ............................................................................................ 122
Cmo extraer el recipiente para pan ..............................................122
Cmo ajustar el recipiente para pan ..............................................122
Cmo ajustar la paleta amasadora.................................................122 Cmo medir los ingredientes .................................................................. 122
Vaso y cuchara dosificadores ..........................................................122 Antes de la coccin ................................................................................. 123
Pasos bsicos para la coccin .................................................................. 123
Coloque el recipiente para pan y cierre la tapa. .............................123
Iniciar la coccin .............................................................................124
Extraccin del recipiente para pan .................................................124
Extraccin del pan ..........................................................................124
Despus del uso ..............................................................................125 Men de programas ............................................................................... 125
Otros botones de funcin ....................................................................... 126
Programacin del programa retardado. ................................................. 127
Recuperacin de memoria ..................................................................... 127
Recetas de pan ....................................................................................... 127
Limpieza y mantenimiento .................................................................... 133
Limpieza y mantenimiento ............................................................133 Indicaciones y consejos .......................................................................... 134
Mantenimiento ...............................................................................134 Preguntas ms frecuentes sobre la coccin del pan ................................ 135
Condiciones anormales .......................................................................... 136
Especificaciones ..................................................................................... 136
Avisos de Seguridad ............................................................................... 302
Indice IT
Disimballaggio ....................................................................................... 137
Panoramica del prodotto ........................................................................ 138
Macchina per il pane ......................................................................138
Pannello di comando ......................................................................139 Preparazione .......................................................................................... 140
Come rimuovere il recipiente di cottura .........................................140
Come inserire il recipiente di cottura ..............................................140
Come inserire il gancio da impasto ................................................140 Come dosare gli ingredienti ................................................................... 140
Bicchiere e cucchiaio misurino .......................................................140 Prima della cottura................................................................................. 141
Operazioni di base per la cottura ............................................................ 141
Inserimento del recipiente di cottura e chiusura del coperchio.....141
Inizio della cottura ..........................................................................142
Rimozione del recipiente di cottura ...............................................142
Estrazione del pane ........................................................................142
Dopo luso .......................................................................................143 Menu programmi ................................................................................... 143
Other Functional Buttons ....................................................................... 144
Impostazione del timer ritardo............................................................... 145
Funzione di memoria ............................................................................. 145
Ricette per il pane .................................................................................. 145
Cura e manutenzione ............................................................................. 151
Pulizia e cura ...................................................................................151 Consigli e suggerimenti .......................................................................... 152
Manutenzione ................................................................................152 Domande e risposte per la cottura del pane ........................................... 153
Condizioni anomale ............................................................................... 154
Specifiche tecniche................................................................................. 154
Avvertenze di sicurezza .......................................................................... 302
Inhalt DE
Auspacken .............................................................................................. 155
Produktbersicht ................................................................................... 156
Der Brotbackautomat .....................................................................156
Bedienfeld .......................................................................................157 Vorbereitungen ...................................................................................... 158
So nehmen Sie die Backform heraus .............................................158
So setzen Sie die Backform ein ......................................................158
So bringen Sie den Knethaken an ..................................................158 So messen Sie die Zutaten ab ................................................................. 158
Messbecher und Messlffel ...........................................................158 Vor dem Backen ..................................................................................... 159
Erste Schritte beim Backen ..................................................................... 159
Backform einsetzen und Deckel schlieen ....................................159
Backen.............................................................................................160
Backform herausnehmen ...............................................................160
Brot herausnehmen ........................................................................160
Nach dem Gebrauch .......................................................................161 Programmmen ..................................................................................... 161
Weitere Funktionstasten ........................................................................ 162
Verzgerungszeit einstellen ................................................................... 163
Speicher abrufen .................................................................................... 163
Brotrezepte ............................................................................................ 163
Pflege und Wartung ............................................................................... 169
Reinigung und Pflege .....................................................................169 Tipps ...................................................................................................... 170
Wartung ..........................................................................................170 Fragen und Antworten zum Brotbacken ................................................ 171
Problemlsung ....................................................................................... 172
Technische Daten ................................................................................... 172
Sicherheitshinweise ............................................................................... 303
Inhoud NL
Verpakking ............................................................................................. 173
Belangrijkste onderdelen schematisch .................................................. 174
De broodmachine ...........................................................................174
Bedieningspaneel ...........................................................................175 Voorbereiding ........................................................................................ 176
Zo wordt het bakblik verwijderd ....................................................176
Zo wordt het bakblik geplaatst ......................................................176
Zo wordt het kneedmes bevestigd.................................................176 Zo worden de ingredinten afgemeten .................................................. 176
Maatbeker en maatlepel ................................................................176 Het bakken voorbereiden ....................................................................... 177
De basisstappen van het bakken ............................................................ 177
Plaats het bakblik en sluit het deksel .............................................177
Start het bakproces .........................................................................178
Verwijder het bakblik .....................................................................178
Verwijder het brood .......................................................................178
Na het gebruik ................................................................................179 Programma-menu ................................................................................. 179
Andere functieknoppen ......................................................................... 180
De timer voor uitgestelde start instellen ................................................ 181
Geheugen oproepen............................................................................... 181
Broodrecepten ....................................................................................... 181
Gebruik en onderhoud ........................................................................... 187
Reiniging en gebruik ......................................................................187 Aanwijzingen en tips.............................................................................. 188
Onderhoud ......................................................................................188 Veelgestelde vragen over het broodbakken ........................................... 189
Abnormale omstandigheden ................................................................. 190
Specificatie............................................................................................. 190
Veiligheidsvoorschriften ......................................................................... 303
Contedo PT
Desembalar ............................................................................................ 191
Descrio Geral do Produto .................................................................... 192
A Mquina de Fazer Po .................................................................192
Painel de controlo ...........................................................................193 Preparao ............................................................................................. 194
Como remover a forma de po.......................................................194
Como encaixar a forma de po ......................................................194
Como encaixar a p de amassar .....................................................194 Como medir os ingredientes ................................................................... 194
Taa e Colher Medidoras .................................................................194 Antes de Cozer ........................................................................................ 195
Passos bsicos para cozer ....................................................................... 195
Definir a forma de po e fechar a tampa .......................................195
Comear a cozer ..............................................................................196
Remover a forma de po ................................................................196
Remover o po ...............................................................................196
Aps a utilizao .............................................................................197 Menu de Programas ............................................................................... 197
Outros botes funcionais ........................................................................ 198
Definir o temporizador de atraso ............................................................ 199
Recordar memrias ................................................................................ 199
Receitas de po ...................................................................................... 199
Cuidado e manuteno .......................................................................... 205
Limpeza e cuidados ........................................................................205 Dicas e truques ....................................................................................... 206
Manuteno ....................................................................................206 P & R para cozer po ............................................................................... 207
Condies anormais ............................................................................... 208
Especificao .......................................................................................... 208
Avisos de segurana ............................................................................... 304
Obsah CZ
Vybalen ................................................................................................. 209
Popis produktu ....................................................................................... 210
Domc pekrna..............................................................................210
Ovldac panely ..............................................................................211 Pprava.................................................................................................. 212
Pokyny pro vyjmut pec ndoby .................................................212
Pokyny pro vloen pec ndoby ..................................................212
Pokyny pro nasazen mscho zazen ...........................................212 Pokyny pro odmovn psad ............................................................... 212
Odmrn lek a lika ...................................................................212 Ped peenm ......................................................................................... 213
Zkladn kroky pro peen ...................................................................... 213
Vloen pec ndoby a zaven vka ..............................................213
Zahjen peen ...............................................................................214
Vyjmut pec ndoby ....................................................................214
Vyjmut chleba ................................................................................214
Po pouit ........................................................................................215 Nabdka program ................................................................................. 215
Dal funkn tlatka .............................................................................. 216
Nastaven asovae zpodn ................................................................. 217
Vyvoln pamti ..................................................................................... 217
Recepty na peen chleba ....................................................................... 217
Pe a drba ......................................................................................... 223
itn a drba ..............................................................................223 Tipy a rady .............................................................................................. 224
drba ............................................................................................224 Otzky a odpovdi o peen chleba......................................................... 225
Neobvykl situace .................................................................................. 226
Technick daje ...................................................................................... 226
Bezpenostn varovn ........................................................................... 304
Obsah SK
Rozbalenie ............................................................................................. 227
Prehad vrobku ..................................................................................... 228
Domca pekre .............................................................................228
Ovldac panel ................................................................................229 Prprava.................................................................................................. 230
Ako vybra plech na peenie ..........................................................230
Ako vloi plech na peenie ............................................................230
Ako nasadi lopatku na miesenie ...................................................230 Ako mera prsady .................................................................................. 230
lka a lyica na odmeranie ...........................................................230 Pred peenm ......................................................................................... 231
Zkladn kroky pri peen....................................................................... 231
Ako vloi plech na peenie a zatvori veko ...................................231
Spustenie peenia...........................................................................232
Vybratie plechu na peenie ............................................................232
Vybratie chleba ...............................................................................232
Po pouit ........................................................................................233 Ponuka programov ................................................................................. 233
Tlaidl alch funkci ........................................................................... 234
Nastavenie asovaa oneskorenia .......................................................... 235
Vyvolanie pamte .................................................................................. 235
Recepty na prpravu chleba .................................................................... 235
Starostlivos a drba ............................................................................. 241
istenie a drba ............................................................................241 Tipy a triky ............................................................................................. 242
drba ............................................................................................242 Otzky a odpovede ohadne peenia chleba ........................................... 243
Netandardn stavy ............................................................................... 244
Technick pecifikcie ............................................................................ 244
Bezpenostn vstrahy .......................................................................... 305
Spis treci PL
Rozpakowanie ........................................................................................ 245
Widok produktu ..................................................................................... 246
Urzdzenie do wypiekania chleba .................................................246
Panel sterowania ............................................................................247 Przygotowanie ....................................................................................... 248
Jak wyj form na chleb ...............................................................248
Jak zamontowa form na chleb ...................................................248
Jak zamontowa mieszado ...........................................................248 Jak odmierzy skadniki.......................................................................... 248
Pojemnik pomiarowy i yka pomiarowa ......................................248 Przed pieczeniem ................................................................................... 249
Podstawowe czynnoci pieczenia ........................................................... 249
Ustaw form na chleb i zamknij pokryw .....................................249
Rozpoczcie wypiekania ................................................................250
Wyjmij form na chleb ...................................................................250
Wyjmij chleb ...................................................................................250
Po uyciu .........................................................................................251 Menu programu ..................................................................................... 251
Przyciski innych funkcji .......................................................................... 252
Ustawienie timera opnienia................................................................ 253
Przywoanie pamici .............................................................................. 253
Przepisy na chleb ................................................................................... 253
Dbanie i konserwacja ............................................................................. 259
Czyszczenie i dbanie .......................................................................259 Wskazwki i porady ............................................................................... 260
Konserwacja ...................................................................................260 Pytania i odpowiedzi dotyczce pieczenia chleba .................................. 261
Nienormalne warunki ............................................................................ 262
Specyfikacje ........................................................................................... 262
Ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa .......................................................... 305
Tartalom HU
Kicsomagols ......................................................................................... 263
A termk ttekintse .............................................................................. 264
A kenyrst ...................................................................................264
Vezrlpult ......................................................................................265 Elkszts.............................................................................................. 266
A kenyrst forma eltvoltsa .....................................................266
A kenyrst forma felszerelse .....................................................266
A dagasztlapt felszerelse ..........................................................266 A hozzvalk kimrse ........................................................................... 266
Mrpohr s kanl ........................................................................266 Sts eltt .............................................................................................. 267
A sts alaplpsei ................................................................................. 267
A stforma felszerelse s a fedl becsuksa ..............................267
A sts indtsa ...............................................................................268
A kenyrst forma eltvoltsa .....................................................268
A kenyr eltvoltsa ......................................................................268
Hasznlat utn ................................................................................269 Program men ....................................................................................... 269
Egyb funkcigombok ............................................................................ 270
Az idzt belltsa ............................................................................... 271
A memria tartalmnak elhvsa ......................................................... 271
Kenyrreceptek ...................................................................................... 271
pols s karbantarts ........................................................................... 277
Gondozs s tisztts ......................................................................277 Tippek s tancsok ................................................................................. 278
Karbantarts ...................................................................................278 Krdsek s vlaszok a kenyrstssel kapcsolatban .............................. 279
Rendellenes llapotok ............................................................................ 280
Mszaki adatok ...................................................................................... 280
Biztonsgi figyelmeztetsek .................................................................. 306
GR
....................................................................... 281
........................................................................... 282
...................................................................282
.............................................................................283 ......................................................................................... 284
.............................................284
.........................................284
......................284 ............................................................. 284
.........................................................284 ....................................................................................... 285
................................................................. 285
...........................285
.......................................................................286
...........................................................286
.........................................................................286
...............................................................................287 ............................................................................ 287
..................................................................... 288
........................................... 289
................................................................................ 289
................................................................................... 289
........................................................................ 295
...............................................................295 ...................................................................... 296
......................................................................................296 ............................ 297
.......................................................................... 298
........................................................................................ 298
................................................................... 306
11
GBCongratulations on the purchase of your new Logik Breadmaker.
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Unpacking Remove all packaging from the breadmaker. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according any local regulations.
The following items are included:
Bread Pan P.N.: XBM1139S-V-5
Measuring Spoon P.N.: XBM1139S-V-3
Kneading Paddle P.N.: XBM1139S-V-1
Kneading Paddle Puller Tool P.N.: XBM1139S-V-4
The Breadmaker
Instructional Manual P.N.: XBM1139S-VE
Measuring Cup P.N.: XBM1139S-V-2
During manufacturing, some parts of the breadmaker are lightly greased. When the appliance is first used, there may be some vapour emission. This is harmless and will soon disappear.
12
GB Product Overview
Handle of the bread pan
Kneading Paddle Oven Element
Hinged Lid Inspection Window
Carry Handle Control Panel
Steam Vent
Oven Element Kneading Assembly
Bread Pan
Rotating Shaft Set inside the bread pan
The Breadmaker
13
GB Control Panel
Delay Timer Buttons
Colour (Crust) Indicator
Loaf Size Indicator
Programme Guide
Start/Stop Button
Colour Button
Programme Guide
Menu Selector
Loaf Size Selector
Display
Item Description
Programme Guide List out the corresponding programmes with their numberings.
Menu Selector Select one of the 12 programme menus
Loaf Size Selector Select different sizes of bread (700g or 900g)
Delay Timer Buttons Use these buttons when you would like to delay the completion of your bread. To set the Timer, determine when you would like your bread to be ready, then set the Timer
Colour Button For choosing the desired crust colour: Light, Medium or Dark. This function is only available for Programme Menu 1-7.
Light - Light crust setting. Medium - Regular crust setting. Dark - Hard crust setting.
Start/Stop Button To start or stop the Programmes.
Note: Only press this button after you have selected the Menu programme, the Crust Colour and the Delay Timer buttons (if applicable).
Display Displays the remaining baking time, the crust colour, the loaf size, the selected programme menu etc.
Loaf Size Indicator Indicates the loaf size of the bread: 700g loaf size 900g loaf size
Colour (Crust) Indicator Indicates the selected crust colour and hardness level of the bread.
14
GB Preparation Before using your breadmaker for the first time, wash the inside of the bread pan, the kneading paddle and the measuring utensils in hot soapy water. Rinse and dry well. Wipe the interior of the lid and the exterior of the bread pan and breadmaker with a damp cloth.
How to Remove the Bread Pan Lift the handle and hold it with both hands. Turn the bread pan anti-clockwise to release and remove it.
How to Attach the Bread Pan Set the bread pan at the centre of the main body. Be careful 1. not to hit the oven element!!
Turn the bread pan clockwise to lock the bread pan.2.
How to Attach the Kneading Paddle To attach the kneading paddle, match the shape of the kneading paddles hole with that of the rotating shaft. Be sure to insert the kneading paddle securely; otherwise it will not knead properly.
How to Measure the Ingredients
Measuring Cup and Spoon The supplied measuring cup is for measuring liquids only. It has scales marked in cups, millilitres (ml) and fluid ounces (fl.oz) to help you measure the ingredients correctly. Always fill the liquid exactly to the marked line. The liquid should be poured into the cup while the cup is placed on a flat surface and measured at eye level.
If you are measuring dry ingredients by weight, use a good pair of kitchen scales calibrated in grammes.
15
GB The supplied measuring spoon may be used to measure yeast, sugar, salt, dry milk and spices. The large side measures 1 tablespoon; the smaller side measures 1 teaspoon.
(S) (L)
For dry ingredients, fill to overflow and then level it. Do not press or shake down.
Before Baking Ensure you have all the ingredients to hand. Carefully fill the pan making sure you do not leave any ingredients out. When filling, it is essential that the ingredients are filled in the prescribed order. Otherwise the bread will not properly baked.
The ingredients should be at a warm room temperature (20C-25C ). If the room is cold (below 18C), use warm water (40C) to make sure the yeast ferments fully. To gauge the temperature if you do not have a thermometer, heat some water and slowly add this to a jug of cold water until the resulting temperature is barely warm to the touch.
Basic Steps for Baking Attach the kneading paddle to the bread pan, precisely measure the ingredients and add them to the bread pan in the following order:
Water (or other liquids).1.
Bread flour, sugar, dry milk, salt and butter.2.
Make a depression in the middle of the flour 3. and sprinkle the yeast in it. Make sure the yeast does not touch any liquid and salt before mixing commences. Otherwise, the bread will not rise properly.
Clean off any spills around the outside of 4. the bread pan. Do not overfill the bread pan as it will affect the bread and damage the breadmaker.
Set the Bread Pan and Close the Lid Use the bread pans handle to lower the pan into 1. the breadmaker.
Turn clockwise to secure the pan firmly in place.2.
Lay the handle back on the pan. Close the lid.3.
The ingredients are now ready for baking.4.
Connect the breadmaker into the mains socket.5.
16
GB Start Baking
The control panel display will light up and will 1. sound a long beep. The appliance will automatically be set to the BASIC programme with the crust setting at MEDIUM. The display will show .
Choose a Programme with the 2. MENU button.
Press 3. LOAF SIZE button to select the Loaf Size (as needed).
Press 4. COLOR button to select the Crust Colour (as needed).
Press 5. START/STOP button to start the breadmaker.
Remove the Bread Pan When the programme is completed, the display will show 1. and the appliance will beep 10 times. The breadmaker will continue baking the bread under the KEEP WARM function for another hour, but this will not be displayed.
Once this 1 hour KEEP WARM baking process is completed, the breadmaker will 2. beep 10 times again and switch off. For best result, stop the breadmaker with the START/STOP button and remove the bread pan within this period.
Use oven gloves to hold the Handle. Turn the bread pan anti-clockwise to remove. 3.
2
3 4
5
During the baking process, the main body and the lid will get hot. Be careful not to burn yourself. To cancel during a process, press and hold the START/STOP button until the breadmaker sounds once.
Only as do this in an emergency, as the breadmaker will reset to the beginning of its program. You must then begin again as the ingredients may be ruined and need replacing. Only press this button after you have selected the Menu Program, Crust Colour (and Delay Time if required). Otherwise, it will not reset.
When the breadmaker is operating, only open the lid at the prescribed places in the baking cycle. Failure to observe this will affect the quality of the bread, especially its ability to rise properly.
Do not place the HOT bread pan on place mats that are vulnerable to heat as they may get damaged.
Remove the Bread
Open the breadmakers lid.1.
Place a baking rack on a flat work top.2.
Turn the bread pan upside down, hold the handle and shake the loaf 3. out.
Place the bread on the baking rack to cool down for about 10 minutes 4. and to release moisture from the bottom of the bread.
Take care when removing the bread. The bread pan is VERY HOT!! Remember to wear oven gloves to hold the bread pan and kneading paddle.
17
GB Make sure the kneading paddle has been removed before slicing the 5. bread.
Occasionally, the kneading paddle will stay in the loaf; wait until the loaf is cool and then remove the kneading paddle with kneading paddle puller tool to avoid damage to the nonstick surface. If you need assistance to remove the loaf from the bread pan, use only wooden or heat proof plastic utensils.
After use Unplug the breadmaker from the mains socket by holding the mains plug.
Programme Menu The breadmaker has a choice of 12 Programmes. Press the MENU button repeatedly to cycle through the options below.
Programme Comments
BASIC1. Time: 3 hours for 900g loaf OR 2 hours 53 minutes for 700g loaf
Used for the preparation of white bread and mixed grain bread. This programme is the default setting.
The breadmaker will knead the dough three times. After the second kneading, the breadmaker will sound. This beep sound indicates that additional ingredients may now be added.
FRENCH2. Time: 3 hours 50 minutes for 900g loaf OR 3 hours 32 minutes for 700g loaf
For preparing French white bread. The breadmaker kneads twice, but has longer rising and baking times, so the bread gets a thicker crust.
WHOLE WHEAT3. Time: 3 hours 40 minutes for 900g loaf OR 3 hours 32 minutes for 700g loaf
For the preparation of wholemeal bread. The breadmaker will knead twice. The dough rises and bakes longer. After 40 minutes, the breadmaker will sound, which indicates that additional ingredients may be added. If you want to get a crunchy crust, we recommend you choose the Dark crust option.
QUICK4. Total Programme Time: 1 hour and 40 minutes
For recipes with baking powder. The breadmaker stirs once and then bakes the dough. Place liquids in the bottom of the bread pan, dry ingredients on top. During the initial mixing, dry ingredients may collect in the corners of the pan. You may need to clear the corners with a plastic spatula to avoid flour lumps.
SWEET5. Time: 2 hours 55 minutes for 900g loaf OR 2 hours 50 minutes for 700g of loaf
For the preparation of sweet yeast breads. The breadmaker will knead the dough twice.
ULTRA FAST -I6. Time: 58 minutes for 700g loaf only
The breadmaker bakes the bread in 58 minutes. The bread is denser in texture with this setting. You should use slightly hotter water (around 48C-50C) and use a cooking thermometer to gauge the water temperature.
18
GB Programme Comments
ULTRA FAST -II7. Time: 58 minutes for 900g loaf only
The breadmaker bakes the bread in 58 minutes. The bread is denser in texture with this setting. You should use slightly hotter water (around 48C-50C) and use a cooking thermometer to gauge the water temperature.
DOUGH8. Total Programme Time: 1 hour and 30 minutes
For the preparation of different types of dough, shaping and baking elsewhere. The bread pan is not heated and the loaf size and crust selector are inoperative.
JAM9. Total Programme Time: 1 hour 20 minutes
Place the ingredients in the pan and the breadmaker will stir and heat the jam. Monitor the jam to make sure it is not over cooked. Switch the breadmaker off manually if there is still time remaining on the programme after the jam has cooked.
Bake dough that has been previously raised.
CAKE10. Total Programme Time: 2 hours and 50 minutes
For kneading rise and baking cake mixtures and sweet bread where the raising agent is soda or baking powder.
Many cakes require less time than this Programme. Follow the recipe and switch the unit off manually if needed.
SANDWICH11. Time: 3 hours for 900g loaf OR 2 hours 55 minutes for 700g loaf
For preparing large light breads with minimal crust for sandwiches. There is no crust control on this setting.
BAKE12. Total Programme Time: 1 hour only
This function can be used to :
Bake dough that has been previously raised.a)
Re-bake or warm previously baked bread.b)
If you are reheating bread, check the loaf regularly and switch off manually if necessary.
Other Functional Buttons
Other Functional Buttons Comments
COLOR button (for Crust Control)
Programmes 1-7 offer 3 degrees of crust which you can select repeatedly by pressing the COLOR button. You can choose Medium, Dark or Light crust.
Crust control is not appropriate for the other Programmes.
DELAY TIMER buttons The time delay function allows you to delay the start time of the baking by up to 12 hours, depending on the length of the baking cycle.
All programmes can be combined with the time delay function.
If the dough contains fresh milk, fruit or onions, do not select the time delay function, but bake the dough immediately.
We also suggest that you DO NOT use this function with the CAKE programme.
19
GB Setting the Delay Timer The time delay function allows you to delay the start time of baking by up to 12 hours, depending on the length of the baking cycle.
For example: It is 8:00p.m. and you want to have fresh bread (using the Basic setting) at 7:00a.m.
The the difference between now (8:00p.m.) and 7:00a.m. is 11 hours. Connect the breadmaker to the mains socket. The preset cycle of 3:00 hours will be displayed.
Steps Display / Button
Set the display time to 11:00 (The time difference between now and when you want the bread).
Press to add time in 10 minutes steps.
Press to deduct time in 10 minutes steps.
Press the START/STOP button to start time delayed baking.
If you keep the TIME+ or TIME- buttons pressed, they will cycle to a maximum of 13:00 hours and reset to the preset programme time (in this case 3:00 hours).
The timer display shows the total time left (in hours and minutes) until the bread is finished (including the delay added and the programme time). It does not display the 1 hour KEEP WARM time after the programme is finished.
Remember to press the START/STOP button to commence the timer countdown - otherwise nothing will happen. If you set the timer incorrectly after the START/STOP button has been pressed, you are able to switch off and reset the delay period again only if mixing has not started.
Memory Recall If the mains supply is temporarily interrupted, the process of bread making will continue automatically when power is restored. However, if the interruption exceeds 15 minutes, the breadmaker must be restarted manually. If the process has gone no further than the kneading phase when the mains supply is cut off, you may press the START/STOP button to resume the programme from the beginning.
Bread Recipes To get your started with your breadmaker, here is a selection of recipes. The recipes use fast action or easy bake dried yeast.
When adding ingredients add the water first, followed by any other liquid and semi-liquid ingredients. Next add the flour followed by the other dry ingredients. Tap the pan lightly on all sides to settle the flour. This prevents the yeast from coming into contact with the liquids. Finally add the yeast in a small heap in the centre of the pan.
The recipe quantities are sufficient to bake a 700g loaf. Scale them up for larger loaves.
20
GB Recipes Programme Menu Ingredients Portions
White bread Basic or Quick Water at room temperature (20 C)
Vegetable Oil
Salt
Strong White Bread Flour
White Sugar
Dried Yeast
1 1/3 cups
1 tbsp
1 tsp
3 1/3 cups
1 tsp
2 tsp
White bread variations
Basic or Quick The ingredients listed below are additional to the white bread mix unless otherwise stated.
Cheese Basic or Quick Grated Cheese 3/4 cup
Reduce water slightly if the cheese has a high moisture content.
Date Basic or Quick Chopped Dates 1/2 cup
Add after the second kneading when the breadmaker sounds with a beeping tone.
Cranberry Basic or Quick Nutmeg
Grated Orange Peel
Dried Cranberries
Orange Marmalade
1 1/2 tsp
1-2 tbsp
2-4 tbsp
1-2 tbsp
Substitute Cranberry Juice for Water
Potato Basic or Quick Dried Potato Flakes
Dried Parsley
1/3 cup
1-2 tsp
Reduce flour by the equivalent amount of potato.
Onion bread Basic or Quick Add all the ingredients at the beginning
Water at room temperature (20 C)
Salt
Powdered Milk
Strong White Bread Flour
Dried Onion Flakes
Butter, Chopped Into Pieces
Sugar
Dried Yeast
1 1/3 cups
1 tsp
1 tbsp
3 1/3 cups
1/3 cup
12g (1/2 oz.)
1 tsp
2 tsp
Cheese & onion bread
Basic or Quick Milk
Extra Virgin Olive Oil
Grated Mature Cheddar Cheese
Onion (finely grated/ food processed)
Salt
Sugar
Strong White Bread Flour
Mustard Powder
Dried Yeast
1 1/8 cups
1 tbsp
3/4 cup (75g / 3 oz.)
1/2
1 tsp
1 tsp
3 1/3 cups
1/2 tsp
2 tsp
21
GBRecipes Programme Menu Ingredients Portions
Garlic bread Basic or Quick Water at room temperature (20 C)
Olive Oil
Salt
Garlic (fresh pressed)
Strong White Bread Flour
Sugar
Parmesan Cheese (grated)
Basil (dried)
Garlic Powder
Chives (dried)
Black Pepper
Dried Yeast
1 1/8 cups
2 tbsp
1 1/2 tsp
3/4 tsp
3 cups
1 tbsp
3 tbsp
3/4 tsp
3/4 tsp
2 tbsp
3/4 tsp
2 tsp
Peanut butter bread
Basic or Quick Water at room temperature (20 C)
Strong White Bread Flour
Peanut Butter (smooth or crunchy)
Brown Sugar
Salt
Dried Yeast
1 1/4 cups
3 cups
1/2 cup
1/4 cup
1 1/2 tsp
1 1/2 tsp
Rye bread Basic or Quick Water at room temperature (20 C)
Salt
Vegetable Oil or Butter
Strong White Bread Flour
Rye Flour
Sugar
Cornmeal
Caraway Seeds
Dried Yeast
1 cup
1 1/4 tsp
4 tsp
2 1/4 cups
3/4 cup
2 1/2 tbsp
1 tbsp
1 1/2 tsp
2 tsp
Granary bread Basic or Quick Water at room temperature (20 C)
Vegetable Oil
Salt
Granary Bread Flour
White Sugar
Dried Yeast
1 1/3 cups
1 tbsp
1 tsp
3 1/3 cups
1 tsp
2 tsp
French bread French Water at room temperature (20 C)
Salt
Strong White Bread flour
Sugar
Dried Yeast
1 1/4 cups
1 1/2 tsp
3 cups
1 1/2 tsp
2 tsp
22
GB Recipes Programme Menu Ingredients Portions
Carrot bread Basic Water at room temperature (20 C)
Plain Yogurt
Carrots (grated)
Honey
Molasses (or dark brown muscovado sugar)
Strong White Bread Flour
Wholemeal Bread Flour
Dried Milk
Salt
Walnuts (chopped)
Dried Yeast
3/4 cup
1/4 cup
1 cup
2 tbsp
2 tbsp
2 1/4 cups
1 cup
1 tbsp
1 1/2 tsp
1/4 cup
1 1/2 tsp
Banana bread Whole Wheat (with Light Crust)
Water at room temperature (20 C)
Vegetable Oil
Salt
Honey
Wholemeal Bread Flour
Vanilla Essence
Mashed Banana
Butter (chopped into pieces)
Dried Milk
Strong White Bread Flour
White Sugar
Dried Yeast
2/3 cup
1 tbsp
1 tsp
3 tbsp
1 1/8 cups
3/4 tsp
1/2 cup
2 tbsp
2 tbsp
2 1/2 cups
1 tsp
2 tsp
Focaccia Basic or Quick Water at room temperature (20 C)
Olive Oil
Salt
Strong White Bread Flour
A mixture of freshly chopped thyme, marjoram and sage*
White Sugar
Dried Yeast
2/3 cup
2 tbsp
1 tsp
2 1/4 cups
2 tsp
1 tsp
1 tsp
This will make a small (approx. 500g) rounded loaf.
* If you use dried herbs, reduce the quantity by half as dried herbs have a stronger flavour.
23
GBRecipes Programme Menu Ingredients Portions
Tomato bread Basic or Quick Water at room temperature (20 C)
Olive Oil
Salt
Strong White Bread Flour
Sundried Tomatoes
Dried Yeast
1 cup*
2 tbsp
1/2 tsp
3 1/3 cups
30g (2 1/4oz)
1/2 tsp
* Made up from the water used to soak the tomatoes plus fresh water. (See below)
Firstly, soak the tomatoes in a little hot water for 15 minutes. Drain and chop into pieces, keeping the water.
You can add the tomatoes together with all the other ingredients at the beginning of the programme. This will give a blended character to the loaf.
Alternatively, you can add the tomatoes midway through the cycle, This will retain their individual character and give more flavour to the bread.
Brioche Cake Water at room temperature (20 C)
Medium Eggs, beaten
Butter (chopped into pieces)
Strong White Bread flour
Caster Sugar
Salt
Dried Yeast
2 1/4 tbsp
3
75g (3 oz.)
2 1/2 cups
1 1/2 tbsp
3/4 tsp
2 1/2 tsp
If you prefer your brioche with a lighter crust, stop the programme 25 minutes from the end and remove the loaf.
Pizza dough Dough Water at room temperature (20 C)
Olive Oil
Strong White Bread Flour
Sugar
Salt
Dried Yeast
1 1/2 cups
2 1/2 tbsp
4 1/2 cups
2 1/2 tbsp
1 1/2 tsp
2 1/4 tsp
This above should be sufficient for three 12 (300mm) Pizza bases.
Roll into circles on a floured surface and pinch the edges up to form a rim.
Place on a greased baking sheet, cover with the pizza toppings of your choice and bake at Gas Mk.6 / 200 C / 400 F for 15 minutes.
Bun dough Dough Water at room temperature (20 C)
Eggs, beaten
Margarine
Strong White Bread Flour
Sugar
Salt
Dried Yeast
2/3 cup
2
2 tbsp
3 cups
2 tbsp
1/2 tsp
2 tsp
24
GB Recipes Programme Menu Comments
Swiss buns Dough When the programme is completed, mould into 15 torpedo shapes on a greased baking sheet.
Leave the dough to rest for 10-20 minutes (method as for pizza dough).
Doughnuts Dough When the programme is completed, mould into 15 balls and re- prove for 10-20 minutes.
Fry in hot oil until golden brown. Using a wooden spoon, roll the doughnuts in caster sugar while they are still hot.
Be careful not to burn yourself.
Wholemeal (Whole Wheat) Bread
Recipes Programme Menu Ingredients Portions
Recipe 1 Whole Wheat Water at room temperature (20 C)
Vegetable Oil
Salt
Wholemeal Bread Flour
White Sugar
Dried Yeast
1 1/3 cups
1 tbsp
1 tsp
3 1/3 cups
1 tsp
2 tsp
Recipe 2 Whole Wheat Water at room temperature (20 C)
Vegetable Oil
Salt
Wholemeal Bread Flour
Dried Milk (optional)
White Sugar
Dried Yeast
1 1/2 cups
2 tbsp
1 1/2 tsp
4 1/2 cups
3 tbsp
2 tbsp
2 3/4 tsp
Recipe 3 Basic Water at room temperature (20 C)
Vegetable Oil or
Butter (chopped into pieces)
Salt
Wholemeal Bread Flour
White Sugar
Dried Yeast
1 1/3 cups
1 tbsp
12g (1/2 oz)
2 tsp
3 1/3 cups
Pinch
2 tsp
Light wholemeal bread
Whole Wheat Water at room temperature (20 C)
Vegetable Oil
Salt
Wholemeal Bread Flour
Strong White Bread Flour
White Sugar
Dried Yeast
1 cup
1 tbsp
1 tsp
2 1/4 cups
1 1/8 cups
1 tsp
2 tsp
25
GBRecipes Programme Menu Ingredients Portions
Wholemeal soda bread
Ultra Fast 1 Water at room temperature (20 C)
Natural Greek Yogurt
Salt
Wholemeal Bread flour
Bicarbonate of Soda
Baking powder
1 cup
150ml (5/8 cup)
1 tsp
3 1/3 cups
1 tsp
1 tbsp
Rinse the bread pan and kneading paddle thoroughly to remove all traces of detergent and allow to dry. Wash the measuring cup and a spoon with sponge after every use.
If you leave the kneading paddle fitted to the shaft it may be difficult to separate them afterwards. If this happens, fill the bread pan with warm water and add a few drops of liquid detergent. Leave it to stand for 30 minutes and then remove the kneading paddle from the shaft for cleaning.
Care and Maintenance Always disconnect the breadmaker from the mains supply immediately after use.
Allow the breadmaker to cool down after use before you clean or store it. It takes about 30 minutes until the breadmaker is cool enough to be used again.
Assist the breadmaker to cool down by leaving the lid open but ensure it is in a safe place away from children and pets.
Cleaning and Care Use only warm water with a mild liquid detergent for cleaning. Under no circumstances use chemical cleaners or solvents, oven cleaners or abrasive agents.
Ensure the breadmaker is disconnected from the mains and has cooled down to the point where it can be safely handled.
Pour some water into the bread pan and leave for a few minutes to assist it to cool down. Do not re-insert the bread pan into the breadmaker until it has been cleaned.
The bread pan, kneading paddle and the Drive Shaft should be thoroughly cleaned in warm water with detergent. The bore in the kneading paddle can be cleaned with a soft bottle brush or similar implement.
Remove all crumbs from the lid, housing and oven housing with a soft cloth.
Wipe the housing inside and outside with a damp cloth.
Do not immerse the breadmaker in water and never pour water into the oven housing.
Do not allow the mains cable or mains plug to come into contact with water and do not pour water on the appliance or excessively wet the interior or the control panel.
Clean and dry all parts carefully after use.
26
GB Maintenance When storing the bread pan in the breadmaker, store it in the LOCKED position, but leave the kneading paddle loose in the pan and ready for assembly.
About the Nonstick Coating on the bread pan and the kneading paddle:
To protect the nonstick coating:
Do not use hard utensils such as metal spatulas, knives or forks.
Do not use scrubbing brushes, hard nylon sponges or metal brushes.
Be sure to clean after every use.
As times goes by, the colour of the nonstick coating may change due to moisture or steam created during cooking. This is normal and has no effect on the appliance performance or use.
Do not use benzene, thinner or chemically treated cloth for cleaning. (It may damage the Main Body or the bread pan)
Do not place it in dishwasher or dishdryer.
Allow the breadmaker to cool completely before storing it.
When storing the breadmaker, be sure to close the lid and do not place items (especially heavy items) on the lid.
Always dry the bread pan and Kneading Blade well before storing.
Hints and Tips This guide was created to help you through any difficulties you may encounter as you learn to use your breadmaker. If your initial baking results are not completely satisfactory, please consult the following tables.
Symptom Possible Cause Remedy
Bread rises too much
Too much yeast or flour.
Not enough salt.
Excessive water in the bread.
Check ingredients carefully to see whether the portions are correct.
Check whether the ingredients are old or out of date.
Reduce water content.
Bread does not rise enough
Too little yeast or wrong yeast.
Damp or out of date yeast.
Yeast in contact with salt.
Water too warm.
Wrong type of flour.
Damp or out of date flour was used
Check yeast condition carefully.
Only use sachet yeast.
Keep ingredients separated.
Use fresh water at room temperature.
Use fresh bread flour.
Keep the bread flour dry and in a dark, cool place.
Bread has collapsed
Ingredients too warm. Use water at room temperature and fresh correctly stored ingredients.
Bread rose well but flattened during baking
Too much water.
Ingredients not fresh.
Poor quality flour.
Reduce water slightly.
Do not exceed Use by dates.
Use fresh proper bread flour.
Bread deformed after baking
Gluten content of flour too low.
Too much water.
Use fresh proper bread flour.
Reduce amount of water slightly.
27
GB Symptom Possible Cause Remedy
Texture lumpy or uneven
Flour to water ratio is incorrect.
Flour is damp or out of date.
Check quantity and quality of all ingredients.
Mushroom-like rough surface
Too much flour, especially with white bread.
Excessive salt or sugar.
Check quantity and quality of all ingredients.
Bread is difficult to slice
Bread too warm. Let bread cool on an open rack.
Q & A for Baking Bread
Question Answer
Why do loaves sometimes vary in height and shape?
Any one of the following could affect the height and shape: temperature, weather, humidity, altitude, use of the timer and fluctuations in household current. The bread shape can also be affected if fresh ingredients are not used or measured incorrectly.
How do the loaves vary in shape depending on the season?
During summer, loaves may sometimes rise too high or collapse, causing a dent in the middle. During winter, you may have trouble getting the bread to rise. This may be solved by keeping the water temperature at about 20C (68F).
Why does flour occasionally stick to the side of the bread?
During the initial mixing period, small amounts of flour may sometimes stick to the sides of the bread pan and baked onto the sides of the loaf. If this happens, scrape off that portion of the outer crust with a shape knife.
Why does flour occasionally stick to the side of the cake baked using the CAKE setting?
You may not have added the ingredients in the order listed. When the add beeps sound and its time to add additional ingredients, be sure to remove flour that remains on the sides of the bread pan using a plastic utensil.
Why is the dough sometimes very sticky and difficult to work with?
Dough may sometimes be sticky (or too wet) depending on the room and water temperatures. Try using colder water when making the dough and dust the kneading surface and your hands with flour more frequently.
Why does the top of the loaf sometimes look torn?
Sometimes the dough rises too well and the top of the loaf looks torn. However the loaf will have a very soft texture.
Can I make breads using eggs in the breadmaker?
Yes. Reduce the amount of water and replace with eggs. Put the eggs in the measuring cup first; then add water to measure accurately. Do not use the Delay Timer function when using eggs as they may spoil.
Can I use this breadmaker to make bread recipes found in other cookbooks?
The accompanying recipes were especially created for this breadmaker; results may vary when using other recipes.
Why cant the Delay Timer function be set for more than 12 hours?
Ingredients may spoil and affect the quality of the dough if left out for an extended period.
Why does the bread sometimes have a strange odor?
Too much active dry yeast or outdated ingredients (especially flour and water) may cause odors. Always measure ingredients accurately and use fresh ingredients for best results.
May I used home-ground or home- milled flour?
Depending on how coarsely ground the home-milled flour is, results may not be satisfactory. We suggest using a blend of home-ground flour and regular bread flour for best results.
28
GB Abnormal Conditions
Status Condition Cause Remedy
The buttons do not operate.
The mains plug is not connected to the mains socket properly or is disconnected from the mains socket.
Connect the breadmaker to the mains socket securely or connect to the mains socket.
The breadmaker makes noise during use.
The noise you may hear is the noise of the motor during the kneading process.
This is normal. It does not indicate any malfunction.
Some smokes comes out of the steam vent and there is a burning smell.
Ingredients or baked product such as bread crumbs have collected on the Heating Element or inside of the breadmaker.
Unplug the breadmaker and allow it to cool before cleaning. Make sure to clean the breadmaker after each use.
The Display shows .
The temperature sensor is inoperative. Have the breadmaker examined by Qualified Technician.
The Display shows .
The internal temperature is too high Switch the breadmaker off, remove the bread pan, leave the lid open and wait until the breadmaker has cooled down.
Specification
Input Voltage 230V ~50Hz
Power Consumption 600W
29
NO
Gratulerer med kjpet av et nytt Logik brdmaskin.
Vi anbefaler at du bruker noe tid p lese gjennom brukerveiledningen for bli fortrolig med alle funksjonene frityrstekeren har. I veiledningen vil du ogs finne tips og rd for lse eventuelle problemer.
Les alle sikkerhetsreglene nye fr bruk og behold brukerveiledningen for fremtidig referanse.
Utpakking Fjern all emballasje fra brdmaskinen. Ta vare p emballasjen. Ta hensyn til lokale bestemmelser om avfallshndtering hvis du kaster emballasjen.
Flgende elementer er inkludert:
Brdform P.N.: XBM1139S-V-5
Mleskje P.N.: XBM1139S-V-3
Eltekrok P.N.: XBM1139S-V-1
Eltekroktrekker P.N.: XBM1139S-V-4
Brdmaskinen
Bruksanvisning P.N.: XBM1139S-VE
Mlekopp P.N.: XBM1139S-V-2
Under fabrikasjon, kan noen deler av brdmaskinen ha blitt noe smrt. Nr apparatet brukes for frst gang, kan det komme ut litt damp. Dette er ufarlig og vil snart forsvinne.
30
NO
Produktoversikt
Hndtak p brdformen
Eltekrok Ovnselement
Hengslet lokk Innsynsvindu
Brehndtak Kontrollpanel
Dampventil
Ovnselement Elteenhet
Brdform
Roterende skaft Satt inni brdformen
Brdmaskinen
31
NO
Kontrollpanel
Knapper for tidsforskyvning
Fargeindikator (skorpe)
Indikator for brdstrrelse
Programguide
Start-/stopp- knapp
Fargeknapp
Programguide
Menyvelger
Valg av brdstrrelse
Skjerm
Element Beskrivelse
Programguide Liste over de korresponderende programmene med deres nummerering.
Menyvelger Velg ett av 12 tilgjengelige programmenyer
Valg av brdstrrelse Velg ulike strrelser p brdet (700 g eller 900 g)
Knapper for tidsforskyvning Bruk disse knappene nr du vil tidsforskyve ferdiggjringen av brdet. For stille inn tidsforskyvelsen, bestemmer du frst nr du vil at brdet skal vre klart, og deretter stiller du inn tidsforskyvningen.
Fargeknapp For velge nsket farge p skorpen: Lys, middels eller mrk. Denne funksjonen er kun tilgjengelig for programmeny 1-7.
Lys - Lys skorpe Middels - Vanlig skorpe. Mrk - Hard skorpe
Start-/stopp-knapp For starte eller stoppe programmene.
Merk: Trykk kun p denne knappen etter at du har valgt menyprogrammet, skorpefargen og tidsforskyvning (hvis dette er aktuelt).
Skjerm Viser gjenstende baketid, skorpefarge, brdstrrelse, valg programmeny, osv.
Indikator for brdstrrelse Indikerer strrelsen p brdet: 700g stort brd 900g stort brd
Fargeindikator (skorpe) Indikerer den valgte skorpefargen og hardhetsnivet til brdet.
32
NO
Forberedelse Fr du tar i bruk brdmaskinen for frste gang, m du vaske innsiden av brdformen, eltekroken og mleutstyret i varmt spevann. Skyll og trk godt av. Trk av innsiden av lokket og utsiden av brdformen og brdmaskinen med en fuktig klut.
Slik tar du ut brdformen Lft opp hndtaket og hold det med begge hendene. Vri brdformen mot klokken for frigjre den, og ta den ut.
Slik fester du brdformen Sett brdformen i midten av hoveddelen p maskinen. Vr 1. forsiktig s du ikke treffer ovnselementet!
Vri brdformen med klokken for lse den.2.
Slik fester du eltekroken For feste eltekroken, samsvarer du fasongen p hullet til eltekroken med det som tilhrer det roterende skaftet. Srg for at eltekroken settes inn riktig, ellers vil den ikke elte deigen riktig.
Slik mler du opp ingrediensene
Mlekopp og skje Den medflgende mlekoppen er kun for oppmling av vsker. Den har merker i kopper, milliliter (ml) og engelsk fluid onces (fl.oz) slik at du kan mle ut riktig mengde ingredienser. Du m alltid fylle vsken helt opp til den markerte linjen. Vsken br tmmes inn i koppen mens koppen er plassert p en flat overflate, og deretter kontrolleres p niv med ynene dine.
Hvis du mler opp trre ingredienser etter vekt, bruk en god kjkkenvekt som bruker gram.
33
NO
Den medflgende mleskjeen kan brukes til mle mengde gjr, sukker, salt, trrmelk og krydder. Den store siden tilsvarer 1 spiseskje; den mindre strrelsen tilsvarer 1 teskje.
(S) (L)
For trre ingredienser, fyll til det er for mye og glatt det s ut. Ikke trykk eller rist ned.
Fr bakingen Srg for at du har alle ingrediensene lett tilgjengelig. Fyll opp brdformen nye og srg for at du ikke glemmer noen ingredienser. Nr du fyller i ingredienser, er det viktig at ingrediensene fylles i etter oppgitt rekkeflge. Ellers bakes ikke brdet riktig.
Ingrediensene br holde en varm romtemperatur (20 - 25 C ). Hvis rommet er kaldt (under 18 C), bruk varmt vann (40 C) for srge for at gjren virker. For mle temperaturen hvis du ikke har et termomenter, kan du varme opp litt vann og forsiktig tilsette dette til en krukke kaldt vann til temperaturen p vann er svidt over fingertemperatur.
Grunnleggende trinn for baking Fest eltekroken til brdformen, ml ut riktig mengde ingredienser og tilfr dem til brdformen i flgende rekkeflge:
Vann (eller andre vsker).1.
Brdmel, sukker, trrmelk, salt og smr.2.
Lag en grop i midten av melet og str gjren 3. i gropen. Srg for at gjren ikke kommer i kontakt med noe vske og salt fr miksingen starter. Ellers heves ikke brdet riktig.
Trk av eventuelt sl p utsiden av 4. brdformen. Ikke overfyll brdformen da dette vil pvirke brdet og skade brdmaskinen.
Sett i brdformen og lukk lokket Bruk hndtaket p brdformen til senke formen 1. inn i brdmaskinen.
Vri med klokken for lse formen p plass.2.
Legg hndtaket tilbake p formen. Lukk lokket.3.
Ingrediensene er n klare for baking.4.
Plugg brdmaskinen til stikkontakten.5.
34
NO
Start bakingen Kontrollpaneldisplayet lyser opp og du kan hre 1. ett lengre pip. Apparatet vil automatisk vre satt til BASIC-programmet med skorpeinnstillingen som MEDIUM. Displayet vil vise .
Velg et program med 2. MENU-knappen.
Trykk p 3. LOAF SIZE-knappen for velge brdstrrelsen (som nsket).
Trykk p 4. COLOR-knappen for velge skorpefargen (som nsket).
Trykk p 5. START/STOP-knappen for starte brdmaskinen.
Ta ut brdformen Nr programmet er ferdig, viser displayet 1. og apparatet piper 10 ganger. Brdmaskinen vil fortsette bakingen av brdet med KEEP WARM-funksjonen i enda en time, men dette vises ikke p displayet.
Nr denne timen med KEEP WARM er over, piper brdmaskinen 10 ganger igjen og 2. slr seg av. For best resultat, anbefaler vi at du stopper brdmaskinen med START/ STOP-knappen og tar ut brdformen i lpet av denne perioden.
Bruk grytekluter til holde hndtaket med. Vri brdformen mot klokken for ta 3. den ut.
2
3 4
5
Under bakingen, kan selve maskinen og lokket bli varme. Vr forsiktig s du ikke brenner deg. For avbryte et program, trykk og hold START/STOP-knappen til brdmaskinen piper n gang.
Du m kun gjre dette ved et ndstilfelle, da brdmaskinen vil nullstille seg til begynnelsen av programmet. Du m deretter begynne p nytt fordi ingrediensene kan vre delagte og m skiftes ut. Trykk kun p denne knappen etter at du har valgt menyprogrammet, skorpefargen (og tidsforskyvning hvis dette er aktuelt). Ellers vil den ikke nullstille.
Nr brdmaskinen brukes, m du kun pne lokket p forhndsbestemte anledninger. Hvis du ikke flger dette, kan det negativt pvirke brdet, spesielt hevingen.
Ikke plasser den VARME brdformen p steder som ikke tler varme.
Ta ut brdet
pne lokket p brdmaskinen.1.
Legg en rist p en flat benkplate.2.
Snu brdformen opp ned, hold hndtaket og rist brdet ut.3.
La brdet ligge p risten i ca 10 minutter for kjle seg ned og slippe 4. ut fuktighet fra bunnen av brdet.
Vr forsiktig nr du tar ut brdet. Brdformen er SVRT VARM! Husk bruke grytekluter til holde brdformen og eltekroken.
35
NO
Srg for at eltekroken har blitt fjernet fr du skjrer brdet.5.
Noen ganger str eltekroken i brdet nr det er ferdig. Vent til brdet er kjlig og fjern deretter eltekroken med eltekroktrekkeren for unng skade p nonstick-overflaten. Hvis du trenger hjelp til ta ut brdet fra brdformen, m du kun bruke redskaper av tre eller varmesikker plast.
Etter bruk Koble brdmaskinen fra stikkontakten ved trekke i stpslet.
Programmeny Brdmaskinen har 12 ulike programmer. Trykk gjentatte ganger p MENU-knappen for bla gjennom alternativene under.
PRogram Kommentarer
VANLIG1. Tid: 3 timer for 900 g brd ELLER 2 timer og 53 minutter for 700 g brd
Brukes for hvitt brd og brd av blandet kornsort. Dette programmet er standardinnstillingen.
Brdmaskinen vil elte deigen tre ganger. Etter andre elting, piper brdmaskinen. Dette pipet indikerer at ekstraingredienser n kan tilfres.
FRANSK2. Tid: 3 timer og 50 minutter for 900 g brd ELLER 3 timer og 32 minutter for 700 g brd
For hvitt brd av fransk type. Brdmaskinen elter to ganger, men har lengre heve- og steketider, slik at brdet fr en tykkere skorpe.
FULLKORN3. Tid: 3 timer og 40 minutter for 900 g brd ELLER 3 timer og 32 minutter for 700 g brd
For fullkornsbrd. Brdmaskinen elter to ganger. Deigen heves og stekes lengre. Etter 40 minutter, piper brdmaskinen, som betyr at ekstra ingredienser kan tilfres. Hvis du vil ha en knasende skorpe, anbefaler vi at du bruker Mrk- skorpeinnstilling.
HURTIG4. Total programtid: 1 time og 40 minutter
For oppskrifter med bakepulver. Brdmaskinen rrer rundt n gang og steker deretter deigen. Fyll vsker i bunnen av brdformen, og la trre ingredienser vre verst. Under innledende miksing, kan det hende at trre ingredienser samler seg i hjrnene p formen. Du kan fjerne slike rester med en slikkepott for unng klumper i melet.
STT5. Tid: 2 timer og 55 minutter for 900 g brd ELLER 2 timer og 50 minutter for 700 g brd
For ste gjrbrd. Brdmaskinen elter deigen to ganger.
SUPERRASK -I6. Tid: 58 minutter for 700 g brd
Brdmaskinen baker brdet p 58 minutter. Brdet er mindre luftig med denne innstillingen. Du br bruke noe varmere vann (rundt 48 - 50 C) og et baketermometer til mle temperaturen p vannet.
36
NO
PRogram Kommentarer
SUPERRASK -II7. Tid: 58 minutter for 900g brd
Brdmaskinen baker brdet p 58 minutter. Brdet er mindre luftig med denne innstillingen. Du br bruke noe varmere vann (rundt 48 - 50 C) og et baketermometer til mle temperaturen p vannet.
DEIG8. Total programtid: 1 time og 30 minutter
For forberedelse av ulike typer deiger, som skal formes og bakes andre steder. Brdformen er ikke varmet opp og brdstrrelse og valg av skorpe fungerer ikke.
SYLTETY9. Total programtid: 1 time og 20 minutter
Legg ingrediensene i formen og brdmaskinen vil rre og varme syltetyet. Hold et ye med syltetyet og pass p at det ikke koker for mye. Sl av brdmaskinen manuelt hvis det fremdeles er tid igjen p programmet nr syltetyet er ferdigkokt.
Bak deig som tidligere er hevet.
KAKE10. Total programtid: 2 timer og 50 minutter
For elting og baking av kaker og stt brd hvor natriumkarbonat eller bakepulver brukes.
Mange kaker krever mindre tid enn dette programmet. Flg oppskriften og sl av enheten manuelt hvis ndvendig.
SMRBRD11. Tid: 3 timer for 900 g brd ELLER 2 timer og 55 minutter for 700 g brd
For store lyse brd med minst mulig skorpe som skal brukes for smrbrd. Det er ingen tilgjengelig skorpeinnstilling.
BAKING12. Total programtid: Kun 1 time
Denne funksjonen kan brukes til:
Bak deig som tidligere er hevet.a)
Gjenoppbaking eller oppvarming av tidligere bakt brd.b)
Hvis du varmer opp igjen brd, m du sjekke brdet ofte og sl av manuelt hvis ndvendig.
Andre funksjonelle knapper
Andre funksjonelle knapper Kommentarer
COLOR-knapp (for skorpe)
Programmene 1-7 gir 3 ulike typer skorpe som du kan velge ved trykke flere ganger p COLOR-knappen. Du kan velge mellom Middels, Mrk eller Lys skorpe.
Skorpekontroll gjelder ikke for andre programmer.
DELAY TIMER-knapper Tidsforskyvningsfunksjonen gjr at du kan utsette starttiden til bakingen med opptil 12 timer, avhengig av lengden p bakesyklusen.
Alle programmer kan kombineres med tidsforskyvningsfunksjonen.
Hvis deigen inneholder fersk melk, frukt eller lk, m du ikke velge tidsforskyvningsfunksjonen, men bake deigen med en gang.
Vi anbefaler ogs at du IKKE bruker denne funksjonen med KAKE-programmet.
37
NO
Stille inn tidsforsinkelsen Tidsforskyvningsfunksjonen gjr at du kan utsette starttiden til bakingen med opptil 12 timer, avhengig av lengden p bakesyklusen.
For eksempel: Hvis klokka er 8 om kvelden og du vil ha ferskt brd klokka 7 om morgenen (med Vanlig- innstillingen).
Forskjellen mellom klokken 8 om kvelden og 7 om morgenen er 11 timer. Sett stpselet til brdmaskinen inn i stikkontakten. Forhndsinnstilt syklus p 3:00 timer vises.
Trinn Display / knapp
Still inn tiden p displayet til 11:00 (tidsforskjellen mellom klokken n og nr du vil ha brdet ferdig).
Trykk for ke tiden med 10 minutter om gangen.
Trykk for redusere tiden med 10 minutter om gangen.
Trykk p START/STOP-knappen for starte tidsforskyvningen.
Hvis du holder TIME+ eller TIME--knappene inne, gr de gjennom en syklus p maksimalt 13:00 timer og nullstiller til den forhndsinnstilte programtiden (i dette tilfellet 3:00 timer).
Tidsvisningen viser den totale tiden som gjenstr (i timer og minutter) til brdet er ferdig (inkludert forsinkelsen og programtiden). Den viser ikke 1 timers KEEP WARM-tid etter at programmet er ferdig.
Husk at du m trykke p START/STOP-knappen for starte nedtellingen ellers skjer det ingenting. Hvis du stiller inn feil tid etter at START/STOP-knappen er trykket p, kan du kun sl av maskinen og nullstille forsinkelsen hvis miksingen ikke har startet.
Minne Hvis maskinen opplever et midlertidig strmbrudd, fortsetter den automatisk nr strmmen kommer tilbake. Men hvis strmmen er borte i mer enn 15 minutter, m brdmaskinen manuelt startes p nytt. Hvis prosessen ikke har gtt lengre enn til eltingen nr strmmen gr, kan du trykke p START/STOP-knappen for starte programmet p nytt igjen fra begynnelsen.
Brdoppskrifter For komme i gang med brdmaskinen din, finner du noen oppskrifter her. Oppskriftene bruker trrgjr.
Nr du tilfrer ingredienser, m du tilsette vannet frst og deretter annen vske og delvise vskeingredienser. Deretter tilfrer du melet og s andre trre ingredienser. Kakk forsiktig i formen p alle sider for f ned melet. Dette forhindrer at gjren kommer i kontakt med vskene. Til slutt tilsetter du gjren i en liten grop p midten av formen.
Oppskriftsmengdene er nok til lage et brd p 700 g. k mengden for strre brd.
38
NO
Oppskrifter Programmeny Ingredienser Deler
Hvitt brd Vanlig eller hurtig Vann ved romtemperatur (20 C)
Vegetabilsk olje
Salt
Sterkt hvitt brdmel
Hvitt sukker
Trrgjr
1 1/3 kopper
1 ss
1 ts
3 1/3 kopper
1 ts
2 ts
Variasjoner av hvitt brd
Vanlig eller hurtig Ingrediensene under er i tillegg til blandingen for hvitt brd med mindre annet er oppgitt.
Ost Vanlig eller hurtig Revet ost 3/4 kopp
Reduser mengden vann noe hvis osten er meget fuktig.
Daddel Vanlig eller hurtig Hakkete dadler 1/2 kopp
Tilfr etter den andre eltingen nr brdmaskinen piper.
Tranebr Vanlig eller hurtig Muskat
Revet appelsinskinn
Trkede tranebr
Appelsinmarmelade
1 1/2 ts
1-2 ss
2-4 ss
1-2 ss
Bytt ut vann med tranebrjuice
Potet Vanlig eller hurtig Trkede potetflak
Trket persille
1/3 kopp
1-2 ts
Reduser mengden mel med tilsvarende mengde potet.
Lkbrd Vanlig eller hurtig Tifr alle ingredienser p begynnelsen
Vann ved romtemperatur (20 C)
Salt
Pulvermelk
Sterkt hvitt brdmel
Trkede lkflak
Smr, kuttet opp i terninger
Sukker
Trrgjr
1 1/3 kopper
1 ts
1 ss
3 1/3 kopper
1/3 kopp
12 g (1/2 oz.)
1 ts
2 ts
Ost og lkbrd Vanlig eller hurtig Melk
Extra Virgin-olivenolje
Revet moden cheddarost
Lk (fint revet/kjrt i foodprosessor)
Salt
Sukker
Sterkt hvitt brdmel
Sennepspulver
Trrgjr
1 1/8 kopper
1 ss
3/4 kopp (75 g / 3 oz.)
1/2
1 ts
1 ts
3 1/3 kopper
1/2 ts
2 ts
39
NO
Oppskrifter Programmeny Ingredienser Deler
Hvitlksbrd Vanlig eller hurtig Vann ved romtemperatur (20 C)
Olivenolje
Salt
Hvitlk (ferskt presset)
Sterkt hvitt brdmel
Sukker
Parmesanost (revet)
Basilikum
Hvitlkspulver
Gresslk (trket)
Svart pepper
Trrgjr
1 1/8 kopper
2 ss
1 1/2 ts
3/4 ts
3 kopper
1 ss
3 ss
3/4 ts
3/4 ts
2 ss
3/4 ts
2 ts
Peanttsmrbrd Vanlig eller hurtig Vann ved romtemperatur (20 C)
Sterkt hvitt brdmel
Peanttsmr (bltt eller med knas)
Brunt sukker
Salt
Trrgjr
1 1/4 kopper
3 kopper
1/2 kopp
1/4 kopp
1 1/2 ts
1 1/2 ts
Rugbrd Vanlig eller hurtig Vann ved romtemperatur (20 C)
Salt
Vegetabilsk olje eller smr
Sterkt hvitt brdmel
Rugmel
Sukker
Maisgrt
Karvefr
Trrgjr
1 kopp
1 1/4 ts
4 ts
2 1/4 kopper
3/4 kopp
2 1/2 ss
1 ss
1 1/2 ts
2 ts
Kornbrd Vanlig eller hurtig Vann ved romtemperatur (20 C)
Vegetabilsk olje
Salt
Kornbrdmel
Hvitt sukker
Trrgjr
1 1/3 kopper
1 ss
1 ts
3 1/3 kopper
1 ts
2 ts
Fransk brd Fransk Vann ved romtemperatur (20 C)
Salt
Sterkt hvitt brdmel
Sukker
Trrgjr
1 1/4 kopper
1 1/2 ts
3 kopper
1 1/2 ts
2 ts
40
NO
Oppskrifter Programmeny Ingredienser Deler
Gulrotbrd Vanlig Vann ved romtemperatur (20 C)
Vanlig yoghurt
Gulrtter (revet)
Honning
Melasse (eller mrkt brun sirup)
Sterkt hvitt brdmel
Helkornsbrdmel
Trrmelk
Salt
Valntter (hakket)
Trrgjr
3/4 kopp
1/4 kopp
1 kopp
2 ss
2 ss
2 1/4 kopper
1 kopp
1 ss
1 1/2 ts
1/4 kopp
1 1/2 ts
Bananbrd Helkorn (med tynn skorpe)
Vann ved romtemperatur (20 C)
Vegetabilsk olje
Salt
Honning
Helkornsbrdmel
Vaniljeessens
Most banan
Smr (kuttet opp i terninger)
Trrmelk
Sterkt hvitt brdmel
Hvitt sukker
Trrgjr
2/3 kopp
1 ss
1 ts
3 ss
1 1/8 kopper
3/4 ts
1/2 kopp
2 ss
2 ss
2 1/2 kopper
1 ts
2 ts
Focaccia Vanlig eller hurtig Vann ved romtemperatur (20 C)
Olivenolje
Salt
Sterkt hvitt brdmel
En blanding av ferskt, kuttet timian, merian og tesalvie*
Hvitt sukker
Trrgjr
2/3 kopp
2 ss
1 ts
2 1/4 kopper
2 ts
1 ts
1 ts
Dette vil lage et lite (ca. 500 g) rundt brd.
* Hvis du bruker trkede urter, m du redusere mengden med halvparten fordi trkede urter har en sterk smak.
41
NO
Oppskrifter Programmeny Ingredienser Deler
Tomatbrd Vanlig eller hurtig Vann ved romtemperatur (20 C)
Olivenolje
Salt
Sterkt hvitt brdmel
Soltrkede tomater
Trrgjr
1 kopp*
2 ss
1/2 ts
3 1/3 kopper
30 g (2 1/4 oz)
1/2 ts
* Lag fra vannet som ble brukt til bltgjre tomatene pluss friskt vann. (Se under)
Frst bltgjr du tomatene i litt varmt vann for 15 minutter. Sil av vannet og skjr opp i biter, men ta vare p vannet.
Du kan tilfre tomatene sammen med alle andre ingredienser p begynnelsen av programmet. Dette vil gi brdet en blandet smaksopplevelse.
Du kan ogs tilfre tomatene halvveis gjennom syklusen. Dette vil bevare deres individuelle trekk og gi mer smak p brdet.
Brioche Kake Vann ved romtemperatur (20 C)
Middels store egg, vispet
Smr (kuttet opp i terninger)
Sterkt hvitt brdmel
Strsukker
Salt
Trrgjr
2 1/4 ss
3
75 g (3 oz.)
2 1/2 kopper
1 1/2 ss
3/4 ts
2 1/2 ts
Hvis du foretrekker en tynnere skorpe p briochen, stopper du programmet 25 minutter tidligere og tar ut brdet.
Pizzadeig Deig Vann ved romtemperatur (20 C)
Olivenolje
Sterkt hvitt brdmel
Sukker
Salt
Trrgjr
1 1/2 kopper
2 1/2 ss
4 1/2 kopper
2 1/2 ss
1 1/2 ts
2 1/4 ts
Dette br vre nok til tre 12 tommers (300 mm) pizzabunner.
Rull inn i sirkler p en overflate som er strdd med mel og klip kantene oppover for lage en kant.
Legg p et smurt bakepapir, dekk med pizzasaus, ost og annet du vil bruke og stek p gassmerke 6 / 200 C / 400 F for 15 minutter.
Bolledeig Deig Vann ved romtemperatur (20 C)
Egg, vispet
Margarin
Sterkt hvitt brdmel
Sukker
Salt
Trrgjr
2/3 kopp
2
2 ss
3 kopper
2 ss
1/2 ts
2 ts
42
NO
Oppskrifter Programmeny Kommentarer
Rullekake Deig Nr programmet er ferdig, form til 15 torpedoformer p et smurt bakepapir.
La deigen hvile i 10-20 minutter (samme metode som for pizzadeig).
Smultringer Deig Nr programmet er ferdig, form til 15 baller og la de hvile igjen for 10-20 minutter.
Stek i varm olje til de er gylne. Med en treskje, rull smultringene i strsukker mens de er varme.
Vr forsiktig s du ikke brenner deg.
Fullkornsbrd
Oppskrifter Programmeny Ingredienser Deler
Oppskrift 1 Fullkorn Vann ved romtemperatur (20 C)
Vegetabilsk olje
Salt
Helkornsbrdmel
Hvitt sukker
Trrgjr
1 1/3 kopper
1 ss
1 ts
3 1/3 kopper
1 ts
2 ts
Oppskrift 2 Fullkorn Vann ved romtemperatur (20 C)
Vegetabilsk olje
Salt
Helkornsbrdmel
Trrmelk (valgfritt)
Hvitt sukker
Trrgjr
1 1/2 kopper
2 ss
1 1/2 ts
4 1/2 kopper
3 ss
2 ss
2 3/4 ts
Oppskrift 3 Vanlig Vann ved romtemperatur (20 C)
Vegetabilsk olje eller
Smr (kuttet opp i terninger)
Salt
Helkornsbrdmel
Hvitt sukker
Trrgjr
1 1/3 kopper
1 ss
12 g (1/2 oz.)
2 ts
3 1/3 kopper
Klype
2 ts
Lett fullkornsbrd Fullkorn Vann ved romtemperatur (20 C)
Vegetabilsk olje
Salt
Helkornsbrdmel
Sterkt hvitt brdmel
Hvitt sukker
Trrgjr
1 kopp
1 ss
1 ts
2 1/4 kopper
1 1/8 kopper
1 ts
2 ts
43
NO
Oppskrifter Programmeny Ingredienser Deler
Fullkornsbrd med soda
Superrask 1 Vann ved romtemperatur (20 C)
Naturlig gresk yoghurt
Salt
Helkornsbrdmel
Natriumhydrogenkarbonat
Bakepulver
1 kopp
150 ml (5/8 kopp)
1 ts
3 1/3 kopper
1 ts
1 ss
Skyll brdformen og eltekroken grundig for fjerne all spe og la de f trke. Vask mlekoppen og skjeen med en svamp etter hver bruk.
Hvis du lar eltekroken vre festet p skaftet kan det vre vanskelig ta dem fra hverandre etterp. Hvis dette skjer, fyller du brdformen med varmt vann og tilsetter et par drper spe. La det st i 30 minutter og fjern deretter eltekroken fra skaftet for rengjring.
Pleie og vedlikehold Alltid koble brdmaskinen fra stikkontakten med en gang nr den ikke er i bruk.
La brdmaskinen kjle seg ned etter bruk fr du rengjr eller setter den bort. Det tar omtrent 30 minutter til brdmaskinen er kjlig nok til kunne bli brukt igjen.
Brdmaskinen kjler seg raskere ned hvis du lar lokket st pent, men pass p at den str p en trygg plass borte fra barn og kjledyr.
Rengjring og pleie Bruk kun varmt vann med mild spe for rengjre maskinen. Ikke under noen omstendighet m du bruke kjemiske rengjringsmidler eller lsemidler, ovnsrens eller skuremiddel.
Srg for at brdmaskinen er koblet fra stikkontakten og har blitt kjlt ned nok til at den kan trygt hndteres.
Tm noe vann i brdformen og la det st i noen minutter for hjelpe den med kjle seg ned. Ikke sett brdformen inn igjen i brdmaskinen fr den har blitt rengjort.
Brdformen, eltekroken og driveskaftet br vaskes nye i varmt spevann. Boret i eltekroken kan rengjres med en myk flaskebrste eller lignende.
Fjern alle smuler fra lokket, hovedenheten og ovnsenheten med en myk klut.
Trk av innsiden og utsiden av maskinen med en fuktig klut.
Ikke senk brdmaskinen i vann og aldri tm vann inn i maskinen.
Ikke la stikkontakten eller stpslet komme i kontakt med vann og ikke tm vann p apparatet eller ta utsiden av maskinen bli overdrevent vt.
Rengjr og trk alle deler nye fr bruk.
44
NO
Vedlikehold Nr du oppbevarer brdformen i brdmaskinen, oppbevar den i LOCKED-posisjonen, men la eltekroken ligge lst i formen klar for montering.
Om nonstick-belegget p brdformen og eltekroken:
For beskytte nonstick-belegget:
Ikke bruk harde redskaper som slikkepotter av metall, kniver eller gafler.
Ikke bruk skrubbebrster, harde nylonsvamper eller metallbrster.
Rengjr etter hver bruk.
Fargen p nonstick-belegget kan endres over tid p grunn av fuktighet eller damp som oppstr under baking. Dette er normalt og har ingen effekt p apparatets ytelse eller bruk.
Ikke bruk benzen, fortynner eller en kjemisk behandlet klut for rengjring. (Det kan skade hovedenheten eller brdformen)
Ikke plasser den i oppvaskmaskinen.
La brdmaskinen trke helt fr du setter den bort.
Nr du oppbevarer brdmaskinen, m du lukke lokket og ikke plassere ting (spesielt tunge ting) p lokket.
Alltid trk av brdformen og eltekroken godt fr oppbevaring.
Tips og rd Denne veiledningen ble laget for hjelpe deg gjennom eventuelle problemer du kan mte p nr du bruker brdmaskinen. Hvis dine frste bakverk ikke er fullstendig tilfredsstillende, se i flgende tabeller for rd.
Symtom Mulig rsak Lsning
Brdet hever for mye
For mye gjr eller mel. Ikke nok salt. For mye vann i brdet.
Kontroller ingredienser nye for se om antall deler er riktig. Kontroller om ingrediensene er gamle eller utgtt. Reduser vanninnholdet.
Brdet heves ikke nok
For lite gjr eller feil gjr. Fuktig eller utgtt gjr. Gjr i kontakt med salt. Vann er for varmt. Feil type mel. Fuktig eller utgtt mel ble brukt
Kontroller gjren. Bruk kun gjr i pose. Hold ingredienser adskilt. Bruk frisk vann med romtemperatur. Bruk ferskt brdmel. Hold brdmelet trt og p en mrk, kjlig plass.
Brdet har falt sammen
Ingredienser er for varme. Bruk vann med romtemperatur og ferske ingredienser som har blitt riktig oppbevart.
Brdet hevet bra men falt sammen under steking
For mye vann. Ikke ferske ingredienser. Mel av drlig kvalitet.
Reduser vanninnholdet noe. Ikke overstig "Best fr"-datoer. Bruk ordentlig ferskt brdmel.
Brd ble misformet etter steking
Gluteninnhold i melet er for lavt. For mye vann.
Bruk ordentlig ferskt brdmel. Reduser vannmengden noe.
45
NO
Symtom Mulig rsak Lsning
Teksturen er klumpete eller ujevn
Forholdet mellom vann og mel er feil. Melet er fuktig eller utgtt.
Kontroller mengden og kvaliteten til alle ingrediensen.
Sopplignende grov overflate
For mye mel, spesielt med hvitt brd. Overdrevent mengde salt eller sukker.
Kontroller mengden og kvaliteten til alle ingrediensen.
Brdet er vanskelig skjre
Brdet er for varmt. La brdet kjle seg ned p en pen+ rist.
Sprsml og svar om brdbaking Sprsml Svar
Hvorfor fr brd noen gang forskjellig hyde og fasong?
Enhver av disse forholdene kan pvirke hyden og fasongen: temperatur, vr, fuktighet, hyde over havet, bruk av tidsforskyvning og svingninger i strmmen. Brdfasongen kan ogs pvirkes hvis ferske ingredienser ikke brukes riktig eller er feil mlt.
Hvordan varierer brdene i fasong avhengig av sesongen?
Om sommeren, kan brd noen ganger heve for mye eller falle sammen, som forrsaker en senkning i midten. Om vinteren kan du f problemer med f brdet til heve. Dette kan lses ved holde vanntemperaturen p rundt 20 C (68 F).
Hvorfor klistrer melet seg noen ganger til siden av brdet?
Under den frste miksingen, kan sm mengder noen ganger klistre seg fast til siden av brdformen og bakes inn i sidene av brdet. Hvis dette skjer, skrap av denne delen av skorpen med en kniv.
Hvorfor klistrer melet seg noen ganger til kaken som er bakt med KAKE-innstillingen?
Du har kanskje ikke tilfrt alle ingrediensene i den oppfrte rekkeflgen. Nr du hrer pipet og det er p tide tilfre ingredienser, m du fjerne eventuelt mel som er igjen p sidenen av brdformen ved hjelp av et plastredskap.
Hvorfor er deigen noen ganger veldig klissete og vanskelig arbeide med?
Deigen kan noen ganger bli klissete (eller for vt) avhengig av rom- og vanntemperaturene. Prv kaldere vann nr du lager deigen og str oftere mel over elteoverflaten og hendene dine.
Hvorfor ser toppen p brdet noen ganger opprevet ut?
Noen ganger hever brdet for mye og toppen p brdet ser revet ut. Men brdet vil ha en svrt myk tekstur.
Kan jeg lage brd med egg i ved hjelp av brdmaskinen?
Ja. Reduser mengden vann og erstatt med egg. Ha eggene frst i mlekoppen, deretter tilsetter du vann til riktig mengde. Ikke bruk tidsforskyvningsfunksjonen med egg da de kan bli drlige.
Kan jeg bruke denne brdmaskinen til lage brd som jeg har funnet oppskrifter p i andre bker?
Oppskriftene som fulgte med ble spesielt laget for denne brdmaskinen. Resultatene kan variere nr du bruker andre oppskrifter.
Hvorfor kan ikke tidsforskyvningsfunksjonen stilles inn for mer enn 12 timer?
Ingrediensene kan bli drlige og pvirke kvaliteten p deigen hvis de str ute lengre.
Hvorfor har brdet noen ganger en merkelig lukt?
For mye trrgjr eller utgtte ingredienser (spesielt mel og vann) kan forrsake lukter. Alltid ml ingredienser nye og bruk ferske ingredienser for best resultat.
Kan jeg bruke hjemmelagd mel? Avhengig av hvor grovt det hjemmelagde melet er, kan det hende at resultatene kan variere. Vi foreslr at du bruker en blanding av hjemmelagd mel og vanlig mel for best resultat.
46
NO
Unormale forhold
Status rsak Lsning
Knappene fungerer ikke
Stpslet er ikke koblet til stikkontakten eller er koblet fra stikkontakten.
Koble brdmaskinen til stikkontakten.
Brdmaskinen lager lyd nr den gr.
Lyden du hrer er lyden av motoren under eltingen.
Dette er normalt. Det er ikke en feil.
Noe ryk kommer ut av dampventilen og det lukter brent.
Ingredienser eller bakte produkter som brdsmuler har samlet seg opp p varmeelementet eller p innsiden av brdmaskinen.
Koble fra brdmaskinen og la den kjle seg ned fr rengjring. Rengjr brdmaskinen etter hver gang du bruker den.
Displayet viser . Temperatursensoren kan ikke brukes. Be en kvalifisert tekniker underske maskinen.
Displayet viser . Den interne temperaturen er for hy Sl av brdmaskinen, ta ut brdformen, la lokket st pent og vent til brdmaskinen har kjlt seg ned.
Spesifikasjon
Inngende spenning 230 V~ 50 Hz
Strmforbruk 600 W
47
SE
Gratulerar till kpet av din nya Logik bakmaskin.
Vi rekommenderar att du tar dig tid att lsa igenom denna bruksanvisning fr att fullt ut frst alla driftsfunktioner som erbjuds. Du hittar ocks ngra rd och tips som hjlper dig att lsa ngra problem.
Ls igenom alla skerhetsinstruktioner noga fre anvndning och spara denna bruksanvisning fr framtida behov.
Uppackning Ta bort allt frpackningsmaterial frn bakmaskinen. Behll frpackningsmaterialet. Om du kastar det gr d det enligt de lokala bestmmelserna.
Fljande poster medfljer:
Bakform Art.nr.: XBM1139S-V-5
Mtsked Art.nr.: XBM1139S-V-3
Kndare Art.nr.: XBM1139S-V-1
Utdragsverktyg kndare Art.nr.: XBM1139S-V-4
Bakmaskinen
Bruksanvisning Art.nr.: XBM1139S-VE
Mtkopp Art.nr.: XBM1139S-V-2
Under tillverkningen har vissa delar av bakmaskinen smorts ltt. Nr apparten anvnds fr frsta gngen kan det frekomma viss utdunstning. Den r ofarlig och frsvinner snart.
48
SE
Produktversikt
Hantering av bakformen
Kndare Ugnselement
Gngjrnsfrsett lock Inspektionsppning
Brhandtag Kontrollpanel
ngventil
Ugnselement Kndmontering
Bakform
Roterande axel Montering p insidan av bakformen
Bakmaskinen
49
SE
Kontrollpanel
Tidsfrdrjningsknappar
Frgindikator (grddning)
Indikator brdstorlek
Programguide
Start/Stopp knapp
Frgknapp
Programguide
Menyvljare
Storleksvljare brd
Display
Post Beskrivning
Programguide Lista med motsvarande program med deras numrering.
Menyvljare Vlj en av den 12 programmenyerna
Storleksvljare brd Vlj olika storlekar p brd (700 g eller 900 g)
Tidsfrdrjningsknappar Anvnd dessa knappar nr du vill frdrja slutfrandet av brdet. Fr att stlla in timern avgr nr du vill att ditt brd skall vara klart, stll sedan in timern
Frgknapp Fr val av nskad grddningsfrg p brdet: Ljus, medium eller mrk. Denna funktion r endast tillgnglig fr programmeny 1-7.
Ljus Instllning ljus grddning. Medium Instllning vanlig grddning. Mrk - Instllning hrd grddning.
Start/Stopp knapp Fr att starta eller stoppa programmen.
Anmrkning: Tryck endast p denna knapp efter att du tryckt p menyprogrammet, grddningsfrgen och frdrjningstimern (om tillmpligt).
Display Visar kvarvarande baktid, grddningsfrgen, brdstorlek, vald programmeny etc.
Indikator brdstorlek Indikerar brdstorleken p brdet; 700 g brdstorlek 900g brdstorlek
Frgindikator (grddning) Indikerar den valda grddningsfrgen och hrdheten p brdets yta.
50
SE
Frberedelse Innan bakmaskin anvnds fr fsta gngen br insidan av bakformen, kndaren och mttillbehren diskas i hett vatten med diskmedel. Sklj och torka ordentligt. Torka insidan av locket och utsidan av bakformen och bakmaskin med en fuktig trasa.
Hur bakformen tas bort Lyft handtaget och hll det med bda hnderna. Vrid bakformen moturs fr att frigra den och lyft ut den.
Hur bakformen stt in Stll bakformen i mitten av bakmaskinen. Var frsiktig s att 1. du inte kommer t de heta elementen!
Vrid bakformen medurs fr att lsa fast den.2.
Hur kndaren monteras Fr att montera kndaren, matcha kndarens form i hlen mot den roterande axeln. Se till att kndaren sitter ordentligt fast annars kan den inte knda ordentligt.
Hur ingredienser mts
Mtkopp och sked Medfljande mtkopp anvnds endast fr att mta vtskor. Den har skalor markerade i koppar, milliliter (ml) och fluid ounces (fl.oz) fr att hjlpa dig att mta ingredienserna korrekt. Fyll alltid vtskan exakt till den markerade linjen. Vtskan br hllas i koppen medan koppen r placerad p en plan yta och mtt i gonhjd.
Om du mter torra ingredienser efte vikt, anvnd en bra vg kalibrerad i gram.
51
SE
Den medfljande mtskeden kan anvndas fr att mta jst, socker, salt, torrmjlk och kryddor. Den stora sidan mter en matsked och den mindre en tesked.
(S) (V)
Fr torra ingredienser, verfyll och jmna till det. Tryck inte eller skaka ned.
Innan bakning Se till att du har alla ingredienserna till hands. Fyll frsiktigt formen och se till att du inte hoppar ver ngon ingrediens. Vid fyllningen r det vsentligt att ingredienserna fylls i freskriven ordning. I annat fall kommer inte brdet att bakas ordentligt.
Ingredienserna br vara rumstempererade (20 C-25 C ). Om rummet r kallt (under 18 C), anvnd varmt vatten (40C) fr att garantera att jsten jser fullt ut. Fr att mta temperaturen om du inte har en termometer, vrm lite vatten och hll det sakta i en kanna med kallt vatten tills den resulterande temperaturen ntt och jmnt knns varm.
Grundlggande steg fr bakning Montera kndaren i bakformen mt upp ingredienserna exakt och lgg till dem i bakformen i fljande ordning:
Vatten (eller annan vtska).1.
Brdmjl, socker, torrmjlk, salt och smr.2.
Gr en frdjupning i mitten av mjlet och str 3. ut jsten i den. Se till att jsten inte kommer i kontakt med ngon vtska och salt innan tillblandningen pbrjas. I annat fall kommer inte brdet att resa sig ordentligt.
Torka bort eventuella spill runt utsidan av 4. bakformen. verfyll inte bakformen eftersom det kommer att pverka brdet och skada bakmaskinen.
Stt in bakformen och stng locket Anvnd bakformens handtag fr att snka ned 1. formen i bakmaskinen.
Vrid medurs fr att skra att formen sitter fast p 2. plats.
Lgg tillbaka handtaget ned p formen. Stng 3. locket.
Ingredienserna r nu redo att bakas.4.
Anslut bakmaskinen till vgguttaget.5.
52
SE
Pbrja bakningen Kontrollpanelen brjar lysa och ljuder med ett lngt 1. pip. Apparaten kommer automatiskt att stllas in p BAS programmet med grddningsinstllningen p MEDIUM. Displayen visar .
Vlj ett program med 2. MENU knappen.
Tryck p knappen 3. BRDSTORLEK fr att vlja brdstorleken (efter behov).
Tryck p knappen4. FRG fr att vljs grddningfrg (efter behov).
Tryck p 5. START/STOP knappen fr att starta bakmaskinen.
Ta bort bakformen Nr programmet r fullfljt kommer displayen att visa 1. och apparaten piper 10 gnger. Bakmaskinen kommer att hlla brdet varmt under funktionen hlla varm i ytterligare en timme men detta visas inte.
Nr denna en timmes KEEP WARM bakningsprocess r fullfljd kommer bakmaskinen 2. att pipa 10 gnger igen och sedan stngas av. Fr bsta resultat stoppa bakmaskinen med START/STOP knappen och ta bort bakformen inom denna period.
Anvnd grytlappar fr att hlla handtaget. Vrid bakformen moturs fr att ta bort den. 3.
2
3 4
5
Under bakningsprocessen kommer ytterhljet och locket att bli mycket hett. Var frsiktig s att du inte brnner dig. Fr att avbryta under processen, tryck in och hll kvar START/STOP knappen tills bakmaskinen ljuder en gng.
Gr endast s i ndfall eftersom bakmaskinen kommer att terstllas till brjan av dess program. Du mste sedan brja om eftersom ingredienserna kan bli frstrda och behver bytas ut. Tryck endast p denna knapp efter att du tryckt p menyprogrammet, grddningsfrgen (och frdrjningstimern om tillmpligt). I annat fall kommer den inte att terstllas.
Nr bakmaskinen arbetar fr locket endast ppnas p de platser som freskrivs i bakningscykeln. Om detta inte fljs kommer det att pverka brdets kvalitet, srkilt dess mjlighet att jsa ordentligt.
Placera inte den HETA bakformen p platser som r knsliga fr hetta eftersom de kan skadas.
Ta bort brdet
ppna bakmaskinens lock.1.
Placera ett bakgaller p en plan yta.2.
Vnd bakformen upp och ned hll i handtaget och skaka ut brdet.3.
Placera brdet p bakgallret fr att svalna i ungefr 10 minuter och fr 4. att frigra nga frn undersidan av brdet.
Var frsiktig nr brdet tas bort. Brdformen r MYCKET HET! Kom ihg att anvnda grytlappar fr att hlla bakformen och kndaren.
53
SE
Se till att kndaren har tagits bort innan brdet skrs upp.5.
Emellant fastnar kndaren i brdet, vnta tills brdet svalnat och ta sedan bort kndaren med utdragsverktyget fr kndaren fr att undvika att skada den teflonbelagda ytan. Om du behver hjlp fr att ta bort brdet frn bakformen, anvnd endast tredskap av tr eller vrmetliga plastredskap.
Efter anvndning Koppla ifrn bakmaskinen frn elntet genom att hlla i sjlva elkontakten.
Programmeny Bakmaskinen har 12 program att vlja mellan. Tryck p MENU knappen upprepade gnger fr att g igenom alternativen nedan.
Program Kommentarer
NORMAL1. Tid: 3 timmar fr 900 g brd ELLER 2 timmar och 53 minuter fr 700 g brd
Anvnds fr frberedelse av vitt brd och blandbrd. Detta progam r standardinstllningen.
Bakmaskinen kommer att knda degen tre gnger. Efter den andra kndningen kommer bakmaskinen att pipa Detta pipljud indikerat att ytterligare ingredienser kan lggas till.
FRANSKA2. Tid: 3 timmar och 50 minuter fr 900 g brd ELLER 3 timmar och 32 minuter fr 700 g brd
Fr beredning av vitt franskbrd. Bakmaskinen kndar tv gnger men har lngre js och baktid s brdet fr en tjockare skorpa.
fullkorn3. Tid: 3 timmar och 40 minuter fr 900 g brd ELLER 3 timmar och 32 minuter fr 700 g brd
Fr beredning av fullkornsbrd. Bakmaskinen kommer att knda tv gnger. Degen jser och bakas lngre tid. Efter 40 minuter kommer bakmaskinen att pipa vilket indikerar att ytterligare ingredienser kan lggas till. Om du vill ha en knaprigare skorpa rekommenderar vi att du vljer alternativet hrd grddning.
SNABB4. Total programtid: 1 timme och 40 minuter
Fr recept med bakpulver. Bakmaskinen rr en gng och sedan bakas degen. Placera vtskan i botten av bakformen och de torra ingredienserna verst. Under den frsta blandningen kan torra ingredienser samlas i hrnen p bakformen. Du kan behva rensa hrnen med en degskrapa av plast fr att undvika mjlklumpar.
STT5. Tid: 2 timmar och 55 minuter fr 900 g brd ELLER 2 timmar och 50 minuter fr 700 g brd
Fr beredning av sta jstbrd. Bakmaskinen kommer att knda degen tv gnger.
ULTRASNABB -I6. Tid: 58 minuter endast fr 700g brd
Bakmaskinen bakar brdet p 58 minuter. Brdet blir kompaktare med denna instllning. Du br anvnda ngot varmare vatten (omkring 48 C-50 C) och anvnda en termometer fr att mta vattentemperaturen.
54
SE
Program Kommentarer
ULTRASNABB -II7. Tid: 58 minuter endast fr 900 g brd
Bakmaskinen bakar brdet p 58 minuter. Brdet blir kompaktare med denna instllning. Du br anvnda ngot varmare vatten (omkring 48 C-50 C) och anvnda en termometer fr att mta vattentemperaturen.
DEG8. Total programtid: 1 timme och 30 minuter
Fr frberedelse av olika typer at degar, formning och bakning ngon annanstans. Bakformen r inte uppvrmd och brdstorleken och grddningsvljaren r inaktiv.
SYLT9. Total programtid: 1 timme och 20 minuter
Placera ingredienserna i bakformen och bakmaskinen kommer att rra runt och vrma sylten. vervaka sylten s att den inte verkokas. Stng av bakmaskinen manuellt om det fortfarande finns tid kvar i programmet efter att sylten kokat.
Baka deg som tidigare har jst.
KAKA10. Total programtid: 2 timmar och 50 minuter
Fr kndning, jsning och bakning av kakmix och sta brd dr jstmedlet r natriumkarbonat eller bakpulver.
Mnga kakor behver mindre tid n detta program. Flj receptet och stng av enheten manuellt om s behvs.
SANDWICH11. Tid: 3 timmar fr 900 g brd ELLER 2 timmar och 55 minuter fr 700 g brd
Fr beredning av stora ljusa brd med minimal skorpa fr sandwich. Det finns ingen grddningskontroll fr denna instllning.
BAKNING12. Total programtid: Endast 1 timme
Denna funktion kan anvndas fr att:
Baka deg som tidigare har jst.a)
Fr extra grddning eller vrmning av frdiggrddat brd.b)
Om du vrmer brd kontrollera brdet regelbundet och stng av manuellt om s behvs.
Andra funktionsknappar
Andra funktionsknappar Kommentarer
FRG knapp (fr Grddningskontroll)
Program 1-7 erbjuder 3 niver av grddning vilka du kan vlja genom att upprepade gnger trycka p knappen COLOR. Du kan vlja mellan Medium, Mrk eller Ljus skorpa.
Grddningskontrollen passar inte fr de andra programmen.
FRDRJNINGSTIMER knapp
Tidsfrdrjningsfunktionen lter dig skjuta upp starttiden fr bakningen med upp till 12 timmar beroende p bakningens lngd.
Alla program kan kombineras med tidsfrdrjningsfunktionen.
Om degen innehller frskt mjlk, frukt eller lk br inte tidsfrdrjningsfunktionen vljas utan degen bakas ut direkt.
Vi freslr att du INTE anvnder denna funktion med CAKE programmet.
55
SE
Instllning av frdrjningstimer Tidsfrdrjningsfunktionen lter dig skjuta upp starttiden fr bakningen med upp till 12 timmar beroende p bakningens lngd.
Exempel: Klockan r 20:00 och du vill ha frskt brd (med normal instllning) kl 07.00.
Skillnaden mellan nu (20:00) och 07:00 r 11 timmar. Anslut bakmaskinen till vgguttaget. Den frinstllda cykeln p 3:00 timmar visas.
Steg Display / Knapp
Stll in tiden p 11:00 (tidsskillnaden mellan nu och nr du vill ha brdet klart).
Tryck fr att lgga till tid i 10-minuterssteg.
Tryck fr att minska tid i 10-minuterssteg.
Tryck p START/STOP knappen fr att starta tidsfrdrjd bakning.
Om du hller TIME+ eller TIME- knapparna intrycka kommer de att kra igenom cykeln till maximalt 13:00 timmar och sedan terstlla programtiden (i detta fall 3:00 timmar).
Tidsvisningen visar det totala antalet timmar som r kvar (i timmar och minuter) tills brdet r klart (inklusive den frdrjning som lagts till och programtiden). Den visar inte 1 timme KEEP WARM tiden efter att programmet avslutats.
Kom ihg att trycka p START/STOP knappen fr att starta nedrkningen av tiden i annat fall kommer ingenting att hnda. Om du stller in timern fel efter att START/STOP knappen har tryckts ned kan du endast stnga av och terstlla frdrjningsperioden om mixningen inte har brjat.
Minnesterstllning Om strmfrsrjningen avbryts temporrt kommer brdbakningsprocessen att fortstta automatiskt efter att strmmen terkommit. Emellertid om avbrottet verstiger 15 minuter mste bakmaskinen startas om manuellt. Om processen inte har kommit lngre r till kndningsfasen vid strmavbrottet kan du trycka p START/STOP knappen fr att teruppta programmet frn brjan.
Brdrecept Fr att du skall komma igng med bakmaskinen finns hr ett urval av recept. Recepten anvnder snabbverkande frsk eller torkad jst.
Nr ingredienser lggs till lgg frst till vatten fljt av annan vtska och halvflytande ingredienser. Lgg drefter till mjl fljt av de andra ingredienserna. Knacka ltt p formens alla kanter fr att placera mjlet. Detta frhindrar att jsten kommer i kontakt med vtskan. Lgg slutligen till jsten i en liten hg i mitten av formen.
Receptmngderna r lagom fr att baka ett 700 g brd. Vg upp dem fr strre brd.
56
SE
Recept Programmeny Ingredienser Portioner
Vitt brd Normal eller snabb Rumstempererat vatten (20 C)
Vegetabilisk olja
Salt
Vetemjl special
Vitt socker
Torrjst
1 1/3 kopp
1 msk
1 tsk
3 1/3 kopp
1 tsk
2 tsk
Vitt brd variationer
Normal eller snabb Ingredienserna som listas nedan r tillgg till vitt brdmix svida inte annat anges.
Ost Normal eller snabb Riven ost 3/4 kopp
Minska vattnet ngot om osten har hg fuktighet.
Daddlar Normal eller snabb Hackade daddlar 1/2 kopp
Lgg till efter andra kndningen nr bakmaskinen ljuder med en pipande ton.
Tranbr Normal eller snabb Muskot
Rivet apelsinskal
Torkade tranbr
Apelsinmarmelad
1 1/2 tsk
1-2 msk
2-4 msk
1-2 msk
Erstt vatten med tranbrsjuice
Potatis Normal eller snabb Torkade potatisflingor
Torkad persilja
1/3 kopp
1-2 tsk
Minska mjlet med likvrdig mngd potatis.
Lkbrd Normal eller snabb Lgg till alla ingredienser i brjan
Rumstempererat vatten (20 C)
Salt
Torrmjlk
Vetemjl special
Torkad lk
Smr, hackad i bitar
Socker
Torrjst
1 1/3 kopp
1 tsk
1 msk
3 1/3 kopp
1/3 kopp
12 g (1/2 oz.)
1 tsk
2 tsk
Ost och lkbrd Normal eller snabb Mjlk
Extra fin jungfruolivolja (Extra Virgin olivolja)
Riven mogen cheddarost
Lk (finhackad/ krd i matberedare)
Salt
Socker
Vetemjl special
Senapspulver
Torrjst
1 1/8 kopp
1 msk
3/4 kopp (75g / 3 oz.)
1/2
1 tsk
1 tsk
3 1/3 kopp
1/2 tsk
2 tsk
57
SE
Recept Programmeny Ingredienser Portioner
Vitlksbrd Normal eller snabb Rumstempererat vatten (20 C)
Olivolja
Salt
Vitlk (frskpressad)
Vetemjl special
Socker
Parmeanost (riven)
Basilika (torkad)
Vitlkspulver
Grslk (torkad)
Svartpeppar
Torrjst
1 1/8 kopp
2 msk
1 1/2 tsk
3/4 tsk
3 koppar
1 msk
3 msk
3/4 tsk
3/4 tsk
2 msk
3/4 tsk
2 tsk
Jordntssmrbrd Normal eller snabb Rumstempererat vatten (20 C)
Vetemjl special
Jordntssmr (slt eller med bitar)
Farinsocker
Salt
Torrjst
1 1/4 kopp
3 koppar
1/2 kopp
1/4 kopp
1 1/2 tsk
1 1/2 tsk
Rgbrd Normal eller snabb Rumstempererat vatten (20 C)
Salt
Vegetabilisk olja eller smr
Vetemjl special
Rgmjl
Socker
Kornmjl
Kumminfr
Torrjst
1 kopp
1 1/4 tsk
4 tsk
2 1/4 kopp
3/4 kopp
2 1/2 msk
1 msk
1 1/2 tsk
2 tsk
Kornbrd Normal eller snabb Rumstempererat vatten (20 C)
Vegetabilisk olja
Salt
Kornmjl
Vitt socker
Torrjst
1 1/3 kopp
1 msk
1 tsk
3 1/3 kopp
1 tsk
2 tsk
Franskbrd Franska Rumstempererat vatten (20 C)
Salt
Vetemjl special
Socker
Torrjst
1 1/4 kopp
1 1/2 tsk
3 koppar
1 1/2 tsk
2 tsk
58
SE
Recept Programmeny Ingredienser Portioner
Morotsbrd Grundlggande Rumstempererat vatten (20 C)
Vanlig youghurt
Mortter (rivna)
Honung
Melass (eller mrkbrunt muscovadosocker)
Vetemjl special
Fullkornsmjl
Torrmjlk
Salt
Valntter (hackade)
Torrjst
3/4 kopp
1/4 kopp
1 kopp
2 msk
2 msk
2 1/4 kopp
1 kopp
1 msk
1 1/2 tsk
1/4 kopp
1 1/2 tsk
Bananbrd Hel vete (ljusrostad)
Rumstempererat vatten (20 C)
Vegetabilisk olja
Salt
Honung
Fullkornsmjl
Vaniljessens
Mosade bananer
Smr (hackad i bitar)
Torrmjlk
Vetemjl special
Vitt socker
Torrjst
2/3 kopp
1 msk
1 tsk
3 msk
1 1/8 kopp
3/4 tsk
1/2 kopp
2 msk
2 msk
2 1/2 kopp
1 tsk
2 tsk
Focaccia Normal eller snabb Rumstempererat vatten (20 C)
Olivolja
Salt
Vetemjl special
En blandning av frskhackad timjan, mejram och salvia*
Vitt socker
Torrjst
2/3 kopp
2 msk
1 tsk
2 1/4 kopp
2 tsk
1 tsk
1 tsk
Detta kommer att bli ett litet (ungefr 500 g) runt brd.
* Om du vill anvnda torkade kryddor minska mngden med hlften eftersom torkade kryddor har en starkare smak.
59
SE
Recept Programmeny Ingredienser Portioner
Tomatbrd Normal eller snabb Rumstempererat vatten (20 C)
Olivolja
Salt
Vetemjl special
Soltorkade tomater
Torrjst
1 kopp*
2 msk
1/2 tsk
3 1/3 kopp
30 g (2 oz)
1/2 tsk
* Gjorda av vatten som anvnds fr att bltlgga tomaterna samt frskt vatten. (Se nedan)
Frst bltlgg tomaterna i lite hett vatten i 15 minuter. Torka och hacka tomaterna i delar, behll vattnet.
Du kan lgga till tomaterna tillsammans med andra ingredienser i brjan av programmet. Detta kommer att ge en blandad karaktr p brdet.
Alternativt kan du lgga till tomaterna i mitten av cykeln, detta kommer att behlla deras egna karaktr och ge mer smak till brdet.
Brioche Kaka Rumstempererat vatten (20 C)
Mellan gg, vispade
Smr (hackad i bitar)
Vetemjl special
Strsocker
Salt
Torrjst
2 1/4 msk
3
75 g (3 oz.)
2 1/2 kopp
1 1/2 msk
3/4 tsk
2 1/2 tsk
Om du fredrar din brioche med en ljusare skorpa, stoppa programmet 25 minuter frn slutet och ta bort brdet.
Pizzadeg Deg Rumstempererat vatten (20 C)
Olivolja
Vetemjl special
Socker
Salt
Torrjst
1 1/2 kopp
2 1/2 msk
4 1/2 kopp
2 1/2 msk
1 1/2 tsk
2 1/4 tsk
Ovanstende br vara tillrckligt fr tre 300 mm pizzabaser.
Rulla till cirklar p ett mjlat bord och klm kanterna fr att forma en kant.
Placera p en smord bakplt, tck med pizzagarnering enligt eget nskeml och baka i 200 C i 15 minuter.
Bulldeg Deg Rumstempererat vatten (20 C)
gg, vispade
Margarin
Vetemjl special
Socker
Salt
Torrjst
2/3 kopp
2
2 msk
3 koppar
2 msk
1/2 tsk
2 tsk
60
SE
Recept Programmeny Kommentarer
Schweizerbullar Deg Nr programmet r klart forma till 15 torpedformar p en smord bakplt.
Lt degen vila i 10-20 minuter (metod som fr pizzadeg).
Munkar Deg Nr programmet r klart forma 15 bollar och lt jsa i 10-20 minuter.
Fritera i het olja till de r gyllenbruna. Anvnd en trslev, rulla munkarna i strsocker medan de fortfarande r varma.
Var frsiktig s att du inte brnner dig.
Fullkornsmjl (hel vette) brd
Recept Programmeny Ingredienser Portioner
Recept 1 Hel vete Rumstempererat vatten (20 C)
Vegetabilisk olja
Salt
Fullkornsmjl
Vitt socker
Torrjst
1 1/3 kopp
1 msk
1 tsk
3 1/3 kopp
1 tsk
2 tsk
Recept 2 Hel vete Rumstempererat vatten (20 C)
Vegetabilisk olja
Salt
Fullkornsmjl
Torrmjlk (valfritt)
Vitt socker
Torrjst
1 1/2 kopp
2 msk
1 1/2 tsk
4 1/2 kopp
3 msk
2 msk
2 3/4 tsk
Recept 3 Grundlggande Rumstempererat vatten (20 C)
Vegetabilisk olja eller
Smr (hackad i bitar)
Salt
Fullkornsmjl
Vitt socker
Torrjst
1 1/3 kopp
1 msk
12 g (1/2 oz)
2 tsk
3 1/3 kopp
Pinch
2 tsk
Ltt fullkornsbrd Hel vete Rumstempererat vatten (20 C)
Vegetabilisk olja
Salt
Fullkornsmjl
Vetemjl special
Vitt socker
Torrjst
1 kopp
1 msk
1 tsk
2 1/4 kopp
1 1/8 kopp
1 tsk
2 tsk
61
SE
Recept Programmeny Ingredienser Portioner
Fullkornsbrd p bikarobnat
Ultrasnabb 1 Rumstempererat vatten (20 C)
Naturlig grekisk youghurt
Salt
Fullkornsmjl
Bikarbonat
Bakpulver
1 kopp
150 ml (5/8 cup)
1 tsk
3 1/3 kopp
1 tsk
1 msk
Sklj bakformen och kndaren noga fr att ta bort alla spr av rengringsmedel och lt torka. Tvtta mtkoppen och skeden med med en svamp efter varje anvndning.
Om lter kndaren sitta kvar p axeln kan det vara svrt senare att separera dessa. Om detta sker, fyll bakformen med varmt vatten och lgg till ngra droppar flytande rengringsmedel. Lt det st i 30 minuter och ta sedan bort kndaren frn axeln fr rengring.
Sktsel och underhll Koppla alltid frn bakmaskinen frn elntet direkt efter anvndningen.
Lt bakmaskinen svalna efter anvndningen innan den rengrs. Det tar ungefr 30 minuter innan bakmaskine r tillrckligt kall fr att kunna anvndas igen.
Hjlp bakmaskinen att svalna geom att lmna locket ppet med se till att det sker p en sker plats borta frn barn och husdjur.
Rengring och sktsel Anvnd endast varmt vatten med ett milt flytande rengringsmedel fr rengring. Under inga omstndigheter fr kemiska rengrings- eller lsningsmedel, ugnsrengring eller slipande rengringsmedel anvndas
Se till att bakmaskinen r frnkopplad frn elntet och har svalnat s pass att den kan hanteras skert.
Hll i lite vatten i bakformen och lt det st ngra minuter fr att hjlpa till med avsvalningen. Stt inte tillbaka bakformen i bakmaskinen innan den har rengjorts.
Bakformen, kndaren och drivaxeln br rengras noga i varmt vatten med diskmedel. Hlet i kndaren kan rengras med en mjuk flaskborste eller liknande tillbehr.
Ta bort alla smulor frn locker, hljet och ugnen med en mjuk trasa.
Torka av hljets insida och utsida med en fuktig trasa.
Doppa inte ned bakmaskinen i vatten och hll aldrig vatten i ugnshljet.
Lt inte elkabeln eller elkontakten komma i kontakt med vatten och hll inte vatten p apparaten eller lt det bli verdrivet vtt p insidan eller p kontrollpanelen.
Rengr och torka alla delar noga efter anvndningen.
62
SE
Underhll Nr bakformen frvaras i bakmaskinen lt den vara i lst lge med lt kndare var ls i bakformen redo fr att monteras.
Om den teflonbehandlade belggningen i bakformen och kndaren:
Fr att skydda teflonbehandlingen:
Anvnd inga hrda redskap ssom metallskrapor, knivar eller gafflar.
Anvnd inte skruborste, hrda nylonsvampar eller metallborstar.
Se till att gra rent efter varje anvndning.
Med tiden kommer frgen p teflonytan att ndras p grund av fukt eller nga som skapas under tillagningen. Detta r normalt och pverkar inte apparatens prestanda eller anvndning.
Anvnd inte bensen, thinner eller kemiskt behandlade trasor fr rengring. (Det kan skada huvudhljet eller bakformen)
Placera inte den i diskmaskien eller diskstllet.
Lt bakformen kallna fullstndigt innan den lggs undan.
Vid lagring av bakmaskinen se till att stnga locket och placera inga freml (srkilt tunga freml) ovanp locket.
Torka alltid bakformen och kndare noga innan den lggs undan.
Tips och rd Denna guide skapades fr att hjlpa dig genom eventuella svrigheter som kan uppst nr du lr dig att anvnda din bakmaskin. Om dina fsta bakresultat inte r helt tillfredsstllande, se fljande tabell.
Symptom Mjlig orsak tgrd
Brdet jser fr mycket
Fr mycket jst eller mjl.
Inte tillrckligt med salt.
Fr mycket vatten i brdet.
Kontrollera ingredienserna noga fr att se om proportionerna r korrekt.
Kontrollera om ingredienserna r gamla eller har utgnget datum.
Minska mngden vatten.
Brdet jser inte tillrckligt
Fr lite jst eller fel jst.
Fuktig eller utgngen jst.
Jsten har kommit i kontakt med salt.
Vattnet fr varmt.
Fel typ av mjl.
Fuktigt eller utgnget mjl har anvnts.
Kontrollera jstens tillstnd noga.
Anvnd endast frpackad jst.
Hll ingredienserna separerade.
Anvnd friskt vatten eller rumstempererat.
Anvnd frskt brdmjl.
Hll mjlet torrt och p en mrk och sval plats.
Brdet har fallit ihop
Ingredienserna r fr varma. Anvnd rumstempererat vatten och frska korrekt frvarande ingredienser.
Brdet jste bra med sjnk ihop under bakningen.
Fr mycket vatten.
Ingredienserna inte frska.
Dlig mjlkvalitet.
Minska mngden vatten ngot.
Anvnd inte efter sista Bst fre datum.
Anvnd frskt lmpligt brdmjl.
Brdet deformerades efter bakningen.
Gluteninnehllet mjlet fr lgt.
Fr mycket vatten.
Anvnd frskt lmpligt brdmjl.
Minska mngden vatten ngot.
63
SE
Symptom Mjlig orsak tgrd
Strukturen klumpig eller ojmn.
Mjl i frhllande till vattnet r felaktigt.
Mjlet r fuktigt eller utgnget.
Kontrollera kvantiteten och kvaliteten p alla ingredienser.
Svamplikande grov yta Fr mycket mjl, srskilt vid vitt brd.
Fr mycket salt eller socker.
Kontrollera kvantiteten och kvaliteten p alla ingredienser.
Brdet r svrt att skra upp
Brdet r fr varmt. Lt brdet svalna p ett ppet galler.
Frgor och svar om brdbakning
Frga Svar
Varfr varierarar ibland brd i hjd och form?
Ngot av fljande kan pverka hjden och formen: temperatur, vder, fuktighet, altitud, anvndning av timern och vxlingar i hushllsstrmmen. Brdets form kan ocks pverkas om frska ingredienser inte anvnds eller uppmtts fel.
Hur kan brd variera i form beroende p ssong?
Under sommaren kan brd ibland jsa fr mycket och falla ihop och skapa ett hl i mitten. Under vintern kan du ha problem att f brdet att jsa. Detta kan lsas genom att hlla vattentemperature p ungefr 20 C (68 F).
Varfr samlas ibland mjl p sidan av brdet?
Under den frsta mixningen kan ibland mindre mngder av mjl fastna p sidorna av bakformen och bakas p sidan av brdet. Om detta sker skrapa av den delen av ytterskorpan med en vass kniv.
Varfr fastnar det ibland mjl p sidan av kakan som bakas med instllningen CAKE?
Du kanske inte har lagt till ingredienserna in den ordning som listas. Nr det piper fr att lgga till ingredienser se till att ta bort mjl som finns kvar p sidorna av bakformen med ett plastredskap.
Varfr r degen ibland mycket klibbig och svr att arbeta med?
Deg kan ibland bli klibbig (eller fr vt) beroende p rums- och vattentemperaturen. Frsk att anvnda kallare vatten nr du gr degen och pudra utbakningsytan och dina hnder med mjl regelbundet.
Varfr ser ovansidan p brdet ibland snderriven ut?
Ibland jser degen fr bra och ovansidan av brdet ser snderriven ut. Emellertid kommer brdet att ha en mycket mjuk konsistens.
Kan jag baka brd med gg i bakmaskinen?
Ja. Minska mngden vatten och erstt med gg. Placera ggen frst i mtkoppen lgg sedan till vatten fr att mta korrekt. Anvnd inte timerfunktionen fr frdrjning nr gg anvnds eftersom de kan frstras.
Kan jag anvnda bakmaskinen fr att baka efter brdrecept som hittas i andra kokbcker?
Medfljande recepten r srskilt skapade fr denna bakmaskin, resultatet kan variera om andra recept anvnds.
Varfr kan inte timerfunktionen fr frdrjning stllas in p mer n 12 timmar?
Ingredienserna kan frstras och pverka kvaliteten hos degen om de lmnas under en lngre period.
Varfr har brdet ibland en stark lukt?
Fr mycket aktiv torrjst eller utgngna ingredienser (srkilt mjl och vatten) kan orsaka lukt. Mt alltid ingredienserna korrekt och anvnd frska ingredienser fr bsta resultat.
Kan jag anvnda hemmaodlat eller hemmamalt mjl?
Beroende p hur grovsiktat det hemmamalda mjlet r kan kanske inte resultatet bli tillfredsstllande. Vi freslr att en blandning av hemmamalt mjl ch vanligt brdmjl anvnds fr bsta resultat.
64
SE
Onormala frhllanden
Status Orsak tgrd
Knapparna fungerar inte
Elkontakten r inte ansluten till eluttaget ordentligt eller r bortkopplad frn eluttaget.
Se till att bakmaskinen r ordentligt anslutet till eluttaget eller anslut till eluttaget.
Bakmaskinen fr ovsen nr den anvnds.
Oljudet som kan hras r ljudet frn motorn under kndningsprocessen.
Detta r normalt. Det r ingen indikation p funktionsfel.
Viss rk kommer ut frn ngventilerna och det luktar brnt.
Ingredienser eller bakade produkter ssom brdsmulor har samlats p vrmelementet eller p insidan av bakmaksinen.
Koppla ifrn bakmaskinen och lt den svalna innan den rengrs. Se till att rengra bakmaskinen efter varje anvndning.
Displayen visar . Temperatursensorn r inaktiv. Lt en kvalificerad tekniker underska bakmaskinen.
Displayen visar . Den interna temperaturen r fr hg. Stng av bakmaskinen ta bort bakformen, lmna locket ppet och vnta tills bakmaskinen svalnat.
Specifikationer
Ingende spnning 230V ~ 50Hz
Effektfrbrukning 600 W
65
FI
Onneksi olkoon uuden Logik-leipkoneen ostamisesta.
Suosittelemme, ett viett hetken tmn kyttoppaan parissa, jotta ymmrtisit tysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat mys vihjeit ja vinkkej mahdollisten ongelmien ratkaisuun.
Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen kytt ja silyt tm kyttopas tulevaa kytt varten.
Pakkauksen purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali leipkoneesta. Silyt pakkaus. Jos hvitt pakkauksen, tee se kaikkien paikallisten sdsten mukaisesti.
Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen:
Leipvuoka O.N.: XBM1139S-V-5
Mittalusikka O.N.: XBM1139S-V-3
Vaivaussiipi O.N.: XBM1139S-V-1
Vaivaussiiven vetotykalu O.N.: XBM1139S-V-4
Leipkone
Kyttohje O.N.: XBM1139S-VE
Mittakuppi O.N.: XBM1139S-V-2
Valmistuksen aikana jotkut leipkoneen osat on rasvattu kevyesti. Kun laitetta kytetn ensimmist kertaa, saattaa esiinty hieman hyrypstj. Siit ei ole haittaa ja se katoaa nopeasti.
66
FI
Tuotekuvaus
Leipvuoan kdensija
Vaivaussiipi Uunielementti
Saranalla varustettu kansi
Tarkistusikkuna
Kantokahva Ohjauspaneeli
Hyryaukko
Uunielementti Vaivauskoneisto
Leipvuoka
Pyriv akseli Aseta leipvuoan sisn
Leipkone
67
FI
Ohjauspaneeli
Viivstysajastinpainikkeet
Vri (kuori) -ilmaisin
Leivn koon ilmaisin
Ohjelmaopas
Kynnist/Pysyt- painike
Vripainike
Ohjelmaopas
Valikkovalitsin
Leivn koon valitsin
Nytt
Nimike Kuvaus
Ohjelmaopas Luettelee vastaavat ohjelmat ja niiden numerot
Valikkovalitsin Valitse yksi 12:sta ohjelmavalikosta
Leivn koon valitsin Valitse leivn koko (700 g tai 900 g)
Viivstysajastinpainikkeet Kyt nit painikkeita, kun haluat siirt leivn valmistumista myhemmksi. Asettaaksesi ajastimen mrit, milloin haluat leivn olevan valmiin, ja aseta sitten ajastin
Vripainike Halutun leivn kuoren vrin valitsemiseen: Vaalea, keskitasoinen tai tumma. Tm toiminto on kytettviss vain ohjelmavalikossa 1-7.
Vaalea - Vaalea kuoren asetus. Keskitaso - Normaali kuoren asetus Tumma - Rapea kuoren asetus.
Kynnist/Pysyt-painike Ohjelmien kynnistmiseen tai pysyttmiseen.
Huomautus: Paina tt painiketta vain, kun olet valinnut valikko-ohjelman, kuoren vrin ja viiveaikapainikkeet (jos sovellettavissa).
Nytt Nytt jljell olevan leivonta-ajan, kuoren vrin, leivn koon, valitun ohjelmavalikon jne.
Leivn koon ilmaisin Ilmaisee leivn koon: 700 g painava leip 900 g painava leip
Vri (kuori) -ilmaisin Ilmaisee valitun kuoren vrin ja leivn kovuustason.
68
FI
Valmistelu Ennen kuin kytt leipkonetta ensimmist kertaa, pese leipvuoan sisosa, vaivaussiipi ja mittausvlineet kuumalla pesuaineliuosvedell. Huuhtele ja kuivaa hyvin. Pyyhi kannen sispinta, leipvuoan ulkopinta ja leipkone kostealla liinalla.
Leipvuoan poistaminen Nosta kdensija ja pid siit kiinni molemmin ksin. Vapauta leipvuoka kiertmll sit vastapivn ja poista se.
Leipvuoan kiinnittminen Aseta leipvuoka prungon keskelle. Varo osumasta 1. uunielementtiin!
Lukitse leipvuoka kiertmll sit mytpivn.2.
Vaivaussiiven kiinnittminen Kiinnit vaivaussiipi sovittamalla vaivaussiiven muotoiltu reik pyrivn akselin vastaavaan muotoon. Varmista, ett kiinnitt vaivaussiiven tiukasti, muuten se ei vaivaa taikinaa oikein.
Aineksien mittaaminen
Mittauskuppi ja -lusikka Toimitukseen kuuluva mittauskuppi on tarkoitettu vain nesteiden mittaamiseen. Kuppeihin on merkitty asteikko - millilitrat (ml) ja nestemiset unssit (fl.oz) - avuksi aineksien oikeaan mittaamiseen. Tyt nestett aina tsmlleen merkittyyn viivaan. Neste tulee kaataa kuppiin kupin ollessa asetettuna tasaiselle alustalle ja mitattuna silmn tasalla.
Jos mittaat kuivia aineksia painon mukaan, kyt kunnollista keittivaakaa, joka on kalibroitu grammoina.
69
FI
Toimitukseen kuuluvaa mittauslusikkaa voi kytt hiivan, sokerin, suolan, maitojauheen ja mausteiden mittaamiseen. Suurempi puoli vastaa1:t ruokalusikallista, pienempi 1:t teelusikallista.
(P) (S)
Kun mittaat kuivia aineksia, tyt ensin kukkuralleen ja tasoita sitten. l paina lk sekoita matalaksi.
Ennen leipomista Varmista, ett kaikki ainekset ovat ksill. Tyt vuoka huolellisesti ja varmista, ettei mikn ainesosa ole unohtunut. Tytettess on olennaista, ett ainekset listn reseptinmukaisessa jrjestyksess. Muuten leip ei valmistu oikein.
Ainesten tulee olla lmpimss sislmptilassa (20C-25C ). Jos huone on viile (alle 18C), varmista lmpimll vedell (40C), ett hiiva kohoaa tysin. Jollei sinulla ole lmpmittaria, saat vedelle oikean lmptilan kuumentamalla hieman vett ja lismll siihen kylm vett, kunnes seoksen lmptila on haalea.
Leivonnan perusvaiheet Kiinnit vaivaussiipi leipvuokaan, mittaa ainekset tarkasti ja lis ne leipvuokaan seuraavassa jrjestyksess:
Vesi (tai muut nesteet)1.
Leipjauho, sokeri, maitojauhe, suola ja voi.2.
Muodosta kuoppa keskelle jauhoa ja 3. ripottele siihen hiiva. Varmista, ettei hiiva kosketa nestett ja suolaa ennen sekoituksen aloittamista. Muuten leip ei kohoa oikein.
Puhdista kaikki varisseet ainekset leipvuoan 4. ymprilt. l tyt leipvuokaa liikaa, sill se vaikuttaa leivn laatuun ja vahingoittaa leipkonetta.
Aseta leipvuoka paikoilleen ja sulje kansi Laske vuoka kdensijan avulla leipkoneeseen.1.
Kiinnit vuoka lujasti paikoilleen mytpivn 2. kiertmll.
Laske kdensija takaisin paikalleen vuokaan. Sulje 3. kansi.
Ainekset ovat nyt valmiina leivottavaksi.4.
Liit leipkoneen shkpistoke seinpistorasiaan.5.
70
FI
Aloita leivonta Ohjauspaneelin nytt syttyy ja kuuluu pitk 1. merkkini. Laite asetetaan automaattisesti PERUS- ohjelmaan ja kuoriasetus arvoon KESKITASO. Nytss nkyy . Valitse ohjelma 2. VALIKKO-painikkeella. Valitse leivn koko painamalla 3. LEIVN KOKO -painiketta (tarpeen mukaan). Valitse kuoren vri painamalla 4. VRI-painiketta (tarpeen mukaan). Kynnist leipkone painamalla 5. KYNNIST/ PYSYT-painiketta.
Leipvuoan irrottaminen Kun ohjelma on valmis, nytss nkyy 1. ja laite antaa nimerkin 10 kertaa. Leipkone jatkaa leivn leipomista PID LMPIMN -toiminnolla viel tunnin, mutta tt ei nytet nytss. Kun tm 1 tunnin PID LMPIMN -leivontaosuus on valmis, leipkone antaa 2. uudelleen nimerkin 10 kertaa ja sammuu. Saat parhaat tulokset pysyttmll leipkoneen KYNNIST/PYSYT-painikkeella ja poistamalla leipvuoan tmn jakson kuluessa. Kyt patakintaita tarttuessasi kdensijaan. Irrota leipvuoka vastapivn 3. kiertmll.
2
3 4
5
Leivonnan aikana prunko ja kansi kuumenevat. Varo polttamasta itsesi. Voit peruuttaa leivonnan pitmll KYNNIST/PYSYT-painiketta painettuna, kunnes leipkone antaa yhden nimerkin.
Tee nin vain httapauksessa, sill leipkone nollautuu ohjelman alkuun. Tllin leivonta on aloitettava alusta, sill ainekset ovat voineet pilaantua ja kaivata vaihtoa. Paina tt painiketta vain, kun olet valinnut valikko-ohjelman, kuoren vrin (ja viiveajan, jos sovellettavissa). Muuten ohjelma ei nollaudu.
Kun leipkone on kynniss, avaa kansi vain ohjeissa kuvatuissa leivontasyklin kohdissa. Tmn ohjeen laiminlynti vaikuttaa leivn laatuun, erityisesti sen kohoamiskykyyn.
l aseta KUUMAA leipvuokaa alustoille, jotka ovat herkki kuumuudelle, sill ne voivat vahingoittua.
Poista leip
Avaa leipkoneen kansi.1.
Aseta leivontaritil tasaiselle tytasolle.2.
Knn leipvuoka ylsalaisin, pid kiinni kdensijasta ja ravista leip 3. ulos.
Aseta leip leivontaritillle jhtymn noin 10 minuutiksi ja 4. poistaaksesi kosteutta leivn pohjasta.
Ole varovainen irrottaessasi leip. Leipvuoka on ERITTIN KUUMA! Muista kytt uunikintaita pidellesssi uunivuokaa ja vaivaussiipe.
71
FI
Varmista, ett leivontasiipi on poistettu ennen kuin viipaloit leivn.5.
Joskus vaivaussiipi voi jd kiinni leipn. Odota, kunnes leip on jhtynyt ja poista vaivaussiipi sen vetotykalulla vlttksesi vahingoittamasta tarttumatonta pintaa. Jos tarvitset apuneuvoa leivn irrottamiseksi leipvuoasta, kyt vain puisia tai kuumuudenkestvi muovivlineit.
Kytn jlkeen Irrota leipkoneen virtajohto pistorasiasta pistokkeesta kiinni piten.
Ohjelmavalikko Leipkoneessa on 12 ohjelmavaihtoehtoa. Voit vaihtaa alla olevien vaihtoehtojen vlill painamalla VALIKKO- painiketta toistuvasti.
Ohjelma Huomautuksia
PERUS1. Aika: 3 tuntia 900 g:n leivlle TAI 2 tuntia 53 minuuttia 700 g:n leivlle
Kytetn vaalean leivn sek viljasekoitusleivn valmistukseen. Tm ohjelma on oletusasetus.
Leipkone vaivaa taikinan kolme kertaa. Toisen vaivaamisen jlkeen leipkone antaa nimerkin. nimerkki ilmaisee, ett lisaineksia voi nyt list.
RANSKANLEIP2. Aika: 3 tuntia 50 minuuttia 900 g:n leivlle TAI 3 tuntia 32 minuuttia 700 g:n leivlle
Ranskanleivn valmistukseen. Leipkone vaivaa kahdesti, mutta kohoamis- ja leivonta-ajat ovat pitempi, jolloin leip saa paksumman kuoren.
TYSJYVVEHN3. Aika: 3 tuntia 40 minuuttia 900 g:n leivlle TAI 3 tuntia 32 minuuttia 700 g:n leivlle
Tysjyvvehnleivn valmistukseen. Leipkone vaivaa kahdesti. Taikinaa kohotetaan ja leivotaan pitempn. 40 minuutin kuluttua leipkoneesta kuuluu nimerkki, joka ilmaisee, ett lisaineksia voi list. Jos haluat rapean kuoren, suosittelemme tumman kuorivaihtoehdon valitsemista.
NOPEA4. Ohjelman kokonaisaika: 1 tunti 40 minuuttia
Leivinjauheresepteill leivontaan. Leipkone vatkaa kerran ja leipoo sen jlkeen taikinan. Aseta nesteet leipvuoan pohjalle, kuivat ainekset plle. Alustavan sekoituksen aikana kuivat ainekset voivat kernty vuoan kulmiin. Kulmat on ehk puhdistettava muovilastalla jauhokokkareiden syntymisen estmiseksi.
MAKEA5. Aika: 2 tuntia 55 minuuttia 900 g:n leivlle TAI 2 tuntia 50 minuuttia 700 g:n leivlle
Makeiden hiivaleipien valmistukseen. Leipkone vaivaa taikinan kahdesti.
HUIPPUNOPEA -I6. Aika: 58 minuuttia vain 700 g:n leivlle
Leipkone leipoo leip 58 minuuttia. Leivn rakenteesta tulee tiiviimpi tll asetuksella. Veden on oltava hieman kuumempaa (noin 48C-50C) ja veden lmptila on mitattava ruoanvalmistuslmpmittarilla.
72
FI
Ohjelma Huomautuksia
HUIPPUNOPEA -II7. Aika: 58 minuuttia vain 900 g:n leivlle
Leipkone leipoo leip 58 minuuttia. Leivn rakenteesta tulee tiiviimpi tll asetuksella. Veden on oltava hieman kuumempaa (noin 48C-50C) ja veden lmptila on mitattava ruoanvalmistuslmpmittarilla.
TAIKINA8. Ohjelman kokonaisaika: 1 tunti 30 minuuttia
Erityyppisten taikinoiden valmistukseen, muotoiluun ja leivontaan toisaalla. Leipvuokaa ei kuumenneta ja leivn koko- ja kuoren valitsin eivt ole kytss.
HILLO9. Ohjelman kokonaisaika: 1 tunti 20 minuuttia
Aseta ainekset vuokaan. Leipkone vatkaa ja kuumentaa hillon. Tarkkaile hilloa varmistaaksesi ettet kuumenna sit liikaa. Kytke leipkone pois plt manuaalisesti, jos ohjelmassa on viel aikaa jljell, kun hillo on valmis.
Aiemmin kohotetun taikinan leivontaan.
KAKKU10. Ohjelman kokonaisaika: 2 tuntia 50 minuuttia
Vaivaamalla kohottamiseen ja leivottavien kakkusekoitusten leivontaan sek makean leivn valmistukseen, jossa kohottamisaineena on sooda tai leivinjauhe.
Monet kakut vaativat vhemmn aikaa kuin tm ohjelma. Noudata resepti ja kytke laite pois plt manuaalisesti, jos on tarpeen.
VOILEIP11. Aika: 3 tuntia 900 g:n leivlle TAI 2 tuntia 55 minuuttia 700 g:n leivlle
Suurikokoisten, miltei kuorettomien vaaleiden leipien valmistukseen voileipi varten. Kuoren ohjaus ei ole kytss tss asetuksessa.
LEIVONTA12. Ohjelman kokonaisaika: Vain 1 tunti
Tt toimintoa voidaan kytt:
Aiemmin kohotetun taikinan leivontaan.a)
Aiemmin leivotun leivn uudelleen leivontaan tai lmmittmiseenb)
Jos lmmitt leip uudelleen, tarkista leip snnllisesti ja sammuta laite manuaalisesti, jos on tarpeen.
Muut toimintopainikkeet
Muut toimintopainikkeet Huomautuksia
VRI-painike (kuoren ohjausta varten)
Ohjelmat 1-7 tarjoavat 3 kuoren astetta, jotka voi valita painamalla toistuvasti VRI-painiketta. Voit valita keskitasoisen, tumman tai vaalean kuoren.
Kuoren ohjaus ei sovellu muihin ohjelmiin.
VIIVSTYSAJASTUS- painikkeet
Aikaviivetoiminto mahdollistaa leivonnan aloitusajan viivstyttmisen enintn 12 tuntia leivontajakson pituuden mukaan.
Kaikki ohjelmat voi yhdist aikaviivetoiminnon kanssa.
Jos taikina sislt tuoretta maitoa, hedelmi tai sipuleita, l kyt aikaviivetoimintoa vaan leivo taikina vlittmsti.
Suosittelemme mys, ett ET kyt tt toimintoa KAKKU-ohjelmassa.
73
FI
Viiveajastimen asettaminen Aikaviivetoiminto mahdollistaa leivonnan aloitusajan viivstyttmisen enintn 12 tuntia leivontajakson pituuden mukaan.
Esimerkiksi: Kello on 20:00 ja haluat tuoretta leip (kytten perusasetusta) seuraavana aamuna kello 07:00.
Tmn hetken (20:00) ja aamun (07:00) erotus on 11 tuntia. Liit leipkoneen shkpistoke seinpistorasiaan. Nyttn tulee esiasetettu 3:00 tunnin esiasetettu sykli.
Vaiheet Nytt/Painike
Aseta nyttajaksi 11:00 (Aikaero tmn hetken ja leivn valmistumisajankohdan vlill).
Paina painiketta listksesi aikaa 10 minuutin askelin.
Paina painiketta vhentksesi aikaa 10 minuutin askelin.
Kynnist viivstetty leivonta painamalla KYNNIST/PYSYT- painiketta.
Jos pidt AIKA+ tai AIKA- -painikkeita painettuina, ne kierrttvt enintn 13:00 tuntia ja palautuvat esiasetettuun ohjelma-aikaan (tss tapauksessa 3:00 tuntia).
Ajastinnytt nytt jljell olevan kokonaisajan (tunteina ja minuutteina), kunnes leip on valmis (mukaan lukien listyn viiveen ja ohjelma-ajan). Se ei nyt 1:n tunnin PID LMPIMN -aikaa, kun ohjelma on lopussa.
Muista painaa KYNNIST/PYSYT-painiketta kynnistksesi ajastimen laskennan - muuten ei tapahdu mitn. Jos asetit ajastimen vrin ja KYNNIST/PYSYT-painiketta on painettu, voit kytke ajastuksen pois plt ja asettaa viiveajan uudelleen vain, jos sekoitusta ei ole aloitettu.
Muistin palauttaminen Jos verkkovirtaan tulee tilapinen katkos, leivn valmistus jatkuu automaattisesti, kun virta palautuu. Jos virtakatkos kuitenkin jatkuu 15 minuuttia, leipkone on kynnistettv uudelleen manuaalisesti. Jos prosessi ei ole edennyt pitemmlle kuin vaivausvaiheeseen, kun virtakatkos tapahtuu, voit aloittaa ohjelman alusta painamalla KYNNIST/PYSYT-painiketta.
Leipreseptej Tss on valikoima reseptej, joilla pset alkuun leipkoneen kytss. Resepteiss kytetn pikahiivaa tai helposti leivottavaa kuivahiivaa.
Kun list aineksia, lis ensin vesi ja sen jlkeen kaikki muut nesteet ja nestemiset ainekset. Lis seuraavaksi jauho ja muut kuivat ainekset. Taputtele vuokaa kevyesti kaikilta puolilta, jotta jauho asettuu tasaisesti. Tm est hiivaa joutumasta kosketuksiin nesteiden kanssa. Lis lopuksi hiiva pieneen kuoppaan vuoan keskell.
Reseptin mrt riittvt 700 g:n leivn leipomiseen. Mittaa suuremmat mrt suuremmille leiville.
74
FI
Reseptit Ohjelmavalikko Ainekset Annokset
Valkoinen leip Perus tai pika Vesi huonelmptilassa (20 C)
Kasvisljy
Suola
Karkea vehnjauho
Valkoinen sokeri
Kuivahiiva
1 1/3 kupillista
1 rkl
1 tl
3 1/3 kupillista
1 tl
2 tl
Vaalean leivn variaatioita
Perus tai pika Alla luetellut ainekset ovat lisyksi valkoisen leivn sekoitukseen, jollei toisin mainita.
Juusto Perus tai pika Juustoraaste 3/4 kupillista
Vhenn hieman veden mr, jos juusto on hyvin kosteaa.
Taateli Perus tai pika Pilkotut taatelit 1/2 kupillista
Lis toisen vaivauksen jlkeen, kun leipkone antaa nimerkin.
Karpalo Perus tai pika Muskottiphkin
Raastettu appelsiininkuori
Kuivatut karpalot
Appelsiinimarmeladi
1 1/2 tl
1-2 rkl
2-4 rkl
1-2 rkl
Korvaa karpalomehu vedell
Peruna Perus tai pika Kuivatut perunahiutaleet
Kuivattu persilja
1/3 kupillista
1-2 tl
Vhenn jauhoa perunaa vastaava mr
Sipulileip Perus tai pika Lis kaikki ainekset alussa
Vesi huonelmptilassa (20 C)
Suola
Maitojauhe
Karkea vehnjauho
Kuivatut sipulihiutaleet
Voi, kappaleiksi leikattuna
Sokeri
Kuivahiiva
1 1/3 kupillista
1 tl
1 rkl
3 1/3 kupillista
1/3 kupillista
12 g (1/2 oz.)
1 tl
2 tl
Juusto- ja sipulileip Perus tai pika Maito
Extra Virgin -neitsytoliiviljy
Raastettu kyps Cheddar-juusto
Sipuli (hienoksi raastettu/ jatkoksitelty)
Suola
Sokeri
Karkea vehnjauho
Sinappijauhe
Kuivahiiva
1 1/8 kupillista
1 rkl
3/4 kupillista (75 g / 3 oz.)
1/2
1 tl
1 tl
3 1/3 kupillista
1/2 tl
2 tl
75
FI
Reseptit Ohjelmavalikko Ainekset Annokset
Valkosipulileip Perus tai pika Vesi huonelmptilassa (20 C)
Oliiviljy
Suola
Valkosipuli (tuorepuristettu)
Karkea vehnjauho
Sokeri
Parmesaanijuusto (raastettu)
Basilika (kuivattu)
Valkosipulijauhe
Ruohosipuli (kuivattu)
Mustapippuri
Kuivahiiva
1 1/8 kupillista
2 rkl
1 1/2 tl
3/4 tl
3 kupillista
1 rkl
3 rkl
3/4 tl
3/4 tl
2 rkl
3/4 tl
2 tl
Maaphkinvoileip Perus tai pika Vesi huonelmptilassa (20 C)
Karkea vehnjauho
Maaphkinvoi (pehme tai rapea)
Fariinisokeri
Suola
Kuivahiiva
1 1/4 kupillista
3 kupillista
1/2 kupillista
1/4 kupillista
1 1/2 tl
1 1/2 tl
Ruisleip Perus tai pika Vesi huonelmptilassa (20 C)
Suola
Kasvisljy tai voi
Karkea vehnjauho
Ruisjauho
Sokeri
Maissijauho
Kuminansiemenet
Kuivahiiva
1 kupillinen
1 1/4 tl
4 tl
2 1/4 kupillista
3/4 kupillista
2 1/2 rkl
1 rkl
1 1/2 tl
2 tl
Granary-leip Perus tai pika Vesi huonelmptilassa (20 C)
Kasvisljy
Suola
Granary-leipjauho
Valkoinen sokeri
Kuivahiiva
1 1/3 kupillista
1 rkl
1 tl
3 1/3 kupillista
1 tl
2 tl
Ranskanleip Ranskalainen Vesi huonelmptilassa (20 C)
Suola
Karkea vehnleipjauho
Sokeri
Kuivahiiva
1 1/4 kupillista
1 1/2 tl
3 kupillista
1 1/2 tl
2 tl
76
FI
Reseptit Ohjelmavalikko Ainekset Annokset
Porkkanaleip Perus Vesi huonelmptilassa (20 C)
Maustamaton jogurtti
Porkkana (raastettu)
Hunaja
Tumma siirappi (tai tummanruskea raakasokeri)
Karkea vehnjauho
Tysjyvleipjauho
Maitojauhe
Suola
Phkinit (pilkottu)
Kuivahiiva
3/4 kupillista
1/4 kupillista
1 kupillinen
2 rkl
2 rkl
2 1/4 kupillista
1 kupillinen
1 rkl
1 1/2 tl
1/4 kupillista
1 1/2 tl
Banaanileip Kokojyvvehn (kevytkuorinen)
Vesi huonelmptilassa (20 C)
Kasvisljy
Suola
Hunaja
Tysjyvleipjauho
Vaniljaesanssi
Soseutettu banaani
Voi (kappaleiksi leikattuna)
Maitojauhe
Karkea vehnjauho
Valkoinen sokeri
Kuivahiiva
2/3 kupillista
1 rkl
1 tl
3 rkl
1 1/8 kupillista
3/4 tl
1/2 kupillista
2 rkl
2 rkl
2 1/2 kupillista
1 tl
2 tl
Focaccia Perus tai pika Vesi huonelmptilassa (20 C)
Oliiviljy
Suola
Karkea vehnjauho
Sekoitus tuoretta, silputtua timjamia, meiramia ja salviaa*
Valkoinen sokeri
Kuivahiiva
2/3 kupillista
2 rkl
1 tl
2 1/4 kupillista
2 tl
1 tl
1 tl
Tst syntyy pieni (noin 500 g) pyre leip.
* Jos kytt kuivia yrttej, pienenn mr puoleen, sill kuivilla yrteill on voimakkaampi aromi.
77
FI
Reseptit Ohjelmavalikko Ainekset Annokset
Tomaattileip Perus tai pika Vesi huonelmptilassa (20 C)
Oliiviljy
Suola
Karkea vehnjauho
Aurinkokuivattuja tomaatteja
Kuivahiiva
1 kupillinen*
2 rkl
1/2 tl
3 1/3 kupillista
30 g (2 1/4 oz)
1/2 tl
* Koostuu tomaattien upotusvedest ja tuoreesta vedest. (katso alla)
Upota ensiksi tomaatit vhiseen vesimrn 15 minuutiksi. Kuivaa ja leikkaa kappaleiksi, silyt vesi.
Voit list tomaatit yhdess kaikkien muiden ainesten kanssa ohjelman alussa. Tm antaa leivlle sekoitetun luonteen.
Vaihtoehtoisesti voit list tomaatit kierron keskivaiheilla. Tm silytt ainesten yksilllisen luonteen ja antaa leivlle enemmn aromia.
Briossi Kakku Vesi huonelmptilassa (20 C)
Puolikypst kanamunat, vatkattu
Voi (kappaleiksi leikattuna)
Karkea vehnleipjauho
Kidesokeri
Suola
Kuivahiiva
2 1/4 rkl
3
75 g (3 oz.)
2 1/2 kupillista
1 1/2 rkl
3/4 tl
2 1/2 tl
Jos haluat briossin ohuemmalla kuorella, pysyt ohjelma 25 minuuttia ennen loppua ja poista leip.
Pizzataikina Taikina Vesi huonelmptilassa (20 C)
Oliiviljy
Karkea vehnjauho
Sokeri
Suola
Kuivahiiva
1 1/2 kupillista
2 1/2 rkl
4 1/2 kupillista
2 1/2 rkl
1 1/2 tl
2 1/4 tl
Yll olevan tulisi riitt kolmeen 30 cm:n pizzapohjaan.
Kaulitse pyreiksi jauhotetulla pinnalla ja purista reunat yls reunukseksi.
Aseta voidellulle leivinpaperille, pllyst haluamillasi pizzatytteill ja kypsyt uunissa 200 C asteessa 15 minuuttia.
Smpyltaikina Taikina Vesi huonelmptilassa (20 C)
Munia, vatkattu
Margariinia
Karkea vehnjauho
Sokeri
Suola
Kuivahiiva
2/3 kupillista
2
2 rkl
3 kupillista
2 rkl
1/2 tl
2 tl
78
FI
Reseptit Ohjelmavalikko Huomautuksia
Sveitsiliset smpylt
Taikina Kun ohjelma on lopussa, muotoile 15 sukkulanmuotoiseksi kappaleeksi voidellulle leivinpaperille.
Jt taikina kohoamaan 10-20 minuutiksi (samalla tavoin kuin pizzataikina).
Munkit Taikina Kun ohjelma on lopussa, muotoile 15 palloksi ja kohota uudelleen 10-20 minuuttia.
Paista kuumassa ljyss, kunnes ne ovat kullanruskeita. Pyrit munkkeja kidesokerissa puulusikalla, kun ne ovat viel kuumia.
Varo polttamasta itsesi.
Kokojyvleip (kokojyvvehn)
Reseptit Ohjelmavalikko Ainekset Annokset
Resepti 1 Kokojyvvehn Vesi huonelmptilassa (20 C)
Kasvisljy
Suola
Tysjyvleipjauho
Valkoinen sokeri
Kuivahiiva
1 1/3 kupillista
1 rkl
1 tl
3 1/3 kupillista
1 tl
2 tl
Resepti 2 Kokojyvvehn Vesi huonelmptilassa (20 C)
Kasvisljy
Suola
Tysjyvleipjauho
Maitojauhe (valinnainen)
Valkoinen sokeri
Kuivahiiva
1 1/2 kupillista
2 rkl
1 1/2 tl
4 1/2 kupillista
3 rkl
2 rkl
2 3/4 tl
Resepti 3 Perus Vesi huonelmptilassa (20 C)
Kasvisljy tai
Voi (kappaleiksi leikattuna)
Suola
Tysjyvleipjauho
Valkoinen sokeri
Kuivahiiva
1 1/3 kupillista
1 rkl
12 g (1/2 oz)
2 tl
3 1/3 kupillista
Hyppysellinen
2 tl
Vaalea kokojyvleip
Kokojyvvehn Vesi huonelmptilassa (20 C)
Kasvisljy
Suola
Tysjyvleipjauho
Karkea vehnjauho
Valkoinen sokeri
Kuivahiiva
1 kupillinen
1 rkl
1 tl
2 1/4 kupillista
1 1/8 kupillista
1 tl
2 tl
79
FI
Reseptit Ohjelmavalikko Ainekset Annokset
Kokojyvsoodaleip Huippunopea 1 Vesi huonelmptilassa (20 C)
Luonnollinen kreikkalainen jogurtti
Suola
Tysjyvleipjauho
Natriumbikarbonaatti
Leivinjauhe
1 kupillinen
150 ml (5/8 kupillista)
1 tl
3 1/3 kupillista
1 tl
1 rkl
Huuhtele leipvuoka ja vaivaussiipi huolellisesti poistaaksesi kaikki pesuainejmt ja anna niiden kuivua. Pese mittakuppi ja lusikka sienell jokaisen kytn jlkeen.
Jos jtt vaivaussiiven kiinni akseliin, niit voi olla vaikea irrottaa toisistaan jlkeenpin. Jos niin ky, tyt leipvuoka lmpimll vedell ja lis muutama tippa nestemist pesuainetta. Jt se likoamaan puoleksi tunniksi ja irrota vaivaussiipi akselista puhdistusta varten.
Huolto ja yllpito Irrota leipkone heti verkkovirrasta aina kytn jlkeen.
Anna leipkoneen jhty kytn jlkeen ennen kuin puhdistat tai laitat sen siln. Kest noin 30 minuuttia ennen kuin leipkone on jhtynyt tarpeeksi, ett sit voi kytt uudelleen.
Voit edist leipkoneen kuivumista jttmll kannen auki, mutta varmista, ett se on turvallisessa paikassa lasten ja lemmikkielinten ulottumattomissa.
Puhdistus ja huolto Kyt puhdistukseen vain lmmint vett ja mietoa, nestemist puhdistusainetta. l koskaan kyt kemiallisia puhdistusaineita tai liuoksia, uuninpuhdistusaineita tai hankaavia aineita.
Varmista, ett leipkone on irrotettu verkkovirrasta ja jhtynyt niin, ett sit voi ksitell turvallisesti.
Kaada hieman vett leipvuokaan ja jt se likoamaan muutamaksi minuutiksi jhdyttmisen nopeuttamiseksi. l aseta leipvuokaa takaisin leipkoneeseen ennen kuin se on puhdistettu.
Leipvuoka, vaivaussiipi ja kyttakseli on puhdistettava huolellisesti lmpimll vedell ja pesuaineella. Vaivaussiiven kolon voi puhdistaa pehmell pulloharjalla tai vastaavalla vlineell.
Poista muruset kannesta, kotelosta ja uunikotelosta pehmell liinalla.
Pyyhi kotelo sislt ja ulkoa kostealla liinalla.
l upota leipkonetta veteen lk koskaan kaada vett uunikoteloon.
l anna verkkojohdon tai pistotulpan joutua kosketuksiin veden kanssa lk kaada vett laitteelle tai kostuta liikaa sisosia tai ohjauspaneelia.
Puhdista ja kuivaa kaikki osat huolellisesti kytn jlkeen.
80
FI
Yllpito Kun silytt leipvuokaa leipkoneessa, pist sit LUKITTU-asennossa, mutta jt vaivaussiipi irralleen vuokaan valmiiksi kiinnittmist varten.
Leipvuoan ja vaivaussiiven tarttumattomasta pinnoitteesta:
Tarttumattoman pinnan suojeleminen:
l kyt tervi vlineit, kuten metallilastoja, veitsi tai haarukoita.
l kyt hankaavia harjoja, kovia nailon-sieni tai metalliharjoja.
Varmista, ett puhdistat tarttumattoman pinnan joka kytn jlkeen.
Ajan kuluessa tarttumattoman pinnan vri voi muuttua kytn aikana muodostuvan kosteuden ja hyryn vaikutuksesta. Se on normaalia, eik sill ole vaikutusta laitteen suorituskykyyn tai kyttn.
l kyt puhdistukseen bentseeni, ohennetta tai kemiallisesti ksitelty liinaa. (Se voi vahingoittaa prunkoa tai leipvuokaa)
l aseta leipkoneetta tiskikoneeseen tai kuivaimeen.
Anna leipkoneen jhty kokonaan ennen sen siln laittamista.
Kun varastoit leipkoneen, varmista, ett suljet kannen lk aseta esineit (etenkn raskaita) kannen plle.
Kuivaa leipvuoka ja vaivaussiipi aina ennen siln laittamista.
Vihjeit ja vinkkej Tmn oppaan tarkoitus on auttaa sinua mahdollisesti eteen tulevissa ongelmissa opetellessasi kyttmn leipkonetta. Jos ensimmiset leivontatulokset eivt vastaa odotuksiasi, katso neuvoa seuraavista taulukoista.
Oire Mahdollinen syy Korjaustoimi
Leip kohoaa liikaa
Jauhossa on liikaa hiivaa. Suolaa ei ole riittvsti. Leivss on liikaa vett.
Tarkista ainekset huolellisesti nhdksesi ovatko ainesten suhteet oikeat. Tarkista ovatko ainekset vanhoja tai onko niiden viimeinen kyttpivmr jo mennyt. Vhenn veden mr.
Leip ei kohoa tarpeeksi
Liian vhn tai vrnlaista hiivaa. Hiiva on kosteaa tai liian vanhaa. Hiiva on joutunut kosketuksiin suolan kanssa. Vesi on liian kuumaa. Jauho on vrntyyppist. On kytetty kosteaa tai vanhentunutta jauhoa
Tarkista hiivan kunto huolellisesti. Kyt vain kuivahiivaa. Pid ainekset erilln. Kyt huoneenlmpist, raikasta vett. Kyt tuoreita jauhoja. Silyt jauhoja kuivassa, pimess ja viiless paikassa.
Leip on painunut kasaan
Ainekset liian kuumia. Kyt huoneenlmpist vett ja tuoreita, oikein silttyj aineksia.
Leip nousi hyvin, mutta painui kasaan paistamisen aikana.
Liian paljon vett. Ainekset eivt olleet tuoreita. Huonolaatuista jauhoa.
Vhenn hieman veden mr. l ylit viimeisi kyttpivmri. Kyt oikeita, tuoreita leipjauhoja.
Leip epmuodostui paistettaessa
Leivn gluteiinisislt liian matala. Liian paljon vett.
Kyt oikeita, tuoreita leipjauhoja. Vhenn hieman veden mr.
81
FI
Oire Mahdollinen syy Korjaustoimi
Rakenne kokkareinen tai eptasainen
Jauhon ja veden suhde on vr. Jauho kosteaa tai liian vanhaa.
Tarkista kaikkien ainesten mr ja laatu.
Sienen kaltainen karkea pinta
Liian paljon jauhoja, erityisesti jos kyseess on vaalea leip. Liikaa suolaa tai sokeria.
Tarkista kaikkien ainesten mr ja laatu.
Leip on vaikea leikata
Leip on liian kuuma. Anna leivn jhty ritiln pll.
Kysymyksi ja vastauksia leivn leivonnasta Kysymys Vastaus
Miksi leivt vaihtelevat joskus korkeudeltaan ja muodoltaan?
Mik tahansa seuraavista voi vaikuttaa korkeuteen ja muotoon: lmptila, s, kosteus, korkeus, ajastimen kytt ja verkkovirran vaihtelut. Leivn muotoon voi vaikuttaa mys vanhentuneiden tai virheellisesti mitattujen ainesten kytt.
Miksi leipien muoto vaihtelee vuodenajan mukaan?
Kesll leivt kohoavat joskus liikaa tai painuvat kasaan jtten keskelle kuopan. Talvella leivn saaminen kohoamaan voi tuottaa ongelmia. Ratkaisu thn voi olla veden lmptilan pitminen noin 20 C -asteessa.
Miksi jauhoa tarttuu toisinaan leivn sivuun?
Sekoituksen aloitusvaiheessa pieni mr jauhoa voi tarttua leipvuoan sivuille ja joutua leivotuksi leivn sivuille. Jos nin ky, raaputa kyseinen osa pois ulkokuoresta muotoveitsell.
Miksi jauhoa tarttuu toisinaan kakun sivuun, kun se on paistettu KAKKU- asetuksella?
Et ehk ole lisnnyt aineksia luetellussa jrjestyksess. Kun kuuluu lisysmerkkini ja on aika list aineksia, varmista, ett poistat muovilastalla leipvuoan sivuille jvn ylimrisen jauhon.
Miksi taikina tarttuu joskus helposti kiinni ja sit on vaikea leipoa?
Taikina voi olla joskus tarttuvaa (tai liian mrk) huoneen ja veden lmptilasta johtuen. Kyt taikinaa vaivatessasi kylmemp vett ja ripota jauhoa vaivausalustalle ja ksiisi useammin.
Miksi leivn ylpinta nytt joskus revitylt?
Joskus taikina nousee liian hyvin ja leivn ylpinta nytt revenneelt. Leivll on kuitenkin hyvin pehme rakenne.
Voinko kytt kanamunia valmistaessani leip leipkoneella?
Kyll. Vhenn veden mr munien tilavuutta vastaavasti. Aseta munat ensin mittakuppiin ja lis sitten vett tarkan mrn varmistamiseksi. l kyt viivstysajastintoimintoa, kun kytt munia, sill ne voivat pilaantua.
Voinko kytt leipkonetta muiden keittokirjojen resepteill?
Nm reseptit on luotu erityisesti tlle leipkoneelle. Muiden reseptien tulokset voivat vaihdella.
Miksi viivstysajastintoiminto voidaan asettaa vain 12 tunniksi?
Pitkksi aikaa huonelmpn jtetyt ainekset voivat pilaantua, mik vaikuttaa taikinan laatuun.
Miksi leivt tuoksuvat joskus oudolta?
Liian suuri mr aktiivista kuivahiivaa tai vanhentuneet ainekset (erityisesti jauho ja vesi) voivat aiheuttaa hajuja. Mittaa ainekset aina tarkasti ja kytt tuoreita aineksia parhaiden tulosten varmistamiseksi.
Voinko kytt kotona jauhettuja jauhoja?
Tulokset eivt vlttmtt ole tyydyttvi kotona jauhettujen jauhojen karkeuden mukaan. Suosittelemme kotona jauhetun ja tavallisen jauhon sekoitusta parhaiden tulosten varmistamiseksi.
82
FI
Poikkeavia olosuhteita Tila Tilan syy Korjaustoimi
Painikkeet eivt toimi. Virtapistoketta ei ole kytketty pistorasiaan kunnolla tai se on irti pistorasiasta.
Liit leipkone kunnolla pistorasiaan.
Leipkone pit nt kytn aikana.
Kuulemasi ni on moottorin ni taikinaa vaivattaessa.
Se on normaalia. Se ei ole merkki toimintahirist.
Hyryaukosta tulee hieman savua ja tuntuu palaneen hajua.
Aineksia tai leivonnan jnteit, kuten leivnmuruja, on kerytynyt kuumennuselementtiin tai leipkoneen sisn.
Kytke leipkone irti ja anna sen jhty ennen puhdistusta. Varmista, ett puhdistat leipkoneen jokaisen kytn jlkeen.
Nytss nkyy . Lmptilatunnistin ei ole kytss. Anna ptevn teknikon tutkia leipkone.
Nytss nkyy . Sisinen lmptila on liian korkea Kytke leipkone pois plt, irrota leipvuoka, jt kansi auki ja odota, kunnes leipkone on jhtynyt.
Tekniset tiedot Tulojnnite 230 V ~ 50 Hz
Virrankulutus 600 W
83
DK
Tillykke med anskaffelsen af din nye Logik Brdmaskine.
Vi anbefaler at du bruger lidt tid p at lse denne brugsvejledning, s du forstr alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er ogs nogle gode rd med hensyn til lsning af problemer.
Ls alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt fr brugen, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
Udpakning Fjern alt indpakningsmateriale fra brdmaskinen. Gem indpakningsmaterialet. Hvis du nsker at bortskaffe emballagen, bedes du gre dette i henhold til den lokale lovgivning.
Flgende ting er inkluderet:
Brdform P.N.: XBM1139S-V-5
Mleske P.N.: XBM1139S-V-3
Rrepind P.N.: XBM1139S-V-1
Rrepind trkredskab P.N.: XBM1139S-V-4
Brdmaskinen
Brugervejledning P.N.: XBM1139S-VE
Mlebger P.N.: XBM1139S-V-2
Under fremstillingen indsmres nogle dele af maskinen let. Nr maskinen bruges frste gange, kan der derfor afgives nogle dampe. Dette betyder ikke noget, og vil hurtigt ophre.
84
DK
Produktoversigt
Hndtag p brdform
Rrepind Ovnelement
Hngslet lg Tjekvindue
Brehndtag Kontrolpanel
Dampudtag
Ovnelement ltesamling
Brdform
Roterende aksel Anbragt inde i brdformen
Brdmaskinen
85
DK
Kontrolpanel
Forsinkelsestimer
Indikator for farve (skorpe)
Indikator for brdstrrelse
Programguide
Start/Stop knap
Farveknap
Programguide
Menuvlger
Brdstrrelse vlger
Skrm
Punkt Beskrivelse
Programguide Oplister de tilsvarende programmer med deres numre.
Menuvlger Vlg en af de 12 programmenuer
Brdstrrelse vlger Vlg forskellig strrelse brd (700g eller 900g)
Forsinkelsestimer Brug disse knapper til at udskyde frdigbagningen af brdet. Indstil timeren - bestem, hvornr du nsker brdet frdigt, og indstil derefter timeren.
Farveknap Til valg af den nskede skorpefarve: Lys, mellem, mrk. Denne funktion er kun til rdighed i programmenuerne 1 til 7.
Lys - lys skorpe. Mellem - almindelig skorpe. Mrk - hrd skorpe.
Start/Stop knap Til at starte eller stoppe programmerne.
Bemrk: Tryk frst p denne knap, efter at du har valgt menuprogrammet, skorpens farve samt forsinkelsen (hvis anvendelig).
Skrm Viser den tilbagevrende bagetid, skorpens farve, brdstrrelse, den valgte programmenu osv.
Indikator for brdstrrelse Angiver brdets strrelse: 700g brdstrrelse 900g brdstrrelse
Indikator for farve (skorpe) Angiver den valgte skorpefarve og brdets hrdhed.
86
DK
Forberedelse Inden du bruger brdmaskinen frste gang, skal du vaske formens inderside, rrepinden og mleredskaberne i varmt sbevand. Skyl og tr grundigt. Tr lgets inderside, formens yderside og brdmaskinen af med en fugtig klud.
Sdan fjernes brdformen Lft hndtaget og hold i det med begge hnder. Drej formen mod urets retning og tag den ud.
Sdan anbringes brdformen Anbring formen midt i maskinen Pas p ikke at berre 1. ovnelementet!!
Drej formen i urets retning for at lse den.2.
Sdan monteres rrepinden Anbring rrepinden ved at indpasse pindens hul med den roterende aksel. Anbring rrepinden korrekt, idet den ellers ikke vil lte korrekt.
Sdan mles ingredienserne
Bger- og skeml Det medflgende mlebger er kun beregnet til mling af vsker. Bgeret er udstyret med mleenheder - milliliter (ml) og ounces (vske), s ingredienserne kan mles korrekt. Fyld altid vsken njagtigt op til den angivne streg. Vsken skal hldes ned i bgeret, mens det er anbragt p flad overflade, og mles med jnene i samme niveau.
Hvis du mler trre ingredienser i henhold til vlgt, skal du bruge en god kkkenvgt, der viser gram.
87
DK
Den medflgende mleske kan bruges til at mling af gr, sukker, salt, trmlk og krydderier. Den store ende tilsvarer en spiseske og den lille en teske.
(S) (L)
Fyld trre ingredienser p til de lber over og jvn derefter ud. Tryk eller ryst dem ikke ned.
Inden bagning Tjek, at du har alle ingredienserne parate. Fyld omhyggeligt formen op, s ingen ingredienser lades ude. Under opfyldningen er det vigtigt, at ingredienserne kommes i i den foreskrevne rkkeflge. Ellers vil brdet ikke blive bagt korrekt.
Ingredienserne skal have stuetemperatur (20C - 25C). Hvis rummet er koldt (under 18C), brug varmt vand (40C) til at sikre, at gren fermenterer fuldt ud. Hvis du ikke har et termometer, kan du mle temperaturen ved at opvarme noget vand, komme det langsomt i en kande med koldt vand, indtil vandet bliver for varmt at rre.
Grundlggende trin i forbindelse med bagning Anbring rrepinden i formen, ml ingredienserne omhyggeligt af og kom dem ned i formen i flgende rkkeflge:
Vand (eller andre vsker).1.
Mel, sukker, trmlk, salt og smr.2.
Lav en fordybning midt i melet og "stnk" 3. gren ned deri. Gren m ikke rre vske eller salt, inden miksningen begynder. Ellers vil brdet ikke hve korrekt.
Tr af, hvis der er spildt noget udenfor formen. 4. Overfyld ikke formen. Det vil pvirke brdet og skade brdmaskinen.
Indstil brdformen og luk lget Hold i formens hndtag og kom formen ned i 1. brdmaskinen.
Drej i urets retning, indtil formen er p plads.2.
Lg hndtaget ned p formen. Luk lget.3.
Ingredienserne er nu parate til at blive bagt.4.
Forbind brdristeren til stikkontakten.5.
88
DK
Begynd at bage Skrmen p kontrolpanelet lyser, og der hres et 1. langt bip. Maskinen stiller sig automatisk p det BASALE program og med skorpeindstillingen p MELLEM. Skrmen viser .
Vlg et program med 2. MENU knappen.
Tryk p 3. BRDSTRRELSE for at vlge brdstrrelse.
Tryk p 4. FARVE for at vlge skorpens farve.
Tryk p 5. START/STOP for at starte brdmaskinen.
Fjernelse af brdformen Nr programmet er frdigt, viser skrmen 1. , og maskinen bipper ti gange. Brdmaskinen fortstter med bagningen i KEEP WARM (HOLD VARM) funktionen i yderligere en time, men dette fremgr ikke af skrmen.
Nr KEEP WARM efter en time udlber, bipper maskinen ti gange igen og slukker. 2. Det bedste resultat opns ved indenfor dette tidsrum at stoppe brdmaskinen med START/STOP knappen og tage formen ud.
Brug ovnhandsker, nr du griber fat i hndtaget. Drej formen mod urets retning og 3. tag den ud.
2
3 4
5
Under bagningen kan hovedenheden og lget bliver meget varmt. Pas p ikke at brnde dig. For at annullere en proces, tryk og hold p START/STOP, indtil maskinen bipper n gang.
Gr det kun i ndsituation, da maskinen vil g tilbage til begyndelsen af programmet. Det kan herefter vre ndvendigt at begynde igen, da ingredienserne kan vre delagt og skal udskiftes. Tryk frst p denne knap, efter at du har valgt menuprogrammet, skorpens farve samt forsinkelsen (hvis anvendelig) Ellers tilbagestiller den ikke.
Nr brdmaskinen arbejder, m lget kun bnes p de anfrte tider i bagecyklussen. Hvis du ikke flger dette, vil det pvirke brdets kvalitet, isr dets evne til at hve korrekt.
Anbring ikke VARMT brd p ikke-varmebestandige dkkeservietter.
Udtagning af brdet
bn maskinens lg.1.
Anbring en bagerist eller lignende p en flad bordplade.2.
Vend bunden i vejret p formen, hold fast i hndtaget og ryst brdet ud.3.
Anbring brdet p bageristen og lad det kle af i cirka ti minuter og for 4. at frigre fugt i bunden af brdet.
Pas p, nr du fjerner brdet. Brdformen er MEGET VARM!! Husk at bruge ovnhandsker, nr du holder i formen og rrepinden.
89
DK
Inden brdet skres op, skal du tjekke, at rrepinden er fjernet.5.
Nogle gange kan rrepinden forblive i brdet. Vent, indtil brdet er klet af, og fjern derefter rrepindes med dennes trkredskab for at undg skade p slip-let overfladen. Hvis du behver et redskab til at fjerne brdet fra formen, brug kun et redskab af tr eller varmebestandig plastik.
Efter brugen Fjern stikket fra stikkontakten ved at holde i stikket.
Programmenu Der kan vlges mellem 12 programmer. Tryk kontinuerligt p MENU for at bevge dig igennem nedenstende valgmuligheder.
Program Bemrkninger
BASALT1. Tid: Tre timer til 900g brd ELLER to timer og 53 minutter til 700g brd
Bruges til hvidt brd og brd af blandede kornsorter (mixed grain). Dette program er standardindstillingen.
Maskinen lter dejen i tre omgange. Efter den anden ltning, afgiver maskinen en biplyd. Bippet betyder, at der nu kan tilfjes yderligere ingredienser.
FRANSK2. Tid: Tre timer og 50 minutter til 900g brd ELLER tre timer og 32 minutter til 700g brd
Til bagning af franskbrd. Maskinen lter dejen to gange, men har lngere hve- og bagetider, hvorved brdet fr en tykkere skorpe.
GRAHAMSMEL3. Tid: Tre timer og 40 minutter til 900g brd ELLER tre timer og 32 minutter til 700g brd
Bagning af grahamsbrd. Maskinen lter to gange. Dejen hver og bager lngere. Efter 40 minutter bipper maskinen, hvilket betyder, at der nu kan tilfjes yderligere ingredienser. Hvis du nsker en sprd skorpe, anbefaler vi, at du vlger Mrk skorpe.
QUICK4. Samlet programtid: En time og 40 minutter
For opskrifter med bagepulver. Maskinen lter n gang og bager dejen. Anbring vsker i bunden af formen, trre ingredienser verst. Under den indledende miksning kan trre ingredienser samle sig i formens hjrner. Det kan vre ndvendigt at rense hjrnerne med en plastikspatel for at undg melklumper.
SDT5. Tid: To timer og 55 minutter til 900g brd ELLER to timer og 50 minutter til 700g brd
Bagning af sdt gr brd. Maskinen lter dejen to gange.
ULTRAHURTIGT 16. Tid: 58 minutter og kun til 700g brd
Maskinen bager brdet p 58 minutter. Denne indstilling giver brdet en tttere konsistens. Brug lidt varmere vand (48C-50C). Ml vandets temperatur med et madtermometer.
90
DK
Program Bemrkninger
ULTRAHURTIGT 27. Tid: 58 minutter og kun til 900g brd
Maskinen bager brdet p 58 minutter. Denne indstilling giver brdet en tttere konsistens. Brug lidt varmere vand (48C-50C). Ml vandets temperatur med et madtermometer.
DEJ8. Samlet programtid: En time og 30 minutter
Til forberedelse af forskellig slags dejl til formning og bagning andetsteds. Formen opvarmes ikke, og vlgerne til brdstrrelse og skorpe er deaktiverede.
MARMELADE9. Samlet programtid: En time og 20 minutter
Anbring ingredienserne i formen, hvorefter maskinen vil rre rundt i og opvarme marmeladen. Hold je med marmeladen, s den ikke koger for lnge. Sluk for maskinen manuelt, hvis der stadig er tid tilbage i programmet, efter at marmeladen har kogt.
Bagning af dej, som er hvet tidligere.
KAGE10. Samlet programtid: To timer og 50 minutter
Til ltning af hvning og bagning af kageblandinger og sdt brd, hvor hvemidlet er soda eller bagepulver.
Mange kager krver kortere tid end dette program. Flg opskriften og sl om ndvendigt enheden fra manuelt.
SANDWICH11. Tid: Tre timer til 900g brd ELLER to timer og 55 minutter til 700g brd
Til bagning af store, lette brd med meget lille skorpe til sandwicher. Skorpen kan ikke indstilles her.
BAGNING12. Samlet programtid: Kun n time
Denne funktion kan bruges til :
Bagning af dej, som er hvet tidligere.a)
Genbagning eller opvarmning af tidligere bagt brd.b)
Hvis brd genopvarmes, tjek brdet jvnligt og sluk om ndvendigt manuelt.
Andre funktionsknapper
Andre funktionsknapper Bemrkninger
FARVE knap (til skorpekontrol)
Programmer 1-7 har tre typer skorpe, som der kan vlges mellem ved at trykke p COLOR knappen. Der kan vlges mellem Medium (Mellem), Dark (Mrk) eller Light (Lys) skorpe.
Skorpekontrol er ikke relevant ved andre programmer.
FORSINKELSESTIMER knapper
Med tidsforsinkelsefunktionen kan bagningens starttid udskydes med op til 12 timer afhngigt af bagningens lngde.
Alle programmer kan kombineres med tidsforsinkelse.
Hvis dejen indeholder frisk mlk, frugt eller lg, vlg ikke tidsforsinkelse, men bag straks dejen.
Vi foreslr ogs, at du IKKE bruger denne funktion med CAKE programmet.
91
DK
Indstilling af forsinkelses-timer Med tidsforsinkelsefunktionen kan bagningens starttid udskydes med op til 12 timer afhngigt af bagningens lngde.
F.eks.: Klokken er 20:00 og du vil gerne have friskt brd (basal indstilling) nste morgen klokken 07:00.
Forskellen mellem nu (20:00) og 07:00 er 11 timer. Forbind brdmaskinen til stikkontakten. Den forindstillede cyklus p tre timer vises.
Trin Skrm / Knap
Indstil skrmtiden p 11:00 (tidsforskellen mellem nu og nr du nsker brdet frdigt).
Tryk for at tilfje tid i ti-minutters intervaller.
Tryk for at reducere tid i ti-minutters intervaller.
Tryk p START/STOP for at starte tidsforskudt bagning.
Hvis du holder TIME+ eller TIME- knapperne trykket ind, vil de bevge sig maksimalt 13 timer og g tilbage til den forprogrammerede tid (i dette tilflde tre timer).
Timer-skrmen viser tiden (forsinkelsen og programtiden), der er tilbage (i timer og minutter), indtil brdet er frdigt. HOLD VARM tiden, efter at programmet er frdigt, vises ikke.
Husk at trykke p START/STOP for at starte timer-nedtllingen - ellers sker der intet. Hvis du indstillede timeren forkert, efter at du trykkede p START/STOP knappen, kan du kun slukke og genindstille forsinkelsen igen, hvis miksningen ikke er begyndt.
Hentning i hukommelse Hvis der er en midlertidig strmafbrydelse, fortstter bageprocessen automatisk, nr strmmen vender tilbage. Hvis afbrydelsen imidlertid varer lngere end 15 minutter, skal maskinen genstartes manuelt. Hvis processen ved strmafbrydelsen ikke er net lngere end ltningsfasen, skal du trykke p START/STOP for at genoptage programmet fra begyndelsen.
Brdopskrifter For at f dig i gang med brdmaskinen, er her en rkke opskrifter. Opskrifterne bruger "fast action" eller trret gr.
Nr ingredienserne tilfjes, tilfj frst vand, dernst andre vsker og dernst igen halvvske ingredienser. Tilfj derefter mel efterfulgt af de andre trre ingredienser. Sl let p formen p alle sider for at udjvne melets overflade. Dette forhindrer gren i at komme i kontakt med vskerne. Kom til sidst gren i i en lille bunke i midten af formen.
Opskrifterne er tilstrkkelige til bagning af brd p 700g. Skaler dem op til strre brd.
92
DK
Opskrifter Programmenu Ingredienser Portioner
Hvidt brd Basalt eller hurtigt Vand med stuetemperatur (20 C)
Vegetabilsk olie
Salt
Hvidt brdmel
Hvidt sukker
Trret gr
1 1/3 kop
1 spiseske
1 teske
3 1/3 kop
1 teske
2 teskeer
Variationer af hvidt brd
Basalt eller hurtigt Medmindre andet er nvnt, er ingredienserne oplistet nedenfor i tillg til hvidt brd miksen.
Ost Basalt eller hurtigt Reven ost 3/4 kop
Nedst mngden af vand, hvis osten er meget fugtig.
Daddel Basalt eller hurtigt Hakkede dadler 1/2 kop
Kom i efter den anden ltning, nr brdmaskinen bipper.
Tranebr Basalt eller hurtigt Muskat
Revet appelsinskal
Trrede tranebr
Appelsinmarmedlade
1 teske
1-2 spiseskeer
2-4 spiseskeer
1-2 spiseskeer
Brug tranebrsaft i stedet for vand
Kartoffel Basalt eller hurtigt Trrede kartoffelskiver
Trret persille
1/3 kop
1-2 teskeer
Reducer mngden af mel svarende til mngden af kartoffel.
Lgbrd Basalt eller hurtigt Kom alle ingredienserne i fra starten
Vand med stuetemperatur (20 C)
Salt
Mlkepulver
Hvidt brdmel
Trrede lgskiver
Smr, hakket i smstykker
Sukker
Trret gr
1 1/3 kop
1 teske
1 spiseske
3 1/3 kop
1/3 kop
12g (1/2 oz.)
1 teske
2 teskeer
Ost- og lgbrd Basalt eller hurtigt Mlk
Ekstra jomfruolie
Reven, moden cheddarost
Lg (fintrevne/ food processor (kkkenmaskine))
Salt
Sukker
Hvidt brdmel
Sennepspulver
Trret gr
1 1/8 kop
1 spiseske
3/4 kop (75g / 3 oz.)
1/2
1 teske
1 teske
3 1/3 kop
1/2 teske
2 teskeer
93
DK
Opskrifter Programmenu Ingredienser Portioner
Hvidlgsbrd Basalt eller hurtigt Vand med stuetemperatur (20C)
Olivenolie
Salt
Hvidlg (friskpresset)
Hvidt brdmel
Sukker
Parmesanost (reven)
Basilikum (trret)
Hvidlgspulver
Purlg (trret)
Sort pepper
Trret gr
1 1/8 kop
2 spiseskeer
1 teske
3/4 teske
3 kopper
1 spiseske
Tre spiseskeer
3/4 teske
3/4 teske
2 spiseskeer
3/4 teske
2 teskeer
Jordnddebrd Basalt eller hurtigt Vand med stuetemperatur (20C)
Hvidt brdmel
Jordnddesmr (bldt eller hrdt)
Brunt sukker
Salt
Trret gr
1 1/4 kop
3 kopper
1/2 kop
1/4 kop
1 teske
1 teske
Rugbrd Basalt eller hurtigt Vand med stuetemperatur (20C)
Salt
Vegetabilsk olie eller smr
Hvidt brdmel
Rugmel
Sukker
Majsmel
Kommenfr
Trret gr
1 kop
1 1/4 teske
4 teskeer
2 1/4 kop
3/4 kop
2 spiseske
1 spiseske
1 1/2 teske
2 teskeer
"Granary bread" (brd af ubleget mel med ristede kerner)
Basalt eller hurtigt Vand med stuetemperatur (20C)
Vegetabilsk olie
Salt
Mel til Granary bread
Hvidt sukker
Trret gr
1 1/3 kop
1 spiseske
1 teske
3 1/3 kop
1 teske
2 teskeer
Franskbrd Fransk Vand med stuetemperatur (20C)
Salt
Hvidt brdmel
Sukker
Trret gr
1 1/4 kop
1 1/2 teske
3 kopper
1 1/2 teske
2 teskeer
94
DK
Opskrifter Programmenu Ingredienser Portioner
Gulerodsbrd Basalt Vand med stuetemperatur (20C)
Naturel yoghurt
Gulerdder (revne)
Honning
Melasse (eller mrkebrunt muscovadosukker)
Hvidt brdmel
Grahamsmel
Trmlk
Salt
Valndder (hakkede)
Trret gr
3/4 kop
1/4 kop
1 kop
2 spiseskeer
To spiseskeer
2 1/4 kop
1 kop
1 spiseske
1 1/2 teske
1/4 kop
1 1/2 teske
Bananbrd Grahamsmel (med let skorpe)
Vand med stuetemperatur (20C)
Vegetabilsk olie
Salt
Honning
Grahamsmel
Vanilje-essens
Moste bananer
Smr, hakket i smstykker
Trmlk
Hvidt brdmel
Hvidt sukker
Trret gr
2/3 kop
1 spiseske
1 teske
3 spiseskeer
1 1/8 kop
3/4 teske
1/2 kop
2 spiseskeer
2 spiseskeer
2 1/2 kop
1 teske
2 teskeer
Focaccia Basalt eller hurtigt Vand med stuetemperatur (20C)
Olivenolie
Salt
Hvidt brdmel
En blanding af friskhakket timian, merian og salvie*
Hvidt sukker
Trret gr
2/3 kop
2 spiseskeer
1 teske
2 1/4 kop
2 teskeer
1 teske
1 teske
Dette giver et lille (cirka 500g) rundt brd.
* Hvis der bruges trrede urter, skal mngden halveres, da trrede urter har en strkere aroma.
95
DK
Opskrifter Programmenu Ingredienser Portioner
Tomatbrd Basalt eller hurtigt Vand med stuetemperatur (20C)
Olivenolie
Salt
Hvidt brdmel
Soltrrede tomater
Trret gr
1 kop*
2 spiseskeer
1/2 teske
3 1/3 kop
30g (2 1/4oz)
1/2 teske
* Bestende af vandet, der brugtes til opbldning af tomaterne, plus friskt vand. (se nedenfor)
Frst skal tomaterne opbldes i lidt varmt vand i 15 minutter. Lad vandet lbe fra og hak i smstykker. Gem vandet.
Tomaterne kan kommes i sammen med alle de andre ingredienser ved programmets begyndelse. Dette vil give brdet en blandet karakter.
Alternativt kan tomaterne tilfjes halvvejs gennem cyklussen. P denne mde vil de beholde deres individuelle karakter og giver brdet mere smag.
Brioche Kage Vand med stuetemperatur (20C)
g af mellemstrrelse
Smr, hakket i smstykker
Hvidt brdmel
Strsukker
Salt
Trret gr
2 1/4 spiseske
3
75g (3 oz.)
2 1/2 kop
1 1/2 spiseske
3/4 teske
2 1/2 teske
Hvis du foretrkker brioche med en lysere skorpe, skal du stoppe programmet 25 minutter fr afslutningen og fjerne brdet.
Pizza-dej Dej Vand med stuetemperatur (20C)
Olivenolie
Hvidt brdmel
Sukker
Salt
Trret gr
1 1/2 kop
2 1/2 spiseske
4 1/2 kop
2 1/2 spiseske
1 1/2 teske
2 1/4 teske
Ovennvnte skulle vre tilstrkkeligt til tre pizza-baser af 300mm.
Rul ud i cirkler p en melbestret overflade og lave en kant hele vejen rundt.
Anbring p en smurt bageplade, dk med pizzafyld og bag ved 200C i 15 minutter.
Dej til boller Dej Vand med stuetemperatur (20C)
g
Margarine
Hvidt brdmel
Sukker
Salt
Trret gr
2/3 kop
2
2 spiseskeer
3 kopper
2 spiseskeer
1/2 teske
2 teske
96
DK
Opskrifter Programmenu Bemrkninger
Svejtserboller Dej Nr programmet er frdigt, form til sm torpedoer p en smurt bageplade.
Lad dejen hvile i 10-20 minutter (som ved pizzadej).
Berlinerpfannkuchen (doughnuts)
Dej Nr programmet er frdigt, form til 15 boller og gr det igen efter 10-20 minutter.
Steg i varm olie, indtil de fr en gyldenbrun farve. Mens de stadig er varme, rul i strsukker med en trske.
Pas p, at du ikke brnder dig.
Grahamsbrd
Opskrifter Programmenu Ingredienser Portioner
Opskrift 1 Grahamsmel Vand med stuetemperatur (20C)
Vegetabilsk olie
Salt
Grahamsmel
Hvidt sukker
Trret gr
1 1/3 kop
1 spiseske
1 teske
3 1/3 kop
1 teske
2 teske
Opskrift 2 Grahamsmel Vand med stuetemperatur (20C)
Vegetabilsk olie
Salt
Grahamsmel
Trmlk (valgfrit)
Hvidt sukker
Trret gr
1 1/2 kop
2 spiseskeer
1 1/2 teske
4 1/2 kop
3 spiseskeer
2 spiseskeer
2 3/4 teske
Opskrift 3 Basalt Vand med stuetemperatur (20C)
Vegetabilsk olie eller
Smr, hakket i smstykker
Salt
Grahamsmel
Hvidt sukker
Trret gr
1 1/3 kop
1 spiseske
12g (1/2 oz.)
2 teskeer
3 1/3 kop
Pinch
2 teskeer
Let grahamsbrd Grahamsmel Vand med stuetemperatur (20C)
Vegetabilsk olie
Salt
Grahamsmel
Hvidt brdmel
Hvidt sukker
Trret gr
1 kop
1 spiseske
1 teske
2 1/4 kop
1 1/8 kop
1 teske
2 teskeer
97
DK
Opskrifter Programmenu Ingredienser Portioner
Sodabrd af grahamsmel
Ultrahurtigt 1 Vand med stuetemperatur (20C)
Naturel grsk yoghurt
Salt
Grahamsmel
Bikarbonat af soda
Bagepulver
1 kop
150ml (5/8 kop)
1 teske
3 1/3 kop
1 teske
1 spiseske
Skyl formen og rrepinden grundigt for at fjerne alle spor af rengringsmiddel, og lad det derefter trre. Vask mlebgeret og -skeen med en svamp efter hvert brug.
Hvis du lader rrepinden sidde p akslen, kan det vre vanskeligt senere at adskille dem. Hvis dette sker, skal du fylde formen med vand med lidt rengringsmiddel. Lad det st i 30 minutter, og fjern derefter rrepinden fra akslen, s den kan rengres.
Vedligeholdelse Trk altid ledningen ud af kontakten straks efter brugen.
Lad brdmaskinen kle af, inden den rengres og stilles p plads. Det tager cirke 30 minutter, inden maskinen er kold nok til at kunne bruges igen.
Fremskynd afklningen ved at lade lget vre bent, men srg for, at maskinen befinder sig p sikker afstand af brn og kledyr.
Rengring Rengr kun med varmt vand og et mildt regringsmiddel. Brug under ingen omstndigheder kemiske rengrings- eller oplsningsmidler, ovnrens eller slibende midler.
Kontroller, at maskinen ikke er forbundet til stikkontakten og er klet af til et punkt, hvor den kan hndteres sikkert.
Kom noget vand ned i formen i nogle minutter for fremskynde afklingen. Anbring ikke formen i maskinen igen, fr den er rengjort.
Formen, rrepinden og drivakslen skal vaskes grundigt med varmt vand og rengringsmiddel. Hullet i rrepinden kan rengres med en bld flaskerenser eller lignende.
Fjern alle krummer fra lget og det vrige ovnhus med en bld klud.
Tr huset af p inder- og ydersiden med en fugtig klud.
Kom ikke brdmaskinen ned i vand og hld aldrig vand ind i ovnhuset.
El-ledningen og stikket m aldrig komme i kontakt med vand og pas p, at kontrolpanelets indre ikke bliver meget vdt.
Rengr og aftr alle dele omhyggeligt efter brug.
98
DK
Vedligeholdelse Nr formen opbevares i maskinen, skal den opbevares i LST position, mens rrepinden ligger lst i panden, klar til montering.
Om formens og rrepindens slip-let overflade:
Sdan beskyttes slip-let overfladen:
Brug ikke hrde redskaber ssom spateler, knive eller gafler.
Brug ikke skurebrster, hrde nylonsvampe eller metalbrster.
Gr rent efter hvert brug.
Med tiden kan slip-let overfladens farve ndre sig p grund af fugt og damp fra bagningen. Det er normalt, og pvirker ikke maskinens ydelse eller brug.
Rengr ikke med benzol, fortynder eller med en kemisk behandlet klud. (Det kan skade formen)
Anbring den ikke i en opvaskemaskine eller tallerkentrrer.
Brdmaskinen skal kle helt af, inden den stilles p plads.
Srg for, at lukke lget, nr maskinen stilles p plads, og anbring ikke noget (isr tunge ting) ovenp lget.
Formen og rrepinden skal vre helt trre, inden de stilles p plads.
Gode rd Denne brugervejledning skal hjlpe dig med problemer, der kan opst under brugen af brdmaskinen. Hvis dine indledende bageresultater ikke er helt tilfredsstillende, se venligst nedenstende oversigt.
Symptom Mulig rsag Middel
Brd hver for meget
For megen gr eller mel.
Ikke nok salt.
For meget vand i brdet.
Tjek ingredienserne for at se, om portionerne er rigtige.
Se efter, om ingredienserne er gamle eller, om datoen ikke lngere er gyldig.
Nedst vandindholdet.
Brdet hver ikke nok
For lidt gr eller forkert gr
Fugtig eller udlbet gr.
Gr i kontakt med salt.
Vand for varmt.
Forkert type mel.
Der er brugt fugtig mel eller melets dato er ikke lngere gyldig
Tjek gren omhyggeligt.
Brug kun gr i pose.
Hold ingredienser adskilt.
Brug frisk vand med rumtemperatur.
Brug frisk mel.
Opbevar melet p et trt, mrkt og koldt sted.
Brdet er faldet sammen
Ingredienser for varme. Brug vand med rumtemperatur og friske, korrekt opbevarede ingredienser.
Brd hver fint, men bliver fladt under bagning
For meget vand
Ingredienser ikke friske.
Drlig melkvalitet.
Nedst vandindholdet en lille smule.
Overskrid ikke sidste anvendelsesdato.
Brug frisk mel.
Brd deformt efter bagning
Glutenindholdet i melet for lavt.
For meget vand.
Brug frisk mel.
Nedst vandindholdet en lille smule.
99
DK
Symptom Mulig rsag Middel
Mel er klumpet. Mel/vand forholdet er forkert.
Mel er fugtigt eller gammelt.
Tjek alle ingrediensernes mngde og kvalitet.
Svampeagtig overflade For meget mel, isr ved hvidt brd.
For meget salt eller sukker.
Tjek alle ingrediensernes mngde og kvalitet.
Brdet er svrt at skre Brdet er for varmt. Lad brdet kle af.
Sprgsml og svar vedrrende bagning af brd
Sprgsml Svar
Hvorfor har brd nogle gange forskellig hjde og form?
Flgende ting pvirker brdets hjde og form: temperatur, vejr, fugtighed, hjde, brug af timeren og udsving i strmmen. Brdets form kan ogs pvirkes, hvis der ikke bruges friske ingredienser eller, hvis disse afmles forkert.
Hvordan varierer brd i henhold til ssonen?
Om sommeren kan brd nogle gange hve for meget eller falde sammen og f en bule i midten. Om vinteren kan der vre problemer med at f brdet til at hve. Dette kan lses ved at holde vandtemperaturen p omkring about 20C.
Hvorfor er der nogle gange mel p siden af brdet?
Under den indledende bagning kan sm mngder mel nogle gange stte sig fast p siden af brdet og blive bagt med. Hvis det sker, skrap det af med en kniv.
Hvorfor er der nogle gange mel p siden af en kage bagt i CAKE (KAGE) indstilling?
Ingredienserne er muligvis ikke tilfjet i den anfrte rkkeflge. Nr tilfj-bippene lyder, og der kan tilfjes ingredienser, kan du fjerne melet p siden af formen med et plastikredskab.
Hvorfor er dej nogle gange meget klistret og vanskelig at arbejde med?
Dej kan nogle gange vre klistret (eller for vd) afhngigt af rum- og vandtemperaturen. Prv at bruge koldere vand, nr du laver dejen, og kom hyppigere mel p lteoverfladen og hnderne.
Hvorfor ser det verste af brdet nogle gange forrevent ud?
Nogle gange hver dejen for meget, og det verste af brdet ser forrevent ud. Brdet vil imidlertid have en meget bld konsistens.
Kan jeg lave brd med g i brdmaskinen?
Ja. Reducer mngden af vand og erstat med g. Kom frst ggene i mlebgeret og kom derefter vand i. Brug ikke forsinkelsestimeren, nr du bruger g. De kan blive drlige.
Kan jeg bruge brdmaskinen med opskrifter fra andre kogebger?
De medflgende opskrifter er specielt skabt til denne brdmaskine. Resultaterne kan blive anderledes, hvis der bruges andre opskrifter.
Hvorfor kan forsinkelsesfunktionen ikke sttes p mere end 12 timer?
Ingredienser kan delgges og pvirke dejens kvalitet, hvis de holdes ude i lang tid.
Hvorfor lugter brdet nogle gange mrkeligt?
For megen aktiv trgr eller for gamle ingredienser (isr mel og vand) kan f brdet til at lugte. De bedste resultater opns ved at afmle ingredienserne korrekt og bruge friske ingredienser.
Kan jeg bruge hjemmemalet mel? Afhngig af, hvor grov den hjemmemalede mel er, kan resultaterne blive utilfredsstillende. Vi foreslr at bruge en blanding af hjemmemalet og almindeligt mel til opnelse af de bedste resultater.
100
DK
Unormale forhold
Status rsag til tilstand Middel
Knapperne virker ikke. Stikket er ikke korrekt forbundet til stikkontakten eller er trukket ud.
Forbind brdmaskinen til stikkontakten.
Brdmaskinen stjer under brugen.
Stjen er "stjen" fra motoren under ltningsprocessen.
Dette er helt normalt. Det indikerer ikke nogen fejlfunktion.
Der kommer rg ud af dampudtagene, og der lugter brndt.
Der har opsamlet sig ingredienser eller bagte produkter ssom brdkrummer p varmelegemet eller inde i brdmaskinen.
Trk ledningen ud af stikkontakten og lad maskinen kle af, inden den rengres. Husk at rengre maskinen efter hvert brug.
Skrmen viser . Temperaturfleren virker ikke. F maskinen undersgt af en kvalificeret tekniker.
Skrmen viser . Den indre temperatur er for hj Sl maskinen fra, fjern formen, lad lget st bent og vent, indtil maskinen er klet af.
Specifikationer
Indgangsspnding 230V ~ 50Hz
Strmforbrug 600W
101
FR
Merci davoir choisi ce nouveau fer Logik.
Nous vous recommandons de prendre le temps de lire le prsent manuel dinstructions afin de bien comprendre les fonctions quil offre. Vous trouverez aussi des trucs et des astuces pour vous aider rsoudre les difficults.
Lisez soigneusement toutes les consignes de scurit avant toute utilisation et conservez le prsent manuel dinstructions de faon pouvoir vous y reporter plus tard.
Dballage Sortez tous les lments demballage de la machine pain. Conservez lemballage. Si vous le mettez au rebut, faites-le dans le respect de la rglementation locale.
Les lments suivants sont fournis:
Moule pain Numro darticle : XBM1139S-V-5
Dosette Numro darticle : XBM1139S-V-3
Spatule de ptrissage Numro darticle : XBM1139S-V-1
Outil dextraction de la spatule de ptrissage Numro darticle : XBM1139S-V-4
La Machine pain
Manuel dinstructions Numro darticle : XBM1139S-VE
Tasse gradue Numro darticle : XBM1139S-V-2
En cours de fabrication, certaines lments de la machine pain ont t lgrement huils. Lors de la premire utilisation, il est possible que lappareil mette un peu de vapeur. Cest sans danger et cela disparatra vite.
102
FR
Vue densemble du produit
La Machine pain
Poigne du moule pain
Spatule de ptrissage
lment de four
Couvercle charnire
Hublot dinspection
Poigne de transport
Panneau de commande
Orifice dvacuation de la vapeur
lment de four Ensemble de ptrissage
Moule pain
Axe rotatif Placer dans le moule pain
103
FR
Panneau de commande
Boutons Programmation diffre
Indicateur de couleur (crote)
Indicateur de taille du pain
Guide de programmation
Bouton Marche/Arrt
Bouton Couleur
Guide de programmation
Slecteur de menu
Slecteur de taille du pain
cran
Aliment Description
Guide de programmation Donne la liste des diffrents programmes avec leurs numros.
Slecteur de menu Slectionnez lun des douze programmes disponibles.
Slecteur de taille du pain Permet de slectionner les diffrentes tailles de pain (700 g ou 900 g)
Boutons Programmation diffre
Utilisez ces boutons lorsque vous voulez diffrer lheure de fin de cuisson de votre pain. Pour rgler le dlai, dterminez quand vous voulez que votre pain soit prt, puis rglez la Minuterie.
Bouton Couleur Pour choisir la couleur dsire pour la crote: Claire, Moyenne ou Fonce. Cette fonction nest disponible que pour les Programmes 1 7.
Claire Rglage pour une crote de couleur claire. Moyenne Rglage pour une crote de couleur classique. Fonc Rglage pour une crote fonce.
Bouton Marche/Arrt Pour dmarrer ou interrompre les programmes.
Remarque : Nappuyez sur ce bouton quaprs que vous avez slectionn les boutons Programme, Couleur de crote et Programmation diffre (ventuellement).
cran Affiche le temps de cuisson qui reste, la couleur de la crote, la taille du pain, le programme slectionn, etc.
Indicateur de taille du pain Indique la taille du pain : Pain de 700g Pain de 900g
Indicateur de couleur (crote)
Indique la couleur slectionne pour la crote et le niveau de fermet du pain.
104
FR
Prparation Avant dutiliser votre machine pain pour la premire fois, lavez lintrieur du moule pain, la spatule de ptrissage et les ustensiles de mesure leau chaude savonneuse. Rincez et essuyez bien. Essuyez lintrieur du couvercle et lextrieur du moule pain ainsi que de la machine pain avec un chiffon humide.
Comment sortir le moule pain Soulevez la poigne et tenez-la des deux mains. Faites tourner le moule pain dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour le dverrouiller et le sortir.
Comment mettre le moule pain en place Placez le moule pain au centre du corps principal. Faites 1. attention de ne pas heurter llment de four!!
Faites tourner le moule pain dans le sens des aiguilles dun 2. montre pour le verrouiller.
Comment fixer la spatule ptrissage Pour fixer la spatule ptrissage, faites correspondre la forme de lorifice de la spatule ptrissage avec celle de laxe rotatif. Veillez bien fixer la spatule de ptrissage, sinon le ptrissage ne se fera pas correctement.
Comment mesurer les ingrdients
Tasse gradue et dosette La tasse gradue fournie sert mesurer les liquides uniquement. Elle comporte des graduations en tasses, millilitres (ml) et onces liquides (fl.oz) pour vous aider mesurer les ingrdients correctement. Versez toujours le liquide exactement au niveau de la graduation. Le liquide doit tre vers dans la tasse alors que la tasse est place sur une surface plane, et mesur au niveau des yeux.
Si vous mesurez le poids des ingrdients secs, veuillez utiliser une balance de cuisine de qualit gradue en grammes.
105
FR
La dosette fournie peut servir mesurer la levure, le sucre, le sel, le lait en poudre et les pices. La partie la plus grande correspond une cuillere soupe; la plus petite une cuillere caf.
(S) (L)
Pour les ingrdients secs, remplissez au maximum puis mettez de niveau. Ne pas presser ni secouer.
Avant de faire cuire du pain Vrifiez que vous avez bien tous les ingrdients sous la main. Remplissez soigneusement le moule en veillant bien ne pas oublier dingrdient. Lorsque vous mettez les ingrdients, il est essentiel de les mettre dans lordre indiqu. Sinon, le pain ne pourra pas cuire correctement.
Les ingrdients doivent tre la temprature dune pice chauffe (20C 25C). Si la pice est froide (moins de 18C), utilisez de leau chaude (40C) pour tre sr que la levure fermente compltement. Pour valuer la temprature de leau si vous navez pas de thermomtre, faites chauffer de leau puis ajoutez-la une carafe deau froide jusqu ce que la temprature de leau soit lgrement chaude au toucher.
Procdure de base pour la prparation du pain Fixez la spatule de ptrissage dans le moule pain, mesurez avec prcision les ingrdients et versez-les dans le moule pein dans lordre suivant:
Eau (ou autres liquides).1.
Farine pain, sucre, lait en poudre, sel et 2. beurre.
Faites un creux au milieu de la farine et 3. saupoudrez la levure dans le creux. Veillez bien ce que la levure ne touche aucun liquide ni le sel avant que le mlange ne commence. Sinon, le pain ne pourra pas lever correctement.
Nettoyez toutes les claboussures sur 4. lextrieur du moule pain. Ne remplissez pas trop le moule pain car cela affectera le pain et risque dendommager la machine pain.
Mettez en place le moule pain et fermez le couvercle Utilisez la poigne du moule pain pour 1. abaisser le moule dans la machine pain.
Faites tourner le moule pain dans le sens 2. inverse des aiguilles dune montre pour le mettre fermement en place.
Replacez la poigne sur le moule. Fermez le 3. couvercle.
Les ingrdients sont maintenant prts cuire.4.
Branchez la machine pain sur une prise du 5. secteur.
106
FR
Dbut de cuisson Lcran du panneau de commande sallume et met un bip 1. sonore long. Lappareil se rgle automatiquement sur le programme BASIC (BASIQUE), avec la couleur de la crote rgle sur MEDIUM(MOYENNE). Lcran affiche . Choisissez un Programme avec le bouton 2. MENU. Appuyez sur le bouton 3. LOAF SIZE (TAILLE DU PAIN) pour slectionner la Taille du pain (en fonction de vos besoins). Appuyez sur le bouton4. COLOR (COULEUR) pour slectionner la Couleur de la crote (en fonction de vos besoins). Appuyez sur le bouton 5. START STOP (MARCHE/ARRT) pour dmarrer la machine pain.
Sortir le moule pain Lorsque le programme est termin, lcran affiche 1. et lappareil met dix bips conscutifs. La machine pain contine cuire le pain en mode GARDER AU CHAUD pendant une heure, mais cela nest pas affich. Une fois que le processus de cuisson GARDER AU CHAUD dune heure est termin, 2. la machine pain met nouveau dix bips sonores puis steint. Pour des meilleurs rsultats, arrtez la machine pain pendant ce dlai en appuyant sur le bouton START STOP (MARCHE/ARRT) et sortez le moule pain. Portez des gants de cuisine pour tenir la poigne. Faites tourner le moule pain 3. dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour le sortir.
2
3 4
5
Pendant la cuisson, le corps et le couvercle sont chauds. Attention de ne pas vous brler. Pour annuler un processus de cuisson, appuyez sur le bouton START STOP (MARCHE/ARRT) sans le relcher jusqu ce que la machine pain mette un bip sonore.
Ne faites cela quen cas durgence, car la machine main se remettra au dbut du programme. Vous devrez alors recommencer du dbut car les ingrdients risquent dtre inutilisables et de devoir tre remplacs. Nappuyez sur ce bouton quaprs que vous avez slectionn les boutons Programme et Couleur de crote (et ventuellement Programmation diffre). Sinon, lappareil ne se remettra pas zro.
Lorsque la machine pain est en cours de fonctionnement, nouvrez le couvercle quaux moments indiqus pendant le cycle de cuisson. Sinon, vous risquez dinfluer sur la qualit du pain, en particulier du point de vue de sa pousse.
Ne pas placer le moule pain CHAUD sur des surfaces qui craignent la chaleur car elles risqueraient dtre endommages.
Dmouler le pain
Ouvrez le couvercle de la machine pain.1. Placez un support de cuisson sur un plan de travail.2. Retournez le moule pain, tenez la poigne et secouez le moule pour faire 3. sortir le pain. Laissez le pain refroidir sur le support de cuisson une dizaine de minutes; 4. cela permettra aussi dvacuer lhumidit qui se trouve sous le pain.
Faites attention lorsque vous dmoulez le pain. Le moule pain est TRS CHAUD!! Noubliez pas de porter des gants de cuisine pour tenir le moule pain et la spatule de ptrissage.
107
FR
Veillez bien enlever la spatule de ptrissage avant de couper le pain.5.
Il se peut parfois que la spatule de ptrissage reste dans le pain; attendez que le pain ait refroidi puis enlevez la spatule de ptrissage laide de loutil dextraction de la spatule de faon viter dendommager la surface antiadhsive. Si vous avez besoin daide pour dmouler le pain, utilisez exclusivement des ustensiles en bois ou en plastique rsistant la chaleur.
Aprs utilisation Dbranchez la machine pain de la prise du secteur en tirant sur la fiche lectrique.
Programmes La machine pain propose 12 Programmes. Appuyez de faon rpte sur le bouton MENU pour faire dfiler les options ci-dessous.
Programme Commentaires
BASIC 1. (BASIQUE)
Dure: 3 heures pour un pain de 900g OU 2 heures 53 minutes pour un pain de 700g Utilis pour la prparation du pain blanc ou du pain multi-crales. Ce programme est le programme par dfaut. La machine pain ptrira la pte trois fois. Aprs le deuxime ptrissage, la machine pain met un signal sonore. Ce signal sonore indique que les ingrdients supplmentaires doivent tre ajouts.
FRENCH 2. (FRANAIS)
Dure: 3 heures 50 minutes pour un pain de 900g OU 3 heures 32 minutes pour un pain de 700g Pour prparer du pain de mie. La machine pain ptrit deux fois, mais utilise des temps de pousse et de cuisson plus longs, aussi le pain a-t-il une crote plus paisse.
WHOLE WHEAT 3. (PAIN DE BL ENTIER)
Dure: 3 heures 40 minutes pour un pain de 900g OU 3 heures 32 minutes pour un pain de 700g Pour la prparation du pain au bl entier. La machine pain ptrira deux fois. La pte pousse et cuit plus longtemps. Au bout de 40 minutes, la machine pain met un signal sonore qui indique que les ingrdients supplmentaires peuvent tre ajouts. Si vous voulez une crote croustillante, nous vous recommandons de choisir loption de crote Fonce.
QUICK 4. (RAPIDE )
Dure totale du programme: 1 heure et 40 minutes Pour les recettes avec levure chimique. La machine pain mlange une fois puis cuit la pte. Placez les ingrdients liquides au fond du moule pain, et les ingrdients secs au-dessus. Pendant le mlange initial, il est possible que les ingrdients secs samoncellent dans les coins du moule. Il se peut que vous deviez nettoyer les coins avec une spatule en plastique afin dviter que la farine ne fasse des grumeaux.
SWEET 5. (SUCR)
Dure: 2 heures 55 minutes pour un pain de 900g OU 2 heures 50 minutes pour un pain de 700g Pour la prparation des pains levure sucre. La machine pain ptrira la pte deux fois.
108
FR
Programme Commentaires
ULTRA FAST I 6. (ULTRA RAPIDE I)
Dure: 58 minutes pour un pain de 700g uniquement La machine pain cuit le pain en 58 minutes. Avec ce rglage, le pain une texture plus dense. Vous devez utiliser une eau lgrement chaude (environ 48C-50C) et utiliser un thermomtre de cuisine pour mesurer la temprature de leau.
ULTRA FAST II 7. (ULTRA RAPIDE II)
Dure: 58 minutes pour un pain de 900g uniquement La machine pain cuit le pain en 58 minutes. Avec ce rglage, le pain une texture plus dense. Vous devez utiliser une eau lgrement chaude (environ 48C-50C) et utiliser un thermomtre de cuisine pour mesurer la temprature de leau.
DOUGH (PTE) 8. Dure totale du programme: 1 heure et 30 minutes Pour la prparation de diffrents types de ptes qui seront mises en forme et cuites ailleurs. Le moule pain nest pas chauff et les slecteurs de taille de pain et de crote sont inactifs.
JAM 9. (CONFITURE)
Dure totale du programme: 1 heure et 20 minutes Placez les ingrdients dans le moule et la machine pain mlangera et chauffera la confiture. Surveillez la confiture afin de vous assurer qu'elle ne cuit pas trop. Une fois que la confiture est cuite, teignez la machine pain manuellement s'il reste du temps afin la fin du programme. Cuire une pte qui a t pralablement leve.
CAKE (GTEAU)10. Dure totale du programme: 2 heures et 50 minutes Permet de ptrir, faire pousser et cuire les mlanges pour gteaux et pains sucrs dans lesquels lagent levant est du bicarbonate de soude ou de la levure chimique. La cuisson de beaucoup de gteaux ncessite moins que la dure prvue pour ce programme. Suivez la recette et si ncessaire teignez lunit manuellement.
SANDWICH11. Dure: 3 heures pour un pain de 900g OU 2 heures 55 minutes pour un pain de 700g Pour prparer de gros pains lgers avec le minimum de crote pour les sandwiches. Ce programme ne propose pas de contrle de la crote.
BAKE 12. CUISSON
Dure totale du programme: 1 heure seulement Cette fonction peut tre utilise pour :
Cuire une pte qui a t pralablement leve.a) Re-cuire ou rchauffer un pain qui a dj t cuit.b)
Si vous rchauffez du pain, surveillez rgulirement le pain et teignez manuellement la machine si ncessaire.
Autres boutons de fonction
Autres boutons de fonction Commentaires
COLOR button (Bouton COULEUR) (pour Contrle de la crote)
Les programmes 1 7 proposent trois degrs de cuisson de la crote que vous pouvez slectionner en appuyant de faon rpte sur le bouton COULEUR. Vous pouvez choisir une crote Moyenne, Fonce ou Claire. Le contrle de crote nest pas disponible pour les autres Programmes.
DELAY TIME buttons (Bouton PROGRAMMATION DIFFRE)
La fonction de programmation diffre vous permet de retarder le dbut de la cuisson jusqu douze heures, en fonction du cycle de cuisson. Vous pouvez appliquer la programmation diffre avec tous les programmes. Si la pte contient du lait frais, des fruits ou des oignons, ne slectionnez pas la fonction de programmation diffre, cuisez la pte immdiatement. Nous vous conseillons galement de NE PAS utiliser cette fonction avec le programme GTEAU.
109
FR
Rglage de la Programmation diffre La fonction de programmation diffre vous permet de retarder le dbut de la cuisson jusqu douze heures, en fonction de la dure du cycle de cuisson.
Par exemple: Il est 8 heures du soir et vous voulez avoir du pain frais (en utilisant le rglage Basique) 7 heures du matin.
Entre maintenant (8 heures du soir) et 7 heures demain matin, il y a 11 heures. Branchez la machine pain sur une prise du secteur. Le cycle prdfini de trois heures saffiche.
tapes cran/Bouton
Rglez lheure affiche 11:00 (Le temps entre maintenant et le moment o vous voulez avoir le pain).
Appuyez pour ajouter du temps par tranches de 10 minutes.
Appuyez pour retrancher du temps par tranches de 10 minutes.
Appuyez sur le bouton START STOP (MARCHE/ARRT) pour lancer la cuisson en programmation diffre.
Si vous appuyez de faon continue sur les boutons TEMPS+ et TEMPS-, vous parcourrez le cycle maximum de 13 heures et retournerez la dure de programme prdfinie (dans le cas prsent, 3 heures).
Laffichage du temps donne le temps restant total (en heures et en minutes) avant la fin de la cuisson du pain (soit le dlai programm plus la dure du programme). Le temps affich ne comprend pas lheure de maintien au chaud (KEEP WARM) aprs la fin du programme.
Noubliez pas dappuyer sur le bouton START STOP (MARCHE/ARRT) pour lancer le compte rebours, sinon rien ne se produira. Si vous vous rendez compte aprs avoir appuy sur le bouton MARCHE/ARRT que vous vous tes tromp lorsque vous avez rgl la minuterie, vous pouvez teindre la machine et redfinir le dlai programm, mais uniquement si le mlange na pas encore commenc.
Rappel mmoire En cas dinterruption momentane de lalimentation, le processus de cuisson reprend automatiquement lorsque lalimentation est restaure. Cependant, si la coupure dure plus de 15 minutes, la machine pain doit tre redmarre manuellement. Si le processus nest pas all plus loin que la phase de ptrissage lorsque lalimentation lectrique a t coupe, vous pouvez appuyer sur le bouton START STOP (MARCHE/ARRT) pour reprendre le programme partir du dbut.
Recettes de pain Pour vous aider dmarrer avec votre machine pain, nous vous proposons ci-dessous une slection de recettes. Ces recettes utilisent de la levure rapide ou de la levure sche pour cuisson facile.
Lorsque vous ajoutez les ingrdients, ajoutez dabord leau, puis le ou les autres liquides ventuels, puis les ingrdients semi-liquides. Puis ajoutez la farine, et enfin les autres ingrdients secs. Tapotez lgrement tout autour du moule pour faire glisser la farine. Cela permet dviter que la levure nentre en contact avec les liquides. Enfin, ajoutez la levure en faisant un petit tas au centre du moule.
Les quantits donnes dans les recettes sont pour un pain de 700g. Pour des pains plus gros, adaptez les quantits de faon proportionnelle.
110
FR
Recettes Programmes Ingrdients Portions
Pain blanc Basique ou Rapide
Eau temprature ambiante (20C)
Huile vgtale
Sel
Farine pour pain blanc
Sucre blanc
Levure sche
1 1/3 tasses
1 c. soupe
1 c. caf
3 1/3 tasses
1 c. caf
2 c. caf
Variantes du pain blanc
Basique ou Rapide
Les ingrdients donns ci-dessous sajoutent la liste des ingrdients pour le pain blanc qui reste inchange.
Fromage Basique ou Rapide
Fromage rp 3/4 tasse
Rduisez lgrement la quantit deau si le fromage a une teneur en eau importante.
Dattes Basique ou Rapide
Dattes hches 1/2 tasse
Ajouter aprs le second prtrissage lorsque la machine pain met un bip sonore.
Canneberge Basique ou Rapide
Noix de muscade
Zeste dorange
Canneberges sches
Marmelade dorange
1 1/2 c. caf
1-2 c. soupe
2-4 c. soupe
1-2 c. soupe
Remplacer leau par du jus de canneberge
Pomme de terre Basique ou Rapide
Flocons de pomme de terre dshydrats
Persil dshydrat
1/3 tasse
1-2 c. soupe
Rduisez la quantit de farine autant que vous ajoutez de flocons de pomme de terre.
Pain loignon Basique ou Rapide
Ajoutez tous les ingrdients ds le dbut
Eau temprature ambiante (20C)
Sel
Lait en poudre
Farine pour pain blanc
Flocons dshydrats doignon
Beurre coup en morceaux
Sucre
Levure sche
1 1/3 tasses
1 c. caf
1 c. soupe
3 1/3 tasses
1/3 tasse
12g (1/2 oz.)
1 c. caf
2 c. caf
Pain au fromage et loignon
Basique ou Rapide
Lait
Huile dolive extra vierge
Cheddar fort rp
Oignon (finement hch ou pass au mixeur)
Sel
Sucre
Farine pour pain blanc
Poudre de moutarde
Levure sche
1 1/8 tasses
1 c. soupe
3/4 tasse (75g / 3 oz.)
1/2
1 c. caf
1 c. caf
3 1/3 tasses
1/2 c. caf
2 c. caf
111
FR
Recettes Programmes Ingrdients Portions
Pain lail Basique ou Rapide
Eau temprature ambiante (20C)
Huile dolive
Sel
Ail (frachement cras)
Farine pour pain blanc
Sucre
Parmesan (rp)
Basilic (sch)
Poudre dail
Ciboulette (sche)
Poivre noir
Levure sche
1 1/8 tasses
2 c. soupe
1 1/2 c. caf
3/4 c. caf
3 tasses
1 c. soupe
3 c. soupe
3/4 c. caf
3/4 c. caf
2 c. soupe
3/4 c. caf
2 c. caf
Pain au beurre de cacahute
Basique ou Rapide
Eau temprature ambiante (20C)
Farine pour pain blanc
Beurre de cacahute (lisse ou croquant)
Sucre brun
Sel
Levure sche
1 1/4 tasses
3 tasses
1/2 tasse
1/4 tasse
1 1/2 c. caf
1 1/2 c. caf
Pain de seigle Basique ou Rapide
Eau temprature ambiante (20C)
Sel
Huile vgtale ou beurre
Farine pour pain blanc
Farine de seigle
Sucre
Semoule de mas
Graines de carvi
Levure sche
1 tasse
1 1/4 c. caf
4 c. caf
2 1/4 tasses
3/4 tasse
2 1/2 c. soupe
1 c. soupe
1 1/2 c. caf
2 c. caf
Pain Granary Basique ou Rapide
Eau temprature ambiante (20C)
Huile vgtale
Sel
Farine pain Granary
Sucre blanc
Levure sche
1 1/3 tasses
1 c. soupe
1 c. caf
3 1/3 tasses
1 c. caf
2 c. caf
Pain franais Franais Eau temprature ambiante (20C)
Sel
Farine pour pain blanc
Sucre
Levure sche
1 1/4 tasses
1 1/2 c. caf
3 tasses
1 1/2 c. caf
2 c. caf
112
FR
Recettes Programmes Ingrdients Portions
Pain de carotte Basique Eau temprature ambiante (20C)
Yaourt entier
Carottes (rpes)
Miel
Mlasse (ou sucre roux de canne muscovado)
Farine pour pain blanc
Farine de bl entier
Lait en poudre
Sel
Noix (hches)
Levure sche
3/4 tasse
1/4 tasse
1 tasse
2 c. soupe
2 c. soupe
2 1/4 tasses
1 tasse
1 c. soupe
1 1/2 c. caf
1/4 tasse
1 1/2 c. caf
Pain la banane Pain de bl entier (avec crote Claire)
Eau temprature ambiante (20C)
Huile vgtale
Sel
Miel
Farine de bl entier
Essence de vanille
Banane crase
Beurre (coup en morceaux)
Lait en poudre
Farine pour pain blanc
Sucre blanc
Levure sche
2/3 tasse
1 c. soupe
1 c. caf
3 c. soupe
1 1/8 tasses
3/4 c. caf
1/2 tasse
2 c. soupe
2 c. soupe
2 1/2 tasses
1 c. caf
2 c. caf
Pain focaccia Basique ou Rapide
Eau temprature ambiante (20C)
Huile dolive
Sel
Farine pour pain blanc
Mlange de thym, de marjolaine et de sauge frais hchs*
Sucre blanc
Levure sche
2/3 tasse
2 c. soupe
1 c. caf
2 1/4 tasses
2 c. caf
1 c. caf
1 c. caf
Cela permettra dobtenir un petit pain arrondi (denviron 500g).
* Si vous utilisez des herbes sches, rduisez la quantit de moiti car les herbes sches ont une saveur plus forte.
113
FR
Recettes Programmes Ingrdients Portions
Pain la tomate Basique ou Rapide
Eau temprature ambiante (20C)
Huile dolive
Sel
Farine pour pain blanc
Tomates sches au soleil
Levure sche
1 tasse*
2 c. soupe
1/2 c. caf
3 1/3 tasses
30g (2 1/4 oz.)
1/2 c. caf
* Avec leau utilise pour faire tremper les tomates, plus de leau frache. (Voir ci-dessous)
Tout dabord, faire tremper les tomates dans un peu deau chaude pendant une quinzaine de minutes. Essorez et mincez les tomates, rservez leau.
Vous pouvez ajouter les tomates en mme temps que les autres ingrdients au dbut du programme. Cela permettra de donner au pain un aspect plus uniforme.
Sinon, vous pouvez aussi ajouter les tomates au milieu du cycle. Ainsi, elles conserveront leur caractre individuel et donneront plus de saveur au pain.
Brioche Gteau Eau temprature ambiante (20C)
Oeufs moyens, battus
Beurre (coup en morceaux)
Farine pour pain blanc
Sucre en poudre
Sel
Levure sche
2 1/4 c. soupe
3
75 g (3 oz.)
2 1/2 tasses
1 1/2 c. soupe
3/4 c. caf
2 1/2 c. caf
Si vous prfrez une brioche avec une crote plus claire, arrtez le programme 25 minutes avant la fin et sortez le pton.
Pte pizza Pte Eau temprature ambiante (20C)
Huile dolive
Farine pour pain blanc
Sucre
Sel
Levure sche
1 1/2 tasses
2 1/2 c. soupe
4 1/2 tasses
2 1/2 c. soupe
1 1/2 c. caf
2 1/4 c. caf
Les quantits ci-dessus devraient suffire pour trois bases de pizza de 12" (300mm).
Droulez en forme de disque sur une surface farine et pincez les bords pour former un rebord.
Placez sur une plaque ptisserie huile, couvrez avec la graniture pour pizza de votre choix et faites cuire dans un four au gaz thermostat 6 / 200C / 400F pendant 15 minutes.
Pte petits pains
Pte Eau temprature ambiante (20C)
Oeufs battus
Margarine
Farine pour pain blanc
Sucre
Sel
Levure sche
2/3 tasse
2
2 c. soupe
3 tasses
2 c. soupe
1/2 c. caf
2 c. caf
114
FR
Recettes Programmes Commentaires
Petits pains suisses
Pte Lorsque le programme est termin, faonnez quinze petits pains allongs et placez-le sur une plaque ptisserie huile.
Laissez la pte reposer pendant 10 20 minutes (mme mthode que pour la pte pizza).
Doughnuts Pte Une fois le programme termin, faonnez 15 boules et laisser reposer encore 10 20 minutes.
Faites frire dans lhuile chaude jusqu obtenir une couleur dore. laide dune spatule en bois, faites rouler les doughnuts dans du sucre en poudre alors quils sont encore chauds.
Attention de ne pas vous brler.
Pain au bl entier
Recettes Programmes Ingrdients Portions
Recette 1 Pain au bl entier Eau temprature ambiante (20C)
Huile vgtale
Sel
Farine de bl entier
Sucre blanc
Levure sche
1 1/3 tasses
1 c. soupe
1 c. caf
3 1/3 tasses
1 c. caf
2 c. caf
Recette 2 Pain au bl entier Eau temprature ambiante (20C)
Huile vgtale
Sel
Farine de bl entier
Lait en poudre (optionnel)
Sucre blanc
Levure sche
1 1/2 tasses
2 c. soupe
1 1/2 c. caf
4 1/2 tasses
3 c. soupe
2 c. soupe
2 3/4 c. caf
Recette 3 Basique Eau temprature ambiante (20C)
Huile vgtale ou
Beurre (coup en morceaux)
Sel
Farine de bl entier
Sucre blanc
Levure sche
1 1/3 tasses
1 c. soupe
12 g (1/2 oz.)
2 c. caf
3 1/3 tasses
Pince
2 c. caf
Pain au bl entier lger
Pain au bl entier Eau temprature ambiante (20C)
Huile vgtale
Sel
Farine de bl entier
Farine pour pain blanc
Sucre blanc
Levure sche
1 tasse
1 c. soupe
1 c. caf
2 1/4 tasses
1 1/8 tasses
1 c. caf
2 c. caf
115
FR
Recettes Programmes Ingrdients Portions
Pain complet la levure
Ultra Rapide 1 Eau temprature ambiante (20C)
Yaourt grec nature
Sel
Farine de bl entier
Bicarbonate de soude
Levure chimique
1 tasse
150 ml (5/8 tasse)
1 c. caf
3 1/3 tasses
1 c. caf
1 c. soupe
Rincez bien le moule pain et la spatule de ptrissage de faon liminer toute trace de dtergent, et laissez scher. Nettoyez la tasse gradue et la dosette avec une ponge aprs chaque utilisation.
Si vous laissez la spatule ptrissage install sur laxe, il risque dtre difficile de les dtacher lun de lautre plus tard. Si cela arrive, remplissez le moule pain deau chaude et ajoutez quelques gouttes de dtergent. Laissez reposer 30 minutes puis enlevez la spatule de ptrissage de laxe pour nettoyage.
Entretien et maintenance Dbranchez toujours la machine pain du secteur immdiatement aprs utilisation.
Laissez la machine pain refroidir avant de la nettoyer et de la ranger. Il faut laisser refroidir la machine pain environ 30 minutes avant de pouvoir la rutiliser.
Aidez la machine pain refroidir en laissant le couvercle ouvert, mais assurez-vous quelle est bien place hors de porte des enfants et des animaux familiers.
Nettoyage et entretien Pour le nettoyage, utilisez exclusivement de leau chaud avec un dtergent liquide doux. En aucun cas il ne faut utiliser de nettoyants chimiques ou de solvants, de produits pour nettoyer les fours ou dagents abrasifs.
Vrifiez que la machine pain est bien dbranche du secteur et quelle a suffisamment refroidi pour tre manipule sans danger.
Versez un peu deau dans le moule pain et laissez reposer quelques minutes pour laider refroidir. Ne remettez pas le moule pain dans la machine pain tant que le moule na pas t nettoy.
Le moule pain, la spatule de ptrissage et laxe dentranement doivent tre nettoys fond leau chaude et avec du dtergent. Lalsage de la spatule ptrissage peut tre nettoy avec un couvillon doux ou un outil de ce type.
Enlevez les miettes qui se trouvent sur le couvercle, sur le logement et dans le four avec un chiffon doux.
Essuyez lintrieur et lextrieur du logement avec un chiffon humide.
Nimmergez pas la machine pain et ne versez jamais deau dans le logement du four.
Ne laissez pas le cordon et le fiche lectriques entrer en contact avec de leau, ne versez jamais deau dans lappareil, ne mouillez pas trop lintrieur ou le panneau de commande.
Nettoyez et essuyez soigneusement tous les lments aprs utilisation.
116
FR
Maintenance Lorsque vous rangez le moule pain dans la machine pain, rangez-le toujours en position VERROUILLE, mais laissez la spatule ptrissage non fixe dans le moule et prte tre monte.
propos du revtement antiadhsif du moule pain et de la spatule de ptrissage:
Pour protger le revtement antiadhsif:
Ne pas utiliser dustensiles durs tels que des spatules en mtal, des couteaux ou des fourchettes.
Ne pas utiliser de brosse rcurer, dponge en nylon dur ou de brosse mtallique.
Veillez bien nettoyer aprs chaque utilisation.
Avec le temps, il est possible que, en raison de lhumidit ou de la vapeur produite pendant la cuisson, le revtement antiadhsif se dcolore. Cest un phnomne normal et cela na pas dinfluence sur les performances et sur lutilisation de lappareil.
Ne pas utiliser de benzne, de diluant ou de chiffon ayant subi un traitement chimique pour le nettoyage. (Cela risque dendommager le corps de lappareil ou le moule pain)
Ne pas mettre dans un lave-vaisselle ou un sche-vaisselle.
Laissez la machine pain refroidir compltement avant de la ranger.
Lorsque vous rangez la machine pain, veillez bien fermer le couverle et ne pas placer dobjet (en particulier des objets lourds) sur le couvercle.
Essuyez toujours le moule pain et la spatule de ptrissage avant de les ranger.
Trucs et astuces Ce guide a t conu de faon vous aider surmonter les difficults que vous pourriez rencontrer lorsque vous utilisez votre machine pain. Si vos premiers rsultats ne sont pas satisfaisants, veuillez vous reporter aux tableaux suivants.
Symptme Cause possible Solution
Le pain lve trop
Il y a trop de levure ou de farine. Il ny a pas assez de sel. Il y a trop deau dans le pain.
Vrifiez soigneusement les ingrdients pour voir si les proportions sont correctes. Vrifiez si les ingrdients ne sont pas trop vieux ou prims. Rduisez la quantit deau.
Le pain ne lve pas assez
Il ny a pas assez de levure ou le type de levure nest pas le bon. La levure est mouille ou est prime. La levure est en contact avec le sel. Leau est trop chaude. Le type de farine nest pas le bon. La farine utilise est humide ou prime.
Vrifiez soigneusement ltat de la levure. Utilisez uniquement de la levure en sachets. Gardez bien les ingrdients spars. Utilisez de leau frache temprature ambiante. Utilisez de la farine pour pain frache. Conservez la farine dans un endroit sec, sombre et frais.
Le pain saplatit
Les ingrdients sont trop chauds. Utilisez de leau temprature ambiante et des ingrdients frais qui ont t stocks correctement.
Le pain a lev mais sest aplatit en cours de cuisson
Trop deau. Ingrdients pas frais. Farine de mauvaise qualit.
Rduisez lgrement la quantit deau. Ne pas dpasser les dates de premption. Utilisez de la farine pour pain frache et propre.
117
FR
Symptme Cause possible Solution
Le pain se dforme aprs cuisson
La teneur en gluten de la farine est trop faible. Trop deau.
Utilisez de la farine pour pain frache et propre. Rduisez lgrement la quantit deau.
Texture grumeleuse ou htrogne
Le rapport farine/eau nest pas correct. La farine est humide ou prime.
Vrifiez la quantit et la qualit de tous les ingrdients.
Surface ingale, qui fait comme des champignons
Trop de farine, en particulier dans le cas du pain blanc. Trop de sel ou de sucre.
Vrifiez la quantit et la qualit de tous les ingrdients.
Le pain est difficile trancher
Pain trop chaud. Laissez le pain refroidir sur un support ouvert.
Questions Rponses pour la cuisson du pain
Question Rponse
Pourquoi les miches de pain ont- elles parfois des hauteurs et des formes diffrentes?
Les facteurs suivants peuvent tous influer sur la hauteur et la forme: temprature, mto, humidit, altitude, utilisation de la minuterie et fluctuations de lalimentation lectrique. La forme du pain dpend galement de la fracheur des ingrdients et de la plus ou moins grande exactitude des mesures des quantits.
Pourquoi les pains ont-ils des formes diffrentes selon la saison?
En t, le pain lve parfois trop ou saplatit, ce qui cause une dpression au milieu. En hiver, il se peut que vous ayez plus de mal faire lever le pain. Cela devrait pouvoir tre rsolu en gardant leau une temprature de 20C (68F) environ.
Pourquoi arrive-t-il parfois que la farine colle sur les flancs du pain?
Pendant la priode de mlange initiale, il est possible parfois que de petites quantits de farine collent sur les flancs du moule main et soient cuites sur les flancs du pain. Si cela se produit, rclez la partie concerne de lextrieur de la crote avec un couteau afft.
Pourquoi arrive-t-il parfois que la farine colle sur les flancs du gteau lorsque lon utilise le rglage GTEAU?
Il se put que vous nayez pas ajout les ingrdients dans lordre indiqu. Lorsque le signal sonore dajoute retentit et qu'il est temps dajouter les ingrdients supplmentaires, veillez bien enlever la farine qui reste sur les flancs du moule pain laide dun ustensile en plastique.
Pourquoi la pte est-elle parfois trs collante et difficile travailler?
Il se peut parfois que la pte soit collante (ou trop mouille) en fonction de la temprature ambiante ou de leau. Lorsque vous prparez la pte, essayez dutiliser de leau plus froide et saupoudrez de la farine sur la surface de ptrissage et sur vos mains plus souvent.
Pourquoi le haut du pain semble-t-il parfois dchir?
Il arrive parfois que la pte lve trop bien et que le haut du pain semble dchir. Cependant, le pain aura une texture trs douce.
Puis-je faire du pain avec des oeufs dans la machine pain?
Oui. Rduisez la quantit deau et remplacez une partie de leau avec des oeufs. Placez dabord les oeufs dans la tasse gradue, puis compltez avec de leau pour avoir la quantit voulue. Nutilisez pas la fonction de Programmation diffre lorsque vous utilisez des oeufs, car ces derniers risquent de se gter.
Puis-je utiliser cette machine pain pour raliser des recettes de pain que jai trouves dans dautres livres de recettes?
Les recettes fournies ici ont t spcifiquement cres pour cette machine pain; si vous utilisez dautres recettes, il se peut que les rsultats varient.
Pourquoi la fonction de Programmation diffre ne peut- elle pas tre rgle sur plus de douze heures?
Si le dlai est trop long, les ingrdients risquent de tourner et la qualit de la pte risque dtre dgrade.
118
FR
Dysfonctionnements
tat Cause de la condition Solution
Les boutons ne marchent pas.
La fiche lectrique nest pas branche correctement sur la prise du secteur ou bien est dbranche.
Branchez la machine pain sur la prise du secteur de faon correcte et solide.
La machine pain fait du bruit en cours dutilisation.
Le bruit que vous pouvez entendre est celui du moteur pendant le processus de ptrissage.
Cest normal. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
Il y a parfois de la fume qui sort de lorifice dvacuation de la vapeur et il y a une odeur de brl.
Il se peut que des ingrdients ou des miettes se trouvent sur llment de chauffage ou dans la machine pain.
Dbranchez la machine pain et laissez-la refroidir avant de la nettoyer. Veillez bien nettoyer la machine pain aprs chaque utilisation.
Lcran indique . Le capteur de temprature ne fonctionne pas.
Faites contrler la machine pain par un technicien qualilfi.
Lcran indique . Le temprature interne est trop leve teignez la machine pain, enlevez le moule pain, laissez le couvercle ouvert et attendez que la machine pain ait refroidi.
Caractristiques
Tension dentre 230V ~50Hz
Puissance lectrique 600W
Question Rponse
Pourquoi le pain a-t-il parfois une odeur bizarre?
Les odeurs peuvent tre causes par une quantit excessive de levure sche active ou des ingrdients prims (en particulier la farine et leau). Pour de meilleurs rsultats, mesurez toujours les ingrdients de faon prcise et utilisez des ingrdients frais.
Puis-je utiliser de la farine que jai moulue moi-mme?
Si la farine a t moulue trop grossirement, il se peut que le rsultat ne soit pas satisfaisant. Pour de meilleurs rsultats, nous vous recommandons dutiliser un mlange de farine moulue maison et de farine pain classique.
119
ES
Enhorabuena por haber adquirido su Mquina para Hacer Pan Logik.
Le recomendamos que dedique un tiempo a leer este manual de instrucciones para informarse de todas las prestaciones que le ofrece este producto. Tambin encontrar algunas indicaciones y consejos para ayudarle resolver cualquier problema.
Lea atentamente las instrucciones sobre seguridad y guarde este manual para futuras consultas.
Desembalaje Extraiga todos los elementos de embalaje de la mquina para hacer pan. Guarde el embalaje. En caso de desecharlo, hgalo de acuerdo a la normativa vigente.
Contiene los siguientes artculos:
Recipiente para el pan P.N.: XBM1139S-V-5
Cuchara dosificadora P.N.: XBM1139S-V-3
Paleta amasadora P.N.: XBM1139S-V-1
Gancho para extraer la paleta P.N.: XBM1139S-V-4
Mquina para hacer pan
Manual de instrucciones P.N.: XBM1139S-VE
Vaso dosificador P.N.: XBM1139S-V-2
Durante la fabricacin, se engrasan algunas partes de la mquina para hacer pan. Al utilizar el aparato por primera vez, pueden ocurrir algunas emisiones de vapor. Esto es inonfensivo y desaparecern pronto.
120
ES
Descripcin general del producto
Asa del recipiente para el pan
Paleta amasadora Elemento del Horno
Tapa extrable Ventana
Asa de transporte Panel de control
Salida de vapor
Elemento del Horno Mecanismo de amasado
Recipiente para el pan
Eje de rotacin Dispuesto dentro del recipiente para el pan
Mquina para hacer pan
121
ES
Panel de control
Botones de programa retardado
Indicador de color (corteza)
Indicador de tamao de pan
Gua de programas
Botn comenzar/ detener
Botn de color
Gua de programas
Selector de men
Selector de tamao de pan
Pantalla
Elemento Descripcin
Gua de programas Listado de los programas correspondientes con sus nmeros.
Selector de men Selecciona uno de los 12 mens programados
Selector de tamao de pan Selecciona diferentes tamaos de pan (700g 900g)
Botones de programa retardado
Utilice estos botones cuando desee retrasar la coccin del pan. Para configurar el temporizador, decida cundo desea que su pan est preparado y configrelo a continuacin.
Botn de color Para escoger el tono de corteza deseado. Ligero, Medio u Oscuro. Esta funcin solo est disponible para el Men de programa 1-7.
Ligero - Corteza poco hecha. Medio - Corteza normal. Oscuro - Corteza dura.
Botn comenzar/detener Para iniciar o detener los Programas.
Nota: Pulse este botn slo cuando haya seleccionado el programa de Men, Color de corteza y Programa retardado (si el caso lo requiere).
Pantalla Muestra el tiempo restante de coccin, color de corteza, tamao de pan, men de programa seleccionado, etc.
Indicador de tamao de pan Indica el tamao del pan: barra de 700g barra de 900g
Indicador de color (corteza) Indica el color de corteza seleccionado as como el nivel de dureza del pan.
122
ES
Preparacin Antes de utilizar su mquina para hacer pan por primera vez, lave el interior del recipiente para pan, la paleta amasadora y los utensilios de dosificacin con agua caliente y jabn. Escrralos y squelos bien. Limpie el interior de la tapa y el exterior del recipiente para pan con un pao hmedo.
Cmo extraer el recipiente para pan Levante el asa y sostngala con ambas manos. Gire el recipiente para pan en sentido contrario a las agujas del reloj para liberarlo y extraerlo.
Cmo ajustar el recipiente para pan Coloque el recipiente para pan en el centro del aparato. 1. Tenga cuidado de no golpear el elemento del horno!
Gire el recipiente para pan en el sentido de las agujas del 2. reloj.
Cmo ajustar la paleta amasadora Para colocar la paleta amasadora, haga coincidir la forma del orificio de la paleta con la del eje de rotacin. Compruebe que ha introducido la paleta amasadora de forma segura; de lo contrario, no amasar bien.
Cmo medir los ingredientes
Vaso y cuchara dosificadores El vaso dosificador proporcionado es apto slo para lquidos. Cuenta marcas medidas en tazas, mililitros (ml) y onzas fluidas (fl.oz) para ayudarle a dosificar los ingredientes adecuadamente. Llene siempre la cantidad de lquido correspondiente a la lnea marcada. El vaso debe reposar sobre una superficie plana cuando se llene de lquido y estar nivelado cuando se tome la medida.
Si mide ingredientes secos por peso, utilice una pesa de cocina de buena calidad calibrada en gramos.
123
ES
La cuchara dosificadora puede utilizarse para medir levadura, azcar, sal, leche en polvo y especias. El lado mayor corresponde a una cucharada sopera; el menor a una cucharadita de caf.
(P) (G)
Para los ingredientes secos, llnelo ms de lo normal y luego nivlelo. No presione ni agite los ingredientes.
Antes de la coccin Asegrese de que tiene a mano todos los ingredientes. Llene el recipiente cuidadosamente comprobando que no se olvide ninguno. Durante el llenado, es imprescindible que los ingredientes se aadan en el orden establecido. De lo contrario el pan no se cocer correctamente.
Los ingredientes deben estar a temperatura ambiente (20C-25C ). Si la temperatura de la habitacin es baja (inferior a 18C), utilice agua templada (40C) para asegurar la completa fermentacin de la levadura. Si no tiene un termmetro para ajustar la temperatura, caliente algo de agua y adala lentamente a una jarra con agua fra hasta que su temperatura resulte templada al tacto.
Pasos bsicos para la coccin Ajuste la paleta amasadora al recipiente para pan, mida correctamente los ingredientes y adalos al recipiente en el siguiente orden:
Agua (u otros lquidos).1.
Harina para pan, azcar, leche en polvo, sal y 2. mantequilla.
Haga un hueco en medio de la harina y 3. espolvoree en l la levadura. Compruebe que la levadura no est en contacto con ningn lquido o con sal antes de que comience el proceso de amasado. De lo contrario el pan no se levantar correctamente.
Limpie las salpicaduras alrededor del 4. recipiente para pan. No rebase el recipiente, ya que ello afectara al pan y estropeara el aparato.
Coloque el recipiente para pan y cierre la tapa.
Utilice el asa del recipiente para introducirlo en el 1. aparato.
Grelo en direccin a las agujas del reloj para fijar 2. firmemente el recipiente.
Baje el asa del recipiente. Cierre la tapa.3.
Los ingredientes estn ahora listos para la coccin.4.
Conecte el aparato a la fuente de alimentacin.5.
124
ES
Iniciar la coccin La pantalla del panel de control se iluminar y emitir 1. un pitido largo. El aparato se iniciar automticamente en el programa SENCILLO con la corteza programada en MEDIO. La pantalla mostrar . Elija un programa con el botn 2. MEN. Pulse el botn 3. TAMAO DE BARRA para seleccionar el tamao del pan (segn se requiera). Pulse el botn 4. COLOR para seleccionar el color de la corteza del pan (segn se requiera). Pulse el botn 5. COMENZAR/DETENER para poner en funcionamiento el aparato.
2
3 4
5
Durante el proceso de coccin, el cuerpo principal y la tapa se calentarn. Tenga cuidado de no quemarse. Para cancelar durante un proceso, mantenga pulsado el botn COMENZAR/DETENER hasta que la mquina para hacer pan emita un pitido.
Slo realice esto en caso de emergencia, ya que la mquina para hacer pan se reiniciar al principio de su programa. Debe volver a empezar, ya que los ingredientes pueden estar estropeados y deben ser sustituidos. Pulse este botn slo tras haber seleccionado el programa de Men, Color de corteza (y el programa retardado, si el caso lo requiere). De otra manera, no se reiniciar.
Cuando la mquina para hacer pan est en funcionamiento, slo abra la tapa en los momentos indicados durante el ciclo de coccin. Si lo hace, se ver afectada la calidad del pan, especialmente su capacidad de elevarse adecuadamente.
No coloque el recipiente de pan CALIENTE sobre salvamanteles susceptibles al calor, ya que pueden daarse.
Extraccin del pan
Extraccin del recipiente para pan Una vez que se haya completado el programa, la pantalla mostrar 1. y el aparato emitir un pitido 10 veces. El aparato continuar cociendo el pan en la funcin MANTENER CALIENTE durante una hora ms, pero esto no se mostrar en pantalla. Una vez que haya transcurrido 1 hora de coccin en funcin MANTENER CALIENTE, 2. el aparato pitar 10 veces de nuevo y se apagar. Para obtener mejores resultados, detenga el aparato con el botn COMENZAR/DETENER y extraiga el recipiente para pan en este momento. Utilice manoplas de horno para agarrar el asa. Gire el recipiente para pan en sentido 3. contrario a las agujas del reloj para extraerlo.
Abra la tapa del aparato.1.
Coloque una rejilla de coccin sobre una superficie plana.2.
Coloque el recipiente para pan boca abajo, agarre el asa y sacuda para 3. extraer el pan.
Coloque el pan sobre la rejilla de coccin durante unos 10 minutos 4. para que enfre y se elimine la humedad del fondo.
Tenga cuidado al extraer el pan. El recipiente de pan est MUY CALIENTE! Acurdese de llevar manoplas para sujetar el recipiente de pan y la paleta amasadora.
125
ES
Asegrese de que ha extrado la paleta amasadora antes de cortar el 5. pan.
De vez en cuando, la paleta amasadora se quedar pegada al pan; espere hasta que la barra de pan se enfre y luego extraiga la paleta amasadora con la herramienta de extraccin para evitar daos a la superficie antiadherente. Si necesita ayuda para extraer la barra del recipiente de pan, utilice solamente utensilios de madera o resistentes al calor.
Despus del uso Desenchufe el aparato de la fuente de alimentacin sujetando el enchufe.
Men de programas La mquina para hacer pan cuenta con 12 programas. Pulse el botn MEN repetidamente para ver todas las opciones que se muestran a continuacin.
Programa Comentarios
SENCILLO1. Tiempo: 3 horas para barras de 900g 2 horas 53 minutos para barras de 700g Se utiliza para preparar pan blanco y pan con diversos cereales. Este programa es el establecido por defecto. El aparato mezclar la masa tres veces. Tras el segundo amasado, el aparato emitir un sonido. Este pitido indica que ya se pueden aadir los ingredientes adicionales.
FRANCS2. Tiempo: 3 horas 50 minutos para barras de 900g 3 horas 32 minutos para barras de 700g Se utiliza para preparar pan blanco francs. El aparato amasa dos veces, pero la fermentacin y coccin es ms larga, de forma que se obtiene una corteza ms gruesa.
PAN INTEGRAL DE 3. TRIGO
Tiempo: 3 horas 40 minutos para barras de 900g 3 horas 32 minutos para barras de 700g Se utiliza para preparar pan integral. El aparato amasar dos veces. La masa fermenta y se cuece durante ms tiempo. Una vez transcurridos 40 minutos, el aparato emitir un sonido, indicando que se pueden aadir los ingredientes adicionales. Si desea obtener una corteza crujiente, le recomendamos que elija la opcin Oscuro.
RPIDO4. Tiempo total del programa: 1 hora 40 minutos Para recetas con levadura en polvo. El aparato amasa una vez, y a continuacin cuece la masa. Coloque los lquidos en el fondo del recipiente para pan y los ingredientes secos en la parte superior. Durante la mezcla inicial, es posible que los ingredientes secos se acumulen en las esquinas del pan. Puede que necesite repasar las esquinas con una esptula de plstico para evitar grumos de harina.
DULCE5. Tiempo: 2 horas 55 minutos para barras de 900g 2 horas 50 minutos para barras de 700g
Se utiliza para preparar pan de levadura dulce. El aparato amasar dos veces.
ULTRA RPIDO-I6. Tiempo: Slo 58 minutos para barras de 700g El aparato cuece el pan en 58 minutos. Con este programa el pan tiene una textura ms densa. Es conveniente que utilice agua ligeramente ms caliente (aproximadamente 48C-50C) y un termmetro de cocina para medir la temperatura del agua.
126
ES
Programa Comentarios
ULTRA RPIDO-II7. Tiempo: Slo 58 minutos para barras de 900g
El aparato cuece el pan en 58 minutos. Con este programa el pan tiene una textura ms densa. Es conveniente que utilice agua ligeramente ms caliente (aproximadamente 48C-50C) y un termmetro de cocina para medir la temperatura del agua.
MASA8. Tiempo total del programa: 1 hora 30 minutos
Para la preparacin de distintos tipos de masa, a la que se dar forma y coccin aparte. El recipiente de pan no est caliente, y el selector de tamao de pan y corteza est desactivado.
MERMELADA9. Tiempo total del programa: 1 hora 20 minutos
Coloque los ingredientes en el recipiente, y el aparato remover y calenter la mermelada. Vigile la mermelada para evitar que se pase. Apague el aparato manualmente si an queda tiempo restante en el programa una vez que se haya cocinado la mermelada.
Cueza masa que ya se haya fermentado.
TORTA10. Tiempo total del programa: 2 horas 50 minutos
Para amasar, fermentar y cocer mezclas para torta y pan dulce que se fermentan con soda o levadura en polvo.
Muchas tortas requieren menos tiempo del establecido en este programa. Siga la receta y apague manualmente el aparato en caso necesario.
SNDWICH11. Tiempo: 3 horas para barras de 900g 2 horas 55 minutos para barras de 700g
Para la preparacin de pan para sndwich, grande y ligero con muy poca corteza. En este programa no hay control de corteza.
COCCIN12. Tiempo total del programa: Solo 1 hora
Esta funcin puede utilizarse para:
Cueza masa que ya se haya fermentado.a)
Cocer de nuevo o calentar pan que ya se haya cocido previamente.b)
Si est recalentando el pan, compruebe la masa regularmente y apague manualmente en caso necesario.
Otros botones de funcin
Otros botones de funcin Comentarios
botn COLOR para control de la corteza
Los programas 1-7 ofrecen 3 grados de corteza, que usted puede seleccionar repetidamente pulsando el botn COLOR. Puede elegir color de corteza Medio, Oscuro o Ligero
El control de corteza no es adecuado para los otros programas.
Botones de PROGRAMA RETARDADO
La funcin de programa retardado le permite retrasar el inicio de coccin hasta 12 horas, dependiendo de la duracin del ciclo de coccin.
Todos los programas pueden combinarse con la funcin de programa retardado.
Si la masa contiene leche fresca, fruta o cebollas, no seleccione la funcin de programa retardado, cueza la masa inmediatamente.
Tambin le recomendamos que NO use esta funcin con el programa TORTA.
127
ES
Programacin del programa retardado. La funcin de programa retardado le permite retrasar el inicio de coccin hasta 12 horas, dependiendo de la duracin del ciclo de coccin.
Por ejemplo: Son las 8:00 de la tarde y usted desea tener pan recin hecho (utilizando el programa Sencillo) a las 7:00 de la maana.
La diferencia entre la hora actual (8:00 la tarde) y las 7:00 de la maana es de 11 horas. Conecte el aparato a la fuente de alimentacin. Se mostrar el ciclo preestablecido de 3:00 horas.
Pasos Botn/PantallaBotn vapor
Seleccione la hora en pantalla a las 11:00 (la diferencia de tiempo entre la hora actual y la hora para la que desea el pan)
Pulse para aadir tiempo en intervalos de 10 minutos.
Pulse para reducir tiempo en intervalos de 10 minutos.
Pulse el botn COMENZAR/DETENER para comenzar la coccin con programa retardado.
Si mantiene pulsados los botones TIME+ o TIME- completarn el ciclo hasta un mximo de 13:00 horas y volvern entonces al tiempo de programacin preestablecido (en este caso 3:00 horas).
La pantalla del cronmetro muestra el tiempo total restante (en horas y minutos) hasta que el pan est terminado (incluyendo el tiempo aumentado y el tiempo del programa). No mostrar el tiempo para MANTENER CALIENTE (1 hora) una vez que el programa haya finalizado.
Recuerde pulsar el botn COMENZAR/DETENER para comenzar la cuenta atrs, de lo contrario no ocurrir nada. Si programa el tiempo de forma incorrecta una vez que se haya pulsado el botn COMENZAR/DETENER, podr apagar y reestablecer el programa retardado de nuevo slo si el proceso de mezcla no se ha iniciado.
Recuperacin de memoria Si la corriente se interrumpe de forma temporal, el proceso de coccin del pan se reanudar automticamente una vez que se restablezca la corriente. Sin embargo, si la interrupcin excede los 15 minutos, el aparato debe reiniciarse manualmente. Si el proceso no ha avanzado ms all de la fase de amasado en el momento del corte de electricidad, puede pulsar el botn COMENZAR/DETENER para iniciar el programa desde el principio.
Recetas de pan Le ofrecemos una seleccin de recetas para que comience a utilizar su mquina para pan. Son recetas con levadura seca rpida o de coccin sencilla.
Cuando incorpore los ingredientes, comience por el agua, y siga con cualquier otro ingrediente lquido y semi- lquido. A continuacin aada la harina y el resto de los ingredientes secos. D unos toques ligeros por todo el recipiente para distribuir bien la harina. Con ello se evita que la levadura entre en contacto con los lquidos. Por ltimo, aada la levadura en un montoncito en el centro del recipiente.
Las cantidades de las recetas son suficientes para hacer una barra de 700g. Esclelos proporcionadamente para barras ms grandes.
128
ES
Recetas Men de programas Ingredientes Porciones
Pan blanco Sencillo o rpido Agua a temperatura ambiente (20 C)
Aceite vegetal
Sal
Harina de gran fuerza para pan blanco
Azcar blanco
Levadura seca
1 1/3 vasos
1 cuchararada sopera
1 cuchararadita de caf
3 1/3 vasos
1 cuchararadita de caf
2 cuchararadita de caf
Variedades de pan blanco
Sencillo o rpido Los ingredientes listados a continuacin se aaden adicionalmente a la mezcla de pan blanco, a menos que se indique lo contrario.
Queso Sencillo o rpido Queso rallado 3/4 vaso
Reduzca ligeramente la cantidad de agua si el queso tiene un alto contenido de humedad.
Dtiles Sencillo o rpido Dtiles en trocitos 1/2 vaso
Aadir tras el segundo amasado, cuando el aparato emita un pitido.
Arndanos Sencillo o rpido Nuez moscada
Monda de naranja rallada
Arndanos secos
Mermelada de naranja
1 1/2 cucharaditas de caf
1-2 cucharadas soperas
2-4 cucharadas soperas
1-2 cucharadas soperas
Sustituir zumo de arndanos por agua.
Patata Sencillo o rpido Copos de patata
Perejil seco
1/3 vaso
1-2 cucharaditas de caf
Reducir la harina por la cantidad equivalente de patata.
Pan de cebolla
Sencillo o rpido Aadir todos los ingredientes al principio
Agua a temperatura ambiente (20 C)
Sal
Leche en polvo
Harina de gran fuerza para pan blanco
Copos de cebolla
Mantequilla, en trocitos
Azcar
Levadura seca
1 1/3 vasos
1 cuchararadita de caf
1 cuchararada sopera
3 1/3 vasos
1/3 vaso
12g (1/2 oz.)
1 cuchararadita de caf
2 cuchararadita de caf
Pan de cebolla y queso
Sencillo o rpido Leche
Aceite de oliva virgen extra
Queso cheddar curado rallado
Cebolla (bien rallada/para cocinar)
Sal
Azcar
Harina de gran fuerza para pan blanco
Mostaza en polvo
Levadura seca
1 1/8 vasos
1 cuchararada sopera
3/4 vaso (75g / 3 oz.)
1/2
1 cuchararadita de caf
1 cuchararadita de caf
3 1/3 vasos
1/2 cucharadita de caf
2 cuchararadita de caf
129
ES
Recetas Men de programas Ingredientes Porciones
Pan de ajo Sencillo o rpido Agua a temperatura ambiente (20 C)
Aceite de oliva
Sal
Ajo (recin machacado)
Harina de gran fuerza para pan blanco
Azcar
Queso parmesano (rallado)
Baslico (seco)
Ajo en polvo
Cebollino (seco)
Pimienta negra
Levadura seca
1 1/8 vasos
2 cuchararada sopera
1 1/2 cucharaditas de caf
3/4 cucharadita de caf
3 vasos
1 cuchararada sopera
3 cuchararada sopera
3/4 cucharadita de caf
3/4 cucharadita de caf
2 cuchararada sopera
3/4 cucharadita de caf
2 cuchararadita de caf
Pan con mantequilla de cacahuete
Sencillo o rpido Agua a temperatura ambiente (20 C)
Harina de gran fuerza para pan blanco
Mantequilla de cacahuete (suave o crujiente)
Azcar moreno
Sal
Levadura seca
1 1/4 vasos
3 vasos
1/2 vaso
1/4 vaso
1 1/2 cucharaditas de caf
1 1/2 cucharaditas de caf
Pan de centeno
Sencillo o rpido Agua a temperatura ambiente (20 C)
Sal
Aceite vegetal o mantequilla
Harina de gran fuerza para pan blanco
Harina de centeno
Azcar
Harina de maz
Semillas de alcaravea
Levadura seca
1 vaso
1 1/4 cucharaditas de caf
4 cuchararadita de caf
2 1/4 vasos
3/4 vaso
2 1/2 cucharadas soperas
1 cuchararada sopera
1 1/2 cucharaditas de caf
2 cuchararadita de caf
Pan de grano entero
Sencillo o rpido Agua a temperatura ambiente (20 C)
Aceite vegetal
Sal
Harina de grano entero
Azcar blanco
Levadura seca
1 1/3 vasos
1 cuchararada sopera
1 cuchararadita de caf
3 1/3 vasos
1 cuchararadita de caf
2 cuchararadita de caf
Pan francs Francs Agua a temperatura ambiente (20 C)
Sal
Harina de gran fuerza para pan blanco
Azcar
Levadura seca
1 1/4 vasos
1 1/2 cucharaditas de caf
3 vasos
1 1/2 cucharaditas de caf
2 cuchararadita de caf
130
ES
Recetas Men de programas Ingredientes Porciones
Pan de zanahoria
Sencillo Agua a temperatura ambiente (20 C)
Yogur natural
Zanahorias (ralladas)
Miel
Melaza (o azcar mascabado oscuro)
Harina de gran fuerza para pan blanco
Harina para pan integral
Leche en polvo
Sal
Nueces (troceadas)
Levadura seca
3/4 vaso
1/4 vaso
1 vaso
2 cuchararada sopera
2 cucharaditas de caf
2 1/4 vasos
1 vaso
1 cuchararada sopera
1 1/2 cucharaditas de caf
1/4 vaso
1 1/2 cucharaditas de caf
Pan de pltano
Trigo integral (con corteza ligera)
Agua a temperatura ambiente (20 C)
Aceite vegetal
Sal
Miel
Harina para pan integral
Esencia de vainilla
Pltano en pur
Mantequilla (en trocitos)
Leche en polvo
Harina de gran fuerza para pan blanco
Azcar blanco
Levadura seca
2/3 vaso
1 cuchararada sopera
1 cuchararadita de caf
3 cuchararada sopera
1 1/8 vasos
3/4 cucharadita de caf
1/2 vaso
2 cuchararada sopera
2 cuchararada sopera
2 1/2 vasos
1 cuchararadita de caf
2 cuchararadita de caf
Focaccia Sencillo o rpido Agua a temperatura ambiente (20 C)
Aceite de oliva
Sal
Harina de gran fuerza para pan blanco
Una mezcla de tomillo, mejorana y salvia recin cortados.*
Azcar blanco
Levadura seca
2/3 vaso
2 cuchararada sopera
1 cuchararadita de caf
2 1/4 vasos
2 cucharaditas de caf
1 cuchararadita de caf
1 cuchararadita de caf
Se obtendr un pan pequeo (aprox. 500g) y redondo.
* Si utiliza especias secas, reduzca la cantidad a la mitad, ya que tienen un sabor ms fuerte.
131
ES
Recetas Men de programas Ingredientes Porciones
Pan de tomate
Sencillo o rpido Agua a temperatura ambiente (20 C)
Aceite de oliva
Sal
Harina de gran fuerza para pan blanco
Tomates secados al sol
Levadura seca
1 vaso*
2 cuchararada sopera
1/2 cucharadita de caf
3 1/3 vasos
30g (2 1/4oz)
1/2 cucharadita de caf
* Hecho con el agua resultante de enjuagar los tomates ms un poco de agua limpia. (Ver a continuacin)
En primer lugar, sumerja los tomates en un poco de agua caliente durante 15 minutos. Escrralos y crtelos en trozos, guardando el agua.
Puede aadir los tomates con el resto de los ingredientes al principio del programa. De esta forma el pan quedar mejor mezclado.
Tambin puede aadir los tomates hacia la mitad del ciclo, con lo que retendrn ms sus propiedades y le darn ms sabor al pan.
Bollo de leche Torta Agua a temperatura ambiente (20 C)
Huevos medianos, batidos
Mantequilla (en trocitos)
Harina de gran fuerza para pan blanco
Azcar glac
Sal
Levadura seca
2 1/4 cucharadas soperas
3
75g (3 oz.)
2 1/2 vasos
1 1/2 cucharadas soperas
3/4 cucharadita de caf
2 1/2 cucharaditas de caf
Si desea su bollo de leche con una corteza ms ligera, detenga el programa 25 minutos antes del final y extraiga el pan.
Masa para pizza
Masa Agua a temperatura ambiente (20 C)
Aceite de oliva
Harina de gran fuerza para pan blanco
Azcar
Sal
Levadura seca
1 1/2 vasos
2 1/2 cucharadas soperas
4 1/2 vasos
2 1/2 cucharadas soperas
1 1/2 cucharaditas de caf
2 1/4 cucharaditas de caf
Las cantidades mostradas deberan bastar para tres bases para pizza de 12" (300mm)
Amsela en crculos sobre un superficie espolvoreada con harina y levante los extremos para formar el borde.
Colquela sobre una lmina de coccin, cbrala con los ingredientes que desee y cuzala a Gas / Microondas 6 / 200 C / 400 F durante 15 minutos.
Masa para bollos
Masa Agua a temperatura ambiente (20 C)
Huevos, batidos
Margarina
Harina de gran fuerza para pan blanco
Azcar
Sal
Levadura seca
2/3 vaso
2
2 cuchararada sopera
3 vasos
2 cuchararada sopera
1/2 cucharadita de caf
2 cuchararadita de caf
132
ES
Recetas Men de programas Comentarios
Bollos suizos Masa Cuando se haya completado el programa, dle forma de 15 torpedos sobre una lmina de coccin engrasada.
Deje reposar la masa durante 10-20 minutos (mtodo igual al de la masa para pizza)
Donuts Masa Cuando se haya completado el programa, dle forma de 15 bolas y djelos 10-20 minutos.
Fralos en aceite caliente hasta que estn dorados. Con una cuchara de madera, reboce los donuts en azcar glass mientras estn an calientes.
Tenga cuidado de no quemarse.
Pan integral
Recetas Men de programas Ingredientes Porciones
Receta 1 Pan integral Agua a temperatura ambiente (20 C)
Aceite vegetal
Sal
Harina para pan integral
Azcar blanco
Levadura seca
1 1/3 vasos
1 cuchararada sopera
1 cuchararadita de caf
3 1/3 vasos
1 cuchararadita de caf
2 cuchararadita de caf
Receta 2 Pan integral Agua a temperatura ambiente (20 C)
Aceite vegetal
Sal
Harina para pan integral
Leche en polvo (opcional)
Azcar blanco
Levadura seca
1 1/2 vasos
2 cuchararada sopera
1 1/2 cucharaditas de caf
4 1/2 vasos
3 cuchararada sopera
2 cuchararada sopera
2 3/4 cucharaditas de caf
Receta 3 Sencillo Agua a temperatura ambiente (20 C)
Aceite vegetal o
Mantequilla (en trocitos)
Sal
Harina para pan integral
Azcar blanco
Levadura seca
1 1/3 vasos
1 cuchararada sopera
12g (1/2 oz.)
2 cuchararadita de caf
3 1/3 vasos
un pellizco
2 cuchararadita de caf
Pan integral ligero
Pan integral Agua a temperatura ambiente (20 C)
Aceite vegetal
Sal
Harina para pan integral
Harina de gran fuerza para pan blanco
Azcar blanco
Levadura seca
1 vaso
1 cuchararada sopera
1 cuchararadita de caf
2 1/4 vasos
1 1/8 vasos
1 cuchararadita de caf
2 cuchararadita de caf
133
ES
Recetas Men de programas Ingredientes Porciones
Pan de soda integral
Ultra rpido 1 Agua a temperatura ambiente (20 C)
Yogur griego natural
Sal
Harina para pan integral
Bicarbonato de soda
Levadura en polvo
1 vaso
150ml (5/8 cup)
1 cuchararadita de caf
3 1/3 vasos
1 cuchararadita de caf
1 cuchararada sopera
Aclare bien el recipiente para pan y la paleta amasadora para extraer todos los restos de detergente y djelos secar. Lave el vaso dosificador y la cuchara con una esponja despus de cada uso.
Si deja la paleta amasadora encajada en el orificio, puede que sea difcil separarla ms tarde. Si esto ocurre, llene el recipiente para pan con agua templada y aada unas gotas de detergente lquido. Djelo reposar 30 minutos y luego extraiga la paleta amasadora del eje para su limpieza.
Limpieza y mantenimiento Desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentacin despus de su uso.
Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo o guardarlo. El aparato tardar unos 30 minutos en enfriar para poder utilizarse de nuevo.
Ayude a que el aparato se enfre dejando la tapa abierta, pero asegrese de que est en un lugar seguro alejado de nios y mascotas.
Limpieza y mantenimiento Utilice solo agua templada con detergente suave para la limpieza. No utilice nunca sustancias qumicas o disolventes, limpiadores para horno o agentes abrasivos.
Asegrese de que el aparato est desconectado de la fuente de alimentacin y se ha enfriado de forma que ya pueda manejarse con seguridad.
Ponga un poco de agua en el recipiente para pan y djelo durante unos minutos para ayudar a que se enfre. No vuelva a colocar el recipiente para pan en el aparato hasta que lo haya limpiado.
El recipiente para pan, la paleta amasadora y el eje de rotacin deben limpiarse en profundidad con agua templada y detergente. El orificio de la paleta amasadora puede limpiarse con un cepillo para botellas o similar.
Extraiga todas las migas de la tapa, la cubierta y la cubierta del horno con un pao suave.
Limpie la cubierta por dentro y por fuera con un pao hmedo.
No sumerja la mquina para pan en agua ni derrame agua sobre la cubierta del horno.
No permita que los cables o el enchufe de alimentacin entren en contacto con el agua, y no derrame agua sobre el aparato ni humedezca en exceso su interior o el panel de control.
Limpie y seque cuidadosamente todas las piezas despus de su uso.
134
ES
Mantenimiento Cuando guarde el recipiente para pan en el aparato, hgalo en la posicin BLOQUEADO, pero deje la paleta amasadora suelta en el recipiente y lista para ser ajustada. Acerca del Revestimiento Antiadherente del recipiente para pan y la paleta amasadora:
Para proteger el revestimiento antiadherente: No utilice utensilios duros como esptulas de metal, cuchillos o tenedores. No utilice cepillos duros, estropajos de nylon duro o cepillos metlicos. Asegrese de limpiarlo despus de cada uso. Con el paso del tiempo, el color del revestimiento antiadherente puede cambiar debido a la humedad o el vapor creados durante la coccin. Esto es normal, y no tiene ningn efecto sobre el funcionamiento del aparato o su uso. No utilice paos con benceno, disolvente o sustancias qumicas para la limpieza. (Puede daar la unidad principal o el recipiente para pan) No lo ponga en el lavavajillas o el secaplatos. Deje enfriar completamente el aparato antes de guardarlo. Cuando guarde la mquina para pan, asegrese de cerrar la tapa y no coloque ningn objeto (especialmente pesado) sobre la tapa. Seque bien el recipiente para pan y la paleta amasadora antes de guardarlos.
Indicaciones y consejos Esta gua se ha creado para ayudarle ante cualquier dificultad que tenga a medida que aprende el funcionamiento de su mquina para pan. Si sus primeros resultados de coccin no son del todo satisfactorios, consulte las siguientes tablas.
Problema Posible causa Solucin
El pan se eleva demasiado
Demasiada levadura o harina.
No hay sal suficiente.
Exceso de agua en el pan.
Compruebe los ingredientes cuidadosamente para ver si las porciones son correctas.
Compruebe si los ingredientes son antiguos o estn caducados.
Reduzca el contenido de agua.
El pan no se eleva lo suficiente.
Poca o inadecuada levadura.
Levadura hmeda o caducada.
Levadura en contacto con la sal.
Agua demasiado caliente.
Tipo inadecuado de harina.
Harina hmeda o caducada.
Compruebe cuidadosamente el estado de la levadura.
Utilice slo levadura en sobre.
Mantenga los ingredientes separados.
Utilice agua fresca a temperatura ambiente.
Utilice harina para pan nueva.
Guarde la harina para pan en un lugar seco, oscuro y fresco.
El pan se ha hundido
Ingredientes demasiado calientes.
Utilice agua a temperatura ambiente e ingredientes en buen estado y correctamente almacenados.
El pan se elev bien, pero se baj durante la coccin
Demasiada agua.
Ingredientes caducados.
Harina de baja calidad.
Reduzca ligeramente el contenido de agua.
Respete las fechas de caducidad.
Utilice harina para pan en buen estado.
Pan deformado despus de la coccin
Contenido de gluten o harina demasiado bajo.
Demasiada agua.
Utilice harina para pan en buen estado.
Reduzca ligeramente el contenido de agua.
135
ES
Problema Posible causa Solucin
Textura con grumos o irregular.
La proporcin harina/agua es incorrecta.
Harina hmeda o caducada.
Compruebe la cantidad y calidad de todos los ingredientes.
Superficie spera con aspecto de seta.
Demasiada harina, especialmente con pan blanco.
Demasiada sal o azcar.
Compruebe la cantidad y calidad de todos los ingredientes.
El pan no se corta con facilidad
Pan demasiado caliente. Deje enfriar el pan sobre una rejilla de coccin.
Preguntas ms frecuentes sobre la coccin del pan
Pregunta Respuesta
Por qu las barras varan a veces en altura y forma?
Cualquier de los siguientes factores puede afectar a la altura y forma: temperatura, clima, humedad, altitud, uso del cronmetro y fluctuaciones en la corriente elctrica de la vivienda. La forma del pan tambin puede verse afectada si no se utilizan ingredientes frescos o se miden incorrectamente.
Cmo vara la forma de las barras dependiendo de la estacin del ao?
Durante el verano, las barras pueden elevarse demasiado o venirse abajo, produciendo un hueco en el interior. Durante el invierno puede tener problemas para elevar el pan. Esto se puede solucionar manteniendo la temperatura del agua a unos 20C (68F).
Por qu la harina se pega a veces en los laterales del pan?
Durante el perodo inicial de mezcla, es posible que pequeas cantidades de harina se peguen a los lados del recipiente de pan y se hornean en los laterales de la barra. Si esto sucede, utilice una cuchilla afilada para eliminar esa porcin de la corteza exterior.
Por qu la harina se pega a veces en los laterales de una torta horneada utilizando el programa TORTA?
Es posible que no agregase los ingredientes en la orden especificada. Cuando oye los pitidos para aadir los ingredientes y debe aadir ms ingredientes, asegrese de eliminar la harina que permanece en los laterales del recipiente del pan utilizando un utensilio de plstico.
Por qu es la masa muy pegajosa y difcil de trabajar en ocasiones?
A veces la masa puede ser muy pegajosa (o demasiada hmeda), dependiendo de la temperatura de la habitacin y el agua. Intente utilizar agua ms fra al hacer la masa y aplique harina con ms frecuencia a la superficie de la amasadora y a sus manos.
Por qu la superficie de la barra presenta en ocasiones un aspecto quebrado?
A veces la masa se eleva demasiado y la superficie de la barra presenta un aspecto quebrado. Sin embargo, la barra tendr una textura muy suave.
Puedo hacer pan utilizando huevos en la mquina para hacer pan?
S. Reduzca la cantidad de agua y sustityalo con huevos. Para medir correctamente, primero debe poner los huevos en el vaso dosificador; luego aada el agua. No utilice la funcin de Programa retardado al utilizar los huevos, ya que pueden estropearse.
Puedo utilizar esta mquina para hacer pan con recetas de otros libros de cocina?
Las recetas que vienen con la mquina se crearon especialmente para esta mquina de pan; los resultados pueden variar al utilizar otras recetas.
Por qu no se puede ajustar la funcin de Programa retardado a ms de 12 horas?
Los ingredientes pueden estropearse, lo que afectara la masa si queda fuera de la nevera durante perodos largos de tiempo.
Por qu el pan a veces tiene un olor extrao?
Demasiada levadura seca activa o ingredientes caducados (especialmente la harina y el agua) pueden provocar olores. Para los mejores resultados, mida los ingredientes siempre con precisin y utilice ingredientes frescos.
Puedo utilizar harina molida en casa?
Dependiendo del grosor de la harina molida, es posible que los resultados no sean satisfactorios. Para mejores resultados, sugerimos utilizar una mezcla de harina molida en casa y harina de pan normal.
136
ES
Condiciones anormales
Estado Condicin que lo provoca Solucin
Los botones no funcionan.
El enchufe de alimentacin no est correctamente conectado a la fuente de alimentacin o ha sido desconectado de ella.
Conecte la mquina de hacer pan a la fuente de alimentacin de forma segura o conctela a la fuente.
La mquina de hacer pan hace ruido durante su uso.
El ruido que oye es el ruido del motor durante el proceso de amasar.
Esto es normal. No indica ninguna avera.
Sale un poco de humo del conducto de vapor y hay un olor a quemado.
Se han depositado ingredientes o productos cocidos, como migas de pan, en el dispositivo de calentado o dentro de la mquina para hacer pan.
Desenchufe la mquina para hacer pan y permita que se enfre antes de limpiarla. Asegrese de limpiar la mquina para hacer pan tras cada uso.
La pantalla muestra .
El sensor de temperatura no funciona. Lleve la mquina para hacer pan a un tcnico cualificado para su examinacin.
La pantalla muestra .
La temperatura interna es demasiado alta.
Apague la mquina para hacer pan, extraiga el recipiente de pan, deje la tapa abierta y espere hasta que la mquina para hacer pan se enfre.
Especificaciones
Voltaje de entrada 230V ~50Hz
Consumo de energa 600W
137
IT
Congratulazioni per lacquisto della nuova macchina per il pane Logik.
Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni al fine di comprendere appieno tutte le funzioni operative presenti. Sono inoltre compresi consigli e suggerimenti per risolvere alcuni problemi.
Leggere attentamente tutte le istruzioni sulla sicurezza prima delluso e conservare il presente manuale per riferimento futuro.
Disimballaggio Estrarre la macchina per il pane dallimballaggio e conservarlo. Eseguire lo smaltimento in base alle normative locali.
Sono inclusi i seguenti componenti:
Recipiente di cottura N. art.: XBM1139S-V-5
Cucchiaio misurino N. art.: XBM1139S-V-3
Gancio da impasto N. art.: XBM1139S-V-1
Accessorio per la rimozio- ne del gancio da impasto N. art.: XBM1139S-V-4
Macchina per il pane
Manuale di istruzioni N. art.: XBM1139S-VE
Bicchiere misurino N. art.: XBM1139S-V-2
Durante la fabbricazione, alcune parti della macchina per il pane sono state leggermente lubrificate. Al primo utilizzo dellapparecchio, potrebbe fuoriuscire del vapore. Tale vapore innocuo e scomparir subito.
138
IT
Panoramica del prodotto
Maniglia del recipiente di cottura
Gancio da impasto Resistenza forno
Coperchio ribaltabile Obl
Maniglia per il trasporto Pannello di comando
Valvola per il vapore
Resistenza forno Gruppo impasto
Recipiente di cottura
Albero rotante Collocato all'interno del recipiente di cottura
Macchina per il pane
139
IT
Pannello di comando
Tasti timer ritardo
Indicatore doratura (crosta)
Indicatore dimensione pagnotta
Guida programmi
Tasto di avvio/ arresto
Tasto doratura
Guida programmi
Selettore menu
Selettore dimensione pagnotta
Display
Voce Descrizione
Guida programmi Elenca i programmi corrispondenti con i relativi numeri.
Selettore menu Seleziona uno dei 12 menu dei programmi.
Selettore dimensione pagnotta
Seleziona diverse dimensioni della pagnotta (700 g o 900 g)
Tasti timer ritardo Utilizzare questi tasti per ritardare il completamento del pane. Per impostare il timer, stabilire quando si desidera che il pane sia pronto, quindi impostare il timer.
Tasto doratura Consente di scegliere la doratura della crosta desiderata tra Leggera, Media e Intensa. Questa funzione disponibile solo per il menu programmi 1-7.
Leggera - leggera doratura.
Media - doratura media.
Intensa - doratura intensa.
Tasto di avvio/arresto Consente di avviare o arrestare i programmi.
Nota: premere questo tasto solo dopo aver selezionato il menu programmi, la doratura della crosta e i tasti timer ritardo (se applicabile).
Display Visualizza il tempo di cottura rimanente, la doratura della crosta, le dimensioni della pagnotta, il menu programmi selezionato, ecc.
Indicatore dimensione pagnotta
Indica le dimensioni della pagnotta:
700g
900 g
Indicatore doratura (crosta) Indica la doratura selezionata della crosta e il grado di durezza del pane.
140
IT
Preparazione Prima di utilizzare la macchina per il pane per la prima volta, lavare la parte interna del recipiente di cottura, del gancio da impasto e i misurini in acqua calda con sapone. Risciacquare e asciugare bene. Pulire la parte interna del coperchio e la parte esterna del recipiente di cottura e della macchina per il pane con un panno umido.
Come rimuovere il recipiente di cottura Sollevare la maniglia e afferrarla con entrambe le mani. Ruotare il recipiente di cottura in senso antiorario per sbloccarlo, quindi rimuoverlo.
Come inserire il recipiente di cottura Collocare il recipiente di cottura al centro della struttura 1. principale. Prestare attenzione a non urtare la resistenza forno!!
Ruotare il recipiente di cottura in senso orario per bloccarlo.2.
Come inserire il gancio da impasto Per inserire il gancio da impasto, far corrispondere la forma del foro del gancio da impasto con quella dellalbero rotante. Assicurarsi di inserire in modo sicuro il gancio da impasto; in caso contrario potrebbe non impastare correttamente.
Come dosare gli ingredienti
Bicchiere e cucchiaio misurino Il bicchiere misurino in dotazione consente esclusivamente di dosare liquidi. Dispone di scale graduate espresse in tazze, millilitri (ml) e once liquide (fl. oz.) per consentire il corretto dosaggio degli ingredienti. Aggiungere sempre i liquidi fino alla linea indicata. Il liquido deve essere versato in un bicchiere poggiato su una superficie piana e dosato allaltezza degli occhi.
Per il dosaggio degli ingredienti secchi in base al peso, utilizzare un paio di scale graduate da cucina in grammi.
141
IT
Il cucchiaio misurino in dotazione pu essere utilizzato per dosare lievito, zucchero, sale, latte in polvere e spezie. La dose del lato pi grande corrisponde a 1 cucchiaio, quella del lato minore a 1 cucchiaino.
(S) (L)
Versare gli ingredienti secchi fino a traboccare, quindi livellare. Non premere o scuotere.
Prima della cottura Assicurarsi di avere a portata di mano tutti gli ingredienti. Riempire con attenzione il recipiente assicurandosi di inserire tutti gli ingredienti. Una volta riempito, essenziale che gli ingredienti vengano inseriti nellordine indicato. In caso contrario, il pane non si cuocer correttamente.
Gli ingredienti devono essere ad una temperatura ambiente calda (20C - 25C). Se la stanza fredda (sotto i 18C), utilizzare acqua calda (40C) per assicurarsi che il lievito fermenti completamente. Per misurare la temperatura, se non si dispone di termometro, riscaldare dellacqua e aggiungerla lentamente ad una caraffa di acqua fredda finch la temperatura risultante non calda al tatto.
Operazioni di base per la cottura Inserire il gancio da impasto nel recipiente di cottura, dosare in modo preciso gli ingredienti e aggiungerli nel recipiente nellordine seguente:
Acqua (o altri liquidi).1.
Farina dura, zucchero, latte in polvere, sale e 2. burro.
Disporre la farina a fontana e versare il lievito 3. al centro. Assicurarsi che il lievito non venga a contatto con liquidi e sale prima di iniziare a mescolare. In caso contrario, il pane non lieviter correttamente.
Eliminare i residui intorno alla parte esterna 4. del recipiente di cottura. Non riempire eccessivamente il recipiente per evitare effetti indesiderati sul pane e danni alla macchina per il pane.
Inserimento del recipiente di cottura e chiusura del coperchio Utilizzare la maniglia del recipiente di cottura 1. per abbassarlo allinterno della macchina.
Ruotare in senso orario per bloccare 2. saldamente il recipiente in posizione.
Disporre la farina a fontana e versare il lievito 3. al centro.Assicurarsi che il lievito non venga a contatto con liquidi e sale prima di iniziare a mescolare.In caso contrario, il pane non lieviter correttamente.
Gli ingredienti sono quindi pronti per la 4. cottura.
Collegare la macchina per il pane alla presa 5. di rete.
142
IT
Inizio della cottura Il display del pannello di comando si accende 1. ed emette un segnale acustico prolungato. Lapparecchio viene immediatamente impostato sul programma BASIC (BASE) con la doratura della crosta su MEDIUM (MEDIA). Sul display viene visualizzato . Scegliere un programma con il tasto 2. MENU. Premere il tasto 3. LOAF SIZE (DIMENSIONE PAGNOTTA) per selezionare la dimensione della pagnotta (se necessario). Premere il tasto 4. COLOR (DORATURA) per selezionare la doratura della crosta (se necessario). Premere il tasto 5. START/STOP (AVVIO/ARRESTO) per avviare la macchina per il pane.
Rimozione del recipiente di cottura Una volta completato il programma, sul display viene visualizzato 1. e lapparecchio emetter 10 segnali acustici. La macchina continuer a cuocere il pane per unaltra ora con la funzione Mantenimento calore, anche se non viene visualizzato Una volta trascorsa 1 ora dallinizio della cottura KEEP WARM (Mantenimento calore), 2. la macchina per il pane emette 10 segnali acustici e si spegne. Per ottenere risultati ottimali, arrestare la macchina per il pane con il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO) e rimuovere il recipiente di cottura. Per tenere la maniglia, utilizzare guanti da forno. Ruotare il recipiente di cottura in 3. senso antiorario per rimuoverlo.
2
3 4
5
Durante la cottura, il corpo principale e il coperchio si riscaldano. Fare attenzione a non bruciarsi. Per annullare un processo, tenere premuto il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO) finch la macchina per il pane non emette un segnale acustico.
Effettuare questa operazione solo in caso di emergenza, in quanto la macchina per il pane riparte dallinizio del programma. Si dovr quindi iniziare di nuovo tutto il processo, poich gli ingredienti potrebbero deteriorarsi ed necessario sostituirli. Premere questo tasto solo dopo aver selezionato il menu programmi, la doratura della crosta e i tasti timer ritardo (se applicabile). In caso contrario, non verr effettuato il ripristino.
Quando la macchina per il pane in funzione, aprire il coperchio solo nei momenti indicati del ciclo di cottura. Linosservanza di questa precauzione potrebbe influire sulla qualit del pane, in particolare sulla corretta lievitazione.
Non collocare il recipiente di cottura CALDO su tappetini, in quanto non resistenti al calore e, di conseguenza, danneggiabili.
Estrazione del pane
Aprire il coperchio della macchina per il pane.1. Posizionare un vassoio da forno su una superficie di lavoro piana.2. Capovolgere il recipiente di cottura, afferrare la maniglia ed estrarre la 3. pagnotta. Posizionare il pane su un vassoio da forno affinch si raffreddi per 4. almeno 10 minuti e rilasci umidit dalla parte inferiore del pane.
Prestare attenzione durante lestrazione del pane. Il recipiente di cottura MOLTO CALDO! Ricordarsi di indossare guanti da forno per afferrare il recipiente di cottura e il gancio da impasto.
143
IT
Assicurarsi di rimuovere il gancio da impasto prima di affettare il 5. pane.
Occasionalmente, il gancio da impasto rimane nella pagnotta; attendere che la pagnotta si raffreddi, quindi rimuovere il gancio da impasto con il relativo accessorio per la rimozione in modo da evitare danni alla superficie antiaderente. Per rimuovere la pagnotta dal recipiente di cottura, utilizzare solo utensili in legno o in plastica resistenti al calore.
Dopo luso Scollegare la macchina per il pane dalla presa di rete afferrando la spina.
Menu programmi La macchina per il pane offre una scelta di 12 programmi. Premere pi volte il tasto MENU per passare tra le opzioni di seguito.
Programma Commenti
BASIC (BASE)1. Tempo: 3 ore per pagnotte da 900 g O 2 ore e 53 minuti per pagnotte da 700 g
Utilizzato per la preparazione di pane bianco e pane di grano misto. Questo programma l'impostazione predefinita.
La macchina per il pane impasta tre volte, Al secondo impasto, la macchina emette un segnale acustico. per indicare che possibile aggiungere altri ingredienti.
FRENCH 2. (FRANCESE)
Tempo: 3 ore e 50 minuti per pagnotte da 900 g O 3 ore e 32 minuti per pagnotte da 700 g
Per la preparazione di pane bianco francese. La macchina per il pane impasta due volte, ma ha tempi di lievitazione e cottura pi lunghi, per cui il pane acquisisce una crosta pi croccante.
WHOLE WHEAT 3. (INTEGRALE)
Tempo: 3 ore e 40 minuti per pagnotte da 900 g O 3 ore e 32 minuti per pagnotte da 700 g
Per la preparazione di pane integrale. La macchina per il pane impasta due volte. La pasta lievita e si cuoce pi a lungo. Dopo 40 minuti, la macchina per il pane emette un segnale acustico per indicare che possibile aggiungere altri ingredienti. Per ottenere una crosta croccante, si consiglia di scegliere l'opzione Dark (Intensa).
QUICK 4. (VELOCE)
Tempo totale del programma: 1 ora e 40 minuti
Per ricette con lievito. La macchina per il pane mescola una volta, quindi cuoce la pasta. Versare i liquidi nella parte inferiore della macchina e gli ingredienti secchi nella parte superiore. Durante la mescola iniziale, gli ingredienti secchi possono raccogliersi negli angoli del recipiente. necessario pulire gli angoli con una spatola in plastica per evitare residui di farina.
SWEET 5. (PANE DOLCE)
Tempo: 2 ore e 55 minuti per pagnotte da 900 g O 2 ore e 50 minuti per pagnotte da 700 g
Per la preparazione di pane dolce. La macchina per il pane impasta due volte.
144
IT
Programma Commenti
ULTRA FAST -I 6. (MOLTO VELOCE -I)
Tempo: 58 minuti solo per pagnotte da 700g
La macchina cuoce il pane in 58 minuti. Il pane ha una consistenza pi densa con questa impostazione. necessario utilizzare un'acqua leggermente pi calda (intorno a 48C-50C) e un termometro da cucina per misurare la temperatura dell'acqua.
ULTRA FAST -II 7. (MOLTO VELOCE -II)
Tempo: 58 minuti solo per pagnotte da 900 g
La macchina cuoce il pane in 58 minuti. Il pane ha una consistenza pi densa con questa impostazione. necessario utilizzare un'acqua leggermente pi calda (intorno a 48C-50C) e un termometro da cucina per misurare la temperatura dell'acqua.
DOUGH 8. (IMPASTO)
Tempo totale del programma: 1 ora e 30 minuti
Per la preparazione di vari tipi di impasto, senza effettuare la modellatura e la cottura. Il recipiente del pane non riscaldato e il selettore delle dimensioni della pagnotta e della crosta non operativo.
JAM 9. (MARMELLATA)
Tempo totale del programma: 1 ora e 20 minuti
Inserire gli ingredienti nel recipienti, quindi la macchina per il pane mescola e riscalda la marmellata. Controllare la marmellata per evitare una cottura eccessiva. Spegnere manualmente la macchina per il pane se rimane altro tempo sul programma una volta cotta la marmellata.
Cuocere l'impasto gi lievitato.
CAKE 10. (DOLCI)
Tempo totale del programma: 2 ora e 50 minuti
Per l'impasto, la lievitazione e la cottura di mescole per dolci e pane dolce in cui si usa bicarbonato o lievito.
Molti dolci richiedono un tempo inferiore rispetto a questo programma. Seguire la ricetta e, se necessario, spegnere manualmente l'apparecchio.
SANDWICH 11. (TRAMEZZINI)
Tempo: 3 ore per pagnotte da 900 g O 2 ore e 55 minuti per pagnotte da 700 g
Per preparare pane leggero in grande quantit con una crosta minima per i tramezzini. Questa impostazione non offre controllo della crosta.
BAKE 12. (FORNO)
Tempo totale del programma: 1 ora solo
Questa funzione pu essere utilizzata per:
Cuocere l'impasto gi lievitato.a)
Ricuocere o riscaldare pane gi cotto.b)
Se si sta riscaldando il pane, controllare spesso la pagnotta e, se necessario, spegnere l'apparecchio manualmente.
Other Functional Buttons
Altri tasti funzionali Commenti
COLOR button (Tasto DORATURA )(per controllo crosta)
I programmi 1-7 offrono 3 gradi di crosta tra cui selezionare premendo il tasto DORATURA. Media, Intensa e Leggera.
Il controllo della crosta non adeguato per gli altri programmi.
DELAT TIMER buttons (Tasti TIMER RITARDO)
La funzione di timer ritardo consente di ritardare l'ora di inizio della cottura di 12 ore, in base alla durata del ciclo di cottura.
possibile combinare tutti i programmi con la funzione di timer ritardo.
Se la pasta contiene latte fresco, frutta o cipolle, non selezionare la funzione di timer ritardo, ma cuocere la pasta immediatamente.
Si consiglia inoltre di NON utilizzare questa funzione con il programma TORTE.
145
IT
Impostazione del timer ritardo La funzione di timer ritardo consente di ritardare lora di inizio della cottura di 12 ore, in base alla durata del ciclo di cottura.
Ad esempio: Sono le 8:00 di sera e vuoi del pane fresco (utilizzando limpostazione Base per le 7:00 del mattino.
La differenza tra ora (8:00 di sera) e le 7:00 del mattino di 11 ore. Collegare la macchina per il pane alla presa di rete. Viene visualizzato il ciclo preimpostato di 3:00 ore.
Intervalli Display / Tasto
Impostare il tempo sul display su 11:00 (la differenza di tempo tra ora e il momento in cui si desidera che il pane sia pronto).
Premere per aggiungere il tempo in intervalli di 10 minuti.
Premere per sottrarre il tempo in intervalli di 10 minuti.
Premere il tasto START/STOP(AVVIO/ARRESTO) per avviare la cottura con timer ritardo.
Tenendo premuti i tasti TIME+ o TIME- si imposta un ritardo massimo di 13:00 ore e si ripristina il tempo del programma preimpostato (in questo caso 3:00 ore).
Sul display del timer viene visualizzato il tempo totale rimasto (in ore e minuti) finch non terminata la cottura del pane (compreso il ritardo aggiunto e il tempo del programma). Una volta terminato il programma, non viene visualizzato il tempo del programma Mantenimento calore della durata di 1 ora.
Ricordarsi di premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO) per iniziare il conto alla rovescia del timer, altrimenti non verr effettuata la cottura. Se si imposta il timer in modo non corretto dopo aver premuto il tasto Avvio/arresto, possibile spegnere lapparecchio e ripristinare nuovamente il ritardo solo se non si avviata la mescola.
Funzione di memoria In caso di temporanea interruzione di alimentazione, la cottura del pane continua automaticamente alla riaccensione dellapparecchio. Tuttavia, se linterruzione supera i 15 minuti, necessario riavviare manualmente la macchina per il pane. Se non si ancora superata la fase dellimpasto al momento dellinterruzione di alimentazione, possibile premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO) per riprendere il programma dallinizio.
Ricette per il pane Per iniziare ad utilizzare la macchina per il pane, di seguito vengono offerte alcune ricette. Per tali ricette viene utilizzato lievito secco ad azione rapida o a cottura semplice.
Quando si aggiungono gli ingredienti, versare prima lacqua, quindi gli altri ingredienti liquidi o semiliquidi. In seguito, aggiungere la farina e gli altri ingredienti secchi. Battere leggermente il recipiente su tutti i lati per sistemare la farina. In tal modo si evita che il lievito entri in contatto con i liquidi. Aggiungere, infine, il lievito creando un mucchietto al centro del recipiente.
Le quantit contenute nella ricetta sono sufficienti per la cottura di una pagnotta da 700 g. Per pagnotte pi grandi, aumentare progressivamente le quantit.
146
IT
Ricette Menu programmi Ingredienti Porzioni
Pane bianco Base o Veloce Acqua a temperatura ambiente (20C) Olio vegetale Sale Farina manitoba Zucchero bianco Lievito secco
1 1/3 tazze 1 cucchiaio 1 cucchiaino 3 1/3 tazze 1 cucchiaino 2 cucchiaino
Variet di pane bianco
Base o Veloce Gli ingredienti elencati di seguito possono aggiungersi alla mescola per il pane bianco, se non indicato diversamente.
Formaggio Base o Veloce Formaggio grattugiato 3/4 tazza
Ridurre leggermente la quantit di acqua se il formaggio contiene umidit elevata.
Datteri Base o Veloce Datteri tritati 1/2 tazza
Aggiungere al secondo impasto quando la macchina per il pane emette un segnale acustico.
Mirtilli Base o Veloce Noce moscata Scorza di arancia grattugiata Mirtilli secchi Marmellata di arance
1 1/2 cucchiaino 1-2 cucchiai 2-4 cucchiai 1-2 cucchiai
Sostituire l'acqua con il succo di mirtilli
Patate Base o Veloce Fiocchi di patate secchi Prezzemolo secco
1/3 tazza 1-2 cucchiaini
Ridurre la farina in base alla quantit equivalente di patate.
Pane di cipolla Base o Veloce Aggiungere tutti gli ingredienti all'inizio
Acqua a temperatura ambiente (20C) Sale Latte in polvere Farina manitoba Fiocchi di cipolla secchi Burro, tagliato a pezzi Zucchero Lievito secco
1 1/3 tazze 1 cucchiaino 1 cucchiaio 3 1/3 tazze 1/3 tazza 12 g (1/2 oz.) 1 cucchiaino 2 cucchiaino
Pane al formaggio e cipolla
Base o Veloce Latte Olio extra vergine di oliva Formaggio Cheddar maturo grattugiato
Cipolla (grattugiata finemente/lavorata) Sale Zucchero Farina manitoba Senape in polvere Lievito secco
1 1/8 tazze 1 cucchiaio 3/4 tazze (75 g/ 3 oz.) 1/2 1 cucchiaino 1 cucchiaino 3 1/3 tazze 1/2 cucchiaino 2 cucchiaino
147
IT
Ricette Menu programmi Ingredienti Porzioni
Pane all'aglio Base o Veloce Acqua a temperatura ambiente (20C) Olio di oliva Sale Aglio (fresco schiacciato) Farina manitoba Zucchero Parmigiano (grattugiato) Basilico (secco) Aglio in polvere Erba cipollina (secca) Pepe nero Lievito secco
1 1/8 tazze 2 cucchiaio 1 1/2 cucchiaino 3/4 cucchiaino 3 tazze 1 cucchiaio 3 cucchiaio 3/4 cucchiaino 3/4 cucchiaino 2 cucchiaio 3/4 cucchiaino 2 cucchiaino
Pane al burro di arachidi
Base o Veloce Acqua a temperatura ambiente (20C) Farina manitoba Burro di arachidi (cremoso o croccante) Zucchero di canna Sale Lievito secco
1 1/4 tazze 3 tazze 1/2 tazza 1/4 tazza 1 1/2 cucchiaino 1 1/2 cucchiaino
Pane di segale Base o Veloce Acqua a temperatura ambiente (20C) Sale Olio vegetale o burro Farina manitoba Farina di segale Zucchero Farina di mais Semi di cumino Lievito secco
1 tazza 1 1/4 cucchiaino 4 cucchiaino 2 1/4 tazze 3/4 tazza 2 1/2 cucchiaio 1 cucchiaio 1 1/2 cucchiaino 2 cucchiaino
Pane integrale Base o Veloce Acqua a temperatura ambiente (20C) Olio vegetale Sale Farina integrale Zucchero bianco Lievito secco
1 1/3 tazze 1 cucchiaio 1 cucchiaino 3 1/3 tazze 1 cucchiaino 2 cucchiaino
Pane francese Francese Acqua a temperatura ambiente (20C) Sale Farina manitoba Zucchero Lievito secco
1 1/4 tazze 1 1/2 cucchiaino 3 tazze 1 1/2 cucchiaino 2 cucchiaino
148
IT
Ricette Menu programmi Ingredienti Porzioni
Pane alle carote Base Acqua a temperatura ambiente (20C) Yogurt naturale Carote (grattugiate) Miele Melassa (o zucchero di canna muscovado scuro) Farina manitoba Farina integrale Latte in polvere Sale Noci (tagliate) Lievito secco
3/4 tazza 1/4 tazza 1 tazza 2 cucchiaio 2 cucchiai
2 1/4 tazze 1 tazza 1 cucchiaio 1 1/2 cucchiaino 1/4 tazza 1 1/2 cucchiaino
Pane alla banana Integrale (con crosta soffice)
Acqua a temperatura ambiente (20C) Olio vegetale Sale Miele Farina integrale Essenza di vaniglia Banana schiacciata Burro (tagliato a pezzi) Latte in polvere Farina manitoba Zucchero bianco Lievito secco
2/3 tazza 1 cucchiaio 1 cucchiaino 3 cucchiaio 1 1/8 tazze 3/4 cucchiaino 1/2 tazza 2 cucchiaio 2 cucchiaio 2 1/2 tazze 1 cucchiaino 2 cucchiaino
Focaccia Base o Veloce Acqua a temperatura ambiente (20C) Olio di oliva Sale Farina manitoba Un mix di timo, maggiorana e salvia freschi tagliuzzati* Zucchero bianco Lievito secco
2/3 tazza 2 cucchiaio 1 cucchiaino 2 1/4 tazze 2 cucchiaino
1 cucchiaino 1 cucchiaino
Per preparare una pagnotta rotonda di piccole dimensioni (circa 500 g). * Se si usano erbe secche, dimezzare le quantit, in quanto hanno un sapore pi forte.
149
IT
Ricette Menu programmi Ingredienti Porzioni
Pane al pomodoro
Base o Veloce Acqua a temperatura ambiente (20C) Olio di oliva Sale Farina manitoba Pomodori secchi Lievito secco
1 tazza* 2 cucchiaio 1/2 cucchiaino 3 1/3 tazze 30 g (2 1/4 oz.) 1/2 cucchiaino
* Acqua fresca con l'acqua utilizzata per macerare i pomodori (vedere di seguito). Macerare in primo luogo i pomodori con un po' di acqua calda per 15 minuti. Scolare e tagliare a pezzi, tenendo da parte l'acqua. possibile aggiungere i pomodori con tutti gli altri ingredienti all'inizio del programma. In tal modo si mescolano al sapore della pagnotta. In alternativa, possibile aggiungere i pomodori a met cottura. In tal modo, ogni ingrediente manterr il suo aroma individuale conferendo maggior sapore al pane.
Brioche Dolci Acqua a temperatura ambiente (20C) Uova medie, sbattute Burro (tagliato a pezzi) Farina manitoba Zucchero a velo Sale Lievito secco
2 1/4 cucchiaio 3 75 g (3 oz.) 2 1/2 tazze 1 1/2 cucchiaio 3/4 cucchiaino 2 1/2 cucchiaino
Se si preferisce la brioche con un po' di crosta, arrestare il programma 25 minuti prima del termine ed estrarla.
Impasto per pizza
Impasto Acqua a temperatura ambiente (20C) Olio di oliva Farina manitoba Zucchero Sale Lievito secco
1 1/2 tazze 2 1/2 cucchiaio 4 1/2 tazze 2 1/2 cucchiaio 1 1/2 cucchiaino 2 1/4 cucchiaino
Sufficiente per tre basi per pizza da 300 mm (12). Arrotolare in cerchi su una superficie infarinata e premere sui bordi fino a formare un bordo. Collocare su un foglio da forno imburrato, aggiungere gli ingredienti desiderati e cuocere in forno a gas a 6/200C/400F per 15 minuti.
Impasto per pane dolce
Impasto Acqua a temperatura ambiente (20C) Uova, sbattute Margarina Farina manitoba Zucchero Sale Lievito secco
2/3 tazza 2 2 cucchiaio 3 tazze 2 cucchiaio 1/2 cucchiaino 2 cucchiaino
150
IT
Ricette Menu programmi Commenti
Swiss bun Impasto Una volta terminato il programma, creare 15 forme a siluro su un foglio da forno imburrato.
Lasciar riposare limpasto per 10-20 minuti (stesso metodo utilizzato per limpasto per pizza).
Ciambelle Impasto Una volta terminato il programma, creare 15 palline e lasciar riposare per 10-20 minuti.
Friggere in olio caldo finch non sono dorate. Con un mestolo in legno, arrotolare le ciambelle nello zucchero a velo finch sono ancora calde.
Fare attenzione a non bruciarsi.
Pane integrale Whole Wheat (Integrale)
Ricette Menu programmi Ingredienti Porzioni
Ricetta 1 Integrale Acqua a temperatura ambiente (20C) Olio vegetale Sale Farina integrale Zucchero bianco Lievito secco
1 1/3 tazze 1 cucchiaio 1 cucchiaino 3 1/3 tazze 1 cucchiaino 2 cucchiaino
Ricetta 2 Integrale Acqua a temperatura ambiente (20C) Olio vegetale Sale Farina integrale Latte in polvere (opzionale) Zucchero bianco Lievito secco
1 1/2 tazze 2 cucchiaio 1 1/2 cucchiaino 4 1/2 tazze 3 cucchiaio 2 cucchiaio 2 3/4 cucchiaino
Ricetta 3 Base Acqua a temperatura ambiente (20C) Olio vegetale o Burro (tagliato a pezzi) Sale Farina integrale Zucchero bianco Lievito secco
1 1/3 tazze 1 cucchiaio 12 g (1/2 oz.) 2 cucchiaino 3 1/3 tazze Un pizzico 2 cucchiaino
Pane integrale leggero
Integrale Acqua a temperatura ambiente (20C) Olio vegetale Sale Farina integrale Farina manitoba Zucchero bianco Lievito secco
1 tazza 1 cucchiaio 1 cucchiaino 2 1/4 tazze 1 1/8 tazze 1 cucchiaino 2 cucchiaino
151
IT
Ricette Menu programmi Ingredienti Porzioni
Pane integrale a lievitazione istantanea
Molto veloce -I Acqua a temperatura ambiente (20C) Yogurt naturale greco
Sale Farina integrale Bicarbonato di sodio Lievito
1 tazza 150 ml (5/8 tazza) 1 cucchiaino 3 1/3 tazze 1 cucchiaino 1 cucchiaio
Risciacquare completamente il recipiente di cottura e il gancio da impasto per rimuovere ogni traccia di detergente e asciugare. Lavare bicchiere e cucchiaio misurino con una spugna dopo ogni uso.
Se si lascia il gancio da impasto inserito nellalbero, potrebbe essere difficile separarlo in seguito. In tal caso, riempire il recipiente di cottura con acqua tiepida e aggiungere qualche goccia di detergente liquido. Lasciar riposare per 30 minuti, quindi rimuovere il gancio da impasto dallalbero per pulirlo.
Cura e manutenzione Scollegare sempre la macchina per il pane dalla presa subito dopo luso. Lasciare raffreddare la macchina per il pane dopo luso prima di pulirla o conservarla. Prima di utilizzare nuovamente la macchina, lasciarla raffreddare per circa 30 minuti. Per consentire il raffreddamento della macchina, aprire il coperchio assicurandosi che si trovi fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
Pulizia e cura Per la pulizia, utilizzare solo acqua tiepida con un detergente liquido delicato. Non utilizzare mai prodotti o solventi chimici, prodotti per il forno o agenti abrasivi. Assicurarsi che la macchina per il pane sia scollegata dalla presa e si sia raffreddata al punto da poterla utilizzare con sicurezza. Versare e lasciare dellacqua nel recipiente di cottura per qualche minuto per agevolare il raffreddamento. Non reinserire il recipiente nella macchina per il pane finch non pulito. Il recipiente di cottura, il gancio da impasto e il motore devono essere puliti a fondo con acqua tiepida e detergente. Il foro del gancio da impasto pu essere pulito con una spazzola morbida per bottiglie o simili.
Rimuovere tutte le le briciole dal coperchio, dalla struttura e dalla colonna forno con un panno morbido. Lavare le parti interna ed esterna della struttura con un panno umido. Non immergere la macchina per il pane in acqua e non versare acqua nella colonna forno. Evitare che il cavo o la spina di rete entrino in contatto con lacqua e non versare acqua sullapparecchio n bagnare eccessivamente la parte interna o il pannello di comando. Pulire e asciugare con cura tutti i componenti dopo luso.
152
IT
Manutenzione Riporre il recipiente di cottura nella macchina per il pane in posizione Blocco, ma lasciare il gancio da impasto allentato nel recipiente e pronto al montaggio.
Informazioni sul rivestimento antiaderente sul recipiente del pane e sul gancio da impasto:
Per proteggere il rivestimento antiaderente:
Non utilizzare utensili duri, quali spatole in metallo, coltelli o forchette.
Non utilizzare spazzole per strofinare, spugne in nylon rigido o spazzole in metallo.
Assicurarsi di pulire dopo luso.
Con il passare del tempo, il colore del rivestimento antiaderente potrebbe cambiare a causa dellumidit o del vapore creati durante la cottura. normale e non influisce sulle prestazioni o sulluso dellapparecchio.
Non utilizzare benzene, solventi o panni trattati chimicamente per la pulizia (potrebbero danneggiare il corpo principale o il recipiente di cottura).
Non inserire lapparecchio in lavastoviglie o asciugatrice.
Lasciare raffreddare completamente la macchina per il pane prima di riporla.
Quando si conserva la macchina per il pane, assicurarsi di chiudere il coperchio e non posizionare alcun componente (in particolare quelli pesanti) sul coperchio.
Asciugare sempre il recipiente di cottura e la lama prima di riporre lapparecchio.
Consigli e suggerimenti Questa guida stata ideata per superare qualsiasi difficolt e imparare ad utilizzare la macchina per il pane. Se i risultati iniziali di cottura non sono del tutto soddisfacenti, consultare le seguenti tabelle.
Sintomo Cause probabili Rimedio
Il pane lievita troppo
Troppo lievito o farina.
Sale non sufficiente.
Eccessiva acqua nel pane.
Controllare attentamente gli ingredienti per vedere se le porzioni sono corrette.
Controllare se gli ingredienti sono scaduti.
Ridurre la quantit di acqua.
Il pane non lievita a sufficienza
Poco lievito o tipo di lievito non adeguato.
Lievito umido o scaduto.
Lievito a contatto con il sale.
Acqua troppo calda.
Tipo di farina non adeguata.
Farina umida o scaduta
Controllare attentamente le condizioni del lievito.
Usare solo lievito in bustina.
Tenere separati gli ingredienti.
Utilizzare acqua fresca a temperatura ambiente.
Utilizzare farina dura fresca.
Conservare la farina in un ambiente asciutto, fresco e al riparo dalla luce.
Il pane si sgonfiato
Ingredienti troppo caldi. Utilizzare acqua a temperatura ambiente e ingredienti freschi conservati adeguatamente.
Il pane lievita bene, ma si appiattisce durante la cottura
Troppa acqua.
Ingredienti non freschi.
Farina di scarsa qualit.
Ridurre leggermente la quantit di acqua.
Non utilizzare dopo la data di scadenza.
Utilizzare farina dura fresca e adeguata.
153
IT
Sintomo Cause probabili Rimedio
Pane deformato dopo la cottura
Poco contenuto di glutine della farina.
Troppa acqua.
Utilizzare farina dura fresca e adeguata.
Ridurre leggermente la quantit di acqua.
Grumi o consistenza non uniforme
Il rapporto acqua-farina non corretto.
Farina umida o scaduta.
Controllare la quantit e la qualit di tutti gli ingredienti.
Superficie rugosa a fungo
Troppa farina, specialmente con pane bianco.
Sale o zucchero in eccesso.
Controllare la quantit e la qualit di tutti gli ingredienti.
Pane difficile da tagliare
Pane troppo caldo. Lasciare raffreddare il pane su un vassoio.
Domande e risposte per la cottura del pane
Domanda Risposta
Perch le pagnotte a volte hanno altezze e forme diverse?
Ognuna delle seguenti opzioni pu influire su altezza e forma: temperatura, clima, umidit, altitudine, uso del timer e sbalzi di tensione. Sulla forma del pane influisce anche l'utilizzo o la misurazione non corretta degli ingredienti freschi.
Perch le pagnotte hanno forme diverse in base alla stagione?
In estate, le pagnotte a volte lievitano eccessivamente o si sgonfiano, creando un incavo al centro. In inverno, potrebbe essere difficile far lievitare il pane. Per risolvere questi problemi, tenere la temperatura dell'acqua a circa 20C (68F).
Perch la farina a volte si attacca sui lati del pane?
Durante la mescola iniziale, piccole quantit di farina potrebbero attaccarsi alle parti laterali del recipiente di cottura e cuocersi sui lati della pagnotta. In tal caso, eliminare quella porzione di crosta esterna con un coltello affilato.
Perch a volte la farina si attacca ai lati dei dolci cucinati con l'impostazione DOLCI?
Gli ingredienti potrebbero non essere stati versati nell'ordine indicato. Quando viene emesso il segnale acustico per l'aggiunta degli ingredienti e si procede a versarli, assicurarsi di rimuovere la farina restante sui lati del recipiente di cottura con un utensile in plastica.
Perch l'impasto a volte colloso e difficile da lavorare?
A volte l'impasto potrebbe essere colloso (o troppo umido) in base alla temperatura dell'ambiente e dell'acqua. Utilizzare acqua pi fredda per la preparazione dell'impasto e spolverare con maggiore frequenza la superficie su cui si effettua l'impasto e le mani.
Perch la parte superiore della pagnotta a volte sembra rotta?
A volte l'impasto lievita eccessivamente e la parte superiore della pagnotta a volte sembra rotta. Tuttavia, la pagnotta avr una consistenza estremamente soffice.
Possono preparare il pane nella macchina utilizzando uova?
S. Ridurre la quantit di acqua e sostituire con uova. Inserire prima le uova nel bicchiere misurino, quindi aggiungere l'acqua per un dosaggio preciso. Non utilizzare la funzione timer ritardo quando si usano le uova per evitare che vadano a male.
Posso utilizzare questa macchina per il pane per altre ricette?
Le ricette incluse sono state create appositamente per questa macchina per il pane; i risultati potrebbero variare se si utilizzano altre ricette.
Perch non possibile impostare la funzione timer ritardo su un ritardo superiore a 12 ore?
Gli ingredienti potrebbero deteriorarsi, influendo negativamente sulla qualit dell'impasto, se lasciati fuori per un periodo prolungato.
154
IT
Condizioni anomale
Stato Causa delle condizioni Rimedio
I tasti non funzionano. La spina di rete non collegata correttamente alla presa o scollegata.
Collegare in modo sicuro la macchina per il pane alla presa.
La macchina per il pane emette rumori durante l'utilizzo.
Il rumore che si avverte quello del motore durante l'impasto.
normale e non implica alcun malfunzionamento.
Potrebbe fuoriuscire del fumo dalla valvola per il vapore con conseguente odore di bruciato.
Potrebbero esservi degli ingredienti o il prodotto cotto, ad esempio briciole di pane, sull'elemento riscaldante o all'interno della macchina per il pane.
Scollegare la macchina per il pane e farla raffreddare prima di pulirla. Assicurarsi di pulire la macchina per il pane dopo ogni uso.
Sul display viene visualizzato .
Il sensore della temperatura attivo. Far controllare la macchina per il pane ad un tecnico qualificato.
Sul display viene visualizzato .
La temperatura interna eccessivamente elevata.
Spegnere la macchina per il pane, rimuovere il recipiente di cottura, lasciare aperto il coperchio e attendere che la macchina si raffreddi.
Specifiche tecniche
Tensione di ingresso 230V ~50Hz
Consumo 600W
Domanda Risposta
Perch il pane a volte ha un odore strano?
Un lievito secco troppo attivo o ingredienti scaduti (in particolare farina e lievito) potrebbero causare odori strani. Dosare sempre accuratamente gli ingredienti e utilizzare ingredienti freschi per ottenere risultati ottimali.
Posso utilizzare farina macinata in casa?
Se la farina macinata in casa troppo grossa, i risultati potrebbero non essere soddisfacenti. Per ottenere risultati ottimali, si consiglia di utilizzare un miscela di farina macinata in casa e farina dura normale.
155
DE
Herzlichen Glckwunsch zum Kauf ihres neuen Logik-Brotbackautomaten.
Wir empfehlen Ihnen, ein wenig Zeit zum Studium dieser Bedienungsanleitung zu opfern und sich mit den praktischen Funktionen ihres neuen Gertes vertraut zu machen. Zustzlich finden Sie einige hilfreiche Tipps, die Ihnen beim Lsen von Problemen helfen.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfltig vor dem Gebrauch durch, bewahren Sie die Anleitung am besten auf, damit Sie bei Bedarf darin nachlesen knnen.
Auspacken Entfernen Sie smtliches Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung am besten auf. Beachten Sie die rtlichen Vorschriften, wenn Sie das Gert spter entsorgen sollten.
Folgende Artikel werden mitgeliefert:
Backform Artikelnummer: XBM1139S-V-5
Messlffel Artikelnummer: XBM1139S-V-3
Knethaken Artikelnummer: XBM1139S-V-1
Knethakenlser Artikelnummer: XBM1139S-V-4
Der Brotbackautomat
Bedienungsanleitung Artikelnummer: XBM1139S-VE
Messbecher Artikelnummer: XBM1139S-V-2
Bei der Herstellung wurden einige Teile des Brotbackautomaten leicht gelt. Daher kann es etwas dampfen oder ungewhnlich riechen, wenn Sie das Gert zum ersten Mal benutzen. Dieser Effekt ist harmlos und verschwindet schnell wieder.
156
DE
Produktbersicht
Backformhenkel
Knethaken Heizelement
Klappdeckel Sichtfenster
Tragegriff Bedienfeld
Dampfauslass
Heizelement Knetwerk
Backform
Antriebswelle Im Inneren der Backform
Der Brotbackautomat
157
DE
Bedienfeld
Verzgerungszeittasten
Brunungsgrad (Kruste)
Brotgewicht
Programmliste
Start-/ Stopptaste
Brunungsgradtaste
Programmliste
Mentaste
Brotgewichttaste
Display
Element Beschreibung
Programmliste Eine Liste verschiedener, nummerierter Backprogramme.
Mentaste Zur Auswahl des gewnschten Backprogramms.
Brotgewichttaste Zur Auswahl des gewnschten Brotgewichtes (700 oder 900 g).
Verzgerungszeittasten Mit diesen Tasten knnen Sie eine Verzgerung vorgeben, nach der sich Ihr Brotbackautomat einschaltet und mit dem Backen beginnt. berlegen Sie sich, wann Ihr Brot fertig sein soll, und stellen Sie dann den Timer entsprechend ein.
Brunungsgradtaste Mit dieser Taste whlen Sie den Brunungsgrad des Brotes, also die Farbe der Kruste: Light (hell), Medium (mittel) oder Dark (dunkel). Der Brunungsgrad lsst sich nur bei den Backprogrammen 1 7 einstellen.
Light Leichte Brunung, weiche Kruste. Medium Normale Brunung, normale Kruste. Dark Tiefe Brunung, knusprige Kruste.
Start-/Stopptaste Zum Starten und Stoppen der Backprogramme.
Hinweis: Drcken Sie diese Taste erst, nachdem Sie das gewnschte Backprogramm, den Brunungsgrad und bei Bedarf eine Zeitverzgerung ausgewhlt haben.
Display Zeigt die restliche Backzeit, den Brunungsgrad, das Brotgewicht, das ausgewhlte Programm, und so weiter.
Brotgewicht Zeigt das ungefhre Gewicht des fertigen Brotes an: 700 g Brotgewicht 900 g Brotgewicht
Brunungsgrad (Kruste) Zeigt den Brunungsgrad des fertigen Brotes je dunkler, desto knuspriger die Kruste.
158
DE
Vorbereitungen Bevor Sie ihren neuen Brotbackautomaten zum ersten Mal benutzen, waschen Sie das Innere der Backform, den Knethaken und die Messutensilien grndlich mit heiem Seifenwasser ab. Gut absplen und grndlich trocknen. Wischen Sie die Innenseite des Deckels, die Auenflchen der Backform und das uere des Brotbackautomaten selbst mit einem feuchten Tuch ab.
So nehmen Sie die Backform heraus Heben Sie den Henkel mit beiden Hnden an. Drehen Sie die Backform zum Lsen etwas gegen den Uhrzeigersinn, nehmen Sie die Backform anschlieend nach oben heraus.
So setzen Sie die Backform ein Setzen Sie die Backform genau in die Mitte der Vertiefung. 1. Achten Sie darauf, nicht gegen das Heizelement zu stoen!
Drehen Sie die Backform zum Verriegeln leicht im 2. Uhrzeigersinn.
So bringen Sie den Knethaken an Setzen Sie den Knethaken mit der ffnung lose auf die Welle am Boden des Backautomaten auf. Drcken Sie den Knethaken leicht (!) nach unten, drehen Sie den Haken dabei, bis die Welle von selbst in die ffnung unten im Knethaken rutscht. Das hrt sich komplizierter an, als es ist: Wenn Sie sich die ffnung unten im Knethaken einmal anschauen, verstehen Sie den Zusammenhang sicher gleich. Achten Sie unbedingt darauf, dass der Knethaken richtig sitzt andernfalls wird der Teig nicht richtig durchgeknetet.
So messen Sie die Zutaten ab
Messbecher und Messlffel Der mitgelieferte Messbecher es nur zum Abmessung von Flssigkeiten gedacht. An der Seite finden Sie unterschiedliche Skalen (auch in Millimetern), mit deren Hilfe Sie die Zutaten richtig abmessen knnen. Fllen Sie den Messbecher immer exakt bis zur eingeprgten Linie. Stellen Sie den Messbecher vor dem Einfllen der Flssigkeit auf eine flache Unterlage, lesen Sie die Skala in Augenhhe ab.
Wenn Sie trockene Zutaten nach Gewicht abmessen, benutzen Sie dazu eine gute Kchenwaage.
159
DE
Mit dem Messlffel messen Sie Zutaten wie Hefe, Zucker, Salz, Trockenmilch und Gewrze ab. Der Inhalt der greren Seite entspricht einem Esslffel, die kleinere Seite fasst einen Teelffel.
(S) (L)
Trockene Zutaten fllen Sie bis zum berlaufen ein und streichen den Inhalt danach glatt. Nicht pressen, nicht schtteln.
Vor dem Backen Sorgen Sie dafr, dass smtliche Zutaten bei der Hand sind. Achten Sie beim Befllen der Backform darauf, keine Zutat zu vergessen. Beim Befllen ist es wichtig, dass die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge eingefllt werden. Andernfalls wird das Brot nicht richtig gebacken.
Smtliche Zutaten sollten Raumtemperatur (20 25 C) haben. Wenn Sie in einem etwas klteren Raum (klter als 18 C) arbeiten, verwenden Sie warmes Wasser (40 C), damit die Hefe richtig aufgehen kann. Zum Bestimmen der richtigen Temperatur brauchen Sie kein Thermometer: Wenn das Wasser etwa handwarm ist, stimmt die Temperatur.
Erste Schritte beim Backen Bringen Sie den Knethaken im Inneren der Backform an, messen Sie die Zutaten genau ab, geben Sie die Zutaten in folgender Reihenfolge in die Backform:
Wasser (oder andere Flssigkeiten)1.
Mehl, Zucker, Trockenmilch, Salz und Butter2.
Drcken Sie eine Vertiefung in die Mitte 3. des Mehls, geben Sie die Hefe in diese Vertiefung. Achten Sie darauf, dass die Hefe nicht mit Flssigkeit und Salz in Berhrung kommt, bevor die Zutaten vermischt werden. Andernfalls geht das Brot nicht richtig auf.
Entfernen Sie eventuelle Zutatenreste von 4. der Auenseite der Backform. berfllen Sie die Backform nicht. Andernfalls gelingt das Brot nicht, Ihr Brotbackautomat kann sogar beschdigt werden.
Backform einsetzen und Deckel schlieen Senken Sie die Backform am Henkel in den 1. Brotbackautomaten hinab.
Fixieren Sie die Backform durch leichtes Drehen im 2. Uhrzeigersinn.
Klappen Sie den Henkel auf die Oberkante der 3. Backform zurck. Schlieen Sie den Deckel.
Dem Backen steht nun nichts mehr im Wege.4.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.5.
160
DE
Backen Das Display am Bedienfeld leuchtet auf, Sie hren 1. einen langen Piepton. Das GRUNDPROGRAMM mit dem Brunungsgrad MITTEL ist bereits voreingestellt. Im Display wird angezeigt. Whlen Sie das gewnschte Programm mit der 2. MENTASTE. Whlen Sie (nur bei Bedarf ) das Brotgewicht mit 3. der Brotgewichttaste LOAF SIZE. Whlen Sie (ebenfalls nur bei Bedarf ) den 4. Brunungsgrad mit der Brunungsgradtaste COLOR. Starten Sie den Brotbackautomaten mit der 5. START-/STOPPTASTE.
Backform herausnehmen Sobald das Boot fertig gebacken ist, erscheint 1. im Display, das Gert piept zehnmal. Ihr Brotbackautomat hlt das Brot noch etwa eine Stunde lang warm; dies wird jedoch nicht angezeigt. Nach der Warmhaltezeit von einer Stunde gibt das Gert noch einmal 10 2. Tonsignale aus und schaltet sich dann ab. Das Brot schmeckt am besten, wenn Sie die START-/STOPPTASTE innerhalb dieser Zeit drcken und die Backform herausnehmen. Ziehen Sie Ofenhandschuhe ber, bevor Sie den Henkel anfassen: SEHR hei! 3. Lsen Sie die Backform durch leichtes Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
2
3 4
5
Beim Backen erhitzen sich das Gehuse und der Deckel. Vorsicht nicht verbrennen. Zum Abbrechen eines Programms halten Sie die START-/STOPPTASTE gedrckt, bis Sie ein Tonsignal hren.
Tun Sie dies nur, wenn es wirklich nicht anders geht, da der Brotbackautomat nun wieder zum Anfang des Programms zurckspringt. In diesem Fall mssen Sie ganz von vorne beginnen, da die Zutaten nun nicht mehr verwendbar sind und ausgetauscht werden mssen. Drcken Sie diese Taste erst, nachdem Sie das gewnschte Backprogramm, den Brunungsgrad und bei Bedarf eine Zeitverzgerung ausgewhlt haben. Andernfalls erfolgt kein Abbruch.
Whrend der Brotbackautomat arbeitet, ffnen Sie den Deckel nur zu den in dieser Anleitung beschriebenen Zeitpunkten. Wenn Sie sich nicht daran halten, wirkt sich dies negativ auf die Qualitt des Brotes aus insbesondere, wenn der Teig noch geht.
Stellen Sie die HEISSE Backform nicht auf Platzdeckchen oder hnlichen, nicht hitzefesten Unterlagen ab. Ein Loch ist schnell entstanden.
Brot herausnehmen
ffnen Sie den Deckel des Brotbackautomaten.1. Legen Sie ein Rost (zum Beispiel aus dem Backofen) auf einer flachen 2. Unterlage bereit. Drehen Sie die Backform auf den Kopf, halten Sie den Henkel zur Seite 3. und schtteln Sie das Brot heraus. Lassen Sie das Brot etwa 10 Minuten lang auf dem Rost abkhlen; dies 4. ist wichtig, damit restliche Feuchtigkeit aus dem Boden des Brotes entweichen kann.
Lassen Sie hchste Sorgfalt beim Entnehmen des Brotes walten. Die Backform ist wirklich SEHR, SEHR HEISS! Vergessen Sie nicht, Ofenhandschuhe berzustreifen, bevor Sie Backform oder Knethaken berhren.
161
DE
Denken Sie unbedingt daran, den Knethaken aus dem Brot zu 5. entfernen, bevor Sie es schneiden.
Hin und wieder kann es vorkommen, dass der Knethaken im Brot stecken bleibt. Warten Sie, bis das Brot abgekhlt ist, ziehen Sie den Knethaken anschlieend mit dem Knethakenlser heraus. Achten Sie gut darauf, dass die Antihaftbeschichtung dabei nicht beschdigt wird. Falls Sie Hilfsmittel einsetzen, um das Brot aus der Backform zu lsen, benutzen Sie dazu nur Utensilien aus Holz oder hitzebestndigem Kunststoff.
Nach dem Gebrauch Ziehen Sie den Netzstecker des Brotbackautomaten am Stecker aus der Steckdose.
Programmmen Ihr Brotbackautomat bietet Ihnen 12 unterschiedliche Backprogramme. Mit der Mentaste (MENU) blttern Sie durch die unterschiedlichen Auswahlmglichkeiten.
Programm Anmerkungen
STANDARDPROGRAMM1. Zeit: 3 Stunden (bei 900 g schweren Broten) oder 2 Stunden, 53 Minuten (bei 700 g schweren Broten) Zum Backen von Weibrot und Weizenmischbrot. Dieses Programm ist beim Einschalten gleich voreingestellt. Der Backautomat knetet den Teig dreimal. Nach dem zweiten Durchkneten erklingt ein Tonsignal. Dieses Signal besagt, dass Sie nun weitere Zutaten hinzufgen knnen.
FRANZSISCHES 2. WEISSBROT
Zeit: 3 Stunden, 50 Minuten (bei 900 g schweren Broten) oder 3 Stunden, 32 Minuten (bei 700 g schweren Broten) Zum Backen von franzsischem Weibrot. Der Backautomat knetet den Teig zweimal durch, lsst den Teig aber lnger aufgehen und sorgt durch eine lngere Backzeit fr eine krftigere Kruste.
VOLLKORNBROT3. Zeit: 3 Stunden, 40 Minuten (bei 900 g schweren Broten) oder 3 Stunden, 32 Minuten (bei 700 g schweren Broten) Zum Backen von Vollkornbrot. Der Teig wird zweimal durchgeknetet. Anschlieend geht der Teig etwas lnger auf und wird entsprechend lnger gebacken. Nach 40 Minuten hren Sie ein Tonsignal nun knnen Sie weitere Zutaten hinzufgen. Wenn Sie eine knusprige Kruste bevorzugen, sollten Sie einen dunklen Brunungsgrad (Dark) whlen.
SCHNELLPROGRAMM4. Programmgesamtzeit: 1 Stunde, 40 Minuten Fr Rezepte mit Backpulver. Der Backautomat rhrt den Teig einmal durch und beginnt anschlieend mit dem Backen. Geben Sie Flssigkeiten auf den Boden der Backform, trockene Zutaten darber. Beim ersten Durchmischen knnen sich trockene Zutaten in den Ecken der Backform sammeln. Schaben Sie die Zutaten mit einem Kunststoff- oder Holzlffel ab, damit das Mehl nicht verklumpt.
SSSES BROT5. Zeit: 2 Stunden, 55 Minuten (bei 900 g schweren Broten) oder 2 Stunden, 50 Minuten (bei 700 g schweren Broten) Zum Backen von sen Hefebroten (wie Hefezopf). Der Teig wird zweimal durchgeknetet.
ULTRASCHNELL I6. Zeit: 58 Minuten (nur 700 g schwere Brote) Der Backautomat backt das Brot in nur 58 Minuten. Bei dieser Einstellung wird das Brot fester. Wir empfehlen, etwas wrmeres Wasser (etwa 48 50 C) zuzugeben und die richtige Temperatur dabei mit einem Thermometer zu ermitteln.
162
DE
Programm Anmerkungen
ULTRASCHNELL II7. Zeit: 58 Minuten (nur 900 g schwere Brote) Der Backautomat backt das Brot in nur 58 Minuten. Bei dieser Einstellung wird das Brot fester. Wir empfehlen, etwas wrmeres Wasser (etwa 48 50 C) zuzugeben und die richtige Temperatur dabei mit einem Thermometer zu ermitteln.
TEIG8. Programmgesamtzeit: 1 Stunde, 30 Minuten Zur Zubereitung unterschiedlicher Teige, die spter an anderer Stelle geformt und gebacken werden. Die Backform wird nicht erhitzt, Brotgewicht und Brunungsgrad lassen sich logischerweise nicht auswhlen.
MARMELADE9. Programmgesamtzeit: 1 Stunde, 20 Minuten Geben Sie die Zutaten in die Backform; der Backautomat verrhrt die Zutaten und erhitzt die Marmelade. Kontrollieren Sie die Marmelade von Zeit zu Zeit, damit sie nicht verkocht. Schalten Sie den Backautomaten von Hand ab, wenn die Marmelade soweit ist auch dann, wenn das Programm noch nicht vollstndig abgelaufen ist. Auch zum Backen von zuvor aufgegangenem Teig.
KUCHEN10. Programmgesamtzeit: 2 Stunde, 50 Minuten Zum Durchkneten, Gehenlassen und Backen von Kuchen- und sen Brotmischungen die Natron oder Backpulver enthalten. Viele Kuchenmischungen bentigen weniger Zeit, als dieses Programm vorgibt. Halten Sie sich an das jeweilige Rezept, schalten Sie das Gert zum richtigen Zeitpunkt ab.
SANDWICHTOAST11. Zeit: 3 Stunden (bei 900 g schweren Broten) oder 2 Stunden, 55 Minuten (bei 700 g schweren Broten) Zum Backen groer, heller Brote mit sehr schwacher Kruste ideal fr Sandwiches. Bei diesem Programm kann der Brunungsgrad nicht ausgewhlt werden.
BACKEN12. Programmgesamtzeit: 1 Stunde Dieses Programm schafft Folgendes:
Backen von zuvor aufgegangenem Teig. a) Erneut backen oder aufwrmen von bereits gebackenem Brot.b)
Wenn Sie Brot aufwrmen, kontrollieren Sie das Brot regelmig und schalten das Gert bei Bedarf vorzeitig ab.
Weitere Funktionstasten Weitere
Funktionstasten Anmerkungen
COLOR-Taste (zur Auswahl des Brunungsgrades)
In den Programmen 1 7 stehen Ihnen drei Brunungsgrade zur Auswahl, die Sie durch wiederholtes Drcken der COLOR-Taste whlen. Sie knnen zwischen Medium (mittel), Dark (dunkel) und Light (hell) auswhlen.
In anderen Programmen kann der Brunungsgrad nicht eingestellt werden.
Verzgerungszeit- Tasten
ber die Verzgerungsfunktion knnen Sie den Beginn des Backens um bis zu 12 Stunden verzgern, je nach Lnge der Backzeit. Praktisch, wenn Sie beispielsweise mit dem Duft frischen Brotes geweckt werden mchten.
Smtliche Programme lassen sich mit der Zeitverzgerungsfunktion kombinieren.
Falls der Teig frische Milch, Frchte oder Zwiebeln enthlt, benutzen Sie die Zeitverzgerungsfunktion nicht backen Sie den Teig sofort.
Wir raten auch dringend davon ab, diese Funktion mit dem CAKE- (Kuchen-) Programm zu kombinieren.
163
DE
Verzgerungszeit einstellen ber die Verzgerungsfunktion knnen Sie den Beginn des Backens um bis zu 12 Stunden verzgern, je nach Lnge der Backzeit.
Ein Beispiel: Es ist 20 Uhr am Abend, Sie mchten am nchsten Morgen um 7 Uhr frisches Brot (gebacken mit dem Standardprogramm) genieen.
Der Zeitunterschied zwischen jetzt (20 Uhr) und 7 Uhr betrgt 11 Stunden. Stecken Sie den Netzstecker des Brotbackautomaten in die Steckdose. Die Backzeit des Standardprogramms (3 Stunden) wird angezeigt.
Schritte Anzeige/Taste
Stellen Sie die Verzgerungszeit auf 11 Stunden ein (also auf den Zeitunterschied zwischen jetzt und der Zeit, zu der das Brot fertig sein soll).
Zum Aufaddieren von jeweils 10 Minuten drcken.
Zum Abziehen von jeweils 10 Minuten drcken.
Starten Sie den Brotbackautomaten mit der Start-/Stopptaste (START/ STOP).
Wenn Sie die TastenTIME+ oder TIME- gedrckt halten, luft die Zeit bis maximal 13 Stunden durch, anschlieend wird wieder die Programmlaufzeit (in unserem Fall: 3 Stunden) angezeigt.
Im Display erscheint die gesamte Restzeit (in Stunden und Minuten, zusammengesetzt aus Verzgerungszeit und Programmlaufzeit) bis das Brot fertig ist. Die einstndige Warmhaltezeit nach Ablauf des Programms wird dabei nicht bercksichtigt.
Vergessen Sie nicht, die START-/STOPPTASTE zum Starten des Countdowns zu drcken andernfalls geschieht nichts. Falls Ihnen nach dem Drcken der Start-/Stopptaste auffllt, dass Sie die falsche Verzgerungszeit eingegeben haben, schalten Sie das Gert einfach ab und stellen die Verzgerungszeit erneut ein. Dies funktioniert, solange der Brotbackautomat noch nicht mit dem Durchmischen begonnen hat.
Speicher abrufen Nach kurzzeitigen Stromausfllen wird das Brot automatisch weiter gebacken. Sollte der Stromausfall jedoch lnger als 15 Minuten dauern, mssen Sie den Brotbackautomaten von Hand neu starten. Sollte der Stromausfall noch vor oder beim Durchkneten des Teiges eintreten, knnen Sie das Programm mit der Start-/ Stopptaste (START/STOP) noch einmal von Anfang an starten.
Brotrezepte Damit Sie gleich von Anfang an leckeres Brot genieen knnen, hier eine kleine Auswahl von Rezepten. In den Rezepten verwenden wir Schnell- oder Trockenhefe.
Geben Sie immer zuerst Wasser in die Backform, anschlieend geben Sie andere flssige oder halbflssige Zutaten hinzu. Als nchstes kommt das Mehl hinzu, gefolgt von anderen trockenen Zutaten. Klopfen Sie von allen Seiten leicht gegen die Backform, damit sich das Mehl etwas setzt. Dadurch verhindern Sie, dass die Hefe mit den Flssigkeiten in Berhrung kommt. Zum guten Schluss geben Sie die Hefe als kleines Hufchen in die Mitte der Backform.
Die in den Rezepten angegebenen Mengen ergeben Brote von etwa 700 g Gewicht. Geben Sie etwas mehr Zutaten zu, wenn Sie grere Brote wnschen.
164
DE
Rezepte Programmmen Zutaten Portionen
Weibrot Basic oder Quick Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Pflanzenl
Salz
Weizenmehl
Weier Zucker
Trockenhefe
1 1/3 Tassen
1 EL
1 TL
3 1/3 Tassen
1 TL
2 TL
Weibrot- Variationen
Basic oder Quick Die nachstehenden Zutaten werden zur Weibrotmischung zugegeben, sofern nicht anders angegeben.
Kse Basic oder Quick Geriebener Kse 3/4 Tasse
Bei sehr feuchtem Kse etwas weniger Wasser zugeben.
Dattelbrot Basic oder Quick Gehackte Datteln 1/2 Tasse
Nach dem Tonsignal nach dem zweiten Durchkneten hinzugeben.
Moosbeerenbrot (Cranberry-Brot)
Basic oder Quick Muskatnuss
Geriebene Orangenschale
Getrocknete Moosbeeren
Orangenmarmelade
1 1/2 TL
1 2 EL
2 4 EL
1 2 EL
Ersetzen Sie das Wasser durch Moosbeerensaft.
Kartoffelbrot Basic oder Quick Getrocknete Kartoffelflocken
Getrocknete Petersilie
1/3 Tasse
1 2 TL
Ersetzen Sie etwas Mehl durch die gleiche Menge Kartoffeln.
Zwiebelbrot Basic oder Quick Smtliche Zutaten gleich zu Anfang auf einmal zugeben.
Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Salz
Milchpulver
Weizenmehl
Getrocknete Zwiebelstcke
Butter in kleinen Stcken
Zucker
Trockenhefe
1 1/3 Tassen
1 TL
1 EL
3 1/3 Tassen
1/3 Tasse
12 g
1 TL
2 TL
Kse-Zwiebelbrot Basic oder Quick Milch
Olivenl
Geriebener, alter Cheddarkse
Zwiebeln (fein gerieben)
Salz
Zucker
Weizenmehl
Senfpulver
Trockenhefe
1 1/8 Tassen
1 EL
3/4 Tasse (75 g)
1/2
1 TL
1 TL
3 1/3 Tassen
1/2 TL
2 TL
165
DE
Rezepte Programmmen Zutaten Portionen
Knoblauchbrot Basic oder Quick Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Olivenl
Salz
Knoblauch (frisch gepresst)
Weizenmehl
Zucker
Parmesankse (gerieben)
Basilikum (getrocknet)
Knoblauchpulver
Schnittlauch (getrocknet)
Schwarzer Pfeffer
Trockenhefe
1 1/8 Tassen
2 EL
1 1/2 TL
3/4 TL
3 Tassen
1 EL
3 EL
3/4 TL
3/4 TL
2 EL
3/4 TL
2 TL
Erdnussbutterbrot Basic oder Quick Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Weizenmehl
Erdnussbutter (smig oder mit Stcken)
Brauner Zucker
Salz
Trockenhefe
1 1/4 Tassen
3 Tassen
1/2 Tasse
1/4 Tasse
1 1/2 TL
1 1/2 TL
Roggenbrot Basic oder Quick Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Salz
Pflanzenl oder Butter
Weizenmehl
Roggenmehl
Zucker
Maismehl
Kmmelsamen
Trockenhefe
1 Tasse
1 1/4 TL
4 TL
2 1/4 Tassen
3/4 Tasse
2 1/2 EL
1 EL
1 1/2 TL
2 TL
Krnerbrot Basic oder Quick Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Pflanzenl
Salz
Vollkornmehl mit Krnern
Weier Zucker
Trockenhefe
1 1/3 Tassen
1 EL
1 TL
3 1/3 Tassen
1 TL
2 TL
Franzsisches Brot French Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Salz
Weizenmehl
Zucker
Trockenhefe
1 1/4 Tassen
1 1/2 TL
3 Tassen
1 1/2 TL
2 TL
166
DE
Rezepte Programmmen Zutaten Portionen
Karottenbrot Basic Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Naturjoghurt
Karotten (gerieben)
Honig
Sirup (ersatzweise dunkelbrauner Zucker)
Weizenmehl
Vollkornmehl
Trockenmilch
Salz
Walnsse (gehackt)
Trockenhefe
3/4 Tasse
1/4 Tasse
1 Tasse
2 EL
2 EL
2 1/4 Tassen
1 Tasse
1 EL
1 1/2 TL
1/4 Tasse
1 1/2 TL
Bananenbrot Whole Wheat (Brunungsgrad Light)
Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Pflanzenl
Salz
Honig
Vollkornmehl
Vanille-Aroma (Vanille-Essenz)
Bananenpree
Butter in kleinen Stcken
Trockenmilch
Weizenmehl
Weier Zucker
Trockenhefe
2/3 Tasse
1 EL
1 TL
3 EL
1 1/8 Tassen
3/4 TL
1/2 Tasse
2 EL
2 EL
2 1/2 Tassen
1 TL
2 TL
Focaccia Basic oder Quick Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Olivenl
Salz
Weizenmehl
Eine Mischung aus frisch gehacktem Thymian, Majoran und Salbei*
Weier Zucker
Trockenhefe
2/3 Tasse
2 EL
1 TL
2 1/4 Tassen
2 TL
1 TL
1 TL
Ergibt ein kleines, rundes Brot (ca. 500 g).
* Wenn Sie getrocknete Kruter benutzen, halbieren Sie die Menge jeweils getrocknete Kruter haben einen intensiveren Geschmack.
167
DE
Rezepte Programmmen Zutaten Portionen
Tomatenbrot Basic oder Quick Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Olivenl
Salz
Weizenmehl
Sonnengetrocknete Tomaten
Trockenhefe
1 Tasse*
2 EL
1/2 TL
3 1/3 Tassen
30 g
1/2 TL
* Hergestellt aus dem Tomaten-Einweichwasser und frischem Wasser. (siehe unten) Lassen Sie die Tomaten zunchst 15 Minuten lang in etwas heiem Wasser einweichen. Gieen Sie das Wasser in eine Schssel (nicht weggieen!), hacken Sie die Tomaten in kleine Stcke. Sie knnen die Tomaten zusammen mit smtlichen anderen Zutaten zu Beginn des Programms hinzugeben. Dadurch schmeckt das Brot wie aus einem Guss. Alternativ knnen Sie die Tomaten auch spter hinzugeben; so bleibt der individuelle Charakter dieser Zutat erhalten, das Brot erhlt mehr Geschmack.
Brioche Cake Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Mittelgroe Eier, geschlagen
Butter in kleinen Stcken
Weizenmehl
Streuzucker
Salz
Trockenhefe
2 1/4 EL
3
75 g
2 1/2 Tassen
1 1/2 EL
3/4 TL
2 1/2 TL
Wenn Sie Brioche mit einer schwcheren Kruste bevorzugen, stoppen Sie das Programm 25 Minuten vor Schluss und nehmen das Brot heraus.
Pizzateig Dough Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Olivenl
Weizenmehl
Zucker
Salz
Trockenhefe
1 1/2 Tassen
2 1/2 EL
4 1/2 Tassen
2 1/2 EL
1 1/2 TL
2 1/4 TL
Die obige Menge sollte fr drei Pizzabden (30 cm Durchmesser) ausreichen. Mit kreisenden Bewegungen auf einer glatten, mit Mehl bestreuten Unterlage ausrollen, mit den Fingern einen erhhten Rand formen. Auf ein gefettetes Backblech legen, nach Herzenswunsch belegen und bei 200 C 15 Minuten lang backen.
Brtchenteig Dough Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Eier, geschlagen
Margarine
Weizenmehl
Zucker
Salz
Trockenhefe
2/3 Tasse
2
2 EL
3 Tassen
2 EL
1/2 TL
2 TL
168
DE
Rezepte Programmmen Anmerkungen
Schwedische Brtchen
Dough Nach Abschluss des Programms auf einem gefetteten Backblech in 15 schlanke Stangen formen.
Teig noch etwa 10 20 Minuten lang gehen lassen (wie bei Pizzateig).
Krapfen (Neudeutsch: Donuts)
Dough Nach Abschluss des Programms zu 15 Kugeln formen und noch 10 20 Minuten lang gehen lassen.
In heiem l goldbraun frittieren. Noch heie Krapfen mit einem Holzlffel in Zucker wenden.
Vorsicht nicht verbrennen.
Vollkornbrot
Rezepte Programmmen Zutaten Portionen
Rezept 1 Vollkornbrot Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Pflanzenl
Salz
Vollkornmehl
Weier Zucker
Trockenhefe
1 1/3 Tassen
1 EL
1 TL
3 1/3 Tassen
1 TL
2 TL
Rezept 2 Whole Wheat Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Pflanzenl
Salz
Vollkornmehl
Trockenmilch (bei Bedarf )
Weier Zucker
Trockenhefe
1 1/2 Tassen
2 EL
1 1/2 TL
4 1/2 Tassen
3 EL
2 EL
2 3/4 TL
Rezept 3 Basic Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Pflanzenl oder
Butter in kleinen Stcken
Salz
Vollkornmehl
Weier Zucker
Trockenhefe
1 1/3 Tassen
1 EL
12 g
2 TL
3 1/3 Tassen
Prise
2 TL
Helles Vollkornbrot
Whole Wheat Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Pflanzenl
Salz
Vollkornmehl
Weizenmehl
Weier Zucker
Trockenhefe
1 Tasse
1 EL
1 TL
2 1/4 Tassen
1 1/8 Tassen
1 TL
2 TL
169
DE
Rezepte Programmmen Zutaten Portionen
Vollkornbrot mit Backpulver
Ultra Fast 1 Wasser bei Zimmertemperatur (20 C)
Naturjoghurt
Salz
Vollkornmehl
Natron
Backpulver
1 Tasse
150 ml (5/8 Tasse)
1 TL
3 1/3 Tassen
1 TL
1 EL
Splen Sie Backform und Knethaken grndlich mit klarem Wasser, bis smtliche Reinigungsmittelreste verschwunden sind; anschlieend gut trocknen lassen. Waschen Sie Messbecher und Messlffel nach jedem Gebrauch mit einem Schwamm aus.
Falls Sie den Knethaken nicht gleich nach dem Backen von der Antriebswelle lsen, kann es spter recht schwierig werden, die beiden Teile voneinander zu trennen. Falls dies geschieht, fllen Sie die Backform mit warmem Wasser und geben ein paar Tropfen Flssigreiniger hinzu. Lassen Sie alles eine halbe Stunde lang in Ruhe stehen, lsen Sie dann den Knethaken von der Antriebswelle und reinigen Sie die Teile.
Pflege und Wartung Trennen Sie den Brotbackautomaten gleich nach dem Gebrauch von der Stromversorgung.
Lassen Sie den Brotbackautomaten grndlich abkhlen, bevor Sie ihn reinigen oder verstauen. Es dauert etwa 30 Minuten, bis der Backautomat ausreichend abgekhlt ist.
Der Brotbackautomat khlt schneller ab, wenn Sie den Deckel geffnet lassen tun Sie dies jedoch nur an einem sicheren Ort, der nicht von Kindern oder Haustieren erreicht werden kann.
Reinigung und Pflege Verwenden Sie ausschlielich warmes Wasser mit einem milden Flssigreinigungsmittel zur Reinigung. Benutzen Sie unter keinen Umstnden chemische Reinigungsmittel, Lsungsmittel, Ofenreiniger oder Scheuermittel!
berzeugen Sie sich davon, dass der Brotbackautomat vom Stromnetz getrennt und so weit abgekhlt ist, das Sie ihn problemlos anfassen knnen.
Damit die Backform schneller abkhlt, knnen Sie etwas Wasser hineingieen und ein paar Minuten stehen lassen. Setzen Sie die Backform nicht wieder in den Backautomaten ein, ehe Sie grndlich gesubert ist.
Reinigen Sie Backform, Knethaken und Antriebswelle mit warmen Wasser und etwas Reinigungsmittel. Die ffnung im Knethaken lsst sich leicht mit einer kleinen Brste oder hnlichen Hilfsmitteln reinigen.
Entfernen Sie smtliche Rckstnde mit einem weichen Tuch vom Deckel, vom Gehuse und aus dem Schacht des Gertes.
Wischen Sie das Gehuse innen und auen mit einem feuchten Tuch ab.
Tauchen Sie den Brotbackautomaten niemals in Wasser oder andere Flssigkeiten, gieen Sie niemals Wasser in den Innenraum.
Achten Sie darauf, dass Netzkabel und Netzstecker nicht mit Wasser in Kontakt kommen, gieen Sie kein Wasser auf das Gert. Achten Sie auch darauf, dass der Innenraum des Gertes und das Bedienfeld nicht bermig feucht werden.
Reinigen und trocknen Sie smtliche Teile nach dem Gebrauch grndlich.
170
DE
Wartung Wenn Sie die Backform im Brotbackautomaten aufbewahren, achten Sie darauf, dass die Backform verriegelt ist und nicht hin und her schlackern kann. Legen Sie den Knethaken lose in die Backform. Hinweise zur Antihaftbeschichtung der Backform und des Knethakens:
So schtzen Sie die Antihaftbeschichtung: Benutzen Sie niemals harte Gegenstnde wie Messer, Gabeln oder andere Gegenstnde aus Metall. Verwenden Sie keine Scheuerschwmme, keine harten Kunststoffschwmme und keine Metallbrsten. Reinigen Sie das Gert nach jedem Gebrauch. Im Laufe der Zeit kann sich die Farbe der Antihaftbeschichtung durch Feuchtigkeit und Dampf verndern. Dies ist vllig normal und wirkt sich nicht negativ auf das Gert und das Backergebnis aus. Benutzen Sie kein Benzin, keine Verdnnung und keine chemisch behandelten Tcher zum Reinigen. (Solche Mittel knnen das Gehuse und die Backform beschdigen.) Reinigen Sie die Teile des Gertes nicht in der Splmaschine. Lassen Sie den Brotbackautomaten vollstndig abkhlen, bevor Sie ihn verstauen. Achten Sie beim Verstauen des Brotbackautomaten darauf, dass der Deckel geschlossen ist und keine anderen Gegenstnde (besonders schwere) auf dem Deckel zu liegen kommen. Trocknen Sie die Backform und den Knethaken vor dem Verstauen stets grndlich.
Tipps Diese kleine Anleitung soll Ihnen ber smtliche Schwierigkeiten hinweghelfen, auf die Sie eventuell im Laufe der Zeit stoen knnten. Falls Sie mit den ersten Backergebnissen nicht zufrieden sein sollten, schauen Sie sich bitte die folgenden Tabellen an.
Problem Mgliche Ursache Abhilfe
Der Teig geht zu stark auf (die Brote werden zu gro).
Zu viel Hefe oder Mehl. Nicht genug Salz. Zu viel Wasser im Brot.
Finden Sie heraus, welche Zutatenmenge nicht stimmte. Schauen Sie nach, ob einzelne Zutaten alt oder bereits abgelaufen sind. Geben Sie weniger Wasser hinzu.
Der Teig geht nicht genug auf (die Brote werden zu klein).
Zu wenig oder falsche Hefe. Feuchte oder abgelaufene Hefe. Hefe ist mit Salz in Berhrung gekommen. Wasser zu warm. Falsches Mehl. Feuchtes oder abgelaufenes Mehl.
Prfen Sie den Zustand der Hefe sorgfltig. Verwenden Sie nur Hefe aus dem Ttchen. Halten Sie die Zutaten voneinander getrennt. Verwenden Sie frisches Wasser bei Zimmertemperatur. Verwenden Sie frisches Mehl. Lagern Sie Mehl trocken an einem dunklen, khlen Ort.
Das Brot fllt zusammen.
Zutaten zu warm. Verwenden Sie Wasser bei Zimmertemperatur und frische, richtig gelagerte Zutaten.
Der Teig geht richtig auf, fllt aber beim Backen wieder zusammen.
Zu viel Wasser. Zutaten nicht frisch. Mehl schlechter Qualitt.
Geben Sie etwas weniger Wasser hinzu. Beachten Sie das Mindesthaltbarkeitsdatum. Verwenden Sie frisches Mehl vom richtigen Typ.
Das Brot verformt sich nach dem Backen.
Der Glutenanteil im Mehl ist zu gering. Zu viel Wasser.
Verwenden Sie frisches Mehl vom richtigen Typ. Geben Sie etwas weniger Wasser hinzu.
171
DE
Problem Mgliche Ursache Abhilfe Die Konsistenz des Brotes ist klumpig oder unregelmig.
Das Mehl-Wasser-Verhltnis stimmt nicht. Das Mehl ist feucht oder abgelaufen.
Prfen Sie Menge und Qualitt smtlicher Zutaten.
Pilzartige, rauhe Oberflche.
Zu viel Mehl, insbesondere bei Weibrot. Zu viel Salz oder Zucker.
Prfen Sie Menge und Qualitt smtlicher Zutaten.
Das Brot lsst sich schlecht schneiden.
Brot zu warm. Lassen Sie das Brot nicht abgedeckt abkhlen.
Fragen und Antworten zum Brotbacken Frage Antwort
Warum haben die Brote nicht immer die gleiche Hhe und Form?
Hhe und Form knnen durch folgende Umstnde beeinflusst werden: Temperatur, Wetterbedingungen, Luftfeuchtigkeit, Hhe ber dem Meerespiegel, Einsatz der Verzgerungsfunktion und Schwankungen der Stromversorgung. Die Form des Brotes kann sich ndern, wenn Sie keine frischen Zutaten verwenden oder diese nicht richtig abmessen.
Wie kann ich verhindern, dass sich die Form der Brote je nach Jahreszeit ndert?
Im Sommer werden Brote manchmal zu hoch oder fallen zusammen; in der Mitte bildet sich eine Delle. Im Winter kann es vorkommen, dass die Brote recht klein bleiben. Dieses Problem lsst sich lsen, indem Sie die Wassertemperatur bei 20 C halten.
Warum klebt hin und wieder Mehl an den Seiten des Brotes?
Beim ersten Durchmischen kann sich etwas Mehl an den Seiten der Backform absetzen und backt anschlieend an den Seiten des Brotlaibes an. In diesem Fall schaben Sie die Rckstnde einfach mit einem scharfen Messer von der Kruste ab.
Warum klebt hin und wieder etwas Mehl an den Seiten, wenn ich das CAKE-Programm nutze?
Mglicherweise haben Sie die Zutaten nicht in der angegebenen Reihenfolge hinzugegeben. Wenn Sie das Tonsignal darauf hinweist, dass es Zeit zum Zugeben weiterer Zutaten ist, entfernen Sie an den Seiten der Backform haftendes Mehl mit einem Kunststoff- oder Holzlffel.
Warum ist der Teig manchmal so steif, dass er sich schlecht verarbeiten lsst?
Teig wird manchmal etwas zu klebrig (oder zu feucht); dies hngt von den Zimmer- und Wassertemperaturen ab. Verwenden Sie etwas klteres Wasser zur Teigbereitung, bestuben Sie Ihre Knetunterlage und Ihre Hnde etwas fter mit Mehl.
Warum sieht der obere Teil des Brotes manchmal etwas zerrissen aus?
Manchmal geht der Teig einfach zu gut auf und verursacht ein zerrissenes Aussehen des Brotes. Allerdings sind solche Brote meist besonders zart und fluffig.
Kann ich auch Brote unter Zugabe von Eiern backen?
Ja. Reduzieren Sie die Wassermenge etwas, ersetzen Sie den fehlenden Teil durch Eier. Geben Sie die Eier zunchst in den Messbecher, geben Sie dann das Wasser in der passenden Menge hinzu. Verzichten Sie auf die Verzgerungsfunktion, wenn Sie Eier verwenden die Eier knnen verderben.
Kann ich auch auf Brotrezepte zurckgreifen, die ich in anderen Kochbchern gefunden habe?
Die Rezepte in dieser Anleitung wurden speziell fr den Brotbackautomaten angepasst; wenn Sie andere Rezepte verwenden, fallen die Ergebnisse eventuell nicht ganz so gut aus.
Warum kann ich die Verzgerungsfunktion nicht auf mehr als auf 12 Stunden einstellen?
Die Zutaten knnen bei lngeren Verzgerungszeiten verderben.
Warum riecht das Brot manchmal etwas seltsam?
Zu viel Trockenhefe oder abgelaufene Zutaten (besonderes Mehl und Wasser) knnen Gerche verursachen. Messen Sie die Zutaten immer exakt ab und verwenden Sie grundstzlich frische Zutaten.
Kann ich auch selbst gemahlenes Mehl verwenden?
Je nachdem, wie fein Ihr selbst gemahlenes Mehl ist, knnen die Ergebnisse mehr oder weniger befriedigend ausfallen. Am besten verwenden Sie eine Mischung aus selbst gemahlenem und handelsblichem Mehl.
172
DE
Problemlsung Zustand Ursache Abhilfe
Die Tasten funktionieren nicht.
Der Netzstecker ist nicht oder nicht richtig in die Steckdose eingesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker des Brotbackautomaten bis zum Anschlag in die Steckdose.
Der Brotbackautomat gibt im Betrieb Gerusche von sich.
Das Gerusch, das Sie hren, entsteht durch den Motor, der whrend des Knetens luft.
Dies ist normal. Eine Fehlfunktion liegt vermutlich nicht vor.
Etwas Rauch tritt aus dem Dampfauslass aus, es riecht verbrannt.
Rckstnde (zum Beispiel Brotkrmel) haben sich am Heizelement oder in der Nhe abgelagert.
Ziehen Sie den Netzstecker, lassen Sie den Backautomaten abkhlen, bevor Sie ihn reinigen. berzeugen Sie sich nach jedem Gebrauch davon, dass keine Rckstnde im Gert verbleiben.
Das Display zeigt .
Der Temperatursensor ist ausgefallen. Lassen Sie den Brotbackautomaten von einem qualifizierten Techniker berprfen.
Das Display zeigt .
Die Innentemperatur ist zu hoch. Schalten Sie den Backautomaten ab, nehmen Sie die Backform heraus, lassen Sie den Deckel offen stehen und warten Sie, bis sich das Gert abgekhlt hat.
Technische Daten Eingangspannung 230 V~, 50 Hz
Stromverbrauch 600 W
173
NL
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Logik-broodmachine.
We adviseren u enige tijd te besteden aan het lezen van de handleiding zodat u alle mogelijkheden van het apparaat goed begrijpt. U vindt hier ook een paar hints en tips die u helpen bij het oplossen van problemen.
Lees alle veiligheidsinstructies nauwkeurig door voor dat u het apparaat gebruikt en bewaar deze handleiding voor latere naslag.
Verpakking Verwijder alle verpakkingsmateriaal van de broodmachine. Bewaar de verpakking. Gooit u de verpakkng weg, doe dat dan volgens de plaatselijke voorschriften.
De volgende voorwerpen zijn aanwezig:
Bakblik P.N.: XBM1139S-V-5
Maatlepel P.N.: XBM1139S-V-3
Kneedmes P.N.: XBM1139S-V-1
Trekhulpmiddel kneedmes P.N.: XBM1139S-V-4
De broodmachine
Handleiding P.N.: XBM1139S-VE
Maatbeker P.N.: XBM1139S-V-2
Tijdens de fabricage zijn een paar onderdelen van de broodmachine een beetje vet geworden. Bij het eerste gebruik van het apparaat kan dit wat damp veroorzaken. Dat is onschuldig en het verdwijnt snel.
174
NL
Belangrijkste onderdelen schematisch
Handgreep van het bakblik
Kneedmes Ovenelement
Scharnierend deksel Controlevenster
Draaggreep Bedieningspaneel
Stoomuitlaat
Ovenelement Kneedassemblage
Bakblik
Draaiende as In het bakblik plaatsen
De broodmachine
175
NL
Bedieningspaneel
Knoppen timer voor uitgestelde start
Kleur (korst) indicator
Indicator broodformaat
Programmagids
Start/Stop-knop
Kleurknop
Programmagids
Menukiezer
Kiezer broodformaat
Scherm
Item Beschrijving
Programmagids Overzicht van de programma's met hun nummers.
Menukiezer Selecteer een van de 12 programmamenu's
Kiezer broodformaat Selecteer verschillende broodformaten (700g of 900 g)
Knoppen timer voor uitgestelde start
Gebruik deze knoppen als u het voltooien van het brood wilt vertragen. Om de timer in te stellen, moet u bepalen wanneer u wilt dat het brood klaar is, waarna u de timer zet.
Kleurknop Om de gewenste kleur van de korst te kiezen: Licht, gemiddeld of donker. Deze functie is alleen beschikbaar voor programmamenu 1 - 7.
Licht: lichte korst Gemiddeld: standaardkorst Donker: harde korst
Start/Stop-knop De programma's starten of stoppen.
NB: druk alleen op deze knop nadat u het menuprogramma, de kleur van de korst en de vertragingstimer hebt geselecteerd (indien van toepassing).
Scherm Toont de resterende baktijd, de kleur van de korst, de grootte van het brood, het geselecteerde programmamenu enzovoort.
Indicator broodformaat Geeft de grootte van het brood aan: 700 g brood 900g brood
Kleur (korst) indicator Geeft de geselecteerde kleur van de korst en de hardheid van het brood aan.
176
NL
Voorbereiding Voordat u de broodmaker in gebruik neemt, moet u de binnenkant van het bakblik, het kneedmes en de meethulpmiddelen in heet zeepwater wassen. Afspoelen en goed drogen. Veeg de binnenkant van het deksel en de buitenkant van het bakblik en de broodmaker met een vochtige doek schoon.
Zo wordt het bakblik verwijderd Licht de handgreep op en houd deze met twee handen vast. Draai het bakblik naar links om hem vrij te maken en te verwijderen.
Zo wordt het bakblik geplaatst Zet het bakblik in het midden van het apparaat. Let op dat u 1. het ovenelement niet aanraakt.
Draai het bakblik naar rechts om het te vergrendelen.2.
Zo wordt het kneedmes bevestigd Om het kneedmes te bevestigen, past u de vorm van het gat in het kneedmes bij die van de draaiende as. Let op dat u het kneedmes goed vast zet anders kneedt het niet goed.
Zo worden de ingredinten afgemeten
Maatbeker en maatlepel De meegeleverde maatbeker is alleen voor het meten van vloeistoffen. Het bevat schalen met een aanduiding in kopjes, mililiters (ml) en fluid ounces (fl.oz) zodat u de ingredinte correct kunt meten. Vul de vloeistof altijd tot de markering. Giet de vloeistof in de beker terwijl deze op een vlak oppervlak staat en meet op oogniveau.
Als u droge ingredinten meet door ze te wegen, moet u een goede keukenweegschaal gebruiken die in grammen is gekalibreerd.
177
NL
U kunt de meegeleverde meetlepel gebruiken om gist, suiker, zout, melkpoeder en kruiden te meten. De grote kant meet 1 eetlepel, de kleine kant meet 1 theelepel.
(S) (L)
Vul het met droge ingredinten tot deze over de rand komen en strijk ze af. NIet indrukken of schudden.
Het bakken voorbereiden Zorg er voor dat u alle ingredinten bij de hand hebt. Vul de pan zorgvuldig en controleer dat u geen ingredinten vergeet. Bij het vullen is het belangrijk dat de ingredinten in de voorgeschreven volgorde worden toegevoegd. Anders wordt het brood niet goed gebakken.
De ingredinten moeten de temperatuur van een warme kamer hebben (20C-25C ). Als de kamer koud is (onder de 18C) moet u warm water gebruiken (40C) zodat het gist volledig kan gisten. Als u geen thermometer hebt en u wilt de temperatuur meten, moet u wat water verwarmen en dit langzaam toevoegen aan een kan koud water tot de uiteindelijke temperatuur net warm aanvoelt.
De basisstappen van het bakken Plaats het kneedmes in het bakblik, meet de ingredinten en voeg ze in de volgende volgorde toe aan het bakblik:
Water (of andere vloeistoffen).1.
Broodmeel, suiker, melkpoeder, zout en boter.2.
Maak een kuiltje in het midden van het meel 3. en sprenkel daar het gist in. Zorg er voor dat het gist geen vloeistoffen en zout aanraakt voordat het mengen begint. Anders rijst het brood niet goed.
Verwijder eventuele gemorste resten van de 4. buitenkant van het bakblik. Maak het bakblik niet te vol, omdat dit het brood benvloedt en de broodmachine beschadigt.
Plaats het bakblik en sluit het deksel Gebruik de handgreep van het bakblik om de pan 1. in de broodmachine te laten zakken.
Draai het blik naar rechts om dit goed vast te 2. zetten.
Leg de handgreep terug op het blik. Sluit het 3. deksel.
De ingredinten zijn nu klaar om te worden 4. gebakken.
Steek de stekker in het stopcontact.5.
178
NL
Start het bakproces Het bedieningsvenster licht op en een lange piep 1. klinkt. Het apparaat wordt automatisch ingesteld op het programma BASIC met de korst ingesteld op MEDIUM. Het scherm toont . Kies een programma met de knop 2. MENU. Druk op de knop 3. LOAF SIZE om het broodformaat te kiezen (indien nodig). Druk op de knop 4. COLOR om de kleur van de korst te kiezen (indien nodig). Druk op de knop 5. START/STOP om de broodmachine te starten.
Verwijder het bakblik Als het programma klaar is, verschijnt 1. op het scherm en piept het apparaat 10 maal. De broodmachine blijft nog een uur doorgaan met bakken onder de functie KEEP WARM (warmhouden) maar dit wordt niet getoond. Nadat dit warmhoudproces van 1 uur is voltooid, piept de broodmachine 2. nogmaals 10 keer en schakelt hij zichzelf uit. Voor het beste resultaat moet u de broodmachine stoppen met de knop START/STOP en het bakblik binnen deze periode verwijderen. Gebruik ovenwanten om de handgreep vast te houden. Draai het bakblik naar 3. links om het te verwijderen.
2
3 4
5
Tijdens het bakken worden de body en het deksel heet. Brand uzelf niet. Om tijdens een proces te annuleren, houdt u de knop START/STOP ingedrukt tot de broodmachine een enkel signaal geeft.
Doe dit alleen in noodgevallen, omdat de broodmachine terugkeert naar het begin van zijn programma. U moet dan weer opnieuw beginnen, omdat de ingredinten mogelijk onbruikbaar zijn geworden en u ze moet vervangen. Duk alleen op deze knop nadat u het menuprogramma, de kleur van de korst en de vertragingstimer hebt geselecteerd (indien van toepassing). Anders wordt het opnieuw instellen niet uitgevoerd.
Als de broodmachine actief is, mag u het deksel alleen openen op de voorgeschreven plekken in de bakcyclus. Als u zich daar niet aan houdt, benvloedt dit de kwaliteit van het brood, met name de mogelijkheid om goed te rijzen.
Plaats het HETE bakblik niet op placemats die gevoelig zijn voor warmte omdat u ze daarmee kunt beschadigen.
Verwijder het brood
Open het deksel van de broodmachine.1. Plaats een bakrek op een vlak werkblad.2. Draai het bakblik ondersteboven, houd de handgreep vast en schud 3. het brood er uit. Plaats het brood gedurende 10 minuten op het bakrek om af te koelen 4. en om vocht uit de onderkant van het brood te laten ontsnappen.
Wees voorzichtig bij het verwijderen van het brood. Het bakblik is HEEL HEET. Vergeet niet om ovenwanten te dragen om het bakblik en het kneedmes vast te houden.
179
NL
Zorg er voor dat het kneedmes is verwijderd voordat u het brood 5. snijdt.
Af en toe blijft het kneedmes in het brood steken. Wacht tot het brood is afgekoeld en verwijder het kneedmes daarna met het trekgereedschap om schade aan de antiaanbaklaag te voorkomen. Als u hulp nodig hebt bij het verwijderen van het brood uit het bakblik, moet u alleen houten of warmtebestendig plastic hulpmiddelen gebruiken.
Na het gebruik Trek de stekker uit het stopcontact.
Programma-menu De broodmachine biedt een keuze uit 12 programma's. Druk telkens op de knop MENU om door de onderstaande opties te rollen.
Programma Opmerkingen
BASIS1. Tijd: 3 uur voor een brood van 900 g OF 2 uur 53 minuten voor een brood van 700 g. Gebruikt bij de voorbereiding van witbrood en gemengd graan-brood. Dit programma is de standaardinstelling. De broodmachine kneedt het deeg drie maal. Na de tweede keer kneden, piept de broodmachine. Dit geluid geeft aan dat u nu extra ingredinten kunt toevoegen.
FRANS2. Tijd: 3 uur 50 minuten voor een brood van 900 g OF 3 uur 32 minuten voor een brood van 700 g. Voor het maken van Frans witbrood. De broodmachine kneedt tweemaal, maar heeft meer tijd voor het rijzen en bakken, zodat het brood een dikkere korst krijgt.
VOLKOREN3. Tijd: 3 uur 40 minuten voor een brood van 900 g OF 3 uur 32 minuten voor een brood van 700 g. Voor het bakken van volkorenbrood. De broodmachine kneedt tweemaal. Het deeg rijst en bakt langer. Na 40 minuten geeft de broodmachine een signaal dat extra ingredinten kunnen worden toegevoegd. Als u een knapperige korst wilt hebben, adviseren we om de optie Dark crust (Donkere korst) te kiezen.
SNEL4. Totale programmatijd: 1 uur en 40 minuten. Voor recepten met bakpoeder. De broodmachine roert eenmaal en bakt vervolgens het deeg. Giet vloeistoffen op de bodem van het bakblik en droge ingredinten bovenop. Tijdens het eerste mengen kunnen droge ingredinten zich in de hoeken van het blik ophopen. Mogelijk moet u deze hoeken met een plastic spatel reinigen om meelkorrels te voorkomen.
ZOET5. Tijd: 2 uur 55 minuten voor een brood van 900 g OF 2 uur 50 minuten voor een brood van 700 g. Voor het bakken van zoet brood.. De broodmachine kneedt het deeg tweemaal.
ULTRASNEL 16. Tijd: Alleen 58 minuten voor 700g brood De broodmachine bakt het brood in 58 minuten. Met deze instelling krijgt het brood een dichtere structuur. Gebruik iets warmer water (ongeveer 48C-50C) en een kookthermometer om de temperatuur van het water te meten.
180
NL
Programma Opmerkingen
ULTRASNEL 27. Tijd: Alleen 58 minuten voor 900g brood De broodmachine bakt het brood in 58 minuten. Met deze instelling krijgt het brood een dichtere structuur. Gebruik iets warmer water (ongeveer 48C-50C) en een kookthermometer om de temperatuur van het water te meten.
DEEG8. Totale programmatijd: 1 uur en 30 minuten. Voor het voorbereiden van verschillende soorten deeg dat elders wordt gekneed en gebakken. Het bakblik wordt niet verwarmd en u kunt geen broodformaat en korst selecteren.
JAM9. Totale programmatijd: 1 uur 20 minuten Plaats de ingredinten in de pan waarna de broodmachine de jam roert en verwarmt. Controleer de jam om er voor te zorgen dat deze niet teveel kookt. Schakel de broodmachine met de hand uit als er nog tijd over is in het programma nadat de jam heeft gekookt. Bak deeg dat al eerder is gerezen.
CAKE10. Totale programmatijd: 2 uur en 50 minuten. Voor het kneden, rijzen en bakken van cake-mengsels en zoet brood waarbij het rijsmiddel soda of bakpoeder is. Voor veel cakes is minder tijd nodig dan dit programma gebruikt. Volg het recept en schakel het apparaat eventueel met de hand uit.
SANDWICH11. Tijd: 3 uur voor een brood van 900 g OF 2 uur 55 minuten voor een brood van 700 g. Voor het voorbereiden van grote lichte broden met een minimale korst voor sandwiches. Bij deze instelling kunt u de korst niet kiezen.
BAKKEN12. Totale programmatijd: slechts 1 uur Gebruik deze functie voor
Deeg te bakken dat al eerder is gerezen.a) Het opnieuw bakken of opwarmen van eerder gebakken brood.b)
Als u brood opnieuw opwarmt, moet u het brood regelmatig controleren en het apparaat eventueel met de hand uitschakelen.
Andere functieknoppen
Andere functieknoppen Opmerkingen
COLOR knop (voor de korst)
De programma's 1 tot 7 bieden drie korstdikten die u kunt selecteren door op de knop COLOR (kleur) te drukken. U kunt een Medium (Gemiddelde), Dark (Donkere) of Light (Lichte) korst kiezen. Voor de andere programma's is de keuze van de korst niet van toepassing.
Knoppen DELAY TIMER (timer voor uitgestelde start)
Met de functie voor tijdvertraging kunt u de begintijd van het bakken tot 12 uur uitstellen, afhankelijk van de lengte van de bakcyclus. Alle programma's zijn te gebruiken in combinatie met deze functie. Als het deeg verse melk, fruit of uien bevat, moet u de functie voor tijdvertraging niet selecteren maar het deeg direct bakken. We adviseren ook om de functie NIET te gebruiken in combinatie met het programma CAKE.
181
NL
De timer voor uitgestelde start instellen Met de functie voor tijdvertraging kunt u de begintijd van het bakken tot 12 uur uitstellen, afhankelijk van de lengte van de bakcyclus.
Bijvoorbeeld: Het is 20:00 uur en u wilt om 7:00 de volgende morgen vers brood hebben (met de instelling Basic).
Het verschil tussen nu (20:00) en 7:00 is 11 uur. Steek de stekker in het stopcontact. De vooraf ingestelde cyclus van 3:00 uur wordt getoond.
Stappen Scherm/knop
Stel de tijd op het scherm in op 11:00 (het tijdverschil tussen nu en wanneer u het brood nodig hebt).
Druk in om tijd in stappen van 10 minuten toe te voegen.
Druk in om tijd in stappen van 10 minuten af te trekken.
Druk op de knop START/STOP om het bakken met vertraging te starten.
Als u de knoppen TIJD+ of TIJD- ingedrukt houdt, gaan ze door tot maximaal 13:00 uur waarna ze terugkeren naar de vooraf ingestelde programmatijd (in dit geval 3:00 uur).
De klokweergave toont de totale resterende tijd (in uren en minuten) tot het brood klaar is (inclusief de vertraging die is toegevoegd en de programmatijd). Het toont niet de 1 uur warmhoudtijd nadat het programma is afgelopen.
Vergeet niet om de knop START/STOP in te drukken om het aftellen van de timer te starten, anders gebeurt er niets. Als u de timer onjuist instelt nadat u op de knop START/STOP hebt gedrukt, kunt u alleen uitschakelen en de vertragingsperiode opnieuw instellen als het mengen nog niet is begonnen.
Geheugen oproepen Als de netstroom tijdelijk is onderbroken, gaat het broodbakproces automatisch door nadat de stroomtoevoer is hersteld. Als de onderbreking echter langer dan 15 minuten duurt, moet u de broodmachine met de hand herstarten. Als het proces niet verder is gekomen dan de kneedfase op het moment dat de netvoeding werd afgesloten, kunt u op de knop START/STOP drukken om het programma vanaf het begin te starten.
Broodrecepten Hier is een reeks recepten om u aan de slag te helpen met uw broodmachine. De recepten gebruiken snelrijzende of eenvoudig bakkende gedroogde gist.
Bij het toevoegen van ingredinten voegt u eerst water toe en daarna andere vloeibare en halfvloeibare ingredinten. Voeg vervolgens de meel toe, gevolgd door de andere droge ingredinten. Tik zachtjes aan alle kanten tegen het blik zodat het meel zich kan zetten. Dit voorkomt dat het gist in aanraking komt met de vloeistof. Voeg ten slotte de gist toe in een klein hoopje in het midden van de pan.
De hoeveelheden in de recepten zijn voldoende voor het bakken van een brood van 700 g. Verhoog ze naar verhouding voor grotere broden.
182
NL
Recepten Programma- menu Ingredinten Porties
Witbrood Basic of Quick Water bij kamertemperatuur (20 C)
Plantaardige olie
Zout
Krachtige meel voor witbrood
Witte suiker
Gedroogde gist
1 1/3 kop
1 eetlepel
1 theelepel
3 1/3 kop
1 theelepel
2 theelepel
Varianten op witbrood
Basic of Quick De onderstaande ingredinten zijn aanvullingen op het witbroodmengsel behalve wanneer anders aangegeven.
Kaas Basic of Quick Geraspte kaas 3/4 kop
Voeg iets minder water toe als de kaas een hoog vochtgehalte heeft.
Dadel Basic of Quick Gehakte dadels 1/2 kop
Toevoegen na de tweede keer kneden als de broodmachine een signaal geeft.
Veenbes Basic of Quick Nootmuskaat
Geraspte sinaasappelschil
Gedroogde veenbessen
Sinaasappeljam
1 1/2 theelepel
1-2 eetlepels
2-4 eetlepels
1-2 eetlepels
Vervang veenbessensap door water
Aardappel Basic of Quick Gedroogde aardappelvlokken
Gedroogde peterselie
1/3 kop
1-2 theelepels
De hoeveelheid meel verkleinen in verhouding met de hoeveelheid aardappels.
Uienbrood Basic of Quick Voeg alle ingredinten aan het begin toe
Water bij kamertemperatuur (20 C)
Zout
Melkpoeder
Krachtige meel voor witbrood
Gedroogde uienvlokken
Stukjes boter
Suiker
Gedroogde gist
1 1/3 kop
1 theelepel
1 eetlepel
3 1/3 kop
1/3 kop
12 g (1/2 oz.)
1 theelepel
2 theelepel
Kaas en uienbrood
Basic of Quick Melk
Extra maagdelijke olijfolie
Geraspte oude cheddar
Ui (fijn geraspt/gemalen)
Zout
Suiker
Krachtige meel voor witbrood
Mosterdpoeder
Gedroogde gist
1 1/8 kop
1 eetlepel
3/4 kop (75 g / 3 oz.)
1/2
1 theelepel
1 theelepel
3 1/3 kop
1/2 theelepels
2 theelepel
183
NL
Recepten Programma- menu Ingredinten Porties
Knoflookbrood Basic of Quick Water bij kamertemperatuur (20 C)
Olijfolie
Zout
Knoflook (vers geperst)
Krachtige meel voor witbrood
Suiker
Parmesaanse kaas (geraspt)
Basilicum (gedroogd)
Knoflookpoeder
Bieslook (gedroogd)
Zwarte peper
Gedroogde gist
1 1/8 kop
2 eetlepel
1 1/2 theelepel
3/4 theelepels
3 koppen
1 eetlepel
3 eetlepel
3/4 theelepels
3/4 theelepels
2 eetlepel
3/4 theelepels
2 theelepel
Pindakaasbrood Basic of Quick Water bij kamertemperatuur (20 C)
Krachtige meel voor witbrood
Pindakaas (glad of korrelig)
Bruine suiker
Zout
Gedroogde gist
1 1/4 kop
3 koppen
1/2 kop
1/4 kop
1 1/2 theelepel
1 1/2 theelepel
Roggebrood Basic of Quick Water bij kamertemperatuur (20 C)
Zout
Plantaardige olie of boter
Krachtige meel voor witbrood
Roggemeel
Suiker
Maismeel
Karweizaad
Gedroogde gist
1 kop
1 1/4 theelepel
4 theelepel
2 1/4 kop
3/4 kop
2 1/2 eetlepel
1 eetlepel
1 1/2 theelepel
2 theelepel
Meergranenbrood Basic of Quick Water bij kamertemperatuur (20 C)
Plantaardige olie
Zout
Graanbroodmeel
Witte suiker
Gedroogde gist
1 1/3 kop
1 eetlepel
1 theelepel
3 1/3 kop
1 theelepel
2 theelepel
Frans brood Frans Water bij kamertemperatuur (20 C)
Zout
Krachtige meel voor witbrood
Suiker
Gedroogde gist
1 1/4 kop
1 1/2 theelepel
3 koppen
1 1/2 theelepel
2 theelepel
184
NL
Recepten Programma- menu Ingredinten Porties
Worteltjesbrood Basic Water bij kamertemperatuur (20 C)
Gewone jogurt
Wortels (geschraapt)
Honing
Melasse (of donkerbruine basterdsuiker)
Krachtige meel voor witbrood
Volkerenbroodmeel
Melkpoeder
Zout
Walnoten (gehakt)
Gedroogde gist
3/4 kop
1/4 kop
1 kop
2 eetlepel
2 eetlepels
2 1/4 kop
1 kop
1 eetlepel
1 1/2 theelepel
1/4 kop
1 1/2 theelepel
Bananenbrood Volle tarwe (met lichte korst)
Water bij kamertemperatuur (20 C)
Plantaardige olie
Zout
Honing
Volkerenbroodmeel
Vanille Essence
Gestampte banaan
Stukjes boter
Melkpoeder
Krachtige meel voor witbrood
Witte suiker
Gedroogde gist
2/3 kop
1 eetlepel
1 theelepel
3 eetlepel
1 1/8 kop
3/4 theelepels
1/2 kop
2 eetlepel
2 eetlepel
2 1/2 kop
1 theelepel
2 theelepel
Focaccia Basic of Quick Water bij kamertemperatuur (20 C)
Olijfolie
Zout
Krachtige meel voor witbrood
Een mengsel van versgehakte tijm, majoraan en sago*
Witte suiker
Gedroogde gist
2/3 kop
2 eetlepel
1 theelepel
2 1/4 kop
2 theelepels
1 theelepel
1 theelepel
Dit levert een klein (ongeveer 500 g) rond brood op.
* Als u gedroogde kruiden gebruikt, moet u de hoeveelheid halveren omdat gedroogde kruiden een sterker smaak hebben.
185
NL
Recepten Programma- menu Ingredinten Porties
Tomatenbrood Basic of Quick Water bij kamertemperatuur (20 C)
Olijfolie
Zout
Krachtige meel voor witbrood
Zongedroogde tomaten
Gedroogde gist
1 kop*
2 eetlepel
1/2 theelepels
3 1/3 kop
30 g (2 1/4 oz)
1/2 theelepels
* Gemaakt van water dat gebruikt is om de tomaten in te weken plus vers water. (Zie hieronder)
Week de tomaten eerst 15 minuten in een beetje heet water. Afgieten en in stukjes snijden. Bewaar het water.
U kunt de tomaten samen met alle andere ingredinten aan het begin van het programma toevoegen. Dat geeft het brood een gemengd karakter.
U kunt de tomaten ook halverwege de cyclus toevoegen. Hierdoor behouden ze hun individuele karakter en krijgt het brood meer smaak.
Brioche Cake Water bij kamertemperatuur (20 C)
Middelgrote eieren, geklopt
Stukjes boter
Krachtige meel voor witbrood
Poedersuiker
Zout
Gedroogde gist
2 1/4 eetlepel
3
75 g (3 oz.)
2 1/2 kop
1 1/2 eetlepel
3/4 theelepels
2 1/2 theelepel
als u liever een lichte korst op de brioche hebt, moet u het programma 25 minuten voor het einde stopzetten en het brood verwijderen.
Pizzadeeg Deeg Water bij kamertemperatuur (20 C)
Olijfolie
Krachtige meel voor witbrood
Suiker
Zout
Gedroogde gist
1 1/2 kop
2 1/2 eetlepel
4 1/2 kop
2 1/2 eetlepel
1 1/2 theelepel
2 1/4 theelepel
Het bovenstaande moet voldoende zijn voor drie pizzabodems van 30 cm.
Rol in cirkels op een met meel bestrooid oppervlak en druk de randen omhoog.
Plaats op een vel ingevet bakpapier, bedek het met de ingredinten naar uw keuze en bak 15 minuten op gas stand 6 / 200 C.
Bolletjesdeeg Deeg Water bij kamertemperatuur (20 C)
Eieren, geklopt
Margarine
Krachtige meel voor witbrood
Suiker
Zout
Gedroogde gist
2/3 kop
2
2 eetlepel
3 koppen
2 eetlepel
1/2 theelepels
2 theelepel
186
NL
Recepten Programma- menu Opmerkingen
Zwitserse bolletjes
Deeg Als het programma klaar is, 15 torpedovormen kneden op vet bakpapier.
Laat het deeg 10 tot 20 minuten rusten (methode als bij pizzadeeg).
Doughnuts Deeg Als het programma is voltooid in 15 ballen kneden en nogmaals 10-20 minuten laten rijzen.
In hete olie bakken tot ze goudbruin worden. Rol de doughnuts met een houten lepen door de poedersuiker als ze nog warm zijn.
Brand uzelf niet.
Volkorenmeel (volkoren) brood
Recepten Programma- menu Ingredinten Porties
Recept 1 Volkoren Water bij kamertemperatuur (20 C)
Plantaardige olie
Zout
Volkerenbroodmeel
Witte suiker
Gedroogde gist
1 1/3 kop
1 eetlepel
1 theelepel
3 1/3 kop
1 theelepel
2 theelepel
Recept 2 Volkoren Water bij kamertemperatuur (20 C)
Plantaardige olie
Zout
Volkerenbroodmeel
Melkpoeder (optioneel)
Witte suiker
Gedroogde gist
1 1/2 kop
2 eetlepel
1 1/2 theelepel
4 1/2 kop
3 eetlepel
2 eetlepel
2 3/4 theelepel
Recept 3 Basic Water bij kamertemperatuur (20 C)
Plantaardige olie of
Stukjes boter
Zout
Volkerenbroodmeel
Witte suiker
Gedroogde gist
1 1/3 kop
1 eetlepel
12 g (1/2 oz.)
2 theelepel
3 1/3 kop
Snufje
2 theelepel
Licht volkorenbrood
Volkoren Water bij kamertemperatuur (20 C)
Plantaardige olie
Zout
Volkerenbroodmeel
Krachtige meel voor witbrood
Witte suiker
Gedroogde gist
1 kop
1 eetlepel
1 theelepel
2 1/4 kop
1 1/8 kop
1 theelepel
2 theelepel
187
NL
Recepten Programma- menu Ingredinten Porties
Volkorenmeel sodabrood
Ultra Fast 1 Water bij kamertemperatuur (20 C)
Natuurlijke Griekse yoghurt
Zout
Volkerenbroodmeel
Zuiveringzout
Bakpoeder
1 kop
150 ml (5/8 cup)
1 theelepel
3 1/3 kop
1 theelepel
1 eetlepel
Spoel het bakblik en het kneedmes grondig uit om alle sporen van wasmiddel te verwijderen en laat ze drogen. Was de maatbeker en lepel met een spons na elk gebruik.
Als u het kneedmes op de as laat zitten, kan het moeilijk zijn om het er later af te halen. Als dat gebeurt, moet u het bakblik met warm water vullen en voeg een paar druppels vloeibaar wasmiddel toe. Laat het 30 minuten staan en verwijder het kneedmes van de as om het schoon te maken.
Gebruik en onderhoud Haal altijd direct na gebruik de stekker uit het stopcontact.
Laat de broodmachine na het gebruik afkoelen voor u hem reinigt of opbergt. Het duurt ongeveer 30 minuten voordat de broodmachine voldoende is afgekoeld om opnieuw te gebruiken.
Help bij het afkoelen van de broodmachine door het deksel open te zetten maar zorg er voor dat hij op een veilige plek staat waar geen kinderen en huisdieren komen.
Reiniging en gebruik Gebruik alleen warm water met een mild vloeibaar wasmiddel voor het schoonmaken. Gebruik nooit chemische reinigings- of oplosmiddelen, ovenreiniger of schuurmiddelen.
Controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald en of de broodmachine voldoene is afgekoeld zodat u hem veilig kunt behandelen.
Giet een beetje water in het bakblik en laat het een paar minuten staan om het sneller te laten afkoelen. Stop het bakblik niet terug in de broodmachine totdat u het hebt gereinigd.
Reinig het bakblik, het kneedmes en de aandrijfas grondig in warm water met een wasmiddel. Het gat in het kneedmes kunt u met een zacht penseel of iets dergelijks reinigen.
Verwijder alle kruimels van het deksel, behuizing en ovenbehuizing met een zachte doek.
Veeg de behuizing van binnen en buiten met een vochtige doek af.
Doop de broodmachine niet in water en giet nooit water over de behuizing van de oven.
Voorkom dat het netsnoer en de stekker in aanraking komen met water en giet geen water over het apparaat en maak de binnenkant en het bedieningspaneel niet bijzonder nat.
Reinig en droog alle onderdelen zorgvuldig na gebruik.
188
NL
Onderhoud Als u het bakblik in de broodmachine opslaat, moet u het in de VERGRENDELDE stand opslaan. Laat het kneedmes los liggen, klaar voor gebruik.
Over de antiaanbaklaag in het bakblik en op het kneedmes.
Bescherm de antiaanbaklaag:
Gebruik geen harde voorwerpen zoals metalen lepels, messen of vorken.
Gebruik geen schuurborstels, harde nylon sponzen of metaalborstels.
Reinig na elk gebruik.
Na verloop van tijd kan de kleur van de antiaanbaklaag veranderen als gevolg van vocht of stoom die tijdens het koken ontstaat. Dat is normaal en het heeft geen invloed op de prestaties of het gebruik.
Gebruik geen benzeen, thinner of chemisch behandelde doeken voor het reinigen. (dit kan de body of het bakblik beschadigen).
Niet in een afwasmachine of droger zetten.
Laat de broodmachine volledig afkoelen voor u hem opbergt.
Zorg er bij het opbergen voor dat u het deksel sluit en plaats geen voorwerpen (met name zware voorwerpen) op de klep.
Droog het bakblik en het kneedmes altijd grondig voor u ze opbergt.
Aanwijzingen en tips Deze gids is gemaakt om u bij problemen te helpen die u kunt tegenkomen bij het leren gebruiken van de broodmachine. Als de aanvankelijke bakresultaten niet geheel naar tevredenheid zijn, kunt u de volgende tabellen gebruiken.
Symptoom Mogelijke oorzken Remedie
Brood rijst teveel
Teveel gist of meel. Onvoldoende zout. Teveel water in het brood.
Controleer de ingredinten zorgvuldig om te zien of u de juiste porties gebruikt. Controleer of de ingredinten oud of voorbij de verloopdatum zijn. Verminder de hoeveelheid water.
Brood rijst niet genoeg.
Te weinig of de verkeerde gist Vochtige of overjarige gist. Gist in contact met zout. Te warm water Verkeerde soort meel. Vochtige of overjarige meel gebruikt
Controleer de gist zorgvuldig. Gebruik alleen gist in zakjes. Houd de ingredinten gescheiden. Gebruik vers water bij kamertemperatuur. Gebruik vers broodmeel. Bewaar het broodmeel droog en op een donkere koele plek.
Het brood is ingezakt
Te warme ingredinten. Gebruik water op kamertemperatuur en verse goed opgeslagen ingredinten.
Brood is goed gerezen maar tijdens het bakken plat geworden
Teveel water. Ingredinten niet vers. Slecht meel.
Verminder de hoeveelheid water iets. Ga niet over de verloopdatum. Gebruik vers echt broodmeel.
Het brood is na het bakken vervormd.
Te hoog gehalte aan gluten in de meel. Teveel water.
Gebruik vers echt broodmeel. Iets minder water gebruiken.
189
NL
Symptoom Mogelijke oorzken Remedie
Tekstuur korrelig of ongelijk
De verhouding meel-water is onjuist. Meel is vochtig of overjarig.
Controleer de hoeveelheid en kwaliteit van alle ingredinten.
Paddestoelachtig ruw oppervlak
Teveel meel, met name bij witbrood. Veel te veel zout of suiker.
Controleer de hoeveelheid en kwaliteit van alle ingredinten.
Brood is moeilijk te snijden
Het brood is te warm. Laat het brood op een open rek afkoelen.
Veelgestelde vragen over het broodbakken Vraag Antwoord
Waarom verschillen de broden soms in hoogte en vorm?
Elk van de volgende elementen kan de hoogte en de vorm benvloeden: temperatuur, weer, vochtigheid, hoogte, gebruik van de timer en wisselingen in de netstroom. De vorm van het brood kan ook worden benvloed als geen verse ingredinten zijn gebruikt of als ze verkeerd zijn afgepast.
Hoe kan de vorm van brood veranderen afhankelijk van het seizoen?
In de zomer rijzen de broden soms te hoog of zakken ze in, wat een deuk in het midden veroorzaakt. In de winter kan het juist moeilijk zijn om het brood te laten rijzen. Dat kan worden opgelost door de watertemperatuur rond de 20C te houden.
Waarom blijft soms meel aan de zijkant van het brood plakken?
Tijdens de eerste mengperiode kunnen kleine hoeveelheden meel soms blijven plakken aan de zijkanten van het bakblilk en op de zijkanten van het brood worden gebakken. Als dat gebeurt, kunt u dat deel met een modelleermes van de korst schrapen.
Waarom blijft af en toe meel aan de zijkant van de cake zitten die is gebakken met de instelling CAKE?
Mogelijk hebt u de ingredinten niet in de opgegeven volgorde toegevoegd. Als het signaal voor het toevoegen klinkt en het is tijd om extra ingredinten toe te voegen, moet u er op letten dat u met een plastic voorwerp meel verwijdert dat aan de zijkanten van het bakblik is blijven kleven.
Waarom is het deeg soms heel plakkerig en moeilijk te verwerken?
Soms is deeg plakkerig (of te nat) afhankelijk van de kamer- en watertemperatuur. Probeer kouder water te gebruiken bij het maken van het deeg en besprenkel het kneedvlak en uw handen vaker met meel.
Waarom ziet de bovenkant van het brood er soms gescheurd uit?
Soms rijst het deeg te goed en ziet de bovenkant van het brood er gescheurd uit. De structuur van het brood is echter heel zacht.
Kan ik brood maken met eieren in de broodmachine?
Ja. Verminder de hoeveelheid water en vervang dit door eieren. Plaats eerst de eieren in de maatbeker en voeg daarna water toe om nauwkeurig te meten. Gebruik de vertragingsfunctie niet als u eieren gebruikt, omdat ze dan kunnen bederven.
Kan ik deze broodmachine gebruiken met broodrecepten die ik in andere kookboeken heb gevonden?
De bijgesloten recepten zijn speciaal gemaakt voor deze broodmachine; bij het gebruik van andere recepten kan het resultaat variren.
Waarom kan ik de vertraging niet groter maken dan 12 uur?
De ingredinten kunnen bederven en de kwaliteit van het deeg benvloeden als ze te lang blijven zitten.
Waarom ruikt het brood soms zo vreemd?
Teveel actief droog gist of verouderde ingredinten (met name meel en water) kunnen geurtjes veroorzaken. Meet de ingredinten altijd nauwkeurig en gebruik verse ingredinten voor het beste resultaat.
Mag ik thuisgemalen meel gebruiken?
Afhankelijk van hoe grof gemalen het thuisgemalen meel is, kan het resultaat tegenvallen. We adviseren het gebruik van een mengsel van thuisgemalen meel en standaard broodmeel voor de beste resultaten.
190
NL
Abnormale omstandigheden Status Oorzaak van de omstandigheid Remedie
De knoppen doen het niet.
De stekker zit niet goed of helemaal niet in het stopcontact.
Stop de stekker stevig in het stopcontact.
De broodmachine maakt geluiden tijdens het gebruik.
Het geluid dat u hoort, is het geluid van de motor tijdens het kneden.
Dat is normaal. Het duidt niet op een defect.
Uit de stoomuitlaat komt een beetje rook en er hangt een brandlucht.
Ingredinten of gebakken producten zoals broodkruimels zijn verzameld op het verwarmingselement of in de broodmachine.
Trek de stekker uit het stopcontact en laat de broodmachine afkoelen voor u hem schoonmaakt. Zorg er voor dat u de broodmachine na elk gebruik schoonmaakt.
Op het scherm staat .
De temperatuursensor werkt niet. Laat de broodmachine nakijken door een gekwalificeerd technicus.
Op het scherm staat .
De interne temperatuur is te hoog. Schakel de broodmachine uit, verwijder het bakblik, laat het deksel openstaan en wacht tot de broodmachine is afgekoeld.
Specificatie Spanning 230V ~50Hz
Energieverbruik 600 W
191
PT
Parabns pela compra da sua nova Mquina de Fazer Po Logik.
Recomendamos que dedique algum tempo leitura deste manual de instrues para compreender totalmente todas as funes operacionais disponveis. Encontrar tambm algumas dicas e truques para o ajudar a resolver quaisquer problemas.
Leia atentamente todas as instrues de segurana antes da utilizao e guarde este manual de instrues para consulta posterior.
Desembalar Retire todas as embalagens da mquina de fazer po. Guarde as embalagens. Se as descartar faa-o em conformidade com quaisquer regulamentos locais.
So includos os seguintes itens:
Forma de Po P.N.: XBM1139S-V-5
Colher Medidora P.N.: XBM1139S-V-3
P de Amassar P.N.: XBM1139S-V-1
Utenslio para Puxar a P de Amassar P.N.: XBM1139S-V-4
A Mquina de Fazer Po
Manual de Instrues P.N.: XBM1139S-VE
Taa Medidora P.N.: XBM1139S-V-2
Durante o fabrico, algumas peas da mquina de fazer po so ligeiramente oleadas. Quando o aparelho utilizado pela primeira vez, poder haver alguma emisso de odores. Isto inofensivo e desaparecer em breve.
192
PT
Descrio Geral do Produto
Cabo da forma de po
P de amassar Elemento de forno
Tampa articulada Janela de verificao
Cabo de transporte Painel de controlo
Orifcio de vapor
Elemento de forno Unidade de amassar
Forma de po
Veio rotativo Definir dentro da forma de po
A Mquina de Fazer Po
193
PT
Painel de controlo
Botes do temporizador de atraso
Indicador de cor (crosta)
Indicador do tamanho do po
Guia de Programas
Boto Iniciar/ Parar
Boto de cor
Guia de Programas
Selector de Menu
Selector de tamanho do po
Visor
Item Descrio
Guia de Programas Enuncia os programas correspondentes s numeraes.
Selector de Menu Selecciona um dos 12 menus de programa
Selector de tamanho do po Selecciona diferentes tamanhos de po (700g ou 900g)
Botes do temporizador de atraso
Utilize estes botes quando quiser atrasar o fabrico do po. Para definir o Temporizador, determine quando gostaria que o po estivesse pronto e depois defina o Temporizador.
Boto de cor Para escolher a cor de crosta desejada: Clara, Mdia ou Escura. Esta funo s est disponvel para os Menus de Programa 1-7.
Clara - Definio de crosta clara. Mdia - Definio de crosta mdia. Escura - Definio de crosta escura.
Boto Iniciar/Parar Para iniciar ou parar os Programas.
Nota: Apenas prima este boto aps ter seleccionado os botes do programa de Menu, da Cor da Crosta e do Temporizador de Atraso (se aplicvel).
Visor Apresenta o tempo de cozedura restante, a cor da crosta, o tamanho do po, o menu de programa seleccionado, etc.
Indicador do tamanho do po
Indica o tamanho do po: tamanho do po com 700g tamanho do po com 900g
Indicador de cor (crosta) Indica a cor da crosta seleccionada e o nvel de dureza do po.
194
PT
Preparao Antes de utilizar a sua mquina de fazer po pela primeira vez, lave o interior da forma de po, a p de amassar e os utenslios medidores em gua quente com sabo. Enxage e seque bem. Limpe o interior da tampa, o exterior da forma de po e a mquina de fazer po com um pano hmido.
Como remover a forma de po Levante o cabo e segure-o com ambas as mos. Rode a forma de po no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio para a libertar e remov-la.
Como encaixar a forma de po Coloque a forma de po no centro da estrutura principal. 1. Tenha cuidado para no atingir o elemento do forno!!
Rode a forma de po no sentido dos ponteiros do relgio 2. para bloquear a mesma.
Como encaixar a p de amassar Para encaixar a p de amassar, faa corresponder a forma do orifcio da mesma com a forma do veio rotativo. Certifique-se de que introduz firmemente a p de amassar; caso contrrio no amassar devidamente.
Como medir os ingredientes
Taa e Colher Medidoras A taa medidora fornecida destina-se apenas medio de lquidos. Possui medidas marcadas em taas, milmetros (ml) e onas lquidas (fl. oz) para ajud-lo a medir correctamente os ingredientes. Encha sempre o lquido exactamente at linha marcada. O lquido deve ser vertido para a taa com esta pousada sobre uma superfcie plana e medido ao nvel dos olhos.
Se est a medir ingredientes secos por peso, utilize uma boa balana de cozinha calibrada em gramas.
195
PT
A colher medidora fornecida pode ser utilizada para medir fermento, acar, sal, leite em p e especiarias. O lado maior mede 1 colher de sopa; o lado menor mede 1 colher de ch.
(S) (L)
Para ingredientes secos, encha at transbordar e depois nivele. No prima nem agite.
Antes de Cozer Certifique-se de que tem mo todos os ingredientes. Encha cuidadosamente a forma, garantindo que no se esquece de nenhum ingrediente. Ao encher, essencial que os ingredientes sejam enchidos pela ordem indicada. Caso contrrio, o po no ser devidamente cozido.
Os ingredientes devem estar a uma temperatura ambiente morna (20C-25C ). Se a sala estiver fria (abaixo de 18C), utilize gua quente (40C) para se certificar de que o fermento fermenta totalmente. Para medir a temperatura, caso no tenha um termmetro, aquea alguma gua e adicione lentamente esta a uma taa de gua fria at que a temperatura resultante seja morna ao toque.
Passos bsicos para cozer Encaixe a p de amassar na forma de po, mea com preciso os ingredientes e adicione-os forma de po pela ordem seguinte:
gua (ou outros lquidos).1.
Farinha para po, acar, leite em p, sal e 2. manteiga.
Faa uma cavidade no meio da farinha e 3. espalhe nela o fermento. Certifique-se de que o fermento no entra em contacto com qualquer lquido e sal antes de comear a mistura. Caso contrrio, o po no levedar devidamente.
Limpe quaisquer salpicos volta do exterior 4. da forma de po. No encha demasiado a forma de po, pois vai afectar o po e danificar a mquina de fazer po.
Definir a forma de po e fechar a tampa Utilize o cabo da forma de po para descer a 1. mesma at mquina de fazer po.
Rode no sentido dos ponteiros do relgio para fixar 2. devidamente a forma.
Volte a colocar o cabo na forma. Feche a tampa.3.
Os ingredientes esto agora prontos a cozer.4.
Ligue a mquina de fazer po tomada de 5. alimentao.
196
PT
Comear a cozer O visor do painel de controlo acender, 1. emitindo um sinal sonoro longo. O aparelho ser automaticamente definido para o programa BSICO com uma definio de crosta de MDIA. O visor apresentar . Escolha um programa com o boto 2. MENU. Prima o boto 3. TAMANHO DO PO para seleccionar o tamanho do po (conforme necessrio). Prima o boto 4. COR para seleccionar a cor da crosta (conforme necessrio). Prima o boto 5. INICIAR/PARAR para ligar a mquina de fazer po.
Remover a forma de po Quando o programa est concludo, o visor apresentar 1. e o aparelho ir emitir 10 sinais sonoros. A mquina de fazer po continuar a cozer o po com a funo KEEP WARM (Manter quente) por mais uma hora, mas isto no ser apresentado. Assim que este processo de cozedura de 1 hora na funo KEEP WARM (Manter 2. quente) estiver concludo, a mquina de fazer po ir emitir novamente 10 sinais sonoros, desligando-se de seguida. Para melhores resultados, pare a mquina de fazer po com o boto INICIAR/PARAR e retire a forma de po dentro deste perodo. Utilize luvas de forno para segurar no cabo. Rode a forma de po no sentido contrrio 3. ao dos ponteiros do relgio para remover a mesma.
2
3 4
5
Durante o processo de cozedura, a estrutura principal e a tampa ficaro quentes. Tenha cuidado para no se queimar. Para cancelar durante um processo, mantenha premido o boto INICIAR/PARAR at que a mquina de fazer po emita um sinal sonoro.
S faa isto numa emergncia, pois a mquina de fazer po ir reiniciar para o incio do seu programa. Ter de comear novamente, pois os ingredientes podero estar estragados e necessitaro de ser substitudos. Apenas prima este boto aps ter seleccionado os botes do Programa de Menu, da Cor da Crosta (e do Temporizador de Atraso, se necessrio). Caso contrrio, no ser reiniciado.
Quando a mquina de po est a funcionar, abra apenas a tampa nos momentos indicados do ciclo de cozedura. A no observncia disto ir afectar a qualidade do po, sobretudo da sua capacidade de levedar devidamente.
No coloque a forma de po QUENTE em tapetes de colocao que sejam vulnerveis ao calor, pois podem ficar danificados.
Remover o po
Abra a tampa da mquina de fazer po.1. Coloque um tabuleiro de panificao sobre uma superfcie de trabalho 2. plana. Vire a forma de po ao contrrio, segure o cabo e agite para fazer sair 3. o po. Coloque o po no tabuleiro de panificao para arrefecer durante cerca 4. de 10 minutos e para libertar a humidade da parte inferior do po.
Tenha cuidado ao retirar o po. A forma de po est MUITO QUENTE! No se esquea de utilizar luvas de forno para segurar a forma de po e a p de amassar.
197
PT
Antes de fatiar o po, certifique-se de que a p de amassar foi 5. removida.
Ocasionalmente, a p de amassar ficar no po; aguarde at o po arrefecer e retire depois a p de amassar com o utenslio para puxar a p de amassar para evitar danificar a superfcie no-adesiva. Se necessita de ajuda para remover o po da forma de po, utilize apenas utenslios de madeira ou de plstico prova de calor.
Aps a utilizao Desligue a mquina de fazer po da tomada de alimentao, puxando pela ficha.
Menu de Programas A mquina de fazer po permite seleccionar 12 programas. Prima repetidamente o boto MENU para percorrer as opes abaixo indicadas.
Programa Comentrios
BSICO1. Tempo: 3 horas para um po de 900 g OU 2 horas e 53 minutos para um po de 700 g Utilizado para a preparao de po branco e po de mistura. Este programa o predefinido. A mquina de fazer po ir cozer a massa trs vezes. Aps a segunda cozedura, a mquina de fazer po emite um sinal sonoro. Este sinal sonoro indica que j podem ser acrescentados ingredientes adicionais.
FRANCS2. Tempo: 3 horas e 50 minutos para um po de 900 g OU 3 horas e 32 minutos para um po de 700 g Para preparar po branco francs. A mquina de fazer po coze duas vezes, mas tem tempos de levedura e cozedura mais longos, por isso o po adquire uma crosta mais espessa.
TRIGO INTEGRAL3. Tempo: 3 horas e 40 minutos para um po de 900 g OU 3 horas e 32 minutos para um po de 700 g Para a preparao de po de trigo integral. A mquina de fazer po ir cozer duas vezes. A massa leveda e coze por mais tempo. Aps 40 minutos, a mquina de fazer po emite um sinal sonoro que indica que j podem ser acrescentados ingredientes adicionais. Se pretende obter uma crosta mais crocante, recomendamos que escolha a opo de crosta Dark (Escura).
RPIDO4. Tempo Total do Programa: 1 hora e 40 minutos Para receitas com fermento em p. A mquina de fazer bom mexe uma vez e depois coze a massa. Coloque os lquidos no fundo da forma de po e os ingredientes secos no topo. Durante a mistura inicial, os ingredientes secos podem agarrar-se aos cantos da forma. Poder ser necessrio desobstruir os cantos com uma esptula de plstico, para evitar grumos de farinha.
DOCE5. Tempo: 2 horas e 55 minutos para um po de 900 g OU 2 horas e 50 minutos para um po de 700 g Para a preparao de pes de fermento doce. A mquina de fazer po ir cozer a massa duas vezes.
ULTRA-RPIDO I6. Tempo: 58 minutos apenas para o po de 700g A mquina de fazer po coze o po em 58 minutos. O po possui uma textura mais densa com esta definio. Dever utilizar gua ligeiramente mais quente (cerca de 48C-50C) e um termmetro de cozinha para medir a temperatura da gua.
198
PT
Programa Comentrios
ULTRA-RPIDO II7. Tempo: 58 minutos apenas para o po de 900g A mquina de fazer po coze o po em 58 minutos. O po possui uma textura mais densa com esta definio. Dever utilizar gua ligeiramente mais quente (cerca de 48C-50C) e um termmetro de cozinha para medir a temperatura da gua.
MASSA8. Tempo Total do Programa: 1 hora e 30 minutos Para a preparao de diferentes tipos de massa, moldando e cozendo noutro lado. A forma de po no aquecida e o tamanho do po e selector da crosta no esto disponveis.
COMPOTA9. Tempo Total do Programa: 1 hora e 20 minutos Coloque os ingredientes na forma e a mquina de fazer po ir mexer e aquecer a compota. Monitorize a compota para se certificar de que no demasiado cozida. Desligue manualmente a mquina de fazer po se o tempo do programa ainda no terminou e a compota j est cozida. Coza a massa que j levedou previamente.
BOLO10. Tempo Total do Programa: 2 horas e 50 minutos Para amassar, levedar e cozer misturas para bolo e po doce em que o levedante bicarbonato de soda ou fermento em p. Muitos bolos levam menos tempo do que este programa. Siga a receita e desligue o aparelho manualmente se for necessrio.
SANDUCHE11. Tempo: 3 horas para um po de 900 g OU 2 horas e 55 minutos para um po de 700 g Para preparar pes claros e grandes com pouca crosta para sanduches. Nesta definio no h controlo da crosta.
COZER12. Tempo Total do Programa: Apenas 1 hora Esta funo pode ser utilizada para:
Cozer a massa que j levedou previamente.a) Cozer novamente ou aquecer po cozido previamente.b)
Se est a reaquecer po, verifique regularmente o mesmo e desligue manualmente se for necessrio.
Outros botes funcionais Outros botes
funcionais Comentrios
Boto COLOR (Cor) (para controlo da crosta)
Os programas 1-7 disponibilizam 3 nveis de crosta que pode seleccionar repetidamente, premindo o boto COLOR (Cor). Pode escolher crosta Medium (Mdia), Dark (Escura) ou Light (Clara).
O controlo da crosta no adequado aos outros programas.
Botes DELAY TIMER(Temporizador de atraso)
A funo de atraso de tempo permite-lhe atrasar a hora de incio da cozedura at 12 horas, dependendo da durao do ciclo de cozedura.
Todos os programas podem ser combinados com a funo de atraso de tempo.
Se a massa contiver leite fresco, fruta ou cebolas, no seleccione a funo de atraso de tempo, mas coza a massa de imediato.
Recomendamos tambm que NO utilize esta funo com o programa CAKE (Bolo).
199
PT
Definir o temporizador de atraso A funo de atraso de tempo permite-lhe atrasar a hora de incio da cozedura at 12 horas, dependendo da durao do ciclo de cozedura.
Por exemplo: So 20:00 e quer ter po fresco (utilizando a definio Bsica) s 7:00.
A diferena entre a hora actual (20:00) e as 7:00 de 11 horas. Ligue a mquina de fazer po tomada de alimentao. Ser apresentado o ciclo predefinido de 3:00 horas.
Passos Visor / Boto
Defina o tempo do visor para as 11:00 (a diferena de tempo entre a hora actual e a hora em que quer ter o po).
Prima para adicionar tempo em passos de 10 minutos.
Prima para reduzir tempo em passos de 10 minutos.
Prima o boto INICIAR/PARAR para iniciar a cozedura com atraso de tempo.
Se mantiver premidos os botes TIME+ ou TIME-, iro percorrer at um mximo de 13:00 horas e reiniciar para a hora de programa predefinida (neste caso, 3:00 horas).
O visor do temporizador mostra o tempo total restante (em horas e minutos) at o po estar pronto (incluindo o atraso adicionado e o tempo do programa). No apresenta o tempo de 1 hora da funo KEEP WARM (Manter quente) aps o programa ter terminado.
Lembre-se de premir o boto INICIAR/PARAR para dar incio contagem decrescente do temporizador - caso contrrio, no acontecer nada. Se definir incorrectamente o temporizador aps ter sido premido o boto START/STOP (Iniciar/Parar), poder desligar e reiniciar novamente o perodo de atraso, mas apenas se a mistura ainda no tiver comeado.
Recordar memrias Se houver uma interrupo temporria na rede elctrica, o processo de cozedura do po continuar automaticamente quando a energia for retomada. Porm, se a interrupo exceder 15 minutos, a mquina de fazer po deve ser reiniciada manualmente. Se o processo no foi alm da fase de amassar quando houve o corte de energia, pode premir o boto INICIAR/PARAR para retomar o programa a partir do incio.
Receitas de po Para comear a utilizar a sua mquina de fazer po, eis uma seleco se receitas. As receitas utilizam levedura seca de rpida aco ou de fcil cozedura.
Ao acrescentar ingredientes, adicione primeiro a gua, seguida de quaisquer outros ingredientes lquidos e semi-lquidos. Em seguida, adicione a farinha, seguida pelos outros ingredientes secos. Bata levemente de ambos os lados da forma para assentar a farinha. Isto evita que o fermento entre em contacto com os lquidos. Por fim, adicione o fermento num pequeno monte no centro da forma.
As quantidades das receitas so suficientes para cozer um po de 700 g. Para pes maiores, calcule a proporo.
200
PT
Receitas Menu de Programas Ingredientes Pores
Po branco Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
gua temperatura ambiente (20 C)
leo vegetal
Sal
Farinha grossa para po branco
Acar branco
Levedura seca
1 e 1/3 de taa
1 c. de sopa
1 c. de ch
3 e 1/3 de taa
1 c. de ch
2 c. de ch
Variantes de po branco
Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
Os ingredientes abaixo enunciados so adicionais mistura de po branco, salvo se especificado em contrrio.
Queijo Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
Queijo ralado 3/4 de taa
Reduza ligeiramente a gua se o queijo tiver um alto teor de humidade.
Tmara Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
Tmaras cortadas 1/2 de taa
Adicione aps a segunda cozedura, quando a mquina de fazer po emitir um sinal sonoro.
Mirtilo Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
Noz-moscada
Casca de laranja ralada
Mirtilos secos
Doce de laranja
1 1/2 c. de sopa
1-2 c. de sopa
2-4 c. de sopa
1-2 c. de sopa
Substitua Sumo de Mirtilo por gua
Batata Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
Flocos de batata secos
Salsa seca
1/3 de taa
1-2 c. de ch
Reduza a farinha pela quantidade equivalente de batata.
Po de cebola Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
Adicione todos os ingredientes no incio
gua temperatura ambiente (20 C)
Sal
Leite em p
Farinha grossa para po branco
Flocos de cebola secos
Manteiga, cortada aos pedaos
Acar
Levedura seca
1 e 1/3 de taa
1 c. de ch
1 c. de sopa
3 e 1/3 de taa
1/3 de taa
12 g (1/2 oz.)
1 c. de ch
2 c. de ch
Po de queijo & cebola
Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
Leite
Azeite extra virgem
Queijo Cheddar ralado
Cebola (finamente ralada/ comida processada)
Sal
Acar
Farinha grossa para po branco
Mostarda em p
Levedura seca
1 e 1/8 de taa
1 c. de sopa
3/4 de taa (75g / 3 oz.)
1/2
1 c. de ch
1 c. de ch
3 e 1/3 de taa
1/2 c. de ch
2 c. de ch
201
PT
Receitas Menu de Programas Ingredientes Pores
Po de alho Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
gua temperatura ambiente (20 C)
Azeite
Sal
Alho (esmagado na altura)
Farinha grossa para po branco
Acar
Queijo parmeso (ralado)
Manjerico (seco)
Alho em p
Cebolinho (seco)
Pimenta preta
Levedura seca
1 e 1/8 de taa
2 c. de sopa
1 1/2 c. de sopa
3/4 c. de ch
3 taas
1 c. de sopa
3 c. de sopa
3/4 c. de ch
3/4 c. de ch
2 c. de sopa
3/4 c. de ch
2 c. de ch
Po de manteiga de amendom
Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
gua temperatura ambiente (20 C)
Farinha grossa para po branco
Manteiga de amendom (em pasta ou crocante)
Acar amarelo
Sal
Levedura seca
1 e 1/4 de taa
3 taas
1/2 de taa
1/4 de taa
1 1/2 c. de sopa
1 1/2 c. de sopa
Po de centeio Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
gua temperatura ambiente (20 C)
Sal
leo vegetal ou manteiga
Farinha grossa para po branco
Farinha de centeio
Acar
Farinha de centeio
Sementes de alcaravia
Levedura seca
1 taa
1 1/4 c. de sopa
4 c. de ch
2 e 1/4 de taa
3/4 de taa
2 1/2 c. de sopa
1 c. de sopa
1 1/2 c. de sopa
2 c. de ch
Po de celeiro Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
gua temperatura ambiente (20 C)
leo vegetal
Sal
Farinha de po de celeiro
Acar branco
Levedura seca
1 e 1/3 de taa
1 c. de sopa
1 c. de ch
3 e 1/3 de taa
1 c. de ch
2 c. de ch
Po francs Francs gua temperatura ambiente (20 C)
Sal
Farinha grossa para po branco
Acar
Levedura seca
1 e 1/4 de taa
1 1/2 c. de sopa
3 taas
1 1/2 c. de sopa
2 c. de ch
202
PT
Receitas Menu de Programas Ingredientes Pores
Po de cenoura Basic (Bsico) gua temperatura ambiente (20 C)
Iogurte natural
Cenouras (raladas)
Mel
Melao (ou acar mascavado castanho escuro)
Farinha grossa para po branco
Farinha para po integral
Leite em p
Sal
Nozes (cortadas)
Levedura seca
3/4 de taa
1/4 de taa
1 taa
2 c. de sopa
2 c. de sopa
2 e 1/4 de taa
1 taa
1 c. de sopa
1 1/2 c. de sopa
1/4 de taa
1 1/2 c. de sopa
Po de banana Trigo integral (com crosta clara)
gua temperatura ambiente (20 C)
leo vegetal
Sal
Mel
Farinha para po integral
Essncia de baunilha
Pur de banana
Manteiga (cortada aos pedaos)
Leite em p
Farinha grossa para po branco
Acar branco
Levedura seca
2/3 de taa
1 c. de sopa
1 c. de ch
3 c. de sopa
1 e 1/8 de taa
3/4 c. de ch
1/2 de taa
2 c. de sopa
2 c. de sopa
2 e 1/2 de taa
1 c. de ch
2 c. de ch
Focaccia Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
gua temperatura ambiente (20 C)
Azeite
Sal
Farinha grossa para po branco
Uma mistura acabada de cortar de tomilho, manjerona e salva*
Acar branco
Levedura seca
2/3 de taa
2 c. de sopa
1 c. de ch
2 e 1/4 de taa
2 c. de ch
1 c. de ch
1 c. de ch
Isto far um po arredondado pequeno (cerca de 500 g).
* Se utilizou ervas secas, reduza a quantidade a metade, pois as ervas secas tm um sabor mais forte.
203
PT
Receitas Menu de Programas Ingredientes Pores
Po de tomate Basic (Bsico) ou Quick (Rpido)
gua temperatura ambiente (20 C)
Azeite
Sal
Farinha grossa para po branco
Tomates secos ao Sol
Levedura seca
1 taa*
2 c. de sopa
1/2 c. de ch
3 e 1/3 de taa
30 g (2 1/4oz)
1/2 c. de ch
* Feito da gua utilizada para pr de molho os tomates com gua fresca. (Ver abaixo)
Primeiro, ponha de molho os tomates num pouco de gua quente por 15 minutos. Escoe e corte em pedaos, reservando a gua.
Pode adicionar os tomates juntamente com todos os outros ingredientes no incio do programa. Isto dar um carcter mesclado ao po.
Em alternativa, pode adicionar os tomates a meio do ciclo. Isto ir reter o seu carcter individual e dar mais sabor ao po.
Brioche Bolo gua temperatura ambiente (20 C)
Ovos mdios, batidos
Manteiga (cortada aos pedaos)
Farinha grossa para po branco
Acar refinado
Sal
Levedura seca
2 1/4 c. de sopa
3
75 g (3 oz.)
2 e 1/2 de taa
1 1/2 c. de sopa
3/4 c. de ch
2 1/2 c. de sopa
Se prefere o seu brioche com uma crosta clara, pare o programa 25 minutos antes do fim e retire o po.
Massa de pizza Massa gua temperatura ambiente (20 C)
Azeite
Farinha grossa para po branco
Acar
Sal
Levedura seca
1 e 1/2 de taa
2 1/2 c. de sopa
4 e 1/2 de taa
2 1/2 c. de sopa
1 1/2 c. de sopa
2 1/4 c. de sopa
O indicado acima dever bastar para trs bases de pizza com 12 (300 mm).
Enrole em crculos numa superfcie enfarinhada e aperte as extremidades para formar um rebordo.
Coloque numa pelcula de panificao engordurada, cubra com os recheios de pizza que preferir e coza em Gas Mk.6 / 200 C / 400 F por 15 minutos.
Massa de fogaa Massa gua temperatura ambiente (20 C)
Ovos, batidos
Margarina
Farinha grossa para po branco
Acar
Sal
Levedura seca
2/3 de taa
2
2 c. de sopa
3 taas
2 c. de sopa
1/2 c. de ch
2 c. de ch
204
PT
Receitas Menu de Programas Comentrios
Fogaas suias Massa Quando o programa est concludo, molde em 15 formas de torpedo sobre uma pelcula de panificao engordurada.
Deixe repousar a massa durante 10-20 minutos (o mesmo mtodo da massa de pizza).
Donuts Massa Quando o programa est concludo, molde em 15 bolas e reverifique durante 10-20 minutos.
Frite em leo quente at ficarem dourados. Com uma colher de pau envolva os donuts em acar refinado enquanto ainda esto quentes.
Tenha cuidado para no se queimar.
Po de trigo integral (trigo integral)
Receitas Menu de Programas Ingredientes Pores
Receita 1 Trigo integral gua temperatura ambiente (20 C)
leo vegetal
Sal
Farinha para po integral
Acar branco
Levedura seca
1 e 1/3 de taa
1 c. de sopa
1 c. de ch
3 e 1/3 de taa
1 c. de ch
2 c. de ch
Receita 2 Trigo integral gua temperatura ambiente (20 C)
leo vegetal
Sal
Farinha para po integral
Leite em p (opcional)
Acar branco
Levedura seca
1 e 1/2 de taa
2 c. de sopa
1 1/2 c. de sopa
4 e 1/2 de taa
3 c. de sopa
2 c. de sopa
2 3/4 c. de sopa
Receita 3 Basic (Bsico) gua temperatura ambiente (20 C)
leo vegetal ou
Manteiga (cortada aos pedaos)
Sal
Farinha para po integral
Acar branco
Levedura seca
1 e 1/3 de taa
1 c. de sopa
12 g (1/2 oz)
2 c. de ch
3 e 1/3 de taa
Apertar
2 c. de ch
Po de trigo integral claro
Trigo integral gua temperatura ambiente (20 C)
leo vegetal
Sal
Farinha para po integral
Farinha grossa para po branco
Acar branco
Levedura seca
1 taa
1 c. de sopa
1 c. de ch
2 e 1/4 de taa
1 e 1/8 de taa
1 c. de ch
2 c. de ch
205
PT
Receitas Menu de Programas Ingredientes Pores
Po de soda integral
Ultra-Rpido 1 gua temperatura ambiente (20 C)
Iogurte grego natural
Sal
Farinha para po integral
Bicarbonato de soda
Fermento em p
1 taa
150 ml (5/8 de taa)
1 c. de ch
3 e 1/3 de taa
1 c. de ch
1 c. de sopa
Enxage devidamente a forma de po e a p de amassar para remover todos os vestgios de detergente e deixe secar. Lave a taa e a colher medidoras com uma esponja aps cada utilizao.
Se deixar a p de amassar encaixada no veio poder ser difcil separ- las posteriormente. Se isto acontecer, encha a forma de po com gua quente e adicione algumas gotas de detergente lquido. Deixe de molho por 30 minutos e depois retire a p de amassar do veio para limpar.
Cuidado e manuteno Desligue sempre a mquina de fazer po da tomada de alimentao imediatamente aps a utilizao.
Aps a utilizao, deixe arrefecer a mquina de fazer po, antes de a limpar ou guard-la. Leva cerca de 30 minutos at a mquina de fazer po estar fria o suficiente para ser usada novamente.
Facilite o arrefecimento da mquina de fazer po, deixando a tampa aberta, mas certifique-se de que est num local seguro, afastada de crianas e animais de estimao.
Limpeza e cuidados Utilize apenas gua quente com detergente lquido suave para limpeza. No utilize, em circunstncia alguma, solues de limpeza qumicas ou solventes, nem solues de limpeza de fornos ou agentes abrasivos.
Certifique-se de que a mquina de fazer po est desligada da tomada de alimentao e arrefeceu o suficiente para ser manuseada em segurana.
Verta alguma gua na forma de po e deixe-a alguns minutos para ajudar a arrefecer. No torne a inserir forma de po na mquina de fazer po at ter sido limpa.
A forma de po, a p de amassar e o veio de transmisso devem ser devidamente limpos em gua quente com detergente. O orifcio da p de amassar pode ser limpo com uma escova de garrafa macia ou algo similar.
Remova todas as migalhas da tampa, estrutura e interior do forno com um pano suave.
Limpe o interior e exterior da estrutura com um pano hmido.
No mergulhe a mquina de fazer po em gua e nunca verta gua dentro da estrutura do forno.
No permita que o cabo de alimentao ou a ficha entrem em contacto com a gua e no verta gua sobre o aparelho, nem humedea excessivamente o interior ou o painel de controlo.
Aps a utilizao, limpe e seque todas as peas cuidadosamente.
206
PT
Manuteno Ao guardar a forma de po na mquina de fazer po, guarde-a na posio LOCKED (Bloqueado), mas deixe a p de amassar solta na forma e pronta para montagem. Acerca do revestimento anti-adesivo da forma de po e da p de amassar:
Para proteger o revestimento anti-adesivo: No utilize utenslios rgidos, tais como esptulas de metal, facas ou garfos. No utilize esfreges, esponjas rgidas de nylon, nem escovas metlicas. Certifique-se de que limpa aps cada utilizao. medida que o tempo passa, a cor do revestimento anti-adesivo poder alterar-se devido humidade ou vapor criados durante o fabrico. Isto normal e no tem qualquer efeito sobre o desempenho ou o uso do aparelho. No utilize benzeno, diluente ou panos com solues qumicas para limpeza. (Poder danificar a estrutura principal ou a forma de po) No a coloque na mquina de lavar ou secar loua. Antes de guardar a mquina de fazer po, deixe-a arrefecer completamente. Ao guardar a mquina de fazer po, certifique-se de que fecha a tampa e no coloque objectos (sobretudo objectos pesados) sobre a tampa. Seque sempre bem a forma de po e a lmina de amassar antes de guardar.
Dicas e truques Este guia foi criado para o ajudar em quaisquer dificuldades com que se possa deparar medida que aprende a utilizar a sua mquina de fazer po. Se os seus resultados iniciais de cozedura no so totalmente satisfatrios, consulte as tabelas seguintes.
Sintoma Causa possvel Soluo
O po leveda demasiado
Demasiado fermento ou farinha. No tem sal suficiente. Excesso de gua no po.
Verifique cuidadosamente os ingredientes para ver se as pores esto correctas. Verifique se os ingredientes so ressessos ou fora da data de validade. Reduza o teor de gua.
O po no leveda o suficiente
Muito pouco fermento ou o fermento errado. Fermento hmido ou fora da data de validade. Fermento em contacto com o sal. gua demasiado quente. Tipo errado de farinha. Foi utilizada farinha hmida ou fora da data de validade
Verifique cuidadosamente o estado do fermento. Utilize apenas fermento em saquetas. Mantenha os ingredientes separados. Utilize gua fresca temperatura ambiente. Utilize farinha para po fresca. Mantenha a farinha para po seca e em local escuro e fresco.
O po abateu
Ingredientes demasiado quentes. Utilize gua temperatura ambiente e ingredientes frescos e correctamente armazenados.
O po levedou bem, mas abateu durante a cozedura
Demasiada gua. Ingredientes no frescos. Farinha de fraca qualidade.
Reduza ligeiramente a gua. No ultrapasse as datas "Utilizar at". Utilize farinha para po fresca e adequada.
Po deformado aps a cozedura
Teor de glutn da farinha demasiado baixo. Demasiada gua.
Utilize farinha para po fresca e adequada. Reduza ligeiramente a quantidade de gua.
207
PT
Sintoma Causa possvel Soluo
Textura grumosa ou desigual
A proporo de farinha para gua incorrecta. A farinha est hmida ou fora da data de validade.
Verifique a quantidade e qualidade de todos os ingredientes.
Superfcie spera e tipo cogumelo
Demasiada farinha, sobretudo no caso do po branco. Sal ou acar em excesso.
Verifique a quantidade e qualidade de todos os ingredientes.
O po difcil de fatiar Po demasiado quente. Deixe arrefecer o po sobre um tabuleiro aberto.
P & R para cozer po Pergunta Resposta
Por que que os pes variam, por vezes, em altura e formato?
Qualquer um dos seguintes pode afectar a altura e a forma: temperatura, condies atmosfricas, humidade, altitude, utilizao do temporizador e variaes na corrente elctrica domstica. O formato do po pode tambm ser afectado se no forem utilizados ingredientes frescos ou se estes forem medidos incorrectamente.
Como que os pes variam de formato consoante a poca?
Durante o Vero, os pes podem por vezes levedar demasiado ou abater, provocando uma mossa no centro. Durante o Inverno, poder ter dificuldades em fazer levedar o po. Isto pode ser resolvido se manter a temperatura da gua a cerca de 20C (68F).
Por que que a farinha adere, por vezes, parte lateral do po?
Durante o perodo inicial de mistura, pequenas quantidades de farinha podem, por vezes, aderir aos lados da forma de po e ser cozidas nos lados do po. Se isto acontecer, retire essa poro da crosta exterior com uma faca de moldar.
Por que que a farinha adere, por vezes, parte lateral do bolo, utilizando a definio CAKE (Bolo)?
Pode no ter adicionado os ingredientes pela ordem indicada. Quando emitido o sinal sonoro de adicionar e altura de acrescentar ingredientes adicionais, certifique-se de que remove a farinha que permanece nos lados do po, utilizando um utenslio de plstico.
Por que que a massa , por vezes, muito pegajosa e difcil de trabalhar?
A massa pode, por vezes, ser pegajosa (ou demasiado hmida), dependendo das temperaturas da sala e da gua. Experimente utilizar gua mais fria ao fazer a massa e enfarinhe com mais frequncia a superfcie de amassar e as suas mos.
Por que que a parte superior do po parece, por vezes, repuxada?
Por vezes, a massa leveda demasiado bem e a parte superior do po parece repuxada. Porm, o po ter uma textura muito suave.
Posso fazer pes, utilizando ovos na mquina de fazer po?
Sim. Reduza a quantidade de gua e substitua por ovos. Coloque primeiro os ovos na taa medidora; depois, adicione gua para medir com preciso. No utilize a funo Delay Timer (Temporizador de atraso) quando utilizar ovos, pois estes podem estragar-se.
Posso utilizar esta mquina de fazer po para fazer receitas de po encontradas em outros livros de culinria?
As receitas em anexo foram especialmente criadas para esta mquina de fazer po; os resultados podem variar ao utilizar outras receitas.
Por que que a funo Delay Timer (Temporizador de atraso) no pode ser definida para mais de 12 horas?
Os ingredientes podem estragar-se e afectar a qualidade da massa se for deixada por um perodo prolongado.
Por que que, por vezes, o po tem um odor estranho?
Levedura seca demasiado activa ou ingredientes fora da data de validade (sobretudo farinha e gua) podem provocar odores. Mea sempre os ingredientes com preciso e utilize ingredientes frescos para melhores resultados.
Posso utilizar farinha moda ou triturada em casa?
Dependendo do quo grosseiramente moda a farinha triturada em casa, os resultados podem no ser satisfatrios. Para melhores resultados, sugerimos que utilize uma mistura de farinha caseira e farinha normal para po.
208
PT
Condies anormais Estado Causa do estado Soluo
Os botes no funcionam.
A ficha no est ligada devidamente tomada de alimentao ou est desligada da rede elctrica.
Ligue devidamente a mquina de fazer po tomada de alimentao ou ligue rede elctrica.
A mquina de fazer po produz rudo durante a utilizao.
O rudo que poder ouvir o rudo do motor durante o processo de amassar.
Esta uma situao normal. No indica qualquer avaria.
Sai algum fumo do orifcio de vapor e cheira a queimado.
Os ingredientes ou o produto cozido, tal como migalhas de po, depositaram-se no Elemento de Aquecimento ou dentro da mquina de fazer po.
Desligue a mquina de fazer po e deixe-a arrefecer antes de limpar. Certifique-se de que limpa a mquina de fazer po aps cada utilizao.
O visor apresenta .
O sensor de temperatura no funciona. Pea a um Tcnico Qualificado para examinar a mquina de fazer po.
O visor apresenta .
A temperatura interna demasiado elevada
Desligue a mquina de fazer po, retire a forma de po, deixe aberta a tampa e aguarde at que a mquina de fazer po tenha arrefecido.
Especificao
Tenso de Entrada 230V ~50Hz
Consumo de energia 600W
209
CZ
Blahopejeme vm k zakoupen va nov domc pekrny Logik.
Doporuujeme vnovat dostatek asu peten tohoto nvod na pouvn, abyste se pln seznmili se vemi funkcemi, kter tento spotebi nabz. Rovn najdete nkter rady a tipy, kter vm pomohou odstranit veker problmy.
Ped pouvnm si dkladn pette vechny bezpenostn pokyny a uschovejte tento nvod na pouit pro budouc pouit.
Vybalen Odstrate veker obaly z domc pekrny. Uschovejte obal. V ppad likvidace postupujte podle mstnch vyhlek.
Balen obsahuje nsledujc poloky:
Pec ndoba slo dlu: XBM1139S-V-5
Odmrn lika slo dlu: XBM1139S-V-3
Msc zazen slo dlu: XBM1139S-V-1
Stahovk mscho zazen slo dlu: XBM1139S-V-4
Domc pekrna
Nvod na pouit slo dlu: XBM1139S-VE
Odmrn lek slo dlu: XBM1139S-V-2
Bhem vroby jsou nkter sti domc pekrny lehce promazny. Pi prvnm pouit mohou ze spotebie unikat vpary. Jsou nekodn a brzy zmiz.
210
CZ
Popis produktu
Rukoje pec ndoby
Msc zazen Tleso trouby
Vko se zvsy Kontroln oknko
Dradlo pro penen
Ovldac panely
Odvtrn pry
Tleso trouby Sestava mscho zazen
Pec ndoba
Oton osa Umstn uvnit pec ndoby
Domc pekrna
211
CZ
Ovldac panely
Tlatka asovae zpodn
Indiktor barvy (krky)
Indiktor velikosti bochnku
Prvodce programy
Tlatko Spustit/ zastavit
Tlatko barvy
Prvodce programy
Voli nabdky
Voli velikosti bochnku
Displej
Poloka Popis
Prvodce programy Zobraz seznam odpovdajcch program s jejich sly.
Voli nabdky Slou k vbru nkter z 12 nabdek program
Voli velikosti bochnku Slou k vbru rznch velikost chleba (700 g nebo 900 g)
Tlatka asovae zpodn Tato tlatka slou k nastaven opodn dopeen chleba. Chcete-li nastavit asova, urete kdy chcete mt chlb dopeen a potom nastavte asova
Tlatko barvy Slou k volb poadovan barvy krky: svtl, stedn nebo tmav. Tato funkce je k dispozici pouze pro nabdku program 1 - 7.
Svtl nastaven svtl krky. Stedn nastaven bn krky. Tmav - nastaven tvrd krky.
Tlatko Spustit/zastavit Slou ke spoutn nebo ukonovn program.
Poznmka: Toto tlatko stisknte po vbru programu nabdky, barvy krky a po pouit tlatek asovae zpodn (jsou-li k dispozici).
Displej Zobrazuje zbvajc dobu peen, barvu krky, velikost bochnku, vybranou nabdku programu atd.
Indiktor velikosti bochnku Ukazuje velikost bochnku chleba: Bochnk velikosti 700 g Bochnk velikosti 900g
Indiktor barvy (krky) Ukazuje vybranou barvu krky a rove tvrdosti chleba.
212
CZ
Pprava Ped prvnm pouitm domc pekrny omyjte vnitek pec ndoby, msc zazen a odmovac ndoby v hork mdlov vod. Oplchnte a nechte dobe oschnout. Otete vnitek vka a vnj povrch pec ndoby a domc pekrny vlhkm hadkem.
Pokyny pro vyjmut pec ndoby Zvednte rukoje a uchopte ji obma rukama. Otoenm proti smru hodin pec ndobu uvolnte a vyjmte.
Pokyny pro vloen pec ndoby Umstte pec ndobu do stedu hlavnho tla. Postupujte 1. opatrn, abyste neudeili do tlesa trouby!!
Otoenm po smru hodin zajistte pec ndobu.2.
Pokyny pro nasazen mscho zazen Pi nasazovn mscho zazen zarovnejte tvar otvoru mscho zazen tvaru oton osy. Nasate msc zazen sprvn; v opanm ppad nebude msit sprvn.
Pokyny pro odmovn psad
Odmrn lek a lika Dodan odmrn lek je uren pouze pro odmovn tekutin. Je oznaen stupnicemi v lcch, mililitrech (ml) a tekutch uncch (fl. oz) pro sprvn odmovn psad. Vdy plte tekutinu pesn na oznaenou ru. Pi nalvn tekutiny do lku umstte lek na rovnou ploch a mte v rovni o.
K ven suchch psad pouijte dobrou kuchyskou vhu se stupnic cejchovanou v gramech.
213
CZ
Dodanou odmrnou liku lze pout k odmovn kvasnic, cukru, soli, suenho mlka a koen. Velk strana odpovd 1 lci; men strana odpovd 1 lice.
(S) (L)
Such psady naplte tak, aby pepadvaly a potom zarovnejte okraj. Nestlaujte ani neteste.
Ped peenm Pipravte si vechny psady. Peliv vkldejte do ndoby a nezapomete na dnou psadu. Pi vkldn je dleit dodret pedepsan poad psad. V opanm ppad se chlb dn nepropee.
Psady mus mt pokojovou teplotu (20C - 25C). Pokud je v mstnosti chladnji (mn ne 18C), nechte kvasnice zcela vykvasit za pouit tepl vody (40C). Chcete-li zmit teplotu a nemte-li teplomr, ohejte urit mnostv vody a pomalu jej pidvejte do lku se studenou vodou, a bude vsledn teplota tm tepl na dotek.
Zkladn kroky pro peen Nasate msc zazen na pec ndobu, pesn odmte psady a vlote je do pec ndoby v nsledujcm poad:
Voda (nebo jin tekutiny).1.
Chlebov mouka, cukr, suen mlko, sl a 2. mslo.
Uprosted mouky vytvote jamku a nasypte 3. do ni kvasnice. Zajistte, aby se kvasnice ped menm nedostaly do kontaktu s dnou tekutinou ani sol. V opanm ppad chlb dn nevykyne.
Oistte veker roztsnn pmsi na 4. vnj stran pec ndoby. Pec ndoby nepeplujte, protoe to me naruit chlb a pokodit domc pekrnu.
Vloen pec ndoby a zaven vka Pomoc rukojeti spuste pec ndobu do domc 1. pekrny.
Otoenm po smru hodin zajistte ndobu pevn 2. na mst.
Polote rukoje zpt na ndobu. Zavete vko.3.
Pmsi jsou nyn pipraveny pro peen.4.
Pipojte domc pekrnu k elektrick zsuvce.5.
214
CZ
Zahjen peen Rozsvt se ovldac panel a zazn dlouh ppnut. 1. Spotebi bude automaticky nastaven na program ZKLADN s nastaven krky STEDN. Na displeji se zobraz . Zvolte program pomoc tlatka 2. NABDKA. Stisknutm tlatka 3. VELIKOST BOCHNKU vyberte velikost bochnku (podle poteby). Stisknutm tlatka 4. BARVA vyberte barvu krky (podle poteby). Stisknutm tlatka 5. START/STOP spuste domc pekrnu.
Vyjmut pec ndoby Po dokonen programu se na displeji zobraz 1. a spotebi 10x ppne. Domc pekrna bude dal hodinu pci chleba v reimu KEEP WARM (OHVN), ale to nebude zobrazeno. Po dokonen 1hodinovho reimu peen KEEP WARM (OHVN) domc 2. pekrna znovu 10krt ppne a vypne se. Pro dosaen optimlnho vsledku vypnte domc pekrnu v tomto intervalu tlatkem START/STOP a vyjmte pec ndobu. Pouijte rukavice a uchopte rukoje. Otoenm proti smru hodin uvolnte pec 3. ndobu.
2
3 4
5
Bhem peen se hlavn tlo a vko zahvaj. Postupujte opatrn, abyste se nepoplili. Chcete-li proces zruit, stisknte a podrte tlatko START/STOP, dokud domc pekrna jednou neppne.
Tento postup pouvejte pouze nouzov, protoe domc pekrna se resetuje na zatek programu. Potom budete muset zat znovu, protoe psady budou pravdpodobn znien a bude teba je nahradit. Toto tlatko stisknte po vbru programu nabdky, barvy krky (a podle poteby asu zpodn). V opanm ppad se neresetuje.
Bhem provozu domc pekrny otevrejte vko pouze na pedepsanch bodech cyklu peen. Nedodrenm tto zsady se sn kvalita chleba, zejmna schopnost kynut.
Nepokldejte HORKOU pec ndobu na podloky, kter nejsou tepluvzdorn a mohly by se zniit.
Vyjmut chleba
Otevete vko domc pekrny.1.
Na rovnou pracovn plochu polote rot na peen.2.
Otote pec ndobu dnem vzhru, pidrujte rukoje a vyklepnte 3. bochnk.
Chlb nechte na rotu na peen piblin 10 minut vychladnout, aby 4. se uvolnila pra ze spodn strany chleba.
Pi vyjmn chleba postupujte opatrn. Pec ndoba je VELMI HORK!! Pi manipulaci s pec ndobou a mscm zazenm pouvejte kuchysk rukavice.
215
CZ
Ped krjenm chleba vyjmte msc zazen.5.
V nkterch ppadech zstane msc zazen v bochnku; nechte bochnk vychladnout a potom vyjmte msc zazen pomoc stahovku, aby se zabrnilo pokozen nepilnavho povrchu. Potebujete-li pomoc pi vyjmn bochnku z pec ndoby, pouvejte pouze devn nebo ruvzdorn plastov kuchysk nin.
Po pouit Odpojte domc pekrnu od elektrick zsuvky uchopenm zstrky napjecho kabelu.
Nabdka program Tato domc pekrna nabz vbr 12 program. Opakovanm stisknutm tlatka NABDKA mete prochzet nsledujc volby.
Program Poznmky
ZKLADN1. as: 3 hodiny pro bochnk 900 g NEBO 2 hodiny 53 minut pro bochnk 700 g Slou pro ppravu blho chleba a vcezrnnho chleba. Tento program je nastaven jako vchoz. Domc pekrna hnte tsto tikrt. Po druhm hnten domc pekrna ppne. Toto ppnut znamen, e nyn lze pidat dal psady.
FRANCOUZTINA2. as: 3 hodiny 50 minut pro bochnk 900 g NEBO 3 hodiny 32 minut pro bochnk 700 g Slou pro ppravu francouzskho blho chleba. Domc pekrna hnte dvakrt, ale pouv del asy kynut a peen, take chlb zsk silnj krku.
CELOZRNN 3. CHLB
as: 3 hodiny 40 minut pro bochnk 900 g NEBO 3 hodiny 32 minut pro bochnk 700 g Slou pro ppravu celozrnnho chleba. Domc pekrna hnte tsto dvakrt. Tsto dle kyne a dle se pee. Po 40 minutch domc pekrna ppne, co znamen, e lze pidat dal psady. Chcete-li doshnout kupavou krku, doporuujeme zvolit volbu tmav krky.
RYCHL4. Celkov as programu: 1 hodina a 40 minut Ureno pro recepty s prkem do peen. Domc pekrna prohnte tsto jednou a potom pee. Dvejte tekutiny na dno pec ndoby a such psady nahoru. Bhem prvnho men se such psady mohou nashromdit v rozch ndoby. Rohy ndoby bude teba vyistit plastovou strkou, aby se zabrnilo mounm molkm.
SLADK PEIVO5. as: 2 hodiny 55 minut pro bochnk 900 g NEBO 2 hodiny 50 minut pro bochnk 700 g Slou pro ppravu sladkch kynutch chleb. Domc pekrna hnte tsto dvakrt.
NEJRYCHLEJ I6. as: 58 minut pouze pro bochnk 700 g Domc pekrna upee chlb za 58 minut. Pi tomto nastaven m chlb hust strukturu. Pouijte teplej vodu (piblin 48C - 50C) a zmte teplotu kuchyskm teplomrem.
216
CZ
Program Poznmky
NEJRYCHLEJ II7. as: 58 minut pouze pro bochnk 900g Domc pekrna upee chlb za 58 minut. Pi tomto nastaven m chlb hust strukturu. Pouijte teplej vodu (piblin 48C - 50C) a zmte teplotu kuchyskm teplomrem.
TSTO8. Celkov as programu: 1 hodina a 30 minut Slou pro ppravu rznch typ tst pro vykrajovn nebo tvarovn, kter se peou jinde. Pec ndoba se nezahv volie velikosti bochnku a krky jsou nefunkn.
ZASEKNUT9. Celkov as programu: 1 hodina 20 minut Vlote psady do ndoby a domc pekrna promch a uva dem. Sledujte, aby se dem nepevail. Pokud po uvaen demu stle zbv v programu as, vypnte domc pekrnu run. Upeen ji vykynutho tsta.
KOL10. Celkov as programu: 2 hodiny a 50 minut Slou pro hnten, kynut a peen kolovch sms a sladkho chleba, kde je kvascm prostedkem soda nebo prek do peen. Mnoho kol vyaduje mn asu, ne tento program. Postupujte podle receptu a podle poteby vypnte spotebi run.
TOUSTOVAC 11. CHLB
as: 3 hodiny pro bochnk 900 g NEBO 2 hodiny 55 minut pro bochnk 700 g Slou pro ppravu velkch lehkch chleb s minimln krkou na toasty. Pro tuto monost neexistuje dn nastaven krky.
PEEN12. Celkov as programu: Pouze 1 hodina Tato funkce slou k:
Upeen ji vykynutho tsta.a) Dopkn nebo ohvn ji upeenho chleba.b)
Pokud chlb znovu ohvte, pravideln kontroluje bochnk a podle poteby run vypnte.
Dal funkn tlatka
Dal funkn tlatka Poznmky
Tlatko COLOR (BARVA) (pro nastaven krky)
Programy 1 - 7 nabzej 3 stupn krky, kter mete vybrat opakovan stisknutm tlatka COLOR (BARVA). Mete zvolit stedn, tmavou nebo svtlou krku. Nastaven krky se nevztahuje na ostatn programy.
Tlatka DELAY TIMER (ASOVA ZPODN)
Funkce asovae zpodn umouje zpozdit as zahjen peen a o 12 hodin v zvislosti na dlce cyklu peen. Funkci asovae zpodn lze kombinovat se vemi programy. Pokud tsto obsahuje erstv mlko, ovoce nebo cibuli, nevybrejte funkci asovae zpodn, ale zanete pct tsto okamit. Rovn doporuujeme NEPOUVAT tuto funkci s programem CAKE (KOL).
217
CZ
Nastaven asovae zpodn Funkce asovae zpodn umouje zpozdit as zahjen peen a o 12 hodin v zvislosti na dlce cyklu peen.
Napklad: Je 20.00 hodin a chcete mt erstv chlb (za pouit nastaven Basic (Zkladn)) v 7.00 hodin.
Rozdl mezi aktulnm asem (20.00 hodin) a 7.00 hodin je 11 hodin. Pipojte domc pekrnu k elektrick zsuvce. Zobraz se pedvolen cyklus 3.00 hodin.
Kroky Displej / tlatko
Nastavte as na displeji 11.00 (asov rozdl mezi aktulnm asem a asem, kdy chcete mt chlb).
Stisknutm prodluujte as po 10minutovch krocch.
Stisknutm zkracujte as po 10minutovch krocch.
Stisknutm tlatka START/STOP spuste asova opodnho peen.
Stisknutm a podrenm tlatek AS+ nebo AS- postupn pejdete na maximlnch 13.00 hodin a potom bude obnoven pedvolen as programu (v tomto ppad 3.00 hodiny).
Displej asovae ukazuje celkov zbvajc as (v hodinch a minutch) do dokonen chleba (vetn pidanho zpodn a asu programu). Neukazuje dobu 1 hodiny KEEP WARM (OHVN) po dokonen programu.
Nezapomete spustit odpotvn asovae stisknutm tlatka START/STOP - v opanm ppad se nic nestane. Nastavte-li asova nesprvn po stisknut tlatka START/STOP, mete znovu vypnout a nastavit interval zpodn pouze, pokud nebylo zahjeno men.
Vyvoln pamti Dojde-li k doasnmu peruen napjen, proces vroby chleba bude automaticky pokraovat po obnoven napjen. Pokud ovem peruen pekro 15 minut, domc pekrnu je nezbytn run restartovat. Pokud v okamiku peruen napjen proces dospl pouze do fze hnten, mete stisknutm tlatka START/STOP obnovit program od zatku.
Recepty na peen chleba Abyste mohli zat pouvat vai domc pekrnu, pinme vm vbr recept. V tchto receptech se pouv suen drod pro snadnou a rychlou ppravu.
Pi vkldn psad pidejte nejprve vodu a potom dal tekut nebo polotekut psady. Potom pidejte mouku a dal such psady. Lehce poklepte ndobu na vech stranch, aby se mouka srovnala. To zabrauje, aby drod pilo do kontaktu s tekutinami. Nakonec pidejte malou kupiku drod doprosted ndoby.
Mnostv psad uveden v receptech sta na upeen bochnku o hmotnosti 700 g. Chcete-li pci vt bochnky, zvtete mnostv psad.
218
CZ
Recepty Nabdka program Sousti Porce
Bl chlb Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Voda pi pokojov teplot (20 C)
Rostlinn olej
Sl
Siln bl chlebov mouka
Bl cukr
Suen drod
1 1/3 lku
1 lce
1 lika
3 1/3 lku
1 lika
2 lika
Varianty blho chleba
Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Nen-li uvedeno jinak, jsou ne uveden psady doplkov do smsi blho chleba.
Sr Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Strouhan sr 3/4 lku
Pokud m sr vysok obsah vlhkosti, mrn snite mnostv vody.
Datum Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Sekan datle 1/2 lku
Pidejte po druh hnten, kdy domc pekrna zapp.
Brusinky Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Muktov oek
Strouhan pomeranov kra
Suen brusinky
Pomeranov marmelda
1 1/2 liky
1 - 2 lce
2 - 4 lce
1 - 2 lce
Msto vody pouijte brusinkovm dusem
Brambory Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Suen bramborov lupnky
Suen esnek
1/3 lku
1 - 2 liky
Omezte mnostv mouky za odpovdajc mnostv brambor.
Cibulov chlb Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Na zatku pidejte vechny psady
Voda pi pokojov teplot (20 C)
Sl
Mlko v prku
Siln bl chlebov mouka
Suen cibulov lupnky
Mslo nasekan na kousky
Cukr
Suen drod
1 1/3 lku
1 lika
1 lce
3 1/3 lku
1/3 lku
12 g (1/2 oz.)
1 lika
2 lika
Srovo-cibulov chlb
Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Mlko
Extra panensk olivov olej
Strouhan zral edar
Cibule (jemn nastrouhan/ kuchysky zpracovan)
Sl
Cukr
Siln bl chlebov mouka
Hoicov prek
Suen drod
1 1/8 lku
1 lce
3/4 lku (75 g / 3 oz.)
1/2
1 lika
1 lika
3 1/3 lku
1/2 liky
2 lika
219
CZ
Recepty Nabdka program Sousti Porce
esnekov chlb Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Voda pi pokojov teplot (20 C)
Olivov olej
Sl
esnek (erstv nadrcen)
Siln bl chlebov mouka
Cukr
Parmezn (strouhan)
Bazalka (suen)
Prkov esnek
Paitka (suen)
ern pep
Suen drod
1 1/8 lku
2 lce
1 1/2 liky
3/4 liky
3 lky
1 lce
3 lce
3/4 liky
3/4 liky
2 lce
3/4 liky
2 lika
Chlb s aradovm mslem
Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Voda pi pokojov teplot (20 C)
Siln bl chlebov mouka
Aradov mslo (hladk nebo kupav)
Hnd cukr
Sl
Suen drod
1 1/4 lku
3 lky
1/2 lku
1/4 lku
1 1/2 liky
1 1/2 liky
itn chlb Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Voda pi pokojov teplot (20 C)
Sl
Rostlinn olej nebo mslo
Siln bl chlebov mouka
itn mouka
Cukr
Kukuice
Kmn
Suen drod
1 lek
1 1/4 liky
4 lika
2 1/4 lku
3/4 lku
2 1/2 lce
1 lce
1 1/2 liky
2 lika
Obiln chlb Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Voda pi pokojov teplot (20 C)
Rostlinn olej
Sl
Obiln chlebov mouka
Bl cukr
Suen drod
1 1/3 lku
1 lce
1 lika
3 1/3 lku
1 lika
2 lika
Francouzsk chlb
Francouztina Voda pi pokojov teplot (20 C)
Sl
Siln bl chlebov mouka
Cukr
Suen drod
1 1/4 lku
1 1/2 liky
3 lky
1 1/2 liky
2 lika
220
CZ
Recepty Nabdka program Sousti Porce
Mrkvov chlb Zkladn Voda pi pokojov teplot (20 C)
Obyejn jogurt
Mrkev (strouhan)
Med
Melasa (nebo tmav hnd ttinov cukr)
Siln bl chlebov mouka
Celozrnn chlebov mouka
Suen mlko
Sl
Vlask oechy (sekan)
Suen drod
3/4 lku
1/4 lku
1 lek
2 lce
2 lce
2 1/4 lku
1 lek
1 lce
1 1/2 liky
1/4 lku
1 1/2 liky
Bannov chlb Celozrnn penice (s lehkou krkou)
Voda pi pokojov teplot (20 C)
Rostlinn olej
Sl
Med
Celozrnn chlebov mouka
Vanilkov tres
Rozmakan bann
Mslo (nasekan na kousky)
Suen mlko
Siln bl chlebov mouka
Bl cukr
Suen drod
2/3 lku
1 lce
1 lika
3 lce
1 1/8 lku
3/4 liky
1/2 lku
2 lce
2 lce
2 1/2 lku
1 lika
2 lika
Italsk chlb focaccia
Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Voda pi pokojov teplot (20 C)
Olivov olej
Sl
Siln bl chlebov mouka
Sms erstv nasekanho tyminu, majornky a sga*
Bl cukr
Suen drod
2/3 lku
2 lce
1 lika
2 1/4 lku
2 lika
1 lika
1 lika
Vysta na mal (pibl. 500 g) ovln bochnk.
* Pouijete-li suen byliny, snite mnostv na polovinu, protoe suen byliny maj silnj pchu.
221
CZ
Recepty Nabdka program Sousti Porce
Bramborov chlb
Basic (Zkladn) nebo Quick (Rychl)
Voda pi pokojov teplot (20 C)
Olivov olej
Sl
Siln bl chlebov mouka
Rajata suen na slunci
Suen drod
1 lek*
2 lce
1/2 liky
3 1/3 lku
30 g (2 1/4oz)
1/2 liky
* Tvoeno vodou pouitou pro namoen rajat plus pitnou vodou. (Viz ne)
Nejdve namote rajata v malm mnostv hork vody na 15 minut. Osute a nakrjejte na kousky, vodu nevylvejte.
Na zatku programu mete pidat rajata spolen se vemi ostatnmi psadami. Tm zsk bochnk kombinovan charakter.
Nebo mete pidat rajata uprosted cyklu; tm bude zachovn jejich individuln charakter a chlb zsk vce pchuti.
Brioky Cake (Kol) Voda pi pokojov teplot (20 C)
Stedn velk vejce, rozlehan
Mslo (nasekan na kousky)
Siln bl chlebov mouka
Moukov cukr
Sl
Suen drod
2 1/4 lce
3
75 g (3 oz.)
2 1/2 lku
1 1/2 lce
3/4 liky
2 1/2 liky
Dvte-li pednost briokm s leh krkou, ukonete program 25 minut ped koncem a vyjmte bochnk.
Tsto na pizzu Dough (Tsto) Voda pi pokojov teplot (20 C)
Olivov olej
Siln bl chlebov mouka
Cukr
Sl
Suen drod
1 1/2 lku
2 1/2 lce
4 1/2 lku
2 1/2 lce
1 1/2 liky
2 1/4 liky
Ve uveden mnostv by mlo stait na ti korpusy na pizzu o prmru 12 (300 mm).
Vyvlejte do kruh na pomouen ploe a zvednte okraje.
Umstte na vymatn pec papr, pokryjte vlastn npln a pete v plynov troub na stupni 6 / 200 C / 400 F po dobu 15 minut.
Sladk tsto Dough (Tsto) Voda pi pokojov teplot (20 C)
lehan vejce
Margarn
Siln bl chlebov mouka
Cukr
Sl
Suen drod
2/3 lku
2
2 lce
3 lky
2 lce
1/2 liky
2 lika
222
CZ
Recepty Nabdka program Poznmky
vcarsk buchty Dough (Tsto) Po dokonen program vytvarujte do tvaru 15 torpd na vymatnm pecm papru.
Nechte tsto 10 - 20 minut odstt (postup jako u tsta na pizzu).
Koblihy Dough (Tsto) Po dokonen programu vytvarujte do 15 koul a nechte 10 - 20 minut odstt.
Smate na horkm oleji dozlatova. Pomoc devn lce obalte hork koblihy v moukovm cukru.
Postupujte opatrn, abyste se nepoplili.
Celozrnn (penin) chlb
Recepty Nabdka program Sousti Porce
Recept 1 Celozrnn penice Voda pi pokojov teplot (20 C)
Rostlinn olej
Sl
Celozrnn chlebov mouka
Bl cukr
Suen drod
1 1/3 lku
1 lce
1 lika
3 1/3 lku
1 lika
2 lika
Recept 2 Celozrnn penice Voda pi pokojov teplot (20 C)
Rostlinn olej
Sl
Celozrnn chlebov mouka
Suen mlko (voliteln)
Bl cukr
Suen drod
1 1/2 lku
2 lce
1 1/2 liky
4 1/2 lku
3 lce
2 lce
2 3/4 liky
Recept 3 Zkladn Voda pi pokojov teplot (20 C)
Rostlinn olej nebo
Mslo (nasekan na kousky)
Sl
Celozrnn chlebov mouka
Bl cukr
Suen drod
1 1/3 lku
1 lce
12 g (1/2 oz)
2 lika
3 1/3 lku
Seven
2 lika
Lehk celozrnn chlb
Celozrnn penice Voda pi pokojov teplot (20 C)
Rostlinn olej
Sl
Celozrnn chlebov mouka
Siln bl chlebov mouka
Bl cukr
Suen drod
1 lek
1 lce
1 lika
2 1/4 lku
1 1/8 lku
1 lika
2 lika
223
CZ
Recepty Nabdka program Sousti Porce
Celozrnn chlb se sodou
Ultra Fast 1 (Nejrychlej 1)
Voda pi pokojov teplot (20 C)
Prodn eck jogurt
Sl
Celozrnn chlebov mouka
Jedl soda
Prek do peiva
1 lek
150 ml (5/8 lku)
1 lika
3 1/3 lku
1 lika
1 lce
Z pec ndoby a mscho zazen dkladn oplchnte veker zbytky kuchyskho prostedku na myt ndob a nechte uschnout. Odmrn lek a liku omyjte po kadm pouit houbou.
Ponechte-li msc zazen nasazen na ose, me bt pozdji obtn je oddlit. V takovm ppad naplte pec ndobu teplou vodou a pidejte nkolik kapek tekutho kuchyskho ppravku na myt ndob. Nechte 30 minut odstt a potom vyjmte msc zazen z osy pro vyitn.
Pe a drba Ihned po pouit vdy odpojte domc pekrnu od elektrick zsuvky.
Ped itnm nebo skladovnm nechte domc pekrnu vychladnout. Aby bylo mon domc pekrnu znovu pout, je nezbytn ji nechat alespo 30 minut vychladnout.
Vychladnut domc pekrny mete pomoci tm, e ponechte oteven vko nicmn zajistte, aby byla domc pekrna na bezpenm mst ped dtmi a domcmi zvaty.
itn a drba K itn pouvejte pouze teplou vodu a slab kuchysk ppravek na myt ndob. Za dnch okolnost nepouvejte chemick istie nebo rozpoutdla, istie trub nebo abrazivn prostedky.
Zkontrolujte, zda je domc pekrna odpojena od elektrick zsuvky a zda vychladla na rove bezpen manipulace.
Nalijte trochu vody do pec ndoby a nechte nkolik minut stt, aby se ndoba rychleji ochladila. Nevkldejte pec ndobu zpt do domc pekrny, dokud nebude vyitna.
Pec ndobu, msc zazen a hnac osu je teba dkladn oistit v tepl vod s kuchyskm ppravkem na myt ndob. Vvrt v mscm zazen lze istit mkkm kartem na lhve nebo podobnm nstrojem.
Mkkm hadkem odstrate veker drobky z vka, skn a skn trouby.
Vlhkm hadkem otete vnitn a vnj povrch skn.
Domc pekrnu neponoujte do vody a nikdy nelijte vodu do skn trouby.
Zabrate kontaktu napjecho kabelu nebo zstrky napjecho kabelu s vodou, nelijte na spotebi vodu ani nadmrn nenamejte vnitek nebo ovldac panel.
Po pouit peliv oistte a vysute vechny sti.
224
CZ
drba Pec ndobu ulote do domc pekrny v ZAMKNUT poloze, ale ponechte msc mechanizmus v ndob voln a pipraven k nasazen.
Informace o nepilnavm povrchu na pec ndob a mscm mechanizmu:
Pokyny pro ochranu nepilnavho povrchu:
Nepouvejte tvrd nin, napklad kovov strky, noe nebo vidliky.
Nepouvejte drhnouc karte, tvrd nylonov houby nebo kovov karte.
Po kadm pouit vyistte.
Barva nepilnavho povrchu se me asem mnit vlivem vlhkosti nebo pry vznikajc bhem peen. To je normln a nem to dn vliv na vkon nebo pouvn spotebie.
K itn nepouvejte benzen, edidlo nebo chemicky naputn hadk. (Mohlo by dojt k pokozen hlavnho tlesa nebo pec ndoby)
Neumsujte do myky na ndob ani do suiky na ndob.
Ped skladovnm nechte domc pekrnu zcela vychladnout.
Pi ukldn domc pekrny nezapomete zavt vko; na vko neumsujte dn pedmty (zejmna tk).
Ped uloenm vdy dkladn osute pec ndobu a msc zazen.
Tipy a rady Tento nvod byl vytvoen,aby vm pomohl s pekonnm vech obt, se ktermi se mete setkat pi seznamovn s pouvnm tto domc pekrny. Pokud prvn vsledky vaeho peen nejsou zcela uspokojiv, prostudujte si nsledujc tabulky.
Pznak Mon pina een
Chlb pli vykyne
Pli mnoho drod nebo mouky. Nedostatek soli. Pli mnoho vody v chlebu.
Peliv zkontrolujte, zda jsou sprvn mnostv psad. Zkontrolujte, zda psady nejsou star nebo prol. Snite obsah vody.
Chlb dostaten nevykyne
Pli mlo drod nebo nevhodn drod. Vlhk nebo prol drod. Drod v kontaktu se sol. Pli tepl voda. Nesprvn typ mouky. Vlhk nebo prol mouka
Peliv zkontrolujte stav drod. Pouvejte pouze skov drod. Uchovvejte psady oddlen. Pouvejte pitnou vodu o pokojov teplot. Pouvejte erstvou chlebovou mouku. Uchovvejte chlebovou mouku v suchu a na tmavm a chladnm mst.
Chlb se zhroutil
Pli tepl psady. Pouvejte vodu o pokojov teplot a erstv dn uchovvan psady.
Chlb dobe vykynul, ale bhem peen splaskl
Pli mnoho vody. Neerstv psady. patn kvalita mouky.
Mrn snite mnostv vody. Nepekraujte datumy doporuen spoteby. Pouvejte erstvou mouku vhodnou pro peen chleba.
Po upeen se chlb zdeformoval
Pli nzk obsah lepku v mouce. Pli mnoho vody.
Pouvejte erstvou mouku vhodnou pro peen chleba. Mrn snite mnostv vody.
225
CZ
Pznak Mon pina een
Hrudkovit nebo nerovnomrn struktura
Nesprvn pomr mouky a vody. Prol doba zpracovatelnosti mouky.
Zkontrolujte mnostv a kvalitu vech psad.
Hrub houbovit struktura
Pli mnoho mouky, zejmna u blho chleba. Nadmrn mnostv soli nebo cukru.
Zkontrolujte mnostv a kvalitu vech psad.
Chlb se obtn krj Chlb je pli tepl. Necht chlb vyhladnou na otevenm tcku.
Otzky a odpovdi o peen chleba Otzka Odpovdt
Pro se bochnky nkdy li hmotnost a tvarem?
Na hmotnost a tvar me mt vliv kterkoli z nsledujcch podmnek: teplota, poas, vlhkost, nadmosk vka, pouit asovae a vkyvy v elektrickm napjen domcnosti. Na tvar bochnku me mt tak negativn vliv pouit psad, kter nejsou erstv nebo nejsou sprvn odmen.
Jak se tvar bochnk li v zvislosti na ronm obdob?
V lt mohou bochnky nkdy pli vykynout nebo se zhroutit a potom maj promknut sted. V zim me chlb obtn kynout. To lze vyeit udrovnm teploty vody piblin 20C (68F).
Pro nkdy na stran chleba ulp mouka?
Bhem poten fze men ulp nkdy mal mnostv mouky na bonch stranch pec ndoby a pipee se na bon strany bochnku. V takovm ppad odznte takovou st vnj krky ostrm noem.
Pro mouka nkdy ulp na bon stran kole pi peen s nastavenm CAKE (KOL)?
Pravdpodobn jste nepidali psady v uvedenm poad. Kdy zazn ppn pro pidn a je as pidat dal psady, odstrate mouku, kter zstv na bonch stranch pec ndoby, pomoc plastovho nin.
Pro je tsto nkdy velmi lepiv a obtn zpracovateln?
Tsto me bt nkdy lepiv (nebo pli mokr) v zvislosti na pokojov teplot a na teplot vody. Zkuste pi pprav tsta pout studenj vodu a astji popraujte hntac plochu a svoje ruce moukou.
Pro nkdy vypad horn strana bochnku potrhan?
Nkdy tsto vykyne pli dobe a horn strana bochnku vypad potrhan. Nicmn textura bochnku bude velmi mkk.
Mohu v domc pekrn pipravovat tsta s vejci?
Ano. Snite mnostv vody a nahrate vejci. Nejdve vlote vejce do odmrnho lku; potom dolijte vodu na pesnou mru. Pi pouvn vajec nepouvejte funkci asovae zpodn, protoe by se vejce mohla zkazit.
Mohu v tto domc pekrn pouvat recepty na chlb z jinch kuchaek?
Piloen recepty byly speciln vytvoeny pro tuto domc pekrnu; pi pouit jinch recept se vsledky mohou liit.
Pro nelze nastavit funkci asovae zpodn na vce ne 12 hodin?
Pokud by byly psady ponechny del dobu, mohly by se zkazit a zhorit kvalitu tsta.
Pro m chlb nkdy zvltn zpach?
Zpachy mohou bt zpsobeny plinm mnostvm aktivnho suchho drod nebo psadami s prolou ivotnost (zejmna mouky a vody). Pro dosaen optimlnch vsledk pouvejte vdy erstv psady a pesn je odmujte.
Je mon pouvat doma mletou mouku?
Vsledky nemus bt uspokojiv v zvislosti na tom, v jak hrubosti je domc mouka namlet. Pro dosaen optimlnch vsledk doporuujeme pouvat sms mouky mlet doma a bn chlebov mouky.
226
CZ
Neobvykl situace Stav Stav Pina een
Tlatka nefunguj. Napjec kabel nen dn pipojen k elektrick zsuvce nebo je odpojen.
Opravte pipojen domc pekrny k elektrick zsuvce nebo pipojte domc pekrnu k elektrick zsuvce.
Domc pekrna vydv bhem provozu hluk.
Hluk, kter mete slyet, je hluk motoru bhem hnten.
To je normln. Nejedn se o poruchu.
Z otvoru pro odvtrn pry vychz kou a je ctit splenina.
Psady nebo peivo, napklad chlebov drobky, se nashromdily na topnm tlese nebo uvnit domc pekrny.
Ped itnm odpojte domc pekrnu z elektrick zsuvky a nechejte ji vychladnout. Po kadm pouit domc pekrnu vyistte.
Na displeji je zobrazeno .
Snma teploty nefunguje. Nechte domc pekrnu zkontrolovat kvalifikovanm technikem.
Na displeji je zobrazeno .
Vnitn teplota je pli vysok Vypnte domc pekrnu, vyjmte pec ndobu, nechte oteven vko a pokejte, a domc pekrna vychladne.
Technick daje Vstupn napt 230 V ~ 50 Hz
pkon 600 W
227
SK
Blahoelme vm k zakpeniu novej domcej pekrne znaky Logik.
Odporame vm, aby ste ste si vyhradili as na pretanie tohto nvodu na obsluhu s cieom plne porozumie vetkm funkcim, ktor toto zariadenie ponka. Njdete v om aj tipy a triky na vyrieenie akhokovek problmu.
Pred pouitm zariadenia si pozorne pretajte vetky bezpenostn pokyny a uschovajte tento nvod na obsluhu pre potreby v budcnosti.
Rozbalenie Z domcej pekrne odstrte obalov materil. Obalov materil si ponechajte. Ak ho znekodujete, dodrte pri tom vetky miestne nariadenia.
Sasou dodvky s nasledujce poloky:
Plech na peenie .S.: XBM1139S-V-5
Odmerka - lyica .S.: XBM1139S-V-3
Lopatka na miesenie .S.: XBM1139S-V-1
Nradie na vytiahnutie lopatky na miesenie .S.: XBM1139S-V-4
Domca pekre
Nvod na obsluhu .S.: XBM1139S-VE
Odmerka - lka .S.: XBM1139S-V-2
Poas vroby dolo k miernemu namazaniu niektorch sast domcej pekrne. Pri prvom pouit spotrebi me dochdza k uritmu unikaniu vparov. Je to nekodn jav, ktor sa skoro vytrat.
228
SK
Prehad vrobku
Rka plechu na peenie
Lopatka na miesenie Prvok rry
Vyklpacie veko Kontroln okienko
Rukov na prenanie
Ovldac panel
Otvor na odvod pary
Prvok rry Zostava na miesenie
Plech na peenie
Oton hriade Zostava vo vntri plechu na peenie
Domca pekre
229
SK
Ovldac panel
Tlaidl asovaa oneskorenia
Indiktor farby (krky)
Indiktor vekosti bochnka
Sprievodca programami
Tlaidlo Start / Stop (tart / Stop)
Tlaidlo pre nastavenie farby
Sprievodca programami
Voli ponuky
Voli vekosti bochnka
Displej
Poloka Popis
Sprievodca programami Zoznam zodpovedajcich programov s ich slami.
Voli ponuky Zvote si jednu z ponk 12 programov.
Voli vekosti bochnka Zvote si rzne vekosti bochnka (700 g alebo 900 g)
Tlaidl asovaa oneskorenia
Tieto tlaidl pouite, pokia chcete prpravu chleba oddiali. Pokia chcete nastavi asova, stanovte, kedy chcete, aby bol chlieb hotov a nsledne asova nastavte.
Tlaidlo pre nastavenie farby Sli na vobu farby krky: Light (Svetl), Medium (Stredn) alebo Dark (Tmav) Tto funkcia je k dispozcii jedine v ponuke programu 1 - 7.
Light (Svetl) - nastavenie pre svetl krku. Medium (Stredn) - nastavenie pre tandardn krku. Dark (Tmav) - nastavenie pre tvrd krku.
Tlaidlo Start / Stop (tart / Stop)
Sli na spustenie alebo zastavenie programov.
Poznmka: Toto tlaidlo stlate a po tom, ako ste vybrali program Menu (Ponuka), Crust Colour (Farba krky) a Delay Timer (asova oneskorenia) (pokia sa pouva).
Displej Zobrazuje zostvajci as peenia, farbu krky, vekos bochnka, ponuku vybranho programu a pod.
Indiktor vekosti bochnka Zobrazuje vekos bochnka chleba: 700 g vekos bochnka 900g vekos bochnka
Indiktor farby (krky) Zobrazuje vybran farbu krky a stupe tvrdosti chleba.
230
SK
Prprava Pred prvm pouitm domcej pekrne umyte v horcej sapontovej vode vntro plechu na peenie, lopatku na miesenie a odmerky. Oplchnite a dobre vysute. Vntro veka a vonkajok plechu na peenie a domcej pekrne utrite navlhenou tkaninou.
Ako vybra plech na peenie Zdvihnite rku a podrte ju oboma rukami. Plech na peenie otote proti smeru hodinovch ruiiek a vyberte ju.
Ako vloi plech na peenie Plech na peenie vlote do stredu hlavnej asti. Dvajte 1. pozor, aby ste neudreli do prvku rry!!!
Otoenm plechu na peenie v smere hodinovch ruiiek 2. plech zablokujete.
Ako nasadi lopatku na miesenie Pokia chcete nasadi lopatku na miesenie, zarovnajte tvarovan vrez na otvore lopatky na miesenie s tvarovanm vrezom na otonom hriadeli. Lopatku na miesenie zasute bezpene; v opanom prpade nebude miesi sprvne.
Ako mera prsady
lka a lyica na odmeranie Dodvan odmerka - lka sli iba ako odmerka na tekutiny. Je na nej mierka s vyznaenm lok, mililitrov (ml) a unc (fl.oz) s cieom pomc vm pri sprvnom odmeran prsad. Tekutinu vdy nalejte po vyznaen iaru. Tekutinu by ste mali nalieva do lky poloenej na rovnom povrchu a odmeriava by ste mali na rovni o.
Pokia such prsady vite pomocou vhy, pouite kvalitn kuchynsk vhy kalibrovan v gramoch.
231
SK
Dodvan odmerka - lyica sa me pouva na meranie drodia, cukru, soli, suenho mlieka a korenn. Via odmerka predstavuje objem 1 polievkovej lyice; mal odmerka predstavuje objem 1 ajovej lyiky.
(S) (L)
V prpade suchch prsad nasypte nadmerne a potom zarovnajte. Nestlajte ani nestriasajte.
Pred peenm Pripravte si vetky prsady. Dkladne do plechu na peenie vlote vetky prsady a na ni nezabudnite. Poas plnenia je dleit plni v predpsanom porad. V opanom prpade nebude chlieb upeen sprvne.
Prsady by mali ma vyiu izbov teplotu (20 - 25 C ). Pokia je v izbe chladno (18 C ), pouite horcu vodu (40 C ). a presvedte sa, e drodie plne vykyslo. Pokia nemte teplomer a chceli by ste odmera teplotu, ohrejte trochu vody a pomaly ju pridvajte do hrneka studenej vody, a to dokia vsledn teplota je takmer horca na dotyk.
Zkladn kroky pri peen Do plechu na peenie vlote lopatku na miesenie, presne odmerajte prsady a pridajte ich do plechu na peenie v nasledujcom porad:
Voda (alebo alie tekutiny). 1.
Chlebov mka, cukor, suen mlieko, so a 2. maslo.
V strede mky urobte jamku a do nej nasypte 3. drodie. Skr ako zane miesenie skontrolujte, e drodie sa nedotka iadnej tekutiny ani soli. V opanom prpade chlieb nenakysne sprvne.
Okolie plechu na peenie oistite od zvykov. 4. Plech na peenie neprepajte, pretoe negatvne takto ovplyvnte chlieb a mete pokodi domcu pekre.
Ako vloi plech na peenie a zatvori veko
Pomocou rky na plechu na peenie vlote plech 1. do pekrne.
Otote v smere hodinovch ruiiek a zaistite plech 2. na mieste.
Rku polote na plech. Veko zatvorte.3.
Prsady s teraz pripraven na peenie.4.
Domcu pekre pripojte k prvodu elektrickej 5. energie.
232
SK
Spustenie peenia Displej ovldacieho panela sa rozsvieti a zaujete 1. dlh ppnutie. Spotrebi sa automaticky nastav na program ZKLADN a nastavenie krku bude STREDN. Na displeji sa zobraz .
Pomocou tlaidla 2. PONUKA vyberte program.
Stlaenm tlaidla 3. VEKOS BOCHNKA zvote vekos bochnka (poda potreby).
Stlaenm tlaidla 4. FARBA zvote farbu krky (poda potreby).
Domcu pekre spustte stlaenm tlaidla 5. TART/ STOP.
Vybratie plechu na peenie Po dokonen programu sa na displeji zobraz 1. a spotrebi 10 krt ppne. Pekre bude pokraova v peen chleba v rmci funkcie KEEP WARM (UDRIAVANIE TEPLOTY) ete jednu hodinu; tento reim zobrazen nebude.
Pop dokonen tohto 1 hodinovho procesu peenia KEEP WARM (UDRIAVANIE 2. TEPLOTY) pekre op 10 krt ppne a vypne sa. Pre dosiahnutie najlepch vsledkov zastavte innos pekrne pomocou tlaidla TART/STOP a poas tejto doby vyberte plech na peenie.
Na uchopenie rky pouvajte rukavice na peenie. Plech na peenie vytiahnite 3. otoenm proti smeru hodinovch ruiiek.
2
3 4
5
Poas procesu peenia bud hlavn as a veko horce. Dvajte pozor, aby ste sa nepoplili. Pokia chcete proces zrui, stlate a podrte tlaidlo TART/STOP dokia domca pekre nevyd jeden zvukov signl.
Toto urobte iba v prpade ndze, pretoe domca pekre zresetuje svoju innos na zaiatok cyklu. Budete musie zaa odznova, pretoe prsady u bud znien a je nutn ich vymeni. Toto tlaidlo stlate a po tom, ako ste vybrali program Menu (Ponuka), Crust Colour (Farba krky) (a Delay Timer (asova oneskorenia) pokia sa pouva). V opanom prpade k zresetovaniu nedjde.
Poas innosti domcej pekrne otvorte jedine veko poas db predpsanch v rmci cyklu peenia. Opomenutie bude ma za nsledok ovplyvnenie kvality chleba, hlavne jeho nakysnutie.
HORCI plech na peenie neukladajte na podloky nchyln na teplo, pretoe sa mu pokodi.
Vybratie chleba
Otvorte veko pekrne.1.
Na rovn povrch polote rot na peenie.2.
Plech na peenie otote naopak, podrte za rku a trasenm chlieb z 3. plechu vyberte.
Chlieb polote na rot na peenie a nechajte ho chladn asi 10 mint, 4. m djde k niku vlhkosti zo spodnej asti chleba.
Pri vyberan chleba bute opatrn. Plech na peenie je VEMI HORCI. Na uchopenie plechu na peenie a lopatky na miesenie pouvajte rukavice na peenie.
233
SK
Pred krjanm chleba vyberte lopatku na miesenie.5.
Obas lopatka na miesenie zostane v bochnku; pokajte dokia bochnk nevychladne a lopatku na miesenie vyberte pomocou nradia na vytiahnutie lopatky na miesenie, aby ste predili pokodeniu nelepivho povrchu. Pokia potrebujete poui na vyberanie bochnka z plechu na peenie kuchynsk nradie, pouvajte jedine dreven alebo teplovzdorn plastov kuchynsk nradie.
Po pouit Odpojte domcu pekre od prvodu elektrickej energie driac sieov zstrku.
Ponuka programov Domca pekre obsahuje vber 12 programov. Opakovanm stlanm tlaidla PONUKA mete prechdza ponukami uvedenmi niie.
Program Poznmky
BASIC (ZKLADN)1. as: 3 hodiny pre 900 g bochnk ALEBO 2 hodiny 53 mint pre 700 g bochnk
Pouva sa na prpravu bieleho chleba a chleba zo zmesi obilia. Tento program predstavuje predvolen nastavenie.
Domca pekre bude miesi cesto trikrt. Pop druhom miesen pekre vyd zvuk. Tento zvuk ppnutia signalizuje monos pridania alch prsad.
FRENCH 2. (FRANCZSKY)
as: 3 hodiny 50 mint pre 900 g bochnk ALEBO 3 hodiny 32 mint pre 700 g bochnk
Sli na prpravu bieleho franczskeho chleba. Domca pekre miesi dvakrt, ale m dlhie asy kysnutia a peenia, m chlieb zska hrubiu krku.
WHOLE WHEAT 3. (CELOZRNN)
as: 3 hodiny 40 mint pre 900 g bochnk ALEBO 3 hodiny 32 mint pre 700 g bochnk
Sli na prpravu celozrnnho chleba. Domca pekre bude miesi dvakrt. Cesto kysne a peie sa dlhie. Po 40 mint vyd pekre zvuk, o znamen, e mete prida alie prsady. Pokia chcete dosiahnu chrumkav krku, odporame vm vybra farbu krky Dark (Tmav).
QUICK (RCHLY)4. Celkov as programu: 1 hodina 40 mint
Sli pre recepty s pouitm kypriaceho prku. Pekre zamiesi raz a nsledne cesto upeie. Tekut prsady nalejte na dno a sypk prsady navrch. Poas poiatonho mieania sa mu such prsady zhromaova v rohoch plechu. Na vyistenie rohov pouite plastov pachtu, ktorou zabrnite vzniku mnych hrudiek.
SWEET (SLADK)5. as: 2 hodiny 55 mint pre 900 g bochnk ALEBO 2 hodiny 50 mint pre 700 g bochnk
Sli na prpravu sladkho kysnutho chleba. Domca pekre bude miesi cesto dvakrt.
ULTRA FAST -I 6. (VEMI RCHLY - I)
as: Iba 58 mint pre 700 g bochnk
Domca pekre upeie chlieb za 58 mint. Pri tomto nastaven bude ma chlieb hustejiu truktru. Mali by ste poui mierne horcu vodu (asi 48 C - 50 C) a na meranie teploty vody pouite kuchynsk teplomer.
234
SK
Program Poznmky
ULTRA FAST -II 7. (VEMI RCHLY - II)
as: Iba 58 mint pre 900 g bochnk
Domca pekre upeie chlieb za 58 mint. Pri tomto nastaven bude ma chlieb hustejiu truktru. Mali by ste poui mierne horcu vodu (asi 48 C - 50 C) a na meranie teploty vody pouite kuchynsk teplomer.
DOUGH (CESTO)8. Celkov as programu: 1 hodina 30 mint
Sli na prpravu rznych typov ciest, ktor sa bud tvarova a piec inde. Plech na peenie sa neohrieva a voli vekosti bochnka a krky bude neaktvny.
JAM (DEM)9. Celkov as programu: 1 hodina 20 mint
Do plechu na peenie vlote prsady; domca pekre bude dem miea a ohrieva. Dem sledujte, aby ste ho neprevarili. Domcu pekre vypnite manulne, pokia ete zostva v rmci programu nejak as, ale dem je u uvaren.
Sli na peenie predtm vykysnutho cesta.
CAKE (KOL)10. Celkov as programu: 2 hodiny a 50 mint
Je uren pre miesenie s kysnutm a pre zmesi na peenie kolov a sladkho chleba, v prpade ktorch je kypriacim inidlom sda alebo kypriaci prok.
Mnoho kolov na prpravu vyaduje menej asu ne na ak je tento program nastaven. Postupujte poda receptu a jednotku v prpade potreby manulne vypnite.
SANDWICH 11. (SENDVI)
as: 3 hodiny pre 900 g bochnk ALEBO 2 hodiny 55 mint pre 700 g bochnk
Na prpravu ahkch vekch chlebov s minimlnou krkou uren pre sendvie. V rmci tohto nastavenia nie je aktvny regultor krky.
BAKE (PEENIE)12. Celkov as programu: Iba 1 hodina
Tto funkcia sa me pouva na:
Peenie predtm vykysnutho cesta. a)
Prepeenie alebo ohrev predtm upeenho chleba.b)
Pokia vykonvate ohrev chleba, pravidelne bochnk kontrolujte a v prpade potreby manulne vypnite.
Tlaidl alch funkci
Tlaidl alch funkci Poznmky
Tlaidlo COLOR (Farba) (na regulciu farby krky)
Programy 1 - 7 ponkaj 3 stupne krky, ktor si mete vybra opakovanm stlanm tlaidla COLOR (Farba). Mete si vybra krku Medium (Stredn), Dark (Tmav) alebo Light (Svetl).
Regulcia farby krky sa nepouva v prpade ostatnch programov.
Tlaidl pre DELAY TIMER (asova oneskorenia)
Funkcia asovho oneskorenia vm umouje oneskori as zaiatku peenia a o 12 hodn, v zvislosti na cykle peenia.
Vetky programy je mon skombinova s funkciou asovho oneskorenia.
Pokia cesto obsahuje erstv mlieko, ovocie alebo cibuu, funkciu asovho oneskorenia nepouvajte ale cesto upete okamite.
Taktie vm odporame, aby ste tto funkciu NEPOUVALI v prpade programu CAKE (Kol).
235
SK
Nastavenie asovaa oneskorenia Funkcia asovho oneskorenia vm umouje oneskori as zaiatku peenia a o 12 hodn, v zvislosti na cykle peenia.
Naprklad: Je 20:00 a chcete ma erstv chlieb (pri pouit nastavenia Basic (Zkladn)) rno o 7:00.
Rozdiel medzi aktulnym asom (20:00) a 7:00 rno je 11 hodn. Zstrku domcej pekrne zasute do sieovej zsuvky. Zobraz sa prednastaven cyklus 3:00 hodiny.
Kroky Displej / Tlaidlo
Nastavte as na displeji na 11:00 (asov rozdiel medzi aktulnym asom a asom, kedy chcete ma hotov chlieb).
Stlanm pridvajte as v 10 mintovch krokoch.
Stlanm zniujte as v 10 mintovch krokoch.
Oneskoren peenie spustte stlaenm tlaidla TART/STOP.
Pokia ponechte tlaidlo as+ alebo as- stlaen, prejdete cyklus maximlne 13:00 hodn a djde k zresetovaniu vopred nastavenho asu programu (v tomto prpade 3:00 hodiny).
Na displeji asovaa sa zobraz celkov zostvajci as (v hodinch a mintach) do dokonenia prpravy chleba (vrtane pridanho obneskorenia a asu programu). Nezobrazuje 1 hodinu funkcie KEEP WARM (UDRIAVANIE TEPLOTY) po dokonen programu.
Nezabudnite stlai tlaidlo TART/STOP aby ste spustili odpotavanie asovaa - v opanom prpade k niomu nedjde.. Pokia po stlaen tlaidla TART/STOP nastavte asova nesprvne, mete vykona vypnutie a resetovanie oneskorenia op, a to pokia sa ete nezaalo miesenie.
Vyvolanie pamte Pokia djde k doasnmu prerueniu prvodu elektrickej energie, proces prpravy chleba bude automaticky pokraova po obnoven dodvky elektrickej energie. Pokia vak preruenie dodvky elektrickej energie presiahne 15 mint, domcu pekre je nutn retartova manulne. Pokia proces prpravy v ase preruenia dodvky elektrickej energie neprebehol alej, ako je fza miesenia, stlaenm tlaidla TART/STOP mete program obnovi od zaiatku.
Recepty na prpravu chleba Pokia zanate s pouvanm domcej pekrne, tu je vber receptov. V receptoch sa pouva suen drodie uren na rchlu prpravu alebo na jednoduch peenie.
Pri pridvan prsad najprv pridvajte vodu a a nsledne alie tekutiny a polotekut prsady. V alom pridvajte mku a alie such prsady. Plech po stranch slabo poklepte aby sa mka usadila. tm zabrnite, aby sa drodie dostalo do styku s tekutinami. Na koniec, do malej jamky v strede plechu na peenie pridajte drodie.
Mnostv v receptoch s pre upeenie 700 g bochnka. Pokia potrebujete vie bochnky, hodnoty si vynsobte.
236
SK
Recepty Ponuka programov Prsady Dvky
Biely chlieb Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Voda izbovej teploty (20 C)
Rastlinn olej
So
Hladk mka na prpravu chleba
Biely cukor
Suen drodie
1 1/3 lky
1 polievkov lyica
1 ajov lyika
3 1/3 lky
1 ajov lyika
2 ajov lyiky
Varicie bieleho chleba
Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Dolu uveden prsady sa pridvaj do zmesi na biely chlieb, pokia nie je uveden in.
Syrov Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Strhan syr 3/4 lky
Pokia syr obsahuje vysok obsah vlhkosti, znte mierne objem vody.
Datov Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Nasekan datle 1/2 lky
Pridajte po druhom miesen po tom, ako domca pekre vyd zvuk ppnutia.
Brusnicov Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Muktov orech
Nasekan pomaranov kra
Suen brusnice
Pomaranov marmelda
1 1/2 ajovej lyiky
1 - 2 polievkov lyice
2 - 4 polievkov lyice
1 - 2 polievkov lyice
Nahrate brusnicovou avou vodu
Zemiakov Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Suen zemiakov lupienky
Suen petrlen
1/3 lky
1 - 2 ajov lyiky
Objem mky znte o ekvivalent zemiakov.
Cibuov chlieb Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Vetky prsady pridajte na zaiatku
Voda izbovej teploty (20 C)
So
Prkov mlieko
Hladk mka na prpravu chleba
Suen cibuov lupienky
Maslo nakrjan na ksky
Cukor
Suen drodie
1 1/3 lky
1 ajov lyika
1 polievkov lyica
3 1/3 lky
1/3 lky
12 g (1/2 oz.)
1 ajov lyika
2 ajov lyika
Syrovo cibuov chlieb
Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Mlieko
Extra panensk olivov olej
Strhan zrel syr edar
Cibua (najemno nakrjan / potravinrsky spracovan)
So
Cukor
Hladk mka na prpravu chleba
Suen horica
Suen drodie
1 1/8 lky
1 polievkov lyica
3/4 lky (75 g / 3 oz.)
1/2
1 ajov lyika
1 ajov lyika
3 1/3 lky
1/2 ajovej lyiky
2 ajov lyiky
237
SK
Recepty Ponuka programov Prsady Dvky
Cesnakov chlieb Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Voda izbovej teploty (20 C)
Olivov olej
So
Cesnak (erstvo lisovan)
Hladk mka na prpravu chleba
Cukor
Parmezn (strhan)
Bazalka (suen)
Suen cesnak
Patka (suen)
ierne korenie
Suen drodie
1 1/8 lky
2 polievkov lyice
1 1/2 ajovej lyiky
3/4 ajovej lyiky
3 lky
1 polievkov lyica
3 polievkov lyice
3/4 ajovej lyiky
3/4 ajovej lyiky
2 polievkov lyice
3/4 ajovej lyiky
2 ajov lyiky
Chlieb s araidovm maslom
Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Voda izbovej teploty (20 C)
Hladk mka na prpravu chleba
Araidov maslo (hladk alebo chrumkav)
Hned cukor
So
Suen drodie
1 1/4 lky
3 lky
1/2 lky
1/4 lky
1 1/2 ajovej lyiky
1 1/2 ajovej lyiky
Ran chlieb Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Voda izbovej teploty (20 C)
So
Rastlinn olej alebo maslo
Hladk mka na prpravu chleba
Ran mka
Cukor
Kukurin mka
Cel rasca
Suen drodie
1 lka
1 1/4 ajovej lyiky
4 ajov lyiky
2 1/4 lky
3/4 lky
2 1//2 polievkovch lyc
1 polievkov lyica
1 1/2 ajovej lyiky
2 ajov lyiky
Obiln chlieb Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Voda izbovej teploty (20 C)
Rastlinn olej
So
Obiln chlebov mka
Biely cukor
Suen drodie
1 1/3 lky
1 polievkov lyica
1 ajov lyika
3 1/3 lky
1 ajov lyika
2 ajov lyiky
Franczsky chlieb French (Franczsky)
Voda izbovej teploty (20 C)
So
Hladk mka na prpravu chleba
Cukor
Suen drodie
1 1/4 lky
1 1/2 ajovej lyiky
3 lky
1 1/2 ajovej lyiky
2 ajov lyiky
238
SK
Recepty Ponuka programov Prsady Dvky
Mrkvov chlieb Basic (Zkladn) Voda izbovej teploty (20 C)
Biely jogurt
Mrkva (strhan)
Med
Melasa (alebo tmavohned prrodn trstinov cukor)
Hladk mka na prpravu chleba
Celozrnn mka na prpravu chleba
Suen mlieko
So
Vlask orechy (strhan)
Suen drodie
3/4 lky
1/4 lky
1 lka
2 polievkov lyice
2 polievkov lyice
2 1/4 lky
1 lka
1 polievkov lyica
1 1/2 ajovej lyiky
1/4 lky
1 1/2 ajovej lyiky
Bannov chlieb Whole Wheat (Celozrnn) (so svetlou krkou)
Voda izbovej teploty (20 C)
Rastlinn olej
So
Med
Celozrnn mka na prpravu chleba
Vanilkov esencia
Popuen banny
Maslo (nakrjan na ksky)
Suen mlieko
Hladk mka na prpravu chleba
Biely cukor
Suen drodie
2/3 lky
1 polievkov lyica
1 ajov lyika
3 polievkov lyice
1 1/8 lky
3/4 ajovej lyiky
1/2 lky
2 polievkov lyice
2 polievkov lyice
2 1/2 lky
1 ajov lyika
2 ajov lyiky
Focaccia Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Voda izbovej teploty (20 C)
Olivov olej
So
Hladk mka na prpravu chleba
Zmes erstvo posekanho tymianu, majornky a alvie*
Biely cukor
Suen drodie
2/3 lky
2 polievkov lyice
1 ajov lyika
2 1/4 lky
2 ajov lyiky
1 ajov lyika
1 ajov lyika
Tmto spsobom pripravte mal (asi 500 g) okrhly bochnk
* Pokia pouijete suen bylinky, zmenite mnostvo na polovicu, pretoe suen bylinky maj silnejiu chu.
239
SK
Recepty Ponuka programov Prsady Dvky
Paradajkov chlieb
Basic (Zkladn) alebo Quick (Rchly)
Voda izbovej teploty (20 C)
Olivov olej
So
Hladk mka na prpravu chleba
Suen paradajky
Suen drodie
1 lka*
2 polievkov lyice
1/2 ajovej lyiky
3 1/3 lky
30 g (2 1/4 oz)
1/2 ajovej lyiky
* Voda pouit na namoenie paradajok plus erstv voda. (Pozrite si niie) Najprv namote paradajky na 15 mint do malho objemu horcej vody. Osute a nakrjajte na ksky a ponechajte si vodu. Paradajky s ostatnmi prsadami mete prida na zaiatku programu. Tmto dosiahnete charakter prchute bochnka. Alternatvne mete paradajky prida v polovici cyklu. Takto zachovte individulny charakter a chlebu pridte viac prchute.
Kolik Cake (Kol) Voda izbovej teploty (20 C)
Stredn vajcia, vyahan
Maslo (nakrjan na ksky)
Hladk mka na prpravu chleba
Krytlov cukor
So
Suen drodie
2 1//4 polievkovch lyc
3
75 g (3 oz.)
2 1/2 lky
1 1//2 polievkovej lyice
3/4 ajovej lyiky
2 1/2 ajovej lyiky
Pokia uprednostujete kolik so svetlou krkou, program zastavte 25 mint pred koncom a bochnk vyberte.
Pizzov cesto Dough (Cesto) Voda izbovej teploty (20 C)
Olivov olej
Hladk mka na prpravu chleba
Cukor
So
Suen drodie
1 1/2 lky
2 1//2 polievkovch lyc
4 1/2 lok
2 1//2 polievkovch lyc
1 1/2 ajovej lyiky
2 1/4 ajovej lyiky
Hore uveden mnostvo sta na tri 12" (300 mm) pizzov zklady. na pomenom povrchu rozvakajte do kruhov a okraje vytvarujte do lemu. Ulote na vymasten plech na peenie, na vrch ulote pizzov npl poda vlastnej voby a pete 15 mint znaka na plynovej rre 6 / 200 C / 400 F.
Cesto na buchty Dough (Cesto) Voda izbovej teploty (20 C)
Vajcia, vyahan
Margarn
Hladk mka na prpravu chleba
Cukor
So
Suen drodie
2/3 lky
2
2 polievkov lyice
3 lky
2 polievkov lyice
1/2 ajovej lyiky
2 ajov lyiky
240
SK
Recepty Ponuka programov Poznmky
vajiarske buchty
Dough (Cesto) Po dokonen programu vytvarujte na vymastenom plechu na peenie vytvarujte do 15 tvarov torpda.
Cesto nechajte 10 - 20 mint odpova (spsob ako pri prprave pizzovho cesta).
iky Dough (Cesto) Po dokonen vytvarujte do 15 guok a nechajte odpova 10 - 20 mint.
V horcom oleji vysmajte do zlatista. Pomocou drevenej lyice obate iky v krytlovom cukre, a to ete pokia s horce.
Dvajte pozor, aby ste sa nepoplili.
Celozrnn chlieb)
Recepty Ponuka programov Prsady Dvky
Recept 1 Whole Wheat (Celozrnn)
Voda izbovej teploty (20 C)
Rastlinn olej
So
Celozrnn mka na prpravu chleba
Biely cukor
Suen drodie
1 1/3 lky
1 polievkov lyica
1 ajov lyika
3 1/3 lky
1 ajov lyika
2 ajov lyiky
Recept 2 Whole Wheat (Celozrnn)
Voda izbovej teploty (20 C)
Rastlinn olej
So
Celozrnn mka na prpravu chleba
Suen mlieko (poda voby)
Biely cukor
Suen drodie
1 1/2 lky
2 polievkov lyice
1 1/2 ajovej lyiky
4 1/2 lky
3 polievkov lyice
2 polievkov lyice
2 3/4 ajov lyiky
Recept 3 Basic (Zkladn) Voda izbovej teploty (20 C)
Rastlinn olej alebo
maslo (nakrjan na ksky)
So
Celozrnn mka na prpravu chleba
Biely cukor
Suen drodie
1 1/3 lky
1 polievkov lyica
12 g (1/2 oz)
2 ajov lyiky
3 1/3 lky
tipka
2 ajov lyiky
Svetl celozrnn chlieb
Whole Wheat (Celozrnn)
Voda izbovej teploty (20 C)
Rastlinn olej
So
Celozrnn mka na prpravu chleba
Hladk mka na prpravu chleba
Biely cukor
Suen drodie
1 lka
1 polievkov lyica
1 ajov lyika
2 1/4 lky
1 1/8 lky
1 ajov lyika
2 ajov lyiky
241
SK
Recepty Ponuka programov Prsady Dvky
Celozrnn chlieb so sdou
Ultra Fast 1 (Vemi rchly 1)
Voda izbovej teploty (20 C)
Prrodn grcky jogurt
So
Celozrnn mka na prpravu chleba
Sda bikarbna
Kypriaci prok
1 lka
150 ml (5/8 lky)
1 ajov lyika
3 1/3 lky
1 ajov lyika
1 polievkov lyica
Plech na peenie a lopatku na miesenie dkladne oplchnite a odstrte tak vetky zvyky istiaceho prostriedku; nechajte uschn. Odmerku - lku a lyicu umyte pongiou po kadom pouit.
Pokia ponechte lopatku na miesenie na hriadeli, neskr ju bude ak demontova. Ak k tomu djde, naplte plech na peenie horcou vodou a pridajte niekoko kvapiek tekutho istiaceho prostriedku. Nechajte 30 mint post a nsledne vytiahnite lopatku na miesenie z hriadea a vyistite.
Starostlivos a drba Ihne po pouit domcu pekre odpojte od prvodu elektrickej energie.
Po pouit nechajte domcu pekre plne vychladn a a nsledne ju vyistite a ulote. Vychladnutie domcej pekrne trv asi 30 mint, a potom ju mete optovne poui.
Vychladnutiu domcej pekrne dopomete ponechanm otvorenho veka, ale zabezpete aby sa k pekrni nedostali deti ani zvierat.
istenie a drba Na istenie pouvajte jedine horcu vodu a stredne siln istiaci prostriedok. Za iadnych okolnost nepouvajte chemick istie alebo istiace prostriedky, istiace prostriedky na rry ani abrazvne prpravky.
Presvedte sa, e domca pekre je odpojen od prvodu elektrickej energie a vychladla na teplotu, kedy s ou mono bezpene manipulova.
Vychladnutiu plechu napeenie dopomete naliatm vody a ponechanm niekoko mint. Plech na peenie do domcej pekrne nevkladajte nevyisten.
Plech na peenie, lopatku na miesenie a hnac hriade by ste mali dkladne vyisti horcou vodou s pridanm istiaceho prostriedku. Otvor na lopatke na miesenie mete vyisti mkkou kefkou na fae alebo podobnm prostriedkom.
Z veka, skrinky a skrinky rry odstrte mkkou tkaninou vetky omrvinky.
Vntro a vonkajok skrinky utrite navlhenou tkaninou.
Domcu pekre neponrajte do vody a do skrinky rry nikdy vodu nenalievajte.
Zabrte, aby sieov kbel a sieov zstrka prili do styku s vodou, na spotrebi nenalievajte vodu a zabrte nadmernmu zvlhovaniu vntra alebo ovldacieho panela.
Po pouit vetky sasti vyistite a osute.
242
SK
drba Pri ukladan plechu na peenie do domcej pekrne, vlote ho v polohe LOCKED (ZABLOKOVAN), ale lopatku na miesenie ponechajte vone a pripraven na namontovanie. Informcie o nelepivom povrchu plechu na peenie a lopatky na miesenie:
Ako chrni nelepiv povrch: Nepouvajte tvrd kuchynsk nradie ako je kovov pachta, noe alebo vidliky. Nepouvajte tvrd hubky, tvrd nylonov pongie ani kovov kefky. Po kadom pouit vyistite. asom sa me farba nelepivho povrchu zmeni v dsledku vlhkosti alebo pary poas prpravy. Je to ben a nem to iadny vplyv na vkon ani pouvanie spotrebia. Na istenie nepouvajte benzn, zmkovacie prostriedky ani chemicky oetren tkaniny. (Mohlo by djs k pokodeniu hlavnej asti alebo plechu na peenie) Domcu pekre nevkladajte do suiky na riady. Pred uskladnenm nechajte domcu pekre plne vychladn. Pri uskladnen domcej pekrne zatvorte veko a na veko neumiestujte iadne predmety (hlavne ak predmety). Pred uskladnenm nechajte dkladne vyschn plech na peenie a lopatku na miesenie.
Tipy a triky Tento nvod bol vytvoren, aby vm pomohol pri akchkovek problmoch, s ktormi sa mete stretn, ke sa budete ui pouva domcu pekre. Pokia vae poiaton pekrske pokusy nebud plne uspokojiv, pozrite si prosm nasledujce tabuky.
Prznak Mon prina Nprava
Chlieb a prli nakysne
Pridali ste vemi vea drodia alebo mky. Pridali ste mlo soli. V chlebe je nadmern mnostvo vody.
Dkladne skontrolujte prsady a skontrolujte sprvnos dvkovania. Skontrolujte, i prsady nie s star alebo po exspircii. Znte objem vody.
Chlieb dostatone nenakysne
Mlo drodia alebo ste pouili nesprvne drodie. Zvlhnut drodie alebo exspirovan drodie. Drodie prilo do kontaktu so soou. Voda je vemi horca. Nesprvny typ mky. Pouili ste navlhnut alebo star mku.
Stav drodia dkladne skontrolujte. Pouvajte jedine drodie vo vreckach. Prsady uschovvajte oddelene. Pouvajte erstv vodu izbovej teploty. Pouvajte erstv chlebov mku. Chlebov mku uschovvajte na suchom, tmavom a chladnom mieste.
Chlieb sa prepadol
Prsady boli vemi tepl. Pouvajte erstv vodu izbovej teploty a sprvne skladovan prsady.
Chlieb nakysol sprvne alebo poas peenia klesol
Prli vea vody. Prsady neboli erstv. Zl kvalita mky.
Znte mierne objem vody. Nepouvajte prsady po dtume spotreby. Pouvajte sprvnu a erstv chlebov mku.
Chlieb sa po upeen zdeformoval
Obsah glutnu v mke je vemi nzky. Prli vea vody.
Pouvajte sprvnu a erstv chlebov mku. Mierne znte objem vody.
243
SK
Prznak Mon prina Nprava
Textra je zvlnen alebo nepravideln
Nesprvny pomer mky a vody. Mka je zvlhnut alebo je po dtume spotreby.
Skontrolujte mnostvo a kvalitu vetkch prsad.
Drsn povrch podobn hube
Vemi vea mky; hlavne v prpade bieleho chleba. Nadmern mnostvo soli alebo cukru.
Skontrolujte mnostvo a kvalitu vetkch prsad.
Chlieb sa d ako krja
Chlieb je vemi horci. Nechajte chlieb vychladn na otvorenom rote.
Otzky a odpovede ohadne peenia chleba Otzka Odpove
Preo sa niekedy bochnky vkovo a tvarovo lia?
Vku a tvor mohla ovplyvni jedna z nasledujcich monost: teplota, poasie, vlhkos, nadmorsk vka, pouvanie asovaa a krtkodob vkyvy naptia v domcnosti. Tvar bochnka me by ovplyvnen tm, i boli pouit erstv prsady a i boli odmeran sprvne.
Ako spsob tvarovej rozdielnosti bochnkov zvis na ronom obdob?
Poas leta mu niekedy bochnky nakysn vemi vysoko alebo sa prepadn s dsledkom zrezu v strede. Poas zimy mete ma problmy s nakysnutm chleba. Mete to vyriei udriavanm teploty vody na rovni 20 C (68 F).
Preo sa niekedy na boku chleba nalep mka?
Poas poiatonej fzy miesenia sa mu mal mnostv mky zachyti na bokoch plechu na peenie a pripiec na boky bochnka. Ak k tomu djde, ostrm noom okrabte tto as z vonkajej krky.
Preo sa niekedy mka prilep na bonej strane kola pri nastaven CAKE (KOL)?
Mone ste prsady nepridvali v predpsanom porad. Po zaznen zvuku ppnutia, kedy je as na pridanie dodatonch prsad, nezabudnite pomocou plastovho kuchynskho nradia odstrni mku, ktor zostala na bokoch plechu na peenie.
Preo je cesto niekedy vemi lepiv a ako sa s nm pracuje?
Cesto me by niekedy lepiv (alebo vemi mokr) v zvislosti na teplote v miestnosti a teplote vody. Skste poas prpravy cesta poui chladnejiu vodu a povrch miesenia a svoje ruky astejie popraujte mkou.
Preo niekedy povrch bochnka vyzer ako roztrhnut?
Niekedy cesto vykysne vemi dobre a horn as bochnka vyzer ako roztrhnut. Aj napriek tomu bude ma bochnk vemi mkk textru.
Mem v domcej pekrni pripravova chlieb s pridanm vajec?
no. Znte objem vody a nahrate ju vajcami. Najprv do odmerky pridajte vajcia a nsledne presne odmerajte objem vody. Pokia pouvate vajcia, nepouvajte funkciu asovaa oneskorenia, pretoe vajcia sa mu pokazi.
Mem pouva domcu pekre na recepty prpravy chleba njden v inch kuchrskych knihch?
Priloen recepty boli pecilne pripraven pre tto domcu pekre; pri pouit inch receptov sa mu vsledky li.
Preo neme by funkcia asovaa oneskorenia nastaven na dobu viac ako 12 hodn?
Pokia prsady ponechte dlhodobo vonku, mu sa pokazi, m ovplyvnia kvalitu cesta.
Preo m chlieb niekedy zvltnu vu?
Vemi vea aktvneho suchho drodia alebo prsady po dtume spotreby (hlavne mka a voda) mu spsobova zpach. Prsady vdy presne odmerajte a pre dosiahnutie najlepch vsledkov pouvajte erstv prsady.
Mem pouva domci mlynek alebo doma pomlet mku?
V zvislosti na jemnosti mletia doma mletej mky nemusia by vsledky uspokojujce. Pre dosiahnutie najlepch vsledkov vm odporame prida do doma mletej mky tandardn chlebov mku.
244
SK
Netandardn stavy
Stav Prina stavu Nprava
Tlaidl nefunguj. Sieov zstrka nie je sprvne zastren v sieovej zsuvke alebo je zo sieovej zsuvky odpojen.
Domcu pekre pripojte sprvne k sieovej zsuvke alebo ju k sieovej zsuvke pripojte.
Domca pekre poas pouvania vydva hluk.
Hluk, ktor mete pou je hluk motora poas procesu miesenia.
Ide o normlny jav. Nie je prznakom chyby.
Cez vetracie otvory pary vychdza dym a cti zpach splenia.
Na vhrevnom prvku alebo vo vntri domcej pekrne sa usadili prsady, alebo upeen produkt, ako s chlebov omrvinky.
Odpojte domcu pekre od prvodu elektrickej energie a pred vyistenm ju nechajte celkom vychladn. Domcu pekre po kadom pouit vyistite.
Na displeji sa zobrazuje .
Snma teploty je nefunkn. Domcu pekre nechajte skontrolova kvalifikovanm technikom.
Na displeji sa zobrazuje .
Vntorn teplota je vemi vysok. Domcu pekre vypnite, vyberte plech na peenie, nechajte veko otvoren a pokajte, dokia domca pekre nevychladne.
Technick pecifikcie
Vstupn naptie 230 V ~ 50 Hz
Spotreba energie 600 W
245
PL
Gratulujemy zakupienia nowego urzdzenia do wypiekania chleba Logik.
Zalecamy, aby powici troch czasu na przeczytanie tego podrcznika z instrukcjami, co pozwoli na peniejsze zrozumienie wszystkich oferowanych funkcji. Znajduj sie tam take wskazwki i porady, pomocne w rozwizaniu wszelkich problemw.
Przed uyciem naley starannie przeczyta wszystkie instrukcje bezpieczestwa i zachowa ten podrcznik z instrukcjami do wykorzystania w przyszoci.
Rozpakowanie Usu z urzdzenia do wypiekania chleba wszystkie materiay pakujce. Zatrzymaj opakowanie. Po decyzji o usuniciu naley to wykona zgodnie z lokalnymi przpeisami.
Opakowanie zawiera nastepujace elementy:
Forma na chleb Nr czci: XBM1139S-V-5
yka pomiarowa Nr czci: XBM1139S-V-3
Mieszado mieszarki Nr czci: XBM1139S-V-1
Wycigacz mieszada mieszarki Nr czci: XBM1139S-V-4
Urzdzenie do wypieka- nia chleba
Podrcznik z instrukcjami Nr czci: XBM1139S-VE
Pojemnik pomiarowy Nr czci: XBM1139S-V-2
Podczas produkcji, niektre czci urzdzenia do wypiekania chleba s lekko smarowane. Przy pierwszym uyciu urzdzenia, mog wydziela si oapry smaru. Nie jest to szkodliwe i wkrtce zaniknie.
246
PL
Widok produktu
Uchwyt formy na chleb
Mieszado mieszarki Element grzewczy
Pokrywa na zawiasach Wziernik
Uchwyt do przenoszenia
Panel sterowania
Szczelina pary
Element grzewczy Zesp mieszajcy
Forma na chleb
Wa obrotowy Ustaw wewntrz formy na chleb
Urzdzenie do wypiekania chleba
247
PL
Panel sterowania
Przyciski timera opnienia
Wskanik koloru (Skrka)
Wskanik wielkoci bochenka
Instrukcja programowania
Przycisk Uruchom/ Zatrzymaj
Przycisk koloru
Instrukcja programowania
Selektor menu
Selektor wielkoci bochenka
Wywietlacz
Element Opis
Instrukcja programowania Wymienia odpowiednie programy i ich numeracj.
Selektor menu Wybr jednego z 12 menu programw
Selektor wielkoci bochenka Wybr rnych wielkoci chleba (700g lub 900g)
Przyciski timera opnienia Uyj tych przyciskw, jeli wymagane jest przygotowanie chleba z opnieniem. Aby ustawi timer, okrel na kiedy ma by gotowy chleb, a nastpnie ustaw Timer
Przycisk koloru Do wyboru wymaganego koloru skrki: Jasny, redni lub Ciemny. Ta funkcja jest dostpna wycznie dla menu programowania 1-7.
Jasny - Ustawienie jasnego koloru skrki. redni - Ustawienie normalnego koloru skrki. Ciemny - Ustawienie mocnego przypieczenia skrki.
Przycisk Uruchom/Zatrzymaj Uruchamianie lub zatrzymywanie programw.
Uwaga: Nacinij ten przycisk wycznie po wybraniu menu programu, przyciskw Crust Colour (Kolor skrki) i Delay Timer (Timer opnienia) (jeli s dostpne).
Wywietlacz Pokazuje pozostay czas pieczenia, kolor skrki, wielko bochenka, menu wybranego programu, itp.
Wskanik wielkoci bochenka
Wskazuje wielko bochenka chleba: Wielko bochenka 700g Wielko bochenka 900g
Wskanik koloru (Skrka) Wskazuje wybrany kolor skrki i poziom twardoci chleba.
248
PL
Przygotowanie Przed pierwszym uyciem urzdzenia wypiekania chleba umyj w gorcej, namydlonej wodzie wntrze formy na chleb, mieszado i elementy pomiarowe. Wypukaj i dobrze wysusz. Wytrzyj wilgotn szmatk wewntrzn stron pokrywy i zewntrzn stron formy na chleb i urzdzenie do wypiekania chleba.
Jak wyj form na chleb Unie uchwyt i przytrzymaj obydwiema rkami. Obr form na chleb w kierunku przeciwnym do wskazwek zegara w celu zwolnienia i wyjmij j.
Jak zamontowa form na chleb Ustaw form na chleb w centralnej czci urzdzenia. Uwaaj, 1. aby nie uderzy elementu grzewczego!!
Obr form na chleb w kierunku wskazwek zegara, aby j 2. zablokowa.
Jak zamontowa mieszado W celu montau mieszada, dopasuj otwr mieszada do wau obrotowego. Upewnij si, e mieszado jest prawidowo zamocowane; w przeciwnym razie nie bdzie mona uzyska waciwego mieszania.
Jak odmierzy skadniki
Pojemnik pomiarowy i yka pomiarowa Dostarczony pojemnik pomiarowy suy wycznie do odmierzania pynw. Na pojemniku znajduje si skala w mililitrach (ml) i uncjach pynu (fl.oz), przydatna do prawidowego zmierzenia iloci skadnikw. Pyny naley zawsze napenia dokadnie do zaznaczonej linii. Pyn naley wlewa do pojemnika postawionego na paskiej powierzchni, a pomiaru dokona na poziomie oczu.
Jeli suche skadniki s mierzone wagowo naley uywa wag kuchennych skalibrowanych w gramach.
249
PL
Dostarczon yk pomiarow mona wykorzysta do odmierzania drody, cukru, soli, mleka w proszku i przypraw. Wikszy koniec odpowiada 1 yce stoowej; mniejszy koniec 1 yeczce do herbaty.
(S) (L)
Suche skadniki trzeba napeni do przesypywania, a nastpnie wypoziomowa je. Nie naley naciska lub potrzsa.
Przed pieczeniem Upewnij si, e przygotowane s wszystkie skadniki. Ostronie wypenij form, uwaajc, aby nie wydostay si poza ni adne skadniki. Podczas wypeniania wane jest, aby dodawa skadniki w okrelonej wczeniej kolejnoci. W przeciwnym razie, chleb nie bdzie prawidowo upieczony.
Skadniki powinny mie temperatur pokojow (20C-25C ). Jesli w pomieszczeniu jest chodno (poniej 18C), uyj ciepej wody (40C), aby zapewni pene wyronicie drody. Aby zmierzy temperatur przy braku termometru, podgrzej troch wody i powoli dodawaj j do dzbanka z zimn wod, a do wyczucia ciepa dotykiem.
Podstawowe czynnoci pieczenia Zamontuj mieszado do formy na chleb, precyzyjnie odmierz skadniki i dodaj je do formy na chleb w nastpujcej kolejnoci:
Woda (lub inne pyny).1.
Mka chlebowa, cukier, mleko w proszku, sl 2. i maso.
Utwrz doke na rodku wysypanej mki i 3. wlej do niego drode. Przed rozpoczciem mieszania upewnij si, e drode nie dotykaj do pynw i soli. W przeciwnym razie, chleb nie wyronie prawidowo.
Wytrzyj wszelkie zacieki poza form na chleb. 4. Nie wypeniaj formy na chleb za bardzo, poniewa wpynie to jako chleba i moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia do wypiekania chleba.
Ustaw form na chleb i zamknij pokryw Uyj uchwytu misy do jej opuszczenia do 1. urzdzenia do wypieku chleba.
Obr form w kierunku wskazwek zegara, aby j 2. zamocowa.
Po uchwyt z powrotem na formie. Zamknij 3. pokryw.
Skadniki s teraz gotowe do wypiekania.4.
Podcz urzdzenie do wypieku chleba do gniazda 5. sieciowego.
250
PL
Rozpoczcie wypiekania Zawieci si panel sterowania i wygenerowany 1. zostanie dugi dwik. Urzdzenie zostanie automatycznie ustawione na program PODSTAWOWY , z ustawieniem koloru skrki na REDNI. Na wywietlaczu pokae si . Wybierz program przyciskiem 2. MENU. Nacinij przycisk 3. WIELKO BOCHENKA, aby wybra wielko bochenka (wedug potrzeb). Nacinij przycisk 4. KOLOR, aby wybra kolor skrki (wedug potrzeb). Nacinij przycisk 5. URUCHOM/ZATRZYMAJ, aby uruchomi urzdzenie do wypiekania chleba.
Wyjmij form na chleb Po zakoczeniu programu, na wywietlaczu pokae si 1. i urzdzenie wygeneruje 10 razy sygna dwikowy. Przy ustawieniu funkcji KEEP WARM (PODTRZYMAJ CIEPO), urzdzenie do wypiekania chleba bdzie kontynuowa pieczenie chleba przez nastpn godzin, ale informacja ta nie bdzie wywietlana. Po zakoczeniu 1 godzinnego procesu pieczenia z funkcj KEEP WARM 2. (PODTRZYMAJ CIEPO), urzdzenie do wypiekania chleba ponownie wygeneruje 10 razy sygna dwikowy i wyczy si. Dla uzyskania najlepszych wynikw, zatrzymaj w tym czasie urzdzenie do wypiekania chleba przyciskiem URUCHOM/ ZATRZYMAJ i wyjmij form na chleb. Uyj rkawic do przytrzymania uchwytu. Obr form na chleb w kierunku 3. przeciwnym do wskazwek zegara w celu wyjcia.
2
3 4
5
Podczas procesu pieczenia korpus urzdzenia i pokrywa mog by gorce. Naley uwaa, aby si nie poparzy. Aby anulowa w czasie procesu, nacinij i przytrzymaj przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ, a do wygenerowania przez urzdzenie do wypiekania chleba dwiku.
Naley to robi tylko w sytuacjach awaryjnych, poniewa urzdzenie do wypiekania chleba wyzeruje program do stanu pocztkowego. Nastpnie naley rozpocz ponownie, poniewa skadniki mog ulec uszkodzeniu i mog wymaga wymiany. Nacinij ten przycisk po wybraniu menu programu, opcji Crust Colour (Kolor skrki) (i jeli jest to wymagane Delay Timer [Timer opnienia]). W przeciwnym razie, wyzerowanie nie nastpi.
Gdy urzdzenie do wypiekania chleba dziaa, pokryw mona otwiera wycznie w opisanych miejscach cyklu pieczenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia, moe pogorszy jako chleba, szczeglnie zdolno do prawidowego wyrastania.
Nie naley ustawia GORCEJ formy na chleb na nieodpornych na ciepo matach, ktre mog zosta zniszczone.
Wyjmij chleb
Otwrz pokryw urzdzenia do wypiekania chleba.1. Ustaw na blacie roboczym stela piekarniczy.2. Przekr form na chleb gr w d, przytrzymaj uchwyt i potrznij, 3. aby odczy bochenek od formy. Umie bochenek na stelau piekarniczym w celu schodzenia przez 4. okoo 10 minut i odparowania wilgoci z dolnej czeci chleba.
Naley uwaa podczas wyjmowania chleba. Forma na chleb jest BARDZO GORCA!! Naley pamita, aby do chwytania formy na chleb i mieszada zakada rkawice kuchenne.
251
PL
Przed pokrojeniem chleba upewnij si, e wyjte zostao mieszado.5.
Czasami moe si zdarzy, e mieszado pozostanie w bochenku; naley zaczeka, a bochenek ostygnie, a nastpnie wyj mieszado narzdziem do wycigania mieszada, aby unikna uszkodzenia nieprzywierajcej powierzchni. Jeli do wyjcia bochenka z formy wymagana jest pomoc, mona do tego uy wycznie drewniane lub odporne na ciepo narzdzia.
Po uyciu Odcz urzdzenie do wypiekania chleba od gniazda zasilania, trzymajc za wtyczk przewodu zasilajcego.
Menu programu Urzdzenie do wypiekania chleba umoliwia wybr spord 12 programw. Nacinij powtarzajco przycisk MENU w celu przeczenia wymienionych poniej opcji.
Program Komentarz
PODSTAWOWY1. Czas: 3 godziny dla bochenka chleba 900g LUB 2 godziny 53 minuty dla bochenka chleba 700g Uywany do przygotowania chleba biaego i chleba ziarnistego. Ten program jest ustawiony domylnie. Urzdzenie do wypiekania chleba wyrabia ciasto trzykrotnie. Po drugim wyrabianiu, urzdzenie do wypiekania chleba generuje sygna dwikowy. Ten sygna dwikowy oznacza, e mog by teraz dodane dodatkowe skadniki.
FRANCUSKIE2. Czas: 3 godziny 50 minut dla bochenka chleba 900g LUB 3 godziny 32 minuty dla bochenka chleba 700g Do przygotowywania francuskiego biaego chleba. Urzdzenie do wypiekania chleba wykonuje wyrabianie dwa razy ale przy duszym czasie wyrastania i wypieku, dlatego chleb ma grubsz skrk.
RAZOWY3. Czas: 3 godziny 40 minut dla bochenka chleba 900g LUB 3 godziny 32 minuty dla bochenka chleba 700g Do przygotowywania chleba razowego. Urzdzenie do wypiekania chleba wykonuje wyrabianie dwa razy. Wyrastanie i pieczenie trwa duej. Po 40 minutach, urzdzenie do wypiekania chleba generuje sygna dwikowy, ktry oznacza, e mog by dodane dodatkowe skadniki. Aby uzyska chrupic skrk, zaleca si wybranie opcji ciemnej skrki.
SZYBKI4. czny czas programu: 1 godzina i 40 minut Do przepisw z proszkiem do pieczenia. Urzdzenie do wypiekania chleba wykonuje wyrabianie raz, a nastpnie wykonuje pieczenie ciasta. Pyny naley wla na doln cz formy na chleb, a suche skadniki umieci na wierzchu. Podczas pocztkowego mieszania, suche skadniki mog si zgromadzi w rogach formy. Aby unikn zbrylenia, rogi naley oczyci plastykow szpatuk.
SODKI5. Czas: 2 godziny 55 minut dla bochenka chleba 900g LUB 2 godziny 50 minut dla bochenka chleba 700g Do przygotowywania sodkiego chleba drodowego. Urzdzenie do wypiekania chleba wykonuje wyrabianie dwa razy.
BARDZO SZYBKI -I6. Czas: 58 minut na bochenek 700g Urzdzenie do wypiekania chleba piecze chleb w czasie 58 minut. Przy tym ustawieniu, chleb ma cis struktur. Naley uy lekko podgrzan wod (okoo 48C-50C) i termometr do gotowania w celu pomiaru temperatury wody.
252
PL
Program Komentarz
BARDZO SZYBKI -II7. Czas: 58 minut na bochenek 900g Urzdzenie do wypiekania chleba piecze chleb w czasie 58 minut. Przy tym ustawieniu, chleb ma cis struktur. Naley uy lekko podgrzan wod (okoo 48C-50C) i termometr do gotowania w celu pomiaru temperatury wody.
CIASTO8. czny czas programu: 1 godzina i 30 minut Do przygotowania rnych rodzajw ciast, ksztatowanych i pieczonych. Forma na chleb nie jest podgrzewana i nie dziaa selektor wielkoci bochenka i selektor skrki.
DEM9. czny czas programu: 1 godzina 20 minut Umie skadniki w formie, a urzdzenie do wypiekania chleba wymiesza i podgrzeje dem. Sprawdzaj dem, aby upewni si, e nie bdzie smaony zbyt dugo. Wycz urzdzenie do wypiekania chleba rcznie, jeli mimo usmaenia demu nie zakoczy si jeszcze ustawiony program. Upieczenia uprzednio wyronitego ciasta.
PLACEK10. czny czas programu: 2 godziny i 50 minut Dla mieszanek do wyrastania oraz pieczenia ciasta i sodkiego chleba, gdzie czynnikiem ronicia ciasta jest soda lub proszek do pieczenia. Wiele plackw wymaga mnej czasu ni wynika to z tego programu. Naley zastosowa si do przepisu i w razie potrzeby wyczy urzdzenie rcznie.
KANAPKA11. Czas: 3 godziny dla bochenka chleba 900g LUB 2 godziny 55 minuty dla bochenka chleba 700g Do przygotowywania duego jasnego chleba z minimalnej gruboci skrk do kanapek. W tym ustawieniu nie ma regulacji skrki.
WYPIEK12. czny czas programu: Jedynie 1 godzina Funkcj t mona wykorzysta do:
Upieczenia uprzednio wyronitego ciasta.a) Ponwnego pieczenia lub podgrzania poprzednio upieczonego chleba.b)
Przy podgrzewaniu chleba naley regularnie sprawdza bochenek i w razie potrzeby wyczy rcznie.
Przyciski innych funkcji
Przyciski innych funkcji Komentarz
Przycisk KOLOR (do kontroli skrki)
Programy 1-7 oferuj 3 stopniow regulacj skrki, ktr mona wybrac powtarzajco, naciskajc przycisk KOLOR. Mona wybra skrk redni, Ciemny lub Jasny. Kontrola skrki nie nadaje si do innych programw.
Przyciski TIMER OPNIENIA
Funkcja opnienia umoliwia opnienie czasu rozpoczcia pieczenia do 12 godzin, w zalenoci od dugoci cyklu pieczenia. Wszystkie programy mona poczy z funkcj opnienia. Jeli ciasto zawiera wiee mleko, owoce lub cebul, nie naley wybiera funkcji opnienia, ale upiec ciasto jak najszybciej. Zalecamy take, aby NIE uywa tej funkcji z programem CIASTO.
253
PL
Ustawienie timera opnienia Funkcja opnienia umoliwia opnienie czasu rozpoczcia pieczenia do 12 godzin, w zalenoci od dugoci cyklu pieczenia.
Na przykad: Jest 8:00 rano i chcesz mie wiey chleb (poprzez uycie ustawienia Basic [Podstawowe]) o godzinie 7:00 po poudniu.
Rnica czasu pomidzy (8:00 rano) i 7:00 po poudniu wynosi 11 godzin. Podcz urzdzenie do wypiekania chleba do gniazda sieciowego. Wywietlony zostanie wstpnie ustawiony cykl 3:00 godzin.
Czynnoci Wywietlacz/Przycisk
Ustaw czas wywietlacza na 11:00 (Rnica czasu pomidzy czasem biecym, a czasem przygotowania chleba).
Nacinij, aby doda czas, przy 10 minutowych przyrostach.
Nacinij, aby zredukowa czas, przy 10 minutowych przyrostach.
Nacinij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ, aby uruchomi pieczenie z opnieniem.
Dalsze naciskanie przyciskw CZAS+ lub CZAS-, umoliwia ustawienie maksymalnego czasu 13:00 godzin i wyzerowanie wstpnie ustawionego czasu programu (w tym przypadku 3:00 godziny).
Na wywietlaczu pokazywany jest czny pozostay czas (w godzinach i minutach) do ipieczenia chleba (wcznie z dodanym opnieniem i czasem programu). Po zakoczeniu programu, nie jest wywietlany 1 godzinny czas funkcji KEEP WARM (PODTRZYMANIE TEMPERATURY).
Naley pamita, aby nacisn przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ w celu rozpoczcia odliczania timera w d - w przeciwnym razie nic si nie stanie. Przy nieprawidowym ustawieniu timera po naciniciu przycisku URUCHOM/ZATRZYMAJ, jeli nie nastpio jeszcze rozpoczcie mieszania, mona ponownie wyczy i wyzerowa opnienie.
Przywoanie pamici Przy tymczasowej przerwie zasilania, proces wypiekania chleba bdzie kontynuowany automatycznie po przywrceniu zasilania. Jednake, jeli przerwa przekroczy 15 minut, urzdzenie do wypiekania chleba naley ponownie uruchomi rcznie. Jeli w wyniku przerwy zasilania proces zosta zatrzymany w fazie wyrabiania, mona nacisn przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ w celu wznowienia progamu od pocztku.
Przepisy na chleb Aby rozpocz uywanie urzdzenia do wypiekania chleba naley skorzysta z podanych tu przepisw. Przepisy wykorzystuj suche drode do szybkiego przygotowania i atwego wypieku.
Podczas dodawania skadnikw najpierw naley doda wod, a nastpnie inne pynne lub ppynne skadniki. Nastpnie naley dodawa mk i inne suche skadniki. Aby zwiza mk naley lekko stukn pojemnik ze wszystkich stron. Zapobiega to przed kontaktem drody z pynami. Na koniec dodaj drode do maego zagbienia w centralnej czci formy.
Iloci skadnikw przepisu umoliwiaj upieczenie bochenka 700g. Naley je przeskalowa do wikszych bochenkw.
254
PL
Przepisy Menu programu Skadniki Porcje
Biay chleb Podstawowy lub szybki
Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Olej rolinny
Sl
Biaa mka chlebowa
Biay cukier
Suche drode
1 1/3 pojemnika
1 yka
1 yeczka
3 1/3 pojemnika
1 yeczka
2 yeczka
Warianty biaego chleba
Podstawowy lub szybki
Wymienione poniej skadniki mona doda do biaego chleba dodatkowo, o ile nie zostanie to okrelone inaczej w przepisie.
Ser Podstawowy lub szybki
Starty ser 3/4 pojemnika
Jeli ser jest bardzo wilgotny naley troch zmniejszy ilo wody.
Daktyle Podstawowy lub szybki
Pokrojone daktyle 1/2 pojemnika
Dodaj po drugim wyrabianiu, gdy urzdzenie do wypiekania chleba wyemituje sygna dwikowy.
urawina Podstawowy lub szybki
Gaka muszkatoowa
Starta skrka pomaraczy
Suszona urawina
Marmolada pomaraczowa
1 1/2 yeczki
1-2 yki
2-4 yki
1-2 yki
Substytut - sok z urawin dodawany do wody
Ziemniak Podstawowy lub szybki
Suszone patki ziemniaczane
Suszona pietruszka
1/3 pojemnika
1-2 yki
Zmniejsz ilo mki poprzez dodanie rwnowanej iloci ziemniakw.
Chleb cebulowy Podstawowy lub szybki
Dodaj wszystkie skadniki na pocztku
Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Sl
Mleko w proszku
Biaa mka chlebowa
Suszone patki cebulowe
Posiekane na kawaki maso
Cukier
Suche drode
1 1/3 pojemnika
1 yeczka
1 yka
3 1/3 pojemnika
1/3 pojemnika
12g (1/2 uncji)
1 yeczka
2 yeczka
Chleb z serem i cebul
Podstawowy lub szybki
Mleko
Olej z oliwek Extra Virgin
Starty dojrzay ser Cheddar
Cebula (drobno posiekana/przetworzona)
Sl
Cukier
Biaa mka chlebowa
Mielona gorczyca
Suche drode
1 1/8 pojemnika
1 yka
3/4 pojemnika (75g / 3 uncje)
1/2
1 yeczka
1 yeczka
3 1/3 pojemnika
1/2 yeczki
2 yeczka
255
PL
Przepisy Menu programu Skadniki Porcje
Chleb czosnkowy Podstawowy lub szybki
Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Olej z oliwek
Sl
Czosnek (wieo wycinity)
Biaa mka chlebowa
Cukier
Ser Parmezan (starty)
Bazylia (suszona)
Zmielony czosnek
Szczypiorek (suszony)
Czarny pieprz
Suche drode
1 1/8 pojemnika
2 yka
1 1/2 yeczki
3/4 yeczki
3 pojemniki
1 yka
3 yka
3/4 yeczki
3/4 yeczki
2 yka
3/4 yeczki
2 yeczka
Chleb z masem orzechowym
Podstawowy lub szybki
Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Biaa mka chlebowa
Maso orzechowe (gadki lub chrupicy)
Brzowy cukier
Sl
Suche drode
1 1/4 pojemnika
3 pojemniki
1/2 pojemnika
1/4 pojemnika
1 1/2 yeczki
1 1/2 yeczki
Chleb ytni Podstawowy lub szybki
Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Sl
Olej rolinny lub maso
Biaa mka chlebowa
Mka ytnia
Cukier
Mka kukurydziana
Nasiona kminku
Suche drode
1 pojemnik
1 1/4 yeczki
4 yeczka
2 1/4 pojemnika
3/4 pojemnika
2 1/2 yeczki
1 yka
1 1/2 yeczki
2 yeczka
Chleb penoziarnisty
Podstawowy lub szybki
Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Olej rolinny
Sl
Mka na chleb penoziarnisty
Biay cukier
Suche drode
1 1/3 pojemnika
1 yka
1 yeczka
3 1/3 pojemnika
1 yeczka
2 yeczka
Chleb francuski Francuski Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Sl
Biaa mka chlebowa
Cukier
Suche drode
1 1/4 pojemnika
1 1/2 yeczki
3 pojemniki
1 1/2 yeczki
2 yeczka
256
PL
Przepisy Menu programu Skadniki Porcje
Chleb z marchewk
Podstawowy Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Jogurt naturalny
Marchewki (starte)
Mid
Melasa (lub ciemnobrzowy cukier z trzciny cukrowej)
Biaa mka chlebowa
Mka na chleb razowy
Mleko w proszku
Sl
Orzechy woskie (posiekane)
Suche drode
3/4 pojemnika
1/4 pojemnika
1 pojemnik
2 yka
2 yki
2 1/4 pojemnika
1 pojemnik
1 yka
1 1/2 yeczki
1/4 pojemnika
1 1/2 yeczki
Chleb bananowy Razowy (z jasn skrk)
Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Olej rolinny
Sl
Mid
Mka na chleb razowy
Aromat waniliowy
Rozgnieciony banan
Maso (posiekane na kawaki)
Mleko w proszku
Biaa mka chlebowa
Biay cukier
Suche drode
2/3 pojemnika
1 yka
1 yeczka
3 yka
1 1/8 pojemnika
3/4 yeczki
1/2 pojemnika
2 yka
2 yka
2 1/2 pojemnika
1 yeczka
2 yeczka
Focaccia Podstawowy lub szybki
Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Olej z oliwek
Sl
Biaa mka chlebowa
Mieszanka wieo pokrojonego tymianku, majeranku i szawi*
Biay cukier
Suche drode
2/3 pojemnika
2 yka
1 yeczka
2 1/4 pojemnika
2 yeczki
1 yeczka
1 yeczka
Umoliwia to uzyskanie maego okrgego bochenka chleba (okoo 500g).
* Jeli uywane s suszone zioa naley zmnieszy ich ilo o poow, poniewa suszone zioa maj silniejszy zapach.
257
PL
Przepisy Menu programu Skadniki Porcje
Chleb pomidorowy
Podstawowy lub szybki
Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Olej z oliwek
Sl
Biaa mka chlebowa
Suszone na socu pomidory
Suche drode
1 pojemnik*
2 yka
1/2 yeczki
3 1/3 pojemnika
30g (2 1/4 unkcji)
1/2 yeczki
* Wykonany z wody do namaczania pomidorw plus wiea woda. (Patrz poniej)
Najpierw, namocz pomidory w lekko ciepej wodzie przez 15 minut. Wysusz i potnij na kawaki, zachowujc wod.
Mona doda pomidory razem ze wszystkimi innymi skadnikami na pocztku programu. Spowoduje to nadanie bochenkowi charakteru mieszanki.
Alternatywnie, mona doda pomidory w poowie cyklu, spowoduje to utrzymanie indywidualnego charakteru i wymaga dodania do mki wicej mki.
Brioche Ciasto Woda o temperaturze pokojowej (20 C) redniej wielkoci ubite jajko Maso (posiekane na kawaki) Biaa mka chlebowa Miaki cukier trzcinowy Sl Suche drode
2 1/4 yeczki 3 75g (3 uncje) 2 1/2 pojemnika 1 1/2 yeczki 3/4 yeczki 2 1/2 yeczki
Jeli preferowany jest chleb brioche z jasn skrk naley zatrzyma program na 25 minut przed kocem i wyj bochenek.
Ciasto na pizz Ciasto Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Olej z oliwek
Biaa mka chlebowa
Cukier
Sl
Suche drode
1 1/2 pojemnika
2 1/2 yeczki
4 1/2 pojemnika
2 1/2 yeczki
1 1/2 yeczki
2 1/4 yeczki
Podany przepis umoliwia wykonanie spodu pizzy o rednicy 12 (300mm).
Rozwakuj ciasto na poprszonej mk powierzchni i zawi brzegi, aby uformowa krawd.
Po na posmarowanej blasze, na na wierzch wybrane dodatki i piecz w piekarniku przez 15 minut w temperaturze 200 C / 400 F.
Ciasto na buk Ciasto Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Ubite jajka
Margaryna
Biaa mka chlebowa
Cukier
Sl
Suche drode
2/3 pojemnika
2
2 yka
3 pojemniki
2 yka
1/2 yeczki
2 yeczka
258
PL
Przepisy Menu programu Komentarz
Bueczki szwajcarskie
Ciasto Po zakoczeniu programu, uformuj 15 buek w ksztacie torpedy i po je na blasze do pieczenia.
Pozostaw ciasto na 10-20 minut (jak dla ciasta na pizz).
Ciasto na pczki Ciasto Po zakoczeniu programu naley uformowa 15 pczkw poczeka 10-20 minut.
Pczki naley smay w gorcym zoto-brzowym oleju. Uywajc drewnianej yki, obtocz jescze gorce pczki w miakim cukrze trzcinowym.
Naley uwaa, aby si nie poparzy.
Chleb razowy (razowy)
Przepisy Menu programu Skadniki Porcje
Przepis 1 Razowy Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Olej rolinny
Sl
Mka na chleb razowy
Biay cukier
Suche drode
1 1/3 pojemnika
1 yka
1 yeczka
3 1/3 pojemnika
1 yeczka
2 yeczka
Przepis 2 Razowy Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Olej rolinny
Sl
Mka na chleb razowy
Mleko w proszku (opcjonalnie)
Biay cukier
Suche drode
1 1/2 pojemnika
2 yka
1 1/2 yeczki
4 1/2 pojemnika
3 yka
2 yka
2 3/4 yeczki
Przepis 3 Podstawowy Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Olej rolinny lub
Maso (posiekane na kawaki)
Sl
Mka na chleb razowy
Biay cukier
Suche drode
1 1/3 pojemnika
1 yka
12g (1/2 uncji)
2 yeczka
3 1/3 pojemnika
Szczypta
2 yeczka
Jasny chleb razowy
Razowy Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Olej rolinny
Sl
Mka na chleb razowy
Biaa mka chlebowa
Biay cukier
Suche drode
1 pojemnik
1 yka
1 yeczka
2 1/4 pojemnika
1 1/8 pojemnika
1 yeczka
2 yeczka
259
PL
Przepisy Menu programu Skadniki Porcje
Chleb razowy sodowy
Ultra szybki 1 Woda o temperaturze pokojowej (20 C)
Naturalny grecki jogurt
Sl
Mka na chleb razowy
Soda oczyszczona
Proszek do pieczenia
1 pojemnik
150ml (5/8 pojemnika)
1 yeczka
3 1/3 pojemnika
1 yeczka
1 yka
Naley dokadnie wypuka form na chleb i mieszado, aby usun wszystkie lady detergentu i zaczeka na wyschnicie. Naley umy pojemnik pomiarowy i yk gbk po kadym umyciu.
Po pozostawieniu mieszada dopasowanego do wau, moe by trudne ich pniejsze oddzielenie. W takim przypadku naley wypeni form na chleb ciep wod i doda kilka kropel detergentu w pynie. Naley pozostawi j na 30 minut, a nastpnie wyj mieszado z wau w celu oczyszczenia.
Dbanie i konserwacja Po uyciu urzdzenie do wypiekania chleba naley odczy od zasilania.
Po uyciu, przed czyszczeniem lub przechowywaniem naley zaczeka na ostygnicie urzdzenia. Ostygnicie urzdzenia do wypiekania chleba umoliwiajace jego ponowne uycie, trwa okoo 30 minut.
Naley uatwi chodzenie pozostawiajc otwart pokryw, upewniajc si jednoczenie, e urzdzenie jest poza zasigiem dzieci i zwierzt.
Czyszczenie i dbanie Do czyszczenia naley uywa wycznie ciep wod z agodnym detergentem. Nigdy nie naley uywa rodkw chemicznych lub rozpuszcalnikw, rodkw do czyszczenia piekarnikw lub rodkw cierajcych.
Naley upewni si, e urzdzenie do wypiekania chleba jest odczone od zasilania i ostudzone do temperatury zapewniajcej bezpieczn obsug.
Naley wla troch wody do formy na chleb i pozostawi j na kilka minut, aby przyspieszy chodzenie. Nie naley ponownie wkada formy na chleb do urzdzenia do wypiekania chleba, jeli nie zostanie ona oczyszczona.
Form na chleb, mieszado do wyrabiania ciasta i wa napdowy naley dokadnie oczyci w ciepej wodzie z dodatkiem detergentu. Otwr mieszada mona czyci mikk szczotk do butelek lub podobnym przyrzdem.
Naley usun mikk szmatk wszystkie okruchy z pokrywy, obudowy i obudowy elementu grzewczego.
Naley wytrze wewntrzne i zewntrzne elementy obudowy wilgotn szmatk.
Nie naley zanurza urzdzenia do wypiekania chleba w wodzie i nigdy nie naley nalewa wody do obudowy urzdzenia.
Naley uwaa, aby kabel zasilajacy lub wtyczki zasialnia nie zetkny si z wod i nie naley wlewa wody do urzdzenia lub dopuszcza do nadmiernej wilgoci wewntrz urzdzenia lub na panelu sterowania.
Po uyciu naley ostronie oczyci i wysuszy wszystkie czci.
260
PL
Konserwacja Podczas przechowywania formy na chleb w urzdzeniu do wypiekania chleba naley j przechowywa w pozycji LOCKED (ZABLOKOWANA) ale mieszado pozostawi luzem w formie i przygotowane do montau. Informacje o nieprzywierajcej warstwie formy na chleb i o mieszadle:
Aby zabezpieczy nieprzywierajc warstw: Nie naley uywa twardych narzdzi, takich jak metalowe szpatuki, noe lub widelce. Nie naley uywa szczotek do zdzierania, twardych nylonowych zmywakw lub metalowych szczotek. Naley oczyci urzdzenie po kadym uyciu. Z upywem czasu, moe si zmieni kolor nieprzywierajcej warstwy, ze wzgldu na wilgo lub par utworzon podczas pieczenia. Jest to zjawisko normalne i nie wpywa na wydajno lub uywanie urzdzenia. Nie naley uywa do czyszczenia benzenu, rozcieczalnika lub szmatek nasczonych chemikaliami. (Moe to spowodowa uszkodzenie obudowy urzdzenia lub formy na chleb) Nie naley umieszcza urzdzenia w zmywarce do naczy lub w suszarce do naczy. Przed przechowywaniem naley zaczeka na cakowite ostygnicie urzdzenia do wypiekania chleba. Podczas przechowywania urzdzenia do wypiekania chleba naley zamkna pokryw i nie naley ustawia na pokrywie elementw (szczeglnie ciekich elementw). Przed przechowywaniem naley zawsze wysuszy form na chleb i n mieszada.
Wskazwki i porady Ten podrcznik zosta opracowany, aby pomc we wszelkich trudnociach, ktre mog wystpi podczas uywania urzdzenia do wypiekania chleba. Jeli pocztkowe wyniki pieczenia nie bd cakowicie satysfakcjonujce naley sprawdzi nastpujce tabele.
Objawy Moliwa przyczyna rodek zaradczy
Za mocno wyronity chleb
Za duo drody lub mki. Za mao soli. Nadmierna ilo wody w chlebie.
Sprawd uwanie skadniki, aby rozway, czy porcje s prawidowe. Sprawd, czy skadniki nie s stare lub przeterminowane. Zmniejsz ilo wody.
Chleb nie wyrasta waciwie
Za mao drody lub nieodpowiednie drode Wilgotne lub przeterminowane drode. Drode miay kontakt z sol. Za ciepa woda. Nieodpowiedni typ mki. Zostaa uyta mka wilgotna lub przeterminowana
Sprawd uwanie stan drody. Naley uywa wycznie drody w saszetkach. Skadniki naley od siebie odizolowa. Naley uywa wieej wody o temperaturze pokojowej. Naley uywa wieej mki do chleba. Mk do chleba naley trzyma such w ciemnym, chodnym miejscu.
Chleb opada
Za ciepe skadniki. Naley uywa ciepej wody o temperaturze pokojowej i wieych prawidowo przechowywanych skadnikw.
Chleb wyrs dobrze ale podczas pieczenia sta si paski
Za duo wody. Niewiee skadniki. Saba jako mki.
Naley lekko zmniejszy ilo wody. Nie naley przekracza dat "Przydatno do spoycia". Naley uywa wieej, odpowiedniej mki do chleba.
Chleb zdeformowany po upieczeniu
Za niska zawarto glutenu w mce. Za duo wody.
Naley uywa wieej, odpowiedniej mki do chleba. Naley troch zmniejszy ilo wody.
261
PL
Objawy Moliwa przyczyna rodek zaradczy
Poszarpana lub nierwna tekstura
Nie prawidowe proporcje mki do wody. Mka wilgotna lub przeterminowana.
Sprawd ilo i jako wszystkich skadnikw.
Nierwna powierzchnia jak powierzchnia grzyba
Za duo mki, szczeglnie dla biaego chleba. Za duo soli lub cukru.
Sprawd ilo i jako wszystkich skadnikw.
Trudne krojenie chleba Chleb za ciepy. Zaczekaj na ostygnicie chleba na otwartym stelau.
Pytania i odpowiedzi dotyczce pieczenia chleba Pytanie Odpowied
Dlaczego bochenki czasami maj rn wysoko i ksztat?
Na wysoko i ksztat moe mie wpyw jeden z nastpujcych czynnikw: temperatura, pogoda, wilgotno, wysoko na poziomem morza, uywanie timera i fluktuacje zasialnia w sieci domowej. Na ksztat chleba moe mie take wpyw niewieo uytych skadnikw lub ich nieprawidowe odmierzenie.
Czy na ksztat bochenkw ma wpyw pora roku?
Latem, bochenki mog czasami za bardzo wyrasta lub opada, wskutek czego w rodku bochenka powstaje dziura. Zim, moe by utrudnione wyrastanie chleba. Mona to rozwiza poprzez utrzymanie temperatury wody na poziomie 20C (68F).
Dlaczego mka czasami przywiera do boku chleba?
W pocztkowym okresie mieszania, mae iloci mki mog czasami przywiera do bokw formy na chleb i mog zosta zapieczone do bokw bochenka. Jeli tak si stanie naley zeskroba to miejsce zewntrznej skrki ostrym noem.
Dlaczego mka czasami przywiera do boku placka, pieczonego z uyciem ustawienia CAKE (PLACEK)?
Skadniki mogy nie zosta dodane w okrelonej kolejnoci. Po wygenerowaniu dodatkowych sygnaw dwikowych, gdy mona doda dodatkowe skadniki naley usun mk utrzymujc si na bokach formy na chleb, usuwajc plastykowego narzdzia.
Dlaczego ciasto czasami bardzo przywiera i trudno je oddzieli?
Ciasto moe czasami bardzo przywiera (lub moe by za mokre), w zalenoci od temperatury pomieszczenia i wody. Sprbuj wyrobi ciasto uywajc zimniejszej wody i czciej prszy powierzchni wyrabiania ciasta i rce mk.
Dlaczego grna powierzchnia bochenka, czasami jest porozrywana?
Czasami ciasto wyrasta za bardzo, a grna powierzchni bochenka jest porozrywana. Jednake, bochenek bdzie mia bardzo mikk tekstur.
Czy mona przygotowywa chleb w urzdzeniu do wypiekania chleba uywajc jajek?
Tak. Zmniejsz ilo wody i zastp j jajkami. Najpierw w jajka do pojemnika pomiarowego; a nastpnie dodaj wod do odpowiedniego poziomu. Nie naley uywa funkcji timera opnienia, poniewa mona uszkodzi jajka.
Czy mona uy tego urzdzenia do wypiekania chleba wedug przepisw z innych ksiek kucharskich?
Towarzyszce urzdzeniu przepisy zostay specjalnie utworzone dla tego urzdzenia do wypiekania chleba; wyniki mog si rni od uzyskanych przy uyciu innych przepisw.
Dlaczego nie mona ustawi funkcji timera opnienia na duej ni 12 godzin?
Tak dugie pozostawienie ciasta, moe spowodowa jego uszkodzenie, co moe mie wpyw na jako ciasta.
Dalczego chleb czasami dziwnie pachnie?
Przyczyn dziwnych zapachw moe by uycie zbyt duej iloci aktywnych suchych drody lub przeterminowanych skadnikw (szczeglnie mki i wody). Dla uzyskania najlepszych wynikw naley zawsze dokadnie odmierza skadniki i uywa wieych skadnikw.
Czy mona uywa startej w domu lub zmielonej w domu mki?
Wyniki mog nie by satysfakcjonujce, w zalenoci od gruboci startej mki. Dla uzyskania najlepszych wynikw naley zalecamy uywanie mieszanki mki startej w domu i zwykej mki.
262
PL
Nienormalne warunki
Status Przyczyna stanu rodek zaradczy
Nie dziaaj przyciski. Wtyczka zasilania nie jest podczona prawidowo do gniazdka zasilania lub jest odczona od gniazdka zasilania.
Podcz prawidowo urzdzenie do wypiekania chleba do gniazdka zasilania.
Urzdzenie do wypiekania chleba generuje podczas uywania haas.
Syszany dwik to dwik silnika podczas procesu wyrabiania.
Jest to zjawisko normalne. Nie oznacza to nieprawidowego dziaania.
Ze szczeliny na par wydziela si dym i wyczuwany jest zapach spalenizny.
Na elemencie grzewczym lub wewntrz urzdzenia do wypiekania chleba znajduj si skadniki lub upieczony produkt.
Odcz urzdzenie do wypiekania chleba i zaczekaj na jego ostygnicie, przed oczyszczeniem. Przed kadym uyciem urzdzenie do wypiekania chleba naley oczyci.
Na wywietlaczu pokazuje si .
Nie dziaa czujnik temperatury. Urzdzenie do wypiekania chleba powinno zosta sprawdzone przez wykwalifikowanego technika.
Na wywietlaczu pokazuje si .
Za wysoka temperatura wewntrzna Wycz urzdzenie do wypiekania chleba, wyjmij form na chleb, pozostaw otwart pokryw i zaczekaj na ostygnicie urzdzenia do wypiekania chleba.
Specyfikacje
Napicie wejcia 230V ~50Hz
Zuycie prdu 600W
263
HU
Gratullunk az j Logik kenyrst megvsrlshoz!
Javasoljuk, hogy olvassa el alaposan ezt a hasznlati utastst, hogy tisztban legyen minden funkcijnak mkdsvel. Tancsokat s tippeket is tallhat az esetleges problmk megoldshoz.
Krjk, olvassa el figyelmesen a hasznlati utastst, mieltt hasznlatba venn a termket s rizze meg a jvben trtn hivatkozs cljbl.
Kicsomagols Tvoltson el minden csomagol anyagot a kenyrstrl. rizze meg a csomagolst. Ha kidobja, ezt a helyi szablyok betartsa mellett tegye.
A csomag a kvetkezket tartalmazza:
Kenyrst forma Rendelsi Sz.: XBM1139S-V-5
Mrkanl Rendelsi Sz.: XBM1139S-V-3
Dagasztlapt Rendelsi Sz.: XBM1139S-V-1
Dagasztlapt hz- eszkz Rendelsi Sz.: XBM1139S-V-4
A kenyrst
Hasznlati utasts Rendelsi Sz.: XBM1139S-VE
Mrpohr Rendelsi Sz.: XBM1139S-V-2
Gyrts kzben kiss megzsrozzk a kenyrst egyes bels rszeit. A kszlk els hasznlata alkalmval gzk tvozhatnak belle. Ezek rtalmatlanok s hamar eltnnek.
264
HU
A termk ttekintse
A kenyrst forma eltvoltsa
Dagasztlapt Ftszl
Pntos fedl Megfigyel ablak
Foganty Vezrlpult
Szellznyls
Ftszl Dagaszt szerelvny
Kenyrst forma
Tengely A kenyrst formban
A kenyrst
265
HU
Vezrlpult
Idzt gombok
Szn (Hj) kijelz
Veknimret kijelz
Programozsi tmutat
Start/Stop gomb
Szn gomb
Programozsi tmutat
Menvlaszt
Veknimret vlaszt
Kijelz
Elem Lers
Programozsi tmutat Felsorolja a programok listjt a sorszmukkal egytt.
Menvlaszt Vlasszon a 12 program kzl
Veknimret vlaszt A kenyr mretnek vlasztsra val (700 g vagy 900 g)
Idzt gombok E gombokkal bellthatja, hogy mikorra legyen ksz a kenyr. Az idzt belltshoz adja meg, mikorra kszljn el a kenyr, majd lltsa be az idztt
Szn gomb A kenyrhj sznnek vlasztshoz val: Vilgos, kzepes vagy stt. Ez a funkci csak az 1-7. program esetben mkdik.
Vilgos - Vilgos hj. Kzepes - Normlis hj. Stt - Kemny hj.
Start/Stop gomb A programok indtshoz vagy lelltshoz.
Megjegyzs: Ezt a gombot csak a program, hjszn s idzts (amennyiben alkalmazhat) kivlasztsa utn nyomja meg.
Kijelz Mutatja a fennmarad stsi idt, a hj sznt, a vekni mrett, a kivlasztott programot stb.
Veknimret kijelz A kenyr mrett mutatja: 700 g veknimret 900 g veknimret
Szn (Hj) kijelz A kivlasztott hjsznt s a kenyr kemnysgt mutatja.
266
HU
Elkszts Miett hasznlatba venn a kenyrstt, mossa ki a stforma belsejt, a dagaszt laptot s a mreszkzket forr, szappanos vzzel. Alaposan bltse le s szrtsa meg ket. Trlje le a fedl belsejt, a stforma klsejt s a kenyrst burkolatt egy nedves kendvel.
A kenyrst forma eltvoltsa Ragadja meg a fogantyt mindkt kezvel. Fordtsa el a formt az ramutat jrsval ellenttes irnyba a kioldshoz, majd emelje ki.
A kenyrst forma felszerelse Tegye a stformt a kszlk kzepbe. Ne rintse meg a 1. ftszlat!!
Fordtsa el a formt az ramutat jrsval egyez irnyba a 2. rgztshez.
A dagasztlapt felszerelse A dagaszt lapt rgztshez illessze a benne lv lyukat a tengelyhez annak alakja alapjn. Gyzdjn meg arrl, hogy szorosan rgztette a dagaszt laptot, mert ellenkez esetben nem fog megfelelen mkdni.
A hozzvalk kimrse
Mrpohr s kanl A mellkelt mrpohr kizrlag folyadkok mrsre val. A rajta lv beosztsok cup (cssze), milliliter (ml) s fluid ounce (fl.oz) mrtkegysg szerint vannak jellve a hozzvalk helyes kimrse rdekben. A folyadkot mindig pontosan a jellsig tltse bele. A folyadkot gy tltse a mrpohrba, hogy az sk felleten van, s szemmagassgban ellenrizze a szintjt.
Ha a szraz sszetevket sly szerint mri, j minsg konyhai mrleget hasznljon, gramm-beosztssal.
267
HU
A mellkelt mrkanl lszet, cukor, s, tejpor s fszerek mrsre val. A nagymret oldal 1 evkanl, mg a kisebb oldal 1 teskanl mret.
(S) (L)
A szraz sszetevket tltse sznltig, majd hzza le a tetejt. Ne nyomja le vagy tmrtse.
Sts eltt Gyzdjn meg arrl, hogy az sszes hozzval el van ksztve. vatosan tltse meg a formt s ellenrizze, hogy nem hagyott-e ki brmilyen hozzvalt. Feltlts kzben elengedhetetlen a hozzvalk megfelel sorrendben trtn hozzadsa. Ellenkez esetben a kenyr nem sl meg megfelelen.
A hozzvalk szobahmrskletek legyenek (20C-25C ). Ha a helyisg hideg (18C alatti), hasznljon melegvizet (40C), hogy az leszt megfelelen aktivldjon. Ha nem rendelkezik hmrvel, a hmrsklet becslsnek j mdja az, ha egy kevs vizet felmelegt s lassan addig tlti egy kancs hideg vzbe, amg annak hmrsklete rintsre ppen hogy melegnek tnik.
A sts alaplpsei Rgztse a dagaszt laptot a stformhoz, pontosan mrje ki a hozzvalkat s tltse ket a stformba az albbi sorrendben:
Vz (vagy egyb folyadk).1.
Stliszt, cukor, tejpor, s s vaj.2.
Ksztsen egy kis mlyedst a liszthalom 3. kzepn s szrja bele az lesztt. Gyzdjn meg arrl, hogy az leszt nem rint folyadkot vagy st, mieltt a kevers el nem kezddik. Ellenkez esetben a kenyr nem kel meg megfelelen.
A stforma klsejrl trlje le az 4. esetlegesen kifolyt hozzvalkat. Ne tltse tl a stformt, mivel ez befolysolja a kenyr elkszlst s megronglja a kenyrstt.
A stforma felszerelse s a fedl becsuksa A stforma fogantyjnl fogja eressze a formt a 1. kenyrstbe.
Fordtsa el az ramutat jrsnak megfelel 2. irnyba, hogy a helyre rgztse.
Hajtsa le a fogantyt a formra. Zrja be a fedelet.3.
A hozzvalk kszen llnak a stsre.4.
Csatlakoztassa a kenyrst dugjt a 5. konnektorhoz.
268
HU
A sts indtsa A vezrlpult kijelzje kigyullad s hossz 1. hangjelzs hallhat. A kszlk automatikusan a ALAP programra ll, KZEPES hjbelltssal. A kijelz a kvetkezt fogja mutatni: . Vlasszon programot a 2. MEN gomb segtsgvel. Nyomja meg a 3. VEKNIMRET gombot a vekni mretnek kivlasztshoz (szksg szerint). Nyomja meg a 4. SZN gombot a hj sznnek kivlasztshoz (szksg szerint). Nyomja meg a 5. START/STOP gombot a kenyrst indtshoz.
A kenyrst forma eltvoltsa A program vgn a kijelzn a 1. szveg jelenik meg, s a kszlk hangjelzst ad ki 10-szer. A kenyrst tovbbi egy rig folytatja a kenyr stst a KEEP WARM (MELEGENTARTS) funkci belltsa esetn, de ez nem kerl kijelzsre.
Amint az 1 rs KEEP WARM (MELEGENTARTS) folyamat lejr, a kenyrst jbl 2. 10-szer ad ki hangjelzst s kikapcsoldik. A legjobb eredmny rdekben lltsa le a kenyrstt a START/STOP gombbal, s tvoltsa el a stformt ezen idn bell.
Hasznljon kesztyt a foganty megfogshoz. Fordtsa el a formt az ramutat 3. jrsval ellenttes irnyba a kioldshoz, majd emelje ki.
2
3 4
5
A sts folyamn a kszlktest s a fedl felhevl. gyeljen arra, nehogy meggess a kezt. A folyamat megszaktshoz nyomja meg s tartsa lenyomva a START/STOP gombot, amg a kenyrst egy hangjelzst ki nem ad.
Ezt kizrlag vszhelyzet esetn tegye, mivel a kenyrst a program elejn alaphelyzetbe lltja magt. jra kell kezdenie, mivel az sszetevk tnkremehettek s ki kell ket cserlni. Ezt a gombot csak a program, hjszn s idzts (amennyiben alkalmazhat) kivlasztsa utn nyomja meg. Ellenkez esetben nem ll alaphelyzetbe.
Amikor a kenyrst mkdik, csak a sts elrt szakaszban nyissa ki a fedelet. Ennek elmulasztsa befolysolja a kenyr minsgt, klnsen a kelsi kpessgt.
Ne tegye a FORR stformt hre rzkeny alttekre, mivel megsrlhetnek.
A kenyr eltvoltsa
Nyissa fel a kenyrst fedelt.1.
Tegyen egy strcsot a vzszintes munkafelletre.2.
Fordtsa fel a stformt, a fogantyjt fogja meg s rzza ki a veknit.3.
Tegye a kenyeret a strcsra s hagyja rajta 10 percig, hogy kihljn 4. s a nedvessg eltvozzon a kenyr aljbl.
A kenyeret vatosan tvoltsa el. A kenyrst forma NAGYON FORR! Viseljen kesztyt a stforma s a dagaszt lapt kezelsekor.
269
HU
Gyzdjn meg arrl, hogy a dagaszt laptot eltvoltotta, mieltt 5. felszeleteln a kenyeret.
Elfordulhat, hogy a dagaszt lapt a vekniben marad. Vrjon, amg a vekni kihl, majd tvoltsa el a dagaszt laptot a kihz eszkz segtsgvel, nehogy megsrljn a tapadsgtl bevonat. Ha segtsgre van szksge a vekni formbl trtn eltvoltshoz, csakis fbl kszlt vagy hll manyag eszkzt hasznljon.
Hasznlat utn Hzza ki a kenyrst dugjt a konnektorbl. Ilyenkor a dugt, ne a kbelt fogja.
Program men A kenyrst 12 programmal rendelkezik. Nyomja meg a MEN gombot tbbszr az albbi menlehetsgek vltshoz.
Program Megjegyzsek
BASIC (ALAP)1. Id: 3 ra egy 900 g-os vekni, VAGY 2 ra 53 perc egy 700 g-os vekni esetben
Fehr s flbarna kenyr elksztshez val. Ez az alaprtelmezett program.
A kenyrst hromszor gyrja meg a tsztt. A msodik dagaszts utn hangjelzst ad ki. Ez a csipogs azt jelzi, hogy tovbbi hozzvalk adhatk hozz.
FRENCH 2. (FRANCIA)
Id: 3 ra 50 perc egy 900 g-os vekni, VAGY 3 ra 32 perc egy 700 g-os vekni esetben
Francia fehr kenyr ksztshez. A kenyrst ktszer gyrja a tsztt, de a dagasztsi s stsi id hosszabb, gy a kenyr hja vastagabb lesz.
WHOLE WHEAT 3. (TELJES KIRLS)
Id: 3 ra 40 perc egy 900 g-os vekni, VAGY 3 ra 32 perc egy 700 g-os vekni esetben
Teljes kirls kenyrhez. A kenyrst ktszer gyrja meg a hozzvalkat. A tszta hosszabb ideig dagad s sl. Negyven (40) perc elteltvel a kenyrst hangjelzst ad, ami jelzi, hogy tovbbi hozzvalk adhatk hozz. Ha ropogs hjat szeretne, a Dark (Stt) hj funkci hasznlatt javasoljuk.
QUICK (GYORS)4. Teljes programid: 1 ra 40 perc
Stporos receptekhez. A kenyrst egyszer sszekeveri a hozzvalkat, majd megsti a tsztt. ntse a folykony hozzvalkat a stformba als rszbe, a szrazakat pedig tegye fellre. A kevers kezdetn elfordulhat, hogy a szraz hozzvalk sszegylnek a stforma sarkban. A lisztcsomk kialakulsnak megelzse rdekben manyag kanllal mentestse a forma sarkait.
SWEET (DES)5. Id: 2 ra 55 perc egy 900 g-os vekni, VAGY 2 ra 50 perc egy 700 g-os vekni esetben
des, leszts tsztj kenyrhez. A kenyrst ktszer gyrja meg a tsztt.
ULTRA FAST -I 6. (ULTRA GYORS I)
Id: 58 perc kizrlag 700 g-os vekni esetben
A kenyrst 58 perc alatt sti meg a kenyeret. E bellts mellett a kenyr textrja tmrebb. Kiss melegebb vizet (kb. 48C-50C) hasznljon s st- hmrvel ellenrizze a vz hfokt.
270
HU
Program Megjegyzsek
ULTRA FAST -II 7. (ULTRA GYORS II)
Id: 58 perc kizrlag 900g-os vekni esetben
A kenyrst 58 perc alatt sti meg a kenyeret. E bellts mellett a kenyr textrja tmrebb. Kiss melegebb vizet (kb. 48C-50C) hasznljon s st- hmrvel ellenrizze a vz hfokt.
DOUGH (TSZTA)8. Teljes programid: 1 ra 30 perc
Klnfle tpus tsztkhoz. A formzs s sts nem a gpben trtnik. A stformt nem fti a kszlk, s a veknimret- s hjvlaszt nem mkdik.
JAM (LEKVR)9. Teljes programid: 1 ra 20 perc
Tegye a hozzvalkat a stformba s a kenyrst keveri s felmelegti a lekvrt. Ellenrizze a lekvrt, nehogy tlfjn. Kapcsolja ki a kenyrstt manulisan, ha mg maradt id a programbl, miutn elkszlt a lekvr.
A korbban dagasztott tszta megstse.
CAKE (PISKTA)10. Teljes programid: 2 ra 50 perc
Kimrt pisktakeverkek s des tsztk gyrshoz, ahol a keleszt anyag szdabikarbna vagy stpor.
E programmal sok stemny gyorsabban elkszl. Kvesse a receptet s szksg szerint kapcsolja ki a kszlket.
SANDWICH 11. (SZENDVICS)
Id: 3 ra egy 900 g-os vekni, VAGY 2 ra 55 perc egy 700 g-os vekni esetben
Nagymret, knny kenyerek ksztshez, amelyeken minimlis a hj, gy szendvicshez alkalmasak. Ehhez a programhoz nincs hjbelltsi lehetsg.
BAKE (STS)12. Teljes programid: csak 1 ra
Ez a funkci a kvetkezkhz hasznlhat:
A korbban dagasztott tszta megstse.a)
Korbban sttt kenyr jrastshez vagy melegtshez.b)
Ha kenyeret melegt fel, ellenrizze rendszeresen a veknit s szksg esetn kapcsolja ki manulisan a kszlket.
Egyb funkcigombok
Egyb funkcigombok Megjegyzsek
COLOR (SZN) gomb (a hj belltshoz)
Az 1-7. program 3 hjpirtsi szintet knl, amelyek kzl a SZN gomb tbbszri megnyomsval vlaszthat. Lehetsg van a Kzepes, Stt vagy Vilgos hjszn kztti vlasztsra.
A hjbellts ms programok esetbnen nem lehetsges.
DELAY TIMER (IDZT) gombok
Az idzts funkci lehetv teszi a sts indtsnak ksleltetst akr 12 rval is, a stsi ciklus hossztl fggen.
Minden program kombinlhat az idzts funkcival.
Ha a tszta friss tejet, gymlcst vagy hagymt tartalmaz, ne vlassza az idzts funkcit, hanem ssse meg a tsztt azonnal.
Javasoljuk, hogy NE hasznlja ezt a funkcit a PISKTA programmal sem.
271
HU
Az idzt belltsa Az idzts funkci lehetv teszi a sts indtsnak ksleltetst akr 12 rval is, a stsi ciklus hossztl fggen.
Pldul: Este 8:00 ra van s friss kenyeret szeretne (az Alap bellts alkalmazsval) msnap reggel 7:00 rra.
A pontos id (20:00) s 7:00 ra kztt 11 ra klnbsg van. Csatlakoztassa a kenyrst dugjt a konnektorhoz. Megjelenik az elre belltott, 3:00 rs ciklus.
Lpsek Kijelzs / Gomb
lltsa a megjelentett idt 11:00 rra (A pontos id s a kenyr elkszlse kztti idklnbsg).
Nyomja meg, hogy 10 perces lpsenknt hozzadja az idt.
Nyomja meg, hogy 10 perces lpsenknt levonja az idt.
Nyomja meg a START/STOP gombot az idztett kenyrsts indtshoz.
Ha lenyomva tartja ID+ vagy ID- gombot, legfeljebb 13:00 rt llthat be s az elre belltott programidt nullzza (ebben az esetben 3:00 ra).
Az idzt kijelzse mutatja a kenyr elkszlsig fennmarad sszes idt (ra s perc) (belertve a hozzadott ksleltetst s a programozott idt is). Nem mutatja az 1 rs KEEP WARM (MELEGENTARTS) idt, miutn lejrt a program.
Ne feledje megnyomni a START/STOP az idzt indtshoz, ellenkez esetben semmi nem fog trtnni. Ha hibsan lltotta be az idztt s mr megnyomta a START/STOP gombot, csak akkor tudja kikapcsolni, majd tlltani a ksleltetst, ha a kevers mg nem kezddtt meg.
A memria tartalmnak elhvsa Ha ideiglenes ramkimarads trtnik, a kenyrsts folyamata automatikusan folytatdik, amint visszatr az ramszolgltats. Ha azonban az ramsznet idtartama meghaladja a 15 percet, a kenyrstt manulisan jra kell indtani. Ha a folyamat nem lpte tl a gyrst az ramsznet idejn, a START/STOP gomb megnyomsval ellrl kezdheti a programot.
Kenyrreceptek A kenyrst hasznlatba vtelhez me nhny recept. A receptekhez szrtott, gyorsleszt szksges.
A hozzvalk betltsekor elszr ntse bele a vizet, majd a tbbi folykony s flig folykony hozzvalkat. Ezutn adja hozz a lisztet, majd a tbbi szraz hozzvalt. tgesse meg a stformt minden oldaln, hogy leleptse a lisztet. Ez megakadlyozza, hogy a liszt rintkezsbe lpjen a folyadkokkal. Vgl szrja az lesztt a liszthalom kzepn lv kis mlyedsbe.
A receptben feltntetett mennyisgek egy 700 g sly vekni elksztshez elegendek. Nagyobb veknihez arnyosan tbb hozzvalt hasznljon.
272
HU
Receptek Program men sszetevk Adagok
Fehr kenyr Alap vagy gyors Szobahmrsklet vz (20 C)
Nvnyolaj
S
Fehr liszt
Fehr cukor
Szrtott leszt
1 1/3 cssze
1 evkanl
1 kvskanl
3 1/3 cssze
1 kvskanl
2 kvskanl
Fehr kenyr vltozatok
Alap vagy gyors Az albb felsorolt sszetevk kiegsztik a fehr kenyr keverket, ha nincs mskppen feltntetve.
Sajt Alap vagy gyors Reszelt sajt 3/4 cssze
Cskkentse kiss a vz mennyisgt, ha a sajt nedvessgtartalma nagy.
Datolya Alap vagy gyors Aprtott datolya 1/2 cssze
Adja hozz a msodik gyrs utn, amikor a kenyrst hangjelzst ad ki.
fonya Alap vagy gyors Szerecsendi
Reszelt narancshj
Szrtott fonya
Narancslekvr
1 1/2 kvskanl
1-2 evkanl
2-4 evkanl
1-2 evkanl
A vizet fonyalvel helyettestse
Burgonya Alap vagy gyors Burgonyaprpor
Szrtott petrezselyem
1/3 cssze
1-2 kvskanl
A hozzadott burgyonya mennyisgvel cskkentse a liszt mennyisgt.
Hagyms kenyr Alap vagy gyors Az sszes hozzvalt az elejn tegye bele.
Szobahmrsklet vz (20 C)
S
Tejpor
Fehr liszt
Szrtott hagyma
Darabolt vaj
Cukor
Szrtott leszt
1 1/3 cssze
1 kvskanl
1 evkanl
3 1/3 cssze
1/3 cssze
12 g (1/2 oz.)
1 kvskanl
2 kvskanl
Sajtos-hagyms kenyr
Alap vagy gyors Tej
Extraszz olvaolaj
Reszelt rett Cheddar sajt
Hagyma (finoman aprtott/darlt)
S
Cukor
Fehr liszt
Mustrpor
Szrtott leszt
1 1/8 cssze
1 evkanl
3/4 cssze (75 g / 3 oz.)
1/2
1 kvskanl
1 kvskanl
3 1/3 cssze
1/2 kvskanl
2 kvskanl
273
HU
Receptek Program men sszetevk Adagok
Fokhagyms kenyr
Alap vagy gyors Szobahmrsklet vz (20 C)
Olvaolaj
S
Fokhagyma (frissen elksztett)
Fehr liszt
Cukor
Parmezn sajt (reszelt)
Bazsalikom (szrtott)
Fokhagymapor
Metlhangyma (szrtott)
Feketebors
Szrtott leszt
1 1/8 cssze
2 evkanl
1 1/2 kvskanl
3/4 kvskanl
3 cssze
1 evkanl
3 evkanl
3/4 kvskanl
3/4 kvskanl
2 evkanl
3/4 kvskanl
2 kvskanl
Mogyorvajas kenyr
Alap vagy gyors Szobahmrsklet vz (20 C)
Fehr liszt
Mogyorvaj (sima vagy ropogs)
Barnacukor
S
Szrtott leszt
1 1/4 cssze
3 cssze
1/2 cssze
1/4 cssze
1 1/2 kvskanl
1 1/2 kvskanl
Rozskenyr Alap vagy gyors Szobahmrsklet vz (20 C)
S
Nvnyolaj vagy vaj
Fehr liszt
Rozsliszt
Cukor
Kukoricadara
Kmnymag
Szrtott leszt
1 cssze
1 1/4 kvskanl
4 kvskanl
2 1/4 cssze
3/4 cssze
2 1/2 evkanl
1 evkanl
1 1/2 kvskanl
2 kvskanl
Sokmagos kenyr Alap vagy gyors Szobahmrsklet vz (20 C)
Nvnyolaj
S
Sokmagos liszt
Fehr cukor
Szrtott leszt
1 1/3 cssze
1 evkanl
1 kvskanl
3 1/3 cssze
1 kvskanl
2 kvskanl
Francia kenyr Francia Szobahmrsklet vz (20 C)
S
Fehr liszt
Cukor
Szrtott leszt
1 1/4 cssze
1 1/2 kvskanl
3 cssze
1 1/2 kvskanl
2 kvskanl
274
HU
Receptek Program men sszetevk Adagok
Srgarps kenyr Alap Szobahmrsklet vz (20 C)
Sima joghurt
Srgarpa (reszelt)
Mz
Melasz (vagy sttbarna muscovado cukor)
Fehr liszt
Teljes kirls liszt
Tejpor
S
Di (aprtott)
Szrtott leszt
3/4 cssze
1/4 cssze
1 cssze
2 evkanl
2 evkanl
2 1/4 cssze
1 cssze
1 evkanl
1 1/2 kvskanl
1/4 cssze
1 1/2 kvskanl
Bannos kenyr Teljes kirls (vkony hjjal)
Szobahmrsklet vz (20 C)
Nvnyolaj
S
Mz
Teljes kirls liszt
Vanliaesszencia
Passzrozott bann
Darabolt vaj
Tejpor
Fehr liszt
Fehr cukor
Szrtott leszt
2/3 cssze
1 evkanl
1 kvskanl
3 evkanl
1 1/8 cssze
3/4 kvskanl
1/2 cssze
2 evkanl
2 evkanl
2 1/2 cssze
1 kvskanl
2 kvskanl
Focaccia Alap vagy gyors Szobahmrsklet vz (20 C)
Olvaolaj
S
Fehr liszt
Frissen aprtott kakukkf, majornna s zslya*
Fehr cukor
Szrtott leszt
2/3 cssze
2 evkanl
1 kvskanl
2 1/4 cssze
2 kvskanl
1 kvskanl
1 kvskanl
Ez egy kismret (kb. 500 g) sly, kerek veknit ad ki.
* Ha szrtott fszert hasznl, felezze meg a mennyisget, mert a szrtott fszerek ze ersebb.
275
HU
Receptek Program men sszetevk Adagok
Paradicsomos kenyr
Alap vagy gyors Szobahmrsklet vz (20 C)
Olvaolaj
S
Fehr liszt
Napon szrtott paradicsom
Szrtott leszt
1 cssze*
2 evkanl
1/2 kvskanl
3 1/3 cssze
30 g (2 1/4 oz.)
1/2 kvskanl
* A paradicsomok ztatsra hasznlt vz s friss vz keverke. (Lsd albb)
Elszr ztassa a paradicsomokat kevs forr vzben 15 percig. Szrje le s darabolja fel, de ne ntse ki a vizet.
A paradicsomot a tbbi sszetevvel egytt adhatja hozz a program elejn. Ez a vekninek mrvnyos jelleget ad.
Ms megoldsknt a paradicsomokat a ciklus felnl adhatja hozz. Ez megrzi a jellegket s zletesebb teszi a kenyeret.
Bris PISKTA Szobahmrsklet vz (20 C)
Kzepes tojs, felverve
Darabolt vaj
Fehr liszt
Porcukor
S
Szrtott leszt
2 1/4 evkanl
3
75 g (3 oz.)
2 1/2 cssze
1 1/2 evkanl
3/4 kvskanl
2 1/2 kvskanl
Ha vkonyabb hjjal szeretn a brist, lltsa le a programot 25 percel a vge eltt s vegye ki a veknit.
Pizzatszta TSZTA Szobahmrsklet vz (20 C)
Olvaolaj
Fehr liszt
Cukor
S
Szrtott leszt
1 1/2 cssze
2 1/2 evkanl
4 1/2 cssze
2 1/2 evkanl
1 1/2 kvskanl
2 1/4 kvskanl
A fentiek hrom db 12 (300 mm) tmrj pizzaalapot adnak ki.
Gyrja kr alakra egy belisztezett felleten s alaktson ki peremet.
Tegye egy beolajozott stlapra, tegyen r feltteket s ssse meg 6-os gzlngon / 200 C / 400 F hmrskleten 15 percig.
Zsemletszta TSZTA Szobahmrsklet vz (20 C)
Tojs, felverve
Margarin
Fehr liszt
Cukor
S
Szrtott leszt
2/3 cssze
2
2 evkanl
3 cssze
2 evkanl
1/2 kvskanl
2 kvskanl
276
HU
Receptek Program men Megjegyzsek
Kifli TSZTA A program vgn alaktson ki 15 torped alak tsztadarabot egy olajozott stlapon.
Hagyja pihenni a tsztt 10-20 percig (mint a pizzatszta esetben).
Fnk TSZTA A program vgn alaktson ki 15 gmb alak tsztadarabot s pihentesse 10-20 percig.
Aranybarnra ssse ki forr olajban. Fakanllal hempergesse meg a fnkokat porcukorban, amg mg forrk.
gyeljen arra, nehogy meggess a kezt.
Teljes kirls kenyr
Receptek Program men sszetevk Adagok
1. recept TELJES KIRLS Szobahmrsklet vz (20 C)
Nvnyolaj
S
Teljes kirls liszt
Fehr cukor
Szrtott leszt
1 1/3 cssze
1 evkanl
1 kvskanl
3 1/3 cssze
1 kvskanl
2 kvskanl
2. recept TELJES KIRLS Szobahmrsklet vz (20 C)
Nvnyolaj
S
Teljes kirls liszt
Tejpor (opcionlis)
Fehr cukor
Szrtott leszt
1 1/2 cssze
2 evkanl
1 1/2 kvskanl
4 1/2 cssze
3 evkanl
2 evkanl
2 3/4 kvskanl
3. recept Alap Szobahmrsklet vz (20 C)
Nvnyolaj vagy
Darabolt vaj
S
Teljes kirls liszt
Fehr cukor
Szrtott leszt
1 1/3 cssze
1 evkanl
12 g (1/2 oz.)
2 kvskanl
3 1/3 cssze
Csps
2 kvskanl
Vilgos teljes kirls kenyr
TELJES KIRLS Szobahmrsklet vz (20 C)
Nvnyolaj
S
Teljes kirls liszt
Fehr liszt
Fehr cukor
Szrtott leszt
1 cssze
1 evkanl
1 kvskanl
2 1/4 cssze
1 1/8 cssze
1 kvskanl
2 kvskanl
277
HU
Receptek Program men sszetevk Adagok
Teljes kirls szdabikarbns kenyr
Ultra gyors 1 Szobahmrsklet vz (20 C)
Natr grg joghurt
S
Teljes kirls liszt
Szdabikarbna
Stpor
1 cssze
150 ml (5/8 cssze)
1 kvskanl
3 1/3 cssze
1 kvskanl
1 evkanl
A stformt s a dagaszt laptot alaposan tbltve tvoltsa el az sszes tiszttszert, s hagyja megszradni. Minden hasznlat utn mossa el a mrpoharat s -kanalat egy szivaccsal.
Ha a dagaszt laptot a tengelyen hagyja, elfordulhat, hogy ksbb nem tudja levenni rla. Ha ez trtnne, tltse meg a stformt meleg vzzel s adjon hozz nhny csepp mosogatszert. Hagyja llni 30 percig, majd vegye le a dagaszt laptot a tengelyrl, hogy megtisztthassa.
pols s karbantarts Hasznlat utn azonnal hzza ki a tpkbel dugjt a konnektorbl.
Hasznlat utn hagyja a kenyrstt kihlni, mieltt megtiszttan s eltenn. A kenyrst kb. 30 perc alatt ri el azt a hmrskletet, amin mr jra hasznlhat.
Meggyorsthatja a kenyrst kihlst, ha nyitva hagyja a fedelt, de gyzdjn meg arrl, hogy biztonsgos helyen van, gyermekektl s hzillatoktl tvol.
Gondozs s tisztts Kizrlag enyhe mosszeres meleg vizet hasznljon a tiszttshoz. Semmilyen esetben ne hasznljon vegyi tiszttszert vagy oldszert, sttiszttt vagy srolszert.
Gyzdjn meg arrl, hogy a kenyrst le van vlasztva az ramforrsrl s a biztonsgos kezelshez elgg lehlt.
A gyorsabb htshez ntsn kevs vizet a stformba nhny percre. Ne tegye vissza a stformt a kenyrstbe, amg meg nem tiszttotta.
A stformt, dagaszt laptot s tengelyt alaposan meg kell tiszttani tiszttszeres vzben. A dagaszt lapt regt puha vegtisztt ecsettel vagy hasonlval lehet megtiszttani.
Tvoltsa el az sszes morzst a fedlrl s a stbl egy puha ruhadarabbal.
Egy nedves trlkendvel trlje t a vz belsejt s klsejt.
Ne mertse vzbe a kenyrstt, s soha ne ntsn vizet a vzba.
Ne hagyja, hogy a tpkbel vagy dug vzzel rintkezzen, ne ntsn vizet a kszlkre s ne nedvestse be tlzottan a vezrlpultot.
Hasznlat utn tiszttsa meg s szrtsa meg az sszes alkatrszt.
278
HU
Karbantarts Amikor a stformt a kenyrstben trolja, LOCKED (ZRT) helyzetben trolja, de hagyja a dagaszt laptot szabadon s sszeszerelsre ksz llapotban a stformban.
A stforma s a dagaszt lapt tapadsgtl bevonatrl:
A tapadsgtl bevonat vdelme rdekben:
Ne hasznljon kemny eszkzt, pl. fmkanalat, kst vagy villt.
Ne hasznljon drzsszivacsot, kemny nejlon szivacsot vagy fmszivacsot.
Tisztts utn ne felejtse el megtiszttani.
Idvel a tapadsgtl bevonat szne megvltozhat a sts alatt ltrejv nedvessg s gz miatt. Ez a normlis jelensg azonban nem befolysolja a kszlk teljestmnyt s hasznlhatsgt.
Ne hasznljon benzint, hgtt vagy vegyileg impregnlt kendt a kszlk tiszttshoz. (Megronglhatja a kszlkvzat vagy a stformt)
Ne tegye mosogatgpbe vagy szrtba.
Trols eltt hagyja teljesen kihlni a kenyrstt.
A kenyrst trolsakor ne feledje becsukni a fedelt, s ne helyezzen trgyakat (klnsen nehz trgyakat) a fedlre.
Trols eltt mindig alaposan szrtsa meg a stformt s a dagaszt laptot.
Tippek s tancsok Ezt az tmutatt azrt mellkeltk, hogy segtsget nyjtson a kenyrst hasznlata sorn esetleg felmerl problmk megoldsban. Ha sts kezdeti eredmnyei nem kielgtek, tekintse meg az albbi tblzatokat.
Jelensg Lehetsges ok Megolds
A kenyr tl nagy mrtkben kelt
Tl sok az leszt vagy liszt. Kevs a s. Tl vizes a kenyr.
Ellenrizze a hozzvalkat, megfelelen adagolt-e ket. Ellenrizze, nem jrtak-e le a hozzvalk. Cskkentse a vz mennyisgt.
A kenyr nem kelt meg megfelel mrtkben
Tl kevs vagy nem megfelel tpus leszt. Nedves vagy lejrt leszt. Az leszt sval rintkezett. A vz tl meleg. Nem megfelel tpus liszt. Nedves vagy lejrt lisztet hasznlt
Gondosan ellenrizzen az leszt llapott. Csak tasakos lesztt hasznljon. A hozzvalkat elklkntve tartsa. Szobahmrsklet, friss vizet hasznljon. Friss lisztet hasznljon. A lisztet szraz, stt s hvs helyen tartsa.
A kenyr sszeesett
Az sszetevk hmrsklete tl magas.
Szobahmrsklet, friss vizet s friss, megfelelen trolt sszetevket hasznljon.
A kenyr megkelt, de sts kzben kilapult
Tl sok vz. Az sszetevk nem frissek. Gyenge minsg liszt.
Cskkentse kiss a vz mennyisgt. Lejrt lelmiszert ne hasznljon. Megfelel, friss kenyrlisztet hasznljon.
A kenyr sts utn elvesztette az alakjt
A liszt glutntartalma tl alacsony. Tl sok vz.
Megfelel, friss kenyrlisztet hasznljon.
Cskkentse kiss a vz mennyisgt.
279
HU
Jelensg Lehetsges ok Megolds
Az llaga csoms vagy egyenetlen
A liszt-vz arnya nem megfelel.
A liszt nedves s lejrt.
Ellenrizze az sszes hozzval mennyisgt s minsgt.
Gomba alak, durva fellet
Tl sok liszt, klnsen fehr kenyr esetben. Tl sok s vagy cukor.
Ellenrizze az sszes hozzval mennyisgt s minsgt.
A kenyr nehezen szeletelhet
A kenyr tl meleg. Hagyja a kenyeret kihlni egy nyitott rcson.
Krdsek s vlaszok a kenyrstssel kapcsolatban Krds Vlasz
Mirt vltozik a veknik magassga s alakja?
Az albbiak kzl brmelyik befolysolhatja a magassgt s alakjt: hmrsklet, idjrs, pratartalom, tengerszint feletti magassg, idzt hasznlata, ramingadozsok. A kenyr alakjt az is befolysolhatja, ha nem friss hozzvalkat hasznlnak, vagy helytelenl mrik ki ket.
Hogyan vltozik a vekni alakja az vszaktl fggen?
Nyron a veknik tl nagyra kelhetnek vagy sszeeshetnek, ami gdrt okoz kzpen. Tlen nehz lehet kelsre brni a tsztt. Ezt gy elzhetjk meg, hogy a vzet kb. 20C (68F) hmrskleten tartjuk.
Mirt tapad idnknt liszt a kenyr oldalhoz?
A kevers kezdetn kismennyisg liszt tapadhat a stforma oldalra s rslhet a vekni oldalra. Ha ez trtnne, kaparja le a hj rintett rszt egy les kssel.
Mirt tapad idnknt liszt a CAKE (PISKTA) belltssal ksztett stemny oldalhoz?
Lehet, hogy nem a megadott sorrendben adta hozz az szetevket. Ha a tovbbi hozzvalk betltsre vonatkoz hangjelzsek hallhatk, ne feledje eltvoltani a stforma oldaln maradt lisztet egy manyag eszkzzel.
Mirt igen ragads s nehezen kezelhet idnknt a tszta?
A tszta ragads (tl nedves) lehet a helyisg s a vz hmrsklettl fggen. Prbljon meg hidegebb vizet hasznlni s szrjon gyakrabban lisztet a kezre s a gyrlapra.
Mirt tnik szakadtnak idnknt a vekni teteje?
Elfordul, hogy a tszta tlsgosan megkel s ezrt szakadtnak tnik a vekni teteje. A vekni llaga azonban igen puha.
Kszthetek-e tojssal kenyeret a kenyrstben?
Igen. Cskkentse a vz mennyisgt a hozzaadand tojs mennyisgnek megfelelen. A pontos mrs rdekben elszr a tojsokat tegye a mrpohrba, majd a vizet. Ne hasznlja az idzts funkcit tojs hasznlata mellett, mert megromolhatnak.
Kszthetek-e ms szakcsknyben tallhat kenyrreceptet a kenyrstben?
A mellkelt recepteket kifejezetten ehhez a kenyrsthz rtk. Az eredmny eltrhet ms receptek alkalmazsa esetn.
Mirt nem lehet tbb mint 12 rra lltani az idztt?
Az sszetevk megromolhatnak s befolysolhatja a tszta minsgt, ha hosszabb llni hagyja ket.
Mirt van idnknt furcsa szaga a kenyrnek?
A tl sok aktv szraz leszt vagy a lejrt hozzvalk (fleg liszt s vz) okozhatnak furcsa szagot. Mindig pontosan mrje ki a hozzvalkat s a legjobb eredmny rdekben hasznljon friss sszetevket.
Hasznlhatok-e hzilag rlt lisztet? Attl fggen, milyen durvn rlt a hzi liszt, az eredmny nem biztos, hogy kielgt lesz. A legjobb eredmny rdekben hzilag rlt liszt s norml kenyrliszt keverk hasznlatt javasoljuk.
280
HU
Rendellenes llapotok
llapot llapot oka: Megolds
A gombok nem mkdnek.
A tpkbel nincs az elektromos hlzathoz csatlakoztatva, vagy nem csatlakozik megfelelen.
Csatlakoztassa a kenyrst dugjt a konnektorba, vagy ellenrizze dug megfelel illeszkedst.
Zaj hallhat a kenyrst mkdse kzben.
A zajt amit hall, a motor kelti a dagaszts folyamata sorn.
Ez nem hibajelensg. A jelensg nem utal meghibsodsra.
Fst jn ki a szellznylson s gsszag rezhet.
Hozzvalk vagy slt termk, pl. kenyrmorzsa gylt ssze a ftszlon vagy a kenyrst belsejben.
Hzza ki a kenyrstt, s tisztts eltt hagyja lehlni. gyeljen arra, hogy minden hasznlat utn megtiszttja a kenyrstt.
A kijelz a kvetkezt mutatja: .
A hmrskletrzkel nem mkdik. Vizsgltassa meg a kenyrstt egy szakemberrel.
A kijelz a kvetkezt mutatja: .
A bels hmrsklet tl magas. Kapcsolja ki a kenyrstt, vegye ki a stformt, hagyja nyitva a fedelet s vrjon, amg a kenyrst kihl.
Mszaki adatok
Bemeneti feszltsg 230 V ~50 Hz
Energiafogyaszts 600 W
281
GR
Logik.
. .
.
. . , .
:
P.N.: XBM1139S-V-5
P.N.: XBM1139S-V-3
P.N.: XBM1139S-V-1
P.N.: XBM1139S-V-4
P.N.: XBM1139S-VE
P.N.: XBM1139S-V-2
, . , . .
282
GR
283
GR
()
/
Item
.
12
(700g 900g)
. , ,
: , . 1-7.
- . - . - .
/ .
: , ( ).
, , , , ..
: 700g 900g
()
.
284
GR
, , . . .
. .
1. . !!
2. .
, . , , .
. , (ml) (fl. oz) . . .
, .
285
GR
, , , . 1 , 1 .
(S) (L)
, . .
. . , . , .
(20C-25C). ( 18C), (40C) . , , .
, :
( ).1.
, , , 2. .
3. . . , .
4. . .
1. .
2. .
. 3. .
.4.
.5.
286
GR
.1. .2. , 3. . 4. 10 .
1. . BASIC () MEDIUM ().
. 2. MENU(). 3. LOAF SIZE ( ) ( ). 4. COLOR () ( ). 5. START/STOP (/) .
, 1. 10 . , . 1 2. , 10 . , START/STOP (/) . . 3. .
2
3 4
5
, . . , START/STOP (/ ) .
, . . , ( , ). , .
, . , .
.
. !! .
287
GR
5. .
, , . , .
.
12 . MENU () .
BASIC 1. ()
: 3 900g 2 53 700g . . . , . .
FRENCH 2. ()
: 3 50 900g 3 32 700g . , , .
WHOLE WHEAT 3. ( )
: 3 40 900g 3 32 700g . . . 40 , , . , .
QUICK 4. ()
: 1 40 . . , . , . .
SWEET 5. ()
: 2 55 900g 2 50 700g . .
ULTRA FAST-I 6. ( -I)
: 58 700g 58 . , . ( 48C-50C) .
288
GR
ULTRA FAST-II 7. ( -I)
: 58 900g 58 . , . ( 48C-50C) .
DOUGH 8. ()
: 1 30 , . .
JAM 9. ()
: 1 20 . . , . .
CAKE 10. ()
: 2 50 , . ' , . , .
SANDWICH 11. ()
: 3 900g 2 55 700g . .
BAKE 12. ()
: 1 :
.a) .b)
, , .
COLOR BUTTON ( ) ( )
1-7 3 . , . .
DELAY TIMER buttons( )
12 , . . , , , . .
289
GR
12 , . : 8:00 .. ( ) 7:00 .. (8:00 ..) 7:00 .. 11 . . 3:00 .
/
11:00 ( ).
10 .
10 .
START/STOP (/) .
+ -, 13:00 ( 3:00 ). ( ) ( ). 1 . START/STOP (/) - . , /, , .
, . , 15 , . , , START/STOP (/) .
, . .
, - . . . . , .
700g. .
290
GR
Recipes Programme Menu Ingredients Portions
(20 C)
1 1/3
1 ..
1 ..
3 1/3
1 ..
2 ..
.
3/4
, .
1/2
.
1 1/2 ..
1-2 ..
2-4 ..
1-2 ..
1/3
1-2 ..
.
(20 C)
,
1 1/3
1 ..
1 ..
3 1/3
1/3
12g (1/2 oz.)
1 ..
2 ..
&
( / )
1 1/8
1 ..
3/4 (75g / 3 oz.)
1/2
1 ..
1 ..
3 1/3
1/2 ..
2 ..
291
GR
Recipes Programme Menu Ingredients Portions
(20 C)
( )
()
()
()
1 1/8
2 ..
1 1/2 ..
3/4 ..
3
1 ..
3 ..
3/4 ..
3/4 ..
2 ..
3/4 ..
2 ..
(20 C)
( )
1 1/4
3
1/2
1/4
1 1/2 ..
1 1/2 ..
(20 C)
1
1 1/4 ..
4 ..
2 1/4
3/4
2 1/2 ..
1 ..
1 1/2 ..
2 ..
(20 C)
1 1/3
1 ..
1 ..
3 1/3
1 ..
2 ..
(20 C)
1 1/4
1 1/2 ..
3
1 1/2 ..
2 ..
292
GR
Recipes Programme Menu Ingredients Portions
(20 C)
()
( muscovado)
()
3/4
1/4
1
2 ..
2 ..
2 1/4
1
1 ..
1 1/2 ..
1/4
1 1/2 ..
( )
(20 C)
( )
2/3
1 ..
1 ..
3 ..
1 1/8
3/4 ..
1/2
2 ..
2 ..
2 1/2
1 ..
2 ..
(20 C)
- , *
2/3
2 ..
1 ..
2 1/4
2 ..
1 ..
1 ..
( 500g) .
* , .
293
GR
Recipes Programme Menu Ingredients Portions
(20 C)
1 *
2 ..
1/2 ..
3 1/3
30g (2 1/4oz)
1/2 ..
* . (. )
, 15 . , .
. .
, , .
(20 C)
,
( )
2 1/4 ..
3
75g (85,05 g.)
2 1/2
1 1/2 ..
3/4 ..
2 1/2 ..
, 25 .
(20 C)
1 1/2
2 1/2 ..
4 1/2
2 1/2 ..
1 1/2 ..
2 1/4 ..
12" (300mm).
.
, Mk.6 / 200 C / 400 F 15 .
(20 C)
,
2/3
2
2 ..
3
2 ..
1/2 ..
2 ..
294
GR
, 15 .
10-20 ( ).
, 15 10-20 .
. , .
.
1 (20 C)
1 1/3
1 ..
1 ..
3 1/3
1 ..
2 ..
2 (20 C)
()
1 1/2
2 ..
1 1/2 ..
4 1/2
3 ..
2 ..
2 3/4 ..
3 (20 C)
( )
1 1/3
1 ..
12g (1/2 oz)
2 ..
3 1/3
2 ..
(20 C)
1
1 ..
1 ..
2 1/4
1 1/8
1 ..
2 ..
295
GR
1
(20 C)
1
150ml (5/8 )
1 ..
3 1/3
1 ..
1 ..
. .
, . , . 30 .
.
. 30 .
.
. , , .
.
. .
, . .
, .
.
.
.
.
296
GR
, , . :
: , . , . . , . . , . ( ) . . , ( ) . .
. , .
. . .
. . .
. . . . .
. . . . . .
. .
. . .
. " ". .
297
GR
. .
. .
. .
.
, . .
.
. .
?
: , , , , . , .
?
, , . , . 20C (68F).
?
, . , .
?
. , .
?
( ) . .
?
. , .
?
. . , . , .
298
GR
.
.
.
.
.
. .
.
.
. .
.
.
.
.
, , .
230V ~50Hz
600W
?
, .
12 ?
.
?
( ) . .
?
, . .
299
Safety Warnings GB Please read all the instructions and familiarise yourself with the features and operation of your breadmaker before using the appliance. Make sure you read all the safety notes carefully and retain for future reference. Before using this appliance ensure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate of the appliance. Directly after bread making the appliance is HOT. Always use oven gloves when touching the appliance or the bread pan after baking. Unplug the appliance after use and allow it to cool before handling or cleaning any parts. Pull on the mains plug, not the mains cable. This appliance is for normal household use only. Do not use it for professional catering. Do not use the breadmaker outdoors. Do not immerse the appliance or the mains cable or plug in water or other liquids. Do not use the appliance near a source of heat or on an unstable surface. Use the appliance only on heat resistant surfaces. If the work surface is excessively smooth the appliance should be placed on a non-slip mat. Ensure the appliance is not exposed to direct sunlight. At least 100mm clearance must be provided on all sides of the appliance. Close supervision is necessary when this appliance is used near children. When selecting the location for the appliance, ensure that children do not have access to it. Ensure that the mains cable does not touch any hot surface and that it does not overhang a table edge. Check the appliance and the mains cable regularly for damage. If there is damage of any kind, the appliance should not be used. Do not repair the appliance yourself, always consult a qualified technician. Do not cover the appliance when in use. Never leave the appliance to operate unsupervised. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Do not use attachments or accessories that did not come with this appliance, or that are not recommended by the manufacturer. Do not operate the appliance empty. Do not dent or damage the bread pan. The appliance will not operate properly if damaged. When baking bread, never bake amounts greater than the maximum recommended in the recipes accompanying this manual. If you do, the bread may not bake evenly and the dough could overflow. Do not use the appliance for any other uses than its intended use.
Sikkerhetsadvarsler NO Les alle instruksene og gjr deg selv kjent med funksjonene og bruken av brdmaskinen fr du bruker apparatet. Srg for at du leser alle sikkerhetsmerknadene nye og at du oppbevarer dem for senere bruk. Fr du bruker dette apparatet, m du kontrollere at spenningen til den elektriske strmforsyningen er den samme som den som er oppfrt p rangeringsplaten til apparatet. Apparatet er VARMT rett etter brdbakingen. Alltid bruk grytekluter nr du tar p apparatet eller brdformen etter baking. Trekk ut stpslet til apparatet etter bruk og la det kjle ned fr du hndterer eller rengjr deler. Trekk ut stpslet, ikke trekk i ledningen. Apparatet er kun for normal husholdningsbruk. Ikke bruk det for profesjonell matservering. Ikke bruk brdmaskinen utendrs. Ikke senk apparatet eller strmledningen/-stpslet i vann eller andre vsker. Apparatet m ikke brukes nre en varmekilde eller p en ustdig flate. Bruk apparatet kun p en varmebestandig overflate. Hvis bruksoverflaten er ekstremt glatt br apparatet st p en anti-sklimatte. Srg for at apparatet ikke er utsatt for direkte sollys. La det vre en klarering p 100 mm p alle sider av apparatet. Det er ndvendig ha oppsyn med apparatet hvis det brukes i nrheten av barn. Nr du velger et sted for apparatet, m du srge for at barn ikke har tilgang til det. Pse at strmledningen ikke berrer varme overflater og at den ikke henges over kanten av et bord. Kontroller regelmessig apparatet og strmledningen for skade. Hvis det er noe tegn til skade, m du ikke bruke apparatet. Ikke reparer apparatet selv, ta alltid kontakt med en kvalifisert tekniker. Ikke dekk til apparatet nr det er i bruk. Aldri la apparatet betjene uten tilsyn. Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske-, sanse- eller mentale evner, eller mangel p erfaring og kunnskap, med mindre de har mottatt veiledning eller instruksjoner for bruk av apparatet fra en person som er ansvarlig for sikkerheten til vedkommende. Ikke bruk tilbehr som ikke flger med apparatet, eller som ikke anbefales av fabrikanten. Ikke bruk apparatet nr det er tomt. Ikke lag merke i eller skade p brdformen. Apparatet fungerer ikke ordentlig hvis det er skadet. Nr du baker brd, m du aldri bake strre mengder enn det som er maksimalt anbefalt i oppskriftene som flger med veiledningen. Hvis du gjr dette, kan det hende at brdet ikke blir jevnt stekt og deigen kan flyte over. Ikke bruk apparatet for noe annet forml enn tiltenkt forml.
300
Skerhetsvarningar SE Ls igenom alla instruktionerna och bekanta dig med funktionerna och hanteringen av bakmaskinen innan apparaten anvnds. Se till att lsa igenom alla skerhetsnoteringar och spara dessa fr kommande referens. Innan denna apparat anvnds br du kontrollera att spnningen i eluttaget r samma som indikeras p mrkplattan p apparaten. Direkt efter brdbaket r apparaten HET. Anvnd alltid grytlappar nr apparaten eller bakformen vidrrs efter bakningen. Koppla ifrn apparaten frn vggkontakten efter anvndning och lt den svalna innan den hanteras eller delar rengrs. Dra i sjlva elkontakten och inte i elsladden. Denna apparat r endast till fr hushllsbruk. Anvnd inte den fr professionell servering. Anvnd inte bakmaskinen utomhus. Snk inte ned apparaten, elkabeln eller kontakten i vatten eller andra vtskor. Anvnd inte apparaten i nrheten av heta kllor eller p ett ostadigt underlag. Anvnd apparaten p en vrmebestndig yta. Om arbetsytan r mycket blank br apparaten placeras p ett halkfritt underlag. Utstt inte apparaten fr direkt solljus. Minst 100 mm fritt utrymme mste lmnas p alla sidor om apparaten. Noga vervakning mste ske nr apparaten anvnds nra barn. Nr plats vlj fr apparaten se till att barn inte kommer t den. Se till att elkabeln inte kommer i kontakt med ngra heta ytor och att den inte hnger ver kanten. Kontrollera regelbundet om apparaten och elkabeln har ngra skador. Om det finns ngon skada br inte apparaten anvndas. Reparera inte apparaten sjlv, rdgr alltid med en kvalificerad tekniker. Tck inte ver apparaten nr den anvnds. Lmna aldrig apparaten overvakad nr den arbetar. Denna apparat r inte avsedd att anvndas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental frmga, eller personer utan erfarenhet och kunskap, svida inte de r under uppsikt eller har ftt instruktioner fr att anvnda apparaten av en person som r ansvarig fr deras skerhet. Anvnd inga tillsatser eller tillbehr som inte levererades med denna apparat eller som inte rekommenderas av tillverkaren. Starta inte apparaten om den r tom. Buckla inte eller skada bakformen. Apparaten arbetar inte ordentligt om den r skadad. Vid bakning av brd, baka aldrig strre mngd r vad som rekommenderas maximalt i recepten som medfljer denna manual. Om du gr s kan inte brdet bakas jmnt och degen kan svmma ver. Anvnd inte apparaten fr annat n vad den r avsedd fr.
Turvallisuusvaroitukset FI Lue kaikki ohjeet ja tutustu leipkoneen ominaiuuksiin ja kyttn ennen kuin kytt laitetta. Varmista, ett luet kaikki turvallisuushuomautukset huolellisesti ja silytt ohjeet tulevaa kytt varten. Varmista ennen tmn laitteen kytt, ett virransyttjnnite on sama kuin on osoitettu laitteen arvokilvess. Heti leivn valmistuksen jlkeen laite on KUUMA. Kyt aina patakintaita, kun kosket laitetta tai leipvuokaa leivn paiston jlkeen. Irrota laite verkkopistorasiasta kytn jlkeen ja anna sen jhty ennen minkn osan ksittely ja puhdistusta. Ved johto irti pistokkeesta kiinni piten, ei virtajohdosta. Tm laite on tarkoitettu vain normaaliin kotitalouskyttn. l kyt sit ammattimaiseen ateriapalveluun. l kyt leipkonetta ulkona. l upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin. l kyt laitetta lhell lmmnlhdett tai epvakaalla tasolla. Kyt laitetta vain kuumuutta kestvill tasoilla. Jos tytaso on hyvin sile, laite tulee asettaa liukuesteen plle. Varmista, ettei laite altistu suoralle auringonpaisteelle. Laitteen ymprille on jtettv joka puolelle vhintn 100 mm:n vli. Tarkka valvonta on tarpeen, kun tt laitetta kytetn lhell lapsia. Laiteen sijaintia valittaessa on varmistettava, etteivt lapset pse siihen ksiksi. Varmista, ett virtakaapeli ei kosketa mitn kuumaa pintaa, ja ettei se roiku pydn reunan yli. Tarkista laite ja virtajohto snnllisesti vahinkojen varalta. Jos laite tai virtajohto ovat vahingoittuneet milln tavoin, laitetta ei saa kytt. l korjaa laitetta itse. Jt se aina ptevn teknikon korjattavaksi. l peit laitetta sen ollessa kytss. l koskaan jt laitetta kymn ilman valvontaa. Tt laitetta ei ole tarkoitettu (lapset mukaan lukien) sellaisten henkiliden kyttn, joilla on vhentyneet fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt, tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen kytst, jollei heidn turvallisuudestaan vastaava henkil valvo heit ja anna ohjeita laitteen kytst. l kyt lislaitteita tai varusteita, jotka eivt kuulu tmn laitteen toimitukseen, tai jotka eivt ole valmistajan suosittelemia. l kyt laitetta tyhjn. l aiheuta leipvuokaan lommoja tai vahingoita sit. Laite ei toimi oikein, jos se on vahingoittunut. Kun leivot leip, l koskaan leivo suurempia mri, kuin on suositeltu tmn kyttohjeen resepteiss. Jos leivot liian suuria mri, leip ei ehk nouse tasaisesti ja taikinaa voi valua yli. l kyt laitetta mihinkn muuhun kuin mik on sen kytttarkoitus.
301
Sikkerhedsadvarsler DK Ls alle instruktionerne og gr dig bekendt med brdmaskinens funktioner og drift, inden du begynder at bruge maskinen. Ls alle sikkerhedsbemrkningerne omhyggeligt og gem dem til senere brug. Inden du bruger maskinen skal du kontrollere, at strmforsyningen svarer til den, der er angivet p maskinens ydelsesskilt. Straks efter bagningen er maskinen MEGET VARM. Brug altid handsker, nr du rrer maskinen eller brdformen efter bagningen. Fjern ledningen fra stikkontakten efter brugen og lad apparatet kle helt af inden berring eller rengring af nogen af delene. Trk i stikket, ikke i el-ledningen. Denne brdmaskine er kun til husholdningsbrug. Brug den ikke til professionel catering. Brug ikke brdmaskinen udendrs. Kom ikke maskinen, el-ledningen eller stikket ned i vand eller anden vske. Brug ikke maskinen nr en varmekilde eller p en ustabil overflade. Brug kun apparatet p en fast, varmebestandig overflade. Hvis bordoverfladen er meget glat, skal maskinen anbringes p et skridsikkert underlag. Udst ikke maskinen for direkte sollys. Der skal vre mindt 10cm frit rum hele vejen rundt omkring maskinen. Overvgning er ndvendig, nr maskinen anvendes i nrheden af brn. Nr der vlges et sted til maskinen, skal det vre et sted, hvor brn ikke kan n op. Lad ikke el-ledningen hnge ud over bordkanten eller berre varme overflader. Tjek jvnligt maskinen og el-ledningen for skade. Hvis er opstet en eller anden skade, m maskinen ikke bruges. Reparer ikke selv maskinen. Kontakt altid en kvalificeret tekniker. Tildk ikke maskinen under brugen. Maskinen m aldrig arbejde uden opsyn. Denne maskine er ikke beregnet til brug af personer (herunder brn) med nedsatte fysiske, sansemssige eller mentale evner, eller manglende erfaringer eller viden, medmindre de er under opsyn, eller er blevet vejledt i brugen af denne maskine af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Brug ikke tilbehr, der ikke leveres sammen med maskinen, eller som ikke er anbefalet af fabrikanten. Kr ikke maskinen uden noget i. Pas p ikke at beskadige brdformen. Maskinen vil ikke fungere korrekt, hvis den beskadiges. Bag aldrig mere brd end, hvad der maksimalt anbefales i opskrifterne, som flger med denne brugervejledning. Hvis du gr det, bager brdet ikke jvnt, og dejen kan lbe over. Brug kun maskinen til dens tilsigtede brug.
Mises en garde de scurit FR Veuillez lire toutes les instructions et vous familiariser avec les fonctions et lutilisation de votre machine pain avant dutiliser lappareil. Veillez bien lire attentivement toutes les consignes de scurit, et conservez-les de faon pouvoir vous y reporter plus tard. Avant dutiliser cet appareil, vrifiez que la tension de votre alimentation lectrique est bien la mme que celle indique sur la plaque signaltique de lappareil. Tout de suite aprs la cuisson du pain, cet appareil est CHAUD. Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque vous touchez lappareil ou le moule pain aprs la cuisson. Dbranchez lappareil de la prise du secteur aprs utilisation et laissez-le refroidir avant de manipuler ou de nettoyer quelque lment que ce soit. Pour dbrancher, tirez sur la fiche lectrique, pas sur le cordon. Cet appareil est rserv un usage domestique exclusivement. Ne pas lutiliser dans un cadre professionnel. Ne pas utiliser la machine pain lextrieur. Ne pas immerger lappareil, son cordon dalimentation ou sa fiche lectrique dans de leau ou dans tout autre liquide. Ne jamais utiliser lappareil prs dune source de chaleur ou sur une surface instable. Utilisez lappareil uniquement sur une surface stable rsistant la chaleur. Si la surface de travail est trop glissante, lappareil doit tre plac sur un tapis anti-drapant. Veillez ne pas exposer lappareil la lumire directe du soleil. Un espace libre dau moins 100mm doit tre laiss de tous les cts de lappareil. Une surveillance attentive doit tre exerce lorsque lappareil est utilis proximit denfants. Lorsque vous choisissez lendroit o placer lappareil, assurez-vous que les enfants ny ont pas accs. Assurez-vous que le cordon dalimentation ne touche aucune surface chaude et quil nest pas suspendu sur le bord dune table. Vrifiez rgulirement que lappareil et le cordon dalimentation ne sont pas endommags. En cas de dommage quelconque, lappareil ne doit pas tre utilis. Ne pas rparer lappareil vous-mme, faites toujours appel un technicien qualifi. Ne pas couvrir lappareil pendant quil est en cours dutilisation. Ne jamais laisser lappareil fonctionner sans surveillance. Cet appareil na pas t conu pour tre utilis par des personnes (notamment des enfants) ayant des capacits sensorielles ou mentales rduites, ou manquant de lexprience ou des connaissances adquates, sans la surveillance ou la formation adquate concernant lutilisation de cet appareil par une personne responsable de leur scurit. Ne pas utiliser dlments ou daccessoires qui nont pas t fournis avec cet appareil, ou qui nont pas t recommands par le fabricant. Ne pas faire fonctionner lappareil vide. Ne dformez pas, nendommagez pas le moule pain. Lappareil ne fonctionnera pas correctement sil est endommag. Lorsque vous faites du pain, ne prparez jamais de quantit suprieure au maximum recommand dans les recettes qui accompagnent ce manuel. Sinon, le pain risque de ne pas cuire uniformment et la pte risque de dborder. Ne pas utiliser lappareil dans quelque but que ce soit autre que celui pour lequel il a t utilis.
302
Avisos de Seguridad ES Lea todas las instrucciones y familiarcese con las caractersticas y el funcionamiento de su mquina para hacer pan antes de usar el aparato. Asegrese de leer todas las notas de seguridad con cuidado y gurdelas para consultas futuras. Antes de utilizar este aparato, comprueba que el voltaje de su suministro elctrico es el mismo que est indicado en la placa de clasificacin del aparato. Inmediatamente despus de hacer pan, el aparato est CALIENTE. Siempre utilice manoplas al tocar el aparato o el recipiente de pan despus de cocer el pan. Desenchufe el aparato despus de su uso y permita que enfre antes de manipularlo o limpiar cualquier parte. Tire del enchufe de la fuente de alimentacin, no del cable. Este aparato es slo para un uso domstico normal. No lo utilice para servicios profesionales de hostelera. No utilice la mquina para hace pan en el exterior. No sumerja el aparato o el cable o enchufe de la fuente de alimentacin en agua u otros liquidos. No utilice el aparato cerca de una fuente de calor o sobre una superficie inestable. Slo utilice el aparato en superficies resistentes al calor. Si la superficie de trabajo es demasiado lisa, el aparato debera situarse sobre un protector antideslizante. Asegrese de que el aparato no se exponga a luz solar directa. Deje al menos 100mm de espacio libre en todos los lados del aparato. Una supervisin cuidadosa es necesaria cuando se utiliza este aparato cerca de nios. Al elegir la ubicacin del aparato, asegrese de que los nios no tienen acceso a l. Asegrese de que el cable de la fuente de alimentacin no toque ninguna superficie caliente y que no cuelgue del borde de la mesa. Inspeccione el aparato y el cable de la fuente de alimentacin regularmente para daos. Si hay daos de cualquier tipo, no se debe utilizar el aparato. No repare el aparato Ud. mismo; siempre consulte un tcnico cualificado. No cubra el aparato cuando est en uso. Nunca deje el aparato funcionando sin supervisin. Este aparato no ha sido diseado para ser utilizado por personas (nios incluidos) que tengan sus funciones fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que estn supervisadas o guiadas en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. No utilice elementos o accesorios no suministrados con este aparato o que no han sido recomendados por el fabricante. No haga funcionar el aparato vaco. No abolle ni dae el recipiente de pan. El aparato no funcionar adecuadamente si sufre daos. Al cocer pan, nunca prepare cantidades mayores de la cantidad mxima recomendada en las recetas incluidas en el manual. Si lo hace, es posible que el pan no cueza de forma uniforme y la masa puede sobresalir del recipiente. No utilice el aparato para ningn fin que no sea el uso para el que est diseado.
Avvertenze di sicurezza IT Leggere attentamente le istruzioni e familiarizzare con le funzioni e lutilizzo della macchina per il pane prima delluso. Assicurarsi di leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza e conservarle per riferimento futuro. Prima di utilizzare questo apparecchio, assicurarsi che la tensione domestica sia equivalente a quella indicata sulletichetta dellapparecchio. Subito dopo luso, lapparecchio CALDO. Utilizzare sempre guanti da forno per toccare lapparecchio o il recipiente di cottura dopo luso. Scollegare lapparecchio dopo luso e lasciarlo raffreddare prima di toccare o pulire i componenti. Afferrare la spina e non il cavo di rete. Questo apparecchio destinato esclusivamente al normale uso domestico. Non utilizzarlo per servizi di catering professionali. Non utilizzare la macchina per il pane allaperto. Non immergere lapparecchio, il cavo o la spina di rete in acqua o altri liquidi. Non utilizzare lapparecchio accanto a fonti di calore o su superfici instabili. Utilizzare lapparecchio esclusivamente su superfici resistenti al calore. Se la superficie di lavoro eccessivamente liscia, collocare lapparecchio su un tappetino antiscivolo. Assicurarsi che lapparecchio non venga esposto alla luce diretta del sole. Lasciare uno spazio di almeno 100 mm su tutti i lati dellapparecchio. necessario prestare estrema attenzione durante lutilizzo dellapparecchio accanto ai bambini. Quando si seleziona la posizione dellapparecchio, assicurarsi che i bambini non possano accedervi. Assicurarsi che il cavo di rete non venga a contatto con superfici calde e non sporga dal bordo del tavolo. Controllare frequentemente la presenza di eventuali danni allapparecchio e al cavo di rete. In caso di danni, non utilizzarlo. Non riparare lapparecchio da soli; rivolgersi sempre ad un tecnico qualificato. Non coprire lapparecchio durante luso. Non lasciare che lapparecchio funzioni senza supervisione. Questo apparecchio non destinato alluso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e di conoscenza se non sotto la supervisione o le indicazioni per luso dellapparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Utilizzare esclusivamente gli accessori in dotazione con lapparecchio o consigliati dal produttore. Non utilizzare lapparecchio, se vuoto. Non ammaccare o danneggiare la macchina per il pane. Lapparecchio non funziona adeguatamente, se danneggiato. Non cuocere una quantit di pane superiore al massimo raccomandato nelle ricette incluse nel presente manuale. In caso contrario, il pane potrebbe non cuocersi in modo uniforme e limpasto potrebbe traboccare. Non utilizzare lapparecchio per scopi diversi da quelli indicati.
303
Sicherheitshinweise DE Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung gut durch und machen Sie sich mit den Funktionen und der Bedienung Ihres neuen Brotbackautomaten vertraut, bevor Sie das Gert benutzen. Lesen Sie insbesondere die Sicherheitshinweise grndlich, bewahren Sie alle Dokumente am besten auf, damit Sie bei Bedarf darin nachlesen knnen. berzeugen Sie sich vor dem Einstecken des Netzsteckers, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der auf dem Typenschild des Gertes angegebenen Spannung bereinstimmt. Nach dem Backen ist das Gert noch sehr hei. Tragen Sie grundstzlich Ofenhandschuhe, wenn Sie das Gert berhren oder die Backform herausnehmen. Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker, lassen Sie das Gert grndlich abkhlen, bevor Sie es bewegen oder reinigen. Ziehen Sie den Netzstecker am Stecker selbst aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel. Das Gert wurde fr den normalen Hausgebrauch entwickelt. Missbrauchen Sie es daher nicht fr gewerbliche Zwecke. Benutzen Sie den Brotbackautomaten nicht im Freien. Tauchen Sie weder das Gert selbst, noch das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder andere Flssigkeiten. Benutzen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen und nicht auf instabilen Unterlagen. Stellen Sie das Gert ausschlielich auf hitzefesten Unterlagen auf. Falls die Unterlage sehr rutschig sein sollte, legen Sie am besten eine Antirutschmatte unter. Sorgen Sie dafr, dass das Gert nicht im prallen Sonnenlicht steht. Lassen Sie um das Gert herum mindestens 10 cm Platz frei. Geben Sie besonders gut acht, wenn Sie das Gert in der Nhe von Kindern benutzen. Whlen Sie einen Aufstellungsort, an dem das Gert nicht von Kinderhnden erreicht werden kann. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heien Flchen berhrt und nicht ber die Tischkante herunter hngt. Prfen Sie das Gert selbst und sein Netzkabel regelmig auf Beschdigungen. Wenn auch nur die kleinste Beschdigung vorliegt, drfen Sie das Gert nicht mehr benutzen. Versuchen Sie nicht, das Gert selbst reparieren wenden Sie sich immer an einen qualifizierten Fachmann. Decken Sie das Gert im Betrieb nicht ab. Lassen Sie das Gert niemals unbeaufsichtigt arbeiten. Dieses Gert darf nicht von Personen (einschlielich Kindern) benutzt werden, die unter krperlichen oder geistigen Einschrnkungen leiden oder denen es an der ntigen Erfahrung im Umgang mit solchen Gerten fehlt. Eine Ausnahme kann gemacht werden, wenn solche Personen stndig beaufsichtigt werden und/oder grndlich in der Verwendung des Gertes unterwiesen wurden. Benutzen Sie keine Zubehrteile, die weder mitgeliefert noch vom Hersteller empfohlen wurden. Lassen Sie das Gert nicht leer arbeiten. Verbiegen und beschdigen Sie die Backform nicht. Bei Beschdigungen funktioniert das Gert nicht mehr richtig. Fllen Sie nie mehr Zutaten als in den Rezepten angegeben in das Gert. Falls Sie sich nicht daran halten, wird das Brot voraussichtlich nur ungleichmig gebacken; der Teig kann berlaufen. Benutzen Sie das Gert nur fr seinen bestimmungsgemen Einsatzzweck.
Veiligheidsvoorschriften NL Lees voor de ingebruikname van het apparaat alle instructies en de aanwijzingen voor de bediening aandachtig door. Draag er zorg voor dat u alle veiligheidsaanwijzingen nauwkeurig leest en bewaar deze ter referentie. Overtuig u ervan dat het voltage van uw netspanning overeenkomt met de vermelding op het typeplaatje van uw apparaat. Direct na het broodbakken is het apparaat nog HEET. Gebruik altijd ovenwanten voordat u het apparaat of het bakblik na het bakken aanraakt. Haal direct na het gebruik de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen voordat u enig onderdeel vastpakt of schoonmaakt. Pak de stekker vast en trek niet aan het netsnoer. Dit apparaat is uitsluitend voor normaal huishoudelijk gebruik. Niet geschikt voor professionele catering. Gebruik de broodmachine niet in de openlucht. Dompel het apparaat, het netsnoer of de stekker niet in water of andere vloeistoffen. Plaats het apparaat voor gebruik niet in de nabijheid van warmtebronnen of op een onstabiel oppervlak. Plaats het apparaat voor het gebruik uitsluitend op hittebestendige oppervlakken. Indien het werkblad uitzonderlijk glad is, dient het apparaat op een anti-slipmat te worden geplaatst. Zorg dat het apparaat niet in de volle zon staat. Zorg dat aan alle zijden van het apparaat ten minste 100 mm vrije ruimte is. Bij gebruik in de nabijheid van kinderen is extra waakzaamheid noodzakelijk. Denk er bij de locatiekeuze aan het apparaat buiten het bereik van kinderen te houden. Zorg er voor dat het netsnoer niet in aanraking komt met hete oppervlakken en niet over een tafelrand hangt. Controleer het apparaat en netsnoer regelmatig op beschadigingen. Ook bij kleine beschadigingen mag het apparaat niet gebruikt worden. Repareer het apparaat nooit zelf, laat dit altijd over aan een gekwalificeerd technicus. Dek het apparaat niet af tijdens het gebruik. Houd tijdens het gebruik toezicht op het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt om door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis te worden gebruikt. Tenzij het apparaat onder toezicht staat van een voor hun veiligheid verantwoordelijk persoon die instructies geeft betreffende het gebruik. Gebruik geen verbindingstukken of accessoires die niet met het apparaat zijn meegeleverd of niet door de fabrikant zijn aangeraden. Gebruik het apparaat niet wanneer het leeg is. Het bakblik mag niet gedeukt of beschadigd worden. Het apparaat zal niet correct werken als het beschadigd is. Overschrijd bij het bakken nooit de maximum aanbevolen hoeveelheid van de bij deze gebruiksaanwijzing meegeleverde recepten. Anders wordt het brood niet gelijkmatig gebakken en kan het deeg over de rand gaan. Gebruik het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden.
304
Avisos de segurana PT Antes de utilizar o aparelho, leia todas as instrues e familiarize-se com as funcionalidades e o funcionamento da sua mquina de fazer po. Certifique-se de que l atentamente todas as notas de segurana e as guarda para consulta posterior. Antes de utilizar este aparelho, certifique-se de que a voltagem da sua rede elctrica corresponde indicada na placa de classificao do aparelho. Logo aps a cozedura do po o aparelho est QUENTE. Utilize sempre luvas de forno quando tocar no aparelho ou na forma de po aps a cozedura. Aps a utilizao, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de manusear ou limpar quaisquer peas. Puxe pela ficha e no pelo cabo de alimentao. Este aparelho destina-se apenas utilizao normal domstica. No o utilize para restaurao profissional. No utilize a mquina de fazer po ao ar livre. No mergulhe o aparelho, o cabo de alimentao ou a ficha em gua, nem em quaisquer lquidos. No utilize o aparelho perto de uma fonte de calor, nem sobre uma superfcie instvel. Apenas utilize o aparelho sobre superfcies resistentes ao calor. Se a superfcie de trabalho for excessivamente suava, o aparelho pode ser colocado sobre um tapete antiderrapante. Certifique-se de que o aparelho no exposto luz solar directa. Deve haver um espao livre mnimo de 100 mm a toda a volta do aparelho. Quando o aparelho utilizado perto de crianas, necessria uma superviso redobrada. Ao seleccionar o local para o aparelho, certifique-se de que est fora do alcance das crianas. Certifique-se de que o cabo de alimentao no est em contacto com qualquer superfcie quente e que no est suspenso sobre a extremidade de uma mesa. Verifique regularmente o aparelho e o cabo de alimentao para detectar possveis danos. Se houver qualquer tipo de dano, o aparelho no deve ser utilizado. No repare, voc mesmo, o aparelho, consulte sempre um tcnico qualificado. No cubra o aparelho quando est em utilizao. Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilncia. Este aparelho no deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experincia ou conhecimento, excepto se forem supervisionados ou tiverem recebido instrues quanto utilizao do aparelho pela pessoa responsvel pela sua segurana. No utilize ligaes ou acessrios que no foram fornecidos com o aparelho ou que no so recomendados pelo fabricante. No utilize o aparelho vazio. No amasse nem danifique a forma de po. Se estiver danificado, o aparelho no funcionar devidamente. Quando estiver a cozer po, nunca coza quantidades superiores ao mximo recomendado nas receitas que acompanham este manual. Se o fizer, o po poder no cozer uniformemente e a massa de po pode transbordar. No utilize o aparelho para quaisquer outros fins para alm daquele a que se destina.
Bezpenostn varovn CZ Ped pouvnm tohoto spotebie si petete veker pokyny a seznamte se s funkcemi a provozem va domc pekrny. Pette si dkladn veker bezpenostn pokyny a uschovejte tento nvod pro budouc pouit. Ped pouvnm tohoto spotebie zkontrolujte, zda napt ve va elektrick zsuvce odpovd napt uvedenmu na typovm ttku spotebie. Bezprostedn po peen je tento spotebi HORK. Ped dotknm spotebie nebo pec ndoby po peen vdy pouijte kuchysk rukavice. Ped manipulac nebo itnm st po pouvn odpojte spotebi z elektrick zsuvky a nechte jej vychladnout. Uchopte zstrku napjecho kabelu, nikoli napjec kabel. Tento spotebi je uren pouze pro domc pouit. Nepouvejte jej pro profesionln vaen. Nepouvejte tuto domc pekrnu venku. Neponoujte spotebi ani napjec kabel nebo zstrku do vody nebo jinch kapalin. Nepouvejte tento spotebi v blzkosti zdroje tepla nebo na nestabilnm povrchu. Pouvejte tento spotebi pouze na tepeln odolnm povrchu. Pokud je pracovn povrch nadmrn hladk, je teba spotebi umstit na protiskluzovou podloku. Zajistte, aby spotebi nebyl vystaven pmmu slunenmu zen. Na vech stranch spotebie mus bt zajitno voln msto alespo 100 mm. Pi pouvn tohoto spotebie v blzkosti dt, je nutn dn dozor. Vyberte takov umstn spotebie, na kter nemaj pstup dti. Zajistte, aby se napjec kabel nedotkal dnho horkho povrchu a aby nevisel pes okraj stolu. Pravideln kontrolujte, zda nen spotebi nebo napjec kabel pokozen. V ppad jakhokoli pokozen spotebi nesm bt pouvn. Neopravujte spotebi vlastnmi silami, vdy se obrate na kvalifikovanho technika. Bhem pouvn spotebi nezakrvejte. Nikdy neponechvejte spotebi bhem provozu bez dozoru. Tento spotebi nen uren pro pouvn osobami (vetn dt) trpcmi fyzickmi, smyslovmi i psychickmi poruchami ani osobami bez nleitch znalost a zkuenost. Pokud jej chtj pouvat, mus bt pod dozorem osoby odpovdn za jejich bezpenost nebo je tato osoba mus pouit o bezpenm pouvn spotebie. Nepouvejte doplky nebo psluenstv, kter nebyly dodny s tmto spotebiem nebo kter nejsou doporueny vrobcem. Nepouvejte spotebi, pokud je przdn. Nedeformujte ani nepokozujte pec ndobu. V ppad pokozen tento spotebi nebude fungovat sprvn. Pi peen chleba nikdy nepete vt mnostv, ne jsou maximln doporuen v receptech piloench k tomuto nvodu. V opanm ppad se chlb nemus propct rovnomrn nebo me tsto petci. Nepouvejte tento spotebi k jinmu, ne urenmu elu.
305
Bezpenostn vstrahy SK Pred prvm pouitm spotrebia si prosm pozorne pretajte vetky pokyny a oboznmte sa s vlastnosami a innosou domcej pekrne. Vetky poznmky ohadne bezpenosti si pretajte a uschovajte ich pre budcu potrebu. Pred pouitm spotrebia sa uistite, e je naptie vo vaej elektrickej sieti rovnak ako naptie uveden na ttku spotrebia. Spotrebi je ihne po prprave chleba HORCI. Pokia sa mienite po prprave chleba dotka spotrebia alebo plechu na peenie, pouvajte rukavice na peenie. Po pouit odpojte spotrebi zo sieovej zsuvky a nechajte ho vychladn pred manipulciou alebo istenm akchkovek sast. ahajte za zstrku, nie za sieov kbel. Tento spotrebi je uren len na ben pouitie v domcnosti. Nepouvajte ho na ely profesionlneho stravovania. Domcu pekre nepouvajte vo vonkajom prostred. Neponrajte spotrebi ani napjac kbel alebo zstrku do vody alebo do inch kvapaln. Nepouvajte spotrebi v blzkosti zdroja tepla alebo na nestabilnom povrchu. Spotrebi pouvajte len na iaruvzdornch povrchoch. Pokia je pracovn povrch vemi hladk, spotrebi by ste mali umiestni na nemykav podloku. Spotrebi nevystavujte psobeniu priameho slnenho iarenia. Na vetkch stranch spotrebia je potrebn ponecha aspo 100 mm medzeru. Ke sa tento spotrebi pouva v blzkosti det, je potrebn dohliada na jeho prevdzku. Pri vbere miesta pre spotrebi zabezpete, aby k nemu nemali prstup deti. Uistite sa, e sa sieov kbel sa nedotka iadneho horceho povrchu a e neprevsa cez hranu stola. Pravidelne kontrolujte, i nie s spotrebi sieov kbel pokoden. V prpade akhokovek pokodenia spotrebi nepouvajte. Spotrebi neopravujte vlastnmi silami; vdy sa porate s kvalifikovanm technikom. Poas pouvania spotrebi nezakrvajte. Nikdy nenechvajte spotrebi poas prevdzky bez dozoru. Tento spotrebi nie je uren na pouvanie osobami (vrtane det) so znenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo mentlnymi schopnosami, alebo osobami s nedostatonmi sksenosami a znalosami, a to dokia nepracuj pod dozorom alebo na zklade pokynov o pouvan spotrebia vydanch od osoby zodpovednej za ich bezpenos. Nepouvajte prsluenstvo ani doplnky, ktor nie s spolu s tmto spotrebiom dodvan, alebo ktorch pouitie vrobca neodporuil. Spotrebi nepouvajte naprzdno. Plech na peenie nepokodzujte ani po om nerete. V prpade pokodenia nebude spotrebi fungova sprvne. Pokia peiete chlieb, nikdy nepete mnostv prevyujce maximlne odporan mnostv uvdzan v receptoch, ktor s sasou tohto nvodu. V opanom prpade sa chlieb neupeie rovnomerne a cesto me vyteka. Nepouvajte spotrebi na in ako uren ely.
Ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa PL Przed uyciem tego urzdzenia przeczytaj wszystkie instrukcje i poznaj funkcje i dziaania urzdzenia do wypiekania chleba. Przeczytaj uwanie wszystkie uwagi dotyczce bezpieczestwa i zachowaj do wykorzystania w przyszoci. Przed uyciem tego urzdzenia naley upewni si, parametry napicia sieci zasilajcej s takie same jak wskazana na tabliczce znamionowej urzdzenia. Bezporednio po upieczeniu chleba urzdzenie jest GORCE. Podczas dotykania urzdzenia lub miski na chleb po upieczeniu naley zawsze uywa rkawic do piekarnika. Po uyciu naley odczy urzdzenie, a przed obsug lub czyszczeniem czci zaczeka na jego ostygnicie. Naley cign za wtyczk przewodu zasilajacego, a nie kabel sieciowy. To urzdzenie jest przeznaczone do uytku wycznie w gospodarstwach domowych. Nie naley go uywa do profesjonalnego kateringu. Nie naley uywa urzdzenia do wypiekania chleba na zewntrz pomieszcze. Nie naley zanurza urzdzenia lub kabla sieciowego lub dopuszcza do przedostania si do urzdzenia wody lub innych pynw. Nie naley uywa w pobliu rda ciepa lub na niestabilnej powierzchni. Urzdzenia naley uywa wycznie na powierzchniach odpornych na ciepo. Jeli powierzchnia robocza jest zbyt gadka, urzdzenie naley umieci na macie antypolizgowej. Naley upewni si, e urzdzenie nie bdzie naraone na bezporednie wiato soneczne. Pomidzy wszystkimi bokami urzdzenia a cian naley zachowa odstp co najmniej 100mm. Podczas uywania urzdzenia w pobliu dzieci naley zapewni stay nadzr. Po wybraniu miejsca na urzdzenie naley upewni si, e nie bd miay dostpu do urzdzenia dzieci. Naley upewni si, e kabel zasilajcy nie dotyka adnych gorcych powierzchni oraz, e nie zwisa nad krawdzi stou. Naley regularnie sprawdzi, czy nie s uszkodzone urzdzenie i kabel zasilajcy. Po stwierdzeniu jakiegokolwiek uszkodzenia, urzdzenia nie naley uywa. Nie naley naprawia urzdzenia samodzielnie, naley zawsze konsultowa si z wykwalifikowanym technikiem serwisu. Nie naley przykrywa urzdzenia, gdy jest uywane. Nigdy nie naley pozostawia dziaajcego urzdzenia bez nadzoru. Urzdzenie nie jest przeznaczone do uywania przez osoby (wcznie z dziemi) o zmniejszonej sprawnoci fizycznej, zdolnoci czucia lub sprawnoci psychicznej albo osoby niedowiadczone i bez znajomoci urzdzenia, bez nadzoru lub bez udzielenia instrukcji uywania urzdzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo. Nie naley uywa dodatkw i akcesoriw, ktre nie byy dostarczone z tym urzdzeniem lub nie s polecane przez producenta. Nie naley uruchamia pustego urzdzenia. Nie naley dopuszcza do wyszczerbienia lub uszkodzenia miski na chleb. Uszkodzone urzdzenie nie bdzie dziaa normalnie. Podczas pieczenie chleba, nigdy nie naley piec wikszych iloci ni maksymalne zalecane w przepisach towarzyszcych temu podrcznikowi. W przeciwnym razie, chleb moe by nierwno upieczony oraz nadmiar ciasta moe wyla si z misy. Nie naley uywa urzdzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
306
Biztonsgi figyelmeztetsek HU A kszlk hasznlatba vtele eltt olvassa el figyelmesen az utastsokat s ismerkedjen meg a kenyrst szolgltatsaival. Olvassa el figyelmesen a biztonsgi megjegyzseket s rizze meg ket, mert ksbb szksg lehet rjuk. A kszlk hasznlata eltt gyzdjn meg arrl, hogy a hlzat fesztltsge megegyezik a kszlk adatlapjn feltntetett feszltsggel. Kzvetlenl kenyrsts utn a kszlk FORR! Mindig kesztyvel rintse meg a kszlket vagy stformt kenyrsts utn. Hasznlat utn hzza ki a kenyrstt, s az alkatrszek tiszttsa eltt hagyja lehlni. A tpkbel kihzsakor mindig a dugt fogja meg, ne magt a kbelt. A kszlk kizrlagosan hztartsi hasznlatra kszlt. Ne hasznlja a termket kereskedelmi clokra. Ne hasznlja a kenyrstt a szabadban. A kszlket vagy a hlzati tpkbelt, illetve a dugt soha ne mertse vzbe vagy egyb folyadkba. Ne hasznlja a kszlket hforrs kzelben vagy instabil felleten. A kszlket csak hll felleten hasznlja. Ha a munkafellet tlzottan sima, a kszlket csszsgtl sznyegre tenni. Gyzdjn meg arrl, hogy a kszlk nincs a kzvetlen napsugrzsnak kitve. A kszlk krl legalbb 100 mm szabad hely biztostand annak minden oldaln. Szigor felgyelet szksges, ha a kszlket gyermekek kzelben hasznljk. A kszlk elhelyezsekor gyzdjn meg arrl, hogy gyermekek szmra nem elrhet. Gyzdjn meg arrl, hogy a tpkbel nem rintkezik forr felletekkel s nem lg le az asztal peremn. Rendszeresen ellenrizze a tpkbelt, nem srlte. Amennyiben brmilyen srlst tallna rajta, a kszlket tilos hasznlni. Ne ksrelje meg nllan megjavtani a kszlket, hanem vegye ignybe egy szakkpestett szerel segtsgt. Ne fedje le a kszlket hasznlat kzben. Soha ne hagyja felgyelet nlkl mkdni a kszlket. A kszlket nem hasznlhatjk olyan szemlyek (gyermekeket is belertve), akik korltozott testi, rzkszervi vagy mentlis kpessgekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek tapasztalattal vagy ismeretekkel a kezelsben, hacsak a biztonsgukrt felels szemly nem gyakorol felgyeletet felettk vagy oktatta ki ket a kszlk kezelsben. Ne hasznljon olyan kiegsztket vagy toldalkokat a kszlkhez, amelyeket nem eredetileg a kszlkhez mellkeltek, vagy amelyeket a termk gyrtja nem ajnlott. Ne mkdtesse resen a kszlket. Ne horpassza be vagy ronglja meg a kenyrst formt. A kszlk srlt llapotban nem fog megfelelen mkdni. Kenyr stsekor soha ne ksztsen nagyobb mennyisget, mint amit a kziknyvhz mellkelt receptek javasolnak. Ha ezt teszi, elfordulhat, hogy a kenyr nem sl meg egyenletesen, vagy a tszta tlcsordul. Ne hasznlja a kszlket ms clra, mint amire terveztk.
GR . . , . , . . . , . . . . . . . , . . 100mm . . , . . . , . , . , . . ( ) , . . . . , . , . , . .
307
(P.N.: XBM1139S-VE)
DSGRetailLtdMaylandsAvenueHemelHempstead HertsHP27TGEngland
GB This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
NO Dette symbolet p produktet eller i instruksjonene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet ved endt levetid. I EU-landene finnes det separate innsamlingssystemer til resirkulering. Kontakt lokale myndigheter eller forhandleren du kjpte produktet av for ytterligere informasjon.
SE Den hr symbolen p produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen ska slngas separat frn annat hushllsavfall nr den inte fungerar lngre. Inom EU finns separata tervinningssystem fr avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din terfrsljare fr mer information.
FI Tm tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, ett shklaitteet ja elektroniikka on hvitettv kyttikns pttyess erilln kotitalousjtteest. EU:ssa on kierrtyst varten erilliset keruujrjestelmt. Jos haluat listietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
DK Dette symbol p produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke m bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate indsamlingssystemer til genbrug. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at f yderligere information.
FR Ce symbole qui apparat sur le produit ou dans les instructions signifie que votre appareil lectrique ou lectronique, lorsquil ne fonctionne plus, doit tre jet sparment de vos dchets mnagers. En Europe, il existe diffrents systmes de collecte pour le recyclage. Pour de plus amples informations, contactez lautorit locale ou le revendeur auprs duquel vous avez achet le produit.
ES Este smbolo que puede aparecer en el producto o en las instrucciones indica que el aparato electrnico o elctrico no deber desecharse al final de su vida con el resto de los desechos domsticos sino por separado. En la UE existen sistemas de recogida selectiva para el reciclado. Para ms informacin, pngase en contacto con las autoridades locales o el comercio donde haya adquirido el producto.
IT Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni significa che lapparecchiatura elettrica ed elettronica va smaltita, alla fine del suo ciclo di durata, separatamente dai rifiuti domestici. NellUE esistono sistemi di raccolta separati per il riciclaggio. Per maggiori informazioni, rivolgersi allautorit locale o al dettagliante presso il quale il prodotto stato acquistato.
DE Dieses Symbol auf dem Produkt oder dem Benutzerhandbuch bedeutet, dass dieses elektrische und elektronische Gert nicht mit dem Hausmll zusammen entsorgt werden darf. Es gibt getrennte Sammelsysteme fr das Recyceln in der EU. Bitte nehmen Sie fr weitere Informationen Kontakt mit den lokalen Behrden oder dem Geschft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, auf.
NL Dit symbool op het product of in de instructies betekent dat uw elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur afzonderlijk van het huishoudelijk afval moet worden verwijderd. Er zijn afzonderlijke inzamelpunten voor recycling in de EU. Neem contact op met uw lokale instanties of de kleinhandelaar waar u het product hebt aangeschaft voor meer informatie.
PT Este smbolo significa que o equipamento elctrico e electrnico, no final da sua vida til, deve ser eliminado separadamente do lixo domstico. Existem sistemas de recolha independentes para a reciclagem na UE. Para obter mais informaes, contacte as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto.
CZ Tento symbol na vrobku nebo v instrukcch znamen, e vae elekrick nebo elektronick zazen mus bt zlikvidovno na konci sv ivotnosti oddlen od domcho odpadu. V EU existuj oddlen sbrov systmy pro recyklaci. Vce informac zskte na vaem mstnm ad nebo v obchod, kde jste tento vrobek zakoupili.
SK Tento symbol nachdzajci sa na vrobku, alebo vyskytujci sa v nvode znamen, e vae elektrick alebo elektronick zariadenie by malo by po ukonen svojej ivotnosti zlikvidovan oddelene od benho odpadu z domcnosti. V rmci Eurpskej nie existuj systmy separovanho zberu s cieom recyklovania odpadu.
PL Niniejszy symbol na produkcie lub w instrukcji oznacza, e po zakoczeniu eksploatacji urzdzenia elektrycznego lub elektronicznego nie naley wyrzuca go razem z innymi odpadami domowymi. W krajach UE istniej oddzielne systemy gromadzenia i utylizacji tego typu odpadw. Dodatkowe informacje mona uzyska od wadz lokalnych lub w punkcie zakupu tego produktu.
HU Ez a termken, illetve a hasznlati utastson feltntetett jel azt jelenti, hogy az elektromos s elektronikus berendezst hasznos lettartamnak letelte utn a hztartsi hulladktl elklntve kell elhelyezni. Az Eurpai Uniban az jrahasznosthat hulladkot elklntett rendszerekben gyjtik. Amennyiben tovbbi informcira van szksge, forduljon a helyi nkormnyzathoz vagy ahhoz a kiskereskedhz, ahol a termket vsrolta.
GR , , , , .
Related manuals for Logik L90BMS10E Instruction Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the L90BMS10E Logik works, you can view and download the Logik L90BMS10E Instruction Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instruction Manual for Logik L90BMS10E as well as other Logik manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Logik L90BMS10E. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Logik L90BMS10E Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Logik L90BMS10E Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Logik L90BMS10E Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Logik L90BMS10E Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Logik L90BMS10E Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.