LG S3RFBN S3RFBN.ALBEEUS Styler Owner's Manual PDF

1 of 148
1 of 148

Summary of Content for LG S3RFBN S3RFBN.ALBEEUS Styler Owner's Manual PDF

EN G

LISH FR

A N

A

IS ESPA

O

L

MFL66101237

Rev.11_101320

Read this owners manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times.

OWNERS MANUAL

STYLER

Copyright 2017-2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

S3*F**

www.lg.com

2 TABLE OF CONTENTS

3 PRODUCT FEATURES

4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 Safety Instructions for Installation

5 Safety Instructions for Connecting Electricity

6 Basic Safety Precautions

7 Grounding Instructions

8 PRODUCT OVERVIEW 8 Parts

9 Accessories

10 The Moving Hanger

10 The Pants Crease Care

11 The Shelf

11 Choosing Styler Features

12 INSTALLATION 12 Installation Overview

12 ProductSpecifications

13 Unpacking the Styler

13 Choosing the Proper Location

14 Installation Location Requirements

14 Clearances

16 Leveling the Styler

17 Reversing the Door

17 Installing on Carpeting

18 Installing the Anti-Tip Device

18 Assembling the Drip Tray

18 Installing Cap Covers

18 Installing Hinge Covers

19 OPERATION 19 Before Use

20 Using the Styler

21 Sorting Loads

Fabric Care Labels

Grouping Similar Items

Choosing Styler-Safe Clothing

22 Fabric Care Guide

24 Checking the Filters Before Every Load

Checking the Lint Filter

Changing the Aroma Sheet

25 Checking the Water Tanks

25 Loading the Styler

Hangers

Using the Moving Hanger

Pants Hanger or Pants Crease Care

Shelf

29 Control Panel

Control Panel Features

31 Cycle Guide

Cycle Processes

32 Choosing a Cycle

33 Cycle Settings and Options

34 EXTRA Functions

Locking the Controls

Setting a Delayed Start Time

Smart Diagnosis

Night Care

36 SMART FUNCTIONS 36 LG ThinQ Application

39 Smart Diagnosis Function

40 MAINTENANCE 40 Regular Cleaning

Cleaning the Interior and Exterior

Cleaning the Lint Filter

Cleaning the Aroma Filter

Cleaning the Water Tanks

42 TROUBLESHOOTING 42 FAQs

43 Before Calling for Service

44 Error Codes

46 WARRANTY

TABLE OF CONTENTS

3PRODUCT FEATURES EN

G LISH

PRODUCT FEATURES

REMOVE ODORS Use the Styler's Refresh cycle to quickly and easily remove odors from clothes.

REFRESH CLOTHING OR ADD AN AROMA Infuse items with the aroma from your favorite dryer fabric softener sheets to keep clothes and accessories looking, feeling, and smelling refreshed.

REDUCE WRINKLES The Refresh cycle also uses steam and a moving hanger that vibrates approximately 180 times per minute to reduce the wrinkles in clothing. Performance may vary depending on fabric type.

SHARPEN CREASES IN PANTS Hang dress trousers flat in the Styler's Pants Crease Care feature. It will crease the pants legs.

GENTLY AND EFFECTIVELY DRY The heat pump drying technology of the Gentle Dry cycle provides low-heat drying which draws moisture from clothes without the shrinking or damage associated with hot-air drying. Gently and safely dry alpaca, camelhair and other non-washable fabrics that have become damp from rain or snow, and wool sweaters, hand-washable knits, and other dry- flat items after washing.

SANITIZE AND REDUCE ALLERGENS The Styler's Sanitary cycle uses TrueSteam to destroy bacteria and other microorganisms without damaging clothes. It maintains the optimal temperature necessary to sanitize each garment, destroying bacteria that persist even when clothes are dried in sunlight.

SMART DIAGNOSIS Should you experience any technical difficulty with the Styler, it has the capability of transmitting data by phone to the Customer Information Center. The call center agent records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis. (Refer to page 38.)

Wi-Fi CYCLE DOWNLOAD Download additional Styler cycles to meet individual needs. Download one new cycle at a time.

4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. There are many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following:

WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or product damage.

This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in product damage, property damage, or serious bodily harm or death.

The safety alert symbol will be followed by either the hazard signal word WARNING or CAUTION. These words mean:

Install the product where the floor is firm and level. The product may vibrate excessively and eventually fall if installed on an unstable surface, causing damage or injury.

Keep the front side protected when transporting the appliance. Do not truck from the front. The tempered glass panel on the front of the appliance may break, causing damage or injury.

Properly ground the appliance to conform with all governing codes and ordinances. Follow the details in the installation instructions. Electric shock can result if the appliance is not properly grounded.

Install and store the appliance where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. Allow the product to warm to room temperature before use if it was delivered in winter or at sub-sero temperature.

Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user- maintenance instructions or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.

Contact an authorized service center before installing or relocating the Styler to avoid injury or product damage when moving the product.

When moving the Styler away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.

The appliance is heavy. Two or more people are necessary to move and install the appliance to prevent damage or injury.

Prior to use, ensure that you are connecting this product to a dedicated grounded electrical outlet rated for use with this product. It is the users responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet with a standard 3-prong wall outlet.

Before use, the appliance must be properly installed as described in this manual. Electric shock can result if the appliance is not properly grounded.

Do not install the Styler where there may be a danger of the unit falling. The product is not designed for use on ships or airplanes. Check with an authorized LG service center for use under other special circumstances.

Do not tamper with controls.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EN

G LISH

WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or

remove the ground prong from the power cord. To prevent personal injury or damage to the appliance, the electrical power cord must be plugged into a properly grounded outlet.

This appliance must be plugged into a 120- VAC, 60-Hz grounced outlet protected by a 15-ampere fuse or circuit breaker. Failure to follow these instructions can result in fire, explosion, or death.

This appliance must be plugged into a properly grounded outlet. Electrical shock can result if the appliance is not properly grounded. Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. Failure to follow these instructions can create an electric shock hazard and/or a fire hazard.

Install the appliance where the plug is easily accessible. Unplug the appliance when not in use to avoid risk of fire or electric shock.

Unplug the appliance before disassembly or repair to avoid risk of electric shock.

The appliance should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate. This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.

Do not use an extension cord to connect to an outlet. Doing so could result in a fire or electric shock.

Never unplug your appliance by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet. The power cord can be damaged, resulting in a risk of fire and electric shock.

Contact LG or a qualified repair person immediately to repair or replace all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. The power cord can melt, creating electric shock and/or fire hazard.

When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power cord. This will prevent injury and damage to the appliance from fire and electric shock.

Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded (portable). Upon using a properly-grounded multi socket outlet (portable), use a product with the current capacity of 15A or higher alone. Failure to do so may result in electric shock or fire due to the heat of multi socket outlet. The power may be shut off when the circuit breaker is operated.

To reduce the risk of electric shock, do not install the appliance in humid spaces such as a bathroom. Failure to follow this warning can cause death, serious injury, fire, electric shock, or product deformation or malfunction.

Remove all packing items and dispose of all shipping materials properly. Failure to do so can result in burns, fire, explosion, or death.

Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid electrical overload. Improper power circuits can melt, creating electric shock and/or fire hazard.

Keep all packaging from children. Packaging material can be dangerous for children. There is a risk of suffocation.

Do not install near another heat source such as a stove, oven or heater. Failure to follow this warning can cause product deformation, smoke, or fire.

Do not place candles, smoking materials, or other flammables on top of the product. Dripping wax, smoke, or fire can result.

Remove all protective vinyl film from the product. Failure to do so can cause product damage, smoke, or fire.

6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.

WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following:

Do not place hands or body near steam nozzle during operation. The steam is hot and could cause an injury.

Do not insert objects into the steam nozzle. Excessive noise and fire could result.

Do not drink the water from the water supply or drain tanks.

Do not disassemble or modify the Styler.

Do not put hands, feet, or metal objects below the Styler.

Do not operate the Styler or touch the power cord with wet hands.

Keep fingers out of pinch point areas; clearances between the door and cabinet are necessarily small. Be careful closing door when children are nearby.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.

Do not place items exposed to cooking oils in the Styler. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire.

Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.

Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials.

USE Do not allow children to play on or in the

appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.

Do not climb, stand, or hang on the Styler door or on the shelf or anywhere inside the appliance. The appliance could fall over or be damaged, or other damage or injury could occur.

Do not step on the doors to the water tanks. The Styler could fall and cause damage and injury.

Do not place heavy or dangerous objects on top of the Styler.

Do not put live animals inside the Styler.

Do not allow children to climb into the product when it is in use.

In the event of a gas leak (propane/LPG), ensure adequate ventilation and contact an authorized service center before resuming use. Do not touch or disassemble the electrical outlet of the Styler.

Do not use or place flammable substances (chemicals, medicine, cosmetics, etc) near the Styler or store them inside the Styler. Do not place the Styler in the vicinity of flammable gas.

Disconnect the power cord immediately if you hear a noise, smell a strange odor or detect smoke coming from the appliance.

In the event of a flood: Do not go near the product when its base is submerged under water. Contact the service center. There is a risk of electric shock or fire.

Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product.

7IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EN

G LISH

WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following:

Do not open door during operation. The performance of the product may be adversely affected. If the product is installed on or near carpet, condensation from escaping hot air or steam may stain or damage the carpet.

Do not use the product for other than the intended purposes. Damage incurred by using the product for purposes other than those specified in this user manual are not covered by the warranty.

MAINTENANCE AND DISPOSAL Wipe foreign objects (such as dust and

water) off the prongs of the power plug and contact areas regularly. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.

Do not use an appliance to dry the interior. Do not light a candle to remove interior odors.

Do not spray water onto the product directly when cleaning. A fire or electric shock may occur.

Wipe the interior with a dry cloth after use.

Clean the lint screen before or after each load.

GROUNDING INSTRUCTIONS y This appliance must be grounded. In

the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.

y This appliance must be equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

y Do not modify the plug.Ifitwillnotfitthe outlet, have a proper outlet installed by a qualifiedelectrician.

Do not use a bleaching agent such as oxygen or chlorine-based bleaches on the exterior of the product. Clorox or OxiClean may cause discoloration when applied to the surface of the product.

Do not use sharp objects when cleaning or operating the controls. An electric shock may occur.

Avoid hitting the front glass panel with heavy objects. Although it is made of tempered glass, the panel may break in the event of a strong impact and cause injury.

Keep product free from rodents, insects, and other foreign objects. They may damage wires, causing fire or electric shock.

Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment. Cut off the power plug and destroy the button section to prevent reuse.

y This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance. Electric shock can result if the appliance is not properly grounded.

WARNING Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded.

8 PRODUCT OVERVIEW

PRODUCT OVERVIEW PARTS

moving hanger

interior light

interior light

shelf holder

hot air circulation vent

water drain tank

water supply tank

hooks for Pants Crease Care

door*

clip

steam nozzle

* The door swing can be reversed by the installer to fit the installation location.

Pants Crease Care

aroma filter

shelf

drip tray

9PRODUCT OVERVIEW EN

G LISH

ACCESSORIES

Included Accessories

NOTE y Contact the store where the product was purchased or LG customer service at 1-800-243-0000

(1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are damaged or missing. Accessories can be purchased separately online at http://www.lg.com/us

y For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.

y The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes.

2 hangers* pants hanger*

shelf drip tray

*An ordinary metal/plastic hanger can be used if the hook is less than 5/32 in. (4 mm) thick. The hook must fit in the indentation in the moving hanger snugly. If the fit is too loose, it may result in vibration, noise, and damage to clothing.

anti-tip kit

4 carpet install spikes

2 rear leveling feet

2 non-skid pads

2 hinge covers

2 rear cap covers

wrench

10 PRODUCT OVERVIEW

THE MOVING HANGER Hang clothes on the moving hanger using the hangers provided with the Styler, or use any plastic or metal hanger that hooks snugly into the indentations in the moving hanger.

Use the moving hanger for suits, coats, jackets, blouses, dresses, skirts, and pants that dont require a crease. Use the Pants Crease Care to crease pants.

Anything that can be securely placed on a hanger and steamed or dried without retaining hanger marks or other damage can be placed on the moving hanger.

Dry sweaters or knits on the shelf to avoid hanger marks.

Clothing should be securely fastened, with zippers and buttons closed, so that it does not fall off the moving hanger during the cycle.

Arrange clothing so it does not touch the sides or rear of the cabinet, if possible. Condensation may form on the interior surface of the cabinet, and items in contact with the surface may remain damp at the end of the cycle. Hang larger items on the diagonal indentations on the moving hanger.

THE PANTS CREASE CARE Hang clothes in the Pants Crease Care using the pants hanger provided with the Styler or any pants hanger that fits into the hooks above the door to the Pants Crease Care.

Open the door to the Pants Crease Care by pressing the icon on the front.

The Pants Crease Care keeps pants legs creased.

Pants can be pressed while refreshing other items in the same cycle.

For optimum results, use the Extra Pants Care cycle which is designed for use with the Pants Crease Care feature. This cycle can be downloaded using the LG ThinQ app and used as the Downloaded cycle. For instructions, see Smart Functions, page 36, and the instructions in the application.

CAUTION

Do not lean on or hang heavy items on the door of the Pants Crease Care. The unit may tip, resulting in damage or injury.

Do not allow children to play with or hang onto the door of the Pants Crease Care. The unit may tip, resulting in damage or injury.

Keep fingers out of pinch point areas when closing the door of the Pants Crease Care. Supervise nearby children to prevent injuries.

CAUTION

Do not lean or pull on the moving hanger. Do not allow children play with or hang onto the moving hanger. The unit could tip, resulting in damage or injury.

NOTE To avoid double creases, run a steam cycle using the moving hanger to reduce any existing knife pleats, and then use the pants press.

11PRODUCT OVERVIEW EN

G LISH

THE SHELF Use the shelf when styling clothes or other items that are difficult to hang or that may be damaged by hang drying.

Use the shelf for stuffed toys, pillows, hats, and other accessories.

Use the shelf for sweaters, knits, lingerie, or delicate blouses that can show hanger marks, stretching, or other damage if dried on a hanger.

For best drying performance, do not stack items on the shelf. Dry single items or place items side by side with space between.

When not in use, store the shelf on the shelf holder knobs in the back of the cabinet.

For instructions on installing the shelf, see Assembling the Shelf, page 28. Do not use the shelf for storing heavy items.

Arrange items on the shelf so they do not touch the sides or rear of the cabinet, if possible. Condensation may form on the interior surface of the cabinet, and items in contact with the surface may remain damp at the end of the cycle.

CHOOSING STYLER FEATURES

item how to style it

suit coat, blazer moving hanger

coat, jacket (short)

coat (long) moving hanger (remove shelf)

dress (short) moving hanger

dress (long) moving hanger (remove shelf)

skirt

moving hanger

lightweight blanket, throw

baby blanket

pants (not creased)

shorts

childrens clothes

scarf moving hanger or shelf

tie

shawl

lingerie moving hanger or shelf (if delicate)shirt, blouse

pants (creased) Pants Crease Care

cap, hat

shelf

stuffed toys

pillow

sweater

knitwear

infant clothes

CAUTION

Do not use the shelf to store heavy items. The shelf may fall, resulting in damage or injury.

Do not step or sit on the shelf. The shelf may fall or the unit may tip, resulting in damage or injury.

12 INSTALLATION

INSTALLATION INSTALLATION OVERVIEW Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location.

PRODUCT SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.

steam clothing care S3*F**

description electric machine for maintaining clothing

electrical requirements please refer to the rating label regarding detailed information

dimensions

17 in. (W) X 23 in. (D) X 72 13/16 in. (H), 39 in. (D with door open) 445 mm (W) X 585 mm (D) X 1850 mm (H), 1010 mm (D with door open)

net weight 172 lb (78 kg)

maximum capacity 4 items

power consumption 1500 W

safety device double overheating safety device, thermal fuse, programming

Check and choose the proper location

Level the Styler

Reverse the door swing (if needed)

Connect to grounded outlet

100130V only

7 3/4 in. 20cm

2 in. 5cm 2 in.

5cm

Unpack and remove shipping material

Install carpet spikes (if needed)

Remove material from inside and outside of cabinet

13INSTALLATION EN

G LISH

UNPACKING THE STYLER Remove tape and any temporary labels from the Styler before using. Do not remove any warning labels, the model and serial number label, or the Tech Sheet that is located under the front of the Styler.

To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb. Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.

Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of the Styler.

WARNING y Use two or more people to move and install the Styler. Failure to do so can result in back injury or other injury. y The Styler is heavy. Use the wheels at the bottom of the product to move it. Push the Styler slowly from about halfway down the front side. y Keep the Styler upright when moving it. If you lay the Styler on its side, refrigerant may leak and cause the appliance to malfunction. y Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from the Styler. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.

CHOOSING THE PROPER LOCATION

Electricity Install where an outlet is easily accessible. Use an individual, grounded outlet:120 Volts, 60 Hz, AC, 15 Amps minimum.

WARNING: Do not plug in multiple appliances in the same outlet with the Styler. Overloading house wiring can cause a fire hazard.

To reduce the risk of electric shock, do not install the Styler in a wet or damp area.

Floor Floor must be level and solid enough to support 172 lb (78 kg).

Adjust the leveling legs to compensate for any unevenness in the floor.

Do not install on a platform or a weakly supported structure. If installing on carpeting, see Installing on Carpeting, page 17.

Ambient temperature Temperature must be between 50F (10C) and 95F (35C). If the ambient temperature is too low or high, performance may be affected. Do not install in direct sunlight or where the temperature may fall below 32F (0C).

Clearances Allow at least 18 in. (46 cm) in front to open the door.

Allow at least 2 in. (5 cm) on both sides and between the back of the Styler and the wall. Allow at least 7 3/4 in. (20 cm) between the top of the Styler and any overhanging shelves or cabinets.

If the Styler is too close to adjacent items, performance may decrease and electricity consumption may increase.

14 INSTALLATION

INSTALLATION LOCATION REQUIREMENTS

WARNING Read all installation instructions completely before installing and operating the Styler. It is important to review this entire manual before installing and using the Styler.

Clearances

CAUTION

The floor must be level, with a maximum slope of 1 inch (2.5 cm) under the Styler. If the slope is greater than 1 inch (2.5 cm), the appliance cannot be leveled properly.

Do not install the Styler on a hollow or flexible platform. Doing so may cause excessive noise and vibration and result in damage or injury if the product tips over.

The installation requires: y A grounded electrical outlet located within

2 ft. (61 cm) of either side of the appliance. y A sturdy floor to support the total appliance

weight of 172 lbs (78 kg). The combined weight of any other laundry appliances should also be considered.

2 3/64 in. (52 mm)15 5/32 in. (385 mm)

56 in. (1435 mm)

16 5/16 in. (415 mm)

72 13/16 in. (1850 mm)

23 in. (585 mm)

17 1/2 in. (445 mm)

WARNING

Do not install or store the Styler in an area where it will be exposed to water and/or weather. Failure to follow this warning could result in risk of electric shock, injury, or product damage or malfunction.

15INSTALLATION EN

G LISH

For closet installation, with a door, minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required. Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable.

Closet Ventilation Requirements

Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent opening with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm2) must be installed no lower than 6 feet above the floor. One lower vent opening with a minimum opening of 24 sq. in. (155 cm2) must be installed no more than one foot above the floor. One example shown uses vent grilles in the door.

Installation Spacing for Recessed Area or Closet Installation There should be at least a little space around the Styler (or any other appliance) to avoid contact with walls, furniture, or other appliances during operation. Allow a minimum of 1 3/16 inch (3 cm) on all sides of the Styler to avoid increased noise or damage.

48 sq. in. (310 sq. cm)

24 sq. in. (155 sq. cm)

3" (7.6 cm)

3" (7.6 cm)

Vent

Vent

in.

in.

closet door vent requirements

7 3/4 in. (20 cm)

2 in. (5 cm) 2 in.

(5 cm)

18 in. (46 cm) in front

25

in .

(6 50

m m

)

18 in. (455mm)

10 in. (250mm)

Built-In Installation Wall

W all

2 in. (50 mm)

1 3/16 in. (30 mm)

1 in. (25 mm)

1 3/16 in. (30 mm)

W all

Ceiling

Recommended Installation Spacing The following clearances are recommended for the Styler. Although the Styler has been tested for clearances of 13/16 inch (3 cm) on the sides and rear, recommended clearances should be considered for the following reasons:

Additional space should be considered for ease of installation and servicing.

Additional space might be required for wall, door and floor moldings.

Additional space should be considered on all sides of the Styler to reduce noise transfer.

Additional laundry appliance spacing should also be considered.

Minimum vent opening for built-in installation is 31 sq. in. (200 cm2).

74.4 in. (1,8

19 in. (485 mm) 24.8 in. (630 mm)

73.8 in. (1,875 mm)

18 in. (455 mm)

15.75 in. (400 mm)

2 in. (50 mm)

16 INSTALLATION

LEVELING THE STYLER

y The appliance is heavy. Two or more people are required when installing the Styler. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.

y To ensure that the Styler provides optimal performance, it must be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface.

1 PositiontheStylerinthefinallocation. Checktomakesureitislevel.Ifinstalling oncarpet,seeInstalling on Carpetingfirst.

y All leveling feet must rest solidly on the floor. Gently push on the corners of the Styler to make sure that it does not rock from corner to corner. Make sure there are no gaps between the front leveling feet and the floor.

2 Usethewrench(packagedwiththe manual)toturnthelevelingfeet. Unscrew the front feet to raise the Styler or screw in the feet to lower it. If unable to level the unit using only the front feet, install the two rear leveling feet by tipping the unit. Do not lay the unit down to install the leveling feet.

Raise or lower the unit using the leveling feet until the Styler is level from side to side and front to back.

3 WhentheStyleriscompletelystableand alllevelingfeetarerestingsolidlyonthe floor,tightenthelockingnuts.

NOTE Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the Styler. Extending the leveling feet more than necessary can cause the Styler to vibrate.

locking nut

WARNING y To reduce the risk of injury to persons,

adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long-sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.

WARNING y The Styler is heavy. Use two or more people if installing the rear leveling feet. Failure to do so can result in back injury or other injury. y Keep the Styler upright when moving and installing it. If you lay the Styler on its side, refrigerant may leak and cause the appliance to malfunction.

CAUTION Make sure that all leveling feet are in firm contact with the floor. If the Styler is used without leveling, it may fall, causing injury, damage, or product malfunction.

17INSTALLATION EN

G LISH

REVERSING THE DOOR It is possible to reverse the direction of the door swing. This should be done by the installer at the time of installation, if desired.

WARNING Do not attempt to reverse the door swing yourself. If the direction of the door swing needs to be changed after installation, contact the LG Customer Information Center at 1-800-243-0000 (USA) or 1-888-542-2623 (Canada).

INSTALLING ON CARPETING If installing the Styler on carpeting, follow these instructions.

WARNING y The Styler is heavy. Use two or more people to install the rear leveling feet and carpet spikes. Failure to do so can result in back injury or other injury. y Keep the Styler upright when moving and installing it. If you lay the Styler on its side, refrigerant may leak and cause the appliance to malfunction.

1 Movetheunitintoitsfinallocationusing thebackrollers.

2 Installthetworearlevelingfeet. Tip the unit, do not lay it down, to install the leveling feet.

3 Leveltheunitfollowingtheinstructionsin Leveling the Styler.

4 Installthefourcarpetspikes ontheendsoftheleveling feet,withtheshorter, octagonalfacestowardthe front.

5 Afterthespikeshavebeeninstalled,the Stylermayneedtobeleveledagain. If the carpet has very deep pile or padding, the front feet may need to be extended slightly to install the drip tray.

Be sure to check and empty the drip tray often.

Do not open the unit during operation to avoid condensation forming on carpet surface, which may result in surface mold or mildew.

Keep the bottom of the cabinet dry when filling or emptying water tanks. Keep the outside of the water tanks clean and dry to discourage growth of mold or mildew.

USING NON-SKID PADS (OPTIONAL) Non-skid pads prevent the product from shaking or shifting when opening or closing the door.

1 Clean the floor to attach the non-skid pads. Use a dry rag to remove and clean foreign objects or moisture. If moisture remains, the non-skid pads may slip.

2 Adjust the level after placing the Styler in the installation area.

front

WARNING y Take care when handling the carpet spikes. They are designed to pierce through the carpet backing and pad and are very sharp. y Keep fingers and hands out from under the spikes when setting the unit in place to avoid personal injury or product damage.

18 INSTALLATION

3 Place the adhesive side of the non-skid pad on the fl oor.

4 Recheck the Styler's levelness.

Push or rock the edges of the appliance gently to make sure that the Styler does not rock. If the Styler rocks, level the appliance again.

The pads may leave a sticky residue when they are removed. The residue can be removed with alcohol.

INSTALLING THE ANTI-TIP DEVICE Appliances can tip, resulting in damage or

injuries. Do not operate the unit without the anti-tip device in place and engaged. If an anti-tip device is not properly installed, the appliance could be unexpectedly tipped by a child or adult standing, sitting, leaning, or placing excessive weight on an open door or the interior parts.

Install the anti-tip device packed with the Styler to reduce the risk of tipping. Refer to the instructions provided with the anti- tip kit for proper anti-tip device installation.

Check that the anti-tip device is properly installed. With the appliance in its final location, make sure that the slide adjuster on the cord is adjusted until there is about one inch of slack in the cord.

The use of the anti-tip device does not preclude tipping of the appliance when it is not properly installed.

ASSEMBLING THE DRIP TRAY Before using the Styler, insert the drip tray onto the bottom of the cabinet.

1 Holdthetraysothearrowandletteron thefrontofthetrayfaceup.

2 Insertonesideofthetrayfirst,then theother.Pushthetrayuntilitslides completelyin.

3 Todetach,pullonesideoutthentheother. If the tray collects water, detach it and empty the water. After emptying it, re-assemble the tray.

Do not operate the Styler without installing the drip tray. Doing so could lead to water damage caused by leaking.

INSTALLING CAP COVERS 1 Lineupthenubsonthecap

coverwiththeholesinthetop cornerofthecabinet.

2 Snapthecapcoverintoplace. Repeatwiththeremainingcap coverontheothercorner.

INSTALLING HINGE COVERS 1 OpentheStylerdoor.

2 Snapthehingecoverontothelowerhinge assemblywiththebentedgeonthefar sidefromthehinge.

3 Repeatwiththeremaininghingecoveron theupperhingeassembly.

Remove backing

This side up

Adhesive side B

19OPERATION EN

G LISH

OPERATION BEFORE USE

Clean the Styler. Clean the Styler thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. See Maintenance, page 40. Do not plug in or operate the appliance until the interior and exterior have thoroughly dried.

Connect the power supply. Check if the power supply is connected before use.

Wash dirty clothes if necessary before putting them in the Styler. The Styler does not have a washing function. Stains and loose dirt from one item may transfer to others during a cycle. Wash or brush off dust and dirt, or spot-clean items, to avoid setting stains or transferring dirt or odors.

CAUTION y Do not scratch the Styler with a sharp object or use a detergent that

contains alcohol, bleach, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the Styler,.

y Do not peel off the model or serial number label or the technical information on the rear surface of the Styler.

NOTE Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent.

Unpack accessories. Unpack the shelf and hangers. For instructions on installing or using accessories, see Loading the Styler, pages 25-28. Accessories can be purchased separately from the LG Customer Information Center. Call 1-800-243-0000 (USA) or 1-888-542-2623 (Canada).

Assemble the drip tray. Insert the drip tray at the bottom of the cabinet. See Assembling the Drip Tray, page 18.

20 OPERATION

USING THE STYLER

1 PREPARE ITEMS Wash clothes first, if needed. No heat-sensitive items or items that can be damaged by exposure

to water. See Choosing Styler-Safe Clothing, page 21. Place items on hangers or the shelf. Fasten buttons and close zippers to keep items on moving hangers

and prevent damage.

2 CLEAN LINT FILTER, CHANGE SHEET IN AROMA FILTER Lift out filter and remove lint from last load for faster and more efficient performance. Reinstall filter, checking alignment when closing grill. Do not operate the Styler without the lint filter in place. See Checking the Lint Filter, page 24. If using a fabric softener sheet in the aroma filter, change it after every use. See Changing the Aroma Sheet, page 24.

3 CHECK WATER TANKS Fill water supply tank if needed. Empty water drain tank if needed. Use clean tap water in the supply tank for better product performance and lifespan. Do not use distilled water or reuse water from the drain tank. See Checking the Water Tanks, page 25.

4 LOAD STYLER Pay attention to fabric care labels and cycle choice. If clothing is not appropriate for the cycle selected, it may shrink or be seriously damaged. See Loading the Styler, page 25. Remove all empty hangers to avoid noise, friction, and damage to clothing.

5 TURN ON STYLER Touch Power to turn on the Styler.

6 SELECT CYCLE Touch icons to select desired cycle and settings. See the Cycle Guide, page 31.

7 BEGIN CYCLE Touch and hold Start/Pause to begin cycle. Pause cycle at any time by touching Start/Pause again. Restart cycle within four minutes of pausing it, or the Styler shuts off and settings are lost. Do not open door during cycle. If steam or hot air escape from open door, condensation may collect on floor or walls, resulting in damage or mold.

8 END OF CYCLE Remove items when cycle finishes. Leave door open to let hot air escape. Interior light shuts off after 4 minutes if door is left open.

21OPERATION EN

G LISH

SORTING LOADS Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Below are some of the symbols that are relevant to choosing appropriate items for the Styler.

fabriccarelabelsthatcanbeusedwiththe

category label meaning Styler

Fabric Care Labels

washing labels

Fabric Care Labels

hand wash Fabric Care Labels

machine wash, normal cycle

Fabric Care Labels perm press/wrinkle resistant Fabric Care Labels

gentle/delicate

Fabric Care Labels

do not wash *

drying labels

normal permanent press/ wrinkle resistant

gentle/delicate

do not tumble dry

do not dry NO line/hang dry

drip dry

dry flat

dryer heat setting

labels

high

medium

low

no heat/air dry NO *Some items such as fur and leather which are labeled

as do not wash can be used with the Styler. See the

Fabric Care Guide on pages 2223.

Grouping Similar Items For best fabric care results, always treat fabrics

with similar care requirements together.

Different fabrics have different care requirements, and some fabrics cannot be treated in certain Styler cycles or should be treated separately.

Choosing Styler-Safe Clothing Some items are not appropriate for use with this product.

Do not put the following items in the Styler.

category non-Stylable items

clothes starched clothes, vinyl

bedding/ blankets

electric blankets, heavy blankets (double layer or over 3.3 lb [1.5 kg])

other shoes, items made with sponge rubber, items with adhesives

Follow fabric care labels.

Dont put items that are sensitive to heat or are not suitable for washing with water in Styler cycles that use steam. Use the Gentle Dry cycle only.

Fur, leather (only 100% natural leather), and silk items should only be treated with the Air Fresh cycle. This cycle is a downloadable cycle. See Downloading Cycles, page 32.

Using the wrong cycle for items can result in damage to fabrics.

Wash heavily soiled or stained clothes before putting them in the Styler. The Styler does not have a washing function. Loose soil or stains can be transferred between garments during cycles.

Treat items with an unpleasant odor in a separate load. Odors can be transferred between items during cycles.

Some odors can be difficult to remove. Odors from oily substances may be difficult for the steam to penetrate. Odors from extended storage may also be difficult to remove.

Wrinkles may remain in some items. Wrinkles caused by extended storage may be difficult to reduce. Wrinkles in cotton or linen may not be reduced completely.

22 OPERATION

FABRIC CARE GUIDE

fabric clothes Refresh cycle

Sanitary cycle

Gentle Dry

cycle commentsreducing

wrinkles removing

odors

n a

tu ra

l fi

b e

rs

ve g

e ta

b le

f ib

e rs

cotton

towels, socks, underwear, jeans, sportswear, t-shirts, blankets

Wrinkles may remain in 100% cotton fabrics. Iron after cycle, if desired.

linen, hemp, ramie

summer clothes, tablecloths

Some wrinkles may remain. Make sure fabrics are washable/hand washable if using Refresh/Sanitary cycles. Lay clothes on shelf if delicate. Do not style starched clothes.

a n

im a

l fi

b e

rs

alpaca, camel hair, cashmere

coats, suits Lay knits on the shelf. Alpaca and camel hair shrink in hot water.

scarves, knitwear

fur, leather

coats, scarves *

*Only use downloaded Air Fresh cycle (low temperature drying). But, leather is only 100% Natural leather (No artificial leather)

silk

silk neckties, ribbons, scarves, blouses, silk velvet/plush

*Only use downloaded Air Fresh cycle (low temperature drying).

wool

sweaters, knitwear

Lay knits on shelf. Some wool shrinks when washed in hot water. Make sure fabrics are washable/hand washable if using Refresh/Sanitary cycles. Gentle Dry cycle is safe for most.

winter coats, suits, sportswear, uniforms

= yes = check label

23OPERATION EN

G LISH

fabric clothes Refresh cycle

Sanitary cycle

Gentle Dry

cycle commentsreducing

wrinkles removing

odors

m a

n -m

a d

e f

ib e

rs

acetate suit lining, blouses, neckties, pajamas

acrylic thermal underwear, knitwear

Lay clothes on shelf

nylon

stockings, lingerie Lay clothes on shelf

sportswear, curtains

polyure- thane

stretchable clothing (containing less than 5%)

If the item contains more than 5% polyurethane (swimwear), check label for care

rayon suit lining

Fabrics come in a wide variety of weights and finishes and can have different care requirements for each variety. It is difficult to cover them adequately in this manual. Before using the Styler with any item, check the care label before proceeding. Do not put items that are not colorfast, are heat- sensitive, or are not suitable for washing with water in the Refresh or Sanitary cycles. Do a water blot test on a small, inconspicuous spot (an inside seam) to determine if the fabric is colorfast. For further assistance, consult the clothing manufacturer, a dry cleaning professional, or a more detailed fabric care guide.

Using the Styler with items that are very wet or are not colorfast may result in damage to the items and staining from fabric dyes on the interior of the cabinet. These stains will not affect the operation of the Styler. Use toothpaste to remove stains from interior of cabinet.

The Styler does not have a washing function. Wash soiled items before use.

= yes = check label

FABRIC CARE GUIDE (CONTINUED)

24 OPERATION

CHECKING THE FILTERS BEFORE EVERY LOAD

Checking the Lint Filter Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times.

1 Openthefrontgrillandtakeoutthelint filter.

2 Brushthefilterwithasoftbrushorclean itwithavacuumcleaner. If the lint filter is torn or damaged, replace it with a new filter.

3 Reinstallthefilter.

CAUTION

Check that the sides are aligned correctly when inserting the grill.

Left Right

Changing the Aroma Sheet Use a dryer fabric softener sheet to add a refreshing aroma to items. Replace the fabric softener sheet after every use.

1 RemovethearomafilterfromtheStyler.

2 Openthearomafilterandinsertadryer fabricsoftenersheetintoit.

3 Closethearomafilterandinsertitbackin theStyler. Insert the aroma filter in the direction of the arrow. You can adjust the opening of the perfume filter using the adjustment lever. The more open the aroma filter is, the richer the aroma gets.

Closed Open

4 Whenthecycleiscomplete,removethe aromafilteranddiscardthefabricsoftener sheet.

Tip : To use your favorite perfume, spray it 4-5 times on a cotton pad and place the pad in the aroma filter. The strength of the resulting fragrance may vary depending on the scent used.

25OPERATION EN

G LISH

CHECKING THE WATER TANKS Check the water in the water tanks before use. The water supply tank must be filled with water before using the Styler. The Styler does not work without water. The water drain tank should be emptied before each use.

1 Pullthehandleofeachtankforwardto removethetankandcheckthelevelof water.

water drain tank

water supply tank

2 Makesurethewatersupplytankisfilled withwater. The full water supply tank can be used approximately four times, depending on the cycles used. Use clean tap water or bottled water for best performance and longer product life. Do not use distilled water or reuse the water from the drain tank.

The first time the Styler is used, 2/3 of the water in the fully filled water supply tank is used. Less water is used in following cycles.

CAUTION Only use water when filling the water

supply tank. Any other substance, such as detergent or fabric softener, may damage the Styler.

Use only clean tap water or bottled water. Foreign materials in the water may shorten the lifespan of the Styler.

Do not use distilled water. The water sensor may not work.

Do not reuse the water in the drain tank to fill the water supply tank.

3 Makesurethewaterdraintankisempty. The drain tank will be filled after about three uses. The tank fills more quickly during drying cycles. The Styler does not work if the drain tank is full.

Some discoloration of the water drain tank may occur over time. This is normal and will not affect product performance.

LOADING THE STYLER CAUTION

y Check all pockets to make sure that they are empty. Items such as clips, pens, coins, and keys can damage both the Styler and your clothes. Flammable objects such as lighters or matches could ignite, causing a fire. Failure to do socanresultinfire,explosion,ordeath.

y Never dry clothes that have been exposed to oil, gasoline, or other flammable substances. Washing clothes will not completely remove oil residues. Failure toobeythiswarningcanresultinfire, explosion, or death.

y Remove empty hangers from the moving hanger and place them on the shelf before starting the cycle. Empty hangers may cause unnecessary noise, friction, and damage to fabrics. See Storing Hangers, page 28.

y Hang hangers in the same direction on the moving hanger to prevent collisions.

accessory items to use it with

hangers

shirts, dresses, suits, coats, skirts, pants without creases or too large for pants press, or any item that can use a hanger

Pants Crease Care

pants when creases are desired

shelf

sweaters, wool, knitwear, lingerie, shoes, hats, toys, and other clothing or items that cannot use hangers

26 OPERATION

Hangers The hangers that come with the Styler are for use with the Styler only. Any plastic or metal hanger that has a hook less than 5/32 in. (4 mm) thick and hooks snugly into the indentations in the moving hanger can be used in the Styler.

Do not use hangers with wool, knitwear, or delicate lingerie. The garments may stretch or be left with hanger marks.

Wrinkles may appear at the back of the collar on some garments.

Use the diagonal hanger grooves in the moving hanger for large or bulky items.

Remove empty hangers or store them in the shelf during operation. See Storing Hangers, page 28.

1 Selectanappropriatehanger. Choose the Styler hanger that fits the item you are hanging up.

2 Fastenthebuttonsandzippersonall garmentsandhangthemonhangers. Doing so helps keep the garments from falling or becoming more wrinkled during the cycle. If a garment has no buttons or zipper, fasten it with a cotton string around the collar area.

3 Placethehangersintotheslotsofthe movinghanger

Place the hangers into the slots of the moving hanger.

Using the Moving Hanger 1 Inserthangersintoslotsandpulldownto

securethehooksnugly. Hooks should fit down in the slots snugly to prevent noise, vibration, or damage to items during operation.

2 Usethediagonalslots(2and4)forbulky items. Do not use diagonal slots and standard slots during the same cycle. The hangers may knock into each other and damage clothing.

3 Donotovercrowditems. The fewer items, the better the drying performance. Items that touch the sides of the cabinet may pick up condensation from the cabinet and fail to dry completely.

Pants Hanger or Pants Crease Care Place pants either on the moving hanger or in the Pants Crease Care, depending on whether maintaining the creases on the pants legs is desired.

Hanging pants on the moving hanger may reduce the creases on pants legs.

To maintain the creases on pants legs, use the Pants Crease Care.

The Pants Crease Care is not designed to work with pants that are wider than 38 in. (96 cm) or longer than 43 5/16 in. (110 cm). Check the size of the pants before using the Pants Crease Care. If pants are too large, use the moving hanger.

27OPERATION EN

G LISH

Opening and Closing the Pants Hanger

1 Toopen,foldthehookdowntowardthe hangerbladestounlockandseparatethe blades.

hook

hanger blades

crochet

lames du cintre

2 Oncepantsareinserted,bringtheblades togetherandrotatethehookupandaway fromthebladestolocktheminplace.

crochet

lames du cintre

Hanging Pants On the Pants Hanger

1 Removeallobjectsfrompantspocketsand buttonthebackpockets.

2 Foldpantsalongcrease lines(orwherecrease lineswouldbe),and attachthepantshanger attheendsofthepants legs.

3 Tuggentlyonthesidesofthepantslegs. Makesurepantsarestretchedtightwithin thehanger,withnowrinkles,andwillnot falloutofthehangerduringthecycle.

4 Placethepantshangeronthemoving hangerorinthePantsCreaseCare.

Using the Pants Crease Care

1 OpenthePantsCreaseCarebypressingon theiconontheside.

2 Hangthepantshangeronthehookabove thePantsCreaseCarethatbestfitsthe lengthofthepantsbeingpressed. If the pants are longer, use the higher hooks to keep the pants from hitting the floor of the cabinet.

The Pants Crease Care is not designed to work with pants that are wider than 38 in. (96 cm) or longer than 43 5/16 in. (110 cm). Check the size of the pants before using the Pants Crease Care. If pants are too large, use the moving hanger.

3 Makesurethepantsare hangingstraight. Check the creases on the legs to make sure they are lined up. Fix the pants with 2 clips before closing the Pants Crease Care. If the pants legs are not aligned properly or the pants are not hanging straight, double lines may appear at the pants' edges, or the pants may be wrinkled.

4 ClosethePantsCrease Care,thenstraighten thepantsoncemore. Gently tug the edges of the pants to smooth out any wrinkles. Make sure the pants are hanging straight in the Pants Crease Care.

28 OPERATION

Shelf Use the shelf for clothes and items that cannot be placed on hangers. Do not stack items on the shelf. For best drying performance, use the shelf for a single item or smaller items with space between.

Assembling the Shelf

1 Holdtheshelfsothatthegraytrimis towardthefront.

Front

Bottom

2 Inserttheleftshelfgrooveintotheleft shelfsupport,thenlowertherightshelf grooveontotherightshelfsupport.

RightLeft

3 Todisassemble,liftuptherightsideofthe shelf,thenpullouttheleftsideoftheshelf fromtheshelfsupport.

CAUTION

The shelf cannot be assembled by sliding it into the cabinet. It will fall if not assembled properly.

Do not place heavy objects on the shelf or use it to store objects. Doing so can cause the product to malfunction.

Do not allow children to climb on or hang on the shelf. They could be injured.

105 cm 130 cm 41.3 in. 51.2 in.

Hang the shelf on the shelf holder when treating long clothes such as coats or dresses.

Storing Hangers Remove unused hangers from the moving hanger and store them in the shelf during operation. This prevents noise and damage to clothing.

1 Insertthehangersbetweentherailsofthe shelf.

2 Whenstylinglongclothes,iftheshelf isstoredontheshelfholder,storethe hangersoutsidetheunitduringoperation.

3 Donotusetheshelftostoreheavyitems.

29OPERATION EN

G LISH

CONTROL PANEL The control panel responds to touch using static electricity. A light touch is enough to operate it. Use a cloth when cleaning the controls to avoid contacting and activating the keys. Foreign substances on the control, wearing gloves, or touching the keys through cloth may prevent the keys from activating.

Control Panel Features Depending on the model, some of the following functions may not be available.

POWER ON/OFF Touch Power to turn the Styler ON/OFF. Once the cycle is complete, the Styler automatically turns off after a few seconds if no keys are touched.

NOTE: Touching Power during a cycle will cancel that cycle and the cycle settings will be lost.

CYCLE COMPLETION INDICATOR This portion of the display shows which stage of the styling cycle is currently underway (Preparing, Steaming, Drying, Sanitizing, or Night Care).

OPTION AND ALERT INDICATORS Delay On: lights when the Delay Start feature is set.

Fill Water: lights when the water supply tank is missing or empty.

Empty Water: lights when the water drain tank is missing or full.

Night Care: lights when the Night Care feature is set.

Remote: lights when the Remote Start function is set.

Wi-Fi: lights when the Wi-Fi function is set.

TIME DISPLAY The display shows the estimated time remaining and error messages for the Styler. The cycle time may vary by usage conditions.

START/PAUSE Touch and hold to START the selected cycle. If the Styler is running, touch to PAUSE the cycle without losing the current settings.

NOTE: If you do not touch Start/Pause to resume a cycle within an hour of pausing it, the Styler turns off automatically.

LG ThinQ Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. See Smart Functions, page 36.

REFRESH / *Remote Start Touch the icon to select a Refresh cycle. Touch repeatedly to toggle through the settings. See the Cycle Guide, page 31. Press and hold for three seconds to activate the Remote function. See Smart Functions, page 36.

30 OPERATION

SPECIAL CARE / *Control Lock Touch the icon to select a Special Care cycle. Touch repeatedly to toggle through the settings. The default Downloaded cycle is Ready to Go. Download a new cycle using the LG ThinQ application on a smartphone. See Smart Functions, page 36.

Touch and hold the icon for three seconds to activate/deactivate the Control Lock function. See Locking the Controls, page 34.

SANITARY / *Night Care Touch the icon to select a Sanitary cycle. Touch repeatedly to toggle through the settings. See the Cycle Guide, page 31.

Touch and hold the icon for three seconds to activate/deactivate the Night Care function. See Night Care, page 35.

GENTLE DRY / *Smart Diagnosis Touch the icon to select a Gentle Dry cycle. Touch repeatedly to toggle through the settings.

DELAY START/ *WI-FI Set a delayed start time for the cycle. See Setting a Delayed Start Time, page 34. Delay Start cannot be selected with the Night Care cycle.

Press and hold for three seconds to activate the Wi-Fi function. See Smart Functions, page 36.

31OPERATION EN

G LISH

CYCLE GUIDE Cycle Processes

Cycle Setting Clothing / Fabric Type Est. time

in Hr.: Min.

Prepare Steam Sanitize Dry

RE FR

ES H

C YC

LE

Normal suit, coat, school uniform, scarf, washable wool and knitwear, knitwear, outdoor/performance clothing, towels, underwear, t-shirts, socks, jeans, jean jackets, lingerie, sportswear, tablecloths

washable wool, polyester, rayon, urethane, gabardine, Gore-Tex, cotton, nylon, ramie, hemp

48

Light 20

Heavy 1:07

SP EC

IA L

CA RE

C YC

LE Suits/Coats Specially designed to quickly remove odors from suits and coats.

35

Pants Crease Use with Pants Crease Care. Designed to accentuate the creases in pants.

1:07

Downloaded

Ready to Go (default) is a cold weather warmup for clothes and outerwear. For other options, see Downloaded, page 32.

10

SA N

IT A

RY C

YC LE Normal Same as Refresh cycle, excluding

wool and knitwear. Check Fabric Care Guide, pages 22-23, and fabric care labels in garments before use. Natural fibers must be marked washable/hand-washable and tumble dry, to avoid shrinkage. Do not use with items containing rubber, foam, or adhesive.

1:28

Bedding 1:43

Kids Item 1:43

Heavy Duty 2:13

G EN

TL E

D RY

C YC

LE Normal

Same as Refresh Cycle. Gentle Dry is also safe for many non- washable garments such as silk ties, blouses, and other garments made from natural fibers such as 100% wool, cashmere, camelhair, and alpaca. See Choosing Styler-Safe Clothing, and always check garment labels before using.

2:00

Rain/Snow 58

Time Dry 302:30

Cycle Processes

Preparing heats the water in the tank in preparation for supplying steam.

Steaming sprays steam on the clothes.

Sanitizing removes germs from the clothes.

Drying removes moisture in the clothes.

32 OPERATION

CHOOSING A CYCLE Styler cycles are designed to fit a variety of situations. Select the cycle and setting that best match the load contents and desired results for maximum performance and fabric care. For best results, pay attention to garment care labels and choose a cycle that is appropriate for the fabric content of the items. See the Fabric Care Guide on pages 22-23. For a guide to the symbols used on fabric care labels, see the chart on page 21. Touch the cycle selector icon to select the desired cycle. Press the icon repeatedly to select the desired setting. When you select a cycle, the light for the default setting will turn on. See Using the Styler, page 20, for more details on operating methods.

Refresh Cycle Use the Refresh cycle to reduce odors and wrinkles and to dry items. This cycle uses steam and should only be used with washable items. The cycle is safe for washable wool and knitwear.

Sanitary Cycle Use the Sanitary cycle to reduce germs and to dry items. Choose this cycle for clothing, bedding, and children's clothing and soft toys. Quilts or blankets should be a single layer and weigh 3.3 lb (1.5 kg) or less. Do not use this cycle for wool or knitwear, because the high temperatures and steam can cause shrinkage.

Gentle Dry Cycle Use the Gentle Dry cycle to reduce odors and wrinkles and to dry items. Choose this cycle for non-washable fabrics like cashmere. There is also a downloadable dry cycle called Air Fresh for use with fur and leather items. See Smart Functions, page 36, and the list of available cycles in the LG ThinQ application.

Rain/Snow Select this setting to refresh and gently dry damp clothing.

Time Dry Use the Time Dry cycle to manually select the drying time, from 30 to 150 minutes, in 30-minute increments. Or use Time Dry to add drying time at the end of another cycle.

Downloaded Download one cycle and use it to treat special fabrics like fur and leather, reduce noise, or remove static.

The default downloaded cycle is Ready to Go, a ten minute cycle which takes the chill out of clothes and outerwear. Perfect for winter weather. To download a different cycle, see Smart Functions, page 36, and the instructions in the LG ThinQ application.

Downloadable Cycles

Cycle

Est. time

in Hr.: Min.

Description

Ready to Go 10 (default) see Cycle Guide and above

Athletic Uniform /Equipment 1:54 gently removes odors

from uniforms and gear

Air Fresh 30

gently removes moisture and dust from fur, leather, and silk without damaging fabrics and restores volume to fur or fabric flattened by everyday activities

Shawls /Neckties 23

gently removes odors from frequently used shawls, scarves or neckties

Silent Mode 2:03 quieter refresh cycle

Warm Up 30 warms up blankets and comforters

Static Removal 11 removes static using TrueSteam

33OPERATION EN

G LISH

CYCLE SETTINGS AND OPTIONS Cycle Selector Icons To change the settings during the cycle, touch Start/Pause to pause the cycle, then touch the relevant cycle selector icon to change settings.

Touch the Start/Pause button to activate the control panel. The cycle selected and the Start/Pause button start blinking.

Selecting a Cycle

1 TouchPower

2 Touchthecycleselectoriconrepeatedly untilthedesiredcycleandsettingis illuminated.

3 TouchStart/Pause.

Changing Settings During a Cycle

1 TouchStart/Pausetopausethecycle.

2 Touchtherelevantcycleselectoriconto changesettings.

During the Refresh and Sanitary cycles, the machine will make a boiling and hissing sound as water is boiled to make steam and steam is sprayed on clothes. This is normal.

The moving hanger will move even when only the shelf is being used.

Cycle times may vary depending on the usage environment, including water temperature.

Cycle time for the Gentle Dry cycle may be longer for wet clothes that are not spin dried.

Very thick clothing may not be as uniformly dry at the end of the Gentle Dry cycle.

If the Sanitary cycle is changed to a Refresh or Gentle Dry cycle during operation, the sanitize process is not performed.

CAUTION

Do not open the door during operation. There is a risk of burns or injury from escaping hot air or steam.

Do not allow steam or hot air to escape the cabinet during operation. Opening the door during operation also affects performance, lengthens drying time, and results in water condensing and collecting on the floor.

Do not put very wet items in the Styler to dry. Shake off or wring out excess water before putting items in the cabinet to dry. If a large amount of water pools in the cabinet, drying performance may suffer or the product may be damaged.

Remove or store the shelf when hanging longer items so items won't get wrinkled.

Fasten buttons and zippers on hanging clothes to prevent them from falling off hangers during operation. Fasten the neck area with cotton string if there is no button or zipper.

Selecting the Downloaded Cycle

1 TouchPower

2 TouchtheSpecialCarecycleselectoricon toselecttheDownloadedcycle.

3 TouchStart/Pause.

Download and use the LG ThinQ app on a smart phone to confirm the current downloaded cycle or to download another cycle.

Only one Downloaded Cycle can be saved and changed at a time. See Smart Functions, page 36.

34 OPERATION

EXTRA FUNCTIONS Some buttons also activate special functions, including Remote Start, Control Lock, Night Care, Smart Diagnosis, Delay Start, and Wi-Fi. See Smart Functions, page 36, for information on using Remote Start and Wi-Fi.

Locking the Controls Use Control Lock to prevent unwanted use of the Styler or to keep cycle settings from being changed while the Styler is operating.

1 TouchandholdtheSpecialCareiconfor threesecondstoactivateordeactivatethe ControlLockfunction.

2 "CL"appearsinthedisplay,andallcontrols aredisabledexceptthePowerbutton.

Control Lock does not lock the door.

The Control Lock setting is retained even if there is a power outage.

Once set, Control Lock remains active until it is manually deactivated. Control Lock must be deactivated to run another cycle.

Setting a Delayed Start Time Use the Delay Start function to delay the start time of the cycle.

1 TouchPower

2 Touchthecycleselectoriconforthe desiredcycle.

3 TouchDelayStarttosetthestarttimeof thecycle. The default delay time is three hours. Each time you touch the button, the time increases by an hour, up to 19 hours.

Touch and hold the button to increase the delay time more quickly.

CAUTION Do not open the door during operation.

There is a risk of burns or injury from escaping hot air or steam.

Do not allow steam or hot air to escape the cabinet during operation. Opening the door during operation also affects performance, lengthens drying time, and results in water condensing and collecting on the floor.

Smart Diagnosis Use this function with the LG ThinQ application on a smart phone or when contacting the LG Customer Information Center to help diagnose problems with the Styler.

35OPERATION EN

G LISH

Night Care Use the Night Care function to store items overnight or anytime items can't be removed soon after a cycle ends. Night Care periodically produces warm air to prevent condensation, keeping items warm and dry until they are removed.

Once set, the Night Care function starts after the selected cycle ends.

The Night Care function can't be set to follow a Gentle Dry cycle.

Night Care settings are lost if the Power button is pressed.

Night Care runs for a maximum of 24 hours.

It is safe to open the door at any time during the Night Care function, even when the air is blowing.

It is normal for the Night Care function to make noise periodically as it produces warm air.

This image is for illustration purposes only. The location of the SANITARY button varies by model. (Refer to pages 29-30.)

Setting the Night Care Function

1PlaceclothesintotheStyler.

2Touchcycleselectoriconrepeatedlyuntil desiredcyclesettingisselected.

3PressandholdSANITARYforthreeseconds toilluminatetheLEDandactivateNightCare.

4TouchStart/Pause.

5TocancelNightCare,touchanothercycle selectoricon.

PRESS AND HOLD SANITARY FOR THREE SECONDS TO SELECT THE NIGHTCAREFUNCTION.

36 SMART FUNCTIONS

SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone.

Before Using LG ThinQ 1 Use a smartphone to check the strength of the wire-

less router (Wi-Fi network) near the appliance.

If the distance between the appliance and the wire- less router is too far, the signal strength becomes weak. It may take a long time to register or installa- tion may fail.

2 Turn off the Mobile data or Cellular Data on your smartphone.

3 Connect your smartphone to the wireless router.

NOTE

To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi icon on the control panel is lit.

The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual.

LG ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.

The surrounding wireless environment can make the wireless network service run slowly.

If the appliance is having trouble connecting to the Wi- Fi network, it may be too far from the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to improve the Wi-Fi signal strength.

The network connection may not work properly de- pending on the Internet service provider.

The Wi-Fi connection may not connect or may be inter- rupted because of the home network environment.

If the appliance cannot be registered due to problems with the wireless signal transmission, unplug the appli- ance and wait about a minute before trying again.

If the firewall on your wireless router is enabled, disable the firewall or add an exception to it.

The wireless network name (SSID) should be a com- bination of English letters and numbers. (Do not use special characters.)

Smartphone user interface (UI) may vary depending on the mobile operating system (OS) and the manufac- turer.

If the security protocol of the router is set to WEP, network setup may fail. Change the security protocol (WPA2 is recommended), and register the product again.

Installing the LG ThinQ Application Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.

37SMART FUNCTIONS EN

G LISH

LG ThinQ Application Features Smart Diagnosis This function provides useful information for diagnosing and solving issues with the appliance based on the pattern of use.

Energy Monitoring The washer energy usage is affected by the cycles and op- tions so you may see some changes in energy usage from one cycle to another.

Push Alerts When the cycle is complete or the appliance has problems, you have the option of receiving push notifications on a smart phone.

Settings Set the product nickname and delete product.

NOTE If you change your wireless router, Internet service pro-

vider, or password, delete the registered appliance from the LG ThinQ application and register it again.

This information is current at the time of publica- tion. The application is subject to change for product improvement purposes without notice to users.

Remote Start

Use a smart phone to control the appliance remotely or check to see how much time is left in the cycle.

Using Remote Start

1 Press the Power button.

2 Press and hold Remote Start button for 3 seconds to enable the Remote Start function.

3 Start a cycle from the LG ThinQ application on your smart phone.

NOTE

Once the Remote Start mode is enabled, you can start a cycle from the LG ThinQ smartphone application. If the cycle is not started, the machine will wait to start the cycle until it is turned off remotely from the ap- plication or the Remote Start mode is disabled.

Disabling Remote Start

When the Remote Start is activated, press and hold the Remote Start button for 3 seconds.

Downloaded

Download new and specialized cycles that are not included in the standard cycles on the appliance.

Appliances that have been successfully registered can download a variety of specialty cycles specific to the appliance.

Only one cycle can be stored on the appliance at a time.

Once cycle download is completed in the appliance, the appliance keeps the downloaded cycle until a new cycle is downloaded.

38 SMART FUNCTIONS

Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com.

In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.

LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge. com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.

Wireless LAN module Specifications

Frequency Range 2412 to 2462 MHz

Output Power (max.)

IEEE 802.11 b : 22.44 dBm IEEE 802.11 g : 24.68 dBm IEEE 802.11 n : 24.11 dBm

FCC Notice (For transmitter module contained in this product) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and the receiver.

- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

1) this device may not cause harmful interference and

2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.

Any changes or modifications in construction of this device which are not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.

FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body. Users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.

39SMART FUNCTIONS EN

G LISH

Industry Canada Statement (For transmitter module contained in this product This device complies with Industry Canadas applicable licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:

1 Thisdevicemaynotcauseinterference;and

2 Thisdevicemustacceptanyinterference, includinginterferencethatmaycause undesiredoperationofthedevice.

IC Radiation Exposure Statement This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.

This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body.

NOTE

THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USERS AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.

SMART DIAGNOSIS FEATURE This feature is only available on the models with c or d logo. Use this feature to help you diagnose and solve problems with your appliance.

NOTE The feature may be subject to change

without prior notice and may have a different form depending on where you are located.

Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method.

Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application.

1 Press the Power button to turn on the appliance.

Do not press any other buttons.

2 Hold the mouthpiece of your phone in front of the c or d logo.

Max.

10 mm

3 Press and hold the Gentle Dry button for 3 seconds or longer while continuing to hold your phone to the logo.

4 Keep the phone in place untill the tone transmission has finished. The display will count down the time. Once the cont down is over and the tones have stopped, the diagnosis will be displayed in the application.

NOTE For best results, do not move the phone

while the tones are being transmitted.

40 MAINTENANCE

MAINTENANCE REGULAR CLEANING

WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:

y Unplug the Styler before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.

y Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the Styler. They will damage the finish.

Cleaning the Interior and Exterior Proper care of your Styler can extend its life.

1 Cleantheinsideandoutsideofthe machinewithadampcloth.Glasscleaner canbeusedtocleanthefrontglasspanel, butsprayitonaclothandwiperatherthan sprayingitdirectlyonthepanel.

2 Buffthedoordrywithaclean,dryclothto preventanywaterstains.

3 Allowtheinteriorandexteriortodry completelybeforeplugginginand operatingtheproduct.

CAUTION Do not spray water directly on the

product. Do not use detergent, methylated spirits,

solvents, or any volatile liquids to clean the exterior of the product.

Never use steel wool or abrasive cleansers; they can damage the surface.

Keep sharp objects away from the exterior of the product. The touch panel may not work if damaged.

Cleaning the Lint Filter Always remove the lint from the filter after every cycle. See Checking the Lint Filter, page 24.

Ifthelintfilterhasbecomeverydirtyorclogged, washthelintfilterinwarm,soapywaterand allow to dry thoroughly before reinstalling.

Never operate the Styler without the lint filter.

Never operate the Styler with a wet lint filter.

Cleaning the Aroma Filter Forbestresults,washthearomafilterusing hot water and dish soap. After cleaning, wipe thefilterwithacleanclothandallowittodry thoroughly before reinstalling it.

Thearomafiltercanalsobecleanedinthetop rack of the dishwasher.

Never operate the Styler without the aroma filter.

Never operate the Styler with a wet aroma filter.

Cleaning the Water Tanks The water in the water supply tank contacts the clothing and items treated in the Styler directly. Clean both tanks periodically and keep them clean at all times. If the tanks are not properly cleaned, they may start to smell or need to be replaced. Some discoloration of the water drain tank

may occur over time. This is normal and will not affect product performance.

Use only clean tap water in the supply tank for best performance and to prolong the life of the product. Do not use distilled water.

Do not reuse the water from the water drain tank in the water supply tank.

41MAINTENANCE EN

G LISH

1 Cleantheexteriorofthetankswithawet cloth.

2 Useacleaningbrushordetergentmade exclusivelyforwatertankstocleanthe insideofthewatertanks. These can be found online or at a local RV and camping store. Rinse tanks thoroughly after cleaning with detergent to remove any residue.

3 Makesurethedrainagenozzleconnected tothewaterdraintankandthewater supplyholeconnectedtothewatersupply tankarenotclogged.

Water supply holeDrainage nozzle

4 Allowtheoutsidesofthetankstodry completelybeforereinstallingthetanks.

42 TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING FAQS: FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Q: What are aroma sheets and how do I use them?

A: Youcanuseyourfavoritebrandofdryerfabricsoftenersheetsinthearomafiltertoinfuse items with a refreshing aroma. The sheets will not soften garments or reduce static. To usethearomafilter,addasoftenersheetbeforerunningacycle.Disposeofthesoftener sheetattheendofthecycle.Forbestperformance,cleanthearomafilterafterevery5-7 uses. See Changing the Aroma Sheet, page 24 and Cleaning the Aroma Filter, page 40.

Q: Can I put fur, leather, or silk items in the Styler?

A: Download the Air Fresh cycle for use with fur, leather, or silk items in the Styler. For instructions on downloading new cycles for the Styler, see Smart Functions, page 36, and the instructions in the LG ThinQ smartphone application.

Q: Why is the cycle time longer than estimated for the Gentle Dry cycle?

A: The Styler uses a sensor to sense the dryness of fabrics. If clothing or other items are not dried properly, the cycle time is extended automatically (except for Time Dry cycles).

Q: Can I install the Styler on carpeting?

A: If installing on carpeting (especially on padded or deep pile carpets), stabilize the unit by installing the rear leveling legs and the four carpet spikes. For instructions, see Installing on Carpeting, page 17.

Extra care must be taken to keep the area around the machine clean and dry. Do not open the cabinet during operation. There is a risk of burns or injury, and condensation from escaping hot air or steam could result in damage to carpeting.

43TROUBLESHOOTING EN

G LISH

BEFORE CALLING FOR SERVICE Your appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.

Operation Problem Possible Cause Solutions

Smoke comes out when the door is opened

Door is opened during operation It is normal for steam or hot air to escape if the door is opened during operation.

Full water supply tank is empty after just one use

Appliance is being used for thefirsttime

A larger amount of water is needed the firsttimetheapplianceisusedtofillthe empty reservoir.

Appliance makes a loud vibrating noise on startup

Moving hanger is balancing load before operation

This is normal at the beginning of the cycle. If the noise increases or continues for a long time, call for service.

[Drying times are taking longer than estimated?]

Clothes were extremely wet when loaded

Drying times may be longer for very wet or bulky clothing. Damp dry clothes before putting them in the Styler. The Styler stops automatically when clothes are dry.

Appliance is moving from left to right while operating

Floor under appliance is not level or is not sturdy enough to support the weight of the appliancewithoutflexing

Installtheappliancewheretheflooris level and sturdy. Compensate for any slightunevennessinthefloorwiththe leveling legs. See Leveling the Styler, page 16.

Sound of motor whirring

Compressor is running during drying

This is normal.

Sound of water running, boiling, or hissing

Steam being generated and sprayed onto clothes

This is normal.

Steam or hot air leaks out when the door is closed

An item is caught in the door, keeping it slightly open

Make sure all items are completely inside the cabinet and nothing is caught in the door, blocking it from closing completely.

The appliance wont operate

Control panel has powered off due to inactivity

This is normal. Press the Power button to turn the appliance on.

Cord is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet.

Circuit breaker/fuse is tripped/ blown

Check house circuit breakers/fuses. Replace fuses or reset breaker. The appliance should be on a dedicated branch circuit.

Appliance not connected to 120 V socket

Make sure the cord is plugged into a grounded socket rated for this appliance. See the Product Specifications, page 12.

44 TROUBLESHOOTING

Problem Possible Cause Solutions

Control panel wont respond

Control panel or button has dirt on it

Dirt or foreign objects on the control panel will interfere with the operation of the buttons. Clean the control panel.

Control panel is locked Disable the Control Lock function. See Locking the Controls, page 34.

The cycle wont start Start/Pause was not touched after the cycle was set.

Touch Start.

Cycle is producing steam There may be a period of inactivity while steam is produced.

Control panel is locked Disable the Control Lock function and touch Start. See Locking the Controls, page 34.

Operation

Problem Possible Cause Solutions

Clothes are wet at the end of the cycle

Filter is clogged or grill is upside down

Cleanthelintfilter.Insertthegrillwiththe holes on the right side.

Door gasket is damaged If the rubber door gasket is damaged, it leaves a gap in the door seal, affecting performance of the appliance. Call for service.

Clothes caught in door Make sure all items are completely in the cabinet and not stuck in the door, blocking it from closing completely. Run the cycle again.

Odor is not removed at end of cycle

Clothes were stored for a long period of time or are stained with a strong-smelling substance

Odorscanbeparticularlydifficultto remove from clothes that have been stored for long periods or have strong- smelling, oily stains. Wash the clothes first,beforeusingtheStyler.

Wrinkles are not reduced at end of cycle

Clothes were stored for a long period of time

Wrinklesmaybeverydifficulttoreduce if set for a long time, especially in cotton and linen fabrics. Iron clothes that have been stored for a long period of time before treating them with the Styler, to reduce wrinkles more effectively.

Clothes have an unpleasant odor at end of cycle

Appliance has not been used for a long time or water tanks andfiltershavenotbeen cleaned

Check for dirt or foreign objects in the water supply and water drain tanks. Clean thefiltersandwatertanks.

Functions are not operating properly

Detergent or fabric softener put in water supply tank

Do not use anything but clean water in the water supply tank.

Performance

45TROUBLESHOOTING EN

G LISH

Performance Problem Possible Cause Solutions

Wrinkles at back of neck after cycle

Item too large for hanger or fabric too delicate

Use the right size hanger for the item so the fabric won't bunch up and cause wrinkles. Some fabrics are delicate and will bunch around the hanger no matter what you do. Use the shelf for lingerie and other delicate items.

Creases are gone from pants after cycle

Pants were hung on the moving hanger, not in the pants press

Hang pants in the pants press to maintain creases at edge of pants legs.

Clothing has water spots after cycle, color has faded or run

Fabric is not washable, or is not colorfast

Check fabric care labels before treating items. See Sorting Loads, page 21 and the Cycle Guide, page 31.

Error Codes

Wi-Fi

Problem Possible Cause Solutions

Fill Water icon is blinking

Water supply tank is empty or tank is missing

Fill the water supply tank and reinstall it.

Empty Water icon is blinking

Water drain tank is full or tank is missing

Empty the water drain tank and reinstall it.

dE Error is blinking Door is not completely closed Check that items are completely inside the cabinet and that the door is tightly closed.

AE, LE, LE2, E1, E4, TE1, TE2, TE3, TE5 shows on the display.

System error Unplug the appliance and call for service.

Problem Possible Cause Solutions

Trouble connecting appli- ance and smartphone to Wi-Fi network

The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly.

Delete your home Wi-Fi network and begin the registration process again.

Mobile data for your smartphone is turned on.

Turn off the Mobile data on your smartphone before registering the appliance.

The wireless network name (SSID) is set incorrectly.

The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.)

The router frequency is not 2.4 GHz.

Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to 2.4 GHz and connect the appliance to the wireless router. To check the router frequency, check with your Internet service provider or the router manufacturer.

The distance between the appliance and the router is too far.

If the appliance is too far from the router, the signal may be weak and the connection may notbeconfiguredcorrectly.Movetherouter closer to the appliance or purchase and install a Wi-Fi repeater.

46 WARRANTY

LG STYLER LIMITED WARRANTY (USA) ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES BELOW.NTY:

WARRANTY: LG Electronics U.S.A., Inc. (LG) warrants your LG Styler (product) against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used within the United States (U.S.) including U.S. Territories.

Note: Replacement products and repair parts may be new or factory-remanufactured and are warranted for the remaining portion of the original units warranty period or ninety (90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).

HOW SERVICE IS HANDLED: In-Home Service In-home service will be provided, as available, during the warranty period subject to servicer availability within the U.S. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If the in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, LG may elect, at its option, to provide for transportation of the product to and from an LG authorized service center.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: 1 Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use. 2 Replacing house fuses or resetting of circuit breakers, correction of house wiring or plumbing, or correction of product

installation. 3 Damage or failure caused by leaky/ broken/ frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water

supply or inadequate supply of air. 4 Damage or failure caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods or acts of God. 5 Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair or maintenance. Improper repair includes

use of parts not approved or specified by LG. 6 Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration to the product. 7 Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes. 8 Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of the product, unless such damage

results from defects in materials or workmanship and is reported to LG within seven (7) calendar days from the date of delivery.

9 Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished product. 10 Product where the original factory serial numbers have been removed, defaced or changed in any way. 11 Repairs when product is used in other than normal and usual household use (e.g. rental, commercial use, offices, or

recreational facilities) or contrary to the instructions outlined in the owners manual. 12 The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location.

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, THIS WARRANTY IS LIMITED IN DURATION TO THE TERM PERIOD EXPRESSED ABOVE. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CUSTOMER. NEITHER THE MANUFACTURER NOR ITS U.S. DISTRIBUTOR SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, LOST REVENUES OR PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.

SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE.

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE & ADDITIONAL INFORMATION: Call 1-800-243-0000 Visit our website at www.lg.com Mail LG Customer Information Center

Period One (1) year from date of original retail purchase: Ten (10) years from date of original retail purchase:

Scope of Warranty Any internal /functional parts and labor Inverter Compressor

Remark LG will provide parts and labor to repair or replace

defective parts. Parts only. Customer will be responsible for any

labor or in-home service to replace defective parts.

(ATTN: CIC) 201 James Record Road Huntsville, AL 35824

Write your warranty information below:

Product Registration Information: Model: Serial Number: Date of Purchase:

47WARRANTY EN

G LISH

PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:

ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.

Definitions. For the purposes of this section, references to LG mean LG Electronics U.S.A., Inc., its parents, subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to dispute or claim shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.

Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Ave, Englewood Cliffs, NJ 07632. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.

Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below. Any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other persons or entitys product or claim. More specifically, without limitation of the foregoing, any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims court, but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis.

Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for arbitration. The arbitration will be administered by the American Arbitration Association (AAA) and will be conducted before a single arbitrator under the AAAs Consumer Arbitration Rules that are in effect at the time the arbitration is initiated (referred to as the AAA Rules) and under the procedures set forth in this section. The AAA Rules are available online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of this provision, to the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. If there is a conflict between the AAA Rules and the rules set forth in this section, the rules set forth in this section will govern. This arbitration provision is governed by the Federal Arbitration Act. Judgment may be entered on the arbitrators award in any court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that issues relating to the scope and enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this provision.

Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between us except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law.

Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees to the AAA unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the AAA Rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all AAA filing, administration and arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance with the AAA Rules and this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all arbitration fees will be governed by the AAA Rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.

Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the AAA Rules. Any in-person arbitration hearings will be held at a location within the federal judicial district in which you reside unless we both agree to another location or we agree to a telephonic arbitration.

Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchasers purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to optout@lge.com, with the subject line: Arbitration Opt Out or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on Find My Model & Serial Number).

You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.

48 WARRANTY

LG STYLER LIMITED WARRANTY (CANADA) ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES BELOW.

WARRANTY: Should your LG Styler (Product) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof. The warranty only applies to Products located and used within Canada. Coverage for "in Home" repairs, for products in-warranty, will be provided if the Product is within a 150 km radius from the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.

uReplacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater. uReplacement products and parts may be new or remanufactured. uProof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to obtain warranty service under this Limited Warranty.

LG Canadas sole liability is limited to the warranty set out above. Except as expressly provided above, LG Canada makes no and hereby disclaims all other warranties and conditions respecting the product, whether express or implied, including, but not limited to, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, and no representations shall be binding on LG Canada. LG Canada does not authorize any person to create or assume for it any other warranty obligation or liability in connection with the product. To the extent that any warranty or condition is implied by law, it is limited to the express warranty period above. LG Canada, the manufacturer or distributor shall not be liable for any incidental, consequential, special, direct or indirect damages, loss of goodwill, lost profits, punitive or exemplary damages or any other damage, whether arising directly or indirectly from any contractual breach, fundamental or otherwise, or from any acts or omissions, tort, or otherwise.

This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which may vary from province to province depending on applicable provincial laws.

Any term of this warranty that negates or varies any implied condition or warranty under provincial law is severable where it conflicts with provincial law without affecting the remainder of this warrantys terms.

This limited warranty does not cover: 1 Service trips to deliver, pick up, or install the product; instructing a customer on operation of the product; repair or replacement of fuses or

correction of wiring, or correction of unauthorized repairs/installation. 2 Failure of the product to perform during power failures and interruptions or inadequate electrical service. 3 Damage caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate

supply of air. 4 Damage resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions outlined in the Product owners manual. 5 DamagetotheProductcausedbyaccidents,pestsandvermin,lightning,wind,fire,floods,oractsofGod. 6 Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use of parts not

approvedorspecifiedbyLGCanada. 7 Damageorproductfailurecausedbyunauthorizedmodificationoralteration,oruseforotherthan its intendedpurpose,orresultingfromany

water leakage due to improper installation. 8 Damage or Product failure caused by incorrect electrical current, voltage, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or

cleaning products that are not approved by LG Canada. 9 Damagecausedbytransportationandhandling,includingscratches,dents,chips,and/orotherdamagetothefinishofyourproduct,unlesssuch

damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery. 10 Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished Product. 11 Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined. Model and Serial numbers, along with

original retail sales receipt, are required for warranty validation. 12 Increases in utility costs and additional utility expenses. 13 Replacementoflightbulbs,filters,oranyconsumableparts. 14 RepairswhenyourProduct isusedinotherthannormalandusualhouseholduse(including,without limitation,commercialuse, inofficesor

recreational facilities) or contrary to the instructions outlined in the Product owners manual. 15 Costs associated with removal of the Product from your home for repairs. 16 The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation

instructions, including the Product owners and installation manuals. 17 Accessories to the Product such as lid bins, drawers, handles, shelves, etc. Also excluded are parts besides those that were originally included

with the Product.

All costs associated with the above excluded circumstances shall be borne by the consumer.

Period One (1) year from the date of originalretail purchase Ten (10) years from the date of original retail purchase

Scope of Warranty Parts and Labor (internal/functional parts only) Inverter Compressor

Remark Styler Extended Component Warranty (Parts Only)

(Consumer will be charged for Labor after One (1) year from the date of purchase)

For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website: Write your warranty information below: Call 1-888-542-2623 and select the appropriate option from the menu,

or visit our website at http://www.lg.com

Product Registration Information:

Model:

Serial Number:

Date of Purchase:

49WARRANTY EN

G LISH

PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES(FOR CANADIAN PRODUCTS):

EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, YOU AND LG BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.

Definitions. For the purposes of this section, references to LG mean LG Electronics Canada, Inc., its parents, subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to dispute or claim shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.

Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LGECI Legal Team at 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (the Notice of Dispute). You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LGs receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein. You and LG both agree that, during the arbitration proceeding, the terms (including any amount) of any settlement offer made by either you or LG will not be disclosed to the arbitrator until the arbitrator determines the dispute.

Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after LGs receipt of the Notice of Dispute, you and LG agree to resolve any claims between you and LG only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below, or you reside in a jurisdiction that prevents full application of this clause in the circumstances of the claims at issue (in which case if you are a consumer, this clause will only apply if you expressly agree to the arbitration). To the extent permitted by applicable law, any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other persons or entitys product or claim. More specifically, without limitation of the foregoing, except to the extent such a prohibition is not permitted at law, any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims court, but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis except to the extent this prohibition is not permitted at law in your province or territory of jurisdiction as it relates to the claims at issue between you and LG.

Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for arbitration. The arbitration will be private and confidential, and conducted on a simplified and expedited basis before a single arbitrator chosen by the parties under the provincial or territorial commercial arbitration law and rules of the province or territory of your residence. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, Canada, Inc., Attn: Legal Department- Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. This arbitration provision is governed by your applicable provincial or territorial commercial arbitration legislation. Judgment may be entered on the arbitrators award in any court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that, issues relating to the scope and enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this provision.

Governing Law. The law of the province or territory of your purchase shall govern this Limited Warranty and any disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim, action, dispute or controversy between you and LG, you and LG attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the province or territory of your purchase for the resolution of the claim, action, dispute or controversy between you and LG.

Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the applicable arbitration rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all filing, administration and arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance with the applicable arbitration rules and this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the applicable laws), then the payment of all arbitration fees will be governed by the applicable arbitration rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the applicable arbitration rules. Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.

Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely (1) on the basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the applicable arbitration rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the applicable arbitration rules. Any in- person arbitration hearings will be held at the nearest, most mutually-convenient arbitration location available within the province or territory in which you reside unless you and LG both agree to another location or agree to a telephonic arbitration.

Severability and Waiver. If any portion of this Limited Warranty (including these arbitration procedures) is unenforceable, the remaining provisions will continue in full force and effect to the maximum extent permitted by applicable law. Should LG fail to enforce strict performance of any provision of this Limited Warranty (including these arbitration procedures), it does not mean that LG intends to waive or has waived any provision or part of this Limited Warranty.

50 WARRANTY

Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchasers purchase of the product by either (i) sending an e-mail to optout@lge.com, with the subject line: Arbitration Opt Out; or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://www.lg.com/ca_en/support/ repair-service/schedule-repair and clicking on Find My Model & Serial Number).

In the event that you Opt Out, the law of the province or territory of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal or provincial/ territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim, action, dispute or controversy between you and LG, you and LG agree to attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the province or territory of your residence for the resolution of the claim, action, dispute or controversy between you and LG.

You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.

Conflict of Terms. In the event of a conflict or inconsistency between the terms of this Limited Warranty and the End User License Agreement (EUL A) in regards to dispute resolution, the terms of this Limited Warranty shall control and govern the rights and obligations of the parties and shall take precedence over the EULA.

FR A

N

A IS

Veuillez lire attentivement ce manuel dinstruction avant dutiliser lappareil et gardez-le porte de main pour rfrence tout moment.

MANUEL DU PROPRITAIRE

STYLER

Copyright 2017-2020 LG Electronics Inc. Tous droits rservs.

S3*F**

www.lg.com

2 TABLE DES MATIRES

3 CARACTRISTIQUES DU PRODUIT

4 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES 4 Consignesdescuritpourlinstallation 5 Consignesdescuritpourleraccordement llectricit 6 Consignesdescuritdebase 7 Instructionsdemiselaterre

8 PRSENTATION DE LAPPAREIL 8 Pices 9 Accessoires 10 Cintremobile 10 Dispositifdesoindesplisdepantalon 11 tagre 11 Choix des options du Styler

12 INSTALLATION 12 Aperu de linstallation 12 Caractristiquesduproduit 13 DballageduStyler 13 Choix de lemplacementappropri 14 Exigencesrelativeslemplacement

dinstallation 14 Espacesdedgagement 16 NivelageduStyler 17 Inversiondusensdouverturedelaporte 17 Installationsurdutapis 18 Installationdudispositifantibasculement 18 Assemblagedubacdgouttage 18 Installationdescapuchons 18 Installationdescache-charnires

19 FONCTIONNEMENT 19 Avantlutilisation 20 UtilisationduStyler 21 Slectiondeschargements tiquettesdentretiendestissus Regroupementdesarticlessimilaires ChoixdevtementsconvenantauStyler 22 Guidedentretiendestissus 24 Vrificationdesfiltresavantchaque

chargement Vrificationdufiltrecharpie Remplacementdelafeuilledarme

25 Vrificationdesrservoirsdeau 25 ChargementduStyler Cintres Utilisationducintremobile Cintrepourpantalonoudispositifdesoin

desplisdepantalon tagre 29 Panneaudecontrle Fonctionnalitsdupanneaudecontrle 31 Guide des cycles tapesducycle 32 Choix du cycle 33 Paramtresetoptionsdescycles 34 Fonctionsparticulires Verrouillagedescommandes Activation/dsactivationdessignaux

sonores Rglagedudlaidedmarragediffr Cycle de nuit

36 FONCTIONNALITS INTELLIGENTES 36 ApplicationLGThinQ 39 FonctionnalitSmartDiagnosisMC

40 ENTRETIEN 40 Nettoyagergulier Nettoyageintrieuretextrieur Nettoyagedufiltrecharpie Nettoyagedufiltredarme Nettoyagedesrservoirsdeau

42 DPANNAGE 42 Foireauxquestions 43 Avantdappelerleservice 45 Codesderreur

46 GARANTIE

TABLE DES MATIRES

3CARACTRISTIQUES DU PRODUIT FR

A N

A

IS

CARACTRISTIQUES DU PRODUIT

LIMINER LES ODEURS UtilisezlecyclederafrachissementduStylerpourliminerrapidementetfacilementlesodeursdes vtements.

RAFRACHIR LES VTEMENTS ET AJOUTER UN ARME Imprgnezlesarticlesdelarmedevosfeuillesdassouplissantdetissusprfrespouraidervos vtementsetaccessoiresconserveruneapparence,unetextureetuneodeurfraches.

DIMINUER LE FROISSEMENT Lecyclederafrachissementutilisegalementdelavapeuretuncintremobilequivibreenviron 180foisparminutepourrduirelesmarquesdefroissementsurlesvtements.Laperformancepeut varierselonletypedetissu.

RAVIVER LES PLIS DES PANTALONS AccrochezlepantalonbienplatdanslespacerservausoindesplisdepantalonsduStyler.Il raviveralesplisdupantalonetlimineralesfroissementsdanslesautrespartiesdupantalon.

SCHER EN DOUCEUR ET EFFICACEMENT Latechnologiedeschageparthermopompepermetdescherlesvtementsbassetemprature sanslesrtrciroulesendommagercommeleschagelairchaud.Schezendouceureten scuritlalpaga,lepoildechameauainsiquedautrestissusnonlavableshumidifisparlapluie oulaneige,dontlespullsenlaine,lestricotslavableslamainettoutautrearticlencessitantun schageplat.

DSINFECTER ET RDUIRE LES ALLERGNES LecycledsinfectantduStylerutiliseTrueSteamMCpourliminerlesbactriesetautres microorganismessansendommagerlesvtements.Ilmaintientunetempratureoptimalencessaire pourdsinfecterchaquevtementetdtruitlesbactriesquipersistentmmelorsquelesvtements sontschsausoleil.

SMART DIAGNOSISMC

SivousrencontrezdesdifficultstechniquesavecleStyler,ilpeuttransmettredesdonnespar tlphoneauCentredinformationlaclientle.Lagentducentredappelsenregistrelesdonnes transmisesparvotreappareiletlesutilisepouranalyserleproblmeetfournirundiagnosticrapide etefficace(veuillezconsulterlapage39).

TLCHARGER DES CYCLES SUPPLMENTAIRES TlchargezdescyclessupplmentairesoffertsparleStylerpourrpondrevosbesoins particuliers.Tlchargezunnouveaucyclelafois.

4 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LAPPAREIL. Denombreuxmessagesdescuritimportantsfigurentdanscemanueletsurvotreappareil. Toujourslire et respecter touslesmessagesdescurit.

AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dincendie ou dexplosion, dlectrocution, de dommages matriels, des blessures corporelles ou de dcs, lors de lutilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de scurit de base, y compris ce qui suit :

AVERTISSEMENT Indiqueunesituationdangereusequi,siellenestpasvite,pourrait entranerlamortoudesblessuresgraves.

ATTENTION Indiqueunesituationdangereusequi,siellenestpasvite,pourraitcauserdes blessuresmineuresoumodres,ouendommagerlappareil.

Cesymbolesignaleunealertedescurit.Cesymbolevoussignalelesdangerspotentielsqui peuventendommagerlappareil,causerdesdommagesmatriels,desblessurescorporelles gravesoulamort.Lesymboledalertedescuritserasuivisoitdunementiondedanger

AVERTISSEMENT ou ATTENTION.Cesmotssignifient:

Protgez le devant de lappareil lors du transport. Ne le transportez pas par le devant. Lepanneauenverretrempsurledevantdelappareil peutsebriser,risquantdecauserdesdommagesoudes blessures.

Veuillez mettre lappareil la terre correctement pour respecter tous les codes et rglements applicables. Veuillezsuivrelesdtailsdanslesinstructions dinstallation.Unelectrocutionpeutseproduiresi lappareilnestpascorrectementmislaterre.

Installez et rangez lappareil dans un emplacement o il nest pas expos des tempratures en-dessous de zro ou expos aux intempries. Laissezleproduitserchaufferlatemprature ambianteavantdelutilisersilestlivrenhiverouune tempratureendessousdezro.

Ne rparez ni ne remplacez les pices de lappareil et ne tentez aucune opration dentretien autrement que conformment aux consignes spcifiques du manuel dentretien ou des guides de rparation destins lutilisateur et condition que vous compreniez ces consignes et soyez capable de les excuter. Lenon-respectdecetavertissementpeutentranerdes blessuresgraves,unincendie,unelectrocutionoulamort.

Contactez un centre de service agr avant dinstaller ou de dplacer le Styler pourviterles blessuresoulesdgtsmatrielsendplaantlappareil.

En retirant le Styler du mur, veillez ne pas craser ou endommager le cble dalimentation.

Le poids de lappareil est non ngligeable. Deux ou plusieurs personnes sont ncessaires pour dplacer et installer lappareil pour viter les dommages et les blessures.

Avant lutilisation, assurez-vous que vous branchez lappareil une prise lectrique mise la terre adapte son utilisation. Lutilisateurdoitremplaceruneprisemuralenormale2 brochesparuneprisemuralenormale3broches.

Avant toute utilisation, lappareil doit tre correctement install comme dcrit dans ce manuel. Unelectrocutionpeutseproduiresilappareilnestpas correctementmislaterre.

Ninstallez pas le Styler dans un endroit o lappareil risque de tomber. Lappareil nest pas destin tre utilis bord dun bateau ou dun avion. VeuillezvousrfreruncentredeserviceLGagrpour uneutilisationdansdautrescirconstancesparticulires.

Netentezpasdetrafiquerlescommandes. Veuillez installer lappareil sur un sol surface

dure et de niveau. Lappareilpeutvibrerexcessivementetfinirpartombersil estinstallsurunesurfaceingalerisquantdecauserdes dommagesoudesblessures.

CONSIGNES DE SCURIT POUR LINSTALLATION

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

5CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES FR

A N

A

IS

AVERTISSEMENT Pour votre scurit, les informations contenues dans le prsent manuel doivent tre suivies pour minimiser les risques dincendie, dexplosion ou dlectrocution ou pour prvenir les dgts matriels, les blessures corporelles ou la mort.

CONSIGNES DE SCURIT POUR LINSTALLATION

CONSIGNES DE SCURIT POUR LE RACCORDEMENT LLECTRICIT Ne retirez JAMAIS la broche de mise la terre de

cette fiche. Pourprvenirlesblessurescorporellesoulesdommages lappareil,lecordondalimentationdoittreraccordune prisecorrectementmiselaterre.

Cet appareil doit tre branch sur une prise de mise la terre de 120 VAC, 60 Hz, protge par un fusible de 15 ampres ou un disjoncteur. Lenon-respectdecesinstructionspourraitentranerun incendie,uneexplosionoulamort.

Cet appareil doit tre branch sur une prise correctement mise la terre. Une lectrocution peut se produire si lappareil nest pas correctement mis la terre. La prise murale et le circuit devraient tre examins par un lectricien qualifi pour sassurer que la prise est correctement mise la terre. Lenon-respectdecesinstructionspeutcrerunrisquede dchargeslectriquesoudincendie.

Installez lappareil dans un endroit o la prise est facilement accessible. Dbranchez lappareil lorsquil nest pas utilis pourviterlesrisquesdincendie oudlectrocution.

Dbranchez lappareil avant le dmontage ou la rparationpourvitertoutrisquedlectrocution.

Lappareil doit toujours tre raccord sa propre prise lectrique avec une tension correspondant la plaque signaltique. Celafournitlesmeilleuresperformancesetvitegalement unesurchargedescircuitsdecblagedomestiquepouvant entranerunrisquedincendiecausparlasurchauffedes fils.

Nutilisez pas de rallonge lectrique pour le branchement une prise. Celapourraitentranerunincendieouunelectrocution.

Ne dbranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon dalimentation. Tenez toujours la fiche fermement et tirez hors de la prise. Lutilisationinadquateducordondalimentationpeutentraner unrisquedincendieetdedchargeslectriques.

Contactez LG ou un rparateur qualifi pour rparer immdiatement ou remplacer tous les cordons dalimentation effilochs ou endommags. Nutilisez pas de cordon qui prsente des fissures ou des dommages causs par labrasion sur sa longueur ou lune ou lautre des extrmits. Lecordondalimentationpeutfondre,entranantune lectrocutionouunrisquedincendie.

Lors de linstallation ou du dplacement de lappareil, veillez ne pas pincer, craser ou endommager le cordon dalimentation. Celapermettradviterlesblessuresetlesdommagescauss parlefeuetllectrocution.

Nutilisez pas de prise multiple qui nest pas correctement mise la terre (portable). Si vous vous servez dune prise de courant multiple correctement mise la terre (portable), utilisez un produit dont la capacit est suprieure ou gale 15 A. Lenon-respect decetteconsignepeutentranerunedchargelectrique ouunincendieenraisondelachaleurdelaprisemultiple. Lalimentationpeuttrecoupelorsqueledisjoncteurest utilis.

Pour rduire les risques dlectrocution, ninstallez pas cet appareil dans un endroit humide comme les salles de bain. Lenon-respectdecetavertissementpeutentranerla mort,desblessuresgraves,unincendie,unelectrocution, ladformationouledysfonctionnementdelappareil.

Retirez tous les lments demballage et mettez au rebut adquatement tous les matriaux dexpdition. Lenon-respectdecetteprcautionpeutentranerune brlure,unincendie,uneexplosionoulamort.

Raccordez un circuit dalimentation la tension nominale approprie, correctement protg et dune taille approrie afin dviter une surcharge lectrique. Lescircuitsdalimentationinapproprispeuventfondre, provoquerunelectrocutionouunrisquedincendie.

Conservez tous les emballages hors de la porte des enfants. Lematrieldemballagepeuttredangereuxpourles enfantsetpeutcauserunrisquedesuffocation.

Ninstallez pas lappareil prs dune source de chaleur comme une cuisinire, un four ou un appareil de chauffage. Lenon-respectdecetteprcautionpeutentranerla dformationdelappareil,delafumeouunincendie.

Ne placez pas de bougies ou de substances fumignes ou autres produits inflammables sur lappareil. Celapourraitentranerlcoulementdecire,delafume etunincendie.

Retirez toute pellicule de protection en vinyle du produit. Lenon-respectdecetteprcautionpourraitendommager lappareil,entranerdelafumeouunincendie.

6 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dincendie ou dexplosion, dlectrocution, de dommages matriels, de blessures corporelles ou de dcs lors de lutilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de scurit de base, y compris ce qui suit :

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

UTILISATION Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans

lappareil. Une surveillance troite est ncessaire lorsque lappareil est utilis proximit denfants.

vitez de grimper, de vous tenir debout ou de vous accrocher la porte du Styler ou sur ltagre ou nimporte o lintrieur de lappareil. Lappareilpeuttomberoutreendommag,oucrer dautresdommagesouentranerdesblessures.

Ne vous placez pas sur les portes des rservoirs deau. LeStylerpourraittomberetcauserdesdgtsou entranerdesblessures.

Ne placez pas dobjets lourds ou dangereux au- dessus du Styler.

Ne placez pas danimaux vivants dans le Styler.

Ne laissez pas les enfants grimper sur lappareil lorsquil est en cours dutilisation.

En cas de fuite de gaz (propane/gaz de ptrole liqufis), veillezcequilyaitunebonneventilationet contactezuncentredeserviceagravantderutiliser lappareil.NetouchezpaslapriselectriqueduStyleret netentezpasdeladmonter.

Nutilisez pas de substances inflammables (produits chimiques, mdicaments, produits cosmtiques, etc.) prs du Styler,neplacezpasce typedesubstanceprsdelappareiletnenconservezpas dansleStyler.NeplacezpasleStylerproximitdegaz inflammable.

Dbranchez immdiatement le cordon dalimentationsivousentendezunbruit,sentezune odeurtrangeoudtectezdelafumesedgageantde lappareil.

En cas dinondation :Nevousapprochezpas delappareillorsquesabaseestimmergedans leau.Contactezlecentredentretien.Ilyaunrisque dlectrocutionoudincendie.

Nutilisez pas dadoucisseurs de tissus ou de produits antistatiques moins que cela ne soit recommand par le fabricant du produit assouplissant ou antistatique.

Ne placez pas les mains ou le corps prs de la buse vapeur pendant lopration. Lavapeurestbrlanteetpourraitcauseruneblessure.

Ninsrez pas dobjet dans la buse vapeur. Celapourraitentranerunbruitexcessifetunincendie.

Ne buvez pas leau des rservoirs deau ou des rservoirs de vidange.

Ne dmontez pas le Styler et vitez de le modifier.

Ne mettez pas les mains, les pieds ou des objets mtalliques en dessous du Styler.

vitez dutiliser ou de toucher le Styler avec les mains mouilles.

vitez de mettre les doigts dans les points de pincement; lesespacesentrelaporteetlesbacssont volontairementpetits.Soyezvigilantenfermantlaporte lorsquilyadesenfantsproximit.

Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (y compris des enfants) capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, oupar despersonnesquimanquentdexprienceoude connaissance,moinsquellesnaienttinformesdela maniredutiliserlappareilparunepersonneresponsable deleurscurit.

Ne placez pas darticles souills dhuile de friture dans le Styler. Lesarticlescontaminsavecleshuilesdecuisson peuventcauseruneractionchimiquequipourrait provoquerunincendie.

Ne schez pas darticles qui ont t pralablement nettoys ou lavs laide dessence, desolvantsdenettoyagesecoude substancesinflammablesouexplosivesouimbibsou tachsdetellessubstancescarilsdgagentdesvapeurs quipourraientprendrefeuouexploser.

Nutilisez pas de chaleur pour scher les articles contenant du caoutchouc mousse ou tout autre matriau la texture caoutchouteuse similaire.

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LAPPAREIL.

7CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES FR

A N

A

IS

AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dincendie ou dexplosion, dlectrocution, de dommages matriels, de blessures corporelles ou de dcs lors de lutilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de scurit de base, y compris ce qui suit :

INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre.

Danslecasdunmauvaisfonctionnementoudunarrt complet,lamiselaterrerduitlerisquedlectrocution enfournissantuncheminquioffremoinsdersistanceau courantlectrique.

Cet appareil est muni dun cordon dalimentation comportant un conducteur de mise la terre de lquipement et une fiche de mise la terre. Lafichedoittrebranchedansunepriseapproprie correctementinstalleetmiselaterreenconformit avectouslescodesetrglementslocaux.

Ne modifiez pas la fiche dalimentation. Sivousnarrivezpaslinsrerdanslaprisedecourant, faitesinstalleruneprisedecourantadquateparun lectricienqualifi.

Nutilisez pas dagent de blanchiment comme les produits base doxygne ou de chlore sur lextrieur de lappareil. LeCloroxouOxiCleanpeuventprovoquerladcoloration lorsquilssontappliqussurlasurfacedelappareil.

Nutilisez pas dobjets tranchants lors du nettoyage ou en manipulant les commandes. Unrisquedlectrocutionexiste.

vitez de frapper le panneau de verre lavant de lappareil avec des objets lourds. Bienquilsoitfaitdeverretremp,lepanneaupeutsebriser encasdimpactfortetpourraitcauserdesblessures.

Maintenez lappareil loin des rongeurs, des insectes et des autres corps trangers. Ilspeuventendommagerlescblesetcauserunincendieou unelectrocution.

Avant de mettre lappareil hors service ou au rebut, enlevez la porte du compartiment de schage. Coupezlecordondalimentationetdtruisezlasection consacreauxtouchespourvitertouterutilisation.

Cet appareil doit tre connect un systme de cblage permanent avec mtal mis la terre ou un conducteur de mise la terre de lquipement doit tre mis en fonction de concert avec les conducteurs du circuit et connect la borne de mise la terre de lquipement ou au cble sur lappareil. Unelectrocutionpeutseproduiresilappareilnestpas correctementmislaterre.

AVERTISSEMENT Un mauvais branchement du conducteur de lquipement de mise la terre peut entraner un risque dlectrocution. Sivousntespascertainquuneprisede courantestmiselaterrecommeilsedoit, demandezunlectricienqualifiouau personneldentretiendelavrifier.

Nouvrez pas la porte lorsque lappareil est en marche. Laperformancedelappareilpourraittrengativement influence.Silappareilestinstallsurouprsduntapis, lacondensationdelairchaudoudelavapeurquise dgagepourraittacherouendommagerletapis.

Nutilisez pas lappareil autrement quaux fins prvues. Lesdommagesencourusparlutilisationdelappareil desfinsautresquecellesspcifiesdanslemanuel dutilisationnesontpascouvertsparlagarantie.

ENTRETIEN ET LIMINATION Nettoyez rgulirement les corps trangers (tels

que poussire et eau) sur les broches de la fiche dalimentation et les zones de contact. Utilisezunchiffonsecpournettoyerlafichedalimentation.

Nutilisez pas dappareil pour scher lintrieur de lappareil. Nallumez pas de bougie pour liminer les odeurs lintrieur de lappareil.

Naspergez pas deau directement sur lappareil lors du nettoyage. Unelectrocutionpourraitseproduire.

Essuyez lintrieur avec un chiffon sec aprs usage.

Nettoyez le filtre charpie avant et aprs chaque usage.

8 PRSENTATION DE LAPPAREIL

cintre mobile

lumire intrieure

lumire intrieure

support dtagre

vent pour circulation dair chaud

rservoir dvacuation de l'eau

rservoir dalimentation en eau

crochets pour soin des plis de pantalon

porte *

buse de vapeur

* Le sens douverture de la porte peut tre invers par linstallateur pour adapter lappareil lemplacement dinstallation.

dispositif de soin des plis de pantalon

filtre darme

tagre

bac dgouttage

PICES

PRSENTATION DE LAPPAREIL

9PRSENTATION DE LAPPAREIL FR

A N

A

IS

ACCESSOIRES

Accessoires inclus

REMARQUE y ContactezlemagasinolappareilatachetouleservicelaclientledeLGau1-800-243-0000 (1-888-542-2623auCanada)encasdaccessoiresendommagsoumanquants.Lesaccessoirespeuventtre achetssparmentenligneauhttp://www.lg.com/us.

y Pourvotrescuritetpourprolongerladuredeviedelappareil,utilisezuniquementdescomposantes autorises.Lefabricantnestpasresponsabledesdysfonctionnementsoudesaccidentscaussparlutilisation decomposantesoudepicesnonautorisesachetessparment.

y Lesimagescontenuesdanscemanuelpeuventtrediffrentesdescomposantesouaccessoiresrels, lesquelssontsusceptiblesdtremodifiesparlefabricantsanspravis,desfinsdamliorationduproduit.

2 cintres * cintre pour pantalon *

tagre bac dgouttage

*Un cintre ordinaire en mtal ou en plastique peut tre utilis si lpaisseur du crochet est infrieure 5/32 pouces (4 mm). Le crochet doit bien sinsrer dans lindentation du cintre mobile. Un ajustement trop lche peut entraner des vibrations, du bruit et des dommages aux vtements.

ensemble antibasculement

4 pointes pour installation sur tapis

2 pieds arrire de nivellement

2 coussinets antidrapants

2 cache-charnires

2 capuchons arrire

cl

10 PRSENTATION DE LAPPAREIL

CINTRE MOBILE Accrochezlesvtementssurlecintremobileenutilisant lescintresfournisavecleStylerouutiliseztoutcintreen plastiqueoumtalliquepouvantsinsrerparfaitement danslesindentationsducintremobile.

Utilisezlecintremobilepourlescostumes,vestes, jaquettes,chemisiers,robes,jupes,pantalons exemptsdeplis.Utilisezlafonctionanti-froissage pourdfroisserlespantalons.

Toutcequipeuttrebienplacsuruncintreet soumislavapeurouschsansprsenterensuite lesmarquesduncintreoutoutautredommagepeut treplacsurlecintremobile.

Faitesscherleschandailsoulestricotssurltagre pourviterlesmarquesdecintre.

Lesvtementsdoiventtresolidementattachs,leurs fermeturesglissireetboutonsfermspourviter defairetomberlecintremobilependantlecycle.

Arrangezlesvtementspourquilsnetouchentpas lesctsoularriredelappareil,sicelaestpossible. Ilestpossiblequedelacondensationseformesurla surfaceintrieuredelappareil,laissanthumideles lmentsencontactaveclasurface,lafindece cycle.Accrochezleslmentsdegrandetailleaux indentationsdiagonalessurlecintremobile.

DISPOSITIF DE SOIN DES PLIS DE PANTALON Accrochezlesvtementsaudispositifdesoindesplisde pantalonenutilisantlecintrepourpantalonfourniavecle Styleroutoutcintrepourpantalonpouvantsinsrerdans lescrochetsau-dessusdelaportedudispositifdesoin desplisdepantalon.

Ouvrezlaportedudispositifdesoindesplisde pantalonenappuyantsurlicnesituelavant.

Ledispositifdesoindesplisdepantalonconservele plidelajambedupantalon.

Lespantalonspeuventtrepressstouten rafrachissantdautreslmentsaucoursdumme cycle.

Pourobtenirdemeilleursrsultats,utilisezlecycle supplmentairedesoindesplisdepantalonconu pourtreutilisaveclafonctiondesoindesplisde pantalon.Cecyclepeuttretlchargenutilisant lapplicationLGThinQetutilisentantquecycle tlcharg.Pourobtenirdesinstructions,consultez lasectionFONCTIONS DU SMART,enpage36.

ATTENTION y Ne vous penchez pas sur la porte du

dispositif de soin des plis de pantalon et ny accrochez pas dobjets lourds. Lappareilpourraitbasculer,entranantdes dommagesoudesblessures.

y Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte du dispositif de soin des plis du pantalon ou saccrocher la porte. Lappareilpourraitbasculer,entranantdes dommagesoudesblessures.

y Gardez les doigts hors des zones de points de pincement lors de la fermeture du dispositif de soin des plis du pantalon. Surveillezlesenfantsproximitpourprvenirles blessures.

ATTENTION y Ne penchez pas le cintre mobile et ne

tirez pas sur le cintre en mouvement. Ne laissez pas les enfants jouer avec le cintre mobile ou sy accrocher. Lappareilpourraitbasculer,entranantdes dommagesoudesblessures.

REMARQUE Pourviterlesdoublesplis,lancezlecycle devapeurenutilisantlecintremobilepour diminuerlespliscouchsexistants,puisutilisez lepresse-pantalon.

11PRSENTATION DE LAPPAREIL FR

A N

A

IS

TAGRE Utilisezltagrepourlesaccessoiresouautres articlesdifficilesaccrocheroupourlesarticlesqui risquentdtreendommagssionlessuspendpour scher.

Utilisezltagrepourlesjouetsenpeluche,les oreillers,leschapeauxetautresaccessoires.

Utilisezltagrepourleschandails,lestricots, lalingerieouleschemisiersdlicatsquipeuvent montrerdesmarquesdecintre,dtirementouautres dommagessionlessuspendpourscher.

Pourdemeilleursrsultatslorsduschage, nempilezpasdarticlessurltagre.Schezles articlesoudposezlesobjetsctecte,mais sparment.

Lorsquevousnenavezpasbesoin,rangez ltagrepliantesurlessupportsaufondde lappareil.

Pourobtenirdesinstructionssurlinstallation deltagre,consultezlasectionMontage de ltagre,enpage28.

Nutilisezpasltagrepourentreposerdesobjets lourds.

Placezlesarticlessurltagredefaoncequils netouchentpaslesctsoularriredelappareil, sicelaestpossible.Ilestpossiblequedela condensationseformesurlasurfaceintrieurede lappareil,laissanthumideleslmentsencontact aveclasurface,lafindececycle.

CHOIX DES OPTIONS DU STYLER

article comment le retoucher

vestondecostume,blazer cintremobile

veston,veste(courte)

manteau(long) cintremobile (retirerltagre)

robe(courte) cintremobile

robe(longue) cintremobile (retirerltagre)

jupe

cintremobile

couverturelgre,jete

couverturedebb

pantalon(nonpli)

shorts

vtementspourenfants

charpe cintremobileou tagre

cravate

chle

lingerie cintremobile outagre(si dlicate)chemise,chemisier

pantalons(plis) dispositif de soin des plis de pantalon

casquette,chapeau

tagre

jouetsenpeluche

oreiller

chandail

tricots

vtementspournourrissons

ATTENTION y Nutilisez pas ltagre pour entreposer

des objets lourds. Ltagrepourraittomber,causantdes dommagesoudesblessures.

y Ne marchez pas sur ltagre et ne vous assoyez pas dessus. Ltagrepourraittomberoulunitpourrait basculer,entranantdesdommagesoudes blessures.

12 INSTALLATION

Schoir linge vapeur S3*F**

Description Machinelectriquepourlentretiendesvtements

Exigences lectriques Veuillezvousrfrer laplaquesignaltiquepour les informations dtailles

Dimensions

171/2po(L)X23po(P)X7213/16po(H),39po (Paveclaporteouverte) 445mm(L)X585mm(P)X1850mm(H),1010mm (Paveclaporteouverte)

Poids net 172lb(78kg)

Capacit maximum 4articles

Consommation lectrique 1500 W

Dispositif de scurit Doubledispositifdescuritdesurchauffe,fusiblethermique, programmation

CARACTRISTIQUES DU PRODUIT Lesimagesetlescaractristiquestechniquesprsentesdanscemanuelpeuventdiffrerparsuitedamliorationsdu produit.

Vriez les mesures et choisissez

lemplacement appropri.

Dballez et retirez tous les matriaux

dexpdition, lintrieur et lextrieur de lappareil.

Branchez une prise de courant contact de mise la terre.

Nivelez le Styler.

Inversez le sens douverture de la porte (si ncessaire).

100 130 V seulement

Installez les pointes de tapis (si ncessaire).

7 3/4 po.(20 cm) et plus

2 po.(5 cm) et plus 2 po. (5 cm) et plus

INSTALLATION APERU DE LINSTALLATION Veuilleztoutdabordlirelesinstructionsdinstallationsuivantes aprslachatduproduitouletransportdansunautreendroit.

13INSTALLATION FR

A N

A

IS

DBALLAGE DU STYLER Retirez le ruban et toute tiquette temporaire du Styler avant de lutiliser. Nenlevezpaslestiquettesdalerte,demodleet denumrodesrienilafichetechniquesituesur lapartieinfrieureavantduStyler.

Pour supprimer toute bande restante ou la colle, frottez vivement la surface laide de votre pouce. Lerubanadhsifoulesrsidusdecollepeuvent aussitrefacilementenlevsenappliquantune petitequantitdesavonliquidesurladhsifeten frottantlaidedevosdoigts.Essuyezlexcdent avecunchiffonhumectdeauchaudeetschez.

Nutilisez ni instruments tranchants, ni alcool friction, ni liquides inflammables ou nettoyants abrasifs pour enlever le ruban ou la colle. Cesproduitspeuventendommagerlasurfacedu Styler.

AVERTISSEMENT y Assurez-vous de dplacer et dinstaller le Styler deux ou plusieurs personnes. Ledfautderespectercetteconsignepeutentraner desblessuresaudosoudautresblessures.

y Le poids du Styler est important. Utilisez les roues larrire de lappareil pour le dplacer. PoussezleStylerlentementenexerantune presssionsurlemilieudelafaceavant.

y Maintenez le Styler la verticale lors de son dplacement. SivousposezleStylersurlect,le rfrigrantpourraitschapperetprovoquerun dysfonctionnementdelappareil.

y Gardez les matriaux et les vapeurs inflammables, tels que lessence, loin du Styler. Ledfautderespectercetteconsignepeutentraner unincendie,uneexplosionoulamort.

CHOIX DE LEMPLACEMENT APPROPRI

lectricit Installezdansunendroitounepriseestfacilementaccessible. Utilisezuneprisedecourantcontactdemiselaterredunminimumde:120V, 60HzCA,15ampres

AVERTISSEMENT : Ne branchez pas plusieurs appareils sur la mme prise que celle du Styler. Surchargerlecblagelectriquedudomicilepourraitoccasionnerunincendie.

Pour rduire le risque de choc lectrique, ninstallez pas le Styler dans une zone humide ou mouille.

Plancher Leplancherdoittreniveauetassezsolidepoursoutenir172livres(78kg).

Ajustezlespiedsdenivelagepourcompenserlesingalitsduplancher.

Ninstallezpaslappareilsuruneplate-formeouunestructurefaible.Pourinstaller lappareilsurdutapis,consultezlasectionInstallation sur du tapis,enpage17.

Temprature ambiante Latempraturedoittrecompriseentre50F(10C)et95F(35C). Silatempratureambianteesttropfaibleoutropleve,lerendementpeuttre affect. Neplacezpaslappareillalumiredirectedusoleiloudansunendroitola tempraturepourraitdescendreendessousde32F(0C).

Dgagements Prvoyezaumoins18pouces(46cm)lavantpourouvrirlaporte.

Prvoyezaumoins2pouces(5cm)dechaquectetentrelarrireduStyleretle mur.Prvoyezaumoins73/4pouces(20cm)entrelehautduStyleretlestagresou armoiressurleves.

SileStyleresttropprsdesarticlesadjacents,lerendementpourraittreaffectet laconsommationdlectricitpourraitaugmenter.

14 INSTALLATION

EXIGENCES RELATIVES LEMPLACEMENT DINSTALLATION

AVERTISSEMENT Lisezentirementlesinstructionsdinstallationavantdinstalleret demettreleStylerenmarche.Ilestimportantdeparcouririntgralementcemanuelavant dinstalleretdutiliserleStyler.

Espaces de dgagement

ATTENTION

Le sol doit tre aussi de niveau que possible, avec une pente maximale de 1 po (2,5 cm) sous le Styler.Silapenteestsuprieure1po(2,5cm),lappareilnepourrapastreposcorrectement niveau.

Ninstallez pas le Styler sur une plate-forme creuse ou flexible. Ledfautdeposerlappareilsurunesurfacestablepeutprovoquerdubruitetdesvibrationsexcessiveset entranerdesdommagesoudesblessures.

Linstallationncessite: y Uneprisedecourantcontactdemise laterresitueunedistancedemoinsde 2pieds(61cm)delunoulautredescts delappareil.

y Unplanchersolidepouvantsupporterle poidstotaldelappareil,cest--dire172 livres(78kg).Lepoidscombindetousles autresappareilsdeblanchisseriedevrait galementtreprisenconsidration.

2 3/64 po (52 mm)15 5/32 po (385 mm)

56 po (1435 mm)

16 5/16 po (415 mm)

72 13/16 po (1850 mm)

23 po (585 mm)

AVERTISSEMENT

Ninstallez pas ou nentreposez pas le Styler dans un endroit o il sera expos leau ou aux conditions mtorologiques extrieures. Lenon-respectdecetavertissementpourraitentranerdesrisquesdechoclectrique,desblessures,des dommagesmatrielsouundysfonctionnement.

15INSTALLATION FR

A N

A

IS

Pour installation dans une garde-robe avec porte, les ouvertures minimales au-dessus et en dessous de la porte sont ncessaires. Les portes claire dotes des ouvertures de ventilation quivalentes sont acceptables.

Exigences de ventilation de la garde-robe Les garde-robes munies de portes doivent avoir un vent suprieur et infrieur pour empcher la chaleur et laccumulation dhumidit dans la garde-robe.

Une ouverture daration suprieure dune dimension minimale de 48 po2 (310 cm2) doit tre mnage moins de 6 pouces (16 cm) au-dessus du plancher. Une ouverture infrieure de ventilation dune dimension minimale de 24 po2 (155 cm2) doit tre installe pas plus dun pied au-dessus du plancher. Dans lexemple illustr, les grilles de ventilation se trouvent dans la porte.

Espacement pour installation dans une zone encastre ou dans une garde-robe De lespace devrait tre prvu autour du Styler (ou de tout autre appareil) pour viter tout contact avec les murs, les meubles ou les autres appareils lors du fonctionnement. Prvoir un minimum de 1 3/16 po (3 cm) de chaque ct du

48 po (310 cm)

24 po (155 cm)

3" (7,6 cm)

3" (7,6 cm)

Ventilation

Ventilation

po

po

Exigences de ventilation de la porte de garde-robe

7 3/4 po (20 cm)

2 po (5 cm) 2 po

(5 cm)

18 po (46 cm) l'avant

25

po (6

50 m

m )

18 po (455 mm)

10 po (250 mm)

Installation sur mesure Mur

M ur

2 po (50 mm)

1 3/16 po (30 mm)

1 po (25 mm)

1 3/16 po (30 mm)

M ur

Plafond

Espacement recommand pour linstallation Les dgagements suivants sont recommands pour linstallation du Styler. Bien que le Styler ait t test avec des dgagements de 13/16 po (3 cm) sur les cts et larrire, les dgagements recommands de- vraient tre considrs pour les raisons suivantes :

Un espace supplmentaire doit tre prvu pour faciliter linstallation et lentretien.

Un espace supplmentaire peut tre ncessaire en raison des moulures au mur, autour de la porte et au plancher.

Un espace supplmentaire de tous les cts du Styler doit tre prvu pour rduire lamplification du bruit.

Un espacement supplmentaire pour machine laver devrait galement tre envisag.

Louverture de ventilation minimale pour une installation sur mesure est de 31 po2 (200 cm2).

74.4 po (1,890 mm)

19 po (485 mm) 24,8 po (630 mm)

73,8 po (1,875 mm)

18 po (455 mm)

1850 mm

15,75 po (400 mm)

2 po (50 mm)

16 INSTALLATION

NIVELAGE DU STYLER

y Lappareilestlourd.Ilpourraitncessiterdeux personnespoursondplacement.Lenon-respect decetavertissementpourraitcauserdesblessures gravesoulamort.

y PoursassurerqueleStyleroffreuneperformance optimaleildoittreposniveau.Pourminimiserles vibrations,lebruitetlesmouvementsindsirables,la surfaceduplancherdoittreparfaitementplaneet ferme.

1 PositionnezleStylerlemplacement dfinitif.Assurez-vousquilestpos niveau.Pouruneinstallationsurdutapis, consultezlasectionInstallation sur du tapisaupralable.

y Touslespiedsdenivellementdoiventreposer solidementsurleplancher.Poussezdoucement surlescoinsduStylerpourvousassurerquilne basculepasduncoinlautre.Assurez-vousquil nexisteaucunespaceentrelespiedsdenivelle- mentdedevantetleplancher.

2 Utilisezlacl(fournieaveclemanuel)pour fairetournerlespiedsdenivellement. DvissezlespiedsavantpoursouleverleStylerou vissez-lespourlabaisser.Danslecasoilvous estimpossibledepositionnerlappareilniveauen utilisantseulementlespiedsavant,installezlesdeux piedsarrireetprocdezeninclinantlappareil.Ne posezpaslappareilausolpourinstallerlespiedsde nivellement.

Soulevezouabaissezlappareilenutilisantles piedsdenivellementjusqucequeleStylersoit niveaugauche,droite,lavantetlarrire.

3 LorsqueleStylerestcompltementstable avectouslespiedsdenivellementposs solidementsurleplancher,vissezles crousdeverrouillage.

REMARQUE Rglez les pieds de nivellement de manire niveler le Styler, sans excder la distance ncessaire. tendrelespiedsdenivellementplusquencessaire peutprovoquerdesvibrationsdelappareil.

crou de verrouillage

AVERTISSEMENT y Pour rduire tout risque de blessures,

conformez-vous la rglementation recommande en termes de scurit, y compris lutilisation de gants manches longues et des lunettes de scurit. Lenon-respectdecetavertissementpourrait causerdesblessuresgravesoulamort.

AVERTISSEMENT y Le styler est lourd. Deux ou plusieurs personnes sont ncessaires pour installer les pieds arrire de nivellement. Ledfautderespectercetavertissementpeut entranerdesblessuresaudosoudautresblessures.

y Maintenez le Styler en position verticale lors du dplacement et de linstallation. SivousposezleStylersurlect,le rfrigrantpourraitschapperetprovoquerun dysfonctionnementdelappareil.

ATTENTION Assurez-vous que tous les pieds rglables sont fermement en contact avec le sol.

SileStylerestutilissansnivellement,ilrisquede tomber,provoquantdesblessures,desdommages ouundysfonctionnementdelappareil.

17INSTALLATION FR

A N

A

IS

INVERSION DU SENS DOUVERTURE DE LA PORTE Ilestpossibledinverserlesensdouverturedela porte.Celadevraittrefaitlorsdelinstallationparle personnelcomptent,sincessaire.

INSTALLATION SUR DU TAPIS SivousinstallezleStylersurdutapis,suivezcesinstructions.

1 Dplacezlappareilverssonemplacement finallaidedesroueslarrire.

2 Installezlesdeuxpiedsarrirede nivellement. Faitesbasculerlappareilsanstoutefoislecou- cher,pourinstallerlespiedsdenivellement.

3 Nivelezlappareilensuivantlesinstructions delasectionNivelage du Styler.

4 Installezlesquatrepointes detapissurlesextrmits despiedsdenivellement, lesfacespluscourtesde formeoctogonalevers lavant.

5 Aprsavoirinstalllespointes,leStyler peuttreniveldenouveau. Silepoildutapisesttrslongousilyaun sous-tapis,lepiedlavantpourraitdevoirtre allonglgrementpourpermettrelinstallation dubacdgouttage.

Assurez-vousdevrifieretdeviderfrquemmentle bacdgouttage.

Nouvrezpaslappareilenpleinfonctionnement pourviterquedelacondensationneseforme dansletapis,cequipourraitentranerlaformation demoisissureouderouillesurlasurface.

Assurez-vousquelefonddelappareil demeureseclorsduremplissageoudelavidange desrservoirsdeau.Gardezlextrieurdes rservoirsdeaupropreetsecpourprvenirla formationdemoisissure.

UTILISATION DES TAMPONS ANTIDRAPANTS (FACULTATIF) Lestamponsantidrapantsempchentlessecousses ou le dplacement lors de louverture ou de la fermeturedelaporte.

1 Nettoyez le plancher pour fixer les tam- pons antidrapants. Utilisezunchiffonsecpourliminerlapoussire, lespetitsobjetsoulhumidit.Silesolesthumide, lestamponsantidrapantspeuventglisser.

2 Ajustez le niveau aprs avoir plac le Sty- ler dans son emplacement dinstallation.

AVERTISSEMENT Nessayez pas dinverser le sens de pivotement de la porte vous-mme. Silesensdouverturedelaportedoittrechang aprslinstallation,contactezlecentredeservice laclientleLGau1-800-243-0000(.-U.)ou1-888- 542-2623(Canada).

l'avant

AVERTISSEMENT y Le styler est lourd. Deux ou plusieurs personnes sont ncessaires pour installer les pieds arrire de nivellement et les pointes de tapis. Ledfautderespectercetavertissementpeut entranerdesblessuresaudosoudautresblessures.

y Maintenez le Styler en position verticale lors du dplacement et de linstallation. SivousposezleStylersurlect,le rfrigrantpourraitschapperetprovoquerun dysfonctionnementdelappareil.

AVERTISSEMENT

y Soyez prudent lors de la manipulation des pointes de tapis. Ellessontconuespourpercerlarriredutapisetle sous-tapisetsonttrscoupantes.

y Gardez les doigts et les mains loin du dessous des pointeseninstallantlappareil pour viterdesblessuresoudesdommages.

18 INSTALLATION

3 Disposez le ct adhsif du tampon anti- drapant sur le plancher.

Retirez la pellicule

Ce ct doit tre orient vers le haut.

Ct adhsif B

4 Revrifi ez le nivelage du Styler. Poussezoubasculezdoucementlesbordsde

lappareilpourvousassurerqueleStylerne basculepas.SileStylerbascule,nivelezlappareil denouveau.

Lestamponspourraientlaisserunrsiducollant quandilssontenlevs.Cersidupeuttrelimin enutilisantdelalcool.

INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Les appareils peuvent basculer, entranant

des dommages ou des blessures. Ne faites pas fonctionner lappareil avant davoir install et mis en fonction le dispositif antibasculement. Siledispositifantibasculementnestpasfix correctement,unenfantouunadultedebout,assis oupenchsuruneporteouverteouunepice intrieureouexerantunepressionexcessive cesendroitspourraitfairebasculersoudainement lappareil.

Installez le dispositif antibasculement fourni avec le Styler pour rduire le risque de basculement. Reportez-vousauxinstructionsfourniesavec lensembleantibasculementpourinstaller correctementledispositif.

Vrifiez si le dispositif antibasculement est correctement install. Aprsavoirinstalllappareilsonemplacement dfinitif,assurez-vousquelergleurcoulissantdela cordeestajustdefaoncequilyaitenvironun poucedejeudanslacorde.

Lutilisation du dispositif antibasculement nempche pas le basculement de lappareil quand il nest pas correctement install.

ASSEMBLAGE DU BAC DGOUTTAGE AvantdutiliserleStyler,insrezlebacdgouttageau fonddelappareil. 1 Maintenez le bac de sorte que la fl che et la lettre

sur le devant de ltagre soient face vers le haut. 2 Insrez dabord un ct du bac, puis lautre.

Poussez le bac dgouttage jusqu ce quil glisse compltement.

3 Pour lextraire, retirez dabord un ct, puis lautre. Silebacdgouttagecontientdeleau,extrayez- leetvidezsoncontenu.Aprslavoirvid,replacez lebacdgouttage.

Nutilisez pas le Styler sans installer le bac dgouttage. Celapourraitentranerdesdgts deauencasdefuite.

INSTALLATION DES CAPUCHONS 1 Alignez les bosses du capuchon

sur les trous dans le coin suprieur de lappareil.

2 Enfoncez le capuchon jusqu ce quil se fi xe en place. Rptez lopration en utilisant le capuchon restant sur lautre coin.

INSTALLATION DES CACHE-CHARNIRES 1 Ouvrez la porte du Styler. 2 Enfoncez le cache-charnire sur lassemblage

de la charnire infrieure prsentant un bord pli jusqu ce quil se fi xe en place.

3 Enfoncez le cache-charnire restant sur lassemblage de la charnire suprieure jusqu ce quil se fi xe en place.

19FONCTIONNEMENT FR

A N

A

IS

FONCTIONNEMENT AVANT LUTILISATION

Nettoyez le Styler. NettoyezsoigneusementleStyleretessuyeztoutelapoussirequisestaccumuleaucours delexpdition.ConsultezlasectionEntretien,enpage40.Nebranchezpasounefaitespas fonctionnerlappareiljusqucequelintrieuretlextrieursoientcompltementsecs.

Branchez lalimentation lectrique. Vrifiezsilalimentationlectriqueestbrancheavantutilisation.

Lavez les vtements sales, si ncessaire, avant de les introduire dans le Styler. LeStylernepossdepasdefonctiondelavage.Lestachesetlasaletcontenue dansunarticlepeuventsetransfrerdautresarticlesaucoursduncycle.Lavez ouliminezlapoussireetlasaletounettoyezsparmentlesarticlespropres pourviterlincrustationdestachesoudetransfrerdelasaletoudesodeurs.

ATTENTION y NerayezpasleStyleravecunobjetpointuetnutilisezpasdedtergentcontenant delalcool,deleaudeJavel,unliquideinflammableouunabrasiflorsquevousreti- reztoutadhsifduStyler.

y Neretirezpasltiquetteportant lenumrodemodleoudesrieoulesinforma- tionstechniquessurlasurfacearrireduStyler.

REMARQUE Retirezlesrsidusdecolleenessuyantaveclepouceoudusavonvaisselle.

Dballez les accessoires. Dballezltagreetlescintres.Pourobtenirdesinstructionssurlinstallationou lutilisationdesaccessoires,consultezlasectionChargement du Styler,enpages 25- 28.Lesaccessoirespeuventtreachetssparmentenappelantaucentredeservice laclientledeLG.Appelezau1-800-243-0000(.-U.)ou1-888-542-2623(Canada).

Assemblez le bac dgouttage. Insrezlebacdgouttageaufonddelappareil.Consultezlasection Assemblage du bac dgouttage,enpage18.

20 FONCTIONNEMENT

1 PRPAREZ LES ARTICLES Lavezdabordlesvtements,sincessaire. Aucunarticlesensiblelachaleurniarticlepouvanttreendommag

parlexpositionleau.ConsultezlasectionChoix de vtements convenant au Styler,enpage21.

Placezlesarticlessurlescintresousurltagre. Fermezlesboutonsetremontezlesfermeturespourgarderlesarticlessur

lecintremobileetprvenirlesdommages.

2 NETTOYEZ LE FILTRE CHARPIE, REMPLACEZ LA FEUILLE DU FILTRE DARME Soulevezlefiltreetenlevezlacharpiedudernierchargementpourune performanceplusrapideetefficace.Rinstallezlefiltreetvrifiezlalignement enrefermantlagrille.NutilisezpasleStylersansmettrelefiltrecharpieen place.ConsultezlasectionVrification du filtre charpie,enpage24.Si vousutilisezunefeuilledassouplissantdanslefiltredarme,remplacez-la aprschaqueutilisation.ConsultezlasectionRemplacement de la feuille darme,enpage24.

3 VRIFIEZ LES RSERVOIRS DEAU Remplissezlerservoirdeau,sincessaire.Videzlacuvedevidange,si ncessaire.Remplissezlerservoirdalimentationavecdeleaudurobinetpropre, pourunemeilleureperformanceetuneduredevieprolongedelappareil. Ntilisezpasdeaudistilleetnerutilisezpasleaudelacuvedevidange. ConsultezlasectionVrification des rservoirs deau,enpage25.

4 CHARGEMENT DU STYLER Portezuneattentionparticulireauxtiquettesdentretiendesvtements etauchoixdescycles.Silesvtementsneconviennentpasaucycle slectionn,ilspeuventrtrciroutresrieusementendommags.Consultez lasectionChargement du Styler,enpage25. Retirezlescintresvidespourviterlesbruitsetfrictionsetpourviter dendommagerlesvtements.

5 METTEZ LE STYLER EN MARCHE AppuyezsurPowerpourmettreleStylerenmarche.

6 SLECTIONNEZ LE CYCLE Appuyezsurlesboutonspourslectionnerlecycleetlesparamtresdsirs. Consultez le Guide des cycles,enpage31.

7 DMARRAGE DU CYCLE AppuyezetmaintenezleboutonDmarrage/Pausepourdmarrerlecycle.Mettez lecycleenpausetoutmomentenappuyantencoreunefoissurDmarrage/ Pause.Redmarrezlecycledanslesquatreminutesaprsavoirmisenpause,sinon leStylersteindraetlesparamtresserontperdus.Nouvrezpaslaportependant lecycle.Sidelavapeuroudelairchaudschappedelaporteouverte,dela condensationpeutseformersurlesoloulesmurs,causantdesdommagesoudes moisissures.

8 FIN DU CYCLE Retirezlesarticleslafinducycle.Laissezlaporteouvertepourlaisser schapperlairchaud.Lclairageintrieursteintaprs4minutessilaporte resteouverte.

UTILISATION DU STYLER

21FONCTIONNEMENT FR

A N

A

IS

SLECTION DES CHARGEMENTS tiquettes dentretien des tissus Laplupartdesvtementscomportentdestiquettes dentretiencomprenantdesinstructionssurlessoins apporterauxtissus.Voiciquelques-unsdessymboles quisontpertinentslorsduchoixdesarticlesconve- nantauStyler.

tiquettesdentretiendesvtements convenantcetappareil

catgorie tiquette signification Styler

Fabric Care Labels

tiquettes de lavage

Fabric Care Labels

lavage la main Fabric Care Labels

lavage la machine,

cycle normal Fabric Care Labels pressage permanent / tissu infroissable Fabric Care Labels

dlicat

Fabric Care Labels

ne pas laver *

tiquettes de schage

normal pressage permanent /tissu

infroissable dlicat ne pas scher la

machine ne pas scher NON

suspendre pour scher laissez goutter schage plat

tiquettes de rglage

de la temprature de schage

leve moyenne faible pas de chaleur / air sec NON

*Certainsarticles,commelafourrureetlecuirqui sonttiquetsne pas laver,peuventtreutiliss dansleStyler.ConsultezleGuide dentretien des tissus,enpages2223.

Regroupement darticles similaires Pourdemeilleursrsultatsenmatiredesoin

destissus,nettoyeztoujoursensemblelestissus prsentantdesexigencesdentretiensimilaires.

Diffrents tissus prsentent des exigences dentretiendiffrentesetcertainstissusnedoivent pastresoumiscertainscyclesduStyleret devraienttretraitssparment.

Choix de vtements convenant au Styler Certainsarticlesneconviennentpasuneutilisation avecceproduit. Ne placez pas les articles suivants dans le

Styler.

catgorie ne conviennent pas au Styler

vtements vtementsempess,vinyle

literie/ couvertures

couvertureslectriques,couvertures lourdes(doublecoucheouplusde3,3 livres[1,5kg])

autres chaussures,articlesfabriqusen caoutchoucmousse,produitsavec desadhsifs

Consultez les tiquettes des vtements. Ne mettez les articles sensibles la chaleur ou ne

convenant pas au lavage avec de leau dans les cycles du Styler utilisant de la vapeur.Utilisezseulementle cycledeschagedoux.

Les articles de fourrure, de cuir et de soie devraient seulement tre soumis au cycle dair frais. Ce cycle est tlchargeable.ConsultezlasectionTlchargement des cyclesenpage32.

Lutilisation dun programme non appropri pour les articles peut entraner des dommages aux tissus.

Lavez les vtements trs sales ou tachs avant de les introduire dans le Styler. LeStylernepossdepasde fonctiondelavage.Delaterremeubleoudestachespeuvent tretransfresentrelesvtementsaucoursdescycles.

Traitez les articles ayant une odeur dsagrable dans un chargement distinct. Lesodeurspeuventsetransfrer entreleslmentsaucoursdescycles.

Certaines odeurs peuvent tre difficiles faire disparatre. Lesodeursdessubstanceshuileusespeuventrendredifficile lapntrationdelavapeur.Lesodeursincrustesdansles vtementsrangsdurantunelonguepriodepeuventaussitre difficilesfairedisparatre.

Des plis peuvent rester sur certains articles. Lesmarquesdefroissementquiseformentsurlesvtements rangsdurantunelonguepriodepeuventtredifficiles enlever.Lesplisdesvtementsencotonouenlinpeuventtre impossiblesliminercompltement.

22 FONCTIONNEMENT

GUIDE DENTRETIEN DES TISSUS = oui =lireltiquette

tissu vtements

cycle de rafrachissement cycle

sanitaire

cycle de schage

doux commentairesdiminuer le

froissement suppression des odeurs

fi b

re s

n a

tu re

ll e

s

fi b

re s

v

g

ta le

s

coton

serviettes, chaussettes, sous-vtements, jeans, vtementsde sport,t-shirts, couvertures

Desplispeuvent rester sur les tissus100%coton. Repassezaprsle cycle,aubesoin.

lin, chanvre, ramie

vtements dt,nappes

Quelquesplis pourraientrester. Assurez-vousque les tissus sont lavables/lavables lamainsivous utilisez les cycles sanitaires/de rafrachissement. Placezles vtementsdlicats surltagre.Ne retouchezpas lesvtements amidonns.

fi b

re s

a n

im a

le s

alpaga, poil de chameau, cachemire

vestes, costumes Placezlestricots

surltagre.Les poilsdalpagaet dechameause rtrcissentdans leauchaude.

charpes, tricots

fourrure, cuir

manteaux, charpes *

*Utilisezuniquement lecycledairfrais tlcharg(basse tempraturede schage).Dansle casducuir,ilfautun cuir100%naturel uniquement(pasde cuirartificiel)

soie

cravatesde soie,rubans, foulards, blouses, veloursde soie/peluche

*Utilisezuniquement lecycledairfrais tlcharg(basse tempraturede schage).

laine

pulls,tricots Placezlestricotssur ltagre.Certaines lainessertrcissent aulavageleau chaude.Assurez-vous quelestissussont lavables/lavablesla mainsivousutilisezles cyclessanitaires/de rafrachissement.Le cycledeschagedoux convientlaplupartdes vtements.

manteaux dhiver, costumes, vtements desport, uniformes

23FONCTIONNEMENT FR

A N

A

IS

= oui =lireltiquette

GUIDE DENTRETIEN DES TISSUS (SUITE)

tissu vtements

cycle de rafrachissement cycle

sanitaire

cycle de schage

doux commentairesdiminuer le

froissement suppression des odeurs

fi b

re s

sy n

th

ti q

u e

s

actate

doublure de costume, chemisiers, cravates, pyjamas

acrylique

sous- vtements thermiques, tricots

Placezlesvtements surltagre.

nylon

bas,lingerie Placezlesvtements surltagre.

maillotsde sport,rideaux

polythy- lne

vtements extensibles (contenant moinsde5%)

Silarticlecontient plus de 5 % de polythylne(maillots debain),consultez ltiquettepour lentretien.

rayonne doublure de costume

Lestissussontoffertsdansunegrandevaritdepoidsetdefinitionsetchaquevaritpeutprsenterdes exigencesdiffrentesenmatiredentretien.Ilestdifficiledelescouvrirenentierdanscemanuel.Lisez attentivementltiquettedentretienavantdutiliserleStyleravectoutarticle.Nintroduisezpasdarticlesqui nesontpasgrandteint,quisontsensibleslachaleurouceuxquinesontpasadaptsaulavageavecde leaudanslecyclesanitaire/derafrachissement.Faitesunessaienrpandantquelquesgouttesdeausur unpetitendroitpeuvisible(unecoutureintrieure)afindedterminersiletissuestgrandteint.Pourtoute assistancesupplmentaire,consultezlefabricantdevtements,unprofessionneldunettoyagesecouun manuelplusdtailldentretiendestissus.

LutilisationduStylerpourdesarticlesdtrempsoudontlateinturenersistepasaulavagepeut endommagerlesarticlesettacherlintrieurdelappareil.Cestachesnaffecterontpaslefonctionnementdu Styler.Utilisezdudentifricepourenleverlestacheslintrieurdelappareil.

LeStylernepossdepasdefonctiondelavage.Lavezlesarticlessouillsavantdutiliserlappareil.

24 FONCTIONNEMENT

VRIFICATION DES FILTRES AVANT CHAQUE CHARGEMENT

Vrification du filtre charpie Assurez-voustoujoursquelefiltrecharpieestpropre avantdecommencerunnouveaucycle;unfiltre charpiebouchaugmenteraletempsdeschage.

1 Ouvrezlagrilleavantetsortezlefiltre charpie.

2 Brossezlefiltreavecunebrossesoupleou nettoyez-leavecunaspirateur. Silefiltrecharpieestdchirouendommag, remplacez-leparunnouveaufiltre.

3 Remettezlefiltreenplace.

ATTENTION

Assurez-vous que les cts sont correctement aligns lors de linsertion de la grille.

Gauche Droite

Remplacement de la feuille darme Utilisezunefeuilledassouplissantpourtextileconupourla scheusepourajouterunarmerafrachissantauxarticles. Remplacezlafeuilledassouplissantpourtextileaprs chaqueutilisation.

1 RetirezlefiltredarmeduStyler.

2 Ouvrezlefiltredarmeetinsrezune feuilledassouplissantpourtextile.

3 Fermezlefiltredarmeetreplacez-ledans leStyler. Insrezlefiltredarmedanslesensdelaflche. Vouspouvezajusterlouverturedufiltredarme enutilisantlelevierderglage.Pluslouverture estgrande,plusleparfumestprononc.

Ferm Ouvert

4 Lorsquelecycleesttermin,retirezlefiltre darmeetjetezlafeuilledassouplissant.

Conseil:Vaporisez4-5foisduparfumsuruntamponen cotonpuisplacez-ledansleporte-parfumpourlutiliser. (Cependant,laforcedelafragrancepeutvarierenfonction duparfum.)

25FONCTIONNEMENT FR

A N

A

IS

VRIFICATION DES RSERVOIRS DEAU Vrifiezleniveaudeaudesrservoirsavant lutilisation.Lerservoirdalimentationeneaudoit treremplideauavantdutiliserleStyler.LeStylerne fonctionnepassanseau.Lerservoirdvacuationde leaudoittrevidavantchaqueutilisation. 1 Tirezlapoignedechaquerservoirvers

lavantpourleretireretvrifiezleniveau deau.

rservoir d'alimentation en eau

rservoir dvacuation de l'eau

2 Assurez-vousquelerservoir dalimentationestremplideau. Selonlescyclesutiliss,unrservoirpleindeau peutservirquatrecycles,environ.Utilisezdeleau clairedurobinetoudeleauembouteillepourune meilleureperformanceetpourprolongerladure devieduproduit.Nutilisezpasdeaudistille,ne rutilisezpasleaudurservoirdevidange. LorsdelapremireutilisationduStyler,les2/3de leaucontenuedanslerservoirdalimentationenti- rementremplisontutiliss.Unepluspetitequantit deauestutilisedanslescyclessuivants.

ATTENTION

Utilisez seulement de leau pour remplir le rservoir dalimentation en eau. Touteautresubstance,commedudtergentou unassouplissantpourtissu,peutendommager leStyler.

Utilisez uniquement leau du robinet ou de leau embouteille. Lesmatirestrangresdansleaupeuvent rduireladuredevieduStyler.

Nutilisez pas deau distille. Lecapteurdeaupourraitnepasfonctionner.

Ne rutilisez pas leau du rservoir de vidange pour remplir le rservoir dalimentation en eau.

3 Assurez-vousquelerservoirdvacuation deleauestvide. Lerservoirdedvacuationdeleauserarempli aprsenvirontroisutilisations.Lerservoirse remplitplusrapidementaucoursdescyclesdes- chage.LeStylernefonctionnerapassilerservoir dvacuationdeleauestplein. Lerservoirdedrainagepeutsubirunelgred- colorationaufildutemps.Ceciestnormaletnaura aucuneincidencesurlefficacitduproduit.

CHARGEMENT DU STYLER ATTENTION

y Assurez-vous que toutes les poches des vtements sont vides. Les lments tels que les pinces, les stylos, les pices de monnaie et les cls peuvent endommager le Styler et vos vtements. Les objets inflammables tels que les briquets ou les allumettes peuvent senflammer et causer un incendie. Ledfautderespectercetavertissement pourraitcauserunincendie,uneexplosionoula mort. y Ne schez jamais les vtements qui ont t exposs lhuile, lessence ou dautres substances inflammables. Le lavage des vtements ne supprimera pas compltement les rsidus huileux. Lenon-respectdecetavertissementpeutentraner unincendie,uneexplosionoulamort.

y Retirez les cintres vides du cintre mobile et placez-les sur ltagre avant de commencer le cycle. Lescintresvidespeuventprovoquerunbruit inutile,delafrictionetdesdommagesauxtissus. ConsultezlasectionRangement des cintres, enpage28. y Suspendez les cintres dans une mme direction sur le cintre mobile pour viter les collisions.

accessoires articles avec lesquels

lutiliser

cintre

Chemises,robes,costumes, manteaux,jupes,pantalonssans plisoutropgrandspourlepresse- pantalons,outoutautrearticlequi peuttresuspendusuruncintre

dispositif de soin des plis depantalon

pantalonsncessitantdesplis

tagre

Chandailsdelaine,tricots, lingerie,chaussures,chapeaux, jouetsettoutautrevtementou articlenepouvanttresuspendu uncintre

26 FONCTIONNEMENT

Cintres LescintresquiaccompagnentleStylersontutiliser avecleStylerseulement.Toutcintreenplastiqueou enmtaldisposantduncrochetdemoinsde5/32po (4mm)dpaisseurpouvantsinsrerlintrieurdes indentationsducintremobilepeuttreutilisdansle Styler.

Nutilisezpaslescintresavecdelalaine,des tricotsoudelalingeriedlicate.Lesvtements peuventstendreouconserverdesmarquesde cintres.

Desplispourraientapparatrelarrireducolsur certainsvtements.

Utilisezlesfentesdiagonalesducintremobilepour lesarticlesvolumineuxouencombrants.

Retirezlescintresvidesourangez-lesdansletiroir pendantlefonctionnement.Consultezlasection Rangement des cintres,enpage28.

1 Slectionnezuncintreappropri. ChoisissezlecintreduStylercorrespondant larticlequevousaccrochez.

2 Fermezlesboutonsetlesfermetures glissiresurtouslesvtementset accrochez-lessurlescintres. Celapermetdviterquelesvtementsne tombentounesefroissentdurantlecycle.Pour lesvtementsnayantaucunboutonoufermeture glissire,fixez-lesavecuneficelledecoton autourducol.

3 Placezlescintresdanslesfentesducintre mobile.

Place the hangers into the slots of the moving hanger.

Utilisation du cintre mobile 1 Insrezlescintresdanslesfentesettirez-

lesverslebaspourfixerparfaitementle crochet. Lescrochetsdoiventbiensinsrerdansles fentespourempcherlebruit,lesvibrationsou lesdommagesquepourraientsubirlesarticlesau coursdufonctionnementduStyler.

2 Utilisezlesfentesdiagonales(2et4)pour lesobjetsencombrants. Nutilisezpaslesfentesdiagonalesetlesfentes normalespendantlemmecycle.Lescintres pourraientseheurteretendommagerlesvte- ments.

3 Nesurchargezpaslesarticles. Moinsilyadarticles,plusefficaceestlecycle deschage.Lesarticlesquitouchentlesctsde lappareilpeuventemmagasinerlacondensation delappareiletnepasschercompltement.

Cintre pour pantalon ou dispositif de soin des plis de pantalon Placezlespantalonssoitsurlecintremobileoudans ledispositifdesoindesplisdepantalon,selonque voussouhaitiezounonconserverlesplissurlajambe dupantalon.

Suspendrelepantalonsurlecintremobilepeutaider rduirelesplissetrouvantsurlajambedupantalon.

Pourconserverlesplissurlajambedupantalon, utilisezledispositifdesoindesplisdepantalon.

Lalargeurdupantalonnedevraitpasdpasser38 po(96cm)etlalongueur,435/16po(110cm)pour conveniraudispositifdesoindesplisdepantalon. Vrifiezlatailledupantalonavantdutiliserle dispositifdesoindesplisdepantalon.Silepantalon esttroplarge,utilisezlecintremobile.

27FONCTIONNEMENT FR

A N

A

IS

Ouverture et fermeture du cintre pour pantalons 1 Pourouvrir,pliezlecrochetverslebas,vers

leslamesdesuspension,pourdverrouiller etsparerleslames.

crochet

lames du cintre

crochet

lames du cintre

2 Unefoislepantaloninsr,rassemblez leslamesetfaitespivoterlecrochetvers lehaut,lopposdeslames,pourle verrouillerenplace.

crochet

lames du cintre

Suspendre le pantalon au cintre pour pantalon 1 Retireztouslesobjetsdespochesdu

pantalonetboutonnezlespochesarrire.

2 Pliezlepantalonlelong deslignesdepliage(ou lemplacementprvu pourleslignesdepliage) etfixezlecintreaux extrmitsdesjambesdu pantalon.

3 Tirezdoucementsur lesctsdesjambesdu pantalon.Assurez-vousquelepantalonest bientendudanslecintre,sansplis,etquil netomberapasducintrependantlecycle.

4 Placezlecintredupantalonsurlecintre mobileoudansledispositifdesoindesplisde pantalon.

Utilisation du dispositif de soin des plis de pantalon 1 Ouvrezledispositifdesoindesplisde

pantalonenappuyantsurlicnesurlect.

2 Suspendezlecintredupantalonaucrochet situau-dessusdudispositifdesoindes plisdepantaloncorrespondantlemieuxla longueurdupantalonpress. Pourunpantalonpluslong,utilisezlecrochet suprieurpourviterquelepantalonnetoucheau fonddelappareil.

Lalargeurdupantalonnedevraitpasdpasser38po (96cm)etlalongueurnedevraitpasdpasser43,3po (110cm).Vrifiezlatailledupantalonavantdutiliser ledispositifdesoindesplisdepantalon.Silepanta- lonesttroplarge,utilisezlecintremobile.

3 Assurez-vousquelepantalonestsuspendu biendroit. Vrifiezlesplissurlesjambesde pantalonpourvousassurerqu'ils sontaligns.Fixerlepantalon aveclesdeuxclipsavantde fermerledispositifdesoindes plisdepantalon.Silesjambes depantalonnesontpasaligns correctementoulepantalonne sontpassuspendusdroite,les lignesdoublespeuventapparatre lesbordsdespantalons,oule pantalonpeuventtreride.

4 Fermezledispositifde soindesplisdepantalon, puisprocdezson dfroissementunefois deplus. tirezdoucementlesbords dupantalonpourlisserles plis.Assurez-vousquele pantalonestsuspendubien droitdansledispositifde soindesplisdepantalon.

28 FONCTIONNEMENT

tagre Utilisezltagrepourlesvtementsetlesarticlesqui nepeuventtreplacssurdescintres.Neposezaucun objetsurltagre.Pourdemeilleursrsultatsdurant lecycledeschage,neplacezquunseularticlesur ltagreouencoredeuxarticlesdepetitetaille,en laissantunespaceentredeux.

Assemblage de ltagre 1 Tenezltagredemanirecequela

garnituregrisesoitverslavant.

Avant

Bas

2 Insrezlarainuredeltagregauchedans lesupportdtagregauche,puisabaissez larainuredeltagreversladroitesurle supportdtagredroit.

DroitGauche

3 Pourdmonter,soulevezlectdroitde ltagre,puisretirezlectgauchede ltagredesonsupport.

ATTENTION

Ltagre ne peut pas tre assemble en la glissant lintrieur de lappareil. Ellepourrait tombersiellenestpasbienassemble.

Ne pas placez pas dobjets lourds sur ltagre et ne lutilisez pas pour ranger des objets. Celapeutprovoquerundysfonctionnement duproduit.

Ne laissez pas les enfants grimper ou se pendre sur ltagre. Ilspourraientseblesser.

105 cm 130 cm 41,3 po 51,2 po

Suspendezltagreauxcrochetslorsquevous nettoyezdesvtementslongs,commedesmanteaux oudesrobes.

Rangement des cintres Retirezlescintresinutilissducintremobileetrangez- lesdansletiroirpendantlefonctionnement.Cela empchelebruitetlesdommagesauxvtements.

1 Insrezlescintresentrelesrailsde ltagre.

2 Lorsquevousretouchezdesvtements longsetqueltagreestrangesurson support,rangezlescintresendehorsde lappareilpendantlefonctionnement.

3 Nutilisezpasltagrepourrangerdes objetslourds.

29FONCTIONNEMENT FR

A N

A

IS

PANNEAU DE CONTRLE Lepanneaudecontrlerpondautoucherenutilisantllectricitstatique.Ilsuffitdeleffleurerpourlefaire fonctionner.Utilisezunchiffonlorsdunettoyagedestouchesdecommandepourviterdetoucheretdactiver lestouches.Lestouchespeuventnepasragirsiellescomportentdessubstancestrangres,sivousportezdes gantslorsdelamanipulationousivousexercezunepressiontraversuntissu.

Fonctionnalits du panneau de contrle Selonlemodle,certainesdesfonctionssuivantespeuventnepastreoffertes.

MISE SOUS/HORS TENSION Appuyezsurlatouchedemiseenmarchepourmettre leStylersous/horstension.Lorsquelecycleesttermin, leStylersteintautomatiquementaprsquelques secondessivousnappuyezsuraucunetouche. REMARQUE : Sivousappuyezsurlatouchedemise enmarche/arrtaucoursduncycle,lecycleprendra finetsesparamtresserontperdus. INDICATEUR DACHVEMENT DU CYCLE

Cettepartiedcranindiquelestadeducyclede retoucheencours(prparation,chauffage,tuvage, schageoudsinfection). INDICATEURS DOPTION ET DALERTE

Delay On : sallumelorsquelafonction dmarragediffrestrgle. Fill Water : sallumelorsquelerservoir dalimentationeneauestmanquantouvide. Empty Water : sallumelorsquelerservoir dvacuationdeleauestmanquantouplein. Night Care : sallumelorsquelafonctionNight Care (Cycle de nuit)estactive. distance : sallumequandlafonction Dmarragedistanceestrgle. Wi-Fi : sallumequandlafonctionWi-Fiestrgle.

AFFICHAGE DE LHEURE Lcranafficheladurerestanteestimeet les messagesderreurduStyler. Ladureducyclepeutvarierenfonctiondes conditions dutilisation.

DMARRAGE/PAUSE TouchezetmaintenezpourDmarragelecycle slectionn.SileStylerestenfonction,touchezpour Pauselecyclesansperdrelesparamtresencours. REMARQUE :Sivousnappuyezpassurla toucheDmarrage/Pausepourreprendreuncycle danslheuresuivantlapause,leStylersarrte automatiquement.

LG ThinQ Recherchez lapplicationLGThinQsuruntlphone intelligentpartirdelaboutiqueGooglePlayoudelApp Store dApple.VoirFonctionnalits intelligentes, page36.

CYCLE DE RAFRACHISSEMENT/*Dmarrage distance Touchezlicnepourslectionneruncyclede rafrachissement.Touchez-laplusieursreprisespour naviguerentrelesparamtres.VoirleGuidedescycles, page29. Appuyez sur licneetmaintenez-laenfoncependant troissecondespouractiverlafonctionDmarrage distance.VoirFonctionnalits intelligentes,page 36.

30 FONCTIONNEMENT

SPECIAL CARE/*CONTROL LOCK (ENTRETIEN PARTICULIER/*VERROUILLAGE DES COMMANDES) Appuyez sur licnepourslectionneruncycle dentretienparticulier.Appuyezplusieursfoissurcette touchepourbasculerentrelesparamtres. LecycletlchargpardfautestlecyclePrt lemploi.Tlchargezunnouveaucyclelaidede lapplicationLGThinQdepuisuntlphoneintelligent. Voir Fonctionnalits intelligentes,page36. Appuyezsurl'icneetmaintenez-laenfoncependant troissecondespouractiveroudsactiverlafonction deverrouillagedescommandes.VoirVerrouillage des commandes,page34.

SANITARY/*Night Care (SANITAIRE/*CYCLE DE NUIT) Appuyez sur licnepourslectionneruncycle sanitaire.Appuyezplusieursreprisespourfaire dfilerlesparamtres.VoirGuide des cycles,page 31. Appuyez sur licneetmaintenez-laenfoncependant troissecondespouractiveroudsactiverlafonction Cycledenuit.VoirCycle de nuit,page35.

GENTLE DRY / *Smart Diagnosis (CYCLE DE SCHAGE DOUX/*Smart DiagnosisMC ) Appuyez sur licnepourslectionneruncyclede schagedoux.Appuyezplusieursreprisespourfaire dfilerlesparamtres.

DELAY START/ *WI-FI (DMARRAGE DIFFR/*WI-FI) Rglezuntempsdedmarragediffrpourun cycle.ConsultezlasectionRglage du dlai de dmarrage diffr,enpage34.Ledmarragediffr nepeuttreslectionnconcurremmentaveclecycle denuit. Appuyezsurlicneetmaintenez-laenfoncependant troissecondespouractiverlafonctionWi-Fi.Voir Fonctionnalits intelligentes,page36.

31FONCTIONNEMENT FR

A N

A

IS

GUIDE DES CYCLES tapes du cycle

Cycle Rglage Type de vtement/tissu Temps

estim en h:min

Prpar- ation

tuvage Dsin- fection

S chage

CY C

LE D

E RA

FR A

C H

IS SE

M EN

T

Normal Tailleurs, manteaux, uniformes scolaires, foulards, laine, tricot, vtements dextrieur/costumes, serviettes, sous-vtements, t-shirts, chaussettes, jeans, vestes en jeans, lingerie, vtements de sport, nappes de table

100 % laine, polyester, rayonne, urthane, gabardine, Gore-Tex, coton, nylon, ramie, chanvre

48

Lger 20

Intensif 1:07

EN TR

ET IE

N

PA RT

IC U

LI ER

Complets/ Manteaux

Tailleurs, manteaux, uniformes scolaires, foulards, laine, tricot, vtements dextrieur/costumes, serviettes, sous-vtements, t-shirts, chaussettes, jeans, vestes en jeans, lingerie, vtements de sport, nappes de table

100 % laine, polyester, rayonne, urthane, gabardine, Gore-Tex, coton, nylon, ramie, chanvre

35

Presse- pantalon 1:07

Tlcharg 10

CY C

LE S

A N

IT A

IR E Tlcharg Tailleurs, manteaux, uniformes

scolaires, foulards, laine, tricot, vtements dextrieur/costumes, serviettes, sous-vtements, t-shirts, chaussettes, jeans, vestes en jeans, lingerie, vtements de sport, nappes de table

100 % laine, polyester, rayonne, urthane, gabardine, Gore-Tex, coton, nylon, ramie, chanvre

1:28

Literie 1:43

Vtements pour enfants 1:43

Haut rendement 2:13

CY C

LE D

E S

C H

A G

E D

O U

X

Normal Tailleurs, manteaux, uniformes scolaires, foulards, laine, tricot, vtements dextrieur/costumes, serviettes, sous-vtements, t-shirts, chaussettes, jeans, vestes en jeans, lingerie, vtements de sport, nappes de table, cravates, chemisiers

100 % coton, polyester, rayonne, urthane, gabardine, Gore-Tex, coton, nylon, ramie, chanvre, cachemire, peau de chameau, alpaga, soie

2:00

Pluie/Neige 58

Schage minut 30-2:30

tapes du cycle

Prparation Rchauffeleaudanslerservoir pourfournirlavapeur.

tuvageAspergelesvtementsdevapeur.

Dsinfectionliminelesgermesdesvtements.

Schageliminelhumiditdesvtements.

32 FONCTIONNEMENT

CHOIX DU CYCLE LescyclesduStylersontconuspoursadapterun ventaildesituations.Choisissezlecycleetlerglage quicorrespondentlemieuxaucontenuduchargement etauxrsultatsattenduspouruneperformance optimaleetunmeilleurentretiendesvtements.Pour obtenirdemeilleursrsultats,soyezattentifsaux tiquettesdentretiendestissusetchoisissezlecycle appropriautissuetlacompositiondesarticles. Pourvousguidezquantauxsymbolesutilisssurles tiquettesdentretiendestissus,consultezletableau lapage21ainsiqueleGuide dentretien des tissusenpages22-23.

Appuyezsurlicnedeslectiondecyclepour slectionnerlecyclesouhait.Appuyezsurlicne plusieursfoispourslectionnerleparamtresouhait. Lorsquevousslectionnezuncycle,lalumiredu paramtrepardfautsallume.Consultezlasection Utilisation du Styler,enpage20,pourplusde dtailssurlesmthodesdutilisation.

Cycle de rafrachissement Utilisezlecyclederafrachissementpourrduirelesodeurs etlesmarquesdefroissementetpourscherlesarticles.Ce cycleutiliselavapeuretdoittreutilisuniquementpourles articleslavables.Cecycleestsansdangerpourlalaineetle tricot.

Cycle sanitaire Utilisezlecyclesanitairepourrduirelaprsencedegermes etscherlesarticles.Choisissezcecyclepourlesvtements, laliterieetlesvtementsetjouetsdenfants.Nutilisezpas cecyclepourlalaineouletricotcarlahautetempratureet lavapeurpeuventcauserunrtrcissement.

Cycle de schage doux Utilisezlecycledeschagedouxpourrduirelesodeurs etlesmarquesdefroissementetpourscherlesarticles. Choisissezcecyclepourlestissusnonlavablescomme lasoieetlecachemire.Ilexistegalementuncycle tlchargeableappelAirFresh(airfrais)pourlesarticles enfourrureetencuir.Consultezlasection Tlchargement des cycles du Styler,enpage36.

Temps de schage UtilisezlecycleTimeDry(tempsdeschage)pour slectionnermanuellementletempsdeschage,de 30150minutes,parincrmentsde30minutes.Ou utilisezloptionTimeDry(tempsdeschage)pour ajouterdutempsdeschagelafindunautrecycle.

Tlchargement Tlchargezuncycleetutilisez-lepourrafrachir lesmatriauxparticulierscommelafourrureoule cuir,pourrduirelebruitetpourliminerllectricit statique. Lecycletlchargpardfautestlecycleprt lemploi,uncyclededixminutesquiliminerala fracheurdevosvtementsetdevosvtements dextrieur.Idalpourlhiver. Pourtlchargerunautrecycle,consultezlasection Fonctionnalits intelligentes,enpage36.

Cycles tlchargeables

Cycle Temps

estime en h:min

Description

Prt lemploi 10 (Par dfaut) Consultez la section plus haut et le Guide des cycles.

Uniforme/ quipement de comptition

1:54 limine en douceur les odeurs des uniformes et des maillots.

Air frais 30

limine en douceur lhumidit et la poussire de la fourrure, du cuir et de la soie, sans endommager les tissus et redonne du volume la fourrure et aux tissus aplatis par les activits quotidiennes.

Chles /cravates 23

limine en douceur les odeurs des chles, charpes et cra- vates frquemment utiliss.

Mode silencieux 2:03 Cycle de rafrachissement silencieux.

Chauffage 30 Rchauffe les couvertures et couettes.

limination de llectricit statique

11 limine llectricit statique en utilisant TrueSteamMC.

33FONCTIONNEMENT FR

A N

A

IS

PARAMTRES ET OPTIONS DES CYCLES Icnes de slection du cycle Pourmodifierlesparamtrespendantuncycle, appuyezsurDmarrage/Pausepourinterromprele cycle,puistouchezlicnedeslectionducycledsir pourenmodifierlesparamtres.

Appuyez sur la touche Dmarrage/Pause pour activer le panneau de contrle. LecycleslectionnetlatoucheDmarrage/ Pausesemettentclignoter.

Slection dun cycle

1 Appuyezsurleboutondemisehors/sous tension.

2 Appuyezplusieursfoissurlicnede slectionducyclejusqucequelecycleet lerglagedsirssoientactivs.

3 AppuyezsurDmarrage/Pause.

Modification des paramtres au cours dun cycle 1 AppuyezsurDmarrage/Pausepour

suspendrelecycle.

2 Appuyezsurlicnedeslectiondu cycleappropriepourenmodifierles paramtres.

Pendantlescyclesderafrachissementet sanitaires,lamachinemettraunbruitdbullition etdesifflementtandisqueleaubouillira, produisantdelavapeur.Cettevapeurseraalors pulvrisesurlesvtements.Ceciestnormal.

Lecintremobilesedplacerammesiltagre seuleestencoursdutilisation.

Lesduresdescyclespeuventvarierenfonction delenvironnementdutilisation,ycomprisdela tempraturedeleau.

Ladureducycledeschagedouxpeuttreplus longpourlesvtementsmouillsquinontpast schsparessorage.

Ilestpossiblequelesvtementstrspaisne soientpasuniformmentsecslafinducyclede schagedoux.

Silecyclesanitaireestremplacparuncycle derafrachissementouuncycledeschage douxpendantlefonctionnement,leprocessusde dsinfectionneserapaseffectu.

ATTENTION

Nouvrez jamais la porte pendant le fonctionnement. Ilyarisquedebrlureoude blessurecausesparlavapeuretlairchaudqui schappent.

Ne permettez pas que la vapeur ou lair chaud schappe de lappareil pendant le fonctionnement. Louverturedelaportependantlefonctionnement affectegalementlaperformance,allongeletemps deschage,etapoureffetdentranerlaformation decondensationausol.

Ne schez pas darticles trs humides dans le Styler. Secouez ou essorez bien vos articles avant de les placer dans lappareil pour scher. Sidegrandesquantitsdeauseretrouventdansle compartimentintrieur,laprocduredeschage pourraittreaffecteoularticleendommag.

Retirez ou rangez ltagre lorsque vous suspendez des articles longs pour viter quils ne se froissent.

Fixez les boutons et refermez les fermetures glissire sur les vtements pour les empcher de tomber des cintres pendant le fonctionnement. Fixerlargionducouavecdelaficelledecotonsil nyapasdeboutonnidefermetureclair.

Slection du cycle Tlchargement 1 ou Tlchargement 2 1 Appuyezsurlatouchedemisesous/hors

tension.

2 Appuyezsurlicnedeslectiondentretien particulierpourslectionnerlecycle tlcharg. Appuyezplusieursreprisessurlicnepour alternerentrelesdeuxcycles.

3 AppuyezsurDmarrage/Pause. TlchargezetutilisezlapplicationduLGThinQ

partirduntlphoneintelligentpourconfirmer lecycletlchargactueloupourtlchargerun autrecycle.

Seuluncycletlchargpeuttrelafois sauvegardetmodifi.Consultezlasection Tlchargement des cycles du Styler,en page36.

34 FONCTIONNEMENT

FONCTIONS PARTICULIRES Quelquestouchesactiventgalementdesfonctions particulires,ycomprisleverrouillagedes commandes.

Verrouillage des commandes Utilisezleverrouillagedescommandespourviter touteutilisationindsirableduStyleroupour conserverlesparamtresducycleafinquilsnesoient pasmodifispendantlefonctionnementduStyler.

1 AppuyezsurlicneEntretienparticulier pendanttroissecondespouractiverou dsactiverlafonctiondeverrouillagedes commandes.

2 CL saffichelcran,ettoutesles commandessontdsactives,saufla touchedemisehors/soustension.

Leverrouillageneverrouillepaslaporte.

Lerglageduverrouillagedescommandesest maintenummeencasdepannedecourant lectrique.

Unefoisrgl,leverrouillagedescommandes resteactifjusqucequilsoitdsactiv manuellement.Leverrouillagedescommandesdoit tredsactivpourexcuterunautrecycle.

Rglage du dlai de dmarrage diffr Utilisezlafonctiondedmarragediffrpourretarder lheurededbutducycle.

1 Appuyezsurlatouchedemisesous/hors tension.

2 Appuyezsurlicnedeslectionducycle pourchoisirlecycledsir.

3 AppuyezsurDmarragediffrpourrgler lheurededbutducycle. Ledlaidedmarragepardfautestdetroisheures. Chaquefoisquevoustouchezlebouton,letempsaug-

menteduneheure,jusquconcurrencede19heures.

Appuyezsurlatoucheetmaintenez-laenfonce pouraugmenterletempsdedlaiplusrapidement.

ATTENTION Nouvrez jamais la porte pendant le

fonctionnement. Lairchaudoulavapeurquischappepourraient causerdesbrluresoudesblessures.

Ne permettez pas que de la vapeur ou de lair chaud ne schappe de lappareil pendant le fonctionnement. Louverturedelaportependantlefonctionnement affectegalementlaperformance,allongele tempsdeschageetapoureffetdentranerla formationdecondensationausol.

* Smart DiagnosisMC

UtilisezcettefonctionaveclapplicationduLGThinQ partirduntlphoneintelligentoulorsquevous contactezlecentredeserviceLGpourvousaider diagnostiquerlesproblmesduStyler.Consultez lasectionUtilisation de la fonction Smart DiagnosisMC,enpage39.

35FONCTIONNEMENT FR

A N

A

IS

Cycle de nuit Servez-vous de la fonction Cycle de nuit afin de ranger des articles pour la nuit ou quand certains articles ne peuvent pas tre retirs immdiatement aprs la fin dun cycle. Le Cycle de nuit diffuse de lair chaud de faon rgulire pour empcher la condensation, de sorte ce que les vtements restent au chaud et au sec jusqu' ce qu'ils soient retirs.

Une fois rgl, le Cycle de nuit dmarre aprs la fin du cycle slectionn.

La fonction Cycle de nuit ne peut pas tre active la suite dun cycle de schage.

Les rglages du Cycle de nuit seffaceront si vous appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension.

Le Cycle de nuit fonctionne pendant une dure maximale de 24 heures.

Vous pouvez ouvrir la porte tout moment et en toute scurit pendant le Cycle de nuit, mme lorsque lappareil diffuse de lair.

Il est normal que lappareil mette du bruit priodiquement pendant le Cycle de nuit, car celui-ci produit de lair chaud.

Cette image est fournie titre dillustration uniquement. Lemplacement de la touche SANITARY (Sanitaire) peut varier selon les modles. (Reportez-vous aux pages 29 et 30.)

Rglage de la fonction Cycle de nuit

1PlacezlesvtementsdansleStyler.

2Appuyezsurlicneplusieursreprises, jusqucequelecycleetlesrglagesdsirs soientslectionns.

3AppuyezensuitesurleboutonSANITARY (Sanitaire)etmaintenez-leenfoncpendant troissecondespourallumerlevoyantDELet activerleCycledenuit.

4AppuyezsurDmarrage/Pause.

5PourannulerleCycledenuit,appuyezsur licnedeslectiondunautrecycle.

MAINTENEZ LA TOUCHE SANITARY (SANITAIRE)ENFONCEPENDANT 3 SECONDES POUR SLECTIONNER LAFONCTIONCYCLEDENUIT.

36 FONCTIONS INTELLIGENTES

FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Lapplication LG ThinQ vous permet de communiquer avec lappareil laide dun tlphone intelligent.

Avant dutiliser lapplication LG ThinQ 1 Utilisez un tlphone intelligent pour vrifier la force

du signal du routeur sans fil (rseau Wi-Fi) proximit de lappareil.

Sil y a une trop grande distance entre lappareil et le routeur sans fil, lintensit du signal saffaiblit. Lenregistrement peut prendre du temps ou linstallation peut chouer.

2 Dsactivez les Donnes mobiles ou les Donnes cellu- laires sur votre tlphone intelligent.

3 Connectez votre tlphone intelligent au routeur sans fil.

REMARQUE

Pour connatre ltat du rseau Wi-Fi, vrifiez que licne Wi-Fi est allume sur le panneau de configuration.

Lappareil prend seulement en charge les rseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vrifier la frquence de votre rseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.

LG ThinQ nest pas responsable des problmes de con- nexion au rseau ou des dfauts, dysfonctionnements ou erreurs causs par la connexion au rseau.

Lenvironnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du rseau sans fil.

Si lappareil a des difficults se connecter au rseau Wi-Fi, il est peut-tre trop loin du routeur. Procurez- vous un rpteur Wi-Fi (rallonge de porte) pour amliorer la force du signal Wi-Fi.

La connexion rseau peut ne pas fonctionner correcte- ment selon le fournisseur de services Internet.

La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou tre interrompue cause de lenvironnement du rseau domestique.

Si lappareil ne peut pas tre enregistr en raison de problmes avec la transmission du signal sans fil, dbranchez lappareil et attendez environ une minute avant de ressayer.

Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activ, dsactivez-le ou ajoutez-y une exception.

Le nom du rseau sans fil (SSID) doit tre une combinai- son de lettres et de chiffres anglais. (Nutilisez pas de caractres spciaux.)

Linterface utilisateur (IU) du tlphone intelligent peut varier en fonction du systme dexploitation (SE) mobile et du fabricant.

Si le protocole de scurit du routeur est configur sur WEP, la configuration du rseau peut chouer. Veuillez changer le protocole de scurit (nous recommandons WPA2) et enregistrez le produit nouveau.

Installation de lapplication LG ThinQ partir dun tlphone intelligent, cherchez lapplication LG ThinQ dans la boutique Google Play ou lApp Store dApple. Suivez les directives pour tlcharger et installer lapplication.

37FONCTIONS INTELLIGENTES FR

A N

A

IS

Caractristiques de lapplication LG ThinQ Smart DiagnosisMC

Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer et rsoudre les problmes avec lappareil en se basant sur le profil dutilisation.

Surveillance de la consommation dnergie Le cycle et les options slectionns influencent la consommation dnergie de lappareil; celle-ci peut donc varier dun cycle lautre.

Notifications pousses Quand le cycle est termin ou que lappareil a des problmes, vous avez loption de recevoir des alertes instantanes sur un tlphone intelligent.

Paramtres Dfinissez le surnom du produit et supprimez le produit.

REMARQUE Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur

de services Internet ou de mot de passe, supprimez lappareil enregistr de lapplication LG ThinQ, puis enregistrez-le de nouveau.

Cette information est jour au moment de la publication. Lapplication est sujette des modifications des fins damlioration du produit, et ce, sans que lutilisateur en soit pralablement avis.

Remote Start (Dmarrage distance)

Utilisez un tlphone intelligent pour contrler lappareil distance ou pour vrifier le temps restant au cycle.

Utiliser le dmarrage distance

1 Appuyez sur le bouton Marche/arrt.

2 Appuyez sur le bouton Remote Start et maintenezle enfonc pendant trois secondes pour activer la fonc- tion de dmarrage distance.

3 Dmarrez un cycle partir de lapplication LG ThinQ sur votre tlphone intelligent.

REMARQUE

Lorsque la fonction de dmarrage distance est active, vous pouvez lancer un cycle laide de lapplication pour tlphone intelligent LG ThinQ. Si le cycle ne samorce pas, lappareil retardera le dmarrage jusqu ce que le cycle soit dsactiv distance partir de lapplication ou que la fonction de dmarrage distance soit dsactive.

Dsactivation de la fonction de dmarrage distance

Lorsque la fonction de dmarrage distance est active, appuyez sur le bouton Remote Start et maintenez-le enfonc pendant trois secondes.

Downloaded (Cycle tlcharg)

Tlchargez des cycles nouveaux et spciaux qui ne sont pas inclus parmi les cycles de base de lappareil.

Les appareils qui ont t correctement enregistrs peuvent tlcharger une varit de cycles de spcialit spcifiques lappareil.

On ne peut stocker quun seul cycle la fois dans lappareil.

Une fois le cycle tlcharg dans lappareil, ce dernier le conserve jusqu ce quun nouveau cycle soit tlcharg.

38 FONCTIONS INTELLIGENTES

Renseignements sur lavis de logiciel ouvert Pour obtenir le code source sous la licence GPL, LGPL, MPL, et d'autres licences de logiciels libres, qui sont contenues dans ce produit, veuillez visitez http://opensource.lge.com. En complment du code source, tous les termes de la licence concerne, les limites de garantie et les mentions de copyright sont offertes en tlchargement.

LG Electronics fournira galement le code source ouvert sur CD-ROM, moyennant une somme forfaitaire couvrant les cots de distribution (frais de support, manipulation et expdition) sur demande reue par courriel opensource@lge.com. Cette offre est valide pour trois (3) annes compter de la date d'achat du produit.

Caractristiques du module LAN sans fil

Gamme de frquences 2412 2462 MHz

Puissance de sortie max

IEEE 802.11 b : 22.44 dBm IEEE 802.11 g : 24.68 dBm IEEE 802.11 n : 24.11 dBm

Avis de la FCC (Pour module metteur contenu dans ce produit) Cet quipement a t test et jug conforme aux limites d'un appareil numrique de classe B, conformment la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont tablies pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement produit, utilise et peut mettre de lnergie radio lectrique et, sil nest pas install et utilis conformment aux prsentes instructions, peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Quoi quil en soit, on ne peut pas garantir que des interfrences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interfrences nuisibles la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, on encourage lutilisateur essayer de corriger ces interfrences par lun des moyens suivants :

- Rorientez ou dplacez lantenne de rception.

- Augmentez la distance sparant lquipement du rcepteur.

- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

- Branchez lappareil sur un circuit lectrique diffrent de celui o le rcepteur est branch. Contactez votre revendeur ou un technicien radio/tlvision expriment.

Cet appareil est conforme la partie 15 du rglement de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences nuisibles, et

2) Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris des interfrences qui peuvent provoquer un fonctionnement non dsir de l'appareil.

Tout changement ou toute modification apports cet appareil et qui ne sont pas approuvs de manire explicite par le fabricant sont susceptibles dannuler l'autorit de lutilisateur quant utiliser lappareil.

nonc FCC sur lexposition aux radiations RF Cet quipement est conforme aux limites de radiation de la FCC dfinies pour un environnement non contrl. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas tre co-localises ou opres en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur.

Cet quipement doit tre install et mis en fonctionnement une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre lantenne et vous mme. Les utilisateurs doivent suivre les instructions dutilisation pertinentes afin de respecter les directives en matire dexposition aux radiofrquences.

39FONCTIONS INTELLIGENTES FR

A N

A

IS

Avis dIndustrie Canada (pour le module de transmission compris dans e produit) Cet appareil est conforme aux normes CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

1 Cetappareilnedoitpasprovoquer dinterfrences,et

2 Cetappareildoitacceptertoutesles interfrences,ycompriscellespouvant entranersondysfonctionnement.

Avis dIndustrie Canada sur lexposition aux rayonnements Cet appareil est conforme aux limites dexposition aux rayonnements dIndustrie Canada pour un environnement non contrl. Cet appareil doit tre install de faon garder une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre la source de rayonnement et votre corps.

REMARQUE

LE FABRICANT NEST PAS RESPONSABLE DES INTERFRENCES. RADIOLECTRIQUES CAUSES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISES APPORTES CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER LAUTORISATION ACCORDE LUTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER LAPPAREIL.

Fonctionnalit Smart DiagnosissMC

Cette fonctionnalit est offerte uniquement sur les modles portant le logo c ou d.

Utilisez cette fonctionnalit pour vous aider diagnostiquer et rsoudre les problmes quprouve votre appareil.

REMARQUES

Pour des raisons ne relevant pas du contrle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilit du Wi- Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique dapplications ou la disponibilit de lapplication.

La fonctionnalit pourrait tre modifie sans pravis et pourrait avoir une apparence diffrente selon votre emplacement.

Utilisation de lapplication LG ThinQ pour diagnostiquer les problmes Si vous prouvez des problmes avec votre appareil dot du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des donnes de dpannage par tlphone intelligent laide de lapplication LG ThinQ. Lancez lapplication LG ThinQ et slectionnez la

fonctionnalit Smart DiagnosisMC qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiques dans lapplication LG ThinQ.

Utilisation de la fonctionnalit de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalit de diagnostic sonore. Lancez lapplication LG ThinQ et slectionnez la

fonctionnalit Smart DiagnosisMC qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiques dans lapplication LG ThinQ.

1 Appuyez sur le bouton Power pour allumer lappareil. Nappuyez sur pas sur les autres touches.

2 Tenez le microphone de votre tlphone devant le logo c ou d.

Max.

10 mm

3 Maintenez la touche Gentle Dry enfonce pendant au moins 3 secondes tout en tenant votre tlphone prs du logo.

4 Gardez le tlphone en place jusqu la fin de la transmission sonore. Un compte rebours saffichera. Lorsque le dcompte sera termin et que vous nentendrez plus de tonalits, le diagnostic saffichera dans lapplication.

REMARQUES

Pour obtenir les meilleurs rsultats, vitez de bouger le tlphone pendant la transmission sonore.

40 ENTRETIEN

ENTRETIEN NETTOYAGE RGULIER Nettoyage intrieur et extrieur UnentretienappropridevotreStylerpeutprolongersadure devie.

AVERTISSEMENT Pourrduirelerisquedincendie,dlectrocution oudeblessureslorsdelutilisationdecetappareil, prenezcertainesprcautionsdebase,ycomprisles suivantes:

y Dbranchez le Styler avant de le net- toyer pour viter rout risque dlectro- cution. Lenon-respectdecetavertissementpeutentraner desblessuresgraves,unincendie,unelectrocution oulamort.

y Nutilisez jamais de produits chimiques, de nettoyants abrasifs ou de solvants pour nettoyer le Styler. Celarisqueraitdendommagerlafinition.

1 Nettoyezlintrieuretlextrieurde lamachineavecunchiffonhumide.Du nettoyantvitrepeuttreutilispourle panneauenverreavant,maisvaporisez-en surunchiffonetessuyez-lepluttquede lepulvriserdirectementsurlepanneau.

2 Polissezlaporteavecunchiffonpropreet secpourviterlestachesdeau.

3 Laissezlintrieuretlextrieurscher compltementavantdebrancheret dutiliserlappareil.

ATTENTION Ne pulvrisez pas deau directement sur

lappareil. Nutilisez pas de dtergent, dalcool

mthyl, de solvants ou de liquides volatiles pour nettoyer lextrieur de lappareil.

Nutilisez jamais de laine dacier ou de produits nettoyants abrasifs; ils peuvent endommager la surface.

Gardez les objets pointus loin de la surface extrieure de lappareil. Lcrantactilenepeutpasfonctionnersilest endommag.

Nettoyage du filtre charpie Enleveztoujourslacharpiedufiltreaprschaque cycle.ConsultezlasectionVrification du filtre charpie,enpage24.

Silefiltrecharpieesttrssaleoubouch,lavez- leleauchaudesavonneuseetlaissez-lescher compltementavantdelerinstaller.

NutilisezjamaisleStylersansfiltrecharpie. NutilisezjamaisleStyleravecunfiltrecharpie

humide.

Nettoyage du filtre darme Pourdemeilleursrsultats,lavezlefiltredarme enutilisantdeleauchaudeetdusavonvaisselle. Aprslenettoyage,essuyezlefiltreavecunchiffon propreetlaissez-leschercompltementavantdele rinstaller.

Lefiltredarmepeutgalementtrenettoydansle paniersuprieuredulave-vaisselle.

NutilisezjamaisleStylersanslefiltredarme. NutilisezjamaisleStyleravecunfiltredarme

humide.

Nettoyage des rservoirs deau Leaucontenuedanslerservoirdalimentationen eauentreencontactdirectaveclesvtementsetles articlesrafrachisparleStyler.Nettoyezpriodiquement lesdeuxrservoirsetgardez-lespropresentouttemps. Silesrservoirsnesontpasbiennettoys,ilspeuvent dgagerdesodeursouncessiterunremplacement. Lerservoirdedrainagepeutsubirunelgre

dcolorationaufildutemps.Ceciestnormalet nauraaucuneincidencesurlefficacitduproduit.

Utilisezuniquementdeleaudurobinetdans lerservoirdalimentationpourdemeilleures performancesetpourprolongerladuredeviede lappareil.Nutilisezpasdeaudistille.

Nutilisezpasleaudurservoirdvacuationde leaudanslerservoirdalimentationeneau.

1 Nettoyezlextrieurdesrservoirsavecun chiffonhumide.

2 Utilisezunebrosse ouundtergentde nettoyagedestin exclusivementaux rservoirsdeaupour nettoyer lintrieurdes rservoirsdeau.

41ENTRETIEN FR

A N

A

IS

Ceux-cipeuventtretrouvsenligneoudansunmagasin decampingetdeVRlocal.

3 Assurez-vousquelabusedevidangerelie aurservoirdvacuationdeleauetque lorificedalimentationeneaurelieau rservoirdalimentationeneaunesontpas obstrus.

Orifice d'alimentation en eauBuse de vidange

4 Nerinstallezlesrservoirsquelorsque leursurfaceextrieureestcompltement sche.

42 DPANNAGE

DPANNAGE FOIRE AUX QUESTIONS

Q : Quest-ce que les feuilles darme et comment les utiliser?

R : Vouspouvezutiliservotremarqueprfredefeuilledassouplissantdanslefiltredarmepourinfuserles articlesavecunarmerafrachissant.Lesfeuillesnassouplirontpasletissuetnliminerontpasllectricit statique.Pourutiliserlefiltredarme,ajouterunefeuilledassouplissantavantdedmarreruncycle.Retirezla feuilledassouplissantlafinducycle.Pourdemeilleursrsultats,nettoyezlefiltredarmetousles57usages. Consultez les sections Remplacement de la feuille darme,enpage24etNettoyage du filtre darme, enpage40.

Q : Est-ce que je peux placer des articles en fourrure, en cuir ou en soie dans le Styler?

R : Tlchargezlecycleairfraispourlutilisationdesarticlesenfourrure,encuirouensoiedansleStyler.Pourles instructionssurletlchargementdenouveauxcyclespourleStyler,consultezlasectionTlchargement des cycles du Styler,enpage36.

Q : Pourquoi le cycle de schage doux prend-il plus de temps que le temps estim?

R : LeStylerutiliseundtecteurpourdtecterlascheressedestissus.Silesvtementsoudautresarticlesne sontpassuffisammentsecs,letempsducycleestautomatiquementprolong(saufpourlescyclesdeschage rapide).

Q : Est-ce que je peux installer le Styler sur du tapis?

R : SivousinstallezleStylersurdutapis(surtoutsurdestapismatelasssoutrspais),stabilisez lappareileninstallantlespiedsarrirepourlamiseniveauetlesquatrepointespourtapis.Pour lesinstructions,consultezlasectionInstallation sur du tapis,enpage17.

Desprcautionssupplmentairesdoiventtreprisespourtenirlazoneautourdelappareilau sec.Nouvrezpaslecompartimentlorsquelappareilestenmarche.Lairchaudetlavapeurqui schappepourraientcauserdesrisquesdebrlureoudeblessureetlacondensationpourrait endommagerletapis.

43DPANNAGE FR

A N

A

IS

AVANT DAPPELER LE SERVICE Votreappareilestquipdunsystmeautomatiquedesurveillancederreurpourdtecteretdiagnostiquerles problmesunstadeprcoce.Sivotreappareilnefonctionnepascorrectementounefonctionnepasdutout, vrifiezlespointssuivantsavantdappelerleservicedentretien.

Fonctionnement Symptmes Cause probable Solutions

Delafumeschappe lorsquelaporteest ouverte.

Laporteestouvertependantle fonctionnement.

Ilestnormalquedelavapeuroudelairchaud schappependantlefonctionnement,silaporteest ouverte.

Unrservoirpleindeau estvideaprsuneseule utilisation.

Lappareilestutilispourla premirefois.

Uneplusgrandequantitdeauestncessairelorsque lappareilestutilispourlapremirefoisafinderemplir lerservoirvide.

Lappareilmetunson devibrationbruyantau dmarrage.

Lecintremobilequilibre lechargementavantle fonctionnement.

Ceciestnormalaudbutducycle.Silebruitaugmente oucontinuepourunelonguedure,appelezleservice dentretien.

[Lestempsdeschage sontpluslongsque prvus?]

Lesvtementstaient extrmementhumides lorsquilsonttchargs.

Lestempsdeschagepeuventtrepluslongspourles vtementstrshumidesouencombrants.Humectez lesvtementssecsavantdelesmettredansle Styler.LeStylerarrteautomatiquementlorsqueles vtementssontsecs.

Lappareilsedplacede gauchedroitetouten fonctionnant.

Leplanchersouslappareil nestpasniveauoupas suffisammentsolidepour supporter le poids de lappareilsansflchir.

Installezlappareilsurunesurfacesolideetstable. Compensezdelgresingalitsduplancherparles piedsdenivellement.ConsultezlasectionNivelage du Styler,enpage16.

Bruitdemoteur vrombissant

Lecompresseurestencours dexcutionlorsduschage.

Ceciestnormal.

Bruitdeaucoulante, bouillanteousifflement

Delavapeurestgnreet pulvrisesurlesvtements.

Ceciestnormal.

Delavapeuroudelair chaudschappentlorsque laporteestferme.

Unvtementestprisdans laporte,lamaintenant lgrementouverte.

Assurez-vousquetouslesarticlessontcompltement lintrieurdelappareiletqueriennestprisdansla porte,bloquantsafermeturecomplte.

Lappareilnefonctionne pas.

Lepanneaudecontrlesest teintenraisondelinactivit.

Ceciestnormal.Appuyezsurlatouchedemiseen marchepourmettrelappareilsoustension.

Lecblelectriqueest dbranch.

Assurez-vousquelecbleestbienbranchdansune prise.

Ledisjoncteur/fusiblea saut/brl.

Vrifiezlesdisjoncteurs/fusiblesducircuitlec- triquedelamaison.Remplacezlesfusiblesou renclenchezledisjoncteur.Lappareildoittresur uncircuitdedrivationddi.

Lappareilnestpasconnect laprisede120V.

Assurez-vousquelecbleestbranchdansuneprise miselaterrecompatibleaveclappareil.Consultezla section Caractristiques du produitenpage12.

44 DPANNAGE

Symptmes Cause probable Solutions

Lepanneaudecontrlene rpondpas.

Lepanneauoulestouchesde commandesontsales.

Lasaletoudesmatirestrangressurle panneaudecontrleinterfrerontavecle fonctionnementdestouches.Nettoyezlepanneau decontrle.

Lepanneaudecontrleest verrouill.

Dsactivezlafonctiondeverrouillagedes commandes.ConsultezlasectiondeVerrouillage des commandes,enpage34.

Lecyclenedmarrepas. LatoucheDmarrage/Pausena pasttoucheaprslerglagedu cycle.

Appuyezsurlatouchededmarrage.

Lecycleproduitdelavapeur. Ilpeutyavoirunepriodedinactivitalorsque lavapeurestproduite.

Lepanneaudecontrleest verrouill.

Dsactivezlafonctiondeverrouillagedes commandesetappuyezsurlatouchede dmarrage.Consultezlasection Verrouillage des commandes,enpage34.

Fonctionnement

Symptmes Cause probable Solutions

Lesvtementssontmouills lafinducycle.

Lefiltreestbouchoulagrilleest lenvers.

Nettoyezlefiltrecharpie.Insrezlagrilleen plaantlestrousductdroit.

Lejointdelaporteestendommag. Silejointdtanchitestendommag,illaisse unvidedanslejointdelaporte,cequiaffecte laperformancedelappareil.Appelezleservice dentretien.

Lesvtementssontcoincsdansla porte.

Assurez-vousquetouslesvtementssetrouvent bien insrsdans le compartiment intrieur de lappareil et non coincs dans la porte, empchantcelle-cidesefermercorrectement. Excutezdenouveaulecycle.

Lodeurnapasdisparu lafinducycle.

Lesvtementsonttrangs pendantunelonguepriodeou sontimbibsdunesubstancetrs puante.

Lesodeurspeuventtreparticulirement difficilesfairedisparatredesvtementsqui onttrangspendantdelonguespriodes,qui prsententuneodeurtrsforteoudestaches huileuses.Lavezlesvtementsdabord,avant dutiliserleStyler.

Lesmarquesde froissementnesontpas diminuesunefoislecycle termin.

Les vtements ont t rangs pendantunelonguepriode.

Lesmarquesdefroissementpeuventtretrs difficilesdiminuersiellessontformesdepuis longtemps,enparticulierpourlestissusde cotonetdelin.Afinderduirelesmarquesde froissementdefaonplusefficace,repassezles vtementsquionttrangspendantlongtemps avantdelesrafrachirdansleStyler.

Lesvtementsontune odeurdsagrableenfin ducycle.

Lappareilnapastutilisdepuis longtempsoulesrservoirsdeauet lesfiltresnontpastnettoys.

Vrifiezsilyadelasaletoudesobjets trangersdanslesrservoirsdalimentationen eauetdvacuationdeleau.Nettoyezlesfiltres etlesrservoirsdeau.

Lesfonctionnalits nefonctionnentpas correctement.

Dudtergentoudelassoupplissant tissuonttverssdansle rservoirdalimentationeneau.

Nutilisezriendautrequedeleaupropredansle rservoirdalimentationeneau.

Performance

45DPANNAGE FR

A N

A

IS

Performance Symptmes Cause probable Solutions

Desplislarrireducouaprs un cycle

Vtement tropgrandpour lecintreou tissutropdlicat

Utilisezuncintredunetailleconvenantauvtementpour viterqueletissuseretrousse,causantdesplis.Certains tissussontdlicatsetseretrousserontsurlecintrecote quecote.Utilisez ltagrepour la lingerieetautres articlesdlicats.

Lepantalonestdbarrassdes plisaprslecycle.

Lepantalonataccrochsur lecintre mobileetnondanslepresse-pantalon.

Accrochezlepantalondanssapressepourconserverles plissurlesbordsdelajambe.

Lesvtementsprsententdes tachesdeauaprslecycle,la couleurafanoudisparu.

Letissunestpaslavableounestpas grandteint.

Vrifiezlestiquettesdentretiendutissuavantdetraiter lesarticles.ConsultezlessectionsSlection des chargements,enpage21etGuide des cycles, en page31.

Codes derreurs Symptmes Cause probable Solutions

LicneFill Water clignote. Lerservoirdalimentationeneauestvide oulerservoirestmanquant.

Remplissezlerservoirdalimentationeneauetrinstal- lez-le.

LicneEmpty Water clignote. Lerservoirdvacuationdeleauestplein oulerservoirestmanquant.

Videzlerservoirdvacuationdeleauetrinstallez-le.

LindicationdE Error clignote. Laportenestpascompltementferme. Vrifiezquelesvtementssontcompltementlintrieur delappareiletquelaporteestbienferme.

AE, LE, LE2, E1, E4, TE1, TE2, TE3, TE5saffichent lcran.

Erreursystme. Dbranchezlappareiletappelezleservicederparation.

Wi-Fi Symptmes Cause probable Solutions

Lappareil et le tlphone intelligent narrivent pas se connecter au rseau Wi-Fi.

Le mot de passe du rseau Wi-Fi a t mal saisi.

Supprimez votre rseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus denregistrement.

Les donnes mobiles de votre tlphone intelligent sont actives.

Dsactivez les Donnes mobiles de votre tlphone intelligent avant d'enregistrer lappareil.

Lenomdurseausansfil(SSID)esterron. Lenomdurseausansfil(SSID)doittreunecombinaison de lettres et de chiffres anglais. (Nutilisez pas de caractres spciaux.)

La frquence du routeur nest pas de 2,4 GHz. Seule une frquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge.Rglezlerouteursansfil2,4GHzetconnectez-y lappareil. Pour connatre la frquence du routeur, informez- vous auprs de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.

La distance entre lappareil et le routeur est trop grande.

Si lappareil est trop loign du routeur, le signal peut tre faible etlaconnexionpeutnepastreconfigurecorrectement. Placez le routeur plus prs de lappareil ou achetez et installez un rpteur Wi-Fi.

46 GARANTIE

GARANTIE LIMITE DU STYLER DE LG (CANADA) AVISD'ARBITRAGE:LAPRSENTEGARANTIELIMITECONTIENTUNEDISPOSITIONSURL'ARBITRAGEQUIEXIGEQUELERGLEMENTDESDIFFRENDSENTREVOUS ETLGSEFFECTUEPARARBITRAGEEXCUTOIREPLUTTQUEDEVANTUNTRIBUNAL,MOINSQUELESLOISDEVOTREPROVINCEOUTERRITOIREL'INTERDISENTOU QUE,DANSUNAUTRETERRITOIREDECOMPTENCE,VOUSVOUSPRVALIEZD'UNEOPTIONDERETRAIT.LESRECOURSCOLLECTIFSETLESPROCSDEVANTJURYNE SONTPASAUTORISSPARLEPROCESSUSD'ARBITRAGE.VEUILLEZVOUSRFRERCI-DESSOUSL'ARTICLEPROCDUREDERGLEMENTDEDIFFREND.

GARANTIE Encasdedfaillancedevotreappareil(produit)conscutiveunedfaillancematrielleouunvicedefabricationdanslecadreduneutilisationdomestique normalependantlapriodedegarantiedfinieci-dessous,LGCanadaprocdera,saconvenance,larparationouauremplacementduproduitdsrception delapreuvedachatinitialenmagasin.Cettepriodedegarantieestvalideuniquementpourlacheteurinitialduproduitdedtailetsappliqueexclusivementun produitdistribuauCanadaparLGCanadaouunreprsentantagrdecelui-ciauCanada.Lagarantiesappliqueuniquementauxproduitsquisontutilissau Canada.Lacouverturedesrparations"domicile",pourproduitsengarantie,serafournieenautantqueleproduitsetrouvedansunrayonde150kmducentre deserviceautoris(ASC)leplusprs,telquedterminparLGCanada.Sivotreproduitestsitul'extrieurd'unrayonde150kmducentredeservice,telque dterminparLGCanada,ilentiendradevotreresponsabilitdapporterlappareil,vosfrais,aucentredeservicepourlarparationengarantie.

uLesproduitsetpicesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapriodedegarantiedorigineoudurantquatre-vingt-dix(90)jours, selonlapriodelapluslongue.

uLesproduitsetpicesderemplacementpeuventtreneufsouremisneuf. uLapreuvedelachatdedtailoriginalspcifiantlemodleduproduitetdatedachatestrequisepourobtenirunservicesousgarantieenvertudela prsentgarantielimite.

LaseuleresponsabilitdeLGCanadaestlimitelagarantienonceci-dessus.Saufstipulationexpresseci-dessus,LGCanadadclinetouteslesautresgarantiesetles conditionsconcernantleproduit,expressesouimplicites,ycompris,maissanssylimiter,toutegarantieouconditionimplicitedequalitmarchandeoudadquationunusage particulier,etaucuneformedereprsentationnedevraitlierLGCanada.LGCanadanautoriseaucunepersonnecrerouassumerensonnomtouteautreobligationou responsabilitdegarantieliesauproduit.Selonleslimitesdetoutegarantieimpliciterequiseparlaloi,cettegarantieestlimitelapriodesusmentionne.LGCanada,le fabricantouledistributeurnepeuventtretenusresponsablesdesdommagesaccessoires,indirects,particuliers,directsouindirects,delapertedeclientle,delapertede profits,desdommagespunitifsouexemplairesoudetoutautredommage,rsultantdirectementouindirectementduneviolationcontractuelle,fondamentaleouautre,oude toutacteouomission,conflictuelsouautre. Laprsentegarantievousconfredesdroitslgauxparticuliers.Vouspouvezjouirdautresdroitsquipeuventvarierenfonctiondelaprovinceetdesloisquiysontappliques. Touteclausedelaprsentegarantiequicontreditoumodifieuneclauseouunegarantieimplicitesconformmentlaloiprovincialedoittreannuledanslecasoelleentre enconflitaveclaloiprovincialeaffectantlerestedesclausesdecettegarantie.

CETTE GARANTIE LIMITE NE COUVRE PAS : 1 Dplacementsdelquipedeservicepourlivrer,ramasserouinstallerleproduitoudonnerdesinstructionssursonutilisation,ledpannageou

leremplacementdesfusiblesoulacorrectionducblageoulacorrectionduneinstallationoudundpannagenonautoriss. 2 Dysfonctionnementduproduitlorsdepanneslectriquesouencasdinterruptionducourantoursultantdunservicelectriqueinadapt. 3 Dommagescausspardescanalisationsdeauperces,cassesougeles,desconduitesdvacuationrduites,unealimentationeneauin-

terrompueouinapproprieouunemauvaisealimentationenair. 4 Dommagesconscutifslutilisationduproduitdansuneatmosphrecorrosiveoucontrairesauxinstructionsprcisesdanslemanueldutili-

sationduproduit. 5 Dommagesauproduitconscutifsauxaccidents,auxinsectesnuisibles,lavermine,autonnerre,auvent,auxincendies,auxinondationsou

auxcatastrophesnaturelles. 6 Dommagesconscutifsunemauvaiseutilisation,unmauvaistraitementouuneinstallation,undpannageouunentretieninappropris

duproduit.UnmauvaisdpannageinclutlutilisationdepicesnonapprouvesounonspcifiesparLGCanada. 7 Dommagesoudfaillancesduproduitconscutifsunchangementouunemodificationnonautorissduproduitouuneutilisationautre

quecellepourlaquelleilatconu;oudommagesconscutifsunefuitedeauprovoqueparunemauvaiseinstallation. 8 Dommagesoudfaillancesduproduitconscutifsuncourantlectriqueouunetensionouuneapplicationcommercialeouindustrielle

inappropries,oulutilisationdaccessoires,decomposantsoudeproduitsdenettoyagenonapprouvsparLGCanada. 9 Dommagesconscutifsautransportetlamanutentionduproduit,ycomprisdesgratignures,desbosses,desbrchureset/oudautres

dommagesauproduitfini,moinsquedetelsdommagessoientconscutifsdesdfaillancesmatriellesoudesvicesdefabricationetquils soientrapportsune(1)semaineaprslalivraison.

10 Dommagesoulmentsmanquantsunproduitdedmonstration,enliquidationouremisneufouuneboteouverte. 11 Produitsdontlesnumrosdesrieoriginauxontteffacs,modifis,ounepeuventtredterminsavecexactitude.Lesnumrosdemo-

dlesetdesrieainsiquelereuoriginaldeventeaudtailsontrequispourunevalidationdelagarantie. 12 Augmentationdescotsdesservicespublicsetdesdpensesenservicespublicssupplmentaires. 13 Remplacementdesampoules,desfiltresoudautrespicesconsommables. 14 Dpannageseffectuslorsqueleproduitestutilisdesfinsautresquunusagemnagertraditionneletnormal(exemple:location,usage

commercial,bureaux,ouinstallationsdeplaisance)oucontrairesauxinstructionsprcisesdanslemanueldutilisation. 15 Cotsassocisaudplacementduproduitpartirdevotredomicilepourdestravauxdedpannage. 16 Dplacementetrinstallationduproduit,silestinstalldansunendroitinaccessibleousilnestpasinstallconformmentauxinstructions

dinstallationdanslesmanuelsdinstallationetdutilisation. 17 Accessoiresduproduit,telsquedesbacscouvercle,destiroirs,despoignes,destagres,etc.Lespicesautresquecellesinitialement

fourniesavecleproduitsontgalementexclues. Tous les frais associs aux conditions exclues ci-dessus doivent tre assums par le client.

Priode Un(1)ancompterdeladatedachat initialeenmagasin Dix(10)anscompterdeladateinitialedachatenmagasin

tenduedela garantie

Picesderechangeetmain-duvre (picesinternes/fonctionnellesuniquement) Compresseurinversion

Remarque Styler Garantieprolongepourlescomposants(picesuniquement) (Leconsommateurserafacturpourlamaindoeuvreaprs

Un(1)ancompterdeladatedachat.)

Pourlesdtailscompletssurlagarantieetpourobtenirde laide,veuillezappelerouvisiternotresite: Appelezau1-888-542-2623etslectionnezloption appropriepartirdumenuouvisiteznotresiteweb ladressehttp://www.lg.com

crivez les informations relatives votre garantie ci- dessous : Informationsrelativeslenregistrementduproduit: Modle: Numrodesrie: Datedachat:

47GARANTIE FR

A N

A

IS

PROCDURE DE RGLEMENT DE DIFFREND

SAUF LA O LA LOI L'INTERDIT, TOUT DIFFREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCI DE QUELQUE FAON QUE CE SOIT LA PRSENTE GARANTIE LIMITE SE RGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXCUTOIRE PLUTT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA O LA LOI L'INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRVOCABLEMENT TOUT DROIT UN PROCS DEVANT JURY, AINSI QU' EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU Y PARTICIPER.

Dfinitions. Aux fins du prsent article, LG dsigne LG Electronics Canada Inc., ses socits mres, ses filiales et ses socits affilies et tous leurs dirigeants, administrateurs, employs, agents, bnficiaires, dtenteurs prcdents des mmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; diffrend et rclamation englobent tout diffrend, rclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fonds sur une responsabilit contractuelle, dlictuelle, lgale, rglementaire ou dcoulant d'une ordonnance, par fraude, fausse reprsentation ou sous quelque rgime de responsabilit que ce soit) dcoulant de quelque faon que ce soit de la vente, des conditions ou de l'excution du produit ou de la prsente Garantie limite.

Avis de diffrend. Si vous prvoyez engager une procdure darbitrage, vous devez dabord envoyer LG un pravis crit dau moins 30 jours ladresse suivante : quipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l avis de diffrend ). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de rgler le diffrend lamiable. Lavis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numro de tlphone, le produit faisant lobjet de la rclamation, la nature de la rclamation et la rparation demande. Si vous et LG ne parvenez pas rgler le diffrend dans les 30 jours suivant la rception de lavis de diffrend par LG, le diffrend doit tre rgl par arbitrage excutoire conformment la procdure tablie aux prsentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus darbitrage, les modalits (y compris les montants) de toute offre de rglement formule par vous ou par LG ne seront pas divulgues larbitre et resteront confidentielles moins daccord contraire entre les deux parties ou que larbitre rgle le diffrend.

Entente d'arbitrage excutoire et renonciation un recours collectif. Si la rclamation na pu tre rgle dans les 30 jours suivant la rception de lavis de diffrend par LG, vous et LG convenez de ne rgler les rclamations vous opposant que par arbitrage excutoire au cas par cas, moins que vous vous prvaliez de l'option de retrait voque plus haut ou que vous rsidiez dans un territoire de comptences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de rclamations de ce type (dans lequel cas, si vous tes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressment l'arbitrage). Dans la mesure o la loi en vigueur le permet, aucun diffrend entre vous et LG ne peut tre combin ou regroup avec un diffrend faisant intervenir le produit ou la rclamation d'une personne ou entit tierce. Plus prcisment et sans limiter la porte de ce qui prcde, sauf dans la mesure o une telle interdiction n'est pas autorise en droit, en aucun cas un diffrend entre vous et LG ne peut tre trait dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites crances, mais cette action ne peut pas tre intente dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure o une telle interdiction n'est pas autorise en droit dans votre province ou territoire de comptences pour une rclamation en cause qui nous oppose.

Rgles et procdures d'arbitrage. Pour soumettre une rclamation un arbitrage, l'une des deux parties, soit vous ou LG, doit dposer une demande crite cet effet. L'arbitrage est priv et confidentiel et s'effectue selon une procdure simplifie et acclre devant un arbitre unique choisi par les parties conformment aux lois et rglements en vigueur portant sur l'arbitrage commercial de votre province ou territoire de rsidence. Vous devez galement envoyer une copie de votre demande crite LG Electronics Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La prsente disposition sur l'arbitrage est rgie par les lois et rglements sur l'arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu un jugement de n'importe quel tribunal comptent. Toutes les dcisions relvent de l'arbitre, l'exception des questions associes la porte et l'applicabilit de la disposition sur l'arbitrage et l'arbitrabilit du diffrend, qui sont du ressort du tribunal. L'arbitre est tenu de respecter les modalits de la prsente disposition.

Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire deachat rgissent la prsente Garantie limite et tout diffrend entre nous, sauf dans la mesure o de telles lois sont supplantes par des lois fdrales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernires. Si l'arbitrage n'est pas autoris pour rgler une rclamation, une poursuite, un diffrend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons la comptence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire deachat comptence pour le rglement de la rclamation, de la poursuite, du diffrend ou du litige nous opposant.

Frais et cots. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procdure d'arbitrage. la rception de votre demande d'arbitrage crite, LG rglera rapidement la totalit des frais de dpt de la demande d'arbitrage, sauf si vous rclamez des dommages-intrts suprieurs 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera rgi par les rgles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux prsentes, LG paiera tous les frais de dpt de demande et d'administration ainsi que les honoraires de l'arbitre conformment aux rgles d'arbitrage applicables et la prsente disposition sur l'arbitrage. Si vous remportez l'arbitrage, LG rglera vos frais et honoraires juridiques aprs avoir dtermin sils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de lachat et le montant de la rclamation. Si l'arbitre juge que le motif de la rclamation ou les rparations demandes sont futiles ou se fondent sur des motifs dplacs (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d'arbitrage sera rgi par les rgles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser LG la totalit des montants verss qu'il vous revient autrement de payer en vertu des rgles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l'arbitrage, LG renonce tous ses droits de vous rclamer des frais et horaires juridiques.

Audience et lieu de l'arbitrage. Si votre rclamation est gale ou infrieure 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l'une des modalits suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis l'arbitre, 2) par audience tlphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des rgles d'arbitrage applicables. Si votre rclamation dpasse 25 000 $, le droit une audience sera dfini par les rgles d'arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront l'endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situ dans votre province ou votre territoire de rsidence, sauf si nous convenons mutuellement d'un autre lieu ou d'un arbitrage par tlphone.

48 GARANTIE

Dissociabilit et renonciation. Si une partie de la prsente Garantie limite (y compris les prsentes procdures d'arbitrage) n'est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte excution d'une disposition de la prsente Garantie limite (y compris les prsentes procdures d'arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renonc ni que nous ayons l'intention de renoncer toute disposition ou partie de la prsente Garantie limite.

Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la prsente procdure de rglement de diffrend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer l'autre partie de participer une procdure d'arbitrage. Pour vous prvaloir de l'option de retrait, vous devez envoyer un pravis LG dans les trente (30) jours civils compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adress optout@lge.com et dont la ligne d'objet porte la mention Retrait de l'arbitrage ou ii) en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par tlphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d'achat du produit; c) le nom ou le numro de modle du produit et d) le numro de srie [quil est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www. lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numros de modle et de srie].

Si vous vous prvalez de l'option de retrait, les lois de votre province ou territoire de rsidence rgissent la prsente Garantie limite et tout diffrend entre nous, sauf dans la mesure o de telles lois sont supplantes par des lois fdrales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernires. Si l'arbitrage n'est pas autoris pour rgler une rclamation, une poursuite, un diffrend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons la comptence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de comptence pour le rglement de la rclamation, de la poursuite, du diffrend ou du litige nous opposant.

Vous ne pouvez vous prvaloir de l'option de retrait que de la manire dcrite plus haut (c'est--dire par courriel ou par tlphone). Aucun autre type d'avis ne sera pris en compte pour le retrait de la prsente procdure de rglement de diffrend. Le fait de se retirer de la prsente procdure de rglement de diffrend ne compromet d'aucune faon la protection accorde en vertu de la Garantie limite, et vous continuerez jouir de tous les avantages prvus par la Garantie limite. Si vous conservez ce produit sans vous prvaloir de l'option de retrait, vous acceptez les conditions gnrales de la disposition sur l'arbitrage nonce ci-dessus.

Conflit de modalits. En cas de conflit ou d'incompatibilit entre les modalits de la prsente garantie limite et le contrat de licence d'utilisation (CLU) en ce qui concerne le rglement des diffrends, les modalits de la prsente garantie limite contrlent et rgissent les droits et obligations des parties et ont prsance sur le CLU.

ESPA

O L

Lea con atencin este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y tngalo siempre a mano para futuras referencias.

MANUAL DEL PROPIETARIO

STYLER

Copyright 2017-2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.

S3*F**

www.lg.com

2 TABLA DE CONTENIDOS

3 CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

4 Instrucciones de seguridad para la instalacin 5 Instrucciones de seguridad para la conexin elctrica 6 Precauciones bsicas de seguridad 7 Instrucciones de conexin a tierra

8 DESCRIPCIN DEL PRODUCTO 8 Piezas 9 Accesorios 10 La percha mvil 10 Cuidado para pantalones con pliegues 11 El estante 11 Seleccin de caractersticas del Styler

12 INSTALACIN 12 Descripcin general de la instalacin 12 Especificacionesdelproducto 13 Desembalaje del Styler 13 Seleccin de la ubicacin adecuada 14 Requisitos para la ubicacin de la instalacin 14 Espacios libres 16 Nivelacin del Styler 17 Inversin de la puerta 17 Instalacin en alfombra 18 Instalacin del dispositivo antivuelco 18 Montaje de la bandeja de goteo 18 Instalacin de cubiertas de tapa 18 Instalacin de cubiertas de bisagra

19 FUNCIONAMIENTO 19 Antes de usar 20 Utilizacin del Styler 21 Clasificacindecargas Etiquetas de cuidado de telas Agrupacin de artculos similares Eleccin de prendas seguras para el Styler 22 Gua para el cuidado de telas 24 Revisindefiltrosantesdecadacarga Revisindelfiltrodepelusas Cambio de la lmina de aroma 25 Revisin de los tanques de agua

25 Carga del Styler Perchas Uso de la percha mvil Percha para pantalones o kit de cuidado para

pantalones con pliegue Estante 29 Panel de control Caractersticas del panel de control 31 Gua de ciclos Procesos del ciclo 32 Eleccin de un ciclo 33 Configuracionesyopcionesdelciclo 34 Funciones especiales Bloqueo de controles Configuracindeunhorariodeinicioretardado Smart Diagnosis Cuidado nocturno

36 FUNCIONES INTELIGENTES 36 Aplicacin LG ThinQ

39 Funcin Smart Diagnosis (Diagnstico Inteligente)

40 MANTENIMIENTO 40 Limpieza frecuente Limpieza del interior y exterior Limpiezadelfiltrodepelusas Limpiezadelfiltrodearoma Limpieza de los tanques de agua

42 SOLUCIN DE PROBLEMAS 42 FAQs 43 Antes de llamar al servicio tcnico 45 Cdigos de error

46 GARANTA

TABLA DE CONTENIDOS

3CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO ESPA

O

L

CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO

ELIMINE OLORES Utilice el ciclo refrescante del Styler para eliminar los olores rpida y fcilmente de la ropa.

REFRESQUE LA ROPA O AADA UN AROMA Perfume la ropa con lminas de aroma de su suavizante para telas favorito para que las prendas y los accesorios siempre se vean, se sientan y huelan bien.

ELIMINE ARRUGAS El ciclo refrescante tambin utiliza vapor y una percha mvil que vibra aproximadamente 180 veces por minuto para disminur las arrugas en las prendas.

PANTALONES CON PLIEGUES BIEN DEFINIDOS Cuelgue los pantalones de vestir bien doblados en la funcin de cuidado de pantalones con pliegues del Styler. Marcar los pliegues de las piernas de los pantalones.

SECADO SUAVE Y EFECTIVO La technologie de schage par thermopompe permet de scher les vtements basse temprature sans les rtrcir ou les endommager comme le schage lair chaud. Seque suavemente y con proteccin la alpaca, el pelo de camello y otros tejidos no lavables que se hayan mojado con lluvia o nieve; y suteres de lana, tejidos lavables a mano y otros artculos que deben secarse en posicin extendida despus del lavado.

DESINFECTE Y REDUZCA LOS ALRGENOS El ciclo de desinfeccin del Styler utiliza TrueSteam para destruir las bacterias y otros microorganismos sin daar la ropa. Mantiene la temperatura ptima necesaria para desinfectar cada prenda, destruyendo las bacterias que persisten incluso cuando la ropa se seca a la luz del sol.

SMART DIAGNOSIS Si experimenta alguna dificultad tcnica con el Styler, este tiene la capacidad de transmitir datos por telfono al Centro de Informacin al Cliente. El agente del centro de llamadas registra los datos transmitidos desde su mquina y los utiliza para analizar el problema, ofreciendo as un diagnstico rpido y eficaz. (Consulte la pgina 39.)

DESCARGA DEL CICLO Wi-Fi Descargue otros ciclos del Styler para satisfacer las necesidades individuales. Descargue un nuevo ciclo por vez.

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Hay muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en el aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosin, descarga elctrica, daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA Indica una situacin peligrosa que, de no evitarse, podra causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIN Indica una situacin peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas, o daos en el producto.

Este es el smbolo de alerta de seguridad. Este smbolo alerta sobre peligros potenciales que pueden resultar en daos en el producto, daos materiales y lesiones corporales graves o incluso la muerte. El smbolo de alerta de seguridad ser seguido por las palabras ADVERTENCIA o PRECAUCIN. Estas palabras significan:

Instale el producto donde el suelo est firme y nivelado. El producto puede vibrar en exceso y finalmente caerse si se instala en una superficie inestable, lo cual podra provocar daos o lesiones.

Mantenga el lado frontal protegido durante el transporte del aparato. No lo transporte desde la parte delantera. El panel de vidrio templado en la parte frontal del aparato puede romperse y provocar daos o lesiones.

Conecte a tierra el aparato correctamente para cumplir con todos los cdigos u ordenanzas vigentes. Siga los detalles de las instrucciones de instalacin. Se puede producir una descarga elctrica si el aparato no est conectado a tierra correctamente.

Instale y guarde el aparato donde no est expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie. Deje que el producto se caliente a temperatura ambiente antes de usarlo si se ha enviado en invierno o a temperaturas bajo cero.

No repare o reemplace ninguna pieza del aparato ni intente realizar ningn servicio, a menos que se recomiende especficamente en las instrucciones publicadas de mantenimiento o de reparacin por parte del usuario que usted entienda y tenga la habilidad para llevar a cabo. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas elctricas o la muerte.

Pngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o reubicar el Styler para evitar lesiones o daos en el producto cuando lo mueva.

Al mover el Styler lejos de la pared, tenga cuidado de no pisar ni daar el cable de alimentacin.

El aparato es pesado. Dos o ms personas son necesarias para mover e instalar el aparato y evitar daos o lesiones.

Antes de usarlo, asegrese de que este producto se va a conectar a una toma de corriente con conexin a tierra dedicada clasificada para su uso con este producto. Es responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared de 2 patas estndar por tomacorriente de pared de 3 puntas estndar.

Antes de su uso, el aparato debe instalarse correctamente como se describe en este manual. Se puede producir una descarga elctrica si el aparato no est conectado a tierra correctamente.

No instale el Styler donde pueda haber peligro de cada de la unidad. El producto no est diseado para su uso en barcos o aviones. Consulte en un centro de servicio autorizado LG acerca de su uso en otras circunstancias especiales.

No intente forzar o alterar los controles.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIN

5INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPA

O

L

ADVERTENCIA Para su seguridad, la informacin de este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosin o descarga elctrica, o para prevenir daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

Para reducir el riesgo de descargas elctricas, no instale el aparato en ambientes hmedos como un cuarto de bao. El incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves, incendios, descargas elctricas, o deformacin o mal funcionamiento del producto.

Extraiga todos los elementos de embalaje y elimine todos los materiales de envo. Si n lo hace, pueden producirse quemaduras, incendio, explosin o incluso la muerte.

Conecte el aparato a un circuito de potencia nominal adecuado, protegido, y dimensionado para evitar sobrecargas elctricas. Los circuitos de alimentacin inadecuados pueden fundirse, creando descargas elctricas y riesgos de incendios.

Mantenga todo el embalaje lejos de los nios. El material de envasado puede ser peligroso para los nios. Existe riesgo de asfixia.

No instale el aparato cerca de otra fuente de calor como una cocina, horno o calefactor. El incumplimiento de esta advertencia puede causar la deformacin del producto, humo o fuego.

No coloque velas, elementos humeantes u otros materiales inflamables en la parte superior del producto. Pueden dar lugar a goteos de cera, humo o fuego.

Quite toda la pelcula protectora de vinilo del producto. Si no lo hace, se pueden causar daos en el producto o provocar humo o fuego.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIN

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA CONEXIN ELCTRICA y No corte ni quite la clavija de conexin a tierra del

cable de alimentacin, bajo ninguna circunstancia. Para evitar lesiones personales o daos en el aparato, el cable de alimentacin elctrica debe estar conectado a una toma de tierra adecuada.

y Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra VAC-120 de 60 Hz protegida por un fusible de 15 amperios o un cortacircuitos. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar incendios, explosiones o la muerte.

y Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra adecuada. Se pueden producir descargas elctricas si el aparato no est conectado a tierra correctamente. Haga que el tomacorriente de pared y el circuito sean revisados por un electricista calificado para asegurarse de que la toma de tierra es correcta. El incumplimiento de estas instrucciones puede crear un riesgo de descargas elctricas y de incendios.

y Instale el aparato donde haya un enchufe al que se pueda acceder fcilmente. Desenchufe el aparato cuando no est en uso para evitar el riesgo de incendios o descargas elctricas.

y Desenchufe el aparato antes de desmontarlo o repararlo para evitar el riesgo de descargas elctricas.

y El aparato debe estar siempre enchufado a su propia toma de corriente individual, la cual tiene una tensin nominal que coincide con la placa de caractersticas. Esto proporciona el mejor rendimiento y tambin evita la sobrecarga de los circuitos de cableado de la casa, los cuales podran causar un riesgo de incendio por sobrecalentamiento de los cables.

y No utilice un cable de extensin para conectarlo a una toma de corriente. Si lo hace, podra provocar un incendio o una descarga elctrica.

y Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentacin. Siempre sostenga firmemente el enchufe y tire hacia afuera de la toma. El cable de alimentacin se puede daar y provocar un riesgo de incendio y descargas elctricas.

y Comunquese con LG o con un tcnico competente de inmediato para reparar o reemplazar todos los cables de alimentacin que se hayan desgastado o daado. No utilice un cable que muestre grietas o daos por abrasin a lo largo o en alguno de los extremos. El cable de alimentacin puede derretirse y crear descargas elctricas o riesgos de incendio.

y Al instalar o mover el aparato, tenga cuidado de no pellizcar, aplastar o daar el cable de alimentacin. Esto evitar incendios y descargas elctricas que pueden provocar lesiones personales y daos en el aparato.

y No utilice un tomacorriente de multiples enchufes que no est correctamente conectado a tierra (porttil). Al utilizar un tomacorriente de multiples enchufes correctamente conectado a tierra (porttil), utilice un producto con la capacidad actual de 15A o mayor. No seguir estas instrucciones puede resultar en una descarga elctrica o incendio debido al calor emitido por el tomacorriente de mltiples enchufes. Puede que el producto se apague al operar el interruptor.

6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosin, descarga elctrica, daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

No coloque las manos o el cuerpo cerca de la boquilla de vapor durante el funcionamiento. El vapor de agua es caliente y podra causar una lesin.

No inserte objetos en el tubo de vapor. Podra provocar en ruido excesivo y fuego.

No beba agua del suministro de agua o tanques de drenaje.

No desmonte ni modifique el Styler. No ponga las manos, los pies u objetos

metlicos bajo el Styler. No utilice el Styler ni toque el cable de

alimentacin con las manos mojadas. Mantenga los dedos alejados de los puntos

de apriete; las distancias entre la puerta y el gabinete son necesariamente pequeos. Sea cuidadoso al cerrar la puerta cuando haya nios cerca.

Este aparato no est diseado para ser utilizado por personas (incluidos nios) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

No coloque artculos que hayan estado expuestos a aceites de cocina en el Styler. Los artculos contaminados con aceite de cocina pueden conducir a una reaccin qumica que podra incendiar una carga.

No seque artculos que se hayan limpiado, lavado, remojado o manchado con gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que desprenden vapores que pueden encenderse o explotar.

No utilice calor para secar artculos que contengan goma de espuma o materiales similares a la textura de goma.

USO No permita que los nios jueguen sobre

o el aparato o dentro de l. Es necesaria supervisar a los nios cuando el aparato se usa cerca de ellos.

No suba, ni se pare, ni se cuelgue de la puerta del Styler, la plataforma o el interior del aparato. El aparato podra caerse o sufrir daos, o se podra provocar cualquier otro dao o lesin.

No pise las puertas que conducen a los tanques de agua. El Styler podra caerse y causar daos y lesiones.

No coloque objetos pesados o peligrosos en la parte superior del Styler.

No coloque animales vivos dentro del Styler.

No permita que los nios se suban al producto cuando est en uso.

En caso de una fuga de gas (propano/ GLP), asegure una ventilacin adecuada y comunquese con un centro de servicio autorizado antes de volver a usar el aparato. No toque ni desmonte la toma de corriente del Styler.

No utilice ni coloque sustancias inflamables (qumicos, medicamentos, cosmticos, etc.) cerca del Styler, ni los guarde en el interior del Styler. No coloque el Styler en las proximidades de gases inflamables.

Desconecte el cable de alimentacin inmediatamente si escucha un ruido, huele un olor extrao o detecta humo proveniente del aparato.

En caso de inundacin: No se acerque al producto cuando la base est sumergida en el agua. Comunquese con el centro de servicio. Existen riesgos de descargas elctricas o incendio.

No utilice suavizantes ni productos para eliminar la esttica, a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante o del producto.

7INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPA

O

L

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosin, descarga elctrica, daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Limpie el filtro de pelusas antes o despus de cada carga.

No utilice blanqueadores a base de oxgeno o de cloro en el exterior del producto. Clorox u Oxiclean pueden causar decoloracin cuando se aplican sobre la superficie del producto.

No utilice objetos afilados para limpiar o hacer funcionar los controles. Se puede producir una descarga elctrica.

Evite golpear el cristal frontal con objetos pesados. A pesar de que est hecho de vidrio templado, el panel puede romperse en caso de un fuerte impacto y causar lesiones.

Mantenga el producto libre de roedores, insectos y otros objetos extraos. Estos pueden daar los cables y provocar un incendio o una descarga elctrica.

Este aparato debe estar conectado a un metal con conexin a tierra, y un sistema de cableado permanente o un conductor de puesta a tierra debe colocarse con los conductores de circuito y conectarse al terminal o conducto de tierra del equipo en el aparato. Se puede producir una descarga elctrica si el aparato no est conectado a tierra correctamente.

ADVERTENCIA La conexin incorrecta del conductor de tierra del equipo puede generar riesgos de descarga elctrica. Comunquese con un electricista o un tcnico de servicio calificado si no est seguro de que el aparato est correctamente conectado a tierra.

No abra la puerta durante el funcionamiento. El rendimiento del producto puede verse afectado negativamente. Si el producto se instala sobre una alfombra o cerca de ella, la condensacin del aire caliente o el vapor puede manchar o daar la alfombra.

No utilice el producto para fines distintos de los previstos. Los daos causados por el uso del producto para fines distintos a los especificados en este manual del usuario no estn cubiertos por la garanta.

MANTENIMIENTO Y DESCARTE

Limpie los objetos extraos, como polvo y agua, de las clavijas del enchufe y las reas de contacto con frecuencia. No utilice un trapo mojado o hmedo cuando limpie el enchufe.

No utilice aparatos para secar el interior. No encienda una vela para eliminar los olores del interior.

No roce agua sobre el producto directamente al limpiarlo. Puede producirse un incendio o una descarga elctrica.

Antes de poner el aparato fuera de servicio o de desecharlo, quite la puerta del compartimiento de secado. Corte el cable de alimentacin y destruya la seccin del botones para evitar su reutilizacin.

INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA y Este aparato se debe conectar a tierra. En caso

de un mal funcionamiento o avera, la puesta a tierra reducir el riesgo de descarga elctrica al proporcionar un trayecto de menor resistencia para la corriente elctrica.

y Este aparato debe estar equipado con un cable que tenga un conductor de tierra y un enchufe de conexin a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente apropiado que est instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los cdigos y ordenanzas locales.

y No modifique el enchufe. Si no encaja en el tomacorriente,llameaunelectricistacalificadopara que instale una toma adecuada.

8 DESCRIPCIN DEL PRODUCTO

DESCRIPCIN DEL PRODUCTO PIEZAS

colgador en movimiento

Luz interior

Luz interior

Soporte de repisa

Ventilacin para la circulacin del aire

caliente

Tanque de drenado de agua

Tanque de suministro de agua

Ganchos para el cuidado de los pliegues de pantalones

Puerta*

Boquilla de vapor

* La apertura de la puerta puede ser revertida por el instalador para adaptarse a la ubicacin de la instalacin.

Kit para el cuidado de pantalones con arrugas

Filtro de aroma

Repisa

Bandeja de goteo

9DESCRIPCIN DEL PRODUCTO ESPA

O

L

ACCESORIOS

Accesorios incluidos

NOTE y Comunquese con la tienda donde compr el producto o con el servicio al cliente de LG llamando al 1-800-243-

0000 (en Canad al 1-888-542-2623) si los accesorios estn daados o si falta alguno de ellos. Los accesorios se pueden adquirir por separado en lnea en http://www.lg.com/us

y Para su seguridad y para una mayor vida til del producto, utilice nicamente componentes autorizados. El fabricante no se har responsable por el mal funcionamiento del producto o accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados comprados por separado.

y Las imgenes de esta gua pueden ser diferentes de los componentes y accesorios reales, que estn sujetos a cambios por parte del fabricante sin previo aviso con fines de mejora de producto.

2 colgadores* Colgadores de pantalones*

Repisa Bandeja de goteo

* Una percha de metal / plstico ordinario puede ser utilizada si el gancho es inferior a 5/32 pulgadas (12.7/81.28 centmetros) (4 mm) de grosor. El gancho debe encajar en la muesca de la percha en movimiento perfectamente. Si el ajuste es demasiado flojo, puede dar lugar a vibraciones, ruido y dao en la ropa.

juego anti-vuelco

4 pas para la instalacin de la alfombra

2 pies niveladores traseros

2 almohadillas antideslizantes

2 cubiertas de bisagra

2 cubiertas de tapa trasera

Llave

10 DESCRIPCIN DEL PRODUCTO

LA PERCHA MVIL Cuelgue la ropa en la percha mvil utilizando los soportes suministrados con el Styler, o utilice cualquier percha de plstico o metal que enganche perfectamente en las hendiduras de la percha mvil.

Utilice la percha mvil para trajes, abrigos, chaquetas, blusas, vestidos, faldas y pantalones que no requieren de un pliegue. Utilice el Cuidado para pantalones con pliegues para los pantalones con pliegues.

Cualquier cosa que se pueda colocar de forma segura en una percha y vaporizar o secar sin retener marcas de las perchas u otros daos se puede colocar en la percha mvil.

Seque los suteres o tejidos en el estante para evitar marcas de las perchas.

La ropa se debe sujetar bien con las cremalleras y los botones cerrados, de manera que no se caiga de la percha mvil durante el ciclo.

Si es posible, organice la ropa para que no toque los lados o la parte trasera del gabinete. Se puede formar condensacin en la superficie interior del gabinete, y los artculos en contacto con la superficie pueden permanecer hmedos al final del ciclo. Cuelgue los artculos ms grandes en las hendiduras diagonales de la percha mvil.

CUIDADO PARA PANTALONES CON PLIEGUES Cuelgue la ropa en el Kit de cuidado para pantalones con pliegue con la percha de pantalones

proporcionada con el Styler o cualquier percha de pantalones que encaje en los ganchos por encima de la puerta del Kit de cuidado para pantalones con pliegue. Abra la puerta del Kit de cuidado para pantalones

con pliegue pulsando el icono en la parte delantera.

El Cuidado de Pantalones con Pliegues mantiene las piernas de stos plegadas.

Los pantalones se pueden planchar al refrescar otros artculos en el mismo ciclo.

Para obtener resultados ptimos, utilice el kit de Cuidado extra de pantalones que est diseado para su uso con la funcin de cuidado para pantalones con pliegues. Este ciclo se puede descargar mediante la aplicacin LG SmartThinQ y usarse como ciclo descargado. Para obtener instrucciones, consulte FUNCIONES INTELIGENTES, pgina 36.

PRECAUCIN y No apoye ni cuelgue objetos pesados en la

puerta del Kit de cuidado para pantalones con pliegues. La unidad se podra caer y provocar daos o lesiones.

y No permita que los nios jueguen con la puerta del Kit de cuidado para pantalones con pliegues o que se cuelguen de ella. La unidad se podra caer y provocar daos o lesiones.

y Mantenga los dedos alejados de los puntos de apriete cuando se cierra la puerta del Kit de cuidado para pantalones con pliegues. Supervise a los nios que estn cerca para prevenir lesiones.

PRECAUCIN

y No se apoye en la percha mvil ni tire de ella. No permita que los nios jueguen con la percha mvil. La unidad podra caerse y provocar daos o lesiones.

NOTA

Para evitar dobles pliegues, ejecute un ciclo de vapor utilizando la percha mvil para reducir los pliegues existentes, y luego utilice la prensa de pantalones.

11DESCRIPCIN DEL PRODUCTO ESPA

O

L

EL ESTANTE Utilice el estante cuando acondicione ropa u otros artculos que son difciles de colgar o que puedan ser daados por el secado en perchas.

Utilice el estante para juguetes de peluche, almohadas, sombreros y otros accesorios.

Utilice el estante para suteres, prendas de punto, ropa interior o blusas delicadas que puedan mostrar marcas de colgado, estiramiento, u otro dao si se seca en una percha.

Para un mejor rendimiento del secado, no apile los productos en el estante. Seque artculos individuales o coloque artculos lado a lado con espacio entre ellos.

Cuando no est en uso, guarde el estante en las perillas para colgarlo en la parte posterior del gabinete.

Para ver instrucciones sobre cmo instalar el estante, consulte Montaje del estante, pgina 28.

No utilice el estante para almacenar objetos pesados.

Si es posible, organice los elementos en el estante de modo que no toquen los lados o la parte posterior del gabinete. Se puede formar condensacin en la superficie interior del gabinete, y los artculos en contacto con la superficie pueden permanecer hmedos al final del ciclo.

SELECCIN DE CARACTERSTI- CAS DEL STYLER

artculo cmo

acondicionarlo

abrigo de traje, chaqueta percha mvil

abrigo, chaqueta (corta)

abrigo (largo) percha mvil (extraer el estante)

vestido (corto) percha mvil

vestido (largo) percha mvil (extraer el estante)

falda

percha mvil

manta liviana, cubrecama

manta de beb

pantalones (sin pliegues)

pantalones cortos

ropa de nios

bufanda

percha mvil o estantecorbata

chal

lencera percha mvil o estante (si es delicada)camisa, blusa

pantalones (con pliegues) Kit para el cuidado de pantalones con pliegues

gorra, sombrero

estante

juguetes de peluche

almohada

suter

prendas de punto

ropa de beb

PRECAUCIN

y No utilizar el estante para almacenar objetos pesados. El estante puede caerse y provocar daos o lesiones.

y No se pare ni se siente en el estante. El estante podra caerse o la unidad se podra volcar y provocar daos o lesiones.

12 INSTALACIN

INSTALACIN DESCRIPCIN GENERAL DE LA INSTALACIN Lea las siguientes instrucciones de instalacion despues de comprar este producto o al transportarlo a otro lugar.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO La apariencia y las especificaciones que se enumeran en este manual pueden variar debido a las mejoras constantes del producto.

cuidado de ropa a vapor S3*F**

descripcin maquina electrica para el mantenimiento de ropa

requisitos elctricos consultelaetiquetadeclasificacionconrespectoalainformacion detallada

dimensiones

17 pulg. (Ancho) X 23 pulg. (Prof.) X 72 13/16 pulg. (Alt.), 39 pulg.(Prof. con la puerta abierta) 445 mm (Ancho) X 585 mm (Prof.) X 1850 mm (Alt.), 1010 mm (Prof. con la abierta)

Peso neto 172 lb (78 kg)

capacidad mxima 4 articulos

consumo de energa 1500 W

dispositivo de seguridad dispositivo doble de seguridad de sobrecalentamiento, fusible termico, programacion

Compruebe y elija la ubicacin adecuada

Desempaque y retire los materiales de envo

Conecte a la toma de tierra

Nivelar el estilizador

Invertir la apertura de la puerta (si es necesario)

slo 100130V

Instale pas para alfombra (si es necesario)

7 3/4 plug.20cm over

2 plug.5cm over 2 plug. 5cm over

13INSTALACIN ESPA

O

L

DESEMBALAJE DEL STYLER Retire la cinta y las etiquetas temporales del Styler antes de usar. No quite las etiquetas de advertencia, la etiqueta del modelo y el nmero de serie, o la hoja de especificaciones tcnicas que se encuentra debajo de la parte delantera del Styler.

Para quitar cualquier cinta o pegamento restante, frote el rea enrgicamente con el dedo pulgar. Los residuos de pegamento o de cinta adhesiva tambin se pueden quitar fcilmente frotando una pequea cantidad de jabn lquido sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, lquidos inflamables o limpiadores abrasivos para quitar cinta adhesiva o pegamento. Estos productos pueden daar la superficie del Styler.

ADVERTENCIA y Se necesitan dos o ms personas para mover e instalar el Styler. De lo contrario, se pueden provocar lesiones en la espalda u otras lesiones.

y El Styler es pesado. Utilice las ruedas en la parte inferior del producto para moverlo. Empuje el Styler lentamente desde aproximadamente la mitad de la parte delantera.

y Mantenga el Styler en posicin vertical cuando lo mueva. Si usted posiciona el Styler sobre uno de sus lados, el refrigerante puede gotear y hacer que el aparato no funcione correctamente.

y Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, lejos del Styler. Si no lo hace, puede provocar un incendio, una explosin, e incluso la muerte.

SELECCIN DE LA UBICACIN ADECUADA

Electricidad Instale el aparato en una toma de corriente de fcil acceso. Utilice un toma de corriente individual con conexin a tierra: con un mnimo de 120 Volts, 60 Hz, AC, 15 Amps.

ADVERTENCIA: No conecte varios aparatos en la misma toma de

corriente con el Styler. Sobrecargar el cableado de la casa puede causar un riesgo de incendio.

Para reducir el riesgo de descargas elctricas, no instale el Styler en una zona hmeda o mojada.

Suelo El suelo debe estar nivelado y ser lo suficientemente slido para soportar el aparato 172 lb (78 kg).

Ajuste las patas niveladoras para compensar las irregularidades del suelo.

No lo instale en una plataforma o una estructura dbil. Si se instala sobre alfombra, consulte Instalacin sobre alfombras, pgina 17.

Temperatura ambiente La temperatura debe estar entre 50F (10C) y 95F (35C). Si la temperatura ambiente es demasiado alta o baja, el rendimiento puede verse afectado. No lo instale en la luz solar directa o donde la temperatura pueda descender por debajo de los 32F (0C).

Espacios libres Deje por lo menos 18 pulg. (46 cm) delante para abrir la puerta.

Deje al menos 2 pulg. (5 cm) en ambos lados y entre la parte posterior del Styler y la pared. Deje al menos 7 3/4 pulg. (20 cm) entre la parte superior del Styler y cualquier estante o armario colgante.

Si el Styler est demasiado cerca de elementos adyacentes, el rendimiento puede disminuir y el consumo de electricidad puede aumentar.

14 INSTALACIN

REQUISITOS PARA LA UBICACIN DE LA INSTALACIN

ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de instalacin por completo antes de instalar y operar el Styler. Es importante revisar todo el manual antes de instalar y utilizar el Styler.

Espacios libres

PRECAUCIN

El suelo debe estar nivelado, con una pendiente mxima de 1 pulgada (2,5 cm) bajo el Styler. Si la pendiente es mayor de 1 pulgada (2,5 cm), el aparato no se puede nivelar correctamente.

No instale el Styler en una plataforma hueca o flexible. Si lo hace, puede causar ruido, vibracin excesiva y provocar daos o lesiones en caso de que el producto se caiga.

La instalacin requiere: y Una toma de corriente con conexin a tierra ubica-

da a unos 2 pies (61 cm) de cada lado del aparato. y Un piso resistente para soportar el peso total del

aparato de 172 libras (78 kg). Tambin se debe tener en cuenta el peso combinado con otros aparatos de lavado de ropa.

ADVERTENCIA

No instale ni guarde el Styler en una zona donde pueda estar expuesto al agua o al clima. El incumplimiento de esta advertencia puede ocasionar riesgos de descargas elctricas, lesiones personales o daos y funcionamiento incorrecto del producto.

2 3/64 pulgadas (52 mm)15 5/32 pulgadas (385 mm)

56 pulgadas (1435 mm)

16 5/16 pulgadas (415 mm)

72 13/16 pulgadas (1850 mm)

23 pulgadas (585 mm)

15INSTALACIN ESPA

O

L

Para la instalacin de clset, con una puerta, se requieren aberturas de ventilacin mnimas en la parte superior e inferior de la puerta. Puertas tipo persianas con aberturas de ventilacin equivalentes son aceptables.

Requisitos de ventilacin del armario Los armarios con puertas deben tener tanto una ventilacin superior e inferior para evitar el calor y la acumulacin de humedad en el armario. Una abertura de ventilacin superior con una abertura mnima de 48 metros pulgadas cuadradas (310 cm2) debe instalarse a no menos de 6 pies sobre el suelo. Una abertura de ventilacin inferior con una abertura mnima de 24 metros pulgadas cuadradas (155 cm2) debe ser instalado no ms de un pie sobre el suelo. Un ejemplo mostrado utiliza una ventilacin de rejillas en la puerta.

El espaciamiento de instalacin en un lugar empotrado o en un clset Debe haber por lo menos un poco de espacio alrededor del estilizador (o cualquier otro aparato) para evitar el contacto con las paredes, muebles u otros aparatos en funcionamiento. Permita un mnimo de 13/16pulgadas (3 cm) en todos los lados del estilizador para evitar el aumento de ruido o daos.

48 sq. pulgadas. (310 sq. cm)

24 sq. pulgadas. (155 sq. cm)

3" (7.6 cm)

3" (7.6 cm)

Ventilacin

Ventilacin

pulgadas.

pulgadas.

Requisitos para la puerta de ventilacin del armario

7 3/4 pulgadas. (20 cm)

2 pulgadas. (5 cm)

2 pulgadas. (5 cm)

18 pulgadas. (46 cm) in frontales

25

in .

(6 50

m m

)

18 in. (455mm)

10 in. (250mm)

Instalacin incorporada

Pared

Pared

2 pulgadas. (50 mm)

1 3/16 pulgadas. (30 mm)

1 pulgadas. (25 mm)

1 3/16 pulgadas. (30 mm)

Pa re

d

Techo

Espaciamiento de instalacin recomen- dado Los siguientes espacios son recomendados para el estilizador. Aunque el estilizador ha sido probado para determinar espacios libres de 13/16 pulgadas (3 cm) en los lados y la parte trasera, las separaciones recomenda- das deben ser consideradas por las siguientes razones:

Espacio adicional debe ser considerado para facilitar la instalacin y el mantenimiento.

Espacio adicional puede ser necesario para la pared, la puerta y las molduras de piso.

Espacio adicional debe ser considerado para todos los lados del estilizador para reducir la transferencia de ruido..

Debe ser considerado espacio adicional para el aparato de lavandera.

La abertura de ventilacin mnima para la instalacin incorporada es de 31 pulgadas cuadradas (200 cm2).

74.4 pulgadas. (1,890 mm)

19 pulgadas. (485mm) 24.8 pulgadas. (630mm)

1850mm

15.75 pulgadas. (400 mm)

73.8 pulgadas.(1,875 mm)

18 pulgadas. (455 mm)

2 pulgadas. (50 mm)

16 INSTALACIN

NIVELACIN DEL STYLER

y El aparato es pesado. Cuando se instala el Styler se necesitan dos o ms personas. El in- cumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o la muerte.

y Para asegurar que el Styler ofrezca un rendimiento ptimo, debe estar nivelado. Para minimizar las vibraciones, el ruido y el movimiento no deseado, el suelo debe ser una superficie perfectamente nivelada y slida.

1 ColoqueelStylerenlaubicacinfinal.Asegrese dequeestnivelado.Sisevaainstalarsobreuna alfombra,primeroconsulteInstalacin en alfombra.

y Todas las patas de nivelacin deben descansar firmemente en el suelo. Presione suavemente las esquinas del Styler para asegurarse de que no se balancee de esquina a esquina. Aseg- rese de que no haya espacios entre las patas niveladoras delanteras y el suelo.

2 Utilicelallave(incluidaconelmanual)paragirarlas patasdenivelacin. Desenrosque las patas delanteras para elevar el Styler o enrsquelas para bajarlo. Si no se puede nivelar la unidad utilizando solo las patas delanteras, instale los dos pies niveladores traseros inclinando la unidad. No coloque la unidad boca abajo para instalar los pies de nivelacin.

Suba o baje la unidad utilizando las patas de nivelacin hasta que el Styler est nivelado de lado a lado y de adelante hacia atrs.

3 CuandoelStylerestcompletamenteestableytodas laspatasniveladorasestndescansandofirmemente enelsuelo,aprietelastuercasdefijacin.

NOTA Ajuste las patas niveladoras solo hasta donde sea necesario para nivelar el Styler. Extender las patas niveladoras ms de lo necesario puede hacer que el Styler vibre.

ADVERTENCIA

y Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de guantes de manga larga y gafas de seguridad. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA y El Styler es pesado. Se necesitan dos o ms personas para instalar la patas niveladoras traseras. De lo contrario, se pueden provocar lesiones en la espalda u otras lesiones.

y Mantenga el Styler en posicin vertical cuando lo mueva y cuando lo instale. Si usted posiciona el Styler sobre uno de sus lados, el refrigerante puede gotear y hacer que el aparato no funcione correctamente.

PRECAUCIN Asegrese de que todas las patas niveladoras estn en contacto firme con el suelo. Si el Styler se utiliza sin nivelacin, puede caerse y causar lesiones, daos o un mal funcionamiento.

Tuerca de seguridad

17INSTALACIN ESPA

O

L

INVERSIN DE LA PUERTA Es posible invertir la direccin de la apertura de la puerta. Esto debe ser realizado por el instalador en el momento de la instalacin.

INSTALACIN EN ALFOMBRAS Si se instala el Styler sobre alfombras, siga estas instrucciones.

1 Muevalaunidadasuubicacinfinalutilizandolos rodillosdeapoyo.

2 Instalelosdospiesniveladorestraseros. Incline la unidad, no la recueste, para instalar las patas de nivelacin.

3 Nivelelaunidadsiguiendolasinstruccionesen Nivelacin del Styler.

4 Instalelascuatropaspara alfombraenlosextremosdelas patasdenivelacin,conlascaras mscortasyoctogonaleshaciael frente.

5 Unavezinstaladaslaspas,esposiblequeelStyler necesiteestabilizarsedenuevo. Si la alfombra tiene pelo muy denso o material de relleno, es posible que las patas delanteras necesiten extenderse ligeramente para instalar la bandeja de goteo.

Recuerde revisar y vaciar la bandeja de goteo con frecuencia.

No abra la unidad durante la operacin para evitar la formacin de condensacin en la superficie de la alfombra, esto puede ocasionar la aparicin de moho superficial y hongos.

Mantenga la parte inferior del gabinete seca cuando llene o el vace los tanques de agua. Mantenga el exterior de los tanques de agua limpio y seco para prevenir el surgimiento de moho.

USO DE ALMOHADILLAS ANTIDESLIZANTES (OPCIONAL) Las almohadillas antideslizantes evitan que el producto se sacuda o se deslice al abrir o cerrar la puerta.

1 Limpie el suelo para colocar las almohadillas antideslizantes. Use un trapo seco para eliminar y limpiar objetos extraos o humedad. Si la humedad persiste, las almohadillas antideslizantes pueden deslizarse.

2 Ajuste el nivel despus de posicionar el Styler en el rea de instalacin.

ADVERTENCIA No intente revertir usted mismo el giro de la puerta. Si la direccin de la apertura de la puerta necesita cambiarse despus de la instalacin, pngase en contacto con el Centro de Informacin al Cliente de LG por medio de los telfonos 1-800- 243-0000 (EE.UU.) o 1-888-542-2623 (Canad).

ADVERTENCIA y El Styler es pesado. Se necesitan dos o ms personas para instalar la patas de la parte trasera y las pas en la alfombra. De lo contrario, se pueden provocar lesiones en la espalda u otras lesiones.

y Mantenga el Styler en posicin vertical cuando lo mueva y cuando lo instale. Si usted posiciona el Styler sobre uno de sus lados, el refrigerante puede gotear y hacer que el aparato no funcione correctamente.

ADVERTENCIA y Tenga cuidado al manipular las pas para alfombras. Estn diseadas para perforar la base de la alfombra y son muy afiladas.

y Procure no tocar las puntas de las pas al instalar la unidad para evitar lesiones personales o daos en el producto.

Parte delantera

18 INSTALACIN

3 Coloque el lado adhesivo de la almohadilla antideslizante en el suelo

4 Vuelva a revisar la nivelacin del Styler.

Empuje o sacuda los bordes del aparato con cuidado para asegurarse de que el Styler no se balancee. Si el Styler se sacude, nivele el aparato nuevamente.

Las almohadillas pueden dejar un residuo pegajoso cuando se retiran. El residuo se puede quitar con alcohol.

INSTALACIN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO Los aparatos pueden volcarse y provocar

daos o lesiones. No haga funcionar la unidad sin el dispositivo antivuelco engranado y en su lugar. Si no hay un dispositivo antivuelco instalado correctamente, un nio o un adulto podran hacer caer accidentalmente el aparato al pararse, sentarse, apoyarse o colocar peso excesivo sobre una puerta abierta o las partes interiores.

Instale el dispositivo antivuelco que viene con el Styler para reducir el riesgo de vuelco. Consulte las instrucciones suministradas con el kit antivuelco para la correcta instalacin del dispositivo antivuelco.

Compruebe que el dispositivo antivuelco est instalado correctamente. Con el aparato en su ubicacin final, asegrese de que el ajustador del deslizador sobre el cable se ajuste hasta que haya alrededor de una pulgada de holgura en el cable.

El uso del dispositivo antivuelco no evita que el aparato se caiga cuando no se ha instalado correctamente.

MONTAJE DE LA BANDEJA DE GOTEO Antes de utilizar el Styler, inserte la bandeja de goteo en la parte inferior del gabinete.

1 Sujetelabandejademaneraquelaflechaylaletra enlapartedelanteradelabandejaquedendecaraa arriba.

2 Inserteunladodelabandejaprimero,luegoel otro.Empujelabandejahastaquesedeslice completamente.

3 Paraextraerla,tiredeunladoprimeroyluegodel otro. Si la bandeja recoge agua, extrigala y vace el agua. Despus de vaciarla, vuelva a montar la bandeja.

No utilice el Styler sin instalar la bandeja de goteo. Si lo hace, se podra dar lugar a daos causados por fugas de agua.

INSTALACIN DE CUBIERTAS DE TAPA 1 Alineelasprotuberanciasdelatapa

conlosagujerosenlapartesuperior delgabinete.

2 Encajelatapaensulugar.Repitael procedimientoconlatapaquequeda enlaotraesquina.

INSTALACIN DE CUBIERTAS DE BISAGRA 1 AbralapuertadelStyler.

2 Encajelacubiertadelabisagraconelbordedoblado enelconjuntodelabisagrainferior.

3 Encajelacubiertadelabisagraenelconjuntodela bisagrasuperior.

Retire el respaldo

Este lado hacia arribat

Lado adhesivo B

19FUNCIONAMIENTO ESPA

O

L

FUNCIONAMIENTO ANTES DE USAR

Limpie el Styler. Limpie el Styler a fondo y quite todo el polvo que se acumul durante el envo. Consulte Mantenimiento, pgina 40. No enchufe ni opere el aparato hasta que el interior y el exterior se hayan secado completamente.

Conecte la fuente de alimentacin. Compruebe si la fuente de alimentacin est conectada antes del uso.

Lave la ropa sucia si es necesario antes de ponerla en el Styler. El Styler no tiene una funcin de lavado. Las manchas y la suciedad suelta de un artculo se pueden transferir a otros durante un ciclo. Lave o sacuda el polvo y la suciedad, o quite las manchas de las prendas, para evitar que se fijen las manchas y que se transfieran la suciedad o los olores.

PRECAUCIN y No raye el Styler con un objeto punzante ni use detergente que contenga alcohol,

blanqueador, un lquido inflamable o un abrasivo para quitar cualquier cinta o adhesivo del Styler.

y No quite la etiqueta del modelo y nmero de serie o la informacin tcnica colocada sobre la superficie posterior del Styler.

NOTA Retire residuos de adhesivo frotando con el pulgar o detergente para platos.

Desempaque de accesorios. Desempaque el estante y las perchas. Para obtener instrucciones sobre la instalacin o el uso de accesorios, consulte Carga del Styler, pginas 25-28. Los accesorios se pueden adquirir por separado en el Centro de Informacin al Cliente de LG. Llame al 1-800-243-0000 (EE.UU) o 1-888-542-2623 (Canad).

Instale la bandeja de goteo. Inserte la bandeja de goteo en la parte inferior del gabinete. Consulte Montaje de la bandeja de goteo, pgina 18.

20 FUNCIONAMIENTO

UTILIZACIN DEL STYLER 1 PREPARE LOS ARTCULOS

Lave la ropa primero, si es necesario. No se permiten los artculos sensibles al calor o que puedan ser daados

por la exposicin al agua. Consulte Seleccin de ropa resistente al Styler, pgina 21.

Coloque los artculos en perchas o en el estante. Abroche los botones y cierre las cremalleras para guardar los artculos en

perchas mviles y prevenir daos.

2 LIMPIE EL FILTRO DE PELUSAS, CAMBIE LA LMINA DEL FILTRO DE AROMA Saque el filtro y quite las pelusas de la ltima carga para un rendimiento ms rpido y ms eficiente. Vuelva a instalar el filtro y compruebe que quede alineado al cerrar la rejilla. No utilice el Styler sin el filtro de pelusas en su lugar. Consulte Revisin del filtro de pelusas, pgina 24. Si se utiliza una lmina de suavizante de telas en el filtro de aroma, cmbiela despus de cada uso. Consulte Cambio de la lmina de aroma, pgina 24.

3 REVISE LOS TANQUES DE AGUA Llene el tanque de suministro de agua si es necesario. Vace el tanque de drenaje de agua si es necesario. Use agua limpia en el tanque de suministro para un mejor rendimiento y vida til del producto. No utilice agua destilada ni reutilice el agua del tanque de drenaje. Consulte Revisin de tanques de agua, pgina 25.

4 CARGUE EL STYLER Preste atencin a las etiquetas de cuidado de las telas y la eleccin ciclo. Si la ropa no es apropiada para el ciclo seleccionado, puede reducir el tamao o daarse seriamente. Consulte Carga del Styler, pgina 25. Extraiga todas las perchas vacas para evitar el ruido, la friccin y daos en la ropa.

5 ENCIENDA EL STYLER Presione Power para encender el Styler.

6 SELECCIONE EL CICLO Toque los iconos para seleccionar el ciclo deseado y la configuracin. Consulte la Gua de ciclos, pgina 31.

7 COMIENCE EL CICLO Toque y mantenga presionado Inicio/Pausa para iniciar el ciclo. Detenga el ciclo en cualquier momento tocando Inicio/Pausa otra vez. Reinicie el ciclo dentro de los cuatro minutos tras haberlo detenido, o el Styler se apagar y los ajustes se perdern. No abra la puerta durante el ciclo. Si el vapor o el aire caliente escapan de la puerta abierta, la condensacin puede acumularse en el suelo o en las paredes y generar daos o la aparicin de moho.

8 FIN DEL CICLO Retire las prendas cuando termine el ciclo. Deje la puerta abierta para dejar escapar el aire caliente. La luz interior se apaga despus de 4minutos si la puerta se deja abierta.

21FUNCIONAMIENTO ESPA

O

L

CLASIFICACIN DE CARGAS Etiquetas de cuidado de telas La mayora de la ropa con etiquetas sobre el cuidado de telas incluye instrucciones para el cuidado apropiado. A continuacin se presentan algunos de los smbolos relevantes para la seleccin de los elementos adecuados para el Styler.

etiquetasdecuidadodetelasquesepuedenutilizarcon

categora eti- queta

significado Styler

Fabric Care Labels

etiquetas de lavado

Fabric Care Label

lavado a mano Fabric Car Labels

lavado a mquina, ciclo normal Fabric Care Labels planchado permanente/ resistente a las arrugas Fabric Care Labels

suave/delicado

Fabric Care Labels

no lavar *

etiquetas de secado

normal planchado permanente/ resistente a las arrugas

suave/delicado no secar en secadora no secar NO secar colgado/en posicin vertical escurrir secar en posicin horizontal

etiquetas de ajuste del calor de la secadora

alto medio

bajo

sin calor/aire seco NO *Algunos elementos, como la piel y el cuero que estn

etiquetados como no lavar se pueden usar en el Styler. Consulte la Gua de cuidado de telas en las pginas 2223.

Agrupacin de artculos similares Para obtener los mejores resultados para el

cuidado de la tela, siempre trate juntos los tejidos que necesitan los mismos cuidados.

Los distintos tejidos tienen diferentes requisitos de cuidado, y algunas telas no pueden ser tratadas en ciertos ciclos del Styler o deben ser tratadas por separado.

Eleccin de prendas seguras para el Styler Algunos artculos no son apropiados para el uso con este producto.

No coloque los siguientes elementos en el Styler.

categora artculos que no se pueden acondicionar

ropas ropa almidonada, vinilo

colchones/ frazadas

mantas elctricas, mantas pesadas (doble capa o de ms de 3,3 lb [1,5 kg])

otros zapatos, artculos hechos con caucho de esponja, artculos con adhesivos

Siga las etiquetas de cuidado de la tela.

No coloque objetos sensibles al calor o que no sean adecuados para el lavado con agua en ciclos del Styler que utilizan vapor. Utilice nicamente el ciclo de secado suave.

La piel, el cuero (nicamente 100% natural) y las prendas de seda deben ser tratados solo con el ciclo de aire fresco. Este ciclo se puede descargar. Consulte Descarga de ciclos pgina 32.

El uso de ciclos incorrectos puede causar dao en los tejidos.

Lave la ropa muy sucia o manchada antes de ponerla en el Styler. El Styler no tiene una funcin de lavado. La tierra suelta o las manchas pueden ser transferidas entre las prendas durante los ciclos.

Limpie los artculos olor desagradable en una carga separada. Los olores se pueden transferir entre los artculos durante los ciclos.

Algunos olores pueden ser difciles de eliminar. Los olores de sustancias aceitosas no son fcilmente penetrados por el vapor. Los olores por almacenamiento prolongado tambin pueden ser difciles de eliminar.

Las arrugas pueden permanecer en algunas prendas. Las arrugas provocadas por un almacenado prolongado pueden ser dificiles de reducir. Es posible que las arrugas en algodn o lino no se quiten por completo.

22 FUNCIONAMIENTO

GUA PARA EL CUIDADO DE TELAS

tela ropas

Ciclo refrescante Ciclo de

desinfeccin

Ciclo de secado suave

comentariosreduccin de arrugas

eliminacin de olores

fi b

ra s

n a

tu ra

le s

fi b

ra s

ve g

e ta

le s

algodn

toallas, calcetines, ropa interior, pantalones vaqueros, ropa deportiva, camisetas, mantas

Pueden permanecer arrugas en telas que contengan un 100% de algodn. Si lo desea, planche despus del ciclo.

lino, camo, ramio

ropa de verano, manteles

Algunas arrugas pueden permanecer en la ropa. Asegrese de que las telas sean lavables o de lavado a mano si se utiliza el ciclo de desinfeccin o el ciclo refrescante. Coloque la ropa sobre el estante si es delicada. No acondicione la ropa almidonada.

fi b

ra s

a n

im a

le s

alpaca, pelo de camello, cachemira

abrigos, trajes Coloque los tejidos de punto sobre el estante. La alpaca y pelo de camello se encogen en el agua caliente.

bufandas, prendas de punto

pieles, cuero

abrigos, bufandas *

* Utilice solo el ciclo de Aire Fresco descargado (secado a baja temperatura). Pero, el cuero es nicamente 100% natural (No cuero artificial).

seda

corbatas de seda, cintas, bufandas, blusas, terciopelo de seda/felpa

* Utilice solo el ciclo de Aire Fresco descargado (secado a baja temperatura).

lana

suteres, prendas de punto

Coloque tejidos de punto en el estante. Algunas lanas se encogen cuando se lavan en agua caliente. Asegrese de que las telas sean lavables o de lavado a mano si se utiliza el ciclo de desinfeccin o el ciclo refrescante. El ciclo de secado suave es seguro para la mayora de los artculos.

abrigos de invierno, trajes, ropa deportiva, uniformes

= s = revisar etiqueta

23FUNCIONAMIENTO ESPA

O

L

tela ropas

Ciclo refrescante Ciclo de

desinfeccin

Ciclo de secado suave

comentariosreduccin de arrugas

eliminacin de olores

fi b

ra s

si n

t ti

ca s

o a

rt if

ic ia

le s

acetato forros de trajes, blusas, corbatas, pijamas

acrlico ropa interior trmica, prendas de punto

Coloque la ropa en el estante

nailon

medias, ropa interior

Coloque la ropa en el estante

ropa deportiva, cortinas

poliureta- no

ropa extensible (que contenga menos de 5%)

Si el artculo contiene ms de un 5% de poliuretano (traje de bao), revise la etiqueta para el cuidado

seda artificial

forro de traje

Las telas vienen en una amplia variedad de pesos y acabados y pueden tener diferentes requisitos de cuidado para cada variedad. Es difcil incluirlos adecuadamente en este manual. Al utilizar el Styler con cualquier artculo, compruebe la etiqueta de cuidado antes de proceder. No coloque objetos que no sean de color inalterable, sensibles al calor, o no sean adecuados para el lavado con agua en el ciclo refrescante o el ciclo de desinfeccin. Haga una prueba de mancha de agua en un lugar pequeo y discreto (una costura interior) para determinar si la tela destie. Para obtener ms ayuda, consulte con el fabricante de la prenda, un profesional de limpieza en seco, o una gua ms detallada sobre el cuidado de telas.

Utiliser la Styler pour des articles dtremps ou dont la teinture ne rsiste pas au lavage peut endommager les articles et tacher lintrieur de larmoire. Estas manchas no afectarn el funcionamiento del Styler. Use pasta de dientes para eliminar las manchas del interior del gabinete.

El Styler no tiene una funcin de lavado. Lave los artculos sucios antes de su uso.

= s = revisar etiqueta

GUA PARA EL CUIDADO DE TELAS (CONTINUACIN)

24 FUNCIONAMIENTO

REVISIN DE FILTROS ANTES DE CADA CARGA Revisin del filtro de pelusas Asegrese siempre de que el filtro de pelusa est limpio antes de iniciar una nueva carga; un filtro de pelusa obstruido aumentar el tiempo de secado.

1 Abralarejilladelanteraysaqueelfiltrodepelusas.

2 Cepilleelfiltroconuncepillosuaveolmpieloconuna aspiradora. Si el filtro de pelusas est roto o daado, sustityalo por un filtro nuevo.

3 Vuelvaainstalarelfiltro.

PRECAUCIN

Compruebe que las partes estn correctamente alineadas cuando se inserte la parrilla.

Izquierda Derecha

Cambio de la lmina de aroma Use una lmina de suavizante para agregar un aroma refrescante a la ropa. Reemplace la lmina de suavizante de ropa despus de cada uso.

1 RetireelfiltrodearomadelStyler.

2 Abraelfiltrodearomaeinserteunalminade suavizanteenl.

3 Cierreelfiltrodearomaeinsrtelodenuevoen elStyler. Coloque el filtro de aroma en la direccin de la flecha. Puede ajustar la apertura del filtro de perfume con la palanca de ajuste. Cuanto ms abierto est el filtro de aroma, ms intenso ser el aroma.

Cerrado Abierto

4 Cuandohayafinalizadoelciclo,retireelfiltrode aromaydesechelalminasuavizantedetelas.

Consejo: Pulverice perfume cuatro o cinco veces sobre una almohadilla de algodn y colquela en el Soporte de aroma para utilizarla. (Sin embargo, la fuerza de la fragancia puede variar en funcin del perfume).

25FUNCIONAMIENTO ESPA

O

L

REVISIN DE LOS TANQUES DE AGUA Revise el agua en los tanques de agua antes de su uso. El tanque de suministro de agua debe estar lleno de agua antes de usar el Styler. El Styler no funciona sin agua. El tanque de drenaje de agua se debe vaciar antes de cada uso.

1 Tiredelamanijadecadatanquehaciaadelantepara quitareltanqueycomprobarelniveldeagua.

Tanque de suministro de agua

Tanque de drenado de agua

2 Asegresedequeeltanquedesuministrodeagua estllenodeagua. El tanque de suministro de agua lleno se puede utilizar aproximadamente cuatro veces, dependiendo de los ciclos utilizados. Use agua limpia corriente o embotellada para un mejor rendimiento y una mayor vida til del producto. No utilice agua destilada ni reutilice el agua del tanque de drenaje. La primera vez que se utiliza el Styler, se utilizan 2/3 del agua en el tanque de suministro de agua, estando totalmente lleno. En los siguientes ciclos se usa menos agua.

PRECAUCIN Use solo agua para llenar el tanque

de suministro de agua. Cualquier otra sustancia, como detergente o suavizante de telas, puede daar el Styler.

Use solo agua corriente limpia o agua embotellada. Las sustancias extraas en el agua pueden acortar la vida til del Styler.

No use agua destilada. El sensor de agua puede no funcionar.

No vuelva a usar el agua en el tanque de drenaje para llenar el tanque de suministro de agua.

3 Asegresedequeeltanquededrenajedeaguaest vaco. El tanque de drenaje se llenar despus de unos tres usos. El tanque se llena ms rpidamente durante los ciclos de secado. El Styler no funciona si el depsito de drenaje est lleno. Con el tiempo, puede aparecer una descoloracin leve en el tanque de drenaje de agua. Esto es normal y no afecta el desempeo del producto.

CARGA DEL STYLER PRECAUCIN

y Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estn vacos. Objetos tales como ganchos para papeles, bolgrafos, monedas y llaves pueden daar tanto el Styler como la ropa. Objetos inflamables como encendedores o fsforos podran encenderse y provocar un incendio. Si no lo hace, puede provocar un incendio, una explosin, e incluso la muerte.

y Nunca seque ropa que ha sido expuesta a aceite, gasolina u otras sustancias inflamables. El lavado de la ropa no elimina completamente los residuos de aceite. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar un incendio, una explosin o la muerte.

y Retire las perchas vacas de la percha mvil y colquelas en el estante antes de comenzar el ciclo. Las perchas vacas pueden causar ruido innecesario, friccin y dao a los tejidos. Consulte Almacenamiento de las perchas, pgina 28.

y Cuelgue las perchas en la misma direccin que la percha mvil para evitar colisiones.

accesorio elementos con los cuales usarlo

perchas

camisas, vestidos, trajes, abrigos, faldas, pantalones sin pliegues o demasiado grandes para las planchas de pantalones, o cualquier elemento que puede utilizar una percha

Kit para el cuidado de pantalones con pliegues

pantalones cuando se desean pliegues

estante

suteres, lana, prendas de punto, ropa interior, zapatos, sombreros, juguetes y otras prendas de vestir o artculos que no pueden utilizar perchas

26 FUNCIONAMIENTO

Perchas Las perchas que vienen con el Styler son para usar nicamente con el Styler. Cualquier percha de plstico o metal que tenga un gancho de menos de 5/32 pulgadas (4 mm) de grosor y ganchos instalados en las hendiduras de la percha mvil se pueden utilizar en el Styler.

No utilice las perchas con prendas de lana, prendas de punto o lencera delicada. Las prendas pueden estirarse o quedar con marcas de las perchas.

Pueden aparecer arrugas en la parte posterior del cuello en algunas prendas.

Use las ranuras de suspensin diagonales de la percha mvil para artculos grandes o voluminosos.

Retire las perchas vacas o almacnelas en el estante durante la operacin. Consulte Almacenamiento de las perchas, pgina 28.

1 Seleccioneunaperchaadecuada. Elija la percha de Styler que se ajuste al artculo que va a colgar.

2 Cierrelosbotonesylascremallerasdetodaslas prendasylosculguelasenperchas. Si lo hace, las prendas no se caern ni se arrugarn ms durante el ciclo. Si una prenda no tiene botones o cremallera, cirrela con una cinta de algodn alrededor de la zona del cuello.

3 Coloquelosganchosenlasranurasdelaperchamvil.

Place the hangers into the slots of the moving hanger.

Uso de la percha mvil 1 Insertelasperchasenlasranurasytirehacia

abajoparaasegurarelganchoajustadamente. Los ganchos deben encajar perfectamente en las ranuras para evitar ruidos, vibraciones o daos a en los artculos durante el funcionamiento.

2 Utilicelasranurasdiagonales(2y4)paralos objetosvoluminosos. No utilice ranuras diagonales y ranuras estndar durante el mismo ciclo. Las perchas pueden golpearse entre s y daar la ropa.

3 Nosobrecargueartculos. Mientras menor sea el nmero de artculos, mayor ser el rendimiento del secado. Los artculos que tocan los lados del gabinete pueden recoger la condensacin del gabinete y no secarse completamente.

Percha para pantalones o kit de cuidado para pantalones con pliegue Coloque los pantalones, ya sea en la percha mvil o el kit de cuidado para pantalones con pliegue, dependiendo de si se desea el mantenimiento de los pliegues en las piernas de los pantalones.

Colgar los pantalones en la percha mvil puede reducir los pliegues en las piernas de stos.

Para mantener los pliegues en las piernas de los pantalones, use el kit para cuidado de pantalones con pliegue.

Los pantalones no pueden ser ms anchos de 38 pulg. (96 cm) o ms largos de 43 5/16 pulg. (110 cm) para poder entrar en el kit para cuidado de pantalones con pliegue. Compruebe el tamao de los pantalones antes de usar el kit para cuidado de pantalones con pliegue. Si los pantalones son muy grandes, use la percha mvil.

27FUNCIONAMIENTO ESPA

O

L

Apertura y cierre de la percha para pan- talones 1 Paraabrir,dobleelganchohaciaabajo,hacialashojas

desuspensinparadesbloquearysepararlashojas.

Gancho

Lminas de suspensin

Gancho

Lminas de suspensin

2 Unavezqueseinsertanlospantalones,juntelashojas ygireelganchohaciaarribaylejosdelashojaspara bloquearlasensulugar.

crochet

lames du cintre

Colocacin de pantalones en las perchas para pantalones 1 Retiretodoslosobjetosdelosbolsillosdelos

pantalonesyabotonelosbolsillostraseros.

2 Doblelospantalonesalolargo delaslneasdepliegue(odonde laslneasdepliegueestaran),y sujetelaperchaparapantalones enlosextremosdelaspiernasde lospantalones.

3 Tiresuavementedelosladosde laspiernasdelospantalones.Asegresedequelos pantalonesquedenbienestiradosenlapercha,sin arrugas,yquenovavayanacaerdelaperchadurante elciclo.

4 Coloquelaperchaparapantalonesenlaperchamvil oenelkitdecuidadoparapantalonesconpliegues.

Uso del kit de cuidado para pantalones con pliegue 1 Abraelkitdecuidadoparapantalonesconpliegue

pulsandoeneliconoubicadoenellateral.

2 Cuelguelaperchaparapantalonesenelganchopor encimadelkitparacuidadodepantalonesconpliegue quemejorseajustealalongituddelospantalones quesevanaplanchar. Si los pantalones son ms largos, utilice los ganchos ms altos para prevenir que los pantalones toquen el piso del gabinete.

Los pantalones no deben ser ms anchos de 38 pulgadas (96 cm) o ms de largos 43,3 pulgadas (110 cm). Compruebe el tamao de los pantalones antes de usar el kit para cuidado de pantalones con pliegue. Si los pantalones son muy grandes, use la percha mvil.

3 Asegresedequelospantalones estncolgandorecto. Compruebe los pliegues en las piernas para asegurarse de que estn alineados. Sujetar los pantalones con los dos clips antes de cerrar el kit de cuidado para pantalones con pliegue. Si los pantalones no estn doblados correctamente en los pliegues y no cuelgan rectos, pueden aparecer lineas dobles en los bordes de los pantalones, o los pantalones pueden presentar arrugas.

4 Cierreelkitdecuidado parapantalonesconpliegue yluegoenderecelos pantalonesunavezms. Tire suavemente de los bordes de los pantalones para suavizar las arrugas. Asegrese de que los pantalones estn colgados de manera recta en el kit de cuidado para pantalones con pliegue.

28 FUNCIONAMIENTO

Estante Utilice el estante para ropa y artculos que no puedan colocarse en perchas. No apile artculos en el estante. Para un mejor rendimiento del secado, utilice el estante para un solo artculo o artculos ms pequeos con un espacio entre ellos.

Montaje del estante 1 Sostengaelestanteconelrebordegrishaciaelfrente.

Parte delantera

Fondo

2 Insertelaranuraizquierdadelestanteenelsoporte izquierdodelestante,luegobajelaranuraderechadel estantehaciaelsoportederecho.

DerechaIzquierda

3 Paradesmontar,levanteelladoderechodelestantey luegosaqueelladoizquierdodelestantedelsoporte delestante.

PRECAUCIN

El estante no se puede montar deslizndolo en el gabinete. Caer si no se ensambla correctamente.

No coloque objetos pesados en el estante ni lo utilice para almacenar objetos. Si lo hace, puede hacer que el producto efecte un funcionamiento defectuoso.

No permita que los nios se suban al estante o se cuelguen de l. Podran sufrir lesiones.

Cuelgue el estante en el soporte del estante mientras trate ropa larga, como abrigos o vestidos.

Almacenamiento de perchas Retire las perchas no utilizadas de la percha mvil y almacnelas en el estante durante la operacin. Esto evita el ruido y los daos en la ropa.

1 Insertelossoportesentrelosrielesdelestante.

2 Cuandoacondicioneropalarga,sielestantese almacenaenelsoportedelestante,almacenelas perchasfueradelaunidadduranteelfuncionamiento.

3 Noutiliceelestanteparaalmacenarobjetospesados.

105 cm 130 cm 41,3 pulgadas 51,2 pulgadas

29FUNCIONAMIENTO ESPA

O

L

PANEL DE CONTROL El panel de control responde al tacto usando electricidad esttica. Un leve toque es suficiente para hacerlo funcionar. Utilice un pao para limpiar los controles y as evitar el contacto y la activacin de las teclas. Sustancias forneas en el control, el uso de guantes, o tocar las teclas a travs de tela puede evitar la activacin de las teclas.

Caractersticas del panel de control Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones pueden no estar disponibles.

ENCENDIDO/APAGADO Toque el botn Power para encender o apagar el aparato. Una vez que el ciclo se ha completado, el estilizador se apaga automticamente despus de unos segundos si no se toca ninguna tecla.

NOTA: Tocar POWER durante un ciclo cancelar ese ciclo y se perdern los ajustes de ciclo.

INDICADOR DE FINALIZACIN DE CICLO En esta parte de la pantalla se muestra en qu etapa se encuentra el ciclo de acondicionamiento en curso (Preparacin, Calefaccin, Vaporizacin, Secado, o Desinfeccin).

INDICADORES DE ALERTA Y DE OPCIN Delay On: se ilumina cuando se establece la funcin de inicio diferido. Fill Water: se ilumina cuando el tanque de drenaje de agua no se encuentra o est vaco. Empty Water: se ilumina cuando el tanque de drenaje de agua no se encuentra o est lleno. Night Care: se ilumina cuando se selecciona la funcin Night Care (Cuidado nocturno). Remoto: se ilumina se ilumina cuando la funcin Inicio remoto est configurada. Wi-Fi: se ilumina cuando la funcin Wi-Fi est configurada.

PANTALLA DE TIEMPO La pantalla muestra el tiempo restante estimado y mensajes de error del Styler. El tiempo del ciclo puede variar segn las condiciones de uso.

INICIO/PAUSA Toque y mantenga pulsado Inicio para el ciclo seleccionado. Si el Styler se est ejecutando, toque Pausa para detener el ciclo sin perder la configuracin actual.

NOTA: Si no toca Start/Pause para reanudar un ciclo dentro de la hora posterior a pausar, el estilizador se apagar automticamente.

SmartThinQ Busque la aplicacin LG SmartThinQ en Google Play Store o Apple App Store desde un smartphone. Consulte Funciones Inteligentes, pgina 36.

REFRESH CYCLE/*Inicio remoto (CICLO REFRESCANTE) Toque el icono para seleccionar un ciclo refrescante, toque varias veces para alternar entre los ajustes. Consulte la Gua de ciclos, pgina 31.

Presione y mantenga presionado durante tres segundos para activar la funcin Remoto. Consulte Funciones Inteligentes, pgina 36.

30 FUNCIONAMIENTO

SPECIAL CARE/*CONTROL LOCK (CUIDADO ESPECIAL/*BLOQUEO DE CONTROLES) Toque el icono para seleccionar un ciclo de Cuidado especial, toque repetidamente para cambiar entre los ajustes.

El ciclo descargado predeterminado es el ciclo Ready to Go (Listo para Salir). Descargue un ciclo nuevo utilizando la aplicacin LG SmartThinQ desde un smartphone. Vea Funciones Inteligentes, pgina 36.

Mantenga presionado el cono por tres segundos para activar/desactivar la funcin Bloqueo de Controles. Vea Bloqueo de Controles, pgina 34.

SANITARY/*NIGHT CARE (CICLO DE DESINFECCIN/*CUIDADO NOCTURNO) Toque el icono para seleccionar un Ciclo de desinfeccin, toque varias veces para alternar entre los ajustes. Toque sin soltar el icono durante tres segundos para activar/desactivar la funcin Cuidado nocturno. Vea Gua de Ciclos, pgina 31.

GENTLE DRY/*Smart Diagnosis (CICLO DE SECADO SUAVE/*Smart Diagnosis) Toque el icono para seleccionar un ciclo de secado suave, toque varias veces para alternar entre los ajustes.

DELAY START/ *WI-FI (INICIO RETARDADO/*WI-FI) Establezca una hora de inicio retardado para el ciclo. Consulte Configuracin de una hora de inicio retardado, pgina 34. El inicio retardado no puede seleccionarse con el ciclo Cuidado nocturno. Presione y mantenga presionado durante tres segundos para activar la funcin Wi-Fi. Vea Funciones Inteligentes, pgina 36.

31FUNCIONAMIENTO ESPA

O

L

GUA DE CICLOS Procesos del ciclo

Ciclo Ajuste Ropa/Tipo de tela Tiempo de finalizacin en hr.: min.

Preparar Vaporizar Desinfectar Secar

CI CL

O R

EF RE

SC AN

TE Normal traje, abrigo, uniforme escolar, bufanda, lana, prendas de punto, ropa de alto rendimiento/aire libre, toallas, ropa interior, camisetas, calcetines, pantalones vaqueros, chaquetas de mezclilla, ropa deportiva, manteles

100% lana, polister, rayn, uretano, gabardina, Gore-Tex, algodn, nylon, ramio, camo

48

Liviano 20

Profundo 1:07

CU ID

AD O

E SP

EC IA

L

Trajes/Abrigos *Next to Suits/Coats* Diseado especialmente para remover olores de los trajes o abrigos rpidamente.

*Next to Pants Crease*Utilcelo con el Cuidado para las Arrugas de Pantaln. Diseado para alisar las arrugas y acentuar los pliegues en los pantalones.

*Next to Downloaded* Listo para Salir (Predeterminado) es una preparacin de clima fro para prendas y ropa de exterior. Para otras opciones, vea Descargados, pgina 32.

Error type: Mistranslation Severity: Critical

35

Arrugas de Pantaln

1:07

Descargado 10

CI CL

O D

E DE

SI N

FE CC

I N Normal

Igual al ciclo Refrescante, excluyendo lana y prendas de punto. Vea Gua para el Cuidado de Telas, pginas 22-23, y las etiquetas del cuidado de las prendas previo a su uso. Las fibras naturales deben estar marcadas como lavables/ lavado a mano y secado en secadora para evitar que estas encojan. No lo utilice con artculos que contengan goma, espuma o adhesivos.

1:28

Ropa de Cama 1:43

Artculos de Nios

1:43

Trabajo Pesado 2:13

CI CL

O D

E SE

CA DO

S UA

VE Normal Igual que el Ciclo Refrescante. Los Ciclos de Secado Suave tambin son seguro para varias prendas no lavables como seda, corbatas, blusas, y otras prendas hechas de fibras naturales como 100% lana, casimires, pelo de camello y lana de alpaca. Vea Eligiendo Prendas Seguras para Styler, y siempre revise las etiquetas en ellas previo a su uso.

2:00

Lluvia/Nieve 58

Tiempo de Secado

30-2:30

Preparacin: calienta el agua en el tanque para el suministro de vapor.

Pulverizacin: la ropa se pulveriza con vapor.

Desinfeccin: elimina los grmenes de la ropa.

Secado: elimina la humedad de la ropa.

Procesos del ciclo

32 FUNCIONAMIENTO

ELECCIN DE UN CICLO Los ciclos del Styler estn diseados para adaptarse a una variedad de situaciones. Seleccione el ciclo y el ajuste que mejor coincida con el contenido de carga y los resultados deseados para el mximo rendimiento y cuidado de la ropa. Para obtener los mejores resultados, preste atencin a las etiquetas de cuidado de las prendas de vestir y elija un ciclo que sea apropiado para el contenido de la tela. Para ver una gua de smbolos utilizados en las etiquetas de cuidado de las telas, consulte la tabla de la pgina 21 y la Gua para el cuidado de la tela en las pginas 22-23.

Toque el icono de seleccin de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Pulse el icono varias veces para seleccionar el ajuste deseado. Cuando se seleccione un ciclo, se encender la luz de la configuracin por defecto. Consulte Uso del Styler, pgina 20, para obtener ms detalles sobre los mtodos de funcionamiento.

Ciclo refrescante Utilice el ciclo refrescante para eliminar olores y arrugas, y para secar prendas. Este ciclo utiliza vapor y solo debe utilizarse con artculos lavables. El ciclo es seguro para lana lavable y gneros de punto.

Ciclo de desinfeccin Utilice el ciclo de Desinfeccin para reducir grmenes y para secar prendas. Seleccione este ciclo para prendas de vestir, ropa de cama, ropa de nios y juguetes. No use este ciclo para lana o prendas de punto, debido a que las altas temperaturas y el vapor pueden causar encogimiento.

Desinfeccin profunda Use este ciclo para ropa, ropa de cama o juguetes de peluche. Los edredones o mantas deben ser de una sola capa y pesar 3,3 libras (1,5 kg) o menos.

Ciclo de secado suave Utilice el ciclo de Secado Suave para reducir olores y arrugas, y para secar prendas. Seleccione este ciclo para los tejidos no lavables como la seda y el cachemir. Tambin puede descargar el ciclo de secado Fresh Air para artculos de piel y cuero. Con- sulte Descarga de ciclos del Styler, pgina 36.

Tiempo de secado Use el ciclo de tiempo de secado para seleccionar manualmente el tiempo de secado, de 30 a 150 minutos, en incrementos de 30 minutos. O utilice Tiempo de secado para agregar tiempo de secado al final de otro ciclo.

Descargado Descargue un ciclo y utilcelo para tratar telas especiales como pieles y cuero, para reducir el ruido o para remover la esttica.El ciclo descargado de forma predeterminada es Ready to Go (Listo para Ir), un ciclo de diez minutos que le quita el fro a sus prendas o a su ropa de exterior. Perfecto para el clima de invierno. Para descargar un ciclo diferente, vea Funciones Inteligentes, pgina 36, y las instrucciones en la aplicacin LG SmartThinQ.

Ciclos descargables

Ciclo Tiempo de finalizacin en hr.: min.

Descripcin

Listo para salir 10 (predeterminado) consulte la Gua de ciclos y ms arriba

Equipo atlti- co/Uniforme 1:54

elimina suavemente los olores de los uniformes y equipos

Aire fresco 30

elimina suavemente la humedad y el polvo de pieles, cuero, seda y telas sin daarlas y restaura el volumen de la piel o telas aplastadas por las actividades cotidianas

Chales /Corbatas 23

elimina suavemente los olores de chales, bufandas o corbatas de uso frecuente

Modo silen- cioso 2:03 ciclo refrescante ms

silencioso

Calentamiento 30 calienta mantas y edre- dones

Eliminacin de esttica 11 Elimina la esttica usando

TrueSteam

33FUNCIONAMIENTO ESPA

O

L

CONFIGURACIONES Y OPCIONES DEL CICLO Iconos selectores de ciclo Para cambiar los ajustes durante el ciclo, pulse Inicio/Pausa para pausar el ciclo; a continuacin, toque el icono de seleccin de ciclos correspondiente para cambiar la configuracin.

Toque el botn Inicio/Pausa para activar el panel de control. El ciclo seleccionado y el botn Inicio/Pausa empiezan a parpadear.

Seleccin de ciclo

1 ToqueelbotnPower

2 Toqueeliconodeseleccindeciclosvariasveces hastaqueseiluminaelcicloyelajustedeseado.

3 ToqueInicio/Pausa.

Cambio de los ajustes durante un ciclo 1 ToqueInicio/Pausaparapausarelciclo.

2 Toqueeliconodeseleccindeciclos correspondienteparacambiarlaconfiguracin.

Durante los ciclos de desinfeccin y refrescante, la mquina har un sonido de ebullicin y sibilante como de agua hirviendo para producir vapor y rociar el vapor en la ropa. Es normal.

La percha mvil se mover, incluso cuando solo se est utilizando el estante.

Los tiempos de ciclo pueden variar dependiendo del entorno de uso, incluyendo la temperatura del agua.

El tiempo de ciclo para el ciclo de secado suave puede ser ms largo para la ropa mojada que no se seca de manera centrfuga.

La ropa muy gruesa podra no secarse de manera uniforme al final del ciclo de secado suave.

Si el ciclo de desinfeccin se cambia a un ciclo refrescante o secado suave durante la operacin, no se realiza el proceso de desinfeccin.

PRECAUCIN

No abra la puerta durante el funcionamiento. Existe el riesgo de quemaduras o lesiones provocadas por el aire o vapor caliente que sale del aparato.

No permita que el vapor o aire caliente escape del gabinete durante la operacin. Abrir la puerta durante el funcionamiento tambin afecta al rendimiento, alarga el tiempo de secado, y provoca condensacin y acumulacin de agua en el suelo.

No coloque artculos muy hmedos a secar en el Styler. Sacuda o escurra el exceso de agua antes de poner los artculos a secar en el estante. Si hay una gran cantidad de charcos de agua en el gabinete, el rendimiento del secado puede verse perjudicado o se puede daar el producto.

Retire o almacene el estante al colgar artculos largos para que no se arruguen.

Cierre los botones y las cremalleras de la ropa para evitar que se caigan de las perchas durante el funcionamiento. Sujete la zona del cuello con una cuerda de algodn si no tiene un botn o una cremallera.

Seleccin de los ciclos descargados 1 ToqueelbotnPower

2 Toque el cono selector del ciclo Special Care (Cuidado Especial) para seleccionar el ciclo Descargado.

3 ToqueInicio/Pausa.

Descargue y utilice la aplicacin LG SmartThinQ en un telfono inteligente para confirmar el ciclo descargado actual o para descargar otro ciclo.

solo un ciclo descargado se puede guardar y cambiar a la vez. Consulte Descarga de ciclos del Styler, pgina 36.

34 FUNCIONAMIENTO

FUNCIONES ESPECIALES Algunos botones tambin activan funciones especiales, incluyendo el bloqueo de controles.

Bloqueo de controles Utilice el bloqueo de controles para prevenir el uso no deseado del Styler o para mantener la configuracin de ciclo y que no sea cambiada mientras el Styler est funcionando.

1 ToqueymantengapulsadoeliconodeSpecial Caredurantetressegundosparaactivaro desactivarlafuncindebloqueodecontroles.

2 "CL"apareceenpantalla,ytodosloscontroles sedesactivan,exceptoelbotndeencendido.

El bloqueo de controles no bloquea la puerta.

El ajuste del bloqueo de controles se mantiene incluso si hay un corte de energa.

Una vez establecido, el bloqueo de controles permanece activo hasta que se desactiva manualmente. El bloqueo de controles debe ser desactivado para hacer funcionar otro ciclo.

Configuracin de un horario de inicio retardado Utilice la funcin de inicio retardado para retrasar la hora de inicio del ciclo.

1 ToqueelbotnPower

2 Toqueeliconodelselectordecicloparaelciclo deseado.

3 ToqueDelayStartparaajustarlahoradeinicio delciclo. El tiempo de retardo predeterminado es de tres horas. Cada vez que pulse el botn, el tiempo aumentar una hora, hasta 19 horas.

Toque y mantenga presionado el botn para aumentar el tiempo de retardo ms rpidamente.

PRECAUCIN

No abra la puerta durante el funcionamiento. Existe el riesgo de quemaduras o lesiones provocadas por el aire o vapor caliente que sale del aparato.

No permita que el vapor o aire caliente escape del gabinete durante la operacin. Abrir la puerta durante el funcionamiento tambin afecta al rendimiento, alarga el tiempo de secado, y provoca condensacin y acumulacin de agua en el suelo.

Smart Diagnosis Utilice esta funcin con la aplicacin LG SmartThinQ en un telfono inteligente o al comunicarse con el servicio tcnico de LG para ayudar a diagnosticar problemas en el Styler. Consulte Uso de Smart Diagnosis, pgina 39.

35FUNCIONAMIENTO ESPA

O

L

Cuidado nocturno Use la funcin Cuidado nocturno para guardar prendas durante la noche o cuando las prendas no puedan sacarse justo despus de que el ciclo haya finalizado. Cuidado nocturno produce aire caliente de forma peridica para evitar la condensacin y mantener las prendas calientes y secas hasta que llegue el momento de sacarlas.

Cuando se configura, la funcin Cuidado nocturno se inicia una vez finalizado el ciclo seleccionado.

La funcin Cuidado nocturno no puede configurarse despus de un ciclo de secado.

Si se presiona el botn de encendido, se perdern los ajustes de Cuidado nocturno.

Cuidado nocturno funciona durante un mximo de 24 horas.

Durante la funcin Cuidado nocturno, es posible abrir la puerta de forma segura, incluso cuando se inyecta aire.

Es normal que la funcin Cuidado nocturno emita ruido de forma peridica, ya que produce aire caliente.

Esta imagen slo tiene una finalidad informativa. La posicin del botn SANITARY puede variar segn los modelos. (Consulte las pginas 29~30.)

Configuracin de la funcin Cuidado nocturno

1PongalaropaenelStyler.

2Toqueeliconodeseleccindeciclosvarias veceshastaqueseleccioneelajusteyelciclo quedesee.

3MantengapresionadoSANITARYdurantetres segundosparailuminarelLEDyactivar Cuidadonocturno.

4ToqueInicio/Pausa.

5ParacancelarCuidadonocturno,toqueotro iconodeseleccindeciclos.

M A N T E N G A P R E S I O N A D O S A N I TA RY D U R A N T E T R E S SEGUNDOS PARA SELECCIONAR L A F U N C I N D E C U I DA D O NOCTURNO.

36 FUNCIONES INTELIGENTES

FUNCIONES INTELIGENTES Aplicacin LG ThinQ La aplicacin LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodomstico usando un telfono inteligente.

Previo a utilizar LG ThinQ 1 Utilice un telfono inteligente para verificar la potencia

del enrutador (Red Wi-Fi) cerca del electrodomstico.

Si la distancia entre el electrodomstico y el enru- tador inalmbrico es muy grande, la seal ser dbil. Puede que le tome ms tiempo registrarse o que falle la instalacin.

2 Desactive los Datos Mviles o Datos Celulares en su telfono inteligente.

3 Conecte su telfono inteligente al enrutador inalmbrico.

NOTA

Para verificar la conexin Wi-Fi, revise que el cono Wi-Fi en el panel de control est encendido.

El electrodomstico funciona nicamente con redes Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de internet o verifique el manual del enrutador inalm- brico para revisar la frecuencia de su red.

LG ThinQ no es responsable por ningn problema de conexin en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexin de red.

El entorno inalmbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalmbrica funcione lentamente.

Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para mejorar la intensidad de la seal Wi-Fi.

Es posible que la conexin de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet.

Es posible que la conexin Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red domstica.

Si el electrodomstico no puede registrarse debido a problemas con la transmisin de la seal inalmbrica, desconctelo y espere alrededor de un minuto previo a intentarlo de nuevo.

Si el cortafuegos de su enrutador inalmbrico est activado, desactivelo o aada una excepcin a ste.

El nombre de la red inalmbrica (SSID) debe ser una combinacin de letras y nmeros. (No utilice smbolos especiales)

La interfaz de usuario (IU) del telfono inteligente puede variar dependiendo del sistema operativo (OS) del mvil y del fabricante.

Puede que la configuracin de red falle si el protocolo de seguridad del router est en WEP. Cambie el proto- colo de seguridad por otro (es recomendado el WPA2) y registre el producto de nuevo.

Instalando la aplicacin LG ThinQ Busque la aplicacin LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su telfono inteligente. Siga las instruc- ciones para descargar e instalar la aplicacin.

37FUNCIONES INTELIGENTES ESPA

O

L

Funciones de la aplicacin LG ThinQ Smart Diagnosis Esta funcin brinda informacin til para diagnosticar y resolver problemas con el producto conforme a su patrn de uso.

Monitoreo de energa El uso de energa de la lavadora se ve afectado por los ciclos y las opciones, por lo que puede que vea algunos cambios en el uso de energa entre un ciclo y otro.

Alertas Emergentes Tiene la opcin de recibir notificaciones automticas en su telfono inteligente cuando haya finalizado el ciclo o cuando el artefacto presente problemas.

Configuracin Configure el apodo del producto y borre el producto.

NOTA Si cambia de enrutador inalmbrico, proveedor de

Internet, o contrasea, borre el electrodomstico registrado en la aplicacin LG ThinQ y proceda a regis- trarlo de nuevo.

Esta informacin est actualizada en el momento de su publicacin. La aplicacin est sujeta a cambios, con fines de mejorar el producto, sin previo aviso a los usuarios.

Remote Start (Inicio Remoto)

Utilice un telfono inteligente para controlar el electrodo- mstico de forma remota o para revisar el tiempo restante del ciclo.

Uso de Inicio remoto

1 Presione el botn de Encendido/Apagado.

2 Mantenga presionado el botn Remote Start por 3 segundos para habilitar la funcin Inicio Remoto.

3 Inicie un ciclo desde la aplicacin LG ThinQ en su tel- fono inteligente.

NOTA

Una vez se ha habilitado el Inicio Remoto, usted puede empezar un ciclo desde la aplicacin LG ThinQ para telfonos inteligentes. Si el ciclo no es iniciado, la mquina esperar a que el ciclo se inicie hasta que esta se apague de forma remota desde la aplicacin, o al deshabilitar el modo de Inicio Remoto.

Deshabilitando Inicio Remoto

Cuando el Inicio Remoto est activado, mantenga presio- nado el botn Remote Start por 3 segundos.

Downloaded (Descargado)

Descargue ciclos nuevos y especiales que no se encuentran incluidos en los ciclos bsicos del artefacto.

Los artefactos que se encuentran correctamente registrados tienen la posibilidad de descargar una variedad de ciclos especiales especficos para ellos.

Solamente puede guardarse un ciclo a la vez en el artefacto.

Una vez que se completa la descarga de un ciclo en el artefacto, el producto mantiene el ciclo descargado hasta que se descarga un nuevo ciclo.

38 FUNCIONES INTELIGENTES

Informacin de anuncio de programas de cdigo abierto

Para obtener el cdigo fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de cdigo abierto que contiene este producto, visite http://opensource. thesignaturekitchen.com. Adems del cdigo fuente, podr descargar las condiciones de las licencias, exencin de responsabilidad de la garanta y avisos de copyright.

LG Electronics tambin le proporciona el cdigo de fuente abierta en CD-ROM por un costo que cubre dicha distribucin (tal como el precio del soporte, el envo y la entrega) si lo solicita por correo electrnico a opensource@lge.com. Esta oferta tiene validez durante tres (3) aos a partir de la fecha en la que se adquiri el producto.

Especificaciones mdulo LAN inalmbrico

Rango de frecuencia

2412 to 2462 MHz

Rango de frecuencia (max.)

IEEE 802.11 b : 22.44 dBm IEEE 802.11 g : 24.68 dBm IEEE 802.11 n : 24.11 dBm

Aviso de la FCC (para el mdulo transmisor contenido en este producto) Este equipo fue probado y se determin que cumple con los lmites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable contra interferencias dainas en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podra causar interferencias dainas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia realizando alguna de las siguientes acciones:

- Reorientar o reubicar la antena receptora.

- Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor.

- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del utilizado por el receptor.

- Consultar al vendedor o a un tcnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operacin est sujeta a las dos siguientes condiciones:

1) este dispositivo no debe causar interferencia daina, y

2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Cualquier cambio o modificacin en la construccin de este dispositivo que no cuente con la aprobacin expresa de la parte responsable del cumplimiento puede anular la autorizacin del usuario para operar este equipo.

Declaracin sobre exposicin a la radiacin de RF de la FCC Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor.

El equipo se debe instalar y operar con una distancia mnima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones de operacin especficas de manera tal de cumplir con las normas de exposicin a la RF.

39FUNCIONES INTELIGENTES ESPA

O

L

Declaracin de Industry Canada (Para el mdulo transmisor contenido en este producto) Este dispositivo cumple con los RSS para dispositivos exentos de licencia de Industry Canada. La operacin est sujeta a las dos siguientes condiciones:

1 estedispositivonodebecausar interferencia,y

2 estedispositivodebeaceptarcualquier interferencia,inclusoaquellasquepudieran causarunfuncionamientonodeseadodel dispositivo.

Declaracin sobre Exposicin a Radiacin de la IC Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de la IC establecidos para entornos no controlados.

Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mnima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo.

NOTA

El fabricante no se hace responsable por interferencias de radio o TV provocadas por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podran anular la autorizacin del usuario para operar el equipo.

Funcin Smart Diagnosis (Diagnstico Inteligente) Esta caracterstica solo est disponible en el modelo con el logo c o d.

Utilice esta funcin como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodomstico.

NOTA

Por motivos no atribuibles a la negligencia de LGE, es posible que el servicio no pueda funcionar debido a factores externos como por ejemplo, la indisponibilidad de Wi-Fi, desconexin de Wi-Fi, poltica de la tienda de aplicaciones local o indisponibilidad de aplicaciones, entre otros.

Esta funcin puede estar sujeta a cambios sin previo aviso y puede tener una forma diferente segn dnde se encuentre ubicado.

Uso de LG ThinQ para diagnosticar problemas Si experimenta un problema con su electrodomstico equipado con Wi-Fi, este puede transmitir datos sobre la resolucin de problemas a un telfono inteligente con la aplicacin LG ThinQ. Inicie la aplicacin LG ThinQ y seleccione la funcin Smart

Diagnosis en el men. Siga las instrucciones provistas en la aplicacin LG ThinQ.

Uso del diagnstico audible para diagnosticar problemas Siga las instrucciones a continuacin para utilizar el mtodo de diagnstico audible. Inicie la aplicacin LG ThinQ y seleccione la funcin Smart

Diagnosis en el men. Siga las instrucciones para el diagnstico audible provistas en la aplicacin LG ThinQ.

1 Presione el botn Power para encender el electrodomstico. No presione ningn otro botn.

2 Mantenga el micrfono de su telfono en frente del logo c o d.

Max.

10 mm

3 Mantenga presionado el botn Gentle Dry durante 3 segundos o ms mientras sigue manteniendo el telfono cerca del logo.

4 Mantenga el telfono all hasta que la transmisin de tonos haya terminado. La pantalla contar el tiempo hacia atrs. Una vez que la cuenta regresiva haya terminado y se hayan detenido los tonos, el diagnstico se mostrar en la aplicacin.

NOTA

Para obtener resultados ptimos, no mueva el telfono mientras se transmitan los tonos.

40 MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO LIMPIEZA FRECUENTE

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones personales al usar el aparato, siga las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:

y Desenchufe el Styler antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descarga elctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas elctricas o la muerte.

y Nunca utilice productos qumicos abrasivos, productos de limpieza abrasivos o solventes para limpiar el Styler. Daarn el acabado.

Limpieza del interior y exterior El cuidado adecuado del Styler puede extender su vida til.

1 Limpieelinterioryelexteriordelamquinacon unpaohmedo.Sepuedenutilizardetergentes enloscristalesparalimpiarelpaneldecristal delantero,perosedeberociarenunpaoy frotarloenvezderociarlodirectamentesobreel panel.

2 Lustrelapuertahastasecarlaconunpaolimpio ysecoparaevitarmanchasdeagua.

3 Dejequeelinterioryelexteriorsesequen porcompletoantesdeconectaryoperarel producto.

PRECAUCIN No roce agua directamente sobre el

producto. No utilice detergente, alcohol

desnaturalizado, solventes o lquidos voltiles para limpiar el exterior del producto.

Nunca use lana de acero o limpiadores abrasivos; puedan daar la superficie.

Mantenga los objetos afilados lejos del exterior del producto. El panel tctil no funciona si est daado.

Limpieza del filtro de pelusas Siempre quite las pelusas del filtro despus de cada ciclo. Consulte Revision del filtro de pelusas en la pgina 24.

Sielfiltrodepelusassehaensuciadomuchoo se encuentra obstruido, lvelo con agua jabonosa caliente y deje que se seque completamente antes de volver a instalarlo.

Nunca haga funcionar el Styler sin el filtro de pelusas.

Nunca haga funcionar el Styler con un filtro de pelusas mojado.

Limpieza del filtro de aroma Para obtener los mejores resultados, lave el filtrodearomaconaguacalienteydetergente para platos. Despus de la limpieza, limpie el filtroconuntrapolimpioydejequeseseque completamente antes de volver a instalarlo.

Elfiltrodearomatambinsepuedelimpiarenel estante superior del lavavajillas. Nunca haga funcionar el Styler sin el filtro de

aroma. Nunca haga funcionar el Styler con un filtro de

aroma hmedo.

Limpieza de los tanques de agua El agua en el tanque de suministro de agua tiene contacto directo con la ropa y con los artculos tratados en el Styler. Limpie ambos tanques peridicamente y mantngalos limpios en todo momento. Si los tanques no se limpian adecuadamente, pueden empezar a generar mal olor o necesitar un remplazo. Con el tiempo, puede aparecer una

descoloracin leve en el tanque de drenaje de agua. Esto es normal y no afecta el desempeo del producto.

Utilice solo agua corriente limpia en el tanque de suministro para lograr un mejor rendimiento y prolongar la vida til del producto. No use agua destilada.

No vuelva a usar el agua del tanque de drenaje de agua en el tanque de suministro de agua.

1 Limpieelexteriordelostanquesconunpao hmedo.

2 Utiliceuncepillooun detergentedeusoexclusivo paralimpiarelinteriordelos tanquesdeagua. Ambos pueden comprar en lnea, en un minorista local y en tiendas de artculos para camping.

41MANTENIMIENTO ESPA

O

L

3 Asegresedequelaboquilladedrenaje conectadaaltanquededrenajedeaguay elorificiodesuministrodeagua,tambin conectadoaltanquedesuministrodeagua,no estnobstruidos.

Orificio de suministro de aguaBoquilla de drenaje

4 Dejequeelexteriordelostanquesseseque completamenteantesdevolverainstalarlos tanques.

42 SOLUCIN DE PROBLEMAS

SOLUCIN DE PROBLEMAS FAQS: PREGUNTAS FRECUENTES

P: Cules son las lminas de aroma y cmo puedo utilizarlas?

R: Ustedpuedeutilizarsumarcafavoritadelminasdesuavizanteenelfiltrodearomapara perfumar las prendas con un aroma refrescante. Las lminas no suavizan las prendas nireducenlaesttica.Parautilizarelfiltrodearoma,agregueunalminadesuavizante antesdeejecutarunciclo.Desechelalminadesuavizantealfinaldelciclo.Paraunmejor rendimiento,limpieelfiltrodearomacada5-7usos.Consulte Cambio de la lmina de aroma, pgina 24 y Limpieza del filtro de aroma, pgina 40.

P: Puedo poner pieles, cuero, o artculos de seda en el Styler?

R: Descargue el ciclo de aire fresco para el uso de pieles, cuero o artculos de seda en el Styler. Para obtener instrucciones sobre la descarga de nuevos ciclos para el Styler, consulte Descarga de ciclos del Styler, pgina 36.

P: Por qu el tiempo de ciclo es ms largo de lo estimado para el ciclo de secado suave?

R: El Styler utiliza un sensor para detectar la sequedad de las telas. Si la ropa u otros artculos no se secan bien, el tiempo de ciclo se extiende automticamente (excepto para los ciclos de tiempo de secado).

P: Puedo instalar el Styler sobre una alfombra?

R: Si se instala en alfombras (especialmente en alfombras de pelo acolchadas o altas), estabilice la unidad mediante la instalacin de las patas niveladoras traseras y las cuatro pas para alfombra. Para obtener instrucciones, consulte Instalacin en alfombras, pgina 17.

Se debe tener un cuidado especial para mantener el rea alrededor de la mquina limpia y seca. No abra la unidad durante el funcionamiento. Existe el riesgo de quemaduras o lesiones, y la condensacin del aire caliente o vapor caliente que sale del aparato puede causar daos en la alfombra.

43SOLUCIN DE PROBLEMAS ESPA

O

L

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TCNICO Este aparato est equipado con un sistema automtico de control de errores para detectar y diagnosticar problemas a tiempo. Si el aparato no funciona correctamente o no funciona, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio tcnico.

Funcionamiento Problema Causa posible Soluciones

Cuando se abre la puerta sale humo

La puerta se abre durante el funcionamiento

Es normal que el vapor o el aire caliente escape si se abre la puerta durante el funcionamiento.

El tanque de suministro de agua est vaco despus de un solo uso

El aparato se est usando por primera vez

Se necesita una mayor cantidad de agua la primera vez que se usa el aparato para llenar el depsito vaco.

El aparato hace un ruido fuerte vibratorio en el arranque

La percha mvil equilibra la carga antes de la operacin

Eso es normal al principio del ciclo. Si el ruido aumenta o contina durante mucho tiempo, llame al servicio tcnico.

[Los tiempos de secado estn llevando ms tiempo de lo estimado?]

La ropa estaba extremadamente hmeda cuando fue cargada

Los tiempos de secado pueden ser ms largos para la ropa muy mojada o voluminosa. Moje la ropa seca antes de ponerla en el Styler. El Styler se detiene automticamente cuando la ropa est seca.

El aparato se mueve de izquierda a derecha durante el funcionamiento.

El piso debajo del aparato no est niveladoonoeslosuficientemente resistente como para soportar el peso del aparato sin que este se mueva

Instale el aparato donde el piso est nivelado y sea resistente. Compense cualquier irregularidad ligera en el suelo con las patas niveladoras. Consulte la seccin Nivelacin del Styler, en la pgina 16.

Sonido de zumbido del motor

El compresor se encuentra en funcionamiento durante el secado

Es normal.

Sonido de agua corriendo, hirviendo, o siseando

Se est generando y pulverizando vapor sobre la ropa

Es normal.

Fugas de vapor o aire caliente cuando la puerta est cerrada

Hay un elemento atascado en la puerta, y eso la mantiene ligeramente abierta

Asegrese de que todos los artculos se encuentren dentro del gabinete y nada est atascado en la puerta e impida que esta se cierre por completo.

El aparato no funciona El panel de control se ha apagado debido a la inactividad

Es normal. Pulse el botn de encendido para activar el aparato.

El cable est desenchufado Asegrese de que el cable est bien conectado a una toma de corriente en buen estado.

El disyuntor/fusible se dispara/est quemado

Controle los fusibles/interruptores del circuito hogareo. Cambie los fusibles o restablezca los interruptores. El aparato debe estar en un circuito derivado dedicado.

El aparato no est conectado al enchufe de 120 V

Asegrese de que el cable est conectado a una tomaatierraclasificadaparaesteaparato.Consulte las Especificaciones del producto, pgina 12.

44 SOLUCIN DE PROBLEMAS

Problema Causa posible Soluciones

El panel de control no responde

El panel de control o el botn estn sucios

La suciedad u objetos extraos en el panel de control van a interferir con el funcionamiento de los botones. Limpie el panel de control.

El panel de control est bloqueado Desactive la funcin de bloqueo de controles Consulte Bloqueo de controles, pgina 34.

El ciclo no se inicia No se toc el botn Start/Pause despus de ajustar el ciclo.

Toque Start.

El ciclo produce vapor Puede haber un perodo de inactividad mientras se produce el vapor.

El panel de control est bloqueado Desactive la funcin de bloqueo de control y toque Start. Consulte Bloqueo de controles, pgina 34.

Funcionamiento

Problema Causa posible Soluciones

Laropaesthmedaalfinal del ciclo

Elfiltroestobstruidoolarejillaest al revs

Limpieelfiltrodepelusas.Insertelarejillacon orificiosenelladoderecho.

La junta de la puerta est daada Si la junta de goma de la puerta est daada, se produce un vaco que afecta el rendimiento del aparato. Llame al servicio tcnico.

Ropa atascada en la puerta Asegrese de que todos los artculos estn dentro de la cabina y no pegados a la puerta impidiendo que se cierre por completo. Ejecute el ciclo de nuevo.

El olor no desaparece al finaldelciclo

La ropa estuvo guardada por mucho tiempo o est manchada con sustancias de olor fuerte

Los olores pueden ser particularmente difciles de eliminar de la ropa que se ha guardado durante largos perodos de tiempo, o que tiene olores fuertes o manchas de aceite. Lave la ropa primero, antes de utilizar el Styler.

Las arrugas no se han reducidoalfinalizarelciclo.

La ropa se guard durante mucho tiempo

Lasarrugaspuedensermuydificilesde reducir si han permanecido por mucho tiempo, especialmente en tejidos de algodn y lino. Para reducir las arrugas efectivamente, planche la ropa que ha estado guardada durante un largo perodo de tiempo antes de tratarla con el Styler.

La ropa tiene un olor desagradablealfinaldel ciclo

El aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo o no se han limpiado lostanquesdeaguaylosfiltros.

Revise si hay suciedad u objetos extraos en los tanques de abastecimiento de agua y de desage. Limpielosfiltrosylostanquesdeagua.

Las funciones no operan correctamente

Se coloc detergente o suavizante para ropa dentro del tanque de agua.

Use solo agua limpia en el tanque de agua.

Rendimiento

45SOLUCIN DE PROBLEMAS ESPA

O

L

Rendimiento Problema Causa posible Soluciones

Hay arrugas en la parte pos- teriordelcuelloalfinalizar el ciclo

La prenda es demasiado grande para la percha o la tela es demasiado delicada

Utilice el tamao de percha adecuado para la prenda as la tela no se pliega ni se arruga. Algunas telas son del icadas y se pl iegan alrededor de la percha sin importar lo que se haga para evitarlo. Utilice el estante para la ropa interior y otras prendas delicadas.

Los pliegues desaparecen de los pantalones despus del ciclo

Se colgaron los pantalones en la percha en movimiento, no en la prensa para pantalones

Cuelgue los pantalones en la prensa para pantalones para mantener los pliegues en el borde de las piernas de los pantalones.

La ropa tiene manchas de agua despus del ciclo, el color se desvaneci o se corri

La tela no es lavable o no es de color inalterable

Revise las etiquetas de instrucciones de cuidado de las telas antes de tratar las prendas Vea Clasificacin de las cargas, pgina 21 y la Gua del ciclo, pgina 31.

Cdigos de error Problema Causa posible Soluciones

El icono de Fill Water parpadea

El tanque de abastecimiento de agua est vaco o no est

Llene el tanque de abastecimiento de agua y vuelva a instalarlo.

El icono de Empty Water parpadea

El tanque de drenaje est lleno o no est

Vace el tanque de drenaje y vuelva a instalarlo.

El icono de dE Error parpadea

La puerta no est completamente cerrada

Revise que las prendas estn completamente dentro del armario y que la puerta est bien cerrada.

AE, LE, LE2, E1, E4, TE1, TE2, TE3, TE5 aparecen en la pantalla.

Error del sistema Desenchufe el aparato y llame al servicio tcnico.

Wi-Fi Problema Causa posible Soluciones

Problema al conectar el electrodomstico y el telfono inteligente a la red Wi-Fi.

La contrasea de la red Wi-Fi fue ingresada incorrectamente.

Borre su red Wi-Fi domstica e inicie el proceso de registro de nuevo.

Los Datos Mviles para su telfono inteligente estn activados.

Desactive los Datos Mviles en su telfono inteligente previo a registrar el electrodomstico.

El nombre de la red inalmbrica (SSID) se ha configuradoincorrectamente.

El nombre de la red inalmbrica (SSID) debe ser una combinacin de letras y nmeros. (No utilice smbolos especiales)

La frecuencia del enrutador no es de 2.4 GHz. Slo se admite una frecuencia de enrutador de 2.4 GHz. Configureelenrutadorinalmbricoa2.4GHzyconecte elelectrodomsticoaste.Paraverificarlafrecuenciadel enrutador, consulte con su proveedor de servicios de internet o con el fabricante del enrutador.

La distancia entre el enrutador y el electrodomstico es muy grande.

Si el electrodomstico se encuentra muy lejos del enrutador, puede que la seal sea dbil y que la conexin no sea configuradacorrectamente.Coloqueelenrutadormscerca del electrodomstico o compre e instale un repetidor Wi-Fi.

46 GARANTA

GARANTA LIMITADA DE LG STYLER (EE.UU.) AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTIA LIMITADA CONTINE UNA CLAUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVES DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTAN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACION LA SECCION TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS".

GARANTA: LG Electronics EE.UU., Inc.("LG") garantiza el LG Styler ("producto") contra defecto en los materiales o mano de obra bajo un uso normal en el hogar; durante el perodo de garanta que se establece a continuacin, LG, a su eleccin, reparar o reemplazar el producto. Esta garanta limitada solo es vlida para el comprador original del producto y no se puede asignar ni transferir a cualquier comprador o usuario posterior; solo se aplica cuando el producto se compra a travs de un distribuidor LG autorizado y se utiliza dentro de los Estados Unidos ("EE.UU.") y sus territorios.

Nota: Los productos de reemplazo y las piezas de reparacin pueden ser nuevos o refabricados de fbrica; tienen garanta por la parte restante del perodo de garanta de la unidad original o por noventa (90) das, el que sea ms largo. Por favor, guarde el recibo fechado o la boleta de entrega como evidencia de la Fecha de compra o como prueba de garanta (es posible que tenga que presentar una copia de LG o del representante autorizado).

PERODO DE GARANTA: CMO SE GESTIONA EL SERVICIO: Servicio a domicilio El servicio a domicilio se prestar, segn su disponibilidad, durante el perodo de garanta y est sujeto a la disponibilidad del administrador dentro de los EE.UU. Para recibir el servicio a domicilio, el producto debe encontrarse sin obstrucciones y en un lugar accesible para el personal de servicio. Si el servicio de reparacin a domicilio no puede completarse, es posible que sea necesario llevar, reparar y devolver el producto. Si el servicio a domicilio no est disponible, LG puede elegir, a su criterio, proveer el transporte del producto desde y hacia un centro de servicio autorizado por LG.

ESTA GARANTA LIMITADA NO CUBRE: 1 Viajes de servicio con el fin de entregar, recoger o instalar el producto o para obtener instrucciones sobre el uso del mismo. 2 La sustitucin de fusibles en su hogar o el reajuste de interruptores de circuito, la correccin del cableado de la casa o de la tubera,

o la correccin de la instalacin del producto. 3 Los daos o fallas originados a causa de tuberas con fugas/ roturas/ congelaciones, lneas de drenaje restringidas, suministros de

agua inadecuados o interrumpidos o suministros inadecuados de aire. 4 Los daos o fallas originados a causa de plagas y parsitos, rayos, viento, incendios, inundaciones u otros fenmenos de la naturaleza. 5 Daos o fallas que resulten a causa de un mal uso, abuso o una instalacin, reparacin o mantenimiento inadecuados. Las

reparaciones inadecuadas incluyen el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG. 6 Los daos o fallas originados a causa de la modificacin o alteracin al producto no autorizadas. 7 Los daos y fallas originados a causa de cdigos incorrectos de corriente elctrica, voltaje o plomera. 8 Los daos cosmticos como araazos, abolladuras, astillas u otros daos en el acabado del producto, a menos que se deban a defectos

en los materiales o mano de obra y se informen a LG dentro de los siete (7) das de calendario a partir de la fecha de entrega. 9 Los daos o elementos faltantes en cualquier pantalla, caja abierta, con descuento, o restaurado del producto. 10 Productos donde se hayan eliminado, borrado o cambiado los nmeros de serie originales de fbrica. 11 Las reparaciones cuando el producto se utiliza en condiciones diferentes al uso normal y habitual de los hogares (por ejemplo, alquiler,

uso comercial, oficinas o instalaciones recreativas) o contrarias a las instrucciones descritas en el manual del propietario. 12 El retiro y la reinstalacin del Producto si estuviera instalado en un lugar inaccesible.

ESTA GARANTA REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIN, CUALQUIER GARANTA DE COMERCIALIZACIN O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTA IMPLCITA SE REQUIERA POR LEY, ESTA GARANTA SE LIMITA A LA DURACIN DEL PERODO DE TIEMPO EXPRESADO ANTERIORMENTE. LA REPARACIN O EL REEMPLAZO SEGN LO DISPUESTO BAJO ESTA GARANTA ES LA SOLUCIN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS EE. UU. SER RESPONSABLE POR CUALQUIER DAO INCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO, ESPECIAL O PUNITIVO DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUSO Y SIN LIMITACIN A, LA PRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS O CUALQUIER OTRO DAO, SEA EN BASE AL CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA FORMA.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES EN RELACIN A LA DURACIN DE LAS GARANTAS IMPLCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIN O LIMITACIN ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y USTED TAMBIN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO

Perodo Un (1) ao desde la fecha original de la compra: Diez (10) aos a partir de la fecha de compra original:

Alcance de la Garanta Piezas internas /funcionales y mano de obra Compresor inverter

Observaciones LG le proporcionar piezas y mano de obra para reparar o reemplazar las piezas defectuosas.

Slo piezas. El cliente ser responsable de la mano de obra o la reparacin a domicilio para la sustitucin

de las piezas defectuosas.

CMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTA E INFORMACIN ADICIONAL: Llame al 1-800-243-0000 Visite nuestro sitio web en www.lg.com Un correo Centro de atencin al cliente de LG (ATTN: CIC) 201 James Record Road Huntsville, AL 35824

Escriba su informacin de garanta a continuacin:

Informacin de registro del producto: Modelo: Nmero de serie: Fecha de compra:

47GARANTA ESPA

O

L

PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:

TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERN EXCLUSIVAMENTE A TRAVS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.

Definiciones. Para el propsito de esta seccin, las referencias a LG significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en inters, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a "conflicto" o "reclamacin" incluirn cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulacin, ordenanza, fraude, falsa representacin o cualquier teora legal o equitativa) que surja de o est relacionada con cualquier forma de venta, condicin o desempeo del producto o de esta Garanta Limitada.

Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 das antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atencin: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Ave, Englewood Cliffs, NJ 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, direccin y nmero de telfono; identificar el producto que es objeto de la reclamacin; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no puede resolver la disputa dentro de 30 das, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.

Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el perodo de 30 das despus de enviar una notificacin por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a travs de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuacin. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarn combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Ms especficamente y sin prejuicio de lo anterior, no proceder bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una accin colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podr iniciar una accin individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no podrn ser realizadas en una accin colectiva o representativa.

Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje ser administrado por la Asociacin Americana de Arbitraje (AAA) y se llevar a cabo ante un rbitro nico bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos establecidos en esta seccin. Las Normas de la AAA estn disponibles en lnea en www.adr.org/consumer. Enve una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, as como una copia de esta disposicin, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. Tambin debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atencin: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Ave, Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta seccin, prevalecern dichas reglas de esta seccin. Esta disposicin de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdiccin competente. Todos son temas para que el rbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la clusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El rbitro se regir por los trminos de esta disposicin.

Legislacin vigente. La legislacin del estado de su residencia regir esta Garanta Limitada, as como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.

Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagar todos los gastos administrativos rpidamente a la AAA, a menos que usted solicite ms de $25,000.00 por daos, en cuyo caso el pago de estos gastos se regir por las Normas de la AAA. Salvo disposicin contraria prevista en el presente documento, LG pagar a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposicin de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagar los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicacin de honorarios y gastos razonables de abogados, un rbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo hara un tribunal. Si el rbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparacin solicitada en la demanda es frvola o se utiliza para un propsito inadecuado (calificado segn las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regir por las Normas de la AAA. En tal situacin usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligacin, segn las Normas de la AAA. Salvo disposicin contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.

Audiencias y ubicacin. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado nicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al rbitro, (2) a travs de una audiencia telefnica o (3) por una audiencia en persona, segn lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estar determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizar en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicacin o estemos de acuerdo con el arbitraje telefnico.

Exclusin. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolucin de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificacin a LG, en un lapso de hasta 30 das continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envo de un correo electrnico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: "Exclusin del arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrnico de exclusin o suministrar por telfono: (a) su nombre y direccin; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el nmero del modelo del producto; y (d) el nmero del serial (el nmero del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la direccin de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en Find My Model & Serial Number).

Slo puede excluirse del procedimiento de resolucin de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrnico o por telfono); ninguna otra forma de notificacin ser efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolucin de controversias no afectar de ninguna manera la cobertura de la Garanta Limitada, por lo que usted continuar disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los trminos y condiciones de la clusula de arbitraje descrita anteriormente.

48 MEMO

49MEMO ESPA

O

L

1-800-243-0000 1-888-8

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the S3RFBN LG works, you can view and download the LG S3RFBN S3RFBN.ALBEEUS Styler Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for LG S3RFBN as well as other LG manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a LG S3RFBN. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the LG S3RFBN S3RFBN.ALBEEUS Styler Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This LG S3RFBN S3RFBN.ALBEEUS Styler Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download LG S3RFBN S3RFBN.ALBEEUS Styler Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print LG S3RFBN S3RFBN.ALBEEUS Styler Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the LG S3RFBN S3RFBN.ALBEEUS Styler Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.