LG S3RERB S3WERB.ALBEEUS Styler Owner's Manual PDF

Pages 138
Year 2017
Language(s)
English en
French fr
Spanish sp
1 of 138
1 of 138

Summary of Content for LG S3RERB S3WERB.ALBEEUS Styler Owner's Manual PDF

Page 3

EN G

LISH EN

G LISH

3PRODUCT FEATURES

PRODUCT FEATURES

REMOVE ODORS Use the Styler's Refresh cycle to quickly and easily remove odors from clothes...

REFRESH CLOTHING OR ADD AN AROMA Infuse items with the aroma from your favorite dryer fabric softener sheets to keep clothes and accessories looking, feeling, and smelling refreshed...

REMOVE WRINKLES The Refresh cycle also uses steam and a moving hanger that vibrates approximately 180 times per minute to remove the wrinkles in clothing... Performance may vary depending on fabric type...

SHARPEN CREASES IN PANTS Hang dress trousers flat in the Styler's Pants Crease Care feature... It will crease the pants legs and reduce wrinkles elsewhere...

GENTLY AND EFFECTIVELY DRY The heat pump drying technology of the Gentle Dry cycle provides low-heat drying which draws moisture from clothes without the shrinking or damage associated with hot-air drying... Gently and safely dry alpaca, camelhair and other non-washable fabrics that have become damp from rain or snow, and wool sweaters, hand-washable knits, and other dry- flat items after washing...

SANITIZE AND REDUCE ALLERGENS The Styler's Sanitary cycle uses TrueSteam to destroy bacteria and other microorganisms without damaging clothes... It maintains the optimal temperature necessary to sanitize each garment, destroying bacteria that persist even when clothes are dried in sunlight...

SMART DIAGNOSIS Should you experience any technical difficulty with the Styler, it has the capability of transmitting data by phone to the Customer Information Center... The call center agent records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis... (Refer to page 43... )

TAG ON CYCLE DOWNLOAD Download additional Styler cycles to meet individual needs... Download one new cycle at a time...

*Control Lock

*Control Lock

*Control Lock

*Control Lock

Page 4

4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE... There are many important safety messages in this manual and on your appliance... Always read and obey all safety messages...

WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following:

WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury...

CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or product damage...

This is the safety alert symbol... This symbol alerts you to potential hazards that can result in product damage, property damage, or serious bodily harm or death...

The safety alert symbol will be followed by either the hazard signal word WARNING or CAUTION... These words mean:

Install the product where the floor is firm and level... The product may vibrate excessively and eventually fall if installed on an unstable surface, causing damage or injury...

Keep the front side protected when transporting the appliance... Do not truck from the front... The tempered glass panel on the front of the appliance may break, causing damage or injury...

Properly ground the appliance to conform with all governing codes and ordinances... Follow the details in the installation instructions... Electric shock can result if the appliance is not properly grounded...

Install and store the appliance where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather... Allow the product to warm to room temperature before use if it was delivered in winter or at sub-sero temperature...

Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user- maintenance instructions or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out... Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death...

Contact an authorized service center before installing or relocating the Styler to avoid injury or product damage when moving the product...

When moving the Styler away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord...

The appliance is heavy... Two or more people are necessary to move and install the appliance to prevent damage or injury...

Prior to use, ensure that you are connecting this product to a dedicated grounded electrical outlet rated for use with this product... It is the users responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet with a standard 3-prong wall outlet...

Before use, the appliance must be properly installed as described in this manual... Electric shock can result if the appliance is not properly grounded...

Do not install the Styler where there may be a danger of the unit falling... The product is not designed for use on ships or airplanes... Check with an authorized LG service center for use under other special circumstances...

Do not tamper with controls...

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

Page 5

EN G

LISH EN

G LISH

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death...

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY y Do not, under any circumstances, cut or

remove the ground prong from the power cord... To prevent personal injury or damage to the appliance, the electrical power cord must be plugged into a properly grounded outlet...

y This appliance must be plugged into a 120- VAC, 60-Hz grounced outlet protected by a 15-ampere fuse or circuit breaker... Failure to follow these instructions can result in fire, explosion, or death...

y This appliance must be plugged into a properly grounded outlet... Electrical shock can result if the appliance is not properly grounded... Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded... Failure to follow these instructions can create an electric shock hazard and/or a fire hazard...

y Install the appliance where the plug is easily accessible... Unplug the appliance when not in use to avoid risk of fire or electric shock...

y Unplug the appliance before disassembly or repair to avoid risk of electric shock...

y The appliance should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate... This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires...

y Do not use an extension cord to connect to an outlet... Doing so could result in a fire or electric shock...

y Never unplug your appliance by pulling on the power cord... Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet... The power cord can be damaged, resulting in a risk of fire and electric shock...

y Contact LG or a qualified repair person immediately to repair or replace all power cords that have become frayed or otherwise damaged... Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end... The power cord can melt, creating electric shock and/or fire hazard...

y When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power cord... This will prevent injury and damage to the appliance from fire and electric shock...

To reduce the risk of electric shock, do not install the appliance in humid spaces such as a bathroom... Failure to follow this warning can cause death, serious injury, fire, electric shock, or product deformation or malfunction...

Remove all packing items and dispose of all shipping materials properly... Failure to do so can result in burns, fire, explosion, or death...

Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid electrical overload... Improper power circuits can melt, creating electric shock and/or fire hazard...

Keep all packaging from children... Packaging material can be dangerous for children... There is a risk of suffocation...

Do not install near another heat source such as a stove, oven or heater... Failure to follow this warning can cause product deformation, smoke, or fire...

Do not place candles, smoking materials, or other flammables on top of the product... Dripping wax, smoke, or fire can result...

Remove all protective vinyl film from the product... Failure to do so can cause product damage, smoke, or fire...

Page 6

6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE...

WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following:

Do not place hands or body near steam nozzle during operation... The steam is hot and could cause an injury...

Do not insert objects into the steam nozzle... Excessive noise and fire could result...

Do not drink the water from the water supply or drain tanks...

Do not disassemble or modify the Styler...

Do not put hands, feet, or metal objects below the Styler...

Do not operate the Styler or touch the power cord with wet hands...

Keep fingers out of pinch point areas; clearances between the door and cabinet are necessarily small... Be careful closing door when children are nearby...

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety...

Do not place items exposed to cooking oils in the Styler... Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire...

Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode...

Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials...

USE Do not allow children to play on or in the

appliance... Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children...

Do not climb, stand, or hang on the Styler door or on the shelf or anywhere inside the appliance... The appliance could fall over or be damaged, or other damage or injury could occur...

Do not step on the doors to the water tanks... The Styler could fall and cause damage and injury...

Do not place heavy or dangerous objects on top of the Styler...

Do not put live animals inside the Styler...

Do not allow children to climb into the product when it is in use...

In the event of a gas leak (propane/LPG), ensure adequate ventilation and contact an authorized service center before resuming use... Do not touch or disassemble the electrical outlet of the Styler...

Do not use or place flammable substances (chemicals, medicine, cosmetics, etc) near the Styler or store them inside the Styler... Do not place the Styler in the vicinity of flammable gas...

Disconnect the power cord immediately if you hear a noise, smell a strange odor or detect smoke coming from the appliance...

In the event of a flood: Do not go near the product when its base is submerged under water... Contact the service center... There is a risk of electric shock or fire...

Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product...

Page 7

EN G

LISH EN

G LISH

7IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following:

GROUNDING INSTRUCTIONS

WARNING Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock... Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded...

WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm... Wash hands after handling...

y This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance... Electric shock can result if the appliance is not properly grounded...

y This appliance must be grounded... In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current...

y This appliance must be equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug... The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances...

y Do not modify the plug... If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician...

Do not open door during operation... The performance of the product may be adversely affected... If the product is installed on or near carpet, condensation from escaping hot air or steam may stain or damage the carpet...

Do not use the product for other than the intended purposes... Damage incurred by using the product for purposes other than those specified in this user manual are not covered by the warranty...

MAINTENANCE AND DISPOSAL Wipe foreign objects (such as dust and

water) off the prongs of the power plug and contact areas regularly... Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug...

Do not use an appliance to dry the interior... Do not light a candle to remove interior odors...

Do not spray water onto the product directly when cleaning... A fire or electric shock may occur...

Wipe the interior with a dry cloth after use...

Clean the lint screen before or after each load...

Do not use a bleaching agent such as oxygen or chlorine-based bleaches on the exterior of the product... Clorox or OxiClean may cause discoloration when applied to the surface of the product...

Do not use sharp objects when cleaning or operating the controls... An electric shock may occur...

Avoid hitting the front glass panel with heavy objects... Although it is made of tempered glass, the panel may break in the event of a strong impact and cause injury...

Keep product free from rodents, insects, and other foreign objects... They may damage wires, causing fire or electric shock...

Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment... Cut off the power plug and destroy the button section to prevent reuse...

Page 8

8 PRODUCT OVERVIEW

PRODUCT OVERVIEW PARTS

moving hanger

interior light

interior light

shelf holder

hot air circulation vent

water drain tank

water supply tank

hooks for Pants Crease Care

door*

steam nozzle

* The door swing can be reversed by the installer to fit the installation location...

Pants Crease Care

aroma filter

shelf

drip tray

Page 9

EN G

LISH EN

G LISH

9PRODUCT OVERVIEW

ACCESSORIES

Included Accessories

NOTE y Contact the store where the product was purchased or LG customer service at 1-800-243-0000

(1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are damaged or missing... Accessories can be purchased separately online at http://www... lg... com/us

y For your safety and for extended product life, use only authorized components... The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts...

y The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes...

2 hangers* AEE73149701 AEE73189601

pants hanger* AEE73189701

shelf MCK67970601

drip tray AHT74073801

*An ordinary metal/plastic hanger can be used if the hook is less than 5/32 in... (4 mm) thick... The hook must fit in the indentation in the moving hanger snugly... If the fit is too loose, it may result in vibration, noise, and damage to clothing...

anti-tip kit

4 carpet install spikes

2 rear leveling feet

2 non-skid pads MHK61866301

2 hinge covers 3550JA3143A

2 rear cap covers MBL65818001

wrench

Page 10

10 PRODUCT OVERVIEW

THE MOVING HANGER Hang clothes on the moving hanger using the hangers provided with the Styler, or use any plastic or metal hanger that hooks snugly into the indentations in the moving hanger...

Use the moving hanger for suits, coats, jackets, blouses, dresses, skirts, and pants that dont require a crease... Use the Pants Crease Care to crease pants...

Anything that can be securely placed on a hanger and steamed or dried without retaining hanger marks or other damage can be placed on the moving hanger...

Dry sweaters or knits on the shelf to avoid hanger marks...

Clothing should be securely fastened, with zippers and buttons closed, so that it does not fall off the moving hanger during the cycle...

Arrange clothing so it does not touch the sides or rear of the cabinet, if possible... Condensation may form on the interior surface of the cabinet, and items in contact with the surface may remain damp at the end of the cycle... Hang larger items on the diagonal indentations on the moving hanger...

THE PANTS CREASE CARE Hang clothes in the Pants Crease Care using the pants hanger provided with the Styler or any pants hanger that fits into the hooks above the door to the Pants Crease Care...

Open the door to the Pants Crease Care by pressing the icon on the front...

The Pants Crease Care keeps pants legs creased while removing wrinkles elsewhere...

Pants can be pressed while refreshing other items in the same cycle...

For optimum results, use the Extra Pants Care cycle which is designed for use with the Pants Crease Care feature... This cycle can be downloaded using the LG Smart Styler app and used as the Downloaded cycle... For instructions, see Downloading Styler Cycles, page 36...

CAUTION y Do not lean on or hang heavy items on

the door of the Pants Crease Care... The unit may tip, resulting in damage or injury...

y Do not allow children to play with or hang onto the door of the Pants Crease Care... The unit may tip, resulting in damage or injury...

y Keep fingers out of pinch point areas when closing the door of the Pants Crease Care... Supervise nearby children to prevent injuries...

CAUTION y Do not lean or pull on the moving hanger...

Do not allow children play with or hang onto the moving hanger... The unit could tip, resulting in damage or injury...

Page 11

EN G

LISH EN

G LISH

11PRODUCT OVERVIEW

THE SHELF Use the shelf when styling clothes or other items that are difficult to hang or that may be damaged by hang drying...

Use the shelf for stuffed toys, pillows, hats, and other accessories...

Use the shelf for sweaters, knits, lingerie, or delicate blouses that can show hanger marks, stretching, or other damage if dried on a hanger...

For best drying performance, do not stack items on the shelf... Dry single items or place items side by side with space between...

When not in use, store the shelf on the shelf holder knobs in the back of the cabinet...

For instructions on installing the shelf, see Assembling the Shelf, page 28... Do not use the shelf for storing heavy items...

Arrange items on the shelf so they do not touch the sides or rear of the cabinet, if possible... Condensation may form on the interior surface of the cabinet, and items in contact with the surface may remain damp at the end of the cycle...

CHOOSING STYLER FEATURES

item how to style it

suit coat, blazer moving hanger

coat, jacket (short) moving hanger

coat (long) moving hanger (remove shelf)

dress (short) moving hanger

dress (long) moving hanger (remove shelf)

skirt moving hanger

lightweight blanket, throw moving hanger

baby blanket moving hanger

pants (not creased) moving hanger

shorts moving hanger

childrens clothes moving hanger

scarf moving hanger or shelf

tie moving hanger or shelf

shawl moving hanger or shelf

lingerie moving hanger or shelf (if delicate)

shirt, blouse moving hanger or shelf (if delicate)

pants (creased) Pants Crease Care

cap, hat shelf

stuffed toys shelf

pillow shelf

sweater shelf

knitwear shelf

infant clothes shelf

CAUTION y Do not use the shelf to store heavy

items... The shelf may fall, resulting in damage or injury...

y Do not step or sit on the shelf... The shelf may fall or the unit may tip, resulting in damage or injury...

Page 12

12 INSTALLATION

INSTALLATION INSTALLATION OVERVIEW Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location...

PRODUCT SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements...

steam clothing care S3RERB

description electric machine for maintaining clothing

electrical requirements please refer to the rating label regarding detailed information

dimensions

17 in... (W) X 23 in... (D) X 72 13/16 in... (H), 39 in... (D with door open) 445 mm (W) X 585 mm (D) X 1850 mm (H), 1010 mm (D with door open)

net weight 183 lb (83 kg)

maximum capacity 4 items

power consumption 1500 W

safety device double overheating safety device, thermal fuse, programming

Check and choose the proper location

Level the Styler

Reverse the door swing (if needed)

Connect to grounded outlet

100130V only

7 3/4 in... 20cm over

2 in... 5cm over 2 in...

5cm over

Unpack and remove shipping material

Install carpet spikes (if needed)

Remove material from inside and outside of cabinet

Page 13

EN G

LISH EN

G LISH

13INSTALLATION

UNPACKING THE STYLER Remove tape and any temporary labels from the Styler before using... Do not remove any warning labels, the model and serial number label, or the Tech Sheet that is located under the front of the Styler...

To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb... Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers... Wipe with warm water and dry...

Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue... These products can damage the surface of the Styler...

WARNING y Use two or more people to move and install the Styler... Failure to do so can result in back injury or other injury... y The Styler is heavy... Use the wheels at the bottom of the product to move it... Push the Styler slowly from about halfway down the front side... y Keep the Styler upright when moving it... If you lay the Styler on its side, refrigerant may leak and cause the appliance to malfunction... y Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from the Styler... Failure to do so can result in fire, explosion, or death...

CHOOSING THE PROPER LOCATION

Electricity Install where an outlet is easily accessible... Use an individual, grounded outlet:120 Volts, 60 Hz, AC, 15 Amps minimum...

WARNING: Do not plug in multiple appliances in the same outlet with the Styler... Overloading house wiring can cause a fire hazard...

To reduce the risk of electric shock, do not install the Styler in a wet or damp area...

Floor Floor must be level and solid enough to support 183 lb (83 kg)...

Adjust the leveling legs to compensate for any unevenness in the floor...

Do not install on a platform or a weakly supported structure... If installing on carpeting, see Installing on Carpeting, page 17...

Ambient temperature Temperature must be between 50F (10C) and 95F (35C)... If the ambient temperature is too low or high, performance may be affected... Do not install in direct sunlight or where the temperature may fall below 32F (0C)...

Clearances Allow at least 18 in... (46 cm) in front to open the door...

Allow at least 2 in... (5 cm) on both sides and between the back of the Styler and the wall... Allow at least 7 3/4 in... (20 cm) between the top of the Styler and any overhanging shelves or cabinets...

If the Styler is too close to adjacent items, performance may decrease and electricity consumption may increase...

Page 14

14 INSTALLATION

INSTALLATION LOCATION REQUIREMENTS

WARNING Read all installation instructions completely before installing and operating the Styler... It is important to review this entire manual before installing and using the Styler...

Clearances

CAUTION

The floor must be level, with a maximum slope of 1 inch (2... 5 cm) under the Styler... If the slope is greater than 1 inch (2... 5 cm), the appliance cannot be leveled properly...

Do not install the Styler on a hollow or flexible platform... Doing so may cause excessive noise and vibration and result in damage or injury if the product tips over...

The installation requires: y A grounded electrical outlet located within

2 ft... (61 cm) of either side of the appliance... y A sturdy floor to support the total appliance

weight of 183 lbs (83 kg)... The combined weight of any other laundry appliances should also be considered...

2 3/64 in... (52 mm)

15 5/32 in... (385 mm)

56 in... (1435 mm)

16 5/16 in... (415 mm)

72 13/16 in... (1850 mm)

23 in... (585 mm)

WARNING

Do not install or store the Styler in an area where it will be exposed to water and/or weather... Failure to follow this warning could result in risk of electric shock, injury, or product damage or malfunction...

Page 15

EN G

LISH EN

G LISH

15INSTALLATION

7 3/4 in... (20 cm)

2 in... (5 cm) 2 in...

(5 cm)

18 in... (46 cm) in front

Recommended Installation Spacing The following clearances are recommended for the Styler... Although the Styler has been tested for clearances of 13/16 inch (3 cm) on the sides and rear, recommended clearances should be considered for the following reasons:

y Additional space should be considered for ease of installation and servicing...

y Additional space might be required for wall, door and floor moldings...

y Additional space should be considered on all sides of the Styler to reduce noise transfer...

y Additional laundry appliance spacing should also be considered...

Installation Spacing for Special Cases Installing the Styler in an area with restricted clearance and/or ventilation could result in reduced performance or product damage...

For information on maintaining proper clearances and ventilation when installing the Styler in closets or built-in installations with clearances less than the recommended installation spacing, download the latest product information from the LG website at www... lg... com...

Page 16

16 INSTALLATION

LEVELING THE STYLER

y The appliance is heavy... Two or more people are required when installing the Styler... Failure to follow this warning can cause serious injury or death...

y To ensure that the Styler provides optimal performance, it must be level... To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface...

1 Position the Styler in the final location... Check to make sure it is level... If installing on carpet, see Installing on Carpeting first...

y All leveling feet must rest solidly on the floor... Gently push on the corners of the Styler to make sure that it does not rock from corner to corner... Make sure there are no gaps between the front leveling feet and the floor...

2 Use the wrench (packaged with the manual) to turn the leveling feet... Unscrew the front feet to raise the Styler or screw in the feet to lower it... If unable to level the unit using only the front feet, install the two rear leveling feet by tipping the unit... Do not lay the unit down to install the leveling feet...

Raise or lower the unit using the leveling feet until the Styler is level from side to side and front to back...

3 When the Styler is completely stable and all leveling feet are resting solidly on the floor, tighten the locking nuts...

NOTE Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the Styler... Extending the leveling feet more than necessary can cause the Styler to vibrate...

locking nut

WARNING y To reduce the risk of injury to persons,

adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long-sleeved gloves and safety glasses... Failure to follow this warning can cause serious injury or death...

WARNING y The Styler is heavy... Use two or more people if installing the rear leveling feet... Failure to do so can result in back injury or other injury... y Keep the Styler upright when moving and installing it... If you lay the Styler on its side, refrigerant may leak and cause the appliance to malfunction...

CAUTION Make sure that all leveling feet are in firm contact with the floor... If the Styler is used without leveling, it may fall, causing injury, damage, or product malfunction...

Page 17

EN G

LISH EN

G LISH

17INSTALLATION

REVERSING THE DOOR It is possible to reverse the direction of the door swing... This should be done by the installer at the time of installation, if desired...

INSTALLING ON CARPETING If installing the Styler on carpeting, follow these instructions...

1 Move the unit into its final location using the back rollers...

2 Install the two rear leveling feet... Tip the unit, do not lay it down, to install the leveling feet...

3 Level the unit following the instructions in Leveling the Styler...

4 Install the four carpet spikes on the ends of the leveling feet, with the shorter, octagonal faces toward the front...

5 After the spikes have been installed, the Styler may need to be leveled again... If the carpet has very deep pile or padding, the front feet may need to be extended slightly to install the drip tray...

Be sure to check and empty the drip tray often...

Do not open the unit during operation to avoid condensation forming on carpet surface, which may result in surface mold or mildew...

Keep the bottom of the cabinet dry when filling or emptying water tanks... Keep the outside of the water tanks clean and dry to discourage growth of mold or mildew...

USING NON-SKID PADS (OPTIONAL) Non-skid pads prevent the product from shaking or shifting when opening or closing the door...

1 Clean the floor to attach the non-skid pads... Use a dry rag to remove and clean foreign objects or moisture... If moisture remains, the non-skid pads may slip...

2 Adjust the level after placing the Styler in the installation area...

WARNING Do not attempt to reverse the door swing yourself... If the direction of the door swing needs to be changed after installation, contact the LG Customer Information Center at 1-800-243-0000 (USA) or 1-888-542-2623 (Canada)...

front

WARNING y The Styler is heavy... Use two or more people to install the rear leveling feet and carpet spikes... Failure to do so can result in back injury or other injury... y Keep the Styler upright when moving and installing it... If you lay the Styler on its side, refrigerant may leak and cause the appliance to malfunction...

WARNING y Take care when handling the carpet spikes... They are designed to pierce through the carpet backing and pad and are very sharp... y Keep fingers and hands out from under the spikes when setting the unit in place to avoid personal injury or product damage...

Page 18

18 INSTALLATION

3 Place the adhesive side of the non-skid pad on the floor...

4 Recheck the Styler's levelness...

Push or rock the edges of the appliance gently to make sure that the Styler does not rock... If the Styler rocks, level the appliance again...

The pads may leave a sticky residue when they are removed... The residue can be removed with alcohol...

INSTALLING THE ANTI-TIP DEVICE Appliances can tip, resulting in damage or

injuries... Do not operate the unit without the anti-tip device in place and engaged... If an anti-tip device is not properly installed, the appliance could be unexpectedly tipped by a child or adult standing, sitting, leaning, or placing excessive weight on an open door or the interior parts...

Install the anti-tip device packed with the Styler to reduce the risk of tipping... Refer to the instructions provided with the anti- tip kit for proper anti-tip device installation...

Check that the anti-tip device is properly installed... With the appliance in its final location, make sure that the slide adjuster on the cord is adjusted until there is about one inch of slack in the cord...

The use of the anti-tip device does not preclude tipping of the appliance when it is not properly installed...

ASSEMBLING THE DRIP TRAY Before using the Styler, insert the drip tray onto the bottom of the cabinet...

1 Hold the tray so the arrow and letter on the front of the tray face up...

2 Insert one side of the tray first, then the other... Push the tray until it slides completely in...

3 To detach, pull one side out then the other... If the tray collects water, detach it and empty the water... After emptying it, re-assemble the tray...

Do not operate the Styler without installing the drip tray... Doing so could lead to water damage caused by leaking...

INSTALLING CAP COVERS 1 Line up the nubs on the cap

cover with the holes in the top corner of the cabinet...

2 Snap the cap cover into place... Repeat with the remaining cap cover on the other corner...

INSTALLING HINGE COVERS 1 Open the Styler door...

2 Snap the hinge cover onto the lower hinge assembly with the bent edge on the far side from the hinge...

3 Repeat with the remaining hinge cover on the upper hinge assembly...

Remove backing

This side up

Adhesive side B

Page 19

EN G

LISH EN

G LISH

19OPERATION

OPERATION BEFORE USE

Clean the Styler... Clean the Styler thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping... See Maintenance, page 37... Do not plug in or operate the appliance until the interior and exterior have thoroughly dried...

Connect the power supply... Check if the power supply is connected before use...

Wash dirty clothes if necessary before putting them in the Styler... The Styler does not have a washing function... Stains and loose dirt from one item may transfer to others during a cycle... Wash or brush off dust and dirt, or spot-clean items, to avoid setting stains or transferring dirt or odors...

CAUTION y Do not scratch the Styler with a sharp object or use a detergent that

contains alcohol, bleach, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the Styler,...

y Do not peel off the model or serial number label or the technical information on the rear surface of the Styler...

NOTE Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent...

Unpack accessories... Unpack the shelf and hangers... For instructions on installing or using accessories, see Loading the Styler, pages 25-28... Accessories can be purchased separately from the LG Customer Information Center... Call 1-800-243-0000 (USA) or 1-888-542-2623 (Canada)...

Assemble the drip tray... Insert the drip tray at the bottom of the cabinet... See Assembling the Drip Tray, page 18...

Page 20

20 OPERATION

USING THE STYLER

1 PREPARE ITEMS Wash clothes first, if needed... No heat-sensitive items or items that can be damaged by exposure

to water... See Choosing Styler-Safe Clothing, page 21... Place items on hangers or the shelf... Fasten buttons and close zippers to keep items on moving hangers

and prevent damage...

2 CLEAN LINT FILTER, CHANGE SHEET IN AROMA FILTER Lift out filter and remove lint from last load for faster and more efficient performance... Reinstall filter, checking alignment when closing grill... Do not operate the Styler without the lint filter in place... See Checking the Lint Filter, page 24... If using a fabric softener sheet in the aroma filter, change it after every use... See Changing the Aroma Sheet, page 24...

3 CHECK WATER TANKS Fill water supply tank if needed... Empty water drain tank if needed... Use clean tap water in the supply tank for better product performance and lifespan... Do not use distilled water or reuse water from the drain tank... See Checking the Water Tanks, page 25...

4 LOAD STYLER Pay attention to fabric care labels and cycle choice... If clothing is not appropriate for the cycle selected, it may shrink or be seriously damaged... See Loading the Styler, page 25... Remove all empty hangers to avoid noise, friction, and damage to clothing...

5 TURN ON STYLER Touch Power to turn on the Styler...

6 SELECT CYCLE Touch icons to select desired cycle and settings... See the Cycle Guide, page 31...

7 BEGIN CYCLE Touch and hold Start/Pause to begin cycle... Pause cycle at any time by touching Start/Pause again... Restart cycle within four minutes of pausing it, or the Styler shuts off and settings are lost... Do not open door during cycle... If steam or hot air escape from open door, condensation may collect on floor or walls, resulting in damage or mold...

8 END OF CYCLE Remove items when cycle finishes... Leave door open to let hot air escape... Interior light shuts off after 4 minutes if door is left open...

Page 21

EN G

LISH EN

G LISH

21OPERATION

1 PREPARE ITEMS Wash clothes first, if needed... No heat-sensitive items or items that can be damaged by exposure

to water... See Choosing Styler-Safe Clothing, page 21... Place items on hangers or the shelf... Fasten buttons and close zippers to keep items on moving hangers

and prevent damage...

2 CLEAN LINT FILTER, CHANGE SHEET IN AROMA FILTER Lift out filter and remove lint from last load for faster and more efficient performance... Reinstall filter, checking alignment when closing grill... Do not operate the Styler without the lint filter in place... See Checking the Lint Filter, page 24... If using a fabric softener sheet in the aroma filter, change it after every use... See Changing the Aroma Sheet, page 24...

3 CHECK WATER TANKS Fill water supply tank if needed... Empty water drain tank if needed... Use clean tap water in the supply tank for better product performance and lifespan... Do not use distilled water or reuse water from the drain tank... See Checking the Water Tanks, page 25...

4 LOAD STYLER Pay attention to fabric care labels and cycle choice... If clothing is not appropriate for the cycle selected, it may shrink or be seriously damaged... See Loading the Styler, page 25... Remove all empty hangers to avoid noise, friction, and damage to clothing...

5 TURN ON STYLER Touch Power to turn on the Styler...

6 SELECT CYCLE Touch icons to select desired cycle and settings... See the Cycle Guide, page 31...

7 BEGIN CYCLE Touch and hold Start/Pause to begin cycle... Pause cycle at any time by touching Start/Pause again... Restart cycle within four minutes of pausing it, or the Styler shuts off and settings are lost... Do not open door during cycle... If steam or hot air escape from open door, condensation may collect on floor or walls, resulting in damage or mold...

8 END OF CYCLE Remove items when cycle finishes... Leave door open to let hot air escape... Interior light shuts off after 4 minutes if door is left open...

SORTING LOADS Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care... Below are some of the symbols that are relevant to choosing appropriate items for the Styler...

fabric care labels that can be used with the

category label meaning Styler

Fabric Care Labels

washing labels

Fabric Care Labels

hand wash Fabric Care Labels

machine wash, normal cycle

Fabric Care Labels perm press/wrinkle resistant Fabric Care Labels

gentle/delicate

Fabric Care Labels

do not wash *

drying labels

normal permanent press/ wrinkle resistant

gentle/delicate

do not tumble dry

do not dry NO line/hang dry

drip dry

dry flat

dryer heat setting

labels

high

medium

low

no heat/air dry NO *Some items such as fur and leather which are labeled

as do not wash can be used with the Styler... See the

Fabric Care Guide on pages 2223...

Grouping Similar Items For best fabric care results, always treat fabrics

with similar care requirements together...

Different fabrics have different care requirements, and some fabrics cannot be treated in certain Styler cycles or should be treated separately...

Choosing Styler-Safe Clothing Some items are not appropriate for use with this product...

Do not put the following items in the Styler...

category non-Stylable items

clothes starched clothes, vinyl

bedding/ blankets

electric blankets, heavy blankets (double layer or over 3... 3 lb [1... 5 kg])

other shoes, items made with sponge rubber, items with adhesives

Follow fabric care labels...

Dont put items that are sensitive to heat or are not suitable for washing with water in Styler cycles that use steam... Use the Gentle Dry cycle only...

Fur, leather, and silk items should only be treated with the Air Fresh cycle... This cycle is a downloadable cycle... See Downloading Styler Cycles, page 36...

Using the wrong cycle for items can result in damage to fabrics...

Wash heavily soiled or stained clothes before putting them in the Styler... The Styler does not have a washing function... Loose soil or stains can be transferred between garments during cycles...

Treat items with an unpleasant odor in a separate load... Odors can be transferred between items during cycles...

Some odors can be difficult to remove... Odors from oily substances may be difficult for the steam to penetrate... Odors from extended storage may also be difficult to remove...

Wrinkles may remain in some items... Wrinkles caused by extended storage may be difficult to remove... Wrinkles in cotton or linen may not be removed completely...

Page 22

22 OPERATION

FABRIC CARE GUIDE

fabric clothes Refresh cycle

Sanitary cycle

Gentle Dry

cycle commentsremoving

wrinkles removing

odors

n a

tu ra

l fi

b e

rs

ve g

e ta

b le

f ib

e rs

cotton

towels, socks, underwear, jeans, sportswear, t-shirts, blankets

Wrinkles may remain in 100% cotton fabrics... Iron after cycle, if desired...

linen, hemp, ramie

summer clothes, tablecloths

Some wrinkles may remain... Make sure fabrics are washable/hand washable if using Refresh/Sanitary cycles... Lay clothes on shelf if delicate... Do not style starched clothes...

a n

im a

l fi

b e

rs

alpaca, camel hair, cashmere

coats, suits Lay knits on the shelf... Alpaca and camel hair shrink in hot water...

scarves, knitwear

fur, leather

coats, scarves *

*Only use downloaded Air Fresh cycle (low temperature drying)...

silk

silk neckties, ribbons, scarves, blouses, silk velvet/plush

*

*Only use downloaded Air Fresh cycle (low temperature drying)...

wool

sweaters, knitwear

Lay knits on shelf... Some wool shrinks when washed in hot water... Make sure fabrics are washable/hand washable if using Refresh/Sanitary cycles... Gentle Dry cycle is safe for most...

winter coats, suits, sportswear, uniforms

= yes = check label

*Control Lock *Control Lock*Control Lock

Page 23

EN G

LISH EN

G LISH

23OPERATION

fabric clothes Refresh cycle

Sanitary cycle

Gentle Dry

cycle commentsremoving

wrinkles removing

odors

m a

n -m

a d

e f

ib e

rs

acetate suit lining, blouses, neckties, pajamas

acrylic thermal underwear, knitwear

Lay clothes on shelf

nylon

stockings, lingerie Lay clothes on shelf

sportswear, curtains

polyure- thane

stretchable clothing (containing less than 5%)

If the item contains more than 5% polyurethane (swimwear), check label for care

rayon suit lining

Fabrics come in a wide variety of weights and finishes and can have different care requirements for each variety... It is difficult to cover them adequately in this manual... Before using the Styler with any item, check the care label before proceeding... Do not put items that are not colorfast, are heat- sensitive, or are not suitable for washing with water in the Refresh or Sanitary cycles... Do a water blot test on a small, inconspicuous spot (an inside seam) to determine if the fabric is colorfast... For further assistance, consult the clothing manufacturer, a dry cleaning professional, or a more detailed fabric care guide...

Using the Styler with items that are very wet or are not colorfast may result in damage to the items and staining from fabric dyes on the interior of the cabinet... These stains will not affect the operation of the Styler... Use toothpaste to remove stains from interior of cabinet...

The Styler does not have a washing function... Wash soiled items before use...

= yes = check label

*Control Lock *Control Lock*Control Lock

FABRIC CARE GUIDE (CONTINUED)

Page 24

24 OPERATION

CHECKING THE FILTERS BEFORE EVERY LOAD

Checking the Lint Filter Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times...

1 Open the front grill and take out the lint filter...

2 Brush the filter with a soft brush or clean it with a vacuum cleaner... If the lint filter is torn or damaged, replace it with a new filter...

3 Reinstall the filter...

CAUTION

Check that the sides are aligned correctly when inserting the grill...

Left Right

Changing the Aroma Sheet Use a dryer fabric softener sheet to add a refreshing aroma to items... Replace the fabric softener sheet after every use...

1 Remove the aroma filter from the Styler...

2 Open the aroma filter and insert a dryer fabric softener sheet into it...

3 Close the aroma filter and insert it back in the Styler... Insert the aroma filter in the direction of the arrow... You can adjust the opening of the perfume filter using the adjustment lever... The more open the aroma filter is, the richer the aroma gets...

Closed Open

4 When the cycle is complete, remove the aroma filter and discard the fabric softener sheet...

Page 25

EN G

LISH EN

G LISH

25OPERATION

CHECKING THE WATER TANKS Check the water in the water tanks before use... The water supply tank must be filled with water before using the Styler... The Styler does not work without water... The water drain tank should be emptied before each use...

1 Pull the handle of each tank forward to remove the tank and check the level of water...

water drain tank

water supply tank

2 Make sure the water supply tank is filled with water... The full water supply tank can be used approximately four times, depending on the cycles used... Use clean tap water or bottled water for best performance and longer product life... Do not use distilled water or reuse the water from the drain tank...

The first time the Styler is used, 2/3 of the water in the fully filled water supply tank is used... Less water is used in following cycles...

CAUTION Only use water when filling the water

supply tank... Any other substance, such as detergent or fabric softener, may damage the Styler...

Use only clean tap water or bottled water... Foreign materials in the water may shorten the lifespan of the Styler...

Do not use distilled water... The water sensor may not work...

Do not reuse the water in the drain tank to fill the water supply tank...

3 Make sure the water drain tank is empty... The drain tank will be filled after about three uses... The tank fills more quickly during drying cycles... The Styler does not work if the drain tank is full...

Some discoloration of the water drain tank may occur over time... This is normal and will not affect product performance...

LOADING THE STYLER CAUTION

y Check all pockets to make sure that they are empty... Items such as clips, pens, coins, and keys can damage both the Styler and your clothes... Flammable objects such as lighters or matches could ignite, causing a fire... Failure to do so can result in fire, explosion, or death...

y Never dry clothes that have been exposed to oil, gasoline, or other flammable substances... Washing clothes will not completely remove oil residues... Failure to obey this warning can result in fire, explosion, or death...

y Remove empty hangers from the moving hanger and place them on the shelf before starting the cycle... Empty hangers may cause unnecessary noise, friction, and damage to fabrics... See Storing Hangers, page 28...

y Hang hangers in the same direction on the moving hanger to prevent collisions...

accessory items to use it with

hangers

shirts, dresses, suits, coats, skirts, pants without creases or too large for pants press, or any item that can use a hanger

Pants Crease Care

pants when creases are desired

shelf

sweaters, wool, knitwear, lingerie, shoes, hats, toys, and other clothing or items that cannot use hangers

Page 26

26 OPERATION

Hangers The hangers that come with the Styler are for use with the Styler only... Any plastic or metal hanger that has a hook less than 5/32 in... (4 mm) thick and hooks snugly into the indentations in the moving hanger can be used in the Styler...

Do not use hangers with wool, knitwear, or delicate lingerie... The garments may stretch or be left with hanger marks...

Wrinkles may appear at the back of the collar on some garments...

Use the diagonal hanger grooves in the moving hanger for large or bulky items...

Remove empty hangers or store them in the shelf during operation... See Storing Hangers, page 28...

1 Select an appropriate hanger... Choose the Styler hanger that fits the item you are hanging up...

2 Fasten the buttons and zippers on all garments and hang them on hangers... Doing so helps keep the garments from falling or becoming more wrinkled during the cycle... If a garment has no buttons or zipper, fasten it with a cotton string around the collar area...

3 Place the hangers into the slots of the moving hanger

Place the hangers into the slots of the moving hanger...

Using the Moving Hanger 1 Insert hangers into slots and pull down to

secure the hook snugly... Hooks should fit down in the slots snugly to prevent noise, vibration, or damage to items during operation...

2 Use the diagonal slots (2 and 4) for bulky items... Do not use diagonal slots and standard slots during the same cycle... The hangers may knock into each other and damage clothing...

3 Do not overcrowd items... The fewer items, the better the drying performance... Items that touch the sides of the cabinet may pick up condensation from the cabinet and fail to dry completely...

Pants Hanger or Pants Crease Care Place pants either on the moving hanger or in the Pants Crease Care, depending on whether maintaining the creases on the pants legs is desired...

Hanging pants on the moving hanger may remove the creases on pants legs...

To maintain the creases on pants legs, use the Pants Crease Care...

Pants should be no wider than 38 in... (96 cm) or longer than 43 5/16 in... (110 cm) to fit in the Pants Crease Care... Check the size of the pants before using the Pants Crease Care... If pants are too large, use the moving hanger...

The fabric content of the garments affects how well wrinkles are removed...

Download the Extra Pants Care cycle for the most effective wrinkle removal for pants... See Downloading Styler Cycles, page 36...

Page 27

EN G

LISH EN

G LISH

27OPERATION

Opening and Closing the Pants Hanger

1 To open, fold the hook down toward the hanger blades to unlock and separate the blades...

hook

hanger blades

crochet

lames du cintre

2 Once pants are inserted, bring the blades together and rotate the hook up and away from the blades to lock them in place...

crochet

lames du cintre

Hanging Pants On the Pants Hanger

1 Remove all objects from pants pockets and button the back pockets...

2 Fold pants along crease lines (or where crease lines would be), and attach the pants hanger at the ends of the pants legs...

3 Tug gently on the sides of the pants legs... Make sure pants are stretched tight within the hanger, with no wrinkles, and will not fall out of the hanger during the cycle...

4 Place the pants hanger on the moving hanger or in the Pants Crease Care...

Using the Pants Crease Care

1 Open the Pants Crease Care by pressing on the icon on the side...

2 Hang the pants hanger on the hook above the Pants Crease Care that best fits the length of the pants being pressed... If the pants are longer, use the higher hooks to keep the pants from hitting the floor of the cabinet...

Pants should be no wider than 38 in... (96 cm) or longer than 43... 3 in... (110 cm)... Check the size of the pants before using the Pants Crease Care... If pants are too large, use the moving hanger...

3 Make sure the pants are hanging straight... Check the creases on the legs to make sure they are lined up... If the pants are not folded properly at the creases and hanging straight, double lines may appear at the pants' edges...

4 Close the Pants Crease Care, then straighten the pants once more... Gently tug the edges of the pants to smooth out any wrinkles... Make sure the pants are hanging straight in the Pants Crease Care...

Page 28

28 OPERATION

Shelf Use the shelf for clothes and items that cannot be placed on hangers... Do not stack items on the shelf... For best drying performance, use the shelf for a single item or smaller items with space between...

Assembling the Shelf

1 Hold the shelf so that the gray trim is toward the front...

Front

Bottom

2 Insert the left shelf groove into the left shelf support, then lower the right shelf groove onto the right shelf support...

RightLeft

3 To disassemble, lift up the right side of the shelf, then pull out the left side of the shelf from the shelf support...

CAUTION

The shelf cannot be assembled by sliding it into the cabinet... It will fall if not assembled properly...

Do not place heavy objects on the shelf or use it to store objects... Doing so can cause the product to malfunction...

Do not allow children to climb on or hang on the shelf... They could be injured...

105 cm 130 cm 41... 3 in... 51... 2 in...

Hang the shelf on the shelf holder when treating long clothes such as coats or dresses...

Storing Hangers Remove unused hangers from the moving hanger and store them in the shelf during operation... This prevents noise and damage to clothing...

1 Insert the hangers between the rails of the shelf...

2 When styling long clothes, if the shelf is stored on the shelf holder, store the hangers outside the unit during operation...

3 Do not use the shelf to store heavy items...

Page 29

EN G

LISH EN

G LISH

29OPERATION

*Control Lock

Hold to Start

CONTROL PANEL The control panel responds to touch using static electricity... A light touch is enough to operate it... Use a cloth when cleaning the controls to avoid contacting and activating the keys... Foreign substances on the control, wearing gloves, or touching the keys through cloth may prevent the keys from activating...

Control Panel Features Depending on the model, some of the following functions may not be available...

SMART DIAGNOSIS ICON Place the phone over this icon when diagnosing problems with Smart Diagnosis... See Using Smart Diagnosis, page 43...

POWER ON/OFF Touch Power to turn the Styler ON/OFF... Once the cycle is complete, the Styler automatically turns off after 30 minutes if no keys are touched...

NOTE: Touching Power during a cycle will cancel that cycle and the cycle settings will be lost...

CYCLE COMPLETION INDICATOR This portion of the display shows which stage of the styling cycle is currently underway (Preparing, Heating, Steaming, Drying, or Sanitizing)...

OPTION AND ALERT INDICATORS Delay On: lights when the Delay Start feature is set...

Fill Water: lights when the water supply tank is missing or empty...

Empty Water: lights when the water drain tank is missing or full...

Control Lock: lights when the Control Lock function is engaged... See Locking the Controls, page 34...

Door Open: lights when the door is opened during a cycle...

TIME DISPLAY The display shows the estimated time remaining and error messages for the Styler...

START/PAUSE Touch and hold to Start the selected cycle... If the Styler is running, touch to PAUSE the cycle without losing the current settings...

NOTE: If you do not touch Start/Pause to resume a cycle within four minutes of pausing it, the Styler turns off automatically...

TAG ON ICON Place an NFC-equipped smart phone over this icon to use the LG Smart Styler application using NFC (Near Field Communication) tags... See Using the Tag On Function, page 35...

REFRESH CYCLE Touch the icon to select a Refresh cycle, touch repeatedly to toggle through the settings... See the Cycle Guide, page 31...

SANITARY CYCLE / *CONTROL LOCK Touch the icon to select a Sanitary cycle, touch repeatedly to toggle through the settings... See the Cycle Guide, page 31...

Touch and hold the icon for three seconds to activate/deactivate the Control Lock function... See Locking the Controls, page 34...

Page 30

30 OPERATION

GENTLE DRY CYCLE / *SOUND ON/OFF Touch the icon to select a Gentle Dry cycle, touch repeatedly to toggle through the settings... See the Cycle Guide, page 31...

Touch for three seconds to turn the button and alert sounds on/off... See Turning the Alert Sounds On/Off, page 34...

SPECIAL CARE / *SMART DIAGNOSIS Touch the icon to select the Night Care or Downloaded cycle... The Night Care cycle is a special extended Sanitary Heavy cycle designed to dry clothes overnight...

The default Downloaded cycle is the Ready to Go cycle... Download a new cycle in this position using the LG Smart Styler application on an NFC- equipped smart phone... See Downloading Styler Cycles, page 36...

Press and hold for three seconds to activate the Smart Diagnosis function... See Using Smart Diagnosis, page 43...

DELAY START Set a delayed start time for the cycle... See Setting a Delayed Start Time, page 34... Delay Start cannot be selected with the Night Care cycle...

Page 31

EN G

LISH EN

G LISH

31OPERATION

CYCLE GUIDE Cycle Processes

Cycle Setting Clothing / Fabric Type

Est... time

in Hr... : Min...

Prepare Heat Steam Sanitize Dry

RE FR

ES H

C YC

LE

Normal suit, coat, school uniform, scarf, wool, knitwear, outdoor/ performance clothing, towels, underwear, t-shirts, socks, jeans, jean jackets, lingerie, sportswear, tablecloths

100% wool, polyester, rayon, urethane, gabardine, Gore-Tex, cotton, nylon, ramie, hemp

48

Light 20

Heavy 1:07

SA N

IT A

RY C

YC LE

Normal

suit, coat, school uniform, scarf, outdoor/performance clothing, towels, underwear, t-shirts, socks, jeans, jean jackets, lingerie, sportswear, tablecloths

100% wool, polyester, rayon, urethane, gabardine, Gore-Tex, cotton, nylon, ramie, hemp

1:28

Heavy 1:43

G EN

TL E

D RY

C YC

LE Normal

suit, coat, school uniform, scarf, wool, knitwear, outdoor/ performance clothing, towels, underwear, t-shirts, socks, jeans, jean jackets, lingerie, sportswear, tablecloths, ties, blouses

100% wool, polyester, rayon, urethane, gabardine, Gore- Tex, cotton, nylon, ramie, hemp, cashmere, camelhair, alpaca, silk

2:00

Delicates 2:30

Time Dry 302:30

SP EC

IA L

C A

RE Night Care

a special extended Sanitary Heavy cycle for use overnight (Delay Start cannot be selected with the Night Care cycle... )

10:33

Downloaded

Ready to Go (default) warm up clothes and outerwear before stepping outdoors in the winter

10

Cycle Processes Preparing heats the water in the tank in

preparation for supplying steam...

Heating preheats the air inside the cabinet to enhance the effect of the steam...

Steaming sprays steam on the clothes...

Sanitizing removes germs from the clothes...

Drying removes moisture in the clothes...

Page 32

32 OPERATION

CHOOSING A CYCLE Styler cycles are designed to fit a variety of situations... Select the cycle and setting that best match the load contents and desired results for maximum performance and fabric care... For best results, pay attention to garment care labels and choose a cycle that is appropriate for the fabric content of the items... For a guide to the symbols used on fabric care labels, see the chart on page 21 and the Fabric Care Guide on pages 22-23...

Touch the cycle selector icon to select the desired cycle... Press the icon repeatedly to select the desired setting... When you select a cycle, the light for the default setting will turn on... See Using the Styler, page 20, for more details on operating methods...

Refresh Cycle Use the Refresh cycle to remove odors and wrinkles and to dry items... This cycle uses steam and should only be used with washable items... The cycle is safe for washable wool and knitwear...

Sanitary Cycle Use the Sanitary cycle to remove germs and to dry items... Choose this cycle for clothing, bedding, and children's clothing and toys... Do not use this cycle for wool or knitwear, because the high temperatures and steam can cause shrinkage...

Sanitary Heavy Use for clothes, bedding, or soft toys... Quilts or blankets should be a single layer and weigh 3... 3 lb (1... 5 kg) or less...

Gentle Dry Cycle Use the Gentle Dry cycle to remove odors and wrinkles and to dry items... Choose this cycle for non-washable fabrics like silk and cashmere... There is also a downloadable dry cycle called Air Fresh for use with fur and leather items... See Downloading Styler Cycles, page 36...

Time Dry Use the Time Dry cycle to manually select the drying time, from 30 to 150 minutes, in 30-minute increments... Or use Time Dry to add drying time at the end of another cycle...

Special Care Night Care The Night Care cycle is a special extended Sanitary Heavy cycle... It runs the Sanitary Heavy cycle and then dries periodically every hour for an additional eight hours... Sleep soundly knowing the items will be ready in the morning...

Downloaded Download one cycle and use it to treat special fabrics like fur and leather, reduce noise, or remove static...

The default downloaded cycle is Ready to Go, a ten minute cycle which takes the chill out of clothes and outerwear... Perfect for winter weather...

To download a different cycle, see Downloading Styler Cycles, page 36...

Downloadable Cycles

Cycle

Est... time

in Hr... : Min...

Description

Ready to Go 10 (default) see Cycle Guide and above

Athletic Uniform /Equipment 1:48 gently removes odors

from uniforms and gear

Air Fresh 30

gently removes moisture and dust from fur, leather, and silk without damaging fabrics and restores volume to fur or fabric flattened by everyday activities

Extra Pants Care 1:07

intensively straightens wrinkles and accentuates pants creases

Shawls /Neckties 24

gently removes odors from frequently used shawls, scarves or neckties

Soft Toys 1:33 refreshes soft toys

Silent Mode 2:03 quieter refresh cycle

Rainy Day 52 refreshes and gently dries damp clothing

Warm Up 30 warms up blankets and comforters

Static Removal 11 removes static using TrueSteam

Page 33

EN G

LISH EN

G LISH

33OPERATION

CYCLE SETTINGS AND OPTIONS Cycle Selector Icons To change the settings during the cycle, touch Start/Pause to pause the cycle, then touch the relevant cycle selector icon to change settings...

Touch the Start/Pause button to activate the control panel... The cycle selected and the Start/Pause button start blinking...

Selecting a Cycle

*Control Lock1 Touch Power

2 Touch the cycle selector icon repeatedly until the desired cycle and setting is illuminated...

3 Touch Start/Pause...

Changing Settings During a Cycle

1 Touch Start/Pause to pause the cycle...

2 Touch the relevant cycle selector icon to change settings...

During the Refresh and Sanitary cycles, the machine will make a boiling and hissing sound as water is boiled to make steam and steam is sprayed on clothes... This is normal...

The moving hanger will move even when only the shelf is being used...

Cycle times may vary depending on the usage environment, including water temperature...

Cycle time for the Gentle Dry cycle may be longer for wet clothes that are not spin dried...

Very thick clothing may not be as uniformly dry at the end of the Gentle Dry cycle...

If the Sanitary cycle is changed to a Refresh or Gentle Dry cycle during operation, the sanitize process is not performed...

CAUTION

Do not open the door during operation... There is a risk of burns or injury from escaping hot air or steam...

Do not allow steam or hot air to escape the cabinet during operation... Opening the door during operation also affects performance, lengthens drying time, and results in water condensing and collecting on the floor...

Do not put very wet items in the Styler to dry... Shake off or wring out excess water before putting items in the cabinet to dry... If a large amount of water pools in the cabinet, drying performance may suffer or the product may be damaged...

Remove or store the shelf when hanging longer items so items won't get wrinkled...

Fasten buttons and zippers on hanging clothes to prevent them from falling off hangers during operation... Fasten the neck area with cotton string if there is no button or zipper...

Selecting the Downloaded Cycle

1 Touch Power

2 Touch the Special Care cycle selector icon to select the Downloaded cycle...

3 Touch Start/Pause...

Download and use the LG Smart Styler app on a smart phone to confirm the current downloaded cycle or to download another cycle...

Only one Downloaded Cycle can be saved and changed at a time... See Downloading Styler Cycles, page 36...

Page 34

34 OPERATION

SPECIAL FUNCTIONS Some buttons also activate special functions, including the Control Lock...

Locking the Controls Use Control Lock to prevent unwanted use of the Styler or to keep cycle settings from being changed while the Styler is operating...

1 Touch and hold the Sanitary icon for three seconds to activate or deactivate the Control Lock function...

2 The Control Lock icon lights in the display, and all controls are disabled except the Power button...

Control Lock does not lock the door...

The Control Lock setting is retained even if there is a power outage...

Once set, Control Lock remains active until it is manually deactivated... Control Lock must be deactivated to run another cycle...

Turning Alert Sounds On/Off The button and alert sounds can be turned on/ off...

1 Touch and hold the Gentle Dry icon for three seconds to activate or deactivate the button and alert sounds...

2 A tone sounds to confirm the change...

Setting a Delayed Start Time Use the Delay Start function to delay the start time of the cycle...

1 Touch Power

2 Touch the cycle selector icon for the desired cycle...

3 Touch Delay Start to set the start time of the cycle... The default delay time is three hours... Each time you touch the button, the time increases by an hour, up to 19 hours...

Touch and hold the button to increase the delay time more quickly...

Delay Start cannot be used for the Night Care cycle...

CAUTION Do not open the door during operation...

There is a risk of burns or injury from escaping hot air or steam...

Do not allow steam or hot air to escape the cabinet during operation... Opening the door during operation also affects performance, lengthens drying time, and results in water condensing and collecting on the floor...

* Smart Diagnosis Use this function with the LG Smart Styler application on a smart phone or when contacting the LG service center to help diagnose problems with the Styler... See Using Smart Diagnosis, page 43...

Page 35

EN G

LISH EN

G LISH

35SMART FEATURES

SMART FEATURES TAG ON Before Using Tag On The Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart DiagnosisTM and Smart Download Cycle features to communicate with your appliance right from your own smart phone... To use the Tag On function:

1 Download the LG Smart Styler app to your smart phone...

2 Turn on the NFC (Near Field Communication) function in your smart phone... The Tag On function can only be used with smart phones equipped with the NFC function and based on the Android OS (operating system)...

Turning On the Smart Phones NFC Function

1 Enter the Settings menu of the smart phone and select Share & Connect under Wireless & Networks...

2 Set NFC and Direct/Android Beam to ON and select NFC...

3 Select Use Read and Write/P2P receive...

Using the Tag On Function

1 Look for the Tag On icon next to the Start/ Pause button on the control panel...

NOTE Depending on the smart phone manufacturer and Android OS version, the NFC activation process may differ... Refer to the manual of your smart phone for details...

Position the smart phone by the icon when using the Tag On function with the LG Smart Diagnosis, Smart Download Cycle, and One Touch Styling features of the LG Smart Styler application...

2 Position the smart phone so that the NFC antenna target on the smart phone screen is over the Tag On icon on the appliance... (Because the antenna is positioned inside the phone, the LG Smart Styler app shows a target range on the smart phone's screen based on recognized phone models... )

3 If the app is not able to show a target range, try positioning the center back of the smart phone over the Tag On icon on the appliance... If the connection is not made immediately, move the smart phone very slightly in a widening circular motion until the application verifies the connection...

Because of the characteristics of NFC, if the transmission distance is too far, or if there is a metal sticker or a thick case on the phone, transmission will not be good...

Press [ ] in the LG Smart Styler app for a more detailed guide on how to use the Tag On function...

Using Tag On with Apps Touch an LG Stylers Tag On logo with an NFC- equipped smart phone, and the LG Smart Styler apps use the Tag On function...

LG Smart Styler Install and run the LG Smart Styler app from the Google Play Store or the App Store to use a variety of functions...

*Control Lock

Hold to Start

the Tag On icon

Page 36

36 SMART FEATURES

5 Touch the Tag On logo...

y When a Tag On screen ap- pears (see above), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the Stylers control panel...

y If the phone isnt recog-

nized, touch [ ] on the upper right of the Tag On screen on your LG Smart Styler application to see the detailed guide, or see Using the Tag On Function, page 35...

6 Select a cycle to download...

The current downloaded cycle is at the top of the screen and the available cycles are below that... You can also confirm the existing downloaded cycle...

7 Touch the Tag On logo...

y When a Tag On screen ap- pears (see below), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the Stylers control panel...

8 The new cycle is downloaded successfully!

Downloading Styler Cycles LG Smart Stylers Smart Download Cycle app allows you to download a cycle for later use... The cycle is available at the Downloaded cycle position on the control panel until another cycle is downloaded...

1 Install the LG Smart Styler application on an NFC-equipped smart phone...

Download the application from the Play Store, install it and run it...

2 Select the Smart Download Cycle app...

Select Cycle Download on the opening screen...

3 Click through the NFC info...

4 Confirm the current downloaded cycle...

Images are for reference only... The actual LG Smart Styler application is subject to change for product improvement purposes...

Page 37

EN G

LISH EN

G LISH

37MAINTENANCE

MAINTENANCE REGULAR CLEANING

Cleaning the Interior and Exterior Proper care of your Styler can extend its life...

1 Clean the inside and outside of the machine with a damp cloth... Glass cleaner can be used to clean the front glass panel, but spray it on a cloth and wipe rather than spraying it directly on the panel...

2 Buff the door dry with a clean, dry cloth to prevent any water stains...

3 Allow the interior and exterior to dry completely before plugging in and operating the product...

CAUTION Do not spray water directly on the

product... Do not use detergent, methylated spirits,

solvents, or any volatile liquids to clean the exterior of the product...

Never use steel wool or abrasive cleansers; they can damage the surface...

Keep sharp objects away from the exterior of the product... The touch panel may not work if damaged...

Cleaning the Lint Filter Always remove the lint from the filter after every cycle... See Checking the Lint Filter, page 24...

If the lint filter has become very dirty or clogged, wash the lint filter in warm, soapy water and allow to dry thoroughly before reinstalling...

Never operate the Styler without the lint filter...

Never operate the Styler with a wet lint filter...

Cleaning the Aroma Filter For best results, wash the aroma filter using hot water and dish soap... After cleaning, wipe the filter with a clean cloth and allow it to dry thoroughly before reinstalling it...

The aroma filter can also be cleaned in the top rack of the dishwasher...

Never operate the Styler without the aroma filter...

Never operate the Styler with a wet aroma filter...

Cleaning the Water Tanks The water in the water supply tank contacts the clothing and items treated in the Styler directly... Clean both tanks periodically and keep them clean at all times... If the tanks are not properly cleaned, they may start to smell or need to be replaced... Some discoloration of the water drain tank

may occur over time... This is normal and will not affect product performance...

Use only clean tap water in the supply tank for best performance and to prolong the life of the product... Do not use distilled water...

Do not reuse the water from the water drain tank in the water supply tank...

WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:

y Unplug the Styler before cleaning to avoid the risk of electric shock... Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death...

y Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the Styler... They will damage the finish...

Page 38

38 MAINTENANCE

1 Clean the exterior of the tanks with a wet cloth...

2 Use a cleaning brush or detergent made exclusively for water tanks to clean the inside of the water tanks... These can be found online or at a local RV and camping store... Rinse tanks thoroughly after cleaning with detergent to remove any residue...

3 Make sure the drainage nozzle connected to the water drain tank and the water supply hole connected to the water supply tank are not clogged...

Water supply holeDrainage nozzle

4 Allow the outsides of the tanks to dry completely before reinstalling the tanks...

Page 39

EN G

LISH EN

G LISH

39MAINTENANCE

TROUBLESHOOTING FAQS: FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Q: What are aroma sheets and how do I use them?

A: You can use your favorite brand of dryer fabric softener sheets in the aroma filter to infuse items with a refreshing aroma... The sheets will not soften garments or reduce static... To use the aroma filter, add a softener sheet before running a cycle... Dispose of the softener sheet at the end of the cycle... For best performance, clean the aroma filter after every 5-7 uses... See Changing the Aroma Sheet, page 24 and Cleaning the Aroma Filter, page 37...

Q: Can I put fur, leather, or silk items in the Styler?

A: Download the Air Fresh cycle for use with fur, leather, or silk items in the Styler... For instructions on downloading new cycles for the Styler, see Downloading Styler Cycles, page 36...

Q: Why is the cycle time longer than estimated for the Gentle Dry cycle?

A: The Styler uses a sensor to sense the dryness of fabrics... If clothing or other items are not dried properly, the cycle time is extended automatically (except for Time Dry cycles)...

Q: Can I install the Styler on carpeting?

A: If installing on carpeting (especially on padded or deep pile carpets), stabilize the unit by installing the rear leveling legs and the four carpet spikes... For instructions, see Installing on Carpeting, page 17...

Extra care must be taken to keep the area around the machine clean and dry... Do not open the cabinet during operation... There is a risk of burns or injury, and condensation from escaping hot air or steam could result in damage to carpeting...

Page 40

40 MAINTENANCE

BEFORE CALLING FOR SERVICE Your appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage... If your appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service...

Operation Problem Possible Cause Solutions

Smoke comes out when the door is opened

Door is opened during operation It is normal for steam or hot air to escape if the door is opened during operation...

Full water supply tank is empty after just one use

Appliance is being used for the first time

A larger amount of water is needed the first time the appliance is used to fill the empty reservoir...

Appliance makes a loud vibrating noise on startup

Moving hanger is balancing load before operation

This is normal at the beginning of the cycle... If the noise increases or continues for a long time, call for service...

[Drying times are taking longer than estimated?]

Clothes were extremely wet when loaded

Drying times may be longer for very wet or bulky clothing... Damp dry clothes before putting them in the Styler... The Styler stops automatically when clothes are dry...

Appliance is moving from left to right while operating

Floor under appliance is not level or is not sturdy enough to support the weight of the appliance without flexing

Install the appliance where the floor is level and sturdy... Compensate for any slight unevenness in the floor with the leveling legs... See Leveling the Styler, page 16...

Sound of motor whirring

Compressor is running during drying

This is normal...

Sound of water running, boiling, or hissing

Steam being generated and sprayed onto clothes

This is normal...

Steam or hot air leaks out when the door is closed

An item is caught in the door, keeping it slightly open

Make sure all items are completely inside the cabinet and nothing is caught in the door, blocking it from closing completely...

The appliance wont operate

Control panel has powered off due to inactivity

This is normal... Press the Power button to turn the appliance on...

Cord is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet...

Circuit breaker/fuse is tripped/ blown

Check house circuit breakers/fuses... Replace fuses or reset breaker... The appliance should be on a dedicated branch circuit...

Appliance not connected to 120 V socket

Make sure the cord is plugged into a grounded socket rated for this appliance... See the Product Specifications, page 12...

Page 41

EN G

LISH EN

G LISH

41MAINTENANCE

Problem Possible Cause Solutions

Control panel wont respond

Control panel or button has dirt on it

Dirt or foreign objects on the control panel will interfere with the operation of the buttons... Clean the control panel...

Control panel is locked Disable the Control Lock function... See Locking the Controls, page 34...

The cycle wont start Start/Pause was not touched after the cycle was set...

Touch Start...

Cycle is producing steam There may be a period of inactivity while steam is produced...

Control panel is locked Disable the Control Lock function and touch Start... See Locking the Controls, page 34...

Operation

Problem Possible Cause Solutions

Clothes are wet at the end of the cycle

Filter is clogged or grill is upside down

Clean the lint filter... Insert the grill with the holes on the right side...

Door gasket is damaged If the rubber door gasket is damaged, it leaves a gap in the door seal, affecting performance of the appliance... Call for service...

Clothes caught in door Make sure all items are completely in the cabinet and not stuck in the door, blocking it from closing completely... Run the cycle again...

Odor is not removed at end of cycle

Clothes were stored for a long period of time or are stained with a strong-smelling substance

Odors can be particularly difficult to remove from clothes that have been stored for long periods or have strong- smelling, oily stains... Wash the clothes first, before using the Styler...

Wrinkles are not removed at end of cycle

Clothes were stored for a long period of time

Wrinkles may be very difficult to remove if set for a long time, especially in cotton and linen fabrics... Iron clothes that have been stored for a long period of time before treating them with the Styler, to remove wrinkles more effectively...

Clothes have an unpleasant odor at end of cycle

Appliance has not been used for a long time or water tanks and filters have not been cleaned

Check for dirt or foreign objects in the water supply and water drain tanks... Clean the filters and water tanks...

Functions are not operating properly

Detergent or fabric softener put in water supply tank

Do not use anything but clean water in the water supply tank...

Performance

Page 42

42 MAINTENANCE

Performance Problem Possible Cause Solutions

Wrinkles at back of neck after cycle

Item too large for hanger or fabric too delicate

Use the right size hanger for the item so the fabric won't bunch up and cause wrinkles... Some fabrics are delicate and will bunch around the hanger no matter what you do... Use the shelf for lingerie and other delicate items...

Creases are gone from pants after cycle

Pants were hung on the moving hanger, not in the pants press

Hang pants in the pants press to maintain creases at edge of pants legs...

Clothing has water spots after cycle, color has faded or run

Fabric is not washable, or is not colorfast

Check fabric care labels before treating items... See Sorting Loads, page 21 and the Cycle Guide, page 31...

Error Codes Problem Possible Cause Solutions

Fill Water icon is blinking

Water supply tank is empty or tank is missing

Fill the water supply tank and reinstall it...

Empty Water icon is blinking

Water drain tank is full or tank is missing

Empty the water drain tank and reinstall it...

Door Open icon is blinking

Door is not completely closed Check that items are completely inside the cabinet and that the door is tightly closed...

AE, LE, LE2, E1, E4, TE1, TE2, TE3, TE5 shows on the display...

System error Unplug the appliance and call for service...

Page 43

EN G

LISH EN

G LISH

43SMART DIAGNOSIS

NOTE

y For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted...

y If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data, you may be asked to try again...

NOTE

y Call quality differences by region may affect the function...

y Use the home telephone for better communication performance, resulting in better service...

y Bad call quality may result in poor data transmission from your phone to the machine, which could cause Smart DiagnosisTM to malfunction...

USING SMART DIAGNOSISTM

Smart Diagnosis Using a Smart Phone 1 Download the LG Smart Styler application on

your smart phone... 2 Open the LG Smart Styler application on your

smart phone... Press the right arrow button to advance to the next screen...

3 Press the Record button on the smart phone and then hold the mouth piece of the smart phone near the Smart Diagnosis logo on the appliance...

4 With the phone held in place, press and hold the Special Care icon for three seconds...

5 Keep the phone in place until the tone transmission has finished... The display will count down the time...

6 When the recording is complete, view the diagnosis by pressing the Next button on the phone...

Smart Diagnosis through the Call Center 1 Call the LG Customer Information Center at:

(LG U... S... ) 1-800-243-0000 (LG Canada) 1-888-542-2623...

2 When instructed to do so by the call center agent, hold the mouthpiece of your phone over the Smart Diagnosis logo on the machine... Hold the phone no more than one inch from (but not touching) the machine...

3 Press and hold the Special Care icon for three seconds...

4 Keep the phone in place until the tone transmission has finished... The display will count down the time...

5 Once the countdown is over and the tones have stopped, resume your conversation with the call center agent, who will then be able to assist you in using the information transmitted for analysis...

SMART DIAGNOSIS

Should you experience any problems with your appliance, it has the capability of transmitting data to your smart phone using the LG Smart Styler application or via your telephone to the LG Customer Information Center...

Smart Diagnosis cannot be activated unless your appliance is turned on by pressing the Power button... If your appliance is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis...

NOTE Do not touch any other buttons or icons on the display screen...

Page 44

44 WARRANTY

LG STYLER LIMITED WARRANTY (USA) WARRANTY: LG Electronics U... S... A... , Inc... (LG) warrants your LG Styler (product) against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product... This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used within the United States (U... S... ) including U... S... Territories...

Note: Replacement products and repair parts may be new or factory-remanufactured and are warranted for the remaining portion of the original units warranty period or ninety (90) days, whichever is longer... Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative)...

WARRANTY PERIOD:

HOW SERVICE IS HANDLED: In-Home Service In-home service will be provided, as available, during the warranty period subject to servicer availability within the U... S... To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel... If the in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product... If in-home service is unavailable, LG may elect, at its option, to provide for transportation of the product to and from an LG authorized service center...

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: 1 Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use... 2 Replacing house fuses or resetting of circuit breakers, correction of house wiring or plumbing, or correction of product

installation... 3 Damage or failure caused by leaky/ broken/ frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water

supply or inadequate supply of air... 4 Damage or failure caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods or acts of God... 5 Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair or maintenance... Improper repair includes

use of parts not approved or specified by LG... 6 Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration to the product... 7 Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes... 8 Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of the product, unless such damage

results from defects in materials or workmanship and is reported to LG within seven (7) calendar days from the date of delivery...

9 Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished product... 10 Product where the original factory serial numbers have been removed, defaced or changed in any way... 11 Repairs when product is used in other than normal and usual household use (e... g... rental, commercial use, offices, or

recreational facilities) or contrary to the instructions outlined in the owners manual... 12 The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location...

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE... TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, THIS WARRANTY IS LIMITED IN DURATION TO THE TERM PERIOD EXPRESSED ABOVE... REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CUSTOMER... NEITHER THE MANUFACTURER NOR ITS U... S... DISTRIBUTOR SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, LOST REVENUES OR PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE...

SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU... THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE...

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE & ADDITIONAL INFORMATION: Call 1-800-243-0000 Visit our website at www... lg... com Mail LG Customer Information Center

Period One (1) year from date of original retail purchase: Ten (10) years from date of original retail purchase:

Scope of Warranty Any internal /functional parts and labor Inverter Compressor

Remark LG will provide parts and labor to repair or replace

defective parts... Parts only... Customer will be responsible for any

labor or in-home service to replace defective parts...

(ATTN: CIC) 201 James Record Road Huntsville, AL 35824

Write your warranty information below:

Product Registration Information: Model: Serial Number: Date of Purchase:

Page 45

EN G

LISH EN

G LISH

45WARRANTY

LG STYLER LIMITED WARRANTY (CANADA) WARRANTY: Should your LG Styler (Product) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase... This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof... The warranty only applies to Products located and used within Canada...

uReplacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater...

uReplacement products and parts may be new or remanufactured... uLG Authorized Service Center warranties their repair work for thirty (30) days...

LG Canadas sole liability is limited to the warranty set out above... Except as expressly provided above, LG Canada makes no and hereby disclaims all other warranties and conditions respecting the product, whether express or implied, including, but not limited to, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, and no representations shall be binding on LG Canada... LG Canada does not authorize any person to create or assume for it any other warranty obligation or liability in connection with the product... To the extent that any warranty or condition is implied by law, it is limited to the express warranty period above... LG Canada, the manufacturer or distributor shall not be liable for any incidental, consequential, special, direct or indirect damages, loss of goodwill, lost profits, punitive or exemplary damages or any other damage, whether arising directly or indirectly from any contractual breach, fundamental or otherwise, or from any acts or omissions, tort, or otherwise...

This warranty gives you specific legal rights... You may have other rights which may vary from province to province depending on applicable provincial laws...

Any term of this warranty that negates or varies any implied condition or warranty under provincial law is severable where it conflicts with provincial law without affecting the remainder of this warrantys terms...

This limited warranty does not cover: 1 Service trips to deliver, pick up, or install the product; instructing a customer on operation of the product; repair or

replacement of fuses or correction of wiring, or correction of unauthorized repairs/installation... 2 Failure of the product to perform during power failures and interruptions or inadequate electrical service... 3 Damage caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water

supply or inadequate supply of air... 4 Damage resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions outlined in the

Product owners manual... 5 Damage to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, or acts of God... 6 Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product... Improper repair

includes use of parts not approved or specified by LG Canada... 7 Damage or product failure caused by unauthorized modification or alteration, or use for other than its intended purpose, or

resulting from any water leakage due to improper installation... 8 Damage or Product failure caused by incorrect electrical current, voltage, commercial or industrial use, or use of

accessories, components, or cleaning products that are not approved by LG Canada... 9 Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of

your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery...

10 Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished Product... 11 Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined... Model and Serial

numbers, along with original retail sales receipt, are required for warranty validation... 12 Increases in utility costs and additional utility expenses... 13 Replacement of light bulbs, filters, or any consumable parts... 14 Repairs when your Product is used in other than normal and usual household use (including, without limitation, commercial

use, in offices or recreational facilities) or contrary to the instructions outlined in the Product owners manual... 15 Costs associated with removal of the Product from your home for repairs... 16 The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with

published installation instructions, including the Product owners and installation manuals... 17 Accessories to the Product such as lid bins, drawers, handles, shelves, etc... Also excluded are parts besides those that

were originally included with the Product...

All costs associated with the above excluded circumstances shall be borne by the consumer...

Period One (1) year from the date of originalretail

purchase Ten (10) years from the date of

original retail purchase

Scope of Warranty Parts and Labor (internal/functional parts only) Inverter Compressor

Remark Styler Extended Component Warranty (Parts Only)

(Consumer will be charged for Labor after one (1) year from the date of purchase)

For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website: Write your warranty information below: Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu,

or visit our website at http://www... lg... com

Product Registration Information:

Model:

Serial Number:

Date of Purchase:

Page 46

Page 47

Veuillez lire attentivement ce manuel dinstruction avant dutiliser lappareil et gardez-le porte de main pour rfrence tout moment...

S3RERB

www... lg... com

FRA N

A

IS

MANUEL DU PROPRITAIRE

STYLER

Page 48

2 TABLE DES MATIRES

3 CARACTRISTIQUES DU PRODUIT

4 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES 4 Consignes de scurit pour linstallation 5 Consignes de scurit pour le raccordement llectricit 6 Consignes de scurit de base 7 Instructions de mise la terre

8 PRSENTATION DE LAPPAREIL 8 Pices 9 Accessoires 10 Cintre mobile 10 Dispositif de soin des plis de pantalon 11 tagre 11 Choix des options du Styler

12 INSTALLATION 12 Aperu de linstallation 12 Caractristiques du produit 13 Dballage du Styler 13 Choix de lemplacement appropri 14 Exigences relatives lemplacement

dinstallation 14 Espaces de dgagement 16 Nivelage du Styler 17 Inversion du sens douverture de la porte 17 Installation sur du tapis 18 Installation du dispositif antibasculement 18 Assemblage du bac dgouttage 18 Installation des capuchons 18 Installation des cache-charnires

19 FONCTIONNEMENT 19 Avant lutilisation 20 Utilisation du Styler 21 Slection des chargements tiquettes dentretien des tissus Regroupement des articles similaires Choix de vtements convenant au Styler 22 Guide dentretien des tissus 24 Vrification des filtres avant chaque

chargement

Vrification du filtre charpie Remplacement de la feuille darme 25 Vrification des rservoirs deau 25 Chargement du Styler Cintres Utilisation du cintre mobile Cintre pour pantalon ou dispositif de soin

des plis de pantalon tagre 29 Panneau de contrle Fonctionnalits du panneau de contrle 31 Guide des cycles tapes du cycle 32 Choix du cycle 33 Paramtres et options des cycles 34 Fonctions particulires Verrouillage des commandes Activation/dsactivation des signaux

sonores Rglage du dlai de dmarrage diffr

35 FONCTIONALITS INTELLIGENTES 35 Tag On Avant dutiliser la fonction Tag on Utilisation de la fonction Tag on Utilisation de la fonction Tag on a laide

des applications Tlchargement des cycles du Styler

37 ENTRETIEN 37 Nettoyage rgulier Nettoyage intrieur et extrieur Nettoyage du filtre charpie Nettoyage du filtre darme Nettoyage des rservoirs deau

39 DPANNAGE 39 Foire aux questions 40 Avant dappeler le service 42 Codes derreur

43 SMART DIAGNOSIS MC

44 GARANTIE

TABLE DES MATIRES

Page 49

FRA N

A

IS 3CARACTRISTIQUES DU PRODUIT

*Control Lock

CARACTRISTIQUES DU PRODUIT

LIMINER LES ODEURS Utilisez le cycle de rafrachissement du Styler pour liminer rapidement et facilement les odeurs des vtements...

RAFRACHIR LES VTEMENTS ET AJOUTER UN ARME Imprgnez les articles de larme de vos feuilles dassouplissant de tissus prfres pour aider vos vtements et accessoires conserver une apparence, une texture et une odeur fraches...

LIMINER LES FROISSEMENTS Le cycle de rafrachissement utilise galement de la vapeur et un cintre mobile qui vibre environ 180 fois par minute pour liminer les froissements des vtements... La performance peut varier selon le type de tissu...

RAVIVER LES PLIS DES PANTALONS Accrochez le pantalon bien plat dans lespace rserv au soin des plis de pantalons du Styler... Il ravivera les plis du pantalon et liminera les froissements dans les autres parties du pantalon...

SCHER EN DOUCEUR ET EFFICACEMENT La technologie de schage par thermopompe permet de scher les vtements basse temprature sans les rtrcir ou les endommager comme le schage lair chaud... Schez en douceur et en scurit lalpaga, le poil de chameau ainsi que dautres tissus non lavables humidifis par la pluie ou la neige, dont les pulls en laine, les tricots lavables la main et tout autre article ncessitant un schage plat...

DSINFECTER ET RDUIRE LES ALLERGNES Le cycle dsinfectant du Styler utilise TrueSteamMC pour liminer les bactries et autres microorganismes sans endommager les vtements... Il maintient une temprature optimale ncessaire pour dsinfecter chaque vtement et dtruit les bactries qui persistent mme lorsque les vtements sont schs au soleil...

SMART DIAGNOSISMC

Si vous rencontrez des difficults techniques avec le Styler, il peut transmettre des donnes par tlphone au Centre dinformation la clientle... Lagent du centre dappels enregistre les donnes transmises par votre appareil et les utilise pour analyser le problme et fournir un diagnostic rapide et efficace (veuillez consulter la page 43)...

TLCHARGER DES CYCLES SUPPLMENTAIRES Tlchargez des cycles supplmentaires offerts par le Styler pour rpondre vos besoins particuliers... Tlchargez un nouveau cycle la fois...

*Control Lock

*Control Lock

*Control Lock

Page 50

4

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LAPPAREIL... De nombreux messages de scurit importants figurent dans ce manuel et sur votre appareil... Toujours lire et respecter tous les messages de scurit...

AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dincendie ou dexplosion, dlectrocution, de dommages matriels, des blessures corporelles ou de dcs, lors de lutilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de scurit de base, y compris ce qui suit :

AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner la mort ou des blessures graves...

ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer des blessures mineures ou modres, ou endommager lappareil...

Ce symbole signale une alerte de scurit... Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent endommager lappareil, causer des dommages matriels, des blessures corporelles graves ou la mort... Le symbole dalerte de scurit sera suivi soit dune mention de danger

AVERTISSEMENT ou ATTENTION... Ces mots signifient :

Protgez le devant de lappareil lors du transport... Ne le transportez pas par le devant... Le panneau en verre tremp sur le devant de lappareil peut se briser, risquant de causer des dommages ou des blessures...

Veuillez mettre lappareil la terre correctement pour respecter tous les codes et rglements applicables... Veuillez suivre les dtails dans les instructions dinstallation... Une lectrocution peut se produire si lappareil nest pas correctement mis la terre...

Installez et rangez lappareil dans un emplacement o il nest pas expos des tempratures en-dessous de zro ou expos aux intempries... Laissez le produit se rchauffer la temprature ambiante avant de lutiliser sil est livr en hiver ou une temprature en dessous de zro...

Ne rparez ni ne remplacez les pices de lappareil et ne tentez aucune opration dentretien autrement que conformment aux consignes spcifiques du manuel dentretien ou des guides de rparation destins lutilisateur et condition que vous compreniez ces consignes et soyez capable de les excuter... Le non-respect de cet avertissement peut entraner des blessures graves, un incendie, une lectrocutionou la mort...

Contactez un centre de service agr avant dinstaller ou de dplacer le Styler pour viter les blessures ou les dgts matriels en dplaant lappareil...

En retirant le Styler du mur, veillez ne pas craser ou endommager le cble dalimentation...

Le poids de lappareil est non ngligeable... Deux ou plusieurs personnes sont ncessaires pour dplacer et installer lappareil pour viter les dommages et les blessures...

Avant lutilisation, assurez-vous que vous branchez lappareil une prise lectrique mise la terre adapte son utilisation... Lutilisateur doit remplacer une prise murale normale 2 broches par une prise murale normale 3 broches...

Avant toute utilisation, lappareil doit tre correctement install comme dcrit dans ce manuel... Une lectrocution peut se produire si lappareil nest pas correctement mis la terre...

Ninstallez pas le Styler dans un endroit o lappareil risque de tomber... Lappareil nest pas destin tre utilis bord dun bateau ou dun avion... Veuillez vous rfrer un centre de service LG agr pour une utilisation dans dautres circonstances particulires...

Ne tentez pas de trafiquer les commandes... Veuillez installer lappareil sur un sol surface

dure et de niveau... Lappareil peut vibrer excessivement et finir par tomber sil est install sur une surface ingale risquant de causer des dommages ou des blessures...

CONSIGNES DE SCURIT POUR LINSTALLATION

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

Page 51

FRA N

A

IS 5CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

AVERTISSEMENT Pour votre scurit, les informations contenues dans le prsent manuel doivent tre suivies pour minimiser les risques dincendie, dexplosion ou dlectrocution ou pour prvenir les dgts matriels, les blessures corporelles ou la mort...

CONSIGNES DE SCURIT POUR LINSTALLATION

CONSIGNES DE SCURIT POUR LE RACCORDEMENT LLECTRICIT Ne retirez JAMAIS la broche de mise la terre de

cette fiche... Pour prvenir les blessures corporelles ou les dommages lappareil, le cordon dalimentation doit tre raccord une prise correctement mise la terre...

Cet appareil doit tre branch sur une prise de mise la terre de 120 VAC, 60 Hz, protge par un fusible de 15 ampres ou un disjoncteur... Le non-respect de ces instructions pourrait entraner un incendie, une explosion ou la mort...

Cet appareil doit tre branch sur une prise correctement mise la terre... Une lectrocution peut se produire si lappareil nest pas correctement mis la terre... La prise murale et le circuit devraient tre examins par un lectricien qualifi pour sassurer que la prise est correctement mise la terre... Le non-respect de ces instructions peut crer un risque de dcharges lectriques ou dincendie...

Installez lappareil dans un endroit o la prise est facilement accessible... Dbranchez lappareil lorsquil nest pas utilis pour viter les risques dincendie ou dlectrocution...

Dbranchez lappareil avant le dmontage ou la rparation pour viter tout risque dlectrocution...

Lappareil doit toujours tre raccord sa propre prise lectrique avec une tension correspondant la plaque signaltique... Cela fournit les meilleures performances et vite galement une surcharge des circuits de cblage domestique pouvant entraner un risque dincendie caus par la surchauffe des fils...

Nutilisez pas de rallonge lectrique pour le branchement une prise... Cela pourrait entraner un incendie ou une lectrocution...

Ne dbranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon dalimentation... Tenez toujours la fiche fermement et tirez hors de la prise... Lutilisation inadquate du cordon dalimentation peut entraner un risque dincendie et de dcharges lectriques...

Contactez LG ou un rparateur qualifi pour rparer immdiatement ou remplacer tous les cordons dalimentation effilochs ou endommags... Nutilisez pas de cordon qui prsente des fissures ou des dommages causs par labrasion sur sa longueur ou lune ou lautre des extrmits... Le cordon dalimentation peut fondre, entranant une lectrocution ou un risque dincendie...

Lors de linstallation ou du dplacement de lappareil, veillez ne pas pincer, craser ou endommager le cordon dalimentation... Cela permettra dviter les blessures et les dommages causs par le feu et llectrocution...

Pour rduire les risques dlectrocution, ninstallez pas cet appareil dans un endroit humide comme les salles de bain... Le non-respect de cet avertissement peut entraner la mort, des blessures graves, un incendie, une lectrocution, la dformation ou le dysfonctionnement de lappareil...

Retirez tous les lments demballage et mettez au rebut adquatement tous les matriaux dexpdition... Le non-respect de cette prcaution peut entraner une brlure, un incendie, une explosion ou la mort...

Raccordez un circuit dalimentation la tension nominale approprie, correctement protg et dune taille approrie afin dviter une surcharge lectrique... Les circuits dalimentation inappropris peuvent fondre, provoquer une lectrocution ou un risque dincendie...

Conservez tous les emballages hors de la porte des enfants... Le matriel demballage peut tre dangereux pour les enfants et peut causer un risque de suffocation...

Ninstallez pas lappareil prs dune source de chaleur comme une cuisinire, un four ou un appareil de chauffage... Le non-respect de cette prcaution peut entraner la dformation de lappareil, de la fume ou un incendie...

Ne placez pas de bougies ou de substances fumignes ou autres produits inflammables sur lappareil... Cela pourrait entraner lcoulement de cire, de la fume et un incendie...

Retirez toute pellicule de protection en vinyle du produit... Le non-respect de cette prcaution pourrait endommager lappareil, entraner de la fume ou un incendie...

Page 52

6

AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dincendie ou dexplosion, dlectrocution, de dommages matriels, de blessures corporelles ou de dcs lors de lutilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de scurit de base, y compris ce qui suit :

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

UTILISATION Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans

lappareil... Une surveillance troite est ncessaire lorsque lappareil est utilis proximit denfants...

vitez de grimper, de vous tenir debout ou de vous accrocher la porte du Styler ou sur ltagre ou nimporte o lintrieur de lappareil... Lappareil peut tomber ou tre endommag, ou crer dautres dommages ou entraner des blessures...

Ne vous placez pas sur les portes des rservoirs deau... Le Styler pourrait tomber et causer des dgts ou entraner des blessures...

Ne placez pas dobjets lourds ou dangereux au- dessus du Styler...

Ne placez pas danimaux vivants dans le Styler...

Ne laissez pas les enfants grimper sur lappareil lorsquil est en cours dutilisation...

En cas de fuite de gaz (propane/gaz de ptrole liqufis), veillez ce quil y ait une bonne ventilation et contactez un centre de service agr avant de rutiliser lappareil... Ne touchez pas la prise lectrique du Styler et ne tentez pas de la dmonter...

Nutilisez pas de substances inflammables (produits chimiques, mdicaments, produits cosmtiques, etc... ) prs du Styler, ne placez pas ce type de substance prs de lappareil et nen conservez pas dans le Styler... Ne placez pas le Styler proximit de gaz inflammable...

Dbranchez immdiatement le cordon dalimentation si vous entendez un bruit, sentez une odeur trange ou dtectez de la fume se dgageant de lappareil...

En cas dinondation : Ne vous approchez pas de lappareil lorsque sa base est immerge dans leau... Contactez le centre dentretien... Il y a un risque dlectrocution ou dincendie...

Nutilisez pas dadoucisseurs de tissus ou de produits antistatiques moins que cela ne soit recommand par le fabricant du produit assouplissant ou antistatique...

Ne placez pas les mains ou le corps prs de la buse vapeur pendant lopration... La vapeur est brlante et pourrait causer une blessure...

Ninsrez pas dobjet dans la buse vapeur... Cela pourrait entraner un bruit excessif et un incendie...

Ne buvez pas leau des rservoirs deau ou des rservoirs de vidange...

Ne dmontez pas le Styler et vitez de le modifier...

Ne mettez pas les mains, les pieds ou des objets mtalliques en dessous du Styler...

vitez dutiliser ou de toucher le Styler avec les mains mouilles...

vitez de mettre les doigts dans les points de pincement; les espaces entre la porte et les bacs sont volontairement petits... Soyez vigilant en fermant la porte lorsquil y a des enfants proximit...

Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (y compris des enfants) capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, ou par des personnes qui manquent dexprience ou de connaissance, moins quelles naient t informes de la manire dutiliser lappareil par une personne responsable de leur scurit...

Ne placez pas darticles souills dhuile de friture dans le Styler... Les articles contamins avec les huiles de cuisson peuvent causer une raction chimique qui pourrait provoquer un incendie...

Ne schez pas darticles qui ont t pralablement nettoys ou lavs laide dessence, de solvants de nettoyage sec ou de substances inflammables ou explosives ou imbibs ou tachs de telles substances car ils dgagent des vapeurs qui pourraient prendre feu ou exploser...

Nutilisez pas de chaleur pour scher les articles contenant du caoutchouc mousse ou tout autre matriau la texture caoutchouteuse similaire...

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LAPPAREIL...

Page 53

FRA N

A

IS 7

AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dincendie ou dexplosion, dlectrocution, de dommages matriels, de blessures corporelles ou de dcs lors de lutilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de scurit de base, y compris ce qui suit :

INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre...

Dans le cas dun mauvais fonctionnement ou dun arrt complet, la mise la terre rduit le risque dlectrocution en fournissant un chemin qui offre moins de rsistance au courant lectrique...

Cet appareil est muni dun cordon dalimentation comportant un conducteur de mise la terre de lquipement et une fiche de mise la terre... La fiche doit tre branche dans une prise approprie correctement installe et mise la terre en conformit avec tous les codes et rglements locaux...

Ne modifiez pas la fiche dalimentation... Si vous narrivez pas linsrer dans la prise de courant, faites installer une prise de courant adquate par un lectricien qualifi...

Nutilisez pas dagent de blanchiment comme les produits base doxygne ou de chlore sur lextrieur de lappareil... Le Clorox ou OxiClean peuvent provoquer la dcoloration lorsquils sont appliqus sur la surface de lappareil...

Nutilisez pas dobjets tranchants lors du nettoyage ou en manipulant les commandes... Un risque dlectrocution existe...

vitez de frapper le panneau de verre lavant de lappareil avec des objets lourds... Bien quil soit fait de verre tremp, le panneau peut se briser en cas dimpact fort et pourrait causer des blessures...

Maintenez lappareil loin des rongeurs, des insectes et des autres corps trangers... Ils peuvent endommager les cbles et causer un incendie ou une lectrocution...

Avant de mettre lappareil hors service ou au rebut, enlevez la porte du compartiment de schage... Coupez le cordon dalimentation et dtruisez la section consacre aux touches pour viter toute rutilisation...

Cet appareil doit tre connect un systme de cblage permanent avec mtal mis la terre ou un conducteur de mise la terre de lquipement doit tre mis en fonction de concert avec les conducteurs du circuit et connect la borne de mise la terre de lquipement ou au cble sur lappareil... Une lectrocution peut se produire si lappareil nest pas correctement mis la terre...

AVERTISSEMENT Un mauvais branchement du conducteur de lquipement de mise la terre peut entraner un risque dlectrocution... Si vous ntes pas certain quune prise de courant est mise la terre comme il se doit, demandez un lectricien qualifi ou au personnel dentretien de la vrifier...

AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par ltat de Californie comme tant cancrignes et pouvant causer des malformations congnitales ou autres effets nocifs sur la reproduction... Lavez-vous les mains aprs manipulation...

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

Nouvrez pas la porte lorsque lappareil est en marche... La performance de lappareil pourrait tre ngativement influence... Si lappareil est install sur ou prs dun tapis, la condensation de lair chaud ou de la vapeur qui se dgage pourrait tacher ou endommager le tapis...

Nutilisez pas lappareil autrement quaux fins prvues... Les dommages encourus par lutilisation de lappareil des fins autres que celles spcifies dans le manuel dutilisation ne sont pas couverts par la garantie...

ENTRETIEN ET LIMINATION Nettoyez rgulirement les corps trangers (tels

que poussire et eau) sur les broches de la fiche dalimentation et les zones de contact... Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la fiche dalimentation...

Nutilisez pas dappareil pour scher lintrieur de lappareil... Nallumez pas de bougie pour liminer les odeurs lintrieur de lappareil...

Naspergez pas deau directement sur lappareil lors du nettoyage... Une lectrocution pourrait se produire...

Essuyez lintrieur avec un chiffon sec aprs usage...

Nettoyez le filtre charpie avant et aprs chaque usage...

Page 54

8

cintre mobile

lumire intrieure

lumire intrieure

Support

support dtagre

vent pour circulation dair chaud

rservoir dvacuation de l'eau

rservoir dalimentation en eau

crochets pour soin des plis de pantalon

porte *

buse de vapeur

* Le sens douverture de la porte peut tre invers par linstallateur pour adapter lappareil lemplacement dinstallation...

dispositif de soin des plis de pantalon

filtre darme

tagre

bac dgouttage

PICES

PRSENTATION DE LAPPAREIL

PRSENTATION DE LAPPAREIL

Page 55

FRA N

A

IS 9PRSENTATION DE LAPPAREIL

ACCESSOIRES

Accessoires inclus

REMARQUE y Contactez le magasin o lappareil a t achet ou le service la clientle de LG au 1-800-243-0000

(1-888-542-2623 au Canada) en cas daccessoires endommags ou manquants... Les accessoires peuvent tre achets sparment en ligne au http://www... lg... com/us...

y Pour votre scurit et pour prolonger la dure de vie de lappareil, utilisez uniquement des composantes autorises... Le fabricant nest pas responsable des dysfonctionnements ou des accidents causs par lutilisation de composantes ou de pices non autorises achetes sparment...

y Les images contenues dans ce manuel peuvent tre diffrentes des composantes ou accessoires rels, lesquels sont susceptibles dtre modifies par le fabricant sans pravis, des fins damlioration du produit...

2 cintres * AEE73149701 AEE73189601

cintre pour pantalon * AEE73189701

tagre MCK67970601

bac dgouttage AHT74073801

*Un cintre ordinaire en mtal ou en plastique peut tre utilis si lpaisseur du crochet est infrieure 5/32 pouces (4 mm)... Le crochet doit bien sinsrer dans lindentation du cintre mobile... Un ajustement trop lche peut entraner des vibrations, du bruit et des dommages aux vtements...

ensemble antibasculement

4 pointes pour installation sur tapis

2 pieds arrire de nivellement

2 coussinets antidrapants MHK61866301

2 cache-charnires 3550JA3143A

2 capuchons arrire MBL65818001

cl

Page 56

10 PRSENTATION DE LAPPAREIL

CINTRE MOBILE Accrochez les vtements sur le cintre mobile en utilisant les cintres fournis avec le Styler ou utilisez tout cintre en plastique ou mtallique pouvant sinsrer parfaitement dans les indentations du cintre mobile...

Utilisez le cintre mobile pour les costumes, vestes, jaquettes, chemisiers, robes, jupes, pantalons exempts de plis... Utilisez la fonction anti-froissage pour dfroisser les pantalons...

Tout ce qui peut tre bien plac sur un cintre et soumis la vapeur ou sch sans prsenter ensuite les marques dun cintre ou tout autre dommage peut tre plac sur le cintre mobile...

Faites scher les chandails ou les tricots sur ltagre pour viter les marques de cintre...

Les vtements doivent tre solidement attachs, leurs fermetures glissire et boutons ferms pour viter de faire tomber le cintre mobile pendant le cycle...

Arrangez les vtements pour quils ne touchent pas les cts ou larrire de lappareil, si cela est possible... Il est possible que de la condensation se forme sur la surface intrieure de lappareil, laissant humide les lments en contact avec la surface, la fin de ce cycle... Accrochez les lments de grande taille aux indentations diagonales sur le cintre mobile...

DISPOSITIF DE SOIN DES PLIS DE PANTALON Accrochez les vtements au dispositif de soin des plis de pantalon en utilisant le cintre pour pantalon fourni avec le Styler ou tout cintre pour pantalon pouvant sinsrer dans les crochets au-dessus de la porte du dispositif de soin des plis de pantalon...

Ouvrez la porte du dispositif de soin des plis de pantalon en appuyant sur licne situe lavant...

Le dipsositif de soin des plis de pantalon conserve le pli de la jambe tout en liminant les froissements ailleurs...

Les pantalons peuvent tre presss tout en rafrachissant dautres lments au cours du mme cycle...

Pour obtenir de meilleurs rsultats, utilisez le cycle supplmentaire de soin des plis de pantalon conu pour tre utilis avec la fonction de soin des plis de pantalon... Ce cycle peut tre tlcharg en utilisant lapplication LG Smart Styler et utilis en tant que cycle tlcharg... Pour obtenir des instructions, consultez la section Tlchargement des cycles du Styler, en page 36...

ATTENTION y Ne vous penchez pas sur la porte du

dispositif de soin des plis de pantalon et ny accrochez pas dobjets lourds... Lappareil pourrait basculer, entranant des dommages ou des blessures...

y Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte du dispositif de soin des plis du pantalon ou saccrocher la porte... Lappareil pourrait basculer, entranant des dommages ou des blessures...

y Gardez les doigts hors des zones de points de pincement lors de la fermeture du dispositif de soin des plis du pantalon... Surveillez les enfants proximit pour prvenir les blessures...

ATTENTION y Ne penchez pas le cintre mobile et ne

tirez pas sur le cintre en mouvement... Ne laissez pas les enfants jouer avec le cintre mobile ou sy accrocher... Lappareil pourrait basculer, entranant des dommages ou des blessures...

Page 57

FRA N

A

IS 11PRSENTATION DE LAPPAREIL

TAGRE Utilisez ltagre pour les accessoires ou autres articles difficiles accrocher ou pour les articles qui risquent dtre endommags si on les suspend pour scher...

Utilisez ltagre pour les jouets en peluche, les oreillers, les chapeaux et autres accessoires...

Utilisez ltagre pour les chandails, les tricots, la lingerie ou les chemisiers dlicats qui peuvent montrer des marques de cintre, dtirement ou autres dommages si on les suspend pour scher...

Pour de meilleurs rsultats lors du schage, nempilez pas darticles sur ltagre... Schez les articles ou dposez les objets cte cte, mais sparment...

Lorsque vous nen avez pas besoin, rangez ltagre pliante sur les supports au fond de lappareil...

Pour obtenir des instructions sur linstallation de ltagre, consultez la section Montage de ltagre, en page 28...

Nutilisez pas ltagre pour entreposer des objets lourds...

Placez les articles sur ltagre de faon ce quils ne touchent pas les cts ou larrire de lappareil, si cela est possible... Il est possible que de la condensation se forme sur la surface intrieure de lappareil, laissant humide les lments en contact avec la surface, la fin de ce cycle...

CHOIX DES OPTIONS DU STYLER

article comment le retoucher

veston de costume, blazer cintre mobile

veston, veste (courte) cintre mobile

manteau (long) cintre mobile (retirer ltagre)

robe (courte) cintre mobile

robe (longue) cintre mobile (retirer ltagre)

jupe cintre mobile

couverture lgre, jete cintre mobile

couverture de bb cintre mobile

pantalon (non pli) cintre mobile

shorts cintre mobile

vtements pour enfants cintre mobile

charpe cintre mobile ou tagre

cravate cintre mobile ou tagre

chle cintre mobile ou tagre

lingerie cintre mobile ou tagre (si dlicate)

chemise, chemisier cintre mobile ou tagre (si dlicate)

pantalons (plis) dispositif de soin des plis de pantalon

casquette, chapeau tagre

jouets en peluche tagre

oreiller tagre

chandail tagre

tricots tagre

vtements pour nourrissons tagre

ATTENTION y Nutilisez pas ltagre pour entreposer

des objets lourds... Ltagre pourrait tomber, causant des dommages ou des blessures...

y Ne marchez pas sur ltagre et ne vous assoyez pas dessus... Ltagre pourrait tomber ou lunit pourrait basculer, entranant des dommages ou des blessures...

Page 58

12

Schoir linge vapeur S3RERB

Description Machine lectrique pour lentretien des vtements

Exigences lectriques Veuillez vous rfrer la plaque signaltique pour les informations dtailles

Dimensions

17 1/2 po (L) X 23 po (P) X 72 13/16 po (H), 39 po (P avec la porte ouverte) 445 mm (L) X 585 mm (P) X 1850 mm (H), 1010 mm (P avec la porte ouverte)

Poids net 183 lb (83 kg)

Capacit maximum 4 articles

Consommation lectrique 1500 W

Dispositif de scurit Double dispositif de scurit de surchauffe, fusible thermique, programmation

CARACTRISTIQUES DU PRODUIT Les images et les caractristiques techniques prsentes dans ce manuel peuvent diffrer par suite damliorations du produit...

Vrifiez les mesures et choisissez

lemplacement appropri...

Dballez et retirez tous les matriaux

dexpdition, lintrieur et lextrieur de lappareil...

Branchez une prise de courant contact de mise la terre...

Nivelez le Styler...

Inversez le sens douverture de la porte (si ncessaire)...

100 130 V seulement

Installez les pointes de tapis (si ncessaire)...

7 3/4 po... (20 cm) et plus

2 po... (5 cm) et plus 2 po... (5 cm) et plus

INSTALLATION APERU DE LINSTALLATION Veuillez tout dabord lire les instructions dinstallation suivantes aprs lachat du produit ou le transport dans un autre endroit...

INSTALLATION

Page 59

FRA N

A

IS 13

DBALLAGE DU STYLER Retirez le ruban et toute tiquette temporaire du Styler avant de lutiliser... Nenlevez pas les tiquettes dalerte, de modle et de numro de srie ni la fiche technique situe sur la partie infrieure avant du Styler...

Pour supprimer toute bande restante ou la colle, frottez vivement la surface laide de votre pouce... Le ruban adhsif ou les rsidus de colle peuvent aussi tre facilement enlevs en appliquant une petite quantit de savon liquide sur ladhsif et en frottant laide de vos doigts... Essuyez lexcdent avec un chiffon humect deau chaude et schez...

Nutilisez ni instruments tranchants, ni alcool friction, ni liquides inflammables ou nettoyants abrasifs pour enlever le ruban ou la colle... Ces produits peuvent endommager la surface du Styler...

AVERTISSEMENT y Assurez-vous de dplacer et dinstaller le Styler deux ou plusieurs personnes... Le dfaut de respecter cette consigne peut entraner des blessures au dos ou dautres blessures...

y Le poids du Styler est important... Utilisez les roues larrire de lappareil pour le dplacer... Poussez le Styler lentement en exerant une presssion sur le milieu de la face avant...

y Maintenez le Styler la verticale lors de son dplacement... Si vous posez le Styler sur le ct, le rfrigrant pourrait schapper et provoquer un dysfonctionnement de lappareil...

y Gardez les matriaux et les vapeurs inflammables, tels que lessence, loin du Styler... Le dfaut de respecter cette consigne peut entraner un incendie, une explosion ou la mort...

INSTALLATION

CHOIX DE LEMPLACEMENT APPROPRI

lectricit Installez dans un endroit o une prise est facilement accessible... Utilisez une prise de courant contact de mise la terre dun minimum de : 120 V, 60 Hz CA, 15 ampres

AVERTISSEMENT : Ne branchez pas plusieurs appareils sur la mme prise que celle du Styler... Surcharger le cblage lectrique du domicile pourrait occasionner un incendie...

Pour rduire le risque de choc lectrique, ninstallez pas le Styler dans une zone humide ou mouille...

Plancher Le plancher doit tre niveau et assez solide pour soutenir 183 livres (83 kg)...

Ajustez les pieds de nivelage pour compenser les ingalits du plancher...

Ninstallez pas lappareil sur une plate-forme ou une structure faible... Pour installer lappareil sur du tapis, consultez la section Installation sur du tapis, en page 17...

Temprature ambiante La temprature doit tre comprise entre 50 F (10 C) et 95 F (35 C)... Si la temprature ambiante est trop faible ou trop leve, le rendement peut tre affect... Ne placez pas lappareil la lumire directe du soleil ou dans un endroit o la temprature pourrait descendre en dessous de 32 F (0 C)...

Dgagements Prvoyez au moins 18 pouces (46 cm) lavant pour ouvrir la porte...

Prvoyez au moins 2 pouces (5 cm) de chaque ct et entre larrire du Styler et le mur... Prvoyez au moins 7 3/4 pouces (20 cm) entre le haut du Styler et les tagres ou armoires surleves...

Si le Styler est trop prs des articles adjacents, le rendement pourrait tre affect et la consommation dlectricit pourrait augmenter...

Page 60

14

EXIGENCES RELATIVES L EMPLACEMENT DINSTALLATION

AVERTISSEMENT Lisez entirement les instructions dinstallation avant dinstaller et de mettre le Styler en marche... Il est important de parcourir intgralement ce manuel avant dinstaller et dutiliser le Styler...

Espaces de dgagement

ATTENTION

Le sol doit tre aussi de niveau que possible, avec une pente maximale de 1 po (2,5 cm) sous le Styler... Si la pente est suprieure 1 po (2,5 cm), lappareil ne pourra pas tre pos correctement niveau...

Ninstallez pas le Styler sur une plate-forme creuse ou flexible... Le dfaut de poser lappareil sur une surface stable peut provoquer du bruit et des vibrations excessives et entraner des dommages ou des blessures...

Linstallation ncessite : y Une prise de courant contact de mise

la terre situe une distance de moins de 2 pieds (61 cm) de lun ou lautre des cts de lappareil...

y Un plancher solide pouvant supporter le poids total de lappareil, cest--dire 183 livres (83 kg)... Le poids combin de tous les autres appareils de blanchisserie devrait galement tre pris en considration...

2 3/64 po (52 mm)

15 5/32 po (385 mm)

56 po (1435 mm)

16 5/16 po (415 mm)

72 13/16 po (1850 mm)

23 po (585 mm)

AVERTISSEMENT

Ninstallez pas ou nentreposez pas le Styler dans un endroit o il sera expos leau ou aux conditions mtorologiques extrieures... Le non-respect de cet avertissement pourrait entraner des risques de choc lectrique, des blessures, des dommages matriels ou un dysfonctionnement...

INSTALLATION

Page 61

FRA N

A

IS 15

7 3/4 po (20 cm)

2 po (5 cm) 2 po

(5 cm)

18 po (46 cm) lavant

Espacement recommand pour linstallation Les dgagements suivants sont recommands pour linstallation du Styler... Bien que le Styler ait t test avec des dgagements de 1 3/16 po (3 cm) sur les cts et larrire, les dgagements recommands devraient tre considrs pour les raisons suivantes :

y Un espace supplmentaire doit tre prvu pour faciliter linstallation et lentretien...

y Un espace supplmentaire peut tre ncessaire en raison des moulures au mur, autour de la porte et au plancher...

y Un espace supplmentaire de tous les cts du Styler doit tre prvu pour rduire lamplification du bruit...

y Un espacement supplmentaire pour machine laver devrait galement tre envisag...

Dgagement requis pour une installation encastre

Le fait dinstaller le Styler dans une zone offrant un dgagement restreint ou peu de ventilation pourrait entraner une rduction des performances du produit ou endommager ce dernier...

Pour obtenir plus dinformations sur la ventilation adquate et le dgagement requis lors de linstallation du Styler dans un endroit offrant moins de dgagement que celui recommand (installation encastre ou dans un placard), tlchargez les dernires informations sur le produit, disponibles sur le site Web de LG au www... lg... com...

INSTALLATION

Page 62

16

NIVELAGE DU STYLER

y Lappareil est lourd... Il pourrait ncessiter deux personnes pour son dplacement... Le non-respect de cet avertissement pourrait causer des blessures graves ou la mort...

y Pour sassurer que le Styler offre une performance optimale il doit tre pos niveau... Pour minimiser les vibrations, le bruit et les mouvements indsirables, la surface du plancher doit tre parfaitement plane et ferme...

1 Positionnez le Styler lemplacement dfinitif... Assurez-vous quil est pos niveau... Pour une installation sur du tapis, consultez la section Installation sur du tapis au pralable...

y Tous les pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher... Poussez doucement sur les coins du Styler pour vous assurer quil ne bascule pas dun coin lautre... Assurez-vous quil nexiste aucun espace entre les pieds de nivelle- ment de devant et le plancher...

2 Utilisez la cl (fournie avec le manuel) pour faire tourner les pieds de nivellement... Dvissez les pieds avant pour soulever le Styler ou vissez-les pour labaisser... Dans le cas o il vous est impossible de positionner lappareil niveau en utilisant seulement les pieds avant, installez les deux pieds arrire et procdez en inclinant lappareil... Ne posez pas lappareil au sol pour installer les pieds de nivellement...

Soulevez ou abaissez lappareil en utilisant les pieds de nivellement jusqu ce que le Styler soit niveau gauche, droite, lavant et larrire...

3 Lorsque le Styler est compltement stable avec tous les pieds de nivellement poss solidement sur le plancher, vissez les crous de verrouillage...

REMARQUE Rglez les pieds de nivellement de manire niveler le Styler, sans excder la distance ncessaire... tendre les pieds de nivellement plus que ncessaire peut provoquer des vibrations de lappareil...

crou de verrouillage

AVERTISSEMENT y Pour rduire tout risque de blessures,

conformez-vous la rglementation recommande en termes de scurit, y compris lutilisation de gants manches longues et des lunettes de scurit... Le non-respect de cet avertissement pourrait causer des blessures graves ou la mort...

AVERTISSEMENT y Le styler est lourd... Deux ou plusieurs personnes sont ncessaires pour installer les pieds arrire de nivellement... Le dfaut de respecter cet avertissement peut entraner des blessures au dos ou dautres blessures...

y Maintenez le Styler en position verticale lors du dplacement et de linstallation... Si vous posez le Styler sur le ct, le rfrigrant pourrait schapper et provoquer un dysfonctionnement de lappareil...

ATTENTION Assurez-vous que tous les pieds rglables sont fermement en contact avec le sol...

Si le Styler est utilis sans nivellement, il risque de tomber, provoquant des blessures, des dommages ou un dysfonctionnement de lappareil...

INSTALLATION

Page 63

FRA N

A

IS 17

INVERSION DU SENS DOUVERTURE DE LA PORTE Il est possible dinverser le sens douverture de la porte... Cela devrait tre fait lors de linstallation par le personnel comptent, si ncessaire...

INSTALLATION SUR DU TAPIS Si vous installez le Styler sur du tapis, suivez ces instructions...

1 Dplacez lappareil vers son emplacement final laide des roues larrire...

2 Installez les deux pieds arrire de nivellement... Faites basculer lappareil sans toutefois le cou- cher, pour installer les pieds de nivellement...

3 Nivelez lappareil en suivant les instructions de la section Nivelage du Styler...

4 Installez les quatre pointes de tapis sur les extrmits des pieds de nivellement, les faces plus courtes de forme octogonale vers lavant...

5 Aprs avoir install les pointes, le Styler peut tre nivel de nouveau... Si le poil du tapis est trs long ou sil y a un sous- tapis, le pied lavant pourrait devoir tre allong lgrement pour permettre linstallation du bac dgouttage...

Assurez-vous de vrifier et de vider frquemment le bac dgouttage...

Nouvrez pas lappareil en plein fonctionnement pour viter que de la condensation ne se forme dans le tapis, ce qui pourrait entraner la formation de moisissure ou de rouille sur la surface...

Assurez-vous que le fond de lappareil demeure sec lors du remplissage ou de la vidange des rservoirs deau... Gardez lextrieur des rservoirs deau propre et sec pour prvenir la formation de moisissure...

UTILISATION DES TAMPONS ANTIDRAPANTS (FACULTATIF) Les tampons antidrapants empchent les secousses ou le dplacement lors de louverture ou de la fermeture de la porte...

1 Nettoyez le plancher pour fixer les tam- pons antidrapants... Utilisez un chiffon sec pour liminer la poussire, les petits objets ou lhumidit... Si le sol est humide, les tampons antidrapants peuvent glisser...

2 Ajustez le niveau aprs avoir plac le Sty- ler dans son emplacement dinstallation...

AVERTISSEMENT Nessayez pas dinverser le sens de pivotement de la porte vous-mme... Si le sens douverture de la porte doit tre chang aprs linstallation, contactez le centre de service la clientle LG au 1-800-243-0000 (... -U... ) ou 1-888- 542-2623 (Canada)...

l'avant

AVERTISSEMENT y Le styler est lourd... Deux ou plusieurs personnes sont ncessaires pour installer les pieds arrire de nivellement et les pointes de tapis... Le dfaut de respecter cet avertissement peut entraner des blessures au dos ou dautres blessures...

y Maintenez le Styler en position verticale lors du dplacement et de linstallation... Si vous posez le Styler sur le ct, le rfrigrant pourrait schapper et provoquer un dysfonctionnement de lappareil...

AVERTISSEMENT

y Soyez prudent lors de la manipulation des pointes de tapis... Elles sont conues pour percer larrire du tapis et le sous-tapis et sont trs coupantes...

y Gardez les doigts et les mains loin du dessous des pointes en installant lappareil pour viter des blessures ou des dommages...

INSTALLATION

Page 64

18

3 Disposez le ct adhsif du tampon anti- drapant sur le plancher...

Retirez la pellicule

Ce ct doit tre orient vers le haut...

Ct adhsif B

4 Revrifiez le nivelage du Styler... Poussez ou basculez doucement les bords de

lappareil pour vous assurer que le Styler ne bascule pas... Si le Styler bascule, nivelez lappareil de nouveau...

Les tampons pourraient laisser un rsidu collant quand ils sont enlevs... Ce rsidu peut tre limin en utilisant de lalcool...

INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Les appareils peuvent basculer, entranant

des dommages ou des blessures... Ne faites pas fonctionner lappareil avant davoir install et mis en fonction le dispositif antibasculement... Si le dispositif antibasculement nest pas fix correctement, un enfant ou un adulte debout, assis ou pench sur une porte ouverte ou une pice intrieure ou exerant une pression excessive ces endroits pourrait faire basculer soudainement lappareil...

Installez le dispositif antibasculement fourni avec le Styler pour rduire le risque de basculement... Reportez-vous aux instructions fournies avec lensemble antibasculement pour installer correctement le dispositif...

Vrifiez si le dispositif antibasculement est correctement install... Aprs avoir install lappareil son emplacement dfinitif, assurez-vous que le rgleur coulissant de la corde est ajust de faon ce quil y ait environ un pouce de jeu dans la corde...

Lutilisation du dispositif antibasculement nempche pas le basculement de lappareil quand il nest pas correctement install...

ASSEMBLAGE DU BAC DGOUTTAGE Avant dutiliser le Styler, insrez le bac dgouttage au fond de lappareil... 1 Maintenez le bac de sorte que la flche et la lettre

sur le devant de ltagre soient face vers le haut... 2 Insrez dabord un ct du bac, puis lautre...

Poussez le bac dgouttage jusqu ce quil glisse compltement...

3 Pour lextraire, retirez dabord un ct, puis lautre... Si le bac dgouttage contient de leau, extrayez- le et videz son contenu... Aprs lavoir vid, replacez le bac dgouttage...

Nutilisez pas le Styler sans installer le bac dgouttage... Cela pourrait entraner des dgts deau en cas de fuite...

INSTALLATION DES CAPUCHONS 1 Alignez les bosses du capuchon

sur les trous dans le coin suprieur de lappareil...

2 Enfoncez le capuchon jusqu ce quil se fixe en place... Rptez lopration en utilisant le capuchon restant sur lautre coin...

INSTALLATION DES CACHE-CHARNIRES 1 Ouvrez la porte du Styler... 2 Enfoncez le cache-charnire sur lassemblage

de la charnire infrieure prsentant un bord pli jusqu ce quil se fixe en place...

3 Enfoncez le cache-charnire restant sur lassemblage de la charnire suprieure jusqu ce quil se fixe en place...

INSTALLATION

Page 65

FRA N

A

IS 19

FONCTIONNEMENT AVANT LUTILISATION

Nettoyez le Styler... Nettoyez soigneusement le Styler et essuyez toute la poussire qui sest accumule au cours de lexpdition... Consultez la section Entretien, en page 37... Ne branchez pas ou ne faites pas fonctionner lappareil jusqu ce que lintrieur et lextrieur soient compltement secs...

Branchez lalimentation lectrique... Vrifiez si lalimentation lectrique est branche avant utilisation...

Lavez les vtements sales, si ncessaire, avant de les introduire dans le Styler... Le Styler ne possde pas de fonction de lavage... Les taches et la salet contenue dans un article peuvent se transfrer dautres articles au cours dun cycle... Lavez ou liminez la poussire et la salet ou nettoyez sparment les articles propres pour viter lincrustation des taches ou de transfrer de la salet ou des odeurs...

ATTENTION y Ne rayez pas le Styler avec un objet pointu et nutilisez pas de dtergent contenant

de lalcool, de leau de Javel, un liquide inflammable ou un abrasif lorsque vous reti- rez tout adhsif du Styler...

y Ne retirez pas ltiquette portant le numro de modle ou de srie ou les informa- tions techniques sur la surface arrire du Styler...

REMARQUE Retirez les rsidus de colle en essuyant avec le pouce ou du savon vaisselle...

Dballez les accessoires... Dballez ltagre et les cintres... Pour obtenir des instructions sur linstallation ou lutilisation des accessoires, consultez la section Chargement du Styler, en pages 25-28... Les accessoires peuvent tre achets sparment en appelant au centre de service la clientle de LG... Appelez au 1-800-243-0000 (... -U... ) ou 1-888-542-2623 (Canada)...

Assemblez le bac dgouttage... Insrez le bac dgouttage au fond de lappareil... Consultez la section Assemblage du bac dgouttage, en page 18...

FONCTIONNEMENT

Page 66

20

1 PRPAREZ LES ARTICLES Lavez dabord les vtements, si ncessaire... Aucun article sensible la chaleur ni article pouvant tre endommag

par lexposition leau... Consultez la section Choix de vtements convenant au Styler, en page 21...

Placez les articles sur les cintres ou sur ltagre... Fermez les boutons et remontez les fermetures pour garder les articles sur

le cintre mobile et prvenir les dommages...

2 NETTOYEZ LE FILTRE CHARPIE, REMPLACEZ LA FEUILLE DU FILTRE DARME Soulevez le filtre et enlevez la charpie du dernier chargement pour une performance plus rapide et efficace... Rinstallez le filtre et vrifiez lalignement en refermant la grille... Nutilisez pas le Styler sans mettre le filtre charpie en place... Consultez la section Vrification du filtre charpie, en page 24... Si vous utilisez une feuille dassouplissant dans le filtre darme, remplacez-la aprs chaque utilisation... Consultez la section Remplacement de la feuille darme, en page 24...

3 VRIFIEZ LES RSERVOIRS DEAU Remplissez le rservoir deau, si ncessaire... Videz la cuve de vidange, si ncessaire... Remplissez le rservoir dalimentation avec de leau du robinet propre, pour une meilleure performance et une dure de vie prolonge de lappareil... Nutilisez pas deau distille et ne rutilisez pas leau de la cuve de vidange... Consultez la section Vrification des rservoirs deau, en page 25...

4 CHARGEMENT DU STYLER Portez une attention particulire aux tiquettes dentretien des vtements et au choix des cycles... Si les vtements ne conviennent pas au cycle slectionn, ils peuvent rtrcir ou tre srieusement endommags... Consultez la section Chargement du Styler, en page 25... Retirez les cintres vides pour viter les bruits et frictions et pour viter dendommager les vtements...

5 METTEZ LE STYLER EN MARCHE Appuyez sur Power pour mettre le Styler en marche...

6 SLECTIONNEZ LE CYCLE Appuyez sur les boutons pour slectionner le cycle et les paramtres dsirs... Consultez le Guide des cycles, en page 31...

7 DMARRAGE DU CYCLE Appuyez et maintenez le bouton Dmarrage/Pause pour dmarrer le cycle... Mettez le cycle en pause tout moment en appuyant encore une fois sur Dmarrage/ Pause... Redmarrez le cycle dans les quatre minutes aprs avoir mis en pause, sinon le Styler steindra et les paramtres seront perdus... Nouvrez pas la porte pendant le cycle... Si de la vapeur ou de lair chaud schappe de la porte ouverte, de la condensation peut se former sur le sol ou les murs, causant des dommages ou des moisissures...

8 FIN DU CYCLE Retirez les articles la fin du cycle... Laissez la porte ouverte pour laisser schapper lair chaud... Lclairage intrieur steint aprs 4 minutes si la porte reste ouverte...

FONCTIONNEMENT

UTILISATION DU STYLER

Page 67

FRA N

A

IS 21

SLECTION DES CHARGEMENTS tiquettes dentretien des tissus La plupart des vtements comportent des tiquettes dentretien comprenant des instructions sur les soins apporter aux tissus... Voici quelques-uns des symboles qui sont pertinents lors du choix des articles conve- nant au Styler...

tiquettes dentretien des vtements convenant cet appareil

catgorie tiquette signification Styler

Fabric Care Labels

tiquettes de lavage

Fabric Care Labels

lavage la main Fabric Care Labels

lavage la machine,

cycle normal Fabric Care Labels pressage permanent / tissu infroissable Fabric Care Labels

dlicat

Fabric Care Labels

ne pas laver *

tiquettes de schage

normal pressage permanent /tissu

infroissable dlicat ne pas scher la

machine ne pas scher NON

suspendre pour scher laissez goutter schage plat

tiquettes de rglage

de la temprature de schage

leve moyenne faible pas de chaleur / air sec NON

*Certains articles, comme la fourrure et le cuir qui sont tiquets ne pas laver, peuvent tre utiliss dans le Styler... Consultez le Guide dentretien des tissus, en pages 2223...

Regroupement darticles similaires Pour de meilleurs rsultats en matire de soin

des tissus, nettoyez toujours ensemble les tissus prsentant des exigences dentretien similaires...

Diffrents tissus prsentent des exigences dentretien diffrentes et certains tissus ne doivent pas tre soumis certains cycles du Styler et devraient tre traits sparment...

Choix de vtements convenant au Styler Certains articles ne conviennent pas une utilisation avec ce produit... Ne placez pas les articles suivants dans le

Styler...

catgorie ne conviennent pas au Styler

vtements vtements empess, vinyle

literie / couvertures

couvertures lectriques, couvertures lourdes (double couche ou plus de 3,3 livres [1,5 kg])

autres chaussures, articles fabriqus en caoutchouc mousse, produits avec des adhsifs

Consultez les tiquettes des vtements... Ne mettez les articles sensibles la chaleur ou ne

convenant pas au lavage avec de leau dans les cycles du Styler utilisant de la vapeur... Utilisez seulement le cycle de schage doux...

Les articles de fourrure, de cuir et de soie devraient seulement tre soumis au cycle dair frais... Ce cycle est tlchargeable... Consultez la section Tlchargement des cycles du Styler, en page 36...

Lutilisation dun programme non appropri pour les articles peut entraner des dommages aux tissus...

Lavez les vtements trs sales ou tachs avant de les introduire dans le Styler... Le Styler ne possde pas de fonction de lavage... De la terre meuble ou des taches peuvent tre transfres entre les vtements au cours des cycles...

Traitez les articles ayant une odeur dsagrable dans un chargement distinct... Les odeurs peuvent se transfrer entre les lments au cours des cycles...

Certaines odeurs peuvent tre difficiles faire disparatre... Les odeurs des substances huileuses peuvent rendre difficile la pntration de la vapeur... Les odeurs incrustes dans les vtements rangs durant une longue priode peuvent aussi tre difficiles faire disparatre...

Des plis peuvent rester sur certains articles... Les plis qui se forment sur les vtements rangs durant une longue priode peuvent tre difficiles enlever... Les plis des vtements en coton ou en lin peuvent tre impossibles liminer compltement...

FONCTIONNEMENT

Page 68

22 FONCTIONNEMENT

GUIDE DENTRETIEN DES TISSUS = oui = lire ltiquette

*Control Lock *Control Lock*Control Lock

tissu vtements

cycle de rafrachissement cycle

sanitaire

cycle de schage

doux commentairessuppression

des plis suppression des odeurs

fi b

re s

n a

tu re

ll e

s

fi b

re s

v

g

ta le

s

coton

serviettes, chaussettes, sous- vtements, jeans, vtements de sport, t-shirts, couvertures

Des plis peuvent rester sur les tissus 100 % coton... Repassez aprs le cycle, au besoin...

lin, chanvre, ramie

vtements dt, nappes

Quelques plis pourraient rester... Assurez-vous que les tissus sont lavables/lavables la main si vous utilisez les cycles sanitaires/de rafrachissement... Placez les vtements dlicats sur ltagre... Ne retouchez pas les vtements amidonns...

fi b

re s

a n

im a

le s

alpaga, poil de chameau, cachemire

vestes, costumes Placez les tricots

sur ltagre... Les poils dalpaga et de chameau se rtrcissent dans leau chaude...

charpes, tricots

fourrure, cuir

manteaux, charpes *

*Utilisez uniquement le cycle dair frais tlcharg (basse temprature de schage)...

soie

cravates de soie, rubans, foulards, blouses, velours de soie/peluche

*

*Utilisez uniquement le cycle dair frais tlcharg (basse temprature de schage)...

laine

pulls, tricots

Placez les tricots sur ltagre... Certaines laines se rtrcissent au lavage leau chaude... Assurez- vous que les tissus sont lavables/ lavables la main si vous utilisez les cycles sanitaires/ de rafrachissement... Le cycle de schage doux convient la plupart des vtements...

manteaux dhiver, costumes, vtements de sport, uniformes

Page 69

FRA N

A

IS 23 FONCTIONNEMENT

= oui = lire ltiquette

*Control Lock *Control Lock*Control Lock

GUIDE DENTRETIEN DES TISSUS (SUITE)

tissu vtements

cycle de rafrachissement cycle

sanitaire

cycle de schage

doux commentairessuppression

des plis suppression des odeurs

fi b

re s

sy n

th

ti q

u e

s

actate

doublure de costume, chemisiers, cravates, pyjamas

acrylique

sous- vtements thermiques, tricots

Placez les vtements sur ltagre...

nylon

bas, lingerie Placez les vtements sur ltagre...

maillots de sport, rideaux

polythy- lne

vtements extensibles (contenant moins de 5 %)

Si larticle contient plus de 5 % de polythylne (maillots de bain), consultez ltiquette pour lentretien...

rayonne doublure de costume

Les tissus sont offerts dans une grande varit de poids et de finitions et chaque varit peut prsenter des exigences diffrentes en matire dentretien... Il est difficile de les couvrir en entier dans ce manuel... Lisez attentivement ltiquette dentretien avant dutiliser le Styler avec tout article... Nintroduisez pas darticles qui ne sont pas grand teint, qui sont sensibles la chaleur ou ceux qui ne sont pas adapts au lavage avec de leau dans le cycle sanitaire/de rafrachissement... Faites un essai en rpandant quelques gouttes deau sur un petit endroit peu visible (une couture intrieure) afin de dterminer si le tissu est grand teint... Pour toute assistance supplmentaire, consultez le fabricant de vtements, un professionnel du nettoyage sec ou un manuel plus dtaill dentretien des tissus...

Lutilisation du Styler pour des articles dtremps ou dont la teinture ne rsiste pas au lavage peut endommager les articles et tacher lintrieur de lappareil... Ces taches naffecteront pas le fonctionnement du Styler... Utilisez du dentifrice pour enlever les taches lintrieur de lappareil...

Le Styler ne possde pas de fonction de lavage... Lavez les articles souills avant dutiliser lappareil...

Page 70

24

VRIFICATION DES FILTRES AVANT CHAQUE CHARGEMENT

Vrification du filtre charpie Assurez-vous toujours que le filtre charpie est propre avant de commencer un nouveau cycle; un filtre charpie bouch augmentera le temps de schage...

1 Ouvrez la grille avant et sortez le filtre charpie...

2 Brossez le filtre avec une brosse souple ou nettoyez-le avec un aspirateur... Si le filtre charpie est dchir ou endommag, remplacez-le par un nouveau filtre...

3 Remettez le filtre en place...

ATTENTION

Assurez-vous que les cts sont correctement aligns lors de linsertion de la grille...

Gauche Droite

Remplacement de la feuille darme Utilisez une feuille dassouplissant pour textile conu pour la scheuse pour ajouter un arme rafrachissant aux articles... Remplacez la feuille dassouplissant pour textile aprs chaque utilisation...

1 Retirez le filtre darme du Styler...

2 Ouvrez le filtre darme et insrez une feuille dassouplissant pour textile...

3 Fermez le filtre darme et replacez-le dans le Styler... Insrez le filtre darme dans le sens de la flche... Vous pouvez ajuster louverture du filtre darme en utilisant le levier de rglage... Plus louverture est grande, plus le parfum est prononc...

Ferm Ouvert

4 Lorsque le cycle est termin, retirez le filtre darme et jetez la feuille dassouplissant...

FONCTIONNEMENT

Page 71

FRA N

A

IS 25

VRIFICATION DES RSERVOIRS DEAU

Vrifiez le niveau deau des rservoirs avant lutilisation... Le rservoir dalimentation en eau doit tre rempli deau avant dutiliser le Styler... Le Styler ne fonctionne pas sans eau... Le rservoir dvacuation de leau doit tre vid avant chaque utilisation... 1 Tirez la poigne de chaque rservoir vers

lavant pour le retirer et vrifiez le niveau deau...

rservoir d'alimentation en eau

rservoir dvacuation de l'eau

2 Assurez-vous que le rservoir dalimentation est rempli deau... Selon les cycles utiliss, un rservoir plein deau peut servir quatre cycles, environ... Utilisez de leau claire du robinet ou de leau embouteille pour une meilleure performance et pour prolonger la dure de vie du produit... Nutilisez pas deau distille, ne rutilisez pas leau du rservoir de vidange... Lors de la premire utilisation du Styler, les 2/3 de leau contenue dans le rservoir dalimenta- tion entirement rempli sont utiliss... Une plus petite quantit deau est utilise dans les cycles suivants...

ATTENTION

Utilisez seulement de leau pour remplir le rservoir dalimentation en eau... Toute autre substance, comme du dtergent ou un assouplissant pour tissu, peut endommager le Styler...

Utilisez uniquement leau du robinet ou de leau embouteille... Les matires trangres dans leau peuvent rduire la dure de vie du Styler...

Nutilisez pas deau distille... Le capteur deau pourrait ne pas fonctionner...

Ne rutilisez pas leau du rservoir de vidange pour remplir le rservoir dalimentation en eau...

3 Assurez-vous que le rservoir dvacuation de leau est vide... Le rservoir de dvacuation de leau sera rempli aprs environ trois utilisations... Le rservoir se remplit plus rapidement au cours des cycles de schage... Le Styler ne fonctionnera pas si le rser- voir dvacuation de leau est plein...

CHARGEMENT DU STYLER ATTENTION

y Assurez-vous que toutes les poches des vtements sont vides... Les lments tels que les pinces, les stylos, les pices de monnaie et les cls peuvent endommager le Styler et vos vtements... Les objets inflammables tels que les briquets ou les allumettes peuvent senflammer et causer un incendie... Le dfaut de respecter cet avertissement pourrait causer un incendie, une explosion ou la mort... y Ne schez jamais les vtements qui ont t exposs lhuile, lessence ou dautres substances inflammables... Le lavage des vtements ne supprimera pas compltement les rsidus huileux... Le non-respect de cet avertissement peut entraner un incendie, une explosion ou la mort...

y Retirez les cintres vides du cintre mobile et placez-les sur ltagre avant de commencer le cycle... Les cintres vides peuvent provoquer un bruit inutile, de la friction et des dommages aux tissus... Consultez la section Rangement des cintres, en page 28... y Suspendez les cintres dans une mme direction sur le cintre mobile pour viter les collisions...

accessoires articles avec lesquels

lutiliser

cintre

Chemises, robes, costumes, manteaux, jupes, pantalons sans plis ou trop grands pour le presse- pantalons, ou tout autre article qui peut tre suspendu sur un cintre

dispositif de soin des plis de pantalon

pantalons ncessitant des plis

tagre

Chandails de laine, tricots, lingerie, chaussures, chapeaux, jouets et tout autre vtement ou article ne pouvant tre suspendu un cintre

FONCTIONNEMENT

Page 72

26

Cintres Les cintres qui accompagnent le Styler sont utiliser avec le Styler seulement... Tout cintre en plastique ou en mtal disposant dun crochet de moins de 5/32 po (4 mm) dpaisseur pouvant sinsrer lintrieur des indentations du cintre mobile peut tre utilis dans le Styler...

Nutilisez pas les cintres avec de la laine, des tricots ou de la lingerie dlicate... Les vtements peuvent stendre ou conserver des marques de cintres...

Des plis pourraient apparatre larrire du col sur certains vtements...

Utilisez les fentes diagonales du cintre mobile pour les articles volumineux ou encombrants...

Retirez les cintres vides ou rangez-les dans le tiroir pendant le fonctionnement... Consultez la section Rangement des cintres, en page 28...

1 Slectionnez un cintre appropri... Choisissez le cintre du Styler correspondant larticle que vous accrochez...

2 Fermez les boutons et les fermetures glissire sur tous les vtements et accrochez-les sur les cintres... Cela permet dviter que les vtements ne tombent ou ne se froissent durant le cycle... Pour les vtements nayant aucun bouton ou fermeture glissire, fixez-les avec une ficelle de coton autour du col...

3 Placez les cintres dans les fentes du cintre mobile...

Place the hangers into the slots of the moving hanger...

Utilisation du cintre mobile 1 Insrez les cintres dans les fentes et tirez-

les vers le bas pour fixer parfaitement le crochet... Les crochets doivent bien sinsrer dans les fentes pour empcher le bruit, les vibrations ou les dommages que pourraient subir les articles au cours du fonctionnement du Styler...

2 Utilisez les fentes diagonales (2 et 4) pour les objets encombrants... Nutilisez pas les fentes diagonales et les fentes normales pendant le mme cycle... Les cintres pourraient se heurter et endommager les vte- ments...

3 Ne surchargez pas les articles... Moins il y a darticles, plus efficace est le cycle de schage... Les articles qui touchent les cts de lappareil peuvent emmagasiner la condensation de lappareil et ne pas scher compltement...

Cintre pour pantalon ou dispositif de soin des plis de pantalon Placez les pantalons soit sur le cintre mobile ou dans le dispositif de soin des plis de pantalon, selon que vous souhaitiez ou non conserver les plis sur la jambe du pantalon...

En suspendant le pantalon sur le cintre mobile, vous risquez de faire disparatre les plis sur la jambe du pantalon...

Pour conserver les plis sur la jambe du pantalon, utilisez le dispositif de soin des plis de pantalon...

La largeur du pantalon ne devrait pas dpasser 38 po (96 cm) et la longueur, 43 5/16 po (110 cm) pour convenir au dispositif de soin des plis de pantalon... Vrifiez la taille du pantalon avant dutiliser le dispositif de soin des plis de pantalon... Si le pantalon est trop large, utilisez le cintre mobile...

La composition du tissu des vtements affecte la faon dont les plis sont limins...

Tlchargez le cycle supplmentaire de soin des plis de pantalon pour une meilleure limination des plis sur les pantalons... Consultez la section Tlchargement des cycles du Styler, en page 36...

FONCTIONNEMENT

Page 73

FRA N

A

IS 27

Ouverture et fermeture du cintre pour pantalons 1 Pour ouvrir, pliez le crochet vers le bas, vers

les lames de suspension, pour dverrouiller et sparer les lames...

crochet

lames du cintre

crochet

lames du cintre

2 Une fois le pantalon insr, rassemblez les lames et faites pivoter le crochet vers le haut, loppos des lames, pour le verrouiller en place...

crochet

lames du cintre

Suspendre le pantalon au cintre pour pantalon 1 Retirez tous les objets des poches du

pantalon et boutonnez les poches arrire...

2 Pliez le pantalon le long des lignes de pliage (ou lemplacement prvu pour les lignes de pliage) et fixez le cintre aux extrmits des jambes du pantalon...

3 Tirez doucement sur les cts des jambes du pantalon... Assurez-vous que le pantalon est bien tendu dans le cintre, sans plis, et quil ne tombera pas du cintre pendant le cycle...

4 Placez le cintre du pantalon sur le cintre mobile ou dans le dispositif de soin des plis de pantalon...

Utilisation du dispositif de soin des plis de pantalon 1 Ouvrez le dispositif de soin des plis de

pantalon en appuyant sur licne sur le ct...

2 Suspendez le cintre du pantalon au crochet situ au-dessus du dispositif de soin des plis de pantalon correspondant le mieux la longueur du pantalon press... Pour un pantalon plus long, utilisez le crochet suprieur pour viter que le pantalon ne touche au fond de lappareil...

La largeur du pantalon ne devrait pas dpasser 38 po (96 cm) et la longueur ne devrait pas dpasser 43,3 po (110 cm)... Vrifiez la taille du pantalon avant dutiliser le dispositif de soin des plis de panta- lon... Si le pantalon est trop large, utilisez le cintre mobile...

3 Assurez-vous que le pantalon est suspendu bien droit... Vrifiez les plis sur les jambes pour vous assurer quils sont aligns... Si le pantalon nest pas bien pli en suivant les plis et quil nest pas suspendu bien droit, un double pli pour- rait se former sur les jambes du pantalon...

4 Fermez le dispositif de soin des plis de pantalon, puis procdez son dfroissement une fois de plus... tirez doucement les bords du pantalon pour lisser les plis... Assurez-vous que le pantalon est suspendu bien droit dans le dispositif de soin des plis de pantalon...

FONCTIONNEMENT

Page 74

28

tagre Utilisez ltagre pour les vtements et les articles qui ne peuvent tre placs sur des cintres... Ne posez aucun objet sur ltagre... Pour de meilleurs rsultats durant le cycle de schage, ne placez quun seul article sur ltagre ou encore deux articles de petite taille, en laissant un espace entre deux...

Assemblage de ltagre 1 Tenez ltagre de manire ce que la

garniture grise soit vers lavant...

Avant

Bas

2 Insrez la rainure de ltagre gauche dans le support dtagre gauche, puis abaissez la rainure de ltagre vers la droite sur le support dtagre droit...

DroitGauche

3 Pour dmonter, soulevez le ct droit de ltagre, puis retirez le ct gauche de ltagre de son support...

ATTENTION

Ltagre ne peut pas tre assemble en la glissant lintrieur de lappareil... Elle pourrait tomber si elle nest pas bien assemble...

Ne pas placez pas dobjets lourds sur ltagre et ne lutilisez pas pour ranger des objets... Cela peut provoquer un dysfonctionnement du produit...

Ne laissez pas les enfants grimper ou se pendre sur ltagre... Ils pourraient se blesser...

105 cm 130 cm 41,3 po 51,2 po

Suspendez ltagre aux crochets lorsque vous nettoyez des vtements longs, comme des manteaux ou des robes...

Rangement des cintres Retirez les cintres inutiliss du cintre mobile et rangez- les dans le tiroir pendant le fonctionnement... Cela empche le bruit et les dommages aux vtements...

1 Insrez les cintres entre les rails de ltagre...

2 Lorsque vous retouchez des vtements longs et que ltagre est range sur son support, rangez les cintres en dehors de lappareil pendant le fonctionnement...

3 Nutilisez pas ltagre pour ranger des objets lourds...

FONCTIONNEMENT

Page 75

FRA N

A

IS 29

*Control Lock

Hold to Start

PANNEAU DE CONTRLE Le panneau de contrle rpond au toucher en utilisant llectricit statique... Il suffit de leffleurer pour le faire fonctionner... Utilisez un chiffon lors du nettoyage des touches de commande pour viter de toucher et dactiver les touches... Les touches peuvent ne pas ragir si elles comportent des substances trangres, si vous portez des gants lors de la manipulation ou si vous exercez une pression travers un tissu...

Fonctionnalits du panneau de contrle Selon le modle, certaines des fonctions suivantes peuvent ne pas tre offertes...

ICNE SMART DIAGNOSISMC

Placez le tlphone sur cette icne en diagnostiquant les problmes laide de la fonction Smart Diagnosis... Consultez la section Utilisation de Smart Diagnosis, en page 43...

MISE SOUS/HORS TENSION Appuyez sur la touche de mise en marche pour mettre le Styler sous/hors tension... Une fois que le cycle est termin, le Styler steint automatiquement aprs 30 minutes si aucune touche nest active... REMARQUE : Si vous appuyez sur la touche de mise en marche/arrt au cours dun cycle, le cycle prendra fin et ses paramtres seront perdus... INDICATEUR DACHVEMENT DU CYCLE

Cette partie dcran indique le stade du cycle de retouche en cours (prparation, chauffage, tuvage, schage ou dsinfection)...

INDICATEURS DOPTION ET DALERTE

Delay On : sallume lorsque la fonction dmarrage diffr est rgle... Fill Water : sallume lorsque le rservoir dalimentation en eau est manquant ou vide... Empty Water : sallume lorsque le rservoir dvacuation de leau est manquant ou plein... Control Lock : sallume lorsque la fonction de verrouillage des commandes est active... Consultez la section Verrouillage des commandes, en page 34...

Door Open : sallume lorsque la porte est ouverte pendant un cycle...

AFFICHAGE DE LHEURE Lcran affiche la dure restante estime et les messages derreur du Styler...

DMARRAGE/PAUSE

Touchez et maintenez pour Dmarrage le cycle slectionn... Si le Styler est en fonction, touchez pour Pause le cycle sans perdre les paramtres en cours...

REMARQUE : Si vous nappuyez pas sur la touche Dmarrage/Pause pour reprendre un cycle dans les quatre minutes suivant la pause, le Styler sarrte automatiquement...

LICNE TAG ON

Placez un tlphone intelligent muni de la fonction communication en champ proche (NFC) sur cette icne pour utiliser lapplication du Styler LG Smart laide de la technologie NFC... Consultez la section Utilisation de la fonction Tag on , en page 35...

REFRESH CYCLE (CYCLE DE RAFRACHISSEMENT)

Appuyez sur licne pour slectionner un cycle de rafrachissement et appuyez plusieurs reprises pour naviguer entre les paramtres... Consultez la section Guide des cycles, en page 31...

FONCTIONNEMENT

Page 76

30

SANITARY CYCLE/*CONTROL LOCK (CYCLE SANITAIRE/*VERROUILLAGE DES COMMANDES) Appuyez sur licne pour slectionner un cycle sanitaire et appuyez plusieurs reprises pour faire dfiler les paramtres... Consultez la section Guide des cycles, en page 31... Appuyez de manire prolonge sur licne pendant trois secondes pour activer/dsactiver la fonction de verrouillage des commandes... Consultez la section Verrouillage des commandes, en page 34... GENTLE DRY CYCLE/*SOUND ON/OFF (CYCLE DE SCHAGE DOUX/*ACTIVATION/ DSACTIVATION DU SON) Appuyer sur licne pour slectionner un cycle de schage doux et appuyez plusieurs reprises pour faire dfiler les paramtres... Consultez la section Guide des cycles, en page 31... Appuyez sur la touche pendant trois secondes pour activer/dsactiver les signaux sonores... Consultez la section Activation/dsactivation des signaux sonores, en page 34... SPECIAL CARE/*SMART DIAGNOSIS (ENTRETIEN PARTICULIER/*SMART DIAGNOSISMC) Touchez licne pour slectionner le cycle de nuit (Night Care) ou Tlcharg (Downloaded)... Le cycle de nuit est un cycle sanitaire intensif prolong particulier conu pour scher les vtements pendant la nuit... Le cycle tlcharg par dfaut est celui prt lemploi (Ready To Go)... Tlchargez un nouveau cycle laide de lapplication LG Smart Styler partir dun tlphone intelligent quip de la fonction communication en champ proche... Consultez la section Tlchargement des cycles du Styler, en page 36... Appuyez sur la touche pendant trois secondes pour activer la fonction Smart DiagnosisMC... Consultez la section Utilisation de la fonction Smart DiagnosisMC, en page 43... DELAY START (DMARRAGE DIFFR) Rglez un temps de dmarrage diffr du cycle... Consultez la section Rglage du dlai de dmarrage diffr, en page 34... Le dmarrage diffr ne peut tre slectionn concurremment avec le cycle de nuit...

FONCTIONNEMENT

Page 77

FRA N

A

IS 31 FONCTIONNEMENT

GUIDE DES CYCLES tapes du cycle

Cycle Rglage Type de vtement/tissu Temps estim

en h:min

Prpar- ation

Chauf- fage

tuvage Dsin- fection

S chage

CY C

LE D

E RA

FR A

C H

IS SE

M EN

T Normal Tailleurs, manteaux, uniformes scolaires, foulards, laine, tricot, vtements dextrieur/costumes, serviettes, sous-vtements, t-shirts, chaussettes, jeans, vestes en jeans, lingerie, vtements de sport, nappes de table

100 % laine, polyester, rayonne, urthane, gabardine, Gore-Tex, coton, nylon, ramie, chanvre

48

Lger 20

Intensif 1:07

CY C

LE S

A N

IT A

IR E

Normal

Tailleurs, manteaux, uniformes scolaires, foulards, laine, tricot, vtements dextrieur/costumes, serviettes, sous-vtements, t-shirts, chaussettes, jeans, vestes en jeans, lingerie, vtements de sport, nappes de table

100 % laine, polyester, rayonne, urthane, gabardine, Gore-Tex, coton, nylon, ramie, chanvre

1:28

Intensif 1:43

CY C

LE D

E S

C H

A G

E D

O U

X

Normal

Tailleurs, manteaux, uniformes scolaires, foulards, laine, tricot, vtements dextrieur/costumes, serviettes, sous-vtements, t-shirts, chaussettes, jeans, vestes en jeans, lingerie, vtements de sport, nappes de table, cravates, chemisiers

100 % coton, polyester, rayonne, urthane, gabardine, Gore-Tex, coton, nylon, ramie, chanvre, cachemire, peau de chameau, alpaga, soie

2:00

Dlicat 2:30

Temps de schage 302:30

EN TR

ET IE

N

PA RT

IC U

LI ER Cycle de nuit

Cycle sanitaire intensif prolong particulier pour utilisation de nuit

(La mise en marche diffre ne peut tre slectionne pour le cycle de nuit... )

10:33

Tlcharg

Prt lemploi (par dfaut) Rchauffe les vtements et les vtements dextrieur avant daffronter le froid hivernal...

10

tapes du cycle Prparation Rchauffe leau dans le rservoir

pour fournir la vapeur...

Chauffage Prchauffe lair lintrieur du compartiment pour accentuer leffet de vapeur...

tuvage Asperge les vtements de vapeur...

Dsinfection limine les germes des vtements...

Schage limine lhumidit des vtements...

Page 78

32

CHOIX DU CYCLE Les cycles du Styler sont conus pour sadapter un ventail de situations... Choisissez le cycle et le rglage qui correspondent le mieux au contenu du chargement et aux rsultats attendus pour une performance optimale et un meilleur entretien des vtements... Pour obtenir de meilleurs rsultats, soyez attentifs aux tiquettes dentretien des tissus et choisissez le cycle appropri au tissu et la composition des articles... Pour vous guidez quant aux symboles utiliss sur les tiquettes dentretien des tissus, consultez le tableau la page 21 ainsi que le Guide dentretien des tissus en pages 22-23...

Appuyez sur licne de slection de cycle pour slectionner le cycle souhait... Appuyez sur licne plusieurs fois pour slectionner le paramtre souhait... Lorsque vous slectionnez un cycle, la lumire du paramtre par dfaut sallume... Consultez la section Utilisation du Styler, en page 20, pour plus de dtails sur les mthodes dutilisation...

Cycle de rafrachissement Utilisez le cycle de rafrachissement pour liminer les odeurs et les plis et pour scher les articles... Ce cycle utilise la vapeur et doit tre utilis uniquement pour les articles lavables... Ce cycle est sans danger pour la laine et le tricot...

Cycle sanitaire Utilisez le cycle sanitaire pour liminer les germes et pour scher les articles... Choisissez ce cycle pour les vtements, la literie et les vtements et jouets denfants... Nutilisez pas ce cycle pour la laine ou le tricot car la haute temprature et la vapeur peuvent causer un rtrcissement...

Cycle sanitaire intensif Utilisez pour les vtements, la literie et les jouets doux... Les couettes et couvertures doivent tre constitues dune seule couche et peser 3,3 lb (1,5 kg) ou moins...

Cycle de schage doux Utilisez le cycle de schage doux pour liminer les odeurs et les plis et pour scher les articles... Choisissez ce cycle pour les tissus non lavables comme la soie et le cachemire... Il existe galement un cycle tlchargeable appel Air Fresh (air frais) pour les articles en fourrure et en cuir... Consultez la section Tlchargement des cycles du Styler, en page 36...

Temps de schage Utilisez le cycle Time Dry (temps de schage) pour slectionner manuellement le temps de schage, de 30 150 minutes, par incrments de 30 minutes... Ou utilisez loption Time Dry (temps de schage) pour ajouter du temps de schage la fin dun autre cycle...

Entretien particulier Cycle de nuit Le cycle de nuit est un cycle sanitaire intensif prolong particulier... Il utilise loption cycle sanitaire intensif et sche priodiquement toutes les heures pendant une priode supplmentaire de huit heures... Dormez tranquillement tout en sachant que les articles seront prts au rveil...

Tlcharg Tlchargez un cycle et utilisez-le pour rafrachir les matriaux particuliers comme la fourrure ou le cuir, pour rduire le bruit et pour liminer llectricit statique... Le cycle tlcharg par dfaut est le cycle prt lemploi, un cycle de dix minutes qui liminera le ct frais de vos vtements et de vos vtements dextrieur... Idal pour lhiver... Pour tlcharger un autre cycle, consultez la section Tlchargement des cycles du Styler, en page 36...

Cycles tlchargeables

Cycle Temps

estime en h:min

Description

Prt lemploi 10 (Par dfaut) Consultez la section plus haut et le Guide des cycles...

Uniforme/ quipement de comptition

1:48 limine en douceur les odeurs des uniformes et des maillots...

Air frais 30

limine en douceur lhumidit et la poussire de la fourrure, du cuir et de la soie, sans endommager les tissus et redonne du volume la fourrure et aux tissus aplatis par les activits quotidiennes...

Entretien particu- lier des pantalons 1:07

limine le froissement de manire intensive et accen- tue les plis du pantalon...

Chles /cravates 24

limine en douceur les odeurs des chles, charpes et cra- vates frquemment utiliss...

Jouets doux 1:33 Rafrachit les jouets doux...

Mode silencieux 2:03 Cycle de rafrachissement silencieux...

Jour pluvieux 52 Rafrachit et sche en dou- ceur les vtements tremps...

Chauffage 30 Rchauffe les couvertures et couettes...

limination de llectricit statique

11 limine llectricit statique en utilisant TrueSteamMC...

FONCTIONNEMENT

Page 79

FRA N

A

IS 33

PARAMTRES ET OPTIONS DES CYCLES Icnes de slection du cycle Pour modifier les paramtres pendant un cycle, appuyez sur Dmarrage/Pause pour interrompre le cycle, puis touchez licne de slection du cycle dsir pour en modifier les paramtres...

Appuyez sur la touche Dmarrage/Pause pour activer le panneau de contrle... Le cycle slectionn et la touche Dmarrage/ Pause se mettent clignoter...

Slection dun cycle

*Control Lock1 Appuyez sur le bouton de mise hors/sous tension...

2 Appuyez plusieurs fois sur licne de slection du cycle jusqu ce que le cycle et le rglage dsirs soient activs...

3 Appuyez sur Dmarrage/Pause...

Modification des paramtres au cours dun cycle 1 Appuyez sur Dmarrage/Pause pour

suspendre le cycle...

2 Appuyez sur licne de slection du cycle approprie pour en modifier les paramtres...

Pendant les cycles de rafrachissement et sanitaires, la machine mettra un bruit dbullition et de sifflement tandis que leau bouillira, produisant de la vapeur... Cette vapeur sera alors pulvrise sur les vtements... Ceci est normal...

Le cintre mobile se dplacera mme si ltagre seule est en cours dutilisation...

Les dures des cycles peuvent varier en fonction de lenvironnement dutilisation, y compris de la temprature de leau...

La dure du cycle de schage doux peut tre plus long pour les vtements mouills qui nont pas t schs par essorage...

Il est possible que les vtements trs pais ne soient pas uniformment secs la fin du cycle de schage doux...

Si le cycle sanitaire est remplac par un cycle de rafrachissement ou un cycle de schage doux pendant le fonctionnement, le processus de dsinfection ne sera pas effectu...

ATTENTION

Nouvrez jamais la porte pendant le fonctionnement... Il y a risque de brlure ou de blessure causes par la vapeur et lair chaud qui schappent...

Ne permettez pas que la vapeur ou lair chaud schappe de lappareil pendant le fonctionnement... Louverture de la porte pendant le fonctionnement affecte galement la performance, allonge le temps de schage, et a pour effet dentraner la formation de condensation au sol...

Ne schez pas darticles trs humides dans le Styler... Secouez ou essorez bien vos articles avant de les placer dans lappareil pour scher... Si de grandes quantits deau se retrouvent dans le compartiment intrieur, la procdure de schage pourrait tre affecte ou larticle endommag...

Retirez ou rangez ltagre lorsque vous suspendez des articles longs pour viter quils ne se froissent...

Fixez les boutons et refermez les fermetures glissire sur les vtements pour les empcher de tomber des cintres pendant le fonctionnement... Fixer la rgion du cou avec de la ficelle de coton sil ny a pas de bouton ni de fermeture clair...

Slection du cycle Tlcharg 1 Appuyez sur la touche de mise sous/hors

tension...

2 Appuyez sur licne de slection des soins particuliers pour slectionner le cycle Tlcharg...

3 Appuyez sur Dmarrage/Pause...

Tlchargez et utilisez lapplication du Styler Smart LG partir dun tlphone intelligent pour confirmer le cycle tlcharg actuel ou pour tlcharger un autre cycle...

Seul un cycle tlcharg peut tre la fois sauvegard et modifi... Consultez la section Tlchargement des cycles du Styler, en page 36...

FONCTIONNEMENT

Page 80

34

FONCTIONS PARTICULIRES Quelques touches activent galement des fonctions particulires, y compris le verrouillage des commandes...

Verrouillage des commandes Utilisez le verrouillage des commandes pour viter toute utilisation indsirable du Styler ou pour conserver les paramtres du cycle afin quils ne soient pas modifis pendant le fonctionnement du Styler...

1 Appuyez sur licne sanitaire pendant trois secondes pour activer ou dsactiver la fonction de verrouillage des commandes...

2 Licne de verrouillage des commandes sallume lcran, et toutes les commandes sont dsactives, sauf la touche Power...

Le verrouillage ne verrouille pas la porte...

Le rglage du verrouillage des commandes est maintenu mme en cas de panne de courant lectrique...

Une fois rgl, le verrouillage des commandes reste actif jusqu ce quil soit dsactiv manuellement... Le verrouillage des commandes doit tre dsactiv pour excuter un autre cycle...

Activation/dsactivation des signaux sonores Les signaux sonores mis par les touches et les alertes peuvent tre activs/dsactivs...

1 Appuyez sur licne de schage doux pendant trois secondes pour activer ou dsactiver la touche et les signaux sonores...

2 Un signal sonore retentit pour confirmer le changement...

Rglage du dlai de dmarrage diffr Utilisez la fonction de dmarrage diffr pour retarder lheure de dbut du cycle...

1 Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension...

2 Appuyez sur licne de slection du cycle pour choisir le cycle dsir...

3 Appuyez sur Dmarrage diffr pour rgler lheure de dbut du cycle... Le dlai de dmarrage par dfaut est de trois heures... Chaque fois que vous touchez le bouton, le temps aug-

mente dune heure, jusqu concurrence de 19 heures...

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pour augmenter le temps de dlai plus rapidement...

Le Dmarrage diffr ne peut tre utilis pour le cycle de nuit...

ATTENTION Nouvrez jamais la porte pendant le

fonctionnement... Lair chaud ou la vapeur qui schappe pourraient causer des brlures ou des blessures...

Ne permettez pas que de la vapeur ou de lair chaud ne schappe de lappareil pendant le fonctionnement... Louverture de la porte pendant le fonctionnement affecte galement la performance, allonge le temps de schage et a pour effet dentraner la formation de condensation au sol...

* Smart DiagnosisMC

Utilisez cette fonction avec lapplication du Styler LG partir dun tlphone intelligent ou lorsque vous contactez le centre de service LG pour vous aider diagnostiquer les problmes du Styler... Consultez la section Utilisation de la fonction Smart DiagnosisMC, en page 43...

FONCTIONNEMENT

Page 81

FRA N

A

IS 35

FONCTIONNALITS INTELLIGENTES TAG ON Avant dutiliser fonction Tag on La fonction Tag on vous permet dutiliser facilement les fonctionnalits Smart DiagnosisMC de LG et les fonctionnalits de tlchargement des cycles pour communiquer directe- ment avec votre appareil partir de votre propre tlphone intelligent... Pour utiliser la fonctionnalit Tag on :

1 Tlchargez lapp Smart Styler de LG dans votre tlphone intelligent...

2 Activez la fonction de communication en champ proche de votre tlphone intelligent... La fonction Tag on ne peut tre utilise quavec les tlphones intelligents quips de la fonction NFC et fonctionnant sous Android (systme dexploitation)...

Activation de la fonction NFC sur votre tlphone intelligent 1 Entrez dans le menu configurations du

tlphone intelligent et slectionnez Partage et connexion sous Sans fil et rseaux...

2 Rglez les fonctions NFC et transfert par infrarouge direct/Android ACTIF et slectionnez NFC...

3 Slectionnez Utiliser lecture et criture/ recevoir par communication poste poste...

Utilisation de la fonction Tag on 1 Recherchez licne Tag on ct de la

touche Dmarrage/Pause sur le panneau de contrle...

REMARQUE En fonction du fabricant du tlphone intelligent et de la version du systme dexploitation Android, le processus dactivation NFC peut diffrer... Reportez- vous au manuel de votre tlphone intelligent pour plus de dtails...

Placez le tlphone intelligent sur licne lorsque vous utilisez la fonction Tag on avec les fonction- nalits LG Smart DiagnosisMC, la fonction de tlchar- gement des cycles et One Touch Styling de lapplica- tion Smart Styler de LG...

2 Positionnez le tlphone intelligent de faon ce que la cible de lantenne de communication par champ proche sur lcran du tlphone intelligent se trouve au-dessus de licne Tag on de lappareil... (Puisque lantenne se trouve lintrieur du tl- phone, lapplication Smart Styler de LG montre une plage cible sur lcran du tlphone intelligent base sur les modles de tlphones reconnus... )

3 Si lapplication nest pas en mesure de montrer une plage cible, essayez de positionner le milieu de la face arrire du tlphone intelligent sur licne Tag on de lappareil... Si la connexion ne se fait pas immdiatement, dplacez le tlphone intelligent trs lentement dans un mouvement circulaire grandissant jusqu ce que lapplication confirme la connexion...

En raison des caractristiques de la technologie NFC, si la distance de transmission est trop lointaine, ou si vous avez un autocollant mtallique ou un tui de tlphone trop pais, la transmission ne sera pas bonne...

Appuyez sur [ ] de lapplication Smart Styler de LG pour des instructions plus dtailles sur la faon dutiliser la fonction Tag on ...

Utilisation de la fonction Tag on avec les applications Appuyez sur licne Tag on du Styler de LG laide dun tlphone intelligent dot de la fonctionnalit NFC et de lapplication Smart Styler de LG utilisant la fonction Tag on ...

Smart Styler de LG Installez et dmarrez lapplication Smart Styler de LG partir de la boutique Google Play ou de lApp Store afin dutiliser les fonctionnalits prsentes...

*Control Lock

Hold to Start

Licne Tag on

FONCTIONNALITS INTELLIGENTES

Page 82

36

5 Appuyez sur le logo Tag On...

y Lorsquun cran Tag on appa- rat (voir ci-dessus), tapez votre tlphone intelligent lemplace- ment de licne Tag on situ sur le ct droit du panneau de contrle du Styler...

y Si le tlphone intelligent nest pas reconnu, appuyez sur [ ] dans le coin suprieur droit de lcran Tag on , dans lapplication Smart Styler de LG de votre tlphone intelligent, pour consulter le guide dtaill ou rendez-vous dans la sec- tion Utilisation de la fonction Tag on , en page 35...

6 Slectionnez un cycle tlcharger...

Le cycle en cours de tlchargement se trouve au- dessus de lcran et les cycles sont disponibles en dessous... Vous pouvez galement confirmer le cycle tlcharg existant...

7 Appuyez sur le logo Tag On ...

y Lorsque lcran Tag on apparat (voir ci-dessous), appuyez sur licne de Tag on sur le ct droit du panneau de contrle du Styler...

8 Le nouveau cycle est tlcharg avec succs!

Tlchargement des cycles du Styler Lapplication Smart Download Cycle (tlchargement des cycles) du Smart Styler de LG vous permet de tlcharger un cycle pour une utilisaiton ultrieure... Le cycle est disponible en tant que cycle tlcharg sur le panneau de contrle jusqu ce quun autre cycle vienne le remplacer... 1 Installez lapplication LG Smart

Styler sur un tlphone intelligent quip de la fonctionnalit NFC... Tlchargez lapplication

partir de la boutique Play Store, installez-la et excutez-la...

2 Slectionnez lapplication Smart Download Cycle ...

Slectionnez Cycle Download sur lcran qui saffiche...

3 Appuyez sur licne dinformation de la NFC...

4 Confirmez le cycle tlcharg en cours...

Les images sont fournies titre indicatif... Lapplication du Smart Styler de LG est susceptible de changer des fins damlioration du produit...

FONCTIONNALITS INTELLIGENTES

Page 83

FRA N

A

IS 37

ENTRETIEN NETTOYAGE RGULIER

Nettoyage intrieur et extrieur Un entretien appropri de votre Styler peut prolonger sa dure de vie...

1 Nettoyez lintrieur et lextrieur de la machine avec un chiffon humide... Du nettoyant vitre peut tre utilis pour le panneau en verre avant, mais vaporisez-en sur un chiffon et essuyez-le plutt que de le pulvriser directement sur le panneau...

2 Polissez la porte avec un chiffon propre et sec pour viter les taches deau...

3 Laissez lintrieur et lextrieur scher compltement avant de brancher et dutiliser lappareil...

ATTENTION Ne pulvrisez pas deau directement sur

lappareil... Nutilisez pas de dtergent, dalcool

mthyl, de solvants ou de liquides volatiles pour nettoyer lextrieur de lappareil...

Nutilisez jamais de laine dacier ou de produits nettoyants abrasifs; ils peuvent endommager la surface...

Gardez les objets pointus loin de la surface extrieure de lappareil... Lcran tactile ne peut pas fonctionner sil est endommag...

Nettoyage du filtre charpie Enlevez toujours la charpie du filtre aprs chaque cycle... Consultez la section Vrification du filtre charpie, en page 24...

Si le filtre charpie est trs sale ou bouch, lavez- le leau chaude savonneuse et laissez-le scher compltement avant de le rinstaller...

Nutilisez jamais le Styler sans filtre charpie...

Nutilisez jamais le Styler avec un filtre charpie humide...

Nettoyage du filtre darme Pour de meilleurs rsultats, lavez le filtre darme en utilisant de leau chaude et du savon vaisselle... Aprs le nettoyage, essuyez le filtre avec un chiffon propre et laissez-le scher compltement avant de le rinstaller...

Le filtre darme peut galement tre nettoy dans le panier suprieure du lave-vaisselle...

Nutilisez jamais le Styler sans le filtre darme...

Nutilisez jamais le Styler avec un filtre darme humide...

Nettoyage des rservoirs deau Leau contenue dans le rservoir dalimentation en eau entre en contact direct avec les vtements et les articles rafrachis par le Styler... Nettoyez priodiquement les deux rservoirs et gardez-les propres en tout temps... Si les rservoirs ne sont pas bien nettoys, ils peuvent dgager des odeurs ou ncessiter un remplacement...

Utilisez uniquement de leau du robinet dans le rservoir dalimentation pour de meilleures performances et pour prolonger la dure de vie de lappareil... Nutilisez pas deau distille...

Nutilisez pas leau du rservoir dvacuation de leau dans le rservoir dalimentation en eau...

1 Nettoyez lextrieur des rservoirs avec un chiffon humide...

2 Utilisez une brosse ou un dtergent de nettoyage destin exclusivement aux rservoirs deau pour nettoyer lintrieur des rservoirs deau... Ceux-ci peuvent tre trouvs en ligne ou dans un magasin de camping et de VR local...

AVERTISSEMENT Pour rduire le risque dincendie, dlectrocution ou de blessures lors de lutilisation de cet appareil, prenez certaines prcautions de base, y compris les suivantes :

y Dbranchez le Styler avant de le net- toyer pour viter rout risque dlectro- cution... Le non-respect de cet avertissement peut entraner des blessures graves, un incendie, une lectrocution ou la mort...

y Nutilisez jamais de produits chimiques, de nettoyants abrasifs ou de solvants pour nettoyer le Styler... Cela risquerait dendommager la finition...

ENTRETIEN

Page 84

38

3 Assurez-vous que la buse de vidange relie au rservoir dvacuation de leau et que lorifice dalimentation en eau relie au rservoir dalimentation en eau ne sont pas obstrus...

Orifice d'alimentation en eauBuse de vidange

4 Ne rinstallez les rservoirs que lorsque leur surface extrieure est compltement sche...

ENTRETIEN

Page 85

FRA N

A

IS 39DPANNAGE

DPANNAGE FOIRE AUX QUESTIONS

Q : Quest-ce que les feuilles darme et comment les utiliser?

R : Vous pouvez utiliser votre marque prfre de feuille dassouplissant dans le filtre darme pour infuser les articles avec un arme rafrachissant... Les feuilles nassoupliront pas le tissu et nlimineront pas llectricit statique... Pour utiliser le filtre darme, ajouter une feuille dassouplissant avant de dmarrer un cycle... Retirez la feuille dassouplissant la fin du cycle... Pour de meilleurs rsultats, nettoyez le filtre darme tous les 5 7 usages... Consultez les sections Remplacement de la feuille darme, en page 24 et Nettoyage du filtre darme, en page 37...

Q : Est-ce que je peux placer des articles en fourrure, en cuir ou en soie dans le Styler?

R : Tlchargez le cycle air frais pour lutilisation des articles en fourrure, en cuir ou en soie dans le Styler... Pour les instructions sur le tlchargement de nouveaux cycles pour le Styler, consultez la section Tlchargement des cycles du Styler, en page 36...

Q : Pourquoi le cycle de schage doux prend-il plus de temps que le temps estim?

R : Le Styler utilise un dtecteur pour dtecter la scheresse des tissus... Si les vtements ou dautres articles ne sont pas suffisamment secs, le temps du cycle est automatiquement prolong (sauf pour les cycles de schage rapide)...

Q : Est-ce que je peux installer le Styler sur du tapis?

R : Si vous installez le Styler sur du tapis (surtout sur des tapis matelasss ou trs pais), stabilisez lappareil en installant les pieds arrire pour la mise niveau et les quatre pointes pour tapis... Pour les instructions, consultez la section Installation sur du tapis, en page 17...

Des prcautions supplmentaires doivent tre prises pour tenir la zone autour de lappareil au sec... Nouvrez pas le compartiment lorsque lappareil est en marche... Lair chaud et la vapeur qui schappe pourraient causer des risques de brlure ou de blessure et la condensation pourrait endommager le tapis...

Page 86

40

AVANT DAPPELER LE SERVICE Votre appareil est quip dun systme automatique de surveillance derreur pour dtecter et diagnostiquer les problmes un stade prcoce... Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vrifiez les points suivants avant dappeler le service dentretien...

Fonctionnement Symptmes Cause probable Solutions

De la fume schappe lorsque la porte est ouverte...

La porte est ouverte pendant le fonctionnement...

Il est normal que de la vapeur ou de lair chaud schappe pendant le fonctionnement, si la porte est ouverte...

Un rservoir plein deau est vide aprs une seule utilisation...

Lappareil est utilis pour la premire fois...

Une plus grande quantit deau est ncessaire lorsque lappareil est utilis pour la premire fois afin de remplir le rservoir vide...

Lappareil met un son de vibration bruyant au dmarrage...

Le cintre mobile quilibre l e c h a r g e m e n t a v a n t l e fonctionnement...

Ceci est normal au dbut du cycle... Si le bruit augmente ou continue pour une longue dure, appelez le service dentretien...

[Les temps de schage sont plus longs que prvus?]

Les vtements taient extrmement humides lorsquils ont t chargs...

Les temps de schage peuvent tre plus longs pour les vtements trs humides ou encombrants... Humectez les vtements secs avant de les mettre dans le Styler... Le Styler arrte automatiquement lorsque les vtements sont secs...

Lappareil se dplace de gauche droite tout en fonctionnant...

Le plancher sous lappareil nest pas niveau ou pas suffisamment solide pour supporter le poids de lappareil sans flchir...

Installez lappareil sur une surface solide et stable... Compensez de lgres ingalits du plancher par les pieds de nivellement... Consultez la section Nivelage du Styler, en page 16...

Bruit de moteur vrombissant

Le compresseur est en cours dexcution lors du schage...

Ceci est normal...

Bruit deau coulante, bouillante ou sifflement

De la vapeur est gnre et pulvrise sur les vtements...

Ceci est normal...

De la vapeur ou de lair chaud schappent lorsque la porte est ferme...

Un vtement est pris dans la porte, la maintenant lgrement ouverte...

Assurez-vous que tous les articles sont compltement lintrieur de lappareil et que rien nest pris dans la porte, bloquant sa fermeture complte...

Lappareil ne fonctionne pas...

Le panneau de contrle sest teint en raison de linactivit...

Ceci est normal... Appuyez sur la touche de mise en marche pour mettre lappareil sous tension...

L e c b l e l e c t r i q u e e s t dbranch...

Assurez-vous que le cble est bien branch dans une prise...

Le disjoncteur/fusible a saut/brl...

Vrifiez les disjoncteurs/fusibles du circuit lec- trique de la maison... Remplacez les fusibles ou ren- clenchez le disjoncteur... Lappareil doit tre sur un circuit de drivation ddi...

Lappareil nest pas connect la prise de 120V...

Assurez-vous que le cble est branch dans une prise mise la terre compatible avec lappareil... Consultez la section Caractristiques du produit en page 12...

DPANNAGE

Page 87

FRA N

A

IS 41

Symptmes Cause probable Solutions

Le panneau de contrle ne rpond pas...

Le panneau ou les touches de commande sont sales...

La salet ou des matires trangres sur le panneau de contrle interfreront avec le fonctionnement des touches... Nettoyez le panneau de contrle...

Le panneau de contrle est verrouill...

Dsactivez la fonction de verrouillage des commandes... Consultez la section de Verrouillage des commandes, en page 34...

Le cycle ne dmarre pas... La touche Dmarrage/Pause na pas t touche aprs le rglage du cycle...

Appuyez sur la touche de dmarrage...

Le cycle produit de la vapeur... Il peut y avoir une priode dinactivit alors que la vapeur est produite...

L e p a n n e a u d e c o n t r l e e s t verrouill...

Dsactivez la fonction de verrouillage des commandes et appuyez sur la touche de dmarrage... Consultez la section Verrouillage des commandes, en page 34...

Fonctionnement

Symptmes Cause probable Solutions

Les vtements sont mouills la fin du cycle...

Le filtre est bouch ou la grille est lenvers...

Nettoyez le filtre charpie... Insrez la grille en plaant les trous du ct droit...

Le joint de la porte est endommag... Si le joint dtanchit est endommag, il laisse un vide dans le joint de la porte, ce qui affecte la performance de lappareil... Appelez le service dentretien...

Les vtements sont coincs dans la porte...

Assurez-vous que tous les vtements se trouvent bien insrs dans le compartiment intrieur de lappareil et non coincs dans la porte, empchant celle-ci de se fermer correctement... Excutez de nouveau le cycle...

Lodeur na pas disparu la fin du cycle...

Les vtements ont t rangs pendant une longue priode ou sont imbibs dune substance trs puante...

Les odeurs peuvent tre particulirement difficiles faire disparatre des vtements qui ont t rangs pendant de longues priodes, qui prsentent une odeur trs forte ou des taches huileuses... Lavez les vtements dabord, avant dutiliser le Styler...

Les plis nont pas disparu une fois le cycle termin...

Les vtements ont t rangs pendant une longue priode...

Les plis peuvent tre trs difficiles liminer sils existent depuis une longue priode, en particulier dans les tissus de coton et de lin... Pour supprimer plus efficacement les plis, repassez les vtements qui ont t rangs pendant une longue priode avant de les rafrachir dans le Styler...

Les vtements ont une odeur dsagrable en fin du cycle...

Lappareil na pas t utilis depuis longtemps ou les rservoirs deau et les filtres nont pas t nettoys...

Vrifiez sil y a de la salet ou des objets trangers dans les rservoirs dalimentation en eau et dvacuation de leau... Nettoyez les filtres et les rservoirs deau...

Les fonctionnalits ne fonctionnent pas correctement...

Du dtergent ou de lassoupplissant tissu ont t verss dans le rservoir dalimentation en eau...

Nutilisez rien dautre que de leau propre dans le rservoir dalimentation en eau...

Performance

DPANNAGE

Page 88

42

Performance Symptmes Cause probable Solutions

Des plis larrire du cou aprs un cycle

Vtement trop grand pour le cintre ou tissu trop dlicat

Utilisez un cintre dune taille convenant au vtement pour viter que le tissu se retrousse, causant des plis... Certains tissus sont dlicats et se retrousseront sur le cintre cote que cote... Utilisez ltagre pour la lingerie et autres articles dlicats...

Le pantalon est dbar- rass des plis aprs le cycle...

Le pantalon a t accroch sur le cintre mobile et non dans le presse-pantalon...

Accrochez le pantalon dans sa presse pour conserver les plis sur les bords de la jambe...

Les vtements prsentent des taches deau aprs le cycle, la couleur a fan ou disparu...

Le tissu nest pas lavable ou nest pas grand teint...

Vrifiez les tiquettes dentretien du tissu avant de traiter les articles... Consultez les sections Slection des chargements, en page 21 et Guide des cycles, en page 31...

Codes derreurs Symptmes Cause probable Solutions

Licne Fill Water clignote...

Le rservoir dalimentation en eau est vide ou le rservoir est manquant...

Remplissez le rservoir dalimentation en eau et rinstallez-le...

Licne Empty Water clignote...

Le rservoir dvacuation de leau est plein ou le rservoir est manquant...

Videz le rservoir dvacuation de leau et rinstallez-le...

Licne Door Open clignote...

La porte nest pas compltement ferme...

Vrifiez que les vtements sont compltement lintrieur de lappareil et que la porte est bien ferme...

AE, LE, LE2, E1, E4, TE1, TE2, TE3, TE5 saffichent lcran...

Erreur systme... Dbranchez lappareil et appelez le service de rparation...

DPANNAGE

Page 89

FRA N

A

IS 43SMART DIAGNOSIS

SMART DIAGNOSIS

Si vous rencontrez des problmes avec votre appareil, il peut transmettre des donnes votre tlphone intelligent en utilisant lapplication LG Smart Styler ou votre tlphone au centre de service la clientle de LG...

Smart DiagnosisMC ne peut tre activ que si votre appareil est en marche, en appuyant sur la touche de mise sous tension... Si votre appareil ne peut dmarrer, le dpannage doit tre effectu sans laide du Smart DiagnosisMC...

REMARQUE

y Pour de meilleurs rsultats, ne dplacez pas le tlphone, pendant la transmission des tonalits...

y Si l'agent du centre d'appels na pas t en mesure d'obtenir un enregistrement prcis des donnes, vous serez invit ressayer...

UTILISATION DE SMART DIAGNOSISMC

Fonction Smart DiagnosisMC laide dun tlphone intelligent 1 Tlchargez lapplication LG Smart Styler sur

votre tlpohone intelligent... 2 Ouvrez lapplication LG Smart Styler sur votre

tlphone intelligent... Appuyez sur la flche droite pour passer lcran suivant...

3 Appuyez sur la touche denregistrement du tl- phone intelligent et maintenez le microphone du tlphone intelligent prs du logo Smart Diagno- sisMC sur lappareil...

4 En maintenant le tlphone en place, appuyez sur l'icne de soins particuliers pendant trois secondes...

5 Maintenez le tlphone en place jusqu' la fin de la transmission sonore... Lcran affichera le dcompte du temps...

6 Lorsque l'enregistrement est termin, vous pou- vez voir le diagnostic en appuyant sur le bouton Suivant du tlphone...

Fonction Smart DiagnosisMC partir du centre dappels 1 Appelez le centre de service la clientle de LG

au : (LG ... -U... ) 1-800-243-0000 (LG Canada) 1-888-542-2623...

2 Lorsque lagent du centre dappels vous le demande, maintenez le microphone de votre tlphone prs du logo Smart DiagnosisMC sur lappareil... Maintenez le tlphone une distance infrieure 2,5 centimtres de lappareil (sans toutefois le toucher)...

3 Appuyez sur licne de soins particuliers pendant trois secondes...

4 Maintenez le tlphone en place jusqu' la fin de la transmission sonore... Lcran affichera le dcompte du temps...

5 Une fois que le compte rebours est termin et que les tonalits ont cess, reprenez la conversation avec l'agent du centre d'appels, qui pourra alors vous aider utiliser les informations transmises pour analyse...

REMARQUE Ne touchez pas dautres touches ou icnes sur lcran de visualisation...

REMARQUE y La qualit des appels, qui varie selon la

rgion, peut affecter cette fonction... y Utilisez le tlphone de votre domicile pour

profiter de meilleures performances de communication et, en consquence, dun meilleur service...

y Une mauvaise qualit de rception dappel peut entraner une mauvaise transmission des donnes de votre tlphone lappareil, ce qui pourrait causer le dysfonctionnement de Smart DiagnosisMC...

Page 90

44

GARANTIE LIMITE DU STYLER DE LG (TATS-UNIS) GARANTIE LG Electronics USA, Inc... ( LG ) garantit votre Styler de LG ( produit ) contre les dfauts de matriaux ou de fabrication dans le cadre dune utilisation domestique normale... Pendant la priode de garantie nonce ci-dessous, LG procdera, son choix, la rparation ou au remplace- ment du produit... Cette garantie nest pas assignable ni transfrable tout acheteur ou utilisateur ultrieur, et sapplique uniquement lorsque le produit est achet par un revendeur LG ou un distributeur autoris et utilis aux tats-Unis dAmrique ( tats-Unis ), y compris les territoires amricains... Remarque : Les produits de remplacement et les pices de rechange peuvent tre neufs ou remis neuf en usine et sont garantis pour la partie restante de la priode de garantie de lappareil original ou durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la priode la plus longue... Veuillez conserver le reu dat et le bordereau de livraison comme preuve de la date dachat de lappareil pour prouver la garantie (LG ou son repr- sentant agr peut vous en demander une copie)...

PRIODE DE GARANTIE

MODE DE GESTION DE LENTRETIEN : Entretien domicile Le service domicile sera fourni, selon les disponibilits, au cours de la priode de garantie et selon la disponibilit de lquipe de service aux tats-Unis... Pour profiter du service domicile, le produit doit tre dgag et accessible par le personnel de service... Si le dpannage domicile ne peut pas tre effectu, il peut tre ncessaire de dplacer, de rparer et de retourner le produit... Si le service domicile est indisponible, LG peut dcider, sa convenance, dassurer le transport du produit vers un centre de service agr de LG...

CETTE GARANTIE LIMITE NE COUVRE PAS : 1 Dplacements de lquipe de service pour livrer, ramasser ou installer le produit ou pour donner des instructions sur son utilisation... 2 Remplacement des fusibles ou la rinitialisation des disjoncteurs, la correction du cblage ou de la plomberie de la maison ou la cor-

rection de linstallation du produit... 3 Dommages ou dfaillances causs par des conduites deau perces, casses ou geles, par des conduites dvacuation rduites,

une alimentation en eau interrompue ou inapproprie ou une mauvaise alimentation en air... 4 Dommages et dfaillances conscutifs aux accidents, aux insectes nuisibles, la vermine, au tonnerre, au vent, aux incendies, aux

inondations ou aux catastrophes naturelles... 5 Dommages et dfaillances conscutifs une mauvaise utilisation, un mauvais traitement, une installation, un entretien ou un

dpannage inappropris... Un mauvais dpannage inclut lutilisation des pices non approuves ou non spcifies par LG... 6 Dommages et dfaillances conscutifs un changement ou une modification non autoriss du produit... 7 Dommages ou dfaillances conscutifs un courant lectrique, une tension ou aux codes de plomberie incorrects... 8 Dommages qui affectent laspect esthtique du produit, notamment des gratignures, des bosses, des brchures et autres dom-

mages sur le produit fini, moins que ces dommages soient conscutifs aux dfaillances matrielles ou des vis de fabrication et quils soient communiqus LG dans les sept (7) jours de calendrier civil compter de la date de livraison...

9 Dommages ou lments manquants tout produit en dmonstration, en liquidation ou remis neuf ou toute bote ouverte... 10 Produit sur lequel les numros de srie originaux dfinis lusine ont t enlevs, effacs ou changs dune manire quelconque... 11 Dpannages effectus lorsque le produit est utilis des fins autres quun usage mnager traditionnel et normal (exemple : location,

usage commercial, bureaux ou installations de plaisance) ou contraires aux instructions prcises dans le manuel dutilisation... 12 Retrait ou rinstallation du produit sil est install dans un endroit inaccessible...

CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU DADQUATION UN USAGE PARTICULIER... SELON LES LIMITES DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE REQUISE PAR LA LOI, LA PRSENTE GARANTIE EST LIMITE EN TERMES DE DURE LA PRIODE SUSMENTIONNE... LA RPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QUE PRVU DANS CETTE GARANTIE REPRSENTENT LES SEULES SOLUTIONS OFFERTES AU CLIENT... NI LE FABRICANT NI SES REVENDEURS AUX TATS-UNIS NE PEUVENT TRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, PARTICULIERS OU PUNITIFS DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS ET SANS SY LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, OU TOUT AUTRE DOMMAGE, FOND SUR UN CONTRAT, UN DLIT OU AUTREMENT... CERTAINS TATS NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES NI DE LIMITATIONS RELATIVE- MENT LA DUREE IMPLICITE DUNE GARANTIE... CONSQUEMMENT, LEXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER... LA PRSENTE GARANTIE VOUS CONFRE DES DROITS LGAUX PARTICULIERS ET VOUS POUVEZ GALEMENT JOUIR DAUTRES DROITS QUI VARIENT EN FONCTION DES TATS...

Priode Un (1) an compter de la date dachat initiale en magasin

Dix (10) ans compter de la date initiale dachat en magasin

tendue de la garantie

Toutes les pices internes/fonctionnelles ainsi que la main-doeuvre Compresseur inversion

Remarque LG fournira des pices et de la main-doeuvre

pour la rparation ou le remplacement des pices dfectueuses...

Pices seulement... Le client sera responsable pour tout travail ou service domicile visant remplacer les

pices dfectueuses...

POUR FAIRE VALOIR VOTRE GARANTIE ET OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS SUPPLMENTAIRES : Appelez au 1-800-243-0000 Visitez notre site web ladresse www... lg... com Adresse postale LG Customer Information Center (ATTN: CIC) 201 James Record Road Huntsville, AL 35824

crivez les informations relatives votre garantie ci-des- sous : Informations relatives lenregistrement du produit : Modle : Numro de srie : Date dachat :

GARANTIE

Page 91

FRA N

A

IS 45

GARANTIE LIMITE DU STYLER DE LG (CANADA) GARANTIE En cas de dfaillance de votre appareil ( produit ) conscutive une dfaillance matrielle ou un vice de fabrication dans le cadre dune utilisation domestique normale pendant la priode de garantie dfinie ci-dessous, LG Canada procdera, sa convenance, la rparation ou au remplacement du produit ds rception de la preuve dachat initial en magasin... Cette priode de garantie est valide uniquement pour lacheteur initial du produit de dtail et sapplique exclusivement un produit distribu au Canada par LG Canada ou un reprsentant agr de celui-ci au Canada... La garantie sapplique unique- ment aux produits qui sont utiliss au Canada...

uLes produits et pices de remplacement sont garantis pour la portion restante de la priode de garantie dorigine ou durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la priode la plus longue...

uLes produits et pices de remplacement peuvent tre neufs ou remis neuf... uLe centre de service agr LG (LG Authorized Service Center) offre une garantie relative aux travaux de rparation dune dure de trente (30) jours... La seule responsabilit de LG Canada est limite la garantie nonce ci-dessus... Sauf stipulation expresse ci-dessus, LG Canada dcline toutes les autres garanties et les conditions concernant le produit, expresses ou implicites, y compris, mais sans sy limiter, toute garantie ou condition implicite de qualit marchande ou dadquation un usage particulier, et aucune forme de reprsentation ne devrait lier LG Canada... LG Canada nautorise aucune personne crer ou assumer en son nom toute autre obligation ou responsabilit de garantie lies au produit... Selon les limites de toute garantie implicite requise par la loi, cette garantie est limite la priode susmentionne... LG Canada, le fabricant ou le distributeur ne peuvent tre tenus responsables des dommages accessoires, indirects, particuliers, directs ou indirects, de la perte de clientle, de la perte de profits, des dommages punitifs ou exemplaires ou de tout autre dommage, rsultant directement ou indirectement dune violation contractuelle, fondamentale ou autre, ou de tout acte ou omission, conflictuels ou autre... La prsente garantie vous confre des droits lgaux particuliers... Vous pouvez jouir dautres droits qui peuvent varier en fonction de la province et des lois qui y sont appliques... Toute clause de la prsente garantie qui contredit ou modifie une clause ou une garantie implicites conformment la loi provinciale doit tre annule dans le cas o elle entre en conflit avec la loi provinciale affectant le reste des clauses de cette garantie... CETTE GARANTIE LIMITE NE COUVRE PAS : 1 Dplacements de lquipe de service pour livrer, ramasser ou installer le produit ou donner des instructions sur son utilisation, le dpannage ou

le remplacement des fusibles ou la correction du cblage ou la correction dune installation ou dun dpannage non autoriss... 2 Dysfonctionnement du produit lors de pannes lectriques ou en cas dinterruption du courant ou rsultant d un service lectrique inadapt... 3 Dommages causs par des canalisations deau perces, casses ou geles, des conduites dvacuation rduites, une alimentation en eau

interrompue ou inapproprie ou une mauvaise alimentation en air... 4 Dommages conscutifs lutilisation du produit dans une atmosphre corrosive ou contraires aux instructions prcises dans le manuel dutili-

sation du produit... 5 Dommages au produit conscutifs aux accidents, aux insectes nuisibles, la vermine, au tonnerre, au vent, aux incendies, aux inondations ou

aux catastrophes naturelles... 6 Dommages conscutifs une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou une installation, un dpannage ou un entretien inappropris

du produit... Un mauvais dpannage inclut lutilisation de pices non approuves ou non spcifies par LG Canada... 7 Dommages ou dfaillances du produit conscutifs un changement ou une modification non autoriss du produit ou une utilisation autre

que celle pour laquelle il a t conu; ou dommages conscutifs une fuite deau provoque par une mauvaise installation... 8 Dommages ou dfaillances du produit conscutifs un courant lectrique ou une tension ou une application commerciale ou industrielle

inappropries, ou lutilisation daccessoires, de composants ou de produits de nettoyage non approuvs par LG Canada... 9 Dommages conscutifs au transport et la manutention du produit, y compris des gratignures, des bosses, des brchures et/ou dautres

dommages au produit fini, moins que de tels dommages soient conscutifs des dfaillances matrielles ou des vices de fabrication et quils soient rapports une (1) semaine aprs la livraison...

10 Dommages ou lments manquants un produit de dmonstration, en liquidation ou remis neuf ou une bote ouverte... 11 Produits dont les numros de srie originaux ont t effacs, modifis, ou ne peuvent tre dtermins avec exactitude... Les numros de

modles et de srie ainsi que le reu original de vente au dtail sont requis pour une validation de la garantie... 12 Augmentation des cots des services publics et des dpenses en services publics supplmentaires... 13 Remplacement des ampoules, des filtres ou dautres pices consommables... 14 Dpannages effectus lorsque le produit est utilis des fins autres quun usage mnager traditionnel et normal (exemple : location, usage

commercial, bureaux, ou installations de plaisance) ou contraires aux instructions prcises dans le manuel dutilisation... 15 Cots associs au dplacement du produit partir de votre domicile pour des travaux de dpannage... 16 Dplacement et rinstallation du produit, sil est install dans un endroit inaccessible ou sil nest pas install conformment aux instructions

dinstallation dans les manuels dinstallation et dutilisation... 17 Accessoires du produit, tels que des bacs couvercle, des tiroirs, des poignes, des tagres, etc... Les pices autres que celles initialement

fournies avec le produit sont galement exclues...

Tous les frais associs aux conditions exclues ci-dessus doivent tre assums par le client...

Priode Un (1) an compter de la date dachat initiale en magasin Dix (10) ans compter de la date initiale dachat en magasin

tendue de la garantie

Pices de rechange et main-duvre (pices internes/fonctionnelles uniquement) Compresseur inversion

Remarque Styler Garantie prolonge pour les composants (pices uniquement) (Le consommateur sera factur pour la main doeuvre aprs

un (1) an compter de la date dachat... )

Pour les dtails complets sur la garantie et pour obtenir de laide, veuillez appeler ou visiter notre site :

crivez les informations relatives votre garan- tie ci-dessous :

Appelez au 1-888-542-2623 (24 heures par jour, 365 jours par anne) et slectionnez loption approprie partir du menu ou visitez notre site web ladresse http://www... lg... com

Informations relatives lenregistrement du produit : Modle : Numro de srie : Date dachat :

GARANTIE

Page 92

Page 93

Lea con atencin este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y tngalo siempre a mano para futuras referencias...

S3RERB

www... lg... com

ESPA

O L

MANUAL DEL PROPIETARIO

STYLER

Page 94

2 TABLA DE CONTENIDOS

3 CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

4 Instrucciones de seguridad para la instalacin 5 Instrucciones de seguridad para la conexin elctrica 6 Precauciones bsicas de seguridad 7 Instrucciones de conexin a tierra

8 DESCRIPCIN DEL PRODUCTO 8 Piezas 9 Accesorios 10 La percha mvil 10 Cuidado para pantalones con pliegues 11 El estante 11 Seleccin de caractersticas del Styler

12 INSTALACIN 12 Descripcin general de la instalacin 12 Especificaciones del producto 13 Desembalaje del Styler 13 Seleccin de la ubicacin adecuada 14 Requisitos para la ubicacin de la instalacin 14 Espacios libres 16 Nivelacin del Styler 17 Inversin de la puerta 17 Instalacin en alfombra 18 Instalacin del dispositivo antivuelco 18 Montaje de la bandeja de goteo 18 Instalacin de cubiertas de tapa 18 Instalacin de cubiertas de bisagra

19 FUNCIONAMIENTO 19 Antes de usar 20 Utilizacin del Styler 21 Clasificacin de cargas Etiquetas de cuidado de telas Agrupacin de artculos similares Eleccin de prendas seguras para el Styler 22 Gua para el cuidado de telas 24 Revisin de filtros antes de cada carga Revisin del filtro de pelusas Cambio de la lmina de aroma 25 Revisin de los tanques de agua

25 Carga del Styler Perchas Uso de la percha mvil Percha para pantalones o kit de cuidado para

pantalones con pliegue Estante 29 Panel de control Caractersticas del panel de control 31 Gua de ciclos Procesos del ciclo 32 Eleccin de un ciclo 33 Configuraciones y opciones del ciclo 34 Funciones especiales Bloqueo de controles Encendido y apagado de las alertas sonoras Configuracin de un horario de inicio retardado

35 SMART FEATURES 35 Tag on Antes de usar la funcin Tag On Uso de la funcin Tag On Uso de la funcin Tag On en aplicaciones Descarga de ciclos del Styler

37 MANTENIMIENTO 37 Limpieza frecuente Limpieza del interior y exterior Limpieza del filtro de pelusas Limpieza del filtro de aroma Limpieza de los tanques de agua

39 SOLUCIN DE PROBLEMAS 39 FAQs 40 Antes de llamar al servicio tcnico 42 Cdigos de error

43 SMART DIAGNOSISTM

44 GARANTA

TABLA DE CONTENIDOS

Page 95

ESPA

O L

3CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO

CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO

ELIMINE OLORES Utilice el ciclo refrescante del Styler para eliminar los olores rpida y fcilmente de la ropa...

REFRESQUE LA ROPA O AADA UN AROMA Perfume la ropa con lminas de aroma de su suavizante para telas favorito para que las prendas y los accesorios siempre se vean, se sientan y huelan bien...

ELIMINE ARRUGAS El ciclo refrescante tambin utiliza vapor y una percha mvil que vibra aproximadamente 180 veces por minuto para eliminar las arrugas de la ropa... El rendimiento puede variar segn el tipo de tela...

PANTALONES CON PLIEGUES BIEN DEFINIDOS Cuelgue los pantalones de vestir bien doblados en la funcin de cuidado de pantalones con pliegues del Styler... Marcar los pliegues de las piernas de los pantalones y reducir las arrugas en otros lugares...

SECADO SUAVE Y EFECTIVO La technologie de schage par thermopompe permet de scher les vtements basse temprature sans les rtrcir ou les endommager comme le schage lair chaud... Seque suavemente y con proteccin la alpaca, el pelo de camello y otros tejidos no lavables que se hayan mojado con lluvia o nieve; y suteres de lana, tejidos lavables a mano y otros artculos que deben secarse en posicin extendida despus del lavado...

DESINFECTE Y REDUZCA LOS ALRGENOS El ciclo de desinfeccin del Styler utiliza TrueSteam para destruir las bacterias y otros microorganismos sin daar la ropa... Mantiene la temperatura ptima necesaria para desinfectar cada prenda, destruyendo las bacterias que persisten incluso cuando la ropa se seca a la luz del sol...

SMART DIAGNOSIS Si experimenta alguna dificultad tcnica con el Styler, este tiene la capacidad de transmitir datos por telfono al Centro de Informacin al Cliente... El agente del centro de llamadas registra los datos transmitidos desde su mquina y los utiliza para analizar el problema, ofreciendo as un diagnstico rpido y eficaz... (Consulte la pgina 43... )

DESCARGA DEL CICLO TAG ON Descargue otros ciclos del Styler para satisfacer las necesidades individuales... Descargue un nuevo ciclo por vez...

*Control Lock

*Control Lock

*Control Lock

*Control Lock

Page 96

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO... Hay muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en el aparato... Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad...

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosin, descarga elctrica, daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA Indica una situacin peligrosa que, de no evitarse, podra causar la muerte o lesiones graves...

PRECAUCIN Indica una situacin peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas, o daos en el producto...

Este es el smbolo de alerta de seguridad... Este smbolo alerta sobre peligros potenciales que pueden resultar en daos en el producto, daos materiales y lesiones corporales graves o incluso la muerte... El smbolo de alerta de seguridad ser seguido por las palabras ADVERTENCIA o PRECAUCIN... Estas palabras significan:

Instale el producto donde el suelo est firme y nivelado... El producto puede vibrar en exceso y finalmente caerse si se instala en una superficie inestable, lo cual podra provocar daos o lesiones...

Mantenga el lado frontal protegido durante el transporte del aparato... No lo transporte desde la parte delantera... El panel de vidrio templado en la parte frontal del aparato puede romperse y provocar daos o lesiones...

Conecte a tierra el aparato correctamente para cumplir con todos los cdigos u ordenanzas vigentes... Siga los detalles de las instrucciones de instalacin... Se puede producir una descarga elctrica si el aparato no est conectado a tierra correctamente...

Instale y guarde el aparato donde no est expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie... Deje que el producto se caliente a temperatura ambiente antes de usarlo si se ha enviado en invierno o a temperaturas bajo cero...

No repare o reemplace ninguna pieza del aparato ni intente realizar ningn servicio, a menos que se recomiende especficamente en las instrucciones publicadas de mantenimiento o de reparacin por parte del usuario que usted entienda y tenga la habilidad para llevar a cabo... El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas elctricas o la muerte...

Pngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o reubicar el Styler para evitar lesiones o daos en el producto cuando lo mueva...

Al mover el Styler lejos de la pared, tenga cuidado de no pisar ni daar el cable de alimentacin...

El aparato es pesado... Dos o ms personas son necesarias para mover e instalar el aparato y evitar daos o lesiones...

Antes de usarlo, asegrese de que este producto se va a conectar a una toma de corriente con conexin a tierra dedicada clasificada para su uso con este producto... Es responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared de 2 patas estndar por tomacorriente de pared de 3 puntas estndar...

Antes de su uso, el aparato debe instalarse correctamente como se describe en este manual... Se puede producir una descarga elctrica si el aparato no est conectado a tierra correctamente...

No instale el Styler donde pueda haber peligro de cada de la unidad... El producto no est diseado para su uso en barcos o aviones... Consulte en un centro de servicio autorizado LG acerca de su uso en otras circunstancias especiales...

No intente forzar o alterar los controles...

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIN

Page 97

ESPA

O L

5INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA Para su seguridad, la informacin de este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosin o descarga elctrica, o para prevenir daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte...

Para reducir el riesgo de descargas elctricas, no instale el aparato en ambientes hmedos como un cuarto de bao... El incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves, incendios, descargas elctricas, o deformacin o mal funcionamiento del producto...

Extraiga todos los elementos de embalaje y elimine todos los materiales de envo... Si n lo hace, pueden producirse quemaduras, incendio, explosin o incluso la muerte...

Conecte el aparato a un circuito de potencia nominal adecuado, protegido, y dimensionado para evitar sobrecargas elctricas... Los circuitos de alimentacin inadecuados pueden fundirse, creando descargas elctricas y riesgos de incendios...

Mantenga todo el embalaje lejos de los nios... El material de envasado puede ser peligroso para los nios... Existe riesgo de asfixia...

No instale el aparato cerca de otra fuente de calor como una cocina, horno o calefactor... El incumplimiento de esta advertencia puede causar la deformacin del producto, humo o fuego...

No coloque velas, elementos humeantes u otros materiales inflamables en la parte superior del producto... Pueden dar lugar a goteos de cera, humo o fuego...

Quite toda la pelcula protectora de vinilo del producto... Si no lo hace, se pueden causar daos en el producto o provocar humo o fuego...

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIN

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA CONEXIN ELCTRICA y No corte ni quite la clavija de conexin a tierra del

cable de alimentacin, bajo ninguna circunstancia... Para evitar lesiones personales o daos en el aparato, el cable de alimentacin elctrica debe estar conectado a una toma de tierra adecuada...

y Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra VAC-120 de 60 Hz protegida por un fusible de 15 amperios o un cortacircuitos... El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar incendios, explosiones o la muerte...

y Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra adecuada... Se pueden producir descargas elctricas si el aparato no est conectado a tierra correctamente... Haga que el tomacorriente de pared y el circuito sean revisados por un electricista calificado para asegurarse de que la toma de tierra es correcta... El incumplimiento de estas instrucciones puede crear un riesgo de descargas elctricas y de incendios...

y Instale el aparato donde haya un enchufe al que se pueda acceder fcilmente... Desenchufe el aparato cuando no est en uso para evitar el riesgo de incendios o descargas elctricas...

y Desenchufe el aparato antes de desmontarlo o repararlo para evitar el riesgo de descargas elctricas...

y El aparato debe estar siempre enchufado a su propia toma de corriente individual, la cual tiene una tensin nominal que coincide con la placa de caractersticas... Esto proporciona el mejor rendimiento y tambin evita la sobrecarga de los circuitos de cableado de la casa, los cuales podran causar un riesgo de incendio por sobrecalentamiento de los cables...

y No utilice un cable de extensin para conectarlo a una toma de corriente... Si lo hace, podra provocar un incendio o una descarga elctrica...

y Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentacin... Siempre sostenga firmemente el enchufe y tire hacia afuera de la toma... El cable de alimentacin se puede daar y provocar un riesgo de incendio y descargas elctricas...

y Comunquese con LG o con un tcnico competente de inmediato para reparar o reemplazar todos los cables de alimentacin que se hayan desgastado o daado... No utilice un cable que muestre grietas o daos por abrasin a lo largo o en alguno de los extremos... El cable de alimentacin puede derretirse y crear descargas elctricas o riesgos de incendio...

y Al instalar o mover el aparato, tenga cuidado de no pellizcar, aplastar o daar el cable de alimentacin... Esto evitar incendios y descargas elctricas que pueden provocar lesiones personales y daos en el aparato...

Page 98

6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO...

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosin, descarga elctrica, daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

No coloque las manos o el cuerpo cerca de la boquilla de vapor durante el funcionamiento... El vapor de agua es caliente y podra causar una lesin...

No inserte objetos en el tubo de vapor... Podra provocar en ruido excesivo y fuego...

No beba agua del suministro de agua o tanques de drenaje...

No desmonte ni modifique el Styler... No ponga las manos, los pies u objetos

metlicos bajo el Styler... No utilice el Styler ni toque el cable de

alimentacin con las manos mojadas... Mantenga los dedos alejados de los puntos

de apriete; las distancias entre la puerta y el gabinete son necesariamente pequeos... Sea cuidadoso al cerrar la puerta cuando haya nios cerca...

Este aparato no est diseado para ser utilizado por personas (incluidos nios) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad...

No coloque artculos que hayan estado expuestos a aceites de cocina en el Styler... Los artculos contaminados con aceite de cocina pueden conducir a una reaccin qumica que podra incendiar una carga...

No seque artculos que se hayan limpiado, lavado, remojado o manchado con gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que desprenden vapores que pueden encenderse o explotar...

No utilice calor para secar artculos que contengan goma de espuma o materiales similares a la textura de goma...

USO No permita que los nios jueguen sobre

o el aparato o dentro de l... Es necesaria supervisar a los nios cuando el aparato se usa cerca de ellos...

No suba, ni se pare, ni se cuelgue de la puerta del Styler, la plataforma o el interior del aparato... El aparato podra caerse o sufrir daos, o se podra provocar cualquier otro dao o lesin...

No pise las puertas que conducen a los tanques de agua... El Styler podra caerse y causar daos y lesiones...

No coloque objetos pesados o peligrosos en la parte superior del Styler...

No coloque animales vivos dentro del Styler...

No permita que los nios se suban al producto cuando est en uso...

En caso de una fuga de gas (propano/ GLP), asegure una ventilacin adecuada y comunquese con un centro de servicio autorizado antes de volver a usar el aparato... No toque ni desmonte la toma de corriente del Styler...

No utilice ni coloque sustancias inflamables (qumicos, medicamentos, cosmticos, etc... ) cerca del Styler, ni los guarde en el interior del Styler... No coloque el Styler en las proximidades de gases inflamables...

Desconecte el cable de alimentacin inmediatamente si escucha un ruido, huele un olor extrao o detecta humo proveniente del aparato...

En caso de inundacin: No se acerque al producto cuando la base est sumergida en el agua... Comunquese con el centro de servicio... Existen riesgos de descargas elctricas o incendio...

No utilice suavizantes ni productos para eliminar la esttica, a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante o del producto...

Page 99

ESPA

O L

7INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosin, descarga elctrica, daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA La conexin incorrecta del conductor de tierra del equipo puede generar riesgos de descarga elctrica... Comunquese con un electricista o un tcnico de servicio calificado si no est seguro de que el aparato est correctamente conectado a tierra...

ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias qumicas conocidas por el Estado de California como causantes de cncer, defectos de nacimiento u otros daos reproductivos... Lvese las manos despus de manipular el producto...

Limpie el filtro de pelusas antes o despus de cada carga...

No utilice blanqueadores a base de oxgeno o de cloro en el exterior del producto... Clorox u Oxiclean pueden causar decoloracin cuando se aplican sobre la superficie del producto...

No utilice objetos afilados para limpiar o hacer funcionar los controles... Se puede producir una descarga elctrica...

Evite golpear el cristal frontal con objetos pesados... A pesar de que est hecho de vidrio templado, el panel puede romperse en caso de un fuerte impacto y causar lesiones...

Mantenga el producto libre de roedores, insectos y otros objetos extraos... Estos pueden daar los cables y provocar un incendio o una descarga elctrica...

Este aparato debe estar conectado a un metal con conexin a tierra, y un sistema de cableado permanente o un conductor de puesta a tierra debe colocarse con los conductores de circuito y conectarse al terminal o conducto de tierra del equipo en el aparato... Se puede producir una descarga elctrica si el aparato no est conectado a tierra correctamente...

No abra la puerta durante el funcionamiento... El rendimiento del producto puede verse afectado negativamente... Si el producto se instala sobre una alfombra o cerca de ella, la condensacin del aire caliente o el vapor puede manchar o daar la alfombra...

No utilice el producto para fines distintos de los previstos... Los daos causados por el uso del producto para fines distintos a los especificados en este manual del usuario no estn cubiertos por la garanta...

MANTENIMIENTO Y DESCARTE

Limpie los objetos extraos, como polvo y agua, de las clavijas del enchufe y las reas de contacto con frecuencia... No utilice un trapo mojado o hmedo cuando limpie el enchufe...

No utilice aparatos para secar el interior... No encienda una vela para eliminar los olores del interior...

No roce agua sobre el producto directamente al limpiarlo... Puede producirse un incendio o una descarga elctrica...

Antes de poner el aparato fuera de servicio o de desecharlo, quite la puerta del compartimiento de secado... Corte el cable de alimentacin y destruya la seccin del botones para evitar su reutilizacin...

INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA y Este aparato se debe conectar a tierra... En caso

de un mal funcionamiento o avera, la puesta a tierra reducir el riesgo de descarga elctrica al proporcionar un trayecto de menor resistencia para la corriente elctrica...

y Este aparato debe estar equipado con un cable que tenga un conductor de tierra y un enchufe de conexin a tierra... El enchufe debe conectarse a un tomacorriente apropiado que est instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los cdigos y ordenanzas locales...

y No modifique el enchufe... Si no encaja en el tomacorriente, llame a un electricista calificado para que instale una toma adecuada...

Page 100

8 DESCRIPCIN DEL PRODUCTO

DESCRIPCIN DEL PRODUCTO PIEZAS

colgador en movimiento

Luz interior

Luz interior

Soporte de repisa

Ventilacin para la circulacin del aire

caliente

Tanque de drenado de agua

Tanque de suministro de agua

Ganchos para el cuidado de los pliegues de pantalones

Puerta*

Boquilla de vapor

* La apertura de la puerta puede ser revertida por el instalador para adaptarse a la ubicacin de la instalacin...

Kit para el cuidado de pantalones con arrugas

Filtro de aroma

Repisa

Bandeja de goteo

Page 101

ESPA

O L

9DESCRIPCIN DEL PRODUCTO

ACCESORIOS

Accesorios incluidos

NOTE y Comunquese con la tienda donde compr el producto o con el servicio al cliente de LG llamando al 1-800-243-

0000 (en Canad al 1-888-542-2623) si los accesorios estn daados o si falta alguno de ellos... Los accesorios se pueden adquirir por separado en lnea en http://www... lg... com/us

y Para su seguridad y para una mayor vida til del producto, utilice nicamente componentes autorizados... El fabricante no se har responsable por el mal funcionamiento del producto o accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados comprados por separado...

y Las imgenes de esta gua pueden ser diferentes de los componentes y accesorios reales, que estn sujetos a cambios por parte del fabricante sin previo aviso con fines de mejora de producto...

2 colgadores* AEE73149701 AEE73189601

Colgadores de pantalones* AEE73189701

Repisa MCK67970601

Bandeja de goteo AHT74073801

* Una percha de metal / plstico ordinario puede ser utilizada si el gancho es inferior a 5/32 pulgadas (12... 7/81... 28 centmetros) (4 mm) de grosor... El gancho debe encajar en la muesca de la percha en movimiento perfectamente... Si el ajuste es demasiado flojo, puede dar lugar a vibraciones, ruido y dao en la ropa...

juego anti-vuelco

4 pas para la instalacin de la alfombra

2 pies niveladores traseros

2 almohadillas antideslizantes

MHK61866301

2 cubiertas de bisagra 3550JA3143A

2 cubiertas de tapa trasera MBL65818001

Llave

Page 102

10 DESCRIPCIN DEL PRODUCTO

LA PERCHA MVIL Cuelgue la ropa en la percha mvil utilizando los soportes suministrados con el Styler, o utilice cualquier percha de plstico o metal que enganche perfectamente en las hendiduras de la percha mvil...

Utilice la percha mvil para trajes, abrigos, chaquetas, blusas, vestidos, faldas y pantalones que no requieren de un pliegue... Utilice el Cuidado para pantalones con pliegues para los pantalones con pliegues...

Cualquier cosa que se pueda colocar de forma segura en una percha y vaporizar o secar sin retener marcas de las perchas u otros daos se puede colocar en la percha mvil...

Seque los suteres o tejidos en el estante para evitar marcas de las perchas...

La ropa se debe sujetar bien con las cremalleras y los botones cerrados, de manera que no se caiga de la percha mvil durante el ciclo...

Si es posible, organice la ropa para que no toque los lados o la parte trasera del gabinete... Se puede formar condensacin en la superficie interior del gabinete, y los artculos en contacto con la superficie pueden permanecer hmedos al final del ciclo... Cuelgue los artculos ms grandes en las hendiduras diagonales de la percha mvil...

CUIDADO PARA PANTALONES

CON PLIEGUES Cuelgue la ropa en el Kit de cuidado para pantalones con pliegue con la percha de pantalones proporcionada con el Styler o cualquier percha de pantalones que encaje en los ganchos por encima de la puerta del Kit de cuidado para pantalones con pliegue...

Abra la puerta del Kit de cuidado para pantalones con pliegue pulsando el icono en la parte delantera...

El Kit de cuidado para pantalones con pliegue acenta los pliegues de las piernas de los pantalones mientras se quitan las arrugas de otros lugares...

Los pantalones se pueden planchar al refrescar otros artculos en el mismo ciclo...

Para obtener resultados ptimos, utilice el kit de Cuidado extra de pantalones que est diseado para su uso con la funcin de cuidado para pantalones con pliegues... Este ciclo se puede descargar mediante la aplicacin LG Smart Styler y usarse como ciclo descargado... Para obtener instrucciones, consulte Descarga de ciclos del Styler, pgina 36...

PRECAUCIN

y No apoye ni cuelgue objetos pesados en la puerta del Kit de cuidado para pantalones con pliegues... La unidad se podra caer y provocar daos o lesiones...

y No permita que los nios jueguen con la puerta del Kit de cuidado para pantalones con pliegues o que se cuelguen de ella... La unidad se podra caer y provocar daos o lesiones...

y Mantenga los dedos alejados de los puntos de apriete cuando se cierra la puerta del Kit de cuidado para pantalones con pliegues... Supervise a los nios que estn cerca para prevenir lesiones...

PRECAUCIN

y No se apoye en la percha mvil ni tire de ella... No permita que los nios jueguen con la percha mvil... La unidad podra caerse y provocar daos o lesiones...

Page 103

ESPA

O L

11DESCRIPCIN DEL PRODUCTO

EL ESTANTE Utilice el estante cuando acondicione ropa u otros artculos que son difciles de colgar o que puedan ser daados por el secado en perchas...

Utilice el estante para juguetes de peluche, almohadas, sombreros y otros accesorios...

Utilice el estante para suteres, prendas de punto, ropa interior o blusas delicadas que puedan mostrar marcas de colgado, estiramiento, u otro dao si se seca en una percha...

Para un mejor rendimiento del secado, no apile los productos en el estante... Seque artculos individuales o coloque artculos lado a lado con espacio entre ellos...

Cuando no est en uso, guarde el estante en las perillas para colgarlo en la parte posterior del gabinete...

Para ver instrucciones sobre cmo instalar el estante, consulte Montaje del estante, pgina 28...

No utilice el estante para almacenar objetos pesados...

Si es posible, organice los elementos en el estante de modo que no toquen los lados o la parte posterior del gabinete... Se puede formar condensacin en la superficie interior del gabinete, y los artculos en contacto con la superficie pueden permanecer hmedos al final del ciclo...

SELECCIN DE CARACTERSTI- CAS DEL STYLER

artculo cmo

acondicionarlo

abrigo de traje, chaqueta percha mvil

abrigo, chaqueta (corta) percha mvil

abrigo (largo) percha mvil (extraer el estante)

vestido (corto) percha mvil

vestido (largo) percha mvil (extraer el estante)

falda percha mvil

manta liviana, cubrecama percha mvil

manta de beb percha mvil

pantalones (sin pliegues) percha mvil

pantalones cortos percha mvil

ropa de nios percha mvil

bufanda percha mvil o estante

corbata percha mvil o estante

chal percha mvil o estante

lencera percha mvil o estante (si es delicada)

camisa, blusa percha mvil o estante (si es delicada)

pantalones (con pliegues) Kit para el cuidado de pantalones con pliegues

gorra, sombrero estante

juguetes de peluche estante

almohada estante

suter estante

prendas de punto estante

ropa de beb estante

PRECAUCIN

y No utilizar el estante para almacenar objetos pesados... El estante puede caerse y provocar daos o lesiones...

y No se pare ni se siente en el estante... El estante podra caerse o la unidad se podra volcar y provocar daos o lesiones...

Page 104

12 INSTALACIN

INSTALACIN DESCRIPCIN GENERAL DE LA INSTALACIN Lea las siguientes instrucciones de instalacion despues de comprar este producto o al transportarlo a otro lugar...

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO La apariencia y las especificaciones que se enumeran en este manual pueden variar debido a las mejoras constantes del producto...

cuidado de ropa a vapor S3RERB

descripcin maquina electrica para el mantenimiento de ropa

requisitos elctricos consulte la etiqueta de clasificacion con respecto a la informacion detallada

dimensiones

17 pulg... (Ancho) X 23 pulg... (Prof... ) X 72 13/16 pulg... (Alt... ), 39 pulg... (Prof... con la puerta abierta) 445 mm (Ancho) X 585 mm (Prof... ) X 1850 mm (Alt... ), 1010 mm (Prof... con la abierta)

Peso neto 183 lb (83 kg)

capacidad mxima 4 articulos

consumo de energa 1500 W

dispositivo de seguridad dispositivo doble de seguridad de sobrecalentamiento, fusible termico, programacion

Compruebe y elija la ubicacin adecuada

Desempaque y retire los materiales de envo

Conecte a la toma de tierra

Nivelar el estilizador

Invertir la apertura de la puerta (si es necesario)

slo 100130V

Instale pas para alfombra (si es necesario)

7 3/4 plug... 20cm over

2 plug... 5cm over 2 plug... 5cm over

Page 105

ESPA

O L

13INSTALACIN

DESEMBALAJE DEL STYLER Retire la cinta y las etiquetas temporales del Styler antes de usar... No quite las etiquetas de advertencia, la etiqueta del modelo y el nmero de serie, o la hoja de especificaciones tcnicas que se encuentra debajo de la parte delantera del Styler...

Para quitar cualquier cinta o pegamento restante, frote el rea enrgicamente con el dedo pulgar... Los residuos de pegamento o de cinta adhesiva tambin se pueden quitar fcilmente frotando una pequea cantidad de jabn lquido sobre el adhesivo con los dedos... Limpie con agua tibia y seque...

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, lquidos inflamables o limpiadores abrasivos para quitar cinta adhesiva o pegamento... Estos productos pueden daar la superficie del Styler...

ADVERTENCIA y Se necesitan dos o ms personas para mover e instalar el Styler... De lo contrario, se pueden provocar lesiones en la espalda u otras lesiones...

y El Styler es pesado... Utilice las ruedas en la parte inferior del producto para moverlo... Empuje el Styler lentamente desde aproximadamente la mitad de la parte delantera...

y Mantenga el Styler en posicin vertical cuando lo mueva... Si usted posiciona el Styler sobre uno de sus lados, el refrigerante puede gotear y hacer que el aparato no funcione correctamente...

y Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, lejos del Styler... Si no lo hace, puede provocar un incendio, una explosin, e incluso la muerte...

SELECCIN DE LA UBICACIN ADECUADA

Electricidad Instale el aparato en una toma de corriente de fcil acceso... Utilice un toma de corriente individual con conexin a tierra: con un mnimo de 120 Volts, 60 Hz, AC, 15 Amps...

ADVERTENCIA: No conecte varios aparatos en la misma toma de

corriente con el Styler... Sobrecargar el cableado de la casa puede causar un riesgo de incendio...

Para reducir el riesgo de descargas elctricas, no instale el Styler en una zona hmeda o mojada...

Suelo El suelo debe estar nivelado y ser lo suficientemente slido para soportar el aparato 183 lb (83 kg)...

Ajuste las patas niveladoras para compensar las irregularidades del suelo...

No lo instale en una plataforma o una estructura dbil... Si se instala sobre alfombra, consulte Instalacin sobre alfombras, pgina 17...

Temperatura ambiente La temperatura debe estar entre 50F (10C) y 95F (35C)... Si la temperatura ambiente es demasiado alta o baja, el rendimiento puede verse afectado... No lo instale en la luz solar directa o donde la temperatura pueda descender por debajo de los 32F (0C)...

Espacios libres Deje por lo menos 18 pulg... (46 cm) delante para abrir la puerta...

Deje al menos 2 pulg... (5 cm) en ambos lados y entre la parte posterior del Styler y la pared... Deje al menos 7 3/4 pulg... (20 cm) entre la parte superior del Styler y cualquier estante o armario colgante...

Si el Styler est demasiado cerca de elementos adyacentes, el rendimiento puede disminuir y el consumo de electricidad puede aumentar...

Page 106

14 INSTALACIN

REQUISITOS PARA LA UBICACIN DE LA INSTALACIN

ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de instalacin por completo antes de instalar y operar el Styler... Es importante revisar todo el manual antes de instalar y utilizar el Styler...

Espacios libres

PRECAUCIN

El suelo debe estar nivelado, con una pendiente mxima de 1 pulgada (2,5 cm) bajo el Styler... Si la pendiente es mayor de 1 pulgada (2,5 cm), el aparato no se puede nivelar correctamente...

No instale el Styler en una plataforma hueca o flexible... Si lo hace, puede causar ruido, vibracin excesiva y provocar daos o lesiones en caso de que el producto se caiga...

La instalacin requiere: y Una toma de corriente con conexin a tierra ubica-

da a unos 2 pies (61 cm) de cada lado del aparato... y Un piso resistente para soportar el peso total del

aparato de 183 libras (83 kg)... Tambin se debe tener en cuenta el peso combinado con otros aparatos de lavado de ropa...

ADVERTENCIA

No instale ni guarde el Styler en una zona donde pueda estar expuesto al agua o al clima... El incumplimiento de esta advertencia puede ocasionar riesgos de descargas elctricas, lesiones personales o daos y funcionamiento incorrecto del producto...

2 3/64 pulgadas (52 mm)15 5/32 pulgadas (385 mm)

56 pulgadas (1435 mm)

16 5/16 pulgadas (415 mm)

72 13/16 pulgadas (1850 mm)

23 pulgadas (585 mm)

Page 107

ESPA

O L

15INSTALACIN

Espaciamiento de instalacin recomen- dado Los siguientes espacios son recomendados para el Styler... Aunque se ha comprobado que el Styler admite espacios libres de 13/16 pulg... (3 cm) en los lados y la parte trasera, las separaciones recomendadas deben ser tenidas en cuenta por las siguientes razones:

y Se debe pensar en dejar un espacio libre adicional para facilitar la instalacin y el mantenimiento...

y Es posible que se necesite espacio adicional para las molduras de la pared, la puerta y el piso...

y Se debe pensar en dejar espacio libre adicional en todos los lados del Styler para reducir la transfe- rencia de ruido...

y Adems, tal vez sea necesario dejar espacio libre para otros dispositivos de lavado de ropa...

Espacio necesario para la instalacin en reas empotradas Instalar el Styler en un rea con espacio o ventilacin restringidos podra causar una disminucin del rendimiento o daos en el producto...

Para obtener informacin sobre el mantenimiento de los espacios y la ventilacin adecuados para la instalacin del Styler en armarios o en reas empotradas con un espacio menor que el recomendado, descargue el ltimo documento de informacin sobre el producto del sitio web de LG, www... lg... com...

7 3/4 pulgadas... (20 cm)

2 pulgadas... (5 cm)

2 pulgadas... (5 cm)

18 pulgadas... (46 cm) in frontales

Page 108

16 INSTALACIN

NIVELACIN DEL STYLER

y El aparato es pesado... Cuando se instala el Styler se necesitan dos o ms personas... El in- cumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o la muerte...

y Para asegurar que el Styler ofrezca un rendimiento ptimo, debe estar nivelado... Para minimizar las vibraciones, el ruido y el movimiento no deseado, el suelo debe ser una superficie perfectamente nivelada y slida...

1 Coloque el Styler en la ubicacin final... Asegrese de que est nivelado... Si se va a instalar sobre una alfombra, primero consulte Instalacin en alfombra...

y Todas las patas de nivelacin deben descansar firmemente en el suelo... Presione suavemente las esquinas del Styler para asegurarse de que no se balancee de esquina a esquina... Aseg- rese de que no haya espacios entre las patas niveladoras delanteras y el suelo...

2 Utilice la llave (incluida con el manual) para girar las patas de nivelacin... Desenrosque las patas delanteras para elevar el Styler o enrsquelas para bajarlo... Si no se puede nivelar la unidad utilizando solo las patas delanteras, instale los dos pies niveladores traseros inclinando la unidad... No coloque la unidad boca abajo para instalar los pies de nivelacin...

Suba o baje la unidad utilizando las patas de nivelacin hasta que el Styler est nivelado de lado a lado y de adelante hacia atrs...

3 Cuando el Styler est completamente estable y todas las patas niveladoras estn descansando firmemente en el suelo, apriete las tuercas de fijacin...

NOTA Ajuste las patas niveladoras solo hasta donde sea necesario para nivelar el Styler... Extender las patas niveladoras ms de lo necesario puede hacer que el Styler vibre...

ADVERTENCIA

y Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de guantes de manga larga y gafas de seguridad... El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o la muerte...

ADVERTENCIA y El Styler es pesado... Se necesitan dos o ms personas para instalar la patas niveladoras traseras... De lo contrario, se pueden provocar lesiones en la espalda u otras lesiones...

y Mantenga el Styler en posicin vertical cuando lo mueva y cuando lo instale... Si usted posiciona el Styler sobre uno de sus lados, el refrigerante puede gotear y hacer que el aparato no funcione correctamente...

PRECAUCIN Asegrese de que todas las patas niveladoras estn en contacto firme con el suelo... Si el Styler se utiliza sin nivelacin, puede caerse y causar lesiones, daos o un mal funcionamiento...

Tuerca de seguridad

Page 109

ESPA

O L

17INSTALACIN

INVERSIN DE LA PUERTA Es posible invertir la direccin de la apertura de la puerta... Esto debe ser realizado por el instalador en el momento de la instalacin...

INSTALACIN EN ALFOMBRAS Si se instala el Styler sobre alfombras, siga estas instrucciones...

1 Mueva la unidad a su ubicacin final utilizando los rodillos de apoyo...

2 Instale los dos pies niveladores traseros... Incline la unidad, no la recueste, para instalar las patas de nivelacin...

3 Nivele la unidad siguiendo las instrucciones en Nivelacin del Styler...

4 Instale las cuatro pas para alfombra en los extremos de las patas de nivelacin, con las caras ms cortas y octogonales hacia el frente...

5 Una vez instaladas las pas, es posible que el Styler necesite estabilizarse de nuevo... Si la alfombra tiene pelo muy denso o material de relleno, es posible que las patas delanteras necesiten extenderse ligeramente para instalar la bandeja de goteo...

Recuerde revisar y vaciar la bandeja de goteo con frecuencia...

No abra la unidad durante la operacin para evitar la formacin de condensacin en la superficie de la alfombra, esto puede ocasionar la aparicin de moho superficial y hongos...

Mantenga la parte inferior del gabinete seca cuando llene o el vace los tanques de agua... Mantenga el exterior de los tanques de agua limpio y seco para prevenir el surgimiento de moho...

USO DE ALMOHADILLAS ANTIDESLIZANTES (OPCIONAL) Las almohadillas antideslizantes evitan que el producto se sacuda o se deslice al abrir o cerrar la puerta...

1 Limpie el suelo para colocar las almohadillas antideslizantes... Use un trapo seco para eliminar y limpiar objetos extraos o humedad... Si la humedad persiste, las almohadillas antideslizantes pueden deslizarse...

2 Ajuste el nivel despus de posicionar el Styler en el rea de instalacin...

ADVERTENCIA No intente revertir usted mismo el giro de la puerta... Si la direccin de la apertura de la puerta necesita cambiarse despus de la instalacin, pngase en contacto con el Centro de Informacin al Cliente de LG por medio de los telfonos 1-800- 243-0000 (EE... UU... ) o 1-888-542-2623 (Canad)...

ADVERTENCIA y El Styler es pesado... Se necesitan dos o ms personas para instalar la patas de la parte trasera y las pas en la alfombra... De lo contrario, se pueden provocar lesiones en la espalda u otras lesiones...

y Mantenga el Styler en posicin vertical cuando lo mueva y cuando lo instale... Si usted posiciona el Styler sobre uno de sus lados, el refrigerante puede gotear y hacer que el aparato no funcione correctamente...

ADVERTENCIA y Tenga cuidado al manipular las pas para alfombras... Estn diseadas para perforar la base de la alfombra y son muy afiladas...

y Procure no tocar las puntas de las pas al instalar la unidad para evitar lesiones personales o daos en el producto...

Parte delantera

Page 110

18 INSTALACIN

3 Coloque el lado adhesivo de la almohadilla antideslizante en el suelo

4 Vuelva a revisar la nivelacin del Styler...

Empuje o sacuda los bordes del aparato con cuidado para asegurarse de que el Styler no se balancee... Si el Styler se sacude, nivele el aparato nuevamente...

Las almohadillas pueden dejar un residuo pegajoso cuando se retiran... El residuo se puede quitar con alcohol...

INSTALACIN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO Los aparatos pueden volcarse y provocar

daos o lesiones... No haga funcionar la unidad sin el dispositivo antivuelco engranado y en su lugar... Si no hay un dispositivo antivuelco instalado correctamente, un nio o un adulto podran hacer caer accidentalmente el aparato al pararse, sentarse, apoyarse o colocar peso excesivo sobre una puerta abierta o las partes interiores...

Instale el dispositivo antivuelco que viene con el Styler para reducir el riesgo de vuelco... Consulte las instrucciones suministradas con el kit antivuelco para la correcta instalacin del dispositivo antivuelco...

Compruebe que el dispositivo antivuelco est instalado correctamente... Con el aparato en su ubicacin final, asegrese de que el ajustador del deslizador sobre el cable se ajuste hasta que haya alrededor de una pulgada de holgura en el cable...

El uso del dispositivo antivuelco no evita que el aparato se caiga cuando no se ha instalado correctamente...

MONTAJE DE LA BANDEJA DE GOTEO Antes de utilizar el Styler, inserte la bandeja de goteo en la parte inferior del gabinete...

1 Sujete la bandeja de manera que la flecha y la letra en la parte delantera de la bandeja queden de cara a arriba...

2 Inserte un lado de la bandeja primero, luego el otro... Empuje la bandeja hasta que se deslice completamente...

3 Para extraerla, tire de un lado primero y luego del otro... Si la bandeja recoge agua, extrigala y vace el agua... Despus de vaciarla, vuelva a montar la bandeja...

No utilice el Styler sin instalar la bandeja de goteo... Si lo hace, se podra dar lugar a daos causados por fugas de agua...

INSTALACIN DE CUBIERTAS DE TAPA 1 Alinee las protuberancias de la tapa

con los agujeros en la parte superior del gabinete...

2 Encaje la tapa en su lugar... Repita el procedimiento con la tapa que queda en la otra esquina...

INSTALACIN DE CUBIERTAS DE BISAGRA 1 Abra la puerta del Styler...

2 Encaje la cubierta de la bisagra con el borde doblado en el conjunto de la bisagra inferior...

3 Encaje la cubierta de la bisagra en el conjunto de la bisagra superior...

Retire el respaldo

Este lado hacia arribat

Lado adhesivo B

Page 111

ESPA

O L

19FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO ANTES DE USAR

Limpie el Styler... Limpie el Styler a fondo y quite todo el polvo que se acumul durante el envo... Consulte Mantenimiento, pgina 37... No enchufe ni opere el aparato hasta que el interior y el exterior se hayan secado completamente...

Conecte la fuente de alimentacin... Compruebe si la fuente de alimentacin est conectada antes del uso...

Lave la ropa sucia si es necesario antes de ponerla en el Styler... El Styler no tiene una funcin de lavado... Las manchas y la suciedad suelta de un artculo se pueden transferir a otros durante un ciclo... Lave o sacuda el polvo y la suciedad, o quite las manchas de las prendas, para evitar que se fijen las manchas y que se transfieran la suciedad o los olores...

PRECAUCIN y No raye el Styler con un objeto punzante ni use detergente que contenga alcohol,

blanqueador, un lquido inflamable o un abrasivo para quitar cualquier cinta o adhesivo del Styler...

y No quite la etiqueta del modelo y nmero de serie o la informacin tcnica colocada sobre la superficie posterior del Styler...

NOTA Retire residuos de adhesivo frotando con el pulgar o detergente para platos...

Desempaque de accesorios... Desempaque el estante y las perchas... Para obtener instrucciones sobre la instalacin o el uso de accesorios, consulte Carga del Styler, pginas 25-28... Los accesorios se pueden adquirir por separado en el Centro de Informacin al Cliente de LG... Llame al 1-800-243-0000 (EE... UU) o 1-888-542-2623 (Canad)...

Instale la bandeja de goteo... Inserte la bandeja de goteo en la parte inferior del gabinete... Consulte Montaje de la bandeja de goteo, pgina 18...

Page 112

20 FUNCIONAMIENTO

UTILIZACIN DEL STYLER 1 PREPARE LOS ARTCULOS

Lave la ropa primero, si es necesario... No se permiten los artculos sensibles al calor o que puedan ser daados

por la exposicin al agua... Consulte Seleccin de ropa resistente al Styler, pgina 21...

Coloque los artculos en perchas o en el estante... Abroche los botones y cierre las cremalleras para guardar los artculos en

perchas mviles y prevenir daos...

2 LIMPIE EL FILTRO DE PELUSAS, CAMBIE LA LMINA DEL FILTRO DE AROMA Saque el filtro y quite las pelusas de la ltima carga para un rendimiento ms rpido y ms eficiente... Vuelva a instalar el filtro y compruebe que quede alineado al cerrar la rejilla... No utilice el Styler sin el filtro de pelusas en su lugar... Consulte Revisin del filtro de pelusas, pgina 24... Si se utiliza una lmina de suavizante de telas en el filtro de aroma, cmbiela despus de cada uso... Consulte Cambio de la lmina de aroma, pgina 24...

3 REVISE LOS TANQUES DE AGUA Llene el tanque de suministro de agua si es necesario... Vace el tanque de drenaje de agua si es necesario... Use agua limpia en el tanque de suministro para un mejor rendimiento y vida til del producto... No utilice agua destilada ni reutilice el agua del tanque de drenaje... Consulte Revisin de tanques de agua, pgina 25...

4 CARGUE EL STYLER Preste atencin a las etiquetas de cuidado de las telas y la eleccin ciclo... Si la ropa no es apropiada para el ciclo seleccionado, puede reducir el tamao o daarse seriamente... Consulte Carga del Styler, pgina 25... Extraiga todas las perchas vacas para evitar el ruido, la friccin y daos en la ropa...

5 ENCIENDA EL STYLER Presione Power para encender el Styler...

6 SELECCIONE EL CICLO Toque los iconos para seleccionar el ciclo deseado y la configuracin... Consulte la Gua de ciclos, pgina 31...

7 COMIENCE EL CICLO Toque y mantenga presionado Inicio/Pausa para iniciar el ciclo... Detenga el ciclo en cualquier momento tocando Inicio/Pausa otra vez... Reinicie el ciclo dentro de los cuatro minutos tras haberlo detenido, o el Styler se apagar y los ajustes se perdern... No abra la puerta durante el ciclo... Si el vapor o el aire caliente escapan de la puerta abierta, la condensacin puede acumularse en el suelo o en las paredes y generar daos o la aparicin de moho...

8 FIN DEL CICLO Retire las prendas cuando termine el ciclo... Deje la puerta abierta para dejar escapar el aire caliente... La luz interior se apaga despus de 4minutos si la puerta se deja abierta...

Page 113

ESPA

O L

21FUNCIONAMIENTO

CLASIFICACIN DE CARGAS Etiquetas de cuidado de telas La mayora de la ropa con etiquetas sobre el cuidado de telas incluye instrucciones para el cuidado apropiado... A continuacin se presentan algunos de los smbolos relevantes para la seleccin de los elementos adecuados para el Styler...

etiquetas de cuidado de telas que se pueden utilizar con

categora eti- queta

significado Styler

Fabric Care Labels

etiquetas de lavado

Fabric Care Labels

lavado a mano Fabric Care Labels

lavado a mquina, ciclo normal Fabric Care Labels planchado permanente/ resistente a las arrugas Fabric Care Labels

suave/delicado

Fabric Care Labels

no lavar *

etiquetas de secado

normal planchado permanente/ resistente a las arrugas

suave/delicado no secar en secadora no secar NO secar colgado/en posicin vertical escurrir secar en posicin horizontal

etiquetas de ajuste del calor de la secadora

alto medio

bajo

sin calor/aire seco NO *Algunos elementos, como la piel y el cuero que estn

etiquetados como no lavar se pueden usar en el Styler... Consulte la Gua de cuidado de telas en las pginas 2223...

Agrupacin de artculos similares Para obtener los mejores resultados para el

cuidado de la tela, siempre trate juntos los tejidos que necesitan los mismos cuidados...

Los distintos tejidos tienen diferentes requisitos de cuidado, y algunas telas no pueden ser tratadas en ciertos ciclos del Styler o deben ser tratadas por separado...

Eleccin de prendas seguras para el Styler Algunos artculos no son apropiados para el uso con este producto...

No coloque los siguientes elementos en el Styler...

categora artculos que no se pueden acondicionar

ropas ropa almidonada, vinilo

colchones/ frazadas

mantas elctricas, mantas pesadas (doble capa o de ms de 3,3 lb [1,5 kg])

otros zapatos, artculos hechos con caucho de esponja, artculos con adhesivos

Siga las etiquetas de cuidado de la tela...

No coloque objetos sensibles al calor o que no sean adecuados para el lavado con agua en ciclos del Styler que utilizan vapor... Utilice nicamente el ciclo de secado suave...

La piel, el cuero y las prendas de seda deben ser tratados solo con el ciclo de aire fresco... Este ciclo se puede descargar... Consulte Descarga de ciclos del Styler, pgina 36...

El uso de ciclos incorrectos puede causar dao en los tejidos...

Lave la ropa muy sucia o manchada antes de ponerla en el Styler... El Styler no tiene una funcin de lavado... La tierra suelta o las manchas pueden ser transferidas entre las prendas durante los ciclos...

Limpie los artculos olor desagradable en una carga separada... Los olores se pueden transferir entre los artculos durante los ciclos...

Algunos olores pueden ser difciles de eliminar... Los olores de sustancias aceitosas no son fcilmente penetrados por el vapor... Los olores por almacenamiento prolongado tambin pueden ser difciles de eliminar...

Las arrugas pueden permanecer en algunas prendas... Las arrugas provocadas por un almacenamiento prologado pueden ser difciles de eliminar... Es posible que las arrugas en algodn o lino no se quiten por completo...

Page 114

22 FUNCIONAMIENTO

GUA PARA EL CUIDADO DE TELAS

tela ropas

Ciclo refrescante Ciclo de

desinfeccin

Ciclo de secado suave

comentarioseliminacin de arrugas

eliminacin de olores

fi b

ra s

n a

tu ra

le s

fi b

ra s

ve g

e ta

le s

algodn

toallas, calcetines, ropa interior, pantalones vaqueros, ropa deportiva, camisetas, mantas

Pueden permanecer arrugas en telas que contengan un 100% de algodn... Si lo desea, planche despus del ciclo...

lino, camo, ramio

ropa de verano, manteles

Algunas arrugas pueden permanecer en la ropa... Asegrese de que las telas sean lavables o de lavado a mano si se utiliza el ciclo de desinfeccin o el ciclo refrescante... Coloque la ropa sobre el estante si es delicada... No acondicione la ropa almidonada...

fi b

ra s

a n

im a

le s

alpaca, pelo de camello, cachemira

abrigos, trajes Coloque los tejidos de punto sobre el estante... La alpaca y pelo de camello se encogen en el agua caliente...

bufandas, prendas de punto

pieles, cuero

abrigos, bufandas *

* Utilice solo el ciclo de Aire Fresco descargado (secado a baja temperatura)...

seda

corbatas de seda, cintas, bufandas, blusas, terciopelo de seda/felpa

*

* Utilice solo el ciclo de Aire Fresco descargado (secado a baja temperatura)...

lana

suteres, prendas de punto

Coloque tejidos de punto en el estante... Algunas lanas se encogen cuando se lavan en agua caliente... Asegrese de que las telas sean lavables o de lavado a mano si se utiliza el ciclo de desinfeccin o el ciclo refrescante... El ciclo de secado suave es seguro para la mayora de los artculos...

abrigos de invierno, trajes, ropa deportiva, uniformes

= s = revisar etiqueta

*Control Lock *Control Lock*Control Lock

Page 115

ESPA

O L

23FUNCIONAMIENTO

tela ropas

Ciclo refrescante Ciclo de

desinfeccin

Ciclo de secado suave

comentarioseliminacin de arrugas

eliminacin de olores

fi b

ra s

si n

t ti

ca s

o a

rt if

ic ia

le s

acetato forros de trajes, blusas, corbatas, pijamas

acrlico ropa interior trmica, prendas de punto

Coloque la ropa en el estante

nailon

medias, ropa interior

Coloque la ropa en el estante

ropa deportiva, cortinas

poliureta- no

ropa extensible (que contenga menos de 5%)

Si el artculo contiene ms de un 5% de poliuretano (traje de bao), revise la etiqueta para el cuidado

seda artificial

forro de traje

Las telas vienen en una amplia variedad de pesos y acabados y pueden tener diferentes requisitos de cuidado para cada variedad... Es difcil incluirlos adecuadamente en este manual... Al utilizar el Styler con cualquier artculo, compruebe la etiqueta de cuidado antes de proceder... No coloque objetos que no sean de color inalterable, sensibles al calor, o no sean adecuados para el lavado con agua en el ciclo refrescante o el ciclo de desinfeccin... Haga una prueba de mancha de agua en un lugar pequeo y discreto (una costura interior) para determinar si la tela destie... Para obtener ms ayuda, consulte con el fabricante de la prenda, un profesional de limpieza en seco, o una gua ms detallada sobre el cuidado de telas...

Utiliser la Styler pour des articles dtremps ou dont la teinture ne rsiste pas au lavage peut endommager les articles et tacher lintrieur de larmoire... Estas manchas no afectarn el funcionamiento del Styler... Use pasta de dientes para eliminar las manchas del interior del gabinete...

El Styler no tiene una funcin de lavado... Lave los artculos sucios antes de su uso...

= s = revisar etiqueta

*Control Lock *Control Lock*Control Lock

GUA PARA EL CUIDADO DE TELAS (CONTINUACIN)

Page 116

24 FUNCIONAMIENTO

REVISIN DE FILTROS ANTES DE CADA CARGA Revisin del filtro de pelusas Asegrese siempre de que el filtro de pelusa est limpio antes de iniciar una nueva carga; un filtro de pelusa obstruido aumentar el tiempo de secado...

1 Abra la rejilla delantera y saque el filtro de pelusas...

2 Cepille el filtro con un cepillo suave o lmpielo con una aspiradora... Si el filtro de pelusas est roto o daado, sustityalo por un filtro nuevo...

3 Vuelva a instalar el filtro...

PRECAUCIN

Compruebe que las partes estn correctamente alineadas cuando se inserte la parrilla...

Izquierda Derecha

Cambio de la lmina de aroma Use una lmina de suavizante para agregar un aroma refrescante a la ropa... Reemplace la lmina de suavizante de ropa despus de cada uso...

1 Retire el filtro de aroma del Styler...

2 Abra el filtro de aroma e inserte una lmina de suavizante en l...

3 Cierre el filtro de aroma e insrtelo de nuevo en el Styler... Coloque el filtro de aroma en la direccin de la flecha... Puede ajustar la apertura del filtro de perfume con la palanca de ajuste... Cuanto ms abierto est el filtro de aroma, ms intenso ser el aroma...

Cerrado Abierto

4 Cuando haya finalizado el ciclo, retire el filtro de aroma y deseche la lmina suavizante de telas...

Page 117

ESPA

O L

25FUNCIONAMIENTO

REVISIN DE LOS TANQUES DE AGUA Revise el agua en los tanques de agua antes de su uso... El tanque de suministro de agua debe estar lleno de agua antes de usar el Styler... El Styler no funciona sin agua... El tanque de drenaje de agua se debe vaciar antes de cada uso...

1 Tire de la manija de cada tanque hacia adelante para quitar el tanque y comprobar el nivel de agua...

Tanque de suministro de agua

Tanque de drenado de agua

2 Asegrese de que el tanque de suministro de agua est lleno de agua... El tanque de suministro de agua lleno se puede utilizar aproximadamente cuatro veces, dependiendo de los ciclos utilizados... Use agua limpia corriente o embotellada para un mejor rendimiento y una mayor vida til del producto... No utilice agua destilada ni reutilice el agua del tanque de drenaje...

La primera vez que se utiliza el Styler, se utilizan 2/3 del agua en el tanque de suministro de agua, estando totalmente lleno... En los siguientes ciclos se usa menos agua...

PRECAUCIN Use solo agua para llenar el tanque

de suministro de agua... Cualquier otra sustancia, como detergente o suavizante de telas, puede daar el Styler...

Use solo agua corriente limpia o agua embotellada... Las sustancias extraas en el agua pueden acortar la vida til del Styler...

No use agua destilada... El sensor de agua puede no funcionar...

No vuelva a usar el agua en el tanque de drenaje para llenar el tanque de suministro de agua...

3 Asegrese de que el tanque de drenaje de agua est vaco... El tanque de drenaje se llenar despus de unos tres usos... El tanque se llena ms rpidamente durante los ciclos de secado...

El Styler no funciona si el depsito de drenaje est lleno...

CARGA DEL STYLER PRECAUCIN

y Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estn vacos... Objetos tales como ganchos para papeles, bolgrafos, monedas y llaves pueden daar tanto el Styler como la ropa... Objetos inflamables como encendedores o fsforos podran encenderse y provocar un incendio... Si no lo hace, puede provocar un incendio, una explosin, e incluso la muerte...

y Nunca seque ropa que ha sido expuesta a aceite, gasolina u otras sustancias inflamables... El lavado de la ropa no elimina completamente los residuos de aceite... El incumplimiento de esta advertencia puede provocar un incendio, una explosin o la muerte...

y Retire las perchas vacas de la percha mvil y colquelas en el estante antes de comenzar el ciclo... Las perchas vacas pueden causar ruido innecesario, friccin y dao a los tejidos... Consulte Almacenamiento de las perchas, pgina 28...

y Cuelgue las perchas en la misma direccin que la percha mvil para evitar colisiones...

accesorio elementos con los cuales usarlo

perchas

camisas, vestidos, trajes, abrigos, faldas, pantalones sin pliegues o demasiado grandes para las planchas de pantalones, o cualquier elemento que puede utilizar una percha

Kit para el cuidado de pantalones con pliegues

pantalones cuando se desean pliegues

estante

suteres, lana, prendas de punto, ropa interior, zapatos, sombreros, juguetes y otras prendas de vestir o artculos que no pueden utilizar perchas

Page 118

26 FUNCIONAMIENTO

Perchas Las perchas que vienen con el Styler son para usar nicamente con el Styler... Cualquier percha de plstico o metal que tenga un gancho de menos de 5/32 pulgadas (4 mm) de grosor y ganchos instalados en las hendiduras de la percha mvil se pueden utilizar en el Styler...

No utilice las perchas con prendas de lana, prendas de punto o lencera delicada... Las prendas pueden estirarse o quedar con marcas de las perchas...

Pueden aparecer arrugas en la parte posterior del cuello en algunas prendas...

Use las ranuras de suspensin diagonales de la percha mvil para artculos grandes o voluminosos...

Retire las perchas vacas o almacnelas en el estante durante la operacin... Consulte Almacenamiento de las perchas, pgina 28...

1 Seleccione una percha adecuada... Elija la percha de Styler que se ajuste al artculo que va a colgar...

2 Cierre los botones y las cremalleras de todas las prendas y los culguelas en perchas... Si lo hace, las prendas no se caern ni se arrugarn ms durante el ciclo... Si una prenda no tiene botones o cremallera, cirrela con una cinta de algodn alrededor de la zona del cuello...

3 Coloque los ganchos en las ranuras de la percha mvil...

Place the hangers into the slots of the moving hanger...

Uso de la percha mvil 1 Inserte las perchas en las ranuras y tire hacia

abajo para asegurar el gancho ajustadamente... Los ganchos deben encajar perfectamente en las ranuras para evitar ruidos, vibraciones o daos a en los artculos durante el funcionamiento...

2 Utilice las ranuras diagonales (2 y 4) para los objetos voluminosos... No utilice ranuras diagonales y ranuras estndar durante el mismo ciclo... Las perchas pueden golpearse entre s y daar la ropa...

3 No sobrecargue artculos... Mientras menor sea el nmero de artculos, mayor ser el rendimiento del secado... Los artculos que tocan los lados del gabinete pueden recoger la condensacin del gabinete y no secarse completamente...

Percha para pantalones o kit de cuidado para pantalones con pliegue Coloque los pantalones, ya sea en la percha mvil o el kit de cuidado para pantalones con pliegue, dependiendo de si se desea el mantenimiento de los pliegues en las piernas de los pantalones...

Si los pantalones se cuelgan de la percha mvil, se pueden quitar los pliegues en las piernas de los pantalones...

Para mantener los pliegues en las piernas de los pantalones, use el kit para cuidado de pantalones con pliegue...

Los pantalones no pueden ser ms anchos de 38 pulg... (96 cm) o ms largos de 43 5/16 pulg... (110 cm) para poder entrar en el kit para cuidado de pantalones con pliegue... Compruebe el tamao de los pantalones antes de usar el kit para cuidado de pantalones con pliegue... Si los pantalones son muy grandes, use la percha mvil...

El contenido de la tela de las prendas afecta al nivel de eliminacin de las arrugas...

Descargue el kit de Cuidado extra de pantalones para eliminar las arrugas de forma ms eficaz... Consulte Descarga de ciclos del Styler, pgina 36...

Page 119

ESPA

O L

27FUNCIONAMIENTO

Apertura y cierre de la percha para pan- talones 1 Para abrir, doble el gancho hacia abajo, hacia las hojas

de suspensin para desbloquear y separar las hojas...

Gancho

Lminas de suspensin

Gancho

Lminas de suspensin

2 Una vez que se insertan los pantalones, junte las hojas y gire el gancho hacia arriba y lejos de las hojas para bloquearlas en su lugar...

crochet

lames du cintre

Colocacin de pantalones en las perchas para pantalones 1 Retire todos los objetos de los bolsillos de los

pantalones y abotone los bolsillos traseros...

2 Doble los pantalones a lo largo de las lneas de pliegue (o donde las lneas de pliegue estaran), y sujete la percha para pantalones en los extremos de las piernas de los pantalones...

3 Tire suavemente de los lados de las piernas de los pantalones... Asegrese de que los pantalones queden bien estirados en la percha, sin arrugas, y que no va vayan a caer de la percha durante el ciclo...

4 Coloque la percha para pantalones en la percha mvil o en el kit de cuidado para pantalones con pliegues...

Uso del kit de cuidado para pantalones con pliegue 1 Abra el kit de cuidado para pantalones con pliegue

pulsando en el icono ubicado en el lateral...

2 Cuelgue la percha para pantalones en el gancho por encima del kit para cuidado de pantalones con pliegue que mejor se ajuste a la longitud de los pantalones que se van a planchar... Si los pantalones son ms largos, utilice los ganchos ms altos para prevenir que los pantalones toquen el piso del gabinete...

Los pantalones no deben ser ms anchos de 38 pulgadas (96 cm) o ms de largos 43,3 pulgadas (110 cm)... Compruebe el tamao de los pantalones antes de usar el kit para cuidado de pantalones con pliegue... Si los pantalones son muy grandes, use la percha mvil...

3 Asegrese de que los pantalones cuelguen derechos... Compruebe los pliegues en las piernas para asegurarse de que estn alineados... Si los pantalones no estn doblados correctamente en los pliegues y no cuelgan rectos, pueden aparecer lneas dobles en los bordes de los pantalones...

4 Cierre el kit de cuidado para pantalones con pliegue y luego enderece los pantalones una vez ms... Tire suavemente de los bordes de los pantalones para suavizar las arrugas... Asegrese de que los pantalones estn colgados de manera recta en el kit de cuidado para pantalones con pliegue...

Page 120

28 FUNCIONAMIENTO

Estante Utilice el estante para ropa y artculos que no puedan colocarse en perchas... No apile artculos en el estante... Para un mejor rendimiento del secado, utilice el estante para un solo artculo o artculos ms pequeos con un espacio entre ellos...

Montaje del estante 1 Sostenga el estante con el reborde gris hacia el frente...

Parte delantera

Fondo

2 Inserte la ranura izquierda del estante en el soporte izquierdo del estante, luego baje la ranura derecha del estante hacia el soporte derecho...

DerechaIzquierda

3 Para desmontar, levante el lado derecho del estante y luego saque el lado izquierdo del estante del soporte del estante...

PRECAUCIN

El estante no se puede montar deslizndolo en el gabinete... Caer si no se ensambla correctamente...

No coloque objetos pesados en el estante ni lo utilice para almacenar objetos... Si lo hace, puede hacer que el producto efecte un funcionamiento defectuoso...

No permita que los nios se suban al estante o se cuelguen de l... Podran sufrir lesiones...

Cuelgue el estante en el soporte del estante mientras trate ropa larga, como abrigos o vestidos...

Almacenamiento de perchas Retire las perchas no utilizadas de la percha mvil y almacnelas en el estante durante la operacin... Esto evita el ruido y los daos en la ropa...

1 Inserte los soportes entre los rieles del estante...

2 Cuando acondicione ropa larga, si el estante se almacena en el soporte del estante, almacene las perchas fuera de la unidad durante el funcionamiento...

3 No utilice el estante para almacenar objetos pesados...

105 cm 130 cm 41,3 pulgadas 51,2 pulgadas

Page 121

ESPA

O L

29FUNCIONAMIENTO

*Control Lock

Hold to Start

PANEL DE CONTROL El panel de control responde al tacto usando electricidad esttica... Un leve toque es suficiente para hacerlo funcionar... Utilice un pao para limpiar los controles y as evitar el contacto y la activacin de las teclas... Sustancias forneas en el control, el uso de guantes, o tocar las teclas a travs de tela puede evitar la activacin de las teclas...

Caractersticas del panel de control Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones pueden no estar disponibles...

ICONO DE SMART DIAGNOSIS Coloque el telfono sobre este icono en el diagnstico de problemas con Smart Diagnosis... Consulte Uso Smart Diagnosis, pgina 43...

ENCENDIDO/APAGADO Toque el botn Power para encender o apagar el aparato... Una vez que el ciclo se ha completado, el Styler se apaga automticamente despus de 30 minutos si no se toca ninguna tecla...

NOTA: Tocar POWER durante un ciclo cancelar ese ciclo y se perdern los ajustes de ciclo...

INDICADOR DE FINALIZACIN DE CICLO En esta parte de la pantalla se muestra en qu etapa se encuentra el ciclo de acondicionamiento en curso (Preparacin, Calefaccin, Vaporizacin, Secado, o Desinfeccin)...

INDICADORES DE ALERTA Y DE OPCIN Delay On: se ilumina cuando se establece la funcin de inicio diferido... Fill Water: se ilumina cuando el tanque de drenaje de agua no se encuentra o est vaco... Empty Water: se ilumina cuando el tanque de drenaje de agua no se encuentra o est lleno... Control Lock: se ilumina cuando la funcin de bloqueo de control est activada... Consulte Bloqueo de controles, pgina 34... Door Open: se enciende cuando se abre la puerta durante un ciclo...

PANTALLA DE TIEMPO La pantalla muestra el tiempo restante estimado y mensajes de error del Styler...

INICIO/PAUSA Toque y mantenga pulsado Inicio para el ciclo seleccionado... Si el Styler se est ejecutando, toque Pausa para detener el ciclo sin perder la configuracin actual...

NOTA: Si no toca Inicio/Pausa para reanudar un ciclo dentro de los cuatro minutos de pausa, el Styler se apagar automticamente...

ICONO DE LA FUNCIN TAG ON Coloque un telfono inteligente equipado con NFC sobre este icono para utilizar la aplicacin LG Smart Styler usando las etiquetas de NFC (comunicacin de campo cercano)... Consulte Uso de la funcin Tag On, pgina 35...

REFRESH CYCLE (CICLO REFRESCANTE) Toque el icono para seleccionar un ciclo refrescante, toque varias veces para alternar entre los ajustes... Consulte la Gua de ciclos, pgina 31...

SANITARY CYCLE/*CONTROL LOCK (CICLO DE DESINFECCIN/*BLOQUEO DEL CONTROL)

Toque el icono para seleccionar un ciclo de desinfeccin, toque varias veces para alternar entre los ajustes... Consulte la Gua de ciclos, pgina 31...

Toque y mantenga pulsado el icono durante tres segundos para activar/desactivar la funcin de bloqueo de control... Consulte Bloqueo de controles, pgina 34...

Page 122

30 FUNCIONAMIENTO

GENTLE DRY CYCLE/*SOUND ON/OFF (CICLO DE SECADO SUAVE/*SONIDO ENCENDIDO/APAGADO)

Toque el icono para seleccionar un ciclo de secado suave, toque varias veces para alternar entre los ajustes... Consulte la Gua de ciclos, pgina 31... Toque durante tres segundos para cambiar los sonidos de los botones y de las alertas de encendido a apagado o viceversa... Consulte Encendido/apagado de los sonidos de las alertas, pgina 34...

SPECIAL CARE/*SMART DIAGNOSIS (CUIDADO ESPECIAL/*SMART DIAGNOSIS Toque el icono para seleccionar el Cuidado nocturno o ciclo descargado... El ciclo Cuidado nocturno es un ciclo de desinfeccin extendido, diseado para secar la ropa durante la noche... El ciclo predeterminado descargado es el ciclo Ready to Go... Descargue un nuevo ciclo en esta posicin mediante la aplicacin LG Smart Styler o un telfono inteligente equipado con NFC... Consulte Descarga de ciclos del Styler, pgina 36... Mantenga pulsado durante tres segundos para activar la funcin Smart Diagnosis... Consulte Uso de Smart Diagnosis, pgina 43...

DELAY START (INICIO RETARDADO) Establezca una hora de inicio retardado para el ciclo... Consulte Configuracin de una hora de inicio retardado, pgina 34... El inicio retardado no puede seleccionarse con el ciclo Cuidado nocturno...

Page 123

ESPA

O L

31FUNCIONAMIENTO

GUA DE CICLOS Procesos del ciclo

Ciclo Ajuste Ropa/Tipo de tela Tiempo de finalizacin en hr... : min...

Preparar Calentar Vaporizar Desinfectar Secar

CI CL

O R

EF RE

SC AN

TE Normal traje, abrigo, uniforme escolar, bufanda, lana, prendas de punto, ropa de alto rendimiento/aire libre, toallas, ropa interior, camisetas, calcetines, pantalones vaqueros, chaquetas de mezclilla, ropa deportiva, manteles

100% lana, polister, rayn, uretano, gabardina, Gore-Tex, algodn, nylon, ramio, camo

48

Liviano 20

Profundo 1:07

CI CL

O D

E DE

SI N

FE CC

I N

Normal

traje, abrigo, uniforme escolar, bufandas, ropa de alto rendimiento/aire libre, toallas, ropa interior, camisetas, calcetines, pantalones vaqueros, chaquetas de mezclilla, ropa deportiva, manteles

100% lana, polister, rayn, uretano, gabardina, Gore-Tex, algodn, nylon, ramio, camo

1:28

Profundo 1:43

CI CL

O D

E SE

CA DO

S UA

VE Normal

traje, abrigo, uniforme escolar, bufandas, lana, prendas de punto, ropa de alto rendimiento/aire libre, toallas, ropa interior, camisetas, calcetines, pantalones vaqueros, chaquetas de mezclilla, ropa deportiva, manteles, corbatas, blusas

100% lana, polister, rayn, uretano, gabardina, Gore-Tex, algodn, nylon, ramio, camo, cachemir, pelo de camello, alpaca, seda

2:00

Delicados 2:30

Tiempo de secado

302:30

CU ID

AD O

E SP

EC IA

L

Cuidado nocturno

un ciclo de desinfeccin profunda extendido para usarlo durante la noche

(El inicio retardado no puede seleccionarse junto con el ciclo de Cuidado nocturno... )

10:33

Descargado Listo para salir (por defecto)

caliente la ropa y prendas de abrigo antes de salir al aire libre en el invierno

10

Preparacin: calienta el agua en el tanque para el suministro de vapor...

Calentamiento: precalienta el aire dentro de la cabina para mejorar el efecto del vapor...

Pulverizacin: la ropa se pulveriza con vapor...

Desinfeccin: elimina los grmenes de la ropa...

Secado: elimina la humedad de la ropa...

Procesos del ciclo

Page 124

32 FUNCIONAMIENTO

ELECCIN DE UN CICLO Los ciclos del Styler estn diseados para adaptarse a una variedad de situaciones... Seleccione el ciclo y el ajuste que mejor coincida con el contenido de carga y los resultados deseados para el mximo rendimiento y cuidado de la ropa... Para obtener los mejores resultados, preste atencin a las etiquetas de cuidado de las prendas de vestir y elija un ciclo que sea apropiado para el contenido de la tela... Para ver una gua de smbolos utilizados en las etiquetas de cuidado de las telas, consulte la tabla de la pgina 21 y la Gua para el cuidado de la tela en las pginas 22-23...

Toque el icono de seleccin de ciclos para seleccionar el ciclo deseado... Pulse el icono varias veces para seleccionar el ajuste deseado... Cuando se seleccione un ciclo, se encender la luz de la configuracin por defecto... Consulte Uso del Styler, pgina 20, para obtener ms detalles sobre los mtodos de funcionamiento...

Ciclo refrescante Use el ciclo refrescante para eliminar olores y arrugas, y para secar prendas... Este ciclo utiliza vapor y solo debe utilizarse con artculos lavables... El ciclo es seguro para lana lavable y gneros de punto...

Ciclo de desinfeccin Use el ciclo de desinfeccin para eliminar grmenes y para secar prendas... Seleccione este ciclo para prendas de vestir, ropa de cama, ropa de nios y juguetes... No use este ciclo para lana o prendas de punto, debido a que las altas temperaturas y el vapor pueden causar encogimiento...

Desinfeccin profunda Use este ciclo para ropa, ropa de cama o juguetes de peluche... Los edredones o mantas deben ser de una sola capa y pesar 3,3 libras (1,5 kg) o menos...

Ciclo de secado suave Use el ciclo seco suave para eliminar olores y arrugas y para secar prendas... Seleccione este ciclo para los tejidos no lavables como la seda y el cachemir... Tambin puede descargar el ciclo de secado Fresh Air para artculos de piel y cuero... Consulte Descarga de ciclos del Styler, pgina 36...

Tiempo de secado Use el ciclo de tiempo de secado para seleccionar manualmente el tiempo de secado, de 30 a 150 minutos, en incrementos de 30 minutos... O utilice Tiempo de secado para agregar tiempo de secado al final de otro ciclo...

Cuidado especial Cuidado nocturno El ciclo Cuidado nocturno es un ciclo de Desinfeccin profunda extendido... Ejecuta el ciclo de Desinfeccin profunda y luego seca cada una hora durante un perodo adicional de ocho horas... Descanse tranquilamente sabiendo que los artculos estarn listos por la maana...

Descargado Descargue un ciclo y utilcelo para el tratamiento de telas especiales como pieles y cuero, para reducir el ruido, o eliminar la esttica...

El ciclo predeterminado descargado es Listo para salir, un ciclo de diez minutos que saca el fro de la ropa y prendas de abrigo... Perfecto para el invierno...

Para descargar otro ciclo, consulte Descarga de ciclos del Styler, pgina 36...

Ciclos descargables

Ciclo Tiempo de finalizacin en hr... : min...

Descripcin

Listo para salir 10 (predeterminado) consulte la Gua de ciclos y ms arriba

Equipo atlti- co/Uniforme 1:48

elimina suavemente los olores de los uniformes y equipos

Aire fresco 30

elimina suavemente la humedad y el polvo de pieles, cuero, seda y telas sin daarlas y restaura el volumen de la piel o telas aplastadas por las actividades cotidianas

Cuidado extra de pantalones 1:07

plancha intensamente las arrugas y acenta los pliegues de pantalones

Chales /Corbatas 24

elimina suavemente los olores de chales, bufandas o corbatas de uso frecuente

Juguetes de peluche 1:33 refresca juguetes de

peluche

Modo silen- cioso 2:03 ciclo refrescante ms

silencioso

Da lluvioso 52 refresca y seca suavemente la ropa hmeda

Calentamiento 30 calienta mantas y edre- dones

Eliminacin de esttica 11 Elimina la esttica usando

TrueSteam

Page 125

ESPA

O L

33FUNCIONAMIENTO

CONFIGURACIONES Y OPCIONES DEL CICLO Iconos selectores de ciclo Para cambiar los ajustes durante el ciclo, pulse Inicio/Pausa para pausar el ciclo; a continuacin, toque el icono de seleccin de ciclos correspondiente para cambiar la configuracin...

Toque el botn Inicio/Pausa para activar el panel de control... El ciclo seleccionado y el botn Inicio/Pausa empiezan a parpadear...

Seleccin de ciclo

*Control Lock

1 Toque el botn Power

2 Toque el icono de seleccin de ciclos varias veces hasta que se ilumina el ciclo y el ajuste deseado...

3 Toque Inicio/Pausa...

Cambio de los ajustes durante un ciclo 1 Toque Inicio/Pausa para pausar el ciclo...

2 Toque el icono de seleccin de ciclos correspondiente para cambiar la configuracin...

Durante los ciclos de desinfeccin y refrescante, la mquina har un sonido de ebullicin y sibilante como de agua hirviendo para producir vapor y rociar el vapor en la ropa... Es normal...

La percha mvil se mover, incluso cuando solo se est utilizando el estante...

Los tiempos de ciclo pueden variar dependiendo del entorno de uso, incluyendo la temperatura del agua...

El tiempo de ciclo para el ciclo de secado suave puede ser ms largo para la ropa mojada que no se seca de manera centrfuga...

La ropa muy gruesa podra no secarse de manera uniforme al final del ciclo de secado suave...

Si el ciclo de desinfeccin se cambia a un ciclo refrescante o secado suave durante la operacin, no se realiza el proceso de desinfeccin...

PRECAUCIN

No abra la puerta durante el funcionamiento... Existe el riesgo de quemaduras o lesiones provocadas por el aire o vapor caliente que sale del aparato...

No permita que el vapor o aire caliente escape del gabinete durante la operacin... Abrir la puerta durante el funcionamiento tambin afecta al rendimiento, alarga el tiempo de secado, y provoca condensacin y acumulacin de agua en el suelo...

No coloque artculos muy hmedos a secar en el Styler... Sacuda o escurra el exceso de agua antes de poner los artculos a secar en el estante... Si hay una gran cantidad de charcos de agua en el gabinete, el rendimiento del secado puede verse perjudicado o se puede daar el producto...

Retire o almacene el estante al colgar artculos largos para que no se arruguen...

Cierre los botones y las cremalleras de la ropa para evitar que se caigan de las perchas durante el funcionamiento... Sujete la zona del cuello con una cuerda de algodn si no tiene un botn o una cremallera...

Seleccin del ciclo descargado 1 Toque el botn Power

2 Toque el icono de seleccin de ciclos de Cuidados especiales para seleccionar el ciclo descargado...

3 Toque Inicio/Pausa...

Descargue y utilice la aplicacin LG Smart Styler en un telfono inteligente para confirmar el ciclo descargado actual o para descargar otro ciclo...

solo un ciclo descargado se puede guardar y cambiar a la vez... Consulte Descarga de ciclos del Styler, pgina 36...

Page 126

34 FUNCIONAMIENTO

FUNCIONES ESPECIALES Algunos botones tambin activan funciones especiales, incluyendo el bloqueo de controles...

Bloqueo de controles Utilice el bloqueo de controles para prevenir el uso no deseado del Styler o para mantener la configuracin de ciclo y que no sea cambiada mientras el Styler est funcionando...

1 Toque y mantenga pulsado el icono de desinfeccin durante tres segundos para activar o desactivar la funcin de bloqueo de controles...

2 El icono de las luces de bloqueo de controles en la pantalla y todos los controles se desactivan, excepto el botn de encendido...

El bloqueo de controles no bloquea la puerta...

El ajuste del bloqueo de controles se mantiene incluso si hay un corte de energa...

Una vez establecido, el bloqueo de controles permanece activo hasta que se desactiva manualmente... El bloqueo de controles debe ser desactivado para hacer funcionar otro ciclo...

Encendido y apagado de las aler- tas sonoras Los sonidos de los botones y las alertas se pueden activar y desactivar...

1 Toque y mantenga pulsado el icono de secado suave durante tres segundos para activar o desactivar los sonidos de los botones y las alertas...

2 Suena un tono para confirmar el cambio...

Configuracin de un horario de inicio retardado Utilice la funcin de inicio retardado para retrasar la hora de inicio del ciclo...

1 Toque el botn Power

2 Toque el icono del selector de ciclo para el ciclo deseado...

3 Toque Delay Start para ajustar la hora de inicio del ciclo... El tiempo de retardo predeterminado es de tres horas... Cada vez que pulse el botn, el tiempo aumentar una hora, hasta 19 horas...

Toque y mantenga presionado el botn para aumentar el tiempo de retardo ms rpidamente...

El inicio diferido no puede ser utilizado para el ciclo de Cuidado nocturno...

PRECAUCIN

No abra la puerta durante el funcionamiento... Existe el riesgo de quemaduras o lesiones provocadas por el aire o vapor caliente que sale del aparato...

No permita que el vapor o aire caliente escape del gabinete durante la operacin... Abrir la puerta durante el funcionamiento tambin afecta al rendimiento, alarga el tiempo de secado, y provoca condensacin y acumulacin de agua en el suelo...

* Smart Diagnosis Utilice esta funcin con la aplicacin LG Smart Styler en un telfono inteligente o al comunicarse con el servicio tcnico de LG para ayudar a diagnosticar problemas en el Styler... Consulte Uso de Smart Diagnosis, pgina 43...

Page 127

ESPA

O L

35SMART FEATURES

SMART FEATURES TAG ON Antes de usar la funcin Tag On Tag On le permite usar fcilmente las funciones LG Smart DiagnosisTM y Smart Download Cycle para comunicarse con su electrodomstico desde su propio telfono inteligente... Para utilizar la funcin Tag On:

1 Descargue la aplicacin LG Smart Styler a su telfono inteligente...

2 Active la funcin NFC (Near Field Communication) en su telfono inteligente... La funcin Tag On solo se puede utilizar con los telfonos inteligentes equipados con la funcin NFC y basados en el sistema operativo Android...

Encendido de la Funcin NFC en el telfono inteligente

1 Ingrese al men Ajustes del telfono inteligente y seleccione Compartir y conectar en Conexiones inalmbricas y redes...

2 Ajuste NFC y Direct/Android Beam en ON y seleccione NFC...

3 Seleccione Use Read and Write/P2P receive...

Uso de la funcin Tag On

1 Busque el icono Tag On al lado del botn Inicio/ Pausa en el panel de control...

NOTA Dependiendo del fabricante del telfono inteligente y la versin del sistema operativo Android, el proceso de activacin de NFC puede ser diferente... Consulte el manual de su telfono inteligente para obtener ms detalles...

Coloque el telfono inteligente junto al icono cuando utilice Tag On con las funciones LG Smart Diagnosis, Smart Download Cycle, y One Touch Styling de la aplicacin LG Smart Styler...

2 Ubique el telfono inteligente de modo que el objetivo de la antena NFC en el telfono inteligente est sobre el icono de Tag On en el dispositivo... (Debido a que la antena se encuentra en el interior del telfono, la aplicacin LG Smart Styler muestra un rango objetivo en la pantalla del telfono inteligente basado en modelos de telfonos reconocidos... )

3 Si la aplicacin no puede mostrar un rango objetivo, intente colocar la parte del centro posterior del telfono inteligente sobre el icono Tag On en el dispositivo... Si la conexin no se realiza inmediatamente, mueva el telfono inteligente muy ligeramente, en un movimiento circular en aumento, hasta que la aplicacin verifique la conexin...

Debido a las caractersticas de NFC, si la distancia de transmisin es demasiado lejana, o si el telfono tiene una etiqueta adhesiva metlica o una carcasa gruesa, la transmisin no ser buena...

Presione [ ] en la aplicacin LG Smart Styler para obtener una gua ms detallada sobre cmo usar la funcin Tag On...

Uso de la funcin Tag On en aplica- ciones Toque el logotipo Tag On del LG Styler con un telfono inteligente equipado con NFC... Las aplicaciones LG Smart Styler utilizan la funcin Tag On...

LG Smart Styler Instale y ejecute la aplicacin LG Smart Styler desde la tienda Google Play Store o App Store para usar una variedad de funciones...

*Control Lock

Hold to Start

Etiqueta de icono

Page 128

36 SMART FEATURES

5 Toque el logotipo Tag On...

y Cuando aparezca la pantalla de Tag On (vase ms arriba), pulse en su telfono inteligente sobre la etiqueta en el icono de la parte derecha del panel de control del Styler...

y Si el telfono no es reconocido,

toque [ ] en la parte supe- rior derecha de la pantalla de Tag On de su aplicacin LG Smart Styler para ver la gua detallada, o consulte Uso de la funcin Tag On, pgina 35...

6 Seleccione un ciclo de descarga...

El ciclo actual descargado se encuentra en la parte superior de la pantalla y los ciclos disponibles aparecen debajo... Tambin puede confirmar el ciclo descargado existente...

7 Toque el logotipo Tag On...

y Cuando aparezca la pantalla Tag On (ver abajo), pulse en su tel- fono inteligente el icono de Tag On en la parte derecha del panel de control del Styler...

8 El nuevo ciclo se descarg correctamente...

Descarga de ciclos del Styler La aplicacin Smart Download Cycle del LG Smart Styler le permite descargar un ciclo para su uso posterior... El ciclo se encontrar disponible en la posicin Downloaded cycle del panel de control hasta que se descargue un nuevo ciclo...

1 Instale la aplicacin LG Smart Styler en un telfono inteligente equipado con NFC...

Descargue la aplicacin desde Play Store, instlela y ejectela...

2 Seleccione la aplicacin Smart Download Cycle...

Seleccione Cycle Download en la pantalla inicial...

3 Haga clic a travs de la informacin de NFC...

4 Confirme el ciclo descargado actual...

Las imgenes son solo para referencia... La aplicacin del LG Smart Styler real est sujeta a cambios a fin de implementar mejoras en el producto...

Page 129

ESPA

O L

37MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO LIMPIEZA FRECUENTE

Limpieza del interior y exterior El cuidado adecuado del Styler puede extender su vida til...

1 Limpie el interior y el exterior de la mquina con un pao hmedo... Se pueden utilizar detergentes en los cristales para limpiar el panel de cristal delantero, pero se debe rociar en un pao y frotarlo en vez de rociarlo directamente sobre el panel...

2 Lustre la puerta hasta secarla con un pao limpio y seco para evitar manchas de agua...

3 Deje que el interior y el exterior se sequen por completo antes de conectar y operar el producto...

PRECAUCIN No roce agua directamente sobre el

producto... No utilice detergente, alcohol

desnaturalizado, solventes o lquidos voltiles para limpiar el exterior del producto...

Nunca use lana de acero o limpiadores abrasivos; puedan daar la superficie...

Mantenga los objetos afilados lejos del exterior del producto... El panel tctil no funciona si est daado...

Limpieza del filtro de pelusas Siempre quite las pelusas del filtro despus de cada ciclo... Consulte Revision del filtro de pelusas en la pgina 24...

Si el filtro de pelusas se ha ensuciado mucho o se encuentra obstruido, lvelo con agua jabonosa caliente y deje que se seque completamente antes de volver a instalarlo...

Nunca haga funcionar el Styler sin el filtro de pelusas...

Nunca haga funcionar el Styler con un filtro de pelusas mojado...

Limpieza del filtro de aroma Para obtener los mejores resultados, lave el filtro de aroma con agua caliente y detergente para platos... Despus de la limpieza, limpie el filtro con un trapo limpio y deje que se seque completamente antes de volver a instalarlo...

El filtro de aroma tambin se puede limpiar en el estante superior del lavavajillas...

Nunca haga funcionar el Styler sin el filtro de aroma...

Nunca haga funcionar el Styler con un filtro de aroma hmedo...

Limpieza de los tanques de agua El agua en el tanque de suministro de agua tiene contacto directo con la ropa y con los artculos tratados en el Styler... Limpie ambos tanques peridicamente y mantngalos limpios en todo momento... Si los tanques no se limpian adecuadamente, pueden empezar a generar mal olor o necesitar un remplazo... Utilice solo agua corriente limpia en el

tanque de suministro para lograr un mejor rendimiento y prolongar la vida til del producto... No use agua destilada...

No vuelva a usar el agua del tanque de drenaje de agua en el tanque de suministro de agua...

1 Limpie el exterior de los tanques con un pao hmedo...

2 Utilice un cepillo o un detergente de uso exclusivo para limpiar el interior de los tanques de agua... Ambos pueden comprar en lnea, en un minorista local y en tiendas de artculos para camping...

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones personales al usar el aparato, siga las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:

y Desenchufe el Styler antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descarga elctrica... El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas elctricas o la muerte...

y Nunca utilice productos qumicos abrasivos, productos de limpieza abrasivos o solventes para limpiar el Styler... Daarn el acabado...

Page 130

38 MANTENIMIENTO

3 Asegrese de que la boquilla de drenaje conectada al tanque de drenaje de agua y el orificio de suministro de agua, tambin conectado al tanque de suministro de agua, no estn obstruidos...

Orificio de suministro de aguaBoquilla de drenaje

4 Deje que el exterior de los tanques se seque completamente antes de volver a instalar los tanques...

Page 131

ESPA

O L

39SOLUCIN DE PROBLEMAS

SOLUCIN DE PROBLEMAS FAQS: PREGUNTAS FRECUENTES

P: Cules son las lminas de aroma y cmo puedo utilizarlas?

R: Usted puede utilizar su marca favorita de lminas de suavizante en el filtro de aroma para perfumar las prendas con un aroma refrescante... Las lminas no suavizan las prendas ni reducen la esttica... Para utilizar el filtro de aroma, agregue una lmina de suavizante antes de ejecutar un ciclo... Deseche la lmina de suavizante al final del ciclo... Para un mejor rendimiento, limpie el filtro de aroma cada 5-7 usos... Consulte Cambio de la lmina de aroma, pgina 24 y Limpieza del filtro de aroma, pgina 37...

P: Puedo poner pieles, cuero, o artculos de seda en el Styler?

R: Descargue el ciclo de aire fresco para el uso de pieles, cuero o artculos de seda en el Styler... Para obtener instrucciones sobre la descarga de nuevos ciclos para el Styler, consulte Descarga de ciclos del Styler, pgina 36...

P: Por qu el tiempo de ciclo es ms largo de lo estimado para el ciclo de secado suave?

R: El Styler utiliza un sensor para detectar la sequedad de las telas... Si la ropa u otros artculos no se secan bien, el tiempo de ciclo se extiende automticamente (excepto para los ciclos de tiempo de secado)...

P: Puedo instalar el Styler sobre una alfombra?

R: Si se instala en alfombras (especialmente en alfombras de pelo acolchadas o altas), estabilice la unidad mediante la instalacin de las patas niveladoras traseras y las cuatro pas para alfombra... Para obtener instrucciones, consulte Instalacin en alfombras, pgina 17...

Se debe tener un cuidado especial para mantener el rea alrededor de la mquina limpia y seca... No abra la unidad durante el funcionamiento... Existe el riesgo de quemaduras o lesiones, y la condensacin del aire caliente o vapor caliente que sale del aparato puede causar daos en la alfombra...

Page 132

40 SOLUCIN DE PROBLEMAS

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TCNICO Este aparato est equipado con un sistema automtico de control de errores para detectar y diagnosticar problemas a tiempo... Si el aparato no funciona correctamente o no funciona, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio tcnico...

Funcionamiento Problema Causa posible Soluciones

Cuando se abre la puerta sale humo

La puerta se abre durante el funcionamiento

Es normal que el vapor o el aire caliente escape si se abre la puerta durante el funcionamiento...

El tanque de suministro de agua est vaco despus de un solo uso

El aparato se est usando por primera vez

Se necesita una mayor cantidad de agua la primera vez que se usa el aparato para llenar el depsito vaco...

El aparato hace un ruido fuerte vibratorio en el arranque

La percha mvil equilibra la carga antes de la operacin

Eso es normal al principio del ciclo... Si el ruido aumenta o contina durante mucho tiempo, llame al servicio tcnico...

[Los tiempos de secado estn llevando ms tiempo de lo estimado?]

La ropa estaba extremadamente hmeda cuando fue cargada

Los tiempos de secado pueden ser ms largos para la ropa muy mojada o voluminosa... Moje la ropa seca antes de ponerla en el Styler... El Styler se detiene automticamente cuando la ropa est seca...

El aparato se mueve de izquierda a derecha durante el funcionamiento...

El piso debajo del aparato no est nivelado o no es lo suficientemente resistente como para soportar el peso del aparato sin que este se mueva

Instale el aparato donde el piso est nivelado y sea resistente... Compense cualquier irregularidad ligera en el suelo con las patas niveladoras... Consulte la seccin Nivelacin del Styler, en la pgina 16...

Sonido de zumbido del motor

El compresor se encuentra en funcionamiento durante el secado

Es normal...

Sonido de agua corriendo, hirviendo, o siseando

Se est generando y pulverizando vapor sobre la ropa

Es normal...

Fugas de vapor o aire caliente cuando la puerta est cerrada

Hay un elemento atascado en la puerta, y eso la mantiene ligeramente abierta

Asegrese de que todos los artculos se encuentren dentro del gabinete y nada est atascado en la puerta e impida que esta se cierre por completo...

El aparato no funciona El panel de control se ha apagado debido a la inactividad

Es normal... Pulse el botn de encendido para activar el aparato...

El cable est desenchufado Asegrese de que el cable est bien conectado a una toma de corriente en buen estado...

El disyuntor/fusible se dispara/est quemado

Controle los fusibles/interruptores del circuito hogareo... Cambie los fusibles o restablezca los interruptores... El aparato debe estar en un circuito derivado dedicado...

El aparato no est conectado al enchufe de 120 V

Asegrese de que el cable est conectado a una toma a tierra clasificada para este aparato... Consulte las Especificaciones del producto, pgina 12...

Page 133

ESPA

O L

41SOLUCIN DE PROBLEMAS

Problema Causa posible Soluciones

El panel de control no responde

El panel de control o el botn estn sucios

La suciedad u objetos extraos en el panel de control van a interferir con el funcionamiento de los botones... Limpie el panel de control...

El panel de control est bloqueado Desactive la funcin de bloqueo de controles Consulte Bloqueo de controles, pgina 34...

El ciclo no se inicia No se toc el botn Start/Pause despus de ajustar el ciclo...

Toque Start...

El ciclo produce vapor Puede haber un perodo de inactividad mientras se produce el vapor...

El panel de control est bloqueado Desactive la funcin de bloqueo de control y toque Start... Consulte Bloqueo de controles, pgina 34...

Funcionamiento

Problema Causa posible Soluciones

La ropa est hmeda al final del ciclo

El filtro est obstruido o la rejilla est al revs

Limpie el filtro de pelusas... Inserte la rejilla con orificios en el lado derecho...

La junta de la puerta est daada Si la junta de goma de la puerta est daada, se produce un vaco que afecta el rendimiento del aparato... Llame al servicio tcnico...

Ropa atascada en la puerta Asegrese de que todos los artculos estn dentro de la cabina y no pegados a la puerta impidiendo que se cierre por completo... Ejecute el ciclo de nuevo...

El olor no desaparece al final del ciclo

La ropa estuvo guardada por mucho tiempo o est manchada con sustancias de olor fuerte

Los olores pueden ser particularmente difciles de eliminar de la ropa que se ha guardado durante largos perodos de tiempo, o que tiene olores fuertes o manchas de aceite... Lave la ropa primero, antes de utilizar el Styler...

Las arrugas no se eliminan al final del ciclo

La ropa se guard durante mucho tiempo

Las arrugas pueden ser muy difciles de eliminar si han permanecido por mucho tiempo, especialmente en tejidos de algodn y lino... Planche la ropa que ha estado guardada durante mucho tiempo para eliminar las arrugas de manera ms efectiva antes de tratarla con el Styler...

La ropa tiene un olor desagradable al final del ciclo

El aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo o no se han limpiado los tanques de agua y los filtros...

Revise si hay suciedad u objetos extraos en los tanques de abastecimiento de agua y de desage... Limpie los filtros y los tanques de agua...

Las funciones no operan correctamente

Se coloc detergente o suavizante para ropa dentro del tanque de agua...

Use solo agua limpia en el tanque de agua...

Rendimiento

Page 134

42 SOLUCIN DE PROBLEMAS

Rendimiento Problema Causa posible Soluciones

Hay arrugas en la parte pos- terior del cuello al finalizar el ciclo

La prenda es demasiado grande para la percha o la tela es demasiado delicada

Utilice el tamao de percha adecuado para la prenda as la tela no se pliega ni se arruga... Algunas telas son del icadas y se pl iegan alrededor de la percha sin importar lo que se haga para evitarlo... Utilice el estante para la ropa interior y otras prendas delicadas...

Los pliegues desaparecen de los pantalones despus del ciclo

Se colgaron los pantalones en la percha en movimiento, no en la prensa para pantalones

Cuelgue los pantalones en la prensa para pantalones para mantener los pliegues en el borde de las piernas de los pantalones...

La ropa tiene manchas de agua despus del ciclo, el color se desvaneci o se corri

La tela no es lavable o no es de color inalterable

Revise las etiquetas de instrucciones de cuidado de las telas antes de tratar las prendas Vea Clasificacin de las cargas, pgina 21 y la Gua del ciclo, pgina 31...

Cdigos de error Problema Causa posible Soluciones

El icono de Fill Water parpadea

El tanque de abastecimiento de agua est vaco o no est

Llene el tanque de abastecimiento de agua y vuelva a instalarlo...

El icono de Empty Water parpadea

El tanque de drenaje est lleno o no est

Vace el tanque de drenaje y vuelva a instalarlo...

El icono de Door Open parpadea

La puerta no est completamente cerrada

Revise que las prendas estn completamente dentro del armario y que la puerta est bien cerrada...

AE, LE, LE2, E1, E4, TE1, TE2, TE3, TE5 aparecen en la pantalla...

Error del sistema Desenchufe el aparato y llame al servicio tcnico...

Page 135

ESPA

O L

43SMART DIAGNOSIS

NOTA

y La diferencia de calidad en las llamadas segn cada regin puede afectar a esta funcin...

y Utilice el telfono fijo para una mejor calidad de la comunicacin y, de este modo, recibir un mejor servicio...

y Una mala calidad de la llamada puede provocar una disminucin de transmisin de datos desde el telfono a la mquina, lo que podra hacer que Smart DiagnosisTM no funcione correctamente...

USO DE SMART DIAGNOSISTM

Smart Diagnosis mediante un telfono inteligente 1 Descargue la aplicacin LG Smart Styler en su

telfono inteligente... 2 Abra la aplicacin LG Smart Styler en su telfono

inteligente... Pulse el botn de la flecha derecha para avanzar a la siguiente pantalla...

3 Pulse el botn de grabacin en el telfono inteligente y luego mantenga la boquilla del telfono inteligente cerca del logotipo de Smart Diagnosis en el aparato...

4 Sosteniendo el telfono, mantenga pulsado el icono de Cuidados especiales durante tres segundos...

5 Mantenga el telfono en posicin hasta que la transmisin de tono haya finalizado... La pantalla inicia una cuenta regresiva...

6 Cuando la grabacin se haya completado, vea el diagnstico pulsando el botn Next (Siguiente) en el telfono...

Smart Diagnosis mediante el centro de llamadas 1 Comunquese con el Centro de informacin al

cliente de LG llamando al: (LG EE... UU... ) 1-800-243-0000 (LG Canad) 1-888-542-2623...

2 Cuando el agente del centro de llamadas se lo indique, mantenga la boquilla de su telfono sobre el logotipo de Smart Diagnosis en la mquina... Sostenga el telfono a no ms de 2,5 cm (pero sin tocar) la mquina...

3 Mantenga pulsado el icono de Cuidados especiales durante tres segundos...

4 Mantenga el telfono en posicin hasta que la transmisin de tono haya finalizado... La pantalla inicia una cuenta regresiva...

5 Una vez que la cuenta regresiva haya terminado y los tonos hayan finalizado, reanude su conversacin con el agente del centro de llamadas, que entonces podr ayudarle a utilizar la informacin transmitida para el anlisis...

SMART DIAGNOSIS

Si experimenta alguna dificultad tcnica con el Styler, este tiene la capacidad de transmitir datos a su telfono inteligente mediante la aplicacin LG Smart Styler o a travs de su telfono al Centro de Informacin al Cliente de LG...

Smart Diagnosis no se puede activar a menos que su aparato se encienda pulsando el botn de encendido... Si el aparato no se enciende, entonces la solucin de problemas debe ser realizada sin utilizar Smart Diagnosis...

NOTA No toque ningn otro botn o iconos en la pantalla...

NOTA

y Para obtener los mejores resultados, no mueva el telfono mientras se estn transmitiendo los tonos...

y Si el agente del centro de llamadas no puede obtener un registro preciso de los datos, es posible que se le pida que vuelva a intentarlo...

Page 136

44 GARANTA

GARANTA LIMITADA DE LG STYLER (EE... UU... ) GARANTA: LG Electronics EE... UU... , Inc... ("LG") garantiza el LG Styler ("producto") contra defecto en los materiales o mano de obra bajo un uso normal en el hogar; durante el perodo de garanta que se establece a continuacin, LG, a su eleccin, reparar o reemplazar el producto... Esta garanta limitada solo es vlida para el comprador original del producto y no se puede asignar ni transferir a cualquier comprador o usuario posterior; solo se aplica cuando el producto se compra a travs de un distribuidor LG autorizado y se utiliza dentro de los Estados Unidos ("EE... UU... ") y sus territorios...

Nota: Los productos de reemplazo y las piezas de reparacin pueden ser nuevos o refabricados de fbrica; tienen garanta por la parte restante del perodo de garanta de la unidad original o por noventa (90) das, el que sea ms largo... Por favor, guarde el recibo fechado o la boleta de entrega como evidencia de la Fecha de compra o como prueba de garanta (es posible que tenga que presentar una copia de LG o del representante autorizado)...

PERODO DE GARANTA:

CMO SE GESTIONA EL SERVICIO: Servicio a domicilio El servicio a domicilio se prestar, segn su disponibilidad, durante el perodo de garanta y est sujeto a la disponibilidad del administrador dentro de los EE... UU... Para recibir el servicio a domicilio, el producto debe encontrarse sin obstrucciones y en un lugar accesible para el personal de servicio... Si el servicio de reparacin a domicilio no puede completarse, es posible que sea necesario llevar, reparar y devolver el producto... Si el servicio a domicilio no est disponible, LG puede elegir, a su criterio, proveer el transporte del producto desde y hacia un centro de servicio autorizado por LG...

ESTA GARANTA LIMITADA NO CUBRE: 1 Viajes de servicio con el fin de entregar, recoger o instalar el producto o para obtener instrucciones sobre el uso del mismo... 2 La sustitucin de fusibles en su hogar o el reajuste de interruptores de circuito, la correccin del cableado de la casa o de la tubera,

o la correccin de la instalacin del producto... 3 Los daos o fallas originados a causa de tuberas con fugas/ roturas/ congelaciones, lneas de drenaje restringidas, suministros de

agua inadecuados o interrumpidos o suministros inadecuados de aire... 4 Los daos o fallas originados a causa de plagas y parsitos, rayos, viento, incendios, inundaciones u otros fenmenos de la naturaleza... 5 Daos o fallas que resulten a causa de un mal uso, abuso o una instalacin, reparacin o mantenimiento inadecuados... Las

reparaciones inadecuadas incluyen el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG... 6 Los daos o fallas originados a causa de la modificacin o alteracin al producto no autorizadas... 7 Los daos y fallas originados a causa de cdigos incorrectos de corriente elctrica, voltaje o plomera... 8 Los daos cosmticos como araazos, abolladuras, astillas u otros daos en el acabado del producto, a menos que se deban a defectos

en los materiales o mano de obra y se informen a LG dentro de los siete (7) das de calendario a partir de la fecha de entrega... 9 Los daos o elementos faltantes en cualquier pantalla, caja abierta, con descuento, o restaurado del producto... 10 Productos donde se hayan eliminado, borrado o cambiado los nmeros de serie originales de fbrica... 11 Las reparaciones cuando el producto se utiliza en condiciones diferentes al uso normal y habitual de los hogares (por ejemplo, alquiler,

uso comercial, oficinas o instalaciones recreativas) o contrarias a las instrucciones descritas en el manual del propietario... 12 El retiro y la reinstalacin del Producto si estuviera instalado en un lugar inaccesible...

ESTA GARANTA REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIN, CUALQUIER GARANTA DE COMERCIALIZACIN O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR... EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTA IMPLCITA SE REQUIERA POR LEY, ESTA GARANTA SE LIMITA A LA DURACIN DEL PERODO DE TIEMPO EXPRESADO ANTERIORMENTE... LA REPARACIN O EL REEMPLAZO SEGN LO DISPUESTO BAJO ESTA GARANTA ES LA SOLUCIN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE... NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS EE... UU... SER RESPONSABLE POR CUALQUIER DAO INCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO, ESPECIAL O PUNITIVO DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUSO Y SIN LIMITACIN A, LA PRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS O CUALQUIER OTRO DAO, SEA EN BASE AL CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA FORMA...

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES EN RELACIN A LA DURACIN DE LAS GARANTAS IMPLCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIN O LIMITACIN ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A SU CASO... ESTA GARANTA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y USTED TAMBIN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE

Perodo Un (1) ao desde la fecha original de la compra: Diez (10) aos a partir de la fecha de compra original:

Alcance de la Garanta Piezas internas /funcionales y mano de obra Compresor inverter

Observaciones LG le proporcionar piezas y mano de obra para reparar o reemplazar las piezas defectuosas...

Slo piezas... El cliente ser responsable de la mano de obra o la reparacin a domicilio para la

sustitucin de las piezas defectuosas...

PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO

CMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTA E INFORMACIN ADICIONAL: Llame al 1-800-243-0000 Visite nuestro sitio web en www... lg... com Un correo Centro de atencin al cliente de LG (ATTN: CIC) 201 James Record Road

Huntsville, AL 35824 Escriba su informacin de garanta a continuacin:

Informacin de registro del producto: Modelo: Nmero de serie: Fecha de compra:

Page 137

ESPA

O L

45GARANTA

GARANTA LIMITADA DE LG STYLER (CANAD) GARANTA: Si su Styler LG ("Producto") falla debido a un defecto material o a un trabajo durante su uso normal en el hogar dentro del perodo de garanta establecido; LG Canad elegir reemplazar o reparar el producto tras la recepcin de la prueba de compra original... Esta garanta tiene validez solo para el comprador original del producto y solo se aplica a un Producto que se distribuya en Canad por LG Canad o por un distribuidor canadiense de la misma autorizado... La garanta solo se aplica a los Productos que se encuentran y se utilizan dentro de Canad...

uLos productos y las piezas de repuesto tienen una garanta por la parte restante del perodo de garanta original o por noventa (90) das, el que sea ms extenso...

uLos productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevas o refabricadas... uEl Centro de servicio autorizado de LG garantiza sus trabajos de reparacin por treinta (30) das...

La nica responsabilidad de LG Canad se limita a la garanta establecida anteriormente... Excepto de lo dispuesto expresamente arriba, LG Canad no hace y por la presente renuncia a todas las dems garantas y condiciones respecto al producto, ya sea expresa o implcita, incluyendo, pero sin limitarse, a cualquier garanta implcita o condicin de comerciabilidad o aptitud para un propsito particular y no se debe vincular ninguna responsabilidad con LG Canad... LG Canad no autoriza a ninguna persona a crear o asumir cualquier otra obligacin o responsabilidad de garanta en relacin con el producto... En la medida en que la ley implique cualquier garanta o condicin, se limita al perodo de garanta expresado anteriormente... LG Canad, el fabricante o el distribuidor no sern responsables de ningn dao incidental, consecuente, especial, directo o indirecto, tampoco de la prdida de buena voluntad, lucro cesante, daos punitivos o daos ejemplares o cualquier otro dao, ya sea que se origine directa o indirectamente de cualquier incumplimiento contractual, fundamental o de otra manera, o de cualquier acto, omisin, agravio o cualquier otra circunstancia...

Esta garanta le otorga derechos legales especficos... Usted puede tener otros derechos que pueden variar de una provincia a otra en funcin de las leyes provinciales aplicables...

Cualquier trmino de esta garanta que niegue o vare cualquier condicin implcita o garanta bajo la ley provincial es separable donde entra en conflicto con la misma, sin afectar el resto de los trminos de esta garanta...

Esta garanta limitada no cubre: 1 Los viajes de servicio con el fin de entregar, recoger o instalar el producto o para brindar instrucciones al cliente sobre el funcionamiento del

mismo, la reparacin o sustitucin de fusibles o correccin de cableado, o la correccin de reparaciones/instalaciones no autorizadas... 2 Las fallas del producto para trabajar durante cortes energticos e interrupciones o debido a un servicio elctrico inadecuado... 3 Los daos que se originen por tuberas de agua con fugas o roturas, tuberas de agua congeladas, conductos de drenaje restringidos, un

suministro de agua inadecuado o interrumpido o un suministro de aire inadecuado... 4 Los daos que resulten por operar el Producto en una atmsfera corrosiva o contraria a las instrucciones descritas en el Manual del

propietario del producto... 5 Los daos en el Producto que se originen por accidentes, plagas y parsitos, rayos, viento, fuego, inundaciones u otros fenmenos

naturales... 6 Los daos que resulten por un mal uso, un abuso, una instalacin, una reparacin o un mantenimiento inadecuado del Producto... La

reparacin inadecuada incluye el uso de piezas no aprobadas o no especificadas por LG Canad... 7 Los daos o las fallas en el producto que se originen por una modificacin o alteracin no autorizadas, uno uso diferente a aquellos previstos

o como resultado de cualquier tipo de fuga de agua debido a una instalacin incorrecta... 8 Los daos o las fallas del Producto que se originen por una corriente elctrica o voltaje incorrectos, el uso comercial o industrial, el uso de

accesorios, componentes o productos de limpieza que LG Canad no haya aprobado... 9 Los daos que resulten del transporte y la manipulacin como araazos, abolladuras, astillas, y/u otros daos en el acabado de su producto,

a menos que tales daos se deban a defectos en los materiales o durante su uso y se informa dentro de una (1) semana de la entrega... 10 Los daos o elementos faltantes en cualquier pantalla, caja abierta, con descuento o restaurado del Producto... 11 Los Productos con nmeros de serie originales que se hayan quitado, alterado o no puedan determinarse con facilidad... Los nmeros de

Modelo y de Serie junto con el recibo de compra comercial original son necesarios para la validacin de la garanta... 12 Los aumentos en los costos de servicios pblicos y gastos de servicios adicionales... 13 La sustitucin de bombillas, filtros o cualquier parte de consumo... 14 Las reparaciones cuando su Producto se utiliza para otros fines que no sean los de uso domstico normal y habitual (incluso, sin limitacin,

el uso comercial, en oficinas o instalaciones recreativas) o contrarias a las instrucciones descritas en el Manual del propietario del producto... 15 Los costos asociados con el traslado del Producto desde su hogar para reparaciones... 16 La remocin y la reinstalacin del Producto si se instala en un lugar inaccesible o no est instalado segn las instrucciones de instalacin

publicadas, inclusive los Manuales del propietario del producto y los de instalacin... 17 Los accesorios para el Producto tales como contenedores de tapa, cajones, manijas, estantes, etc... Tambin se excluyen las partes adems

de aquellas que se incluyeron originalmente con el producto...

Todos los costos asociados con las circunstancias excluidas anteriormente estarn a cargo del consumidor...

Perodo Un (1) ao desde la fecha de compra original Diez (10) aos a partir de la fecha de compra original

Alcance de la Garanta

Piezas y mano de obra (solamente piezas internas/funcionales) Compresor inverter

Observaciones Styler Garanta extendida de los componentes(solamente piezas)

El consumidor se har cargo de los costos del trabajo despus de un (1) ao a partir de la fecha de compra...

Llmenos o visite nuestro sitio web para obtener ms detalles acerca

de la garanta y del servicio de atencin al cliente: Escriba su informacin de garanta a continuacin: Llame al 1-888-542-2623 (las 24 horas del da, los 365 das del ao)

y seleccione la opcin adecuada del men,

o visite nuestro sitio web en http://www... lg... com

Informacin de registro del producto: Modelo: Nmero de serie: Fecha de compra:

Page 138

1-800-243-0000 1-888-865-3026 1-888-542-2623

USA, Consumer User

USA, Commercial User

CANADA

For inquiries or comments, visit www... lg... com or call:

www... lg... com

Register your product Online!

LG Customer Information Center

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the S3RERB LG works, you can view and download the LG S3RERB S3WERB.ALBEEUS Styler Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for LG S3RERB as well as other LG manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a LG S3RERB. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the LG S3RERB S3WERB.ALBEEUS Styler Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This LG S3RERB S3WERB.ALBEEUS Styler Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download LG S3RERB S3WERB.ALBEEUS Styler Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print LG S3RERB S3WERB.ALBEEUS Styler Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the LG S3RERB S3WERB.ALBEEUS Styler Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.