Contents

KORG AW-LT100V Owner's Manual PDF

1 of 8
1 of 8

Summary of Content for KORG AW-LT100V Owner's Manual PDF

- 1 -

Published 10/2018 Printed in Vietnam

Thank you for purchasing the Korg AW-LT100V Clip-on Tuner. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual carefully.

Merci davoir choisi la Clip-on Tuner AW-LT100V de Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilits offertes par linstrument, veuillez lire attentivement ce manuel.

Vielen Dank, dass Sie sich fr einen AW-LT100V Clip-on Tuner von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollstdig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen.

Gracias por comprar el afinador para enchufar AW-LT100V Clip- on Tuner de Korg. Por favor, lea este manual atentamente y gurdelo para futuras consultas.

Clip-on Tuner AW-LT100V

Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. In direct sunlight Locations of extreme temperature or humidity Excessively dusty or dirty locations Locations of excessive vibration Close to magnetic fields

Power supply Be sure to turn off the power when the unit is not in use. Remove the battery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.

Interference with other electrical devices Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.

Handling To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Care If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.

Keep this manual After reading this manual, please keep it for later reference.

Keeping foreign matter out of your equipment Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment.

THE FCC REGULATION WARNING (for USA) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.

Notice regarding disposal (EU only) If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health or damage to the environment. Contact your local administrative body for details on the correct disposal method. If the battery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the symbol on the battery or battery package.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-3 B / NMB-3 B.

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturers or distributors warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturers or distributors warranty.

* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

PHS 10:00 17:00

168-00731-18-162F

1. 2.

AW-LT100V

Owners Manual (p.2) Manuel dutilisation (p.5)

Bedienungsanleitung (s.6) Manual de usuario (p.7)

(p.8)

- 2 -

Parts of the AW-LT100V

a. Left shuttle switch b. Right shuttle switch c. Battery compartment (Rear) d. Tuner mode indicator e. Pure major third f. Pure minor third g. Reference pitch indicator h. Meter i. Note name indicator j. PURE 5TH indicator k. Battery indicator

Installing the battery When the battery becomes depleted, a battery symbol ( ) will appear on the display. Immediately replace the battery with a new one.

1. Open the battery compartment cover on the rear of the tuner in the direction of the arrow.

2. Insert the battery, making sure to observe the correct polarity, and then close the cover.

Attaching to the instrument and range of motion The AW-LT100V tunes by pick ing up the vibrations of the instrument. Therefore, attach the AW-LT100V to the headstock of your instrument in order to tune it. Additionally, the AW-LT100V can be freely moved so that the display is easy to read.

The AW-LT100V may be damaged if you apply excessive force within its range of motion, or attempt to move it beyond its intended range of motion. Please carefully attach the AW-LT100V to your instrument. Leaving the AW-LT100V attached for a long time may damage or mark the instrument's surface. Depending on various factors such as age- related change or the surface finish, there is a possibility that your instrument may be damaged by attaching this product.

Tuning

Tuning procedure 1. Turn the left shuttle switch upward. Each time you turn the shuttle

switch, the AW-LT100V will be turned on or off. If the power is left on for approximately 20 minutes without any user input, it will turn off automatically (Auto power-off function).

2. If necessary, change the reference pitch (calibration) and tuner mode.

The procedure with the tuner mode set to chromatic (factory default; no mode indicator,) is described below.

3. Play a single note on your instrument. The note name closest to the detected p i tc h a p p e a r s i n t h e n o te n a m e indicator. Tune your instrument until the correct note name appears in the display and the meter segments at the center ( ) light up. An indicator toward the right will light

up if the pitch is too high, and an indicator toward the left will light up if the pitch is too low. If you want to tune to a pure major third or pure minor third above a certain note, adjust the pitch to the pure major or minor third marks on the meter. For example if you want to tune to a pure major third above A, make the note name indicator read C#, and tune so that the meter indicates the left . Alternatively, if you want to tune to a pure minor third above A, make the note name indicator read C, and tune so that the meter indicates the right . Even if the pitch is within the range of detection, it may not be possible to detect the pitch of an instrumental sound that contains large numbers of overtones or a sound that has a rapid decay. The meter may respond to vibrations it picks up from the environment; however, this will not affect tuning of the instrument.

Setting the tuner mode (*M) Each time you turn the left shuttle switch downward, the tuner mode changes, with the current mode shown by the tuner mode indicator.

Chromatic (no indicator) Violin ( ) Viola ( ) Chromatic ...

In the violin and viola modes, the string number closest to the detected pitch appears to the left of the note name indicator.

Note name indicators for violin mode : 4G, 3D, 2A, 1E Note name indicators for viola mode : 4C, 3G, 2D, 1A

In the violin and viola modes, appears in the lower-left corner of the display to indicate the pure fifth temperament relative to the A string.

Reference pitch settings (calibration) (*M) Each time you turn the right shuttle switch upward (or downward), the reference pitch (calibration value) increases (or decreases) in 1 Hz steps.

Backlight After turning the left shuttle switch upward to turn on the AW- LT100V, you can change the brightness of the display by keeping the left shuttle switch turned upward for approximately 2 seconds. Auto : The backlight will light brightly when sound is inputted or when a shuttle switch is operated. When there has been no sound input or shuttle switch operation for approximately three seconds after the power has been turned on, the backlight will turn off in order to prevent the battery from being depleted. Soft : The backlight will light at a lower level of brightness in order to prevent the battery from being depleted.

Specifications Scale: 12-note equal temperament (Chromatic) Pure fifth (Violin, Viola) Range (sine wave): Chromatic A0 (27.50 Hz)C8 (4186 Hz) Precision: +/-1 cent Reference pitch: A4 = 410480 Hz (1 Hz steps) Dimensions (W x D x H): 60 mm x 39 mm x 72 mm / 2.36 x 1.54 x 2.83 Weight: 32 g/1.13 oz. (including battery) Power supply: One AAA Battery Battery life: approximately 100 hours (Backlight:Soft, tuner continuously operating, A4

input, when using alkaline battery) Included items: Owners manual, One AAA battery

*M Settings are remembered even when the power is off.

Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement.

Meter indications when correctly tuned

Violin 3rd string

Viola 4th string

340

100 10

10

- 3 -

1. 1 2.

3

3. This warranty is valid only in Japan.

4.

5.

6.

Prcautions Emplacement Lutilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraner le mau- vais fonctionnement. En plein soleil. Endroits trs chauds ou trs humides. Endroits sales ou fort poussireux. Endroits soumis de fortes vibrations. A proximit de champs magntiques.

Alimentation Lorsque vous nutilisez pas lappareil, noubliez pas de le mettre hors tension. Re- tirez les piles pour viter toute fuite lorsque lappareil ne sera pas utilis pendant de longues priodes de temps.

Interfrences avec dautres appareils lectriques Les postes de radio et de tlvision situs proximit peuvent par consquent souffrir dinterfrences la rception. Veuillez ds lors faire fonctionner cet ap- pareil une distance raisonnable de postes de radio et de tlvision.

Maniement Pour viter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien Lorsque linstrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas dagents de nettoyage liquides tels que du benzne ou du diluant, voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel Aprs avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute rf- rence ultrieure.

Evitez toute intrusion dobjets ou de liquide Ne placez jamais de rcipient contenant du liquide prs de linstrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-cir- cuit ou une lectrocution. Veillez ne pas laisser tomber des objets mtalliques dans le botier (trombones, par ex.).

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signifi e que vous devez le recycler dune manire correcte afi n de prvenir les dommages pour la sant humaine et les dommages potentiels pour lenvironnement. Contactez votre administration locale pour de plus amples renseignements concernant la bonne mthode de recyclage. Si la pile contient des mtaux lourds au-del du seuil rgle- ment, un symbole chimique est affi ch en dessous du symbole de la

poubelle barre dune croix sur la pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a t fabriqu suivant des spcifi cations svres et des besoins en tension applicables dans le pays o ce produit doit tre utilis. Si vous avez achet ce produit via linternet, par vente par correspondance ou/et vente par tlphone, vous devez vrifi er que ce produit est bien utilisable dans le pays o vous rsidez. ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a t conu peut tre dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre rcpiss qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit risque de ne plus tre couvert par la garan- tie du fabricant ou du distributeur.

* Tous les noms de produits et de socits sont des marques commerciales ou dposes de leur dtenteur respectif.

- 4 -

Vorsichtsmanahmen Aufstellungsort Vermeiden Sie das Aufstellen des Gerts an Orten, an denen. es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten knnen; Staub oder Schmutz in groen Mengen vorhanden sind; das Gert Erschtterungen ausgesetzt sein kann. in der Nhe eines Magnetfeldes.

Stromversorgung Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gert nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit sie nicht auslaufen.

Streinflsse auf andere Elektrogerte Dieser kann bei in der Nhe aufgestellten Rundfunkemp-fnger oder Fernsehge- rten Empfangsstrungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Gerte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.

Bedienung Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.

Reinigung Bei auftretender Verschmutzung knnen Sie das Gehuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flssigreiniger wie beispiels- weise Reinigungsbenzin, Verdnner- oder Splmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.

Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie spter noch einmal bentigen.

Flssigkeiten und Fremdkrper Stellen Sie niemals Behltnisse mit Flssigkeiten in der Nhe des Gerts auf. Wenn Flssigkeit in das Gert gelangt, knnen Beschdigung des Gerts, Feuer oder ein elektrischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, dass keinerlei Fremd- krper in das Gert gelangen.

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der durchgekreuzten Mlltonne auf Ihrem Produkt, der dazugehrigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung sehen, mssen Sie das Produkt in der vorgeschriebe- nen Art und Weise entsorgen um Schden an der menschlichen Ge- sundheit und der Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mlltonne gekennzeichnet. In der

Nhe zum Mlltonnensymbol befi ndet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes.

WICHTIGER HINWEIS FR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt ber das Internet, per Postversand und/oder mit telefoni- scher Bestellung gekauft haben, mssen Sie besttigen, dass dieses Produkt fr Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, fr das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefhrlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfllig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.

* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Wa- renzeichen der betreffenden Eigentmer.

Precauciones Ubicacin El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: Expuesto a la luz directa del sol. Zonas de extremada temperatura o humedad. Zonas con exceso de suciedad o polvo. Zonas con excesiva vibracin. Cercano a campos magnticos.

Fuente de alimentacin Apague la unidad cuando no la use la batera. Retire las bateras si no va a usar la unidad durante un tiempo largo.

Interferencias con otros aparatos Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recepcin. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.

Manejo Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.

Cuidado Si exterior se ensucia, lmpiese con un trapo seco. No use lquidos limpiado- res como disolvente, ni compuestos inflamables.

Guarde este manual Despus de leer este manual, gurdelo para futuras consultas.

Mantenga los elementos externos alejados del equipo Nunca coloque ningn recipiente con lquido cerca de este equipo, podra causar un cortocircuito, fuero o descarga elctrica. Cuide de que no caiga ningn objeto metlico dentro del equipo.

Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Si aparece el smbolo del cubo de basura tachado sobre un produc- to, su manual de usuario, la batera, o el embalaje de cualquiera de stos, signifi ca que cuando tire dichos artculos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unin Europea para prevenir daos a la salud pblica y al medioambiente. Le ro- gamos que se ponga en contacto con su ofi cina o ministerio de medioambiente para ms detalles. Si la batera contiene metales

pesados por encima del lmite permitido, habr un smbolo de un material qumico, debajo del smbolo del cubo de basura tachado.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especifi caciones y requerimientos de voltaje aplicables en el pas para el cual est desti- nado. Si ha comprado este producto por internet, a travs de correo, y/ o venta telefnica, debe usted verifi car que el uso de este producto est destinado al pas en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un pas distinto al cual est destinado podra resultar peligroso y podra invalidar la garanta del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garanta del fabri- cante o distribuidor.

* Todos los nombres de productos y compaas son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

(pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

: GB/T26572

: GB/T26572

6

- 5 -

Parties du AW-LT100V

a. Slecteur rotatif gauche b. Slecteur rotatif droit c. Compartiment de la pile (Arrire) d. Indicateur du MODE e. Tierce majeure pure f. Tierce mineure pure g. Affichage de la hauteur de rfrence h. Indicateur daccordage i. Indicateur du nom de la note j. Indicateurs PURE 5TH k. Indicateur de pile

Mise en place de la pile Quand la pile commence spuiser, lindicateur de pile ( ) sallume. Remplacez la pile sans tarder, en veil- lant utiliser une pile neuve.

1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile au dos de laccordeur, en tirant le couvercle dans la direction de la flche.

2. Insrez une pile neuve dans le com- partiment de la pile en respectant les indications de polarit, puis refermez le couvercle.

Fixation sur linstrument et plage de manuvre de laccordeur

LAW-LT100V dtermine laccordage en cap- tant les vibrations de linstrument. Veillez donc fixer lAW-LT100V sur la tte de votre instru- ment pour garantir un accordage fiable. En outre, vous pouvez dplacer et manoeuvrer lAW-LT100V comme bon vous semble pour une lisibilit parfaite de son cran.

Vous risquez dendommager l AW- LT100V si vous le manipulez avec une force excessive ou si vous tentez de le manipuler en dehors de sa plage de manoeuvre. Sil vous plait, attachez soigneusement lAW-LT100G votre instrument. Le laisser attach pendant un long moment peut rayer la surface de votre instrument. Selon divers facteurs tels que la finition, lge et ltat de linstru- ment, il se pourrait que le systme de fixation pince abme la finition de linstrument.

Accordage Procdure daccordage 1. Tournez le slecteur rotatif gauche vers le haut. Chaque tour de

ce slecteur active et coupe alternativement lalimentation du AW- LT100V. Si vous laissez lappareil allum pendant environ 20 minutes sans capter aucun son, il steindra automatiquement. (Mise hors ten- sion automatique)

2. Si ncessaire, changez la hauteur de rfrence (calibrage) et le mode daccordeur.

La procdure ci-dessous dcrit le mode daccordeur chromatique (rglage par dfaut, pas dindicateur de mode).

3. Jouez une note isole sur linstrument. Le nom de la note la plus proche de la hauteur dtecte saffiche sur lindicateur du nom de la note. Accordez votre instrument jusqu ce que le nom de la note correcte apparaisse sur laffichage et que le segment central ( ) sallume.

Le tmoin ct droit sallume si la note est trop haute et le tmoin ct gauche sallume si la note est trop basse. Si vous voulez vous accorder une tierce ma- jeure pure ou une tierce mineure pure plus haut quune note donne, rglez la hauteur de sorte que lcran affiche lindicateur de tierce majeure pure ou de tierce mineure pure. Si, par exemple, vous voulez vous accorder une tierce majeure pure au-dessus de La, veillez ce que lindicateur du nom de la note corresponde C#, et accordez-vous de sorte que le segment de gauche (repr par ) sallume lcran. Pour vous accorder une tierce mineure pure au-des- sus de La, veillez ce que lindicateur du nom de la note corresponde C, et accordez-vous de sorte que le segment de droite (repr par ) sallume lcran. Mme si la note se trouve lintrieur de la plage de dtection, elle peut ne pas tre dtecte si le son de linstrument de musique contient un grand nombre dharmoniques ou un temps de descente rapide. Il se pourrait que laccordeur ragisse des vibrations ambiantes quil capte.

Rglage du mode daccordeur (*M) Chaque fois que vous tournez le slecteur rotatif gauche vers le bas, le mode daccordeur change et lindicateur de mode signale le mode actif.

Mode chromatique (pas dindicateur) Violon ( ) Alto ( ) Chromatique ...

En outre, en modes violon et alto, lcran affiche le numro de la corde la plus proche de la hauteur dtecte gauche de lin- dicateur du nom de note.

Indicateurs du nom de note en mode violon : 4G (Sol), 3D (R), 2A (La), 1E (Mi) en mode alto : 4C (Do), 3G (Sol), 2D (R), 1A (La)

En modes violon et alto, lcran affiche dans son coin infrieur gauche, signalant quil sagit du temprament quintes justes par rapport la corde de La.

Rglages de la hauteur de rfrence (calibrage) (*M) Chaque fois que vous tournez le slecteur rotatif droit vers le haut (ou vers le bas), la valeur de hauteur de rfrence (calibrage) augmente (ou diminue) par pas de 1 Hz.

Rtroclairage Aprs avoir mis le AW-LT100V sous tension en tournant son slecteur ro- tatif gauche vers le haut, vous pouvez changer la luminosit de laffichage en maintenant le slecteur rotatif gauche tourn vers le haut pendant environ 2 secondes. Auto : Le rtroclairage sallume de faon vive quand un signal est reu ou quand vous actionnez un slecteur rotatif. En labsence de signal et de manipulation des slecteurs rotatifs pendant environ trois secondes aprs la mise sous tension, le rtroclairage steint automatiquement pour pr- server la pile. Lger : La luminosit de rtroclairage est plus faible pour prserver la pile.

Spcifications Gamme: 12 notes temprament gal (chromatique) Quinte pure (violon, alto) Plage de dtection (onde sinus): chromatique A0 (27,50 Hz) ~ C8 (4186 Hz) Prcision: +/-1 centime Hauteur de rfrence: A4 = 410 ~ 480 Hz (paliers de 1 Hz) Dimensions (LxPxH): 60 mm x 39 mm x 72 mm Poids: 32 g (pile comprise) Alimentation: Une pile AAA Autonomie de la pile: Environ 100 heures (Rtroclairage:Lger, entre de la

note A4, utilisation continue, avec une pile alcaline) Accessoires fournis: Manuel dutilisation, une pile AAA *M Les rglages sont conservs mme quand lappareil est mis hors ten-

sion. Les caractristiques et laspect du produit sont susceptibles dtre modi-

fis sans avis pralable en vue dune amlioration.

340

100 10

10

Indications l'cran quand l'accord est correct

3e corde de violon

4e corde de alto

- 6 -

Teile des AW-LT100V

a. Linker Shuttle-Schalter b. Rechter Shuttle-Schalter c. batteriefach (Rckseite) d. MODE-Anzeige e. Reine groe Terz f. Reine kleine Terz g. Referenztonanzeige h. Skala i. Notennamen-Anzeige j. PURE_5TH-Anzeige k. Batterieanzeige

Einsetzen der Batterie Wenn die Batterie fast erschpft ist, leuchtet die Batterieanzeige ( ) auf. Er- setz en Sie die Batterie umgehend durch eine neue.

1. Klappen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rckseite des Stimmgerts in Pfeil- richtung auf.

2. Legen Sie die Batterie ein und achten Sie hierbei auf die richtige Polaritt. Schlieen Sie den Deckel.

Anbringen am Instrument und Bewegungsspielraum

Das AW-LT100V stimmt Ihr Instrument, indem es dessen Schwingungen aufnimmt. Aus diesem Grund sollte das AW-LT100V zum Stimmen an der Kopfplatt e Ihres Instruments angebracht werden. Darber hinaus kann das AW-LT100V frei bewegt werden, um die Ablesbarkeit des Displays zu verbessern.

Das AW-LT100V kann beschdigt werden, wenn innerhalb des Bewegungsspielraums bermige Kraft auf das Gert ausgebt wird bzw. wenn versucht wird, es ber den Bewegungsspielraum hinaus zu bewegen. Bitte befestigen sie das AW-LT100V vorsich- tig an ihrem Instrument. Wenn sie das AW- LT100V fr lngere Zeit an ihrem Instrument befestigt lassen, kann dies zu Vernderun- gen an der Oberfl che des Instruments fhren. Abhngig von verschiedenen Faktoren wie z. B. altersbedingte Vernde- rungen der Lackierung/Oberfl che Ihres Instrumentes, kann es vorkom- men dass ein Anbringen dieses Produkts zu einer Beschdigung fhrt.

Tuning Stimmen 1. Drehen Sie den linken Shuttle-Schalter nach oben. Mit jedem Dreh

dieses Shuttle-Schalters nach oben schalten Sie den AW-LT100V ein bzw. aus. Wenn das Gert ca. 20 Minuten ohne jedwede Nutz ereingabe einge- schaltet bleibt, schaltet es automatisch aus (Die Energiesparfunktion).

2. Falls ntig, ndern Sie den Referenzton (Kalibrierung) und den Stimm-Modus.

Die Vorgehensweise mit dem chromatischen Stimm-Modus (Werkseinstel- lung, keine Modus-Anzeige) wird unten stehend beschrieben.

3. Spielen Sie eine Einzelnote auf dem Instrument. In der Notenna- men-Anzeige erscheint die Note, die der ermitt elten Tonhhe am nchsten liegt. Stimmen Sie Ihr Instrument, bis der korrekte Notenname im Display erscheint und die mittleren Stimmanzeigesegmente ( ) aufleuchten.

Eine Anzeige rechts davon leuchtet, wenn der Ton zu hoch ist, und einen Anzeige links davon leuchtet, wenn der Ton zu tief ist. Eine Anzeige rechts davon leuchtet, wenn der Ton zu hoch ist, und einen Anzeige links davon leuchtet, wenn der Ton zu tief ist. Um auf eine reine groe Terz oder eine reine kleine Terz ber einer bestimmten Note zu stimmen, mssen Sie auf dem Meter die Tonhhe auf die Markierungen fr reine groe bzw. reine kleine Terz einstellen. Beispiel: Um auf eine reine groe Terz ber A zu stimmen, mssen Sie dafr sorgen, dass C# als Notenname angezeigt wird, und die Note dann so stimmen, dass das Meter auf der linken Markierung steht. Mchten Sie aber auf eine reine kleine Terz ber A stimmen, mssen Sie dafr sorgen, dass C als Notenname angezeigt wird, und die Note dann so stim- men, dass das Meter auf der rechten Markierung steht. Auch wenn die Tonhhe innerhalb des Erkennungsbereichs ist, kann die Tonhhe eventuell nicht richtig ermittelt werden, wenn der Klang eines Instruments sehr obertonreich ist oder rasch abklingt. Das Stimmgert kann auf Schwingungen aus der Umgebung reagieren.

Einstellen des Stimm-Modus (*M) Mit jedem Dreh des linken Shuttle-Schalters nach unten ndert sich der Stimm-Modus, wobei der aktuelle Modus in der Modus-Anzeige erscheint.

Chromatisch (keine Anzeige) Violine ( ) Viola ( ) Chromatisch...

Auerdem erscheint im Violine- und Viola-Modus links neben der Notennamen-Anzeige die Saitennummer, die der erkannten Tonhhe am hnlichsten ist.

Notennamen-Anzeige fr Violine-Modus : 4G , 3D, 2A, 1E fr Viola-Modus : 4C, 3G, 2D, 1A

Im Violine- und Viola-Modus erscheint links unten im Display, um die reine Quinte zur A-Saite anzuzeigen.

Referenzton einstellen (Kalibrierung) (*M) Mit jedem Dreh des rechten Shuttle-Schalters nach oben (bzw. un- ten) erhht (bzw. erniedrigt) sich der Referenzton (Kalibrierungswert) um 1 Hz.

Hintergrundbeleuchtung Nachdem Sie den AW-LT100V durch Drehen des linken Shuttle-Schal- ters nach oben eingeschaltet haben, knnen Sie die Helligkeit des Displays einstellen, indem Sie den linken Shuttle-Schalter etwa 2 Sekunden lang nach oben gedreht halten. Auto : Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet hell, wenn ein Eingangs- signal anliegt bzw. wenn Sie einen Shuttle-Schalter bedienen. Liegt etwa 3 Sekunden nach dem Einschalten kein Signal an und wird der Shuttle-Schalter nicht bedient, erlischt die Hintergrundbeleuchtung, um die Batterie zu schonen. Soft : Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet weniger hell, um die Bat- terie zu schonen.

Technische Daten Skala: 12 Noten gleichschwebende Stimmung (Chromatisch) Reine Quinte (Violine, Viola) Bereich (Sinuswelle): Chromatisch A0 (27,50 Hz)C8 (4186 Hz) Przision: +/-1 Cent Referenzton: A4 = 410480 Hz (in Schritt en von 1 Hz) Abmessungen (BxTxH): 60 mm x 39 mm x 72 mm Gewicht: 32 g (mit Batterie) Stromversorgung: Eine AAA-Baterie Batterielebensdauer: ca. 100 Stunden (Hintergrundbeleuchtung:Soft,

A4-Eingang, kontinuierlicher Betrieb mit einge- schaltetem Stimmgert, bei Verwendung einer Alkali-Batterie)

Lieferumfang: Bedienungsanleitung, Eine AAA-Batterie *M Die Einstellungen bleiben gespeichert, wenn das Gert ausge-

schaltet wird. nderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorheri-

ge Ankndigung vorbehalten.

340

100 10

10

Meteranzeige bei korrekter Stimmung

3. Violinesaite

4. Violasaite

- 7 -

Partes del AW-LT100V

a. Interruptor de rueda izquierdo b. Interruptor de rueda derecho c. Compartiment de la pila (Parte posterior) d. Indicador de MODE e. Tercera mayor pura f. Tercera menor pura g. Pantalla de tono de referencia h. Medidor i. Indicador de nombre de nota j. Indicadores de ajuste de PURE 5TH k. Indicador de pila

Instalacin de la Pila Cuando la pila comience a agotarse, se iluminar el indicador de pila ( ). Reemplace inmediatamente la pila por una nueva.

1. Abra la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del afinador siguiendo la direccin de la flecha.

2. Inserte la pila asegurndose de hacerlo con la polaridad correcta y despus cierre la tapa.

Colocacin en el instrumento e intervalo de movimiento

El sistema AW-LT100V realiza la afinacin recogiendo las vibraciones del instrumento. Por ello, asegrese de colocar el AW-LT100V en el cabezal del instrumento para poder afinarlo. Adems, el AW-LT100V se puede mover libremente para leer la pantalla con facilidad.

El AW-LT100V puede resultar daado si ejerce una fuerza excesiva en su intervalo de movimiento, o si intenta desplazarlo ms all de su intervalo de movimiento previsto. Por favor sujete con cuidado el AW- LT100V a su instrumento. Si deja el AW- LT100V sujeto al instrumento durante un largo periodo, puede daar la super- ficie del instrumento. Dependiendo de varios factores, como el envejecimiento del aca- bado de la superficie, existe la posibilidad de que su instrumento pueda daarse por la colocacin del afinador.

Afinacin Procedimiento de afinacin 1. Gire el interruptor de rueda izquierdo hacia arriba. Cada vez que

se gira el interruptor de rueda hacia arriba, el AW-LT100V se en- ciende o se apaga. Si la alimentacin se deja encendida durante unos 20 minutos sin ningn sonido de entrada, se apagar de forma automtica (Fun- cin de apagado automtico).

2. Si es necesario, cambie el tono de referencia (calibracin) y el modo de afinador.

El procedimiento con el modo de afinador establecido en cromtico (valor de fbrica; sin indicador de modo) se describe a continuacin. 3. Toque una sola nota en su instrumento. El nombre de nota ms

cercano al tono detectado aparece en el indicador de nombre de

nota. Afine el instrumento hasta que aparezca en la pantalla el nombre de nota correcto y se iluminen los segmen- tos centrales del medidor ( ). El indicador de la derecha se iluminar si el tono es demasiado agudo, y el indi- cador de la izquierda se iluminar si es demasiado grave. Si desea afinar una tercera mayor pura o una tercera menor pura por encima de una cierta nota, ajuste el tono hasta que la tercera mayor o menor pura se marque en el medidor. Por ejemplo, si desea afinar una tercera mayor pura por encima de A, haga que el indi- cador de nombre de nota marque C# y afine de forma que el medidor indique la izquierda . Asimismo, si desea afinar una tercera menor pura por encima de A, haga que el indicador de nombre de nota mar- que C y afine de forma que el medidor indique la derecha . Aunque el tono est dentro del rango de deteccin, puede que no sea posible detectar el tono de un sonido que contenga gran cantidad de armnicos o que tenga una rpida cada. El medidor puede responder a las vibraciones que recoge del entorno.

Ajuste del modo de afinador (*M) Cada vez que gire hacia abajo el interruptor de rueda izquierdo, el modo de afinador cambiar; el indicador de modo de afinador muestra el modo activo en cada momento.

Cromtico (sin indicador) Violn ( ) Viola ( ) Cromti- co...

Adems, en los modos de viola y violn, el nmero de cuerda ms cercano al tono detectado aparece a la izquierda del indi- cador de nombre de nota.

Indicadores de nombre de nota para el modo de violn : 4G , 3D, 2A, 1E para el modo de viola : 4C, 3G, 2D, 1A

En los modos de violn y viola, aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla para indicar la quinta pura de la cuerda La en la escala temperada.

Cambio del tono de referencia (calibracin) (*M) Cada vez que gira el interruptor de rueda derecho hacia arriba (o hacia abajo), el valor de tono de referencia (calibracin) aumenta (o disminuye) en pasos de 1 Hz.

Retroiluminacin Despus de girar hacia arriba el interruptor de rueda izquierdo para encender el AW-LT100V, puede cambiar la intensidad de la pantalla man- teniendo girado hacia arriba el interruptor de rueda izquierdo durante aproximadamente 2 segundos. Auto : La retroiluminacin se hace ms intensa cuando entra sonido o cuando se acciona uno de los interruptores de rueda. Cuando no ha entrado sonido ni se ha accionado ninguno de los interruptores de rueda durante aproximadamente tres segundos despus de haber encendido la alimentacin, la retroiluminacin se apagar para evitar que se gaste la pila. Suave : La retroiluminacin tiene un nivel de intensidad ms bajo para evitar que la pila se gaste.

Especificaciones Escala: 12 notas, temperamento igual (Cromtico)

Quinta pura (Violn, Viola) Rango (onda sinusoidal): cromtico A0 (27,50 Hz)C8 (4186 Hz) Precisin: +/-1 centsima Tono de referencia: A4 = 410480 Hz (en pasos de 1 Hz) Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.): 60 mm x 39 mm x 72 mm Peso: 32 g (incluyendo pila) Alimentacin: Una pila AAA Vida til de la pila: aproximadamente 100 horas (Retroiluminacin:Sua-

ve, entrada A4, afinador funcionando continuamen- te, si se utiliza una pila alcalina)

Elementos incluidos: Manual de usuario, Una pila AAA *M Los Ajustes son recordados al apagar la unidad. Las especificaciones y el aspecto estn sujetas a cambios sin previo avi-

so por mejora.

340

100 10

10

Indicaciones de medidor si se ha afinado correctamente

3 cuerda de Violn

4 cuerda de Viola

- 8 -

a. L b. R c. d. e. 3 f. 3 g. h. i. j. PURE 5TH k.

1.

2.

1.L

20

2.

3.

3 3 /3 A 3C A 3C

*M L

...

4G3D2A1E 4C3G2D1A

A5

*M R

1Hz

L2 3

12 5 A027.5Hz C84186Hz 1 A4=410 480Hz1Hz WxDxH 60 mm x 39 mm x 72 mm 32 g 41 100A4

41

*M

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AW-LT100V KORG works, you can view and download the KORG AW-LT100V Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for KORG AW-LT100V as well as other KORG manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a KORG AW-LT100V. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the KORG AW-LT100V Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This KORG AW-LT100V Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download KORG AW-LT100V Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print KORG AW-LT100V Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the KORG AW-LT100V Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.