Contents

KORG microKEY Air-49 microKEY2-49Air Owner's Manual PDF

1 of 8
1 of 8

Summary of Content for KORG microKEY Air-49 microKEY2-49Air Owner's Manual PDF

Thank you for purchasing the Korg microKEY Air/microKEY. In order to use this product in a computer music environment, youll need to adjust the MIDI settings of the host application. Please follow the directions in the host applications owners manual to difine these settings.

Merci davoir choisi le microKEY Air/microKEY de Korg. Pour intgrer ce produit dans un systme de production musi- cale assiste par ordinateur, vous devez rgler les paramtres MIDI au sein du logiciel utilis. Pour ce faire, suivez les instruc- tions dans la documentation de votre logiciel hte.

Vielen Dank, dass Sie sich fr ein microKEY Air/microKEY von Korg entschieden haben. Um dieses Produkt in einer Computermusikumgebung zu verwenden, mssen sie die MIDI-Einstellungen der Host-An- wendung anpassen. Befolgen Sie hierzu bitte die Anweisun- gen in der Bedienungsanleitung der Host-Anwendung.

Gracias por adquirir el microKEY Air/microKEY de Korg. Para utilizar este producto en un entorno musical de orde- nador, deber realizar los ajustes de MIDI de la aplicacin de host. Siga las indicaciones del manual de usuario de la apli- cacin de host para definir estos ajustes.

Korg microKEY Air/microKEY MIDI

microKEY Air/microKEY

Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. In direct sunlight Locations of extreme temperature or humidity Excessively dusty or dirty locations Locations of excessive vibration Closetomagneticfields Power supply BesuretoturnthepowerswitchtoOFFwhentheunitisnotinuse.Removethebattery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods. Interference with other electrical devices Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions. Handling To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls. Care If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleanerssuchasbenzeneorthinner,orcleaningcompoundsorflammablepolishes. Keep this manual After reading this manual, please keep it for later reference. Keeping foreign matter out of your equipment Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment,itcouldcauseabreakdown,fire,orelectricalshock.Becarefulnottolet metal objects get into the equipment.

THE FCC REGULATION WARNING (for USA) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc- tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedto try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhich

the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items. Unauthorizedchangesormodificationtothissystemcanvoidtheusersauthority to operate this equipment.

Thistransmittermustnotbeco-locatedoroperatedinconjunctionwithanyother antennaortransmitter.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-3 B / NMB-3 B

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE).

This device complies with Industry Canada licence - exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncon- trolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE).

European Union Directives Conformance Statement Korg Inc. hereby declares that the product meets the requirements of Directive 2014/53/EU. You can view the Declaration of Conformity (DoC) to Directive 2014/53/EU on the Downloads page under Support on the Korg website (www.korg.com).

Notice regarding disposal (EU only) Ifthesymbolisshownontheproduct,manual,battery,orpackage,you must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health or damage to the environment. Contact your local administrative body fordetailsonthecorrectdisposalmethod.Ifthebatterycontainsheavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed belowthesymbolonthebatteryorbatterypackage.

DECLARATION OF CONFORMITY (for USA) Responsible Party : KORG USA INC. Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE Telephone : 1-631-390-6500 Equipment Type : BLUETOOTH MIDI KEYBOARD/COMPACT MIDI KEYBOARD Model : microKEY Air / microKEY This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS Thisproducthasbeenmanufacturedaccordingtostrictspecificationsandvoltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intendedcouldbedangerousandcouldinvalidatethemanufacturersordistribu- torswarranty.Pleasealsoretainyourreceiptasproofofpurchaseotherwiseyour productmaybedisqualifiedfromthemanufacturersordistributorswarranty.

- Apple, iPad, iPhone, Mac, iOS and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

- Windows is a trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and other countries. - Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. - All product names and company names are the trademarks or registered trade-

marks of their respective owners.

Prcautions Emplacement Lutilisationdecetinstrumentdanslesendroitssuivantspeutenentranerlemauvais fonctionnement. En plein soleil Endroits trs chauds ou trs humides Endroits sales ou fort poussireux Endroits soumis de fortes vibrations A proximit de champs magntiques Alimentation Lorsquevousnutilisezpaslappareil,noubliezpasdelemettrehorstension.Reti- rezlespilespourvitertoutefuitelorsquelappareilneserapasutilispendantde longues priodes de temps. Interfrences avec dautres appareils lectriques Lespostesderadioetdetlvisionsitusproximitpeuventparconsquentsouffrir dinterfrenceslarception.Veuillezdslorsfairefonctionnercetappareilune distance raisonnable de postes de radio et de tlvision. Maniement Pour viter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin. Entretien Lorsque linstrument se salit,nettoyez-leavecunchiffonpropreet sec.Nevous servezpasdagentsdenettoyageliquidestelsquedubenzneoududiluant,voire desproduitsinflammables. Conservez ce manuel Aprs avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute rfrence ultrieure. Evitez toute intrusion dobjets ou de liquide Neplacezjamaisdercipientcontenantduliquideprsdelinstrument.Sileliquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une lectrocution.Veilleznepaslaissertomberdesobjetsmtalliquesdanslebotier (trombones, par ex.).

Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux ap- pareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage estsusceptibled'encompromettrelefonctionnement.

Cetquipementestconformeauxlimitesdexpositionauxrayonnementsnon- cespourunenvironnementnoncontrletrespectelesrglesdexpositionaux frquences radiolectriques (RF)CNR-102de lIC.Cet quipement metune nergieRFtrsfaiblequiestconsidreconformesansvaluationdelexposition maximale autorise.

Dclaration de conformit aux directives de lUnion europenne

Korg Inc. dclare par la prsente que le produit est conforme aux exigences de la directive 2014/53/UE. Vous pouvez consulter la Dclaration de conformit la directive 2014/53/UE sur la page Tlchargements de la rubrique Support du site internet de Korg (www.korg.com).

Note concernant les dispositions (Seulement EU) Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs depiles,celasignifiequevousdevezlerecyclerdunemanirecorrecte afindeprvenirlesdommagespourlasanthumaineetlesdommages potentielspourlenvironnement.Contactezvotreadministrationlocale pour de plus amples renseignements concernant la bonne mthode de recyclage. Si la pile contient des mtaux lourds au-del du seuil rgle- ment,unsymbolechimiqueestaffichendessousdusymboledela

poubellebarredunecroixsurlapileoulepackdepiles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ceproduitat fabriqusuivantdesspcificationssvresetdesbesoinsen tension applicables dans le pays o ce produit doit tre utilis. Sivousavezachetceproduitvialinternet,parventeparcorrespondanceou/et ventepartlphone,vousdevezvrifierqueceproduitestbienutilisabledans le pays o vous rsidez. ATTENTION:Lutilisationde ceproduitdansunpaysautreque celuipour lequel il a t conu peut tre dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre rcpiss qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus tre couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

- Apple,iPad,iPhone,Mac,iOSetOSXsontdesmarquescommercialesdApple Inc.enregistresauxtats-Unisetdansdautrespays.

- Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation aux tats-Unis etdansdautrespays.

- Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc. - Tous les noms de produits et de socits sont des marques commerciales ou

dposes de leur dtenteur respectif.

Vorsichtsmanahmen Aufstellungsort Vermeiden Sie das Aufstellen des Gerts an Orten, an denen. esdirekterSonneneinstrahlungausgesetztist; hoheFeuchtigkeitoderExtremtemperaturenauftretenknnen; StauboderSchmutzingroenMengenvorhandensind; dasGertErschtterungenausgesetztseinkann. inderNheeinesMagnetfeldes. Stromversorgung StellenSiedenNetzschalteraufOFF,wenndasGertnichtbenutztwird.WennSiedas GertbereinenlngerenZeitraumnichtbenutzen,nehmenSiedieBatterienheraus, damit sie nicht auslaufen. Reinigung Bei auftretenderVerschmutzungknnenSiedasGehusemit einem trockenen, sauberenTuchabwischen.VerwendenSiekeinerleiFlssigreinigerwiebeispiels- weiseReinigungsbenzin,Verdnnungs-oderSplmittel.VerwendenSieniemals brennbare Reiniger. Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie spter noch einmal bentigen. Flssigkeiten und Fremdkrper StellenSieniemalsBehltnissemitFlssigkeiteninderNhedesGertsauf.WennFls- sigkeitindasGertgelangt,knnenBeschdigungdesGerts,Feuerodereinelek-trischer SchlagdieFolgesein.BeachtenSie,dakeinerleiFremdkrperindasGertgelangen.

Entsprechungserklrung fr die Richtlinien der europischen Union

Korg Inc. erklrt hiermit, dass dieses Gert die Anforderungen der Richtlinie2014/53/EUerfllt. DieEntsprechungserklrung(DoC)zurRichtlinie2014/53/EUfinden Sie im Bereich Support der Downloads- Seite auf der Korg-Website (www.korg.com).

EFGSCJ4

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) WennSiedasSymbolmitderdurchgekreuztenMlltonneauf IhremProdukt,derdazugehrigenBedienungsanleitung,derBat- terieoderderVerpackungsehen,mssenSiedasProduktinder vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um Schden an der menschlichenGesundheitundderUmweltzuvermeiden.Batterien oderAkkus,dieSchadstoffeenthalten,sindauchmitdemSymbol einerdurchgekreuztenMlltonnegekennzeichnet.InderNhezum

MlltonnensymbolbefindetsichdiechemischeBezeichnungdesSchadstof- fes.CdoderNiCdstehtfrCadmium,PbfrBleiundHgfrQuecksilber.

WICHTIGER HINWEIS FR KUNDEN DiesesProduktwurdeunterstrengerBeachtungvonSpezifikationenund Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. WennSiediesesProduktberdasInternet,perPostversandund/odermit telefonischerBestellunggekaufthaben,mssenSiebesttigen,dassdieses ProduktfrIhrWohngebietausgelegtist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, frdasesbestimmtist,verwendetwird,kanngefhrlichseinunddieGaran- tiedesHerstellersoderImporteurshinflliglassenwerden.Bittebewahren SiedieseQuittungalsKaufbelegauf,daandernfallsdasProduktvonder Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.

- Apple, iPad, iPhone, Mac, iOS und OS X sind in den USA und anderen Lndern eingetragene Markenzeichen von Apple Inc.

- Windows ist ein in den USA und anderen Lndern eingetragenes Marken- zeichen von Microsoft.

- Bluetooth ist ein eingetragenes Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. - Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene WarenzeichenderbetreffendenEigentmer.

Precauciones Ubicacin El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: Expuesto a la luz directa del sol Zonasdeextremadatemperaturaohumedad Zonasconexcesodesuciedadopolvo Zonasconexcesivavibracin Cercano a campos magnticos Fuente de alimentacin Apague la unidad cuando no la use la batera. Retire las bateras si no va a usar la unidad durante un tiempo largo. Manejo

Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles. Cuidado Si exterior se ensucia, lmpiese con un trapo seco. No use lquidos limpiadores como disolvente,nicompuestosinflamables. Guarde este manual Despus de leer este manual, gurdelo para futuras consultas. Mantenga los elementos externos alejados del equipo Nunca coloque ningn recipiente con lquido cerca de este equipo, podra causar un cortocircuito, fuero o descarga elctrica. Cuide de que no caiga ningn objeto metlico dentro del equipo.

Declaracin de Conformidad con las Directivas de la Unin Europea Por la presente, Korg Inc. declara que este producto cumple con los requisitos de la Directiva 2014/53/EU. PuedeconsultarlaDeclaracindeConformidad(DoC)conlaDirectiva 2014/53/EUenlapginaDescargasqueseincluyebajoelapartado SoporteenelsitiowebdeKorg(www.korg.com).

Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Si aparece el smbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manualdeusuario,labatera,oelembalajedecualquieradestos,signifi- ca que cuando tire dichos artculos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo conlanormativavigentedelaUninEuropeaparaprevenirdaosala salud pblica y al medioambiente. Le rogamos que se ponga en contacto consuoficinaoministeriodemedioambienteparamsdetalles.Silabate- ra contiene metales pesados por encima del lmite permitido, habr un

smbolo de un material qumico, debajo del smbolo del cubo de basura tachado.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR Esteproductohasidofabricadodeacuerdoaestrictasespecificacionesyrequeri- mientos de voltaje aplicables en el pas para el cual est destinado. Si ha comprado esteproductoporinternet,atravsdecorreo,y/oventatelefnica,debeusted verificarqueelusodeesteproductoestdestinadoalpasenelcualreside. AVISO: El uso de este producto en un pas distinto al cual est destinado podra resultar peligroso y podra invalidar la garanta del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garanta del fabricante o distribuidor.

- Apple, iPad, iPhone, Mac, iOS y OS X son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros pases.

- Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation en los EE. UU. y en otros pases.

- Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. - Todoslosnombresdeproductosycompaassonmarcascomercialesomarcas

registradas de sus respectivos propietarios.

2

microKEYAir 2.4GHz 1.

2.

3.

AppleiPadiPhoneMaciOSOS XApple Inc. WindowsMicrosoft Corporation BluetoothBluetooth SIG, Inc.

: 10:0017:00

: 168-0073 1-15-10

microKEY Air microKEY

.

1. 1 2.

3

3. This warranty is valid only in Japan. 4.

5.

6.

1.

2.

OFF

AppleiPadiPhoneMaciOS OS X Apple Inc. Windows Microsoft Corporation Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.

Owners Manual En

microKEY Air/microKEY Controls

6 78 12 34

6 7 5 microKEYmicroKEY Air

1. Keyboard The microKEY Air and microKEY are equipped with velocity-sensitive mini- keys.

2. Power Indicator RED : (microKEY Air/microKEY) Connected using the USB port and receiving power via USB. BLUE : (microKEY Air) Waiting to connect (Blinking) or connected (Steady) via a wireless connection. PURPLE : (microKEY Air) Indicates the battery level is low when connected via a wireless connection.

3. Octave DOWN and UP buttons By transposing the keyboard up or down in one-octave steps, the Octave but- tons provide access to the entire note range. Press either Octave button repeat- edly to select the desired note range.

Octave shift status 0 +1/-1 +2/-2 +3/-3 +4/-4(37 key only) Octave LED color Unlit Green Orange Red Blinking red

TIP Simultaneously pressing the Octave UP and DOWN buttons will reset the Octave shift back to 0.

4. PITCH Bend wheel Use this wheel to send pitch bend messages and add expression to your per- formance. The spring-loaded center-zero design allows you to bend the pitch up or down.

5. MOD wheel Use this wheel to send modulation messages. The factory default control change number is set to CC#1 (Modulation).

6. ASSIGNABLE SWITCH jack (Pedal Input) This standard 1/4 input jack can accept a PS-1 footswitch or DS-1H damper pedal (sold separately). The factory default control change number is set to CC#64 (Damper). When the microKEY Air/microKEY is turned on, the polarity of the connected foot switch is automatically detected. When using the foot switch, connect it before turning on the microKEY Air/microKEY. Do not touch the pedal while turning the microKEY Air/microKEY on.

7. USB Port Use this USB-B port to connect the microKEY Air/microKEY to your computer using a USB cable. Connecting the USB Cable will turn the microKEY On. If the Mode Switch (microKEY Air) is set to USB (see below), connecting the USB cable will turn the microKEY Air On.

8. Mode Switch (microKEY Air only) The microKEY Air can connect to your computer via USB or Bluetooth Wire- less. WIRELESS : The microKEY Air connects to the computer via Bluetooth; power is provided by the internal batteries. USB : The microKEY Air connects to your computer using the USB cable; pow- er is provided from the computer via USB.

Getting Connected (Connecting via USB)

Connections and power

microKEY Air microKEY

USBPedal switch PS-1pedal switch,

DS-1H damper pedal, etc. Computer

1. Mode Switch (microKEY Air Only) Set the Mode Switch to USB and continue to Step 2. For the microKEY, skip to Step 2.

2. Connect the USB Cable Connect one end of the USB cable to your computer; connect the other end

to the USB-B port on the microKEY or microKEY Air. Use only the USB cable provided.Once connected to the computer, the microKEY Air/microKEY will turn On; the Power Indicator LED will glow red.

TIP Windows Users : When the microKEY Air/microKEY is first connected to your Windows com- puter, the USB-MIDI driver pre-installed with the operating system will be used automatically. This pre-installed USB-MIDI driver will not allow the mi- croKEY Air or microKEY to access multiple programs or applications at the same time. To remedy this situation, simply download the KORG USB-MIDI driver at www.korg.com and install the driver as instructed with the support- ing documentation.

Turning off the Power 1. Disconnect the USB Cable

Disconnect the USB cable from the microKEY Air or microKEY. Once discon- nected the Power Indicator will go dark (unlit).

microKEY Air users : Set the Mode Switch set to USB before disconnecting the USB cable.

Getting Connected (Connecting via Bluetooth) (microKEY Air only)

In order to use the device wirelessly, the device must be running on battery power.

Installing the Batteries Be sure the USB cable is disconnected from the mi- croKEY Air before proceeding. Open the battery cover on the rear panel and install two AA batteries. Be sure to observe the correct polarity. Finally, close the bat- tery cover.

If the microKEY Air encounters an operational er- ror that connot be cleared or resolved by turning the power On and Off, try removing and re-install- ing the batteries.

Turning on the power Set the Mode Switch to WIRELESS. The microKEY Air will turn on, and the power LED will blink in blue to indicate the connection standby mode. Once the connec- tion has been established, the Power Indicator LED will change from a blinking to a steady blue light.

WIRELESS

microKEY AirPedal switch (PS-1 pedal switch,

DS-1H damper pedal, etc.)

Connections For details on connecting to an iPhone/iPad or Mac, or to a Windows PC, refer to Bluetooth MIDI Connection Guide. Download the latest version of the Blue- tooth MIDI Connection Guide from the Korg website (http://www.korg.com/).

Turning off the power 1. Set the Mode Switch to USB.

This will turn off the wireless link and will turn the microKEY Air off; the Power Indicator will go dark (unlit). microKEY Air users : If your microKEY Air is connected to the computer via USB, placing the switch in the USB position will active the USB connection, and the unit will not turn off. In this case, you must also remove the USB cable from the microKEY Air.

Customizing the MIDI Settings Easy to use and simple in design, the Korg microKEY Air and microKEY also allow you to access a variety of performance features and operational parameters using the Korg Kontrol Editor software. The Korg Kontrol Editor is available as a download directly from http://www.korg.com/corporate/distributors/ or from http:// www.korg.com/.

MIDI Channel The MIDI channel microKEY Air/microKEY should be set to match the MIDI channel of the software or application being used. MIDI Channel [1...16]

This specifies which MIDI channel the microKEY Air/microKEY will use to transmit note messages, pitch bend messages, and other MIDI messages that are sent when you use the MOD wheel, damper pedal, etc.

Keyboard In addition to using the Octave UP/DOWN buttons on the front panel, you can also transpose the microKEY Air and microKEY to play in any musical key. In addition, the touch response of the keyboard (Velocity Curve) can be adjusted to match your playing style or to create a different effect. Transpose [-12...+12]

The Transpose parameter can transpose the pitch of the keyboard up or down in semitone steps. The range is -12 to +12.

Velocity Curve [Curve 1...8 / Const] Adjust the velocity curve to determine how keyboard dynamics will affect the output level. There are eight Velocity Curves to choose from; you can also select any fixed velocityideal for replicating organs, harpsichords, and other instru- ments that lack keyboard dynamics.

1 Heavy Requires a strong strike to produce the maximum effect. 2 | A curve that's closer to normal than 1. 3 A curve that's closer to normal than 2. 4 Normal A normal curve. 5

|

Allows even soft strikes to produce an effect. 6 A curve that allows even softer strikes than 5 to produce an effect.

7 Allows medium-strength strikes to produce a constant but less dynamic effect.

8 Light A curve that is flatter than 7. Const The velocity value will always be constant.

Const Velocity Value [1...127] If Const (Constant Velocity) is selected as the Velocity Curve, then this parame- ter will be available to set the Constant Velocity Value. Every note will play with the same MIDI value selected here.

Mod Wheel By default, the MOD wheel is set to MIDI CC#1 (Modulation Amount). These parameters allow you to change this CC#, plus you can set upper and lower values for the Modulation. In addition, the Function of the MOD wheel can be completely disabled. Wheel Enable [Disable/Enable]

When set to Disable, the wheel will not transmit any MIDI messages. Control Change Number [0...127]

You can select any MIDI CC#, allowing the MOD wheel to control nearly any MIDI parameter.

Upper Value [0...127] This parameter specifies the value of the CC message that is transmitted when the wheel is pushed all the way up.

Lower Value [0...127] This parameter specifies the value of the CC message that is transmitted when the wheel is pulled all the way down.

Assignable Switch By default, the ASSIGNABLE SWITCH jack is set to MIDI CC#64 (Damper). These parameters allow you to change this CC#, plus you can set the polarity of the pedal, or allow the microKEY Air/microKEY to detect the polarity automatically. Control Change Number [0...127]

You can select any MIDI CC#, allowing an attached pedal switch (sold separate- ly) to control nearly any MIDI parameter.

Polarity [Auto/-/+] AUTO : When the microKEY Air/microKEY is turned on, the polarity of the foot switch is automatically detected. -, + : Choose one of these values to specify the polarity manually.

Wireless (microKEY Air only) Auto Power Off [Disable/Enable]

When Auto Power Off is set to Enable, the microKEY Air will automatically turn off if no operations are performed after 4 hours. To turn the microKEY Air back on after the Auto Power Off function has turned it off, set the Mode Switch to USB, and then return it to the WIRELESS position.

Battery Type [Alkaline/Ni-MH] Set this parameter to match the type of batteries installed in the microKEY Air. Select Ni-MH when using nickel-metal hydride batteries, or Alkaline when using alkaline batteries.

Device Name This parameter allows you to specify the name (up to 25 alpha-numeric charac- ters) that will appear on the Bluetooth enabled device when setting up a wireless link. These settings will be applied the next time that the microKEY Air is turned off, then on again.

Restoring the Factory Settings During a USB connection, to restore all of the microKEY Air/microKEY pa- rameters back to their original factory values, hold down both the Octave UP and Octave DOWN buttons while turning the power on.

The process of restoring the factory settings will take several seconds after you turn on the power. You must not turn off the power during this time.

The factory settings cannot be restored during a wireless connection.

Troubleshooting Here is a quick guide to resolving some common issues.

microKEY Air/microKEY will not turn on When used in the wireless mode, the microKEY Air is powered by two AA

batteries. Be sure the batteries have been installed correctly. The microKEY may not receive enough power from a non-powered (pas-

sive) USB hub. In this case, switch to a powered (active) USB hub, or sim- ply connect the microKEY directly to the computer.

The microKEY Air cannot establish a wireless link (mi- croKEY Air only) Verify that your computer or iPhone/iPad is compatible with Bluetooth

4.0. Verify that the operating system for your computer or iPhone/iPad is com-

patible with Bluetooth Low Energy MIDI. Compatible operating systems are Mac OS X Yosemite or later, Windows 8.1 or later (KORG BLE-MIDI Driver is required), and iOS 8.0 or later

Software programs do not respond Confirm that the microKEY Air/microKEY is selected in the MIDI port

settings of the application that youre using. In certain cases, the selected application may not support a specific func-

tion. Please check the owners manual of your host application.

The pedal operation is reversed The polarity of the connected footswitch is automatically detected when

the power is turned on. Be sure the pedal is connected BEFORE the power is turned on, and do not touch the pedal while turning the microKEY Air/ microKEY on.

The keyboard does not respond to keyboard dynamics Verify that the Keyboard Velocity Curve is not set to Const. (Constant

Value).

Specifications Wireless method (microKEY Air): Bluetooth Low Energy Connectors: USB-B connector (for computer connection) ASSIGNABLE SWITCH jack Power supply: USB bus power mode (for a USB connection) Two AA batteries (for a wireless connection) (microKEY Air) Battery service life (microKEY Air): Approximately 20 hours (when using alkaline batteries) Current consumption: 100 mA or less Dimensions(WDH): 33.465.472.13 inches / 85013954 mm (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61) 27.915.472.13 inches / 70913954 mm (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49) 22.245.472.13 inches / 56513954 mm (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37) Weight: 3.75 lbs. / 1.7 kg (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61) 3.09 lbs. / 1.4 kg (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49) 2.20 lbs. / 1.0 kg (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37) Included items: USB cable, Owners manual Operating requirements (USB connection) Windows : Microsoft Windows 7 SP1 or later (32bit/64bit). Mac : OS X Mountain Lion 10.8 or later. Operating requirements (WIRELESS connection)(microKEY Air) Windows : Computer installed with Microsoft Windows 8.1 or later and compat-

ible with Bluetooth 4.0 (KORG BLE-MIDI Driver is required) Mac : Mac installed with OS X Yosemite 10.10 or later and compatible with

Bluetooth 4.0 iOS : iPhone/iPad installed with iOS 8 or later and compatible with Blue-

tooth 4.0 Keyboard functionality is not guaranteed with all computers that satisfy these system requirements.

* Specifications and appearance are subject to change without notice for im- provement.

Manuel dutilisation Fr

Commandes du microKEY Air/microKEY

6 78 12 34

6 7 5 microKEYmicroKEY Air

1. Clavier Le microKEY Air et le microKEY sont tous deux quips dun mini-clavier dy- namique.

2. Tmoin dalimentation Rouge : (microKEY Air/microKEY) Linstrument est connect et aliment via son port USB. Bleu : (microKEY Air) Attente de connexion (le tmoin clignote) ou connexion sans fil tablie (tmoin allum). Mauve : (microKEY Air) Indique que les piles sont presque plates durant une connexion sans fil.

3. Boutons Octave DOWN et UP Ces boutons permettent daugmenter ou de diminuer la hauteur du clavier par pas dune octave afin dutiliser la tessiture entire. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Octave voulu pour obtenir la plage de notes souhaite.

Transposition par octaves 0 +1/-1 +2/-2 +3/-3 +4/-4

(37 cls seulement) Couleur du tmoin

OCTAVE Eteint Vert Orange Rouge Rouge clignotant

Astuce Une pression simultane sur les boutons Octave UP et DOWN coupe la transposition par octave (valeur 0).

4. Molette PITCH Cette molette permet de transmettre des messages pitch bend et de confrer plus dexpression votre jeu. Poussez la molette vers le haut pour augmenter la hauteur et vers le bas pour la diminuer. Elle retourne automatiquement en position centrale (valeur 0).

5. Molette MOD Cette molette permet de transmettre des messages de modulation. Par dfaut, la commande de contrle CC#1 (Modulation) est assigne cette molette.

6. Prise ASSIGNABLE SWITCH (prise pour pdale) Cette prise jack standard de 6,35mm permet de brancher un commutateur au pied PS-1 ou une pdale de sustain DS-1H (disponible en option). Par dfaut, la commande de contrle CC#64 (Damper) est assigne cette prise. la mise sous tension, le microKEY Air/microKEY dtecte automatiquement la polarit du commutateur au pied connect. Si vous utilisez un commutateur au pied, veillez le relier au microKEY Air/microKEY avant de mettre ce der- nier sous tension. Nactionnez pas la pdale/le commutateur au pied pendant la mise sous tension du microKEY Air/microKEY.

7. Port USB Branchez le microKEY Air/microKEY votre ordinateur en connectant le cble USB fourni ce port USB-B. Le microKEY est automatiquement mis sous tension quand vous y branchez le cble USB. Le microKEY Air est automatiquement mis sous tension quand vous y branchez le cble USB condition que son commu- tateur de mode soit en position USB (voyez lillustration ci-dessous).

8. Commutateur de mode (microKEY Air uniquement) Vous pouvez relier le microKEY Air votre ordinateur via le cble USB ou une connexion Bluetooth sans fil. WIRELESS : Le microKEY Air est connect lordinateur via Bluetooth. Lali- mentation est assure par les piles lintrieur de linstrument. USB : Le microKEY Air est reli lordinateur via le cble USB. Lalimentation est assure par lordinateur via USB.

Branchements pour la connexion USB Connexions et alimentation

microKEY Air microKEY

USBPdale/commutateur (commutateur au pied PS-1,

pdale de sustain DS-1H, etc.) Ordinateur

1. Commutateur de mode (microKEY Air uniquement) Rglez le commutateur de mode en position USB et passez ltape 2. Dans le cas du microKEY, passez directement ltape 2.

2. Connexion du cble USB Raccordez une extrmit du cble USB fourni votre ordinateur et reliez lautre bout du cble au port USB-B du microKEY Air/microKEY. Utilisez uniquement le cble USB fourni. Quand vous reliez le microKEY Air/microKEY lordina- teur, linstrument est automatiquement mis sous tension et son tmoin dali- mentation sallume en rouge.

Astuce Pour les utilisateurs Windows : La premire fois que vous raccordez le microKEY Air/microKEY votre ordinateur Windows, le pilote USB-MIDI pr- install dans votre systme dexploitation est automatiquement activ. Ce pilote USB-MIDI prinstall ne permet pas au microKEY Air ni au microKEY dacc- der simultanment plusieurs logiciels ou applications. Pour un accs multiple simultan, tlchargez le pilote KORG USB-MIDI sur le site internet de Korg (www.korg.com) et installez ce pilote comme dcrit dans sa documentation.

Mise hors tension 1. Dconnexion du cble USB

Dbranchez le cble USB du microKEY Air/microKEY. Une fois que le cble est dbranch, le tmoin dalimentation steint. Si vous utilisez un microKEY Air : Rglez le commutateur de mode sur USB avant de dbrancher le cble USB.

Branchements pour la Connexion Bluetooth (microKEY Air uniquement)

Pour utiliser linstrument sans fil, il faut quil soit aliment sur piles. Mise en place des piles Vrifiez que le cble USB nest pas branch au microKEY Air avant de dmarrer la procdure. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au dos de linstrument et ins- rez deux piles AA dans le compartiment. Veillez orienter correctement les piles en respectant les indications de po- larit. Refermez le couvercle du compartiment des piles.

Si une erreur se produit durant le fonctionnement du microKEY Air et que cette erreur ne peut tre corrige en mettant linstrument hors tension puis sous tension, essayez de remdier au problme en retirant les piles de linstru- ment puis en les remettant en place.

Mise sous tension Rglez le commutateur de mode sur WIRELESS. Le microKEY Air est mis sous ten- sion et son tmoin dalimentation clignote en bleu, indiquant que la connexion est en attente. Une fois la connexion tablie, le tmoin dalimentation cesse de clignoter et reste allum en bleu.

WIRELESS

microKEY AirPdale/commutateur (commutateur au pied PS-1,

pdale de sustain DS-1H, etc.)

Connexions Pour des dtails sur la connexion un iPhone/iPad ou Mac, ou un PC tournant sous Windows, voyez le Guide de connexion MIDI Bluetooth . Tlchargez la version la plus rcente du Guide de connexion MIDI Bluetooth sur le site Inter- net de Korg (http://www.korg.com/). Mise hors tension 1. Rglez le commutateur de mode sur USB.

La connexion sans fil est coupe et le microKEY Air mis hors tension. Son t- moin dalimentation steint. Si vous utilisez un microKEY Air : Si votre microKEY Air est reli un ordinateur avec le cble USB, la connexion USB est active quand vous placez le commuta- teur de mode sur USB. Linstrument reste alors sous tension. Dans ce cas, pour mettre le microKEY Air hors tension, vous devez aussi dbrancher le cble USB.

Personnalisation des paramtres MIDI la fois simple et facile dutilisation, le Korg microKEY Air/microKEY offre laccs divers paramtres et fonctions de jeu via le logiciel Kontrol Editor de Korg. Le lo- giciel Kontrol Editor de Korg peut tre directement tlcharg en surfant sur http:// www.korg.com/corporate/distributors/ ou sur le site http://www.korg.com/. MIDI Channel Veillez choisir sur le microKEY Air/microKEY le numro du canal MIDI dfini sur le logiciel ou lapplication utilis.

MIDI Channel [1...16] Spcifie le canal MIDI utilis par le microKEY Air/microKEY pour transmettre des messages de note, des messages pitch bend et dautres messages MIDI gn- rs quand vous actionnez la molette MOD, la pdale de sustain, etc.

Keyboard En plus des boutons Octave UP/DOWN de linstrument, le paramtre Transpose permet de transposer la hauteur du microKEY Air/microKEY dans toute tonalit. Et le paramtre Velocity Curve permet de choisir la courbe de toucher (rponse du clavier la force de jeu) correspondant votre jeu ou leffet recherch. Transpose [-12...+12]

Le paramtre Transpose permet de transposer la hauteur du clavier par de- mi-tons vers le haut ou le bas. La plage de rglage va de -12 +12.

Velocity Curve [Curve 1...8 / Const] La courbe de toucher dtermine la faon dont la force exerce sur les touches affecte le volume de jeu. Vous avez le choix entre huit courbes de toucher, ainsi quune rponse au toucher fixe parfaite pour les sons dorgue, de clavecin et dautres instruments sans clavier dynamique.

1 Lourd Courbe requrant un toucher puissant pour obtenir le volume maximum.

2 (Heavy) Courbe de rponse plus normale que la courbe 1. 3 | Courbe de rponse plus normale que la courbe 2. 4 Normal Courbe de rponse normale. 5 Les diffrences se remarquent mme pour de faibles valeurs de toucher.

6 | Courbe produisant un effet avec un toucher plus lger encore que pour la courbe 5.

7 Lger Une force de frappe moyenne produit un effet constant mais moins dynamique.

8 (Light) Courbe de rponse plus plate que la courbe 7. Const La rponse au toucher a une valeur fixe (constante).

Const Velocity Value [1...127] Ce paramtre est disponible quand la courbe de toucher Const (dynamique constante) est slectionne. Il dfinit la valeur fixe de rponse au toucher. Chaque note joue a alors la valeur MIDI de toucher dfinie ici.

Mod Wheel Par dfaut, la molette MOD est rgle sur MIDI CC#1 (intensit de modulation). Ces paramtres permettent de changer cette commande de contrle (CC#) et de dfinir une valeur max. et min. de modulation. Vous pouvez galement activer et couper la fonction de la molette MOD. Wheel Enable [Disable/Enable]

Quand elle est dsactive (Disable), la molette ne transmet aucun message MIDI. Control Change Number [0...127]

Vous pouvez assigner toute commande de contrle voulue la molette MOD et ainsi piloter pratiquement tout paramtre MIDI.

Upper Value [0...127] Ce paramtre dtermine la valeur du message CC (commande de contrle) trans- mis quand la molette est pousse fond vers le haut.

Lower Value [0...127] Ce paramtre dtermine la valeur du message CC (commande de contrle) trans- mis quand la molette est pousse fond vers le bas.

Assignable Switch Par dfaut, la commande de contrle MIDI CC#64 (sustain) est assigne la prise ASSIGNABLE SWITCH. Les paramtres suivants permettent de changer cette com- mande de contrle. Vous pouvez en outre dfinir la polarit de la pdale ou laisser le microKEY Air/microKEY la dtecter automatiquement. Control Change Number [0...127]

Vous pouvez assigner toute commande de contrle voulue la pdale/au com- mutateur (disponible en option) connect et ainsi piloter pratiquement tout paramtre MIDI.

Polarity [Auto/-/+] AUTO : la mise sous tension, le microKEY Air/microKEY dtecte automatique- ment la polarit du commutateur au pied connect. -, + : Rglez vous-mme la polarit en choisissant la valeur approprie.

Wireless (microKEY Air uniquement) Auto Power Off [Disable/Enable]

Quand la fonction de coupure automatique de lalimentation est active (Enable), le microKEY Air est automatiquement mis hors tension quand aucune manipulation nest effectue pendant 4 heures. Une fois que le microKEY Air a t mis hors tension par cette fonction automatique, pour le remettre sous tension, placez le commutateur de mode sur USB, puis remettez-le en position WIRELESS.

Battery Type [Alkaline/Ni-MH] Rglez ce paramtre en fonction du type de pile utilis dans le microKEY Air. Choisissez Ni-MH si vous utilisez des piles lhydrure mtallique de nickel et Alkaline pour des piles alcalines.

Device Name Ce paramtre dfinit le nom (jusqu 25 caractres alphanumriques) affich sur le dispositif Bluetooth actif quand vous tablissez une connexion sans fil. Ces rglages sont activs la prochaine mise sous tension du microKEY Air.

Rtablir les rglages dusine Dans le cas dune connexion USB, vous pouvez initialiser tous les paramtres du microKEY Air/microKEY et ainsi retrouver leur valeur dusine. Pour ce faire, mettez linstrument sous tension en maintenant enfoncs ses boutons Octave UP et Octave DOWN.

Le rtablissement des rglages dusine dure quelques secondes aprs la mise sous tension. Ne coupez jamais lalimentation durant cette opration.

Linitialisation des paramtres nest pas possible dans le cas dune connexion sans fil.

Dpannage Voici un guide rapide pour remdier divers problmes. Le microKEY Air/microKEY ne sallume pas Quand le microKEY Air est utilis en mode sans fil, il est aliment par deux

piles AA. Vrifiez que les piles sont loges correctement et ne sont pas plates. Dans le cas dun hub USB passif, il se pourrait que le microKEY ne reoive

pas assez dnergie. Dans ce cas, utilisez un hub USB actif ou reliez directe- ment le microKEY un port USB de lordinateur.

Le microKEY Air ne peut pas tablir de connexion sans fil (microKEY Air uniquement) Vrifiez que votre ordinateur ou iPhone/iPad est compatible Bluetooth 4.0. Vrifiez que le systme dexploitation de votre ordinateur ou iPhone/iPad

est compatible avec la norme Bluetooth Low Energy MIDI. Les systmes Mac OS X Yosemite ou version ultrieure, Windows 8.1 ou version ult- rieure (le pilote KORG BLE-MIDI est requis) et iOS 8.0 ou version ultrieure sont compatibles.

Le logiciel/lapplication ne rpond pas Vrifiez que le microKEY Air/microKEY est slectionn dans les rglages

de port MIDI du logiciel/de lapplication utilis. Dans certains cas, il se pourrait que lapplication choisie ne soit pas compa-

tible avec une fonction donne. Pour en savoir plus, consultez la documen- tation de votre application.

Le fonctionnement de la pdale est invers La polarit de la pdale ou du commutateur connect est automatiquement dtecte

la mise sous tension de linstrument. Veillez brancher la pdale ou le commu- tateur au pied AVANT de mettre linstrument sous tension, et ne manipulez pas le contrleur en question pendant la mise sous tension du microKEY Air/microKEY.

Le clavier ne ragit pas au toucher Vrifiez que la courbe de toucher Const (valeur fixe) nest pas active.

Fiche technique Mthode de connexion sans fil (microKEY Air) : Bluetooth Low Energy Prises : Prise USB-B (connexion lordinateur), Prise ASSIGNABLE SWITCH Alimentation : Alimentation par le bus USB (pour connexion USB) Deux piles AA (pour connexion sans fil)(microKEY Air) Autonomie des piles (microKEY Air) : Environ 20 heures (avec des piles alcalines) Consommation lectrique : 100mA ou moins Dimensions (L P H) : 85013954 mm (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61) 70913954 mm (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49) 56513954 mm (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37) Poids : 1,7 kg (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61) 1,4 kg (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49) 1,0 kg (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37) Accessoires inclus : Cble USB, Manuel dutilisation Systme requis (Connexion USB) Windows : Microsoft Windows 7 SP1 ou version ultrieure (32-bit/64-bit). Mac : OS X Mountain Lion 10.8 ou version ultrieure. Systme requis (Connexion sans fil)(microKEY Air) Windows : Ordinateur tournant sous Microsoft Windows 8.1 ou version ult-

rieure et compatible Bluetooth 4.0 (le pilote KORG BLE-MIDI est re- quis)

Mac : Mac tournant sous OS X Yosemite 10.10 ou version ultrieure et com- patible Bluetooth 4.0

iOS : iPhone/iPad tournant sous iOS 8 ou version ultrieure et compatible Bluetooth 4.0

Mme si votre ordinateur rpond aux exigences cites plus haut, il peut arriver que le clavier ne fonctionne pas.

* Les caractristiques et laspect du produit sont susceptibles dtre modifis sans avis pralable en vue dune amlioration.

Bedienungsanleitung De

Bedienelemente des microKEY Air/microKEY

6 78 12 34

6 7 5 microKEYmicroKEY Air

1. Tastatur Das microKEY Air und microKEY verfgen ber anschlagsdynamische Mini-Tasten.

2. Spannungsanzeige ROT: (microKEY Air/microKEY) Mit USB-Port verbunden und ber USB mit Spannung versorgt. BLAU: (microKEY Air) Wartet auf drahtlose Verbindung (blinkt) oder drahtlos verbunden (leuchtet). VIOLETT: (microKEY Air) Zeigt niedrigen Batterieladezustand bei drahtloser Verbindung an.

3. Oktave DOWN und UP-Tasten ber diese Tasten knnen Sie die Tastatur in Schritten von jeweils einer Okta- ve nach oben oder unten transponieren. Drcken Sie die entsprechende Taste ein- oder mehrmals, um den gewnschten Notenbereich auszuwhlen.

Oktavierungsin- tervall 0 +1 / -1 +2 / -2 +3 / -3 +4 / -4

(37 Schlssel nur) Farbe der

OCTAVE-Taster Aus Grn Orange Rot Blinkt rot

Tipp Wenn Sie beide Tasten UP und DOWN gleichzeitig drcken, wird die Tastatur auf die ursprngliche Oktave 0 zurckgesetzt.

4. PITCH Bend-Rad Hiermit knnen Sie Pitch-Bend-Nachrichten senden und Ihrem Spiel mehr Ausdruck verleihen. Eine Feder hlt das Rad in der Mitte, so dass Sie die Tonhhe nach oben oder unten ziehen knnen.

5. MOD-Rad Hiermit knnen Sie Modulations-Nachrichten senden. Werksseitig ein- gestellt ist die Control-Change-Nummer CC#1 (Modulation).

6. ASSIGNABLE SWITCH-Buchse (Pedal Eingang) Standard 1/4 Klinkenbuchse zum Anschluss eines PS-1 Fuschalters oder eines DS-1H Dmpferpedals (im Fachhandel erhltlich). Werkssei- tig eingestellt ist die Control-Change-Nummer CC#64 (Dmpfer). Beim Einschalten des microKEY Air/microKEY wird die Polung des an- geschlossenen Fuschalters automatisch ermittelt. Wenn Sie einen Fu- schalter verwenden, schlieen Sie ihn an, bevor Sie das microKEY Air/ microKEY einschalten. Bedienen Sie das Pedal nicht, whrend Sie das microKEY Air/microKEY einschalten.

7. USB-Port USB-B-Port zum Anschluss des microKEY Air/microKEY an Ihren Com- puter mithilfe eines USB-Kabels. Wenn das USB-Kabel angeschlossen wird, schaltet sich das microKEY ein. Wenn der Modus-Schalter (micro- KEY Air) auf USB steht (siehe unten), schaltet sich das microKEY Air ein, wenn das USB-Kabel angeschlossen wird.

8. Modus-Schalter (nur microKEY Air) Sie knnen das microKEY Air ber USB oder drahtlos ber Bluetooth mit Ihrem Computer verbinden. WIRELESS : Das microKEY Air verbindet sich ber Bluetooth mit dem Computer und wird von den eingelegten Batterien gespeist. USB : Das microKEY Air wird mithilfe eines USB-Kabels mit Ihrem Com- puter verbunden und ber dessen USB-Port gespeist.

Verbinden (ber USB)

Anschlsse und Stromversorgung

microKEY Air microKEY

USBFuschalter (PS-1 Fuschalter,

DS-1H Dmpferpedal, usw.) Computer

1. Modus-Schalter (nur microKEY Air) Stellen Sie den Modus-Schalter auf USB und fahren Sie mit Schritt 2 fort. Beim microKEY beginnen Sie direkt mit Schritt 2.

2. USB-Kabel anschlieen Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit ihrem Computer, und das andere mit dem USB-B-Port des microKEY Air oder microKEY. Verwenden Sie hierzu ausschlielich das beiliegende Kabel. Sobald es mit dem Computer verbunden ist, schaltet sich das microKEY Air/microKEY ein und die LED der Spannungs- anzeige leuchtet rot.

Tipp Windows Nutzer : Wenn das microKEY Air/microKEY erstmals an Ihren Windows-Computer angeschlossen wird, wird automatisch der vom Betriebssystem vorinstallier- te USB-MIDI-Treiber verwendet. Dieser vorinstallierte USB-MIDI-Treiber er- mglicht dem microKEY Air/microKEY nicht, auf mehrere Programme oder Anwendungen gleichzeitig zuzugreifen. Um Abhilfe zu schaffen, laden Sie einfach den KORG USB-MIDI-Treiber von www.korg.com herunter und ins- tallieren ihn gem der Installationsanweisung.

Ausschalten 1. USB-Kabel abziehen

Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem microKEY Air oder microKEY. Sobald die Verbindung unterbrochen ist, erlischt die Spannungsanzeige. microKEY Air Nutzer : Stellen Sie gegebenenfalls den Modus-Schalter auf USB, bevor Sie das USB-Kabel abziehen.

Verbinden (ber Bluetooth) (nur microKEY Air)

Fr den Wireless-Betrieb muss das Gert mit Batterien betrieben werden. Batterien einlegen Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel aus dem micro- KEY Air gezogen ist, bevor Sie fortfahren. ffnen Sie das Batteriefach auf der Rckseite und legen Sie zwei AA-Batterien ein. Achten Sie hierbei auf die korrekte Polung. Schlieen Sie das Batteriefach wieder.

Falls das microKEY Air nicht richtig funktioniert, und das Problem nach dem Aus- und Einschalten nicht gelst ist, versuchen Sie, die Batterien zu ent- nehmen und wieder einzulegen.

Einschalten Stellen Sie den Modus-Schalter auf WIRELESS. Das microKEY Air schaltet sich ein und die blau blinkende LED der Spannungsanzeige zeigt den Bluetooth-Be- reitschaftsmodus an. Sobald die Verbindung steht, hrt die LED der Spannungs- anzeige zu blinken auf und leuchtet blau.

WIRELESS

microKEY AirFuschalter (PS-1 Fuschalter,

DS-1H Dmpferpedal, usw.)

Anschlsse Hinweise zur Verbindung mit einem iPhone/iPad, Mac oder Windows PC entneh- men Sie bitte der Bluetooth MIDI Kurzanleitung. Die aktuellste Version dieser Anleitung steht auf der Korg Website (http://www.korg.com/) zum Download bereit. Ausschalten 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf USB.

Hiermit unterbrechen Sie die Drahtlosverbindung und schalten das microKEY aus die Spannungsanzeige erlischt. microKEY Air Nutzer : Falls Ihr microKEY Air ber USB mit dem Computer verbunden ist, wird beim Umschalten auf USB die USB-Verbindung aktiviert, und das Gert schaltet sich nicht aus. Ziehen Sie in diesem Fall das USB-Kabel aus dem microKEY Air.

Personalisieren der MIDI-Einstellungen Das Korg microKEY Air und microKEY sind einfach zu bedienen und schlicht im Design, erlauben Ihnen aber auch, diverse Leistungsfeatures und Bedienungspa- rameter mit der Korg Kontrol Editor Software zu bearbeiten. Korg Kontrol Editor steht zum Download bereit unter http://www.korg.com/corporate/distributors/ oder http://www.korg.com/. MIDI Channel Der MIDI-Kanal des microKEY Air/microKEY muss mit dem MIDI-Kanal der ver- wendeten Software oder Anwendung bereinstimmen.

MIDI Channel [1...16] Hier whlen Sie den MIDI-Kanal aus, ber den das microKEY Air/microKEY Notennachrichten, Pitch-Bend-Nachrichten und weitere MIDI-Nachrichten sen- det, wenn Sie das MOD-Rad, Dmpferpedal usw. verwenden.

Keyboard Neben dem Transponieren um Oktaven mit den UP/DOWN-Tasten auf der Ober- seite knnen Sie die Tastatur des microKEY Air und microKEY in jede beliebige To- nart transponieren. Zudem knnen Sie die Anschlagsempfindlichkeit der Tastatur (Velocity-Curve) auf Ihre Spielweise oder zum Erzeugen von Effekten anpassen. Transpose [-12...+12]

Mit dem Parameter Transpose knnen Sie die Tonhhe der Tastatur in Halbton- schritten im Bereich von -12 bis +12 nach unten oder oben ndern.

Velocity Curve [Curve 1...8 / Const] Durch Einstellen der Velocity-Kurve bestimmen Sie, wie sich die Anschlagsdyna- mik auf den Ausgangspegel auswirkt. Sie haben die Auswahl unter 8 Velocity-Kur- ven, knnen aber auch eine bestimmte Anschlagstrke festlegen, ideal fr die Emu- lation von Orgeln, Cembali und anderen Instrumenten ohne Anschlagsdynamik.

1 Stark Erfordert einen starken Anschlag fr maximalen Effekt. 2 | Die Anschlagskurve ist nher an Normal als an 1. 3 Die Anschlagskurve ist nher an Normal als an 2. 4 Normal Die normale Ansprache. 5

|

Selbst ein relativ leichter Anschlag erzeugt bereits hohe Werte.

6 Eine Anschlagskurve, bei der sanftere Anschlge als bei 5 Wir- kung zeigen.

7 Bei mittelstarkem Anschlag bleiben die Anschlagwerte kons- tant (geringe Dynamik).

8 Leicht Eine Kurve, die flacher ist als 7. Const Alle Notenbefehle verwenden denselben Anschlagwert.

Const Velocity Value [1...127] Falls Const (Constant Velocity) als Velocity-Kurve ausgewhlt ist, knnen Sie ber diesen Parameter einen festen Wert fr die Anschlagstrke einstellen. Jede Note erklingt dann mit demselben hier ausgewhlten MIDI-Wert.

Mod Wheel Werksseitig ist das MOD-Rad auf MIDI CC#1 eingestellt (Modulationsgrad). Sie knnen mit diesen Parametern die Control-Change-Nummer (CC#) ndern sowie obere und untere Grenzwerte fr die Modulation festlegen. Zustzlich knnen Sie die Funktion des MOD-Rads komplett deaktivieren. Wheel Enable [Disable/Enable]

Wenn Disable eingestellt ist, bertrgt das Rad keine MIDI-Nachrichten. Control Change Number [0...127]

Sie knnen jede MIDI CC# auswhlen, um mit dem MOD Wheel fast jeden be- liebigen MIDI-Parameter zu steuern.

Upper Value [0...127] Dieser Parameter legt den Wert der CC-Nachricht fest, der bei der obersten Po- sition des Rads bertragen wird.

Lower Value [0...127] Dieser Parameter legt den Wert der CC-Nachricht fest, der bei der untersten Position des Rads bertragen wird.

Assignable Switch Werksseitig ist die ASSIGNABLE SWITCH Pedalbuchse auf MIDI CC#64 einge- stellt (Dmpfer). Mit diesen Parametern knnen Sie diese CC# ndern sowie die Polung des Pedals einstellen bzw. dem microKEY Air/microKEY erlauben, die Polung automatisch zu ermitteln. Control Change Number [0...127]

Sie knnen jede MIDI CC# auswhlen, um mit einem angeschlossenen Pedal (im Fachhandel erhltlich) fast jeden beliebigen MIDI-Parameter zu steuern.

Polarity [Auto/-/+] AUTO : Beim Einschalten des microKEY Air/microKEY wird die Polung des Fu- schalters automatisch ermittelt. -, + : Whlen Sie einen Wert aus, um die Polung manuell vorzugeben.

Wireless (nur microKEY Air) Auto Power Off [Disable/Enable]

Ist diese Energiesparfunktion aktiviert (Enable), schaltet sich das microKEY Air automatisch aus, wenn es 4 Stunden lang nicht bedient worden ist. Um das microKEY Air nach Auslsen der Energiesparfunktion wieder einzuschalten, stellen Sie den Modus-Schalter auf USB und wieder zurck auf WIRELESS.

Battery Type [Alkaline/Ni-MH] Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem im microKEY Air eingelegten Batterietyp ein. Whlen Sie Ni-MH fr Nickel-Metallhydridakkus oder Al- kaline fr Alkalibatterien.

Device Name Dieser Parameter ermglicht Ihnen, den Namen (bis zu 25 alphanumerische Zeichen) des Gerts anzugeben, der im Bluetooth-fhigen Gert beim Aufbau einer Drahtlosverbindung erscheint. Diese Einstellungen werden beim Ausschalten des microKEY Air gespeichert und beim erneuten Einschalten bernommen.

Auf Werkseinstellungen zurcksetzen Das Wiederherstellen smtlicher originalen Parameter des microKEY Air/micro- KEY erfolgt bei bestehender USB-Verbindung. Halten Sie hierzu die beiden Oktaven-Tasten UP und DOWN gedrckt und schalten Sie das Gert ein.

Das Laden der Werksvorgaben nach dem Einschalten dauert einige Sekun- den. Schalten Sie das Gert whrend dieses Vorgangs niemals aus.

Besteht eine Drahtlosverbindung, kann das Gert nicht auf die Werkseinstel- lungen zurckgesetzt werden.

Fehlersuch Hier finden Sie schnell Hilfe zur Lsung einiger allgemeiner Probleme. Das microKEY/microKEY Air lsst sich nicht einschalten Im Drahtlosmodus wird das microKEY Air von zwei AA-Batterien mit Span-

nung versorgt. berprfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind. Das microKEY hngt mglicherweise an einem passiven USB-Hub und wird

von diesem nicht ausreichend mit Spannung versorgt. Verbinden Sie das microKEY mit einen aktiven USB-Hub oder besser noch direkt mit dem Com- puter.

Das microKEY Air kann keine Drahtlosverbindung aufbauen (nur microKEY Air) berprfen Sie, ob Ihr Computer oder iPhone/iPad kompatibel mit Bluetooth

4.0 ist. berprfen Sie, ob das Betriebssystem Ihres Computers oder iPhones/iPads

mit Bluetooth Low Energy MIDI kompatibel ist. Kompatible Betriebssysteme sind Mac OS X Yosemite oder spter, Windows 8.1 oder spter (KORG BLE-MI- DI Treiber erforderlich) und iOS 8.0 oder spter.

Softwareprogramme reagieren nicht Stellen Sie sicher, dass in den MIDI-Porteinstellungen Ihrer Anwendung das

microKEY Air/microKEY ausgewhlt ist. In manchen Fllen untersttzt eine Anwendung eine bestimmte Funktion

nicht. Schauen Sie bitte im Handbuch Ihrer Host-Anwendung nach. Die Pedalfunktion ist umgekehrt Die Polung eines angeschlossenen Fuschalters wird automatisch beim Einschal-

ten ermittelt. Achten Sie darauf, das Pedal VOR dem Einschalten anzuschlieen und bettigen Sie es nicht whrend das microKEY Air/microKEY sich einschalten.

Die Tastatur reagiert nicht anschlagsdynamisch. Mglicherweise ist die Velocity-Kurve der Tastatur auf Const. (Constant Value)

eingestellt.

Technische Daten Drahtloser Verbindungsstandard (microKEY Air): Bluetooth Low Energy Anschlsse: USB-B-Port (fr die Verbindung mit dem Computer) ASSIGNABLE SWITCH-Buchse Stromversorgung: Speisung ber den USB-Bus (fr USB-Verbindung) Zwei AA-Batterien (fr Drahtlosverbindung) (microKEY Air) Batterielebensdauer (microKEY Air) : Circa 20 Stunden (bei Verwendung von Alkalibatterien) Stromverbrauch: 100mA oder weniger Abmessungen (BxTxH): 85013954 mm (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61) 70913954 mm (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49) 56513954 mm (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37) Gewicht: 1,7 kg (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61) 1,4 kg (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49) 1,0 kg (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37) Lieferumfang: USB-Kabel, Bedienungsanleitung Systemanforderungen (USB-Anschluss) Windows : Microsoft Windows 7 SP1 oder neuer (32bit/64bit). Mac : OS X Mountain Lion 10.8 oder neuer. Systemanforderungen (WIRELESS-Verbindung)(microKEY Air) Windows : Computer mit Microsoft Windows 8.1 oder spter und kompatibel mit

Bluetooth 4.0 (KORG BLE-MIDI Treiber erforderlich) Mac : Mac mit OS X Yosemite 10.10 oder neuer und Bluetooth 4.0-kompatibel. iOS : iPhone/iPad mit iOS 8 oder neuer und Bluetooth 4.0-kompatibel.

Selbst wenn Ihr Computer diese Anforderungen erfllt, kann nicht garantiert werden, dass das Keyboard funktioniert.

* nderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankndi- gung vorbehalten.

Manual del usuario Es

Controles del microKEY Air/microKEY

6 78 12 34

6 7 5 microKEYmicroKEY Air

1. Teclado El microKEY Air y el microKEY estn equipados con teclas mini sensibles a la velocidad.

2. Indicador de alimentacin ROJO : (microKEY Air/microKEY) Conectado con el puerto USB y recibiendo alimentacin a travs de USB. AZUL : (microKEY Air) En espera de conexin (parpadeante) o conectado (fijo) a travs de una cone- xin inalmbrica. PRPURA : (microKEY Air) Indica que el nivel de las pilas es bajo cuando se conecta a travs de una co- nexin inalmbrica.

3. Botones Octave DOWN y UP Mediante la transposicin del teclado hacia arriba o hacia abajo en pasos de una octava, los botones Octave proporcionan acceso a la gama de notas com- pleta. Pulse uno de los botones Octave varias veces para seleccionar la gama de notas deseada.

Octava 0 +1 / -1 +2 / -2 +3 / -3 +4 / -4 (37 claves slo)

Color del LED Apagado Verde Naranja Rojo Parpadea en Rojo

SUGERENCIA Pulse simultneamente los botones Octave UP y DOWN de octava para restablecer el cambio de octava a 0.

4. Rueda PITCH Bend Utilice esta rueda para enviar mensajes pitch bend y aportar expresividad a su interpretacin. El diseo de cero central cargado por muelle le permite alterar el tono hacia arriba o hacia abajo.

5. Rueda MOD Utilice esta rueda para enviar mensajes de modulacin. El nmero de cambio de control predeterminado de fbrica est establecido en CC#1 (modulacin).

6. Jack ASSIGNABLE SWITCH (entrada de pedal) Este jack de entrada de 1/4 estndar acepta un interruptor de pie PS-1 o un pedal de apagador DS-1H (se vende por separado). El nmero de cambio de control predeterminado de fbrica est establecido en CC#64 (apagador). Al encender el microKEY/microKEY Air, se detecta automticamente la pola- ridad del interruptor de pie conectado. Cuando utilice el interruptor de pie, conctelo antes de encender el microKEY/microKEY Air. No toque el pedal mientras enciende el microKEY/microKEY Air.

7. Puerto USB Utilice este puerto USB-B para conectar el microKEY Air/microKEY a su orde- nador con un cable USB. La conexin del cable USB encender el microKEY. Si el interruptor de modo (microKEY Air) se establece en USB (consulte a continuacin), al conectar el cable USB se encender el microKEY Air.

8. Interruptor de modo (solo para el microKEY Air) El microKEY Air puede conectarse a su ordenador a travs de USB o de un conexin inalmbrica Bluetooth. WIRELESS : el microKEY Air se conecta al ordenador a travs de Bluetooth; las pilas internas proporcionan la alimentacin. USB : el microKEY Air se conecta al ordenador con el cable USB; la alimenta- cin se proporciona desde el ordenador a travs de USB.

Cmo conectarse (conexin a travs de USB) Conexiones y alimentacin

microKEY Air microKEY

USBInterruptor de pedal (interruptor de pedal PS-1,

pedal de apagador DS-1H, etc.) Computer

1. Interruptor de modo (solo para el microKEY Air) Establezca el interruptor de modo en USB y contine con el paso 2. Para el microKEY, salte al paso 2.

2. Conecte el cable USB Conecte un extremo del cable USB a su ordenador; conecte el otro extremo del puerto USB-B en el microKEY Air o el microKEY. Utilice nicamente el cable USB proporcionado. Una vez conectado al ordenador, el microKEY Air/mi- croKEY se encender; el LED indicador de alimentacin se iluminar en rojo.

SUGERENCIA Usuarios de Windows : Cuando el microKEY Air/microKEY se conecte por primera vez a su ordenador con Windows, el controlador USB-MIDI preinstalado con el sistema operativo se utilizar automticamente. Este controlador USB-MIDI preinstalado no permiti- r al microKEY Air o al microKEY acceder a varios programas o aplicaciones al mismo tiempo. Para solucionar esta situacin, basta con descargar el controlador KORG USB-MIDI en www.korg.com e instalarlo como se indica en la documen- tacin incluida.

Desactivar el equipo 1. Desconecte el cable USB

Desconecte el cable USB del microKEY Air o microKEY. Una vez desconectado, el indicador de alimentacin se oscurecer (apagado). Usuarios de microKEY Air : establezca el interruptor de modo en USB antes de desconectar el cable USB.

Cmo conectarse (conexin a travs de Bluetooth) (solo para el microKEY Air)

Para utilizar esta unidad inalmbricamente, debe estar funcionando con ali- mentacin por bateras.

Colocacin de las pilas Asegrese de que el cable USB est desconectado del microKEY Air antes de continuar. Abra la tapa de las pilas en el panel posterior y coloque dos pilas AA. Ase- grese de respetar la polaridad correcta. Por ltimo, cierre la tapa de las pilas.

Si el microKEY Air detecta un error de funciona- miento que no se puede borrar o resolver encen- diendo y apagando la alimentacin, pruebe a ex- traer y volver a colocar las pilas.

Activacin del equipo Establezca el interruptor de modo en WIRELESS. El microKEY Air se encender y el LED de alimentacin parpadear en azul para indicar el modo de espera de conexin. Una vez establecida la conexin, el LED indicador de alimentacin cam- biar de parpadeante a una luz azul fija.

WIRELESS

microKEY AirInterruptor de pedal (interruptor de pedal PS-1,

pedal de apagador DS-1H, etc.)

Conexiones Para ms informacin sobre la conexin a un iPhone/iPad o Mac, o a un PC con Windows, consulte la Gua de conexin MIDI por Bluetooth. Descargue la l- tima versin de la Gua de conexin MIDI por Bluetooth desde el sitio web de Korg (http://www.korg.com/). Desactivacin el equipo 1. Establezca el interruptor de modo en USB.

Esto desactivar el enlace inalmbrico y apagar el microKEY Air; el indicador de alimentacin se oscurecer (apagado). Usuarios de microKEY Air : si su microKEY Air est conectado al ordenador a travs de USB, al colocar el interruptor en la posicin USB se activar la co- nexin USB, y la unidad no se apagar. En este caso, tambin debe extraer el cable USB del microKEY Air.

Personalizacin de los ajustes de MIDI El microKEY Air y el microKEY de Korg, de uso sencillo y diseo simple, tambin le permite acceder a una serie de funciones de interpretacin y parmetros operativos con el software Korg Kontrol Editor. El Korg Kontrol Editor est disponible para su descarga directa en http://www.korg.com/corporate/distributors/ o en http://www.korg.com/. MIDI Channel El canal MIDI del microKEY Air/microKEY se debe establecer para que se corres- ponda con el canal MIDI del software o la aplicacin que se utilice. MIDI Channel [1...16]

Especifica qu canal MIDI utilizar el microKEY Air/microKEY para transmitir mensajes de nota, mensajes pitch bend y otros mensajes MIDI que se envan al utilizar la rueda MOD, el pedal de apagador, etc.

Keyboard Adems de utilizar los botones Octave UP/DOWN en el panel delantero, tambin puede transponer el microKEY Air y el microKEY para interpretar con cualquier clave musical. Adems, la respuesta tctil del teclado (curva de velocidad) se pue- de ajustar para que se corresponda con su estilo de interpretacin o para crear un efecto distinto. Transpose [-12...+12]

El parmetro Transpose permite transponer el tono del teclado hacia arriba o hacia abajo en pasos de semitono. La gama es -12 a +12.

Velocity Curve [Curve 1...8 / Const] Ajuste la curva de velocidad para determinar cmo afectar la dinmica del teclado al nivel de salida. Puede elegir entre ocho curvas de velocidad; tambin puede seleccionar cualquier ideal de velocidad fijo para replicar rganos, clave- cines y otros instrumentos que carecen de dinmica del teclado.

1 Pesado Requiere una pulsacin fuerte para producir el efecto mxi- mo.

2 |

Una curva que est ms cerca de normal que 1. 3 Una curva que est ms cerca de normal que 2. 4 Normal Una curva normal 5

|

Permite producir un efecto incluso con pulsaciones suaves 6 Una curva que permite que incluso toques ms blandos que 5

produzcan un efecto. 7 Permite producir un efecto constante pero menos dinmico

con pulsaciones de fuerza media 8 Ligero Una curva que es ms plana que 7.

Const El valor de velocidad ser siempre constante

Const Velocity Value [1...127] Si se selecciona Const (velocidad constante) como la curva de velocidad, este pa- rmetro estar disponible para establecer el valor de velocidad constante. Cada nota se reproducir con el mismo valor MIDI seleccionado aqu.

Mod Wheel De forma predeterminada, la rueda MOD est establecida en MIDI CC#1 (canti- dad de modulacin). Estos parmetros le permiten cambiar este CC#, y tambin puede establecer valores superiores e inferiores para la modulacin. Adems, la funcin de la rueda MOD se puede desactivar completamente. Wheel Enable [Disable/Enable]

Cuando se establezca en Disable, la rueda no transmitir mensajes MIDI. Control Change Number [0...127]

Puede seleccionar cualquier MIDI CC#, para permitir a la rueda MOD controlar casi cualquier parmetro MIDI.

Upper Value [0...127] Este parmetro especifica el valor del mensaje CC que se transmite cuando la rueda se presiona completamente hacia arriba.

Lower Value [0...127] Este parmetro especifica el valor del mensaje CC que se transmite cuando se tira de la rueda completamente hacia abajo.

Assignable Switch De forma predeterminada, el jack de pedal ASSIGNABLE SWITCH se establece en MIDI CC#64 (apagador). Estos parmetros le permiten cambiar este CC#, y tambin puede establecer la polaridad del pedal, o bien permitir que el mi- croKEY Air/microKEY detecte la polaridad automticamente.

Control Change Number [0...127] Puede seleccionar cualquier MIDI CC#, para permitir a un interruptor de pedal conectado (se vende por separado) controlar casi cualquier parmetro MIDI.

Polarity [Auto/-/+] AUTO : al encender el microKEY Air/microKEY, se detecta automticamente la polaridad del interruptor de pie. -, + : elija uno de estos valores para especificar la polaridad manualmente.

Wireless (solo para el microKEY Air) Auto Power Off [Disable/Enable]

Cuando Auto Power Off se establezca en Enable, el microKEY Air se apaga- r automticamente si no se realiza ninguna operacin durante 4 horas. Para volver a encender el microKEY Air tras desactivar la funcin Auto Power Off, establezca el interruptor de modo en USB y, a continuacin, devulvalo a la posicin WIRELESS.

Battery Type [Alkaline/Ni-MH] Establezca este parmetro para que se corresponda con el tipo de pilas coloca- das en el microKEY Air. Seleccione Ni-MH cuando utilice pilas de hidruro metlico de nquel, o bien Alkaline cuando utilice pilas alcalinas.

Device Name Este parmetro le permite especificar el nombre (hasta 25 caracteres alfanum- ricos) que aparecer en el dispositivo activado para Bluetooth al configurar un enlace inalmbrico. Estos ajustes se aplicarn la prxima vez que se apague y se vuelva a encender el microKEY Air.

Restauracin de los ajustes de fbrica Durante una conexin USB, para restaurar todos los parmetros de mi- croKEY Air/microKEY a sus valores de fbrica originales, mantenga pulsa- dos los botones Octave UP y Octave DOWN mientras enciende la alimen- tacin.

El proceso de inicializacin tardar varios segundos tras encender el ins- trumento. No apague nunca el instrumento mientras se lleva a cabo este proceso.

Los ajustes de fbrica no se pueden restaurar durante una conexin ina- lmbrica.

Solucin de Problemas A continuacin se muestra una gua rpida para resolver algunos problemas habituales. microKEY Air/microKEY no se enciende Cuando se utiliza en el modo inalmbrico, dos pilas AA alimentan el mi-

croKEY Air. Asegrese de que las pilas se han colocado correctamente. Es posible que el microKEY no reciba suficiente alimentacin desde un

concentrador USB sin alimentacin (pasivo). En este caso, conctelo a un concentrador USB con alimentacin (activo) o simplemente conecte el mi- croKEY directamente al ordenador.

El microKEY Air no puede establecer un enlace inalm- brico (solo para el microKEY Air) Verifique que su ordenador o iPhone/iPad es compatible con Bluetooth

4.0. Verifique que el sistema operativo de su ordenador o iPhone/iPad es com-

patible con el sistema MIDI por Bluetooth de baja energa. Los sistemas operativos compatibles son Mac OS X Yosemite o posterior, Windows 8.1 o posterior (es necesario el driver controlador KORG BLE-MIDI) e iOS 8.0 o posterior.

Los programas de software no responden Confirme que el microKEY Air/microKEY est seleccionado en los ajustes

del puerto MIDI de la aplicacin que utilice. En algunos casos, es posible que la aplicacin seleccionada no admita una

funcin especfica. Compruebe el manual de usuario de su aplicacin de host.

El funcionamiento del pedal est invertido La polaridad del interruptor de pie conectado se detecta automticamen-

te al encender la alimentacin. Asegrese de que el pedal est conectado ANTES de encender la alimentacin, y no toque el pedal mientras encien- de el microKEY Air/microKEY.

El teclado no responde a la dinmica del teclado Verifique que la curva de velocidad del teclado no est establecida en

Const. (valor constante).

Especificaciones Mtodo inalmbrico (microKEY Air) : Bluetooth Low Energy Conectores : Puerto USB-B (para conexin al ordenador) Jack ASSIGNABLE SWITCH Alimentacin : Modo de alimentacin por bus USB (para una conexin USB) Dos pilas AA (para una conexin inalmbrica)(microKEY Air) Vida til de las pilas (microKEY Air) : Aproximadamente 20 horas (cuando se usan Bateras alcalinas) Consumo actual : 100mA o menos Dimensiones (Anch. Prof. Alt.) : 850 139 54 mm (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61) 709 139 54 mm (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49) 565 139 54 mm (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37) Peso: 1,7 kg (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61) 1,4 kg (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49) 1,0 kg (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37) Elementos incluidos : USB cable, Manual de usuario Operating requirements (Conexin USB) Windows : Microsoft Windows 7 SP1 o posterior (32 bits/64 bits). Mac : OS X Mountain Lion 10.8 o posterior. Operating requirements (Conexin WIRELESS)(microKEY Air) Windows : Ordenador con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 o

posterior y compatible con Bluetooth 4.0 (es necesario el driver controlador KORG BLE-MIDI)

Mac : Mac instalado con OS X Yosemite 10.10 o posterior y compatible con Bluetooth 4.0

iOS : iPhone/iPad instalado con iOS 8 o posterior y compatible con Bluetoo- th 4.0

No se garantiza el funcionamiento del teclado con todos los ordenadores que cumplan con estos requisitos de sistema.

* Las especificaciones y el aspecto estn sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.

Zh

microKEY Air/microKEY

6 78 12 34

6 7 5 microKEYmicroKEY Air

1. microKEY Air microKEY

2. microKEY Air/microKEY

USB USB

microKEY Air

microKEY Air

3. DOWN UP Octave Octave

0 +1/-1 +2/-2 +3/-3 +4/-4

37

LED

TIP Octave UP DOWN 0

4. PITCH

5. MOD CC#1

6. ASSIGNABLE SWITCH 1/4 PS-1 DS-1H CC#64

microKEY Air/microKEY microKEY Air/microKEY microKEY Air/microKEY

7. USB USB USB-B microKEY Air/microKEY USB microKEY Mode SwitchmicroKEY Air USB USB microKEY Air

8. Mode Switch microKEY Air USB Bluetooth microKEY Air

WIRELESS Bluetooth microKEY Air

USB USB microKEY Air USB

USB

microKEY Air microKEY

USB

Computer

1. Mode Switch microKEY Air Mode Switch USB 2 microKEY 2

2. USB USB microKEY Air microKEY USB-B USB microKEY Air/microKEY Power Indicator LED

TIP Windows

microKEY Air/microKEY Windows USB-MIDI USB-MIDI microKEY Air microKEY www.korg.com KORG USB-MIDI

1. USB

microKEY Air microKEY USB Power Indicator

microKEY Air USB Mode Switch USB

Bluetooth microKEY Air

microKEY Air USB AA

microKEY Air

Mode Switch WIRELESSmicroKEY Air LED Power Indicator LED

WIRELESS

microKEY Air

iPhone/iPadMacWindows PCBluetooth MIDI Connection GuideKorg(http://www.korg.com/) Bluetooth MIDI Connection Guide

1. Mode Switch USB

microKEY AirPower Indicator

microKEY Air USB microKEY Air USB USB microKEY Air USB

MIDI Korg microKEY Air microKEY Korg Kontrol Editor http://www. korg.com/corporate/distributors/ http://www.korg.com/ Korg Kontrol Editor

MIDI Channel microKEY Air/microKEY MIDI MIDI

MIDI Channel [1...16] MOD microKEY Air/ microKEY MIDI

Keyboard Octave UP/DOWN microKEY Air microKEY Velocity Curve

Transpose [-12...+12] Transpose -12 +12

Velocity Curve [Curve 1...8 / Const] Velocity Curve -

1

2 |

1

3 2

4

5

|

6 5

7

8 7

Const

Const Velocity Value [1...127] Const (Constant Velocity) Velocity Curve Constant Velocity Value MIDI

Mod Wheel MOD Wheel MIDI CC#1 CC# Modulation MOD Function

Wheel Enable [Disable/Enable] Disable MIDI

Control Change Number [0...127] MIDI CC# MOD MIDI

Upper Value [0...127] CC

Lower Value [0...127] CC

Assignable Switch ASSIGNABLE SWITCH MIDI CC#64 CC# microKEY Air/microKEY

Control Change Number [0...127] MIDI CC# MIDI

Polarity [Auto/-/+] AUTO microKEY Air/microKEY

-+

Wireless microKEY Air Auto Power Off [Disable/Enable] Auto Power Off Enable microKEY Air 4 Auto Power Off microKEY Air Mode Switch USB WIRELESS

Battery Type [Alkaline/Ni-MH] microKEY Air Ni-MHAlkaline

Device Name Bluetooth 25

microKEY Air

USB microKEY Air/microKEY Octave UP Octave DOWN

microKEY Air/microKEY microKEY Air AA

microKEY USB USB microKEY

microKEY Air microKEY Air iPhone/iPadBluetooth 4.0

iPhone/iPadBluetooth Low Energy MIDI Mac OS X YosemiteWindows 8.1 KORG BLE-MIDIiOS 8.0

MIDI microKEY Air/ microKEY

microKEY Air/microKEY

Keyboard Velocity Curve ConstConstant Value

microKEY Air

Bluetooth Low Energy

USB-B ASSIGNABLE SWITCH

USB USB AA microKEY Air

microKEY Air 20

100 mA

xx 85013954 mm (MICROKEY2-61AIR/MICROKEY2-61) 70913954 mm (MICROKEY2-49AIR/MICROKEY2-49) 56513954 mm (MICROKEY2-37AIR/MICROKEY2-37)

1.7 kg (MICROKEY2-61AIR/MICROKEY2-61) 1.4 kg (MICROKEY2-49AIR/MICROKEY2-49) 1.0 kg (MICROKEY2-37AIR/MICROKEY2-37)

USB

USB Windows Microsoft Windows 7 SP1 32 /64

Mac OS X Mountain Lion 10.8

WIRELESS (microKEY Air) Windows Microsoft Windows 8.1

Bluetooth 4.0KORG BLE-MIDI

Mac OS X Yosemite 10.10 MAC Bluetooth 4.0

iOS iOS 8 iPhone/iPad Bluetooth 4.0

*

Ja

6 78 12 34

6 7 5 microKEYmicroKEY Air

1.

2. LED : microKEY Air/microKEY USB : microKEY Air : microKEY Air

3. DOWN / UP DOWN1 UP1 DOWN/UP

0 1/1 2/2 3/3 4/4 (37)

TIP DOWNUP 0

4. PITCH

5. MOD 1

6. ASSIGNABLE SWITCH PS-1DS-1H 64

7. USB-B USB

8. microKEY Air USB WIRELESS : Bluetooth USB USB : USBUSB

USB

microKEY Air microKEY

USB PS-1 DS-1H

1. microKEY AirUSBmicroKEY 2

2. USBUSB LED USB

TIP Windows OS WindowsOSUSB-MIDI KORG USB- MIDI

http://www.korg.com/KORG USB-MIDI

1. LED

microKEY Air USB

microKEY Air

USB 2

WIRELESSLED LED

WIRELESS

microKEY Air PS-1 DS-1H

iPhone/iPadMacWindows PC http://www.korg.com/

1. USBLED

USBUSB

TIP KORG KONTROL Editor KORG KONTROL Editor http://www.korg.com/

MIDI Channel MIDI Channel [1...16]

MODDAMPER MIDIMIDI MIDI

Keyboard

Transpose [-12...+12] 1212

Velocity Curve [Curve 1...8 / Const] 8

1 2

1

3 2 4 5

6 5 7

8 7

Const

Const Velocity Value [1...127] Const

Mod Wheel //

Wheel Enable [Disable/Enable] / MIDI

Control Change Number [0...127]

Upper Value [0...127]

Lower Value [0...127]

Assignable Switch Control Change Number [0...127]

Polarity [Auto/-/+] Auto : :

Wireless microKEY Air Auto Power Off [Disable/Enable]

4 AutoPowerOff USBWIRELESS

Battery Type [Alkaline/Ni-MH] Ni- MHAlkaline

Device Name 25

USBDOWNUP LED

USB

USB USB

microKEY Air iPhone/iPad Bluetooth 4.0

iPhone/iPad OS Bluetooth Low EnergyMIDI

Mac Yosemite Windows Windows 8.1 KORG BLE-MIDI Driver iOS 8.0

MIDI

Assignable SwitchPolarityAuto

microKEY Air: Bluetooth Low Energy : USB-B ASSIGNABLE SWITCH : USBUSB 32microKEY Air microKEY Air: 20 : 100 mA W x D x H: 85013954mm MICROKEY2-61AIR/MICROKEY2-61 70913954mm MICROKEY2-49AIR/MICROKEY2-49 56513954mm MICROKEY2-37AIR/MICROKEY2-37 : 1.7 kg MICROKEY2-61AIR/MICROKEY2-61 1.4 kg MICROKEY2-49AIR/MICROKEY2-49 1.0 kg MICROKEY2-37AIR/MICROKEY2-37 : USB

USB Windows: Microsoft Windows 7 SP1 32bit/64bit Mac: OS X Mountain Lion 10.8

microKEYAir Windows: Windows8.1Bluetooth 4.0

Windows PCKORG BLE-MIDI Driver Mac: OS X Yosemite 10.10

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the microKEY Air-49 KORG works, you can view and download the KORG microKEY Air-49 microKEY2-49Air Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for KORG microKEY Air-49 as well as other KORG manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a KORG microKEY Air-49. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the KORG microKEY Air-49 microKEY2-49Air Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This KORG microKEY Air-49 microKEY2-49Air Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download KORG microKEY Air-49 microKEY2-49Air Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print KORG microKEY Air-49 microKEY2-49Air Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the KORG microKEY Air-49 microKEY2-49Air Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.