KORG microKEY-61 Owner's Manual PDF

1 of 1
1 of 1

Summary of Content for KORG microKEY-61 Owner's Manual PDF

Introduction Thank you for purchasing the Korg microKEY USB Powered Keyboard. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual carefully.

In order to take full advantage of this product, youll need to create sett ings in the host application that youre using. Please follow the directions as described in the owners manual of your host applica- tion to de ne these sett ings.

Parts and their functions

1. Keyboard This is a velocity-sensitive mini-keyboard. It transmits note messages.

2. Power LED This indicator lights up when the power is turned on.

3. OCTAVE DOWN / OCTAVE UP buttons These select the pitch of the keyboard in steps of an octave. The pitch will shift downward by one octave each time you press the OCTAVE DOWN butt on. The pitch will shift upward by one octave each time you press the OCTAVE UP butt on.

Octave shift status Octave LED color 0 Unlit

+1 / -1 Green +2 / -2 Orange +3 / -3 Red

+4 / -4 (37 key only) Blinking red

TIP By pressing the OCTAVE DOWN butt on and OCTAVE UP butt on simultaneously you can reset the octave shift to +/-0.

4. PITCH wheel This wheel transmits pitch bend messages.

5. MOD wheel This wheel transmits modulation messages. With the factory sett ings, control change number 1 (modulation) is assigned to this wheel.

6. USB-B connectors Connect the microKEY to your computer with a USB cable via this port.

7. USB-A connectors These connectors function as a USB hub. You can connect up to two USB devices here. Do not connect a bus-powered USB device that requires current

consumption of over 100mA.

Getting ready Connections and power Connection example

Connecting the microKEY to your computer

1. Make sure that no USB device is connected to either USB-A connector.

2. Use a USB cable to connect the microKEY to a USB port on your computer. The power to the microKEY will turn on and the power LED will light up.

Use only the included USB cable. Do not connect the unit to the computer if a USB device is connected

to either of the USB-A connectors. When you connect the microKEY to your computer via a USB hub,

be sure to connect the USB hub to the power supply. TIP When you rst connect the microKEY to your computer, the stan-

dard USB-MIDI driver for your operating system will be installed automatically.

Connecting a USB device to one of the USB-A connectors

1. Make sure that the microKEY is connected to your computer and that the power is turned on.

2. Connect a USB device to one of the USB-A connectors. Do not connect a USB device to either of the USB-A connectors

before the installation of the USB hub driver and USB-MIDI driver is complete.

If the microKEYs MIDI IN or MIDI OUT port is currently being used by application soft ware on the computer, do not connect or disconnect any USB devices.

Do not connect a USB hub to the microKEYs USB-A connectors.

Turning off the power 1. Disconnect any USB devices connected to the USB-A connectors.

2. Disconnect the microKEY from your computer. The power to the microKEY will turn off and the power LED will go dark.

Do not turn o the power to the microKEY if a USB device is con- nected to the USB-A terminal.

Installing the driver Installation When you rst connect the microKEY to your computer, the standard USB-MIDI driver for your operating system will be installed automati- cally.

If youre using Microsoft Windows XP/Vista/7, the USB-MIDI driver that is automatically installed wont allow you to use the microKEY with multiple applications simultaneously.

If you want to use the microKEY with multiple applications simulta- neously, youll need to install the Korg USB-MIDI driver.

Even if you dont need to use the microKEY with multiple applica- tions simultaneously, we recommend that you install the Korg USB- MIDI driver for more stable operation. You can download the Korg USB-MIDI driver from the Korg website, and install it as described in the included documentation.

htt p://www.korg.co.jp/English/Distributors/ or htt p://www.korg.com/ If you want to use the Korg Kontrol Editor, youll need to install the

Korg USB-MIDI driver.

Driver ports The microKEYs USB-MIDI I/O will be seen from the computer as 1IN- 1OUT. MIDI IN port This is where MIDI messages from the microKEYs various controllers are received. If you want to use the microKEY to control an application on your computer, then select this port in the MIDI input sett ings of your application. This is also used by the Korg Kontrol Editor to control the microKEY. MIDI OUT port This port is used by the Korg Kontrol Editor to control the microKEY.

Making detailed settings TIP The following sett ings cannot be edited from the microKEY itself, so

youll need to use the Korg Kontrol Editor. You can download the Korg Kontrol Editor from the Korg website.

htt p://www.korg.co.jp/English/Distributors/ or htt p://www.korg.com/

MIDI channel MIDI Channel [1...16] This speci es which MIDI channel the microKEY will use to transmit note messages, pitch bend messages, and MIDI messages that are sent when you use the MOD wheel. This should be set to match the MIDI channel of the MIDI application that you are controlling.

Keyboard You can specify the transposition and the velocity curve.

Transpose [-12...+12] Use this to transpose the pitch of the keyboard up or down in semitone steps. The range is -12 to +12.

Velocity Curve [Velocity Curve 1...8 / Const Velocity] The velocity curve determines how the force used when you play the keyboard will a ect the output level. You can choose one of three veloc- ity curves, or select a xed velocity.

1 Heavy Requires strong strikes to produce an e ect. 2 |

A curve that's closer to normal than 1. 3 A curve that's closer to normal than 2. 4 Normal A normal curve. 5

|

Allows even soft strikes to produce an e ect. 6 A curve that allows even soft er strikes than 5 to

produce an e ect. 7 Allows medium-strength strikes to produce a

constant but less dynamic e ect. 8 Light A curve that is att er than 7.

Const The velocity value will always be constant.

Const Velocity Value [1...127] This speci es the velocity value that is transmitt ed if the velocity curve is set to Const. This is useful for sounds such as organ, etc.

MOD wheel You can specify whether this wheel will be enabled or disabled, the control change number, and the values that will be transmitt ed when you move the wheel up or down.

Wheel Enable [Disable/Enable] Enables or disables the wheel. If the wheel is disabled, using the wheel will not transmit a MIDI message.

Control Change Number [0...127] Speci es the CC number of the control change message that will be transmitt ed.

Upper Value [0...127] Speci es the value of the control change message that is transmitt ed when you move the wheel all the way up.

Lower Value [0...127] Speci es the value of the control change message that is transmitt ed when you move the wheel all the way down.

Restoring the factory settings If you turn on the power while holding down the OCTAVE DOWN but- ton and OCTAVE UP butt on, the sett ings of the microKEY will return to their factory-set default values, and the power LED will light up.

The process of restoring the factory sett ings will take several sec- onds aft er you turn on the power. You must not turn o the power during this time.

Troubleshooting Power does not turn on If youre using a passive (non-powered) USB hub, the microKEY may

fail to power-on because it is not gett ing enough power. If this is so, please connect the microKEY to a powered USB hub or directly to your computer.

If a device connected to one of the USB-A connectors can potentially draw a high volume of current, the power to the microKEY may not turn on due to a lack of power. In this case, remove the connected device.

Software does not respond Make sure that the microKEY has been detected by the connected computer. If you are using Windows XP, go to the Control Panel, open Sounds, Speech, and Audio Devices Sounds and Audio De- vices, and check the Hardware tab page. If you are using Windows Vista/7, go to the Control Panel, open Hardware and Sounds Device Manager, and check the Sound, Video, and Game Controllers tab. If you are using Mac OS X, open Applications Utilities, then start Audio MIDI Setup. For Mac OS X 10.5 or earlier, check the MIDI Devices tab. For Mac OS X 10.6 or later, open and check the MIDI Studio window by selecting Show MIDI Window from the Window menu.

Make sure that the microKEY is selected in the MIDI port sett ings of the application youre using.

The application youre using might not support a speci c function. Please check the owners manual of your host application.

If the microKEY is connected to a computer via a USB hub and it does not function properly, connect the microKEY directly to the USB-B con- nector, bypassing the USB hub.

Keyboard does not respond to velocity Check the velocity curve sett ing of the keyboard.

The USB device connected to one of the USB-A connectors does not function Do not connect a bus-powered USB device that requires current con-

sumption of over 100mA. The microKEYs USB-A connectors do not support a USB hub.

Speci cations Connectors: USB-B connector (for computer connection) USB-A connector 2 (as a USB hub) Power supply: USB bus power mode Current consumption: 500 mA or less Dimensions(WxDxH): 22.24 5.47 2.13 inches / 565 139 54 mm

(microKEY-37) 33.46 5.47 2.13 inches / 850 139 54 mm

(microKEY-61) Weight: 2.20 lbs. / 1 kg (microKEY-37) 3.75 lbs. / 1.7 kg (microKEY-61) Included items: USB cable, Owners manual Operating requirements Windows Computer: Computer that has a USB port and satis es the

requirements for running Microsoft Windows XP/Vista/7.

Operating system: Microsoft Windows XP SP3(32bit) or later, or Microsoft Windows Vista SP2 (32bits, 64bit) or Windows 7 SP1 (32bit, 64bit).

Mac OS X Computer: Apple Macintosh computer with an Intel

processor that has a USB port and satis es the requirements for running Mac OS X.

Operating system: Mac OS X 10.5 or later. Keyboard functionality is not guaranteed with all computers that

satisfy these system requirements.

* Speci cations and appearance are subject to change without notice for improvement.

Introduction Merci davoir choisi le clavier microKEY de Korg, aliment par USB. A n de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilits o ertes par linstru- ment, veuillez lire att entivement ce manuel.

Pour pouvoir utiliser les fonctions de ce produit, il faut e ectuer des rglages au sein du logiciel que vous utilisez. E ectuez les rglages dcrits dans le mode demploi de votre logiciel.

Description et fonction des lments

1. Clavier Ce mini-clavier est sensible au toucher. Il transmet des messages de note.

2. Tmoin dalimentation Ce tmoin sallume lorsque linstrument est sous tension.

3. Boutons OCTAVE DOWN / OCTAVE UP Ces boutons permett ent de changer la hauteur du clavier par octaves. Chaque pression sur le bouton OCTAVE DOWN diminue la hauteur dune octave. Chaque pression sur le bouton OCTAVE UP augmente la hauteur dune octave.

Transposition par octaves Couleur du tmoin OCTAVE 0 Eteint

+1 / -1 Vert +2 / -2 Orange +3 / -3 Rouge

+4 / -4 (37 cls seulement) Rouge clignotant

Astuce Une pression simultane sur les boutons OCTAVE DOWN et OCTAVE UP coupe la transposition par octave (valeur: 0).

4. Molette PITCH Cett e molett e transmet des messages pitch bend.

5. Molette MOD Cett e molett e transmet des messages de modulation. Par dfaut, la commande de contrle 1 (modulation) est assigne cett e molett e.

6. Prise USB-B Branchez le microKEY votre ordinateur en connectant un cble USB cett e prise.

7. Prise USB-A Ces prises font o ce de hub USB. Vous pouvez y connecter deux dispositifs USB. Ny branchez pas dappareil aliment par bus USB dont la consum-

mation est suprieure 100mA.

Con guration Connexions et alimentation Exemple de raccordement

Branchement du microKEY votre ordinateur

1. Dbranchez les dispositifs USB des deux prises USB-A.

2. Reliez le microKEY un port USB de votre ordinateur avec un cble USB. Le microKEY est mis sous tension et son tmoin dalimentation sallume.

Utilice nicamente el cable USB incluido. Evitez de relier ce produit votre ordinateur tant quun appareil

USB est branch lune des prises USB-A. Si vous prfrez brancher le microKEY un hub USB, veillez

choisir un hub USB disposant de sa propre alimentation. Astuce La premire fois que vous branchez le microKEY lordinateur,

le pilote USBMIDI standard de votre systme dexploitation est automatiquement install.

Connexion dun appareil USB un port USB-A

1. Branchez le microKEY votre ordinateur et mettez ce dernier sous tension.

2. Reliez lappareil USB lun des ports USB-A. Ne branchez pas dappareil USB un port USB-A avant linstallation

du pilote du hub USB et du pilote USBMIDI. Tant que le port MIDI IN ou MIDI OUT du microKEY est sollicit

par un logiciel tournant sur votre ordinateur, il faut viter dy bran- cher ou de dbrancher des appareils USB.

Ne branchez jamais de hub USB un port USB-A du microKEY.

Mise hors tension 1. Dbranchez les appareils USB relis aux ports USB-A.

2. Dconnectez le microKEY de lordinateur. Le microKEY est mis hors tension et son tmoin dalimentation steint.

Ne coupez jamais le microKEY tant quun appareil USB est reli un port USB-A.

Installation du pilote Installation Quand vous branchez le microKEY lordinateur, le pilote USB-MIDI standard de votre systme dexploitation est automatiquement install.

Avec Microsoft Windows XP/Vista/7, le pilote USB-MIDI install au- tomatiquement ne vous permet pas dutiliser le microKEY avec plu- sieurs logiciels simultanment. Si vous voulez utiliser le microKEY avec plusieurs logiciels simultanment, installez le pilote USB-MIDI Korg. Mme si vous navez pas besoin dutiliser le microKEY avec plusieurs logiciels, nous vous recommandons linstallation du pilote USB-MIDI Korg pour bn cier dun fonctionnement plus stable. Tlchargez le pilote USB-MIDI Korg du site Internet de Korg et installez-le en suivant les instructions fournies.

htt p://www.korg.co.jp/English/Distributors/ or htt p://www.korg.com/ Si vous voulez utiliser le Korg Kontrol Editor, il faut installer le

pilote USBMIDI Korg.

Ports du pilote Lentre et la sortie USB-MIDI du microKEY sont considres sur lordi- nateur comme 1IN-1OUT.

Port MIDI IN Les messages MIDI provenant des di rents contrleurs du microKEY arrivent ici. Si vous voulez utiliser le microKEY pour piloter un logiciel sur ordinateur, slectionnez ce port dans les rglages dentre MIDI du logiciel. Il est galement utilis par le logiciel Korg Kontrol Editor pour piloter le microKEY.

Port MIDI OUT Ce port est utilis par le Korg Kontrol Editor pour piloter le microKEY.

Rgler les moindres dtails Astuce Les paramtres suivants ne peuvent pas tre rgls sur le micro-

KEY mme. Il faut donc utiliser le logiciel Korg Kontrol Editor. Vous pouvez tlcharger Korg Kontrol Editor du site Internet Korg.

htt p://www.korg.co.jp/English/Distributors/ or htt p://www.korg.com/

Canal MIDI MIDI Channel [1...16] Spci e le canal MIDI utilis par le microKEY pour transmett re des numros de note, des messages pitch bend et les messages MIDI gnrs lorsque vous actionnez la molett e MOD. Rglez ce canal en fonction du canal MIDI du logiciel que vous pilotez.

Clavier Vous pouvez dterminer la transposition et la courbe de toucher.

Transpose [-12...+12] Ce paramtre permet de transposer la hauteur du clavier par demi-tons vers le haut ou le bas. La plage de rglage est de -12 +12.

Velocity Curve [Velocity Curve 1...8 / Const Velocity] La courbe de toucher dtermine la faon dont la force exerce sur les touches a ecte le niveau de sortie. Vous avez le choix entre huit courbes de toucher plus une rponse au toucher xe.

1 Lourd Il faut jouer plus fort des notes dun niveau lev. 2 (Heavy) Courbe de rponse plus normale que la courbe 1. 3 | Courbe de rponse plus normale que la courbe 2. 4 Normal Courbe de rponse normale. 5 Les di rences se remarquent mme pour de

faibles valeurs de toucher. 6 | Courbe produisant un e et avec un toucher plus

lger encore que pour la courbe 5. 7

Lger Une force de frappe moyenne produit un e et constant mais moins dynamique.

8 (Light) Courbe de rponse plus plate que la courbe 7. Const La rponse au toucher a une valeur xe

(constante).

Const Velocity Value [1...127] Ce paramtre dtermine la valeur de toucher transmise lorsque la courbe de toucher est rgle sur Const. Ce rglage est utile pour sons dorgue etc.

Molette MOD La molett e MOD transmet des commandes de contrle. Avec les rglages dusine, il transmet des messages de modulation (CC01). Vous pouvez activer/couper la molett e, y assigner la commande de contrle voulue et spci er les valeurs transmett re lorsquelle est en position haute ou basse.

Wheel Enable [Disable/Enable] Active ou coupe la molett e. Lorsque la molett e est dsactive, elle ne transmet aucun message MIDI.

Control Change Number [0...127] Dtermine le numro CC de la commande de contrle transmise.

Upper Value [0...127] Dtermine la valeur de la commande de contrle transmise lorsque vous lamenez bout de course vers le haut.

Lower Value [0...127] Dtermine la valeur de la commande de contrle transmise lorsque la molett e est bout de course vers le bas.

Rtablir les rglages dusine Si vous mett ez le microKEY sous tension en maintenant les boutons OCTAVE DOWN et OCTAVE UP enfoncs, ses paramtres retrouvent leur rglage dusine et le tmoin dalimentation sallume.

Le rtablissement des rglages dusine dure quelques secondes aprs la mise sous tension. Ne coupez jamais lalimentation durant cett e opration.

Dpannage

Linstrument ne sallume pas Si vous utilisez un hub USB passif (non aliment) pour la connexion

lordinateur, le microKEY risque de ne pas sallumer suite une alimentation insu sante. Dans ce cas, branchez le microKEY un hub USB actif ou directement lordinateur.

Un appareil forte consommation reli un port USB-A peut emp- cher le microKEY de sallumer. Dans ce cas, dbranchez lappareil en question.

Le logiciel ne rpond pas Vri ez que le microKEY a t dtect par lordinateur. Si vous utilisez

Windows XP, allez dans le Panneau de con guration, ouvrez Sons, voix et priphriques audio Sons et priphriques audio et cliquez sur longlet [Matriel]. Si vous utilisez Windows Vista/7, allez dans le Panneau de con guration, ouvrez Matriel et audio Gestionnaires de priphriques et vri ez longlet Contrleurs son, vido et jeu. Si vous utilisez Mac OS X, ouvrez Applications Uti- litaires et lancez Con guration audio et MIDI. Sous Mac OS X 10.5 ou plus ancien, cliquez sur longlet Priphriques MIDI. Sous Mac OS X 10.6 ou plus rcent, ouvrez la fentre Studio MIDI en choisis- sant [A cher la fentre MIDI] dans le menu Fentre.

Vri ez que le microKEY est slectionn dans les rglages de port MIDI du logiciel que vous utilisez.

Le logiciel utilis peut ne pas disposer dune fonction spci que. Voyez le mode demploi de votre logiciel.

Si le microKEY est branch lordinateur par lintermdiaire dun hub USB et ne se comporte pas de faon escompte, branchez le microKEY directement un port USB-B sans passer par le hub USB.

Le clavier ne ragit pas au toucher Vri ez le rglage de courbe de toucher du clavier.

Lappareil USB branch un port USB-A ne fonctionne pas Ne branchez pas dappareil dont la consommation en alimentation est

suprieure 100mA. Les ports USB-A du microKEY ne conviennent pas pour un hub USB.

Fiche technique Prises: Prise USB-B (connexion lordinateur) Prise USB-A x2 (servent de hub USB) Alimentation: Alimentation par le bus USB Consommation lectrique: 500mA ou moins Dimensions (L x P x H): 565 139 54 mm (microKEY-37) 850 139 54 mm (microKEY-61) Poids: 1 kg (microKEY-37) 1,7 kg (microKEY-61) Accessoires inclus: Cble USB, Manuel dutilisation Systme requis Windows Ordinateur: Ordinateur dot dune prise USB et pou-

vant tourner sous Microsoft Windows XP/ Vista/7.

Systme dexploitation: Microsoft Windows XP SP3 (32 bits) ou plus rcent, Microsoft Windows Vista SP2 (32 bits, 64 bits) ou Windows 7 SP1 (32 bits, 64 bits).

Mac OS X Ordinateur: Apple Macintosh avec processeur Intel dot

dune prise USB et tournant sous Mac OS X. Systme dexploitation: Mac OS X 10.5 voire plus rcent.

Mme si votre ordinateur rpond aux exigences cites plus haut, il peut arriver que le clavier ne fonctionne pas.

* Les caractristiques et laspect du produit sont susceptibles dtre modi s sans avis pralable en vue dune amlioration.

Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. In direct sunlight Locations of extreme temperature or humidity Excessively dusty or dirty locations Locations of excessive vibration Close to magnetic fields Handling To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls. Care If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes. Keep this manual After reading this manual, please keep it for later reference. Keeping foreign matter out of your equipment Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment.

THE FCC REGULATION WARNING (for USA) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.

Notice regarding disposal (EU only) When this crossed-out wheeled bin symbol is displayed on the product, owners manual, battery, or battery package, it signifies that when you wish to dispose of this product, manual, package or battery you must do so in an approved manner. Do not discard this product, manual, package or battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct manner will prevent harm to human health and potential damage to the environment. Since the correct method of disposal will depend on the applicable laws and regulations in

your locality, please contact your local administrative body for details. If the battery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the crossed-out wheeled bin symbol on the bat- tery or battery package.

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturers or distributors warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturers or distributors warranty.

- Mac, Mac logo and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

- Windows XP, Windows Vista and Windows 7 are trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and other countries.

- All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Prcautions Emplacement Lutilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraner le mauvais fonctionnement. En plein soleil Endroits trs chauds ou trs humides Endroits sales ou fort poussireux Endroits soumis de fortes vibrations A proximit de champs magntiques

Maniement Pour viter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien Lorsque linstrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas dagents de nettoyage liquides tels que du benzne ou du diluant, voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel Aprs avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute rfrence ultrieure.

Evitez toute intrusion dobjets ou de liquide Ne placez jamais de rcipient contenant du liquide prs de linstrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une lectrocution. Veillez ne pas laisser tomber des objets mtalliques dans le botier (trombones, par ex.).

Note concernant les dispositions (Seulement EU) Quand un symbole avec une poubelle barre dune croix apparait sur le produit, le mode demploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit tre dpos chez un reprsentant comptent, et non pas dans une poubelle ou toute autre dchetterie conventionnelle. Disposer de cette manire, de prvenir les dommages pour la sant humaine et les dommages potentiels pour lenvironnement. La bonne mthode dlimination dpendra

des lois et rglements applicables dans votre localit, sil vous plat, contactez votre organisme administratif pour plus de dtails. Si la pile contient des mtaux lourds au-del du seuil rglement, un symbole chimique est affich en dessous du symbole de la poubelle barre dune croix sur la pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a t fabriqu suivant des spcifications svres et des bes- oins en tension applicables dans le pays o ce produit doit tre utilis. Si vous avez achet ce produit via linternet, par vente par correspon- dance ou/et vente par tlphone, vous devez vrifier que ce produit est bien utilisable dans le pays o vous rsidez. ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a t conu peut tre dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre rcpiss qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus tre couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

- Mac, Mac logo et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays.

- Windows XP, Windows Vista et Windows 7 sont des marques deposees de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans dautres pays.

- Tous les noms de produits et de socits sont des marques commerciales ou dposes de leur dtenteur respectif.

Vorsichtsmanahmen Aufstellungsort Vermeiden Sie das Aufstellen des Gerts an Orten, an denen es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten knnen; Staub oder Schmutz in groen Mengen vorhanden sind; das Gert Erschtterungen ausgesetzt sein kann. in der Nhe eines Magnetfeldes.

Bedienung Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unange- messenen Kraftaufwand.

Reinigung Bei auftretender Verschmutzung knnen Sie das Gehuse mit einem troc- kenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdnnungs- oder Splmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.

Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie spter noch einmal bentigen.

Flssigkeiten und Fremdkrper Stellen Sie niemals Behltnisse mit Flssigkeiten in der Nhe des Gerts auf. Wenn Flssigkeit in das Gert gelangt, knnen Beschdigung des Gerts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, da keinerlei Fremdkrper in das Gert gelangen.

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der durchgekreuzten Mlltonne auf Ihrem Produkt, der dazugehrigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, mssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt werden darf. Fr Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungs-

system. Gebrauchte elektrische und elektronische Gerte mssen separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicher- zustellen. Diese Produkte mssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist fr den Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zustndigen Behrde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben kn- nen. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgers- tet ist, mssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer zustndigen Stelle hilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persnlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor mglichen negativen Effekten durch unsachgeme Entsorgung von Mll. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mlltonne gekennzeichnet. In der Nhe zum Mlltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber.

WICHTIGER HINWEIS FR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt ber das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, mssen Sie besttigen, dass dieses Produkt fr Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, fr das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefhrlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfllig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.

- Mac, Mac logo und Mac OS sind in den USA und anderen Lndern eingetragene Warenzeichen der Apple Inc..

- Windows XP, Windows Vista und Windows 7 sind eingetragene Marken- zeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Landern.

- Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentmer.

Precauciones Ubicacin El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: Expuesto a la luz directa del sol Zonas de extremada temperatura o humedad Zonas con exceso de suciedad o polvo Zonas con excesiva vibracin Cercano a campos magnticos

Manejo Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.

Cuidado Si exterior se ensucia, lmpiese con un trapo seco. No use lquidos limpia- dores como disolvente, ni compuestos inflamables.

Guarde este manual Despus de leer este manual, gurdelo para futuras consultas.

Mantenga los elementos externos alejados del equipo Nunca coloque ningn recipiente con lquido cerca de este equipo, podra causar un cortocircuito, fuero o descarga elctrica. Cuide de que no caiga ningn objeto metlico dentro del equipo.

Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el smbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batera, o el embalaje de cualquiera de stos, significa que cuando quie- re tire dichos artculos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unin Europea. No debe verter dichos artculos junto con la basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudar a evitar daos a su salud pblica y posibles daos al medioambiente. Cada

pas tiene una normativa especfica acerca de cmo verter productos potencialmente txicos, por tanto le rogamos que se ponga en con- tacto con su oficina o ministerio de medioambiente para ms detalles. Si la batera contiene metales pesados por encima del lmite permi- tido, habr un smbolo de un material qumico, debajo del smbolo del cubo de basura tachado.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el pas para el cual est destinado. Si ha comprado este producto por internet, a travs de correo, y/o venta telefnica, debe usted verificar que el uso de este producto est destinado al pas en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un pas distinto al cual est de- stinado podra resultar peligroso y podra invalidar la garanta del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garanta del fabricante o distribuidor.

- Mac, Mac logo y Mac OS de Mac son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los EE.UU. y en otros pases.

- Windows XP/Vista/7 son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en los EE.UU. y en otros pases.

- Todos los nombres de productos y compaas son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Vorweg Vielen Dank fr Ihre Entsch eidung zu einem USB-gespeisten microKEY Keyboard von Korg. Bitt e lesen Sie sich diese Anleitung vollstndig durch , um bei der Bedienung alles rich tig zu mach en.

Die Funktionen dieses Produkts knnen nur genutzt werden, wenn Sie die betre enden Parameter des verwendeten Programms ebenfalls entsprech end einstellen. Hinweise fr diese Einstellungen nden Sie in der Bedienungsanleitung des Programms.

Bedienelemente und Funktionen

1. Tastatur Ansch lagsdynamisch e Mini-Tastatur zur Sendung von Notenbefeh- len.

2. Netzanzeige Diese Diode leuch tet, wenn das Gert eingesch altet ist.

3. OCTAVE DOWN / OCTAVE UP-Taster Hiermit kann die Tonlage der Tastatur in Oktavesch ritt en versch oben werden. Drck en Sie den OCTAVE DOWN-Taster, um die Tastatur tiefer zu transponieren. Drck en Sie den OCTAVE UP-Taster, um die Tastatur hher zu transponieren.

Oktavierungsintervall Farbe der OCTAVE-Taster 0 Aus

+1 / -1 Grn +2 / -2 Orange +3 / -3 Rot

+4 / -4 (37 Sch lssel nur) Blinkt rot

Tipp Drck en Sie den OCTAVE DOWN- und OCTAVE UP-Taster gleich - zeitig, um das Oktavintervall wieder auf 0 zu stellen.

4. PITCH-Rad Dieses Rad sendet Pitch Bend-Befehle.

5. MOD-Rad Mit diesem Rad senden Sie Modulationsbefehle. Bei Werkseinstellung ist diesem Rad Steuerung Nummer 1 (Modulation) zugewiesen.

6. USB-B-Ports Dieser Port des microKEY muss mit dem USB-Port Ihres Computers verbunden werden.

7. USB-A-Ports Diese Ports verhalten sich wie ein USB-Hub. Hier knnen zwei USB- Gerte angesch lossen werden. Sch lieen Sie niemals ein USB-Gert mit einem Stromverbrauch von

mehr als 100mA an.

Aufstellung Anschlsse und Stromversorgung Verbindungsbeispiel

Verbinden des microKEY mit Ihrem Computer

1. Lsen Sie die Verbindung eventuell vorhandener USB-Gerte mit den USBA-Ports.

2. ber diesen Port knnen Sie das microKEY mit Hilfe eines USB- Kabels mit einem USB-Port Ihres Computers verbinden. Das microKEY wird eingeschaltet und die Netzanzeige leuchtet.

Verwenden Sie nur das beigelegte USB-Kabel. Sch lieen Sie dieses Gert niemals an, solange ein USB-Gert mit

einem der beiden USB-A-Ports verbunden ist. Wenn Sie das microKEY ber den Umweg eines USB-Hubs ansch lie-

en, muss letzterer eine eigene Stromversorgung besitzen. Tipp Wenn Sie das microKEY das erste Mal an Ihren Computer ansch lie-

en, wird automatisch der USBMIDI-Standardtreiber fr das verwendete Betriebssystem installiert.

Anschlieen eines USB-Gerts an einen USB-A-Port

1. Verbinden Sie das microKEY mit Ihrem Computer und schalten Sie es ein.

2. Verbinden Sie das USB-Gert mit einem der beiden USB-A-Ports. Sch lieen Sie Ihre USB-Gerte erst nach der Installation des USB-

Hub- und USBMIDI-Treibers an einen USB-A-Port an. Solange der MIDI IN- oder MIDI OUT-Port des microKEY von

einem auf dem Computer laufenden Programm angesproch en wird, drfen Sie niemals ein USB-Gert ansch lieen bzw. seine Verbin- dung lsen.

Sch lieen Sie niemals einen USB-Hub an einen USB-A-Port des microKEY an.

Ausschalten 1. Lsen Sie die Verbindung Ihrer USB-Gerte mit den USB-A-Ports.

2. Lsen Sie die Verbindung zwischen dem microKEY und dem Computer. Das microKEY wird ausgeschaltet und die Netzanzeige erlischt.

Sch alten Sie das microKEY niemals aus, solange noch ein USB-Gert mit einem USB-A-Port verbunden ist.

Installieren des Treibers Installation Wenn Sie den microKEY das erste Mal an Ihren Computer ansch lieen, wird automatisch der USB-MIDI-Standardtreiber fr das verwendete Betriebssystem installiert.

Wenn Sie mit einem Microsoft Windows XP/Vista/7-Rech ner arbei- ten, wird ein SBMIDI-Treiber installiert, der die Verwendung des microKEY mit nur jeweils einem Programm erlaubt. Wenn Sie den microKEY fr die Simultansteuerung mehrerer Programme verwen- den mch ten, mssen Sie den USBMIDI-Treiber von Korg instal- lieren. Selbst wenn Sie den microKEY nich t mit mehreren Program- men gleich zeitig verwenden mch ten, raten wir zur Installation des USB-MIDI-Treibers von Korg. Besagten USBMIDI-Treiber knnen Sie sich von der Korg-Webpage herunterladen. Bitt e befolgen Sie die beiliegenden Installationshinweise.

htt p://www.korg.co.jp/English/Distributors/ or htt p://www.korg.com/ Fr die Verwendung des Korg Kontrol Editor-Programms benti-

gen Sie den USBMIDI-Treiber von Korg.

Treiberports Der Ein- und Ausgangsport des microKEY werden vom Rech ner als 1IN-1OUT erkannt. MIDI IN port ber diesen Port werden die vom microKEY gesendeten MIDI-Befehle empfangen. Um mit dem microKEY ein bestimmtes Programm anzu- steuern, mssen Sie in jenem Programm diesen Eingangsport whlen. ber diesen Port steuert der Korg Kontrol Editor auerdem den micro- KEY. MIDI OUT port ber diesen Port steuert der Korg Kontrol Editor den microKEY.

Detaillierte Einstellungen Tipp Mit dem Korg Kontrol Editor knnen folgende Dinge eingestellt

werden. Folgende Einstellungen lassen sich auf dem microKEY selbst nich t ndern. Der Korg Kontrol Editor steht brigens auf der Korg-Webpage zum Download bereit.

htt p://www.korg.co.jp/English/Distributors/ or htt p://www.korg.com/

MIDI-Kanal MIDI Channel [1...16] Hiermit whlen Sie den MIDI-Kanal, auf dem das microKEY Noten-, Pitch Bend- und Steuerbefehle (bei Auslenken des [MOD]-Rads) sendet. Sorgen Sie dafr, dass das angesteuerte Programm auf diesem MIDI- Kanal empfngt.

Tastatur Sowohl die Tonlage als auch das Ansch lagverhalten knnen gendert werden.

Transpose [-12...+12] Hiermit kann die Tastatur in Halbtonsch ritt en hher oder tiefer transpo- niert werden. Der Einstellbereich lautet -12 +12.

Velocity Curve [Velocity Curve 1...8 / Const Velocity] Es stehen mehrere Ansch lagkurven zur Verfgung, mit denen Sie be- stimmen knnen, wie die Dynamikuntersch iede Ihres Spiels ausgewertet werden. Es stehen drei dynamisch e Kurven und eine Fix-Einstellung zur Wahl.

1 Stark Um laute Noten zu spielen, mssen Sie hrter ansch lagen als sonst.

2

|

Die Ansch lagskurve ist nher an Normal als an 1.

3 Die Ansch lagskurve ist nher an Normal als an 2.

4 Normal Die normale Ansprach e. 5

|

Selbst ein relativ leich ter Ansch lag erzeugt bereits hohe Werte.

6 Eine Ansch lagskurve, bei der sanft ere Ansch lge als bei 5 Wirkung zeigen.

7 Bei mitt elstarkem Ansch lag bleiben die An- sch lagwerte konstant (geringe Dynamik).

8 Leich t Eine Kurve, die ach er ist als 7. Const Alle Notenbefehle verwenden denselben

Ansch lagwert.

Const Velocity Value [1...127] Hiermit bestimmen Sie, welch er Ansch lagwert verwendet wird, wenn Sie statt einer dynamisch en Kurve Const gewhlt haben. Das ist wahr- sch einlich nur fr Orgelklnge o.. sinnvoll.

MOD-Rad Sie knnen das Rad aktivieren/deaktivieren, ihm den gewnsch ten Steuerbefehl (CC) zuordnen und die Werte bei maximaler und minima- ler Auslenkung festlegen.

Wheel Enable [Disable/Enable] Hiermit kann das Rad aktiviert oder deaktiviert werden. Wenn das Rad deaktiviert ist, sendet es keine MIDI-Befehle.

Control Change Number [0...127] Hiermit ordnen Sie den gewnsch ten Steuerbefehl (CC) zu.

Upper Value [0...127] Hiermit whlen Sie den Wert, den das Rad sendet, wenn Sie es ganz hoch sch ieben.

Lower Value [0...127] Hiermit whlen Sie den Wert, den das Rad sendet, wenn Sie es ganz herunter ziehen.

Laden der Werkseinstellungen Um die Vorgaben des microKEY zu laden, mssen Sie die Taster OCTA- VE DOWN und OCTAVE UP gedrck t halten, whrend Sie es einsch al- ten. Die Netzanzeige leuch tet dann.

Das Laden der Werksvorgaben nach dem Einsch alten dauert einige Sekunden. Sch alten Sie das Gert whrend dieses Vorgangs niemals aus.

Fehlersuche Das Gert kann nicht eingeschaltet werden Wenn Sie den microKEY an einen passiven USB (d.h. ohne eigene

Stromversorgung) angesch lossen haben, ist die Strommenge eventuell zu gering. Verbinden Sie den microKEY dann mit einem aktiven USB- Hub oder direkt mit Ihrem Computer.

Wenn ein an einen USB-A-Port angesch lossenes Gert viel Strom verbrauch t, kann das microKEY eventuell nich t eingesch altet werden. Lsen Sie dann die Verbindung jenes Gerts.

Die Software reagiert nicht Sch auen Sie nach , ob das microKEY vom Computer erkannt wird.

Unter Windows XP: Whlen Sie Systemsteuerung, nen Sie Sounds, Sprach e und Audiogerte Sounds und Audiogerte und klick en Sie auf den [Hardware]-Reiter. Unter Windows Vista/7: Whlen Sie Systemsteuerung, Hardware und Sounds Ger- temanager und berprfen Sie die Einstellungen fr Audio-, Video- und Gamecontroller. Unter Mac OS X: nen Sie Programme Dienstprogramme und starten Sie [Audio-MIDI-Kon guration]. Un- ter Mac OS X 10.5 und lter: Klick en Sie auf den [MIDI-Gerte]-Reiter. Unter Mac OS X 10.6 oder neuer: nen Sie das MIDI Studio-Fens- ter, indem Sie im Fenster-Men [MIDI-Fenster einblenden] whlen.

Sch auen Sie nach , ob der microKEY berhaupt als MIDI-Eingangsport fr das verwendete Programm gewhlt wurde.

Vielleich t untersttzt das verwendete Programm die betre ende Funk- tion nich t. Siehe die Bedienungsanleitung des Programms.

Wenn Sie das microKEY ber den Umweg eines USB-Hubs angesch los- sen haben und Funktionsstrungen bemerken, sollten Sie es direkt an einen USB-B-Port ansch lieen (also nich t ber den Umweg des Hubs).

Die Tastatur scheint Ihre Anschlagvariationen nicht zu erkennen Whlen Sie eine (andere) Ansch lagkurve.

Ein an einen USB-A-Port angeschlossenes USB- Gert funktioniert nicht Sch lieen Sie niemals ein USB-Gert mit einem Stromverbrauch von

mehr als 100mA an. An die USB-A-Ports des microKEY darf kein USB-Hub angesch lossen

werden.

Technische Daten Ansch lsse: USB-B-Port (fr die Verbindung mit dem Com-

puter) USB-A-Port x2 (fungieren als USB-Hub) Stromversorgung: Speisung ber den USB-Bus Stromverbrauch : 500mA oder weniger Abmessungen (BxTxH): 565 139 54 mm (microKEY-37) 850 139 54 mm (microKEY-61) Gewich t: 1 kg (microKEY-37) 1,7 kg (microKEY-61) Lieferumfang: USB-Kabel, Bedienungsanleitung Systemanforderungen Windows Computer: Computer mit einem USB-Port, der von

Microsoft Windows XP/Vista/7 angesproch en werden kann.

Betriebssystem: Microsoft Windows XP SP3 (32 Bit) oder neuer, Microsoft Windows Vista SP2 (32 Bit, 64 Bit) oder Windows 7 SP1 (32 Bit, 64 Bit).

Mac OS X Betriebssystem: Apple Macintosh-Computer mit Intel-Prozes-

sor und einem USB-Port, der von Mac OS X angesproch en werden kann.

Operating system: Mac OS X 10.5 oder neuer. Selbst wenn Ihr Computer diese Anforderungen erfllt, kann nich t

garantiert werden, dass das Keyboard funktioniert. * nderungen der tech nisch en Daten und des Designs ohne vorherige

Ankndigung vorbehalten.

Introduccin Gracias por adquirir el teclado con alimentacin USB microKEY de Korg. Para ayudarle a sacar el mximo partido de su nuevo instrumento, lea detenidamente este manual.

Para sacar todo el provecho del producto, ser necesario que realice Ajustes en la aplicacin en la que est usndolo. Por favor, consulte el manual de su aplicacin para de nir dichos Ajustes.

Partes y sus funciones

1. Teclado Este es un mini teclado sensible a la velocidad. Transmite mensajes de notas.

2. LED de alimentacin Este indicador se ilumina cuando se activa la unidad.

3. Botones OCTAVE DOWN / OCTAVE UP Estos botones Seleccionan la octava del Teclado en pasos de una octava. El Teclado bajar una octava cada vez que Pulse el botn OCTAVE DOWN. El Teclado subir una octava cada vez que Pulse el botn OCTAVE UP.

Octava Color del LED 0 Apagado

+1 / -1 Verde +2 / -2 Naranja +3 / -3 Rojo

+4 / -4 (37 claves slo) Parpadea en Rojo

SUGERENCIA Para volver a la octava original (+/-0), Pulse OCTAVE DOWN y OCTAVE UP simultneamente.

4. Rueda PITCH Esta rueda transmite mensajes pitch bend.

5. Rueda MOD Esta rueda transmite mensajes de modulacin. Con los ajustes de fbrica, el cambio de control nmero 1 (modulacin) est asignado a esta rueda.

6. Conectores USB-B Conecte el microKEY a su ordenador mediante este puerto con un cable USB.

7. Conectores USB-A Estos conectores funcionan como un concentrador USB. Puede conec- tar hasta dos dispositivos USB. No conecte un dispositivo USB alimentado por bus que requiera un

consumo elctrico de ms de 100mA.

Setup

Conexiones y alimentacin Ejemplo de conexin

Conectar el microKEY al ordenador

1. Asegrese de que no haya ningn dispositivo USB conectado a los conectores USB-A.

2. Utilice un cable USB para conectar el microKEY a un puerto USB del ordenador. El microKEY se activar y se iluminar el LED de alimentacin.

Utilice nicamente el cable USB incluido. No conecte la unidad al ordenador si est conectado un dispositivo

USB a alguno de los conectores USB-A. Cuando conecte el microKEY al ordenador con un concentrador

USB, asegrese de conectar el concentrador USB a la red de alimen- tacin.

SUGERENCIA Cuando conecte por primera vez el microKEY al orde- nador, se instalar automticamente el controlador USBMIDI estndar para el sistema operativo.

Al conectar un dispositivo USB a uno de los conectores USB- A

1. Asegrese de que el microKEY est conectado al ordenador y de que est activado.

2. Conecte un dispositivo USB a uno de los conectores USB-A. No conecte un dispositivo USB a los conectores USB-A antes de que

se complete la instalacin del controlador del concentrador USB y del controlador USBMIDI.

Si el puerto MIDI IN o MIDI OUT del microKEY est siendo utilizado por una aplicacin soft ware del ordenador, no conecte ni desconecte ningn dispositivo USB.

No conecte un concentrador USB a los conectores USB-A del mi- croKEY.

Desactivar el equipo 1. Desconecte todos los dispositivos USB conectados a los conectores

USB-A.

2. Desconecte el microKEY del ordenador. El microKEY se desactivar y se apagar el LED de alimentacin.

No desactive el microKEY si hay un dispositivo USB conectado al terminal USB-A.

Instalacin del controlador Instalacin La primera vez que conecte el microKEY a su ordenador, se instalar Automticamente el controlador estndar USB-MIDI para su sistema operativo.

Si est usando Microsoft Windows XP/Vista/7, el controlador USB- MIDI que se instala no le permitir usar el microKEY con varias aplicaciones a la vez. Si desea usar el microKEY con varias aplicacio- nes a la vez, es necesario que instale el controlador Korg USB-MIDI. An en el caso de que no necesite usar el microKEY con varias aplicaciones a la vez, le recomendamos que instale el controlador Korg USB-MIDI para un funcionamiento ms estable. Descargue el controlador Korg USB-MIDI de la Pgina Web de Korg, e instlelo siguiendo las instrucciones.

htt p://www.korg.co.jp/English/Distributors/ or htt p://www.korg.com/ Si desea usar el Soft ware Korg Kontrol Editor, ser necesario que

instale el controlador Korg USB-MIDI.

Puertos del Controlador Las entradas/salidas USB-MIDI I/O del microKEY sern visualizadas en el ordenador como 1IN-1OUT. Puerto MIDI IN Aqu se reciben los mensajes MIDI de los controladores del microKEY. Si desea usar el microKEY para controlar una aplicacin de su ordena- dor, Seleccione este puerto en los Ajustes MIDI In de su aplicacin. Este puerto tambin es usado por el Soft ware Korg Kontrol Editor para controlar al microKEY. Puerto MIDI OUT Este puerto es usado por el Soft ware Korg Kontrol Editor para controlar al microKEY.

Ajustes SUGERENCIA Use el Soft ware Korg Kontrol Editor para editar los

siguientes Ajustes. Los siguientes Ajustes no se pueden editar con el microKEY. Puede descargar el Soft ware Korg Kontrol Editor de la Pgina Web de Korg.

htt p://www.korg.co.jp/English/Distributors/ or htt p://www.korg.com/

Canal MIDI MIDI Channel [1...16] Especi ca el canal MIDI que utilizar el microKEY para transmitir los mensajes de nota, mensajes pitch bend y mensajes MIDI que se envan al utilizar la rueda [MOD]. Debera estar ajustado al mismo canal MIDI de la aplicacin MIDI que est controlando.

Teclado (Keyboard) Puede especi car la transposicin y la curva de velocidad.

Transpose [-12...+12] Use este Parmetro para transponer el tono del Teclado hacia arriba o hacia abajo en pasos de semitono. El rango es -12 a +12.

Velocity Curve [Velocity Curve 1...8 / Const Velocity] La curva de velocidad determina la forma en que afecta la fuerza con la que toca el Teclado al nivel de salida. Puede elegir entre 3 curvas de velocidad o una velocidad ja.

1 Pesado Requiere pulsaciones fuertes para producir un efecto

2 | Una curva que est ms cerca de normal que 1.

3 Una curva que est ms cerca de normal que 2. 4 Normal Una curva normal 5

|

Permite producir un efecto incluso con pulsa- ciones suaves

6 Una curva que permite que incluso toques ms blandos que 5 produzcan un efecto.

7 Permite producir un efecto constante pero me- nos dinmico con pulsaciones de fuerza media

8 Ligero Una curva que es ms plana que 7. Const El valor de velocidad ser siempre constante

Const Velocity Value [1...127] Especi ca el valor de velocidad que se transmite si la curva de velocidad se Ajusta a Const. Muy til para Sonidos como rgano, etc.

Rueda MOD Puede especi car si esta rueda estar activada o desactivada, el nmero de cambio de control y los valores que se transmitirn cuando mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo.

Wheel Enable [Disable/Enable] Activa o desactiva la rueda. Si la rueda est desactivada, al utilizarla no se transmitir ningn mensaje MIDI.

Control Change Number [0...127] Especi ca el nmero CC del mensaje de cambio de control que se transmitir.

Upper Value [0...127] Especi ca el valor del mensaje de cambio de control que se transmite al mover la rueda totalmente hacia arriba.

Lower Value [0...127] Especi ca el valor del mensaje de cambio de control que se transmite al mover la rueda totalmente hacia abajo.

Restaurar los ajustes originales Si activa la unidad manteniendo pulsados los botones OCTAVE DOWN y OCTAVE UP, los ajustes del microKEY recuperarn sus valores prede- terminados de fbrica y se iluminar el LED de alimentacin.

El proceso de inicializacin tardar varios segundos tras encender el instrumento. No apague nunca el instrumento mientras se lleva a cabo este proceso.

Solucin de Problemas La unidad no se enciende Si est usando un Hub USB pasivo (sin alimentacin independiente),

es posible que el microKEY no se encienda. Si ocurre esto conecte el microKEY a un Hub USB con alimentacin independiente o directa- mente a su ordenador.

Si alguno de los dispositivos conectados a uno de los conectores USB-A tiene capacidad para captar una gran cantidad de corriente, es posible que el microKEY no se active por falta de alimentacin. En este caso, retire el dispositivo conectado.

El Software no responde Asegrese de que el ordenador conectado haya detectado el microKEY.

Si utiliza Windows XP, vaya al Panel de control, abra Dispositivos de sonido, voz y audio Dispositivos de sonido y audio, y comprue- be la cha Hardware. Si utiliza Windows Vista/7, vaya al Panel de control, abra Hardware y sonido Administrador de dispositi- vos, y compruebe la cha Controladores de sonido, vdeo y juegos. Si utiliza Mac OS X, abra Aplicaciones Utilidades, e inicie Con guracin de Audio MIDI. Para Mac OS X 10.5 o anterior, com- pruebe la cha Dispositivos MIDI. Para Mac OS X 10.6 o posterior, abra y compruebe la ventana Estudio MIDI seleccionando Mostrar ventana MIDI desde el men Ventana.

Asegrese que microKEY est Seleccionado como puerto MIDI de la aplicacin que est usando.

Es posible que la aplicacin que use no soporte una funcin espec ca. Por favor, consulte la documentacin de su aplicacin Soft ware.

Si el microKEY est conectado a un ordenador mediante un concentra- dor USB y no funciona correctamente, conecte el microKEY directa- mente al conector USBB, sin el concentrador USB.

El Teclado no responde a Velocidad Compruebe el Parmetro de curva de velocidad del Teclado.

El dispositivo USB conectado a uno de los co- nectores USB-A no funciona No conecte un dispositivo USB alimentado por bus que requiera un

consumo elctrico de ms de 100mA. Los conectores USB-A del microKEY no aceptan un concentrador USB.

Especi caciones Conectores: Conectores USB-B (para conexin al ordena-

dor) Conectores USB-A x 2 (como un concentrador

USB) Alimentacin: Modo de alimentacin por bus USB Consumo actual: 500mA o menos Dimensiones (Anch.xProf.xAlt.): 565 139 54 mm (microKEY-37) 850 139 54 mm (microKEY-61) Peso: 1 kg (microKEY-37) 1,7 kg (microKEY-61) Elementos incluidos: USB cable, Manual de usuario Operating requirements Windows Ordenador: Con un puerto USB que cumpla los requeri-

mientos de Microsoft Windows XP/Vista/7. Sistema operativo: Microsoft Windows XP SP3 (de 32 bits) o

posterior o Microsoft Windows Vista SP2 (de 32 bits, 64 bits) o Windows 7 SP1 (de 32 bits, 64 bits).

Mac OS X Ordenador: Apple Macintosh con procesador Intel y

puerto USB que satisface los requisitos para funcionar con Mac OS X.

Sistema operativo: Mac OS X 10.5 o posterior. No se garantiza el funcionamiento del teclado con todos los ordena-

dores que cumplan con estos requisitos de sistema.

* Las especi caciones y el aspecto estn sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.

Korg microKEY USB

1.

2. LED

3.OCTAVE DOWN / OCTAVE UP

OCTAVE DOWN OCTAVE UP

LED 0

+1 / -1 +2 / -2 +3 / -3

+4 / -4 37

TIP OCTAVE DOWNOCTAVE UP +/-0

4. PITCH

5. MOD 1

6.USB-B USB microKEY

7. USB-A USB USB

100mA USB

microKEY

1. USB USB-A

2. USB microKEY USB microKEY LED

TIP microKEY USB-MIDI

USB USB-A

USB microKEY USB

USB USB-A

1. microKEY

2. USB USB-A

USB USB-MIDI USB USB-A

microKEY MIDI IN MIDI OUT USB

USB microKEY USB-A

1. USB-A USB

2. microKEYmicroKEY LED

USB USB-A microKEY

microKEY USB-MIDI

Microsoft Windows XP/Vista/7 USB-MIDI microKEY

microKEY Korg USB-MIDI

microKEY Korg USB-MIDI Korg Korg USB-MIDI

http://www.korg.co.jp/English/Distributors/ http://www.korg.com/

Korg Kontrol Editor Korg USB- MIDI

microKEY USB-MIDI I/O 1IN-1OUT

MIDI IN

microKEY MIDI microKEY MIDI

Korg Kontrol Editor microKEY

MIDI OUT

Korg Kontrol Editor microKEY

TIP microKEY Korg Kontrol Editor Korg Korg Kontrol Editor

http://www.korg.co.jp/English/Distributors/ http://www.korg.com/

MIDI MIDI Channel [1...16] MOD MIDI MIDI MIDI MIDI

Transpose [-12...+12] -12 +12

Velocity Curve [Velocity Curve 1...8 / Const Velocity]

1

2 |

1

3 2

4

5

|

6 5

7

8 7

Const

Const Velocity Value [1...127] Const

MOD

Wheel Enable [Disable/Enable] MIDI

Control Change Number [0...127] CC

Upper Value [0...127]

Lower Value [0...127]

OCTAVE DOWNOCTAVE UP microKEY LED

USB microKEY microKEY USB

USB-A microKEY USB

microKEY Windows XP

Windows Vista/7

Mac OS X MIDI

Mac OS X 10.5 MIDI

Mac OS X 10.6 MIDI MIDI Studio

MIDI microKEY

microKEY USB microKEY USB-B USB

USB-A USB 100mA USB

microKEY USB-A USB

: USB-B

USB-A 2 USB

: USB

: 500 mA

: 565 139 54 mm (microKEY-37)

850 139 54 mm (microKEY-61)

: 1 kg (microKEY-37)

1.7 kg (microKEY-61)

: USB

Windows

: USB Microsoft Windows XP/Vista/7 Intel Corporation USB

: Microsoft Windows XP SP332 Microsoft Windows Vista SP2 32 64 Windows 7 SP1 32 64

Mac OS X

: Intel USB Mac OS X Apple Macintosh

: Mac OS X 10.5

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the microKEY-61 KORG works, you can view and download the KORG microKEY-61 Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for KORG microKEY-61 as well as other KORG manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a KORG microKEY-61. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the KORG microKEY-61 Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This KORG microKEY-61 Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download KORG microKEY-61 Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print KORG microKEY-61 Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the KORG microKEY-61 Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.