Klarstein SINDELFINGEN 10029111 Winder User Manual PDF

1 of 28
1 of 28

Summary of Content for Klarstein SINDELFINGEN 10029111 Winder User Manual PDF

SINDELFINGEN

Uhrenbeweger Watch Winder Estuche giratorio para relojes Tourne-montre Caricatore Orologio

www.klarstein.com

10029111 10029112 10029114 10040049 10040050

3

DE Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4 Gertebersicht 4 Bedienung 5 Betriebsmodi 5 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 6 Hinweise zur Entsorgung 8 Hersteller & Importeur (UK) 8

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10029111, 10029112, 10029114, 10040049, 10040050

Stromversorgung 100-240 V ~ 50-60 Hz

Netzteil 4 V / 550 mA

Abmessungen (B x H x T) 132 x 156 x 188 mm

English 9 Espaol 13 Franais 17 Italiano 21

4

DE SICHERHEITSHINWEISE

Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und krperlich eingeschrnkte Menschen drfen das Gert nur benutzen, wenn sie vorher von einer fr sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausfhrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.

Verwenden Sie ausschlielich das mitgelieferte Netzteil. Drehen Sie den Uhrenbeweger nicht manuell, da dies den Uhrenbeweger

beschdigen knnte. Stellen Sie den Uhrenbeweger nicht in direktes Sonnenlicht und setzen Sie ihn

nicht Wasser, Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus, um die Box nicht zu beschdigen.

Wichtige Hinweise zur Bedienung

Schalten Sie das Gert aus, wenn Sie es lnger nicht benutzen. Versichern Sie sich, dass das Gert ausgeschaltet ist, bevor Sie das Kissen

entnehmen. Schtteln und drehen Sie den Uhrenbeweger nicht.

GERTEBERSICHT

5

DE BEDIENUNG

1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 2. ffnen Sie die vordere Abdeckung. Packen Sie das Uhrenkissen mit Daumen

und Zeigefinger an den seitlichen Markierungen und ziehen Sie es heraus. 3. Befestigen Sie die Uhr auf dem Kissen, indem Sie die Feder

zusammendrcken. Ziehen Sie dann die Uhr bers Kissen und lassen Sie es wieder los (siehe Bild).

4. Sobald due Uhr auf dem Kissen befestigt ist, setzen Sie das Kissen wieder in den Uhrenbeweger. Drcken Sie es hinein, bis es mit einem Klick einrastet.

5. Schlieen Sie die Abdeckung. Benutzen Sie den Auswahlschalter ab der Rckseite des Gerts, um einen der Modi A-D auszuwhlen. Benutzen Sie den An/Aus Schalter um auszuwhlen ob sich die Uhr mit oder gegen den Uhrzeigersinn drehen soll.

BETRIEBSMODI

Modus Beschreibung

A 650 Umdrehungen pro Tag

B 900 Umdrehungen pro Tag

C 1200 Umdrehungen pro Tag

D 1500 Umdrehungen pro Tag

6

DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mll- tonne (WEEE Symbol).

Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.

Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.

Rcknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

7

DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln

ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten.

Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de

Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.

Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:

Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland

Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).

Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

8

DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.

HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur fr Grobritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

9

EN Dear Customer,

Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.

CONTENTS

Safety Instructions 10 Product Overview 10 Operation 11 Modes 11 Disposal Considerations 12 Manufacturer & Importer (UK) 12

TECHNICAL DATA

Item number 10029111, 10029112, 10029114, 10040049, 10040050

Power 100-240 V ~ 50-60 Hz

Power adapter 4 V / 550 mA

Dimensions (W x H x D) 132 x 156 x 188 mm

10

EN SAFETY INSTRUCTIONS

Children aged 8 and over, mentally, sensory and physically handicapped persons may only use the device if they have been thoroughly familiarised with its functions and safety precautions by a supervisor responsible for them and understand the associated risks.

Only use the supplied power supply unit. Do not turn the watch winder manually as this may damage the watch winder. Do not place the watch winder in direct sunlight and do not expose it to water,

moisture or extreme temperatures to damage the box.

Important hints on use

If you do not use this product for a long time, please switch off the unit. Make sure to turn the unit off completely before attempting to pull out the

watch pillow. Dont shake or rotate when winder is stationary.

PRODUCT OVERVIEW

11

EN OPERATION

1. Insert the plug into the socket. 2. Open the front cover. Grab the watch cushion with your thumb and forefinger

at the side markings and pull it out. 3. Attach the watch to the cushion by compressing the spring. Then pull the

clock over the cushion and release it again (see picture). 4. Once the watch is attached to the cushion, place the cushion back into the

watch winder. Push it in until it clicks into place. 5. Close the cover. Use the selection switch from the back of the unit to select

one of the A-D modes. Use the on/off switch to select whether the watch should rotate clockwise or counterclockwise.

MODES

Mode Description

A 650 Turns per day

B 900 Turns per day

C 1200 Turns per day

D 1500 Turns per day

12

EN DISPOSAL CONSIDERATIONS

If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.

MANUFACTURER & IMPORTER (UK)

Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

13

ES Estimado cliente,

Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sgalas para evitar posibles daos. No asumimos ninguna responsabilidad por los daos causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente cdigo QR para obtener acceso a la ltima gua del usuario y ms informacin sobre el producto:

NDICE

Instrucciones de seguridad 14 Descripcin del aparato 14 Uso 15 Modos de funcionamiento 15 Indicaciones sobre la retirada del aparato 16 Fabricante e importador (Reino Unido) 16

DATOS TCNICOS

Nmero de artculo 10029111, 10029112, 10029114, 10040049, 10040050

Suministro elctrico 100-240 V ~ 50-60 Hz

Fuente de alimentacin 4 V / 550 mA

Dimensiones (ancho x alto x largo) 132 x 156 x 188 mm

14

ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los nios a partir de 8 aos y las personas con limitaciones sensoriales, fsicas y mentales deben utilizar el aparato solo bajo la vigilancia de un adulto que se haga responsable y que conozca las funciones y las instrucciones de seguridad y conozca los riesgos.

Use solo la unidad de corriente incluida. No gire la cuerda de manera manual, ya que podra estropearla No coloque la cuerda del reloj directamente bajo la direccin del sol y no la

exponga a agua, humedad o temperaturas extremas para no daar la caja.

Indicaciones importantes de uso

Apague el aparato si no lo utiliza durante un periodo prolongado de tiempo. Asegrese de que el aparato est apagado antes de retirar la almohadilla. No agite ni gire el aparato.

DESCRIPCIN DEL APARATO

15

ES USO

1. Conecte el aparato a una toma de corriente. 2. Abra la cubierta delantera. Agarre la almohadilla con los dedos y, presionando

en las marcas laterales, tire hacia afuera para extraerla. 3. Coloque el reloj en la almohadilla presionando el mu- elle situado en la parte

trasera de esta. Con el reloj ya situado sobre la almohadilla, suelte el muelle (vase ilustracin).

4. A continuacin, vuelva a colocar la almohadilla en el watch winder. Presinela hacia adentro hasta que es- cuche un clic.

5. Cierre la tapa. Utilice el interruptor de seleccin situado en la parte posterior del aparato para seleccionar uno de los programas A-D. Utilice el interruptor On/Off para seleccionar el sentido de rotacin del aparato o para apagarlo.

MODOS DE FUNCIONAMIENTO

Modo Descripcin

A 650 vueltas al da

B 900 vueltas al da

C 1200 vueltas al da

D 1500 vueltas al da

16

ES INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar ms informacin sobre el reciclaje y la eliminacin de este producto contactando con su administracin local o con su servicio de recogida de residuos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.

Importador para Gran Bretaa: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

17

FR Chre cliente, cher client,

Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi afin dviter dventuels dommages. Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernire version du mode demploi et des informations supplmentaires concernant le produit :

SOMMAIRE

Consignes de scurit 18 Aperu de lappareil 18 Mise en marche et utilisation 19 Modes de functionnement 19 Informations sur le recyclage 20 Fabricant et importateur (UK) 20

FICHE TECHNIQUE

Numro darticle 10029111, 10029112, 10029114, 10040049, 10040050

Alimentation lectrique 100-240 V ~ 50-60 Hz

Bloc dalimentation 4 V / 550 mA

Dimensions (L x H x P) 132 x 156 x 188 mm

18

FR CONSIGNES DE SCURIT

Les enfants partir de 8 ans, les personnes ayant des capacits mentales, physiques ou psychiques rduites ne peuvent utiliser lappareil que si elles ont t familiarises en dtail avec les fonctions et les prcautions de scurit par une personne responsable et comprennent les risques associs.

Utilisez uniquement ladaptateur secteur inclus ou un adaptateur ayant la mme tension avec votre remontoir montres.

Ne tournez pas manuellement le remontoir de montre car cela pourrait lendommager et annulerait la garantie.

Ne placez pas le remontoir de montre en plein soleil et ne lexposez pas leau, lhumidit ou des tempratures extrmes qui pourraient lendommager.

Consignes importantes dutilisation

teindre lappareil en cas dinutilisation prolonge. Sassurer que lappareil est teint avant de sortir le coussinet. Ne pas secouer et ne pas retourner le tourne-montre.

APERU DE LAPPAREIL

19

FR MISE EN MARCHE ET UTILISATION

1. Brancher lappareil une prise de courant. 2. Ouvrir le couvercle avant. Saisir le coussinet pour montre entre le pouce et

lindex et laligner sur le repre latral, puis le sortir de lhabitacle. 3. Fixer la montre au coussinet en appuyant de chaque ct sur le ressort.

Faire glisser ensuite la montre sur le coussinet et relcher la pression (cf. illustration).

4. Une fois que la montre est fixe sur le coussinet, re- placer le coussinet dans le tourne-montre. Appuyer dessus jusqu ce quil senclenche avec un clic.

5. Refermer le couvercle. Utiliser le commutateur de slection situ larrire de lappareil pour slectionner un des modes de A D. Utiliser linterrupteur marche/arrt pour choisir si la montre tourne dans le sens normal ou inverse des aiguilles dune montre.

MODES DE FUNCTIONNEMENT

Mode Description

A 650 tours par jour

B 900 tours par jour

C 1 200 tours par jour

D 1 500 tours par jour

20

FR INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

21

IT Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto:

INDICE

Avvertenze di sicurezza 22 Descrizione del prodotto 22 Utilizzo 23 Programmi di rotazione 23 Avviso di smaltimento 24 Produttore e importatore (UK) 24

DATI TECNICI

Numero articolo 10029111, 10029112, 10029114, 10040049, 10040050

Alimentazione 100-240 V ~ 50-60 Hz

Alimentatore 4 V / 550 mA

Dimensioni (L x P x A) 132 x 156 x 188 mm

22

IT AVVERTENZE DI SICUREZZA

Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacit fisiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo, se sono stati precedentemente istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni, le misure di sicurezza e comprendono i rischi connessi.

Utilizzare solo lalimentatore incluso in consegna. Non ruotare manualmente la scatola di carica, altrimenti si rischia di

danneggiarla. Non esporre il dispositivo a luce solare diretta, ad acqua, umidit e

temperature estreme, in modo da non danneggiarlo.

Avvertenze per lutilizzo

Spegnere il dispositivo in caso di inutilizzo prolungato. Assicurarsi che il dispositivo sia spento prima di rimuovere il cuscinetto. Non

scuotere e non girare il dispositivo.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

23

IT UTILIZZO

1. Inserire la spina nella presa. 2. Aprire il coperchio frontale. Afferrare il cuscinetto con le dita ed estrarlo

tenendolo dai due lati segnati con due frecce. 3. Fissare lorologio al cuscinetto premendo la linguetta posta sul retro del

cuscinetto. Ora rilasciare la linguetta (vedere la figura). 4. Una volta fissato lorologio al cuscinetto, inserire di nuovo il cuscinetto nel

carica orologio automatico. Premerlo finch si sente un clic: lorologio ora inse- rito correttamente.

5. Chiudere il coperchio. Utilizzare linterruttore posto sul retro del dispositivo per selezionare un programma di rotazione (A-D). Utilizzare linterruttore di accensione/spegnimento anche per selezionare la direzione di rotazione del carica orologio automatico.

PROGRAMMI DI ROTAZIONE

Programma Descrizione

A 650 giri al giorno

B 900 giri al giorno

C 1200 giri al giorno

D 1500 giri al giorno

24

IT AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the SINDELFINGEN Klarstein works, you can view and download the Klarstein SINDELFINGEN 10029111 Winder User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Klarstein SINDELFINGEN as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein SINDELFINGEN. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Klarstein SINDELFINGEN 10029111 Winder User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Klarstein SINDELFINGEN 10029111 Winder User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Klarstein SINDELFINGEN 10029111 Winder User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Klarstein SINDELFINGEN 10029111 Winder User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein SINDELFINGEN 10029111 Winder User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.