Klarstein OLD MARSHALL 10000164 Winder User Manual PDF

1 of 36
1 of 36

Summary of Content for Klarstein OLD MARSHALL 10000164 Winder User Manual PDF

OLD MARSHALL

Uhrenbeweger Watch Winder Estuche giratorio para relojes Tourne-montre Caricatore Orologio

www.klarstein.com

10000164

3

DE Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

INHALTSVERZEICHNIS

Inbetriebnahme 4 Displaybersicht 4 Tastenbelegung 5 Drehrichtungsanzeigen 6 Uhrenkissen 7 Wichtige Hinweise zur Bedienung 7 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 8 Hinweise zur Entsorgung 10 Hersteller & Importeur (UK) 10

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10000164

Stromversorgung Netzteil 220-240 V ~ 50-60 Hz

Abmessungen 35 x 22 x 28,5 cm

English 11 Franais 17 Espaol 23 Italiano 29

4

DE INBETRIEBNAHME

Vor dem ersten Betrieb

Schlieen Sie das Netzteil auf der Rckseite des Uhrenbewegers an und schalten Sie das Gert am An/ Aus- Schalter ein.

Die integrierte Batterie wird geladen, sobald sie das Netzgert anschlieen. Bei der ersten Nutzung sollte die Batterie 15 Stunden geladen werden.

Die Batterie kann 50 Stunden lang 5 Minuten laufen und 15 Minuten ruhen.

Batterien einlegen und wechseln

Entfernen Sie die 4 Schrauben auf der Unterseite des Uhrenbewegers. Lsen Sie die 4 Clips und wechseln Sie die Batterie.

DISPLAYBERSICHT

5

DE TASTENBELEGUNG

Alle vom Werk eingestellten Programme starten automatisch. Sie mssen keine Richtung oder Zeiten einstellen.

Bewegungszeit von 1-9 und die Ruhezeit von 5-195 Minuten einstellen. Startet die Uhrenhalter zum Testen im Ruhemodus.

Bewegungszeit bzw. Geschwindigkeit erhhen.

Bewegungszeit bzw. Geschwindigkeit reduzieren.

ndert die Rotationsrichtung

Zwei Geschwindigkeiten zur Auswahl: schnell oder langsam

Drcken Sie auf MODE und stellen Sie mit den Pfeiltasten die Bewegungs- und Ruhezeit ein. Mittels REV knnen Sie die Rotationsrichtung ndern. Drcken Sie MODE um das Programm zu starten. Das Standardprogramm besteht aus 5 Minuten Bewegung und 20 Minuten Ruhe in Wiederholung. Drcken Sie zum Testen von Display, Licht und Bewegungsmotor auf die MODE-Taste.

6

DE DREHRICHTUNGSANZEIGEN

Drehung im Uhrzeigersinn

Drehung gegen den Uhrzeigersinn

Anzeige in der Ruhezeit

7

DE Programmablauf

Drehung im Uhrzeigersinn: 6 Minuten Bewegung, 30 Minuten Pause. Drehung gegen den Uhrzeigersinn: 6 Minuten Bewegung, 30 Minuten Pause.

UHRENKISSEN

Die Uhrenkissen, die Lieferumfang enthalten sind, ver- fgen ber einen Grtel. Der Grtel ermglicht es auch Uhren mit einem lngeren Armband zu befestigen.

WICHTIGE HINWEISE ZUR BEDIENUNG

Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Drehen Sie die Beweger nicht manuell. Dies beschdigt die Uhrenbeweger

und die Garantie erlischt. Setzen Sie das Gert nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit oder extremen

Temperaturschwankungen aus, durch die das Gert beschdigt werden knnte.

Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen knnen.

Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung fhrt eventuell zu Beschdigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.

Ein Umbauen oder Verndern des Produktes beeintrchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!

ffnen Sie das Produkt niemals eigenmchtig und fhren Sie Reparaturen nie selber aus!

Behandeln Sie das Produkt sorgfltig. Es kann durch Ste, Schlge oder den Fall aus bereits geringer Hhe beschdigt werden.

Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.

8

DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mll- tonne (WEEE Symbol).

Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.

Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.

Rcknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und

2 auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

9

DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln

ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten.

Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de

Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.

Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:

Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland

Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).

Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

10

DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.

Dieses Produkt enthlt Batterien. Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, drfen die Batterien nicht im Hausmll entsorgt werden. Informieren Sie sich ber die rtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.

HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur fr Grobritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

11

EN Dear Customer,

Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.

CONTENT

Commissioning 12 Display Overview 12 Key Assignment 13 Direction of Rotation Indicators 14 Clock Cushions 15 Important Notes on Operation 15 Disposal Considerations 16 Manufacturer & Importer (UK) 16

TECHNICAL DATA

Item number 10000164

Power supply charger 220-240 V ~ 50-60 Hz

Dimensions 35 x 22 x 28,5 cm

12

EN COMMISSIONING

Before rst operation

Connect the power supply unit on the back of the watch winder and switch the device on at the on/off switch.

The integrated battery will be charged as soon as you connect the power supply. For the fi rst use, the battery should be charged for 15 hours.

The battery can run for 50 hours for 5 minutes and rest for 15 minutes.

Inserting and changing batteries

Remove the 4 screws on the bottom of the watch winder. Loosen the 4 clips and change the battery.

DISPLAY OVERVIEW

13

EN KEY ASSIGNMENT

All programs set by the factory start automatically. You do not need to set any direction or times.

Set movement time from 1-9 and rest time from 5-195 minutes. Starts the clock holders for testing in rest mode.

Increase movement time or speed.

Decrease movement time or speed.

Changes the direction of rotation

Two speeds to choose from: fast or slow

Press MODE and use the arrow keys to set the movement time and rest time. Use REV to change the direction of rotation. Press MODE to start the program. The standard program consists of 5 minutes of movement and 20 minutes of rest in repetition. Press the MODE key to test the display, light and motion motor.

14

EN DIRECTION OF ROTATION INDICATORS

Clockwise rotation

Counterclockwise rotation

Display at rest

15

EN Program sequence

Clockwise rotation: 6 minutes of movement, 30 minutes of rest. Counterclockwise rotation: 6 minutes of movement, 30 minutes of rest.

CLOCK CUSHIONS

The watch cushions, which are in- cluded in the delivery, have a belt. The belt makes it possible to attach watches with a longer strap.

IMPORTANT NOTES ON OPERATION

Use only the included power adapter. Do not turn the winder manually. This will damage the watch winder and void

the warranty. Do not expose the device to direct sunlight, humidity, or extreme temperature

changes that could damage the device. These operating instructions are intended to familiarize you with the

operation of this product. Therefore, always keep these instructions in a safe place so that you can access them at any time.

Please use the product only in its intended manner. Any other use may result in damage to the product or its surroundings.

Conversion or modification of the product impairs product safety. Caution Risk of injury!

Never open the product without authorization and never carry out repairs yourself!

Handle the product with care. It can be damaged by shocks, impacts or falling from even a small height.

Keep the product away from moisture and extreme heat.

16

EN DISPOSAL CONSIDERATIONS

If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.

This product contains batteries. If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country, the batteries must not be disposed of with household waste. Find out about local regulations for disposing of batteries. By disposing of them in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences.

MANUFACTURER & IMPORTER (UK)

Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

17

FR Chre cliente, cher client,

Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi afin dviter dventuels dommages. Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernire version du mode demploi et des informations supplmentaires concernant le produit :

SOMMAIRE

Mise en marche 18 Aperu de laffichage 18 Affectation des touches 19 Affichage du sens de rotation 20 Coussins de montre 21 Consignes importantes dutilisation 21 Informations sur le recyclage 22 Fabricant et importateur (UK) 22

FICHE TECHNIQUE

Numro darticle 10000164

Alimentation lectrique 220-240 V ~ 50-60 Hz

Dimensions 35 x 22 x 28,5 cm

18

FR MISE EN MARCHE

Avant la premire utilisation

Brancher le bloc dalimentation larrire du remontoir de montre et allumer lappareil en appuyant sur linterrupteur marche/arrt.

La batterie intgre est recharge partir du moment o le bloc dalimentation est branch. Lors de la premire utilisation, charger la batterie pendant 15 heures.

La batterie permet lappareil de fonctionner 5 minutes et dtre en pause 15 minutes pendant un total de 50 heures.

Introduire et remplacer les piles

Enlever les 4 vis sur le dessous du remontoir de montre. Dtacher les 4 clips et remplacer les piles

APERU DE LAFFICHAGE

19

FR AFFECTATION DES TOUCHES

Tous les programmes paramtrs par dfaut dmarrent automatiquement. Il nest pas ncessaire de dfinir un sens de rotation ou une dure.

Rgler le temps de mouvement entre 1 et 9 et le temps de pause entre 5 et 195 minutes. Le remontoir de montre dmarre pour effectuer un test en mode pause.

Augmenter le temps de mouvement ou la vitesse.

Diminuer le temps de mouvement ou la vitesse.

Modifie le sens de rotation.

Deux vitesses slectionnables : lente ou rapide.

Appuyer sur MODE et rgler le temps de mouvement et le temps de pause avec les touches flches. La touche REV permet de modifier le sens de rotation. Appuyer sur MODE pour dmarrer le programme. Le programme par dfaut alterne en continu 5 minutes de mouvement avec 20 minutes de pause. Appuyer sur la touche MODE pour tester laffichage, la lumire et le moteur.

20

FR AFFICHAGE DU SENS DE ROTATION

Rotation horaire

Rotation antihoraire

Affichage du temps de pause

21

FR Droul du programme

Rotation dans le sens horaire : 6 minutes de mouvement, 30 minutes de pause.

Rotation dans le sens antihoraire : 6 minutes de mouvement, 30 minutes de pause.

COUSSINS DE MONTRE

Les coussins de montre, fournis dans lemballage, sont quips dune boucle. Cette boucle permet de fixer ga- lement les montres bracelet plus long.

CONSIGNES IMPORTANTES DUTILISATION

Utiliser uniquement le bloc dalimentation fourni. Ne pas tourner le remontoir de montre manuellement. Cela endommage le

remontoir et annule la garantie. Ne pas exposer lappareil la lumire directe du soleil, lhumidit ou aux

variations extrmes de temprature afin de ne pas endommager lappareil. Ce mode demploi sert familiariser lutilisateur lutilisation des fonctions de

ce produit. Bien conserver ce mode demploi afin de pouvoir sy rfrer tout moment.

Utiliser ce produit conformment son usage prvu. Une utilisation de lappareil dautres fins peut entraner des dgts sur le produit et son environnement.

Tout dmontage ou toute modification apporte au produit rduit la scurit de celui-ci. Risques de blessure !

Ne jamais ouvrir le produit de sa propre initiative et ne jamais effectuer de rparations soi-mme !

Manipuler lappareil avec prcaution. Il peut tre endommag par des chocs, des coups ou des chutes, mme de faible hauteur.

Tenir lappareil lcart de lhumidit et des chaleurs extrmes.

22

FR INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.

Ce produit contient des piles. Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures mnagres. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

23

ES Estimado cliente,

Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sgalas para evitar posibles daos. No asumimos ninguna responsabilidad por los daos causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente cdigo QR para obtener acceso a la ltima gua del usuario y ms informacin sobre el producto:

NDICE

Puesta en funcionamiento 24 Descripcin de la pantalla 24 Asignacin de teclas 25 Indicadores del sentido de giro 26 Cojn de reloj 27 Notas importantes sobre el funcionamiento 27 Indicaciones sobre la retirada del aparato 28 Fabricante e importador (Reino Unido) 28

DATOS TCNICOS

Nmero del artculo 10000164

Fuente de alimentacin adaptador de corriente 220-240 V ~ 50-60 Hz

Dimensiones 35 x 22 x 28,5 cm

24

ES PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

Antes de la primera operacin

Conecte el adaptador de CA a la parte posterior de la unidad y encienda la unidad con el interruptor de encendido/apagado.

La batera integrada se carga en cuanto se conecta el adaptador de CA. En el primer uso, la batera debe cargarse durante 15 horas.

La batera puede funcionar durante 50 horas durante 5 minutos y descansar durante 15 minutos.

Colocacin y cambio de pilas

Retire los 4 tornillos de la parte inferior de la unidad. Afl oje los 4 clips y cambie la batera.

DESCRIPCIN DE LA PANTALLA

25

ES ASIGNACIN DE TECLAS

Todos los programas ajustados de fbrica se inician automticamente. No es necesario establecer ninguna direccin o tiempos.

Establezca el tiempo de movimiento de 1 a 9 y el tiempo de descanso de 5 a 195 minutos. Pone en marcha los soportes de los relojes para probarlos en modo de reposo.

Aumenta el tiempo o la velocidad de movimiento.

Reduce el tiempo o la velocidad de movimiento.

Cambia el sentido de rotacin

Dos velocidades para elegir: rpida o lenta

Pulse MODE y utilice las teclas de flecha para ajustar el tiempo de movimiento y descanso. Utilice REV para cambiar el sentido de giro. Pulse MODE para iniciar el programa. El programa por defecto es de 5 minutos de movimiento y 20 minutos de descanso por repeticin. Pulse el botn MODE para probar la pantalla, la luz y el motor de movimiento.

26

ES INDICADORES DEL SENTIDO DE GIRO

Rotacin en el sentido de las agujas del reloj

Rotacin en sentido contrario a las agujas del reloj

Visualizacin durante el tiempo de inactividad

27

ES Secuencia del programa

Rotacin en el sentido de las agujas del reloj: 6 minutos de movimiento, 30 minutos de descanso.

Rotacin en sentido contrario a las agujas del reloj: 6 minutos de movimiento, 30 minutos de descanso.

COJN DE RELOJ

Los cojines del reloj, que se incluyen en la entrega, tienen un cinturn. El cinturn permite colo- car tambin relojes con una correa ms larga.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO

Utilice nicamente el adaptador de corriente suministrado. No gire los movedores manualmente. Esto daar los movedores de los

relojes y anular la garanta. No exponga el aparato a la luz directa del sol, a la humedad o a las

fluctuaciones extremas de temperatura, que podran daar el aparato. Este manual est destinado a familiarizarle con el funcionamiento de este

producto. En consecuencia, guarde siempre este manual en un lugar seguro para poder consultarlo en cualquier momento.

Utilice el producto slo de la manera prevista. Cualquier otro uso puede provocar daos en el producto o en la zona que lo rodea.

Cualquier modificacin del producto perjudicar la seguridad de este. Precaucin: Riesgo de lesiones!

Nunca abra el producto sin autorizacin y nunca realice reparaciones usted mismo.

Manipule el producto con cuidado. Se puede daar por golpes, por la incluso desde una pequea altura.

Mantenga el producto alejado de la humedad y del calor extremo.

28

ES INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar ms informacin sobre el reciclaje y la eliminacin de este producto contactando con su administracin local o con su servicio de recogida de residuos.

Este producto contiene bateras. Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de bateras, estas no deben eliminarse como residuo domstico. Infrmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacin de bateras. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.

Importador para Gran Bretaa: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

29

IT Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto:

INDICE

Messa in funzione 30 Panoramica del display 30 Assegnazione di funzioni ai tasti 31 Spie del senso di rotazione 32 Cuscinetti per orologio 33 Avvertenze importanti per lutilizzo 33 Avviso di smaltimento 34 Produttore e importatore (UK) 34

DATI TECNICI

Codice articolo 10000164

Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz

Dimensioni 35 x 22 x 28,5 cm

30

IT MESSA IN FUNZIONE

Prima del primo utilizzo

Collegare lalimentatore sul retro del caricatore e accendere il dispositivo premendo linterruttore on/off.

La batteria si carica non appena si inserisce lalimentatore. La batteria va caricata per almeno 15 ore prima del primo utilizzo. La batteria pu funzionare 5 minuti per 50 ore e poi fermarsi per 15 minuti.

Come inserire e sostituire le pile

Rimuovere le 4 viti dalla base del caricatore. Svitare le 4 clips e sostituire le pile.

PANORAMICA DEL DISPLAY

31

IT ASSEGNAZIONE DI FUNZIONI AI TASTI

Tutti i programmi impostati di default si avviano automaticamente. Non necessario impostare la direzione o il tempo.

Impostare il tempo di movimento da 1 a 9 e il tempo di riposo da 5 a 195 minuti. Avvia i porta orologi in modalit di riposo per prova.

Aumenta il tempo di movimento o la velocit.

Diminuisce il tempo di movimento o la velocit.

Modifica la direzione della rotazione.

Sono disponibili 2 velocit: veloce o lento.

Premere MODE e impostare il tempo di movimento e di riposo con i tasti freccia. Con REV possibile modificare la direzione della rotazione. Premere MODE per avviare il programma. Il programma standard composto da 5 minuti di movimento e da 20 minuti di riposo a ripetizione. Per testare display, luce e il meccanismo di movimento premere il tasto MODE.

32

IT SPIE DEL SENSO DI ROTAZIONE

Rotazione in senso orario

Rotazione in senso antiorario

Spia durante il tempo di riposo

33

IT Svolgimento del programma

Rotazione in senso orario: 6 minuti di movimento, 30 minuti di riposo. Rotazione in senso antiorario: 6 minuti di movimento, 30 minuti di riposo.

CUSCINETTI PER OROLOGIO

I cuscinetti contenuti nel volume di consegna dispongono di un cintu- rino, che consente di fissare anche gli orologi che hanno un bracciale pi lungo.

AVVERTENZE IMPORTANTI PER LUTILIZZO

Utilizzare il dispositivo solo con lalimentatore fornito in dotazione. Non girare manualmente i caricatori perch si rovinano. Ci porta

allestinzione della garanzia. Non posizionare il caricatore alla luce solare diretta e non esporlo allacqua,

umidit o alle temperature estreme per non danneggiare la scatola. Le istruzioni per luso servono a familiarizzare con il funzionamento del

prodotto. Conservare le istruzioni per un utilizzo futuro. Si prega di usare il prodotto correttamente, perch altrimenti potrebbero

insorgere danni al dispositivo. Smontare o modificare il dispositivo pregiudica la sicurezza del prodotto.

Pericolo di lesioni! Non aprire il prodotto e non eseguire riparazioni autonomamente! Trattare il dispositivo con cura. Pu danneggiarsi se riceve urti, colpi o se cade

da unaltezza irrisoria. Tenere il prodotto lontano da umidit e calore estremo.

34

IT AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela lambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the OLD MARSHALL Klarstein works, you can view and download the Klarstein OLD MARSHALL 10000164 Winder User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Klarstein OLD MARSHALL as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein OLD MARSHALL. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Klarstein OLD MARSHALL 10000164 Winder User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Klarstein OLD MARSHALL 10000164 Winder User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Klarstein OLD MARSHALL 10000164 Winder User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Klarstein OLD MARSHALL 10000164 Winder User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein OLD MARSHALL 10000164 Winder User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.