Klarstein CA3PM 10004398 Winder User Manual PDF

1 of 28
1 of 28

Summary of Content for Klarstein CA3PM 10004398 Winder User Manual PDF

CA2PM CA3PM Uhrenbeweger Watch Winder Estuche giratorio para relojes Tourne-montre Caricatore Orologio

www.klarstein.com

10000163 10000165 10000167 10004396 10004397 10004398

3

DE Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4 Bedienung 4 Uhrenkissen 5 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 6 Hinweise zur Entsorgung 8 Hersteller & Importeur (UK) 8

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10000163, 10000165, 10000167, 10004396, 10004397, 10004398

Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz

English 9 Franais 13 Espaol 17 Italiano 21

4

DE SICHERHEITSHINWEISE

Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und krperlich eingeschrnkte Menschen drfen das Gert nur benutzen, wenn sie vorher von einer fr sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausfhrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.

Verwenden Sie ausschlielich das mitgelieferte Netzteil. Drehen Sie den Uhrenbeweger nicht manuell, da dies den Uhrenbeweger

beschdigen knnte. Stellen Sie den Uhrenbeweger nicht in direktes Sonnenlicht und setzen Sie ihn

nicht Wasser, Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus, um die Box nicht zu beschdigen.

BEDIENUNG

Schlieen Sie das Netzteil auf der Rckseite des Uhrenbewegers an und schalten Sie das Gert am An/Aus -Schalter ein.

Batterien

Die verwendete Batterie wird geladen, sobald eine Stromquelle angeschlossen wird. Bei der ersten Nutzung sollte die Batterie 15 Stunden geladen werden. Die Batterie kann 50 Stunden lang 5 Minuten laufen und 15 Minuten ruhen. Batteriewechsel: Entfernen Sie die 4 Schrauben auf der Unterseite des Uhrenbewegers, lsen Sie die 4 Clips und wechseln Sie die Batterie.

Ein/Aus-Schalter Anschluss fr das Netzteil

5

DE Tastenbelegung

STOP Das Gert ist aus.

PROGRAMM 1 In diesem Programm dreht sich die Uhr 6 Minuten lang im Uhrzeigersinn und pausiert dann 30 Minuten lang. Danach beginnt der Zyklus von neuem.

1920 Umdrehungen pro Tag

PROGRAMM 2 In diesem Programm dreht sich die Uhr 6 Minuten lang gegen den Uhrzeigersinn und pausiert dann 30 Minuten lang. Danach beginnt der Zyklus von neuem.

1920 Umdrehungen pro Tag

PROGRAMM 3 In diesem Programm dreht sich die Uhr 20 Minuten lang gegen den Uhrzeigersinn und macht dann eine Pause von 10 Minuten. Danach dreht sich die Uhr 20 Minuten lang im Uhrzeigersinn und pausiert dann 10 Minuten lang.

7680 Umdrehungen pro Tag (3840 in beide Richtungen)

PROGRAMM 4 In diesem Programm dreht sich die Uhr 10 Minuten lang im Uhrzeigersinn, dann 10 Minuten lang gegen den Uhrzeigersinn. Dieser Wechsel wird 1 Stunde lang durchgefhrt. Danach pausiert das Gert fr 4 Stunden. Danach beginnt der Zyklus von neuem.

2304 Umdrehungen pro Tag (1152 in beide Richtungen)

UHRENKISSEN

Die Uhrenkissen, die Lieferumfang enthalten sind, verfgen ber einen Grtel, der Uhren mit einem lngeren Armbanf halten kann.

Programm 2 Programm 3

Programm 4Programm 1

Stop

6

DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mll- tonne (WEEE Symbol).

Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.

Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.

Rcknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und

2 auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

7

DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln

ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten.

Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de

Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.

Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:

Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland

Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).

Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

8

DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.

Dieses Produkt enthlt Batterien. Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, drfen die Batterien nicht im Hausmll entsorgt werden. Informieren Sie sich ber die rtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.

HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur fr Grobritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

9

EN Dear Customer,

Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.

CONTENT

Safety Instructions 10 Operation 10 Watch Cushions 11 Disposal Considerations 12 Manufacturer & Importer (UK) 12

TECHNICAL DATA

Item number 10000163, 10000165, 10000167, 10004396, 10004397, 10004398

Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz

10

EN SAFETY INSTRUCTIONS

Children aged 8 and over, mentally, sensory and physically handicapped persons may only use the device if they have been thoroughly familiarised with its functions and safety precautions by a supervisor responsible for them and understand the associated risks.

Only use the supplied power supply unit. Do not turn the watch winder manually as this may damage the watch winder. Do not place the watch winder in direct sunlight and do not expose it to water,

moisture or extreme temperatures to damage the box.

OPERATION

Connect the power supply on the back of the watch winder and switch on the device at the on/off switch.

Batteries

The battery used is charged as soon as a power source is connected. The first time the battery is used, it should be charged for 15 hours. The battery can run for 50 hours for 5 minutes and rest for 15 minutes. Battery replacement: Remove the 4 screws on the bottom of the watch winder, release the 4 clips and replace the battery.

Switch (On/O) Plug in for the adapter

11

EN Key assignment

STOP The device is off.

PROGRAM 1 In this program, the clock rotates clockwise for 6 minutes and then pauses for 30 minutes. Afterwards the cycle starts again.

1920 turns per day

PROGRAM 2 In this program, the clock rotates counterclockwise for 6 minutes and then pauses for 30 minutes. Afterwards the cycle starts again.

1920 turns per day

PROGRAM 3 In this program, the clock rotates counterclockwise for 20 minutes and then pauses for 10 minutes. Afterwards the clock rotates clockwise for 20 minutes and then pauses for 10 minutes.

7680 turns per day (3840 in both directions)

PROGRAM 4 In this program, the clock rotates clockwise for 10 minutes, then counterclockwise for 10 minutes. This change is carried out for 1 hour. Then the unit pauses for 4 hours. Afterwards the cycle starts again.

2304 turns per day (1152 in both directions)

WATCH CUSHIONS

The watch cushions, which are included, have a belt that can hold watches with a longer bracelet.

Program 2 Program 3

Program 4Program 1

Stop

12

EN DISPOSAL CONSIDERATIONS

If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.

This product contains batteries. If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country, the batteries must not be disposed of with household waste. Find out about local regulations for disposing of batteries. By disposing of them in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences.

MANUFACTURER & IMPORTER (UK)

Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

13

FR Chre cliente, cher client,

Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi afin dviter dventuels dommages. Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernire version du mode demploi et des informations supplmentaires concernant le produit :

SOMMAIRE

Consignes de scurit 12 Utilisation 12 Coussin de montre 13 Informations sur le recyclage 14 Fabricant et importateur (UK) 14

FICHE TECHNIQUE

Numro d'article 10000163, 10000165, 10000167, 10004396, 10004397, 10004398

Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz

14

FR CONSIGNES DE SCURIT

Les enfants partir de 8 ans, les personnes ayant des capacits mentales, physiques ou psychiques rduites ne peuvent utiliser lappareil que si elles ont t familiarises en dtail avec les fonctions et les prcautions de scurit par une personne responsable et comprennent les risques associs.

Utilisez uniquement ladaptateur secteur inclus ou un adaptateur ayant la mme tension avec votre remontoir montres.

Ne tournez pas manuellement le remontoir de montre car cela pourrait lendommager et annulerait la garantie.

Ne placez pas le remontoir de montre en plein soleil et ne lexposez pas leau, lhumidit ou des tempratures extrmes qui pourraient lendommager.

UTILISATION

Branchez ladaptateur secteur au dos du prsentoir de montre et allumez lappareil avec le bouton de marche /arrt.

Piles

La batterie utilise est charge ds quune source dalimentation est connecte. Lors de la premire utilisation, la batterie doit tre charge pendant 15 heures. La batterie peut durer 50 heures. Courir pendant 5 minutes et se reposer pendant 15 minutes. Changement de batterie: Enlevez les 4 vis sur le dessous du remontoir, desserrez le 4 Clips et changer la batterie.

Bouton marche/arrt Connexion pour le bloc dalimentation

15

FR Aectation des touches

STOP Lappareil est teint.

PROGRAMME 1 Dans ce programme, l'horloge tourne dans le sens des aiguilles d'une montre pendant 6 minutes, puis s'arrte pendant 30 minutes. Ensuite, le cycle recommence.

1920 tours par jour

PROGRAMME 2 Dans ce programme, l'horloge tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pendant 6 minutes, puis s'arrte pendant 30 minutes. Ensuite, le cycle recommence.

1920 tours par jour

PROGRAMME 3 Dans ce programme, l'horloge tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pendant 20 minutes, puis s'arrte pendant 10 minutes. Ensuite, l'horloge tourne dans le sens des aiguilles d'une montre pendant 20 minutes, puis s'arrte pendant 10 minutes.

7680 rotations par jour (3840 dans les deux sens)

PROGRAMME 4 Dans ce programme, l'horloge tourne dans le sens horaire pendant 10 minutes, puis dans le sens antihoraire pendant 10 minutes. Ce changement s'effectue pendant 1 heure. Ensuite, l'appareil se met en pause pendant 4 heures. Ensuite, le cycle recommence.

2304 rotations par jour (1152 dans les deux sens)

COUSSIN DE MONTRE

Les coussins de montre fournis sont pourvus dune ceinture qui peuvent maintenir les grce une courroie plus longue.

Programme 2 Programme 3

Programme 4Programme 1

Stop

16

FR INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.

Ce produit contient des piles. Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures mnagres. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

17

ES Estimado cliente,

Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sgalas para evitar posibles daos. No asumimos ninguna responsabilidad por los daos causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente cdigo QR para obtener acceso a la ltima gua del usuario y ms informacin sobre el producto:

NDICE

Instrucciones de seguridad 18 Operacin 18 Cojn de reloj 19 Indicaciones sobre la retirada del aparato 20 Fabricante e importador (Reino Unido) 20

DATOS TCNICOS

Nmero del artculo 10000163, 10000165, 10000167, 10004396, 10004397, 10004398

Corriente elctrica 220-240 V ~ 50/60 Hz

18

ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los nios mayores de 8 aos y las personas con discapacidades mentales, sensoriales y fsicas slo pueden utilizar el aparato si un supervisor responsable de ellos les ha familiarizado previamente con las funciones y las precauciones de seguridad y comprenden los riesgos asociados al uso del aparato.

Utilice nicamente el alimentador incluido en el volumen de suministro. No gire manualmente el movedor del reloj, ya que podra daarla. No coloque el cargador de relojes bajo la luz directa del sol ni lo exponga al

agua, la humedad o las temperaturas extremas para evitar que se dae la caja.

OPERACIN

Conecte la fuente de alimentacin a la parte posterior del aparato y encienda la unidad con el interruptor de encendido/apagado.

Bateras

La batera utilizada se carga en cuanto se conecta una fuente de alimentacin. La primera vez que se utiliza la batera, debe cargarse durante 15 horas. La batera puede funcionar durante 50 horas durante 5 minu- tos y descansar durante 15 minutos. Sustitucin de la pila: Retire los 4 tornillos de la parte inferior del enrollador del reloj, afloje los 4 clips y sustituya la pila.

interruptor de encendido/apagado Conexin para la fuente de alimentacin

19

ES Asignacin de teclas

STOP El aparato est apagado.

PROGRAMA 1 En este programa, el reloj gira en el sentido de las agujas del reloj durante 6 minutos y luego hace una pausa de 30 minutos. Despus, el ciclo vuelve a empezar.

1920 vueltas por da

PROGRAMA 2 En este programa, el reloj gira en sentido contrario a las agujas del reloj durante 6 minutos y luego hace una pausa de 30 minutos. Despus, el ciclo comienza de nuevo.

1920 vueltas por da

PROGRAMA 3 En este programa, el reloj gira en sentido contrario a las agujas del reloj durante 20 minutos y luego hace una pausa de 10 minutos. A continuacin, el reloj gira en el sentido de las agujas del reloj durante 20 minutos y luego hace una pausa de 10 minutos.

7680 vueltas al da (3840 en ambos sentidos)

PROGRAMA 4 En este programa, el reloj gira en el sentido de las agujas del reloj durante 10 minutos y luego en sentido contrario durante 10 minutos. Este cambio se realiza durante 1 hora. A continuacin, la unidad hace una pausa de 4 horas. Despus, el ciclo vuelve a empezar.

2304 vueltas al da (1152 en ambos sentidos)

COJN DE RELOJ

Los cojines del reloj, que se incluyen en la entrega, tienen un cinturn. El cinturn permite colocar tambin relojes con una correa ms larga.

Programa 2 Programa 3

Programa 4Programa 1

Stop

20

ES INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar ms informacin sobre el reciclaje y la eliminacin de este producto contactando con su administracin local o con su servicio de recogida de residuos.

Este producto contiene bateras. Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de bateras, estas no deben eliminarse como residuo domstico. Infrmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacin de bateras. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.

Importador para Gran Bretaa: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

21

IT Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto:

INDICE

Avvertenze di sicurezza 22 Utilizzo 22 Cuscinetti per orologio 23 Avviso di smaltimento 24 Produttore e importatore (UK) 24

DATI TECNICI

Codice articolo 10000163, 10000165, 10000167, 10004396, 10004397, 10004398

Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz

22

IT AVVERTENZE DI SICUREZZA

Questo dispositivo pu essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con limitate capacit fisiche, sensoriali o mentali o da persone con esperienza e conoscenze insufficienti, solo se sono stati informati sulle funzioni del dispositivo e sono consapevoli dei rischi e dei pericoli connessi.

Utilizzare solo ladattatore di rete incluso nella fornitura. Non girare il caricatore manualmente perch potrebbe rovinarsi. Non posizionare il caricatore alla luce solare diretta e non esporlo allacqua,

umidit o alle temperature estreme per non danneggiare la scatola.

UTILIZZO

Collegare lalimentatore sul retro del caricatore e accendere il dispositivo premendo linterruttore on/off.

Batterie

La batteria utilizzata si carica quando viene collegata a una fonte elettrica. Prima del pri- mo utilizzo caricare la batteria almeno per 15 ore. La batteria pu funzionare 5 minuti per 50 ore e poi fermarsi per 15 minuti. Come effettuare il cambio della batteria: rimuovere le 4 viti dalla base del caricatore, svitare le 4 clips e sostituire la batteria.

interruttore on/off presa dellalimentatore

23

IT Assegnazione di funzioni ai tasti

STOP Il dispositivo spento.

PROGRAMMA 1 In questo programma, l'orologio ruota in senso orario per 6 minuti e poi fa una pausa di 30 minuti. Dopodich il ciclo ricomincia.

1920 giri al giorno

PROGRAMMA 2 In questo programma, l'orologio ruota in senso antiorario per 6 minuti e poi fa una pausa di 30 minuti. Dopodich il ciclo ricomincia.

1920 giri al giorno

PROGRAMMA 3 In questo programma, l'orologio ruota in senso antiorario per 20 minuti e poi fa una pausa di 10 minuti. In seguito l'orologio ruota in senso orario per 20 minuti e poi fa una pausa di 10 minuti.

7680 giri al giorno (3840 in entrambe le direzioni)

PROGRAMMA 4 In questo programma, l'orologio ruota in senso orario per 10 minuti, poi in senso antiorario per 10 minuti. Questo cambiamento viene effettuato per 1 ora. Poi l'unit fa una pausa di 4 ore. Dopodich il ciclo ricomincia.

2304 giri al giorno (1152 in entrambe le direzioni)

CUSCINETTI PER OROLOGIO

I cuscinetti contenuti nel volume di consegna dispongono di un cinturino in grado di fissare anche gli orologi che hanno un bracciale pi lungo.

Programma 2 Programma 3

Programma 4Programma 1

Stop

24

IT AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela lambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 10004398 Klarstein works, you can view and download the Klarstein CA3PM 10004398 Winder User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Klarstein 10004398 as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein 10004398. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Klarstein CA3PM 10004398 Winder User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Klarstein CA3PM 10004398 Winder User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Klarstein CA3PM 10004398 Winder User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Klarstein CA3PM 10004398 Winder User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein CA3PM 10004398 Winder User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.