Klarstein TURBOHYBRID 10032944 Vacuum User Manual PDF

1 of 64
1 of 64

Summary of Content for Klarstein TURBOHYBRID 10032944 Vacuum User Manual PDF

www.klarstein.com

TURBOHYBRID

Staubsauger Vacuum Cleaner Aspiradora Aspirateur Aspirapolvere Stofzuiger

10032944

3

DE Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4 Gertebersicht 5 Zusammenbau 6 Aufladen des Staubsaugers 7 Bedienung 8 Reinigung und Pflege 9 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 11 Hinweise zur Entsorgung 13

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10032944, 10032945

Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz

HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur fr Grobritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

English 15 Espaol 25 Franais 35 Italiano 45 Nederlands 55

4

DE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich alle Hinweise vor der Benutzung sorgfltig durch und bewahren Sie die Anleitung zum spteren Nachschlagen gut auf.

Lassen Sie das Gert nicht unbeaufsichtigt, whrend es in Betrieb ist. Benutzen Sie das Gert nicht in Rumen, in denen sich entzndliche Materialien

oder explosive Stoffe befinden. Ziehen Sie immer den Stecker, bevor Sie die Tankabdeckung abnehmen. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gert spielen. Benutzen Sie das

Gert in Anwesenheit von Kindern nur unter Aufsicht. Benutzen Sie das Gert genau wie in der Anleitung beschrieben. Benutzen Sie nur

Zubehr, das vom Hersteller ausdrcklich empfohlen wird. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Netzkabel, Stecker oder andere Gerteteile

beschdigt sind. Reparaturen drfen nur von Fachpersonal ausgefhrt werden und sind erforderlich,

wenn das Gert beschdigt wurde, Netzkabel oder Stecker beschdigt sind, Flssigkeiten darauf ausgelaufen oder Objekte darauf gefallen sind, wenn das Gert Nsse oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgem funktioniert.

Funken im Inneren des Motors knnen entzndliche Dmpfe oder Staub entznden. Um das Brand- oder Explosionsrisiko zu verringern, benutzen Sie das Gert nicht in der Nhe von brennbaren Flssigkeiten, Gasen, Stuben, Benzin oder anderen Brennstoffen, flchtigen Flssigkeiten, Reinigungsmitteln, llacken, Erdgas, Kohlenstaub, Magnesiumstaub oder Aluminiumstaub.

Ziehen und tragen Sie das Gert nicht am Kabel. Schlieen Sie keine Tren, durch die das Kabel verluft und verlegen Sie das Kabel nicht entlang scharfer Kanten.

Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.

Fassen Sie das Gert und den Stecker nicht mit nassen Hnden an. Stecken Sie keine Gegenstnde in die Lftungsffnungen. Benutzen Sie das Gert

nicht wenn die Lftungsffnungen verstopft sind. Halten Sie die ffnungen frei von Schmutz, Haaren oder hnlichem.

Halten Sie Ihre Haare, Kleidung, Finger und andere Krperteile vom Gert fern, solange es in Betrieb ist.

Schalten Sie das Gert aus, bevor Sie den Stecker ziehen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Treppen reinigen. Saugen Sie keine brennbaren oder explosiven Flssigkeiten auf. Saugen Sie keine heien Objekte, wie Zigaretten oder heie Asche auf. Benutzen Sie das Gert nicht ohne Filter. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Schluche, Dsen oder

Zubehr anbringen oder auswechseln. Verstauen Sie das Gert an einem trockenen Ort. Verstauen Sie es nach jedem

Saugen, damit niemand darber fllt.

5

DE

1 Ein/Aus-Schalter am Griff

2 Griff 3 Entriegelungstaste 4 Zubehr 5 Ein/Aus-Schalter am

Handteil 6 Basis 7 Staubbehlter 8 Vorderer Aufsatz am

Handteil 9 Elektrische Brste 10 Ladestation 11 Netzteil fr die

Ladestation

GERTEBERSICHT

6

DE ZUSAMMENBAU

1

Installieren Sie die Ladestation.

2 3

Installieren Sie die elektrische Brste, indem Sie sie vorsichtig in den Staubbehlter einsetzen.

Positionieren Sie die Ladestation in der Nhe einer Steckdose (nicht in der Nhe von Wrmequellen oder nassen Orten). Stecken Sie den Adapter in die Steckdose und schlieen Sie die Ladestation an.

7

DE AUFLADEN DES STAUBSAUGERS

Hinweis: Bevor Sie Ihren Staubsauger zum ersten Mal benutzen, laden Sie den Staubsauger ca. 5 Stunden lang auf. Ein voll aufgeladener Akku ermglicht eine kontinuierliche Saugleistung von ca. 30 bis 50 Minuten.

1. Stellen Sie die Basis auf eine flache, horizontale, stabile Oberflche, die keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist, und weit entfernt von Wrmequellen.

2. Stellen Sie sicher, dass das Gert ausgeschaltet ist, stecken Sie das Ladegert in die Basisstation und stecken Sie es in eine Steckdose.

3. Die LED-Leuchte auf dem Handy-Akku beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird. Wenn der Akku vollstndig aufgeladen ist, sollte die LED- Anzeige dauerhaft leuchten (nicht mehr blinken).

Hinweise und Tipps

Das Ladegert erwrmt sich mglicherweise whrend des Ladevorgangs, dies ist normal, sobald der Ladevorgang beendet ist, wird es sich abkhlen,

Wenn Sie feststellen, dass der Motor sich weniger schnell dreht, bedeutet dies, dass die Batterie vollstndig geladen werden muss.

Es kann von Zeit zu Zeit (einmal im Monat) ntzlich sein, den Akku vollstndig zu entladen und dann vollstndig aufzuladen, um die optimale Leistung zu erhalten.

Laden Sie das Gert nach jedem Gebrauch auf. Wenn Sie mit dem Laden der Batterie beginnen, beginnt die LED-Leuchte zu

blinken. Sobald die Batterie voll geladen ist bleiben die drei Lichter fr 50 Sekunden hell, danach werden die LED-Leuchten automatisch ausgeschaltet.

8

DE Hinweis zum Entladen

Das Licht blinkt weiter, wenn die Batterie voll aufgeladen ist, wenn die Batterie entladen ist, werden die Lichter allmhlich ausgeschaltet, bis die letzte Lampe erloschen ist.

Hinweis: Wenn die Batterie entladen ist oder die Batterie-Temperatur 70 C berschreitet, blinkt das Licht fr 5 Sekunden. Danach wechselt die Batterie in den Schutzmodus und unterbricht die Stromzufuhr zum Staubsauger. Wenn die Temperatur der Batterie wieder auf 65 C gesunken ist, funktioniert die Batterie wieder.

BEDIENUNG

Sobald Ihr Gert vollstndig geladen ist. Entfernen Sie es von der Basis und halten Sie es am Griff fest.

Schalten Sie das Gert ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter am Griff oder den Handsauger zum drcken.

Nach Abschluss des Reinigungsvorgangs drcken Sie den Ein/Aus-Schalter am Griff oder am Handstaubsauger, um das Gert auszuschalten, bevor Sie es wieder in die Ladestation einsetzen.

Hinweis: Es gibt zwei Arbeitsgeschwindigkeiten fr dieses Gert, nach dem ersten Einschalten luft es mit niedriger Geschwindigkeit. Nach zweimaligem Drcken der Einschalt-Taste luft das Gert mit hoher Geschwindigkeit.

Verwendung des Zubehrs

Benutzen Sie die motorbetriebene Brste zur Reinigung von Teppichen. Es befindet sich eine Fugendse und eine kleine Brste als Zubehr an der

Rckseite des Griffteils. Installieren Sie zuerst die Dse und installieren Sie dann die kleine Brste auf der Fugendse (siehe Bild) zur Reinigung von engen, schwer erreichbaren Orten.

berprfen Sie regelmig die Brste und das Zubehr und reinigen Sie die Teile nach dem Gebrauch.

9

DE Hinweise: Entfernen Sie das Zubehr, bevor Sie den Staubsauger wieder in die Basis stellen. Nach Gebrauch knnen Sie das Zubehr in seinem Aufbewahrungsfach auf der Rckseite der Basis aufbewahren.

REINIGUNG UND PFLEGE

Reinigen Sie den Staubbehlter, den Filter und die Brste nach jedem Gebrauch. Nur so kann das Gert effizient arbeiten und unangenehme Gerche beseitigen.

Reinigung von Staubbehlter und Filtern

1. Entfernen Sie den gesamten Staubbehlter, indem Sie den Entriegelungsknopf drcken.

2. Ziehen Sie die Filter heraus und entleeren Sie den Inhalt des Staubbehlters. Die Filter knnen bei Bedarf mit warmem Wasser gesplt werden. Stellen Sie sicher, dass die Filter vollstndig trocken sind, bevor Sie sie wieder einbauen.

10

DE 3. Installieren Sie die Komponenten wie folgt neu: Setzen Sie zuerst die

Zyklonabdeckung in den Staubbehlter und dann die Filter (siehe Bild). Installieren Sie dann den Staubbehlter, in umgekehrter Reihenfolge, wie beim Ausbau.

Reinigen der Walzenbrste

Wenn die Walzenbrste aus irgendeinem Grund blockiert oder verklemmt ist, wird der Vakuumdruck niedriger. Die Brste muss dann gereinigt werden.

Schalten Sie zuerst das Gert aus und trennen Sie dann die Brste von der ganzen Einheit. Sie knnen den unteren Teil der Brste, wie auf dem Bild dargestellt, abnehmen. Nehmen Sie ein kleines Werkzeug wie eine Schere oder ein scharfes Messer, um Gegenstnde, die sich verfangen haben, zu entfernen.

Wenn die Brste zur Reinigung herausgenommen werden muss, drcken Sie mit einem Finger oder einer Mnze den Schiebeknopf an der Unterseite der Brste (linkes Bild) und entfernen Sie den Schiebeknopf. Nehmen Sie die Brste zur Reinigung heraus (rechtes Bild). Wenn Sie fertig sind, setzen Sie die Brste wieder ein und setzen Sie den Schiebeknopf wieder ein.

Hinweis: Wenn Sie den Schiebeknopf abnehmen, legen Sie ihn in Sichtweite ab und achten Sie darauf, dass Kinder nicht damit spielen.

11

DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mlltonne (WEEE Symbol).

Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.

Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.

Rcknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und

2 auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

12

DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die

unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten.

Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de

Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.

Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:

Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland

Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).

Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

13

DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.

Dieses Produkt enthlt Batterien. Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, drfen die Batterien nicht im Hausmll entsorgt werden. Informieren Sie sich ber die rtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.

15

EN Dear Customer,

Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product

CONTENT

Safety Instructions 16 Product Overview 17 Assembly 18 Charging the Vacuum Cleaner 19 Operation 20 Cleaning and Care 21 Hints on Disposal 23

TECHNICAL DATA

Item number 10032944, 10032945

Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz

MANUFACTURER & IMPORTER (UK)

Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

16

EN SAFETY INSTRUCTIONS

Read all instructions before using the vacuum cleaner and save for future reference. To reduce the risk of personal injury or damage to your vacuum, use only recommended accessories.

Do not leave vacuum unattended when it is plugged in and/or operating. Unplug unit when not in use.

Never operate this unit when flammable materials or when vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion.

Always disconnect the plug from the wall outlet before removing the tank cover. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when vacuum is in

use by or near children. Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended

attachments. Do not use with a damaged cord, plug, or other parts. If your vacuum is not working as it should, has missing parts, has been dropped,

damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service. Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust. To reduce the risk

of fire or explosion, do not use near combustible liquids, gases, dusts, gasoline or other fuels, lighter fluid, cleaners, oil-based paints, natural gas, coal dust, magnesium dust, grain dust, aluminum dust or gun powder.

Do not pull or carry the appliance by cord, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.

Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug firmly. Do not handle plug or appliance with wet hands. Do not put any object into ventilation openings. Do not vacuum with any ventilation

openings blocked; keep free of dust, lint, hair, or anything that can reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and

moving parts. Turn off the control before unplugging. Use extra care when cleaning stairs. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in

areas where they may be present. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or

hot ashes. Do not use without filters in place. Always unplug this appliance before connecting or disconnecting vacuum hose. Store the vacuum indoors. Put the vacuum away after use to prevent tripping

accidents.

17

EN

1 Switch button on handle

2 Handle assembly 3 Release button of

handy vac 4 Accessories 5 Switch button on

handy vac 6 VC Body assembly 7 Dust cup 8 Front decorative block

on handy 9 Electrical brush

assembly 10 Charging base 11 Charger

PRODUCT OVERVIEW

18

EN ASSEMBLY

1

Install the charging station closely

2 3

Install the electrical brush by carefully inserting it into the vacuum compartment.

Position the charging station close to a mains socket (well away from heat sources or wet places). Insert the adaptor into the mains socket and connect the charging station.

19

EN CHARGING THE VACUUM CLEANER

Note: Before using your vacuum cleaner for first time, charging the vacuum cleaner for approximately 5hours. A fully charged battery will give approximately 30~50mins of continuous vacuum cleaning.

1. Put the base on a flat, horizontal, stable surface that is not exposed to direct sunlight or humidity, and far from any heat source.

2. Make sure the appliance is set to off, put the charger into base, then, plug it into a wall socket.

3. The LED light on the handy vac will start blinking to show that the battery is charging, when the battery is fully charged, the LED indicator light should glow solid white (No longer blink)

Notes and tips

The Charger might warm up during charging, this is normal, it will cool down as soon as the charging process is over

When you notice the motor is turning less quickly, it means that the battery needs to be charged completely.

It can be useful from time to time (Once a month) to completely discharge the battery, and then completely recharge it, to maintain optimal performance.

Recharge after every use When start to charge the battery, The LED Light start flash, after the electricity is full,

the three lights will keep bright for 50 seconds, afterwards, the LED lights will turn off automatically.

20

EN Notice About Discharging

The light keep blinking if the battery is with full electricity, when the battery is discharged, the lights will turn off gradually till last one light extinguished.

Note: During discharging process, If the battery surface temperature exceeds 70, the light will keep blinking for 5 seconds, afterwards, the battery will enter into self-protection procedure, battery will cut off the electricity to main vacuum cleaner. When the battery surface temperature goes back to 65, the battery could work again.

OPERATION

Once your appliance is fully charged. Remove it from the base, hold it by its handle.

Switch it on by pressing Switch button on handle or handy vac for cleaning job. After complete the cleaning job, press the switch button on handle or handy vac to

switch off the appliance, before putting it back into the charging base.

Note: there are two working speed for this appliance, after first switch on, it will run at low speed. After twice pressing the switch button, the appliance will run at high speed.

Using the acessories

Use the motorized brush to clean floors and carpets. There are crevice nozzle and small brush as accessories at the backside of handle

part, install the nozzle firstly, then install the small brush into crevice nozzle as below picture for cleaning narrow, hard to reach places etcs.

You should regularly check that brush and accessories are cleaning after next time using.

21

EN Notes: Remove accessories before attempting to place the vacuum cleaner back into its base, after use, you can store the accessories into their storage on the back side of the body.

CLEANING AND CARE

Cleaning the dust container, filters and brush after each use is extremely important as it allows for optimal use of your appliance and eliminates the unpleasantness of bad smells.

Cleaning of the dust container and filters

1. Remove the whole dust container by pressing the release button

2. Pulling out the filters and emptying the contents of the dust container into dust bin properly. The filters can be rinsed by warm water if necessary. Make sure that filters are completely dry before assembled again.

22

EN 3. Re-install the components as below steps: Firstly, Put the cyclone cover into dust

cup, then, re-stall the filters (centrum filter, combed contton) into cyclone cover as below picture. Secondly, Install the dust container following up the opposite procedures as detaching the dust container.

Cleaning the roller brush

If the roller brush becomes blocked or jammed for any reason, the vacuum pressure will be lower down. The roller brush may then need to be cleaned.

First turn off the appliance, then, disconnect the brush from whole unit. You can see bottom of brush as below, take one small tool like a pair of scissors or a sharp knife to remove any items such as threads that may have become entangled.

If the roller brush needs to be taken out for cleaning, push slip button on the bottom of brush by finger or a coin, remove slip button as below picture, take out the roller brush for cleaning, afterwards, Put the slip button on roller brush and lock it by finger.

Note: Keep the range button within your eye sight and keep it out of reach of Children.

23

EN HINTS ON DISPOSAL

If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.

This product contains batteries. If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country, the batteries must not be disposed of with household waste. Find out about local regulations for disposing of batteries. By disposing of them in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences.

25

ES Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daos. La empresa no se responsabiliza de los daos ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el cdigo QR para obtener acceso al manual de usuario ms reciente y otra informacin sobre el producto:

NDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 26 Vista general del aparato 27 Montaje 28 Cargar la aspiradora 29 Funcionamiento 30 Limpieza y cuidado 31 Retirada del aparato 33

DATOS TCNICOS

Nmero de artculo 10032944, 10032945

Suministro elctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.

Importador para Gran Bretaa: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

26

ES INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores.

No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisin. No utilice el aparato en lugares donde se almacenen materiales inflamables o

explosivos. Desconecte el enchufe antes de retirar la cubierta del depsito. Asegrese de que los nios no jueguen con el aparato. En presencia de nios,

utilice el aparato solamente si estos se encuentran bajo supervisin. Utilice el aparato solamente segn se describe en estas instrucciones. Utilice

exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante. No utilice el aparato si el cable de alimentacin, el enchufe o alguna de sus piezas

estn daados. Las reparaciones debern ser realizadas por personal autorizado y sern

necesarias si el aparato se ha visto daado, si el cable de alimentacin o el enchufe estn averiados, si se han vertido lquidos o se han dejado caer objetos sobre el aparato, si el aparato se ha visto expuesto al agua o a la humedad o si el propio aparato se ha dejado caer o no funciona correctamente.

Las chispas del interior del motor pueden hacer entrar en combustin vapores inflamables o polvo. Para reducir el riesgo de explosin o incendio, no utilice el aparato cerca de lquidos inflamables, gases, polvo, gasolina u otras sustancias combustibles, lquidos voltiles, productos de limpieza, barnices, gas, carbonilla, polvo de magnesio o polvo de aluminio.

No tire del aparato ni lo desplace tirando del cable. No cierre las puertas si el cable pasa por su umbral ni coloque el cable junto a cantos afilados.

Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe. No toque el aparato ni el enchufe con las manos mojadas. No introduzca objetos en las ranuras de ventilacin. No utilice el aparato si las

ranuras de ventilacin estn obstruidas. Mantenga los orificios libres de suciedad, cabellos o similar.

Mantenga el cabello, la ropa, los dedos y otras partes del cuerpo alejadas del aparato mientras se encuentre en funcionamiento.

Apague el aparato antes de desconectar el enchufe. Tenga cuidado al limpiar las escaleras. No aspire lquidos inflamables o explosivos, como gasolina. No aspire pequeos objetos calientes, como cigarrillos o cenizas calientes. No utilice el aparato sin filtros. Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de montar o sustituir los tubos,

boquillas o accesorios. Almacene el aparato en un lugar seco. Gurdelo despus de cada limpieza para

evitar que nadie tropiece.

27

ES

1. Interruptor de encendido/apagado en el mango

2. Mango 3. Botn de desbloqueo 4. Accesorios 5. Interruptor de

encendido/apagado en la pieza de mano

6. Base 7. Colector de polvo 8. Fijacin frontal en la

pieza de mano 9. Escobilla elctrica 10. Estacin de carga 11. Suministro de energa

para la estacin de carga

VISTA GENERAL DEL APARATO

28

ES MONTAJE

1

Instale la estacin de carga.

2 3

Instale la escobilla elctrica introducindola cuidadosamente en el contenedor de polvo.

Site la estacin de carga cerca de una toma de corriente (no cerca de fuentes de calor o lugares hmedos). Enchufe el adaptador en la toma de corriente y conecte la estacin de carga.

29

ES CARGAR LA ASPIRADORA

Nota: Antes de usar la aspiradora por primera vez, crguela durante unas 5 horas. Una batera completamente cargada permite una potencia de aspiracin continuada de aprox. 30 a 50 minutos.

1. Coloque la base sobre una superficie plana, horizontal y estable que no est expuesta a la luz solar directa ni a la humedad y alejada de fuentes de calor.

2. Asegrese de que la alimentacin est desconectada, conecte el cargador a la estacin base y enchfelo a un tomacorriente de pared.

3. El indicador LED de la batera empieza a parpadear para indicar que la batera se est cargando. Cuando la batera est completamente cargada, el LED debe encenderse continuamente (ya no parpadea).

Consejos y sugerencias

El cargador puede calentarse durante la carga, esto es normal, una vez que la carga se haya completado se enfriar.

Si nota que el motor no funciona tan rpido, significa que la batera debe recargarse completamente.

Puede ser til de vez en cuando (una vez al mes) para descargar completamente la batera y luego cargarla completamente para lograr un rendimiento ptimo.

Cargue la unidad despus de cada uso. Cuando comience a cargar la batera, el LED comenzar a parpadear. En

cuanto la batera est completamente cargada, las tres luces permanecen encendidas durante 50 segundos, despus de lo cual las luces LED se apagan automticamente.

30

ES Nota sobre la descarga

La luz contina parpadeando cuando la batera est completamente cargada, cuando la batera est agotada, las luces se apagan gradualmente hasta que la ltima lmpara se apaga.

Nota: Cuando la batera est agotada o la temperatura de la batera supera los 70 C, la luz parpadea durante 5 segundos. A continuacin, la batera pasa al modo de proteccin y corta la alimentacin de la aspiradora. Cuando la temperatura de la batera vuelva a bajar a 65 C, la batera volver a funcionar.

FUNCIONAMIENTO

Una vez que su dispositivo est completamente cargado. Qutelo de la base y sujtelo por el mango.

Encienda la unidad presionando el interruptor de encendido/apagado en la manija o en la aspiradora de mano.

Una vez finalizado el proceso de limpieza, pulse el interruptor de encendido/ apagado del mango o de la aspiradora de mano para apagar la unidad antes de volver a colocarla en la estacin de carga.

Nota: Hay dos velocidades de funcionamiento para este aparato, despus del primer encendido funciona a baja velocidad. Despus de presionar el botn de encendido dos veces, la unidad funciona a alta velocidad.

Uso de los accesorios

Utilice la escobilla motorizada para limpiar las alfombras. Hay una boquilla para ranuras y una escobilla pequea como accesorio en la

parte posterior del mango. Primero instale la boquilla y luego instale la escobilla pequea en la boquilla para ranuras (ver imagen) para limpiar lugares estrechos y de difcil acceso.

Compruebe regularmente la escobilla y los accesorios y limpie las piezas despus de cada uso.

31

ES Nota: Quite los accesorios antes de volver a colocar la aspiradora en la base. Despus de su uso, puede guardar los accesorios en su compartimento en la parte posterior de la base.

LIMPIEZA Y CUIDADO

Limpie el contenedor de polvo, el filtro y la escobilla despus de cada uso. Slo as puede funcionar eficazmente el aparato y eliminar los olores desagradables.

Limpieza de contenedores de polvo y filtros

1. Desmonte el contenedor de polvo completo pulsando el botn de desbloqueo.

2. Saque los filtros y vace el contenido del contenedor de polvo. Los filtros se pueden enjuagar con agua tibia si es necesario. Asegrese de que los filtros estn completamente secos antes de volver a instalarlos.

32

ES 3. Vuelva a instalar los componentes de la siguiente manera: Primero coloque la

cubierta del cicln en el contenedor de polvo y luego los filtros (ver imagen). A continuacin, instale el contenedor de polvo en el orden inverso como cuando lo desmont.

Limpieza del cepillo tipo rodillo

Si el cepillo de rodillo est bloqueado o trabado por cualquier razn, la presin de vaco ser menor. En este caso hay que limpiar el cepillo.

Primero apague la unidad y luego desconecte el cepillo de la unidad entera. Puede quitar la parte inferior del cepillo como se muestra en la imagen. Utilice una herramienta pequea como unas tijeras o un cuchillo afilado para retirar los objetos que se hayan atrapado.

Si es necesario retirar el cepillo para limpiarlo, pulse el botn de deslizamiento en la parte inferior del cepillo (imagen de la izquierda) con un dedo o una moneda y retire el botn de deslizamiento. Retire el cepillo para la limpieza (foto de la derecha). Cuando haya finalizado, vuelva a insertar el cepillo y el botn deslizante.

Nota: Si retira el botn deslizante, colquelo en un lugar visible y asegrese de que los nios no jueguen con l.

33

ES RETIRADA DEL APARATO

Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar ms informacin sobre el reciclaje y la eliminacin de este producto contactando con su administracin local o con su servicio de recogida de residuos.

Este producto contiene bateras. Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de bateras, estas no deben eliminarse como residuo domstico. Infrmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacin de bateras. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

35

FR Cher client,

Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et dutilisation afin dviter dventuels dommages. Le fabricant ne saurait tre tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de scurit et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour accder la dernire version du mode demploi et dautres informations concernant le produit:

SOMMAIRE

Consignes de scurit 36 Aperu de lappareil 37 Assemblage 38 Recharge de laspirateur 39 Utilisation 40 Nettoyage et entretien 41 Conseils pour le recyclage 43

FICHE TECHNIQUE

Numro darticle 10032944, 10032945

Alimentation lectrique 220-240 V ~ 50/60 Hz

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

36

FR CONSIGNES DE SCURIT

Lisez attentivement toutes les consignes avant dutiliser lappareil et conservez le guide dutilisation pour vous y rfrer ultrieurement.

Ne laissez pas lappareil en fonctionnement sans surveillance. Nutilisez pas lappareil dans les pices qui contiennent des matriaux

inflammables ou explosifs. Dbranchez toujours la fiche de la prise avant de retirer le cache du rservoir. Veillez ce que les enfants ne jouent pas avec lappareil. En prsence denfants,

nutilisez lappareil quen le surveillant. Utilisez lappareil comme il est dcrit dans le mode demploi. Utilisez uniquement

des accessoires expressment recommands par le fabricant. Nutilisez pas lappareil si le cble secteur, la fiche ou dautres pices de lappareil

sont endommages. Les rparations ne doivent tre effectues que par des professionnels et sont

ncessaires lorsque lappareil, le cble secteur ou la fiche ont t endommags, si des liquides ont coul dessus, si des objets sont tombs dessus, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil est tomb ou sil ne fonctionne pas normalement.

Les tincelles lintrieur du moteur peuvent enflammer les poussires ou vapeurs inflammables. Pour rduire le risque dincendie ou dexplosion, nutilisez pas lappareil proximit de liquides inflammables, gaz, poussires, essence ou autres matires inflammables, liquides volatils, produits de nettoyage, peintures lhuile, gaz naturel, poussire de charbon, de magnsium ou daluminium.

Ne tirez pas lappareil et ne le portez pas par le cble. Ne fermez aucune porte par laquelle le cble passe et ne faites passer le cble sur des rebords tranchants.

Ne tirez pas sur le cble pour dbrancher la fiche de la prise, mais tenez fermement la fiche elle-mme.

Ne touchez pas lappareil ou la fiche avec les mains mouilles. Ninsrez aucun objet dans les ouvertures daration. Nutilisez pas lappareil si

les ouvertures daration sont bouches. Maintenez les ouvertures libres de toute poussire, cheveux ou quivalents.

Tenez lcart vos cheveux, vtements, doigts et autres parties du corps loin de lappareil tant quil est en fonctionnement.

Eteignez lappareil avant de dbrancher la fiche. Faites bien attention lorsque vous nettoyez les escaliers. Naspirez aucun liquide inflammable ou explosif. Naspirez aucun objet chaud, tel que des cigarettes ou des cendres brlantes. Nutilisez pas lappareil sans filtre. Dbranchez la fiche de la prise avant dajouter ou changer de tuyau, de buse ou

daccessoire. Conservez lappareil dans un endroit sec. Rangez-le aprs chaque nettoyage pour

quil ne cause la chute de personne.

37

FR

1. Bouton de marche/ arrt sur la poigne

2. Poigne 3. Touche de

dverrouillage 4. Accessoire 5. Bouton de marche/

arrt sur la partie portable sparable

6. Base 7. Bac poussires 8. Cache dcoratif avant

sur laspirateur 9. Brosse lectrique 10. Station de charge 11. Adaptateur secteur de

la station de charge

APERU DE LAPPAREIL

38

FR ASSEMBLAGE

1

Installez la station de charge.

2 3

Installez la brosse lectrique en la plaant doucement dans le bac poussire.

Placez la station de charge prs dune prise de courant (loin des sources de chaleur ou des endroits humides). Branchez ladaptateur dans la prise et connectez la station de charge.

39

FR RECHARGE DE LASPIRATEUR

Remarque : Avant dutiliser votre aspirateur pour la premire fois, chargez- le pendant environ 5 heures. Une batterie compltement charge permet une aspiration continue denviron 30 50 minutes.

1. Placez la base sur une surface plane, horizontale et stable, non expose la lumire directe du soleil ou lhumidit, loin des sources de chaleur.

2. Assurez-vous que lappareil est teint, branchez le chargeur sur la base et sur une prise.

3. Le voyant de batterie de laspirateur portable se met clignoter pour indiquer que la batterie est en cours de charge. Lorsque la batterie est compltement charge, lindicateur LED doit rester allum (cesser de clignoter).

Remarques et conseils

Le chargeur peut chauffer pendant le chargement, ceci est normal, une fois le processus de chargement termin, il se refroidit,

Si vous constatez que le moteur tourne moins vite, cela signifie que vous devez charger la batterie compltement.

Il peut tre utile de temps en temps (une fois par mois) de dcharger compltement la batterie, puis de la recharger compltement pour des performances optimales.

Chargez lappareil aprs chaque utilisation. Lorsque vous commencez charger la batterie, le voyant se met clignoter. Une

fois la batterie compltement charge, les trois lumires restent allumes pendant 50 secondes, puis les LED steignent automatiquement

40

FR Remarque sur la dcharge

La lumire continue clignoter lorsque la batterie est compltement charge. Lorsque la batterie est dcharge, les lumires steignent progressivement jusqu la dernire lampe.

Remarque : Lorsque la batterie est dcharge ou que la temprature de la batterie dpasse 70 C, le voyant clignote pendant 5 secondes. Par la suite, la batterie passe en mode de protection et coupe lalimentation lectrique de laspirateur. Lorsque la temprature de la batterie chute 65 C, elle se remet fonctionner.

UTILISATION

Une fois que votre appareil est compltement charg. Retirez-le de la base et tenez-le par la poigne.

Allumez lappareil en appuyant sur linterrupteur marche / arrt de la poigne ou de laspirateur main.

Une fois le nettoyage termin, appuyez sur linterrupteur marche / arrt de la poigne ou de laspirateur pour teindre lappareil avant de le rinsrer dans le socle.

Remarque : Lappareil possde deux vitesses de travail, il fonctionne basse vitesse la premire mise sous tension. Si vous appuyez deux fois sur le bouton dalimentation, lappareil fonctionne grande vitesse.

Utilisation des accessoires

Utilisez la brosse motorise pour nettoyer les tapis. Un suceur et une petite brosse accessoires se trouvent au dos de la poigne.

Commencez par installer la buse puis installez la petite brosse sur le suceur (voir photo) pour nettoyer les endroits difficiles atteindre.

Vrifiez rgulirement la brosse et les accessoires et nettoyez les lments aprs utilisation.

41

FR Remarque : Retirez les accessoires avant de remettre laspirateur dans sa base. Aprs utilisation, vous pouvez ranger laccessoire dans son compartiment larrire de la base.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez le bac poussire, le filtre et la brosse aprs chaque utilisation. Cela permettra lappareil de fonctionner efficacement et dliminer les odeurs dsagrables.

Nettoyage de laspirateur et des filtres

1. Retirez tout le bac poussire en appuyant sur le bouton de dverrouillage.

2. Retirez les filtres et videz le contenu du bac poussire. Si ncessaire, les filtres peuvent tre rincs leau tide. Assurez-vous que les filtres sont compltement secs avant de les rinstaller.

42

FR 3. Rinstallez les composants comme suit : placez dabord le couvercle du cyclone

dans le bac poussire puis les filtres (voir photo). Ensuite, installez le bac poussire dans lordre inverse du dmontage.

Nettoyage de la brosse rouleau

Si la brosse rouleau est bloque ou colle pour une raison quelconque, la puissance daspiration sera rduite. La brosse doit alors tre nettoye.

Commencez par teindre lappareil, puis dbranchez la brosse de lensemble. Vous pouvez retirer la partie infrieure de la brosse comme indiqu sur limage. Prenez un petit outil, par exemple une paire de ciseaux ou un couteau pour retirer tout objet coinc.

Si vous devez retirer la brosse pour la nettoyer, appuyez avec un doigt ou une pice de monnaie sur le bouton coulissant situ sous la brosse (image de gauche) et retirez le bouton coulissant. Retirez la brosse pour la nettoyer (photo de droite). Lorsque vous avez termin, remettez en place la brosse et le bouton coulissant.

Remarque : Lorsque vous retirez le bouton coulissant, gardez-le en vue et assurez- vous que les enfants ne jouent pas avec.

43

FR CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.

Ce produit contient des piles. Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures mnagres. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives.

45

IT Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE

Avvertenze di sicurezza 46 Descrizione del dispositivo 47 Montaggio 48 Caricare laspirapolvere 49 Utilizzo 50 Pulizia e manutenzione 51 Smaltimento 53

DATI TECNICI

Articolo numero 10032944, 10032945

Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz

PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

46

IT AVVERTENZE DI SICUREZZA

Leggere attentamente tutte le istruzioni prima delluso e conservare le istruzioni per consultazioni future.

Non lasciare incustodito il dispositivo mentre in funzione. Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove sono conservati materiali infiammabili

o esplosivi. Staccare sempre la spina dalla presa prima di rimuovere il coperchio del serbatoio. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. Sorvegliare i bambini se si

utilizza il dispositivo in loro presenza. Utilizzare il dispositivo come descritto nel manuale. Utilizzare solo accessori

consigliati dal produttore. Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione, la spina o altri componenti

sono danneggiati. Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico specializzato e sono

necessarie se il dispositivo danneggiato, se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se sono penetrati liquidi nel dispositivo, se sono caduti oggetti al di sopra del dispositivo o se il dispositivo bagnato o stato esposto allumidit, se caduto o non funziona correttamente.

Le scintille allinterno del motore possono incendiare vapori infiammabili o polvere. Per ridurre il rischio di incendi o di esplosioni, non utilizzare il dispositivo vicino a liquidi infiammabili, gas, polveri, benzina o altri combustibili, liquidi volatili, detergenti, pitture ad olio, gas naturale, polvere di carbone, polvere di magnesio o polvere di alluminio.

Non tirare e non trascinare il dispositivo tramite il cavo di alimentazione. Non chiudere le porte sotto le quali passa il cavo. Non far passare il cavo lungo bordi taglienti.

Non staccare la spina tirando il cavo di alimentazione, bens afferrare sempre la spina alla base.

Non toccare il dispositivo e la spina con le mani bagnate. Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione. Non utilizzare il dispositivo se

le aperture di ventilazione sono bloccate. Rimuovere lo sporco come ad esempio capelli o simili dalle aperture di ventilazione.

Tenere i capelli, i vestiti, le dita e altre parti del corpo lontano dal dispositivo mentre in funzione.

Spegnere il dispositivo prima di staccare la spina. Prestare la massima attenzione quando si puliscono le scale. Non aspirare liquidi infiammabili o esplosivi. Non aspirare oggetti caldi, come sigarette o cenere calda. Non utilizzare il dispositivo senza filtro. Staccare la spina dalla presa prima di assemblare o di sostituire i tubi, le spazzole

o gli accessori. Conservare il dispositivo in un luogo asciutto. Conservare il dispositivo dopo ogni

utilizzo in modo che nessuno vi inciampi.

47

IT

1. Interruttore On/Off sullimpugnatura

2. Impugnatura 3. Tasto di sblocco 4. Accessori 5. Interruttore On/

Off sul dispositivo rimovibile

6. Base 7. Contenitore della

polvere 8. Attacco frontale del

dispositivo rimovibile 9. Spazzola elettrica 10. Stazione di carica 11. Trasformatore per la

stazione di carica

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

48

IT MONTAGGIO

1

Installare la stazione di carica.

2 3

Installare la spazzola elettrica, inserendola con cura nel contenitore per la polvere.

Posizionare la stazione di carica vicino a una presa elettrica (non vicino a fonti di calore o aree bagnate). Inserire ladattatore nella presa elettrica e collegare la stazione di carica.

49

IT CARICARE LASPIRAPOLVERE

Avvertenza: prima di utilizzare laspirapolvere per la prima volta, caricarlo per circa 5 ore. Una batteria caricata al massimo permette una potenza aspirante continuata di circa 20-50 minuti.

1. Posizionare la base su una superficie piana, orizzontale, stabile, non esposta alla luce del sole o a umidit e lontano da fonti di calore.

2. Assicurarsi che il dispositivo sia spento, inserire il caricatore nella stazione di base e inserirlo in una presa elettrica.

3. La spia LED sulla batteria comincia a lampeggiare per indicare che in carica. Quando la batteria completamente carica, la spia LED resta accesa (non lampeggia pi).

Avvertenze e consigli

Il caricatore pu scaldarsi durante la carica. Questo normale e il caricatore si raffredda di nuovo a carica completata.

Se si nota che il motore gira pi lentamente, significa che necessario caricare completamente la batteria.

Di tanto in tanto (una volta al mese) utile scaricare completamente la batteria e ricaricarla al massimo per mantenere prestazioni ottimali.

Ricaricare il dispositivo dopo ogni utilizzo. Quando si inizia la carica della batteria, la spia LED inizia a lampeggiare. Appena

la batteria carica, le tre luci restano accese per 50 secondi e poi vengono spente automaticamente.

50

IT Avvertenze sulla batteria scarica

La luce continua a lampeggiare se la batteria completamente carica. Quando la batteria scarica, le luci si spengono gradualmente, fino a quando si spegne lultima luce.

Avvertenza: se la batteria scarica o la sua temperatura supera i 70 C, la luce lampeggia per 5 secondi. La batteria passa poi in modalit di protezione e interrompe la trasmissione di corrente allaspirapolvere. Quando la temperatura torna a 65 C, la batteria riprende a funzionare.

UTILIZZO

Non appena il dispositivo completamente carico, toglierlo dalla base e tenerlo saldamente dallimpugnatura.

Accendere il dispositivo premendo On/Off sullimpugnatura o sullaspirapolvere rimovibile.

Finita la pulizia, premere On/Off sullimpugnatura o sullaspirapolvere rimovibile per spegnere il dispositivo, prima di rimetterlo sulla stazione di carica.

Avvertenza: ci sono due velocit di funzionamento in questo dispositivo. Dopo laccensione, il dispositivo funziona a bassa velocit. Premendo due volte il tasto di accensione, il dispositivo funziona ad alta velocit.

Utilizzo degli accessori

Utilizzare la spazzola azionata a motore per pulire tappeti. Sul retro dellimpugnatura si trovano un ugello per fughe e una piccola spazzola.

Installare prima lattacco per fughe e poi la spazzola sullattacco (v. immagine) per pulire punti stretti e difficili da raggiungere.

Controllare regolarmente spazzole e accessori e pulire i componenti dopo luso.

51

IT Avvertenza: rimuovere gli accessori prima di rimettere laspirapolvere sulla base. Dopo lutilizzo, gli accessori possono essere conservati nellapposito vano sul retro della base.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulire il contenitore della polvere, il filtro e le spazzole dopo ogni utilizzo. Solo in questo modo possibile lavorare in modo efficiente ed eliminare odori spiacevoli.

Pulire il contenitore della polvere e i filtri

1. Rimuovere lintero contenitore della polvere premendo il tasto di sblocco.

2. Togliere i filtri e svuotare il contenitore della polvere. I filtri possono essere sciacquati con acqua calda, se necessario. Assicurarsi che i filtri siano completamente asciutti prima di rimontarli.

52

IT 3. Rimontare i componenti come descritto di seguito: mettere la copertura ciclonica

nel contenitore della polvere e poi i filtri (v. immagine). Installare poi il contenitore della polvere seguendo lordine opposto a quello di smontaggio.

Pulire la spazzola

Se la spazzola bloccata o incastrata per qualche motivo, la pressione di vuoto diminuisce. La spazzola deve essere pulita.

Spegnere il dispositivo e staccare la spazzola dallunit. Togliere la parte inferiore della spazzola come mostrato in immagine. Prendere un piccolo utensile, come una forbice o un coltello affilato, per rimuovere eventuali oggetti incastrati.

Se la spazzola deve essere tolta per la pulizia, premere con un dito o una moneta il cursore sul lato inferiore della spazzola (immagine a sinistra) e rimuovere il cursore. Togliere la spazzola per pulirla (immagine a destra). Una volta finito, riposizionare spazzola e cursore.

Avvertenza: quando si toglie il cursore, poggiarlo in vista e assicurarsi che i bambini non ci giochino.

53

IT SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela lambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

55

NL Geachte klant,

hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid. Scan de QR code voor toegang tot de meest actuele gebruikershandleiding en om informatie rondom het artikel te krijgen.

INHOUDSOPGAVE

Veiligheidsinstructies 56 Overzicht apparaat 57 Samenstelling 58 Opladen van de stofzuiger 59 Bediening 60 Reiniging & onderhoud 61 Instructies voor afvoer 63

TECHNISCHE GEGEVENS

Artikelnummer 10032944, 10032945

Stroomvoorziening 220-240 V ~ 50/60 Hz

FABRIKANT & IMPORTEUR (UK)

Fabrikant: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlijn, Duitsland.

Importeur voor Groot-Brittanni: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

56

NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Lees deze instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar ze om ze in de toekomst eventueel nog eens te kunnen raadplegen.

Laat het apparaat, wanneer het in gebruik is, niet zonder toezicht. Gebruik het apparaat niet in ruimtes waar ontvlambare materialen of explosieve

stoffen aanwezig zijn. Neem altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de tankdop weghaalt. Let erop dat kinderen niet met het apparaat spelen. Gebruik het apparaat alleen

onder toezicht in aanwezigheid van kinderen. Gebruik het apparaat precies zoals het in de handleiding staat beschreven.

Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik het apparaat niet wanneer stroomkabel, stekker of andere delen van het

apparaat beschadigd zijn. Reparaties mogen uitsluitend door vakpersoneel worden uitgevoerd en zijn

noodzakelijk wanneer het apparaat, de stroomkabel of de stekker beschadigd zijn, wanneer er vloeistof in gelekt is of voorwerpen in zijn gevallen, wanneer het apparaat aan vocht is blootgesteld, is gevallen of wanneer het niet naar behoren functioneert.

Vonken binnenin de motor kunnen licht ontvlambare damp of stof ontsteken. Om het brand en ontploffingsgevaar te verminderen gebruikt u het apparaat niet in nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassoorten, stoffen, benzine of andere brandstoffen, vluchtige vloeistoffen, reinigingsmiddelen, lak op oliebasis, aardgas, koolstof, magnesiumstof of aluminiumstof.

Trek en/of draag het apparaat niet aan de kabel. Sluit geen deuren wanneer de kabel door de deuropening loopt en leg de kabel niet langs scherpe randen.

Trek de stekker niet aan de kabel uit het stopcontact maar houdt hem bij het eruit halen in de hand.

Pak het apparaat of de stekker niet met vochtige handen beet. Plaats geen voorwerpen in de ventilatieopeningen. Gebruik het apparaat niet

wanneer de ventilatieopeningen verstopt of geblokkeerd zijn. Houdt de openingen vrij van vuil, haar, stof en dergelijke.

Houdt uw haar, kleding, vingers en andere lichaamsdelen ver van het apparaat wanneer het in gebruik is.

Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Wees voorzichtig wanneer u een trap reinigt. Zuig geen brandbare of explosieve vloeistoffen op. Zuig geen hete voorwerpen, zoals sigaretten of hete as, op. Gebruik het apparaat niet zonder filter. Neem de stekker uit het stopcontact voordat u slang, mondstuk of accessoires

plaatst of wisselt. Bewaar het apparaat op een droge plaats. Berg het na gebruik altijd op zodat

niemand erover kan struikelen.

57

NL OVERZICHT APPARAAT

1 Aan / Uit schakelaar op handgreep

2 Handgreep 3 Ontgrendelknop 4 Accessoire 5 Aan / Uit schakelaar

handstofzuiger 6 Basis 7 Stofcontainer 8 Voorzetstuk

handstofzuiger 9 Elektrische borstel 10 Laadstation 11 Stroomaansluiting

laadstation

58

NL SAMENSTELLING

1

Installeer het laadstation.

2 3

Installeer de elektrische borstel, door die voorzichtig op de stofcontainer aan te sluiten.

Positioneer het laadstation in de nabijheid van een stopcontact (niet in de nabijheid van een warmtebron of op een vochtige locatie). Steek de adapter in het stopcontact en sluit het laadstation aan.

59

NL OPLADEN VAN DE STOFZUIGER

LET OP! Voordat u de stofzuiger voor de eerst keer gebruikt laadt u hem ongeveer 5 uur op. Een volledig opgeladen accu maakt een continue gebruik met volledige zuigkracht van ca. 30 tot 50 minuten mogelijk.

1. Plaats de basis op een vlak, horizontaal en stabiel oppervlak waar geen direct zonlicht of vochtigheid aanwezig is en dat ver van een warmtebron verwijderd is.

2. Zorg ervoor dat het apparaat uigeschakeld is. Steek de oplaadkabel in het basisstation en in het stopcontact.

3. Het ledlampje op de accu begint te knipperen om aan te geven dat de accu opgeladen wordt. Wanneer de accu volledig is opgeladen knippert het lampje niet meer maar brandt continue.

Tips en aanwijzingen

Het laadstation kan warm worden tijdens het opladen. Dit is normaal. Wanneer het opladen beindigd is koelt het weer af.

Wanneer u constateert dat de motor niet meer zo snel draait betekent dit dat de batterij volledig moet worden opgeladen.

Het kan van tijd tot tijd (eens per maand) nuttig zijn de accu volledig leeg te laten lopen en deze dan vervolgens weer volledig op te laden om het optimale vermogen te behouden.

Laad het apparaat na elk gebruik weer op. Wanneer u met het laden begint gaat het ledlampje knipperen. Zodra de batterij

volledig opgeladen is blijven de drie lampjes gedurende 50 seconden fel branden en worden daarna automatisch uitgeschakeld.

60

NL Tip voor het leeg laten lopen

Het lampje blijft knipperen als de accu volledig opgeladen is. Wanneer de accu leeg is worden de lampjes geleidelijk aan uitgeschakeld tot het laatste lampje gedoofd is.

Let op: Wanneer de accu leeg is of de temperatuur van de accu boven de 70C komt, knippert het licht gedurende 5 seconden. Daarna gaat de batterij over in beschermde modus en onderbreekt de stroomtoevoer naar de stofzuiger. Wanneer de temperatuur van de accu gedaald is naar 65C functioneert de accu weer.

BEDIENING

Zodra het apparaat volledig opgeladen is neemt u het van de basis van houdt het vast bij de handgreep.

Zet het apparaat aan door op de Aan / Uit schakelaar op de handgreep of op de handstofzuiger te drukken.

Wanneer u klaar bent met stofzuigen drukt u nogmaals op de Aan / Uit schakelaar op de handgreep of de handstofzuiger om het apparaat uit te zetten voordat u het weer terug in het laadstation plaatst.

Let op: Er zijn twee bedrijfssnelheden voor dit apparaat. Nadat u het apparaat aangezet heeft functioneert het met geringe snelheid. Wanneer u nogmaals op Aan drukt functioneert het apparaat met hogere snelheid.

Gebruik van accessoires

Gebruik de motoraangedreven borstel voor het reinigen van tapijt. Als accessoires zijn een mondstuk voor voegen en een kleine borstel aan de

achterzijde van de handgreep geplaatst. Plaats eerst het voegenmondstuk en zet vervolgens de kleine borstel hierop (zie afbeelding) voor het reinigen van nauwe, moeilijk bereikbare plaatsen.

Controleer de borstel en de accessoires regelmatig en reinig de onderdelen na gebruik.

61

NL Let op: Verwijder de accessoires voordat u de stofzuiger weer terug op de basis plaatst. Na gebruik kunt u de accessoires weer in het compartiment aan de achterzijde van de basis plaatsen.

REINIGING & ONDERHOUD

Reinig de stofcontainer, het filter en de borstel na elk gebruik. Alleen zo kan het apparaat efficint functioneren en onaangename luchtjes bestrijden.

Reiniging van stofcontainer en filters

1. Verwijder de hele stofcontainer door op de ontgrendelknop te drukken.

2. Haal het filter eruit en leeg de stofcontainer. De filters kunnen, wanneer nodig, met warm water worden afgespoeld. Verzeker uzelf ervan dat de filters helemaal droog zijn voordat u ze weer terugplaatst.

62

NL 3. Installeer de componenten als volgt: Plaats eerst de cycloonafdekking in de

stofcontainer en vervolgens het filter (zie afbeelding). Installeer daarna de stofcontainer in omgekeerde volgorde, zoals bij de demontage.

Reiniging van de rolborstel

Wanneer de rolborstel om welke reden dan ook vastloopt of verstopt zit, wordt de vacumdruk minder. De borstel moet dan eerst gereinigd worden.

Schakel het apparaat uit en haal de borstel van het apparaat. U kunt het onderste deel van de borstel, zoals op de afbeelding weergegeven, wegnemen. Neem een klein werktuig, zoals een schaar of een scherp mesje, om materie, dat gevangen zit, weg te halen.

Wanneer de borstel er voor reiniging uitgehaald moet worden drukt u met uw vinger of een muntje op de schuifknop aan de onderkant van de borstel (linker afbeelding) en verwijder deze. Haal de borstel eruit om te worden gereinigd (rechter afbeelding). Wanneer u klaar bent plaatst u de borstel weer terug en zet ook de schuifknop weer op zijn plaats.

Let op! Wanneer u de schuifknop weghaalt legt u hem daar waar u hem kunt zien en let erop dat kinderen er niet mee gaan spelen.

63

NL INSTRUCTIES VOOR AFVOER

Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten, wijst het hiernaast afgebeelde symbool, op het product zelf of op de verpakking, erop dat het betreffende product niet met het huisvuil afgevoerd mag worden. In plaats daarvan dient het naar een centraal depot voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht. Door het afval volgens de voorschriften af te voeren beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen tegen de negatieve consequenties. Informatie over recycling en de afvoer van dit product ontvangt u van uw gemeente of van uw plaatselijke grondstoffen- en afvaldienst.

Dit artikel bevat batterijen. Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the TURBOHYBRID Klarstein works, you can view and download the Klarstein TURBOHYBRID 10032944 Vacuum User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Klarstein TURBOHYBRID as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein TURBOHYBRID. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Klarstein TURBOHYBRID 10032944 Vacuum User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Klarstein TURBOHYBRID 10032944 Vacuum User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Klarstein TURBOHYBRID 10032944 Vacuum User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Klarstein TURBOHYBRID 10032944 Vacuum User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein TURBOHYBRID 10032944 Vacuum User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.