Klarstein VILHELMINE 10030225 Oven User Manual PDF

1 of 116
1 of 116

Summary of Content for Klarstein VILHELMINE 10030225 Oven User Manual PDF

www.klarstein.com

VILHELMINE

Elektrischer Einbaubackofen Built-in Electric Oven Horno elctrico empotrable Four lectrique encastrable Forno elettrico a incasso

10030225 10030226

3

DE Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

INHALTSVERZEICHNIS

Produktdatenblatt 4 Sicherheitshinweise 6 Installation 9 Gertebersicht 15 Bedienung 17 Reinigung und Wartung 21 Fehlersuche und Fehlerbehebung 22 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 24 Hinweise zur Entsorgung 26 Hersteller & Importeur (UK) 26

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10030225, 10030226

Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz

Garraum-Volumen 55 L

English 27 Franais 49 Espaol 71 Italiano 93

4

DE PRODUKTDATENBLATT

Angaben nach 65/2014

Warenzeichen des Lieferanten: Klarstein Modellkennung des Lieferanten: 10030225, 10030226 Energieeffizienzindex (EEI cavity): 88,5 Energieeffizienzklasse: A Energieverbrauch pro Zyklus fr jeden Garraum im konventionellen Modus und im Umluft-Modus in kWh: 0,69 kWh / - kWh Zahl der Garrume: 1 Wrmequelle(n) des Garraums: Strom Volumen des Garraums in Liter: 55 l

5

DE Angaben nach 66/2014

Symbol Wert Einheit

Modellkennung 10030225, 10030226

Art des Backofens Elektrobackofen

Masse des Gertes M 30 kg

Anzahl der Garrume 1

Wrmequelle je Garraum (Strom oder Gas)

Strom

Volumen je Garraum V 55 L

Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackofens whrend eines Zyklus im konventionellen Modus je Garraum (elektrische Endenergie)

EC Elektrischer

Ofen 0,69 kWh/Zyklus

Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackofens whrend eines Zyklus im Umluftmodus je Garraum (elektrische Endenergie)

EC Elektrischer

Ofen - kWh/Zyklus

Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Gasbackofens whrend eines Zyklus im konventionellen Modus je Garraum (Gas- Endenergie)

EC Gasofen

- MJ/Zyklus

kWh/Zyklus (1)

Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Gasbackofens whrend eines Zyklus im Umluftmodus je Garraum (Gas-Endenergie)

EC Gasofen

- MJ/Zyklus

kWh/Zyklus (1)

Energieeffizienzindex je Garraum EEI Ofen 88,5

(1) 1 kWh/Zyklus = 3,6 MJ/Zyklus.

6

DE SICHERHEITSHINWEISE

VORSICHT Verbrennungsgefahr! Dieses Gert und die zugnglichen Gerteteile werden whrend der Verwendung sehr hei. Lassen Sie Vorsicht walten und berhren Sie keinesfalls die Heizelemente.

Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gert fern. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit

verringerten physischen, sensorischen und geistigen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Reinigung und Wartung durch den Benutzer drfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder lter und werden beaufsichtigt.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerts keinesfalls einen Dampfreiniger. Die zugnglichen Gerteteile knnen whrend der Verwendung sehr hei

werden. Halten Sie kleine Kinder vom Gert fern, whrend dieses in Betrieb ist.

Verwenden Sie zur Reinigung der Ofentr keine aggressiven oder abreibenden Reinigungsmittel oder Metallschaber, da die Glasoberfl che dadurch zerkratzt wird, die Ofentr zerspringt oder dies andere Schden am Gert verursachen knnte.

Installieren Sie das Gert nicht hinter einer Ziertr berhitzungsgefahr! Verwenden Sie ausschlielich Zubehr, welches fr die Verwendung in fen

geeignet ist. Flssigkeiten und andere Lebensmittel drfen keinesfalls in verschlossenen

Behltern erhitzt werden, da dadurch Explosionsgefahr besteht. Achten Sie darauf, dass Kchentcher aus Papier und Geschirrtcher aus Stoff

nicht mit den Heizelementen des Ofens in Berhrung kommen Brandgefahr! Achten Sie darauf, dass sich in der Nhe des Ofens oder im Ofen keine

aggressiven Chemikalien, leicht entzndliche Dmpfe oder Fremdkrper befi nden. Dieses Gert ist ausschlielich fr das Erwrmen und die Zubereitung von Lebensmitteln geeignet.

Sollten im Inneren des Ofens befi ndliche Lebensmittel Feuer fangen, halten Sie die Ofentr geschlossen, um die Flammen zu ersticken. Schalten Sie den Ofen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw. trennen Sie das Gert von der Stromversorgung.

Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie die Ofentr ffnen. Stellen Sie sich seitlich neben den Ofen und ffnen Sie den Ofen langsam, damit die heie Luft/der heie Dampf entweichen kann. Halten Sie Ihr Gesicht vom Ofen fern und vergewissern Sie sich vor dem ffnen der Ofentr, dass sich keine Kinder oder Haustiere in der Nhe befi nden. Nachdem die heie Luft entwichen ist, knnen Sie mit der Zubereitung fortfahren. Halten Sie die Ofentr die gesamte Zeit ber geschlossen, auer fr Koch- und Reinigungszwecke.

7

DE Halten Sie Zubehr und elektrische Kabel fern von den heien Gerteteilen. Bewegen Sie Backbleche und Backgitter niemals, whrend diese hei sind,

sondern lassen Sie diese zunchst abkhlen. Schalten Sie das Gert vor Reinigung und Wartung immer aus und ziehen Sie

den Stecker aus er Steckdose. Dieses Gert ist fr die Verwendung in Haushalten ausgelegt und kann in

Standardkchen oder Wohneinheiten eingebaut werden. Alle den Ofen umgebenden Flchen oder Mbel und alle zur Installation

verwendeten Materialien mssen whrend der Verwendung des Gerts mindestens 85 C aushalten.

Einige Vinyl- und Laminatarten sind besonders anfllig fr Hitzeschden und Entfrbung bei hohen Temperaturen. berprfen Sie vor dem Einbau des Gerts, welche Oberflchen vorhanden sind.

Fr alle Schden, die durch die Installation des Gerts in der Nhe von nicht hitzebestndigen Materialien oder durch zu geringen Abstand zu Mbeln entstehen, ist der Nutzer selbst verantwortlich

Installieren Sie das Gert ausschlielich gem der in dieser Bedienungsanleitung aufgefhrten Anforderungen und befolgen Sie diese.

Die Installation muss von einer sachkundigen Person oder einem qualifizierten Elektriker durchgefhrt werden.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial zeitnah und achten Sie darauf, dass dieses nicht in die Hnde von Kindern gelangt, da dadurch Erstickungsgefahr besteht.

Stellen Sie keine schweren Gegenstnde auf der Ofentr ab und lehnen Sie sich, whrend die Tr geffnet ist, nicht gegen diese, da dies Schden an den Scharnieren verursachen knnte.

Stellen Sie Behlter, welche heies l oder Fett enthalten nicht in unbeaufsichtigte Bereiche, da von diesen Brandgefahr ausgeht.

Stellen Sie Pfannen, Backbleche und Aluminiumfolie nicht direkt auf den Boden des Ofens, da dies zu einem Hitzestau fhren und die Emaillierung beschdigen knnte.

Achten Sie darauf, dass Sie fr alle Lebensmittel die geeignete Temperatur und Funktion auswhlen, damit Lebensmittel und Flssigkeiten nicht berlaufen oder anbrennen. Stellen Sie sicher, das Lebensmittel in ausreichend groen Behltern zubereitet werden und dass Sie, wo notwendig, eine Abtropfschale verwenden.

Installieren Sie das Gert nicht direkt neben Vorhngen oder weichen Mbeln. Versuchen Sie niemals, dass Gert an der Ofentr oder an den Griffen

anzuheben, da dies zu Schden am Gert oder zu Personenschden fhren knnte.

Wenn das Netzkabel beschdigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer in hnlicher Weise qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Installieren Sie das Gert so, dass die fr den Stecker verwendete Steckdose jederzeit leicht zugnglich ist.

berprfen Sie, bevor Sie den Stecker des Gerts mit der Steckdose verbinden, ob die Spannung der Steckdose mit der auf dem Typenschild des Gerts angegebenen Spannung bereinstimmt.

8

DE VORSICHT Stromschlaggefahr! Versuchen Sie keinesfalls, ein beschdigtes Gert selbst zu reparieren und hren Sie auf, dieses zu verwenden. Schalten Sie das Gert aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie den Kundendienst.

Lassen Sie das Netzkabel nicht ber scharfe Kanten verlaufen und knicken oder verbiegen Sie dieses nicht, damit es nicht beschdigt wird. Halten Sie es von heien Oberfl chen und offenen Flammen fern.

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zu einer Stolperfalle werden kann. ffnen Sie unter keinen Umstnden das Gehuse des Ofens und stecken Sie

keine Fremdkrper ins Innere des Gehuses. Verwenden Sie ausschlielich vom Hersteller empfohlenes Zubehr, da nicht

empfohlenes Zubehr fr den Nutzer ein Sicherheitsrisiko darstellt und das Gert dadurch beschdigt werden knnte.

Verwenden Sie das Gert ausschlielich auf ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Oberfl chen.

Schtzen Sie das Gert vor Hitze, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und tropfendem und spritzendem Wasser.

Stellen Sie keine Gegenstnde mit offenen Flammen, wie beispielsweise Kerzen, auf oder neben das Gert.

Die feste Verkabelung des Gerts muss mit einer allpoligen Trennvorrichtung ausgestattet sein.

Tragen Sie im Umgang mit Gegenstnden aus Glas immer Handschuhe. Zu Ihrer Sicherheit besteht die Ofentr aus Sicherheitsglas. Diese Art von Glas

ist sehr resistent, hat aber die Eigenschaft, Erschtterungen zu speichern. Gehen Sie deshalb uerst vorsichtig mit dem Gert um, um Erschtterungen, insbesondere whrend der Installation, zu vermeiden und installieren Sie das Gert nur in erschtterungsarmen Bereichen.

Kleben Sie keine Folie auf die Glasoberfl che, da dadurch, im Falle des Zerbrechens, groe Stcke entstehen wrden, die gefhrlich sein knnten.

Alle elektrischen Installationen mssen von hierfr qualifi ziertem Fachpersonal durchgefhrt werden.

Dieses Gert muss geerdet werden. Kontaktieren Sie einen Elektriker, falls keine Erdungsleitung zur Verfgung steht.

Die verwendete Steckdose muss auch dann zugnglich sein, wenn sich Ihr Ofen in seinem Gehuse befi ndet, damit das Gert jederzeit vom Netz getrennt werden kann.

9

DE INSTALLATION

VORSICHT Verletzungsgefahr! Lassen Sie die Installation immer von geschultem Fachpersonal durchfhren, um Stromschlge, Personenschden und Schden am Gert zu vermeiden.

Montage/Aufbau

Der Ofen muss von einer hierfr qualifi zierten Fachkraft korrekt nach der Anleitung angeschlossen werden.

Es gilt ein Haftungsausschluss fr eine nicht fachgerechte Aufstellung und Verwendung des Ofens.

Bei der Benutzung des Ofens entstehen Wrme, Dampf und Feuchtigkeit. Vermeiden Sie Verletzungen. Achten Sie auf eine ausreichende Belftung des Raums. Falls das Gert fr lngere Zeit gebraucht wird, kann zustzliche Belftung notwendig sein.

Hinweise zum Einbau in die Kchenzeile

Passen Sie den Ofen in die dafr vorgesehene ffnung in der Kchenzeile ein. Er kann unter einer Arbeitsfl che oder in einen stehenden Schrank eingefgt werden. Fixieren Sie den Ofen, indem Sie ihn, die beiden Fixierlcher im Rahmen verwendend, festschrauben. ffnen Sie zur Lokalisation der Fixierlcher die Ofentr und schauen Sie hinein. Die Mae und Mindestabstnde, welche eine ausreichende Belftung des Ofens garantieren, mssen zwingend eingehalten werden.

Die ffnung in der Kchenzeile muss fr den Ofen passend sein, damit er richtig funktionieren kann.

Die Frontplatten der Kchenzeile, die sich direkt neben dem Ofen befi nden mssen aus hitzebestndigem Material sein.

Vergewissern Sie sich, dass die Holzfurniere der Kchenzeile mit Leim verklebt wurden, der hitzeresistent gegenber von Temperaturen bis mindestens 120 C ist. Plastik und Klebematerialien, die solch hohen Temperaturen nicht standhalten knnen zu einem Schmelzen und Deformieren der Kchenzeile fhren.

Sobald der Ofen in die Kchenzeile eingefgt wurde, mssen alle elektrischen Bestandteile komplett isoliert werden. Dies ist eine gesetzliche Sicherheitsanforderung.

Alle Schutzvorrichtungen mssen so fi xiert werden, dass es unmglich ist, diese ohne Spezialwerkzeuge zu entfernen.

Entfernen Sie die Rckwand der Kchenzeile, um eine ausreichende Luftzirkulation rund um den Ofen herum zu gewhrleisten. Der Abstand von der Rckseite des Ofens zur Wand sollte nach dem Einbau mindestens 45 mm betragen.

10

DE Hinweise zum elektrischen Anschluss

Das Gert ist fr die feste Installation mit einem dreipoligen Netzkabel ausgelegt und darf nur von einer zugelassenen Fachkraft gem Anschlussplan angeschlossen werden.

Nur eine Elektrofachkraft, welche die einschlgigen Vorschriften bercksichtigt, darf das Netzkabel austauschen.

Verwenden Sie keine Mehrfachstecker, Steckdosenleisten oder Verlngerungen, da eine berlastung zu Brandgefahr fhrt.

Wenn der Anschluss nach der Installation nicht mehr zugnglich ist, dann ist ein allpoliger Trennschalter mit einer Kontaktffnung von mindestens 3 mm erforderlich.

Verkabelung

Grn-Gelb Erdungskabel (E)

Blau Neutralleiter (N)

Braun Stromkabel (L)

Hinweis fr Grobritannien: Schlieen Sie das Gert nicht mit einem 13-A-Stecker an und schtzen Sie es nicht mit einer 13-A-Sicherung. Das Gert muss mit einer Sicherung ab 16 A geschtzt werden. Bei allen Installationsarbeiten muss das Gert vom Stromnetz getrennt werden. Bei der Installation des Gertes ist ein Schutz gegen unbeabsichtigtes Berhren vorzusehen.

Grundlegende Hinweise zum Einbau

Halten Sie sich genau an die angegebenen Einbaumae. Um eine optimale Integration in die Kchenzeile zu erreichen, installieren Sie

den Ofen in einen 600 mm breiten Standardschrank, damit er bndig mit der Vorderseite des Schrankes abschliet.

Halten Sie den Ofen beim Einbau nicht an der Ofentr fest.

11

DE Einbau/Unterbau in den Kchenschrank

Positionierung des Ofens

Die ffnungen des Einbauschranks mssen den Maen oben im Bild entsprechen.

Der Backofen muss in eine Backofenverkleidung mit Aussparungen fr den Ventilator eingepasst werden, wie nachfolgend beschrieben.

Achten Sie darauf, dass die Rckwand des Einbauschranks herausgenommen wurde.

12

DE Anforderungen an die Ventilation

Bild: Einbau in einen normalen Einbauschrank

Rckwand dieses Schrankteils abnehmen

Tragschiene abnehmen

Min. Ausschnitt 200 cm2

Sockel

Blende ansetzen

75-90 mm Raum zwischen Wand

und Rckseite des Regalbodentrgers

und der Schrankbasis

13

DE

Bild: Einbau in einen hohen Einbauschrank

Rckwand dieses Schrankteils

abnehmen

Min. Ausschnitt 200 cm2

Sockel

Stauraum

Stauraum

Rckwand

Rckwand

Mindestraum zwischen Wand und Rckseite des Regalbodentrgers und der Schrankbasis

14

DE

Gewhrleisten Sie, dass der Backofen fest im Einbauschrank sitzt. Der Backofen wird mit 4 Schrauben am Gehuse befestigt. Sie mssen durch den Einbauschrank in das Gehuse des Ofens geschraubt werden.

15

DE GERTEBERSICHT

Abmessungen

Eigenschaften:

5 Funktionen Garraum: 55 Liter Thermostat gesteuert Ventilator

Der Backofen ist mit einem Ventilator ausgestattet, der die Innentemperatur stabil hlt und die Temperatur der Auenflche senkt. Nachdem der Ofen fr eine Zeit in Betrieb war, luft der Ventilator nach, um den Ofen ausreichend zu khlen.

16

DE Zubehr

Der Backofen wird mit dem folgenden Zubehr geliefert:

A Rost B Tiefes Backblech/

Auffangblech

Die Nummern 1-4 stellen die verschiedenen Positionen der Einschbe dar.

17

DE BEDIENUNG

Bedienfeld

1 Funktionswahl 4 Stromanzeige

2 Heizlicht 5 Temperaturregler

3 Zeitautomatik

Zeitautomatik

1. Wenn Sie die Zeitautomatik nicht bentigen, stellen Sie den Drehknopf auf ON.

2. Wenn Sie die Zeitautomatik brauchen, stellen Sie den Drehknopf nach Wunsch auf eine Zeit von 0-120 Minuten ein. Der Ofen geht aus, wenn die Zeit abgelaufen ist.

Hinweis: Der Ofen geht nach Ertnen des Signaltons aus. Wenn Sie mit dem Backen fertig sind, stellen Sie den Funktionsregler auf 0.

18

DE Wahl des Betriebsmodus und der Temperatur

1 Wenn der Ofen zum ersten Mal an die Stromversorgung angeschlossen wird, geht die Stromanzeige an. Nachdem Sie eine Funktion gewhlt und die Temperatur eingestellt haben, geht das Heizlicht an und der Ofen beginnt zu backen.

2 Stellen Sie die Backzeit ein (von 0 bis 120 Minuten). Drehen Sie bei der Wahl der Backzeit den Drehknopf im Uhzeigersinn auf die gewnschte Zeit ein.

3 Mit dem Funktionswahlschalter whlen Sie die Backfunktion, die Sie bentigen. Der Ofen macht von verschiedenen Heizelementen im Garraum Gebrauch, abhngig von der Ofenfunktion, die Sie whlen. Wenn eine Funktion ausgewhlt wurde, leuchtet die Stromanzeige auf.

Licht Mit dem Drehregler in dieser Position schalten Sie das Licht im Ofen ein. Verwenden Sie ihn u. a. auch, wenn Sie den Garraum reinigen.

Unterhitze Mit dem Drehregler in dieser Position schalten Sie die Unterhitze im Ofen ein. Verwenden Sie ihn u. a. auch zum Fertigbacken von unten.

Unterhitze und Oberhitze Mit dem Drehregler in dieser Position schalten Sie die Unterhitze und Oberhit- ze im Ofen ein. Diese Einstellung eignet sich zum herkmmlichen Backen. Der Ofen muss vorgeheizt werden, bevor etwas hineingegeben wird.

Oberhitze Mit dem Drehregler in dieser Position schalten Sie die Oberhitze im Ofen ein. Diese Einstellung eignet sich zum Fertigbacken von oben.

19

DE Temperaturregler

Temperatureinstellung Mit Temperaturregler stellen Sie die gewnschte Temperatur im Ofen ein. Es ist eine Temperatureinstellung von 50-250 C mglich. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn.

Heizlicht Diese Lampe geht an, um zu signalisieren, dass die Heizelemente im Ofen in Betrieb sind. Das Licht geht aus, wenn die am Temperaturregler eingestellte Temperatur erreicht ist.Whrend des Garvorgangs schaltet sie sich immer wieder ein und aus.

Zubereitungshinweise

Richten Sie sich bei den Zeiten und der Temperatur fr die Zubereitung nach der Produktinformation auf der Verpackung der Lebensmittel. Wenn Sie sich mit dem Gert erst einmal vertraut gemacht haben, knnen Sie die Temperaturen und Zeiten nach Ihren Bedrfnissen variieren.

Wenn Sie Umluftfunktion verwenden, richten Sie sich nach den Angaben auf der Lebensmittel-Verpackung fr diese spezielle Betriebsart.

Lassen Sie gefrorene Lebensmittel vor der Zubereitung vollstndig auftauen, auer es wird in der Anleitung auf der Verpackung anders empfohlen.

Heizen Sie den Ofen vor und geben Sie keine Lebensmittel hinein, bis das Heizlicht aus ist. Sie knnen sich dafr entscheiden, nicht vorzuheizen, wenn Sie den Ventilator zuschalten. Sie sollten in diesem Fall allerdings die auf der Packung angegebene Garzeit um ca. 10 Minuten verlngern.

berprfen Sie vor dem Backen, ob Sie einige nicht bentigte Gegenstnde aus dem Garraum herausnehmen.

Schieben Sie die Backbleche in die mittlere Schiene und lassen Sie zwischen den Blechen eine Lcke, um Raum fr die Luftzirkulation zu lassen.

ffnen Sie die Klappe nur so wenig wie mglich, um das Backgut zu betrachten.

Das Ofenlicht bleibt whrend des Backens eingeschaltet.

20

DE Sicherheit beim Backen

Halten Sie die Ofentr whrend des Grillbetriebs geschlossen. Verwenden Sie keine Alufolie, um den Grill oder die Heizelemente abzudecken.

Legen Sie auch keine in Alufolie eingewickelten heien Gegenstnde unter den Grill. Die stark reflektierende Eigenschaft der Alufolie kann die Heizelemente beschdigen. Legen Sie auch den Boden des Garraums nicht mit Alufolie aus.

Stellen Sie whrend des Backens keine Pfannen oder Kochgeschirr auf den Boden des Ofens.

Das Heizelement und andere Innenteile des Ofens knnen whrend des Betriebs sehr hei werden. Vermeiden Sie jegliche versehentlich Berhrung, wenn Sie mit dem Gargut umgehen.

Seien Sie beim ffnen der Tr vorsichtig. Vermeiden Sie den Kontakt mit heien Teilen und Dampf.

Der Griff des Auffangblechs sollte nur verwendet werden, um das Auffangblech zu positionieren, nicht um es herauszunehmen. Verwenden Sie zum Herausnehmen immer Ofenhandschuhe.

Der Griff muss entfernt werden, bevor der Ofen eingeschaltet wird.

21

DE REINIGUNG UND WARTUNG

Reparaturen

Wenn das Gert nicht richtig funktioniert, treten Sie mit dem Kundendienst in Kontakt. Versuchen Sie nicht, den Ofen selbst zu reparieren.

Reinigung

VORSICHT Verbrennungsgefahr! Das Ofen darf erst gereinigt werden, wenn er abgekhlt ist.

Der Ofen sollte vor seiner ersten Verwendung und nach jedem Gebrauch vollstndig gereinigt werden. Dies verhindert das Anbacken von Lebensmittelresten im Garraum. Wenn Rckstnde mehrere Male mitgebacken wurden, sind sie wesentlich schwerer zu entfernen.

Verwenden Sie zur Reinigung nie einen Dampfdruckreiniger. Der Garraum muss mit einer warmen Seifenlauge und einem Schwamm oder

einem weichen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel. Alle Flecken, die am Boden des Ofens auftauchen, stammen von

Lebensmittelspritzern oder verschtteten Lebensmitteln. Diese rhren daher, dass die Lebensmittel zu hei gebacken wurden oder in Backgeschirr gegeben wurden, das zu klein ist.

Whlen Sie eine Backtemperatur und -funktion, die fr das Backgut passend ist. Achten Sie auch darauf, dass sich das Backgut in einem Backgef der richtigen Gre befi ndet und Sie das Tropfblech verwenden, wenn es gebraucht wird.

Reinigen Sie den Ofen auen mit einer Seifenlauge und einem Schwamm oder weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel.

Wenn Sie eine Form von Schaumreiniger verwenden, vergewissern Sie sich beim Hersteller des Reinigungsmittels, dass dieser fr den Ofen geeignet ist.

Ausstausch der Backofenlampe

Drehen Sie die Lampenabdeckung entgegen dem Uhrzeigersinn ab. Drehen Sie die alte Backofenlampe gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie

die Lampe heraus. Setzen Sie die neue Backofenlampe ein. Verwenden Sie den Typ 25 W / bis

300 C. Verwenden Sie keinen anderen Typ. Schrauben Sie die Lampenabdeckung wieder (im Uhrzeigersinn) auf.

22

DE FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG

Problem Lsungsweg

Der Ofen geht nicht an.

Befindet der Ofen sich im manuellen Modus?

Haben Sie eine Funktion und eine Temperatur gewhlt?

Der Ofen wird nicht mit Strom versorgt.

Wurde der Ofen korrekt an die Stromversorgung angeschlossen?

Ist die Sicherung eingeschaltet?

Wurde die Anleitung zum Einstellen der Uhrzeit und des manuellen Modus eingehalten?

Die Grillfunktion funktioniert, aber die grundlegende Backfunktion nicht.

Haben Sie die richtige Funktion gewhlt?

Der Grill und die oberen Heizelemente funktionieren nicht.

Lassen Sie den Backofen fr ca. 2 Stunden abkhlen. Wenn er erst einmal abgekhlt ist, berprfen Sie erneut, ob der Ofen richtig funktioniert.

Das Essen wird nicht richtig gar.

Achten Sie darauf, dass Sie die richtige Temperatur und die richtige Funktion gewhlt haben. Es kann sein, dass Sie die Temperatur um 10 C nach unten oder oben anpassen mssen, um das beste Ergebnis zu erzielen.

Das Licht im Ofen brennt nicht. Wechseln Sie die Ofenlampe aus (siehe den Abschnitt Reinigung und Wartung).

23

DE Problem Lsungsweg

Im Garraum entsteht Kondenswasser.

Dampf und Kondenswasser sind ein natrliches Nebenprodukt beim Garen aller Lebensmittel, die Wasser enthalten (z. B. eingefrorene Lebensmittel, Gefl gel usw).

Kondenswasser kann im Garraum an der Glastr entstehen. Dies ist nicht notwendigerweise ein Anzeichen dafr, dass der Ofen nicht richtig funktioniert.

Lassen Sie das Gargut nicht zum Abkhlen im Backofen, nachdem Sie den Ofen ausgeschaltet haben.

Verwenden Sie beim Backen ein abgedecktes Behltnis, wenn dies machbar erscheint, um die Menge an Kondenswasser, die sich bildet, zu verringern.

WARNUNG Stromschlaggefahr! Wenn Ihr Gert nicht richtig funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst.

24

DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mll- tonne (WEEE Symbol).

Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.

Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.

Rcknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

25

DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln

ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten.

Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de

Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.

Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:

Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland

Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).

Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

26

DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.

HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur fr Grobritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

27

EN Dear customer,

Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.

CONTENTS

Product data sheet 28 Safety instructions 30 Installation 33 Device overview 39 Operation 41 Cleaning and maintenance 45 Troubleshooting 46 Disposal instructions 48 Manufacturer & Importer (UK) 48

TECHNICAL INFORMATION

Item number 10030225, 10030226

Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz

Cooking compartment volume 55 L

28

EN PRODUCT DATA SHEET

Information according to 65/2104

Trademark of the supplier: Klarstein Supplier's model identification: 10030225, 10030226 Energy efficiency index (EEI cavity): 88.5 Energy efficiency class: A Energy consumption per cycle for each cooking compartment in conventional and convection mode in kWh: 0.69 kWh / - kWh Number of cooking compartments: 1 Heat source(s) of cooking compartment: Electricity Volume of cooking compartment in litres: 55 l

29

EN Information according to 66/2104

Symbol Value Unit

Model identifier 10030225, 10030226

Type of oven Electric oven

Mass of the appliance M 30 kg

Number of cooking compartments

1

Heat source per cooking compartment (electricity or gas)

Electricity

Volume per cooking compartment

V 55 L

Energy consumption (electricity) when heating a standard load in the cooking compartment of an electric oven during one cycle in conventional mode per cooking compartment (final electrical energy)

EC Electric oven

0.69 kWh/cycle

Energy consumption when heating a standard load in the cooking compartment of an electric oven during one cycle in convection mode per cooking compartment (final electrical energy)

EC Electric oven

- kWh/cycle

Energy consumption when heating a standard load in the cooking compartment of a gas oven during one cycle in conventional mode per cooking compartment (final gas energy)

EC Gas oven

- MJ/cycle kWh/

cycle

Energy consumption when heating a standard load in the cooking compartment of a gas oven during one cycle in convection mode per cooking compartment (final gas energy)

EC Gas oven

- MJ/cycle kWh/

cycle

Energy efficiency index per cooking compartment

EEI oven 88.5

(1) 1 kWh/cycle = 3.6 MJ/cycle

30

EN SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION Risk of burns! This appliance and accessible parts of the appliance get very hot during use. Exercise caution and never touch the heating elements.

Keep children under 8 years of age away from the appliance. This device may only be used by children from the age of 8 and up or by

persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or a lack of experience and / or knowledge if they are supervised or have been instructed in the safe use of the device and have understood the resulting dangers.

Cleaning and user maintenance should not be done by children unless they are 8 years of age or older and are supervised.

Children must not play with the device. Never use a steam cleaner to clean the appliance. The accessible parts of the appliance can get very hot during use. Keep small

children away from the appliance while it is in operation. Do not use aggressive or abrasive cleaning agents or metal scrapers to clean

the oven door, as this may scratch the glass surface, crack the oven door or cause other damage to the appliance.

Do not install the appliance behind a decorative door - risk of overheating! Only attach accessories that are suitable for use in ovens. Liquids and other foods must never be heated in closed containers, as there is

a risk of explosion. Make sure that paper kitchen towels and fabric dish cloths never get into

contact with the heating elements of the oven - risk of fi re! Make sure that there are no aggressive chemicals, highly fl ammable vapours

or foreign objects near or in the oven. This appliance is only suitable for heating and preparing food.

If food inside the oven catches fi re, keep the oven door closed to smother the fl ames. Switch off the oven and unplug the power cord from the wall socket or disconnect the appliance from the power supply.

Take care when opening the oven door. Stand to the side of the oven and open the oven slowly to allow the hot air/steam to escape. Keep your face away from the oven and make sure that there are no children or pets nearby before opening the oven door. After the hot air has been released, you can continue cooking. Keep the oven door closed at all times except for cooking and cleaning purposes.

31

EN Keep any accessories and electrical cables away from the hot parts of the

appliance. Never move baking trays and baking racks while they are hot, let them cool

down first. Always switch off and unplug the appliance before cleaning and maintenance. This appliance is designed for household use and can be installed in standard

kitchens or living units. All surfaces or furniture surrounding the oven and all materials used for

installation must be able to withstand at least 85 C during use of the appliance.

Some types of vinyl and laminate are particularly susceptible to heat damage and discolouration at high temperatures. Check which surfaces are provided before installing the appliance.

The user is responsible for any damage caused by installing the appliance near non-heat-resistant materials or too close to furniture

Only install the appliance in accordance with and follow the requirements set out in these operating instructions.

Installation must be carried out by a competent person or a qualified electrician.

Dispose of the packaging material as soon as possible and ensure that it does not get into the hands of children, as this could result in a choking hazard.

Do not place heavy objects on the oven door or lean against it while it is open, as this could cause damage to the hinges.

Do not place any containers containing hot oil or grease in unattended areas as they may cause a fire hazard.

Do not place pans, baking trays or aluminium foil directly on the bottom of the oven as this could cause heat to build up and damage the enamel.

Make sure you select the appropriate temperature and function for all foods so that foods and liquids do not overflow or burn. Ensure that food is prepared in sufficiently large containers and that you use a drip tray where necessary.

Do not install the appliance directly next to curtains or soft furniture. Never try to lift the appliance by the oven door or handles, as this could cause

damage to the appliance or injury to persons. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,

customer service or a similarly qualified person to avoid danger. Install the appliance in a place where the power socket used for the plug is

easily accessible at all times. Before connecting the plug of the appliance to the socket, check that the

voltage of the socket matches the voltage indicated on the rating plate of the appliance.

32

EN CAUTION Risk of electric shock! Never attempt to repair a damaged unit yourself and stop using it. Switch off the unit, disconnect the power cord from the power outlet and contact customer service.

Do not let the power cord run over sharp edges and do not kink or bend it to avoid damaging it. Keep it away from hot surfaces and open fl ames.

Position the power cord where it cannot become a tripping hazard. Do not open the oven housing under any circumstances and do not insert any

foreign objects inside the housing. Only use accessories recommended by the manufacturer, as non-

recommended accessories pose a safety risk to the user and could damage the appliance.

Use the appliance only on fl at, stable, clean and dry surfaces. Protect the appliance from heat, dust, direct sunlight, moisture and dripping

and splashing water. Do not place objects with naked fl ames, such as candles, on or near the

appliance. The unit's fi xed wiring must be equipped with an all-pole disconnecting device. Always wear gloves when handling glass objects. For your safety, the oven door is made of safety glass. This type of glass is

very resistant but has the property of storing shocks. Therefore, handle the appliance with extreme care to avoid shocks, especially during installation, and only install the appliance in areas with low vibration levels.

Do not stick any fi lm on the glass surface, as this would produce large pieces that could be dangerous if broken.

All electrical installations must be carried out by qualifi ed personnel. This appliance must be earthed. Contact an electrician if an earth wire is not

available. The socket outlet used must be accessible even when your oven is in its

housing so that the appliance can be disconnected from the power supply at any time.

33

EN INSTALLATION

CAUTION Risk of injury! Always have the installation carried out by trained personnel to avoid electric shock, personal injury and damage to the appliance.

Assembly/installation

The oven must be connected correctly by a qualifi ed professional in accordance with the instructions.

The oven must be connected correctly by a qualifi ed professional in accordance with the instructions.

Heat, steam and moisture are generated when using the oven. Avoid injuries. Ensure that the room is adequately ventilated. If the appliance is used for a long time, additional ventilation may be necessary.

Notes on installation in the kitchen unit

Fit the oven into the opening provided in the kitchen unit. It can be inserted under a worktop or in a standing cabinet. Secure the oven by screwing it into place using the two fi xing holes in the frame. To locate the fi xing holes, open the oven door and look inside. The dimensions and minimum distances that guarantee suffi cient ventilation of the oven must be observed.

The opening in the kitchen unit must be suitable for the oven to function properly.

The front panels of the kitchen unit that are directly next to the oven must be made of heat-resistant material.

Make sure that the wooden veneers of the kitchen unit have been glued with glue that is heat resistant to temperatures up to at least 120C. Plastic and adhesive materials that cannot withstand such high temperatures may cause the kitchen unit to melt and deform.

Once the oven has been inserted into the kitchen unit, all electrical components must be completely insulated. This is a legal safety requirement.

All protective devices must be fi xed in such a way that it is impossible to remove them without special tools.

Remove the back panel of the kitchen unit to ensure suffi cient air circulation around the oven. The distance from the back of the oven to the wall should be at least 45 mm after installation.

34

EN Notes on the electrical connection

The appliance is designed for fixed installation with a three-pole power cord and may only be connected by an authorised specialist in accordance with the connection diagram.

Only a qualified electrician who complies with the relevant regulations may replace the power cord.

Do not use multiple plugs, socket strips or extensions, as overloading will cause a fire hazard.

Do not use multiple plugs, socket strips or extensions, as overloading will cause a fire hazard.

Wiring

Green-yellow Earth cable (E)

Blue Neutral conductor (N)

Brown Power cable (L)

Note for the UK: Do not connect or protect the unit with a 13 A fuse. The unit must be protected with a fuse of 16 A or more. The unit must be disconnected from the mains during all installation work. When installing the unit, protection against accidental contact must be provided.

Basic installation instructions

Strictly adhere to the specified installation dimensions. For optimum integration into the kitchen unit, install the oven in a 600 mm

wide standard cabinet so that it is flush with the front of the cabinet. Do not hold the oven by the oven door during installation.

35

EN Installation/ sub-assembly in the kitchen cupboard

Positioning the oven

The openings of the built-in cupboard must correspond to the dimensions at the top of the picture.

The oven must be fitted into an oven enclosure with cut-outs for the fan, as described below.

Make sure that the back panel of the built-in cupboard has been removed.

36

EN Ventilation requirements

Illustration: Installation in a standard built-in cupboard

Remove the rear wall of this part of the wardrobe

Remove support rail

Min. cut-out 200 cm2

Base

Attach screen

75-90 mm space between the wall and the back of the shelf

support and the cabinet base.

37

EN

Illustration: Installation in a high built-in cupboard

Remove the back panel of this

wardrobe section

Min. cut-out 200 cm2

Base

Storage space

Storage space

Rear wall

Rear wall

Minimum space between the wall and the back of the shelf support and the cabinet base

38

EN

Ensure that the oven is firmly seated in the built- in cupboard. Secure the oven to the cabinet with 4 protected screws. They must be screwed through the built-in cabinet into the oven housing.

39

EN DEVICE OVERVIEW

Dimensions:

Features:

5 functions Cooking space: 55 litres Thermostat controlled Fan

The oven is equipped with a fan that keeps the internal temperature stable and lowers the temperature of the external surface. After the oven has been in operation for a while, the fan runs after to cool the oven sufficiently.

40

EN Accessories

The oven is supplied with the following accessories:

A Rack B Deep baking tray/

Drip tray

Numbers 1-4 represent the different positions of the racks.

41

EN OPERATION

Control panel

1 Function setting 4 Power display

2 Heating light 5 Temperature control dial

3 Automatic timer

Automatic timer

1. If you do not need the automatic timer, set the rotary switch to "ON".

2. If you need the automatic timer, set the rotary switch to a time from 0-120 minutes as desired. The oven goes off when the time is up

Note: The oven turns off after the acoustic signal rings. When you have finished baking, set the function control to "0".

42

EN Selecting the operating mode and temperature

1 When the oven is connected to the power supply for the first time, the power indicator goes on. After you have selected a function and set the temperature, the heating light goes on and the oven starts baking.

2 Set the baking time (from 0 to 120 minutes). When selecting the baking time, turn the rotary switch clockwise to the desired time.

3 Use the function selector to choose the baking function you need. The oven makes use of different heating elements in the cooking compartment, depending on the oven function you select. When a function is selected, the power indicator lights up.

Light Use the control dial in this position to switch on the light in the oven. Use it, for example, when cleaning the cooking compartment.

Lower heat Use the rotary control in this position to switch on the lower heat in the oven. This setting is suitable for conventional baking.

Lower and upper heat Use the rotary control in this position to switch on the lower heat and upper heat in the oven. This setting is suitable for conventional baking. The oven must be preheated before anything is put in.

Upper heat Use the rotary control in this position to switch on the upper heat in the oven. This setting is suitable for finishing baking from the top.

43

EN Temperature control dial

Temperature setting Use temperature control to set the desired temperature in the oven. A temperature setting of 50-250 C is possible Turn the control dial clockwise.

Heating light This light turns on to indicate that the heating elements in the oven are in operation. The light turns off when the temperature set on the temperature control is reached. It switches on and off repeatedly during the cooking process.

Preparation instructions

Follow the product information on the food packaging for times and temperature for preparation. Once you are familiar with the appliance, you can vary the temperatures and times to suit your needs.

If you are using convection, follow the instructions on the food packaging for this particular mode of operation.

Allow frozen food to defrost completely before cooking, unless otherwise recommended in the instructions on the packaging.

Preheat the oven and do not put food in until the heating light is off. You can choose not to preheat when you switch on the fan. However, in this case you should extend the cooking time indicated on the package by about 10 minutes.

Before baking, check that you remove some unneeded items from the cooking space.

Slide the baking trays into the middle rack, leaving a gap between the trays to leave room for air circulation.

Open the flap as little as possible to view the food being baked. The oven light stays on during baking.

44

EN Safety during baking

Keep the oven door closed when grilling. Do not use aluminium foil to cover the grill or heating elements. Also, do

not place hot objects wrapped in aluminium foil under the grill. The highly reflective property of aluminium foil can damage the heating elements. Do not line the bottom of the cooking compartment with aluminium foil either.

Do not place pans or cookware on the bottom of the oven when baking. The heating element and other internal parts of the oven can become very hot

during operation. Avoid any accidental contact when handling the food. Be careful when opening the door. Avoid contact with hot parts and steam. The drip tray handle should only be used to position the drip tray, not to

remove it. Always use oven gloves to remove them. The handle must be removed before the oven is switched on.

45

EN CLEANING AND MAINTENANCE

Repairs

If the appliance does not work properly, contact the after-sales service. Do not attempt to repair the oven yourself.

Cleaning

CAUTION Risk of burns! The oven must not be cleaned until it has cooled down.

The oven should be cleaned completely before its fi rst use and after each use. The oven should be cleaned completely before its fi rst use and after each use. If residues have been baked several times, they are much harder to remove.

Never use a steam cleaner to clean the appliance. The cooking compartment must be cleaned with a warm soapy water solution

and a sponge or soft cloth. Do not use abrasive cleaners. Any stains that appear on the bottom of the oven are from food splashes or

spills. These are from baking food too hot or putting it in baking dishes that are too small.

Select a baking temperature and function that is suitable for the food being baked. Also make sure that the food is in a baking vessel of the right size and that you use the drip tray when it is needed.

Clean the outside of the oven with soapy water and a sponge or soft cloth. Do not use abrasive cleaners.

If you use any form of foam cleaner, check with the manufacturer of the cleaner that it is suitable for the oven.

Replacing the oven lamp

Unscrew the lamp cover in an anticlockwise direction. Rotate the old oven lamp anticlockwise and remove the lamp. Insert the new oven lamp. Use the 25W / to 300C type. Do not use any other

type. Screw the lamp cover back on (clockwise).

46

EN TROUBLESHOOTING

Problem Solution

The stove does not start.

Is the oven in manual mode?

Have you selected a function and a temperature?

There is no power supply to the oven.

Has the oven been correctly connected to the power supply?

Is the fuse switched on?

Have instructions for setting the time and manual mode been followed?

The grill function works, but the basic baking function does not.

Have you selected the correct function?

The grill and the upper heating elements do not work

Allow the oven to cool for about 2 hours. Once it has cooled down, double-check that the oven is working properly.

The food does not cook properly.

Make sure you have selected the correct temperature and function. You may need to adjust the temperature down or up by 10 C to get the best result.

The oven light is not on. Replace the oven lamp (see section Reinigung und Wartung).

Condensation forms in the cooking compartment.

Steam and condensation are a natural by-product of cooking all foods that contain water (e.g. frozen foods, poultry, etc).

Condensed water can form on the glass door in the cooking chamber. This is not necessarily an indication that the oven is not working properly.

Do not allow the food to remain in the oven to cool down after you have switched off the oven.

Use a covered container when baking, if this seems feasible, to reduce the amount of condensation that forms.

47

EN WARNING Electrocution hazard! If your appliance does not work properly, contact customer service.

48

EN DISPOSAL INSTRUCTIONS

If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of this product in accordance with the regulations, you are protecting the environment and the health of those around you from negative consequences. For information on recycling and disposal of this product, contact your local government or household waste disposal service.

MANUFACTURER & IMPORTER (UK)

Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

49

FR Cher client, chre cliente,

Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi afin dviter dventuels dommages. Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernire version du mode demploi et des informations supplmentaires concernant le produit.

SOMMAIRE

Fiche de donnes produit 50 Consignes de scurit 52 Installation 55 Aperu de lappareil 61 Fonctionnement 63 Nettoyage et maintenance 67 Identification et rsolution des problmes 68 Informations sur le recyclage 70 Fabricant et importateur (UK) 70

FICHE TECHNIQUE

Numro d'article 10030225, 10030226

Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz

Volume de la chambre de cuisson 55 L

50

FR FICHE DE DONNES PRODUIT

Indications selon 65/2104

Marque de commerce du fournisseur : Klarstein Identifiant du modle du fournisseur : 10030225, 10030226 Indice d'efficacit nergtique (cavit IEE) : 88,5 Classe d'efficacit nergtique : A Consommation d'nergie par cycle pour chaque chambre de cuisson en mode conventionnel et en mode convection en kWh : 0,69 kWh / - kWh Nombre de chambres de cuisson : 1 Source(s) de chaleur de la chambre de cuisson : lectricit Volume de la chambre de cuisson en litres : 55 l

51

FR Indications selon 66/2104

Symbole Valeur Unit

Rfrence du modle 10030225, 10030226

Type de four Four lectrique

Masse du dispositif M 30 kg

Nombre de chambres de cuisson 1

Source de chaleur par chambre de cuisson (lectricit ou gaz)

lectricit

Volume par chambre de cuisson V 55 L

Consommation d'nergie (lectricit) pour chauffer une charge standard dans la chambre de cuisson d'un four lectrique pendant un cycle en mode conventionnel par chambre de cuisson (nergie lectrique finale)

CE Four

lectrique 0,69 kWh/Cycle

Consommation d'nergie pour chauffer une charge standard dans la chambre de cuisson d'un four lectrique pendant un cycle en mode convection par chambre de cuisson (nergie lectrique finale)

CE Four

lectrique - kWh/Cycle

Consommation d'nergie pour chauffer une charge standard dans la chambre de cuisson d'un four gaz pendant un cycle en mode conventionnel par chambre de cuisson (nergie finale du gaz)

CE Four gaz

- MJ/Cycle kWh/

Cycle (1)

Consommation d'nergie pour le chauffage d'une charge standard dans la chambre de cuisson d'un four gaz pendant un cycle en mode convection par chambre de cuisson (nergie finale du gaz).

CE Four gaz

- MJ/Cycle kWh/

Cycle (1)

Indice d'efficacit nergtique par chambre de cuisson

Four IEE 88,5

(1)1 kWh/Cycle = 3,6 MJ/Cycle .

52

FR CONSIGNES DE SCURIT

ATTENTION Risque de brlure ! Cet appareil et les parties accessibles de l'appareil deviennent trs chauds pendant son utilisation. Faites preuve de prudence et ne touchez jamais les composants

thermiques.

Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher de l'appareil. Les enfants partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps

mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont t parfaitement familiariss avec les fonctions et les prcautions de scurit par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associs.

Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas tre effectus par des enfants sauf s'ils sont gs de plus de 8 ans et sont sous surveillance.

Les enfants ne sont pas autoriss jouer avec l'appareil. N'utilisez jamais un nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Les parties accessibles de l'appareil peuvent devenir trs chaudes pendant

l'utilisation. Tenez les jeunes enfants loigns de l'appareil lorsqu'il est en marche.

N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs ni de grattoirs mtalliques pour nettoyer la porte du four, car vous risqueriez de rayer la surface en verre, de fi ssurer la porte du four ou d'endommager l'appareil.

N'installez pas l'appareil derrire une porte dcorative - risque de surchauffe ! N'utilisez que des accessoires adapts une utilisation dans les fours. Les liquides et autres denres alimentaires ne doivent jamais tre chauffs

dans des rcipients ferms, car il existe un risque d'explosion. Veillez ce que les essuie-tout en papier et les torchons en tissu n'entrent pas

en contact avec les lments chauffants du four - risque d'incendie ! Assurez-vous qu'il n'y a pas de produits chimiques agressifs, de vapeurs

facilement infl ammables ou de corps trangers proximit du four ou dans le four. Cet appareil est uniquement destin chauffer et prparer des aliments.

Si les aliments l'intrieur du four prennent feu, gardez la porte du four ferme pour touffer les fl ammes. teignez le four et dbranchez la fi che secteur de la prise ou dbranchez l'appareil de l'alimentation lectrique.

Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four. Placez-vous sur le ct du four et ouvrez-le lentement pour permettre l'air chaud et la vapeur de s'chapper. Tenez votre visage loign du four et assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants ou d'animaux domestiques proximit avant d'ouvrir la porte du four. Une fois que l'air chaud s'est chapp, vous pouvez procder la prparation. Gardez la porte du four ferme tout moment, sauf pour la cuisson et le nettoyage.

53

FR Tenez les accessoires et les cbles lectriques loigns des parties chaudes de

l'appareil. Ne dplacez jamais les plaques de cuisson et les grilles de cuisson lorsqu'elles

sont chaudes, laissez-les d'abord refroidir. teignez et dbranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer et de

l'entretenir. Cet appareil est conu pour un usage domestique et peut tre install dans

des cuisines ou des appartements standard. Toutes les surfaces ou meubles entourant le four et tous les matriaux

utiliss pour l'installation doivent pouvoir supporter au moins 85 C pendant l'utilisation de l'appareil.

Certains types de vinyle et de stratifi sont particulirement sensibles aux dommages causs par la chaleur et la dcoloration haute temprature. Avant d'installer l'appareil, vrifiez quelles sont les surfaces prsentes.

L'utilisateur est responsable de tout dommage caus par l'installation de l 'appareil proximit de matriaux non rsistants la chaleur ou par une distance insuffisante par rapport aux meubles.

Installez l'appareil en respectant uniquement les exigences numres dans ce manuel.

L'installation doit tre effectue par une personne comptente ou un lectricien qualifi.

liminez rapidement l'emballage et veillez ce qu'il ne tombe pas entre les mains des enfants, car il y a un risque d'touffement.

Ne posez pas d'objets lourds sur la porte du four et ne vous appuyez pas contre elle lorsque la porte est ouverte, car cela pourrait endommager les charnires.

Ne placez pas de rcipients contenant de l'huile ou de la graisse chaude dans des endroits non surveills, car ils peuvent prsenter un risque d'incendie.

Ne placez pas de casseroles, de plaques de cuisson ou de papier d'aluminium directement sur la base du four, car cela pourrait provoquer une accumulation de chaleur et endommager l'mail.

Veillez slectionner la temprature et la fonction adaptes pour tous les aliments afin d'viter que les aliments et les liquides ne dbordent ou ne brlent. Assurez-vous que les aliments sont prpars dans des rcipients suffisamment grands et que vous utilisez un bac de rcupration si ncessaire.

N'installez pas l'appareil directement ct de rideaux ou de meubles mous. N'essayez jamais de soulever l'appareil par la porte ou les poignes du four,

car vous risqueriez d'endommager l'appareil ou de provoquer des dommages corporels.

Si le cordon d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, le service clientle ou une personne de qualification similaire afin d'viter tout danger.

Installez l'appareil de manire ce que la prise de courant utilise pour la fiche soit facilement accessible tout moment.

Avant de brancher la fiche de l'appareil la prise, vrifiez que la tension de la prise correspond celle indique sur la plaque signaltique de l'appareil.

54

FR ATTENTION Risque d'lectrocution ! N'essayez jamais de rparer vous-mme un appareil endommag et cessez de l'utiliser. teignez l'appareil, dbranchez la fi che secteur de la prise et contactez le service clientle.

Ne laissez pas le cordon d'alimentation passer sur des bords tranchants et ne le pliez pas pour viter de l'endommager. Tenez-le loign des surfaces chaudes et des fl ammes nues.

Posez le cble d'alimentation de manire ce qu'il ne constitue pas un risque de trbuchement.

N'ouvrez en aucun cas la carcasse du four et n'insrez aucun objet tranger l'intrieur de la carcasse .

Utilisez uniquement les accessoires recommands par le fabricant, car les accessoires non recommands prsentent un risque pour la scurit de l'utilisateur et peuvent endommager l'appareil.

N'utilisez l'appareil que sur des surfaces plates, stables, propres et sches. Protgez l'appareil de la chaleur, de la poussire, des rayons directs du soleil,

de l'humidit et de l'eau qui coule ou clabousse. Ne placez pas d'objets fl amme nue, tels que des bougies, sur ou proximit

de l'appareil. Le cblage de l'unit doit tre quip d'un dispositif de dconnexion

omnipolaire. Portez toujours des gants lorsque vous manipulez des objets en verre. Pour votre scurit, la porte du four est en verre de scurit. Ce type de

verre est trs rsistant, mais a la proprit d'emmagasiner les chocs. Par consquent, manipulez l'appareil avec une extrme prcaution pour viter les chocs, notamment lors de l'installation, et installez l'appareil uniquement dans des zones faible vibration.

Ne collez pas de papier d'aluminium sur la surface du verre, car cela crerait de gros morceaux qui pourraient tre dangereux s'ils taient casss.

Toutes les installations lectriques doivent tre effectues par du personnel qualifi .

Cet appareil doit tre mis la terre. Contactez un lectricien si un fi l de terre n'est pas disponible.

La prise de courant utilise doit tre accessible mme lorsque votre four est dans son logement afi n de pouvoir dbrancher l'appareil tout moment.

55

FR INSTALLATION

ATTENTION Risque de blessure ! Faites toujours effectuer l'installation par du personnel qualifi afi n d'viter tout choc lectrique, toute blessure corporelle et tout dommage l'quipement.

Montage/Installation

Le four doit tre raccord correctement par un spcialiste qualifi , conformment aux instructions.

Il existe une clause de non-responsabilit en cas d'installation et d'utilisation incorrectes du four.

La chaleur, la vapeur et l'humidit sont gnres lors de l'utilisation du four. vitez les blessures. Veillez ce que la pice soit correctement ventile. Si l'appareil est utilis pendant une longue priode, une ventilation supplmentaire peut tre ncessaire.

Consigne sur l'installation dans le coin cuisine

Installez le four dans l'ouverture prvue cet effet dans l'unit de cuisine. Il peut tre insr sous une surface de travail ou dans une armoire sur pied. Fixez le four en le vissant l'aide des deux trous de fi xation du cadre. Pour localiser les trous de fi xation, ouvrez la porte du four et regardez l'intrieur. Les dimensions et les distances minimales qui garantissent une ventilation suffi sante du four doivent tre strictement respectes.

L'ouverture dans de l'lment de cuisine doit tre adapte pour que le four fonctionne correctement.

Les panneaux frontaux de l'lment de cuisine, qui sont situs directement ct du four, doivent tre fabriqus dans un matriau rsistant la chaleur.

Veillez ce que les placages en bois de l'lment de cuisine soient colls avec une colle rsistant des tempratures allant jusqu' au moins 120 C Les matriaux plastiques et adhsifs qui ne supportent pas des tempratures aussi leves peuvent faire fondre et dformer le plan de travail de la cuisine.

Une fois que le four a t insr dans l'unit de cuisine, tous les composants lectriques doivent tre compltement isols. Il s'agit d'une exigence lgale de scurit.

Tous les dispositifs de protection doivent tre fi xs de manire ce qu'il soit impossible de les retirer sans outils spciaux.

Retirez le panneau arrire de l'unit de cuisine pour assurer une circulation d'air adquate autour du four. La distance entre l'arrire du pole et le mur doit tre d'au moins 45 mm aprs l'installation.

56

FR Consigne sur le branchement lectrique

L'appareil est conu pour une installation fixe avec un cble secteur tripolaire et ne doit tre raccord que par un spcialiste agr, conformment au schma de raccordement.

Seul un lectricien qualifi et conforme aux rglementations en vigueur peut remplacer le cble d'alimentation.

N'utilisez pas de prises multiples, de multiprises ou de rallonges, car une surcharge peut entraner un risque d'incendie.

Si le branchement n'est plus accessible aprs l'installation, un sectionneur omnipolaire avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm est ncessaire.

Cblage

Vert-Jaune Cble de mise la terre (E)

Bleu Conducteur neutre (N)

Marron Cble d'alimentation (L)

Consigne pour le Royaume-Uni : Ne connectez pas l'appareil avec une fiche de 13 ampres ou protger l'appareil avec un fusible de 13 ampres. L'appareil doit tre protg par un fusible de 16 ampres ou plus. L'appareil doit tre dconnect du rseau pendant tous les travaux d'installation. Lors de l'installation de l'appareil, une protection contre les contacts accidentels doit tre prvue.

Consignes de base sur l'installation

Respectez exactement les dimensions d'installation indiques. Pour une intgration optimale dans l'lment de cuisine, installez le four dans

un meuble standard de 600 mm de large de manire ce qu'il affleure la faade du meuble.

Ne tenez pas le four par la porte du four pendant l'installation.

57

FR Installation/sous-montage dans l'armoire de cuisine

Positionnement du four

Les ouvertures de l'armoire encastre doivent correspondre aux dimensions indiques en haut de l'image.

Le four doit tre install dans un revtement pour four avec des encoches pour le ventilateur, comme dcrit ci-dessous.

Assurez-vous que le panneau arrire de l'armoire encastre a t retir.

58

FR Exigences de ventilation

Photo : Installation dans une armoire encastre normale

Retirer le panneau arrire de cette partie de l'armoire.

Retirer le rail de montage

Section minimale 200 cm2

Base

Positionner la cloison

Espace de 75 90 mm

entre le mur et l'arrire du support

d' tagre et la base de

l'armoire

59

FR

Photo : Installation dans une armoire encastre haute

Retirer le panneau arrire

de cette partie de l'armoire

Section minimale 200 cm2

Base

Espace de range- ment

Espace de range- ment

Paroi arrire

Paroi arrire

Espace minimum entre le mur, l'arrire du support d'tagre et la base de l'armoire.

60

FR

Assurez-vous que le four est fermement install dans l'armoire encastre. Le four est fix au botier l'aide de 4 vis Elles doivent tre visses travers le meuble encastr dans la carcasse du four.

61

FR APERU DE L'APPAREIL

Dimensions

Caractristiques :

5 fonctions Volume de cuisson : 55 litres Contrle par thermostat Ventilateur

Le four est quip d'un ventilateur qui maintient la temprature interne stable et abaisse la temprature de la surface externe. Aprs que le four ait fonctionn pendant un certain temps, le ventilateur fonctionnera aprs pour refroidir suffisamment le four.

62

FR Accessoires

Le four est livr avec les accessoires suivants :

Une grille B Plaque de cuisson profonde/

Bac d'gouttement

Les chiffres 1 4 reprsentent les diffrentes positions des units enfichables.

63

FR FONCTIONNEMENT

Panneau de commande

1 Slecteur de fonction 4 Indicateur d'alimentation

2 Lumire de chauffage 5 Rgulateur de temprature

3 Minuterie automatique

Minuterie automatique

1. Lorsque vous n'avez pas besoin d'utiliser le mode de priorit l'ouverture, rglez le bouton de rglage sur ON .

2. Si vous avez besoin de la minuterie automatique, rglez le bouton de rglage sur une dure de 0 120 minutes, selon votre choix. Le four s'teint lorsque le temps est coul.

Remarque : le four s'teint aprs le bip sonore. Une fois la cuisson termine, mettez le bouton de fonction sur 0 .

64

FR Slection du mode de fonctionnement et de la temprature

1 Lorsque le four est connect l'alimentation lectrique pour la premire fois, le tmoin d'alimentation s'allume. Aprs avoir slectionn une fonction et rgl la temprature, le voyant de chauffe s'allume et le four commence cuire.

2 Rglez le temps de cuisson (de 0 120 minutes). Lorsque vous slectionnez le temps de cuisson, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' la dure souhaite.

3 Utilisez le slecteur de fonction pour choisir la fonction de cuisson dont vous avez besoin. Le four utilise diffrents composants thermiques dans la chambre de cuisson, selon la fonction du four que vous avez choisie. Lorsqu'une fonction est slectionne, le voyant d'alimentation s'allume.

clairage Utilisez la molette dans cette position pour allumer la lumire dans le four. Utilisez-la galement lorsque vous nettoyez la chambre de cuisson.

Chaleur de sole Utilisez le cadran de commande dans cette position pour allumer la chaleur infrieure du four. Utilisez galement pour finir la cuisson par le bas.

Chaleur infrieure et suprieure Tournez le bouton de commande sur cette position pour activer la chaleur infrieure et suprieure du four. Ce rglage est adapt la cuisson conven- tionnelle. Le four doit tre prchauff avant d'y mettre quoi que ce soit.

Chaleur de vote Tournez le bouton de commande sur cette position pour allumer la chaleur de vote du four. Ce rglage est adapt la cuisson de finition par le haut.

65

FR Rgulateur de temprature

Rglage de la temprature Utilisez la commande de temprature pour rgler la temprature souhaite dans le four. Un rglage de la temprature de 50 250 C est possible. Tournez la commande dans le sens des aiguilles d'une montre.

Lumire de chauffage Ce voyant s'allume pour indiquer que les composants thermiques du four fonctionnent. Le voyant s'teint lorsque la temprature rgle sur le rgulateur de temprature est atteinte. Pendant le processus de cuisson, il s'allume et s'teint sans cesse.

Instructions de prparation

Suivez les informations sur l'emballage des aliments pour connatre les temps et les tempratures de prparation. Une fois que vous vous serez familiaris avec l'appareil, vous pourrez varier les tempratures et les dures en fonction de vos besoins.

Si vous utilisez la recirculation, suivez les indications figurant sur l'emballage des aliments pour ce mode de fonctionnement particulier.

Laissez les aliments congels dcongeler compltement avant de les cuire, sauf si les instructions figurant sur l'emballage le recommandent.

Prchauffez le four et n'y mettez aucun aliment tant que le voyant de chauffe n'est pas teint. Vous pouvez choisir de ne pas prchauffer lorsque vous allumez le ventilateur. Dans ce cas, cependant, vous devez prolonger d'environ 10 minutes le temps de cuisson indiqu sur l'emballage.

Avant la cuisson, vrifiez que vous avez retir les lments inutiles de la chambre de cuisson.

Faites glisser les plaques de cuisson sur la grille du milieu, en laissant un espace entre les plaques pour permettre la circulation de l'air.

Ouvrez le clapet le moins possible pour voir les aliments cuits. Le voyant du four reste allum pendant la cuisson.

66

FR Scurit lors de la cuisson

Gardez la porte du four ferme dans le mode gril. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour couvrir le gril ou les composants

thermiques. De mme, ne placez pas d'objets chauds envelopps dans du papier d'aluminium sous le gril. La nature hautement rflchissante de la feuille d'aluminium peut endommager les composants thermiques De mme, ne tapissez pas le fond de la chambre de cuisson avec du papier d'aluminium.

Ne placez pas de casseroles ou d'ustensiles de cuisine sur le fond du four pendant la cuisson.

Le composant thermique et les autres parties internes du four peuvent devenir trs chauds pendant le fonctionnement. vitez tout contact accidentel lors de la manipulation des aliments.

Faites attention en ouvrant la porte. vitez tout contact avec les parties chaudes et la vapeur.

La poigne du bac de rcupration ne doit tre utilise que pour positionner le bac de rcupration, et non pour le retirer. Utilisez toujours des gants de cuisine pour les retirer.

La poigne doit tre retire avant la mise en marche du four.

67

FR NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Rparations

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le service clientle. N'essayez pas de rparer le four vous-mme.

Nettoyage

ATTENTION Risque de brlure ! Le four ne doit pas tre nettoy avant qu'il n'ait refroidi.

Le four doit tre compltement nettoy avant sa premire utilisation et aprs chaque utilisation. Cela permet d'viter que les rsidus alimentaires ne s'accumulent dans la chambre de cuisson. Si les rsidus ont t cuits plusieurs fois, ils sont beaucoup plus diffi ciles liminer.

N'utilisez jamais un nettoyeur pression vapeur pour le nettoyage. La chambre de cuisson doit tre nettoye avec de l'eau chaude savonneuse et

une ponge ou un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. Les taches qui apparaissent sur la base du four proviennent d'claboussures

ou de dversements d'aliments. Elles sont dues au fait que les aliments sont cuits trop chauds ou placs dans des plats de cuisson trop petits.

Slectionnez une temprature et une fonction de cuisson adaptes l'aliment cuire. Veillez galement ce que les aliments soient placs dans un rcipient de cuisson de la bonne taille et ce que vous utilisiez la lchefrite lorsque cela est ncessaire.

Nettoyez l'extrieur du four avec de l'eau savonneuse et une ponge ou un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs.

Si vous utilisez une forme quelconque de nettoyant en mousse, vrifi ez auprs du fabricant du nettoyant qu'il est adapt au four.

Remplacement de la lampe du four

Faites tourner le couvercle de la lampe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Tournez l'ancienne ampoule du four dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez l'ampoule.

Insrez la nouvelle lampe du four. Utilisez le type 25 W / 300 C. N'utilisez pas d'autre type.

Revissez le couvercle de la lampe (dans le sens des aiguilles d'une montre).

68

FR IDENTIFICATION ET RSOLUTION DES PROBLMES

Problme Solution

Le four ne s'allume pas.

Le four est-il en mode manuel ?

Avez-vous slectionn une fonction et une temprature ?

Le four n'est pas aliment en lectricit.

Le four a-t-il t correctement raccord l'alimentation lectrique ?

Le fusible est-il allum ?

Les instructions de rglage de l'heure et du mode manuel ont-elles t suivies ?

La fonction de gril fonctionne, mais pas la fonction de cuisson de base.

Avez-vous choisi la bonne fonction ?

Le gril et les composants thermiques suprieurs ne fonctionnent pas.

Laissez le four refroidir pendant environ 2 heures. Une fois qu'il a refroidi, vrifiez nouveau que le four fonctionne correctement.

La nourriture n'est pas assez cuite.

Assurez-vous que vous avez slectionn la temprature et la fonction correctes. Vous devrez peut-tre ajuster la temprature de 10 C vers le bas ou vers le haut pour obtenir le meilleur rsultat.

La lumire du four n'est pas allume. Remplacez la lampe du four (voir la section Reinigung und Wartung).

69

FR Problme Solution

De la condensation se forme dans la chambre de cuisson.

La vapeur et la condensation sont un sous-produit naturel de la cuisson de tout aliment contenant de l'eau (par exemple, les aliments congels, la volaille, etc.).

De la condensation peut se former sur la porte vitre de la chambre de cuisson. Ce n'est pas ncessairement un signe que la chaudire ne fonctionne pas correctement.

Ne laissez pas les aliments refroidir dans le four aprs l'avoir teint.

Utilisez un rcipient couvert lors de la cuisson si cela semble possible pour rduire la quantit de condensation qui se forme.

AVERTISSEMENT Risque d'lectrocution ! Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le service clientle.

70

FR INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

71

ES Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sgalas para evitar posibles daos. No asumimos ninguna responsabilidad por los daos causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente cdigo QR para obtener acceso a la ltima gua del usuario y ms informacin sobre el producto.

NDICE

Ficha tcnica del producto 72 Indicaciones de seguridad 74 Instalacin 77 Descripcin del aparato 83 Puesta en marcha 85 Limpieza y mantenimiento 89 Deteccin y reparacin de anomalas 90 Indicaciones sobre la retirada del aparato 92 Fabricante e importador (Reino Unido) 92

DATOS TCNICOS

Nmero de artculo 10030225, 10030226

Alimentacin 220-240 V ~ 50-60 Hz

Capacidad de la cavidad del horno 55 l

72

ES FICHA TCNICA DEL PRODUCTO

Datos segn 65/2104

Marca comercial del proveedor: Klarstein Identificador del modelo del proveedor: 10030225, 10030226 ndice de eficiencia energtica (cavidad EEI): 88,5 Clase de eficiencia energtica: A Consumo de energa por ciclo para cada cavidad en modo convencional y en modo circulacin de aire en kWh: 0,69 kWh / - kWh Nmero de cavidades: 1 Fuente(s) de calor de la cavidad: electricidad Capacidad de la cavidad en litros: 55 l

73

ES Datos segn 66/2104

Smbolo Valor Unidad

Identificador de modelo 10030225, 10030226

Tipo de horno Horno elctrico

Masa del horno M 30 kg

Nmero de cavidades 1

Fuente de calor por cavidad (electricidad o gas)

Electricidad

Capacidad por cavidad V 55 L

Consumo de energa (electricidad) al calentar una carga estndar en la cavidad de un horno elctrico durante un ciclo en el modo convencional por cavidad (energa final elctrica)

EC Horno

elctrico 0,69 kW/ciclo

Consumo de energa al calentar una carga estndar en la cavidad de un horno elctrico durante un ciclo en el modo de circulacin de aire por cavidad (energa final elctrica)

EC Horno

elctrico - kW/ciclo

Consumo de energa al calentar una carga estndar en la cavidad de un horno a gas durante un ciclo en el modo convencional por cavidad (energa final gas)

EC Horno a gas

- MJ/ciclo kWh/

ciclo (1)

Consumo de energa al calentar una carga estndar en la cavidad de un horno a gas durante un ciclo en el modo de circulacin de aire por cavidad (energa final gas)

EC Horno a gas

- MJ/ciclo kWh/

ciclo (1)

ndice de eficiencia energtica por cavidad

Horno EEI 88,5

(1) 1 kWh/ciclo = 3,6 MJ/ciclo.

74

ES INDICACIONES DE SEGURIDAD

ATENCIN Peligro de quemaduras! Este aparato y sus piezas accesibles alcanzan temperaturas muy elevadas durante el uso. Maniplelas con cuidado y no toque en ningn caso los elementos que generan calor.

Mantenga a los nios menores de 8 aos lejos del aparato. Este aparato puede ser utilizado por nios a partir de 8 aos y por personas

con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos, siempre que se les supervise o instruya sobre cmo usar el aparato de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por nios, a menos que tengan 8 aos o ms y sean supervisados.

Los nios no deben jugar con el aparato. No utilice productos a vapor para limpiar el aparato. Las piezas accesibles del aparato alcanzan temperaturas muy elevadas

durante el uso. Mantenga alejados a los nios cuando el aparato est en marcha.

Para limpiar la puerta del horno no utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni rascadores metlicos, pues la superfi cie de vidrio podra rayarse, la puerta del horno podra romperse o se podra ocasionar otro dao en el aparato.

No instale el aparato detrs de una puerta decorativa, existe peligro de sobrecalentamiento.

Utilice exclusivamente los accesorios aptos para este horno. Los lquidos y otros alimentos no deben calentarse jams en recipientes

cerrados porque existe el riesgo de que exploten. Asegrese de que los pauelos de papel y los paos de cocina de tela no

entren en contacto con el elemento calefactor del horno, existe riesgo de incendio.

Asegrese de que cerca del horno o en el horno no existan qumicos agresivos, vapores fcilmente infl amables o cuerpos extraos. Este aparato est indicado exclusivamente para calentar y preparar alimentos.

Si en el interior del horno los alimentos introducidos comienzan a arder, mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. Apague el horno y desconecte el enchufe de la toma de corriente o desconecte el aparato del suministro elctrico.

Acte con mesura cuando abra la puerta del horno. Colquese en posicin lateral junto al horno y abra lentamente la puerta para que el aire/vapor caliente pueda disiparse. Mantenga el rostro alejado del horno y asegrese de que no haya nios ni mascotas cerca antes de abrir la puerta. Cuando el aire caliente se haya disipado, puede continuar con la preparacin. Mantenga la puerta del horno cerrada todo el tiempo excepto para fi nes de cocina y limpieza.

75

ES Mantenga los accesorios y los cables elctricos alejados de los componentes

calientes del aparato. Nunca mueva la bandeja y la rejilla de horneado mientras estn calientes; deje

que se enfren primero. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de

limpiarlo y de realizarle el mantenimiento. Este aparato est diseado para uso domstico y puede empotrarse en

cocinas estndar o unidades residenciales. Todas las superficies o muebles que rodean al horno y todos los materiales

empleados para la instalacin deben soportar como mnimo 85 C durante el uso del aparato.

Algunos tipos de vinilo y laminado son especialmente propensos a sufrir daos por calor y a decolorarse con temperaturas elevadas. Antes de empotrar el aparato, compruebe qu superficies estn presentes.

El usuario ser responsable de todos los daos ocasionados por la instalacin del aparato cerca de materiales que no resistan el calor o si el aparato se sita a una distancia insuficiente de otros muebles.

Instale el aparato solamente conforme a las instrucciones indicadas en este manual y sgalas en todo momento.

La instalacin debe ser realizada por un profesional o un electricista cualificado.

Elimine el material de embalaje inmediatamente y asegrese de que este no termine en manos de nios, pues existe riesgo de asfixia.

No coloque ningn objeto pesado en la puerta del horno ni se apoye en ella cuando est abierta, pues podra causarles daos a las bisagras.

No coloque recipientes que contengan aceite o grasa calientes en zonas sin supervisin, pues puede existir riesgo de incendio.

No coloque sartenes, bandejas de horneado ni lminas de aluminio cerca del horno, pues podra ocasionar una acumulacin de calor y daar el esmaltado.

Asegrese de seleccionar para todos los alimentos la temperatura y funcin adecuadas para evitar que alimentos slidos y lquidos rebosen o se quemen. Asegrese de que los alimentos se preparen en recipientes de un tamao suficiente y de que, cuando sea necesario, se coloca una bandeja antigoteo.

No instale el aparato cerca de cortinas u otros muebles blandos. Nunca intente levantar el aparato por la puerta del horno o las asas, pues

podra ocasionar daos en el horno y lesiones personales. Si el cable de alimentacin est daado, debe ser cambiado por el fabricante,

el servicio tcnico o una persona con cualificacin similar para evitar peligros. Instale el aparato de tal modo que la toma de corriente en la que conecte el

enchufe quede accesible. Antes de conectar el aparato a la toma de corriente, compruebe que la tensin

de la toma coincida con la indicada en la placa de caractersticas del aparato.

76

ES ATENCIN Peligro de descarga elctrica! En ningn caso intente reparar por su cuenta un aparato averiado y detenga su uso. Apague el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente y contacte con el servicio de atencin al cliente.

No coloque el cable en cantos afi lados ni doble o pise el cable para evitar daos. Mantngalo alejado de superfi cies calientes y llamas abiertas.

Coloque el cable de modo que se impida el riesgo de tropezar con l. En ningn caso abra la carcasa del horno ni introduzca objetos extraos en el

interior de la carcasa. Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante, puesto

que aquellos que no lo sean suponen un riesgo en la seguridad del usuario y una avera potencial en el aparato.

Utilice el aparato exclusivamente en superfi cies planas, estables, limpias y secas.

Proteja el aparato del calor, del polvo, de la radiacin directa del sol, de la humedad y de agua pulverizada y por goteo.

No coloque ningn objeto con llamas abiertas, como velas, encima o al lado del aparato.

El cableado fi jo del aparato debe estar equipado con un separador omnipolar. Utilice guantes siempre que manipule objetos de vidrio. Por su seguridad, la puerta del horno est fabricada con vidrio de seguridad.

Este tipo de vidrio es muy resistente, pero tambin tiene la peculiaridad de acumular las vibraciones. Por ello, manipule el aparato con extremo cuidado para evitar vibraciones, especialmente durante la instalacin, y coloque el aparato solo en zonas con bajas vibraciones.

No pegue lminas en la superfi cie de vidrio pues, en caso de rotura, se generaran grandes pedazos que podran ser peligrosos.

Toda la instalacin elctrica debe ser realizada por personal especializado cualifi cado.

Este aparato debe contar con toma a tierra. Contacte con un electricista si no existe una conexin a tierra disponible.

La toma de corriente empleada debe estar accesible si su horno se encuentra en su carcasa para poder desconectarlo de la red en todo momento.

77

ES INSTALACIN

ATENCIN Peligro de lesiones! Deje que la instalacin sea ejecutada por personal especializado formado para evitar descargas elctricas, daos personales y daos en el aparato.

Montaje/colocacin

El horno debe ser conectado por un profesional cualifi cado siguiendo las instrucciones.

Se aplica una exencin de responsabilidad en caso de colocacin y uso inadecuados del aparato.

Al utilizar el horno se genera calor, vapor y humedad. Evite las lesiones. Garantice sufi ciente ventilacin en la estancia. Si el aparato se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado, es posible que se requiera ventilacin adicional.

Indicaciones para el montaje en un mueble de cocina

Introduzca el horno en el orifi cio previsto del mueble de cocina. Puede insertarse bajo una superfi cie de trabajo o en un armario ya existente. Fije el horno atornillndolo empleando ambos orifi cios de fi jacin situados en el marco. Para localizar los orifi cios de fi jacin, abra la puerta del horno y mire dentro. Las dimensiones y las distancias mnimas, que garantizan sufi ciente ventilacin del horno, deben cumplirse obligatoriamente.

El orifi cio del mueble de cocina debe coincidir con el horno para que pueda funcionar correctamente.

Las placas frontales del mueble de cocina que se encuentran justo junto al horno deben estar compuestas de material resistente al calor.

Asegrese de que el mobiliario de madera del mueble de cocina se haya pegado con cola que soporte temperaturas de, cmo mnimo, 120 C. El plstico y los materiales de adhesin que no soporten dichos valores pueden hacer que el mueble de cocina se derrita y deforme.

En cuanto se haya empotrado el horno en el mueble, deben aislarse completamente todos los componentes elctricos. Esto es un requisito de seguridad obligatorio por ley.

Todos los dispositivos de proteccin deben fi jarse de modo que sea imposible retirarlos sin herramientas especiales.

Retire la pared trasera del mueble de cocina para garantizar sufi ciente circulacin del aire alrededor del horno. La distancia de la parte trasera del horno a la pared debe ser como mnimo de 45 mm.

78

ES Indicaciones sobre la conexin elctrica

El aparato est diseado para una instalacin fija con un cable de alimentacin tripolar y solo debe ser conectado por personal tcnico autorizado conforme al esquema de conexiones.

Solo un profesional de la electricidad que tenga en cuenta la normativa relacionada puede cambiar el cable de alimentacin.

No utilice bases de enchufe mltiples, regletas o prolongadores, pues supone un riego de sobrecarga y de incendio.

Si la conexin ya no est accesible tras la instalacin, debe instalarse un separador omnipolar con un orificio de contacto de al menos 3 mm.

Cableado

Verde-amarillo Cable de tierra (E)

Azul Cable neutro (N)

Marrn Cable de fase (L)

Nota para Reino Unido: no conecte el cable a un enchufe de 13A y no lo proteja con un fusible de 13A. El aparato debe protegerse con un fusible de 16 A. En todos los trabajos de instalacin, el aparato debe desconectarse de la red elctrica. En la instalacin del aparato debe proveerse de una proteccin contra un contacto imprevisto.

Indicaciones bsicas sobre el montaje

Case exactamente las dimensiones de montaje indicadas. Para lograr una integracin perfecta en el mueble de cocina, instale el horno

en un armario estndar de 600 mm de ancho para que quede al ras con la parte delantera del armario.

No sujete el horno por la puerta durante el montaje.

79

ES Empotrado/montaje inferior en el armario de cocina

Posicionamiento del horno

Los orificios del armario empotrado deben coincidir con las medidas de la imagen superior.

El horno debe introducirse en un recubrimiento para horno con muescas para el ventilador, como se describe a continuacin.

Asegrese de que la pared trasera del mueble se haya extrado.

80

ES Requisitos sobre la ventilacin

Imagen: montaje en un mueble normal

Extraer la pared trasera de la parte del armario.

Extraer los rieles

Corte mnimo 200 cm2

Zcalo

Aplicar abertura

Espacio de 75-90 cm entre la pared y la parte trasera

del soporte de la estantera

y la base del armario

81

ES

Imagen: montaje en un mueble alto

Extraer la pared trasera de la

parte del armario

Corte mnimo 200 cm2

Zcalo

Espacio de almace- namiento

Espacio de almace- namiento

Pared trasera

Pared trasera

espacio mnimo entre la pared y la parte trasera del soporte de la estantera y la base del armario

82

ES

Asegrese de que el horno encaje en el mueble. El horno se fija a la carcasa con 4 tornillos. Debe atornillar el armario a la carcasa del horno.

83

ES DESCRIPCIN DEL APARATO

Dimensiones

Caractersticas:

5 funciones Cavidad: 55 litros Controlado por termostato Ventilador

El horno est equipado con un ventilador que mantiene estable la temperatura interior y reduce la temperatura de la superficie exterior. Despus de que el horno haya estado en funcionamiento un tiempo, el ventilador contina funcionando para enfriarlo.

84

ES Accesorios

El horno se suministra con los siguientes accesorios:

A Rejilla B Bandeja de horneado honda/

bandeja antigoteo

Los nmeros 1-4 representan las distintas posiciones de las inserciones.

85

ES PUESTA EN MARCHA

Panel de control

1 Selector de funciones 4 Indicador de encendido

2 Luz de calentamiento 5 Regulador de temperatura

3 Temporizador automtico

Temporizador automtico

1. Si no necesita el temporizador automtico, coloque el regulador en la posicin "ON".

2. Si necesita el temporizador automtico, coloque el regulador en un periodo de tiempo comprendido entre 0 y 120 minutos. El horno se apaga cuando haya transcurrido dicho periodo.

Nota: el horno se apaga tras sonar la seal acstica. Cuando haya terminado de cocinar, coloque el regulador de funciones en la posicin "0".

86

ES Seleccin del modo de funcionamiento y la temperatura

1 Si el horno se conecta por primera vez al suministro elctrico, el indicador de encendido se enciende. Despus de haber seleccionado una funcin y temperatura, el indicador de calentamiento se enciende y el horno comienza a hornear.

2 Seleccione el tiempo de horneado (de 0 a 120 minutos). Para seleccionar el tiempo de horneado, gire el regulador en sentido horario hasta el tiempo deseado.

3 Con el selector de funciones elija la funcin de horneado que necesite. El horno utiliza distintos elementos de calor en la cavidad, segn la funcin del horno que escoja. Cuando se selecciona una funcin, se ilumina el indicador de encendido.

Luz Con el regulador en esta posicin, la luz del horno se enciende. Utilcela, entre otras cosas, cuando limpie la cavidad.

Calor abajo Con el regulador en esta posicin, se activa el calor abajo del horno. Utilcela, entre otras cosas, para un horneado rpido en la parte inferior.

Calor arriba y abajo Con el regulador en esta posicin, se activa el calor arriba y abajo del horno. Esta funcin es ideal para un horneado tradicional. El horno debe estar pre- calentado antes de introducir los alimentos.

Calor arriba Con el regulador en esta posicin, se activa el calor arriba del horno. Esta funcin es ideal para un calentamiento rpido de la parte superior de los alimentos.

87

ES Regulador de temperatura

Ajuste de temperatura Con el regulador de temperatura puede seleccionar la temperatura deseada del horno. Es posible elegir entre una franja de 50-250 C. Gire el regulador en sentido horario.

Luz de calentamiento Esta luz se enciende para sealizar que los elementos de calefaccin del horno estn en funcionamiento. La luz se apaga cuando se haya alcanzado la temperatura seleccionada en el regulador. Durante el proceso de horneado se encender y apagar alternamente.

Indicaciones de preparacin

Siga los tiempos y temperaturas de preparacin segn la informacin del producto presente en el envase del alimento. Cuando ya se haya familiarizado con el aparato, puede variar las temperaturas y tiempos segn sus gustos.

Si utiliza la funcin de circulacin del aire, siga la informacin del envase del alimento para este tipo de funcionamiento concreto.

Deje que el producto se descongele completamente antes de prepararlo, excepto que se recomiende lo contrario en las instrucciones del envase.

Precaliente el horno y no introduzca alimentos hasta que la luz de calentamiento se apague. Puede decidirse por no realizar el precalentamiento si enciende el ventilador. En ese caso, debe prolongar el tiempo indicador de horneado en unos 10 minutos.

Antes del horneado, compruebe que puede extraer los objetos innecesarios de la cavidad.

Deslice la bandeja de horneado en el riel central y deje un hueco entre bandejas para facilitar la circulacin del aire.

Abra la tapa lo menos posible para controlar los alimentos. La luz del horno permanece encendida durante el horneado.

88

ES Seguridad durante el horneado

Mantenga la puerta del horno cerrada durante el funcionamiento del grill. No utilice lminas de aluminio para cubrir el grill o los elementos calefactores.

Tampoco coloque lminas de aluminio para envolver objetos calientes bajo el grill. Las propiedades reflectantes del aluminio pueden daar los elementos calefactores. No coloque lminas de aluminio en la base de la cavidad.

Durante el horneado no coloque sartenes ni vajilla en la base del horno. El elemento calefactor y otros componentes del horno podran alcanzar

temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento. Evite cualquier contacto accidental cuando manipule los alimentos.

Tenga cuidado al abrir la puerta. Evite el contacto con piezas calientes y vapor. El asa de la bandeja antigoteo solo debe utilizarse para colocar la bandeja, no

para extraerla. Utilice guantes de cocina para esa labor. El asa debe retirarse antes de encender el horno.

89

ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Reparaciones

Si el aparato no funciona correctamente, contacte con el servicio de atencin al cliente. No intente reparar el horno por su cuenta.

Limpieza

ATTENCIN Peligro de quemaduras! El horno debe limpiarse cuando se haya enfriado.

El horno debe limpiarse antes del primer uso y despus de cada uso completamente. Esto impide que se quemen restos de alimentos en la cavidad. Si los restos se queman varias veces, sern mucho ms difciles de limpiar.

No utilice productos a vapor para limpiar el aparato. La cavidad debe limpiarse con agua con jabn y una esponja o un pao suave.

No utilice productos abrasivos. Todas las manchas que terminen en la base del horno proceden de

salpicaduras o vertidos de alimentos. Estos advierten que los alimentos se han cocinado a demasiada temperatura o que el recipiente de horneado era demasiado pequeo.

Seleccione una temperatura y funcin de horneado que sea apta para el producto. Asegrese de que el producto se encuentre en un recipiente del tamao adecuado y de que se utilice la bandeja antigoteo si es necesario.

Limpie el horno con una solucin jabonosa y una esponja o pao. No utilice productos abrasivos.

Si utiliza algn tipo de espuma limpiadora, asegrese de que el fabricante indica en las instrucciones que el producto es adecuado para hornos.

Sustitucin de la bombilla del horno

Gire el portalmparas en sentido antihorario. Gire la bombilla fundida del horno en sentido antihorario para extraerla. Coloque una bombilla nueva. Utilice el tipo 25 W / hasta 300 C. No utilice

ningn otro tipo. Enrosque de nuevo el portalmparas (en sentido horario).

90

ES DETECCIN Y REPARACIN DE ANOMALAS

Problema Solucin

El horno no se enciende.

El horno se encuentra en modo manual?

Ha seleccionado una funcin y una temperatura?

El horno no tiene suministro elctrico.

Se ha conectado correctamente al suministro elctrico?

El fusible est fundido?

Se han cumplido las instrucciones para configurar la hora y el modo manual?

La funcin del grill funciona, pero la funcin de horneado no.

Ha seleccionado la funcin correcta?

El grill y el elemento calefactor superior no funcionan.

Deje que el horno se enfre durante aprox. 2 horas. Cuando se haya enfriado, compruebe de nuevo que funciona correctamente.

La comida no est bien preparada.

Asegrese de haber seleccionado la temperatura y funcin adecuadas. Puede ocurrir que deba ajustar la temperatura 10 C hacia abajo o hacia arriba para obtener el mejor resultado.

La luz del horno no se enciende. Cambie la bombilla del horno (cosulte seccin Reinigung und Wartung).

91

ES Problema Solucin

En la cavidad se forma agua condensada.

El vapor y el agua condensada son un subproducto natural en la coccin de todos los alimentos que contienen agua (p. ej. alimentos congelados, ave, etc.).

El agua condensada puede formarse en la cavidad y en la puerta de vidrio. No tiene por qu indicar necesariamente que el horno no funciona correctamente.

No deje que el alimento se enfre en el horno cuando ya se haya apagado.

Para el horneado utilice un recipiente cubierto si parece factible reducir la cantidad de agua condensada que se forma.

ADVERTENCIA Riesgo de descarga elctrica! Si el aparato no funciona correctamente, contacte con el servicio de atencin al cliente.

92

ES INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar ms informacin sobre el reciclaje y la eliminacin de este producto contactando con su administracin local o con su servicio de recogida de residuos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.

Importador para Gran Bretaa: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

93

IT Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE

Scheda informativa del prodotto 94 Avvertenze di sicurezza 96 Installazione 99 Descrizione del dispositivo 105 Utilizzo 107 Pulizia e manutenzione 111 Ricerca e correzione degli errori 112 Avviso di smaltimento 114 Produttore e importatore (UK) 114

DATI TECNICI

Numero articolo 10030225, 10030226

Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz

Capacit vano di cottura 55 litri

94

IT SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO

Indicazioni secondo 65/2104

Marchio del fornitore: Klarstein Contrassegno del modello del fornitore: 10030225, 10030226 Indice di efficienza energetica (EEI cavity): 88,5 Classe di efficienza energetica: A Consumo di energia per ogni vano di cottura in modalit convenzionale e di ricircolo in kWh: 0,69 kWh / - kWh Quantit di vani di cottura: 1 Fonte/i di calore del vano di cottura: elettricit Capacit del vano di cottura in litri: 55 l

95

IT Indicazioni secondo 66/2104

Simbolo Valore Unit

Contrassegno del modello 10030225, 10030226

Tipo di forno Forno elettrico

Dimensioni del dispositivo M 30 kg

Quantit dei vani di cottura 1

Fonte di calore di ogni vano di cottura (elettricit o gas)

Elettricit

Capacit di ogni vano di cottura V 55 L

Consumo energetico (elettricit) durante il riscaldamento di carichi standard nel vano di cottura di un forno elettrico con un ciclo in modalit convenzionale per ogni vano di cottura (energia elettrica finale)

EC Forno

elettrico 0,69 kWh/ciclo

Consumo energetico durante il riscaldamento di carichi standard nel vano di cottura di un forno elettrico con un ciclo in modalit di ricircolo per ogni vano di cottura (energia elettrica finale)

EC Forno

elettrico - kWh/ciclo

Consumo energetico durante il riscaldamento di carichi standard nel vano di cottura di un forno a gas con un ciclo in modalit convenzionale per ogni vano di cottura (energia del gas finale)

EC Forno a gas

- MA/ciclo kWh/

ciclo (1)

Consumo energetico durante il riscaldamento di carichi standard nel vano di cottura di un forno a gas con un ciclo in modalit di ricircolo per ogni vano di cottura (energia del gas finale)

EC Forno a gas

- MA/ciclo kWh/

ciclo (1)

Indice di efficienza energetica per ogni vano di cottura

Forno EEI 88,5

(1) 1 kWh/ciclo = 3,6 MA/ciclo.

96

IT AVVERTENZE DI SICUREZZA

ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Il dispositivo e i componenti accessibili diventano estremamente caldi durante l'uso. Prestare attenzione e non toccare in nessun caso gli elementi riscaldanti.

Tenere bambini di et inferiore agli 8 anni lontano dal dispositivo. Questo dispositivo pu essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da

persone con limitate capacit fi siche, psichiche e sensoriali o con conoscenza e/o esperienza insuffi cienti, solo se sono tenuti sotto controllo o se sono stati istruiti sulle modalit di utilizzo sicuro del dispositivo e comprendono i rischi che ne risultano.

Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non possono essere realizzate da bambini, a meno che siano maggiori di 8 anni e siano costantemente supervisionati.

I bambini non devono giocare con il dispositivo. Non usare pulitori a vapore per pulire il dispositivo. I componenti accessibili possono diventare estremamente caldi durante l'uso.

Tenere i bambini piccoli lontano dal dispositivo mentre in funzione. Per pulire la porta del forno non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi

o raschietti in metallo, altrimenti si potrebbe graffi are il vetro, potrebbe rompersi la porta o potrebbe risultare altri danni al dispositivo.

Non installare il dispositivo dietro a una porta decorativa: pericolo di surriscaldamento!

Utilizzare esclusivamente accessori adatti all'uso in forno. Non scaldare assolutamente liquidi e altri alimenti in contenitori chiusi,

altrimenti si corre il rischio di esplosione. Assicurarsi che panni di carta e di stoffa non entrino in contatto con gli

elementi riscaldanti del forno: pericolo di incendio! Assicurarsi che vicino al forno o al suo interno non ci siano sostanze chimiche

aggressive, vapori leggermente infi ammabili o corpi estranei. Il dispositivo adatto solo a riscaldare e a preparare alimenti.

Se all'interno del forno dovessero prendere fuoco delle pietanze, tenere chiusa la porta per soffocare le fi amme. Prima della pulizia, spegnere il dispositivo e staccare la spina.

Prestare attenzione quando si apre la porta. Posizionarsi di fi anco al forno e aprirlo lentamente, in modo da lasciare uscire aria/vapore bollente. Tenere il viso lontano dal forno e assicurarsi prima di aprire la porta che non ci siano n bambini n animali nelle vicinanze. Dopo che l'aria calda fuoriuscita, possibile porcedere con la preparazione. Tenere chiusa la porta del forno per tutto il tempo, tranne per cucinare e pulire.

97

IT Tenere accessori e cavi elettrici lontano dai componenti caldi del dispositivo. Non spostare mai leccarde e griglie mentre sono ancora calde, ma lasciarle

prima raffreddare. Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il dispositivo e staccare la

spina. Il dispositivo destinato a un uso domestico e pu essere incassato in cucine

standard o unit abitative. Tutti i mobili o le superfici attorno al forno e i materiali usati per l'installazione

devono essere in grado di sopportare almeno 85 C. Alcuni tipi di mobili in vinile e in laminato possono danneggiarsi e scolorirsi a

causa del calore elevato. Prima di incassare il dispositivo, verificare quali tipi di superfici sono presenti.

L'utente l'unico responsabile per danni derivati da un'installazione vicino a materiali non termoresistenti o da un'insufficiente distanza dai mobili.

Montare il dispositivo nel rispetto delle indicazioni contenute nel presente manuale.

L'installazione deve essere eseguita da una persona esperta o da un elettricista qualificato.

Smaltire subito il materiale di imballaggio e assicurarsi che non finisca nelle mani di bambini, altrimenti si corre il rischio di soffocamento.

Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno e non appoggiarcisi quando aperta, altrimenti si potrebbero danneggiare le cerniere.

Non posizionare recipienti contenenti olio o grasso bollenti in zone incustodite, altrimenti potrebbero svilupparsi incendi.

Non collocare padelle, leccarde e carta stagnola direttamente sul fondo del forno, altrimenti si corre il rischio di accumulo di calore e la smaltatura potrebbe rovinarsi.

Assicurarsi di selezionare temperatura e funzione adatta a ogni cibo in modo che non strabordino o brucino. Assicurarsi di preparare gli alimenti in contenitori abbastanza grandi e usare una vaschetta di raccolta se necessario.

Non installare il dispositivo vicino a tende o mobili imbottiti. Non sollevare il dispositivo prendendolo dalla porta o dai manici, perch

potrebbe causare danni al forno o alle persone. Se il cavo d'alimentazione danneggiato va sostituito dal produttore, dal

servizio di assistenza o dal personale qualificato per evitare rischi. Installare il dispositivo in modo tale che la presa sia sempre accessibile. Prima di inserire la spina nella presa, controllare che la tensione della presa

coincida con quella indicata sulla targhetta del dispositivo.

98

IT ATTENZIONE Pericolo di folgorazione! Non provare a riparare autonomamente un dispositivo danneggiato e smettere di usarlo. Spegnerlo, staccare la spina dalla presa e contattare il servizio assistenza.

Non far passare il cavo lungo bordi taglienti e non piegarlo o storcerlo per non danneggiarlo. Tenerlo lontano da superfi ci bollenti e fi amme libere.

Posare il cavo in modo tale da non correre il rischio di inciamparci. Non aprire in nessuna circostanza l'alloggiamento del forno e non inserire

corpi estranei al suo interno. Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati dal produttore, perch

quelli non consigliati rappresentano un rischio per la sicurezza dell'utente e il dispositivo potrebbe danneggiarsi.

Utilizzare il dispositivo esclusivamente su superfi ci in piano, stabili, pulite e asciutte.

Proteggere il dispositivo da calore, polvere, raggi diretti del sole, umidit, spruzzi e gocce d'acqua.

Non posizionare oggetti con fi amme libere, come le candele, sopra o vicino al dispositivo.

Il cablaggio fi sso del dispositivo deve essere dotato di sezionatore onnipolare. Indossare sempre guanti quando si maneggiano oggetti di vetro. Per la sicurezza dell'utente, la porta del forno in vetro di sicurezza. Questo

tipo di vetro molto resistente, ma ha la capacit di immagazzinare le vibrazioni. Prestare estrema attenzione in modo da evitare vibrazioni, in particolare durante l'installazione e montare il dispositivo solo in aree con pochissime vibrazioni.

Non attaccare pellicole sulla superfi cie di vetro, dato che se si dovesse rompere risulterebbero grossi pezzi di vetro molto pericolosi.

Tutte le installazioni elettriche devono essere realizzate da personale tecnico qualifi cato.

Questo dispositivo deve essere dotato di messa a terra. In caso contrario contattare un elettricista.

La presa elettrica utilizzata deve essere accessibile quando il forno si trova nel suo alloggiamento, in modo da poterlo scollegare in ogni momento dalla rete elettrica.

99

IT INSTALLAZIONE

ATTENZIONE Pericolo di lesioni! Lasciare eseguire sempre l'installazione da personale tecnico preparato, in modo da evitare scosse elettriche, danni a persone e al dispositivo.

Montaggio/Installazione

Il forno deve essere collegato secondo le istruzioni da un tecnico qualifi cato. Esiste una clausola di esclusione di responsabilit per un montaggio e utilizzo

del forno scorretti. Il forno genera calore, vapore e umidit quando lo si usa. Evitare lesioni.

Garantire una ventilazione suffi ciente del locale. Se il dispositivo viene usato a lungo, pu rendersi necessaria una ventilazione ulteriore.

Indicazioni per l'incasso in cucina

Inserire il forno nel vano della cucina monoblocco. Lo si pu inserire sotto a un piano di lavoro o in un mobile di incasso in posizione verticale. Fissare il forno avvitandolo utilizzando i due fori di fi ssaggio nel telaio. Per trovare i fori aprire la porta del forno e gettare uno sguardo all'interno. Rispettare assolutamente le dimensioni e le distanze per garantire una ventilazione suffi ciente del forno.

Il vano della cucina deve essere adatto per il forno, in modo da garantirne un corretto funzionamento.

I pannelli frontali della cucina monoblocco, che si trovano direttamente accanto al forno, devono essere termoresistenti.

Assicurarsi che le impiallacciature della cucina siano state incollate con colle resistenti a temperature di almeno 120 C. Plastica e materiali adesivi che non sono in grado di sopportare tali temperature possono causare scioglimento e deformazione della cucina.

Non appena il forno viene incassato nella cucina, necessario isolare completamente tutti i componenti elettrici. Questo un requisito di sicurezza obbligatorio per legge.

Tutti i sistemi di sicurezza devono essere fi ssati in modo tale da non poter essere rimossi senza utensili speciali.

Rimuovere il pannello posteriore della cucina per garantire suffi ciente ventilazione intorno al forno. Dopo l'incasso la distanza tra il retro del forno e la parete deve essere di almeno 45 mm.

100

IT Avvertenze sul collegamento elettrico

Il dispositivo progettato per l'installazione fissa con cavo a tre poli e pu essere collegato solo da un tecnico autorizzato in conformit con lo schema di collegamento.

Il cavo di alimentazione pu essere sostituito solo da un elettricista, nel rispetto delle normative vigenti.

Non utilizzare prese multiple, ciabatte multipresa o prolunghe, dato che un sovraccarico pu causare incendi.

Se la connessione non pi accessibile a installazione conclusa, necessario un sezionatore onnipolare con un'apertura di contatto di almeno 3 mm.

Cablaggio

Giallo-verde Cavo di messa a terra

Blu Cavo neutrale (N)

Marrone Cavo di alimentazione (L)

Nota per la Gran Bretagna: non collegare il dispositivo con una spina 13 A e non proteggerlo con un fusibile 13 A. Il dispositivo deve essere protetto da un fusibile a partire da 16 A. Durante le opere di installazione il dispositivo deve essere scollegato dalla rete elettrica. Durante l'installazione del dispositivo necessaria una protezione contro il contatto involontario.

Informazioni fondamentali per l'incasso

Rispettare le dimensioni di incasso specificate. Per garantire un'integrazione ottimale nella cucina monoblocco, installare il

forno in un armadio standard da 600 mm, in modo tale che si chiuda con il lato frontale del mobile.

Durante il montaggio non prendere il forno dalla porta.

101

IT Incasso nel mobile da cucina

Posizionamento del forno

I fori del mobile di incasso devono corrispondere alle misure della figura sovrastante.

Il forno deve essere inserito in una copertura da forno con incavi per la ventola, come descritto di seguito.

Assicurarsi che la parete posteriore del mobile di incasso sia stata tolta.

102

IT Requisiti per la ventilazione

Figura: incasso in un normale mobile di incasso

Rimuovere la parete posteriore di questa parte del mobile.

Rimuovere la traversa portante

Apertura min. 200 cm2

Basamento

Applicare il pannello

75-90 mm di spazio tra la parete e il retro

del supporto dello scaffale

e la base del mobile di incasso

103

IT

Figura: incasso in un mobile di incasso alto

Rimuovere la parete posteriore di questa

parte del mobile

Apertura min. 200 cm2

Basa- mento

Pensile

Pensile

Parete posteriore

Parete posteriore

spazio minimo tra la parete e il retro del supporto dello scaffale e la base del mobile di incasso

104

IT

Assicurarsi che il forno sia posizionato saldamente nel mobile di incasso. Fissare il forno all'alloggiamento con 4 viti che devono penetrare nel mobile di incasso e nell'alloggiamento del forno.

105

IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

Dimensioni

Caratteristiche:

5 funzioni Vano di cottura: 55 litri Controllato con termostato Ventola

Il forno dispone di una ventola, che mantiene stabile la temperatura interna e abbassa quella della superficie esterna. Dopo che il forno stato in funzione per un po', la ventola continua a girare per raffreddare il forno.

106

IT Accessori

Il forno viene consegnato con i seguenti accessori:

A Griglia B Leccarda profonda/

Vaschetta di raccolta

I numeri da 1 a 4 rappresentano le varie posizioni degli inserti.

107

IT UTILIZZO

Pannello di controllo

1 Manopola di selezione della funzione

4 Spia dell'elettricit

2 Luce di cottura 5 Manopola della temperatura

3 Timer

Timer

1. Se non si necessita del timer, posizionare la manopola su "ON".

2. Se si necessita del timer, posizionare la manopola su un periodo da 0 a 120 minuti. Il forno si spegne allo scadere del tempo.

Nota: il forno si spegne dopo aver emesso un suono. Dopo aver terminato la cottura posizionare la manopola di funzionamento su "0".

108

IT Selezione della modalit operativa e della temperatura

1 Quando si collega il forno per la prima volta all'alimentazione elettrica, si accende la spia dell'elettricit. Dopo aver selezionato una funzione e aver impostato la temperatura, la luce di cottura si accende e il forno inizia a cuocere.

2 Impostare il tempo di cottura (da 0 a 120 minuti). Girare la manopola in senso orario per selezionare il tempo desiderato.

3 Con la manopola di selezione della funzione scegliere la cottura che si desidera. Il forno utilizza i diversi elementi riscaldanti nel vano di cottura, a seconda della funzione che si sceglie. Non appena si seleziona una funzione, si illumina la spia dell'elettricit.

Luce Con la manopola in questa posizione si accende la luce. Utilizzarla anche quando si pulisce il vano di cottura.

Calore dal basso Con la manopola in questa posizione si accende il calore dal basso. Utilizzarlo anche quando si vuole finire di cuocere dal basso.

Calore dal basso e dall'alto Con la manopola in questa posizione si accende il calore dal basso e dall'alto. Questa impostazione si adatta alla cottura tradizionale. Il forno deve essere preriscaldato prima di inserirvi dentro qualcosa.

Calore dall'alto Con la manopola in questa posizione si accende il calore dall'alto. Questa impostazione si adatta quando si vuole finire di cuocere dall'alto.

109

IT Manopola della temperatura

Impostazione della temperatura Con la manopola della temperatura si imposta la temperatura desiderata. E' possibile impostarla da 50 a 250 C. Ruotare la manopola in senso orario.

Luce di cottura La luce si accende per segnalare che gli elementi riscaldanti nel forno sono in funzione. La luce si spegne quando il valore della temperatura impostata viene raggiunta. Durante la cottura si spegne e si accende in continuazione.

Informazioni sulla preparazione

Per i tempi e la temperatura di preparazione regolarsi sulla base delle informazioni indicate sulla confezione degli alimenti. Una volta presa dimestichezza con il dispositivo, si possono variare le temperature e i tempi secondo le proprie esigenze.

Se si usa la funzione di ricircolo regolarsi sulla base delle indicazioni stampate sulla confezione degli alimenti per questa modalit particolare.

Far scongelare completamente gli alimenti prima di prepararli, se non altrimenti consigliato nelle istruzioni della confezione.

Preriscaldare il forno e non inserirvi alimenti finch non si spegne la luce di cottura. Se si accende la ventola si pu scegliere di non preriscaldare. In questo caso bisogna per allungare la cottura di ca. 10 minuti rispetto al tempo di cottura specificato sulla confezione.

Prima della cottura controllare di aver tolto alcuni oggetti inutili dal vano di cottura.

Far scorrere le leccarde nella guida centrale e lasciare uno spazio tra di esse, affinch l'aria possa circolare.

Aprire lo sportello solo lo stretto necessario per osservare i cibi in forno. La luce del forno resta accesa durante la cottura.

110

IT Sicurezza durante la cottura

Tenere la porta del forno chiusa durante il funzionamento. Non utilizzare pellicole d'alluminio per coprire il grill o gli elementi riscaldanti.

Non posizionare nemmeno oggetti caldi avvolti nella carta stagnola sotto al grill. La caratteristica fortemente riflettente della stagnola pu danneggiare gli elementi riscaldanti. Per questo motivo non deve essere usata per foderare il fondo del vano di cottura.

Non posizionare sul fondo del forno padelle o stoviglie durante la cottura. L'elemento riscaldante e altri componenti interni del forno possono diventare

molto caldi durante l'uso. Evitare di toccare qualcosa per sbaglio mentre si maneggiano gli alimenti cotti.

Fare attenzione quando si apre la porta del forno. Evitare il contatto con parti calde e vapore.

L'impugnatura della vaschetta di raccolta deve essere utilizzato solo per posizionare la vaschetta e non per toglierla. Usare sempre dei guanti da forno per estrarla.

Rimuovere l'impugnatura prima di accendere il forno.

111

IT PULIZIA E MANUTENZIONE

Riparazioni

Se il dispositivo non funziona contattare il servizio clienti. Non cercare di riparare autonomamente il forno.

Pulizia

ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Pulire il forno solo dopo che questultimo si raffreddato.

Pulire il forno a fondo prima di utilizzarlo e dopo ogni uso. Ci evita che resti di cibo si cuociano nel vano di cottura. Se i resti sono stati cotti svariate volte, risultano essere pi diffi cili da togliere.

Non usare pulitori a vapore per pulire il dispositivo. Pulire il vano di cottura con una soluzione a base di acqua e sapone e una

spugna o un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi. Tutte le macchie che emergono dal fondo del forno derivano da spruzzi di cibo

o da alimenti versati. Si formano perch gli alimenti sono stati cotti troppo oppure sono stati inseriti in teglie troppo piccole.

Selezionare una temperatura e una funzione di cottura adatta al cibo da cuocere in forno. Assicurarsi che gli alimenti si trovino in teglie della giusta dimensione e utilizzare la vaschetta di raccolta all'occorrenza.

Pulire la parte esterna del forno con una soluzione a base di acqua e sapone e una spugna o un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi.

Se si utilizza un tipo di detergente schiumogeno, assicurarsi dal produttore del detersivo che sia adatto al forno.

Sostituzione della lampadina

Girare la copertura della lampadina in senso antiorario. Girare la vecchia lampadina in senso antiorario ed estrarla. Inserire la nuova lampadina e utilizzare il tipo 25 W / fi no a 300 C. Non usare

lampadine di altri tipi. Riavvitare la copertura della lampadina (in senso orario).

112

IT RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI

Problema Soluzione

Il forno non si accende.

Il forno si trova in modalit manuale?

Sono state selezionate funzione e temperatura?

Non arriva corrente al forno.

Il forno stato collegato correttamente all'alimentazione elettrica?

Il fusibile inserito?

Sono state seguite le indicazioni per impostare l'ora e la modalit manuale?

Il grill funziona, ma non la funzione fondamentale di cottura.

E' stata selezionata la funzione giusta?

Il grill e gli elementi riscaldanti superiori non funzionano.

Lasciar raffreddare il forno per ca. 2 ore. Una volta raffreddato verificare nuovamente se il forno funziona correttamente.

Il cibo non si cuoce.

Assicurarsi di aver selezionato la temperatura e la funzione corrette. Pu darsi che si debba regolare la temperatura di 10 C in pi o in meno per raggiungere il risultato migliore.

La luce nel forno non accesa. Sostituire la lampadina (vedi sezione Reinigung und Wartung).

113

IT Problema Soluzione

Nel vano di cottura si forma della condensa.

Il vapore e la condensa sono un derivato naturale durante la cottura di tutti gli alimenti che contengono acqua (p. es. alimenti congelati, pollame ecc.).

E' possibile che si formi della condensa sulla porta di vetro. Ci non necessariamente un segno che il forno non funziona.

Non lasciare che gli alimenti si raffreddino nel forno dopo averlo spento.

Usare un contenitore coperto durante la cottura per ridurre la quantit di condensa che si forma.

AVVERTIMENTO Pericolo di scosse elettriche! Se il dispositivo non funziona contattare il servizio clienti.

114

IT AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the VILHELMINE Klarstein works, you can view and download the Klarstein VILHELMINE 10030225 Oven User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Klarstein VILHELMINE as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein VILHELMINE. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Klarstein VILHELMINE 10030225 Oven User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Klarstein VILHELMINE 10030225 Oven User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Klarstein VILHELMINE 10030225 Oven User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Klarstein VILHELMINE 10030225 Oven User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein VILHELMINE 10030225 Oven User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.