Klarstein METROPOLITAN 10031881 Ice Cube Maker User Manual PDF

1 of 52
1 of 52

Summary of Content for Klarstein METROPOLITAN 10031881 Ice Cube Maker User Manual PDF

www.klarstein.com

METROPOLITAN

Eiswrfelmaschine Ice Cube Maker Mquina de hielo Machine glaons Macchina per cubetti di ghiaccio

10031881

3

DE Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4 Gertebersicht 6 Bedienung 7 Reinigung und Pflege 8 Fehlersuche und Fehlerbehebung 9 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 11 Hinweise zur Entsorgung 13 Hersteller & Importeur (UK) 13

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10031881

Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz

Eismenge 12 kg / 24 h

Wassertank-Kapazitt 2,15 Liter

Eisbehlter-Kapazitt 700 g

English 14 Espaol 23 Franais 32 Italiano 41

4

DE SICHERHEITSHINWEISE

Schlieen Sie das Gert nur an geerdete Steckdosen an, die der Spannung des Gerts entsprechen.

Wenn Sie das Gert bewegen, benutzen Sie die Griffe. Stellen Sie das Gert auf einen ebenen Untergrund. Benutzen Sie das Gert nur in Innenrumen. Benutzen Sie das Gert nicht in der Nhe einer Badewanne oder eines

Swimmingpools. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gert nicht benutzen. Tauchen Sie das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere

Flssigkeiten. Benutzen Sie nur Zubehr, das vom Hersteller ausdrcklich fr dieses Gert

empfohlen wird. Stellen Sie das Gert nicht direkt unter einer Steckdose auf. Lassen Sie das Netzkabel nicht von der Arbeitsflche hngen, damit Kinder nicht

daran ziehen knnen. berfllen Sie das Gert nicht, andernfalls kann es zu Kurzschlssen und

Stromschlgen kommen. Achten Sie darauf, dass der Deckel whrend des Betriebs immer geschlossen ist. Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn

beim Abziehen mit der Hand fest. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch

entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Benutzen Sie das Gert nur im Haushalt. Schlieen Sie das Gert nicht an eine Zeitschaltuhr oder ferngesteuerte Steckdose an. Tauchen Sie das Gert nicht in Wasser. Falls das Netzkabel oder der Stecker beschdigt sind, mssen sie vom Hersteller,

einem autorisierten Fachbetrieb oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden.

Halten Sie sich bei der Entsorgung an die rtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Gerten mit entzndlichem Gas.

Bewahren Sie keine leichtentzndlichen oder explosiven Stoffe im Gert auf. Befllen Sie das Gert nur mit Wasser. Kinder ab 8 Jahren, psychisch und krperlich eingeschrnkte Menschen sollten das

Gert nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausfhrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.

Dieses Gert enthlt das Kltemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltvertrglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schdigt es nicht die Ozonschicht und verstrkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kltemittels fhrt zu einer etwas hheren Geruschentwicklung des Gertes. Zustzlich zum Kompressorgerusch knnen Sie den Fluss des Kltemittels hren. Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gertes. Seien Sie whrend des Transports vorsichtig, so dass der Kltemittelkreislauf nicht beschdigt wird. Kltemittellecks knnen die Augen reizen.

5

DE WARNUNG Gefahr durch Feuer/brennbare Materialien. Bitte beachten Sie die rtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Gerten mit brennbaren Kltemitteln und Gasen.

Halten Sie Lftungsffnungen im Gertegehuse frei von Hindernissen. Beschdigen Sie nicht den Kltemittelkreislauf. Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den

Auftauprozess oder den Eisgewinnungsprozess zu beschleunigen. Verwenden Sie keine anderen Arten von Elektrogerten im Inneren der

Eiswrfelmaschine.

Besondere Hinweise

Achten Sie bei der Positionierung des Gertes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschdigt wird.

Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der Rckseite des Gerts befi nden.

Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:

Reinigen Sie regelmig Oberfl chen, die mit Lebensmitteln in Berhrung kommen knnen. Reinigen Sie regelmig den Wasserablauf.

Sollte das Gert einen Wassertank enhalten, reinigen Sie ihn, wenn das Gert 48 Stunden lang nicht benutzt wurde. Splen Sie den Tank, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.

WARNUNG Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gertes auf das linke Symbol, das sich auf der Rckseite oder am Kompressor des Gertes befi ndet. Dieses Symbol warnt vor mglichen Brnden. In den Kltemittelleitungen und im Kompressor befi nden sich brennbare Stoffe. Halten Sie das Gert bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von Feuerquellen fern.

6

DE GERTEBERSICHT

1 Wassertank 8 Anschluss

2 Eisbehlter 9 Wasserpumpen-Motor

3 Wasserbehlter 10 Wasserauslass

4 Vernebler 11 Handgriff

5 Isolation 12 Eisfach-Tr

6 Ventilator-Motor 13 Bedienfeld

7 Kompressor 14 Gehuse

7

DE BEDIENUNG

Vor dem ersten Betrieb

Achten Sie darauf, dass das Gert beim Transport nicht mehr als 45 geneigt wird. Drehen Sie das Gert nicht auf den Kopf, da sonst der Kompressor beschdigt werden knnte.

Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial und versichern Sie sich, dass das Gert, das Netzkabel und der Stecker nicht beschdigt sind.

Stellen Sie das Gert auf einen ebenen, stabilen Untergrund und lassen Sie um das Gert 15 cm Platz, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann.

Stellen Sie das Gert nicht in die Nhe von Wrmequellen, wie fen oder Heizungen. Bevor Sie das Gert zum ersten Mal benutzen, lassen Sie es 2 Stunden lang mit

geffneter Eisfachtr stehen. Prfen Sie vor der Benutzung die angegebene Spannung auf dem Typenschild.

Schlieen Sie das Gert nur an Steckdosen an, die der Spannung des Gerts entsprechen.

Verwenden Sie, wenn mglich, kein kalkhaltiges Leitungswasser, sondern reines Quellwasser.

Bedienfeld und Tastenfunktionen

Drcken Sie diese Taste, um das Gert einzuschalten.

Drcken Sie diese Taste, um das Gert auszuschalten.

Drcken Sie diese Taste, um die Gre der Eiswrfel einzustellen. Standardmig ist MITTEL eingestellt.

L Zeigt die Gre der Eiswrfel an. Erscheint diese Anzeige ist GROSS (large) eingestellt.

M Zeigt die Gre der Eiswrfel an. Erscheint diese Anzeige ist MITTEL (medium) eingestellt.

S Zeigt die Gre der Eiswrfel an. Erscheint diese Anzeige ist KLEIN (small) eingestellt.

Diese Anzeige signalisiert, dass der Eisbehlter voll ist. Das Gert stoppt in diesem Fall und wechselt in den Standby-Zustand.

Diese Anzeige signalisiert, dass der Tank leer ist. Das Gert stoppt automatisch.

8

DE Bedienung

1 ffnen Sie den Deckel und fllen Sie Wasser in den Wassertank. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wasser einzufllen.

2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 3 Whlen Sie die gewnschte Eiswrfel-Gre aus, indem Sie auf die Taste MODE

drcken.

HINWEIS: Whlen Sie kleine Eiswrfel, wenn die Raumtemperatur unter 15 C liegt. Wenn die Raumtemperatur ber 30 C liegt, empfehlen wir Ihnen, groe Eiswrfel zu whlen.

4 Drcken Sie auf ON/OFF, um die Eiswrfelproduktion zu starten. HINWEIS: Bei den ersten 3 Durchlufen knnen die Eiswrfel noch etwas unregelmig ausfallen.

5 Falls die Anzeige fr den Wassertank angeht, fllen Sie Wasser nach. Drcken Sie dann zweimal auf ON/OFF, um das Gert aus- und wieder einzuschalten.

HINWEIS: Falls ber 2 Durchlufe kein Wasser vom Tank zum Wasserbehlter gepumpt wird, obwohl der Tank voll ist, ffnen Sie den Wasserauslass und lassen Sie etwas Wasser ab.

6 Falls die Anzeige fr den Eisbehlter angeht, entnehmen Sie die Eiswrfel mit der Schippe.

HINWEIS: Wenn der Eiswrfelbehlter voll ist, entnehmen Sie das Eis umgehend. Achten Sie darauf, dass der Behlter nicht berfllt wird.

7 Wenn Sie mit der Eiswrfelproduktion fertig sind, drcken Sie auf ON/OFF, um das Gert anzuhalten.

REINIGUNG UND PFLEGE

Reinigen Sie die Innenauskleidung, die Eisauffangschale, den Wasserkasten, die Eisschaufel und den Verdampfer regelmig. Ziehen Sie beim Reinigen den Netzstecker und entfernen Sie die Eiswrfel. Verwenden Sie eine verdnnte Lsung aus Wasser und Essig, um das Innere und die Auenflche der Eiswrfelmaschine zu reinigen. Besprhen Sie die Eiswrfelmaschine nicht mit Chemikalien, Suren, Benzin oder l. Wischen sie mit klaren Wasser und einem sauberen Lappen nach.

Halten Sie die Lftungsffnungen im Gertegehuse frei von Hindernissen. Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur Beschleunigung des Abtauprozesses.

Verwenden Sie immer frisches Wasser, bevor Sie mit der Eisproduktion beginnen. Das gilt sowohl fr die Erstinstallation als auch nach einer lngeren Stillstandszeit.

9

DE FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG

1 Durch einen pltzlichen Stromausfall oder pltzliches Trennen des Netzkabels knnen sich kleine Eisspne an der automatischen Schaufel bilden und einen Stau verursachen. Wenn dies geschieht, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schieben Sie die Schaufel vorsichtig zur Rckseite des Gehuses und entfernen Sie die Eisspne. Starten Sie das Gert dann neu.

2 Starten Sie die Eismaschine neu, indem Sie auf ON/OFF drcken. Wenn die Eisschaufel das Eis nicht in den Eissammler schiebt, whrend gleichzeitig die Anzeige M leuchtet, berprfen Sie, ob der Wasserbehlter waagerecht ausgeglichen ist. Wenn nicht, stellen Sie ihn richtig ein, indem Sie die Eisschaufel leicht mit dem Finger drcken. Starten Sie das Gert dann neu.

Problem Mgliche Ursache Lsungsmglichkeit

Der Kompressor luft auergewhnlich laut mit einem summenden Gerusch.

Die Stromspannung ist zu niedrig.

Stoppen Sie das Gert und schlieen Sie es an eine Steckdosen an, die der Spannung des Gerts entspricht.

Die Tankanzeige leuchtet.

Der Tank ist leer. Drcken Sie auf STOP, fllen Sie Wasser nach und warten Sie 3 Minuten. Schalten Sie das Gert wieder ein. Sobald der Wasserstand die Fllmarke erreicht hat, beginnt das Gert automatisch mit der Produktion.

Es befindet sich Luft in der Pumpe.

ffnen Sie den Wasserauslass und lassen Sie etwas Wasser ab.

10

DE Problem Mgliche Ursache Lsungsmglichkeit

Die Anzeigen auf dem Display leuchten nicht.

Der Strom ist aus oder die Sicherung ist kaputt.

Ersetzen Sie die Sicherung und schalten Sie das Gert wieder ein.

Die Eiswrfel sind zu gro und kleben zusammen.

Falsche Gre ausgewhlt.

Whlen Sie Gre M oder S aus.

Eis aus vorherigen Durchlufen befindet sich im Wasserbehlter.

Schalten Sie das Gert aus und warten Sie bis das Eis im Behlter geschmolzen ist.

Der Vernebler sitzt zu niedrig.

Schieben Sie den Vernebler etwas nach oben.

Das Gert ist an, aber es wird kein Eis produziert.

Kein Khlmittel im Kompressor oder der Kompressor ist beschdigt.

Wenden Sie sich zur Kontrolle und Reparatur an einen Fachbetrieb.

Die Anzeige fr den Eisbehlter und den Tank leuchten gleichzeitig.

Das Wassertank wird von einem Eiswrfel blockiert.

Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie den Stecker. Entfernen Sie den Eiswrfel. Stecken Sie den Stecker ein und drcken Sie ON/ OFF. Nach 2 Minuten fhrt das Gert mit der Produktion fort.

Die Anzeige fr den Eisbehlter leuchtet, aber es befinden sich wenig Eiswrfel im Behlter.

Die Raumtemperatur ist zu niedrig.

Entnehmen Sie das Eis und setzen Sie den Behlter wieder ein. Starten Sie das Gert dann neu.

Der Sensor ist kaputt. Wenden Sie sich zur Kontrolle und Reparatur an einen Fachbetrieb.

Die Anzeige fr den Tank leuchtet, obwohl genug Wasser im Tank ist.

Der Sensor ist kaputt. Wenden Sie sich zur Kontrolle und Reparatur an einen Fachbetrieb.

Die POWER-Anzeige leuchtet nicht, obwohl Sie das Gert eingeschaltet haben.

Der Strom ist aus oder die Sicherung ist kaputt.

Ersetzen Sie die Sicherung und schalten Sie das Gert wieder ein.

11

DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mlltonne (WEEE Symbol).

Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.

Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.

Rcknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und

2 auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

12

DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die

unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten.

Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de

Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.

Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:

Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland

Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).

Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

13

DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.

HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur fr Grobritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

14

EN Dear Customer,

Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.

CONTENT

Safety Instructions 15 Product Description 17 Operation 18 Cleaning and Care 19 Troubleshooting 20 Disposal Considerations 22 Manufacturer & Importer (UK) 22

TECHNICAL DATA

Item number 10031881

Power supply 220-240 V ~ 50 Hz

Ice making capacity 12 kg / 24 h

Water tank capacity 2.15 liters

Ice storage 700 g

15

EN SAFETY INSTRUCTIONS

Check that the mains voltage corresponds to the rating of the appliance before operating.

Use handles or knobs when moving. Place on a flat stable surface for use. Do not use outdoors.

Do not use near or in the immediate vicinity of a bath or swimming pool or any source of liquid.

Unplug from socket outlet when not in use. To protect against electric shock, do not immerse cord or plug in water or any other liquid. The use of accessory attachments not recommended by the appliance

manufacturer, may cause injury. Do not locate this appliance immediately below a socket outlet. Do not allow cord to overhang the counter top where it can be easily pulled by

children. Do not use this appliance for anything else other than its intended use. Do not overfill as this may cause a hazard. Ensure lid is closed when in operation To remove plug from outlet, do not pull on supply cord. Grasp plug firmly and pull

to remove. No liability can be accepted for any damage caused by non compliance with

these instructions or any other improper use or mishandling. This appliance is for household use only

This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.

This appliance is not intended to be immersed in water. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service

agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its

flammable blowing gas. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant

in this appliance. Fill with potable water only. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

This appliance contains the coolant isobutane (R600a),a natural gas which is environmentally friendly. Although it is flammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant flowing around the system. This is unavoidable,and does not have any adverse effect on the performance of the appliance. Care must be taken during the transportation and setting up of the appliance that no parts of the cooling system are damaged. Leaking coolant can damage the eyes.

16

EN WARNING Danger from fi re/fl ammable materials. Please observe the local regulations for the disposal of units with fl ammable refrigerants and gases.

Keep ventilation openings in the unit housing free of obstacles. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use any mechanical devices or other means to accelerate the defrosting

process or the ice recovery process. Do not use other types of electrical appliances inside the ice cube machine.

Special Notes

When positioning the unit, make sure that the power cord is not pinched or damaged.

Make sure that there are no multiple sockets or power supplies on the back of the unit.

To avoid contamination of food, please follow the instructions below:

Regularly clean surfaces that may come into contact with food. Clean the water drain regularly.

If the appliance contains a water tank, clean it if it has not been used for 48 hours. Rinse the tank if no water has been removed for 5 days.

WARNING When using, servicing and disposing of the unit, pay attention to the left symbol on the rear of the unit or on the compressor. This symbol warns of possible fi res. There are fl ammable substances in the refrigerant lines and in the compressor. Keep the appliance away from sources of fi re during use, maintenance and disposal.

17

EN PRODUCT DESCRIPTION

1 water tank 8 socket

2 ice storage box 9 water pump motor

3 water tray 10 drain outlet

4 evaporator 11 handle grip

5 insulation layer 12 ice basket door

6 fan motor 13 front panel

7 compressor 14 shell

18

EN OPERATION

Before first Use

During transportation, the incline angle of the cabinet should not be over 45. Do not turn the ice maker upside down. As this may damage the compressor and sealed system.

Remove all packing material and carefully check your ice maker to ensure it is in good condition and that there is no damage to the ice maker or power cord and plug.

The ice maker should be placed horizontally on a level surface. To ensure proper ventilation for your ice maker allow 150 mm of space at the top, the back and on each side. Do not install the ice maker near an oven, radiator, or any other heat source.

Before using the ice maker for the first time, please wait 2 hours after positioning it, and keep the front lid open for at least 2 hours

Ensure that the voltage indicated on the ice maker corresponds with the voltage in your home.

Pure water is not allowed to be used on this unit, spring water is recommended.

Control Panel and Buttons

Press it to turn unit on.

Press it to turn unit off.

Ice size selection,The default setting is medium

L Big size indicator,when this light is on, indicating that the unit is making big size ice cubes

M Medium size indicator,when this light is on, indicating that the unit is making medium size ice cubes

S Small size indicator,when this light is on, indicating that the unit is making big small ice cubes

Ice full indicator,when the Ice Storage basket is full, the indicator will light up,unit stops and enter into the standby status.

Lack of water indicator, if the water volume is too low, this indicator will be on. The ice maker will stop working automatically.

19

EN Operation

1 Open the lid and fill the water reservoir with water. Note: Make sure the water level in the water reservoir is not over the ice collecting tray.

2 Connect to the power. 3 Select desired ice cube size by pressing button MODE.

NOTE: Please select the small size when the ambient temperature is below 15 C. If the ambient temperature is higher than 30 C, large ice cube sizes are recommended.

4 Press ON/OFF button to turn unit on. The ice maker begins to work. Note: For the first three cycles,the ice may be small and irregular in size.

5 If indicator LACK OF WATER lights up, then take out the basket, then add water as per step 1, then press ON/OFF, at last press ON/OFF again to restart the ice maker.

Note: If no water is pumped up to the water tray over two cycles but the water in water tank is enough, then please open the drain cap,and let several drops water runs out.

6 If indicator ICE FULL lights up, please take out the ice with the scoop.

NOTE: When the ice collecting tray is full please remove the ice immediately. Do not allow the ice collecting tray to overfill.

7 Press ON/OFF button to stop the machine.

CLEANING AND CARE

Clean the inner liner, ice collection tray, water box, ice scoop and evaporator regularly. When cleaning, disconnect the power plug and remove the ice cubes. Use a diluted solution of water and vinegar to clean the inside and outside surface of the ice maker. Do not spray the ice maker with chemicals, acids, gasoline or oil. Wipe it with clear water and a clean cloth.

Keep the ventilation openings in the unit housing clear of obstructions. Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting process.

Always use fresh water before starting ice production. This applies both to the initial installation and after an extended period of downtime.

20

EN TROUBLESHOOTING

1 Please note, if a power failure occurs due to disconnection of the power cord, or the off power button has been pushed off during an ice making cycle, small ice chips may formed and lodge in the automatic shovel causing it to jam. If this occurs, the ice chips may be removed by disconnecting the power cord and gently pushing the shovel to the rear of the cabinet and removing the ice chips, then restarting.

2 Please restart the ice maker by pressing Stop and then Start. If the ice shovel does not push the ice into the ice collector after the formed ice drops from the evaporator finger while at the same time the M light is on, check to see if the water tray is horizontal or balanced. If not then adjust by pressing the ice shovel lightly with your finger. Then re-start the ice maker.

Problem Possible Cause Suggested Solution

The compressor works abnormally with a Buzzing noise.

The voltage is lower than recommended.

Stop the ice maker and do not restart until the voltage is normal.

Water shortage indicator light is on.

There is no water. Press the stop button, fill with water, wait 3 minutes and press the start button to restart. When the water has reached the fill line the ice maker will restart automatically.

The pump is full of air. Open the drain cap,and let several drops water runs out.

21

EN Problem Possible Cause Suggested Solution

Indicator lights on display are not on.

Blown fuse/ No power.

Replace fuse / Turn power on

The Ice made is too large and with pieces sticking together.

Wrong ice size is selected.

Select the M or S ice size.

Ice of previous cycles left in the water tray.

Stop the unit right away,restart the unit till the ice in water tray melt down.

The evaporator is too low.

Shift the evaporator a little.

Conditions for Ice making Cycle are right but no ice is made.

There is no refrigerant in the compressor. Compressor is broken down. Fan motor is broken.

Call for service.

The lights of ice full and deficient come at in the same time.

Water tray is blocked by ice cube.

Clear the ice cube under the ice shovel pull out the plug and insert It again then press the START button, two minutes later the machine will restart automatically.

Ice full indicator light on but with less ice in the basket

Room temperature is too low.

Take out the ice basket and put it back until the light is off, and restart the machine.

The sensor was broken.

Please ask for a technician to repair.

Lack of water indicator is on but water tank has a lot of water

The sensor was broken.

Please ask for a technician to repair.

Power light is off when switching on.

Blown fuse/ No power.

Replace fuse / Turn power on

22

EN DISPOSAL CONSIDERATIONS

If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.

MANUFACTURER & IMPORTER (UK)

Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

23

ES Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daos. La empresa no se responsabiliza de los daos ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el cdigo QR para obtener acceso al manual de usuario ms reciente y otra informacin sobre el producto:

NDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 24 Descripcin del aparato 26 Utilizacin 27 Limpieza y cuidado 28 Deteccin y resolucin de problemas 29 Indicaciones sobre la retirada del aparato 31 Fabricante e importador (Reino Unido) 31

DATOS TCNICOS

Nmero de artculo 10031881

Suministro elctrico 220-240 V ~ 50 Hz

Capacidad de cubitos 12 kg / 24 h

Capacidad del depsito de agua 2,15 litros

Capacidad del recipiente del hielo 700 g

24

ES INDICACIONES DE SEGURIDAD

Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra que se adecuen a la tensin del mismo.

Si desea desplazar el aparato, utilice las asas. Coloque el aparato en una superficie plana y estable. Utilice este aparato solamente en espacios interiores. No utilice el aparato cerca de baeras ni piscinas. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato. No sumerja el cable de alimentacin ni el enchufe en agua ni en ningn otro

lquido. Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante. No coloque el aparato justo bajo una toma de corriente. No deje que el cable de alimentacin quede colgando de la superficie de trabajo

para evitar que los nios puedan tirar de l. No sobrecargue el aparato; de lo contrario, pueden producirse cortocircuitos y

descargas elctricas. Asegrese de que la tapa est cerrada durante el funcionamiento. Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe. La empresa no se responsabiliza de los daos ocasionados por un uso indebido

del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Utilice el aparato solamente en entornos domsticos. No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con

temporizador. No sumerja el aparato en agua. Si el cable de alimentacin o el enchufe estn daados, debern ser sustituidos por

el fabricante, un servicio tcnico autorizado o una persona igualmente cualificada. Cuando deseche el aparato, siga las disposiciones vigentes de reciclaje de

dispositivos con gases inflamables. No almacene sustancias altamente explosivas dentro del aparato. Llene el aparato solamente con agua. Los nios mayores de 8 aos y las personas con discapacidades fsicas o psquicas

solamente podrn utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.

Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero s inflamable. Aunque sea inflamable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilizacin de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Adems del ruido del compresor, podr escuchar tambin el flujo del refrigerante. Este hecho es inevitable y no produce ningn efecto negativo en el rendimiento del aparato. Durante el transporte, tenga cuidado para evitar daar el circuito de refrigeracin. Las fugas de lquido refrigerante pueden irritar los ojos.

25

ES ADVERTENCIA Peligro por fuego/materiales infl amables. Tenga en cuenta las normas locales para la eliminacin de aparatos que contengan refrigerantes y gases infl amables.

Mantenga las aberturas de ventilacin de la carcasa del aparato libres de obstculos.

No daar el circuito de refrigeracin. No utilice dispositivos mecnicos u otros medios para acelerar el proceso de

descongelacin o recuperacin de hielo. No utilice otros tipos de aparatos elctricos dentro de la mquina de hielo.

Notas especiales

Cuando coloque la unidad, asegrese de que el cable de alimentacin no est pellizcado ni daado.

Asegrese de que no haya varias tomas o fuentes de alimentacin en la parte posterior de la unidad.

Para evitar la contaminacin de los alimentos, siga las siguientes instrucciones:

Limpie regularmente las superfi cies que puedan entrar en contacto con los alimentos. Limpie el desage regularmente.

Si el aparato contiene un depsito de agua, lmpielo si no se ha utilizado durante 48 horas. Enjuague el tanque si no se ha eliminado el agua durante 5 das.

ADVERTENCIA Cuando utilice, repare y elimine la unidad, preste atencin al smbolo izquierdo en la parte posterior de la unidad o en el compresor. Este smbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias infl amables en las lneas de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminacin.

26

ES DESCRIPCIN DEL APARATO

1 Depsito de agua 8 Conexin

2 Recipiente para el hielo 9 Motor de la bomba de agua

3 Depsito de agua 10 Desage

4 Nebulizador 11 Asa

5 Aislamiento 12 Puerta del compartimento del hielo

6 Ventilador del motor 13 panel de control

7 Compresor 14 Carcasa

27

ES UTILIZACIN

Antes del primer uso

Cercirese de que al transportar el aparato este no se inclina ms de 45 grados. No voltee el aparato, pues el compresor podra daarse.

Retire todo el material de embalaje y compruebe que el aparato, el cable de alimentacin y el enchufe no presenten ningn dao.

Deje al menos 15 cm de distancia alrededor del aparato para que el aire pueda circular correctamente y colquelo sobre una superficie plana.

No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como hornos o radiadores. Antes de utilizar el aparato por primera vez, colquelo en posicin vertical durante

2 horas con la puerta del compartimento para el hielo abierta. Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensin en la placa tcnica del mismo.

Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensin del mismo.

Dentro de lo posible, no utilice agua corriente con alto contenido en cal, sino agua de manantial.

Panel de control y funciones de los botones

Pulse el botn para encender el aparato.

Pulse el botn para apagar el aparato.

Pulse este botn para seleccionar el tamao de los cubitos de hielo. El valor por defecto es MEDIO.

L Indicador del tamao los cubitos. Este smbolo aparecer cuando se haya seleccionado el tamao GRANDE (large).

M Indicador del tamao los cubitos. Este smbolo aparecer cuando se haya seleccionado el tamao MEDIO (medium).

S Indicador del tamao los cubitos. Este smbolo aparecer cuando se haya seleccionado el tamao PEQUEO (small).

Indicador de recipiente de hielo lleno. En este caso, el aparato se detiene y pasa al modo standby.

Indicador de depsito de agua vaco. El aparato se detiene automticamente.

28

ES Utilizacin

1 Abra la tapa y llene agua en el depsito. Cercirese de no rellenar demasiada agua.

2 Conecte el enchufe a la toma de corriente. 3 Seleccione el tamao de los cubitos deseados pulsando el botn MODE.

ADVERTENCIA: Si la temperatura ambiente se sita por debajo de 15 C, seleccione el tamao pequeo para los cubitos. Si la temperatura se sita por encima de 30 C, le recomendamos seleccionar el tamao grande.

4 Pulse el botn ON/OFF para iniciar la fabricacin de cubitos. ADVERTENCIA: En los primeros 3 ciclos es posible que los cubitos se fabriquen con una forma un poco irregular.

5 Si el indicador del depsito de agua se enciende, rellene agua. Pulse dos veces ON/OFF para apagar y encender el aparato.

ADVERTENCIA: Si durante dos procesos no se bombea agua al depsito, aunque este se encuentre lleno, abra el desage y vace un poco de agua.

6 Si se enciende el indicador del recipiente para cubitos, retrelos con la pala.

ADVERTENCIA: Cuando el recipiente para cubitos est lleno, retrelos inmediatamente. Asegrese de que el recipiente no se llene en exceso.

7 Cuando haya finalizado la produccin de cubitos, pulse ON/OFF para apagar el aparato.

LIMPIEZA Y CUIDADO

Limpie regularmente el revestimiento interior, la bandeja de recogida de hielo, el depsito de agua, la pala de hielo y el evaporador. Para la limpieza, desenchufe el aparato y retire los cubitos de hielo. Utilice una solucin diluida de agua y vinagre para limpiar el interior y el exterior de la mquina de hielo. No roce la mquina de hielo con productos qumicos, cidos, gasolina o aceite. Lmpialo con agua clara y un trapo limpio.

Mantenga las aberturas de ventilacin de la carcasa del aparato libres de obstrucciones. No utilice dispositivos mecnicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelacin.

Utilice siempre agua fresca antes de empezar a producir hielo. Esto se aplica tanto a la instalacin inicial como despus de un periodo prolongado de inactividad.

29

ES DETECCIN Y RESOLUCIN DE PROBLEMAS

1 A causa de un corte repentino de luz o de la desconexin imprevista del cable de alimentacin, pueden crearse pequeas virutas de hielo en la pala automtica y provocar un atasco. Si esto ocurre, desconecte el enchufe de la toma de corriente, desplace la pala con cuidado hacia la parte trasera de la carcasa y retire las virutas de hielo. Encienda de nuevo el aparato.

2 Reinicie la mquina pulsando ON/OFF. Si la capa del hielo no desplaza los cubitos al recipiente y simultneamente se enciende el indicador M, compruebe si el depsito de agua se encuentra en una posicin completamente horizontal. En caso contrario, colquelo correctamente presionando ligeramente la pala con los dedos. Encienda de nuevo el aparato.

Problema Posible causa Solucin propuesta

El compresor funciona con demasiado ruido y con un zumbido.

La tensin es demasiado baja.

Detenga el aparato y conctelo a una toma de corriente que se adecue a la tensin indicada.

Se ilumina el indicador del depsito.

El depsito est vaco.

Pulse STOP, rellene agua y espere 3 minutos. Encienda de nuevo el aparato. Cuando el nivel del agua haya alcanzado la marca mxima, el aparato comienza automticamente con la produccin.

Hay aire en la bomba.

Abra el desage y vace un poco de agua.

30

ES Problema Posible causa Solucin propuesta

En el display no se iluminan los indicadores.

Se ha cortado la corriente o el fusible est fundido.

Sustituya el fusible y reinicie el aparato.

Los cubitos de hielo son demasiado grandes y se pegan entre ellos.

Ha seleccionado el tamao incorrecto.

Seleccione el tamao M o S.

Hay hielo de procesos anteriores en el depsito de agua.

Apague el aparato y espere hasta que el hielo se haya derretido.

El nebulizador est colocado en una posicin demasiado baja.

Muvalo hacia arriba.

El aparato est en marcha, pero no se produce hielo.

No hay refrigerante en el compresor o este se encuentra daado.

Contacte con un servicio tcnico para examinar el aparato.

El indicador para el recipiente del hielo y el depsito se iluminan simultneamente.

El depsito de agua est bloqueado por un cubito.

Apague el aparato y desconecte el enchufe. Retire el cubito de hielo. Conecte el enchufe y pulse ON/OFF. Despus de 2 minutos, el aparato contina con la produccin.

Se ilumina el indicador para el recipiente del hielo, pero hay pocos cubitos en l.

La temperatura ambiente es demasiado baja.

Retire los cubitos y vuelva a colocar el recipiente. Encienda de nuevo el aparato.

El sensor est averiado.

Contacte con un servicio tcnico para examinar el aparato.

El indicador del depsito se ilumina, aunque haya suficiente agua.

El sensor est averiado.

Contacte con un servicio tcnico para examinar el aparato.

El indicador POWER no se ilumina, aunque el aparato est encendido.

Se ha cortado la corriente o el fusible est fundido.

Sustituya el fusible y reinicie el aparato.

31

ES INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar ms informacin sobre el reciclaje y la eliminacin de este producto contactando con su administracin local o con su servicio de recogida de residuos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.

Importador para Gran Bretaa: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

32

FR Cher client,

Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et dutilisation afin dviter dventuels dommages. Le fabricant ne saurait tre tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de scurit et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour accder la dernire version du mode demploi et dautres informations concernant le produit:

SOMMAIRE

Consignes de scurit 33 Aperu de lappareil 35 Avant la premire utilisation 36 Nettoyage et entretien 37 Identification et rsolution des problmes  38 Informations sur le recyclage 40 Fabricant et importateur (UK) 40

FICHE TECHNIQUE

Numro darticle 10031881

Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz

Quantit de glace 12 kg / 24 h

Capacit du rservoir deau 2,15 litres

Capacit du seau glace 700 g

33

FR CONSIGNES DE SCURIT

Brancher uniquement lappareil une prise de terre dont la tension correspond celle de lappareil.

Utiliser les poignes pour dplacer lappareil. Placer lappareil sur une surface plane. Utiliser lappareil uniquement en intrieur. Ne pas utiliser lappareil proximit dune baignoire ou dune piscine. Dbrancher lappareil aprs utilisation. Ne jamais plonger lappareil et la fiche dalimentation dans leau ou tout autre liquide. Utiliser uniquement des accessoires recommands par le fabricant spcifiquement

pour cet appareil. Ne pas placer lappareil directement sous une prise lectrique. Ne pas laisser le cordon dalimentation pendre dun plan de travail pour viter que

les enfants ne tirent dessus. Ne pas trop remplir lappareil pour viter tout court-circuit et toute lectrocution. Sassurer que le couvercle est toujours ferm pendant le fonctionnement de

lappareil. Ne pas dbrancher la prise en tirant sur le cble mais en maintenant fermement le

corps de la fiche. Le fabricant ne saurait tre tenu pour responsable des dommages dus au non-

respect des consignes de scurit et la mauvaise utilisation de lappareil. Utiliser lappareil uniquement domicile. Ne pas connecter lappareil une minuterie externe ou une prise tlcommande. Ne jamais plonger lappareil dans leau. Si le cordon et la fiche dalimentation sont endommags, les faire remplacer par

le fabricant, une entreprise spcialise habilite ou une personne prsentant une qualification analogue.

Se conformer aux rglementations en vigueur dans la rgion pour la mise au rebut des appareils contenant des gaz inflammables.

Ne pas stocker de substances facilement inflammables ou explosives dans lappareil. Remplir lappareil uniquement avec de leau. Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacits physiques

et mentales sont rduites doivent utiliser lappareil uniquement aprs avoir t entirement sensibiliss aux consignes de scurit et aux fonctions de lappareil par une personne responsable de leur scurit.

Cet appareil contient du liquide rfrigrant Isobutane (R600a), un gaz naturel trs respectueux de lenvironnement mais inflammable. Bien quil soit inflammable, il ne dtruit pas la couche dozone et ne renforce pas leffet de serre. Lutilisation de ce liquide rfrigrant provoque toutefois un niveau sonore de lappareil lgrement plus lev. Outre les bruits du compresseur, vous pouvez percevoir le flux du liquide rfrigrant. Cela est invitable et na aucune influence ngative sur la puissance de lappareil. Faites attention pendant le transport afin de ne pas endommager le circuit rfrigrant. Les fuites de liquide rfrigrant peuvent irriter les yeux.

34

FR MISE EN GARDE Danger dincendie/de matires infl ammables. Veuillez respecter les rglementations locales concernant llimination des appareils contenant des fl uides frigorignes et des gaz infl ammables.

Veillez ce que les ouvertures de ventilation dans le botier de lappareil soient libres dobstacles.

Ne pas endommager le circuit frigorifi que. Nutilisez pas de dispositifs mcaniques ou dautres moyens pour acclrer le

processus de dgivrage ou de rcupration de la glace. Nutilisez pas dautres types dappareils lectriques lintrieur de la machine

glaons.

Remarques particulires

Lors du positionnement de lappareil, assurez-vous que le cordon dalimentation nest pas pinc ou endommag.

Assurez-vous quil ny a pas de prises multiples ou dalimentations multiples larrire de lappareil.

Pour viter la contamination des aliments, veuillez suivre les instructions ci-dessous :

Nettoyer rgulirement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments. Nettoyez rgulirement lvacuation deau.

Si lappareil contient un rservoir deau, nettoyez-le sil na pas t utilis depuis 48 heures. Rincer le rservoir si aucune eau na t retire depuis 5 jours.

MISE EN GARDE Lors de lutilisation, de lentretien et de la mise au rebut de lappareil, faites attention au symbole de gauche larrire de lappareil ou sur le compresseur. Ce symbole avertit dun ventuel incendie. Il y a des substances infl ammables dans les conduites de fl uide frigorigne et dans le compresseur. Tenez lappareil lcart de toute source dincendie pendant son utilisation, son entretien et son limination.

35

FR APERU DE LAPPAREIL

1 Rservoir deau 8 Branchement

2 Seau glace 9 Moteur de la pompe eau

3 Cuve deau 10 vacuation deau

4 Nbuliseur 11 Poigne

5 Isolation 12 Porte du compartiment glace

6 Moteur du ventilateur 13 Panneau de commande

7 Compresseur 14 Chssis

36

FR AVANT LA PREMIRE UTILISATION

Veillez ce que lappareil ne soit pas inclin plus de 45 pendant le transport. Ne retournez pas lappareil sur la tte, vous risquez dabmer le compresseur.

Retirez tous les matriaux demballage et assurez-vous que lappareil, le cble secteur et la fiche sont en bon tat.

Placez lappareil sur un sol support stable et laissez 15 cm despace autour de lappareil pour que lair puisse circuler librement.

Ninstallez pas lappareil proximit dune source de chaleur, telle quun four ou un radiateur.

Avant la premire utilisation, laissez lappareil reposer 2 avec la porte du compartiment glace ouverte.

Avant lutilisation, vrifiez la tension sur la plaque signaltique de lappareil. Branchez lappareil uniquement sur des prises fournissant la tension prvue.

Si possible nutilisez pas deau calcaire du robinet, mais de leau de source.

Panneau de commande et fonctions des touches

Appuyez sur cette touche pour allumer lappareil.

Appuyez sur cette touche pour teindre lappareil.

Appuyez sur cette touche pour rgler la taille des glaons. La taille par dfaut est rgle sur MOYENNE.

L Indique la taille des glaons. Si ce tmoin sallume, la taille rgle est GRANDE (large).

M Indique la taille des glaons. Si ce tmoin sallume, la taille rgle est moyenne (medium).

S Indique la taille des glaons. Si ce tmoin sallume, la taille rgle est PETITE (small).

Ce tmoin indique que le seau glace est plein. Dans ce cas lappareil sarrte et bascule en mode veille.

Ce tmoin indique que le rservoir est vide. Lappareil sarrte automatiquement.

37

FR Utilisation

1 Ouvrez le couvercle et remplissez le rservoir deau. Faites attention ne pas trop remplir le rservoir.

2 Branchez la fiche dans la prise. 3 Choisissez la taille des glaons en appuyant sur la touche MODE.

REMARQUE : choisissez des petits glaons si la temprature ambiante est infrieure 15 C. Si la temprature ambiante dpasse 30 C, nous vous conseillons de choisir les gros glaons.

4 Appuyez sur ON/OFF pour dmarrer la production de glaons. REMARQUE : les 3 trois premiers glaons peuvent tre un peu irrguliers.

5 Si le tmoin du rservoir deau sallume, rajoutez de leau. Puis appuyez 2x sur ON/OFF pour teindre lappareil et le rallumer.

REMARQUE : si au bout de 2 passages leau nest toujours pas pompe du rservoir vers la cuve deau, bien que le rservoir soit plein, ouvrez lvacuation deau et laissez sortir un peu deau.

6 Si le tmoin du seau glace sallume, retirez les glaons avec la pelle.

REMARQUE : lorsque le seau glace est plein, retirez immdiatement la glace. Veillez ce que le seau ne soit pas surcharg.

7 Lorsque vous avez termin la production de glaons, appuyez sur ON/OFF pour arrter lappareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez rgulirement le revtement intrieur, le bac glace, le bac eau, la pelle glace et lvaporateur. Lors du nettoyage, dbranchez lappareil et retirez les glaons. Utilisez une solution dilue deau et de vinaigre pour nettoyer lintrieur et lextrieur de la machine glaons. Ne pas asperger la machine glaons de produits chimiques, dacides, dessence ou dhuile. Essuyez-le avec de leau claire et un chiffon propre.

Veillez ce que les ouvertures de ventilation du botier de lappareil ne soient pas obstrues. Nutilisez pas de dispositifs mcaniques ou dautres moyens pour acclrer le processus de dgivrage.

Utilisez toujours de leau frache avant de commencer la production de glace. Cela sapplique aussi bien linstallation initiale quaprs une priode darrt prolonge.

38

FR IDENTIFICATION ET RSOLUTION DES PROBLMES

1 Lors dune coupure de courant, ou si le cble secteur a t dbranch subitement, il peut se former des petits morceaux de glace sur la pelle automatique qui peuvent provoquer un blocage. Si cela arrive, dbranchez la fiche de la prise, repoussez doucement la pelle vers le fond de lappareil et retirez les petits morceaux de glace. Puis redmarrez lappareil.

2 Redmarrez la machine glaons en appuyant sur ON/OFF. Si la pelle glace ne pousse pas la glace dans le collecteur et que le tmoin M est allum, vrifiez si la cuve eau est bien lhorizontale. Si ce nest pas le cas, rectifiez sa position en poussant doucement la pelle glace avec le doigt. Redmarrez ensuite lappareil.

Problme Cause possible Solution

Le compresseur fait plus de bruit que dhabitude et met un bruit sourd.

La tension lectrique est trop faible.

Arrtez lappareil et branchez- le sur une prise dont la tension correspond elle de lappareil.

Le tmoin du rservoir sallume.

Le rservoir est vide. Appuyez sur STOP, remplissez le rservoir avec de leau et patientez 3 minutes. Rallumez lappareil. ds que le niveau deau atteint la marque de remplissage, lappareil commence automatiquement la fabrication.

Il y a de lair dans la pompe.

Ouvrez lvacuation deau et laissez sortir un peu deau.

39

FR Problme Cause possible Solution

Les tmoins ne sallument pas sur lcran.

Le courant est coup ou bien le fusible est hors service.

Remplacez le fusible et rallumez lappareil.

Les glaons sont trop gros et colls entre eux.

Vous navez pas choisi la bonne taille de glaons.

Choisissez la taille M ou S.

De la glace dun cycle prcdent se trouve dans la cuve eau.

Eteignez lappareil et patientez jusqu ce que la glace fonde dans la cuve.

Le nbuliseur est plac trop bas.

Faites glisser le nbuliseur un peu plus vers le haut.

Lappareil est allum mais ne produit pas de glaons.

Pas de fluide rfrigrant dans le compresseur ou bien le compresseur est endommag.

Adressez-vous un professionnel pour faire contrler et rparer lappareil.

Le tmoin du seau glace et du rservoir sallument en mme temps.

Le rservoir deau est bloqu par un glaon.

Eteignez lappareil et dbranchez la fiche. Retirez le glaon. Rebranchez la fiche et appuyez sur ON/ OFF. Lappareil reprend la fabrication au bout de 2 minutes.

Le tmoin du seau glace sallume mais il contient peu de glaons.

La temprature ambiante est trop basse.

Retirez la glace et replacez le seau glace. Puis redmarrez lappareil.

Le capteur est hors service.

Adressez-vous un professionnel pour faire contrler et rparer lappareil.

Le tmoin du rservoir sallume alors quil contient suffisamment deau.

Le capteur est hors service.

Adressez-vous un professionnel pour faire contrler et rparer lappareil.

Le tmoin POWER ne sallume pas alors que vous avez allum lappareil.

Le courant est coup ou bien le fusible est hors service.

Remplacez le fusible et rallumez lappareil.

40

FR INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

41

IT Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE

Avvertenze di sicurezza 42 Descrizione del prodotto 44 Utilizzo 45 Pulizia e manutenzione 46 Ricerca e risoluzione dei problemi 47 Avviso di smaltimento 49 Produttore e importatore (UK) 49

DATI TECNICI

Articolo numero 10031881

Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz

Quantit cubetti di ghiaccio 12 kg / 24 h

Capacit serbatoio acqua 2,15 litri

Capacit contenitore ghiaccio 700 g

42

IT AVVERTENZE DI SICUREZZA

Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il presente libretto per consultazioni future.

Per garantire il corretto funzionamento, il dispositivo deve essere collegato ad una presa dotata di messa a terra. Consultare un elettricista se non si sicuri che la presa a disposizione corrisponda ai requisiti richiesti.

Collegare il dispositivo solo a prese che corrispondano al voltaggio indicato. Non conservare materiali esplosivi o pericolosi nel dispositivo, cos come liquidi

acidi o alcalini. Nel caso in cui il cavo di rete sia danneggiato, questo deve essere sostituito dal

produttore, da una azienda autorizzata o da una persona qualificata. Non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo ma staccare la spina alla

base. Non posizionare il dispositivo in luoghi nei quali c fuoriuscita di gas. Staccare sempre la spina prima di pulire il dispositivo o effettuarne la

manutenzione. Il presente dispositivo destinato alla produzione cubetti di ghiaccio. Non

utilizzarlo per raffreddare alimenti o bevande in quanto potrebbe danneggiarsi. Non vaporizzare liquidi infiammabili nelle vicinanze del dispositivo per evitare

incendi. Prima di spostare il dispositivo, staccare la spina per non danneggiare il sistema di

raffreddamento. Non aprire la parte interna, le riparazioni devono essere effettuate da personale

specializzato. Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo al quale destinato. I bambini, le persone

con disabilit fisiche e mentali non dovrebbero utilizzare il dispositivo, a meno che un supervisore abbia prima illustrato loro il funzionamento e le avvertenze di sicurezza.

I bambini possono utilizzare il dispositivo esclusivamente sotto il controllo di un supervisore.

Il dispositivo destinato unicamente a un utilizzo domestico e non commerciale.

Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infiammabile. Anche se infiammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta leffetto serra. Tenere presente che lutilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si pu sentire anche il flusso del liquido refrigerante. Ci inevitabile e non ha un effetto negativo sulle prestazioni del dispositivo. Trasportare il dispositivo con cautela per evitare di danneggiare il circuito di refrigerazione. Le perdite di liquido refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.

43

IT AVVERTENZA Pericolo di incendio/materiali infi ammabili. Osservare le norme locali per lo smaltimento di apparecchi contenenti refrigeranti e gas infi ammabili.

Mantenere libere da ostacoli le aperture di ventilazione nellalloggiamento dellapparecchio.

Non danneggiare il circuito frigorifero. Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento o il

recupero del ghiaccio. Non utilizzare altri tipi di apparecchi elettrici allinterno della macchina per cubetti

di ghiaccio.

Note speciali

Quando si posiziona lunit, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato.

Assicurarsi che non vi siano prese multiple o alimentatori sul retro dellunit.

Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni:

Pulire regolarmente le superfi ci che possono venire a contatto con gli alimenti. Pulire regolarmente lo scarico dellacqua.

Se lapparecchio contiene un serbatoio dellacqua, pulirlo se non stato utilizzato per 48 ore. Sciacquare il serbatoio se non stata rimossa lacqua per 5 giorni.

AVVERTENZA Durante luso, la manutenzione e lo smaltimento dellunit, prestare attenzione al simbolo a sinistra sul retro dellunit o sul compressore. Questo simbolo avverte di possibili incendi. Ci sono sostanze infi ammabili nelle linee frigorifere e nel compressore. Tenere lapparecchio lontano da fonti di incendio durante luso, la manutenzione e lo smaltimento.

44

IT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1 Serbatoio 8 Attacco

2 Contenitore ghiaccio 9 Motore pompa acqua

3 Contenitore acqua 10 Uscita acqua

4 Evaporatore 11 Impugnatura

5 Isolamento 12 Sportello scomparto cubetti

6 Motore ventilatore 13 Pannello dei comandi

7 Compressore 14 Alloggiamento

45

IT UTILIZZO

Avvertenze per il primo utilizzo

Durante il trasporto non inclinare il dispositivo pi di 45 e non capovolgerlo per evitare di danneggiare il compressore.

Rimuovere completamente il materiale di imballaggio e assicurarsi che il dispositivo, il cavo di alimentazione e la spina non siano danneggiati.

Collocare il dispositivo su una superficie piana, stabile e lasciare intorno al dispositivo 15 cm di spazio libero in modo che laria possa circolare.

Non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore come ad esempio forni o termosifoni.

Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, attendere 2 ore e lasciare aperto lo sportello dello scomparto dei cubetti.

Prima delluso verificare la tensione sulla targhette identificativa. Collocare il dispositivo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.

Non utilizzare acqua di rubinetto calcarea bens solo acqua potabile.

Pannello dei comandi e funzione dei tasti

Premere questo tasto per accendere il dispositivo.

Premere questo tasto per spegnere il dispositivo.

Premere questo tasto per impostare la grandezza dei cubetti di ghiaccio. La grandezza predefinita MEDIA.

L Indica la grandezza dei cubetti di ghiaccio. La spia accesa indica che stata impostata la grandezza GRANDE (large).

M Indica la grandezza dei cubetti di ghiaccio. La spia accesa indica che stata impostata la grandezza MEDIA (medium).

S Indica la grandezza dei cubetti di ghiaccio. La spia accesa indica che stata impostata la grandezza PICCOLA (small).

Questa spia segnala che il contenitore dei cubetti di ghiaccio pieno. In questo caso il dispositivo si arresta e passa in modalit standby.

Questo simbolo segnala che il serbatoio vuoto. Il dispositivo si arresta automaticamente.

46

IT Utilizzo

1 Aprire il coperchio e versare lacqua nel serbatoio. Non versare troppa acqua nel serbatoio.

2 Inserire la spina nella presa. 3 Selezionare la grandezza dei cubetti desiderata premendo il tasto MODE.

NOTA: selezionare cubetti piccoli se la temperatura ambiente si trova sotto i 15 C. Se la temperatura ambiente si trova sopra i 30 C, si consiglia di selezionare lopzione cubetti grandi.

4 Premere ON/OFF per avviare la produzione dei cubetti di ghiaccio. NOTA: i primi 3 cicli possono produrre cubetti di ghiaccio irregolari.

5 Se la spia del serbatoio si accende, versare acqua al suo interno. Premere 2 volte ON/OFF per accendere e spegnere il dispositivo.

NOTA: se per due cicli non viene pompata acqua dal serbatoio al contenitore dellacqua, nonostante il serbatoio sia pieno, aprire luscita dellacqua e far defluire lacqua.

6 Se la spia per il contenitore dei cubetti di ghiaccio si accende, rimuovere i cubetti con la paletta.

NOTA: rimuovere immediatamente i cubetti di ghiaccio se il contenitore pieno. Prestare attenzione a non riempire eccessivamente il contenitore.

7 Al termine della produzione dei cubetti di ghiaccio, premere ON/OFF per arrestare il dispositivo.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulire regolarmente il rivestimento interno, la vaschetta di raccolta del ghiaccio, il contenitore dellacqua, la paletta del ghiaccio e levaporatore. Per la pulizia, scollegare lapparecchio e rimuovere i cubetti di ghiaccio. Usare una soluzione diluita di acqua e aceto per pulire linterno e lesterno del fabbricatore di ghiaccio. Non spruzzare il fabbricatore di ghiaccio con prodotti chimici, acidi, benzina o olio. Pulire con acqua pulita e uno straccio pulito.

Mantenere le aperture di ventilazione nellalloggiamento dellapparecchio libere da ostruzioni. Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento.

Usare sempre acqua fresca prima di iniziare la produzione di ghiaccio. Questo vale sia per linstallazione iniziale che dopo un lungo periodo di inattivit.

47

IT RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1 La mancanza di corrente o il disinserimento del cavo di alimentazione possono comportare la formazione di frammenti di ghiaccio sulla pala automatica e causare un blocco. Se ci accade, staccare la spina dalla presa, spostare con cautela la pala sul retro e rimuovere i frammenti. Riavviare il dispositivo.

2 Riavviare il dispositivo premendo ON/OFF. Se la pala non spinge i cubetti di ghiaccio nel contenitore, mentre la spia M lampeggia, verificare che il contenitore dellacqua sia collocato in orizzontale. In caso contrario, collocare il contenitore correttamente premendo leggermente la pala con il dito. Riavviare il dispositivo.

Problema Causa possibile Soluzione

Il compressore molto rumoroso ed emette un ronzio.

La tensione troppo bassa.

Arrestare il dispositivo e collegarlo ad una presa conforme alla tensione del dispositivo.

Il display del serbatoio acceso.

Il serbatoio vuoto. Premere STOP, versare acqua e attendere 3 minuti. Accendere di nuovo il dispositivo. Appena il livello dellacqua ha raggiunto il segno di riempimento massimo, il dispositivo avvia automaticamente la produzione dei cubetti di ghiaccio.

E presente aria nella pompa.

Aprire luscita dellacqua e far defluire lacqua.

48

IT Problema Causa possibile Soluzione

I simboli sul display non si accendono.

La corrente spenta oppure un fusibile rotto.

Sostituire il fusibile e accendere di nuovo il dispositivo.

I cubetti di ghiaccio sono troppo grandi e si incollano.

E stata selezionata la grandezza errata.

Selezionare la grandezza M oppure S.

E presente ghiaccio di cicli precedenti nel contenitore dellacqua.

Spegnere il dispositivo e attendere che il ghiaccio nel contenitore si sia sciolto.

Levaporatore troppo basso.

Sollevare leggermente levaporatore verso lalto.

Il dispositivo acceso ma non vengono prodotti cubetti di ghiaccio.

Assenza di refrigerante nel compressore oppure il compressore danneggiato.

Rivolgersi ad un centro assistenza per un controllo e per la riparazione.

Il display del contenitore del ghiaccio e il serbatoio si accendono contemporaneamente.

Il serbatoio dellacqua bloccato dai cubetti di ghiaccio.

Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa. Rimuovere i cubetti di ghiaccio. Inserire la spina nella presa e premere ON/ OFF. Dopo 2 minuti il dispositivo prosegue con la produzione dei cubetti.

Il display del contenitore dei cubetti di ghiaccio si accende nonostante ci siano pochi cubetti nel contenitore.

La temperatura ambiente troppo bassa.

Rimuovere i cubetti e inserire di nuovo il contenitore. Riavviare il dispositivo.

Il sensore guasto. Rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato per un controllo e per la riparazione.

Il display del serbatoio si accende nonostante ci sia abbastanza acqua nel serbatoio.

Il sensore guasto. Rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato per un controllo e per la riparazione.

La spia POWER non si accende nonostante il dispositivo sia acceso.

La corrente spenta oppure il fusibile guasto.

Sostituire il fusibile e accendere di nuovo il dispositivo.

49

IT AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gra

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the METROPOLITAN Klarstein works, you can view and download the Klarstein METROPOLITAN 10031881 Ice Cube Maker User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Klarstein METROPOLITAN as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein METROPOLITAN. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Klarstein METROPOLITAN 10031881 Ice Cube Maker User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Klarstein METROPOLITAN 10031881 Ice Cube Maker User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Klarstein METROPOLITAN 10031881 Ice Cube Maker User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Klarstein METROPOLITAN 10031881 Ice Cube Maker User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein METROPOLITAN 10031881 Ice Cube Maker User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.