- Manuals
- Brands
- Klarstein
- Food Processor
- LUCIA
- User Manual
Klarstein LUCIA 10008236 Food Processor User Manual PDF
Summary of Content for Klarstein LUCIA 10008236 Food Processor User Manual PDF
www.klarstein.com
LUCIA
Kchenmaschine Bella Food Processor Bella Procesador de alimentos Bella robot de cuisine Bella robot da cucina
10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 10035639 10035640 10035641
3
DE Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4 Gertebersicht 5 Vor dem ersten Betrieb 7 Inbetriebnahme und Bedienung 7 Verwendung des Fleischwolfs 9 Reinigung und Pflege 12 Hinweise zur Entsorgung 12 Hersteller & Importeur (UK) 12 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 13
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10006254, 10006255, 10008235, 10008236, 10008237, 10031674, 10031675, 10035639, 10035640, 10035641
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 2000 W
Kapazitt Rhrschssel 5 L
Kapazitt Glasgef 1,5 L
English 15 Espaol 25 Franais 35 Italiano 45
4
DE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen diese Hinweise sorgfltig. Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfltig durch und bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zum Nachschlagen gut auf. Um sich vor Stromschlgen zu schtzen, tauchen Sie das Gert, das Netzkabel und
den Stecker nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten. Lassen Sie das Gert in der Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie den Stecker bevor sie es zusammen-/
auseinanderbauen, nachdem Sie es benutzt haben oder bevor Sie es reinigen. Achten Sie darauf, dass Krperteile, Schmuck oder weite Kleidung nicht mit den
beweglichen Teilen des Gerts in Berhrung kommen. Stecken Ihre Finger whrend des Betriebs nicht ins Gert. Falls das Netzkabel beschdigt ist, lassen Sie es vom Hersteller oder ausgebildetem
Fachpersonal reparieren. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung des Gertes mit Ihrem Hausstrom
bereinstimmt. Der Motor sollte immer ausgeschaltet sein, wenn Sie den Mixer mit dem Stromnetz verbinden.
Benutzen Sie nur Zubehr, das vom Hersteller zugelassen ist, andernfalls knnten Sie sich ernsthaft verletzen oder das Gert beschdigen. Verwenden Sie das Gert nur in Innenrumen.
Lassen Sie das Gert nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie das Netzkabel nicht ber den Rand der Arbeitsflche hngen. Halten Sie Hnde und andere Kchenutensilien whrend des Betriebs fern von
Messern und beweglichen Teilen, damit Sie sich nicht verletzen oder das Gert beschdigen.
Passen Sie auf, dass Sie sich beim Reinigen nicht an den Messern verletzen. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest miteinander verbunden sind, bevor Sie das
Gert in Betrieb nehmen. Benutzen Sie kein Zubehr, dass nicht vom Hersteller zugelassen ist. Seien Sie vorsichtig beim Anheben des Gerts - es ist sehr schwer. Versichern Sie
sich, dass der Mischwerkskopf verriegelt ist und alle Teile fest sind, wenn Sie das Gert anheben.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gert unbeaufsichtigt lassen oder es zusammen-/auseinanderbauen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heies Essen in den Mixer umfllen, da unerwartet heier Dampf austreten kann. Verarbeiten Sie niemals kochende Lebensmittel mit diesem Gert.
Kinder, physisch und krperlich eingeschrnkte Menschen sollten das Gert nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausfhrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
Das Gert ist nicht fr den kommerziellen Gebrauch, sondern nur fr Gebrauch im Haushalt und in hnlichen Umgebungen vorgesehen, wie Mitarbeiterkchen, Farmen, Hotels, Motels oder Bed & Breakfast Unterknften.
Bei Missbrauch erlischt die Gewhrleistung.
5
DE Hinweise zur Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung keine flchtigen oder tzenden Flssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen knnen die Oberflchen beschdigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht ber einen lngeren Zeitraum mit dem Gert in Kontakt sein.
Verwenden Sie keine scheuernden oder tzenden Reinigungsmittel, da diese die Oberflche angreifen knnen.
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Teile Einzelteile grndlich.
GERTEBERSICHT
1 Messbecher 2 Deckel 3 Glasgef 4 Gefsockel 5 Dichtungsring 6 Messersockel
6
DE
1 Trichter 8 Drehknopf
2 Rohr 9 Hintere Abdeckung
3 Rhrschssel 10 Mixer-Messer
4 Knopf 11 Quirl
5 Wurst-Halter 12 Knethaken
6 Abdeckung 13 Mixer-Gef
7 Wurst-Fllrohr
7
DE VOR DEM ERSTEN BETRIEB
Reinigen Sie alle Teile des Mixers grndlich vor dem ersten Gebrauch. Wickeln Sie das Netzkabel soweit wie ntig ab und verbinden Sie es mit der
Steckdose.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Hinweis: Der Deckel bzw. der Glasbehlter muss aus Sicherheitsgrnden montiert sein, damit die Maschine in Betrieb genommen werden kann. Andernfalls kann es sein, dass das Gert nicht startet.
Aufbau des Glasgefes
1. Befestigen Sie den Dichtungsring auf dem Messersockel und befestigen Sie diesen am Gefsockel.
2. Geben Sie die Zutaten in das Gef und verschlieen Sie es mit dem Deckel. 3. Stecken Sie den Messbecher auf den Deckel und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 4. Befestigen Sie das Gef auf dem Gert und drehen Sie es gegen den
Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Probelauf
1. Drehen Sie den Knopf (4) und heben Sie den Arm der Maschine an. 2. Stellen Sie die Rhrschssel samt Deckel auf das Gert und verriegeln Sie die
Schssel. 3. Drehen Sie den Knopf (4) und senken Sie den Arm der Maschine. Drehen Sie den
Knopf um den Arm zu verriegeln. 4. Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose und stellen Sie den Schalter auf P.
Dann probieren Sie alle Geschwindigkeiten fr ein paar Sekunden. 5. Danach stellen Sie den Schalter auf 0. 6. Drehen Sie den Knopf (4) und heben Sie den Arm der Maschine an. Entnehmen Sie
das Mixer-Messer. 7. Nehmen Sie die hintere Abdeckung vom oberen Gehuse ab. 8. Gieen Sie eine Tasse Wasser in das Glasgef und stellen Sie das Glasgef auf die Maschine und wiederholen Sie die Schritte 4-6. 9. Entnehmen Sie das Glasgef und decken Sie das Gehuse wieder mit der hinteren
Abdeckung ab.
8
DE Teig mixen/kneten
1. Mischen Sie Mehl und Wasser im Verhltnis 5:3 2. Mischen Sie den Teig auf Stufe 1 fr 20 Sekunden, auf Stufe 2 fr 20 Sekunden
und auf Stufe 3 fr 3 Minuten. 3. Beachten Sie die maximale Fllmenge. Fr Mehl ist diese 1500 g. 4. Verwenden den Knethaken. 5. Verwenden Sie den Knethaken kontinuierlich nicht lnger als 20 Sekunden bei
Stufe 1 oder 2 und nicht lnger als 4 Minuten bei Stufe 3. 6. Verwenden Sie das Gert kontinuierlich nicht lnger als 4 Minuten.
Eischnee oder Sahne schlagen
1. Schalten Sie das Gert von Stufe 4 auf Stufe 6 und schlagen Sie den Eischnee kontinuierlich fr 5 Minuten, bis dieser steif ist.
2. Mischen Sie nicht mehr als 24 Eier. 3. Fr Schlagsahne schlagen Sie 250 ml frische Sahne bei Stufe 4-6 fr 5 Minuten. 4. Beachten Sie die maximale Fllmenge. 5. Verwenden Sie den Quirl. 6. Verwenden Sie das Gert kontinuierlich nicht lnger als 4 Minuten.
Mixer-Funktion
1. Fllen Sie die Lebensmittel, die Sie verarbeiten wollen in das Glasgef. 2. Decken Sie das Glasgef ab. Setzen Sie den Messbecher auf den Motor und
drehen Sie ihn, bis er einrastet.
Stufe 3-4 Fr leichten Gebrauch (Flssigkeiten)
Stufe 5-6 Fr festere Konsistenz (Flssigkeiten, feste Lebensmittel)
Stufe P Zum Crushen von Eis, oder fr kurzes kraftvolles Mixen
3. Stellen Sie den Schalter nach dem Gebrauch auf Stufe 0.
9
DE VERWENDUNG DES FLEISCHWOLFS
1 Feststellring 5 Flltrichter
2 Lochscheiben 6 Einfllrohr
3 Faschiermesser 7 Stopfer
4 Schnecke
Faschieren
Hinweis: Die Feinheit des Hackfleischs ist abhngig von der benutzten Lochscheibe. Die Abdeckung des Mixaufsatzes muss aufgesetzt sein.
1. Schneiden Sie die Lebensmittel in kleine Stcke (Fleisch ohne Sehnen und Knochen, ca. 2x2x6 cm) damit sie leicht in die Flltrichterffnung passen.
2. Stecken Sie das Gert ans Netz und schalten Sie auf Geschwindigkeitsstufe 4-6. 3. Geben Sie die Lebensmittel in den Flltrichter. Verwenden Sie nur den Stopfer zum
Nachdrcken. 4. Schalten Sie das Gert nach dem Gebrauch aus und nehmen sie es vom Netz.
Hinweis: Verwenden Sie das Gert nicht lnger al 4 Minuten am Stck.
10
DE Herstellung von Wrsten und Kibbeh (Hackfleischrollen)
1 Feststellring 6 Schnecke
2 Wurst-Fllrohr 7 Flltrichter
3 Adapter 8 Einfllrohr
4 Fleisch-Dse 9 Stopfer
5 Pltzchenaufsatz
Hinweis: Die Abdeckung des Mixaufsatzes muss aufgesetzt sein. Das Wurstfll- Zubehr finden Sie im Stopfer.
Herstellung von Wrsten:
Setzen Sie den Adapter und das Wurst-Fllrohr auf die Schnecke und drehen Sie den Feststellring auf das Einfllrohr. Fdeln Sie die Wursthaut auf das Wurst-Fllrohr und verknoten Sie das Ende. Achten Sie darauf, dass der Wurstdarm locker gefllt ist, da sich die Wurst beim Braten bzw. Kochen ausdehnt und der Darm aufreien kann. Pressen Sie die Wurst am Ende mit den Fingern zusammen und drehen Sie diese ein bis zweimal um die eigene Achse.
11
DE Herstellung von Kibbeh (Hackfleischrollen)
Setzen Sie den Adapter und die Fleisch-Dse auf die Schnecke und drehen Sie den Feststellring auf das Einfllrohr. Die Fleischmasse wird durch Adapter und Fleisch-Dse gedrckt und zu einer hohlen Rolle geformt. Schneiden Sie die Rolle in der gewnschten Lnge ab. Diese kann mit verschiedenen Zutaten gefllt werden.
Herstellung von Nudeln
Hinweis: Die Abdeckung des Mixaufsatzes muss aufgesetzt sein. Das Nudel- Zubehr finden Sie im Stopfer.
1 Feststellring 4 Flltrichter
2 Nudeleinstze 5 Einfllrohr
3 Schnecke 6 Stopfer
Mischen Sie Mehl und Wasser in einem Verhltnis von 2:3. Zum Vermengen der Zutaten empfehlen wir den Geschwindigkeitsregler ca. 20
Sekunden auf Stufe 1 und weitere 20 Sekunden auf Stufe 2 einzustellen. Zum Rhren/Kneten stellen Sie den Geschwindigkeitsregler fr ca. 3 Minuten auf Stufe 3.
Vergewissern Sie sich beim Befllen der Rhrschssel, dass die maximale Fllmenge nicht berschritten wird. Die maximale Menge fr Mehl betrgt 1500 g.
Hinweis: Verwenden Sie das Gert nicht lnger als 4 Minuten am Stck.
12
DE REINIGUNG UND PFLEGE
Stellen Sie den Bedienknopf auf die Position 0 und zeihen Sie den Netzstecker. Lassen Sie die Maschine nach dem Gebrauch abkhlen. Verwenden Sie fr die Reinigung des Gehuses ein feuchtes Tuch mit einem milden
Reinigungsmittel. Wenn Sie das Innere der Maschine reinigen, drfen Sie keine starken
Reinigungsmittel verwenden. Stellen Sie das Gert nicht in Wasser. Die Einzelteile sind nicht splmaschinengeeignet. Diese Teile sollten nur in warmen
Wasser mit ein wenige Splmittel gereinigt werden. Die Rhrschssel ist splmaschinengeeignet, kann aber auch mit warmen Wasser
und Splmittel gereinigt werden.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur fr Grobritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
13
DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mlltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.
Rcknahmepflicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.
14
DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die
unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten.
Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de
Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.
Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:
Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
15
EN Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 16 Product Overview 17 Before first Use 19 Use and Operation 19 Use of the Mincer 21 Cleaning and Care 24 Disposal Considerations 24 Manufacturer & Importer (UK) 24
TECHNICAL DATA
Item number 10006254, 10006255, 10008235, 10008236, 10008237, 10031674, 10031675, 10035639, 10035640, 10035641
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumtion 2000 W
Capacity bowl 5 L
Capacity jar 1,5 L
16
EN SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully. Read all instructions carefully and keep the manual for future reference. To protect yourself from electric shock, do not immerse the appliance, power cord
or plug in water or other liquids. Do not leave the unit unattended in the presence of children. Turn the power off and unplug the appliance before assembling, disassembling,
using, or cleaning. Do not allow body parts, jewelry, or loose clothing to come into contact with the
moving parts of the product. Do not insert your fingers into the product while it is in use. If the power cord is damaged, have it repaired by the manufacturer or qualified
service personnel. Make sure that the voltage of the device is the same as your home power supply.
The motor should always be switched off when connecting the mixer to the mains. Only use accessories approved by the manufacturer, otherwise you could seriously
injure yourself or damage the appliance. Only use the unit indoors. Do not leave the unit unattended. Do not let the power cord hang over the edge of the work surface. Keep hands and other kitchen utensils away from knives and moving parts during
operation to prevent injury or damage to the appliance. Be careful not to injure yourself when cleaning the knives. Ensure that all parts are firmly connected before putting the appliance into
operation. Do not use accessories that are not approved by the manufacturer. Be careful when lifting the unit - it is very heavy. Make sure that the mixer head is
locked and all parts are tight when lifting the unit. Unplug the appliance from the wall outlet when leaving it unattended or when
assembling or disassembling it. Be careful when pouring hot food into the mixer as unexpected hot steam may
escape. Never use this appliance for cooking food. Children, physically and mentally handicapped persons should only use the
appliance if they have been thoroughly familiarized with its functions and safety precautions by a supervisor.
The appliance is not intended for commercial use, but only for household use and similar environments, such as staff kitchens, farms, hotels, motels or Bed & Breakfast accommodations.
Misuse will void the warranty.
17
EN Cleaning Instructions
Do not use volatile or corrosive liquids for cleaning, such as insect sprays. Excessive pressure when wiping may damage the surfaces. Rubber or plastic parts should not be in contact with the unit for long periods of time.
Do not use abrasive or corrosive detergents as they may corrode the surface. Thoroughly clean all parts before first use.
PRODUCT OVERVIEW
1 Measuring cup 2 Lid 3 Glass Jar 4 Jar base 5 Sealing ring 6 Blade base
18
EN
1 Hopper 8 Rotary knob
2 Mincing tube Caudal cover
3 Mixing bowl 10 Mixing blade
4 Shaft knob 11 Egg beater
5 Sausage Holder 12 Dough blade
6 Front cover 13 Blender jar
7 Sausage tube
19
EN BEFORE FIRST USE
All parts of the food mixer are to be thoroughly cleaned before being used for the first time (see section: Cleaning).
Take out the required length of cable from the cable tidy on the base of the food mixer and connect the device to the mains supply.
USE AND OPERATION
Note: For safety reasons, the lid or glass container must be fitted before the machine can be put into operation. Otherwise the machine may not start.
Assembly of the Glass Jar
1. Mount the jar sealing ring onto the blade base ,and Mount the blade base into the jar base, and the inside ring of jar base is tighten on jar base as far as fixed the blade base tight.
2. After putting the ingredients in the jar, fix the lid onto the jar by pressing down. 3. Insert the Measuring cup into the opening of the lid, and tune it in anticlockwise
direction until it is locked. 4. Mount the jar with jar unit onto the main base, and tune the jar in anticlockwise
direction until the jar is locked.
Trial Use
1. Revolve the Shaft knob, then lift the machine arm. 2. Put the mixing bowl and mixing bowl cover onto the base, and lock it as the
arrowhead denotes. 3. Revolve the Shaft knob, then push the upper cover down and make the arm down.
Make sure the arm is fixed together the base, then Revolve the Shaft knob up to lock the arm solidly.
4. Plug-in the cord, and turn the switch to P, then try every speed for a few seconds. 5. After the trial, turn the switch to Speed 0. 6. Turn the Shaft knob and lift the arm, then take apart the mixing blade from the blade
conector. 7. Take off the back cover from the upper housing. 8. Pure a cup of water into the blender jar, set the blender jar onto the machine, then
repeat step 4, 5 and 6. 9. Take off the blender jar, and set the Caudal cover to the machine.
20
EN To Mix or Knead Dough
1. Mix flour and water in the ratio 5:3 2. Mix the dough for 20 seconds at level 1, 20 seconds at level 2 and 3 minutes at
level 3 3. Observe the maximum filling quantity. For flour this is 1500 g. 4. Use the dough hook. 5. Do not use the dough hook continuously for more than 20 seconds at level 1 or 2
and for more than 4 minutes at level 3. 6. Do not use the appliance continuously for more than 4 minutes
Whipping Egg Whites or Cream
1. Switch on speed 4 to speed 6, whip the egg whites without stopping for about 5 minutes, according to the size of the eggs, until stiff.
2. Maximum quantity 24 eggs. 3. For whipped cream, whip 250 ml fresh cream at speed 4 to 6 for about 5minutes. 4. When filling the glass jar with fresh milk, cream or other ingredients, pleaseensure
that the maximum quality is not exceeded. 5. The egg beater should be used. 6. Use No longer than 4 minutes continuously at a time.
Use Blender Function
1. Place the foodstuff you wish to process into the glass jar. 2. Put the lid on the glass jar and close securely. Place the measuring cup into the hole
in the lid and turn clockwise to lock.
Level 3-4 For light use (liquids)
Level 5-6 For firmer consistency (liquids, solid food)
Level P For crushing ice cream, or for short and powerful mixing
3. Set the switch to level 0 after use.
21
EN USE OF THE MINCER
1 Locking ring 5 Hopper
2 Perforated discs 6 Filler tube
3 Mincing knife 7 Stopper
4 Snail
Mincing
Note: The fineness of the minced meat depends on the perforated disc used. The cover of the mixing attachment must be fitted.
1. Cut the food into small pieces (meat without sinews and bones, approx. 2x2x6 cm) so that they fit easily into the funnel opening.
2. Connect the device to the mains and switch to speed level 4-6. 3. Place the food in the hopper. Only use the stopper to press the food down. 4. Switch off the appliance after use and disconnect it from the mains.
Note: Do not use the appliance for more than 4 minutes at a time.
22
EN Production of Sausages and Kibbeh (Minced Meat Rolls)
1 Locking ring 6 Snail
2 Sausage filling tube 7 Hopper
3 Adapter 8 Filler tube
4 Meat nozzle 9 Stopper
5 Biscuit top
Note: The cover of the mixing attachment must be fitted. The sausage filling accessories can be found in the stopper.
Manufacture of Sausages
Place the adapter and the sausage filling tube on the screw and turn the locking ring onto the filling tube. Thread the sausage skin onto the sausage filling tube and knot the end. Make sure that the sausage casing is loosely filled, as the sausage expands during frying or cooking and the casing can tear open. Press the sausage together at the end with your fingers and turn it once or twice around its own axis.
23
EN Production of Kibbeh (Minced Meat Rolls)
Place the adapter and the meat nozzle on the screw and turn the locking ring onto the filling tube. The meat mass is pressed through the adapter and meat nozzle and formed into a hollow roll. Cut the roll into the desired shape. Length. This can be filled with different ingredients.
Production of Noodles
Note: The cover of the mixing attachment must be fitted. The noodle accessories can be found in the tamper.
1 Locking ring 4 Hopper
2 Noodle inserts 5 Filler tube
3 Snail 6 Stopper
Mix flour and water in a ratio of 2:3. To mix the ingredients, we recommend setting the speed control to level 1 for about
20 seconds and level 2 for a further 20 seconds. For stirring/kneading, set the speed control to level 3 for about 3 minutes.
When filling the mixing bowl, make sure that the maximum filling quantity is not exceeded. The maximum quantity for flour is 1500 g.
Note: Do not use the appliance for more than 4 minutes at a time.
24
EN CLEANING AND CARE
Before cleaning, please ensure that the Switch knob is at the 0 position and that the plug has been disconnected from the socket.
After use, allow the device to cool down before you start to clean it. To clean the exterior of the device, use a moist cloth and a mild detergent. When cleaning the interior and exterior do not use any abrasive detergents or
alcohol. To clean the device, never submerge it in water. The dough blade, mixing blade are not dishwasher safe. The accessories must be
cleaned only in warm water and washing-up liquid. The plastic accessories, Mixing bowl, egg beater, blender jar and blades inside,
can be cleaned with warm water and washing-up liquid or in dishwasher. Do not use any abrasive detergents.
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
25
ES Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sgalas para evitar posibles daos. No asumimos ninguna responsabilidad por los daos causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente cdigo QR para obtener acceso a la ltima gua del usuario y ms informacin sobre el producto:
NDICE
Indicaciones de seguridad 26 Vista general del aparato 27 Antes del primer uso 29 Puesta en marcha y utilizacin 29 Uso de la picadora 31 Limpieza y cuidado 34 Indicaciones sobre la retirada del aparato 34 Fabricante e importador (Reino Unido) 34
DATOS TCNICOS
Nmero del artculo 10006254, 10006255, 10008235, 10008236, 10008237, 10031674, 10031675, 10035639, 10035640, 10035641
Alimentacin 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 2000 W
Capacidad del cuenco 5 L
Capacidad del recipiente de cristal 1,5 L
26
ES INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea con atencin todas las indicaciones y conserve el manual de instrucciones mientras mantenga el aparato.
Para evitar descargas elctricas, no sumerja el aparato, ni el cable de alimentacin, ni el enchufe en agua ni en cualquier otro lquido.
No deje el aparato al alcance de los nios. Desconecte y desenchufe el aparato antes de montarlo o de desmontarlo.
Desconctelo y retire el enchufe de la red depus de haberlo usado y tambin cuando vaya a limpiarlo.
Asegrese de que no toca las partes mviles del aparato con ninguna parte del cuerpo, ni con ningn adorno personal o con la ropa.
No introduzca los dedos en el aparato mientras est en funcionamiento. En caso de que el cable resulte daado, encargue su reparacin al fabricante o
llvelo a un taller con personal cualificado. Cercirese de que la tensin de su red elctrica es equivalente a la del aparato. El
motor debe estr siempre desconectado cuando enchufe el aparato a la red. Utilice exclusivamente los accesorios autorizados por el fabricante. En caso
contrario, podra resultar gravemente herido o daar el aparato. Utilice el aparato slo en espacios cerrados.
No deje el aparato sin vigilancia. No deje el cable colgando sobre el borde de la superficie en la que est
funcionando. Mientras el aparato est en funcionamiento, no acerque las manos ni ningn
utensilio de cocina a las partes mviles o a las cuchillas del aparato para no resultar herido o causar daos en l.
Cuando limpie el aparato, hgalo con cuidado para no cortarse con las cuchillas. Antes de encender el aparato, compruebe que todas las partes estn bien
ensambladas. No utilice ningn accesorio que no haya sido autorizado por el fabricante. Tenga cuidado al levantar el aparato, es muy pesado. Cuando lo haga, asegrese
de que el cabezal se encuentra bloqueado y que todas las partes estn bien sujetas.
Desenchufe el aparato siempre despus de usarlo y tambien cuando lo monte o lo desmonte.
Cuando aada comida caliente a la batidora, hgalo con mucha cautela, pues se podra formar un vapor inesperado. No utilice nunca el aparato con alimentos o lquidos en ebullicin.
Los nios y las personas con algn tipo de minusvala fsica o psquica slo deben usar el aparato despus de haber sido instruidos detalladamente en su utilizacin y en las medidas de seguridad correspondientes por una persona adulta responsable y versada en el uso del aparato.
Este aparato no est concebido para un uso comercial, sino para usos domsticos o similares tales como: cocinas de empresa, hoteles, granjas, moteles o alojamientos Bed and Breakfast.
La garanta del aparato carece de valor en caso de un uso inadecuado del mismo.
27
ES Instrucciones para limpiar
Cuando limpie el aparato, no utilice sustancias inflamables o corrosivas como por ejemplo, insecticidas. Cuando frote el aparato, no lo haga con demasiada fuerza, podra daar la superficie. Las partes de goma o de plstico no deben estar en contacto directo con el aparato durante mucho tiempo.
No emplee sustancias disolventes o corrosivas, ya que podran daar la superficie del aparato.
Limpie a fondo cada parte del aparato antes de usarlo por primera vez.
VISTA GENERAL DEL APARATO
1 Vaso medidor 2 Tapadera 3 Recipiente de cristal 4 Soporte del
recipiente 5 Anilla hermtica 6 Soporte de la
cuchilla
28
ES
1 Bandeja superior 8 Regulador de velocidad
2 Conducto 9 Tapa trasera
3 Cuenco para mezclar 10 Pala mezcladora
4 Palanca 11 Batidor de varillas
5 Disco para picar carne 12 Gancho amasador
6 Tapadera 13 Recipiente de la batidora
7 Conducto para la carne
29
ES ANTES DEL PRIMER USO
Antes utilizar por primera vez el robot de cocina, limpie bien cada una de las partes.
Retire una cantidad suficiente de cable del recogedor y conctelo a la toma de red.
PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIN
Nota: por razones de seguridad, la tapadera y el recipiente de cristal tienen que estar acoplados al aparato antes de ponerlo en marcha. En caso contrario, el robot no se encender.
Montaje del recipiente de cristal
1. Ajuste la anilla hermtica a la base de la cuchilla y coloque la base sobre el soporte del recipiente.
2. Introduzca los ingredientes en el recipiente y cirrelo con la tapadera. 3. Site el vaso medidor encima de la tapadera y grelo en sentido contrario al de las
agujas del reloj hasta que quede bien encajado. 4. Coloque ahora el recipiente sobre la base del aparato y grelo en sentido contrario
al de las agujas del reloj hasta que quede encajado en la rosca de la base.
Uso de prueba
1. Mueva la palanca (4) y levante el brazo del aparato. 2. Coloque el cuenco junto con la tapadera en la base del aparato. enrosque el
cuenco a la base. 3. Gire de nuevo la palanca (4) y baje el brazo del aparato. Pulse la palanca para
bloquear el brazo. 4. Enchufe el cable de alimentacin a la toma de red y coloque el interruptor en la
posicin P. Pruebe durante unos segundos el rendimiento de cada velocidad. 5. Coloque el interruptor en la posicin 0. 6. Pulse de nuevo la palanca (4) y levante otra vez el brazo del aparato. Retire la
pala mezcladora. 7. Quite la tapadera trasera de la carcasa superior. 8. Llene el recipiente con un vaso de agua y colquelo sobre la base del aparato.
Repita los passo 4-6. 9. Retire el recipiente y vuelva a cubrir la carcasa con la tapadera trasera.
30
ES Cmo moldear masa
1. Relacin harina-agua 5:3 2. Mezcle la masa a la velocidad 1 durante 20 segundos, despus a la velocidad 2
durante 20 segundos y finalmente a la velocidad 3 durante 3 minutos. 3. No sobrepase las cantidades indicadas. En el caso de la harina, 1500 g. 4. Usar el gancho de masa. 5. No utilice el gancho de masa continuamente durante ms de 20 segundos en el
nivel 1 o 2 y durante ms de 4 minutos en el nivel 3. 6. No utlice el aparato ms de 4 minutos seguidos.
Cmo montar nata o batir clara de huevo a punto de nieve
1. Coloque el robot en las posiciones 4-6, y bata sin parar las claras de huevo durante 5 minutos hasta que la masa se endurezca.
2. No mezcle ms de 24 huevos. 3. Para montar la nata, use 250 ml de nata fresca. Ponga la mquina en las
velocidades 4-6 y bata la nata durante 5 minutos. 4. No llene el cuenco por encima del lmite. 5. Como accesorio puede emplear el batidor de varillas. 6. No utilice el aparato ms de 4 minutos seguidos. Funcin Batidora
1. Aada en el recipiente de cristal los alimentos que desea preparar. 2. Tape el recipiente. Coloque el vaso medidor y enrsquelo bien.
Velocidad 3-4 para obtener una mezcla muy lquida.
Velocidad 5-6 para mezclas con una textura ms consistente (espesa/ slida).
Velocidad P para picar hielo o para mezclas rpidas y semi-slidas.
3. Despus de cada uso coloque el regulador en la posicin 0.
31
ES USO DE LA PICADORA
1 Anillo de cierre 5 Tolva
2 Discos perforados 6 Tubo de llenado
3 Cuchillos para picar 7 Tamper
4 Tornillo
Remilgado
Nota: la finura de la carne picada depende del disco perforado utilizado. Se debe colocar la tapa del dispositivo de mezcla.
1. Cortar los alimentos en trozos pequeos (carne sin nervios ni huesos, aprox. 2x2x6 cm) para que encajen fcilmente en la abertura del embudo.
2. Conectar el aparato a la red y conmutar al nivel de velocidad 4-6. 3. Coloque los alimentos en la tolva. Slo use el tapn para presionar la comida
hacia abajo. 4 Apague el aparato despus de su uso y desconctelo de la red elctrica.
Nota: no utilice el aparato durante ms de 4 minutos cada vez.
32
ES Produccin de salchichas y Kibbeh (rollos de carne picada)
1 Anillo de bloqueo 6 Tornillo
2 Tubo de llenado de salchichas 7 Tolva
3 Alargadera 8 Tubo de llenado
4 Boquilla para carne 9 Tamper
5 Parte superior de la galleta
Nota: La tapa del dispositivo de mezcla debe estar colocada. Los accesorios de llenado de salchichas se encuentran en el tapn.
Produccin de salchichas
Coloque el adaptador y el tubo de llenado de salchichas en el tornillo y gire el anillo de bloqueo en el tubo de llenado. Enhebrar la piel de la salchicha en el tubo de llenado de la salchicha y anudar el extremo. Asegrese de que la tripa de la salchicha est suelta, ya que la salchicha se expande cuando est asada o cocida y la tripa puede romperse. Presionar la salchicha con los dedos y girarla una o dos veces alrededor de su propio eje.
33
ES Produccin de Kibbeh (rollos de carne picada)
Coloque el adaptador y la boquilla de carne en el tornillo y gire el anillo de bloqueo en el tubo de llenado. La masa crnica se presiona a travs del adaptador y la boquilla de carne y se forma en un rollo hueco. Cortar el rollo en la forma deseada. Longitud. Se puede rellenar con diferentes ingredientes.
Produccin de fideos
Nota: La tapa del dispositivo de mezcla debe estar colocada. Los accesorios de fideos se encuentran en el tamper.
1 Anillo de bloqueo 4 Tolva
2 insertos de fideos 5 Tubo de llenado
3 caracol 6 Tamper
Mezcle la harina y el agua en una proporcin de 2:3. Para mezclar los ingredientes, recomendamos ajustar el control de velocidad a
nivel 1 durante unos 20 segundos y a nivel 2 durante otros 20 segundos. Para agitar/amasar, ajuste el control de velocidad en el nivel 3 durante unos 3 minutos.
Al llenar el recipiente de mezcla, asegrese de que no se exceda la cantidad mxima de llenado. La cantidad mxima de harina es de 1500 g.
Nota: No utilice el aparato durante ms de 4 minutos cada vez.
34
ES LIMPIEZA Y CUIDADO
Coloque el regulador en la posicin 0 y desenchufe el aparato. Despus de cada uso, deje que la mquina se enfre. Limpie la carcasa con un trapo hmedo y un jabn limpiador neutro. No limpie el interior de la mquina con limpiadores demasiado fuertes. No moje ni sumerja el aparato en agua. Las partes componentes del parato no deben lavarse en una mquina lavavajillas.
Lvelas con agua caliente y un poco de jabn para vajillas. Puede lavar el cuenco en la mquina lavavajillas. Puede lavarlo tambin con agua
caliente y jabn para vajillas.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO
Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar ms informacin sobre el reciclaje y la eliminacin de este producto contactando con su administracin local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.
Importador para Gran Bretaa: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
35
FR Chre cliente, cher client,
Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi afin dviter dventuels dommages. Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernire version du mode demploi et des informations supplmentaires concernant le produit :
SOMMAIRE
Consignes de scurit 36 Aperu de lappareil 37 Avant la premire utilisation 39 Mise en marche et fonctionnement 39 Utilisation du hachoir 41 Nettoyage et entretien 44 Informations sur le recyclage 44 Fabricant et importateur (UK) 44
FICHE TECHNIQUE
Numro darticle 10006254, 10006255, 10008235, 10008236, 10008237, 10031674, 10031675, 10035639, 10035640, 10035641
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance 2000 W
Capacit du bol mlangeur 5 L
Capacit du bol en verre 1,5 L
36
FR CONSIGNES DE SCURIT
Lisez attentivement ces instructions. Lisez attentivement toutes les instructions et conservez le manuel pour rfrence
ultrieure. Pour vous protger contre les chocs lectriques, nimmergez pas lappareil, le
cordon dalimentation ou la prise dans leau ou dautres liquides. Ne laissez pas lappareil sans surveillance en prsence denfants. Mettez lappareil hors tension et dbranchez-le avant de lassembler, de le
dmonter, de lutiliser ou de le nettoyer. Ne pas laisser les parties du corps, les bijoux ou les vtements amples entrer en
contact avec les parties mobiles du produit. Ne pas insrer les doigts dans le produit pendant son utilisation. Si le cordon dalimentation est endommag, faites-le rparer par le fabricant ou un
technicien qualifi. Assurez-vous que la tension de lappareil est la mme que celle de votre
alimentation lectrique domestique. Le moteur doit toujours tre teint lors du branchement du mlangeur sur le secteur.
Nutilisez que des accessoires approuvs par le fabricant, sinon vous risquez de vous blesser gravement ou dendommager lappareil. Nutilisez lappareil qu lintrieur.
Ne laissez pas lappareil sans surveillance. Ne laissez pas le cordon dalimentation pendre sur le bord de la surface de travail. Tenez les mains et autres ustensiles de cuisine loigns des couteaux et des pices
mobiles pendant le fonctionnement pour viter de blesser ou dendommager lappareil.
Veillez ne pas vous blesser lorsque vous nettoyez les couteaux. Avant de mettre lappareil en service, sassurer que toutes les pices sont
solidement raccordes. Nutilisez pas daccessoires qui ne sont pas approuvs par le fabricant. Soyez prudent lorsque vous soulevez lappareil - il est trs lourd. Assurez-vous
que la tte du mlangeur est verrouille et que toutes les pices sont bien serres lorsque vous soulevez lappareil.
Dbranchez lappareil de la prise murale lorsque vous le laissez sans surveillance ou lorsque vous le montez ou le dmontez.
Soyez prudent lorsque vous versez des aliments chauds dans le mlangeur, car de la vapeur chaude inattendue pourrait schapper. Nutilisez jamais cet appareil pour cuire des aliments.
Les enfants et les personnes handicapes physiques et mentales ne doivent utiliser lappareil que sils ont t familiariss avec ses fonctions et les prcautions de scurit par un superviseur.
Lappareil nest pas destin un usage commercial, mais uniquement un usage domestique et des environnements similaires, tels que les cuisines du personnel, les fermes, les htels, les motels ou les chambres dhtes.
Une mauvaise utilisation annulera la garantie.
37
FR Instructions pour le nettoyage
Nutilisez pas de liquides volatiles ou corrosifs tels que des sprays insecticides pour le nettoyage. Une pression excessive pendant lessuyage peut endommager les surfaces. Les pices en caoutchouc ou en plastique ne doivent pas tre en contact avec lappareil pendant une priode prolonge.
Nutilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs car ils pourraient attaquer la surface.
Nettoyer soigneusement toutes les pices avant la premire utilisation.
APERU DE LAPPAREIL
1 Gobelet doseur 2 Couvercle 3 Bol en verre 4 Socle du bol 5 Joint dtanchit 6 Lame
38
FR
1 Entonnoir 8 Bouton de rglage
2 Tube 9 Protection arrire
3 Bol mlangeur 10 Batteur plat
4 Bouton 11 Fouet
5 Support saucisse 12 Crochet ptrisseur
6 Protection 13 Mixeur
7 Tube saucisse
39
FR AVANT LA PREMIRE UTILISATION
Nettoyer tous les lments du mixeur avant sa premire utilisation. Drouler la quantit de cble ncessaire du compartiment de rangement et le
connecter une prise.
MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT
Remarque : Pour des raisons de scurit, le couvercle ou le rcipient en verre doit tre mont avant la mise en service de la machine. Sinon, la machine risque de ne pas dmarrer.
Installation du mixeur
1. Fixer le joint dtanchit sur la lame puis celle-ci sur le socle. 2. Placer les ingrdients dans le rcipient et fermer avec le couvercle. 3. Insrer le gobelet doseur sur le couvercle et le tourner dans le sens inverse des
aiguilles dune montre jusqu ce quil senclenche. 4. Fixer le mixeur sur lappareil et le tourner dans le sens inverse des aiguilles dune
montre jusqu ce quil senclenche.
Essai
1. Tourner le bouton (4) et remonter le bras de la machine. 2. Placer le bol mlangeur et son couvercle sur lappareil et verrouiller le bol. 3. Tourner le bouton (4) et rabaissez le bras de la machine. Tourner le bouton pour
verrouiller le bras. 4. Brancher lappareil et placer linterrupteur sur la position P . Essayer ensuite les
diffrentes vitesses durant quelques secondes. 5. Replacer ensuite linterrupteur sur la position P . 6. Tourner le bouton (4) et remonter le bras de la machine. Retirer le batteur plat. 7. Dcrocher la protection arrire du botier suprieur. 8. Verser un verre deau dans le bol en verre et placer ce dernier sur lappareil.
Rpter ensuite ltape 4 6. 9. Retirer le bol en verre et replacer la protection arrire.
40
FR Mixer et ptrir une pte
1. Cinq doses de farine pour 3 doses deau. 2. Mlanger la pte 20 secondes sur la position 1, 20 secondes sur la position 2, puis
3 minutes sur la position 3. 3. Ne pas dpasser la capacit maximale. Celle-ci est de 1 500 g pour la farine. 4. Utiliser le crochet ptrisseur. 5. Ne pas utiliser le crochet ptrisseur plus de 20 secondes de suite sur la position 1
ou 2, et pas plus de 4 minutes sur la position 3. 6. Ne pas utiliser lappareil de faon continue plus de 4 minutes.
Monter des blancs en neige et fouettez de la crme
1. Choisir une vitesse de 4 6 et monter les blancs en neige jusqu ce quils soient prts.
2. Ne pas utiliser plus de 24 ufs la fois. 3. Pour obtenir de la crme fouette, fouetter 250 ml de crme fraiche pendant 5
minutes sur la position 4 6. 4. Ne pas dpasser la capacit maximale. 5. Utiliser le fouet. 6. Ne pas utiliser lappareil de faon continue plus de 4 minutes.
La fonction mixeur
1. Mettre les aliments pralablement prpars dans le bol en verre. 2. Mettre le couvercle et insrer le gobelet gradu jusqu ce quil senclenche.
Positions 3 et 4 pour des aliments de faible consistance (liquides)
Positions 5 et 6 pour des aliments de consistance plus ferme (liquides, aliments compacts)
Position P pour piller de la glace ou pour mixer des aliments durs pendant une courte dure.
3. Mettre le bouton de commande sur la position 0
41
FR UTILISATION DU HACHOIR
1 Bague de verrouillage 5 Trmie
2 Disques perfors 6 Tube de remplissage
3 Couteau hacher 7 Tnbres
4 Physe
Hachage
Remarque : la finesse de la viande hache dpend du disque perfor utilis. Le couvercle de lembout mlangeur doit tre mont.
1. Couper les aliments en petits morceaux (viande sans tendons ni os, environ 2x2x6 cm) pour quils sinsrent facilement dans louverture de lentonnoir.
2. Brancher lappareil sur le secteur et passer au niveau de vitesse 4-6. 3. Placer les aliments dans la trmie. Nutilisez le bouchon que pour presser les
aliments vers le bas. 4. Eteindre lappareil aprs utilisation et le dbrancher du secteur.
Remarque : nutilisez pas lappareil plus de 4 minutes la fois.
42
FR Production de saucisses et de kibbeh (rouleaux de viande hache)
1 Bague de verrouillage 6 Physe
2 Tube de remplissage pour saucisses
7 Trmie
3 Adaptateur 8 Tube de remplissage
4 Buse de viande 9 Tnbres
5 Dessus de biscuit
Remarque : Le couvercle de lembout mlangeur doit tre mont. Les accessoires de remplissage pour saucisses se trouvent dans le bouchon.
Production de saucisses
Placez ladaptateur et le tube de remplissage de saucisse sur la vis et tournez la bague de verrouillage sur le tube de remplissage. Enfilez la peau de la saucisse sur le tube de remplissage et nouez lextrmit. Veillez ce que le boyau de la saucisse soit bien rempli, car il se dilate lorsquil est rti ou cuit et quil risque de se dchirer. Presser la saucisse lextrmit avec les doigts et la tourner une ou deux fois autour de son axe.
43
FR Production de kibbeh (rouleaux de viande hache)
Placez ladaptateur et la buse viande sur la vis et tournez la bague de verrouillage sur le tube de remplissage. La masse de viande est presse travers ladaptateur et la buse viande et forme en un rouleau creux. Couper le rouleau la forme dsire. Longueur. Celle-ci peut tre remplie de diffrents ingrdients.
Production de nouilles
Remarque : Le couvercle de lembout mlangeur doit tre mont. Les accessoires pour nouilles se trouvent dans la dameuse.
1 Anneau de verrouillage 4 Trmie
2 inserts de nouilles 5 Tube de remplissage
3 physe 6 Tnbres
Mlanger la farine et leau dans un rapport de 2:3. Pour mlanger les ingrdients, nous recommandons de rgler la commande de
vitesse au niveau 1 pendant environ 20 secondes et au niveau 2 pendant encore 20 secondes. Pour agiter/ptrir, rgler le rgulateur de vitesse sur le niveau 3 pendant environ 3 minutes.
Lors du remplissage du bol de mlange, veillez ne pas dpasser la quantit maximale de remplissage. La quantit maximale pour la farine est de 1500 g.
Remarque : Nutilisez pas lappareil plus de 4 minutes la fois.
44
FR NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Mettre le bouton de commande sur la position 0 et dbrancher lappareil. Laisser la machine refroidir aprs son usage. Utiliser un chiffon mouill et un produit de nettoyage lger pour lentretien du
botier. Pour le nettoyage de lintrieur de la machine, ne pas utiliser de produits agressifs. Ne pas mettre lappareil sous leau. Ne pas mettre les pices dtaches dans le lave-vaisselle. Les nettoyer leau
chaude avec du produit vaisselle. Le bol mlangeur peut tre mis dans le lave-vaisselle ou tre lav leau chaude
avec du produit vaisselle.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
45
IT Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto:
INDICE
Istruzioni di sicurezza 46 Descrizione del prodotto 47 Avvertenze per il primo utilizzo 49 Messa in funzione e Uso 49 Uso del tritacarne 51 Pulizia e manutenzione 54 Avviso di smaltimento 54 Produttore e importatore (UK) 54
DATI TECNICI
Numero Articolo 10006254, 10006255, 10008235, 10008236, 10008237, 10031674, 10031675, 10035639, 10035640, 10035641
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 2000 W
Capacit della recipiente per mescolare 5 L
Capacit del contenitore in vetro 1,5 L
46
IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente queste istruzioni. Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il manuale per riferimenti futuri. Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere lapparecchio, il cavo di
alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi. Non lasciare lapparecchio incustodito in presenza di bambini. Spegnere lapparecchio e staccare la spina prima di montare, smontare, utilizzare
o pulire. Non permettere che parti del corpo, gioielli o indumenti larghi entrino in contatto
con le parti in movimento del prodotto. Non inserire le dita nel prodotto mentre in uso. Se il cavo di alimentazione danneggiato, far riparare il cavo di alimentazione dal
produttore o da personale di assistenza qualificato. Assicurarsi che la tensione del dispositivo corrisponda a quella dellalimentatore di
casa. Il motore deve essere sempre spento quando si collega il miscelatore alla rete elettrica.
Utilizzare solo accessori approvati dal produttore, altrimenti si rischia di ferirsi gravemente o di danneggiare lapparecchio. Utilizzare lapparecchio solo in ambienti interni.
Non lasciare lunit incustodita. Non lasciare che il cavo di alimentazione sia sospeso oltre il bordo del piano di
lavoro. Tenere le mani e gli altri utensili da cucina lontano da coltelli e parti mobili durante
il funzionamento per evitare lesioni o danni allapparecchio. Fare attenzione a non ferirsi durante la pulizia dei coltelli. Prima di mettere in funzione lapparecchio, accertarsi che tutte le parti siano
saldamente collegate. Non utilizzare accessori non approvati dal produttore. Fare attenzione quando si solleva lunit - molto pesante. Accertarsi che la testa
del miscelatore sia bloccata e che tutte le parti siano a tenuta quando si solleva lunit.
Scollegare lapparecchio dalla presa a muro quando lo si lascia incustodito o durante il montaggio o lo smontaggio.
Prestare attenzione quando si versano cibi caldi nel miscelatore, poich potrebbe fuoriuscire vapore caldo inaspettato. Non utilizzare mai questo apparecchio per cucinare i cibi.
I bambini e le persone con disabilit fisiche e mentali devono utilizzare lapparecchio solo se hanno avuto una conoscenza approfondita delle sue funzioni e delle precauzioni di sicurezza da parte di un supervisore.
Lapparecchio non destinato ad un uso commerciale, ma solo per uso domestico e ambienti simili, come cucine per il personale, fattorie, alberghi, motel o bed & breakfast.
Luso improprio invalider la garanzia.
47
IT Istruzioni per la pulizia
Non utilizzare liquidi volatili o corrosivi come spray per insetti per la pulizia. Una pressione eccessiva durante la pulizia pu danneggiare le superfici. Le parti in gomma o plastica non devono essere in contatto con il dispositivo per un lungo periodo di tempo.
Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi poich potrebbero attaccare la superficie.
Pulire accuratamente tutte le parti prima del primo utilizzo.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 Misurino 2 Coperchio 3 Contenitore in
vetro 4 Base del
contenitore 5 Guarnizione 6 Base della lama
48
IT
1 Imbuto 8 Manopola
2 Tubo 9 Coperchio posteriore
3 Recipiente per mescolare 10 Lama del mixer
4 Pomello 11 Frullatore
5 Supporto per wurstel 12 Gancio impastatore
6 Coperchio 13 Recipiente per il mixer
7 Contenitore per la cottura del wurstel
49
IT AVVERTENZE PER IL PRIMO UTILIZZO
Pulire con cura tutte le parti del mixer prima che questo venga usato per la prima volta.
Srotolare la quantit di cavo necessaria dalla bobina e collegare il cavo alla presa.
MESSA IN FUNZIONE E USO
Nota: per motivi di sicurezza, il coperchio o il contenitore di vetro deve essere montato prima di mettere in funzione la macchina. In caso contrario, la macchina potrebbe non avviarsi.
Montaggio del contenitore in vetro
1. Fissare la guarnizione sulla base della lama e fissare questultima alla base del contenitore.
2. Mettere gli ingredienti nel contenitore e chiudere il coperchio. 3. Posizionare il misurino sul coperchio e girarlo in senso antiorario fino al suo
inserimento. 4. Fissare il contenitore in vetro sul robot da cuina e girarlo in senso antiorario fino al
suo inserimento.
Collaudo
1. Girare il pomello (4) e sollevare il braccio del robot. 2. Posizionare la recipiente con il coperchio sul dispositivo e bloccare le chiusure. 3. Girare il pomello (4) e abbassare il braccio del robot. Girare il pomello per
bloccare il braccio del robot. 4. Inserire il cavo nella presa e posizionare linterruttore su P. Provare quindi tutte le
velocit per qualche secondo. 5. Ora posizionare linterruttore su O. 6. Girare il pomello (4) e sollevare il braccio del robot. Togliere la lama del mixer. 7. Togliere il coperchio posteriore dallalloggiamento. 8. Versare un bicchiere dacqua nel contenitore di vetro, riporre il contenitore di vetro
nel robot e ripetere i punti 4-6. 9. Togliere il recipiente di vetro e inserire di nuovo il coperchio posteriore
nellalloggiamento.
50
IT Mixare/preparare limpasto
1. Il rapporto farina-acqua deve essere di 5:3 2. Mixare limpasto per 20 secondi a velocit 1, per 20 secondi a velocit 2 e per 3
minuti a velocit . 3. Prestare attenzione alla quantit massima da riempiere. Per la farina di 1500 g. 4. Usare il gancio impastatore. 5. Non usare il gancio impastatore per pi di 20 secondi consecutivi a velocit 1 o 2
e non pi di 4 minuti a velocit 4. 6. Non usare il dispositivo per pi di 4 minuti consecutivi.
Montare la panna o lalbume
1. Selezionare una velocit da 4 a 6 e montare lalbume per 5 minuti consecutivi fino a quando pronto.
2. Non mixare pi di 24 uova. 3. Per la panna montare 250 g di panna fresca a velocit 4-6 per 5 minuti. 4. Prestare attenzione alla quantit massima. 5. Usare il frullatore. 6. Non usare il dispositivo per pi di 4 minuti consecutivi.
Funzione mixer
1. Mettere lalimento che si intende mixare nel contenitore in vetro. 2. Coprire il contenitore in vetro. Posizionare il misurino e bloccarlo.
Velocit 3-4 adatto ad un utilizzo semplice (liquidi)
Velocit5-6 adatto ad una consistenza maggiore (liquidi, cibi solidi)
Velocit adatto a tritare il ghiaccio, o a mixare pi energicamente.
3. Dopo lutilizzo posizionare linterruttore su 0.
51
IT USO DEL TRITACARNE
1 Anello di bloccaggio 5 Tramoggia
2 Dischi perforati 6 Tubo di riempimento
3 Coltello tritacarne 7 Ammiratori
4 Chiocciola
Macinazione
Nota: La finezza della carne macinata dipende dal disco perforato utilizzato. Il coperchio del dispositivo di miscelazione deve essere montato.
1. Tagliare il cibo in piccoli pezzi (carne senza tendini e ossa, circa 2x2x6 cm) in modo che si inseriscano facilmente nellapertura dellimbuto.
2. Collegare lapparecchio alla rete elettrica e passare al livello di velocit 4-6. 3. collocare il cibo nella tramoggia. Utilizzare il tappo solo per premere il cibo verso
il basso. 4. Spegnere lapparecchio dopo luso e scollegarlo dalla rete elettrica.
Nota: non utilizzare lapparecchio per pi di 4 minuti alla volta.
52
IT Produzione di salsicce e Kibbeh (rotoli di carne macinata)
1 Anello di bloccaggio 6 Chiocciola
2 Tubo di riempimento per salsicce 7 Tramoggia
3 Adattatore 8 Tubo di riempimento
4 Ugello per carne 9 Ammiratori
5 Top biscotto
Nota: Il coperchio del dispositivo di miscelazione deve essere montato. Gli accessori per linsaccato si trovano nel tappo.
Produzione di salsicce
Posizionare ladattatore e il tubo di insaccato sulla vite e girare lanello di bloccaggio sul tubo di insaccato. Infilare la pelle della salsiccia sul tubo di riempimento della salsiccia e annodare lestremit. Assicuratevi che linvolucro della salsiccia sia liberamente riempito, poich la salsiccia si espande quando arrostita o cotta e linvolucro pu strapparsi. Premere la salsiccia insieme allestremit con le dita e ruotarla una o due volte intorno al proprio asse.
53
IT Produzione di Kibbeh (rotoli di carne macinata)
Posizionare ladattatore e lugello per la carne sulla vite e girare lanello di bloccaggio sul tubo di riempimento. La massa di carne viene pressata attraverso ladattatore e lugello per la carne e trasformata in un rotolo cavo. Tagliare il rotolo nella forma desiderata. Lunghezza Questo pu essere riempito con diversi ingredienti.
Produzione di pasta
Nota: Il coperchio del dispositivo di miscelazione deve essere montato. Gli accessori per la pasta si trovano nel tamper.
1 Anello di bloccaggio 4 Tramoggia
2 Inserti di pasta 5 Tubo di riempimento
3 Chiocciola 6 Ammiratori
Mescolare la farina e lacqua in un rapporto di 2:3. Per miscelare gli ingredienti, si consiglia di impostare il controllo della velocit sul
livello 1 per circa 20 secondi e il livello 2 per altri 20 secondi. Per mescolare/ impastare, impostare il controllo della velocit sul livello 3 per circa 3 minuti.
Durante il riempimento della vasca di miscelazione, accertarsi che non venga superata la quantit massima di riempimento. La quantit massima di farina di 1500 g.
Nota: non utilizzare lapparecchio per pi di 4 minuti alla volta.
54
IT PULIZIA E MANUTENZIONE
Posizionare linterruttore su 0 e staccare la spina. Far raffreddare il robot dopo lutilizzo. Usare per la pulizia dellalloggiamento un panno umido e un detergente non
aggressivo. Quando si pulisce la parte interna del robot, non usare detergenti troppo
aggressivi. Non immergere il dispositivo nellacqua. I singoli componenti non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie. I componenti
devono essere lavati solo con acqua tiepida usando poco detersivo. Il recipiente per mescolare adatto al lavaggio con lavastoviglie, ma pu essere
anche lavato con acqua tiepida e detersivo.
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
Related manuals for Klarstein LUCIA 10008236 Food Processor User Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the LUCIA Klarstein works, you can view and download the Klarstein LUCIA 10008236 Food Processor User Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the User Manual for Klarstein LUCIA as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein LUCIA. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Klarstein LUCIA 10008236 Food Processor User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Klarstein LUCIA 10008236 Food Processor User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Klarstein LUCIA 10008236 Food Processor User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Klarstein LUCIA 10008236 Food Processor User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein LUCIA 10008236 Food Processor User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.