Klarstein FRUIT JERKY PLUS 10031935 Dehydrator User Manual PDF

1 of 60
1 of 60

Summary of Content for Klarstein FRUIT JERKY PLUS 10031935 Dehydrator User Manual PDF

www.klarstein.com

FRUIT JERKY PLUS

Drrautomat Dehydrator Deshidrator Dshydrateur Disidratatore Voedseldroger

10031935 10031936

3

DE Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4 Gertebersicht 6 Vor der Inbetriebnahme 7 Zusammensetzen des Gerts 7 Benutzung 7 Tipps 9 Lagerung 9 Wartung und Reinigung 10 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 11 Hinweise zur Entsorgung 13 Hersteller & Importeur (UK) 13

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10031935 10031936

Anzahl der Etagen 6 9

Stromversorgung 220 -240 V ~ 50/60 Hz

Leistung 420-500 W / 600-700 W

Temperaturbereich 35-70 C

English 15 Franais 23 Espaol 33 Italiano 43 Nederlands 51

4

DE SICHERHEITSHINWEISE

LESEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUFMERKSAM UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPTEREN NACHSCHLAGEN AUF.

Dieses Gert ist nicht fr die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die verminderte krperliche, sensorische oder geistige Fhigkeiten haben oder nicht ber ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfgen; es sei denn sie haben von einer Person, die fr ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anleitung fr den Gebrauch des Gertes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. Dieses Gert darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen und geistigen Fhigkeiten und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Gertes eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

Dieses Gert ist zur Verwendung im Haushalt und hnlichen Einrichtungen bestimmt, z. B. in Teekchen in Geschften, Bros und anderen Arbeitsumgebungen in Gutshusern, Hotels, Motels und anderen Beherbungen bei Verpflegungen nichtgeschftlicher Art.

Das Gert ist nur fr den Hausgebrauch bestimmt. Nicht im Freien gebrauchen. Das Gert muss im Betrieb auf einer flachen, ebenen Oberflche stehen. Es darf

keine Gefahr bestehen, dass das Gert herunterfllt. Berechnen Sie ein, dass das Gert whrend der Benutzung durch die Beladung schwerer wird.

Die Nichtbeachtung der Warnhinweise fhrt zu einem Stromschlag, Brand oder schweren Personenverletzung. Die Warnungen, Hinweise und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung decken nicht alle mglichen Umstnde und Situationen ab, die whrend der Benutzung des Gerts auftreten knnen.

Lassen Sie das Gert whrend der Benutzung nicht unbeaufsichtigt stehen. Halten Sie das Gert stets auerhalb der Reichweite von Kinder, da sie die

Gefahren durch den falschen Umgang mit dem Gert nicht verstehen. berprfen Sie vor dem Anschluss ans Stromnetz, ob die Stromversorgung im

Haushalt mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmt. Vor dem Reinigen muss das Gert muss ausgeschaltet und von der Stromversorgung

getrennt sein. Das Netzkabel darf nicht ber scharfe Kanten hngen, entfernt von heien

Gegenstnden und offenen Flammen. Sonst schmilzt der Kunststoff, und es entsteht ein Brand.

Der Netzstecker darf unter keinen Umstnden in Wasser oder eine andere Flssigkeit getaucht werden. Bedienen Sie das Gert nicht mit nassen Hnden.

berprfen Sie das Gert und das Netzkabel regelmig auf Schden hin. Verwenden Sie den Drrautomaten nicht, wenn der Netzstecker oder das

Netzkabel beschdigt sind, eine Fehlfunktion erfolgt ist oder wenn das Gert fallen gelassen wurde oder auf eine andere Art beschdigt wurde.

Wenn das Netzkabel beschdigt wurde, muss es vom qualifizierten Kundendienst ersetzt werden, um Risiken zu vermeiden.

Keine der Teile des Drrautomaten sind splmaschinenfest, auer wenn es ausdrcklich anders angegeben ist.

Ziehen Sie stets den Netzstecker, indem Sie am Stecker anfassen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

5

DE Verwenden Sie das Gert nicht mit einem Verlngerungskabel, es sei denn, das

Verlngerungskabel wurde von einem Techniker geprft. Verwenden Sie kein Zubehr, das zu nicht zugelassen ist. Vermeiden Sie die Berhrung mit sich bewegenden Teilen. Halten Sie die Hnde,

die Kleidung, Pfannenwender und andere Teile whrend des Betriebs fern, um die Gefahr einer Personenverletzung oder Schden am Gert zu verringern.

Richten Sie den Luftauslass nicht gegen andere Personen oder brennbare Stoffe. Stellen Sie den Drrautomaten nicht neben Gerte, die Wrme ausstrahlen. Halten

Sie den Netzstecker von Bgelautomaten fern, da es sonst zu einem Brand oder einem Stromschlag kommt.

Wenn Sie das Gert an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung dabei sein.

Lassen Sie das Gert nicht lnger als 20 Stunden hintereinander laufen. Nach 20 Stunden den Ein/Aus-Schalter drcken, den Netzstecker ziehen und das Gert mindestens 2 Stunden abkhlen lassen, bevor Sie es wieder verwenden.

Wenn das Gert in Betrieb ist kann die Oberflche hei sein.

6

DE GERTEBERSICHT

Transparente Abdeckung

Gehuse Display

Bedienfeld

Ablagen

Gitter

Blech mit Antihaftbeschichtung Bodenplatte

Leiste

Eigenschaften des Drrautomaten

Dieses Gert vefgt ber einen automatischen Ventilator, der warme Luft umwlzt und wunderbar gleichmig getrocknetes Drrgut kreiert. Getrocknete Lebensmittel sind eine hervorragende Zwischenmahlzeit, da sie fast ale ihren natrlichen Wert und Geschmack behalten.

Dies ist eine perfekte Art, Obst, kleine Mahlzeiten, Gemse, Brot, Blumen und vieles mehr haltbar zu machen.

Bei sechs (Art. Nr. 10031935 bzw. neun (10031935) Etagen, kann jede Etage nicht mit mehr als einem halbes Kilo beladen werden.

Legen Sie Anit-Haft-Papier auf die unterste Etage, da sich whrend des Drrvorgangs Krmel bilden knnen.

Bei geschlossener Tr trocknet das Drrgut effizienter. Sie knnen das Drrgut bei geschlossener Tr betrachten.

7

DE VOR DER INBETRIEBNAHME

Das Gert reinigen

Wischen Sie vor der Erstbenutzung alle Teile des Gerts. Reinigen Sie alle Ablagen, die Abdeckung und das beschichtete Blech mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie Reinigungsmittel, wo ntig. Geben Sie das Gert nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten!

Nach dem Reinigen muss das Gert mindestens 30 Minuten ohne Drrgut eingeschaltet sein. Rauch und Gerche, die whrend dieser Zeit entstehen sind normal. Sorgen Sie fr ausreichende Luftzirkulation. Nachdem das Gert diese 30 Minuten in Betrieb war, splen Sie die Ablagen mit Wasser ab und trocknen Sie alle Teile.

Die Reinigung vor der ersten Benutzung ist notwendig. Legen Sie das Hauptgert allerdings nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten.

Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gert vor der Reinigung abkhlen. Verwenden Sie eine weiche Brste, um klebrige Lebensmittelreste zu entfernen. Trocknen Sie vor der Einlagerung alle Teile.

Reinigen Sie das Gert nicht mit aggressiven Chemikalien, um die Oberflche nicht zu beschdigen.

ZUSAMMENSETZEN DES GERTS

Achten Sie darauf, dass der Drrautomat auf einer ebenen Oberflche steht. Setzen Sie die Auflagen in die Etagen und schlieen Sie das Gert an eine Steckdose an. Das Gert ist nun betriebsbereit.

BENUTZUNG

1. Geben Sie das Drrgut auf die Ablagen. berladen Sie die Ablagen nicht. Das Drrgut darf nicht berlappend aufeinander liegen. Setzen Sie die Abdeckung ein.

2. Schlieen Sie den Drrautomaten an die Stromversorgung an. Beim Start piept es einmal. Drcken Sie die Ein/Aus-Taste. Das Display zeigt die Standardlaufzeit von 10 Stunden an und die Temperatureinstellung von 70 C. Der Motor und der Ventilator starten zuerst. Das Heizelement schaltet sich 5 Minuten spter hinzu. Die eingestellte Zeit zhlt runter und im Display blinkt das Zeichen ":".

3. Drcken Sie die Taste TIMER; im Display erscheint der Zeitwert. Je nach Bedarf knnen Sie die Pfeiltasten HOCH und RUNTER drcken, um die Drrzeit zwischen 0:30 und 19:30 Stunden einzustellen. Die Einstellung geht in 30-Minuten-Schritten voran. Bei gedrckter Pfeiltaste luft die Zeit automatisch hoch unter runter. Drei Sekunden, nachdem keine Eingabe mehr erfolgt ist, startet der Betrieb mit der gegenwrtig eingestellten Zeit.

8

DE 4. Drcken Sie die Taste TEMP und das Display zeigt den Temperaturwert an. Stellen

Sie die Temperatur mit den Pfeiltasten auf den gewnschten Wert von 35-70 C ein. Die Einstellung vollzieht sich in 5-Grad-Schritten. Wenn Sie eine Pfeiltaste gedrckt halten, luft der Temperaturwert automatisch runter bzw. hoch. Drei Sekunden nach der Einstellung der Temperatur geht das Gert automatisch mit den gesetzten Einstellungen in Betrieb. Die Laufzeit wird im Display angezeigt.

Hinweise: Stellen Sie die Temperatur fr dnne Scheiben und kleine Stcke niedrig ein. Stellen Sie fr dickere Scheiben und grere Stcke eine hhere Temperatur ein. Verwenden Sie den Thermostat auch, um die Temperatur zu senken, da das Drrgut am Ende seiner Trocknungszeit angekommen ist. Das macht es einfacher den abschlieenden Trockenheitsgrad im Drrgut genau zu bestimmen.

5. Whrend des Drrvorgangs knnen Sie die Drrzeit ndern oder berprfen. Drcken Sie dazu erst die TIMER-Taste und anschlieend eine Pfeiltaste (hoch/ runter). Mit einem Druck auf TIMER knnen Sie die eingestellte Zeit berprfen.

6. Whrend des Drrvorgangs knnen Sie die Temperatur ndern oder berprfen. Drcken Sie dazu erst die TEMP-Taste und anschlieend eine Pfeiltaste (hoch/ runter). 5 Sekunden, nachdem die Einstellung bzw. berprfung abgeschlossen ist, kehrt das Display zur Anzeige der Zeit zurck.

7. Drcken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Betrieb anzuhalten. Das Display erlischt. 8. Im Standby-Modus drcken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gert mit den

Voreinstellungen zu starten (Zeit: 10 Stunden, Temperatur 10 C).

Bedienfeld

9. Wenn die Zeitzhlung bei "0:00" angekomen ist, schaltet das Heizelement sich als erstes ab. Der Ventilator luft 10 Minuten nach und der Summer piept zwanzig mal. In der Anzeige erscheint "End" und zeigt damit das Ende des Drrvorgangs an.

Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Ventilatorbauteil immer richtig sitzt, wenn Sie den Drrautomaten betreiben. Wenn Sie es nicht schaffen, das Drrgut an einem Tag zu trocknen, knnen Sie am nchsten Tag fortfahren. In dem Fall bewahren Sie das Drrgut in einem Behlter oder Plastiktte auf und geben es in einen Gefrierschrank.

10. Netzstecker ziehen.

9

DE Hinweise:

Der Drrautomat verfgt ber einen berhitzungsschutz. Die Lfungsffnungen dienen der Luftzirkulation. Die Lftungsffnungen der Ablagen ermglichen die Luftzirkulation. Die Luft strmt

von hinten durch die Ablagen und nimmt die Feuchtigkeit. Die Drrzeit schwankt, je nach Feuchtigkeitsgehalt im Drrgut und Luftfeuchtigkeit.

Verwenden Sie den Drrautomaten in einer staubfreien, gut belfteten und trockenen Umgebung. Eine gute Luftzufuhr ist wichtig.

Obst und Gemse aus dem Drrautomaten unterscheiden sich im Aussehen von denen, die im Handel verkauft werden. Der Grund ist, dass der Drrautomate keine Konservierungsstoffe, knstlichen oder natrlichen Farben hinzufgt.

Aufzeichnungen ber Feuchtigkeitsgehalt und Gewicht des Drrguts vor und nach dem Trocknen sind hilfreich, um Ihre Drrtechniken zu verbessern.

TIPPS

Die Drrzeit von vorbehandelten Lebensmitteln hngt von folgenden Faktoren ab:

Dicke der Stcke und Scheiben Anzahl der Auflagen mit Drrgut Volumen des Drrguts Luftfeuchtigkeit der Umgebung Vorlieben fr das jeweilige Drrgut

Es wird empfohlen: das Drrgut stndlich zu berprfen Lebensmittel mit Angaben zu Inhalt, Datum und Frischegewicht zu beschildern.

Es ist ebenso hilfreich, die Drrzeit zum spteren Nachschlagen zu notieren. Vorbehandeltes Drrgut erzielt die besten Trockenresultate. Die richtige Aufbewahrung von Lebensmitteln hilft auch, das Drrgut in einem guten

Zustand zu erhalten und die Nhrstoffe zu erhalten.

LAGERUNG

Lagern Sie die Lebensmittel erst ein, wenn sie abgekhlt sind. Lebensmittel knnen lnger gelagert werden, wenn Sie an einem khlen, trockenen

und dunklen Platz aufbewahret werden. Entfernen Sie aus dem Aufbewahrungsbehltnis so viel Luft wie mglich und

verschlieen Sie es. Die optimale Lagertemperatur ist 15 C und darunter. Bewahren Sie Lebensmittel nie direkt in einem Metallbehltnis auf. Meiden Sie Behltnisse, die atmen oder schlecht versiegelt sind. berprfen Sie, ob das Drrgut in den kommenden Wochen auf Feuchtigkeit hin.

Wenn Feuchtigkeit besteht, mssen Sie das Drrgut lnger trocknen, damit es nicht verdirbt.

10

DE Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollten getrocknetes Obst, Kruter, Nsse

oder Brot nicht lnger als ein Jahr im Khlschrank oder Gefrierschrank aufbewahrt werden.

Getrocknetes Fleisch, Geflgel und Fisch drfen im Khlschrank nicht lnger als 3 Monate aufbewahrt werden und im Gefrierschrank nicht lnger als ein Jahr.

WARTUNG UND REINIGUNG

Nach der Benutzung den Netzstecker ziehen und vor der Reinigung abkhlen lassen.

Verwenden Sie eine weiche Brste, um Lebensmittelreste von den Ablagen zu entfernen. Trocknen Sie alle Teile mit einem trockenen Tuch, bevor Sie das Drrgert einlagern. Reinigen Sie die Gehuseoberflche mit einem feuchten Tuch.

Benutzen Sie Papiertcher, um verbliebene Marinade zu entfernen.

Reinigen Sie das Gert nicht mit aggressiven Reinigern oder Scheuermitteln, um die Oberfche nicht zu beschdigen.

11

DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mlltonne (WEEE Symbol).

Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.

Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.

Rcknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

12

DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die

unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten.

Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de

Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.

Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:

Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland

Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).

Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

13

DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.

HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur fr Grobritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

15

EN Dear Customer,

Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.

CONTENTS

Safety Instructions 16 Device Description 18 Before Use 19 Assembling the Appliance 19 Drying Tips 21 Storage 21 Cleaning and Maintenance 22 Disposal Considerations 22 Manufacturer & Importer (UK) 22

TECHNICAL DATA

Item number 10031935 10031936

Number of floors 6 9

Power supply 220 -240 V ~ 50/60 Hz

Power 420-500 W / 600-700 W

Temperature range 35-70 C

16

EN SAFETY INSTRUCTIONS

Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time.

PLEASE READ THIS INSTRUCTION CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. This food dehydrator is designed for DOMESTIC USE ONLY and is not suitable for

commercial use. Do not use it for outdoors. When using the food dehydrator ensures that it is on a flat, level and sturdy surface,

ensure no risk that it may fall .Also that it can take the weight of the unit during use. Failure to follow all the instructions listed may result in electric shock, fire or serious

personal injury .The warnings, cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur while the product in use

Do not leave the food dehydrator unattended during use. Always keep the food dehydrator out of children as they are unable to recognize

the hazards associated with incorrect handling of electrical appliances. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. Unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.

Before plugging the food dehydrator into the mains electrical supply, check that the voltage and power supply comply with the specifications on the food dehydrators rating label.

Make sure that the food dehydrator is switched off and remove the plug from the mains electrical supply when it is not in use; before it is cleaned and whilst it is being repaired.

Ensure that the food dehydrator and power cord is not hung over sharp edges and keep away from hot objects and open flames; otherwise the plastic will melt and cause a fire.

Under no circumstances should the food dehydrator or plug be immersed in water or any other liquid .Do not use the appliance with wet hands.

Check the food dehydrator and power cord regularly for damage. Do not use the food dehydrator should there be damage to the plug or cord,

following a malfunction, or after it has been dropped or damaged in any way.

17

EN If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service

agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Repairs to the food dehydrator should only be performed by a qualified electrician

.Improper repairs may place the user at risk. None of the products parts are dishwasher safe, unless explicitly specified

otherwise. Always turn the power off at the power outlet before you insert or remove a plug.

Remove by grasping the plug; do not pull on the cord. Do not use your appliance with an extension cord unless this cord has been

checked and tested by a qualified technician or service person. Never use an unauthorized attachment. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, spatulas and other

utensils away during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the machine.

Please dont turn the draught of engine towards others or tinder. Please dont keep it beside anything heating. Please keep the plug away from

pressing; otherwise it will cause a fire or electric shock. If you pass this appliance on to a third party, these operating instructions must also

be handed over. Do not run the appliance for more than 20 hours in one single use. After 20 hours,

press the power button, then unplug and let it cool down for at least 2 hours before operating again.

The temperature of accessible surface may be HIGH when the appliance is operating.

18

EN DEVICE DESCRIPTION

Features of Dehydrator

This unit features an automatic fan, which circulates warm air producing a nice evenly dried device! Dried foods are a great treat to snack on because they hold almost all of their nutritional value and flavor.

Perfect way to preserve fruit, snacks, vegetables, bread, flowers and more. With six trays (Item No. 10031935) or nine trays (10031935), each tray ca not

load more than 0.5 kg of food. If you want to dry thicker food, you can take out one tray to make the height higher

between two trays. Put the Non-stick sheet on bottom can collect the residue during dry food. Close the transparent door can dry the food more efficient. From the transparent door, you can see the food situation during drying.

19

EN BEFORE USE

Cleaning

Before using the first time, wipe all parts of the appliance. Clean all trays, damper door and non-stick sheet with a lightly moistened cloth. Use detergent as needed. Don't put the main engine into water or other liquids!

After cleaning, the unit must be run for 30 minutes without placing any food for drying during this period. Any smoke or smells produced during this procedure are normal. Please ensure sufficient ventilation. After the running in period, rinse the racks in water and dry all parts. This act is only necessary for the first time, but dont put the main engine into water or other liquids.

Unplug the dehydrator from the power supply and let it cool down before cleaning. Use a soft brush to remove food sticking. Dry all parts before storing the dehydrator.

Do not clean the appliance with aggressive chemicals or abrasives in order not to damage the surface.

ASSEMBLING THE APPLIANCE

Make sure that the dehydrator on a level surface. Stock the drying trays and connect the plug with a wall socket. The dehydrator is now ready for use.

Usage Method

1. Put the clean food in the trays Do not overload the trays and never overlap the food. Close the damper door.

2. Plug dehydrator into wall outlet. There is a beep sound at the beginning when it starts up. Press the power button, The LED screen will show default time setting 10:00 and temp setting 70 C. Motor and fan start first, then heating element start working 5 seconds later. Set time begins to count down, the signal : on LED screen flashes.

3. Press the TIMER button and LED screen shows the time value. According to actual needs, press UP or DOWN button to change the drying time between "0:30 and 19:30". Press UP or DOWN button once, the time increment or decrement is 30 minute/press. If press UP or DOWN button for long time, then it automatically increases or decreases. 3 seconds after finish setting the drying time, system automatically gets into operating mode in current time setup.

4. Press the TEMP button and LED screen shows the temp value. According to actual needs, press UP or DOWN button to change the drying temp between "35 C and 70 C". Pres sUP or DOWN button once, the temp increment or decrement is 5 C/press. If press UP or DOWNbutton for long time, then it automatically increases or decreases. 3 seconds after finish setting the drying temp system automatically confirms to work in current temp setup. LED screen operating in time mode.

20

EN Note: Set low temperature for thin/small pieces of food or for a small load of food. Set high temperature for drying thick/big pieces of food and large loads. The thermostat can also be used to decrease the temperature as the food is near the end of its drying cycle making it easier to control the fi nal moisture level in the food.

5. During drying process, you can change or check the drying time. Press the TIMER button fi rst, then press the UP or DOWN button. Press TIMER button, you can check the setting time.

6. During drying process, you can change or check the drying temp. Press the TEMP button fi rst, then press the UP or DOWN button. 5 seconds after fi nish changing or checking, LED screen changes to time mode.

7. During drying process, press the power button, all functions will be paused. Screen no display.

8. In standby mode, you can press the power button directly to get into default mode ( TIME : 10 hours TEMP: 70 C). You also can change the drying time and temp if needed.

Function buttons as below:

9. When the set time counts down to "0:00, the heating element stops working fi rst. The fan will continue running for 10 seconds and the buzzer rings 20 times "beep" sound (1 time/second). The LED screen display signal End means fi nish drying.

Note: Make sure that the fan base is always in place when operating the dryer. If you do not have time to dry all the food in one day, you can dry them the next day. In this case, you should store the food in a container/polyethylene bag and put it in the freezer.

10. Unplug the unit from the power point.

Hints:

This dehydrator includes 6/9 drawer trays and an overheat protection. The main engineer contains heating elements, motor, fan and thermostat.

The air vents on the tray allow air to be circulated.

21

EN Using a controlled heat temperature, Air from the back flow into each tray drying

moisture. Depending on the moisture in the food itself and the humidity in the air, drying

operation time can change. Use the dryer in a dust free, well ventilated, warm and dry room. Well air ventilation is also important.

Fruit and vegetables dried in your food dehydrator will be different in appearance from those sold in health food stores and supermarkets. This is due to your food dehydrator uses no preservatives, no artificial coloring and only natural additives.

Records of humidity, weight of produce before and after drying times, will be helpful to improving your drying techniques for the future.

DRYING TIPS

Drying time for pre-treatment fruit will vary according to the following factors:

thickness of pieces or slices number of trays with food being dried volume of food being dried moisture or humidity in your environment your preferences of drying for each type of dried food

It is recommended to: Check your food every hour. Label food with contents dried, date and weight before drying. It will also be

helpful to note the drying time for future reference. Pretreated food will give the best effect in drying. Correct food storage after drying also will help to keep food in good quality and

save the nutrients.

STORAGE

Store food only after they have cooled down. Food can be kept longer if stored in a cool, dry and dark place. Remove all the air you possibly can from the storage container and close tightly. Optimal storage temperature is 15 or lower. Never store food directly in a metal container. Avoid containers that breathe or have a weak seal. Check the contents of your dried food for moisture during the weeks following

dehydration. If there is moisture inside, you should dehydrate the contents for a longer time to avoid spoiling.

For best quality, dried fruit, vegetables, herbs, nuts, bread should not be kept for more than 1 year, if kept in the refrigerator or freezer.

Dried meats, poultry and fish should be stored for no more than 3 months if kept in the refrigerator, or 1 year if kept in the freezer.

22

EN CLEANING AND MAINTENANCE

After using, unplug the dehydrator from the power supply and let it cool down before cleaning. Use a soft brush to remove food sticking on the trays. Dry all parts with a dry cloth before storing the dehydrator. Clean the surface of body with wet cloth.

Use paper towels to remove any excess marinade.

Do not clean the appliance with aggressive chemicals or abrasives in order not to damage the surface.

DISPOSAL CONSIDERATIONS

If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.

MANUFACTURER & IMPORTER (UK)

Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

23

FR Chre cliente, cher client,

Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi afin dviter dventuels dommages. Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernire version du mode demploi et des informations supplmentaires concernant le produit.

SOMMAIRE

Consignes de scurit 24 Aperu de lappareil 26 Avant la premire utilisation 27 Assemblage de lappareil 27 Fonctionnement 27 Astuces 29 Entreposage 29 Nettoyage et entretien 30 Informations sur le recyclage 31 Fabricant et importateur (UK) 31

FICHE TECHNIQUE

Numro d'article 10031935 10031936

Nombre d'tages 6 9

Alimentation lectrique 220 -240 V ~ 50/60 Hz

Puissance 420-500 W / 600-700 W

Plage de temprature 35-70 C

24

FR CONSIGNES DE SCURIT

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT DUTILISER LAPPAREIL ET CONSERVEZ CE MODE DEMPLOI POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.

Cet appareil ne doit tre utilis par des personnes aux capacits physiques sensorielles ou mentales rduites, ou manquant de connaissances ou dexprience (enfants inclus), que si elles ont t formes lutilisation de lappareil par une personne responsable de leur scurit ou quelles sont sous la surveillance de cette personne. Les enfants partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacits physiques, mentales ou sensorielles sont rduites peuvent utiliser lappareil condition davoir assimil au pralable les consignes dutilisation et de scurit de lappareil et quelles sont bien identifi les risques inhrents.

Cet appareil est destin un usage domestique ou similaire, par ex dans les salles de th de magasins, bureaux et autres environnements de travail dans les fermes, les htels, les motels et autres lieux dhbergement et de restauration non- commerciale.

Lappareil est destin un usage domestique uniquement. Ne pas utiliser lextrieur.

Lappareil doit reposer sur une surface plane et horizontale pendant le fonctionnement. Il ne doit pas y avoir de risque de chute de lappareil. Prvoyez que lappareil est plus lourd pendant lutilisation en raison de la charge.

Le non-respect des avertissements peut provoquer un choc lectrique, un incendie ou des blessures graves. Les avertissements, mises en garde et instructions de ce manuel ne couvrent pas toutes les circonstances et situations pouvant survenir lors de lutilisation de lappareil.

Ne laissez pas lappareil en fonctionnement sans surveillance. Gardez toujours lappareil hors de porte des enfants, car ils ne comprennent pas

les dangers encourus suite une mauvaise manipulation. Avant de brancher le cordon dalimentation, vrifiez si lalimentation lectrique du

foyer est conforme aux informations indiques sur la plaque signaltique. Avant le nettoyage, lappareil doit tre teint et lalimentation doit tre coupe. Le cble secteur ne doit pas pendre sur un bord tranchant, doit tre toujours

lcart des objets chauds et des flammes libres. Faute de quoi le plastique pourrait fondre et dclencher un incendie.

La fiche secteur ne doit en aucun cas tre immerge dans leau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser lappareil avec des mains mouilles.

Contrlez rgulirement le bon tat de lappareil et de son cble secteur. Nutilisez pas le dshydrateur si la fiche dalimentation ou le cble dalimentation

est endommag, si lappareil a dysfonctionn, sil a fait une chute ou a t endommag dune autre manire.

Si le cble dalimentation a t endommag, il doit tre remplac par un technicien qualifi pour viter les risques.

Sauf indication contraire, aucune des parties du dshydrateur ne va au lave- vaisselle.

Dbranchez toujours le cble dalimentation en le prenant par la prise. Ne tirez pas sur le cble dalimentation.

25

FR Nutilisez pas lappareil avec une rallonge moins que la rallonge nait t vrifie

par un technicien. Nutilisez aucun accessoire qui nait t expressment recommand. vitez de toucher les pices mobiles. Gardez les mains, vtements, spatules et

autres pices lcart pendant le fonctionnement afin de rduire le risque de blessure ou de dtrioration de lappareil.

Ne dirigez pas la sortie dair vers dautres personnes ou des substances inflammables.

Ne placez pas le dshydrateur proximit dappareils mettant de la chaleur. Tenez la fiche secteur loigne des repasseuses automatiques. Cela risque en effet de provoquer un incendie ou une lectrocution.

Si vous transmettez lappareil des tiers, il doit tre accompagn de ces instructions dutilisation.

Ne faites pas fonctionner lappareil pendant plus de 20 heures conscutives. Au bout de 20 heures, appuyez sur linterrupteur marche/arrt, dbranchez le cble dalimentation et laissez lappareil refroidir pendant au moins 2 heures avant de lutiliser nouveau.

Lorsque lappareil est en fonctionnement, la surface peut devenir trs chaude.

26

FR APERU DE L'APPAREIL

Couvercle transparent

Corps de l'appareil Ecran

Panneau de commande

Plateaux

Grille

Plaque revtement antiadhsif Plaque de fond

Bande

Caractristiques du dshydrateur

Cet appareil possde un ventilateur automatique qui fait circuler l'air chaud et cre un produit parfaitement sch. Les aliments schs sont une excellente collation car ils conservent presque tous leur valeur et leur got naturels.

C'est un moyen idal pour conserver les fruits, les petits repas, les lgumes, le pain, les fleurs et bien plus encore.

Pour les appareils 6 tages (Art. Nr. 10031935 ou 9 tages (10031935), chaque niveau doit tre charg au maximum avec 500 g de produits.

Placez du papier antiadhsif sur le fond du niveau bas car des miettes peuvent se former pendant le processus de dshydratation.

Lorsque la porte est ferme, le matriau dshydrater se transforme plus efficacement. Vous pouvez observer le produit sch avec la porte ferme.

27

FR AVANT LA PREMIRE UTILISATION

Nettoyage de lappareil

Avant dutiliser lappareil pour la premire fois, essuyez-en toutes les pices. Nettoyez tous les plateaux, le couvercle et la plaque avec revtement avec un chiffon humide. Utilisez des produits de nettoyage si ncessaire. Ne pas mettre lappareil dans leau ou dautres liquides !

Aprs le nettoyage, lappareil doit tre allum pendant au moins 30 minutes vide. La fume et les odeurs qui se produisent pendant ce temps sont normales. Assurez une circulation dair suffisante. Aprs que lappareil a fonctionn pendant 30 minutes, rincez les plateaux avec de leau et schez toutes les pices.

Le nettoyage avant la premire utilisation est ncessaire. Cependant, ne mettez pas lunit principale dans leau ou dautres liquides.

Dbranchez le cble dalimentation et laissez lappareil refroidir avant de le nettoyer. Utilisez une brosse douce pour enlever les rsidus daliments collants. Schez toutes les pices avant de les ranger.

Ne nettoyez pas lappareil avec des produits chimiques agressifs pour viter dendommager la surface.

ASSEMBLAGE DE LAPPAREIL

Assurez-vous que le dshydrateur est pos sur une surface plane. Placez les plateaux aux tages et branchez lappareil sur une prise lectrique. Lappareil est maintenant prt fonctionner.

FONCTIONNEMENT

1. Placez les produits dshydrater sur les plateaux. Ne surchargez pas les plateaux. Les produits dshydrater ne doivent pas se chevaucher. Installez le couvercle.

2. Branchez le dshydrateur lalimentation lectrique. Au dmarrage, il met un bip. Appuyez sur le bouton de marche/arrt. Lcran indique le temps de fonctionnement par dfaut de 10 heures et le rglage de temprature de 70C. Le moteur et le ventilateur dmarrent en premier. Llment chauffant sallume 5 minutes plus tard. Le dcompte de la dure rgle commence et le symbole : clignote lcran.

3. Appuyez sur le bouton TIMER ; laffichage indique la valeur de la dure. Selon le besoin, vous pouvez utiliser les flches HAUT et BAS pour rgler le temps de dshydratation entre 0h30 et 19h30. Le rglage progresse par tranches de 30 minutes. Lorsque vous appuyez sur la touche flche, la dure dfile automatiquement vers le haut ou le bas. Au bout de trois secondes sans aucune saisie, le processus commence avec la dure actuellement rgle.

28

FR 4. Appuyez sur le bouton TEMP pour que lcran indique la valeur de la temprature.

Utilisez les touches fl ches pour rgler la temprature la valeur souhaite entre 35-70C. Lajustement seffectue par incrments de 5 degrs. Si vous maintenez une touche fl che, la valeur de la temprature diminue ou augmente automatiquement. Trois secondes aprs le rglage de la temprature, lappareil commencera automatiquement fonctionner selon les rglages dfi nis. La dure de fonctionnement est affi che lcran.

Conseils : choisissez une temprature basse pour les tranches minces et les petits morceaux. Rglez une temprature plus leve pour des tranches plus paisses et des morceaux plus gros. Utilisez galement le thermostat pour abaisser la temprature lorsque le produit dshydrat a atteint la fi n de son temps de schage. Cela permet de dterminer avec plus de prcision le degr fi nal de dshydratation du produit.

5. Pendant le processus de dshydratation, vous pouvez modifi er ou vrifi er la dure. Appuyez dabord sur la touche TIMER, puis sur une touche fl che (haut/bas). Vous pouvez vrifi er la dure rgle en appuyant sur TIMER.

6. Pendant le processus de dshydratation, vous pouvez changer ou vrifi er la temprature. Appuyez dabord sur la touche TEMP, puis sur une touche fl che (haut/bas). 5 secondes aprs la fi n du rglage ou de la vrifi cation, laffi chage revient la dure.

7. Appuyez sur le bouton marche/arrt pour arrter le fonctionnement. Lcran steint.

8. En mode veille, appuyez sur le bouton marche/arrt pour dmarrer lappareil avec les rglages par dfaut (dure : 10 heures, temprature 10 C).

Panneau de commande

9. Lorsque le compte rebours arrive 0:00, llment chauffant steint en premier. Le ventilateur fonctionne encore pendant 10 minutes et le buzzer met vingt bips. Lcran affi che End indiquant la fi n du processus de dshydratation.

Remarque : Assurez-vous que le ventilateur est toujours dans la bonne position lorsque vous utilisez le dshydrateur. Si vous ne pouvez pas scher le produit en une journe, vous pouvez continuer le jour suivant. Dans ce cas, stockez les aliments schs dans un rcipient ou un sac en plastique et placez-les dans un conglateur.

29

FR 10. Dbrancher la fiche secteur.

Remarques :

Le dshydrateur est quip dune protection contre la surchauffe. Les ouvertures de ventilation servent la circulation de lair. Les ouvertures de ventilation des plateaux permettent la circulation de lair. Lair

circule par derrire travers les plateaux et absorbe lhumidit. Le temps de schage varie en fonction de la teneur en humidit du produit scher

et de lhumidit. Utilisez le dshydrateur dans un environnement sans poussire, bien ventil et sec. Une bonne ventilation est ncessaire.

Les fruits et lgumes dshydrats la maison ont un aspect diffrent de ceux vendus dans le commerce. La raison en est que le dshydrateur najoute pas de conservateurs, de couleurs artificielles ou naturelles.

Contrler la teneur en humidit et le poids du produit dshydrater avant et aprs le schage vous permettra damliorer vos techniques de dshydratation.

ASTUCES

Le temps de dshydratation des aliments traits dpend des facteurs suivants :

Epaisseur des morceaux et tranches Nombre de plateaux chargs daliments Volume des aliments dshydrater Taux dhumidit ambiante Prfrences pour chaque produit dshydratert

Il est recommand: De contrler les aliments toutes les heures dtiqueter les aliments avec le contenu, la date et le poids frais.

Il est galement utile de noter le temps de dshydratation pour rfrence ultrieure. Le produit prtrait permet dobtenir le meilleur rsultat une fois sec. Un bon stockage des aliments aide galement maintenir les aliments dshydrats

en bon tat et conserver les nutriments.

ENTREPOSAGE

ENTREPOSAGE Ne rangez pas les aliments avant quils ne soient refroidis. Les aliments peuvent tre conservs plus longtemps sils sont conservs dans un

endroit frais, sec et sombre. Retirez le plus dair possible du conteneur de stockage et fermez-le. La temprature de stockage optimale est de 15C maximum. Ne stockez jamais de la nourriture directement dans un rcipient en mtal. vitez les rcipients qui respirent ou qui sont mal scells.

30

FR Vrifiez le taux dhumidit du produit sch dans les semaines suivantes. Si vous

trouvez de lhumidit, vous devrez scher la nourriture plus longtemps afin quelle ne pourrisse pas.

Pour de meilleurs rsultats, ne pas conserver les fruits secs, les herbes, les noix ou le pain au rfrigrateur ou au conglateur pendant plus dun an.

La viande, la volaille et le poisson schs ne doivent pas tre conservs au rfrigrateur plus de 3 mois et au conglateur plus dun an.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Aprs utilisation, dbranchez le cble secteur et laissez lappareil refroidir avant de le nettoyer.

Utilisez une brosse douce pour enlever les rsidus daliments des plateaux. Schez toutes les pices avec un chiffon sec avant de stocker le dshydrateur. Nettoyez la surface du botier avec un chiffon humide.

Utilisez des serviettes en papier pour enlever toute la marinade restante.

Ne pas nettoyer lappareil avec des nettoyants agressifs ou des abrasifs pour viter dendommager la surface.

31

FR INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

33

ES Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daos. La empresa no se responsabiliza de los daos ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente cdigo QR para obtener acceso al manual de usuario ms reciente y otra informacin sobre el producto.

NDICE

Indicaciones de seguridad 34 Vista general del aparato 36 Antes de la puesta en funcionamiento 37 Montaje del aparato 37 Utilizacin 37 Consejos 39 Almacenamiento 39 Mantenimiento y limpieza 40 Indicaciones para la retirada del aparato 41 Fabricante e importador (Reino Unido) 41

DATOS TCNICOS

Nmero de artculo 10031935 10031936

Nmero de niveles 6 9

Suministro elctrico 220 -240 V ~ 50/60 Hz

Potencia 420-500 W / 600-700 W

Rango de temperaturas 35-70 C

34

ES INDICACIONES DE SEGURIDAD

LEA ATENTAMENTE ESTAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y CONSRVELAS ARA CONSULTAS POSTERIORES.

Este aparato no est indicado para personas (nios incluidos) con discapacidades fsicas, sensoriales o mentales o sin la suficiente experiencia y/o conocimientos excepto que hayan recibido instrucciones para utilizar el aparato por parte de una persona responsable de su seguridad o se encuentren bajo supervisin. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos y por personas con discapacidades fsicas, sensoriales o mentales o con falta de conocimientos y/o experiencia si han sido instruidas sobre un uso seguro del aparato y conocen los riesgos relacionados.

Este aparato debe utilizarse en un entorno domstico o similar, por ejemplo, en cocinas de personal de comercios, oficinas y otros entornos de trabajo en caseros, hoteles, moteles y otros alojamientos cuya manutencin no forme parte de la actividad empresarial.

El aparato solamente es apto para un uso domstico. No utilizar al aire libre. El aparato debe situarse en una superficie plana y lisa. No debe existir el riesgo

de que el aparato se caiga. Tenga en cuenta que el aparato aumentar su peso durante el uso debido a la carga.

El incumplimiento de las indicaciones de seguridad conlleva a riesgos de descarga elctrica, incendio o lesiones personales graves. El mantenimiento, indicaciones e instrucciones de este manual de instrucciones no incluyen todas las circunstancias y situaciones posibles que pueden surgir durante el uso del aparato.

No deje el aparato sin supervisin durante su funcionamiento. Mantenga el aparato siempre fuera del alcance de los nios, pues no entienden el

peligro de manejar incorrectamente el aparato. Antes de conectar el suministro elctrico, asegrese de que este coincida con la

tensin especificada en la placa de caractersticas del aparato. Antes de limpiar el aparato, este debe apagarse y desconectarse de la red

elctrica. El cable de alimentacin no debe quedar colgando de cantos afilados, debe

situarse lejos de objetos calientes y de llamas abiertas. De lo contrario, el plstico se derretir y existir riesgo de incendio.

El enchufe no debe sumergirse bajo ningn concepto en agua ni en ningn otro lquido. No manipule el aparato con las manos mojadas.

Compruebe el aparato y el cable de alimentacin para detectar daos. No utilice el deshidratador de alimentos si el enchufe o el cable de alimentacin

estn daados, si se ha producido un fallo en el funcionamiento o si el aparato se ha dejado caer o se ha daado de algn otro modo.

Si el cable de alimentacin se ha daado, debe ser sustituido por el servicio de atencin al cliente para evitar riesgos.

Ninguna de las piezas del deshidratador de alimentos puede lavarse en el lavavajillas salvo que se indique lo contrario.

Desconecte siempre el aparato tirando del cuerpo del enchufe. Nunca tire del cable de alimentacin.

35

ES No utilice el aparato con un cable alargador, excepto que este haya sido

comprobado por un tcnico. No utilice accesorios no autorizados. Evite el contacto con las piezas en movimiento. Mantenga las manos, la ropa, los

utensilios de cocina y otras piezas alejadas durante el uso para reducir el riesgo de una lesin personal o dao en el aparato.

No dirija la salida de aire contra otras personas ni sustancias inflamables. No coloque el deshidratador de alimentos cerca de aparatos que emitan calor.

Mantenga el enchufe alejado de planchas automticas, pues podra ocasionarse un incendio o descarga elctrica.

Si cede el aparato a una tercera persona, debe incluir este manual de instrucciones.

No deje que el aparato funcione durante ms de 20 horas consecutivas. Tras 20 horas, presione el interruptor on/off, desconecte el enchufe y deje que el aparato se enfre como mnimo 2 horas antes de volver a utilizarlo.

Con el aparato en funcionamiento, la superficie puede calentarse.

36

ES VISTA GENERAL DEL APARATO

Tapa transparente

Carcasa Pantalla

Panel de control

Bandejas

Rejilla

Bandeja con recubrimiento antiadherente

Placa de base Listn

Caractersticas del deshidratador de alimentos

Este aparato dispone de un ventilador automtico que hace circular el aire caliente y crea productos deshidratados con un grado homogneo excelente. Los alimentos deshidratados son un tentempi excelente, pues conservan casi todos sus nutrientes naturales y su sabor.

Es el modo perfecto de conservar fruta, pequeos snacks, verduras, pan, flores y mucho ms.

En los modelos de seis (Art. nm. 10031935) o nueve (10031935) niveles, cada uno de ellos no debe cargarse con ms de medio kilo de peso.

Coloque papel antiadherente en el nivel ms inferior, pues pueden acumularse migas durante el proceso de deshidratacin.

Con la puerta cerrada, el deshidratador funcionar con mayor eficiencia. Puede observar los productos con la puerta cerrada.

37

ES ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

Limpiar el aparato

Antes del primer uso, limpie todas las piezas del aparato. Limpie todas las bandejas, la tapa y la bandeja con recubrimiento con un pao hmedo. Utilice productos de limpieza donde sea necesario. Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningn otro lquido.

Tras la limpieza, el aparato debe encenderse como mnimo 30 minutos sin alimentos. El humo y los olores que se generan en este momento son normales. Garantice suficiente circulacin del aire. Despus de 30 minutos de funcionamiento en vaco, enjuague las bandejas con agua y seque todas las piezas.

Es necesario realizar una limpieza antes del primer uso. No obstante, no sumerja el aparato principal en agua ni en otro lquido.

Desconecte el enchufe y deje que el aparato se enfre antes de limpiarlo. Utilice un cepillo suave para retirar restos pegajosos de alimentos. Seque todas las piezas antes del almacenamiento.

No limpie el aparato con qumicos agresivos para no daar la superficie.

MONTAJE DEL APARATO

Asegrese de que el deshidratador de alimentos se site en una superficie plana. Coloque las bandejas en los niveles y conecte el aparato a una toma de corriente. El aparato est listo para ser utilizado.

UTILIZACIN

1. Coloque los alimentos en las bandejas. No sobrecargue las bandejas. Los alimentos no deben solaparse entre s. Coloque la tapa.

2. Conecte el deshidratador de alimentos al suministro elctrico. Al iniciarse, pita una vez. Pulse el botn ON/OFF. La pantalla muestra el tiempo de funcionamiento estndar de 10 horas y el ajuste de temperatura de 70 C. El motor y el ventilador se inician primero. El elemento calefactor se enciende 5 minutos ms tarde. El tiempo seleccionado comienza una cuenta atrs y en la pantalla parpadea el smbolo ":".

3. Presione el botn TIMER y en la pantalla aparece el valor del tiempo. Segn sea necesario, con los botones de direccin ARRIBA y ABAJO puede seleccionar el tiempo de deshidratacin entre 0:30 y 19:30 horas. La configuracin se realiza en intervalos de 30 minutos. Manteniendo el botn de direccin, el tiempo aumenta o desciende automticamente. Tres segundos despus de la ltima accin, comienza el funcionamiento con el tiempo seleccionado en ese momento.

38

ES 4. Presione el botn TEMP y la pantalla muestra el valor de la temperatura.

Seleccione la temperatura con los botones de direccin en un rango entre 35 y 70 C. El ajuste puede regularse en intervalos de 5 grados. Si mantiene presionado uno de los botones de direccin, el valor de la temperatura aumenta o desciende automticamente. Tres segundos tras la confi guracin de la temperatura, el aparato se pone en funcionamiento automticamente con los ajustes establecidos. Aparece el tiempo de funcionamiento en la pantalla.

Nota: ajuste una temperatura baja para lonchas fi nas y trozos pequeos. Para lonchas gruesas y trozos ms grandes, seleccione una temperatura ms alta. Utilice tambin el termostato para reducir la temperatura, pues el alimento llegar al fi nal de su tiempo de deshidratacin. Esto facilita determinar con exactitud el grado de deshidratacin del alimento.

5. Durante el proceso de deshidratacin puede modifi car o comprobar el tiempo de deshidratacin. Para ello, primero presione el botn TIMER y, a continuacin, un botn de direccin (arriba/abajo). Presionando el botn TIMER puede comprobar el tiempo seleccionado.

6. Durante el proceso de deshidratacin puede modifi car o comprobar la temperatura. Para ello, pulse el botn TEMP y, a continuacin, uno de los botones de direccin (arriba/abajo). 5 segundos despus de completar la confi guracin o comprobacin, la pantalla regresa a la visualizacin del tiempo.

7. Pulse el botn on/off para detener el funcionamiento. La pantalla se apaga. 8. En modo standby, pulse el botn on/off para iniciar el aparato con los ajustes

(tiempo: 10 horas, temperatura: 10 C).

Panel de control

9. Si el contador del tiempo ha llegado a "0:00", el elemento calefactor se apaga en primer lugar. El ventilador contina funcionando durante 10 minutos y el zumbador pita veinte veces. En pantalla aparece "End" y muestra con ello el fi nal del proceso de deshidratacin.

Nota: asegrese de que el componente del ventilador siempre est bien colocado cuando active el deshidratador de alimentos. Si no consigue deshidratar los alimentos en un da, puede continuar al da siguiente. En ese caso, conserve los alimentos en un recipiente o bolsa plstica e introdzcalos en el congelador.

39

ES 10. Desconecte el enchufe.

Indicaciones:

El deshidratador de alimentos dispone de una proteccin contra el sobrecalentamiento.

Los orificios de ventilacin se emplean para la circulacin del aire. Los orificios de ventilador de las bandejas permiten que el aire circule. El aire

circula desde detrs por las bandejas y absorbe la humedad. El tiempo de deshidratacin oscilar segn el contenido de humedad del alimento

y de la humedad del aire. Utilice el deshidratador en un entorno libre de polvo, bien ventilado y seco. Es importante que exista una buena ventilacin.

La fruta y las verduras del deshidratador tienen un aspecto diferente de aquellas que se venden en establecimientos. El motivo es que el deshidratador no aade conservantes ni colorantes naturales ni artificiales.

Registrar el contenido de humedad y peso del alimento antes y despus de la deshidratacin son tiles para mejorar la tcnica.

CONSEJOS

El tiempo de deshidratacin de los alimentos pretratados depende de los siguientes factores:

Grosor de los trozos y lonchas Nmero de bandejas con alimentos Volumen del alimento Humedad del aire del entorno Preferencias para cada alimento

Se recomienda: Comprobar cada hora los alimentos Etiquetas los alimentos con datos sobre el contenido, fecha y peso fresco.

Tambin es til anotar el tiempo de deshidratacin para procesos posteriores. El alimento pretratado obtiene mejores resultados. Un almacenamiento correcto de alimentos tambin ayuda a que se mantengan en

buen estado y a conservar los nutrientes.

ALMACENAMIENTO

Almacene los alimentos cuando se hayan enfriado. Los alimentos pueden almacenarse ms tiempo si se conservan en un lugar fresco,

seco y sombro. Retire tanto aire como pueda del recipiente de almacenamiento y sllelo. La temperatura de conservacin ptima es de 15  C o menos. Nunca conserve los alimentos directamente en un recipiente metlico.

40

ES Evite los recipientes que "respiren" o que estn mal sellados. Compruebe si el alimento tiene humedad en las semanas siguientes. Si existe

humedad, debe deshidratar el alimento ms tiempo para evitar que se eche a perder.

Para lograr los mejores resultados, la fruta seca, hierbas, frutos secos o pan no deben conservarse en el frigorfico o congelador durante ms de un ao.

La carne seca, carne de ave y pescado no deben conservarse ms de 3 meses en el frigorfico y no ms de un ao en el congelador.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Despus de utilizar el aparato, desconecte el enchufe y djelo enfriar antes de limpiarlo.

Utilice un cepillo suave para retirar los restos de alimentos de las bandejas. Seque todas las piezas con un pao seco antes de almacenar el deshidratador. Limpie la superficie del aparato con un pao hmedo.

Utilice pauelos de papel para retirar los restos de adobo.

No limpie el aparato con limpiadores agresivos ni abrasivos para no daar la superficie. .

41

ES INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener informacin ms detallada sobre el reciclaje de este producto, pngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminacin de residuos domsticos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.

Importador para Reino Unido: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

43

IT Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE

Avvertenze di sicurezza 44 Descrizione del dispositivo 46 Prima della messa in funzione 47 Assemblare il dispositivo 47 Utilizzo 47 Consigli 49 Stoccaggio 49 Pulizia e manutenzione 50 Avviso di smaltimento 50 Produttore e importatore (UK) 50

DATI TECNICI

Numero articolo 10031935 10031936

Numero di ripiani 6 9

Alimentazione 220 -240 V ~ 50/60 Hz

Potenza 420-500 W / 600-700 W

Intervallo di temperatura 35-70 C

44

IT AVVERTENZE DI SICUREZZA

LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONSERVARE IL MANUALE D'USO PER FUTURE CONSULTAZIONI.

Questo dispositivo non pu essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con limitate capacit fisiche, sensoriali o psichiche o che non hanno esperienza e conoscenze sufficienti, a meno che siano state istruite da una persona responsabile della loro supervisione sulle modalit di utilizzo del dispositivo o vengano tenute sotto costante controllo. Questo dispositivo pu essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacit fisiche, sensoriali o psichiche o che non hanno esperienza e conoscenze sufficienti, solo se sono stati istruiti sulle modalit di utilizzo sicuro del dispositivo e comprendono i rischi associati.

Questo dispositivo adatto solo per uso domestico e in contesti simili, ad es. cucinini presso negozi, uffici e altri ambienti lavorativi, hotel, motel e altri alloggi di carattere non commerciale.

Il dispositivo adatto solo a uso domestico. Non utilizzarlo all'aperto. Il dispositivo deve trovarsi su una superficie piana durante il funzionamento. Il

dispositivo non deve rischiare di cadere. Tenere presente, che il dispositivo diventa pi pesante durante l'utilizzo a causa del carico.

Il mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza pu causare scosse elettriche, incendi o gravi lesioni a persone. Gli avvertimenti, le note e le indicazioni in questo manuale non prendono in considerazione tutte le evenienze che possono verificarsi durante l'uso del dispositivo.

Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre in funzione. Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini, dato che non sono in grado di

comprendere i rischi associati a un uso improprio. Prima di collegare il dispositivo alla rete elettrica, assicurarsi che l'alimentazione di

casa corrisponda ai valori indicati sulla targhetta del dispositivo. Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa prima di pulirlo. Il cavo di alimentazione non deve pendere da bordi taglienti e deve essere tenuto

lontano da oggetti bollenti e fiamme libere. Altrimenti si scioglie la plastica e si corre il rischio di incendi.

Non immergere assolutamente la spina in acqua o altri liquidi. Non usare il dispositivo con le mani bagnate.

Controllare regolarmente cavo di alimentazione e dispositivo per eventuali danni. Non utilizzare l'essiccatore se spina o cavo sono danneggiati, se ci sono

malfunzionamenti, se il dispositivo stato fatto cadere o se stato danneggiato in qualche modo.

Se il cavo di alimentazione stato danneggiato, deve essere sostituito da un servizio di assistenza ai clienti qualificato, in modo da evitare rischi.

Nessun componente dell'essiccatore adatto alla lavastoviglie, se non espressamente specificato.

Staccare la spina impugnandola saldamente. Non tirare dal cavo. Non utilizzare il dispositivo con una prolunga, a meno che questa sia stata

controllata da un tecnico. Non utilizzare accessori non autorizzati.

45

IT Evitare il contatto con i componenti mobili. Tenere mani, indumenti, spatole e altri

componenti lontano dal dispositivo durante il funzionamento, in modo da ridurre il rischio di lesioni a persone o danni al dispositivo.

Non orientare l'uscita dell'aria verso persone o materiali infiammabili. Non posizionare gli essiccatori vicino a dispositivi che emettono calore. Tenere

la spina lontano da stiratrici automatiche, altrimenti si corre il rischio di incendi o scosse elettriche.

Se il dispositivo viene dato a terze parti, accludere sempre il manuale d'uso. Non lasciare il dispositivo in funzione per oltre 20 ore consecutive. Dopo 20 ore,

premere On/Off, staccare la spina e lasciare raffreddare il dispositivo per almeno 2 ore prima di tornare a utilizzarlo.

Quando il dispositivo in funzione, la superficie pu essere bollente.

46

IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

Copertura trasparente

Alloggiamento Display

Pannello di controllo

Ripiani

Griglia

Teglia con rivestimento antiaderente

Pannello di fondo

Asta

Caratteristiche dell'essiccatore

Questo dispositivo dotato di una ventola automatica che smuove l'aria calda e permette di creare prodotti essiccati in modo omogeneo. Gli alimenti secchi sono spuntini ideali, dato che mantengono quasi tutte le loro sostanze nutritive e il loro fantastico sapore.

Questa la soluzione perfetta per rendere pi conservabili piccoli pasti, frutta, verdura, pane, fiori e molto altro ancora.

Nei modelli da sei/nove ripiani (10031935/10031936), ogni ripiano non pu essere caricato con pi di mezzo chilo.

Poggiare della carta antiaderente sul ripiano pi in basso, dato che possono formarsi briciole durante il processo di essiccazione.

L'essiccazione pi efficace se lo sportello chiuso. Gli alimenti possono essere osservati anche a sportello chiuso.

47

IT PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

Pulire il dispositivo

Prima di utilizzare il dispositivo, pulire tutti i suoi componenti. Pulire con un panno umido tutti i ripiani, la copertura e la teglia rivestita. Se necessario, utilizzare del detergente. Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi!

Dopo la pulizia, accendere il dispositivo per almeno 30 minuti senza alimenti all'interno. Fumo e odori che si formano durante questa procedura sono normali. Garantire una ventilazione sufficiente. Dopo che il dispositivo rimasto in funzione da vuoto per 30 minuti, sciacquare i ripiani con acqua e asciugare tutti i componenti.

La pulizia prima di procedere all'utilizzo necessaria. Non immergere per il dispositivo principale in acqua o altri liquidi.

Prima della pulizia, staccare la spina e lasciar raffreddare completamente il dispositivo. Utilizzare una spazzola morbida per rimuovere alimenti appiccicosi. Prima di riposizionarli, asciugare tutti i componenti.

Non pulire il dispositivo con prodotti chimici aggressivi per non rovinare la superficie.

ASSEMBLARE IL DISPOSITIVO

Assicurarsi che l'essiccatore sia su una superficie piana. Mettere i ripiani sui rispettivi livelli e collegare il dispositivo a una presa elettrica. Il dispositivo ora pronto all'uso.

UTILIZZO

1. Mettere i prodotti da essiccare sui ripiani. Non caricarli eccessivamente. I prodotti da essiccare non devono essere sovrapposti. Posizionare la copertura.

2. Collegare il dispositivo all'alimentazione. All'avvio viene emesso un segnale acustico. Premere ON/OFF per avviare il dispositivo. Il display mostra la durata predefinita di 10 ore con una temperatura di 70C. Motore e ventola si avviano per primi. L'elemento riscaldante si attiva 5 minuti dopo. Inizia il conto alla rovescia del tempo impostato e sul display lampeggia ":".

3. Premere TIMER per mostrare il tempo. In base alle necessit, premere i tasti freccia IN ALTO e IN BASSO per impostare la durata tra mezz'ora e diciannove ore e mezza (0:30-19:30). L'impostazione avviene in passaggi di 30 minuti. Tenendo premuti i tasti freccia, il tempo scorre automaticamente verso l'alto o verso il basso. Se non viene inserito nulla per tre secondi, il dispositivo si avvia con la durata impostata.

48

IT 4. Premendo TEMP compare la temperatura sul display. Impostare la temperatura

tra 35 e 70 C con i tasti freccia. L'impostazione avviene in passaggi di 5 gradi. Tenendo premuti i tasti freccia, la temperatura scorre automaticamente verso l'alto o verso il basso. Tre secondi dopo l'impostazione della temperatura, il dispositivo entra in funzione con le impostazioni inserite. La durata viene mostrata sul display.

Nota: impostare un temperatura bassa per fette sottili e pezzi di piccole dimensioni. Impostare una temperatura pi alta per fette pi spesse e pezzi pi grossi. Utilizzare il termostato anche per abbassare la temperatura, dato che i prodotti sono giunti alla fi ne dell'essiccazione. Questo aiuta poi a determinare con maggiore facilit il livello di essiccazione dei prodotti.

5. Durante l'essiccazione possibile modifi care o controllare la durata. Premere prima TIMER e poi uno dei tasti freccia (in alto/in basso). Premendo TIMER una volta si pu controllare il tempo impostato.

6. Durante l'essiccazione possibile modifi care o controllare la temperatura. Premere prima TEMP e poi uno dei tasti freccia (in alto/in basso). 5 secondi dopo aver concluso impostazione o verifi ca, il display torna a mostrare la durata.

7. Premere On/Off per fermare il funzionamento. Il display si spegne. 8. Premere On/Off in modalit standby per avviare il dispositivo con le impostazioni

predefi nite (durata: 10 ore/temperatura: 70 C).

Pannello di controllo

9. Quando il conto alla rovescia raggiunge "0:00", l'elemento riscaldante si spegne per primo. La ventola funziona ancora per 10 minuti e vengono emessi venti segnali acustici. Lo schermo mostra "End" per indicare la fi ne della procedura.

Nota: assicurarsi che la ventola sia sempre ben posizionata quando si utilizza il dispositivo. Se non possibile essiccare completamente i prodotti in un giorno, proseguire la procedura il giorno seguente. In tal caso, conservare i prodotti in un contenitore o un sacchetto di plastica e metterli in freezer.

10. Staccare la spina.

49

IT Note:

L'essiccatore dotato di un sistema di protezione da surriscaldamento. Le aperture di ventilazione servono a far circolare l'aria. Le aperture di ventilazione dei ripiani servono a far circolare l'aria. L'aria passa tra

i ripiani da dietro ed elimina umidit. La durata di essiccazione dipende dall'umidit negli alimenti e nell'aria. Utilizzare

l'essiccatore in ambienti senza polvere, ben ventilati e asciutti. Una buona circolazione d'aria fondamentale.

Frutta e verdura dall'essiccatore hanno un aspetto diverso da quelle in commercio. Il motivo l'assenza di conservanti e coloranti artificiali o naturali.

Annotazioni su contenuto di umidit e peso dei prodotti prima e dopo la procedura possono essere utili per migliorare la tecnica di essiccazione.

CONSIGLI

La durata di essiccazione di alimenti pretrattati dipende dai seguenti fattori:

Spessore di pezzi e fette Numero di ripiani con prodotti da essiccare Volume dei prodotti da essiccare Umidit dell'aria nell'ambiente circostante Preferenze per i rispettivi prodotti

Si consiglia: Di controllare i prodotti ogni ora. Di prendere nota di contenuto, data e peso degli alimenti da freschi.

Pu essere utile anche annotare la durata di essiccazione per future consultazioni. I prodotti pretrattati danno i migliori risultati di essiccazione. Il corretto stoccaggio degli alimenti aiuta a mantenere i prodotti essiccati in buono

stato e a conservarne le sostanze nutritive.

STOCCAGGIO

Mettere via gli alimenti solo quando si sono raffreddati. Gli alimenti possono essere conservati pi a lungo in un luogo fresco, asciutto e al

riparo dalla luce. Rimuovere pi aria possibile dai contenitori di stoccaggio e chiuderli. La temperatura di stoccaggio ideale non deve superare i 15 C. Non conservare gli alimenti direttamente in contenitori metallici. Evitare contenitori che lasciano passare l'aria o sigillati male. Controllare se i prodotti essiccati presentano umidit nelle settimane seguenti. Se ci

sono segni di umidit, necessario essiccare i prodotti pi a lungo per evitare che marciscano.

50

IT Per ottenere i migliori risultati, non conservare in frigorifero o in freezer per oltre un

anno prodotti essiccati come frutta, erbe aromatiche, noci o pane. Carne e pesce essiccati non possono essere conservati per oltre 3 mesi in

frigorifero e un anno in freezer.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Staccare la spina dopo l'uso e lasciare raffreddare il dispositivo prima della pulizia.

Utilizzare una spazzola morbida per rimuovere residui di alimenti dai ripiani. Asciugare tutti i componenti con un panno prima di riposizionarli nel dispositivo. Pulire l'alloggiamento del dispositivo con un panno umido.

Utilizzare carta assorbente per rimuovere resti di marinata.

Non pulire il dispositivo con detergenti aggressivi o prodotti abrasivi per non rovinare la superficie.

AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti.

PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

51

NL Geachte klant,

gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid. Scan de QR code voor toegang tot de meest actuele gebruikershandleiding en voor meer informatie rondom het artikel.

INHOUDSOPGAVE

Veiligheidsinstructies 52 Overzicht apparaat 54 Voor de ingebruikname 55 Montage 55 Gebruik 55 Tips 57 Bewaren 57 Onderhoud en reiniging 58 Instructies voor afvoer 59 Fabrikant & importeur (UK) 59

TECHNISCHE GEGEVENS

Artikelnummer 10031935 10031936

Aantal verdiepingen 6 9

Stroomvoorziening 220 -240 V ~ 50/60 Hz

Vermogen 420-500 W / 600-700 W

Temperatuurbereik 35-70 C

52

NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

LEES DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen die niet over voldoende kennis en ervaring beschikken, tenzij die personen onder toezicht staan of instructies hebben gekregen, betreffende het gebruik van het apparaat, van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de hiermee verbonden risico's begrijpen.

Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een conventioneel huishouden en soortgelijke instellingen, zoals keukens in commercile gebouwen, kantoren en andere werkomgevingen in landhuizen, hotels, motels en andere accommodatie waar maaltijden van niet-zakelijke aard worden gebruikt.

Het apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Niet buitenshuis gebruiken.

Het apparaat moet tijdens het gebruik op een vlakke, horizontale ondergrond staan. Er mag geen gevaar zijn dat het apparaat omvalt. Houd rekening met het feit dat het apparaat tijdens het gebruik zwaarder zal worden door de belasting.

Het niet in acht nemen van de waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken, brand of ernstig persoonlijk letsel. De waarschuwingen, aanwijzingen en instructies in deze gebruikershandleiding bestrijken niet alle mogelijke omstandigheden en situaties die zich tijdens het gebruik van het toestel kunnen voordoen.

Laat het apparaat tijdens gebruik niet zonder toezicht. Houd het apparaat altijd buiten het bereik van kinderen, aangezien zij de gevaren

van een verkeerde omgang met het apparaat niet kennen. Voordat u het apparaat aansluit op het stroomnet, dient u te controleren of de

stroomvoorziening in het huishouden overeenkomt met de specificaties op het typeplaatje.

Vr de reiniging moet het toestel worden uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact worden genomen.

De stroomkabel mag niet over scherpe randen hangen, en uit de buurt van hete voorwerpen en open vuur worden gehouden. Anders smelt het plastic en ontstaat er brand.

De netstekker mag nooit in water of andere vloeistof(fen) worden ondergedompeld. Bedien het apparaat niet met natte handen.

Controleer het apparaat en de stroomkabel regelmatig op beschadiging. Gebruik de voedseldroger niet als de stekker of de stroomkabel beschadigd is, als

er een storing is opgetreden of wanneer het apparaat gevallen of op een andere manier beschadigd is.

Als de stroomkabel beschadigd is, moet die worden vervangen door een gekwalificeerde onderhoudsdienst om risico's te voorkomen.

Geen van de onderdelen van de voedseldroger is afwasmachinebestendig, tenzij uitdrukkelijk anders vermeld.

53

NL Neem de stekker altijd uit het stopcontact door hem vast te pakken. Trek niet aan de

stroomkabel. Gebruik het toestel niet met een verlengsnoer, tenzij het verlengsnoer door een

technicus is gecontroleerd. Gebruik geen accessoires die niet zijn goedgekeurd. Voorkom contact met bewegende delen. Houdt handen, kleding, spatels en andere

onderdelen uit de buurt tijdens het gebruik om het risico van persoonlijk letsel of beschadiging van het apparaat te reduceren.

Beweeg de luchtuitlaat niet in de richting van andere mensen of brandbare materialen.

Plaats de voedseldroger niet naast apparaten die warmte uitstralen. Houd de netstekker uit de buurt van strijkmachines, anders kan brand of een elektrische schok het gevolg zijn.

Indien u het apparaat aan een derde partij geeft, moet deze gebruikershandleiding erbij worden gegeven.

Laat het apparaat niet langer dan 20 uur achter elkaar werken. Na 20 uur drukt u op de aan/uit-schakelaar, haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u het toestel minstens 2 uur afkoelen alvorens het opnieuw te gebruiken.

Wanneer het toestel bezig is, kan het oppervlak heet zijn.

54

NL OVERZICHT APPARAAT

Transparante deksel

Behuizing Display

Controlepaneel

Etages

Rooster

Plaat met anti-aanbaklaag Bodemplaat

Frame

Kenmerken van de voedseldroger

Dit apparaat heeft een automatische ventilator die warme lucht laat circuleren en zorgt voor heerlijk gelijkmatig gedroogd voedsel. Gedroogde levensmiddelen zijn een uitstekend tussendoortje omdat ze bijna al hun natuurlijke waarde en smaak behouden.

Dit is een perfecte manier om fruit, kleine lekkernijen, groentes, brood, bloemen en nog veel meer te bewaren.

Met zes (artikel 10031935) of negen (artikel 10031935) etages kan elke etage met maar liefst een halve kilo worden beladen.

Leg het anti-aanbakpapier op de onderste schap, want tijdens het drogen kunnen zich kruimels vormen.

Het te drogen voedsel droogt efficinter wanneer het deurtje dicht is. U kunt het gedroogde voedsel controleren met de deur dicht.

55

NL VOOR DE INGEBRUIKNAME

Reinigen van het toestel

Veeg alle delen van het apparaat schoon voordat u het in gebruik neemt. Maak alle schappen, het deksel en de gecoate plaat schoon met een vochtige doek. Gebruik, indien nodig, reinigingsmiddel. Dompel het apparaat niet in water of andere vloeistof(fen) onder!

Na de reiniging moet het apparaat minstens 30 minuten leeg worden ingeschakeld. Rook en luchtjes die gedurende deze tijd vrijkomen zijn normaal. Zorg voor voldoende luchtcirculatie. Nadat het apparaat 30 minuten in werking is geweest, spoelt u de schappen met water af en droogt u alle delen.

De schoonmaak voor het eerste gebruik is noodzakelijk. Leg het apparaat niet in water of andere vloeistof(fen).

Neem voor het reinigen de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat, indien nodig, volledig afkoelen. Gebruik een zachte borstel om kleverige etensresten te verwijderen. Droog alle delen alvorens ze op te bergen.

Reinig het toestel niet met agressieve chemicalin om het oppervlak niet te beschadigen.

MONTAGE

Zorg ervoor dat de voedseldroger op een vlakke ondergrond staat. Plaats de schappen in de etages en steek de stekker in het stopcontact. Het toestel is nu klaar voor gebruik.

GEBRUIK

1. Leg het gedroogde voedsel op de schappen. Overlaad de planken niet. Het gedroogde voedsel mag elkaar niet overlappen. Plaats de deksel.

2. Sluit de voedseldroger op het stroomnet aan. Bij het opstarten piept het apparaat n keer. Druk op de Aan/Uit toets. Het display toont de standaard bedrijfsduur van 10 uur en de temperatuurinstelling van 70 C. De motor en de ventilator starten eerst. Het verwarmingselement wordt 5 minuten later ingeschakeld. De ingestelde tijd telt af en het teken ":" knippert op het display.

3. Druk op de TIMER toets; de tijdsduur verschijnt op het display. Afhankelijk van de behoefte kunt u met de pijltjestoetsen OMHOOG en OMLAAG de droogtijd instellen tussen 0.30 en 19.30 uur. De instelling werkt in stappen van 30 minuten. Wanneer u een pijltjestoets ingedrukt houdt, loopt de tijd automatisch op of af. Drie seconden nadat geen invoer meer heeft plaatsgevonden, begint het proces met de op dat moment ingestelde tijd.

56

NL 4. Druk op de TEMP-toets en op het display verschijnt de temperatuur. Stel de

temperatuur met de pijltjestoetsen in op de gewenste waarde tussen 35-70 C. De instelling vindt plaats in stappen van 5 graden. Wanneer u een pijltjestoets ingedrukt houdt, loopt de temperatuur automatisch op of af. Drie seconden nadat de temperatuur is ingesteld, begint het proces automatisch met de geprogrammeerde instellingen. De looptijd wordt op het display weergegeven.

Tip: Stel de temperatuur laag in voor dunne plakjes en kleine stukjes. Stel een hogere temperatuur in voor dikkere plakken en grotere stukken. Gebruik de thermostaat ook om de temperatuur te verlagen wanneer het gedehydrateerde voedsel het einde van zijn droogproces heeft bereikt. Dit maakt het gemakkelijker om de uiteindelijke droogheidsgraad van het gedroogde voedsel te bepalen.

5. Tijdens het droogproces kunt u de droogtijd wijzigen en controleren. Druk hiervoor eerst op de TIMER toets en vervolgens op een pijltjestoets (omhoog/omlaag). U kunt de ingestelde tijd controleren door op TIMER te drukken.

6. Tijdens het droogproces kunt u de temperatuur wijzigen en controleren. Druk hiervoor eerst op de TEMP-toets en vervolgens op een pijltjestoets (omhoog/ omlaag). 5 seconden nadat de wijziging en/of controle voltooid is, geeft het display opnieuw de tijd aan.

7. Druk op de Aan/Uit toets om het proces te pauzeren. Het scherm gaat uit. 8. Druk in de stand-by modus op de Aan/Uit toets om het apparaat op te starten met

de standaard instellingen (tijd: 10 uur, temperatuur 70 C).

Controlepaneel

9. Wanneer de countdown '0:00' heeft bereikt, wordt het verwarmingselement als eerste uitgeschakeld. De ventilator blijft nog 10 minuten lopen en de zoemer piept twintig keer. In het display verschijnt 'End' en dit betekent het einde van het droogproces.

Let op! Zorg ervoor dat de ventilator altijd goed vastzit wanneer u de voedseldroger gebruikt. Wanneer u er niet in slaagt de hoeveelheid voedsel in n dag te drogen, kunt u de volgende dag gewoon verdergaan. Bewaar het te drogen voedsel in dit geval in een bakje of plastic zak en leg het in de vriezer.

57

NL 10. Neem de stekker uit het stopcontact.

Belangrijke informatie:

De voedseldroger heeft een oververhittingsbeveiliging. De ventilatieopeningen dienen voor de circulatie van lucht. De ventilatieopeningen van de etages maken de luchtcirculatie mogelijk. De lucht

stroomt van achteren door de schappen en neemt het vocht mee. De droogtijd varieert naar gelang van het vochtgehalte van te drogen voedsel

en de luchtvochtigheidsgraad. Gebruik de voedseldroger in een stofvrije, goed geventileerde en droge omgeving. Een goede luchttoevoer is belangrijk.

Fruit en groenten uit de voedseldroger zien er anders uit dan wat er in de winkel wordt verkocht. De reden hiervoor is dat de voedseldroger geen conserveringsmiddelen en kunstmatige of natuurlijke kleurstoffen toevoegt.

Het noteren van gegevens met betrekking tot het vochtgehalte en gewicht van voedsel, vr en na het drogen, is zinvol om uw droogtechniek te verbeteren.

TIPS

De droogtijd van voorbehandeld voedsel hangt af van de volgende factoren:

Dikte van de stukjes en plakjes Aantal schappen met gedroogde levensmiddelen Het volume van de te drogen levensmiddelen Omringende luchtvochtigheid Voorkeur voor de betreffende gedroogde levensmiddelen

Aanbevolen wordt: de gedroogde levensmiddelen elk uur te controleren. levensmiddelen te voorzien van informatie over inhoud, datum en vers gewicht.

Het is ook zinvol om de droogtijd te noteren voor later gebruik. Voorbehandelde levensmiddelen behalen de beste resultaten. Het correct bewaren van levensmiddelen helpt ook om het gedehydrateerde

voedsel in goede conditie te houden en de voedingsstoffen te bewaren.

BEWAREN

Berg het voedsel niet op, voordat het is afgekoeld. Levensmiddelen kunnen langer worden bewaard als het op een koele, droge en

donkere plaats wordt opgeborgen. Verwijder zoveel mogelijk lucht uit de opslagcontainer en sluit deze af. De optimale bewaartemperatuur is 15 C of lager. Bewaar voedsel nooit direct in een metalen bakje. Vermijd bakjes die 'ademen' of niet correct sluiten. Controleer de gedroogde waren de eerstvolgende weken op vocht. Wanneer er

vocht is, moet u het gedroogde voedsel langer drogen, zodat het niet bederft.

58

NL Voor de beste resultaten moeten gedroogd fruit, kruiden, noten of brood niet langer

dan een jaar in de koelkast of de vriezer worden bewaard. Gedroogd vlees, gevogelte en vis mogen niet langer dan 3 maanden in de

koelkast en niet langer dan een jaar in de vriezer worden bewaard.

ONDERHOUD EN REINIGING

Neem na gebruik de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het schoon te maken.

Gebruik een zachte borstel om voedselresten van de schappen te halen. Droog alle onderdelen met een droge doek voordat u de voedseldroger opbergt. Reinig de behuizing met een vochtige doek.

Gebruik keukenrol om overgebleven marinade te verwijderen.

Reinig het apparaat niet met agressieve reinigings- of schuurmiddelen om het oppervlak niet te beschadigen.

59

NL INSTRUCTIES VOOR AFVOER

Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten, wijst dit symbool, op het product zelf of op de verpakking, erop dat het betreffende product niet met het huisvuil afgevoerd mag worden. In plaats daarvan dient het naar een centraal depot voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht Door het afval volgens de voorschriften af te voeren beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen tegen negatieve consequenties. Informatie over recycling en het afvoeren van dit product ontvangt u van uw gemeente of van uw plaatselijke grondstoffen- en afvaldienst.

FABRIKANT & IMPORTEUR (UK)

Fabrikant: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlijn, Duitsland.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FRUIT JERKY PLUS Klarstein works, you can view and download the Klarstein FRUIT JERKY PLUS 10031935 Dehydrator User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Klarstein FRUIT JERKY PLUS as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein FRUIT JERKY PLUS. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Klarstein FRUIT JERKY PLUS 10031935 Dehydrator User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Klarstein FRUIT JERKY PLUS 10031935 Dehydrator User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Klarstein FRUIT JERKY PLUS 10031935 Dehydrator User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Klarstein FRUIT JERKY PLUS 10031935 Dehydrator User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein FRUIT JERKY PLUS 10031935 Dehydrator User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.