Klarstein VINOVILLA 20 BUILT-IN 10032037 Cooler User Manual PDF

1 of 108
1 of 108

Summary of Content for Klarstein VINOVILLA 20 BUILT-IN 10032037 Cooler User Manual PDF

www.klarstein.com

VINOVILLA 20 BUILT-IN Weinkhlschrank Wine Cooler Vinoteca Cave vin Frigorifero per vino

10032037 10032038 10040729

3

DE Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4 Installation 7 Inbetriebnahme und Bedienung 10 Bedienfelder und Tastenfunktionen 12 Wartung und Modifikationen 13 Fehlerbehebung 17 Produktdatenblatt (10032037, 10032038) 18 Produktdatenblatt (10040729) 20 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 22 Hinweise zur Entsorgung 24 Hersteller & Importeur (UK) 24

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10032037, 10032038, 10040729

Stromversorgung 220 V ~ 50-60 Hz

English 25 Espaol 45 Franais 65 Italiano 85

4

DE SICHERHEITSHINWEISE

Prfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Gerteplakette. Schlieen Sie das Gert nur an Steckdosen an, die der Spannung des Gerts entsprechen.

Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und krperlich eingeschrnkte Menschen drfen das Gert nur benutzen, wenn sie vorher von einer fr sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausfhrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.

Achten Sie darauf, dass die Ventilationsffnungen frei sind und reinigen Sie sie regelmig.

Benutzen Sie keine mechanischen Gerte, um den Abtau-Prozess zu beschleunigen. Stellen Sie keine elektrischen Gerte, z. B. Eismaschinen, in den Khlschrank. Achten Sie darauf, den Khlmittel-Kreislauf nicht zu beschdigen. Falls das Netzkabel oder der Stecker beschdigt sind, mssen sie vom Hersteller,

einem autorisierten Fachbetrieb oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden.

berprfen Sie das Netzkabel regelmig auf Schden. Benutzen Sie das Gert nicht mit beschdigtem Netzkabel.

Fassen Sie das Gert, den Stecker und das Netzkabel nicht mit nassen Hnden an. Verwenden Sie nach Mglichkeit kein Verlngerungskabel. Falls Sie doch eines

verwenden, achten Sie darauf, dass der Amperewert des angeschlossenen Gerts den maximalen Amperewert des Netzkabels nicht berschreitet.

Lassen Sie um das Gert herum mindestens 5 cm Platz zu den Seiten und 10 cm Platz nach hinten, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann.

Stellen Sie keine heien Lebensmittel in das Gert. Lassen Sie sie erst auf Zimmertemperatur abkhlen.

Schlieen Sie die Tr mglichst schnell, nachdem Sie Lebensmittel hinzugegeben haben, damit die Klte nicht entweicht.

Stellen Sie das Gert auf einen festen, ebenen Untergrund. Stellen Sie es nicht auf einen weichen Untergrund, z. B. einen Teppich.

Stellen Sie keine Gegenstnde auf das Gert. Lagern sie keine entzndlichen oder explosiven Substanzen im Gert. Benutzen Sie das Gert nicht im Freien. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn

beim Abziehen mit der Hand fest. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heien Oberflchen berhrt. Schlieen Sie das Gert nur an geerdete Steckdosen an. Schlieen Sie das Gert nicht an Steckdosen an, an die bereits andere

Kchengerte angeschlossen sind. Wenn der Khlschrank ausgeht, ausfllt oder ausgeschaltet wird, warten Sie

5 Minuten, bevor Sie ihn wieder einschalten, andernfalls knnte der Kompressor Schaden nehmen.

5

DE Dieses Gert enthlt das Kltemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltvertrglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schdigt es nicht die Ozonschicht und verstrkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kltemittels fhrt zu einer etwas hheren Geruschentwicklung des Gertes. Zustzlich zum Kompressorgerusch knnen Sie den Fluss des Kltemittels hren. Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gertes. Seien Sie whrend des Transports vorsichtig, so dass der Kltemittelkreislauf nicht beschdigt wird. Kltemittellecks knnen die Augen reizen.

Besondere Hinweise

Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren drfen Khlgerte mit Lebensmitteln befllen und Lebensmittel entnehmen.

Achten Sie bei der Positionierung des Gertes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschdigt wird.

Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der Rckseite des Gerts befi nden.

Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:

Ein lngeres ffnen der Tr kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fchern des Gertes fhren.

WARNUNG Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gertes auf das linke Symbol, das sich auf der Rckseite oder am Kompressor des Gertes befi ndet. Dieses Symbol warnt vor mglichen Brnden. In den Kltemittelleitungen und im Kompressor befi nden sich brennbare Stoffe. Halten Sie das Gert bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von Feuerquellen fern.

Hinweise zum korrekten Gebrauch

Dieses Gert ist ausschlielich fr die Lagerung von Wein bestimmt. Dieses Gert ist nicht fr die Verwendung als Einbaugert vorgesehen, auer es

wird explizit in der Anleitung erwhnt.. Dieses Gert ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet. Die Regale wurden vorab so eingesetzt, dass sie die effi zienteste Energienutzung

ermglichen.

Hinweis: Es wird empfohlen, die Temperatur auf 12 C einzustellen. Wenn die Temperatur zu hoch eingestellt wird, kann der Wein verderben, wenn die Temperatur zu niedrig eingestellt wird, wird sehr viel Strom verbraucht.

6

DE Besondere Hinweise zu den Regalen

Die Regale wurden vorab so eingesetzt, dass sie die effizienteste Energienutzung ermglichen.

Verwenden Sie nur die vom Hersteller bereitgestellten Regale. Blockieren Sie niemals die Lcher in den Regalen oder verwenden Sie andere vom

Hersteller nicht zugelassene Regaltypen, die eine schlechte Khlung verursachen oder den Energieverbrauch erhhen knnen.

Wir empfehlen Ihnen die Regale wie dargestellt einzusetzen, damit die Energie mglichst effizient genutzt wird.

Hinweise zur Umgebungstemperatur

Installieren Sie dieses Gert an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur der auf dem Typenschild des Gerts angegebenen Klimaklasse entspricht.

SN Niedrig Dieses Khlgert ist fr den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10-32 C vorgesehen.

N Gemigt Dieses Khlgert ist fr den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16-32 C vorgesehen.

ST Subtropisch Dieses Khlgert ist fr den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16-38 C vorgesehen.

T Tropisch Dieses Khlgert ist fr den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16-43 C vorgesehen.

Die Umgebungstemperatur beeinflusst die Innentemperatur des Weinkhlschranks. Fr einen optimalen Betrieb des Weinkhlschranks empfehlen wir eine Umgebungstemperatur von 23 C bis 25 C.

7

DE INSTALLATION

Vor dem ersten Betrieb

Lassen Sie das Gert vor dem ersten Betrieb 24 Stunden lang stehen, damit sich das Khlmittel verteilen kann. Lassen Sie die Tr in dieser Zeit offen, damit sich produktionsbedingter Geruch verflchtigen kann.

WICHTIG: Alle Modelle ohne Frontbelftung bzw. Belftungsschlitze an der Front sind keine Einbaugerte und mssen frei stehen.

Standort

Der Ort, an dem Sie das Gert aufstellen sollte:

belastbar und gut durchlftet sein. fern von direkter Sonneneinstrahlung und Wrmequellen sein. nicht zu feucht sein, wie z. B. Bder oder Waschrume. einen ebenen Boden haben. ber einen standardisierten Elektroanschluss verfgen. ber ein Steckdose mit berspannungsschutz verfgen. fern von Mikrowellen sein, da deren Interferenzen einen negativen Einfluss auf das

Gert haben knnten.

Ferner sollte die Umgebungstemperatur im Raum weder sehr kalt noch sehr warm sein. Klte und Wrme knnen sich mglicherweise negativ auf die Funktion auswirken, so dass die gewnschte Innentemperatur nicht erreicht wird.

Aufstellung

Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial aus und um den Khlschrank. Stellen Sie den Khlschrank so auf, dass der Stecker jederzeit zugnglich ist.

Lsen Sie das Netzkabel und stellen Sie das Gert an seinen finalen Standort. Stellen Sie ihn so auf, dass der Kompressor frei ist und keinen Kontakt zu anderen Gegenstnden oder Wnden hat.

Gleichen Sie kleine Bodenunebenheiten aus, bevor Sie das Gert befllen. Benutzen Sie dazu die einstellbaren Fe. Drehen sie die hinteren Fe dafr komplett herein und gleichen Sie die Schrglage mit den vorderen beiden Fen aus.

8

DE Hinweis zu Einbaugerten

Alle Gerte mit Belftungsschlitzen am der Front sind zum Einbau geeignet, drfen aber nicht in komplett geschlossene Gehuse eingebaut werden.

Halten Sie sich beim Einbau an das Installationsdiagramm auf der nchsten Seite und achten Sie auf die angegebenen Abmessungen, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann.

Einbaugerte saugen Luft rechts am Lftungsrahmen an (manche Modelle auch an der Rckseite) und lassen Sie ber den Lftungsrahmen vorne wieder heraus.

Das Netzkabel ist 2 Meter lang und rechts hinten angebracht, wenn Sie von vorne auf das Gert blicken.

Wie viele elektrische Gerte hat auch der Weinkhlschrank viele empfindliche Teile, die durch Stromausfall oder Blitzeinschlag beschdigt werden knnen. Ihre Anschlsse sollten daher mit einem berspannungsschutz ausgestattet sein.

Falls Sie das Gert in einen Rahmen mit Tr einbauen, muss sich unten in der Tr eine Belftungsffnung befinden. In heien Klimazonen mssen auerdem Schlitze mit einer Mindestabmessung von 40 mm x 200 mm oben an der Rckseite oder oben an beiden Seiten des Gehuses angebracht werden, damit khle Luft einstrmen kann. Zur Rckwand des Rahmens muss mindestens 30 mm Platz gelassen werden. Der Belftungsschlitz sollte nicht an einer Seite angebracht werden an der bereits ein anderes Gert, wie beispielsweise ein Ofen, steht.

Installationsdiagramm fr Modell 10032037, 10040729

9

DE Installationsdiagramm fr Modell 10032038

ffnungswinkel

10032037, 10040729 10032038

10

DE Khlung und Wrmeaustausch

Gerte mit Oberflchenkhlung Gerte mit Luftkhlung

INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gert ein, indem sie die POWER-Taste einige Sekunden gedrckt halten. Wenn die das Gert zum ersten Mal (oder nach lngerer Zeit wieder) benutzen, gibt es eine Differenz zwischen der von Ihnen eingestellten Temperatur und der Temperatur, die im Display angezeigt wird. Das ist normal, da sich das Gert erst abkhlen ist. Sobald das Gert an ist stabilisiert sich die Temperatur aber innerhalb weniger Stunden.

WICHTIG: Sollte der Khlschrank durch einen Stromausfall ausgehen, warten Sie 3-5 Sekunden lang, bevor Sie ihn wieder einschalten. Andernfalls kann es sein, dass das Gert nicht angeht.

11

DE Betriebsgerusche

Beim Khlen knnen unterschiedliche Gerusche auftreten, die aber nicht unbedingt auf eine Fehlfunktion des Gertes hinweisen mssen. Folgende Gerusche sind im Khlprozess vllig normal:

Gurgeln: Entsteht durch den Fluss des Khlmittels durch das Gert. Knacken: Entstehen durch die Kontraktion und Expansion des Khlmittels im

Khlprozess. Lftergerusche: Entstehen durch die Luftzirkulation im Gert.

Beladung

Sie knnen die Weinflaschen in Einzel- oder Doppelreihen in den Khlschrank legen. Falls sie nicht genug Flaschen haben um das Gert komplett zu befllen, verteilen Sie die Flaschen, so dass sich nicht alle Flaschen oben oder unten im Gert befinden.

Falls Sie etwas grere Flaschen haben oder die Fllmenge erhhen mchten knnen Sie auch einzelne oder alle Ablagen aus dem Khlschrank entfernen.

Lassen Sie Platz zwischen Weinflasche und Seitenwnden, damit die Luft im Khlschrank ungehindert zirkulieren kann und die khle Luft im ganzen Khlschrank verteilt.

berladen Sie das Gert nicht, um den Luftstrom im Gert nicht zu behindern. Blockieren Sie den internen Ventilator an der Rckseite nicht und stellen Sie ihn nicht zu. Ziehen Sie nicht mehr als eine befllte Ablage auf einmal heraus, da das Gert sonst

nach vorn kippen knnte. Decken Sie die Ablagen nicht mit Alufolie ab, um den Luftfluss nicht zu blockieren. Bewegen Sie das Gert nicht whrend es mit Flaschen beladen ist. Sie knnten sich

verletzen oder das Gert beschdigen.

Khlschranktypen

Bitte beachten Sie, dass es je nach Beladung und Einstellungen ca. 24 Stunden dauert, bis der Weinkhlschrank die eingestellte Temperatur erreicht.

Whrend dieser Zeit scheint sich die LED-Anzeige unregelmig zu verndern. Das ist normal und dieser Vorgang tritt immer dann ein, wenn eine Einstellung gendert wird oder wenn groe Menge Weinflaschen neu hinzugefgt wird.

10032037, 10040729: Kann sowohl eingebaut werden, als auch frei stehen. Verfgt ber ein Bedienfeld mit Sensortasten und ein LED-Display.

10032038: Ist fr den Einbau ausgelegt und verfgt ber eine LED-Anzeige.

Die Weinkhlschrnke eignen sich zur Weinlagerung bei einer konstanten Temperatur von 12 C. Sofern nicht vom Weinhersteller auf der Flasche angegeben, empfehlen wir 7 C fr Champagner, 12 C fr Weiwein und 18 C fr Rotwein.

12

DE Temperatureinstellungen

HINWEIS: Die LED zeigt standardmig die aktuelle Innentemperatur an.

Die elektrische Platine aller Modelle verfgt ber eine Speicherfunktion. Es ist wichtig zu verstehen, dass es einen Unterschied zwischen der Lufttemperatur im Weinkhlschrank und der tatschlichen Temperatur des Weines gibt: Sie mssen etwa 12 Stunden warten, bevor sich die Temperatureinstellung auf die Weintemperatur auswirkt.

Sobald Sie die Temperatur eingestellt haben empfehlen wir ihnen, Sie vorerst nicht mehr zu verndern. Der Thermostat hlt die Temperatur im Weinkhlschrank mit einer Abweichung von +/- 2,5C. Die thermische Trgheit des Weines und des Glases sorgt aber dafr, dass die tatschliche Temperatur des Weins nur um 0,5-1 C abweicht.

BEDIENFELDER UND TASTENFUNKTIONEN

Modell 10032037, 10040729

1 Zeigt die gemessene Temperatur im Weinkhlschrank an.

2 Wenn Sie auf die Taste drcken fllt die Temperatur Schrittweise um 1 C bis zur niedrigsten Temperatur ab und springt danach wieder auf die hchste Temperatur.

3 Halten Sie die Taste im Standby- Modus 3 Sekunden lang gedrckt, um das Gert einzuschalten. Drcken Sie im eingeschalteten Zustand kurz auf die Taste, um das Licht ein- oder auszuschalten. Halten Sie die Taste im eingeschalteten Zustand 3 Sekunden gedrckt, um das Gert auszuschalten und in den Standby-Modus zu wechseln.

13

DE Modell 10032038

1 Halten Sie die Taste im Standby- Modus 3 Sekunden lang gedrckt, um das Gert einzuschalten. Drcken Sie im eingeschalteten Zustand kurz auf die Taste, um das Licht ein- oder auszuschalten. Halten Sie die Taste im eingeschalteten Zustand 3 Sekunden gedrckt, um das Gert auszuschalten und in den Standby-Modus zu wechseln.

2 Zeigt die gemessene Temperatur im Weinkhlschrank an.

3 Wenn Sie auf die Taste drcken fllt die Temperatur Schrittweise um 1 C bis zur niedrigsten Temperatur ab und springt danach wieder auf die hchste Temperatur.

WARTUNG UND MODIFIKATIONEN

Abtauen

Das entstehende Tauwasser fliet automatisch ab und landet in einem Auffangbehlter, der sich der Rckseite des Gerts in der Nhe des Kompressors befindet. Durch die Hitze des Kompressors verdampft das Wasser. Ein Teil das gesammelten Wassers zur Erhaltung der Luftfeuchtigkeit im Auffangbehlter zurck. Es sorgt zur Erhaltung der Luftfeuchtigkeit im Gert und verhindert beispielsweise, dass Weinkorken austrocknen.

HINWEIS: In extrem warmen Gegenden kann es sein, dass Sie etwas Wasser in den Sammelbehlter fllen mssen, um die Erhaltung der Luftfeuchtigkeit zu gewhrleisten.

14

DE Ablagen anpassen

Ziehen Sie die Ablagen zum Beladen etwa zu 1/3 aus dem Gert. An beiden Seiten des Ablage befindet sich eine Kerbe, die Verhindert, dass Flaschen herausfallen. Wenn Sie eine Ablage entfernen ziehen Sie sie einfach aus der Schiene, wie in den folgenden Diagrammen dargestellt oder schieben Sie das Regal in die Schiene, bis die Haltekrallen einrasten.

Einfaches Holzablage

1 Bevor Sie die Ablage (B) herausziehen, drcken Sie auf die Pins (A), die sich an beiden Seiten der Ablage befinden.

2 Ziehen Sie die Ablage an der Schiene entlang heraus und entnehmen Sie es . 3 Wenn Sie die Ablage wieder installieren mchten, installieren Sie sie in der

umgekehrter Reihenfolge, wie eben beschrieben.

Holzablage mit Fhrungsschienen

1 Ablage entnehmen: Halten Sie sich an die Abbildung links und ziehen Sie das Regal heraus, bis die Haltekrallen (2) sichtbar werden. Drcken Sie auf die Haltekrallen und ziehen Sie die Ablage heraus (1).

2 Ablage einsetzen: Halten Sie sich an die rechte Abbildung und schieben Sie das Regal wieder in die Fhrungsschiene ein.

15

DE Traufhngung umdrehen

1 Installieren Sie den Weinkhlschrank an einem Ort, an dem sich die Tr im maximalen Winkel ffnen lsst.

2 Verwenden Sie ein kleines Messer (2), um die Zierngel (1) auf der gegenberliegenden Seite zu entfernen (siehe Bild 1).

3 Verwenden Sie den Sechskant-Schraubendreher (5), um die Schrauben (4) der Fallsicherung (3) zu lsen, und entfernen Sie dann die Fallsicherung (siehe Bild 1).

4 Halten Sie die Tr fest und verwenden Sie den Sechskant-Schraubendreher (5), um den Trwellenkern (6) aus den beiden Enden der Tr herauszuschrauben. Nehmen Sie die Tr ab und legen Sie sie beiseite (siehe Bild 2).

16

DE 5 Entfernen Sie das obere und untere Trscharnier (7/8) mit dem Sechskant-

Schraubendreher (5) und montieren Sie die Trscharniere auf der gegenberliegenden Seite (siehe Bild 3 & 4).

6 Drehen Sie die Tr um 180 und installieren Sie die Tr auf der rechten Seite des Weinkhlschranks (siehe Bild 5).

7 Befestigen Sie zum Schluss die Zierngel und die Fallsicherung auf der gegenberliegenden Seite (siehe Bild 6).

Installation des Trgriffs

1 Nehmen Sie den Griff aus dem Schrank heraus und nehmen Sie dann vier 4*35 Schrauben aus der Zubehrtasche.

2 Ziehen Sie die Trdichtung etwas zur Seite und setzen Sie die Schrauben innen an die Tr. Richten Sie den Griff an den Lchern auen an der Tr aus und ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher fest. Befestigen Sie die Trdichtung wieder.

3 Wenn die Schraubenlcher des Griffs grer als die Lchern der Tr sind, verwenden Sie eine Bohrmaschine, um die Lcher der Tr ein bisschen zu weiten. Bohren Sie aber nur von der Innenseite der Tr. Danach sollte sich der Griff perfekt installieren lassen.

17

DE FEHLERBEHEBUNG

Problem Mgliche Ursache und Lsungsansatz

Das Gert luft nicht.

Es ist nicht eingesteckt.

Es ist ausgeschaltet.

Die Sicherung ist raus oder kaputt.

Das Gert ist nicht kalt genug.

berprfen Sie die Temperatureinstellungen.

Die Umgebung erfordert eine niedrigere Einstellung.

Die Tr wurde zu oft geffnet.

Die Tr ist nicht richtig zu.

Die Trdichtung dichtet nicht richtig ab.

Das Licht funktioniert nicht.

Das Gert ist nicht eingesteckt.

Die Sicherung ist raus oder kaputt.

Die Birne ist kaputt.

Der Lichtschalter ist auf aus gestellt.

Das Gert geht hufig an und aus.

Die Raumtemperatur ist hher als sonst.

Es befinden sich viele Flaschen im Gert.

Die Tr wurde zu oft geffnet.

Die Tr ist nicht richtig zu.

Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.

Die Trdichtung dichtet nicht richtig ab.

Vibrationen berprfen Sie, ob das Gert eben steht.

Das Gert ist sehr laut.

Das Khlmittel ist im Umlauf. Gerusche, die dadurch entstehen, sind kein Fehler, sondern normal.

Nach jedem Khlzyklus hrt man ein Gurgeln, weil sich noch Khlmittel im Umlauf befindet.

Die Kontraktion und Ausdehnung der Innenwnde kann zu einem Knacken fhren.

Das Gert steht nicht eben.

Die Tr schliet nicht richtig.

Das Gert steht nicht eben.

Die Tr wurde umgedreht und nicht richtig angebracht.

Die Dichtung oder der Magnet sind beschdigt.

Die Ablagen ragen zu weit heraus.

18

DE PRODUKTDATENBLATT

Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016

Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein

Adresse des Herstellers: Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Artikelnummer: 10032037, 10032038

Art des Khlgerts:

Geruscharmes Gert: nein Bauart: freistehend

Weinlagerschrank: ja Anderes Khlgert: nein

Allgemeine Produktparameter:

Parameter Wert Parameter Wert

Abmessungen (mm)

Hhe 820 Gesamtrauminhalt (in dm3 oder L)

50Breite 295

Tiefe 570

EEI 122 Energieeffizienzklasse F

Luftschallemissionen (in dB(A) re 1 pW)

40 Luftschallemissions- klasse

C

Jhrlicher Energieverbrauch (in kWh/a)

96 Klimaklasse: gemigte

Mindest-Umgebungstem- peratur (in C), fr die das Khlgert geeignet ist

16

Hchstumgebungs- temperatur (in C), fr die das Khlgert geeignet ist

32

Winterschaltung nein

19

DE Fachparameter:

Fachtyp

Fachparameter und -werte

Rauminhalt des Fachs (in dm3 oder l)

Empfohlene Tem- peratureinstellung fr eine optimierte Lebensmittellage- rung (in C). Diese Einstellun- gen drfen nicht im Widerspruch zu den Lagerbe- dingungen gem Anhang IV Tabelle 3 stehen.

Gefriervermgen (in kg/24h)

Entfrostungsart (automatische Entfrostung = A, manuelle Entfros- tung = M)

Speisekammer fach nein - - - -

Weinlagerfach ja 50,0 12 - M

Kellerfach nein - - - -

Lagerfach fr fri sche Lebensmittel

nein - - - -

Kaltlagerfach nein - - - -

Null-Sterne- oder Eisbereiterfach

nein - - - -

Ein-Stern-Fach nein - - - -

Zwei-Sterne-Fach nein - - - -

Drei-Sterne-Fach nein - - - -

Vier-Sterne-Fach nein - - - -

Zwei-Sterne-Abteil nein - - - -

Fach mit varia bler Temperatur

- - - - -

Lichtquellenparameter:

Art der Lichtquelle -

Energieeffizienzklasse -

Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate

Weitere Angaben:

Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gem Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de

20

DE PRODUKTDATENBLATT

Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016

Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein

Adresse des Herstellers: Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Artikelnummer: 10040729

Art des Khlgerts:

Geruscharmes Gert: nein Bauart: freistehend

Weinlagerschrank: ja Anderes Khlgert: nein

Allgemeine Produktparameter:

Parameter Wert Parameter Wert

Abmessungen (mm)

Hhe 820 Gesamtrauminhalt (in dm3 oder L)

50Breite 295

Tiefe 570

EEI 121 Energieeffizienzklasse F

Luftschallemissionen (in dB(A) re 1 pW)

40 Luftschallemissions- klasse

C

Jhrlicher Energieverbrauch (in kWh/a)

96 Klimaklasse: gemigte

Mindest-Umgebungstem- peratur (in C), fr die das Khlgert geeignet ist

16

Hchstumgebungs- temperatur (in C), fr die das Khlgert geeignet ist

32

Winterschaltung nein

21

DE Fachparameter:

Fachtyp

Fachparameter und -werte

Rauminhalt des Fachs (in dm3 oder l)

Empfohlene Tem- peratureinstellung fr eine optimierte Lebensmittellage- rung (in C). Diese Einstellun- gen drfen nicht im Widerspruch zu den Lagerbe- dingungen gem Anhang IV Tabelle 3 stehen.

Gefriervermgen (in kg/24h)

Entfrostungsart (automatische Entfrostung = A, manuelle Entfros- tung = M)

Speisekammer fach nein - - - -

Weinlagerfach ja 50,0 5 - M

Kellerfach nein - - - -

Lagerfach fr fri sche Lebensmittel

nein - - - -

Kaltlagerfach nein - - - -

Null-Sterne- oder Eisbereiterfach

nein - - - -

Ein-Stern-Fach nein - - - -

Zwei-Sterne-Fach nein - - - -

Drei-Sterne-Fach nein - - - -

Vier-Sterne-Fach nein - - - -

Zwei-Sterne-Abteil nein - - - -

Fach mit varia bler Temperatur

- - - - -

Fr Weinlagerschrnke

Anzahl der Standardweinflaschen 20

Lichtquellenparameter:

Art der Lichtquelle -

Energieeffizienzklasse -

Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate

Weitere Angaben:

Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gem Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de

22

DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mlltonne (WEEE Symbol).

Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.

Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.

Rcknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und

2 auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

23

DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die

unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5 ,6) ist Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten

Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de

Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.

Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:

Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland

Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).

Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

24

DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.

HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur fr Grobritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

25

EN Dear Customer,

Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.

CONTENTS

Safety Instructions 26 Installation 29 Use and Operation 32 Display Board and Key Functions 34 Maintenance and Modifications 35 Troubleshooting 39 Product Data Sheet (10032037, 10032038) 40 Product Data Sheet (10040729) 42 Disposal Considerations 44 Manufacturer & Importer (UK) 44

TECHNICAL DATA

Item number 10032037, 10032038, 10040729

Power supply 220 V ~ 50-60 Hz

26

EN SAFETY INSTRUCTIONS

Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product.

This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.

Keep ventilation opening, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

Do not damage the refrigerant circuit. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service

agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. It is recommended to check regularly the supply cord for any sign of possible

deterioration, and the appliance should not be used if the cable is damaged. To avoid injury or death from electrical shock, do not operate the appliance with

wet hands, while standing on a wet surface. It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power

board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet. When positioning the appliance, ensure that there is at least a 5 cm clearance at

the sides and a 10 cm clearance at the back as this is the main outlet for heat. This will allow for adequate ventilation.

Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature. Close the door immediately after putting in any items so the inside temperature will

not rise dramatically. Keep appliance away from any heat source or direct sunlight. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not

be laid on any soft material. Do not place any other appliance on top of the refrigerator, and do not wet it. Do not store something like ether, methanol, gasoline, which is easy to evaporate

burn or explode. Do not use outdoors or in wet conditions. Never pull the cord to disconnect it from the outlet. Grasp the plug and pull it from

the outlet. Keep the cord away from heated surfaces. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall

outlet in your house is well earthed. Connect your refrigerator to an independent electrical socket and use a safe

ground wire. Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the

compressor may be damaged.

27

EN This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system. This is unavoidable,and does not have any adverse effect on the performance of the appliance. Care must be taken during the transportation and setting up of the appliance that no parts of the cooling system are damaged. Leaking coolant can damage the eyes.

Special notes

Children between the ages of 3 and 8 are allowed to fi ll refrigerators with food and remove food.

When positioning the unit, make sure that the power cord is not pinched or damaged.

Make sure that there are no multiple sockets or power supplies on the back of the unit.

To avoid contamination of food, please follow the instructions below:

A prolonged opening of the door can lead to a signifi cant rise in temperature in the compartments of the appliance.

WARNING When using, servicing and disposing of the unit, pay attention to the left symbol on the rear of the unit or on the compressor. This symbol warns of possible fi res. There are fl ammable substances in the refrigerant lines and in the compressor. Keep the appliance away from sources of fi re during use, maintenance and disposal.

Notes on correct use

This device is intended exclusively for the storage of wine. This appliance is not intended for use as a built-in appliance unless explicitly

mentioned in the instructions. This appliance is not suitable for freezing food. The shelves have been installed in advance to allow the most effi cient use of energy.

Note: It is recommended to set the temperature to 12 C. If the temperature is set too high, the wine may spoil; if the temperature is set too low, a lot of electricity is consumed.

28

EN Special notes on the shelves

The shelves were placed in advance in such a way that they allow the most efficient use of energy.

Only use the shelves provided by the manufacturer. Never block the holes in the shelves or use other types of shelves not approved by

the manufacturer, which may cause poor cooling or increase energy consumption. We recommend that you use the shelves as shown to ensure the most efficient use

of energy.

Notes on ambient temperature

Install this unit in a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the units nameplate.

SN Extended temperate

This cooling unit is designed for use at ambient temperatures of 10-32 C.

N Temperate This cooling unit is intended for use at ambient temperatures of 16-32 C.

ST Subtropical This cooling unit is intended for use at ambient temperatures of 16-38 C.

T Tropical This cooling unit is intended for use at ambient temperatures of 16-43 C.

The ambient temperature influences the internal temperature of the wine refrigerator. For optimal operation of the wine refrigerator, we recommend an ambient temperature of 23 C to 25 C.

29

EN INSTALLATION

Before first Use

Allow 24 hours before switching on the wine cellar. During this time we recommend that you leave the door open to clear any residual odors.

IMPORTANT: All models without front venting (air opening) are strictly for free standing only.

Location

The location you have selected for your wine cellar should:

be unencumbered and well ventilated; be well away from any heat source and direct sunlight; not be too damp (laundry, pantry, bathroom etc.); have a flat floor; have a standard and reliable electricity supply have a surge protector fitted to the electrical outlet; Away from the microwave oven. Certain microwave ovens do not have wave

interference shield. When placed within 1 meter vicinity of the wine cabinet, they may affect the operation of the wine cabinet.

Placing in cold or hot temperature conditions may cause cellars temperatures fluctuating, and it will not reach the ideal one.

Installation

Unpack and remove all of the protection and adhesive strips from the packaging around and inside the wine cellar.

The wine cellar must be positioned such that the plug is accessible. Release the power cord. Move your wine cellar to its final location. The wine cellar should be installed in a suitable place where the compressor will not be subject to physical contact.

Wine cellar must be leveled BEFORE loading your wines. Your wine cellar is equipped with 4 adjustable feet to facilitate easy leveling. The cooler recommends that you tighten the back feet to the maximum and adjust the front feet to level the wine cellar.

30

EN Hints on built-in Wine Cellars

Built-in wine cellars are front venting but are not designed to be fully integrated behind a joinery door.

Please follow the installation diagram when installing built-in wine cellars.No less than the minimum installation dimension, or it will affect the venting of cellar.

Built-in wine cellars draw air from right of ventilation frame (some models from the rear) and expel through left of ventilation frame under the front door.

Built-in wine cellars have a power switch located on the control panel so power point location is not critical.

The power cord is 2.0m in length and is fixed on the right side at the back when looking from front of cabinet.

As with most appliances of today, the wine cellar has sensitive electronic components which are susceptible to damage through lightning and electricity supply faults. It is therefore advised to use a power surge protector to avoid problems of this nature.

Air vent on door must be provided for built-in wine cellars when a wood door installed.

In Hot climate zone, an air vent or grid, with a minimum ventilation size of 200mm x 40mm MUST be cut out at the rear top of the back partitioning or at the top of either side of the partitioning, allowing cool fresh air full access to flow into the 30mm gap located at the rear of the cabinet. This air vent or grid must not be opened on the same side as other appliances such as ovens or an area that is sealed and without access to fresh cool air. Failing to comply with the above specifications could result in WARRANTY void.

Installation Drawing for Model 10032037, 10040729

31

EN Installation Drawing for Model 10032038

Open Angle Size Drawings

10032037, 10040729 10032038

32

EN Radiator System Description

Models that use Lateral Condensation Cooling Mode

Models that use Air cooling system

USE AND OPERATION

Plug in and switch on the cellar by pressing on the power button for a few seconds. When you use the wine cellar for the first time (or restart the wine cellar after having it shut off for a long time), there will be a few degrees variance between the temperature you have selected and the one indicated on the LED readout. This is normal and it is due to the length of the activation time. Once the wine cellar is running for a few hours everything will stabilize.

IMPORTANT: If the unit is unplugged, power is lost, or turned off, wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. The wine cellar will not start if you attempt to restart before this time delay.

33

EN Operating Noises

To reach the desired temperature settings, wine cellars, like all wine cellars operating with compressors and fans, may produce the following types of noises. These noises are normal and may occur as follows:

Gurgling sound - caused by the refrigerant flowing through the appliances coils. Cracking/popping sounds - resulting from the contraction and expansion of the

refrigerant gas to produce cold. Fan operating sound - to circulate the air within the wine cellar.

Loading the Wine Cellar

You may load your wine bottles in single or double rows while taking note of the following: if you do not have enough bottles to fill your wine cellar, it is better to distribute the load throughout the wine cellar so as to avoid all on top or all below type loads.

Do remove or relocate adjustable wooden shelves to accommodate larger type of bottles or increase the capacity of the cellar by stacking the bottles up when necessary. (See removing shelves)

Keep smalls gap between the walls and the bottles to allow air circulation. Like an underground cellar air circulation is important to prevent mould and for a better homogeneous temperature within the cellar.

Do not over load your wine cellar to facilitate air circulation. Avoid obstructing the internal fans (located inside on the back panel of the wine cellar). Do not slide the shelves outwards beyond the fixed position to prevent the bottles from falling. Do not pull out more than one loaded shelf at a time as this may cause the wine cellar

to tilt forward. Do not cover the wooden shelves with alloy foil or other materials, as it will obstruct

air circulation. Do not move your wine cellar while it is loaded with wines. This might distort the

body of the wine cellar and cause back injury.

Types of Regulation

Please note that depending on the loading and settings chosen it takes about 24 hours for the wine cellar to see the temperature stabilizing. During this time LED seems to move erratically in particular,It is normal and this process occurs whenever the setting is modified and/or whenever a large amount of bottles are added to the cellar.

10032037, 10040729: Both built-in and free-standing type, sensor touch controller and LED display

10032038: Built-in type, LED displayer

These wine cellars reproduce the ideal conditions for wine storage, at a constant recommended temperature of 12 C. T Unless stated by the wine maker on the bottle, We recommends 7 C for your champagne, 12 C for whites and 18 C for reds.

34

EN Temperature Settings

NOTE: The LED displays by default the actual internal air temperature. In the event of a power interruption, all previous temperature settings are automatically erased and it will revert to the preset temperature settings.

The electrical board of all models comes with memory function. It is important to understand that there is a difference between the air temperature inside the wine cellar and the actual temperature of the wine: You will need to wait approximately 12 hours before noticing the effects of temperature adjustment due to the critical mass within a full wine cellar.

Once the temperature is set, it is strongly advised not to toy with it or adjust frequently. The thermostat will maintain the temperature inside the wine cellar within a +/- 2.5 C range. But the thermal inertia of the wine and the glass is such that within this temperature range, the actual temperature of the wine will only fluctuate 0.5 C to 1 C.

DISPLAY BOARD AND KEY FUNCTIONS

Model 10032037, 10040729

1 Display the measured temperature inside the wine cooler;

2 Each time, the temperature inside will drop 1 C, until reduced to a minimum, and then a return to the highest temperature.

3 In standby mode: press and hold for 3 seconds, power is turned on, the machine starts. In the boot state: short press this button, LED lights on/ off switch. In the boot state: press the button for 3 seconds, the power is off, the whole machine is closed.

35

EN Modell 10032038

1 In standby mode: press and hold for 3 seconds, power is turned on, the machine starts. In the boot state: short press this button, LED lights on/ off switch. In the boot state: press the button for 3 seconds, the power is off, the whole machine is closed.

2 Display the measured temperature inside the wine cooler.

3 Each time, the temperature inside will drop 1 C, until reduced to a minimum, and then a return to the highest temperature.

MAINTENANCE AND MODIFICATIONS

Defrosting

Defrost water from the wine cellar storage compartment drains automatically and part of it goes into a drainage container, which is located at the back of the wine cellar next to the compressor. The heat is transferred from the compressor and evaporates any condensation that has collected in the pan. Part of the remaining water is collected within the wine cellar for humidity purposes. This system enables the creation of the correct humidity level inside your wine cellar required by the natural cork to maintain a long lasting seal.

Notes: The water collected by condensation, is therefore recycled. Under extremely dry environmental conditions, you may have to add some water into the water container provided with your wine cellar.

36

EN Adjusting & removing the shelves

For easy access to the storage content, you must pull the shelves approximately 1/3 of its depth out of the rail compartment. These wine cabinets, however, are designed with a notch on each side of the shelf tracks to prevent bottles from falling. When removing any of these shelves out of the rail compartment, tilt the shelf as per the diagram and simply pull out, or push in the shelf until it sits on the support brackets securely.

Common wooden shelf:

1 According to right instruction drawing to press one side of shelf limit pin (1), extract and remove the shelf from the other side of support bracket (2), then take off the shelf following the arrow mark (3).

2 Shelf installation will be opposite with shelf taking.

Sliding wooden shelf installation and taking instruction:

Shelf taking: According to below instruction drawing to pull out the shelf to support bracket , press two sides of sliding roller buckles and pull out the shelf following the arrow mark (1).

Shelf installation: According to below instruction drawing to push in the shelf alignment with two sides of sliding roller following the arrow mark (2).

37

EN Reversibility of the Door

1 Install the wine refrigerator in a place where the door can be opened at the maximum angle.

2 Use a small knife (2) to remove the decorative nails (1) on the opposite side (see figure 1).

3 Use the hexagonal screwdriver (5) to loosen the screws (4) of the drop guard (3), and then remove the drop guard (see figure 1).

4 Hold the door and use the hexagonal screwdriver (5) to unscrew the door shaft core (6) from both ends of the door. Remove the door and set it aside (see figure 2).

38

EN 5 Remove the upper and lower door hinges (7/8) with the hex screwdriver (5) and

install the door hinges on the opposite side (see figure 3 & 4). 6 Rotate the door 180 and install the door on the right side of the wine refrigerator

(see figure 5). 7 Finally, attach the decorative nails and the drop guard on the opposite side (see

figure 6).

Handle Installation Method

1 Take out handle from cabinet, then take out four pcs 4*35 screws from accessory bag.

2 Pull open door seal from the side of door, then insert screws into the 2 handle holes on side of door, then put the screws alignment the hole of handle , tighten the screws by Phillips screwdriverthen compress the door seal

3 If the screws holes of the handle dont match perfectly with the holes of the door, please use the electric drill to drill the holes of the door a bit big (in surface side), in order to install the handle perfectly.

39

EN TROUBLESHOOTING

Problem Possible Cause and Suggested Solution

Wine cellar does not operate.

Not plugged in.

The appliance is turned off.

The circuit breaker tripped or the fuse is broken.

Wine cellar is not cold enough.

Check the temperature control setting.

External environment may require a higher setting.

The door is opened too often.

The door is not closed completely.

The door gasket does not seal properly.

The light does not work.

Not plugged in.

The circuit breaker tripped or a blown fuse.

The bulb is out of order.

The light button is OFF.

Turns on and off frequently.

The room temperature is hotter than normal.

A large amount of contents has been added to the Wine cellar.

The door is opened too often.

The door is not closed completely.

The temperature control is not set correctly.

The door gasket does not seal properly.

Vibrations. Check to assure that the Wine cellar is level.

The Wine cellar seems to make too much noise.

The rattling noise may come from the flow of the refrigerant, which is normal.

As each cycle ends, you may hear gurgling sounds caused by the flow of refrigerant in your Wine cellar.

Contraction and expansion of the inside walls may cause popping and crackling noises.

The Wine cellar is not level.

The door will not close properly.

The Wine cellar is not level.

The door was reversed and not properly installed.

The gasket is faulty (magnet or rubber is spoiled).

The shelves are out of position.

40

EN PRODUCT DATA SHEET

Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016

Supplier's name or trademark: Klarstein

Supplier's address: Wallstrae 16, 10179 Berlin, DE

Model identifier: 10032037, 10032038

Type of refrigerating appliance:

Low-noise appliance: No Design type: freestanding

Wine storage appliance: Yes Other refrigerating appliance:

No

General product parameters:

Parameter Value Parameter Value

Overall dimensions (mm)

Height 820

Total volume (dm or L) 50Width 295

Depth 570

EEI 122 Energy efficiency class F

Airborne acoustical noise emissions (dB(A) re 1 pW)

40 Airborne acoustical noise emission class

C

Annual energy consumption (kWh/a)

96 Climate class: temperate

Minimum ambient temperature (C), for which the refrigerating appliance is suitable

16

Maximum ambient temperature (C), for which the refrigerating appliance is suitable

32

Winter setting No

41

EN Compartment Parameters:

Compartment type

Compartment parameters and values

Compartment volume (dm or L)

Recommended temperature setting for optimised food storage (C) These settings shall not contradict the storage conditions set out in Annex IV, Table 3

Freezing capacity (kg/24h)

Defrosting type (auto- defrost=A, manual defrost=M)

Pantry No - - - -

Wine storage Yes 50.0 12 - M

Cellar No - - - -

Fresh food No - - - -

Chill No - - - -

0-star or icemaking No - - - -

1-star No - - - -

2-star No - - - -

3-star No - - - -

4-star No - - - -

2-star section No - - - -

Variable temperature compartment

- - - - -

Light source parameters:

Type of light source -

Energy efficiency class -

Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months

Additional information:

Weblink to the manufacturers website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk

42

EN PRODUCT DATA SHEET

Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016

Supplier's name or trademark: Klarstein

Supplier's address: Wallstrae 16, 10179 Berlin, DE

Model identifier: 10040729

Type of refrigerating appliance:

Low-noise appliance: No Design type: freestanding

Wine storage appliance: Yes Other refrigerating appliance:

No

General product parameters:

Parameter Value Parameter Value

Overall dimensions (mm)

Height 820

Total volume (dm or L) 50Width 295

Depth 570

EEI 121 Energy efficiency class F

Airborne acoustical noise emissions (dB(A) re 1 pW)

40 Airborne acoustical noise emission class

C

Annual energy consumption (kWh/a)

96 Climate class: temperate

Minimum ambient temperature (C), for which the refrigerating appliance is suitable

16

Maximum ambient temperature (C), for which the refrigerating appliance is suitable

32

Winter setting No

43

EN Compartment Parameters:

Compartment type

Compartment parameters and values

Compartment volume (dm or L)

Recommended temperature setting for optimised food storage (C) These settings shall not contradict the storage conditions set out in Annex IV, Table 3

Freezing capacity (kg/24h)

Defrosting type (auto- defrost=A, manual defrost=M)

Pantry No - - - -

Wine storage Yes 50.0 5 - M

Cellar No - - - -

Fresh food No - - - -

Chill No - - - -

0-star or icemaking No - - - -

1-star No - - - -

2-star No - - - -

3-star No - - - -

4-star No - - - -

2-star section No - - - -

Variable temperature compartment

- - - - -

For wine storage appliances

Number of standard wine bottles 20

Light source parameters:

Type of light source -

Energy efficiency class -

Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months

Additional information:

Weblink to the manufacturers website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk

44

EN DISPOSAL CONSIDERATIONS

If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.

MANUFACTURER & IMPORTER (UK)

Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

45

ES Estimado cliente,

Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sgalas para evitar posibles daos. No asumimos ninguna responsabilidad por los daos causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente cdigo QR para obtener acceso a la ltima gua del usuario y ms informacin sobre el producto:

NDICE

Indicaciones de seguridad 46 Instalacin 49 Puesta en marcha y uso 52 Paneles de control y funciones de los botones 54 Mantenimiento y modificaciones 55 Resolucin de problemas 59 Ficha tcnica del producto (10032037, 10032038) 60 Ficha tcnica del producto (10040729) 62 Indicaciones sobre la retirada del aparato 64 Fabricante e importador (Reino Unido) 64

DATOS TCNICOS

Nmero de artculo 10032037, 10032038, 10040729

Suministro elctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz

46

ES INDICACIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensin en la placa tcnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensin del mismo.

Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos y personas con discapacidades fsicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.

Asegrese de que todos los orificios de ventilacin estn libres y lmpielos regularmente.

No utilice dispositivos mecnicos para acelerar el proceso de descongelacin. No introduzca en la frigorfico dispositivos elctricos, como mquinas de cubitos

de hielo. Asegrese de no daar el sistema de refrigeracin. Si el cable de alimentacin o el enchufe estn daados, debern ser sustituidos por

el fabricante, un servicio tcnico autorizado o una persona igualmente cualificada. Compruebe regularmente el cable de alimentacin. No utilice el aparato con el

cable de alimentacin daado. No toque el aparato, el enchufe ni el cable de alimentacin con las manos

mojadas. Si puede evitarlo, no utilice cables alargadores. Si a pesar de ello es necesaria

su utilizacin, asegrese de que el valor en amperios del aparato conectado no supere el valor mximo de amperios de cable de alimentacin.

Deje al menos una distancia de 5 cm hacia los lados y 10 cm hacia atrs para que el aire circule correctamente.

No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. Deje que se enfren primero hasta la temperatura ambiente.

Cierre la puerta lo ms rpido posible despus de aadir los alimentos para evitar que se escape el fro.

Coloque el aparato en una superficie slida, plana y estable. No coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una alfombra.

No coloque objetos sobre el aparato. No almacene sustancias altamente explosivas dentro del aparato. No utilice el aparato al aire libre. Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe. Asegrese de que el cable de alimentacin no entre en contacto con superficies

calientes. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra. No conecte el aparato a tomas de corriente en la que ya se encuentren

conectados otros dispositivos. Cuando el frigorfico se apague o se produzca un corte de luz, espere 5 minutos

antes de volver a encenderlo; de lo contrario, el compresor podra sufrir daos.

47

ES Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero s infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilizacin de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Adems del ruido del compresor, podr escuchar tambin el fl ujo del refrigerante. Este hecho es inevitable y no produce ningn efecto negativo en el rendimiento del aparato. Durante el transporte, tenga cuidado para evitar daar el circuito de refrigeracin. Las fugas de lquido refrigerante pueden irritar los ojos.

Notas especiales

Los nios de 3 a 8 aos pueden llenar y vaciar los frigorfi cos. Cuando coloque la unidad, asegrese de que el cable de alimentacin no est

pellizcado ni daado. Asegrese de que no haya varias tomas o fuentes de alimentacin en la parte

posterior de la unidad.

Para evitar la contaminacin de los alimentos, siga las siguientes instrucciones:

Una apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento signifi cativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.

ADVERTENCIA Cuando utilice, repare y elimine la unidad, preste atencin al smbolo izquierdo en la parte posterior de la unidad o en el compresor. Este smbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias infl amables en las lneas de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminacin.

Notas sobre el uso correcto

Este aparato est diseado exclusivamente para el almacenamiento de vino. Este aparato no est diseado para ser utilizado como aparato empotrado, a

menos que se mencione explcitamente en las instrucciones. Este aparato no es adecuado para congelar alimentos. Los estantes han sido preinstalados para un uso ms efi ciente de la energa.

Nota: Le recomendamos ajustar la temperatura a 12 C. Si la temperatura es demasiado alta, el vino puede estropearse; si la temperatura es demasiado baja, el aparato consume mucha ms electricidad.

48

ES Notas especiales en los estantes

Las estanteras se han utilizado con antelacin de tal manera que permiten el uso ms eficiente de la energa.

Slo use los estantes proporcionados por el fabricante. Nunca bloquee los agujeros de las estanteras o utilice otro tipo de estanteras

no aprobadas por el fabricante, lo que puede causar una mala refrigeracin o aumentar el consumo de energa.

Le recomendamos que utilice los estantes como se muestra en la ilustracin para asegurar el uso ms eficiente de la energa.

Notas sobre la temperatura ambiente

Instale esta unidad en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase de clima indicada en la placa de identificacin de la unidad.

SN Bajo Este refrigerador est concebido para un uso a temperaturas ambiente de 10-32 C.

N Clida Este refrigerador est concebido para un uso a temperaturas ambiente de 16-32 C.

ST Subtropical Este refrigerador est concebido para un uso a temperaturas ambiente de 16-38 C.

T Subtropical Este refrigerador est concebido para un uso a temperaturas ambiente de 16-43 C.

La temperatura ambiente influye en la temperatura interna del refrigerador de vino. Para un funcionamiento ptimo del refrigerador de vino, recomendamos una temperatura ambiente de 23 C a 25 C.

49

ES INSTALACIN

Antes del primer uso

Deje el aparato en posicin vertical durante 24 horas antes de ponerlo en marcha por primera vez para que el lquido refrigerante pueda distribuirse correctamente. Deje la puerta abierta durante este periodo para que los olores del proceso de fabricacin desaparezcan.

IMPORTANTE: Todos los modelos sin ventilacin delantera o ranuras de ventilacin en la parte delantera no podrn empotrarse y debern instalarse como electrodomsticos independientes.

Lugar de instalacin

El lugar elegido para instalar el aparato debe:

Soportar el peso y estar bien ventilado. Estar lejos de la luz directa del sol y de fuentes de calor. No ser demasiado hmedo, como por ejemplo un bao o un lavadero. Contar con un suelo plano. Disponer de una toma elctrica estndar. Disponer de una toma de corriente con proteccin contra alta tensin. Situarse lejos de microondas, pues pueden provocar interferencias negativas en el

aparato.

Adems, la temperatura ambiente en la estancia no debe ser ni muy alta ni muy baja. El fro y el calor pueden tener un efecto adverso en el funcionamiento de la vinoteca, provocando que no se alcance la temperatura deseada.

Colocacin

Retire el material de embalaje del exterior y del interior de la vinoteca. Coloque la vinoteca de tal manera que el enchufe est disponible en cualquier

momento. Suelte el cable de alimentacin e instale el aparato en su ubicacin final. Colquelo de tal manera que el compresor quede libre y no exista ningn contacto con otros objetos o paredes.

Salve las irregularidades del suelo antes de llenar el aparato. Utilice para ello las patas ajustables. Enrosque las patas traseras completamente y estabilice el aparato con las patas delanteras.

50

ES Indicaciones para aparatos empotrados

Todos los aparatos con ranuras de ventilacin en la parte delantera pueden empotrarse en otros muebles, pero no deben instalarse en carcasas completamente cerradas.

Durante la instalacin, case al diagrama de instalaciones localizado en la siguiente pgina y tenga en cuenta las medidas indicadas para que el aire pueda circular correctamente.

Los dispositivos empotrados aspiran el aire por su parte derecha en el marco de ventilacin (algunos modelos tambin cuentan con esta caracterstica en la parte trasera) y lo expulsan a travs de la rejilla de ventilacin delantera.

El cable de alimentacin mide dos metros y est montado en la parte trasera derecha cuando mire el aparato de frente.

Como muchos dispositivos elctricos, la vinoteca cuenta con muchas piezas sensibles que pueden averiarse por un corte de luz. Sus conexiones deben estar equipadas con una proteccin contra altas tensiones.

Si empotra el aparato en un marco con puerta, esta debe contar con una abertura de ventilacin. En las zonas de climas clidos tambin deben contar con ranuras con unas dimensiones mnimas de 40 mm x 200 mm en la parte superior trasera o en la parte superior en ambos lados de la carcasa para que el aire pueda circular correctamente. En la parte trasera del marco debe dejarse un espacio de al menos 30 mm. La ranura de ventilacin no debe montarse en un lateral en el que ya existe un aparato como un horno.

Diagrama de instalacin para el modelo 10032037, 10040729

51

ES Diagrama de instalacin para el modelo 10032038

ngulo de abertura de la puerta

10032037, 10040729 10032038

52

ES Refrigeracin e intercambio de calor

Aparatos con refrigeracin superficial Aparatos con refrigeracin por aire

PUESTA EN MARCHA Y USO

Conecte el enchufe en la toma de corriente y encienda el aparato pulsando el botn POWER algunos segundos. Si utiliza el aparato por primera vez (o lo utiliza despus de un periodo prolongado de tiempo), existe una diferencia entre la temperatura que ha seleccionado y la temperatura que aparece en el display. Este hecho es normal, pues el aparato est enfriando. Cuando el aparato se encienda, la temperatura se estabilizar transcurridas unas horas.

IMPORTANTE: Si la vinoteca se apaga debido a un corte de luz, espere 3-5 segundos antes de volver a encenderla. De lo contrario, es posible que el aparato no se encienda.

53

ES Sonidos provocados por el funcionamiento

Durante la refrigeracin, es posible que se produzcan distintos sonidos que no tienen por qu significar un fallo en el funcionamiento. Los siguientes ruidos son normales durante el proceso de refrigeracin:

Borboteos: Provocados por el flujo del refrigerante en el aparato. Crujidos: Provocados por la contraccin y expansin del refrigerante en el proceso

de refrigeracin. Sonidos de ventilacin: Provocados por la circulacin de aire del aparato.

Carga

Puede colocar las botellas de vino en filas individuales o dobles dentro de la vinoteca. Si no tiene suficientes botellas para llenar la vinoteca por completo, distribyalas de tal manera que las botellas no queden acumuladas en la parte inferior o en la parte superior.

Si tiene botellas de un tamao mayor o desea aumentar la cantidad de botellas, tambin puede retirar algunas baldas de la vinoteca.

Deje espacio entre las botellas de vino o las paredes laterales para que el aire pueda circular correctamente y el aire fro se distribuya en toda la vinoteca.

No sobrecargue el aparato para no limitar la circulacin del aire en su interior. No bloquee el ventilador interno situado en la parte trasera del aparato. No extraiga una balda llena de botellas; de lo contrario, el aparato podra

voltearse. No cubra las baldas con papel de aluminio para evitar un bloqueo del flujo de

aire. No mueva el aparato si este se encuentra cargado de botellas. Puede lesionarse o

averiar la vinoteca.

Tipos de vinotecas

Tenga en cuenta que en funcin de la carga y los ajustes, se necesitarn unas 24 horas hasta que la vinoteca alcance la temperatura seleccionada.

Durante este tiempo, es posible que los indicadores LED cambien de manera irregular. Se trata de un fenmeno normal y este proceso siempre se produce si ha cambiado un ajuste o si ha aadido una gran cantidad de botellas de vino.

10032037, 10040729: Puede empotrarse o instalarse de manera independiente. Dispone de un panel de control con botones tctiles y un display LED.

10032038: Est concebido para empotrarse y dispone de un indicador LED.

Las baldas se emplean para conservar el vino a una temperatura constante de 12 C. Si no se aconseja lo contrario por parte de los productores de vino, recomendamos una temperatura de consumo de 7 C para el champn, 12 C para el vino blanco y 18 C para el vino tinto.

54

ES Ajustes de temperatura

ADVERTENCIA: El LED muestra la temperatura interior actual.

Las placas elctricas de todos los modelos disponen de una funcin de memoria. Es importante entender que existe una diferencia entre la temperatura del aire en la vinoteca y la temperatura real del vino: Debe esperar unas 12 horas antes de que los ajustes de temperatura acten en la temperatura del vino.

En cuanto haya regulado la temperatura, le recomendamos que no la modifique de momento. El termostato mantiene la temperatura en la vinoteca con una desviacin de +/- 2,5 C. La inercia trmica del vino y del cristal garantiza que la temperatura real del vino vare en solo 0,5-1 C.

PANELES DE CONTROL Y FUNCIONES DE LOS BOTONES

Modelo 10032037, 10040729

1 Muestra la temperatura registrada en la vinoteca.

2 Si pulsa el botn, la temperatura desciende en intervalos de 1 C hasta la temperatura ms baja y a continuacin salta hasta la temperatura ms alta.

3 Mantenga pulsado el botn 3 segundos en modo standby para iniciar el aparato. Pulse el botn con el aparato encendido para encender o apagar la luz. Mantenga pulsado el botn 3 segundos con el aparato encendido para apagarlo y cambiar al modo standby.

55

ES Modelo 10032038

1 Mantenga en modo standby el botn pulsado durante 3 segundos para encender el aparato. Pulse el botn con el aparato encendido para encender o apagar la luz. Mantenga pulsado el botn 3 segundos con el aparato encendido para apagarlo y cambiar al modo standby.

2 Muestra la temperatura registrada en la vinoteca.

3 Si pulsa el botn, la temperatura desciende en intervalos de 1 C hasta la temperatura ms baja y a continuacin salta hasta la temperatura ms alta.

MANTENIMIENTO Y MODIFICACIONES

Descongelar

El agua congelada fluye automticamente hasta caer en un recipiente colector situado en la parte trasera del aparato cerca del compresor. A travs del calor del compresor, el agua se evapora. Una parte del agua acumulada se utiliza para producir la humedad del aire en el recipiente colector. Se ocupa de generar la humedad en el aparato y evita, por ejemplo, que los corchos se sequen.

ADVERTENCIA: En circunstancias de calor extremo, es posible que deba introducir un poco de agua en el recipiente colector y para garantizar la generacin de la humedad.

56

ES Ajustar las baldas

Extraiga 1/3 de cada bandeja para cargarla. En ambos lados de cada balda existe una muesca que evita que las botellas se caigan. Si retira una balda, extrigala completamente de sus guas tal y como aparece en los siguientes diagramas o introduzca la balda en las guas hasta que se hayan encajado.

Balda simple de madera

1 Antes de extraer la balda (B), pulse en los pins (A) situados a ambos lados de la balda.

2 Quite la balda completamente de las guas y extrigala. 3 Si desea colocarla de nuevo, instlela siguiendo el proceso a la inversa.

Baldas de madera con guas incluidas

1 Retirar balda: Siga la ilustracin izquierda y extraiga la balda hasta que los ganchos de sujecin (2) estn visibles. Presione los ganchos y extraiga la balda (1).

2 Colocar la balda: Siga la ilustracin derecha y deslice la balda de nuevo en sus guas.

57

ES Cambiar la orientacin de apertura de la puerta

1 Instale la nevera para vinos en un lugar donde la puerta pueda abrirse en el ngulo mximo.

2 Con un pequeo cuchillo (2), retire los clavos decorativos (1) del lado opuesto (ver imagen 1).

3 Utilice el destornillador hexagonal (5) para aflojar los tornillos (4) de la proteccin contra cadas (3) y, a continuacin, retire la proteccin contra cadas (ver imagen 1).

4 Sujete la puerta y utilice el destornillador hexagonal (5) para desatornillar el ncleo del eje de la puerta (6) de ambos extremos de la puerta. Retire la puerta y aprtela (ver imagen 2).

58

ES 5 Retire las bisagras de la puerta superior e inferior (7/8) con el destornillador

hexagonal (5) e instale las bisagras de la puerta en el lado opuesto (ver imagen 3 y 4).

6 Gire la puerta 180 e instale la puerta en el lado derecho de la nevera para vinos (ver imagen 5).

7 Por ltimo, fije los clavos decorativos y la proteccin contra cadas en el lado opuesto (ver imagen 6).

Instalacin del asa de la puerta

1 Extraiga el asa de la balda y coja 4 tornillos de tipo 4x35 de la bolsa de accesorios.

2 Aparte un poco la junta de la puerta y coloque los tornillos sobre la puerta. Oriente el asa para que se alinee con los orificios de la puerta y apriete los tornillos con un destornillador de estrella. Fije de nuevo la junta de la puerta.

3 Si los orificios de los tornillos del asa son mayores que los de la puerta, utilice un taladro para agrandar un poco los orificios de la puerta. Taladre solo desde el interior de la puerta. A continuacin, debera poder instalar el pasa perfectamente.

59

ES RESOLUCIN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa y solucin

El aparato no funciona.

No est enchufado.

Est apagado.

El fusible se ha extrado o est averiado.

El aparato no enfra lo suficiente.

Compruebe los ajustes de temperatura.

El entorno requiere un ajuste menor de temperatura.

La puerta se abre con demasiada frecuencia.

La puerta no se ha cerrado correctamente.

La junta de la puerta no sella correctamente.

La luz no funciona.

El aparato no est enchufado.

El fusible se ha extrado o est averiado.

La bombilla se ha fundido.

El interruptor est en la posicin off.

El aparato se enciende y se apaga con frecuencia.

La temperatura ambiente es superior a la habitual.

Hay demasiadas botellas dentro del aparato.

La puerta se abre con demasiada frecuencia.

La puerta no se ha cerrado correctamente.

La temperatura no se ha ajustado correctamente.

La junta de la puerta no sella correctamente.

Vibraciones. Compruebe si el aparato se encuentra en posicin completamente vertical.

El aparato emite demasiados ruidos

El lquido refrigerante est circulando. Los sonidos son normales y no implican una avera.

Tras cada ciclo de refrigeracin escuchar borboteos porque el lquido de refrigeracin sigue en circulacin.

La contraccin y expansin de las paredes interiores puede llevar a que se produzcan crujidos.

El aparato no est recto.

La puerta no cierra correc- tamente.

El aparato no est recto.

La puerta se ha revertido y no se ha montado correctamente.

La junta o el imn estn averiados.

Las baldas estn colocadas demasiado hacia afuera.

60

ES FICHA TCNICA DEL PRODUCTO

Informacin segn el Reglamento (UE) n 2019/2016

Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein

Direccin del provedor: Wallstrae 16, 10179 Berln, DE

Identificador del modelo: 10032037, 10032038

Tipo de aparato de refrigeracin:

Aparato de bajo nivel de ruido:

no Tipo de diseo: de libre instalacin

Armarios para la conservacin de vinos:

s Otros aparatos de refrigeracin:

no

Parmetros generales del producto:

Parmetro Valor Parmetro Valor

Dimensiones totales (mm)

Altura 820 Volumen total (dm o L)

50Anchura 295

Profundidad 570

EEI 122

Clase de eficiencia energtica

F

Ruido acstico areo emitido (dB(A) re 1 pW)

40 Clases de ruido acstico areo emitido

C

Consumo de energa anual (kWh/a)

96 Clase climtica templada

Temperatura ambiente mnima (C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeracin

16

Temperatura ambiente mxima (C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeracin

32

Ajuste de invierno no

61

ES Parmetros del compartimento:

Tipos de compartimento

Parmetros del compartimento y valores

Volumen del compar timento (dm o L)

Ajuste de tempera- tura recomendado para conservacin optimizada de ali mentos (C). Estos ajustes no con- tradirn las condi- ciones de conserva- cin contempladas en el anexo IV, cuadro 3

Capacidad de conge lacin (kg/24 h)

Tipo de desescarche (desescarche autom tico = A, desescarche manual = M)

Despensa no - - - -

Conservacin de vinos

s 50,0 12 - M

Compartimento bodega

no - - - -

Alimentos frescos no - - - -

Helador no - - - -

0 estrellas/Fabri- cacin de hielo

no - - - -

1 estrella no - - - -

2 estrellas no - - - -

3 estrellas no - - - -

4 estrellas no - - - -

Seccin 2 estrellas no - - - -

Compartimento temperatura variable

- - - - -

Parmetros de las fuentes luminosas:

Tipo de fuente luminosa -

Clase de eficiencia energtica -

Duracin mnima de la garanta ofrecida por el fabricante: 24 meses

Informacin adicional:

Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la informacin contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es

62

ES FICHA TCNICA DEL PRODUCTO

Informacin segn el Reglamento (UE) n 2019/2016

Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein

Direccin del provedor: Wallstrae 16, 10179 Berln, DE

Identificador del modelo: 10040729

Tipo de aparato de refrigeracin:

Aparato de bajo nivel de ruido:

no Tipo de diseo: de libre instalacin

Armarios para la conservacin de vinos:

s Otros aparatos de refrigeracin:

no

Parmetros generales del producto:

Parmetro Valor Parmetro Valor

Dimensiones totales (mm)

Altura 820 Volumen total (dm o L)

50Anchura 295

Profundidad 570

EEI 121

Clase de eficiencia energtica

F

Ruido acstico areo emitido (dB(A) re 1 pW)

40 Clases de ruido acstico areo emitido

C

Consumo de energa anual (kWh/a)

96 Clase climtica templada

Temperatura ambiente mnima (C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeracin

16

Temperatura ambiente mxima (C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeracin

32

Ajuste de invierno no

63

ES Parmetros del compartimento:

Tipos de compartimento

Parmetros del compartimento y valores

Volumen del compar timento (dm o L)

Ajuste de tempera- tura recomendado para conservacin optimizada de ali mentos (C). Estos ajustes no con- tradirn las condi- ciones de conserva- cin contempladas en el anexo IV, cuadro 3

Capacidad de conge lacin (kg/24 h)

Tipo de desescarche (desescarche autom tico = A, desescarche manual = M)

Despensa no - - - -

Conservacin de vinos

s 50,0 5 - M

Compartimento bodega

no - - - -

Alimentos frescos no - - - -

Helador no - - - -

0 estrellas/Fabri- cacin de hielo

no - - - -

1 estrella no - - - -

2 estrellas no - - - -

3 estrellas no - - - -

4 estrellas no - - - -

Seccin 2 estrellas no - - - -

Compartimento temperatura variable

- - - - -

En el caso de los armarios para la conservacin de vinos

Nmero de botellas de vino estndar 20

Parmetros de las fuentes luminosas:

Tipo de fuente luminosa -

Clase de eficiencia energtica -

Duracin mnima de la garanta ofrecida por el fabricante: 24 meses

Informacin adicional:

Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la informacin contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es

64

ES INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar ms informacin sobre el reciclaje y la eliminacin de este producto contactando con su administracin local o con su servicio de recogida de residuos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.

Importador para Gran Bretaa: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

65

FR Chre cliente, cher client,

Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi afin dviter dventuels dommages. Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernire version du mode demploi et des informations supplmentaires concernant le produit :

SOMMAIRE

Consignes de scurit 66 Avant la premire utilisation 69 Mise en service et utilisation 72 Panneaux de commande et fonctions des touches 74 Maintenance et modifications 75 Rsolution des problmes 79 Fiche de donnes produit (10032037, 10032038) 80 Fiche de donnes produit (10040729) 82 Informations sur le recyclage 84 Fabricant et importateur (UK) 84

FICHE TECHNIQUE

Numro darticle 10032037, 10032038, 10040729

Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz

66

FR CONSIGNES DE SCURIT

Avant dutiliser lappareil vrifiez la tension sur la plaque signaltique. Branchez lappareil sur des prises de tension correspondante uniquement.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacits physiques, sensorielles et mentales limites et / ou dnues dexprience et de connaissances, condition davoir t instruits au fonctionnement de lappareil par une personne responsable et den comprendre les risques associs.

Veiller ce que les ouvertures de ventilation restent dgages et nettoyez-les rgulirement.

Nutilisez quaucun appareil mcanique pour acclrer le processus de dgivrage. Ne placez aucun appareil lectrique dans le rfrigrateur comme par exemple une

sorbetire. Faites attention ne pas endommager le circuit rfrigrant. Si le cble secteur ou la fiche sont endommags, faites-les remplacer par le

fabricant un service professionnel agr ou une personne de qualification quivalente.

Contrlez rgulirement le bon tat du cble secteur. Nutilisez pas lappareil avec un cble secteur endommag.

Ne touchez pas lappareil, la fiche de secteur ou au cble avec les mains mouilles.

Si possible nutilisez aucune rallonge lectrique. Si toutefois vous y tes contraint, veillez ce que la puissance de la rallonge soit au moins gale celle de lappareil.

Laissez tout autour de lappareil au moins 5 cm despace sur les cts et 10 cm larrire pour que lair puisse circuler librement.

Ne placez aucun aliment chaud dans lappareil. Laissez-les dabord refroidir temprature ambiante.

Refermer la porte ds que possible aprs avoir rang des aliments pour que le froid ne schappe pas.

Placez lappareil sur un support solide et horizontal Ne le placez pas sur un support mou, comme un tapis par exemple.

Ne posez aucun objet sur lappareil. Ne rangez aucune substance inflammable ou explosive dans lappareil. Nutilisez pas lappareil lextrieur. Pour dbrancher lappareil, ne tirez pas sur le cble, mais saisissez toujours le

corps de la fiche. Veillez ce que le cble secteur ne touche aucune surface chaude. Branchez lappareil sur une prise de terre uniquement. Ne branchez pas lappareil sur une prise dj occupe par dautres appareils

culinaires. Lorsque le rfrigrateur sarrte tombe en panne ou quand vous lteignez,

patientez 5 minutes avant de le rallumer pour ne pas risquer dendommager le compresseur.

67

FR Cet appareil contient du liquide rfrigrant Isobutane (R600a), un gaz naturel trs respectueux de lenvironnement mais infl ammable. Bien quil soit infl ammable, il ne dtruit pas la couche dozone et ne renforce pas leffet de serre. Lutilisation de ce liquide rfrigrant provoque toutefois un niveau sonore de lappareil lgrement plus lev. Outre les bruits du compresseur, vous pouvez percevoir le fl ux du liquide rfrigrant. Cela est invitable et na aucune infl uence ngative sur la puissance de lappareil. Faites attention pendant le transport afi n de ne pas endommager le circuit rfrigrant. Les fuites de liquide rfrigrant peuvent irriter les yeux.

Remarques particulires

Les enfants de 3 8 ans sont autoriss charger les rfrigrateurs et sy servir. Lors du positionnement de lappareil, assurez-vous que le cordon dalimentation

nest pas pinc ou endommag. Assurez-vous quil ny a pas de prises multiples ou dalimentations multiples

larrire de lappareil.

Pour viter la contamination des aliments, veuillez suivre les instructions ci-dessous :

Une ouverture prolonge de la porte peut entraner une augmentation signifi cative de la temprature dans les compartiments de lappareil.

MISE EN GARDE Lors de lutilisation, de lentretien et de la mise au rebut de lappareil, faites attention au symbole de gauche larrire de lappareil ou sur le compresseur. Ce symbole avertit dun ventuel incendie. Il y a des substances infl ammables dans les conduites de fl uide frigorigne et dans le compresseur. Tenez lappareil lcart de toute source dincendie pendant son utilisation, son entretien et son limination.

Consignes pour une bonne utilisation

Cet appareil est exclusivement destin la conservation du vin. Cet appareil nest pas destin tre encastr, sauf si cela est explicitement autoris

par la notice. Cet appareil ne convient pas pour la conglation daliments. Les clayettes ont t installes pour permettre lutilisation la plus effi cace de

lnergie.

Remarque : Il est recommand de rgler la temprature 12 C. Une temprature trop leve peut abmer le vin, une temprature trop basse consomme beaucoup dlectricit.

68

FR Notes spciales sur les tagres

Les tagres ont t utilises lavance de manire permettre lutilisation la plus efficace possible de lnergie.

Nutilisez que les tagres fournies par le fabricant. Ne bouchez jamais les trous des tagres et nutilisez jamais dautres types

dtagres non approuves par le fabricant, ce qui pourrait entraner un mauvais refroidissement ou augmenter la consommation dnergie.

Nous vous recommandons dutiliser les tagres comme indiqu sur lillustration pour assurer une utilisation optimale de lnergie.

Notes sur la temprature ambiante

Installez cet appareil dans un endroit o la temprature ambiante correspond la classe climatique indique sur la plaque signaltique de lappareil.

SN Basses Ce rfrigrateur est destin tre utilis des tempratures ambiantes de 10 32 C.

N Modres Ce rfrigrateur est destin tre utilis des tempratures ambiantes de 16-32 C.

ST Subtropicales Ce rfrigrateur est destin tre utilis des tempratures ambiantes de 16-38 C.

T Tropicales Ce rfrigrateur est destin tre utilis des tempratures ambiantes de 16-43 C.

La temprature ambiante influence la temprature interne du rfrigrateur vin. Pour un fonctionnement optimal du rfrigrateur vin, nous recommandons une temprature ambiante de 23 C 25 C.

69

FR AVANT LA PREMIRE UTILISATION

Avant la premire utilisation, laissez lappareil reposer pendant 24 heures, afin que le fluide rfrigrant puisse se rpartir. Pendant ce temps, laissez la porte ouverte pour que les odeurs de lappareil neuf puisse svacuer.

IMPORTANT : tous les modles sans aration frontale ni fentes de ventilation en faade ne conviennent pas pour une installation encastre et doivent tre installs en pose libre.

Emplacement

Lemplacement de lappareil doit tre :

Solide pour supporter les charges et bien ventil. A labri de lensoleillement direct et des sources de chaleur. Pas trop humide, comme le sont les salles de bains ou les buanderies. Un sol support horizontal. Equip dun branchement lectrique standardis. Equip dune prise protge contre les surtensions. Loin des micro-ondes, car leurs interfrences ont une influence potentiellement

ngative sur lappareil.

De plus, la temprature ambiante de la pice ne doit tre ni trs froide ni trs chaude. Le froid et la chaleur peuvent avoir des effets ngatifs sur les fonctionnalits, empchant ainsi datteindre la temprature dsire lintrieur de lappareil.

Installation

Retirez tous les matriaux demballage autour et lintrieur du cave vin. Placez la cave vin de faon ce que la prise reste accessible tout moment.

Dtachez le cble secteur et placez lappareil son emplacement dfinitif. Placez- le de faon ce que le compresseur soit libre et ne soit au contact ni des murs ni dautres objets.

Compensez les ingalits du sol avant de remplir lappareil. utilisez pour cela les pieds rglables. Tournez les pieds du fond pour les faire rentrer compltement et compensez le dsquilibre avec les deux pieds de devant.

70

FR Conseil pour les appareils encastrs

Tous les appareils munis de fentes daration en faade sont adapts linstallation encastre, mais ne doivent pas tre compltement enferms dans des botiers ou lments.

Pour le montage, tenez-vous en au schma dinstallation sur la page suivante et veillez respecter les indications de mesures afin que lair puisse circuler librement.

Les appareils encastrs aspirent de lair droite par le coffre de ventilation (par larrire galement pour quelques modles) et lvacuent par le coffre de ventilation vers lavant.

Le cble secteur fait 2 m de long et est branch larrire droit, lorsque vous regardez lappareil de face.

Comme beaucoup dappareils lectriques, la cave vin possde aussi de nombreuses pices sensibles qui risquent dtre endommages en cas de coupure de courant ou de dcharge au branchement. Pour cette raison, vos prises doivent tre quipes dune protection contre la surcharge.

Si vous encastrez lappareil dans un coffrage avec une porte, la porte doit comporter une ouverture de ventilation en bas. Dans les zones climatiques chaudes il est en plus ncessaire dajouter des fentes daration dune dimension minimale de 40 mm x 200 mm larrire du coffrage en haut , ou bien sur les deux cts du coffrage, pour que lair frais puisse y pntrer. Une distance de 30 mm minimum doit tre laisse libre entre larrire du coffrage et le mur. La fente daration ne doit pas tre amnage sur un ct o se trouverait dj un autre appareil tel quun four.

Schma dinstallation pour le modle 10032037, 10040729

71

FR Schma dinstallation pour le modle 10032038

Angle douverture

10032037, 10040729 10032038

72

FR Refroidissement et change de chaleur

Appareils avec refroidissement par les surfaces externes

Appareils refroidis par air

MISE EN SERVICE ET UTILISATION

Branchez la fiche dans la prise et allumez lappareil en maintenant quelques secondes la touche POWER. Si vous utilisez lappareil pour la premire fois (ou aprs une longue priode de non-utilisation), il peut y avoir un cart entre la temprature demande et celle qui saffiche lcran. Cela est normal, car lappareil doit dabord refroidir. A partir du moment o lappareil est allum, il a besoin de quelques heures pour stabiliser la temprature.

IMPORTANT : si la cave vin steint cause dune coupure de courant, patientez 3 5 secondes avant de la rallumer. Faute de quoi lappareil pourrait ne pas dmarrer.

73

FR Bruits de fonctionnement

Lors du refroidissement, divers bruits peuvent tre mis, qui nindiquent toutefois pas ncessairement un dfaut de fonctionnement de lappareil. Les bruits suivants font partie du cycle de refroidissement et sont entirement normaux :

Gargouillis : ils sont provoqus par le flux de fluide rfrigrant dans lappareil. Craquements : ils sont provoqus par la contraction et lexpansion du fluide

rfrigrant pendant le processus de refroidissement. Bruits de ventilateur : ils sont provoqus par la circulation de lair dans lappareil.

Chargement de lappareil

Vous pouvez ranger les bouteilles de vin en rang simple ou double dans la cave vin. Si vous navez pas assez de bouteilles pour remplir compltement lappareil, rpartissez les bouteilles pour quelles ne se trouvent pas toutes en haut ou en bas de lappareil.

Si vous avez des bouteilles un peu plus grandes ou que vous voulez augmenter le volume de remplissage, vous pouvez aussi retirer de la cave vin les tagres simples voire toutes les tagres.

Laissez un espace entre les bouteilles et les parois latrales pour que lair puisse circuler librement dans la cave vin et que lair frais se rpartisse dans lensemble de la cave vin.

Ne surchargez pas lappareil pour ne pas empcher la circulation de lair lintrieur.

Ne bloquez pas le ventilateur interne au dos de lappareil et ne larrtez pas. Ne sortez pas plus dune tagre charge la fois, car lappareil risquerait de

basculer vers lavant. Ne couvrez pas les tagres avec du papier aluminium pour ne pas bloquer la

circulation de lair. Ne dplacez pas lappareil lorsquil est charg de bouteilles. Vous risqueriez de

vous blesser ou dendommager lappareil.

Types de cave vins

Veuillez noter que selon la charge et les rglages la cave vin peut avoir besoin de 24 heures environ avant datteindre la temprature demande. Pendant ce temps, laffichage LED semble changer de faon irrgulire. Cela est normal et ce processus se produit systmatiquement lorsque vous modifiez un rglage ou lorsque de grandes quantits de bouteilles viennent dtre ajoutes.

10032037, 10040729 : peut-tre aussi bien encastr quinstall en pose libre. Dispose dun panneau de commande avec des touches sensitives et dun cran LED.

10032038 : est conu pour tre encastr et dispose dun affichage LED.

Les caves vin servent conserver le vin une temprature constante de 12 C. Sans indication sur la bouteille par le fabricant du vin, nous vous recommandons 7 C pour le champagne, 12 C pour le vin blanc et 18 C pour le vin rouge.

74

FR Rglages de la temprature

REMARQUE : la LED indique par dfaut la temprature intrieure actuelle.

La platine lectrique de tous les modles dispose dune fonction de mmorisation. Il est important de savoir quil y a une diffrence entre la temprature de lair ambiant lintrieur de la cave vin et celle du vin lui-mme : il faut environ 12 heures avant que le vin ne sapproche de la temprature rgle.

Ds que vous aurez rgl la temprature, nous vous recommandons de ne plus la modifier. Le thermostat maintient la temprature de la cave vin avec un cart de +/- 2,5C. Linertie thermique du vin et celle du verre assurent toutefois que la variation relle de temprature du vin soit limite 0,5-1 C.

PANNEAUX DE COMMANDE ET FONCTIONS DES TOUCHES

Modle 10032037, 10040729

1 Indique la temprature mesure dans la cave vin.

2 Lorsque vous appuyez sur cette touche, la temprature diminue par intervalle de 1 C jusqu la plus basse possible et passe ensuite de nouveau la plus haute temprature.

3 En mode veille, maintenez la touche 3 secondes pour allumer lappareil. Lappareil tant allum, appuyez brivement sur cette touche pour allumer ou teindre la lumire. Lappareil allum, maintenez la touche3 secondes pour teindre lappareil et passer en mode veille.

75

FR Modle 10032038

1 En mode veille, maintenez la touche 3 secondes pour allumer lappareil. lappareil tant allum, appuyez brivement sur la touche pour allumer ou teindre la lumire. Lappareil allum, maintenez la touche 3 secondes pour teindre lappareil et passer en mode veille.

2 Indique la temprature mesure lintrieur de la cave vin.

3 Si vous appuyez sur cette touche, la temprature diminue par intervalle de 1 C jusqu la plus basse temprature et passe ensuite la plus haute temprature.

MAINTENANCE ET MODIFICATIONS

Dconglation

Leau du dgivrage scoule automatiquement et atteint un bac de rcupration qui se trouve larrire de lappareil prs du compresseur. Grce la chaleur du compresseur, cette eau svapore. Une partie de leau est recueillie pour le maintien de lhumidit de lair dans le bac de rcupration. Elle sert au maintien de lhumidit de lair dans lappareil et vite par exemple que les bouchons de vin ne se desschent.

REMARQUE : dans les endroits extrmement chauds, il peut arriver que vous ayez besoin dajouter un peu deau dans le bac de rcupration pour garantir le maintien de lhumidit.

76

FR Adapter les tagres

Pour les charger, tirez les tagres denviron 1/3 vers lextrieur. Des deux cts de ltagre se trouve une encoche qui empche que les bouteilles de tomber. Lorsque vous voulez retirer une tagre, sortez-la simplement des rails comme indiqu sur le schma suivant, ou glissez ltagre sur les rails jusqu ce que les griffes de retenue se referment.

Etagre en bois simple

1 Avant de retirer ltagre (B), appuyez sur les pins (A) qui se trouvent des deux cts de ltagre.

2 Tirez ltagre en suivant les rails pour la sortir et retirez-la. 3 Pour rinstaller ltagre, replacez-la en procdant exactement en sens inverse de

la description ci-dessus.

Etagre en bois avec rails de guidage

1 Retirer une tagre : suivez prcisment lillustration de gauche et sortez ltagre jusqu ce que les griffes de retenue (2) soient visibles. Appuyez sur les griffes de retenue et sortez ltagre (1).

2 Installer une tagre : suivez prcisment lillustration de droite et glissez ltagre dans les rails de guidage pour la rentrer.

77

FR Modification du sens douverture de la porte

1 Installez le rfrigrateur vin dans un endroit o la porte peut tre ouverte langle maximum.

2 laide dun petit couteau (2), retirez les clous dcoratifs (1) du ct oppos (voir figure 1).

3 Utilisez le tournevis hexagonal (5) pour desserrer les vis (4) de la protection contre les chutes (3), puis retirez la protection contre les chutes (voir figure 1).

4 Tenez la porte et utilisez le tournevis hexagonal (5) pour dvisser le noyau de larbre de porte (6) des deux extrmits de la porte. Retirez la porte et mettez-la de ct (voir figure 2).

78

FR 5 Retirez les charnires suprieures et infrieures de la porte (7/8) laide du

tournevis hexagonal (5) et installez les charnires de la porte du ct oppos (voir figure 3 et 4).

6 Faites pivoter la porte de 180 et installez-la sur le ct droit du rfrigrateur vin (voir figure 5).

7 Enfin, fixez les clous dcoratifs et la protection contre les chutes du ct oppos (voir figure 6).

Installation de la poigne de porte

1 Sortez la poigne de la cave vin et prenez ensuite les vis de 4*35 dans la pochette accessoires.

2 Ecartez un peu le joint de porte sur le ct et installez les vis lintrieur de la porte. Placez la poigne en face des trous lextrieur de la porte et serrez bien les vis avec un tournevis cruciforme. Remettez en place le joint de porte.

3 Si les trous des vis de la poigne sont plus grands que les trous de la porte, utilisez une perceuse pour largir un peu les trous de la porte. Percez uniquement de lintrieur de la porte. Ensuite, la poigne devrait sinstaller parfaitement.

79

FR RSOLUTION DES PROBLMES

Problme Cause possible et solution

Lappareil ne fonctionne pas.

Il nest pas branch.

Il est teint.

Le fusible est manquant ou dfectueux.

Lappareil ne refroidit pas assez.

Contrlez les rglages de tempratures.

Lenvironnement ncessite un rglage de temprature plus bas.

La porte est reste trop souvent ouverte.

La porte est mal ferme.

Le joint de porte nest plus tanche.

La lumire ne sallume pas.

Lappareil nest pas branch.

Le fusible est manquant ou dfectueux.

Lampoule est dfectueuse.

Linterrupteur de lclairage est sur la position teint.

Lappareil sarrt et redmarre souvent.

La temprature ambiante est plus leve que la normale.

Lappareil contient beaucoup de bouteilles.

La porte a t trop souvent ouverte.

La porte est mal ferme.

La temprature est mal rgle.

Le joint de porte nest pas tanche.

Vibrations Vrifiez que lappareil est bien pos plat.

Lappareil est trs bruyant

Le fluide rfrigrant est en circuit ferm. Les bruits mis sont normaux et ne sont pas un dfaut.

Aprs chaque cycle de refroidissement on peut entendre un gargouillement, car du fluide rfrigrant se trouve encore dans le circuit.

La contraction et lexpansion des parois internes peuvent provoquer un craquement.

Lappareil nest pas pos bien plat.

La porte ferme mal.

Lappareil nest pas pos bien plat.

La porte a t modifie et mal rinstalle.

Le joint ou laimant sont endommags.

Les tagres sont trop tires vers lextrieur.

80

FR FICHE DE DONNES PRODUIT

Informations selon le rglement (UE) n 2019/2016

Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein

Adresse du fournisseur: Wallstrae 16, 10179 Berlin, DE

Rfrence du modle: 10032037, 10032038

Type dappareil de rfrigration:

Appareil faible niveau de bruit:

non Type de construction: pose libre

Appareil de stockage du vin:

oui Autre appareil de rfrigration:

non

Paramtres gnraux du produit

Paramtre Valeur Paramtre Valeur

Dimensions hors tout (mm)

Hauteur 820 Volume total (dm ou L)

50Largeur 295

Profondeur 570

EEI 122

Classe defficacit nergtique

F

missions de bruit acous- tique dans lair (dB(A) re 1 pW)

40 Classe dmission de bruit acoustique dans lair

C

Consommation dnergie annuelle (kWh/an)

96 Classe climatique: tempre

Temprature ambiante minimale (C) laquelle lappareil de rfrigration est adapt

16

Temprature ambiante maximale (C) laquelle lappareil de rfrigration est adapt

32

Rglage hiver non

81

FR Paramtres des compartiments

Type de compartiment

Paramtres et valeurs de compartiment

Volume du compartiment (dm ou L)

Rglage de temprature recommand pour un stockage opti- mis des denres alimentaires (C). Ces rglages ne doivent pas tre en contradic- tion avec les conditions de stockage prvues lannexe IV, tableau 3.

Pouvoir de conglation spcifique (kg/24 h)

Mode de dgivrage (dgivrage automatique = A, dgivrage manuel = M)

Garde-manger non - - - -

Stockage du vin oui 50,0 12 - M

Cave non - - - -

Alimentaires fraches non - - - -

Denres hautement prissables

non - - - -

Sans toile ou fabrication de glace

non - - - -

1 toile non - - - -

2 toiles non - - - -

3 toiles non - - - -

4 toiles non - - - -

Zone 2 toiles non - - - -

Compartiment temprature variable

- - - - -

Paramtres de la source lumineuse:

Type de source lumineuse -

Classe defficacit nergtique -

Dure minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois

Informations supplmentaires:

Lien internet vers le site web du fabricant o se trouvent les informations vises au point 4 a) de lannexe du rglement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr

82

FR FICHE DE DONNES PRODUIT

Informations selon le rglement (UE) n 2019/2016

Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein

Adresse du fournisseur: Wallstrae 16, 10179 Berlin, DE

Rfrence du modle: 10040729

Type dappareil de rfrigration:

Appareil faible niveau de bruit:

non Type de construction: pose libre

Appareil de stockage du vin:

oui Autre appareil de rfrigration:

non

Paramtres gnraux du produit

Paramtre Valeur Paramtre Valeur

Dimensions hors tout (mm)

Hauteur 820 Volume total (dm ou L)

50Largeur 295

Profondeur 570

EEI 121

Classe defficacit nergtique

F

missions de bruit acous- tique dans lair (dB(A) re 1 pW)

40 Classe dmission de bruit acoustique dans lair

C

Consommation dnergie annuelle (kWh/an)

96 Classe climatique: tempre

Temprature ambiante minimale (C) laquelle lappareil de rfrigration est adapt

16

Temprature ambiante maximale (C) laquelle lappareil de rfrigration est adapt

32

Rglage hiver non

83

FR Paramtres des compartiments

Type de compartiment

Paramtres et valeurs de compartiment

Volume du compartiment (dm ou L)

Rglage de temprature recommand pour un stockage opti- mis des denres alimentaires (C). Ces rglages ne doivent pas tre en contradic- tion avec les conditions de stockage prvues lannexe IV, tableau 3.

Pouvoir de conglation spcifique (kg/24 h)

Mode de dgivrage (dgivrage automatique = A, dgivrage manuel = M)

Garde-manger non - - - -

Stockage du vin oui 50,0 5 - M

Cave non - - - -

Alimentaires fraches non - - - -

Denres hautement prissables

non - - - -

Sans toile ou fabrication de glace

non - - - -

1 toile non - - - -

2 toiles non - - - -

3 toiles non - - - -

4 toiles non - - - -

Zone 2 toiles non - - - -

Compartiment temprature variable

- - - - -

Pour appareils de stockage du vin

Nombre de bouteilles de vin standard 20

Paramtres de la source lumineuse:

Type de source lumineuse -

Classe defficacit nergtique -

Dure minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois

Informations supplmentaires:

Lien internet vers le site web du fabricant o se trouvent les informations vises au point 4 a) de lannexe du rglement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr

84

FR INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

85

IT Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto:

INDICE

Avvertenze di sicurezza 86 Installazione 89 Messa in funzione e utilizzo 92 Pannello dei comandi e tasti funzione 94 Manutenzione e modifiche 95 Risoluzione dei problemi 99 Scheda dati del prodotto (10032037, 10032038) 100 Scheda dati del prodotto (10040729) 102 Avviso di smaltimento 104 Produttore e importatore (UK) 104

DATI TECNICI

Articolo numero 10032037, 10032038, 10040729

Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz

86

IT AVVERTENZE DI SICUREZZA

Prima delluso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.

Questo dispositivo pu essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacit fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalit duso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.

Assicurarsi che lapertura di ventilazione non sia ostruita e pulirla regolarmente. Non utilizzare apparecchi meccanici per accelerare il processo di sbrinamento. Non introdurre nel frigorifero apparecchi elettrici, come ad esempio macchine per

il ghiaccio. Fare attenzione a non danneggiare il circuito del liquido refrigerante. Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, farli sostituire dal

produttore, da un tecnico specializzato o da un soggetto qualificato. Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Non

utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione danneggiato. Non toccare il dispositivo, la spina e il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Non utilizzare prolunghe. Tuttavia se lutilizzo di una prolunga dovesse essere

necessario, assicurarsi che i valori ampere del dispositivo collegato non superino i valori ampere massimi del cavo di alimentazione.

Lasciare almeno 5 cm di spazio libero intorno al dispositivo e 10 cm sul retro affinch laria possa circolare liberamente.

Non introdurre alimenti caldi nel dispositivo. Far raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente.

Chiudere lo sportello il prima possibile dopo aver introdotto gli alimenti. Posizionare il dispositivo su una superficie stabile. Non collocare il dispositivo su

una superficie morbida, ad esempio su un tappeto. Non collocare oggetti sul dispositivo. Non conservare sostanze infiammabili o esplosive allinterno del dispositivo. Non utilizzare il dispositivo allaperto. Non staccare la spina tirando il cavo di alimentazione, bens afferrare la spina alla

base. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi superfici calde. Collegare il dispositivo solo a prese dotate di messa a terra. Non collegare il dispositivo ad una pressa alla quale sono gi collegati altri

apparecchi. In caso di spegnimento o di mancanza di corrente, attendere 5 minuti prima di

riaccendere il dispositivo. In caso contrario il compressore potrebbe danneggiarsi.

87

IT Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta leffetto serra. Tenere presente che lutilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si pu sentire anche il fl usso del liquido refrigerante. Ci inevitabile e non ha un effetto negativo sulle prestazioni del dispositivo. Trasportare il dispositivo con cautela per evitare di danneggiare il circuito di refrigerazione. Le perdite di liquido refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.

Note speciali

Bambini tra 3 e 8 anni possono mettere oggetti nel frigorifero e toglierli. Quando si posiziona lunit, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia

schiacciato o danneggiato. Assicurarsi che non vi siano prese multiple o alimentatori sul retro dellunit.

Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni:

Unapertura prolungata dello sportello pu portare ad un signifi cativo aumento della temperatura nei vani dellapparecchio.

AVVERTENZA Durante luso, la manutenzione e lo smaltimento dellunit, prestare attenzione al simbolo a sinistra sul retro dellunit o sul compressore. Questo simbolo avverte di possibili incendi. Ci sono sostanze infi ammabili nelle linee frigorifere e nel compressore. Tenere lapparecchio lontano da fonti di incendio durante luso, la manutenzione e lo smaltimento.

Informazioni sul corretto utilizzo

Questo dispositivo progettato esclusivamente per la conservazione di vini. Questo dispositivo non adatto allinstallazione a incasso, a meno che

specifi camente indicato nel manuale. Questo dispositivo non adatto al congelamento di alimenti. I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere la massima effi cienza

energetica.

Nota: si consiglia di impostare la temperatura a 12 C. Se la temperatura impostata troppo alta, il vino pu andare a male. Se, invece, la temperatura impostata troppo bassa, si consuma molta corrente.

88

IT Note speciali sugli ripiani

I ripiani sono stati utilizzati in anticipo in modo tale da consentire luso pi efficiente possibile dellenergia.

Utilizzare solo gli ripiani forniti dal produttore. Non ostruire mai i fori dei ripiani o utilizzare altri tipi di ripiani non approvati

dal produttore, che possono causare un cattivo raffreddamento o aumentare il consumo energetico.

Si consiglia di utilizzare i ripiani come mostrato nellillustrazione per garantire luso pi efficiente possibile dellenergia.

Note sulla temperatura ambiente

Installare lunit in un luogo in cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dellunit.

SN Bassa Questo dispositivo adatto alluso a temperature ambiente di 10-32 C.

N Temperata Questo dispositivo adatto alluso a temperature ambiente di 16-32 C.

ST Subtropicale Questo dispositivo adatto alluso a temperature ambiente di 16-38 C.

T tropicale Questo dispositivo adatto alluso a temperature ambiente di 16-43 C.

La temperatura ambiente influenza la temperatura interna del frigorifero per il vino. Per un funzionamento ottimale del frigorifero per il vino, si consiglia una temperatura ambiente compresa tra 23 C e 25 C.

89

IT INSTALLAZIONE

Avvertenze per il primo utilizzo

Attendere 24 ore prima di mettere in funzione il dispositivo per la prima volta affinch il refrigerante possa distribuirsi. Inoltre lasciare lo sportello aperto in modo che gli odori di produzione svaniscano.

IMPORTANTE: tutti i modelli senza ventilazione frontale o fessure di ventilazione sulla parte anteriore non sono idonei ad essere incassati e sono per la libera installazione.

Installazione

Installare il dispositivo in luogo:

resistente e ben ventilato. lontano dalla luce diretta del sole e dalle fonti di calore. non troppo umido come ad esempio bagni o vasche. con una superficie piana. con connessione elettrica standardizzata. con una presa multipla con protezione contro la sovratensione. lontano da forni a microonde poich possono interferire negativamente con il

dispositivo.

Inoltre la temperatura ambiente della stanza non deve essere n troppo fredda n troppo calda. Il freddo e il caldo possono influire negativamente sulle prestazioni del dispositivo e la temperatura interna desiderata non viene raggiunta.

Collocazione

Rimuovere il materiale di imballaggio allinterno e intorno al frigorifero. Posizionare il frigorifero in modo che la spina sia accessibile in ogni momento.

Collocare il dispositivo in modo che il compressore sia libero e che non abbia alcun contatto con altri oggetti o pareti.

Prima di utilizzare il dispositivo compensare eventuali dislivelli con i piedi regolabili.

90

IT Note sui dispositivi da incasso

Tutti i dispositivi con fessure di ventilazione sulla parte anteriore sono adatti ad essere incassati ma non devono essere installati in alloggiamenti completamente chiusi.

Per incassare il dispositivo seguire il diagramma di installazione nella pagina successiva. Prestare attenzione alle dimensioni indicate affinch laria possa circolare liberamente.

I dispositivi da incasso aspirano laria dalle fessure di ventilazione (alcuni modelli anche dal retro) e la rilasciano tramite le fessure di ventilazione anteriori.

Il cavo di alimentazione lungo 2 metri ed montato a destra sul retro (guardando il dispositivo dalla parte frontale).

Come molti apparecchi elettrici, il frigorifero per vino dispone di molti componenti delicati che possono danneggiarsi a causa della mancanza di energia elettrica o a causa di un fulmine. I collegamenti devono pertanto essere dotati di un dispositivo di protezione contro la sovratensione.

Se si incassa il dispositivo in un alloggiamento con sportello, deve esserci uno sfiato nella parte inferiore dello sportello. In zone molto calde necessario ci siano delle fessure con dimensioni minime di 40 mm x 200 mm sulla parte posteriore o superiore e su entrambi i lati dellalloggiamento affinch laria fresca possa circolare. Lasciare almeno 30 mm di spazio sul retro. La fessura di ventilazione non deve trovarsi su un lato dove gi situato un altro apparecchio come ad esempio un forno.

Diagramma di installazione per il modello 10032037, 10040729

91

IT Diagramma di installazione per il modello 10032038

Angolo di apertura

10032037, 10040729 10032038

92

IT Raffreddamento e scambio termico

Dispositivi con raffreddamento in superficie

Dispositivi con raffreddamento ad aria

MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO

Inserire la spina nella presa e accendere il dispositivo tenendo premuto il tasto POWER per alcuni secondi. Se si utilizza il dispositivo per la prima volta (o dopo un periodo di inutilizzo prolungato), c una differenza tra la temperatura impostata e la temperatura indicata sul display. Questo normale in quanto il dispositivo deve prima raffreddarsi. Una volta che il dispositivo acceso, la temperatura si stabilizza in poche ore.

IMPORTANTE: in caso di mancanza di corrente, attendere 3-5 minuti prima di riaccendere il dispositivo. Altrimenti il dispositivo potrebbe non accendersi.

93

IT Rumori

Durante il raffreddamento possono verificarsi diversi rumori che non indicano necessariamente un malfunzionamento del dispositivo. I seguenti rumori sono normali durante il raffreddamento:

Gorgoglio: causato dal flusso del refrigerante nel dispositivo. Scricchiolio: causato dalla contrazione e dallespansione del refrigerante nel

processo di raffreddamento. Rumore della ventola: causati dalla circolazione dellaria nel dispositivo.

Introdurre le bottiglie

Sistemare le bottiglie nel frigorifero in fila singola o doppia. Se non si hanno abbastanza bottiglie per riempire completamente il dispositivo, distribuire le bottiglie in maniera uniforme in basso e in alto.

Se le bottiglie sono di grandi dimensioni oppure se si desidera aumentare la capacit del dispositivo, rimuovere uno o tutti i ripiani dal frigorifero.

Lasciare spazio libero tra le bottiglie di vino e le pareti laterali del frigorifero in modo che laria possa circolare liberamente e che laria fresca possa diffondersi in tutto il frigorifero.

Non sovraccaricare il frigorifero in modo da non ostacolare il flusso daria. Non ostruire la ventola interna posta sul retro. Non tirare pi di un ripiano per volta perch il dispositivo potrebbe ribaltarsi in

avanti. Non coprire i ripiani con fogli di alluminio per evitare di bloccare il flusso dellaria. Non spostare il dispositivo con allinterno le bottiglie. E possibile farsi male o

danneggiare il dispositivo.

Tipologie di frigorifero

Tenere presente che sono necessarie circa 24 ore prima che il dispositivo raggiunga la temperatura impostata e che ci dipende dal numero di bottiglie e dalle impostazioni.

Durante questo tempo, il LED sembra cambiare in modo irregolare. Questo normale e si verifica se viene modificata unimpostazione o se stata aggiunta una grande quantit di bottiglie di vino.

10032037, 10040729: questo modello sia per la libera installazione sia per lincasso. Dispone di un pannello di controllo con tasti a sensore e di un display a LED.

10032038: questo modello progettato per essere incassato e dispone di un display a LED.

I frigoriferi per vino sono idonei a conservare le bottiglie di vino ad una temperatura costante di 12 C. Si consiglia di impostare una temperatura di 7 C per lo champagne, di 12 C per il vino bianco e di 18 C per il vino rosso, a meno che non venga indicato diversamente sulla bottiglia.

94

IT Impostazioni della temperatura

NOTA: il LED indica la temperatura interna corrente.

Il circuito elettrico di tutti i modelli dispone di una funzione di memoria. Tenere presente che c una differenza tra la temperatura nel frigorifero e la temperatura effettiva del vino: necessario attendere circa 12 ore prima di notare gli effetti della regolazione della temperatura.

Si consiglia di non modificare pi la temperatura dopo averla regolata. Il termostato mantiene la temperatura nel frigorifero con una differenza di +/- 2.5 C. Tuttavia linerzia termica del vino e del bicchiere fa in modo che la temperatura effettiva del vino differisca allincirca di 0,5-1 C.

PANNELLO DEI COMANDI E TASTI FUNZIONE

Modello 10032037, 10040729

1 Indica la temperatura rilevata nel frigorifero.

2 Premendo il tasto, la temperatura diminuisce a intervalli di 1 C fino alla temperatura pi bassa e poi ritorna alla temperatura pi alta.

3 Tenere premuto il tasto in modalit standby per 3 secondi per accendere il dispositivo. Quando il dispositivo acceso, premere e rilasciare il tasto per accendere o spegnere la luce. Tenere premuto il tasto per 3 secondi per spegnere il dispositivo e passare alla modalit standby.

95

IT Modello 10032038

1 Tenere premuto il tasto per 3 secondi in modalit standby per accendere il dispositivo. Quando il dispositivo acceso, premere e rilasciare il tasto per accendere e spegnere la luce. Tenere premuto il tasto per 3 secondi per spegnere il dispositivo e passare alla modalit standby.

2 Indica la temperatura rilevata nel frigorifero.

3 Premendo il tasto, la temperatura diminuisce a intervalli di 1 C fino alla temperatura pi bassa e poi ritorna alla temperatura pi alta.

MANUTENZIONE E MODIFICHE

Sbrinamento

La condensa scorre automaticamente in un contenitore di raccolta che si trova nella parte posteriore del dispositivo vicino al compressore. Attraverso il calore del compressore lacqua evapora. Una parte dellacqua viene raccolta nel frigorifero per mantenere lumidit. In questo modo viene mantenuta lumidit nel dispositivo e i tappi in sughero continuano a sigillare correttamente.

NOTA: in zone estremamente calde pu essere necessario versare acqua nel contenitore di raccolta per garantire il mantenimento dellumidit.

96

IT Regolare i ripiani

Tirare i ripiani di circa 1/3 per introdurre le bottiglie. Su entrambi i lati del ripiano c una staffa che impedisce alle bottiglie di cadere. Per rimuovere un ripiano, estrarlo dal binario, come illustrato nei diagrammi seguenti oppure far scorrere il ripiano nei binari fino a quando posizionato correttamente sulle staffe.

Ripiano in legno semplice

1 Prima di estrarre il ripiano (B), premere i perni (A) che si trovano su entrambi i lati del ripiano.

2 Tirare il ripiano dal binario e rimuoverlo. 3 Per installare di nuovo il ripiano, eseguire al contrario la procedura appena

descritta.

Ripiano in legno con binari guida

1 Rimuovere il ripiano: vedere la figura di sinistra ed estrarre il ripiano fuori fino a quando le staffe (2) diventano visibili. Premere i blocchi ed estrarre il ripiano (1).

2 Inserire il ripiano: vedere la figura di destra e far scorrere il ripiano posteriore nei binari guida.

97

IT Invertire il lato di apertura dello sportello

1 Installare il frigorifero per vini in un luogo dove la porta pu essere aperta con la massima angolazione.

2 Con un coltellino (2) rimuovere i chiodi decorativi (1) sul lato opposto (vedi figura 1).

3 Usare il cacciavite esagonale (5) per allentare le viti (4) della protezione anticaduta (3), quindi rimuovere la protezione anticaduta (vedi figura 1).

4 Tenere la porta e usare il cacciavite esagonale (5) per svitare il nucleo dellalbero della porta (6) da entrambe le estremit della porta. Rimuovere la porta e metterla da parte (vedi figura 2).

98

IT 5 Rimuovere le cerniere superiori e inferiori della porta (7/8) con il cacciavite

esagonale (5) e installare le cerniere della porta sul lato opposto (vedi figura 3 e 4).

6 Ruotare la porta di 180 e installare la porta sul lato destro del frigorifero per vini (vedi figura 5).

7 Infine, fissate i chiodi decorativi e il paracadute sul lato opposto (vedi figura 6).

Installazione della maniglia

1 Rimuovere la maniglia dal mobile e prendere quattro viti 4*35 dal sacchetto degli accessori.

2 Spostare un po la guarnizione dello sportello e mettere le viti sul lato interno dello sportello. Allineare la maniglia ai fori sulla parte esterna dello sportello e serrare le viti con un cacciavite a croce. Fissare di nuovo la guarnizione dello sportello.

3 Se i fori della maniglia sono pi grandi dei fori dello sportello, utilizzare un trapano per allargare un po i fori dello sportello. Eseguire i fori solo dal lato interno dello sportello. Ora la maniglia installata correttamente.

99

IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Causa possibile e risoluzione dei problemi

Il dispositivo non funziona.

Il dispositivo non collegato alla corrente.

Il dispositivo spento.

Il fusibile bruciato.

Il dispositivo non raffredda abbastanza.

Verificare le impostazioni della temperatura.

E necessario impostare una temperatura ambiente inferiore.

Lo sportello stato aperto troppo di frequente.

Lo sportello non chiuso correttamente.

La guarnizione dello sportello non sigilla correttamente.

La luce non funziona.

Il dispositivo non collegato correttamente alla corrente.

Il fusibile bruciato.

La lampadina guasta.

Linterruttore della luce posizionato su off.

Il dispositivo si accende e si spegne frequente- mente.

La temperatura ambiente pi elevata del normale.

Ci sono troppe bottiglie nel dispositivo.

Lo sportello stato aperto troppo spesso.

Lo sportello non chiude correttamente.

La temperatura non impostata correttamente.

La guarnizione dello sportello non sigilla correttamente.

Vibrazioni Verificare che il dispositivo sia collocato su una superficie piana.

Il dispositivo molto rumoroso.

Il refrigerante in circolo. I rumori prodotti sono normali e non indicano alcun malfunzionamento.

Dopo ogni ciclo di raffreddamento si sente un gorgoglio poich il refrigerante in circolo.

La contrazione e lestensione delle pareti interne pu comportare dei rumori.

Il dispositivo non collocato su una superficie piana.

Lo sportello non chiude correttamen- te.

Il dispositivo non collocato su una superficie piana.

Lo sportello stato invertito e non stato installato correttamente.

La guarnizione o il magnete sono danneggiati.

I ripiani sporgono troppo in avanti.

100

IT SCHEDA DATI DEL PRODOTTO

Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N 2019/2016

Nome o marchio del fornitore: Klarstein

Indirizzo del fornitore: Wallstrae 16, 10179 Berlino, DE

Identificativo del modello: 10032037, 10032038

Tipo di apparecchio di refrigerazione:

Apparecchio a bassa rumorosit

no Tipo di apparecchio: a libera installazione

Frigoriferi cantina: s Altro apparecchio di refrigerazione:

no

Parametri di prodotto generali:

Parametri Valore Parametri Valore

Dimensioni complessive (mm)

Altezza 820 Volume totale (dm o L)

50Larghezza 295

Profondit 570

EEI 122

Classe di efficienza energetica

F

Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW).

40 Classi di emissione di rumore aereo

C

Consumo annuo di energia (kWh/a)

96 Classe climatica: temperata

Temperatura ambiente minima (C) per la quale lapparecchio di refrigera zione adatto

16

Temperatura ambiente massima (C) per la quale lapparecchio di refrigerazione adatto

32

Configurazione invernale no

101

IT Parametri degli scomparti:

Tipo di scomparto

Parametri e valori degli scomparti

Volume totale (dm o L)

Impostazioni di tem peratura raccoman date per una conser vazione ottimale degli alimenti (C). Tali impostazioni non sono in contra- sto con le condizio- ni di conservazione di cui allallegato IV, tabella 3.

Capacit di congela mento (kg/24 h

Modalit di sbrina mento (sbrinamento automatico = A, sbri namento manuale = M)

Dispensa no - - - -

Cantina s 50,0 12 - M

Temperatura moderata

no - - - -

Alimenti freschi no - - - -

Raffreddamento no - - - -

0 stelle o produ zione di ghiaccio

no - - - -

1 stella no - - - -

2 stelle no - - - -

3 stelle no - - - -

4 stelle no - - - -

Sezione a 2 stelle no - - - -

Scomparto a temperatura variabile

- - - - -

Parametri della sorgente luminosa:

Tipo di sorgente luminosa -

Classe di efficienza energetica -

Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi

Informazioni supplementari:

Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui allallegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it

102

IT SCHEDA DATI DEL PRODOTTO

Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N 2019/2016

Nome o marchio del fornitore: Klarstein

Indirizzo del fornitore: Wallstrae 16, 10179 Berlino, DE

Identificativo del modello: 10040729

Tipo di apparecchio di refrigerazione:

Apparecchio a bassa rumorosit

no Tipo di apparecchio: a libera installazione

Frigoriferi cantina: s Altro apparecchio di refrigerazione:

no

Parametri di prodotto generali:

Parametri Valore Parametri Valore

Dimensioni complessive (mm)

Altezza 820 Volume totale (dm o L)

50Larghezza 295

Profondit 570

EEI 121

Classe di efficienza energetica

F

Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW).

40 Classi di emissione di rumore aereo

C

Consumo annuo di energia (kWh/a)

96 Classe climatica: temperata

Temperatura ambiente minima (C) per la quale lapparecchio di refrigera zione adatto

16

Temperatura ambiente massima (C) per la quale lapparecchio di refrigerazione adatto

32

Configurazione invernale no

103

IT Parametri degli scomparti:

Tipo di scomparto

Parametri e valori degli scomparti

Volume totale (dm o L)

Impostazioni di tem peratura raccoman date per una conser vazione ottimale degli alimenti (C). Tali impostazioni non sono in contra- sto con le condizio- ni di conservazione di cui allallegato IV, tabella 3.

Capacit di congela mento (kg/24 h

Modalit di sbrina mento (sbrinamento automatico = A, sbri namento manuale = M)

Dispensa no - - - -

Cantina s 50,0 5 - M

Temperatura moderata

no - - - -

Alimenti freschi no - - - -

Raffreddamento no - - - -

0 stelle o produ zione di ghiaccio

no - - - -

1 stella no - - - -

2 stelle no - - - -

3 stelle no - - - -

4 stelle no - - - -

Sezione a 2 stelle no - - - -

Scomparto a temperatura variabile

- - - - -

Per i frigoriferi cantina

Numero di bottiglie di vino standard 20

Parametri della sorgente luminosa:

Tipo di sorgente luminosa -

Classe di efficienza energetica -

Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi

Informazioni supplementari:

Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui allallegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it

104

IT AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the VINOVILLA 20 BUILT-IN Klarstein works, you can view and download the Klarstein VINOVILLA 20 BUILT-IN 10032037 Cooler User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Klarstein VINOVILLA 20 BUILT-IN as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein VINOVILLA 20 BUILT-IN. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Klarstein VINOVILLA 20 BUILT-IN 10032037 Cooler User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Klarstein VINOVILLA 20 BUILT-IN 10032037 Cooler User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Klarstein VINOVILLA 20 BUILT-IN 10032037 Cooler User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Klarstein VINOVILLA 20 BUILT-IN 10032037 Cooler User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein VINOVILLA 20 BUILT-IN 10032037 Cooler User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.