- Manuals
- Brands
- Klarstein
- Cooler
- VINAMOUR 54 DUO
- User Manual
Klarstein VINAMOUR 54 DUO 10030714 Cooler User Manual PDF
Summary of Content for Klarstein VINAMOUR 54 DUO 10030714 Cooler User Manual PDF
www.klarstein.com
VINAMOUR 54 DUO Weinkhlschrank Wine Cooler Vinoteca Cave vin Frigorifero per vino
10030714 10040059
3
DE Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4 Gertebersicht 6 Vor dem ersten Gebrauch 7 Inbetriebnahme und Bedienung 8 Reinigung und Pflege 10 Fehlerbehebung 11 Produktdatenblatt 12 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 14 Hinweise zur Entsorgung 16 Hersteller & Importeur (UK) 16
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10030714, 10040059
Stromversorgung 220-240 V~ 50 Hz
English 17 Espaol 29 Franais 41 Italiano 53
4
DE SICHERHEITSHINWEISE
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und krperlich eingeschrnkte Menschen drfen das Gert nur benutzen, wenn sie vorher von einer fr sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausfhrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten drfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgefhrt werden.
Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen. Wenn das Netzkabel beschdigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder hnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefhrdung zu vermeiden.
Um eine Gefhrdung durch Instabilitt des Gerts zu vermeiden, muss es gem den Anweisungen befestigt werden.
Achten Sie beim Aufstellen des Gerts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschdigt wird.
Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der Rckseite des Gerts befinden.
Achten Sie darauf, dass die Lftungsffnungen im Gehuse des Gerts oder im Einbauschrank nicht blockiert werden.
Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, auer sie werden vom Hersteller ausdrcklich empfohlen.
Der Kltemittelkreislauf darf nicht beschdigt werden. Verwenden Sie in den Getrnkekhlfchern des Gerts keine elektrischen Gerte,
es sei denn, sie werden vom Hersteller ausdrcklich empfohlen. Bewahren Sie im Gert keine explosiven Stoffe auf, wie beispielsweise Spraydosen
mit brennbarem Treibmittel. Dieses Gert ist fr den Einsatz im Haushalt und in hnlichen Umgebungen
vorgesehen. Dazu zhlen:
- Personalkchen in Geschften, Bros und anderen Arbeitsumgebungen - Bauernhfe, Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen - Pensionen, die Frhstck anbieten (Bed & Breakfasts) - Catering und hnliche Anwendungen auerhalb des Einzelhandels
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren drfen Khlgerte mit Lebensmitteln befllen und Lebensmittel entnehmen.
5
DE Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:
Ein lngeres ffnen der Tr kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fchern des Gertes fhren.
Reinigen Sie regelmig Oberfl chen, die mit Getrnken in Berhrung kommen knnen. Reinigen Sie regelmig den Wasserablauf.
Reinigen Sie die Wassertanks (falls vorhanden), wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt worden sind. Splen Sie das an eine Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem (falls vorhanden), wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
Wenn Sie das Khlgert lngere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es aus, lassen Sie es abtauen, reinigen Sie es und trocknen Sie es ab. Lassen Sie die Tr offen, um Schimmelbildung im Gert zu vermeiden.
Hinweis: Dieses Gert enthlt das Kltemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltvertrglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schdigt es nicht die Ozonschicht und verstrkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kltemittels fhrt zu einer etwas hheren Geruschentwicklung des Gertes. Zustzlich zum Kompressorgerusch knnen Sie den Fluss des Kltemittels hren. Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gertes. Seien Sie whrend des Transports vorsichtig, so dass der Kltemittelkreislauf nicht beschdigt wird. Kltemittellecks knnen die Augen reizen.
WARNUNG Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gertes auf das linke Symbol, das sich auf der Rckseite oder am Kompressor des Gertes befi ndet. Dieses Symbol warnt vor mglichen Brnden. In den Kltemittelleitungen und im Kompressor befi nden sich brennbare Stoffe. Halten Sie das Gert bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von Feuerquellen fern.
6
DE GERTEBERSICHT
7
DE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Vor dem Aufstellen
Entfernen Sie die uere und innere Verpackung. Lassen Sie den Weinkhlschrank etwa 4 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie ihn an das Stromnetz anschlieen. Das verringert die Mglichkeit einer Fehlfunktion im Khl- system, die whrend des Transports entstanden sein knnte. Reinigen Sie die inneren Flchen mit lauwarmen Wasser. Verwenden Sie ein weiches Tuch (siehe Wartung und Reinigung). Aufstellung
Dieser Weinkhlschrank wurde so konstruiert, dass er frei steht. Er sollte nicht unter- oder eingebaut werden. Lassen Sie an den Seiten und der Rckseite 15 cm Abstand. Dies sorgt fr ausreichende Luftzirkulation.
Passen Sie die Fe an, um den Weinkhlschrank eben zu halten. Stellen Sie das Gert auerhalb direkter Sonneneinstrahlung und Wrmequellen (Ofen, Heizlfter, Radiator usw.) auf. Direktes Sonnenlicht kann eine Wirkung auf die Acrylbeschichtung haben und den Stromverbrauch erhhen. Eine Umgebungstemperatur von unter 5 C oder ber 32 C behindert die Funktion dieses Gertes.
Dieses Gert ist nicht fr den Einsatz in einer Garage oder einem anderen Ort im Freien bestimmt.
Stellen Sie den Weinkhlschrank nicht an feuchten Orten auf. Schlieen Sie das Gert in eine dafr bestimmte, korrekt angeschlossene und
geerdete Steckdose an. Stellen Sie das Gert nicht an feuchten Pltzen auf. Fragen bezglich der Energieversorgung oder der Erdung richten Sie an einen
ausgebildeten Elektriker oder den autorisierten Kundendienst. Dieses Gert ist nicht fr den Einbau in einen Campingbus oder zur Verwendung
mit einem Umrichter geeignet. Schalten Sie das Gert ein und lassen Sie es 3 bis 4 Stunden herunter khlen.
Legen Sie erst dann Ihre Weinflaschen und Getrnke hinein.
8
DE INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Bedienfeld und Tastenfunktionen
Licht-Taste: Licht ein- und ausschalten.
Power-Taste: Gert ein- und ausschalten.
Plus-Taste: Temperatur in 1 C/F Schritten erhhen.
Minus-Taste: Temperatur in 1 C/F Schritten senken.
Temperatur: Benutzen Sie diese Taste um die Temperatur fr eine der beiden Zonen einzustellen.
Umstellung von C auf F
Um zwischen C und F zu wechseln, halten Sie die Licht-Taste 5 Sekunden lang gedrckt.
Temperatur auswhlen
Der Weinkhlschrank besitzt nur eine Kammer. Die Temperatur im Innenraum lsst sich zwischen 5C und 18C (40 und 65F) einstellen.
Bevor Sie das Gert einschalten
Versichern Sie sich, dass das Gert von einer qualifizierten Person gem der Anleitung installiert wurde.
Lassen Sie das Gert nach der Anlieferung 24 Stunden stehen. Das erlaubt es dem Khlmittel sich gleich- mig im Gert zu verteilen.
Reinigen Sie die Auenseite und die entnehmbaren Teile mit etwas Wasser und Splmittel.
Reinigen Sie die Innenseite mit lauwarmem Wasser und lassen Sie das Gert gut trocknen.
Wenn Sie das Gert erstmals benutzen kann es etwas riechen. Der Geruch verschwindet, sobald Sie das Gert starten.
9
DE Whrend dem ersten Gebrauch
Wichtig: Wenn Sie den Weinkhler zum ersten Mal benutzen oder ihn starten, nachdem er lnger aus- geschaltet war, kann es zu einer Temperaturdifferenz zwischen der eingestellten und der tatschlichen Temperatur kommen. Dies ist normal. Sobald der Weinkhler fr ein paar Stunden luft, gleicht sich die Temperaturdifferenz aus.
Wenn Sie das Gert erstmals einschalten luft der Kompressor konstant durch, bis die gewnschte Temperatur erreicht wird. ffnen Sie die Tr whrend dieser zeit mglichst selten und geben Sie noch keine Weinflaschen hinein.
Falls das Gert ausgeschaltet ist oder der Stecker gezogen wird, lassem Sie das Gert 5 Minuten ruhen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen oder den Stecker wieder einstecken.
Gert einschalten und Temperatur einstellen
Drcken Sie 5 Sekunden lang auf die Power-Taste, um das Gert einzuschalten. Um das Gert auszuschalten, halten Sie die Power-Taste ebenfalls 5 Sekunden lang gedrckt.
Wenn Sie zum ersten Mal die Temperatur mit der [+] oder [-] Taste einstellen zeigt das Display die ab Werk voreingestellte Temperatur an. Drcken Sie einmal auf [+] oder [-] Taste um die Temperatur um 1 C/F zu erhhen oder zu verringern.
Um die eingestellte Temperatur whrend des Betriebs zu prfen drcken Sie einmal kurz auf die [+] oder [-] Taste, die eingestellte Temperatur blinkt dann 5 Sekunden lang im Display.
Hinweis: Wenn Sie die Temperatur ndern arbeitet der Kompressor durchgngig bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Sobald die Temperatur erreicht ist luft er langsamer oder hlt an.
So befllen Sie den Weinkhlschrank
Hinweis: Ihr Gert ist fr die Lagerung von 0,75-Liter-Flaschen (Bordeaux-Form) geeignet. Whrend es grere Flaschen lagern kann, mssen Sie darauf achten, dass die Flaschen nicht das Schlieen der Tr verhindern.
Achten Sie immer darauf, dass Sie die Tr beim Schlieen nicht an die Weinflaschen stt.
Wenn Sie mehrere Flaschen Wein gleichzeitig hineinlegen, braucht es lnger, bis jede Flasche gekhlt wird.
Da Flaschen eine unterschiedliche Form oder eine unterschiedliche Gre haben knnen, kann die tatschliche Anzahl der Flaschen variieren.
Die Hchstbefllmenge basiert auf einer Standard-Weinflasche (0,75 Liter).
10
DE Empfohlene Temperatur fr die Khlung von Weinen
Weintyp Temperatur C Temperatur F
Rotwein 15.5 22 C 59.9 72 F
Weiwein 10 - 15 C 50 59 F
Schaumwein 7.2 9.5 C 45 49.1 F
Roswein 9.5 10.5 C 49.1 50.9 F
Alter Wein 13 C 55 F
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung des Gertes
Schalten Sie das Gert erst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen Sie den gesamten Inhalt. Wischen Sie das Innere mit einem feuchten Tuch ab, das in lauwarmes Wasser mit
etwas Splmittel getaucht wurde. Achten Sie auf die Sauberkeit der Gummidichtung an der Tr, damit das Gert
leistungsfhig bleibt. Das uere des Weinkhlschranks sollte mit einem milden Reinigungsmittel
gereinigt werden. Trocknen Sie das Innere und uere mit einem weichen Tuch ab. Staub und alles andere, das die Abluftffnungen verstopft, vermindert die
Khlleistung des Gertes. Falls notwendig, saugen Sie die Abluftffnung ab.
Stilllegung bei Abwesenheit
Schalten Sie das Gert zuerst aus. Ziehen Sie dann den Netzstecker. Entnehmen Sie den gesamten Inhalt. Reinigen Sie das Gert. Lassen Sie den Deckel leicht auf, um die Bildung von Kondensation, Schimmel oder
Gerchen zu verhindern.
Aufstellung an einem anderen Ort
Schalten Sie das Gert zuerst aus. Ziehen Sie den Netzstecker. Entnehmen Sie den gesamten Inhalt. Sichern Sie alle losen Gegenstnde mit Klebeband. Kleben Sie die Tren zu.
11
DE FEHLERBEHEBUNG
Problem Mgliche Ursache und Lsungsansatz
Das Gert luft nicht.
Es ist nicht eingesteckt.
Es ist ausgeschaltet.
Die Sicherung ist raus oder kaputt.
Das Gert ist nicht kalt genug.
berprfen Sie die Temperatureinstellungen.
Die Umgebung erfordert eine niedrigere Einstellung.
Die Tr wurde zu oft geffnet.
Die Tr ist nicht richtig zu.
Die Trdichtung dichtet nicht richtig ab.
Das Licht funktioniert nicht.
Das Gert ist nicht eingesteckt.
Die Sicherung ist raus oder kaputt.
Die Birne ist kaputt.
Der Lichtschalter ist auf aus gestellt.
Das Gert geht hufig an und aus.
Die Raumtemperatur ist hher als sonst.
Es befinden sich viele Flaschen im Gert.
Die Tr wurde zu oft geffnet.
Die Tr ist nicht richtig zu.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Die Trdichtung dichtet nicht richtig ab.
Vibrationen berprfen Sie, ob das Gert eben steht.
Das Gert ist sehr laut.
Das Khlmittel ist im Umlauf. Gerusche, die dadurch entstehen, sind kein Fehler, sondern normal.
Nach jedem Khlzyklus hrt man ein Gurgeln, weil sich noch Khlmittel im Umlauf befindet.
Die Kontraktion und Ausdehnung der Innenwnde kann zu einem Knacken fhren.
Das Gert steht nicht eben.
Die Tr schliet nicht richtig.
Das Gert steht nicht eben.
Die Tr wurde umgedreht und nicht richtig angebracht.
Die Dichtung oder der Magnet sind beschdigt.
Die Ablagen ragen zu weit heraus.
PRODUKTDATENBLATT
Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016
Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein
Adresse des Herstellers: Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Artikelnummer: 10030714A, 10040059
Art des Khlgerts:
Geruscharmes Gert: nein Bauart: freistehend
Weinlagerschrank: ja Anderes Khlgert: nein
Allgemeine Produktparameter:
Parameter Wert Parameter Wert
Abmessungen (mm)
Hhe 1295 Gesamtrauminhalt (in dm3 oder L)
148Breite 480
Tiefe 510
EEI 172 Energieeffizienzklasse G
Luftschallemissionen (in dB(A) re 1 pW)
39 Luftschallemissions- klasse
C
Jhrlicher Energieverbrauch (in kWh/a)
147.1 Klimaklasse: erweitert gemigt, gemigt
Mindest-Umgebungstem- peratur (in C), fr die das Khlgert geeignet ist
10
Hchstumgebungs- temperatur (in C), fr die das Khlgert geeignet ist
32
Winterschaltung nein
Fachparameter:
Fachtyp
Fachparameter und -werte
Rauminhalt des Fachs (in dm3 oder l)
Empfohlene Te- peratureinstellung fr eine optimierte Lebensmittellage- rung (in C) Diese Einstellun- gen drfen nicht im Widerspruch zu den Lagerbe- dingungen gem Anhang IV Tabelle 3 stehen
Gefriervermgen (in kg/24h)
Entfrostungsart (automatische Entfrostung = A, manuelle Entfros- tung = M)
Vorratsfach nein - - - -
Weinfach ja 148 12 - A
Kellerfach nein - - - -
Fach fr frische Lebensmittel
nein - - - -
Kaltlagerfach nein - - - -
Null-Sterne oder Eisbereiterfach
nein - - - -
Ein-Stern nein - - - -
Zwei-Sterne nein - - - -
Drei-Sterne nein - - - -
Vier-Sterne nein - - - -
Zwei-Sterne-Abteil nein - - - -
Fach mit variabler Temperatur
- - - - -
Fr 4-Sterne-Fcher:
Schnellgefriereinrichtung nein
Lichtquellenparameter:
Art der Lichtquelle -
Energieeffizienzklasse -
Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate
Weitere Angaben:
Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gem Nummer 4 Buchstabe a des An- hangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de
14
DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mlltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.
Rcknahmepflicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.
15
DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die
unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten.
Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de
Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.
Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:
Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
16
DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur fr Grobritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
17
EN Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
CONTENT
Safety Instructions 18 Product Description 20 Befor first Use 21 Operation 22 Cleaning and Care 24 Troubleshooting 25 Product Data Sheet 26 Disposal Considerations 28 Manufacturer & Importer (UK) 28
TECHNICAL DATA
Item number 10030714, 10040059
Power supply 220-240 V~ 50 Hz
18
EN SAFETY INSTRUCTIONS
Children over 8 years as well as mentally, sensory and physically impaired persons may only use the device if they have been informed in detail about the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them beforehand and understand the associated risks. Children must not play with the device. Cleaning and maintenance work must not be carried out by children without supervision.
Supervise children to ensure that they do not play with the device. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer
service or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. To avoid a hazard due to instability of the unit, it must be fixed according to the
instructions. When setting up the device, make sure that the power cord is not pinched or
damaged. Make sure that there are no multiple sockets or power supply units on the back of
the device. Make sure that the ventilation openings in the housing of the unit or in the built-in
cabinet are not blocked. Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting process
unless they are expressly recommended by the manufacturer. The refrigerant circuit must not be damaged. Do not use electrical appliances in the beverage cooling compartments of the
appliance unless they are specifically recommended by the manufacturer. Do not store explosive substances in the unit, such as spray cans with flammable
propellant. This appliance is intended for use in households and similar environments. These
include:
- Staff kitchens in shops, offices and other work environments - Farms, hotels, motels and other residential establishments - Pensions that offer breakfast (Bed & Breakfasts) - Catering and similar non-retail applications
Children aged 3 to 8 may fill refrigerators with food and remove food.
19
EN To avoid contamination of food, please follow the instructions below:
Opening the door for too long can cause a signifi cant temperature rise in the compartments of the appliance.
Regularly clean surfaces that may come into contact with drinks. Clean the water drain regularly.
Clean the water tanks (if present) if they have not been used for 48 hours. Flush the water system connected to a water supply (if any) if no water has been drawn for 5 days.
If you are not using the refrigerator for a longer period of time, switch it off, let it defrost, clean it and dry it. Leave the door open to prevent mould from forming in the appliance.
Note: This unit contains the refrigerant Isobutane (R600a), a natural gas that has high environmental compatibility, but is fl ammable. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer or increase the greenhouse effect. The use of this refrigerant results in a slightly higher noise level of the unit. In addition to the compressor noise, you can hear the fl ow of refrigerant. This is unavoidable and has no negative effect on the performance of the device. Be careful during transport to avoid damage to the refrigerant circuit. Refrigerant leaks can irritate the eyes.
WARNING When using, during maintenance and when disposing of the appliance, pay attention to the left symbol located on the back or on the compressor of the appliance. This symbol warns you of possible fi res. There are fl ammable substances in the refrigerant lines and in the compressor. Keep the appliance away from sources of fi re during use, maintenance and disposal.
20
EN PRODUCT DESCRIPTION
21
EN BEFOR FIRST USE
Before installation
Before connecting the wine cooler to the power source, let it stand upright for approximately 4 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from improper handling during transportation. Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth (see Maintenance and Cleaning).
Installation
This wine cooler is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in.
Allow 5 inches of space between the back and sides of the wine cooler, which allows the proper air venti- lation. Adjust the feet to keep the wine cooler level. Locate the wine cooler away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. Ambient temperature below 5C or above 32C will hinder the perfor- mance of this appliance.
Depending on the location of the appliance, the direction of the door opens can be changed.
This unit is not designed for use in a garage or any other outside installation. Avoid locating the wine cooler in moist areas. Plug the wine cooler into dedicated, properly installed-grounded wall outlet. Do not
under any circumstan- ces cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized service center.
This unit is not designed to be installed in an RV or used with an inverter. After plugging the wine cooler into a wall outlet, turn the unit on and allow the unit
to cool down for 3-4 hours under before placing wine bottles or beverages in the appliance.
Keep ventilation openings in the appliance enclosure, clear of obstruction.
22
EN OPERATION
Control Panel and Buttons
Light button: To turn the inner light on or off.
Power button: To control the appliance on or off.
Plus button: Used to increase the set temperature by 1 C or 1 F
Minus button: Used to lower the set temperature by 1 C or 1 F
SET: Set or view the internal temperature setting for each zone.
Selector Display
Switching display temperatures in Celsius or Fahrenheit. To choose one of these displays press the button for 5 seconds.
Select the Temperature
Your wine cellar has one single compartment. The temperature can be chosen between 5C and 18C (40 and 65F).
Before switching on
Make sure that it has been installed by a suitably qualified person, as per the information contained in the installation instructions.
After delivery, wait for 24 hours before connecting the appliance to your mains supply. This will allow any refrigerant gasses that may have been disturbed during the transportation process to settle.
The outside of the appliance and the removable accessories contained within it, should be cleaned with a solution of liquid detergent and water.
The interior of the appliance should be cleaned with a solution of sodium bicarbonate dissolved in lukewarm water. The interior and accessories should be thoroughly dried, after the cleaning process has been completed.
There can be an odour when you first switch on the appliance. It will lessen as the appliance starts to cool.
23
EN During first use
Important: When you use the wine cooler for the first time or restart the appliance after it has been turned off for a long time, there could be a few degrees variance between the temperature you select and the one indicated on the LED display. This is normal and it is due to the length of activation time. Once the wine cooler has been running for a few hours everything will be back to normal.
When you first switch on the appliance, the compressor will run continuously until the wine cooler reaches a cool enough temperature.
During this period of time, you should try not to open the door frequently or place bottles inside of the appliance.
If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restarting the appliance or reconnecting it to your mains supply.
Switching on the appliance and setting the temperature
To switch the appliance on, press the Power button and hold 5 seconds, turn the appliance off again, press and hold the Power button for 5 seconds.
When you press the TEMPERATURE SET BUTTONS [+] or [-] for the first time, the LED display will indicate the factory preset temperature.
Press the TEMPERATURE SET BUTTONS [+] or [-] once. The display will increase or descrease 1C or 1F until the temperature you want.
To see the set temperature at any time, touch the buttons UP BUTTON [+] or DOWN BOTTON [-] set temperatures temporarily flash on the display for about 5 seconds.
Important: When the temperature is changed, the compressor works harder to reach the required tem- perature. And the compressor will work slowly and even stop working when the set temperature is reached.
Loading the wine cooler
Important: Your appliance is ideally suited to store 0.75 litre Bordeaux style wine bottles. Whilst it can store larger bottles, you must make sure that they do not prevent the door from shutting properly.
Always check that you can close the door without it fouling on a wine bottle, before shutting it.
When loading several bottles of wine at once, it will take longer for the appliance to cool the individual bottles.
As many bottles may differ in size and dimensions, the actual number of bottles you are able to store may vary.
The maximum storage number is based on standard 0.75 litre Bordeaux style wine bottles.
24
EN Storing your wines
Type of wine Temperature C Temperature F
Red wine 15.5 22 C 59.9 72 F
White wine 10 - 15 C 50 59 F
Sparkling wines/ champagne
7.2 9.5 C 45 49.1 F
Rose wine 9.5 10.5 C 49.1 50.9 F
Vintage wine 13 C 55 F
CLEANING AND CARE
Cleaning the Unit
First switch off the unit and disconnect the power plug from the socket. Remove the entire contents.
Wash the interior with a damp cloth dipped in lukewarm water with a little detergent.
Make sure that the rubber seal on the door is clean so that the unit remains powerful.
The exterior of the wine refrigerator should be cleaned with a mild detergent. Dry the inside and outside with a soft cloth. Dust and anything else that blocks the exhaust air openings will reduce the cooling
capacity of the unit. If necessary, suck off the exhaust air opening.
Shutdown in absentia
Turn off the unit first. Then disconnect the power plug. Remove the entire contents. Clean the unit. Keep the lid open slightly to prevent condensation, mould or odours.
Installation at another Location
Turn off the unit first. Disconnect the power plug. Remove the entire contents. Secure all loose objects with adhesive tape. Tape the doors shut.
25
EN TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause and Suggested Solution
Wine cellar does not operate.
Not plugged in.
The appliance is turned off.
The circuit breaker tripped or the fuse is broken.
Wine cellar is not cold enough.
Check the temperature control setting.
External environment may require a higher setting.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The door gasket does not seal properly.
The light does not work.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
The bulb is out of order.
The light button is OFF.
Turns on and off frequently.
The room temperature is hotter than normal.
A large amount of contents has been added to the Wine cellar.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
Vibrations. Check to assure that the Wine cellar is level.
The Wine cellar seems to make too much noise.
The rattling noise may come from the flow of the refrigerant, which is normal.
As each cycle ends, you may hear gurgling sounds caused by the flow of refrigerant in your Wine cellar.
Contraction and expansion of the inside walls may cause popping and crackling noises.
The Wine cellar is not level.
The door will not close properly.
The Wine cellar is not level.
The door was reversed and not properly installed.
The gasket is faulty (magnet or rubber is spoiled).
The shelves are out of position.
PRODUCT DATA SHEET
Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016
Supplier's name or trademark: Klarstein
Supplier's address: Wallstrae 16, 10179 Berlin, DE
Model identifier: 10030714A, 10040059
Type of refrigerating appliance:
Low-noise appliance: No Design type: freestanding
Wine storage appliance: Yes Other refrigerating appliance:
No
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Overall dimensions (mm)
Height 1295
Total volume (dm or L) 148Width 480
Depth 510
EEI 172 Energy efficiency class G
Airborne acoustical noise emissions (dB(A) re 1 pW)
39 Airborne acoustical noise emission class
C
Annual energy consumption (kWh/a) 147.1 Climate class:
extended temperate, temperate
Minimum ambient temperature (C), for which the refrigerating appliance is suitable
10
Maximum ambient temperature (C), for which the refrigerating appliance is suitable
32
Winter setting No
Compartment Parameters:
Compartment type
Compartment parameters and values
Compartment volume (dm or L)
Recommended temperature setting for optimised food storage (C) These settings shall not contradict the storage conditions set out in Annex IV, Table 3
Freezing capacity (kg/24h)
Defrosting type (auto- defrost=A, manual defrost=M)
Pantry No - - - -
Wine storage Yes 148 12 - A
Cellar No - - - -
Fresh food No - - - -
Chill No - - - -
0-star or icemaking No - - - -
1-star No - - - -
2-star No - - - -
3-star No - - - -
4-star No - - - -
2-star section No - - - -
Variable temperature compartment
- - - - -
For 4-star compartments:
Fast freeze facility No
Light source parameters:
Type of light source -
Energy efficiency class -
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months
Additional information:
Weblink to the manufacturers website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk
28
EN DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
29
ES Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daos. La empresa no se responsabiliza de los daos ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el cdigo QR para obtener acceso al manual de usuario ms reciente y otra informacin sobre el producto:
NDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 30 Vista general del aparato 32 Antes del primer uso 33 Puesta en funcionamiento 34 Limpieza y cuidado 36 Resolucin de problemas 37 Ficha tcnica del producto 38 Indicaciones sobre la retirada del aparato 40 Fabricante e importador (Reino Unido) 40
DATOS TCNICOS
Nmero de artculo 10030714, 10040059
Suministro elctrico 220-240 V~ 50 Hz
30
ES INDICACIONES DE SEGURIDAD
Los nios mayores de 8 aos y las personas con discapacidad fsica, sensorial o psquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados. No permita que los nios jueguen con el aparato. No permita que los nios limpien y realicen tareas de mantenimiento si no se encuentran bajo supervisin.
Los nios deben estar bajo vigilancia para evitar que jueguen con el aparato. Si el cable de alimentacin est daado, debe ser sustituido por el fabricante, el
servicio tcnico o una persona con cualificacin similar para evitar peligros. Para evitar un peligro debido a la inestabilidad de la unidad, sta debe fijarse de
acuerdo con las instrucciones. Al colocar el aparato, tenga cuidado de no doblar o daar el cable de
alimentacin. Asegrese de que no hay varios enchufes o adaptadores de red en la parte
posterior del aparato. Asegrese de que las aberturas de ventilacin de la carcasa del aparato o del
armario empotrado no estn bloqueadas. No utilice dispositivos mecnicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelacin, salvo que estn expresamente recomendados por el fabricante. El circuito de refrigerante no debe estar daado. No utilice aparatos elctricos en los compartimentos de refrigeracin de bebidas
del aparato a menos que estn especficamente recomendados por el fabricante. No almacene sustancias explosivas en la unidad, como botes de spray con
propelente inflamable. Este aparato no est indicado para uso comercial, sino domstico o en entornos
similares. Entre ellos se incluyen:
- En cocinas de personal de negocios, salas de reuniones y otras zonas comerciales
- En granjas, hoteles, moteles y otros establecimientos hoteleros - En pensiones que ofrecen desayuno (Bed & Breakfast) - En caterings y usos similares fuera del comercio minorista
Los nios de 3 a 8 aos pueden introducir y sacar los alimentos del frigorfico.
31
ES Para evitar la contaminacin de los alimentos, siga las siguientes instrucciones:
La apertura de la puerta durante un perodo prolongado puede provocar un aumento signifi cativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Limpie regularmente las superfi cies que puedan estar en contacto con los alimentos. Limpie el drenaje de agua regularmente.
Limpie los depsitos de agua (si los hay) si no se han utilizado durante 48 horas. Enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua (si lo hay) si no se ha extrado agua durante 5 das.
Si no va a utilizar el frigorfi co durante un tiempo, apguelo, deje que se descongele, lmpielo y squelo. Deje la puerta abierta para evitar la formacin de moho en el aparato.
Nota: Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero s infl amable. Aunque es infl amable, no daa la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. El uso de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Adems del ruido del compresor, se puede escuchar el fl ujo de refrigerante. Esto es inevitable y no tiene ningn efecto negativo en el rendimiento del aparato. Tenga cuidado durante el transporte para evitar daar el circuito de refrigerante. Las fugas de refrigerante pueden irritar los ojos.
ADVERTENCIA Cuando utilice, repare o deseche el aparato, busque el smbolo de la izquierda situado en la parte posterior o en el compresor del aparato. Este smbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias infl amables en los conductos de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminacin.
32
ES VISTA GENERAL DEL APARATO
33
ES ANTES DEL PRIMER USO
Antes de colocar la vinoteca
Retire los embalajes interior y exterior. Antes de enchufarlo, deje reposar el aparato en posicin vertical al menos 4 horas. As, evitar los fallos en el sistema de refrigeracin que hayan podido producirse durante el transporte. Limpie la parte interior con agua y jabn. Utilice un pao suave (ver el apartado Limpieza y man- tenimiento).
Colocacin de la vinoteca
La vinoteca ha sido diseada para ser colocada en posicin vertical. No la empotre ni la coloque debajo de ningn objeto. Deje un espacio de 15 cm entre la parte trasera y los lados de la vinoteca para que el aire pueda circular sin dificultad.
Ajuste las patas de sujecin para que la vinoteca quede completamente derecha. No exponga la vinoteca a la luz solar directa o a fuentes de calor extremo (hornos, radiadores, alentadores de aire, etc.). La luz solar directa puede incidir negativamente en el barniz acrlico, adems de aumentar el consumo energtico del aparato. Una temperatura ambiental de 5 C o ms de 32 C reduce las prestaciones de la vinoteca.
No instale el aparato en garajes ni lo utilice al aire libre. No coloque el aparato en lugares demasiado hmedos. Conecte el aparato a una toma de red adecuada provista de toma de tierra. Si tiene dudas respecto al suministro elctrico requerido por el aparato o no est
seguro de si su enchufe dispone de toma de tierra, pngase en contacto con un tcnico cualificado o con el servicio de atencin al cliente.
Este aparato no es apropiado para ser utilizado en caravanas o roulottes. No utilice convertidores de corriente.
Enchufe el aparato y deje que se enfre de 3 a 4 horas. Pasado este tiempo, introduzca las botellas de vino y las bebidas.
34
ES PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Panel de control y botones
Botn de luz: encender y apagar la luz.
Botn ON/OFF: encender y apagar el aparato.
Botn ms: aumentar la temperatura en grados de 1 C/F.
Botn menos: disminuir la temperatura en grados de 1 C/F.
Temperatura: Utilice este botn para ajustar la temperatura en una de las dos zonas.
Ajuste de C a F
Para elegir entre C y F, mantenga pulsado el botn de luz durante 5 segundos.
Elegir temperatura
La vinoteca slo dispone de una cmara. La temperatura del interior se ajusta entre 5-18 C (40 -65 F).
Antes de conectar el aparato
Asegrese de que el aparato fue instalado por una persona cualificada y siguiendo las instrucciones.
Despus de la entrega, espere 24 horas antes de conectar la vinoteca. Esto permitir que el refrigerante se reparta uniformemente en el aparato.
Limpie la parte exterior y las piezas extrables con agua y productos de limpieza. Limpie la parte interior con agua y jabn. Deje que el aparato se seque bien. Cuando enchufe por primera vez el aparato, ste puede emitir un olor. El olor
desaparecer cuando el apa- rato empiece a refrigerar.
35
ES Primera utilizacin
Importante: cuando utilice la vinoteca por primera vez, despus de que haya estado mucho tiempo desen- chufado, puede producirse un cambio de temperatura entre la temperatura configurada y la real. Es normal. Tan pronto como el aparato funcione durante unas horas, las temperaturas se igualarn.
Cuando utilice el aparato por primera vez, el compresor se pondr en marcha de manera ininterrumpida hasta que la vinoteca alcance la temperatura deseada. Durante este proceso, no abra la puerta de la vinoteca ni introduzca las botellas de vino en su interior.
Si apaga o desenchufa el aparato, deje que transcurran 5 minutos antes de encenderlo o de enchufarlo de nuevo.
Encender el aparato y elegir la temperatura
Mantenga pulsado durante 5 segundos el botn Power para encender el aparato. Para apagar el aparato, vuelva a mantener pulsado el botn Power durante 5 segundos.
Cuando elija por primera vez la temperatura con los botones [+] o [-], la pantalla indicar la temperatura configurada antes de iniciar el trabajo. Pulse una vez el botn [+] o [-] para aumentar o disminuir la tempe- ratura en 1 C/F.
Para comprobar la temperatura elegida mientras el aparato est en marcha, pulse una vez al botn [+] o [-], la temperatura configurada parpadear durante 5 segundos en la pantalla.
Importante: Cuando se cambia la temperatura, el compresor empieza a trabajar ms rpido hasta que alcance la temperatura elegida. Tan pronto como alcance la temperatura, el compresor empieza a funcionar ms lento o se para.
Cmo colocar las botellas en la vinoteca
Nota: El aparato est diseado para albergar botellas de 750 ml (forma bordelesa). Tambin puede albergar bo- tellas de mayor capacidad. Slo tiene que asegurarse de que las botellas grandes no impidan a la puerta cerrase.
Tenga cuidado al cerrar la puerta para no golpear las botellas. Si almacena varias botellas a la vez, necesitarn ms tiempo para enfriarse que si
las almacena una a una. Dado que existen botellas de formas y tamaos distintos, la capacidad de
almacenaje de la vinoteca puede variar. La capacidad mxima de almacenaje ha sido calculada en base a botellas
comunes (0,75 litros).
36
ES Temperatura de enfriamiento recomendada para vinos
Tipo de vino Temperatura C Temperatura F
Vino rojo 15,5 22 C 59,9 72 F
Vino blanco 10 - 15 C 50 59 F
Vino espumoso 7,2 9,5 C 45 49,1 F
Vino rosado 9,5 10,5 C 49,1 50,9 F
Vino aejo 13 C 55 F
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpieza del aparato
Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Retire todo el contenido. Lave el interior con un pao hmedo humedecido en agua tibia con un poco de
detergente. Garantice la limpieza de la junta de goma de la puerta para que el aparato
funcione correctamente. El exterior de la vinoteca debe limpiarse con un limpiador neutro. Seque el interior y el exterior con un pao suave. El polvo y todo aquello que obstruya los orificios de ventilacin reducen la
eficiencia de refrigeracin del aparato. Si fuera necesario, aspire las ranuras de ventilacin.
Desconexin en caso de ausencia prolongada
En primer lugar, apague el aparato. Desconecte el enchufe. Retire todo el contenido. Limpie el aparato. Deje la puerta ligeramente abierta para evitar la formacin de condensacin,
moho o malos olores.
Reubicacin del aparato
En primer lugar, apague el aparato. Desconecte el enchufe. Retire todo el contenido. Asegure las partes mviles en el interior con cinta adhesiva. Asegure las puertas con cinta adhesiva.
37
ES RESOLUCIN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa y solucin
El aparato no funciona.
No est enchufado.
Est apagado.
El fusible se ha extrado o est averiado.
El aparato no enfra lo suficiente.
Compruebe los ajustes de temperatura.
El entorno requiere un ajuste menor de temperatura.
La puerta se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no se ha cerrado correctamente.
La junta de la puerta no sella correctamente.
La luz no funciona.
El aparato no est enchufado.
El fusible se ha extrado o est averiado.
La bombilla se ha fundido.
El interruptor est en la posicin off.
El aparato se enciende y se apaga con frecuencia.
La temperatura ambiente es superior a la habitual.
Hay demasiadas botellas dentro del aparato.
La puerta se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no se ha cerrado correctamente.
La temperatura no se ha ajustado correctamente.
La junta de la puerta no sella correctamente.
Vibraciones. Compruebe si el aparato se encuentra en posicin completamente vertical.
El aparato emite demasiados ruidos
El lquido refrigerante est circulando. Los sonidos son normales y no implican una avera.
Tras cada ciclo de refrigeracin escuchar borboteos porque el lquido de refrigeracin sigue en circulacin.
La contraccin y expansin de las paredes interiores puede llevar a que se produzcan crujidos.
El aparato no est recto.
La puerta no cierra correc- tamente.
El aparato no est recto.
La puerta se ha revertido y no se ha montado correctamente.
La junta o el imn estn averiados.
Las baldas estn colocadas demasiado hacia afuera.
FICHA TCNICA DEL PRODUCTO
Informacin segn el Reglamento (UE) n 2019/2016
Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein
Direccin del provedor: Wallstrae 16, 10179 Berln, DE
Identificador del modelo: 10030714A, 10040059
Tipo de aparato de refrigeracin:
Aparato de bajo nivel de ruido:
no ipo de diseo: de libre instalacin
Armarios para la conservacin de vinos:
s Otros aparatos de refrigeracin:
no
Parmetros generales del producto:
Parmetro Valor Parmetro Valor
Dimensiones totales (mm)
Altura 1295 Volumen total (dm o L)
148Anchura 480
Profundidad 510
EEI 172
Clase de eficiencia energtica
G
Ruido acstico areo emitido (dB(A) re 1 pW)
39 Clases de ruido acstico areo emitido
C
Consumo de energa anual (kWh/a) 147.1 Clase climtica
templado extendido, templado
Temperatura ambiente mnima (C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeracin
10
Temperatura ambiente mxima (C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeracin
32
Ajuste de invierno no
Parmetros del compartimento:
Tipos de compartimento
Parmetros del compartimento y valores
Volumen del compar timento (dm3 o l)
Ajuste de tempera- tura recomendado para conservacin optimizada de ali mentos (C). Estos ajustes no con- tradirn las condi- ciones de conserva- cin contempladas en el anexo IV, cuadro 3
Capacidad de conge lacin (kg/24 h)
Tipo de desescarche (desescarche autom tico = A, desescarche manual = M)
Despensa no - - - -
Conservacin de vinos
s 148 12 - A
Compartimento bodega
no - - - -
Alimentos frescos no - - - -
Helador no - - - -
0 estrellas/Fabri- cacin de hielo
no - - - -
1 estrella no - - - -
2 estrellas no - - - -
3 estrellas no - - - -
4 estrellas no - - - -
Seccin 2 estrellas no - - - -
Compartimento temperatura variable
- - - - -
Para compartimentos de 4 estrellas:
Congelacin rpida no
Parmetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosa -
Clase de eficiencia energtica -
Duracin mnima de la garanta ofrecida por el fabricante: 24 meses
Informacin adicional:
Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la informacin contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es
40
ES INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO
Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar ms informacin sobre el reciclaje y la eliminacin de este producto contactando con su administracin local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.
Importador para Gran Bretaa: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
41
FR Cher client,
Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et dutilisation afin dviter dventuels dommages. Le fabricant ne saurait tre tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de scurit et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour accder la dernire version du mode demploi et dautres informations concernant le produit:
SOMMAIRE
Consignes de scurit 42 Aperu de lappareil 44 Avant la premire utilisation 45 Mise en marche et utilisation 46 Nettoyage et entretien 48 Rsolution des problmes 49 Fiche de donnes produit 50 Informations sur le recyclage 52 Fabricant et importateur (UK) 52
FICHE TECHNIQUE
Numro darticle 10030714, 10040059
Alimentation lectrique 220-240 V~ 50 Hz
42
FR CONSIGNES DE SCURIT
Les enfants partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser lappareil que sils ont t parfaitement familiariss avec les fonctions et les prcautions de scurit par une personne responsable et sils comprennent les risques associs. Les enfants ne sont pas autoriss jouer avec lappareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre raliss par des enfants sans surveillance.
Surveillez les enfants pour quils ne jouent pas avec lappareil. Si le cordon dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant,
le service aprs-vente ou une personne de qualification similaire afin dviter tout danger.
Pour viter tout danger d linstabilit de lappareil, celui-ci doit tre fix conformment aux instructions.
Lors du positionnement de lappareil, assurez-vous de ne pas pincer ni endommager le cordon dalimentation.
Assurez-vous quil ny a pas de prises multiples ou blocs dalimentation larrire de lappareil.
Veillez ce que les ouvertures de ventilation du botier de lappareil ou de la niche dencastrement ne soient pas obstrues.
Nutilisez pas de dispositifs mcaniques ou dautres moyens pour acclrer le processus de dgivrage, sauf sils sont expressment recommands par le fabricant.
Le circuit du rfrigrant ne doit pas tre endommag. Nutilisez pas dappareils lectriques dans les compartiments de refroidissement
des boissons de lappareil, sauf sils sont spcifiquement recommands par le fabricant.
Ne stockez pas de substances explosives dans lappareil, telles que des bombes arosols contenant un gaz propulseur inflammable.
Lappareil nest pas destin un usage commercial, mais uniquement une utilisation domestique et dans des environnements similaires. Cela comprend :
- les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail,
- fermes, htels, motels et autres installations rsidentielles, - Chambres dhtes proposant des petits-djeuners (bed & breakfasts), - Restauration et applications similaires en dehors du commerce de dtail
Les enfants gs de 3 8 ans sont autoriss remplir les rfrigrateurs et prendre les aliments.
43
FR Pour viter de contaminer les aliments, respectez les consignes suivantes :
Louverture prolonge de la porte peut entraner une hausse signifi cative de la temprature dans les compartiments de lappareil.
Nettoyez rgulirement les surfaces pouvant entrer en contact avec les aliments. Nettoyez rgulirement lvacuation de leau.
Nettoyez les rservoirs deau (si prsents) sils nont pas t utiliss pendant 48 heures. Rincez le systme deau reli une alimentation en eau (le cas chant) si aucune eau na t prleve pendant 5 jours.
Si vous nutilisez pas le rfrigrateur pendant une longue priode, teignez-le, faites-le dgivrer, nettoyez-le et schez-le. Laissez la porte ouverte pour viter la formation de moisissures dans lappareil.
Remarque : Cet appareil contient le rfrigrant isobutane (R600a), un gaz naturel haute compatibilit environnementale, mais infl ammable. Bien quil soit infl ammable, il nendommage pas la couche dozone et naugmente pas leffet de serre. Lutilisation de ce rfrigrant entrane un niveau sonore lgrement plus lev de lappareil. En plus du bruit du compresseur, vous pouvez entendre le fl ux de rfrigrant. Ceci est invitable et na aucun effet ngatif sur les performances de lappareil. Soyez prudent pendant le transport pour ne pas endommager le circuit de rfrigrant. Les fuites de rfrigrant peuvent tre irritantes pour les yeux.
MISE EN GARDE Lors de lutilisation, de lentretien et de la mise au rebut de lappareil, soyez attentif au symbole gauche larrire ou sur le compresseur de lappareil. Ce symbole met en garde contre les risques dincendie. Les conduites de rfrigrant et le compresseur contiennent des substances infl ammables. Tenez lappareil loign des sources dincendie pendant son utilisation, sa maintenance et son limination.
44
FR APERU DE LAPPAREIL
45
FR AVANT LA PREMIRE UTILISATION
Avant linstallation
Retirer les emballages intrieurs et extrieurs. Laisser la cave vin en position debout pendant environ 4 heu- res avant de la brancher. Cela rduit le risque de dysfonctionnement dans le systme rfrigrant pouvant tre survenu lors du transport. Nettoyer les surfaces intrieures avec de leau tide. Utiliser un chiffon doux (voir Nettoyage et entretien).
Installation
Cette cave vin est construite de telle sorte quelle peut tre installe de manire autonome. Elle ne doit pas tre intgre sous ou dans un ensemble de meubles. Laisser 15 cm dcart sur les cts et larrire, cela assure une circulation suffisante de lair.
Adapter les pieds pour que la cave vin soit installe de manire droite. Installer lappareil hors de porte des rayons directs du soleil et des sources de chaleur (fours, radiateurs soufflants, radiateurs, etc.). La lumire di- recte du soleil peut avec une influence sur le revtement acrylique et augmenter la consommation lectrique. Une temprature ambiante infrieure 5C ou suprieure 32C entrave le fonctionnement de cet appareil.
Cet appareil nest pas destin tre install dans un garage ou autre endroit lair libre.
Ne pas installer la cave vin dans un endroit humide. Brancher correctement lappareil sur une prise mise terre destine cela. Ne pas installer la cave vin dans un endroit humide. Les questions concernant la consommation dnergie ou la mise terre doivent tre
poses un lectricien form ou au service client habilit. Cet appareil nest pas destin tre intgr un camping-car ni tre utilis avec
un variateur. Brancher lappareil et le laisse refroidir pendant 3 4 heures. Ranger seulement
ensuite les boissons et bou- teilles de vin.
46
FR MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Champ de commande et touches de fonction
Touche lumire : allumer et teindre la lumire.
Touche marche : allumer et teindre lappareil.
Touche plus : augmenter la temprature par tranches de 1 C/F.
Touche moins : diminuer la temprature par tranches de 1 C/F.
Temprature : utiliser cette touche pour rgler la temprature des deux zones.
Passer de C en F
Pour passer de C en F, maintenir la touche lumire enfonce pendant 5 secondes.
Choisir la temprature
La cave vin nest dote que dun espace. La temprature intrieure peut tre rgle entre entre 5 et 18 C (40- 65 F).
Avant dallumer lappareil
Sassurer que lappareil a t install par une personne qualifie selon la notice. Aprs livraison, laisser lappareil debout pendant 24 heures. Cela permet au
liquide de refroidissement de se rpartir de manire gale dans lappareil. Nettoyer lextrieur et les lments amovibles avec un peu deau et de liquide
vaisselle. Nettoyer lintrieur avec de leau tide et laisser lappareil scher compltement. Si vous utilisez lappareil pour la premire fois, une odeur peut en sortir. Elle
disparat ds que vous allumez lappareil.
47
FR Pendant la premire utilisation
Attention : Si vous utilisez ou mettez en marche la cave vin pour la premire fois aprs lavoir teint longt- emps, il peut y avoir une diffrence entre la temprature rgle et la temprature relle. Cest normal. Aprs quelques heures de fonctionnement, la cave vin rgule la diffrence de temprature.
Lorsque vous allumez lappareil pour la premire fois, le compresseur fonctionne de manire constante jusqu avoir atteint la temprature souhaite. Ouvrir la porte aussi peu que possible pendant cette priode et ne pas introduire de bouteilles de vin.
Si lappareil est teint ou dbranch, laisser lappareil reposer pendant 5 minutes avant de le remettre en marche ou de le rebrancher.
Allumer lappareil et rgler la temprature
Appuyer pendant 5 secondes sur la touche marche (Power) pour allumer lappareil. Pour teindre lappareil, maintenir la touche marche (Power) enfonce pendant 5 secondes aussi.
Lors du premier rglage de la temprature avec les touches [+] ou [-], lcran affiche les tempratures prr- gles lusine. Appuyer une fois sur [+] ou [-] pour augmenter ou diminuer la temprature de 1 C/F.
Pour vrifier la temprature rgle pendant que la cave vin fonctionne, appuyer une fois brivement sur les touches [+] ou [-], la temprature rgle clignote alors pendant 5 secondes sur lcran.
Remarque : Si vous changez la temprature, le compresseur fonctionne en continu jusqu ce que la tempra- ture slectionne soit atteinte. Ds que la temprature est atteinte, il fonctionne plus lentement ou sarrte.
Pour remplir la cave vin
Note: Votre appareil peut stocker des bouteilles de 0,75v litres (forme type Bordeaux). Il peut servir stocker des bouteilles plus grandes, mais il faut veiller ce quelles ne gnent pas la fermeture de la porte.
Toujours veiller ce que la porte ne cogne pas les bouteilles de vin en se fermant. Si vous insrez plusieurs bouteilles de vin en mme temps, la cave vin a besoin de
plus de temps pour refroidir chaque bouteille. Comme les bouteilles peuvent tre de forme ou de taille diffrentes, le nombre rel
de bouteilles peut varier. La quantit maximale de bouteilles se basent sur une bouteille de vin standard
(0,75 litre).
48
FR Tempratures conseilles pour refroidir les vins
Type de vin Temprature C Temprature F
Vin rouge 15.5 22 C 59.9 72 F
Vin blanc 10 - 15 C 50 59 F
Vin mousseux 7.2 9.5 C 45 49.1 F
Ros 9.5 10.5 C 49.1 50.9 F
Vin g 13 C 55 F
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de lappareil
teindre tout dabord lappareil et le dbrancher de la prise. Sortir tout ce que lappareil contient. Laver lintrieur avec un chiffon humide tremp dans de leau tide avec un peu de
dtergent. Sassurer que la jointure de porte est propre pour prserver les performances de
lappareil. Lextrieur du rfrigrateur vin doit tre nettoy avec un produit dentretien doux. Scher les parois internes et externes avec un chiffon doux. La poussire ou les salets qui bouchent les ouvertures daration diminuent les
performances de rfrigration de lappareil. Si ncessaire, passer laspirateur au niveau des ouvertures daration.
Mise hors service pendant une absence
Tout dabord, teindre lappareil. Puis le dbrancher. Sortir tout ce que lappareil contient. Nettoyer lappareil. Laisser la porte entrouverte pour viter la formation de condensation, de
moisissures ou de mauvaises odeurs.
Installation un autre endroit
Tout dabord, teindre lappareil. Puis le dbrancher. Sortir tout ce que lappareil contient. Attacher tous les objets mobiles avec du ruban adhsif. Fermer la porte et la fixer avec du ruban adhsif.
49
FR RSOLUTION DES PROBLMES
Problme Cause possible et solution
Lappareil ne fonctionne pas.
Il nest pas branch.
Il est teint.
Le fusible est manquant ou dfectueux.
Lappareil ne refroidit pas assez.
Contrlez les rglages de tempratures.
Lenvironnement ncessite un rglage de temprature plus bas.
La porte est reste trop souvent ouverte.
La porte est mal ferme.
Le joint de porte nest plus tanche.
La lumire ne sallume pas.
Lappareil nest pas branch.
Le fusible est manquant ou dfectueux.
Lampoule est dfectueuse.
Linterrupteur de lclairage est sur la position teint.
Lappareil sarrt et redmarre souvent.
La temprature ambiante est plus leve que la normale.
Lappareil contient beaucoup de bouteilles.
La porte a t trop souvent ouverte.
La porte est mal ferme.
La temprature est mal rgle.
Le joint de porte nest pas tanche.
Vibrations Vrifiez que lappareil est bien pos plat.
Lappareil est trs bruyant
Le fluide rfrigrant est en circuit ferm. Les bruits mis sont normaux et ne sont pas un dfaut.
Aprs chaque cycle de refroidissement on peut entendre un gargouillement, car du fluide rfrigrant se trouve encore dans le circuit.
La contraction et lexpansion des parois internes peuvent provoquer un craquement.
Lappareil nest pas pos bien plat.
La porte ferme mal.
Lappareil nest pas pos bien plat.
La porte a t modifie et mal rinstalle.
Le joint ou laimant sont endommags.
Les tagres sont trop tires vers lextrieur.
FICHE DE DONNES PRODUIT
Informations selon le rglement (UE) n 2019/2016
Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein
Adresse du fournisseur: Wallstrae 16, 10179 Berlin, DE
Rfrence du modle: 10030714A, 10040059
Type dappareil de rfrigration:
Appareil faible niveau de bruit:
non Type de construction: pose libre
Appareil de stockage du vin:
oui Autre appareil de rfrigration:
non
Paramtres gnraux du produit
Paramtre Valeur Paramtre Valeur
Dimensions hors tout (mm)
Hauteur 1295 Volume total (dm ou L)
148Largeur 480
Profondeur 510
EEI 172
Classe defficacit nergtique
G
missions de bruit acous- tique dans lair (dB(A) re 1 pW)
39 Classe dmission de bruit acoustique dans lair
C
Consommation dnergie annuelle (kWh/an) 147.1 Classe climatique:
tempr tendu, tempr
Temprature ambiante minimale (C) laquelle lappareil de rfrigration est adapt
10
Temprature ambiante maximale (C) laquelle lappareil de rfrigration est adapt
32
Rglage hiver non
Paramtres des compartiments
Type de compartiment
Paramtres et valeurs de compartiment
Volume du compartiment (dm3 ou l)
Rglage de temprature recommand pour un stockage opti- mis des denres alimentaires (C) Ces rglages ne doivent pas tre en contradic- tion avec les conditions de stockage prvues lannexe IV, tableau 3
Pouvoir de conglation spcifique (kg/24 h)
Mode de dgivrage (dgivrage automatique = A, dgivrage manuel = M)
Garde-manger non - - - -
Stockage du vin oui 148 12 - A
Cave non - - - -
Alimentaires fraches non - - - -
Denres hautement prissables
non - - - -
Sans toile ou fabrication de glace
non - - - -
1 toile non - - - -
2 toiles non - - - -
3 toiles non - - - -
4 toiles non - - - -
Zone 2 toiles non - - - -
Compartiment temprature variable
- - - - -
Pour les compartiments 4 toiles :
Possibilit de conglation rapide non
Paramtres de la source lumineuse:
Type de source lumineuse -
Classe defficacit nergtique -
Dure minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois
Informations supplmentaires:
Lien internet vers le site web du fabricant o se trouvent les informations vises au point 4 a) de lannexe du rglement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr
52
FR INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
53
IT Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 54 Panoramica del dispositivo 56 Prima del primo utilizzo 57 Messa in servizio e funzionamento 58 Pulizia e manutenzione 60 risoluzione dei problemi 61 Scheda dati del prodotto 62 Avviso di smaltimento 64 Produttore e importatore (UK) 64
DATI TECNICI
Indice 10030714, 10040059
Alimentazione 220-240 V~ 50 Hz
54
IT AVVERTENZE DI SICUREZZA
I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacit fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalit duso e sulle procedure di sicurezza e se comprendono i rischi associati. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione non possono essere realizzate da bambini senza la dovuta supervisione.
Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve essere sostituito dal produttore,
dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente, in modo da evitare pericoli.
Per evitare un pericolo dovuto allinstabilit del dispositivo, fissarlo secondo le istruzioni.
Durante il posizionamento del dispositivo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
Assicurarsi che non ci siano prese multiple o alimentatori sul retro del dispositivo. Assicurarsi che le aperture di ventilazione nellalloggiamento del dispositivo o
nellarmadio per lincasso non siano bloccate. Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento, a meno che non siano espressamente consigliati dal produttore. Non danneggiare il circuito del refrigerante. Non utilizzare dispositivi elettrici nei vani di raffreddamento per le bevande, a
meno che non siano specificamente raccomandati dal produttore. Non conservare sostanze esplosive nel dispositivo, come bombolette spray con
propellente infiammabile. Il dispositivo adatto solo per uso casalingo e in ambienti simili. Tra questi si
trovano:
- Cucine per il personale presso negozi, uffici e altri contesti lavorativi - Agriturismo, hotel, motel e altre strutture residenziali - Pensioni che offrono la colazione (bed & breakfast) - Catering e utilizzi similari, al di fuori del commercio al dettaglio
Bambini tra 3 e 8 anni possono mettere alimenti nel frigorifero e toglierli.
55
IT Per evitare la contaminazione di alimenti, seguire queste indicazioni:
Se lo sportello resta aperto a lungo, si verifi ca un signifi cativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo.
Pulire regolarmente le superfi ci che potrebbero entrare in contatto con le bevande. Pulire regolarmente lo scarico dellacqua.
Pulire i serbatoi dellacqua (se presenti) se non sono stati usati per 48 ore. Sciacquare limpianto idrico collegato a una rete idrica (se presente) se non stata prelevata acqua per 5 giorni.
Se non si usa il frigorifero per molto tempo, spegnerlo, lasciarlo sbrinare, pulirlo e asciugarlo. Lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa nel dispositivo.
Nota: questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale con elevata sostenibilit ecologica, ma infi ammabile. Sebbene sia infi ammabile, non rovina lo strato di ozono e non incrementa leffetto serra. Lutilizzo di questo refrigerante comporta una rumorosit del dispositivo leggermente maggiore. Oltre al rumore del compressore, possibile sentire anche il fl usso del refrigerante. Questo inevitabile e non ha effetti negativi sulle prestazioni del dispositivo. Fare attenzione durante il trasporto, in modo da non danneggiare il circuito refrigerante. Perdite di refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.
AVVERTIMENTO Durante lutilizzo, la manutenzione e lo smaltimento del dispositivo, fare attenzione al simbolo a sinistra, che si trova sul retro o sul compressore del dispositivo. Questo simbolo avverte della possibilit di eventuali incendi. Nei condotti del refrigerante e nel compressore si trovano sostanze infi ammabili. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore durante utilizzo, manutenzione e smaltimento.
56
IT PANORAMICA DEL DISPOSITIVO
57
IT PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima della collocazione
Rimuovere limballaggio esterno ed interno. Prima di collegare il frigo per vino alla presa di corrente, lasciarlo in posizione eretta per circa 4 secondi. Questo riduce la possibilit di un funzionamento errato nel sistema di raffreddamento, che potrebbe presentarsi durante il trasporto. Pulire le superfici interne con acqua tiepida. Utilizzare un panno morbido (consultare la sezione manutenzione e pulizia).
Collocazione
Questo frigo per vino stato progettato in modo da essere libero. Per questo non deve essere dotato di alcun basamento, n tantomeno essere incorporato. Lasciare una distanza di 15 cm ai lati e nella parte pos- teriore, per permettere una sufficiente circolazione dellaria.
Regolare i piedi, per tenere fermo il dispositivo. Collocare il dispositivo lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di calore (forno, riscaldamento, radiatore ecc.). La luce diretta del sole pu avere conseguenze sul rivestimento acrilico e aumentare il consumo energetico. Una temperatura ambiente al di sotto di 5 C o al di sopra di 32 C blocca le funzioni di questo dispositivo.
Questo dispositivo non adatto per essere collocato in un garage o in un altro luogo allaperto.
Non collocare il frigo per vino in luoghi umidi. Collegare il dispositivo in una presa di corrente appropriata e dotata di messa a
terra. Non collocare il dispositivo in luoghi umidi. Per domande riguardanti il consumo energetico o la messa a terra, rivolgersi ad un
elettricista esperto o ad un servizio clienti autorizzato. Questo dispositivo non adatto per essere installato in un motorhome o per essere
utilizzato con un inverter. Attivare il dispositivo e farlo raffreddare per 3 o 4 secondi. Depositare solo allora
le bottiglie di vino e le bevande.
58
IT MESSA IN SERVIZIO E FUNZIONAMENTO
Pannello di controllo e funzioni
Pulsante di retroilluminazione: accende e spegne la luce.
Pulsante on/off: accende e spegne il dispositivo.
Pulsante +: aumenta la temperatura di 1 C/F
Pulsante - : diminuisce la temperatura di 1 C/F
Temperatura: utilizzare questo tasto per impostare la temperatura per uno degli scomparti.
Conversione da C a F
Per la conversione da C a F tenere premuto il pulsante di retroilluminazione per 5 secondi.
Selezionare la temperatura
Il frigo per vino ha un solo scomparto. La temperatura allinterno si pu impostare tra i 5 e 18C (40 - 65 F).
Prima di accendere il dispositivo
Assicurarsi che il dispositivo sia stato installato da una persona qualificata seguendo le istruzioni.
Dopo la consegna, lasciare a riposo il dispositivo per 24 ore, per consentire ai mezzi di raffreddamento di distribuirsi uniformemente nel dispositivo.
Pulire le parti esterne e quelle rimuovibili con acqua e detersivo. Pulire le parti interne con acqua tiepida e far asciugare bene il dispositivo. La prima volta che si utilizza il dispositivo potrebbe sentirsi qualche odore, che va
via appena si avvia il dis- positivo.
59
IT Durante il primo utilizzo
Importante: se si utilizza o si avvia il frigo per vino per la prima volta, dopo averlo tenuto spento a lungo, pot- rebbe esserci una differenza di temperatura tra quella impostata e quella effettiva. E normale. La differenza di temperatura viene meno nel momento in cui il frigo per vino viene avviato per alcune ore.
Quando si accende il dispositivo per la prima volta, il compressore funziona costantemente, fino al raggi- ungimento della temperatura desiderata. Aprire il meno possibile lo sportello in questo arco di tempo e non depositare bottiglie di vino.
Se il dispositivo disattivato o viene staccata la spina, far riposare il dispositivo per 5 minuti prima di rimet- terlo in funzione o di inserire nuovamente la spina.
Attivare il dispositivo e regolare la temperatura
Tenere premuto per 5 secondi il pulsante on/off, per accendere il dispositivo. Per disattivarlo, tenere premu- to il pulsante on/off per altrettanti 5 secondi.
Quando si imposta la temperatura per la prima volta con il pulsante [+] o [-], il display visualizza la tempera- tura impostata in fabbrica. Premere il tasto [+] o [-] per aumentare o diminuire la temperatura di 1*C/F.
Per controllare la temperatura impostata durante il funzionamento, premere leggermente il pulsante [+] o [-], la temperatura selezionata lampeggia per 5 secondi sul display.
Avvertenza: se si modifica la temperatura, in genere il compressore lavora fino al raggiungimento della tempe- ratura impostata. Al raggiungimento della temperatura procede pi lentamente o si arresta.
In seguito, riempire il frigo per vino.
Nota: Il dispositivo adatto per un immagazzinamento di 0,75 litri di bottiglie (formato Bordeaux). Se si deposita- no bottiglie di maggiori dimensioni, bisogna accertarsi che non impediscano allo sportello di chiudersi.
Assicurarsi sempre che lo sportello non urti le bottiglie di vino quando si chiude il frigo.
Se si depositano contemporaneamente pi bottiglie di vino, ci vorr pi tempo per raffreddare ciascuna bottiglia.
Considerando che le bottiglie potrebbero avere diversa forma e grandezza, il numero effettivo di bottiglie pu variare.
Il carico utile massimo si basa su una normale bottiglia di vino (0.75 litri).
60
IT Temperatura consigliata per il raffreddamento dei vini
Tipologia di vino Temperatura C Temperatura F
Vino rosso 15.5 22 C 59.9 72 F
Vino bianco 10 - 15 C 50 59 F
Spumante 7.2 9.5 C 45 49.1 F
Vino ros 9.5 10.5 C 49.1 50.9 F
Vino vecchio 13 C 55 F
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia del dispositivo
Spegnere prima il dispositivo e staccare la spina dalla presa. Rimuovere le bottiglie allinterno. Lavare linterno con un panno umido immerso in acqua tiepida con un po di
detersivo. Pulire regolarmente la guarnizione in gomma dello sportello per garantire il
corretto funzionamento del dispositivo. Si consiglia di pulire la parte esterna con un detergente non aggressivo. Asciugare la parte interna ed esterna con un panno morbido. La polvere e tutto ci che ostruisce le fessure di areazione, compromette la potenza
di raffreddamento del dispositivo. Se necessario, aspirare la polvere dalle fessure di areazione.
In caso di assenza
Per prima cosa spegnere il dispositivo e poi staccare la spina dalla presa. Svuotare il frigorifero. Pulire il dispositivo. Lasciare il coperchio leggermente aperto per evitare la formazione di condensa,
muffa o di odori.
Spostare il dispositivo
Per prima cosa spegnere il dispositivo e poi staccare la spina dalla presa. Svuotare il frigorifero. Fissare con nastro adesivo i componenti rimovibili. Chiudere lo sportello con nastro adesivo.
61
IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa possibile e risoluzione dei problemi
Il dispositivo non funziona.
Il dispositivo non collegato alla corrente.
Il dispositivo spento.
Il fusibile bruciato.
Il dispositivo non raffredda abbastanza.
Verificare le impostazioni della temperatura.
E necessario impostare una temperatura ambiente inferiore.
Lo sportello stato aperto troppo di frequente.
Lo sportello non chiuso correttamente.
La guarnizione dello sportello non sigilla correttamente.
La luce non funziona.
Il dispositivo non collegato correttamente alla corrente.
Il fusibile bruciato.
La lampadina guasta.
Linterruttore della luce posizionato su off.
Il dispositivo si accende e si spegne frequente- mente.
La temperatura ambiente pi elevata del normale.
Ci sono troppe bottiglie nel dispositivo.
Lo sportello stato aperto troppo spesso.
Lo sportello non chiude correttamente.
La temperatura non impostata correttamente.
La guarnizione dello sportello non sigilla correttamente.
Vibrazioni Verificare che il dispositivo sia collocato su una superficie piana.
Il dispositivo molto rumoroso.
Il refrigerante in circolo. I rumori prodotti sono normali e non indicano alcun malfunzionamento.
Dopo ogni ciclo di raffreddamento si sente un gorgoglio poich il refrigerante in circolo.
La contrazione e lestensione delle pareti interne pu comportare dei rumori.
Il dispositivo non collocato su una superficie piana.
Lo sportello non chiude correttamen- te.
Il dispositivo non collocato su una superficie piana.
Lo sportello stato invertito e non stato installato correttamente.
La guarnizione o il magnete sono danneggiati.
I ripiani sporgono troppo in avanti.
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N 2019/2016
Nome o marchio del fornitore: Klarstein
Indirizzo del fornitore: Wallstrae 16, 10179 Berlino, DE
Identificativo del modello: 10030714A, 10040059
Tipo di apparecchio di refrigerazione:
Apparecchio a bassa rumorosit
no Tipo di apparecchio: a libera installazione
Frigoriferi cantina: s Altro apparecchio di refrigerazione:
no
Parametri di prodotto generali:
Parametri Valore Parametri Valore
Dimensioni complessive (mm)
Altezza 1295 Volume totale (dm o L)
148Larghezza 480
Profondit 510
EEI 172
Classe di efficienza energetica
G
Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW).
39 Classi di emissione di rumore aereo
C
Consumo annuo di energia (kWh/a) 147.1 Classe climatica:
temperato esteso,
temperato
Temperatura ambiente minima (C) per la quale lapparecchio di refrigera zione adatto
10
Temperatura ambiente massima (C) per la quale lapparecchio di refrigerazione adatto
32
Configurazione invernale no
Parametri degli scomparti:
Tipo di scomparto
Parametri e valori degli scomparti
Volume totale (dm3 o l)
Impostazioni di tem peratura raccoman date per una conser vazione ottimale degli alimenti (C)Tali impostazioni non sono in contra sto con le condizioni di conservazione di cui allallegato IV, tabella 3
Capacit di congela mento (kg/24 h
Modalit di sbrina mento (sbrinamento automatico = A, sbri namento manuale = M)
Dispensa no - - - -
Cantina s 148 12 - A
Temperatura moderata
no - - - -
Alimenti freschi no - - - -
Raffreddamento no - - - -
0 stelle o produ zione di ghiaccio
no - - - -
1 stella no - - - -
2 stelle no - - - -
3 stelle no - - - -
4 stelle no - - - -
Sezione a 2 stelle no - - - -
Scomparto a temperatura variabile
- - - - -
Per compartimenti a 4 stelle:
Congelamento rapido no
Parametri della sorgente luminosa:
Tipo di sorgente luminosa -
Classe di efficienza energetica -
Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi
Informazioni supplementari:
Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui allallegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it
64
IT AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
Related manuals for Klarstein VINAMOUR 54 DUO 10030714 Cooler User Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the VINAMOUR 54 DUO Klarstein works, you can view and download the Klarstein VINAMOUR 54 DUO 10030714 Cooler User Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the User Manual for Klarstein VINAMOUR 54 DUO as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein VINAMOUR 54 DUO. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Klarstein VINAMOUR 54 DUO 10030714 Cooler User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Klarstein VINAMOUR 54 DUO 10030714 Cooler User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Klarstein VINAMOUR 54 DUO 10030714 Cooler User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Klarstein VINAMOUR 54 DUO 10030714 Cooler User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein VINAMOUR 54 DUO 10030714 Cooler User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.