Klarstein ALCHEMIST 10034970 Cooktop User Manual PDF

1 of 136
1 of 136

Summary of Content for Klarstein ALCHEMIST 10034970 Cooktop User Manual PDF

www.klarstein.com

ALCHEMIST

Gaskochfeld Gas Cooking Top Table de cuisson gaz Cocina de gas Fornello a gas

10036335 10034968 10034969 10034970 10037804

3

DE

Sicherheitshinweise 4 Gertebeschreibung 7 Inbetriebnahme und Bedienung 12 Reinigung und Pflege 14 Fehlerbehebung 15 Installation 16 Gastechnische Spezifikationen 22 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 28 Hinweise zur Entsorgung 30 Hersteller & Importeur (UK) 30

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

INHALT

4

DE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und Verwendung des Gerts aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung fr den zuknftigen Gebrauch auf. Sollten Sie das Gert an eine andere Person weitergeben, achten Sie darauf, dass die Bedienungsanleitung ebenfalls an den neuen Besitzer weitergegeben wird..

Dieses Gert muss gem der geltenden Bestimmungen in einem gut belfteten Raum installiert werden.

Stellen Sie vor der Gerteinstallation sicher, dass die Gas- und Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild des Gerts entspricht.

Wenn das Gert in Seefahrzeugen oder Wohnwgen installiert wird, sollte es keinesfalls als Raumluftheizer verwendet werden.

Die Gasleitung und das Netzstromkabel mssen so installiert werden, dass Sie keine Gerteteile berhren.

Dieses Gert sollte von einem hierfr qualifizierten Techniker oder Installateur installiert werden.

Die Anpassungsbedingungen fr dieses Gert sind auf dem Typenschild des Gerts ausgewiesen.

Entfernen Sie vor der Verwendung des Gerts alle Verpackungsteile. berprfen Sie das Gert nach dem Auspacken auf eventuelle Transportschden

und vergewissern Sie sich, dass das Netzstromkabel nicht beschdigt ist. Sollten Sie Schden feststellen, kontaktieren Sie den Kundendienst, bevor Sie das Gert einbauen.

Die das Gert umgebenden Materialien und Mbel sollten einer Minimaltemperatur von 85 C oberhalb der Raumtemperatur, in welchem sich das Gert befindet, standhalten knnen.

Sollte die Flamme des Gasherdes versehentlich ausgelscht werden, schalten Sie Brennerregelung ausgedreht werden und der Brenner sollte innerhalb der nchsten Minute nicht eingeschaltet werden.

Die Verwendung eines Gasherdes fhrt in dem Raum, in welchem dieser installiert wird, zu Hitze und Dampf. Stellen Sie sicher, dass die Kche gut belftet wird: lassen Sie natrliche Lftungsffnungen geffnet oder installieren Sie eine mechanische Belftungsvorrichtung (Dunstabzugshaube).

Durch eine lang andauernde, intensive Nutzung des Gerts, kann eine zustzliche Raumbelftung, wie beispielsweise das ffnen eines Fensters oder das Erhhen der Ventilationsstufe der Dunstabzugshaube (falls vorhanden), notwendig werden.

Erlauben Sie Kindern keinesfalls, in der Nhe oder mit dem Gert zu spielen. Das Gert wird whrend der Verwendung sehr hei. Kinder sollten von dem Gert ferngehalten werden, bis sich dieses abgekhlt hat.. Dieses Gert darf ausschlielich von Erwachsenen verwendet werden. Kinder knnten sich verletzen, indem Sie Pfannen oder Tpfe vom Gert

herunterziehen. Dieses Gert darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschrnkten, mentalen,

psychischen oder physischen Fhigkeiten und/ oder mangelnden Wissens oder Erfahrens verwendet werden, es sei denn, sie werden whrend der Verwendung

5

DE von einer fr sie verantwortlichen Person, welche eine sichere Verwendung gewhrleisten kann, beaufsichtigt oder angeleitet.

Nutzen Sie das Gert ausschlielich zur Zubereitung von Lebensmitteln. Modifizieren Sie das Gert keinesfalls. Die Brenner drfen nicht in Verbindung mit

einem externen Timer oder einem separaten Fernbedienungssystem verwendet werden.

Die Verwendung eines Gasherdes fhrt in dem Raum, in welchem dieser installiert wird, zu Hitze und Dampf. Stellen Sie sicher, dass die Kche gut belftet wird: lassen Sie natrliche Lftungsffnungen geffnet oder installieren Sie eine mechanische Belftungsvorrichtung (Dunstabzugshaube).

Verwenden Sie das Gert keinesfalls, wenn es mit Wasser in Berhrung gekommen ist. Verwenden Sie das Gert nicht mit nassen Hnden.

Die Heiz- und Kochoberflchen des Gerts werden whrend der Verwendung sehr hei. Ergreifen Sie alle ntigen Sicherheitsvorkehrungen.

Tragen Sie beim Kochen keine lange Kleidung und achten Sie darauf, das Geschirrhandtcher etc. nicht mit den Flammen in Berhrung kommen, da diese Feuer fangen knnten.

Lassen Sie das Gert whrend des Kochens niemals unbeaufsichtigt. Instabile oder schiefe Pfannen sollten nicht verwendet werden, da diese durch

Umfallen oder Auslaufen einen Unfall verursachen knnten. Verwenden oder lagern Sie keine leicht brennbaren Materialien in den Schrnken

in unmittelbarer Nhe zum Gert. Leicht verderbliches Essen, Plastikobjekte und Gase knnen durch Hitze

beeintrchtigt werden und sollten nicht ober- oder unterhalb des Gerts gelagert werden.

Versprhen Sie in der Nhe des Gerts keine Gase, wenn es in Verwendung ist. Stellen Sie sicher, dass alle Knpfe in der Position '' sind, whrend das Gert

nicht verwendet wird. Dieses Gert ist ausschlielich fr das Kochen im Haushalt geeignet. Es darf nicht

fr kommerzielle oder industrielle Zwecke verwendet werden. Eine lngere, intensive Nutzung des Gerts kann dazu fhren, dass eine

zustzliche Belftung, wie beispielsweise das ffnen eines Fensters oder das Erhhen der Belftungsstufe einer Dunstabzugshaube (falls vorhanden), notwendig wird.

Verwenden Sie hitzeresistente Topflappen oder Handschuhe, wenn Sie mit heien Tpfen oder Pfannen hantieren.

Achten Sie darauf, dass Topflappen oder Handschuhe nicht feucht oder nass werden, da dies dazu fhren kann, dass das Material die Hitze schneller leitet, was zu Verbrennungen fhren kann.

Schalten Sie die Brenner erst ein, nachdem Sie Tpfe oder Pfannen darauf platziert haben. Erhitzen Sie keine leeren Tpfe oder Pfannen.

Stellen Sie keine Behlter aus Plastik oder Aluminium auf das Gert. Vergewissern Sie sich, dass bei der Verwendung von anderen elektrischen

Gerten, deren Kabel nicht in Kontakt mit der Kochoberflche kommt. Sollten Sie knstliche Organe, wie beispielsweise ein Kunstherz, haben,

konsultieren Sie vor der Verwendung des Gerts einen Arzt.

6

DE Verwenden Sie keine Kchentcher, Geschirrtcher oder hnliche Materialien

anstelle eines Topflappens. Diese Materialien knnen sich an einem Brenner leicht entznden und einen Brand verursachen.

Achten Sie bei der Verwendung von Glasgeschirr darauf, dass dieses fr das Kochen auf der Herdplatte geeignet ist. Wenn die Glasoberflche Risse bekommt, schalten Sie das Gert aus, um Stromschlge zu vermeiden.

Um die Verbrennungsgefahr und Brandgefahr zu minimieren und ein berkochen der Lebensmittel zu verhindern, drehen Sie die Griffe der Tpfe/ Pfannen zur Seite oder zur Mitte des Herdes, so dass diese sich nicht direkt ber einem anderen Brenner befinden.

Schalten Sie die Brenner immer aus, bevor Sie Tpfe vom Herd nehmen. Lassen Sie Lebensmittel, welche bei hoher Flamme frittiert werden, keinesfalls

unbeaufsichtigt. Erhitzen Sie l und Fett immer langsam und beaufsichtigen Sie das Erhitzen. Lebensmittel, welche frittiert werden sollen, sollten so trocken wie mglich sein. Eis

auf gefrorenen Lebensmitteln oder Feuchtigkeit auf frischen Lebensmittel kann dazu fhren, dass das Fett Blasen bildet und ber die Seiten der Pfanne spritzt.

Versuchen Sie niemals, eine Pfanne mit heiem Fett zu bewegen, insbesondere keine Fritteusen. Warten Sie, bis sich das Fett komplett abgekhlt hat.

7

DE GERTEBESCHREIBUNG

2

1

10036335

1 Dreiringiger Wokbrenner 2 Bedienknopf

8

DE

34

2

1

10034968

1 Starkbrenner 2 Normalbrenner 3 Bedienknopf fr Starkbrenner (oben) 4 Bedienknopf fr Normalbrenner (unten)

9

DE 10037804

3

1

2

456

1 Dreiringiger Wokbrenner 2 Normalbrenner 3 Normalbrenner 4 Bedienknopf fr Hilfsbrenner (unten rechts) 5 Bedienknopf fr Normalbrenner (oben rechts) 6 Bedienknopf fr Wokbrenner (links)

10

DE

35 46

27

18

1 Dreiringiger Wokbrenner 2 Hilfsbrenner 3 Bedienknopf fr Hilfsbrenner (unten rechts) 4 Bedienknopf fr Wokbrenner (oben rechts) 5 Bedienknopf fr Normalbrenner (oben links) 6 Bedienknopf fr Normalbrenner (unten links) 7 Normalbrenner 8 Normalbrenner

10034969

11

DE

35 467

28

1

9

10

1 Starkbrenner 2 Normalbrenner 3 Bedienknopf fr Normalbrenner (unten rechts) 4 Bedienknopf fr Starkbrenner (oben rechts) 5 Bedienknopf fr Wokbrenner (in der Mitte) 6 Bedienknopf fr Normalbrenner (oben links) 7 Bedienknopf fr Hilfsbrenner (unten links) 8 Hilfsbrenner 9 Dreiringiger Wokbrenener 10 Normalbrenner

10034970

12

DE INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG

Die Position der entsprechenden Gasbrenner wird auf jedem Kontrollknopf angezeigt.

Gasbrenner

Die Brenner unterscheiden sich in Gre und Leistung. Whlen Sie den fr den Durchmesser des verwendeten Kochgeschirrs am besten geeigneten Brenner. Der Brenner kann mit dem entsprechenden Drehknopf durch eine der folgenden Einstellungen reguliert werden

Aus

Hoch

Niedrig

Gilt nur fr Modelle, die mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet sind

Der Knopf muss fr circa 6 Sekunden gedrckt gehalten werden, bis sich die Flamme entzndet und aufgewrmt hat.

Gilt nur fr Modelle, die mit einem Znder ausgestattet sind

Zunchst muss der elektrische Znder, auf welchem das Sternensymbol zu sehen ist, gedrckt werden. Drcken Sie anschlieend zustzlich den entsprechenden Knopf und drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn in die Position Hoch.

Entznden eines Brenners

Drcken Sie den entsprechenden Knopf und drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn in die Position Hoch. Halten Sie den Knopf gedrckt, bis sich der Brenner entzndet hat.

VORSICHT Brand- und Explosionsgefahr! Wenn die Flamme versehentlich ausgeht, drehen Sie den Kontrollknopf in die Position Aus. Warten Sie mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner erneut entznden.

So schalten Sie einen Brenner aus

Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, bis er zum Anschlag kommt (er sollte auf der "-"-Einstellung stehen).

Verwendungshinweise

Um die beste Leistung zu erzielen, befolgen Sie diese allgemeinen Richtlinien: Verwenden Sie fr jeden Brenner das entsprechende Kochgeschirr (siehe Tabelle), um zu verhindern, dass die Flamme den Rand des Topfes oder der Pfanne erreicht.

13

DE Verwenden Sie immer Kochgeschirr mit flachem Boden und lassen Sie den Deckel auf dem Topf. Wenn der Inhalt zum Kochen kommt, drehen Sie den Regler auf Niedrig".

Brenner Durchmesser des Kochgeschirrs

Hilfsbrenner 10-14 cm

Normalbrenner 16-20 cm

Starkbrenner 22-24 cm

Dreifach-Ring-Wok-Brenner 24-26 cm

Um den Brennertyp zu identifizieren, beziehen Sie sich auf die Ausfhrungen im Abschnitt Brenner- und Dsenspezifikationen".

Wahl der richtigen Flamme

Wenn die Brenner richtig eingestellt sind, sollte die Flamme hellblau und die innere Flamme klar sein. Die Gre der Flamme hngt von der Position des entsprechenden Steuerknopfes ab.

Stellen Sie die groe Flamme whrend der Anfangsphase des Kochens ein, um die Lebensmittel schnell zum Kochen zu bringen. Sobald Sie diese zum Kochen gebracht haben, sollten Sie die Flammengre verkleinern. Es ist mglich, ohne Zwischenschritte direkt von groer Flamme zur Sparflamme zu wechseln.

Es ist verboten, zwischen den Positionen "Aus" und "Hoch" hin- und her zu wechseln. Bei richtiger Verwendung des Herdes, richtiger Gestaltung der Parameter und der Verwendung von geeignetem Kochgeschirr kann eine hohe Energiemenge eingespart werden. Die Energieeinsparung kann wie folgt aussehen:

Bis zu 60 % werden bei der Verwendung geeigneter Tpfe eingespart, Bis zu 60 % werden bei korrektem Betrieb und geeigneter Wahl der Flammengre

eingespart.

Voraussetzung fr einen effizienten und energiesparenden Betrieb des Gasherdes ist, dass die Brenner (insbesondere die Flammenffnungen und Dsen) stets sauber gehalten werden.

Brenner an, groe Flamme Brenner an, kleine Flamme Brenner aus

14

DE REINIGUNG UND PFLEGE

Trennen Sie das Gert, bevor Sie eine Reinigung oder Wartung durchfhren, vom Stromnetz (inklusive Batteriebetrieb).

Um die Lebensdauer des Gaskochfeldes zu verlngern, ist eine sorgfltige, grndliche und regelmige Reinigung unbedingt erforderlich. Beachten Sie Folgendes:

Die emaillierten Teile und die Glasplatte mssen mit warmem Wasser gewaschen werden, ohne dass Scheuerpulver oder korrosive Substanzen verwendet werden, die sie beschdigen knnten;

Die abnehmbaren Teile der Brenner sollten normalerweise mit warmem Wasser und Seife gewaschen werden. Achten Sie darauf, angetrocknete Substanzen zu entfernen.

Das Ende des automatischen Stiftznders muss sorgfltig und regelmig gereinigt werden. Stellen Sie sicher, dass die Zndung weiterhin normal funktioniert.

Die Deckplatte aus Edelstahl und andere Stahlteile knnen Flecken bekommen, wenn sie mit hochkonzentriertem kalkhaltigem Wasser oder korrosiven Reinigungsmitteln (phosphorhaltig) in Berhrung kommen. Um die Lebensdauer zu verlngern, empfehlen wir, diese Teile grndlich mit Wasser abzusplen und durch Abblasen zu trocknen. Es ist ratsam, verschttete Flssigkeiten ebenfalls zu entfernen.

Nach der Verwendung, muss die Kochoberflche mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, um Staub oder Speisereste zu entfernen. Die Glasoberflche sollte regelmig mit warmem Wasser und nicht korrosiven Reinigungsmitteln gereinigt werden.

Zuerst mssen alle Lebensmittelreste oder Fette mit einem Reinigungsschaber, z. B. Reinigungsschaber (nicht im Lieferumfang enthalten), entfernt werden.

Reinigen Sie die noch warme Kochflche mit einem geeigneten Reinigungsmittel und Papiertchern, reiben Sie sie dann mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie die Oberflche ab. Auf der Oberflche aufgeschmolzene Aluminiumfolie, Kunststoffgegenstnde, Gegenstnde aus Kunststoff, Zucker oder stark zuckerhaltige Lebensmittel mssen sofort entfernt werden Reinigen Sie die noch heie Kochflche mit einem Schaber und einer transparenten Schutzfolie, die verhindern, dass die Oberflche noch mehr Schmutz ansetzt. Dadurch wird die Oberflche auch vor Beschdigungen durch stark zuckerhaltige Lebensmittel geschtzt.

Verwenden Sie keine Scheuerschwmme oder Reinigungsmittel oder chemisch aggressive Reinigungsmittel, wie beispielsweise Backofensprays und Fleckenentferner). Zum Reinigen der Pfannenhalterung wird empfohlen, diese zu reinigen, solange sie noch hei ist. Nehmen Sie die Pfannenhalterung von der Kochstelle weg und legen Sie diese in die Sple. Entfernen Sie zuerst die Speisereste oder das Fett und splen Sie die Pfannenhalterung nach dem Abkhlen mit Wasser ab.

15

DE Schmieren der Gasventile

Im Laufe der Zeit knnen die Gasventile verklebt sein, und es ist schwierig, sie ein- und auszuschalten. In diesem Fall sollte die Innenseite des Ventils gereinigt und anschlieend gefettet werden.

HINWEIS: Dieser Vorgang muss von einem vom Hersteller autorisierten Techniker durchgefhrt werden.

FEHLERBEHEBUNG

Der Gasbrenner kann nicht entzndet werden oder die Flamme ist nicht gleichmig um den Brenner herum verteilt.

Die Gasffnungen um den Brenner herum sind blockiert

Die beweglichen Bestandteile des Brenners wurden nicht richtig fixiert

Die Kochoberflche ist einem starken Luftzug ausgesetzt.

Die Flamme greift nicht auf den Brenner mit Thermoelement ber

Der Knopf wird nicht richtig hineingedrckt

Der Knopf wird zu kurz gedrckt, so dass das Thermoelement nicht aktiviert werden kann.

Die Gasffnungen sind im Bereich des Thermoelements blockiert.

Die Flamme geht aus, wenn Sie den Kontrollknopf in die Position niedrig bringen

Die Gasffnungen sind blockiert. Die Kochoberflche ist einem starken

Luftzug ausgesetzt. Die Minimaleinstellung wurde nicht

richtig angepasst (siehe Abschnitt Minimaleinstellung)

Das Kochgeschirr steht nicht stabil. Der Boden des Kochgeschirrs ist nicht flach.

Das Kochgeschirr wurde nicht mittig auf dem Brenner platziert.

Die Topfhalterung wurde verkehrt herum auf die Kochoberflche gelegt.

16

DE INSTALLATION

Die folgenden Hinweise richten sich ausschlielich an qualifizierte Techniker, damit gewhrleistet wird, dass die Installations- und Wartungshinweise befolgt werden und die Installation professionell durchgefhrt wird.

Positionieren des Gasherdes

Installieren und verwenden Sie den Gasherd ausschlielich in gut belfteten Rumen. Die folgenden Anforderungen mssen befolgt werden:

1. Der Raum muss mit einem Abluftsystem ausgestattet sein, welches Rauch und Gase aus dem Raum ableitet. Dies muss mit einer Dunstabzugshaube oder einem elektrischen Entlfter erfolgen.

In einem Schornstein oder einem verzweigten Schornstein (ausschlielich fr Kochgerte).

Direkt nach drauen.

2. Der Raum muss fr die Zufuhr der Luft, die fr eine ordnungsgeme Verbrennung bestimmt ist, zugelassen werden. Der Luftdurchsatz fr die Verbrennung darf nicht weniger als 2 m/h pro kW installierter Leistung betragen. Die Luftzufuhr erfolgt durch Einstrmen von auen durch einen Kanal, dessen Innenquerschnitt mindestens 100 cm betrgt und zu keinem Zeitpunkt blockiert werden darf. Gasherde, die nicht ber eine Sicherheitsvorrichtungen mssen, um ein versehentliches Erlschen der Flamme zu verhindern, ber eine Belftung mit dem doppelten Volumen verfgen. Zum Beispiel mindestens 200 cm (siehe Abb.). Andernfalls kann der Raum indirekt ber angrenzende Rume, die mit Lftungskanlen nach auen ausgestattet sind, belftet werden. Angrenzenden Rumen knnen Gemeinschaftsbereiche oder Schlafzimmer sein, da eine direkte Brandgefahr nicht besteht (siehe Abbildung).

17

DE

Beispiel fr Belftungslcher Vergrerung der Belftungsffnung zwischen Fenster und Fuboden

3. Intensives und lngeres Arbeiten am Gasherd erfordert eine Intensivierung der Belftung, z. B. das ffnen von Fenstern oder die Erhhung der Leistung des Lufteinlasssystems (falls vorhanden).

4. Flssiggase sind schwerer als Luft und setzen sich daher nach unten ab. Rume, in denen Gastanks installiert sind, mssen mit einer Belftung nach auen ausgestattet sein, um einen Gasaustritt zu vermeiden.

Daher drfen Gastanks, die leer oder teilweise gefllt sind, nicht in Rumen oder in Rumen unter dem Bodenniveau (Keller usw.) installiert oder gelagert werden. Es ist sinnvoll, nur den Tank, der gerade in Betrieb ist, im Raum zu behalten und sicherzustellen, dass er sich nicht in der Nhe von Wrmequellen (fen, Kamine, fen usw.) befindet.

Installation eines Einbaugasherds

Die Gaskochfelder sind mit einem Schutzgrad gegen bermige Erwrmung konstruiert. Das Gert kann neben Schrnken installiert werden, aber deren Hhe sollte nicht ber en Herd hinausgehen. Fr eine korrekte Installation mssen die folgenden Vorsichtsmanahmen beachtet werden:

1. Der Herd kann in einer Kche, einem Ess- oder Schlaf-/Wohnzimmer, nicht aber in einem Badezimmer oder einer Dusche aufgestellt werden.

2. Die Mbel, die in der Nhe des Gertes stehen und hher als die Herdplatte sind, mssen in einem Abstand von mindestens 110 mm zur Plattenkante aufgestellt werden.

3. Die Hngeschrnke, die sich in der Nhe einer Dunstabzugshaube befinden, sollten in einer Hhe von mindestens 420 mm aufgehngt werden (Abb. 5).

18

DE

4. Der Herd sollte direkt unter einem Schrank installiert werden, wobei dieser mindestens 700 mm von der Kochplatte entfernt sein sollte, wie in Abb. C dargestellt.

5. Fr die Platzierung des Kochfeldes an der Arbeitsplatte sind Befestigungsbeschlge (Haken, Schrauben) vorgesehen, die 20 bis 40 mm dick sind (siehe Abb. 6).

Dunstabzugshaube

m it

H au

be m

it H

au be

m it

H au

be m

it H

au be

Bentigte Abstnde bei der Montage ohne Dunstabzugshaube

Bentigte Abstnde bei der Montage mit Dunstabzugshaube

* Einbaumae fr das Modell mit 1 und 2 Zonen.

19

DE

Hakenposition fr H=20 mm Herd

Hakenposition fr H=30 mm Herd

Hakenposition fr H=40 mm Herd

HINWEIS: Verwenden Sie ausschlielich die im Lieferumfang enthaltenen Haken.t

6. Falls das Gasherd nicht auf einem Einbaubackofen installiert ist, muss zur Isolierung eine Holzplatte eingesetzt werden. Dieses Paneel muss mindestens 20 mm von der Unterseite des Kochfeldes entfernt sein.

HINWEIS: Bei der Installation des Kochfeldes auf einem Einbaubackofen sollte der Ofen auf zwei Holzleisten aufgestellt werden; bei einer zusammenhngenden Schrankflche ist ein Abstand von mindestens 45 x 560 mm von der Rckseite aus zu bercksichtigen.

Bei der Installation des Kochfeldes auf einem Einbaubackofen ohne Zwangsbelftung ist darauf zu achten, dass Luftein- und -auslsse vorhanden sind, um das Schrankinnere ausreichend zu belften.

20

DE Gasanschluss fr Gasherd

Der Gasherd sollte von einem hierfr qualifizierten Installateur an die Gasversorgung angeschlossen werden. Whrend der Installation ist es wichtig, einen zugelassenen Gashahn zu montieren, um die Gasversorgung vom Kochfeld zu trennen, damit es spter leicht ausgebaut oder gewartet werden kann. Der Anschluss des Kochfeldes an die Gasleitung oder an Flssiggas muss gem den geltenden Vorschriften erfolgen und darf erst dann erfolgen, wenn sichergestellt ist, dass es an die zu verwendende Gasart angepasst werden kann. Falls nicht, sind die im Abschnitt Anpassung an verschiedene Gasarten" angegebenen Anweisungen zu befolgen. Im Falle des Anschlusses an Flssiggas durch einen Tank, sind Druckregler zu verwenden, die der geltenden Vorschrift entsprechen.

HINWEIS: Aus Sicherheitsgrnden, fr die korrekte Regelung des Gasverbrauchs und die lange Lebensdauer des Kochfeldes, stellen Sie sicher, dass der Gasdruck mit den Angaben in Tabelle 1 Brenner- und Dsenspezifikationen" bereinstimmt.

Anschluss an eine nicht flexible Leitung (Kupfer oder Stahl)

Der Anschluss an die Gasquelle muss so erfolgen, dass an keinem Teil des Gasherdes Spannungen entstehen.

Das Kochfeld ist mit einem verstellbaren L"-frmigen Anschluss und einer Dichtung zur Gasversorgung ausgestattet.

Das Verbindungsstck sollte demontiert und die Dichtung ersetzt werden. Der Anschluss fr die Zufuhr des Gases zum Kochfeld ist ein 1/2 Gaszylinder mit

Gewinde.

Anschluss an ein flexibles Stahlrohr

Der Anschluss fr die Gaszufuhr zum Kochfeld ist mit einem Gewinde versehen, ein 1/2"-Anschluss fr ein rundes Gasrohr. Verwenden Sie nur Leitungen und Dichtungen, die den derzeit geltenden Normen entsprechen. Die maximale Lnge der flexiblen Rohre darf 2000 mm nicht berschreiten.

Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, ist darauf zu achten, dass der flexible Metallschlauch keine beweglichen Gerteteile berhrt und nicht gequetscht wird.

berprfung der Dichtung

Stellen Sie, nachdem der Herd installiert wurde, sicher, dass alle Verbindungen dicht sind. Fhren Sie einen Lecktest eine Seifenlsung und niemals eine offene Flamme.

Elektrische Verbindungsherstellung

Das Kochfeld ist mit einer dreipoligen elektrischen Zuleitung ausgestattet, die fr die Verwendung von Wechselstrom ausgelegt ist. Alle Angaben finden Sie auf dem Typenschild, das sich unter dem Kochfeld befindet. Der Erdungsdraht ist an der gelb- grnen Farbe zu erkennen. Bei der Installation ber einem eingebauten Elektroofen sollten die elektrischen Anschlsse fr Kochfeld und Ofen nicht nur aus Sicherheitsgrnden unabhngig voneinander sein, sondern auch problemlos entfernt werden knnen.

21

DE Elektrischer Anschluss fr den Gasherd

Montieren Sie das Netzkabel mit einem Standardstecker fr die auf dem Typenschild angegebene Leistung oder schlieen Sie es direkt an das Stromnetz an. In letzterem Fall muss ein einpoliger Schalter zwischen Kochfeld und Netz mit einer Mindestffnung von 3 mm zwischen den Kontakten gem den geltenden Sicherheitsvorschriften angebracht werden (der Erdungsdraht darf durch den Schalter nicht unterbrochen werden). Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle eine Temperatur erreicht, welche mehr als 50 Grad hher als die Raumtemperatur ist.

Vergewissern Sie sich vor dem eigentlichen Anschluss, dass:

die Sicherung und das elektrische System der vom Kochfeld bentigten Belastung standhalten;

das elektrische Versorgungssystem mit einem effizienten Erdungsanschluss gem den gesetzlich vorgeschriebenen Normen und Vorschriften ausgestattet ist

der Stecker oder Schalter leicht zugnglich ist.

HINWEIS: Die Drhte in der Hauptleitung sind farblich gekennzeichnet:

Grn & Gelb - Erdung Blau - Neutral Braun Phase

Da die Farben der Drhte in der Hauptleitung mglicherweise nicht mit den Farbmarkierungen bereinstimmen, die die Anschlsse in Ihrem Stecker kennzeichnen, gehen Sie wie folgt vor:

Schlieen Sie den grn-gelben Draht an die mit E" oder oder den Farben Grn oder Grn und Gelb gekennzeichnete Klemme an.

Schlieen Sie den braunen Draht an die mit L" gekennzeichnete oder rot eingefrbte Klemme an.

Schlieen Sie den blauen Draht an die mit N" gekennzeichnete oder schwarz gefrbte Klemme an.

22

DE GASTECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

TABELLE 1: Brenner und Dsenspezifikationen

G20 G30

Brenner Wrmeintrag (kW)

Dsengre (1/100 mm)

Wrmeintrag (kW)

Dsengre (1/100 mm)

Hilfsbrenner 1,0 71 1,0 45

Normalbrenner 1,8 97 1,8 59

Starkbrenner 2,4 110 2,4 67

Wokbrenner 3,4 125 3,4 82

Druck der Gasversorgung

20 mbar 50 mbar

Bei 15 C und 1013 mbar trockenes Gas

P.C.I.G20 37.78 MJ/m P.C.I.G25.1 32.51 MJ/m

P.C.I.G25 32.49 MJ/m P.C.I.G27 30.98 MJ/m

P.C.I.G2.350 27.20 MJ/ m P.C.I.G30 49.47 MJ/Kg

Ersetzen der Brennerdse: lockern Sie die Dse mit einem dafr geeigneten Werkzeug (7). Whlen Sie die neue Dse entsprechend der bentigten Gassorte an (siehe Tabelle 1).

Nachdem Sie den Gasherd an eine andere Gassorte angepasst haben, stellen Sie sicher, dass Sie am Herd ein Etikett mit der entsprechenden Bezeichnung angebracht haben.

23

DE TABELLE 2: Umwandlung einer Gasquelle

Brenner Flamme Wechsel von Flssiggas (LPG) zu Erdgas

Wechsel von Erdgas zu Flssiggas (LPG)

Normalbrenner Vollstndige Flamme

Ersetzen Sie die Brennerdse entsprechend den in Tabelle 1 gegebenen Anforderungen

Ersetzen Sie die Brennerdse entsprechend den in Tabelle 1 gegebenen Anforderungen

Sparflamme Lockern Sie die Einstellspindel (siehe Abb. unten) und passen Sie die Flamme an.

Lockern Sie die Einstellspindel (siehe Abb. unten) und passen Sie die Flamme an.

Ventileinstellung

Die Einstellung des Ventils sollte mit dem Steuerknopf bei Brenner in Sparflammenposition erfolgen.

Entfernen Sie den Drehknopf und stellen Sie die Flamme mit einem kleinen Schraubendreher ein (siehe Abb. unten).

Zur Kontrolle der eingestellten Flamme: den Brenner bei hoher Flamme 10 Minuten lang aufheizen. Drehen Sie dann den Drehknopf in die Sparflammenposition. Die Flamme sollte weder erlschen noch sich zur Dse bewegen. Wenn sie erlischt oder sich zur Dse bewegt, mssen die Ventile neu eingestellt werden..

24

DE

TABELLE 3: Anpassung an verschiedene Gassorten

Brenner Gastyp Druck Dse Nennwrmeeintrag Verringerter Wrmeeintrag

mbar g/h l/h kW kcal/h kW kcal/h

Hilfs- brenner

Erdgas G20

20 71 95 1,0 860 0,40 344

Butan G30

30 52 72,6 1,0 860 0,40 344

37 47 72,6 1,0 860 0,40 344

50 45 72,6 1,0 860 0,40 344

Normal- brenner

Erdgas G20

20 97 171 1,8 1548 0,60 516

Butan G30

30 67 130,8 1,8 1548 0,60 516

37 64 130,8 1,8 1548 0,60 516

50 59 130,8 1,8 1548 0,60 516

Stark- brenner

Erdgas G20

20 110 228 2,4 2064 0,90 774

Butan G30

30 77 174 2,4 2064 0,90 774

37 73 174 2,4 2064 0,90 774

50 67 174 2,4 2064 0,90 774

Wok- brenner

Erdgas G20

20 125 323 3,4 2924 1,50 1290

Butane G30

30 93 247 3,4 2924 1,50 1290

37 88 247 3,4 2924 1,50 1290

50 82 247 3,4 2924 1,50 1290

25

DE TABELLE 4: Gasquellen und nationale Vergleichstabellen

Gasgruppe Land Druck der Gasversorgung

I 3+(28-30/37) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI.

G30 Butan bei 28-30 mbar und G31 Propan bei 37 mbar

I3B/P(30) BG, CY, DK, EE, FI, FR, GB, HU, HR, IT, IS, LT, LU, MT , NL, NO, RO,SE, SI, SK, TR.

G30 Butan und G31 Propan bei 30 mbar

I3B/P(37) PL G30 Butan und G31 Propan bei 37 mbar

I3B/P(5O) AT, CH, DE, SK G30 Butan und G31 Propan bei 50 mbar

I3P(37) BE, CH, CY, CZ, IT, ES, FR, GR, GB, HR, LT, NL, PT, SK, IE, SI.

G31 Propan bei 37 mbar

l2H AT, BG, CH, CY, CZ, DK, EE, ES, FR, FI, GR, GB, HR, HU, IS, IE, IT, LU, LV, LT, NO, PT, RO, SK, SI, SE, TR.

G20 bei 20 mbar

l2E DE, LU, PL G20 bei 20/25 mbar

l2E+ BE, FR G20/G25 bei 20/25 mbar

l2EK NL G25.3 bei 25 mbar

I2ELS PL G20 bei 20 mbar und G2.350 bei 13 mbar

l2ELW PL G20/G27 bei 20 mbar

l2HS HU G20/G25.1 bei 25 mbar

II2H3+ CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT, LT, PT, SK G20 bei 20 mbar, G30 Butan bei 28-30 mbar und G31 Propan bei 37 mbar

II2E3B/P RO G20 bei 20 mbar, G30 Butan und G31 Propan bei 30 mbar

II2E3B/P DE G20 bei 20 mbar, G30 Butan und G31 Propan bei 50 mbar

II2HS3B/P HU G20/G25.l bei 25 mbar, G30 Butan und G31 Propan bei 30 mbar

II2ELWLS3B/P PL G20/G27 bei 20 mbar, G2.350 bei 13 mbar, G30 Butan und G31 Propan bei 37 mbar

II2ELL3B/P DE G20/G25 bei 20 mbar, G30 Butan und G31 Propan bei 50 mbar

26

DE Modellkennung 10036335

Art der Kochmulde Gaskochmulde

Anzahl der Gasbrenner -- -- 1 --

Symbol Brenner Wert Einheit

Energieeffizienz je Gasbrenner

EE gas burner

Wokbrenner 57,05 %

Starkbrenner -- %

Normalbrenner -- %

Hilfsbrenner k. A. %

Energieeffizienz der Gasmulde

EE gas hob 57,05 %

Modellkennung 10034968

Art der Kochmulde Gaskochmulde

Anzahl der Gasbrenner -- -- 2 --

Symbol Brenner Wert Einheit

Energieeffizienz je Gasbrenner

EE gas burner

Wokbrenner -- %

Starkbrenner 54,74 %

Normalbrenner 57,61 %

Hilfsbrenner k. A. %

Energieeffizienz der Gasmulde

EE gas hob 56,18 %

Modellkennung 10034969

Art der Kochmulde Gaskochmulde

Anzahl der Gasbrenner -- -- 4 --

Symbol Brenner Wert Einheit

Energieeffizienz je Gasbrenner

EE gas burner

Wokbrenner 57,05 %

Starkbrenner 54,74 %

Normalbrenner 57,61 %

Hilfsbrenner k. A. %

Energieeffizienz der Gasmulde

EE gas hob 57,42 %

27

DE Modellkennung 10034970

Art der Kochmulde Gaskochmulde

Anzahl der Gasbrenner -- -- 5 --

Symbol Brenner Wert Einheit

Energieeffizienz je Gasbrenner

EE gas burner

Wokbrenner 57,05 %

Starkbrenner 54,74 %

Normalbrenner 57,61 %

Hilfsbrenner k. A. %

Energieeffizienz der Gasmulde

EE gas hob 56,75 %

Modellkennung 10037804

Art der Kochmulde Gaskochmulde

Anzahl der Gasbrenner -- -- 3 --

Symbol Brenner Wert Einheit

Energieeffizienz je Gasbrenner

EE gas burner

Wokbrenner 57,05 %

Starkbrenner k.A. %

Normalbrenner 57,61 %

Hilfsbrenner k. A. %

Energieeffizienz der Gasmulde

EE gas hob 57,33 %

28

DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mlltonne (WEEE Symbol).

Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.

Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.

Rcknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

29

DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die

unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten.

Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de

Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.

Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:

Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland

Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).

Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

30

DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.

Dieses Produkt enthlt Batterien. Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, drfen die Batterien nicht im Hausmll entsorgt werden. Informieren Sie sich ber die rtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.

HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)

Hersteller:

Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur fr Grobritannien:

Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

31

EN

Safety Instructions 32 Appliance Description 34 Getting Started and Operation 39 Cleaning and Care 41 Troubleshooting 42 Installation Instructions for Built-In 43 Gas Specifications 49 Disposal Considerations 55 Manufacturer & Importer (UK) 55

Dear Customer,

Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.

CONTENTS

32

EN SAFETY INSTRUCTIONS

Please take the time to read this instruction manual before installing or using the appliance. This instruction booklet must be kept with the appliance for any future reference. If the appliance is sold or transferred to another person,ensure the booklet is passed on to the new user.

This appliance shall be installed in accordance with regulations in force and only used in a well ventilated space.

Prior to installation,ensure that the gas and electrical supply complies with the type stated on the rating plate.

Where this appliance is installed in marine craft or in caravans, it should not be used as a space heater.

The gas pipe and electrical cable must be installed in such a way that they do not touch any parts or the appliance.

This appliance should be installed by a qualified technician or installer. The adjustment conditions for this appliance are stated on the label or data plate. Remove all packaging before using the appliance. After unpacking the appliance, make sure the product is not damaged and that

the connection cord is in perfect condition. Otherwise, contact the dealer before installing the appliance.

The adjacent furniture and all materials used in the installation must be able to withstand a minimum temperature of 85 C above the ambient temperature of the

room it is located in, whilst in use. In the event of burner flames being accidentally extinguished, turn off the burner

control and do not attempt to re-ignite the burner for at least one minute. The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture

in the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes open or install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood).

Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation, for example opening of a window, or more effective ventilation, for example increasing he level of mechanical ventilation where present.

Do not allow children to play near or with the appliance. The appliance gets hot when it is in use. Children should be kept away until it has cooled. This appliance is designed to be operated by adults. Children can also injure themselves by pulling pans or pots off the appliance. This appliance is not intended for use by children or other persons whose physical,

sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safety without supervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safety.

Only use the appliance for preparing food. Do not modify this appliance. Burner panel is not designed to operate from an

external timer or separate remote control system. The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in

the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated.

33

EN Keep natural ventilation holes open or install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood).

Do not use this appliance if it comes in contact with water. Do not operate this appliance with wet hands.

The heating and cooking surfaces of the appliance become hot when they are in use, take all due precautions.

Do not use large cloths, tea towels or similar as the ends could touch the flames and catch fire.

Never leave the appliance unattended when cooking. Unstable or misshapen pans should not be used on the appliance as they can cause

an accident by tipping or spillage. Do not use or store flammable materials in the storage drawer near this appliance. Perishable food, plastic items and aerosols may be affected by heat and should not

stored above or below the appliance. Do not spray aerosols in the vicinity of this appliance while it is in operaiton. Ensure the control knobs are in the '' position when not in use. This appliance is intended for domestic cooking only.It is not designed for

commercial or industrial purposes. Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation,for

example opening of a window, or increasing the level of mechanical ventilation where present.

Use heat-resistant pot holders or gloves when handling hot pots and pans. Do not let pot holders come near open flames when lifting cookware. Take care not to let pot holders or gloves get damp or wet, as this causes heat to

transfer through the material quicker with the risk of burning yourself. Only ever use the burners after placing pots and pans on them. Do not heat up any

empty pots or pans. Never use plastic or aluminium foil dishes on the appliance. When using other electrical appliances, ensure the cable does not come into

contact with the appliance surfaces of the cooking appliance. If you have any mechanical parts eg. an artifical heart in your body, consult a

doctor before using the appliance. Do not use a tea towel or similar materials in place of a pot holder.Such cloths can

catch fire on a hot burner. When using glass cookware, make sure it is designed for top plate cooking. If

the surface is made of glass-cracked, switch off the appliance to avoid defeat electrocution.

To minimise the possibility of burns, ignition of flammable materials and spillage, turn cookware handles toward the side or center of the top plate without extending over adjacent burners.

Always turn burner controls off before removing cookware. Carefully watch foods being fried at a high flame setting. Always heat fat slowly and watch as it heats. Foods for frying should be as dry as possible. Frost on frozen foods or moisture on

fresh foods can cause hot fat to bubble up and over the sides of the pan. Never try to move a pan of hot fat,especially a deep fat fryer. Wait until the fat is

completely cool.

34

EN APPLIANCE DESCRIPTION

10036335

1 Triple ring wok burner 2 Control knob

2

1

35

EN

34

2

1

10034968

1 Rapid burner 2 Semi-rapid burner 3 Control knob for rapid burner (top) 4 Control knob for semi-rapid burner (bottom)

36

EN 10037804

3

1

2

456

1 Triple ring wok burner 2 Semi-rapid burner 3 Semi-rapid burner 4 Control knob for auxiliary burner (bottom right) 5 Control knob for semi-rapid burner (top right) 6 Control knob for triple ring wok burner (left)

37

EN

35 46

27

18

1 Triple ring wok burner 2 Auxiliary burner 3 Control knob for auxiliary burner (bottom right) 4 Control knob for triple ring wok burner (top right) 5 Control knob for semi-rapid burner (top left) 6 Control knob for semi-rapid burner (bottom left) 7 Semi-rapid burner 8 Semi-rapid burner

10034969

38

EN

35 467

28

1

9

10

1 Rapid burner 2 Semi-rapid burner 3 Control knob for semi-rapid burner (bottom right) 4 Control knob for rapid burner (top right) 5 Control knob for wok burner(in the middle) 6 Control knob for semi-rapid burner (top left) 7 Control knob for auxiliary burner (bottom left) 8 Auxiliary burner 9 Triple ring wok burner 10 Semi-rapid burner

10034970

39

EN GETTING STARTED AND OPERATION

The position of the corresponding gas burner is indicated on each control knob.

Gas burners

The burners are different in size and power. Choose the most appropriate one for the diameter of the cookware being used. The burner can be regulated with the corresponding control knob by using one of the following settings:

OFF

High

Low

On those models fitted with a safety device

The knob must be pressed for about 6 seconds until the flame is lighted and warmed up.

On those models fitted with an igniter

The electric ignition button, identified by the symbol, must be pressed first, then the corresponding knob is pushed and turned in the counter-clockwise direction to the "High setting.

To light a burner: Simply press the corresponding knob and turn it in the counter- clockwise direction to the High setting, keep press until the burner is lighted.

CAUTION Fire and explosion hazard! If the flame goes out accidentally, turn off the gas with the control knob and try to light it again at least 1 minute later.

To turn off a burner: Turn the knob in the clockwise direction until it is stopped (it should be on the "" setting).

Practical Advice

For best performance, follow these general guidelines:

Use the appropriate cookware for each burner (see table) in order to prevent the flame to reach the side of the pot or pan;

Always use cookware with a flat bottom and keep the lid on; When the contents come to a boil, turn the knob to "Low".

40

EN Burner Cookware

diameter (cm)

Auxiliary burner 10-14 cm

Semi-rapid burner 16-20 cm

Rapid burner 22-24 cm

Triple ring wok burner 24-26 cm

To identify the type of burner, refer to the designs in the section entitled, "Burner and Nozzle Specifications".

Flame selection

As the burners are adjusted correctly, the flame should be light blue, and the inner flame should be clear. The size of flame depends on the position of the related control knob.

The burner must be set at a large flame during the initial phase of cooking, which makes food boil quickly. Then should turn knob to the saving flame position to maintain the cooking. It is possible to adjust the flame size stepless.

It is prohibited to adjust the flame between the Burner OFF and Burner ON large flame positions. High quantity of energy can be conserved if the hob is used correctly, parameters are designed correctly, and appropriate cookware is used. The energy conservation be as follows:

Up to 60 % are conserved when proper pots are used, Up to 60 % are conserved when the unit is operated correctly and the suitable

flame size is chosen.

It is a prerequisite for efficient and energy-saving operation of hob that the burners are kept clean at all times (in particular the flame slots and nozzles).

Burner ON, large flame Burner ON, small flame Burner OFF

41

EN CLEANING AND CARE

Before cleaning or performing maintenance on your gas hob, disconnect it from the electrical power supply (included battery power).

To extend the lifespan of the gas hob, it is absolutely indispensable that it is cleaned carefully, thoroughly and usually, please keep in mind to the following:

The enamelled parts and the glass top, must be washed with warm water without using abrasive powders or corrosive substances which could ruin them;

The removable parts of the burners should be washed usually with warm water and soap, make sure to remove caked-on substances;

Automatic igniter pin, the end must be cleaned carefully and usually, make sure ignition keep working normally.

Stainless steel top plate and other steel parts can be stained if keep touch with high concentration calcareous water or corrosive detergents (containing phosphorus). To extend the lifespan, we advise these parts be rinsed thoroughly with water and dry them by blowing, It is a good idea to clean up any spills too.

After glass hob working, the surface must be cleaned by a damp cloth to remove dust or food residues. Glass surface should be cleaned regularly with warm water and non-corrosive detergent.

While the cooking surface is warm, clean it with a suitable cleaning product and paper towels, then rub with a damp cloth and dry surface. Such as aluminium foil, plastic items, objects made of synthetic material, sugar or foods with a high sugar content that have been melted onto the surface, it must be removed immediately. While the cooking surface is still hot, clean it with a scraper and a transparent protective film which prevent to make more dirt. This also protect the surface from damage caused by food with a high sugar content.

Do not use abrasive sponges or cleaning products, these holds true for chemically aggressive cleaners, like oven sprays and stain removers.

Cleaning the grill/pan support, it is recommended to clean it while it is still hot. To move grill away from the hob and put it in sink, remove the food residues or grease first, after grill has cooled, rinse it with water.

42

EN Greasing the gas valves

Over time, the gas valves may be stocked, and it is difficult to turn on/off. For this case, should clean the inside of valve and greased it.

Kind reminder: This procedure must be performed by a technician authorized by the manufacturer.

TROUBLESHOOTING

Problem Check to make sure that:

The burner cannot be lighted or the flame is not uniform around the burner.

The gas holes on the burner are not clogged;

All of the movable parts of burners are fixed correctly;

There is no air flow around the cooking surface

The flame does not keep lighting to the burner with thermocouple

You press the knob all the way; You keep pressing the knob

for enough time to activate the thermocouple.

The gas holes are not clogged in the area corresponding to the thermocouple.

The flame goes out while turning knob to "Low" setting.

The gas holes are not clogged. There is no air flow around the

cooking surface. The minimum has been adjusted

correctly (see the section entitled "Minimum Regulation").

The cookware is not stable. The bottom of the cookware is perfectly flat.

The cookware is centred correctly on the burner.

The support grids have not been inverted.

43

EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN

The following instructions are directed at the qualified installer, so the installation and maintenance procedures may be followed in the most professional and expert manner.

Important: Unplug the electrical connection before performing any maintenance or regular upkeep work.

Positioning for gas hob

Important: this unit may be installed and used only in permanently ventilated rooms. The following requirements must be observed:

1. The room must be fitted with a ventilation system which ventilates smoke and gases from combustion to the outside of rooms.This must be done by hood or electric ventilator.

In a chimney stack or branched flue (exclusively for cooking appliances).

Directly to the outside.

2. The room must be allowed for the influx of the air which is for proper combustion. The air flow for combustion purposes must not less than 2 m/h per kW of installed capacity. The air supply will be effected by influx from the outside through a duct, its inner cross section is at least 100 cm and must not be blocked accidentally. The gas hob without safety devices, to prevent flame go out accidentally, must have a ventilation working on twice volume. For example, a minimum of 200 cm (Fig. 3). Otherwise, the room can be vented indirectly through adjacent rooms which is fitted with ventilation ducts to the outside. Although the adjacent rooms are not shared areas, bedrooms, but fire risk is hidden(see illustration).

44

EN

Examples of ventilation holes for comburent air.

Enlarging the ventilation slot between window and floor

3. Intensive and prolonged working of the gas hob that needs to intensify ventilation, e.g. opening windows or increasing the power of the air intake system (if present)..

4. Liquefied petroleum gases are heavier than air, so settle it downward. Rooms in which LPG tanks are installed must be fitted with ventilation to the outside to avoid of gas leakage.

Therefore, LPG tanks which are empty or partially full, must not be installed or stored in rooms or spaces below ground level (cellars etc.). It is a good idea to keep only the tank which is working currently in the room, and make sure that it is not closed to heating source (ovens, fireplaces, stoves, etc.).

Installation of built-in gas hob

The gas hobs are designed with protection degree against excessive heating, the appliance can be installed next to cabinets, and the height should not exceed the hob. For a correct installation, the following precautions must be followed:

1. The hob may be located in a kitchen, a diner or bed/ sitting room, but not in a bathroom or shower room.

2. The furniture standing near to the unit, it is higher than the working boards, it must be placed at least 110 mm distance to the edge of the board.

3. The cabinets should be positioned near to the hood at a height of 420 mm at least (see illustration).

Adjacent room Room to be vented

45

EN

4. Hob should be installed directly under a cupboard, the latter should be at least 700 mm from the worktop, as shown in Fig. C.

5. Fixing fittings (hooks, screws) are provided to place the hob on work top, measure 20 to 40 mm in thickness (see Fig. 6).

* Built-in size for 1 and 2-zone model

46

EN

Hook position for H=20 mm top

Hook position for H=30 mm top

Hook position for H=40 mm top

NOTE: Use the hooks contained in the "accessories bag".

6. In the event the gas hob is not installed on a built-in oven, a wooden panel must be inserted for insulation. This panel must be placed at least 20 mm distance from the bottom of hob.

lmportant: When installing the hob on a built-in oven, the oven should be placed on two wooden strips; in the case of a joining cabinet surface, remember to leave a space of 45 x 560 mm at least from the back side.

When installing hob on a built-in oven without forced ventilation, ensure that have air inlets and outlets to ventilate the interior of the cabinet adequately.

47

EN Gas connection for gas hob

The gas hob should be connected to the gas-supply by a registered installer. During installation it is essential to fit an approved gas tap to isolate the supply from the hob for the convenience of any subsequent removal or servicing. Connect the hob to the gas mains or liquid gas, it must be carried out according to the prescribed regulation in force, and only after it is ascertained that it is adaptable to the type of gas to be used. If not, follow the instructions indicated in the paragraph headed "Adaptation to different gas types". In the case of connection to liquid gas by tank, use pressure regulators that conform to the regulation in force.

Important: For safety, for the correct regulation of gas use and long life of the hob, ensure that the gas pressure conforms to the indications given in table 1 "Burners and Nozzle Specifications".

Connection to non-flexible tube

Connection to the gas source must be done in such a way as to not create any stress points at any part of the gas hob.

The hob is fitted with an adjustable "L" shape connector and a gasket to the gas supply.

The connector should be dismounted and the gasket must be replaced. The feeding connector of the gas to the hob is threaded 1/2 gas cylinder.

Connection to flexible steel tube

The gas feed connector to the hob is threaded, 1/2" connector for round gas pipe. Only use pipes and sealing gaskets that conform to the standards currently in force. The maximum length of the flexible pipes must not exceed 2000 mm. Once the connection has been made, ensure that the flexible metal tube does not touch any moving parts and not be crushed.

Check the Seal

Once the hob was installed, make sure all the connections are properly sealed, use a soapy water to test, never use flame.

Electrical Connection

The hob fitted with a tripolar electrical supply cord which are designed to be used alternating current .According to the indications on the rating plate located under the hob. The earthing wire can be identified by its yellow-green colour. In the case of installation over a built-in electric oven, the electrical connections for the hob and oven should be independent, not only for safe purpose, but also be convenient to remove them in the future.

Electrical Connection for Gas hob

Fit the supply cord with a standard plug for the demand rate indicated on the rating plate or connect it directly to the electrical mains. In the latter case, a single pole switch must be placed between the hob and the mains, with a minimum opening between the

48

EN contacts of 3 mm in compliance with current safety codes (the earthing wire must not be interrupted by the switch). The power supply cord must be positioned so that it does not reach a temperature in excess of 50 C than room temperature at any point. Before actual connection make sure that.

Before actual connection make sure that:

The fuse and electrical system can withstand the load required by the hob; The electrical supply system is equipped with an efficient earth hook-up according

to the norms and regulations prescribed by law; The plug or switch are easily accessible.

Important: the wires in the main lead are coloured in accordance with the following code:

Green & Yellow - Earth Blue- Neutral Browc -Live

As the colours of the wires in the main lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

As the colours of the wires in the main lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: Connect the Green & Yellow wire to terminal marked "E" or or coloured Green or Green & Yellow.

Connect the Brown wire to the terminal marked "L" or coloured Red. Connect the Blue wire to the terminal marked "N" or coloured Black.

49

EN GAS SPECIFICATIONS

TABLE 1: Burners and Nozzle Specifications

G20 G30

Burner Thermal power (kW)

Nozzle 1/100 (mm)

Thermal power (kW)

Nozzle 1/100 (mm)

Auxiliary (Small) (A)

1.0 71 1.0 45

Semi rapid (Medium)

1.8 97 1.8 59

Rapid (R) 2.4 110 2.4 67

Triple Ring (TR) 3.4 125 3.4 82

Supply pressures 20 mbar 50 mbar

At 15C and 1013 mbar - dry gas

P.C.I.G20 37.78 MJ/m P.C.I.G25.1 32.51 MJ/m

P.C.I.G25 32.49 MJ/m P.C.I.G27 30.98 MJ/m

P.C.I.G2.350 27.20 MJ/ m P.C.I.G30 49.47 MJ/Kg

Replacement of burner nozzle: loosen the nozzle with a dedicated wrench(7).Fit the new nozzle according to the required gas type (see table 1 for reference).

After you have converted the gas hob to another gas type, make sure you have placed a label containing that information on the appliance:

50

EN TABLE 2: How to convert gas Source

Burners Flame Converting the hob from LPG to natural gas

Converting the hob from natural gas Gas to LPG

Regular burners Full flame Replace the burner nozzle according to the guidelines in Table 1.

Replace the burner Nozzle according to the guidelines in Table 1

Saving flame Loosen the adjustment. Spindle (see fig.7 below) And adjust the flame.

Loosen the adjustment. Spindle (see fig.7 below) And adjust the flame.

Valve adjustment

Valve adjustment should be done with the control knob set at Burner ON saving flame position. Remove the knob, and adjust the flame with a tiny screwdriver (see fig.7 below)

To check the adjusted flame: heat the burner at full open position for 10 minutes. Then turn the knob into the saving setting. The flame should not extinguish nor move to the nozzle. If it extinguish or moves to the nozzle, readjust the valves.

51

EN TABLE 3: Adapting to different types of gas

Burner Type of Gas

Pressure Nozzle dia.

Nominal Charge Reduced Charge

g/h l/h kW kcal/h kW kcal/h

Auxiliary

Natural G20

20 71 95 1.0 860 0.40 344

Butane G30

30 52 72.6 1.0 860 0.40 344

37 47 72.6 1.0 860 0.40 344

50 45 72.6 1.0 860 0.40 344

Semi-rapid

Natural G20

20 97 171 1.8 1548 0.60 516

Butane G30

30 67 130.8 1.8 1548 0.60 516

37 64 130.8 1.8 1548 0.60 516

50 59 130.8 1.8 1548 0.60 516

Rapid

Natural G20

20 110 228 2.4 2064 0.90 774

Butane G30

30 77 174 2.4 2064 0.90 774

37 73 174 2.4 2064 0.90 774

50 67 174 2.4 2064 0.90 774

Triple-ring wok

Natural G20

20 125 323 3.4 2924 1.50 1290

Butane G30

30 93 247 3.4 2924 1.50 1290

37 88 247 3.4 2924 1.50 1290

50 82 247 3.4 2924 1.50 1290

52

EN TABLE 4: : Gas source and national comparison table

Gas group Country Supply pressure

I 3+(28-30/37) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI.

G30 Butane at 28-30mbar and G31 Propane at 37 mbar

I3B/P(30) BG, CY, DK, EE, FI, FR, GB, HU, HR, IT, IS, LT, LU, MT , NL, NO, RO,SE, SI, SK, TR.

G30 Butane and G31 Propane at 30 mbar

I3B/P(37) PL G30 Butane and G31 Propane at 37 mbar

I3B/P(5O) AT, CH, DE, SK G30 Butane and G31 Propane at 50 mbar

I3P(37) BE, CH, CY, CZ, IT, ES, FR, GR, GB, HR, LT, NL, PT, SK, IE, SI.

G31 Propane at 37 mbar

l2H AT, BG, CH, CY, CZ, DK, EE, ES, FR, FI, GR, GB, HR, HU, IS, IE, IT, LU, LV, LT, NO, PT, RO, SK, SI, SE, TR.

G20 at 20 mbar

l2E DE, LU, PL G20 at 20/25 mbar

l2E+ BE, FR G20/G25 at 20/25 mbar

l2EK NL G25.3 at 25 mbar

I2ELS PL G20 at 20 mbar and G2.350 at 13 mbar

l2ELW PL G20/G27 at 20 mbar

l2HS HU G20/G25.1 at 25 mbar

II2H3+ CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT, LT, PT, SK

G20 at 20 mbar, G30 butane at 28-30 mbar and G31 propane at 37 mbar

II2E3B/P RO G20 at 20 mbar, G30 butane and G31 propane at 30 mbar

II2E3B/P DE G20 at 20 mbar, G30 butane and G31 propane at 50 mbar

II2HS3B/P HU G20/G25.l at 25 mbar, G30 butane and G31 propane at 30 mbar

II2ELWLS3B/P PL G20/G27 at 20 mbar, G2.350 at 13 mbar, G30 butane and G31 propane at 37 mbar

II2ELL3B/P DE G20/G25 at 20 mbar, G30 butane and G31 propane at 50 mbar

53

EN Model identification 10036335

Type of hob Gas Hob

Number of gas burner -- -- 1 --

Symbol Burner Value Unit

Energy efficiency per gas burner

EE gas burner

Wok burner 57.05 %

Rapid burner -- %

Semi-rapid burner

-- %

Auxiliary burner N/A %

Energy efficiency per gas hob EE gas hob 57.05 %

Model identification 10034968

Type of hob Gas Hob

Number of gas burner -- -- 2 --

Symbol Burner Value Unit

Energy efficiency per gas burner

EE gas burner

Wok burner -- %

Rapid burner 54.74 %

Semi-rapid burner

57.61 %

Auxiliary burner N/A %

Energy efficiency per gas hob EE gas hob 56.18 %

Model identification 10034969

Type of hob Gas Hob

Number of gas burner -- -- 4 --

Symbol Burner Value Unit

Energy efficiency per gas burner

EE gas burner

Wok burner 57.05 %

Rapid burner 54.74 %

Semi-rapid burner

57.61 %

Auxiliary burner N/A %

Energy efficiency per gas hob EE gas hob 57.42 %

54

Model identification 10034970

Type of hob Gas Hob

Number of gas burner -- -- 5 --

Symbol Burner Value Unit

Energy efficiency per gas burner

EE gas burner

Wok burner 57.05 %

Rapid burner 54.74 %

Semi-rapid burner

57.61 %

Auxiliary burner N/A %

Energy efficiency per gas hob EE gas hob 56.75 %

Model identification 10037804

Type of hob Gas Hob

Number of gas burner -- -- 3 --

Symbol Burner Value Unit

Energy efficiency per gas burner

EE gas burner

Wok burner 57.05 %

Rapid burner N/A %

Semi-rapid burner

57.61 %

Auxiliary burner N/A %

Energy efficiency per gas hob EE gas hob 57.33 %

55

EN DISPOSAL CONSIDERATIONS

If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.

This product contains batteries. If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country, the batteries must not be disposed of with household waste. Find out about local regulations for disposing of batteries. By disposing of them in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences.

MANUFACTURER & IMPORTER (UK)

Manufacturer:

Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain:

Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

57

FR

Instructions de scurit 58 Description de l'appareil 61 Mise en marche et utilisation 66 Nettoyage et entretien 68 Rsolution des problmes 69 Installation 70 Caractristiques techniques du gaz 76 Conseils pour le recyclage 82 Fabricant et importateur (UK) 82

Chre cliente, cher client,

Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi afin dviter dventuels dommages. Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernire version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

SOMMAIRE

58

FR INSTRUCTIONS DE SCURIT

Lisez attentivement le mode demploi avant dinstaller et dutiliser lappareil. Conservez le mode demploi pour vous y rfrer ultrieurement. Si vous transmettez lappareil une autre personne, assurez-vous de transmettre galement le mode demploi au nouveau propritaire.

Cet appareil doit tre install dans un endroit bien ventil conformment aux rglementations en vigueur.

Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que l'alimentation en gaz et en lectricit correspond aux informations sur la plaque signaltique de l'appareil.

Si l'appareil est install dans une embarcation ou une caravane, il ne doit jamais tre utilis comme chauffage.

Le tuyau de gaz et le cordon d'alimentation doivent tre installs de manire ne toucher aucune partie de l'appareil.

Cet appareil doit tre install par un technicien ou un installateur qualifi. Les conditions d'adaptation de cet appareil sont indiques sur la plaque

signaltique de l'appareil. Retirez tous les emballages avant d'utiliser l'appareil. Aprs le dballage, vrifiez que l'appareil n'a pas t endommag pendant le

transport de mme que le cordon d'alimentation. Si vous constatez des dommages, contactez le service client avant d'installer l'appareil.

Les matriaux et les meubles entourant l'appareil doivent pouvoir supporter une temprature au moins suprieure de 85 C la temprature ambiante dans laquelle se trouve l'appareil.

Si la flamme de la cuisinire gaz s'teint accidentellement, teignez la commande du brleur et ne le rallumez pas avant une minute de dlai.

L'utilisation d'une cuisinire gaz produit de la chaleur et de la vapeur dans la pice o elle est installe. Assurez-vous que la cuisine est bien ventile : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mcanique (hotte aspirante).

Une utilisation intensive et long terme de l'appareil peut ncessiter une ventilation supplmentaire de la pice, telle que l'ouverture d'une fentre ou l'augmentation du niveau de ventilation de la hotte aspirante (si disponible).

Ne laissez jamais les enfants jouer proximit ou avec l'appareil. L'appareil devient trs chaud pendant l'utilisation. Tenez les enfants l'cart de l'appareil jusqu' ce qu'il ait refroidi. Cet appareil ne doit tre utilis que par des adultes. Les enfants pourraient se blesser en retirant des casseroles ou des poles de

l'appareil. Cet appareil ne doit pas tre utilis par des enfants ou des personnes ayant des

capacits mentales, psychologiques ou physiques limites et / ou dnues de connaissances ou d'exprience, sauf s'ils sont accompagns ou sous la surveillance d'une personne responsable qui peut garantir une utilisation sre.

Utilisez l'appareil uniquement pour la prparation des aliments. Ne modifiez en aucun cas l'appareil. Les brleurs ne doivent pas tre utiliss avec

une minuterie externe ou un systme de tlcommande spar.

59

FR L'utilisation d'une cuisinire gaz produit de la chaleur et de la vapeur dans la

pice o elle est installe. Assurez-vous que la cuisine est bien ventile : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mcanique (hotte aspirante).

N'utilisez jamais l'appareil s'il a t en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouilles.

Les surfaces de chauffage et de cuisson de l'appareil deviennent trs chaudes pendant l'utilisation. Prenez toutes les prcautions de scurit ncessaires.

Ne portez pas de vtements longs lorsque vous cuisinez et assurez-vous que les torchons, etc. n'entrent pas en contact avec les flammes, car ils pourraient prendre feu.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant la cuisson. Les casseroles instables ou tordues ne doivent pas tre utilises car elles

pourraient provoquer un accident en cas de chute ou de fuite. N'utilisez pas et ne stockez pas de matriaux facilement inflammables dans les

placards proximit immdiate de l'appareil. Les denres prissables, les objets en plastique et les gaz peuvent tre affects

par la chaleur et ne doivent pas tre stocks au-dessus ou en dessous de l'appareil.

Ne vaporisez pas de gaz proximit de l'appareil en cours d'utilisation. Assurez-vous que tous les boutons sont en position '' lorsque l'appareil n'est pas

utilis. Cet appareil ne convient qu' la cuisine domestique. Il ne peut pas tre utilis

des fins commerciales ou industrielles. Une utilisation prolonge et intensive de l'appareil peut ncessiter une ventilation

supplmentaire, comme l'ouverture d'une fentre ou l'augmentation du niveau de ventilation d'une hotte aspirante (si disponible).

Utilisez des maniques ou des gants rsistants la chaleur lorsque vous manipulez des casseroles ou des poles chaudes.

Veillez ne pas mouiller les maniques ou les gants, car leur matriau conduirait plus rapidement la chaleur et cela pourrait provoquer des brlures.

N'allumez pas les brleurs avant d'avoir plac des casseroles ou des poles dessus. Ne chauffez pas de casseroles ou de poles vides.

Ne placez pas de rcipients en plastique ou en aluminium sur l'appareil. Lorsque vous utilisez d'autres appareils lectriques, assurez-vous que leurs cbles

n'entrent pas en contact avec la surface de cuisson. Si vous avez des organes artificiels, comme un cur artificiel, consultez un

mdecin avant d'utiliser l'appareil. N'utilisez pas de papier essuie-tout, de torchons ou de matriaux similaires au

lieu d'une manique. Ces matriaux peuvent s'enflammer facilement sur un brleur et provoquer un incendie.

Lorsque vous utilisez des plats en verre, assurez-vous qu'ils conviennent la cuisson sur cette table de cuisson. Si la surface en verre se fissure, teignez l'appareil pour viter les chocs lectriques.

Pour minimiser les risques de brlures et d'incendie et viter que les aliments ne dbordent, tournez les poignes des casseroles / poles sur le ct ou vers le centre de la cuisinire afin qu'elles ne soient pas directement au-dessus d'un autre brleur.

60

FR teignez toujours les brleurs avant de retirer les casseroles de la cuisinire. Ne laissez jamais des aliments frire feu lev sans surveillance. Chauffez toujours l'huile et la graisse lentement et surveillez le chauffage. Les aliments frire doivent tre aussi secs que possible. La glace sur les aliments

surgels ou l'humidit sur les aliments frais peut faire bouillir la graisse et dborder sur les cts de la casserole.

N'essayez jamais de dplacer une casserole contenant de la graisse chaude, en particulier les friteuses. Attendez que la graisse refroidisse compltement.

61

FR DESCRIPTION DE L'APPAREIL

10036335

1 Brleur wok 3 cercles 2 Bouton de commandef

2

1

62

FR

34

2

1

10034968

1 Brleur wok 2 Brleur normal 3 Bouton de commande du brleur fort (en haut) 4 Bouton de commande du brleur normal (en bas)

63

FR 10037804

3

1

2

456

1 Brleur wok 3 cercles 2 Brleur normal 3 Brleur normal 4 Bouton de commande du brleur auxiliaire (en bas droite) 5 Bouton de commande du brleur normal (en haut gauche) 6 Bouton de commande du brleur wok ( droite)

64

FR

35 46

27

18

1 Brleur wok 3 cercles 2 Brleur auxiliaire 3 Bouton de commande du brleur auxiliaire (en bas droite) 4 Bouton de commande du brleur wok (en haut droite) 5 Bouton de commande du brleur normal (en bas gauche) 6 Bouton de commande du brleur normal (en haut gauche) 7 Brleur normal 8 Brleur fort

10034969

65

FR

35 467

28

1

9

10

1 Brleur fort 2 Brleur normal 3 Bouton de commande du brleur normal (en bas droite) 4 Bouton de commande du brleur fort (en haut droite) 5 Bouton de commande du brleur wok (au milieu) 6 Bouton de commande du brleur normal (en haut gauche) 7 Bouton de commande du brleur auxiliaire (en bas gauche) 8 Brleur auxiliaire 9 Brleur wok 3 cercles 10 Brleur normal

10034970

66

FR MISE EN MARCHE ET UTILISATION

La position du brleur gaz correspondant est indique sur chaque bouton de commande.

Brleur gaz

Les brleurs diffrent en taille et en performances. Choisissez le brleur le plus adapt au diamtre de l'ustensile utilis. Le brleur se rgle l'aide du bouton rotatif correspondant en utilisant l'un des paramtres suivants.

Arrt

Fort

Basse

S'applique uniquement aux modles quips d'un dispositif de scurit

Le bouton doit tre maintenu pendant environ 6 secondes jusqu' ce que la flamme se soit allume et se soit rchauffe.

S'applique uniquement aux modles quips d'un allumeur

Appuyez d'abord sur l'allumeur lectrique qui porte le symbole toile. Appuyez ensuite sur le bouton correspondant et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu' la position "Fort".

Allumage d'un brleur

Appuyez sur le bouton correspondant et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu' la position "Fort". Maintenez le bouton enfonc jusqu' ce que le brleur s'allume.

ATTENTION Risque dincendie et dexplosion ! Si la flamme steint accidentellement, tournez le bouton de commande en position Arrt. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brleur.

Comment teindre un brleur

Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en bute (il doit tre en position "-").

Consignes d'utilisation

Pour de meilleures performances, suivez ces consignes gnrales : Utilisez l'ustensile appropri pour chaque brleur (voir tableau) pour empcher la flamme d'atteindre le bord de la casserole ou de la pole.

67

FR Utilisez toujours des ustensiles fond plat et laissez le couvercle sur la casserole ; lorsque le contenu bout, tournez la commande sur "basse"

Brleur Diamtre de l'ustensile de cuisson

Brleur auxiliaire 10-14 cm

Brleur demi-vitesse 16-20 cm

Brleur fort 22-24 cm

Brleur wok 3 cercles 24-26 cm

Pour identifier le type de brleur, reportez-vous aux explications de la section "Caractristiques du brleur et de la buse".

Comment choisir la bonne flamme

Si les brleurs sont rgls correctement, la flamme doit tre bleu clair et la flamme intrieure doit tre claire. La taille de la flamme dpend de la position du bouton de commande correspondant.

Rglez la grande flamme pendant la phase initiale de cuisson pour porter rapidement les aliments bullition. Une fois bullition, rduisez la taille de la flamme. Il est possible de passer directement d'une grande flamme une flamme basse sans tapes intermdiaires.

Il est interdit de basculer entre les positions "arrt" et "fort". Si vous utilisez correctement la cuisinire, que vous rglez les paramtres correctement et que vous utilisez les bons ustensiles de cuisine, vous pouvez conomiser une grande quantit d'nergie. L'conomie d'nergie peut tre de l'ordre suivant :

Jusqu' 60 % si vous utilisez des casseroles adaptes, Jusqu' 60 % d'conomie avec une utilisation correcte et un choix appropri de

taille de flamme.

Une condition pralable au fonctionnement efficace et conome en nergie de la cuisinire gaz est de maintenir les brleurs (en particulier les ouvertures de flamme et les buses) toujours propres.

Brleur allum, grande flamme

Brleur allum, petite flamme

Brleur teint

68

FR NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Dbranchez l'appareil de l'alimentation lectrique (y compris le fonctionnement sur batterie) avant d'effectuer tout nettoyage ou entretien.

Un nettoyage soigneux, approfondi et rgulier est essentiel pour prolonger la dure de vie de la table de cuisson gaz. Veuillez noter ce qui suit :

Les pices mailles et la plaque vitre doivent tre laves l'eau tide sans poudre abrasive ou substances corrosives qui pourraient les endommager ;

Les parties amovibles des brleurs doivent normalement tre laves l'eau tide et au savon. Assurez-vous d'liminer les substances sches.

L'extrmit de l'allumeur automatique doit tre nettoye soigneusement et rgulirement. Assurez-vous que l'allumage continue de fonctionner normalement.

Le couvercle en acier inoxydable et les autres pices en acier peuvent se tacher si elles entrent en contact avec de l'eau calcaire hautement concentre ou des agents de nettoyage corrosifs (contenant du phosphore). Afin de prolonger la dure de vie, nous recommandons de rincer soigneusement ces pices l'eau et de les scher par soufflage. Il est galement conseill d'enlever les liquides renverss.

Aprs utilisation, la surface de cuisson doit tre nettoye avec un chiffon humide pour liminer la poussire ou les particules d'aliments. La surface vitre doit tre nettoye rgulirement l'eau tide avec des produits de nettoyage non corrosifs.

Enlevez d'abord tous les rsidus ou graisses alimentaires avec un grattoir de nettoyage (non inclus).

Nettoyez la surface de cuisson encore chaude avec un produit de nettoyage appropri et de l'essuie-tout, puis essuyez-la avec un chiffon humide et schez la surface. Le papier d'aluminium fondu la surface, les objets en plastique, le sucre ou les aliments qui contiennent beaucoup de sucre doivent tre retirs immdiatement.

Nettoyez la surface de cuisson encore chaude avec un grattoir et un film protecteur transparent pour empcher la surface d'tre plus sale. Cela protge galement la surface contre les dommages causs par les aliments contenant beaucoup de sucre. N'utilisez pas de tampons rcurer ou d'agents de nettoyage chimiquement agressifs (tels que sprays pour four et dtachants). Nous vous recommandons de nettoyer le porte-casserole lorsqu'il est encore chaud. Retirez le porte-casserole de la plaque chauffante et placez-le dans l'vier. Retirez d'abord les aliments ou la graisse et rincez le porte-casserole l'eau aprs refroidissement.

69

FR Lubrification des vannes de gaz

Au fil du temps, les vannes de gaz peuvent se boucher et devenir difficiles ouvrir et fermer. Dans ce cas, nettoyez l'intrieur de la valve puis lubrifiez-la.

REMARQUE : Cette opration doit tre effectue par un technicien agr par le fabricant.

RSOLUTION DES PROBLMES

Impossible d'allumer le brleur gaz ou la flamme n'est pas rpartie uniformment autour du brleur.

Les ouvertures de gaz autour du brleur sont bloques

Les pices mobiles du brleur n'ont pas t correctement fixes

La surface de cuisson est expose de forts courants d'air.

La flamme n'atteint pas le brleur avec thermocouple

Le bouton n'est pas enfonc correctement

Le bouton est press trop court pour que le thermocouple puisse tre activ.

Les ouvertures de gaz sont bloques dans la zone du thermocouple.

La flamme s'teint lorsque vous placez le bouton de commande en position "basse"

Les ouvertures de gaz sont bouches. La surface de cuisson est expose

de forts courants d'air. Le rglage minimum n'a pas t ajust

correctement (voir section "Rglage minimum )

L'ustensile de cuisson n'est pas stable. Le fond de l'ustensile n'est pas plat. L'ustensile de cuisson n'a pas t plac

au centre du brleur. Le porte-casserole a t plac

l'envers sur la surface de cuisson.

70

FR INSTALLATION

Les instructions suivantes sont destines un installateur qualifi pour que les procdures d'installation et de maintenance soient suivies de la manire la plus professionnelle et la plus experte.

Emplacement de la cuisinire gaz

Installez et utilisez la cuisinire gaz dans un endroit bien ventil uniquement. Les exigences suivantes doivent tre respectes :

1. La pice doit tre quipe d'un systme d'vacuation d'air qui limine la fume et les gaz de la pice. Cela doit tre ralis par une hotte aspirante ou un vent lectrique.

Dans une chemine ou une chemine raccorde (uniquement pour les appareils de cuisson).

Directement vers l'extrieur

2. L'alimentation en air de la pice doit tre agre pour une bonne combustion. Le dbit d'air pour la combustion ne doit pas tre infrieur 2 m/h par kW de puissance installe. L'air est apport de l'extrieur par un conduit dont la section intrieure est d'au moins 100 cm et ne doit aucun moment tre bloqu. Les cuisinires gaz qui n'ont pas besoin de dispositifs de scurit pour empcher la flamme de s'teindre accidentellement ont une ventilation double volume. Par exemple au moins 200 cm (voir illustration). Sinon, la pice peut tre are indirectement via des pices adjacentes quipes de conduits de ventilation vers l'extrieur. Les pices adjacentes peuvent tre des espaces communs ou des chambres car il n'y a pas de risque d'incendie direct (voir figure).

71

FR

Exemple d'ouverture de ventilation. Agrandissement de l'ouverture de ventilation entre la fentre et le sol.

3. L'utilisation intensive et prolonge de la cuisinire gaz ncessite une intensification de la ventilation, par ex. l'ouverture des fentres ou l'augmentation des performances du systme d'admission d'air (le cas chant).

4. Les gaz liquides sont plus lourds que l'air et vont vers le sol. Les pices dans lesquelles les rservoirs de gaz sont installs doivent tre quipes d'une ventilation vers l'extrieur afin d'viter les fuites de gaz.

Les rservoirs de gaz vides ou partiellement remplis ne doivent donc pas tre installs ou stocks dans des pices sous le niveau du sol (cave, etc.). Il est pertinent de ne garder que le rservoir actuellement en fonctionnement dans la pice et de s'assurer qu'il n'est pas proximit de sources de chaleur (fours, chemines, poles, etc.).

Installation d'une cuisinire gaz encastre

Les plaques de cuisson gaz sont conues avec un degr de protection contre la surchauffe. L'appareil peut tre install ct des placards, mais ils ne doivent pas se trouver au-dessus des foyers. Les prcautions suivantes doivent tre observes pour une installation correcte :

1. La cuisinire peut tre installe dans une cuisine, une salle manger ou une chambre / salon, mais pas dans une salle de bain ou une douche.

2. Les meubles proches de l'appareil et plus hauts que la table de cuisson doivent tre placs une distance d'au moins 110 mm du bord de la plaque.

3. Les lments suspendus situs prs d'une hotte aspirante, doivent tre une hauteur d'au moins 420 mm (Fig.5).

72

FR

4. Le placard sous lequel la cuisinire est installe doit tre au moins 700 mm de la table de cuisson, comme indiqu sur la Fig. C.

5. Des fixations (crochets, vis) de 20 40 mm d'paisseur sont prvues pour fixer la table de cuisson sur le plan de travail (voir Fig.6).

Hotte aspirante

av ec

la h

ott e

av ec

la h

ott e

av ec

la h

ott e

av ec

la h

ott e

Distances ncessaires pour une installation sans hotte aspirante

Distances ncessaires pour une installation avec hotte aspirante

* Dimensions d'installation pour le modle 1 zone et 2 zones.

73

FR

Position du crochet pour cuisinire H = 20 mm

Position du crochet pour cuisinire H = 30 mm

Position du crochet pour cuisinire H = 40 mm

REMARQUE : Utilisez uniquement les crochets fournis avec la livraison.

6. Si la cuisinire gaz n'est pas installe sur un four encastr, utilisez un panneau de bois d'isolation. Ce panneau doit tre au moins 20 mm du dessous de la table de cuisson.

REMARQUE : Lors de l'installation de la table de cuisson sur un four encastr, placez le four sur deux lattes de bois ; Dans le cas d'une surface de placard solidaire, respectez une distance d'au moins 45 x 560 mm par rapport l'arrire.

Lors de l'installation de la table de cuisson sur un four encastr sans ventilation force, assurez-vous que des entres et sorties d'air sont prsentes pour assurer une ventilation adquate de l'intrieur du placard.

74

FR Raccordement au gaz de la cuisinire gaz

La cuisinire gaz doit tre raccorde l'alimentation en gaz par un installateur qualifi. Pendant l'installation, il est important d'installer un robinet de gaz approuv pour dconnecter l'alimentation de la table de cuisson afin qu'elle puisse tre facilement retire ou rpare plus tard. La table de cuisson doit tre raccorde la conduite de gaz ou au GPL conformment la rglementation en vigueur et ne peut tre ralise qu'aprs avoir vrifi qu'elle peut tre adapte au type de gaz utiliser. Sinon, vous trouverez dans la section "Adaptation aux diffrents types de gaz" les instructions suivre. En cas de raccordement au GPL sur une bouteille, utilisez un dtendeur conformment aux rglementations en vigueur.

REMARQUE : Pour des raisons de scurit, pour la rgulation correcte de la consommation de gaz et une longue dure de vie de la table de cuisson, assurez-vous que la pression du gaz correspond aux informations du tableau 1 "Spcifications du brleur et de la buse".

Connexion une conduite non flexible (cuivre ou acier)

La connexion la source de gaz doit tre ralise de manire ce qu'aucune tension ne se forme sur aucune partie de la source de gaz.

La table de cuisson est quipe d'une connexion en "L" rglable et d'un joint pour l'alimentation en gaz.

Le connecteur doit tre dmont et le joint remplac. La connexion pour l'alimentation en gaz de la table de cuisson est filete pour

tuyau rond de 1/2 ".

Branchement un flexible en acier

La connexion l'alimentation en gaz de la table de cuisson de 1/2" est filete et prvue pour un pour un tuyau de gaz rond. N'utilisez que des conduites et des joints conformes aux normes en vigueur. La longueur maximale des flexibles ne doit pas dpasser 2000 mm.

Une fois la connexion tablie, assurez-vous que le flexible en mtal ne touche aucune partie mobile de l'appareil et n'est pas coinc.

Vrification de l'tanchit

Une fois la cuisinire installe, assurez-vous que toutes les connexions sont bien serres. Faites un test d'tanchit avec une solution savonneuse et jamais avec une flamme nue.

Etablissement d'un branchement lectrique

La table de cuisson est quipe d'un fil lectrique tripolaire conu pour l'utilisation de courant alternatif. Vous trouverez toutes les informations sur la plaque signaltique situe sous la table de cuisson. Le fil de terre se reconnat sa couleur jaune-vert. Lors de l'installation sur un four lectrique encastr, les connexions lectriques de la table de cuisson et du four doivent non seulement tre indpendantes les unes des autres pour des raisons de scurit, mais doivent galement tre faciles retirer.

75

FR Branchement lectrique de la cuisinire gaz

Montez le cble secteur avec une fiche standard pour la puissance indique sur la plaque signaltique ou connectez-le directement au secteur. Dans ce dernier cas, un interrupteur unipolaire doit tre install entre la table de cuisson et le secteur avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts conformment aux normes de scurit en vigueur (le fil de terre ne doit pas tre interrompu par l'interrupteur). Le cordon d'alimentation doit tre achemin de sorte qu'il n'atteigne jamais une temprature suprieure de plus de 50 degrs la temprature ambiante.

Avant de brancher effectivement l'appareil, assurez-vous que :

le fusible et le systme lectrique peuvent supporter la charge requise par la table de cuisson ;

le systme d'alimentation lectrique est quip d'une liaison la terre efficace conformment aux normes et rglementations lgales

la fiche ou l'interrupteur est facilement accessible.

REMARQUE : Les fils de la ligne principale sont cods par couleur :

Vert et jaune masse Bleu - Neutre Brun Phase

Les couleurs des fils de la ligne principale peuvent ne pas correspondre aux repres de couleur qui identifient les connecteurs de votre connecteur. Procdez comme suit :

Connectez le fil vert-jaune la borne marque "E" ou aux couleurs vert ou vert et jaune.

Connectez le fil marron la borne marque "L" ou colore en rouge. Connectez le fil bleu la borne marque "N" ou de couleur noire.

76

FR CARACTRISTIQUES TECHNIQUES DU GAZ

TABLEAU 1: caractristiques des brleurs et des buses

G20 G30

Brleur Apport calorifique (kW)

Taille des buses (1/100 mm)

Apport calorifique (kW)

Taille des buses (1/100 mm)

Brleur auxiliaire 1,0 71 1,0 45

Brleur normal 1,8 97 1,8 59

Brleur fort 2,4 110 2,4 67

Brleur wok 3,4 125 3,4 82

Pression d'alimentation en gaz

20 mbar 50 mbar

A 15 C et 1013 mbar gaz sec

P.C.I.G20 37.78 MJ/m P.C.I.G25.1 32.51 MJ/m

P.C.I.G25 32.49 MJ/m P.C.I.G27 30.98 MJ/m

P.C.I.G2.350 27.20 MJ/ m P.C.I.G30 49.47 MJ/Kg

Remplacement de la buse du brleur : desserrez la buse avec un outil appropri (7). Slectionnez la nouvelle buse en fonction du type de gaz requis (voir tableau 1).

Aprs avoir adapt la cuisinire gaz un autre type de gaz, assurez-vous d'avoir pos une tiquette sur la cuisinire avec le nom correspondant.

77

FR TABLEAU 2: Conversion d'une source de gaz

Brleur Flamme Passage du gaz liquide (GPL) au gaz naturel

Passage du gaz naturel au gaz liquide (GPL)

Brleur normal Flamme forte Remplacez la buse du brleur conformment aux exigences indiques dans le tableau 1

Remplacez la buse du brleur conformment aux exigences indiques dans le tableau 1

Flamme rduite Desserrez la tige de rglage (voir figure ci-dessous) et rglez la flamme.

Desserrez la tige de rglage (voir figure ci-dessous) et rglez la flamme.

Rglage des vannes

Rglez la vanne avec le bouton de commande du brleur en position de flamme faible.

Retirez le bouton et rglez la flamme avec un petit tournevis (voir figure ci-dessous).

Pour vrifier la flamme rgle : chauffer le brleur pendant 10 minutes avec une flamme haute. Tournez ensuite le commutateur rotatif en position de flamme basse. La flamme ne doit ni s'teindre ni se dplacer vers la buse. Si elle sort ou se dplace vers la buse, les vannes doivent tre nouveau rgles.

78

FR

TABLEAU 3 : Adaptation aux diffrents types de gaz

Brleur Type de gaz

Pres- sion

Buses Apport calorifique nominal Apport calorifique rduit

mbar g/h l/h kW kcal/h kW kcal/h

Brleur auxiliaire

Gaz naturel G20

20 71 95 1,0 860 0,40 344

Butane G30

30 52 72,6 1,0 860 0,40 344

37 47 72,6 1,0 860 0,40 344

50 45 72,6 1,0 860 0,40 344

Brleur normal

Gaz naturel G20

20 97 171 1,8 1548 0,60 516

Butane G30

30 67 130,8 1,8 1548 0,60 516

37 64 130,8 1,8 1548 0,60 516

50 59 130,8 1,8 1548 0,60 516

Brleur fort

Gaz naturel G20

20 110 228 2,4 2064 0,90 774

Butane G30

30 77 174 2,4 2064 0,90 774

37 73 174 2,4 2064 0,90 774

50 67 174 2,4 2064 0,90 774

Brleur Wok

Gaz naturel G20

20 125 323 3,4 2924 1,50 1290

Butane G30

30 93 247 3,4 2924 1,50 1290

37 88 247 3,4 2924 1,50 1290

50 82 247 3,4 2924 1,50 1290

79

FR TABLEAU 4 : Sources de gaz et tableaux de comparaison nationaux

Groupe de gaz

Pays Pression dalimentation en gaz

I 3+(28-30/37) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI.

G30 butane 28-30 mbar et G31 propane 37 mbar

I3B/P(30) BG, CY, DK, EE, FI, FR, GB, HU, HR, IT, IS, LT, LU, MT , NL, NO, RO,SE, SI, SK, TR.

G30 butane et G31 propane 30 mbar

I3B/P(37) PL G30 butane et G31 propane 37 mbar

I3B/P(5O) AT, CH, DE, SK G30 butane et G31 propane 50 mbar

I3P(37) BE, CH, CY, CZ, IT, ES, FR, GR, GB, HR, LT, NL, PT, SK, IE, SI.

G31 Propane 37 mbar

l2H AT, BG, CH, CY, CZ, DK, EE, ES, FR, FI, GR, GB, HR, HU, IS, IE, IT, LU, LV, LT, NO, PT, RO, SK, SI, SE, TR.

G20 20 mbar

l2E DE, LU, PL G20 20/25 mbar

l2E+ BE, FR G20/G25 20/25 mbar

l2EK NL G25.3 25 mbar

I2ELS PL G20 20 mbar et G2.350 13 mbar

l2ELW PL G20/G27 20 mbar

l2HS HU G20/G25.1 25 mbar

II2H3+ CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT, LT, PT, SK G20 20 mbar, G30 butane 28-30 mbar et G31 propane 37 mbar

II2E3B/P RO G20 20 mbar, G30 butane et G31 propane 30 mbar

II2E3B/P DE G20 20 mbar, G30 butane et G31 propane 50 mbar

II2HS3B/P HU G20/G25.l 25 mbar, G30 butane et G31 propane 30 mbar

II2ELWLS3B/P PL G20/G27 20 mbar, G2.350 13 mbar, G30 butane et G31 propane 37 mbar

II2ELL3B/P DE G20/G25 20 mbar, G30 butane et G31 propane 50 mbar

T

80

FR Rfrence du modle 10036335

Type de table de cuisson Table de cuisson gaz

Nombre de brleurs gaz -- -- 1 --

Symbole Brleur Valeur Unit

Efficacit nergtique de chaque brleur gaz

EE gas burner

Brleur wok 57,05 %

Brleur fort -- %

Brleur normal -- %

Brleur auxiliaire

n.d. %

Efficacit nergtique de la table de cuisson gaz

EE gas hob 57,05 %

Rfrence du modle 10034968

Type de table de cuisson Table de cuisson gaz

Nombre de brleurs gaz -- -- 2 --

Symbole Brleur Valeur Unit

Efficacit nergtique de chaque brleur gaz

EE gas burner

Brleur wok -- %

Brleur fort 54,74 %

Brleur normal 57,61 %

Brleur auxiliaire

n.d. %

Efficacit nergtique de la table de cuisson gaz

EE gas hob 56,18 %

Rfrence du modle 10034969

Type de table de cuisson Table de cuisson gaz

Nombre de brleurs gaz -- -- 4 --

Symbole Brleur Valeur Unit

Efficacit nergtique de chaque brleur gaz

EE gas burner

Brleur wok 57,05 %

Brleur fort 54,74 %

Brleur normal 57,61 %

Brleur auxiliaire

n.d. %

Efficacit nergtique de la table de cuisson gaz

EE gas hob 57,42 %

81

FR Rfrence du modle 10034970

Type de table de cuisson Table de cuisson gaz

Nombre de brleurs gaz -- -- 5 --

Symbole Brleur Valeur Unit

Efficacit nergtique de chaque brleur gaz

EE gas burner

Brleur wok 57,05 %

Brleur fort 54,74 %

Brleur normal 57,61 %

Brleur auxiliaire

n.d. %

Efficacit nergtique de la table de cuisson gaz

EE gas hob 56,75 %

Rfrence du modle 10037804

Type de table de cuisson Table de cuisson gaz

Nombre de brleurs gaz -- -- 3 --

Symbole Brleur Valeur Unit

Efficacit nergtique de chaque brleur gaz

EE gas burner

Brleur wok 57,05 %

Brleur fort n.d. %

Brleur normal 57,61 %

Brleur auxiliaire

n.d. %

Efficacit nergtique de la table de cuisson gaz

EE gas hob 57,33 %

82

CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.

Ce produit contient des piles. Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures mnagres. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

83

ES

Instrucciones de seguridad 84 Descripcin del aparato 87 Puesta en marcha y funcionamiento 92 Limpieza y cuidado 94 Solucin de problemas 95 Installation 96 Especificaciones tcnicas del gas 102 Indicaciones sobre la retirada del aparato 108 Fabricante e importador (Reino Unido) 108

Estimado cliente,

Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sgalas para evitar posibles daos. No asumimos ninguna responsabilidad por los daos causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente cdigo QR para obtener acceso a la ltima gua del usuario y ms informacin sobre el producto.

NDICE

84

ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso antes de instalar y utilizar la mquina. Guarde el manual de instrucciones para su uso futuro. Si le pasa el dispositivo a otra persona, asegrese de que el manual de instrucciones tambin se le pasa al nuevo propietario.

Este dispositivo debe instalarse en una habitacin bien ventilada de acuerdo con los reglamentos aplicables.

Antes de instalar el aparato, asegrese de que los suministros de gas y electricidad cumplen con las especificaciones de la placa de identificacin del aparato.

Si el aparato se instala en barcos o caravanas, nunca debe utilizarse como calentador.

La tubera de gas y el cable de alimentacin de la red deben instalarse de tal manera que no toquen ninguna parte del aparato.

Este aparato debe ser instalado por un tcnico o personal cualificado. Las condiciones de adaptacin de este dispositivo se indican en la placa de

identificacin. Retire todos los materiales de embalaje antes de usar el producto. Despus de desempaquetar el producto, compruebe si se ha producido algn

dao durante el envo y asegrese de que el cable de alimentacin no est daado. Si observa algn dao, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente antes de instalar la unidad.

Los materiales y el mobiliario que rodean al producto deben poder soportar una temperatura mnima de 85C por encima de la temperatura ambiente en la que se encuentra el producto.

Si la llama del calentador de gas se extingue accidentalmente, apague el control del quemador y espere un minuto antes de volver a encenderlo.

El uso del calentador de gas genera calor y vapor en la habitacin donde se instala. Asegrese de que la cocina est bien ventilada: deje abiertas las aberturas de ventilacin natural o instale un dispositivo de ventilacin mecnica (campana extractora).

El uso prolongado e intensivo del aparato puede requerir una ventilacin adicional de la habitacin, como la apertura de una ventana o el aumento del nivel de ventilacin de la campana extractora (si est instalada).

Nunca permita que los nios jueguen cerca o con el aparato. El aparato se calienta mucho durante su uso. Los nios deben mantenerse alejados del aparato hasta que se haya enfriado. Este dispositivo slo debe ser utilizado por adultos. Los nios podran lesionarse al quitar las cacerolas o las ollas del aparato. Este dispositivo no debe ser utilizado por nios o personas con capacidades

mentales o fsicas limitadas y/o falta de conocimiento o experiencia, a menos que sean supervisados durante su uso por una persona responsable de su seguridad.

Utilice el dispositivo exclusivamente para la preparacin de alimentos. No modifique el dispositivo bajo ninguna circunstancia. Los quemadores no deben

ser usados en conjunto con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.

85

ES El uso de una cocina de gas en la habitacin en la que est instalada se

convierte en calor y vapor. Asegrese de que la cocina est bien ventilada: deje abiertas las aberturas de ventilacin natural o instale un dispositivo de ventilacin mecnica (campana extractora).

Nunca use el aparato si ha estado en contacto con el agua. No utilice el aparato con las manos hmedas.

Las superficies de calentamiento y de coccin del aparato se calientan mucho durante su uso. Tome todas las precauciones de seguridad necesarias.

Cuando cocine, no use ropa larga y tenga cuidado de no permitir que los paos de cocina, etc., entren en contacto con las llamas, ya que pueden incendiarse.

Nunca deje el aparato desatendido durante la coccin. No deben utilizar menaje inestables o abombado, ya que podra causar un

accidente. No utilice ni almacene materiales altamente inflamables en los armarios prximos

al dispositivo. Los alimentos perecederos, los objetos de plstico y los gases pueden daarse

con el calor y no deben almacenarse por encima o por debajo de la unidad. No roce gases cerca de la unidad cuando est en uso. Asegrese de que todos los botones estn en la posicin mientras la unidad

no se utilice. Este aparato slo es adecuado para la cocina casera. No debe ser utilizado con

fines comerciales o industriales. El uso prolongado e intensivo de la unidad puede requerir ventilacin adicional,

como abrir una ventana o una campana extractora (si est instalada). Use paos o guantes de horno resistentes al calor cuando trabaje con ollas o

sartenes. Asegrese de que los porta ollas o los guantes no estn hmedos o mojados, ya

que esto puede causar que el material conduzca el calor ms rpido y producir quemaduras.

No encienda los quemadores hasta que haya colocado ollas o sartenes en ellos. No caliente ollas o sartenes vacas.

No coloque recipientes de plstico o aluminio sobre la unidad. Cuando use otro equipo elctrico, asegrese de que el cable no entra en

contacto con la superficie de coccin. Si tienes rganos artificiales, como un corazn artificial, consulte a un mdico

antes de usar el dispositivo. No utilice paos de cocina, paos de t o materiales similares en lugar de un

pao de horno. Estos materiales se pueden prender fcilmente en un quemador y causar un incendio.

Cuando use cristalera, asegrese de que es adecuada para cocinar en una placa de coccin. Si la superficie de vidrio se agrieta, apague la unidad para evitar una descarga elctrica.

Para reducir al mnimo el riesgo de quemaduras y fuego coloque los mangos de las ollas/cacerolas hacia un lado o hacia el centro de la cocina para que no estn directamente sobre otro quemador.

Apague siempre los quemadores antes de apartar las ollas de la cocina. No deje comida frita a fuego alto desatendida.

86

ES Siempre caliente el aceite y la grasa lentamente y supervise el calentamiento. Los alimentos para frer deben estar lo ms secos posible. Los alimentos

congelados o la humedad en los alimentos frescos hacen que la grasa forme burbujas y salpique sobre los lados de la sartn.

Nunca intente mover una sartn con aceite caliente, especialmente de frituras. Espere hasta que la grasa se haya enfriado completamente.

87

ES DESCRIPCIN DEL APARATO

2

1

10036335

1 Quemador wok de tres anillos 2 Quemador

88

ES

34

2

1

10034968

1 Quemador de wok 2 quemadores normales 3 Perilla de control para el quemador de alta

intensidad (arriba) 4 Panel de control para el quemador normal (abajo)

89

ES 10037804

3

1

2

456

1 Quemador wok de tres anillos 2 Quemador normal 3 Quemador normal 4 Perilla de control para el quemador auxiliar (abajo a la derecha) 5 Perilla de control para el quemador normal (arriba a la derecha) 6 Perilla de control para el quemador del wok (izquierda)

90

ES

35 46

27

18

1 Quemador wok de tres anillos 2 Quemadores auxiliares 3 Perilla de control para el quemador auxiliar (abajo a la derecha) 4 Perilla de control para el quemador del wok (arriba a la derecha) 5 Perilla de control para el quemador normal (abajo a la izquierda) 6 Perilla de control para el quemador normal (arriba a la izquierda) 7 Quemador normal 8 Quemadores de gran potencia

10034969

91

ES

35 467

28

1

9

10

1 Quemador de alta intensidad 2 Quemadores normales 3 Perilla de control para el quemador normal (abajo a la derecha) 4 Perilla de control para el quemador de alta intensidad (arriba a la derecha) 5 Perilla de control para el quemador del wok (en el medio) 6 Perilla de control para el quemador normal (arriba a la izquierda) 7 Perilla de control para el quemador auxiliar (abajo a la izquierda) 8 Quemador auxiliar 9 Quemador para wok de tres anillos 10 Quemadores normales

10034970

92

ES PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO

La posicin de los correspondientes quemadores de gas se muestra en cada perilla de control.

Quemadores de gas

Los quemadores difieren en tamao y rendimiento. Elija el quemador ms adecuado para el dimetro de los utensilios de cocina utilizados. El quemador se puede ajustar con el correspondiente mando mediante uno de los siguientes ajustes

APAGADO

FUERTE

SUAVE

Se aplica slo a los modelos equipados con un dispositivo de seguridad

El botn debe mantenerse pulsado unos 6 segundos hasta que la llama se encienda y se caliente.

Se aplica slo a los modelos equipados con un encendedor

En primer lugar debe presionar el encendedor elctrico, el smbolo de la estrella. Luego, adicionalmente, presione la perilla correspondiente y grela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posicin Fuerte".

Encender un quemador

Presione el botn correspondiente y grelo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el "Fuerte". Mantenga el botn presionado hasta que el quemador se haya encendido.

ATENCIN Peligro de incendio y explosin. Si la llama se apaga accidentalmente, gire la perilla de control a la posicin "Apagado". Espere al menos un minuto antes de volver a encender el quemador.

Para apagar un quemador

Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga (debe estar en el ajuste "-").

Instrucciones de uso

Para un mejor funcionamiento, siga estas pautas generales: Para cada quemador, utilice el utensilio de cocina apropiado (ver tabla) para evitar

93

ES que la llama llegue al borde de la olla o la sartn. Use siempre utensilios de cocina con fondo plano y deje la tapa en la olla. Cuando el contenido llegue a hervir, gire la perilla a Suave".

Quemador Dimetro del utensilio

quemador semi-rpido 10-14 cm

Quemador de gran potencia 16-20 cm

Quemador de Wok 22-24 cm

Quemador 24-26 cm

Para identificar el tipo de quemador, consulte las explicaciones de la seccin "Especificaciones del quemador y la boquilla".

Elegir la llama correcta

Cuando los quemadores estn bien ajustados, la llama debe ser azul claro y la llama interior clara. El tamao de la llama depende de la posicin del correspondiente mando de control.

Ajuste la llama grande durante la fase inicial de la coccin para que la comida hierva rpidamente. Una vez que haya llegado a la ebullicin, debe reducir el tamao de la llama. Es posible pasar directamente de una llama grande a una llama pequea sin pasos intermedios.

Est prohibido cambiar de un lado a otro entre las posiciones "Off" y "High". Se puede ahorrar una gran cantidad de energa si se utiliza correctamente la cocina, se establecen correctamente los parmetros y se utilizan los utensilios de cocina adecuados. El ahorro de energa puede ser el siguiente:

Se puede ahorrar hasta un 60 % usando las ollas adecuadas, Hasta el 60% del tamao de la llama puede reducirse con un funcionamiento

correcto y una seleccin adecuada del tamao de la llama.

Un requisito previo para el funcionamiento eficiente y el ahorro de energa de la cocina de gas es que los quemadores (especialmente las aberturas de la llama y las boquillas) se mantengan siempre limpios.

Quemador encendido, llama grande

Quemador encendido, llama pequea

Quemador apagado

94

ES LIMPIEZA Y CUIDADO

Desconecte la unidad de la red elctrica (incluyendo la alimentacin de la batera) antes de limpiarla o repararla.

Para prolongar la vida til de la placa de gas, es esencial limpiarla cuidadosamente, a fondo y regularmente. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:

Las partes esmaltadas y la placa de vidrio deben lavarse con agua caliente sin utilizar polvos abrasivos o sustancias corrosivas que puedan daarlas;

Las partes desmontables de los quemadores deben lavarse normalmente con agua caliente y jabn. Asegrese de eliminar cualquier residuo seco.

El extremo del encendedor automtico debe ser limpiado con cuidado y regularmente. Asegrese de que el encendido siga funcionando normalmente.

La placa de cubierta de acero inoxidable y otras piezas de acero pueden mancharse si entran en contacto con agua con mucha cal o agentes de limpieza corrosivos (que contengan fsforo). Para prolongar la vida de estas partes, recomendamos enjuagarlas bien con agua y secarlas al aire. Tambin es aconsejable retirar los lquidos derramados.

Despus de su uso, la superficie de coccin se debe limpiar con un pao hmedo para eliminar el polvo o los residuos de alimentos. La superficie de vidrio se debe limpiar regularmente con agua tibia y agentes de limpieza no corrosivos.

En primer lugar, elimine cualquier residuo de comida o grasa con una esptula de limpieza o cuchilla (no suministrada).

Limpie la superficie de coccin an caliente con un agente limpiador adecuado y papel de cocina, luego lmpielas con un pao hmedo y squelas. Despeque el papel de aluminio fundido en la superficie, los objetos de plstico, los objetos de plstico, el azcar o los alimentos con alto contenido de azcar deben ser retirados inmediatamente. Limpie la superficie de coccin an caliente con un raspador y una pelcula protectora transparente, que evitar que la superficie se ensucie an ms. Esto tambin proteger la superficie de los daos causados por los alimentos con un alto contenido de azcar.

No utilice esponjas o detergentes para fregar ni agentes de limpieza qumicamente agresivos como aerosoles para hornos o quitamanchas. Para limpiar el soporte de la sartn, se recomienda limpiarlo mientras an est caliente. Retire el soporte de la cacerola de la placa y colquelo en el fregadero. Primero quite los residuos de comida o la grasa y enjuague el soporte de la sartn con agua despus de que se haya enfriado.

95

ES Lubricar las vlvulas de gas

Con el tiempo, las vlvulas de gas pueden atascarse y es difcil encenderlas y apagarlas. En este caso, el interior de la vlvula debe limpiarse y luego engrasarse.

NOTA: Esta operacin debe ser realizada por un tcnico autorizado por el fabricante.

SOLUCIN DE PROBLEMAS

El quemador de gas no puede encenderse o la llama no est distribuida uniformemente alrededor del quemador.

Las aberturas de gas alrededor del quemador estn bloqueadas.

Las partes mviles del quemador no fueron fijadas correctamente

La superficie de coccin est expuesta a una fuerte corriente de aire.

La llama no llega al quemador con el termopar. La llama se apaga cuando mueves el mando de control a la posicin suave.

El botn no est bien apretado El botn se presiona demasiado

brevemente, por lo que el termopar no puede ser activado.

Las aberturas de gas estn bloqueadas en el rea del termopar.

Los utensilios de cocina no son estables. Les ouvertures de gaz sont bouches. La surface de cuisson est expose

de forts courants d'air. Le rglage minimum n'a pas t ajust

correctement (voir section "Rglage minimum )

El utensilio de cocina no es estable. El fondo de la batera de cocina no es plana.

Los utensilios de cocina no estn centrados en el quemador.

El soporte de la olla se coloc al revs en la superficie de coccin.

96

ES INSTALLATION

Las siguientes instrucciones estn dirigidas al instalador cualificado, para que los procedimientos de instalacin y mantenimiento puedan ser seguidos de la manera ms profesional y experta

Posicionando la cocina de gas

Instale y use la cocina de gas slo en habitaciones bien ventiladas. Se deben cumplir los siguientes requisitos:

1. la habitacin debe estar equipada con un sistema de escape que elimine el humo y los gases de la habitacin Esto debe hacerse con una campana extractora o un ventilador elctrico.

En una chimenea o una chimenea ramificada (exclusivamente para los aparatos de cocina).

En el exterior.

2. La sala debe estar aprobada para el suministro de aire destinado a la combustin adecuada El flujo de aire para la combustin no debe ser inferior a 2 m3/h por kW de capacidad instalada. El suministro de aire se realiza mediante la entrada de aire desde el exterior a travs de un conducto cuya seccin interna es de al menos 100 cm2 y no debe bloquearse en ningn momento. Las cocinas de gas que no requieren dispositivos de seguridad para evitar la extincin accidental de la llama tienen un sistema de ventilacin con el doble de volumen. Por ejemplo, al menos 200 cm2 (vase la figura). De lo contrario, la habitacin puede ser ventilada indirectamente a travs de habitaciones adyacentes equipadas con conductos de ventilacin hacia el exterior. Las habitaciones contiguas pueden ser reas comunes o dormitorios, ya que no hay riesgo de incendio directo (ver figura).

97

ES

Ejemplo de agujeros de ventilacin Ampliando el agujero de ventilacin entre la ventana y el suelo.

3. El trabajo intensivo y prolongado en la cocina a gas requiere una ventilacin ms intensa, por ejemplo, abrir las ventanas o aumentar la capacidad del sistema de admisin de aire (si est instalado)

4. Los gases lquidos son ms pesados que el aire y por lo tanto se asientan en el fondo. Las habitaciones en las que se instalen tanques de gas deben estar equipadas con ventilacin hacia el exterior para evitar fugas de gas.

Por lo tanto, los tanques de gas vacos o parcialmente llenos no se utilizarn en las habitaciones o se instalarn o almacenarn en habitaciones bajo el nivel del suelo (stano, etc.). Es aconsejable mantener slo el tanque en uso en la habitacin y asegurarse de que no se encuentra cerca de fuentes de calor (estufas, chimeneas, hornos, etc.).

Instalacin de una cocina de gas incorporada

Las placas de gas estn diseadas con un grado de proteccin contra el calentamiento excesivo. El aparato puede instalarse junto a los armarios, pero su altura no debe exceder la altura de la cocina.

Se deben observar las siguientes precauciones para una correcta instalacin:

1. La cocina puede ser colocada en una cocina, comedor o dormitorio/sala de estar, pero no en un bao o ducha

2. Los muebles que se encuentren cerca del aparato y a mayor altura que la placa de coccin deben colocarse a una distancia de al menos 110 mm del borde de la placa de coccin.

3. Los armarios de pared que estn cerca de una campana extractora deben colgarse a una altura de al menos 420 mm (Fig. 5)

98

ES

4. La cocina debe instalarse directamente debajo de un armario, con este ltimo a una distancia mnima de 700 mm de la placa de coccin, como se muestra en la figura C.

5. Para la colocacin de la placa de coccin sobre la encimera se han previsto accesorios de fijacin de 20 a 40 mm de grosor (ganchos, tornillos) (ver Fig. 6).

Campana extractora

co n

ca m

pa na

co n

ca m

pa na

co n

ca m

pa na

co n

ca m

pa na

Las distancias necesarias para la instalacin sin campana extractora

Las distancias necesarias para la instalacin con la campana extractora

* Dimensiones de la instalacin para el modelo de 1 y 2 zonas.

99

ES

Posicin del gancho para H=20 mm

Posicin del gancho H=30 mm

Posicin del gancho H=40 mm

NOTA : Utilice nicamente los ganchos incluidos en el envo.

6. Si la cocina de gas no est instalada en un horno empotrado, se debe utilizar una placa de madera como aislante. Este panel debe estar al menos a 20 mm de la parte inferior de la placa de coccin.

NOTA: Si la placa de coccin se instala en un horno incorporado, el quemador debe colocarse sobre dos listones de madera; en el caso de una superficie de armario continua, debe tenerse en cuenta una distancia de al menos 45 x 560 mm desde la parte posterior.

Al instalar la placa de coccin en un horno empotrado sin ventilacin forzada, asegrese de que haya entradas y salidas de aire para garantizar que el interior del gabinete est adecuadamente ventilado.

100

ES Conexin de gas para la cocina de gas

La cocina a gas debe ser conectada al suministro de gas por un instalador cualificado. Durante la instalacin, es importante instalar un grifo de gas homologado y capaz de desconectar el suministro de gas de la placa de coccin para facilitar su retirada o el mantenimiento posterior. La placa de coccin debe conectarse a la tubera de gas o al GLP de acuerdo con la normativa vigente y slo despus de asegurarse de que puede adaptarse al tipo de gas que se va a utilizar. Si no es as, siga las instrucciones dadas en la seccin "Adaptacin a diferentes tipos de gas". En caso de conexin a gas licuado a travs de un tanque, se deben utilizar reguladores de presin que cumplan con la normativa aplicable.

NOTA: Por razones de seguridad, para un correcto control del consumo de gas y una larga vida til de la placa de coccin, asegrese de que la presin del gas est de acuerdo con las especificaciones de la Tabla 1 "Especificaciones del quemador y la boquilla.

Conexin a un cable no flexible (cobre o acero)

La conexin a la fuente de gas debe hacerse de tal manera que no se genere voltaje en ninguna parte de la cocina de gas.

La placa est equipada con un conector ajustable en forma de "L" y un sello de suministro de gas.

El conector debe ser removido y el sello reemplazado. La conexin para el suministro de gas a la placa de coccin es un medio cilindro

de gas con hilo.

Conexin a un tubo de acero flexible

La conexin para el suministro de gas a la placa de coccin es a rosca, una conexin de 1/2" para un tubo redondo de gas. Utilice slo tuberas y juntas que cumplan con las normas vigentes. La longitud mxima de los tubos flexibles no debe exceder los 2000 mm.

Una vez realizada la conexin, asegrese de que la manguera metlica flexible no toca ninguna parte mvil del aparato y no se aplasta.

Comprobar el sellado

Despus de instalar la cocina, asegrese de que todas las conexiones estn bien ajustadas. Prueba de fuga de una solucin jabonosa y nunca usar una llama abierta.

Conexiones elctricas

La placa de coccin est equipada con una lnea de suministro elctrico de tres polos, que es adecuada para el uso de la corriente alterna. Encontrar todas las especificaciones en la placa de caractersticas situada debajo de la placa de coccin. El cable de tierra puede ser identificado por su color amarillo-verde.

Al instalarse sobre un horno elctrico incorporado, las conexiones elctricas para la placa de coccin y el horno no slo deben ser independientes entre s por razones de seguridad, sino que tambin deben ser fcilmente extrables.

101

ES Conexin elctrica para la cocina de gas

Instale el cable de alimentacin con un enchufe estndar para la potencia indicada en la placa de identificacin o conctelo directamente a la red elctrica. En este ltimo caso, debe colocarse un interruptor unipolar entre la placa de coccin y la red elctrica con una apertura mnima de 3 mm entre los contactos, de acuerdo con las normas de seguridad vigentes (el interruptor no debe interrumpir el cable de tierra). El cable de alimentacin debe ser colocado de tal manera que no alcance en ningn momento una temperatura superior en ms de 50 grados a la temperatura ambiente.

Antes de hacer la conexin real, asegrese de que:

el fusible y el sistema elctrico pueden soportar la carga requerida por la placa de coccin;

el sistema de suministro elctrico est equipado con una eficiente conexin a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos requeridos por la ley

el enchufe o el interruptor es fcilmente accesible.

NOTA: Los cables de la lnea principal estn codificados por colores

Verde y Amarillo - Conexin a tierra Azul - Neutral Marrn - Fase

Dado que los colores de los cables de la lnea principal pueden no coincidir con las marcas de color que identifican los terminales de su conector, siga el siguiente procedimiento:

Conecta el cable verde-amarillo al terminal marcado con la "E" o los colores verde o verde y amarillo..

Conecte el cable marrn al terminal marcado con una "L" o terminal de color rojo. Conecte el cable azul al terminal marcado con una "N" o al terminal de color

negro.

102

ES ESPECIFICACIONES TCNICAS DEL GAS

TABLA 1: Especificaciones del quemador y de la boquilla

G20 G30

Quemador Entrada de calor (kW)

Tamao de la boquilla

(1/100 mm)

Entrada del calor (kW)

Tamao de la boquilla

(1/100 mm)

Quemador auxiliar

1,0 71 1,0 45

Quemador normal

1,8 97 1,8 59

Quemador de gran potencia

2,4 110 2,4 67

Quemador wow 3,4 125 3,4 82

Presin suministro de gas

20 mbar 50 mbar

A 15 C y 1013 mbar - gas seco

P.C.I.G20 37.78 MJ/m P.C.I.G25.1 32.51 MJ/m

P.C.I.G25 32.49 MJ/m P.C.I.G27 30.98 MJ/m

P.C.I.G2.350 27.20 MJ/ m P.C.I.G30 49.47 MJ/Kg

Sustitucin de la boquilla del quemador: aflojar la boquilla con una herramienta adecuada (7). Seleccione la nueva boquilla segn el tipo de gas requerido (ver Tabla 1).

Una vez que haya adaptado la cocina de gas a un tipo de gas diferente, asegrese de que ha pegado una etiqueta con la designacin apropiada a la cocina.

103

ES TABLA 2: Conversin de una fuente de gas

Quemador Llama Cambio de gasleo (GLP) a gas natural

Cambio de gas natural a gasle (GLP)

Quemador normal Llama completa Sustituir la boquilla del quemador segn los requisitos indicados en la tabla 1

Sustituir la boquilla del quemador segn los requisitos indicados en la tabla 1

Llama de ahorro Afloje el eje de ajuste (ver figura abajo) y ajuste la llama.

Afloje el eje de ajuste (ver figura abajo) y ajuste la llama.

Ajuste de la vlvula

La vlvula debe ser ajustada con la perilla de control cuando el quemador est en posicin de llama baja.

Retire la perilla de control y ajuste la llama con un pequeo destornillador (ver figura abajo).

Para comprobar la llama: calentar el quemador a fuego alto durante 10 minutos. Luego gire la perilla a la posicin de llama econmica. La llama no debe apagarse ni moverse hacia la boquilla. Si sale o se mueve hacia la boquilla, las vlvulas deben ser reajustadas.

104

ES

TABLA 3: Adaptacin a los diferentes tipos de gas

Quemador Tipo de gas

Presion Boquilla Entrada calor nominal Reduccin entrada de calor

mbar g/h l/h kW kcal/h kW kcal/h

Quemador auxiliar

Gas natural G20

20 71 95 1,0 860 0,40 344

Butano G30

30 52 72,6 1,0 860 0,40 344

37 47 72,6 1,0 860 0,40 344

50 45 72,6 1,0 860 0,40 344

Quemador normal

Gas natural G20

20 97 171 1,8 1548 0,60 516

Butano G30

30 67 130,8 1,8 1548 0,60 516

37 64 130,8 1,8 1548 0,60 516

50 59 130,8 1,8 1548 0,60 516

Quemador de alta intensidad

Gas natural G20

20 110 228 2,4 2064 0,90 774

Butano G30

30 77 174 2,4 2064 0,90 774

37 73 174 2,4 2064 0,90 774

50 67 174 2,4 2064 0,90 774

Quemador wok

Gas natural G20

20 125 323 3,4 2924 1,50 1290

Butano G30

30 93 247 3,4 2924 1,50 1290

37 88 247 3,4 2924 1,50 1290

50 82 247 3,4 2924 1,50 1290

105

ES Tabla 4: Gas y especificaciones nacionales

Gas Pas Presin del suministro

I 3+(28-30/37) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI.

G30 butano a 28-30 mbar y G31 propano a 37 mbar

I3B/P(30) BG, CY, DK, EE, FI, FR, GB, HU, HR, IT, IS, LT, LU, MT , NL, NO, RO,SE, SI, SK, TR.

G30 butano y G31 propano a 30 mbar

I3B/P(37) PL G30 butano y G31 propano a 37 mbar

I3B/P(5O) AT, CH, DE, SK G30 butano y G31 propano a 50 mbar

I3P(37) BE, CH, CY, CZ, IT, ES, FR, GR, GB, HR, LT, NL, PT, SK, IE, SI.

G31 Propano a 37 mbar

l2H AT, BG, CH, CY, CZ, DK, EE, ES, FR, FI, GR, GB, HR, HU, IS, IE, IT, LU, LV, LT, NO, PT, RO, SK, SI, SE, TR.

G20 a 20 mbar

l2E DE, LU, PL G20 a 20/25 mbar

l2E+ BE, FR G20/G25 a 20/25 mbar

l2EK NL G25.3 a 25 mbar

I2ELS PL G20 a 20 mbar y G2.350 a 13 mbar

l2ELW PL G20/G27 a 20 mbar

l2HS HU G20/G25.1 a 25 mbar

II2H3+ CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT, LT, PT, SK G20 a 20 mbar, G30 butano a 28-30 mbar y G31 propano a 37 mbar

II2E3B/P RO G20 a 20 mbar, G30 butano y G31 propano a 30 mbar

II2E3B/P DE G20 a 20 mbar, G30 butano y G31 propano a 50 mbar

II2HS3B/P HU G20/G25.l a 25 mbar, G30 butano y G31 propano a 30 mbar

II2ELWLS3B/P PL G20/G27 a 20 mbar, G2.350 a 13 mbar, G30 butano y G31 propano a 37 mbar

II2ELL3B/P DE G20/G25 a 20 mbar, G30 butano y G31 propano a 50 mbar

106

ES Nmero de artuculo 10036335

Tipo de placa de coccin Quemadores de gas

Nmero de quemadores -- -- 1 --

Smbolo Quemador Valor Unidad

Eficiencia energtica de los quemadores

EE gas burner

Quemadores wok 57,05 %

Quemadores fuertes -- %

Fumadores normales -- %

Quemadores auxiliares

n.a. %

Eficiencia energtica de cocina de gas

EE gas hob 57,05 %

Nmero de artuculo 10034968

Tipo de placa de coccin Quemadores de gas

Nmero de quemadores -- -- 2 --

Smbolo Quemador Valor Unidad

Eficiencia energtica de los quemadores

EE gas burner

Quemadores wok -- %

Quemadores fuertes 54,74 %

Fumadores normales 57,61 %

Quemadores auxiliares

n.a. %

Eficiencia energtica de cocina de gas

EE gas hob 56,18 %

Nmero de artuculo 10034969

Tipo de placa de coccin Quemadores de gas

Nmero de quemadores -- -- 4 --

Smbolo Quemador Valor Unidad

Eficiencia energtica de los quemadores

EE gas burner

Quemadores wok 57,05 %

Quemadores fuertes 54,74 %

Fumadores normales 57,61 %

Quemadores auxiliares

n.a. %

Eficiencia energtica de cocina de gas

EE gas hob 57,42 %

107

ES Nmero de artuculo 10034970

Tipo de placa de coccin Quemadores de gas

Nmero de quemadores -- -- 5 --

Smbolo Quemador Valor Unidad

Eficiencia energtica de los quemadores

EE gas burner

Quemadores wok 57,05 %

Quemadores fuertes 54,74 %

Fumadores normales 57,61 %

Quemadores auxiliares

n.a. %

Eficiencia energtica de cocina de gas

EE gas hob 56,75 %

Nmero de artuculo 10037804

Tipo de placa de coccin Quemadores de gas

Nmero de quemadores -- -- 5 --

Smbolo Quemador Valor Unidad

Eficiencia energtica de los quemadores

EE gas burner

Quemadores wok 57,05 %

Quemadores fuertes n.a. %

Fumadores normales 57,61 %

Quemadores auxiliares

n.a. %

Eficiencia energtica de cocina de gas

EE gas hob 57,33 %

108

ES INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar ms informacin sobre el reciclaje y la eliminacin de este producto contactando con su administracin local o con su servicio de recogida de residuos.

Este producto contiene bateras. Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de bateras, estas no deben eliminarse como residuo domstico. Infrmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacin de bateras. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.

Importador para Gran Bretaa:

Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

109

IT

Avvertenze di sicurezza 110 Descrizione del prodotto 113 Messa in funzione e utilizzo 118 Pulizia e manutenzione 120 Risoluzione dei problemi 121 Installazione 122 Specifiche tecniche del gas 128 Avviso di smaltimento 134 Produttore e importatore (UK) 134

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE

110

IT AVVERTENZE DI SICUREZZA

La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilit per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.

Il dispositivo deve essere installato in un locale ben ventilato e nel rispetto delle norme applicabili.

Prima dellinstallazione assicurarsi che lalimentazione di gas ed elettrica corrisponda ai dati forniti sulla targhetta del dispositivo.

Se il dispositivo viene installato su barche o roulotte, non utilizzarlo per riscaldare lambiente.

Il condotto del gas e il cavo dalimentazione devono essere montati in modo da non entrare in contatto con componenti del dispositivo.

Il dispositivo va installato da un tecnico qualificato. Le condizioni di adattamento per questo dispositivo sono indicate sulla targhetta. Rimuovere tutti i materiali dimballaggio prima di utilizzare il dispositivo. Controllare la presenza di eventuali danni dovuti al trasporto dopo aver

disimballato il dispositivo e assicurarsi che il cavo dalimentazione non sia danneggiato. Se si notano danni, contattare il servizio di assistenza prima di montare il dispositivo.

Materiali e mobili intorno al dispositivo devono poter tollerare una temperatura minima superiore di 85 C rispetto alla temperatura ambiente della stanza in cui si trova il dispositivo.

Se la fiamma del dispositivo viene spenta involontariamente, spegnere il bruciatore e non riaccenderlo per qualche minuto.

Lutilizzo di un fornello a gas comporta la formazione di vapore e calore nel locale in cui viene utilizzato. Assicurarsi che la cucina sia ben ventilata: lasciare aperte le aperture di ventilazione naturale o installare un sistema di ventilazione meccanico (cappa aspirante).

In caso di utilizzi frequenti del dispositivo pu essere necessaria una maggiore ventilazione del locale, ad esempio aprendo una finestra o aumentando il livello di potenza della cappa aspirante (se presente).

Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo o nelle sue vicinanze. Il dispositivo diventa estremamente caldo durante lutilizzo. Tenere i bambini lontano dal dispositivo fino a quando si raffreddato. Questo dispositivo pu essere utilizzato solo da persone adulte. I bambini possono causarsi lesioni tirando gi dal dispositivo pentole o padelle. Questo dispositivo non deve essere utilizzato da bambini e persone con limitate

capacit fisiche o psichiche o con conoscenze ed esperienza insufficienti, a meno che non siano stati sorvegliati o guidati da una persona responsabile del loro controllo che possa garantire un utilizzo sicuro.

Utilizzare il dispositivo solo per preparare alimenti. Non modificare in alcun modo il dispositivo. I fornelli non devono essere utilizzati

con timer esterni o telecomandi separati.

111

IT Non utilizzare il dispositivo se entrato in contatto con acqua e non utilizzarlo

con le mani bagnate. Le superfici di cottura del dispositivo diventano bollenti durante lutilizzo. Seguire

tutte le procedure di sicurezza. Non indossare abiti lunghi mentre si cucina e assicurarsi che strofinacci da

cucina, ecc. non entrino in contatto con le fiamme per evitare che prendano fuoco.

Non lasciare il dispositivo incustodito mentre in funzione. Non utilizzare padelle storte o instabili per evitare che cadano o si rovescino

causando incidenti. Non utilizzare o conservare materiali facilmente infiammabili nei mobili che si

trovano nelle immediate vicinanze del fornello. Il calore pu compromettere il cibo facilmente deteriorabile, gli oggetti di plastica

e i gas e non vanno conservati sopra o sotto il dispositivo. Non spruzzare gas nei pressi del dispositivo mentre in funzione. Assicurarsi che tutte le manopole siano in posizione quando il dispositivo non

viene utilizzato. Questo dispositivo adatto solo per cucinare in contesti casalinghi. Non pu

essere utilizzato per scopi industriali o commerciali. In caso di utilizzi intensi e prolungati del dispositivo pu essere necessaria

una maggiore ventilazione del locale, ad esempio aprendo una finestra o aumentando il livello di potenza della cappa aspirante (se presente)

Utilizzare presine termoresistenti quando si maneggiano pentole e padelle bollenti.

Assicurarsi che le presine non diventino umide o bagnate, altrimenti il calore viene trasmesso pi velocemente dal materiale correndo il rischio di ustionarsi.

Accendere il bruciatore solo dopo averci posizionato sopra la pentola o la padella. Non scaldare pentole o padelle vuote.

Non collocare oggetti di plastica o alluminio sul dispositivo. Se si utilizzano altri dispositivi elettrici assicurarsi che il cavo non entri in contatto

con la superficie di cottura. Se avete organi artificiali, come ad esempio un cuore artificiale, consultare un

medico prima di utilizzare il dispositivo. Non utilizzare stracci, carta da cucina o altri materiali simili al posto di una

presina. Questi materiali possono prendere fuoco facilmente e causare incendi. Se si utilizzano stoviglie di vetro assicurarsi che siano adatte allutilizzo sui

fornelli. Se la superficie di vetro si crepa, spegnere il dispositivo per evitare folgorazioni.

Per ridurre al minimo il rischio di incendio e ustione e per evitare di cuocere eccessivamente gli alimenti, girare le pentole/padelle in modo che i manici siano rivolti sul bordo o al centro del fornello e che non si trovino sopra un altro bruciatore.

Spegnere sempre il bruciatore prima di togliere le pentole. Non lasciare incustoditi gli alimenti che vengono fritti a fiamma alta. Riscaldare olio e grasso lentamente e tenerli sotto controllo.

112

IT Gli alimenti che vengono fritti devono essere il pi asciutti possibile. Il ghiaccio sugli

alimenti surgelati o lumidit sugli alimenti freschi possono causare la formazione di bolle nel grasso e conseguenti spruzzi dalla padella.

Non cercare mai di spostare una padella con grasso bollente, in particolare una friggitrice. Attendere fino al completo raffreddamento del grasso.

113

IT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1 Ruciatore wok a tre anelli 2 Bruciatore

2

1

10036335

114

IT

34

2

1

10034968

1 Bruciatore wok 2 Bruciatore semi-rapido 3 Manopola per il bruciatore rapido (sopra) 4 Manopola per il bruciatore semi-rapido (sotto)

115

IT 10037804

3

1

2

456

1 Bruciatore wok a tre anelli 2 Bruciatore semi-rapido 3 Bruciatore semi-rapido 4 Manopola per il bruciatore ausiliario (in basso a destra) 5 Manopola per il bruciatore semi-rapido (in altro a destra) 6 Manopola per il bruciatore wok (destra)

116

IT

35 46

27

18

10034969

1 Bruciatore wok a tre anelli 2 Bruciatore ausiliario 3 Manopola per il bruciatore ausiliario (in basso a destra) 4 Manopola per il bruciatore wok (in alto a destra) 5 Manopola per il bruciatore semi-rapido (in basso a sinistra) 6 Manopola per il bruciatore semi-rapido (in alto a sinistra) 7 Bruciatore semi-rapido 8 Bruciatore rapido

117

IT

35 467

28

1

9

10

1 Bruciatore rapido 2 Bruciatore semi-rapido 3 Manopola per il bruciatore semi-rapido (in basso a destra) 4 Manopola per il bruciatore rapido (in alto a destra) 5 Manopola per il bruciatore wok (in centro) 6 Manopola per il bruciatore semi-rapido (in alto a sinistra) 7 Manopola per il bruciatore ausiliario (in basso a sinistra) 8 Bruciatore ausiliario 9 Bruciatore wok a tre anelli 10 Bruciatore semi-rapido

10034970

118

IT MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO

La posizione dei relativi bruciatori viene indicata su ogni manopola.

Bruciatore a gas

I bruciatori si differenziano per la dimensione e la potenza. Scegliere il bruciatore in base al diametro del pentolame utilizzato. possibile regolare il bruciatore con la relativa manopola tramite le seguenti impostazioni.

SPENTO

ALTO

BASSO

E valido solo sui modelli equipaggiati con un dispositivo di sicurezza

Tenere premuta la manopola per circa 6 secondi finch la fiamma non si accesa e riscaldata.

E valido solo sui modelli equipaggiati con un piezo elettrico

Premere il piezo elettrico che indica il simbolo raffigurante una stella. Poi premere la relativa manopola e girarla in senso antiorario nella posizione Alto.

Come accendere un bruciatore

Premere la relativa manopola e girarla in senso antiorario nella posizione Alto. Tenerla premuta finch il bruciatore si accende.

ATTENZIONE Pericolo di incendio e di esplosione! Se la fiamma si spegne accidentalmente, girare la manopola in posizione Off. Attendere almeno 1 minuto prima di riaccendere il bruciatore.

Come spegnere un bruciatore

Girare la manopola in senso orario fino alla fine (dovrebbe trovarsi sullimpostazione -).

Avvertenze sulle corrette modalit duso

Per ottenere la miglior prestazione seguire le seguenti linee guida generali: per ogni bruciatore utilizzare il pentolame appropriato (vedi tabella) per evitare che la fiamma raggiunga il bordo della pentola o della padella.

119

IT Utilizzare sempre pentolame con base piatta e lasciare il coperchio sulla pentola. Se il contenuto bolle, girare la manopola su Basso.

Bruciatore Diametro del pentolame

Bruciatore ausiliario 10-14 cm

Bruciatore semi-rapido 16-20 cm

Bruciatore rapido 22-24 cm

Bruciatore wok a tre anelli 24-26 cm

Per identificare il tipo di bruciatore fare riferimento alle versioni nel capitolo Specifiche dei bruciatori e degli ugelli.

Come scegliere la fiamma giusta

Se il bruciatore regolato correttamente, la fiamma dovrebbe essere azzurra, mentre quella interna chiara. Lintensit della fiamma dipende dalla posizione della relativa manopola.

Impostare la fiamma grande durante la fase iniziale della cottura per cuocere velocemente gli alimenti. Non appena stanno per cuocersi, ridurre lintensit della fiamma. possibile passare dalla fiamma grande a quella minima senza passaggi intermedi.

vietato passare in continuazione dalle posizioni Off a Alto. Se si utilizza il fornello correttamente, si configurano i parametri esattamente e si usa il pentolame adatto, possibile risparmiare molta energia. Il risparmio energetico si suddivide nel modo seguente:

Fino al 60 % di risparmio utilizzando le stoviglie adatte, Fino al 60 % di risparmio utilizzando il fornello correttamente e scegliendo la

dimensione della fiamma adatta.

Il presupposto per un funzionamento efficace e a risparmio energetico del fornello a gas che i bruciatori (in particolare le aperture delle fiamme e gli ugelli) devono essere sempre puliti.

Bruciatore acceso, fiamma grande

Bruciatore acceso, fiamma piccola

Bruciatore spento

120

IT PULIZIA E MANUTENZIONE

Staccare la spina dalla presa prima di pulire o eseguire lavori di manutenzione sul dispositivo (incluso funzionamento a pile).

Per allungare la vita del fornello a gas, necessario eseguire una pulizia accurata, profonda e regolare. Rispettare i seguenti punti:

Le parti smaltate e il pannello di vetro vanno lavati con acqua calda senza usare polvere abrasiva o sostanze corrosive che potrebbero danneggiarli.

Le parti rimovibili come il bruciatore vanno lavati in genere con acqua calda e sapone. Assicurarsi di rimuovere sostanze secche che si sono attaccate.

Pulire con cura e regolarmente lestremit del dispositivo di accensione automatico e assicurarsi che continui a funzionare normalmente.

Il pannello di copertura dacciaio inox e altri pezzi dacciaio possono macchiarsi se entrano in contatto con acqua altamente calcarea o con detergenti corrosivi (contenenti fosforo). Per allungare la vita del fornello consigliamo di sciacquare accuratamente questi pezzi con acqua e di lasciarli asciugare allaria. consigliabile rimuovere subito le sostanze versate.

Dopo luso pulire con un panno umido la superficie del fornello per rimuovere polvere o resti di cibo. La superficie di vetro va lavata regolarmente con acqua calda e non con detergenti corrosivi.

Prima di tutto bisogna rimuovere i resti di cibo o i grassi con un raschietto (non fornito in dotazione).

Pulire la superficie del fornello ancora calda con un detersivo adatto e dello scottex. Dopodich strofinare con un panno umido la superficie e asciugarla. Rimuovere immediatamente dalla superficie pellicole di alluminio fuse, oggetti di plastica, zucchero o generi alimentari contenenti alte quantit di zucchero. Pulire la superficie ancora calda con un raschietto e una pellicola trasparente per evitare che si applichi ancora pi sporcizia sulla superficie, che in questo modo viene protetta da danni causati da generi alimentari contenenti molto zucchero.

Non utilizzare spugne abrasive, detersivi o detergenti aggressivi (come gli spray per forno e gli smacchiatori). Si consiglia di pulire il supporto per padella finch ancora caldo. Togliere il supporto dal fornello e metterlo nel lavandino. Rimuovere prima i resti di cibo o il grasso per poi risciacquare il supporto con acqua dopo che si raffreddato.

121

IT Come lubrificare le valvole del gas

Con il passare del tempo le valvole del gas possono incollarsi e risulta difficile accenderle e spegnerle. In questo caso bisogna prima pulire e poi lubrificare il lato interno della valvola.

NOTA: questo procedimento va eseguito da un tecnico autorizzato dal produttore.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Il bruciatore non si accende oppure la fiamma non distribuita uniformemente attorno al bruciatore.

Le aperture del gas attorno al bruciatore sono bloccate.

Le parti mobili del bruciatore non sono state ben fissate.

La superficie del fornello esposta a una forte corrente daria.

La fiamma non si estende sul bruciatore con termoelemento.

La manopola non viene premuta in dentro correttamente.

La manopola viene premuta troppo brevemente e il termoelemento non fa in tempo ad attivarsi.

Le aperture del gas sono bloccate nellarea del termoelemento.

La fiamma si spegne quando si gira la manopola in posizione basso.

Le aperture del gas sono bloccate. La superficie del fornello esposta a

una forte corrente daria. La regolazione minima non stata

impostata correttamente (vedi capitolo Regolazione minima).

Il pentolame non stabile. La base del pentolame non piatta. Il pentolame non stato posizionato

al centro del bruciatore. Il supporto della pentola stato

sistemato al rovescio sulla superficie del fornello.

122

IT INSTALLAZIONE

Le seguenti istruzioni sono rivolte allinstallatore cosicch le procedure di montaggio e di manutenzione possano essere eseguite in modo professionale ed esperto.

Posizionamento del fornello a gas

Installare e utilizzare il fornello a gas esclusivamente in ambienti ben aerati. Seguire scrupolosamente le seguenti istruzioni:

1. La stanza deve essere attrezzata con un sistema di aspirazione che devia fumo e gas dal locale. Ci deve avvenire tramite una cappa aspirante o uno sfiato elettrico.

In un camino o in una canna fumaria ramificata (esclusivamente per fornelli).

Direttamente verso lesterno

2. La stanza deve essere abilitata per lafflusso daria, designato per una combustione corretta. La portata daria non deve essere minore di 2 m3/h per kW di potenza installata. Laria affluisce dallesterno attraverso un canale, il cui diametro interno deve essere almeno di 100 cm2 e non deve mai bloccarsi. I fornelli a gas, che non sono muniti di dispositivi di sicurezza, devono disporre di unaerazione con il doppio del volume per evitare che la fiamma si spenga per sbaglio, ad esempio almeno 200 cm2 (vedi figura). In alternativa la stanza pu venire aerata tramite i locali adiacenti che sono provvisti di canali di ventilazione verso lesterno. I locali adiacenti possono essere aree comuni o camere da letto, in quanto non sussiste il rischio di incendio (vedi figura).

123

IT

Esempio per fori di ventilazione Ingrandimento del foro di ventilazione tra finestra e pavimento.

3. Un uso intenso e prolungato del fornello a gas richiede una ventilazione pi intensa, ad esempio lapertura delle finestre o laumento della prestazione del sistema dimmissione aria (se presente).

4. I gas liquidi sono pi pesanti dellaria e per questo motivo si depositano verso il basso. I locali, nei quali sono installati serbatoi di gas, devono avere una ventilazione verso lesterno per evitare una fuoriuscita di gas.

Por lo tanto, los tanques de gas vacos o parcialmente llenos no se utilizarn en las habitaciones o se instalarn o almacenarn en habitaciones bajo el nivel del suelo (stano, etc.). Es aconsejable mantener slo el tanque en uso en la habitacin y asegurarse de que no se encuentra cerca de fuentes de calor (estufas, chimeneas, hornos, etc.).

Come installare un fornello a gas da incasso

I piani cottura sono costruiti con un grado di protezione dal surriscaldamento. Si pu installare il dispositivo vicino a credenze, che per non devono essere pi alte del fornello. Per uninstallazione corretta osservare le seguenti misure precauzionali:

1. E possibile installare il fornello in cucina, sala da pranzo, camera da letto o soggiorno, ma non in bagno o nella doccia.

2. I mobili che si trovano vicino al dispositivo e sono pi alti della piastra del fornello, devono essere collocati a una distanza di almeno 110 mm dal bordo della piastra.

3. I pensili che si trovano vicino a una cappa aspirante, vanno appesi a unaltezza di almeno 420 mm (figura 5).

124

IT

4. Installare il fornello direttamente sotto a un pensile a una distanza di almeno 700 mm dalla piastra di cottura come da figura C.

5. Per collocare la piastra di cottura vicino al piano di lavoro sono previsti dispositivi di fissaggio (ganci, viti) aventi uno spessore da 20 a 40 mm (vedi figura 6).

Cappa aspirante

co n

la c

ap pa

co n

la c

ap pa

co n

la c

ap pa

co n

la c

ap pa

Distanza necessaria durante il montaggio senza cappa aspirante

Distanza necessaria durante il montaggio senza cappa aspirante

* Dimensioni di installazione per il modello a 1 y 2 zone.

125

IT

Posizione del gancio per fornello A=20 mm

Posizione del gancio per fornello A=30 mm

Posizione del gancio per fornello A=40 mm

NOTA : utilizzare esclusivamente i ganci forniti in dotazione!

6. Se il fornello a gas non viene installato sopra un forno da incasso, bisogna inserire un pannello di legno per lisolamento, che deve distare almeno 20 mm dal lato inferiore del piano cottura.

NOTA: : il forno da incasso va collocato su due listelli di legno durante linstallazione del piano cottura. La distanza tra il pannello di giunzione e il retro del forno deve comportare almeno 45 x 560 mm.

Quando si installa un piano cottura su un forno da incasso senza ventilazione forzata, assicurarsi che siano presenti delle entrate e uscite per laria per aerare sufficientemente linterno della credenza.

126

IT Allacciamento del gas

Il fornello deve essere collegato allerogazione del gas da un tecnico qualificato. Durante linstallazione importante montare un rubinetto omologato per scollegare lerogazione del gas dal piano cottura, in modo tale che poi risulti pi facile smontarlo o eseguire manutenzioni. Il collegamento del piano cottura alla conduttura del gas o al gas liquido deve avvenire seguendo le disposizioni vigenti e non prima di essersi assicurati che adatto al tipo di gas da utilizzare. In caso contrario bisogna seguire le istruzioni riportate nel capitolo Adattamento a diversi tipi di gas. In caso di allacciamento al gas liquido tramite un serbatoio, bisogna usare dei regolatori di pressione che soddisfino le disposizioni vigenti.

NOTA: per motivi di sicurezza e per regolare correttamente il consumo di gas e allungare la vita del piano cottura, assicurarsi che la pressione del gas corrisponda ai dati riportati nella tabella 1 Specifiche dei bruciatori e degli ugelli.

Allacciamento a una conduttura non flessibile (di rame o dacciaio)

Lallacciamento alla sorgente del gas deve avvenire in modo tale che non ci sia elettricit in nessuna parte del fornello.

Il piano cottura munito di un collegamento regolabile a L e di una guarnizione per lerogazione del gas.

Smontare il raccordo e sostituire la guarnizione. Il collegamento per lerogazione del gas al piano cottura un cilindro filettato da

.

Allacciamento a un tubo flessibile dacciaio

Lallacciamento per lerogazione del gas al piano cottura provvisto di una filettatura, un collegamento da e un tubo rotondo. Utilizzare solo condutture e guarnizioni che corrispondano alle norme vigenti. La lunghezza massima dei tubi flessibili non deve essere maggiore di 2000 mm.

Dopo aver eseguito lallacciamento assicurarsi che il tubo flessibile di metallo non entri in contatto con le parti mobili del dispositivo e che non venga schiacciato.

Controllo della guarnizione

Dopo aver installato il fornello assicurarsi che tutti i raccordi siano ben stretti. Eseguire una prova di tenuta con una soluzione a base di acqua e sapone e non con fiamme libere.

Come stabilire una connessione elettrica

Il piano cottura provvisto di un condotto elettrico a tre poli, disposto per lutilizzo di corrente alternata. Tutte le informazioni sono reperibili sulla targhetta, che si trova sotto al piano cottura. Il cavo di messa a terra si riconosce dal colore verde-giallo.

Durante linstallazione sopra un forno elettrico da incasso, gli allacciamenti elettrici per il piano cottura e il forno devono essere indipendenti non solo per motivi di sicurezza, ma devono anche poter essere rimossi senza problemi.

127

IT Allacciamento elettrico del fornello a gas

Montare il cavo dalimentazione con una spina standard dalla potenza indicata sulla targhetta o allacciarlo direttamente alla rete elettrica. Se si opta per questultima opzione bisogna montare un interruttore a 1 polo tra il piano cottura e la rete con unapertura minima di 3 mm tra i contatti conformemente alle disposizioni di sicurezza vigenti (il cavo di messa a terra non deve essere interrotto dallinterruttore). Posare il cavo dalimentazione in modo tale che non raggiunga in nessuna posizione una temperatura superiore ai 50 C rispetto a quella ambiente.

Prima dellallacciamento effettivo assicurarsi che:

il fusibile e il sistema elettrico riescano a sopportare il carico che serve al piano cottura;

il sistema di erogazione elettrico abbia un collegamento a terra conforme alle normative e disposizioni vigenti;

la spina o linterruttore siano facilmente accessibili.

NOTA: i cavi della linea principale sono contrassegnati con i seguenti colori:

Verde e giallo - messa a terra Blu - neutro Marrone - fase

Dato che i colori dei cavi nella linea principale probabilmente non corrispondono alla codifica dei colori che contraddistinguono i collegamenti nella spina, bisogna proseguire nel modo seguente:

Collegare il cavo giallo-verde al morsetto contrassegnato da E dai colori verde o verde e giallo.

Collegare il cavo marrone al morsetto contrassegnato da L o dal colore rosso. Collegare il cavo blu al morsetto contrassegnato da N o dal colore nero.

128

IT SPECIFICHE TECNICHE DEL GAS

TABELLA 1: Specifiche dei bruciatori e degli ugelli

G20 G30

Bruciatore Immissione di calore (kW)

Dimensioni dellugello

(1/100 mm)

Immissione di calore (kW)

Dimensioni dellugello

(1/100 mm)

Bruciatore ausiliario

1,0 71 1,0 45

Bruciatore semi- rapido

1,8 97 1,8 59

Bruciatore rapido 2,4 110 2,4 67

Bruciatore wok 3,4 125 3,4 82

Pressione dellerogazione del gas

20 mbar 50 mbar

A 15 C e 1013 mbar - gas asciutto

P.C.I.G20 37.78 MJ/m P.C.I.G25.1 32.51 MJ/m

P.C.I.G25 32.49 MJ/m P.C.I.G27 30.98 MJ/m

P.C.I.G2.350 27.20 MJ/ m P.C.I.G30 49.47 MJ/Kg

Come sostituire lugello del bruciatore: allentare lugello con un attrezzo adatto (7). Scegliere il nuovo ugello in base al tipo di gas richiesto (vedi tabella 1).

Dopo aver adattato il fornello a un altro tipo di gas, assicurarsi di aver applicato sul fornello unetichetta con la relativa denominazione.

129

IT TABELLA 2: Conversione di una fonte di gas

Bruciatore Fiamma Conversione da gas liquido (GPL) a gas metano

Conversione da gas metano a gas liquido (GPL)

Bruciatore semi- rapido

Fiamma completa Sostituire lugello del bruciatore secondo i requisiti indicati nella tabella 1

Sostituire lugello del bruciatore secondo i requisiti indicati nella tabella 1

Fiamma minima Allentare il mandrino di regolazione (vedi figura sottostante) e aggiustare la fiamma.

Allentare il mandrino di regolazione (vedi figura sottostante) e aggiustare la fiamma.

Regolazione della ventola

Per regolare la ventola basta girare la manopola del bruciatore in posizione fiamma minima.

Rimuovere la manopola e regolare la fiamma con un piccolo cacciavite (vedi figura sottostante).

Per controllare la fiamma: riscaldare il bruciatore con la fiamma al massimo per 10 minuti. Dopodich girare la manopola in posizione fiamma minima. La fiamma non deve n spegnersi n muoversi in direzione dellugello. Se invece si spegne o si muove in direzione dellugello, significa che le valvole vanno regolate nuovamente.

130

IT

TABELLA 3: Adattamento a diversi tipi di gas

Bruciatore Tipo di gas

Pres- sione

Ugello Immissione calore nominale Riduzione entrata calore

mbar g/h l/h kW kcal/h kW kcal/h

Bruciatore ausiliario

Gas naturale G20

20 71 95 1,0 860 0,40 344

Butano G30

30 52 72,6 1,0 860 0,40 344

37 47 72,6 1,0 860 0,40 344

50 45 72,6 1,0 860 0,40 344

Bruciatore semi-rapido

Gas naturale G20

20 97 171 1,8 1548 0,60 516

Butano G30

30 67 130,8 1,8 1548 0,60 516

37 64 130,8 1,8 1548 0,60 516

50 59 130,8 1,8 1548 0,60 516

Bruciatore rapido

Gas naturale G20

20 110 228 2,4 2064 0,90 774

Butano G30

30 77 174 2,4 2064 0,90 774

37 73 174 2,4 2064 0,90 774

50 67 174 2,4 2064 0,90 774

Bruciatore wok

Gas naturale G20

20 125 323 3,4 2924 1,50 1290

Butano G30

30 93 247 3,4 2924 1,50 1290

37 88 247 3,4 2924 1,50 1290

50 82 247 3,4 2924 1,50 1290

131

IT TABELLA 4: Fonti di gas e tabelle comparative nazionali

Gas Paese Pressione derogazione del gas

I 3+(28-30/37) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI.

G30 butano a 28-30 mbar e G31 propano a 37 mbar

I3B/P(30) BG, CY, DK, EE, FI, FR, GB, HU, HR, IT, IS, LT, LU, MT , NL, NO, RO,SE, SI, SK, TR.

G30 butano e G31 propano a 30 mbar

I3B/P(37) PL G30 butano e G31 propano a 37 mbar

I3B/P(5O) AT, CH, DE, SK G30 butano e G31 propano a 50 mbar

I3P(37) BE, CH, CY, CZ, IT, ES, FR, GR, GB, HR, LT, NL, PT, SK, IE, SI.

G31 Propano a 37 mbar

l2H AT, BG, CH, CY, CZ, DK, EE, ES, FR, FI, GR, GB, HR, HU, IS, IE, IT, LU, LV, LT, NO, PT, RO, SK, SI, SE, TR.

G20 a 20 mbar

l2E DE, LU, PL G20 a 20/25 mbar

l2E+ BE, FR G20/G25 a 20/25 mbar

l2EK NL G25.3 a 25 mbar

I2ELS PL G20 a 20 mbar y G2.350 a 13 mbar

l2ELW PL G20/G27 a 20 mbar

l2HS HU G20/G25.1 a 25 mbar

II2H3+ CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT, LT, PT, SK G20 a 20 mbar, G30 butano a 28-30 mbar e G31 propano a 37 mbar

II2E3B/P RO G20 a 20 mbar, G30 butano y G31 propano a 30 mbar

II2E3B/P DE G20 a 20 mbar, G30 butano y G31 propano a 50 mbar

II2HS3B/P HU G20/G25.l a 25 mbar, G30 butano e G31 propano a 30 mbar

II2ELWLS3B/P PL G20/G27 a 20 mbar, G2.350 a 13 mbar, G30 butano e G31 propano a 37 mbar

II2ELL3B/P DE G20/G25 a 20 mbar, G30 butano e G31 propano a 50 mbar

132

IT Identificazione del modello 10036335

Tipo di piano cottura Piano cottura a gas

Numero di bruciatori -- -- 1 --

Simbolo Bruciatore Valore Unit

Efficacia energetica di ogni bruciatore

EE gas burner

Bruciatore wok 57,05 %

Bruciatore rapido -- %

Bruciatore normale -- %

Bruciatore ausiliario n.d. %

Efficacia energetica del piano cottura a gas

EE gas hob 57,05 %

Identificazione del modello 10034968

Tipo di piano cottura Piano cottura a gas

Numero di bruciatori -- -- 2 --

Simbolo Bruciatore Valore Unit

Efficacia energetica di ogni bruciatore

EE gas burner

Bruciatore wok -- %

Bruciatore rapido 54,74 %

Bruciatore normale 57,61 %

Bruciatore ausiliario n.d. %

Efficacia energetica del piano cottura a gas

EE gas hob 56,18 %

Identificazione del modello 10034969

Tipo di piano cottura Piano cottura a gas

Numero di bruciatori -- -- 4 --

Simbolo Bruciatore Valore Unit

Efficacia energetica di ogni bruciatore

EE gas burner

Bruciatore wok 57,05 %

Bruciatore rapido 54,74 %

Bruciatore normale 57,61 %

Bruciatore ausiliario n.d. %

Efficacia energetica del piano cottura a gas

EE gas hob 57,42 %

133

IT Identificazione del modello 10034970

Tipo di piano cottura Piano cottura a gas

Numero di bruciatori -- -- 5 --

Simbolo Bruciatore Valore Unit

Efficacia energetica di ogni bruciatore

EE gas burner

Bruciatore wok 57,05 %

Bruciatore rapido 54,74 %

Bruciatore normale 57,61 %

Bruciatore ausiliario n.d. %

Efficacia energetica del piano cottura a gas

EE gas hob 56,75 %

Identificazione del modello 10037804

Tipo di piano cottura Piano cottura a gas

Numero di bruciatori -- -- 3 --

Simbolo Bruciatore Valore Unit

Efficacia energetica di ogni bruciatore

EE gas burner

Bruciatore wok 57,05 %

Bruciatore rapido n.d. %

Bruciatore normale 57,61 %

Bruciatore ausiliario n.d. %

Efficacia energetica del piano cottura a gas

EE gas hob 57,33 %

134

IT AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela lambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)

Produttore:

Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna:

Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the ALCHEMIST Klarstein works, you can view and download the Klarstein ALCHEMIST 10034970 Cooktop User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Klarstein ALCHEMIST as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein ALCHEMIST. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Klarstein ALCHEMIST 10034970 Cooktop User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Klarstein ALCHEMIST 10034970 Cooktop User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Klarstein ALCHEMIST 10034970 Cooktop User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Klarstein ALCHEMIST 10034970 Cooktop User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein ALCHEMIST 10034970 Cooktop User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.