Klarstein ARABICA 10032771 Coffee Machine User Manual PDF

1 of 48
1 of 48

Summary of Content for Klarstein ARABICA 10032771 Coffee Machine User Manual PDF

www.klarstein.com

ARABICA

Kaffeemaschine Coffee Machine Cafetera Cafetire Caffettiera

10032771 10032772 10035588

3

DE Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4 Bedienfeld und Schnellstart 5 Filterkaffee aufbrhen 6 Uhrzeit und automatischer Start 6 Reinigung und Pflege 7 Entkalken 8 Tipps fr guten Kaffee 8 Fehlersuche und Fehlerbehebung 9 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 10 Hinweise zur Entsorgung 12

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10032771, 10032772, 10035588

Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz

Leistung 900/800 W

HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur fr Grobritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

English 13 Franais 21 Espaol 29 Italiano 37

4

DE SICHERHEITSHINWEISE

Stellen Sie sicher, dass Ihre Steckdosenspannung der Spannung entspricht, die auf dem Typenschild der Kaffeemaschine angegeben ist.

Zum Schutz vor Stromschlgen bitte tauchen Sie die Stromleitung, den Stecker, das Gert nicht ins Wasser oder andere Flssigkeiten.

Strenge Aufsicht ist notwendig, wenn das Gert in der Nhe von Kindern verwendet wird.

Ziehen Sie den Netzstecker beim Nichtgebrauch und vor jeder Reinigung ab. Lassen Sie das Gert abkhlen vor dem Anbringen oder Abnehmen von Zubehrteilen und vor dessen Reinigung.

Betreiben Sie kein Gert mit einem Kabel oder Stecker, der beschdigt ist oder wenn das Gert nicht richtig funktioniert oder fallengelassen wird oder in irgendeiner Weise beschdigt ist. Wenn das Kabel beschdigt ist, muss es durch den Hersteller, den nchsten Kundendienst oder eine qualifizierte Person ersetzt werden.

Die Verwendung von Zubehrteilen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind, kann zu Feuer, elektrischen Schlgen oder Verletzungen von Personen fhren.

Nicht im Freien verwenden. Das Kabel darf nicht ber die Tischkante hngen, oder heie Oberflche berhren. Nicht auf einen Ofen oder in die Nhe von heien Quellen positionieren, um

Gefahren zu vermeiden. Benutzen Sie das Gert nur fr den vorgesehenen Gebrauch. Der Behlter ist zur Verwendung mit diesem Gert gestaltet. Es darf niemals

anderswo eingesetzt werden. Reinigen Sie den Behlter nicht mit Reinigungsmittel, Stahlwolle oder anderem

Scheuermittel. Zum Ausschalten, bitte ziehen Sie immer den Stecker und niemals am Kabel selbst. Achten Sie darauf, nicht vom Dampf verbrannt zu werden, whrend des

Brhprozesses. Einige Teile werden hei whrend des Gebrauches, nicht mit den Hnden

berhren. Verwenden Sie Griffe und Knpfe. Nachdem Betrieb verfgt das Gert ber Restwrme.

Lassen Sie die leere Karaffe nie auf der Heizplatte, ansonsten wird die Karaffe beschdigt.

Verwenden Sie das Gert nicht, wenn die Karaffe Anzeichen von Rissen aufzeigt oder einen losen oder verschlissenen Griff hat. Verwenden Sie nur die Karaffe mit diesem Gert. Verwenden Sie sie bitte sorgfltig, da diese sehr zerbrechlich ist.

Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Wartung drfen nicht durch Kinder durchgefhrt werden, es sei denn, sie sind lter als 8 Jahre und beaufsichtigt.

5

DE BEDIENFELD UND SCHNELLSTART

1 Gieen Sie 1500 ml (10032771)/1200 ml (10032772) Wasser in den Wassertank.

2 Setzen Sie den Nylonfilter im Filtertrger ein (kein Kaffeepulver hinzufgen) und schlieen dann den Deckel des Wassertanks.

3 Stellen Sie die Karaffe auf die Heizplatte.

4 Verbinden Sie das Gert mit der Stromversorgung, das Gert schaltet sich an und [12:00] wird auf dem Display angezeigt.

5 Drcken Sie die ON/OFF-Taste einmal, die rote Anzeige leuchtet auf und der Kaffee beginnt automatisch den Brhvorgang nach einer Weile. Nach ein paar Sekunden drcken Sie die ON/OFF-Taste noch einmal, die blaue Anzeige leuchtet auf und Sie gelangen in den Auto-Zubereitungs-Modus. Die blaue Lampe geht aus und die Rote an. 35 Minuten (10032771) bzw. 2 Minuten (10032772 ), nachdem der Brhvorgang beendet ist, schaltet sich das Gert automatisch aus.

6 Sobald kein Wasser mehr austritt, kann die Kanne entleert und grndlich mit klarem Wasser ausgesplt werden.

6

DE FILTERKAFFEE AUFBRHEN

1 ffnen Sie den Deckel des Wassertanks und gieen klares Trinkwasser in den vorgesehenen Behlter gem der Fllmenge.

2 Fgen Sie Kaffeepulver in den Nylonfilter mit einem Lffel hinzu. Ein gestrichener Lffel ergibt normalerweise eine erstklassige Tasse Kaffee. Natrlich knnen Sie Kaffeepulver nach Ihrem Geschmack anpassen.

3 Deckel schlieen und das Gert mit der Stromversorgung verbinden. Das Display zeigt [12:00] an.

4 Setzen Sie den Nylonfilter im Filtertrger ein.

5 Schieben Sie die Karaffe auf die Heizplatte. Achten Sie dabei darauf, die Mittellinien der Karaffe und des Filtertrgers abzugleichen.

6 Das Display zeigt [12:00]. Drcken Sie die ON/OFF-Taste einmal, die rote Anzeige leuchtet auf und der Kaffee beginnt automatisch den Brhvorgang nach einer Weile. Anmerkung: Sie knnen die Karaffe herausnehmen auch whrend des Betriebes, um schon vorab eine Tasse Kaffee auszugieen. Die Kanne sollte jedoch innerhalb 30 Sekunden wieder auf die Heizplatte zurckgestellt werden, um zu verhindern, dass Kaffee ber den Rand des Filtertrgers fliet.

UHRZEIT UND AUTOMATISCHER START

Hinweis: Diese Funktion ist nur fr die Zubereitung von Filterkaffee relevant.

Das Gert verfgt ber eine Programmierfunktion:

1 Drcken Sie die PROG Taste. Sie knnen nun die aktuelle Uhrzeit einstellen.

2 Wenn das Display CLOCK anzeigt, drcken Sie die HOUR und MIN Taste um die aktuelle Uhrzeit von 0:00 bis 23:59 einzustellen.

3 Wenn das Display TIMER anzeigt, drcken Sie die HOUR und MIN Taste um die voreingestellte Zeit fr den automatischen Betrieb von 0:00 bis 23:59 einzustellen.

4 Whlen Sie die Intensitt des Kaffees aus, indem Sie auf die MODE- Taste drcken und 1 Bohne , zwei Bohnen oder 3 Bohnen auswhlen.

7

DE 5 Die blaue Lampe schaltet sich aus und die Rote sich ein und das Gert beginnt

den Brhvorgang und schaltet sich automatisch nach 35 Minuten nachdem der Brhvorgang beendet ist aus.

6 Drcken Sie die ON/OFF-Taste noch einmal, die blaue Anzeige leuchtet auf und Sie gelangen in den Automatischen Betrieb. Die blaue Leuchtet schaltet sich aus und die Rote sich an und die Einheit startet den automatischen Betrieb wenn die voreingestellte Zeit erreicht worden ist.

7 Drcken Sie die ON/OFF erneut und warten Sie ab.

Hinweis: Betreiben Sie die Kaffeemaschine nicht bei Abwesenheit, das Sie einige Arbeitsschritte manuell vornehmen mssen.

REINIGUNG UND PFLEGE

Hinweis: Achten Sie darauf, das Gert vor der Reinigung vom Netz zu trennen. Um Stromschlge zu vermeiden, sollten Kabel oder Stecker nie in Wasser oder Flssigkeiten getaucht werden. Nach jedem Gebrauch immer darauf achten, Stecker zunchst aus der Steckdose zu entfernen.

Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile nach jedem Gebrauch in heiem Seifenwasser.

Wischen Sie die ueren Oberflche des Produkts mit einem weichen, feuchten Tuch ab, um Flecken zu entfernen.

Wassertropfen bilden sich im Bereich oberhalb des Trichters und tropfen auf die Basis bei der Kaffeeherstellung. Wischen Sie die Flche mit einem sauberen, trockenen Tuch nach jedem Gebrauch des Produkts ab.

Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Wischen der Heizplatte. Verwenden Sie niemals Scheuermittel zur Reinigung.

Bewahren Sie alle Teile auf und halten sie fr den nchsten Einsatz bereit.

8

DE ENTKALKEN

Damit Ihre Kaffeemaschine effizient arbeiten kann, sollten Sie die Kalkablagerungen die durchs Wasser entstehen, regelmig entsprechend der Wasserqualitt in Ihrer Nhe und die Nutzungshufigkeit des Gerts reinigen. Folgende Details sind zu verfolgen:

1 Fllen Sie den Wassertank mit Wasser und Entkalker auf die MAX-Stand der Kaffeemaschine (das Verhltnis von Wasser und Entkalker ist 4:1 und fr ausfhrliches bitte beziehen Sie sich auf die Anweisung vom Entkalker. Bitte benutzen Sie Haushaltsentkalker. Sie knnen Zitronensure anstelle des Entkalkers (das Verhltnis von Wasser und Zitronensure ist 100:3) verwenden.

2 Stellen Sie sicher, dass der Filter frei vom Kaffeepulver ist.

3 Geben Sie eine Tasse unter den Brhkorb.

4 Stellen Sie sicher, dass der Trichter richtig angebracht wurde.

5 Schalten Sie das Gert an und whlen Sie die Entkalkungsfunktion.

6 Nach der Funktion, schalten Sie das Gert aus.

7 Lassen Sie den Entkalker fr 15 Minuten stehen und wiederholen Sie die Schritte 3-5.

8 Schalten Sie das Gert an und lassen die Lsung durchlaufen bis der Wassertank vollstndig leer ist.

9 Splen Sie die Maschine mit durch laufen von Wasser mindestens 3 Mal durch.

TIPPS FR GUTEN KAFFEE

Eine saubere Kaffeemaschine ist die Voraussetzung fr einen gut schmeckenden Kaffee. Regelmige Reinigung Ihrer Kaffeemaschine ist notwendig, beziehen Sie sich auf das Kapitel Pflege und Reinigung. Verwenden Sie immer frisches, kaltes Wasser fr die Kaffeezubereitung.

Lagern Sie Kaffeepulver an einem khlen und trockenen Ort. Nachdem Sie die Verpackung geffnet haben, lagern Sie diesen gut verschlossen im Khlschrank um diesen frisch zu halten.

Fr optimalen Kaffeegeschmack, verwenden Sie ganze Bohnen und mahlen diese fein vor dem Brhvorgang.

Verwenden Sie das Kaffeepulver nicht wieder, da der Kaffeegeschmack stark reduziert ist. Den Kaffee aufzuwrmen wird nicht empfohlen, da der beste Geschmack direkt nach dem Brhen ist.

9

DE FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG

Problem Mgliche Ursache Lsungsansatz

Wasser luft an der Unterseite der Kaffeemaschine aus.

Es befindet sich zu viel Wasser in der Tropfschale.

Bitte reinigen Sie die Tropfschale.

Die Kaffeemaschine funktioniert nicht richtig.

Bitte wenden Sie sich zur Reparatur an einen Fachbetrieb..

Der Kaffee schmeckt nach Essig.

Der Gert wurde nach der Entkalkung nicht richtig gereinigt.

Reinigen Sie die Kaffeemaschine einige Male, wie im Abschnitt Vor der ersten Benutzung beschrieben.

Das Kaffeepulver wurde lange Zeit an einem heien, feuchten Ort aufbewahrt. Das Kaffeepulver ist schlecht geworden.

Bitte verwenden Sie frisches Kaffeepulver und bewahren unangebrochenen Kaffee an einem khlen, trockenen Ort auf. Versiegeln Sie den Kaffee nach ffnen der Packung sicher und bewahren ihn zum Erhalt der Frische im Khlschrank auf.

Die Kaffeemaschine funktioniert nicht mehr.

Der Netzstecker ist nicht richtig angeschlossen.

Schlieen Sie den Netzstecker richtig an eine Steckdose an; falls das Gert dennoch nicht funktioniert, wenden Sie sich zur Reparatur bitte an einen Fachbetrieb.

Kaffeetemperatur zu niedrig

Wassermangel Fllen Sie gengend Wasser hinzu

Brhvorgang zu langsam oder luft im Filter ber

Kaffeepulver zu fein oder enthlt zu viel Fett

Verwenden Sie entsprechendes Kaffeepulver

Filter nicht sauber Filter mit klarem Wasser reinigen

10

DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mlltonne (WEEE Symbol).

Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.

Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.

Rcknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und

2 auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

11

DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die

unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten.

Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de

Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.

Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:

Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland

Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).

Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

12

DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.

13

EN Dear Customer,

Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.

CONTENTS

Safety Instructions 14 Control Panel and Quick Start 15 Brewing Filter Coffee 16 Time and Automatic Start 16 Cleaning and Care 17 Descaling 18 Tips for Good Coffee 18 Troubleshooting 19 Disposal Considerations 20

TECHNICAL DATA

Item number 10032771, 10032772, 10035588

Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz

Power 900/800 W

MANUFACTURER & IMPORTER (UK)

Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

14

EN

English Espaol Franais Italiano

SAFETY INSTRUCTIONS

Make sure that your socket voltage matches the voltage indicated on the nameplate of the coffee maker.

To protect against electric shock, do not immerse the power cord, the plug, or the device in the water or other liquids.

Strict supervision is necessary when the unit is being used near children. Disconnect the power plug when not in use and before every cleaning. Allow the

unit to cool before attaching or removing accessories and before cleaning them. Do not operate a device with a cable or plug that is damaged, or that is not

operating properly, has been dropped, or is damaged in any way. If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the nearest customer service or a qualified person.

Using accessories not recommended by the manufacturer may result in fire, electric shock, or personal injury.

Do not use outdoors. Do not hang the cable over the edge of a table or touch the hot surfaces. To avoid hazards, do not place on an oven or near other sources of heat. Use the device only for its intended use. The container is designed for use with this device. It must never be used anywhere

else. Do not clean the container with detergent, steel wool or other abrasive cleaners. To switch off, always pull the plug directly and never on the cable itself. Be careful to avoid steam burns during the brewing process. Some parts become hot during use. Do not touch with your hands. Use handles and

buttons. After operation, the device has residual heat. Never leave the empty carafe on the hotplate, otherwise the carafe will be

damaged. Do not use the appliance if the carafe shows signs of cracking or if it has a loose

or worn handle. Only use this carafe with this device. Please use it carefully, as it is very fragile.

This device may only be used by children 8 years of age and over, or by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are being supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the potential hazards. Children must not play with the device. Cleaning and maintenance must not be performed by children unless they are over 8 years old and supervised.

15

EN CONTROL PANEL AND QUICK START

1 Pour 1500 ml (10032771)/1200 ml (10032772) of water into the water tank.

2 Insert the nylon filter in the filter holder (do not add coffee powder) and then close the lid of the water tank.

3 Place the carafe on the hotplate.

4 Connect the device to the power supply. The device will turn on and [12:00] will appear on the display.

5 Press the ON / OFF button once. The red indicator will light up and the coffee will automatically start brewing after a while. After a few seconds, press the ON / OFF button again. The blue indicator will light up and you will enter the auto-prepare mode. The blue light will turn off and the red light will turn on. 35 minutes (10032771) or 2 minutes (10032772 ) after the brewing process is completed, the machine switches off automatically.

6 As soon as no more water is coming out, the pot can be emptied and rinsed thoroughly with clear water.

16

EN BREWING FILTER COFFEE

1 Open the lid of the water tank and pour clean drinking water into the designated container according to the capacity.

2 Add coffee powder to the nylon filter with a spoon. A coated spoon usually makes a first-class cup of coffee. You can also customize coffee powder to your taste, of course.

3 Close the lid and connect the device to the power supply. The display will show [12:00].

4 Insert the nylon filter in the filter holder.

5 Slide the carafe onto the hotplate. Make sure to align the centerlines of the carafe and the filter holder.

6 The display will show [12:00]. Press the ON / OFF button once, the red indicator will light up and the coffee will automatically start brewing after a while. Note: you can also remove the carafe during operation to pour a cup of coffee in advance. However, the carafe should be returned to the hotplate within 30 seconds to prevent coffee from flowing over the edge of the filter holder.

TIME AND AUTOMATIC START

Note: This function is only relevant for the preparation of filter coffee.

The device has a programming function:

1 Press the PROG button. You can now set the current time.

2 When the display shows CLOCK, press the HOUR and MIN buttons to set the current time from 0:00 to 23:59.

3 When the display shows TIMER, press the HOUR and MIN buttons to set the preset time from 0:00 to 23:59 for automatic operation.

4 Select the intensity of the coffee by pressing the MODE button and selecting 1 bean, , 2 beans 3 beans .

17

EN 5 The blue light will turn off and the red light will turn on, and the appliance will

start brewing. It will turn off automatically after 35 minutes when brewing is finished.

6 Press the ON / OFF button again. The blue indicator will light up and you will be in automatic mode. The blue light will turn off and the red light will turn on, and the unit will start automatic operation when the preset time has been reached.

7 Press ON / OFF again and wait.

Note: Do not operate the coffee machine when you are absent, as it requires you to do some work manually.

CLEANING AND CARE

Note: Be sure to disconnect the unit from the mains power before cleaning. To avoid electric shock, do not immerse cables or plugs in water or liquids. After each use, always make sure to remove the plug from the socket first.

Clean all removable parts in hot soapy water after use. Wipe the outer surface of the product with a soft, damp cloth to remove stains. Drops of water form in the area above the funnel and drip onto the base during

coffee production. Wipe the surface with a clean dry cloth after each use of the product.

Use a damp cloth to wipe the hotplate. Never use abrasive cleaners. Save all parts and keep them ready for the next use.

18

EN DESCALING

For your coffee machine to work efficiently, you should periodically clean the limescale deposits from the water, depending on the water quality in your area and the frequency of use of the appliance. The following details should be followed:

1 Fill the water tank with water and descaler to the MAX level of the coffee maker (the ratio of water to descaler is 4: 1 and for detailed instructions please refer to the instructions of the descaler.) Please use household descaler. You can also use citric acid instead of descaler (the ratio of water to citric acid is 100: 3).

2 Make sure the filter is clear of coffee powder.

3 Put a cup under the brew basket.

4 Make sure the funnel is installed properly.

5 Turn on the unit and select the descaling function.

6 After the function, switch off the device.

7 Leave the descaler for 15 minutes and repeat steps 3-5.

8 Turn on the device and allow the solution to run through until the water tank is completely empty.

9 Rinse the machine with running water at least 3 times.

TIPS FOR GOOD COFFEE

A clean coffee machine is the prerequisite for a good-tasting coffee. Regular cleaning of your coffee maker is necessary: refer to the Care and Cleaning section. Always use fresh, cold water for coffee preparation.

Store coffee powder in a cool and dry place. After you have opened the packaging, store it in the refrigerator in a well-closed position to keep it fresh.

For optimum coffee flavor, use whole beans and finely grind them before brewing. Do not use coffee powder a second time because the coffee taste will be greatly

reduced. It is not recommended to reheat the coffee as it tastes the best immediately after brewing.

19

EN TROUBLESHOOTING

Problem Possible cause Solution

Water runs out of the bottom of the coffee machine.

There is too much water in the drip tray.

Please clean the drip tray.

The coffee machine is not functioning correctly.

Please contact a specialist company for repair.

The coffee tastes like vinegar.

The unit was not cleaned properly after descaling.

Clean the coffee machine several times as described in the section "Before First Use."

The coffee powder was stored for a long time in a hot, humid place. The coffee powder has gone bad.

Please use fresh coffee powder and store unopened coffee in a cool, dry place. After opening the package, seal the coffee securely and store it in the refrigerator to keep it fresh.

The coffee machine isnt working anymore.

The power plug is not properly plugged in.

Connect the power plug correctly to a power outlet. If the device still is not working, please contact a specialist company for repair.

Coffee temperature is too low.

Not enough water. Fill in enough water.

Brewing process too slow or overflowing in the filter

Coffee powder too fine or contains too much fat.

Use appropriate coffee powder.

Filter is not clean Clean the filter with clean water.

20

EN DISPOSAL CONSIDERATIONS

If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.

21

FR Chre cliente, cher client,

Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi afin dviter dventuels dommages. Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernire version du mode demploi et des informations supplmentaires concernant le produit.

SOMMAIRE

Consignes de scurit 22 Panneau de commande et dmarrage rapide 23 Prparation du caf filtre  24 Rglage de lheure et dmarrage automatique 24 Nettoyage et entretien 25 Dtartrage 26 Astuces pour un russir un bon caf 26 Identification et rsolution des problmes 27 Conseils pour le recyclage 28

FICHE TECHNIQUE

Numro darticle 10032771, 10032772, 10035588

Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz

Puissance 900/800 W

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

22

FR CONSIGNES DE SCURIT

Assurez-vous que la tension de votre prise correspond la tension indique sur la plaque signaltique de la cafetire.

Pour viter les chocs lectriques, ne pas immerger le cble dalimentation, la fiche ou lappareil dans leau ou dans dautres liquides.

Une surveillance stricte est ncessaire lorsque lappareil est utilis proximit denfants.

Dbranchez le cble dalimentation lorsque lappareil nest pas utilis et avant chaque nettoyage. Laissez lappareil refroidir avant dajouter ou de retirer les accessoires et avant de les nettoyer.

Ne faites pas fonctionner lappareil avec un cble ou une prise endommage, sil ne fonctionne pas correctement, qui est tomb ou est endommag de quelque faon que ce soit. Si le cble est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, le service aprs-vente le plus proche ou une personne qualifie.

Lutilisation daccessoires non recommands par le fabricant peut provoquer un incendie, une lectrocution ou des blessures.

Ne pas utiliser lextrieur. Ne faites pas pendre le cble au bord dune table et ne touchez pas les surfaces

chaudes. Ne placez pas lappareil sur un four ou proximit de sources de chaleur pour

viter les dangers. Utilisez lappareil uniquement aux fins prvues. Le rcipient est conu pour tre utilis avec cet appareil. Il ne doit jamais tre utilis

ailleurs. Ne nettoyez pas le rcipient avec du dtergent, de la laine dacier ou dautres

nettoyants abrasifs. Pour teindre lappareil, tirez toujours sur la fiche et jamais sur le cble lui-mme. Faites attention ne pas vous brler avec la vapeur pendant la percolation. Certaines parties deviennent chaudes pendant lutilisation, ne les touchez pas avec

les mains. Utilisez les poignes et les boutons. Aprs utilisation, lappareil contient de la chaleur rsiduelle.

Ne laissez jamais la carafe vide sur la plaque de cuisson, cela pourrait lendommager.

Nutilisez pas lappareil si la carafe prsente des signes de fissure ou si sa poigne est desserre ou use. Nutilisez la carafe quavec cet appareil. Veuillez lutiliser avec prcaution, car elle est trs fragile.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans ou par des personnes ayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou manquant dexprience et de connaissances, condition dtre superviss ou forms lutilisation sre de lappareil, et quils en comprennent les dangers. Les enfants ne sont pas autoriss jouer avec lappareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des enfants sauf sils ont plus de 8 ans et sont surveills.

23

FR PANNEAU DE COMMANDE ET DMARRAGE RAPIDE

1 Versez 1500 ml (10032771)/1200 ml (10032772) d'eau dans le rservoir.

2 Installez le filtre en nylon dans le porte-filtre (ne pas ajouter de caf en poudre), puis fermez le couvercle du rservoir d'eau.

3 Placez la carafe sur la plaque chauffante.

4 Branchez l'appareil sur l'alimentation, l'appareil s'allume et [12:00] s'affiche l'cran.

5 Appuyez une fois sur la touche ON/OFF, le voyant rouge s'allume et la prparation du caf commence automatiquement aprs un court dlai. Aprs quelques secondes, appuyez encore sur la touche ON/OFF, le voyant bleu s'allume et vous accdez au mode de prparation auto. Le voyant bleu s'teint et le rouge s'allume. 35 minutes (10032771) ou 2 minutes (10032772) aprs la fin du processus de brassage, la machine steint automatiquement.

6 Ds qu'il n'y a plus d'eau, vous pouvez vider la carafe et la rincer abondamment l'eau claire.

24

FR PRPARATION DU CAF FILTRE

1 Ouvrez le couvercle du rservoir d'eau et remplissez-le d'eau claire potable.

2 Ajouter du caf en poudre dans le filtre en nylon avec une cuillre. Une cuillre rase vos permet en principe de prparer une tasse de caf de premire classe.

3 Bien sr, vous pouvez ajuster la quantit de caf en poudre selon votre got.

4 Fermez le couvercle et branchez l'appareil sur le secteur. L'cran affiche [12:00].

5 Installez le filtre en nylon dans le porte-filtre.

6 Glissez la carafe sur la plaque chauffante. Veillez aligner les lignes centrales de la carafe et du porte-filtre.

L'affichage indique [12:00]. Appuyez une fois sur le bouton ON/OFF, le voyant rouge s'allume et le caf commence automatiquement passer aprs un court dlai. Remarque : Vous pouvez galement retirer la carafe pendant la prparation pour vous servir une tasse de caf en avance. Cependant, reposez la carafe sur la plaque chauffante dans les 30 secondes pour que le caf ne s'coule pas sur le bord du porte-filtre.

RGLAGE DE LHEURE ET DMARRAGE AUTOMATIQUE

Remarque : cette fonction nest pertinente que dans le cas de la prparation de caf filtre.

Lappareil dispose dune fonction de programmation :

1 Appuyez sur la touche PROG. Vous pouvez maintenant rgler lheure.

2 Lorsque lcran affiche CLOCK, appuyez sur les touches HOUR et MIN pour rgler lheure de 0:00 23:59.

3 Lorsque lcran affiche TIMER, appuyez sur les touches HOUR et MIN pour rgler lheure de dmarrage automatique de 0:00 23:59.

4 Slectionnez lintensit du caf en appuyant sur le bouton MODE et en slectionnant 1 grain , deux grains ou trois grains .

25

FR 5 Le voyant bleu s'teint, le voyant rouge s'allume et l'appareil commence

la percolation puis s'teint automatiquement 35 minutes aprs la fin de la prparation.

6 Appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF, le voyant bleu s'allume et vous passez en mode automatique. Le voyant bleu s'teint, le voyant rouge s'allume et l'appareil dmarre en fonctionnement automatique lorsque l'heure programme est atteinte.

7 Appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF et patientez.

Remarque : Ne faites pas fonctionner la machine caf en votre absence, car elle ncessite certaines interventions manuelles de votre part.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Remarque: Veillez dbrancher lappareil avant de le nettoyer. Pour viter les chocs lectriques, ne pas immerger les cbles ou les prises dans leau ou dautres liquides. Aprs chaque utilisation, dbranchez toujours la fiche de la prise.

Nettoyez toutes les pices amovibles aprs chaque utilisation leau chaude savonneuse.

Essuyez la surface extrieure du produit avec un chiffon doux et humide pour enlever les taches.

Des gouttes deau se forment dans la zone au-dessus de lentonnoir et sgouttent sur la base pendant la production de caf. Essuyez la surface avec un chiffon propre et sec aprs chaque utilisation.

Utilisez un chiffon humide pour essuyer la plaque chauffante. Nutilisez jamais de nettoyants abrasifs.

Conservez toutes les pices et tenez-les prtes pour la prochaine utilisation.

26

FR DTARTRAGE

Pour que votre cafetire fonctionne efficacement, vous devez priodiquement nettoyer les dpts de calcaire de leau en fonction de la qualit de leau dans votre rgion et la frquence dutilisation de lappareil. Les points suivants doivent tre respects :

1 Remplissez le rservoir d'eau avec de l'eau et du dtartrant jusqu'au niveau MAX de la cafetire (le rapport eau/dtartrant est de 4: 1. Pour plus de dtails consultez le mode d'emploi du dtartrant.). Vous pouvez utiliser du dtartrant mnager (le rapport entre l'eau et l'acide citrique est alors de 100: 3).

2 Vrifiez que le filtre ne contient plus de caf en poudre.

3 Placez une tasse sous le porte-filtre.

4 Vrifiez que l'entonnoir a t plac correctement.

5 Allumez l'appareil et choisissez la fonction dtartrage.

6 Une fois la fonction choisie, teignez l'appareil.

7 Laissez le dtartrant agir pendant 15 minutes et rptez les tapes 3-5.

8 Allumez l'appareil et laissez la solution s'couler jusqu' ce que le rservoir d'eau soit compltement vide.

9 Rincer la cafetire l'eau courante au moins 3 fois.

ASTUCES POUR UN RUSSIR UN BON CAF

Une machine caf propre est la condition pralable un bon caf. Un nettoyage rgulier de votre cafetire est ncessaire, reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage. Utilisez toujours de leau frache pour la prparer votre caf.

Conservez le caf en poudre dans un endroit frais et sec. Aprs avoir ouvert lemballage, rangez-le bien ferm au rfrigrateur pour le garder frais.

Pour que votre caf ait une saveur optimale, utilisez des grains entiers et broyez-les finement avant de les utiliser.

Nutilisez plus de caf en poudre car le got du caf est fortement rduit. Il nest pas recommand de rchauffer le caf car le meilleur got est obtenu immdiatement aprs la percolation.

27

FR IDENTIFICATION ET RSOLUTION DES PROBLMES

Problme Cause possible Solution

De l'eau s'coule sous la cafetire.

Le bac rcuprateur est plein.

Veuillez nettoyer le bac rcuprateur.

La cafetire ne fonctionne pas correctement.

Veuillez vous adresser un service qualifi pour la rparation.

Le caf a un got de vinaigre.

Lappareil na pas t bien nettoy aprs le dtartrage.

Nettoyez la machine caf plusieurs fois comme dcrit dans la section Avant la premire utilisation.

Le caf en poudre a t longtemps stock dans un endroit chaud et humide. Le caf en poudre nest plus bon.

Veuillez utiliser du caf en poudre frais et conserver les paquets de caf non entams dans un endroit frais et sec. Refermez bien les paquets de caf entams et rangez-les dans le rfrigrateur pour le garder frais.

La cafetire ne fonctionne plus.

La fiche est mal branche. Branchez la fiche correctement dans la prise ; si l'appareil ne fonctionne toujours pas, veuillez vous adresser un spcialiste pour rparation.

Temprature du caf trop basse

Manque d'eau Versez une quantit d'eau suffisante

La prparation est trop lente ou bien le caf dborde du filtre

Poudre de caf trop fine ou trop grasse

Utilisez un caf en poudre qui convient

Le filtre n'est pas propre Nettoyez le filtre l'eau claire

28

FR CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.

29

ES Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sgalas para evitar posibles daos. No asumimos ninguna responsabilidad por los daos causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente cdigo QR para obtener acceso a la ltima gua del usuario y ms informacin sobre el producto.

NDICE

Indicaciones de seguridad 30 Panel de control e inicio rpido 31 Preparar caf de filtro 32 Hora e inicio automtico 32 Limpieza y cuidado 33 Descalcificar 34 Consejos para preparar un buen caf 34 Deteccin y reparacin de anomalas 35 Indicaciones sobre la retirada del aparato 36

DATOS TCNICOS

Nmero de artculo 10032771, 10032772, 10035588

Fuente de alimentacin 220-240 V ~ 50/60 Hz

Potencia 900/800 W

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.

Importador para Gran Bretaa: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

30

ES INDICACIONES DE SEGURIDAD

Asegrese de que su suministro elctrico coincide con el que figura en la placa de caractersticas tcnicas del aparato.

Para evitar descargas elctricas, no sumerja el cable de alimentacin, el enchufe o el aparato en agua ni en ningn otro lquido.

Tenga especial cuidado cuando el aparato se encuentre en funcionamiento cerca de nios.

Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no utiliza el aparato o antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfre antes de moverlo, retirar los accesorios o limpiarlo.

No utilice el aparato si el cable de alimentacin o el enchufe est daado, si el aparato no funciona correctamente, se ha dejado caer o si se ha visto daado de alguna manera. Si el cable de alimentacin est daado, deber ser sustituido por el fabricante, servicio de atencin al cliente o una persona igualmente cualificada.

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar incendios, descargas elctricas o lesiones personales.

No utilice el aparato al aire libre. No deje que el cable quede colgando del borde de una mesa o entre en contacto

con una superficie caliente. No coloque el aparato encima de un horno o cerca de una fuente de calor para

evitar riesgos. Utilice este aparato solamente con el fin para el cual ha sido concebido. El recipiente est diseado para utilizarse con este aparato. No lo utilice con otros

aparatos. No limpie el recipiente con un producto de limpieza, estropajo de acero o un

detergente abrasivo. Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe. Tenga cuidado de no quemarse con el vapor generado. Algunas partes alcanzan temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento.

No las toque con las manos. Toque solamente el asa y los botones. Despus del uso, el aparato se mantiene caliente.

No coloque el recipiente sobre la base de la cafetera cuando este est vaco, ya que lo podra daar.

No utilice el aparato si el recipiente presenta roturas o grietas, o el asa est suelta o desgastada. Utilice solamente el recipiente incluido. Trate con cuidado la cafetera, es frgil.

Los nios mayores de 8 aos y las personas con discapacidades fsicas, psquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrn utilizar el aparato salvo que estn bajo supervisin o hayan sido previamente instruidas sobre su utilizacin y las indicaciones de seguridad, as como de los riesgos resultantes. No permita que los nios jueguen con el aparato. Los nios no pueden limpiar y realizar el mantenimiento a menos que tengan ms de 8 aos y estn supervisados.

31

ES PANEL DE CONTROL E INICIO RPIDO

1 Aada 1500 ml (10032771)/1200 ml (10032772) de agua en el depsito de agua.

2 Coloque el filtro de nylon en el soporte de filtro (sin caf molido) y cierre la tapa del depsito de agua.

3 Coloque el recipiente sobre la base.

4 Conecte el aparato a la toma de corriente. El aparato se enciende y el display muestra [12:00].

5 Pulse una vez el botn ON/OFF, se ilumina el indicador rojo y el caf empieza a prepararse automticamente despus de un rato. Despus de unos segundos, vuelva a pulsar el botn ON/OFF, se enciende el indicador azul y el aparato entra en modo Autopreparacin. El indicador azul se apaga y se ilumina el indicador rojo. 35 minutos (10032771) o 2 minutos (10032772) despus de finalizar el proceso de coccin, la mquina se apaga automticamente.

6 Cuando ya no sale ms agua, puede vaciar el recipiente y limpiarlo con agua clara.

32

ES PREPARAR CAF DE FILTRO

1 Abra la tapa del depsito de agua y vierta agua potable limpia en el recipiente hasta la marca mxima.

2 Aada caf molido en el filtro de nylon con una cuchara. Una cuchara rasa normalmente garantiza una taza de caf de primera clase. Por supuesto, puede preparar caf molido a su gusto.

3 Cierre la tapa y conecte el aparato a la toma de corriente. El display muestra [12:00].

4 Coloque el filtro de nylon en el soporte de filtro.

5 Coloque el recipiente sobre la base. Asegrese de que las lneas centrales del recipiente y el soporte de caf estn alineados.

6 El display muestra [12:00]. Pulse una vez el botn ON/OFF, se ilumina el indicador rojo y el caf empieza a prepararse automticamente despus de un rato. Advertencia: puede retirar el recipiente durante la preparacin para servirse una taza de caf. Sin embargo, debe volver a colocar el recipiente sobre la base dentro de 30 segundos para evitar que el caf se derrame sobre el borde del soporte de filtro.

HORA E INICIO AUTOMTICO

Atencin: Esta funcin solamente es relevante para la preparacin de caf de filtro.

Este aparato cuenta con funcin de programacin:

1 Pulse el botn PROG. Ahora puede configurar la hora actual.

2 Cuando el display muestra CLOCK, pulse los botones HOUR y MIN para configurar la hora actual entre 0:00 y 23:59.

3 Cuando el display muestra TIMER, pulse los botones HOUR y MIN para configurar la hora de la preparacin automtica de caf, entre 0:00 y 23:59.

4 Elija la intensidad del caf pulsando el botn MODE y seleccionando 1 grano , 2 granos 3 granos .

33

ES 5 El indicador azul se apaga, se enciende el indicador rojo y el aparato

empieza a preparar el caf. La cafetera se apagar despus de 35 minutos, una vez finalizada la preparacin.

6 Pulse otra vez el botn ON/OFF. El indicador azul se ilumina y el aparato entra en funcionamiento automtico. El indicador azul se apaga, se enciende el indicador rojo y el aparato se pone en marcha cuando llega la hora preestablecida.

7 Vuelva a pulsar ON/OFF y espere.

Atencin: No ponga la cafetera en marcha cuando est ausente, ya que tendr que realizar algunos pasos manualmente.

LIMPIEZA Y CUIDADO

Atencin: asegrese de que el aparato est desenchufado antes de realizar labores de limpieza. Para evitar descargas elctricas, no sumerja el cable de alimentacin o el enchufe en agua ni en ningn otro lquido. Desconecte el cable de alimentacin despus de cada uso.

Limpie todas las piezas extrables en agua jabonosa caliente despus de cada uso. Lave la carcasa del aparato con un pao suave y hmedo para retirar las

manchas. Encima del embudo se forman gotas de agua que, posteriormente, gotean sobre

la base durante la preparacin de caf. Limpie la superficie con un pao seco y limpio despus de cada uso del aparato.

Limpie la base con un pao hmedo. No utilice productos de limpieza. Guarde todas las piezas en un lugar seguro y tngalas listas para el prximo uso.

34

ES DESCALCIFICAR

Para que su cafetera funcione eficazmente, debe limpiar regularmente los depsitos de cal causados por el agua segn la calidad del agua en su rea y la frecuencia de uso de la mquina. Siga las siguientes indicaciones:

1 Aada agua y descalcificador en el recipiente hasta llegar a la marca MAX (la relacin de agua y el descalcificador debe ser de 4:1. Para ms detalles consulte las instrucciones del descalcificador). Utilice un descalcificador domstico. Puede utilizar cido ctrico en lugar de descalcificador (la relacin de agua y el cido ctrico debe ser de 100:3).

2 Asegrese de que no haya caf molido en el filtro.

3 Coloque una taza debajo del recipiente de caf.

4 Asegrese de que el embudo est correctamente montado.

5 Encienda el aparato y elija la funcin Descalcificacin.

6 Una vez finalizada la funcin, el aparato se apaga.

7 Deje el descalcificador reposar durante 15 minutos y repita los pasos 3-5.

8 Encienda el aparato y deje que la solucin descalcificadora fluya por la cafetera hasta que el depsito se vace.

9 Enjuague la cafetera con agua al menos 3 veces.

CONSEJOS PARA PREPARAR UN BUEN CAF

Una cafetera limpia es esencial para preparar un buen caf. Limpie regularmente la cafetera. Para ello, consulte el apartado Limpieza y cuidado. Utilice siempre agua fresca y clara para preparar el caf.

Conserve el caf molido en un lugar fresco y seco. Una vez abierto el envase de caf, gurdelo bien cerrado en el refrigerador para mantener el caf fresco.

Para un sabor ptimo, utilice granos enteros y mulalos finamente antes de cada preparacin.

No reutilice el caf molido, ya que el sabor del caf se reduce considerablemente. No se recomienda recalentar el caf, ya que el sabor autntico es justo el recin elaborado.

35

ES DETECCIN Y REPARACIN DE ANOMALAS

Problema Posible causa Posible solucin

Hay fuga de agua debajo del aparato.

Hay demasiada agua en la bandeja de goteo.

Limpie la bandeja de goteo.

La cafetera no funciona correctamente.

Lleve el aparato a un tcnico para repararlo.

El caf sabe a vinagre. El aparato no se ha limpiado correctamente despus de la descalcificacin.

Limpie la cafetera varias veces tal como se establece en el aparatado Antes del primer uso.

El caf molido se ha guardado durante mucho tiempo en un lugar caliente y hmedo. El caf molido est malo.

Utilice caf molido fresco y gurdelo en un lugar fresco y seco. Selle el caf de forma segura despus de abrir el envase y gurdelo en la nevera para mantenerlo fresco.

La cafetera no funciona. El enchufe no est correctamente conectado.

Conecte el enchufe correctamente a la toma de corriente; si el aparato sigue sin funcionar, llvelo con un tcnico para que lo repare.

El caf no est caliente. Falta agua. Aada ms agua.

La preparacin es demasiado lenta o se desborda en el filtro.

El caf molido es demasiado fino o contiene demasiada grasa.

Utilice un caf molido adecuado.

El filtro no est limpio. Limpie el filtro con agua clara.

36

ES INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar ms informacin sobre el reciclaje y la eliminacin de este producto contactando con su administracin local o con su servicio de recogida de residuos.

37

IT Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE

Avvertenze di sicurezza 38 Pannello di controllo e avvio rapido 39 Preparare caff con filtro 40 Orario e avvio automatico 40 Pulizia e manutenzione 41 Decalcificare 42 Consigli per un buon caff 42 Ricerca e correzione degli errori 43 Smaltimento 44

DATI TECNICI

Numero articolo 10032771, 10032772, 10035588

Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz

Potenza 900/800 W

PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

38

IT AVVERTENZE DI SICUREZZA

Assicurarsi che la tensione della presa elettrica corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta della macchina del caff.

Per proteggersi da folgorazioni, non immergere il cavo della corrente, la spina e il dispositivo in acqua o altri liquidi.

Prestare la massima attenzione quando il dispositivo viene utilizzato nelle vicinanze di bambini.

Staccare la spina ogni volta che non viene utilizzato il dispositivo e prima di pulirlo. Prima di montare, smontare o pulire componenti del dispositivo, lasciarlo raffreddare completamente.

Non utilizzare il dispositivo se il cavo o la spina sono danneggiati, se il dispositivo non funziona correttamente, se stato fatto cadere o se danneggiato in qualche modo. Se il cavo danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti pi vicino o da una persona qualificata.

Lutilizzo di accessori non consigliati dal produttore pu provocare folgorazioni o lesioni a persone.

Non utilizzare allaperto. Non lasciare che il cavo penzoli dal bordo del tavolo o che entri in contatto con

superfici bollenti. Non posizionare sopra a un forno o vicino a fonti di calore estremo per evitare

pericoli. Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Il contenitore progettato per essere utilizzato con questo dispositivo. Non deve

essere utilizzato in altri contesti. Non pulire il contenitore con detergente, lana di ferro o altri prodotti abrasivi. Per spegnere il dispositivo, non tirare mai il cavo, ma impugnare la spina. Durante la preparazione del caff, fare attenzione a non bruciarsi con il vapore. Alcuni componenti diventano estremamente caldi durante la preparazione. Non

toccarli con le mani. Utilizzare solo impugnature e tasti. Il dispositivo resta caldo anche dopo lutilizzo.

Non lasciare la caraffa vuota sulla piastra riscaldante, altrimenti potrebbe danneggiarsi.

Non utilizzare il dispositivo se la caraffa presenta segni di crepe o limpugnatura allentata o usurata. Utilizzare la caraffa solo con questo dispositivo. Utilizzarla con cura, dato che molto delicata.

Questo dispositivo pu essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacit fisiche, psichiche e mentali o con esperienza insufficiente solo se sono controllati, se sono stati informati sulle modalit di utilizzo sicuro del dispositivo e sui rischi connessi. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni e controllati da un adulto.

39

IT PANNELLO DI CONTROLLO E AVVIO RAPIDO

1 Versare 1500 ml (10032771)/1200 ml (10032772) dacqua nel serbatoio.

2 Inserire il filtro di nylon nel supporto (non aggiungere caff in polvere) e chiudere il coperchio del serbatoio.

3 Posizionare la caraffa sulla piastra riscaldante.

4 Collegare il dispositivo alla corrente. Il dispositivo si accende e sul display compare [12:00].

5 Premere una volta ON/OFF, la spia rossa si illumina e dopo poco inizia automaticamente la preparazione del caff. Dopo un paio di secondi, premere di nuovo ON/OFF, la spia blu si accende e si raggiunge la modalit di preparazione automatica. La spia blu si spegne e quella rossa si accende. 35 minuti (10032771) o 2 minuti (10032772 ) dopo il completamento del processo di infusione, la macchina si spegne automaticamente.

6 Non appena non esce pi acqua, la caraffa pu essere svuotata e sciacquata per bene con acqua.

40

IT PREPARARE CAFF CON FILTRO

1 Aprire il coperchio del serbatoio e versare acqua potabile nel contenitore apposito rispettando la quantit di riempimento.

2 Mettere il caff in polvere nel filtro di nylon con un cucchiaio. Un cucchiaio pieno solitamente perfetto per unottima tazza di caff. Ovviamente possibile adeguare le quantit di caff al proprio gusto.

3 Chiudere il coperchio e collegare il dispositivo alla corrente. Il display mostra [12:00].

4 Posizionare il filtro di nylon sul supporto.

5 Posizionare la caraffa sulla piastra riscaldante. Fare attenzione a far corrispondere le linee centrali della caraffa e del supporto del filtro.

6 Il display mostra [12:00]. Premere una volta ON/OFF, la spia rossa si accende e dopo un po inizia automaticamente la preparazione del caff. Nota: la caraffa pu essere rimossa anche durante la preparazione per versarsi una tazza di caff. La caraffa deve per essere posizionata nuovamente sulla piastra riscaldante entro 30 secondi, per evitare che il caff scorra oltre il bordo del supporto del filtro.

ORARIO E AVVIO AUTOMATICO

Avvertenza: questa funzione rilevante solo per preparare caff con filtro.

Il dispositivo dotato di una funzione di programmazione:

1 Premere PROG. Ora possibile impostare lora attuale.

2 Quando il display mostra CLOCK, premere HOUR e MIN per impostare lora attuale da 0:00 a 23:59.

3 Quando il display mostra TIMER, premere HOUR e MIN per impostare lora predefinita per il funzionamento automatico tra 0:00 e 23:59.

4 Selezionare lintensit del caff, premendo MODE e selezionando 1 chicco , 2 chicchi 3 chicchi .

41

IT 5 La spia blu si spegne e quella rossa si accende e il dispositivo comincia la

preparazione e si spegne automaticamente 35 minuti dopo la fine della preparazione.

6 Premere unaltra volta ON/OFF, la spia blu si accende e si raggiunge il funzionamento automatico. La spia blu si spegne e quella rossa si accende e lunit inizia il funzionamento automatico quando viene raggiunta lora impostata in precedenza.

7 Premere di nuovo ON/OFF e attendere.

Avvertenza: non mettere in funzione la macchina del caff se non si presenti, in quanto alcuni passaggi devono essere effettuati manualmente.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Nota: assicurarsi di scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di pulirlo. Per evitare folgorazioni, il cavo e la spina non devono mai essere immersi in acqua o altri liquidi. Dopo ogni utilizzo, assicurarsi di staccare la spina.

Dopo ogni utilizzo, lavare tutti i componenti rimovibili con acqua calda e sapone. Pulire le superfici esterne del prodotto con un panno morbido e umido per

rimuovere le macchie. Gocce dacqua si formano nella parte superiore allimbuto e gocciolano sulla base

durante la preparazione del caff. Pulire la superficie con un panno asciutto e pulito dopo ogni utilizzo.

Utilizzare un panno umido per pulire la piastra riscaldante. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.

Conservare tutti i componenti e tenerli a portata di mano per il prossimo utilizzo.

42

IT DECALCIFICARE

Per permettere alla macchina del caff di funzionare in modo efficiente, necessario rimuovere regolarmente i depositi di calcare in base alla durezza dellacqua e alla frequenza di utilizzo. Seguire le seguenti indicazioni:

1 Riempire il serbatoio di acqua e prodotto per decalcificare fino al livello MAX della macchina del caff (il rapporto di acqua e prodotto per decalcificare di 4:1 e per ulteriori informazioni fare riferimento alle indicazioni sul prodotto per decalcificare). Si prega di utilizzare un prodotto per decalcificare domestico. Pu essere utilizzato acido citrico al posto di un prodotto per decalcificare (il rapporto di acqua e acido citrico di 100:3).

2 Assicurarsi che nel filtro non ci sia caff.

3 Mettere una tazza sotto al cesto di preparazione.

4 Assicurarsi che limbuto sia montato correttamente.

5 Accendere il dispositivo e selezionare la funzione per decalcificare.

6 Dopo la funzione, spegnere il dispositivo.

7 Lasciare agire il prodotto per 15 minuti e ripetere i passaggi 3-5.

8 Accendere il dispositivo e lasciare scorrere la soluzione fino a quando il serbatoio completamente vuoto.

9 Sciacquare la macchina facendo scorre lacqua allinterno per almeno 3 volte.

CONSIGLI PER UN BUON CAFF

Una macchina del caff pulita una premessa necessaria per un buon caff. La regolare pulizia della macchina necessaria, fare riferimento al capitolo Pulizia e manutenzione. Utilizzare sempre acqua fredda per la preparazione.

Conservare il caff in polvere in un luogo fresco e asciutto. Dopo aver aperto la confezione, conservarla ben chiusa in frigorifero per mantenere fresco il caff.

Per un ottimo caff, utilizzare chicchi interi e macinarli finemente prima della preparazione.

Non riutilizzare il caff in polvere, in quanto lintensit del sapore diminuisce sostanzialmente. Riscaldare il caff non consigliato, dato che il miglior sapore si ottiene subito dopo la preparazione.

43

IT RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI

Problema Possibile causa Soluzioni

Lacqua fuoriesce dal lato inferiore della macchina.

C troppa acqua nella vaschetta di gocciolamento.

Pulire la vaschetta.

La macchina non funziona correttamente.

Rivolgersi a un tecnico per la riparazione.

Il caff sa di aceto. Il dispositivo non stato pulito correttamente dopo essere stato decalcificato.

Pulire diverse volte la macchina come descritto nel paragrafo Prima della messa in funzione

Il caff in polvere rimasto troppo a lungo in un luogo caldo e umido. Il caff in polvere andato a male.

Utilizzare caff in polvere fresco e conservarlo da chiuso in un luogo fresco e asciutto. Dopo aver aperto la confezione, sigillarla e conservarla in frigo per mantenere la freschezza.

La macchina non funziona pi.

La spina non inserita correttamente.

Collegare la spina correttamente; se il dispositivo continua a non funzionare, rivolgersi a un tecnico per la riparazione.

La temperatura del caff troppo bassa.

Manca acqua. Aggiungere acqua a sufficienza.

La preparazione lenta o il filtro trabocca.

Il caff in polvere troppo fine o contiene troppo grasso.

Utilizzare caff in polvere adeguato.

Il filtro non pulito. Pulire il filtro con acqua.

44

IT SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the ARABICA Klarstein works, you can view and download the Klarstein ARABICA 10032771 Coffee Machine User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Klarstein ARABICA as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein ARABICA. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Klarstein ARABICA 10032771 Coffee Machine User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Klarstein ARABICA 10032771 Coffee Machine User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Klarstein ARABICA 10032771 Coffee Machine User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Klarstein ARABICA 10032771 Coffee Machine User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein ARABICA 10032771 Coffee Machine User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.