Klarstein NEW BREEZE 10029704 Air Conditioner User Manual PDF

1 of 148
1 of 148

Summary of Content for Klarstein NEW BREEZE 10029704 Air Conditioner User Manual PDF

NEW BREEZE

Klimaanlage Air Conditioner Aire acondicionado Climatiseur Condizionatore daria

www.klarstein.com

10029702 10029703 10029704 10029705 10040152 10040153 10040154 10040155

3

DE Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4 Gertebersicht 6 Bedienfeld und Tastenfunktionen 7 Fernbedienung und Anzeigen 8 Installation 16 Reinigung und Pflege  21 Fehlerbehebung 23 Fehlercodes 24 Hinweise zum Kltemittel R290 25 Produktdatenblatt 26 Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 30 Hinweise zur Entsorgung 32 Konformittserklrung 32

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

10029704, 10029705 10040154, 10040155

Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz

Khlleistung 7000 BTU 9000 BTU

Raumgre 21-34 m 26-44 m

English 33 Espaol 61 Franais 89 Italiano 117

4

DE SICHERHEITSHINWEISE

Spezielle Hinweise

Verwenden Sie zum Entfrosten oder zum Reinigen ausschlielich vom Hersteller empfohlene Mittel.

Lagern Sie das Gert keinesfalls in einem Raum, in welchem sich permanent Zndquellen befinden (beispielsweise: offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgert oder ein eingeschaltetes elektrisches Heizgert).

Durchstechen oder verbrennen Sie das Gert keinesfalls. Beachten Sie, dass Khlmittel geruchlos sein knnen.

Hinweis: Verwenden Sie das Gert ausschlielich in Rumen, welche grer sind als X m (siehe Tabelle):

Modell X (m)

5000 BTU/h, 7000 BTU/h, 8000 BTU/h 4 m

9000 BTU/h, 10000 BTU/h, 10500 BTU/h 12 m

12000 BTU/h, 14000 BTU/h, 16000 BTU/h,18000 BTU/h 15 m

Allgemeine Sicherheitshinweise

Das Gert ist ausschlielich fr die Verwendung im Innenbereich geeignet. Verwenden Sie das Gert nicht, wenn es repariert werden muss oder nicht richtig

installiert wurde. Verwenden Sie das Gert nicht in den folgenden Bereichen:

- in der Nhe von Wrmequellen, - in Bereichen, in welchen l spritzen kann, - in Bereichen, welche direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, - in Bereichen, in welchen Spritzwasser auftreten kann, - in der Nhe von Badewannen, in Waschrumen, in der Nhe von Duschen oder

Swimmingpools.

Stecken Sie Ihre Finger oder sonstige Objekte niemals in die Belftungsffnungen. Warnen Sie insbesondere Kinder vor der davon ausgehenden Gefahr.

Achten Sie darauf, dass das Gert whrend des Transports und der Lagerung senkrecht gehalten wird, damit der Kompressor richtig positioniert wird.

Schalten Sie das Gert vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Schalten Sie das Gert, bevor Sie es an einen anderen Ort stellen, aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Bewegen Sie das Gert langsam und vorsichtig.

5

DE Decken Sie das Gert, zur Vermeidung von Brandgefahr, nicht ab. Alle Anschlsse des Lfters mssen den lokalen Vorschriften fr elektrische Sicherheit

entsprechen. Falls notwendig, informieren Sie sich ber diese Vorschriften. Beaufsichtigen Sie Kinder, damit diese nicht mit dem Gert spielen. Wenn das Netzkabel beschdigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst

oder einer in hnlicher Weise qualifi zierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen (Kinder eingeschlossen) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten und/oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, insofern diese von einer fr ihre Sicherheit verantwortlichen Person in das Gert eingewiesen wurden und die mit der Verwendung des Gerts einhergehenden Gefahren begreifen. Die Reinigung und Wartung des Gerts darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgefhrt werden.

Das Gert muss gem der nationalen Verkabelungsvorschriften installiert werden. Art und Spannung der Sicherungen: T, 250 V AC, 2 A oder hher. Kontaktieren Sie fr die Reinigung und Wartung des Gerts den Kundendienst. Ziehen Sie nicht am Netzkabel und deformieren oder modifi zieren Sie dieses

nicht und tauschen Sie es keinesfalls in Wasser ein. Ein falscher Umgang mit dem Netzkabel kann zu Schden am Gert und/ oder Stromschlgen fhren.

Die nationalen Gasvorschriften mssen eingehalten werden. Blockieren Sie keinesfalls die Belftungsffnungen. Bedienen Sie das Gert nicht ausschlielich durch hineinstecken oder herausziehen

des Netzsteckers, da es dadurch zu Stromschlgen oder zu Brnden durch Hitzeentwicklung kommen kann.

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn seltsame Gerusche, ein seltsamer Geruch oder Rauch aus dem Gert austreten.

Hinweise zum Umgang mit Schden

Kontaktieren Sie bei Schden am Gert den Hersteller, den Kundendienst oder eine in hnlicher Weise qualifi zierte Person.

Schalten Sie beim Auftreten von Schden das Gert aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie den Hersteller, den Kundendienst oder eine in hnlicher Weise qualifi zierte Person.

Das Netzkabel muss unbedingt sicher geerdet werden. Wenn das Netzkabel beschdigt ist muss das Gert zur Gefahrenvermeidung

ausgeschaltet werden und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Das Netzkabel muss vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer in hnlicher Weise qualifi zierten Person ersetzt werden.

WARNUNG Verletzungsgefahr! Reparaturen am Khlmittelkreislauf drfen nur von geschulten Fachpersonal ausgefhrt werden. Versuchen Sie niemals das Gert selbst zu reparieren!

6

DE GERTEBERSICHT

1 Bedienfeld 7 Belftungsschlitze

2 Lftungslamellen 8 Lufteinlass

3 Schwinglamellen 9 Anschluss A

4 Rollen 10 Abluftschlauch

5 Kabelhalter 11 Anschlsse B und C

6 Stecker und Netzkabel

7

DE

1 Taste +/- 2 Temperaturanzeige 3 Khlanzeige 4 Trocknungsanzeige 5 Ventilatoranzeige 6 Modus 7 Timer 8 Ein/Aus-Taste 9 Schlafmodus 10 Ventilator 11 Ventilatorgeschwin-

digkeit

BEDIENFELD UND TASTENFUNKTIONEN

+/- Drcken Sie die Tasten im Khlmodus, um die Temperatur in 1C-Schritten anzupassen. Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen 16C - 30C. Im Auto-, Trocknungs- oder Ventilator-Modus ist diese Taste inaktiv.

MODE Drcken Sie die Taste, um den Modus in der folgenden Reihenfolge auszuwhlen: Khlung > Trocknung > Ventilator.

COOL (Khlung): In diesem Modus leuchtet die Khlanzeige. Das Display zeigt die eingestellte Temperatur. Die einstellbare Temperatur liegt zwischen 16C und 32C.

DRY (Trocknung): In diesem Modus leuchtet die Trocknungsanzeige. Das Display zeigt keine Temperatur an.

FAN: In diesem Modus arbeitet nur der Lfter. Die Ventilatoranzeige leuchtet. Das Display zeigt keine Temperatur an.

FAN Drcken Sie diese Taste, um die Geschwindigkeit in der folgenden Reihenfolge auszuwhlen: niedrig > mittel > hoch > auto > niedrig.

TIMER Drcken Sie diese Taste, um den Timer aufzurufen. Drcken Sie dann auf die +/- Taste, um den Timer einzustellen. Bei jedem Tastendruck verndert sich die Zeit um 0.5 Stunden, bis 10 Stunden erreicht sind. Danach ndert sich der Wert mit jedem weiteren Tastendruck um 1 Stunde. Nachdem Sie den gewnschten Wert eingegeben haben, warten Sie 5 Sekunden lang, bis das Display die Zeit automatisch bernimmt. Sobald der Timer luft, leuchtet die Timer-Anzeige im Display. Wenn Sie den Timer abbrechen mchten, drcken Sie im Timer-Modus erneut auf die Timer-Taste.

SLEEP Drcken Sie die Taste, um den Schlafmodus zu aktivieren. Falls sich das Gert gerade im Khl-Modus befindet, steigt die Temperatur, sobald der Schlafmodus startet, innerhalb einer Stunde um 1 C. Innerhalb der nchsten 2 Stunden steigt die Temperatur um weitere 2 C und bleibt dann auf diesem Level. Die Schlaffunktion funktioniert nicht im Ventilator-, Auto- oder Trocknungsmodus.

8

DE FERNBEDIENUNG UND ANZEIGEN

1 Ein/Aus-Schalter 8 Lftungsbetrieb

2 Modus 9 Temperatur

3 +/- 10 Timer (automatisches Einschalten bzw. Abschalten)

4 Ventilator 11 Turbo

5 Schwenkbewegung (hoch/runter) 12 Schlafmodus

6 Schwenkbewegung (links/rechts) 13 Licht

7 Gesundheitsmodus / Speichern

9

DE Anzeigen der Fernbedienung

Hinweise:

Hier handelt es sich um eine Universalfernbedienung fr Klimaanlagen mit vielfachen Funktionen. Bei Tasten mit Funktionen, ber die das Gert nicht verfgt, bleibt das Gert im gleichen Zustand, wenn Sie die Taste drcken.

Nach dem Anschluss des Gertes, gibt das Klimagert einen Ton von sich und die Betriebsleuchte leuchtet rot. Sie knnen jetzt das Gert ber die Fernbedienung bedienen.

Wenn das Gert eingeschaltet ist, blinkt nach jedem Tastendruck das Sendesymbol auf der Fernbedienung einmal auf.

Wenn das Gert ausgeschaltet ist, erscheint auf der Fernbedienung die eingestellte Temperatur. Im einschalteten Zustand zeigt das Display der Fernbedienung das Symbol frs Hochfahren an.

FAN OPER

AUTO

AIR HEALTH

FILTER TURBO

ON/OFF HOUR

X-FAN

HUMIDITY

Luftmodus

Licht

Automatisch

Khlen

Entfeuchtung

Ventilator

Heizen

Uhr

Schlafmodus

Eingestellte Temperatur

Innentemperatur Auentemperatur

Luftmodus

Sendet Signal

Gesundheitsmodus

Lftungsbetrieb

Turbobetrieb

Timer ein/aus

Eingestellte Zeit

Schwenkbewegung (links/rechts)

Schwenkbewegung (hoch/runter)

Eingestellte Temperatur

Betriebsart

Temperaturanzeige

10

DE 1 Ein/Aus-Schalter (ON/OFF)

Drcken, um das Gert ein- oder auszuschalten. Nach dem Start leuchtet grn auf. (Die Farbe der Anzeige unterscheidet sich von Modell zu Modell).

2 Modus (Mode)

Drcken, um die Betriebsarten durchzugehen und zu whlen.

FAN HEATAUTO COOL DRY

AUTO Im Automatikmodus luft das Klimagert je nach Umgebungstemperatur automatisch. Die eingestellte Temperatur kann nicht verndert werden und wird auch nicht angezeigt. Mit dem Drcken der Taste FAN stellen Sie die Ventilatorstufe ein. und drcken, um die Schwenkbewegung einzustellen.

COOL Wenn Sie den Khlmodus whlen, luft das Klimagert im Khlmodus. Das Symbol erscheint in der Anzeige. Sie knnen die Tasten [+] und [-] drcken, um die Temperatur einzustellen. Mit dem Drcken der Taste FAN stellen Sie die Ventilatorstufe ein. und drcken, um die Schwenkbewegung einzustellen.

DRY Der Ventilator luft im Entfeuchtungsmodus auf niedriger Stufe. Im Entfeuchtungsmodus knnen Sie die Ventilatorstufe nicht ndern. Das Symbol erscheint in der Anzeige. und drcken, um die Schwenkbewegung einzustellen.

FAN Das Gert luft ausschlielich im Ventilationsmodus. Alle Funktionssymbole in der Anzeige sind erloschen. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Mit der Taten FAN knnen Sie die Ventilatorstufe einstellen. und drcken, um die Schwenkbewegung einzustellen.

HEAT In diesem Modus heizt das Gert. Das Symbol erscheint in der Anzeige. Mit den Tasten "+" und "-" stellen Sie die Temperatur ein. und drcken, um die Schwenkbewegung einzustellen. (Das Gert mit ausschlielicher Khlung empfngt beim Druck auf HEAT kein Signal.)

Hinweis: Um nach dem Start einen kalten Wind zu vermeiden, beginnt der Innenventilator mit einer Verzgerung von 1-5 Minuten zu blasen. Die genaue Zeit wird durch die Raumtemperatur bestimmt. Der Bereich der einstellbaren Temperatur ist zwischen 16 C und 30 C. Mgliche Ventlilatorstufen: Auto, niedrig, mittel, hoch.

11

DE 3 Tasten +/-

Temperatureinstellung: Wenn Sie [+] oder [-] drcken, wird die eingestellte Temperatur um 1 C (oder 1 F) erhht oder gesenkt. Halten Sie die Taste gedrckt. Nach 2 Sekunden ndert sich die eingestellte Zeit auf der Fernbedienung. Lassen Sie die Taste nach dem Erreichen des gewnschten Zeitwerts los. Die Anzeige ndert sich ebenso entsprechend. Im Auto-Modus kann die Temperatur nicht eingestellt werden.

Timer ein/aus oder Einstellung der Uhrzeit: Drcken Sie +/-, um die Zeit einzustellen (siehe TIMER).

4 FAN

Drcken, um die Ventilatorstufe im Kreis einzustellen: Automatik, niedrig, mittel, hoch.

Auto

Hinweise: Im automatischen Modus, passt der Ventilator die Stufe automatisch, je nach Umgebungstemperatur, an. Im Entfeuchtungsmodus luft der Ventilator auf niedriger Temperatur.

5 Schwenkbewegung hoch/runter

Schwenkbewegung nach oben/unten. Die Einstellungen erscheinen in folgender Reihenfolge: Wenn Sie auf der Fernbedienung drcken, wird die Schwenkbewegung automatisch eingestellt. Die horizontalen Lamellen der Klimaanlage bewegen sich im grtmglichen Winkel automatisch auf und ab.

keine Anzeige

Wenn Sie auf der Fernbedienung whlen, stellen Sie eine feste Schwenkposition ein. Die waagerechten Lamellen halten in der Position an wie in dem Symbol angedeutet.

12

DE 6 Schwenkbewegung links/rechts

Schwenkbewegung nach oben/unten. Die Einstellungen erscheinen in folgender Reihenfolge: Wenn Sie auf der Fernbedienung drcken, wird die Schwenkbewegung automatisch eingestellt. Die vertikalen Lamellen der Klimaanlage bewegen sich im grtmglichen Winkel automatisch auf und ab.

keine Anzeige

Wenn Sie auf der Fernbedienung drcken, wird die Schwenkbewegung automatisch eingestellt. Die horizontalen Lamellen der Klimaanlage bewegen sich im grtmglichen Winkel automatisch auf und ab.

Wenn Sie auf der Fernbedienung whlen, stellen Sie eine feste Schwenkposition ein. Die waagerechten Lamellen halten in der Position an wie in dem Symbol angedeutet.

7 HEALTH/SAVE

Gesundheitsfunktion: Nach dem Drcken der Taste HEALTH, wechselt die Einstellung der Fernbedienung in dieser Reihenfolge: HEALTH > AIR > AIR > HEALTH > Keine Anzeige. Bei der Wahl des jewiligen Symbols mit der Fernbedienung wird der der entsprechende Modus gestartet.

SAVE-Funktion: Wenn Sie im Khlbetrieb die Save-Taste drcken, luft das Gert im SAVE-Modus. Auf der Anzeige der Fernbedienung erscheint SE. Das Gert luft im automatischen Betrieb, die Temperatur kann nicht eingestellt werden. Mit einem erneuten Druck auf SAVE verlassen Sie diesen Modus wieder und das Gert kehrt zu seiner ursprnglich eingestellten Stufe und Temperatur zurck.

Hinweis: Diese Funktion ist nur bei einigen Modellen verfgbar.

8 Lftungsbetrieb / X-Fan

Nach dem Drcken dieser Taste im Khlbetrieb und im Entfeuchtungsbetrieb, erscheint in der Anzeige und der Ventilator luft fr 2 Minuten nach, um das Gert zu trocknen. Nach dem Einschalten des Gertes ist der Lftungsbetrieb automatisch aktiviert. Die Funktion ist im automatischen Modus, im Ventilationsmodus und im Heizbetrieb nicht verfgbar. Wenn Sie das Gert nach Aktivierung dieser Funktion wieder ausschalten, luft der Ventilator auf niedriger Stufe nach, um Kondenswasser im Gert zu trocknen.

13

DE 9 TEMP / Einstellung der Temperatur

Drcken Sie diese Taste, um die eingestellte Temperatur, die Innentemperatur oder die Auentemperatur auf dem Display anzuzeigen.

no displaykeine Anzeige

Auswahl von no display auf der Fernbedienung: Anzeige der eingestellten Temperatur. Auswahl von

no display

auf der Fernbedienung: Anzeige der Innentemperatur. Auswahl von

no display

auf der Fernbedienung: Anzeige der Auentemperatur.

Hinweis: Bei einigen Modellen kann die Auentemperatur nicht angezeigt werden. Anzeige nur bei Modellen mit einem zweistelligen Display.

10 TIMER / Zeitautomatik

Abschaltautomatik: Bei eingeschaltetem Gert: Drcken Sie diese Taste, um die Abschaltautomatik einzustellen. Auf der Anzeige blinken HOUR und OFF. Drcken Sie innerhalb von 5 Sekunden die Tasten [+] und [-]. um die Zeit fr die Abschaltung einzustellen. Durch Drcken von [+] und [-] erhhen oder vermindern Sie die Zeit um 1/2 Stunde. Halten Sie [+] und [-] 2 Sekunden gedrckt, ndert sich der Zeitwert schnell. Drcken Sie zur Besttigung anschlieend TIMER. T-OFF und H blinken nicht lnger.

Einschaltautomatik: Bei ausgeschaltetem Gert: Drcken Sie diese Taste, um die Einschaltautomatik einzustellen. Auf der Anzeige blinken T-OFF und H. Drcken Sie innerhalb von 5 Sekunden die Tasten [+] und [-]. um die Zeit fr die Einschaltung einzustellen. Durch Drcken von [+] und [-] erhhen oder verringern Sie die Zeit um 1/2 Stunde. Halten Sie [+] oder [-] 2 Sekunden gedrckt, ndert der Zeitwert sich schnell. Drcken Sie zur Besttigung anschlieend TIMER.

Hinweis: Die Einstellungsbereich ist 0,5-24 Stunden. Der Zeitabstand zwischen zwei Eingaben darf 5 Sekunden nicht berschreiten. Sonst verlsst die Fernbedienung den Eingabemodus.

14

DE 11 TURBO

Beim Druck auf diese Taste im Khl- oder Heizbetrieb, geht das Klimagert in den Schnell-Khlbetrieb bzw. den Schnell-Heizbetrieb. In der Anzeige der Fernbedienung erscheint TURBO. Taste erneut drcken, um den Turbo-Modus zu verlassen. Die Anzeige TURBO erlischt.

12 SLEEP (Schlafmodus)

Beim Druck auf diese Taste im Khl- oder Heizbetrieb geht das Klimagert in den Schlafmodus. Das Symbol erscheint in der Anzeige der Fernbedienung. Taste erneut drcken, um den Schlafmodus zu verlassen. Die Anzeige des Schlafsymbols erlischt.

13 Licht

Mit dieser Taste knnen Sie das Licht der Anzeige der Fernbedienung ausschalten. Das Symbol wird ausgeblendet. Drcken Sie die Taste erneut, um das Licht wieder einzuschalten. Das Symbol erscheint wieder.

Kindersicherung

Drcken Sie [+] und [-] gleichzeitig, um die Kindersicherung einzuschalten. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, erscheint auf der Fernbedienung die Anzeige . Wenn Sie nun Tasten drcken, blinkt dreimal und die Fernbedienung sendet kein Signal.

Allgemeine Bedienung

Nach dem Anschluss an die Stromversorgung drcken Sie die Taste ON/OFF auf der Fernbedienung, um das Gert einzuschalten.

Drcken Sie MODE, um den gewnschte Betriebsart zu whlen: AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT.

Drcken Sie [+] und [-], um die gewnschte Temperatur einzustellen. Die Temperatur kann im AUTO-Modus nicht eingestellt werden.

Drcken Sie FAN, um die gewnschte Ventilatorstufe einzustellen: AUTO, LOW (niedrig), MEDIUM (mittel) und HIGH (hoch).

Drcken Sie und , um die Schwenkbewegung auszuwhlen.

15

DE Austausch der Batterien der Fernbedienung

Drcken Sie die Halteklammer des Batteriefachs der Fernbedienung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung ab.

Ersetzen Sie die alten Batterien durch zwei Batterien des Typs LR03. Achten Sie darauf, dass die Polung korrekt ist.

Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder rauf.

Hinweis: Die Entfernung zwischen dem Signalgeber und dem Signalempfnger darf nicht mehr als 8 Meter betragen.

signal sender battery

Cover of battery box

remove

reinstalleinlegen

Batteri facha deckung

Batte ienIR-Sender

herausnehmen

Wenn das Signal im Raum durch Leuchtstoffrhren, Neonlampen oder Mobiltelefone gestrt wird, gehen Sie mit der Fernbedienung nher an das Gert heran.

Tauschen Sie die Batterien durch denselben Typ aus. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Fernbedienung lange nicht

benutzen. Wenn die Anzeige der Fernbedienung unscharf wird oder nichts anzeigt, ersetzen

Sie die Batterien.

16

DE INSTALLATION

Zubehrteile

Zustzlich bentigen Sie: einen Kreuzschlitz-Schraubenzieher, einen geraden Schraubendreher, eine Sge, ein Messband, eine Schere und einen Stift.

17

DE So installieren Sie den Kabelhalter

Bringen Sie den Kabelhalter mit 2 Schrauben an der Rckseite des Gerts an. Achten Sie darauf, dass der obere Haken nach oben, der untere Haken nach unten zeigt.

Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhalter.

Installation des Abluftschlauchs

1. Drehen Sie Anschluss A und B im Uhrzeigersinn auf den Abluftschlauch. 2. Stecken Sie Anschluss A des Abluftschlauchs (mit der Seite, auf der TOP steht, nach

oben zeigend) in die Halterung bis er hrbar einrastet.

18

DE 3. Richten Sie die Anschlussstcke B und C aneinander aus, befestigen Sie beide Teile

aneinander. 4. Damit das Gert effektiv arbeiten kann sollte der Abluftschlauch so kurz wie

mglich sein und flach, ohne zu starke Kurven und Abknickungen verlegt werden.

5. Befestigen Sie den Abluftschlauch gem der Abbildung rechts. Der Schlauch sollte in einer Hhe von 40 cm - 130 cm aus der Wand gefhrt werden. Achten Sie darauf, dass er dabei nicht zu stark abgeknickt wird.

6. Gehen Sie beim Auseinandernehmen des Schlauchs in umgekehrter Reihenfolge vor.

19

DE Manuelle Entwsserung einrichten

Wenn Sie die Dauerentwsserung nutzen bringen Sie vor der Benutzung das Ablaufschlauch an, andernfalls wird die mangelhafte Wasserabfhrung einen negativen Einfluss auf die Effizienz des Gertes haben.

Ziehen Sie dazu den Gummistpsel aus dem Auslass an der Rckseite des Gerts. Befestigen Sie den Schlauchhalter mit einer Schraube an der Rckplatte (siehe Bild).

Schieben Sie den Ablaufschlauch in den Wasserauslass an Gert, schrauben Sie ihn fest und fixieren Sie ihn mit dem Schlauchring.

Stecken Sie den Stpsel in das andere Ende des Ablaufschlauchs, fixieren Sie in mit einem Schlauchring und befestigen Sie ihn am Schlauchhalter.

20

DE So funktioniert die manuelle Entwsserung

Im Khlungs- oder Trocknungsmodus wird das Kondenswasser im Gert gesammelt. Wenn der Kondensator sehr warm ist, wird das meiste Wasser verdampft. In der Regel sammelt sich wenig Wasser im Gert an, sie mssen es also selten entleeren. Wenn der Kondenswassertank voll ist, ertnen 8 Warntne und das Display zeigt H8 an, um Sie daran zu erinnern das Wasser zu entleeren. Gehen Sie wie folgt vor:

Bewegen Sie das Gert zu einem Abfluss. Kippen Sie es nicht whrend sie es bewegen, sondern versuchen Sie es mglichst waagerecht zu bewegen.

Nehmen Sie den Ablaufschlauch vom Halter, stecken Sie ihn in den Abfluss und ziehen Sie den Stpsel heraus.

Nachdem Sie das Wasser abgelassen haben, stecken Sie den Stpsel wieder in den Schlauch und befestigen Sie ihn wieder am Halter.

Nachdem Sie das Wasser entleert haben pausiert das Gert fr 3 Minute, bevor es wieder den Betrieb aufnimmt.

Dauerentwsserung ber den mittleren Abfluss

Das Wasser kann automatisch ber den mittleren Auslass abgefhrt werden. Sie bentigen dafr den im Lieferumfang enthaltenen Gummischlauch, den Schlauchadapter und die Schlauchklemme. So richten Sie den Ablauf ein:

Ziehen Sie die Kappe, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen. Entfernen Sie dann den Stpsel.

Schrauben Sie den Adapter (im Zubehr enthalten) im Uhrzeigersinn an den Auslass.

Stecken Sie den Schlauch auf den Adapter und befestigen Sie ihn mit der Schlauchklemme. Fhren Sie das freie Schlauchende in einen geeigneten Abfluss.

21

DE Wichtiger Hinweis zur Dauerentwsserung

Wenn Sie die Dauerentwsserung aus dem mittleren Auslass nutzen, stellen Sie das Gert auf einen ebenen Untergrund. Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht behindert wird und nach unten zeigt. Wenn das Gert uneben steht oder der Schlauch nicht richtig verlegt wird kann es sein, dass sich zu viel Wasser im Gehuse ansammelt und sich das Gert daraufhin ausschaltet. Falls das der Fall ist entleeren Sie das berschssige Wasser und versichern Sie sich, dass der Schlauch richtig angebracht ist.

REINIGUNG UND PFLEGE

Bevor Sie das Gert reinigen, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Andernfalls kann es zu Stromschlgen kommen. Waschen Sie das Gert nicht mit Wasser ab und benutzen Sie keine leicht entzndlichen Lsemittel, wie Verdnner oder Benzin, Sie knnten das Gert sonst beschdigen.

Gehuse und Lftergrill reinigen

Falls das Gehuse verstaubt ist, wischen Sie den Staub mit einem weichen Lappen ab. Falls das Gehuse sehr schmutzig ist verwenden Sie zustzlich etwas Splmittel oder Neutralreiniger. Reinigen Sie den Grill mit einer weichen Brste.

Filterreinigung

Entfernen Sie den Filter. Benutzen Sie Wasser oder einen

Reiniger, um den Filter reinigen. Wenn der Filter sehr schmutzig ist, weichen Sie ihn in warmem Seifenwasser ein, reinigen Sie ihn mit einer Brste und lassen Sie ihn an einem schattigen Platz trocknen.

Nachdem der Filter vollstndig getrocknet ist, set- zen Sie ihn wieder ein.

22

DE Reinigung des Abluftschlauchs

Entfernen Sie den Schlauch vom Gert, reinigen sie ihn und lassen Sie ihn gut trocknen. Setzen sie ihn erst dann wieder ein.

Vor der Inbetriebnahme zum Saisonstart

berprfen Sie ob die Luftein- und -auslsse verstopft sind. berprfen Sie ob das Netzkabel und der Stecker unbeschdigt sind. berprfen Sie ob der Filter sauber ist. berprfen Sie ob sich Batterien in der Fernbedienung befinden. berprfen Sie ob alle Anschlsse und der Abluftschlauch richtig angebracht sind. berprfen Sie ob der Abluftschlauch beschdigt ist.

Nach dem Saisonende

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie den Filter und das Gehuse. Entfernen Sie allen Staub und Rckstnde. Entleeren Sie das berschssige Wasser und lassen Sie das Gert trocknen.

Aufbewahrung

Falls Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen versichern Sie sich, dass sich kein Kondenswasser mehr im Gehuse befindet. Ziehen Sie den Stecker und reinigen Sie das Gert.

23

DE FEHLERBEHEBUNG

Problem Mgliche Ursache Lsungsansatz

Das Gert luft nicht. Stecker ist lose. Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose.

Das Gert wurde nach den Ausschalten zu schnell wieder eingeschaltet.

Warten Sie 3 Minuten bis Sie das Gert wieder einschalten.

Schlechte Khlung Der Luftfilter ist dreckig. Reinigen Sie den Filter.

Die eingestellte Temperatur ist zu hoch.

Stellen Sie die Temperatur neu ein.

Tr und Fenster sind offen. Schlieen sie alle Tren und Fenster.

Das Signal von der Fernbedienung kommt nicht an.

Fernbedienung und Empfnger sind zu weit voneinander entfernt.

Verringern Sie die Entfernung zwischen Gert und Fernbedienung.

Hindernisse zwischen Gert und Fernbedienung.

Entfernen Sie die Hindernisse.

Die Fernbedienung ist zu schwach.

Tauschen Sie die Batterien aus.

Es befindet sich eine fluoreszierende Lampe im Raum.

Gehen Sie mit der Fernbedienung nher ans Gert heran oder schalten Sie die Lampe aus.

Es kommt kein Luftstrom aus dem Gert.

Der Luftein- oder -auslass ist blockiert.

Entfernen Sie alle Hindernisse.

Die Temperatur lsst sich nicht anpassen.

Das Gert luft im Auto- Modus.

In diesem Modus lsst sich die Temperatur nicht einstellen.

Die gewnschte Temperatur liegt auerhalb des einstellbaren Bereichs.

Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen 16 C und 30 C.

Laute Gerusche whrend des Betriebs.

Interferenzen durch Radio, Gewitter, etc.

Ziehen Sie den Stecker, stecken Sie ihn wieder ein und schalten Sie das Gert erneut ein.

24

DE FEHLERCODES

H8 Das Wasser muss abgelassen werden.

Lassen Sie das Wasser ab und schalten Sie das Gert erneut ein. Falls der Fehlercode immer noch angezeigt wird, lassen Sie das Gert von einem Fachbetrieb berprfen.

F1 Der Sensor fr die Umgebungstemperatur funktioniert nicht.

Lassen Sie das Gert von einem Fachbetrieb berprfen.

F2 Der Temperatursensor des Verdampfers funktioniert nicht.

Lassen Sie das Gert von einem Fachbetrieb berprfen.

F0 Khlmittel luft aus oder das System ist blockiert.

Schalten Sie das Gert aus und lassen sie es 30 Minuten aus- geschaltet. alls der Fehlercode immer noch angezeigt wird, lassen Sie das Gert von einem Fachbetrieb berprfen.

H3 Der berladungsschutz des Kompressors schaltet das Gert aus.

berprfen Sie ob die Umgebungstemperatur zu hoch oder die Luft zu feucht ist. Falls die Temperatur zu hoch ist, schal- ten Sie das Gert aus und warten Sie bis sich die Umgebung auf unter 35 C abgekhlt hat.

E8

Das Gert ist berlastet.

Prfen Sie ob der Verdampfer oder der Kompressor durch Fremdkrper blockiert werden. Wenn ja, entfernen Sie die Fremdkrper. Falls der Fehlercode immer noch angezeigt wird, lassen Sie das Gert von einem Fachbetrieb berprfen.

F4 Kurzschluss des Temperatursensors fr die Auentemperatur.

Lassen Sie das Gert von einem Fachbetrieb berprfen.

25

DE HINWEISE ZUM KLTEMITTEL R290

Warnhinweise

Die Klimaanlage muss aufrecht aufbewahrt und transportiert werden. Andernfalls knnen irreparable Kompressorschden entstehen. Lassen Sie das Gert im mindestens 24 Stunden stehen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.

Schalten Sie den das Gert vor der Reinigung aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.

Stellen sie sicher, dass das Produkt einen stndigen Luftstrom erzeugt! Stellen Sie sicher, dass die Lufteinlsse und -auslsse nicht blockiert sind.

Betreiben Sie dieses Gert zur Vermeidung von Lecks auf einem horizontalen Untergrund.

Jede Person, die an Arbeiten an einen Kltemittelkreislauf vornimmt, sollte ber ein aktuell gltiges Zertifi kat einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle verfgen. Damit wird die Kompetenz zum sicheren Umgang mit Kltemitteln gem einer branchenweit anerkannten Bewertungsspezifi kation sichergestellt.

Wenn das Gert nicht mehr funktioniert, entsorgen Sie es fachgerecht. Bewahren Sie das Gert bei Nichtgebrauch an einem gut belfteten Ort auf. Bewahren Sie das Gert so auf, dass es nicht beschdigt wird. Reparaturen drfen nur vom Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb

durchgefhrt werden. Beschdigen Sie keine der Komponenten des Kltemittelkreislaufs. Ausstrmendes

Kltemittel wird unter Umstnden nicht wahrgenommen, da es geruchlos ist. Wartung und Reparaturen mssen unter der Aufsicht von Spezialisten fr den

Einsatz von brennbaren Kltemitteln durchgefhrt werden.

Informationen fr Rume mit Kltemittelleitungen

Beschrnken Sie die Rohrleitungen auf ein Minimum. Achten Sie darauf die Rohrleitungen nicht zu beschdigen. Gerte mit brennbaren Kltemitteln drfen nur in gut belfteten Raum installiert

werden. Halten Sie die nationalen Gasvorschriften ein. Alle mechanischen Verbindungen mssen fr Wartungszwecke frei zugnglich sein.

VORSICHT Brandgefahr! Dieses Gert enthlt das brennbares Kltemittel R290. Wenn das Kltemittel austritt und einer externen Zndquelle ausgesetzt ist, besteht Brandgefahr.

PRODUKTDATENBLATT

Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 626/2011

Warenzeichen des Lieferanten: Klarstein

Modellkennung des Lieferanten: 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

Schallleistungspegel in lnnenrumen bei Norm- Nennbedingungen im Khlbetrieb in dB: 63 dB

Der Austritt von Kltemittel (R290) trgt zum Klimawandel bei. Kltemittel mit geringerem Treibhauspotenzial tragen im Fall eines Austretens weniger zur Erderwrmung bei als solche mit hherem Treibhauspotenzial. Dieses Gert enthlt Kltemittel mit einem Treibhauspotenzial von 3. Somit htte ein Austreten von 1 kg dieses Kltemittels 3 Mal grere Auswirkungen auf die Erderwrmung als 1 kg CO2 , bezogen auf hundert Jahre. Keine Arbeiten am Kltekreislauf vornehmen oder das Gert zerlegen stets Fachpersonal hinzuziehen.

Leistungszahl im Khlbetrieb (EERrated) : 2,6

Energieeffizienzklasse: A

Energieverbrauch 0,8 kWh je 60 Minuten, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprfung. Der tatschliche Verbrauch hngt von der Nutzung und vom Standort des Gerts ab.

Khlleistung Prated in kW: 2,1 kW

Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 206/2012

Modellkennung(en) 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

Bezeichnung Symbol Wert Einheit

Nenn-Leistung im Khlbetrieb Prated im Khlbetrieb 2,1 kW

Nenn-Leistung im Heizbetrieb Prated im Heizbetrieb - kW

Nenn-Leistungsaufnahme im Khlbetrieb

PEER 0,8 kW

Nenn-Leistungsaufnahme im Heizbetrieb

PCOP - kW

Nenn-Leistungszahl im Khlbetrieb EERd 2,6 -

Nenn-Leistungszahl im Heizbetrieb COPd - -

Leistungsaufnahme im Betriebszustand Temperaturregler aus

PTO 109 W

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand

PSB 0,3 W

Stromverbrauch von Einkanal-/ Zweikanal- Raumklimagerten (getrennte Angabe fr Khlbetrieb und Heizbetrieb)

Zweikanal: QDD

Einkanal: QSD

0,8 Zweikanal: kWh/a Einkanal: kWh/h

Schallleistungspegel L WA 63 dB(A)

Treibhauspotenzial GWP 3 kg CO2 q.

Kontaktadresse fr weitere Informationen

Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 626/2011

Warenzeichen des Lieferanten: Klarstein

Modellkennung des Lieferanten: 10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Schallleistungspegel in lnnenrumen bei Norm- Nennbedingungen im Khlbetrieb in dB: 64 dB

Der Austritt von Kltemittel (R290) trgt zum Klimawandel bei. Kltemittel mit geringerem Treibhauspotenzial tragen im Fall eines Austretens weniger zur Erderwrmung bei als solche mit hherem Treibhauspotenzial. Dieses Gert enthlt Kltemittel mit einem Treibhauspotenzial von 3. Somit htte ein Austreten von 1 kg dieses Kltemittels 3 Mal grere Auswirkungen auf die Erderwrmung als 1 kg CO2 , bezogen auf hundert Jahre. Keine Arbeiten am Kltekreislauf vornehmen oder das Gert zerlegen stets Fachpersonal hinzuziehen.

Leistungszahl im Khlbetrieb (EERrated) : 2,7

Energieeffizienzklasse: A

Energieverbrauch 1,0 kWh je 60 Minuten, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprfung. Der tatschliche Verbrauch hngt von der Nutzung und vom Standort des Gerts ab.

Khlleistung Prated in kW: 2,6 kW

Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 206/2012

Modellkennung(en) 10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Bezeichnung Symbol Wert Einheit

Nenn-Leistung im Khlbetrieb Prated im Khlbetrieb 2,6 kW

Nenn-Leistung im Heizbetrieb Prated im Heizbetrieb - kW

Nenn-Leistungsaufnahme im Khlbetrieb

PEER 1,0 kW

Nenn-Leistungsaufnahme im Heizbetrieb

PCOP - kW

Nenn-Leistungszahl im Khlbetrieb EERd 2,7 -

Nenn-Leistungszahl im Heizbetrieb COPd - -

Leistungsaufnahme im Betriebszustand Temperaturregler aus

PTO 102 W

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand

PSB 0,3 W

Stromverbrauch von Einkanal-/ Zweikanal- Raumklimagerten (getrennte Angabe fr Khlbetrieb und Heizbetrieb)

Zweikanal: QDD

Einkanal: QSD

1,0 Zweikanal: kWh/a Einkanal: kWh/h

Schallleistungspegel L WA 64 dB(A)

Treibhauspotenzial GWP 3 kg CO2 q.

Kontaktadresse fr weitere Informationen

Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

30

DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgerte fachgerecht. Dadurch wird gewhrleistet, dass die Altgerte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgerte (Altgerte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgerte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mlltonne (WEEE Symbol).

Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstrungsfrei aus dem Altgert entnommen werden knnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgert zerstrungsfrei zu trennen.

Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgerte zu behandeln. Ausgenommen sind Glhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glhbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausmll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

Jeder Verbraucher ist fr das Lschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgert selbst verantwortlich.

Rcknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronikgerte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgertes an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen und

2 auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

31

DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die

unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 gem 2 Abs. 1 ElektroG, nmlich Wrmebertrger, Bildschirmgerte (Oberflche von mehr als 100 cm) oder Grogerte (letztere mit mindestens einer ueren Abmessung ber 50 Zentimeter) beschrnkt. Fr andere Elektro- und Elektronikgerte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rckgabemglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewhrleisten.

Altgerte drfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nhe abgegeben werden: www.take-e-back.de

Fr Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Mglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugerts haben sie die Mglichkeit eine Altgertabholung ber die Webseite auszuwhlen.

Batterien knnen berall dort kostenfrei zurckgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghfe nehmen Batterien zurck. Sie knnen Batterien auch per Post an uns zurcksenden. Altbatterien in haushaltsblichen Mengen knnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurckgeben:

Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland

Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgrnden vor der Rckgabe gegen Kurzschluss gesichert werden mssen (z. B. durch Abkleben der Pole).

Finden sich unter der durchgestrichenen Mlltonne auf der Batterie zustzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefhrliche Schadstoffe enthlt. (Cd steht fr Cadmium, Pb fr Blei und Hg fr Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgerte verlngern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zustzlichen Mll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgerte knnen Sie verlngern indem Sie defekte Altgerte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgert in gutem Zustand befindet, knnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

32

DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.

Dieses Produkt enthlt Batterien. Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, drfen die Batterien nicht im Hausmll entsorgt werden. Informieren Sie sich ber die rtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.

KONFORMITTSERKLRUNG

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur fr Grobritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

Hiermit erklrt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp New Breeze der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter der folgenden Internetadresse verfgbar: use.berlin/10040152

33

EN Dear Customer,

Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.

CONTENTS

Safety Instructions 34 Device Overview 36 Control Panel and Key Functions 37 Remote Control and Indicators 38 Installation 46 Cleaning and Care 51 Troubleshooting 53 Error Codes 54 Notes on Refrigerant R290 55 Product Data Sheet 56 Disposal Considerations 60 Declaration of Conformity 60

TECHNICAL DATA

Item number 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz

Cooling capacity 7000 BTU 9000 BTU

Room size 21-34 m 26-44 m

34

EN SAFETY INSTRUCTIONS

Special notes

Only use agents recommended by the manufacturer for defrosting or cleaning. Never store the appliance in a room in which there are permanent sources of

ignition (e.g. open flames, a switched on gas appliance or a switched on electric heater).

Do not puncture or burn the appliance. Note that coolant may be odourless.

Note: Only use the unit in rooms larger than X m (see table):

Model X (m)

5000 BTU/h, 7000 BTU/h, 8000 BTU/h 4 m

9000 BTU/h, 10000 BTU/h, 10500 BTU/h 12 m

12000 BTU/h, 14000 BTU/h, 16000 BTU/h,18000 BTU/h 15 m

General safety instructions

The device is only suitable for indoor use. Do not use the product if it needs to be repaired or if it has not been installed

properly. Do not use the product in the following areas:

- near heat sources, - in areas where oil can splash, - in areas exposed to direct sunlight, - in areas where splash water can occur, - near bathtubs, in washrooms, near showers or swimming pools.

Never insert your fingers or other objects into the ventilation openings. In particular, warn children of the dangers this may cause.

Ensure that the unit is held vertically during transport and storage so that the compressor is correctly positioned.

Always turn off the appliance before cleaning and unplug it from the wall outlet. Switch off the appliance before moving it and unplug it from the wall outlet. Move

the appliance slowly and carefully.

35

EN To avoid the risk of fi re, do not cover the unit. All fan connections must comply with local electrical safety regulations. If

necessary, refer to these regulations. Supervise children so that they do not play with the unit. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer

service or a similarly qualifi ed person to avoid danger. This equipment may be used by children over the age of 8 and by persons

(including children) with limited physical, sensory or mental capabilities and/ or lack of experience and knowledge, provided they have been instructed in the use of this equipment by a person responsible for their safety and understand the hazards associated with the use of this equipment. Cleaning and maintenance of the appliance may only be carried out by children under supervision.

The appliance must be installed in accordance with national wiring regulations. Type and voltage of fuses: T, 250 V AC, 2 A or higher. Contact customer service for cleaning and maintenance. Do not pull the power cord, deform or modify it, or immerse it in water. Incorrect

handling of the power cord may result in damage to the equipment and/or electric shock.

National gas regulations must be observed. Do not block the ventilation openings. Do not operate the appliance solely by inserting or removing the power plug, as

this may result in electric shock or fi re due to heat. Immediately unplug the appliance from the wall outlet if it emits strange noises,

odours or smoke.

Instructions for Handling Damage

In case of damage to the device, contact the manufacturer, customer service or a similarly qualifi ed person.

If damage occurs, turn off the power, unplug the power cord, and contact the manufacturer, the service representative, or a similarly qualifi ed person.

The power cord must be securely earthed. If the power cord is damaged, turn off the power to avoid danger and unplug

the power cord from the wall outlet. The power cord must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualifi ed person.

WARNING Risk of injury! Repairs to the coolant circuit may only be carried out by trained specialist personnel. Never attempt to repair the unit yourself!

36

EN DEVICE OVERVIEW

1 Control panel 7 Ventilation slots

2 Ventilation slats 8 Air intake

3 Vibrating fins 9 Connection A

4 Rollers 10 Exhaust air hose

5 Cable holders 11 Connections B and C

6 Plugs and power cord

37

EN

1 +/- Key 2 Temperature display 3 Cooling display 4 Drying indicator 5 Fan display 6 Mode 7 Timer 8 On / off button 9 Sleep mode 10 Fan 11 Fan speed

CONTROL PANEL AND KEY FUNCTIONS

+/- In cooling mode, press these buttons to adjust the temperature in 1 C increments. The adjustable temperature range is between 16 C - 30 C. This button is inactive in auto, drying or fan mode.

MODE Press this button to select the mode in the following order: Cooling> Drying> Fan.

COOL: The cooling indicator lights up in this mode. This display shows the set temperature. The adjustable temperature is between 16 C and 32 C.

DRY: The drying indicator lights up in this mode. This display shows no temperature.

FAN: On this mode only the fan works. The fan indicator lights. The display shows no temperature.

FAN Press this button to select the speed in the following order: low > medium > high > auto > low.

TIMER Press this button to call up the timer. Then press the +/- key to set the timer. Each time the button is pressed, the time will change by 0.5 hours until 10 hours are reached. After that, the value will change by 1 hour each time you press the button. After you have entered the desired value, wait 5 seconds until the display automatically accepts the time. As soon as the timer starts running, the timer indicator will light up in the display. If you want to cancel the timer, press the timer button again in timer mode.

SLEEP Press this button to activate sleep mode. If the device is currently in cooling mode, the temperature will increase by 1 C over the course of one hour as soon as the sleep mode starts. Over the next 2 hours, the temperature will rise by a further 2 C and then will stay at this level. The sleep function does not work in fan, auto or drying mode.

38

EN REMOTE CONTROL AND INDICATORS

1 On / off switch 8 Fan mode

2 Mode 9 Temperature

3 +/- 10 Timer (automatic switch-on or switch off)

4 Fan 11 Turbo

5 Panning movement (up / down) 12 Sleep mode

6 Swiveling movement (left / right) 13 Light

7 Health mode / Save

39

EN Remote control indicators

Notes:

This is a universal remote control for air conditioning systems with multiple functions. If you press a button with functions that the device does not have, the device will remain in its current state.

After the device is connected, the air conditioner will emit a sound and the operating light will light up red. You may now operate the device using the remote control.

If the device is switched on, the transmit symbol on the remote control will flashe once after each key press.

When the device is switched off, the set temperature will appear on the remote control. When switched on, the remote control display will show the symbol for starting up.

FAN OPER

AUTO

AIR HEALTH

FILTER TURBO

ON/OFF HOUR

X-FAN

HUMIDITY

Air mode

Light

Automatical

Cool

Dehumidification

Fan

Heat

Clock

Sleep mode

Set temperature

Indoor temperature Outside temperature

Air mode

Transmit signal

Health mode

Ventilation operation

Turbo operation

Timer on / off

Set time

Swivel motion (left/right)

Swivel motion (up/down)

Set temperature

Operating mode

Temperature display

40

EN 1 On / off switch (ON / OFF)

Press to turn the device on or off. After startup, will light up green. (The colour of the display differs from model to model).

2 Mode

Press to go through and select the modes.

FAN HEATAUTO COOL DRY

AUTO In automatic mode, the air conditioner will run automatically depending on the ambient temperature. The set temperature cannot be changed and is also not displayed. Press the FAN button to set the fan level. and press to adjust the pan movement. Press and to adjust the swivel movement.

COOL When you select cooling mode, the air conditioner will run in cooling mode. The symbol will appear on the display. You can press the [+] and [-] buttons to set the temperature. Press the FAN button to set the fan level. Press and to adjust the swivel movement.

DRY The fan will run at low speed in dehumidification mode. You cannot change the fan level in dehumidification mode. The symbol appears on the display. Press and to adjust the swivel movement.

FAN The device will only run in ventilation mode. All function symbols in the display have gone out. The operating indicator will light up. With the FAN button you can set the fan speed. Press and to adjust the swivel movement.

HEAT The device will heat in this mode. The symbol appears on the display. Use the [+] and [-] buttons to set the temperature. Press and to adjust the swivel movement. (Devices with exclusive cooling do not receive a signal when you press the HEAT button.)

Note: To avoid a cold wind after starting, the indoor fan will start blowing with a delay of 1-5 minutes. The exact time is determined by the room temperature. The range of the adjustable temperature is between 16 C and 30 C. Possible fan levels: auto, low, medium, high.

41

EN 3 +/- Keys

Temperature setting: If you press [+] or [-], the set temperature will be increased or decreased by 1 C (or 1 F). Hold the button down. After 2 seconds, the set time on the remote control will change. Release the button after the desired time value has been reached. The display will change accordingly. The temperature cannot be set in auto mode.

Timer on / off or setting the time: press +/- to set the time (see TIMER).

4 FAN

Press to set the fan speed in these steps: automatic, low, medium, high.

Auto

Note: In automatic mode, the fan automatically adjusts the level depending on the ambient temperature. In dehumidification mode, the fan runs at a low temperature.

5 Swivel movement up / down

Swiveling movement up / down. The settings appear in the following order: if you press on the remote control, the pan movement is automatically set. The horizontal slats in the air conditioning system automatically move up and down at the greatest possible angle.

No display

When you select on the remote control, you set a fixed pan position. The horizontal slats will stop in the position as indicated in the symbol.

42

EN 6 Swivel movement left / right

Swiveling movement left / right. The settings appear in the following order: if you press on the remote control, the pan movement is automatically set. The vertical slats in the air conditioning system automatically move up and down at the greatest possible angle.

keine Anzeige

When you press on the remote control, the pan movement is automatically set. The horizontal slats in the air conditioning system automatically move up and down at the greatest possible angle.

When you select on the remote control, you set a fixed pan position. The horizontal slats stop in the position as indicated in the symbol.

7 HEALTH/SAVE

Health function: after pressing the HEALTH button, the setting of the remote control changes in this order: HEALTH > AIR > AIR > HEALTH > No display. When the respective symbol is selected with the remote control, the corresponding mode will start.

SAVE function: if you press the Save button in cooling mode, the device will run in SAVE mode. SE will appear on the remote control display. The device will run in automatic mode, the temperature cannot be set. Press SAVE again to exit this mode and the device will return to its originally set level and temperature. Note: This function is only available on some models.

8 Fan operation / X fan

After pressing this button in cooling mode and in dehumidification mode, the display will show and the fan will continue to run for 2 minutes to dry the device. After switching on the device, ventilation mode will be automatically activated. This function is not available in automatic mode, ventilation mode and heating mode. If you switch off the device again after activating this function, the fan will run at a low level to dry condensation in the device.

No display

43

EN 9 TEMP / Temperature setting

Press this button to show the set temperature, indoor temperature or outdoor temperature on the display.

no displayNo display

Selection of no display on the remote control: display of the set temperature. Selection of

no display

on the remote control: display of the internal temperature. Selection of

no display

on the remote control: display of the outside temperature.

Note: On some models, the outside temperature cannot be displayed. Display only for models with a two-digit display.

10 TIMER / automatic timer

Automatic switch-off: when the device is switched on: press this button to set the automatic switch-off. HOUR and OFF will flash on the display. Press the [+] and [-] buttons within 5 seconds to set the time for the shutdown. Pressing [+] and [-] increases or decreases the time by 1/2 hour. If you hold down [+] and [-] for 2 seconds, the time value changes quickly. Then press TIMER to confirm. T-OFF and H will no longer flash.

Automatic switch-on: when the device is switched off: press this button to set the automatic switch-on. T-OFF and H will flash on the display. Press the [+] and [-] buttons within 5 seconds to set the time for switching on. Pressing [+] and [-] increases or decreases the time by 1/2 hour. If you hold down [+] or [-] for 2 seconds, the time value changes quickly. Then press TIMER to confirm.

Note: The setting range is 0.5-24 hours. The time interval between two entries must not exceed 5 seconds, otherwise the remote control will leave the input mode.

44

EN 11 TURBO

When this button is pressed in cooling or heating mode, the air conditioner will go into quick cooling mode or quick heating mode. TURBO will appear on the remote control display. Press the button again to exit turbo mode. The TURBO display will go out.

12 SLEEP

When this button is pressed in cooling or heating mode, the air conditioner will go into sleep mode. The symbol will appear on the remote control display. Press the button again to exit sleep mode. The sleep symbol will disappear.

13 Light

This button turns off the remote control indicator light. The ] symbol is hidden. Press the button again to turn the light back on. The symbol will reappear.

Child safety

Press [+] and [-] at the same time to switch on the childproof lock. When the child lock is activated, the display appears on the remote control. If you now press any buttons,

will flash three times and the remote control will not send any signal.

General Operation

After connecting to the power supply, press the ON / OFF button on the remote control to switch on the device.

Press MODE to select the desired operating mode: AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT.

Press [+] and [-] to set the desired temperature. The temperature cannot be set in AUTO mode.

Press FAN to set the desired fan level: AUTO, LOW (low), MEDIUM (medium) and HIGH (high).

Press and to select the pan movement.

45

EN Replacement of the remote control batteries

Press the retaining clip on the battery compartment of the remote control and slide off the cover in the direction of the arrow.

Replace the old batteries with two LR03 batteries. Make sure that the polarity is correct.

Put the battery cover back on.

Note: The distance between the signal generator and the signal receiver must not be more than 8 metres.

signal sender battery

Cover of battery box

remove

reinstallInsert

Battery compartment cover

Batte iesIR transmitter

Remove

If the signal in the room is disturbed by fluorescent lights, neon lamps or mobile phones, move the remote control closer to the device.

Replace the batteries with the same type. Remove the batteries if you will not be using the remote control for a long time. If the display on the remote control becomes blurred or shows nothing, replace the

batteries.

46

EN INSTALLATION

Accessory

Additionally you need: a cross screwdriver, a straight screwdriver, a saw, a gauge, a scissor and a pencil.

47

EN Installing the Wire Hook

Assemble the wire hook at the back of the unit with screws (the direction of wire hook is as shown in the following fig.

Wind the power cord around the wire hook.

Installing the Heat Discharge Pipe

1. Rotate joint A and joint B clockwise into the two ends of heat discharge pipe. 2. Insert joint A of heat discharge pipe (the side with TOP is upwards) into the

groove until you hear a sound.

48

EN 3. Aim the locating pole of joint B of heat discharge pipe at the opening of joint C;

rotate it slightly to make joint B and joint C connect tightly. 4. in order to improove cooling efficiency, the heat discharge pipe should be as short

as possible and flat withoutcurve to ensure smooth heat discharge.

5. Correct installation is as shown in figure. When installing it on a wall, height of hall should be about 40 cm - 130 cm from floor.

6. If the pipe is bent too much, it would easily cause malfunctions.

49

EN Manual Removement of collected Water

When using the continuous drainage option from the bottom hole, install drainage pipe before using, other- wise poor drainage will affect normal operation of the unit.

Remove the rubber plug at drainage port. Fix the drainage pipe clip on the right of rear side plate near drainage port with a screw.

Put the drainage pipe into drainage port and screw it up, and then bind it with pipe hoop.

Put the rubber plug into the other siede of drain- age pipe, fix it with pipe hook and then fix it in the drainage pipe clip.

50

EN Drainage way as follows

In cooling or drying operation, the condensation water will be drained to the chassis and spattered by water- striking motor. As the temperature of condenser is high, most of the condensation water will be evaporated and drained to outdoor. So usually, only a little condensation water will be accumulated inside the chassis and you do not need to discharge the water frequently. When the chassis is full with water, the buzzer will give out 8 sounds and H8 is displayed to remind user to discharge water:

Move the unit to a suitable place for discharging water; do not tilt the unit and keep it horizontal during moving;

Take the drainage pipe from the clip and pull out the rubber plug on the drainage pipe to discharge water;

After full water protection is eliminated and the compressor has been stopped for 3 minutes, the unit will resume operation.

Using a continuous Drainage

The water can be discharged automatically via the central outlet. You will need the supplied rubber hose, hose adapter and hose clamp. This is how you set up the drain:

Remove the continuous drain cap 1 by turning it counter clock- wise then remove the rubber stopper 2 from the spout.

Screw the drain connector to(included in the package) the spout by turning clockwise.

Put the hose on the adapter and fasten it with the hose clamp. Guide the free end of the hose into a suitable drain.

51

EN Important Hint on using a continuous Drainage

When using continuous drainage option from the middle hole, place portable on a level surface and make sure garden hose is clear of any obstructions and is directed downward. Placing portable on an uneven surface or improper hose installation may result in water filling up the chassis and causing the unit to shut off. Empty water in the chassis if shut off occurs, then check portable location and hose for proper setup.

CLEANING AND CARE

Before cleaning the air conditioner, please turn off the unit and disconnect power. Otherwise, it may cause electric shock. Do not wash air conditioner with water. Otherwise, it may cause electric shock. Do not use volatile liquid (such as thinner or gas) to clean the air conditioner. Otherwise, it may damage the appearance of air conditioner.

Clean outer Case and Grille

Clean outer case: If theres dust on the surface of outer case, please use soft towel to wipe it. If the outer case is very dirty (such as grease), please use neutral abluent to wipe it. Clean grille: Use cleaner or soft brush to clean it.

Clean Filter

Remove filter. Use clean water to clean the filter.

If the filter is very dirty (such as grease), use warm water 40 C (104 F) melted with neutral abluent to clean it and then put at shady place to dry it..

After the filter is cleaned and completely dried, reinstall it well.

52

EN Cleaning the Heat Discharge Pipe

Remove the heat discharge pipe from air conditioner, clean and dry it , and then reinstall it. (For the method of installation and removal , please refer to the instruction for Installation and disassembly of heat discharge pipe).

Checking before Use-Season

Check whether air inlets and air outlets are blocked. Check whether plug and socket are in good condition. Check whether filter is clean. Check whether batteries are installed in remote controller. Check whether joint, window bracket and heat discharge pipe are installed tightly. Check whether heat discharge pipe is damaged.

Checking after Use Season

Disconnect power supply. Clean filter and outer case. Remove dust and sundries on the air conditioner. Eliminate accumulated water in chassis (refer to the section of Drainage way for

details). Check whether window bracket is damaged or not. If yes, please contact dealer.

Long-time Storage

If you dont use the air conditioner for a long time, make sure theres no accumulated water in chassis. Pull out the plug and wrap the power cord. Clean the air conditioner and pack it well to prevent dust.

53

EN TROUBLESHOOTING

Problem Possible Cause Solution

Air conditioner cant operate.

Is plug loose? Reinsert the plug.

Whether the unit is restarted up after stopping immediately.

Wait for 3min, and then turn it on again.

Poor cooling. The air filter is too dirty. Clean the air filter.

The set temperature is proper.

Adjust the temperature.

Door and window are not closed.

Close dorrs and windows.

Air conditioner cant receive signal from remote contr- oller or remote controller is not sensible.

Remote controller is not within the receiving range.

The receiving range of remote controller is 8 m. Do not exceed this range.

Whether its blocked by obstacles.

Remove the obstacles.

Is sensitivity of remote controller low.

Check the batteries of remote controller. If the power is low, please replace the batteries.

Theres a fluorescence lamp in the room.

Move the remote controller close to air conditioner or turn off the fluorescence lamp and try it again.

No fan blowed out from air conditioner.

Air outlet or air inlet is blocked.

Eliminate the obstacles.

Set temperature cant be adjusted.

The unit operates under auto mode.

Temperature cant be adjusted under auto mode.

The required temperature exceeds the temperature setting range.

Temperature setting range: 16C-30C .

Theres abnormal sound during operation.

The unit is interfered by thunder, radio, etc.

Disconnect power, put thro- ugh the power again, and then turn on the unit again.

54

EN ERROR CODES

H8 Chassis is full of water. Pour out the water inside chassis. If H8 still exits, please contact professional person to maintain the unit.

F1 Malfunction of ambient temperature sensor.

Please contact professional person to deal with it.

F2 Malfunction of evaporator temperature sensor.

Please contact professional person to deal with it.

F0 Refrigerant is leaking or system is blocked.

Re-energize the unit after turning off and pulling out the plug for 30 min; If theres still malfunction, please contact after- sales service.

H3 Overload protection for compressor.

Check if the unit is under high-temperature and high- humidity environment; if ambient temperature is too high, power off the unit and then energize it for operation after the ambient temperature drops to 35 C below

E8

Overload malfunction. Check if the evaporator and condenser are blocked by some objects; if yes, take away the objects, power off the unit and then energize it for operation. If the malfunction still occur, please contact our after-sales service center.

F4 Outdoor tube temperature sensor is open/short-circuited.

Please contact professional person to deal with it.

55

EN NOTES ON REFRIGERANT R290

Warnings

The air conditioning system must be kept and transported upright. Otherwise, irreparable compressor damage may occur. Leave the unit for at least 24 hours before putting it into operation.

Switch off the device and disconnect it from the power supply before cleaning. Make sure that the product creates a steady stream of air. Ensure the air inlets and

outlets are not blocked. To prevent leaks, operate this unit on a horizontal surface. Any person performing work on a refrigerant circuit should have a current

certifi cate from an industry-accredited assessment body. This ensures competence for the safe handling of refrigerants according to an industry-recognised assessment specifi cation.

If the device stops working, dispose of it properly. Store the device in a well-ventilated place when not in use. Store the device so that it is not damaged. Repairs may only be carried out by the manufacturer or an authorised specialist

company. Do not damage any components of the refrigerant circuit. Escaping refrigerant may

not be noticed because it is odourless. Maintenance and repairs must be carried out under the supervision of specialists in

the use of fl ammable refrigerants.

Information for rooms with refrigerant pipes

Limit the piping to a minimum. Be careful not to damage the piping. Appliances with fl ammable refrigerants may only be installed in a well-ventilated

room. Comply with national gas regulations. All mechanical connections must be freely accessible for maintenance purposes.

CAUTION Risk of fi re! This device contains the fl ammable refrigerant R290. If the refrigerant escapes and is exposed to an external ignition source, there is a risk of fi re.

PRODUCT DATA SHEET

Information according to regulation (EU) No. 626/2011

Suppliers trademark: Klarstein

Suppliers model identifier: 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

Inside sound power levels at standard rating conditions on cooling mode in dB: 63 dB

Refrigerant (R290) leakage contributes to climate change. Refrigerant with lower global warming potential (GWP) would contribute less to global warming than a refrigerant with higher GWP, if leaked to the atmosphere. This appliance contains a refrigerant fluid with a GWP equal to 3. This means that if 1 kg of this refrigerant fluid would be leaked to the atmosphere, the impact on global warming would be 3 times higher than 1 kg of CO2 , over a period of 100 years. Never try to interfere with the refrigerant circuit yourself or disassemble the product yourself and always ask a professional.

Energy efficiency ratio (EERrated): 2,6

Energy efficiency class: A

Energy consumption 0,8 kWh per 60 minutes, based on standard test results. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located.

Cooling capacity Prated in kW: 2,1 kW

Information according to regulation (EU) No. 206/2012

Model identifier(s) 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

Description Symbol Value Unit

Rated capacity for cooling Prated for cooling 2,1 kW

Rated capacity for heating Prated for heating - kW

Rated power input for cooling PEER 0,8 kW

Rated power input for heating PCOP - kW

Rated Energy efficiency ratio EERd 2,6 -

Rated Coefficient of performance COPd - -

Power consumption in thermostat-off mode PTO 109 W

Power consumption in standby mode PSB 0,3 W

Electricity consumption of single/double duct appliances (indicate for cooling and heating separately)

DD: QDD

SD: QSD 0,8 DD: kWh/a SD: kWh/h

Sound power level L WA 63 dB(A)

Global warming potential GWP 3 kgCO2 eq.

Contact details for obtaining more information

Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Germany.

Information according to regulation (EU) No. 626/2011

Suppliers trademark: Klarstein

Suppliers model identifier: 10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Inside sound power levels at standard rating conditions on cooling mode in dB: 64 dB

Refrigerant (R290) leakage contributes to climate change. Refrigerant with lower global warming potential (GWP) would contribute less to global warming than a refrigerant with higher GWP, if leaked to the atmosphere. This appliance contains a refrigerant fluid with a GWP equal to 3. This means that if 1 kg of this refrigerant fluid would be leaked to the atmosphere, the impact on global warming would be 3 times higher than 1 kg of CO2 , over a period of 100 years. Never try to interfere with the refrigerant circuit yourself or disassemble the product yourself and always ask a professional.

Energy efficiency ratio (EERrated): 2,7

Energy efficiency class: A

Energy consumption 1,0 kWh per 60 minutes, based on standard test results. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located.

Cooling capacity Prated in kW: 2,6 kW

Information according to regulation (EU) No. 206/2012

Model identifier(s) 10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Description Symbol Value Unit

Rated capacity for cooling Prated for cooling 2,6 kW

Rated capacity for heating Prated for heating - kW

Rated power input for cooling PEER 1,0 kW

Rated power input for heating PCOP - kW

Rated Energy efficiency ratio EERd 2,7 -

Rated Coefficient of performance COPd - -

Power consumption in thermostat-off mode PTO 102 W

Power consumption in standby mode PSB 0,3 W

Electricity consumption of single/double duct appliances (indicate for cooling and heating separately)

DD: QDD

SD: QSD

1,0 DD: kWh/a SD: kWh/h

Sound power level L WA 64 dB(A)

Global warming potential GWP 3 kgCO2 eq.

Contact details for obtaining more information

Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Germany.

60

EN DISPOSAL CONSIDERATIONS

If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.

This product contains batteries. If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country, the batteries must not be disposed of with household waste. Find out about local regulations for disposing of batteries. By disposing of them in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences.

DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type New Breeze is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: use.berlin/10040152

For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type New Breeze is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: use. berlin/10040152

61

ES Estimado cliente,

Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sgalas para evitar posibles daos. No asumimos ninguna responsabilidad por los daos causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente cdigo QR para obtener acceso a la ltima gua del usuario y ms informacin sobre el producto.

NDICE

Indicaciones de seguridad 62 Descripcin del producto 64 Panel de control y funciones 65 Control remoto y pantalla 66 Instalacin 74 Limpieza y cuidado 79 Resolucin de problemas 81 Cdigos de error 82 Indicaciones sobre el refrigerante R290 83 Hoja de datos del producto 84 Retirada del aparato 88 Declaracin de conformidad 88

DATOS TCNICOS

Nmero de artculo 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Fuente de alimentacin 220-240 V ~ 50/60 Hz

Capacidad de enfriamiento

7000 BTU 9000 BTU

Tamao de la habitacin 21-34 m 26-44 m

62

ES INDICACIONES DE SEGURIDAD

Indicaciones especiales

Para descongelar o limpiar, utilice solamente los productos recomendados por el fabricante.

En ningn caso almacene el aparato en una estancia donde se encuentren fuentes de ignicin de manera permanente (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato a gas conectado o un radiador elctrico encendido).

En ningn caso perfore ni queme el aparato. Recuerde que el refrigerante puede ser inodoro.

Nota: Utilice el aparato solamente en estancias con un tamao superior a X m (vase tabla):

Modelo X (m)

5000 BTU/h, 7000 BTU/h, 8000 BTU/h 4 m

9000 BTU/h, 10000 BTU/h, 10500 BTU/h 12 m

12000 BTU/h, 14000 BTU/h, 16000 BTU/h,18000 BTU/h 15 m

Advertencias generales de seguridad

El aparato se ha concebido para un uso en interiores. No utilice el aparato si debe repararse o si no se ha instalado correctamente. No utilice el aparato en las siguientes circunstancias:

- cerca de fuentes de calor - en zonas donde se pueda salpicar aceite - en zonas expuestas a la luz directa del sol - en zonas donde puedan existir salpicaduras de agua - cerca de baeras, en salas de lavandera, cerca de duchas o piscinas.

No encaje los dedos ni objetos en los orificios de ventilacin. Advierta especialmente a los nios de los peligros derivados.

Asegrese de que el aparato se mantenga en posicin vertical durante el transporte y el almacenamiento para que el compresor se posicione correctamente.

Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo.

Apague el aparato antes de reubicarlo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Mueva el aparato lentamente y con cuidado.

63

ES No tape el aparato para evitar peligro de incendio. Todas las conexiones del ventilador deben cumplir con la normativa local de

seguridad elctrica. Si fuera necesario, infrmese sobre dicha normativa. Los nios no deben jugar con el aparato. Si el cable de alimentacin est daado, deber ser reparado por el fabricante,

el servicio de atencin al cliente o por una persona igualmente cualifi cada para evitar riesgos.

Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos y personas con discapacidades fsicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento siempre que hayan sido instruidos acerca del uso del aparato y hayan entendido su manipulacin y los riesgos y peligros que este entraa. Los nios solo podrn limpiar el aparato y realizar labores de mantenimiento bajo supervisin.

El aparato debe instalarse teniendo en cuenta las disposiciones nacionales de cableado.

Tipo y tensin de los fusibles: T, 250 V CA, 2 A o superior. Contacte con el servicio de atencin al cliente para la limpieza y mantenimiento

del aparato. No tire del cable de alimentacin y no lo deforme ni modifi que ni lo sumerja en

agua en ningn caso. Un manejo inadecuado de cable de alimentacin puede suponer daos en el aparato y/o descargas elctricas.

Debe cumplirse la normativa nacional sobre gas. No bloquee en ningn caso los orifi cios de ventilacin. No controle el aparato exclusivamente enchufndolo y desenchufndolo, pues

pueden generarse descargas elctricas o incendios por la generacin de calor. Desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente si el aparato emite

ruidos u olores extraos o sale humo.

Indicaciones para gestionar los daos

En caso de daos en el aparato, contacte con el fabricante, con el servicio de atencin al cliente o con una persona con una cualifi cacin similar.

Si detecta daos en el aparato, apguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente; a continuacin, contacte con el fabricante, el servicio de atencin al cliente o una persona con una cualifi cacin similar.

El cable de alimentacin debe contar con una toma a tierra. Si el cable de alimentacin est daado, el aparato debe apagarse para evitar

daos y el enchufe debe desconectarse. El cable de alimentacin deber ser reparado por el fabricante, el servicio de atencin al cliente o por una persona igualmente cualifi cada.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Las reparaciones en el circuito del refrigerante solamente deben ser realizadas por personal especializado. No intente reparar el aparato usted mismo.

64

ES DESCRIPCIN DEL PRODUCTO

1 Panel de control 7 Rajas de ventilacin

2 Lminas de ventilacin 8 Entrada de aire

3 Placas oscilantes 9 Conexin A 10 Manguera de aire de escape

4 Ruedas 10 Manguera de aire de escape

5 Soporte del cable 11 Conexiones B y C

6 Enchufe y cable de alimentacin

65

ES

1 Tecla +/- 2 Indicador de la tempe-

ratura 3 Indicador de refrige-

racin 4 Indicador de secado 5 Indicador del ventilador 6 Modo 7 Temporizador 8 Botn de encendido/

apagado 9 Modo de sueo 10 Ventilador 11 Velocidad del venti-

lador

PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES

+/- Presione los botones en el modo de enfriamiento para ajustar la temperatura en intervalos de 1C. El rango de temperatura ajustable est entre 16C - 30C. Este botn est inactivo en los modos automtico, de secado o de ventilador.

MODE Presione el botn para seleccionar el modo en el siguiente orden: Enfriamiento > Secado > Ventilador.

COOL (Enfriamiento): En este modo, el indicador de enfriamiento se enciende. La pantalla muestra la temperatura ajustada. La temperatura ajustable est entre 16 y 32C.

DRY (secado): En este modo, el indicador de secado se enciende. La pantalla no muestra la temperatura.

FAN (Ventilador): en este modo solamente funciona el ventilador. Pulse el botn FAN para ajustar la velocidad.

FAN Pulse los botones para seleccionar la temperatura en el siguiente orden: bajo > medio > alto > auto > bajo.

TIMER Pulse este botn para activar el temporizador. Luego pulse el botn +/- para ajustar el temporizador. Cada vez que se pulsa el botn, el tiempo cambia en 0,5 horas hasta que se alcanzan las 10 horas. Despus de eso el valor cambiar en 1 hora cada vez que se presione el botn de nuevo. Una vez que haya introducido el valor deseado, espere 5 segundos hasta que en la pantalla aparezca automticamente el tiempo. Tan pronto como el temporizador funcione, el indicador del temporizador se enciende en la pantalla. Si desea cancelar el temporizador, pulse el botn Timer de nuevo.

SLEEP Presione el botn para activar el modo sueo. Si el aparato est en modo de refrigeracin, la temperatura aumentar 1C en media hora cuando se inicie el modo de reposo. En las prximas 2 horas, la temperatura aumentar otros 2C y luego permanecer en este nivel. La funcin de dormir no funciona en el modo de ventilador, automtico o de secado.

66

ES CONTROL REMOTO Y PANTALLA

1 Interruptor de encendido/ apagado

8 Modo de ventilacin

2 Modo 9 Temperatura

3 +/- 10 Temporizador (encendido o apagado automtico)

4 Ventilador 11 Turbo

5 Movimiento de giro (arriba/ abajo)

12 Modo sueo

6 Movimiento de giro (izquierda/ derecha)

13 Luz

7 Modo salud / Guardar

67

ES Indicadores de control remoto

Notas:

Se trata de un mando a distancia universal para sistemas de aire acondicionado con mltiples funciones. En el caso de los botones con funciones que la unidad no tiene, la unidad permanece en el mismo estado cuando se pulsa el botn.

Despus de conectar el aparato, el aire acondicionado emitir un sonido y la luz de funcionamiento se pondr roja. Ahora puede manejar el aparato con el mando a distancia.

Cuando se enciende el aparato, el smbolo de la seal en el mando a distancia parpadea una vez cada vez que se pulsa el botn.

Cuando se apaga el aparato, la temperatura ajustada aparece en el mando a distancia. Cuando se enciende el aparato, en la pantalla del mando a distancia aparece el smbolo de puesta en marcha.

FAN OPER

AUTO

AIR HEALTH

FILTER TURBO

ON/OFF HOUR

X-FAN

HUMIDITY

Modo de aire

Luz

Automtico

Enfriamiento

Deshumidificador

Ventilador

Calor

Hora

Modo sueo

Temperatura establecida Temperatura interior

Temperatura exterior

Modo de aire

Envo de la seal

Modo saludable

Modo de aireacin

Modo turbo

Temporizador encendido/apagado

Tiempo establecido

Movimiento de giro (izquierda/derecha)

Movimiento de giro (arriba/abajo)

Temperatura establecida

Modo de funcionamiento

Smbolos de la temperatura

68

ES 1 Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)

Pulse para encender o apagar la unidad. Despus de encender, el indicador se enciende (El color del indicador difiere de un modelo a otro).

2 Modo (Mode)

Pulse para desplazarse y seleccionar los modos de funcionamiento.

FAN HEATAUTO COOL DRY

AUTO En el modo automtico, el aire acondicionado funciona automticamente dependiendo de la temperatura ambiente. La temperatura ajustada no puede cambiarse y no se visualiza. Presione el botn FAN para ajustar la velocidad del ventilador. y presione para ajustar el movimiento de giro.

COOL Cuando se selecciona el modo de refrigeracin, el aire acondicionado funciona en modo de refrigeracin. El smbolo Puede pulsar los botones [+] y [-] para ajustar la temperatura. Presione el botn FAN para ajustar la velocidad del ventilador. Presione y para ajustar la inclinacin.

DRY El ventilador funciona a baja velocidad en el modo de deshumidificacin. No se puede cambiar la velocidad del ventilador en el modo de deshumidificacin. El icono ] aparece en la pantalla. Pulse y para ajustar la inclinacin.

FAN La unidad slo funciona en modo de ventilacin. Todos los smbolos de funcin en la pantalla se apagan. El indicador de funcionamiento se enciende. Use el VENTILADOR ACTIVO para ajustar la velocidad del ventilador. Presione y para ajustar la inclinacin.

HEAT En este modo la unidad se calienta. El smbolo aparece en la pantalla. Utilice los botones + y - para ajustar la temperatura. Pulse y para ajustar la inclinacin. (La unidad con el modo de slo enfriamiento no recibe ninguna seal cuando se pulsa HEAT).

Nota: Para evitar el viento fro despus del arranque, el ventilador interno comienza a soplar con un retraso de 1-5 minutos. La hora exacta est determinada por la temperatura ambiente. El rango de temperatura ajustable est entre 16 y 30 C. Posibles etapas de ventlilizacin: Automtico, bajo, medio, alto.

69

ES 3 Teclas +/-

Ajuste de la temperatura: Al pulsar [+] o [-] se aumenta o disminuye la temperatura de ajuste en 1 C (o 1 F). Mantenga el botn presionado. Despus de 2 segundos, el tiempo establecido en el mando a distancia cambia. Suelte el botn cuando se alcance el valor de tiempo deseado. La pantalla tambin cambia en consecuencia. La temperatura no se puede ajustar en el modo automtico. Temporizador encendido/apagado o ajuste de la hora: Presione +/- para ajustar la hora (vea TIMER)

4 FAN

Presione para fijar la velocidad del ventilador en un crculo: Automtico, bajo, medio, alto.

Auto

Nota: En el modo automtico, el ventilador ajusta automticamente la velocidad en funcin de la temperatura ambiente. En el modo de deshumidificacin, el ventilador funciona a baja temperatura.

5 Movimiento de giro hacia arriba/abajo

Movimiento giratorio arriba/abajo. Los ajustes aparecen en el siguiente orden: Al pulsar el mando a distancia , el movimiento de panormica se ajusta automticamente. Los listones horizontales del aire acondicionado se mueven automticamente hacia arriba y hacia abajo en el mayor ngulo posible.

Sin seal

Cuando seleccione en el mando a distancia, establezca un tipo de orientacin fija. Las lamas horizontales se detienen en la posicin indicada por el smbolo.

70

ES 6 Movimiento de giro a la izquierda/derecha

Movimiento giratorio arriba/abajo. Los ajustes aparecen en el siguiente orden: Al pulsar el mando a distancia el movimiento de panormica se ajusta automticamente. Los listones verticales del aire acondicionado se mueven automticamente hacia arriba y hacia abajo en el mayor ngulo posible.

keine Anzeige

Al pulsar en el mando a distancia , el movimiento de giro se ajusta automticamente. Los listones horizontales del aire acondicionado se mueven automticamente hacia arriba y hacia abajo en el mayor ngulo posible.

Si selecciona en el mando a distancia , establece una posicin fija. Los listones horizontales se detienen en la posicin indicada por el smbolo.

7 SALUD/SEGURO

Funcin de salud: Despus de pulsar el botn HEALTH, el ajuste del mando a distancia cambia en el siguiente orden: HEALTH > AIR > AIR > HEALTH > SIN SEAL. Al seleccionar cada icono con el mando a distancia, se inicia el modo correspondiente.

Funcin SAVE: Si presiona el botn Save en el modo de refrigeracin, la unidad funciona en modo SAVE. En la pantalla del mando a distancia aparece SE. La unidad funciona en modo automtico, la temperatura no puede ser ajustada. Presione SAVE de nuevo para salir de este modo y la unidad volver a su nivel y temperatura originales.

Nota: Esta funcin slo est disponible en algunos modelos.

8 Modo de ventilacin / X-Fan

Despus de pulsar este botn en el modo de refrigeracin y en el modo de deshumidificacin, la pantalla muestra ] y el ventilador funciona durante 2 minutos para secar el aparato. Cuando se enciende la unidad, el modo de ventilacin se activa automticamente. La funcin no est disponible en el modo automtico, el modo de ventilacin y el modo de calefaccin. Si apaga la unidad despus de activar esta funcin, el ventilador funciona a baja velocidad para secar el agua de condensacin en la unidad.

Sin seal

71

ES 9 TEMP / Ajuste de la temperatura

Presione este botn para mostrar en la pantalla la temperatura ajustada, la temperatura interior o la temperatura exterior

no displaySin seal

Si selecciona no display en el mando a distancia se muestra la temperatura establecida Si selecciona

no display

en el mando a distancia se muestra la temperatura interior. Si selecciona

no display

en el mando a distancia se muestra la temperatura exterior

Nota: La temperatura exterior no puede ser visualizada en algunos modelos. Slo se muestra en modelos con una pantalla de dos dgitos.

10 TIMER / Temporizador automtico

Apagado automtico: Cuando la alimentacin est encendida: Presione este botn para establecer el apagado automtico. La pantalla mostrar HORA y APAGADO parpadeando. En 5 segundos, presione las teclas [+] y [-] para fijar el tiempo de apagado. Presione [+] y [-] para aumentar o disminuir el tiempo en media hora. Si mantiene pulsadas las teclas [+] y [-] durante 2 segundos, el valor del tiempo cambia rpidamente. Luego presione TIMER para confirmar. T-OFF y H dejan de parpadear.

Encendido automtico: Con el aparato apagado: Presione este botn para activar el encendido automtico. T-OFF y H parpadean en la pantalla. Presione en menos 5 segundos los botones [+] y [-]. para fijar el tiempo de encendido. Presione [+] y [-] para aumentar o disminuir el tiempo en media hora. Si mantiene pulsada la tecla [+] o [-] durante 2 segundos, el valor del tiempo cambia rpidamente. Luego presione TIMER para confirmar.

Nota: El rango de ajuste es de 0,5 a 24 horas. El intervalo entre dos entradas no debe exceder los 5 segundos. De lo contrario, el mando a distancia saldr del modo de entrada.

72

ES 11 TURBO

Cuando se pulsa este botn en el modo de refrigeracin o de calefaccin, el aire acondicionado pasa al modo de refrigeracin rpida o al modo de calefaccin rpida. En la pantalla del mando a distancia aparece TURBO. Presione el botn de nuevo para salir del modo turbo. La pantalla TURBO desaparece.

12 SLEEP (modo sueo)

Cuando se pulsa este botn en el modo de refrigeracin o de calefaccin, el aire acondicionado pasa al modo sueo. El smbolo aparece en la pantalla del mando a distancia. Presione el botn de nuevo para salir del modo sueo. El smbolo del modo sueo desaparece.

13 Luz

Utilice este botn para apagar la luz de la pantalla del mando a distancia. El smbolo desaparece. Presionae el botn de nuevo para volver a encender la luz. El smbolo aparece de nuevo.

Bloqueo parental

Presione [+] y [-] simultneamente para activar el control parental. Cuando el control parental est activado, en la pantalla del mando a distancia aparece . Si presionas cualquier botn, en el control remoto parpadear tres veces y no emitir ninguna seal.

Funcionamiento general Despus de conectarlo a la fuente de alimentacin, pulse el botn ON/OFF del

mando a distancia para encender la unidad. Pulse MODE para seleccionar el modo de funcionamiento deseado: AUTO, FRO,

SECO, VENTILADOR, CALOR. Presione [+] y [-] para fijar la temperatura deseada. La temperatura no se puede

ajustar en el modo AUTO. Presione FAN para fijar la velocidad deseada del ventilador: AUTO, BAJA, MEDIA

y ALTA. Presione y para seleccionar el movimiento de giro.

73

ES Reemplazar las bateras del control remoto

Presione el clip de sujecin del compartimento de las pilas del mando a distancia y deslice la cubierta en la direccin de la flecha.

Reemplace las bateras viejas por dos bateras LR03. Asegrese de que la polaridad es correcta.

Vuelva a colocar la tapa de la batera.

Nota: La distancia entre el transmisor de la seal y el receptor de la seal no debe exceder los 8 metros.

signal sender battery

Cover of battery box

remove

reinstallsacar

Tapa d l c mp rtimento de las pilas

PilasTransmisor IR

sacar

Si la seal en la habitacin es perturbada por tubos fluorescentes, lmparas de nen o telfonos mviles, acerque el mando a distancia a la unidad.

Reemplace las pilas con pilas del mismo tipo. Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo. Si la pantalla del mando a distancia se vuelve borrosa o no muestra nada,

sustituya las pilas.

74

ES INSTALACIN

Componentes

Necesitar adems: un destornillador de estrella, un destornillador plano, una sierra, una cinta mtrica, unas tijeras y un lpiz.

75

ES Cmo instalar el soporte del cable

Monte el soporte del cable con dos tornillos en la parte trasera del aparato. Asegrese de que los ganchos superiores se orientan hacia arriba y los inferiores hacia abajo.

Enrolle el cable de alimentacin en el soporte.

Instalacin del conducto de extraccin

1. Enrosque las juntas A y B en el conducto de extraccin en el sentido de las agujas del reloj.

2. Encaje la junta A del conducto de extraccin (con el lado sealado con TOP orientado hacia arriba) en el soporte hasta que se fije.

76

ES 3. Oriente las juntas B y C entre s y fije ambas piezas. 4. Para que el aparato pueda trabajar de manera eficiente, el conducto de extraccin

debe tener la menor longitud posible y colocarse sin dobleces.

5. Fije el conducto de extraccin siguiendo la ilustracin de la derecha. El conducto debe dirigirse a una pared a una altura entre 40 y 130 cm. Asegrese de que el conducto no se dobla.

6. Para desmontar el conducto, siga los pasos a la inversa.

77

ES Realizar desage manual

Si utiliza un desage permanente, monte el tubo de desage antes de su uso para evitar que la falta de agua afecte el rendimiento del aparato.

Para ello, retire el tapn de goma de la salida situada en la parte trasera del aparato. Fije el tubo con un tornillo en la placa trasera (consulte ilustracin).

Desplace el conducto de desage en la salida de agua del aparato, atornllelo y fjelo con el aro del tubo.

Encaje el tapn en el otro extremo del conducto de desage, fjelo con el aro y agrrelo al soporte del tubo.

78

ES Cmo funciona el desage manual

En los modos refrigeracin o secado, el agua condensada se acumular en el aparato. Cuando el condensador alcance temperaturas elevadas, la mayor parte del agua se evaporar. Normalmente, se acumula poca canti- dad de agua dentro del aparato, por lo que deber vaciarla con poca frecuencia. Cuando el depsito de agua condensada est lleno, se emitirn 8 pitidos de aviso y el display mostrar H8 para indicarle que debe vaciar el agua. Siga estos pasos:

Mueva el aparato a un desage. No lo incline durante el transporte e intente mantenerlo lo ms recto posible.

Coja el tubo de desage del soporte, encjelo en la salida de agua y quite el tapn.

Cuando se haya drenado toda el agua, vuelva a colocar el tapn en la manguera y fjela de nuevo en el soporte.

Cuando se haya vaciado toda el agua, el aparato se detendr durante tres minutos antes de reanudarse.

Desage permanente por el desage central

El agua puede drenarse automticamente a travs del desage central. Necesitar la manguera de goma, el adaptador de manguera y la abrazadera de manguera suministrados. Cmo realizar el drenaje:

Quite la tapa desenroscndola en el sentido de las agujas del reloj y a continuacin retire el tapn.

Atornille el adaptador (inclui- do en el envo) a la salida en el sentido de las agujas del reloj.

Coloque la manguera en el adaptador y fjela con la abrazadera de manguera. Inserte el ext- remo libre de la manguera en un desage adecuado.

79

ES Indicacin importante para el desage permanente

Si utiliza el desage central para drenar el agua de manera permanente, coloque el aparato en una superficie plana. Asegrese de que el tubo de desage no est obstruido y est orientado hacia abajo. Si el aparato se coloca en una superficie irregular o el tubo est doblado, puede ocurrir que se acumule demasiada agua en la carcasa y el aparato se apague. En ese caso, vace el agua que ha rebosado y asegrese de que el tubo est correctamente instalado.

LIMPIEZA Y CUIDADO

Antes de limpiar el aparato, apguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. De lo contrario, puede producirse una descarga elctrica. No limpie el aparato con agua ni utilice productos inflamables, como disol- ventes o gasolina. Podran averiar el aparato.

Limpieza de la carcasa y de la rejilla del ventilador

Si la carcasa tiene polvo acumulado, retrelo con un pao suave. Si la carcasa presenta un grado alto de sucie dad, utilice adems un poco de limpiador neutro. Limpie la rejilla con un cepillo blanco.

Limpieza del filtro

Retire el filtro. Utilice agua o un limpiador para

limpiar el filtro. Si este est muy sucio, lmpielo con agua tibia y jabn, frote con un cepillo y pngalo a secar a la sombra.

Cuando el filtro se haya secado completamente, colquelo en su lugar correspondiente.

80

ES Limpieza del conducto de extraccin

Retire el conducto del aparato, lmpielo y deje que se seque. A continuacin, vuelva a colocarlo.

Antes de poner en marcha el aparato al comienzo de la poca de uso

Compruebe si las salidas y entradas de aire estn libres de obstculos. Compruebe si el cable de alimentacin y el enchufe no presentan daos. Compruebe que el filtro est limpio. Compruebe que las pilas estn dentro del mando a distancia. Compruebe que todas las conexiones y el conducto de extraccin de aire estn

correctamente instalados. Compruebe que el conducto de extraccin de aire no presenta daos.

Al finalizar la estacin de uso

Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Limpie el filtro y la carcasa. Retire el polvo y el resto de suciedad. Vace el agua acumulada y deje que el aparato se seque.

Almacenamiento prolongado

Si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, asegrese de que no hay agua condensada acumulada dentro del aparato. Desconecte el enchufe y limpie el aparato.

81

ES RESOLUCIN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solucin

El aparato no funciona El enchufe no est conectado.

Enchufe el aparato a la toma de corriente.

El aparato se ha encendido muy rpido despus de apagarlo.

Espere tres minutos para volver a encender el aparato.

Refrigeracin deficiente El filtro de aire est sucio. Limpie el filtro.

La temperatura seleccionada es demasiado alta.

Ajuste la temperatura.

Las ventanas o la puerta estn abiertas.

Cierre las puertas y ventanas.

La seal del mando a distancia no se transmite.

El mando a distancia y el receptor se encuentran a demasiada distancia.

Reduzca la distancia entre el aparato y el mando.

Obstculos entre el aparato y el mando.

Elimine los obstculos.

El mando a distancia tiene seal dbil.

Sustituya las pilas.

Lmpara fluorescente en la estancia.

Acrquese ms al aparato o apague la lmpara.

El aparato no genera corriente de aire

La salida o entrada de aire estn bloqueadas.

Retire los obstculos.

La temperatura no puede ajustarse.

El aparato tiene el modo auto activado.

En este modo no puede ajustarse la temperatura.

La temperatura deseada se encuentra por debajo de los rangos ajustables.

El rango de temperatura programable se sita entre 16 C y 30 C.

Sonidos fuertes durante el funcionamiento

Interferencias provocadas por la radio, tormenta, etc.

Desconecte el enchufe, vuelva a conectarlo y encienda de nuevo el aparato.

82

ES CDIGOS DE ERROR

H8 El agua ha de drenarse.

Drene el agua y vuelva a encender el aparato. Si el cdigo de error contina apareciendo, contacte con un servicio tcnico.

F1 El sensor para la temperatura ambiente no funciona.

Contacte con un servicio tcnico.

F2

El sensor de temperatura del evaporador no funciona.

Contacte con un servicio tcnico.

F0 Fuga del lquido refrigerante o bloqueo del sistema.

Apague el aparato y djelo apagado durante 30 minutos. Si el cdigo de error todava persiste, contacte con un servicio tcnico.

H3

La proteccin de sobrecarga del compresor apaga el aparato.

Compruebe si la temperatura ambiente es demasiado alta o si el aire contiene demasiada humedad. Si la temperatura es demasiado alta, apague el aparato y espere a que esta haya descendido por debajo de 35 C.

E8

El aparato est sobrecargado.

Compruebe si el pulverizador o el compresor estn obstruidos por algn objeto. En caso afirmativo, retire dicho objeto. Si el cdigo de error todava persiste, contacte con un servicio tcnico.

F4 Cortocircuito del sensor de temperatura para la temperatura exterior.

Contacte con un servicio tcnico.

83

ES INDICACIONES SOBRE EL REFRIGERANTE R290

Advertencias

Transporte y guarde el aparato en posicin vertical. De lo contrario, podra daar de forma irreparable el compresor. Deje el aparato en posicin vertical durante al menos 24 horas antes de ponerlo en marcha.

Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Compruebe que el aparato genera un fl ujo de aire constante. Asegrese de que

las entradas y salidas de aire no se obstruyen. Instale el aparato sobre una superfi cie horizontal para evitar cualquier fuga. Toda persona que trabaja con el refrigerante debe tener un certifi cado vlido

actual de una autoridad reguladora acreditada por la industria, que autoriza su competencia para manejar los refrigerantes de manera segura.

Deseche correctamente el aparato cuando deje de funcionar. Si no va a utilizar el aparato, gurdelo en un lugar bien ventilado. Guarde el aparato de manera que no se dae. Las reparaciones deben ser realizadas por el fabricante o una empresa

autorizada. No dae ningn componente del circuito refrigerante. El refrigerante puede

rezumar y no percibirse porque es inodoro. El mantenimiento y las reparaciones de refrigerantes infl amables deben llevarse a

cabo bajo la supervisin de especialistas.

Indicaciones acerca de los espacios con conductos de refrigerante

La instalacin de conductos debe limitarse al mnimo. Asegrese de no daar el circuito de refrigeracin. Los aparatos con refrigerantes infl amables no deben instalarse en una estancia no

ventilada. Respete las regulaciones nacionales de gas. Las conexiones mecnicas deben ser fcilmente accesibles para poder realizar

trabajos de mantenimiento.

ATENCIN Riesgo de incendio! Este aparato contiene el refrigerante infl amable R290. Si el refrigerante rezuma y est expuesto a una fuente de ignicin externa, existe el riesgo de incendio.

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Informaciones de conformidad con el reglamento (UE) No 626/2011

Marca comercial del proveedor: Klarstein

Identificador del modelo del proveedor: 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

Nivel de potencia acstica interior en condiciones estndar, en los modos de refrigeracin en dB: 63 dB

Las fugas de refrigerante (R290) contribuyen al cambio climtico. Cuanto mayor sea el potencial de calentamiento global (GWP) de un refrigerante, ms contribuir a dicho calentamiento su vertido a la atmsfera. Este aparato contiene un lquido refrigerante con un GWP igual a 3. Esto significa que, si pasara a la atmsfera 1 kg de este lquido refrigerante, el impacto en el calentamiento global sera, a lo largo de un periodo de 100 aos, 3 veces mayor que si se vertiera 1 kg de CO2 . Nunca intente intervenir en el circuito del refrigerante ni desmontar el aparato usted mismo; consulte siempre a un profesional.

Factor de eficiencia energtica (EERrated): 2,6

Clase de eficiencia energtica: A

Consumo de energa 0,8 kWh/60 minutos, segn los resultados obtenidos en ensayos estndar. El consumo de energa real depende de las condiciones de uso del aparato y del lugar en el que est instalado.

Potencia de refrigeracin Prated en kW: 2,1 kW

Informaciones de conformidad con el reglamento (UE) No 206/2012

Denominacin del modelo 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

Descripcin Smbolo Valor Unidad

Potencia nominal de refrigeracin Prated para refrigeracin 2,1 kW

Potencia nominal de calefaccin Prated para calefaccin - kW

Potencia nominal utilizada para refrigeracin

PEER 0,8 kW

Potencia nominal utilizada para calefaccin

PCOP - kW

Factor de eficiencia energtica nominal

EERd 2,6 -

Coeficiente de rendimiento nominal COPd - -

Consumo de energa en modo desactivado por termostato

PTO 109 W

Consumo de energa en modo de espera

PSB 0,3 W

Consumo de electricidad de los aparatos de conducto nico/ conducto doble (indicar por separado para refrigeracin y calefaccin)

DD: QDD

SD: QSD 0,8 DD: kWh/a SD: kWh/h

Nivel de potencia acstica L WA 63 dB(A)

Potencial de calentamiento global GWP 3 kgCO2 eq.

Datos de las personas de contacto para obtener ms informacin

Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Alemania.

Informaciones de conformidad con el reglamento (UE) No 626/2011

Marca comercial del proveedor: Klarstein

Identificador del modelo del proveedor: 10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Nivel de potencia acstica interior en condiciones estndar, en los modos de refrigeracin en dB: 64 dB

Las fugas de refrigerante (R290) contribuyen al cambio climtico. Cuanto mayor sea el potencial de calentamiento global (GWP) de un refrigerante, ms contribuir a dicho calentamiento su vertido a la atmsfera. Este aparato contiene un lquido refrigerante con un GWP igual a 3. Esto significa que, si pasara a la atmsfera 1 kg de este lquido refrigerante, el impacto en el calentamiento global sera, a lo largo de un periodo de 100 aos, 3 veces mayor que si se vertiera 1 kg de CO2 . Nunca intente intervenir en el circuito del refrigerante ni desmontar el aparato usted mismo; consulte siempre a un profesional.

Factor de eficiencia energtica (EERrated): 2,7

Clase de eficiencia energtica: A

Consumo de energa 1,0 kWh/60 minutos, segn los resultados obtenidos en ensayos estndar. El consumo de energa real depende de las condiciones de uso del aparato y del lugar en el que est instalado.

Potencia de refrigeracin Prated en kW: 2,6 kW

Informaciones de conformidad con el reglamento (UE) No 206/2012

Denominacin del modelo 10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Descripcin Smbolo Valor Unidad

Potencia nominal de refrigeracin Prated para refrigeracin 2,6 kW

Potencia nominal de calefaccin Prated para calefaccin - kW

Potencia nominal utilizada para refrigeracin

PEER 1,0 kW

Potencia nominal utilizada para calefaccin

PCOP - kW

Factor de eficiencia energtica nominal

EERd 2,7 -

Coeficiente de rendimiento nominal COPd - -

Consumo de energa en modo desactivado por termostato

PTO 102 W

Consumo de energa en modo de espera

PSB 0,3 W

Consumo de electricidad de los aparatos de conducto nico/ conducto doble (indicar por separado para refrigeracin y calefaccin)

DD: QDD

SD: QSD

1,0 DD: kWh/a SD: kWh/h

Nivel de potencia acstica L WA 64 dB(A)

Potencial de calentamiento global GWP 3 kgCO2 eq.

Datos de las personas de contacto para obtener ms informacin

Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Alemania.

88

ES RETIRADA DEL APARATO

Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar ms informacin sobre el reciclaje y la eliminacin de este producto contactando con su administracin local o con su servicio de recogida de residuos.

Este producto contiene bateras. Si en su pas existe una disposicin legal relativa a la eliminacin de bateras, estas no deben eliminarse como residuo domstico. Infrmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacin de bateras. Una gestin adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

DECLARACIN DE CONFORMIDAD

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.

Importador para Gran Bretaa: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioelctrico New Breeze es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin UE de conformidad est disponible en la direccin Internet siguiente: use.berlin/10040152

89

FR Chre cliente, cher client,

Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi afin dviter dventuels dommages. Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et la mauvaise utilisation de lappareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernire version du mode demploi et des informations supplmentaires concernant le produit.

SOMMAIRE

Consignes de scurit 90 Aperu de lappareil 92 Panneau de commande et touches 93 Tlcommande et tmoins 94 Installation 102 Nettoyage et entretien  107 Rsolution des problmes 109 Message derreur 110 Remarques concernant le rfrigrant R290 111 Fiche de donnes produit 112 Conseils pour le recyclage 116 Dclaration de conformit 116

FICHE TECHNIQUE

Numro darticle 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Alimentation lectrique 220-240 V ~ 50/60 Hz

Capacit de refroidissement

7000 BTU 9000 BTU

Taille de la chambre 21-34 m 26-44 m

90

FR CONSIGNES DE SCURIT

Consignes particulires

Pour le dgivrage ou le nettoyage, utilisez uniquement les produits recommands par le fabricant.

Ne rangez jamais lappareil dans une pice avec des sources dinflammation prsentes en permanence (par exemple : flammes nues, appareil gaz allum ou chauffage lectrique allum).

Ne perforez jamais lappareil et ne le brlez pas. Notez que les liquides rfrigrants peuvent tre inodores.

Remarques : Utilisez lappareil uniquement dans des pices suprieures X m (voir le tableau):

Modle X (m)

5000 BTU/h, 7000 BTU/h, 8000 BTU/h 4 m

9000 BTU/h, 10000 BTU/h, 10500 BTU/h 12 m

12000 BTU/h, 14000 BTU/h, 16000 BTU/h,18000 BTU/h 15 m

Consignes gnrales de scurit

Lappareil ne convient que pour une utilisation en intrieur. Nutilisez pas lappareil sil doit tre rpar ou na pas t install incorrectement. Nutilisez pas lappareil dans les zones suivantes:

- A proximit de sources de chaleur, - Dans les zones o il peut y avoir des claboussures dhuile, - Dans les zones directement exposes au rayonnement du soleil, - Dans les zones o il peut y avoir des claboussures deau, - A proximit dune baignoire, dans une buanderie, proximit dune piscine ou

dune douche.

Ne mettez jamais vos doigts ou dautres objets dans les ouvertures de ventilation. En particulier, avertissez les enfants du danger quelles reprsentent.

Maintenez lappareil en position verticale pendant le transport et le stockage afin de positionner correctement le compresseur.

teignez toujours lappareil avant de le nettoyer et dbranchez la fiche de la prise. teignez lappareil avant de le dbrancher et dbranchez la fiche de la prise.

Dplacez lappareil lentement et avec prcaution.

91

FR Ne couvrez pas lappareil pour viter tout risque dincendie. Tous les raccordements du ventilateur doivent tre conformes la rglementation

de scurit lectrique locale. Si ncessaire, informez-vous sur ces rglementations. Surveillez les enfants pour quils ne jouent pas avec lappareil. Si le cordon dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant,

le service aprs-vente ou une personne de qualifi cation similaire pour viter tout danger.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes (enfants compris) ayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales limites et / ou dnues dexprience et de connaissances, condition que lappareil leur ait t prsent par une personne responsable de leur scurit et quelles puissent comprendre les risques lis lutilisation de lappareil. Le nettoyage et la maintenance de lappareil ne peuvent tre effectus par des enfants que sous surveillance.

Lappareil doit tre install conformment aux rglementations de cblage nationales.

Type et tension des fusibles : T, 250 V CA, 2 A ou plus. Contactez le service clientle pour le nettoyage et lentretien de lappareil. Ne tirez pas sur le cordon dalimentation, ne le dformez pas, ne le modifi ez pas et

ne le plongez jamais dans leau. Une mauvaise utilisation du cordon dalimentation peut endommager lappareil et / ou provoquer un choc lectrique.

Respectez la rglementation nationale sur le gaz. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Ne faites pas fonctionner lappareil uniquement en insrant ou en dbranchant la

fi che secteur. Cela pourrait provoquer une dcharge lectrique ou un incendie d la chaleur.

Dbranchez immdiatement le cordon dalimentation en cas de bruits, dodeurs ou de fume tranges venant de lappareil.

Consignes pour ragir en cas de dommages

En cas de dommage sur lappareil, contactez le fabricant, le service clientle ou une personne de qualifi cation similaire.

En cas de dommage, teignez lappareil, dbranchez la fi che et contactez le fabricant, le service clientle ou une personne de qualifi cation similaire.

Le cordon dalimentation doit tre correctement mis la terre. Si le cble secteur est endommag, teignez lappareil pour viter tout danger et

dbranchez la fi che de la prise. Le cordon dalimentation doit tre remplac par le fabricant, le service aprs-vente ou une personne de qualifi cation similaire.

MISE EN GARDE Risque de blessure ! Les rparations sur le circuit de refroidissement ne doivent tre effectues que par du personnel qualifi et form. Nessayez jamais de rparer lappareil vous-mme !

92

FR APERU DE LAPPAREIL

1 Panneau de commande 7 Fentes de ventilation

2 Lamelles de ventilation 8 Entre d'air

3 Lamelles oscillantes 9 Raccordement du tuyau d'chappement A 10

4 Roulettes 10 Tuyau d'chappement

5 Support de cble 11 Raccordements B et C

6 Fiche et cble d'alimentation

93

FR

1 Touche +/- 2 Affichage de la

temprature 3 Tmoin de

climatisation 4 Tmoin de

dshumidification 5 Tmoin de ventilation 6 Mode 7 Minuterie 8 Touche de marche/

arrt 9 Mode nuit 10 Ventilateur 11 Vitesse de ventilation

PANNEAU DE COMMANDE ET TOUCHES

+/- En mode climatisation, appuyez sur les touches pour rgler la temprature par intervalle de 1 C. La plage de temprature rglable est comprise entre 16 C et 30 C. Cette touche est inactive en mode automatique, dshumidificateur ou ventilateur.

MODE Appuyez sur la touche pour slectionner le mode dans l'ordre suivant : Climatiseur > Dshumidificateur > Ventilateur.

COOL (climatisation) : Le tmoin de climatisation s'allume dans ce mode. L'cran affiche la temprature rgle. La temprature rglable est comprise entre 16 C et 32 C.

DRY (Dshumidificateur) : Le tmoin de dshumidification sallume dans ce mode. Lcran naffiche pas une temprature comprise entre 16 C et 32 C.

FAN (Ventilation) : seul le ventilateur fonctionne dans ce mode. Le voyant de ventilation sallume. Laffichage nindique aucune temprature.

FAN Appuyer sur cette touche pour slectionner la vitesse selon lordre suivant : faible > intermdiaire > leve > auto > faible.

TIMER Appuyez sur cette touche pour activer la minuterie. Appuyez ensuite sur la touche +/- pour rgler la minuterie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la dure change de 0,5 heure jusqu 10 heures. Ensuite, la valeur change dune heure chaque pression sur la touche. Aprs avoir entr la valeur souhaite, attendez 5 secondes jusqu ce que laffichage prenne automatiquement la dure en compte. Lorsque la minuterie fonctionne, le tmoin de minuterie sallume. Si vous souhaitez annuler la minuterie, appuyez nouveau sur la touche de minuterie en mode minuterie.

SLEEP Appuyez sur la touche pour activer le mode nuit. Si lappareil se trouve en mode climatisation, la temprature augmente de 1 C en une heure ds le dmarrage du mode nuit. Dans les 2 heures qui suivent, la temprature augmente encore de 2 C puis reste ce niveau. La fonction nuit ne fonctionne pas en mode ventilateur, auto ou dshumidificateur.

94

FR TLCOMMANDE ET TMOINS

1 Interrupteur de marche/arrt 8 Ventilation

2 Mode 9 Temprature

3 +/- 10 Minuterie (dmarrage ou arrt automatique)

4 Ventilateur 11 Turbo

5 Oscillation (haut/bas) 12 Mode nuit

6 Oscillation (gauche/droite) 13 Eclairage

7 Mode sant / enregistrer

95

FR Affichages de la tlcommande

Remarques :

Il sagit dune tlcommande universelle pour les climatiseurs fonctions multiples. Les touches dont les fonctions ne sont pas disponibles nont aucune action sur le fonctionnement de lappareil.

Aprs avoir connect lappareil, le climatiseur met un son et le tmoin de fonctionnement sallume en rouge. Vous pouvez maintenant utiliser lappareil laide de la tlcommande.

Lorsque lappareil est allum, le tmoin de transmission sur la tlcommande clignote une fois chaque pression sur une touche.

Lorsque lappareil est teint, la temprature rgle apparat sur la tlcommande. Lorsquil est allum, lcran de la tlcommande affiche le tmoin de dmarrage.

FAN OPER

AUTO

AIR HEALTH

FILTER TURBO

ON/OFF HOUR

X-FAN

HUMIDITY

Mode ventilateur

Eclairage

Automatique

Climatisation

Dshumidification

Ventilation

Chauffage

Horloge

Mode nuit

Rglage de la temprature

Temprature intrieure Temprature extrieure

Mode ventilateur

Envoie un signal

Mode sant

Utilisation en ventilation

Mode turbo

Minuterie de marche / arrt

Rglage de la dure

Mouvement oscillant (gauche / droite)

Mouvement oscillant (haut / bas)

Rglage de la temprature

Mode de fonctionnement

Affichage de la temprature

96

FR 1 interrupteur de marche/arrt (ON/OFF)

Appuyez pour dmarrer ou teindre lappareil. Au dmarrage ] sallume en vert. (La couleur du tmoin diffre dun modle lautre).

2 Mode

Appuyez pour parcourir et slectionner les modes.

FAN HEATAUTO COOL DRY

AUTO En mode automatique, le climatiseur fonctionne automatiquement en fonction de la temprature ambiante. La temprature rgle ne peut pas tre modifie et ne saffiche pas non plus. Appuyez sur la touche FAN pour rgler la vitesse du ventilateur. Appuyez sur et pour rgler le mouvement doscillation.

COOL Lorsque vous choisissez ce mode, lappareil fonctionne en mode climatiseur. Le symbole apparat lcran. Appuyez sur les touches [+] et [-] pour rgler la temprature. Appuyez sur la touche FAN pour rgler la vitesse du ventilateur. Appuyez sur et pour rgler le mouvement doscillation.

DRY Le ventilateur fonctionne basse vitesse en mode dshumidificateur. Vous ne pouvez pas modifier la vitesse du ventilateur en mode dshumidificateur. Le symbole apparat lcran. Appuyez sur et pour rgler le mouvement doscillation.

FAN Lappareil fonctionne en mode ventilation seul. Tous les tmoins de fonction lcran sont teints. Le tmoin de marche sallume. Avec la touche FAN, vous pouvez rgler la vitesse du ventilateur. Appuyez sur

et pour rgler le mouvement doscillation.

HEAT Lappareil fonctionne en mode chauffage. Le symbole ] apparat lcran. Utilisez les touches + et - pour rgler la temprature. Appuyez sur et pour rgler le mouvement doscillation. (Das Gert mit ausschlielicher Khlung empfngt beim Druck auf HEAT kein Signal.)

Remarque : Pour viter un vent froid au dmarrage, le ventilateur intrieur dmarre avec un dcalage de 1 5 minutes. Lheure exacte est dtermine par la temprature ambiante. La plage de temprature rglable est comprise entre 16 C et 30 C. Vitesses de ventilateur possibles : Auto, faible, moyenne, leve. 3 touches +/-

97

FR 3 Cls +/-

Rglage de la temprature : appuyez sur [+] ou [-] pour augmenter ou diminuer la temprature rgle de 1 C (ou 1 F). Maintenez la touche. Aprs 2 secondes, la dure rgle sur la tlcommande change. Relchez la touche une fois la valeur souhaite de dure atteinte. Laffichage change en consquence. La temprature ne peut pas tre rgle en mode Auto.

Minuterie marche / arrt ou rglage de la dure : appuyez sur +/- pour rgler la dure (voir MINUTERIE).

4 FAN

Appuyez pour rgler la vitesse du ventilateur dans lordre suivant : automatique, faible, moyenne, leve.

Auto

Remarques : En mode automatique, le ventilateur ajuste automatiquement sa vitesse en fonction de la temprature ambiante. En mode dshumidificateur, le ventilateur fonctionne basse temprature.

5 Oscillation haut / bas

Oscillation haut / bas. Les paramtres apparaissent dans lordre suivant : si vous appuyez sur sur la tlcommande, le mouvement oscillant se rgle automatiquement. Les lamelles horizontales du climatiseur montent et descendent automatiquement selon le plus grand angle possible.

Pas de tmoin

Si vous choisissez sur la tlcommande, vous bloquez langle dinclinaison. Les lamelles horizontales sarrtent dans la position indique par le symbole.

98

FR 6 Oscillation gauche / droite

Oscillation haut / bas. Les paramtres apparaissent dans lordre suivant : Si vous appuyez sur sur la tlcommande, loscillation se rgle automatiquement. Les lamelles verticales du climatiseur montent et descendent automatiquement selon le plus grand angle possible.

keine Anzeige

Si vous appuyez sur ] sur la tlcommande, loscillation se rgle automatiquement. Les lamelles horizontales du climatiseur montent et descendent automatiquement selon le plus grand angle possible.

Si vous choisissez sur la tlcommande, vous bloquez langle dinclinaison. Les lamelles verticales sarrtent dans la position indique par le symbole.

7 HEALTH/SAVE

Fonction sant : aprs avoir appuy sur la touche HEALTH, le rglage de la tlcommande change dans cet ordre : HEALTH> AIR> AIR > HEALTH >pas de tmoin. Chaque symbole de la tlcommande dmarre le mode correspondant.

Fonction SAVE : appuyez sur la touche Save en mode climatisation pour que lappareil fonctionne en mode SAVE. SE apparat sur laffichage de la tlcommande. Lappareil fonctionne en mode automatique, la temprature ne peut pas tre modifie. Appuyez nouveau sur SAVE pour quitter ce mode et faire revenir lappareil son niveau et sa temprature initialement dfinis.

Remarque : cette fonction est disponible sur certains modles seulement.

8 Ventilation / X-Fan

Appuyez sur cette touche en mode climatisation et en mode dshumidification pour allumer le tmoin et faire fonctionner le ventilateur pendant 2 minutes encore pour scher lappareil. Au dmarrage de lappareil, le mode de ventilation sactive automatiquement. La fonction nest pas disponible en mode automatique, en mode ventilation et en mode chauffage. Si vous teignez nouveau lappareil aprs avoir activ cette fonction, le ventilateur fonctionne basse vitesse pour scher la condensation dans lappareil.

Pas de tmoin

99

FR 9 TEMP / rglage de la temprature

Appuyez sur cette touche pour afficher la temprature rgle, la temprature intrieure ou la temprature extrieure sur lcran.

no displayPas e tmoin

Choix de no display sur la tlcommande : affichage de la temprature rgle. Choix de

no display

sur la tlcommande : affichage de la temprature intrieure. Choix de

no display

sur la tlcommande : affichage de la temprature extrieure.

Remarque : La temprature extrieure ne peut pas tre affiche sur certains modles. Affichage uniquement pour les modles avec un affichage deux chiffres.

10 TIMER / dure automatique

Arrt automatique : Lappareil tant allum : appuyez sur cette touche pour dfinir larrt automatique. HOUR et OFF clignotent sur laffichage. Appuyez sur les touches [+] et [-] dans les 5 secondes pour rgler lheure de larrt. Appuyez sur [+] et [-] pour augmenter ou diminuer la dure dune demi-heure. Maintenez [+] et [-] pendant 2 secondes pour changer la valeur de la dure plus rapidement. Appuyez ensuite sur TIMER pour confirmer. T-OFF et H cessent de clignoter.

Dmarrage automatique : Lorsque lappareil est teint : appuyez sur cette touche pour activer la mise en marche automatique. T-OFF et H clignotent sur laffichage. Appuyez sur les touches [+] et [-] dans les 5 secondes pour rgler lheure de dmarrage. Appuyez sur [+] et [-] pour augmenter ou diminuer la dure dune demi- heure. Maintenez [+] ou [-] pendant 2 secondes pour modifier plus rapidement la valeur de la dure. Appuyez ensuite sur TIMER pour confirmer.

Remarque : La plage de rglage est de 0,5 24 heures. Lintervalle de temps entre deux saisies ne doit pas dpasser 5 secondes. Sinon, la tlcommande quitte le mode de saisie.

100

FR 11 TURBO

Appuyez sur cette touche en mode climatisation ou chauffage pour faire passer le climatiseur en mode de climatisation ou de chauffage rapide. TURBO apparat sur laffichage de la tlcommande. Appuyez nouveau sur la touche pour quitter le mode turbo. Le tmoin TURBO steint.

12 SLEEP (mode nuit)

Appuyez sur cette touche en mode climatisation ou chauffage pour faire passer le climatiseur en mode nuit. Le tmoin apparat sur lcran de la tlcommande. Appuyez nouveau sur la touche pour quitter le mode veille. Le tmoin du mode nuit steint.

13 Eclairage

Cette touche permet dteindre les voyants de la tlcommande. Le symbole est cach. Appuyez nouveau sur la touche pour rallumer lclairage. Le tmoin rapparat.

Verrouillage parental

Appuyez simultanment sur [+] et [-] pour activer le verrouillage parental. Lorsque le verrouillage parental est activ, le tmoin apparat sur la tlcommande. Si vous appuyez alors sur les boutons, clignote trois fois et la tlcommande nenvoie aucun signal.

Fonctionnement gnral

Aprs avoir branch lappareil lalimentation, appuyez sur ON / OFF sur la tlcommande pour allumer lappareil.

Appuyez sur MODE pour slectionner le mode de fonctionnement souhait : AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT.

Appuyez sur [+] et [-] pour rgler la temprature souhaite. La temprature ne peut pas tre rgle en mode AUTO.

Appuyez sur FAN pour rgler la vitesse de ventilateur souhaite : AUTO, LOW (bas), MEDIUM (moyen) et HIGH (lev).

Appuyez sur et pour slectionner loscillation.

101

FR Remplacement des piles de la tlcommande

Appuyez sur le clip de retenue du compartiment des piles de la tlcommande et faites glisser le couvercle dans le sens de la flche.

Remplacez les anciennes piles par deux piles LR03. Assurez-vous que la polarit est correcte.

Remettez le couvercle du compartiment des piles.

Remarque : La distance entre l'metteur et le rcepteur de signaux ne doit pas dpasser 8 mtres.

signal sender battery

Cover of battery box

remove

reinstallInsertion

Couvercle du compartiment des piles

PilesEmetteur IR

Retrait des piles

Si le signal est perturb par des lampes fluorescentes, des nons ou des tlphones portables dans la pice, utilisez la tlcommande pour vous rapprocher de lappareil.

Remplacez les piles par le mme type. Retirez les piles si vous nutilisez pas la tlcommande pendant une longue priode. Si laffichage de la tlcommande devient flou ou steint, remplacez les piles.

102

FR INSTALLATION

Accessoires

Voici le matriel supplmentaire requis : un tournevis cruciforme, un tournevis droit, une scie, un mtre, des ciseaux et un crayon.

103

FR Installation des crochets pour cble

Fixer les crochets pour cble avec 2 vis larrire de lappareil. Veiller ce que le crochet du haut soit tourn vers le haut, le crochet du bas vers le bas.

Enrouler le cordon dalimentation autour des crochets pour cble.

Installation du tuyau dvacuation dair

1. Visser les raccords A et B au tuyau dvacuation dair en les tournant dans le sens des aiguilles dune montre.

2. Faire glisser le raccord A du tuyau (le ct o linscription TOP est visible doit tre dirig vers le haut) dans son support jusqu entendre un clic denclenchement.

104

FR 1. Superposer les raccords B et C et les fixer ensemble. 2. Pour que lappareil fonctionne de manire optimale, le tuyau dvacuation dair

doit tre le plus court et plat possible, en vi- tant les coudes et les torsions trop importantes.

5. Installer le tuyau dvacuation dair confor- mment lillustration ci-contre. Le tuyau doit passer une hauteur du mur comprise entre 40 cm et 130 cm. Veiller ne pas tordre dmesurment le tuyau.

6. Pour dmonter le tuyau, suivre les tapes inverses.

105

FR Prparer le drainage manuel

Pour procder au drainage continu depuis louverture de drainage de leau, installer le tuyau de drainage pour viter quun mauvais drainage naffecte les performances de lappareil.

Retirer le bouchon en caoutchouc de louverture de drainage situe larrire de lappareil. Fixer le clip de fixa- tion du tuyau la plaque arrire (cf. illustration) laide dune vis.

Introduire le tuyau de drainage dans louverture de drainage de lappareil, le visser et le fixer laide du collier.

Introduire le bouchon lautre extrmit du tuyau, le fixer avec le collier de serrage et lattacher au clip.

106

FR Comment procder au drainage manuel

En mode rafrachissement et dshumidification, de leau condense saccumule dans lappareil. Lorsque le con- densateur est trs chaud, la majeure partie de leau svapore. En gnral, peu deau saccumule dans lappareil, cest pourquoi le drainage ne doit tre effectu que rarement. Lorsque le rservoir deau condense est plein, 8 signaux sonores retentissent et lindication H8 apparat sur laffichage pour prvenir de la ncessit de vider leau. Procder comme suit :

Dplacer lappareil vers une sortie deau. Ne pas lincliner pendant son dplacement, mais essayer de le maintenir daplomb.

Dtacher le tuyau de drainage de son support, lintroduire dans louverture de drainage et enlever le bouchon.

Une fois le drainage effectu, replacer le bouchon dans le tuyau et refixer celui-ci son support.

Une fois la vidange deau effectue, lappareil se met en pause pendant 3 minutes avant de fonctionner de nouveau.

Drainage continu par lvacuation centrale

Leau peut tre draine automatiquement par lvacuation centrale. Vous aurez besoin du tuyau en caoutchouc, de ladaptateur de tuyau et du collier de serrage fournis. Voici comment installer le tuyau :

Retirer le capuchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Puis retirer le bouchon.

Visser ladaptateur (fourni dans lemballage) dans lvacuation en le vissant dans le sens des aiguilles dune montre.

Placez le tuyau sur ladaptateur et fixez-le laide du collier de serrage. Insrez lextrmit libre du tuyau dans un siphon appro- pri.

107

FR Remarque importante sur le drainage continu

En cas de drainage continu via lvacuation centrale, placer lappareil sur une surface plane. Sassurer que rien ne bloque le tuyau de drainage et quil est dirig vers le bas. Si lappareil est instable ou que le tuyau est mal dispos, il est possible quun excdent deau saccumule dans lappareil, le forant ainsi steindre. Si tel est le cas, vider lexcdent deau et sassurer que le tuyau est bien install.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

teindre et dbrancher lappareil avant de le nettoyer pour viter tout risque dlectrocution. Ne pas laver lappareil leau et ne pas utiliser de solvant inflammable, de diluant ou dessence, pour ne pas endommager lappareil.

Nettoyage de lappareil et de la grille daration

Si la carcasse de lappareil est poussireuse, essuyer la poussire avec une ponge douce. Si lappareil est trs poussireux, utiliser un peu de liquide vaisselle ou un produit nettoyant neutre. Nettoyer la grille avec une brosse douce.

Nettoyage du filtre

Retirer le filtre. Utiliser de leau ou un produit

nettoyant pour nettoyer le filtre. Si le filtre est trs sale, le faire tremper dans de leau savonneuse, le nettoyer avec une brosse et le laisser scher lombre.

Une fois que le filtre est entirement sec, le remettre en place.

108

FR Nettoyage du tuyau dvacuation dair

Retirer le tuyau de lappareil, le nettoyer et bien le faire scher. Puis le remettre en place.

Redmarrage de dbut de saison

Vrifier que lentre et la sortie dair ne sont pas bouches. Vrifier que le cordon dalimentation et la fiche dalimentation sont intacts. Vrifier que le filtre est propre. Vrifier que la tlcommande contient des piles. Vrifier que tous les raccords et que le tuyau dvacuation dair sont bien installs. Vrifier que le tuyau dvacuation dair nest pas endommag.

En fin de saison

Dbrancher la fiche dalimentation de la prise. Nettoyer le filtre et la carcasse de lappareil. Enlever la poussire et la salet. Vider lexcdent deau et laisser lappareil scher.

Stockage de longue dure

En cas dinutilisation prolonge de lappareil, sassurer que lappareil ne contient plus deau condense. Dbrancher lappareil et le nettoyer.

109

FR RSOLUTION DES PROBLMES

Problme Cause possible Solution

Lappareil ne fonctionne pas.

La fiche nest pas correctement branche.

Bien enfoncer la fiche dalimentation dans la prise.

Lappareil a t trop rapidement rallum aprs avoir t teint.

Attendre 3 minutes avant de rallumer lappareil.

Mauvais refroidissement. Le filtre air est encrass. Nettoyer le filtre.

Le rglage de la temprature est trop lev.

Ajuster la temprature.

La porte et la fentre sont ouvertes.

Fermer toutes les portes et fentres.

Le signal de la tlcommande nest pas transmis.

La tlcommande est trop loigne du capteur.

Rduire la distance qui spare lappareil de la tlcommande.

Obstacles entre lappareil et la tlcom- mande.

Enlever les obstacles.

La tlcommande est trop faible.

Remplacer les piles.

Prsence dune lampe fluorescente dans la pice.

Rapprocher la tlcommande de lappareil ou teindre la lampe.

Un courant dair schappe de lappareil.

Lentre ou la sortie dair sont bloques.

Retirer tous les obstacles.

Impossible dajuster la temprature.

Lappareil fonctionne en mode auto.

Ce mode ne permet pas dajuster la temprature.

La temprature souhaite ne se situe pas dans la plage de temprature de fonctionnement.

La temprature de fonctionnement est comprise entre 16 C et 30 C.

Lappareil est trs bruyant pendant son fonctionnement.

Interfrences dues la radio, lorage etc.

Dbrancher lappareil, le rebrancher et le remettre en marche.

110

FR MESSAGE DERREUR

H8 Un drainage de leau est ncessaire.

Drainer leau hors de lappareil puis remettre lappareil en marche. Si le message derreur ne disparat pas, faire rviser lappareil par une entreprise spcialise.

F1 Le capteur de la temprature ambi- ante ne fonctionne pas.

Faire rviser lappareil par une entreprise spcialise.

F2

Le capteur de temprature du brumisateur ne fonctionne pas.

Faire rviser lappareil par une entreprise spcialise.

F0 Le liquide de refroidissement fuit ou le systme est bloqu.

teindre lappareil et ne pas le rallumer pendant 30 minutes. Si le message derreur ne disparat pas, faire rviser lappareil par une entreprise spcialise.

H3

La protection du compresseur contre la surcharge force lappareil steindre.

Vrifier que la temprature ambiante nest pas trop leve ou que lair nest pas trop humide. Si la temprature est trop leve, teindre lappareil et attendre que la temprature ambiante devienne infrieure 35 C.

E8

Lappareil est surcharg.

Vrifier que le brumisateur ou le compresseur ne sont pas bloqus par un corps tranger. Si tel est le cas, enlever le corps tranger. Si le message derreur ne disparat pas, faire rviser lappareil par une entreprise spcialise.

F4 Court-circuit du capteur de la tem- prature extrieure

Faire rviser lappareil par une entreprise spcialise.

111

FR REMARQUES CONCERNANT LE RFRIGRANT R290

Mises en garde

Le climatiseur doit tre entrepos et transport la verticale. Faute de quoi, le compresseur pourrait tre endommag de faon irrparable. En cas de doute, laissez lappareil reposer pendant au moins 24 heures avant de le mettre en service.

teignez lappareil avant de le nettoyer et dbranchez-le de lalimentation lectrique.

Vrifi ez que lappareil produit un fl ux dair continu ! Assurez-vous que les entres et sorties dair ne soient pas obstrues.

Pour viter les fuites, utilisez lappareil sur un support horizontal uniquement. Toute personne effectuant des travaux sur un circuit de fl uide frigorigne doit tre

titulaire du certifi cat jour dun organisme dvaluation accrdit par lindustrie. Cela garantit sa comptence pour la manipulation des rfrigrants en toute scurit selon une spcifi cation dvaluation reconnue par la branche dactivit.

Si lappareil ne fonctionne plus, liminez-le en respectant les rgles dusage. En cas de non-utilisation, conservez lappareil dans un endroit bien ventil. Rangez lappareil de faon ne pas lendommager. Les rparations ne doivent tre effectues que par le fabricant ou par un spcialiste

agr. Nendommagez aucun des composants du circuit rfrigrant. La fuite de rfrigrant

peut passer inaperue car le produit est inodore. La maintenance et les rparations doivent tre effectues sous la surveillance de

spcialistes de lutilisation des rfrigrants infl ammables.

Informations pour les pices contenant des conduites de rfrigrant

Encastrez le moins possible les conduites de rfrigrant. Veillez ne pas endommager les conduites. Les appareils contenant du rfrigrant infl ammable ne doivent tre installs que

dans des pices bien ventiles. Conformez-vous la rglementation nationale sur le gaz. Toutes les connexions mcaniques doivent rester librement accessibles pour la

maintenance.

ATTENTION Risque dincendie ! cet appareil contient du liquide rfrigrant infl ammable R290. Sil y a une fuite de rfrigrant et que le gaz est expos une source dignition externe, il y a risque dincendie.

FICHE DE DONNES PRODUIT

Informations conformment au rglement (UE) n 626/2011

Marque du fournisseur : Klarstein

Rfrence du modle donne par le fournisseur :

10029702, 10029703, 10040152, 10040153

Niveaux de puissance acoustique intrieur dans les conditions nominales, pour les fonctions de refroidissement en dB : 63 dB

Les fuites de rfrigrants (R290) accentuent le changement climatique. En cas de fuite, limpact sur le rchauffement de la plante sera dautant plus limit que le potentiel de rchauffement plantaire (PRP) du rfrigrant est faible. Cet appareil utilise un rfrigrant dont le PRP est gal 3. En dautres termes, si 1 kg de ce rfrigrant est relch dans latmosphre, son impact sur le rchauffement de la plante sera 3 fois suprieur celui d1 kg de CO2 , sur une priode de 100 ans. Ne tentez jamais dintervenir dans le circuit frigorifique et de dmonter les pices vous-mme et adressez-vous systmatiquement un professionnel.

Coefficient defficacit nergtique (EERrated) : 2,6

Classe defficacit nergtique : A

Consommation dnergie de 0,8 kWh pour 60 minutes, dtermine sur la base des rsultats obtenus dans des conditions dessai normalises. La consommation dnergie relle dpend des conditions dutilisation et de lemplacement de lappareil.

Puissance frigorifique nominale Prated en kW : 2,1 kW

Informations conformment au rglement (UE) n 206/2012

Rfrence (s) du produit 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

Description Symbole Valeur Unit

Puissance frigorifique nominale Prated frigorifique 2,1 kW

Puissance calorifique nominale Prated calorifique - kW

Puissance frigorifique absorbe nominale

PEER 0,8 kW

Puissance calorifique absorbe nominale

PCOP - kW

Coefficient defficacit nergtique nominal

EERd 2,6 -

Coefficient de performance nominal COPd - -

Consommation dlectricit en arrt par thermostat

PTO 109 W

Consommation dlectricit en mode veille

PSB 0,3 W

Consommation dlectricit des appareils simple/double conduit (SD/DD) (indiquer sparment les informations relatives au refroidissement et au chauffage)

DD : QDD

SD : QSD 0,8 SD : kWh/a SD : kWh/h

Niveau de puissance acoustique L WA 63 dB(A)

Potentiel de rchauffement plantaire PRP 3 kg q. CO2

Coordonnes de contact pour tout complment dinformation

Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Informations conformment au rglement (UE) n 626/2011

Marque du fournisseur : Klarstein

Rfrence du modle donne par le fournisseur :

10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Niveaux de puissance acoustique intrieur dans les conditions nominales, pour les fonctions de refroidissement en dB : 64 dB

Les fuites de rfrigrants (R290) accentuent le changement climatique. En cas de fuite, limpact sur le rchauffement de la plante sera dautant plus limit que le potentiel de rchauffement plantaire (PRP) du rfrigrant est faible. Cet appareil utilise un rfrigrant dont le PRP est gal 3. En dautres termes, si 1 kg de ce rfrigrant est relch dans latmosphre, son impact sur le rchauffement de la plante sera 3 fois suprieur celui d1 kg de CO2 , sur une priode de 100 ans. Ne tentez jamais dintervenir dans le circuit frigorifique et de dmonter les pices vous-mme et adressez-vous systmatiquement un professionnel.

Coefficient defficacit nergtique (EERrated) : 2,7

Classe defficacit nergtique : A

Consommation dnergie de 1,0 kWh pour 60 minutes, dtermine sur la base des rsultats obtenus dans des conditions dessai normalises. La consommation dnergie relle dpend des conditions dutilisation et de lemplacement de lappareil.

Puissance frigorifique nominale Prated en kW : 2,6 kW

Informations conformment au rglement (UE) n 206/2012

Rfrence (s) du produit 10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Description Symbole Valeur Unit

Puissance frigorifique nominale Prated frigorifique 2,6 kW

Puissance calorifique nominale Prated calorifique - kW

Puissance frigorifique absorbe nominale

PEER 1,0 kW

Puissance calorifique absorbe nominale

PCOP - kW

Coefficient defficacit nergtique nominal

EERd 2,7 -

Coefficient de performance nominal COPd - -

Consommation dlectricit en arrt par thermostat

PTO 102 W

Consommation dlectricit en mode veille

PSB 0,3 W

Consommation dlectricit des appareils simple/double conduit (SD/DD) (indiquer sparment les informations relatives au refroidissement et au chauffage)

DD : QDD

SD : QSD

1,0 SD : kWh/a SD : kWh/h

Niveau de puissance acoustique L WA 64 dB(A)

Potentiel de rchauffement plantaire PRP 3 kg q. CO2

Coordonnes de contact pour tout complment dinformation

Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

116

FR CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des appareils lectriques et lectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres. Vous devez le dposer dans un point de collecte pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives. Pour plus dinformations sur le recyclage et llimination de ce produit, veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des dchets mnagers.

Ce produit contient des piles. Sil existe une rglementation pour llimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures mnagres. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux rgles protge lenvironnement et la sant de vos semblables des consquences ngatives.

DCLARATION DE CONFORMIT

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

Le soussign, Chal-Tec GmbH, dclare que lquipement radiolectrique du type New Breeze est conforme la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la dclaration UE de conformit est disponible ladresse internet suivante : use. berlin/10040152

117

IT Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale duso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE

Avvertenze di sicurezza 118 Descrizione del prodotto 120 Pannello di controllo e tasti 121 Telecomando e spie 122 Installazione 130 Pulizia e manutenzione  135 Risoluzione degli errori 137 Codici di errore 138 Avvertenze sul refrigerante R290 139 Scheda informativa del prodotto 140 Smaltimento 144 Dichiarazione di conformit 144

DATI TECNICI

Numero dell'articolo 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Alimentazione elettrica 220-240 V ~ 50/60 Hz

Capacit di raffreddamento

7000 BTU 9000 BTU

Dimensioni della camera 21-34 m 26-44 m

118

IT AVVERTENZE DI SICUREZZA

Avvertenze speciali

Utilizzare solo il prodotto consigliato dal produttore per pulire o sbrinare. Non riporre assolutamente il dispositivo in un locale in cui ci sono fonti di ignizione

(ad es. fiamme libere, un dispositivo a gas acceso o un dispositivo elettrico di riscaldamento acceso).

Non infilzare o bruciare il dispositivo. Tenere presente che il refrigerante potrebbe essere inodore.

Nota: utilizzare il dispositivo solo in locali con superficie maggiore di X m2 (v. tabella).

Modell X (m)

5000 BTU/h, 7000 BTU/h, 8000 BTU/h 4 m

9000 BTU/h, 10000 BTU/h, 10500 BTU/h 12 m

12000 BTU/h, 14000 BTU/h, 16000 BTU/h,18000 BTU/h 15 m

Allgemeine Sicherheitshinweise

Il dispositivo adatto solo alluso in locali al chiuso. Non utilizzare il dispositivo se deve essere riparato o se non stato installato

correttamente. Non utilizzare il dispositivo nelle seguenti aree:

- Vicino a fonti di calore - In aree dove possono esserci schizzi di olio - In aree esposte direttamente al sole - In aree dove possono esserci schizzi dacqua - Vicino a vasche, in lavanderie, vicino a docce o piscine.

Non inserire dita o oggetti nelle aperture di ingresso e uscita dellaria. Avvertire in particolare i bambini del pericolo.

Assicurarsi che il dispositivo sia in verticale quando lo si sposta e lo si ripone, in modo che il compressore sia posizionato correttamente.

Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima della pulizia. Spegnere il dispositivo e spegnere la spina prima di spostarlo. Muovere il

dispositivo lentamente e con cura.

119

IT Per evitare incendi, non coprire il dispositivo. Tutti i collegamenti del dispositivo devono essere conformi alle normative locali per

la sicurezza elettrica. Se necessario, informarsi su queste normative. Tenere sotto controllo i bambini, in modo che non giochino con il dispositivo. Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve essere riparato dal produttore,

dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifi ca equivalente, in modo da evitare danni.

Il dispositivo pu essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacit fi siche, psichiche e percettive o con esperienza e conoscenza insuffi cienti solo se sono stati istruiti in precedenza sulle modalit di utilizzo sicuro da parte di una persona responsabile del loro controllo e comprendono i rischi connessi. La pulizia e la manutenzione del dispositivo possono essere realizzate da bambini solo con il dovuto controllo.

Il dispositivo deve essere installato conformemente alle normative nazionali di cablaggio.

Tipologia e tensione dei fusibili: T, 250 v AC, 2 A o pi Per la pulizia e la manutenzione del dispositivo, contattare il servizio di assistenza

ai clienti. Non tirare il cavo di alimentazione, non deformarlo o modifi carlo e non

immergerlo assolutamente in acqua. Una gestione errata del cavo pu causare danni al dispositivo e/o folgorazioni.

Devono essere rispettate le normative nazionali relative al gas. Non bloccare assolutamente le aperture di ventilazione. Non utilizzare il dispositivo esclusivamente attaccando e staccando la spina,

altrimenti possono risultare folgorazioni o incendi a causa della produzione di calore.

Staccare subito la spina se compaiono rumori insoliti, strani odori o fumo.

Avvertenze sulla gestione di eventuali danni

In caso di danni, contattare il produttore, il servizio di assistenza ai clienti o una persona con qualifi ca equivalente.

Se ci sono danni, spegnere il dispositivo, staccare la spina e contattare il produttore, il servizio di assistenza ai clienti o una persona con qualifi ca equivalente.

Il cavo deve essere dotato di una messa a terra sicura. Per evitare danni, se il cavo di alimentazione danneggiato, necessario

spegnere il dispositivo, staccare la spina e Il cavo deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifi ca equivalente.

AVVERTENZA Pericolo di lesione! Le riparazioni al circuito del refrigerante possono essere realizzate solo da personale tecnico qualifi cato. Non cercare assolutamente di effettuare riparazioni in modo autonomo!

120

IT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1 Pannello di controllo 7 Fessure di ventilazione

2 Lamelle daerazione 8 Ingresso aria

3 Lamelle doscillazione 9 Attacco a

4 Ruote 10 Tubo di scarico

5 Portacavo 11 Attacchi b e c

6 Spina e cavo dalimentazione

121

IT

1 Tasto +/- 2 Spia temperatura 3 Spia raffreddamento 4 Spia deumidificatore 5 Spia ventilatore 6 Mode 7 Timer 8 Tasto on/off 9 Modalit sleep 10 Ventilatore 11 Velocit ventilatore

PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI

+/- Premere i tasti in modalit di raffreddamento per regolare la temperatura a intervalli di 1 C. La zona regolabile tra i 16 e i 30 C. In modalit automatica, di deumidificazione o ventilatore il tasto non attivo.

MODE Premere il tasto per selezionare la modalit nella sequenza seguente: raffreddamento > deumidificatore > ventilatore.

COOL (raffreddamento): In questa modalit si accende la spia di raffreddamento. Il display indica la temperatura impostata. La temperatura impostabile compresa tra i 16 e i 32 C.

DRY (deumidificatore): In questa modalit si accende la spia del deumidificatore. Il display non indica la temperatura.

FAN (Ventilatore): in questa modalit attiva solo la ventola. La spia FAN si accende. Il display non indica la temperatura.

FAN Premere questo tasto per selezionare la velocit nella sequenza seguente: bassa > media > alta > bassa.

TIMER Premere questo tasto per accedere al timer. Poi premere il tasto +/- per impostare il timer. A ogni pressione del tasto il tempo si modifica di 0,5 ore fino al raggiungimento di 10 ore. In seguito il valore si modifica di 1 ora a ogni pressione del tasto. Una volta inserito il valore desiderato, dopo 5 secondi il display indica automaticamente il tempo. Non appena il timer in funzione, la spia del timer si accende sul display. Per interrompere il timer premere di nuovo il tasto in modalit timer.

SLEEP Premere questo tasto per attivare la modalit sleep. Se il dispositivo si trova in modalit di raffreddamento, la temperatura aumenta di 1 C nel giro di 1 ora non appena inizia la modalit sleep. Nelle 2 ore successive la temperatura aumenta di altri 2 C e rimane a questo livello. La funzione sleep non funziona nelle modalit ventilatore, automatica o di deumidificazione.

122

IT TELECOMANDO E SPIE

1 Interruttore on/off 8 Aerazione

2 Modalit 9 Temperatura

3 +/- 10 Timer (accensione e spegnimento automatico)

4 Ventilatore 11 Turbo

5 Oscillazione (su/gi) 12 Modalit sleep

6 Oscillazione (sinistra/destra) 13 Luce

7 Modalit health/save

123

IT Spie del telecomando

Note:

In questo caso si tratta di un telecomando universale per climatizzatori con numerose funzioni. Se si premono dei tasti indicanti delle funzioni di cui il dispositivo non dispone, il climatizzatore resta nella condizione attuale.

Dopo aver collegato il dispositivo, il climatizzatore emette un segnale acustico e appare la spia rossa. Ora possibile controllare il dispositivo con il telecomando.

Quando il dispositivo acceso il simbolo di trasmissione lampeggia una volta sul telecomando.

Quando il dispositivo spento sul telecomando appare la temperatura impostata. Quando il dispositivo acceso il display del telecomando indica il simbolo di avvio.

FAN OPER

AUTO

AIR HEALTH

FILTER TURBO

ON/OFF HOUR

X-FAN

HUMIDITY

Modalit aria

Luce

Automatica

Raffreddamento

Deumidificatore

Ventilatore

Riscaldamento

Ora

Modalit sleep

Temperatura impostata

Temperatura interna Temperatura esterna

Modalit aria

Trasmette segnale

Modalit health

Aerazione

Turbo

Timer on/off

Ora impostata

Oscillazione (sinistra/destra)

Oscillazione (su/gi)

Temperatura impostata

Modalit operativa

Spia temperatura

124

IT 1 Interruttore on/off

Premere questo tasto per accendere o spegnere il dispositivo. Dopo laccensione il simbolo lampeggia di verde. (Il colore della spia si differenzia da modello a modello).

2 Modalit (Mode)

Premere questo tasto per selezionare una modalit operativa.

FAN HEATAUTO COOL DRY

AUTO In modalit automatica il climatizzatore funziona automaticamente a seconda della temperatura ambiente. Non possibile modificare la temperatura impostata, che non viene nemmeno visualizzata. Premendo il tasto FAN si imposta il livello di ventilazione. Premere e

per impostare loscillazione.

COOL Se si seleziona la modalit di raffreddamento, il climatizzatore funziona in modalit di raffreddamento. Sul display appare il simbolo

. Premere i tasti [+] e [-] per impostare la temperatura. Premendo il tasto FAN si imposta il livello di ventilazione. Premere e per impostare loscillazione.

DRY In modalit di deumidificazione il ventilatore funziona al livello minimo. In modalit di deumidificazione non possibile modificare il livello di ventilazione. Sul display appare il simbolo . Premere e

per impostare loscillazione.

FAN Il dispositivo funziona esclusivamente in modalit ventilatore. Tutti i simboli delle funzionalit spariscono dal display. La modalit operativa lampeggia. Con i tasti FAN si pu impostare il livello di ventilazione. Premere e per impostare loscillazione.

HEAT In questa modalit il dispositivo riscalda. Sul display appare il simbolo . Impostare la temperatura con i tasti [+] e [-]. Premere e per

impostare loscillazione. (Das Gert mit ausschlielicher Khlung empfngt beim Druck auf HEAT kein Signal.)

Nota: Per evitare una ventilazione troppo fredda dopo laccensione, il ventilatore interno inizia a soffiare aria con un ritardo di 1 - 5 minuti. La durata esatta viene determinata dalla temperatura ambiente. La temperatura regolabile dai 16 ai 30 C. Possibili livelli di ventilazione: automatico, basso, intermedio, alto.

125

IT 3 Tasti +/-

Impostazione della temperatura: quando si preme [+] o [-], la temperatura impostata aumenta o scende di 1 C (o 1 F). Tenere premuto il tasto. Dopo 2 secondi lora impostata sul telecomando si modifica. Rilasciare il tasto dopo aver raggiunto il valore desiderato. Anche la spia si modifica di conseguenza. In modalit automatica non possibile impostare la temperatura.

Timer on/off o impostazione dellora: premere +/- per impostare lora (vedi TIMER).

4 FAN

Premere per impostare il livello del ventilatore seguendo la figura: automatico, basso, intermedio, alto.

Auto

Note: In modalit automatica il ventilatore regola automaticamente il livello a seconda della temperatura ambiente. In modalit di deumidificazione il ventilatore funziona a temperatura bassa.

5 Oscillazione su/gi

Oscillazione su/gi: le impostazioni appaiono nella seguente sequenza: se si preme sul telecomando, loscillazione si accende automaticamente. Le lamelle orizzontali del climatizzatore si muovono automaticamente su e gi nellangolo pi ampio possibile.

Nessuna spia

Selezionando sul telecomando si imposta unoscillazione fissa. Le lamelle orizzontali restano ferme nella posizione indicata dal simbolo.

126

IT 6 Oscillazione a sinistra/destra

Oscillazione su/gi: le impostazioni appaiono nella seguente sequenza: se si preme sul telecomando, loscillazione si accende automaticamente. Le lamelle verticali del

climatizzatore si muovono automaticamente su e gi nellangolo pi ampio possibile.

keine Anzeige

Se si preme sul telecomando, loscillazione si accende automaticamente. Le lamelle orizzontali del climatizzatore si muovono automaticamente su e gi nellangolo pi ampio possibile.

Selezionando sul telecomando si imposta unoscillazione fissa. Le lamelle orizzontali restano ferme nella posizione indicata dal simbolo.

7 HEALTH/SAVE

Funzione HEALTH: dopo aver premuto il tasto HEALTH limpostazione del telecomando cambia nella sequenza: HEALTH > AIR > AIR HEALTH > nessuna spia. Selezionando il simbolo relativo con il telecomando, si avvia la relativa modalit.

Funzione SAVE: se si preme il tasto Save in modalit di raffreddamento il dispositivo funziona in modalit SAVE. Sul telecomando lampeggia la spia SE. Il dispositivo funziona automaticamente e la temperatura non pu essere impostata. Premendo nuovamente SAVE si esce da questa modalit e il dispositivo ritorna al livello e alla temperatura precedentemente impostati.

Nota: Questa funzione disponibile solo su alcuni modelli.

8 Aerazione / X Fan

Dopo aver premuto questo tasto in modalit di raffreddamento e di deumidificazione, appare la spia e il ventilatore funziona ancora per altri 2 minuti per deumidificare il dispositivo. Dopo laccensione del climatizzatore laerazione si attiva automaticamente. La funzione non disponibile in modalit automatica, di ventilazione e di riscaldamento. Quando si spegne il dispositivo dopo aver attivato questa funzione, il ventilatore funziona a livello basso per asciugare la condensa nel climatizzatore.

Nessuna spia

127

IT 9 TEMP / Impostazione della temperatura

Premere questo tasto per visualizzare sul display la temperatura impostata (interna o esterna).

no displayNessuna spia

Selezionare no display sul telecomando: spia della temperatura impostata. Selezionare

no display

sul telecomando: spia della temperatura interna. Selezionare

no display

sul telecomando: spia della temperatura esterna.

Nota: E possibile che in alcuni modelli non venga indicata la spia della temperatura. La spia appare solo nei modelli con un display a due cifre.

10 TIMER

Spegnimento automatico: quando il dispositivo acceso: premere questo tasto per impostare lo spegnimento automatico. Sul display lampeggiano HOUR e OFF. Premere nel giro di 5 secondi i tasti [+] e [-] per impostare lora di spegnimento. Premendo [+] e [-] si aumenta o diminuisce il tempo di mezzora. Se si tengono premuti [+] e [-] per 2 secondi il valore si modifica rapidamente. Premere infine TIMER per confermare. T-OFF e H non lampeggiano pi.

Accensione automatica: quando il dispositivo spento: premere questo tasto per impostare laccensione automatica. Sul display lampeggiano T-OFF e H. Premere nel giro di 5 secondi i tasti [+] e [-] per impostare lora di accensione. Premendo [+] e [-] si aumenta o diminuisce il tempo di mezzora. Se si tengono premuti [+] e [-] per 2 secondi il valore si modifica rapidamente. Premere infine TIMER per confermare.

Nota: Il campo di impostazione va da 0,5 a 24 ore. La distanza temporale tra due impostazioni non pu superare i 5 secondi, altrimenti il telecomando esce dalla modalit di impostazione.

128

IT 11 TURBO

Premendo questo tasto in modalit di raffreddamento o di riscaldamento il climatizzatore entra in modalit di raffreddamento rapido o riscaldamento rapido. Sul telecomando appare la spia TURBO. Premere nuovamente il tasto per uscire dalla modalit Turbo. La spia TURBO si spegne.

12 SLEEP (modalit notturna)

Premendo questo tasto in modalit di raffreddamento o di riscaldamento il climatizzatore va in modalit sleep. Sul display del telecomando appare il simbolo

Premere nuovamente il tasto per uscire dalla modalit sleep. La spia del simbolo scompare.

13 Luce

Con questo tasto possibile spegnere la luce del display del telecomando. Il simbolo si spegne. Premere nuovamente il tasto per accendere la luce. Il simbolo riappare.

Blocco di sicurezza per bambini

Premere contemporaneamente [+] e [-] per attivare il blocco di sicurezza per bambini. Una volta che la funzione attiva, sul display del telecomando appare . Se si premono i tasti, lampeggia per tre volte ] e il telecomando non manda alcun segnale.

Utilizzo generale

Dopo aver inserito la spina nella presa premere il tasto ON/OFF sul telecomando per accendere il dispositivo.

Premere MODE per selezionare la modalit desiderata: AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT.

Premere [+] e [-] per impostare la temperatura desiderata. Non possibile impostare la temperatura in modalit AUTO.

Premere FAN per impostare il livello di ventilazione desiderato: AUTO, LOW (basso), MEDIUM (intermedio) e HIGH (alto).

Premere e per selezionare loscillazione.

129

IT Come sostituire le pile del telecomando

Premere la graffetta del vano pile del telecomando e far scivolare la copertura in direzione della freccia.

Sostituire le vecchie batterie con due pile LR03, prestando attenzione a inserirle nel modo corretto.

Reinserire il coperchio del vano pile.

Nota: La distanza tra il generatore e il ricevitore del segnale non deve superare gli 8 metri.

signal sender battery

Cover of battery box

remove

reinstallinserire

copertura vano pile

PileTra mettitore IR

estrarre

Se il segnale viene disturbato da lampade fluorescenti, al neon o telefoni cellulari, bisogna avvicinarsi con il telecomando al dispositivo.

Sostituire le pile con batterie dello stesso tipo. In caso di inutilizzo prolungato del telecomando, rimuovere le pile. Se il display del telecomando diventa sfocato o non mostra nulla, sostituire le pile.

130

IT INSTALLAZIONE

Accessori

Inoltre sono necessari: un cacciavite a croce, un cacciavite piatto, una sega, un metro, forbici e una penna.

131

IT Installazione del porta cavo

Assemblare il porta cavo sul retro del dispositivo utilizzando 2 viti. Assicurarsi che il gancio superiore sia rivolto verso lalto e che il gancio inferiore sia rivolto verso il basso.

Avvolgere il cavo di alimentazione in- torno al porta cavo.

Installazione del tubo di scarico dellaria

1. Ruotare lattacco A e B in senso orario sul tubo di scarico dellaria. 2. Inserire nel supporto lattacco A del tubo di scarico dellaria (con il lato sul quale

ce scritto TOP rivolto verso lalto). Un clic segnala il corretto inserimento.

132

IT 3. Assemblare i componenti B e C. 4. Affinch il dispositivo possa funzionare in modo efficace, il tubo di scarico dellaria

deve essere il pi corto possibile. Non piegare il tubo si scarico.

5. Fissare il tubo di scarico come mostrato nella figura a destra. Durante linstallazione alla parete, tenere presente che il tubo deve sistemato ad unaltezza di 40 cm 130 cm dal pavimento. Prestare attenzione che non venga piegato troppo.

6. Per smontare il tubo, seguire la procedura al contrario.

133

IT Rimozione dellacqua raccolta

Se si utilizza il drenaggio continuo, prima dellutilizzo, assemblare il tubo di scarico, in caso contrario ci influen- za negativamente le prestazioni del dispositivo.

Rimuovere il tappo di gomma dalluscita posta sul retro del dispositivo. Fissare il porta tubo sul pannello poste- riore utilizzando una vite (vedere la figura).

Inserire il tubo di scarico nellapposita uscita del dispositivo, serrarlo e fissarlo utilizzando lanello del tubo.

Inserire il tappo nellaltra estremit del tubo di sca- rico, fissarlo con lanello del tubo e infine assem- blarlo al porta tubo.

134

IT Drenaggio manuale

In modalit di raffreddamento o Dry, lacqua di condensa viene raccolta nel dispositivo. Quando il condensa- tore molto caldo, la maggior parte dellacqua evapora. Normalmente si accumula poca acqua nel dispositivo, di conseguenza non necessario svuotarlo di frequente. Quando il serbatoio della condensa pieno, vengono emessi 8 segnali acustici e sul display compare H8 per ricordare di svuotare il serbatoio. Procedere nel seguen- te modo:

Collocare il dispositivo vicino allo scarico. Non inclinare il dispositivo mentre lo si sposta, bens cercare di spostarlo in posizione verticale.

Rimuovere il tubo di scarico dalla cavit, inserire il tubo nello scarico ed estrarre il tappo.

Dopo aver fatto defluire lacqua, inserire di nuovo il tappo nel tubo e fissare di nuovo questultimo al supporto.

Dopo aver svuotato lacqua, mettere il dispositivo in pausa per 3 minuti, prima di continuare ad usare il dispositivo.

Drenaggio continuo tramite lo scarico centrale

Lacqua pu defluire automaticamente tramite lo scarico centrale. Sono necessari il tubo in gomma in dotazione, ladattatore e la fascetta stringitubo. Come installare lo scarico:

Rimuovere il coperchio del tappo ruotandolo in senso orario. Infine rimuovere il tappo.

Avvitare ladattatore (incluso nella consegna) in senso orario sullo scarico.

Inserire il tubo flessibile sulladattatore e fissarlo con la fascetta stringitubo. Inserire lestremit libera del tubo flessibile in un apposito scarico.

135

IT Avvertenze importanti sul drenaggio continuo

Se si utilizza il drenaggio continuo dallo scarico centrale, collocare il dispositivo su una superficie piana. Assicu- rarsi che il tubo di scarico non sia ostruito e che sia rivolto verso lalto. Se il dispositivo non in posizione verti- cale oppure il cavo non sistemato correttamente, pu accumularsi troppa acqua nellalloggiamento e il dispo- sitivo si spegne. In questo caso, svuotare lacqua in eccesso e assicurarsi che il tubo sia installato correttamente.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima di pulire il dispositivo, spegnerlo e staccare la spina dalla presa per evitare il pericolo di scosse elettriche. Non risciacquare il dispositivo con acqua e non utilizzare liquidi infiammabili come diluenti o benzina.

Pulire lalloggiamento e la griglia

Se lalloggiamento ricoperto di polvere, rimuoverla con un panno morbido. Se lalloggiamento molto sporco, utilizzare anche un po di detersivo oppure un detergente neutro. Pulire la griglia con una spazzola morbida.

Pulizia del filtro

Rimuovere il filtro. Utilizzare acqua oppure un

detersivo per la pulizia del filtro. Se il filtro molto sporco, metterlo in ammollo in acqua calda insaponata, pulirlo con una spazzola e farlo asciugare allombra.

Quando il filtro completamente asciutto, inserirlo di nuovo.

136

IT Pulizia del tubo di scarico dellaria

Rimuovere il tubo dal dispositivo, pulirlo e lasciarlo asciugare completamente. Al termine di questa operazione, inserirlo di nuovo.

Prima della messa in funzione a inizio stagione

Verificare che luscita e lingresso dellaria non siano ostruiti. Verificare che il cavo di alimentazione e la spina non siano danneggiati. Verificare che il filtro sia pulito. Verificare che ci siano le pile nel telecomando. Verificare che tutti i collegamenti e il tubo di scarico siano fissati correttamente. Verificare che il tubo di scarico non sia danneggiato.

Al termine della stagione

Staccare la spina dalla presa di corrente. Pulire il filtro e lalloggiamento. Rimuovere completamente la polvere e i residui. Scaricare lacqua in eccesso e fare asciugare il dispositivo.

Conservazione

In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, assicurarsi che non ci sia acqua di condensa residua nellalloggiamento. Staccare la spina dalla presa e pulire il dispositivo.

137

IT RISOLUZIONE DEGLI ERRORI

Problema Causa possibile Soluzione

Il dispositivo non funziona. La spina difettosa. Inserire correttamente la spina nella presa.

Il dispositivo stato riacceso troppo velocemente dopo averlo spento.

Attendere 3 minuti prima di riaccendere di nuovo il dispositivo.

Il dispositivo non raffredda correttamente.

Il filtro sporco. Pulire il filtro.

La temperatura impostata troppo elevata.

Impostare di nuovo la temperatura.

Le porte e le finestre sono aperte.

Chiudere tutte le porte e le finestre.

Non arriva il segnale dal telecomando.

Il telecomando e il ricevitore sono distanti luno dallaltro.

Ridurre la distanza tra il telecomando e il ricevitore.

Ci sono ostacoli tra il dispositivo e il telecomando.

Rimuovere gli ostacoli.

Il segnale del telecomando troppo debole.

Sostituire le pile.

Sono presenti delle lampade fluorescen- ti nella stanza.

Avvicinarsi con il telecomando al dispositivo oppure spegnere la lampada.

Assenza di flusso daria. Lingresso o luscita dellaria sono ostruiti.

Rimuovere tutti gli oggetti che ostruiscono lingresso o luscita dellaria.

Non possibile regolare la temperatura.

Il dispositivo si trova in modalit Auto.

In questa modalit non possibile regolare la temperatura.

La temperatura desiderata si trova al di fuori del raggio impostabile.

Il raggio impostabile della temperatura compreso tra i 16C e i 30C.

Forti rumori durante il funzionamento.

Interferenze causate da radio, temporali ecc.

Staccare la spina dalla presa e reinserirla. Ora possibile riaccendere il dispositivo.

138

IT CODICI DI ERRORE

H8 necessario far defluire lacqua.

Far defluire lacqua e accendere di nuovo il dispositivo. Se il codice di errore appare ancora, far controllare il dispositivo da un centro assistenza specializzato.

F1 Il sensore della temperatura ambiente non funziona.

Far controllare il dispositivo da un centro assistenza specializzato.

F2

Il sensore della temperatura dellevaporatore non funziona.

Far controllare il dispositivo da un centro assistenza specializzato.

F0 Perdita di liquido refrigerante oppure il sistema bloccato.

Spegnere il dispositivo per 30 minuti. Se il codice di errore appare ancora, far controllare il dispositivo da un centro assistenza specializzato.

H3

La protezione contro il sovraccarico del compressore causa lo spegnimento del dispositivo.

Controllare se la temperatura ambiente troppo elevata oppure se laria troppo umida. Se la temperatura troppo elevata, spegnere il dispositivo e attendere che la temperatu- ra ambiente si trovi sotto i 35C.

E8

Il dispositivo sovraccarico.

Verificare che il vaporizzatore oppure il compressore non sia bloccato da corpi estranei. In questo caso, rimuovere i corpi estranei. Se il codice di errore appare ancora, far controllare il dispositivo da un centro assistenza specializzato.

F4 Corto circuito del sensore della temperatura esterna.

Far controllare il dispositivo da un centro assistenza specia- lizzato.

139

IT AVVERTENZE SUL REFRIGERANTE R290

Avvertenze

Il climatizzatore deve essere conservato e trasportato in verticale, altrimenti possono risultare danni irreparabili al compressore. Lasciare il dispositivo in posizione verticale per almeno 24 ore prima di metterlo in funzione.

Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulirlo. Assicurarsi che il dispositivo generi un fl usso daria costante e che i punti dingresso

e uscita dellaria non siano bloccati! Utilizzare il dispositivo su un fondo orizzontale per evitare perdite. Ogni persona che opera sul circuito del refrigerante deve essere provvista di un

certifi cato attualmente valido, ottenuto da unautorit di valutazione accreditata dallindustria. Questo garantisce la loro competenza e la sicurezza nella gestione dei refrigeranti in accordo con specifi che di valutazione riconosciute dallintero settore.

Quando il dispositivo smette di funzionare, smaltirlo in modo adeguato. Se non viene utilizzato, conservare il dispositivo in un luogo ben ventilato. Stoccare il dispositivo in modo tale da non danneggiarlo. Le riparazioni devono essere eseguite dal produttore o da unazienda tecnica

autorizzata. Non danneggiare componenti del circuito del refrigerante. La fuoriuscita di

refrigerante potrebbe non essere notata, dato che inodore. Manutenzione e riparazioni devono essere realizzate con lausilio di specialisti

nellutilizzo di refrigeranti infi ammabili.

Informazioni per locali con condotti di refrigerante

Ridurre al minimo le tubature. Assicurarsi di non danneggiare le tubature. I dispositivi con refrigeranti infi ammabili devono essere installati solo in ambienti

ben ventilati. Rispettare le normative nazionali relative al gas. Tutti i collegamenti meccanici devono essere accessibili per scopi di manutenzione.

ATTENZIONE Pericolo dincendio! Questo dispositivo contiene il refrigerante infi ammabile R290. Se fuoriesce refrigerante e viene esposto a una fonte dignizione, potrebbe esserci il rischio dincendio.

SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO

Indicazioni conformi al regolamento (UE) n. 626/2011

Marchio del fornitore: Klarstein

Identificazione del modello del fornitore: 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

Livelli di potenza sonora interna alle condizioni nominali standard per le funzioni di raffreddamento in dB: 63 dB

La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. In caso di rilascio nellatmosfera, i refrigeranti con un potenziale di riscaldamento globale (GWP) pi basso contribuiscono in misura minore al riscaldamento globale rispetto a quelli con un GWP pi elevato. Questo apparecchio contiene un fluido refrigerante con un GWP di 3. Se 1 kg di questo fluido refrigerante fosse rilasciato nellatmosfera, quindi, limpatto sul riscaldamento globale sarebbe 3 volte pi elevato rispetto a 1 kg di CO2 , per un periodo di 100 anni. In nessun caso lutente deve cercare di intervenire sul circuito refrigerante o di disassemblare il prodotto. In caso di necessit occorre sempre rivolgersi a personale qualificato.

Coefficiente di efficienza energetica (EERnominale): 2,6

Classe di efficienza energetica: A

Consumo di energia 0,8 kWh/60 min. in base ai risultati di prove standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalit di utilizzo dellapparecchio e dal luogo in cui installato.

Capacit di raffreddament Pnominale in kW: 2,1 kW

Indicazioni conformi al regolamento (UE) n. 206/2012

Identificazione del modello (i) 10029702, 10029703, 10040152, 10040153

Descrizione Simbolo Valore Unit

Capacit nominale di raffreddamento

Pnominale per il raffreddamento

2,1 kW

Capacit nominale di riscaldamento

Pnominale per il riscaldamento

- kW

Potenza nominale assorbita per il raffreddamento

PEER 0,8 kW

Potenza nominale assorbita per il riscaldamento

PCOP - kW

Indice di efficienza energetica nominale

EERd 2,6 -

Coefficiente di efficienza nominale COPd - -

Consumo di energia in modo termostato spento

PTO 109 W

Consumo di energia in modo attesa

PSB 0,3 W

Consumo di energia per apparecchiature a singolo/ doppio condotto (indicare separatamente raffreddamento e riscaldamento)

DD: QDD

SD: QSD 0,8 DD: kWh/a SD: kWh/h

Livello di potenza sonora L WA 63 dB(A)

Potenziale di riscaldamento globale

GWP 3 kgCO2 eq.

Referente per ulteriori informazioni Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Germania.

Indicazioni conformi al regolamento (UE) n. 626/2011

Marchio del fornitore: Klarstein

Identificazione del modello del fornitore: 10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Livelli di potenza sonora interna alle condizioni nominali standard per le funzioni di raffreddamento in dB: 64 dB

La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. In caso di rilascio nellatmosfera, i refrigeranti con un potenziale di riscaldamento globale (GWP) pi basso contribuiscono in misura minore al riscaldamento globale rispetto a quelli con un GWP pi elevato. Questo apparecchio contiene un fluido refrigerante con un GWP di 3. Se 1 kg di questo fluido refrigerante fosse rilasciato nellatmosfera, quindi, limpatto sul riscaldamento globale sarebbe 3 volte pi elevato rispetto a 1 kg di CO2 , per un periodo di 100 anni. In nessun caso lutente deve cercare di intervenire sul circuito refrigerante o di disassemblare il prodotto. In caso di necessit occorre sempre rivolgersi a personale qualificato.

Coefficiente di efficienza energetica (EERnominale): 2,7

Classe di efficienza energetica: A

Consumo di energia 1,0 kWh/60 min. in base ai risultati di prove standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalit di utilizzo dellapparecchio e dal luogo in cui installato.

Capacit di raffreddament Pnominale in kW: 2,6 kW

Indicazioni conformi al regolamento (UE) n. 206/2012

Identificazione del modello (i) 10029704, 10029705, 10040154, 10040155

Descrizione Simbolo Valore Unit

Capacit nominale di raffreddamento

Pnominale per il raffreddamento

2,6 kW

Capacit nominale di riscaldamento

Pnominale per il riscaldamento

- kW

Potenza nominale assorbita per il raffreddamento

PEER 1,0 kW

Potenza nominale assorbita per il riscaldamento

PCOP - kW

Indice di efficienza energetica nominale

EERd 2,7 -

Coefficiente di efficienza nominale COPd - -

Consumo di energia in modo termostato spento

PTO 102 W

Consumo di energia in modo attesa

PSB 0,3 W

Consumo di energia per apparecchiature a singolo/ doppio condotto (indicare separatamente raffreddamento e riscaldamento)

DD: QDD

SD: QSD

1,0 DD: kWh/a SD: kWh/h

Livello di potenza sonora L WA 64 dB(A)

Potenziale di riscaldamento globale

GWP 3 kgCO2 eq.

Referente per ulteriori informazioni Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Germania.

144

IT SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso lamministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifi uti domestici.

Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela lambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

DICHIARAZIONE DI CONFORMIT

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio New Breeze conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet: use. berlin/10040152

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the NEW BREEZE Klarstein works, you can view and download the Klarstein NEW BREEZE 10029704 Air Conditioner User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Klarstein NEW BREEZE as well as other Klarstein manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Klarstein NEW BREEZE. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Klarstein NEW BREEZE 10029704 Air Conditioner User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Klarstein NEW BREEZE 10029704 Air Conditioner User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Klarstein NEW BREEZE 10029704 Air Conditioner User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Klarstein NEW BREEZE 10029704 Air Conditioner User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Klarstein NEW BREEZE 10029704 Air Conditioner User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.