KitchenAid BCGSGA Grinder Owner's Manual PDF

1 of 32
1 of 32

Summary of Content for KitchenAid BCGSGA Grinder Owner's Manual PDF

BCG111, BCG211, BCGSGA

INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES

W10327169B_ENv3.indd 1 4/3/13 5:33 PM

2

TABLE OF CONTENTS BLADE COFFEE GRINDER SAFETY ..............3 IMPORTANT SAFEGUARDS ............................3 ELECTRICAL REQUIREMENTS ......................3 KITCHENAID BLADE COFFEE GRINDER FEATURES ........................................................4 KITCHENAID SPICE GRINDER ACCESSORY FEATURES ................................5 KITCHENAID BLADE COFFEE GRINDER OPERATING INSTRUCTIONS .........................6

KITCHENAID SPICE GRINDER ACCESSORY OPERATING INSTRUCTIONS (OPTIONAL) ..........................7 COFFEE GRINDING TIPS ................................8 SPICE GRINDING TIPS ....................................9 COFFEE GRINDER CARE ...............................9 PROOF OF PURCHASE AND PRODUCT REGISTRATION .............................9 WARRANTY ....................................................10

SCURIT DU MOULIN CAF LAME ................................................12 MESURES DE SCURIT IMPORTANTES ...12 SPCIFICATIONS LECTRIQUES ................13 CARACTRISTIQUES DU MOULIN CAF LAME KITCHENAID ....................14 CARACTRISTIQUES DU MOULIN PICES KITCHENAID (ACCESSOIRE) ....15 INSTRUCTIONS DUTILISATION DU MOULIN CAF LAME KITCHENAID ..................................15

INSTRUCTIONS DUTILISATION DU MOULIN PICES KITCHENAID (ACCESSOIRE) (FACULTATIF) .......................17 ASTUCES POUR MOULIN CAF ..............18 ASTUCES POUR MOUDRE DES PICES ....19 ENTRETIEN DU MOULIN CAF ................19 PREUVE DACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT ...............19 GARANTIE ......................................................20

TABLE DES MATIRES

NDICE SEGURIDAD DEL MOLINILLO DE CAF CON CUCHILLAS ..........................22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ...............22 REQUISITOS ELCTRICOS ..........................23 CARACTERSTICAS DEL MOLINILLO DE CAF CON CUCHILLAS DE KITCHENAID ..........................................24 CARACTERSTICAS DEL ACCESORIO MOLINILLO DE ESPECIAS DE KITCHENAID ..........................................25 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL MOLINILLO DE CAF CON CUCHILLAS DE KITCHENAID .....................25

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO MOLINILLO DE ESPECIAS DE KITCHENAID (OPCIONAL) ....................27 CONSEJOS PARA MOLER CAF .................28 CONSEJOS PARA MOLER ESPECIAS .........29 CUIDADO DEL MOLINILLO DE CAF. .........29 PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO ............................................29 GARANTA ......................................................30

W10327169B_ENv3.indd 2 4/3/13 5:33 PM

3

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. To protect against risk of electric shock, do not put Coffee Grinder in water

or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug Coffee Grinder from outlet when not in use, before putting on or taking

off parts, and before cleaning. Avoid contact with moving parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the

appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.

The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury.

Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Check hopper for presence of foreign objects before using. This product is designed for household use only. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. Do not use appliance for other than intended use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS

Volts: 120 Volts AC only Hertz: 60 Hz NOTE: This Coffee Grinder has a grounded plug. To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in an outlet only one way. If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. A short power supply cord (or detachable power supply cord) is supplied to reduce the risk resulting from becoming

entangled in or tripping over a longer cord. If a longer detachable power supply cord or extension cord is used: The marked electrical rating of the

cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.

The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

BLADE COFFEE GRINDER SAFETY

W10327169B_ENv3.indd 3 4/3/13 5:33 PM

4

KITCHENAID BLADE COFFEE GRINDER FEATURES

A

B

D

C

E

A. ClearTopCoverwithfingertip control Push down on the clear top cover to begin grinding and release to stop grinding. Top cover must be in place to operate grinder. Cover can be washed in the top rack of a dishwasher.

B. Dual Safety Switch System Dual switch mechanism keeps the

coffee grinder from operating until the top cover is correctly positioned over side guides on the motor housing.

C.StainlessSteelCoffee GrinderBlade Blade is mounted inside the stainless steel bowl.

D.StainlessSteel4-oz.(125mL) Capacity Bowl Bowl has measurement markings etched inside for ease of processing the amount of beans needed for 4, 8, 10, or 12 cups of coffee. It locks into the motor housing with a clockwise turn. Bowl can be washed in a dishwasher.

E.HeavyDutyMotorHousing Keeps grinder stable during

operation. F.RoundPowerCord(notshown) Cleans easily.

F

W10327169B_ENv3.indd 4 4/3/13 5:33 PM

5

KITCHENAID SPICE GRINDER* ACCESSORY FEATURES

*The Spice Grinder accessory (BCGSGA) can only be used with Coffee Grinder models BCG111 and BCG211.

A

B

I

G

E

F

H

G. SolidSpiceGrinderBowlLid Place this lid on the spice grinder bowl before placing the clear top cover when grinding spices.

H.StainlessSteelBlade Blade is mounted inside the stainless

steel bowl. I. StainlessSteel2-oz.(62mL)

Capacity Bowl Bowl can be used for up to 2 oz. of spices. (See the Spice Grinding Tips section for suggested amounts.) The bowl locks into the motor housing with a clockwise turn. Bowl can be washed in a dishwasher.

W10327169B_ENv3.indd 5 4/3/13 5:33 PM

6

Before First Use Wash bowl and top cover in hot, soapy water. Rinse and dry. Handle the blade gently. Bowl and top cover can also be washed in the dishwasher (top rack only). ToUseBladeCoffeeGrinder: 1. Be sure the Coffee Grinder is

unplugged. Make sure the inside of the top cover is free of coffee grinds or residue.

2. Secure the bowl to the motor housing by placing the bowl on top and turning clockwise to lock into place.

KITCHENAID BLADE COFFEE GRINDER OPERATING INSTRUCTIONS

3. A scale is provided inside the bowl for the KitchenAid recommended amount of beans to grind for 4, 8, 10, and 12 cups of coffee. Fill the bowl to your desired cup size with 4 cups minimum or 12 cups maximum level. Various bean blends and bean sizes can cause differences in fill level and grind times.

4. Position the top cover over the bowl so that the lids latch aligns with the motor housing base and the side guides fall into place.

NOTE: Make sure both cover and bowl are in position; otherwise, the Coffee Grinder will not operate. 5. Plug power cord into electrical

outlet. 6. Press down on the top cover to

start processing. For optimum grinding results, do not pulse the top cover. Continue grinding until all the beans are ground to the desired

consistency, or see the Suggested Grinding Chart in the Coffee Grinding Tips section.

7. To stop processing, release pressure on the top cover.

8. Unplug the Coffee Grinder. 9. Wait until the blade has stopped

rotating and remove top cover. 10. Unlock bowl by turning it

counterclockwise. Remove bowl from the motor housing.

11. Pour out ground coffee.

W10327169B_ENv3.indd 6 4/3/13 5:33 PM

7

KITCHENAID SPICE GRINDER OPERATING INSTRUCTIONS* (OPTIONAL)

1. Remove the coffee bowl from the grinder base.

3. Place the spice grinder bowl into the grinder base and twist clockwise to lock into place.

2. Fill the spice grinder with the desired spices, then put on the solid spice grinder lid.

5. After grinding, remove the top cover and solid spice grinder lid. Then place the shaker lid and dispense your freshly ground spices.

4. Place the top cover of the coffee grinder over the solid spice grinder lid, making sure the top cover aligns with the motor housing base in the same way it does when grinding coffee. Then, press down on the top cover to run the coffee grinder to grind spices to the desired consistency. For optimum grinding results, do not pulse the top cover.

*The Spice Grinder accessory (BCGSGA) can only be used with Coffee Grinder models BCG111 and BCG211.

W10327169B_ENv3.indd 7 4/3/13 5:33 PM

8

SuggestedGrindingChart

ForautomaticdripcoffeemakersandFrenchpressmachines*

Fill to Max.amount Suggestedgrindingtime

12-Cup Fill Line 14 Tbsp. Process for 21 seconds

10-Cup Fill Line 12 Tbsp. Process for 19 seconds

8-Cup Fill Line 9 Tbsp. Process for 17 seconds

4-Cup Fill Line 5 Tbsp. Process for 14 seconds

COFFEE GRINDING TIPS

*French press machines require a coarse grind. For optimum results, process beans continuously until desired grind size is achieved.

1. Grind only beans you will immediately use for freshest tasting coffee.

2. Adjust amount of coffee beans and grinding time to suit your own personal taste. Shorter grinding time results in coarser grinds. Longer grinding times result in finer grinds, but can overheat the coffee grinds and valuable coffee flavors can be lost. (For optimum grinding results, do not pulse top cover.)

3. KitchenAid does not recommend using this grinder to grind beans for pump espresso-type machines.

4. The Suggested Grinding Chart shows recommended grinding times at various levels for automatic drip coffee makers and French press machines.

5. A scale is provided inside the bowl for the KitchenAid recommended amount of beans to grind for 4, 8, 10, and 12 cups of coffee. Fill the bowl to your desired cup size wth 4 cups minimum or 12 cups maximum level. Various bean blends and bean sizes can cause differences in fill level and grind times.

W10327169B_ENv3.indd 8 4/3/13 5:33 PM

9

SPICE GRINDING TIPS SuggestedGrindingChart

Spice/Nut Max.amount Suggestedgrindingtime

Black peppercorns 2 oz. Process for 25 seconds

Cumin seeds 2 oz. Process for 30 seconds

Whole allspice 1.5 oz. Process for 25 seconds

Szechuan peppercorns

1 oz. Process for 30 seconds

Coriander seeds 0.5 oz. Process for 10 seconds

COFFEE GRINDER CARE 1. Always unplug Coffee Grinder before

cleaning. 2. Remove the bowl and top cover.

Wash in hot, soapy water, rinse and dry. Bowl and top cover can also be washed in the dishwasher (top rack only). After removing from the dishwasher, allow to cool before reassembling.

3. Wipe the motor housing clean with a damp, soft cloth.

NOTE: Do not use abrasive cleaners. Do not immerse the motor housing in water.

4. Wipe cord with warm, sudsy cloth; then wipe clean with a damp cloth. Dry with a soft cloth.

5. Reassemble your coffee grinder after cleaning.

Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Coffee Grinder. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Coffee Grinder, please fill out and mail your product registration card packed with the unit.

This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act. This card does not verify your warranty. Please complete the following for your personal records:

PROOF OF PURCHASE AND PRODUCT REGISTRATION

ModelNumber _______________________________________________________

SerialNumber ________________________________________________________

DatePurchased ______________________________________________________

StoreNameandLocation _____________________________________________

W10327169B_ENv3.indd 9 4/3/13 5:33 PM

10

KitchenAid Coffee Grinder Warranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada

This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Coffee Grinders operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada.

Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase.

KitchenAid Will Pay Hassle-Free Replacement of your Coffee Grinder. for Your Choice of: See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center.

KitchenAid Will A. Repairs when Coffee Grinder is used in other than Not Pay for: normal single family home use. B. Damage resulting from accident, alteration, misuse or abuse. C. Any shipping or handling costs to deliver your Coffee Grinder to an Authorized Service Center. D. Replacement parts or repair labor costs for Coffee Grinders operated outside the 50 United States, District of Columbia, Puerto Rico, and Canada.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMERS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

W10327169B_ENv3.indd 10 4/3/13 5:33 PM

11

Arranging for Service after the Warranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement Parts

In the United States and Puerto Rico: For service information, or to order accessories or replacement parts, call toll-free at 1-800-541-6390 or write to: Customer eXperience Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218

Outside the United States and Puerto Rico: Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Coffee Grinder for information on how to obtain service.

For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777. Or write to: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7

Hassle-Free Replacement Warranty 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico

Were so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Coffee Grinder should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Coffee Grinder returned to us. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your Coffee Grinder should fail within the first year of ownership, simply call our

toll-free Customer eXperience Center at 1-800-541-6390 Monday through Friday. Please have your original sales receipt available when you call. Proof of purchase will be required to initiate the claim. Give the consultant your complete shipping address. (No P.O. Box numbers, please.) When you receive your replacement Coffee Grinder, use the carton and packing materials to pack up your original Coffee Grinder.

Hassle-Free Replacement Warranty Canada

Were so confident the quality of our products meets the exacting standards of the KitchenAid brand that, if your Coffee Grinder should fail within the first year of ownership, KitchenAid Canada will replace your Coffee Grinder with an identical or comparable replacement. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your Coffee Grinder should fail within the first year of ownership, take the Coffee Grinder or ship collect to an Authorized KitchenAid Service Centre. In the carton

include your name and complete shipping address along with a copy of the proof of purchase (register receipt, credit card slip, etc.). Your replacement Coffee Grinder will be returned prepaid and insured. If you are unable to obtain satisfactory service in this manner, call our toll-free Customer eXperience Centre at 1-800-807-6777. Or write to us at: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7

W10327169B_ENv3.indd 11 4/3/13 5:33 PM

12

MESURES DE SCURIT IMPORTANTES

Lors de lutilisation dappareils lectriques, il faut toujours observer certaines prcautions lmentaires de scurit, y compris les suivantes : Lire toutes les instructions. Pour viter le risque dlctrocution, ne pas immerger le moulin caf

dans de leau ou tout autre liquide. Une surveillance attentive simpose lorsquun appareil mnager est utilis

par ou proximit denfants. Dbrancher le moulin caf lorsquil nest pas utilis, avant dy ajouter

des pices ou den enlever et avant de le nettoyer. viter tout contact avec les pices en mouvement. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommag(e),

si lappareil ne fonctionne pas correctement, sil tombe ou sil est endommag dune quelconque faon. Retourner lappareil au centre de service agr le plus proche pour examen, rparation ou rglage lectrique ou mcanique.

Lutilisation daccessoires non recommands ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc lectrique ou des blessures.

Ne pas utiliser lextrieur. Ne pas laisser le cordon pendre sur le ct dune table ou dun comptoir,

ou toucher une surface chaude. Vrifier sil y a des corps trangers dans la trmie avant utilisation. Ce produit est conu uniquement pour un usage domestique. Ne pas placer sur ou prs dun brleur lectrique ou gaz chaud,

ou dans un four chaud. Ne pas utiliser lappareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conu.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

SCURIT DU MOULIN CAF LAME

W10327169B_ENv3.indd 12 4/3/13 5:33 PM

13

SPCIFICATIONS LECTRIQUES Volts: 120 volts C.A. uniquement Hertz: 60 Hz REMARQUE : Ce moulin caf comporte une fiche polarise. Pour rduire le risque de choc lectrique, cette fiche ne peut tre insre dans une prise que dans un seul sens. Si la fiche ne simbrique pas compltement dans la prise, appeler un lectricien qualifi. Ne pas modifier la prise de quelque manire que ce soit.

Un cordon dalimentation court est fourni cela rduit le risque demmlement ou de trbuchement que peut susciter lemploi dun cordon dalimentation long. Des cordons de rallonge sont disponibles et peuvent tre utiliss sils sont employs avec prcaution. Si lon utilise un cordon dalimentation long ou un cordon de rallonge long : Les caractristiques lectriques

indiques pour le cordon de rallonge doivent tre au moins aussi leves que les caractristiques lectriques de lappareil.

Le cordon doit tre dispos de sorte quil ne pende pas par dessus le plan de travail ou la table de cuisine, o des enfants pourraient tirer dessus ou trbucher dessus involontairement.

W10327169B_ENv3.indd 13 4/3/13 5:33 PM

14

CARACTRISTIQUES DU MOULIN CAF LAME KITCHENAID

A

B

D

C

E

A. Couvercle suprieur essus transparentaveccontrle par simple toucher Appuyer sur le couvercle suprieur transparent pour commencer le meulage et relcher pour linterrompre. Le couvercle doit tre en place pour faire fonctionner le moulin. Le couvercle peut tre lav dans le panier suprieur du lave-vaisselle.

B.Systmededoublecommutateur descurit Le mcanisme de double commutateur empche le moulin caf de fonctionner tant que le couvercle nest pas correctement positionn sur les glissires du logement du moteur.

C.Lamedumoulincaf enacierinoxydable La lame est monte lintrieur du bol en acier inoxydable.

D.Bolenacierinoxydable aveccapacitde4oz(125mL) Lintrieur du bol comporte des graduations incurves pour pouvoir prparer facilement la quantit de grains de caf ncessaire pour 4, 8, 10 ou 12 tasses de caf. Il sembote dans le logement du moteur dun tour dans le sens horaire. Le bol est lavable au lave-vaisselle.

E.Logementdemoteurrenforc Permet au moulin caf de rester

stable pendant son fonctionnement. F.Cordondalimentationrond (nonillustr) Facile nettoyer.

F

W10327169B_ENv3.indd 14 4/3/13 5:33 PM

15

CARACTRISTIQUES DU MOULIN PICES KITCHENAID (ACCESSOIRE)

* Le moulin pices (BCGSGA) peut tre utilis uniquement avec les modles de moulins caf BCG111 et BCG211.

A

B

I

G

E

F

H

G. Couvercleopaquedubol dumoulinpices Pour moudre des pices, placer ce couvercle sur le bol du moulin pices avant de placer le couvercle suprieur transparent.

H. Lamedumoulinpices enacierinoxydable La lame est monte lintrieur du bol en acier inoxydable.

I. Bolenacierinoxydable de2oz(62mL) Le bol peut tre utilis pour moudre jusqu 2 oz dpices. (Voir la section Astuces pour moudre des pices pour connatre les quantits suggres). Le verrouillage du bol dans le logement du moteur seffectue par rotation dans le sens horaire. Le bol peut tre lav au lave-vaisselle.

INSTRUCTIONS DUTILISATION DU MOULIN CAF LAME KITCHENAID

Avantlapremireutilisation Laver le bol et le couvercle dans de leau chaude et savonneuse. Rincer et scher. Manipuler la lame avec prcaution. Le bol et le couvercle peuvent aussi tre lavs au lave-vaisselle (panier suprieur uniquement).

Utilisationdumoulincaflame: 1. Sassurer que le moulin caf est

dbranch. Sassurer que lintrieur du couvercle ne comporte aucun rsidu ou grain de caf moulu.

W10327169B_ENv3.indd 15 4/3/13 5:33 PM

16

2. Bien fixer le bol au logement du moteur en plaant le bol dessus et en le tournant dans le sens horaire pour le verrouiller.

INSTRUCTIONS DUTILISATION DU MOULIN CAF LAME KITCHENAID

3. Lintrieur du bol est gradu, ce qui permet de mesurer la quantit de grains de caf moudre recommande par KitchenAid pour obtenir 4, 8, 10 ou 12 tasses de caf. Remplir le bol jusquau niveau correspondant la taille de la tasse, avec un minimum de 4 tasses et un maximum de 12 tasses. Lassociation de diffrents types de grains de caf et de diffrentes tailles de grains de caf peut entraner des diffrences de niveau de remplissage et de dure de meulage.

4. Positionner le couvercle sur le bol de faon ce que le loquet du couvercle soit align sur la base du logement du moteur et que les glissires latrales sembotent.

REMARQUE : Sassurer que le couvercle et le bol sont en position; sans quoi le moulin caf ne fonctionnera pas. 5. Brancher le cordon dalimentation

lectrique dans la prise de courant. 6. Appuyer sur le couvercle suprieur

pour commencer moudre. Pour un meulage idal, ne pas appuyr par impulsion sur le courvercle. Continuer moudre jusqu ce que tous les grains aient atteint la consistance dsire, ou se rfrer au Tableau de mouture suggre dans la section Astuces pour

moulin caf. 7. Pour interrompre le meulage,

relcher la pression sur le couvercle. 8. Dbrancher le moulin caf. 9. Attendre que la lame cesse de

tourner et retirer le couvercle. 10. Dverrouiller le bol en le tournant

dans le sens antihoraire. Retirer le bol du logement du moteur.

11. Verser le caf moulu.

W10327169B_ENv3.indd 16 4/3/13 5:33 PM

17

INSTRUCTIONS DUTILISATION DU MOULIN PICES* KITCHENAID (ACCESSOIRE) (FACULITATIF)

1. Retirer le bol du moulin caf du socle du moulin.

3. Placer le bol du moulin pices dans le socle du moulin et tourner dans le sens horaire pour verrouiller le bol.

2. Remplir le moulin pices avec les pices souhaites, puis placer dessus le couvercle opaque du moulin pices.

5. Une fois les pices moulues, retirer le couvercle suprieur et le couvercle opaque du moulin pices. Puis placer le couvercle saupoudreur et distribuer les pices frachement moulues.

4. Placer le couvercle suprieur du moulin caf sur le couvercle opaque du moulin pices, en vous assurant que couvercle suprieur saligne avec la base du logement du moteur (de la mme manire que lorsque moudre du caf). Puis appuyer sur le couvercle suprieur pour mettre en marche le moulin caf et moudre les pices la consistance dsire. Pour obtenir des rsultats optimaux, ne pas appuyer par impulsion sur le couvercle.

* Le moulin pices (BCGSGA) peut tre utilis uniquement avec les modles de moulins caf BCG111 et BCG211.

W10327169B_ENv3.indd 17 4/3/13 5:33 PM

18

Tableaudemouturesuggre

Pourlescafetiresfiltreautomatiquesetlescafetires pistonfranaises.*

Remplirjusqu Quantitmax. Duredemouturesuggre

Ligne de remplissage pour 12 tasses

14 soupe Moudre pendant 21 secondes

Ligne de remplissage pour 10 tasses

12 soupe Moudre pendant 19 secondes

Ligne de remplissage pour 8 tasses

9 soupe Moudre pendant 17 secondes

Ligne de remplissage pour 4 tasses

5 soupe Moudre pendant 14 secondes

ASTUCES POUR MOULIN CAF

*Les cafetires piston franaises ncessitent lemploi de grains de caf moulus grossirement. Pour des rsultats optimaux, moudre les grains caf sans interruption jusqu la finesse recherche.

1. Pour un caf larme plus frais, ne meulez que des grains de caf que vous utiliserez immdiatement.

2. Ajustez la quantit de grains de caf et la dure de meulage pour les adapter votre got. Un meulage plus court produira des grains de caf plus gros. Un meulage plus long produira des grains de caf plus fins, mais les grains risquent de surchauffer et larme du caf pourrait perdre certaines subtilits prcieuses. (Pour un meulage idal, ne pas appuyer par impulsion sur le couvercle suprieur).

3. KitchenAid ne recommande pas dutiliser ce moulin caf pour moudre des grains employs avec des machines de type Expresso.

4. Le tableau de mouture suggre pour le meulage indique les dures de meulage recommandes pour diffrents niveaux, que ce soit pour les cafetires automatiques ou les cafetires piston franaises.

5. Lintrieur du bol est gradu, ce qui permet de mesurer la quantit de grains de caf moudre recommande par KitchenAid pour obtenir 4, 8, 10 ou 12 tasses de caf. Remplir le bol jusquau niveau correspondant la taille de tasse souhaite avec un minimum de 4 tasses et un maximum de 12 tasses. Lassociation de diffrents types de grains de caf et de diffrentes tailles de grains de caf peut entraner des diffrences de niveau de remplissage et de dure de meulage.

W10327169B_ENv3.indd 18 4/3/13 5:33 PM

19

ASTUCES POUR MOUDRE DES PICES Tableaudemouturesuggre

pices / Noix Quantitmax. Duredemouturesuggre

Poivre noir en grains 2 oz. Moudre pendant 25 secondes

Graines de cumin 2 oz. Moudre pendant 30 secondes

Piment de la Jamaque entier

1,5 oz. Moudre pendant 25 secondes

Poivre du Sichuan en grains

1 oz. Moudre pendant 30 secondes

Graines de coriandre 0,5 oz. Moudre pendant 10 secondes

ENTRETIEN DU MOULIN CAF 1. Toujours dbrancher le moulin caf

avant de le nettoyer. 2. Retirer le bol et le couvercle suprieur.

Laver leau chaude et savonneuse, rincer et scher. Le bol et le couvercle peuvent aussi tre lavs au lave-vaisselle (panier suprieur uniquement). Aprs les avoir retirs du lave-vaisselle, les laisser refroidir avant de les assembler.

3. Nettoyer le logement du moteur en lessuyant avec un chiffon doux humide.

REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Ne pas immerger le logement du moteur dans leau. 4. Essuyer le cordon avec un chiffon

trempe dans de leau tide et moussante, puis essuyer avec un chiffon humide. Scher avec un chiffon doux.

5. Rassembler le moulin caf aprs lavoir nettoy.

Veuillez toujours conserver une copie du ticket de caisse indiquant la date dachat du moulin caf. La preuve dachat vous garantit le bnfice du service aprs-vente. Avant dutiliser le moulin caf, veuillez remplir et expdier la carte denregistrement du produit emballe avec lappareil. Grce cette carte,

nous pourrons vous contacter dans lventualit improbable dun avis de scurit concernant le produit; ceci nous aidera aussi nous conformer aux dispositions de la loi sur la scurit des produits de consommation. Cette carte ne confirme pas votre garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :

PREUVE DACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Numrodemodle ___________________________________________________

Numrodesrie ______________________________________________________

Datedachat _________________________________________________________

Nometadressedumagasin ___________________________________________

W10327169B_ENv3.indd 19 4/3/13 5:33 PM

20

Garantie et dpannage du moulin caf KitchenAid pour les 50 tats des tats-Unis, le district fdral de Columbia,

Porto Rico et le Canada

La prsente garantie couvre lacheteur et les propritaires suivants du moulin caf lorsquil est utilis dans les 50 tats des tats-Unis, le district fdral de Columbia, Porto Rico et au Canada.

Dure de la garantie : Garantie complte dun an compter de la date dachat.

KitchenAid prendra en charge les lments suivants votre choix :

Un remplacement satisfaction totale du moulin caf. Voir la page suivante pour plus de dtails concernant la procdure suivre pour un dpannage, ou appeler le numro sans frais 1-800-541-6390 du centre de satisfaction de la clientle. OU Les frais de pices de rechange et de main-duvre pour corriger les vices de matriaux et de fabrication. Le service doit tre fourni par un centre de rparation agr KitchenAid.

KitchenAid ne paiera pas pour :

A. Les rparations lorsque le moulin caf est utilis des fins autres que lusage unifamilial normal.

B. Les dommages causs par : accident, altration, msusage ou abus.

C. Tout frais dexpdition ou de manutention pour livrer le moulin caf un centre de rparation agr.

D. Le cot des pices de rechange ou de la main duvre pour le moulin caf. utilis lextrieur des 50 tats des tats-Unis, du district fdral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.

CLAUSE DEXONRATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE UN USAGE PARTICULIER, SONT EXLUES DANS LA MESURE AUTORISE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT TRE IMPOSE PAR LA LOI EST LIMITE UN AN, OU LA PLUS COURTE PRIODE AUTORISE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURE DE VALIDIT DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULES DANS LES PRSENTES PEUVENT NE PAS VOUS TRE APPLICABLES. SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE EN OBTENIR LA RPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMMENT AUX TERMES DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DCLINENT TOUTE RESPONSABILIT AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confre des droits juridiques spcifiques et vous pouvez galement jouir dautres droits qui peuvent varier dun tat lautre ou dune province lautre.

W10327169B_ENv3.indd 20 4/3/13 5:33 PM

21

/ 2013 KitchenAid. Tous droits rservs. Utilis sous licence au Canada.

Obtenir un dpannage une fois la garantie expire ou commander des accessoires et pices de rechange

Aux tats-Unis et Porto Rico : Pour des informations sur le service de dpannage ou pour commander des accessoires ou des pices de rechange, composer le numro sans frais 1-800-541-6390 ou crire :

Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218

En dehors des tats-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur KitchenAid ou le dtaillant auprs duquel le moulin caf a t achet pour obtenir des informations sur le service de dpannage. Pour des informations concernant toute intervention de dpannage au Canada : 1-800-807-6777 Ou crire ladresse suivante : Centre eXprience clientle KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7

Garantie de remplacement sans difficult 50 tats des tats-Unis, district fdral de Columbia et Porto Rico

Nous sommes tellement certains que la qualit de nos produits satisfait aux normes rigoureuses de KitchenAid que si le moulin caf cesse de fonctionner au cours de la premire anne suivant son acquisition, KitchenAid prendra les mesures ncessaires pour faire livrer gratuitement votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions ncessaires pour que le moulin caf dorigine nous soit retourn. Lappareil de remplacement sera galement couvert par

notre garantie limite dun an. Veuillez suivre ces instructions pour bnficier de ce service de qualit. Veuillez avoir votre reu de vente porte de main au moment de votre appel. Une preuve dachat est indispensable pour que votre rclamation puisse tre traite. Fournissez votre adresse de livraison complte au reprsentant. (Pas de bote postale).

Garantie de remplacement sans difficult Canada

Nous sommes tellement certains que la qualit de nos produits satisfait aux normes rigoureuses de la marque KitchenAid que si le moulin caf cesse de fonctionner au cours de la premire anne suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera le moulin caf par un appareil de rechange identique ou comparable. Lappareil de remplacement sera galement couvert par notre garantie limite dun an. Veuillez suivre ces instructions pour bnficier de ce service de qualit. Si le moulin caf cesse de fonctionner durant la premire anne suivant son acquisition. Il vous suffit dappeler le Centre de satisfaction clientle au numro sans frais 1-800-807-6777, du lundi au samedi.

Veuillez avoir votre reu de vente porte de main au moment de votre appel. Une preuve dachat est indispensable pour que votre rclamation puisse tre traite. Fournissez votre adresse de livraison complte au reprsentant. (Pas de bote postale) Si le service que vous obtenez de cette manire nest pas satisfaisant, appelez notre centre de service la clientle au numro sans frais 1-800-807-6777. Ou crivez-nous : Centre eXprience clientle KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7

W10327169B_ENv3.indd 21 4/3/13 5:33 PM

22

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos elctricos, debe seguir las precauciones bsicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones. Para protegerse contra el riesgo de choque elctrico, no ponga el molinillo

de caf en agua ni en ningn otro lquido. Es necesario supervisar cuidadosamente a los nios cuando usen cualquier

aparato o cuando ste se use cerca de ellos. Desenchufe el molinillo de caf del contacto cuando no est en uso, antes

de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. Evite tocar las partes que estn en movimiento. No utilice ningn electrodomstico con un cable o enchufe daado, si el

electrodomstico no ha funcionado correctamente, si se ha cado o si est daado de alguna forma. Devuelva el electrodomstico al centro de servicio tcnico autorizado ms cercano para su inspeccin, reparacin o ajuste elctrico o mecnico.

El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque elctrico o lesiones.

No lo use al aire libre. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador

ni que toque superficies calientes. Revise la tolva antes de usarla por si hay objetos extraos. Este producto ha sido diseado nicamente para uso domstico. No lo coloque cerca de un quemador a gas o elctrico caliente ni sobre

el mismo, ni tampoco en un horno caliente. No use el aparato para un uso diferente del que fue diseado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SEGURIDAD DEL MOLINILLO DE CAF CON CUCHILLAS

W10327169B_ENv3.indd 22 4/3/13 5:33 PM

23

REQUISITOS ELCTRICOS Voltios: 120 Voltios, CA solamente Hertzios: 60 Hz NOTA: Este molinillo de caf tiene un enchufe polarizado. Para reducir el riesgo de choque elctrico, este enchufe encajar en un contacto solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, pngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera.

Se provee un cable corto de suministro de energa para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse si fuera un cable ms largo. Si se utiliza un cable de suministro de energa ms largo o cable de extensin ms largo: La clasificacin elctrica indicada en

el cable de extensin deber ser por lo menos la misma que la clasificacin elctrica del aparato.

Deber arreglarse el cable de manera que no cuelgue sobre el mostrador o la parte superior de la mesa, en donde los nios puedan jalarlo o tropezarse con l accidentalmente.

W10327169B_ENv3.indd 23 4/3/13 5:33 PM

24

CARACTERSTICAS DEL MOLINILLO DE CAF CON CUCHILLAS DE KITCHENAID

A

B

D

C

E

A. Cubiertasuperiortransparente concontroltctil Presione la cubierta superior transparente hacia abajo para comenzar a moler y sultela para dejar de moler. La cubierta superior debe estar en su lugar para que el molinillo funcione. La cubierta se puede lavar en la canasta superior de una lavavajillas.

B.Sistemadeseguridad deinterruptordoble El mecanismo de interruptor doble no permite que funcione el molinillo de caf hasta que la cubierta superior se coloque apropiadamente sobre las guas laterales del alojamiento del motor.

C.Cuchilladeaceroinoxidable delmolinillodecaf La cuchilla est montada dentro del tazn de acero inoxidable.

D.Tazndeaceroinoxidablecon capacidadpara4oz(125mL) El tazn tiene marcas para medir grabadas en el interior, las que facilitan el procesar la cantidad de granos necesarios para preparar 4, 8, 10 12 tazas de caf. Se asegura en el alojamiento del motor girndolo hacia la derecha. El tazn se puede lavar en una lavavajillas.

E.Alojamientodemotorresistente Mantiene el molinillo estable durante

el funcionamiento. F.Cabledesuministrodeenerga

redondo(nosemuestra) Es fcil de limpiar.

F

W10327169B_ENv3.indd 24 4/3/13 5:33 PM

25

CARACTERSTICAS DEL ACCESORIO MOLINILLO DE ESPECIAS DE KITCHENAID

*El accesorio molinillo de especias (BCGSGA) puede utilizarse nicamente con los modelos BCG111 y BCG211 del molinillo de caf.

A

B

I

G

E

F

H

G. Tapaslidadeltazn delmolinillodeespecias Coloque esta tapa en el tazn del molinillo de especias antes de colocar la cubierta superior transparente al moler especias.

H.Cuchilladeaceroinoxidable delmolinillodeespecias La cuchilla est montada dentro del tazn de acero inoxidable.

I. Tazndeaceroinoxidablecon capacidadpara2oz.(62mL) El tazn puede utilizarse con hasta 2 oz. (62 mL) de especias. (Consulte la seccin Consejos para moler especias para ver las cantidades recomendadas). El tazn se asegura en el alojamiento del motor girndolo hacia la derecha. El tazn se puede lavar en una lavavajillas.

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL MOLINILLO DE CAF CON CUCHILLAS

DE KITCHENAID

Antesdelprimeruso Lave el tazn y la cubierta superior en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Manipule la cuchilla con cuidado. El tazn y la cubierta superior tambin pueden lavarse en la lavavajillas (solamente en la canasta superior).

Parautilizarelmolinillodecaf concuchillas: 1. Asegrese de que el molinillo de

caf est desconectado. Asegrese de que no haya caf molido ni residuos dentro de la cubierta superior.

W10327169B_ENv3.indd 25 4/3/13 5:33 PM

26

2. Asegure el tazn al alojamiento del motor colocndolo en la parte superior y girndolo hacia la derecha para asegurarlo en su lugar.

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL MOLINILLO DE CAF CON CUCHILLAS

DE KITCHENAID

3. Se provee una escala dentro del tazn para medir la cantidad de granos recomendada por KitchenAid para moler granos para 4, 8, 10 y 12 tazas de caf. Llene el tazn hasta el nivel necesario para el tamao de taza deseado; 4 tazas como mnimo o 12 tazas como mximo. Los distintos grados de molido y el tamao de los granos pueden afectar el nivel de llenado y los tiempos de molido.

4. Coloque la cubierta superior sobre el tazn de modo que el seguro de la cubierta est alineado con la base del alojamiento del motor y las guas laterales caigan en su lugar.

NOTA: Asegrese de que tanto la cubierta como el tazn estn en su lugar, de lo contrario el molinillo de caf no funcionar. 5. Enchufe el cable de suministro de

energa en el contacto elctrico. 6. Presione la cubierta superior hacia

abajo para comenzar a procesar. Para obtener resultados de molido ptimos, no presione y suelte repetidamente la cubierta superior. Contine moliendo hasta que todos los granos se hayan molido al grosor deseado, o consulte el Cuadro de recomendaciones de molido en la seccin Consejos para moler caf.

7. Para detener el molido, deje de presionar la cubierta superior.

8. Desenchufe el molinillo de caf. 9. Espere a que deje de girar la cuchilla

y quite la cubierta superior. 10. Libere el tazn girndolo hacia

la izquierda. Quite el tazn del alojamiento del motor.

11. Vierta el caf molido.

W10327169B_ENv3.indd 26 4/3/13 5:33 PM

27

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO MOLINILLO DE ESPECIAS

DE KITCHENAID * (OPCIONAL) 1. Retire el tazn de caf de la base

del molinillo.

3. Coloque el tazn del molinillo de especias en la base del molinillo y gire hacia la derecha para asegurarlo en su lugar.

2. Llene el molinillo de especias con las especias deseadas, a continuacin, coloque la tapa slida del molinillo de especias.

5. Despus de moler, retire la cubierta superior y la tapa slida del molinillo de especias. Luego, coloque la tapa del agitador y distribuya las especias recin molidas.

4. Coloque la cubierta superior del molinillo de caf sobre la tapa slida del molinillo de especias, asegurndose de que la cubierta superior alinea con la base del alojamiento del motor de la misma manera que cuando moliendo caf. A continuacin, presione la cubierta superior hacia abajo para poner a funcionar el molinillo de caf para moler especias a la consistencia deseada. Para obtener los mejores resultados, no presione y suelte repetidamente la cubierta superior.

**El accesorio molinillo de especias (BCGSGA) puede utilizarse nicamente con los modelos BCG111 y BCG211 del molinillo de caf.

W10327169B_ENv3.indd 27 4/3/13 5:33 PM

28

Cuadroderecomendacionesdemolido

Paracafeterasautomticasdegoteoyprensasfrancesas*

Llenarhasta Cant.mxima Tiemporecomendadodemolido

Lnea de llenado de 12 tazas

14 CDAS Procesar durante 21 segundos

Lnea de llenado de 10 tazas

12 CDAS Procesar durante 19 segundos

Lnea de llenado de 8 tazas 9 CDAS Procesar durante 17 segundos

Lnea de llenado de 4 tazas 5 CDAS Procesar durante 14 segundos

CONSEJOS PARA MOLER CAF

* Para las prensas francesas se requiere un molido grueso. Para obtener resultados ptimos, es necesario procesar los granos continuamente, hasta que se obtenga el grado de molido deseado.

1. Muela solamente los granos que vaya a utilizar en ese momento para obtener el caf ms fresco.

2. Regule la cantidad de granos de caf y el tiempo de molido de acuerdo a su gusto personal. El tiempo de molido corto resulta en un molido ms grueso. Los tiempos de molido ms prolongado resultan en un molido ms fino, pero esto puede sobrecalentar el caf y hacer que se pierda el sabor. (Para obtener resultados de molido ptimos, no presione y suelte repetidamente la cubierta superior.)

3. KitchenAid no recomienda usar este molinillo para moler granos para mquinas tipo bomba para caf expreso.

4. El cuadro de recomendaciones de molido muestra los tiempos de molido recomendados en varios niveles para las cafeteras automticas de goteo y las prensas francesas.

5. Se provee una escala dentro del tazn para medir la cantidad de granos recomendada por KitchenAid para moler granos para 4, 8, 10 y 12 tazas de caf. Llene el tazn con la cantidad adecuada para el tamao de taza deseado con 4 tazas como mnimo o 12 tazas como mximo. Los distintos grados de molido y el tamao de los granos pueden afectar el nivel de llenado y los tiempos de molido.

W10327169B_ENv3.indd 28 4/3/13 5:33 PM

29

CONSEJOS PARA MOLER Cuadroderecomendacionesdemolido

Especia/Nuez Cant.mxima Tiemporecomendadode molido

Granos de pimienta negra 2 oz. Procesar durante 25 segundos

Semillas de comino 2 oz. Procesar durante 30 segundos

Pimienta entera 1,5 oz. Procesar durante 25 segundos

Granos de pimienta de Sichuan

1 oz. Procesar durante 30 segundos

Semillas de cilantro 0,5 oz. Procesar durante 10 segundos

CUIDADO DEL MOLINILLO DE CAF 1. Siempre desenchufe el molinillo

de caf antes de la limpieza. 2. Quite el tazn y la cubierta superior.

Lvelos en agua caliente con jabn, enjuague y seque. El tazn y la cubierta superior tambin pueden lavarse en la lavavajillas (solamente en la canasta superior). Despus de sacarlos de la lavavajillas, espere a que se enfren antes de ensamblar.

3. Limpie el alojamiento del motor con un pao suave y hmedo.

NOTA: No use productos de limpieza abrasivos. No sumerja el alojamiento del motor en agua. 4. Limpie el cable con un pao tibio con

jabn, luego psele un pao hmedo. Seque con un pao suave.

5. Vuelva a ensamblar su molinillo de caf despus de limpiarlo.

Guarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestre la fecha de compra de su molinillo de caf. La prueba de compra le asegurar el servicio bajo la garanta. Antes de usar el molinillo de caf, llene y enve por correo la tarjeta de registro del producto que fue empacada con

la unidad. Esta tarjeta nos permitir contactarlo en el caso improbable de una notificacin acerca de la seguridad del producto y nos asistir para cumplir con las medidas de Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de pro- ductos al consumidor). Esta tarjeta no verifica su garanta. Srvase completar lo siguiente para su informacin personal:

PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO

Nmerodemodelo ___________________________________________________

Nmerodeserie ______________________________________________________

Fechadecompra _____________________________________________________

Nombreyubicacindelatienda _______________________________________

W10327169B_ENv3.indd 29 4/3/13 5:33 PM

30

Garanta del molinillo de caf KitchenAid para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia,

Puerto Rico y Canad

Esta garanta se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para los molinillos de caf usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canad.

Duracin de la garanta: Un ao de garanta completa a partir de la fecha de compra.

KitchenAid pagar por lo siguiente, a su eleccin:

Reemplazo sin dificultades para su molinillo de caf. Consulte la siguiente pgina para obtener detalles acerca de cmo obtener el servicio o llame al Centro para la satisfaccin del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390. O BIEN Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparacin para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deber ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid.

KitchenAid no pagar por: A. Reparaciones cuando su molinillo de caf se use para fines ajenos al uso domstico normal de una familia.

B. Daos causados por accidente, alteracin, uso indebido o abuso.

C. Cualquier gasto de envo o manejo para llevar el molinillo de caf a un centro de servicio autorizado.

D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para molinillos de caf operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canad.

EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITAS; LIMITACIN DE RECURSOS LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SER LIMITADA A UN AO O AL PERODO MS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUNTO DEBE DURAR UNA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL NICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SER EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGN LOS TRMINOS DE ESTA GARANTA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARN POR DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garanta le otorga derechos legales especficos, y es posible que usted tenga tambin otros derechos, los cuales varan de un estado a otro o de una provincia a otra.

W10327169B_ENv3.indd 30 4/3/13 5:33 PM

31

Garanta de reemplazo sin dificultades En los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico

Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el molinillo de caf presentara alguna falla durante el primer ao de compra, KitchenAid har arreglos para entregar un reemplazo idntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglar la devolucin de su molinillo de caf original a nosotros. La unidad de reemplazo estar tambin cubierta por nuestra garanta limitada de un ao. Srvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad.

Si su molinillo de caf fallara durante el primer ao de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Srvase tener a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerir la prueba de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su direccin de envo completa. (No nmeros de apartados postales, por favor). Cuando usted reciba el molinillo de caf de reemplazo, use el cartn y los materiales de empaque para empacar el molinillo de caf original.

Garanta de reemplazo sin dificultades en Canad

Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el molinillo de caf presentara alguna falla durante el primer ao de compra, KitchenAid Canada reemplazar su molinillo de caf con una idntica o un reemplazo comparable. La unidad de reemplazo estar tambin cubierta por nuestra garanta limitada de un ao. Srvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su molinillo de caf presentara alguna falla durante el primer ao de compra, llvela o envela a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. En la

caja, incluya su nombre y domicilio de envo completo en una hoja de papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crdito, etc.). Su molinillo de caf de reemplazo ser devuelta con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener un servicio satisfactorio de esta manera, llame a nuestro nmero gratuito del Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777. O bien escrbanos a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7

Cmo obtener servicio tcnico despus de que expire la garanta o cmo pedir accesorios y piezas de repuesto

En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener informacin acerca del servicio tcnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Customer eXperience Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218

Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compr el molinillo de caf para obtener informacin sobre el servicio tcnico.

Para obtener informacin acerca del servicio en Canad: Llame sin costo al 1-800-807-6777. o escriba a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7

/ 2013 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canad bajo licencia.

W10327169B_ENv3.indd 31 4/3/13 5:33 PM

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BCGSGA KitchenAid works, you can view and download the KitchenAid BCGSGA Grinder Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for KitchenAid BCGSGA as well as other KitchenAid manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a KitchenAid BCGSGA. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the KitchenAid BCGSGA Grinder Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This KitchenAid BCGSGA Grinder Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download KitchenAid BCGSGA Grinder Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print KitchenAid BCGSGA Grinder Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the KitchenAid BCGSGA Grinder Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.