KitchenAid KCES956KBL Cooktop User Instructions PDF

1 of 40
1 of 40

Summary of Content for KitchenAid KCES956KBL Cooktop User Instructions PDF

W11439186B

30" AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM) TOUCH CONTROL AND KNOB CONTROL RADIANT COOKTOP

USER INSTRUCTIONS

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230, or visit our website at www.kitchenaid.com.

In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.kitchenaid.ca.

In Mexico, call: 01 800 0022 767, or visit our website at www.kitchenaid.mx.

Model Number_________________________________________ Serial Number____________________________________________________

Table of Contents

COOKTOP SAFETY ........................................................................2 PARTS AND FEATURES - KNOB CONTROLS.............................4 COOKTOP USE - KNOB CONTROLS ..........................................5

Cooktop Controls ..................................................................................... 5 Even-Heat Ultra Power Element ...................................................... 5 Even-Heat Element ............................................................................... 6 Dual Element ............................................................................................. 6 Ceramic Glass .......................................................................................... 6

PARTS AND FEATURES ELECTRONIC TOUCH CONTROLS .....................................................................................7 COOKTOP CONTROLS ELECTRONIC TOUCH CONTROLS .....................................................................................8

Cooktop Controls ..................................................................................... 8 Dual/Triple Element ................................................................................... 9 Control Lock ............................................................................................. 9 Home Canning ........................................................................................ 10 Cookware ................................................................................................ 10

COOKTOP CARE ..........................................................................11 General Cleaning .................................................................................... 11

TROUBLESHOOTING ..................................................................12 ASSISTANCE OR SERVICE .........................................................13

In the U.S.A. ............................................................................................ 13 Accessories............................................................................................. 13 In Canada ................................................................................................ 13 In Mexico ................................................................................................ 13

2

COOKTOP SAFETY

You can be killed or seriously injured if you don't immediately

You can be killed or seriously injured if you don't follow

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING. These words mean:

follow instructions.

instructions.

DANGER

WARNING

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following:

CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop Children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. Proper Installation Be sure your cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician. Never Use Your Cooktop for Warming or Heating the Room. Do Not Leave Children Alone Children should not be left alone or unattended in area where cooktop is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the cooktop.

Wear Proper Apparel Loose-fitting or hanging garments should never be worn while using the cooktop.

This appliance is not intended for use by people (including children) whose physical, sensory or mental capacities are impaired or who lack the necessary experience or knowledge/expertise to do so, unless such persons are supervised or are trained to operate the appliance by a person who accepts responsibility for their safety.

User Servicing Do not repair or replace any part of the cooktop unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. Storage on Cooktop Flammable materials should not be stored near surface units.

Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam-type extinguisher.

WARNING: Failing to supervise an electric grill when cooking on it with oil or fat is dangerous and constitutes a fire hazard.

Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth. DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool. Among those areas are the cooktop and surfaces facing the cooktop. Use Proper Pan Size This cooktop is equipped with one or more surface units of different size. Select utensils having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element. The use of undersized utensils will expose a portion of the heating element to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper relationship of utensil to burner will also improve efficiency.

Never Leave Surface Units Unattended at High Heat Settings Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite.

Glazed Cooking Utensils Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are suitable for cooktop service without breaking due to the sudden change in temperature.

CAUTION: The cooking process should be supervised. Short cooking periods require constant supervision.

Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward, and does not extend over adjacent surface units.

Do Not Cook on Broken Cooktop If cooktop should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately. Turn off the device to avoid the possibility of electric shock.

Metal objects, such as knives, forks, spoons and lids should not be left on the grills cooking surface as they may get hot.

Clean Cooktop With Caution If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface. The device is not designed to be started up by an external timer or by a separate remote control system.

If the power supply cord gets damaged, have it replaced by the manufacturer, the latters service agent or by qualified personnel in order to avoid danger.

For units with ventilating hood Clean Ventilating Hoods Frequently Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter. When flaming foods under the hood, turn the fan on.

For units with coil elements Make Sure Reflector Pans or Drip Bowls Are in Place Absence of these pans or bowls during cooking may subject wiring or components underneath to damage. Protective Liners Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls, except as suggested in the manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock, or fire. Do Not Soak Removable Heating Elements - Heating elements should never be immersed in water.

4

PARTS AND FEATURES - KNOB CONTROLS This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. 30" (76.2 cm) Control Panel

30" (76.2 cm) Cooktop

36" (91.4 cm) Control Panel

36" (91.4 cm) Cooktop

A

B

C

D

E

F

G

A. Left rear single element control knob B. Center rear single element control knob C. Right rear single element control knob D. Left front dual element control knob E. Right front dual element control knob F. Hot Surface indicator light G. Cooktop On indicator light

A B C D

F E

A. Left rear single element B. Center rear single element C. Right rear single element D. Control panel E. Right front dual element F. Left front dual element

A

CDEFG

B

A. Cooktop On indicator light B. Hot surface indicator C. Right front dual element control knob D. Right rear single element control knob E. Center single element control knob F. Left rear triple element control knob G. Left front single element control knob

A B C

DEF

A. Left rear triple element B. Center single element C. Right rear single element D. Right front dual element E. Control panel F. Left front single element

5

COOKTOP USE - KNOB CONTROLS Cooktop Controls

The controls can be set to anywhere between H and L.

To Set: Push in and turn knob to desired heat setting. Use the following chart as a guide when setting heat levels.

Setting Recommended Use

H (High) Bring liquid to a boil.

Medium High (between H and M)

Hold a rapid boil.

Quickly brown or sear food.

M (Medium) Maintain a slow boil.

Fry or saut foods.

Cook soups, sauces, and gravies.

Medium Low (between M and L)

Stew or steam food.

Simmer.

L (Low) Keep cooked foods warm.

Dual/Triple Circuit Elements

Home canning

Large-diameter cookware

Large quantities of food

Melt Melt chocolate or butter.

Hot Surface Indicator Light This unit features a Hot Surface indicator light. The Hot Surface indicator light will glow as long as any surface cooking area is too hot to touch, even after the surface cooking area(s) is turned off. If the cooktop is ON when a power failure occurs, the Hot Surface indicator light will remain on after the power is restored to the cooktop. It will remain on until the cooktop has cooled completely.

Cooktop On Indicator Light Each cooktop has a Cooktop On indicator light. When the control knob is ON, the light will glow.

Even-Heat Ultra Power Element This versatile element is perfect for everything from high-heat cooking, like rapid boiling large amounts of liquids and sauces, searing and browning of meats, and frying; to lower heat techniques, like simmering sauces and even keeping foods warm. The double-ring design incorporates a 10" outer element and a 6" inner element to accommodate a variety of cookware sizes from small saucepans to large stock pots.

10"/6" (25.4 cm/15.2 cm) Even-Heat Ultra Power Element with Simmer Setting:

Setting Recommended Use

Ultra High Start food cooking.

Rapid boiling large amounts of liquids and sauces, searing and browning of meats, and frying.

Medium Dual Maintain a slow boil.

Fry or saut foods.

Cook soups, sauces, and gravies.

High simmer or simmer without lids.

Simmer Dual For Simmering when using large cookware (greater than 6" (15.2 cm) diameter).

Single High For boiling and high heat cooking with small cookware (6" (15.2 cm) diameter and less).

Single Low Keep food warm.

For best results use the element labeled Even-Heat Melt. This element is specifically designed to reach lower lows while still maintaining simmer and boiling performance with small sized cookware.

Low simmer using lids.

Dual Elements Home canning.

Large-diameter cookware. Large quantities of food.

REMEMBER: When cooktop is in use, the entire cooktop area may become hot.

WARNING

Fire Hazard

Turn off all controls when done cooking.

Failure to do so can result in death or fire.

6

Even-Heat Element This 6" element offers the low temperatures needed to melt chocolate or butter without scorching or burning. This element is also ideal for lower heat cooking, like simmering sauces and warming foods.

To Use: 1. Push in and turn knob toward EVEN-HEAT MELT. 2. Turn knob to OFF when finished.

Dual Element The dual-size element offers flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element. The dual size combines the single and outer element and is recommended for larger cookware, large quantities of food, and home canning. For best High heat performance, match burner to cookware size. For best Low heat or Simmer performance, match cookware to largest cooking area ring and use single ring for desired performance.

Dual Element

To Use Single: 1. Push in and turn knob from the OFF position to the SINGLE

zone anywhere between L and H. 2. Turn knob to OFF when finished.

To Use Dual: 1. Push in and turn knob from the OFF position to the DUAL zone

anywhere between L and H.

2. Turn knob to OFF when finished.

Ceramic Glass The surface cooking area will glow red when an element is ON, except when Melt or Warming Zone (on some models) are used. It may cycle on and off to maintain the selected heat level. It is normal for the surface of light-colored ceramic glass to appear to change color when surface cooking areas are hot. As the glass cools, it will return to its original color. Cleaning off the cooktop before and after each use will help keep it free from stains and provide the most even heating. On cooktops with light-colored ceramic glass, soils and stains may be more visible, and may require more cleaning and attention. Cooktop cleaner and a cooktop scraper are recommended. For more information, see the General Cleaning section.

Avoid storing jars or cans above the cooktop. Dropping a heavy or hard object onto the cooktop could crack the cooktop.

To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on the cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped between the lid and the cooktop, and the ceramic glass could break when the lid is removed.

For foods containing sugar in any form, clean up all spills and soils as soon as possible. Allow the cooktop to cool down slightly. Then, while wearing oven mitts, remove the spills using a scraper while the surface is still warm. If sugary spills are allowed to cool down, they can adhere to the cooktop and can cause pitting and permanent marks.

To avoid scratches, do not slide cookware or bakeware across the cooktop. Aluminum or copper bottoms and rough finishes on cookware or bakeware could leave scratches or marks on the cooktop.

Do not cook popcorn in prepackaged aluminum containers on the cooktop. They could leave aluminum marks that cannot be removed completely.

To avoid damage to the cooktop, do not allow objects that could melt, such as plastic or aluminum foil, to touch any part of the entire cooktop.

To avoid damage to the cooktop, do not use the cooktop as a cutting board.

Use cookware about the same size as the surface cooking area. Cookware should not extend more than 1/2" (1.3 cm) outside the area.

Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed, or dented bottoms could cause uneven heating and poor cooking results.

Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space or light should be visible between it and the cookware.

Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them. Residue and water can leave deposits when heated.

To avoid damage to the cooktop, do not cook foods directly on the cooktop.

A B

A. Single element B. Dual element A

B

C

A. Surface cooking area B. Cookware/Canner C. 1/2" (1.3 cm) maximum overhang

7

PARTS AND FEATURES ELECTRONIC TOUCH CONTROLS This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. 30" (76.2 cm) Control Panel

30" (76.2 cm) Cooktop

36" (91.4 cm) Control Panel

36" (91.4 cm) Cooktop

A B C

DEFG

A. Left rear single element electronic touch control

B. Center rear single element (even-heat melt) electronic touch control

C. Right rear dual element electronic touch control

D. Timer electronic touch control

E. Control lock hold 3 sec F. Center front single element

electronic touch control G. Left front dual element (even-

heat ultra power) electronic touch control

F E D

A B C

A. Left rear single element B. Center rear single element (even-heat melt) C. Right rear dual element D. Control panel E. Center front single element F. Left front dual element (even-heat ultra power)

A B C

DEFG

A. Left rear single element electronic touch control B. Center triple element electronic touch control C. Right rear single element (even-heat melt) electronic touch control D. Right front single element electronic touch control E. Timer electronic touch control F. Control lock hold 3 sec G. Left front dual element (even-heat ultra power) electronic touch

control

A B C

DEF

A. Left rear single element B. Center triple element C. Right rear single element (even-heat melt) D. Right front single element E. Control panel F. Left front dual element (even-heat ultra power)

8

COOKTOP CONTROLS ELECTRONIC TOUCH CONTROLS Cooktop Controls

The electronic touch controls offer a variety of heat settings for optimal cooking results. For maximum element operation, all cooktop electronic touch controls can be set to High when bringing liquids to a rapid boil. When the cooktop is turned on or after power is restored to the cooktop after a power failure, all temperature setting lights will glow for 10-15 seconds. After the lights go off, the cooktop is ready to use.

To Use: 1. Touch the On/Off keypad for the desired element. 2. Touch the + (plus) or - (minus) keypad to select the power

level. NOTE: Press the + (plus) or - (minus) keypads to increase or decrease power one level at a time. If a power level is not selected within approximately 10 seconds, the element will not turn on.

3. To change the power level while cooking, select a power level with the + (plus) or - (minus) keypad.

4. When finished cooking, touch ON/OFF for the desired element to turn off surface cooking area(s) individually or touch the Off keypad to turn off all surface cooking areas at once.

Use the following chart as a guide when setting heat levels.

Setting Recommended Use

High 10 BOIL

Start food cooking.

Bring liquid to a boil.

Medium High 08-09

Hold a rapid boil.

Quickly brown or sear food.

Medium 06-07

Maintain a slow boil.

Fry or saut foods.

Medium Low 04-05

Cook soups, sauces, and gravies.

Stew or steam food.

Low 03 SIMMER

Provide lowest simmer/heat setting.

Simmer (range of simmer temperatures).

Keep Warm 02 K. WARM

Keep cooked foods warm.

Melt 01 MELT

Melt chocolate and butter.

Dual/Triple Elements

Home canning

Large-diameter cookware

Large quantities of food

Hot Surface Indicator Lights An H will appear in the surface cooking area display as long as any surface cooking area is too hot to touch, even after the surface cooking area(s) is turned off.

Cooktop On Indicator Light The cooktop has a Cooktop ON indicator light. The light will glow when any of the elements are ON. The element display will show the current power level when that element is On and a power level is selected.

REMEMBER: When cooktop is in use, the entire cooktop area may become hot.

A. Hot surface indicator

WARNING

Fire Hazard

Turn off all controls when done cooking.

Failure to do so can result in death or fire.

9

Dual/Triple Element The dual and triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element. The dual and triple sizes combine single, dual, and outer elements and are recommended for larger cookware, large quantities of food, and home canning.

Triple Element (on some models)

Dual Element

To Use Dual and Triple: 1. When the On/Off keypad is touched, all heating zones for the

selected element will be active. To reduce the number of heating zones being used, touch ZONE SIZE. One, two, or three lights will glow to indicate the number of burner zones being used. One of the lights will blink.

2. Touch the + (plus) or - (minus) keypad to select the power level. A tone will sound each time a keypad is touched. NOTE: Press the + (plus) or - (minus) keypads to increase or decrease power one level at a time. If a power level is not selected within approximately 10 seconds, the element will not turn on.

3. To change the power level while cooking, touch the + (plus) or - (minus) keypad to select a new power level. NOTE: If the power level is at the minimum power setting, press - minus to jump to the maximum setting.

4. To change the heating zones being used while cooking, touch ZONE SIZE.

5. When finished cooking, touch ON/OFF for the desired element to turn off the surface cooking area.

Control Lock The Control Lock cooktop control avoids unintended use of the surface cooking areas. When the cooktop is locked out, the surface cooking areas cannot be turned on by the cooktop touch controls. To Lock Cooktop: Touch and hold the Control Lock Hold 3 Sec keypad for 3 seconds. After 3 seconds, Control Lock Hold 3 Sec will glow red, indicating that the cooktop controls are in the lockout position. To Unlock Cooktop: Touch and hold the Control Lock Hold 3 Sec keypad for 3 seconds.

A

B C

A. Single size B. Dual size C. Triple size

A

B

A. Single element B. Dual element

A

A. Zone size

10

Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements, or surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool.

Center the canner on the grate or largest surface cooking area or element. On electric cooktops, canners should not extend more than 1/2" (1.3 cm) beyond the surface cooking area or element.

Do not place canner on two surface cooking areas, elements or surface burners at the same time.

On ceramic glass models, use only flat-bottomed canners.

For more information, contact your local agricultural department. Companies that manufacture home canning products can also offer assistance.

Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element, or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, and a well-fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware. However, when used as a base, they can leave permanent marks on the cooktop or grates. Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred which affects cooking results. A nonstick finish has the same characteristics as its base material. For example, aluminum cookware with a nonstick finish will take on the properties of aluminum.

Use the following chart as a guide for cookware material characteristics.

Cookware Characteristics

Aluminum Heats quickly and evenly.

Suitable for all types of cooking

Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks.

Cast iron Heats slowly and evenly.

Good for browning and frying

Maintains heat for slow cooking.

Ceramic or ceramic glass

Follow manufacturers instructions.

Heats slowly but unevenly.

Ideal results on low-to-medium heat settings

Copper Heats very quickly and evenly.

Earthenware Follow manufacturers instructions.

Use on low heat settings.

Porcelain enamel- on-steel or cast iron

See stainless steel or cast iron.

Stainless steel Heats quickly but unevenly.

A core or base of aluminum or copper on stainless steel provides even heating.

11

COOKTOP CARE General Cleaning

IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unless otherwise noted. Do not use a steam cleaner.

CERAMIC GLASS Cleaning Method: To avoid damaging the cooktop, do not use steel wool, abrasive powder cleansers, chlorine bleach, rust remover, or ammonia. 1. Remove food/residue with the Cooktop Scraper.

For best results, use the Cooktop Scraper while the cooktop is still warm but not hot to the touch. It is recommended to wear an oven mitt while scraping the warm cooktop.

Hold the Cooktop Scraper at approximately a 45 angle against the glass surface and scrape the residue. It will be necessary to apply pressure in order to remove the residue.

Allow the cooktop to cool down completely before proceeding to Step 2.

2. Apply a few dime-sized drops of affresh Cooktop Cleaner to the affected areas.

Rub affresh Cooktop Cleaner onto the cooktop surface with the blue Cooktop Cleaning Pad. Some pressure is needed to remove stubborn stains.

Allow the cleaner to dry to a white haze before proceeding to Step 3.

3. Polish with a clean, dry cloth or a clean, dry paper towel.

Repeat steps 1 through 3 as necessary for stubborn or burned-on stains.

The Complete Cooktop Cleaner Kit is available for order and includes the following:

Cooktop Scraper

Affresh Cooktop Cleaner

Blue Cooktop Cleaning Pads See the Accessories section for part numbers and information on ordering.

COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers, or oven cleaner. To avoid damage, do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position. Do not remove seals under knobs. Cleaning Method:

Soap and water: Pull knobs straight away from control panel to remove.

When replacing knobs, make sure they are in the Off position.

STAINLESS STEEL (on some models) To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Cleaner, steelwool pads, gritty washcloths, or abrasive paper towels. Rub in direction of grain to avoid damaging. Cleaning Method:

All-purpose cleaner: Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.

Vinegar for hard water spots.

12

TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, visit http://www.kitchenaid.com/customer-service. In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca. In Mexico visit https://kitchenaid.mx. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below. In the U.S.A.:

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692

In Canada: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Problem Possible Causes and/or Solutions

Nothing will operate A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped: Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Cooktop isnt wired properly: See the Installation Instructions.

Cooktop will not operate Control knob set incorrectly: Push in knob before turning to a setting. Control Lock may be on: Press and hold Control Lock for 3 seconds. One or more burners stopped working during use: Allow the cooktop to cool down for 30 minutes, then turn the burner on again.

Excessive heat around cookware on cooktop

Cookware is not the proper size: Use cookware about the same size as the surface cooking area, element, or surface burner. Cookware should not extend more than 1/2" (1.3 cm) outside the cooking area. Cooktop surfaces become hot: When cooktop is in use, the entire cooktop area may become hot.

Cooktop cooking results not what expected

Proper cookware is not being used: See the Cookware section. Control knob is not set to the proper heat level: See the Cooktop Controls section. Cooktop is not level: Level the cooktop. See the Installation Instructions. Certain power levels seem to take longer to cook food or some power levels do not perform as well as usual: The cooktop regulates the temperature of the internal components and automatically reduces the power of all the elements in use without any visual or audible feedback. Allow the cooktop to cool down for 30 minutes to resume normal cooking performance. See To Use in the Cooktop Controls section.

Cooktop is beeping Key is pressed and held: Remove any object left on the control area, or wipe any debris from the control panel surface. If the cooktop continues beeping for longer than 15 minutes, the control panel will lock, and the F1E0 code will appear in the display. See Cooktop is dispalying F1E0 code in this section.

Cooktop is dispalying F1E0 code

Cooktop is dispalying F1E0, indicating that one or more keys are permanently pressed: Follow the steps below. 1. Make sure the cooktop controls are off. 2. Clean the cooktop touch control panel thoroughly. See the General Cleaning section. 3. Disconnect power or unplug the cooktop. 4. After 1 minute, reconnect power or plug in the cooktop. 5. If error returns after 1 minute, call for service.

In Mexico: Whirlpool Mxico, S. de R.L. de C.V. Antigua Carretera Roma Km 9 S/N Col. El Milagro, Apodaca, N.L., Mexico, C.P. 66634

13

ASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. These factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KitchenAid appliance. To locate factory specified parts in your area, call us or your nearest KitchenAid designated service center.

In the U.S.A. Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll-free: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com.

Our consultants provide assistance with: Scheduling of service. KitchenAid appliances designated

service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service anywhere in the United States.

Features and specifications on our full line of appliances.

Referrals to local KitchenAid appliance dealers.

Installation information.

Use and maintenance procedures.

Repair parts sales.

Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.).

For further assistance If you need further assistance, you can write with any questions or concerns at:

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Accessories To order accessories, visit our website at www.kitchenaid.com.

Affresh Cooktop Cleaner (ceramic glass models) Order Part Number W10355051

Cooktop Protectant (ceramic glass models) Order Part Number 31463

Cooktop Scraper (ceramic glass models) Order Part Number WA906B

Affresh Stainless Steel Cleaner (stainless steel models) Order Part Number W10355016

Affresh Kitchen and Appliance Cleaner Order Part Number W10355010

In Canada Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll-free: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca.

Our consultants provide assistance with: Scheduling of service. KitchenAid appliances designated

service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service anywhere in Canada.

Features and specifications on our full line of appliances.

Referrals to local KitchenAid appliance dealers.

Use and maintenance procedures.

Accessory and repair parts sales.

For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at:

Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

In Mexico Call the Whirlpool Service Center: Telfono: 01 800 0022 76 or visit www.kitchenaid.mx/servicio. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Properties with any questions or concerns at:

Whirlpool Mxico, S. de R.L. de C.V. Antigua Carretera Roma Km 9 S/N Col. El Milagro, Apodaca, N.L., Mexico, C.P. 66634

Please include a daytime phone number in your correspondence.

GUIDE DUTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON RADIANTE COMMANDES TACTILES ET BOUTONS ROTATIFS DE 30 PO ET 36 PO (76,2 CM ET 91,4 CM)

Pour des questions propos des lments suivants : caractristiques, fonctionnement/rendement, pices, accessoires ou entretien/ dpannage, composer le : 1 800 422-1230 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.com.

Au Canada, composer le : 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web au www.Kitchenaid.ca.

Au Mexique, composer le : 01 800 0022 767 ou visiter notre site Web sur www.kitchenaid.mx.

Numro de modle_________________________________________ Numro de srie ____________________________________________

Table des matires

SCURIT DE LA TABLE DE CUISSON .....................................15 PICES ET CARACTRISTIQUES COMMANDES  BOUTON ROTATIF ..........................................18 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDES  BOUTONS ROTATIFS .....................................19

Commandes de la table de cuisson ....................................................... 19 lment Even-Heat Ultra Power .................................................... 19 lment Even-Heat ............................................................................. 20 lment double ....................................................................................... 20 Vitrocramique ........................................................................................ 20

PICES ET CARACTRISTIQUES COMMANDES LECTRONIQUES TACTILES ...........................21 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDES LECTRONIQUES TACTILES ...........................22

Commandes de la table de cuisson ....................................................... 22 lments double/triple ............................................................................ 23 Verrouillage des commandes ................................................................. 23 Prparation de conserves la maison ................................................... 24 Ustensile de cuisson ............................................................................... 24

ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON ..................................25 Nettoyage gnral .................................................................................. 25

DPANNAGE .................................................................................26 ASSISTANCE OU SERVICE .........................................................27

Aux .-U. ................................................................................................. 27 Accessoires ............................................................................................. 27 Au Canada .............................................................................................. 27 Au Mexique ............................................................................................. 27

15

SCURIT DE LA TABLE DE CUISSON

Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne suivez pas immdiatement les instructions.

Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de scurit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre scurit et celle des autres est trs importante. Nous donnons de nombreux messages de scurit importants dans ce manuel et sur votre appareil mnager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de scurit et de vous y conformer.

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole dalerte de scurit.

Ce symbole dalerte de scurit vous signale les dangers potentiels de dcs et de blessures graves vous et dautres.

Tous les messages de scurit suivront le symbole dalerte de scurit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :

16

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SCURIT

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : Pour rduire le risque d'incendie, de choc lectrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les prcautions lmentaires suivantes, y compris ce qui suit : MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires

au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.

Installation approprie Sassurer que la table de cuisson est correctement installe et relie la terre par un technicien qualifi.

Ne jamais utiliser la table de cuisson pour rchauffer ou chauffer la pice.

Ne pas laisser les enfants seuls Les enfants ne doivent pas tre laisss seuls ou sans surveillance dans la pice o la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les enfants sasseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la table de cuisson.

Cet appareil ne convient pas une utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou qui ne possdent pas lexprience, les connaissances ou lexpertise ncessaire, moins dtre supervises ou davoir reu des instructions concernant lutilisation par une personne responsable de leur scurit.

Porter des vtements appropris Des vtements amples ou dtachs ne doivent jamais tre ports pendant lutilisation de la table de cuisson.

Entretien par lutilisateur Ne pas rparer ou remplacer toute pice de la table de cuisson si ce nest pas spcifiquement recommand dans le manuel. Toute autre opration dentretien ou de rparation doit tre confie un technicien qualifi.

Remisage sur la table de cuisson Des matriaux inflammables ne doivent pas tre remiss prs des lments la surface.

AVERTISSEMENT : Ne pas surveiller le gril lectrique pendant la cuisson dhuile ou de gras est dangereux et reprsente un risque dincendie.

Ne pas utiliser deau sur un feu de graisse touffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur produits chimiques secs ou mousse.

Nutiliser que des mitaines de four sches Des mitaines de four mouilles ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les lments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu pais.

NE PAS TOUCHER LES LMENTS LA SURFACE OU LESPACE PRS DES LMENTS Les lments de surface peuvent tre chauds mme lorsquils ont une teinte fonce. Les endroits prs des lments la surface peuvent devenir assez chauds pour provoquer des brlures. Pendant et aprs lutilisation, ne pas toucher les lments chauffants et ne pas laisser les vtements ou autres matriaux inflammables entrer en contact avec ces lments de surface ou les endroits prs des lments, avant quils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces prs de la table de la cuisson.

Utiliser des ustensiles de format appropri La table de cuisson est munie dun ou de plusieurs lments chauffants de diffrentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir llment chauffant de la surface de cuisson. Lutilisation dustensiles trop petits exposera une partie de llment chauffant, ce qui peut provoquer linflammation des vtements. Lutilisation dun rcipient de format correct amliore lefficacit de la cuisson.

Ne jamais laisser les lments de la table de cuisson sans surveillance alors quils chauffent la puissance maximale Il pourrait en rsulter une bullition qui cause de la fume et des renversements de corps gras qui peuvent senflammer.

ATTENTION : La cuisson devrait tre supervise. Les petites priodes de cuisson requirent une attention constante.

Ustensiles de cuisson vitrifis Seulement certains types dustensiles de verre, vitrocramique, cramique, faence ou autres surfaces vitrifies conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de temprature.

Les poignes des ustensiles doivent tre tournes vers lintrieur et non vers le dessus des lments adjacents Pour rduire les risques de brlures, dinflammation de produits combustibles et de renversements dus lentrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poigne dun ustensile doit tre positionne de sorte quelle est tourne vers lintrieur et non au-dessus des lments de surface adjacents.

Les objets de mtal comme les couteaux, fourchettes, cuillres et couvercles ne devraient pas tre laisss sur la surface de cuisson du gril, ils pourraient devenir chauds.

Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommage Si la table de cuisson est brise, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pntrer dans la table brise et crer le risque dun choc lectrique. Contacter immdiatement un technicien qualifi. teindre lappareil pour viter le risque dune dcharge lectrique.

17

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SCURIT

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Si le cordon dalimentation est endommag, le faire remplacer par le fabricant, lagent dentretien de ce dernier ou par une personne qualifie pour viter tout danger.

Nettoyer la table de cuisson avec prudence Si une ponge ou un chiffon mouill est utilis pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, viter les brlures causes par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des manations dsagrables lorsquils sont utiliss sur une surface chaude.

Lappareil nest pas conu pour tre mis en marche laide dune minuterie ou dun systme de commande distance.

Pour les appareils avec hotte de ventilation

Nettoyer les hottes de ventilation frquemment La graisse ne doit pas saccumuler sur la hotte ou le filtre.

Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.

Pour les appareils lments en spirale

Sassurer que les cuvettes de propret sont en place Labsence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des lments.

Garnissages protecteurs Ne pas recouvrir les cuvettes de papier daluminium sauf tel que suggr dans le manuel. Linstallation incorrecte de papier daluminium ou autre matriau peut causer un risque de choc lectrique ou dincendie.

Ne pas tremper les lments de chauffage amovibles Les lments de chauffage ne doivent jamais tre immergs dans l'eau.

18

PICES ET CARACTRISTIQUES COMMANDES BOUTON ROTATIF

Ce manuel couvre diffrents modles. La table de cuisson que vous avez achete peut comporter tous les lments numrs ou seulement certains dentre eux. Tableau de commande de 30 po (76,2 cm)

Table de cuisson de 30 po (76,2 cm)

Tableau de commande de 36 po (91,4 cm)

Table de cuisson de 36 po (91,4 cm)

A

B

C

D

E

F

G

A. Bouton de commande de llment arrire gauche simple B. Bouton de commande de llment arrire central simple C. Bouton de commande de llment arrire droit simple D. Bouton de commande de llment avant gauche double E. Bouton de commande de llment avant droit double F. Tmoin lumineux de surface chaude G. Tmoin de mise en marche de la table de cuisson

A B C D

F E

A. lment simple arrire gauche B. lment arrire central simple C. lment arrire droit simple

D. Tableau de commande E. lment avant droit double F. lment double avant gauche

A

CDEFG

B

A. Tmoin de mise en marche de la table de cuisson B. Indicateur de surface chaude C. Bouton de commande de llment avant droit double D. Bouton de commande de llment arrire droit simple E. Bouton de commande de llment central simple F. Bouton de commande de llment arrire gauche triple G. Bouton de commande de llment avant gauche simple

A B C

DEF

A. lment arrire gauche triple B. lment central simple C. lment arrire droit simple D. lment avant droit double E. Tableau de commande F. lment avant gauche simple

19

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDES BOUTONS ROTATIFS

Commandes de la table de cuisson

Les commandes peuvent tre rgles nimporte quelle position entre H (lev) et L (bas).

Rglage : Pousser et tourner le bouton au rglage de chaleur dsir. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du rglage des niveaux de chaleur.

Rglage Utilisation recommande

H (lev) Porter un liquide bullition.

Moyen lev (entre H et M)

Maintenir une bullition rapide.

Brunir ou saisir rapidement les aliments.

M (moyenne) Maintenir une bullition lente.

Faire frire ou sauter les aliments.

Faire cuire les soupes et les sauces.

Moyen bas (entre M et L)

Faire mijoter ou tuver les aliments.

Faire mijoter feu doux.

L (bas) Pour garder au chaud les aliments cuits.

lments double/triple circuit

Prparation de conserves la maison

Ustensile de cuisson grand diamtre

Grandes quantits de nourriture

Faire fondre Faire fondre du chocolat ou du beurre.

Tmoin lumineux de surface chaude Cet appareil comporte un tmoin lumineux de surface chaude. Le tmoin lumineux de surface chaude reste allum tant quune surface de cuisson est trop chaude pour tre touche, mme lorsque la ou les surfaces de cuisson sont teintes. Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allume, le tmoin lumineux de surface chaude restera allum aprs le rtablissement de lalimentation lectrique la table de cuisson. Il restera allum jusqu ce que la table de cuisson refroidisse compltement.

Tmoin de mise en marche de la table de cuisson Toutes les tables de cuisson comportent un tmoin lumineux de mise en marche de la table de cuisson. Lorsque le bouton de commande est activ, le tmoin sallume.

lment Even-Heat Ultra Power Ce pratique lment est parfait pour cuir temprature leve, faire bouillir une grande quantit de liquide ou de sauce, griller ou brunir des viandes et frire. Il est aussi parfait pour les techniques basse temprature comme pour laisser mijoter des sauces et mme garder les aliments au chaud. La conception deux anneaux comprend un lment externe de 10 po et un lment interne de 6 po qui permettent dutiliser des ustensiles de diffrentes tailles, des petites casseroles aux grandes marmites. lment Even-Heat Ultra Power de 10 po/ 6 po (25,4 cm/15,2 cm) avec rglage de mijotage :

Rglage Utilisation recommande

Ultra-haut Dmarrer la cuisson des aliments.

Fait rapidement bouillir une grande quantit de liquide ou de sauce, saisir ou brunir des viandes et frire.

Moyen double Maintenir une bullition lente.

Faire frire ou sauter les aliments.

Faire cuire les soupes et les sauces.

Mijotage vif ou mijotage sans couvercle.

Mijoter double Pour faire mijoter en utilisant un ustensile de grande taille (plus de 6 po [15,2 cm] de diamtre).

lev simple Pour faire bouillir et cuire grande temprature avec un ustensile de petite taille (6 po [15,2 cm] de diamtre ou moins).

Faible simple Garder les aliments au chaud.

Pour obtenir les meilleurs rsultats, utiliser llment tiquet chaleur constante pour faire fondre. Cet lment est spcialement conu pour produire une trs faible chaleur tout en offrant la possibilit de faire mijoter et bouillir dans un ustensile de petite taille.

Mijotage lent avec couvercle.

lments doubles Prparation de conserves la maison.

Ustensile de cuisson grand diamtre. Grandes quantits de nourriture.

NOUBLIEZ PAS : Lors de lutilisation de la cuisinire, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

Risque d'incendie

Fermer tous les rglages lorsque la cuisson est termine.

Le non-respect de cette instruction peut causer un dcs ou un incendie.

AVERTISSEMENT

20

lment Even-Heat Llment de 6 po permet de produire la chaleur ncessaire pour faire fondre du chocolat ou du beurre sans les faire roussir ou brler. Cet lment est aussi parfait pour la cuisson faible temprature comme faire mijoter une sauce ou rchauffer des aliments.

Utilisation : 1. Pousser et tourner le bouton au rglage EVEN-HEAT MELT. 2. Tourner le bouton OFF (arrt) aprs avoir termin.

lment double Llment dimension double offre une souplesse dutilisation en fonction de la taille de lustensile de cuisson. La dimension simple peut tre utilise de la mme manire quun lment ordinaire. Llment double dimension combine llment simple et llment externe ; il est recommand pour les ustensiles de cuisson de grande dimension, les grandes quantits daliments et pour la prparation de conserves la maison. Pour une performance de cuisson idale forte temprature, utiliser un brleur de taille adapte celle de lustensile de cuisson. Pour une performance idale de mijotage ou de cuisson petit feu, placer le plat de cuisson sur lanneau de cuisson le plus large qui lui corresponde et nutiliser quun seul lment circulaire de cuisson pour obtenir la performance souhaite.

lment double

Utilisation de llment simple : 1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrt) la

zone SINGLE (simple) nimporte o entre L (faible) et H (lev). 2. Tourner le bouton OFF (arrt) aprs avoir termin.

Utilisation de llment double : 1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrt)

la zone DUAL (double) nimporte o entre L (faible) et H (lev). 2. Tourner le bouton OFF (arrt) aprs avoir termin.

Vitrocramique La zone de la surface de cuisson rougeoie lorsque llment est allum, sauf lorsque la zone Faire fondre ou la zone de maintien au chaud (sur certains modles) est utilise. Il sallume et steint par intermittence pour maintenir le niveau de chaleur slectionn. Il est normal que la surface de vitrocramique claire semble changer de couleur lorsque les zones de cuisson la surface sont chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient sa couleur originale.

Le fait dessuyer la table de cuisson avant et aprs chaque utilisation permettra dviter la prsence de taches et dassurer une meilleure rpartition de la chaleur. Sur les tables de cuisson en vitrocramique claire, les salissures et taches sont susceptibles dtre plus visibles et de ncessiter davantage de nettoyage et de soins. Lutilisation dun nettoyant pour table de cuisson et dun grattoir est recommande. Pour obtenir plus de renseignements, voir la section Nettoyage gnral.

Ne pas ranger de bocaux ou de botes de conserve au-dessus de la table de cuisson. La chute dun objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fler.

Afin dviter dendommager la table de cuisson, ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson refroidit, de lair peut se trouver pig entre le couvercle et la table de cuisson et la vitrocramique pourrait se casser lorsquon enlve le couvercle.

Nettoyer ds que possible tous les renversements et toutes les salissures des aliments contenant du sucre sous nimporte quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir lgrement. Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer les renversements avec un grattoir pendant que la surface est encore tide. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhre la surface et laisse un creux et des marques permanentes.

Afin dviter toute gratignure, ne pas faire glisser de plats de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson pourraient laisser des gratignures ou des marques sur la table de cuisson.

Ne pas faire cuire de mas souffl dans son emballage en aluminium dorigine sur la table de cuisson. Il pourrait rester des traces daluminium qui ne peuvent tre compltement enleves.

Afin dviter dendommager la table de cuisson, ne pas laisser dobjets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du papier daluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson.

Afin dviter dendommager la table de cuisson, ne pas lutiliser en guise de planche dcouper.

Utiliser des ustensiles de cuisson de la mme taille environ que la surface de cuisson. Lustensile de cuisson ne doit pas dpasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.

Utiliser des ustensiles de cuisson fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de lnergie. Les plats de cuisson fond arrondi, dform, cannel ou bossel pourraient causer un chauffage ingal et de mauvais rsultats de cuisson.

Contrler la planit du rcipient en plaant une rgle plate en travers du fond du plat. Lorsquon fait tourner la rgle, aucun espace ou jour ne doit tre visible entre celle-ci et le plat.

Sassurer que les fonds des casseroles et poles sont propres et secs avant de les utiliser. Les rsidus et leau peuvent laisser des dpts quand ils sont chauffs.

Afin dviter dendommager la table de cuisson, ne pas faire cuire daliments directement sur la table de cuisson.

A B

A. lment simple B. lment double

A. Zone de cuisson la surface B. Ustensiles de cuisson/autoclave C. Dpassement maximum de 1/2 po (1,3 cm)

A

B

C

21

PICES ET CARACTRISTIQUES COMMANDES LECTRONIQUES TACTILES

Ce manuel couvre diffrents modles. La table de cuisson que vous avez achete peut comporter tous les lments numrs ou seulement certains dentre eux. Tableau de commande de 30 po (76,2 cm)

Table de cuisson de 30 po (76,2 cm)

Tableau de commande de 36 po (91,4 cm)

Table de cuisson de 36 po (91,4 cm)

A B C

DEFG

A. Commande lectronique tactile dlment arrire gauche simple

B. Commande lectronique tactile dlment arrire central simple (chaleur constante pour faire fondre)

C. Commande lectronique tactile dlment arrire droit double

D. Commande lectronique tactile de minuterie

E. Control lock hold 3 Sec (verrouillage des commandes appuyer pendant 3 s)

F. Commande lectronique tactile dlment avant central simple

G. Commande lectronique tactile dlment avant gauche double (chaleur constante pour faire fondre)

F E D

A B C

A. lment simple arrire gauche B. lment arrire central simple (chaleur constante

pour faire fondre) C. lment arrire droit double D. Tableau de commande E. lment avant central simple F. lment avant gauche double (chaleur constante

pour faire fondre)

A B C

DEFG

A. Commande lectronique tactile dlment arrire gauche simple B. Commande lectronique tactile dlment central triple C. Commande lectronique tactile dlment arrire droit simple

(chaleur constante pour faire fondre) D. Commande lectronique tactile dlment avant droit simple E. Commande lectronique tactile de minuterie F. Control lock hold 3 Sec (verrouillage des commandes appuyer

pendant 3 s) G. Commande lectronique tactile dlment avant gauche double

(chaleur constante pour faire fondre)

A B C

DEF

A. lment simple arrire gauche B. lment central triple C. lment arrire droit simple (chaleur constante

pour faire fondre) D. lment avant droit simple E. Tableau de commande F. lment avant gauche double (chaleur constante

pour faire fondre)

22

COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON COMMANDES LECTRONIQUES TACTILES

Commandes de la table de cuisson

Les commandes lectroniques tactiles offrent une grande varit de rglages de chaleur pour des rsultats de cuisson optimaux. Pour un fonctionnement maximal de llment, toutes les commandes lectroniques tactiles de la table de cuisson peuvent tre rgles High (lev) lorsquon porte rapidement un liquide bullition. Lorsque la table de cuisson est mise en marche ou une fois le courant rtabli aprs une panne de courant, tous les tmoins lumineux de rglage de temprature sallument pendant 10 15 secondes. Une fois les tmoins lumineux teints, la table de cuisson est prte lemploi.

Utilisation : 1. Appuyer sur la touche On/Off (marche/arrt) correspondant

 llment souhait. 2. Appuyer sur la touche + (plus) ou - (moins) pour slectionner

le niveau de puissance. REMARQUE : Appuyer sur les touches  +  (plus) ou  -  (moins) pour augmenter ou rduire la puissance par incrment dun. Si un niveau de puissance nest pas slectionn dans les 10 secondes qui suivent, llment ne se met pas en marche.

3. Pour modifier la puissance pendant la cuisson, slectionner un niveau de puissance en utilisant les touches + (plus) ou - (moins).

4. la fin de la cuisson, appuyer sur ON/OFF (marche/arrt) pour teindre la surface de cuisson dsire ou appuyer sur la touche OFF (arrt) pour teindre simultanment toutes les zones de cuisson.

Utiliser le tableau suivant comme guide lors du rglage des niveaux de chaleur.

Rglage Utilisation recommande

leve 10 BOIL

Dmarrer la cuisson des aliments.

Porter un liquide bullition.

Moyenne-leve 08-09

Maintenir une bullition rapide.

Brunir ou saisir rapidement les aliments.

Moyenne 06-07

Maintenir une bullition lente.

Faire frire ou sauter les aliments.

Moyenne-basse 04-05

Faire cuire les soupes et les sauces.

Faire mijoter ou tuver les aliments.

Basse 03 SIMMER

Fournit le rglage le plus bas de mijotage/chaleur.

Mijotage (gamme de tempratures de mijotage).

Maintien au chaud 02 K. WARM

Pour garder au chaud les aliments cuits.

Faire fondre 01 MELT

Faire fondre le chocolat et le beurre.

lments double/ triple

Prparation de conserves la maison

Ustensile de cuisson grand diamtre

Grandes quantits de nourriture

Tmoins lumineux de surface chaude Un H apparat sur lafficheur de la surface de cuisson tant quune surface de cuisson est trop chaude pour tre touche, mme une fois la ou les surfaces teintes.

Tmoin de mise en marche de la table de cuisson La table de cuisson est munie dun tmoin lumineux de mise en marche de la table de cuisson. Le tmoin sillumine lorsquun lment est en marche. Laffichage de llment indique le niveau de puissance utilis lorsque llment est en marche et quune puissance est slectionne.

NOUBLIEZ PAS : Lors de lutilisation de la cuisinire, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

A. Indicateur de surface chaude

Risque d'incendie

Fermer tous les rglages lorsque la cuisson est termine.

Le non-respect de cette instruction peut causer un dcs ou un incendie.

AVERTISSEMENT

23

lments double/triple Les lments double et triple offrent une souplesse dutilisation en fonction de la taille de lustensile de cuisson. La dimension simple peut tre utilise de la mme manire quun lment ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent les lments simple, double et externe ; leur utilisation est recommande pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantits de nourriture et la prparation de conserves la maison.

lment triple (sur certains modles)

lment double

Utilisation des lments double et triple : 1. Lorsquon appui sur la touche on/off (marche/arrt), toutes

les zones de cuisson de llment activ seront utilises. Pour rduire le nombre de zones de cuisson utilises, appuyer sur le bouton ZONE SIZE (taille de zone). Un, deux ou trois tmoins lumineux sallument pour indiquer le nombre de zones de brleur en cours dutilisation. Lun des tmoins lumineux clignotera.

2. Appuyer sur la touche + (plus) ou - (moins) pour slectionner le niveau de puissance. Un signal sonore retentit chaque fois que lon appuie sur une touche. REMARQUE : Appuyer sur les touches  +  (plus) ou  -  (moins) pour augmenter ou rduire la puissance par incrment dun. Si un niveau de puissance nest pas slectionn dans les 10 secondes qui suivent, llment ne se met pas en marche.

3. Pour modifier la puissance pendant la cuisson, slectionner un nouveau niveau de puissance en utilisant les touches + (plus) ou - (moins). REMARQUE : Si le niveau de puissance est au minimum, appuyer sur - (moins) permettra de passer immdiatement au niveau maximum.

4. Pour modifier la zone de cuisson utilise, appuyer sur la touche ZONE SIZE (taille de zone).

5. la fin de la cuisson, appuyer sur ON/OFF (marche/arrt) pour teindre la zone de cuisson dsire.

Verrouillage des commandes La commande de verrouillage de commande de la table de cuisson empche lutilisation involontaire des zones de cuisson la surface. Lorsque la table de cuisson est verrouille, les surfaces de cuisson ne peuvent pas tre allumes au moyen des commandes tactiles de la table de cuisson. Verrouillage de la table de cuisson : Appuyer pendant 3 secondes sur la touche Lock hold 3 sec (verrouillage des commandes appuyer pendant 3 s). Au bout de 3 secondes, Control Lock 3 sec (verrouillage des commandes appuyer pendant 3 s) sallume en rouge, indiquant que les commandes de la table de cuisson sont en position verrouille. Pour dverrouiller la table de cuisson : Appuyer pendant 3 secondes sur la touche Lock Hold 3 sec (verrouillage des commandes appuyer pendant 3 s).

A

B C

A. Dimension simple B. Dimension double C. Dimension triple

A

B

A. lment simple B. lment double

A

A. Taille de zone

24

Prparation de conserves la maison Lors de la prparation de conserves pendant de longues priodes, alterner lutilisation des surfaces de cuisson, des lments ou des brleurs de surface entre les quantits prpares. Ceci permet aux dernires surfaces utilises de refroidir.

Centrer lautoclave sur la grille, sur la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand lment. Lautoclave ne doit pas dpasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou llment de cuisson.

Ne pas placer lautoclave sur deux surfaces de cuisson, deux lments ou deux brleurs de surface la fois.

Sur les modles vitrocramique, nutiliser que des autoclaves fond plat.

Pour plus dinformations, contacter votre dpartement agricole local. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la prparation de conserves peuvent aussi offrir de laide.

Ustensile de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser dustensile de cuisson vide sur une surface de cuisson, un lment ou un brleur de surface chaud. Les ustensiles de cuisson idaux doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matriau doit tre dpaisseur moyenne forte. Les finis rugueux peuvent gratigner la table de cuisson. Laluminium et le cuivre peuvent tre utiliss comme fond ou base dun ustensile de cuisson. Toutefois, lorsquils sont utiliss comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la surface de cuisson ou les grilles. Le matriau dun ustensile a une influence sur la rapidit et luniformit de la transmission de la chaleur, lesquelles contribuent aux rsultats de cuisson. Un fini antiadhsif a les mmes caractristiques que son matriau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhsif aura les proprits de laluminium.

Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractristiques du matriau dustensile de cuisson.

Ustensile de cuisson Caractristiques

Aluminium Chauffe rapidement et uniformment.

Convient tous les genres de cuisson

Lpaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tches de cuisson.

Fonte Chauffe lentement et uniformment.

Convient pour le brunissage et la friture

Maintient la chaleur pour une cuisson lente.

Cramique ou vitrocramique

Suivre les instructions du fabricant.

Chauffe lentement, mais ingalement.

Excellents rsultats avec des rglages de chaleur de bas moyen

Cuivre Chauffe trs rapidement et uniformment.

Terre cuite Suivre les instructions du fabricant.

Utiliser des rglages de temprature basse.

Acier maill en porcelaine ou fonte maille

Voir acier inoxydable ou fonte.

Acier inoxydable

Chauffe rapidement, mais ingalement.

Un fond ou une base daluminium ou de cuivre sur lacier inoxydable procure un chauffage uniforme.

25

ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage gnral

IMPORTANT : Avant le nettoyage, sassurer que toutes les commandes sont teintes et que la table de cuisson a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les tiquettes des produits de nettoyage. Lusage de savon, deau et dun chiffon doux ou dune ponge est suggr en priorit, sauf indication contraire. Ne pas effectuer de nettoyage la vapeur.

VITROCRAMIQUE Mthode de nettoyage : Afin dviter dendommager la table de cuisson, ne pas utiliser de laine dacier, de nettoyants en poudre abrasifs, deau de Javel, de produit antirouille ou dammoniaque. 1. liminer les salissures alimentaires avec le grattoir pour table

de cuisson.

Pour faciliter le nettoyage, utiliser le grattoir pendant que la table de cuisson est encore tide, mais non brlante au toucher. Il est recommand de porter des mitaines de four pour gratter la table de cuisson tide.

Tenir le grattoir pour table de cuisson un angle denviron 45 par rapport la surface de verre et gratter les salissures. Il convient dappuyer fermement pour liminer les salissures.

Laisser la table de cuisson refroidir compltement avant de passer ltape 2.

2. Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson affresh sur les zones concernes.

Frotter le nettoyant affresh sur la surface de la table de cuisson avec le tampon bleu nettoyer les tables de cuisson. Il convient dappuyer fermement pour liminer les taches rebelles.

Laisser le produit nettoyant scher en une pellicule blanchtre avant de passer ltape 3.

3. Faire briller avec un chiffon ou un essuie-tout propre et sec.

Rpter au besoin les tapes 1 3 pour les taches les plus tenaces ou incrustes.

Le ncessaire complet de nettoyage pour tables de cuisson est disponible sur commande. Il contient :

Grattoir pour table de cuisson

Nettoyant pour table de cuisson affresh

Tampons bleus pour nettoyer les tables de cuisson Consulter la section Accessoires pour obtenir les numros de pices et renseignements pour commander.

COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin dviter dendommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine dacier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. Afin dviter toute dtrioration, ne pas laisser tremper les boutons de commande. Lors de la rinstallation des boutons, sassurer que chaque bouton est la position ARRT. Ne pas retirer les joints sous les boutons. Mthode de nettoyage :

Savon et eau : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.

Lors de la rinstallation des boutons, sassurer que chaque bouton est la position Off (arrt).

ACIER INOXYDABLE (sur certains modles) Pour viter dendommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons rcurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crme polir pour table de cuisson, de tampons en laine dacier, de chiffons de lavage rches ou dessuie-tout abrasifs. Frotter dans la direction du grain pour viter les dommages. Mthode de nettoyage :

Nettoyant tout-usage : Rincer leau propre et scher avec un chiffon doux sans charpie.

Vinaigre pour les taches deau dure.

26

DPANNAGE Essayez dabord les solutions suggres ici. Pour obtenir de laide ou des recommandations supplmentaires pour viter un appel de service, visiter le http://www.kitchenaid.com/customer-service. Au Canada, visiter le http://www.kitchenaid.ca. AU Mexique, visiter le https://kitchenaid.mx. Il est possible dadresser ses commentaires ou questions par courrier ladresse ci-dessous. Aux tats-Unis :

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numro de tlphone o lon peut vous joindre dans la journe.

Problme Causes et solutions possibles

Rien ne fonctionne Un fusible est grill ou un disjoncteur est dclench : Remplacer le fusible ou renclencher le disjoncteur. Si le problme persiste, appeler un lectricien. La table de cuisson nest pas bien raccorde : Voir les instructions dinstallation.

La table de cuisson ne fonctionne pas

Le bouton de commande est mal rgl : Enfoncer le bouton avant de le tourner un rglage. Le verrouillage des commandes peut tre activ : Appuyer sur Control Lock  (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes. Durant lutilisation, un ou plusieurs brleurs ont cess de fonctionner : Laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes puis rallumer le brleur.

Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson

Les ustensiles de cuisson nont pas la bonne taille : Utiliser un ustensile de cuisson peu prs de la  me dimension que la surface de cuisson, llment ou le brleur de surface. Lustensile de cuisson ne doit pas dpasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. La surface de la table de cuisson devient chaude : Lorsque la table de cuisson est en marche, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

La cuisson ne produit pas les rsultats escompts

Le bon ustensile de cuisson nest pas utilis : Consulter la section Plats de cuisson. Le bouton de commande est rgl au niveau appropri de chaleur : Consulter la section Commandes de la table de cuisson. La table de cuisson nest pas daplomb : Niveler la table de cuisson. Voir les instructions dinstallation. Certains rglages de puissance demandent plus de temps pour cuire les aliments ou certains niveaux de puissance noffrent pas un rendement aussi efficace qu lhabitude : La table de cuisson rgule la temprature des composants internes et rduit automatiquement le niveau de puissance de tous les lments en cours dutilisation sans aucun signal visuel ou sonore. Laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes pour retrouver une performance de cuisson normale. Voir le point Utilisation dans la section Commandes de la table de cuisson.

La table de cuisson met un signal sonore

La touche est maintenue enfonce : Retirer tout objet laiss sur la zone du module de commande ou essuyer les ventuelles salets sur la surface du tableau de commande. Si la table de cuisson met un signal sonore pendant plus de 15 minutes, le tableau de commande se verrouille et le code F1E0 code apparat sur laffichage. Voir le point Le code F1E0 saffiche sur la table de cuisson dans cette section.

Le code F1E0 saffiche sur la table de cuisson

Le code F1E0 saffiche sur la table de cuisson, indiquant ainsi quune ou plusieurs touches sont maintenues enfonces : Suivre les tapes ci-dessous. 1. Sassurer que les commandes de la table de cuisson sont sur off (arrt). 2. Nettoyer fond le tableau de commande touches de la table de cuisson. Voir la section

Nettoyage gnral. 3. Dconnecter la source de courant lectrique ou dbrancher la table de cuisson. 4. Au bout dune minute, reconnecter la source de courant lectrique ou brancher la table de cuisson. 5. Si le code danomalie rapparat aprs 1 minute, faire un appel de service.

Mexique: Whirlpool Mxico, S. de R.L. de C.V. Antigua Carretera Roma Km 9 S/N Col. El Milagro, Apodaca, N.L., Mexico, C.P. 66634

27

ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de pices de rechange Pour commander des pices de rechange, nous vous recommandons dutiliser seulement des pices spcifies par lusine. Les pices de rechange spcifies par lusine conviendront et fonctionneront bien parce quelles sont fabriques selon la mme prcision que celle utilise pour fabriquer chaque nouvel appareil KitchenAid. Pour savoir o trouver des pices spcifies par lusine dans votre rgion, nous appeler ou contacter le centre de service dsign par KitchenAid le plus proche.

Aux .-U. Tlphonez sans frais au Centre pour leXprience de la clientle KitchenAid au : 1 800 422-1230 ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.com.

Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants : Programmation dune intervention de dpannage. Les techniciens

de service dsigns par la gamme des appareils lectromnagers KitchenAid sont forms pour remplir la garantie des produits et fournir un service aprs garantie partout aux tats-Unis.

Caractristiques et spcifications de notre gamme complte dappareils mnagers.

Consultez le revendeur local dappareils KitchenAid.

Renseignements sur linstallation.

Procdures dutilisation et dentretien.

Vente de pices de rechange.

Assistance spcialise au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).

Pour plus dassistance Si vous avez besoin de plus dassistance, vous pouvez soumettre par crit toute question ou proccupation ladresse suivante :

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numro de tlphone o lon peut vous joindre dans la journe.

Accessoires Pour commander des accessoires, visiter notre site Web au www.kitchenaid.com.

Nettoyant pour table de cuisson affresh

(modles avec vitrocramique) Commander le numro de pice W10355051

Protecteur de table de cuisson (modles avec vitrocramique) Commander le numro de pice 31463

Grattoir pour table de cuisson (modles avec vitrocramique) Commander le numro de pice WA906B

Nettoyant pour acier inoxydable affresh

(modles en acier inoxydable) Commander le numro de pice W10355016

Nettoyant pour la cuisine et les appareils mnagers affresh

Commander le numro de pice W10355010

Au Canada Tlphonez sans frais au Centre pour leXprience de la clientle KitchenAid au : 1 800 807-6777 ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.ca.

Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants : Programmation dune intervention de dpannage.

Les techniciens de service dsigns par la gamme dappareils lectromnagers KitchenAid sont forms pour remplir la garantie des produits et fournir un service aprs la garantie, partout au Canada.

Caractristiques et spcifications de notre gamme complte dappareils mnagers.

Consultez le revendeur local dappareils KitchenAid.

Procdures dutilisation et dentretien.

Vente daccessoires et de pices de rechange.

Pour plus dassistance Si vous avez besoin daide supplmentaire, vous pouvez crire  KitchenAid en soumettant tout problme ou toute question  :

Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numro de tlphone o lon peut vous joindre dans la journe.

Au Mexique Tlphoner au Centre deXprience de la clientle de Whirlpool

Tlphone : 01 800 0022 76 Ou visiter le www.kitchenaid.mx/servicio. Pour plus dassistance Pour obtenir plus daide, crivez Whirlpool Properties et soumettez toute question ou tout problme :

Whirlpool Mxico, S. de R.L. de C.V. Antigua Carretera Roma Km 9 S/N Col. El Milagro, Apodaca, N.L., Mexico, C.P. 66634

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numro de tlphone o lon peut vous joindre dans la journe.

28

INSTRUCCIONES DEL USUARIO DE SUPERFICIE DE COCCIN RADIANTE DE 30" Y 36" (76,2 CM Y 91,4 CM) CON CONTROLES

TCTILES Y CONTROLES CON PERILLAS

Si tiene preguntas sobre caractersticas, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio tcnico, llame al: 1-800-422-1230, o visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.com.

En Canad, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.ca.

En Mxico, llame al: 01 800 0022 767 o visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.mx.

Nmero de modelo_________________________________________ Nmero de serie_____________________________________________

Tabla de contenidos

SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIN ........................29 PIEZAS Y CARACTERSTICAS: CONTROLES CON PERILLAS ......................................................31 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIN: CONTROLES CON PERILLAS ......................................................32 Controles de la superficie de coccin ..........................................................32 Elemento Even-Heat Ultra Power .........................................................32 Elemento Even-Heat ..................................................................................33 Elemento doble .............................................................................................33 Vitrocermica ................................................................................................33 PIEZAS Y CARACTERSTICAS: CONTROLES ELECTRNICOS TCTILES ..................................34 CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIN: CONTROLES ELECTRNICOS TCTILES ..................................35 Controles de la superficie de coccin ..........................................................35 Elemento doble/triple ....................................................................................36 Control Lock (Bloqueo de controles) ............................................................36 Envasado casero ...........................................................................................37 Utensilios de cocina ......................................................................................37 CUIDADO DE LA SUPERFICIE DE COCCIN ............................38 Limpieza general ...........................................................................................38 SOLUCIN DE PROBLEMAS .......................................................40 AYUDA O SERVICIO TCNICO.....................................................40 En Estados Unidos. .......................................................................................40 Accesorios .....................................................................................................40 En Canad .....................................................................................................40 En Mxico ......................................................................................................40

29

SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIN

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesin grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesin grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirn el peligro potencial, le dirn cmo reducir las posibilidades de sufrir una lesin y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

Su seguridad y la seguridad de los dems es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

ADVERTENCIA

PELIGRO

Este es el smbolo de alerta de seguridad.

Este smbolo le llama la atencin sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesin a usted y a los dems.

Todos los mensajes de seguridad irn a continuacin del smbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:

30

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIN: Para reducir el riesgo de incendio, choque elctrico, lesiones a personas o daos al usar la parrilla elctrica, siga precauciones bsicas, incluyendo las siguientes:

PRECAUCIN: No almacene artculos que interesen a los nios en los armarios que estn encima de una parrilla elctrica - al trepar los nios encima de la parrilla elctrica para alcanzar algn objeto, podran lastimarse seriamente.

Instalacin Apropiada Cercirese de que la instalacin y puesta a tierra de la parrilla elctrica sean efectuadas adecuadamente por un tcnico competente.

Nunca use la parrilla elctrica como calefaccin del cuarto. No deje a los nios solos - No se debe dejar a los nios sin supervisin en el rea donde la parrilla elctrica est en uso. Jams se les debe permitir que se sienten o se paren en parte alguna de la parrilla elctrica.

Use ropa apropiada Nunca debe ponerse ropa holgada o que se est colgando mientras est usando la parrilla elctrica.

Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo nios) cyas capacidades fisicas, sensoriales o mentales sean estn reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisin o capacitacin para el funcionamiento de aparato por una persona responsable de su seguridad.

Servicio del usuario - No repare ni reemplace pieza alguna de la parrilla elctrica a menos que se recomiende especficamente en el manual. Cualquier otro servicio se debe dejar en las manos de un tcnico competente. Almacenaje encima de la parrilla elctrica - No se debe guardar materiales inflamables cerca de las unidades exteriores.

No use agua en incendios provocados por grasa Extinga el incendio o la llama o use un extinguidor de tipo espuma o qumico seco.

ADVERTENCIA: Cocinar sin atender una parrilla de coccin con aceite o grasa puede ser peligroso y ocasionar un incendio.

Use slo agarradores de ollas secos - Los agarradores de ollas hmedos o mojados en las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que el agarrador de ollas toque los elementos calefactores calientes. No use una toalla ni otros paos voluminosos. NO TOQUE LAS UNIDADES EXTERIORES O REAS CERCA DE LAS UNIDADES - Las unidades exteriores podran estar calientes no obstante su color sea oscuro. Las reas cercanas a las unidades exteriores se pueden calentar lo suficiente para ocasionar quemaduras. Durante y despus del uso, no toque ni deje que la ropa u otros materiales inflamables toquen las unidades exteriores o las reas cercanas a las unidades hasta que haya transcurrido tiempo suficiente para que se enfren. Entre esas reas, estn la parrilla elctrica y las superficies que estn frente a la parrilla elctrica. Use cacerolas de tamao apropiado - La parrilla elctrica est equipada con una o ms unidades exteriores de tamao distinto. Seleccione utensilios que tengan el asiento liso lo suficientemente grande para cubrir el elemento calefactor de la unidad exterior. El uso de utensilios de menor tamao expondr una porcin del elemento calefactor a contacto directo y puede ocasionar que la ropa se incendie. La relacin apropiada entre el utensilio y el quemador tambin mejorar el rendimiento energtico.

Nunca deje sin supervisin las unidades exteriores a fuego alto. Los derrames por ebullicin ocasionan salpicaduras grasosas y humeantes que pueden incendiarse.

Utensilios de cocina vidriados - Slo algunos tipos de utensilios de vidrio, cermica vitrificada, cermica, loza de barro u otros utensilios vidriados son adecuados para uso en la parrilla elctrica sin que se rompan debido a cambios repentinos de temperatura.

PRECAUCIN: El proceso de coccin debe estar supervisado. Un periodo de coccin de corta duracin debe supervisarse de forma continua.

Los mangos de los utensilios deben colocarse hacia adentro y no deben extenderse hasta las unidades exteriores adyacentes - Para reducir riesgos de quemaduras, incendio de materiales inflamables y salpicaduras debido a contacto accidental con el utensilio, el mango del utensilio debe colocarse hacia adentro y no debe extenderse hasta las unidades exteriores adyacentes.

No cocine en una parrilla elctrica quebrada - Si la parrilla elctrica se quiebra, las soluciones de limpieza y derrames pueden penetrar en la parrilla elctrica y dar lugar a un riesgo de choque elctrico. Comunquese de inmediato con un tcnico competente. Apagar el aparato para evitar la posibilidad de choque electrico.

Los objetos metlicos, por ejemplo, cuchillos,tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse en la superficie de la parrilla de coccin debido a que pueden calentarse.

Limpie la parrilla elctrica con cuidado - Si usa una esponja o un pao mojado para limpiar los derrames en el rea de coccin caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras por vapor. Algunos productos de limpieza pueden producir gases nocivos al ser aplicados en una superficie caliente.

El aparato no se destina para ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o por medio de un sistema de control a distancia separado.

Si el cordn de alimentacin es daado, ste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o personal calificado con el fin de evitar peligro.

Para unidades con campana de ventilacin

Limpie las campanas de ventilacin con frecuencia - No se debe dejar que la grasa se acumule en la campana o en el filtro.

Al flamear los alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.

Para unidades con elementos de serpentines Cercirese de que las charolas reflectoras o platillos para goteo estn en su lugar - La ausencia de stos durante la coccin puede ocasionar daos al alambrado o componentes que estn debajo.

Forros protectores - No use papel de aluminio para forrar los platillos para goteo de las unidades exteriores, excepto como lo sugiera el manual. La instalacin incorrecta de estos forros puede dar lugar a riesgos de choque elctrico o incendio.

No remoje los elementos calefactores desmontables - Nunca se deben sumergir los elementos calefactores en el agua.

31

PIEZAS Y CARACTERSTICAS: CONTROLES CON PERILLAS Este manual abarca varios modelos distintos. La superficie de coccin que usted adquiri puede tener algunos o todos los elementos que se enumeran. Panel de control de 30" (76,2 cm)

Superficie de coccin de 30" (76,2 cm)

Panel de control de 36" (91,4 cm)

Superficie de coccin de 36" (91,4 cm)

A

B

C

D

E

F

G

A. Perilla de control del elemento simple trasero izquierdo B. Perilla de control del elemento simple trasero central C. Perilla de control del elemento simple trasero derecho D. Perilla de control del elemento doble frontal izquierdo E. Perilla de control del elemento doble frontal derecho F. Luz indicadora de superficie caliente G. Luz indicadora de encendido de superficie de coccin

A B C D

F E

A. Elemento simple trasero izquierdo B. Elemento simple trasero central C. Elemento simple trasero derecho D. Panel de control E. Elemento doble frontal derecho F. Elemento doble frontal izquierdo

A

CDEFG

B

A. Luz indicadora de encendido de superficie de coccin B. Indicador de superficie caliente C. Perilla de control del elemento doble frontal derecho D. Perilla de control del elemento simple trasero derecho E. Perilla de control del elemento simple central F. Perilla de control del elemento triple trasero izquierdo G. Perilla de control del elemento simple frontal izquierdo

A B C

DEF

A. Elemento triple trasero izquierdo B. Elemento simple central C. Elemento simple trasero derecho D. Elemento doble frontal derecho E. Panel de control F. Elemento simple frontal izquierdo

32

USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIN: CONTROLES CON PERILLAS Controles de la superficie de coccin

Los controles pueden ajustarse en cualquier posicin entre H (Alto) y L (Bajo). Para ajustar: Presione y gire la perilla al ajuste de potencia deseado. Use la tabla siguiente como gua cuando ajuste los niveles de potencia.

Ajuste Uso recomendado

H (Alto) Hervir lquidos.

Medium High (Medio alto) (entre H [Alto] y M [Medio])

Mantener un hervor rpido.

Dorar o sellar alimentos rpidamente.

M (Medio) Mantener un hervor lento.

Frer o sofrer alimentos.

Cocinar sopas, salsas y reducciones de carne.

Medium Low (Medio bajo) (entre M [Medio] y L [Bajo])

Guisar o cocinar al vapor los alimentos.

Simmer (Hervir a fuego lento).

L (Bajo) Mantener calientes los alimentos cocinados.

Elementos de circuito dual/triple (doble/triple)

Envasado casero

Utensilios de cocina de dimetro grande

Grandes cantidades de alimentos

Melt (Derretir) Derretir chocolate o mantequilla.

Luz indicadora de superficie caliente Esta unidad presenta una luz indicadora de superficie caliente. La luz indicadora de superficie caliente permanecer encendida siempre que cualquier rea de coccin de la superficie est demasiado caliente para el tacto, an despus de que se hayan apagado las reas de coccin de la superficie. Si la superficie de coccin est encendida cuando se produce un corte de electricidad, la luz indicadora de superficie caliente permanecer encendida despus de que se restablezca la energa a la superficie de coccin. Permanecer encendida hasta que la superficie de coccin se haya enfriado completamente. Luz indicadora de encendido de superficie de coccin Cada superficie de coccin presenta una luz indicadora de superficie de coccin encendida. Cuando la perilla de control se activa, la luz se enciende.

Elemento Even-Heat Ultra Power Este elemento verstil es ideal para todo, desde coccin con fuego alto, como para hervir grandes cantidades de lquido y salsas, sellar y dorar carnes, y frer, hasta tcnicas de calentamiento bajo, para hervir a fuego lento salsas y mantener los alimentos calientes. El diseo de anillo doble incorpora un elemento exterior de 10" y un elemento interior de 6" que permiten colocar utensilios de diversos tamaos, desde cacerolas pequeas hasta ollas grandes.

10"/6" (25,4 cm/15,2 cm) Elemento Even-Heat Ultra Power con ajuste a fuego lento:

Ajuste Uso recomendado

Ultra High (Ultra alto)

Para comenzar a cocinar los alimentos.

Hervir en forma rpida grandes cantidades de lquidos y salsas, asar y dorar carnes y frer.

Medium Dual (Doble medio)

Mantener un hervor lento.

Frer o sofrer alimentos.

Cocinar sopas, salsas y reducciones de carne.

Hervir a fuego lento alto o hervir a fuego lento sin tapa.

Simmer Dual (A fuego lento doble)

Para hervir a fuego lento usando utensilios de cocina grandes (mayor de 6" (15,2 cm) de dimetro).

Single High (Alto simple)

Para hervir y cocinar a fuego fuerte con utensilios de cocina pequeos (6" (15,2 cm) de dimetro y menos).

Single Low (Bajo simple)

Mantener calientes los alimentos.

Para obtener los mejores resultados, utilice el elemento etiquetado Even-Heat Melt (Derretir a calor uniforme). Este elemento est diseado especficamente para fuego muy bajo mientras se mantiene el rendimiento a fuego lento y el hervor con utensilios de cocina pequeos.

Hervir a fuego lento bajo con tapa.

Elementos dobles Envasado de alimentos caseros.

Utensilios de cocina de dimetro grande. Grandes cantidades de alimentos.

Peligro de Incendio

Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar.

No seguir esta instruccin puede ocasionar la muerte o incendio.

ADVERTENCIA

RECUERDE: Cuando se est usando la estufa o (en algunos modelos) durante el ciclo de autolimpieza, toda la superficie de coccin se puede calentar.

33

Elemento Even-Heat Este elemento de 6" ofrece las temperaturas bajas necesarias para derretir chocolate o mantequilla sin chamuscar ni quemar. Adems, es ideal para cocinar a fuego bajo, como cocinar salsas a fuego lento y calentar alimentos.

Forma de uso: 1. Presione hacia dentro y gire la perilla a EVEN-HEAT MELT

(Derretir a calor uniforme). 2. Gire la perilla a OFF (Apagado) cuando haya terminado.

Elemento doble El elemento de tamao doble ofrece flexibilidad segn el tamao de los utensilios de cocina. El tamao simple puede usarse de la misma manera que un elemento comn. El tamao doble combina el elemento simple y el exterior y se recomienda para utensilios de cocina ms grandes, grandes cantidades de alimentos y el envasado casero. Para un mejor rendimiento a alta potencia, haga coincidir el tamao del quemador con el del utensilio de cocina. Para un rendimiento ptimo de potencia baja o el hervor lento, haga coincidir el utensilio de cocina con el anillo del rea de coccin ms grande y use el anillo simple para el rendimiento deseado.

Elemento doble

Cmo utilizar el elemento simple: 1. Presione y gire la perilla desde la posicin OFF (Apagado) a la

zona SINGLE (Simple) en cualquier punto entre L (Bajo) y H (Alto). 2. Gire la perilla a OFF (Apagado) cuando haya terminado.

Cmo utilizar el elemento doble: 1. Presione y gire la perilla desde la posicin OFF (Apagado) a la

zona DUAL (Doble) en cualquier punto entre L (Bajo) y H (Alto).

2. Gire la perilla a OFF (Apagado) cuando haya terminado.

Vitrocermica El rea de coccin de la superficie se iluminar de color rojo cuando un elemento est encendido, excepto cuando se usa la funcin de derretir o el rea de calentamiento (en algunos modelos). Puede que se encienda y apague de manera intermitente para mantener el nivel de calor seleccionado. Es normal que parezca que la superficie de vitrocermica de color claro cambia de color cuando hay reas de coccin de la superficie que estn calientes. El vidrio volver a su color original a medida que se enfre. Para mantener la superficie de coccin sin manchas y proporcionar un calor uniforme, lmpiela antes y despus de cada uso. En las superficies de coccin con vitrocermica clara la suciedad y las manchas pueden ser ms visibles y pueden requerir ms cuidado y limpieza. Se recomienda usar un limpiador y un raspador para superficies de coccin. Para obtener ms informacin, consulte la seccin Limpieza general.

Evite almacenar recipientes o latas sobre la superficie de coccin. La cada de un objeto pesado o duro sobre la superficie de coccin podra quebrarla.

Para evitar que se dae la superficie de coccin, no deje una tapa caliente sobre la superficie de coccin. A medida que se enfra la superficie de coccin, el aire puede quedar atrapado entre la tapa y la superficie de coccin, y la vitrocermica podra romperse cuando quite la tapa.

En caso de alimentos que contengan cualquier clase de azcar, limpie todos los derrames y las manchas lo antes posible. Espere a que la superficie de coccin se enfre ligeramente. Luego, con guantes para horno, limpie los derrames con un raspador mientras la superficie an est tibia. Si se deja que las salpicaduras azucaradas se enfren, estas pueden adherirse a la superficie de coccin, lo que causar picaduras y marcas permanentes.

Para evitar araazos, no deslice utensilios de cocina o para hornear sobre la superficie de coccin. Los fondos de aluminio o de cobre, as como los acabados speros de los utensilios de cocina o para hornear, podran dejar rayas o marcas en la superficie de coccin.

No cocine en la superficie de coccin palomitas de maz en recipientes de papel de aluminio previamente empaquetados. Podran dejar marcas de aluminio que no podrn quitarse por completo.

Para evitar que se dae la superficie de coccin, no deje que los objetos de materiales que pueden derretirse, como plstico o papel de aluminio, toquen alguna parte de la superficie de coccin.

Para evitar que se dae la superficie de coccin, no la use como tabla para cortar.

Utilice utensilios de cocina que tengan ms o menos el mismo tamao que el rea de coccin de la superficie. Los utensilios de cocina no deben extenderse ms de 1/2" (1,3 cm) fuera del rea.

Use utensilios de cocina de fondo plano para una conduccin ptima del calor y un consumo eficiente de la energa. Los utensilios de cocina con fondos redondeados, combados, con relieve o abollados podran causar un calentamiento irregular y resultados de coccin poco satisfactorios.

Determine si est plano colocando el borde derecho de una regla a lo largo del fondo del utensilio de cocina. Al girar la regla, no debera verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de cocina.

Asegrese de que los fondos de las ollas y sartenes estn limpios y secos antes de usarlos. El agua y los residuos pueden dejar depsitos al calentarse.

Para evitar que se dae la superficie de coccin, no cocine alimentos directamente sobre la superficie de coccin.

A B

A. Elemento simple B. Elemento doble A

B

C

A. rea de coccin de la superficie B. Utensilios de cocina/Instrumentos para envasado C. Saliente mximo de 1/2" (1,3 cm)

34

PIEZAS Y CARACTERSTICAS: CONTROLES ELECTRNICOS TCTILES

Este manual abarca varios modelos distintos. La superficie de coccin que usted adquiri puede tener algunos o todos los elementos que se enumeran. Panel de control de 30" (76,2 cm)

Superficie de coccin de 30" (76,2 cm)

Panel de control de 36" (91,4 cm)

Superficie de coccin de 36" (91,4 cm)

A B C

DEFG

A. Control electrnico tctil del elemento simple trasero izquierdo

B. Control electrnico tctil del elemento simple trasero central (para derretir con calor uniforme)

C. Control electrnico tctil del elemento doble trasero derecho

D. Control electrnico tctil del temporizador

E. Control Lock (Bloqueo de controles) Hold 3 sec

F. Control electrnico tctil del elemento simple frontal central

G. Control electrnico tctil del elemento doble frontal izquierdo (potencia mxima con calor uniforme)

F E D

A B C

A. Elemento simple trasero izquierdo B. Elemento simple trasero central (para derretir con calor uniforme) C. Elemento doble trasero derecho D. Panel de control E. Elemento simple frontal central F. Elemento doble frontal izquierdo (potencia mxima con calor uniforme)

A B C

DEFG

A. Control electrnico tctil del elemento simple trasero izquierdo B. Control electrnico tctil del elemento triple central C. Control electrnico tctil del elemento simple trasero derecho

(para derretir con calor uniforme) D. Control electrnico tctil del elemento simple frontal derecho E. Control electrnico tctil del temporizador F. Control Lock (Bloqueo de controles) Hold 3 sec G. Control electrnico tctil del elemento doble frontal izquierdo

(potencia mxima con calor uniforme)

A B C

DEF

A. Elemento simple trasero izquierdo B. Elemento triple central C. Elemento simple trasero derecho (para derretir con calor uniforme) D. Elemento simple frontal derecho E. Panel de control F. Elemento doble frontal izquierdo (potencia mxima con calor uniforme)

35

CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIN: CONTROLES ELECTRNICOS TCTILES

Controles de la superficie de coccin

Los controles electrnicos tctiles ofrecen varios ajustes de calor para obtener resultados de coccin ptimos. Cuando desee que los lquidos hiervan rpido, puede ajustar todos los controles electrnicos tctiles de la superficie de coccin en High (Alto) para el rendimiento mximo del elemento. Cuando la superficie de coccin se enciende o cuando se restablece la energa despus de un corte de electricidad, todas las luces de ajuste de temperatura se iluminarn de 10 a 15 segundos. Una vez que las luces se apaguen, la superficie de coccin estar lista para el uso.

Forma de uso: 1. Toque la tecla On/Off (Encendido/Apagado) para el elemento

deseado. 2. Toque la tecla + (ms) o - (menos) para seleccionar el nivel

de potencia. NOTA: Presione las teclas + (ms) o - (menos) para aumentar o disminuir la potencia un nivel cada vez. Si no se selecciona un nivel de potencia en unos 10 segundos, el elemento no se encender.

3. Para cambiar el nivel de potencia durante la coccin, seleccione un nivel de potencia con la tecla + (ms) o - (menos).

4. Al finalizar la coccin, toque ON/OFF (Encendido/Apagado) del elemento deseado para apagar las reas de coccin de la superficie individualmente o toque la tecla Off (Apagado) para apagar todas las reas de coccin de la superficie simultneamente.

Use la tabla siguiente como gua cuando ajuste los niveles de potencia.

Ajuste Uso recomendado

Alto 10 BOIL (Hervor)

Para comenzar a cocinar los alimentos.

Hervir lquidos.

Medio alto 08-09

Mantener un hervor rpido.

Dorar o sellar alimentos rpidamente.

Medio 06-07

Mantener un hervor lento.

Frer o sofrer alimentos.

Medio bajo 04-05

Cocinar sopas, salsas y reducciones de carne.

Guisar o cocinar al vapor los alimentos.

Bajo 03 SIMMER (Fuego lento)

Proporciona el ajuste de potencia/ hervor a fuego lento ms bajo.

Hervir a fuego lento (rango de temperaturas de hervor a fuego lento).

Keep warm (Mantener caliente) 02 K. WARM (M. caliente)

Mantener calientes los alimentos cocinados.

Melt (Derretir) 01 MELT (Derretir)

Derretir chocolate o mantequilla.

Elementos dobles/triples

Envasado casero

Utensilios de cocina de dimetro grande

Grandes cantidades de alimentos

Luces indicadoras de superficie caliente Aparecer una H en la pantalla del rea de coccin de la superficie siempre que alguna rea de coccin de la superficie est demasiado caliente al tacto, aun despus de que el rea de coccin se apague.

Luz indicadora de encendido de superficie de coccin La superficie de coccin presenta una luz indicadora de superficie de coccin encendida. La luz se iluminar cuando cualquiera de los elementos est encendido. La pantalla del elemento mostrar el nivel de potencia actual cuando el elemento est encendido y se haya seleccionado un nivel de potencia.

RECUERDE: Cuando se est usando la estufa o (en algunos modelos) durante el ciclo de autolimpieza, toda la superficie de coccin se puede calentar.

A. Indicador de superficie caliente

Peligro de Incendio

Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar.

No seguir esta instruccin puede ocasionar la muerte o incendio.

ADVERTENCIA

36

Elemento doble/triple Los elementos dobles y triples ofrecen flexibilidad segn el tamao del utensilio de cocina. El tamao simple puede usarse de la misma manera que un elemento comn. Los tamaos doble y triple combinan los elementos simple, doble y exterior y se recomiendan para utensilios de cocina ms grandes, grandes cantidades de alimentos y el envasado casero.

Elemento triple (en algunos modelos)

Elemento doble

Cmo utilizar el elemento doble y triple: 1. Cuando toque la tecla On/Off (Encendido/Apagado), todas las

reas de calentamiento para el elemento seleccionado estarn activadas. Toque ZONE SIZE (Tamao del rea) para reducir el nmero de reas de calentamiento en uso. Se encendern una, dos o tres luces para indicar el nmero de reas de quemador en uso. Una de las luces parpadear.

2. Toque la tecla + (ms) o - (menos) para seleccionar el nivel de potencia. Se oir un tono cada vez que se toque una tecla. NOTA: Presione las teclas + (ms) o - (menos) para aumentar o disminuir la potencia un nivel cada vez. Si no se selecciona un nivel de potencia en unos 10 segundos, el elemento no se encender.

3. Para cambiar el nivel de potencia durante la coccin, seleccione un nuevo nivel de potencia con la tecla + (ms) o - (menos). NOTA: Si el nivel de potencia est en el ajuste de potencia mnima, presione - (menos) para pasar al ajuste mximo.

4. Para cambiar las reas de calentamiento en uso mientras cocina, toque ZONE SIZE (Tamao del rea).

5. Al finalizar la coccin, toque ON/OFF (Encendido/Apagado) para el elemento deseado para apagar el rea de coccin de la superficie.

Control Lock (Bloqueo de controles) La funcin Control Lock (Bloqueo de controles) evita el uso accidental de las reas de coccin de la superficie. Cuando la superficie de coccin est bloqueada, las reas de coccin de la superficie no podrn encenderse con los controles tctiles. Cmo bloquear la superficie de coccin: Mantenga presionada la tecla Control Lock (Bloqueo de controles) Hold 3 sec por 3 segundos. Despus de 3 segundos, Control Lock (Bloqueo de controles) Hold 3 sec se iluminar de color rojo para indicar que los controles de la superficie de coccin estn en posicin bloqueada. Cmo desbloquear la superficie de coccin: Mantenga presionada la tecla Control Lock (Bloqueo de controles) Hold 3 sec por 3 segundos.

A

B C

A. Tamao simple B. Tamao doble C. Tamao triple

A

B

A. Elemento simple B. Elemento doble

A

A. Zone size (Tamao del rea)

37

Envasado casero Cuando est haciendo envasados por largos perodos, alterne el uso de las reas, los elementos o los quemadores de la superficie de coccin entre una tanda y otra. Esto da tiempo para que se enfren las reas que se han usado recientemente.

Centre el enlatador sobre la rejilla o sobre el rea o el elemento ms grande de la superficie de coccin. En las superficies de coccin elctricas, los enlatadores no deben extenderse ms de 1/2" (1,3 cm) por fuera del rea o el elemento de coccin de la superficie.

No coloque el enlatador sobre 2 reas, elementos o quemadores de la superficie de coccin al mismo tiempo.

En los modelos de vitrocermica, use nicamente enlatadores de base plana.

Para obtener ms informacin, pngase en contacto con el departamento de agricultura de su localidad. Tambin pueden ofrecer ayuda las compaas que fabrican productos para envasado casero.

Utensilios de cocina IMPORTANTE: No deje un utensilio de cocina vaco sobre un rea, elemento o quemador caliente de la superficie de coccin. El utensilio de cocina ideal debe tener fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien, y un material de grosor medio a grande. Los acabados speros pueden rayar la superficie de coccin. El aluminio y el cobre pueden usarse como centro o base en el utensilio de cocina. Sin embargo, si se usan como base pueden dejar marcas permanentes en la superficie de coccin o en las rejillas. El material de los utensilios de cocina es un factor que influye en la rapidez y la uniformidad con la que se trasmite el calor, lo que afecta al resultado de la coccin. Un acabado antiadherente tiene las mismas caractersticas que su material de base. Por ejemplo, un utensilio de cocina de aluminio con un acabado antiadherente tendr las mismas propiedades que el aluminio.

Use la siguiente tabla como gua para ver las caractersticas de los materiales de los utensilios de cocina.

Utensilios de cocina Caractersticas

Aluminio Se calienta de manera rpida y uniforme.

Sirve para todos los tipos de coccin

Los grosores medianos o grandes son los mejores para la mayora de las tareas de coccin.

Hierro fundido Se calienta de manera lenta y uniforme.

Es adecuado para dorar y frer

Mantiene el calor para una coccin lenta.

Cermica o vitrocermica

Siga las instrucciones del fabricante.

Se calienta de manera lenta, pero irregular.

Se obtienen resultados ideales con ajustes de calor bajos a medios

Cobre Se calienta de manera sumamente rpida y uniforme.

Barro cocido Siga las instrucciones del fabricante.

Use con ajustes de potencia bajos.

Hierro fundido o acero con esmalte de porcelana

Consulte el acero inoxidable o hierro fundido.

Acero inoxidable

Se calienta de manera rpida, pero irregular.

Un centro o base de aluminio o cobre sobre acero inoxidable proporciona un calor uniforme.

38

CUIDADO DE LA SUPERFICIE DE COCCIN Limpieza general

IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegrese de que todos los controles estn apagados y que la superficie de coccin est fra. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza. En primer lugar, se sugiere el empleo de jabn, agua y una esponja o pao suave, salvo que se indique lo contrario. No use un limpiador a vapor.

VITROCERMICA Mtodo de limpieza: Para evitar daos en la superficie de coccin, no use lana de acero, productos de limpieza en polvo abrasivos, blanqueador con cloro, removedor de xido ni amonaco. 1. Quite los alimentos/residuos con el raspador para superficies

de coccin.

Para obtener resultados ptimos, use el raspador para superficies de coccin mientras la superficie de coccin todava est tibia, pero no caliente al tacto. Se recomienda usar guantes para horno al raspar la superficie de coccin cuando est tibia.

Sostenga el raspador para superficies de coccin en un ngulo de aproximadamente 45 contra la superficie de vidrio y raspe los residuos. Ser necesario aplicar presin para retirar los residuos.

Espere hasta que la superficie de coccin se enfre por completo antes de seguir con el paso 2.

2. Aplique pocas gotas del tamao de una moneda pequea de limpiador para superficies de coccin affresh en las zonas afectadas.

Frote la almohadilla de limpieza azul para superficies de coccin con limpiador para superficies de coccin affresh sobre la superficie. Se requiere aplicar un poco de presin para eliminar las manchas rebeldes.

Espere hasta que el limpiador se seque y deje una opacidad blanca antes de seguir con el paso 3.

3. Pula con una toalla de papel o con un pao limpio y seco.

Repita los pasos 1 a 3 segn sea necesario para las manchas rebeldes o adheridas al quemarse.

Se puede pedir el kit completo de limpieza para superficies de coccin, que incluye lo siguiente:

Raspador para superficies de coccin

Limpiador para superficies de coccin affresh

Almohadillas de limpieza azules para superficies de coccin Consulte la seccin Accesorios para obtener los nmeros de pieza e informacin sobre pedidos.

CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIN Para evitar daos en los controles de la superficie de coccin, no use lana de acero, productos de limpieza abrasivos ni productos de limpieza para hornos. Para evitar daos, no remoje las perillas. Cuando vuelva a colocar las perillas, asegrese de que estn en la posicin Off (Apagado). No retire los sellos debajo de las perillas. Mtodo de limpieza:

Agua y jabn: Tire de las perillas en sentido recto para retirarlas del panel de control.

Cuando vuelva a colocar las perillas, asegrese de que estn en la posicin Off (Apagado).

ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos) Para evitar daos en las superficies de acero inoxidable, no use estropajos precargados con jabn, limpiadores abrasivos, limpiador para superficies de coccin, estropajos de lana de acero, paos de lavar speros o toallas de papel abrasivas. Frote en la direccin de la veta para evitar daos. Mtodo de limpieza:

Limpiador de uso general: Enjuague con agua limpia y seque con un pao suave que no deje pelusa.

Vinagre para manchas de agua dura.

39

SOLUCIN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aqu. Si necesita asistencia adicional o ms recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio tcnico, visite http://www.kitchenaid.com/customer-service. En Canad, visite http://www.kitchenaid.ca. En Mxico, visite https://kitchenaid.mx. Contctenos por correo con sus preguntas o dudas a la direccin que aparece a continuacin. En los EE.UU.:

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692

En Canad: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7

Incluya en su correspondencia un nmero de telfono en el que se le pueda localizar durante el da.

Problema Posibles causas y/o soluciones

Nada funciona Se ha quemado un fusible de la casa o se ha disparado un cortacircuitos: Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor. Si el problema contina, llame a un electricista. El cableado de la superficie de coccin no es correcto: Vea las Instrucciones de instalacin.

La superficie de coccin no funciona

La perilla de control se ha ajustado de manera incorrecta: Empuje hacia dentro la perilla antes de ajustar la potencia. Control Lock (Bloqueo de controles) puede estar activado: Mantenga presionado Control Lock (Bloqueo de controles) durante 3 segundos. Uno o ms quemadores dejaron de funcionar durante el uso: Deje que la superficie de coccin se enfre por 30 minutos y luego vuelva a encender el quemador.

Hay demasiado calor alrededor de los utensilios de cocina sobre la superficie de coccin

El utensilio de cocina no es del tamao adecuado: Use utensilios de cocina que sean ms o menos del mismo tamao que el rea, el elemento o el quemador de la superficie de coccin. Los utensilios de cocina no deben extenderse ms de 1/2" (1,3 cm) fuera del rea de coccin. Las superficies de la superficie de coccin se calientan: Cuando la superficie de coccin est en uso, es posible que todo el rea de la superficie de coccin est caliente.

Los resultados de coccin de la superficie de coccin no son los esperados

No se estn utilizando utensilios de cocina adecuados: Consulte la seccin Utensilios de cocina. La perilla de control no se ha ajustado al nivel de calor adecuado: Consulte la seccin Controles de la superficie de coccin. La superficie de coccin no est nivelada: Nivele la superficie de coccin. Vea las Instrucciones de instalacin. Ciertos niveles de potencia parecen demorar ms para cocinar alimentos o algunos niveles de potencia no tienen el rendimiento habitual: La superficie de coccin regula la temperatura de los componentes internos y reduce automticamente la potencia de todos los elementos en uso sin ninguna notificacin visual o audible. Deje que la superficie de coccin se enfre 30 minutos para despus reanudar el rendimiento de coccin normal. Consulte Cmo usar en la seccin Controles de la superficie de coccin.

La superficie de coccin emite pitidos

Se mantiene presionada una tecla: Retire todos los objetos que haya en la zona de los controles o limpie cualquier residuo que haya en la superficie del panel de control. Si la superficie de coccin sigue emitiendo pitidos durante ms de 15 minutos, el panel de control se bloquear y en la pantalla aparecer el cdigo de error F1E0. Consulte La superficie de coccin muestra el cdigo F1E0 en esta seccin.

La superficie de coccin muestra el cdigo F1E0

En la superficie de coccin aparece el cdigo F1E0, lo que indica que una o ms teclas estn presionadas de forma permanente: Siga los pasos a continuacin. 1. Asegrese de que los controles de la superficie de coccin estn apagados. 2. Limpie minuciosamente el panel de control tctil de la superficie de coccin. Consulte la seccin

Limpieza general. 3. Desconecte la electricidad o desenchufe la superficie de coccin. 4. Despus de 1 minuto, vuelva a conectar la alimentacin o enchufe la superficie de coccin. 5. Si el error vuelve a aparecer despus de 1 minuto, solicite ayuda tcnica.

En Mxico: Whirlpool Mxico, S. de R.L. de C.V. Antigua Carretera Roma Km 9 S/N Col. El Milagro, Apodaca, N.L., Mxico, C.P. 66634

40

AYUDA O SERVICIO TCNICO Si necesita piezas de repuesto Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use nicamente piezas especificadas de fbrica. Las piezas especificadas de fbrica encajarn bien y funcionarn bien ya que estn confeccionadas con la misma precisin empleada en la fabricacin de cada electrodomstico nuevo de KitchenAid. Para encontrar piezas especificadas de fbrica en su zona, llmenos o llame al centro de servicio tcnico designado por KitchenAid ms cercano.

En Estados Unidos. Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid sin costo alguno al: 1-800-422-1230, o visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.com. Nuestros consultores ofrecen ayuda con:

Programacin de servicio. Los tcnicos de servicio designados para electrodomsticos KitchenAid estn capacitados para cumplir con la garanta del producto y proveer servicio una vez que la garanta caduque en cualquier lugar de los Estados Unidos.

Caractersticas y especificaciones de nuestra lnea completa de electrodomsticos.

Referencias a distribuidores locales de electrodomsticos KitchenAid.

Informacin sobre la instalacin. Procedimientos de uso y mantenimiento. Ventas de piezas de reparacin. Asistencia al cliente especializada (idioma espaol,

deficiencias de audicin, visin limitada, etc.).

Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus preguntas o dudas a:

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692

Incluya en su correspondencia un nmero de telfono en el que se le pueda localizar durante el da.

Accesorios Para pedir accesorios, visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.com.

Limpiador para superficies de coccin affresh

(modelos con vitrocermica) Referencia para pedido W10355051

Protector para superficies de coccin (modelos con vitrocermica) Referencia para pedido 31463

Raspador para superficies de coccin (modelos con vitrocermica) Referencia para pedido WA906B

Limpiador para acero inoxidable affresh

(modelos de acero inoxidable) Referencia para pedido W10355016

Limpiador affresh para cocina y electrodomsticos Referencia para pedido W10355010

En Canad Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid sin costo alguno al: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.ca.

Nuestros consultores ofrecen ayuda con: Programacin de servicio. Los tcnicos de servicio

designados para electrodomsticos KitchenAid estn capacitados para cumplir con la garanta del producto y proveer servicio una vez que la garanta caduque en cualquier lugar de Canad.

Caractersticas y especificaciones de nuestra lnea completa de electrodomsticos.

Referencias a distribuidores locales de electrodomsticos KitchenAid.

Procedimientos de uso y mantenimiento.

Venta de accesorios y repuestos.

Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a:

Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7

Incluya en su correspondencia un nmero de telfono en el que se le pueda localizar durante el da.

En Mxico Llame al Centro Whirlpool Service: Telfono: 01 800 0022 76 o visite www.kitchenaid.mx/servicio. Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool Properties con sus preguntas o dudas a:

Whirlpool Mxico, S. de R.L. de C.V. Antigua Carretera Roma Km 9 S/N Col. El Milagro, Apodaca, N.L., M

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the KCES956KBL KitchenAid works, you can view and download the KitchenAid KCES956KBL Cooktop User Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Instructions for KitchenAid KCES956KBL as well as other KitchenAid manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Instructions should include all the details that are needed to use a KitchenAid KCES956KBL. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the KitchenAid KCES956KBL Cooktop User Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This KitchenAid KCES956KBL Cooktop User Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download KitchenAid KCES956KBL Cooktop User Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print KitchenAid KCES956KBL Cooktop User Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the KitchenAid KCES956KBL Cooktop User Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.