Contents

KitchenAid KCED606GBL Cooktop User Guide PDF

1 of 24
1 of 24

Summary of Content for KitchenAid KCED606GBL Cooktop User Guide PDF

30" AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM) DOWNDRAFT RADIANT COOKTOP

Use and Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our

website at www.kitchenaid.com. In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca.

TABLE DE CUISSON RADIANTE EXTRACTION PAR LE BAS DE 30" ET 36" (76,2 CM ET 91,4 CM)

Guide dutilisation et dentretien Pour des questions propos des caractristiques, du fonctionnement/rendement, des pices, des accessoires ou du service,

composez le : 1-800-422-1230 ou visiter notre site internet sur www.kitchenaid.com. Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca.

W10848424A

2

COOKTOP SAFETY

You can be killed or seriously injured if you don't immediately

You can be killed or seriously injured if you don't follow

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING. These words mean:

follow instructions.

instructions.

DANGER

WARNING

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIRES COOKTOP SAFETY ........................................................................2 PARTS AND FEATURES ................................................................4 COOKTOP USE ..............................................................................5

Cooktop Controls .........................................................................5 Dual Element ................................................................................5 Melt ...............................................................................................5 Ceramic Glass ..............................................................................5 Downdraft Ventilation System ......................................................6 Home Canning .............................................................................7 Cookware .....................................................................................7

COOKTOP CARE ............................................................................7 General Cleaning ..........................................................................7

TROUBLESHOOTING ....................................................................9 ASSISTANCE OR SERVICE .........................................................10

In the U.S.A. ...............................................................................10 Accessories ................................................................................10 In Canada ...................................................................................10

WARRANTY ..................................................................................11

SCURIT DE LA TABLE DE CUISSON .....................................12 PICES ET CARACTRISTIQUES ..............................................14 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ................................15

Commandes de la table de cuisson ..........................................15 lment double ..........................................................................16 Melt (faire fondre) .......................................................................16 Vitrocramique ...........................................................................16 Systme de ventilation avec aspiration par le bas ....................17 Prparation de conserves la maison ......................................17 Ustensiles de cuisson ................................................................17

ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON ..................................18 Nettoyage gnral ......................................................................18

DPANNAGE .................................................................................20 ASSISTANCE OU SERVICE .........................................................21

Aux .-U. ....................................................................................21 Accessoires ................................................................................21 Au Canada ..................................................................................21

GARANTIE .....................................................................................22

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following:

CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop Children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured.

Proper Installation Be sure your cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician.

Never Use Your Cooktop for Warming or Heating the Room.

Do Not Leave Children Alone Children should not be left alone or unattended in area where cooktop is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the cooktop.

Wear Proper Apparel Loose-fitting or hanging garments should never be worn while using the cooktop.

User Servicing Do not repair or replace any part of the cooktop unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be referred to a qualified technician.

Storage on Cooktop Flammable materials should not be stored near surface units.

Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam-type extinguisher.

Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth.

DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool. Among those areas are the cooktop and surfaces facing the cooktop.

Use Proper Pan Size This cooktop is equipped with one or more surface units of different size. Select utensils having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element. The use of undersized utensils will expose a portion of the heating element to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper relationship of utensil to burner will also improve efficiency.

Never Leave Surface Units Unattended at High Heat Settings Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite.

Glazed Cooking Utensils Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are suitable for cooktop service without breaking due to the sudden change in temperature.

Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward, and does not extend over adjacent surface units.

Do Not Cook on Broken Cooktop If cooktop should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately.

Clean Cooktop With Caution If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface.

For units with ventilating hood

Clean Ventilating Hoods Frequently Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter.

When flaming foods under the hood, turn the fan on.

For units with coil elements

Make Sure Reflector Pans or Drip Bowls Are in Place Absence of these pans or bowls during cooking may subject wiring or components underneath to damage.

Protective Liners Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls, except as suggested in the manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock, or fire.

Do Not Soak Removable Heating Elements - Heating elements should never be immersed in water.

4

PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. 30" (76.2 cm) Control Panel

30" (76.2 cm) Cooktop

36" (91.4 cm) Control Panel

36" (91.4 cm) Cooktop

A

B

C

D

E

F

G

A. 6" (15.2 cm) single element control knob left rear

B. 10"/6" (25.4 cm/15.2 cm) dual element control knob right rear

C. 10" (25.4 cm) single element control knob left front

D. 6" (15.2 cm) single element control knob right front

E. Three-speed fan control F. Hot Surface indicator light G. On indicator light

A B C D

EFGHI

A. 6" (15.2 cm) single element B. Downdraft vent grille C. 10"/6" (25.4 cm/15.2 cm)

dual element D. Control panel

E. On indicator light F. Hot Surface indicator light G. 6" (15.2 cm) single element H. Ceramic cooking surface I. 10" (25.4 cm) single element

A B C

DEF

G

H

A. 8" (20.3 cm) single element control knob left rear

B. 6" (15.2 cm) single element control knob center rear

C. 12"/9" (30.5 cm/22.9 cm) dual element control knob right rear

D. Three-speed fan control

E. 10" (25.4 cm) single element control knob center front

F. 6" (15.2 cm) single element control knob left front

G. On indicator light H. Hot Surface indicator light

A B C D

EFGHIJ

A. 8" (20.3 cm) single element B. 6" (15.2 cm) single element C. Downdraft vent grille D. 12"/9" (30.5 cm/22.9 cm)

dual element E. Control panel

F. On indicator light G. Hot Surface indicator light H. Ceramic cooking surface I. 10" (25.4 cm) single

element J. 6" (15.2 cm) single

element

5

COOKTOP USE Cooktop Controls

The controls can be set to anywhere between H and L.

To Set: Push in and turn knob to desired heat setting. Use the following chart as a guide when setting heat levels.

Setting Recommended Use

H (High) Bring liquid to a boil.

Medium High (between H and M)

Hold a rapid boil.

Quickly brown or sear food.

M (Medium) Maintain a slow boil.

Fry or saut foods.

Cook soups, sauces, and gravies.

Medium Low (between M and L)

Stew or steam food.

Simmer.

L (Low) Keep cooked foods warm.

Dual/Triple Circuit Elements

Home canning

Large-diameter cookware

Large quantities of food

Melt Melt chocolate or butter.

Hot Surface Indicator Light This unit features a Hot Surface indicator light. The Hot Surface indicator light will glow as long as any surface cooking area is too hot to touch, even after the surface cooking area(s) is turned off. If the cooktop is ON when a power failure occurs, the Hot Surface indicator light will remain on after the power is restored to the cooktop. It will remain on until the cooktop has cooled completely.

Cooktop On Indicator Light Each cooktop has a Cooktop On indicator light. When the control knob is ON, the light will glow.

Dual Element The dual-size element offers flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element. The dual size combines the single and outer element and is recommended for larger cookware, large quantities of food, and home canning. For best High heat performance, match burner to cookware size. For best Low heat or Simmer performance, match cookware to largest cooking area ring and use single ring for desired performance.

Dual Element

To Use Single: 1. Push in and turn knob from the OFF position to the SINGLE

zone anywhere between L and H. 2. Turn knob to OFF when finished.

To Use Dual: 1. Push in and turn knob from the OFF position to the DUAL

zone anywhere between L and H. 2. Turn knob to OFF when finished.

Melt The Melt function is available on all the surface cooking elements and is ideal for melting chocolate or butter.

To Use: 1. Push in and turn knob to MELT. 2. Turn knob to OFF when finished.

Ceramic Glass The surface cooking area will glow red when an element is ON, except when Melt or Warming Zone (on some models) are used. It may cycle on and off to maintain the selected heat level. It is normal for the surface of light-colored ceramic glass to appear to change color when surface cooking areas are hot. As the glass cools, it will return to its original color. Cleaning off the cooktop before and after each use will help keep it free from stains and provide the most even heating. On cooktops with light-colored ceramic glass, soils and stains may be more visible, and may require more cleaning and attention. Cooktop cleaner and a cooktop scraper are recommended. For more information, see the General Cleaning section.

Avoid storing jars or cans above the cooktop. Dropping a heavy or hard object onto the cooktop could crack the cooktop.

To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on the cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped between the lid and the cooktop, and the ceramic glass could break when the lid is removed.

WARNING

Fire Hazard

Turn off all controls when done cooking.

Failure to do so can result in death or fire.

REMEMBER: When cooktop is in use, the entire cooktop area may become hot.

A B

A. Single element B. Dual element

6

For foods containing sugar in any form, clean up all spills and soils as soon as possible. Allow the cooktop to cool down slightly. Then, while wearing oven mitts, remove the spills using a scraper while the surface is still warm. If sugary spills are allowed to cool down, they can adhere to the cooktop and can cause pitting and permanent marks.

To avoid scratches, do not slide cookware or bakeware across the cooktop. Aluminum or copper bottoms and rough finishes on cookware or bakeware could leave scratches or marks on the cooktop.

Do not cook popcorn in prepackaged aluminum containers on the cooktop. They could leave aluminum marks that cannot be removed completely.

To avoid damage to the cooktop, do not allow objects that could melt, such as plastic or aluminum foil, to touch any part of the entire cooktop.

To avoid damage to the cooktop, do not use the cooktop as a cutting board.

Use cookware about the same size as the surface cooking area. Cookware should not extend more than " (1.3 cm) outside the area.

Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed, or dented bottoms could cause uneven heating and poor cooking results.

Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space or light should be visible between it and the cookware.

Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them. Residue and water can leave deposits when heated.

To avoid damage to the cooktop, do not cook foods directly on the cooktop.

Downdraft Ventilation System

The downdraft ventilation system consists of a vent cover, filter, and vent fan. The downdraft ventilation system removes cooking vapors, odors, and smoke from foods prepared on the cooktop. IMPORTANT: For optimal performance, operate downdraft ventilation system with the filter properly installed. To avoid the buildup of grease, the filter should be cleaned often. For more information on proper filter placement and cleaning, see Downdraft Ventilation System in the General Cleaning section.

To Use: Turn vent fan knob to L (low), M (medium) or H (high). Turn vent fan knob to OFF when finished cooking or when the cooktop is not in use.

A

B

C

A. Surface cooking area B. Cookware/Canner C. " (1.3 cm) maximum overhang

A

B

C

D

A. Vent grille B. Plenum chamber C. Removable grease filter D. Ceramic glass top

7

Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements, or surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool.

Center the canner on the grate or largest surface cooking area or element. On electric cooktops, canners should not extend more than " (1.3 cm) beyond the surface cooking area or element.

Do not place canner on two surface cooking areas, elements or surface burners at the same time.

On ceramic glass models, use only flat-bottomed canners.

For more information, contact your local agricultural department. Companies that manufacture home canning products can also offer assistance.

Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element, or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, and a well-fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware. However, when used as a base, they can leave permanent marks on the cooktop or grates. Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred which affects cooking results. A nonstick finish has the same characteristics as its base material. For example, aluminum cookware with a nonstick finish will take on the properties of aluminum. Use the following chart as a guide for cookware material characteristics.

Cookware Characteristics

Aluminum Heats quickly and evenly.

Suitable for all types of cooking

Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks.

Cast iron Heats slowly and evenly.

Good for browning and frying

Maintains heat for slow cooking.

Ceramic or ceramic glass

Follow manufacturers instructions.

Heats slowly but unevenly.

Ideal results on low-to-medium heat settings

Copper Heats very quickly and evenly.

Earthenware Follow manufacturers instructions.

Use on low heat settings.

Porcelain enamel- on-steel or cast iron

See stainless steel or cast iron.

Stainless steel Heats quickly but unevenly.

A core or base of aluminum or copper on stainless steel provides even heating.

COOKTOP CARE General Cleaning

IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unless otherwise noted.

CERAMIC GLASS

To avoid damage to ceramic glass, do not use steel wool, abrasive powder cleansers, chlorine bleach, rust remover, or ammonia. Always wipe with a clean, wet cloth or sponge and dry thoroughly to avoid streaking and staining. Cooktop Polishing Creme is recommended for regular use to help avoid scratches, pitting, and abrasions and to condition the cooktop. It may be ordered as an accessory. See the Assistance or Service section to order. A Cooktop Scraper is also recommended for stubborn soils, and can be ordered as an accessory. See the Assistance or Service section to order. The Cooktop Scraper uses razor blades. Store razor blades out of the reach of children. Cleaning Method: Light to moderate soil

Paper towels or clean damp sponge Sugary spills (jellies, candy, syrup)

Cooktop Scraper: Scrape sugary spills while the cooktop is still warm. You may want to wear oven mitts while doing so.

Cooktop Polishing Creme and clean damp paper towel: Clean as soon as cooktop has cooled down. Rub creme into surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disappears.

Heavy soil, dark streaks, specks, and discoloration

Cooktop Polishing Creme or nonabrasive cleanser: Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disappears.

Burned-on soil

Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as flat as possible on surface and scrape. Repeat for stubborn spots. Polish entire cooktop with creme and paper towel.

Metal marks from aluminum and copper

Cooktop Polishing Creme: Clean as soon as cooktop has cooled down. Rub creme into surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disappears. The marks will not totally disappear but, after many cleanings, become less noticeable.

Tiny scratches and abrasions

Cooktop Polishing Creme: Rub creme into surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disappears. Scratches and abrasions do not affect cooking performance and, after many cleanings, become less noticeable.

8

COOKTOP CONTROLS

To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers, or oven cleaner. To avoid damage, do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position. Do not remove seals under knobs. Cleaning Method:

Soap and water: Pull knobs straight away from control panel to remove.

When replacing knobs, make sure they are in the Off position.

STAINLESS STEEL (on some models)

To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Cleaner, steelwool pads, gritty washcloths, or abrasive paper towels. Rub in direction of grain to avoid damaging. Cleaning Method:

Liquid detergent or all-purpose cleaner: Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.

Vinegar for hard water spots.

DOWNDRAFT VENTILATION SYSTEM

Vent Grille Cleaning Method:

Grasp the opening and lift the vent grille of the cooktop.

Wipe clean or wash in sink: Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser

Dishwasher: Use mild detergent.

Removable Grease Filter The filter is a permanent type and should be cleaned when soiled. Cleaning Method:

Turn off the downdraft ventilation system before removing the filter.

Remove vent grate then lift the filter out of the vent chamber.

Clean the filter in the sink with warm water and detergent or in the dishwasher.

Replace the filter. The filter should always be placed at an angle. As you face the front of the cooktop, the top of the filter should rest against the left side of the vent opening. The bottom of the filter should rest against the right side of the vent chamber at the bottom. If the filter is flat against the fan wall, ventilation effectiveness will be reduced.

Ventilation Chamber The ventilation chamber, which houses the filter, should be cleaned in the event of spills or when it becomes coated with a film of grease. Cleaning Method:

Mild household detergent or cleanser and paper towel, damp cloth, or sponge: Apply detergent or cleanser to paper towel, damp cloth, or sponge, not directly to the ventilation chamber

A

B

C

D

A. Vent grille B. Plenum chamber C. Removable grease filter D. Ceramic glass top

9

TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit https://kitchenaid.custhelp.com. In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below. In the U.S.A.:

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Problem Possible Causes and/or Solutions

Nothing will operate A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped - Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.

Cooktop will not operate Control knob set incorrectly - Push in knob before turning to a setting.

Excessive heat around cookware on cooktop

Cookware is not the proper size - Use cookware about the same size as the surface cooking area, element, or surface burner. Cookware should not extend more than " (1.3 cm) outside the cooking area.

Cooktop cooking results not what expected

Proper cookware is not being used - See the Cookware section. Control knob is not set to the proper heat level - See the Cooktop Controls section. Cooktop is not level - Level the cooktop. See the Installation Instructions.

Downdraft performance not what expected

The filter is not clean - See the General Cleaning section for instructions on cleaning the filter.

In Canada: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7

10

ASSISTANCE OR SERVICE If you need service Please refer to the warranty page in this manual.

If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. These factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KitchenAid appliance. To locate factory specified parts in your area, call us or your nearest KitchenAid designated service center.

In the U.S.A. Call the Customer eXperience Center toll-free: 1-800-422-1230

Our consultants provide assistance with: Features and specifications on our full line of appliances.

Installation information.

Use and maintenance procedures.

Repair parts sales.

Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.).

Referrals to local dealers, repair parts distributors and service companies. KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service anywhere in the United States. To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.

For further assistance If you need further assistance, you can write with any questions or concerns at:

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Accessories To order accessories, visit our website at www.kitchenaid.com.

affresh Cooktop Cleaner (ceramic glass models) Order Part Number W10355051

Cooktop Protectant (ceramic glass models) Order Part Number 31463

Cooktop Scraper (ceramic glass models) Order Part Number WA906B

affresh Stainless Steel Cleaner (stainless steel models) Order Part Number W10355016

affresh Kitchen and Appliance Cleaner Order Part Number W10355010

Replacement Grease Filter Order Part Number W10905834

In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free: 1-800-807-6777

Our consultants provide assistance with: Use and maintenance procedures.

Repair parts sales.

Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service anywhere in Canada.

For further assistance If you need further assistance, you can write with any questions or concerns at:

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

11

IF YOU NEED SERVICE: 1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some

questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit http://kitchenaid.custhelp.com.

2. All warranty service is provided exclusively by our authorized KitchenAid Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to:

KitchenAid Customer eXperience Center In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.

If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine whether another warranty applies.

KITCHENAID COOKTOP LIMITED WARRANTY

ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center:

Name, address and telephone number Model number and serial number A clear, detailed description of the problem Proof of purchase including dealer or retailer name and address

FIVE YEAR LIMITED WARRANTY WHAT IS COVERED WHAT IS NOT COVERED

FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR) For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada, LP (hereafter KitchenAid) will pay for factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased or, at its sole discretion replace the product. In the event of product replacement, your appliance will be warranted for the remaining term of the original units warranty period.

SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY (CERTAIN COMPONENT PARTS ONLY - LABOR NOT INCLUDED) In the second through fifth years from the date of original purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts for the following components to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship in these parts that prevent function of this major appliance and that existed when this major appliance was purchased. This is a limited 5-year warranty on the below named parts only and does not include repair labor.

Electric element Gas burners Solid state touch control system parts Any cracking of the rubber seal between the ceramic glass

cooktop and porcelain edge Any cracking due to thermal shock of the ceramic glass cooktop Surface unit elements

YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.

1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user, operator or installation instructions.

2. In-home instruction on how to use your product. 3. Service to correct improper product maintenance or installation,

installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e. house wiring, fuses or water inlet hoses).

4. Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters, preservation solutions, etc.).

5. Defects or damage caused by the use of non-genuine KitchenAid parts or accessories.

6. Conversion of products from natural gas or L.P. gas. 7. Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use

with products not approved by KitchenAid. 8. Repairs to parts or systems to correct product damage or defects

caused by unauthorized service, alteration or modification of the appliance.

9. Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the appliance finishes unless such damage results from defects in materials and workmanship and is reported to KitchenAid within 30 days.

10. Discoloration, rust or oxidation of surfaces resulting from caustic or corrosive environments including but not limited to high salt concentrations, high moisture or humidity or exposure to chemicals.

11. Food or medicine loss due to product failure. 12. Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair. 13. Travel or transportation expenses for service in remote locations where

an authorized KitchenAid servicer is not available. 14. Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures

(i.e. trim, decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall, etc.) that interfere with servicing, removal or replacement of the product.

15. Service or parts for appliances with original model/serial numbers removed, altered or not easily determined.

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.

http://kitchenaid.custhelp.com

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.

DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.

LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.

11/14

12

SCURIT DE LA TABLE DE CUISSON

Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne suivez pas immdiatement les instructions.

Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de scurit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre scurit et celle des autres est trs importante. Nous donnons de nombreux messages de scurit importants dans ce manuel et sur votre appareil mnager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de scurit et de vous y conformer.

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole dalerte de scurit.

Ce symbole dalerte de scurit vous signale les dangers potentiels de dcs et de blessures graves vous et dautres.

Tous les messages de scurit suivront le symbole dalerte de scurit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :

13

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SCURIT

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : Pour rduire le risque d'incendie, de choc lectrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les prcautions lmentaires suivantes, y compris ce qui suit : MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires

au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.

Installation approprie Sassurer que la table de cuisson est correctement installe et relie la terre par un technicien qualifi.

Ne jamais utiliser la table de cuisson pour rchauffer ou chauffer la pice.

Ne pas laisser les enfants seuls Les enfants ne doivent pas tre laisss seuls ou sans surveillance dans la pice o la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les enfants sasseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la table de cuisson.

Porter des vtements appropris Des vtements amples ou dtachs ne doivent jamais tre ports pendant lutilisation de la table de cuisson.

Entretien par lutilisateur Ne pas rparer ou remplacer toute pice de la table de cuisson si ce nest pas spcifiquement recommand dans le manuel. Toute autre opration dentretien ou de rparation doit tre confie un technicien qualifi.

Remisage sur la table de cuisson Des matriaux inflammables ne doivent pas tre remiss prs des lments la surface.

Ne pas utiliser deau sur un feu de graisse touffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur produits chimiques secs ou mousse.

Nutiliser que des mitaines de four sches Des mitaines de four mouilles ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les lments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu pais.

NE PAS TOUCHER LES LMENTS LA SURFACE OU LESPACE PRS DES LMENTS Les lments de surface peuvent tre chauds mme lorsquils ont une teinte fonce. Les endroits prs des lments la surface peuvent devenir assez chauds pour provoquer des brlures. Pendant et aprs lutilisation, ne pas toucher les lments chauffants et ne pas laisser les vtements ou autres matriaux inflammables entrer en contact avec ces lments de surface ou les endroits prs des lments, avant quils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces prs de la table de la cuisson.

Utiliser des ustensiles de format appropri La table de cuisson est munie dun ou de plusieurs lments chauffants de diffrentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir llment chauffant de la surface de cuisson. Lutilisation dustensiles trop petits exposera une partie de llment chauffant, ce qui peut provoquer linflammation des vtements. Lutilisation dun rcipient de format correct amliore lefficacit de la cuisson.

Ne jamais laisser les lments de la table de cuisson sans surveillance alors quils chauffent la puissance maximale Il pourrait en rsulter une bullition qui cause de la fume et des renversements de corps gras qui peuvent senflammer.

Ustensiles de cuisson vitrifis Seulement certains types dustensiles de verre, vitrocramique, cramique, faence ou autres surfaces vitrifies conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de temprature.

Les poignes des ustensiles doivent tre tournes vers lintrieur et non vers le dessus des lments adjacents Pour rduire les risques de brlures, dinflammation de produits combustibles et de renversements dus lentrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poigne dun ustensile doit tre positionne de sorte quelle est tourne vers lintrieur et non au-dessus des lments de surface adjacents.

Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommage Si la table de cuisson est brise, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pntrer dans la table brise et crer le risque dun choc lectrique. Contacter immdiatement un technicien qualifi.

Nettoyer la table de cuisson avec prudence Si une ponge ou un chiffon mouill est utilis pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, viter les brlures causes par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des manations dsagrables lorsquils sont utiliss sur une surface chaude.

Pour les appareils avec hotte de ventilation

Nettoyer les hottes de ventilation frquemment La graisse ne doit pas saccumuler sur la hotte ou le filtre.

Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.

Pour les appareils lments en spirale

Sassurer que les cuvettes de propret sont en place Labsence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des lments.

Garnissages protecteurs Ne pas recouvrir les cuvettes de papier daluminium sauf tel que suggr dans le manuel. Linstallation incorrecte de papier daluminium ou autre matriau peut causer un risque de choc lectrique ou dincendie.

Ne pas tremper les lments de chauffage amovibles Les lments de chauffage ne doivent jamais tre immergs dans l'eau.

14

PICES ET CARACTRISTIQUES Ce manuel couvre diffrents modles. La table de cuisson que vous avez achete peut comporter tous les articles numrs ou seulement certains d'entre eux. Tableau de commande de 30" (76,2 cm) Disposition et caractristiques de la table de cuisson

de 30" (76,2 cm)

A

B

C

D

E

F

G

A. Bouton de commande de l'lment simple de 6" (15,2 cm) arrire gauche

B. Bouton de commande de l'lment double de 10"/6" (25,4 cm/15,2 cm) arrire droit

C. Bouton de commande de l'lment simple de 10" (25,4 cm) avant gauche

D. Bouton de commande de l'lment simple de 6" (15,2 cm) avant droit

E. Commande du ventilateur trois vitesses

F. Tmoin lumineux de surface chaude

G. Tmoin lumineux d'alimentation On

A B C D

EFGHI

A. lment simple de 6" (15,2 cm) B. Grille de ventilation

extraction par le bas C. lment double de 10"/6"

(25,4 cm/15,2 cm) D. Tableau de commande E. Tmoin lumineux

d'alimentation On

F. Tmoin lumineux de surface chaude

G. lment simple de 6" (15,2 cm) H. Surface de cuisson en

cramique I. lment simple de 10" (25,4 cm)

15

Tableau de commande de 36" (91,4 cm) Disposition et caractristiques de la table de cuisson de 36" (76,2 cm)

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson

Les commandes peuvent tre rgles nimporte quelle position entre H (lev) et L (bas).

Utilisation : Pousser et tourner le bouton au rglage de chaleur dsir. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du rglage des niveaux de chaleur.

Rglage Utilisation recommande

H (leve) Porter un liquide bullition.

Moyen-leve (entre H et M)

Maintenir une bullition rapide.

Brunir ou saisir rapidement les aliments.

M (moyenne) Pour maintenir une bullition lente.

Faire frire ou sauter les aliments.

Faire cuire les soupes et les sauces.

Moyenne-basse (entre M et L)

Pour faire mijoter ou tuver les aliments.

Faire mijoter feu doux.

L (basse) Pour garder au chaud les aliments cuits.

lments double/triple circuit

Prparation de conserves la maison

Ustensile de cuisson grand diamtre

Grandes quantits de nourriture

Faire fondre Faire fondre le chocolat ou le beurre.

A B C

DEF

G

H

A. Bouton de commande de l'lment simple de 8" (20,3 cm) arrire gauche

B. Bouton de commande de l'lment simple de 6" (15,2 cm) arrire central

C. Bouton de commande de l'elment double de 12"/ 9" (30,5 cm/22,9 cm) arrire droit

D. Commande du ventilateur trois vitesses

E. Bouton de commande de l'lment simple de 10" (25,4 cm) central avant

F. Bouton de commande de l'lment simple de 6" (15,2 cm) avant gauche

G. Tmoin lumineux d'alimentation On

H. Tmoin lumineux de surface chaude

A B C D

EFGHIJ

A. lment simple de 8" (20,3 cm) B. lment simple de 6" (15,2 cm) C. Grille de ventilation extraction

par le bas D. lment double de 12"/9"

(30,5 cm/22,9 cm) E. Tableau de commande

F. Tmoin lumineux d'alimentation On

G. Tmoin lumineux de surface chaude

H. Surface de cuisson en cramique

I. lment simple de 10" (25,4 cm)

J. lment simple de 6" (15,2 cm)

Risque d'incendie

Fermer tous les rglages lorsque la cuisson est termine.

Le non-respect de cette instruction peut causer un dcs ou un incendie.

AVERTISSEMENT

NOUBLIEZ PAS : Quand lappareil est utilis, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

16

Tmoin lumineux de surface chaude Cet appareil comporte un tmoin lumineux de surface chaude. Le tmoin lumineux de surface chaude reste allum tant quune surface de cuisson est trop chaude pour tre touche, mme une fois la ou les zone(s) de cuisson teintes. Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allume, le tmoin lumineux de surface chaude restera allum aprs le rtablissement de l'alimentation lectrique la table de cuisson. Il restera allum jusqu ce que la table de cuisson refroidisse compltement.

Tmoin lumineux d'allumage de la table de cuisson Toutes les tables de cuisson comportent un tmoin lumineux d'allumage de la table de cuisson. Lorsque le bouton de commande est activ, le tmoin s'allume.

lment double L'lment dimension double offre une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La dimension simple peut tre utilise de la mme manire quun lment ordinaire. La dimension double combinent l'lment simple et l'lment externe; leur utilisation est recommande pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantits de nourriture et la prparation de conserves la maison. Pour une performance de cuisson idale forte temprature, utiliser un brleur de taille adapte celle de l'ustensile de cuisson. Pour une performance idale de mijotage ou de cuisson petit feu, placer le plat de cuisson sur l'anneau de cuisson le plus large qui lui corresponde et n'utiliser qu'un seul lment circulaire de cuisson pour obtenir la performance souhaite.

lment double

Utilisation de l'lment simple : 1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrt)

la zone Single (simple) n'importe o entre L (faible) et H (lev).

2. Tourner le bouton OFF (arrt) aprs avoir termin.

Utilisation de l'lment double : 1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrt)

la zone Dual (double) n'importe o entre L (faible) et H (lev).

2. Tourner le bouton OFF (arrt) aprs avoir termin.

Melt (faire fondre) La fonction Melt (faire fondre) est disponible sur tous les lments de cuisson la surface, et est idale pour faire fondre du chocolat ou du beurre.

Utilisation : 1. Pousser et tourner le bouton au rglage MELT (faire fondre). 2. Tourner le bouton OFF (arrt) aprs avoir termin.

Vitrocramique La zone de la surface de cuisson rougoie lorsque l'lment est allum, sauf lorsque la zone Faire fondre ou la zone de maintien au chaud (sur certains modles) est utilise. Il sallume et steint par intermittence pour maintenir le niveau de chaleur slectionn. Il est normal que la surface de vitrocramique claire semble changer de couleur lorsque les zones de cuisson la surface sont chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient sa couleur originale. Le fait d'essuyer la table de cuisson avant et aprs chaque utilisation permettra d'viter la prsence de taches et d'assurer une meilleure rpartition de la chaleur. Sur les tables de cuisson en vitrocramique claire, les salissures et taches sont susceptibles d'tre plus visibles et de ncessiter davantage de nettoyage et de soins. Lutilisation dun nettoyant et d'un grattoir pour table de cuisson est recommande. Voir la section Nettoyage gnral pour plus de renseignements.

Ne pas ranger de bocaux ou de botes de conserve audessus de la table de cuisson. La chute dun objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fler.

Afin d'viter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson refroidit, de lair peut saccumuler entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocramique pourrait se casser lorsquon enlve le couvercle.

Nettoyer ds que possible tous les renversements et toutes les salets des aliments contenant du sucre sous n'importe quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir lgrement. Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer les renversements tandis que la surface est encore tide. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhre la surface et entrane de la corrosion et des marques permanentes.

Afin d'viter toute gratignure, ne pas faire glisser d'ustensiles de cuisson ou de cuisson au four sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four pourraient laisser des gratignures ou des marques sur la table de cuisson.

Ne pas faire cuire sur la table de cuisson du mas souffl dans des rcipients premballs en aluminium. Ils pourraient laisser des marques daluminium qui ne peuvent tre compltement enleves.

Afin d'viter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson.

Afin d'viter d'endommager la table de cuisson, ne pas l'utiliser en guise de planche dcouper.

Utiliser des ustensiles de cuisson environ de la mme taille que la surface de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas dpasser de plus de " (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.

Utiliser des ustensiles de cuisson fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de lnergie. Les ustensiles de cuisson fond arrondi, dform, cannel ou bossel pourraient causer un chauffage ingal et des mauvais rsultats de cuisson.

A B

A. lment simple B. lment double

A

B

C

A. Zone de cuisson la surface B. Ustensiles de cuisson/autoclave C. Dpassement maximum de " (1,3 cm)

17

Vrifier que le rcipient est plat en plaant le bord plat dune rgle en travers du fond du rcipient. Lorsque lon fait tourner la rgle, aucun espace ni aucune lumire ne devrait tre visible entre celle-ci et le rcipient.

Sassurer que les fonds des casseroles et poles sont propres et secs avant de les utiliser. Les rsidus et leau peuvent laisser des dpts quand ils sont chauffs.

Afin d'viter d'endommager la table de cuisson, ne pas faire cuire d'aliments directement sur la table de cuisson.

Systme de ventilation avec aspiration par le bas

Le systme de ventilation aspiration par le bas se compose dune grille et d'un filtre d'vacuation, ainsi que dun ventilateur dvacuation. Le systme de ventilation avec aspiration par le bas limine les vapeurs et odeurs de cuisson ainsi que la fume des aliments prpars sur la table de cuisson. IMPORTANT : Pour un rendement optimal, faire fonctionner le systme de ventilation avec aspiration par le bas lorsque le filtre est correctement install. Afin d'viter une accumulation de graisse, le filtre doit tre nettoy souvent. Pour plus d'informations sur l'installation et le nettoyage corrects du filtre, voir Systme de ventilation avec aspiration par le bas dans la section Nettoyage gnral.

Utilisation : Tourner le bouton de ventilateur d'vacuation L (bas), M (moyen) ou H (lev). Tourner le bouton du ventilateur dvacuation la position OFF (arrt) une fois la cuisson termine, ou lorsquon nutilise pas la table de cuisson.

Prparation de conserves la maison Lors de la prparation de conserves pendant de longues priodes, alterner lutilisation des surfaces de cuisson, des lments ou des brleurs de surface entre les quantits prpares. Cette alternance permet aux dernires surfaces utilises de refroidir.

Centrer lautoclave sur la grille ou la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand lment. Sur les tables de cuisson lectriques, l'autoclave ne doit pas dpasser de plus de " (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou de l'lment.

Ne pas placer lautoclave sur deux surfaces de cuisson, deux lments ou deux brleurs de surface la fois.

Sur les modles vitrocramique, nutiliser que des autoclaves fond plat.

Pour plus de renseignements, communiquez avec votre service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la prparation de conserves peuvent aussi offrir de laide.

Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude dune zone de cuisson, dun lment ou dun brleur de surface. Les ustensiles de cuisson idals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matriau doit tre dpaisseur moyenne forte. Les surfaces rudes peuvent gratigner la table de cuisson. L'aluminium et le cuivre peuvent tre employs comme fond ou base d'un ustensile de cuisson. Cependant, utiliss comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles. Le matriau dun ustensile de cuisson affecte la rapidit et luniformit de la transmission de la chaleur, et contribue aux rsultats de cuisson. Un fini antiadhsif a les mmes caractristiques que son matriau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhsif aura les proprits de laluminium. Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractristiques du matriau de lustensile de cuisson.

Ustensile Caractristiques

Aluminium Chauffe rapidement et uniformment.

Convient tous les genres de cuisson.

Lpaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tches de cuisson.

Fonte Chauffe lentement et uniformment.

Convient pour le brunissage et la friture.

Maintient la chaleur pour une cuisson lente.

Cramique ou vitrocramique

Suivre les instructions du fabricant.

Chauffe lentement mais ingalement.

Les meilleurs rsultats sont obtenus sur les rglages de chaleur basse moyenne

Cuivre Chauffe trs rapidement et uniformment.

Terre cuite Suivre les instructions du fabricant.

Utiliser des rglages de temprature basse.

Acier maill en porcelaine ou fonte maille

Voir acier inoxydable ou fonte.

Acier inoxydable

Chauffe rapidement, mais ingalement.

Un fond ou une base daluminium ou de cuivre sur lacier inoxydable procure un chauffage uniforme.

A

B

C

D

A. Grille de ventilation B. Logement du plnum C. Filtre graisse amovible D. Surface en vitrocramique

18

ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage gnral

IMPORTANT : Avant le nettoyage, sassurer que toutes les commandes sont dsactives et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les tiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de leau et un chiffon doux ou une ponge sont recommands moins dindication contraire.

VITROCRAMIQUE

Afin d'viter d'endommager la vitrocramique, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d'eau de Javel, de produit antirouille ou damoniaque. Toujours essuyer avec une ponge ou un linge propre mouill et scher fond pour viter les rayures et les taches. La crme polir pour table de cuisson est recommande pour une utilisation ordinaire afin d'aider viter les raflures et les piqres, et pour entretenir la table de cuisson. Elle peut tre commande comme accessoire. Voir la section Assistance ou service pour commander. Un grattoir pour table de cuisson est aussi recommand pour les taches tenaces et peut tre command comme accessoire. Voir la section Assistance ou service pour commander. Le grattoir pour table de cuisson utilise des lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir hors de porte des enfants. Mthode de nettoyage : Souillure lgre modre

Essuie-tout ou ponge humide propre Renversements de matires sucres (geles, confiseries, sirop)

Grattoir pour table de cuisson : Gratter les renversements base de sucre pendant que la table de cuisson est encore tide. Il est suggr de porter des mitaines de four pour ce nettoyage.

Crme polir pour table de cuisson et essuie-tout propre et humide : Nettoyer ds que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crme sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu ce que la pellicule blanche disparaisse.

Souillure paisse, rayures fonces, piqres et dcoloration

Crme polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage non abrasif : Frotter le produit sur la souillure avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu ce que la pellicule blanche disparaisse.

Souillure cuite

Crme polir pour table de cuisson et grattoir : Frotter la crme sur la souillure avec un essuie-tout humide. Tenir le grattoir aussi plat que possible sur la surface et gratter. Rpter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec la crme et un essuie-tout.

Marques mtalliques provenant de laluminium et du cuivre

Crme polir pour table de cuisson : Nettoyer ds que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crme sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu ce que la pellicule blanche disparaisse. Les marques ne disparatront pas totalement, mais aprs plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes.

Petites raflures et abrasions

Crme polir pour table de cuisson : Frotter la crme sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu ce que la pellicule blanche disparaisse. Les raflures et les abrasions naffectent pas le rendement et aprs plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes.

COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON

Afin d'viter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. Afin d'viter tout dommage, ne pas immerger les boutons de commande. Lors de la rinstallation des boutons, sassurer que chaque bouton est la position Off (arrt). Ne pas retirer les joints sous les boutons. Mthode de nettoyage :

Savon et eau : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.

Lors de la rinstallation des boutons, sassurer que chaque bouton est la position Off (arrt).

ACIER INOXYDABLE (sur certains modles)

Afin dviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons rcurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crme polir pour table de cuisson, de tampons en laine dacier, de chiffons de lavage rches ou d'essuie-tout abrasifs. Frotter dans la direction du grain pour viter les dommages. Mthode de nettoyage :

Dtergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer leau propre et scher avec un chiffon doux sans charpie.

Vinaigre pour les taches deau dure.

19

SYSTME DE VENTILATION AVEC ASPIRATION PAR LE BAS

Grille de ventilation Mthode de nettoyage :

Saisir l'ouverture et soulever la grille de ventilation pour la dgager de la table de cuisson.

Essuyer ou laver dans un vier : Ustensile de rcurage en plastique non abrasif et nettoyant lgrement abrasif

Lave-vaisselle : Utiliser un dtergent doux.

Filtre graisse amovible Le filtre correspond un filtre permanent et doit tre nettoy lorsqu'il est sale. Mthode de nettoyage :

teindre le systme de ventilation avec aspiration par le bas avant de retirer le filtre.

Retirer la grille de ventilation puis dgager le filtre de la chambre d'vacuation en le soulevant.

Nettoyer le filtre l'eau tide et au dtergent dans l'vier ou au lave-vaisselle.

Rinstaller le filtre. Le filtre doit toujours tre plac en angle. Lorsque l'on se place face la table de cuisson, le sommet du filtre doit reposer contre le ct gauche de l'ouverture d'aration. Le fond du filtre doit reposer contre le ct droit de la chambre d'vacuation, au fond de celle-ci. Le fond du filtre doit reposer contre le ct droit de la chambre d'vacuation, au fond de celle-ci. Si le filtre est plat contre la paroi du ventilateur, l'efficacit du systme de ventilation sera rduite.

Chambre d'vacuation La chambre d'vacuation dans laquelle est log le filtre doit tre nettoye rgulirement en cas de renversement ou si elle est recouverte d'une pellicule graisseuse. Mthode de nettoyage :

Dtergent ou nettoyant doux pour usage domestique et essuie-tout, chiffon ou ponge humide : Appliquer le dtergent ou nettoyant sur l'essuie-tout, le chiffon ou l'ponge humide et non pas directement sur la chambre d'vacuation.

A

B

C

D

A. Grille de ventilation B. Logement du plnum C. Filtre graisse amovible D. Surface en vitrocramique

20

DPANNAGE Essayez dabord les solutions suggres ici. Pour obtenir de laide ou des conseils qui permettront peut-tre dviter une intervention de dpannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil mobile, ou visiter le site Internet https://kitchenaid.custhelp.com. Au Canada, consulter http://www.kitchenaid.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier ladresse ci-dessous. Aux .-U. :

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numro de tlphone o lon peut vous joindre dans la journe.

Problme Causes et solutions possibles

Rien ne fonctionne Un fusible est grill ou un disjoncteur s'est dclench - Remplacer le fusible ou rarmer le disjoncteur. If the problem continues, call an electrician.

La table de cuisson ne fonctionne pas

Le bouton de commande est mal rgl - Pousser sur le bouton avant de le tourner un rglage.

Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson

Les ustensiles de cuisson nont pas la bonne taille - Utiliser un ustensile de cuisson dun diamtre comparable la surface de cuisson, llment ou au brleur de surface. Lustensile de cuisson ne doit pas dpasser de plus de " (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.

La cuisson ne produit pas les rsultats escompts

Le bon ustensile de cuisson nest pas utilis - Voir la section Ustensiles de cuisson. Le bouton de commande est rgl sur une puissance de chauffe incorrecte - Voir la section Commandes de la table de cuisson. La table de cuisson nest pas daplomb - Niveler la table de cuisson. Consulter les instructions dinstallation.

Rendement du systme d'aspiration par le bas infrieur au rendement prvu

Le filtre n'est pas propre - Voir la section Nettoyage gnral pour des instructions de nettoyage du filtre.

Au Canada : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7

21

ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Consulter la page de garantie du prsent manuel.

Si vous avez besoin de pices de rechange Si vous avez besoin de commander des pices de rechange, nous vous recommandons dutiliser seulement des pices spcifies par lusine. Les pices de rechange spcifies par lusine conviendront et fonctionneront bien parce quelles sont fabriques selon la mme prcision que celle utilise pour fabriquer chaque nouvel appareil KitchenAid. Pour savoir o trouver des pices spcifies par lusine dans votre rgion, nous appeler ou contacter le centre de service dsign KitchenAid le plus proche.

Aux .-U. Tlphoner sans frais au Centre pour leXprience de la clientle au : 1-800-422-1230

Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants :

Caractristiques et spcifications de notre gamme complte dappareils mnagers.

Renseignements sur linstallation.

Procds dutilisation et dentretien.

Vente de pices de rechange.

Assistance spcialise au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).

Orientation vers des concessionnaires, compagnies de service de rparation et distributeurs de pices de rechange locaux. Les techniciens de service spcialiss en appareils mnagers KitchenAid forms pour remplir la garantie des produits et fournir un service aprs garantie partout aux tats-Unis. Pour localiser une compagnie de service dsigne par la gamme des appareils lectromnagers KitchenAid dans votre rgion, vous pouvez galement consulter les Pages jaunes.

Pour plus dassistance Si vous avez besoin de plus dassistance, vous pouvez soumettre par crit toute question ou proccupation ladresse suivante :

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numro de tlphone o lon peut vous joindre dans la journe.

Accessoires Pour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.com.

Nettoyant pour table de cuisson affresh

(modles avec vitrocramique) Commander la pice numro W10355051

Protecteur de table de cuisson (modles avec vitrocramique) Commander la pice numro 31463

Grattoir pour table de cuisson (modles avec vitrocramique) Commander la pice numro WA906B

Nettoyant pour acier inoxydable affresh

(modles en acier inoxydable) Commander la pice numro W10355016

Nettoyant pour cuisine et appareils lectromnagers affresh

Commander la pice numro W10355010

Filtre graisse de rechange Commander la pice numro W10905834

Au Canada Tlphoner sans frais au Centre pour leXprience de la clientle au : 1-800-807-6777

Nos consultants fournissent de lassistance pour : Procdures dutilisation et dentretien.

Vente de pices de rechange.

Orientation vers des concessionnaires, compagnies de service de rparation et distributeurs de pices de rechange locaux. Les techniciens de service dsigns par KitchenAid sont forms pour remplir la garantie du produit et fournir un service aprs la garantie, partout au Canada.

Pour plus dassistance : Si vous avez besoin de plus dassistance, vous pouvez crire :

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numro de tlphone o lon peut vous joindre dans la journe.

22

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : 1. Avant de nous contacter pour obtenir un dpannage, veuillez dterminer si des rparations sont ncessaires pour

votre produit. Certains problmes peuvent tre rsolus sans intervention de dpannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dpannage ou Rsolution de problmes du guide dutilisation et dentretien, scannez le code QR ci-contre avec votre tlphone intelligent pour accder des ressources supplmentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.kitchenaid.ca.

2. Tout service sous garantie doit tre effectu exclusivement par nos fournisseurs de dpannage autoriss KitchenAid. Aux .-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au

Centre deXprience de la clientle KitchenAid Aux .-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous rsidez lextrieur du Canada et des 50 tats des tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autoris pour dterminer si une autre garantie sapplique.

GARANTIE LIMITE DE TABLE DE CUISSON

KITCHENAID

ATTACHEZ ICI VOTRE REU DE VENTE. UNE PREUVE DACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR LAPPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre deXprience de la clientle, veuillez garder disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numro de tlphone Numros de modle et de srie Une description claire et dtaille du problme rencontr Une preuve dachat incluant le nom et ladresse du marchand ou du dtaillant

GARANTIE LIMITE DE CINQ ANS CE QUI EST COUVERT CE QUI NEST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITE DURANT LA PREMIRE ANNE (PICES ET MAIN-DUVRE)

Pendant un an compter de la date dachat, lorsque ce gros appareil mnager est install, utilis et entretenu conformment aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci- aprs dsignes KitchenAid) paiera pour les pices de rechange spcifies par lusine et pour la main-duvre pour corriger les vices de matriaux ou de fabrication qui existaient dj lorsque ce gros appareil mnager a t achet. Sil est remplac, lappareil sera couvert pour la priode restant courir de la garantie limite dun an du produit dorigine.

GARANTIE LIMITE DE LA DEUXIME LA CINQUIME ANNE (CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT -

MAIN- DUVRE NON COMPRISE) De la deuxime la cinquime anne inclusivement compter de la date dachat initiale, lorsque ce gros appareil mnager est install, utilis et entretenu conformment aux instructions jointes au produit ou fournies avec, KitchenAid paiera pour les pices de rechange spcifies par lusine concernant les composants suivants pour corriger les dfauts non esthtiques de matriau ou de fabrication desdites pices qui empchent le gros appareil de fonctionner et qui taient dj prsentes lorsque ce gros appareil mnager a t achet. La prsente garantie est une garantie limite de 5 ans sur les pices numres ci-dessous et elle ne comprend pas la main- duvre de rparation.

lments lectriques Brleurs gaz Pices du systme de commande semi-conducteurs Toute fissuration du joint dtanchit en caoutchouc entre la

table de cuisson en vitrocramique et le bord en porcelaine Toute fissuration de la table de cuisson en vitrocramique due

un choc thermique lments de lunit de surface

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE CONSISTE EN LA RPARATION PRVUE PAR LA PRSENTE. Le service doit tre fourni par une compagnie de service dsigne par KitchenAid. Cette garantie limite est valide uniquement aux tats-Unis ou au Canada et sapplique exclusivement lorsque le gros appareil mnager est utilis dans le pays o il a t achet. La prsente garantie limite est valable compter de la date dachat initial par le consommateur. Une preuve de la date dachat initial est exige pour obtenir un dpannage dans le cadre de la prsente garantie limite.

1. Usage commercial, non rsidentiel ou par plusieurs familles, ou non- respect des instructions de lutilisateur, de loprateur ou des instructions dinstallation.

2. Visite dinstruction domicile pour montrer lutilisateur comment utiliser lappareil.

3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes dlectricit ou de plomberie, ou la rectification de linstallation lectrique ou de la plomberie du domicile (ex : cblage lectrique, fusibles ou tuyaux darrive deau du domicile).

4. Pices consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres air ou eau, solutions de conservation, etc.).

5. Dfauts ou dommage rsultant de lutilisation de pices ou accessoires KitchenAid non authentiques.

6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de ptrole liqufi. 7. Dommages causs par : accident, msusage, abus, incendie,

inondations, catastrophe naturelle ou lutilisation de produits non approuvs par KitchenAid.

8. Rparations aux pices ou systmes dans le but de rectifier un dommage ou des dfauts rsultant dune rparation, altration ou modification non autorise faite lappareil.

9. Dfauts dapparence, notamment les raflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini de lappareil mnager, moins que ces dommages ne rsultent de vices de matriaux ou de fabrication et ne soient signals KitchenAid dans les 30 jours suivant la date dachat.

10. Dcoloration, rouille ou oxydation des surfaces rsultant denvironnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations leves de sel, un haut degr dhumidit ou une exposition des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

11. Perte daliments ou de mdicaments due la dfaillance du produit. 12. Enlvement ou livraison. Ce produit est conu pour tre rpar

lintrieur du domicile. 13. Frais de dplacement et de transport pour le dpannage/la rparation

dans une rgion loigne o une compagnie de service KitchenAid autorise nest pas disponible.

14. Retrait ou rinstallation dappareils inaccessibles ou de dispositifs prinstalls (ex : garnitures, panneaux dcoratifs, plancher, meubles, lots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dpannage, le retrait ou le remplacement du produit.

15. Service et pices pour des appareils dont les numros de srie et de modle originaux ont t enlevs, modifis ou ne peuvent pas tre facilement identifis.

Le cot dune rparation ou dun remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est la charge du client.

http://www.kitchenaid.ca

23

11/14

CLAUSE DEXONRATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITES UN AN OU LA PLUS COURTE PRIODE AUTORISE PAR LA LOI. Certains tats et provinces ne permettent pas de limitation sur la dure des garanties implicites de qualit marchande ou daptitude un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas tre applicable dans votre cas. Cette garantie vous confre des droits juridiques spcifiques et vous pouvez galement jouir dautres droits qui peuvent varier dune juridiction lautre.

EXONRATION DE RESPONSABILIT DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid dcline toute responsabilit au titre de la qualit, de la durabilit ou en cas de dpannage ou de rparation ncessaire sur ce gros appareil mnager autre que les responsabilits nonces dans la prsente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus complte que la garantie limite fournie avec ce gros appareil mnager, adressez-vous KitchenAid ou votre dtaillant pour obtenir les modalits dachat dune garantie tendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE CONSISTE EN LA RPARATION PRVUE PAR LA PRSENTE. KITCHENAID NASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains tats et certaines provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas tre applicables dans votre cas. Cette garantie vous confre des droits juridiques spcif

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the KCED606GBL KitchenAid works, you can view and download the KitchenAid KCED606GBL Cooktop User Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Guide for KitchenAid KCED606GBL as well as other KitchenAid manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Guide should include all the details that are needed to use a KitchenAid KCED606GBL. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the KitchenAid KCED606GBL Cooktop User Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This KitchenAid KCED606GBL Cooktop User Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download KitchenAid KCED606GBL Cooktop User Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print KitchenAid KCED606GBL Cooktop User Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the KitchenAid KCED606GBL Cooktop User Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.