- Manuals
- Brands
- Karcher
- Vacuum
- BVL 5 1 Bp
- Instructions Manual
Karcher BVL 5 1 Bp Instructions Manual PDF
Summary of Content for Karcher BVL 5 1 Bp Instructions Manual PDF
BVL 5/1 Bp BVL 5/1 Bp Pack
59694360 (
English 5 Franais 14 Espaol 24
A
B
C
E
G
Contents
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS READ ALL IN- STRUCTIONS BE- FORE USING THIS MACHINE Inform your dealer immediately if
there is any shipping damage. Completely remove the accessories
from the box. The machine is not suitable for suck-
ing up hazardous dusts as asbestos. Please consult your KRCHER branch or your KRCHER dealer with regard to such applications.
SAVE THESE IN- STRUCTIONS
When using an electrical machine, ba- sic precautions should always be fol- lowed, including the following: This vacuum is intended for com- mercial use.
SAFETY IN- STRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1 Do not charge the battery pack out-
doors. 2 DISCONNECT BATTERY PACK
FROM VACUUM CLEANER before removing the cover, performing maintenance work, and when not in use.
3 ALWAYS CHECK THE CHARGER for damage or signs of any aging be- fore each use.
4 Charger: DO NOT UNPLUG BY PULLING CORD. To unplug, grasp plug, not cord.
5 Charger: DO NOT GRASP PLUG WITH WET HANDS.
6 DO NOT USE OUTDOORS OR ON WET SURFACES.
7 TO AVOID SHOCK, do not expose to rain. Store indoors.
8 USE ONLY AS RECOMMENDED BY THIS MANUAL. Use only with recommended attachments.
9 KEEP HAIR, CLOTHING, LOOSE JEWELRY, FINGERS and all parts of the body away from openings and moving parts.
10DO NOT BLOCK OR OBSTRUCT OPENINGS. Keep openings free of lint, hair, dust, and anything that re- stricts air flow.
IMPORTANT SAFETY INSTRUC- TIONS ................................................ 5 General notes .................................... 7 Environmental protection ................... 7 Hazard levels ..................................... 7 Intended use ...................................... 8 Safety information .............................. 8 Description of the device.................... 8 Symbols on the device....................... 9 Preparation ........................................ 9 Initial startup....................................... 9 Operation ........................................... 9 Transport............................................ 10 Storage .............................................. 10 Care and service................................ 10 Troubleshooting guide........................ 11 Warranty............................................. 12 Accessories and spare parts.............. 12 Technical data .................................... 13
English 5
11DO NOT PICK UP ANYTHING THAT IS BURNING, smoldering, or smoking such as matches, ciga- rettes, or hot ashes.
12DO NOT USE TO VACUUM COM- BUSTIBLE EXPLOSIVE MATERI- ALS, such as coal, grain, and other finely divided combustible material.
13DO NOT USE TO VACUUM COM- BUSTIBLE, hazardous, toxic, or car- cinogenic materials, including gasoline, diesel fuel, acetone, paint thinner, heating oils, undiluted acids and solvents, pesticide, and asbes- tos.
14USE RECOMMENDED FILTERS when vacuuming drywall materials.
15DO NOT USE WITHOUT FILTER and/or dust bag in proper place.
16DO NOT ALLOW VACUUM CLEAN- ER TO BE USED AS A TOY. Keep children away from Vacuum Clean- er.
17DO NOT LEAVE UNATTENDED while Vacuum Cleaner is running.
18DO NOT USE IF FILTER OR VACU- UM CLEANER IS IN POOR CONDI- TION. If the Vacuum Cleaner has been dropped, damaged, exposed to weather, or dropped into water; have it checked by an authorized service.
19ALWAYS USE EYE PROTECTION when operating Vacuum Cleaner.
20USE EXTRA CAUTION when oper- ating on stairs.
21STAY ALERT! Do not use Vacuum Cleaner when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
22Prevent unintentional starting. En- sure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your fin- ger on the switch or energizing ap- pliance that have the switch on invites accidents.
23Disconnect the battery pack from the appliance before making any ad- justments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally.
24Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
25Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
26When battery pack is not in use, keep it away from other metal ob- jects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Short- ing the battery terminals together may cause burns or a fire.
27Do not use a battery pack or appli- ance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior re- sulting in fire, explosion or risk of in- jury.
28Do not expose a battery pack or ap- pliance to fire or excessive tempera- ture. Exposure to fire or temperature above 265 F (130 C) may cause explosion.
6 English
29Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the tempera- ture range specified in the instruc- tions. Charging improperly or at temperatures outside of the speci- fied range may damage the battery and increase the risk of fire.
30Have servicing performed by a qual- ified repair person using only identi- cal replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained.
31Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack (as applicable) except as indicated in the instructions for use and care.
32The carrying system is equipped with a quick-release mechanism so that it can be removed quickly in a hazardous situation. To do this, press the buckles of the chest and hip belts, remove the carrying sys- tem and place it on the ground.
General notes Before using the device read the enclosed original
instructions of this device, the battery pack and the charger. Act in accord- ance with them. Keep these documents for future refer- ence or for future owners. If the operating instructions are not
observed, the device can be dam- aged and dangers could arise for us- ers and other persons.
Notify the dealer immediately in the case of shipping damage.
Check the package contents when unpacking for missing accessories or for damage.
Environmental protection The packing materials can be re- cycled. Please dispose of packag-
ing in accordance with the environmental regulations.
Electrical and electronic applianc- es contain valuable, recyclable materials and often components
such as batteries, rechargeable batter- ies or oil, which - if handled or disposed of incorrectly - can pose a potential threat to human health and the envi- ronment. However, these components are required for the correct operation of the appliance. Appliances marked by this symbol are not allowed to be dis- posed of together with the household rubbish.
Notes on the content materials (REACH) Current information on content materi- als can be found at: www.kaerch- er.com/REACH
Hazard levels
DANGER Indication of an imminent threat of
danger that will lead to severe inju- ries or even death.
WARNING Indication of a potentially dangerous
situation that may lead to severe inju- ries or even death.
CAUTION Indication of a potentially dangerous
situation that may lead to minor inju- ries.
ATTENTION Indication of a potentially dangerous
situation that may lead to damage to property.
English 7
Intended use
WARNING Health risk Inhalation of dusts that are harmful to health Do not use the device for vacuuming up dusts that are harmful to health.
ATTENTION Damage to the device Short-circuit due to high levels of hu- midity Only use and store the device indoors. This universal vacuum cleaner for
carpets is intended for dry cleaning floor and wall surfaces.
This device is suitable for commer- cial use, e.g. in hotels, schools, hos- pitals, factories, shops, offices, and rental companies.
Safety information Pacemaker
DANGER Danger due to radiated high fre- quency/electric magnetic fields Health risk when wearing a pacemaker Observe the following safety instruc- tions when handling the device. If you are wearing a pacemaker, we
recommend that you consult your doctor or the manufacturer of the pacemaker about possible precau- tions before operating the device.
Not all types of pacemakers are equally resistant to radiation in the immediate vicinity of radiated high frequency/electric magnetic fields, which could lead to problems in the operation of the device.
If your doctor can not guarantee your safety, do not use the device!
Description of the device Illustration A
1 HEPA filter (special accessory) 2 Motor protection filter 3 Base plate 4 Housing for motor protection filter 5 Shoulder straps 6 Type plate 7 Unlocking button 8 Hip belt buckle 9 Holder for upholstery nozzle
10 Hip belt 11 Suction hose port (outside) 12 Main filter basket 13 Fleece filter bag 14 Handle 15 Rechargeable battery pack 16 Suction head 17 QR code for video instructions 18 Dirt receptacle closure 19 Dirt receptacle 20 Closure strap 21 Chest strap buckle 22 Chest strap (height adjustable) 23 Carrying system 24 Centre straps 25 Hook for telescopic suction pipe on
shoulder straps 26 Hook for telescopic suction pipe on
carrying system (parking position) 27 Hard surface/carpet switch 28 Floor nozzle 29 Telescopic suction pipe 30 Eco button (energy-saving mode) 31 Charge indicator 32 Main switch 33 Control unit 34 Holder for crevice nozzle 35 Suction control 36 Angle piece 37 Suction hose
Colour coding Control elements for the cleaning
process are yellow. Control elements for maintenance
and servicing are light grey.
8 English
Symbols on the device
Preparation 1. Unpack the device and install the
accessories. Illustration B
Initial startup 1. Check if the main filter basket is in-
serted in the device.
Operating modes 1 Operation with the filter bag 2 Operation without the filter bag
Inserting the battery pack 1. Slide the battery pack into the bat-
tery holder and lock it in place.
Adjusting the hip belt, chest strap and shoulder straps
1. Put the device on its back. 2. Engage the buckle of the hip belt
and adjust the hip belt. Illustration C
3. Engage the buckle of the chest strap and adjust the chest strap (height adjustable). Adjust the device to the body by pulling on the centre straps. Do not put on too tight, the main load should be on the hip belt. Illustration D
Charging the battery pack
Note Please read the operating instructions of the charger manufacturer, especially the chapters on safety instructions!
Note Please read the operating instructions of the battery pack manufacturer, es- pecially the chapters on safety instruc- tions!
Note The battery pack is partially charged on delivery. Charge before use and when necessary.
Note The battery pack can only be charged when it is removed. 1. Press the unlocking button and re-
move the battery pack. 2. Charge the battery pack according
to the operating instructions of the charger manufacturer and the bat- tery pack manufacturer.
Operation
ATTENTION Danger due to technical defect Risk of damage to the device Immediately switch off the engine as the suction performance decreases.
Aligning the dirt receptacle 1. Align the dirt receptacle so that the
suction hose comes out on the work- ing side when the carrying system is worn (right/left-handed operation). The respective symbol can then be seen on the front. Illustration E
Switch on the device 1. Switch on the device at the main
switch.
Suction hose connection for right-handed users
Suction hose connection for left-handed users
QR code for video instruc- tions
English 9
Eco-Mode Eco button (energy-saving mode): The device works with reduced suction per- formance. The battery run time is ex- tended. 1. To activate Eco-mode: Actuate the
Eco button. 2. To switch off Eco-mode: Actuate the
Eco button repeatedly.
Adjusting the suction power 1. Regulate the suction power on the
suction control.
Cleaning mode 1. Set the floor nozzle switch to hard
surface or carpet. 2. Perform cleaning. 3. Change of location/work interrup-
tion: If necessary, hang the tele- scopic suction pipe on the hook of the shoulder strap so that you have both hands free. The hook can be attached to the right or left shoulder strap. Illustration F
Switching off the device 1. Switch off the device at the main
switch.
Each time after use 1. Empty the dirt receptacle. 2. Clean the device and accessories
with a damp cloth after use.
Storing the device 1. Push in the telescopic suction pipe.
Store the telescopic suction pipe and floor nozzle as shown in the il- lustration. Illustration G
2. Store the device in a dry room or hang it by the handle and secure it against unauthorised use.
Transport
CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during transportation. 1. When transporting the device in ve-
hicles, secure it to prevent it from slipping or overturning in accord- ance with the respective valid guide- lines.
Storage
CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage. The device may only be stored in- doors. 1. Press the unlocking button and re-
move the battery pack to prevent discharge.
Care and service
DANGER Danger of electric shock Injuries due to touching live parts Switch off the device. Remove the battery pack.
Changing the fleece filter bag 1. Unlock and remove the dirt recepta-
cle. Figure 1
2. Remove the main filter basket. 3. Remove the fleece filter bag. 4. Pull the new fleece filter bag with
rubber flange over the suction hose port (inside).
5. Put the main filter basket back on. Figure 2
6. Fit and lock the dirt receptacle. Figure 3
10 English
Cleaning the main filter basket
ATTENTION Danger from wet main filter basket Risk of damage to the device Never insert the main filter basket when wet. 1. If necessary, clean the main filter
basket under running water.
Replacing the HEPA filter HEPA filter (special accessory): Change once a year 1. Unlock and remove the dirt recepta-
cle (including the main filter basket). 2. Turn the suction head by 180. 3. Unlock and remove the HEPA filter
(special accessory). 4. Insert a new HEPA filter (special ac-
cessory) and click it into place. 5. Turn the suction head by 180. 6. Insert and lock the dirt receptacle
(including the main filter basket).
Replacing the motor protection filter
1. Unlock and remove the dirt recepta- cle (including the main filter basket).
2. Turn the suction head by 180. 3. If necessary, unlock and remove the
HEPA filter (special accessory). 4. Remove the motor protection filter. 5. Fit the new motor protection filter. 6. If necessary, insert the HEPA filter
(special accessory) and click it into place.
7. Turn the suction head by 180. 8. Insert and lock the dirt receptacle
(including the main filter basket).
Readjusting the closure strap 1. Unlock and remove the dirt recepta-
cle (including the main filter basket). 2. Readjust the closure strap so that
the dirt receptacle (including the main filter basket) lies tightly against the suction head. Illustration H
3. Insert and lock the dirt receptacle (including the main filter basket).
Troubleshooting guide
DANGER Danger of electric shock Injuries due to touching live parts Switch off the device. Remove the battery pack.
Note The device must be switched off imme- diately if a malfunction occurs (e.g. fil- ter breakage). The malfunction must be eliminated before switching the de- vice on again. The device stops during operation The motor thermo-protector has trig- gered 1. Changing the fleece filter bag. 2. Replace the motor protection filter. 3. Check all parts for clogging. 4. Switch on the device. Suction power decreases 1. Changing the fleece filter bag. 2. Clean the main filter basket under
running water and dry. 3. Correctly position/lock the dirt re-
ceptacle (including the main filter basket), readjust the closure strap if necessary.
English 11
Escaping dust when vacuuming 1. Change the faulty fleece filter bag. 2. Check the fit of the fleece filter bag. 3. Correctly position/lock the dirt re-
ceptacle (including the main filter basket), readjust the closure strap if necessary.
4. Insert the undamaged main filter basket.
5. Insert the motor protection filter cor- rectly.
No or insufficient suction perfor- mance 1. Remove any blockages from the
suction nozzle, suction pipe or suc- tion hose.
2. Replace the defective suction hose. 3. Changing the fleece filter bag. 4. Correctly position/lock the dirt re-
ceptacle (including the main filter basket), readjust the closure strap if necessary.
5. Clean the main filter basket under running water and dry.
6. Insert the undamaged main filter basket.
7. Replace the motor protection filter. Device not running 1. Switch on the device. 2. Allow the overheated board to cool
down. 3. Charge the battery pack. 4. Insert the battery pack.
Customer Service department If the malfunction cannot be corrected, the device must be checked by the Customer Service department.
Warranty The warranty conditions issued by our relevant sales company apply in all countries. We shall remedy possible malfunctions on your appliance within the warranty period free of cost, provid- ed that a material or manufacturing de- fect is the cause. In a warranty case, please contact your dealer (with the purchase receipt) or the next author- ised customer service site. (See overleaf for the address)
Accessories and spare parts Only use original accessories and orig- inal spare parts. They ensure that the appliance will run fault-free and safely. Information on accessories and spare parts can be found at www.kaercher.com.
Spare parts list Only use KRCHER original battery packs, not non-rechargeable batteries.
Description Order num- ber, spare part
Item No., un- packed
Battery pack Bat- tery Power+ 36/75
2.445- 075.0
6.445- 122.0
Battery pack Bat- tery Power+ 36/60
2.445- 076.0
6.445- 123.0
Quick charger Bat- tery Power+ 36/60 (CUL)
2.445- 053.0
6.445- 071.0
12 English
Technical data
Subject to technical modifications.
BVL 5/1 Bp (Pack)
Electrical connection
Battery pack nominal voltage V 36 DC
Protection class III
Rated current A 14.0
Device performance data
Tank content gal (l) 1.3 (5)
Air quantity (max.) CFM (l/s)
85 (40)
Vacuum (max.) mm (kPa)
2141 (21.0)
Operating time at full battery charge - Battery Power+ 36/60 battery pack
Minutes 22/Eco: 50
Operating time at full battery charge - Battery Power+ 36/75 battery pack
Minutes 30/Eco: 64
Dimensions and weights
Typical operating weight lbs (kg) 11.0 (5.0)
Length x width x height in (mm) 8.7 x 12.6 x 20.1 (220 x 320 x 510)
Diameter of the suction hose in (mm) 1.38 (35)
Length of the suction hose ft (m) 3.3 (1.0)
Ambient conditions
Ambient temperature (max.) F (C) 104 (+40)
Determined values in acc. with EN 60335-2-69
Sound pressure level LpA dB(A) 65
Uncertainty KpA dB(A) 2
Hand-arm vibration value m/s2 <2.5
Uncertainty K m/s2 0.2
English 13
Contenu
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUC- TIONS AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE Informer immdiatement votre four-
nisseur en cas de constat de dom- mage d au transport.
Sortir tous les accessoires de l'em- ballage.
La machine nest pas adapte las- piration de poussires dangereuses telles que celles damiante. Veuillez consulter votre spcialiste KR- CHER ou votre distributeur KR- CHER pour de telles utilisations.
CONSERVER CES INSTRUC- TIONS Lorsque vous utilisez un appareil lec- trique, vous devez prendre certains prcautions de base, dont la suivante : Cet aspirateur est prvu pour une utilisation professionnelle.
CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Pour rduire les risques d'incendie, de choc lectrique ou de blessures : 1 Ne pas recharger le bloc batterie
l'extrieur. 2 DEBRANCHER LA BATTERIE DE
LASPIRATEUR A VIDE avant de re- tirer le capot, de raliser des travaux dentretien et lorsquil nest pas utili- s.
3 VERIFIER SYSTEMATIQUEMENT LE CHARGEUR en termes de dom- mages ou de signes de vieillisse- ment avant chaque utilisation.
4 Chargeur : NE PAS TIRER SUR LE CABLE POUR DEBRANCHER LAPPAREIL. Pour dbrancher, ne pas saisir le cble, mais la fiche.
5 Chargeur : NE PAS SAISIR LA FICHE AVEC LES MAINS MOUILLEES.
6 NE PAS UTILISER EN EXTRIEUR OU SUR DES SURFACES MOUIL- LES
7 POUR EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, ne pas placer l'appareil sous la pluie. Stocker l'intrieur.
CONSIGNES DE SECURITE IM- PORTANTES...................................... 14 Remarques gnrales........................ 16 Protection de l'environnement............ 17 Niveaux de danger............................. 17 Utilisation conforme ........................... 17 Consignes de scurit ....................... 17 Description de l'appareil..................... 18 Symboles sur lappareil ...................... 18 Prparation ........................................ 18 Mise en service .................................. 18 Commande ........................................ 19 Transport............................................ 20 Stockage ............................................ 20 Entretien et maintenance ................... 20 Dpannage en cas de dfaut............. 21 Garantie ............................................. 22 Accessoires et pices de rechange ... 22 Caractristiques techniques............... 23
14 Franais
8 UTILISER CE MANUEL UNIQUE- MENT CONFORMEMENT AUX RECOMMANDATIONS. Utilisation uniquement avec les extensions re- commandes.
9 Maintenir les CHEVEUX, VETE- MENTS, BIJOUX PENDANTS, DOIGTS et tous les membres du corps loigns des ouvertures et des pices mobiles.
10NE PAS COUVRIR NI FERMER LES OUVERTURES. Maintenir les ouvertures l'abri des peluches, cheveux et de la poussire, en parti- culier lorsque ceux-ci gnent le flux d'air.
11NE PAS ASPIRER CE QUI BRULE, gonfle ou fume comme les allu- mettes, les cigarettes ou la cendre chaude.
12NE PAS ASPIRER DE MATRIAUX COMBUSTIBLES EXPLOSIFS, tels que charbon, grains et autres mat- riaux combustibles finement diviss.
13NE PAS ASPIRER DE MATRIAUX COMBUSTIBLES, dangereux, toxiques ou cancrignes comme lessence, le gas-oil, lactone, les diluants peinture, le fuel domes- tique, les acides et les solvants non dilus, les pesticides et lamiante.
14UTILISER LES FILTRES RECOM- MANDES pour aspirer des mat- riaux en carton-pltre.
15NE PAS UTILISER SANS FILTRE ou sac poussires mal installs.
16NE PAS LAISSER L'ASPIRATEUR ETRE UTILISE COMME UN JOUET. Tenir les enfants loigns de l'aspirateur.
17NE PAS LAISSER l'aspirateur en marche SANS SURVEILLANCE.
18NE PAS UTILISER SI LE FILTRE OU LASPIRATEUR A VIDE NEST PAS EN BON ETAT. Si laspirateur vide est tomb, endommag, a t expos aux intempries ou plong dans leau, le faire vrifier par un service de rparation autoris.
19PORTER SYSTEMATIQUEMENT DES LUNETTES DE PROTECTION lors de l'utilisation de l'aspirateur.
20ETRE PARTICULIEREMENT AT- TENTIF, lors de l'utilisation dans des escaliers.
21RESTER ATTENTIF ! Ne pas utili- ser l'aspirateur en cas de fatigue ni sous l'influence de drogues, d'alcool ou de mdicaments.
22Empcher tout dmarrage par inad- vertance Sassurer que linterrup- teur se trouve en position Arrt avant de raccorder lappareil au bloc-batterie, de le saisir ou de le porter. Porter lappareil avec votre doigt sur linterrupteur ou mettre lappareil sous tension alors que lin- terrupteur est allum est un facteur daccident.
23Dbrancher le bloc-batterie de lap- pareil avant de procder tout r- glage, changement daccessoires, ou avant de stocker lappareil. Ces mesures de prvention rduisent le risque de dmarrage accidentel de lappareil.
24Pour recharger lappareil, utilisez uniquement le chargeur indiqu par le fabricant. Lors de lutilisation dun chargeur adapt un certain type de bloc de batterie, il y a un risque d'incendie s'il est utilis avec un autre bloc de batterie.
Franais 15
25Nutiliser les appareils quavec les blocs-batteries spcifiquement conus. Lutilisation de tout autre bloc-batterie peut entraner un risque de blessure et dincendie.
26Lorsque le bloc-batterie nest pas utilis, le maintenir loign des autres objets mtalliques tels que trombones, pices de monnaie, cls, clous, vis ou autres petits ob- jets mtalliques qui pourraient pro- voquer une connexion dune borne lautre. Court-circuiter les contacts de charge ensemble est susceptible de provoquer des brlures ou un in- cendie.
27Nutilisez pas de bloc de batterie en- dommag ou modifi ou pas dappa- reil endommag ou modifi. Des processus imprvisibles, pouvant entraner un incendie, des explo- sions ou blessures peuvent survenir dans des batteries endommages ou modifies.
28Nexposez pas un bloc de batterie ou un appareil aux flammes ou des tempratures excessives. Le contact avec des flammes ou une temprature de plus de 130 C peut entraner des explosions.
29Respectez toutes les consignes de charge et ne chargez le bloc de bat- terie ou lappareil que dans la plage de tempratures indique dans les instructions. En cas de charge incor- recte ou ralise en dehors de la plage de tempratures indique, le bloc de batterie risque dtre en- dommag et le risque d'incendie dtre accru.
30Ne faites entretenir lappareil que par du personnel de maintenance qualifi, qui utilise uniquement les pices dtaches correspondantes. Cela permet de garantir la scurit produit.
31Ne pas modifier ni tenter de rparer lappareil ou le bloc-batterie (le cas chant), sauf conformment aux instructions dutilisation et dentre- tien.
32Le systme de portage est quip dun mcanisme de libration rapide afin de permettre un retrait rapide en cas de situation dangereuse. Pour ce faire, appuyer sur les boucles des ceintures situes au niveau de la poitrine et des hanches, retirer le systme de portage et le poser au sol.
Remarques gnrales Avant d'utiliser l'appareil pour la premire fois, lire le
manuel dinstructions original ci-joint pour l'appareil, la batterie et le char- geur. Suivre ces instructions. Conservez les documents pour une utilisation ultrieure ou pour le propri- taire suivant. Le non-respect des manuels d'ins-
tructions et des consignes de scu- rit peut entraner des dommages sur lappareil et des dangers pour loprateur et dautres personnes.
Informer immdiatement le vendeur en cas de dommage d au trans- port.
Vrifiez le contenu de l'emballage lors du dballage, quil ne manque pas daccessoires et quil ny a pas de dommage.
16 Franais
Protection de l'environnement
Les matriaux d'emballage sont recyclables. Veuillez liminer les
emballages dans le respect de lenvi- ronnement.
Les appareils lectriques et lec- troniques contiennent des mat- riaux prcieux recyclables et
souvent des composants tels que des piles, batteries ou de lhuile reprsen- tant un danger potentiel pour la sant humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipuls ou limins correc- tement. Ces composants sont cepen- dant ncessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqus par ce symbole ne doivent pas tre jets dans les or- dures mnagres.
Remarques concernant les matires composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matires composantes sont dispo- nibles sous : www.kaercher.com/ REACH
Niveaux de danger
DANGER Indique un danger immdiat qui peut
entraner de graves blessures corpo- relles ou la mort.
AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraner de graves blessures corporelles ou la mort.
PRCAUTION Indique une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraner des blessures lgres.
ATTENTION Indique une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraner des dommages matriels.
Utilisation conforme
AVERTISSEMENT Risque pour la sant Inhalation de poussires nocives Ne pas utiliser lappareil pour laspira- tion de poussires nocives.
ATTENTION Endommagement de lappareil Court-circuit d une humidit de l'air leve Utiliser et stocker l'appareil unique- ment en intrieur. Cet aspirateur universel est conu
pour le nettoyage sec de surfaces de sols et murales.
Cet appareil est adapt une utilisa- tion professionnelle, p. ex. dans les htels, coles, hpitaux, usines, ma- gasins, bureaux et loueurs.
Consignes de scurit Stimulateur cardiaque
DANGER Danger d aux rayonnements haute frquence/champs lectromagn- tiques Risque pour la sant si vous portez un stimulateur cardiaque Respecter les consignes de scurit suivantes lors de la manipulation de cet appareil. Si vous portez un stimulateur car-
diaque, nous vous recommandons de consulter votre mdecin ou le fa- bricant du stimulateur cardiaque pour connatre les ventuelles pr- cautions prendre avant de faire fonctionner l'appareil.
Franais 17
Tous les types de stimulateurs car- diaques n'ont pas la mme rsis- tance aux rayonnements haute frquence/champs lectromagn- tiques prsents proximit imm- diate, ce qui pourrait entraner des problmes lors du fonctionnement de l'appareil.
Si votre mdecin ne peut pas garan- tir une totale innocuit, n'utilisez pas l'appareil !
Description de l'appareil Illustration A
1 Filtre HEPA (accessoire spcial) 2 Filtre de protection moteur 3 Plaque de base 4 Botier pour filtre de protection mo-
teur 5 Bretelles 6 Plaque signaltique 7 Touche de dverrouillage 8 Fermeture de la ceinture ventrale 9 Support suceur pour canaps
10 Ceinture ventrale 11 Tubulure d'aspiration (extrieur) 12 Panier de filtre principal 13 Sac du filtre en feutre 14 Poigne 15 Bloc-batterie 16 Tte daspiration 17 Code QR pour les instructions vido 18 Fermeture du collecteur d'impure-
ts 19 Collecteur d'impurets 20 Sangle de verrouillage 21 Fermeture de la ceinture pectorale 22 Ceinture pectorale (rglable en hau-
teur) 23 Systme de transport 24 Sangles des bretelles 25 Crochet pour tube tlescopique
daspiration sur la bretelle 26 Crochet pour tube tlescopique
d'aspiration sur le systme de trans- port (position de stationnement)
27 Commutateur Surface dure/Mo- quette
28 Buse pour sol
29 Tube tlescopique daspiration 30 Touche Eco (mode conomie
d'nergie) 31 Indicateur de charge 32 Interrupteur principal 33 Bloc de commande 34 Support pour suceur fentes 35 Rgulateur de puissance daspira-
tion 36 Coude 37 Tuyau d'aspiration
Code couleur Les lments de commande pour le
processus de nettoyage sont jaunes.
Les lments de commande pour la maintenance et le service sont gris clair.
Symboles sur lappareil
Prparation 1. Dballez l'appareil et assemblez les
accessoires. Illustration B
Mise en service 1. Vrifiez si le panier de filtre principal
est insr dans l'appareil.
Modes 1 Fonctionnement avec sac aspira-
teur 2 Fonctionnement sans sac aspira-
teur
Raccord de tuyau d'aspira- tion pour droitiers
Raccord de tuyau d'aspira- tion pour gauchers
Code QR pour les instruc- tions vido
18 Franais
Insrer le bloc-batterie 1. Insrer le bloc-batterie dans le sup-
port de batterie et l'enclencher.
Rglage de la ceinture ventrale, de la ceinture pectorale et des
bretelles 1. Placer l'appareil sur le dos. 2. Enclencher la fermeture de la cein-
ture ventrale et rgler la ceinture ventrale. Illustration C
3. Enclencher la fermeture de la cein- ture pectorale et rgler la ceinture pectorale (rglable en hauteur). Ajuster l'appareil au corps en tirant sur les sangles des bretelles. Ne pas trop serrer, la charge principale doit se situer sur la ceinture ven- trale. Illustration D
Charger le bloc-batterie
Remarque Lire le manuel d'utilisation du fabricant de chargeur et respecter les consignes de scurit !
Remarque Lire le manuel d'utilisation du fabricant de bloc-batterie et respecter les consignes de scurit !
Remarque La batterie est partiellement charge la livraison. Charger avant la mise en service et en cas de besoin.
Remarque La batterie ne peut tre charge que lorsqu'elle est retire. 1. Appuyer sur la touche de dverrouil-
lage et retirer le bloc-batterie. 2. Charger le bloc-batterie conform-
ment aux instructions du fabricant de chargeur et du fabricant de bloc- batterie.
Commande
ATTENTION Danger d un dfaut technique Risque d'endommager l'appareil Arrter immdiatement le moteur lorsque la puissance d'aspiration dimi- nue.
Positionnement du collecteur d'impurets
1. Positionner le collecteur d'impurets de manire ce que le tuyau d'aspi- ration sorte du ct travail lorsque le systme de transport est utilis (fonctionnement pour droitier/gau- cher). Le symbole correspondant est alors visible sur le devant. Illustration E
Dmarrer l'appareil 1. Mettre lappareil en marche linter-
rupteur principal.
Mode Eco Mode Eco (mode conomie d'nergie) : l'appareil fonctionne avec une puissance d'aspiration rduite. L'autonomie de la batterie augmente en consquence. 1. Activer le mode Eco : Actionner la
touche Eco. 2. Dsactiver le mode Eco : Actionner
de nouveau la touche Eco.
Ajuster la puissance d'aspiration 1. Rgler la force d'aspiration sur le r-
gulateur de puissance daspiration.
Franais 19
Opration de nettoyage 1. Rgler le commutateur de la buse
pour sol sur Surface dure ou Mo- quette.
2. Raliser le nettoyage. 3. Changement de lieu/interruption de
travail : si ncessaire, accrocher le tube tlescopique d'aspiration au crochet de la bretelle afin d'avoir les deux mains libres. Le crochet peut tre fix la bretelle droite ou gauche. Illustration F
Mise hors tension de l'appareil 1. Eteindre l'appareil l'interrupteur
principal.
Aprs chaque fonctionnement 1. Vider le collecteur d'impurets. 2. Nettoyer l'appareil et les acces-
soires avec un chiffon humide aprs utilisation.
Rangement de l'appareil 1. Rentrer le tube tlescopique d'aspi-
ration. Ranger le tube tlescopique d'aspiration et la buse pour sol conformment la figure. Illustration G
2. Placer l'appareil dans un endroit sec ou le suspendre par la poigne et le scuriser contre une utilisation in- tempestive.
Transport
PRCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommage- ment Observer le poids de lappareil pour le transport. 1. En cas de transport de lappareil
dans des vhicules, le bloquer contre le glissement et le bascule- ment suivant les normes en vigueur.
Stockage
PRCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommage- ment Tenir compte du poids de lappareil pour le stockage. L'appareil doit tre stock exclusive- ment en espace intrieur. 1. Appuyer sur la touche de dverrouil-
lage et retirer le bloc-batterie pour viter qu'il ne se dcharge.
Entretien et maintenance
DANGER Risque d'lectrocution Blessures dues au contact avec des pices sous tension Mettre lappareil hors tension. Retirer le bloc-batterie.
Remplacement du sac du filtre en feutre
1. Dverrouiller et retirer le collecteur d'impurets. Figure 1
2. Retirer le panier de filtre principal. 3. Extraire le sac du filtre en feutre 4. Tirer le nouveau sac du filtre en
feutre avec une bride en caoutchouc sur la tubulure d'aspiration (int- rieur).
5. Remettre le panier de filtre principal en place. Figure 2
6. Insrer et verrouiller le collecteur d'impurets. Figure 3
20 Franais
Nettoyage du panier de filtre principal
ATTENTION Danger d au panier de filtre princi- pal humide Risque d'endommager l'appareil Ne jamais mouiller le panier de filtre principal. 1. Si ncessaire, nettoyer le panier de
filtre principal l'eau courante.
Remplacement du filtre HEPA Filtre HEPA (accessoire spcial) : Changer 1x par an 1. Dverrouiller et retirer le collecteur
d'impurets (panier de filtre principal inclus).
2. Tourner la tte d'aspiration de 180. 3. Dverrouiller et retirer le filtre HEPA
(accessoire spcial). 4. Insrer et enclencher un nouveau
filtre HEPA (accessoire spcial). 5. Tourner la tte d'aspiration de 180. 6. Insrer et verrouiller le collecteur
d'impurets (panier de filtre principal inclus).
Remplacement du filtre de protection moteur
1. Dverrouiller et retirer le collecteur d'impurets (panier de filtre principal inclus).
2. Tourner la tte d'aspiration de 180. 3. Si ncessaire, dverrouiller et retirer
le filtre HEPA (accessoire spcial). 4. Retirer le filtre de protection moteur. 5. Mettre un filtre de protection moteur
neuf en place. 6. Si ncessaire, insrer et enclencher
le filtre HEPA (accessoire spcial). 7. Tourner la tte d'aspiration de 180. 8. Insrer et verrouiller le collecteur
d'impurets (panier de filtre principal inclus).
Rglage de la sangle de verrouillage
1. Dverrouiller et retirer le collecteur d'impurets (panier de filtre principal inclus).
2. Rgler la sangle de verrouillage de sorte que le collecteur d'impurets (panier de filtre principal inclus) soit positionn tout contre la tte d'aspi- ration. Illustration H
3. Insrer et verrouiller le collecteur d'impurets (panier de filtre principal inclus).
Dpannage en cas de dfaut
DANGER Risque d'lectrocution Blessures dues au contact avec des pices sous tension Mettre lappareil hors tension. Retirer le bloc-batterie.
Remarque Si un drangement se produit (p. ex. une cassure du filtre), mettre l'appareil immdiatement hors tension. Le d- rangement doit tre rpar avant de remettre l'appareil sous tension. L'appareil s'arrte pendant le fonc- tionnement Le thermoprotecteur moteur a rpondu 1. Remplacer le sac du filtre en feutre. 2. Remplacer le filtre de protection mo-
teur. 3. Contrler l'absence de colmatage
sur toutes les pices. 4. Remettre l'appareil sous tension. La puissance d'aspiration diminue 1. Remplacer le sac du filtre en feutre. 2. Nettoyer le panier-filtre principal
sous l'eau courante et le scher. 3. Placer/verrouiller correctement le
collecteur d'impurets (panier de filtre principal), rgler la sangle de verrouillage si ncessaire.
Franais 21
Sortie de poussire lors de laspira- tion 1. Remplacer le sac du filtre en feutre
dfectueux. 2. Vrifier l'ajustement du sac du filtre
en feutre. 3. Placer/verrouiller correctement le
collecteur d'impurets (panier de filtre principal), rgler la sangle de verrouillage si ncessaire.
4. Insrer le panier de filtre principal non endommag.
5. Insrer le filtre de protection du mo- teur correctement.
Puissance d'aspiration nulle ou in- suffisante 1. Enlever les obstructions de la buse
d'aspiration, du tube d'aspiration ou du tuyau d'aspiration.
2. Remplacer le tuyau d'aspiration d- fectueux.
3. Remplacer le sac du filtre en feutre. 4. Placer/verrouiller correctement le
collecteur d'impurets (panier de filtre principal), rgler la sangle de verrouillage si ncessaire.
5. Nettoyer le panier de filtre principal sous l'eau courante et le scher.
6. Insrer le panier de filtre principal non endommag.
7. Remplacer le filtre de protection mo- teur.
L'appareil ne fonctionne pas 1. Mettre l'appareil sous tension. 2. Laisser refroidir la carte de circuit
surchauffe. 3. Charger le bloc-batterie. 4. Insrer le bloc-batterie.
Service aprs-vente Si le dfaut ne peut pas tre limin, lappareil doit tre contrl par le ser- vice aprs-vente.
Garantie Les conditions de garantie publies par notre socit commerciale comp- tente s'appliquent dans chaque pays. Nous remdions gratuitement aux d- fauts possibles sur votre appareil dans la dure de garantie dans la mesure o la cause du dfaut est un vice de ma- triau ou de fabrication. En cas de ga- rantie, veuillez vous adresser votre distributeur ou au point de service aprs-vente autoris le plus proche avec la facture d'achat. (Voir l'adresse au dos)
Accessoires et pices de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pices de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- ment sr et sans dfaut de votre appa- reil. Des informations sur les accessoires et pices de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.
Liste de pices de rechange Utilisez uniquement les blocs-batteries KRCHER dorigine et non des accu- mulateurs non-rechargeables.
Dsignation Rf- rence, pice de re- change
Rf- rence, non em- ball
Bloc- batterie Battery Power+ 36/75
2.445- 075.0
6.445- 122.0
Bloc- batterie Battery Power+ 36/60
2.445- 076.0
6.445- 123.0
Chargeur rapide Battery Power+ 36/60 (CUL)
2.445- 053.0
6.445- 071.0
22 Franais
Caractristiques techniques
Sous rserve de modifications techniques.
BVL 5/1 Bp (Pack)
Raccordement lectrique
Tension nominale de la batterie V 36 DC
Classe de protection III
Intensit nominale A 14.0
Caractristiques de puissance de lappareil
Contenu du rservoir gal (l) 1.3 (5)
Dbit dair (max.) CFM (l/s)
85 (40)
Dpression (max.) mm (kPa)
2141 (21.0)
Dure de fonctionnement pleine charge - Bloc-batterie Battery Power+ 36/60
Minutes 22/Eco: 50
Dure de fonctionnement pleine charge - Bloc-batterie Battery Power+ 36/75
Minutes 30/Eco: 64
Dimensions et poids
Poids oprationnel typique lbs (kg) 11.0 (5.0)
Longueur x largeur x hauteur in (mm) 8.7 x 12.6 x 20.1 (220 x 320 x 510)
Diamtre du tuyau d'aspiration in (mm) 1.38 (35)
Longueur du tuyau d'aspiration ft (m) 3.3 (1.0)
Conditions ambiantes
Temprature ambiante (max.) F (C) 104 (+40)
Valeurs dtermines selon EN 60335-2-69
Niveau de pression acoustique LpA dB(A) 65
Incertitude KpA dB(A) 2
Valeur de vibrations main-bras m/s2 <2.5
Incertitude K m/s2 0.2
Franais 23
ndice de contenidos
INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA MQUINA Informe de inmediato a su distribui-
dor si hay daos de transporte. Extraiga el accesorio al completo
del embalaje. La mquina no es apta para aspirar
polvos peligrosos como el amianto. Pngase en contacto con su sucur- sal o distribuidor de KRCHER para realizar consultas sobre este tipo de usos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
En caso de utilizar herramientas elc- tricas acopladas al aparato, debern observarse estrictamente todas las normas de seguridad bsicas, a fin de prevenir cualquier riesgo de incendio, descargas elctricas o daos o lesio- nes del personal encargado de mani- pular los mismos: Esta aspiradora est diseada para el uso industrial.
INTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el peligro de incendio, choque elctrico o lesin: 1 No cargue la batera al aire libre. 2 DESCONECTE LA BATERA DE LA
ASPIRADORA antes de quitar la cu- bierta o de realizar trabajos de man- tenimiento y cuando no est utilizando el equipo.
3 REVISE SIEMPRE EL CARGADOR antes de cada uso para ver si pre- senta daos o signos de deterioro.
4 Cargador: NO LO DESCONECTE TIRANDO DEL CABLE. Para des- conectarlo, tire del conector y no del cable.
5 Cargador: NO MANIPULE EL CO- NECTOR CON LAS MANOS MO- JADAS.
6 NO USAR EN EXTERIORES NI EN SUPERFICIES MOJADAS.
7 PARA EVITAR UN CHOQUE ELC- TRICO, no exponer el equipo a la lluvia. Almacenar en interiores.
8 UTILIZAR SOLO CONFORME A LAS RECOMENDACIONES DE ESTE MANUAL. Utilizar solamente con los accesorios recomendados.
INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.................................. 24 Avisos generales................................ 26 Proteccin del medioambiente........... 26 Niveles de peligro .............................. 27 Uso previsto ....................................... 27 Instrucciones de seguridad ................ 27 Descripcin del equipo....................... 27 Smbolos en el equipo ....................... 28 Preparacin........................................ 28 Puesta en funcionamiento ................. 28 Manejo ............................................... 29 Transporte.......................................... 30 Almacenamiento ................................ 30 Conservacin y mantenimiento.......... 30 Ayuda en caso de fallos..................... 31 Garanta ............................................. 32 Accesorios y recambios ..................... 32 Datos tcnicos ................................... 33
24 Espaol
9 Mantener alejado PELO, ROPA, SUCIEDAD SUELTA, DEDOS y to- das partes del cuerpo de las abertu- ras y piezas mviles.
10NO TAPAR O CERRAR LAS ABER- TURAS. Mantener las aberturas li- bres de pelusas, pelos y polvo, as como todas las que obstaculiza el flujo de aire.
11NO ASPIRAR NADA QUE ARDA, que se carbonice o genere humo, como cerillas, cigarrillos o llamas calientes.
12NO ASPIRE MATERIALES COM- BUSTIBLES O EXPLOSIVOS, tal como carbn de piedra, cereales (o su polvo) u otra sustancia fina y combustible.
13NO ASPIRE MATERIALES COM- BUSTIBLES, peligrosos, txicos o carcingenos por ejemplo: gasolina, gasoil (petrleo para diesel), aceto- na, diluente para pintura, aceite combustible, cidos y disolventes no diluidos, pesticidas y amianto (asbesto).
14UTILIZAR EL FILTRO RECOMEN- DADO para aspirar material de ye- so.
15NO UTILIZAR SIN UN FILTRO co- rrectamente colocado o una bolsa de polvo.
16NO DEJAR UTILIZAR LA ASPIRA- DORA COMO UN JUGUETE. Man- tener alejados a los nios de la aspiradora.
17NO DEJAR SIN SUPERVISIN la aspiradora en funcionamiento.
18NO LO USE SI EL FILTRO O LA AS- PIRADORA NO ESTN EN BUE- NAS CONDICIONES. Si la aspiradora se ha cado, daado, de- jado al aire libre o cado al agua, so- licite una revisin por parte de un servicio autorizado.
19LLEVAR SIEMPRE GAFAS DE PROTECCIN al usar la aspirado- ra.
20TENER ESPECIAL CUIDADO con las escaleras durante el uso.
21ESTAR ATENTO. No utilizar la aspi- radora cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
22Evitar cualquier arranque involunta- rio. Asegurarse de que el interruptor est en la posicin de apagado an- tes de levantar o transportar el apa- rato o conectarlo a la batera. Transportar el aparato con el dedo en el interruptor o mientras est en- cendido aumenta el riesgo de acci- dentes.
23Desconectar la batera del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar el aparato. Este tipo de medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque no intencionado del aparato.
24Para recargar el equipo, utilice ni- camente el cargador indicado por el fabricante. Cuando se utiliza un car- gador adecuado para un tipo parti- cular de batera, existe el riesgo de incendio si se utiliza con otro paque- te de bateras.
25Utilizar aparatos solo con bateras diseadas especficamente. El uso de cualquier otra batera puede su- poner un riesgo de lesiones e incen- dio.
26Cuando no se utilice la batera, mantenerla alejada de otros objetos metlicos, como clips, monedas, lla- ves, clavos, tornillos u objetos met- licos pequeos que puedan establecer una conexin entre dos contactos. El cortocircuito de los contactos de carga entre s puede provocar quemaduras o incendios.
Espaol 25
27No utilice una batera daada o mo- dificada ni un equipo daado o mo- dificado. Las bateras daadas o modificadas pueden causar eventos impredecibles que podran tener co- mo resultado incendios, explosio- nes o lesiones personales.
28No exponga un paquete de bateras o un equipo a llamas o temperaturas excesivas. El contacto con llamas o una temperatura superior a 130 C pueden provocar explosiones.
29Siga todas las instrucciones de car- ga y cargue la batera o el dispositi- vo solo dentro del rango de temperatura especificado en las ins- trucciones. Una carga incorrecta o una carga fuera del rango de tempe- ratura especificado pueden daar el paquete de bateras y aumentar el riesgo de incendio.
30Encargue el mantenimiento del equipo nicamente a personal de servicio cualificado que utilice ni- camente las piezas de repuesto adecuadas. Con ello se garantiza la seguridad del producto.
31No modificar ni intentar reparar el aparato o la batera (segn corres- ponda) excepto como se indica en las instrucciones de uso y conserva- cin.
32El sistema de transporte est equi- pado con un mecanismo de desen- ganche rpido para que pueda retirarse rpidamente en una situa- cin peligrosa. Para ello, presionar las hebillas de los cinturones de pe- cho y cadera, retirar el sistema de transporte y colocarlo en el suelo.
Avisos generales Antes de usar el equipo por primera vez, lea el manual
original adjunto del equipo, la batera y el cargador. Acte conforme a estos documentos. Conserve los manuales para su uso posterior o para futuros propietarios. En caso de no respetar los manua-
les de instrucciones, se pueden cau- sar daos al equipo y crear peligros para el operario y otras personas.
Informe inmediatamente a su distri- buidor si se han producido daos durante el transporte.
Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen daos.
Proteccin del medioambiente
Los materiales del embalaje son reciclables. Elimine los embalajes
de forma respetuosa con el medioam- biente.
Los equipos elctricos y electrni- cos contienen materiales recicla- bles y, a menudo, componentes,
como bateras, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las personas o el medioam- biente en caso de manipularse o elimi- narse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son ne- cesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este smbolo no pueden eliminarse con la basura domstica.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) Encontrar informacin actual sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.com/REACH
26 Espaol
Niveles de peligro
PELIGRO Aviso de un peligro inminente que
produce lesiones corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA Aviso de una posible situacin peli-
grosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.
PRECAUCIN Aviso de una posible situacin peli-
grosa que puede producir lesiones corporales leves.
CUIDADO Aviso de una posible situacin peli-
grosa que puede producir daos ma- teriales.
Uso previsto
ADVERTENCIA Riesgos para la salud Aspiracin de polvos perjudiciales pa- ra la salud No usar el equipo para la aspiracin de polvos perjudiciales para la salud.
CUIDADO Dao del equipo Cortocircuito debido a la elevada hu- medad del aire Usar y almacenar el equipo solamente en interiores. Esta aspiradora universal para al-
fombras est diseada para la lim- pieza en seco de las superficies del suelo y de las paredes.
Este equipo es apto para el uso in- dustrial, p. ej. en hoteles, escuelas, hospitales, fbricas, tiendas, ofici- nas y negocios de alquiler.
Instrucciones de seguridad Marcapasos
PELIGRO Peligro por radiacin de alta fre- cuencia/campos magnticos elc- tricos Riesgos para la salud por uso de mar- capasos A la hora de manipular este equipo de- be tener en cuenta las siguientes ins- trucciones de seguridad. Si lleva un marcapasos, le recomen-
damos que consulte a su mdico o al fabricante del marcapasos sobre las precauciones que debe tomar antes de utilizar el equipo.
No todos los tipos de marcapasos son igualmente resistentes a las ra- diaciones de alta frecuencia/cam- pos magnticos elctricos que pueda haber en las inmediaciones, lo que podra causar problemas al operar el equipo.
Si su mdico no puede garantizar su seguridad, no use el equipo.
Descripcin del equipo Figura A
1 Filtro HEPA (accesorio especial) 2 Filtro protector de motores 3 Placa base 4 Carcasa para el filtro protector de
motores 5 Soporte para hombros 6 Placa de caractersticas 7 Tecla de desbloqueo 8 Cierre del cinturn para cadera 9 Soporte para la boquilla para acol-
chado 10 Cinturn para cadera 11 Tubuladura de aspiracin (exterior) 12 Cesto de filtro principal 13 Bolsa filtrante de fieltro 14 Asa 15 Batera 16 Cabezal de aspiracin
Espaol 27
17 Cdigo QR para las instrucciones en vdeo
18 Cierre del recipiente de suciedad 19 Recipiente de suciedad 20 Cierre de la correa 21 Cierre de la correa de pecho 22 Correa de pecho (altura ajustable) 23 Sistema de transporte 24 Tensor central 25 Gancho para el tubo de aspiracin
telescpico en el soporte para hom- bros
26 Gancho para el tubo de aspiracin telescpico en el sistema de trans- porte (posicin de estacionamiento)
27 Conmutador de superficie resisten- te/alfombra
28 Boquilla para suelos 29 Tubo de aspiracin telescpico 30 Tecla Eco (modo de ahorro de ener-
ga) 31 Indicador de control de carga 32 Interruptor principal 33 Parte de manejo 34 Soporte para boquilla para ranuras 35 Control de aspiracin 36 Codo 37 Manguera de aspiracin
Cdigo de colores Los elementos de control de la lim-
pieza se muestran en amarillo. Los elementos de control del mante-
nimiento se muestran en gris claro.
Smbolos en el equipo
Preparacin 1. Desembale el equipo y monte los
accesorios. Figura B
Puesta en funcionamiento 1. Compruebe si el cesto de filtro prin-
cipal est colocado en el equipo.
Modos de funcionamiento 1 Servicio con bolsa de filtro 2 Servicio sin bolsa de filtro
Colocacin de la batera 1. Inserte la batera en su soporte y en-
cjela.
Ajuste del cinturn para cadera, la correa de pecho y el soporte
para hombros 1. Colocar el equipo en la espalda. 2. Enganchar el cierre del cinturn pa-
ra cadera y ajustarlo. Figura C
3. Enganchar el cierre de la correa de pecho y ajustarla (altura ajustable). Ajustar el equipo al cuerpo tirando de los tensores centrales. No apre- tar demasiado, la carga principal de- be recaer en el cinturn para cadera. Figura D
Cargar la batera
Nota Lea el manual de instrucciones del fa- bricante del cargador y respete espe- cialmente las instrucciones de seguridad.
Nota Lea el manual de instrucciones del fa- bricante de la batera y respete espe- cialmente las instrucciones de seguridad.
Conexin para mangueras de aspiracin para diestros
Conexin para mangueras de aspiracin para zurdos
Cdigo QR para las instruc- ciones en vdeo
28 Espaol
Nota La batera est parcialmente cargada en el momento de la entrega. Crguela antes de la puesta en funcionamiento y segn sea necesario.
Nota La batera solo se puede cargar cuan- do se ha extrado. 1. Pulse la tecla de desbloqueo y ex-
traiga la batera. 2. Cargue la batera de acuerdo con el
manual de instrucciones del fabri- cante del cargador y del fabricante de la batera.
Manejo
CUIDADO Peligro por defecto tcnico Peligro de daos al equipo Apague el motor inmediatamente si la potencia de aspiracin disminuye.
Alineacin del recipiente de suciedad
1. Alinear el recipiente de suciedad de manera que la manguera de aspira- cin salga por el lado de trabajo cuando el sistema de transporte es- t colocado (manejo para diestros/ zurdos). El smbolo correspondiente puede verse en la parte frontal. Figura E
Conexin del equipo 1. Encender el equipo con el interrup-
tor principal.
Modo Eco Modo Eco (modo de ahorro de ener- ga): el aparato trabaja con potencia de aspiracin reducida. La capacidad de carga de las acumuladores se prolon- ga.
1. Conectar el modo Eco: accionar la tecla Eco.
2. Desconectar el modo Eco: volver a accionar la tecla Eco.
Ajuste de la potencia de aspiracin
1. Regule la potencia de aspiracin en el control de aspiracin.
Servicio de limpieza 1. Colocar el conmutador de la boquilla
para suelos en una superficie resis- tente o en una alfombra.
2. Realizar la limpieza. 3. Cambio de ubicacin/interrupcin
del trabajo: si es necesario, colgar el tubo de aspiracin telescpico en el gancho del soporte para hombros para tener las dos manos libres. El gancho puede fijarse al soporte para hombros derecho o izquierdo. Figura F
Desconexin del equipo 1. Desconecte el equipo en el interrup-
tor principal.
Tras cada servicio 1. Vaciar el recipiente de suciedad. 2. Limpiar el equipo y los accesorios
tras el uso con un pao hmedo.
Almacenaje del equipo 1. Encajar el tubo de aspiracin tele-
scpico. Almacenar el tubo de aspi- racin telescpico y la boquilla para suelos tal y como se muestra en la figura. Figura G
2. Colocar el equipo en un espacio se- co o colgarlo del asa y protegerlo contra cualquier uso no autorizado.
Espaol 29
Transporte
PRECAUCIN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daos Tenga en cuenta el peso del equipo du- rante el transporte. 1. Al transportar el equipo en vehcu-
los, asegrelo para evitar que res- bale y vuelque conforme a las directrices vigentes.
Almacenamiento
PRECAUCIN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daos Tenga en cuenta el peso del equipo pa- ra su almacenamiento. El equipo solo se puede almacenar en interiores. 1. Pulse la tecla de desbloqueo y ex-
traiga la batera para evitar una des- carga.
Conservacin y mantenimiento
PELIGRO Peligro de choques elctricos Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo. Retire la batera.
Cambio de la bolsa filtrante de fieltro
1. Desbloquear y retirar el recipiente de suciedad. Figura 1
2. Retirar el cesto de filtro principal. 3. Retirar la bolsa filtrante de fieltro. 4. Colocar una nueva bolsa filtrante de
fieltro con brida de goma sobre la tu- buladura de aspiracin (interior).
5. Volver a colocar el cesto de filtro principal. Figura 2
6. Colocar y cerrar el recipiente de su- ciedad. Figura 3
Limpieza del cesto de filtro principal
CUIDADO Peligro debido al cesto de filtro prin- cipal hmedo Peligro de daos al equipo Nunca ponga el cesto de filtro principal si est mojado. 1. Si es necesario, limpiar el cesto de
filtro principal con agua corriente.
Sustitucin del filtro HEPA Filtro HEPA (accesorio especial): cambiarlo una vez al ao 1. Desbloquear y retirar el recipiente
de suciedad (incluido el cesto de fil- tro principal).
2. Girar el cabezal de aspiracin 180. 3. Desbloquear y retirar el filtro HEPA
(accesorio especial). 4. Insertar un nuevo filtro HEPA (acce-
sorio especial) y encajarlo. 5. Girar el cabezal de aspiracin 180. 6. Insertar y bloquear el recipiente de
suciedad (incluido el cesto de filtro principal).
Sustitucin del filtro protector de motores
1. Desbloquear y retirar el recipiente de suciedad (incluido el cesto de fil- tro principal).
2. Girar el cabezal de aspiracin 180. 3. Si es necesario, desbloquear y reti-
rar el filtro HEPA (accesorio espe- cial).
4. Retirar el filtro protector de motores. 5. Colocar un filtro protector de moto-
res nuevo. 6. Si es necesario, insertar el filtro HE-
PA (accesorio especial) y encajarlo. 7. Girar el cabezal de aspiracin 180.
30 Espaol
8. Insertar y bloquear el recipiente de suciedad (incluido el cesto de filtro principal).
Reajuste del cierre de la correa 1. Desbloquear y retirar el recipiente
de suciedad (incluido el cesto de fil- tro principal).
2. Reajustar el cierre de la correa de manera que el recipiente de sucie- dad (incluido el cesto de filtro princi- pal) quede bien ajustado al cabezal de aspiracin. Figura H
3. Insertar y bloquear el recipiente de suciedad (incluido el cesto de filtro principal).
Ayuda en caso de fallos
PELIGRO Peligro de choques elctricos Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo. Retire la batera.
Nota Si surge un fallo (p. ej. rotura de filtro), hay que desconectar el equipo inme- diatamente. Antes de la nueva puesta en funcionamiento hay que eliminar el fallo. El equipo se desconecta durante el funcionamiento. El termoprotector del motor ha respon- dido. 1. Cambiar la bolsa filtrante de fieltro. 2. Sustituir el filtro protector de moto-
res. 3. Revisar la presencia de obstruccio-
nes en todas las piezas. 4. Volver a conectar el equipo. La potencia de aspiracin se reduce 1. Cambiar la bolsa filtrante de fieltro. 2. Limpiar el cesto de filtro principal
con agua corriente y secarlo.
3. Colocar/bloquear el recipiente de suciedad (incluido el cesto de filtro principal) correctamente, reajustar el cierre de la correa si es necesario.
Salida de polvo durante la aspira- cin 1. Cambiar la bolsa filtrante de fieltro
defectuosa. 2. Comprobar el alojamiento de la bol-
sa filtrante de fieltro. 3. Colocar/bloquear el recipiente de
suciedad (incluido el cesto de filtro principal) correctamente, reajustar el cierre de la correa si es necesario.
4. Insertar el cesto de filtro principal no daado.
5. Insertar el filtro protector de motores correctamente.
Potencia de aspiracin nula o insu- ficiente 1. Eliminar el atasco de la boquilla as-
piradora, del tubo de aspiracin y de la manguera de aspiracin.
2. Reemplazar la manguera de aspira- cin defectuosa.
3. Cambiar la bolsa filtrante de fieltro. 4. Colocar/bloquear el recipiente de
suciedad (incluido el cesto de filtro principal) correctamente, reajustar el cierre de la correa si es necesario.
5. Limpiar el cesto de filtro principal con agua corriente y secarlo.
6. Insertar el cesto de filtro principal no daado.
7. Sustituir el filtro protector de moto- res.
El equipo no funciona 1. Conecte el equipo. 2. Deje que la pletina sobrecalentada
se enfre. 3. Cargue la batera. 4. Coloque la batera.
Espaol 31
Servicio de postventa Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postventa debe comprobar el equipo.
Garanta En cada pas se aplican las condicio- nes de garanta indicadas por nuestra compaa distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garanta siempre que la cau- sa se deba a un fallo de fabricacin o material. En caso de garanta, pnga- se en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado ms prximo presentando la factura de compra. (Direccin en el reverso)
Accesorios y recambios Utilice nicamente accesorios y re- cambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo. Encontrar informacin sobre los ac- cesorios y recambios en www.kaercher.com.
Lista de recambios Utilizar nicamente bateras originales de KRCHER, no bateras no recarga- bles.
Denominacin Refe- rencia de pedi- do, re- cambio
Refe- rencia del art- culo, sin embala- je
Batera Battery Power+ 36/75
2.445- 075.0
6.445- 122.0
Batera Battery Power+ 36/60
2.445- 076.0
6.445- 123.0
Cargador rpido Battery Power+ 36/60 (CUL)
2.445- 053.0
6.445- 071.0
32 Espaol
Datos tcnicos
Reservado el derecho de realizar modificaciones tcnicas.
BVL 5/1 Bp (Pack)
Conexin elctrica
Tensin nominal de la batera V 36 DC
Clase de proteccin III
Corriente nominal A 14.0
Datos de potencia del equipo
Contenido del Contenedor gal (l) 1.3 (5)
Volumen de aire (mx.) CFM (l/s)
85 (40)
Baja presin (mx.) mm (kPa)
2141 (21.0)
Tiempo de servicio con nivel de carga de la batera completo - batera Battery Power+ 36/60
Minutos 22/Eco: 50
Tiempo de servicio con nivel de carga de la batera completo - batera Battery Power+ 36/75
Minutos 30/Eco: 64
Peso y dimensiones
Peso de servicio tpico lbs (kg) 11.0 (5.0)
Longitud x anchura x altura in (mm) 8.7 x 12.6 x 20.1 (220 x 320 x 510)
Dimetro de la manguera de aspiracin in (mm) 1.38 (35)
Longitud de la manguera de aspiracin ft (m) 3.3 (1.0)
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente (mx.) F (C) 104 (+40)
Valores calculados conforme a EN 60335-2-69
Nivel de presin acstica LpA dB(A) 65
Inseguridad KpA dB(A) 2
Nivel de vibraciones mano-brazo m/s2 <2.5
Inseguridad K m/s2 0.2
Espaol 33
advantages.
vielen Vorteilen.
avantages.
Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.
Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.
Rate your product and tell us your opinion.
valuer votre produit et dites-nous votre opinion.
Resee su producto y dganos su opinin.
www.kaercher.com/welcome
www.kaercher.com/dealersearch
Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
DANKE! THANK YOU! MERCI! GRACIAS!
!
Related manuals for Karcher BVL 5 1 Bp Instructions Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the BVL 5 1 Bp Karcher works, you can view and download the Karcher BVL 5 1 Bp Instructions Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instructions Manual for Karcher BVL 5 1 Bp as well as other Karcher manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Karcher BVL 5 1 Bp. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Karcher BVL 5 1 Bp Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Karcher BVL 5 1 Bp Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Karcher BVL 5 1 Bp Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Karcher BVL 5 1 Bp Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Karcher BVL 5 1 Bp Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.