Contents

Karcher BV 5 1 Bp Instructions Manual PDF

1 of 32
1 of 32

Summary of Content for Karcher BV 5 1 Bp Instructions Manual PDF

BV 5/1 Bp

59689160 (

05/20)
Register your product www.kaercher.com/welcome

English 5 Franais 13 Espaol 22

26

24

2

1

3

4

6

5

27

28

25

7 8

9

10

12

10

11

14 13

16

19

18 17

22

23

20

15

29

21

+

A

2

4

1

3

5

Click

1

2

6

8

1

2 1

7

Click

B

C

D

E

Contents

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE Inform your dealer immediately if

there is any shipping damage. Completely remove the accessories

from the box. The machine is not suitable for suck-

ing up hazardous dusts as asbestos. Please consult your KRCHER branch or your KRCHER dealer with regard to such applications.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

When using an electrical machine, ba- sic precautions should always be fol- lowed, including the following: This vacuum is intended for com- mercial use.

SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1 Do not charge the battery pack out-

doors. 2 DISCONNECT BATTERY PACK

FROM VACUUM CLEANER before removing the cover, performing maintenance work, and when not in use.

3 ALWAYS CHECK THE CHARGER for damage or signs of any aging be- fore each use.

4 Charger: DO NOT UNPLUG BY PULLING CORD. To unplug, grasp plug, not cord.

5 Charger: DO NOT GRASP PLUG WITH WET HANDS.

6 DO NOT USE OUTDOORS OR ON WET SURFACES.

7 TO AVOID SHOCK, do not expose to rain. Store indoors.

8 USE ONLY AS RECOMMENDED BY THIS MANUAL. Use only with recommended attachments.

9 KEEP HAIR, CLOTHING, LOOSE JEWELRY, FINGERS and all parts of the body away from openings and moving parts.

10DO NOT BLOCK OR OBSTRUCT OPENINGS. Keep openings free of lint, hair, dust, and anything that re- stricts air flow.

IMPORTANT SAFETY INSTRUC- TIONS ................................................ 5 General notes .................................... 6 Environmental protection ................... 6 Hazard levels ..................................... 7 Intended use ...................................... 7 Safety information .............................. 7 Device description.............................. 7 Preparation ........................................ 8 Initial startup....................................... 8 Operation ........................................... 8 Transport............................................ 9 Storage .............................................. 9 Care and service................................ 9 Troubleshooting guide........................ 10 Warranty............................................. 11 Accessories and spare parts.............. 11 Technical data .................................... 12

English 5

11DO NOT PICK UP ANYTHING THAT IS BURNING, smoldering, or smoking such as matches, ciga- rettes, or hot ashes.

12DO NOT USE TO VACUUM COM- BUSTIBLE EXPLOSIVE MATERI- ALS, such as coal, grain, and other finely divided combustible material.

13DO NOT USE TO VACUUM COM- BUSTIBLE, hazardous, toxic, or car- cinogenic materials, including gasoline, diesel fuel, acetone, paint thinner, heating oils, undiluted acids and solvents, pesticide, and asbes- tos.

14USE RECOMMENDED FILTERS when vacuuming drywall materials.

15DO NOT USE WITHOUT FILTER and/or dust bag in proper place.

16DO NOT ALLOW VACUUM CLEAN- ER TO BE USED AS A TOY. Keep children away from Vacuum Clean- er.

17DO NOT LEAVE UNATTENDED while Vacuum Cleaner is running.

18DO NOT USE IF FILTER OR VACU- UM CLEANER IS IN POOR CONDI- TION. If the Vacuum Cleaner has been dropped, damaged, exposed to weather, or dropped into water; have it checked by an authorized service.

19ALWAYS USE EYE PROTECTION when operating Vacuum Cleaner.

20USE EXTRA CAUTION when oper- ating on stairs.

21STAY ALERT! Do not use Vacuum Cleaner when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.

General notes Before using the device read the enclosed original

instructions of this device, the battery pack and the charger. Act in accord- ance with them. Keep these documents for future refer- ence or for future owners. If the operating instructions are not

observed, the device can be dam- aged and dangers could arise for us- ers and other persons.

Notify the dealer immediately in the case of shipping damage.

Check the package contents when unpacking for missing accessories or for damage.

Environmental protection The packing materials can be re- cycled. Please dispose of packag-

ing in accordance with the environmental regulations.

Electrical and electronic applianc- es contain valuable, recyclable materials and often components

such as batteries, rechargeable batter- ies or oil, which - if handled or disposed of incorrectly - can pose a potential threat to human health and the envi- ronment. However, these components are required for the correct operation of the appliance. Appliances marked by this symbol are not allowed to be dis- posed of together with the household rubbish.

Notes on the content materials (REACH) Current information on content materi- als can be found at: www.kaerch- er.com/REACH

6 English

Hazard levels

DANGER Indication of an imminent threat of

danger that will lead to severe inju- ries or even death.

WARNING Indication of a potentially dangerous

situation that may lead to severe inju- ries or even death.

CAUTION Indication of a potentially dangerous

situation that may lead to minor inju- ries.

ATTENTION Indication of a potentially dangerous

situation that may lead to damage to property.

Intended use

WARNING Health risk Inhalation of dusts that are harmful to health Do not use the device for vacuuming up dusts that are harmful to health.

ATTENTION Damage to the device Short-circuit due to high levels of hu- midity Only use and store the device indoors. This universal vacuum cleaner for

carpets is intended for dry cleaning floor and wall surfaces.

This device is suitable for commer- cial use, e.g. in hotels, schools, hos- pitals, factories, shops, offices, and rental companies.

Safety information Pacemaker

DANGER Danger due to radiated high fre- quency/electric magnetic fields Health risk when wearing a pacemaker Observe the following safety instruc- tions when handling the device. If you are wearing a pacemaker, we

recommend that you consult your doctor or the manufacturer of the pacemaker about possible precau- tions before operating the device.

Not all types of pacemakers are equally resistant to radiation in the immediate vicinity of radiated high frequency/electric magnetic fields, which could lead to problems in the operation of the device.

If your doctor can not guarantee your safety, do not use the device!

Device description Illustration A

1 Suction hose port (outside) 2 Filter cover 3 Locking the filter cover 4 Fleece filter bag 5 Main filter basket 6 Motor protection filter 7 Handle 8 Shoulder straps with centre straps

and final straightener 9 Hip belt

10 Suction pipe holder 11 Back pad 12 Type plate 13 Casing 14 Rechargeable battery pack 15 Unlocking button 16 Cover 17 Filter casing 18 Exhaust filter 19 Control unit 20 Hard surface/carpet switch

English 7

21 Accessory hook (fold-out) 22 Floor nozzle 23 Telescopic suction pipe 24 Eco button (energy-saving mode) 25 Charge indicator 26 Suction control 27 Angle piece 28 Suction hose 29 Main switch

Colour coding Control elements for the cleaning

process are yellow. Control elements for maintenance

and servicing are light grey.

Preparation 1. Unpack the device and install the

accessories. Illustration B

Initial startup 1. Check if the main filter basket is in-

serted in the device.

Operating modes 1 Operation with the fleece filter bag

or paper filter bag (special accesso- ries)

2 Operation without the filter bag

Adjust the hip belt and shoulder straps

1. Put the device on its back. 2. Engage the lock and adjust the hip

belt. Illustration C

3. Adjust the device to the body by pull- ing on the centre straps. Do not put on too tight, the main load should be on the hip belt. Illustration D

4. Adjust the position of the device on the back by pulling on the final straps. Illustration E

Inserting the battery pack 1. Slide the battery pack into the bat-

tery holder and lock it in place.

Charging the battery pack

Note Please read the operating instructions of the charger manufacturer, especially the chapters on safety instructions!

Note Please read the operating instructions of the battery pack manufacturer, es- pecially the chapters on safety instruc- tions!

Note The battery pack is partially charged on delivery. Charge before use and when necessary.

Note The battery pack can only be charged when it is removed. 1. Press the unlocking button and re-

move the battery pack. 2. Charge the battery pack according

to the operating instructions of the charger manufacturer and the bat- tery pack manufacturer.

Operation

ATTENTION Danger due to technical defect Risk of damage to the device Immediately switch off the engine as the suction performance decreases.

Switch on the device 1. Switch on the device at the main

switch.

8 English

Eco-Mode Eco button (energy-saving mode): The device works with reduced suction per- formance. The battery run time is ex- tended. 1. To activate Eco-mode: Actuate the

Eco button. 2. To switch off Eco-mode: Actuate the

Eco button repeatedly.

Adjusting the suction power 1. Regulate the suction power on the

suction control.

Cleaning mode

Note During the basic cleaning of textile coats, the battery run time is shortened due to increased cleaning perfor- mance. 1. Set the floor nozzle switch to hard

surface or carpet. 2. Perform cleaning.

Switching off the device 1. Switch off the device at the main

switch.

Each time after use 1. If necessary, empty main filter bas-

ket. 2. Clean the device and accessories

with a damp cloth after use.

Storing the device 1. Store the device in a dry room and

secure it against unauthorised use.

Transport

CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during transportation. 1. When transporting the device in ve-

hicles, secure it to prevent it from slipping or overturning in accord- ance with the respective valid guide- lines.

Storage

CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage. The device may only be stored in- doors. 1. Press the unlocking button and re-

move the battery pack to prevent discharge.

Care and service

DANGER Danger of electric shock Injuries due to touching live parts Switch off the device. Remove the battery pack.

Change the fleece filter bag/ paper filter bag

1. Unlock and remove the filter cover. Figure 1

2. Remove the fleece filter bag or pa- per filter bag (special accessories).

3. Pull the new fleece filter bag or pa- per filter bag (special accessories) with rubber flange over the suction hose port (inside). Figure 2

4. Fit and lock the filter cover. Figure 3

English 9

Cleaning the main filter basket

ATTENTION Danger from wet main filter basket Risk of damage to the device Never insert the main filter basket when wet. 1. If necessary, clean the main filter

basket (washable) under running water.

Replacing the exhaust filter Exhaust filter: Change once a year 1. Unlock and remove the cover. 2. Unlock and remove the filter hous-

ing. 3. Remove the exhaust filter from the

filter casing. 4. Insert a new exhaust filter in the filter

casing. 5. Insert the filter casing and latch it in-

to place. 6. Install and lock the cover.

Replacing the motor protection filter

1. Unlock and remove the filter cover. 2. Remove the main filter basket. 3. Remove the motor protection filter. 4. Fit the new motor protection filter. 5. Insert the main filter basket. 6. Fit and lock the filter cover.

Troubleshooting guide

DANGER Danger of electric shock Injuries due to touching live parts Switch off the device. Remove the battery pack.

Note The device must be switched off imme- diately if a malfunction occurs (e.g. fil- ter breakage). The malfunction must be eliminated before switching the de- vice on again.

The device stops during operation The motor thermo-protector has trig- gered 1. Change the fleece filter bag or paper

filter bag (special accessories). 2. Replace the motor protection filter. 3. Check all parts for clogging. 4. Switch on the device. Suction power decreases 1. Change the fleece filter bag or paper

filter bag (special accessories). 2. Clean the main filter basket under

running water and dry. 3. Position/lock the filter cover correct-

ly. Escaping dust when vacuuming 1. Change the faulty fleece filter bag or

paper filter bag (special accesso- ries).

2. Check the fleece filter bag or paper filter bag (special accessories) is fit- ted correctly.

3. Position/lock the filter cover correct- ly.

4. Insert the undamaged main filter basket.

5. Insert the motor protection filter cor- rectly.

No or insufficient suction perfor- mance 1. Remove any blockages from the

suction nozzle, suction pipe or suc- tion hose.

2. Replace the defective suction hose. 3. Change the fleece filter bag or paper

filter bag (special accessories). 4. Position/lock the filter cover correct-

ly. 5. Clean the main filter basket under

running water and dry. 6. Insert the undamaged main filter

basket. 7. Replace the motor protection filter.

10 English

Device not running 1. Switch on the device. 2. Allow the overheated board to cool

down. 3. Charge the battery pack. 4. Insert the battery pack.

Customer Service department If the malfunction cannot be corrected, the device must be checked by the Customer Service department.

Warranty The warranty conditions issued by our relevant sales company apply in all countries. We shall remedy possible malfunctions on your appliance within the warranty period free of cost, provid- ed that a material or manufacturing de- fect is the cause. In a warranty case, please contact your dealer (with the purchase receipt) or the next author- ised customer service site. (See overleaf for the address)

Accessories and spare parts Only use original accessories and orig- inal spare parts. They ensure that the appliance will run fault-free and safely. Information on accessories and spare parts can be found at www.kaercher.com.

Spare parts list Only use KRCHER original battery packs, not non-rechargeable batteries.

Description Order number, spare part

Item No., un- packed

Battery pack Bat- tery Power+ 36/75

2.445- 075.0

6.445- 122.0

Battery pack Bat- tery Power+ 36/60

2.445- 076.0

6.445- 123.0

Quick charger Bat- tery Power+ 36/60 (CUL)

2.445- 053.0

6.445- 071.0

English 11

Technical data

Subject to technical modifications.

BV 5/1 Bp

Electrical connection

Battery pack nominal voltage V 36 DC

Protection class III

Rated current A 14.0

Device performance data

Tank content gal (l) 1.3 (5)

Air quantity (max.) CFM (l/s)

85 (40)

Vacuum (max.) mm (kPa)

2141 (21.0)

Operating time at full battery charge - Battery Power+ 36/60 battery pack

Minutes 22/Eco: 50

Operating time at full battery charge - Battery Power+ 36/75 battery pack

Minutes 31/Eco: 66

Dimensions and weights

Typical operating weight lbs (kg) 17.6 (8.0)

Length x width x height in (mm) 15.7 x 12.6 x 25.0 (400 x 320 x 636)

Diameter of the suction hose in (mm) 1.38 (35)

Length of the suction hose ft (m) 4.9 (1.5)

Ambient conditions

Ambient temperature (max.) F (C) 104 (+40)

Determined values in acc. with EN 60335-2-69

Sound pressure level LpA dB(A) 66

Uncertainty KpA dB(A) 2

Hand-arm vibration value m/s2 <2.5

Uncertainty K m/s2 0.2

12 English

Contenu

CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE Informer immdiatement votre four-

nisseur en cas de constat de dom- mage d au transport.

Sortir tous les accessoires de l'em- ballage.

La machine nest pas adapte las- piration de poussires dangereuses telles que celles damiante. Veuillez consulter votre spcialiste KR- CHER ou votre distributeur KR- CHER pour de telles utilisations.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez un appareil lec- trique, vous devez prendre certains prcautions de base, dont la suivante : Cet aspirateur est prvu pour une utilisation professionnelle.

CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Pour rduire les risques d'incendie, de choc lectrique ou de blessures : 1 Ne pas recharger le bloc batterie

l'extrieur. 2 DEBRANCHER LA BATTERIE DE

LASPIRATEUR A VIDE avant de re- tirer le capot, de raliser des travaux dentretien et lorsquil nest pas utili- s.

3 VERIFIER SYSTEMATIQUEMENT LE CHARGEUR en termes de dom- mages ou de signes de vieillisse- ment avant chaque utilisation.

4 Chargeur : NE PAS TIRER SUR LE CABLE POUR DEBRANCHER LAPPAREIL. Pour dbrancher, ne pas saisir le cble, mais la fiche.

5 Chargeur : NE PAS SAISIR LA FICHE AVEC LES MAINS MOUILLEES.

6 NE PAS UTILISER EN EXTRIEUR OU SUR DES SURFACES MOUIL- LES

7 POUR EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, ne pas placer l'appareil sous la pluie. Stocker l'intrieur.

CONSIGNES DE SECURITE IM- PORTANTES...................................... 13 Remarques gnrales........................ 14 Protection de l'environnement............ 14 Niveaux de danger............................. 15 Utilisation conforme ........................... 15 Consignes de scurit ....................... 15 Description de l'appareil..................... 16 Prparation ........................................ 16 Mise en service .................................. 16 Commande ........................................ 17 Transport............................................ 17 Stockage ............................................ 18 Entretien et maintenance ................... 18 Dpannage en cas de dfaut............. 19 Garantie ............................................. 20 Accessoires et pices de rechange ... 20 Caractristiques techniques............... 21

Franais 13

8 UTILISER CE MANUEL UNIQUE- MENT CONFORMEMENT AUX RECOMMANDATIONS. Utilisation uniquement avec les extensions re- commandes.

9 Maintenir les CHEVEUX, VETE- MENTS, BIJOUX PENDANTS, DOIGTS et tous les membres du corps loigns des ouvertures et des pices mobiles.

10NE PAS COUVRIR NI FERMER LES OUVERTURES. Maintenir les ouvertures l'abri des peluches, cheveux et de la poussire, en parti- culier lorsque ceux-ci gnent le flux d'air.

11NE PAS ASPIRER CE QUI BRULE, gonfle ou fume comme les allu- mettes, les cigarettes ou la cendre chaude.

12NE PAS ASPIRER DE MATRIAUX COMBUSTIBLES EXPLOSIFS, tels que charbon, grains et autres mat- riaux combustibles finement diviss.

13NE PAS ASPIRER DE MATRIAUX COMBUSTIBLES, dangereux, toxiques ou cancrignes comme lessence, le gas-oil, lactone, les diluants peinture, le fuel domes- tique, les acides et les solvants non dilus, les pesticides et lamiante.

14UTILISER LES FILTRES RECOM- MANDES pour aspirer des mat- riaux en carton-pltre.

15NE PAS UTILISER SANS FILTRE ou sac poussires mal installs.

16NE PAS LAISSER L'ASPIRATEUR ETRE UTILISE COMME UN JOUET. Tenir les enfants loigns de l'aspirateur.

17NE PAS LAISSER l'aspirateur en marche SANS SURVEILLANCE.

18NE PAS UTILISER SI LE FILTRE OU LASPIRATEUR A VIDE NEST PAS EN BON ETAT. Si laspirateur vide est tomb, endommag, a t expos aux intempries ou plong dans leau, le faire vrifier par un service de rparation autoris.

19PORTER SYSTEMATIQUEMENT DES LUNETTES DE PROTECTION lors de l'utilisation de l'aspirateur.

20ETRE PARTICULIEREMENT AT- TENTIF, lors de l'utilisation dans des escaliers.

21RESTER ATTENTIF ! Ne pas utili- ser l'aspirateur en cas de fatigue ni sous l'influence de drogues, d'alcool ou de mdicaments.

Remarques gnrales Avant d'utiliser l'appareil pour la premire fois, lire le

manuel dinstructions original ci-joint pour l'appareil, la batterie et le char- geur. Suivre ces instructions. Conservez les documents pour une utilisation ultrieure ou pour le propri- taire suivant. Le non-respect des manuels d'ins-

tructions et des consignes de scu- rit peut entraner des dommages sur lappareil et des dangers pour loprateur et dautres personnes.

Informer immdiatement le vendeur en cas de dommage d au trans- port.

Vrifiez le contenu de l'emballage lors du dballage, quil ne manque pas daccessoires et quil ny a pas de dommage.

Protection de l'environnement

Les matriaux d'emballage sont recyclables. Veuillez liminer les

emballages dans le respect de lenvi- ronnement.

14 Franais

Les appareils lectriques et lec- troniques contiennent des mat- riaux prcieux recyclables et

souvent des composants tels que des piles, batteries ou de lhuile reprsen- tant un danger potentiel pour la sant humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipuls ou limins correc- tement. Ces composants sont cepen- dant ncessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqus par ce symbole ne doivent pas tre jets dans les or- dures mnagres.

Remarques concernant les matires composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matires composantes sont dispo- nibles sous : www.kaercher.com/ REACH

Niveaux de danger

DANGER Indique un danger immdiat qui peut

entraner de graves blessures corpo- relles ou la mort.

AVERTISSEMENT Indique une situation potentielle-

ment dangereuse qui peut entraner de graves blessures corporelles ou la mort.

PRCAUTION Indique une situation potentielle-

ment dangereuse qui peut entraner des blessures lgres.

ATTENTION Indique une situation potentielle-

ment dangereuse qui peut entraner des dommages matriels.

Utilisation conforme

AVERTISSEMENT Risque pour la sant Inhalation de poussires nocives Ne pas utiliser lappareil pour laspira- tion de poussires nocives.

ATTENTION Endommagement de lappareil Court-circuit d une humidit de l'air leve Utiliser et stocker l'appareil unique- ment en intrieur. Cet aspirateur universel est conu

pour le nettoyage sec de surfaces de sols et murales.

Cet appareil est adapt une utilisa- tion professionnelle, p. ex. dans les htels, coles, hpitaux, usines, ma- gasins, bureaux et loueurs.

Consignes de scurit Stimulateur cardiaque

DANGER Danger d aux rayonnements haute frquence/champs lectromagn- tiques Risque pour la sant si vous portez un stimulateur cardiaque Respecter les consignes de scurit suivantes lors de la manipulation de cet appareil. Si vous portez un stimulateur car-

diaque, nous vous recommandons de consulter votre mdecin ou le fa- bricant du stimulateur cardiaque pour connatre les ventuelles pr- cautions prendre avant de faire fonctionner l'appareil.

Franais 15

Tous les types de stimulateurs car- diaques n'ont pas la mme rsis- tance aux rayonnements haute frquence/champs lectromagn- tiques prsents proximit imm- diate, ce qui pourrait entraner des problmes lors du fonctionnement de l'appareil.

Si votre mdecin ne peut pas garan- tir une totale innocuit, n'utilisez pas l'appareil !

Description de l'appareil Illustration A

1 Tubulure d'aspiration (extrieur) 2 Cache de filtre 3 Verrouillage du cache de filtre 4 Filtre en feutre 5 Panier filtre principal 6 Filtre de protection moteur 7 Poigne 8 Bretelle avec tendeur intermdiaire

et d'extrmit 9 Ceinture lombaire

10 Support pour tube d'aspiration 11 Coussin dorsal 12 Plaque signaltique 13 Botier 14 Bloc-batterie 15 Touche de dverrouillage 16 Cache 17 Corps de filtre 18 Filtre pour l'air vici 19 Bloc de commande 20 Commutateur surface dure / tapis 21 Crochet porte-accessoires (d-

pliable) 22 Buse pour sol 23 Tube daspiration tlescopique 24 Touche Eco (mode conomie

d'nergie) 25 Indicateur de charge 26 Rgulateur de puissance daspira-

tion 27 Coude 28 Tuyau d'aspiration 29 Interrupteur principal

Code couleur Les lments de commande pour le

processus de nettoyage sont jaunes.

Les lments de commande pour la maintenance et le service sont gris clair.

Prparation 1. Dballez l'appareil et assemblez les

accessoires. Illustration B

Mise en service 1. Vrifiez si le panier de filtre principal

est insr dans l'appareil.

Modes 1 Fonctionnement avec sac filtrant en

non tiss ou sac filtrant en papier (accessoires spciaux)

2 Opration sans sac filtrant

Rgler la ceinture lombaire et les bretelles

1. Placer l'appareil sur le dos. 2. Enclencher le fermoir et rgler la

ceinture lombaire. Illustration C

3. Ajuster l'appareil au corps en tirant sur les tendeurs intermdiaires. Ne pas trop serrer, la charge principale doit se situer sur la ceinture lom- baire. Illustration D

4. Rgler la position de l'appareil sur le dos en tirant sur les tendeurs d'ex- trmit. Illustration E

Insrer le bloc-batterie 1. Insrer le bloc-batterie dans le sup-

port de batterie et l'enclencher.

16 Franais

Charger le bloc-batterie

Remarque Lire le manuel d'utilisation du fabricant de chargeur et respecter les consignes de scurit !

Remarque Lire le manuel d'utilisation du fabricant de bloc-batterie et respecter les consignes de scurit !

Remarque La batterie est partiellement charge la livraison. Charger avant la mise en service et en cas de besoin.

Remarque La batterie ne peut tre charge que lorsqu'elle est retire. 1. Appuyer sur la touche de dverrouil-

lage et retirer le bloc-batterie. 2. Charger le bloc-batterie conform-

ment aux instructions du fabricant de chargeur et du fabricant de bloc- batterie.

Commande

ATTENTION Danger d un dfaut technique Risque d'endommager l'appareil Arrter immdiatement le moteur lorsque la puissance d'aspiration dimi- nue.

Dmarrer l'appareil 1. Mettre lappareil en marche linter-

rupteur principal.

Mode Eco Mode Eco (mode conomie d'nergie) : l'appareil fonctionne avec une puissance d'aspiration rduite. L'autonomie de la batterie augmente en consquence.

1. Activer le mode Eco : Actionner la touche Eco.

2. Dsactiver le mode Eco : Actionner de nouveau la touche Eco.

Ajuster la puissance d'aspiration 1. Rgler la force d'aspiration sur le r-

gulateur de puissance daspiration.

Opration de nettoyage

Remarque Lors du nettoyage de base des revte- ments textiles, la dure de vie de la batterie est raccourcie en raison de la puissance de nettoyage accrue. 1. Rglez linterrupteur de la buse de

sol sur une surface dure ou un tapis. 2. Raliser le nettoyage.

Mise hors tension de l'appareil 1. Eteindre l'appareil l'interrupteur

principal.

Aprs chaque fonctionnement 1. Si ncessaire, vider le panier de fil-

trage principal. 2. Nettoyer l'appareil et les acces-

soires avec un chiffon humide aprs utilisation.

Rangement de l'appareil 1. Placer l'appareil dans un endroit sec

et le scuriser contre une utilisation intempestive.

Transport

PRCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommage- ment Observer le poids de lappareil pour le transport. 1. En cas de transport de lappareil

dans des vhicules, le bloquer contre le glissement et le bascule- ment suivant les normes en vigueur.

Franais 17

Stockage

PRCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommage- ment Tenir compte du poids de lappareil pour le stockage. L'appareil doit tre stock exclusive- ment en espace intrieur. 1. Appuyer sur la touche de dverrouil-

lage et retirer le bloc-batterie pour viter qu'il ne se dcharge.

Entretien et maintenance

DANGER Risque d'lectrocution Blessures dues au contact avec des pices sous tension Mettre lappareil hors tension. Retirer le bloc-batterie.

Changer le sac filtrant en non- tiss/le sac filtrant en papier

1. Dverrouiller et retirer le cache de filtre. Figure 1

2. Changer le sac filtrant en non-tiss ou le sac filtrant en papier (acces- soire spcial).

3. Tirer le nouveau sac filtrant en non- tiss ou le sac filtrant en papier (ac- cessoire spcial) avec une bride en caoutchouc sur la tubulure d'aspira- tion (intrieur). Figure 2

4. Monter et verrouiller le cache de filtre. Figure 3

Nettoyer le panier principal

ATTENTION Danger d au panier de filtre princi- pal humide Risque d'endommager l'appareil Ne jamais mouiller le panier de filtre principal. 1. Si ncessaire, nettoyez le panier-

filtre principal (lavable) l'eau cou- rante.

Remplacement du filtre pour l'air vici

Filtre pour l'air vici: Changer 1x par an 1. Dverrouiller et retirer le cache. 2. Dverrouiller et retirer le corps de

filtre. 3. Sortir le filtre pour l'air vici du corps

de filtre. 4. Insrer le nouveau filtre pour l'air vi-

ci dans le corps de filtre. 5. Positionner le corps de filtre et len-

clencher. 6. Installer le couvercle et verrouiller.

Remplacement du filtre de protection moteur

1. Dverrouiller et retirer le cache de filtre.

2. Retirez le panier de filtre principal. 3. Retirez le filtre de protection du mo-

teur. 4. Mettre un filtre de protection du mo-

teur neuf en place. 5. Insrer le panier de filtre principal. 6. Monter et verrouiller le cache de

filtre.

18 Franais

Dpannage en cas de dfaut

DANGER Risque d'lectrocution Blessures dues au contact avec des pices sous tension Mettre lappareil hors tension. Retirer le bloc-batterie.

Remarque Si un drangement se produit (p. ex. une cassure du filtre), mettre l'appareil immdiatement hors tension. Le d- rangement doit tre rpar avant de remettre l'appareil sous tension. L'appareil s'arrte pendant le fonc- tionnement Le thermoprotecteur moteur a rpondu 1. Changer le sac filtrant en tissu non

tiss ou le sac filtrant en papier (ac- cessoire spcial).

2. Remplacer le filtre de protection mo- teur.

3. Contrler l'absence de colmatage sur toutes les pices.

4. Remettre l'appareil sous tension. La puissance d'aspiration diminue 1. Changer le sac filtrant en tissu non

tiss ou le sac filtrant en papier (ac- cessoire spcial).

2. Nettoyer le panier-filtre principal sous l'eau courante et le scher.

3. Placer/verrouiller le cache de filtre correctement.

Sortie de poussire lors de laspira- tion 1. Changer le sac filtrant en non-tiss

ou le sac filtrant en papier dfec- tueux (accessoire spcial).

2. Contrler l'installation du sac filtrant en papier ou du sac filtrant non tiss (accessoires spciaux).

3. Placer/verrouiller le cache de filtre correctement.

4. Insrer le panier de filtre principal non endommag.

5. Insrez le filtre de protection du mo- teur correctement.

Puissance d'aspiration nulle ou in- suffisante 1. Enlever les obstructions de la buse

d'aspiration, du tube d'aspiration ou du tuyau d'aspiration.

2. Remplacez le flexible d'aspiration dfectueux.

3. Changer le sac filtrant en tissu non tiss ou le sac filtrant en papier (ac- cessoire spcial).

4. Placer/verrouiller le cache de filtre correctement.

5. Nettoyer le panier-filtre principal sous l'eau courante et le scher.

6. Insrer le panier de filtre principal non endommag.

7. Remplacer le filtre de protection mo- teur.

L'appareil ne fonctionne pas 1. Mettre l'appareil sous tension. 2. Laisser refroidir la carte de circuit

surchauffe. 3. Charger le bloc-batterie. 4. Insrer le bloc-batterie.

Service aprs-vente Si le dfaut ne peut pas tre limin, lappareil doit tre contrl par le ser- vice aprs-vente.

Franais 19

Garantie Les conditions de garantie publies par notre socit commerciale comp- tente s'appliquent dans chaque pays. Nous remdions gratuitement aux d- fauts possibles sur votre appareil dans la dure de garantie dans la mesure o la cause du dfaut est un vice de ma- triau ou de fabrication. En cas de ga- rantie, veuillez vous adresser votre distributeur ou au point de service aprs-vente autoris le plus proche avec la facture d'achat. (Voir l'adresse au dos)

Accessoires et pices de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pices de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- ment sr et sans dfaut de votre appa- reil. Des informations sur les accessoires et pices de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

Liste de pices de rechange Utilisez uniquement les blocs-batteries KRCHER dorigine et non des accu- mulateurs non-rechargeables.

Dsignation Rf- rence, pice de re- change

Rf- rence, non em- ball

Bloc- batterie Battery Power+ 36/75

2.445- 075.0

6.445- 122.0

Bloc- batterie Battery Power+ 36/60

2.445- 076.0

6.445- 123.0

Chargeur rapide Battery Power+ 36/60 (CUL)

2.445- 053.0

6.445- 071.0

20 Franais

Caractristiques techniques

Sous rserve de modifications tech- niques.

BV 5/1 Bp

Raccordement lectrique

Tension nominale de la batterie V 36 DC

Classe de protection III

Intensit nominale A 14.0

Caractristiques de puissance de lappareil

Contenu du rservoir gal (l) 1.3 (5)

Dbit dair (max.) CFM (l/s)

85 (40)

Dpression (max.) mm (kPa)

2141 (21.0)

Dure de fonctionnement pleine charge - Bloc-batterie Battery Power+ 36/60

Minutes 22/Eco: 50

Dure de fonctionnement pleine charge - Bloc-batterie Battery Power+ 36/75

Minutes 31/Eco: 66

Dimensions et poids

Poids oprationnel typique lbs (kg) 17.6 (8.0)

Longueur x largeur x hauteur in (mm) 15.7 x 12.6 x 25.0 (400 x 320 x 636)

Diamtre du tuyau d'aspiration in (mm) 1.38 (35)

Longueur du tuyau d'aspiration ft (m) 4.9 (1.5)

Conditions ambiantes

Temprature ambiante (max.) F (C) 104 (+40)

Valeurs dtermines selon EN 60335-2-69

Niveau de pression acoustique LpA dB(A) 66

Incertitude KpA dB(A) 2

Valeur de vibrations main-bras m/s2 <2.5

Incertitude K m/s2 0.2

Franais 21

ndice de contenidos

INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA MQUINA Informe de inmediato a su distribui-

dor si hay daos de transporte. Extraiga el accesorio al completo

del embalaje. La mquina no es apta para aspirar

polvos peligrosos como el amianto. Pngase en contacto con su sucur- sal o distribuidor de KRCHER para realizar consultas sobre este tipo de usos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

En caso de utilizar herramientas elc- tricas acopladas al aparato, debern observarse estrictamente todas las normas de seguridad bsicas, a fin de prevenir cualquier riesgo de incendio, descargas elctricas o daos o lesio- nes del personal encargado de mani- pular los mismos: Esta aspiradora est diseada para el uso industrial.

INTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el peligro de incendio, choque elctrico o lesin: 1 No cargue la batera al aire libre. 2 DESCONECTE LA BATERA DE LA

ASPIRADORA antes de quitar la cu- bierta o de realizar trabajos de man- tenimiento y cuando no est utilizando el equipo.

3 REVISE SIEMPRE EL CARGADOR antes de cada uso para ver si pre- senta daos o signos de deterioro.

4 Cargador: NO LO DESCONECTE TIRANDO DEL CABLE. Para des- conectarlo, tire del conector y no del cable.

5 Cargador: NO MANIPULE EL CO- NECTOR CON LAS MANOS MO- JADAS.

6 NO USAR EN EXTERIORES NI EN SUPERFICIES MOJADAS.

7 PARA EVITAR UN CHOQUE ELC- TRICO, no exponer el equipo a la lluvia. Almacenar en interiores.

8 UTILIZAR SOLO CONFORME A LAS RECOMENDACIONES DE ESTE MANUAL. Utilizar solamente con los accesorios recomendados.

INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.................................. 22 Avisos generales................................ 23 Proteccin del medioambiente........... 23 Niveles de peligro .............................. 24 Uso previsto ....................................... 24 Instrucciones de seguridad ................ 24 Descripcin del equipo....................... 24 Preparacin........................................ 25 Puesta en funcionamiento ................. 25 Manejo ............................................... 26 Transporte.......................................... 26 Almacenamiento ................................ 26 Conservacin y mantenimiento.......... 26 Ayuda en caso de fallos..................... 27 Garanta ............................................. 28 Accesorios y recambios ..................... 28 Datos tcnicos ................................... 29

22 Espaol

9 Mantener alejado PELO, ROPA, SUCIEDAD SUELTA, DEDOS y to- das partes del cuerpo de las abertu- ras y piezas mviles.

10NO TAPAR O CERRAR LAS ABER- TURAS. Mantener las aberturas li- bres de pelusas, pelos y polvo, as como todas las que obstaculiza el flujo de aire.

11NO ASPIRAR NADA QUE ARDA, que se carbonice o genere humo, como cerillas, cigarrillos o llamas calientes.

12NO ASPIRE MATERIALES COM- BUSTIBLES O EXPLOSIVOS, tal como carbn de piedra, cereales (o su polvo) u otra sustancia fina y combustible.

13NO ASPIRE MATERIALES COM- BUSTIBLES, peligrosos, txicos o carcingenos por ejemplo: gasolina, gasoil (petrleo para diesel), aceto- na, diluente para pintura, aceite combustible, cidos y disolventes no diluidos, pesticidas y amianto (asbesto).

14UTILIZAR EL FILTRO RECOMEN- DADO para aspirar material de ye- so.

15NO UTILIZAR SIN UN FILTRO co- rrectamente colocado o una bolsa de polvo.

16NO DEJAR UTILIZAR LA ASPIRA- DORA COMO UN JUGUETE. Man- tener alejados a los nios de la aspiradora.

17NO DEJAR SIN SUPERVISIN la aspiradora en funcionamiento.

18NO LO USE SI EL FILTRO O LA AS- PIRADORA NO ESTN EN BUE- NAS CONDICIONES. Si la aspiradora se ha cado, daado, de- jado al aire libre o cado al agua, so- licite una revisin por parte de un servicio autorizado.

19LLEVAR SIEMPRE GAFAS DE PROTECCIN al usar la aspiradora.

20TENER ESPECIAL CUIDADO con las escaleras durante el uso.

21ESTAR ATENTO. No utilizar la aspi- radora cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Avisos generales Antes de usar el equipo por primera vez, lea el manual

original adjunto del equipo, la batera y el cargador. Acte conforme a estos documentos. Conserve los manuales para su uso posterior o para futuros propietarios. En caso de no respetar los manua-

les de instrucciones, se pueden cau- sar daos al equipo y crear peligros para el operario y otras personas.

Informe inmediatamente a su distri- buidor si se han producido daos durante el transporte.

Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen daos.

Proteccin del medioambiente

Los materiales del embalaje son reciclables. Elimine los embalajes

de forma respetuosa con el medioam- biente.

Los equipos elctricos y electrni- cos contienen materiales recicla- bles y, a menudo, componentes,

como bateras, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las personas o el medioam- biente en caso de manipularse o elimi- narse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son ne- cesarios para un servicio adecuado del equipo. Los equipos identificados con este smbolo no pueden eliminarse con la basura domstica.

Espaol 23

Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) Encontrar informacin actual sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.com/REACH

Niveles de peligro

PELIGRO Aviso de un peligro inminente que

produce lesiones corporales graves o la muerte.

ADVERTENCIA Aviso de una posible situacin peli-

grosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.

PRECAUCIN Aviso de una posible situacin peli-

grosa que puede producir lesiones corporales leves.

CUIDADO Aviso de una posible situacin peli-

grosa que puede producir daos ma- teriales.

Uso previsto

ADVERTENCIA Riesgos para la salud Aspiracin de polvos perjudiciales pa- ra la salud No usar el equipo para la aspiracin de polvos perjudiciales para la salud.

CUIDADO Dao del equipo Cortocircuito debido a la elevada hu- medad del aire Usar y almacenar el equipo solamente en interiores. Esta aspiradora universal para al-

fombras est diseada para la lim- pieza en seco de las superficies del suelo y de las paredes.

Este equipo es apto para el uso in- dustrial, p. ej. en hoteles, escuelas, hospitales, fbricas, tiendas, ofici- nas y negocios de alquiler.

Instrucciones de seguridad Marcapasos

PELIGRO Peligro por radiacin de alta fre- cuencia/campos magnticos elc- tricos Riesgos para la salud por uso de mar- capasos A la hora de manipular este equipo de- be tener en cuenta las siguientes ins- trucciones de seguridad. Si lleva un marcapasos, le recomen-

damos que consulte a su mdico o al fabricante del marcapasos sobre las precauciones que debe tomar antes de utilizar el equipo.

No todos los tipos de marcapasos son igualmente resistentes a las ra- diaciones de alta frecuencia/cam- pos magnticos elctricos que pueda haber en las inmediaciones, lo que podra causar problemas al operar el equipo.

Si su mdico no puede garantizar su seguridad, no use el equipo.

Descripcin del equipo Figura A

1 Tubuladura de aspiracin (exterior) 2 Tapa del filtro 3 Cierre de la tapa del filtro 4 Bolsa filtrante de fieltro 5 Cesto de filtro principal 6 Filtro protector de motores 7 Asa 8 Soporte para hombros con tensor

central y final 9 Cinturn para cadera

10 Soporte para el tubo de aspiracin 11 Acolchado para la espalda 12 Placa de caractersticas

24 Espaol

13 Carcasa 14 Batera 15 Tecla de desbloqueo 16 Cubierta 17 Carcasa del filtro 18 Filtro de aire de salida 19 Parte de manejo 20 Conmutador de superficie resisten-

te/alfombra 21 Gancho de accesorio (abatible) 22 Boquilla para suelos 23 Tubo de aspiracin telescpico 24 Tecla Eco (modo de ahorro de ener-

ga) 25 Indicador de control de carga 26 Control de aspiracin 27 Codo 28 Manguera de aspiracin 29 Interruptor principal

Cdigo de colores Los elementos de control de la lim-

pieza se muestran en amarillo. Los elementos de control del mante-

nimiento se muestran en gris claro.

Preparacin 1. Desembale el equipo y monte los

accesorios. Figura B

Puesta en funcionamiento 1. Compruebe si el cesto de filtro prin-

cipal est colocado en el equipo.

Modos de funcionamiento 1 Servicio con bolsa de filtro de fieltro

o bolsa de filtro de papel (accesorios especiales)

2 Servicio sin bolsa de filtro

Ajuste del cinturn para cadera y del soporte para hombros

1. Coloque el equipo en la espalda. 2. Encaje el cierre y ajuste el cinturn

para cadera. Figura C

3. Ajuste el dispositivo al cuerpo tiran- do de los tensores centrales. No apriete demasiado, la carga princi- pal debe recaer en el cinturn para cadera. Figura D

4. Ajuste la posicin del equipo en la espalda tirando de los tensores fina- les. Figura E

Colocacin de la batera 1. Inserte la batera en su soporte y en-

cjela.

Cargar la batera

Nota Lea el manual de instrucciones del fa- bricante del cargador y respete espe- cialmente las instrucciones de seguridad.

Nota Lea el manual de instrucciones del fa- bricante de la batera y respete espe- cialmente las instrucciones de seguridad.

Nota La batera est parcialmente cargada en el momento de la entrega. Crguela antes de la puesta en funcionamiento y segn sea necesario.

Nota La batera solo se puede cargar cuan- do se ha extrado. 1. Pulse la tecla de desbloqueo y ex-

traiga la batera. 2. Cargue la batera de acuerdo con el

manual de instrucciones del fabri- cante del cargador y del fabricante de la batera.

Espaol 25

Manejo

CUIDADO Peligro por defecto tcnico Peligro de daos al equipo Apague el motor inmediatamente si la potencia de aspiracin disminuye.

Conexin del equipo 1. Encender el equipo con el interrup-

tor principal.

Modo Eco Modo Eco (modo de ahorro de ener- ga): el aparato trabaja con potencia de aspiracin reducida. La capacidad de carga de las acumuladores se prolon- ga. 1. Conectar el modo Eco: accionar la

tecla Eco. 2. Desconectar el modo Eco: volver a

accionar la tecla Eco.

Ajuste de la potencia de aspiracin

1. Regule la potencia de aspiracin en el control de aspiracin.

Servicio de limpieza

Nota Durante la limpieza bsica de recubri- mientos textiles la capacidad de carga de los acumuladores se reduce debido a un mayor rendimiento de limpieza. 1. Coloque el conmutador de la boqui-

lla para suelos en una superficie re- sistente o en una alfombra.

2. Realizar la limpieza.

Desconexin del equipo 1. Desconecte el equipo en el interrup-

tor principal.

Tras cada servicio 1. Si es necesario, vace el cesto de fil-

tro principal. 2. Limpiar el equipo y los accesorios

tras el uso con un pao hmedo.

Almacenaje del equipo 1. Coloque el equipo en un espacio se-

co y protjalo contra cualquier uso no autorizado.

Transporte

PRECAUCIN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daos Tenga en cuenta el peso del equipo du- rante el transporte. 1. Al transportar el equipo en vehcu-

los, asegrelo para evitar que res- bale y vuelque conforme a las directrices vigentes.

Almacenamiento

PRECAUCIN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daos Tenga en cuenta el peso del equipo pa- ra su almacenamiento. El equipo solo se puede almacenar en interiores. 1. Pulse la tecla de desbloqueo y ex-

traiga la batera para evitar una des- carga.

Conservacin y mantenimiento

PELIGRO Peligro de choques elctricos Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo. Retire la batera.

Cambio de la bolsa de filtro de fieltro/bolsa de filtro de papel

1. Desbloquee y retire la tapa del filtro. Figura 1

2. Retire la bolsa de filtro de fieltro o la bolsa de filtro de papel (accesorios especiales).

26 Espaol

3. Coloque una nueva bolsa de filtro de fieltro o una la bolsa de filtro de pa- pel (accesorios especiales) con bri- da de goma sobre la tubuladura de aspiracin (interior). Figura 2

4. Coloque y bloquee la tapa del filtro. Figura 3

Limpieza del cesto de filtro principal

CUIDADO Peligro debido al cesto de filtro prin- cipal hmedo Peligro de daos al equipo Nunca ponga el cesto de filtro principal si est mojado. 1. Si es necesario, limpie el cesto de

filtro principal (lavable) con agua co- rriente.

Sustitucin del filtro de aire de salida

Filtro de aire de salida: cmbielo una vez al ao 1. Desbloquear y retirar la cubierta. 2. Desbloquee y retire la carcasa del

filtro. 3. Extraiga el filtro de aire de salida de

la carcasa del filtro. 4. Coloque el nuevo filtro de aire de sa-

lida en la carcasa del filtro. 5. Colocar y encajar la carcasa del fil-

tro. 6. Monte la cubierta y cirrela.

Sustitucin del filtro protector de motores

1. Desbloquee y retire la tapa del filtro. 2. Retire el cesto de filtro principal. 3. Retire el filtro protector de motores. 4. Coloque un filtro protector de moto-

res nuevo. 5. Coloque el cesto de filtro principal. 6. Coloque y bloquee la tapa del filtro.

Ayuda en caso de fallos

PELIGRO Peligro de choques elctricos Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo. Retire la batera.

Nota Si surge un fallo (p. ej. rotura de filtro), hay que desconectar el equipo inme- diatamente. Antes de la nueva puesta en funcionamiento hay que eliminar el fallo. El equipo se desconecta durante el funcionamiento. El termoprotector del motor ha respon- dido. 1. Cambie la bolsa de filtro de fieltro o

la bolsa de filtro de papel (acceso- rios especiales).

2. Sustituya el filtro protector de moto- res.

3. Revise la presencia de obstruccio- nes en todas las piezas.

4. Vuelva a conectar el equipo. La potencia de aspiracin se reduce 1. Cambie la bolsa de filtro de fieltro o

la bolsa de filtro de papel (acceso- rios especiales).

2. Limpiar el cesto de filtro principal con agua corriente y secarlo.

3. Coloque y bloquee la tapa del filtro correctamente.

Salida de polvo durante la aspira- cin 1. Cambie la bolsa de filtro de fieltro o

la bolsa de filtro de papel defectuosa (accesorios especiales).

2. Compruebe la colocacin de la bol- sa de filtro de fieltro o de la bolsa de filtro de papel (accesorios especia- les).

Espaol 27

3. Coloque y bloquee la tapa del filtro correctamente.

4. Inserte el cesto de filtro principal no daado.

5. Inserte el filtro protector de motores correctamente.

Potencia de aspiracin nula o insu- ficiente 1. Elimine el atasco de la boquilla aspi-

radora, del tubo de aspiracin y de la manguera de aspiracin.

2. Reemplace la manguera de aspira- cin defectuosa.

3. Cambie la bolsa de filtro de fieltro o la bolsa de filtro de papel (acceso- rios especiales).

4. Coloque y bloquee la tapa del filtro correctamente.

5. Limpiar el cesto de filtro principal con agua corriente y secarlo.

6. Inserte el cesto de filtro principal no daado.

7. Sustituya el filtro protector de moto- res.

El equipo no funciona 1. Conecte el equipo. 2. Deje que la pletina sobrecalentada

se enfre. 3. Cargue la batera. 4. Coloque la batera.

Servicio de postventa Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postventa debe comprobar el equipo.

Garanta En cada pas se aplican las condicio- nes de garanta indicadas por nuestra compaa distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gratuita dentro del plazo de garanta siempre que la cau- sa se deba a un fallo de fabricacin o material. En caso de garanta, pnga- se en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado ms prximo presentando la factura de compra. (Direccin en el reverso)

Accesorios y recambios Utilice nicamente accesorios y re- cambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo. Encontrar informacin sobre los ac- cesorios y recambios en www.kaercher.com.

Lista de recambios Utilice nicamente bateras originales de KRCHER, no bateras no recarga- bles.

Denominacin Refe- rencia de pedi- do, re- cambio

Refe- rencia del art- culo, sin embala- je

Batera Battery Power+ 36/75

2.445- 075.0

6.445- 122.0

Batera Battery Power+ 36/60

2.445- 076.0

6.445- 123.0

Cargador rpido Battery Power+ 36/60 (CUL)

2.445- 053.0

6.445- 071.0

28 Espaol

Datos tcnicos

Reservado el derecho de realizar mo- dificaciones tcnicas.

BV 5/1 Bp

Conexin elctrica

Tensin nominal de la batera V 36 DC

Clase de proteccin III

Corriente nominal A 14.0

Datos de potencia del equipo

Contenido del recipiente gal (l) 1.3 (5)

Volumen de aire (mx.) CFM (l/s)

85 (40)

Baja presin (mx.) mm (kPa)

2141 (21.0)

Tiempo de servicio con nivel de carga de la batera completo - batera Battery Power+ 36/60

Minutos 22/Eco: 50

Tiempo de servicio con nivel de carga de la batera completo - batera Battery Power+ 36/75

Minutos 31/Eco: 66

Peso y dimensiones

Peso de servicio tpico lbs (kg) 17.6 (8.0)

Longitud x anchura x altura in (mm) 15.7 x 12.6 x 25.0 (400 x 320 x 636)

Dimetro de la manguera de aspiracin in (mm) 1.38 (35)

Longitud de la manguera de aspiracin ft (m) 4.9 (1.5)

Condiciones ambientales

Temperatura ambiente (mx.) F (C) 104 (+40)

Valores calculados conforme a EN 60335-2-69

Nivel de presin acstica LpA dB(A) 66

Inseguridad KpA dB(A) 2

Nivel de vibraciones mano-brazo m/s2 <2.5

Inseguridad K m/s2 0.2

Espaol 29

advantages.

vielen Vorteilen.

avantages.

Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.

Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Rate your product and tell us your opinion.

valuer votre produit et dites-nous votre opinion.

Resee su producto y dganos su opinin.

www.kaercher.com/welcome

www.kaercher.com/dealersearch

Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212

DANKE! THANK YOU! MERCI! GRACIAS!

!

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BV 5 1 Bp Karcher works, you can view and download the Karcher BV 5 1 Bp Instructions Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions Manual for Karcher BV 5 1 Bp as well as other Karcher manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Karcher BV 5 1 Bp. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Karcher BV 5 1 Bp Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Karcher BV 5 1 Bp Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Karcher BV 5 1 Bp Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Karcher BV 5 1 Bp Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Karcher BV 5 1 Bp Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.