Contents

Karcher K 70 30 Bp Pack Adv Instructions Manual PDF

1 of 28
1 of 28

Summary of Content for Karcher K 70 30 Bp Pack Adv Instructions Manual PDF

K 70/30 Bp Pack Adv.

59659800 03/21

English 3 Franais 11 Espaol 19

1 2

. V

12

4

11 3

10

'@) 9

8 5

-===== c::::52::;,:c,.

7

6

m 4

3

7 8

f '..

10 12

- 1

Only trained and authorized persons shall be permitted to operate a powered unit. Op- erators of powered units shall be qualified as to visual, auditory, physical, and mental ability to operate the equipment safely ac- cording to the following points.

Personnel who have not been trained to op- erate powered units may operate a unit for the purposes of training only, and only un- der the direct supervision of the trainer. This training should be conducted in an area away from other units, obstacles, and pe- destrians. The operator training program should in- clude the users policies for the site where the trainee will operate the unit, the operat- ing conditions for that location, and the spe- cific unit the trainee will operate. The training program shall be presented to all new operators regardless of previous expe- rience. The training program shall inform the train- ee that: The primary responsibility of the operator is to use the unit safely following the instruc- tions given in the training program. The training program shall emphasize safe and proper operation to avoid injury to the operator and others and prevent property damage, and shall cover the following ar- eas: A Fundamentals of the powered unit(s)

the trainee will operate, including: (1) characteristics of the powered unit(s), including varations between the units in the workplace; (2) similarities and differences from au- tomobiles; (3) significance of nameplate data, warnings, and instructions affixed to the unit; (4) operating instructions and warnings in the operating manual for the unit, and instructions for inspection and mainte- nance to be performed by the operator; (5) type of motive power and its charac- teristics; (6) method of steering; (7) braking method and characteristics; (8) visibility, forward and reverse; (9) stability characteristics with and without load, with and without attach- ments; (10) controls-location, function, method of operation, identification of symbols; (11) battery charging; (12) guards and protective devices for the specific type of unit; (13) other characteristics of the specific unit;

B Operating environment and its effect on unit operation, including: (1) floor or ground conditions including temporary conditions; (2) ramps and inclines;

(3) battery charging facilities; (4) narrow aisles, doorways, overhead wires and piping, and other areas of lim- ited clearance; (5) areas where the unit may be operat- ed near other powered units, other vehi- cles, or pedestrians; (6) operation near edge of dock or edge of improved surface; (7) other special operating conditions and hazards which may be encoun- tered.

C Operation of the powered unit, includ- ing: (1) proper preshift inspection and ap- proved method for removing from ser- vice a unit which is in need repair; (2) parking and shutdown procedures; (3) other special operating conditions for the specific application.

D Operating safety rules and practices, in- cluding: (1) provisions of the section OPERAT- ING SAFETY RULES AND PRACTIC- ES in this document. (2) other rules, regulations, or practices specified by the employer at the location where the unit will be used.

E Operational training practice, including: (1) if feasible, practice in the operation of a powered unit shall be conducted in an area separate from other workplace activities and personnel: (2) training practice shall be conducted under the supervision of the trainer; (3) training practice shall include the ac- tual operation or simulated performance of all operating tasks such as maneu- vering, traveling, stopping, starting, and other activities under the conditions which will be encountered in the use of the unit.

Safe operation is in the responsibility of the operator. The operator shall develop safe working habits and also be aware of hazardous con- ditions in order to protect himself, other per- sonnel, the unit, and other material. The operator shall be familiar with the oper- ation and function of all controls and instru- ments before undertaking to operate the unit. Before operating the unit, operators shall have read and be familiar with the opera- tors manual for the particular unit being op- erated and they shall also abide by the safety rules and practices in the following paragraphs. Before operating any unit, the operator shall be familiar with unusual operating conditions which may require additional safety precautions or special operating in- structions.

Before starting to operate the unit: A be in operating position; B place directional controls in neutral; C turn switch to ON position. Do not start or operate the unit, any of its functions or attachments, from any place other than from the designated operators position. Keep hands and feet inside the operators designated area. Understand unit limitations and operate the unit in a safe manner so as not to cause in- jury to personnel. Safeguard pedestrians at all times. A Do not drive a unit up to anyone stand-

ing in front of an object. B Ensure that personnel stand clear of

rear swing area before conducting turns and maneuvers.

C Exercise particular care at cross aisles, doorways, and other locations where pedestrians may step into the path of travel of the unit.

Before leaving the operators position: A bring the unit to a complete stop; B place the directional controls in neutral; C apply the parking brake; In addition, when leaving the unit unattend- ed: A stop the engine or turn off the controls; B if the unit must be on an incline, block

the wheels. Maintain a safe distance from the edge of ramps, platforms, and other similar working surfaces. When powered units are driven on and off highway trucks or trailers, the brakes on the highway trucks or trailers shall be applied and wheel chocks or other positive me- chanical means shall be used to prevent unintentional movement of highway trucks and trailers. When powered units are driven on and off semitrailers that are not coupled to a trac- tor, supports may be needed to prevent up- ending or corner dipping. Report all accidents involving personnel, building structures, and equipment to the supervisor or as directed. Do not add to, or modify the unit. Do not block access to fire aisles, stairways or fire equipment.

Observe all traffic regulations including au- thorized plant speed limits. Under normal traffic conditions, keep to the right. Maintain a safe distance, based on speed of travel, from the unit ahead; keep the unit under control all times. Yield the right of way to pedestrians and emergency vehicles such as ambulances and fire trucks. Do not pass another unit traveling in the same direction at intersections, blind spots, or at other dangerous locations.

Operator Qualifications

Operator Training

OPERATING SAFETY RULES AND PRACTICES

Operator Responsibility

General

Traveling

3EN

- 2

Cross railroad tracks at an angle wherever possible. Do not park closer than 6 ft (1800 mm) to the nearest rail of a railroad track. Keep a clear view of the path of travel and observe for other traffic, personnel, and safe clearances. Ascend or descend grades slowly, and with caution. Avoid turning, if possible, and use extreme caution on grades, ramps, or in- clines; normally travel straight up and down. Under all travel conditions, operate the unit at a speed that will permit it to be brought to a stop in a safe manner. Make starts, stops, turns, or direction rever- sals in a smooth manner so as not shift load and/or overturn the unit. Do not indulge in stunt driving or horseplay. Slow down for wet and slippery floors. Before driving over a dockboard or bridge plate, be sure that it is properly secured. Drive carefully and slowly across the dock- board or bridge plate, and never exceed its rated capacity. Do not drive units onto any elevator unless specially authorized to do so. Do not ex- ceed the capacity of the elevator. Approach elevators slowly, and then enter squarely after the elevator car is properly leveled. Once on the elevator, neutralize the con- trols, shut off power, and set brakes. It is advisable that all other presonnel leave the elevator before the unit is allowed to enter or leave. When negotiating turns, reduce speed to a safe level consistent with the operating en- vironment. Make the turns smoothly. Motorized hand unit operation requires spe- cial safety considerations as follows: A never operate with greasy hands; B foot protection is recommended; C do not ride on the unit; D keep feet clear of unit frame while oper-

ating. E always keep hands and fingers inside

the protected area of the control handle; F be cautious when traveling in reverse

due to steering characteristics; G use caution when turning into an aisle; H never travel at a speed greater than nor-

mal walking speed (approximately 3.5 mph [5.6 km/h]);

I always place both hands on the control handle when operating;

J always operate with ohe hand on con- trols.

At the beginning of each shift and before operating the unit, check its conditon, giving special attention to the following: A condition of tires B if pneumatic tires, check inflation pres-

sures C warning and safety devices D lights E battery F controls G chains and cables

H limit switches I steering mechanism J additional items or special equipment as

specified by the user and/or manufac- turer

If the unit is found to be in need of repair or in any way unsafe, or contributes to an un- safe condition, the matter shall be reported immediately to the users designated au- thority, and the unit shall not be operated until it has been restored to safe operating condition. If during operation the unit becomes unsafe in any way, the matter shall be reported im- mediately to the users designated authori- ty, and the unit shall not be operated until it has been restored to safe operating condi- tion. Do not use open flames when checking electrolyte level in storage batteries. Do not make repairs or adjustments unless specifically authorized to do so.

Operation of the unit may be hazardous if maintenance is neglected or repairs, re- builds, or adjustments are not performed in accordance with the manufacturers design criteria. Therefore, maintenance facilities (on or off premises), trained personnel, and detailed procedures shall be provided. Parts manuals and maintenance manuals may be obtained from the unit manufactur- er. In unusual cases not covered by the manu- als referred above, consult the unit manu- facturer. Maintenance and inspection of the unit shall be performed in conformance with the following practices: A a schedules planned maintenance, lu-

brication, and inspection system shall be followed; consult the manufacturers recommendations;

B only trained and authorized personnel shall be permitted to maintain, repair, adjust, and inspect the unit, and in ac- cordance with manufacturers specifica- tions.

Before starting inspection and repair of the unit: A raise drive wheels free of floor or dis-

connect battery and use chocks or other positive unit positioning devices;

B block chassis before working on them; C disconnect battery before working on

the electrical system; D the charger connector shall be plugged

only into the battery connector and nev- er into the unit connector.

Operation of the unit to check performance shall be conducted in an authorized area where safe clearance exists. A Before starting to operate the unit:

(1) be in operating position; (2) place directional controls in neutral; (3) turn switch to ON position;

(4) check function of steering, warning devices, and breaks;

B Before leaving the unit: (1) stop unit; (2) place directional controls in neutral; (3) stop the engine or turn off power; (4) turn off the control circuit; (5) if the unit must be left on an incline, block the wheels.

Avoid fire hazards and have fire protection equipment present in the work area. Do not use any open flame to check the level or to check for leakage of any fluid, especially battery electrolyte. Do not use open pans of fuel or flammable cleaning fluids for clean- ing parts. Properly ventilate work area, vent exhaust fumes, and keep shop clean and dry. Brakes, steering mechanisms, control mechanisms, warning devices, articulating axle stops, and frame members shall be carefully and regularly inspected and main- tanined in safe operating condition.

Any unit not in safe operating condition shall be removed from service. Precautions. Repairs shall not be made in Class I, Class II, and Class III locations. Repairs to the electrical system of battery- powered units shall be performed only after the battery has been disconnected. Operating Temperature. Where tempera- ture of any part of the unit is found to be in excess of its normal operating temperature and creates a hazardous condition, the unit shall be removed from service and shall not be returned to service until the cause for such overheating has been eliminated. Fire Prevention. The unit shall be kept in a clean condition and reasonably free of lint, excess oil, and grease. Noncombustible agents are preferred for cleaning the unit. Flammable liquids [those having flash points at or above 100F (37,8C)] are not allowed. Precautions regarding toxicity, ventilation, and fire hazard shall be appro- priate for the agent or solvent used. Nameplate Visibility: The unit type designa- tions as shown on the nameplate and the type markers shall not be covered over with paint so that their identification information is obscured.

Operator care of the unit

MAINTENANCE AND RE- BUILD PRACTICES FIRE SAFETY STANDARD

Maintenance

4 EN

- 3

This section shall apply to batteries used in electric units. The two types of batteries commonly used are lead and nickel-iron. They contain corrosive chemical solutions, either acid or alkali, and, therefore , present a chemical hazard. While being charged, they give off hydrogen and oxygen, which, in certain concentrates, are explosive. Battery-charging installations shall be locat- ed in areas designated for that purpose; such areas shall be kept free of extraneous combustible materials. Facilities shall be provided for the following: A Flushing spilled electrolyte; B Fire protection; C Protecting charging apparatus from

damage by trucks; and D Adequate ventilation for dispersal of

fumes from gasing batteries. Where on-board chargers are used, charg- ing shall be accomplished at locations des- ignated for that purpose, taking into account the electrical requirements of the charger and facilities for fire protection. Exception: Flushing faclilties shall not be required if charging is accomplished with- out removing the battery from the vehicle. Where handling acid concentrates greater than 50 percent acid (above 1.400 specific gravity), an eye-wash fountain shall be pro- vided. A conveyor, overhead hoist, or equivalent material handling equipment shall be pro- vided for handling batteries. Chain hoists shall be equipped with load- cabin containers. Where a hand hoist is used, uncovered battries shall be covered with a sheet of plywood or other noncon- ducting material to prevent the hand chain from shorting on cell connectors or termi- nals. A properly insulated spreader bar shall be used with any overhead hoist. Reinstalled or new batteries shall meet or exceed the battery type marked on the unit. Reinstalled batteries shall be positioned properly and secured in the unit. A carboy tilter or siphon shall be provided where acid in carboys is used. When dilut- ing concentrated sulfuric acid to make up electrolyte, the acid ALWAYS shall be add- ed to the water - not the reverse. Battery maintenance personnel shall wear protec- tive clothing such as eye protection, long sleeves, and gloves. Exception: Removal and replacement of batteries shall not require the use of protec- tive clothing. Trained and authorized personnel shall change or charge batteries. Electrical installations shall be in accor- dance with NFPA 70, National Electrical Code, and any local ordinances. Units shall be positoned properly and brakes shall be applied before attempting to change or charge batteries. Where charging batteries, the vent caps shall be kept in place to avoid electrolyte

spray. Care shall be taken to ensure that vent caps are functioning. The battery (or compartment cover(s) shall be open to dis- sipate heat and gas. Smoking shall be prohibited in the charging area. Precautions shall be taken to prevent open flames, sparks, or electric arcs in battery- charging areas. Tools and other metallic objects shall be kept away from the tops of uncovered bat- teries.

Changing and Charging Storage Batteries

5EN

- 4

Please read and comply with these original instructions prior

to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own- ers. Please read the safety instructions before start-up!

Your sales outlet should be informed about any transit damage noted when unpacking the product. Warning and information plates on the

machine provide important directions for safe operation.

In addition to the information contained in the operating instructions, all statuto- ry safety and accident prevention regu- lations must be observed.

The packaging material can be recy- cled. Please do not place the packag-

ing into the ordinary refuse for disposal, but arrange for the proper recycling.

Old appliances contain valuable ma- terials that can be recycled. Please arrange for the proper recycling of old

appliances. Batteries and accumulators contain substances that must not enter the environment. Please dispose of your old appliances, batteries and accumulators us- ing appropriate collection systems. Notes about the ingredients (REACH) You will find current information about the ingredients at: www.kaercher.com/REACH

The warranty terms published by the rele- vant sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in man- ufacturing. In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre. Please submit the proof of purchase.

DANGER To avoid risks, all repairs and replacement of spare parts may only be carried out by authorized customer service personnel. Only use accessories and spare parts

which have been approved by the man- ufacturer. The exclusive use of original accessories and original spare parts ensures that the appliance can be oper- ated safely and trouble free.

At the end of the operating instructions you will find a selected list of spare parts that are often required.

For additional information about spare parts, please go to the Service section at www.kaercher.com.

DANGER Warns about immediate danger which can lead to severe injuries or death. WARNING Warns about possible danger which could lead to severe injuries or death. CAUTION Points out a possibly dangerous situation which can lead to light injuries or property damage.

Use this sweeper only as directed in these operating instructions. This sweeper has been designed to

sweep dirt and debris from indoor as well as outdoor surfaces.

Any use extending beyond this is not considered as proper use. The manu- facturer is not liable for any losses re- sulting from this; the user alone bears the risk for this.

The machine is only suitable for use on the types of surfaces specified in the operating instructions.

Never vacuum up explosive liquids, combustible gases or undiluted acids and solvents. This includes petrol, paint thinner or heating oil which can gener- ate explosive fumes or mixtures upon contact with the suction air. Acetone, undiluted acids and solvents must also be avoided as they can harm the mate- rials on the machine.

Never sweep/vacuum up reactive metal dusts (e.g. aluminium, magnesium, zinc), as they form explosive gases when they come in contact with highly alkaline or acidic detergents.

Do not sweep/vacuum up any burning or glowing objects.

The appliance is not suitable for sweep- ing off liquids.

The machine may not be used or stored in hazardous areas. It is not allowed to

use the appliance in hazardous loca- tions.

Pushing or transporting objects by means of this appliance is prohibited.

Asphalt Industrial floor Screed Concrete Paving stones

This device is not intended for use by persons (including children) with re- duced physical, sensory or mental abil- ities or lacking experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or are instructed by these persons on the use of the device. Children should be supervised, to ensure that they do not play with the device.

The operator must use the appliance properly. The person must consider the local conditions and must pay attention to third parties, in particular children, when working with the appliance.

The machine with working equipment must be checked to ensure that it is in proper working order and is operating safely prior to use. Otherwise, the appli- ance must not be used.

The machine may not be modified. The following applies in general: Keep

highly-flammable substances away from the appliance (danger of explo- sion/fire).

Danger Risk of injury. Before performing any tasks at the machine, first turn the programme selection switch to "OFFand clamp the ca- ble at the minus pole of the battery. Warning Risk of being squeezed or hurt at the belts, side-brushes, containers, pushing handle. CAUTION Wear proper safety gloves while removing glass, metal or other sharp-edged materi- als from the dirt container.

Note Warranty claims will be entertained only if you use batteries and chargers recom- mended by Krcher. Always follow the instructions of the

battery manufacturer and the charger manufacturer. Please follow the statu- tory requirements for handling and dis- posing batteries.

Never leave the batteries in a dis- charged state; recharge them as soon as possible.

Always keep the batteries clean and dry to avoid creep currents. Protect the bat-

Contents General notes . . . . . . . . . . . EN . . 4 Proper use . . . . . . . . . . . . . EN . . 4 Safety instructions . . . . . . . EN . . 4 Operating and Functional Ele- ments . . . . . . . . . . . . . . . . . EN . . 5 Before Startup. . . . . . . . . . . EN . . 5 Start up . . . . . . . . . . . . . . . . EN . . 6 Operation . . . . . . . . . . . . . . EN . . 6 Shutdown . . . . . . . . . . . . . . EN . . 6 Transport. . . . . . . . . . . . . . . EN . . 6 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . EN . . 6 Care and maintenance . . . . EN . . 6 Special accessories . . . . . . EN . . 7 Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . EN . . 8 Technical specifications . . . EN . . 8

General notes

Environmental protection

Warranty

Accessories and Spare Parts

Symbols in the operating instruc- tions

Proper use

Foreseeable misuse

Suitable surfaces

Safety instructions

Battery-operated machines

6 EN

- 5

teries and avoid contact with impurities such as metal dust.

Do not place tools or similar items on the battery. Risk of short-circuit and ex- plosion.

Do not work with open flames, generate sparks or smoke in the vicinity of a bat- tery or a battery charging room. Danger of explosion.

Used batteries are to be disposed ac- cording to the EC guideline 91/ 157 EWG in an environment-friendly man- ner.

Figure 1, see cover page 1 Roller brush 2 Foam filter 3 Flat fold filter 4 Blower dust suction 5 Washer dust suction 6 Carrying handle 7 Waste container 8 Handle filter shake-off 9 Pressing handle for contact pressure to

the side brushes 10 Dust suction 11 Programme switch 12 Push handle 13 Mains cable with plug 14 Charging box 15 Battery cover 16 Reserve fuse 17 Fuse 18 Fault display: Battery 19 Battery display 20 Lever for contact pressure to sweeping

roller 21 Mains cable storage/ battery compart-

ment 22 Star grip pushing handle fastening

Open the carton on the side and take out the appliance. Your sales outlet should be informed about any transit damage noted when unpacking the product.

Figure 2, see cover page Fasten the side brushes with the 3

screws enclosed in the packet.

Please observe the following warning notes when handling batteries:

Please observe the following warning notes when handling batteries: DANGER Risk of explosion! Do not put tools or similar on the battery, i.e. on the terminal poles and cell connectors. Risk of injury! Ensure that wounds never come into contact with lead. Always clean your hands after having worked with batter- ies.

Remove the lid of the battery compart- ment.

Turn out the screw and remove the bat- tery cover.

Insert battery in battery mount. Warning Pay attention to correct poles. Attach the connection cable provided with the pack. Connect pole terminal (red cable) to

positive pole (+). Connect pole terminal to negative pole

(-). Replace the battery cover and fasten

using screw. Replace the lid of the battery compart-

ment and lock it. NOTICE Before removing the battery, make sure that the negative pole lead is disconnected.

Check that the battery pole and pole termi- nals are adequately protected with pole grease. Warning Charge the battery before commissioning the machine.

Danger Risk of electric shock. Observe supply net- work and fuse protection - see "Charger". Only use the charger in dry rooms with suf- ficient ventilation! NOTICE The charging time for an empty battery is approx. 12 hours. Danger Risk of injury! Comply with safety regula- tions on the handling of batteries. Observe the directions provided by the manufacturer of the charger.

Danger Risk of injury! The charger should be used only if the mains cable is in an undamaged state. Get the manufacturer, the customer service agent or a qualified person to im- mediately replace a damaged mains cable. Note Normally, the machine is equipped with a maintenance-free battery. Insert the plug of the charger into the

socket. Note The charger has electronic controls and au- tomatically switches off the charging pro- cess. All functions of the machine are automatically interrupted during the charg- ing process. The battery display shows the progress of the charging process when the plug is in- serted:

Remove the mains cable and put it away:

Insert the mains plug in the appliance hood.

Remove the lid of the battery compart- ment.

Operating and Functional Elements

Before Startup

Unpacking

Assembly

Batteries

Safety notes regarding the batteries

Observe the directions on the bat- tery, in the instructions for use and in the vehicle operating instruc- tions Wear eye protection

Keep children away from acid and batteries

Danger of explosion

Fire, sparks, naked flames and smoking must be strictly avoided

Danger of chemical burns

First aid

Warning note

Disposal

Do not throw the battery into the regular waste

Installing and connecting the battery

Charging battery

Charging process

Battery is being charged

glows yellow

Battery is charged glows green

Charger is defec- tive

glows red

Battery poled or is not connected

slowly blinks red

Battery defective blinks red fast

After charging

Maximum battery dimensions

Length Width Height 175 mm 166 mm 125 mm

Removing the batteries

7EN

- 6

Turn out the screw and remove the bat- tery cover.

Clamp off the minus pole of the battery. Disconnect pole terminal to positive

pole (+). Remove the battery. Dispose of the used battery according

to the local provisions.

Figure 3, see cover page Loosen both the star grips. Pull the pushing handle backward and

tilt it to the desired position. Press the pushing handle forward and

lock it in. Tighten the star handles.

Figure 4, see cover page 1 OFF - Appliance is switched off. 2 Sweep. 3 Sweep suction (only Adv. model).

CAUTION Do not sweep up packing strips, wire or similar objects as this may damage the sweeping mechanism. The drive belts of the side brushes can slip down. Tilt up the side brushes only when the appliance is switched off. NOTICE To achieve an optimum cleaning result, the driving speed should be adjusted to take specific situations into account. NOTICE During operation, the waste container should be emptied at regular intervals. NOTICE Also lower side brush when cleaning along edges. Tilt the side brushed upward or down-

ward depending on the task. Note The dust blown up by the side brushes is not sucked in. Place the side brushes at the edge only while sweeping. Set the programme switch to sweep or

sweep suction.

Move the appliance over the surface to be swept.

Figure 5, see cover page Lift, adjust and lower the lever for the

contact pressure of the sweeping roller. + Increase contact pressure. Reduce contact pressure.

Adjust the pressure by turning the turn- ing handle for the contact pressure of the side brushes. + Increase contact pressure. Reduce contact pressure.

Note A very high contact pressure means in- creased power consumption and hence lesser usage time.

Figure 6, see cover page Slightly press the pushing handle

downward so that the appliance lifts up slightly towards the front.

Move the appliance with the raised up- per part over the dirt.

Now lower the appliance again.

The battery display shows the charging sta- tus of the battery during operations:

Warning Risk of injury on account of rotating roller brush. Before removing the waste container please turn the programme selection to "OFF" and wait until the roller brush comes to a halt. Note Dust progress. As far as possible, shake off the filter and empty the waste container in open places. Turn the program selection switch to

"OFF". Pull the handle of the filter shake-off

many times and release it. Tilt the dust suction upward. Pull the waste container upward at the

handle and remove it from the appli- ance.

Figure 7, see cover page Dispose off the waste according to local

regulations.

If the sweeper is going to be out of service for a longer time period, observe the follow- ing points: Park the sweeper on an even surface. Lock the sweeper to ensure that it does

not roll off. Clean the inside and outside of the

sweeper. Park the machine in a safe and dry

place.

Disconnect battery. Charge battery and recharge it approx.

every 2 months.

CAUTION Risk of injury and damage! Observe the weight of the appliance when you transport it. Turn the program selection switch to

"OFF". Lift the appliance at the carrying han-

dles when you want to transport it. Secure the wheels of the machine with

wheel chocks. Secure the machine with tensioning

straps or cables. When transporting in vehicles, secure

the appliance according to the guide- lines from slipping and tipping over.

CAUTION Risk of injury and damage! Note the weight of the appliance in case of storage. This appliance must only be stored in inte- rior rooms.

Danger Risk of injury. Before performing any tasks at the machine, first turn the programme selection switch to "OFFand clamp the ca- ble at the minus pole of the battery. Do not clean the appliance with a water hose or high-pressure water jet (danger of short circuits or other damage). NOTICE Do not use aggressive and abrasive deter- gents.

WARNING Risk of injury! Wear dust mask and protec- tive goggles. Blow through machine with com-

pressed air. Clean the machine with a damp cloth

which has been soaked in mild deter- gent.

Clean the machine with a damp cloth which has been soaked in mild deter- gent.

Daily maintenance: Check the sweeping roller and the side

brush for wear and wrapped belts. Check function of all operator control el-

ements. Weekly maintenance: Clean both the foam filters under flow-

ing water.

Start up

Adjust the pushing handle

Operation

Programme selection

Sweeping mode

Dry floor Sweep suction Wet floor Sweep

Adjust the brush contact pressure

Collect dirt

Battery display

full glows green 30% capacity re- maining

glows yel- low

10% capacity re- maining

blinks red

Protection against total discharge; the appliance is switched off

glows red

Emptying waste container

Shutdown

Transport

Storage

Care and maintenance

Cleaning the inside of the machine

External cleaning of the appliance

Maintenance intervals

8 EN

- 7

Check the flat folded filter, clean if re- quired

Check moving parts for freedom of movement.

Check the sealing strips in the sweep- ing area for wear.

Half-yearly maintenance: Check tension, wear and tear and func-

tioning of the drive belts. Maintenance following wear: Replace sealing strips. Replace roller brush. Replace side brush. For description, see section on Mainte- nance work.

Note Where maintenance is carried out by the customer, all service and maintenance work must be undertaken by a qualified specialist. If required, a specialised Archer dealer may be contacted at any time. Park the sweeper on an even surface. Turn the program selection switch to

"OFF".

Loosen 3 fastening screws. Replace side brushes and tighten the

screws.

It is necessary to replace them if the sweep results are visibly poorer due to wear and tear of the brushes and it is not possible to readjust them using "Lever contact pres- sure of sweep roller". Remove the waste container. Figure 8, see cover page Pull the lever for contact pressure of

sweep roller fully backwards. Loosen 3 screws each on both the

sides of the sweep roller. Separate the roller halves and remove

them. Place new roller halfs on the sweep roll-

er shaft. Ensure that the pins are sitting correctly.

Fix in the screws and tighten them.

Loosen the screws as shown in the re- spective diagram.

Remove the sealing strip and replace it with a new sealing strip.

Fix in the screws and tighten them. Front sealing strip (at the waste contain- er) Figure 9, see cover page

Rear sealing strip Figure 10, see cover page

Side sealing strips Figure 11, see cover page

Pull the handle of the filter shake-off many times and release it.

Tilt the dust suction upward. Figure 12, see cover page Lift out the flat-fold filter and insert a

new flat-fold filter.

Remove both the foam filters. Clean the foam filters under flowing wa-

ter and let them dry. Push in the foam filters into the casing.

Ensure that the foam filters are gap-free on all sides.

In the U.S. or Canada, please call 1-800-537-4129 for warranty issues and visit www.karcher-help.com for technical support and product assistance. Please take a moment to register your pressure washer online at www.karcher-register.com. Be sure to save your purchase receipt, it will be re- quired for repairs covered by warranty.

Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx

Maintenance Works

Replacing side brush

Replacing roller brush

Replace the sealing strips

Replace flat fold filter (only Adv. model).

Cleaning the flat-fold filter

Customer Support USA and Canada

Customer Support Mexico

9EN

- 8

Danger Risk of injury. Before performing any tasks at the machine, first turn the programme selection switch to "OFFand clamp the ca- ble at the minus pole of the battery.

* depending on battery type

Faults

Fault Remedy Appliance cannot be started Check fuse; replace it, if required *

Check battery; charge it, if needed Machine is not sweeping properly Check roller brush and side brushes for wear, replace if necessary.

Check the pad for wear, replace if required. Dust gathers in the machine Empty waste container

Check dust filter - clean or replace it (only Adv. model) Check the pad for wear, replace if required.

Poor cleaning performance at edges Replace side brush Check the pad for wear, replace if required.

Inadequate sweep performance (only Adv. model). Check filter case seal Check washers of the dust suction

Roller brush does not turn. Remove belts or cords from roller brush.

Technical specifications

KM 70/30 C Bp Pack Adv. Length x width x height mm 1200x770x925 Roller brush diameter mm 240 Side brush diameter mm 320 Surface area, max. m2/h 2800 Working width without/ with side brushes mm 470/710 Volume of waste container l 30 (40) Power consumption of brush drive W 150 Power consumption of dust suction W 45 Battery (only Pack model) Voltage V 12 Capacity Ah 22, 26 * Charging time for fully discharged battery h 12 Operating time after frequent charging h ca. 2,5 Type of protection IP X3 Charger (only Pack model) Mains voltage V~ 120 Dust suction Filter surface area, fine dust filter m2 0,6 Category of use filter for non-hazardous dust -- U Nominal vacuum, suction system kPa 0,7 Nominal volume flow, suction system l/s 43 Working conditions Temperature C 0 bis +45 Air humidity, non-condensing % 40 - 90 Permissible overall weight kg 58 Transport weight kg 48 Values determined as per EN 60335-2-72 Vibration total value on arms m/s2 1,2 Sound pressure level LpA dB(A) 59 Uncertainty KpA dB(A) 2 Sound power level LWA + Uncertainty KWA dB(A) 75

10 EN

- 1

Seules les personnes formes et habilites sont autorises utiliser une unit motori- se. Les oprateurs de ces units doivent avoir les aptitudes visuelles et auditives ainsi que les capacits physiques et menta- les requises pour utiliser cet quipement en toute scurit.

Les personnes n'ayant pas t formes l'utilisation des units motorises sont auto- rises se servir de ce type d'appareil uni- quement dans le cadre de formations, et ce sous la surveillance directe d'un formateur. En outre, les formations doivent tre effec- tues dans des zones exemptes de tout obstacle, d'autres units et de pitons. Le programme de formation doit compren- dre l'apprentissage du rglement et des conditions d'utilisation propres au site dans lequel les utilisateurs feront usage de l'unit ainsi qu'une initiation l'emploi du modle particulier d'unit qui sera utilis. Le pro- gramme de formation sera propos tous les nouveaux utilisateurs, quelle que soit leur exprience antrieure. Au cours de la formation, le stagiaire sera inform des points suivants : Sa responsabilit principale est d'utiliser l'unit en toute scurit, en respectant les instructions prescrites dans le cadre du pro- gramme de formation. Le programme de formation portera essen- tiellement sur l'utilisation correcte et en tou- te scurit de l'appareil afin d'viter toute blessure de l'utilisateur ou d'un tiers et de prvenir les dgts matriels. Elle abordera en outre les aspects suivants : A Caractristiques principales de l'unit

ou des units motorises que le stagiai- re utilisera, incluant : (1) caractristiques de l'unit/des units motorise(s), y compris variations entre les diverses units prsentes sur le pos- te de travail ; (2) similitudes et diffrences avec les automobiles ; (3) signification des donnes de plaque signaltique, des mises en garde et des instructions apposes sur l'unit motorise ; (4) consignes d'utilisation et mises en garde du manuel d'utilisation de l'unit motorise et instructions relatives aux contrles et oprations d'entretien in- combant l'utilisateur ; (5) type de force motrice et ses caractristiques ; (6) mthode de conduite ; (7) mthode de freinage et ses caractristiques ; (8) visibilit avant et arrire ; (9) caractristiques de stabilit avec et sans chargement ainsi qu'avec et sans accessoires ; (10) emplacement des commandes, fonctions, instructions d'utilisation, iden- tification des symboles ;

(11) chargement de la batterie ; (12) dispositifs de protection et de scu- rit pour le type d'unit prcis ; (13) autres caractristiques de l'unit prcise ;

B Environnement de mise en oeuvre et ses effets sur le fonctionnement de l'uni- t incluant : (1) tat du sol, avec prise en compte des conditions temporaires ; (2) rampes et pentes ; (3) dispositifs de chargement de la batterie ; (4) alles troites, portes, cbles a- riens, tuyauterie et autres zones diffici- les d'accs ; (5) zones o l'unit est susceptible d'tre utilise prs d'autres units moto- rises, d'autres vhicules ou des pi- tons ; (6) utilisation proximit d'un bord de quai ou d'un terrain viabilis ; (7) d'autres conditions d'utilisation et ris- ques peuvent se prsenter.

C Fonctionnement de l'unit motorise in- cluant : (1) contrle minutieux avant la prise de poste et mthode approprie pour la mise hors service d'une unit motorise ncessitant des rparations ; (2) procdures relatives au stationne- ment et l'arrt ; (3) autres conditions d'utilisation parti- culires pour l'application spcifique.

D Rgles de scurit et pratiques relatives l'utilisation, notamment : (1) dispositions de la section "REGLES DE SECURITE ET PRATIQUES RELA- TIVES A L'UTILISATION" de ce docu- ment. (2) autres rgles, rglementations ou pratiques prcises par l'employeur pour l'endroit o l'unit sera utilise.

E Exercices pratiques d'utilisation, notamment : (1) si possible, une utilisation pratique des units motorises doit tre effec- tue dans une zone loigne du per- sonnel et de toute autre activit exerce sur le lieu de travail : (2) cet exercice pratique sera ralis sous la surveillance du formateur ; (3) il consistera en l'utilisation concrte de l'appareil ou en des simulations de toutes les tches telles que les manu- vres, le dplacement, l'arrt, le dmar- rage et autres commandes ralises dans des conditions similaires celles qui seront rencontres lors de l'utilisa- tion de l'unit.

L'utilisateur est responsable de l'utilisation en toute scurit de l'appareil. L'utilisateur devra mettre en uvre des ha- bitudes de travail fiables et tre conscient des facteurs pouvant reprsenter des ris- ques afin de prvenir toute mise en danger de sa propre personne, des tiers, de l'unit et de tout autre quipement. Avant d'utiliser l'appareil, l'utilisateur devra avoir acquis une connaissance approfondie des fonctions et du fonctionnement de tou- tes les commandes et de tous les instru- ments. Avant d'utiliser l'appareil, l'utilisateur devra avoir lu et s'tre familiaris avec le manuel d'utilisation de l'appareil en question. Il de- vra par ailleurs se conformer aux rgles de scurit et pratiques dcrites dans les para- graphes suivants. Avant d'utiliser quelque appareil que ce soit, l'utilisateur doit tre conscient des ventuelles conditions d'utilisation inhabituelles pouvant ncessiter des prcautions de scurit sup- plmentaires ou la mise en uvre d'instruc- tions d'utilisation particulires.

Avant d'utiliser l'autolaveuse motorise : A se mettre en position de service ; B rgler les commandes de direction en

position neutre ; C mettre le commutateur sur ON. Ne pas dmarrer ou utiliser l'appareil, ni aucune de ses fonctions ou accessoires, partir d'un autre endroit que celui rserv l'utilisateur. Conserver les mains et les pieds l'int- rieur de la zone dsigne pour l'oprateur. Apprcier les limites de l'appareil et utiliser ce dernier en respectant les rgles de scu- rit de manire ne pas blesser le person- nel. Toujours protger les pitons. A Ne pas diriger l'unit vers une personne

se tenant devant un objet. B S'assurer qu'aucun individu ne se trouve

dans la zone situe l'arrire de l'appareil avant de procder des manuvres et aux changements de direction.

C Etre particulirement attentif dans les croi- sements, l'approche de portes et tout autre endroit o des pitons risquent d'ap- paratre sur le parcours de l'unit.

Avant de quitter le poste de l'utilisateur : A arrter l'appareil ; B rgler les commandes de direction en

position neutre ; C actionner le frein main ; De plus, lorsque vous laissez l'unit sans surveillance : A teindre le moteur ou arrter toutes les

commandes ; B si l'appareil doit stationner sur une pen-

te, caler les roues.

Qualifications de l'oprateur

Formation de l'oprateur

REGLES DE SECURITE ET PRATIQUES RELATIVES A

L'UTILISATION

Responsabilit de l'utilisateur

Gnralits

11FR

- 2

Conserver une distance de scurit avec les bords des rampes, des plates-formes et de toutes les autres surfaces de travail du mme type.

Lors du chargement et du dchargement des units dans des camions ou remorques, les freins de ces derniers doivent tre actionns. En outre, installer des cales de roue ou tout autre dispositif de blocage mcanique similai- re afin de prvenir les dplacements involon- taires des camions ou des remorques. Lors du chargement et du dchargement d'units motorises dans des semi-remor- ques non tractes, des supports peuvent s'avrer ncessaires pour viter tout ren- versement ou basculement sur les cts. Signaler tout incident affectant des mem- bres du personnel, des btiments ou du matriel au chef d'quipe ou conformment aux instructions reues. Ne pas ajouter d''accessoires l'appareil ni le modifier de quelque manire que ce soit. Ne pas stationner un endroit o l'appareil risque d'entraver les issues de secours, les cages d'escaliers ou les quipements de lutte contre lincendie.

Respecter le code de la route, y compris les limites de vitesse des chantiers. Dans des conditions de circulation normales, serrer droite. Maintenir une distance de scurit avec le vhicule qui prcde, en fonction de la vitesse. Garder le contrle de l'unit en toutes circonstances. Cder la priorit aux pitons ainsi qu'aux vhicules d'urgence comme les ambulan- ces et les camions de pompiers. Ne pas dpasser une autre unit circulant dans la mme direction au niveau des croi- sements, des angles morts ou tout autre endroit dangereux. Traverser les voies ferres angle droit lorsque c'est possible. Ne pas garer l'appa- reil moins de 1,8 m de la voie ferre ou du rail le plus proche. Veiller conserver une vue bien dgage du trajet emprunter et tre attentif la cir- culation des autres vhicules, aux dplace- ments des membres du personnel, ainsi qu'aux espaces de dgagement. Monter et descendre les ctes lentement et avec prudence. Si possible, viter de tour- ner et faire particulirement attention en cte et sur les rampes o il faut normale- ment se dplacer en ligne droite. Quelles que soient les conditions de circu- lation, conserver une vitesse permettant d'arrter l'appareil en toute scurit. Lors du dmarrage et de l'arrt, ainsi que dans les virages et lors des changements de direction, effectuer les manuvres sans -coups afin de ne pas renverser le charge- ment et/ou l'unit. Ne jamais adopter de conduite dangereuse (cascades, acrobaties etc.) Ralentir sur les sols mouills et glissants. Avant de dplacer l'appareil sur un pont de chargement ou un pont de laison, s'assurer que celui-ci est correctement scuris.

Avancer prudemment et lentement sur le pont de chargement ou pont de liaison. Ne jamais dpasser la charge maximale auto- rise. Ne pas monter des units sur un lvateur moins d'y avoir t spcialement autoris. Ne pas dpasser la capacit de l'lvateur. Dans ce cas, approcher lentement de l'l- vateur et entrer tout droit lorsque celui-ci est arrt niveau. Ensuite, placer les com- mandes de l'appareil en position neutre, couper le contact et serrer le frein de sta- tionnement. Il est prfrable que les mem- bres du personnel ventuellement prsents dans l'ascenseur en sortent avant l'entre ou la sortie de l'unit. Dans les virages, ralentir et adopter une vi- tesse de scurit adapte l'environne- ment d'utilisation. Les virages doivent tre abords sans -coups. Le fonctionnement manuel de l'unit moto- ris requiert la prise en compte des consi- gnes de scurit qui suivent : A ne jamais l'utiliser en ayant les mains

grasses ; B il est recommand de revtir une pro-

teciton pour les pieds ; C ne pas chevaucher l'unit ; D garder les jambes distance du chssis

de l'unit pendant le fonctionnement. E toujours conserver les mains et les

doigts dans la zone protge de la poi- gne de contrle ;

F faire attention lors du dplacement en marche arrire en raison des caractris- tiques de direction ;

G faire attention lors du changement de direction ;

H ne jamais dpasser la vitesse normale d'un piton (env. 5,6 km/h - 3,5 mph) ;

I toujours placer les deux mains sur la poi- gne de contrle lors du fonctionnement ;

J piloter avec toujours une main sur les commandes.

Au dbut de chaque prise de poste et avant chaque utilisation de l'unit, vrifier l'tat de l'appareil, en inspectant tout particulire- ment les lments suivants : A tat des pneus B sur les pneumatiques, vrifier la pres-

sion de gonflage C fonctionnement de l'avertisseur et

autres dispositifs de scurit D dispositifs d'clairage E batterie F commandes G chanes et cbles H interrupteurs de fin de course I mcanisme de direction J autres lments ou dispositifs suppl-

mentaires, conformment aux instruc- tions de l'exploitant et/ou du fabricant.

Si le vhicule a besoin d'tre rpar ou pr- sente un risque quelconque, l'utilisateur doit le signaler immdiatement son res-

ponsable et ne pas utiliser l'appareil avant rsolution du problme. Si, en cours d'utilisation, le vhicule s'avre dangereux de quelque faon que ce soit, si- gnaler immdiatement le problme au res- ponsable concern et cesser l'utilisation de l'appareil avant rsolution du problme. Ne pas clairer les batteries l'aide d'un flam- me vive pour vrifier le niveau d'lectrolyte. Ne pas effectuer de rparations ou rglages moins d'y tre expressment autoris.

L'utilisation de l'appareil peut devenir dan- gereuse si l'entretien est nglig ou si la re- mise en tat ou les rglages ncessaires ne sont pas effectus en conformit avec les recommandations du fabricant. Par cons- quent, il est ncessaire de prvoir des ate- liers de maintenance, l'intrieur ou l'extrieur des btiments, avec du person- nel dment form, ainsi que d'tablir des procdures dtailles. Il est possible d'obtenir des guides des pi- ces dtaches ainsi que des manuels d'en- tretien auprs du fabricant de l'unit. Dans certains cas rares, non traits par ces manuels de rfrence, consulter directe- ment le fabricant de l'unit. La maintenance et l'inspection de l'appareil doivent tre effectues conformment aux procdures suivantes : A Les intervalles prescrits pour la mainte-

nance, la lubrification et le contrle du systme doivent tre respects; se re- porter aux instructions du fabricant ;

B La maintenance, les rparations, les r- glages et l'inspection de l'appareil doi- vent tre confis exclusivement des personnes formes et habilites et ef- fectus conformment aux recomman- dations du fabricant.

Avant de commencer toute inspection ou rparation de l'unit : A soulever les roues motrices du sol ou

dbrancher la batterie et utiliser des ca- les de roues ou un autre procd mca- nique conu pour assurer l'immobilisation de l'unit ;

B bloquer le chssis avant toute interven- tion sur celui-ci ;

C dbrancher la batterie avant d'intervenir sur le systme lectrique ;

D brancher le connecteur du chargeur ex- clusivement sur le connecteur de la bat- terie et jamais sur celui de l'appareil.

Le contrle du fonctionnement de l'unit doit tre effectu dans une zone autorise et scurise. A Avant d'utiliser l'autolaveuse

motorise : (1) se mettre en position de service ; (2) rgler les commandes de direction en position neutre ; (3) mettre le commutateur sur ON ; (4) contrler le fonctionnement de la di- rection, des avertisseurs et des freins ;

Dplacement

Entretien de l'appareil par l'utilisa- teur

PROCEDURES D'ENTRE- TIEN ET DE REMISE EN

ETAT

12 FR

- 3

B Avant de quitter l'unit : (1) arrter l'unit ; (2) rgler les commandes de direction en position neutre ; (3) couper le moteur ou mettre hors tension ; (4) arrter le circuit de commande ; (5) si l'appareil doit stationner sur une pente, caler les roues.

Eviter les risques d'incendie et s'assurer que les locaux sont dots des quipements ncessaires pour la lutte contre l'incendie. Ne jamais clairer les batteries l'aide d'une flamme vive pour vrifier le niveau des liquides ou contrler pour dtecter une fuite, en particulier de l'lectrolyte. Ne ja- mais utiliser de bacs ouverts contenant du carburant ou des produits de nettoyage in- flammables pour nettoyer les composants de l'autolaveuse motorise. Ventiler suffisamment la zone de travail, arer pour vacuer les gaz d'chappement et veiller ce que l'atelier soit toujours pro- pre et sec. Inspecter rgulirement les freins, la direc- tion, les mcanismes de commande et de direction, les avertisseurs et les maintenir en parfait tat de marche pour quils puis- sent tre utiliss sans danger.

Tout appareil dont le fonctionnement repr- sente un risque doit tre mis hors service. Prcautions. Les rparations ne doivent pas tre effectues dans les zones de clas- se I, II et III. La batterie doit tre dbranche avant toute rparation sur le systme lectrique d'une unit motorise. Temprature de service. Si la tempratu- re d'un composant de l'unit dpasse la temprature de service normale et, par consquent, devient source de danger, l'unit doit tre mise hors service et ne pas tre rutilise tant que la source de sur- chauffe n'a pas t rpare. Prvention des incendies. L'unit doit tre tenue propre et dans la mesure du possible, protge des peluches, des dversements d'huile et de la graisse. L'utilisation de pro- duits non inflammables est recommande pour le nettoyage de l'autolaveuse motori- se. Les liquides inflammables dont le point d'ignition est gal ou suprieur 37,8 C (100 F) ne sont pas autoriss. Prendre les mesures appropries concernant la toxicit, l'aration, et les risques d'incendie selon le produit ou solvant utilis. Visibilit de la plaque signaltique : Les donnes techniques figurant sur la plaque signaltique de l'appareil ne doivent pas tre recouvertes de peinture et les informa- tions d'identification doivent rester visibles.

Cette section concerne les batteries utili- ses sur des units lectriques. Les deux types de batteries gnralement utili- ses sont les batteries au plomb et les bat- teries au ferro-nickel. Elles contiennent des composants chimiques corrosifs (acide ou alcalin) et reprsentent donc un risque chi- mique. Lors du chargement, les batteries dgagent de l'hydrogne et de l'oxygne qui, dans certaines conditions, peuvent se combiner pour former un mlange explosif. Le chargement des batteries doit tre effec- tu dans des endroits dsigns cet effet, o aucune matire combustible ne doit tre stocke. Des quipements doivent tre pr- vus pour : A rincer les dversements d'lectrolyte ; B lutter contre l'incendie ; C protger le matriel de chargement des

endommagements par des vhicules et D pour assurer une ventilation suffisante

afin d'vacuer les fumes produites par les batteries essence.

Lorsque des chargeurs embarqus sont utili- ss, le chargement doit tre effectu dans des endroits prvus cet effet, en fonction des exigences lectriques du chargeur et des quipements pour la lutte contre l'incendie. Exception : Les produits de rinage ne sont pas ncessaires si le chargement est effec- tu sans retirer la batterie du vhicule. Lors de la manipulation de concentrations d'acide suprieures 50 % (densit au-del de 1 400), une douche oculaire est indispensable. Un transporteur, un palan suspendu ou autre quipement de manutention doit tre prvu pour la manipulation des batteries. Les appareils de levage chane doivent tre quips de chanes de levage. Lorsque des appareils de levage manuels sont utiliss, les batteries ouvertes doivent tre recouvertes d'une feuille de contreplaqu ou autre mat- riau non conducteur afin d'viter les courts- circuits de la chane de manuvre au niveau des pontets de connexion ou des bornes. Un palonnier correctement isol doit tre utilis avec les palans suspendus. La capacit des batteries recharges ou batteries neuves doit tre gale ou sup- rieure celle indique sur l'appareil. Instal- ler les batteries recharges correctement dans l'appareil. Un vide-tourie ou un siphon devra tre pr- vu dans les locaux o de l'acide en touries est utilis. Lors de la dilution d'acide sulfuri- que concentr pour obtenir de l'lectrolyte, l'acide doit TOUJOURS tre ajout l'eau et non l'inverse. Les membres du personnel procdant l'entretien des batteries doivent porter des vtements de protection, tels que des verres protecteurs, des manches longues et des gants. Exception : Le dmontage et le remplace- ment des batteries ne ncessite pas l'utili- sation de vtements de protection.

Seules les personnes comptentes et habi- lites sont autorises procder au d- montage et au chargement des batteries. Les installations lectriques doivent tre con- formes au NFPA 70 code national lectrique amricain ainsi qu'aux rglements locaux. L'unit doit tre en position adquate et les freins doivent tre actionns avant toute tentative de remplacement ou de charge- ment des batteries. Lors du chargement des batteries, le capu- chon d'vacuation doit rester en place de faon viter toute projection d'lectrolyte. Prendre soin de vrifier que les capuchons d'vacuation fonctionnent. Ouvrir le couver- cle de la batterie (ou du compartiment de batterie) afin d'vacuer chaleur et gaz. Il est interdit de fumer dans la zone ddie au chargement de la batterie. Les mesures ncessaires doivent tre pri- ses pour viter les flammes vives, les tin- celles et les arcs lectriques dans les zones de chargement des batteries. Ne jamais poser des outils ou autres objets mcaniques sur des batteries ouvertes.

NORMES DE SECURITE IN- CENDIE

Entretien

Remplacement et chargement des batteries

13FR

- 4

Lire cette notice originale avant la premire utilisation de votre

appareil, se comporter selon ce qu'elle re- quirt et la conserver pour une utilisation ultrieure ou pour le propritaire futur. Lire imprativement la consigne de scuri- t avant la premire mise en service !

Contacter le revendeur en cas de constata- tion d'une avarie de transport lors du dbal- lage de l'appareil. Afin d'assurer un fonctionnement sans

danger, observez les avertissements et consignes placs sur l'appareil.

Outre les instructions figurant dans le mode d'emploi, il est important de prendre en considration les consignes gnrales de scurit et de prvention contre les accidents imposes par la loi.

Les matriaux constitutifs de lembal- lage sont recyclables. Ne pas jeter

les emballages dans les ordures mna- gres, mais les remettre un systme de recyclage.

Les appareils uss contiennent des matriaux prcieux recyclables les- quels doivent tre apports un sys-

tme de recyclage. Les batteries et les accumulateurs contiennent des subs- tances ne devant pas tre tout simplement jetes. Pour cette raison, utiliser des sys- tmes de collecte adquats afin d'liminer les batteries et les accumylatuers. Instructions relatives aux ingrdients (REACH) Les informations actuelles relatives aux in- grdients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH

Dans chaque pays, les conditions de ga- rantie en vigueur sont celles publies par notre socit de distribution responsable. Les ventuelles pannes sur lappareil sont rpares gratuitement dans le dlai de va- lidit de la garantie, dans la mesure o celles-ci relvent d'un dfaut matriel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous votre reven-

deur ou au service aprs-vente agr le plus proche munis de votre preuve d'achat.

DANGER Afin d'viter tout danger, seul le service aprs-vente agr est habilit effectuer des rparations ou monter des pices de rechanger sur l'appareil. Utiliser uniquement des accessoires et

des pices de rechange autoriss par le fabricant. Des accessoires et des pices de rechange dorigine garan- tissent un fonctionnement sr et parfait de lappareil.

Une slection des pices de rechange utilises le plus se trouve la fin du mode d'emploi.

Vous trouverez plus d'informations sur les pices de rechange dans le menu Service du site www.kaercher.com.

DANGER Signale la prsence d'un danger imminent entranant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle. AVERTISSEMENT Signale la prsence d'une situation ven- tuellement dangereuse pouvant entraner de graves blessures corporelles et mme avoir une issue mortelle. PRCAUTION Remarque relative une situation ven- tuellement dangereuse pouvant entraner des blessures lgres ou des dommages matriels.

La prsente balayeuse ne doit tre utilise qu'en conformit avec les consignes des prsentes instructions de service. Cette balayeuse est conue pour le ba-

layage de surfaces encrasses en int- rieur et en extrieur.

Toute utilisation sortant du cadre donn est considre comme non conforme. Le constructeur dcline toute responsa- bilit pour des dommages en rsultant, seul l'utilisateur en assume le risque.

Cet appareil convient uniquement pour les revtements de sol mentionns dans le mode d'emploi.

Ne jamais aspirer ni balayer de liquides explosifs, de gaz inflammables, ni d'acides ou de solvants non dilus ! Il s'agit notamment de substances telles que l'essence, les diluants pour pein- tures, ou le fuel, qui, en tourbillonnant avec l'air aspir, risqueraient de pro- duire des vapeurs ou des mlanges, ou de substances telles que l'actone, les acides ou les solvants non dilus, qui pourraient altrer les matriaux consti- tutifs de l'appareil.

Ne jamais balayer/aspirer de pous- sires ractives de mtal (par ex. alumi- nium, magnsium, zinc) ; elles forment des gaz explosifs en combinaison avec des dtergents alcalins et acides.

Naspirer ou ne balayer aucun objet en flamme ou incandescent.

Lappareil n'est pas appropri pour ba- layer des liquides.

Il est interdit de sjourner dans la zone risque. Il est interdit dexploiter lappa- reil dans des pices prsentant des risques dexplosion.

Le dplacement ou le transport d'objets n'est pas permis avec cet appareil.

Asphalte Sol industriel Chape coule Bton Pav

Cet appareil n'est pas conu pour tre utilis par des personnes (y compris des enfants) avec des capacits phy- siques, sensorielles ou mentales limi- tes ou manquant d'exprience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveilles par une personne respon- sable de leur scurit ou si elles en ob- tiennent des instructions sur la manire d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent tre surveills afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Lutilisateur doit utiliser lappareil de fa- on conforme. Il doit prendre en consi- dration les donnes locales et lors du maniement de lappareil, il doit prendre garde aux tierces personnes, et en par- ticulier aux enfants.

Il est ncessaire de contrler l'tat et la scurit du fonctionnement de l'appa- reil et de ses quipements avant toute utilisation. Ne pas utiliser l'appareil si son tat n'est pas irrprochable.

Aucune transformation ne doit tre ef- fectue sur la machine.

En rgle gnrale, il convient : d'loi- gner les matriaux facilement inflam- mables de la machine (risque d'explosion ou d'incendie).

Danger Risque de blessure. Avant tous les travaux l'appareil, positionner l'interrupteur de programme sur "OFF" et dbrancher le cble au ple moins de la batterie. Avertissement Risque d'crasement et de coupure la courroie, au balai latral, au rservoir, l'trier de pousse. PRCAUTION Porter des gants solides de protection, lors de l'loignement du verre, mtal ou d'autres matriaux vives artes du rser- voir de salet.

Table des matires Consignes gnrales . . . . . FR . . 4 Utilisation conforme . . . . . . FR . . 4 Consignes de scurit . . . . FR . . 4 Elments de commande et de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . FR . . 5 Avant la mise en service. . . FR . . 5 Mise en service. . . . . . . . . . FR . . 6 Fonctionnement . . . . . . . . . FR . . 6 Remisage . . . . . . . . . . . . . . FR . . 6 Transport. . . . . . . . . . . . . . . FR . . 6 Entreposage . . . . . . . . . . . . FR . . 6 Entretien et maintenance . . FR . . 7 Pannes . . . . . . . . . . . . . . . . FR . . 8 Caractristiques techniques FR . . 8

Consignes gnrales

Protection de lenvironnement

Garantie

Accessoires et pices de rechange

Symboles utiliss dans le mode d'emploi

Utilisation conforme

Mauvaise utilisation prvisible

Revtements appropris

Consignes de scurit

14 FR

- 5

Remarque La garantie n'est valide qu'en cas d'utilisa- tion des batteries et chargeurs recomman- ds par Krcher. Il est impratif de respecter les instruc-

tions de service du fabricant de batterie et du fabricant du chargeur. Il convient galement d'observer la lgislation en vigueur en matire d'utilisation des bat- teries.

Ne jamais laisser les batteries dchar- ges. Les recharger le plus tt possible.

Pour viter les fuites de courants, les batteries doivent toujours tre propres et sches. Protger les batteries contre l'encrassement, par exemple contre les poussires mtalliques.

Ne pas poser d'outils ou d'objets simi- laires sur la batterie. Risque de court- circuit et d'explosion.

Ne jamais approcher une flamme, mettre d'tincelles ou fumer proximi- t d'une batterie ou d'une station de charge pour batteries. Risque d'explo- sion.

Toute batterie use doit tre limine conformment la directive CE 91/ 157 CEE relative la de protection de l'en- vironnement.

Figure 1, cf. page de couverture 1 Brosse rotative 2 Filtre de matire plastique mousse 3 Filtre plat de plis 4 Ventilation de l'aspiration de poussire 5 Joint d'tanchit de l'aspiration de

poussire 6 Poigne de transport 7 Bac poussires 8 Poigne pour retirer le filtre 9 Poigne rotative de la pression du balai

latral 10 Aspiration de poussire 11 Commutateur de programmes 12 Guidon de pousse 13 Cble dalimentation avec prise 14 Prise de charge 15 Couvercle de la batterie 16 Fusible de rserve 17 Fusible 18 Affichage de panne de la batterie 19 Affichage de la batterie 20 Levier de la pression du rouleau ba-

layeur 21 Compartiment du cble secteur/Com-

partiment de la batterie 22 Bouton cannel pour la fixation du gui-

don de pousse

Ouvrir le carton la ct et retirer l'ap- pareil. Contacter le revendeur en cas de constatation d'une avarie de transport lors du dballage de l'appareil.

Figure 2, cf. page de couverture Fixer la balayeuse latrale l'aide des

3 vis.

Respecter imprativement ces consignes en cas de manipulation des batteries :

Respecter imprativement ces consignes en cas de manipulation des batteries : DANGER Risque d'explosion ! Ne jamais dposer d'outils ou d'objets similaires sur les bornes et les barrettes de connexion de la batterie. Risque de blessure ! Ne jamais mettre en contact des plaies avec le plomb. Prendre soin de toujours se laver les mains aprs avoir manipul la batterie.

Retirer le couvercle du compartiment de la batterie.

Dvisser la vis et enlever le couvercle de la batterie.

Placer la batterie dans son comparti- ment.

Avertissement Veiller respecter les polarits appro- pries. Brancher le cble de raccordement fourni. Monter la cosse (cble rouge) sur le

ple plus (+) de la batterie. Monter la cosse sur le ple moins (-) de

la batterie. Mettre le couvercle de la batterie et vis-

ser avec la vis. Poser et enclencher le couvercle du

compartiment de la batterie. REMARQUE Il convient de toujours dbrancher le ple moins en premier lors du dmontage de la batterie. Enduire les ples de la batterie et les cosses de graisse pour les protger. Avertissement Charger la batterie avant de mettre l'appa- reil en service.

Danger Risque d'lectrocution. Tenir compte du r- seau de conduction de courant et de la pro- tection par fusibles - voir 'Chargeur'. Utiliser le chargeur seulement dans des pices sches et suffisamment are ! REMARQUE Le temps de chargement d'un accumula- teur vide est d'environ 12 heures. Danger Risque de blessure ! Respecter les consignes de scurit pour l'utilisation de batteries. Lire avec attention le mode d'em- ploi du chargeur de batterie.

Danger Risque de blessure ! Le chargeur peut tre uniquement mis en service, lorsque le cble secteur n'est pas endommag. Un cble secteur endommag doit tre substi- tu immdiatement par le fabricant, le ser- vice aprs-vente ou une personne qualifie. Remarque L'appareil est quip de srie d'une batte- rie sans maintenance. Brancher la fiche secteur du chargeur

dans la prise. Remarque Le chargeur dispose d'un rglage lectro- nique et met fin automatiquement la pro- cdure de charge. Lors de la procdure de charge, toutes les fonctions de l'appareil sont automatiquement interrompues. Le tmoin de contrle de la batterie indique la progression de la procdure de charge lorsque la fiche secteur est branche :

Appareils fonctionnant avec une batterie

Elments de commande et de fonction

Avant la mise en service

Dballage

Montage

Batteries

Consignes de scurit

Respecter les consignes situes sur la batterie, dans les instructions de service et dans le mode d'emploi du vhicule Porter des lunettes de protection

Tenir les enfants l'cart des acides et des batteries

Risque d'explosion

Toute flamme, matire incandes- cente, tincelle ou cigarette est in- terdite proximit de la batterie. Risque de brlure

Premiers soins

Attention

Mise au rebut

Ne pas mettre la batterie au rebut dans le vide-ordures

Montage et branchement de la batterie

Chargement de la batterie

Processus de charge

La batterie est en charge

Le tmoin s'allume (jaune)

La batterie est re- charge

Le tmoin s'allume (vert)

15FR

- 6

Dbrancher le cble secteur et ranger: Brancher la fiche secteur dans le capot

de l'appareil

Retirer le couvercle du compartiment de la batterie.

Dvisser la vis et enlever le couvercle de la batterie.

Dbrancher le cble du ple moins de la batterie.

Dbrancher la cosse du ple positif (+). Retirer la pile. liminer la batterie use en respectant

les dispositions en vigueur.

Figure 3, cf. page de couverture Deserrer les deux poignes toiles. Tirer le guidon de pouse vers l'arrire

et pivoter dans la position souhaite. Presser le guidon de pousse en avant

et enclencher. Serrer les poignes toiles.

Figure 4, cf. page de couverture 1 OFF - Appareil est hors circuit 2 Balayer. 3 Aspiration (uniquement variante Adv.).

PRCAUTION Ne balayer ni bandes adhsives, ni fils de fer ou autres matriaux risquant de dtrio- rer le mcanisme de balayage. La courroie d'entranement de la balayeuse latrale peut saute. Lever la balayeuse la- trale uniquement lorsque l'appareil est mis hors de service. REMARQUE Adapter la vitesse du vhicule en fonction du lieu pour obtenir un rsultat de balayage optimal.

REMARQUE Le bac poussires doit tre vid rguli- rement pendant l'utilisation de la ba- layeuse. REMARQUE Pour le nettoyage de bordures, abaisser galement les balais latraux. Pivoter la balayeuse latrale selon la

mission vers le haut ou vers le bas. Remarque La poussire qui est souleve par la ba- layeuse latrale n'est pas aspire. Utiliser la balayeuse latrale uniquement pour ba- layer au bord. Positionner l'interrupteur de pro-

gramme sur balayer ou aspiration.

Pousser l'appareil par-dessus la sur- face qui doit tre balaye.

Figure 5, cf. page de couverture Soulever, rgler et abaisser le levier de

la pression du rouleau balayeuse. + augmenter la pression. - Diminuer la pression.

Rgler la poigne rotative de la pres- sion de la balayeuse latrale en tour- nant. + augmenter la pression. - Diminuer la pression.

Remarque Une pression trs haute signifie un besoin nergtique trs lev et ainsi une courte dure de fonctionnement.

Figure 6, cf. page de couverture Presser le guidon de pousse lgre-

ment vers le bas, afin que l'appareil se leve en avant.

Pousser l'appareil avec le front soule- ver par-dessus la salet grossire.

Abaisser de nouveau l'appareil.

L'affichage de la batterie affiche pendant le fonctionnement l'tat de charge de la batte- rie:

Avertissement Danger de blessure par le rouleau balayeur tournant. Avant de retirer la poubelle tourner absolu- ment l'interrupteur slecteur de programme sur "OFF" et attendre que le rouleau ba- layeur ne tourne plus. Remarque Formation de poussire. Retirer le filtre et vider la poubelle l'air libre. Tourner le slecteur de programme sur

la position 'OFF'. Tirer la poigne du filtre plusieurs fois et

la lcher. Faire basculer l'aspiration de poussire

vers le haut. Tirer la poigne de la poubelle vers le

haut et retirer de l'appareil. Figure 7, cf. page de couverture Eliminer le dchet selon les dispositions

locaux.

Respecter les instructions suivantes si la machine doit rester inutilise pendant un certain temps : Poser la balayeuse sur une surface

plane. Scuriser la balayeuse afin qu'elle ne

puisse rouler librement. Nettoyer l'intrieur et l'extrieur de la

balayeuse. Garer la machine dans un endroit prot-

g et sec. Dbrancher la batterie. Charger la batterie tous les 2 mois envi-

ron.

PRCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter le poids de l'appareil lors du transport. Tourner le slecteur de programme sur

la position 'OFF'. Pour charger, soulever l'appareil aux

poignes de transport. Scuriser le vhicule l'aide de cales

sous les roues. Arrimer la machine avec des sangles

ou des cordes. Scuriser l'appareil contre les glisse-

ments ou les basculements selon les di- rectives en vigueur lors du transport dans des vhicules.

PRCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en compte le poids de l'appareil l'entreposage. Cet appareil doit uniquement tre entrepo- s en intrieur.

Le chargeur est en panne

Le tmoin s'allume (rouge)

La batterie n'est pas bien ple ou n'est pas bran- che

Le tmoin clignote len- tement (rouge)

Batterie dfec- tueuse

Le tmoin clignote ra- pidement (rouge)

Aprs la procdure de charge

Dimensions maximales de la batterie

Longueur Largeur Hauteur 175 mm 166 mm 125 mm

Dmonter les batteries

Mise en service

Rgler le guidon de pousse

Fonctionnement

Choix des programmes

Balayage

Sol sec Aspiration Sol mouiller Balayer

Rgler la pression de la brosse

Aspirer salet grossire

Affichage de la batterie

plein Le tmoin s'allume (vert)

30% de capacit restante

Le tmoin s'allume (jaune)

10% de capacit restante

le tmoin cli- gnote (rouge)

Protection contre un bas dcharge- ment, l'appareil s'arrte

Le tmoin s'allume (rouge)

Vider le bac poussires

Remisage

Transport

Entreposage

16 FR

- 7

Danger Risque de blessure. Avant tous les travaux l'appareil, positionner l'interrupteur de programme sur "OFF" et dbrancher le cble au ple moins de la batterie. Lappareil ne peut tre nettoy l'eau avec un flexible ou au jet haute pression (Danger de court-circuits ou autres dgts). REMARQUE N'utiliser aucun dtergent agressif ni abra- sif.

AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Porter un masque et des lunettes de protection. Nettoyer le vhicule l'air comprim. Nettoyer l'extrieur du vhicule avec un

chiffon humide et un dtergent doux.

Nettoyer l'extrieur du vhicule avec un chiffon humide et un dtergent doux.

Maintenance quotidienne : Contrler le degr d'usure du balai-

brosse et de la balayeuse latrale et v- rifier l'enroulement des bandes.

Vrifier le fonctionnement de tous les lments de commande.

Maintenance hebdomadaire : Nettoyer les deux filtres de matire

plastique mousse sous l'eau. Contrler le filtre plis plats et le cas

chant, le nettoyer. Vrifier la maniabilit des pices mo-

biles. Vrifier le degr d'usure des joints dans

le domaine de balayage. Maintenance semestrielle: Contrler la tension, l'usure et la fonc-

tion des courroies d'entranements. Maintenance en fonction de l'usure : Changer les baguettes d'tanchit. Changer la brosse rotative. Changer les balais latraux. Pour la description, voir chapitre Travaux de maintenance.

Remarque Tous les travaux d'entretien qui relvent du client doivent tre effectus par une per- sonne qualifie. A tout moment, celle-ci peut faire appel un technicien Krcher. Poser la balayeuse sur une surface

plane. Tourner le slecteur de programme sur

la position 'OFF'.

Dvisser 3 vis de serrage. Changer la balayeuse latrale et visser.

Le changement est ncessaire, lorsque le rsultat de balayer des brosses diminue cause de l'usure et lorsque une rglage avec le "levier de la pression du rouleau ba- layeuse" n'est plus possible. Retirer la poubelle. Figure 8, cf. page de couverture Tirer le levier de la pression du rouleau

balayeuse compltement vers l'arrire. Dvisser 3 vis des deux cts du rou-

leau balayeuse. Sparer les moitis de tambours et reti-

rer. Poser des nouvelles moitis de tam-

bours sur l'arbre de rouleau balayeur. Faire attention que le tige est bien fix.

Visser et serrer les vis.

Dvisser les vis comme afficher dans le figure correspondant.

Retirer le couteau d'tanchit et le substituer par un nouveau.

Visser et serrer de nouveau es vis. Couteau d'tanchit de devant ( la poubelle) Figure 9, cf. page de couverture

Baguette d'tanchit arrire Figure 10, cf. page de couverture

Baguettes d'tanchit latrales Figure 11, cf. page de couverture

Tirer la poigne du filtre plusieurs fois et la lcher.

Faire basculer l'aspiration de poussire vers le haut.

Figure 12, cf. page de couverture Retirer le filtre plat de plis et le substi-

tuer par un nouveau.

Retirer les deux filtres de matire plas- tique mousse.

Nettoyer le filtre de matire plastique mousse sou l'eau et laisser scher.

Insrer le filtre de matire plastique mousse dans le botier. Faire attention que le filtre de matire plastique mousse est bien fix sur toutes les c- ts.

Pour faire valoir une demande en garantie, appelez le : 1-800-537-4129. Toutes les autres informations sont disponibles sous : www.karcher-help.com Prenez le temps d'enregistrer votre net- toyeur haute pression en ligne en vous adressant www.karcher-register.com. Veuillez conserver prcieusement votre preuve d'achat, qui sera exige en cas de rparation assujettie la garantie.

Appeler : 01-800-024-13-13 pour obtenir de l'aide ou visitez notre site Web : www.karcher.com.mx

Entretien et maintenance

Nettoyage intrieur du vhicule.

Nettoyage extrieur de l'appareil

Frquence de maintenance

Travaux de maintenance

Remplacer les balais latraux

Changer la brosse rotative

Changer les couteau d'tanchit

Changer le filtre plat de plis (uniquement variante Adv.).

Nettoyer le filtre de matire plastique mousse

Service client .-U.A et Canada

Assistance Mexique

17FR

- 8

Danger Risque de blessure. Avant tous les travaux l'appareil, positionner l'interrupteur de programme sur "OFF" et dbrancher le cble au ple moins de la batterie.

* en fonction du type de batterie

Pannes

Panne Remde Il est impossible de mettre l'appareil en marche Contrler le fusible, le remplacer si ncessaire *

Vrifier les batteries, les recharger si ncessaire Le balayage n'est pas effectif Vrifier l'usure de la brosse rotative et des balais latraux, les remplacer si nces-

saire. Contrler le degr d'usure des couteau d'tanchit et le cas chant, les remplacer.

De la poussire s'chappe de l'appareil Vider le bac poussires Contrler, nettoyer ou changer le filtre de poussire (uniquement la variante Adv.) Contrler le degr d'usure des couteau d'tanchit et le cas chant, les remplacer.

Le balayage des bordures n'est pas satisfaisant Changer les balais latraux Contrler le degr d'usure des couteau d'tanchit et le cas chant, les remplacer.

Puissance d'aspiration insuffisante (uniquement variante Adv.).

Vrifier l'tanchit du botier du filtre Contrler l'tanchit l'aspiration de poussire

La brosse rotative ne tourne pas ter les fils et bandes de la brosse rotative.

Caractristiques techniques

KM 70/30 C Bp Pack Adv. Longueur x largeur x hauteur mm 1200x770x925 Diamtre de la brosse rotative mm 240 Diamtre des balais latraux mm 320 Capacit de balayage max. m2/h 2800 Largeur de balayage sans/avec balais latraux mm 470/710 Volume du bac poussires l 30 (40) Puissance absorbe de l'entranement de la brosse W 150 Puissance absorbe de l'aspiration de poussire W 45 Batterie (uniquement variante d'achat group) Tension V 12 Capacit Ah 22, 26 * Temps de charge pour une batterie entirement dcharge h 12 Autonomie aprs plusieurs charges h ca. 2,5 Type de protection IP X3 Chargeur (uniquement variante d'achat group) Tension du secteur V~ 120 Aspiration de poussire Surface de filtrage pour poussires fines m2 0,6 Catgorie d'utilisation du filtre pour poussires non toxiques -- U Dpression nominale du systme d'aspiration kPa 0,7 Dbit volumique nominal du systme d'aspiration l/s 43 Conditions environnement Temprature C 0 bis +45 Hygromtrie, non-condense % 40 - 90 Poids total admissible kg 58 Poids de transport kg 48 Valeurs dtermines selon EN 60335-2-72 Valeur totale d'oscillation des bras m/s2 1,2 Niveau de pression acoustique LpA dB(A) 59 Incertitude KpA dB(A) 2 Niveau de pression acoustique LWA + incertitude KWA dB(A) 75

18 FR

- 1

Slo se permitir operar un aparato motori- zado a personas formadas y autorizadas. Los operarios de aparatos motorizados de- bern estar cualificados y tener la capaci- dad visual, auditiva, fsica y mental para operar equipos de forma segura de acuer- do con los siguientes puntos.

Aquel personal que no haya sido formado para trabajar con aparatos motorizados so- lamente podrn utilizarlos para fines de en- trenamiento, y slo bajo supervisin directa del entrenador. Este entrenamiento deber ser llevado a cabo en un rea alejada de otros aparatos, obstculos y peatones. El programa de entrenamiento de operarios incluir las polticas de usuario del lugar en que la persona que est haciendo el curso vaya a trabajar con el aparato, las condicio- nes de funcionamiento de dicha ubicacin, y el aparato con el que este trabajar. El curso se ofrecer a todos los operarios sin tener en cuenta la experiencia previa. El programa de entrenamiento informar al participante del curso de: la principal responsabilidad del operario es usar el aparato de forma segura segn las instrucciones del programa de entrena- miento. El programa de entrenamiento deber ha- cer especial hincapi en la operacin segu- ra y correcta para evitar lesiones al operario y a terceros y evitar daos materiales, y cu- brir las siguientes reas. A Principios fundamentales de aparato(s)

motorizados que el participante al curso operar, incluido: (1) caractersticas de los aparato(s) mo- torizado(s), incluidas las variaciones entre los aparatos en el lugar de traba- jo; (2) similaridades y diferencias con res- pecto a automviles; (3) importancia de los datos de la placa identificadora, advertencias e instruc- ciones aplicables al aparato motoriza- do; (4) instrucciones de funcionamiento y advertencias del manual de funciona- miento para el aparato e instrucciones para la inspeccin y mantenimiento que deba realizar el operario; (5) tipo de energa motriz y sus caracte- rsticas; (6) mtodo de control; (7) mtodo de freno y caractersticas; (8) visibilidad delantera y trasera; (9) caractersticas de estabilidad con y sin carga, con o sin complementos; (10) ubicacin de controles, funciona- miento, mtodo de operacin, identifi- cacin de smbolos; (11) recarga de batera; (12) dispositivos de seguridad y protec- cin para el tipo de aparato especfico; (13) otras caractersitcas de la unidad especfica;

B Ambiente de trabajo y su efecto sobre el funcionamiento del aparato, incluido: (1) condiciones del pavimiento osuelo incluidas condiciones temporales; (2) rampas e inclinaciones; (3) dispositivos de recarga de batera; (4) pasillos estrechos, entradas, cablea- do elevado y tuberas, y otras reas de acceso limitado; (5) reas en las que el aparato trabaje cerca de otros aparatos motorizados, otros vehculos o peatones; (6) trabajo cerca del borde de muelle o superficie elevada; (7) otras condiciones especiales de fun- cionamiento y problemas que se pue- dan encontrar.

C Funcionamiento del aparato motoriza- do, incluido: (1) inspeccin correcta previa al co- mienzo del turno y mtodo autorizado para retirar de funcionamiento un apa- rato que necesite ser reparado o revisa- do; (2) procedimientos de aparcamiento y apagado; (3) otras condiciones especiales de fun- cionamiento para el dispositivo espec- fico.

D Normas y prcticas de seguridad para el funcionamiento, incluido: (1) disposiciones de la seccin "Normas y prcticas de seguridad para el funcio- namiento" en este documento. (2) otras normas, reglas o prcticas es- pecificadas por el empleador en el lugar donde se vaya a poner en funciona- miento el aparato motorizado.

E Prcticas de entrenamiento de funcio- namiento, incluido: (1) si es posible, se practicar el funcio- namiento del aparato motorizado en un reas separada del personal y del lugar donde se realicen actividades de traba- jo; (2) las prcticas de entrenamiento se llevarn a cabo bajo la supervisin del entrenador; (3) la prctica de entrenamiento incluir el funcionamiento en s o un funciona- miento simulado de todas las tareas ta- les como maniobra, avance, parada, arranque y otras actividades que se en- contrarn en el uso del aparato motori- zado.

El operario es responsable de un funciona- miento seguro. El operario crear unos hbitos de trabajo seguros y estar al tanto de condiciones peligrosas para protegerse a s mismo, a otros miembros del personal, el aparato motorizado y otros materiales. El operario estar familiarizado con el tra- bajo y funcionamiento de todos los contro- les e instrumentos antes de poner en funcionamiento el equipo. Antes de poner el funcionamiento el apara- to, los operarios tendrn que leer y estar fa- miliarizados con el manual del operario de la unidad en concreto y tambin cumplirn con las normas y prcticas de seguridad in- dicadas en los siguientes prrafos. Antes de poner en funcionamiento cual- queir unidad, el operario se familiarizarn con las condiciones inusuales de funciona- miento que puedan requerir precauciones de seguridad adicionales o instrucciones de funcionamiento especiales.

Antes de poner el marcha el equipo: A colocar en la posicin de funcionamien-

to; B colocar los controles de direccin en

posicin neutra; C poner el interruptor en posicin ON. No arrancar ni poner en funcionamiento la unidad, cualquiera de sus funciones o com- plementos, en otro sitio que no sea la posi- cin designada de operario. Mantener las manos y los pies dentro del rea de operario designada. Comprender las limitaciones de la unidad y poner en funcionamiento la unidad de for- ma segura para no causar dao al perso- nal. Salvaguardar peatones en todo momento. A No conducir el aparato motorizado en

direccin a una persona que se encuen- tre en frente de un objeto.

B Asegurarse de que el personal se man- tiene apartado del rea de giro trasera antes de realizar vueltas y maniobras.

C Poner especial cuidado a la hora de cruzar pasillos, entragas, y otros luga- res por los que los peatones puedan pa- sar poner la ruta del aparato.

Antes de dejar la posicin del operario: A parar completamente el equipo; B colocar los controles de direccin en

posicin neutra; C poner el freno de estacionamiento; Adems de esto, cuando se deja el aparato desatendido: A parar el motor o apagar los controles; B si el equipo tiene que estar en una incli-

nacin, bloquear las ruedas.

Formacin del operario

Formacin del operario

NORMAS Y PRCTICAS DE SEGURIDAD PARA EL FUN-

CIONAMIENTO

Responsabilidad del operario

Generalidades

19ES

- 2

El funcionamiento del equipo puede resul- tar peligros si no realiza el mantenimiento o se llevan a cabo reparaciones, reconstruc- ciones o ajustes que no correspondan con los criterios de diseo del fabricante. Por lo tanto, se deben poner a disposicin lugares de mantenimiento (en el mismo local o en otro lugar), personal cualificado, y procedi- mientos detallados. El fabricante del aparato motorizado puede suministrar manuales de piezas y manteni- miento. En casos excepcionales, no incluidos en los manuales anteriormente mencionados, consulte al fabricante del aparato motoriza- do. El mantenimiento e inspeccin de la unidad se realizar de acuerdo con las siguientes prcticas: A a un mantenimiento planificado, le se-

guirn lubricacin e inspeccin del sis- tema: consulte las recomendaciones del fabricante.

B slo se permitir realizar mantenimien- to, reparaciones, ajustes e inspeccio- nes del equipo a personal formado y autorizado y de acuerdo con las especi- ficaciones del fabricante.

Antes de comenzar la inspeccin y repara- cin del aparato motorizado: A elevar las ruedas del suelo o desconec-

tar la batera y usar cuas u otros meca- nismos positivos para para posicionar el aparato;

B bloquear el chasis antes de trabajar en l;

C desconectar la batera antes de trabajar en el sistema elctrico;

D el conector del cargador slo se enchu- far en el conector de la batera y nunca en el conector de la unidad.

La puesta en marcha del aparato motoriza- do para comprobar el funcionamiento se llevar a cabo en un rea autorizada segu- ra. A Antes de poner el marcha el equipo:

(1) colocar en la posicin de funciona- miento; (2) colocar los controles de direccin en posicin neutra; (3) poner el interruptor en posicin ON; (4) comprobar el funcionamiento de los dispositivos de control y advertencia, y de los frenos;

B Antes de dejar el equipo: (1) parar el equipo; (2) colocar los controles de direccin en posicin neutra; (3) parar el motor o apagar el interrup- tor; (4) apagar el circuito de control; (5) si se tiene que dejar el equipo en una inclinacin, bloquear las ruedas.

Evitar los riesgos de incendios y tener equi- po de proteccin de incendios en el rea de trabajo. No usar cualquier llama directa

para comprobar el nivel que cualquier fluido o comprobar la fuga de cualquier fluido, es- pecialmente electrolitos de la batera. No usar recipientes abiertos de fuel o lquidos inflamables de limpieza para las limpiar las piezas. Ventilar correctamente el rea de trabajo, dejar salir humos de escape, y mantener la tienda limpia y seca. Los frenos, mecanismos de direccin, con- trol, dispositivos de advertencia, topes de eje articulados, y componentes del bastidor sern inspeccionados cuidadosamente y con regularidad y se mantendrn en condi- ciones de funcionamiento seguras.

Cualquier unidad que no est en un estado de funcionamiento seguro ser retirada de servicio. Precauciones. No se realizarn reparaa- ciones en ubicaciones de clase I, clase II y clase III. Slo se realizarn reparaciones del siste- ma elctrico de aparatos a batera cuando esta se haya desconectado. Temperatura de funcionamiento.. Cuan- do la temperatura de cualquier pieza de un aparato motorizado es superior a la normal y supone un peligro, se retirar el aparato de servicio y no se volver a poner en fun- cionamiento hasta que no se haya solucio- nado la causa del sobrecalentamiento. Prevencin de incendios. Se mantendr el equipo limpio y sin pelusas, exceso de aceite y grasa en la medida de lo posible. Es preferible utilizar productos no combus- tibles para limpiar el equipo. No est permi- tido utilizar lquidos inflamables [aquellos que tengan puntos de inflamacin de o su- perior a 37,8C (100F)]. Se deber tomar precauciones ante la toxicidad, ventilacin e incendios con el producto o disolvente usado. Visibilidad de la placa identificadora: Las denominaciones de tipo de equipo se indi- can en la placa identificadora y no se deben cubrir las marcas de tipo con pintura para que no se vea la informacin de identifica- cin.

Esta seccin se refiere a las bateras usa- das en los aparatos elctricos. Los dos ti- pos de bateras ms usados son plomo y nquel-hierro. Contienen soluciones qumi- cas corrosivas, como cido o lcali y, por lo tanto, representan un peligro qumico. Mientras se cargan, emiten hidrgeno y oxgeno, que, en determinadas concentra- ciones, son explosivos. La instalacin de carga de batera debe es- tar ubicada en reas designadas para este fin; dichas reas deben estar libres de ma- teriales combustibles externos. Se debern ofrecer lugares para:

A tirar electrolitos derramados; B Proteccin anti incendios; C proteger el cuerpo de carga de daos

ocasionados por el vehculo, y D ventilacin adecuada para dispersin

de humos de bateras gaseantes. Cuando se usan cargadores a bordo, se deber realizar la recarga en los lugares designados para ello, y se debern tener en cuenta las exigencias elctricas del carga- dor y los servicios de proteccin anti incen- dios. Excepcin: No ser necesario disponer de servicio de eliminacin si se recarga sin re- tirar la batera del vehculo. En los casos en que la concentracin de cido es superior al 50% (por encima de 1400 de gravedada especfica) se debe su- ministrar una fuente para lavar los ojos. Se deber suministrar un montacargas ele- vado de transporte, o un dispositivo de ma- nipulacin de materiales similar para manipular las bateras. Los montacargas de cadena deben estar equipados con contenedores de cadena de carga. Cuando se usa un montacargas ma- nula, se cubrirn las bateras descubiertas con una hoja de contrachapado u otro man- terial no conductor para evitar que la cade- na manual provoque un cortacircuito en conectores de clulas o terminales. Se usa- r una barra esparcidora aislada correcta- mente con cualquier montacargas elevado. Las bateras reinstaladas o nuevas debe- rn cumplir o superar el tipo de batera indi- cado en la unidad. Las bateras reinstaladas deben ser colocadas y asegu- radas correctamente en la unidad. Se suministrar un inclinador de garrafn o sifn cuando se use cido en garrafones. Cuando se diluya cido sulfrico concen- trado para hacer electrolitos, SIEMPRE se aadir el cido al agua, no a la inversa. El personal de mantenimiento de batera utili- zar ropa y gafas de seguridad, manga lar- ga y guantes. Excepcin: quitar y sustituir bateras no re- quiere el uso de ropa de seguridad. Slo personal formado y autorizado cam- biar o cargar las bateras. Las instalaciones elctricas deben cumplir el NFPA 70, el cdigo elctrico nacional, y todas las normativas locales. Colocar correctamente el aparato motoriza- do y poner los frenos antes de cambiar o cargar bateras. Al cambiar bateras, los tapones de ventila- cin deben estar en su sitio para evitar pul- verizar electrolitos. Se debe poner especial cuidado en asegurar que los tapones de ventilacin funcionan. La(s) tapa(s) de la batera (o compartimento) deben estar abiertar para dejar salir el calor y el gas. Est prohibido fumar en la zona de carga. Se deben tomar precauciones para evitar llamas directas, chispas o arcos elctricos en las zonas de carga de bateras. Las herramientas y otros objetos metlicos se mantendrn alejados de las partes su- periores de las bateras descubiertas.

MANTENIMIENTO Y PRCTI- CAS DE RECONSTRUCCIN

NORMA DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

Mantenimiento

Cambiar y cargar las bateras de almacn

20 ES

- 3

Mantenerse a una distancia segura del bor- de de rampas, plataformas y otras superfi- cies de trabajo. Cuando se suba o baje aparatos motoriza- dos a camiones o remolques de carretera, poner frenos, cuas a las ruedas u otro tipo de mecanismo para evitar que los camio- nes o remolques de carretera se muevan de forma no intencionada. Siempre que se suba o baje aparatos mo- torizados a trilers que no estn acoplados a un tractor, puede que sea necesario utili- zar apoyos para evitar que se tumbe o vaya hacia una esquina. Informe al supervisor o a la persona indica- da de todos los accidentes en el que hayan estado involucrados personal, estructuras del edificio, y equipamiento. No realice modificaciones ni aadidos al equipo. No bloquear el acceso a las salidas de emergencias de incendios, escaleras o equipo antiincendios.

Respetar todas las normas de circulacin incluidos los lmites de velocidad autoriza- dos en la planta. En condiciones de trfico normales, mantngase a la derecha. Man- tenerse a una distancia segura, basada en la velocidad de conduccin, de la parte de- lantera del equipo; y tener la unidad bajo control en todo momento. Ceder el paso a peatones y vehculos de emergencias como ambulancias o camio- nes de bomberos. No adelante otro aparato que vaya en la misma direccin en cruces, puntos ciegos u otros lugares peligrosos. Cruce vas de tren en ngulo siempre que sea posible. No aparcar a menos de 1800 mm de la va del tren. Mantener una buena vista del camino por el que conduce y preste atencin al trfico, personal y seguridad. Subir o bajar inclinaciones lentamente, y con precaucin. Evitar dar la vuelta, si es posible, y tener especial precaucin en cuestas, rampas o inclinaciones; conducir normalmente en lnea recta. Operar el equipo siempre a una velocidad que permita parar de manera segura. Arrancar, parar, dar la vuelta y cambiar de direccin con cuidado para no ladear y/o volcar el aparato. No permita realizar escenas peligrosas ni juguetear con el equipo. Reducir la velocidad en suelos hmedos y resbaladizos. Antes de conducir sobre un muelle o puen- te, asegrese de que est bien seguro. Conducta con cuidado y lentamente por el muelle o puente, y no exceda nunca la ca- pacidad indicada. No conducir el aparato en ningn ascensor a no ser que se haya autorizado especfica- mente. No exceda la capacidad del ascen- sor. Acrquese lentamente al ascensor, y entre de forma directa cuando la caja del ascesor est correctamente en posicin. Cuando est dentro del ascensor, neutrali-

ce los controles, apague el interruptor, y ponga los frenos. Se recomienda que todo el personal salga del ascensor antes de que entre el aparato motorizado. Al sortear curvas, reduzca la velocidad a un nivel seguro de acuerdo con el ambiente de funcionamiento. Sortear las curvas con cuidado. El funcionamiento manual motorizado re- quiere una serie de consideraciones de se- guridad tal y como se indica a continuacin: A no trabaje nunca con manos engrasa-

das; B se recomienda utilizar calzado de segu-

ridad; C no montarse en el aparato; D mantenga los pies alejados del bastidor

del aparato mientras est en funciona- miento.

E mantener siempre las manos y los de- dos dentro del rea protegida del man- go de control;

F tenga cuidado cuando avance marcha atrs debido a las caractersticas de maniobra;

G tenga cuidado cuando de la vuelta en un pasillo;

H no avance nunca con una velocidad su- perior a la velocidad de paseo normal (aprox. 3.5 mph [5.6 km/h]);

I coloque siempre ambas manos en el mango de control mientras est en fun- cionamiento;

J opere siempre con una mano en los controles.

Al comienzo de cada turno y antes de poner en funcionamiento el aparato motorizado, comprobar su estado, prestar especial atencin a lo siguiente: A estado de las ruedas B si las ruedas son neumticas, compro-

bar la presin del aire C dispositivos de advertencia y seguridad D luces E batera F controles G cadenas y cables H interruptores de lmites I mecanismo de control J objetos adicionales o equipo especial

tal y como especifica el usuario y/o fa- bricante

Si el equipo necesita ser reparado o es in- seguro, o favorece una situacin insegura, se deber informar del problema inmedia- tamente al encargado designado por el usuario, y no se pondr en funcionamiento el equipo hasta que se recupere el estado de funcionamiento seguro. Si el equipo se vuelve inseguro de cual- quier modo durante su funcionamiento, se deber informar del problema inmediata- mente al encargado designado por el usua- rio, y no se pondr en funcionamiento el equipo hasta que se recupere el estado de funcionamiento seguro.

No usar llamas directas cuando se com- prueba el nivel de electrolitos en las bate- ras de almacn. No realizar reparaciones o ajustes a no ser que se autorizado especficamente.

Transporte

Cuidados del equipo realizados por el operario

21ES

- 4

Antes del primer uso de su apa- rato, lea este manual original,

acte de acuerdo a sus indicaciones y gurdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. Imprescindible leer las indicaciones de se- guridad antes de la primera puesta en mar- cha!

Si al desembalar el aparato comprueba da- os atribuibles al transporte, rogamos se dirija a su vendedor. Las placas de advertencia e indicado-

ras colocadas en el aparato proporcio- nan indicaciones importantes para un funcionamiento seguro.

Adems de las indicaciones contenidas en este manual de instrucciones, de- ben respetarse las normas generales vigentes de seguridad y prevencin de accidentes.

Los materiales de embalaje son reci- clables. Por favor, no tire el embalaje

a la basura domstica; en vez de ello, en- trguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperacin.

Los aparatos viejos contienen mate- riales valiosos reciclables que debe- ran ser entregados para su

aprovechamiento posterior. Las bateras y los acumuladores contienen sustancias que no deben entrar en contacto con el me- dio ambiente. Por este motivo, entregue los aparatos usados, las bateras y acumula- dores en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Encontrar informacin actual sobre los in- gredientes en: www.kaercher.com/REACH

En todos los pases rigen las condiciones de garanta establecidas por nuestra em- presa distribuidora. Las averas del aparato sern subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garanta, siempre que se

deban a defectos de material o de fabrica- cin. En un caso de garanta, le rogamos que se dirija con el comprobante de com- pra al distribuidor donde adquiri el aparato o al servicio al cliente autorizado ms prximo a su domicilio.

PELIGRO Para evitar riesgos, es necesario que las reparaciones y el montaje de piezas de re- puesto sean realizados nicamente por el servicio tcnico autorizado. Slo deben emplearse accesorios y

piezas de repuesto originales o autori- zados por el fabricante. Los accesorios y piezas de repuesto originales garanti- zan el funcionamiento seguro y sin ave- ras del aparato.

Podr encontrar una seleccin de las piezas de repuesto usadas con ms frecuencia al final de las instrucciones de uso.

En el rea de servicios de www.kaer- cher.com encontrar ms informacin sobre piezas de repuesto.

PELIGRO Advierte de un peligro inminente que aca- rrea lesiones de gravedad o la muerte. ADVERTENCIA Advierte de una situacin que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte. PRECAUCIN Indicacin sobre una situacin que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves o daos materiales.

Utilice la escoba mecnica nicamente de conformidad con las indicaciones del pre- sente manual de instrucciones. Esta escoba mecnica est diseada

para barrer superficies sucias en la zona interior y exterior.

Cualquier uso diferente a stos se con- siderer un uso no previsto. El fabrican- te no se hace responsable de los daos causados por un uso no previsto; el usuario ser el nico que correr con este riesgo.

El aparato es apto nicamente para los revestimientos indicados en el manual de instrucciones.

No aspire/barra nunca lquidos explo- sivos, gases inflamables ni cidos o di- solventes sin diluir! Entre stos se encuentran la gasolina, los diluyentes o el fuel, que pueden mezclarse con el aire aspirado dando lugar a combina- ciones o vapores explosivos. No utilice tampoco acetona, cidos ni disolventes

sin diluir, ya que ellos atacan los mate- riales utilizados en el aparato.

No barrer/aspirar nunca polvos de me- tal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio, zinc), en combinacin con detergentes muy alcalinos o cidos forman gases explosivos.

No aspire/barra objetos incandescen- tes, con o sin llama.

El aparato no es apto para barrer lqui- dos.

Est prohibido permanecer en la zona de peligro. Est prohibido usar el apa- rato en zonas en las que exista riesgo de explosiones.

No est permitido empujar ni transpor- tar objetos con este aparato.

Asfalto Piso industrial Pavimento Hormign Adoqun

Este aparato no es apto para ser opera- do por personas (incl. nios) con capa- cidades fsicas, sensoriales o intelectuales limitadas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que sea supervisado por una persona responsable de su seguridad o haya sido instruida para utilizar el aparato. Mantener fuera del alcance de los ni- os.

El usuario debe utilizar el aparato con- forme a las instrucciones. Durante los trabajos con el aparato, debe tener en cuenta las condiciones locales y evitar causar daos a terceras personas, so- bre todo a nios.

Antes de utilizar el equipo con sus dis- positivos de trabajo, compruebe que est en perfecto estado y que garantice la seguridad durante el servicio. Si no est en perfecto estado, no debe utili- zarse.

No se debe efectuar ningn tipo de mo- dificacin en el aparato.

Norma de validez general: Mantenga lejos del aparato los materiales fcil- mente inflamables (peligro de explo- sin/incendio).

Peligro Peligro de lesiones. Antes de realizar todos los trabajos en el aparato, girar el botn de programacin a OFF y enganchar el ca- ble al polo negativo de la batera. Advertencia Riesgo de aplastamiento y cortes en la co- rrea, escobilla lateral, recipiente y estribo de empuje. PRECAUCIN Al eliminar vidrio, metal u otros materiales afilados del depsito de suciedad, utilizar guantes de seguridad fuertes.

ndice de contenidos Indicaciones generales . . . . ES . . 4 Uso previsto . . . . . . . . . . . . ES . . 4 Indicaciones de seguridad . ES . . 4 Operating and Functional Ele- ments . . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 5 Antes de la puesta en marcha ES . . 5 Puesta en marcha. . . . . . . . ES . . 6 Funcionamiento . . . . . . . . . ES . . 6 Parada . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 6 Transporte. . . . . . . . . . . . . . ES . . 6 Almacenamiento . . . . . . . . . ES . . 6 Cuidados y mantenimiento . ES . . 6 Averas . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 8 Datos tcnicos . . . . . . . . . . ES . . 8

Indicaciones generales

Proteccin del medio ambiente

Garanta

Accesorios y piezas de repuesto

Smbolos del manual de instruccio- nes

Uso previsto

Uso errneo previsible

Revestimientos adecuados

Indicaciones de seguridad

22 ES

- 5

Nota Tendr derecho de garanta slo si utiliza bateras y cargadores recomendados por Krcher. Es imprescindible respetar las indica-

ciones de funcionamiento del fabrican- te de la batera y del cargador. Es imprescindible respetar las recomenda- ciones vigentes para la manipulacin de bateras.

No dejar las bateras descargadas, car- garlas de nuevo tan pronto como sea posible.

Para evitar corrientes de fuga, mante- ner las bateras siempre limpias y se- cas. Proteger de suciedades, por ejemplo con polvo de metal.

No colocar herramientas o similares so- bre la batera. Riesgo de cortocircuito y explosin.

No manipular con llama directa, ni ge- nerar chispas o fumar cerca de una ba- tera o en el lugar donde se cargue la batera. Peligro de explosiones.

Se deben eliminar las bateras usadas respetando el medioambiente y de acuerdo con la normativa de la UE 91/ 157 CEE.

Figura 1, vase contraportada 1 Cepillo rotativo 2 Filtro de celulosa 3 Filtro plano de papel plegado 4 Ventilacin aspiracin de polvo 5 Junta aspiracin de polvo 6 Asa de transporte 7 Depsito de basura 8 Asidero agitacin de filtro 9 Empuadura giratoria presin de aprie-

te escobilla lateral 10 Aspiracin de polvo 11 Programador 12 Estribo de empuje 13 Cable de red con enchufe 14 Clavija de carga 15 Cubierta de la batera 16 Fusible de reserva 17 Fusible 18 Indicaciones de averas batera 19 Indicacin de batera 20 Palanca presin de apriete cepillo rota-

tivo 21 Alojamiento del cable de red/comparti-

mento de la batera 22 Mango en estrella de la fijacin del es-

tribo de empuje

Abrir la caja por el lateral y extraer el aparato. Si al desembalar el aparato comprueba daos atribuibles al transporte, roga- mos se dirija a su vendedor.

Figura 2, vase contraportada Fijar la escoba lateral con los tres torni-

llos suministrados.

Al manipular bateras, tenga siempre en cuenta las siguientes advertencias:

Al manipular bateras, tenga siempre en cuenta las siguientes advertencias: PELIGRO Peligro de explosiones. No coloque herra- mientas u otros objetos similares sobre la batera, es decir, sobre los terminales y el conector de elementos. Peligro de lesiones No deje nunca que el plomo entre en contacto con las heridas. Luego de trabajar con las bateras, lmpie- se siempre las manos.

Extraer la tapa de la batera. Desenroscar el tornillo y extraer la tapa

de la batera. Colocar la batera en el respectivo so-

porte.

Advertencia Asegrese de colocar la polaridad correc- tamente. Enganchar el cable de conexin suminis- trado. Conecte el borne de polo (cable rojo) al

polo positivo (+). Conecte el borne de polo al polo nega-

tivo (-). Colocar la tapa de la batera y fijar con

el tornillo. Colocar y encajar la tapa del comparti-

mento de la batera. AVISO Al desmontar la batera, verifique que pri- mero se desemborne el cable del polo ne- gativo. Controle que los polos y los respectivos bornes tengan suficiente pro- teccin mediante grasa. Advertencia Cargar la batera antes de poner el aparato en funcionamiento.

Peligro Peligro por descarga elctrica. Tenga en cuenta la lnea elctrica y la proteccin por fusible, vase "Cargador". Utilice el carga- dor nicamente en cuartos secos dotados de suficiente ventilacin! AVISO El tiempo de carga cuando la batera est vaca es de aprox. 12 horas. Peligro Peligro de lesiones! Al manipular bateras, tenga en cuenta las normas de seguridad. Observe las instrucciones del fabricante del cargador.

Peligro Peligro de lesiones! El aparato slo se puede poner en funcionamiento si el cable no est daado. Si el cable est daado, tiene que ser sustituido inmediatamente por el fabricante, servicio tcnico o una persona cualificada. Nota El aparato est dotado de serie con una ba- tera que no precisa mantenimiento. Enchufar el cargador en la clavija. Nota El cargador est regulado electrnicamen- te y finaliza el proceso de carga automti- camente. Todas las funciones del aparato se interrumpen automticamente durante el proceso de carga. El indicador de la batera muestra el avan- ce del proceso de carga si se tiene el en- chufe conectado:

Aparatos operados con batera

Operating and Functional Elements

Antes de la puesta en marcha

Desembalar

Montaje

Bateras

Indicaciones de seguridad para las bate- ras

Tenga en cuenta las indicaciones presentes en la batera, en las ins- trucciones de uso y en el manual del vehculo. Use proteccin para los ojos

Mantenga a los nios alejados del cido y las bateras

Peligro de explosiones

Prohibido hacer fuego, producir chispas, aplicar una llama directa y fumar Peligro de causticacin

Primeros auxilios

Nota de advertencia

Eliminacin de desechos

No tire la batera al cubo de la basu- ra

Montaje y conexin de la batera

Carga de batera

Proceso de carga

se est cargando la batera

se ilumina en amarillo

la batera est car- gada

se ilumina en verde

23ES

- 6

Desenchufar el cable y guardar: Insertar la clavija de red en el cap del

aparato

Extraer la tapa de la batera. Desenroscar el tornillo y extraer la tapa

de la batera. Enganchar el cable del polo negativo

de la batera. Enganchar el borne de polo al polo po-

sitivo (+). Retirar la pila. Eliminar la batera usada de acuerdo

con las normativas vigentes.

Figura 3, vase contraportada Aflojar ambos mangos en estrella. Tirar hacia atrs del estribo de empuje

y desplazar a la posicin deseada. Presionar hacia delante el estribo de

empuje y encajar. Ajustar los mangos en estrella.

Figura 4, vase contraportada 1 OFF El aparato est apagado. 2 Barrido. 3 Aspiracin de barrido (slo modelo Adv.).

PRECAUCIN No barra cintas de embalaje, alambres o si- milares, ya que ello puede provocar daos en el sistema mecnico. La correa de accionamiento de la escobilla lateral puede saltar hacia abajo. La escobi- lla lateral slo se puede desplazar hacia arriba con el aparato apagado. AVISO Para obtener un ptimo resultado de lim- pieza, hay que adaptar la velocidad a las particularidades. AVISO Durante el funcionamiento, el depsito de ba- sura debe vaciarse a intervalos regulares.

AVISO Al limpiar bordes, baje tambin las escobas laterales. Desplazar la escobilla lateral hacia arri-

ba o hacia abajo segn la tarea a reali- zar.

Nota El polvo que se levante con la escobilla la- teral no se aspirar. Colocar en el borde la escobilla lateral slo al barrer. Ajustar el botn de programacin en

barrido o aspiracin de barrido.

Deslizar el aparato sobre la superficie a barrer.

Figura 5, vase contraportada Elevar, ajustar, bajar palanca presin

de apriete del cepillo rotativo. + aumentar la presin de apriete. reducir la presin de apriete.

Girar para ajustar la presin de apriete de la empuadura giratoria de la esco- ba lateral. + aumentar la presin de apriete. reducir la presin de apriete.

Nota Una presin de apriete demasiado alta sig- nifica un mayor consumo de energa y por lo tanto un perodo de uso ms corto.

Figura 6, vase contraportada Presional hacia abajo ligeramente el

estribo de empuje para que el aparato se levante por delante.

Deslizar el aparato con la parte delante- ra levantada sobre la suciedad gruesa.

Bajar de nuevo el aparato.

El indicador de la batera muestra el estado de carga de la batera durante el funciona- miento:

Advertencia Riesgo de lesiones causadas por el cepillo rotativo. Antes de extraer el depsito de basura es imprescindible girar el selector de progra- mas a "OFF" y esperar hasta que el rodillo deje de rotar.

Nota Generacin de polvo. Si es posible, agitar el filtro y vaciar el depsito de basura al aire libre. Girar el botn de programacin "OFF". tirar varias veces del mango para agitar

el filtro y soltar. desplazar hacia arriba la aspiracin de

polvo. tirar hacia arriba del mango del depsi-

to de suciedad y extraer del aparato. Figura 7, vase contraportada Eliminar la suciedad segn las normati-

vas locales.

Cuando la escoba mecnica no se usa du- rante un periodo prolongado, tenga en cuenta los siguientes puntos: Colocar la escoba mecnica sobre una

superficie llana. Asegurar la escoba mecnica contra

movimientos accidentales. Limpie el aparato por dentro y por fue-

ra. Coloque el aparato en un lugar seco y

protegido. Desemborne la batera. Cargar la batera y volver a cargar cada

aprox. 2 meses.

PRECAUCIN Peligro de lesiones y daos! Respetar el peso del aparato para el transporte. Girar el botn de programacin "OFF". Para cargar el aparato, levantar por las

asas. Fije el aparato con calzos en las rue-

das. Asegure el aparato con cinturones de

sujecin o cuerdas. Al transportar en vehculos, asegurar el

aparato para evitar que resbale y vuel- que conforme a las directrices vigentes.

PRECAUCIN Peligro de lesiones y daos! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento. Este aparato slo se puede almacenar en interiores.

Peligro Peligro de lesiones. Antes de realizar todos los trabajos en el aparato, girar el botn de programacin a OFF y enganchar el ca- ble al polo negativo de la batera. La limpieza del aparato nunca se debe lle- var a cabo con una manguera o un chorro de agua a alta presin (peligro de cortocir- cuitos y otros daos). AVISO

el cargador est defectuoso

se ilumina en rojo

batera de polari- zacin inversa o no conectada

parpadea lentamente en rojo

batera defectuo- sa

parpadea rpidamen- te en rojo

Despus del proceso de carga

Dimensiones mximas de la batera

Longitud Anchura Altura 175 mm 166 mm 125 mm

Desmontar las bateras

Puesta en marcha

Ajustar el estribo de empuje

Funcionamiento

Seleccin de programas

Servicio de barrido

Suelo seco Aspiracin de barrido Suelo hmedo Barrido

Ajustar la presin de apriete de los cepi- llos

Absorcin de suciedad gruesa

Indicacin de batera

lleno se ilumina en verde

30% de capacidad restante

se ilumina en amarillo

10% de capacidad restante

parpedeo en rojo

proteccin contra descarga total, el aparato se apaga

se ilumina en rojo

Vaciado del depsito de basura

Parada

Transporte

Almacenamiento

Cuidados y mantenimiento

24 ES

- 7

No utilice detergentes agresivos ni abrasi- vos.

ADVERTENCIA Peligro de lesiones Utilice mscara antipol- vo y gafas protectoras. Aplique aire comprimido. Limpie el aparato con un trapo hmedo,

embebido en una solucin jabonosa suave.

Limpie el aparato con un trapo hmedo, embebido en una solucin jabonosa suave.

Mantenimiento diario: Comprobar el desgaste de los cepillos

rotativos y la escoba lateral y si hay cin- tas enrolladas.

Compruebe el funcionamiento de todos los elementos de mando.

Mantenimiento semanal: Limpiar ambos filtros de celulosa deba-

jo del chorro de agua corriente. Comprobar el filtro plano de papel ple-

gado; en caso necesario, limpiarlo. Compruebe la facilidad de movimiento

de las piezas mviles. Comprobar el grado de desgaste de los

cubrejuntas en la zona de barrido. Mantenimiento bianual: control de la tensin, grado de desgas-

te y funcionamiento de las correas de accionamiento.

Mantenimiento tras el desgaste: Reemplace los cubrejuntas. Reemplace el cepillo rotativo. Reemplace las escobas laterales. Descripcin, vase el captulo "Trabajos de mantenimiento".

Nota Todos los trabajos de servicio y manteni- miento a cargo del cliente deben ser reali- zados por personal especializado con la debida cualificacin. En caso de necesi- dad, un distribuidor de Krcher siempre es- tar a disposicin para cualquier consulta. Colocar la escoba mecnica sobre una

superficie llana. Girar el botn de programacin "OFF".

Desenroscar 3 tornillos de fijacin. Cambiar y ajustar las escobas latera-

les.

Es necesario realizar el cambio cuando el resultado del barrido empeora ostensible- mente debido al desgaste de las cerdas "Palanca presin de apriete del cepillo rota- tivo". Extraer el depsito de basura. Figura 8, vase contraportada

Tirar totalmente hacia atrs de la palan- ca de presin de apriete del cepillo ro- tativo.

Desenroscar 3 tornillos de cada lateral del cepillo rotativo.

Separar las dos partes del rodillo y ex- traer.

Colocar nuevas partes del rodillo en el eje del cepillo rotativo. Procurar que los pins de transporte estn bien ajusta- dos.

Girar y ajustar los tornillos.

Desatornillar los tornillos como se indi- ca en la imagen correspondiente.

Quitar el cubrejuntas y sustituir por uno nuevo.

Girar y ajustar de nuevo los tornillos. Cubrejuntas delantero (en el depsito de suciedad) Figura 9, vase contraportada

Cubrejuntas trasero Figura 10, vase contraportada

Cubrejuntas laterales Figura 11, vase contraportada

tirar varias veces del mango para agitar el filtro y soltar.

desplazar hacia arriba la aspiracin de polvo.

Figura 12, vase contraportada Extraer el filtro plano de papel plegado

y sustituir por uno nuevo.

Extraer ambos filtros de celulosa. Limpiar los filtros de celulosa debajo del

chorro de agua corriente y dejar secar. Introducir los filtros de celulosa en la

carcasa. Procurar que estn bien ajus- tados hermticamente por todos los la- terales.

En EE.UU: o Canad, llame al 1-800-537-4129 para temas de garanta y visite www.karcher-help.com para el ser- vicio tcnico y asesoramiento sobre pro- ductos. Registre su limpiadora a alta presin online en www.karcher-register.com. Guarde bien el ticket de compra, ser necesario para reparaciones que cubra la garanta.

Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra pgina Web: www.karcher.com.mx

Limpieza interna del equipo

Limpieza externa del equipo

Intervalos de mantenimiento

Trabajos de mantenimiento

Reemplazo de la escoba lateral

Reemplazo del cepillo rotativo

Cambiar los cubrejuntas

Cambiar el filtro plano de papel plegado (slo modelo Adv.).

Limpiar el filtro de celulosa

Ayuda a clientes EE.UU. y Canad

Soporte Mxico

25ES

- 8

Peligro Peligro de lesiones. Antes de realizar todos los trabajos en el aparato, girar el botn de programacin a OFF y enganchar el ca- ble al polo negativo de la batera.

* segn tipo de batera

Averas

Avera Modo de subsanarla No se puede poner en marcha el aparato Comprobar el fusible y si es necesario cambiar *

Comprobar las bateras y si es necesario recargar El aparato no barre bien Compruebe el grado de desgaste en el cepillo rotativo y las escobas laterales; en

caso necesario, realice el cambio Comprobar el grado de desgaste de los cubrejuntas y si es necesario cambiar

El aparato levanta polvo Vace el depsito de basura Comprobar el filtro de polvo, limpiar o cambiar (slo modelo Adv.) Comprobar el grado de desgaste de los cubrejuntas y si es necesario cambiar

Barrido deficiente en los costados Reemplace las escobas laterales Comprobar el grado de desgaste de los cubrejuntas y si es necesario cambiar

Potencia de aspiracin insuficiente (slo modelo Adv.).

Controle el sellado de la caja del filtro Comprobar la junta de la aspiracin de polvo

El cepillo rotativo no gira Extraiga las cintas y los cordones del cepillo rotativo.

Datos tcnicos

KM 70/30 C Bp Pack Adv. Longitud x anchura x altura mm 1200x770x925 Dimetro del cepillo rotativo mm 240 Dimetro de las escobas laterales mm 320 Potencia mx. m2/h 2800 Ancho de trabajo con/sin escobas laterales mm 470/710 Volumen depsito de basura l 30 (40) Consumo de potencia durante accionamiento de escobillas W 150 Consumo de potencia durante absorcin de polvo W 45 Batera (slo modelo Pack) Tensin V 12 Capacidad Ah 22, 26 * Tiempo de carga cuando la batera est completamente vaca. h 12 Tiempo de funcionamiento tras varias recargas h ca. 2,5 Categoria de proteccin IP X3 Cargador (slo modelo Pack) Tensin de red V~ 120 Aspiracin de polvo Superficie activa del filtro para polvo fino m2 0,6 Categora de aplicacin: filtro para polvos no nocivos para la salud -- U Depresin nominal del sistema de aspiracin kPa 0,7 Caudal volumtrico nominal del sistema de aspiracin l/s 43 Condiciones ambientales Temperatura C 0 bis +45 Humedad del aire, sin condensacin % 40 - 90 Peso total admisible kg 58 Peso de transporte kg 48 Valores calculados conforme a la norma EN 60335-2-72 Valor total de oscilacin de los brazos m/s2 1,2 Nivel de presin acstica LpA dB(A) 59 Inseguridad KpA dB(A) 2 Nivel de potencia acstica LWA + inseguridad KWA dB(A) 75

26 ES

12.04.2018

5.394-776.0

6.654-202.0 7.303-107.0

6.365-514.0

6.373-867.0

6.904-367.0

5.731-625.0

6.654-234.0

5.731-625.0

2x 7.303-107.0

6x 7.303-086.07.303-194.0

7.303-194.0

5.032-641.0

6.321-177.0

5.115-628.0 2.889-086.0

7.343-083.0

6.348-020.0

6.321-177.0

5.394-802.0 rechts/ right/ droit

7.303-107.0

6.321-176.0

7.303-222.0

7.312-005.0

6.435-027.0

7.311-511.0

6.966-005.0

6.303-092.0 7.303-210.0

6.903-801.0

7.303-107.0

7.303-107.0

7.303-210.0

5.394-803.0 links/ left/ gauche

5.965-980.0

6.903-995.0 weich/ soft/ mou 6.903-999.0 hart/ hard/ dur 6.906-041.0 Standard/ Standard/ Standard 6.907-023.0 Antistatisch/ Antistatic/ Antistatique

KM 70/30 C Bp Pack Adv. 1.517

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the K 70 30 Bp Pack Adv Karcher works, you can view and download the Karcher K 70 30 Bp Pack Adv Instructions Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions Manual for Karcher K 70 30 Bp Pack Adv as well as other Karcher manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Karcher K 70 30 Bp Pack Adv. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Karcher K 70 30 Bp Pack Adv Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Karcher K 70 30 Bp Pack Adv Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Karcher K 70 30 Bp Pack Adv Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Karcher K 70 30 Bp Pack Adv Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Karcher K 70 30 Bp Pack Adv Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.