Contents

Karcher B 150 R Instructions Manual PDF

Karcher B 150 R Instructions Manual PDF
Pages 260
Year 0
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Lithuanian lt
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Serbian sr
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 260
1 of 260

Summary of Content for Karcher B 150 R Instructions Manual PDF

B 150 R B 200 R

59785000 (

09/21)

Register your product www.kaercher.com/welcome

Deutsch 8 English 17 Franais 26 Italiano 35 Nederlands 44 Espaol 53 Portugus 62 Dansk 71 Norsk 80 Svenska 88 Suomi 96 105 Trke 114 123 Magyar 132 etina 141 Slovenina 150 Polski 159 Romnete 168 Slovenina 177 Hrvatski 185 Srpski 194 203 Eesti 213 Latvieu 221 Lietuvikai 230 238

249

2

3

A

B C

E F

D

G

H I

J

K L

M

N O

P

Q R

S

T U

W X

V

Y

Z AA

AB

AC AD

AE

AF AG

AH

AI AJ

AK

AL AM

AO AP

AN

Inhalt

Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei-

se. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte fr spteren Gebrauch oder fr Nachbesitzer auf.

Funktion Diese Scheuersaugmaschine wird zur Nassreinigung oder zum Polieren von ebenen Bden eingesetzt. Das Gert kann durch Einstellen der Wassermenge, des Brstendrucks, der Reinigungsmittelmenge sowie der Fahrgeschwindigkeit an die jeweilige Reinigungsaufgabe angepasst werden. Die Dosierung des Reinigungsmittels erfolgt durch Zugabe in den Frischwassertank oder eine optionale Dosiereinrichtung (DOSE). Hinweis Entsprechend der jeweiligen Reinigungsaufgabe kann das Gert mit verschiedenem Zubehr ausgestattet werden. Fragen Sie nach unserem Katalog oder besu- chen Sie uns im Internet unter www.kaercher.com.

Bestimmungsgeme Verwendung Dieses Gert ist fr den gewerblichen und industriellen Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels, Schulen, Kranken- husern, Fabriken, Lden, Bros und Vermieterge- schften. Verwenden Sie dieses Gert ausschlielich gem den Angaben in dieser Betriebsanleitung. Das Gert darf nur zum Reinigen von feuchtigkeits-

unempfindlichen und polierunempfindlichen glatten Bden verwendet werden.

Dieses Gert ist zur Verwendung in Innenrumen bestimmt.

Der Einsatztemperaturbereich liegt zwischen +5 C und +40 C.

Das Gert ist nicht geeignet zur Reinigung gefrore- ner Bden (z. B. in Khlhusern).

Das Gert ist geeignet fr eine maximale Wasserh- he von 1 cm. Nicht in einen Bereich fahren, wenn die Gefahr besteht, dass die maximale Wasserhhe berschritten wird.

Bei der Verwendung von Ladegerten oder Batte- rien drfen nur die in der Betriebsanleitung zugelas- senen Komponenten verwendet werden. Eine abweichende Kombination muss vom Ladegert- und/ oder Batterielieferant verantwortlich besttigt sein.

Das Gert ist nicht bestimmt fr die Reinigung f- fentlicher Verkehrswege.

Das Gert darf nicht auf druckempfindlichen Bden eingesetzt werden. Zulssige Flchenbelastung des Bodens bercksichtigen. Die Flchenbelastung durch das Gert ist in den technischen Daten ange- geben.

Das Gert ist nicht fr den Einsatz in explosionsge- fhrdeten Umgebungen geeignet.

Das Gert ist fr den Betrieb auf Flchen mit einer maximalen Steigung zugelassen (siehe Kapitel Technische Daten).

Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Elektrische und elektronische Gerte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- standteile wie Batterien, Akkus oder l, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine

potentielle Gefahr fr die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen knnen. Fr den ordnungsgem- en Betrieb des Gerts sind diese Bestandteile jedoch

notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Ger- te drfen nicht mit dem Hausmll entsorgt werden.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un- ter: www.kaercher.de/REACH

Zubehr und Ersatzteile Nur Original-Zubehr und Original-Ersatzteile verwen- den, sie bieten die Gewhr fr einen sicheren und st- rungsfreien Betrieb des Gerts. Informationen ber Zubehr und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.

Lieferumfang Prfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollstndig- keit. Bei fehlendem Zubehr oder bei Transportschden benachrichtigen Sie bitte Ihren Hndler.

Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Gertes diese Betriebsanleitung und beiliegende Bro- schre Sicherheitshinweise fr Brstenreinigungsger- te, Nr. 5.956-251.0 und handeln Sie danach. Das Gert ist fr den Betrieb auf Flchen mit einer be- grenzten Steigung zugelassen (siehe Kapitel Techni- sche Daten). WARNUNG Das Gert kann umkippen Verletzungsgefahr Betreiben Sie das Gert nur auf Flchen, die die zuge- lassene Steigung nicht berschreiten (siehe Kapitel Technische Daten). WARNUNG Unfallgefahr durch falsche Bedienung Personen knnen verletzt werden. Bediener mssen angemessen in den Gebrauch dieses Gerts eingewiesen werden. Das Gert darf nur betrieben werden, wenn die Haube und alle Deckel geschlossen sind.

Sicherheitseinrichtungen VORSICHT Fehlende oder vernderte Sicherheitseinrichtungen Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz. Verndern oder umgehen Sie niemals Sicherheitsein- richtungen.

Sicherheitsschalter

Fr eine sofortige Auerbetriebnahme aller Funktionen: Sicherheitsschalter in Stellung0 bringen. Beim Ausschalten des Sicherheitsschalters bremst

das Gert hart. Der Sicherheitsschalter wirkt unmittelbar auf alle

Gertefunktionen

Sitzschalter

Wenn der Betreiber whrend des Arbeitsbetriebs bzw. whrend der Fahrt den Sitz verlsst, schaltet der Sitz- schalter den Fahrmotor nach einer kurzen Verzgerung ab.

Symbole auf dem Gert

VORSICHT Quetschgefahr Beim Herunterschwenken des Schmutzwas- sertanks knnen die Hnde eingeklemmt wer-

den. Halten Sie beim Herunterschwenken des Schmutzwas- sertanks keine Krperteile zwischen Tank und Gert.

GEFAHR Unfallgefahr Auf Gefllen besteht bei hoher Geschwindig- keit erhhte Kippgefahr.

Befahren Sie Geflle langsam. Wenden Sie nicht im Geflle. Vermeiden Sie bei schneller Fahrweise ruckartiges Len- ken mit groem Lenkeinschlag.

GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag Beim Berhren der Batteriepole whrend des Ladevorgangs besteht

Verletzungsgefahr durch hohe elektrische Spannung. Entfernen Sie die Polschutzkappen an den Batteriepo- len nicht. Achten Sie auf korrekte Montage der Polschutzkappen.

Zustzlich bei Gerten mit Schutzdach

GEFAHR Unfallgefahr Das Schutzdach ist schwer und zieht den Schmutzwassertank beim Schwenken nach hinten. Das Gert kann umkippen und Personen ver- letzen.

Schwenken Sie den Schmutzwassertank langsam und halten Sie ihn dabei gut fest um die Geschwindigkeit zu kontrollieren.

WARNUNG Quetschgfahr Beim Vorschwenken des Schmutzwasser- tanks wirken hohe Krfte.

Achten Sie beim Vorschwenken darauf, dass sich keine Krperteile zwischen dem Schmutzwassertank und dem Gert befinden.

ACHTUNG Kippgefahr Das Schutzdach erhht die Kippgefahr. Fahren Sie an Gefllen und Steigungen lang-

sam und lenken Sie vorsichtig.

Symbole Warnhinweise

Beachten Sie beim Umgang mit Batterien folgende Warnhinweise:

Gertebeschreibung Gertebersicht

Abbildung A

1 Bedienfeld

2 Lenkrad

3 Saugschlauch Reinigungsmittel (nur Variante Do- se)

4 * Reinigungsmittelkanister (nur Variante Dose)

5 * Warnleuchte

6 Abstellflche fr Reinigungsset Homebase Box

7 Ablassschlauch Schmutzwasser

8 * Wasseranschluss fr Schmutzwassertank-Spl- system

9 Grobschmutzsieb

10 * Schmutzwassertank-Splsystem

Allgemeine Hinweise........................................... 8 Funktion .............................................................. 8 Bestimmungsgeme Verwendung .................... 8 Umweltschutz...................................................... 8 Zubehr und Ersatzteile...................................... 8 Lieferumfang ....................................................... 8 Sicherheitshinweise ............................................ 8 Gertebeschreibung ........................................... 8 Montage .............................................................. 9 Betrieb................................................................. 10 Betrieb beenden.................................................. 12 Grauer Intelligent Key ......................................... 12 Transport............................................................. 13 Lagerung............................................................. 13 Pflege und Wartung ............................................ 13 Hilfe bei Strungen ............................................. 14 Garantie .............................................................. 15 Technische Daten ............................................... 15 EU-Konformittserklrung................................... 16

Hinweise in der Gebrauchsanweisung der Batterie und auf der Batterie sowie in dieser Betriebsanleitung beachten.

Augenschutz tragen.

Kinder von Sure und Batterie fernhal- ten.

Explosionsgefahr

Feuer, Funken, offenes Licht und Rau- chen verboten.

Vertzungsgefahr

Erste Hilfe.

Warnhinweis

Entsorgung

Batterie nicht in die Mlltonne werfen.

8 Deutsch

11 Deckel Schmutzwassertank

12 Schwimmer

13 Flusensieb

14 Schmutzwassertank

15 Turbinenschutzsieb (unter dem Schwimmer)

16 * Mopphalter

17 * Werkzeughalter

18 Saugschlauch

19 Saugbalken

20 Klemmhebel Saugbalken

21 Verschluss Schmutzwassertank

22 Einfllffnung Frischwassertank

23 Befllsystem

24 Batteriestecker (bei externem Ladegert) Netzkabel Ladegert (bei internem Ladegert)

25 Fahrpedal

26 Tagfahrlicht

27 * Arbeitslicht

28 * Seitenschrubbdeck

29 Seitenbesen (nur bei Variante SB)

30 Einstellrad Abstreiflippe (nur D-Reinigungskopf)

31 Kabelhaken

32 Reinigungskopf

33 Abstreiflippe

34 Lagerdeckel (fr Brstenwechsel)

35 Pedal Brstenwechsel (nur D-Reinigungskopf)

36 Sitz (mit Sitzschalter)

37 Hebel Sitzverstellung

38 Batterie

39 Typenschild

40 Grobschmutzbehlter (nur R-Reinigungskopf)

41 Verschluss Frischwassertank mit Filter Frischwas- ser

* optional

Farbkennzeichnung Bedienelemente fr den Reinigungsprozess sind

gelb. Bedienelemente fr die Wartung und den Service

sind hellgrau.

Bedienfeld Abbildung B

1 Hupe

2 Fahrtrichtungsschalter

3 Programmschalter

4 Sicherheitsschalter

5 *Schalter Seitenschrubbdeck/Seitenbesen

6 Intelligent Key

7 Display

8 Infobutton

* optional

Programmschalter Abbildung C

1 OFF Gert ist ausgeschaltet.

2 Transportfahrt Zum Einsatzort fahren.

3 Eco-Programm Boden nass reinigen (mit reduzierter Wassermenge und reduzierter Brstendrehzahl) und Schmutz- wasser aufsaugen (mit reduzierter Saugleistung).

4 Scheuersaugen Boden nass reinigen und Schmutzwasser aufsau- gen.

5 Erhhter Brstenanpressdruck Boden nass reinigen (mit erhhtem Brstenan- pressdruck) und Schmutzwasser aufsaugen.

6 Scheuern / Vorlegen ohne Aufsaugen Boden nass reinigen und Reinigungsmittel einwir- ken lassen.

7 Saugen Schmutzflotte aufsaugen.

8 Polieren Boden ohne Flssigkeitsauftrag mit hoher Brsten- drehzahl polieren.

Halter Saugbalken Bei der Fahrt durch Engstellen kann der Saugbal-

ken abmontiert und in einer der ffnungen am De- ckel des Schmutzwassertanks eingehngt werden. Abbildung D

1 Saugbalken

2 Einhngepunkt

Symbole auf dem Gert

* optional

Schutzdach (Option) Das Schutzdach schtzt den Fahrer des Gerts vor he- rabfallenden Gegenstnden. Bei Gerten mit Schutzdach ist der Schmutzwassertank mit einer Sicherung versehen. Diese Sicherung verhin- dert das unbeabsichtigte Zurckschwenken des Schmutzwassertanks durch Krfte, die auf das Schutz- dach wirken. Abbildung E

1 Schutzdach

2 Sicherungsblech

3 Sicherungsschraube M8x16, Scheibe

Schmutzwassertank nach hinten schwenken

1. Den Schmutzwassertank entleeren. 2. Die Sicherungsschraube herausdrehen. 3. Den Schmutzwassertank gut festhalten und lang-

sam nach hinten schwenken.

Schmutzwassertank nach vorne schwenken

WARNUNG Quetschgefahr Krperteile knnen zwischen Gert und Schmutzwas- sertank eingeklemmt werden. Achten Sie darauf, dass sich beim Vorschwenken keine Krperteile zwischen Gert und Schmutzwassertank befinden. 1. Den Schmutzwassertank gut festhalten und lang-

sam nach vorne schwenken. 2. Die Sicherungsschraube eindrehen und festziehen.

Montage Batterien

Empfohlene Batteriestze

* Mindestvolumen des Batterieladeraums ** Mindestluftstrom zwischen Batterieladeraum und Umgebung

Maximale Batterieabmessungen

* wie bei 4.654-306.7 ** wie bei 4.654-307.7

Batterien einsetzen und anschlieen

Bei der Variante Pack sind die Batterien bereits einge- baut. VORSICHT Aus- und Einbau der Batterien Instabiler Stand der Maschine Achten Sie beim Aus- und Einbau der Batterien auf den sicheren Stand der Maschine. ACHTUNG Vertauschen der Polaritt Zerstrung der Steuerelektronik Achten Sie beim Anschlieen der Batterie auf die richti- ge Polung. ACHTUNG Tiefentladung Beschdigungsgefahr Laden Sie vor Inbetriebnahme des Gerts die Batterien. 1. Das Schmutzwasser ablassen. Hinweis Bei Gerten mit Schutzdach unbedingt die Hinweise im Kapitel Schutzdach beachten. 2. Den Schmutzwassertank nach hinten schwenken. 3. Die Batterien in das Gert setzen.

Abbildung F Abbildung G Abbildung H Abbildung I Abbildung J Abbildung K

4. Die Pole mit den Verbindungskabeln verbinden. 5. Das mitgelieferte Anschlusskabel an die noch freien

Batteriepole (+) und (-) klemmen. 6. Die korrekte Montage der Polschutzkappen prfen. 7. Den gerteseitigen Batteriestecker mit dem batte-

rieseitigen Batteriestecker verbinden. 8. Den Schmutzwassertank nach vorn schwenken und

schlieen. 9. Den Batterietyp einstellen (siehe Kapitel Grauer In-

telligent Key). ACHTUNG Beschdigungsgefahr Durch Tiefentladung kann die Batterie geschdigt wer- den. Laden Sie die Batterie vor der Inbetriebnahme des Ge- rtes auf.

Batterie laden

Hinweis Das Gert verfgt ber einen Tiefentladungsschutz, d. h., wird das noch zulssige Mindestma an Kapazitt erreicht, kann das Gert nur noch gefahren werden. Im Display erscheint die Anzeige Batterie laden und Bat- terie laden. Beim Einsatz von anderen Batterien (z. B. anderer Her- steller) muss der Tiefentladungsschutz fr die jeweilige Batterie vom Krcher-Kundendienst neu eingestellt werden. GEFAHR Unsachgeme Verwendung des Ladegerts Elektrischer Schlag Beachten Sie die Netzspannung und die Absicherung auf dem Typenschild des Gerts. Verwenden Sie das Ladegert nur in trockenen Ru- men mit ausreichender Belftung.

Griff zum Hochschwenken des Schmutz- wassertanks

Verzurrpunkt

*Mopphalter

*Wasseranschluss Befllsystem

*Wasseranschluss Schmutzwassertank- Splsystem

Ablassffnung Frischwassertank

Ablassffnung Schmutzwassertank

Beschreibung Bestell-Nr. Volumen (m3)*

Luftstrom (m3/h)**

Batteriesatz 240 Ah, Trog, war- tungsarm

4.035- 987.7

27 10,8

Batteriesatz 180Ah, Trog, war- tungsarm

4.035- 988.7

20,25 8,1

Batteriesatz 240Ah, 6 Blcke, wartungsfrei

4.654- 306.7

6,975 2,79

Batteriesatz 180Ah, 6 Blcke, wartungsfrei

4.654- 307.7

5,175 2,07

Batteriesatz 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Batteriesatz 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Anordnung A* B**

Lnge 244 mm 312 mm

Breite 190 mm 182 mm

Hhe 275 mm 365 mm

Beschreibung Bestell-Nr. Volumen (m3)*

Luftstrom (m3/h)**

Deutsch 9

Beim Laden der Batterie entstehen brennbare Gase Explosionsgefahr Laden Sie die Batterien nur in einem geeigneten Raum. Der Raum muss ein vom Batterietyp abhngiges Min- destvolumen und einen Luftwechsel mit einem Mindest- luftstrom aufweisen (siehe empfohlene Batterien). ACHTUNG Ansammlung gefhrlicher Gase whrend des Lade- vorgangs unter dem Tank Explosionsgefahr Schwenken Sie vor dem Laden von wartungsarmen Batterien den Schmutzwassertank nach oben. Hinweis Die Ladezeit betrgt im Durchschnitt ca. 10-12 Stunden. Die empfohlenen Ladegerte (passend zu den jeweils eingesetzten Batterien) sind elektronisch geregelt und beenden den Ladevorgang selbststndig. Das Gert kann whrend des Ladevorgangs nicht be- nutzt werden. 1. Das Gert direkt zum Ladegert fahren, dabei Stei-

gungen vermeiden.

Internes Ladegert

1. Das Netzkabel mit dem Kaltgertestecker am Gert verbinden. Abbildung L

1 Kaltgertestecker fr Ladekabel

2. Den Netzstecker des internen Ladegerts in die Steckdose stecken. Im Display wird ein Batteriesymbol und der Ladezu- stand der Batterien angezeigt. Die Displaybeleuch- tung erlischt.

Hinweis Beim Laden sind alle Reinigungs- und Fahrfunktionen blockiert. Ist die Batterie vollstndig geladen zeigt das Display Batterie voll!. 3. Zum Beenden des Ladevorgangs den Netzstecker

des Ladegerts aus der Steckdose ziehen. 4. Das Netzkabel um die Kabelhaken wickeln.

Externes Ladegert

ACHTUNG Verwendung eines unpassenden Ladegerts Beschdigungsgefahr Verbinden Sie das Ladegert nicht mit dem gerteseiti- gen Batteriestecker. Verwenden Sie nur ein zum eingebauten Batterietyp passendes Ladegert. Lesen Sie die Betriebsanleitung des Ladegerteherstellers und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Hinweis Bei Gerten mit Schutzdach unbedingt die Hinweise im Kapitel Schutzdach beachten. 1. Den Schmutzwassertank entleeren. 2. Den Sicherheitsschalter in Stellung 0 bringen. 3. Den Schmutzwassertank nach hinten schwenken. 4. Den gerteseitigen Batteriestecker abziehen. 5. Den batterieseitigen Batteriestecker mit dem Lade-

gert verbinden. 6. Den Netzstecker des Ladegerts in die Steckdose

stecken. 7. Den Ladevorgang nach den Angaben in der Be-

triebsanleitung des Ladegerts ausfhren. 8. Den gerteseitigen Batteriestecker mit dem batte-

rieseitigen Batteriestecker verbinden. 9. Den Schmutzwassertank nach vorne schwenken.

Wartungsarme Batterien (Nassbatterien)

GEFAHR Nachfllen von Wasser im entladenen Zustand der Batterie Vertzungsgefahr durch Sureaustritt, Zerstrung von Kleidung Benutzen Sie beim Umgang mit Batteriesure eine Schutzbrille, Schutzkleidung und Schutzhandschuhe. Beachten Sie die Vorschriften. Splen sie eventuelle Surespritzer auf der Haut oder der Kleidung sofort mit viel Wasser aus. ACHTUNG Verwendung von Wasser mit Zustzen Defekte Batterien, Verlust des Garantieanspruchs Verwenden Sie zum Nachfllen der Batterien nur destil- liertes oder entsalztes Wasser (EN 50272-T3). Verwenden Sie keine Fremdzustze, so genannte Auf- besserungsmittel, da sonst die Garantie erlischt. 1. Eine Stunde vor Ende des Ladevorgangs destilliertes

Wasser zugeben. Dabei den richtigen Surestand ge- m der Kennzeichnung der Batterie beachten. Am Ende des Ladevorgangs mssen alle Zellen ga- sen.

2. Verschttetes Wasser entfernen. Dazu vorgehen, wie im Kapitel Pflege und Wartung im Abschnitt Batterien reinigen beschrieben.

Hinweise zur Erstaufladung

Hinweis Bei der Erstaufladung erkennt die Steuerung noch nicht, welcher Batterietyp eingebaut ist. Die Batterieanzeige arbeitet dann noch ungenau. Ein V rechts neben dem Balken der Batterieanzeige zeigt an, dass die Erstaufladung noch nicht ausgefhrt wurde. 1. Die Batterien aufladen, bis das Display den maxi-

malen Ladezustand anzeigt. 2. Das Gert nach dem ersten Aufladen der Batterien

bentzen, bis der Tiefentladeschutz den Brstenan- trieb und die Absaugung ausschaltet.

3. Anschlieend die Batterien fehlerfrei und vollstn- dig aufladen. Nach der Erstaufladung verschwindet das V rechts neben der Batterieanzeige.

Hinweis Wird im Batteriemen ein Batterietyp ausgewhlt, muss der oben beschriebene Vorgang erneut durchgefhrt werden. Dies ist auch der Fall, wenn der bereits einge- stellte Batterietyp erneut ausgewhlt wird.

Batterieanzeige

Der Ladezustand der Batterien wird im Display auf dem Bedienpult angezeigt. Die Balkenlnge zeigt den Ladezustand der Batterie

an. Whrend der letzten 30 Minuten wird die verbleiben-

de Betriebszeit in Minutenangezeigt.

Batterie ausbauen

VORSICHT Aus- und Einbau der Batterien Instabiler Stand der Maschine Achten Sie beim Aus- und Einbau der Batterien auf den sicheren Stand der Maschine. Hinweis Bei Gerten mit Schutzdach unbedingt die Hinweise im Kapitel Schutzdach beachten. 1. Den Sicherheitsschalter in Stellung 0 bringen. 2. Das Schmutzwasser ablassen. 3. Den Schmutzwassertank nach hinten schwenken. 4. Den Batteriestecker ziehen. 5. Das Kabel vom Minuspol der Batterie abklemmen. 6. Die restlichen Kabel von den Batterien abklemmen. 7. Die Batterien herausnehmen. 8. Die verbrauchten Batterien gem den geltenden

Bestimmungen entsorgen.

Auspacken 1. Die Verpackungsfolie entfernen. 2. Das Spannband entfernen. 3. 4 Bodenbretter der Palette sind mit Schrauben be-

festigt. Diese Bretter abschrauben. 4. Diese Bretter so auf die Kante der Palette legen,

dass sie vor den Rdern des Gerts liegen. Abbildung M

1 Brett

2 Balken

5. Die Bretter mit den Schrauben befestigen. 6. In der Verpackung beiliegende Balken zur Abstt-

zung unter die Rampe schieben. 7. Die Holzleisten vor den Rdern entfernen.

Gert von der Palette schieben

1. Bei allen Gertevarianten auer low wheel pres- sure den Hebel der Bremse am Vorderrad ziehen und eine Mnze zwischen Hebel und Bremse ste- cken. Abbildung N

1 Bremshebel vorne (alle Gertevarianten auer B 150 low wheel pressure)

2 Bremshebel hinten (nur Gertevariante Adv und B 150 low wheel pressure)

2. Bei der Gertevariante Adv und low wheel pres- sure den Vorgang an der Hinterachse wiederholen.

3. Das Gert langsam von der Rampe schieben. GEFAHR Unfallgefahr Bei deaktivierten Bremsen hat das Gert keine Brems- wirkung. Entfernen Sie die Mnzen sofort, nachdem das Gert von der Palette geschoben wurde. 4. Die Mnzen zwischen Hebel und Gehuse entfer-

nen.

Von der Palette fahren

Um von der Palette zu fahren, mssen die Batterien ein- gebaut und aufgeladen sein. 1. Den Intelligent Key am Bedienpult einstecken. 2. Den Sicherheitsschalter in Stellung 1 bringen 3. Den Programmschalter auf Transportfahrt stellen.

4. Den Fahrtrichtungsschalter auf Vorwrts stellen. 5. Das Fahrpedal bettigen. 6. Das Gert langsam von der Palette herunterfahren. 7. Den Sicherheitsschalter in Stellung 0 bringen.

Reinigungskopf einbauen Das Einbauen des Reinigungskopfs ist im Kapitel War- tungsarbeiten beschrieben. Hinweis Bei manchen Modellen ist der Reinigungskopf bereits montiert.

Brsten montieren 1. Die Montage der Brsten ist im Kapitel Wartungsar-

beiten beschrieben.

Saugbalken montieren 1. Beide Klemmhebel nach oben schwenken.

Abbildung O

1 Saugschlauch

2 Saugbalkenaufhngung

3 Saugbalken

4 Klemmhebel

2. Den Saugbalken in die Saugbalkenaufhngung ein- setzen.

3. Beide Klemmhebel nach unten schwenken.

Betrieb GEFAHR Herabfallende Gegenstnde Verletzungsgefahr Das Gert nicht ohne Schutzdach gegen herabfallende Gegenstnde in Bereichen benutzen, wo die Mglich- keit besteht, dass das Bedienpersonal von herabfallen- den Gegenstnden getroffen werden kann. ACHTUNG Gefahrensituation im Betrieb Verletzungsgefahr Bringen sie bei Gefahr den Sicherheitsschalter in Stel- lung 0.

Fahrersitz einstellen 1. Den Hebel Sitzverstellung bettigen und den Sitz in

die gewnschte Position verschieben. 2. Den Hebel Sitzverstellung loslassen und den Sitz

einrasten.

Das Gert einschalten 1. Auf dem Fahrersitz Platz nehmen. 2. Den Intelligent Key einstecken. 3. Den Sicherheitsschalter in Stellung 1 bringen. 4. Den Programmschalter auf die gewnschte Funkti-

on drehen. 5. Erscheint im Display eine der unten stehenden An-

zeigen, den Fu vom Fahrpedal nehmen, den Si- cherheitsschalter auf 0 stellen und die notwendige Wartungsarbeit durchfhren.

6. Den Infobutton drcken. 7. Den Zhler fr die entsprechende Wartung zurck-

setzen (siehe Grauer Intelligent Key/Wartungszh- ler zurcksetzen).

Hinweis Wird der Zhler nicht zurckgesetzt, erscheint die War- tungsanzeige bei jedem Einschalten des Gerts erneut.

Licht einschalten Tagfahrlicht

Das Tagfahrlicht ist in Betrieb, wenn das Gert einge- schaltet ist.

Arbeitslicht (Option)

1. Den Programmschalter auf Transportfahrt stellen. 2. Den Infobutton drcken. 3. Den Infobutton drehen, bis Schalter Men ange-

zeigt wird. 4. Den Infobutton drcken. 5. Den Infobutton drcken, bis Arbeitslicht markiert

ist. 6. Den Infobutton drcken.

Display Ttigkeit

Wartung Saugbal- ken

Den Saugbalken reinigen.

Wartung Brsten- kopf

Die Brsten auf Abnutzung prfen und reinigen.

Wartung Sauglippe Die Sauglippen auf Verschlei und Einstellung prfen.

Wartung Turbinen- sieb

Das Turbinenschutzsieb reinigen.

Wartung Frischw. Filter

Den Filter Frischwasser reinigen.

10 Deutsch

Feststellbremse prfen GEFAHR Defekte Feststellbremse Unfallgefahr Prfen Sie vor jedem Betrieb die Funktion der Feststell- bremse in der Ebene. 1. Das Gert einschalten. 2. Den Fahrtrichtungsschalter auf vorwrts stellen. 3. Den Programmschalter auf Transportfahrt stellen. 4. Das Fahrpedal leicht drcken.

Die Bremse muss hrbar entriegeln. Das Gert muss in der Ebene leicht losrollen.

5. Das Fahrpedal loslassen. Die Bremse muss hrbar verriegeln.

Trifft das nicht zu, das Gert auer Betrieb setzen und den Kundendienst rufen.

Fahren GEFAHR Fehlende Bremswirkung Unfallgefahr Prfen sie vor der Benutzung des Gertes unbedingt die Funktion der Feststellbremse. Benutzen Sie das Gert auf keine Fall, wenn die Feststellbremse nicht funktioniert. GEFAHR Fehlende Bremswirkung whrend dem Betrieb Zeigt das Gert whrend des Betriebs keine Bremswir- kung mehr, vorgehen wie folgt: Kommt das Gert auf einer Rampe ber 2% Geflle beim Loslassen des Fahrpedals nicht zum Stehen, dr- fen Sie aus Sicherheitsgrnden den Sicherheitsschalter nur dann in Stellung 0 bringen, wenn Sie die ord- nungsgeme mechanische Funktion der Feststell- bremse vor der Inbetriebnahme des Gertes geprft haben. Setzen Sie das Gert nach Erreichen des Stillstands auer Betrieb und rufen Sie den Kundendienst. Beachten Sie die Wartungshinweise fr Bremsen. GEFAHR Unvorsichtiges Fahren Kippgefahr Befahren Sie in Fahrtrichtung und quer zur Fahrtrich- tung nur Steigungen bis maximal 10% (Adv 15%). Wenden Sie nicht in Steigungen oder Geflle. Fahren Sie langsam in Kurven und auf nassem Boden. Fahren Sie das Gert ausschlielich auf befestigtem Untergrund. Erhhte Kippgefahr bei Gerten mit Schutzdach Kollidiert das Schutzdach mit Hindernissen, besteht er- hhte Kippgefahr. Fahren Sie vorsichtiger, wenn Sie ein Gert mit Schutz- dach verwenden. Beachten Sie die maximale Durchfahrtshhe am Ein- satzort. Die Hhe des Gertes finden Sie im Kapitel Technische Daten. WARNUNG Verletzungsgefahr Bewegen Sie sich umsichtig, damit Sie beim Aufsteigen auf das Gert nicht mit dem Kopf an das Schutzdach stoen. Hinweis Die Fahrtrichtung kann whrend der Fahrt gendert werden. So knnen durch mehrmaliges Vor- und Zu- rckfahren sehr stumpfe Stellen poliert werden. 1. Die Sitzposition einnehmen. 2. Den Intelligent Key einstecken. 3. Den Sicherheitsschalter auf 1 stellen. 4. Den Programmschalter auf "Transportfahrt" stellen. 5. Die Fahrtrichtung mit dem Fahrtrichtungsschalter

am Bedienpult einstellen. 6. Die Fahrgeschwindigkeit durch Bettigen des Fahr-

pedals bestimmen. 7. Das Fahrpedal loslassen.

Das Gert hlt an. Bei berlastung wird der Fahrmotor abgeschaltet. Im Display erscheint eine Strungsmeldung. Bei berhit- zung der Steuerung wird das betroffene Aggregat abge- schaltet. 8. Das Gert mindestens 15 Minuten abkhlen lassen. 9. Den Programmschalter auf OFF stellen, kurz war-

ten und auf das gewnschte Programm stellen.

Frischwasser einfllen Frischwasser mit Befllsystem einfllen

1. Den Wasserschlauch am Anschlussstutzen des Be- fllsystems anschlieen (maximale Wassertempe- ratur 50 C).

2. Den Wasserzulauf ffnen. 3. Das Gert berwachen, die Fllautomatik unter-

bricht den Wasserzulauf, wenn der Frischwasser- tank voll ist.

4. Den Wasserzulauf schlieen. 5. Den Wasserschlauch entfernen.

Frischwasser einfllen

1. Den Deckel des Frischwassertanks ffnen. 2. Das Frischwasser (maximal 50 C) bis 15 mm unter

die Oberkante des Tanks einfllen. Hinweis Wird zuerst Reinigungsmittel und anschlieend Wasser in den Reinigungsmitteltank gegeben, kann dies zu starker Schaumbildung fhren. Vor der ersten Inbetriebnahme den Frischwassertank vollstndig fllen um das Wasserleitungssystem zu ent- lften. 3. Den Deckel des Frischwassertanks schlieen.

Reinigungsmittel einfllen Hinweise zu Reinigungsmitteln

WARNUNG Ungeeignete Reinigungsmittel Gesundheitsgefahr, Beschdigung des Gerts Verwenden Sie nur empfohlene Reinigungsmittel. Fr andere Reinigungsmittel trgt der Betreiber das erhhte Risiko hinsichtlich der Betriebssicherheit und der Unfall- gefahr. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die chlorfrei, frei von Lsungsmitteln, Salz- und Flusssure sind. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf den Reini- gungsmitteln. Hinweis Verwenden Sie keine stark schumenden Reinigungs- mittel. Empfohlene Reinigungsmittel

Reinigungsmittel mit Dosiereinrichtung einfllen

Nur Variante DOSE: Dem Frischwasser wird auf dem Weg zum Reinigungs- kopf durch eine Dosiereinrichtung Reinigungsmittel zu- gegeben. 1. Das Reinigungsmittel in den Reinigungsmittelkanis-

ter fllen. Hinweis Mit der Dosiereinrichtung kann maximal 3% Reini- gungsmittel zudosiert werden. Bei hherer Dosierung muss das Reinigungsmittel in den Frischwassertank ge- geben werden. ACHTUNG Verstopfungsgefahr Bei Zugabe des Reinigungsmittels in den Frischwasser- tank kann das Reinigunsmittel eintrocknen und die Funktion der Dosiereinrichtung stren. Splen Sie nach Zugabe des Reinigungsmittels in den Frischwassertank das Gert mit klarem Wasser: Wh- len Sie ein Reinigungsprogramm mit Wasserauftrag, stellen Sie die Wassermenge auf den hchsten Wert, stellen Sie die Reinigungsmitteldosierung auf 0. Hinweis Das Gert verfgt ber eine Frischwasserstandsanzei- ge im Display. Bei leerem Frischwassertank wird die Zu- dosierung des Reinigungsmittels abgestellt. Der Reinigungskopf arbeitet ohne Flssigkeitszufuhr weiter.

Reinigungsmittel in den Frischwassertank fllen

1. Das Reinigungsmittel in den Frischwassertank ge- ben. Hinweis: Der Deckel fr die Einfllffnung des Frischwassertanks kann zum Abmessen des Reini- gungsmittels verwendet werden. Er ist auf der In- nenseite mit einer Skala ausgestattet.

Parameter einstellen (gelber Intelligent Key) Im Gert sind die Parameter fr die verschiedenen Rei- nigungsprogramme voreingestellt. Je nach Autorisierung des gelben Intelligent Keys kn- nen einzelne Parameter gendert werden. Die nderung der Parameter ist nur so lange wirksam, bis mit dem Programmschalter ein anderes Reinigungs- programmangewhlt wird.

Sollen Parameter dauerhaft verndert werden, muss zur Einstellung ein grauer Intelligent Key verwendet werden. Die Einstellung ist im Abschnitt Grauer Intelli- gent Key beschrieben. Hinweis Fast alle Displaytexte zur Parametereinstellung sind selbsterklrend. Die einzige Ausnahme ist der Parame- ter FACT: Fine Clean: Niedrige Brstendrehzahl zur Entfer-

nung von Grauschleier auf Feinsteinzeug. Whisper Clean: Mittlere Brstendrehzahl zur Unter-

haltsreinigung mit reduziertem Geruschpegel. Power Clean: Hohe Brstendrehzahl zum Polieren,

Kristallisieren und Kehren. 1. Den Programmschalter auf das gewnschte Reini-

gungsprogramm stellen. 2. Den Infobutton drehen bis der gewnschte Parame-

ter angezeigt wird. 3. Den Infobutton drcken.

Der eingestellte Wert blinkt. 4. Den gewnschten Wert durch Drehen des Infobut-

tons einstellen. 5. Die genderte Einstellung durch Drcken des Info-

buttons besttigen oder warten, bis der eingestellte Wert nach 10 Sekunden automatisch bernommen wird.

Saugbalken einstellen Der Saugbalken muss nur in Sonderfllen nachjustiert werden. Die Einstellung ab Werk ist fr die meisten An- wendungsflle geeignet.

Neigung einstellen

Die Neigung muss so eingestellt werden, dass die Sauglippen des Saugbalkens auf der ganzen Lnge gleichmig auf den Boden gedrckt werden. 1. Das Gert auf einer Flche ohne Geflle abstellen. 2. Den Programmschalter in Stellung Saugen dre-

hen. 3. Das Gert ein kurzes Stck vorwrts fahren. 4. Die Wasserwaage ablesen.

Abbildung P

1 Schraube

2 Mutter

3 Wasserwage

5. Die Mutter lsen. 6. Die Schraube so einstellen, dass die Anzeige der

Wasserwage zwischen beiden Strichen steht. 7. Die Mutter festziehen. 8. Zur Kontrolle der neuen Einstellung das Gert noch-

mals ein kurzes Stck vorwrts fahren. Gegebenen- falls den Einstellvorgang wiederholen.

9. Den Programmschalter in Stellung OFF drehen.

Hhe einstellen

Mit der Hhenverstellung wird die Biegung der Sauglip- pen beim Kontakt mit dem Boden beeinflusst. Hinweis Grundeinstellung: 3 Unterlegscheiben oberhalb, 3 Un- terlegscheiben unterhalb des Saugbalkens. Unebener Boden: 5 Unterlegscheiben oberhalb, 1 Un- terlegscheibe unterhalb des Saugbalkens. Sehr glatter Boden: 1 Unterlegscheibe oberhalb, 5 Un- terlegscheiben unterhalb des Saugbalkens. 1. Die Mutter abschrauben.

Abbildung Q

1 Mutter

2 Unterlegscheibe

3 Abstandsrolle mit Halter

2. Gewnschte Anzahl an Unterlegscheiben zwischen Saugbalken und Abstandsrolle legen.

3. Die restlichen Unterlegscheiben oberhalb der Ab- standsrolle anbringen.

4. Die Mutter aufschrauben und festziehen. 5. Den Vorgang an der zweiten Abstandsrolle wieder-

holen. Hinweis Beide Abstandsrollen auf die gleiche Hhe einstellen.

Abstreiflippen einstellen Die Abstreiflippen mssen nur beim D-Reinigunskopf eingestellt werden. 1. Die Abstreiflippen durch Verdrehen des Einstellrads

so einstellen, dass die Abstreiflippe den Boden be- rhrt.

2. Das Einstellrad zustzlich 1 Umdrehung nach unten drehen.

Spritzdse Der Schlauch mit der Spritzdse ist an der Rckseite des Gerts angebracht. Er dient zum Wegsplen von

Anwendung Reinigungsmit- tel

Unterhaltsreinigung aller wasserbe- stndigen Bden

RM 746 RM 756 RM 780

Unterhaltsreinigung von glnzenden Oberflchen (z. B. Granit)

RM 755 es

Unterhaltsreinigung, Zwischenreini- gung und Grundreinigung von In- dustriefubden

RM 69 Industrie- reiniger

Unterhaltsreinigung und Grundreini- gung von Feinsteinzeugfliesen

RM 753

Unterhaltsreinigung von Fliesen im Sanitrbereich

RM 751

Entschichtung aller alkalibestndi- gen Bden (z. B. PVC)

RM 752

Entschichtung von Linoleumbden RM 754

Deutsch 11

Schmutz und zur manuellen Reinigung des Schmutz- wassertanks. Abbildung R

1 Spritzdse

1. Die Spritzdse durch Drehen verschlieen. 2. Den Programmschalter auf Transportfahrt stellen. 3. Den Infobutton drcken. 4. Den Infobutton drehen bis Tanksplung im Display

angezeigt wird. 5. Den Infobutton drcken. 6. Den Infobutton drehen bis ON angezeigt wird. 7. Den Infobutton drcken.

Die Wasserpumpe frdert Frischwasser durch die Spritzdse.

8. Die Spritzdse auf das Ziel richten und durch Dre- hen ffnen.

Reinigen 1. Auf dem Sitz platznehmen. 2. Den Intelligent Key einstecken. 3. Den Sicherheitsschalter in Stellung 1 bringen. 4. Den Fahtrichtungsschalter auf Vorwrtsfahrt stellen. 5. Den Programmschalter auf das gewnschte Reini-

gungsprogramm stellen. 6. Mit dem Fahrpedal die Geschwindigkeit bestimmen. 7. Mit dem Lenkrad die Fahrtrichtung bestimmen. 8. Die zu reinigende Flche abfahren.

Seitenschrubbdeck (Option)

Das Seitenschrubbdeck erleichtert randnahes Arbeiten. Hinweis Das Seitenschrubbdeck ist in den Reinigungsprogram- men Polieren und Saugen nicht aktiv. 1. Den Schalter Seitenschrubbdeck bettigen.

Das Seitenschrubbdeck wird aktiviert. 2. Zum Beenden der Arbeit mit dem Seitenschrubb-

deck den Schalter Seitenschrubbdeck auf 0 stel- len.

Betrieb beenden Reinigung beenden

1. Den Programmschalter auf Fahren stellen. 2. Eine kurze Strecke weiterfahren.

Das Restwasser wird abgesaugt. 3. Den Programmschalter in Stellung OFF drehen. 4. Den Intelligent Key abziehen. 5. Gegebenenfalls die Batterie laden.

Schmutzwasser ablassen WARNUNG Unsachgeme Entsorgung von Abwssern Umweltverschmutzung Beachten Sie die rtlichen Vorschriften zur Abwasser- behandlung. Hinweis Bei vollem Schmutzwassertank schaltet die Saugturbi- ne ab und das Display zeigt . 1. Den Ablassschlauch Schmutzwasser aus der Halte-

rung nehmen und den Deckel des Ablassschlauchs ffnen. Abbildung S

1 Ablassschlauch Schmutzwasser

2. Das Schlauchende zusammendrcken und ber der Entsorgungseinrichtung absenken.

3. Die Strke des Schmutzwasserstrahls durch Zu- sammendrcken des Schlauchendes regulieren.

4. Den Schmutzwassertank mit klarem Wasser aus- splen.

5. Den Deckel am Ablassschlauch schlieen. 6. Den Schmutzwasserschlauch in die Halterung am

Gert drcken.

Schmutzwassertanksplsystem (Option) 1. Den Ablassschlauch Schmutzwasser aus der Halte-

rung nehmen und den Deckel des Ablassschlauchs ffnen.

2. Den Deckel des Schmutzwassertanks schlieen. 3. Einen Wasserzulaufschlauch mit dem Wasseran-

schluss des Schmutzwassertanksplsystems ver- binden.

4. Den Wasserzulauf ffnen und den Schmutzwasser- tank ungefhr 30 Sekunden lang splen.

5. Den Splvorgang bei Bedarf 2 bis 3 mal wiederholen. 6. Den Wasserzulauf schlieen. 7. den Wasserzulaufschlauch vom Gert trennen. 8. Den Ablaufschlauch Schmutzwasser verschlieen

und in die Halterung drcken.

Grobschmutzbehlter leeren Ein Grobschmutzbehlter ist nur an R-Reinigungskp- fen vorhanden. 1. Den Grobschmutzbehlter anheben und herauszie-

hen.

2. Den Grobschmutzbehlter leeren. 3. Den Grobschmutzbelter wieder einsetzen.

Frischwasser ablassen 1. Den Verschluss Frischwassertank ffnen. 2. Das Frischwasser ablassen. 3. Den Filter reinigen. 4. Den Verschluss Frischwassertank anbringen.

Gert abstellen 1. Den Programmschalter in Stellung OFF drehen. 2. Den Intelligent Key abziehen. 3. Das Gert gegen Wegrollen sichern. 4. Gegebenenfalls die Batterie laden.

Grauer Intelligent Key Der graue Intelligent Key erteilt dem Aufsichtspersonal erweiterte Berechtigungen und Einstellmglichkeiten. 1. Den Intelligent Key einstecken. 2. Die gewnschte Funktion durch Drehen des Infobut-

tons whlen.

Transportfahrt 1. Den Programmschalter auf Transportfahrt stellen. 2. Den Infobutton drcken. Im Men Transportfahrt knnen folgende Einstellungen vorgenommen werden: Wartungszhler zurcksetzen Schlsselverwaltung Brstenform whlen Nachlaufzeiten Batterietyp einstellen Grundeinstellung Sprache einstellen Schalter Men Werkseinstellung

Wartungszhler zurcksetzen

Ist eine im Display angezeigte Wartungsarbeit ausge- fhrt, muss anschlieend der entsprechende Wartungs- zhler zurckgesetzt werden. 1. Den Infobutton drehen, bis Wartungszhler ange-

zeigt wird. 2. Den Infobutton drcken.

Die Zhlerstnde werden angezeigt. 3. Den Infobutton drehen, bis der zu lschende Zhler

hervorgehoben wird. 4. Den Infobutton drcken. 5. Yes durch Drehen des Infobuttons auswhlen. 6. Den Infobutton drcken.

Der Zhler wird gelscht. Hinweis Der Servicezhler kann nur durch den Kundendienst zurckgestellt werden. Der Servicezhler zeigt die Zeit bis zum nchsten flli- gen Service durch den Kundendienst an.

Schlsselverwaltung

Im Menpunkt Schlsselmen werden die Berechti- gungen fr jeden verwendeten gelben Intelligent Key vergeben und die Sprache der Displayanzeige fr die- sen Intelligent Key eingestellt. 1. Den grauen Intelligent Key einstecken. 2. Den Infobutton drehen, bis im Display der Men-

punkt Schlsselmen angezeigt wird. 3. Den Infobutton drcken. 4. Den grauen Intelligent Key abziehen und den zu

personalisierenden gelben Intelligent Key einste- cken.

5. Den zu verndernden Menpunkt durch Drehen des Infobuttons whlen.

6. Den Infobutton drcken. 7. Die Einstellung des Menpunkts durch Drehen des

Infobuttons whlen. 8. Die Einstellung durch Drcken des Menpunkts be-

sttigen. 9. Den nchsten zu verndernden Menpunkt durch

Drehen des Infobuttons whlen. 10. Nachdem alle Einstellungen vorgenommen wurden,

das Men Speichern? durch Drehen des Infobut- tons aufrufen.

11. Den Infobutton drcken. Die Berechtigungen sind gespeichert. Die Displayanzeige Schlsselmen fortsetzen er- scheint.

Yes: Weiteren Intelligent Key programmieren No: Schlsselmen verlassen 12. Den Infobutton drcken.

Brstenform whlen

Diese Funktion wird beim Wechsel des Reinigungs- kopfs bentigt. 1. Den Infobutton drehen, bis der Menpunkt Brsten-

kopf im Display angezeigt wird. 2. Den Infobutton drcken. 3. Den Infobutton drehen, bis die gewnschte Brsten-

form markiert ist.

4. Den Infobutton drcken. 5. Den Hubantrieb zum Wechseln des Reinigungs-

kopfs durch Drehen des Infobuttons bewegen: up: Anheben down: Absenken OFF: Anhalten

6. Den Infobutton drehen, bis der Menpunkt OFF angezeigt wird.

7. Den Infobutton drcken. Das Men wird verlassen. Die Steuerung fhrt einen Restart aus.

Nachlaufzeiten

1. Den Infobutton drehen, bis der Menpunkt Nach- laufzeiten im Display angezeigt wird.

2. Den Infobutton drcken. 3. Den Infobutton drehen, bis die gewnschte Funktion

markiert ist. 4. Den Infobutton drcken. 5. Den Infobutton drehen, bis die gewnschte Nach-

laufzeit angezeigt wird. 6. Den Infobutton drcken.

Batterietyp einstellen

1. Den Infobutton drehen, bis der Menpunkt Batterie- men im Display angezeigt wird.

2. Den Infobutton drcken. 3. Den Infobutton drehen, bis der gewnschte Batte-

rietyp markiert ist. 4. Den Infobutton drcken.

Grundeinstellung

Whrend des Betriebs vorgenommene nderungen der Parameter der einzelnen Reinigungsprogramme wer- den nach dem Ausschalten des Gertes auf die Grund- einstellung zurckgesetzt. 1. Den Infobutton drehen, bis der Menpunkt Grund-

einstellung im Display angezeigt wird. 2. Den Infobutton drcken. 3. Den Infobutton drehen, bis das gewnschte Reini-

gungsprogramm markiert ist. 4. Den Infobutton drcken. 5. Den Infobutton drehen, bis der gewnschte Para-

meter markiert wird. 6. Den Infobutton drcken.

Der eingestellte Wert blinkt. 7. Den gewnschten Wert durch Drehen des Infobut-

tons einstellen. 8. Den Infobutton drcken.

Sprache einstellen

1. Den Infobutton drehen, bis der Menpunkt Spra- che im Display angezeigt wird.

2. Den Infobutton drcken. 3. Den Infobutton drehen, bis die gewnschte Sprache

markiert ist. 4. Den Infobutton drcken.

Schalter Men

In diesem Men wird das Arbeitslicht freigegeben oder gesperrt. 1. Den Infobutton drehen, bis Schalter Men ange-

zeigt wird. 2. Den Infobutton drcken. 3. Den Infobutton drehen, bis Arbeitslicht markiert ist. 4. Den Infobutton drcken.

Werkseinstellung

Die Werkseinstellung aller Reinigungsparameter wird wiederhergestellt. 1. Den Infobutton drehen, bis der Menpunkt Werks-

einstellung angezeigt wird. 2. Den Infobutton drcken. 3. Den Infobutton drehen, bis Yes hervorgehoben wird. 4. Den Infobutton drcken.

Parameter fr Reinigungsprogramme einstellen

Alle Parameter fr Reinigungsprogramme bleiben er- halten, bis eine andere Einstellung gewhlt wird. 1. Den Programmschalter auf das gewnschte Reini-

gungsprogramm stellen. 2. Den Infobutton drcken.

Der erste einstellbare Parameter wird angezeigt. 3. Den Infobutton drcken

Der eingestellte Wert blinkt. 4. Den gewnschten Wert durch Drehen des Infobut-

tons einstellen. 5. Die genderte Einstellung durch Drcken des Info-

buttons besttigen oder warten, bis der eingestellte Wert nach 10 Sekunden automatisch bernommen wird.

6. Den nchsten Parameter durch Drehen des Infobut- tons whlen.

7. Nach nderung aller gewnschten Parameter den Infobutton drehen bis der Menpunkt Men been- den? angezeigt wird.

8. Den Infobutton drcken. Das Men wird verlassen.

12 Deutsch

Transport GEFAHR Befahren von Steigungen Verletzungsgefahr Betreiben Sie das Gert zum Auf- und Abladen nur auf Steigungen bis zum Maximalwert (siehe Kapitel Tech- nische Daten). Fahren Sie langsam. VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs- und Beschdigungsgefahr Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Gerts. 1. Bei montiertem D-Reinigungskopf die Scheiben-

brsten aus dem Brstenkopf entfernen. 2. Beim Transport in Fahrzeugen das Gert nach den

gltigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen si- chern. Abbildung T

1 Verzurrgurt

Lagerung VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs- und Beschdigungsgefahr Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Ge- rts. ACHTUNG Frost Zerstrung des Gerts durch gefrierendes Wasser Entleeren Sie das Gert vollstndig von Wasser. Bewahren Sie das Gert an einem frostfreien Ort auf. Bercksichtigen Sie bei der Wahl des Abstellplatzes das zulssige Gesamtgewicht des Gerts um die Standsicherheit nicht zu beeintrchtigen. Dieses Gert darf nur in Innenrumen gelagert wer-

den. Vor lngerer Lagerdauer die Batterien vollstndig

aufladen. Whrend der Lagerung die Batterien mindestens

monatlich vollstndig aufladen.

Pflege und Wartung GEFAHR Unabsichtlich anlaufendes Gert Verletzungsgefahr, Stromschlag Drehen Sie dem Programmschalter in Stellung OFF. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gert den Intelligent Key. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerts. Ziehen Sie den Batteriestecker. VORSICHT Verletzungsgefahr Die Saugturbine luft nach dem Abschalten des Ger- tes nach. Fhren Sie erst Arbeiten am Gert aus, wenn die Saug- turbine nicht mehr luft. Das Schmutzwasser und das Frischwasser ablas-

sen und entsorgen.

Wartungsintervalle Nach jedem Betrieb

ACHTUNG Unsachgeme Reinigung Beschdigungsgefahr. Spritzen Sie das Gert nicht mit Wasser ab. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Fr die detaillierte Beschreibung der einzelnen War- tungsarbeiten siehe Kapitel Wartungsarbeiten. Das Schmutzwasser ablassen. Den Schmutzwassertank splen. Das Grobschmutzsieb reinigen. Das Turbinenschutzsieb reinigen. Nur R-Reinigungskopf: Den Grobschmutzbehlter

herausnehmen und leeren. Das Gert auen mit feuchtem, in milder Waschlau-

ge getrnktem Lappen reinigen. Die Sauglippen subern, auf Verschlei prfen und

bei Bedarf ersetzen. Die Abstreiflippen subern, auf Verschlei prfen

und bei Bedarf ersetzen. Die Brsten subern, auf Verschlei prfen und bei

Bedarf ersetzen. Die Batterie laden. Ist der Ladezustand unter 50%, die Batterie voll-

stndig und ohne Unterbrechung laden. Ist der Ladezustand ber 50%, die Batterie nur la-

den, wenn bei der nchsten Benutzung die volle Betriebsdauer bentigt wird.

Wchentlich

Bei hufigem Betrieb die Batterie mindestens ein- mal wchentlich vollstndig und ohne Unterbre- chung aufladen.

Monatlich

Bei vorbergehend stillgelegtem Gert (Lagerung): Die Ausgleichsladung der Batterie durchfhren.

Die Batteriepole auf Oxidation prfen, bei Bedarf abbrsten. Auf festen Sitz der Verbindungskabel achten.

Die Dichtungen zwischen dem Schmutzwassertank und dem Deckel reinigen und auf Dichtigkeit prfen, bei Bedarf ersetzen.

Bei nicht-wartungsfreien Batterien, die Suredichte der Zellen prfen.

Nur R-Reinigungskopf: Den Brstentunnel reinigen. Nur R-Reinigungskopf: Die Wasserverteilleiste am

Reinigungskopf abziehen und den Wasserkanal rei- nigen. Abbildung U

Bei lngerer Stillstandszeit das Gert mit vollstndig aufgeladenen Batterien abstellen. Die Batterie min- destens monatlich vollstndig aufladen.

Jhrlich

Die vorgeschriebene Inspektion durch den Kunden- dienst durchfhren lassen.

Sicherheitsinspektion / Wartungsvertrag Mit Ihrem Hndler knnen Sie eine regelmige Sicher- heitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsver- trag abschlieen. Bitte lassen Sie sich beraten.

Wartungsarbeiten Turbinenschutzsieb reinigen

1. Den Deckel des Schmutzwassertanks ffnen. 2. Die Rasthaken zusammendrcken.

Abbildung V

1 Rasthaken

2 Schwimmer

3 Turbinenschutzsieb

3. Den Schwimmer abziehen. 4. Das Turbinenschutzsieb gegen den Uhrzeigersinn

drehen. 5. Das Turbinenschutzsieb abnehmen. 6. Das Turbinenschutzsieb unter flieenden Wasser

reinigen. 7. Das Turbinenschutzsieb wieder anbringen. 8. Den Schwimmer aufstecken.

Sauglippen wenden oder ersetzen

Sind die Sauglippen abgentzt, mssen sie gewendet oder ersetzt werden. Die Sauglippen knnen 3 mal gewendet werde, bis alle 4 Kanten abgentzt sind. 1. Den Saugbalken abnehmen. 2. Die Sterngriffe herausschrauben.

Abbildung W

1 Sterngriff

2 Spannband

3 Innenteil Saugbalken

4 Spannverschluss

3. Das Innenteil des Saugbalkens herausziehen. 4. Den Spannverschluss ffnen. 5. Das Spannband abnehmen. 6. Die Sauglippen vom Innenteil lsen.

Abbildung X

1 Abstreiflippe

2 Sttzlippe

3 Innenteil Saugbalken

4 Spannband

7. Die gewendeten oder neuen Sauglippen auf die Noppen des Saugbalken-Innenteils drcken.

8. Das Spannband anbringen. 9. Das Innenteil des Saugbalkens in das Oberteil

schieben. 10. Die Sterngriffe einschrauben und festziehen.

Grobschmutzsieb reinigen

1. Den Deckel des Schmutzwassertanks ffnen. Abbildung Y

1 Grobschmutzsieb

2 Flusensieb

2. Das Grobschmutzsieb nach oben abziehen. 3. Das Grobschmutzsieb unter flieendem Wasser ab-

splen. 4. Das Grobschmutzsieb in den Schmutzwassertank

einsetzen.

D-Reinigungskopf einbauen

1. Den Halter des Reinigungskopfs anheben (siehe Kapitel Grauer Intelligent Key / ... / Brstenform whlen).

2. Den Reinigungskopf so unter das Gert schieben, dass der Schlauch nach hinten zeigt.

3. Den Reinigungskopf nur zur Hlfte unter das Gert schieben.

4. Die Rastnase nach links drcken und den Deckel am Reinigungskopf abnehmen. Abbildung Z

1 Rastnase

2 Deckel

5. Das Stromversorgungskabel des Reinigungskopfs mit dem Kabel des Gertes verbinden (gleiche Far- ben mssen aufeinandertreffen). Abbildung AA

1 Kabel Gert

2 Stromversorgungskabel

6. Den Deckel aufsetzen und einrasten. 7. Den Reinigungskopf mittig unter das Gert schie-

ben. 8. Die Schlauchkupplung am Reinigungskopf mit dem

Schlauch am Gert verbinden. Abbildung AB

1 Schlauchkupplung

2 Schlauch

9. Die Lasche in der Mitte des Reinigungskopfs zwi- schen die Gabel im Hebel einsetzen. Abbildung AC

1 Haltestift

2 Hebel

3 Lasche

10. Den Halter des Reinigungskopfs so ausrichten, dass die Bohrungen in Hebel und Reinigungskopf bereinstimmen.

11. Den Haltestift durch die Bohrungen stecken und das Sicherungsblech nach unten schwenken.

12. Den Zylinderstift in die Bohrung der Zugstange ein- schieben. Abbildung AD

1 Zugstange

2 Zylinderstift

3 Fhrungsbahn

13. Die Zugstange in der Fhrungsbahn am Reini- gungskopfganz nach unten schieben.

14. Das Sicherungsblech in die Fhrungsbahn einset- zen und einrasten.

15. Den Vorgang mit der Zugstange auf der Gegenseite wiederholen.

16. Den Grauen Intelligent Key stecken. 17. Den Brstentyp Disk einstellen.

D-Reinigungskopf ausbauen

1. Das Sicherungsblech eindcken und die Zugstange nach oben schwenken. Abbildung AJ

1 Sicherungsblech

2 Zugstange

2. Der weitere Ausbau erfolgt in umgekehter Reihenfo- ge wie der Einbau.

R-Reinigungskopf einbauen

1. Beide Abdeckungen entfernen. Abbildung AE

1 Deckel

2 Schraube, Deckel

3 Abdeckung

4 Schraube, Halter

5 Halter

2. Die Schrauben fr die Halter herausdrehen. 3. Beide Halter entfernen. 4. Die Schraube am Deckel herausdrehen. 5. Beide Zugstangen an den Augenschrauben befesti-

gen. Abbildung AF

1 Zugstange

2 Rndelmutter

3 Mutter

Deutsch 13

4 Augenschraube

6. Den Reinigungskopf mittig unter das Gert schie- ben.

7. Beide Zugstangen an den Haltern befestigen (An- zugsdrehmomen: 25 Nm). Abbildung AG

1 Schraube M8x20

2 Scheibe

3 Halter

4 Zugstange

8. Die Lasche in der Mitte des Reinigungskopfs zwi- schen die Gabel im Hebel einsetzen. Abbildung AH

1 Hebel

2 Scheibe

3 Federstecker

4 Bolzen

5 Lasche

9. Den Halter des Reinigungskopfs so ausrichten, dass die Bohrungen in Hebel und Reinigungskopf bereinstimmen.

10. Den Bolzen durch Gabel und Lasche stecken. 11. Eine Scheibe auf den Bolzen fdeln. 12. Den Bolzen mit einem Federstecker sichern. 13. Die Schlauchkupplung am Reinigungskopf mit dem

Schlauch am Gert verbinden. Abbildung AB

1 Schlauchkupplung

2 Schlauch

14. Den Deckel ffnen. Abbildung AI

1 Deckel

15. Das Stromversorgungskabel des Reinigungskopfs mit dem Kabel des Gertes verbinden (gleiche Far- ben mssen aufeinandertreffen).

16. Den Deckel anbringen und mit der Schraube si- chern.

17. Eine Wasserwaage parallel zur Fahrtrichtung auf die Seite des Reinigungskopfs legen.

18. Durch Verstellen der Rndelschraube und der Mut- ter an der Augenschaube den Reinigungskopf waagrecht ausrichten.

19. Die Einstellung auf der anderen Seite des Gerts wiederholen.

20. Den Grauen Intelligent Key stecken. 21. Den Brstentyp Brush einstellen.

Brstenwalzen ersetzen

Hinweis Ersetzen Sie die Brstenwalzen, wenn die Borstenln- ge 10 mm erreicht hat. 1. Den Reinigungskopf anheben.

2. Den Griff Brstenwechsel herausziehen. Abbildung AL

1 Griff Brstenwechsel

2 Lagerdeckel mit Abstreiflippe

3 Brstenwalze

3. Den Lagerdeckel samt Abstreiflippe abnehmen. 4. Die Brstenwalze herausziehen. 5. Die neue Brstenwalze einsetzen und auf dem Mit-

nehmer zentrieren. Abbildung AM

1 Mitnehmer

2 Aufnahmedorn

6. Den Lagerdeckel mit Abstreiflippe anbringen. Hinweis Stellen Sie sicher, dass die Brstenwalze auf Aufnah- medorn sitzt und nicht unterhalb. 7. Den Griff Brstenwechsel nach oben schwenken

und einrasten. 8. Den Vorgang auf der gegenberliegenden Seite

wiederholen.

Scheibenbrsten ersetzen

1. Den Reinigungskopf anheben. 2. Das Pedal Brstenwechsel ber den Widerstand hi-

naus nach unten drcken. Abbildung AK

1 Pedal Brstenwechsel

3. Die 1. Scheibenbrste seitlich unter dem Reini- gungskopf herausziehen.

4. Die neue Scheibenbrste unter den Reinigungskopf halten, nach oben drcken und einrasten.

5. Den Vorgang fr die 2. Scheibenbrste wiederho- len.

Brste Seitenschrubbdeck (Option) ersetzen

1. Den Hebel Brstenwechsel nach unten drcken. Abbildung AN

1 Brste Seitenschrubbdeck

2 Hebel Brstenwechsel

Die Brste fllt aus der Halterung. 2. Die neue Brste unter das Seitenschrubbdeck hal-

ten, nach oben drcken und einrasten

Seitenbesen austauschen (nur Variante SB)

1. 3 Schrauben herausdrehen. Abbildung AP

1 Seitenbesen

2 Schraube

2. Den Seitenbesen abnehmen. 3. Den neuen Seitenbesen aufschieben. 4. 3 Schrauben eindrehen und festziehen.

Filter Frischwasser reinigen

1. Das Frischwasser ablassen (siehe Kapitel Frisch- wasser ablassen).

2. Den Verschluss des Frischwassertanks abschrau- ben. Abbildung AO

1 Filter Frischwasser

2 Verschluss Frischwassertank

3. Den Filter Frischwasser herausziehen und mit kla- rem Wasser absplen.

4. Den Filter Frischwasser einsetzen. 5. Den Verschluss des Frischwassertanks anbringen.

Hinweis: Darauf achten, dass der Schlauchan- schluss im Verschluss Frischwassertank nach dem Festschrauben am tiefsten Punkt liegt.

Hilfe bei Strungen GEFAHR Das Gert kann unbeabsichtigt starten Personen, die am Gert arbeiten, knnen verletzt wer- den. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gert den Intelligent Key ab. Ziehen Sie vor allen Arbeiten den Netzstecker des inter- nen Ladegerts aus der Steckdose. Trennen Sie vor allen Arbeiten den Batteriestecker. 1. Das Schmutzwasser ablassen. 2. Das restliche Frischwasser ablassen. Hinweis Kann die Strung nicht mit den folgenden Hinweisen behoben werden, den Kundendienst verstndigen.

Strungen mit Anzeige im Display Bei Strungen, die im Display angezeigt werden, wie folgt vorgehen: Strungsanzeige als Zahlencode

Bei einer Strungsanzeige mit Zahlencode, den Fehler (das Gert) zunchst zurcksetzen: a Den Programmschalter auf OFF stellen. b Warten, bis der Zahlencode auf dem Display er-

loschen ist. c Den Programmschalter auf das vorherige Pro-

gramm stellen. Erst wenn der Fehler wieder auftritt, die entspre- chenden Behebungsmanahmen in der angege- benen Reihenfolge durchfhren. Dabei muss der Schlsselschalter auf "0" gestellt und der Not- Aus-Taster gedrckt sein.

d Lsst sich der Fehler nicht beheben, den Kun- dendienst unter Angabe der Fehlermeldung ru- fen.

Strungsanzeige als Text a Die Anweisungen im Display ausfhren. b Die Strung durch Drcken des Infobuttons quit-

tieren. Hinweis Strungsmeldungen, die in der folgenden Tabelle nicht aufgefhrt sind, zeigen Fehler an, die nicht durch den Bediener behoben werden knnen. In diesem Fall rufen Sie bitte den Kundendienst.

Strung Behebung

Sitzschalter offen! 1. Das Fahrpedal entlasten. 2. Den Fahrersitz kurz entlasten, damit die Steuerung die Funktion des Sitzschalters prfen kann.

Gaspedal loslassen! 1. Das Fahrpedal loslassen.

Keine Fahrtrichtung! 1. Den Kundendienst rufen.

Batterie entladen! 1. Die Batterie aufladen.

Batteriespannung unzulssig! 1. Den Kundendienst rufen.

Lademodul defekt! 1. Das Ladegert prfen.

Frischwassertank leer! 1. Den Frischwassertank nachfllen.

Brstendruck nicht erreicht! 1. Die Brsten auf Verschlei prfen, gegebenenfalls ersetzen. 2. Den Reinigungskopf auf Funktion prfen: absenken, anheben.

Schmutzwasser voll! 1. Den Schmutzwassertank leeren.

Bremse defekt! 1. Das Gert nicht mehr fahren. 2. Den Kundendienst rufen.

Fahrmotor zu hei! Abkhlphase 1. Den Sicherheitsschalter in Stellung 0 bringen. 2. Das Gert mindestens 15 Minuten abkhlen lassen. 3. Bei Wiederholung den Kundendienst rufen.

Hupe defekt! 1. Den Kundendienst rufen.

Kopf CPU zu hei! Abkhlphase 1. Den Sicherheitsschalter in Stellung 0 bringen. 2. Die Steuerung mindestens 5 Minuten abkhlen lassen. 3. Bei rauem Boden den Brstendruck deutlich reduzieren. 4. Bei Wiederholung den Kundendienst rufen.

Brstenantrieb berlastet! 1. Den Brstenspiegel einstellen lassen.

14 Deutsch

Strungen ohne Anzeige im Display

Garantie In jedem Land gelten die von unserer zustndigen Ver- triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin- gungen. Etwaige Strungen an Ihrem Gert beseitigen

wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma- terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an

Ihren Hndler oder die nchste autorisierte Kunden- dienststelle. (Adresse siehe Rckseite)

Technische Daten

Strung Behebung

Das Gert lsst sich nicht starten 1. Auf dem Sitz Platz nehmen. 2. Vor dem Einschalten des Sicherheitsschalters, Fu vom Gaspedal nehmen. 3. Den Sicherheitsschalter auf 1 stellen. 4. Die Batterien prfen, ggf. laden. 5. Den Programmschalter auf OFF stellen. 6. 10 Sekunden warten. 7. Den Programmschalter auf das gewnschte Programm stellen. 8. Wenn mglich, das Gert nur in der Ebene fahren. 9. Gegebenenfalls Feststellbremse prfen.

Tritt der Fehler trotzdem auf, den Kundendienst rufen.

Die Wassermenge ist nicht ausrei- chend

1. Den Fllstand des Frischwassers prfen, ggf. den Tank vollstndig fllen damit die Luft herausgedrckt wird. 2. Den Filter Frischwasser herausnehmen und reinigen. 3. Den Filter einsetzen und den Verschluss festschrauben. 4. Nur R-Reinigungskopf: Die Wasserverteilleiste am Reinigungskopf abziehen. 5. Nur R-Reinigungskopf: Den Wasserkanal reinigen. 6. Die Schluche auf Verstopfung prfen, ggf. reinigen.

Die Saugleistung ist zu gering 1. Die Dichtungen zwischen dem Schmutzwassertank und dem Deckel reinigen und auf Dichtheit prfen, ggf. ersetzen. 2. Das Turbinenschutzsieb auf Verschmutzung prfen, ggf. reinigen. 3. Die Sauglippen am Saugbalken reinigen, ggf. wenden oder ersetzen. 4. Den Deckel am Schmutzwasser-Ablassschlauch schlieen. 5. Den Deckel des Schmutzwassertanksplsystems schlieen. 6. Den Saugschlauch auf Verstopfung prfen, ggf. reinigen. 7. Den Saugschlauch auf Dichtheit prfen, ggf. ersetzen. 8. Die Einstellung des Saugbalkens prfen.

Das Reinigungsergebnis ist ungen- gend

1. Zur Reinigungsaufgabe passendes Reinigungsprogramm einstellen. 2. Zur Reinigungsaufgabe passende Brsten verwenden. 3. Zur Reinigungsaufgabe passendes Reinigungsmittel verwenden. 4. Die Geschwindigkeit verringern. 5. Den Anpressdruck einstellen. 6. Die Abstreiflippen einstellen. 7. Die Brste auf Verschlei prfen, ggf. ersetzen. 8. Die Wasserausbringung prfen.

Die Brsten drehen sich nicht 1. Den Anpressdruck verringern. 2. Prfen, ob ein Fremdkrper die Brsten blockiert, ggf. den Fremdkrper entfernen. 3. Wenn der Motor berlastet ist, den Motor abkhlen lassen. 4. Den Programmschalter auf OFF stellen. 5. 10 Sekunden warten. 6. Den Programmschalter auf das gewnschte Programm stellen. 7. Prfen, ob der Stecker des Gerts am Reinigungskopf eingesteckt ist.

Das Gert bremst nicht 1. Die Entriegelung der Bremse rckgngig machen (siehe Montage/Auspacken/Gert von der Palette schieben).

Der Ablassschlauch Schmutzwasser ist verstopft

1. Den Deckel der Dosiereinrichtung am Ablassschlauch ffnen. 2. Den Saugschlauch vom Saugbalken abziehen und mit der Hand verschlieen. 3. Den Programmschalter auf Saugen stellen.

Die Verstopfung wird aus dem Ablassschlauch in den Schmutzwassertank gesaugt.

Die Reinigungsmitteldosierung Dose funktioniert nicht

1. Nur Version Dose: Den Kundendienst rufen.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Allgemein

Fahrgeschwindigkeit, max. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Theoretische Flchenleistung (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Theoretische Flchenleistung mit Seitenschrubbdeck m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Praktische Flchenleistung m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Volumen Frisch-/schmutzwassertank B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Volumen Grobschmutzbehlter l 7 - 9 - -

Volumen Reinigungsmitteltank (Option Dose) l 5 5 5 5 5

Reinigungsmitteldosierung % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Wasserdosierung l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Flchenbelastung (mit Fahrer und vollem Frischwassertank)

Flchenpressung Vorderrad B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Flchenpressung Hinterrad B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Flchenlast (Gewicht/Parkflche) (Adv) B 150 / B 200 kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Flchenpressung Vorderrad B 150 low wheel pressure N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Flchenpressung Hinterrad B 150 low wheel pressure links / rechts

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Mae

Lnge B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Breite ohne Saugbalken B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Hhe mm 1390 1390 1390 1390 1390

Hhe mit Schutzdach (Option) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Arbeitsbreite mm 750 750 850 900 1100

Arbeitsbreite mit Seitenschrubbdeck mm - - 950 1000 -

Arbeitsbreite mit Seitenbesen mm 1080 1080 1080 1080 1080

Deutsch 15

Technische nderungen vorbehalten.

EU-Konformittserklrung Hiermit erklren wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausfhrung den einschlgigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Ma- schine verliert diese Erklrung ihre Gltigkeit. Produkt: Bodenreiniger Aufsitzmaschine Typ: 1.246-xxx

Einschlgige EU-Richtlinien 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU)

Angewandte harmonisierte Normen EN 60335-1

EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Angewandte nationale Normen - Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll- macht des Vorstands.

Dokumentationsbevollmchtigter: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

Abmessungen Verpackung lxbxh B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Bereifung

Vorderrad, Breite (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Vorderrad, Durchmesser (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Hinterrad, Breite (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Hinterrad, Durchmesser (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Gewicht

Zulssiges Gesamtgewicht B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Leergewicht (Transportgewicht) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Brstenanpresskraft, max. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Brstenanpressdruck, max. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Leistungsdaten Gert

Nennspannung V 36 36 36 36 36

Batteriekapazitt Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Mittlere Leistungsaufnahme (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Mittlere Leistungsaufnahme mit Seitenschrubbdeck (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Leistung Fahrmotor (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Leistung Saugturbine W 750 750 750 750 750

Leistung Brstenantrieb W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Schutzart IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Saugen

Saugleistung, Luftmenge l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Unterdruck (max.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Reinigungsbrsten

Brstendurchmesser mm 105 410 105 450 550

Brstenlnge mm 700 - 800 - -

Brstendrehzahl 1/min 1200 180 1200 180 180

Brstendurchmesser Seitenschrubbdeck mm - - 220 220 -

Brstendrehzahl Seitenschrubbdeck 1/min - - 210 210 -

Internes Ladegert

Nennspannung V 230 230 230 230 230

Frequenz Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Stromaufnahme A 8 8 8 8 8

Umgebungsbedingungen

Zulssiger Temperaturbereich C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Wassertemperatur max. C 50 50 50 50 50

Wasserdruck Befllsystem (Option) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Wasserdruck Schmutzwassertank-Splsystem (Option) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relative Luftfeuchtigkeit % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Steigung

Steigung Arbeitsbereich max. (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Ermittelte Werte gem EN 60335-2-72

Hand-Arm-Vibrationswert m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Sitz-Vibrationswert m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Unsicherheit K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Schalldruckpegel LpA Normalbetrieb dB(A) 67 67 67 67 67

Unsicherheit KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA Normalbe- trieb

dB(A) 85 85 85 85 85

Seitenschrubbdeck

Leistung W - - 140 140 -

Brstenanpresskraft, max. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Brstenanpressdruck, max. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

16 Deutsch

Contents

General notes Read these original operating instruc- tions and the enclosed safety instruc- tions before using the device for the first

time. Proceed accordingly. Keep both books for future reference or for future own- ers.

Function This scouring and vacuum machine is used for wet cleaning or polishing of level floors. The device can be adjusted to suit the respective clean- ing task by adjusting the water quantity, detergent vol- ume and travel speed. The detergent is dosed by adding it to the fresh water tank or via an optional dosing device (DOSE). Note The device can be equipped with various accessories to suit the respective cleaning task. Request a copy of our catalogue or visit our Internet website at www.kaerch- er.com.

Intended use This device is suitable for commercial and industrial use, e.g. in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices, and rental companies. Use the device only in accordance with the information in these operating in- structions. The device may only be used for cleaning smooth

surfaces that are insensitive to water and polishing. The device is designed for indoor use. The operational temperature range is between

+5 C and +40 C. The device is not suitable for cleaning frozen floors

(e.g. in cold stores). The device is suitable for a maximum water height

of 1 cm. Do not drive into an area if there is a danger of exceeding the maximum water height.

When using chargers or batteries, only the compo- nents approved in the operating instructions may be used. A different combination must be confirmed by the responsible charger and/or battery supplier.

The device is not intended for cleaning public traffic routes.

The device must not be used on pressure-sensitive floors. Take into account the permissible load per unit area of the floor. The load per unit area caused by the device is specified in the technical data.

The device is not suitable for use in potentially ex- plosive environments.

The device is approved for operation on surfaces with a maximum slope (see chapter "Technical Da- ta").

Environmental protection The packing materials can be recycled. Please dispose of packaging in accordance with the en- vironmental regulations. Electrical and electronic appliances contain valu- able, recyclable materials and often components such as batteries, rechargeable batteries or oil, which - if handled or disposed of incorrectly - can

pose a potential threat to human health and the environ- ment. However, these components are required for the correct operation of the appliance. Appliances marked by this symbol are not allowed to be disposed of togeth- er with the household rubbish.

Notes on the content materials (REACH) Current information on content materials can be found at: www.kaercher.com/REACH

Accessories and spare parts Only use original accessories and original spare parts. They ensure that the appliance will run fault-free and safely. Information on accessories and spare parts can be found at www.kaercher.com.

Scope of delivery Check the contents for completeness when unpacking. If any accessories are missing or in the event of any shipping damage, please notify your dealer.

Safety instructions Before using the device for the first time, read and ob- serve these operating instructions and the accompany- ing brochure: Safety instructions for brush cleaning devices, No. 5.956-251.0. The device is approved for operation on surfaces with a specified limited slope (see chapter "Technical Data"). WARNING The device can tip over Risk of injury Only operate the device on surfaces that do not exceed the permitted slope (see chapter "Technical Data"). WARNING Risk of accident due to incorrect operation People can be injured. Operators must be properly trained on how to use this machine. The device may only be operated when the hood and all covers are closed.

Safety devices CAUTION Missing or modified safety devices Safety devices are provided for your own protection. Never modify or bypass safety devices.

Safety switch

For immediate shutdown of all functions: Set the safety switch to "0". The device brakes hard when the safety switch is

switched off. The safety switch acts directly on all device func-

tions

Seat switch

If the operator leaves the seat during work or while driv- ing, the seat switch switches off the engine after a short delay.

Symbols on the device

CAUTION Risk of crushing Hands can be trapped when pivoting down the waste water tank.

Do not hold any parts of your body between the tank and the device when pivoting the waste water tank down.

DANGER Danger of accident On slopes, there is an increased risk of tipping over at high speed.

Drive slowly downhill. Do not turn on a slope. When driving fast, avoid jerky steering with a large steering angle.

DANGER Danger of electric shock Touching the battery poles during the charging process carries a risk of

injury from high electrical voltage. Do not remove the pole protection caps on the battery poles. Ensure correct installation of the pole protection caps.

Additionally for devices with an overhead guard

DANGER Danger of accident The overhead guard is heavy and pulls the waste water tank backwards when pivoting. The unit can tip over and injure persons. Pivot the waste water tank slowly and hold it firmly to control the speed.

WARNING Crushing hazard Strong forces act upon the waste water tank when pivoting forwards.

Make sure that there are no body parts between the waste water tank and the unit when pivoting the waste water tank forwards.

ATTENTION Danger of tipping over The overhead guard increases the danger of tipping.

Drive on slopes and gradients slowly and steer carefully.

Warning symbols

Observe the following warnings when handling the bat- teries:

Device description Overview of the unit

Illustration A

1 Control panel

2 Steering wheel

3 Detergent suction hose (Dose variant only)

4 * Detergent canister (Dose variant only)

5 * Warning light

6 Storage area for "Homebase Box" cleaning set

7 Waste water drain hose

8 * Waste water tank flushing system water connec- tion

9 Coarse dirt filter

10 * Waste water tank flushing system

11 Waste water tank cap

12 Float

13 Fluff filter

14 Waste water tank

15 Turbine screen (under the float)

16 * Mop holder

17 * Tool holder

18 Suction hose

General notes ..................................................... 17 Function .............................................................. 17 Intended use ....................................................... 17 Environmental protection .................................... 17 Accessories and spare parts............................... 17 Scope of delivery ................................................ 17 Safety instructions............................................... 17 Device description............................................... 17 Installation........................................................... 18 Operation ............................................................ 19 Finishing operation.............................................. 20 Grey Intelligent Key............................................. 21 Transport............................................................. 21 Storage ............................................................... 21 Care and maintenance........................................ 21 Troubleshooting guide......................................... 23 Warranty.............................................................. 24 Technical data ..................................................... 24 Declaration of Conformity ................................... 25

Observe notes in the instructions for the battery, on the battery and in these oper- ating instructions.

Wear eye protection.

Keep acids and batteries away from chil- dren.

Risk of explosion

Fire, sparks, open flames and smoking are prohibited.

Risk of acid burns

First aid.

Warning

Disposal

Do not throw batteries in the bin.

English 17

19 Suction bar

20 Suction bar clamping lever

21 Waste water tank cap

22 Fresh water tank filling hole

23 Filling system

24 Battery connector (with external charger) Charger mains cable (with internal charger)

25 Accelerator pedal

26 Daytime running light

27 * Work light

28 * Side scrubbing deck

29 Side brush (SB variant only)

30 Squeegee blade adjustment wheel (D cleaning head only)

31 Cable hooks

32 Cleaning head

33 Squeegee blade

34 Bearing cover (for brush replacement)

35 Brush replacement pedal (D cleaning head only)

36 Seat (with seat switch)

37 Seat adjustment lever

38 Battery

39 Type plate

40 Coarse dirt container (only with R cleaning head)

41 Fresh water tank cap with fresh water filter

* optional

Colour coding Control elements for the cleaning process are yel-

low. Control elements for maintenance and servicing are

light grey.

Control panel Illustration B

1 Horn

2 Driving direction switch

3 Program switch

4 Safety switch

5 * Side scrubbing deck/side brush switch

6 Intelligent Key

7 Display

8 Info button

* optional

Program switch Illustration C

1 OFF Device is switched off.

2 Transport journey Drive to the operating location.

3 Eco program Clean the floor wet (with a reduced amount of water and a reduced brush speed) and vacuum up waste water (with reduced suction power).

4 Scour and vacuum Clean the floor wet and vacuum up waste water.

5 Increased brush contact pressure Clean the floor wet (with increased brush contact pressure) and vacuum up waste water.

6 Scouring / pre-cleaning without vacuuming Clean the floor wet and let the detergent act.

7 Vacuuming Vacuum up the dirty waste.

8 Polishing Polish the floor at a high brush speed without apply- ing liquid.

Suction bar holder When driving through narrow spaces, the suction

bar can be removed and hung in one of the open- ings on the lid of the waste water tank.

Illustration D

1 Suction bar

2 Mounting point

Symbols on the device

* optional

Overhead guard (option) The overhead guard protects the driver of the device from falling objects. On devices with a overhead guard, the waste water tank is equipped with a safety lock. This safety lock prevents the waste water tank from pivoting back unintentionally through forces acting on the overhead guard. Illustration E

1 Overhead guard

2 Retaining plate

3 Locking screw M8x16, washer

Pivoting the waste water tank backwards

1. Empty the waste water tank. 2. Unscrew the locking screw. 3. Hold the waste water tank firmly and slowly pivot it

backwards.

Pivoting the waste water tank forwards

WARNING Risk of crushing Body parts can become trapped between the device and the waste water tank. Make sure that there are no body parts between the de- vice and the waste water tank when pivoting forward. 1. Hold the waste water tank firmly and slowly pivot it

forward. 2. Screw in and tighten the locking screw.

Installation Batteries

Recommended battery sets

* Minimum volume of the battery charging room ** Minimum airflow between battery charging room and environment

Maximum battery dimensions

* as with 4.654-306.7 ** as with 4.654-307.7

Installing and connecting batteries

With the "Pack" variant, the batteries are already in- stalled. CAUTION Removing and installing the batteries Unstable machine position Ensure that the machine is positioned stably when re- moving and installing the batteries. ATTENTION Incorrect connection polarity Destruction of the control electronics Take care to ensure the correct polarity when connect- ing the batteries. ATTENTION Deep discharge Risk of damage Charge the batteries before starting the device. 1. Drain the waste water. Note For devices with a overhead guard, always observe the notes in the "Overhead guard" chapter. 2. Pivot the waste water tank to the rear. 3. Fit the batteries in the device.

Illustration F Illustration G Illustration H Illustration I Illustration J Illustration K

4. Connect the battery terminals using the connection cables provided.

5. Clamp the supplied connecting cable to the (+) and (-) battery terminals that are still free.

6. Check for correct installation of the pole protection caps.

7. Connect the device-side battery connector to the battery-side battery connector.

8. Pivot the waste water tank forwards and close it. 9. Set the battery type (see chapter "Gray Intelligent

Key"). ATTENTION Risk of damage The battery can be damaged by deep discharge. Charge the battery before initial startup of the device.

Charging the battery

Note The device has deep discharge protection, i.e. the de- vice can only be driven when the permitted minimum ca- pacity level is reached. "Charge Battery" and "Charge Battery" appear in the display. When using other batteries (e.g. from other manufactur- ers), the deep discharge protection for the respective battery must be reset by Krcher Customer Service. DANGER Inappropriate use of the charger Electric shock Adhere to the mains voltage and fuse values specified on the device type plate. Only use the charger in dry rooms with sufficient venti- lation. Flammable gases are generated when the battery is charged Risk of explosion Only charge the batteries in a suitable room. The room must have a minimum volume depending on the battery type and an adequate air exchange rate with a minimum air flow (see "Recommended batteries"). ATTENTION Accumulation of dangerous gases under the tank during the charging process Risk of explosion Pivot the waste water tank upwards before charging low-maintenance batteries. Note The average charging time is approx. 10-12 hours. The recommended chargers (for the respective batter- ies) are electronically controlled and stop the charging process automatically. The device cannot be used during the charging pro- cess. 1. Drive the device directly to the charger and do not

drive on slopes.

Handle for pivoting up the waste water tank

Lashing point

* Mop holder

* Filling system water connection

* Waste water tank flushing system water connection

Fresh water tank drain opening

Waste water tank drain opening

Description Order no. Volume (m3)*

Airflow (m3/h)**

Battery set 240 Ah, trough, low maintenance

4.035- 987.7

27 10.8

Battery set 180Ah, trough, low maintenance

4.035- 988.7

20.25 8.1

Battery set 240Ah, 6 blocks, maintenance-free

4.654- 306.7

6.975 2.79

Battery set 180Ah, 6 blocks, maintenance-free

4.654- 307.7

5.175 2.07

Battery set 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8.91 3.56

Battery set 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24.75 9.9

Layout A* B**

Length 244 mm 312 mm

Width 190 mm 182 mm

Height 275 mm 365 mm

18 English

Internal charger

1. Connect the mains cable to the IEC connector on the device. Illustration L

1 IEC connector for charging cable

2. Plug the mains plug of the internal charger into the mains socket. A battery symbol and the charging state of the bat- teries are shown in the display. The display lighting goes out.

Note All cleaning and driving functions are blocked during the charging process. When the battery is fully charged, the display shows "Battery Full!". 3. Unplug the charger mains plug from the mains sock-

et after charging. 4. Wind the mains cable onto the cable holders.

External charger

ATTENTION Using an unsuitable charger Risk of damage Do not connect the charger to the device-side battery connector. Use only a charger suitable for the type of battery in- stalled. Read the operating instructions of the charger manufac- turer and observe the safety instructions in particular. Note For devices with a overhead guard, always observe the notes in the "Overhead guard" chapter. 1. Empty the waste water tank. 2. Set the safety switch to "0". 3. Pivot the waste water tank to the rear. 4. Pull out the device-side battery connector. 5. Connect the battery-side battery connector to the

charger. 6. Plug the mains plug of the charger into the socket. 7. Carry out the charging process in accordance with

the operating instructions for the charger. 8. Connect the device-side battery connector to the

battery-side battery connector. 9. Pivot the waste water tank forwards.

Low-maintenance batteries (wet batteries)

DANGER Refilling discharged batteries with water Danger of acid burns from escaping acid, destruction of clothing Wear safety goggles, protective clothing and protective gloves when handling the battery acid. Observe the applicable regulations. Immediately rinse off any splashed acid from the skin or clothing using copious amounts of water. ATTENTION Using water with additives Defective batteries, loss of warranty eligibility Top up the batteries using only distilled or desalinated water (EN 50272-T3). Do not use any foreign additives, so-called enhancing agents, because this will invalidate the warranty. 1. Add distilled water one hour before the charging

process comes to an end. Observe the correct acid level according to the battery label. All cells must produce gas at the end of the charging process.

2. Clean up any spilled water. To do this, proceed as described in the Care and maintenance chapter in the "Cleaning the batteries" section.

Notes on initial charging

Note The controller does not yet recognize the battery type installed when initially charging the battery. The battery indicator then still works imprecisely. A "V" to the right of the bar on the battery display indi- cates that initial charging has not yet been carried out. 1. Charge the batteries until the display shows the

maximum charging state. 2. After initially charging the batteries, use the device

until the deep discharge protection switches off the brush drive and suction.

3. Then fully and correctly charge the batteries. The "V" to the right of the battery indicator disap- pears after initial charging.

Note If a battery type is selected in the battery menu, the pro- cedure described above must be carried out again. This is also the case if the battery type that has already been set is selected again.

Battery indicator

The charging state of the batteries is shown on the con- trol panel display.

The length of the bar shows the charging state of the battery.

During the last 30 minutes, the remaining operating time is displayed in minutes.

Removing the battery

CAUTION Removing and installing the batteries Unstable machine position Ensure that the machine is positioned stably when re- moving and installing the batteries. Note For devices with a overhead guard, always observe the notes in the "Overhead guard" chapter. 1. Set the safety switch to "0". 2. Drain the waste water. 3. Pivot the waste water tank to the rear. 4. Pull out the battery plug. 5. Disconnect the cable from the minus terminal at the

battery. 6. Disconnect the remaining cables from the batteries. 7. Remove the batteries. 8. Dispose of the used batteries in accordance with

statutory provisions.

Unpacking 1. Remove the packaging film. 2. Remove the strap. 3. 4 bottom boards of the pallet are fastened with

screws. Unscrew these boards. 4. Position the boards on the edge of the pallet and

align them in front of the wheels on the device. Illustration M

1 Board

2 Bar

5. Secure the boards with the screws. 6. Slide the support bars provided in the packaging un-

der the ramp. 7. Remove the wooden strips in front of the wheels.

Push the device off the pallet

1. With all device variants except "low wheel pres- sure", pull the brake lever on the front wheel and in- sert a coin between the lever and the brake. Illustration N

1 Front brake lever (all device variants except B 150 low wheel pressure)

2 Rear brake lever (device variants Adv and B 150 low wheel pressure only)

2. With the device variant "Adv" and "low wheel pres- sure" repeat the procedure on the rear axle.

3. Push the device slowly off the ramp. DANGER Danger of accident The device has no braking effect when the brakes are deactivated. Remove the coins immediately after the device is pushed off the pallet. 4. Remove the coins between the lever and the hous-

ing.

Driving off the pallet

The batteries must be installed and charged in order to drive off the pallet. 1. Insert the Intelligent Key into the control panel. 2. Set the safety switch to position "1" 3. Set the program switch to transport travel. 4. Set the travel direction switch to "Forward". 5. Depress the accelerator pedal. 6. Drive the device slowly off the pallet. 7. Set the safety switch to "0".

Installing the cleaning head Installation of the cleaning head is described in the chapter "Maintenance tasks". Note The cleaning head is already installed on some models.

Installing he brushes 1. The installation of the brushes is described in the

chapter "Maintenance work".

Installing the suction bar 1. Pivot both clamping levers upwards.

Illustration O

1 Suction hose

2 Suction bar suspension

3 Suction bar

4 Clamping lever

2. Insert the suction bar in the suction bar mount. 3. Pivot both clamping levers downwards.

Operation DANGER Falling objects Risk of injury Do not used the device without an overhead guard to protect against falling objects in areas in which there is a possibility of operators being hit by falling objects. ATTENTION Risks during operation Risk of injury In the event of danger, set the safety switch to "0".

Setting the driver's seat 1. Operate the seat adjustment lever and move the

seat to the desired position. 2. Release the seat adjustment lever and latch the

seat into position.

Switching the device on 1. Sit in the driver's seat. 2. Insert the Intelligent Key. 3. Set the safety switch to "1". 4. Turn the program switch to the desired function. 5. If one of the displays below appears on the display,

take your foot off the accelerator pedal, set the safe- ty switch to "0" and carry out the necessary mainte- nance work.

6. Press the Info button. 7. Reset the counter for the corresponding mainte-

nance (see "Grey Intelligent Key / Reset mainte- nance counter").

Note If the counter is not reset, the maintenance display ap- pears again each time the device is switched on.

Switching on the light Daytime running light

The daytime running light is in operation when the de- vice is switched on.

Work light (option)

1. Set the program switch to transport travel. 2. Press the Info button. 3. Turn the Info button until "Switch Menu" is dis-

played. 4. Press the Info button. 5. Turn the Info button until "Work Light" is highlighted. 6. Press the Info button.

Checking the parking brake DANGER Defective parking brake Danger of accident Before each operation, check the function of the parking brake on level ground. 1. Switch the device on. 2. Set the travel direction switch to "Forward". 3. Set the program switch to transport travel. 4. Press the accelerator pedal lightly.

The brake must audibly unlock. The appliance must roll easily on a plane surface.

5. Release the accelerator pedal. The brake must audibly lock.

If this is not the case, take the device out of operation and call Customer Service.

Driving DANGER Lack of braking Danger of accident Before using the device, it is essential to check the func- tion of the parking brake. Never use the device if the parking brake does not work. DANGER No braking effect during operation If the device no longer has any braking effect during op- eration, proceed as follows: If the device does not come to a standstill on a ramp with a gradient of more than 2% when you release the accel- erator pedal, for safety reasons you may only set the safety switch to position "0" if you have checked the cor-

Display Activity

Maintenance Suc- tion Bar

Clean the suction bar.

Maintenance Brush Head

Check the brushes for wear and clean them.

Maintenance Suc- tion Slice

Check the suction lips for wear and correct adjustment.

Maintenance Suc- tion Filter

Clean the turbine screen.

Maintenance Wa- ter Filter

Clean the fresh water filter.

English 19

rect mechanical function of the parking brake before starting up the device. After reaching a standstill, put the device out of opera- tion and call Customer Service. Observe the maintenance instructions for brakes. DANGER Careless driving Danger of tipping over Only drive up and up gradients in the travel direction and across the travel direction up to maximum gradients of 10% (Adv 15%). Do not turn up or down gradients. Drive slowly in corners and on wet ground. Only drive the device on stable ground. Increased risk of tipping over for devices with an overhead guard A risk of tipping over exists if the overhead guard col- lides with obstacles. Drive more carefully when using a device with an over- head guard. Note the maximum headroom at the operating location. The height of the device is specified in the "Technical data" chapter. WARNING Risk of injury Move carefully so that your head does not hit the over- head guard when climbing on board the device. Note The travel direction can be changed while driving. This means that very dull spots can be polished by moving back and forth several times. 1. Assume a seated position. 2. Insert the Intelligent Key. 3. Turn the safety switch to "1". 4. Set the program selector switch to "Transport trav-

el". 5. Set the direction of travel using the drive direction

button on the control panel. 6. Specify the travel speed by pressing the accelerator

pedal. 7. Release the accelerator pedal.

The device stops. The driving motor is switched off in the event of an over- load. A fault message appears on the display. If the con- troller overheats, the affected power unit is switched off. 8. Allow the device to cool down for at least 15 minutes. 9. Set the program switch to OFF, wait briefly and set

to the desired program.

Filling with fresh water Filling with fresh water via the filling system

1. Connect the water hose to the connection nozzle of the filling system (maximum water temperature 50 C).

2. Open the water inlet. 3. Monitor the device, the automatic filling system in-

terrupts the water supply when the fresh water tank is full.

4. Close the water inlet. 5. Remove the water hose.

Filling fresh water

1. Open the fresh water tank cap. 2. Fill with fresh water (max. 50 C) to 15 mm below

the upper edge of the tank. Note Adding detergent to the detergent tank followed by wa- ter can lead to excessive foaming. Fill the fresh water tank completely before initial startup in order to vent the water pipe system. 3. Remove the fresh water tank cap.

Filling with detergent Notes on detergents

WARNING Unsuitable detergents Health risk, damage to the device Use only recommended detergents. The operator car- ries all increased risks relating to operational safety and increased risk of accidents if using other detergents. Use only detergents free of chlorine, solvents, salt and hydrofluoric acid. Adhere to the safety instructions stated on the detergent packaging. Note Do not use heavily foaming detergent. Recommended detergents

Filling detergent via the dosing device

Only with DOSE variant: Detergent is added to the fresh water on the way to the cleaning head by a dosing device. 1. Fill the detergent into the detergent canister. Note A maximum of 3% detergent can be added with the dos- ing device. If the dosage is higher, the detergent must be added to the fresh water tank. ATTENTION Danger of clogging When adding detergent to the fresh water tank, the de- tergent can dry out and disrupt the function of the dosing device. Rinse the device with clear water after adding the deter- gent to the fresh water tank: Select a cleaning program with water application, set the water quantity to the high- est value, set the detergent dosage to 0. Note The device has a fresh water level indicator on the dis- play. Detergent dosing is also stopped when the fresh water tank is empty. The cleaning head continues to work without supply of liquid.

Filling the detergent into the fresh water tank

1. Fill the detergent into the fresh water tank. Note: The lid for the filling hole of the fresh water tank can be used to measure the detergent. It has a measuring scale marked on the inner side.

Adjusting parameters (yellow Intelligent key) The parameters for the various cleaning programs are preset in the device. Individual parameters can be changed depending on the authorization of the yellow Intelligent Key. The modified parameters only remain in effect until a dif- ferent cleaning program is selected with the program switch. A grey Intelligent Key must be used for making adjust- ments if parameters are to be changed permanently. This setting procedure is described in the section "Grey Intelligent Key". Note Almost all displayed texts regarding parameter settings are self-explanatory. The only exception is the FACT pa- rameter: Fine Clean: Low brush speed for removing grey film

from fine stone. Whisper Clean: Medium brush speed for mainte-

nance cleaning with reduced noise level. Power Clean: High brush speed for polishing, crys-

tallizing and sweeping. 1. Set the program switch to the desired cleaning pro-

gram. 2. Turn the Info button until the desired parameter is

displayed. 3. Press the Info button.

The adjusted value flashes. 4. Set the desired value by turning the Info button. 5. Confirm the changed setting by pressing the Info

button or wait until the set value is automatically ac- cepted after 10 seconds.

Adjusting the suction bar The suction bar only needs to be readjusted in special cas- es. The factory setting is suitable for most applications.

Adjusting the inclination

The inclination must be adjusted so that the suction lips of the suction bar make even contact with the floor over the entire length of the suction bar. 1. Park the device on a surface without a slope. 2. Turn the program switch to the "Vacuum" position. 3. Drive the device a small distance forwards. 4. Read the spirit level.

Illustration P

1 Screw

2 Nut

3 Spirit level

5. Unscrew the nut.

6. Adjust the screw so that the spirit level indicator is between the two lines.

7. Tighten the nut. 8. To check the new setting, move the device forward

again a short distance. Repeat the adjustment pro- cess if necessary.

9. Turn the key-operated switch to "OFF".

Adjusting the height

The height adjustment affects the bending of the suction lips on contact with the floor. Note Standard setting: 3 washers above, 3 washers below the suction bar. Uneven floor: 5 washers above, 1 washer below the suction bar. Very smooth floor: 1 washer above, 5 washers below the suction bar. 1. Unscrew the nuts.

Illustration Q

1 Nut

2 Washer

3 Spacer roller with holder

2. Place the desired number of washers between the suction bar and the spacer roller.

3. Fit the remaining unused washers above the spacer roller.

4. Screw on the nut and tighten. 5. Repeat the entire procedure at the second spacer

roller. Note Set both spacer rollers to the same height.

Adjusting the squeegee blades The squeegee blades only need to be adjusted on the D cleaning head. 1. Adjust the squeegee blades by turning the setting

wheel so that the squeegee blade touches the ground.

2. Turn the adjustment wheel an additional 1 rotation down.

Spray nozzle The hose with the spray nozzle is attached to the rear of the device. It is used for rinsing away dirt and manually cleaning the waste water tank. Illustration R

1 Spray nozzle

1. Close the spray nozzle by turning it. 2. Set the program selector switch to "Transport trav-

el". 3. Press the Info button. 4. Turn the info button until "Tank Rinsing" is shown on

the display. 5. Press the Info button. 6. Turn the Info button until "ON" is displayed. 7. Press the Info button.

The water pump delivers fresh water through the spray nozzle.

8. Point the spray nozzle at the target and turn it to open it.

Cleaning 1. Sit on the seat. 2. Insert the Intelligent Key. 3. Set the safety switch to "1". 4. Set the travel direction switch to forward travel. 5. Set the program switch to the desired cleaning pro-

gram. 6. Determine the speed with the accelerator pedal. 7. Determine the travel direction with the steering

wheel. 8. Drive over the surface to be cleaned.

Side scrubbing deck (option)

The side scrubbing deck makes working close to the edge easier. Note The side scrubbing deck is not active in the polish and vacuum cleaning programmes. 1. Operate the side scrubbing deck switch.

The side scrubbing deck is activated. 2. To finish working with the side scrubbing deck, set

the side scrubbing deck switch to "0" .

Finishing operation Finishing cleaning

1. Set the programme switch to Drive. 2. Continue moving a short distance.

The residual water is vacuumed up. 3. Turn the key-operated switch to "OFF". 4. Remove the Intelligent Key. 5. Charge the battery if necessary.

Application Detergent

Maintenance cleaning of all water- resistant floors

RM 746 RM 756 RM 780

Maintenance cleaning of polished hard surfaces (e.g. granite)

RM 755 es

Maintenance cleaning, intermediate cleaning and basic cleaning of in- dustrial floors

RM 69 Industrial cleaner

Maintenance cleaning and basic cleaning of fine stone tiles

RM 753

Maintenance cleaning of tiles in san- itary areas

RM 751

Coating removal on all alkaline-re- sistant floors (e.g. PVC)

RM 752

Coating removal on linoleum floors RM 754

Application Detergent

20 English

Draining the waste water WARNING Improper disposal of waste water Environmental pollution Observe the local waste water treatment regulations. Note The suction turbine switches off and the display shows "" when the waste water tank is full. 1. Remove the waste water drain hose from the sup-

port and open the drain hose cover. Illustration S

1 Waste water drain hose

2. Squeeze the end of the hose and lower it over the disposal facility.

3. Adjust the strength of the waste water jet by squeez- ing the end of the hose.

4. Rinse the waste water tank with clear water. 5. Close the drain hose cover. 6. Press the waste water hose into the support on the

device.

Waste water tank rinsing system (option) 1. Remove the waste water drain hose from the sup-

port and open the drain hose cover. 2. Close the cover of the waste water tank. 3. Connect a water supply hose to the water connec-

tion of the waste water tank flushing system. 4. Open the water inlet and rinse the waste water tank

for about 30 seconds. 5. Repeat the rinsing process 2 to 3 times if necessary. 6. Close the water inlet. 7. Disconnect the water supply hose from the device. 8. Close the waste water drain hose and press it into

the support.

Empty the coarse dirt container A coarse dirt container is only present on R cleaning heads. 1. Lift the coarse dirt container and pull it out. 2. Empty the coarse dirt container. 3. Reinstall the coarse dirt container.

Draining fresh water 1. Open the fresh water tank cap. 2. Drain the fresh water. 3. Clean the filter. 4. Fit the fresh water tank cap.

Shutting down the unit 1. Turn the key-operated switch to "OFF". 2. Remove the Intelligent Key. 3. Secure the device against rolling away. 4. Charge the battery if necessary.

Grey Intelligent Key The grey Intelligent Key grants the supervisory staff ex- tended authorizations and setting options. 1. Insert the Intelligent Key. 2. Select the desired function by turning the info button.

Transport journey 1. Set the program selector switch to "Transport trav-

el". 2. Press the Info button. The following settings can be made in the Transport travel menu: Resetting the maintenance counter Key management Choosing the brush shape After-running time Setting the battery type Standard setting Setting the language Switch menu Factory setting

Resetting the maintenance counter

If maintenance work shown in the display has been car- ried out, the corresponding maintenance counter must then be reset. 1. Turn the Info button until "Maintenance Cntr" is dis-

played. 2. Press the Info button.

The counter readings are displayed. 3. Turn the info button until the counter to be cleared is

highlighted. 4. Press the Info button. 5. Select "Yes" by turning the Info button. 6. Press the Info button.

The counter is cleared. Note The service counter can only be reset by Customer Ser- vice staff. The service counter shows the time until the next ser- vice due by Customer Service.

Key management

The authorizations are assigned for each yellow Intelli- gent Key used and the language of the display is set for this Intelligent Key in the "Key Manager" menu item. 1. Insert the grey Intelligent Key. 2. Turn the info button until the "Key Manager" menu

item appears on the display. 3. Press the Info button. 4. Remove the grey Intelligent Key and insert the yel-

low Intelligent Key to be personalized. 5. Select the menu item to be changed by turning the

info button. 6. Press the Info button. 7. Select the setting of the menu item by turning the in-

fo button. 8. Confirm the setting by pressing the menu item. 9. Select the next menu item to be changed by turning

the info button. 10. After all settings have been made, call up the

"Save?" menu by turning the info button. 11. Press the Info button.

The authorizations are saved. The "Key Manager continue?" display appears.

Yes: Program another Intelligent Key No: Exit the key menu 12. Press the Info button.

Choosing the brush shape

This function is required when changing the cleaning head. 1. Turn the info button until the "Brush Head" menu

item appears on the display. 2. Press the Info button. 3. Turn the info button until the desired brush shape is

highlighted. 4. Press the Info button. 5. To change the cleaning head, move the lifting drive

by turning the info button: "up": Lifting "down": Lowering "OFF": Stopping

6. Turn the info button until the "OFF" menu item is dis- played.

7. Press the Info button. The menu is exited. The controller performs a restart.

After-running time

1. Turn the info button until the "After-Run Time" menu item appears on the display.

2. Press the Info button. 3. Turn the info button until the desired function is high-

lighted. 4. Press the Info button. 5. Turn the info button until the desired after-running

time is displayed. 6. Press the Info button.

Setting the battery type

1. Turn the info button until the "Battery Menu" menu item appears on the display.

2. Press the Info button. 3. Turn the info button until the desired battery type is

highlighted. 4. Press the Info button.

Standard setting

Parameter changes made in the individual cleaning pro- grams during operation are reset to the standard setting when the device is switched off. 1. Turn the info button until the "Basic Settings" menu

item appears on the display. 2. Press the Info button. 3. Turn the info button until the desired cleaning pro-

gram is highlighted. 4. Press the Info button. 5. Turn the Info button until the desired parameter is

highlighted. 6. Press the Info button.

The adjusted value flashes. 7. Set the desired value by turning the Info button. 8. Press the Info button.

Setting the language

1. Turn the info button until the "Language" menu item appears on the display.

2. Press the Info button. 3. Turn the info button until the desired language is

highlighted. 4. Press the Info button.

Switch menu

The work light can be enabled or disabled in this menu. 1. Turn the Info button until "Switch Menu" is dis-

played. 2. Press the Info button. 3. Turn the Info button until "Work Light" is highlighted. 4. Press the Info button.

Factory setting

The factory settings for all cleaning parameters are re- stored. 1. Turn the info button until the "Factory Settings"

menu item is displayed. 2. Press the Info button. 3. Turn the Info button until "Yes" is highlighted. 4. Press the Info button.

Adjusting parameters for cleaning programs All parameters for cleaning programs are retained until another setting is selected. 1. Set the program switch to the desired cleaning pro-

gram. 2. Press the Info button.

The first adjustable parameter is displayed. 3. Press the Info button

The adjusted value flashes. 4. Set the desired value by turning the Info button. 5. Confirm the changed setting by pressing the Info

button or wait until the set value is automatically ac- cepted after 10 seconds.

6. Select the next parameter by turning the Info button. 7. After changing all desired parameters, turn the Info

button until the "Quit Menu?" menu item is dis- played.

8. Press the Info button. The menu is exited.

Transport DANGER Driving on slopes Risk of injury Observe the maximum permissible gradient when driv- ing the device on slopes for loading and unloading pur- poses (see chapter "Technical data"). Drive slowly. CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during transporta- tion. 1. With the D cleaning head installed, remove the disc

brushes from the brush head. 2. When transporting in vehicles, secure the device

against slipping and tipping over according to the applicable guidelines. Illustration T

1 Lashing strap

Storage CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage. ATTENTION Frost Destruction of the device through freezing water Drain all water from the device. Store the device in a frost-free location. When choosing the parking space, take into account the total weight of the device in order not to impair its stabil- ity. This device may only be stored indoors. Fully charge the batteries before storing them for a

long period. Fully charge the batteries at least every month dur-

ing storage.

Care and maintenance DANGER Inadvertently starting up device Risk of injury, electric shock Turn the program switch to the OFF position. Remove the Intelligent Key prior to all work on the de- vice. Pull out the charger mains plug. Unplug the battery connector. CAUTION Risk of injury The suction turbine continues to run after the device has been switched off. Do not work on the device until the suction turbine is no longer running. Drain and dispose of the waste water and fresh wa-

ter.

Maintenance intervals Each time after use

ATTENTION Improper cleaning Risk of damage. Do not spray the device with water.

English 21

Do not use aggressive cleaning agents. A detailed description of the individual maintenance work is provided in the chapter "Maintenance Work". Drain the waste water. Rinse the waste water tank. Clean the coarse dirt filter. Clean the turbine screen. Only with R cleaning head: Remove the coarse dirt

container and empty it. Clean the exterior of the device using a damp cloth,

wetted with a mild washing lye. Check the suction lips, check for wear and replace if

necessary. Clean the squeegee blades, check for wear and re-

place if necessary. Clean the brushes, check for wear and replace if

necessary. Charge the battery. If the charging state of the battery is below 50%,

charge the battery fully and without interruption. If the charging state of the battery is above 50%,

only recharge the battery if the entire operating duration will be required when next used.

Weekly

When used regularly, charge the battery fully and without interruption at least once a week.

Monthly

If the device is temporarily shut down (storage): Per- form equalization charging of the battery.

Check battery poles for oxidation, brush off if neces- sary. Make sure the connection cables are firmly in place.

Clean the seals between the waste water tank and the cover, check for leaks and replace if necessary.

Check the acid density of the cells if the batteries are not maintenance-free.

Only with R cleaning head: Clean the brush tunnel. Only with R cleaning head: Pull the water distribu-

tion strip off the cleaning head and clean the water channel. Illustration U

For longer periods of disuse, shut down the device when the batteries are fully charged. Fully charge the battery at least once a month.

Annually

Have the prescribed inspection performed by Cus- tomer Service.

Safety inspection/maintenance contract You can agree on regular safety inspections or close a maintenance contract with your dealer. Please seek ad- vice on this.

Maintenance work Cleaning the turbine screen

1. Open the waste water tank cover. 2. Press the locking hooks together.

Illustration V

1 Latching hooks

2 Float

3 Turbine screen

3. Pull off the float. 4. Turn the turbine screen anticlockwise. 5. Remove the turbine screen. 6. Clean the turbine screen under running water. 7. Reinstall the turbine screen. 8. Attach the float.

Turn over or replace the worn suction lips

The suction lips must be turned over or replaced when worn out. The suction lips can be turned 3 times until all 4 edges are worn. 1. Remove the suction bar. 2. Unscrew the star handles.

Illustration W

1 Star grip

2 Strap

3 Inner part of the suction bar

4 Tension lock

3. Pull out the inner part of the suction bar. 4. Open the tension lock. 5. Remove the strap. 6. Release the suction lips from the inner part.

Illustration X

1 Squeegee blade

2 Support lip

3 Inner part of the suction bar

4 Strap

7. Press the turned or new suction lips onto the knobs of the inner part of the suction bar.

8. Attach the strap. 9. Push the inner part of the suction bar into the upper

part. 10. Screw in and tighten the star handles.

Cleaning the coarse dirt filter

1. Open the waste water tank cover. Illustration Y

1 Coarse dirt filter

2 Fluff filter

2. Pull the coarse dirt filter upwards and off. 3. Rinse off the coarse dirt filter under running water. 4. Reinsert the coarse dirt filter into the waste water

tank.

Installing the D cleaning head

1. Lift the holder of the cleaning head (see chapter "Gray Intelligent Key/... / Selecting the brush shape").

2. Push the cleaning head under the device so that the hose points to the rear.

3. Push the cleaning head halfway under the device. 4. Press the latching lug to the left and remove the cov-

er from the cleaning head. Illustration Z

1 Latch

2 Cover

5. Connect the power supply cable of the cleaning head to the cable of the device (the same colours must line up). Illustration AA

1 Device cable

2 Power supply cable

6. Fit the cover and latch into place. 7. Push the cleaning head centrally under the device. 8. Connect the hose coupling on the cleaning head to

the hose on the device. Illustration AB

1 Hose coupling

2 Hose

9. Insert the tab in the middle of the cleaning head into the fork in the lever. Illustration AC

1 Retaining pins

2 Lever

3 Tab

10. Align the holder of the cleaning head so that the holes in the lever and the cleaning head line up.

11. Insert the retaining pin through the holes and pivot the locking plate down.

12. Push the straight pin into the hole in the pull rod. Illustration AD

1 Pull rod

2 Straight pin

3 Guide channel

13. Push the pull rod in the guide channel on the clean- ing head all the way to the bottom.

14. Insert the locking plate in the guide channel and click into place.

15. Repeat the procedure with the pull rod on the oppo- site side.

16. Insert the grey Intelligent Key. 17. Set the "Disk" brush type.

Removing the D cleaning head

1. Press in the locking plate and pivot the pull rod up- wards. Illustration AJ

1 Retaining plate

2 Pull rod

2. Further removal is performed in the reverse order to installation.

Installing the R cleaning head

1. Remove both covers. Illustration AE

1 Cover

2 Screw, cover

3 Bar cover

4 Screw, holder

5 Holder

2. Unscrew the screws for the holders. 3. Remove both holders. 4. Unscrew the screw on the cover. 5. Attach both tie rods to the eye bolts.

Illustration AF

1 Pull rod

2 Knurled nut

3 Nut

4 Eyebolt

6. Push the cleaning head centrally under the device. 7. Fasten both tie rods to the holders (tightening

torque: 25 Nm). Illustration AG

1 Screw M8x20

2 Washer

3 Holder

4 Pull rod

8. Insert the tab in the middle of the cleaning head into the fork in the lever. Illustration AH

1 Lever

2 Washer

3 Spring pin

4 Bolt

5 Tab

9. Align the holder of the cleaning head so that the holes in the lever and the cleaning head line up.

10. Insert the bolt through the fork and tab. 11. Thread a washer onto the bolt. 12. Secure the bolt with a spring pin. 13. Connect the hose coupling on the cleaning head to

the hose on the device. Illustration AB

1 Hose coupling

2 Hose

14. Open the cover. Illustration AI

1 Cover

15. Connect the power supply cable of the cleaning head to the cable of the device (the same colours must line up).

16. Fit the cover and secure it with the screw. 17. Place a spirit level on the side of the cleaning head

parallel to the travel direction. 18. Align the cleaning head horizontally by adjusting the

knurled screw and the nut on the eyebolt. 19. Repeat the adjustment on the other side of the device. 20. Insert the grey Intelligent Key. 21. Set the "Brush" brush type.

Replacing the roller brushes

Note Replace the roller brushes when the bristle length has reached 10 mm. 1. Raise the cleaning head. 2. Pull out the brush replacement handle.

Illustration AL

1 Brush replacement handle

2 Bearing cover with squeegee blade

3 Roller brush

3. Remove the bearing cover including the squeegee blade.

4. Pull out the roller brush. 5. Fit the new roller brush and centre it on the driver.

Illustration AM

1 Driver

2 Mounting mandrel

6. Install the bearing cover with the squeegee blade. Note Make sure the roller brush sits on the mounting mandrel and not underneath. 7. Pivot the brush replacement handle upwards and

latch it into place. 8. Repeat the entire procedure at the other side.

22 English

Replacing the disc brushes

1. Raise the cleaning head. 2. Press the brush replacement pedal down, beyond

the zone of resistance. Illustration AK

1 Brush replacement pedal

3. Pull the 1st disc brush sideways and out from under- neath the cleaning head.

4. Hold the new disc brush under the cleaning head, then press upwards and latch it into position.

5. Repeat the procedure for the 2nd disc brush.

Replacing the side scrubbing deck brush (option)

1. Press the brush replacement lever downwards. Illustration AN

1 Side scrubbing deck brush

2 Brush replacement lever

The brush falls out of the support. 2. Hold the new brush under the side scrubbing deck,

then press upwards and latch it into position

Replacing the side brush (SB variant only)

1. Unscrew the 3 screws. Illustration AP

1 Side brush

2 Screw

2. Remove the side brush. 3. Slide on the new side brush. 4. Screw in and tighten the 3 screws.

Cleaning the fresh water filter

1. Drain the fresh water (see chapter "Draining fresh water").

2. Unscrew the fresh water tank cap. Illustration AO

1 Fresh water filter

2 Fresh water tank lock

3. Pull out the fresh water filter and rinse with clean wa- ter.

4. Insert the fresh water filter. 5. Fit the fresh water tank lock.

Note: Take care to ensure that the hose connection in the fresh water tank cap is positioned at the low- est point in the tank after screwing the cap in place.

Troubleshooting guide DANGER The device can start unintentionally People working on the device can be injured. Remove the Intelligent Key prior to all work on the de- vice. Before carrying out any work, pull the mains plug of the internal charger out of the socket. Disconnect the battery connector before performing any work.

1. Drain the waste water. 2. Drain the remaining fresh water. Note If the malfunction cannot be remedied with the following instructions, contact Customer Service.

Malfunctions with information shown on the display

If faults are shown on the display, proceed as follows: Fault display as a numerical code

In the event of a fault display with a numerical code, first reset the fault (the device): a Set the programme switch to "OFF". b Wait until the numeric code has gone out on the

display. c Set the program switch to the previous program.

Carry out the appropriate remedial measures in the order given only if the error occurs again. The key-operated switch must be set to "0" and the emergency stop button must be pressed.

d If the error cannot be rectified, call Customer Ser- vice and state the error message.

Fault display as text a Follow the instructions on the display. b Acknowledge the fault by pressing the info but-

ton. Note Error messages that are not listed in the following table indicate errors that cannot be rectified by the operator. In this case, please call Customer Service.

Malfunctions without information shown on the display

Malfunction Rectification

Seat Switch opened! 1. Release the accelerator pedal. 2. Relieve the driver's seat briefly so that the controller can check the function of the seat contact switch.

Throttle Pedal Release! 1. Release the accelerator pedal.

No Travel Direction 1. Call Customer Service.

Battery Discharged! 1. Charge the battery.

Supply Voltage Incorrect! 1. Call Customer Service.

Charging Module Damaged! 1. Check the charger.

Fresh Water Tank empty! 1. Refill the fresh water tank.

Brush Pressure Not Reached! 1. Check the brushes for wear and replace if necessary. 2. Check the cleaning head functions: lower, raise.

Wastewater Full! 1. Empty the waste water tank.

Brake Damaged! 1. Stop driving the device. 2. Call Customer Service.

Engine Too Hot! Cool-down period 1. Set the safety switch to "0". 2. Allow the device to cool down for at least 15 minutes. 3. Contact Customer Service if this occurs repeatedly.

Horn Damaged! 1. Call Customer Service.

Master Module Too Hot! Cool-down period

1. Set the safety switch to "0". 2. Allow the controller to cool down for at least 5 minutes. 3. Significantly reduce the brush pressure on rough ground. 4. Contact Customer Service if this occurs repeatedly.

Brush Drive Overload! 1. Have the brush pattern adjusted.

Malfunction Rectification

The device cannot be started 1. Sit in the driver's seat. 2. Take your foot off the accelerator before switching on the safety switch. 3. Turn the safety switch to "1". 4. Check the battery and charge if necessary. 5. Set the programme switch to "OFF". 6. Wait 10 seconds. 7. Set the program switch to the desired program. 8. If possible, only drive the device on level ground. 9. Check the parking brake if necessary.

If the fault still occurs, call Customer Service.

The water volume is insufficient 1. Check the fresh water filling level, if necessary fill the tank completely so that the air is pressed out. 2. Remove and clean the fresh water filter. 3. Insert the filter and screw on the cap. 4. Only with R cleaning head: Pull off the water distribution strip on the cleaning head. 5. Only with R cleaning head: Clean the water channel. 6. Check the hoses for clogging and clean if necessary.

The suction performance is too low 1. Clean the seals between the waste water tank and the cover, check for leaks and replace if necessary. 2. Check the turbine screen for soiling and clean if necessary. 3. Clean the suction lips at the suction bar, turn over or replace if necessary. 4. Close the lid on the waste water drain hose. 5. Close the cover of the waste water tank rinsing system. 6. Check the suction hose for clogging and clean if necessary. 7. Check the suction hose for leaks and replace if necessary. 8. Check the adjustment of the suction bar.

English 23

Warranty The warranty conditions issued by our relevant sales company apply in all countries. We shall remedy possi-

ble malfunctions on your appliance within the warranty period free of cost, provided that a material or manufac- turing defect is the cause. In a warranty case, please

contact your dealer (with the purchase receipt) or the next authorised customer service site. (See overleaf for the address)

Technical data

The cleaning results are unsatisfacto- ry

1. Set the appropriate cleaning program for the cleaning task. 2. Use suitable brushes for the cleaning task. 3. Use a suitable detergent for the cleaning task. 4. Reduce the driving speed. 5. Adjust the contact pressure. 6. Adjust the squeegee blades. 7. Check the brushes for wear and replace if necessary. 8. Check the water output.

The brushes do not rotate 1. Reduce the contact pressure. 2. Check if the brushes are blocked by a foreign body and remove the foreign body if necessary. 3. If the motor is overloaded, let the motor cool down. 4. Set the programme switch to "OFF". 5. Wait 10 seconds. 6. Set the program switch to the desired program. 7. Check that the plug of the device is plugged into the cleaning head.

The device does not brake 1. Remove the brake disabling measures (see "Assembly/Unpacking/Pushing the device off the pallet").

The waste water drain hose is clogged 1. Open the dosing unit cover at the drain hose. 2. Pull the suction hose off the suction bar and close it by hand. 3. Set the programme switch to "Vacuum".

The blockage is sucked out of the drain hose into the waste water tank.

The "Dose" detergent dosing unit does not work

1. "Dose" version only: Call Customer Service.

Malfunction Rectification

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

General

Travel speed, max. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Theoretical surface performance (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Theoretical surface performance with side scrubbing deck m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Practical surface performance m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Volume of fresh water/waste water tank B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Coarse dirt container capacity l 7 - 9 - -

Volume of detergent tank ("Dose" option) l 5 5 5 5 5

Detergent dosing % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Water dosage l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Load per unit area (with driver and full fresh water tank)

Front wheel surface pressure B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Rear wheel surface pressure B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Load per unit area (weight/parking area) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Front wheel surface pressure B 150 low wheel pressure N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Rear wheel surface pressure B 150 low wheel pressure left/ right

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Dimensions

Length B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Width without suction bar B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Height mm 1390 1390 1390 1390 1390

Height with overhead guard (option) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Working width mm 750 750 850 900 1100

Working width with side scrubbing deck mm - - 950 1000 -

Working width with side brushes mm 1080 1080 1080 1080 1080

Packaging dimensions lxwxh B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Tyres

Front wheel, width (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Front wheel, diameter (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Rear wheel, width (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Rear wheel, diameter (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Weight

Permissible overall weight B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Net weight (transport weight) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Brush contact force, max. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Brush contact pressure, max. N / m2 (g / cm2)

27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Device performance data

Nominal voltage V 36 36 36 36 36

Battery capacity Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Mean power input (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Average power consumption with side scrubbing deck (Adv)

W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Driving motor power (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

24 English

Subject to technical modifications.

Declaration of Conformity

We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health re- quirements in the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version placed in cir- culation by us. This declaration is invalidated by any changes made to the machine that are not approved by us. Product: Floor cleaning ride-on machine Type: 1.246-xxx

Currently applicable EU Directives 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU)

Harmonised standards used EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

National standards used - The signatories act on behalf of and with the authority of the company management.

Documentation supervisor: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Ph.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

We hereby declare that the product described below complies with the relevant provisions of the following UK Regulations, both in its basic design and construc- tion as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the product is modified without our prior approval. Product: Floor cleaning ride-on machine Type: 1.246-xxx

Currently applicable UK Regulations S.I. 2008/1597 (as amended) S.I. 2016/1091 (as amended) S.I. 2017/1206 (as amended) (TCU)

Designated standards used EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1

EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

National standards used - The signatories act on behalf of and with the authority of the company management.

Documentation supervisor: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Ph.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

Suction turbine power W 750 750 750 750 750

Brush drive power W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Degree of protection IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Vacuuming

Suction performance, air quantity l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Vacuum (max.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Cleaning brushes

Brush diameter mm 105 410 105 450 550

Brush length mm 700 - 800 - -

Brush speed 1/min 1200 180 1200 180 180

Side scrubbing deck brush diameter mm - - 220 220 -

Side scrubbing deck brush speed 1/min - - 210 210 -

Internal charger

Nominal voltage V 230 230 230 230 230

Frequency Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Current consumption A 8 8 8 8 8

Ambient conditions

Permissible temperature range C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Water temperature max. C 50 50 50 50 50

Filling system water pressure (Option) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Waste water tank flushing system water pressure (option) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relative humidity % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Incline

Max. working area slope (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Determined values in acc. with EN 60335-2-72

Hand-arm vibration value m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Seat vibration value m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Uncertainty K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Sound level LpA normal operation dB(A) 67 67 67 67 67

Uncertainty KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Sound power level LWA + Uncertainty KWA normal opera- tion

dB(A) 85 85 85 85 85

Side scrubbing deck

Power W - - 140 140 -

Brush contact force, max. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Brush contact pressure, max. N / m2 (g / cm2)

- - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

EU Declaration of Conformity

Declaration of Conformity (UK)

English 25

Contenu

Remarques gnrales Veuillez lire le prsent le manuel d'ins- tructions original et les consignes de s- curit jointes avant la premire

utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions. Conservez les deux manuels pour une utilisation ult- rieure ou pour le propritaire suivant.

Fonction Cette autolaveuse est utilise pour le nettoyage leau ou le lustrage de sols plats. L'appareil peut tre adapt chaque de tche de net- toyage en rglant la quantit d'eau, la pression de la brosse, la quantit de dtergent et la vitesse de conduite. Le dtergent est dos en l'ajoutant au rser- voir d'eau propre ou un dispositif de dosage en option (DOSE). Remarque L'appareil peut tre quip de diffrents accessoires en fonction des tches de nettoyage souhaites. Deman- dez notre catalogue ou visitez notre site internet www.kaercher.com.

Utilisation conforme Cet appareil est conu pour une utilisation profession- nelle et industriels, p. ex. dans les htels, les coles, les hpitaux, les usines, les bureaux et les magasins de loueurs. Utilisez cet appareil uniquement suivant les in- dications dans cette notice d'utilisation. Utiliser l'appareil uniquement pour le nettoyage de

sols plats rsistants l'humidit et au polissage. L'appareil est destin une utilisation l'intrieur. La plage de tempratures dutilisation est comprise

entre +5 C et +40 C. L'appareil n'est pas adapt au nettoyage de sols ge-

ls (p.ex. dans les chambres froides). Lappareil est conu pour une hauteur deau maxi-

male de 1 cm. Ne pas conduire dans une zone sil existe un risque de dpassement de la hauteur deau maximale.

Lors du recours aux chargeurs ou batteries, seuls les composants autoriss dans le manuel d'utilisa- tion peuvent tre utiliss. Si d'autres composants sont associs au chargeur et/ou la batterie, il faut que le fournisseur de l'un et/ou de l'autre ait pris la responsabilit de confirmer l'utilisation de ces autres composants.

Lappareil nest pas conu pour le nettoyage de voies de circulation publiques.

Lappareil ne doit pas tre utilis sur des sols sen- sibles la pression. Tenir compte de la charge sur- facique admissible du sol. La charge surfacique cause par lappareil est indique dans les caract- ristiques techniques.

L'appareil n'est pas adapt une utilisation dans des environnements risque d'explosion.

Lappareil est autoris pour un fonctionnement sur des surfaces dune inclinaison maximale (voir le chapitre Caractristiques techniques ).

Protection de l'environnement Les matriaux d'emballage sont recyclables. Veuillez liminer les emballages dans le respect de lenvironnement. Les appareils lectriques et lectroniques contiennent des matriaux prcieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de lhuile reprsentant un danger po-

tentiel pour la sant humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipuls ou limins correctement. Ces composants sont cependant ncessaires pour le fonc-

tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqus par ce symbole ne doivent pas tre jets dans les or- dures mnagres.

Remarques concernant les matires composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matires composantes sont disponibles sous : www.kaer- cher.com/REACH

Accessoires et pices de rechange Utiliser exclusivement des accessoires et pices de re- change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- ment sr et sans dfaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pices de re- change sont disponibles sur le site Internet www.kaer- cher.com.

tendue de livraison Lors du dballage, vrifiez que le contenu de la livraison est complet. Si des accessoires manquent ou en cas de dommage d au transport, veuillez informer votre distri- buteur.

Consignes de scurit Avant la premire utilisation de lappareil, veuillez lire et observer le prsent manuel dutilisation et la brochure de consignes de scurit fournie pour les appareils de nettoyage brosse n 5.956-251.0 et agir en cons- quence. Lappareil est autoris pour un fonctionnement sur des surfaces dune inclinaison limite (voir le chapitre Caractristiques techniques ). AVERTISSEMENT Lappareil peut basculer Risque de blessures Nutilisez lappareil que sur des surfaces ne dpassant pas linclinaison autorise (voir le chapitre Caractristiques techniques ). AVERTISSEMENT Risque daccident d une commande incorrecte Des personnes peuvent tre blesses. Les oprateurs doivent tre forms convenablement lusage de cet appareil. Utilisez l'appareil uniquement si le capot et tous les cou- vercles sont ferms.

Dispositifs de scurit PRCAUTION Dispositifs de scurit manquants ou modifis Les dispositifs de scurit servent vous protger. Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de scurit.

Protection thermique

Pour une mise hors service immdiate de toutes les fonctions : mettre linterrupteur de scurit en position 0 . Lappareil freine fortement lorsque linterrupteur de

scurit est dsactiv. Linterrupteur de scurit agit directement sur toutes

les fonctions de lappareil.

Interrupteur de sige

Si loprateur quitte le sige pendant le travail ou pen- dant la conduite, linterrupteur du sige coupe le moteur de traction aprs une brve temporisation.

Symboles sur lappareil

PRCAUTION Risque dcrasement Les mains peuvent tre coinces lors du bas- culement vers le bas du rservoir d'eau sale.

Ne tenir aucune partie de votre corps entre le rservoir et l'appareil lorsque pour faire pivoter le rservoir deau sale.

DANGER Risque d'accident Sur les pentes, il existe un risque accru de basculement grande vitesse.

Conduisez lentement en descente. Ne tournez pas en descente. Lorsque vous conduisez vite, vitez de diriger de ma- nire saccade avec un grand angle de braquage.

DANGER Danger d un choc lectrique En cas de contact avec les ples de la batterie pendant le processus de

charge, il existe un risque de blessure d une tension lectrique leve. Ne pas retirer les capuchons de protection des ples de la batterie. Faire attention l'assemblage correct des capuchons de protection des ples.

En plus pour les appareils avec toit de protection

DANGER Risque d'accident Le toit de protection est lourd et tire le bac deau sale lors du basculement vers l'arrire. L'appareil peut basculer et blesser des per- sonnes. Faire pivoter lentement le bac d'eau sale et

maintenez-le fermement pour contrler la vitesse.

AVERTISSEMENT Risque d'crasement Lors du pivotement vers l'avant du bac d'eau sale, des forces leves agissent.

Lors du basculement vers l'avant, sassurer qu'il n'y a pas de parties du corps entre le bac d'eau sale et l'ap- pareil.

ATTENTION Risque de basculement Le toit de protection augmente le risque de basculement.

Ralentissez sur les pentes vers le bas et le haut et diri- gez avec prcaution.

Symboles d'avertissements

Respecter les avertissements suivants lors de la mani- pulation de batteries :

Description de l'appareil Aperu de l'appareil

Illustration A

1 Tableau de commande

2 Volant

3 Tuyau d'aspiration de l'agent de nettoyage (unique- ment la version Dose)

4 * Bidon de dtergent (uniquement la version Dose)

5 * Feu de dtresse

6 Socle pour kit de nettoyage Homebase Box

Remarques gnrales......................................... 26 Fonction .............................................................. 26 Utilisation conforme ............................................ 26 Protection de l'environnement............................. 26 Accessoires et pices de rechange .................... 26 tendue de livraison ........................................... 26 Consignes de scurit ........................................ 26 Description de l'appareil...................................... 26 Montage .............................................................. 27 Fonctionnement .................................................. 28 Terminer l'utilisation............................................. 30 Cl intelligente grise............................................ 30 Transport............................................................. 31 Stockage ............................................................. 31 Entretien et maintenance .................................... 31 Dpannage en cas de dfaut.............................. 32 Garantie .............................................................. 33 Caractristiques techniques................................ 33 Dclaration de conformit UE ............................. 34

Observer les remarques dans le manuel d'utilisation de la batterie et sur la batterie ainsi que dans ce manuel d'utilisation.

Porter une protection oculaire.

Tenir les enfants loigns d'acides et de batteries.

Risque d'explosion

Le feu, les tincelles, les flammes nues et fumer sont interdits.

Risque de brlure chimique

Premiers secours.

Avertissement

limination

Ne pas jeter la batterie la poubelle.

26 Franais

7 Flexible de vidange de l'eau sale

8 * Raccord dalimentation en eau du systme de rin- age du bac deau sale

9 Filtre impurets grossires

10 * Systme de rinage du rservoir deau sale

11 Couvercle du bac deau sale

12 Flotteur

13 Filtre anti-peluches

14 Bac deau sale

15 Tamis de turbine (sous le flotteur)

16 * Porte-serpillire

17 * Porte-outil

18 Tuyau d'aspiration

19 Barre d'aspiration

20 Levier de serrage du suceur

21 Fermeture du bac d'eau sale

22 Ouverture de remplissage du rservoir d'eau propre

23 Systme de remplissage

24 Fiche de batterie (avec chargeur externe) Chargeur de cble secteur (avec chargeur interne)

25 Pdale dacclration

26 Feux de circulation diurne

27 * Phare de travail

28 * Brosse de lavage latrale

29 Balai latral (uniquement avec la version SB)

30 Molette de rglage du joint racleur (tte de nettoyage D uniquement)

31 Crochet de cble

32 Tte de nettoyage

33 Joint racleur

34 Couvercle de palier (pour changement de brosse)

35 Pdale de changement de brosse (tte de nettoyage D uniquement)

36 Sige (avec contacteur de sige)

37 Levier de rglage du sige

38 Batterie

39 Plaque signaltique

40 Rservoir de dchets volumineux (tte de nettoyage R uniquement)

41 Fermeture du rservoir deau propre avec filtre deau propre

* en option

Code couleur Les lments de commande pour le processus de

nettoyage sont jaunes. Les lments de commande pour la maintenance et

le service sont gris clair.

Tableau de commande Illustration B

1 Klaxon

2 Interrupteur du sens de la marche

3 Programmateur

4 Interrupteur de scurit

5 * Interrupteur de brosse de lavage latrale / balai la- tral

6 Cl intelligente

7 cran

8 Bouton Info

* en option

Programmateur Illustration C

1 OFF Lappareil est hors tension.

2 Course de transport Conduire lappareil sur le lieu dintervention.

3 Programme co

Nettoyer le sol leau (avec un volume deau et une vitesse de rotation de la brosse rduits) et aspirer leau sale (avec une puissance daspiration r- duite).

4 Autolavage Nettoyer le sol leau et aspirer leau sale.

5 Augmentation de la pression dappui au sol de la brosse Nettoyer le sol leau (avec une pression dappui au sol de la brosse accrue) et aspirer leau sale.

6 Rcurage/placement sans aspiration Nettoyer le sol leau et laisser agir le dtergent.

7 Aspiration Aspirer leau sale.

8 Lustrage Lustrer le sol avec une vitesse de rotation de la brosse leve sans appliquer de liquide.

Support de suceur Lors de la conduite dans des espaces troits, le su-

ceur peut tre dmont et suspendu dans lune des ouvertures sur le couvercle du bac deau sale. Illustration D

1 Barre d'aspiration

2 Point de montage

Symboles sur lappareil

* en option

Toit de protection (option) Le toit de protection protge le conducteur de l'appareil contre la chute d'objets. Dans le cas d'appareils avec toit de protection, le bac d'eau sale est quip d'une scurit. Cette scurit em- pche le bac d'eau sale d'tre repouss involontaire- ment par des forces agissant sur le toit de protection. Illustration E

1 Toit de protection

2 Plaque d'arrt

3 Vis de scurit M8x16, rondelle

Pivotement du bac d'eau sale vers l'arrire

1. Vider le bac d'eau sale. 2. Dvisser la vis de scurit. 3. Bien retenir le bac d'eau sale et le faire pivoter len-

tement vers l'arrire.

Pivotement du bac d'eau sale vers l'avant

AVERTISSEMENT Risque dcrasement Des parties du corps peuvent se coincer entre l'appareil et le rservoir d'eau sale. Sassurer qu'aucune partie du corps ne se trouve entre l'appareil et le rservoir d'eau sale lors du pivotement vers l'avant. 1. Bien retenir le bac d'eau sale et le faire pivoter len-

tement vers l'avant. 2. Visser et serrer la vis de scurit.

Montage Batteries

Jeux de batteries recommands

* Volume minimal de la pice de chargement des batte- ries ** Flux d'air minimal entre la pice de chargement des batteries et l'environnement

Dimensions maximales de la batterie

* comme avec 4,654-306,7 ** comme avec 4,654-307,7

Insrer et raccorder les batteries

Sur la version Pack , les batteries sont dj int- gres. PRCAUTION Dmontage et montage des batteries Manque de stabilit de la machine Attention la bonne stabilit de la machine lors du d- montage et du montage des batteries. ATTENTION Inversion de polarit Destruction de l'lectronique de commande Respectez la polarit lorsque vous raccordez la batte- rie. ATTENTION Dcharge totale Risque d'endommagement Chargez les batteries avant la mise en service der l'ap- pareil. 1. Vidanger leau sale. Remarque Pour les appareils avec toit de protection, il est impratif de respecter les consignes du chapitre Toit de protection . 2. Faire pivoter le bac deau sale vers larrire. 3. Insrer les batteries dans l'appareil.

Illustration F Illustration G Illustration H Illustration I Illustration J Illustration K

4. Raccorder les ples aux cbles de liaison. 5. Brancher le cble de raccordement fourni aux ples

encore libres de la batterie (+) et (-). 6. Vrifier le montage correct des capuchons de pro-

tection des ples. 7. Raccorder la fiche de la batterie ct appareil la

fiche de la batterie ct batterie. 8. Faire pivoter le bac deau sale vers lavant et le fer-

mer. 9. Rgler le type de batterie (voir le chapitre Cl in-

telligente grise ). ATTENTION Risque d'endommagement La batterie peut tre endommage par une dcharge profonde. Charger la batterie avant de mettre en service l'appareil.

Chargement de la batterie

Remarque L'appareil dispose d'une protection contre la dcharge profonde, c'est dire que lorsque la valeur minimale au- torise de capacit est atteinte, lappareil peut seule-

Poigne pour faire basculer le rservoir d'eau sale

Point d'arrimage

* Support du balai laveur

*Raccord dalimentation en eau du systme de remplissage

*Raccord dalimentation en eau du systme de rinage du bac deau sale

Ouverture de vidange du rservoir d'eau propre

Ouverture de vidange du bac d'eau sale

Description Rfrence Volume (m3)*

Flux d'air (m3/h)**

Jeu de batteries 240 Ah, bac, faible mainte- nance

4.035- 987.7

27 10,8

Jeu de batteries 180 Ah, auge, peu d'entretien

4.035- 988.7

20,25 8,1

Jeu de batteries 240 Ah, 6 blocs, sans entretien

4,654- 306,7

6,975 2,79

Jeu de batteries 180 Ah, 6 blocs, sans entretien

4,654- 307,7

5,175 2,07

Jeu de batteries 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Jeu de batteries 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Arrangement A* B**

Longueur 244 mm 312 mm

Largeur 190 mm 182 mm

Hauteur 275 mm 365 mm

Franais 27

ment tre conduit. Charg. batterie et Charg. batterie apparaissent lcran. Lors de l'utilisation d'autres batteries (par ex. D'autres fabricants), la protection contre les dcharges pro- fondes de la batterie concerne doit tre rinitialise par le service aprs-vente Krcher. DANGER Utilisation non conforme du chargeur Choc lectrique Respectez la tension du secteur et le fusible sur la plaque signaltique de l'appareil. N'utiliser le chargeur que dans les pices sches et suf- fisamment ares. La charge de la batterie entrane la formation de gaz inflammables Risque d'explosion Ne chargez les batteries que dans un local appropri. Le local doit avoir un volume minimal en fonction du type de batterie et un renouvellement dair avec un dbit dair minimal (voir Batteries recommandes ). ATTENTION Accumulation de gaz dangereux sous le rservoir pendant la charge Risque d'explosion Avant de charger les batteries sans maintenance, pivo- tez le bac d'eau sale vers le haut. Remarque La dure de charge est d'env. 10-12 heures. Les chargeurs recommands (adapts aux batteries utilises) disposent dune rgulation lectronique et ter- minent deux-mmes le cycle de charge. Ne pas utiliser l'appareil pendant le processus de charge. 1. Dplacer lappareil directement jusquau chargeur

en vitant les pentes.

Chargeur interne

1. Brancher le cble secteur sur la prise du refroidis- seur de l'appareil. Illustration L

1 Prise du refroidisseur de l'appareil pour cble de charge

2. Brancher la fiche secteur du chargeur interne dans la prise de courant. Un symbole de batterie et l'tat de charge des bat- teries s'affichent l'cran. L'clairage de l'cran s'teint.

Remarque Pendant la charge, toutes les fonctions de nettoyage et d'avance sont bloques. Lorsque la batterie est compltement charge, l'cran affiche Batt. chargee!. 3. Aprs le cycle de charge, dbrancher la fiche sec-

teur du chargeur de la prise de courant. 4. Enrouler le cble secteur autour du porte-cble.

Chargeur externe

ATTENTION Utilisation d'un chargeur non adapt Risque d'endommagement Ne raccordez pas le chargeur la fiche de la batterie ct appareil. Utilisez uniquement un chargeur adapt au type de bat- terie installe. Veuillez lire la notice d'utilisation du fabricant du chargeur et respecter, en particulier, les consignes de scurit. Remarque Pour les appareils avec toit de protection, il est impratif de respecter les consignes du chapitre Toit de protection . 1. Vider le bac d'eau sale. 2. Mettre linterrupteur de scurit en position 0 . 3. Faire pivoter le bac deau sale vers larrire. 4. Retirer la fiche de la batterie ct appareil. 5. Raccorder la fiche de la batterie ct batterie au

chargeur. 6. Brancher la fiche secteur du chargeur dans la prise

de courant. 7. Excuter le processus de charge suivant les instruc-

tions dans la notice d'utilisation du chargeur. 8. Raccorder la fiche de la batterie ct appareil la

fiche de la batterie ct batterie. 9. Faire pivoter le bac deau sale vers lavant.

Batteries sans maintenance (batteries lments humides)

DANGER Remplir en eau lorsque la batterie est dcharge Risque de brlure d une fuite d'acide, destruction des vtements Utiliser des lunettes de protection, des vtements de protection et des gants de protection lors de la manipu- lation d'acide de batterie. Respecter les consignes.

Rincer immdiatement avec beaucoup d'eau les ven- tuelles projections d'acide sur la peau ou les vtements. ATTENTION Utilisation d'eau avec des additifs Batteries dfectueuses, perte de garantie Pour remplir les batteries, utilisez uniquement de l'eau distille ou de l'eau dssalinise (EN 50272-T3). N'utilisez aucun additif externe, appels amliorants, sous peine d'annuler la garantie. 1. Ajouter de l'eau distille une heure avant la fin du

processus de charge. Ce faisant, observer le niveau d'acide sur le repre de la batterie. Toutes les cellules doivent expulser du gaz la fin du processus de charge.

2. Retirer leau renverse. Pour ce faire, procder comme dcrit dans le chapitre Entretien et maintenance au paragraphe Nettoyage des batteries .

Remarques sur la premire charge

Remarque Lors de la premire charge, la commande ne dtecte pas encore le type de batterie install. L'indicateur de batterie fonctionne alors toujours de manire imprcise. Un V droite de la barre sur l'indicateur de batterie indique que la charge initiale n'a pas encore t effec- tue. 1. Charger les batteries jusqu' ce que l'cran affiche

le niveau de charge maximum. 2. Aprs avoir charg les batteries pour la premire

fois, utiliser l'appareil jusqu' ce que la protection contre les dcharges profondes arrte l'entrane- ment des brosses et l'aspiration.

3. Charger ensuite compltement et correctement les batteries. Aprs la charge initiale, le V droite de l'indica- teur de batterie disparat.

Remarque Si un type de batterie est slectionn dans le menu bat- terie, le processus dcrit ci-dessus doit tre recommen- c. C'est galement le cas si le type de batterie dj dfini est nouveau slectionn.

Indicateur de batterie

Ltat de charge de la batterie est affich sur lcran du pupitre de commande. La longueur de la barre indique le niveau de charge

de la batterie. Au cours des 30 dernires minutes, la dure de

fonctionnement restante est affiche en minutes.

Dmontage de la batterie

PRCAUTION Dmontage et montage des batteries Manque de stabilit de la machine Attention la bonne stabilit de la machine lors du d- montage et du montage des batteries. Remarque Pour les appareils avec toit de protection, il est impratif de respecter les consignes du chapitre Toit de protection . 1. Mettre linterrupteur de scurit en position 0 . 2. Vidanger leau sale. 3. Faire pivoter le bac deau sale vers larrire. 4. Retirer la fiche de la batterie. 5. Dbrancher le cble du ple moins de la batterie. 6. Dbrancher les autres cbles des batteries. 7. Sortir les batteries. 8. liminer les batteries usages conformment aux

directives en vigueur.

Dballage 1. Retirer le film demballage. 2. Retirer la bande de serrage. 3. 4 planches infrieures de la palette sont fixes avec

des vis. Dvisser ces planches. 4. Poser les planches sur le bord de la palette de faon

ce qu'elles reposent devant les roues de l'appareil. Illustration M

1 Planche

2 Barre

5. Fixer les planches avec les vis. 6. Faire glisser les barres de support fournies dans

l'emballage sous la rampe. 7. Retirer les baguettes de bois devant les roues.

Pousser l'appareil hors de la palette

1. Pour toutes les versions d'appareil sauf basse pression de roue , tirer le levier de frein sur la roue avant et insrer une pice de monnaie entre le levier et le frein. Illustration N

1 Levier de frein avant (toutes les versions d'appareil sauf B 150 basse pression de roue)

2 Levier de frein arrire (uniquement les versions d'appareil Adv et B 150 basse pression de roue)

2. Avec la version d'appareil Adv et Basse pres- sion de roue , rpter le processus sur l'essieu ar- rire.

3. Pousser l'appareil lentement de la rampe. DANGER Risque d'accident Lorsque les freins sont dsactivs, l'appareil n'a aucun effet de freinage. Retirer les pices immdiatement aprs avoir pouss l'appareil hors de la palette. 4. Retirer les pices entre le levier et le botier.

Sortir de la palette

Pour sortir de la palette, les batteries doivent tre instal- les et charges. 1. Insrer la cl intelligente sur le pupitre de com-

mande. 2. Mettre linterrupteur de scurit en position 1 . 3. Rgler le programmateur sur course de transport. 4. Mettre le commutateur de sens de la marche sur

avance. 5. Appuyer sur la pdale d'acclrateur. 6. Pousser l'appareil lentement de la palette. 7. Mettre linterrupteur de scurit en position 0 .

Installer la tte de nettoyage Le montage de la tte de nettoyage est dcrit dans le chapitre Travaux de maintenance . Remarque La tte de nettoyage est dj installe sur certains mo- dles.

Montage des brosses 1. Le montage des brosses est dcrit dans le chapitre

Travaux de maintenance .

Monter la barre d'aspiration 1. Faire pivoter les deux leviers de serrage vers le

haut. Illustration O

1 Tuyau d'aspiration

2 Suspension pour suceur

3 Barre d'aspiration

4 Levier de blocage

2. Accrocher la barre d'aspiration dans la suspension pour la barre d'aspiration.

3. Faire pivoter les deux leviers de serrage vers le bas.

Fonctionnement DANGER Chute dobjets Risque de blessures Ne pas utiliser l'appareil sans toit de protection contre les chutes d'objets dans des zones o il existe un risque que le personnel de service soit touch par des chutes d'objets. ATTENTION Situation risque pendant le fonctionnement Risque de blessures En cas de danger, mettez linterrupteur de scurit en position 0 .

Rglage du sige du conducteur 1. Actionner le levier de rglage du sige et dplacer

le sige dans la position souhaite. 2. Relcher le levier de rglage du sige et enclencher

le sige.

Dmarrage de lappareil 1. Prendre place sur le sige du conducteur. 2. Insrer la cl intelligente. 3. Mettre linterrupteur de scurit en position 1 . 4. Tourner le programmateur sur la fonction souhaite. 5. Si lun des affichages ci-dessous apparat lcran,

retirer le pied de la pdale dacclration, position- ner linterrupteur de scurit sur 0 et procder aux travail de maintenance ncessaire.

cran Action

entretien Barre d'aspirat

Nettoyer le suceur.

entretien Tete de brosse

Vrifier lusure des brosses et les nettoyer.

entretien lvre as- pirat

Vrifier lusure et le rglage des lvres daspiration.

entretien filtre tur- bine

Nettoyer le tamis de turbine.

entretien filtre eau rob

Nettoyer le filtre d'eau propre.

28 Franais

6. Appuyer sur le bouton Info. 7. Rinitialiser le compteur pour la maintenance cor-

respondante (voir Cl intelligente grise/Rinitiali- sation du compteur de maintenance ).

Remarque Si le compteur nest pas rinitialis, laffichage de main- tenance rapparat chaque mise sous tension de lap- pareil.

Allumer la lumire Feux de circulation diurne

Les feux de circulation diurne sont en service lorsque l'appareil est activ.

Phare de travail (en option)

1. Rgler le programmateur sur course de transport. 2. Appuyer sur le bouton Info. 3. Tourner le bouton Info jusqu ce que Manu

interrupt saffiche. 4. Appuyer sur le bouton Info. 5. Tourner le bouton Info jusqu' ce que Eclairage

saffiche. 6. Appuyer sur le bouton Info.

Vrification du frein de stationnement DANGER Frein de stationnement dfectueux Risque d'accident Avant chaque utilisation, vrifiez le fonctionnement du frein de stationnement sur une surface plane. 1. Dmarrer lappareil. 2. Mettre le commutateur de sens de la marche sur

avance . 3. Rgler le programmateur sur course de transport. 4. Appuyer lgrement sur la pdale dacclration.

Le frein doit se dverrouiller de manire audible. Lappareil doit se mettre rouler lgrement sur la surface plane.

5. Relcher la pdale dacclration. Le frein doit tre verrouill de manire audible.

Si ce nest pas le cas, mettre lappareil hors service et appeler le service aprs-vente.

Conduite DANGER Absence de freinage Risque d'accident Avant dutiliser lappareil, vrifiez imprativement le fonctionnement du frein de stationnement. Nutilisez en aucun cas lappareil si le frein de stationnement ne fonc- tionne pas. DANGER Absence de freinage pendant le fonctionnement Si l'appareil ne freine plus pendant le fonctionnement, procder comme suit : Si l'appareil ne s'arrte pas sur une rampe avec une pente de plus de 2 % lors du relchement de la pdale d'acclrateur, il nest possible de mettre l'interrupteur de scurit en position 0 pour des raisons de scu- rit quaprs vrification du bon fonctionnement mca- nique du frein de stationnement avant de dmarrer l'appareil. Une fois l'arrt, mettre l'appareil hors service et appe- lez le service client. Respecter les consignes de maintenance des freins. DANGER Conduite imprudente Risque de basculement Ne conduisez dans le sens de la marche et perpendicu- lairement au sens de la marche que sur des pentes dau maximum 10% (Adv 15%). Ne tournez pas dans des inclinaisons ou des pentes. Conduisez lentement dans les virages et sur sol mouill. Ne conduisez lappareil que sur une base consolide. Risque accru de basculement pour les appareils avec toit de protection Si le toit de protection entre en collision avec des obsta- cles, il existe un risque de basculement. Conduire plus prudemment lors de lutilisation de appa- reil avec toit de protection. Noter la hauteur libre maximale sur le lieu d'utilisation. De plus amples informations sur la hauteur de l'appareil sont disponibles au chapitre Caractristiques techniques . AVERTISSEMENT Risque de blessures Se dplacer avec prcaution afin que votre tte ne heurte pas le toit de protection pour monter sur l'appareil. Remarque Il est possible de modifier le sens de la marche pendant la conduite. Cela signifie que des taches trs ternes peuvent tre lustres par plusieurs dplacements davant en arrire. 1. Prendre la position assise. 2. Insrer la cl intelligente.

3. Mettre linterrupteur de scurit sur 1 . 4. Rgler le programmateur sur course de transport . 5. Rgler le sens de la marche avec le commutateur

de sens de la marche sur le pupitre de commande. 6. Dterminer la vitesse de conduite en actionnant la

pdale dacclration. 7. Relcher la pdale dacclration.

Lappareil sarrte. Le moteur de traction est coup en cas de surcharge. Un message derreur apparat lcran. Si la com- mande surchauffe, lunit dentranement concerne est coupe. 8. Laisser refroidir lappareil pendant au moins

15 minutes. 9. Rgler le programmateur sur OFF , attendre

brivement et le rgler sur le programme souhait.

Remplissage en eau propre Remplissage en eau propre avec le systme de

remplissage

1. Raccorder le flexible deau la tubulure de raccor- dement du systme de remplissage (temprature maximale de leau 50 C).

2. Ouvrir l'arrive d'eau. 3. Surveiller lappareil, le systme de remplissage au-

tomatique interrompt larrive deau lorsque le r- servoir deau propre est plein.

4. Fermer l'arrive d'eau. 5. Retirer le flexible deau.

Remplissage en eau propre

1. Ouvrir le couvercle du rservoir deau propre. 2. Verser de l'eau frache (maximum 50 C) jusqu'

15 mm sous le bord suprieur du rservoir. Remarque Si du dtergent est ajout en premier dans le rservoir de dtergent, suivi de l'eau, cela peut entraner une for- mation de mousse excessive. Avant la premire utilisation, remplir compltement le rservoir d'eau frache afin de purger le systme de conduite d'eau. 3. Fermer le couvercle du rservoir deau propre.

Remplissage du dtergent Consignes pour les dtergents

AVERTISSEMENT Dtergents non adapts Risque pour la sant, endommagement de l'appareil Utilisez uniquement les dtergents recommands. En cas d'utilisation d'autres dtergents, l'exploitant est res- ponsable du risque lev envers la scurit de fonction- nement et le risque d'accident. Utilisez uniquement des dtergents sans chlore, sans solvant, sans acide chlorhydrique ni acide fluorhy- drique. Respectez les consignes de scurit sur les dtergents. Remarque N'utilisez pas de dtergents fortement moussants. Dtergents recommands

Remplissage en dtergent avec le dispositif de dosage

Variante DOSE uniquement : Le dtergent est ajout leau propre par un dispositif de dosage avant darriver la tte de nettoyage. 1. Remplir le dtergent dans le bidon de dtergent. Remarque Un maximum de 3% de dtergent peut tre ajout avec le dispositif de dosage. Si le dosage est plus lev, le dtergent doit tre ajout dans le rservoir deau propre. ATTENTION Risque de colmatage Lors de l'ajout du dtergent dans le rservoir d'eau propre, le dtergent peut scher et perturber le fonction- nement du dispositif de dosage.

Aprs avoir ajout le dtergent dans le rservoir d'eau propre, rincer l'appareil l'eau claire : Slectionner un programme de nettoyage avec application d'eau, rgler la quantit d'eau sur la valeur la plus leve, rgler le dosage de dtergent sur 0. Remarque L'appareil dispose d'un indicateur de niveau d'eau propre l'cran. Lorsque le rservoir deau propre est vide, le dosage de dtergent est galement arrt. La tte de nettoyage continue de fonctionner sans apport de liquide.

Remplissage de dtergent dans le rservoir deau propre

1. Verser le dtergent dans le rservoir d'eau propre. Remarque : Vous pouvez utiliser le couvercle de l'ouverture de remplissage du rservoir d'eau propre pour doser le dtergent. Il est quip d'une chelle l'intrieur.

Dfinir les paramtres (cl intelligente jaune) Les paramtres des diffrents programmes de net- toyage sont prrgls dans lappareil. Diffrents paramtres peuvent tre modifis en fonction de lautorisation de la cl intelligente jaune. La modification des paramtres n'est effective que jusqu' ce qu'un autre programme de nettoyage soit s- lectionn avec le commutateur de programme. Si les paramtres doivent tre modifis de faon perma- nente, une cl intelligente grise doit tre utilise pour le rglage. Le rglage est dcrit dans la section Cl in- telligente grise . Remarque Quasi tous les textes sur l'cran associs au param- trage noncent des fonctions claires. La seule excep- tion est le paramtre FACT : Fine Clean : faible vitesse de rotation de la brosse

pour llimination du voile gris sur la cramique. Whisper Clean : vitesse moyenne de rotation de la

brosse pour le nettoyage dentretien avec niveau sonore rduit.

Power Clean : vitesse leve de rotation de la brosse pour le lustrage, la cristallisation et le ba- layage.

1. Rgler le programmateur sur le programme de net- toyage souhait.

2. Tourner le bouton Info jusqu laffichage du para- mtre souhait.

3. Appuyer sur le bouton Info. La valeur rgle clignote.

4. Rgler la valeur souhaite en tournant le bouton In- fo.

5. Confirmer le rglage modifi en appuyant sur le bouton Info ou attendre que la valeur rgle soit ap- plique automatiquement au bout de 10 secondes.

Rgler la barre d'aspiration La barre d'aspiration n'a besoin d'tre rajuste que dans des cas particuliers. Le rglage d'usine convient la plupart des applications.

Rgler l'inclinaison

rgler l'inclinaison de manire ce que les lvres d'as- piration de la barre d'aspiration soient appuyes rgu- lirement sur le sol, sur toute leur longueur. 1. Arrter lappareil sur une surface sans pente. 2. Tourner le programmateur en position

Aspiration . 3. Conduire lappareil lgrement vers lavant. 4. Lire le niveau bulle.

Illustration P

1 Vis

2 Ecrou

3 Niveau bulle

5. Desserrer l'crou. 6. Rgler la vis de sorte que laffichage du niveau

bulle soit entre les deux traits. 7. Serrer l'crou. 8. Pour contrler le nouveau rglage, conduire de nou-

veau lappareil lgrement vers lavant. Rpter ventuellement le processus de rglage.

9. Tourner le programmateur en position OFF .

Rglage de la hauteur

Le rglage de la hauteur adapte le pli des lvres d'aspi- ration lors du contact avec le sol. Remarque Rglage de base : 3 rondelles plates au-dessus, 3 rondelles plates au-dessous du suceur. Sol irrgulier : 5 rondelles plates au-dessus, 1 rondelle plate au-dessous du suceur. Sol trs lisse : 1 rondelle plate au-dessus, 5 rondelles plates au-dessous du suceur.

Utilisation Dtergents

Nettoyage d'entretien de tous les sols rsistant l'eau

RM 746 RM 756 RM 780

Nettoyage d'entretien de surfaces brillantes (granit, p.ex.)

RM 755 es

Nettoyage dentretien, nettoyage in- termdiaire et nettoyage puissant de sols industriels

RM 69 dtergent industriel

Nettoyage d'entretien et nettoyage de fond de carreaux de faence

RM 753

Nettoyage d'entretien de carrelages dans les espaces sanitaires

RM 751

Dsincrustation de tous les sols r- sistant aux alcalins (PVC, p.ex.)

RM 752

Dsincrustation de sols en linolum RM 754

Franais 29

1. Dvisser les crous. Illustration Q

1 Ecrou

2 Rondelle

3 Rouleau d'cartement avec support

2. Placer le nombre souhait de rondelles plates entre le suceur et le rouleau dcartement.

3. Placer les autres rondelles au-dessus du rouleau d'cartement.

4. Visser et serrer lcrou. 5. Rpter la procdure sur le deuxime rouleau

d'cartement. Remarque Rgler les deux rouleaux dcartement la mme hau- teur.

Rglage des joints racleurs Les joints racleurs ne doivent tre rgls que sur la tte de nettoyage D. 1. Rgler les joints racleurs en tournant la molette de

rglage de sorte que le joint racleur touche le sol. 2. Tourner la molette de rglage dun tour supplmen-

taire vers le bas.

Gicleur Le flexible avec le gicleur est fix l'arrire de l'appareil. Il est utilis pour rincer la salet et pour nettoyer ma- nuellement le rservoir d'eau sale. Illustration R

1 Gicleur

1. Fermer la buse de pulvrisation en la tournant. 2. Rgler le programmateur sur course de

transport . 3. Appuyer sur le bouton Info. 4. Tourner le bouton Info jusqu ce que Rincage du

reser saffiche lcran. 5. Appuyer sur le bouton Info. 6. Tourner le bouton Info jusqu ce que ON saf-

fiche. 7. Appuyer sur le bouton Info.

La pompe eau achemine de l'eau propre par le gicleur.

8. Diriger le gicleur vers la cible et le tourner pour l'ou- vrir.

Nettoyer 1. Prendre place sur le sige. 2. Insrer la cl intelligente. 3. Mettre linterrupteur de scurit en position 1 . 4. Mettre le commutateur de sens de la marche sur

marche avant. 5. Rgler le programmateur sur le programme de net-

toyage souhait. 6. Dterminer la vitesse avec la pdale dacclration. 7. Dterminer le sens de la marche avec le volant. 8. Quitter la surface nettoyer.

Brosse de lavage latrale (option)

La brosse de lavage latrale facilite le travail prs des bordures. Remarque La brosse de lavage latrale nest pas active dans les programmes de nettoyage lustrage et aspiration. 1. Actionner linterrupteur de la brosse de lavage lat-

rale. La brosse de lavage latrale est active.

2. Pour terminer le travail avec la brosse de lavage la- trale, rgler linterrupteur de la brosse de lavage la- trale sur 0 .

Terminer l'utilisation Terminer le nettoyage

1. Rgler le programmateur sur conduite. 2. Raliser encore un petit dplacement.

L'eau rsiduelle est aspire. 3. Tourner le programmateur en position OFF . 4. Retirer la cl intelligente. 5. Charger la batterie le cas chant.

Vidange de l'eau sale AVERTISSEMENT limination non conforme des eaux uses Pollution Respectez les prescriptions locales de traitement des eaux uses. Remarque Lorsque le rservoir d'eau sale est plein, la turbine d'as- piration s'arrte et l'cran affiche . 1. Retirer le flexible de vidange deau sale de la fixa-

tion et ouvrir le couvercle du flexible de vidange. Illustration S

1 Flexible de vidange de l'eau sale

2. Appuyer sur lextrmit du flexible et labaisser sur le dispositif dlimination.

3. Rgler la force du jet deau sale en appuyant sur lextrmit du flexible.

4. Rincer le bac d'eau sale l'eau claire. 5. Fermer le couvercle sur le flexible de vidange. 6. Enfoncer le flexible deau sale dans la fixation de

lappareil.

Systme de rinage du bac deau sale (option)

1. Retirer le flexible de vidange deau sale de la fixa- tion et ouvrir le couvercle du flexible de vidange.

2. Fermer le couvercle du bac deau sale. 3. Raccorder un flexible darrive deau au raccord

dalimentation en eau du systme de rinage du bac deau sale.

4. Ouvrir larrive deau et rincer le bac deau sale pen- dant environ 30 secondes.

5. Rpter le processus de rinage 2 3 fois si nces- saire.

6. Fermer l'arrive d'eau. 7. Retirer le flexible darrive deau de lappareil. 8. Fermer le flexible dcoulement de leau sale et len-

foncer dans la fixation.

Vidage du rservoir de dchets volumineux Un bac salets grossires n'est disponible que sur les ttes de nettoyage R. 1. Soulever et retirer le rservoir de dchets volumi-

neux. 2. Vider le rservoir de dchets volumineux. 3. Remettre en place le rservoir de dchets volumi-

neux.

Vidanger l'eau propre 1. Ouvrir la fermeture du rservoir deau propre. 2. Purger l'eau du robinet. 3. Nettoyer le filtre. 4. Poser la fermeture du rservoir deau propre.

Entreposer l'appareil 1. Tourner le programmateur en position OFF . 2. Retirer la cl intelligente. 3. Scuriser lappareil contre le roulement. 4. Charger la batterie le cas chant.

Cl intelligente grise La cl intelligente grise accorde au personnel de super- vision des autorisations tendues et des possibilits de rglage. 1. Insrer la cl intelligente. 2. Slectionner la fonction souhaite en tournant le

bouton Info.

Course de transport 1. Rgler le programmateur sur course de

transport . 2. Appuyer sur le bouton Info. Les rglages suivants peuvent tre excuts dans le menu Course de transport : Rinitialiser le compteur de maintenance Gestion des cls Choisir la forme de la brosse Temporisations Dfinir le type de batterie Rglage de base Rglage de la langue Menu Interrupteur Rglage usine

Rinitialiser le compteur de maintenance

Si un travail de maintenance affich lcran a t ex- cut, le compteur de maintenance correspondant doit alors tre rinitialis. 1. Tourner le bouton Info jusqu ce que compt.

d'heures saffiche. 2. Appuyer sur le bouton Info.

Les relevs de compteur saffichent. 3. Tourner le bouton Info jusqu ce que le compteur

supprimer soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur le bouton Info. 5. Slectionner Yes en tournant le bouton Info. 6. Appuyer sur le bouton Info.

Le compteur est supprim. Remarque Le compteur de service ne peut tre rinitialis que par le service client. Le compteur de service affiche le temps jusqu'au pro- chain service d par le service client.

Gestion des cls

Dans l'lment de menu Menu cle , les autorisations sont attribues pour chaque cl intelligente jaune utili- se et la langue d'affichage est dfinie pour cette cl in- telligente. 1. Insrer la cl intelligente grise.

2. Tourner le bouton Info jusqu ce que le point de me- nu Menu cle saffiche lcran.

3. Appuyer sur le bouton Info. 4. Retirer la cl intelligente grise et insrer la cl intel-

ligente jaune personnaliser. 5. Slectionner le point de menu modifier en tournant

le bouton Info. 6. Appuyer sur le bouton Info. 7. Slectionner le rglage du point de menu en tour-

nant le bouton Info. 8. Confirmer le rglage en appuyant sur le point de

menu. 9. Slectionner le point de menu suivant modifier en

tournant le bouton Info. 10. Une fois tous les rglages effectus, afficher le me-

nu Sauvergarder? en tournant le bouton Info. 11. Appuyer sur le bouton Info.

Les autorisations sont enregistres. L'affichage Menu cle poursuivre? apparat.

Yes: Programmation dune autre cl intelligente No: Quitter le menu cl 12. Appuyer sur le bouton Info.

Choisir la forme de la brosse

Cette fonction est ncessaire lors du changement de la tte de nettoyage. 1. Tourner le bouton Info jusqu ce que le point de me-

nu Tete de brosse saffiche lcran. 2. Appuyer sur le bouton Info. 3. Tourner le bouton Info jusqu ce que la forme de

brosse souhaite soit mise en surbrillance. 4. Appuyer sur le bouton Info. 5. Pour changer la tte de nettoyage, dplacer l'entra-

nement de levage en tournant le bouton info : up : Levage down : Abaissement OFF : Arrt

6. Tourner le bouton Info jusqu laffichage du point de menu OFF .

7. Appuyer sur le bouton Info. Le menu est quitt. La commande effectue un redmarrage.

Temporisations

1. Tourner le bouton Info jusqu ce que le point de me- nu Duree m. saffiche lcran.

2. Appuyer sur le bouton Info. 3. Tourner le bouton Info jusqu ce que la fonction

souhaite soit mise en surbrillance. 4. Appuyer sur le bouton Info. 5. Tourner le bouton Info jusqu laffichage de la tem-

porisation souhaite. 6. Appuyer sur le bouton Info.

Dfinir le type de batterie

1. Tourner le bouton Info jusqu ce que le point de me- nu Menu batterie saffiche lcran.

2. Appuyer sur le bouton Info. 3. Tourner le bouton Info jusqu ce que le type de bat-

terie souhait soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur le bouton Info.

Rglage de base

Les modifications de paramtres effectues pendant le fonctionnement dans les diffrents programmes de net- toyage sont rinitialises aux rglages de base aprs larrt de lappareil. 1. Tourner le bouton Info jusqu ce que le point de me-

nu Reglage de base saffiche lcran. 2. Appuyer sur le bouton Info. 3. Tourner le bouton Info jusqu ce que le programme

de nettoyage souhait soit mis en surbrillance. 4. Appuyer sur le bouton Info. 5. Tourner le bouton Info jusqu laffichage du para-

mtre souhait. 6. Appuyer sur le bouton Info.

La valeur rgle clignote. 7. Rgler la valeur souhaite en tournant le bouton In-

fo. 8. Appuyer sur le bouton Info.

Rglage de la langue

1. Tourner le bouton Info jusqu ce que le point de me- nu Langue saffiche lcran.

2. Appuyer sur le bouton Info. 3. Tourner le bouton Info jusqu ce que la langue sou-

haite soit mise en surbrillance. 4. Appuyer sur le bouton Info.

Menu Interrupteur

Dans ce point de menu, le phare de travail est autoris ou bloqu. 1. Tourner le bouton Info jusqu ce que Manu

interrupt saffiche. 2. Appuyer sur le bouton Info. 3. Tourner le bouton Info jusqu' ce que Eclairage

saffiche. 4. Appuyer sur le bouton Info.

30 Franais

Rglage usine

Le rglage dusine de tous les paramtres de nettoyage est rtabli. 1. Tourner le bouton Info jusqu laffichage du point de

menu Reglage usine . 2. Appuyer sur le bouton Info. 3. Tourner le bouton Info jusqu ce que Yes soit

mis en surbrillance. 4. Appuyer sur le bouton Info.

Rglage des paramtres des programmes de nettoyage

Tous les paramtres des programmes de nettoyage sont conservs jusqu ce quun autre rglage soit s- lectionn. 1. Rgler le programmateur sur le programme de net-

toyage souhait. 2. Appuyer sur le bouton Info.

Le premier paramtre rgler est affich. 3. Appuyer sur le bouton Info

La valeur rgle clignote. 4. Rgler la valeur souhaite en tournant le bouton Info. 5. Confirmer le rglage modifi en appuyant sur le

bouton Info ou attendre que la valeur rgle soit ap- plique automatiquement au bout de 10 secondes.

6. Slectionner le paramtre suivant en tournant le bouton Info.

7. Une fois tous les paramtres souhaits modifis, tourner le bouton Info jusqu laffichage du point de menu Terminer menu? .

8. Appuyer sur le bouton Info. Le menu est quitt.

Transport DANGER Conduite en pente Risque de blessures Utilisez lappareil pour le chargement et le dcharge- ment uniquement sur des pentes jusqu la valeur maxi- male (voir le chapitre Caractristiques techniques ). Conduire lentement. PRCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de lappareil pour le transport. 1. Avec la tte de nettoyage D monte, retirer les

disques brosses du sabot. 2. En cas de transport de l'appareil dans des vhi-

cules, le bloquer contre le glissement et le bascule- ment suivant les normes en vigueur. Illustration T

1 Sangle d'arrimage

Stockage PRCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Tenir compte du poids de lappareil pour le stockage. ATTENTION Gel Destruction de l'appareil par le gel d'eau Videz compltement l'appareil de toute son eau. Rangez l'appareil un endroit hors gel. Lors du choix de la place dentreposage, tenez compte du poids total de l'appareil afin de ne pas nuire sa sta- bilit. Stocker cet appareil uniquement l'intrieur. Charger compltement les batteries avant de les

stocker longtemps. Charger compltement les batteries au moins une

fois par mois pendant le stockage.

Entretien et maintenance DANGER Dmarrage intempestif de l'appareil Risque de blessures, risque d'lectrocution Tourner le programmateur en position OFF . Dbranchez la cl intelligente avant de raliser un quel- conque travail sur lappareil. Dbranchez la fiche secteur du chargeur. Dbranchez la fiche de la batterie. PRCAUTION Risque de blessures La turbine d'aspiration a une inertie de fonctionnement aprs l'arrt de l'appareil. Intervenez sur l'appareil seulement lorsque la turbine d'aspiration est entirement arrte. Vidanger et liminer l'eau sale et l'eau propre.

Intervalles de maintenance Aprs chaque fonctionnement

ATTENTION Nettoyage non conforme Risque d'endommagement. Ne projetez pas d'eau sur l'appareil.

Ne pas utiliser de dtergent agressif. Pour la description dtaille des diffrents travaux de maintenance, voir le chapitre Travaux de maintenance . Vidanger leau sale. Rincer le rservoir deau sale. Nettoyer le filtre impurets grossires. Nettoyer le tamis de turbine. Tte de nettoyage R uniquement : retirer et vider le

rservoir de dchets volumineux. Nettoyer l'extrieur de l'appareil l'aide d'un chiffon

humide imbib d'une solution basique de nettoyage. Nettoyer les lvres daspiration, en vrifier lusure et

les remplacer si ncessaire. Nettoyer les joints racleurs, en vrifier lusure et les

remplacer si ncessaire. Nettoyer les brosses, en vrifier lusure et les rem-

placer si ncessaire. Charger la batterie. Si le niveau de charge est infrieur 50%, char-

ger compltement et sans interruption la batterie. Si le niveau de charge est suprieur 50%, charger

la batterie uniquement si la prochaine utilisation re- quiert la dure de fonctionnement complte.

Toutes les semaines

En cas d'utilisation frquente, charger la batterie compltement et sans interruption au moins une fois par semaine.

Tous les mois

Si lappareil est temporairement arrt (entreposage) : procder la charge dgalisation de la batterie.

Vrifier l'oxydation des ples de la batterie, les bros- ser si besoin. Vrifier la bonne fixation des cbles de liaison.

Nettoyer les joints entre le bac d'eau sale et le cou- vercle et en vrifier l'tanchit, les remplacer si be- soin.

Sur les batteries sans maintenance, vrifier l'tan- chit l'acide des cellules.

Tte de nettoyage R uniquement : nettoyer le tunnel de la brosse.

Tte de nettoyage R uniquement : Retirer la ba- guette de distribution d'eau sur la tte de nettoyage et nettoyer le canal d'eau. Illustration U

Aprs des arrts prolongs, ranger l'appareil avec les batteries compltement charges. Charger la batterie compltement au moins une fois par mois.

Tous les ans

Faire raliser l'inspection prescrite par le service aprs-vente.

Inspection de scurit/contrat de maintenance

Vous pouvez convenir d'une inspection de maintenance rgulire ou conclure un contrat de maintenance avec votre distributeur. Demandez conseil.

Travaux de maintenance Nettoyer le tamis de turbine

1. Ouvrir le couvercle du bac d'eau sale. 2. Compresser les crans.

Illustration V

1 Cran

2 Flotteur

3 Tamis de turbine

3. Retirer le flotteur. 4. Tourner le tamis de turbine dans le sens antihoraire. 5. Retirer le tamis de turbine. 6. Nettoyer le tamis de turbine l'eau courante. 7. Rinstaller le tamis de turbine. 8. Insrer le flotteur.

Retournement ou remplacement des lvres daspiration

Lorsque les lvres daspiration sont uses, elles doivent tre retournes ou remplaces. Les lvres d'aspiration peuvent tre tournes 3 fois jusqu' ce que les 4 bords soient uss. 1. Retirer la barre d'aspiration. 2. Dvisser les poignes toiles.

Illustration W

1 Poigne-toile

2 Bande de serrage

3 Partie intrieure de la barre d'aspiration

4 Fermeture de tension

3. Retirer la partie intrieure de la barre d'aspiration. 4. Ouvrir la fermeture de tension.

5. Retirer la bande de serrage. 6. Dtacher les lvres daspiration de la partie int-

rieure. Illustration X

1 Joint racleur

2 Lvre-support

3 Partie intrieure de la barre d'aspiration

4 Bande de serrage

7. Enfoncer les lvres daspiration tournes ou nou- velles sur les picots de la partie intrieure de la lvre daspiration.

8. Poser la bande de serrage. 9. Pousser la partie intrieure de la lvre daspiration

dans la partie suprieure. 10. Visser et serrer les poignes toiles.

Nettoyage du tamis des dchets volumineux

1. Ouvrir le couvercle du bac d'eau sale. Illustration Y

1 Filtre impurets grossires

2 Filtre anti-peluches

2. Sortir le filtre impurets grossires vers le haut. 3. Rincer le filtre impurets grossires sous l'eau

courante. 4. Insrer le filtre impurets grossires dans le bac

d'eau sale.

Installer la tte de nettoyage D

1. Soulever le support de la tte de nettoyage (voir chapitre Cl intelligente grise / ... / Slectionner la forme du balai ).

2. Pousser la tte de nettoyage sous l'appareil de sorte que le tuyau pointe vers l'arrire.

3. Ne faire glisser la tte de nettoyage qu' moiti sous l'appareil.

4. Appuyer sur le cran darrt vers la gauche et retirer le couvercle de la tte de nettoyage. Illustration Z

1 Cran darrt

2 Couvercle

5. Raccorder le cble d'alimentation de la tte de net- toyage au cble de l'appareil (les mmes couleurs doivent correspondre). Illustration AA

1 Cble appareil

2 Cble d'alimentation

6. Poser et enclencher le couvercle. 7. Pousser la tte de nettoyage au centre sous l'appareil. 8. Raccorder le coupleur rapide du flexible la tte de

nettoyage sur le flexible de l'appareil. Illustration AB

1 Coupleur rapide du flexible

2 Flexible

9. Insrer la patte au milieu de la tte de nettoyage entre la fourche du levier. Illustration AC

1 Pion de maintien

2 Levier

3 Patte

10. Aligner le support de la tte de nettoyage de sorte que les trous du levier et de la tte de nettoyage cor- respondent.

11. Insrer le pion de maintien dans les trous et faire basculer la plaque darrt vers le bas.

12. Pousser la goupille cylindrique dans le trou de la barre de traction. Illustration AD

1 Barre de traction

2 Goupille cylindrique

3 Coulisse

13. Pousser la barre de traction compltement vers le bas dans la coulisse sur la tte de nettoyage.

14. Insrer la plaque darrt dans la coulisse et lembo- ter.

15. Rpter le processus avec la barre de traction du ct oppos.

16. Insrer la cl intelligente grise. 17. Rgler le type de brosse Disk .

Franais 31

Retirer la tte de nettoyage D

1. Appuyer sur la plaque darrt et faire pivoter la barre de traction vers le haut. Illustration AJ

1 Plaque d'arrt

2 Barre de traction

2. Le dmontage ultrieur a lieu dans l'ordre inverse l'installation.

Installer la tte de nettoyage R

1. Retirer les deux caches. Illustration AE

1 Couvercle

2 Vis, couvercle

3 Cache

4 Vis, support

5 Support

2. Dvisser les vis des supports. 3. Retirer les deux supports. 4. Dvisser la vis du couvercle. 5. Fixer les deux barres de traction aux vis illet.

Illustration AF

1 Barre de traction

2 Ecrou molet

3 crou

4 Vis illet

6. Pousser la tte de nettoyage au centre sous l'appa- reil.

7. Fixer les deux barres de traction aux supports (couple de serrage : 25 Nm). Illustration AG

1 Vis M8x20

2 Rondelle

3 Support

4 Barre de traction

8. Insrer la patte au milieu de la tte de nettoyage entre la fourche du levier. Illustration AH

1 Levier

2 Rondelle

3 Goupille ressort

4 Goujon

5 Patte

9. Aligner le support de la tte de nettoyage de sorte que les trous du levier et de la tte de nettoyage cor- respondent.

10. Insrer le boulon dans la fourche et la patte. 11. Enfiler une rondelle sur le boulon. 12. Fixer le boulon avec une goupille ressort. 13. Raccorder le coupleur rapide du flexible la tte de

nettoyage sur le flexible de l'appareil. Illustration AB

1 Coupleur rapide du flexible

2 Flexible

14. Ouvrir le couvercle. Illustration AI

1 Couvercle

15. Raccorder le cble d'alimentation de la tte de net- toyage au cble de l'appareil (les mmes couleurs doivent correspondre).

16. Monter le couvercle et le fixer avec la vis. 17. Placer un niveau bulle sur le ct de la tte de net-

toyage paralllement au sens de dplacement. 18. Aligner la tte de nettoyage horizontalement en

ajustant la vis molete et l'crou sur la vis illet. 19. Rpter le rglage de l'autre ct de l'appareil. 20. Insrer la cl intelligente grise. 21. Rgler le type de brosse Brush .

Remplacement des brosses-rouleaux

Remarque Remplacez les brosses-rouleaux lorsque la longueur des poils a atteint 10 mm. 1. Soulever la tte de nettoyage. 2. Retirer la poigne de changement de brosse.

Illustration AL

1 Poigne de changement de brosse

2 Couvercle de palier avec joint racleur

3 Brosse-rouleau

3. Retirer le couvercle de palier avec le joint racleur. 4. Retirer la brosse-rouleau. 5. Insrer la nouvelle brosse-rouleau et la centrer sur

lentraneur. Illustration AM

1 Entraneur

2 Mandrin porte-pice

6. Poser le couvercle de palier avec le joint racleur. Remarque Sassurer que la brosse-rouleau se trouve sur le man- drin de porte-pice et non en dessous. 7. Faire pivoter la poigne de changement de brosse

vers le haut et lenclencher. 8. Rpter la procdure du ct oppos.

Remplacer les brosses vitre

1. Soulever la tte de nettoyage. 2. Appuyer la pdale de changement de brosse vers le

bas au-del de la rsistance. Illustration AK

1 Pdale de changement de brosse

3. Sortir la 1re brosse vitre sur le ct, sous la tte de nettoyage.

4. Maintenir le nouveau disque brosse sous la tte de nettoyage, lappuyer vers le haut et lenclencher.

5. Rpter la procdure pour la 2me brosse vitre.

Remplacement de la brosse de lavage latrale (option)

1. Pousser le levier de changement de brosse vers le bas. Illustration AN

1 Brosse de lavage latrale

2 Levier de changement de brosse

La brosse tombe de la fixation. 2. Maintenir la nouvelle brosse sous la brosse de la-

vage latrale, lappuyer vers le haut et lenclencher.

Remplacer le balais latral (uniquement variante SB)

1. Desserrer les 3 vis. Illustration AP

1 Balais latraux

2 Vis

2. Retirer le balais latral. 3. Insrer le nouveau balai latral. 4. Visser et serrer les 3 vis.

Nettoyer le filtre d'eau propre

1. Vidanger leau propre (voir le chapitre Vidange de leau propre ).

2. Dvisser la fermeture du rservoir d'eau propre. Illustration AO

1 Filtre d'eau propre

2 Fermeture du rservoir d'eau propre

3. Sortir le filtre d'eau propre et le rincer l'eau claire. 4. Insrer le filtre d'eau propre. 5. Poser la fermeture du rservoir d'eau propre.

Remarque : Veiller ce que le raccord de flexible dans la fermeture du rservoir d'eau propre soit pla- c au point le plus bas aprs le vissage.

Dpannage en cas de dfaut DANGER Lappareil peut dmarrer de manire intempestive Les personnes travaillant sur lappareil peuvent tre blesses. Dbranchez la cl intelligente avant de raliser un quel- conque travail sur lappareil. Dbranchez la fiche secteur du chargeur interne de la prise de courant avant de raliser un quelconque tra- vail. Dbranchez la fiche de la batterie avant de raliser un quelconque travail. 1. Vidanger l'eau sale. 2. Vidanger leau propre restante. Remarque Si le dfaut ne peut pas tre rsolu avec les instructions suivantes, contacter le service aprs-vente.

Dfauts avec affichage sur l'cran En cas de dfauts qui saffichent l'cran, procder comme suit : Affichage des dfauts sous forme de code num-

rique En cas d'affichage de dfaut avec un code num- rique, rinitialiser d'abord le dfaut (l'appareil) : a Rgler le programmateur sur OFF . b Attendre que le code numrique disparaisse de

l'affichage. c Rgler le programmateur sur le programme pr-

cdent. Seulement lorsque le dfaut se reproduit, effec- tuer les mesures correctives appropries dans l'ordre indiqu. L'interrupteur cl doit tre rgl sur 0 et le bouton d'arrt d'urgence doit tre enfonc.

d Si le dfaut ne peut pas tre corrig, contacter le service client en indiquant le message d'erreur.

Affichage des dfauts sous forme de texte a Suivre les instructions l'cran. b Acquitter le dfaut en appuyant sur le bouton in-

fo. Remarque Les messages d'erreur qui ne sont pas rpertoris dans le tableau suivant indiquent des dfauts qui ne peuvent pas tre corrigs par l'oprateur. Dans ce cas, veuillez contacter le service client.

Panne Solution

Contacteur siege ouvert! 1. Relcher la pdale d'acclrateur. 2. Dcharger brivement le sige du conducteur pour que la commande puisse vrifier le fonctionnement de linterrupteur de

contact du sige.

Pedale d'accel Lacher! 1. Relcher la pdale dacclration.

Aucun Sens de marche! 1. appeler le service aprs-vente.

Batterie Dechargee! 1. Charger la batterie.

Tens. batterie Non autorise! 1. appeler le service aprs-vente.

Module de charg panne! 1. Contrler le chargeur.

Res. eau fraiche Vide! 1. Remplir le rservoir deau propre.

pression brosse Non atteint! 1. Contrler l'usure des brosses, les remplacer si besoin. 2. Contrler le fonctionnement de la tte de nettoyage : abaisser, lever.

Eau sale plein! 1. Vider le bac deau sale.

Frein panne! 1. Arrter de conduire l'appareil. 2. appeler le service aprs-vente.

moteur traction Trop chaud! phase re- froidis

1. Mettre linterrupteur de scurit en position 0 . 2. Laisser refroidir lappareil pendant au moins 15 minutes. 3. En cas de rptition, appeler le service aprs-vente.

Klaxon panne! 1. appeler le service aprs-vente.

32 Franais

Dfauts sans affichage lcran

Garantie Les conditions de garantie publies par notre socit commerciale comptente s'appliquent dans chaque pays. Nous remdions gratuitement aux dfauts pos-

sibles sur votre appareil dans la dure de garantie dans la mesure o la cause du dfaut est un vice de matriau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser votre distributeur ou au point de service

aprs-vente autoris le plus proche avec la facture d'achat. (Voir l'adresse au dos)

Caractristiques techniques

Tete CPU Trop chaud! phase refroidis 1. Mettre linterrupteur de scurit en position 0 . 2. Laisser refroidir la commande pendant au moins 5 minutes. 3. Rduire considrablement la pression de la brosse sur un sol accident. 4. En cas de rptition, appeler le service aprs-vente.

Entr. de brosse surcharge 1. Faire ajuster le niveau de la brosse.

Panne Solution

Panne Solution

Impossible de dmarrer l'appareil 1. Prendre place sur le sige. 2. Avant dactiver linterrupteur de scurit, retirer le pied de la pdale dacclration. 3. Mettre linterrupteur de scurit sur 1 . 4. Vrifier les batteries, les charges si besoin. 5. Rgler le programmateur sur OFF . 6. attendre 10 secondes. 7. Rgler le programmateur sur le programme souhait. 8. Si possible, ne conduire lappareil que sur une surface plane. 9. Vrifier ventuellement le frein de stationnement.

Si le dfaut apparat quand mme, appeler le service aprs-vente.

La quantit d'eau est insuffisante 1. Vrifier le niveau de remplissage de leau propre, remplir ventuellement le rservoir compltement afin dvacuer lair. 2. Retirer et nettoyer le filtre deau propre. 3. Insrer le filtre et visser la fermeture. 4. Tte de nettoyage R uniquement : retirer la rgle de distribution deau sur la tte de nettoyage. 5. Tte de nettoyage R uniquement : nettoyer le canal deau. 6. Vrifier les ventuels colmatages des flexibles, les nettoyer si besoin.

La puissance d'aspiration est trop faible

1. Nettoyer les joints entre le bac d'eau sale et le couvercle et en vrifier l'tanchit, les remplacer si besoin. 2. Vrifier l'encrassement du tamis de turbine, le nettoyer si besoin. 3. Nettoyer les lvres d'aspiration sur la barre d'aspiration, les retourner ou remplacer si besoin. 4. Fermer le couvercle sur le flexible de vidange de leau sale. 5. Fermer le couvercle du systme de rinage du bac deau sale. 6. Vrifier les ventuels colmatages du tuyau daspiration, le nettoyer ventuellement. 7. Vrifier l'tanchit du flexible d'aspiration, le remplacer si besoin. 8. Vrifier le rglage de la barre d'aspiration.

Le rsultat de nettoyage est insuffi- sant

1. Rgler le programme de nettoyage adapt la tche de nettoyage. 2. Utiliser des brosses appropries pour la tche de nettoyage. 3. Utiliser un dtergent appropri pour la tche de nettoyage. 4. Rduire la vitesse. 5. Rgler la pression dappui. 6. Rgler les joints racleurs. 7. Vrifier lusure de la brosse et la remplacer ventuellement. 8. Vrifier lvacuation de leau.

Les brosses ne tournent pas 1. Rduire la pression dappui. 2. Vrifier quaucun corps tranger ne bloque les brosses, retirer ventuellement le corps tranger. 3. Si le moteur est surcharg, le laisser refroidir. 4. Rgler le programmateur sur OFF . 5. attendre 10 secondes. 6. Rgler le programmateur sur le programme souhait. 7. Vrifier si la fiche de lappareil est branche sur la tte de nettoyage.

Lappareil ne freine pas 1. Dsactiver le dverrouillage du frein (voir Montage / Dballage / Pousser l'appareil hors de la palette ).

Le flexible de vidange de leau sale est bouch

1. Ouvrir le couvercle du dispositif de dosage sur le flexible de vidange. 2. Retirer le tuyau daspiration du suceur et le fermer la main. 3. Rgler le programmateur sur Aspiration .

Le bouchage est aspir du flexible de vidange dans le bac deau sale.

Le dosage du dtergent (dose) ne fonctionne pas

1. Version dose uniquement : appeler le service aprs-vente.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Gnralits

Vitesse de conduite, max. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Rendement surfacique thorique (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Rendement surfacique thorique avec brosse de lavage la- trale

m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Rendement surfacique pratique m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Volume du bac d'eau sale/propre, B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Volume du rservoir d'impurets grossires l 7 - 9 - -

Volume du bac dtergent (option dose) l 5 5 5 5 5

Dosage du dtergent % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Dosage de leau l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Charge surfacique (avec conducteur et rservoir d'eau propre plein)

Compression de surface de roue avant B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Compression de surface de roue arrire B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Charge surfacique (poids / aire de stationnement) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Compression de surface roue avant B 150 basse pression de roue

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Compression de surface roue arrire B 150 basse pression de roue gauche / droite

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Dimensions

Longueur B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Largeur sans barre d'aspiration B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Franais 33

Sous rserve de modifications techniques.

Dclaration de conformit UE Nous dclarons par la prsente que la machine dsi- gne ci-aprs ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de scurit et de sant en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette dclara- tion.

Produit : Nettoyeur de sol autoport Type : 1.246-xxx

Normes UE en vigueur 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2014/53/EU (TCU)

Normes harmonises appliques EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72

EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1

Hauteur mm 1390 1390 1390 1390 1390

Hauteur avec toit de protection (option) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Largeur de travail mm 750 750 850 900 1100

Largeur de travail avec brosse de lavage latrale mm - - 950 1000 -

Largeur de travail avec balai latral mm 1080 1080 1080 1080 1080

Dimensions demballage Lxlxh B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Pneus

Roue avant, largeur (faible pression de roue) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Roue avant, diamtre (faible pression de roue) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Roue arrire, largeur (faible pression de roue) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Roue arrire, diamtre (faible pression de roue) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Poids

Poids total admissible B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Poids vide (poids de transport) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Force dappui au sol de la brosse, max. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Pression dappui au sol de la brosse, max. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Caractristiques de puissance de lappareil

Tension nominale V 36 36 36 36 36

Capacit de la batterie Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Puissance moyenne absorbe (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Consommation lectrique moyenne avec brosse de lavage latrale (Adv)

W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Puissance du moteur de traction (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Puissance de la turbine d'aspiration W 750 750 750 750 750

Puissance de l'entranement de la brosse W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Type de protection IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Aspiration

Puissance d'aspiration, dbit d'air l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Dpression (max.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Brosses de nettoyage

Diamtre de la brosse mm 105 410 105 450 550

Longueur de brosse mm 700 - 800 - -

Vitesse de rotation de la brosse 1/min 1200 180 1200 180 180

Diamtre de la brosse de lavage latrale mm - - 220 220 -

Vitesse de rotation de la brosse de lavage latrale 1/min - - 210 210 -

Chargeur interne

Tension nominale V 230 230 230 230 230

Frquence Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Puissance absorbe A 8 8 8 8 8

Conditions ambiantes

Plage de tempratures autorise C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Temprature max. de leau C 50 50 50 50 50

Pression de l'eau du systme de remplissage (en option) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Pression de l'eau du systme de rinage du bac d'eau sale (en option)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Humidit de l'air relative % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Inclinaison

Inclinaison max. de la zone de travail (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Valeurs dtermines selon EN 60335-2-72

Valeur de vibrations main-bras m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Valeur de vibrations sige m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Incertitude K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Niveau de pression acoustique LpA fonctionnement normal dB(A) 67 67 67 67 67

Incertitude KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Niveau de puissance acoustique LWA + incertitude KWA fonctionnement normal

dB(A) 85 85 85 85 85

Brosse de lavage latrale

Puissance W - - 140 140 -

Force dappui au sol de la brosse, max. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Pression dappui au sol de la brosse, max. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

34 Franais

EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Normes nationales appliques - Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

Responsable de la documentation : S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tl. : +49 7195 14-0 Tlcopie : +49 7195 14-2212 Winnenden, le 01/03/2021

Indice

Avvertenze generali Prima di utilizzare lapparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per luso originali e le allegate avverten-

ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni. conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.

Funzione Questa lavasciugapavimenti utilizzata per la pulizia a umido o per la lucidatura di pavimenti piani. Regolando la quantit d'acqua, la pressione delle spaz- zole, la quantit di detergente e la velocit di marcia, possibile adattare facilmente l'apparecchio alle rispetti- ve attivit di pulizia. Il detergente viene dosato aggiun- gendolo al serbatoio dell'acqua pulita o ad un dispositivo di dosaggio opzionale (DOSE). Nota A seconda del tipo di pulizia da eseguire, lapparecchio pu essere equipaggiato con diversi accessori. Richie- dete il nostro catalogo o visitate il nostro sito internet al- la pagina www.kaercher.com.

Impiego conforme alla destinazione Questo apparecchio adatto allutilizzo professionale e industriale, ad es. in hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e nel settore della locazione. Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in conformit alle indicazioni fornite nel presente manuale d'uso. Lapparecchio deve essere utilizzato solo per la pu-

lizia di pavimenti lisci resistenti all'umidit e alla luci- datura.

Questapparecchio destinato allutilizzo in ambien- ti interni.

Lintervallo di temperatura di funzionamento com- preso tra +5 C e +40 C.

Lapparecchio non indicato per la pulizia di pavi- menti gelati (ad es. in magazzini frigoriferi).

Lapparecchio adatto per unaltezza massima dellacqua di 1 cm. Non guidare in unarea se esiste il rischio che venga superato il livello massimo dellacqua.

In caso di impiego di caricabatterie o batterie devo- no essere utilizzati solo i componenti ammessi nelle istruzioni per l'uso. Le combinazioni diverse da quel- le indicate devono essere autorizzate con assunzio- ne di responsabilit da parte del fornitore del caricabatterie e/o della batteria.

Lapparecchio non destinato alla pulizia di strade pubbliche.

Lapparecchio non deve essere utilizzato su pavi- menti sensibili alla pressione. Tenere conto del cari- co massimo di superficie consentito del pavimento. Il carico di superficie dovuto allapparecchio speci- ficato nei dati tecnici.

Lapparecchio non indicato per limpiego in am- bienti soggetti al rischio di esplosioni.

Lapparecchio omologato per il funzionamento su superfici con una pendenza massima (vedi capitolo Dati tecnici).

Tutela dellambiente I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dellambiente. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire

un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am- biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa- recchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Avvertenze sulle componenti contenute (REACH) Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so- no disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH

Accessori e ricambi Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.

Volume di fornitura Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni do- vuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.

Avvertenze di sicurezza Prima di utilizzare lapparecchio per la prima volta leg- gere e rispettare sia il presente manuale duso sia lalle- gato opuscolo Norme di sicurezza per pulitori a spazzola n. 5.956-251.0 e seguirne le indicazioni. Lapparecchio omologato per il funzionamento su su- perfici con una pendenza limitata (vedi capitolo Dati tecnici). AVVERTIMENTO Lapparecchio pu ribaltarsi Pericolo di lesioni Utilizzare lapparecchio solo su superfici che non supe- rano la pendenza consentita (vedi il capitolo Dati tecni- ci). AVVERTIMENTO Pericolo di incidenti causato da un utilizzo errato Le persone possono ferirsi. Gli operatori devono essere adeguatamente istruiti sulluso dellapparecchio. Prima di mettere in funzione lapparecchio, assicurarsi che il cofano e tutti i coperchi siano chiusi.

Dispositivi di sicurezza PRUDENZA Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore. Non modificare n aggirare mai i dispositivi di sicurez- za.

Interruttore di sicurezza

Per la disattivazione immediata di tutte le funzioni: Por- tare linterruttore di sicurezza su 0. Lapparecchio frena a fondo quando linterruttore di

sicurezza disattivato. Linterruttore di sicurezza agisce direttamente su

tutte le funzioni dellapparecchio

Interruttore del sedile

Se loperatore lascia il sedile durante il lavoro o durante la guida, linterruttore del sedile spegne il motore dopo un breve ritardo.

Simboli riportati sullapparecchio

PRUDENZA Pericolo di schiacciamento Le mani possono rimanere incastrate quando si ruota verso il basso il serbatoio dell'acqua

sporca. Non mettere nessuna parte del corpo tra il serbatoio e lapparecchio quando si ruota verso il basso il serbatoio dellacqua sporca.

PERICOLO Pericolo di incidente Sui pendii, vi un elevato rischio di ribalta- mento ad alta velocit.

Guidare lentamente sui pendii. Non curvare in pendenza. Quando si guida velocemente, evitare di sterzare bru- scamente e con un ampio angolo di sterzata.

PERICOLO Pericolo di scossa elettrica Se si toccano i poli della batteria du- rante il processo di carica, c' il ri-

schio di lesioni dovute ad alta tensione elettrica. Non rimuovere i cappucci di protezione dei poli sui poli della batteria. Prestare attenzione al corretto montaggio dei cappucci di protezione dei poli.

Inoltre per apparecchi con tettoia

PERICOLO Pericolo di incidente La tettoia pesante e tira indietro il serbatoio dell'acqua sporca durante la rotazione. Lapparecchio pu ribaltarsi e ferire le persone. Ruotare lentamente il serbatoio dellacqua sporca tenendolo stretto per controllare la ve-

locit.

AVVERTIMENTO Pericolo di schiacciamento Quando il serbatoio dell'acqua sporca ruotato in avanti, si verifica lazione di forze elevate.

Durante la rotazione in avanti, assicurarsi che non vi si- ano parti del corpo tra il serbatoio dell'acqua sporca e lapparecchio.

ATTENZIONE Pericolo di ribaltamento La tettoia aumenta il pericolo di ribaltamento. Su pendii e pendenze, guidare lapparecchio

lentamente e sterzare con cautela.

Simboli degli indicatori di avvertimento

Durante la manipolazione di batterie osservare le se- guenti indicazioni di pericolo:

Avvertenze generali ............................................ 35 Funzione ............................................................. 35 Impiego conforme alla destinazione ................... 35 Tutela dellambiente ............................................ 35 Accessori e ricambi............................................. 35 Volume di fornitura .............................................. 35 Avvertenze di sicurezza ...................................... 35 Descrizione dellapparecchio .............................. 36 Montaggio ........................................................... 36 Esercizio ............................................................. 37 Termine del funzionamento................................. 39 Chiave intelligente grigia..................................... 39 Trasporto............................................................. 40 Stoccaggio .......................................................... 40 Cura e manutenzione.......................................... 40 Guida alla risoluzione dei guasti ......................... 41 Garanzia ............................................................. 42 Dati tecnici .......................................................... 42 Dichiarazione di conformit UE........................... 44

Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e in que- sto manuale d'uso.

Indossare una protezione per gli occhi.

Tenere gli acidi e la batteria fuori dalla portata dei bambini.

Pericolo di esplosione

Divieto di accendere fuoco, scintille, fiamma libera e di fumare.

Pericolo di corrosione

Pronto soccorso.

Indicazione di avvertimento

Smaltimento

Italiano 35

Descrizione dellapparecchio Panoramica dell'apparecchio

Figura A

1 Campo di comando

2 Volante

3 Tubo flessibile di aspirazione del detergente (solo versione Dose)

4 * Tanica del detergente (solo variante Dose)

5 * Spia

6 Area di stoccaggio per set di pulizia Homebase Box

7 Tubo flessibile di scarico dell'acqua sporca

8 * Collegamento idrico sistema di lavaggio del ser- batoio dellacqua sporca

9 Filtro per sporco grossolano

10 * Sistema di lavaggio del serbatoio dellacqua spor- ca

11 Coperchio serbatoio acqua sporca

12 Galleggiante

13 Filtro pelucchi

14 Serbatoio acqua sporca

15 Filtro di protezione della turbina (sotto il galleggian- te)

16 * Portamocio

17 * Porta attrezzi

18 Tubo flessibile di aspirazione

19 Barra di aspirazione

20 Leva di serraggio barra di aspirazione

21 Chiusura del serbatoio dellacqua sporca

22 Apertura di riempimento serbatoio acqua pulita

23 Sistema di riempimento

24 Connettore batteria (con caricabatterie esterno) Cavo di rete caricabatterie (con caricabatterie inter- no)

25 Acceleratore

26 Luce di marcia diurna

27 * Luce di lavoro

28 * Pedana spazzola laterale

29 Spazzole laterali (solo con variante SB)

30 Rotella di regolazione labbro di trascinamento (solo testa di pulizia D)

31 Gancio del cavo

32 Testa di pulizia

33 Labbro di trascinamento

34 Coperchio del cuscinetto (per cambio della spazzo- la)

35 Pedale cambio della spazzola (solo testa di pulizia D)

36 Sedile (con interruttore del sedile)

37 Leva di regolazione del sedile

38 Batteria

39 Targhetta

40 Contenitore per lo sporco grossolano (solo testa di pulizia R)

41 Chiusura serbatoio acqua pulita con filtro acqua pu- lita

* opzionale

Contrassegno colore Gli elementi di comando per il processo di pulizia

sono gialli. Gli elementi di comando per la manutenzione ed il

service sono grigio chiaro.

Campo di comando Figura B

1 Clacson

2 Selettore di direzione

3 Interruttore del programma

4 Interruttore di sicurezza

5 * Interruttore della pedana spazzolone laterale/ spazzole laterali

6 Chiave intelligente

7 Display

8 Pulsante Info

* opzionale

Interruttore del programma Figura C

1 OFF Lapparecchio spento.

2 Corsa di trasporto Spostarsi al luogo dimpiego.

3 Programma eco Pulire il pavimento a umido (con volume dacqua e velocit della spazzola ridotti) e aspirare lacqua sporca (con potenza di aspirazione ridotta).

4 Lavasciuga Pulire il pavimento a umido e aspirare lacqua sporca.

5 Pressione di contatto della spazzola aumentata Pulire il pavimento a umido (con pressione di con- tatto della spazzola aumentata) e aspirare lacqua sporca.

6 Strofinatura/posa senza aspirazione Pulire il pavimento a umido e lasciare agire il deter- gente.

7 Aspirazione Aspirare lacqua sporca.

8 Lucidatura Lucidare il pavimento con una elevata velocit della spazzola senza applicare liquidi.

Supporto barra di aspirazione Durante la guida in spazi ristretti, la barra di aspira-

zione pu essere rimossa e appesa in una delle aperture sul coperchio del serbatoio dellacqua sporca. Figura D

1 Barra di aspirazione

2 Punto di aggancio

Simboli riportati sullapparecchio

* opzionale

Tettoia (opzione) La tettoia protegge il conducente dellapparecchio dalla caduta di oggetti. Nel caso di apparecchi con tettoia, il serbatoio dell'ac- qua sporca dotato di un dispositivo di sicurezza. Que- sto dispositivo di sicurezza impedisce che il serbatoio

dell'acqua sporca venga ribaltato involontariamente dal- le forze che agiscono sulla tettoia. Figura E

1 Tettoia

2 Piastra di bloccaggio

3 Vite di bloccaggio M8x16, rondella

Ruotare all'indietro il serbatoio dell'acqua sporca

1. Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca. 2. Svitare la vite di bloccaggio. 3. Tenere saldamente il serbatoio dell'acqua sporca e

ruotarlo lentamente allindietro.

Ruotare in avanti il serbatoio dell'acqua sporca

AVVERTIMENTO Pericolo di schiacciamento Parti del corpo possono rimanere incastrate tra lappa- recchio e il serbatoio dell'acqua sporca. Durante la rotazione in avanti, assicurarsi che non vi si- ano parti del corpo tra lapparecchio e il serbatoio dell'acqua sporca. 1. Tenere saldamente il serbatoio dell'acqua sporca e

ruotarlo lentamente in avanti. 2. Avvitare e stringere la vite di bloccaggio.

Montaggio Batterie

Pacchi batteria consigliati

* Volume minimo del vano di ricarica batteria ** Corrente minima d'aria tra vano di ricarica batteria e ambiente circostante

Dimensioni massime della batteria

* come con 4.654-306.7 ** come con 4.654-307.7

Inserimento e collegamento delle batterie

Con la variante Pack le batterie sono gi integrate. PRUDENZA Smontaggio e montaggio delle batterie Posizione instabile della macchina Prima di smontare e montare le batterie assicurarsi che la macchina sia in posizione stabile. ATTENZIONE Scambio della polarit Danneggiamento dellelettronica di comando Prestare attenzione alla corretta polarit durante il col- legamento della batteria. ATTENZIONE Scarica profonda Pericolo di danneggiamento Caricare le batterie prima di mettere in funzione l'appa- recchio. 1. Scaricare l'acqua sporca. Nota Per gli apparecchi con tettoia, essenziale osservare le indicazioni nel capitolo Tettoia. 2. Ruotare il serbatoio per lacqua sporca allindietro.

Non gettare la batteria nei rifiuti domesti- ci.

Maniglia per ruotare verso lalto il serbatoio dell'acqua sporca

Punta di reggiatura

*Portamocio

* Collegamento idrico sistema di riempimen- to

* Collegamento idrico sistema di lavaggio serbatoio dellacqua sporca

Apertura di scarico serbatoio acqua pulita

Apertura di scarico serbatoio acqua sporca

Descrizione N. dordi- ne

Volume (m3)*

Flusso d'aria (m3/ h) **

Kit di batterie 240 Ah, vasca, manu- tenzione ridotta

4.035- 987.7

27 10,8

Kit di batterie 180 Ah, vasca, manu- tenzione ridotta

4.035- 988.7

20,25 8,1

Kit di batterie 240 Ah, 6 blocchi , senza manuten- zione

4.654- 306.7

6,975 2,79

Kit di batterie 180 Ah, 6 blocchi, senza manuten- zione

4.654- 307.7

5,175 2,07

Kit di batterie 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Kit di batterie 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Disposizione A* B**

Lunghezza 244 mm 312 mm

Larghezza 190 mm 182 mm

Altezza 275 mm 365 mm

36 Italiano

3. Inserire le batterie nellapparecchio. Figura F Figura G Figura H Figura I Figura J Figura K

4. Collegare i poli con i cavi di collegamento. 5. Fissare il cavo di collegamento in dotazione ai poli

(+) e (-) della batteria ancora liberi. 6. Verificare il corretto montaggio dei cappucci di pro-

tezione dei poli. 7. Collegare la spina batteria del lato apparecchio alla

spina batteria del lato batteria. 8. Ruotare in avanti il serbatoio dellacqua sporca e

chiuderlo. 9. Impostare il tipo di batteria (vedi il capitolo Chiave

intelligente grigia). ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento La batteria pu essere danneggiata da una scarica pro- fonda. Caricare la batteria prima della messa in funzione dellapparecchio.

Carica della batteria

Nota L'apparecchio dotato di una protezione contro il com- pleto scaricamento: al raggiungimento del livello mini- mo di capacit ammesso, l'apparecchio pu essere solo guidato. Sul display appare lindicazione Carica batte- ria e Carica batteria. Quando si utilizzano altre batterie (ad es. di altri produt- tori), la protezione contro il completo scaricamento per la rispettiva batteria deve essere reimpostata dal servi- zio assistenza Krcher. PERICOLO Impiego non corretto del caricabatterie Scossa elettrica Osservare la tensione di rete e la protezione sulla tar- ghetta tipo dell'apparecchio. Usare il caricabatterie solo in ambienti asciutti e suffi- cientemente ventilati. I gas infiammabili vengono generati quando la bat- teria carica Pericolo di esplosione Ricaricare le batterie solo con in un ambiente idoneo. La stanza deve avere un volume minimo a seconda del tipo di batteria e un ricambio daria con un flusso daria mi- nimo (vedi Batterie consigliate). ATTENZIONE Accumulo di gas pericolosi sotto il serbatoio duran- te la ricarica Pericolo di esplosione Prima di ricaricare batterie a manutenzione ridotta, incli- nare il serbatoio acqua sporca verso lalto. Nota La ricarica dura in media circa 10-12 ore. I caricabatterie raccomandati da Krcher (adatti alle ri- spettive batterie utilizzate) sono regolati elettronica- mente e terminano autonomamente la procedura di ricarica. Lapparecchio non deve essere utilizzato durante il pro- cesso di ricarica. 1. Guidare l'apparecchio direttamente verso il carica-

batterie, evitando eventuali pendenze.

Caricabatterie interno

1. Collegare il cavo di alimentazione con la spina dell'apparecchio a freddo. Figura L

1 Spina dellapparecchio a freddo per cavo di ricarica

2. Inserire la spina del caricabatterie interno nella presa. Sul display vengono visualizzati il simbolo della bat- teria e lo stato di carica delle batterie. L'illuminazio- ne del display si spegne.

Nota Durante il caricamento tutte le funzioni di pulizia e di gui- da sono bloccate. Quando la batteria completamente carica, il display mostra Batteria piena!. 3. Al termine della ricarica, scollegare la spina del ca-

ricabatterie dalla presa. 4. Avvolgere il cavo di alimentazione attorno ai ganci

del cavo.

Caricabatterie esterno

ATTENZIONE Impiego di un caricabatterie non adatto Pericolo di danneggiamento Non collegare il caricabatterie alla spina della batteria lato apparecchio. Utilizzare solo un caricabatterie adatto al tipo di batterie installate.

Leggere le istruzioni per l'uso del produttore del carica- batterie e osservare in particolar modo le avvertenze di sicurezza. Nota Per gli apparecchi con tettoia, essenziale osservare le indicazioni nel capitolo Tettoia. 1. Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca. 2. Portare linterruttore di sicurezza su 0. 3. Ruotare il serbatoio per lacqua sporca allindietro. 4. Estrarre la spina della batteria, lato batteria. 5. Collegare la spina batteria, lato batteria, al carica-

batterie. 6. Inserire la spina del caricabatterie nella presa. 7. Eseguire il caricamento secondo le indicazioni ripor-

tate nel manuale d'uso del caricabatterie. 8. Collegare la spina batteria del lato apparecchio alla

spina batteria del lato batteria. 9. Ruotare il serbatoio dellacqua sporca in avanti.

Batterie a ridotta manutenzione (con elettroliti liquidi)

PERICOLO Rabbocco dellacqua a batteria scarica Pericolo di ustioni chimiche per la fuoriuscita di acido, danneggiamento degli indumenti Durante la manipolazione dellacido della batteria in- dossare occhiali di protezione, indumenti di sicurezza e guanti di protezione. Osservare le norme. Sciacquare immediatamente eventuali schizzi di acido sulla cute o sugli indumenti con acqua abbondante. ATTENZIONE Utilizzo di acqua con additivi Batterie difettose, perdita dei diritti di garanzia Per il rabbocco della batteria utilizzare solo acqua distil- lata o desalinizzata (EN 50272-T3). Non utilizzare additivi estranei, i cosiddetti agenti di mi- glioramento, altrimenti decade la garanzia. 1. Aggiungere acqua distillata unora prima del termine

della ricarica. Verificare il corretto livello di acido in base al contrassegno sulla batteria. Al termine della ricarica tutte le celle della batteria devono erogare gas.

2. Rimuovere lacqua versata. Per fare ci, procedere come descritto nel capitolo Cura e manutenzione nella sezione Pulizia delle batterie.

Avvertenze per la carica iniziale

Nota Quando si carica per la prima volta, il dispositivo di co- mando non riconosce ancora il tipo di batteria installata. L'indicatore della batteria quindi funziona ancora in mo- do impreciso. Una V a destra della barra sull'indicatore della batteria indica che la carica iniziale non stata ancora eseguita. 1. Caricare le batterie fino a quando il display non mo-

stra il livello di carica massimo. 2. Dopo aver caricato le batterie per la prima volta, uti-

lizzare lapparecchio fino a quando la protezione contro il completo scaricamento non disattiva lazio- namento delle spazzole e l'aspirazione.

3. Quindi caricare completamente e correttamente le batterie. Dopo la carica iniziale, la V a destra dell'indicatore della batteria scompare.

Nota Se si seleziona un tipo di batteria nel menu batteria, necessario ripetere la procedura sopra descritta. Lo stesso vale se il tipo di batteria che gi stato impostato viene selezionato di nuovo.

Indicatore della batteria

Lo stato di carica della batteria viene visualizzato sul di- splay del pannello di comando. La lunghezza della barra mostra il livello di carica

della batteria. Durante gli ultimi 30 minuti, il tempo di funzionamen-

to rimanente viene visualizzato in minuti.

Smontaggio della batteria

PRUDENZA Smontaggio e montaggio delle batterie Posizione instabile della macchina Prima di smontare e montare le batterie assicurarsi che la macchina sia in posizione stabile. Nota Per gli apparecchi con tettoia, essenziale osservare le indicazioni nel capitolo Tettoia. 1. Portare linterruttore di sicurezza su 0. 2. Scaricare l'acqua sporca. 3. Ruotare il serbatoio per lacqua sporca allindietro. 4. Estrarre la spina della batteria. 5. Scollegare il cavo dal polo negativo della batteria. 6. Scollegare i restanti cavi dalle batterie. 7. Estrarre le batterie. 8. Smaltire le batterie esauste secondo le disposizioni

vigenti.

Disimballaggio 1. Rimuovere il film di imballaggio. 2. Rimuovere la cinghia di serraggio. 3. 4 assi di fondo del pallet sono fissate con viti. Svitare

queste assi. 4. Posizionare le assi sul bordo del pallet in modo che

si trovino davanti alle ruote dell'apparecchio. Figura M

1 Tavola

2 Barra

5. Fissare le assi con le viti. 6. Far scorrere sotto la rampa le barre di supporto for-

nite nell'imballaggio. 7. Rimuovere i listelli di legno davanti alle ruote.

Spingere lapparecchio fuori dal pallet

1. Con tutte le varianti dellapparecchio eccetto la low wheel pressure, tirare la leva del freno sulla ruota anteriore e inserire una moneta tra la leva e il freno. Figura N

1 Leva del freno anteriore (tutte le varianti dellappa- recchio tranne B 150 low wheel pressure)

2 Leva del freno posteriore (solo versione dellappa- recchio Adv e B 150 low wheel pressure)

2. Con la variante dellapparecchio Adv e low wheel pressure ripetere la procedura sull'asse posteriore.

3. Spingere lentamente lapparecchio dalla rampa. PERICOLO Pericolo di incidente Quando i freni sono disattivati, lapparecchio non ha ef- fetto frenante. Rimuovere le monete immediatamente dopo che lap- parecchio stato spinto fuori dal pallet. 4. Rimuovere le monete tra la leva e l'alloggiamento.

Discesa dal pallet

Per poter scendere dal pallet, le batterie devono essere installate e caricate. 1. Inserire la chiave intelligente nel pannello di comando. 2. Portare linterruttore di sicurezza su 1 3. Impostare linterruttore del programma su corsa di

trasporto. 4. Posizionare il selettore di direzione su Avanti. 5. Premere il pedale dell'acceleratore. 6. Far scendere lentamente lapparecchio dal pallet. 7. Portare linterruttore di sicurezza su 0.

Installazione della testa di pulizia L'installazione della testa di pulizia descritta nel capi- tolo Lavori di manutenzione. Nota La testa di pulizia gi installata su alcuni modelli.

Montaggio delle spazzole 1. Il montaggio delle spazzole descritto nel capitolo

Lavori di manutenzione.

Montaggio della barra di aspirazione 1. Sollevare entrambe le leve di bloccaggio.

Figura O

1 Tubo flessibile di aspirazione

2 Sospensione della barra di aspirazione

3 Barra di aspirazione

4 Leva di bloccaggio

2. Inserire la barra di aspirazione nellapposito aggan- cio.

3. Abbassare entrambe le leve di bloccaggio.

Esercizio PERICOLO Caduta di oggetti Pericolo di lesioni Non utilizzare lapparecchio senza tettoia contro la ca- duta di oggetti se sussiste la possibilit che il personale di servizio possa essere colpito da oggetti in caduta. ATTENZIONE Situazione di pericolo durante lesercizio Pericolo di lesioni In caso di pericolo, portare linterruttore di sicurezza su 0.

Regolazione del sedile di guida 1. Azionare la leva di regolazione del sedile e spostare

il sedile nella posizione desiderata. 2. Rilasciare la leva di regolazione del sedile e innesta-

re il sedile.

Accensione dellapparecchio 1. Prendere posto sul sedile di guida. 2. Inserire la chiave intelligente.

Italiano 37

3. Portare linterruttore di sicurezza su 1. 4. Ruotare linterruttore del programma sulla funzione

desiderata. 5. Se sul display appare uno dei display seguenti, to-

gliere il piede dal pedale dellacceleratore, mettere linterruttore di sicurezza su 0 ed eseguire i lavori di manutenzione necessari.

6. Premere il pulsante Info. 7. Resettare il contatore per la manutenzione corri-

spondente (vedi Chiave intelligente grigia/reset contatore manutenzione).

Nota Se il contatore non viene resettato, il display di manu- tenzione appare di nuovo ogni volta che si accende lap- parecchio.

Accensione della luce Luce di marcia diurna

La luce di marcia diurna in funzione se lapparecchio attivato.

Luce di lavoro (opzione)

1. Impostare linterruttore del programma su corsa di trasporto.

2. Premere il pulsante Info. 3. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza-

to Manu interrutt. 4. Premere il pulsante Info. 5. Premere il pulsante Info finch non viene evidenzia-

to lavoro leggero. 6. Premere il pulsante Info.

Controllo del freno di stazionamento PERICOLO Freno di stazionamento difettoso Pericolo di incidente Prima di ogni esercizio, controllare il funzionamento del freno di stazionamento al livello. 1. Accendere l'apparecchio. 2. Posizionare il selettore di direzione su Avanti. 3. Impostare linterruttore del programma su corsa di

trasporto. 4. Premere leggermente il pedale dellacceleratore.

Il freno deve sbloccarsi in modo udibile. Lapparec- chio deve iniziare a muoversi leggermente a livello.

5. Rilasciare il pedale dellacceleratore. Il freno deve essere inserito in modo udibile.

In caso contrario, mettere lapparecchio fuori servizio e chiamare lassistenza clienti.

Guida PERICOLO Mancanza di frenata Pericolo di incidente Prima di utilizzare lapparecchio, essenziale controlla- re il funzionamento del freno di stazionamento. Non uti- lizzare mai lapparecchio se il freno di stazionamento non funziona. PERICOLO Nessun effetto frenante durante il funzionamento Se lapparecchio non ha pi effetto frenante durante il funzionamento, procedere come segue: Se lapparecchio non si ferma su una rampa con pen- denza superiore al 2% quando si rilascia il pedale dell'acceleratore, possibile portare l'interruttore di si- curezza su 0 per motivi di sicurezza, solo se si veri- ficato il corretto funzionamento meccanico del freno di stazionamento prima di avviare lapparecchio. Quando lapparecchio fermo, metterlo fuori servizio e chiamare il servizio assistenza. Osservare le avvertenze per la manutenzione dei freni. PERICOLO Guida imprudente Pericolo di ribaltamento Guidare in pendenza solo in direzione di marcia e tra- sversalmente alla direzione di marcia fino a massimo 10% (Adv 15%). Non curvare in pendenza o su pendii. Guidare lentamente in curva e su terreno bagnato. Utilizzare lapparecchio esclusivamente su terreni stabi- li.

Aumento del rischio di ribaltamento per gli apparec- chi con tettoia Se la tettoia si scontra con ostacoli, sussiste il rischio di ribaltamento. Guidare con maggiore attenzione quando si utilizza un apparecchio con tettoia. Rispettare l'altezza massima di passaggio nel luogo d'impiego. Laltezza dellapparecchio riportata nel ca- pitolo Dati tecnici. AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Muoversi con cautela in modo da non battere la testa sulla tettoia quando si sale sullapparecchio. Nota La direzione di marcia pu essere modificata durante la marcia. Ci significa che i punti molto opachi possono essere lucidati spostandosi avanti e indietro pi volte. 1. Assumere la posizione di seduta. 2. Inserire la chiave intelligente. 3. Portare linterruttore di sicurezza su 1. 4. Impostare linterruttore del programma su Corsa di

trasporto. 5. Impostare la direzione di marcia utilizzando linter-

ruttore di direzione sul pannello di controllo. 6. Determinare la velocit di marcia premendo il peda-

le dellacceleratore. 7. Rilasciare il pedale dellacceleratore.

Lapparecchio si arresta. Il motore di trazione viene spento in caso di sovraccari- co. Sul display appare un messaggio di errore. Se il controllo si surriscalda, lunit interessata viene spenta. 8. Far raffreddare lapparecchio per almeno 15 minuti. 9. Impostare linterruttore del programma su OFF, at-

tendere brevemente e impostare sul programma de- siderato.

Aggiunta di acqua pulita Aggiunta di acqua pulita con il sistema di

riempimento

1. Collegare il tubo flessibile dellacqua al raccordo fi- lettato del sistema di riempimento (temperatura massima dellacqua 50 C).

2. Aprire lalimentazione dellacqua. 3. Monitorare lapparecchio, il sistema di riempimento

automatico interrompe lalimentazione dellacqua quando il serbatoio dellacqua pulita pieno.

4. Chiudere l'alimentazione dell'acqua. 5. Rimuovere il tubo flessibile dellacqua.

Aggiunta di acqua pulita

1. Aprire il coperchio del serbatoio dellacqua pulita. 2. Versare acqua pulita (massimo 50 C) fino a 15 mm

sotto il bordo superiore del serbatoio. Nota Se il detergente viene immesso nel rispettivo serbatoio prima dell'acqua, ci pu portare a un'eccessiva forma- zione di schiuma. Prima della prima messa in funzione, riempire comple- tamente il serbatoio dell'acqua pulita per sfiatare il siste- ma di tubazioni dell'acqua. 3. Chiudere il coperchio del serbatoio per l'acqua puli-

ta.

Rabbocco del detergente Indicazioni sui detergenti

AVVERTIMENTO Detergenti non adatti Pericolo per la salute, danneggiamento dellapparec- chio Utilizzare solo i detergenti consigliati. In caso di utilizzo di altri detergenti, l'operatore responsabile del rischio maggiore in relazione alla sicurezza di funzionamento e al rischio di incidenti. Utilizzare esclusivamente detergenti privi di cloro, di solventi, di acido cloridrico e fluoridrico. Osservare le avvertenze di sicurezza riportate sui deter- genti. Nota Non utilizzare detergenti fortemente schiumogeni. Detergenti consigliati

Riempimento di detergente con lapparecchio di dosaggio

Solo versione DOSE: Il detergente viene aggiunto allacqua pulita sulla strada verso la testa di pulizia da un apparecchio di dosaggio. 1. Riempire la tanica del detergente con il detergente. Nota possibile aggiungere un massimo del 3% di detergen- te con lapparecchio di dosaggio. Se il dosaggio supe- riore, il detergente deve essere aggiunto al serbatoio dellacqua pulita. ATTENZIONE Pericolo di intasamento Quando si aggiunge il detergente nel serbatoio dell'ac- qua pulita, il detergente pu seccarsi e interrompere il funzionamento del dispositivo di dosaggio. Dopo aver aggiunto il detergente al serbatoio dell'acqua pulita, sciacquare lapparecchio con acqua pulita: sele- zionare un programma di pulizia con applicazione di ac- qua, impostare la quantit di acqua sul valore pi alto, impostare il dosaggio del detergente su 0. Nota Lapparecchio dispone di un indicatore del livello dell'ac- qua pulita sul display. In caso di tanica del detergente vuota, il dosaggio del detergente viene interrotto. La te- sta di pulizia continua a funzionare senza afflusso di li- quido.

Riempimento del serbatoio dellacqua pulita con il detergente

1. Aggiungere il detergente nel serbatoio acqua pulita. Nota: il coperchio dellapertura di riempimento del serbatoio acqua pulita pu essere utilizzato per mi- surare il detergente. Sul lato interno dotato di una scala.

Impostazione dei parametri (chiave intelligente gialla)

I parametri per i vari programmi di pulizia sono preimpo- stati nellapparecchio. A seconda dellautorizzazione della chiave intelligente gialla, possibile modificare i singoli parametri. La modifica dei parametri ha effetto solo fino a quando non viene selezionato un altro programma di pulizia con linterruttore del programma. Se i parametri devono essere modificati in modo perma- nente, necessario utilizzare una chiave intelligente grigia per l'impostazione. L'impostazione descritta nel- la sezione Chiave intelligente grigia. Nota Quasi tutti i testi sul display per l'impostazione dei para- metri sono autoesplicativi. L'unica eccezione il para- metro FACT: Fine Clean: bassa velocit della spazzola per la ri-

mozione della patina di sporco su gres porcellanato. Whisper Clean: velocit media della spazzola per

pulizia di manutenzione con livello di rumore ridotto. Power Clean: alta velocit della spazzola per lucida-

re, cristallizzare e spazzare. 1. Impostare linterruttore del programma sul program-

ma di pulizia desiderato. 2. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza-

to il parametro desiderato. 3. Premere il pulsante Info.

Il valore impostato lampeggia. 4. Impostare il valore desiderato ruotando il pulsante

Info. 5. Confermare limpostazione modificata premendo il

pulsante Info o attendere finch il valore impostato non viene automaticamente acquisito dopo 10 se- condi.

Regolazione della barra di aspirazione La barra di aspirazione deve essere regolata solo in ca- si speciali. L'impostazione di fabbrica adatta per la maggior parte delle applicazioni.

Regolazione dellinclinazione

Linclinazione deve essere regolata in modo che i labbri di aspirazione della barra vengano premuti sul pavi- mento in modo uniforme e per lintera lunghezza. 1. Posizionare lapparecchio su una superficie senza

pendenza. 2. Ruotare linterruttore del programma in posizione

Aspirazione. 3. Spostare di un piccolo tratto in avanti lapparecchio.

Display Attivit

Manutenzione Tra- ve aspirat

Pulire la barra di aspirazione.

Manutenzione Te- sta spazzola

Controllare lusura delle spazzole e pulire.

Manutenzione Labbro aspiraz

Controllare lusura e la regolazione del labbro di aspirazione.

Manutenzione Fil- tro turbina

Pulire il filtro di protezione della tur- bina.

Manutenzione Fil- tro acqua pu

Pulire il filtro acqua pulita.

Impiego Detergenti

Pulizia di manutenzione di tutti i pa- vimenti resistenti all'acqua

RM 746 RM 756 RM 780

Pulizia di manutenzione di superfici lucide (ad es. granito)

RM 755 es

Pulizia di manutenzione, pulizia in- termedia e pulizia di fondo di pavi- menti industriali

Pulitore industria- le RM 69

Pulizia di manutenzione e pulizie di fondo di piastrelle in gres

RM 753

Pulizia di manutenzione di piastrelle in zone sanitarie

RM 751

Destratificazione di tutti i pavimenti resistenti agli alcali (ad es. PVC)

RM 752

Destratificazione di pavimenti in lino- leum

RM 754

Impiego Detergenti

38 Italiano

4. Leggere la livella a bolla. Figura P

1 Vite

2 Dado

3 Livella a bolla

5. Allentare i dadi. 6. Regolare la vite in modo che lindicatore della livella

a bolla si trovi tra le due linee. 7. Stringere il dado. 8. Per verificare la nuova impostazione, spostare nuo-

vamente lapparecchio in avanti per un breve tratto. Ripetere la procedura di impostazione, se necessa- rio.

9. Ruotare linterruttore del programma in posizione OFF.

Regolazione dellaltezza

Con la regolazione dellaltezza viene modificata la fles- sione dei labbri di aspirazione al contatto con il pavi- mento. Nota Impostazione di base: 3 rondelle sopra, 3 rondelle sot- to la barra di aspirazione. Pavimento irregolare: 5 rondelle sopra, 1 rondella sot- to la barra di aspirazione. Pavimento molto liscio: 1 rondella sopra, 5 rondelle sotto la barra di aspirazione. 1. Svitare il dado.

Figura Q

1 Dado

2 Rondella

3 Rullo distanziatore con supporto

2. Posizionare il numero desiderato di rondelle tra la barra di aspirazione e il rullo distanziatore.

3. Inserire le rondelle rimanenti al di sopra del rullo di- stanziatore.

4. Avvitare e serrare il dado. 5. Ripetere la procedura sul secondo rullo distanziato-

re. Nota Impostare entrambi i rulli distanziatori alla stessa altez- za.

Regolazione del labbro di trascinamento Il labbro di trascinamento deve essere regolato solo sul- la testa di pulizia D. 1. Regolare il labbro di trascinamento ruotando la ro-

tella di regolazione in modo che il labbro del tergicri- stallo tocchi il terreno.

2. Ruotare la rotella di regolazione di 1 giro in pi verso il basso.

Ugello spruzzatore Il tubo flessibile con l'ugello spruzzatore fissato alla parte posteriore dellapparecchio. Viene utilizzato per lavare via lo sporco e per pulire manualmente il serba- toio dell'acqua sporca. Figura R

1 Ugello spruzzatore

1. Chiudere l'ugello spruzzatore ruotandolo. 2. Impostare linterruttore del programma su Corsa di

trasporto. 3. Premere il pulsante Info. 4. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza-

to Risciacquo ser sul display. 5. Premere il pulsante Info. 6. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza-

to ON. 7. Premere il pulsante Info.

La pompa dell'acqua eroga acqua pulita attraverso l'ugello spruzzatore.

8. Puntare l'ugello spruzzatore sul bersaglio e ruotarlo per aprirlo.

Pulizia 1. Prendere posto sul sedile. 2. Inserire la chiave intelligente. 3. Portare linterruttore di sicurezza su 1. 4. Impostare linterruttore di direzione su marcia avan-

ti. 5. Impostare linterruttore del programma sul program-

ma di pulizia desiderato. 6. Determinare la velocit con il pedale dellaccelerato-

re. 7. Determinare la direzione di marcia con il volante. 8. Percorrere la superficie da pulire.

Pedana spazzola laterale (opzione)

La pedana spazzola laterale facilita il lavoro vicino al bordo.

Nota La pedana spazzola laterale non attiva nei programmi di pulizia di lucidatura e aspirazione. 1. Azionare linterruttore pedana spazzola laterale.

La pedana spazzola laterale viene attivata. 2. Per finire di lavorare con la pedana spazzola latera-

le, mettere linterruttore pedana spazzola laterale su 0.

Termine del funzionamento Termine della pulizia

1. Impostare linterruttore del programma su marcia. 2. Procedere ancora per un breve tratto.

Lacqua residua viene aspirata. 3. Ruotare linterruttore del programma in posizione

OFF. 4. Rimuovere la chiave intelligente. 5. Se necessario caricare la batteria.

Scarico dell'acqua sporca AVVERTIMENTO Smaltimento non corretto delle acque di scarico Inquinamento ambientale Attenersi alle prescrizioni locali sul trattamento delle ac- que di scarico. Nota Quando il serbatoio dell'acqua sporca pieno, la turbi- na di aspirazione si spegne e il display visualizza . 1. Rimuovere il tubo flessibile di scarico dellacqua

sporca dal supporto e aprire il coperchio del tubo flessibile di scarico. Figura S

1 Tubo flessibile di scarico dell'acqua sporca

2. Stringere lestremit del tubo flessibile e abbassarlo sopra la struttura di smaltimento.

3. Regolare la forza del getto dacqua sporca premen- do lestremit del tubo.

4. Lavare il serbatoio acqua sporca con acqua pulita. 5. Chiudere il coperchio sul tubo flessibile di scarico. 6. Premere il tubo flessibile dellacqua sporca nel sup-

porto dellapparecchio.

Sistema di lavaggio del serbatoio dellacqua sporca (opzione)

1. Rimuovere il tubo flessibile di scarico dellacqua sporca dal supporto e aprire il coperchio del tubo flessibile di scarico.

2. Chiudere il coperchio del serbatoio dell'acqua spor- ca.

3. Collegare un tubo flessibile di alimentazione dellac- qua allattacco dellacqua del sistema di lavaggio del serbatoio dellacqua sporca.

4. Aprire lingresso dellacqua e sciacquare il serbatoio dellacqua sporca per circa 30 secondi.

5. Ripetere il lavaggio da 2 a 3 volte, se necessario. 6. Chiudere l'alimentazione dell'acqua. 7. Scollegare il tubo flessibile di alimentazione dellac-

qua dallapparecchio. 8. Chiudere il tubo flessibile di scarico dellacqua spor-

ca e premerlo nel supporto.

Svuotamento del contenitore per lo sporco grossolano

Un contenitore per lo sporco grossolano disponibile solo sulle teste di pulizia R. 1. Sollevare il contenitore per lo sporco grossolano ed

estrarlo. 2. Svuotare il contenitore per lo sporco grossolano. 3. Reinstallare il contenitore per lo sporco grossolano.

Scarico dell'acqua pulita 1. Aprire la chiusura del serbatoio dellacqua pulita. 2. Drenare lacqua pulita. 3. Pulire il filtro. 4. Applicare la chiusura del serbatoio dellacqua pulita.

Deposito dellapparecchio 1. Ruotare linterruttore del programma in posizione

OFF. 2. Rimuovere la chiave intelligente. 3. Impedire lo spostamento dellapparecchio. 4. Se necessario caricare la batteria.

Chiave intelligente grigia La chiave intelligente grigia garantisce al personale ad- detto alla supervisione estese autorizzazioni e opzioni di impostazione. 1. Inserire la chiave intelligente. 2. Selezionare la funzione desiderata ruotando il pul-

sante Info.

Corsa di trasporto 1. Impostare linterruttore del programma su Corsa di

trasporto. 2. Premere il pulsante Info.

Nel menu Corsa di trasporto possono essere eseguite le seguenti funzioni: Resettare il contatore di manutenzione Gestione delle chiavi Scelta della forma della spazzola Tempi di incidenza Impostazione del tipo di batteria Impostazione di base Impostazione della lingua Interruttore men Impostazione di fabbrica

Resettare il contatore di manutenzione

Se i lavori di manutenzione mostrati sul display sono stati eseguiti, il contatore di manutenzione corrispon- dente deve essere resettato. 1. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza-

to Contat.manutenz. 2. Premere il pulsante Info.

Vengono visualizzate le letture del contatore. 3. Ruotare il pulsante Info finch non viene evidenziato

il contatore da eliminare. 4. Premere il pulsante Info. 5. Selezionare Yes ruotando il pulsante Info. 6. Premere il pulsante Info.

Il contatore viene cancellato. Nota Il contatore di servizio pu essere ripristinato solo dal servizio assistenza. Il contatore di servizio mostra il tempo fino al prossimo servizio del servizio assistenza.

Gestione delle chiavi

Nella voce di menu Menu chiave vengono assegnate le autorizzazioni per ciascuna chiave intelligente gialla utilizzata e per questa chiave intelligente viene imposta- ta la lingua del display. 1. Inserire la chiave intelligente grigia. 2. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza-

ta la voce di menu Menu chiave sul display. 3. Premere il pulsante Info. 4. Rimuovere la chiave intelligente grigia e inserire la

chiave intelligente gialla da personalizzare. 5. Selezionare la voce di menu da modificare ruotando

il pulsante Info. 6. Premere il pulsante Info. 7. Selezionare limpostazione della voce di menu ruo-

tando il pulsante Info. 8. Confermare limpostazione premendo la voce di

menu. 9. Selezionare la voce di menu successiva da modifi-

care ruotando il pulsante Info. 10. Dopo aver eseguito tutte le impostazioni, richiamare

il menu accesso? ruotando il pulsante Info. 11. Premere il pulsante Info.

Le autorizzazioni vengono memorizzate. Viene visualizzata lindicazione Menu chiave conti- nuare?.

Yes: programmare unaltra chiave intelligente No: lasciare il menu chiave 12. Premere il pulsante Info.

Scelta della forma della spazzola

Questa funzione necessaria quando si cambia la testa di pulizia. 1. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza-

ta la voce di menu Testa spazzola sul display. 2. Premere il pulsante Info. 3. Ruotare il pulsante Info finch non viene evidenziata

la forma della spazzola desiderata. 4. Premere il pulsante Info. 5. Per cambiare la testa di pulizia, spostare il dispositi-

vo di sollevamento ruotando il pulsante Info: up: sollevamento down: abbassamento OFF: arresto

6. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza- ta la voce di menu OFF.

7. Premere il pulsante Info. Il menu viene abbandonato. Il dispositivo di comando esegue un riavvio.

Tempi di incidenza

1. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza- ta la voce di menu Tempi d'incidenz sul display.

2. Premere il pulsante Info. 3. Ruotare il pulsante Info finch non viene evidenziata

la funzione desiderata. 4. Premere il pulsante Info. 5. Ruotare il pulsante Info finch viene non visualizza-

to il tempo di incidenza desiderato. 6. Premere il pulsante Info.

Impostazione del tipo di batteria

1. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza- ta la voce di menu Menu batteria sul display.

2. Premere il pulsante Info.

Italiano 39

3. Ruotare il pulsante Info finch non viene evidenziato il tipo di batteria desiderato.

4. Premere il pulsante Info.

Impostazione di base

Le modifiche ai parametri dei singoli programmi di puli- zia eseguite durante il funzionamento vengono ripristi- nate all'impostazione di base dopo lo spegnimento dellapparecchio. 1. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza-

ta la voce di menu Impostaz. base sul display. 2. Premere il pulsante Info. 3. Ruotare il pulsante Info finch non viene evidenziato

il programma di pulizia desiderato. 4. Premere il pulsante Info. 5. Ruotare il pulsante Info finch non viene evidenziato

il parametro desiderato. 6. Premere il pulsante Info.

Il valore impostato lampeggia. 7. Impostare il valore desiderato ruotando il pulsante

Info. 8. Premere il pulsante Info.

Impostazione della lingua

1. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza- ta la voce di menu Lingua sul display.

2. Premere il pulsante Info. 3. Ruotare il pulsante Info finch la lingua desiderata

non marcata. 4. Premere il pulsante Info.

Interruttore men

In questa voce di menu, la luce di lavoro viene sbloccata o bloccata. 1. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza-

to Manu interrutt. 2. Premere il pulsante Info. 3. Ruotare il pulsante Info finch non viene evidenziato

lavoro leggero. 4. Premere il pulsante Info.

Impostazione di fabbrica

Vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica di tutti i parametri di pulizia. 1. Ruotare il pulsante Info finch non viene visualizza-

ta la voce di menu Impostaz. stabil. 2. Premere il pulsante Info. 3. Ruotare il pulsante Info finch non viene evidenziato

Yes. 4. Premere il pulsante Info.

Impostazione dei parametri per i programmi di pulizia

Tutti i parametri per i programmi di pulizia vengono mantenuti finch non viene selezionata unaltra impo- stazione. 1. Impostare linterruttore del programma sul program-

ma di pulizia desiderato. 2. Premere il pulsante Info.

Viene visualizzato il primo parametro impostabile. 3. Premere il pulsante Info

Il valore impostato lampeggia. 4. Impostare il valore desiderato ruotando il pulsante

Info. 5. Confermare limpostazione modificata premendo il

pulsante Info o attendere finch il valore impostato non viene automaticamente acquisito dopo 10 se- condi.

6. Selezionare il parametro successivo ruotando il pul- sante Info.

7. Dopo aver modificato tutti i parametri desiderati, ruotare il pulsante Info finch non viene visualizzata la voce di menu Termina menu?.

8. Premere il pulsante Info. Il menu viene abbandonato.

Trasporto PERICOLO Marcia in salita/discesa Pericolo di lesioni Utilizzare lapparecchio per il carico e lo scarico solo su pendenze non superiori al valore massimo (vedi capito- lo Dati tecnici). Procedere lentamente. PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio. 1. Con la testa di pulizia D installata, rimuovere le

spazzole a disco dalla testa spazzole. 2. Per il trasporto in veicoli, assicurare lapparecchio

secondo le direttive in vigore affinch non possa sci- volare e ribaltarsi. Figura T

1 Cintura di reggiatura

Stoccaggio PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio. ATTENZIONE Gelo Rottura dell'apparecchio causata dall'acqua congelata Svuotare completamente l'acqua dall'apparecchio. Conservare lapparecchio in un luogo protetto dal gelo. Nella scelta del parcheggio tenere conto del peso totale ammesso dellapparecchio per non pregiudicarne la stabilit. Questo apparecchio pu essere conservato solo in

ambienti interni. Effettuare una carica completa delle batterie prima

di lunghi periodi di stoccaggio. Effettuare almeno una carica completa delle batterie

al mese durante i periodi di stoccaggio.

Cura e manutenzione PERICOLO Rischio di avviamento accidentale dell'apparecchio Pericolo di lesioni, scossa elettrica Portare linterruttore del programma in posizione OFF. Prima di qualunque operazione, togliere dallapparec- chio la chiave intelligente. Staccare la spina del caricabatterie. Scollegare il connettore della batteria. PRUDENZA Pericolo di lesioni La turbina di aspirazione continua a funzionare dopo che lapparecchio stato spento. Non eseguire lavori sullapparecchio finch la turbina di aspirazione non pi in funzione. Scaricare e smaltire lacqua sporca e lacqua pulita.

Intervalli di manutenzione Dopo ogni utilizzo

ATTENZIONE Pulizia inappropriata Pericolo di danneggiamento. Non spruzzare l'apparecchio con acqua. Non utilizzare detergenti aggressivi. Per una descrizione dettagliata dei singoli lavori di ma- nutenzione vedi capitolo Lavori di manutenzione. Scaricare l'acqua sporca. Sciacquare il serbatoio dellacqua sporca. Pulire il filtro per sporco grossolano. Pulire il filtro di protezione della turbina. Solo testa di pulizia R: Estrarre il contenitore per lo

sporco grossolano e svuotarlo. Pulire l'apparecchio esternamente con un panno

umido imbevuto di liscivia. Pulire il labbro di aspirazione, controllare eventuali

tracce di usura e se necessario sostituirlo. Pulire il labbro di trascinamento, controllare even-

tuali tracce di usura e se necessario sostituirlo. Pulire le spazzole, controllare eventuali tracce di

usura e se necessario sostituirle. Caricare la batteria. Se lo stato di carica inferiore al 50%, ricaricare

la batteria completamente e senza interruzioni. Se lo stato di carica superiore al 50%, ricaricare

la batteria solo se al prossimo utilizzo sar ne- cessaria la completa durata desercizio.

Ogni settimana

In caso di utilizzo frequente, ricaricare completa- mente e senza interruzioni la batteria almeno una volta alla settimana.

Ogni mese

Se lapparecchio temporaneamente spento (stoc- caggio): Eseguire la carica di equalizzazione della batteria.

Controllare lo stato di ossidazione dei poli della bat- teria, spazzolarli se necessario. Controllare che il cavo di collegamento sia saldamente posizionato.

Pulire le guarnizioni tra il serbatoio acqua sporca e il coperchio e verificare la tenuta, se necessario so- stituirle.

Per le batterie che richiedono manutenzione, con- trollare la densit dell'acido delle celle.

Solo testa di pulizia R: pulire il tunnel delle spazzole. Solo testa di pulizia R: Rimuovere la barra di distri-

buzione dell'acqua sulla testa di pulizia e pulire il ca- nale dell'acqua. Figura U

In caso di inattivit prolungata dellapparecchio, ri- porlo solo a batteria completamente carica. Ricari- care completamente la batteria almeno una volta al mese.

Annualmente

Fare eseguire l'ispezione prevista dal servizio di as- sistenza.

Controlli preventivi / Contratto di manutenzione

Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manuten- zione. Chiedete consiglio ai nostri esperti.

Lavori di manutenzione Pulizia del filtro di protezione della turbina

1. Aprire il coperchio del serbatoio acqua sporca. 2. Premere i ganci di arresto.

Figura V

1 Ganci di arresto

2 Galleggiante

3 Filtro di protezione della turbina

3. Rimuovere il galleggiante. 4. Ruotare il filtro di protezione della turbina in senso

antiorario. 5. Rimuovere il filtro di protezione della turbina. 6. Pulire il filtro di protezione della turbina sotto acqua

corrente. 7. Reinstallare il filtro di protezione della turbina. 8. Inserire il galleggiante.

Girare o sostituire i labbri di aspirazione

Se i labbri di aspirazione sono usurati, necessario gi- rarli o sostituirli. I labbri di aspirazione possono essere girati 3 volte fino a quando tutti e 4 i bordi sono usurati. 1. Rimuovere la barra di aspirazione. 2. Svitare le manopole a crociera.

Figura W

1 Manopola a stella

2 Cinghia di serraggio

3 Parte interna della barra di aspirazione

4 Chiusura a levetta

3. Estrarre la parte interna della barra di aspirazione. 4. Aprire la chiusura a levetta. 5. Rimuovere la cinghia di serraggio. 6. Staccare i labbri di aspirazione dalla parte interna.

Figura X

1 Labbro di trascinamento

2 Labbro di appoggio

3 Parte interna della barra di aspirazione

4 Cinghia di serraggio

7. Premere i labbri di aspirazione girati o nuovi sulle manopole della parte interna della barra di aspira- zione.

8. Attaccare la cinghia di serraggio. 9. Spingere la parte interna della barra di aspirazione

nella parte superiore. 10. Avvitare e serrare le manopole a crociera.

Pulizia del filtro per sporco grossolano

1. Aprire il coperchio del serbatoio acqua sporca. Figura Y

1 Filtro per sporco grossolano

2 Filtro pelucchi

2. Estrarre il filtro per sporco grossolano verso lalto. 3. Sciacquare il filtro per sporco grossolano sotto ac-

qua corrente. 4. Inserire il filtro per sporco grossolano nel serbatoio

acqua sporca.

Installazione della testa di pulizia D

1. Sollevare il supporto della testa di pulizia (vedi il ca- pitolo Chiave intelligente grigia / ... / Selezione della forma della spazzola).

2. Spingere la testa di pulizia sotto lapparecchio in mo- do che il tubo flessibile sia rivolto verso la parte po- steriore.

3. Far scorrere la testa di pulizia solo per met sotto lapparecchio.

4. Premere il fermo verso sinistra e rimuovere il coper- chio sulla testa di pulizia. Figura Z

1 Fermo

2 Coperchio

5. Collegare il cavo dellalimentazione di corrente della testa di pulizia al cavo dellapparecchio di pulizia (gli stessi colori devono corrispondere). Figura AA

40 Italiano

1 Cavo apparecchio

2 Cavo dellalimentazione di corrente

6. Applicare il coperchio e farlo scattare in posizione. 7. Spingere la testa di pulizia al centro sotto lapparec-

chio. 8. Collegare il giunto per tubo flessibile sulla testa di

pulizia con il tubo flessibile dell'apparecchio. Figura AB

1 Giunto per tubo flessibile

2 Tubo flessibile

9. Inserire la linguetta al centro della testa di pulizia tra la forcella nella leva. Figura AC

1 Perno a prigioniero

2 Leva

3 Linguetta

10. Allineare il supporto della testa di pulizia in modo che i fori nella leva e la testa di pulizia combacino.

11. Inserire il perno a prigioniero attraverso i fori e ruo- tare la piastra di bloccaggio verso il basso.

12. Spingere il perno cilindrico nel foro del tirante. Figura AD

1 Tirante

2 Perno cilindrico

3 Rotaia di guida

13. Spingere il tirante completamente verso il basso nel- la rotaia di guida sulla testa di pulizia.

14. Inserire la piastra di bloccaggio nella rotaia di guida e farla scattare in posizione.

15. Ripetere le procedura con il tirante sul lato opposto. 16. Inserire la chiave intelligente grigia. 17. Impostare il tipo di spazzola Disk.

Smontaggio della testa di pulizia D

1. Premere la piastra di bloccaggio e ruotare il tirante verso l'alto. Figura AJ

1 Piastra di bloccaggio

2 Tirante

2. L'ulteriore smontaggio avviene in ordine inverso ri- spetto al montaggio.

Montaggio della testa di pulizia R

1. Rimuovere entrambe le coperture. Figura AE

1 Coperchio

2 Vite, coperchio

3 Copertura

4 Vite, supporto

5 Supporto

2. Svitare le viti dei supporti. 3. Rimuovere entrambi i supporti. 4. Svitare la vite sul coperchio. 5. Fissare entrambi i tiranti ai golfari.

Figura AF

1 Tirante

2 Dado zigrinato

3 Dado

4 Golfare

6. Spingere la testa di pulizia al centro sotto lapparec- chio.

7. Fissare entrambi i tiranti ai supporti (coppia di ser- raggio: 25 Nm). Figura AG

1 Vite M8x20

2 Disco

3 Supporto

8. Inserire la linguetta al centro della testa di pulizia tra la forcella nella leva. Figura AH

1 Leva

2 Disco

3 Coppiglia

4 Bullone

5 Linguetta

9. Allineare il supporto della testa di pulizia in modo che i fori nella leva e la testa di pulizia combacino.

10. Inserire il bullone attraverso la forcella e la linguetta. 11. Infilare una rondella sul bullone. 12. Fissare il bullone con una coppiglia. 13. Collegare il giunto per tubo flessibile sulla testa di

pulizia con il tubo flessibile dell'apparecchio. Figura AB

1 Giunto per tubo flessibile

2 Tubo flessibile

14. Aprire il coperchio. Figura AI

1 Coperchio

15. Collegare il cavo dellalimentazione di corrente della testa di pulizia al cavo dellapparecchio di pulizia (gli stessi colori devono corrispondere).

16. Applicare il coperchio e fissarlo con la vite. 17. Posizionare una livella a bolla sul lato della testa di

pulizia parallela alla direzione di marcia. 18. Allineare orizzontalmente la testa di pulizia regolan-

do la vite zigrinata e il dado sul golfare. 19. Ripetere l'impostazione sull'altro lato dellapparec-

chio. 20. Inserire la chiave intelligente grigia. 21. Impostare il tipo di spazzola Brush.

Sostituzione dei rulli delle spazzole

Nota Sostituire i rulli delle spazzole quando la lunghezza del- le setole ha raggiunto i 10 mm. 1. Sollevare la testa di pulizia. 2. Estrarre la maniglia di cambio della spazzola.

Figura AL

1 Maniglia di cambio della spazzola

2 Copertura del cuscinetto con labbro di trascinamen- to

3 Rullo spazzola

3. Rimuovere il coperchio del cuscinetto, incluso il lab- bro di trascinamento.

4. Estrarre il rullo della spazzola. 5. Inserire il nuovo rullo della spazzola e centrarlo sul

trascinatore. Figura AM

1 Trascinatore

2 Mandrino di alloggiamento

6. Installare il coperchio del cuscinetto con il labbro di trascinamento.

Nota Assicurarsi che il rullo della spazzola sia sul mandrino di alloggiamento e non sotto. 7. Spostare la maniglia di cambio della spazzola verso

lalto e farla scattare in posizione. 8. Ripetere loperazione dalla parte opposta.

Sostituzione delle spazzole a disco

1. Sollevare la testa di pulizia. 2. Premere verso il basso il pedale cambio spazzole

oltre il punto di resistenza. Figura AK

1 Pedale cambio spazzole

3. Estrarre la 1 spazzola a disco lateralmente sotto la testa di pulizia.

4. Posizionare la nuova spazzola a disco sotto la testa di pulizia, premerla verso l'alto e innestarla.

5. Ripetere la procedura per la 2 spazzola a disco.

Sostituzione della spazzola pedana spazzola

laterale (opzione)

1. Premere verso il basso la leva di cambio spazzola. Figura AN

1 Spazzola pedana spazzola laterale

2 Leva cambio spazzola

La spazzola cade dal supporto. 2. Posizionare la nuova spazzola sotto la pedana

spazzola laterale, premerla verso lalto e innestarla

Sostituzione della spazzola laterale (solo variante SB)

1. Svitare le 3 viti. Figura AP

1 Spazzola laterale

2 Vite

2. Rimuovere la spazzola laterale. 3. Applicare la nuova spazzola laterale. 4. 3 Inserire la vite ed avvitarla.

Pulizia del filtro acqua pulita

1. Scaricare lacqua pulita (vedi il capitolo Scarico dellacqua pulita).

2. Svitare la chiusura del serbatoio acqua pulita. Figura AO

1 Filtro acqua pulita

2 Chiusura del serbatoio acqua pulita

3. Estrarre il filtro acqua pulita e sciacquarlo con acqua corrente.

4. Inserire il filtro acqua pulita. 5. Applicare la chiusura del serbatoio acqua pulita.

Nota: dopo il serraggio assicurarsi che lattacco del tubo flessibile si trovi nel punto pi basso nella chiu- sura del serbatoio acqua pulita.

Guida alla risoluzione dei guasti PERICOLO Lapparecchio pu avviarsi accidentalmente Le persone che lavorano sullapparecchio possono fe- rirsi. Prima di qualunque operazione, togliere dallapparec- chio la chiave intelligente. Prima di eseguire qualsiasi lavoro, estrarre la spina del caricabatterie interno dalla presa. Scollegare il connettore della batteria prima di eseguire qualsiasi lavoro. 1. Scaricare l'acqua sporca. 2. Scaricare lacqua pulita rimanente. Nota Se lerrore non pu essere risolto con le seguenti istru- zioni, contattare lassistenza clienti.

Guasti con visualizzazione nel display In caso di guasti visualizzati sul display, procedere co- me segue: Visualizzazione dei guasti come codice numerico

In caso di visualizzazione di un guasto con un codi- ce numerico, resettare prima il guasto (lapparec- chio): a Portare linterruttore del programma su OFF. b Attendere la scomparsa del codice numerico sul

display. c Impostare linterruttore del programma sul pro-

gramma precedente. Solo quando l'errore si ripresenta, eseguire le op- portune misure correttive nell'ordine indicato. L'interruttore a chiave deve essere impostato su 0 e il tasto di arresto demergenza deve essere premuto.

d Se l'errore non pu essere eliminato, chiamare il servizio assistenza indicando il messaggio di er- rore.

Visualizzazione dei guasti come testo a Seguire le istruzioni sul display. b Confermare l'errore premendo il pulsante Info.

Nota I messaggi di errore non elencati nella tabella seguente indicano errori che non possono essere eliminati dall'operatore. In questo caso, chiamare il servizio assi- stenza.

Guasto Correzione

Interruttore sedile aperto! 1. Rilasciare il pedale dell'acceleratore. 2. Scaricare brevemente il peso dal sedile del conducente in modo che il dispositivo di comando possa controllare la funzione

dellinterruttore del sedile.

pedale acceler lasciare! 1. Rilasciare il pedale dellacceleratore.

Nessuna direz. marcia! 1. chiamare il servizio assistenza.

Scaricare batteria! 1. Ricaricare la batteria.

Italiano 41

Difetti senza visualizzazione nel display

Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra societ di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-

tuitamente eventuali guasti allapparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito-

re, oppure al pi vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)

Dati tecnici

Tensione batterinon permessa! 1. chiamare il servizio assistenza.

Modulo di carica difettoso! 1. Controllare il caricatore.

Serbatoio acqua fresca vuoto! 1. Riempire il serbatoio dellacqua pulita.

Pressione spazz non raggiunto! 1. Controllare lo stato di usura delle spazzole, eventualmente sostituirle. 2. Controllare il funzionamento della testa di pulizia: abbassare, sollevare.

Acqua sporca pieno! 1. Svuotare il serbatoio dellacqua sporca.

Freno difettoso! 1. Arrestare la guida dellapparecchio. 2. chiamare il servizio assistenza.

Motore di traz troppo calda! Fase raf- fredd.

1. Portare linterruttore di sicurezza su 0. 2. Lasciare raffreddare lapparecchio per almeno 15 minuti. 3. Se il problema si ripete, contattare il servizio assistenza.

Clacson difettoso! 1. Chiamare il servizio assistenza.

Testa CPU troppo calda! Fase raf- fredd.

1. Portare linterruttore di sicurezza su 0. 2. Lasciare raffreddare il dispositivo di comando per almeno 5 minuti. 3. Ridurre notevolmente la pressione delle spazzole su terreni irregolari. 4. Se il problema si ripete, contattare il servizio assistenza.

Azion. spazzola Sovraccarico! 1. Far impostare lo specchio spazzole.

Guasto Correzione

Guasto Correzione

L'apparecchio non si accende 1. Prendere posto sul sedile. 2. Prima di attivare linterruttore di sicurezza, togliere il piede dal pedale dellacceleratore. 3. Portare linterruttore di sicurezza su 1. 4. Controllare le batterie, caricarle se necessario. 5. Portare linterruttore del programma su OFF. 6. Attendere 10 secondi. 7. Impostare linterruttore del programma sul programma desiderato. 8. Se possibile, guidare lapparecchio solo su una superficie piana. 9. Se necessario, controllare il freno di stazionamento.

Se il guasto si verifica di nuovo, contattare il servizio assistenza.

Quantit dacqua insufficiente 1. Controllare il livello dellacqua pulita, se necessario riempire completamente il serbatoio in modo che laria venga espulsa. 2. Rimuovere e pulire il filtro dellacqua pulita. 3. Inserire il filtro e avvitare il tappo. 4. Solo testa di pulizia R: rimuovere la striscia di distribuzione dellacqua sulla testa di pulizia. 5. Solo testa di pulizia R: pulire il canale dellacqua. 6. Controllare che i tubi flessibili non siano otturati, eventualmente pulirli.

Potenza di aspirazione insufficiente 1. Pulire le guarnizioni tra il serbatoio acqua sporca e il coperchio e verificare la tenuta, eventualmente sostituirle. 2. Controllare che il filtro di protezione della turbina non sia sporco, eventualmente pulirlo. 3. Pulire i labbri di aspirazione sulla barra di aspirazione, eventualmente girarli o sostituirli. 4. Chiudere il coperchio sul tubo flessibile di scarico dellacqua sporca. 5. Chiudere il coperchio del sistema di lavaggio del serbatoio dell'acqua sporca. 6. Controllare che il tubo flessibile di aspirazione non sia otturato, eventualmente pulirlo. 7. Verificare la tenuta del tubo flessibile di aspirazione, eventualmente sostituirlo. 8. Verificare la regolazione della barra di aspirazione.

Risultato di pulizia insufficiente 1. Impostare il programma di pulizia appropriato per lattivit di pulizia. 2. Utilizzare spazzole adatte per lattivit di pulizia. 3. Utilizzare un detergente adatto per lattivit di pulizia. 4. Ridurre la velocit. 5. Impostare la pressione di contatto. 6. Regolare i labbri di trascinamento. 7. Controllare lusura della spazzola, eventualmente sostituirla. 8. Controllare lestrazione di acqua.

Le spazzole non girano 1. Ridurre la pressione di contatto. 2. Controllare che le spazzole non siano bloccate da corpi estranei, eventualmente rimuoverli. 3. Se il motore sovraccarico, lasciarlo raffreddare. 4. Portare linterruttore del programma su OFF. 5. Attendere 10 secondi. 6. Impostare linterruttore del programma sul programma desiderato. 7. Controllare se la spina dellapparecchio inserita nella testa di pulizia.

Lapparecchio non frena 1. Annullare lo sbloccaggio del freno (vedi Montaggio/Disimballaggio /Spinta dellapparecchio dal pallet).

Il tubo flessibile di scarico dellacqua sporca ostruito

1. Aprire il coperchio dellapparecchio di dosaggio sul tubo flessibile di scarico. 2. Estrarre il tubo flessibile di aspirazione dalla barra di aspirazione e chiuderlo a mano. 3. Impostare linterruttore del programma su Aspirazione.

Lintasamento viene aspirato dal tubo flessibile di scarico nel serbatoio dellacqua sporca.

Il dosaggio del detergente Dose non funziona

1. Solo versione Dose: chiamare il servizio assistenza.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Generale

Velocit di marcia, max. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Resa superficiale teorica (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Resa di superficie teorica con pedana spazzola laterale m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Resa di superficie effettiva m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Volume serbatoio acqua pulita/sporca B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Volume contenitore dello sporco grossolano l 7 - 9 - -

Volume del serbatoio di detergente (opzione Dose) l 5 5 5 5 5

Dosaggio del detergente % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

42 Italiano

Dosaggio dacqua l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Carico unitario (con conducente e serbatoio acqua pulita pieno)

Pressione superficiale ruota anteriore B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Pressione superficiale ruota posteriore B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Carico di superficie (peso/area parcheggio) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Pressione superficiale ruota anteriore B 150 low wheel pressure

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Pressione superficiale ruota posteriore B 150 low wheel pressure sinistra/destra

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Dimensioni

Lunghezza B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Larghezza senza barra di aspirazione B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Altezza mm 1390 1390 1390 1390 1390

Altezza con tettoia (opzione) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Larghezza di lavoro mm 750 750 850 900 1100

Larghezza di lavoro con pedana spazzola laterale mm - - 950 1000 -

Larghezza di lavoro con spazzole laterali mm 1080 1080 1080 1080 1080

Dimensioni imballaggio luxlaxh B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800 )

1870x1120x1700 (2040x1120x1800 )

1870x1120x1700 (2040x1120x1800 )

1870x1120x1700 (2040x1120x1800 )

1870x1120x1700 (2040x1120x1800 )

Pneumatici

Ruota anteriore, larghezza (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Ruota anteriore, diametro (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Ruota posteriore, larghezza (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Ruota posteriore, diametro (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Peso

Peso totale consentito B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Peso a vuoto (peso di trasporto) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Forza di contatto della spazzola, max. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Pressione di contatto della spazzola, max. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Dati sulle prestazioni dellapparecchio

Tensione nominale V 36 36 36 36 36

Capacit della batteria Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Assorbimento di potenza medio (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Assorbimento di potenza medio con pedana spazzolone la- terale (Adv)

W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Potenza motore di trazione (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Potenza turbina di aspirazione W 750 750 750 750 750

Potenza motore delle spazzole W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Grado di protezione IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Aspirazione

Potenza di aspirazione, portata d'aria l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Depressione (max.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Spazzole di pulizia

Diametro spazzole mm 105 410 105 450 550

Lunghezza della spazzola mm 700 - 800 - -

Numero di giri delle spazzole 1/min 1200 180 1200 180 180

Diametro della spazzola, pedana spazzola laterale mm - - 220 220 -

Numero di giri della spazzola, pedana spazzola laterale 1/min - - 210 210 -

Caricabatterie interno

Tensione nominale V 230 230 230 230 230

Frequenza Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Corrente assorbita A 8 8 8 8 8

Condizioni ambientali

Campo di temperatura consentita C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Temperatura dell'acqua max. C 50 50 50 50 50

Pressione dell'acqua sistema di riempimento (opzione) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Pressione dell'acqua sistema di lavaggio serbatoio acqua sporca (opzione)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Umidit d'aria relativa % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Pendenza

Pendenza max. area di lavoro (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Valori rilevati secondo EN 60335-2-72

Valore di vibrazione mano-braccio m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Valore di vibrazione sul sedile m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Incertezza K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Livello di pressione acustica LpA funzionamento normale dB(A) 67 67 67 67 67

Incertezza KpA dB(A) 2 2 2 2 2

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Italiano 43

Con riserva di modifiche tecniche.

Dichiarazione di conformit UE Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e co- struzione nonch nello stato in cui stata immessa sul mercato, conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifi- che apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validit. Prodotto: Apparecchio per la pulizia di pavimenti uomo a bordo Tipo: 1.246-xxx

Direttive UE pertinenti 2006/42/CE (+2009/127/EG) 2014/30/UE 2014/53/EU (TCU)

Norme armonizzate applicate EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Norme nazionali applicate - I firmatari agiscono per incarico e con delega della dire- zione.

Responsabile della documentazione: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01/03/2021

Inhoud

Algemene instructies Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, dient u deze originele ge- bruiksaanwijzing en de meegeleverde

veiligheidsinstructies door te lezen en deze in acht te nemen. Bewaar beide documenten voor later gebruik of volgen- de eigenaars.

Functie Deze schuurzuigmachine wordt voor de natte reiniging of voor het polijsten van effen vloeren gebruikt. Het apparaat kan door instellen van de waterhoeveelheid, de borsteldruk, de reinigingsmiddelhoeveelheid aan de rij- snelheid an aan de desbetreffende reinigingstaak worden aangepast. De dosering van het reinigingsmiddel gebeurt door het toevoegen aan het verswaterreservoir of via een optionele doseerinrichting (DOSE). Instructie Overeenkomstig de desbetreffende reinigingstaak kan het apparaat met verschillend toebehoren worden uit- gerust. Vraag naar onze catalogus of bezoek ons op in- ternet op www.kaercher.com.

Reglementair gebruik Dit apparaat is geschikt voor commercieel en industrieel gebruik, bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoren en verhuurbedrijven. Ge- bruik dit apparaat uitsluitend overeenkomstig de gege- vens in deze gebruiksaanwijzing. Het apparaat mag alleen voor de reiniging van voch-

tongevoelige en polijstongevoelige, gladde vloeren worden gebruikt.

Dit apparaat is bedoeld voor het reinigen van bin- nenruimtes.

Het bedrijfstemperatuurbereik ligt tussen +5 C en +40 C.

Het apparaat is niet geschikt voor de reiniging van bevroren vloeren (bijvoorbeeld in koelhuizen).

Het apparaat is geschikt voor een maximale water- hoogte van 1 cm. Rijd geen gebied in, als het risico be- staat dat het maximale waterpeil wordt overschreden.

Bij het gebruik van oplaadapparaten of accus mo- gen alleen de in de gebruiksaanwijzing toegestane componenten worden gebruikt. Een afwijkende combinatie moet door de verantwoordelijke leveran- cier van het oplaadapparaat en/of de accu zijn goedgekeurd.

Het apparaat is niet bedoeld voor het reinigen van openbare verkeerswegen.

Het apparaat mag niet worden gebruikt op drukge- voelige vloeren. Houd rekening met de toegestane oppervlaktebelasting van de vloer. De door het ap- paraat veroorzaakte oppervlaktebelasting is gespe- cificeerd in de technische gegevens.

Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in explo- siegevaarlijke omgevingen.

Het apparaat is toegelaten voor gebruik op vlaktes met een maximale stijging (zie hoofdstuk Techni- sche gegevens).

Milieubescherming Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Gooi verpakkingen met het gescheiden afval weg. Elektrische en elektronische apparaten bevatten waardevolle recyclebare materialen en vaak on- derdelen zoals batterijen, accu's of olie, die bij on- juiste omgang of verkeerd weggooien een

mogelijk gevaar voor de gezondheid en het milieu kun- nen vormen. Voor een correct gebruik van het apparaat zijn deze onderdelen echter noodzakelijk. Apparaten met dit symbool mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.

Instructies voor inhoudsstoffen (REACH) Actuele informatie over inhoudsstoffen vindt u onder: www.kaercher.nl/REACH

Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser- veonderdelen. Deze garanderen een veilige en sto- ringsvrije werking van het apparaat. Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt u onder www.kaercher.com.

Leveringsomvang Controleer de inhoud bij het uitpakken op volledigheid. Bij ontbrekend toebehoren of bij transportschade neemt u contact op met uw distributeur.

Veiligheidsinstructies Neem voor het eerste gebruik van het apparaat deze handleiding en de bijbehorende brochure veiligheidsin- structies voor borstelreinigingsapparaten en sproei-ex-

tractieapparaten, nr. 5.956-251.0 in acht, en handel overeenkomstig. Het apparaat is toegelaten voor gebruik op vlaktes met een begrensde stijging (zie Technische gegevens). WAARSCHUWING Het apparaat kan kantelen Gevaar voor letsel Gebruik het apparaat alleen op oppervlakken die de toegestane helling niet overschrijden (zie hoofdstuk "Technische gegevens"). WAARSCHUWING Gevaren voor ongevallen door onjuiste bediening Er kunnen mensen gewond raken. Bedieners moeten adequaat in het gebruik van het ap- paraat worden getraind. Het apparaat mag alleen worden gebruikt, als de kap en alle deksel gesloten zijn.

Veiligheidsinrichtingen VOORZICHTIG Ontbrekende of gewijzigde veiligheidsinrichtingen Veiligheidsinrichtingen zijn er voor uw veiligheid. Verander of omzeil veiligheidsinrichtingen nooit.

Veiligheidsschakelaars

Voor onmiddellijke buitenbedrijfstelling van alle functies: Zet de veiligheidsschakelaar op 0. Het apparaat remt hard, als de veiligheidsschake-

laar is uitgeschakeld. De veiligheidsschakelaar werkt rechtstreeks op alle

apparaatfuncties

Stoelschakelaar

Als de bestuurder tijdens het werk of tijdens het rijden de stoel verlaat, schakelt de stoelschakelaar de aan- drijfmotor na een korte vertraging uit.

Symbolen op het apparaat

VOORZICHTIG Gevaar voor beknelling Bij het naar beneden zwenken van het vuilwa- terreservoir kunnen handen bekneld raken.

Houd geen lichaamsdelen tussen tank en apparaat als u het vuilwaterreservoir omlaagzwenkt.

GEVAAR Gevaar voor ongevallen Bij hoge snelheden is er op hellingen een ver- hoogd risico op kantelen.

Rijd op hellingen langzaam naar beneden. Draai niet op hellingen. Vermijd bij snel rijden schokkerig sturen met een grote stuuruitslag.

GEVAAR Gevaar voor elektrische schok Als u de accupolen tijdens het opla- den aanraakt, bestaat er kans op let-

sel door hoge elektrische spanning. Verwijder de poolbeschermkappen op de accupolen niet. Let op de juiste montage van de paalbeschermkappen.

Ook voor apparaten met beschermdak

GEVAAR Gevaar voor ongevallen Het beschermdak is zwaar en trekt het vuilwa- terreservoir naar achteren wanneer deze wordt gezwenkt. Het apparaat kan kantelen en mensen ver- wonden.

Zwenk het vuilwaterreservoir langzaam terwijl u hem stevig vasthoudt om de snelheid te controleren.

WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling Er treden grote krachten in werking wanneer het vuilwaterreservoir naar voren wordt ge-

zwenkt. Let er bij het naar voren zwenken op dat er zich geen li- chaamsdelen tussen vuilwaterreservoir en apparaat be- vinden.

LET OP Kantelgevaar Het beschermdak verhoogt het risico van kan- telen.

Rijd langzaam op hellingen en stuur voorzichtig.

Livello di potenza acustica LWA + Incertezza KWA funziona- mento normale

dB(A) 85 85 85 85 85

Pedana spazzola laterale

Potenza W - - 140 140 -

Forza di contatto della spazzola, max. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Pressione di contatto della spazzola, max. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Algemene instructies........................................... 44 Functie ................................................................ 44 Reglementair gebruik.......................................... 44 Milieubescherming .............................................. 44 Toebehoren en reserveonderdelen ..................... 44 Leveringsomvang................................................ 44 Veiligheidsinstructies........................................... 44 Beschrijving apparaat ......................................... 45 Montage .............................................................. 45 Werking............................................................... 47 Werking beindigen ............................................ 48 Grijze Intelligent Key ........................................... 48 Transport............................................................. 49 Opslag................................................................. 49 Verzorging en onderhoud.................................... 49 Hulp bij storingen ................................................ 50 Garantie .............................................................. 51 Technische gegevens ......................................... 51 EU-conformiteitsverklaring.................................. 53

44 Nederlands

Symbolen waarschuwingsinstructies

Neem bij de omgang met batterijen volgende waarschu- wingsinstructies in acht:

Beschrijving apparaat Overzicht apparaat

Afbeelding A

1 Bedieningsveld

2 Stuurwiel

3 Zuigslang reinigingsmiddel (alleen variant bus)

4 * Jerrycan met wasmiddel (alleen variant bus)

5 * Waarschuwingslampje

6 Aflegvlak voor reinigingsset "Homebase Box"

7 Afvoerslang vuil water

8 * Wateraansluiting voor spoelsysteem vuilwaterre- servoir

9 Grofvuilzeef

10 * Spoelsysteem vuilwaterreservoir

11 Deksel vuilwaterreservoir

12 Vlotter

13 Pluizenzeef

14 Vuilwaterreservoir

15 Turbinebeschermzeef (onder de vlotter)

16 * Mophouder

17 * Gereedschapshouder

18 Zuigslang

19 Zuigbalk

20 Klemhendel zuigbalk

21 Sluiting vuilwaterreservoir

22 Vulopening verswaterreservoir

23 Vulsysteem

24 Accustekker (bij externe oplader) Netsnoer oplader (bij interne oplader)

25 Rijpedaal

26 Dagrijverlichting

27 * Werklamp

28 * Zijschrobdek

29 Zijbezem (alleen bij variant SB)

30 Instelwiel afstrijklip (alleen D-reinigingskop)

31 Kabelhaak

32 Reinigingskop

33 Afstrijklip

34 Lagerdeksel (voor borstelwissel)

35 Pedaal borstelwissel (alleen D-reinigingskop)

36 Stoel (met stoelschakelaar)

37 Hendel stoelverstelling

38 Accu

39 Typeplaatje

40 Container voor grof vuil (alleen R-reinigingskop)

41 Sluiting verswaterreservoir met filter vers water

* optioneel

Kleurmarkering Bedieningselementen voor het reinigingsproces zijn

geel. Bedieningselementen voor onderhoud en service

zijn lichtgrijs.

Bedieningsveld Afbeelding B

1 Claxon

2 Rijrichtingsschakelaar

3 Programmaschakelaar

4 Veiligheidsschakelaars

5 * Schakelaar zijschrobdek/zijbezem

6 Intelligente sleutel

7 Display

8 Infoknop

* optioneel

Programmaschakelaar Afbeelding C

1 OFF Apparaat is uitgeschakeld.

2 Transportrit Rijden naar de plaats van gebruik.

3 Eco-programma Reinig de vloer nat (met minder water en een lagere borstelsnelheid) en zuig vuil water op (met vermin- derde zuigkracht).

4 Schrobzuigen Reinig de vloer nat en zuig vuil water op.

5 Verhoogde borstelcontactdruk Reinig de vloer nat (met hogere contactdruk) en zuig het vuile water op.

6 Schuren/aanbrengen zonder opzuigen Maak de vloer nat en laat het reinigingsmiddel in- werken.

7 Zuigen Zuig het vuil op.

8 Polijsten Polijst de vloer zonder vloeistof en een hoge bor- stelsnelheid.

Houder zuigbalk Bij het rijden door nauwe ruimtes kan de zuigbalk

worden verwijderd en in een van de openingen aan het deksel van het vuilwaterreservoir worden ge- hangen. Afbeelding D

1 Zuigbalk

2 Inhangpunt

Symbolen op het apparaat

* optioneel

Beschermdak (optie) Het beschermdak beschermt de bestuurder van het ap- paraat tegen vallende voorwerpen. In het geval van apparaten met een beschermdak, is het vuilwaterreservoir voorzien van een vergrendeling. De- ze vergrendeling voorkomt dat het vuilwaterreservoir onbedoeld terugzwenkt door krachten die op het be- schermdak inwerken. Afbeelding E

1 Beschermdak

2 Beveiligingsplaat

3 Zeskantschroef M8x16, schijf

Het vuilwaterreservoir naar achteren zwenken

1. Het vuilwaterreservoir leegmaken. 2. De borgschroef eruit draaien. 3. Het vuilwaterreservoir goed vasthouden en lang-

zaam naar achteren zwenken.

Het vuilwaterreservoir naar voren zwenken

WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling Lichaamsdelen kunnen bekneld raken tussen het appa- raat en het vuilwaterreservoir. Let er bij het naar voren zwenken op dat er zich geen li- chaamsdelen tussen het apparaat en het vuilwaterre- servoir bevinden. 1. Het vuilwaterreservoir goed vasthouden en lang-

zaam naar voren zwenken. 2. De borgschroef erin draaien en aantrekken.

Montage Accus

Aanbevolen accusets

* Minimaal volume van de acculaadruimte ** Minimale luchtstroom tussen acculaadruimte en om- geving

Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van de batterij en op de batterij alsook in deze gebruiksaanwijzing in acht nemen.

Oogbescherming dragen.

Kinderen uit de buurt van zuur en batterij houden.

Explosiegevaar

Vuur, vonken, open licht en roken verbo- den.

Verbrandingsgevaar

Eerste hulp.

Waarschuwing

Afvalverwijdering

Batterij niet in de vuilnisbak gooien.

Greep voor het omhoogzwenken van het vuilwaterreservoir

Sjoroog

*Mophouder

*Wateraansluiting vulsysteem

*Wateraansluiting spoelsysteem vuilwater- reservoir

Aftapopening verswaterreservoir

Aftapopening vuilwaterreservoir

Beschrijving Bestelnr. Volume (m3)*

Luchtstroo m (m3/h)**

Accuset 240 Ah, trog, onderhouds- arm

4.035- 987.7

27 10,8

Accuset 180Ah, trog, onderhouds- arm

4.035- 988.7

20,25 8,1

Accuset 240Ah, 6 blokken, onder- houdsvrij

4.654- 306.7

6,975 2,79

Accuset 180Ah, 6 blokken, onder- houdsvrij

4.654- 307.7

5,175 2,07

Accuset 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Accuset 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Nederlands 45

Maximale accu-afmetingen

* zoals bij 4.654-306.7 ** zoals bij 4.654-307.7

Accu's plaatsen en aansluiten

Bij de variant "Pack" zijn de accu's al ingebouwd. VOORZICHTIG Uit- en inbouwen van de accu's Instabiele stand van de machine Zorg er bij het in- en uitbouwen van de accu's voor dat de machine veilig staat. LET OP Verwisselen van de polariteit Onbruikbaar worden van de besturingselektronica Let bij het aansluiten van de accu op juiste poling. LET OP Diepontlading Beschadigingsgevaar Laad de accu's voor de inbedrijfstelling van het apparaat. 1. Het vuilwater aftappen. Instructie Bij apparaten met een beschermdak absoluut de aan- wijzingen in het hoofdstuk "Beschermdak" in acht ne- men. 2. Het vuilwaterreservoir naar achteren zwenken. 3. De accu's in het apparaat plaatsen.

Afbeelding F Afbeelding G Afbeelding H Afbeelding I Afbeelding J Afbeelding K

4. De polen met de verbindingskabels verbinden. 5. De meegeleverde aansluitkabel op de nog vrije ac-

cupolen (+) en (-) klemmen. 6. De correcte montage van de poolbeschermkappen

controleren. 7. De accustekker aan apparaatzijde met de accustek-

ker aan accuzijde verbinden. 8. Het vuilwaterreservoir naar voren zwenken en slui-

ten. 9. Het accutype instellen (zie hoofdstuk "Grijze intelli-

gente sleutel"). LET OP Beschadigingsgevaar Door diepontlading kan de accu worden beschadigd. Laad de accu vr de ingebruikneming van het appa- raat op.

Accu laden

Instructie Het apparaat beschikt over een beveiliging tegen die- pontlading, d.w.z. dat als de nog toegestane minimale capaciteit wordt bereikt alleen met het apparaat kan worden gereden. Op het display verschijnt de weergave "Batterij oplade" en "Batterij oplade". Bij gebruik van andere accu's (bijv. van andere fabrikan- ten) moet de diepontladingsbeveiliging voor de betref- fende accu door de Krcher-klantenservice opnieuw worden ingesteld. GEVAAR Onjuist gebruik van de oplader Elektrische schok Neem de netspanning en de zekering op het typeplaatje van het apparaat in acht. Gebruik het oplaadapparaat alleen in droge ruimtes met voldoende ventilatie. Bij het opladen van de accu ontstaan brandbare gassen Explosiegevaar Laad de accu's alleen in een geschikte ruimte. De ruim- te moet een minimumvolume hebben, afhankelijk van het accutype en een luchtverversing met een minimum- luchtstroom (zie "Aanbevolen accu's"). LET OP Verzamelen van gevaarlijke gassen tijdens het la- den onder de tank Explosiegevaar Zwenk voor het laden van onderhoudsvrije accu's het vuilwaterreservoir omhoog. Instructie De oplaadtijd bedraagt gemiddeld ca. 10-12 uur. De aanbevolen oplaadapparaten (passen bij de telkens gebruikte batterijen) zijn elektronisch geregeld en be- indigen het laadproces automatisch. Het apparaat kan tijdens laden niet worden gebruikt. 1. Het apparaat direct naar de oplader verplaatsen,

hierbij stijgingen vermijden.

Interne oplader

1. Het netsnoer met de apparaatstekker op het appa- raat aansluiten. Afbeelding L

1 Apparaatstekker voor laadsnoer

2. De netstekker van de interne oplader in het stopcon- tact steken. Op het display wordt een accusymbool en de laad- toestand van de accu's weergegeven. De display- verlichting gaat uit.

Instructie Bij het opladen zijn alle reinigings- en rijfuncties geblok- keerd. Als de accu volledig is opgeladen, toont het display "Batterij vol!". 3. Om het laden te beindigen, de stekker van de op-

lader uit het stopcontact trekken. 4. De netkabel rond de kabelhaken wikkelen.

Externe oplader

LET OP Gebruik van een niet-passende oplader Beschadigingsgevaar Verbind de oplader niet met de accustekker aan appa- raatzijde. Gebruik alleen een bij het ingebouwde accutype pas- sende oplader. Lees de gebruiksaanwijzing van de opladerfabrikant door en let met name op de veiligheidsinstructies. Instructie Bij apparaten met een beschermdak absoluut de aanwij- zingen in het hoofdstuk "Beschermdak" in acht nemen. 1. Het vuilwaterreservoir leegmaken. 2. De veiligheidsschakelaar op "0" zetten. 3. Het vuilwaterreservoir naar achteren zwenken. 4. De accustekker aan apparaatzijde eraf trekken. 5. De accustekker aan accuzijde met de oplader ver-

binden. 6. De netstekker van de oplader in het stopcontact ste-

ken. 7. Het laadproces volgens de aanwijzingen in de ge-

bruiksaanwijzing van de oplader uitvoeren. 8. De accustekker aan apparaatzijde met de accustek-

ker aan accuzijde verbinden. 9. Het vuilwaterreservoir naar voren zwenken.

Onderhoudsvrije accus (nat)

GEVAAR Bijvullen van water in ontladen toestand van de accu Risico op brandwonden door uittreden van zuur, on- bruikbaar worden van kleding Gebruik bij de hantering van accuzuur een veiligheids- bril, beschermende kleding en beschermende hand- schoenen. Neem de voorschriften in acht. Spoel eventuele zuurspatten op de huid of de kleding onmiddellijk weg met veel water. LET OP Gebruik van water met additieven Defecte accu's, verlies van de aanspraak op garantie Gebruik voor het bijvullen van de accu's alleen gedestil- leerd of ontzilt water (EN 50272-T3). Gebruik geen additieven, zogenaamde verbeterings- middelen, omdat dan de garantie komt te vervallen. 1. Een uur voor het einde van de laadprocedure gede-

stilleerd water toevoegen. Hierbij de juiste zuur- stand conform de kenmerking van de accu in acht nemen. Aan het einde van de laadprocedure moeten alle cellen gassen.

2. Gemorst water verwijderen. Ga hiervoor te werk zo- als beschreven in het gedeelte Accu's reinigen van het hoofdstuk Verzorging en onderhoud.

Aanwijzingen voor de eerste oplading

Instructie Bij de eerste keer opladen herkent de besturing nog niet welk type accu er is geplaatst. De accu-indicator werkt dan nog niet precies. Een "V" rechts van de balk op de accu-indicator geeft aan dat de eerste oplading nog niet werd uitgevoerd. 1. De accu's opladen tot het display de maximale laad-

toestand aangeeft. 2. Het apparaat na het eerste opladen van de accu's

gebruiken tot de diepontladingsbeveiliging de bor- stelaandrijving en de afzuiging uitschakelt.

3. Vervolgens de accu's correct en volledig opladen. Na de eerste keer opladen verdwijnt de "V" rechts van de accu-indicator.

Instructie Als in het accumenu een accutype is geselecteerd, moet het hierboven beschreven proces opnieuw wor- den uitgevoerd. Dit is ook het geval als het accutype dat al is ingesteld opnieuw wordt geselecteerd.

Accu-indicator

De laadtoestand van de accu's wordt op het display op het bedieningspaneel weergegeven. De lengte van de balk geeft de laadtoestand van de

accu weer. Gedurende de laatste 30 minuten wordt de reste-

rende gebruiksduur in minuten weergegeven.

Accu uitbouwen

VOORZICHTIG Uit- en inbouwen van de accu's Instabiele stand van de machine Zorg er bij het in- en uitbouwen van de accu's voor dat de machine veilig staat. Instructie Bij apparaten met een beschermdak absoluut de aan- wijzingen in het hoofdstuk "Beschermdak" in acht ne- men. 1. De veiligheidsschakelaar op "0" zetten. 2. Het vuilwater aftappen. 3. Het vuilwaterreservoir naar achteren zwenken. 4. De accustekker eruit trekken. 5. De kabel van de minpool van de accu losmaken. 6. De resterende kabels van de accu's losmaken. 7. De accu's eruit nemen. 8. De opgebruikte accu's conform de geldende bepa-

lingen afvoeren.

Uitpakken 1. De verpakkingsfolie verwijderen. 2. De spanband verwijderen. 3. 4 bodemplanken van de pallet zijn met schroeven

bevestigd. Deze planken losschroeven. 4. Deze planken zo op de rand van de pallet leggen dat

ze vr de wielen van het apparaat liggen. Afbeelding M

1 Plank

2 Balk

5. De planken met de schroeven bevestigen. 6. In de verpakking meegeleverde balk ter ondersteu-

ning onder de helling schuiven. 7. De houten lijsten vr de wielen verwijderen.

Apparaat van de pallet duwen

1. Bij alle apparaatvarianten behalve "low wheel pres- sure" aan de hendel van de rem aan het voorwiel trekken en een muntstuk tussen hendel en rem ste- ken. Afbeelding N

1 Remhendel voor (alle apparaatvarianten behalve B 150 low wheel pressure)

2 Remhendel achter (alleen apparaatvariant Adv en B 150 low wheel pressure)

2. Bij de apparaatvariant "Adv" en "low wheel pressu- re" de procedure aan de achteras herhalen.

3. Het apparaat langzaam van de helling duwen. GEVAAR Gevaar voor ongevallen Als de remmen zijn uitgeschakeld, heeft het apparaat geen remwerking. Verwijder de munten onmiddellijk nadat het apparaat van de pallet is geduwd. 4. Verwijder de munten tussen de hendel en de behui-

zing.

Van de pallet rijden

Om van de pallet te kunnen rijden, moeten de accu's ge- plaatst en opgeladen zijn. 1. De intelligente sleutel aan het bedieningspaneel er-

in steken. 2. De veiligheidsschakelaar op "1" zetten 3. Zet de programmaschakelaar op transport. 4. De rijrichtingsschakelaar op "vooruit" zetten. 5. Het gaspedaal intrappen. 6. Langzaam met het apparaat van de pallet rijden. 7. De veiligheidsschakelaar op "0" zetten.

Reinigingskop inbouwen De montage van de reinigingskop wordt beschreven in het hoofdstuk "Onderhoudswerkzaamheden". Instructie Bij sommige modellen is de reinigingskop al gemon- teerd.

Monteer borstels 1. De montage van de borstels wordt beschreven in

het hoofdstuk "Onderhoudswerkzaamheden".

Zuigbalk monteren 1. Beide klemhendels naar boven zwenken.

Afbeelding O

1 Zuigslang

Positie A* B**

Lengte 244 mm 312 mm

Breedte 190 mm 182 mm

Hoogte 275 mm 365 mm

46 Nederlands

2 Zuigbalkophanging

3 Zuigbalk

4 Klemhendel

2. De zuigbalk in de zuigbalkophanging plaatsen. 3. Beide klemhendels naar onderen zwenken.

Werking GEVAAR Vallende voorwerpen Gevaar voor letsel In gebieden waar het bedieningspersoneel geraakt kan worden door vallende voorwerpen, mag het apparaat niet zonder beschermdak worden gebruikt. LET OP Gevaarlijke situatie tijdens bedrijf Gevaar voor letsel Zet bij gevaar de veiligheidsschakelaar in de stand "0".

Bestuurdersstoel instellen 1. Bedien de stoelverstelhendel en verplaats de stoel

naar de gewenste positie. 2. Laat de hendel voor het instellen van de stoel los en

zet de stoel vast.

Het apparaat inschakelen 1. Op de bestuurdersplaats plaats nemen. 2. De intelligente sleutel erin steken. 3. De veiligheidsschakelaar op "1" zetten. 4. De programmaschakelaar op de gewenste functie

draaien. 5. Als op het display een van de onderstaande indica-

ties verschijnt, dan de voet van het gaspedaal ne- men, de veiligheidsschakelaar op "0" zetten en de nodige onderhoudswerkzaamheden uitvoeren.

6. Op de infoknop drukken. 7. De teller voor het onderhoud terugzetten (zie "Grijze

intelligente sleutel/onderhoudsteller terugzetten"). Instructie Als de teller niet wordt teruggezet, verschijnt de onder- houdsindicator telkens bij het inschakelen van het ap- paraat opnieuw.

Licht inschakelen Dagrijverlichting

De dagrijverlichting is aan als het apparaat ingescha- keld is.

Werklamp (optie)

1. Zet de programmaschakelaar op transport. 2. Op de infoknop drukken. 3. Draai de infoknop tot "Schakelmenu" wordt ge-

toond. 4. Op de infoknop drukken. 5. Druk op de infoknop tot "Werklicht" is gemarkeerd. 6. Op de infoknop drukken.

Parkeerrem controleren GEVAAR Defecte parkeerrem Gevaar voor ongevallen Controleer voor elke handeling de werking van de par- keerrem op het niveau. 1. Het apparaat inschakelen. 2. De rijrichtingsschakelaar op "vooruit" zetten. 3. Zet de programmaschakelaar op transport. 4. Het gaspedaal licht intrappen.

De rem moet hoorbaar ontgrendelen. Het apparaat moet op effen terrein vlot wegrollen.

5. Het gaspedaal loslaten. De rem moet hoorbaar vergrendelen.

Is dit niet het geval, stel het apparaat dan buiten bedrijf en bel de klantenservice.

Rijden GEVAAR Geen remwerking Gevaar voor ongevallen Voordat u het apparaat gebruikt absoluut de werking van de parkeerrem controleren. Gebruik het apparaat in geen geval als de parkeerrem niet werkt.

GEVAAR Geen remwerking tijdens bedrijf Als het apparaat tijdens het gebruik geen remwerking meer heeft, ga dan als volgt te werk: Als het apparaat op een helling van meer dan 2% bij het loslaten van het gaspedaal niet tot stilstand komt, mag u om veiligheidsredenen de veiligheidsschakelaar al- leen op "0" zetten als u de correcte mechanische wer- king van de parkeerrem vr de ingebruikneming van het apparaat hebt gecontroleerd. Stel het apparaat na het bereiken van de stilstand buiten bedrijf en bel de klantenservice. Neem de onderhoudsvoorschriften voor remmen in acht. GEVAAR Onvoorzichtig rijden Kantelgevaar Rij in rijrichting en dwars op de rijrichting alleen op hel- lingen tot maximaal 10% (Adv 15%). Draai niet op hellingen. Rijd langzaam door bochten en op natte ondergrond. Rijd met het apparaat uitsluitend op verharde onder- grond. Verhoogd kantelgevaar bij apparaten met een be- schermdak Als het beschermdak tegen obstakels botst, is er een verhoogde kans op kantelen. Rijd voorzichtiger als u een apparaat met beschermdak gebruikt. Let op de maximale doorrijhoogte op de plaats van ge- bruik. De hoogte van het apparaat vindt u in het hoofd- stuk "Technische gegevens". WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Beweeg voorzichtig zodat uw hoofd het beschermdak niet raakt wanneer u op het apparaat stapt. Instructie De rijrichting kan tijdens het rijden worden gewijzigd. Zo kunnen door het meermaals vooruit- en terugrijden heel matte plaatsen worden gepolijst. 1. De zitpositie innemen. 2. De intelligente sleutel erin steken. 3. De veiligheidsschakelaar op "1" zetten. 4. De programmaschakelaar op "transportrit" zetten. 5. De rijrichting met de rijrichtingsschakelaar aan het

bedieningspaneel instellen. 6. De rijsnelheid door het indrukken van het gaspedaal

bepalen. 7. Het gaspedaal loslaten.

Het apparaat stopt. Bij overbelasting wordt de rijmotor uitgeschakeld. Op het display verschijnt een storingsmelding. Bij overver- hitting van de besturing wordt het betreffende aggregaat uitgeschakeld. 8. Het apparaat minstens 15 minuten laten afkoelen. 9. De programmaschakelaar op "OFF" zetten, kort

wachten en op het gewenste programma zetten.

Verswater bijvullen Vul vers water bij met het vulsysteem

1. Sluit de waterslang aan op de aansluiting van het vulsysteem (maximale watertemperatuur 50 C).

2. De watertoevoer openen. 3. Bewaak het apparaat. Het automatische vulsysteem

onderbreekt de watertoevoer, als de verswatertank vol is.

4. De watertoevoer sluiten. 5. Verwijder de waterslang.

Verswater bijvullen

1. Het deksel van het verswaterreservoir openen. 2. Het verse water (maximaal 50 C) tot 15 mm onder

de bovenkant van de tank vullen. Instructie Als eerst reinigingsmiddel en vervolgens water in het reinigingsmiddelreservoir wordt gevuld, dan dit tot ster- ke schuimvorming leiden. Vr de eerste ingebruikneming het verswaterreservoir volledig vullen om het waterleidingsysteem te ontluch- ten. 3. Het deksel van de verswatertank sluiten.

Reinigingsmiddel vullen Aanwijzingen over reinigingsmiddelen

WAARSCHUWING Ongeschikte reinigingsmiddelen Gezondheidsgevaar, beschadiging van het apparaat Gebruik alleen aanbevolen reinigingsmiddelen. Voor andere reinigingsmiddelen is de exploitant het verhoog- de risico met betrekking tot de bedrijfsveiligheid en het gevaar voor ongevallen. Gebruik alleen reinigingsmiddelen die vrij zijn van chloor, oplosmiddelen, zout- en fluorwaterstofzuur. Neem de veiligheidsaanwijzingen op de reinigingsmid- delen in acht.

Instructie Gebruik geen sterk schuimende reinigingsmiddelen. Aanbevolen reinigingsmiddelen

Reinigingsmiddel met doseerinrichting vullen

Alleen variant DOSE: Aan het vers water wordt op weg naar de reinigingskop door een doseerinrichting reinigingsmiddel toegevoegd. 1. Het reinigingsmiddel in de reinigingsmiddelbus vul-

len. Instructie Met de doseerinrichting kan maximaal 3 % reinigings- middel worden gedoseerd. Als de dosering hoger is, moet het reinigingsmiddel in het verswaterreservoir worden gedaan. LET OP Gevaar voor verstopping Bij het toevoegen van het reinigingsmiddel aan de vers- watertank kan het reinigingsmiddel uitdrogen en de wer- king van de doseerinrichting verstoren. Spoel na het toevoegen van het reinigingsmiddel in de verswatertank het apparaat met helder water: Selecteer een reinigingsprogramma met watertoepassing, stel de hoeveelheid water in op de hoogste waarde, stel de rei- nigingsmiddeldosering in op 0. Instructie Het apparaat heeft een verswaterniveau-indicator op het display. Bij een leeg verswaterreservoir wordt de do- sering van het reinigingsmiddel uitgeschakeld. De reini- gingskop blijft werken zonder toevoer van vloeistof.

Reinigingsmiddel in de tank doen

1. Het reinigingsmiddel in het verswaterreservoir vul- len. Opmerking: De deksel voor de vulopening van het verswaterreservoir kan voor het meten van het rei- nigingsmiddel worden gebruikt. Hij is aan de binnen- zijden voorzien van een schaalindeling.

Parameters instellen (gele intelligente sleutel)

In het apparaat zijn de parameters voor de verschillen- de reinigingsprogramma's vooraf ingesteld. Afhankelijk van de autorisatie van de gele intelligente sleutel kunnen afzonderlijke parameters worden gewij- zigd. De wijziging van de parameters is slechts actief tot met de programmaschakelaar een ander reinigingspro- gramma wordt gekozen. Als parameters permanent moeten worden gewijzigd, dan moet voor de instelling een grijze intelligente sleutel worden gebruikt. De instelling wordt beschreven in de paragraaf "Grijze intelligente sleutel". Instructie Vrijwel alle displayteksten over de parameterinstelling spreken voor zich. De enige uitzondering is de FACT- parameter: Fine Clean: Laag borsteltoerental voor het verwijde-

ren van grijze waas op keramische steen. Whisper Clean: Gemiddeld borsteltoerental voor de

onderhoudsreiniging met verlaagd geluidsniveau. Power Clean: Hoog borsteltoerental voor het polijs-

ten, kristalliseren en vegen. 1. De programmaschakelaar op het gewenste reini-

gingsprogramma zetten. 2. Aan de infoknop draaien tot de gewenste parameter

wordt weergegeven. 3. Op de infoknop drukken.

De ingestelde waarde knippert. 4. De gewenste waarde instellen door aan de infoknop

te draaien. 5. De gewijzigde instelling door het indrukken van de

infoknop bevestigen of wachten tot de ingestelde waarde na 10 seconden automatisch wordt overge- nomen.

Display Handeling

Onderhoud Zuig- balk

De zuigbalk reinigen.

Onderhoud Bor- stelkop

De borstels op slijtage controleren en reinigen.

Onderhoud Zuiglip De zuiglipppen op slijtage en in- stelling controleren.

Onderhoud Turbi- nezeef

De turbinebeschermzeef reinigen.

Onderhoud Schoonw. filter

Het filter verswater reinigen.

Toepassing Zuiveringsmid- delen

Onderhoudsreiniging van alle water- bestendige vloeren

RM 746 RM 756 RM 780

Onderhoudsreiniging van glanzende oppervlakken (bijvoorbeeld graniet)

RM 755 es

Onderhoudsreiniging, tussentijdse reiniging en basisreiniging van indu- strile vloeren

RM 69 Industrie- reiniger

Onderhoudsreiniging en basisreini- ging van steengoed tegels

RM 753

Onderhoudsreiniging van tegels in het sanitaire bereik

RM 751

Decoating van alle alkalibestendige vloeren (bijvoorbeeld PVC)

RM 752

Decoating van linoleumvloeren RM 754

Nederlands 47

Zuigbalk instellen De zuigbalk moet alleen in speciale gevallen worden bij- gesteld. De instelling af fabriek is voor de meeste toe- passingen geschikt.

Helling instellen

De helling moet zodanig worden ingesteld dat de zuig- lippen van de zuigbalk over de gehele lengte gelijkmatig op de vloer worden gedrukt. 1. Plaats het apparaat op een oppervlak zonder hel-

ling. 2. De programmaschakelaar in stand Zuigen draai-

en. 3. Het apparaat een klein stuk vooruit schuiven. 4. Lees het waterpas af.

Afbeelding P

1 Schroef

2 Moer

3 Waterweegschaal

5. De moer losdraaien. 6. Stel de schroef zodanig in dat de niveau-indicator

tussen de twee lijnen staat. 7. Draai de moer vast. 8. Om de nieuwe instelling te controleren, beweegt u

het apparaat een stuk verder naar voren. Herhaal indien nodig het instellingsproces.

9. De programmaschakelaar in stand OFF draaien.

Hoogte instellen

Met de hoogteverstelling wordt de buiging van de zuig- lippen bij contact met de vloer benvloed. Instructie Basisinstelling: 3 ringen boven, 3 ringen onder de zuigbalk. Oneffen vloer: 5 sluitringen boven, 1 sluitring onder de zuigbalk. Zeer gladde vloer: 1 sluitring boven, 5 sluitringen on- der de zuigbalk. 1. De moeren losschroeven.

Afbeelding Q

1 Moer

2 Onderlegring

3 Afstandsrol met houder

2. Plaats het gewenste aantal ringen tussen de zuig- balk en de afstandsrol.

3. De resterende onderlegringen boven de afstandrol aanbrengen.

4. De moer erop schroeven en vastdraaien. 5. Het proces bij de tweede afstandsrol herhalen. Instructie Stel beide afstandsrollen in op dezelfde hoogte.

Stel de schraperlip in De schraperlippen moeten alleen bij de D-reinigingskop worden afgesteld. 1. Stel de schraperlippen door verdraaien van het in-

stelwiel zodanig in dat de schraperlip de vloer raakt. 2. Draai het instelwiel nog eens 1 slag omlaag.

Sproeikop De slang met de sproeikop wordt aan de achterkant van het apparaat aangebracht. Hij dient voor het wegspoe- len van vuil en voor de handmatige reiniging van het vuilwaterreservoir. Afbeelding R

1 Sproeikop

1. De sproeikop sluiten door eraan te draaien. 2. De programmaschakelaar op "transportrit" zetten. 3. Op de infoknop drukken. 4. Aan de infoknop draaien tot "Tankspoeling" op het

display wordt weergegeven. 5. Op de infoknop drukken. 6. Aan de infoknop draaien tot "ON" wordt weergege-

ven. 7. Op de infoknop drukken.

De waterpomp transporteert vers water door de sproeikop.

8. De sproeikop op het doel richten en openen door te draaien.

Reinigen 1. Neem plaats op de stoel. 2. Steek de Intelligent Key erin. 3. Zet de veiligheidsschakelaar op "1". 4. Zet de rijrichtingschakelaar op voorwaarts rijden. 5. Stel de programmaschakelaar in op het gewenste

reinigingsprogramma. 6. Bepaal de snelheid met het rijpedaal. 7. Met de rijrichtingshendel de rijrichting selecteren. 8. Over het te reinigen oppervlak rijden.

Zijschrobdek (optie)

Het zijschrobdek vereenvoudigt het werken dichtbij de rand. Instructie Het zijschrobdek is niet actief in de programma's voor polijsten en zuigen. 1. Bedien de zijschrobschakelaar.

Het zijschrobdek wordt geactiveerd. 2. Om het werken met het zijschrobdek te beindigen,

zet u de schakelaar van het zijschrobdek op "0".

Werking beindigen Reiniging beindigen

1. Zet de programmaschakelaar op rijden. 2. Een kort traject verder rijden.

Het restwater wordt afgezogen. 3. De programmaschakelaar in stand OFF draaien. 4. Neem de Intelligent Key eruit. 5. Eventueel de accu laden.

Vuilwater aftappen WAARSCHUWING Onjuiste afvoer van afvoerwater Milieuverontreiniging Neem de plaatselijke voorschriften inzake de behande- ling van afvoerwater in acht. Instructie Als de vuilwatertank vol is, schakelt de zuigturbine uit en het display toont "". 1. De afvoerslang vuil water uit de houder nemen en

het deksel van de afvoerslang openen. Afbeelding S

1 Afvoerslang vuil water

2. Het slangeinde samendrukken en via de afvoerin- richting neerlaten.

3. De sterkte van de vuilwaterstraal door samendruk- ken van het slangeinde regelen.

4. Het vuilwaterreservoir met helder water schoonspoelen.

5. Het deksel aan de afvoerslang sluiten. 6. De vuilwaterslang in de houder aan het apparaat

drukken.

Vuilwatertank-spoelsysteem (optie) 1. Verwijder de vuilwater-afvoerslang uit de houder en

open het deksel van de afvoerslang. 2. Sluit de deksel van de brandtstoftank. 3. Sluit een watertoevoerslang aan op de wateraan-

sluiting van het vuilwatertank-spoelsysteem. 4. Open de waterinlaat en spoel de vuilwatertank on-

geveer 30 seconden. 5. Herhaal indien nodig het spoelproces 2 tot 3 keer. 6. De watertoevoer sluiten. 7. De watertoevoerslang van het apparaat scheiden. 8. Sluit de afvoerslang voor vuilwater en druk in de

houder.

Container voor grof vuil legen Een container voor grof vuil is alleen aan R-reinigings- koppen aanwezig. 1. De container voor grof vuil optillen en eruit trekken. 2. De container voor grof vuil legen. 3. De container voor grof vuil weer aanbrengen.

Verswater aftappen 1. De afsluiting verswatertank openen. 2. Tap het verse water af. 3. Het filter reinigen. 4. Breng de afsluiting verswatertank aan.

Apparaat parkeren 1. De programmaschakelaar op "OFF" draaien. 2. De intelligente sleutel eruit trekken. 3. Het apparaat tegen wegrollen beveiligen. 4. Eventueel de accu laden.

Grijze Intelligent Key De grijze Intelligent Key geeft de het toezichtspersoneel uitgebreide bevoegdheden en instelmogelijkheden. 1. Steek de Intelligent Key erin. 2. Selecteer de gewenste functie door verdraaien van

de infoknop.

Transportrit 1. De programmaschakelaar op "transportrit" zetten. 2. Op de infoknop drukken. In het menu "Transportrit" kunnen volgende instellingen worden uitgevoerd: Onderhoudsteller terugzetten Sleutelbeheer Borstelvorm selecteren Nalooptijden Accutype instellen Basisinstelling

Taal instellen Menu "Schakelaar" Fabrieksinstelling

Onderhoudsteller terugzetten

Als er onderhoudswerkzaamheden zijn uitgevoerd die op het display worden weergegeven, moet vervolgens de onderhoudsteller wordt teruggezet. 1. Aan de infoknop draaien tot "Onderhoudstelle"

wordt weergegeven. 2. Op de infoknop drukken.

De tellerstanden worden weergegeven. 3. Aan de infoknop draaien tot de te wissen teller wordt

geaccentueerd. 4. Op de infoknop drukken. 5. "Yes" selecteren door aan de infoknop te draaien. 6. Op de infoknop drukken.

De teller is gewist. Instructie De serviceteller kan alleen door de klantenservice wor- den gereset. De serviceteller toont de tijd tot de volgende service- beurt die door de klantenservice moet worden uitge- voerd.

Sleutelbeheer

In het menupunt "Sleutelmenu" worden de bevoegdhe- den voor elke gebruikte gele intelligente sleutel toege- kend en wordt de taal van de displayweergave voor deze intelligente sleutel ingesteld. 1. De grijze intelligente sleutel erin steken. 2. Aan de infoknop draaien tot op het display het

menupunt "Sleutelmenu" wordt weergegeven. 3. Op de infoknop drukken. 4. De grijze intelligente sleutel eruit trekken en de te

personaliseren gele intelligente sleutel erin steken. 5. Het te wijzigen menupunt selecteren door aan de in-

foknop te draaien. 6. Op de infoknop drukken. 7. De instelling van het menupunt selecteren door aan

de infoknop te draaien. 8. De instelling bevestigen door op het menupunt te

drukken. 9. Het volgende te wijzigen menupunt selecteren door

aan de infoknop te draaien. 10. Nadat alle instellingen zijn uitgevoerd, het menu

"Opslaan?" oproepen door aan de infoknop te draai- en.

11. Op de infoknop drukken. De bevoegdheden zijn opgeslagen. De displayweergave "Sleutelmenu Doorgaan?" ver- schijnt.

Yes: Andere intelligente sleutel programmeren No: Sleutelmenu verlaten 12. Op de infoknop drukken.

Borstelvorm selecteren

Deze functie is vereist bij het vervangen van de reini- gingskop. 1. Aan de infoknop draaien tot het menupunt "Borstel-

kop" op het display wordt weergegeven. 2. Op de infoknop drukken. 3. Aan de infoknop draaien tot de gewenste borstel-

vorm is gemarkeerd. 4. Op de infoknop drukken. 5. De hefaandrijving voor het vervangen van de reini-

gingskop bewegen door aan de infoknop te draaien: "up": Heffen "down": Neerlaten "OFF": Stoppen

6. Aan de infoknop draaien tot het menupunt "OFF" wordt weergegeven.

7. Op de infoknop drukken. Het menu wordt verlaten. De besturing voert een herstart uit.

Nalooptijden

1. Aan de infoknop draaien tot het menupunt "Naloop- tijden" op het display wordt weergegeven.

2. Op de infoknop drukken. 3. Aan de infoknop draaien tot de gewenste functie is

gemarkeerd. 4. Op de infoknop drukken. 5. Aan de infoknop draaien tot de gewenste nalooptijd

wordt weergegeven. 6. Op de infoknop drukken.

Accutype instellen

1. Aan de infoknop draaien tot het menupunt "Batterij- menu" op het display wordt weergegeven.

2. Op de infoknop drukken. 3. Aan de infoknop draaien tot het gewenste accutype

is gemarkeerd. 4. Op de infoknop drukken.

Basisinstelling

Tijdens het gebruik uitgevoerde wijzigingen aan de pa- rameters van de verschillende reinigingsprogramma's

48 Nederlands

worden na het uitschakelen van het apparaat naar de basisinstelling teruggezet. 1. Aan de infoknop draaien tot het menupunt "Basisin-

stelling" op het display wordt weergegeven. 2. Op de infoknop drukken. 3. Aan de infoknop draaien tot het gewenste reini-

gingsprogramma is gemarkeerd. 4. Op de infoknop drukken. 5. Aan de infoknop draaien tot de gewenste parameter

wordt gemarkeerd. 6. Op de infoknop drukken.

De ingestelde waarde knippert. 7. De gewenste waarde instellen door aan de infoknop

te draaien. 8. Op de infoknop drukken.

Taal instellen

1. Aan de infoknop draaien tot het menupunt "Taal." op het display wordt weergegeven.

2. Op de infoknop drukken. 3. Aan de infoknop draaien tot de gewenste taal is ge-

markeerd. 4. Op de infoknop drukken.

Menu "Schakelaar"

In dit menu wordt de werklamp vrijgegeven of geblok- keerd. 1. Aan de infoknop draaien tot "Schakelmenu" wordt

weergegeven. 2. Op de infoknop drukken. 3. Aan de infoknop draaien tot "Werklicht" is gemar-

keerd. 4. Op de infoknop drukken.

Fabrieksinstelling

De fabrieksinstelling van alle reinigingsparameters wordt hersteld. 1. Aan de infoknop draaien tot het menupunt "Fabr.in-

stelling" wordt weergegeven. 2. Op de infoknop drukken. 3. Aan de infoknop draaien tot "Yes" wordt geaccentu-

eerd. 4. Op de infoknop drukken.

Parameters voor reinigingsprogramma's instellen

Alle parameters voor reinigingsprogramma's blijven be- houden tot een andere instelling wordt geselecteerd. 1. De programmaschakelaar op het gewenste reini-

gingsprogramma zetten. 2. Op de infoknop drukken.

De eerste instelbare parameter wordt weergegeven. 3. Op de infoknop drukken

De ingestelde waarde knippert. 4. De gewenste waarde instellen door aan de infoknop

te draaien. 5. De gewijzigde instelling door het indrukken van de

infoknop bevestigen of wachten tot de ingestelde waarde na 10 seconden automatisch wordt overge- nomen.

6. De volgende parameter selecteren door aan de in- foknop te draaien.

7. Na het wijzigen van alle gewenste parameters aan de infoknop draaien tot het menupunt "Menu verla- ten?" wordt weergegeven.

8. Op de infoknop drukken. Het menu wordt verlaten.

Transport GEVAAR Rijden op stijgende hellingen Gevaar voor letsel Gebruik het apparaat voor het laden en lossen alleen op hellingen tot de maximale waarde (zie hoofdstuk "Tech- nische gegevens"). Rij langzaam. VOORZICHTIG Niet in acht nemen van het gewicht Gevaar voor letsel en beschadiging Houd bij het vervoer rekening met het gewicht van het apparaat. 1. Bij gemonteerde D-reinigingsknop de schijfborstels

uit de borstelkop verwijderen. 2. Bij het transport in voertuigen het apparaat conform

de geldende richtlijnen tegen wegglijden en omval- len beveiligen. Afbeelding T

1 Sjorband

Opslag VOORZICHTIG Niet in acht nemen van het gewicht Gevaar voor letsel en beschadiging Houd bij de opslag rekening met het gewicht van het ap- paraat.

LET OP Vorst Vernietiging van het apparaat door bevriezend water. Verwijder al het water uit het apparaat. Bewaar het apparaat op een vorstvrije plaats. Houd bij het kiezen van de parkeerplaats rekening met het totale gewicht van het apparaat om de stabiliteit niet in gevaar te brengen. Dit apparaat mag alleen in binnenruimtes worden

opgeslagen. Voor een langere levensduur de batterijen volledig

opladen. De batterijen bij opslag minstens n keer per

maand volledig opladen.

Verzorging en onderhoud GEVAAR Per ongeluk opstartend apparaat Verwondingsgevaar, elektrische schok Draai de programmaschakelaar in stand "OFF". Verwijder de Intelligent Key voor alle werkzaamheden aan het apparaat. Trek de netstekker van de oplader eruit. Trek de accustekker eruit. VOORZICHTIG Gevaar voor letsel De zuigturbine blijft draaien nadat het apparaat is uitge- schakeld. Voer pas werkzaamheden aan het apparaat uit als de zuigturbine niet meer draait. Het vuilwater en vuilwater aftappen en afvoeren.

Onderhoudsintervallen Na elk gebruik

LET OP Ondeskundige reiniging Beschadigingsgevaar. Spuit het apparaat niet schoon met water. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen. Voor de gedetailleerde beschrijving van de afzonderlijke onderhoudswerkzaamheden zie hoofdstuk "Onder- houdswerkzaamheden". Het vuilwater aftappen. Het vuilwaterreservoir spoelen. De grofvuilzeef reinigen. De turbinebeschermzeef reinigen. Alleen R-reinigingsknop: Het reservoir voor grof vuil

eruit nemen en leegmaken. Het apparaat van buiten met een vochtige, in mild

zeepsop gedrenkte doek reinigen. De zuiglippen schoonmaken, op slijtage controleren

en indien nodig vervangen. De afstrijklippen schoonmaken, op slijtage controle-

ren en indien nodig vervangen. De borstels schoonmaken, op slijtage controleren

en indien nodig vervangen. De accu laden. Als de laadtoestand onder 50% is, de accu volle-

dig en zonder onderbrekingen opladen. Als de ladingstoestand boven 50% is, de accu al-

leen opladen, als u bij het volgende gebruik de volledige bedrijfsduur nodig hebt.

Wekelijks

Bij regelmatig gebruik de accu minstens een keer per week volledig en zonder onderbreking opladen.

Eens per maand

Bij tijdelijk stilgelegd apparaat (opslag): De compen- satielading van de accu uitvoeren.

De accupool op oxidatie controleren, indien nodig afborstelen. Op vastheid van de verbindingskabels letten.

De afdichtingen tussen het vuilwaterreservoir en de deksel reinigen en op dichtheid controleren, indien nodig vervangen.

Bij niet-onderhoudsvrije accu's de zuurdichtheid van de cellen controleren.

Alleen R-reinigingsknop: De borsteltunnel reinigen. Alleen R-reinigingsknop: De waterverdeellijst aan

de reinigingskop lostrekken en het waterkanaal rei- nigen. Afbeelding U

Bij een langere stilstandtijd het apparaat met volle- dig opgeladen accu's afzetten. De accu minstens maandelijks volledig opladen.

Jaarlijks

De voorgeschreven inspectie door de klantenser- vice laten uitvoeren.

Veiligheidsinspectie/onderhoudscontract Met uw dealer kunt u een regelmatige veiligheidsin- spectie vastleggen of een onderhoudscontract afslui- ten. Vraag hierover advies.

Onderhoudswerkzaamheden Turbinebeschermzeef reinigen

1. De deksel van het vuilwaterreservoir openen. 2. De vergrendelingshaken samendrukken.

Afbeelding V

1 Grendelhaak

2 Vlotter

3 Turbinebeschermzeef

3. De vlotter verwijderen. 4. De turbinebeschermzeef linksom draaien. 5. De turbinebeschermzeef verwijderen. 6. De turbinebeschermzeef onder stromend water rei-

nigen. 7. De turbinebeschermzeef opnieuw aanbrengen. 8. De vlotter aanbrengen.

Zuiglippen omkeren of vervangen

Als de zuiglippen zijn versleten, moeten ze worden om- gekeerd of vervangen. De zuiglippen kunnen 3 keer worden omgekeerd totdat alle 4 de randen zijn versleten. 1. De zuigbalk verwijderen. 2. De stergreep eruit schroeven.

Afbeelding W

1 Stergreep

2 Spanband

3 Binnenste gedeelte zuigbalk

4 Spansluiting

3. Het binnenste gedeelte van de zuigbalk eruit trek- ken.

4. De spansluiting openen. 5. De spanband verwijderen. 6. De zuiglippen uit het binnenste gedeelte verwijde-

ren. Afbeelding X

1 Afstrijklip

2 Steunlip

3 Binnenste gedeelte zuigbalk

4 Spanband

7. De gebruikte of nieuwe zuiglippen op de noppen van het binnenste gedeelte van de zuigbalk druk- ken.

8. De spanband aanbrengen. 9. Het binnenste gedeelte van de zuigbalk in het bo-

venste deel schuiven. 10. De stergreep erin schroeven en vastdraaien.

Grofvuilfilter reinigen

1. Open de deksel van de vuilwatertank. Afbeelding Y

1 Grofvuilzeef

2 Pluizenzeef

2. De grofvuilzeef er omhoog aftrekken. 3. De grofvuilzeef onder stromend water schoonspoe-

len. 4. Plaats de grofvuilzeef in de vuilwatertank.

D-reinigingskop inbouwen

1. De houder van de reinigingskop optillen (zie hoofd- stuk "Grijze intelligente sleutel / ... / borstelvorm se- lecteren").

2. De reinigingskop zodanig onder het apparaat schui- ven dat de slang naar achteren wijst.

3. De reinigingskop slechts voor de helft onder het ap- paraat schuiven.

4. De grendelnok naar links drukken en het deksel aan de reinigingskop verwijderen. Afbeelding Z

1 Grendelnok

2 Deksel

5. De voedingskabel van de reinigingskop met de ka- bel van het apparaat verbinden (gelijke kleuren moeten met elkaar overeenkomen). Afbeelding AA

1 Kabel apparaat

2 Voedingskabel

6. De deksel erop doen en laten vergrendelen. 7. De reinigingskop in het midden onder het apparaat

duwen. 8. De slangkoppeling aan de reinigingskop met de

slang aan het apparaat verbinden. Afbeelding AB

1 Slangkoppeling

Nederlands 49

2 Slang

9. De lip in het midden van de reinigingskop tussen de vork in de hendel plaatsen. Afbeelding AC

1 Borgpen

2 Hendel

3 Lus

10. De houder van de reinigingskop zodanig uitlijnen dat de boringen in de hendel en reinigingskop over- eenkomen.

11. De borgpen door de boringen steken en de borg- plaat omlaagzwenken.

12. De cilinderstift in de boring van de trekstang schui- ven. Afbeelding AD

1 Trekstang

2 Cilinderstift

3 Geleidingsbaan

13. De trekstang in de geleidingsbaan aan de reini- gingskop volledig omlaag duwen.

14. De borgplaat in de geleidingsplaat aanbrengen en vastklikken.

15. De procedure met de trekstang aan de tegenoverlig- gende zijde herhalen.

16. De grijze intelligente sleutel erin steken. 17. Het borsteltype "Disk" instellen.

D-reinigingskop uitbouwen

1. De borgplaat indrukken en de trekstang naar boven zwenken. Afbeelding AJ

1 Beveiligingsplaat

2 Trekstang

2. De verdere uitbouw gebeurt in de omgekeerde volg- orde van de inbouw.

R-reinigingskop inbouwen

1. Beide afdekkingen verwijderen. Afbeelding AE

1 Deksel

2 Schroef, deksel

3 Afdekking

4 Schroef, houder

5 Houder

2. De schroeven voor de houders eruit draaien. 3. Beide houders verwijderen. 4. De schroef aan het deksel eruit draaien. 5. Beide trekstangen aan de oogschroeven bevesti-

gen. Afbeelding AF

1 Trekstang

2 Kartelmoer

3 Moer

4 Oogbout

6. De reinigingskop in het midden onder het apparaat duwen.

7. Beide trekstangen aan de houders bevestigen (aan- haalmoment: 25 Nm). Afbeelding AG

1 Bout M8x20

2 Schijf

3 Houder

4 Trekstang

8. De lip in het midden van de reinigingskop tussen de vork in de hendel plaatsen. Afbeelding AH

2 Schijf

3 Veerstekker

4 Bout

5 Lus

9. De houder van de reinigingskop zodanig uitlijnen dat de boringen in de hendel en reinigingskop over- eenkomen.

10. De bout door vork en lip steken. 11. Een schijf op de bout aanbrengen. 12. De bout met de borgclip borgen. 13. De slangkoppeling aan de reinigingskop met de

slang aan het apparaat verbinden. Afbeelding AB

1 Slangkoppeling

2 Slang

14. De deksel openen. Afbeelding AI

1 Deksel

15. De voedingskabel van de reinigingskop met de ka- bel van het apparaat verbinden (gelijke kleuren moeten met elkaar overeenkomen).

16. Het deksel aanbrengen en met de schroef borgen. 17. Een waterpas parallel aan de rijrichting aan de zijde

van de reinigingskop leggen. 18. Door het verstellen van de kartelschroef en de moer

aan de oogbout de reinigingskop horizontaal uitlij- nen.

19. De instelling aan de andere zijde van het apparaat herhalen.

20. De grijze intelligente sleutel erin steken. 21. Het borsteltype "Brush" instellen.

Borstelwalsen vervangen

Instructie Vervang de borstelwalsen, als de borstellengte 10 mm heeft bereikt. 1. De reinigingskop optillen. 2. De greep voor de borstelwissel eruit trekken.

Afbeelding AL

1 Greep borstelwissel

2 Lagerdeksel met afstrijklip

3 Borstelwals

3. Het lagerdeksel met afstrijklip verwijderen. 4. De borstelwals eruit trekken. 5. De nieuwe borstelwals inzetten en op de meenemer

centreren. Afbeelding AM

1 Meenemer

2 Opnamedoorn

6. Het lagerdeksel met afstrijklip aanbrengen. Instructie Zorg ervoor dat de borstelwals op de opnamedoorn zit en niet eronder. 7. De greep voor de borstelwissel naar boven zwen-

ken en vastklikken. 8. De bewerking aan de tegenoverliggende zijde her-

halen.

Schijfborstels vervangen

1. De reinigingskop optillen. 2. Het pedaal borstelwissel over de weerstand heen

omlaag drukken. Afbeelding AK

1 Pedaal borstelwissel

3. De 1e schijfborstel er zijdelings onder de reinigings- kop uittrekken.

4. De nieuwe schijfborstel onder de reinigingskop hou- den, omhoog drukken en vergrendelen.

5. De procedure de 2e schijfborstel herhalen.

Vervang zijschrobborstel (optie)

1. De borstelwisselhendel omlaag drukken. Afbeelding AN

1 Borstel zijdelingse schrobmodule

2 Hendel borstelwissel

De borstel valt uit de houder. 2. Houd de nieuwe borstel onder het zijschrobdek,

druk hem omhoog en laat hem vergrendelen

Zijbezem vervangen (alleen variant SB)

1. 3 schroeven eruit draaien. Afbeelding AP

1 Zijbezem

2 Schroef

2. De zijbezem verwijderen. 3. De nieuwe zijbezem erop schuiven. 4. 3 schroeven erin draaien en aanhalen.

Filter verswater reinigen

1. Tap vers water af (zie hoofdstuk "Vers water aftap- pen").

2. De afsluiting van het verswatertank losschroeven. Afbeelding AO

1 Filter verswater

2 Afsluiting verswaterreservoir

3. Het filter verswater eruit trekken en met schoon wa- ter schoonspoelen.

4. Het filter verswater plaatsen. 5. De afsluiting van het verswaterreservoir aanbren-

gen. Opmerking: Zorg ervoor dat de slangaansluiting in de afsluiting verswaterreservoir na het vastschroe- ven op het diepste punt ligt.

Hulp bij storingen GEVAAR Het apparaat kan onverwacht starten Mensen die aan het apparaat werken, kunnen gewond raken. Trek voor alle werkzaamheden aan het apparaat de In- telligent Key eruit. Trek voor alle werkzaamheden de netstekker van de in- terne oplader uit het stopcontact. Ontkoppel de accustekker voor alle werkzaamheden. 1. Het vuilwater aftappen. 2. Tap het resterende verse water af. Instructie Neem contact op met de klantenservice, als de fout niet kan worden verholpen met de volgende instructies.

Storingen weergegeven op het display Bij storingen die op het display worden weergegeven als volgt te werk gaan: Storingsindicatie als cijfercode

Bij een storingsindicatie met cijfercode de storing (het apparaat) eerst terugzetten: a De programmaschakelaar op "OFF" zetten. b Wachten tot de cijfercode op het display is uitge-

gaan. c De programmaschakelaar op het vorige pro-

gramma zetten. Pas als de fout opnieuw optreedt, de desbetref- fende remedies in de opgegeven volgorde uit- voeren. Hierbij moet de sleutelschakelaar op "0" worden gezet en moet de noodstoptoets worden ingedrukt.

d Als de fout niet kan worden verholpen, met de klantenservice contact opnemen en de foutmel- ding vermelden.

Storingsindicatie als tekst a De aanwijzingen op het display uitvoeren. b De storing door het indrukken van de infoknop

bevestigen. Instructie Storingsmeldingen die niet in de volgende tabel zijn ver- meld, geven storingen aan die niet door de bediener kunnen worden verholpen. Neem in dit geval met de klantenservice contact op.

Storing Remedie

Zitschakelaar open! 1. Het gaspedaal ontlasten. 2. De bestuurdersstoel kort ontlasten zodat de besturing de functie van de stoelschakelaar kan controleren.

Gaspedaal loslaten! 1. Het gaspedaal loslaten.

Geen Rijrichting! 1. Contact opnemen met de klantenservice.

Batterij ontladen! 1. De accu opladen.

Batterijspanning niet toegestaan! 1. Contact opnemen met de klantenservice.

Laadmodule defect! 1. De oplader controleren.

Schoonwaterres leeg! 1. Het verswaterreservoir bijvullen.

50 Nederlands

Storingen zonder weergave op het display

Garantie In elk land gelden de garantievoorwaarden die door on- ze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgege- ven. Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we

binnen de garantieperiode gratis, voor zover een mate- riaal- of fabricagefout de oorzaak is. Als u gebruik wilt maken van de garantie, neemt u met uw aankoopbon

contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde ge- autoriseerde klantenservice. (adres zie achterzijde)

Technische gegevens

Brstendruck niet bereikt! 1. De borstels op slijtage controleren, indien nodig vervangen. 2. De reinigingskop op werking controleren: neerlaten, optillen.

Vuil water. vol! 1. Leeg het vuilwaterreservoir.

Rem defect!! 1. Niet meer met het apparaat rijden. 2. Contact opnemen met de klantenservice.

Tractiemotor te heet! Afkoelfase 1. De veiligheidsschakelaar op "0" zetten. 2. Het apparaat minstens 15 minuten laten afkoelen. 3. Bij herhaling met de klantenservice contact opnemen.

Claxon defect! 1. Contact opnemen met de klantenservice.

Kop CPU te heet! Afkoelfase 1. De veiligheidsschakelaar op "0" zetten. 2. De besturing minstens 5 minuten laten afkoelen. 3. Bij ruwe bodem de borsteldruk duidelijk verlagen. 4. Bij herhaling met de klantenservice contact opnemen.

Borstelaandrijv Overbelasting! 1. De borstelspiegel laten instellen.

Storing Remedie

Storing Remedie

Het apparaat kan niet gestart worden 1. Op de bestuurdersplaats gaan zitten. 2. Voordat u de veiligheidsschakelaar inschakelt, uw voet van het rijpedaal nemen. 3. De veiligheidsschakelaar op 1 zetten. 4. De accu's controleren, eventueel opladen. 5. De programmaschakelaar op "OFF" zetten. 6. Wacht 10 seconden. 7. Zet de programmaschakelaar op het gewenste programma. 8. Rijd indien mogelijk alleen met het apparaat op een vlakke vloer. 9. Controleer eventueel de parkeerrem.

Als de storing toch weer optreedt, de klantenservice raadplegen.

De waterhoeveelheid is onvoldoende 1. Controleer het verswaterniveau, vul indien nodig de tank volledig zodat de lucht eruit gedrukt wordt. 2. Verwijder het filter voor vers water en reinig het. 3. Plaats het filter en schroef de afsluiting erop. 4. Alleen R-reinigingskop: Trek de waterverdeellijst van de reinigingskop af. 5. Alleen R-reinigingskop: Reinig het waterkanaal. 6. De slangen op verstopping controleren, eventueel reinigen.

Het zuigvermogen is te gering 1. De afdichtingen tussen het vuilwaterreservoir en de deksel reinigen en op dichtheid controleren, eventueel vervangen. 2. De turbinebeschermzeef op verontreiniging controleren, indien nodig reinigen. 3. De zuiglippen van de zuigbalk reinigen, eventueel omkeren of vervangen. 4. Het deksel aan de afvoerslang van vuil water sluiten. 5. Het deksel van het spoelsysteem van het vuilwaterreservoir sluiten. 6. De zuigslang op verstopping controleren eventueel reinigen. 7. De aanzuigslang op dichtheid controleren, eventueel reinigen. 8. De instelling van de zuigbalk controleren.

Het reinigingsresultaat is onvoldoen- de

1. Stel voor de reinigingstaak het passende reinigingsprogramma in. 2. Gebruik passende borstels voor de reinigingstaak. 3. Gebruik een passend reinigingsmiddel voor de reinigingstaak. 4. De snelheid reduceren. 5. Stel de contactdruk in. 6. Stel de schraperlippen in. 7. De borstels op slijtage controleren, eventueel vervangen. 8. Controleer de wateruitvoer.

De borstels draaien niet 1. Verminder de contactdruk. 2. Controleer of een vreemd voorwerp de borstel blokkeert, eventueel het vreemde voorwerp verwijderen. 3. Laat de motor afkoelen als deze overbelast is. 4. De programmaschakelaar op "OFF" zetten. 5. Wacht 10 seconden. 6. Zet de programmaschakelaar op het gewenste programma. 7. Controleer of de stekker van het apparaat in de reinigingskop is gestoken.

Het apparaat remt niet 1. De ontgrendeling van de rem ongedaan maken (zie "Montage/uitpakken/apparaat van de pallet duwen").

De vuilwater-afvoerslang is verstopt 1. De deksel van het doseerappparaat openen. 2. Trek de zuigslang van de zuigbalk en sluit deze af met de hand. 3. Zet de programmaschakelaar op Zuigen.

De verstopping wordt uit de afvoerslang in de vuilwatertank gezogen.

De reinigingsmiddeldosering dosis functioneert niet

1. Alleen versie Dosis: Bel de klantenservice.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Algemeen

Rijsnelheid, max. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Theoretische oppervlaktecapaciteit (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Theoretische oppervlaktecapaciteit met zijschrobdek m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Praktische oppervlaktecapaciteit m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Volume vers-/vuilwaterreservoir, B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Volume grofvuilreservoir l 7 - 9 - -

Volume reinigingsmiddeltank (optie dosering) l 5 5 5 5 5

Reinigingsmiddeldosering % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Waterdosering l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Oppervlaktebelasting (met bestuurder en vol verswaterreservoir)

Oppervlaktedruk voorwiel B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Nederlands 51

Technische wijzigingen voorbehouden.

Oppervlaktedruk achterwiel B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Oppervlaktebelasting (gewicht/parkeerplaats) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Oppervlaktedruk voorwiel B 150 low wheel pressure N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Oppervlaktedruk achterwiel B 150 low wheel pressure links / rechts

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Afmetingen

Lengte B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Breedte zonder zuigbalk B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Hoogte mm 1390 1390 1390 1390 1390

Hoogte met beschermdak (optie) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Werkbreedte mm 750 750 850 900 1100

Werkbreedte met zijschrobdek mm - - 950 1000 -

Werkbreedte met 1 zijbezem mm 1080 1080 1080 1080 1080

Afmetingen verpakking lxbxh B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Bandenuitrusting

Voorwiel, breedte (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Voorwiel, diameter (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Achterwiel, breedte (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Achterwiel, diameter (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Gewicht

Toegestaan totaal gewicht B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Leeg gewicht (transportgewicht) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Borstelcontactkracht, max. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Borstelcontactkracht, max. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Gegevens capaciteit apparaat

Nominale spanning V 36 36 36 36 36

Accucapaciteit Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Gemiddelde netbelasting (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Gemiddeld stroomverbruik met zijschrobdek (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Vermogen rijmotor (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Vermogen zuigturbine W 750 750 750 750 750

Vermogen borstelaandrijving W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Beschermingsgraad IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Zuigen

Zuigvermogen, luchthoeveelheid l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Onderdruk (max.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Reinigingsborstel

Borsteldoorsnede mm 105 410 105 450 550

Borstellengte mm 700 - 800 - -

Borsteltoerental 1/min 1200 180 1200 180 180

Borsteldiameter zijschrobdek mm - - 220 220 -

Borstelsnelheid zijschrobdek 1/min - - 210 210 -

Interne oplader

Nominale spanning V 230 230 230 230 230

Frequentie Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Stroomopname A 8 8 8 8 8

Omgevingsvoorwaarden

Toegestaan temperatuurbereik C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Watertemperatuuur max. C 50 50 50 50 50

Waterdruk vulsysteem (optie) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Waterdruk vuilwaterreservoir-spoelsysteem (optie) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relatieve luchtvochtigheid % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Helling

Stijging werkbereik max.(Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Berekende waarden conform EN 60335-2-72

Hand-arm-vibratiewaarde m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Vibratiewaarde stoel m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Onzekerheid K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Geluidsdrukniveau LpA normaal bedrijf dB(A) 67 67 67 67 67

Onzekerheid KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Geluidsvermogensniveau LWA + onzekerheid KWA normaal bedrijf

dB(A) 85 85 85 85 85

Zijschrobdek

Vermogen W - - 140 140 -

Borstelcontactkracht, max. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Borstelcontactkracht, max. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

52 Nederlands

EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op basis van het ontwerp en type en in de door ons op de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de relevante veiligheids- en gezondheidsvereisten van de EU-richtlij- nen. Bij een niet door ons goedgekeurde wijziging van de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid. Product: Vloerreiniger zittend bediende machine Type: 1.246-xxx

Relevante EU-richtlijnen 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU)

Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Toegepaste nationale normen - De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol- macht van de directie.

Gevolmachtigde voor de documentatie: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

ndice de contenidos

Avisos generales Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual de ins- trucciones y las instrucciones de seguri-

dad adjuntas. Acte conforme a estos documentos. Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.

Funcin La presente fregadora aspiradora sirve para limpiar en hmedo o para pulir suelos llanos. El equipo puede adaptarse a la tarea de limpieza co- rrespondiente mediante el ajuste de la cantidad de agua, la presin de cepillado, la cantidad de detergente y la velocidad de conduccin. El detergente se dosifica agregndolo al depsito de agua limpia o a un disposi- tivo de dosificacin opcional (DOSE). Nota El equipo puede equiparse con diferentes accesorios en funcin de la tarea de limpieza en cuestin. Solicite nuestro catlogo o vistenos en internet en la pgina www.kaercher.com.

Uso previsto Este equipo es apto para el uso profesional e industrial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fbricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler. Use este equipo nicamente de conformidad con las indicaciones de es- te manual de instrucciones. El equipo solo puede utilizarse para la limpieza de

suelos planos resistentes a la humedad y al pulido. Este equipo est destinado al uso en interiores. El rango de temperatura de servicio est entre

+5 C y +40 C. El equipo no es apto para la limpieza de suelos con-

gelados (p. ej., en almacenes frigorficos). El equipo es adecuado para una altura mxima de

agua de 1 cm. No conduzca hacia una zona si exis- te el riesgo de que se exceda el nivel mximo de agua.

Al utilizar cargadores o bateras solo se deben utili- zar los componentes autorizados en el manual de instrucciones. Una combinacin diferente debe ser confirmada por el proveedor del cargador y/o las ba- teras de forma responsable.

El equipo no est diseado para limpiar vas de co- municacin pblicas.

El equipo no debe utilizarse en suelos sensibles a la presin. Tenga en cuenta la carga por unidad de su- perficie permitida del suelo. La carga por unidad de superficie por el equipo se especifica en los datos tcnicos.

El equipo no es apto para su utilizacin en entornos potencialmente explosivos.

El equipo est autorizado para su uso sobre super- ficies con una pendiente mxima (vase el captulo "Datos tcnicos").

Proteccin del medioambiente Los materiales del embalaje son reciclables. Eli- mine los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente. Los equipos elctricos y electrnicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componen- tes, como bateras, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las

personas o el medioambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecua- do del equipo. Los equipos identificados con este sm- bolo no pueden eliminarse con la basura domstica.

Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) Encontrar informacin actual sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.com/REACH

Accesorios y recambios Utilice nicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo. Encontrar informacin sobre los accesorios y recam- bios en www.kaercher.com.

Alcance de suministro Compruebe la integridad del alcance de suministro du- rante el desembalaje. Pngase en contacto con su dis- tribuidor si faltan accesorios o en caso de daos de transporte.

Instrucciones de seguridad Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea y tenga en cuenta el presente manual de instrucciones y el fo- lleto adjunto relativo a las instrucciones de seguridad para equipos de limpieza con cepillos, n. 5.956-251.0, y resptelas. El equipo est autorizado para su uso sobre superficies con una pendiente limitada (vase el captulo "Datos tcnicos"). ADVERTENCIA El equipo puede volcarse Peligro de lesiones Utilice el equipo nicamente en superficies que no su- peren la pendiente permitida (vase el captulo "Datos tcnicos"). ADVERTENCIA Peligro de accidentes por un manejo incorrecto Las personas pueden lesionarse. Los operarios deben estar instruidos de forma adecua- da sobre el uso del equipo. El equipo solo debe utilizarse cuando todas las cubier- tas y tapas estn cerradas.

Dispositivos de seguridad PRECAUCIN Dispositivo de seguridad faltantes o modificados Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad. Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu- ridad.

Interruptor de seguridad

Para la puesta fuera de servicio inmediata de todas las funciones: Colocar el interruptor de seguridad en la po- sicin "0". El equipo frena con fuerza al apagar el interruptor

de seguridad. El interruptor de seguridad acta directamente so-

bre todas las funciones del equipo

Interruptor de asiento

Si el operador abandona el asiento durante el trabajo o mientras conduce, el interruptor del asiento apaga el motor despus de un breve intervalo.

Smbolos en el equipo

PRECAUCIN Peligro de aplastamiento Las manos pueden quedar atrapadas al girar hacia abajo el depsito de agua sucia.

No mantenga ninguna parte de su cuerpo entre el dep- sito y el equipo cuando gire hacia abajo el depsito.

PELIGRO Peligro de accidentes En pendientes, existe un mayor riesgo de vuelco a altas velocidades.

Conduzca lentamente cuesta abajo. No gire en pendientes. Al desplazarse rpidamente, evite girar la direccin de forma brusca con un ngulo de giro amplio.

PELIGRO Peligro por descarga elctrica Si toca los polos de la batera duran- te el proceso de carga, existe el ries-

go de lesiones por alta tensin elctrica. No quite las tapas de proteccin de los polos de la ba- tera. Asegrese de montar correctamente las tapas de pro- teccin de los polos.

Adicionales, en equipos con techo de proteccin

PELIGRO Peligro de accidentes El techo de proteccin es pesado y tira del de- psito de agua sucia cuando se balancea ha- cia atrs. El equipo puede volcarse y lesionar a las per- sonas.

Gire lentamente el depsito de agua sucia y sostngalo firmemente para controlar la velocidad.

ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento Al girar hacia delante el depsito de agua su- cia, actan altas fuerzas.

Al girar hacia delante, asegrese de que no haya partes del cuerpo entre el depsito de agua sucia y el equipo.

CUIDADO Peligro de vuelco El techo de proteccin aumenta el peligro de vuelco.

Disminuya la velocidad de las inclinaciones y los cam- bios de nivel y enderece con cuidado.

Smbolos de los avisos

A la hora de manipular bateras debe tener en cuenta los siguientes avisos:

Avisos generales................................................. 53 Funcin ............................................................... 53 Uso previsto ........................................................ 53 Proteccin del medioambiente............................ 53 Accesorios y recambios ...................................... 53 Alcance de suministro......................................... 53 Instrucciones de seguridad ................................. 53 Descripcin del equipo........................................ 54 Montaje ............................................................... 54 Funcionamiento .................................................. 56 Finalizacin del servicio ...................................... 57 Intelligent Key gris............................................... 57 Transporte........................................................... 58 Almacenamiento ................................................. 58 Conservacin y mantenimiento........................... 58 Ayuda en caso de fallos...................................... 59 Garanta .............................................................. 60 Datos tcnicos .................................................... 60 Declaracin de conformidad UE ......................... 62

Tenga en cuenta los avisos de las ins- trucciones de uso de la batera, los avi- sos impresos sobre la propia batera y los avisos de este manual de instruccio- nes.

Utilizar proteccin para los ojos.

Mantenga alejados a los nios de la ba- tera y el cido.

Peligro de explosin

Prohibido encender fuego, originar chis- pas, aplicar luz directa y fumar.

Espaol 53

Descripcin del equipo Sinopsis del equipo

Figura A

1 Campo de control

2 Volante

3 Manguera de aspiracin de detergente (solo ver- sin Dose)

4 * Bidn de detergente (solo versin Dose)

5 * Iluminacin de advertencia

6 Superficie de apoyo para el juego de limpieza "Ho- mebase Box"

7 Manguera de desage de agua sucia

8 * Conexin de agua para el sistema de lavado del depsito de agua sucia

9 Filtro de partculas de suciedad gruesas

10 * Sistema de lavado del depsito de agua sucia

11 Tapa del depsito de agua sucia

12 Flotador

13 Filtro de pelusas

14 Depsito de agua sucia

15 Tamiz protector de turbina (debajo del flotador)

16 * Portafregonas

17 * Portaherramientas

18 Manguera de aspiracin

19 Barra de aspiracin

20 Palanca de fijacin de la barra de aspiracin

21 Cierre del depsito de agua sucia

22 Orificio de llenado del depsito de agua limpia

23 Sistema de llenado

24 Conector de batera (con cargador externo) Cable de red del cargador (con cargador interno)

25 Pedal acelerador

26 Luz de conduccin diurna

27 * Luz de trabajo

28 * Conjunto de frotadores laterales

29 Cepillo lateral (solo con versin SB)

30 Rueda de ajuste de labio rascador (solo cabezal de limpieza D)

31 Gancho para cables

32 Cabezal de limpieza

33 Labio rascador

34 Tapa de cojinete (para cambio de cepillos)

35 Pedal del cambio de cepillos (solo cabezal de lim- pieza D)

36 Asiento (con interruptor de asiento)

37 Palanca de ajuste del asiento

38 Batera

39 Placa de caractersticas

40 Depsito de suciedad gruesa (solo cabezal de lim- pieza R)

41 Cierre del depsito de agua fresca con filtro de agua fresca

* opcional

Cdigo de colores Los elementos de control de la limpieza se mues-

tran en amarillo. Los elementos de control del mantenimiento se

muestran en gris claro.

Campo de control Figura B

1 Bocina

2 Interruptor de direccin de marcha

3 Interruptor de programa

4 Interruptor de seguridad

5 * Interruptor del conjunto de frotadores laterales/ce- pillo lateral

6 Intelligent Key

7 Pantalla

8 Botn de informacin

* opcional

Interruptor de programa Figura C

1 OFF El equipo est desconectado.

2 Desplazamiento de transporte Desplazarse al lugar de uso.

3 Programa Eco Limpiar el suelo mojado (con volumen de agua y velocidad de rotacin del cepillo reducidos) y aspi- rar el agua sucia (con potencia de aspiracin redu- cida).

4 Aspiracin-fregado Limpiar el suelo mojado y aspirar el agua sucia.

5 Aumento de la presin de aplicacin de cepillos Limpiar el suelo mojado (con mayor presin de apli- cacin de cepillos) y aspirar el agua sucia.

6 Limpieza/colocacin sin aspiracin Limpiar el suelo mojado y dejar actuar el detergen- te.

7 Aspirar Absorber la suciedad.

8 Pulido Pulir el suelo con una alta velocidad de rotacin de cepillos sin aplicar lquido.

Soporte de la barra de aspiracin Al conducir por espacios estrechos, la barra de as-

piracin se puede desmontar y colgar en una de las aberturas de la tapa del depsito de agua sucia. Figura D

1 Barra de aspiracin

2 Punto de enganche

Smbolos en el equipo

* opcional

Techo de proteccin (opcional) El techo de proteccin protege al conductor del equipo de la cada de objetos. En equipos con techo de proteccin, el depsito de agua sucia est provisto de un fusible. Este fusible evita que el depsito de agua sucia se gire hacia atrs invo- luntariamente a causa de las fuerzas que actan sobre el techo de proteccin. Figura E

1 Techo de proteccin

2 Chapa de seguridad

3 Tornillo de seguridad M8x16, arandela

Girar el depsito de agua sucia hacia atrs

1. Vace el depsito de agua sucia. 2. Desatornille el tornillo de seguridad. 3. Sostenga bien el depsito de agua sucia y grelo ha-

cia atrs lentamente.

Girar el depsito de agua sucia hacia delante

ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento Algunas partes del cuerpo pueden quedar atrapadas entre el equipo y el depsito de agua sucia. Asegrese de no mantener ninguna parte del cuerpo entre el equipo y el depsito de agua sucia al girar hacia adelante. 1. Sostenga bien el depsito de agua sucia y grelo ha-

cia delante lentamente. 2. Enrosque y apriete el tornillo de seguridad.

Montaje Bateras

Juego de bateras recomendados

* Volumen mnimo del espacio de carga de batera ** Flujo de aire mnimo entre el espacio de carga de ba- tera y el entorno

Dimensiones mximas de la batera

* como con 4.654-306.7 ** como con 4.654-307.7

Colocacin y conexin de las bateras

En la variante "Pack", las bateras ya estn integradas. PRECAUCIN Desmontaje y montaje de las bateras Posicin inestable de la mquina Preste atencin a que la mquina est en una posicin segura durante el desmontaje y el montaje de las bate- ras. CUIDADO Intercambio de la polaridad Destruccin de la electrnica de control

Peligro de quemadura por cido

Primeros auxilios.

Aviso

Eliminacin de residuos

No deseche la batera en el cubo de ba- sura.

Asa para girar hacia arriba el depsito de agua sucia

Punto de amarre

*Portafregonas

*Conexin de agua para el sistema de llena- do

*Conexin de agua para el sistema de lava- do del depsito de agua sucia

Boca de salida del depsito de agua limpia

Boca de salida del depsito de agua sucia

Descripcin N. de pe- dido

Volumen (m3)*

Flujo de ai- re (m3/h)**

Juego de bateras 240 Ah, caja, bajo mantenimiento

4.035- 987.7

27 10,8

Juego de bateras 180 Ah, caja, bajo mantenimiento

4.035- 988.7

20,25 8,1

Juego de bateras 240 Ah, 6 blo- ques, sin mante- nimiento

4.654- 306.7

6,975 2,79

Juego de bateras 180 Ah, 6 blo- ques, sin mante- nimiento

4.654- 307.7

5,175 2,07

Juego de bateras 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Juego de bateras 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Disposicin A* B**

Longitud 244 mm 312 mm

Anchura 190 mm 182 mm

Altura 275 mm 365 mm

54 Espaol

Preste atencin a la polaridad correcta al conectar la batera. CUIDADO Descarga completa Peligro de daos Cargue las bateras antes de la puesta en funciona- miento del equipo. 1. Purgar el agua sucia. Nota Para equipos con techo de proteccin, debe tener en cuenta las indicaciones del captulo "Techo de protec- cin". 2. Girar hacia atrs el depsito de agua sucia. 3. Colocar las bateras en el equipo.

Figura F Figura G Figura H Figura I Figura J Figura K

4. Conectar los polos con los cables de conexin. 5. Embornar el cable de conexin incluido en el sumi-

nistro a los polos de batera todava libres (+) y (-). 6. Asegurarse de montar correctamente las tapas de

proteccin de los polos. 7. Conectar el conector de la batera del lado del equi-

po con el conector de la batera del lado de la bate- ra.

8. Gire el depsito de agua sucia hacia delante y ci- rrelo.

9. Ajustar el tipo de batera (consulte el captulo "Inte- lligent Key gris").

CUIDADO Peligro de daos La batera puede resultar daada por una descarga pro- funda. Cargue la batera antes de usar el equipo.

Carga de la batera

Nota El equipo dispone de una proteccin contra descarga completa; es decir, si se alcanza el nivel mnimo admi- sible de capacidad, solo podr desplazarse. En la pan- talla aparecer la indicacin Cargar bateria y Cargar bateria. Si se utilizan otras bateras (por ejemplo, de otros fabri- cantes), el servicio de atencin al cliente de Krcher de- be restablecer la proteccin contra descarga total de la batera correspondiente. PELIGRO Uso incorrecto del cargador Descarga elctrica Respete la tensin de red y la proteccin por fusible de la placa de caractersticas del equipo. Utilice el cargador nicamente en entornos secos con una ventilacin adecuada. Se generan gases inflamables cuando se carga la batera Peligro de explosin Cargue las bateras nicamente en un espacio adecua- do. El espacio debe tener un volumen mnimo segn el tipo de batera y un cambio de aire con un flujo de aire mnimo (vase "Bateras recomendadas"). CUIDADO Acumulacin de gases peligrosos bajo el depsito durante el proceso de carga Peligro de explosin Antes de cargar las bateras de bajo mantenimiento, gi- re hacia arriba el depsito de agua sucia. Nota El tiempo de carga medio asciende a aprox. 10-12 ho- ras. Los cargadores recomendados (adaptados a las bate- ras empleadas correspondientes) cuentan con una re- gulacin electrnica y finalizan el proceso de carga de forma automtica. No se puede utilizar el equipo durante el proceso de carga. 1. Llevar el equipo directamente al cargador evitando

pendientes.

Cargador interno

1. Conectar el cable de red con el conector de aparato fro al equipo. Figura L

1 Conector de aparato fro para cable de carga

2. Enchufar el conector de red del cargador interno en una toma de corriente. En la pantalla se muestra un smbolo de batera y el estado de carga de las bateras. La iluminacin de la pantalla se apaga.

Nota Durante la carga se bloquean las funciones de limpieza y de desplazamiento.

Cuando la batera est completamente cargada, la pan- talla muestra "Bat. cargada!. 3. Al finalizar el proceso de carga, desconectar el co-

nector de red del cargador de la toma de corriente. 4. Enrollar el cable de red alrededor del portacables.

Cargador externo

CUIDADO Uso de un cargador inadecuado Peligro de daos No conecte el cargador con el conector de la batera del lado del equipo. Utilice nicamente un cargador compatible con el tipo de bateras montado. Lea el manual de instrucciones del fabricante del carga- dor y tenga en cuenta, en particular, las instrucciones de seguridad. Nota Para equipos con techo de proteccin, debe tener en cuenta las indicaciones del captulo "Techo de protec- cin". 1. Vace el depsito de agua sucia. 2. Colocar el interruptor de seguridad en la posicin

"0". 3. Girar hacia atrs el depsito de agua sucia. 4. Extraer el conector de la batera del lado del equipo. 5. Conectar el conector de la batera del lado de la ba-

tera con el cargador. 6. Enchufar el conector de red del cargador en una ca-

ja de enchufe. 7. Ejecutar el proceso de carga siguiendo las indica-

ciones del manual de instrucciones del cargador. 8. Conectar el conector de la batera del lado del equi-

po con el conector de la batera del lado de la bate- ra.

9. Girar hacia delante el depsito de agua sucia.

Bateras de bajo mantenimiento (bateras hmedas)

PELIGRO Rellenado de agua en estado descargado de la ba- tera Peligro de quemaduras por salida de cido, daos en la ropa Utilice gafas, vestuario y guantes de proteccin al ma- nipular el cido de la batera. Tenga en cuenta las instrucciones. Lave inmediatamente con abundante agua cualquier posible salpicadura de cido sobre la piel o la ropa. CUIDADO Uso de agua con aditivos Bateras defectuosas, prdida del derecho de garanta Para el rellenado de las bateras utilice nicamente agua destilada o desionizada (EN 50272-T3). No utilice otros aditivos ajenos, como los llamados agentes de mejora, de lo contrario se extingue la garan- ta. 1. Aadir agua destilada una hora antes de que finali-

ce el proceso de carga. Prestar atencin al nivel de cido correcto conforme al marcado de la batera. Al final del proceso de carga deben gasear todas las celdas.

2. Eliminar el agua derramada. Para hacer esto, pro- ceder como se describe en el captulo Cuidado y mantenimiento en el apartado "Limpieza de las ba- teras".

Indicaciones para la primera carga

Nota Al realizar la primera carga, el control an no reconoce qu tipo de batera est instalada. El indicador de bate- ra an funciona de manera imprecisa. Una "V" a la derecha de la barra del indicador de batera indica que an no se ha realizado la carga inicial. 1. Cargue las bateras hasta que la pantalla muestre el

nivel mximo de carga. 2. Despus de cargar las bateras por primera vez, uti-

lice el equipo hasta que el sistema de proteccin contra descarga profunda apague el accionamiento de cepillos y la aspiracin.

3. A continuacin, cargue las bateras completa y co- rrectamente. Despus de la carga inicial, la "V" a la derecha del indicador de batera desaparece.

Nota Si se selecciona un tipo de batera en el men de la ba- tera, el proceso descrito anteriormente debe llevarse a cabo de nuevo, incluso si se selecciona otra vez el tipo de batera que ya se ha configurado.

Indicacin de la batera

El estado de carga de las bateras se muestra en el ter- minal de control de la pantalla. La longitud de la barra muestra el nivel de carga de

la batera. Durante los ltimos 30 minutos, el tiempo de funcio-

namiento restante se muestra en minutos.

Desmontaje de la batera

PRECAUCIN Desmontaje y montaje de las bateras Posicin inestable de la mquina Preste atencin a que la mquina est en una posicin segura durante el desmontaje y el montaje de las bate- ras. Nota Para equipos con techo de proteccin, debe tener en cuenta las indicaciones del captulo "Techo de protec- cin". 1. Colocar el interruptor de seguridad en la posicin

"0". 2. Purgar el agua sucia. 3. Girar hacia atrs el depsito de agua sucia. 4. Extraer el conector de la batera. 5. Desembornar el cable del polo negativo de la bate-

ra. 6. Desembornar el resto de cables de las bateras. 7. Extraer las bateras. 8. Eliminar las bateras usadas de conformidad con las

disposiciones vigentes.

Desembalaje 1. Retirar la lmina de embalaje. 2. Retirar la cinta de sujecin. 3. Cuatro tablas inferiores de la paleta se encuentran

sujetas con tornillos. Desatornille estas tablas. 4. Coloque las tablas en los bordes de la paleta de for-

ma que queden situadas delante de las ruedas del equipo. Figura M

1 Tabla

2 Barra

5. Asegure las tablas con los tornillos. 6. Deslice las barras de soporte provistas en el paque-

te por debajo de la rampa. 7. Retire los listones de madera por delante de las rue-

das.

Empujar el equipo fuera de la paleta

1. En cualquier variante del equipo, excepto "baja pre- sin de rueda/low wheel pressure", tire de la palan- ca de freno en la rueda delantera e inserte una moneda entre la palanca y el freno. Figura N

1 Palanca de freno delantera (todas las variantes de equipo excepto B 150 low wheel pressure)

2 Palanca de freno trasera (solo variante de equipo Adv y B 150 low wheel pressure)

2. En las variantes de equipo "Adv" y "low wheel pres- sure", repita el proceso en el eje trasero.

3. Saque el equipo lentamente de la rampa. PELIGRO Peligro de accidentes Si los frenos estn desactivados, el equipo no puede frenar. Retire las monedas inmediatamente despus de que el equipo se retire de la paleta. 4. Retire las monedas entre la palanca y la carcasa.

Abandonar la paleta

Para abandonar la paleta, las bateras deben estar ins- taladas y cargadas. 1. Inserte la Intelligent Key en el terminal de control. 2. Coloque el interruptor de seguridad en la posicin

"1" 3. Ajuste el interruptor de programa al transporte. 4. Coloque el interruptor de direccin de marcha en

"Hacia delante". 5. Pise el pedal acelerador. 6. Haga que el equipo abandone lentamente la paleta. 7. Colocar el interruptor de seguridad en la posicin

"0".

Instalacin del cabezal de limpieza La instalacin del cabezal de limpieza se describe en el captulo "Trabajos de mantenimiento". Nota El cabezal de limpieza ya est instalado en algunos mo- delos.

Montaje de los cepillos 1. El montaje de los cepillos se describe en el captulo

"Trabajos de mantenimiento".

Montaje de la barra de aspiracin 1. Girar hacia arriba ambas palancas de fijacin.

Figura O

1 Manguera de aspiracin

2 Suspensin para la barra de aspiracin

Espaol 55

3 Barra de aspiracin

4 Palanca de fijacin

2. Insertar la barra de aspiracin en la suspensin pa- ra la barra de aspiracin.

3. Girar hacia abajo ambas palancas de fijacin.

Funcionamiento PELIGRO Cada de objetos Peligro de lesiones No utilizar el equipo sin techo de proteccin contra la cada de objetos en aquellas zonas donde exista el ries- go de que el personal se vea afectado por la cada de objetos. CUIDADO Situacin de peligro durante el funcionamiento Peligro de lesiones En caso de peligro, ajuste el interruptor de seguridad a "0".

Ajuste del asiento del conductor 1. Accionar la palanca de ajuste del asiento y despla-

zar el asiento a la posicin deseada. 2. Soltar la palanca de ajuste del asiento y enganchar

el asiento.

Conexin del equipo 1. Sintese en el asiento del conductor. 2. Insertar la Intelligent Key. 3. Colocar el interruptor de seguridad en la posicin

"1". 4. Girar el interruptor de programa a la funcin desea-

da. 5. Si una de las siguientes visualizaciones aparece en

la pantalla, quitar el pie del pedal del acelerador, ajustar el interruptor de seguridad a "0" y realizar los trabajos de mantenimiento necesarios.

6. Pulsar el botn de informacin. 7. Restablecer el contador para el mantenimiento co-

rrespondiente (vase Intelligent Key gris/restable- cer contador de mantenimiento).

Nota Si el contador no se reinicia, la visualizacin de mante- nimiento aparece nuevamente cada vez que se encien- de el equipo.

Conectar la luz Luz de conduccin diurna

La luz de conduccin diurna est en funcionamiento si el equipo est conectado.

Luz de trabajo (opcional)

1. Ajuste el interruptor de programa al transporte. 2. Pulsar el botn de informacin. 3. Girar el botn de informacin hasta que aparezca

"Menu int". 4. Pulsar el botn de informacin. 5. Pulsar el botn de informacin hasta que la opcin

"Luz de trabajo" aparezca marcada. 6. Pulsar el botn de informacin.

Comprobacin del freno de estacionamiento PELIGRO Freno de estacionamiento defectuoso Peligro de accidentes Antes de cada servicio, verifique el funcionamiento del freno de estacionamiento en plano. 1. Conectar el equipo. 2. Colocar el interruptor de direccin de marcha en

"hacia delante". 3. Ajuste el interruptor de programa al transporte. 4. Presionar el pedal del acelerador ligeramente.

Se debe or desencajar el freno. El equipo debe co- menzar a rodar ligeramente en plano.

5. Soltar el pedal del acelerador. El freno debe bloquearse de forma audible.

Si este no es el caso, dejar el equipo fuera de servicio y llamar al servicio de posventa.

Circulacin PELIGRO Falta de frenado Peligro de accidentes Antes de usar el equipo, es esencial verificar el funcio- namiento del freno de estacionamiento. Nunca use el equipo si el freno de estacionamiento no funciona. PELIGRO Falta de efecto de frenado durante el funcionamien- to Si el equipo ya no frena durante el funcionamiento, pro- ceda de la siguiente manera: Si el equipo no se detiene en una rampa con una pen- diente superior al 2 % al soltar el pedal del acelerador, por razones de seguridad, solo puede poner el interrup- tor de seguridad en la posicin "0" si ha comprobado el correcto funcionamiento mecnico del freno de estacio- namiento antes de poner en marcha el equipo. Al detenerse, ponga el equipo fuera de funcionamiento y llame al servicio de atencin al cliente. Preste atencin a las indicaciones de mantenimiento de los frenos. PELIGRO Conduccin descuidada Peligro de vuelco En pendientes, conduzca solo hasta un mximo de 10% (Adv 15%) en direccin de marcha y transversal a la di- reccin de marcha. No gire en las pendientes o en las cuestas. Conduzca lentamente en las curvas y en suelo mojado. Conduzca el equipo nicamente sobre una base firme. Mayor riesgo de vuelco en equipos con techo de proteccin Si el techo de proteccin choca con obstculos, existe mayor peligro de vuelco. Conduzca con ms cuidado cuando utilice un equipo con techo de proteccin. Tenga en cuenta la altura de paso mxima por donde circule. Puede encontrar informacin sobre la altura del equipo en el captulo "Datos tcnicos". ADVERTENCIA Peligro de lesiones Muvase con cuidado para no golpearse la cabeza con el techo de proteccin al subirse al equipo. Nota Se puede cambiar la direccin de marcha durante la conduccin. Esto significa que se pueden pulir man- chas muy opacas movindose varias veces hacia ade- lante y hacia atrs. 1. Adoptar la posicin sentada. 2. Insertar la Intelligent Key. 3. Colocar el interruptor de seguridad en "1". 4. Ajuste el interruptor de programa a "Transporte". 5. Ajustar la direccin de marcha con el interruptor de

direccin de marcha en el terminal de control. 6. Determinar la velocidad de conduccin presionando

el pedal del acelerador. 7. Soltar el pedal del acelerador.

El equipo se detiene. El motor se desconecta en caso de sobrecarga. En la pantalla aparece un mensaje de fallo. Si el control se sobrecalienta, la unidad afectada se apaga. 8. Dejar que el equipo se enfre durante, al menos,

15 minutos. 9. Ajustar el interruptor de programa en "OFF", espe-

rar brevemente y configurar el programa deseado.

Llenado de agua limpia Llenado de agua fresca con el sistema de llenado

1. Conectar la manguera de agua al empalme de co- nexin del sistema de llenado (temperatura mxima del agua 50 C).

2. Abra la entrada de agua. 3. Supervisar el equipo, el sistema automtico de lle-

nado interrumpe la entrada de agua cuando el de- psito de agua fresca est lleno.

4. Cerrar la entrada de agua. 5. Retirar la manguera de agua.

Llenado de agua limpia

1. Abrir la tapa del depsito de agua limpia. 2. Rellene con agua limpia (mximo 50 C) hasta 15

mm por debajo del borde superior del depsito. Nota Si primero se agrega detergente al depsito de deter- gente y despus agua, es posible que se forme dema- siada espuma. Antes de la primera puesta en servicio, llene completa- mente el depsito de agua limpia para purgar el aire del sistema de conductos de agua. 3. Cierre la tapa del depsito de agua limpia.

Llenado del detergente Indicaciones sobre los detergentes

ADVERTENCIA Detergentes inadecuados Peligro para la salud, daos en el equipo Utilice nicamente detergentes recomendados. Si se utilizan otros detergentes, el operador asume un eleva- do riesgo en cuanto a la seguridad operacional y de ac- cidentes. Utilice nicamente detergentes que no contengan cloro, disolventes, cido fluorhdrico ni cido clorhdrico. Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad del de- tergente. Nota No utilice detergentes muy espumosos. Detergentes recomendados

Llenado del detergente con un dispositivo de dosificacin

En la variante DOSE: Se agrega detergente al agua fresca en el camino hacia el cabezal de limpieza mediante un dispositivo de dosi- ficacin. 1. Llenar el bidn de detergente. Nota Se puede agregar un mximo de 3% de detergente con el dispositivo de dosificacin. Si la dosis es mayor, el detergente debe aadirse al depsito de agua fresca. CUIDADO Peligro de obstruccin Al agregar detergente al depsito de agua limpia, este puede secarse e interrumpir el funcionamiento del dis- positivo de dosificacin. Despus de agregar detergente al depsito de agua limpia, enjuague el equipo con agua limpia: Seleccione un programa de limpieza con aplicacin de agua, confi- gure la cantidad de agua al valor ms alto y la dosis de detergente a 0. Nota El equipo tiene un indicador de nivel de agua limpia en la pantalla. Si el depsito de agua limpia est vaco, tambin se detiene la dosificacin de detergente. El ca- bezal de limpieza sigue funcionando sin suministro de fluido.

Llenado de detergente en el depsito de agua fresca

1. Introducir el detergente en el depsito de agua lim- pia. Aviso: Se puede utilizar la tapa del orificio de llena- do del depsito de agua limpia para medir la canti- dad de detergente. Dispone de una escala en el lado interior.

Configurar parmetros (Intelligent Key amarilla)

Los parmetros para los diversos programas de limpie- za estn preestablecidos en el equipo. Dependiendo de la autorizacin de la Intelligent Key amarilla, se pueden cambiar los parmetros individua- les. La modificacin de los parmetros solo es efectiva has- ta que se selecciona otro programa de limpieza con el interruptor de programa. Si los parmetros se van a cambiar de forma perma- nente, se debe utilizar una Intelligent Key gris para la configuracin. El ajuste se describe en la seccin "Inte- lligent Key gris". Nota Casi todos los textos de pantalla para configurar los pa- rmetros son autoexplicativos. La nica excepcin es el parmetro FACT: Fine Clean: baja velocidad de rotacin de cepillos

para eliminar la pelcula gris del gres cermico fino.

Pantalla Tarea

Mantenimiento Ba- rra aspir

Limpiar la barra de aspiracin.

Mantenimiento Ca- bezal cepil

Verificar el desgaste de los cepillos y limpiarlos.

Mantenimiento Ra- cor aspir

Verificar el desgaste y el ajuste de los labios de aspiracin.

Mantenimiento Fil- tro turbina

Limpiar el tamiz protector de turbi- na.

Mantenimiento Filt agua limp

Limpiar el filtro de agua limpia.

Uso Detergente

Limpieza de mantenimiento de todo tipo de suelos resistentes al agua

RM 746 RM 756 RM 780

Limpieza de mantenimiento de su- perficies pulidas (p. ej., granito)

RM 755 es

Limpieza de mantenimiento, limpie- za intermedia y limpieza a fondo de suelos industriales

Detergente in- dustrial RM 69

Limpieza de mantenimiento y lim- pieza a fondo de azulejos de gres cermico fino

RM 753

Limpieza de mantenimiento de azu- lejos en instalaciones sanitarias

RM 751

Decapado de suelos resistentes a los lcalis (p. ej., PVC)

RM 752

Decapado de suelos de linleo RM 754

56 Espaol

Whisper Clean: velocidad media de rotacin de ce- pillos para la limpieza de mantenimiento con un ni- vel sonoro reducido.

Power Clean: alta velocidad de rotacin de cepillos para pulir, cristalizar y barrer.

1. Ajustar el interruptor de programa al programa de limpieza deseado.

2. Girar el botn de informacin hasta que aparezca el parmetro deseado.

3. Pulsar el botn de informacin. El valor establecido parpadea.

4. Ajustar el valor deseado girando el botn de infor- macin.

5. Confirmar el ajuste modificado pulsando el botn de informacin o esperar hasta que el valor ajustado se confirme de forma automtica tras un perodo de 10 segundos.

Ajuste de la barra de aspiracin La barra de aspiracin solo tiene que reajustarse en ca- sos especiales. El ajuste de fbrica es adecuado para la mayora de las aplicaciones.

Ajuste de la inclinacin

La inclinacin debe ajustarse de modo que los labios de aspiracin de la barra de aspiracin se apoyen sobre el suelo en toda su longitud y de forma uniforme. 1. Colocar el equipo en una superficie sin pendiente. 2. Girar el interruptor de programa a la posicin "Aspi-

racin". 3. Desplazar un poco el equipo hacia delante. 4. Leer el nivel del agua.

Figura P

1 Tornillo

2 Tuerca

3 Nivel del agua

5. Afloje la tuerca. 6. Ajustar el tornillo de modo que el indicador de nivel

de agua est entre las dos lneas. 7. Apriete la tuerca. 8. Para verificar la nueva configuracin, desplazar el

equipo un poco hacia delante otra vez. Repetir el proceso de configuracin si es necesario.

9. Girar el interruptor de programa a la posicin "OFF".

Ajuste de la altura

El ajuste de altura influye en la flexin de los labios de aspiracin en contacto con el suelo. Nota Ajuste bsico: 3 arandelas en la parte superior, 3 aran- delas en la parte inferior de la barra de aspiracin. Suelo desigual: 5 arandelas en la parte superior, 1 arandela en la parte inferior de la barra de aspiracin. Suelo muy liso: 1 arandela en la parte superior, 5 aran- delas en la parte inferior de la barra de aspiracin. 1. Desenrosque la tuerca.

Figura Q

1 Tuerca

2 Arandela

3 Rueda distanciadora con soporte

2. Colocar el nmero de arandelas deseado entre la barra de aspiracin y la rueda distanciadora.

3. Colocar el resto de arandelas sobre la rueda distan- ciadora.

4. Atornillar y fijar la tuerca. 5. Repetir el proceso en la segunda rueda distanciado-

ra. Nota Ajustar ambas ruedas distanciadoras a la misma altura.

Ajuste de los labios rascadores Los labios rascadores solo deben ajustarse en el cabe- zal de limpieza D. 1. Ajustar los labios rascadores girando la rueda de

ajuste para que el labio rascador toque el suelo. 2. Girar la rueda de ajuste 1 vuelta ms hacia abajo.

Boquilla de pulverizacin La manguera con la boquilla de pulverizacin est uni- da a la parte trasera del equipo. Se utiliza para enjuagar la suciedad y para limpiar manualmente el depsito de agua sucia. Figura R

1 Boquilla de pulverizacin

1. Cierre la boquilla de pulverizacin girndola. 2. Ajuste el interruptor de programa a "Transporte". 3. Pulsar el botn de informacin. 4. Girar el botn de informacin hasta que aparezca

en la pantalla "Enjuague depos". 5. Pulsar el botn de informacin.

6. Girar el botn de informacin hasta que aparezca "ON".

7. Pulsar el botn de informacin. La bomba de agua suministra agua limpia a travs de la boquilla de pulverizacin.

8. Oriente la boquilla de pulverizacin hacia el objetivo y grela para abrirla.

Limpieza 1. Sentarse en el asiento. 2. Insertar la Intelligent Key. 3. Colocar el interruptor de seguridad en la posicin

"1". 4. Colocar el interruptor de direccin de desplaza-

miento en marcha hacia delante. 5. Ajustar el interruptor de programa al programa de

limpieza deseado. 6. Determinar la velocidad con el pedal del acelerador. 7. Seleccionar la direccin de marcha con el volante. 8. Pasar por la superficie a limpiar.

Conjunto de frotadores laterales (opcional)

El conjunto de frotadores laterales facilita el trabajo cer- ca del borde. Nota El conjunto de frotadores laterales no est activo en los programas de limpieza Pulido y Aspiracin. 1. Accionar el interruptor del conjunto de frotadores la-

terales. El conjunto de frotadores laterales se activa.

2. Para terminar de trabajar con el conjunto de frotado- res laterales, ajustar el interruptor del conjunto de frotadores laterales en "0".

Finalizacin del servicio Finalizacin de la limpieza

1. Poner el interruptor de programa en desplazamien- to.

2. Seguir circulando durante una distancia corta. Se aspira el agua restante.

3. Girar el interruptor de programa a la posicin "OFF". 4. Retirar la Intelligent Key. 5. En caso necesario, cargar la batera.

Purga de agua sucia ADVERTENCIA Eliminacin incorrecta de aguas residuales Contaminacin del medioambiente Tenga en cuenta las normativas locales en materia de tratamiento de aguas residuales. Nota Cuando el depsito de agua sucia est lleno, la turbina de aspiracin se apaga y la pantalla muestra "". 1. Retirar la manguera de desage de agua sucia de

la sujecin y abrir la cubierta de la manguera de desage. Figura S

1 Manguera de desage de agua sucia

2. Apretar el extremo de la manguera y bajarla sobre la instalacin de eliminacin.

3. Regular la fuerza del chorro de agua sucia apretan- do el extremo de la manguera.

4. Enjuagar el depsito de agua sucia con agua limpia. 5. Cerrar la tapa de la manguera de desage. 6. Presionar la manguera de agua sucia en la sujecin

del equipo.

Sistema de enjuague del depsito de agua sucia (opcional)

1. Retirar la manguera de desage de agua sucia de la sujecin y abrir la cubierta de la manguera de desage.

2. Cerrar la tapa del depsito de agua sucia. 3. Conectar una manguera de entrada de agua a la co-

nexin de agua del sistema de enjuague del dep- sito de agua sucia.

4. Abrir la entrada de agua y enjuagar el depsito de agua sucia durante aproximadamente 30 segun- dos.

5. Repetir el proceso de enjuague de 2 a 3 veces si es necesario.

6. Cerrar la entrada de agua. 7. Desconecte la manguera de entrada de agua del

equipo. 8. Cerrar la manguera de desage de agua sucia y

presionarla en la sujecin.

Vaciado del contenedor de suciedad gruesa Un contenedor de suciedad gruesa solo est disponible en los cabezales de limpieza R. 1. Levantar el contenedor de suciedad gruesa y ex-

traerlo. 2. Vaciar el contenedor de suciedad gruesa. 3. Volver a colocar el contenedor de suciedad gruesa.

Purga de agua limpia 1. Abrir el cierre del depsito de agua fresca. 2. Vace el agua fresca. 3. Limpiar el filtro. 4. Colocar el cierre del depsito de agua fresca.

Parada del equipo 1. Girar el interruptor de programa a la posicin "OFF". 2. Retirar la Intelligent Key. 3. Asegurar el equipo para que no se mueva. 4. En caso necesario, cargar la batera.

Intelligent Key gris La Intelligent Key gris le da al personal de supervisin autorizaciones ampliadas y opciones de ajuste. 1. Insertar la Intelligent Key. 2. Seleccionar la funcin deseada girando el botn de

informacin.

Desplazamiento de transporte 1. Ajuste el interruptor de programa a "Transporte". 2. Pulsar el botn de informacin. Los siguientes ajustes se pueden llevar a cabo en el men "Transporte": Restablecer el contador de mantenimiento Gestin de claves Seleccin de la forma del cepillo Tiempos de marcha en inercia Ajuste del tipo de batera Ajuste bsico Establecer el idioma Men de conmutacin Ajuste de fbrica

Restablecer el contador de mantenimiento

Si el trabajo de mantenimiento que se muestra en la pantalla se ha llevado a cabo, el contador de manteni- miento correspondiente debe reiniciarse. 1. Girar el botn de informacin hasta que aparezca

"Contad manten". 2. Pulsar el botn de informacin.

Se muestran las lecturas del contador. 3. Girar el botn de informacin hasta que se resalte el

contador que se va a borrar. 4. Pulsar el botn de informacin. 5. Seleccionar "Yes" girando el botn de informacin. 6. Pulsar el botn de informacin.

El contador se borra. Nota El contador de horas de servicio solo puede restable- cerse mediante el servicio de atencin al cliente. El contador de horas de servicio muestra el tiempo que falta hasta la prxima intervencin por parte del servicio tcnico.

Gestin de claves

En la opcin de men "Menu de llaves", las autorizacio- nes se asignan para cada Intelligent Key amarilla utili- zada, y el idioma de la pantalla se configura para la misma. 1. Insertar la Intelligent Key gris. 2. Girar el botn de informacin hasta que aparezca la

opcin de men "Menu de llaves" en la pantalla. 3. Pulsar el botn de informacin. 4. Retirar la Intelligent Key gris e insertar la Intelligent

Key amarilla para personalizarla. 5. Seleccionar el elemento del men que se va a cam-

biar girando el botn de informacin. 6. Pulsar el botn de informacin. 7. Seleccionar el ajuste del elemento del men giran-

do el botn de informacin. 8. Confirmar el ajuste presionando la opcin de men. 9. Seleccionar la siguiente opcin de men que se va

a cambiar girando el botn de informacin. 10. Despus de realizar todas las configuraciones, ac-

ceder al men "Guardar?" girando el botn de infor- macin.

11. Pulsar el botn de informacin. Las autorizaciones se guardan. Aparece la indicacin "Menu de llaves Continuar?".

Yes: programar otra llave inteligente No: salir del men de llaves 12. Pulsar el botn de informacin.

Seleccin de la forma del cepillo

Esta funcin es necesaria al cambiar el cabezal de lim- pieza. 1. Girar el botn de informacin hasta que la opcin de

men "Cabezal cepil" aparezca en la pantalla. 2. Pulsar el botn de informacin. 3. Girar el botn de informacin hasta que aparezca

marcada la forma del cepillo deseada. 4. Pulsar el botn de informacin. 5. Para cambiar el cabezal de limpieza, mueva el ac-

cionamiento elevador girando el botn de informa- cin: "up": Levantar

Espaol 57

"down": Bajar "OFF": Parada

6. Girar el botn de informacin hasta que se muestre la opcin de men "OFF".

7. Pulsar el botn de informacin. Se abandona el men. El control realiza un reinicio.

Tiempos de marcha en inercia

1. Girar el botn de informacin hasta que la opcin de men "Tiempos retardo" aparezca en la pantalla.

2. Pulsar el botn de informacin. 3. Girar el botn de informacin hasta que se marque

la funcin deseada. 4. Pulsar el botn de informacin. 5. Girar el botn de informacin hasta que se muestre

el tiempo de marcha en inercia deseado. 6. Pulsar el botn de informacin.

Ajuste del tipo de batera

1. Girar el botn de informacin hasta que la opcin de men "Men bateria" aparezca en la pantalla.

2. Pulsar el botn de informacin. 3. Girar el botn de informacin hasta que est marca-

do el tipo de batera deseado. 4. Pulsar el botn de informacin.

Ajuste bsico

Las modificaciones de los parmetros de cada uno de los programas de limpieza realizadas durante el funcio- namiento se restablecen al ajuste bsico tras desco- nectar el equipo. 1. Girar el botn de informacin hasta que la opcin de

men "Ajuste basico" aparezca en la pantalla. 2. Pulsar el botn de informacin. 3. Girar el botn de informacin hasta que aparezca

marcado el programa de limpieza deseado. 4. Pulsar el botn de informacin. 5. Girar el botn de informacin hasta que aparezca

marcado el parmetro deseado. 6. Pulsar el botn de informacin.

El valor establecido parpadea. 7. Ajustar el valor deseado girando el botn de infor-

macin. 8. Pulsar el botn de informacin.

Establecer el idioma

1. Girar el botn de informacin hasta que la opcin de men "Idioma" aparezca en la pantalla.

2. Pulsar el botn de informacin. 3. Girar el botn de informacin hasta que est marca-

do el idioma deseado. 4. Pulsar el botn de informacin.

Men de conmutacin

En este men se desbloquea o bloquea la luz de traba- jo. 1. Girar el botn de informacin hasta que aparezca

"Menu int". 2. Pulsar el botn de informacin. 3. Girar el botn de informacin hasta que la opcin

"Luz de trabajo" aparezca marcada. 4. Pulsar el botn de informacin.

Ajuste de fbrica

Se restablece la configuracin de fbrica de todos los parmetros de limpieza. 1. Girar el botn de informacin hasta que se muestre

la opcin de men "Ajuste fabrica". 2. Pulsar el botn de informacin. 3. Girar el botn de informacin hasta que se resalte

"Yes". 4. Pulsar el botn de informacin.

Ajuste de los parmetros para los programas de limpieza

Todos los parmetros para los programas de limpieza se guardan hasta que se seleccione otra configuracin. 1. Ajustar el interruptor de programa al programa de

limpieza deseado. 2. Pulsar el botn de informacin.

Aparece el primer parmetro ajustable. 3. Pulsacin del botn de informacin

El valor establecido parpadea. 4. Ajustar el valor deseado girando el botn de infor-

macin. 5. Confirmar el ajuste modificado pulsando el botn de

informacin o esperar hasta que el valor ajustado se confirme de forma automtica tras un perodo de 10 segundos.

6. Seleccionar el siguiente parmetro girando el botn de informacin.

7. Tras modificar todos los parmetros deseados, girar el botn de informacin hasta que aparezca la op- cin de men "Final. menu?".

8. Pulsar el botn de informacin. Se abandona el men.

Transporte PELIGRO Circulacin por superficies inclinadas Peligro de lesiones Utilice el equipo para la carga y descarga nicamente sobre superficies inclinadas de hasta el valor mximo (vase el captulo "Datos tcnicos"). Circular a baja velocidad. PRECAUCIN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daos Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transporte. 1. Con el cabezal de limpieza D instalado, retirar los

cepillos circulares del cabezal de cepillos. 2. Al transportar el equipo en vehculos, asegurarlo

para evitar que resbale y vuelque conforme a las di- rectivas vigentes. Figura T

1 Cinturn de amarre

Almacenamiento PRECAUCIN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daos Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacena- miento. CUIDADO Helada Destruccin del equipo debido a agua congelada Vace todo el agua del equipo. Conserve el equipo en un lugar sin heladas. Al elegir el espacio de estacionamiento, tenga en cuen- ta el peso total del equipo para que su estabilidad no se vea afectada. Este equipo solo debe almacenarse en interiores. Cargar las bateras completamente antes de guar-

darlas durante mucho tiempo. Cargar completamente las bateras una vez al mes

como mnimo mientras estn guardadas.

Conservacin y mantenimiento PELIGRO Equipo que arranca involuntariamente Riesgo de lesiones, descarga elctrica Gire el interruptor de programa a la posicin "OFF". Tire de la Intelligent Key antes de realizar cualquier tra- bajo en el equipo. Extraiga el conector de red del cargador. Desenchufe el conector de la batera. PRECAUCIN Peligro de lesiones La turbina de aspiracin contina funcionando despus de que el equipo se ha apagado. No realice trabajos en el equipo hasta que la turbina de succin deje de funcionar. Purgar y eliminar el agua sucia y el agua limpia.

Intervalos de mantenimiento Tras cada servicio

CUIDADO Limpieza incorrecta Peligro de daos. No pulverice el equipo con agua. No utilice detergentes agresivos. Para la descripcin detallada de los diferentes trabajos de mantenimiento, vase el captulo "Trabajos de man- tenimiento". Purgar el agua sucia. Enjuagar el depsito de agua sucia. Limpiar el filtro de partculas de suciedad gruesas. Limpiar el tamiz protector de turbina. Solo cabezal de limpieza R: sacar el depsito de su-

ciedad gruesa y vaciarlo. Limpiar el exterior del equipo con un pao humede-

cido en leja. Limpiar los labios de aspiracin, comprobar el des-

gaste y reemplazarlos si es necesario. Limpiar los labios rascadores, comprobar el des-

gaste y reemplazarlos si es necesario. Limpiar los cepillos, comprobar el desgaste y reem-

plazarlos si es necesario. Cargar la batera. Si el estado de carga es inferior al 50 %, cargar

completamente la batera sin interrupcin. Si el estado de carga es superior al 50 %, recar-

gar la batera solo si se necesita un tiempo de funcionamiento completo durante la prxima uti- lizacin.

Semanalmente

Con un servicio regular, cargar la batera por com- pleto y sin interrupcin una vez por semana como mnimo.

Mensualmente

Si el equipo se detiene temporalmente (almacena- miento): realizar la carga de compensacin de la batera.

Comprobar la oxidacin de los polos de la batera y cepillarlos en caso necesario. Comprobar que el ca- ble de conexin est bien fijado.

Limpiar las juntas entre el depsito de agua sucia y la tapa y comprobar la estanqueidad. Sustituir en caso necesario.

Si se trata de bateras que necesitan mantenimien- to, comprobar la densidad del cido de las celdas.

Solo cabezal de limpieza R: limpiar el tnel del ce- pillo.

Solo cabezal de limpieza R: Retirar la tira de distri- bucin de agua del cabezal de limpieza y limpiar el canal de agua. Figura U

Durante largos tiempos de inactividad, desconectar el equipo con la batera completamente cargada. Cargar completamente la batera una vez al mes como mnimo.

Anualmente

Solicitar al servicio tcnico la inspeccin obligatoria.

Inspeccin de seguridad/contrato de mantenimiento

Puede acordar con su distribuidor una inspeccin de seguridad peridica o firmar un contrato de manteni- miento. Obtenga asesoramiento.

Trabajos de mantenimiento Limpiar el tamiz protector de turbina

1. Abrir la tapa del depsito de agua sucia. 2. Presionar los ganchos de sujecin.

Figura V

1 Gancho de enclavamiento

2 Flotador

3 Tamiz protector de turbina

3. Retirar el flotador. 4. Girar el tamiz protector de turbina en sentido antiho-

rario. 5. Retirar el tamiz protector. 6. Lavar el tamiz protector con agua corriente. 7. Volver a instalar el tamiz protector de turbina. 8. Colocar el flotador.

Giro o sustitucin de los labios de aspiracin

Si los labios de aspiracin estn desgastados, deben girarse o sustituirse. Los labios de aspiracin se pueden girar tres veces hasta que los cuatro bordes estn desgastados. 1. Retirar la barra de aspiracin. 2. Desenroscar las empuaduras de estrella.

Figura W

1 Empuadura en estrella

2 Cinta de sujecin

3 Parte interior de la barra de aspiracin

4 Cierre de tensin

3. Sacar la parte interior de la barra de aspiracin. 4. Abrir el cierre de tensin. 5. Retirar la cinta de sujecin. 6. Soltar los labios de aspiracin de la parte interior.

Figura X

1 Labio rascador

2 Labio de soporte

3 Parte interior de la barra de aspiracin

4 Cinta de sujecin

7. Presionar los labios de aspiracin girados o nuevos sobre las perillas de la parte interior de la barra de aspiracin.

8. Colocar la cinta de sujecin. 9. Empujar la parte interior de la barra de aspiracin a

en la parte superior. 10. Enroscar y atornillar las empuaduras de estrella.

Limpieza del filtro de partculas de suciedad gruesas

1. Abrir la tapa del depsito de agua sucia. Figura Y

1 Filtro de partculas de suciedad gruesas

2 Filtro de pelusas

2. Extraer hacia arriba el filtro de partculas de sucie- dad gruesas.

3. Enjuagar el filtro de partculas de suciedad gruesas con agua corriente.

4. Introducir el filtro de partculas de suciedad gruesas en el depsito de agua sucia.

58 Espaol

Instalacin del cabezal de limpieza D

1. Levante el soporte del cabezal de limpieza (consul- te el captulo "Intelligent Key gris / ... / Seleccin de la forma del cepillo").

2. Empuje el cabezal de limpieza por debajo del equi- po de modo que la manguera apunte hacia atrs.

3. Deslice el cabezal de limpieza por debajo del equi- po solo hasta la mitad.

4. Presione la pestaa de bloqueo hacia la izquierda y retire la cubierta del cabezal de limpieza. Figura Z

1 Pestaa de bloqueo

2 Tapa

5. Conecte el cable de alimentacin del cabezal de limpieza al cable del equipo (deben coincidir los co- lores). Figura AA

1 Cable del equipo

2 Cable de alimentacin

6. Coloque y encaje la tapa. 7. Coloque el cabezal de limpieza D de forma centrada

bajo el equipo. 8. Conecte el acoplamiento de mangueras del cabezal

de limpieza al equipo con la manguera. Figura AB

1 Acoplamiento de mangueras

2 Manguera

9. En la palanca, inserte la pestaa entre la horquilla, en el medio del cabezal de limpieza. Figura AC

1 Posicionador

2 Palanca

3 Pestaa

10. Oriente el soporte del cabezal de limpieza de modo que los orificios de la palanca y el cabezal de limpie- za coincidan.

11. Inserte el posicionador a travs de los orificios y gire la chapa de seguridad hacia abajo.

12. Empuje el pasador cilndrico en el orificio de la barra de traccin. Figura AD

1 Barra de traccin

2 Pasador cilndrico

3 Guas

13. Por las guas, empujar totalmente hacia abajo la ba- rra de traccin en el cabezal de limpieza.

14. Inserte la chapa de seguridad en las guas y enc- jela.

15. Repita el proceso con la barra de traccin en el lado opuesto.

16. Inserte la Intelligent Key gris. 17. Ajuste el tipo de cepillo "Disk".

Desmontaje del cabezal de limpieza D

1. Presione la chapa de seguridad y gire la barra de traccin hacia arriba. Figura AJ

1 Chapa de seguridad

2 Barra de traccin

2. El desmontaje se lleva a cabo en orden inverso al de la instalacin.

Montaje del cabezal de limpieza R

1. Retire ambas cubiertas. Figura AE

1 Tapa

2 Tornillo, tapa

3 Cubierta

4 Tornillo, soporte

5 Soporte

2. Desatornille los tornillos de los soportes. 3. Retire ambos soportes. 4. Desatornille el tornillo de la tapa. 5. Fije ambas barras de traccin por los cncamos.

Figura AF

1 Barra de traccin

2 Tuerca moleteada

3 Tuerca

4 Cncamo

6. Coloque el cabezal de limpieza D de forma centrada bajo el equipo.

7. Fije ambas barras de traccin por los soportes (par de apriete: 25 Nm). Figura AG

1 Tornillo M8x20

2 Arandela

3 Soporte

4 Barra de traccin

8. En la palanca, inserte la pestaa entre la horquilla, en el medio del cabezal de limpieza. Figura AH

1 Palanca

2 Arandela

3 Pasadores elsticos

4 Perno

5 Pestaa

9. Oriente el soporte del cabezal de limpieza de modo que los orificios de la palanca y el cabezal de limpie- za coincidan.

10. Inserte el perno a travs de la horquilla y la pestaa. 11. Enrosque una arandela en el perno. 12. Asegure el perno con un pasador elstico. 13. Conecte el acoplamiento de mangueras del cabezal

de limpieza al equipo con la manguera. Figura AB

1 Acoplamiento de mangueras

2 Manguera

14. Abra la tapa. Figura AI

1 Tapa

15. Conecte el cable de alimentacin del cabezal de limpieza al cable del equipo (deben coincidir los co- lores).

16. Coloque la tapa y fjela con el tornillo. 17. Coloque un nivel de agua en el lateral del cabezal

de limpieza paralelo a la direccin de desplaza- miento.

18. Alinee el cabezal de limpieza horizontalmente ajus- tando el tornillo moleteado y la tuerca en el cnca- mo.

19. Repita el ajuste en el otro lado del equipo. 20. Inserte la Intelligent Key gris. 21. Ajuste el tipo de cepillo "Brush".

Sustitucin de los cilindros de cepillos

Nota Reemplazar los cilindros de cepillos cuando la longitud de las cerdas haya alcanzado los 10 mm. 1. Eleve el cabezal de limpieza. 2. Sacar la empuadura del cambio de cepillos.

Figura AL

1 Empuadura del cambio de cepillos

2 Tapa del cojinete con labio rascador

3 Cilindro de cepillos

3. Retirar la tapa del cojinete, incluido el labio rasca- dor.

4. Sacar el cilindro de cepillos. 5. Insertar el nuevo cilindro de cepillos y centrarlo en

el dispositivo de arrastre. Figura AM

1 Dispositivo de arrastre

2 Mandril

6. Instalar la tapa del cojinete con el labio rascador. Nota Asegrese de que el cilindro de cepillos est sobre el mandril y no debajo. 7. Mover la empuadura del cambio de cepillos hacia

arriba y encajarla. 8. Repetir el proceso en el lado opuesto.

Sustitucin de los cepillos circulares

1. Elevar el cabezal de limpieza. 2. Presionar hacia abajo el pedal de cambio de cepi-

llos completamente. Figura AK

1 Pedal del cambio de cepillos

3. Extraer el primer cepillo circular lateralmente por debajo del cabezal de limpieza.

4. Mantener el nuevo cepillo circular bajo el cabezal de limpieza, presionar hacia arriba y encajarlo.

5. Repetir el proceso en el segundo cepillo circular.

Sustitucin del cepillo del conjunto de frotadores laterales (opcional)

1. Presionar hacia abajo la palanca del cambio de ce- pillos. Figura AN

1 Cepillo conjunto de frotadores laterales

2 Palanca del cambio de cepillos

El cepillo se cae de la sujecin. 2. Mantener el nuevo cepillo bajo el conjunto de frota-

dores laterales, presionar hacia arriba y encajarlo

Sustitucin del cepillo lateral (solo variante SB)

1. Desatornille 3 tornillos. Figura AP

1 Cepillos laterales

2 Tornillo

2. Desmonte el cepillo lateral. 3. Coloque el nuevo cepillo lateral. 4. Enroscar y apretar los 3 tornillos.

Limpieza del filtro de agua limpia

1. Drenar el agua fresca (vase el captulo "Drenaje de agua fresca").

2. Desenroscar el cierre del depsito de agua limpia. Figura AO

1 Filtro de agua limpia

2 Cierre del depsito de agua limpia

3. Extraer el filtro de agua limpia y enjuagarlo con agua limpia.

4. Colocar el filtro de agua limpia. 5. Colocar el cierre del depsito de agua limpia.

Aviso: Prestar atencin a que la conexin de man- guera en el cierre del depsito de agua limpia est en el punto ms bajo tras el apretado.

Ayuda en caso de fallos PELIGRO El equipo puede arrancar de manera imprevista Las personas que trabajan en el equipo pueden lesio- narse. Tire de la Intelligent Key antes de realizar cualquier tra- bajo en el equipo. Antes de realizar cualquier trabajo, desconecte el co- nector de red del cargador interno. Desconecte el conector de la batera antes de realizar cualquier trabajo. 1. Purgar el agua sucia. 2. Drenar el agua fresca restante. Nota Si el fallo no se puede resolver con las siguientes ins- trucciones, ponerse en contacto con el servicio de pos- venta.

Fallos con indicacin en la pantalla En caso de que se indiquen averas en la pantalla, pro- ceda de la siguiente manera: Visualizacin de averas con cdigo numrico

En caso de que aparezca una avera con un cdigo numrico, primero restablezca el error (el equipo): a Colocar el interruptor del programa en posicin

"OFF". b Espere hasta que el cdigo numrico haya desa-

parecido de la pantalla. c Ajuste el interruptor de programa en el programa

anterior. Cuando aparezca de nuevo el fallo, seguir las medidas de solucin correspondientes en el or- den indicado. El interruptor de llave debe estar en "0" y el botn de parada de emergencia debe es- tar presionado.

d Si no es capaz de resolver la avera, llame al ser- vicio de atencin al cliente e indique el mensaje de error.

Visualizacin de averas con texto a Siga las instrucciones en pantalla. b Confirme la avera presionando el botn de infor-

macin. Nota Los mensajes de avera que no aparecen en la siguien- te tabla indican errores que el operario no puede resol- ver por s solo. En este caso, llame al servicio de atencin al cliente.

Espaol 59

Fallos sin indicacin en la pantalla

Garanta En cada pas se aplican las condiciones de garanta in- dicadas por nuestra compaa distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-

tuita dentro del plazo de garanta siempre que la causa se deba a un fallo de fabricacin o material. En caso de garanta, pngase en contacto con su distribuidor o con

el servicio de postventa autorizado ms prximo pre- sentando la factura de compra. (Direccin en el reverso)

Datos tcnicos

Fallo Solucin

Interr asiento Abierto! 1. Soltar el pedal acelerador. 2. Abandonar el asiento del conductor brevemente para que el control pueda verificar el funcionamiento del interruptor del asien-

to.

Pedal gas Soltar! 1. Soltar el pedal del acelerador.

Sin Sentido despl! 1. llamar al servicio de posventa.

Bateria Descargada! 1. Cargue la batera.

Tension bateria Inadmisible! 1. llamar al servicio de posventa.

Modulo de carga Defectuoso! 1. Revisar el cargador.

Dep. agua limpi Vacio! 1. Rellenar el depsito de agua limpia.

Presion cepillo No alcanzado! 1. Comprobar el desgaste de los cepillos y sustituirlos en caso necesario. 2. Comprobar el funcionamiento del cabezal de limpieza: bajar, subir.

Agua sucia Lleno! 1. Vace el depsito de agua sucia.

Freno Defectuoso! 1. Dejar de conducir el equipo. 2. llamar al servicio de posventa.

Motor traccion Muy caliente! Fase en- friam

1. Colocar el interruptor de seguridad en la posicin "0". 2. Dejar que el equipo se enfre durante, al menos, 15 minutos. 3. Si se repite, llamar al servicio de atencin al cliente.

Bocina Defectuoso! 1. llamar al servicio de posventa.

CPU cabeza Muy caliente! Fase en- friam

1. Colocar el interruptor de seguridad en la posicin "0". 2. Dejar que el control se enfre durante al menos 5 minutos. 3. Reducir considerablemente la presin del cepillo en terrenos difciles. 4. Si se repite, llamar al servicio de atencin al cliente.

Accto. cepillos Sobrecarga! 1. Encargar el ajuste de la superficie de barrido.

Fallo Solucin

El equipo no se puede encender 1. Sentarse en el asiento. 2. Antes de encender el interruptor de seguridad, quitar el pie del pedal del acelerador. 3. Colocar el interruptor de seguridad en "1". 4. Comprobar las bateras y recargar en caso necesario. 5. Colocar el interruptor del programa en posicin "OFF". 6. Esperar 10 segundos. 7. Ajustar el interruptor de programa en el programa deseado. 8. Si es posible, desplazar el equipo solo en plano. 9. En caso necesario, comprobar el freno de estacionamiento.

En caso de que se repita el fallo, llamar al servicio de posventa.

La cantidad de agua es insuficiente 1. Verificar el nivel de llenado del agua fresca. Si es necesario llenar el depsito por completo para que el aire salga. 2. Retirar y limpiar el filtro de agua fresca. 3. Insertar el filtro y atornillar el cierre. 4. Solo cabezal de limpieza R: retirar la tira de distribucin de agua en el cabezal de limpieza. 5. Solo cabezal de limpieza R: limpiar el canal de agua. 6. Comprobar si las mangueras estn obstruidas y limpiarlas en caso necesario.

La potencia de aspiracin es insufi- ciente

1. Limpiar las juntas entre el depsito de agua sucia y la tapa y comprobar la estanqueidad. Sustituir en caso necesario. 2. Comprobar si el tamiz protector de turbina est sucio y limpiarlo en caso necesario. 3. Limpiar los labios de aspiracin en la barra de aspiracin y, en caso necesario, girarlos o sustituirlos. 4. Cerrar la tapa de la manguera de desage de agua sucia. 5. Cerrar la tapa del sistema de enjuague del depsito de agua sucia. 6. Comprobar si la manguera de aspiracin est obstruida y limpiarla en caso necesario. 7. Comprobar la estanqueidad de la manguera de aspiracin y sustituirla en caso necesario. 8. Comprobar el ajuste de la barra de aspiracin.

El resultado de limpieza es deficiente 1. Ajustar el programa de limpieza apropiado para la tarea de limpieza. 2. Usar cepillos adecuados para la tarea de limpieza. 3. Usar un detergente adecuado para la tarea de limpieza. 4. Reducir la velocidad. 5. Establecer la presin de empuje. 6. Ajustar los labios rascadores. 7. Comprobar el desgaste del cepillo y sustituirlo en caso necesario. 8. Comprobar la distribucin de agua.

Los cepillos no giran 1. Reducir la presin de empuje. 2. Comprobar si hay algn cuerpo extrao que bloquea los cepillos y retirar el cuerpo extrao en caso necesario. 3. Si el motor est sobrecargado, dejar que se enfre. 4. Colocar el interruptor del programa en posicin "OFF". 5. Esperar 10 segundos. 6. Ajustar el interruptor de programa en el programa deseado. 7. Comprobar si el conector del equipo est conectado al cabezal de limpieza.

El equipo no frena 1. Anular el desbloqueo del freno (ver Montaje/Desembalaje/Empujar el equipo fuera de la paleta).

La manguera de desage de agua su- cia est obstruida

1. Abrir la tapa del dispositivo de dosificacin de la manguera de desage. 2. Sacar la manguera de aspiracin de la barra de aspiracin y cerrarla manualmente. 3. Poner el interruptor de programa en "Aspiracin".

La obstruccin se aspira desde la manguera de desage hacia el depsito de agua sucia.

La dosificacin de detergente Dose no funciona

1. Solo versin Dose: llamar al servicio de posventa.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Generalidades

Velocidad de conduccin, mx. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Rendimiento terico en superficie (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

60 Espaol

Rendimiento terico en superficie con conjunto de frotado- res laterales

m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Rendimiento terico en superficie m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Volumen depsito agua limpia/sucia, B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Volumen del depsito de suciedad gruesa l 7 - 9 - -

Volumen del depsito de detergente (opcin Dose) l 5 5 5 5 5

Dosificacin del detergente % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Dosificacin de agua l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Carga por unidad de superficie (con conductor y depsito de agua limpia lleno)

Presin superficial, rueda delantera, B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Presin superficial, rueda trasera, B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Carga superficial (peso/zona de estacionamiento) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Presin superficial rueda delantera B 150 baja presin rue- da

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Presin superficial rueda trasera B 150 baja presin rueda izquierda / derecha

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Dimensiones

Longitud B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Ancho sin barras de aspiracin, B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Altura mm 1390 1390 1390 1390 1390

Altura con techo de proteccin (opcional) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Ancho til mm 750 750 850 900 1100

Ancho til con conjunto de frotadores laterales mm - - 950 1000 -

Ancho til con cepillos laterales mm 1080 1080 1080 1080 1080

Dimensiones del embalaje LxAnxAl B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Neumticos

Rueda delantera, ancho (baja presin de la rueda) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Rueda delantera, dimetro (baja presin de la rueda) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Rueda trasera, ancho (baja presin de la rueda) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Rueda trasera, dimetro (baja presin de la rueda) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Peso

Peso total admisible, B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Tara (peso para el transporte) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Fuerza de apriete de cepillos, mx. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Presin de aplicacin de cepillos, mx. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Datos de potencia del equipo

Tensin nominal V 36 36 36 36 36

Capacidad de la batera Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Consumo medio de energa (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Consumo medio de energa con el conjunto de frotadores laterales (Adv)

W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Potencia del motor (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Potencia de la turbina de aspiracin W 750 750 750 750 750

Potencia del accionamiento de cepillos W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Tipo de proteccin IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Aspirar

Potencia de aspiracin, volumen de aire l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Baja presin (mx.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Cepillos de limpieza

Dimetro de cepillos mm 105 410 105 450 550

Longitud del cepillo mm 700 - 800 - -

Velocidad de rotacin de cepillos 1/min 1200 180 1200 180 180

Dimetro del cepillo del conjunto de frotadores laterales mm - - 220 220 -

Velocidad de rotacin de cepillos del conjunto de frotadores laterales

1/min - - 210 210 -

Cargador interno

Tensin nominal V 230 230 230 230 230

Frecuencia Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Consumo de corriente A 8 8 8 8 8

Condiciones ambientales

Rango de temperaturas admisibles C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Temperatura del agua mx. C 50 50 50 50 50

Presin del agua del sistema de llenado (opcional) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Presin del agua del sistema de lavado del depsito de agua sucia (opcional)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Humedad del aire relativa % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Pendiente

Pendiente mx. de la zona de trabajo (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Espaol 61

Reservado el derecho de realizar modificaciones tcni- cas.

Declaracin de conformidad UE Por la presente declaramos que la mquina designada a continuacin cumple, en lo que respecta a su diseo y tipo constructivo as como a la versin puesta a la venta por nosotros, las normas bsicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la mquina, esta declaracin pierde su validez. Producto: Limpiador de suelos mquina con conductor Tipo: 1.246-xxx

Directivas UE aplicables 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2014/53/UE (TCU)

Normas armonizadas aplicadas EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Normas nacionales aplicadas - Los abajo firmantes actan en nombre y con la autori- zacin de la junta directiva.

Responsable de documentacin: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01/03/2021

ndice

Indicaes gerais Antes da primeira utilizao do aparelho leia o manual de instrues original e os avisos de segurana que o acompa-

nham. Proceda em conformidade. Conserve as duas folhas para referncia ou utilizao futura.

Funo Esta varredora-aspiradora utilizada para a limpeza hmida ou para polir pavimentos planos. O aparelho pode ser adaptado respectiva tarefa de limpeza, atravs do ajuste da quantidade de gua, da presso das escovas, da quantidade do detergente e da velocidade de conduo. O detergente doseado adicionando-o ao depsito de gua limpa ou a um dis- positivo de dosagem opcional (DOSE). Aviso Conforme a respetiva tarefa de limpeza, o aparelho po- de ser equipado com diversos acessrios. Pea o nos- so catlogo ou visite-nos na Internet, em www.kaercher.com.

Utilizao prevista Este aparelho adequado para a utilizao comercial e industrial, por exemplo, em hotis, escolas, hospitais, fbricas, lojas, escritrios e agncias imobilirias. Utili- ze este aparelho exclusivamente de acordo com as in- dicaes constantes deste manual de instrues. O aparelho s pode ser utilizado para a limpeza de

pavimentos lisos insensveis humidade e ao poli- mento.

Este aparelho destina-se a uso em interiores. O intervalo de temperatura de utilizao est entre

+5 C e +40 C. O aparelho no adequado para a limpeza de pa-

vimentos congelados (p.ex., armazns frigorficos). O aparelho adequado para uma altura mxima da

gua de 1 cm. No conduzir em reas onde haja o risco de a altura mxima da gua ser excedida.

Ao utilizar carregadores ou baterias, devem ser apli- cados apenas os componentes autorizados no ma- nual de instrues. Qualquer combinao diferente dever ser confirmada pelo fornecedor do carrega- dor e/ou da bateria responsvel.

O aparelho no se destina a limpar rotas de trfego pblicas.

O aparelho no pode ser usado em pisos sensveis presso. Tomar em considerao a carga superfi- cial permitida do piso. A carga superficial causada pelo aparelho especificada nos dados tcnicos.

O aparelho no adequado para a utilizao em ambientes potencialmente explosivos.

O aparelho est aprovado para a operao em su- perfcies com uma inclinao mxima (consultar o captulo "Dados tcnicos").

Proteco do meio ambiente Os materiais de empacotamento so reciclveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula- mentos ambientais. Os aparelhos elctricos e electrnicos contm materiais reciclveis de valor e, com frequncia, componentes como baterias, acumuladores ou leo que, em caso de manipulao ou recolha er-

rada, podem representar um potencial perigo para a sade humana e para o ambiente. Estes componentes so necessrios para o bom funcionamento do apare- lho. Os aparelhos que apresentem este smbolo no devem ser recolhidos no lixo domstico.

Avisos relativos a ingredientes (REACH) Pode encontrar informaes actualizadas acerca de in- gredientes em: www.kaercher.com/REACH

Acessrios e peas sobressalentes Ao utilizar apenas acessrios originais e peas sobres- salentes originais, garante uma utilizao segura e o bom funcionamento do aparelho.

Informaes acerca de acessrios e peas sobressa- lentes disponveis em www.kaercher.com.

Volume do fornecimento Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do con- tedo. Caso faltem acessrios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.

Avisos de segurana Antes da primeira utilizao do aparelho, leia e tenha ateno ao presente manual de instrues e brochura anexa referente aos avisos de segurana dos apare- lhos de limpeza de escovas, n. 5.956-251.0 e manu- seie em conformidade. O aparelho est aprovado para a operao em superf- cies com uma inclinao limitada (consultar o captulo "Dados tcnicos") ATENO O aparelho pode tombar Perigo de ferimentos Opere o aparelho apenas em superfcies que no exce- dam a inclinao permitida (consultar o captulo "Dados tcnicos"). ATENO Perigo de acidente devido operao incorrecta Podem ocorrer leses. O operador deve ser devidamente instrudo sobre a uti- lizao do aparelho. O aparelho deve apenas ser ligado se a cobertura e to- das as tampas estiverem fechadas.

Unidades de segurana CUIDADO Unidades de segurana alteradas ou em falta As unidades de segurana servem para a sua protec- o. Nunca altere ou evite as unidades de segurana.

Interruptor de segurana

Para a colocao fora de servio imediata de todas as funes: Colocar o interruptor de segurana na posio "0". O aparelho trava com fora quando o interruptor de

segurana desligado. O interruptor de segurana atua directamente em

todas as funes do aparelho

Interruptor do assento

Se o operador sair do assento durante o trabalho ou a conduo, o interruptor do assento desliga o motor de traco aps um pequeno atraso.

Smbolos no aparelho

CUIDADO Perigo de esmagamento As mos podem ficar presas ao girar o dep- sito de gua suja para baixo.

No mantenha nenhuma parte do seu corpo entre o de- psito e o aparelho, ao girar o depsito de gua suja pa- ra baixo.

PERIGO Perigo de acidente Em encostas, h um risco maior de tombar ao conduzir a alta velocidade.

Descer as encostas de forma lenta. No utilizar em declives. Ao conduzir depressa, evite manobras bruscas com um grande ngulo de direco.

PERIGO Perigo devido a choque elctrico Se tocar nos plos da bateria duran- te o processo de carga, existe o ris-

co de ferimentos devido alta tenso elctrica. No remover as capas de proteco dos plos da bate- ria. Preste ateno montagem correcta das capas de pro- teco do plos.

Valores calculados conforme a EN 60335-2-72

Nivel de vibraciones mano-brazo m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Nivel de vibraciones del asiento m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Inseguridad K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Nivel de presin acstica LpA servicio normal dB(A) 67 67 67 67 67

Inseguridad KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Intensidad acstica LWA + inseguridad KWA servicio normal dB(A) 85 85 85 85 85

Conjunto de frotadores laterales

Potencia W - - 140 140 -

Fuerza de apriete de cepillos, mx. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Presin de aplicacin de cepillos, mx. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Indicaes gerais ................................................ 62 Funo ................................................................ 62 Utilizao prevista............................................... 62 Proteco do meio ambiente .............................. 62 Acessrios e peas sobressalentes.................... 62 Volume do fornecimento ..................................... 62 Avisos de segurana........................................... 62 Descrio do aparelho ........................................ 63 Montagem ........................................................... 64 Operao ............................................................ 65 Terminar a operao ........................................... 66 Intelligent Key cinzenta ....................................... 66 Transporte........................................................... 67 Armazenamento.................................................. 67 Conservao e manuteno ............................... 67 Ajuda em caso de avarias................................... 68 Garantia .............................................................. 69 Dados tcnicos ................................................... 70 Declarao de conformidade UE ........................ 71

62 Portugus

Alm disso, nos aparelhos com tecto de proteco

PERIGO Perigo de acidente O tecto de proteco pesado e puxa o de- psito de gua suja para trs quando gira- do. O aparelho pode tombar e ferir pessoas. Girar o depsito de gua suja lentamente, en-

quanto o segura bem para controlar a velocidade.

ATENO Perigo de esmagamento As elevadas foras actuam na deslocao do depsito de gua suja para a frente.

Ao girar para a frente, certifique-se de que no haja par- tes do corpo entre o depsito de gua suja e o aparelho.

ADVERTNCIA Perigo de capotamento O tecto de proteco aumenta o risco de tom- bar.

Conduzir lentamente em declives e subidas e manobre com cuidado.

Smbolos dos avisos de advertncia

Respeite os seguintes avisos de advertncia durante o manuseamento de baterias:

Descrio do aparelho Vista geral do aparelho

Figura A

1 Painel de comando

2 Volante

3 Mangueira de aspirao do produto de limpeza (apenas variante Dose)

4 * Recipiente de detergente (apenas variante Dose)

5 * Luz de advertncia

6 rea de armazenamento do conjunto de limpeza "Homebase Box

7 Mangueira de descarga de gua suja

8 * Ligao de gua para sistema de lavagem do de- psito de gua suja

9 Filtro de sujidade grossa

10 * Sistema de lavagem do depsito de gua suja

11 Tampa do depsito de gua suja

12 Flutuador

13 Filtro de coto

14 Depsito de gua suja

15 Filtro de proteco da turbina (sob o flutuador)

16 * Porta-esfregona

17 * Porta-ferramentas

18 Mangueira de aspirao

19 Barra de aspirao

20 Alavanca de aperto barra de aspirao

21 Fecho do depsito de gua suja

22 Abertura de enchimento do depsito de gua limpa

23 Sistema de enchimento

24 Conector da bateria (com carregador externo) Cabo de alimentao do carregador (com carrega- dor interno)

25 Pedal do acelerador

26 Luz de circulao diurna

27 * Luz de trabalho

28 * varredora de esfregona lateral

29 Vassoura lateral (apenas na variante SB)

30 Roda de ajuste do lbio raspador (s cabea de limpeza D)

31 Braadeira para cabo

32 Cabea de limpeza

33 Lbio raspador

34 Tampa do mancal (para substituio de escovas)

35 Pedal de substituio de escovas (s cabea de limpeza D)

36 Assento (com interruptor do assento)

37 Alavanca de ajuste do assento

38 Bateria

39 Placa de caractersticas

40 Depsito de sujidade grossa (apenas cabea de limpeza R)

41 Fecho do depsito de gua limpa com filtro de gua de rede

* opcional

Indicao de cor Os elementos de comando para o processo de lim-

peza so amarelos. Os elementos de comando para a manuteno e

para o servio de assistncia tcnica so cinzentos- claros.

Painel de comando Figura B

1 Buzina

2 Comutador do sentido de conduo

3 Interruptor de programa

4 Interruptor de segurana

5 * Interruptor da varredora de esfregona lateral / vas- soura lateral

6 Intelligent Key

7 Display

8 Boto de informao

* opcional

Interruptor de programa Figura C

1 OFF O aparelho est desligado.

2 Viagem de transporte

Ir para o local de utilizao.

3 Programa Eco Limpar o cho com gua (com uma quantidade re- duzida de gua e a uma velocidade de rotao das escovas reduzida) e aspirar a gua suja (com uma potncia de aspirao reduzida).

4 Aspirar por esfrega Limpar o cho molhado e aspirar a gua suja.

5 Maior presso de contacto das escovas aumentada Limpar o cho molhado (com maior presso de contacto das escovas) e aspirar a gua suja.

6 Esfregar/colocao sem aspirar Limpar o cho molhado e deixar o produto de lim- peza actuar.

7 Aspirar Aspirar a sujidade solta.

8 Polir Polir o cho com uma alta velocidade de rotao das escovas sem aplicar lquido.

Suporte da barra de aspirao Ao conduzir em espaos estreitos, a barra de aspi-

rao pode ser removida e pendurada numa das aberturas na tampa do depsito de gua suja. Figura D

1 Barra de aspirao

2 Ponto de encaixe

Smbolos no aparelho

* opcional

Tecto de proteco (opo) O tecto de proteco protege o condutor do aparelho contra a queda de objectos. No caso de aparelhos com tecto de proteco, o dep- sito de gua suja fornecido com uma proteco. Esta proteco impede que o depsito de gua suja gire pa- ra trs inadvertidamente, devido actuao de foras no tecto de proteco. Figura E

1 Tecto de proteco

2 Chapa de segurana

3 Parafuso de fixao M8x16, anilha

Girar para trs o depsito de gua suja

1. Esvaziar o depsito de gua suja. 2. Desaparafusar o parafuso de fixao. 3. Segurar bem o depsito de gua suja e gir-lo len-

tamente para trs.

Girar o depsito de gua suja para a frente

ATENO Perigo de esmagamento Partes do corpo podem ficar presas entre o aparelho e o depsito de gua suja. Certifique-se de que no haja partes do corpo entre o apa- relho e o depsito de gua suja ao girar para a frente. 1. Segurar bem o depsito de gua suja e gir-lo len-

tamente para a frente. 2. Enroscar o parafuso de fixao e apertar.

Respeite os avisos constantes das ins- trues de utilizao da bateria e na pr- pria bateria, bem como do presente manual de instrues.

Usar proteco ocular.

Manter as crianas afastadas do cido e da bateria.

Perigo de exploso

proibido fogo, fascas, chamas abertas e fumar.

Perigo de queimaduras

Primeiros socorros.

Aviso de advertncia

Eliminao

No deitar a bateria no contentor de lixo.

Pega para girar o depsito de gua suja pa- ra cima

Ponto de aperto

*Porta-esfregona

*Ligao de gua sistema de enchimento

*Ligao de gua sistema de lavagem do depsito de gua suja

Abertura de descarga do depsito de gua limpa

Abertura de descarga do depsito de gua suja

Portugus 63

Montagem Baterias

Jogos de baterias recomendados

* Volume mnimo do compartimento de carregamento da bateria ** Corrente de ar mnima entre o compartimento de car- regamento da bateria e o ambiente

Dimenses mximas da bateria

* como com 4.654-306.7 ** como com 4.654-307.7

Instalar e ligar baterias

Com a variante Pack, as baterias j vm integradas. CUIDADO Desmontagem e montagem das baterias Estado instvel da mquina Na desmontagem e montagem das baterias, observe o estado seguro da mquina. ADVERTNCIA Confuso da polaridade Destruio da electrnica de comando Ao ligar a bateria, preste ateno polaridade correcta. ADVERTNCIA Descarga profunda Perigo de danos Carregue as baterias antes de colocar o aparelho em funcionamento. 1. Escoar a gua suja. Aviso Nos aparelhos com tecto de proteco, imprescind- vel observar as informaes que constam do captulo "Tecto de proteco". 2. Virar o depsito de gua suja para trs. 3. Colocar as baterias no aparelho.

Figura F Figura G Figura H Figura I Figura J Figura K

4. Ligar os plos com os cabos de ligao. 5. Prender o cabo de ligao fornecido aos plos da

bateria ainda livres (+) e (-). 6. Verificar a correcta montagem das capas de protec-

o dos plos. 7. Ligar a ficha da bateria do lado do aparelho ficha

da bateria do lado da bateria. 8. Virar o depsito de gua suja para a frente e fech-

lo. 9. Definir o tipo de bateria (consultar o captulo Intelli-

gent Key cinzenta). ADVERTNCIA Perigo de danos A bateria pode ser danificada por descarga profunda. Carregue a bateria antes da colocao em funciona- mento do aparelho.

Carregar a bateria

Aviso O aparelho est equipado com uma proteco contra descarga profunda, ou seja, quando for atingido o mni- mo admissvel de capacidade, apenas ser possvel conduzir o aparelho. No display aprece a indicao Carregar bateria e Carregar bateria.

Ao utilizar outras baterias (p. ex., de outros fabricantes), a proteco de descarga profunda para a respectiva ba- teria ter de ser reajustada pelo servio de assistncia tcnica da Krcher. PERIGO Utilizao incorrecta do carregador Choque elctrico Observe a tenso da rede e a proteco na placa de ca- ractersticas do aparelho. Utilize sempre o carregador em espaos secos com ventilao suficiente. Quando a bateria carregada so gerados gases in- flamveis Perigo de exploso Carregue a bateria exclusivamente com um carregador adequado. A sala tem de ter um volume mnimo, depen- dendo do tipo de bateria, e uma troca de ar com um flu- xo de ar mnimo (consulte "Baterias recomendadas"). ADVERTNCIA Acumulao de gases perigosos durante o proces- so de carga sob o depsito Perigo de exploso Antes do carregamento de baterias com pouca manu- teno, vire o depsito de gua suja para cima. Aviso O tempo de carga , em mdia, aprox. 10-12 horas. Os carregadores recomendados (compatveis com as baterias aplicadas) so regulados electronicamente e terminam o processo de carga de modo automtico. O aparelho no pode ser utilizado durante o processo de carga. 1. Conduzir o aparelho directamente para o carrega-

dor, evitando subidas.

Carregador interno

1. Unir o cabo de rede ficha para aparelho a frio no aparelho. Figura L

1 Ficha para aparelho a frio para cabo de carga

2. Introduzir a ficha de rede do carregador interno na tomada. Um smbolo de bateria e o estado de carga das ba- terias so exibidos no display. A iluminao do dis- play apaga-se.

Aviso Todas as funes de limpeza e de conduo esto blo- queadas durante o carregamento. Quando a bateria est totalmente carregada, o display mostra Bateria cheia!. 3. No final do carregamento, retire a ficha de rede do

carregador da tomada. 4. Enrolar o cabo de rede volta do gancho de cabo.

Carregador externo

ADVERTNCIA Utilizao de um carregador inadequado Perigo de danos No ligue o carregador ficha da bateria do lado do aparelho. Utilize apenas um carregador adequado ao tipo de ba- teria montado. Leia o manual de instrues do fabricante do carrega- dor e tenha em especial ateno os avisos de seguran- a. Aviso Nos aparelhos com tecto de proteco, imprescind- vel observar as informaes que constam do captulo "Tecto de proteco". 1. Esvaziar o depsito de gua suja. 2. Colocar o interruptor de segurana na posio "0". 3. Virar o depsito de gua suja para trs. 4. Retirar a ficha da bateria do lado do aparelho. 5. Ligar a ficha da bateria do lado da bateria ao carre-

gador. 6. Introduzir a ficha de rede do carregador na tomada. 7. Realizar o processo de carga em conformidade com

as indicaes fornecidas no manual de instrues do carregador.

8. Ligar a ficha da bateria do lado do aparelho ficha da bateria do lado da bateria.

9. Virar o depsito de gua suja para a frente.

Baterias com pouca manuteno (baterias de cido)

PERIGO Reabastecimento de gua no estado descarregado da bateria Perigo de queimaduras devido sada de cido, des- truio de roupa Utilize culos de proteco, vesturio de proteco e lu- vas de proteco durante o manuseamento com cido da bateria. Respeite as prescries.

Lave imediatamente com muita gua eventuais salpi- cos de cido na pele ou na roupa. ADVERTNCIA Utilizao de gua com aditivos Baterias defeituosas, perda do direito de garantia Para o reabastecimento das baterias, utilize apenas gua destilada ou dessalinizada (EN 50272-T3). No utilize aditivos estranhos, os chamados meios de melhoramento, ou a garantia perde a validade. 1. Adicionar gua destilada uma hora antes do fim do

processo de carga. Observar o nvel do cido certo, de acordo com a identificao da bateria. No final do processo de carga, todas as clulas de- vem gasear.

2. Retirar a gua derramada. Para esse efeito, proce- da conforme descrito no captulo Conservao e manuteno, na seo "Limpar as baterias".

Instrues para o carregamento inicial

Aviso No carregamento inicial, o comando ainda no reco- nhece o tipo de bateria que se encontra montado. A in- dicao da bateria ainda funciona de forma imprecisa. Um V direita da barra da indicao da bateria indica que o carregamento inicial ainda no foi efetuado. 1. Carregar as baterias at que o display mostre o es-

tado de carga mximo. 2. Aps o carregamento inicial das baterias, utilizar o

aparelho at que a proteco contra descarga pro- funda desligue o accionamento das escovas e a as- pirao.

3. Em seguida, carregar completa e corretamente as baterias. Aps o carregamento inicial, o "V" direita da indi- cao da bateria desaparece.

Aviso Se um tipo de bateria for selecionado no menu de bate- ria, ser necessrio realizar de novo o processo acima descrito. Este tambm o caso, se o tipo de bateria j ajustado for de novo selecionado.

Indicao da bateria

O estado de carga das baterias mostrado no display, no painel de comando. O comprimento da barra mostra o estado de carga

da bateria. Durante os ltimos 30 minutos, o tempo de servio

restante exibido em minutos.

Desmontar a bateria

CUIDADO Desmontagem e montagem das baterias Estado instvel da mquina Na desmontagem e montagem das baterias, observe o estado seguro da mquina. Aviso Nos aparelhos com tecto de proteco, imprescind- vel observar as informaes que constam do captulo "Tecto de proteco". 1. Colocar o interruptor de segurana na posio "0". 2. Escoar a gua suja. 3. Virar o depsito de gua suja para trs. 4. Puxar a ficha da bateria. 5. Desligar o cabo do plo negativo da bateria. 6. Desligar o cabo restante das baterias. 7. Retirar as baterias. 8. Eliminar as baterias usadas de acordo com as nor-

mas aplicveis.

Desembalamento 1. Remover a pelcula da embalagem. 2. Remover a braadeira. 3. 4 tbuas da base da palete esto fixadas com para-

fusos. Desaparafusar essas tbuas. 4. Colocar essas tbuas na aresta da palete, de forma

a ficarem frente das rodas do aparelho. Figura M

1 Tbua

2 Barra

5. Fixar as tbuas com os parafusos. 6. Deslizar as barras de suporte fornecidas na emba-

lagem sob a rampa. 7. Remover as tbuas de madeira na frente das rodas.

Fazer deslizar o aparelho para fora da palete

1. Em todas as variantes do aparelho, exceto low wheel pressure, puxar a alavanca do travo na ro- da dianteira e inserir uma moeda entre a alavanca e o travo. Figura N

1 Alavanca do travo frente (todas as variantes do aparelho, exceto B 150 low wheel pressure)

2 Alavanca do travo atrs (apenas variante do apa- relho Adv e B 150 low wheel pressure)

Descrio N. de en- comenda

Volume (m3)*

Corrente de ar (m 3 / h) **

Jogo de baterias 240 Ah, calha, baixa manuten- o

4.035- 987.7

27 10,8

Jogo de baterias 180Ah, calha, bai- xa manuteno

4.035- 988.7

20,25 8,1

Jogo de baterias 240Ah, 6 blocos, sem manuteno

4.654- 306.7

6,975 2,79

Jogo de baterias 180Ah, 6 blocos, sem manuteno

4.654- 307.7

5,175 2,07

Jogo de baterias 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Jogo de baterias 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Disposio A* B**

Comprimento 244 mm 312 mm

Largura 190 mm 182 mm

Altura 275 mm 365 mm

64 Portugus

2. Na variante do aparelho Adv e low wheel pressu- re, repetir o processo no eixo traseiro.

3. Fazer deslizar o aparelho lentamente para fora da rampa.

PERIGO Perigo de acidente Com os traves desactivados, o aparelho no tem efei- to de travagem. Remover as moedas imediatamente aps o aparelho ter sido empurrado para fora da palete. 4. Remover as moedas entre a alavanca e a carcaa.

Conduzir para fora da palete

Para conduzir para fora da palete, as baterias devem estar inseridas e carregadas. 1. Inserir a Intelligent Key no painel de comando. 2. Colocar o interruptor de segurana na posio 1 3. Colocar o selector de programa em transporte. 4. Colocar o interruptor do sentido de conduo em

para a frente. 5. Pressionar o pedal do acelerador. 6. Fazer descer lentamente o aparelho da palete. 7. Colocar o interruptor de segurana na posio "0".

Montar a cabea de limpeza A montagem da cabea de limpeza descrita no cap- tulo Trabalhos de manuteno. Aviso A cabea de limpeza j est montada nalguns modelos.

Montar as escovas 1. A montagem das escovas descrita no captulo

"Trabalhos de manuteno".

Montar a barra de aspirao 1. Girar as duas alavancas de aperto para cima.

Figura O

1 Mangueira de aspirao

2 Suspenso da barra de aspirao

3 Barra de aspirao

4 Maneta

2. Colocar a barra de aspirao na suspenso da bar- ra de aspirao.

3. Girar as duas alavancas de aperto para baixo.

Operao PERIGO Queda de objectos Perigo de ferimentos No utilizar o aparelho sem tecto de proteco contra queda de objetos em zonas onde o pessoal operador possa ser atingido pela queda de objetos. ADVERTNCIA Situao de perigo na operao Perigo de ferimentos Em caso de perigo, coloque o interruptor de segurana na posio "0".

Ajustar o banco do condutor 1. Opere a alavanca de ajuste do assento e mova o

assento para a posio desejada. 2. Solte a alavanca de ajuste do assento e engate o

assento.

Ligar o aparelho 1. Sentar-se no banco do condutor. 2. Inserir a Intelligent Key. 3. Colocar o interruptor de segurana na posio "1". 4. Rode o interruptor de programa para a funo dese-

jada. 5. Se um dos indicadores abaixo aparecer no display,

retire o p do pedal do acelerador, coloque o inter- ruptor de segurana em "0" e realize os trabalhos de manuteno necessrios.

6. Premir o boto Info. 7. Repor o contador da manuteno correspondente

(consultar "Intelligent Key cinzenta/Repor o conta- dor de manuteno").

Aviso Se o contador no for reposto, o indicador de manuten- o ser mostrado novamente sempre que o aparelho for ligado.

Ligar a luz Luz de circulao diurna

A luz de circulao diurna est a funcionar se o apare- lho estiver ligado.

Luz de trabalho (opo)

1. Colocar o selector de programa em transporte. 2. Premir o boto Info. 3. Rodar o boto Info at que Interruptor menu seja

mostrado. 4. Premir o boto Info. 5. Pressionar o boto Info at Luz de prabal ficar

marcado. 6. Premir o boto Info.

Verificar o travo de parqueamento PERIGO Travo de parqueamento defeituoso Perigo de acidente Antes de cada operao, verifique o funcionamento do travo de parqueamento numa superfcie plana. 1. Ligar o aparelho. 2. Colocar o interruptor do sentido de conduo em

"para a frente". 3. Colocar o selector de programa em transporte. 4. Pressionar o pedal do acelerador levemente.

O travo tem de ser aliviado audivelmente. O apa- relho tem de rolar levemente numa superfcie plana.

5. Soltar o pedal do acelerador. O travo tem de ser audivelmente bloqueado.

Se no for o caso, tire o aparelho de operao e ligue para o servio de assistncia tcnica.

Conduo PERIGO Travo no atua Perigo de acidente Antes de usar o aparelho, essencial verificar o funcio- namento do travo de parqueamento. Nunca use o apa- relho se o travo de parqueamento no funcionar. PERIGO Sem efeito de travagem durante a operao Se o aparelho deixar de mostrar efeito de travagem du- rante a operao, proceder da seguinte forma: Se o aparelho no se imobilizar numa rampa com um declive superior a 2% ao soltar o pedal do acelerador, apenas poder ento, por motivos de segurana, colo- car o interruptor de segurana na posio 0, se tiver verificado a funo mecnica correcta do travo de par- queamento antes da colocao em funcionamento do aparelho. Depois da imobilizao, coloque o aparelho fora de ser- vio e entre em contacto com o servio de assistncia tcnica. Observar as instrues de manuteno dos traves. PERIGO Conduo negligente Perigo de capotamento Conduza no sentido de conduo e transversalmente ao sentido de conduo em subidas at 10% (Adv 15%), no mximo. No mude de direco em planos inclinados. Conduza devagar em curvas e em piso molhado. Conduza o aparelho exclusivamente em piso firme. Maior risco de tombar no caso de aparelhos com tecto de proteco Se o tecto de proteco colidir com obstculos, existe um maior risco de tombar. Conduzir com mais cuidado ao utilizar um aparelho com tecto de proteco. Observar a altura de passagem mxima no local de uti- lizao. A altura do aparelho encontra-se no captulo Dados tcnicos. ATENO Perigo de ferimentos Mova-se com cuidado para no bater com a cabea no tecto de proteco ao subir para o aparelho. Aviso O sentido de conduo pode ser alterado durante a conduo. Desta forma, pode polir reas muito baas, movendo-se para a frente e para trs vrias vezes. 1. Sentar-se. 2. Inserir a Intelligent Key. 3. Colocar o interruptor de segurana em "1". 4. Colocar o interruptor de programa em viagem de

transporte. 5. Definir o sentido de conduo com o respetivo inter-

ruptor no painel de comando. 6. Determinar a velocidade de conduo, pressionan-

do o pedal do acelerador.

7. Soltar o pedal do acelerador. O aparelho para.

O motor de traco desligado em caso de sobrecarga. No display apresentada uma mensagem de falha. Se o comando sofrer sobreaquecimento, o agregado afec- tado ser desligado. 8. Deixar o aparelho arrefecer durante, pelo menos,

15 minutos. 9. Colocar o interruptor de programa na posio

"OFF", aguardar brevemente e ajustar o programa desejado.

Encher com gua de rede Encher o sistema de enchimento com gua de rede

1. Ligar a mangueira de gua ao bocal de ligao do sistema de enchimento (temperatura mxima da gua 50 C).

2. Abrir a admisso de gua. 3. Monitorizar o aparelho, o sistema de enchimento

automtico interrompe a admisso de gua quando o depsito de gua limpa est cheio.

4. Fechar a admisso de gua. 5. Retirar a mangueira de gua.

Encher com gua de rede

1. Abrir a tampa do depsito de gua limpa. 2. Encher com gua de rede (50 C no mximo) at

15 mm abaixo da borda superior do depsito. Aviso Deitar primeiro produto de limpeza e, depois, gua no depsito do detergente poder levar a uma espuma- gem excessiva. Antes da primeira colocao em funcionamento, encher completamente o depsito de gua limpa, de modo a purgar o sistema de distribuio de gua. 3. Fechar a tampa do depsito de gua limpa.

Encher com produto de limpeza Indicaes relativas aos produtos de limpeza

ATENO Produtos de limpeza inadequados Perigo de sade, danos no aparelho Utilize apenas produtos de limpeza recomendados. Com outros produtos de limpeza, o operador fica sujeito a um risco elevado, no que diz respeito segurana operacional e ao perigo de acidentes. Utilize apenas produtos de limpeza sem cloro, diluen- tes, cido muritico e cido fluordrico. Respeite os avisos de segurana dos produtos de lim- peza. Aviso No utilize produtos de limpeza muito espumosos. Produtos de limpeza recomendados

Encher o produto de limpeza com o dispositivo de dosagem

Apenas verso DOSE: O produto de limpeza adicionado gua de rede, no trajeto para a cabea de limpeza, por um dispositivo de dosagem. 1. Encher o recipiente de detergente com produto de

limpeza. Aviso possvel adicionar um mximo de 3% de produto de limpeza com o dispositivo de dosagem. Se a dosagem for maior, o produto de limpeza tem de ser adicionado ao depsito de gua limpa. ADVERTNCIA Perigo de obstruo Ao adicionar o produto de limpeza ao depsito de gua limpa, o produto de limpeza poder secar e afectar ne- gativamente o funcionamento do dispositivo de dosa- gem.

Display Actividade

Manutencao Barra aspiracao

Limpar a barra de aspirao.

Manutencao Cabe- ca escova

Verificar as escovas quanto a des- gaste e limpar.

Manutencao Labio aspiracao

Verificar os lbios de aspirao quanto a desgaste e ajuste.

Manutencao Filtro turbina

Limpar o filtro de proteco da tur- bina.

Manutencao Filtro agua fr.

Limpar o filtro de gua de rede.

Aplicao Produto de lim- peza

Limpeza de manuteno de todos os pavimentos prova de gua

RM 746 RM 756 RM 780

Limpeza de manuteno de superf- cies brilhantes (por ex., granito)

RM 755 es

Limpeza de manuteno, limpeza intermdia e limpeza geral de pavi- mentos industriais

RM 69 Detergen- te industrial

Limpeza de manuteno e limpeza geral de ladrilhos em grs cermico

RM 753

Limpeza de manuteno de ladri- lhos na rea sanitria

RM 751

Decapagem de todos os pavimentos prova de lcali (por ex., PVC)

RM 752

Decapagem de pavimentos em lin- leo

RM 754

Portugus 65

Depois de adicionar o produto de limpeza ao depsito de gua limpa, lavar o aparelho com gua limpa: Sele- cionar um programa de limpeza com aplicao de gua, definir a quantidade de gua para o valor mxi- mo, definir a dosagem do detergente para 0. Aviso O aparelho tem um indicador do nvel de gua limpa no display. Se o depsito de gua limpa estiver vazio, a do- sagem do detergente interrompida. A cabea de lim- peza continua a funcionar sem alimentao de lquido.

Encher o depsito de gua limpa com o produto de limpeza

1. Introduzir o produto de limpeza no depsito de gua limpa. Aviso: A tampa para a abertura de enchimento do depsito de gua limpa pode ser utilizada para a medio do produto de limpeza. Est equipada com uma escala no lado interior.

Ajustar parmetros (Intelligent Key amarela) Os parmetros para os vrios programas de limpeza esto pr-ajustados no aparelho. Dependendo da autorizao da Intelligent Key amarela, podem ser alterados parmetros individuais. A alterao dos parmetros apenas efectiva at que outro programa de limpeza seja selecionado com o in- terruptor de programa. Para alterar parmetros de forma permanente, ser ne- cessrio utilizar uma Intelligent Key cinzenta. O ajuste encontra-se descrito na seco Intelligent Key cinzen- ta. Aviso Quase todos os textos do visor relativos ao ajuste de parmetros so autoexplicativos. A nica excepo o parmetro FACT: Fine Clean: Velocidade de rotao das escovas bai-

xa para remover sujidade de grs cermico. Whisper Clean: Velocidade de rotao das escovas

mdia para limpeza de manuteno com baixo nvel de rudo.

Power Clean: Velocidade de rotao das escovas alta para polir, cristalizar e varrer.

1. Colocar a interruptor de programa no programa de limpeza desejado.

2. Rodar o boto Info at que o parmetro desejado seja exibido.

3. Premir o boto Info. O valor ajustado pisca.

4. Definir o valor desejado, rodando o boto Info. 5. Confirmar o ajuste alterado, premindo o boto Info

ou aguardar at que o valor ajustado seja adoptado automaticamente aps 10 segundos.

Ajustar a barra de aspirao Apenas ser necessrio reajustar a barra de aspirao em casos especiais. O ajuste de fbrica adequado na maioria dos casos de utilizao.

Ajustar a inclinao

A inclinao deve ser ajustada, de modo que os lbios de aspirao da barra de aspirao sejam pressiona- dos no solo, em todo o comprimento, de forma unifor- me. 1. Colocar o aparelho numa superfcie sem inclinao. 2. Rodar o interruptor de programa para a posio "as-

pirar". 3. Deslocar o aparelho ligeiramente para a frente. 4. Ler o nvel de bolha.

Figura P

1 Parafuso

2 Porca

3 Nvel de bolha

5. Soltar as porcas. 6. Ajustar o parafuso de modo que o indicador de nvel

de bolha fique entre os dois traos. 7. Apertar a porca. 8. Para verificar o novo ajuste, mover o aparelho para

um pouco para a frente. Repetir o processo de ajus- te, se necessrio.

9. Rodar o interruptor de programa para a posio "OFF".

Ajustar a altura

Com a regulao em altura, a dobragem dos lbios de aspirao influenciada em caso de contacto com o so- lo. Aviso Ajuste base: 3 anilhas acima, 3 anilhas abaixo da barra de aspirao. Piso irregular: 5 anilhas acima, 1 anilha abaixo da bar- ra de aspirao. Piso muito liso: 1 anilha acima, 5 anilhas abaixo da barra de aspirao.

1. Desaparafusar a porca. Figura Q

1 Porca

2 Anilha

3 Rolo distanciador com suporte

2. Colocar o nmero desejado de anilhas entre a barra de aspirao e o rolo distanciador.

3. Aplicar as restantes anilhas sobre o rolo distancia- dor.

4. Enroscar a porca e apertar. 5. Repetir o processo no segundo rolo distanciador. Aviso Colocar ambos os rolos distanciadores mesma altura.

Ajustar os lbios raspadores Os lbios raspadores s precisam de ser ajustados na cabea de limpeza D. 1. Ajustar os lbios raspadores, girando a roda de

ajuste at o lbio de aspirao tocar no cho. 2. Girar a roda de ajuste uma volta adicional para bai-

xo.

Bico A mangueira com o bico conectada parte traseira do aparelho. Serve para remover por lavagem a sujidade e para limpar manualmente o depsito de gua suja. Figura R

1 Bico

1. Fechar o bico rodando-o. 2. Colocar o interruptor de programa em viagem de

transporte. 3. Premir o boto Info. 4. Rodar o boto Info at que Lav. deposito aparea

no display. 5. Premir o boto Info. 6. Rodar o boto Info at que ON seja mostrado. 7. Premir o boto Info.

A bomba de gua bombeia gua de rede atravs do bico.

8. Apontar o bico para o alvo e roda-lo para o abrir.

Limpeza 1. Sentar-se no banco. 2. Inserir a Intelligent Key. 3. Colocar o interruptor de segurana na posio "1". 4. Colocar o interruptor do sentido de conduo em

marcha em frente. 5. Colocar a interruptor de programa no programa de

limpeza desejado. 6. Determinar a velocidade com o pedal do acelerador. 7. Seleccionar o sentido de conduo com o volante. 8. Passar sobre a superfcie a ser limpa.

Varredora de esfregona lateral (opo)

A varredora de esfregona lateral facilita o trabalho pr- ximo da borda. Aviso A varredora de esfregona lateral no est activa nos programas de limpeza de polimento e aspirao. 1. Accionar o interruptor da varredora de esfregona la-

teral. A varredora de esfregona lateral activada.

2. Para concluir o trabalho com a varredora de esfre- gona lateral, colocar o respetivo interruptor na posi- o "0".

Terminar a operao Terminar a limpeza

1. Colocar o interruptor de programa na posio de conduo.

2. Continuar num trajecto curto. A gua residual aspirada.

3. Rodar o interruptor de programa para a posio "OFF".

4. Retirar a Intelligent Key. 5. Se necessrio, carregar a bateria.

Escoar a gua suja ATENO Recolha inadequada de efluentes Poluio do meio ambiente Respeite as normas locais para o tratamento de efluen- tes. Aviso Quando o depsito de gua suja fica cheio, a turbina de aspirao desliga-se e o display mostra . 1. Remover a mangueira de descarga de gua suja do

suporte e abrir a tampa da mangueira de descarga. Figura S

1 Mangueira de descarga de gua suja

2. Apertar a extremidade da mangueira e baix-la so- bre a unidade de eliminao.

3. Ajustar a fora do jacto de gua suja apertando a extremidade da mangueira.

4. Lavar o depsito de gua suja com gua limpa. 5. Fechar a tampa da mangueira de descarga. 6. Pressionar a mangueira de gua suja no suporte do

aparelho.

Sistema de lavagem do depsito de gua suja (opo)

1. Remover a mangueira de descarga de gua suja do suporte e abrir a tampa da mangueira de descarga.

2. Fechar a tampa do depsito de gua suja. 3. Ligar uma mangueira adutora de gua ligao de

gua do sistema de lavagem do depsito de gua suja.

4. Abrir a admisso de gua e lavar o depsito de gua suja durante cerca de 30 segundos.

5. Repetir o processo de lavagem 2 a 3 vezes, se ne- cessrio.

6. Fechar a admisso de gua. 7. Separar a mangueira adutora de gua do aparelho. 8. Fechar a mangueira de escoamento de gua suja e

pression-la no suporte.

Esvaziar o depsito de sujidade grossa Um depsito de sujidade grossa est apenas disponvel em cabeas de limpeza R. 1. Levantar e remover o depsito de sujidade grossa. 2. Esvaziar o depsito de sujidade grossa. 3. Voltar a colocar o depsito de sujidade grossa.

Escoar a gua de rede 1. Abrir o fecho do depsito de gua limpa. 2. Escoar a gua de rede. 3. Limpar o filtro. 4. Colocar o fecho do depsito de gua limpa.

Estacionar o aparelho 1. Rodar o interruptor de programa para a posio

"OFF". 2. Retirar a Intelligent Key. 3. Proteger o aparelho contra rolagem. 4. Se necessrio, carregar a bateria.

Intelligent Key cinzenta A Intelligent Key cinzenta concede ao pessoal de super- viso autorizaes e possibilidades de ajuste avana- das. 1. Inserir a Intelligent Key. 2. Seleccionar a funo desejada, rodando o boto In-

fo.

Viagem de transporte 1. Colocar o interruptor de programa em viagem de

transporte. 2. Premir o boto Info. Os seguintes ajustes podem ser efectuados no menu Viagem de transporte: Repor o contador de manuteno Gerir chaves Selecionar o formato das escovas Tempos de funcionamento por inrcia Definir o tipo de bateria Ajuste base Ajustar o idioma Menu do interruptor Ajuste de fbrica

Repor o contador de manuteno

Se o trabalho de manuteno mostrado no display tiver sido realizado, o contador de manuteno correspon- dente dever ser reposto no final. 1. Rodar o boto Info at que Contador manut seja

mostrado. 2. Premir o boto Info.

As leituras do contador so exibidas. 3. Rodar o boto Info at que o contador a apagar fi-

que realado. 4. Premir o boto Info. 5. Selecionar Yes rodando o boto Info. 6. Premir o boto Info.

O contador foi apagado. Aviso O contador de servio apenas pode ser reposto pelo servio de assistncia tcnica. O contador de servio indica o tempo at ao prximo servio de assistncia tcnica a efectuar.

Gerir chaves

No item de menu Menu de chave, so atribudas as autorizaes para cada Intelligent Key amarela utiliza- da e ajustado o idioma da indicao no display para esta Intelligent Key. 1. Inserir a Intelligent Key cinzenta.

66 Portugus

2. Rodar o boto Info at que o item de menu Menu de chave seja exibido no display.

3. Premir o boto Info. 4. Remover a Intelligent Key cinzenta e inserir a Inte-

lligent Key amarela a ser personalizada. 5. Seleccionar o item de menu a ser alterado, rodando

o boto Info. 6. Premir o boto Info. 7. Seleccionar o ajuste do item de menu, rodando o

boto Info. 8. Confirmar o ajuste, pressionando o item de menu. 9. Seleccione o prximo item do menu a ser alterado,

rodando o boto Info. 10. Aps terem sido feitos todos os ajustes, chamar o

menu guardar?, rodando o boto Info. 11. Premir o boto Info.

As autorizaes esto guardadas. A indicao no display Menu de chave continuar? exibida.

Yes: Programar outra Intelligent Key No: Sair do menu chave 12. Premir o boto Info.

Selecionar o formato das escovas

Esta funo necessria ao substituir a cabea de lim- peza. 1. Rodar o boto Info, at que o item de menu Cabeca

escova aparea no display. 2. Premir o boto Info. 3. Rodar o boto Info at o formato das escovas pre-

tendido ficar marcado. 4. Premir o boto Info. 5. Mover o acionamento de elevao para mudar a ca-

bea de limpeza, rodando o boto Info: up: Levantar down: Baixar OFF: Parar

6. Rodar o boto Info at que o item de menu OFF seja exibido.

7. Premir o boto Info. Sai-se do menu. O comando efectua uma reinicializao.

Tempos de funcionamento por inrcia

1. Rodar o boto Info, at que o item de menu Func. inercia aparea no display.

2. Premir o boto Info. 3. Rodar o boto Info at a funo pretendida ficar

marcada. 4. Premir o boto Info. 5. Rodar o boto Info at que o tempo de funciona-

mento por inrcia desejado seja exibido. 6. Premir o boto Info.

Definir o tipo de bateria

1. Rodar o boto Info, at que o item de menu Menu bateria aparea no display.

2. Premir o boto Info. 3. Rodar o boto Info at o tipo de bateria pretendido

ficar marcado. 4. Premir o boto Info.

Ajuste base

As alteraes dos parmetros dos diferentes progra- mas de limpeza, efectuadas durante a operao, so redefinidas para o ajuste base aps o aparelho ser des- ligado. 1. Rodar o boto Info, at que o item de menu Ajuste

base aparea no display. 2. Premir o boto Info. 3. Rodar o boto Info, at o programa de limpeza pre-

tendido ficar marcado. 4. Premir o boto Info. 5. Rodar o boto Info at o parmetro pretendido ficar

marcado. 6. Premir o boto Info.

O valor ajustado pisca. 7. Definir o valor desejado, rodando o boto Info. 8. Premir o boto Info.

Ajustar o idioma

1. Rodar o boto Info, at que o item de menu Idioma aparea no display.

2. Premir o boto Info. 3. Rodar o boto Info at o idioma desejado ficar mar-

cado. 4. Premir o boto Info.

Menu do interruptor

Neste menu, a luz de trabalho desbloqueada ou blo- queada. 1. Rodar o boto Info at que Interruptor menu seja

mostrado. 2. Premir o boto Info. 3. Rodar o boto Info at a Luz de prabal ficar mar-

cada. 4. Premir o boto Info.

Ajuste de fbrica

O ajuste de fbrica de todos os parmetros de limpeza restaurado. 1. Rodar o boto Info at que o item de menu Ajuste

fabrica seja exibido. 2. Premir o boto Info. 3. Rodar o boto Info at que Yes seja destacado. 4. Premir o boto Info.

Ajustar parmetros dos programas de limpeza Todos os parmetros dos programas de limpeza so mantidos at que outro ajuste seja seleccionado. 1. Colocar a interruptor de programa no programa de

limpeza desejado. 2. Premir o boto Info.

O primeiro parmetro ajustvel exibido. 3. Premir o boto Info

O valor ajustado pisca. 4. Definir o valor desejado, rodando o boto Info. 5. Confirmar o ajuste alterado, premindo o boto Info

ou aguardar at que o valor ajustado seja adoptado automaticamente aps 10 segundos.

6. Seleccionar o prximo parmetro, rodando o boto Info. 7. Aps alterar todos os parmetros pretendidos, ro-

dar o boto Info at que o item de menu Fechar menu? seja exibido.

8. Premir o boto Info. Sai-se do menu.

Transporte PERIGO Conduo de subidas Perigo de ferimentos Para a carga e a descarga, opere o aparelho apenas em subidas at ao valor mximo (consultar o captulo "Dados tcnicos"). Conduza devagar. CUIDADO No observncia do peso Perigo de ferimentos e danos Considere o peso do aparelho ao transport-lo. 1. Com a cabea de limpeza D instalada, remover as

escovas de discos da cabea de escovas. 2. Ao transportar o aparelho em veculos, proteg-lo

contra deslizes e quedas, de acordo com as directi- vas aplicveis. Figura T

1 Cinto de aperto

Armazenamento CUIDADO No observncia do peso Perigo de ferimentos e danos Considere o peso do aparelho para o respectivo arma- zenamento. ADVERTNCIA Congelamento Danos graves no aparelho devido ao congelamento de gua Esvazie completamente a gua do aparelho. Armazene o aparelho num local sem perigo de conge- lamento. Ao escolher o lugar de estacionamento, ter em conside- rao o peso total admissvel do aparelho, de modo a no prejudicar a sua estabilidade. Este aparelho s pode ser armazenado no interior. Carregar as baterias completamente antes de pe-

rodos de armazenamento mais prolongados. Carregar completamente as baterias, pelo menos,

mensalmente, durante o armazenamento.

Conservao e manuteno PERIGO Arranque involuntrio do aparelho Perigo de ferimentos, choque elctrico Rode o interruptor de programa para a posio "OFF". Antes de dar incio a qualquer trabalho no aparelho, re- mova a Intelligent Key. Retire a ficha de rede do carregador. Desligue o conector da bateria. CUIDADO Perigo de ferimentos A turbina de aspirao continua a funcionar aps o apa- relho ser desligado. Apenas efectuar trabalhos no aparelho quando a turbi- na parar. Escoar a gua suja e a gua de rede e eliminar.

Intervalos de manuteno Aps cada operao

ADVERTNCIA Limpeza inadequada Perigo de dano.

No pulveriza o aparelho com gua. No utilize produtos de limpeza agressivos. Para a descrio detalhada dos trabalhos de manuten- o individuais, ver o captulo "Trabalhos de manuten- o". Escoar a gua suja. Lavar o depsito de gua suja. Limpar o filtro de sujidade grossa. Limpar o filtro de proteco da turbina. Apenas cabea de limpeza R: Retirar o depsito de

sujidade grossa e esvazi-lo. Limpar o aparelho por fora com um pano hmido

embebido numa soluo bsica de lavagem suave. Limpar os lbios de aspirao, verificar desgaste e,

se necessrio, trocar. Limpar os lbios raspadores, verificar desgaste e,

se necessrio, trocar. Limpar as escovas, verificar desgaste e, se neces-

srio, trocar. Carregar a bateria. Se o estado de carga for inferior a 50 %, carregar

completa e ininterruptamente a bateria. Se o estado de carga for superior a 50 %, carre-

gar a bateria apenas quando, na prxima utiliza- o, for necessrio o tempo de funcionamento completo.

Semanalmente

No caso de operao frequente, carregar completa- mente a bateria ininterruptamente, pelo menos, uma vez por semana.

Mensalmente

Se o aparelho for desligado temporariamente (ar- mazenamento): Executar o carregamento de equa- lizao da bateria.

Verificar os plos da bateria quanto a oxidao e es- cov-los, se necessrio. Controlar o assento correc- to do cabo de ligao.

Limpar as juntas entre o depsito de gua suja e a tampa e verificar a estanqueidade, substituindo, se necessrio.

Em baterias com necessidade de manuteno, ve- rificar a densidade do cido das clulas.

Apenas cabea de limpeza R: Limpar o tnel da es- cova.

Apenas cabea de limpeza R: Retirar a barra de dis- tribuio da gua da cabea de limpeza e limpar o canal de gua. Figura U

No caso de tempos de paragem mais longos, desli- gar o aparelho com a bateria completamente carre- gada. Carregar completamente a bateria, pelo menos, mensalmente.

Anualmente

A inspeco prescrita deve ser realizada pelo servi- o de assistncia tcnica.

Inspeco de segurana / contrato de manuteno

possvel acordar uma inspeco de segurana regu- lar ou celebrar um contrato de manuteno com o for- necedor. Procure aconselhamento.

Trabalhos de manuteno Limpar o filtro de proteco da turbina

1. Abrir a tampa do depsito de gua suja. 2. Apertar os ganchos de engate.

Figura V

1 Gancho de engate

2 Flutuador

3 Filtro de proteco da turbina

3. Retirar o flutuador. 4. Rodar o filtro de proteco da turbina no sentido

contrrio ao dos ponteiros do relgio. 5. Remover o filtro de proteco da turbina. 6. Limpar o filtro de proteco da turbina sob gua cor-

rente. 7. Voltar a colocar o filtro de proteco da turbina. 8. Montar o flutuador.

Virar ou substituir os lbios de aspirao

Se os lbios de aspirao estiverem gastos, tm de ser virados ou substitudos. Os lbios de aspirao podem ser virados 3 vezes, at que todos os 4 cantos fiquem gastos. 1. Retirar a barra de aspirao. 2. Desenroscar os manpulos em estrela.

Figura W

1 Manpulo em estrela

2 Braadeira

3 Parte interna da barra de aspirao

Portugus 67

4 Grampo de segurana

3. Extrair a parte interna do barra de aspirao. 4. Abrir o grampo de segurana. 5. Retirar a braadeira. 6. Soltar os lbios de aspirao da parte interna.

Figura X

1 Lbio raspador

2 Lbio de apoio

3 Parte interna da barra de aspirao

4 Braadeira

7. Pressionar os lbios de aspirao virados ou novos contra os ns da parte interna da barra de aspira- o.

8. Colocar a braadeira. 9. Empurrar a parte interna da barra de aspirao na

parte superior. 10. Enroscar os manpulos em estrela e apertar.

Limpar o filtro de sujidade grossa

1. Abrir a tampa do depsito de gua suja. Figura Y

1 Filtro de sujidade grossa

2 Filtro de coto

2. Retirar o filtro de sujidade grossa para cima. 3. Lavar o filtro de sujidade grossa sob gua corrente. 4. Colocar o filtro de sujidade grossa no depsito de

gua suja.

Montar a cabea de limpeza D

1. Levantar o suporte da cabea de limpeza (consultar o captulo Intelligent Key cinzenta / ... / Selecionar a formato das escovas).

2. Deslizar a cabea de limpeza sob o aparelho, de forma que a mangueira fique virada para trs.

3. Deslizar a cabea de limpeza apenas at meio sob o aparelho.

4. Pressionar o pino de encaixe para a esquerda e re- tirar a tampa da cabea de limpeza. Figura Z

1 Pino de encaixe

2 Tampa

5. Unir o cabo de alimentao da cabea de limpeza ao cabo do aparelho (as mesmas cores devem coincidir). Figura AA

1 Cabo do aparelho

2 Cabo de alimentao

6. Colocar a tampa e encaixar. 7. Empurrar a cabea de limpeza ao centro debaixo do

aparelho. 8. Unir o acoplamento de mangueira na cabea de lim-

peza mangueira do aparelho. Figura AB

1 Acoplamento de mangueira

2 Mangueira

9. Inserir a patilha ao centro da cabea de limpeza, en- tre o garfo na alavanca. Figura AC

1 Pino de reteno

2 Alavanca

3 Patilha

10. Alinhar o suporte da cabea de limpeza, de forma que os orifcios da alavanca e da cabea de limpeza coincidam.

11. Inserir o pino de reteno nos orifcios e girar a cha- pa de segurana para baixo.

12. Inserir o pino cilndrico no orifcio da barra de trac- o. Figura AD

1 Barra de traco

2 Pino cilndrico

3 Guia

13. Empurrar a barra de traco totalmente para baixo na guia da cabea de limpeza.

14. Inserir e encaixar a chapa de segurana na guia. 15. Repetir o processo com a barra de traco no lado

oposto. 16. Inserir a Intelligent Key cinzenta. 17. Ajustar o tipo de escova Disk.

Desmontar a cabea de limpeza D

1. Pressionar a chapa de segurana e girar a barra de traco para cima. Figura AJ

1 Chapa de segurana

2 Barra de traco

2. A posterior desmontagem ocorre na ordem inversa da montagem.

Montar a cabea de limpeza R

1. Retirar as duas coberturas. Figura AE

1 Tampa

2 Parafuso, tampa

3 Cobertura

4 Parafuso, suporte

5 Suporte

2. Desaparafusar os parafusos dos suportes. 3. Remover os dois suportes. 4. Desaparafusar o parafuso na tampa. 5. Fixar as duas barras de traco nos parafusos com

olhal. Figura AF

1 Barra de traco

2 Porca recartilhada

3 Porca

4 Parafuso com olhal

6. Empurrar a cabea de limpeza ao centro debaixo do aparelho.

7. Fixar as duas barras de traco nos suportes (bin- rio de aperto: 25 Nm). Figura AG

1 Parafuso M8x20

2 Disco

3 Suporte

4 Barra de traco

8. Inserir a patilha ao centro da cabea de limpeza, en- tre o garfo na alavanca. Figura AH

1 Alavanca

2 Disco

3 Contrapino de mola

4 Pernos

5 Patilha

9. Alinhar o suporte da cabea de limpeza, de forma que os orifcios da alavanca e da cabea de limpeza coincidam.

10. Inserir o perno pelo garfo e pela patilha. 11. Enfiar uma anilha no perno. 12. Fixar o perno com um contrapino de mola. 13. Unir o acoplamento de mangueira na cabea de lim-

peza mangueira do aparelho. Figura AB

1 Acoplamento de mangueira

2 Mangueira

14. Abrir a tampa. Figura AI

1 Tampa

15. Unir o cabo de alimentao da cabea de limpeza ao cabo do aparelho (as mesmas cores devem coincidir).

16. Colocar a tampa e fix-la com o parafuso. 17. Colocar um nvel de bolha no lado da cabea de lim-

peza, paralelamente ao sentido de conduo. 18. Alinhar a cabea de limpeza horizontalmente, ajus-

tando o parafuso serrilhado e a porca no parafuso com olhal.

19. Repetir o ajuste no outro lado do aparelho. 20. Inserir a Intelligent Key cinzenta. 21. Ajustar o tipo de escova Brush.

Substituir as escovas cilndricas

Aviso Substituir as escovas cilndricas quando o comprimento da cerda atingir 10 mm. 1. Elevar a cabea de limpeza. 2. Extrair a pega de substituio de escovas.

Figura AL

1 Pega de substituio de escovas

2 Tampa do mancal com lbio raspador

3 Escovas cilndricas

3. Remover a tampa do mancal, incluindo o lbio ras- pador.

4. Retirar as escovas cilndricas. 5. Inserir as novas escovas cilndricas de modo a fica-

rem centradas no arrastador. Figura AM

1 Carreto de arrasto

2 Mandril

6. Instalar a tampa do mancal com o lbio raspador. Aviso Certifique-se de que as escovas cilndricas esto sobre o mandril e no por baixo. 7. Rodar a pega de substituio de escovas para cima

e encaixar no lugar. 8. Repetir o processo no lado oposto.

Substituir as escovas de discos

1. Elevar a cabea de limpeza. 2. Pressionar o pedal de substituio de escovas para

alm da resistncia. Figura AK

1 Pedal de substituio de escovas

3. Retirar a 1. escova de discos de lado, sob a cabea de limpeza.

4. Manter a nova escova de discos sob a cabea de limpeza, pressionar para cima e engatar.

5. Repetir o processo para a 2. escova de discos.

Substituir a varredora de esfregona lateral (opo)

1. Pressionar a alavanca de substituio de escovas para baixo. Figura AN

1 Escova da varredora de esfregona lateral

2 Alavanca de substituio de escovas

A escova cai do suporte. 2. Manter a nova escova sob a varredora de esfregona

lateral, pressionar para cima e engatar

Substituir a vassoura lateral (apenas variante SB)

1. Desenroscar 3 parafusos. Figura AP

1 Vassoura lateral

2 Parafuso

2. Remover a vassoura lateral. 3. Colocar a nova vassoura lateral. 4. Inserir 3 parafusos e apertar.

Limpar o filtro de gua de rede

1. Escoar a gua de rede (consultar o captulo "Escoar a gua de rede").

2. Desenroscar o fecho do depsito de gua limpa. Figura AO

1 Filtro da gua de rede

2 Fecho do depsito de gua limpa

3. Retirar o filtro da gua de rede e lavar com gua lim- pa.

4. Colocar o filtro de gua de rede. 5. Aplicar o fecho do depsito de gua limpa.

Aviso: Garantir que a ligao de mangueira no fe- cho do depsito de gua limpa est no ponto mais fundo depois do aparafusamento.

Ajuda em caso de avarias PERIGO O aparelho pode ser ligado inadvertidamente As pessoas que trabalham no aparelho podem sofrer ferimentos. Antes de dar incio a qualquer trabalho no aparelho, re- mova a Intelligent Key. Antes de dar incio a qualquer trabalho, retire a ficha de rede da tomada do carregador interno. Antes de dar incio a qualquer trabalho, desligue o co- nector da bateria. 1. Escoar a gua suja. 2. Escoar o resto de gua de rede. Aviso Se a avaria no puder ser eliminada com as instrues a seguir, entre em contacto com o servio de assistn- cia tcnica.

Avarias com indicao no display No caso de avarias que sejam indicadas no display, proceder da seguinte forma:

68 Portugus

Indicao de avaria na forma de cdigo numrico No caso de uma indicao de avaria com cdigo nu- mrico, primeiro repor o erro (o aparelho): a Colocar o interruptor de programa em "OFF". b Aguardar at que o cdigo numrico desaparea

no display. c Colocar o interruptor de programa no programa

anterior.

Apenas quando o erro voltar a ocorrer, realizar as respectivas medidas correctivas na ordem indi- cada. O interruptor de chave deve estar em 0 e o boto de paragem de emergncia deve estar pressionado.

d Caso no se consiga eliminar o erro, entrar em contacto com o servio de assistncia tcnica, in- dicado a mensagem de erro.

Indicao da avaria na forma de texto a Seguir as instrues no display. b Eliminar a avaria pressionando o boto Info.

Aviso As mensagens de avaria, que no estejam listadas na tabela seguinte, indicam erros que no podem ser eli- minados pelo utilizador. Neste caso, entrar em contacto com o servio de assistncia tcnica.

Avarias sem indicao no display

Garantia Em cada pas so vlidas as condies de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res- ponsvel. Trataremos de possveis avarias no seu apa- relho no mbito do prazo da garantia, sem custos,

desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re- vendedor ou a assistncia tcnica autorizada mais pr- xima, apresentando o talo de compra. (endereo consultar o verso)

Avaria Eliminao

Interr.assento aberto! 1. Aliviar o pedal do acelerador. 2. Aliviar brevemente o banco do condutor, para que o comando possa verificar o funcionamento do interruptor do assento.

Pedal acelerado soltar! 1. Soltar o pedal do acelerador.

Nenhuma Direcao marcha! 1. Informar o servio de assistncia tcnica.

Bateria descarregada! 1. Carregar a bateria.

Tensao bateria invalida! 1. Informar o servio de assistncia tcnica.

Modulo de carga com defeito! 1. Verificar o carregador.

Dep. agua limpa vazio!! 1. Reabastecer o depsito de gua limpa.

Pressao escova nao alcancado! 1. Verificar as escovas quanto a desgaste e substituir, se necessrio. 2. Verificar o funcionamento da cabea de limpeza: baixar, levantar.

Agua suja cheia! 1. Esvaziar o depsito de gua suja.

Travao com defeito! 1. Deixar de conduzir o aparelho. 2. Informar o servio de assistncia tcnica.

Motor combustao muito quente! Fase arrefec.

1. Colocar o interruptor de segurana na posio "0". 2. Deixar o aparelho arrefecer durante, pelo menos, 15 minutos. 3. Se o problema persistir, informar o servio de assistncia tcnica.

Buzina com defeito! 1. Informar o servio de assistncia tcnica.

Cabeca CPU muito quente! Fase arre- fec.

1. Colocar o interruptor de segurana na posio "0". 2. Deixar o comando arrefecer durante, pelo menos, 5 minutos. 3. Reduzir significativamente a presso das escovas em pavimentos muito speros. 4. Se o problema persistir, informar o servio de assistncia tcnica.

Acion. escova Sobrecarga 1. Ajustar o nvel das escovas.

Avaria Eliminao

impossvel iniciar o aparelho 1. Sentar-se no banco. 2. Antes de ligar o interruptor de segurana, retirar o p do pedal do acelerador. 3. Colocar o interruptor de segurana em "1". 4. Verificar e, se necessrio, carregar as baterias. 5. Colocar o interruptor de programa em "OFF". 6. Aguardar 10 segundos. 7. Colocar o interruptor de programa no programa desejado. 8. Se possvel, conduzir o aparelho apenas em superfcies planas. 9. Verificar o travo de parqueamento, se necessrio.

Se o erro persistir, informar o servio de assistncia tcnica.

A quantidade de gua no suficiente 1. Verificar o nvel de enchimento da gua de rede, se necessrio, encher o depsito completamente para que o ar seja expelido. 2. Retirar o filtro de gua de rede e limpar. 3. Inserir o filtro e apertar o fecho. 4. Apenas cabea de limpeza R: Retirar a barra de distribuio da gua na cabea de limpeza. 5. Apenas cabea de limpeza R: Limpar o canal de gua. 6. Verificar as mangueiras quanto a obstrues e, se necessrio, limpar.

A potncia de aspirao insuficiente 1. Limpar as juntas entre o depsito de gua suja e a tampa e verificar a estanqueidade, substituindo, se necessrio. 2. Verificar o filtro de proteco da turbina quanto a sujidade e, se necessrio, limpar. 3. Limpar os lbios de aspirao na barra de aspirao e, se necessrio, virar ou substituir. 4. Fechar a tampa da mangueira de descarga da gua suja. 5. Fechar a tampa do sistema de lavagem do depsito de gua suja. 6. Verificar a mangueira de aspirao quanto a obstrues e, se necessrio, limpar. 7. Verificar a mangueira de aspirao quanto a estanqueidade e, se necessrio, substituir. 8. Verificar o ajuste da barra de aspirao.

O resultado de limpeza insuficiente 1. Ajustar o programa de limpeza apropriado para a tarefa de limpeza. 2. Usar escovas adequadas para a tarefa de limpeza. 3. Usar um produto de limpeza adequado para a tarefa de limpeza. 4. Reduzir a velocidade. 5. Ajustar a presso de contacto. 6. Ajustar os lbios raspadores. 7. Verificar a escova quanto a desgaste e substituir, se necessrio. 8. Verificar a sada de gua.

As escovas no rodam 1. Reduzir a presso de contacto. 2. Verificar se um corpo estranho bloqueia as escovas e, se necessrio, remover o corpo estranho. 3. Se o motor estiver sobrecarregado, deixar o motor arrefecer. 4. Colocar o interruptor de programa em "OFF". 5. Aguardar 10 segundos. 6. Colocar o interruptor de programa no programa desejado. 7. Verificar a ficha do aparelho est conectada cabea de limpeza.

O aparelho no trava 1. Reverter o desbloqueio do travo (ver Montagem/Desembalamento/Fazer deslizar o aparelho para fora da palete).

A mangueira de descarga da gua su- ja est entupida

1. Abrir a tampa do dispositivo de dosagem na mangueira de descarga. 2. Puxar a mangueira de aspirao da barra de aspirao e fech-la com a mo. 3. Colocar o interruptor de programa na posio "aspirar".

O bloqueio aspirado da mangueira de descarga para o depsito de gua suja.

A dosagem do detergente "Dose" no funciona

1. Apenas verso "Dose": Informar o servio de assistncia tcnica.

Portugus 69

Dados tcnicos

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Informaes gerais

Velocidade de conduo, mx. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Rendimento terico (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Rendimento terico com varredora de esfregona lateral m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Rendimento prtico m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Volume do depsito de gua limpa/suja B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Volume do filtro de sujidade grossa l 7 - 9 - -

Volume do depsito do detergente (opo Dose) l 5 5 5 5 5

Dosagem do detergente % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Dosagem da gua l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Carga superficial (com condutor e depsito de gua limpa cheio)

Presso superficial roda dianteira B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Presso superficial roda traseira B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Carga sobre o pavimento (peso/rea de estacionamento) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Presso superficial da roda dianteira B 150 low wheel pres- sure

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Presso superficial da roda traseira B 150 low wheel pres- sure esquerda / direita

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Massa

Comprimento B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Largura sem barra de aspirao B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Altura mm 1390 1390 1390 1390 1390

Altura com tecto de proteco (opo) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Largura de trabalho mm 750 750 850 900 1100

Largura de trabalho com varredora de esfregona lateral mm - - 950 1000 -

Largura de trabalho com vassouras laterais mm 1080 1080 1080 1080 1080

Dimenses embalagem C x L x A B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Pneus

Roda dianteira, largura (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Roda dianteira, dimetro (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Roda traseira, largura (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Roda traseira, dimetro (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Peso

Peso total admissvel B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Tara (peso de transporte) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Fora de contacto das escovas, mx. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Presso de contacto das escovas, mx. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Caractersticas do aparelho

Tenso nominal V 36 36 36 36 36

Capacidade da bateria Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Potncia de consumo mdia (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Potncia de consumo mdia com varredora de esfregona lateral (Adv)

W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Potncia do motor de traco (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Potncia da turbina de aspirao W 750 750 750 750 750

Potncia do accionamento das escovas W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Tipo de proteco IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Aspirar

Potncia de aspirao, volume de ar l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Subpresso (mx.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Escovas de limpeza

Dimetro das escovas mm 105 410 105 450 550

Comprimento da escova mm 700 - 800 - -

Velocidade de rotao das escovas 1/min 1200 180 1200 180 180

Dimetro da escova da varredora de esfregona lateral mm - - 220 220 -

Velocidade de rotao das escovas da varredora de esfre- gona lateral

1/min - - 210 210 -

Carregador interno

Tenso nominal V 230 230 230 230 230

Frequncia Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Consumo de corrente A 8 8 8 8 8

Condies ambientais

Gama de temperatura admissvel C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Temperatura da gua mx. C 50 50 50 50 50

Presso da gua do sistema de enchimento (opo) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

70 Portugus

Reservados os direitos a alteraes tcnicas.

Declarao de conformidade UE Declaramos pelo presente que as referidas mquinas, em virtude da sua concepo e tipo de construo, bem como do modelo colocado por ns no mercado, esto em conformidade com os requisitos de sade e segu- rana essenciais e pertinentes das directivas da Unio Europeia. Em caso de realizao de alteraes na m- quina sem o nosso consentimento prvio, a presente declarao fica sem efeito. Produto: lavadora de pavimentos da mquina com con- dutor sentado Tipo: 1.246-xxx

Directivas da Unio Europeia pertinentes 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2014/53/UE (TCU)

Normas harmonizadas aplicadas EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Normas nacionais aplicadas - Os signatrios actuam em nome e em procurao do Conselho de Administrao.

Mandatrio da documentao: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Alemanha) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01/03/2021

Indhold

Generelle henvisninger Ls den originale driftsvejledning og de vedlagte sikkerhedshenvisninger inden maskinen tages i brug frste gang. Bet-

jen maskinen i overensstemmelse hermed. Opbevar begge hfter til senere brug eller til kommen- de brugere.

Funktion Denne skuresugemaskine anvendes til vdrengring eller til polering af plane gulve. Du kan tilpasse maskinen til den pgldende reng- ringsopgave ved at indstille vandmngden, brstetryk- ket, rengringsmiddelmngden og krehastigheden. Rengringsmidlet doseres ved tilstning i rent- vandstanken eller en ekstra doseringsenhed (DOSE). Obs I overensstemmelse med den pgldende rengrings- opgave kan maskinen udstyres med forskelligt tilbehr. Sprg efter vores katalog, eller besg os p internettet under www.kaercher.com.

Bestemmelsesmssig anvendelse Denne maskine er beregnet til erhvervsmssig og in- dustriel brug, f.eks. p hoteller, skoler, hospitaler, fabrik- ker, butikker, kontorer og udlejningsvirksomheder. Anvend udelukkende denne maskine i henhold til angi- velserne i denne driftsvejledning. Maskinen m kun anvendes til at rengre fugtresi-

stente og poleringsresistente, glatte gulve. Denne maskine er beregnet til anvendelse i indven-

dige rum. Driftstemperaturomrdet er mellem +5 C og +40 C. Maskinen er ikke egnet til rengring af frosne gulve

(f.eks. i klehuse). Maskinen er egnet til en maksimal vandhjde p 1

cm. Kr ikke ind i et omrde, hvis der er fare for, at den maksimale vandhjde overskrides.

I forbindelse med anvendelsen af ladeaggregater el- ler batterier m der kun anvendes de komponenter, der er godkendt i driftsvejledningen. En afvigende kombination skal vre godkendt under ansvar af le- verandren af ladeaggregatet og/eller batteriet.

Maskinen er ikke beregnet til rengring af offentlige gader og veje.

Maskinen m ikke anvendes p trykflsomme gul- ve. Tag hjde for den tilladte overfladebelastning p gulvet. Overfladebelastningen forrsaget af appa- raqtet er anfrt i de tekniske data.

Maskinen er ikke egnet til anvendelse i omgivelser med eksplosionsfare.

Maskinen er tilladt til drift p flader med en maksimal stigning (se kapitlet Tekniske data).

Miljbeskyttelse Emballagen kan genbruges. Srg for at bortskaf- fe emballagen miljmssigt korrekt. Elektriske og elektroniske maskiner indeholder vrdifulde materialer, der kan genbruges, og ofte dele, ssom batterier, akku-pakker eller olie, der ved forkert hndtering eller forkert bortskaffelse

kan udgre en fare for menneskers sundhed og for mil- jet. For en korrekt drift af maskinen er disse dele imid- lertid ndvendige. Maskiner, der er kendetegnet med dette symbol, m ikke bortskaffes sammen med hus- holdningsaffaldet.

Henvisninger til indholdsstoffer (REACH) Aktuelle oplysninger om indholdsstoffer findes p: www.kaercher.com/REACH

Tilbehr og reservedele Anvend kun originaltilbehr og -reservedele. De er en garanti for en sikker og fejlfri drift af maskinen. Informationer om tilbehr og reservedele findes p www.kaercher.com.

Leveringsomfang Kontroller ved udpakningen, om indholdet er komplet. Kontakt venligst forhandleren, hvis der mangler tilbehr eller ved transportskader.

Sikkerhedsforskrifter Fr du benytter denne maskine frste gang, skal du lse og overholde denne driftsvejledning og den medflgende brochure, sikkerhedsanvisninger for brsterengringsma- skiner, nr. 5.956-251.0 og flge dem. Maskinen er tilladt til drift p flader med en begrnset stigning (se kapitlet Tekniske data). ADVARSEL Maskinen kan vlte Risiko for tilskadekomst Brug kun maskinen p overflader, der ikke overskrider den tilladte hldning (se kapitel "Tekniske data"). ADVARSEL Fare for ulykker p grund af forkert betjening Personer kan blive kvstet. Brugeren skal instrueres passende i at bruge denne maskine. Maskinen m kun vre anvendes, nr kappen og alle dksler er lukkede.

Sikkerhedsanordninger FORSIGTIG Manglende eller ndrede sikkerhedsanordninger Sikkerhedsanordninger fungerer som din beskyttelse. Sikkerhedsanordninger m aldrig ndres eller ignoreres.

Sikkerhedsafbryder

For en jeblikkelig ud-af-brugtagning af alle funktioner: St sikkerhedsafbryderen p "0". Maskinen bremser hrdt, nr sikkerhedsafbryderen

slukkes. Sikkerhedsafbryderen fungerer direkte p alle ma-

skinfunktioner

Sdekontakt

Hvis operatren forlader sdet under arbejdet eller un- der krslen, slukker sdekontakten motoren efter en kort forsinkelse.

Symboler p maskinen

FORSIGTIG Fare for at komme i klemme Hnderne kan komme i klemme, nr spilde- vandstanken vippes ned.

Undg, at der befinder sig kropsdele mellem tanken og maskinen, nr du vipper spildevandstanken ned.

FARE Fare for ulykker P skrninger er der en get risiko for at vlte ved hj hastighed.

Kr langsomt p skrninger. Vend ikke p en skrning. Nr du krer hurtigt, skal du undg rykvis styring med stort styreudslag.

Presso da gua do sistema de lavagem do depsito de gua suja (opo)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Humidade relativa do ar % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Inclinao

Aumento mx. da rea de trabalho (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-72

Valor de vibrao mo/brao m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Valor de vibrao do assento m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Insegurana K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Nvel acstico LpA Operao normal dB(A) 67 67 67 67 67

Insegurana KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Nvel de potncia sonora LWA + Incerteza KWA Operao normal

dB(A) 85 85 85 85 85

Varredora de esfregona lateral

Potncia W - - 140 140 -

Fora de contacto das escovas, mx. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Presso de contacto das escovas, mx. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Generelle henvisninger ....................................... 71 Funktion .............................................................. 71 Bestemmelsesmssig anvendelse .................... 71 Miljbeskyttelse .................................................. 71 Tilbehr og reservedele ...................................... 71 Leveringsomfang ................................................ 71 Sikkerhedsforskrifter ........................................... 71 Beskrivelse af apparatet ..................................... 72 Montering ............................................................ 73 Drift ..................................................................... 74 Afslutning af driften ............................................. 75 Gr intelligent ngle............................................ 75 Transport............................................................. 76

Opbevaring ......................................................... 76 Pleje og vedligeholdelse ..................................... 76 Hjlp ved fejl ...................................................... 77 Garanti ................................................................ 78 Tekniske data ...................................................... 78 EU-overensstemmelseserklring ....................... 79

Dansk 71

FARE Fare p grund af elektrisk std Hvis du rrer ved batteripolerne un- der opladningen, er der risiko for

kvstelser p grund af hj elektrisk spnding. Fjern ikke polbeskyttelseshtterne p batteripolerne. Srg for, at polbeskyttelseshtterne er monteret korrekt.

Ekstra ved maskiner med beskyttelsestag

FARE Fare for ulykker Beskyttelsestaget er tungt og trkker spilde- vandstanken bagud, nr den vippes. Maskinen kan vlte og skade personer. Vip spildevandstanken langsomt, og hold den godt fast for at kontrollere hastigheden.

ADVARSEL Fare for at komme i klemme Vr opmrksom p den strke kraftpvirk- ning, nr snavsevandstanken tippes fremad.

Undg, at der befinder sig kropsdele mellem spilde- vandstanken og maskinen, nr du vipper fremad.

BEMRK Fare for at vlte Beskyttelsestaget ger faren for at vlte. Kr langsomt p skrninger og stigninger, og

styr forsigtigt.

Symboler advarsler

Overhold flgende advarsler ved omgang med batteri- er:

Beskrivelse af apparatet Maskinoversigt

Figur A

1 Betjeningsfelt

2 Rat

3 Sugeslange rengringsmiddel (kun version Dose)

4 * Rengringsmiddelbeholder (kun version Dose)

5 * Advarselslampe

6 Opbevaringsomrde til rengringsst "Homebase Box"

7 Aftmningsslange spildevand

8 * Vandtilslutning til spildevandstankens skyllesy- stem

9 Grovsi

10 * Spildevandstankens skyllesystem

11 Dksel spildevandstank

12 Svmmer

13 Trvlesi

14 Spildevandstank

15 Turbinens beskyttelsessi (under svmmeren)

16 * Mopholder

17 * Vrktjsholder

18 Sugeslange

19 Sugebjlke

20 Klemhndtag sugebjlke

21 Ls spildevandstank

22 Pfyldningsbning rentvandstank

23 Pfyldningssystem

24 Batteristik (med eksternt ladeaggregat) Netkabel ladeaggregat (med internt ladeaggregat)

25 Krepedal

26 Dagskrelys

27 * Arbejdslys

28 * Sideskrubbedk

29 Sidekost (kun version SB)

30 Indstillingshjul afstrygningsliste (kun D-rengrings- hoved)

31 Kabelkrog

32 Rengringshoved

33 Afstrygningsliste

34 Lejedksel (til brsteskift)

35 Pedal brsteskift (kun D-rengringshoved)

36 Sde (med sdekontakt)

37 Arm sdejustering

38 Batteri

39 Typeskilt

40 Grovsnavsbeholder (kun R-rengringshoved)

41 Ls p rentvandstank med filter til rent vand

* option

Farvemrkning Betjeningselementer til rengringsprocessen er gu-

le. Betjeningselementer til vedligeholdelse og service

er lysegr.

Betjeningsfelt Figur B

1 Horn

2 Krselsretningskontakt

3 Programafbryder

4 Sikkerhedsafbryder

5 * Kontakt til sideskrubbedk/sidekoste

6 Intelligent ngle

7 Display

8 Info-knap

* ekstraudstyr

Programafbryder Figur C

1 OFF Maskinen er slukket.

2 Transportkrsel Kr til brugsstedet.

3 Eco-program Foretag en vdrengring af gulvet (med reduceret vandmngde og reduceret brstehastighed), og opsug spildevand (med reduceret sugekapacitet).

4 Skuresugning Foretag en vdrengring af gulvet, og opsug spilde- vand.

5 Forget brstemodtryk Foretag vdrengring af gulvet (med forget br- stemodtryk), og opsug spildevand.

6 Skuring/placering uden opsugning Foretag en vdrengring, og lad rengringsmidlet virke.

7 Sugning Opsug smudsvsken.

8 Polering Polr gulvet med en hj brstehastighed uden at pfre vske.

Holder, sugebjlke Nr du krer gennem smalle steder, kan sugebjl-

ken afmonteres og hnges i en af bningerne p spildevandstankens dksel. Figur D

1 Sugebjlke

2 Monteringspunkt

Symboler p maskinen

* option

Beskyttelsestag (Option) Beskyttelsestaget beskytter freren af maskinen mod faldende genstande. P maskiner med beskyttelsestag er snavsevandstan- ken udstyret med en sikring. Denne sikring forhindrer, at spildevandstanken utilsigtet vipper bagud p grund af krfter, der virker p beskyttelsestaget. Figur E

1 Beskyttelsestaget

2 Lseplade

3 Sikringsskrue M8x16, skive

Tipning af snavsevandstank bagud

1. Tm spildevandstanken. 2. Skru lseskruen ud. 3. Hold godt fast i spildevandstanken, og vip den lang-

somt bagud.

Tipning af snavsevandstank fremad

ADVARSEL Fare for at komme i klemme Kropsdele kan blive klemt fast mellem maskinen og spil- devandstanken. Undg, at der befinder sig kropsdele mellem maskinen og spildevandstanken, nr du vipper den fremad. 1. Hold godt fast i spildevandstanken, og vip den lang-

somt fremad. 2. Skru sikringsskruen i, og spnd den fast.

Flg anvisningerne i batteriets brugsan- visning og p batteriet samt i denne drift- svejledning.

Br jenvrn.

Hold brn borte fra syre og batteri.

Eksplosionsfare

Ild, gnister, bent lys og rygning forbudt.

Fare for tsninger

Frstehjlp.

Advarselsanvisning

Bortskaffelse

Smid ikke batteriet i skraldespanden.

Hndtag til opvipning af spildevandstank

Fastsurringspunkt

*Moppeholder

*Vandtilslutning pfyldningssystem

*Vandtilslutning spildevandstankens skylle- system

Aftapningsbning rentvandstank

Aftapningsbning spildevandstank

72 Dansk

Montering Batterier

Anbefalede batterist

* Batteriopladningsrummets min. volumen ** Min. luftstrm mellem batteriopladningsrum og omgi- velse

Maksimale batteriml

* som ved 4.654-306.7 ** som ved 4.654-307.7

Anvendelse og tilslutning af batterier

I forbindelse med "Pack"-versionen er batterierne alle- rede monteret. FORSIGTIG Afmontering og montering af batterierne Maskinen str ustabilt Srg for, at maskinen str sikkert, nr batterierne af- monteres og monteres. BEMRK Ombytning af polerne delggelse af styreelektronikken Vr opmrksom p den korrekte polaritet ved tilslut- ning af batterierne. BEMRK Dybafladning Risiko for beskadigelse Oplad batterierne inden maskinen tages i brug. 1. Aftap spildevandet. Obs Overhold altid henvisningerne i kapitlet "Beskyttelses- tag" i forbindelse med maskiner med beskyttelsestag. 2. Vip spildevandstanken tilbage. 3. St batterierne i maskinen.

Figur F Figur G Figur H Figur I Figur J Figur K

4. Forbind polerne med forbindelseskablerne. 5. Tilslut det vedlagte tilslutningskabel til batteripolerne

(+) og (-), der stadig er frie. 6. Kontrollr, at polbeskyttelseshtterne er monteret

korrekt. 7. Forbind batteristikket p maskinsiden med batteri-

stikket p batterisiden. 8. Vip spildevandstanken frem, og luk den. 9. Indstil batteritype (se kapitlet "Gr intelligent ng-

le"). BEMRK Risiko for beskadigelse Batteriet kan blive beskadiget, hvis det dybdeaflades. Oplad batteriet, inden du bruger maskinen.

Opladning af batteri

Obs Maskinen har en dybdeafladningsbeskyttelse, dvs. hvis den mindst tilladte batteriladestand ns, kan maskinen kun kres. "Oplad batteriet" og "Oplad batteriet". Hvis du bruger andre batterier (f.eks. fra andre produ- center), skal dybdeafladningsbeskyttelsen for det p- gldende batteri indstilles p ny af Krcher kundeservice.

FARE Ukorrekt anvendelse af ladeaggregatet Elektrisk std Overhold netspndingen og sikringen p maskinens ty- peskilt. Anvend kun ladeaggregatet i trre rum med tilstrkke- lig udluftning. Der opstr brndbare gasser, nr batteriet oplades Eksplosionsfare Oplad kun batterierne i et egnet rum. Rummet skal have et minimumvolumen, der afhnger af batteritypen, og en luftudskiftning med en minimal luftstrm (se "Anbefa- lede batterier"). BEMRK Ophobning af farlige gasser under tanken under op- ladningen Eksplosionsfare Drej spildevandstanken op fr opladningen af vedlige- holdelseslette batterier. Obs Opladningstiden er i gennemsnit ca. 10-12 timer. De anbefalede opladere (passende til de isatte batterier) er reguleret elektronisk og afslutter selv opladningen. Maskinen kan ikke anvendes under opladningen. 1. Kr maskinen direkte til ladeaggregatet, undg i den

forbindelse stigninger.

Internt ladeaggregat

1. Forbind netkablet med IEC-stikket p maskinen. Figur L

1 IEC-stik til ladekabel

2. St det interne ladeaggregats netstik i stikkontakten. Et batterisymbol og batteriets ladetilstand vises i displayet. Lyset i displayet slukkes.

Obs Ved opladning er alle rengrings- og krselsfunktioner blokerede. Nr batteriet er helt opladet, viser displayet "Batteri fuld!". 3. Trk ladeaggregatets netstik ud af stikkontakten,

nr opladningen er afsluttet. 4. Rul netkablet op omkring kabelkrogene.

Eksternt ladeaggregat

BEMRK Anvendelse af et upassende ladeaggregat Risiko for beskadigelse Forbind ikke ladeaggregatet med batteristikket p ma- skinsiden. Anvend kun et ladeaggregat, der passer til den monte- rede batteritype. Ls driftsvejledningen fra ladeaggregatproducenten, og vr isr opmrksom p sikkerhedsforskrifterne. Obs Overhold altid henvisningerne i kapitlet "Beskyttelses- tag" i forbindelse med maskiner med beskyttelsestag. 1. Tm spildevandstanken. 2. St sikkerhedsafbryderen p "0". 3. Vip spildevandstanken tilbage. 4. Trk batteristikket p maskinsiden ud. 5. Forbind batteristikket p batterisiden med ladeag-

gregatet. 6. St netstikket til ladeaggregatet i stikkontakten. 7. Udfr opladningen i henhold til angivelserne i lade-

aggregatets driftsvejledning. 8. Forbind batteristikket p maskinsiden med batteri-

stikket p batterisiden. 9. Sving spildevandstanken frem.

Vedligeholdelseslette batterier (vdbatterier)

FARE Efterfyldning af vand i batteriets afladede tilstand Risiko for tsning p grund af udlbende syre, delg- gelse af tj Anvend en beskyttelsesbrille, beskyttelsesdragt og be- skyttelseshandsker ved omgang med batterisyre. Overhold forskrifterne. Skyl straks eventuelle syrestnk p huden eller tjet uden med rigeligt vand. BEMRK Anvendelse af vand med tilstningsmidler Defekte batterier, tab af garantikravet Anvend kun destilleret eller afsaltet vand til efterfyldning af batterierne (EN 50272-T3). Anvend ikke fremmede tilstningsmidler, skaldte for- bedringsmidler, da garantien ellers bortfalder. 1. Tilst destilleret vand en time fr afslutningen af op-

ladningen. Overhold i den forbindelse det rigtige sy- reniveau i overensstemmelse med mrkningen p batteriet. Ved afslutningen af opladningen skal alle celler gasse.

2. Fjern spildt vand. G i den forbindelse frem som be- skrevet i kapitlet Pleje og vedligeholdelse i afsnittet "Rengring af batterier".

Henvisninger vedr. frste opladning

Obs Ved frste opladning genkender styringen endnu ikke, hvilken type batteri der er monteret. Batteriindikatoren arbejder endnu uprcist. Et "V" til hjre for bjlken p batteriindikatoren indike- rer, at den frste opladning endnu ikke er udfrt. 1. Oplad batterierne, indtil displayet viser det maksi-

male opladningsniveau. 2. Nr du har opladet batterierne frste gang, skal du

bruge maskinen, indtil brstedrevet og opsugningen frakobles af dybdeafladningsbeskyttelsen.

3. Oplad derefter batterierne helt og korrekt. Efter den frste opladning forsvinder symbolet "V" til hjre for batteriindikatoren.

Obs Hvis der vlges en batteritype i batterimenuen, skal den ovenfor beskrevne proces gentages. Dette glder ogs, hvis den allerede indstillede batteritype vlges igen.

Batteriindikator

Batteriernes ladetilstand vises i displayet p betjenings- pulten. Bjlkens lngde viser batteriets ladetilstand. I lbet af de sidste 30 minutter vises den resterende

driftstid i minutter.

Afmontering af batteri

FORSIGTIG Afmontering og montering af batterierne Maskinen str ustabilt Srg for, at maskinen str sikkert, nr batterierne af- monteres og monteres. Obs Overhold altid henvisningerne i kapitlet "Beskyttelses- tag" i forbindelse med maskiner med beskyttelsestag. 1. St sikkerhedsafbryderen p "0". 2. Aftap spildevandet. 3. Vip spildevandstanken tilbage. 4. Trk batteristikket ud. 5. Afbryd kablet fra batteriets minuspol. 6. Afbryd de resterende kabler fra batterierne. 7. Tag batterierne ud. 8. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med

de gldende bestemmelser.

Udpakning 1. Fjern emballagefolien. 2. Fjern spndebndet. 3. 4 bundbrdder p pallen er fastgjort med skruer.

Skru disse brdder af. 4. Lg brdderne p kanten af pallen sledes, at de

ligger foran maskinens hjul. Figur M

1 Brt

2 Stolpe

5. Fastgr brdderne med skruerne. 6. Skub bjlken, der er vedlagt emballagen, ind under

rampen for at understtte den. 7. Fjern trlisterne foran hjulene.

Skub maskinen ned fra pallen

1. P alle maskinmodeller med undtagelse af "low wheel pressure" skal du trkke bremsearmen p forhjulet og indstte en mnt mellem armen og bremsen. Figur N

1 Bremsearm for (alle maskinmodeller med undtagel- se af B 150 low wheel pressure)

2 Bremsearm bag (kun maskinmodellen Adv og B 150 low wheel pressure)

2. Gentag processen p bagakslen ved maskinmodel- len "Adv" og "low wheel pressure".

3. Skub langsomt maskinen ned fra rampen. FARE Fare for ulykker Hvis bremserne er deaktiverede, har maskinen ingen bremseeffekt. Fjern mnterne umiddelbart efter, at maskinen er skub- bet af pallen. 4. Fjern mnterne mellem armen og huset.

Krsel ned fra pallen

For at kre af pallen skal du montere og oplade batteri- erne. 1. St den intelligente ngle i betjeningspulten. 2. St sikkerhedsafbryderen p "1" 3. Indstil programkontakten p transportkrsel. 4. Stil krselsretningskontakten p fremad. 5. Trd p gaspedalen. 6. Kr langsomt maskinen ned fra pallen. 7. St sikkerhedsafbryderen p "0".

Beskrivelse Bestil- lingsnr.

Volumen (m3)*

Luftstrm (m3/h)**

Batterist 240 Ah, sjle, nsten vedligeholdelses- frit

4.035- 987.7

27 10,8

Batterist 180 Ah, sjle, nsten vedligeholdelses- frit

4.035- 988.7

20,25 8,1

Batterist 240 Ah, 6 blokke, ved- ligeholdelsesfrit

4.654- 306.7

6,975 2,79

Batterist 180 Ah, 6 blokke, ved- ligeholdelsesfrit

4.654- 307.7

5,175 2,07

Batterist 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Batterist 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Placering A* B**

Lngde 244 mm 312 mm

Bredde 190 mm 182 mm

Hjde 275 mm 365 mm

Dansk 73

Montering af rengringshovedet Monteringen af rengringshovedet er beskrevet i kapit- let "Vedligeholdelsesarbejde". Obs Rengringshovedet er allerede monteret p nogle mo- deller.

Montering af brster 1. Monteringen af brsterne er beskrevet i kapitlet

"Vedligeholdelsesarbejde".

Montering af sugebjlken 1. Sving begge svingarme op.

Figur O

1 Sugeslange

2 Sugebjlkeophng

3 Sugebjlke

4 Klemhndtag

2. St sugebjlken ind i sugebjlkeophngningen. 3. Sving begge spndearme ned.

Drift FARE Nedfaldende genstande Risiko for tilskadekomst Anvend ikke maskinen uden beskyttelsestag mod ned- faldende genstande i omrder, hvor der er mulighed for, at betjeningspersonalet kan blive ramt af nedfaldende genstande. BEMRK Faresituation under driften Risiko for tilskadekomst St sikkerhedsafbryderen p "0 ved fare.

Indstilling af frersde 1. Betjen armen til sdejustering, og skub sdet til

den nskede position. 2. Slip armen til sdejustering, og lad sdet g i ind-

greb.

Tilkobling af maskinen 1. Tag plads p frersdet. 2. St den intelligente ngle i. 3. St sikkerhedsafbryderen p "1". 4. Drej programafbryderen til den nskede funktion. 5. Hvis en af nedenstende visninger vises p display-

et, skal du tage foden af krepedalen, stte sikker- hedsafbryderen p "0" og udfre det ndvendige vedligeholdelsesarbejde.

6. Tryk p info-knappen. 7. Nulstil tlleren for den tilsvarende vedligeholdelse

(se "Gr intelligent ngle/nulstilling af vedligeholdel- sestller").

Obs Hvis tlleren ikke nulstilles, vises vedligeholdelsesdis- playet igen, hver gang maskinen tndes.

Tilkobling af lys Dagskrelys

Dagskrelyset er slet til, hvis maskinen er tndt.

Arbejdslys (option)

1. Indstil programkontakten p transportkrsel. 2. Tryk p info-knappen. 3. Drej p info-knappen, indtil "kontakt-menu" vises. 4. Tryk p info-knappen. 5. Tryk p info-knappen indtil "bejdslys" er fremhvet. 6. Tryk p info-knappen.

Kontrol af parkeringsbremsen FARE Defekt parkeringsbremse Fare for ulykker Kontroller fr hver drift parkeringsbremsens funktion p vandret plan. 1. Tnd maskinen. 2. Stil krselsretningskontakten p "fremad. 3. Indstil programkontakten p transportkrsel. 4. Tryk let p krepedalen.

Bremsen skal lses hrbart op. Maskinen skal be- gynde at rulle lidt p det vandrette niveau.

5. Slip krepedalen. Du skal kunne hre bremsen blive aktiveret.

Hvis dette ikke er tilfldet, skal du tage maskinen ud af drift og ringe til kundeservice.

Krsel FARE Manglende bremsevirkning Fare for ulykker Kontroller altid parkeringsbremsens funktion, fr du bru- ger maskinen. Brug aldrig maskinen, hvis parkerings- bremsen ikke fungerer. FARE Manglende bremseeffekt under drift Hvis maskinen ikke lngere har nogen bremseeffekt under driften, skal du gre som flger: Hvis maskinen ikke standser p en skrning med en hldning p mere end 2 %, nr du slipper gaspedalen, m du af sikkerhedsmssige rsager kun stte sikker- hedsafbryderen i position "0", hvis du har kontrolleret parkeringsbremsen for korrekt mekanisk funktion, inden du har taget maskinen i brug. Nr maskinen er standset, skal du tage maskinen ud af drift og ringe til kundeservice. Vr opmrksom p vedligeholdelsesvejledningen til bremserne. FARE Skdesls krsel Fare for at vlte Kr kun p stigninger i krselsretningen og p tvrs af krselsretningen op til 10% (Adv 15%). Vend ikke p stigninger eller fald. Kr langsomt i kurver og p vdt gulv. Kr kun denne maskine p fast undergrund. get risiko for at vlte ved maskiner med beskyttel- sestag Hvis beskyttelsestaget kolliderer med hindringer, er der get risiko for at vlte. Kr mere forsigtigt, hvis du anvender en maskine med beskyttelsestag. Vr opmrksom p den maksimale frihjde p anven- delsesstedet. Maskinens hjde er angivet i kapitlet "Tekniske data". ADVARSEL Risiko for tilskadekomst Bevg dig forsigtigt, s du ikke stder hovedet imod beskyttelsestaget, nr du stiger op p maskinen. Obs Krselsretningen kan ndres under krslen. P den mde kan meget stumpe steder poleres ved at kre frem og tilbage flere gange. 1. Indtag siddepositionen. 2. St den intelligente ngle i. 3. Stil sikkerhedsafbryderen p "1". 4. Indstil programkontakten p "transportkrsel". 5. Indstil krselsretningen med krselsretningskontak-

ten p betjeningspulten. 6. Bestem krehastigheden ved at trykke p krepe-

dalen. 7. Slip krepedalen.

Maskinen stopper. Ved overbelastning standses motoren. Der vises en fejl- meddelelse p displayet. Ved overophedning af styrin- gen standses det pgldende aggregat. 8. Lad maskinen kle af i mindst 15 minutter. 9. St programafbryderen p OFF, vent kort, og ind-

stil p det nskede program.

Pfyldning af rent vand Pfyldning af rent vand med pfyldningssystemet

1. Tilslut vandslangen til pfyldningssystemets tilslut- ningsstuds (maksimal vandtemperatur 50 C).

2. bn vandtillbet. 3. Overvg maskinen, det automatiske pfyldningssystem

afbryder vandtillbet, nr rentvandstanken er fuld. 4. Luk vandtillbet. 5. Fjern vandslangen.

Pfyldning af rent vand

1. bn rentvandstankens dksel. 2. Pfyld rent vand (maks. 50 C) op til 15 mm under

tankens overkant. Obs Hvis der frst pfyldes rengringsmiddel i rengrings- middelbeholderen efterfulgt af vand, kan dette medfre kraftig skumdannelse. Inden du bruger maskinen frste gang, skal du fylde rentvandstanken helt op for at udlufte vandrrsystemet. 3. Luk rentvandstankens dksel.

Pfyldning af rengringsmiddel Henvisninger vedrrende rengringsmidler

ADVARSEL Uegnede rengringsmidler Sundhedsfare, beskadigelse af maskinen

Anvend kun anbefalede rengringsmidler. For andre rengringsmidler har ejeren get risiko med hensyn til driftssikkerhed og fare for ulykker. Anvend kun rengringsmidler, der er chlorfri, fri for op- lsningsmidler og salt- og flussyre. Overhold sikkerhedsanvisningerne p rengringsmid- lerne. Obs Anvend ikke kraftigt skummende rengringsmidler. Anbefalede rengringsmidler

Pfyldning af rengringsmidler med doseringsenheden

Kun varianten DOSE: En doseringsenhed tilstter rengringsmiddel til det re- ne vand p vej til rengringshovedet. 1. Fyld rengringsmiddel i rengringsmiddelbeholderen. Obs Med doseringsenheden kan der tilsttes maksimalt 3% rengringsmiddel. Ved hjere dosering skal reng- ringsmidlet tilsttes til rentvandstanken. BEMRK Fare for tilstopning Hvis du tilstter rengringsmidlet i rentvandstanken, kan rengringsmidlet trre ud og beskadige doserings- anordningens funktion. Efter tilstning af rengringsmiddel i rentvandstanken skal maskinen skylles med rent vand: Vlg et reng- ringsprogram med vandpfring, indstil vandmngden p den hjeste vrdi og indstil rengringsmiddeldose- ringen p 0. Obs Maskinen har en rentvandsindikator p displayet. Nr rentvandstanken er tom, stoppes tilfrslen af reng- ringsmiddel. Rengringshovedet arbejder videre uden tilfrsel af vske.

Pfyldning af rengringsmiddel i rentvandstanken

1. Tilst rengringsmidlet til rentvandstanken. Bemrk: Dkslet til rentvandstankens pfyldning- sbning kan anvendes til at mle rengringsmidlet. Det er p indersiden udstyret med en skala.

Indstilling af parametre (gul intelligent ngle) I maskinen er parametrene til de forskellige rengrings- programmer forindstillet. Afhngigt af godkendelsen af den gule intelligente ng- le kan individuelle parametre ndres. ndring af parametrene opretholdes kun, indtil der vlges et andet rengringsprogram med programkontakten. Hvis parametre skal ndres permanent, skal der bru- ges en gr intelligent ngle til indstillingen. Indstillingen er beskrevet i afsnittet "Gr intelligent ngle". Obs Nsten alle displaytekster til parameterindstillingen er selvforklarende. Den eneste undtagelse er FACT-para- meteren: Fine Clean: Lav brstehastighed til fjernelse af grt

slr p fint stentj. Whisper Clean: Middel brstehastighed til vedlige-

holdelsesrengring med reduceret stjniveau. Power Clean: Hj brstehastighed til polering, kry-

stallisering og fejning. 1. St programafbryderen p det nskede reng-

ringsprogram. 2. Drej p info-knappen, indtil den nskede parameter

vises. 3. Tryk p info-knappen.

Den indstillede vrdi blinker. 4. Indstil den nskede vrdi ved at dreje p info-knap-

pen. 5. Bekrft den ndrede indstilling ved at trykke p in-

fo-knappen, eller vent, indtil den indstillede vrdi overtages automatisk efter 10 sekunder.

Display Aktivitet

Service Sugebjael- ke

Rengr sugebjlken.

Service Borsteho- ved

Kontroller brsterne for slid, og rengr dem.

Service Sugelaebe Kontroller sugelberne for slid og indstilling.

Service Turbinsi Rengr turbinens beskyttelsessi.

Service Friskv. filter Rengr filteret for rent vand.

Anvendelse Rengringsmid- ler

Vedligeholdelsesrengring af alle vandresistente gulve

RM 746 RM 756 RM 780

Vedligeholdelsesrengring af skin- nende overflader (f.eks. granit)

RM 755 es

Vedligeholdelsesrengring, mellem- rengring og grundrengring af in- dustrigulve

RM 69 Industrie- reiniger

Vedligeholdelsesrengring og grundrengring af gulve af fint stentj

RM 753

Vedligeholdelsesrengring af fliser p sanitromrdet

RM 751

Belgningsfjernelse for alle alkali- bestandige gulve (f.eks. PVC)

RM 752

Belgningsfjernelse for linoleums- gulve

RM 754

74 Dansk

Indstilling af sugebjlken Sugebjlken skal kun efterjusteres i srlige tilflde. Fabriksindstillingen er velegnet til de fleste anvendelser.

Indstilling af hldningen

Hldningen skal indstilles, s sugebjlkens sugelber trykkes ensartet p gulvet over hele lngden. 1. Stands maskine p en overflade uden en hldning. 2. Drej programafbryderen til stilling "Sugning". 3. Kr maskinen et lille stykke fremad. 4. Ls vaterpasset.

Figur P

1 Skrue

2 Mtrik

3 Vaterpas

5. Lsn mtrikkerne. 6. Indstil skruen, s visningen af vaterpasset str mel-

lem de to linjer. 7. Spnd mtrikken. 8. For at kontrollere den nye indstilling skal du igen k-

re maskinen et lille stykke fremad. Gentag eventuelt indstillingsprocessen.

9. Drej programafbryderen til stilling "OFF".

Indstilling af hjden

Med hjdejusteringen pvirkes sugelbernes bjning ved kontakten med gulvet. Obs Grundindstilling: 3 underlagsskiver over, 3 underlags- skiver under sugebjlken. Ujvnt gulv: 5 underlagsskiver over, 1 underlagsskive under sugebjlken. Meget glat gulv: 1 underlagsskive over, 5 underlags- skiver under sugebjlken. 1. Skru mtrikken af.

Figur Q

1 Mtrik

2 Underlagsskive

3 Afstandsrulle med holder

2. Lg det nskede antal underlagsskiver mellem su- gebjlken og afstandsrullen.

3. Anbring de resterende underlagsskiver over af- standsrullen.

4. Skru mtrikken p, og spnd den fast. 5. Gentag processen p den anden afstandsrulle. Obs Indstil begge afstandsruller p samme hjde.

Indstilling af afstrygningslister Afstrygningslisterne skal kun indstilles ved D-reng- ringshovedet. 1. Indstil afstrygningslisterne ved at dreje indstillings-

hjulet, s afstrygningslisten berrer gulvet. 2. Drej indstillingshjulet yderligere 1 omdrejning ned.

Sprjtedyse Slangen med sprjtedysen er placeret p bagsiden af maskinen. Den bruges til at skylle snavs vk og til ma- nuelt at rengre spildevandstanken. Figur R

1 Sprjtedyse

1. Luk sprjtedysen ved at dreje den. 2. Indstil programkontakten p "transportkrsel". 3. Tryk p info-knappen. 4. Drej p info-knappen, indtil "Tankskylning" vises p

displayet. 5. Tryk p info-knappen. 6. Drej p info-knappen, indtil "ON" vises. 7. Tryk p info-knappen.

Vandpumpen pumper rent vand igennem sprjtedy- sen.

8. Ret sprjtedysen mod mlet, og drej den for at bne den.

Rengring 1. Tag plads p sdet. 2. St den intelligente ngle i. 3. St sikkerhedsafbryderen p "1". 4. Indstil krselsretningskontakten til krsel fremad. 5. St programafbryderen p det nskede reng-

ringsprogram. 6. Bestem hastigheden med krepedalen. 7. Bestem krselsretningen med rattet. 8. Kr over overfladen, der skal rengres.

Sideskrubbedk (option)

Sideskrubbedkket gr det lettere at arbejde tt p kanten. Obs Sideskrubbedkket er ikke aktivt i rengringsprogram- merne polering og sugning.

1. Tryk p kontakten til sideskrubbedkket. Sideskrubbedkket aktiveres.

2. St kontakten til sideskrubbedkket p 0 for at afslutte arbejdet med sideskrubbedket.

Afslutning af driften Afslutning af rengringen

1. St programafbryderen p krsel. 2. Kr en kort strkning videre.

Restvandet suges ud. 3. Drej programafbryderen til stilling "OFF". 4. Trk den intelligente ngle ud. 5. Oplad eventuelt batteriet.

Aftapning af spildevandet ADVARSEL Ukorrekt bortskaffelse af spildevand Miljforurening Overhold de lokale forskrifter om behandling af spilde- vand. Obs Nr spildevandstanken er fuld, frakobles sugeturbinen, og displayet viser ". 1. Tag aftapningsslangen til spildevandet ud af holde-

ren, og bn aftapningsslangens dksel. Figur S

1 Aftmningsslange spildevand

2. Tryk slangens ende sammen, og snk den over bortskaffelsesenheden.

3. Reguler spildevandsstrlens styrke ved at trykke slangens ende sammen.

4. Skyl spildevandstanken med rent vand. 5. Luk dkslet p aftapningsslangen. 6. Tryk spildevandsslangen ind i holderen p maski-

nen.

Spildevandstankens skyllesystem (option) 1. Tag aftapningsslangen til spildevandet ud af holde-

ren, og bn aftapningsslangens dksel. 2. Luk spildevandstankens dksel. 3. Forbind en vandtillbsslange med vandtilslutningen

p spildevandstankens skyllesystem. 4. bn vandtillbet, og skyl spildevandstanken i cirka

30 sekunder. 5. Gentag efter behov skylningen 2 til 3 gange. 6. Luk vandtillbet. 7. Fjern vandtillbsslangen fra maskinen. 8. Luk aftapningslangen til spildevandet, og tryk den

ind i holderen.

Tmning af grovsnavsbeholderen En grovsnavsbeholder findes kun p R-rengringsho- veder. 1. Lft grovsnavsbeholderen, og trk den ud. 2. Tm grovsnavsbeholderen. 3. St grovsnavsbeholderen ind igen.

Aftapning af rent vand 1. bn rentvandstankens dksel. 2. Aftap det rene vand. 3. Rengr filteret. 4. St rentvandstankens dksel p.

Frakobling af maskinen 1. Drej programafbryderen til stilling "OFF". 2. Trk den intelligente ngle ud. 3. Fastgr maskinen mod at rulle vk. 4. Oplad eventuelt batteriet.

Gr intelligent ngle Den gr intelligente ngle giver opsynspersonalet udvi- dede autorisationer og indstillingsmuligheder. 1. St den intelligente ngle i. 2. Vlg den nskede funktion ved at dreje p info-

knappen.

Transportkrsel 1. Indstil programkontakten p "transportkrsel". 2. Tryk p info-knappen. I menuen Transportkrsel kan der foretages flgende indstillinger: Nulstilling af vedligeholdelsestlleren Ngleadministration Valg af brsteform Efterlbstider Indstilling af batteritype Grundindstilling Indstil sprog Kontakt menu Fabriksindstilling

Nulstilling af vedligeholdelsestlleren

Hvis der er udfrt vedligeholdelsesarbejde, der vises p displayet, skal den tilsvarende vedligeholdelsestller nulstilles.

1. Drej p info-knappen, indtil "Servicetaeller" vises. 2. Tryk p info-knappen.

Tllermlingerne vises. 3. Drej p info-knappen, indtil tlleren, der skal slet-

tes, fremhves. 4. Tryk p info-knappen. 5. Vlg "Yes" ved at dreje p info-knappen. 6. Tryk p info-knappen.

Tlleren slettes. Obs Servicetlleren kan kun nulstilles af kundeservice. Servicetlleren viser tiden indtil nste service, der skal udfres af kundeservice.

Ngleadministration

I menupunktet "Noglemenu" indstilles rettighederne i forbindelse med hver gul intelligent ngle, der anven- des, og sproget p displayet til denne intelligente ngle. 1. St den gr intelligente ngle i. 2. Drej p info-knappen, indtil menupunktet "Nogleme-

nu" vises p displayet. 3. Tryk p info-knappen. 4. Trk den gr intelligente ngle, og st den gule in-

telligente ngle, der skal personaliseres. 5. Vlg menupunktet, der skal ndres, ved at dreje

p info-knappen. 6. Tryk p info-knappen. 7. Vlg indstillingen af menupunktet ved at dreje p

info-knappen. 8. Bekrft indstillingen ved at trykke p menupunktet. 9. Vlg det nste menupunkt, der skal ndres, ved

at dreje p info-knappen. 10. bn menuen "Gemme?" ved at dreje p info-knap-

pen, nr alle indstillinger er blevet foretaget. 11. Tryk p info-knappen.

Autorisationerne er gemt. Displayet viser "Noglemenu forts".

Yes: Programmer en anden intelligent ngle No: Forlad nglemenuen 12. Tryk p info-knappen.

Valg af brsteform

Denne funktion er ndvendig, nr du skifter rengrings- hoved. 1. Drej p info-knappen, indtil menupunktet "Borsteho-

ved" vises p displayet. 2. Tryk p info-knappen. 3. Drej info-knappen, indtil den nskede brsteform er

markeret. 4. Tryk p info-knappen. 5. Drej p info-knappen for at bevge lftedrevet, nr

du skal udskifte rengringshovedet: "up": Lft "down": Snk "OFF": Stands

6. Drej p info-knappen, indtil menupunktet "OFF" vi- ses.

7. Tryk p info-knappen. Menuen forlades. Styringen udfrer en genstart.

Efterlbstider

1. Drej p info-knappen, indtil menupunktet "Efterlobs- tider" vises p displayet.

2. Tryk p info-knappen. 3. Drej info-knappen, indtil den nskede funktion er

markeret. 4. Tryk p info-knappen. 5. Drej p info-knappen, indtil den nskede efterlbs-

tid vises. 6. Tryk p info-knappen.

Indstilling af batteritype

1. Drej p info-knappen, indtil menupunktet "Batteri- menu" vises p displayet.

2. Tryk p info-knappen. 3. Drej p info-knappen, indtil den nskede batteritype

er markeret. 4. Tryk p info-knappen.

Grundindstilling

ndringer af parametrene for de enkelte rengrings- programmer, der foretages under driften, stilles tilbage til grundindstillingen, nr maskinen slukkes. 1. Drej p info-knappen, indtil menupunktet "Basi-

sindstilling" vises p displayet. 2. Tryk p info-knappen. 3. Drej p info-knappen, indtil det nskede rengrings-

program er markeret. 4. Tryk p info-knappen. 5. Drej p info-knappen, indtil den nskede parameter

markeres. 6. Tryk p info-knappen.

Den indstillede vrdi blinker. 7. Indstil den nskede vrdi ved at dreje p info-knap-

pen. 8. Tryk p info-knappen.

Dansk 75

Indstil sprog

1. Drej p info-knappen, indtil menupunktet "Sprog" vi- ses p displayet.

2. Tryk p info-knappen. 3. Drej info-knappen, indtil det nskede sprog er mar-

keret. 4. Tryk p info-knappen.

Kontakt menu

I denne menu frigives eller sprres arbejdslyset. 1. Drej p info-knappen, indtil "kontakt-menu" vises. 2. Tryk p info-knappen. 3. Drej p info-knappen, indtil "bejdslys" er markeret. 4. Tryk p info-knappen.

Fabriksindstilling

Fabriksindstillingen af alle rengringsparametre gen- dannes. 1. Drej p info-knappen, indtil menupunktet "Fabrik-

sindstil" vises. 2. Tryk p info-knappen. 3. Drej p info-knappen, indtil "Yes" fremhves. 4. Tryk p info-knappen.

Indstilling af parametre til rengringsprogrammer

Alle parametre til rengringsprogrammer bevares, indtil der vlges en anden indstilling. 1. St programafbryderen p det nskede reng-

ringsprogram. 2. Tryk p info-knappen.

Den frste indstillelige parameter vises. 3. Tryk p info-knappen

Den indstillede vrdi blinker. 4. Indstil den nskede vrdi ved at dreje p info-knap-

pen. 5. Bekrft den ndrede indstilling ved at trykke p in-

fo-knappen, eller vent, indtil den indstillede vrdi overtages automatisk efter 10 sekunder.

6. Vlg den nste parameter ved at dreje p info- knappen.

7. Drej p info-knappen, indtil menupunktet "Afslutte menuen" vises, nr du har ndret alle de nskede parametre.

8. Tryk p info-knappen. Menuen forlades.

Transport FARE Krsel p stigninger Risiko for tilskadekomst Anvend kun maskinen til p- og aflsning p stigninger op til maksimumvrdien (se kapitlet "Tekniske data"). Kr langsomt. FORSIGTIG Manglende overholdelse af vgten Fare for kvstelser og beskadigelse Vr opmrksom p maskinens vgt ved transporten. 1. Fjern skivebrsterne fra brstehovedet, nr D-ren-

gringshovedet er monteret. 2. Srg for at sikre maskinen mod at glide eller vlte

under transport i kretjer i henhold til de gldende retningslinjer. Figur T

1 Fastsurringssele

Opbevaring FORSIGTIG Manglende overholdelse af vgten Fare for kvstelser og beskadigelse Vr opmrksom p maskinens vgt ved opbevaring. BEMRK Frost delggelse af maskinen pga. frosset vand Tm maskinen helt for vand. Opbevar maskinen p et frostfrit sted. Nr du vlger parkeringsplads, skal du tage hjde for maskinens tilladte totalvgt for ikke at forringe dens stabilitet. Denne maskine m kun opbevares indendrs. Oplad batterierne helt, inden de opbevares i lnge-

re tid. Oplad batterierne mindst n gang om mneden,

mens de opbevares.

Pleje og vedligeholdelse FARE Utilsigtet startet maskine Fare for kvstelse, fare for std Drej programafbryderen til stilling OFF. Trk den intelligent ngle ud fr alle arbejder p maski- nen. Trk ladeaggregatets netstik ud. Trk batteristikket ud.

FORSIGTIG Risiko for tilskadekomst Sugeturbinen krer videre, nr maskinen slukkes. Vent med at udfre arbejde p maskinen, indtil sugetur- binen er standset. Aftap spildevandet og det rene vand, og bortskaf

det.

Vedligeholdelsesintervaller Efter arbejdet

BEMRK Ukorrekt rengring Risiko for beskadigelse. Sprjt ikke vand p maskinen. Brug ikke aggressive rengringsmidler. For den detaljerede beskrivelse af de enkelte vedligehol- delsesarbejder, se kapitlet Vedligeholdelsesarbejde. Aftap spildevandet. Skyl spildevandstanken. Rengr grovsien. Rengr turbinens beskyttelsessi. Kun R-rengringshoved: Tag grovsnavsbeholderen

ud, og tm den. Rengr maskinen udvendigt med en fugtig klud, der

er gennemvdet med mildt sbevand. Rengr sugelberne, kontroller for slitage, og ud-

skift dem ved behov. Rengr afstrygningslisterne, kontroller for slitage,

og udskift dem ved behov. Rengr brsterne, kontroller for slitage, og udskift

dem ved behov. Oplad batteriet. Oplad batteriet fuldstndigt og uden afbrydelse,

hvis opladningstilstanden er under 50 %. Oplad kun batteriet, hvis opladningstilstanden er

over 50 %, nr der er brug for den fulde driftsva- righed ved den nste anvendelse.

Ugentligt

Ved hyppig drift skal batteriet lades helt op og uden afbrydelser mindst n gang om ugen.

Mnedligt

Ved midlertidig ud-af-drifttagning af maskinen (op- bevaring): Udfr udligningsopladningen af batteriet.

Kontrollr batteripolerne for oxidering, og brst dem af efter behov. Kontrollr, at forbindelseskablerne sidder godt fast.

Rengr ttningerne mellem spildevandstanken og dkslet, og kontrollr for tthed, udskift dem efter behov.

Kontrollr cellernes syretthed ved ikke-vedligehol- delsesfri batterier.

Kun R-rengringshoved: Rengr brstetunnelen. Kun R-rengringshoved: Trk vandfordelingslisten

p rengringshovedet af, og rengr vandkanalen. Figur U

Henstil maskinen med helt opladede batterier ved lngere stilstand. Oplad batteriet fuldstndigt mindst en gang om mneden.

rligt

Lad kundeservicen gennemfre den foreskrevne in- spektion.

Sikkerhedsinspektion/ vedligeholdelseskontrakt

Du kan aftale en regelmssig sikkerhedsinspektion med din forhandler eller indg en vedligeholdelseskon- trakt. F vores rdgivning.

Vedligeholdelsesarbejde Rengr turbinens beskyttelsessi

1. bn spildevandstankens dksel. 2. Tryk lsekrogene sammen.

Figur V

1 Lsekrog

2 Svmmer

3 Turbinens beskyttelsessi

3. Trk svmmeren af. 4. Drej turbinens beskyttelsessi mod uret. 5. Tag turbinens beskyttelsessi af. 6. Rengr turbinens beskyttelsessi under rindende vand. 7. Anbring turbinens beskyttelsessi igen. 8. St svmmeren p.

Vending eller udskiftning af sugelber

Hvis sugelberne er slidt, skal de vendes eller udskiftes. Sugelberne kan vendes 3 gange, indtil alle 4 kanter er slidt ned. 1. Tag sugebjlken af. 2. Skru stjernegrebene ud.

Figur W

1 Stjernegreb

2 Spndebnd

3 Indvendig del sugebjlke

4 Spndels

3. Trk sugebjlken indvendige del ud. 4. bn spndelsen. 5. Fjern spndebndet. 6. Lsn sugelberne fra den indvendige del.

Figur X

1 Afstrygningsliste

2 Stttelbe

3 Indvendig del sugebjlke

4 Spndebnd

7. Tryk de vendte eller nye sugelber p nopperne p den indvendige del af sugebjlken.

8. St spndebndet p. 9. Skub den indvendige del af sugebjlken ind i over-

delen. 10. Skru stjernegrebene i, og spnd dem fast.

Rengring af grovsien

1. bn spildevandstankens dksel. Figur Y

1 Grovsi

2 Trvlesi

2. Trk grovsien op og af. 3. Skyl grovsien af under rindende vand. 4. St grovsien ind i spildevandstanken.

Montering af D-rengringshovedet

1. Lft holderen p rengringshovedet op (se kapitlet "Gr intelligent ngle/... /Valg af brsteform").

2. Skub rengringshovedet ind under maskinen, s slangen vender bagud.

3. Skub kun rengringshovedet halvt ind under maski- nen.

4. Tryk lsen til venstre, og fjern dkslet p reng- ringshovedet. Figur Z

1 Ls

2 Dksel

5. Forbind rengringshovedets strmforsyningskabel med maskinens kabel (farverne skal stemme over- ens). Figur AA

1 Maskinens kabel

2 Strmforsyningskabel

6. St dkslet p og lad det g i indgreb. 7. Skub rengringshovedet ind under midten af maski-

nen. 8. Tilslut slangekoblingen p rengringshovedet til

slangen p maskinen. Figur AB

1 Slangekobling

2 Slange

9. Indst lasken midt p rengringshovedet mellem armens gafler. Figur AC

1 Fastgrelsesstift

2 Arm

3 Laske

10. Justr holderen p rengringshovedet, s hullerne i armen og rengringshovedet passer.

11. Skub fastgrelsesstiften igennem hullerne, og drej lsepladen ned.

12. Skub den cylindriske stift ind i hullet i trkstangen. Figur AD

1 Trkstang

2 Cylindrisk stift

3 Styreguide

13. Skub trkstangen helt ned i styreguiden p reng- ringshovedet.

14. St lsepladen ind i styreguiden, og klik den p plads.

15. Gentag processen med trkstangen i den modsatte side.

16. St den gr intelligente ngle i. 17. Indstil brstetypen "Disk".

76 Dansk

Afmontering af D-rengringshovedet

1. Tryk lsepladen ind, og drej trkstangen opad. Figur AJ

1 Lseplade

2 Trkstang

2. Den videre afmontering finder sted i omvendt rk- keflge i forhold til monteringen.

Montering af R-rengringshovedet

1. Fjern begge afdkninger. Figur AE

1 Dksel

2 Skrue, dksel

3 Afdkning

4 Skrue, holder

5 Holder

2. Skru skruerne til holderne af. 3. Fjern begge holdere. 4. Skru skruen p dkslet af. 5. Fastgr begge trkstnger til jeboltene.

Figur AF

1 Trkstang

2 Fingermtrik

3 Mtrik

4 jebolt

6. Skub rengringshovedet ind under midten af maskinen. 7. Fastgr begge trkstnger til holderne (tilspn-

dingsmoment: 25 Nm). Figur AG

1 Skrue M8x20

2 Skive

3 Holder

4 Trkstang

8. Indst lasken midt p rengringshovedet mellem armens gafler. Figur AH

1 Hndtag

2 Skive

3 Lsesplit

4 Bolt

5 Laske

9. Justr holderen p rengringshovedet, s hullerne i armen og rengringshovedet passer.

10. Skub bolten igennem gaflen og lasken. 11. St en skive p bolten. 12. Srg for at sikre bolten med en lsesplit. 13. Tilslut slangekoblingen p rengringshovedet til

slangen p maskinen. Figur AB

1 Slangekobling

14. bn dkslet. Figur AI

1 Dksel

15. Forbind rengringshovedets strmforsyningskabel med maskinens kabel (farverne skal stemme overens).

16. Anbring dkslet, og fastgr det med skruen. 17. Anbring et vaterpas p siden af rengringshovedet

parallelt med krselsretningen. 18. Juster rengringshovedet til vandret ved at dreje p

fingerskruen og mtrikken p jebolten. 19. Gentag indstillingen p den anden side af maski-

nen. 20. St den gr intelligente ngle i. 21. Indstil brstetypen "Brush".

Udskiftning af brstevalserne

Obs Udskift brstevalserne, nr brstelngden har net 10 mm. 1. Lft rengringshovedet. 2. Trk grebet til brsteskift ud.

Figur AL

1 Greb til brsteskift

2 Lejedksel med afstrygningsliste

3 Brstevalse

3. Tag lejedkslet inklusive afstrygningsliste af. 4. Trk brstevalsen ud. 5. St den nye brstevalse i, og centrer den p med-

bringeren. Figur AM

1 Medtager

2 Holdedorn

6. St lejedkslet med afstrygningsliste p. Obs Srg for, at brstevalsen sidder p holdedornen, og ik- ke under denne. 7. Sving grebet til brsteskift op, og lad det g i ind-

greb. 8. Gentag processen p den modsatte side.

Udskiftning af skivebrsterne

1. Lft rengringshovedet. 2. Tryk pedal til brsteskiftet ned og ud over modstan-

den. Figur AK

1 Pedal brsteskift

3. Trk den 1. skivebrste til siden under rengrings- hovedet.

4. Hold den nye skivebrste under rengringshovedet, tryk den op, og lad den g i indgreb.

5. Gentag processen for den 2. skivebrsten.

Udskiftning af sideskrubbedk (option)

1. Tryk armen til sugebjlken ned. Figur AN

1 Brste, sideskrubbedk

2 Arm brsteskift

Brsten falder ud af holderen. 2. Hold den nye brste under sideskrubbedkket, tryk

den op, og lad den g i indgreb.

Udskiftning af sidekosten (kun version SB)

1. Drej 3 skruer ud. Figur AP

1 Sidekost

2 Skrue

2. Tag sidekosten af. 3. Skub den nye sidekost p. 4. Skru 3 skruer i og spnd fast.

Rengring af filteret for rent vand

1. Aftap det rene vand (se kapitlet "Aftapning af rent vand").

2. Skru rentvandstankens dksel af. Figur AO

1 Filter rentvandstank

2 Dksel rentvandstank

3. Trk rentvandsfiltret ud, og skyl det med rent vand. 4. St rentvandsfilteret i. 5. St rentvandstankens dksel p.

Bemrk: Srg for, at slangetilslutningen ligger i rentvandstankens dksel p det laveste punkt, nr det er blevet skruer fast.

Hjlp ved fejl FARE Maskinen kan starte utilsigtet Personer, der arbejder p maskinen, kan blive kvstet. Trk den intelligent ngle ud fr alle arbejder p maski- nen. Trk netstikket til det interne ladeaggregat ud af stik- kontakten fr alle arbejder. Afbryd batteristikket fr alle arbejder. 1. Aftap spildevandet. 2. Aftap det resterende rene vand. Obs Kontakt kundeservice, hvis fejlen ikke kan afhjlpes med flgende henvisninger.

Fejl med visning p displayet I tilflde af fejl, der vises p displayet, skal du gre som flger: Fejlvisning som numerisk kode

I tilflde af fejlvisning med numerisk kode, skal du frst nulstille fejlen (maskinen): a St programafbryderen p "OFF". b Vent, indtil den numeriske kode er slukket p dis-

playet. c Indstil programkontakten p det forrige program.

Frst nr fejlen opstr igen, skal du udfre pas- sende afhjlpende foranstaltninger i den angiv- ne rkkeflge. Nglekontakten skal indstilles p "0", og du skal trykke p ndstopknappen.

d Hvis fejlen ikke kan afhjlpes, skal du ringe til kundeservice og oplyse fejlmeldingen.

Fejlvisning som tekst a Flg instruktionerne p displayet. b Kvittr fejlen ved at trykke p info-knappen.

Obs Fejlmeldinger, der ikke er anfrt i nedenstende tabel, angiver fejl, som ikke kan udbedres af operatren. I s fald bedes du ringe til kundeservice.

Fejl Afhjlpning

Ssekontakt oben 1. Let gaspedalen en smule. 2. Aflast frersdet kortvarigt, s styringen kan kontrolle sdekontaktens funktion.

Gaspedalen giv slip 1. Slip gaspedalen.

Ingen koreretning! 1. Ring til kundeservice.

Aflad batteriet! 1. Oplad batteriet.

Batterispaending ikke tilladt! 1. Ring til kundeservice.

Lademodul defekt! 1. Kontrollr opladeren.

Ferskvandstank tom! 1. Fyld rentvandstanken op.

Boerstetryk ikke op 1. Kontrollr brsterne for slid, udskift dem om ndvendigt. 2. Kontrollr rengringshovedets funktion: snk, hv.

Snavsvand fuld! 1. Tm spildevandstanken.

Bremse defekt! 1. Stands maskinen. 2. Ring til kundeservice.

Koremotor for varmt! Afkolingsfase 1. St sikkerhedsafbryderen p "0". 2. Lad maskinen kle af i mindst 15 minutter. 3. Kontakt kundeservice, hvis det gentager sig.

Horn defekt! 1. Ring til kundeservice.

Hoved CPU for varmt! Afkolingsfase 1. St sikkerhedsafbryderen p "0". 2. Lad styringen kle af i mindst 5 minutter. 3. Reducr brstetrykket betydeligt p ujvnt underlag. 4. Kontakt kundeservice, hvis det gentager sig.

Borstedrev Overlast! 1. F brstespejlet justeret.

Dansk 77

Fejl uden visning p displayet

Garanti I de enkelte lande glder de af vore forhandlere fastlag- te garantibetingelser. Eventuelle fejl p maskinen af-

hjlpes gratis inden for garantien, sfremt fejlen kan tilskrives en materiale- eller produktionsfejl. Hvis du n- sker at gre garantien gldende, bedes du henvende

dig til sin forhandler eller nrmeste kundeservice med- bringende kvittering for kbet. (Se adressen p bagsiden)

Tekniske data

Fejl Afhjlpning

Maskinen kan ikke startes 1. Tag plads p sdet. 2. Tag foden af krepedalen, fr du tnder sikkerhedsafbryderen. 3. Stil sikkerhedsafbryderen p "1". 4. Kontrollr batterierne, oplad dem evt. 5. St programafbryderen p "OFF". 6. Vent 10 sekunder. 7. Indstil programafbryderen p det nskede program. 8. Kr kun maskinen p vandret underlag, hvis det er muligt. 9. Kontroller eventuelt parkeringsbremsen.

Kontakt kundeservice, hvis fejlen alligevel forekommer.

Vandmngden er ikke tilstrkkelig 1. Kontroller niveauet for rent vand, fyld om ndvendigt tanken helt, s luften presses ud. 2. Tag filteret til rent vand ud, og rengr det. 3. St filteret i, og skru lsen p. 4. Kun R-rengringshoved: Trk vandfordelingsbjlken p rengringshovedet af. 5. Kun R-rengringshoved: Rengr vandkanalen. 6. Kontrollr slangerne for tilstopning, rengr dem evt.

Sugeeffekten er for lav 1. Rengr ttningerne mellem spildevandstanken og dkslet, og kontrollr for tthed, udskift dem evt. 2. Kontrollr turbinens beskyttelsessi for snavs, rengr den evt. 3. Rengr sugelberne p sugebjlken, vend eller udskift det evt. 4. Luk dkslet p aftapningsslangen til spildevand. 5. Luk dkslet p spildevandstankens skyllesystem. 6. Kontrollr sugeslangen for tilstopning, rengr den evt. 7. Kontrollr sugeslangen for tthed, udskift den evt. 8. Kontrollr indstillingen af sugebjlken.

Rengringsresultatet er utilfredsstil- lende

1. Indstil det passende rengringsprogram til rengringsopgaven. 2. Anvend de passende brster til rengringsopgaven. 3. Anvend et passende rengringsmiddel til rengringsopgaven. 4. Reducr hastigheden. 5. Indstil modtryk. 6. Indstil afstrygningslisterne. 7. Kontroller brsten for slid, udskift den evt. 8. Kontroller vandoutput.

Brsterne roterer ikke 1. Reducer modtrykket. 2. Kontrollr, om et fremmedlegeme blokerer brsterne, fjern evt. fremmedlegemet. 3. Lad motoren kle af, hvis motoren er overbelastet. 4. St programafbryderen p "OFF". 5. Vent 10 sekunder. 6. Indstil programafbryderen p det nskede program. 7. Kontroller, om maskinens stik er sat i p rengringshovedet.

Maskinen bremser ikke 1. Ophv frigrelsen af bremsen (se "Montering/udpakning/skub maskinen ned fra pallen").

Aftapningsslangen til spildevand er tilstoppet

1. bn doseringsanordningens dksel p aftapningsslangen. 2. Trk sugeslangen ud af sugebjlken, og luk den med hnden. 3. St programafbryderen p Sug.

Tilstopningen suges ud af aftapningsslangen og ind i spildevandstanken.

Rengringsmiddeldoseringen funge- rer ikke

1. Kun version Dose: Ring til kundeservice.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Generelt

Krehastighed, maks. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teoretisk fladekapacitet (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Teoretisk fladekapacitet med sideskrubbedk m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Praktisk fladekapacitet m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Volumen rentvands-/spildevandstank, B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Volumen beholder til groft snavs l 7 - 9 - -

Volumen rengringsmiddeltank (option dse) l 5 5 5 5 5

Rengringsmiddeldosering % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Vanddosering l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Fladebelastning (med frer og fuld rentvandstank)

Fladetryk, forhjul B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Fladetryk, baghjul B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Fladebelastning (vgt/parkeringsareal) (Adv) B 150/B 200 kg/m2 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--)

Fladetryk, forhjul B 150 low wheel pressure N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Fladetryk, baghjul B 150 low wheel pressure venstre/hjre N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Ml

Lngde B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Bredde uden sugebjlke B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Hjde mm 1390 1390 1390 1390 1390

Hjde inklusive beskyttelsestag (option) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Arbejdsbredde mm 750 750 850 900 1100

Arbejdsbredde med sideskrubbedk mm - - 950 1000 -

Arbejdsbredde med sidekoste mm 1080 1080 1080 1080 1080

Emballagens ml lxbxh B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

78 Dansk

Der tages forbehold for tekniske ndringer.

EU-overensstemmelseserklring Hermed erklrer vi, at nedenstende maskine p grund af sin udformning og konstruktion i den udfrelse, i hvil- ken den slges af os, overholder EU-direktivernes re- levante, grundlggende sikkerheds- og sundhedsmssige krav. Hvis maskinen ndres uden aftale med os, mister denne attest sin gyldighed. Produkt: Gulvrenser maskine med frersde Type: 1.246-xxx

Relevante EU-direktiver 2006/42/EF (+2009/127/EF) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU)

Anvendte harmoniserede standarder EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Anvendte nationale standarder - Underskriverne handler p bestyrelsens vegne og med dennes fuldmagt.

Dokumentationsbefuldmgtiget: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG

Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tlf.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

Dk

Forhjul, bredde (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Forhjul, diameter (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Baghjul, bredde (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Baghjul, diameter (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Vgt

Tilladt totalvgt B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Egenvgt (transportvgt) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Brstemodkraft, maks. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Brstemodtryk, maks. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Effektdata maskine

Nominel spnding V 36 36 36 36 36

Batterikapacitet Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Middel effektoptagelse (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Gennemsnitligt strmforbrug med sideskubbedk (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Effekt kremotor (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Effekt sugeturbine W 750 750 750 750 750

Effekt brstedrev W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Kapslingsklasse IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Sugning

Sugekapacitet, luftmngde l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Undertryk (maks.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Rengringsbrster

Brstediameter mm 105 410 105 450 550

Brstelngde mm 700 - 800 - -

Brsteomdrejningstal 1/min 1200 180 1200 180 180

Brstediameter sideskrubbedk mm - - 220 220 -

Brstehastighed sideskrubbedk 1/min - - 210 210 -

Internt ladeaggregat

Nominel spnding V 230 230 230 230 230

Frekvens Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Strmforbrug A 8 8 8 8 8

Omgivelsesbetingelser

Tilladt temperaturomrde C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Vandtemperatur maks. C 50 50 50 50 50

Vandtryk pfyldningssystem (option) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Vandtryk spildevandstank-skyllesystem (option) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relativ luftfugtighed % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Stigning

Stigning arbejdsomrde maks. (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Beregnede vrdier iht. EN 60335-2-72

Hnd-arm-vibrationsvrdi m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Sde-vibrationsvrdi m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Usikkerhed K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Lydtryksniveau LpA normal drift dB(A) 67 67 67 67 67

Usikkerhed KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Lydeffektniveau LWA + usikkerhed KWA normal drift dB(A) 85 85 85 85 85

Sideskrubbedk

Ydelse W - - 140 140 -

Brstemodkraft, maks. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Brstemodtryk, maks. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Dansk 79

Indhold

Generelle merknader Les denne oversettelsen av den origina- le driftsveiledningen fr apparatet tas i bruk frste gang, og flg de vedlagte

sikkerhetsanvisningene. Flg anvisningene. Oppbevar begge heftene til senere bruk eller for annen eier.

Funksjon Skuresugemaskinen brukes til vtrengjring eller pole- ring av jevne gulv. Maskinen kan tilpasses ulike rengjringsoppgaver ved justere vannmenge, brstetrykk, rengjringsmiddel- mengde samt kjrehastighet. Rengjringsmidlet dose- res ved helle det i rentvannstanken eller ved hjelp av en valgfri doseringsenhet (DOSE). Merknad Maskinen kan utstyres med forskjellig tilbehr i henhold til rengjringsoppgave. Spr etter vr katalog eller be- sk vrt nettsted p www.kaercher.com.

Forskriftsmessig bruk Maskinen er egnet for kommersiell og industriell bruk, f.eks. p hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og hos utleiere. Maskinen m kun brukes iht. denne bruksveiledningen. Maskinen skal kun brukes til rengjring av glatte

gulv som tler fuktighet og polering. Denne enheten er beregnet for innendrs bruk. Driftstemperaturomrdet er mellom +5 C og +40 C. Maskinen er ikke egnet for rengjring av frosne gulv

(f.eks. i kjlelagre). Enheten er egnet for en maksimal vannhyde p 1

cm. Ikke kjr inn i et omrde hvis det er fare for at den maksimale vannstanden blir overskredet.

Ved bruk av ladere eller batterier skal det kun brukes de komponentene som er godkjent i bruksanvisningen. Kombinasjoner som avviker fra dette, m godkjennes av leverandren av laderen og/eller batteriene.

Enheten er ikke beregnet for rengjring av offentlige trafikkveier.

Enheten m ikke brukes p trykkflsomme gulv. Ta hensyn til den tillatte overflatebelastningen p gul- vet. Arealbelastningen forrsaket av enheten er spesifisert i de tekniske dataene.

Maskinen er ikke egnet for bruk i eksplosjonsfarlige omrder.

Maskinen er godkjent for bruk p flater med en mak- simal stigning (se kapitlet Tekniske data).

Miljvern Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Kvitt deg med emballasjen p miljvennlig mte. Elektriske og elektroniske apparater inneholder verdifulle resirkulerbare materialer og ofte deler batterier, batteripakker eller olje. Disse kan utgj- re en potensiell fare for helse og milj ved feil

bruk eller feil avfallsbehandling. Disse delene er imidler- tid ndvendige for korrekt drift av apparatet. Apparater merket med dette symbolet skal ikke kastes i hushold- ningsavfallet.

Anvisninger om innhold (REACH) Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du un- der: www.kaercher.com/REACH

Tilbehr og reservedeler Bruk bare originalt tilbehr og originale reservedeler; de garanterer for en sikker og problemfri drift av apparatet. Informasjon om tilbehr og reservedeler finner du p www.kaercher.com.

Leveringsomfang Kontroller at innholdet i pakken er komplett nr du pak- ker ut. Manglende tilbehr eller transportskader skal meldes til forhandleren.

Sikkerhetsanvisninger Fr maskinen tas i bruk for frste gang, m du lese den- ne bruksveiledningen nye og flge den vedlagte bro- sjyren med sikkerhetsanvisninger for brsterengjringsapparater, nr. 5.956-251.0. Maskinen er godkjent for bruk p flater med en begren- set stigning (se kapitlet Tekniske data). ADVARSEL Enheten kan velte Fare for personskader Bruk bare enheten p overflater som ikke overskrider den tillatte skrningen (se kapittel "Tekniske data"). ADVARSEL Fare for ulykke grunnet feil betjening Dette kan fre til personskade. Brukere m f adekvat opplring i bruken av dette ap- paratet. Maskinen m bare brukes nr hetten og alle deksler er lukket.

Sikkerhetsinnretninger FORSIKTIG Manglende eller endrede sikkerhetsinnretninger Sikkerhetsinnretningene tjener til din egen sikkerhet. Du m aldri forandre eller omg sikkerhetsinnretninger.

Sikkerhetsbryter

For sette alle funksjoner ut av drift: Sett sikkerhetsbry- teren p "0". Enheten bremser hardt nr sikkerhetsbryteren er

sltt av. Sikkerhetsbryteren fungerer direkte p alle enhets-

funksjoner

Setebryter

Hvis freren forlater setet under arbeid eller under kj- ring, slr setebryteren av motoren etter en kort forsin- kelse.

Symboler p apparatet

FORSIKTIG Klemfare Hender kan komme i klem nr du svinger ned spillvannstanken.

Ikke hold noen deler av kroppen mellom tanken og mas- kinen nr du svinger ned spillvannstanken.

FARE Fare for ulykker Det er kt fare for velt ved hy hastighet i bak- ker.

Kjr sakte i bakker. Ikke snu i en bakke. Nr du kjrer fort, m du unng rykkete styring med sto- re styrebevegelser.

FARE Fare p grunn av elektrisk stt Hvis du berrer batteripolene under ladingen, er det fare for personska-

de p grunn av hy elektrisk spenning. Ikke fjern polbeskyttelseshettene p batteripolene. Monter polbeskyttelseshettene riktig.

I tillegg for maskiner med kalesje

FARE Fare for ulykker Vernetaket er tungt og trekker spillvannstan- ken bakover nr det svinges. Maskinen kan velte og skade mennesker. Sving spillvannstanken sakte mens du holder den godt fast for kontrollere hastigheten.

ADVARSEL Klemfare Hye krefter virker inn nr spillvannstanken svinges fremover.

Nr du svinger tanken fremover, m du srge for at det ikke er noen kroppsdeler mellom spillvannstanken og maskinen.

OBS Veltefare Kalesjen ker faren for velte. Kjr sakte i skrninger og stigninger, og styr

forsiktig.

Varselsymboler

Legg merke til flgende advarsler ved omgang med bat- terier:

Beskrivelse av apparatet Oversikt over maskinen

Figur A

1 Betjeningsfelt

2 Ratt

3 Sugeslange rengjringsmiddel (kun DOSE-variant)

4 * Beholder for rengjringsmiddel (kun DOSE-variant)

5 * Varsellamper

6 Oppbevaringssted for rengjringssett Homebase Box

7 Tappeslange spillvann

8 * Vanntilkobling til skyllesystem for spillvannstank

9 Grovsmussil

10 * Skyllesystem for spillvannstank

11 Deksel smussvannstank

12 Flottr

13 Losil

14 Spillvannstank

15 Beskyttelsessil, turbin (under flottren)

16 *Moppholder

17 * Verktyholder

18 Sugeslange

19 Sugebom

20 Klemmespak sugebom

21 Forrigling, bruktvanntank

22 Pfyllingspning rentvannstank

23 Pfyllingssystem

24 Batteriplugg (med ekstern lader)

Generelle merknader .......................................... 80 Funksjon ............................................................. 80 Forskriftsmessig bruk.......................................... 80 Miljvern ............................................................. 80 Tilbehr og reservedeler ..................................... 80 Leveringsomfang ................................................ 80 Sikkerhetsanvisninger......................................... 80 Beskrivelse av apparatet..................................... 80 Montering ............................................................ 81 Bruk..................................................................... 82 Avslutte arbeidet ................................................. 83 Gr intelligent nkkel .......................................... 84 Transport............................................................. 84 Lagring ................................................................ 84 Stell og vedlikehold ............................................. 84 Bistand ved feil.................................................... 85 Garanti ................................................................ 86 Tekniske spesifikasjoner ..................................... 86 EU-samsvarserklring ....................................... 88

Flg anvisningene i bruksanvisningen for batteriet, p batteriene og i denne bruks- veiledningen.

Bruk vernebriller.

Hold barn unna syre og batterier.

Eksplosjonsfare

pen ild, gnister, pent lys og ryking er forbudt.

Fare for etsing

Frstehjelp.

Advarsler

Avfallshndtering

Batterier m ikke kastes i husholdnings- avfallet.

80 Norsk

Strmledning, lader (med intern lader)

25 Gasspedal

26 Kjrelys

27 * Arbeidslys

28 * Sideskuredekk

29 Sidebrste (kun SB-variant)

30 Justeringshjul avstrykerblad (kun D-rensehode)

31 Kabelkrok

32 Rengjringshode

33 Avstrykerblad

34 Lagerdeksel (for brsteskift)

35 Pedal brsteskift (kun D-rengjringshode)

36 Sete (med setebryter)

37 Setejusteringsspak

38 Batteri

39 Typeskilt

40 Grovsmussbeholder (kun R-rengjringshode)

41 Lokk rentvannstank med filter rent vann

* ekstrautstyr

Fargemerking Betjeningselementene for rengjringsprosessen er

gule. Betjeningselementene for vedlikehold og service er

lysegr.

Betjeningsfelt Figur B

1 Horn

2 Kjreretningsbryter

3 Programbryter

4 Sikkerhetsbryter

5 * Bryter sideskuredekk/sidekost

6 Intelligent nkkel

7 Display

8 Info-knapp

* ekstrautstyr

Programbryter Figur C

1 OFF Enheten er sltt av.

2 Transporttur Kjr til anleggsstedet.

3 Eco-program Rengjr gulvet vtt (med redusert vannmengde og redusert brstehastighet) og sug opp spillvann (med redusert sugekraft).

4 Skrubbesuging Rengjr gulvet vtt og sug opp spillvann.

5 kt brstekontakttrykk Rengjr gulvet vtt (med kt brstetrykk) og sug opp spillvann.

6 Skuring / plassering uten oppsuging Rengjr gulvet vtt og la vaskemiddelet virke.

7 Suge Sug opp det skitne omrdet.

8 Polering Poler gulvet med hyt brsteturtall uten bruke vske.

Holder sugebom Nr du kjrer gjennom trange rom, kan sugebjelken

fjernes og henges i en av pningene p dekselet til spillvannstanken. Figur D

1 Sugebom

2 Opphengspunkt

Symboler p apparatet

* ekstrautstyr

Kalesje (ekstrautstyr) Kalesjen beskytter maskinfreren mot fallende gjen- stander. P maskiner med kalesje er spillvannstanken utstyrt med en sikring. Denne sikringen forhindrer at krefter som pvirker vernetaket, gjr at spillvannstanken util- siktet svinges tilbake. Figur E

1 Kalesje

2 Lseplate

3 Lseskrue M8x16, skive

Svinge spillvannstanken bakover

1. Tm spillvannstanken. 2. Skru ut lseskruen. 3. Hold spillvannstanken godt fast og sving den sakte

bakover.

Svinge spillvannstanken forover

ADVARSEL Klemfare Kroppsdeler kan klemmes fast mellom maskinen og spillvanntanken. Srg for at det ikke er noen kroppsdeler mellom maski- nen og spillvannstanken nr du svinger tanken forover. 1. Hold spillvannstanken godt fast og sving den sakte

forover. 2. Skru inn lseskruen og trekk den godt til.

Montering Batterier

Anbefalte batterisett

* Minstevolum for batteriladerom ** Min. luftstrm mellom batteriladerom og omgivelsene

Maksimum batteridimensjoner

* som ved 4.654-306.7 ** som ved 4.654-307.7

Sett inn og koble til batterier

Med Pack -varianten er batteriene allerede innebygd.

FORSIKTIG Demontering og montering av batterier Ustabil maskin Srg for at maskinen str stdig nr du tar ut og setter inn batteriene. OBS Forveksling av polaritet deleggelse av styreelektronikken Ta hensyn til riktig polaritet ved tilkobling av batteriet. OBS Total utladning Fare for materielle skader Lad batteriene fr du tar maskinen i bruk. 1. Slipp ut det brukte vannet. Merknad For maskiner med takvern er det viktig at du leser infor- masjonen i kapitlet Takvern. 2. Sving spillvannstanken bakover. 3. Sett batteriene inn i maskinen.

Figur F Figur G Figur H Figur I Figur J Figur K

4. Forbind polene med forbindelseskablene. 5. Klem den medleverte tilkoblingskabelen p de frie

batteripolene (+) og (-). 6. Sjekk at polbeskyttelseshettene er riktig montert. 7. Koble batteripluggen p maskinsiden til batteriplug-

gen p batterisiden. 8. Sving smussvannstanken frem og lukk den. 9. Still inn batteritype (se kapittel Gr intelligent nk-

kel). OBS Fare for materielle skader Batteriet kan bli skadet hvis det lades helt ut. Lad batteriet fr du bruker maskinen.

Lade batterier

Merknad Maskinen har en beskyttelse mot total utladning, dvs. at hvis minste godkjente kapasitetsgrense ns, kan mas- kinen kun brukes til kjre. Lad batteri og Lad bat- teri vises p displayet. Nr du bruker andre batterier (f.eks. fra andre produ- senter), m dyputladningsbeskyttelsen for det respekti- ve batteriet stilles inn p nytt av Krcher kundeservice. FARE Uriktig bruk av laderen Elektrisk stt Ta hensyn til nettspenningen og sikringen p maskinens typeskilt. Bruk laderen kun i trre omrder med tilstrekkelig ven- tilasjon. Det dannes brennbare gasser nr batteriet lades Eksplosjonsfare Batterier skal kun lades i et egnet rom. Avhengig av bat- teritype skal rommet ha et minimumsvolum og ventila- sjon med minimum luftstrm (se Anbefalte batterier). OBS Opphopning av farlige gasser under tanken ved la- ding Eksplosjonsfare Sving opp bruktvannstanken fr lading av lite vedlike- holdskrevende batterier. Merknad Gjennomsnittlig ladetid er ca. 10-12 timer. Den anbefalte batteriladeren (som passer til maskinens batterier) er elektronisk styrt og avslutter ladeprosessen automatisk. Maskinen kan ikke brukes mens lading pgr. 1. Kjr maskinen rett til laderen, og unng stigninger.

Intern lader

1. Sett strmkabelen i apparatkontakten p maskinen. Figur L

1 Apparatkontakt for ladekabel

2. Sett stpselet til den interne laderen i stikkontakten. Et batterisymbol og batterienes ladeniv vises p displayet. Displaybelysningen slukkes.

Merknad Ved lading blokkeres alle rengjrings- og kjrefunksjo- ner. Nr batteriet er fulladet, viser displayet Batteri full!. 3. Trekk laderens stpsel ut av stikkontakten for av-

slutte ladingen. 4. Vikle strmledningen rundt kabelholderen.

Ekstern lader

OBS Bruk av uegnet lader Fare for materielle skader Laderen skal ikke kobles til batteripluggen p batterisiden.

Hndtak for svinge opp spillvannstanken

Festepunkt

*Moppholder

*Vanntilkobling pfyllingssystem

*Vanntilkobling skyllesystem for spillvanns- tank

Utlpspning ferskvannstank

Utlpspning smussvannstank

Beskrivelse Bestil- lingsnr.

Volum (m3)*

Luftstrm (m3/t)**

Batterisett 240 Ah, i batterirom, li- te vedlikehold

4.035- 987.7

27 10,8

Batterisett 180Ah, i batterirom, lite vedlikehold

4.035- 988.7

20,25 8,1

Batterisett 240 Ah, 6 blokker, vedlikeholdsfritt

4.654- 306.7

6,975 2,79

Batterisett 180 Ah, 6 blokker, vedlikeholdsfritt

4.654- 307.7

5,175 2,07

Batterisett 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Batterisett 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Anordning A* B**

Lengde 244 mm 312 mm

Bredde 190 mm 182 mm

Hyde 275 mm 365 mm

Norsk 81

Bruk kun en lader som er egnet for den batteritypen som er satt inn. Les brukerveiledningen fra produsenten av laderen, og legg spesielt merke til sikkerhetsinformasjonen. Merknad For maskiner med takvern er det viktig at du leser infor- masjonen i kapitlet Takvern. 1. Tm spillvannstanken. 2. Sett sikkerhetsbryteren i posisjon 0. 3. Sving spillvannstanken bakover. 4. Trekk ut batteripluggen p maskinsiden. 5. Koble batteripluggen p batterisiden til laderen. 6. Sett stpselet til laderen inn i stikkontakten. 7. Gjennomfr ladningen iht. instruksjonene i bruks-

veiledningen for laderen. 8. Koble batteripluggen p maskinsiden til batteriplug-

gen p batterisiden. 9. Sving spillvannstanken forover.

Lite vedlikeholdskrevende batterier (vtbatterier)

FARE Etterfylle vann nr batteriet er utladet Fare for personskader p grunn av syre som siver ut, delagte klr Bruk vernebriller, beskyttelsesklr og beskyttelseshan- sker ved omgang med batterisyre. Flg forskriftene. Skyll av syren yeblikkelig med rikelig vann dersom det spruter p hud eller klr. OBS Bruke vann med tilsetninger Defekte batterier, tap av garantien Bruk kun destillert eller avsaltet vann til etterfylling av batteriene (EN 50272-T3). Ikke bruk noen fremmede tilsetningsstoffer, skalte re- genereringsmidler, ellers opphrer garantien. 1. Tilfr destillert vann en time fr ladingen fullfres. Ta

hensyn til riktig syreniv, i henhold til merkingen p batteriet. P slutten av ladingen m alle cellene gasses.

2. Fjern vannsl. G fram som beskrevet i kapitlet Pleie og vedlikehold i avsnittet Rengjring av batterier".

Anvisninger til frste gangs lading

Merknad Nr du lader for frste gang, gjenkjenner kontrollen en- n ikke hvilken type batteri som er installert. Batteriindi- katoren fungerer da fortsatt upresist. En V til hyre for batterinivsylen indikerer at frste gangs lading enn ikke er utfrt. 1. Lad batteriene til displayet viser maksimalt ladeniv. 2. Etter at du har ladet batteriene for frste gang, bruk

maskinen til totalutladningsbeskyttelsen slr av br- stedriften og sugingen.

3. Lad deretter batteriene feilfritt helt opp. Etter frste gangs lading forsvinner V til hyre for batteriindikatoren.

Merknad Hvis du velger en batteritype i batterimenyen, m proses- sen beskrevet ovenfor utfres p nytt. Dette gjelder ogs hvis du velger en allerede innstilt batteritype p nytt.

Batteriindikator

Batterienes ladeniv vises p displayet p kontrollpane- let. Sylehyden viser batteriets ladeniv. I lpet av de siste 30 minuttene vises gjenvrende

driftstid i minutter.

Demontere batterier

FORSIKTIG Demontering og montering av batterier Ustabil maskin Srg for at maskinen str stdig nr du tar ut og setter inn batteriene. Merknad For maskiner med takvern er det viktig at du leser infor- masjonen i kapitlet Takvern. 1. Sett sikkerhetsbryteren i posisjon 0. 2. Slipp ut det brukte vannet. 3. Sving spillvannstanken bakover. 4. Trekk ut batteripluggen. 5. Klem av kabelen fra minulpolen p batteriet. 6. Koble resten av kablene fra batteriene. 7. Ta ut batteriene. 8. Kasser de brukte batteriene i henhold til gjeldende

bestemmelser.

Utpakking 1. Fjern emballasjefilmen. 2. Fjern strammebndet. 3. 4 planker p pallen er festet med skruer. Skru av dis-

se plankene. 4. Legg plankene p kanten av pallen, og plasser dem

slik at de ligger foran hjulene til maskinen. Figur M

1 Planke

2 Bjelke

5. Skru fast plankene. 6. Skyv bjelken som flger med i emballasjen, under

rampen. 7. Fjern trelistene foran hjulene.

Skyve maskinen av pallen

1. For alle maskiner unntatt lavt hjultrykk: Trekk i bremsespaken p forhjulet og sett inn en mynt mel- lom spaken og bremsen. Figur N

1 Fremre bremsespak (alle maskiner unntatt B 150 lavt hjultrykk)

2 Bakre bremsespak (kun maskin Adv og B 150 lavt hjultrykk)

2. Gjenta prosessen p bakakselen med maskin Adv og lavt hjultrykk.

3. Skyv maskinen langsomt av pallen. FARE Fare for ulykker Nr bremsene er deaktivert, kan ikke maskinen bremse. Fjern myntene umiddelbart etter at maskinen er skjvet av pallen. 4. Fjern myntene mellom spaken og huset.

Kjre av pallen

Nr du skal kjre maskinen av pallen, m batteriene vre installert og ladet. 1. Sett i den intelligente nkkelen p kontrollpanelet. 2. Sett sikkerhetsbryteren i posisjon 1 3. Still programbryteren p transport. 4. Sett kjreretningsbryteren i fremover-stilling. 5. Trykk inn gasspedalen. 6. Kjr maskinen langsomt av pallen. 7. Sett sikkerhetsbryteren i posisjon 0.

Montere rengjringshodet Monteringen av rengjringshodet er beskrevet i kapitlet Vedlikeholdsarbeid. Merknad P enkelte modeller er rengjringshodet allerede mon- tert.

Montering av brste 1. Montering av brster er beskrevet i kapitlet "Vedlike-

holdsarbeid".

Montere sugebom 1. Skyv begge forriglingene oppover.

Figur O

1 Sugeslange

2 Sug bjelkeoppheng

3 Sugebom

4 Lsearm

2. Sett sugebommen inn i sugebomopphenget. 3. Skyv begge forriglingene nedover.

Bruk FARE Gjenstander som faller ned Fare for personskader Dersom det arbeides p steder der det er mulighet for at betjeningspersonalet kan bli truffet av fallende gjen- stander, skal maskinen ikke benyttes uten beskyttelse- stak mot fallende gjenstander. OBS Farlige situasjoner ved bruk Fare for personskader I tilfelle fare, sett sikkerhetsbryteren i stillingen 0.

Stille inn frersetet 1. Betjen setejusteringsspaken og skyv setet til nsket

posisjon. 2. Slipp setejusteringsspaken og la setet g i ls.

Sl p maskinen 1. Ta plass p frersetet. 2. Sett i den intelligente nkkelen. 3. Sett sikkerhetsbryteren i posisjon 1. 4. Vri programbryteren til nsket funksjon. 5. Hvis en av meldingene under vises p displayet, ta

foten av gasspedalen, sett sikkerhetsbryteren p 0 og utfr ndvendig vedlikeholdsarbeid.

6. Trykk p infoknappen. 7. Tilbakestill telleren for aktuelt vedlikehold (se Tilba-

kestill gr intelligent nkkel / vedlikeholdsteller). Merknad Hvis telleren ikke tilbakestilles, vises vedlikeholdsvis- ningen hver gang maskinen sls p.

Sl p lys Kjrelys

Kjrelyset er p nr apparatet er sltt p.

Arbeidslys (ekstrautstyr)

1. Still programbryteren p transport. 2. Trykk p infoknappen. 3. Vri p infoknappen til brytermeny vises. 4. Trykk p infoknappen. 5. Trykk p infoknappen til arbeitslys markeres. 6. Trykk p infoknappen.

Kontrollere parkeringsbremsen FARE Defekt parkeringsbrems Fare for ulykker Kontroller funksjonen til parkeringsbremsen p nivet fr hver operasjon. 1. Sl p apparatet. 2. Sett kjreretningsbryteren i fremover-stilling. 3. Still programbryteren p transport. 4. Trykk lett p gasspedalen.

Du skal hre at bremsen lses opp. Maskinen skal rulle lett og jevnt bortover.

5. Slipp gasspedalen. Du skal hre at bremsen gr i ls.

Hvis dette ikke er tilfelle, stans maskinen og ring kunde- service.

Kjring FARE Ingen bremsevirkning Fare for ulykker Fr du bruker maskinen, er det svrt viktig kontrollere at parkeringsbremsen fungerer som den skal. Maskinen skal ikke under noen omstendigheter brukes hvis parke- ringsbremsen ikke fungerer. FARE Ingen bremsevirkning under drift Hvis maskinen ikke lenger har noen bremsevirkning un- der drift, gjr du slik: Hvis maskinen ikke stopper p en rampe med en stig- ning p mer enn 2 % nr du slipper gasspedalen, kan du av sikkerhetsrsaker bare sette sikkerhetsbryteren i posisjonen 0 hvis du har sjekket at parkeringsbrem- sen fungerer mekanisk riktig fr du starter maskinen. Etter at du har stanset maskinen, m du sette den ut av drift og ringe kundeservice. Flg vedlikeholdsanvisningene for bremsene. FARE Uforsiktig kjring Veltefare Du m kun kjre i stigninger opptil maksimalt 10% (Adv 15%), og kun i kjreretningen eller p tvers av kjreret- ningen. Ikke snu i skrninger eller stigninger. Kjr sakte nr du svinger og nr du kjrer p vtt under- lag. Maskinen skal kun brukes p fast underlag. Maskiner med vernetak har kt risiko for velte Hvis vernetaket kolliderer med hindringer, er det fare for velte. Kjr mer forsiktig nr du bruker en maskin med verne- tak. Legg merke til maksimal takhyde p stedet. Informa- sjon om maskinens hyde finner du i kapitlet Tekniske data. ADVARSEL Fare for personskader Beveg deg forsiktig, slik at hodet ikke treffer vernetaket nr du stiger p maskinen. Merknad Kjreretningen kan endres mens du kjrer. Dermed kan du polere svrt matte steder ved kjre flere ganger frem og tilbake. 1. Ta plass i setet. 2. Sett i den intelligente nkkelen. 3. Vri sikkerhetsbryteren til 1. 4. Still programbryteren til transport.

Display Oppgave

Vedlikehold Suge- bom

Rengjr sugebommen.

Vedlikehold Bor- stehode

Kontroller om brstene er slitte og rengjr dem.

Vedlikehold Suge- leppe

Kontroller slitasjen og justeringen av sugebladene.

Vedlikehold Tur- binsikt

Rengjr turbinbeskyttelsessilen.

Vedlikehold Ferskv. filter

Rengjr filteret med rent vann.

Display Oppgave

82 Norsk

5. Velg kjreretning med kjreretningsbryteren p kontrollpanelet.

6. Juster kjrehastigheten ved trykke p gasspeda- len.

7. Slipp gasspedalen. Maskinen stopper.

Drivmotoren kobles ut ved overbelastning. Det vises en feilmelding p displayet. Hvis styringen overopphetes, blir det berrte aggregatet sltt av. 8. La maskinen avkjles i minst 15 minutter. 9. Sett programbryteren p OFF, vent litt og sett den

p nsket program.

Fylle p rent vann Fyll p ferskvann med pfyllingssystemet

1. Koble vannslangen til tilkoblingsstikkontakten p fyllsystemet (maks. vanntemperatur 50 C).

2. pne vanntillpet. 3. Overvk enheten, automatiske fylling avbryter

vanntilfrselen nr ferskvannstanken er full. 4. Steng vanntilfrselen. 5. Fjern vannslangen.

Fyll rent vann

1. pne dekslet p rentvannstanken. 2. Fyll p rent vann (maks. 50 C) til 15 mm under

overkanten p tanken. Merknad Hvis du har i rengjringsmiddel fr du heller vann i tan- ken, kan dette fre til sterk skumdannelse. Fyll rentvannstanken helt opp for lufte ut vannled- ningssystemet fr frste gangs bruk. 3. Lukk dekslet p rentvannstanken.

Hell i vaskemiddel Informasjon om rengjringsmidler

ADVARSEL Uegnede rengjringsmidler Helsefare, skader p maskinen Bruk kun anbefalte rengjringsmidler. Eieren er ved bruk av andre rengjringsmidler ansvarlig med hensyn til driftssikkerheten og fare for ulykker. Bruk kun rengjringsmidler som er frie for klor, lsemid- ler, salt- og flussyre. Flg sikkerhetsanvisningene p etiketten p rengj- ringsmidlene. Merknad Ikke bruk sterkt skummende rengjringsmidler. Anbefalte rengjringsmidler

Fyll p rengjringsmiddel med doseringsenheten

Kun DOSE-varianter: Rengjringsmidlet tilsettes det rene vannet p vei til rengjringshodet ved hjelp av en doseringsenhet. 1. Fyll rengjringsmiddelet i beholderen for rengj-

ringsmiddel. Merknad Det kan tilsettes maksimalt 3 % rengjringsmiddel med doseringsenheten. Hvis dosen skal vre hyere, m rengjringsmiddelet tilsettes i rentvannstanken. OBS Fare for tilstopping Nr du tilsetter rengjringsmiddelet i rentvannstanken, kan det trke ut og forringe doseringsenhetens funk- sjon. Hvis du har tilsatt rengjringsmiddel i rentvannstanken, m du maskinen med rent vann: Velg et rengjringspro- gram med vannpfring, still vannmengden til den hy- este verdien og still rengjringsmiddeldoseringen til 0. Merknad Maskinen har en nivindikator for rent vann p display- et. Nr rentvannstanken er tom, stanser tilsettingen av rengjringsmiddel. Rengjringshodet fortsetter virke uten tilfrsel av vske.

Fyll rengjringsmiddel i ferskvannsbeholderen

1. Hell rengjringsmiddelet i rentvannstanken. Merk: Lokket til rentvannstankens pfyllingspning kan brukes til mle opp rengringsmiddelet. Det har en mleskala p innsiden.

Angi parametere (gul intelligent nkkel) Parametrene for de forskjellige rengjringsprogramme- ne er forhndsinnstilt p maskinen. Individuelle parametere kan endres avhengig av autori- sasjonen til den gule intelligente nkkelen. Parameterendringen gjelder kun frem til du velger et an- net rengjringsprogram med programbryteren. Hvis parametrene skal endres permanent, m en gr in- telligent nkkel brukes til innstillingen. Innstillingen er beskrevet i avsnittet "Gr intelligent nkkel". Merknad Nesten alle displaytekster for parameterinnstillingene er selvforklarende. Det eneste unntaket er FACT-parame- teren: Fine Clean: Sakte brsteomdreining for fjerne film

p glatte steingulv. Whisper Clean: Middels rask brsteomdreining for

regelmessig renhold med redusert styniv. Power Clean: Rask brsteomdreining for polering,

krystallisering og feiing. 1. Sett programbryteren p nsket rengjringspro-

gram. 2. Vri p infoknappen til nsket parameter vises. 3. Trykk p infoknappen.

Den innstilte verdien blinker. 4. Still inn nsket verdi ved vri p infoknappen. 5. Bekreft den endrede innstillingen ved trykke p in-

foknappen eller vent til den innstilte verdien automa- tisk blir tatt i bruk etter 10 sekunder.

Stille inn sugebom Sugebommen trenger bare justeres p nytt i spesielle tilfeller. Fabrikkinnstillingen er egnet for de fleste bruks- omrdene.

Stille inn helling

Hellingen m vre stilt inn slik at sugebladene p suge- bommen presses likt mot gulvet langs hele lengden. 1. Plasser enheten p en overflate uten skrning. 2. Sett programbryteren i posisjon "sug". 3. Skyv maskinen et lite stykke fremover. 4. Avles wateret.

Figur P

1 Skrue

2 Mutter

3 Water

5. Lsne mutteren. 6. Juster skruen slik at nivindikatoren er mellom de to

linjene. 7. Stram mutteren. 8. For sjekke den nye innstillingen, flytter du enheten

fremover et lite stykke. Gjenta innstillingsprosessen om ndvendig.

9. Sett programbryteren i posisjon "OFF".

Stille inn hyde

Hyden avgjr i hvor sterk grad sugebladene byes ved kontakt med gulvet. Merknad Basisinnstilling: 3 skiver over, 3 skiver under suge- bommen. Ujevn etasje: 5 skiver over, 1 skive under sugebom- men. Veldig glatt gulv: 1 skive over, 5 skiver under suge- bommen. 1. Skru av mutteren.

Figur Q

1 Mutter

2 Underlagsskive

3 Avstandshjul med holder

2. Plasser nsket antall skiver mellom sugebommen og avstandsrullen.

3. Plasser resten av underlagsskivene opp avstands- hjulet.

4. Skru p mutrene og trekk den til. 5. Gjenta fremgangsmten p det andre avstandshju-

let. Merknad Sett begge avstandsrullene i samme hyde.

Juster avstrykerlepper Avstrykerleppene trenger bare justeres p rengj- ringshodet D. 1. Juster avstrykerleppene ved vri innstillingshjulet

slik at avstrykerleppen berrer bakken. 2. Snu innstillingshjulet ytterligere 1 omdreining.

Sprutedyse Slangen med sprutedysen er festet p baksiden av maskinen. Den brukes til skylle bort skitt og til ren- gjre spillvannstanken manuelt. Figur R

1 Sprutedyse

1. Lukk sprutedysen ved vri den. 2. Still programbryteren p transport. 3. Trykk p infoknappen. 4. Vri p infoknappen Tankspyling vises p displayet. 5. Trykk p infoknappen. 6. Vri p infoknappen til ON vises. 7. Trykk p infoknappen.

Vannpumpen tilfrer rent vann gjennom sprutedysen. 8. Rett sprutedysen mot mlet og vri for pne.

Rengjring 1. Ta plass p setet. 2. Sett inn den intelligente nkkelen. 3. Sett sikkerhetsbryteren p "1". 4. Still kjreretningsbryteren p kjringen fremover. 5. Sett programbryteren p nsket rengjringsprogram. 6. Bestem hastigheten med gasspedalen. 7. Velg kjreretningen med rattet. 8. Kjr bort flaten som skal rengjres.

Sideskrubbedekk (alternativ)

Sideskrubbedekket gjr det lettere jobbe nr kanten. Merknad Sideskrubbedekket er ikke aktivt i rengjringsprogram- mene for polering og stvsuging. 1. Bruk sideskrubbbryteren.

Skrubbedekket p siden er aktivert. 2. For fullfre arbeidet med skrubbedekket, sett bry-

teren til skrubbedekket til 0.

Avslutte arbeidet Avslutte rengjringen

1. Still programbryteren p kjring. 2. Kjr et kort stykke videre.

Restvannet suges opp. 3. Sett programbryteren i posisjon "OFF". 4. Fjern den intelligente nkkelen. 5. Lad eventuelt batteriet.

Tappe ut brukt vann ADVARSEL Uriktig avfallsbehandling av avlpsvann Miljforurensning Flg lokale forskrifter om behandling av avlpsvann. Merknad Nr spillvannstanken er full, sls sugeturbinen av og displayet viser . 1. Fjern tappeslangen for spillvann fra holderen og p-

ne lokket p tappeslangen. Figur S

1 Tappeslange spillvann

2. Klem sammen enden av slangen og senk den over avfallsanlegget.

3. Reguler styrken p spillvannsstrlen ved klemme sammen enden av slangen.

4. Skyll bruktvannstanken med rent vann. 5. Lukk lokket p tappeslangen. 6. Press spillvannsslangen inn i holderen p maski-

nen.

Skyllesystem spillvannstank (ekstrautstyr) 1. Fjern spillvannsavlpsslangen fra holderen, og p-

ne dekselet p avlpsslangen. 2. Lukk dekslet p spillvannstanken. 3. Koble en vanntillpsslange til vanntilkoblingen til

skyllesystemet for skittent vann. 4. pne vanntillpet og skyll spillvannstanken i om-

trent 30 sekunder. 5. Gjenta skylleprosessen 2 til 3 ganger om ndven-

dig. 6. Steng vanntilfrselen. 7. Koble vanntillpsslangen fra apparatet. 8. Lukk avlpsslangen for avlpsvann og trykk den inn

i holderen.

Tmme grovsmussbeholderen En grovsmussbeholder er bare tilgjengelig p R-rengj- ringshoder. 1. Lft opp grovsmussbeholderen og trekk den ut. 2. Tm grovsmussbeholderen. 3. Sett grovsmussbeholderen inn igjen.

Tappe ut rent vann 1. pne lsen p ferskvannstanken. 2. Tm ferskvannet. 3. Rengjr filteret. 4. Skru av lokket til ferskvannstanken.

Bruk Rengjrings- middel

Daglig rengjring av alle gulv som er motstandsdyktige mot vann

RM 746 RM 756 RM 780

Daglig rengjring av blanke overfla- ter (f.eks. granitt)

RM 755 es

Regelmessig renhold, periodisk ren- hold og spesialrenhold av industri- gulv

RM 69 industri- rens

Daglig rengjring og grundig rengj- ring av keramiske fliser

RM 753

Daglig rengjring av fliser i sanitr- rom

RM 751

Fjerning av belegg fra alle alkalibe- standige gulv (f.eks. PVC)

RM 752

Fjerning av belegg fra linoleumsgulv RM 754

Norsk 83

Parkere maskinen 1. Sett programbryteren i stillingen OFF. 2. Trekk ut den intelligente nkkelen. 3. Sikre maskinen s den ikke kan trille bort. 4. Lad eventuelt batteriet.

Gr intelligent nkkel Den gr intelligente nkkelen gir oppsynspersonale ut- videde autorisasjoner og innstillingsalternativer. 1. Sett inn den intelligente nkkelen. 2. Velg nsket funksjon ved vri p infoknappen.

Transport 1. Still programbryteren p transport. 2. Trykk p infoknappen. Flgende innstillinger kan gjres i Transport-menyen: Tilbakestille vedlikeholdsteller Nkkeladministrasjon Velge brsteform Etterlpstider Stille inn batteritype Basisinnstilling Angi sprk Bryter meny Fabrikkinnstilling

Tilbakestille vedlikeholdsteller

Hvis det er utfrt et vedlikeholdsarbeid som vises p displayet, m den tilsvarende vedlikeholdstelleren tilba- kestilles. 1. Vri p infoknappen til Vedlikeh.teller vises. 2. Trykk p infoknappen.

Tellerstanden vises. 3. Vri p infoknappen til telleren som skal slettes, uthe-

ves. 4. Trykk p infoknappen. 5. Velg Yes ved vri p infoknappen. 6. Trykk p infoknappen.

Telleren slettes. Merknad Servicetelleren kan bare tilbakestilles av kundeservice. Servicetelleren viser tiden til neste service skal utfres av kundeservice.

Nkkeladministrasjon

I menypunktet Nokkelmeny tildeles rettighetene til hver anvendte gule intelligente nkkel, og sprket p displayet for denne intelligente nkkelen angis. 1. Sett i den gr intelligente nkkelen. 2. Vri p infoknappen til menypunktet Nokkelmeny

vises p displayet. 3. Trykk p infoknappen. 4. Trekk ut den gr intelligente nkkelen og sett i den

gule intelligente nkkelen som skal tilpasses. 5. Velg menyelementet som skal endres ved vri p

infoknappen. 6. Trykk p infoknappen. 7. Velg innstillingen for menyelementet ved vri p in-

foknappen. 8. Bekreft innstillingen ved trykke p menyelementet. 9. Velg neste menyelement som skal endres ved vri

p infoknappen. 10. Etter at alle innstillinger er gjort, henter du frem me-

nyen Lagre? ved vri p infoknappen. 11. Trykk p infoknappen.

Rettighetene er lagret. Displayvisningen Nokkelmeny fortsette? vises.

Yes: Programmere en annen intelligent nkkel No: G ut av nkkelmenyen 12. Trykk p infoknappen.

Velge brsteform

Denne funksjonen er ndvendig nr du skifter rengj- ringshode. 1. Vri p infoknappen til menypunktet Borstehode

vises p displayet. 2. Trykk p infoknappen. 3. Vri p infoknappen til nsket brsteform utheves. 4. Trykk p infoknappen. 5. Vri p infoknappen for bevege lftedrevet til utskif-

ting av rengjringshodet: up: Lfte down: Senke OFF: Stoppe

6. Vri p infoknappen til menypunktet OFF vises. 7. Trykk p infoknappen.

Du gr ut av menyen. Styringen utfrer en omstart.

Etterlpstider

1. Vri p infoknappen til menypunktet etterlopstid vi- ses p displayet.

2. Trykk p infoknappen. 3. Vri p infoknappen til nsket funksjon utheves. 4. Trykk p infoknappen. 5. Vri p infoknappen til nsket etterlpstid vises. 6. Trykk p infoknappen.

Stille inn batteritype

1. Vri p infoknappen til menypunktet Batterimeny vises p displayet.

2. Trykk p infoknappen. 3. Vri p infoknappen til nsket batteritype utheves. 4. Trykk p infoknappen.

Basisinnstilling

Er det foretatt endringer av parametrene til de enkelte rengjringsprogrammene under drift, tilbakestilles disse til grunninnstilling nr maskinen sls av. 1. Vri p infoknappen til menypunktet Grunninnstil-

ling vises p displayet. 2. Trykk p infoknappen. 3. Vri p infoknappen til nsket rengjringsprogram ut-

heves. 4. Trykk p infoknappen. 5. Vri p infoknappen til nsket parameter utheves. 6. Trykk p infoknappen.

Den innstilte verdien blinker. 7. Still inn nsket verdi ved vri p infoknappen. 8. Trykk p infoknappen.

Angi sprk

1. Vri p infoknappen til menypunktet Sprak vises p displayet.

2. Trykk p infoknappen. 3. Vri p infoknappen til nsket sprk utheves. 4. Trykk p infoknappen.

Bryter meny

I denne menyen blir arbeidslyset aktivert eller sperret. 1. Vri p infoknappen til brytermeny vises. 2. Trykk p infoknappen. 3. Vri p infoknappen til arbeitslys utheves. 4. Trykk p infoknappen.

Fabrikkinnstilling

Fabrikkinnstillingen for alle rengjringsparametere gjenopprettes. 1. Vri p infoknappen til menypunktet Fabrikkinn-

stillg vises. 2. Trykk p infoknappen. 3. Vri p infoknappen til Yes utheves. 4. Trykk p infoknappen.

Stille inn parametere for rengjringsprogrammer

Alle parametere for rengjringsprogrammer beholdes til en annen innstilling velges. 1. Sett programbryteren p nsket rengjringsprogram. 2. Trykk p infoknappen.

Den frste innstillbare parameteren vises. 3. Trykk p infoknappen

Den innstilte verdien blinker. 4. Still inn nsket verdi ved vri p infoknappen. 5. Bekreft den endrede innstillingen ved trykke p in-

foknappen eller vent til den innstilte verdien automa- tisk blir tatt i bruk etter 10 sekunder.

6. Velg neste parameter ved vri p infoknappen. 7. Nr alle nskede parametere er endret, vrir du in-

foknappen til menypunktet Avslutte meny? vises. 8. Trykk p infoknappen.

Du gr ut av menyen.

Transport FARE Kjring i stigninger Fare for personskader Kjr maskinen til lasting og lossing kun i stigninger opp- til maksimalverdi (se kapitlet Tekniske data). Kjr langsomt. FORSIKTIG Ved ignorering av vekten Fare for personskader og materielle skader Ta hensyn til apparatets vekt under transport. 1. Nr D-rengjringshodet er montert, fjerner du skive-

brstene fra brstehodet. 2. Ved transport i kjrety m maskinen sikres mot

skli og velte i henhold til gjeldende retningslinjer. Figur T

1 Sikringsstropp

Lagring FORSIKTIG Ved ignorering av vekten Fare for personskader og materielle skader Ta hensyn til apparatets vekt ved lagring. OBS Frost Skade p apparatet forrsaket av vann som fryser Tm apparatet fullstendig for vann. Oppbevar apparatet p et frostfritt sted. Nr du velger parkeringsplass, m du ta hensyn til mas- kinens totale vekt for ikke svekke stabiliteten. Maskinen skal kun lagres innendrs.

Lad batteriene helt opp fr langtidslagring. Lad batteriene helt opp minst n gang i mneden

under lagringen.

Stell og vedlikehold FARE Utilsiktet start av maskinen Fare for personskader, elektrisk stt Drei programbryteren til OFF -posisjon. Trekk ut den intelligente nkkelen fr alt arbeid. Trekk ut nettpluggen til laderen. Koble fra batterikontakten. FORSIKTIG Fare for personskader Sugeturbinen fortsetter g etter at maskinen er sltt av. Vent med utfre arbeid p maskinen til sugeturbinen str stille. Tapp ut det brukte og det rene vannet og avfallsbe-

handle det.

Vedlikeholdsintervaller Etter hver bruk

OBS Uriktig rengjring Fare for skader. Ikke sprut vann p maskinen. Ikke bruk sterke rengjringsmidler. Du finner en detaljert beskrivelse av de enkelte vedlike- holdsarbeidene i kapitlet Vedlikeholdsarbeid. Slipp ut det brukte vannet. Skyll spillvannstanken. Rengjr grovsmussilen. Rengjr turbinbeskyttelsessilen. Bare R-rengjringshode: Fjern grovsmussbeholde-

ren og tm den. Rengjr maskinen utvendig med en fuktig klut og

mild rengjringsblanding. Rengjr sugebladene, kontroller dem for slitasje og

skift dem ut ved behov. Rengjr avstrykerbladene, kontroller dem for slita-

sje og skift dem ut ved behov. Rengjr brstene, kontroller dem for slitasje og skift

dem ut ved behov. Lad batteriet. Er ladetilstanden under 50 %, skal batteriet lades

helt opp uten avbrudd. Er ladetilstanden over 50 %, skal batteriet lades

opp kun dersom full driftsvarighet trengs ved nes- te bruk.

Hver uke

Ved hyppig bruk skal batteriet lades opp helt og uten avbrudd minst en gang i uken.

Hver mned

Hvis maskinen er midlertidig satt ut av drift (lagring): Utfr utjevningslading av batteriet.

Se etter oksidering p batteripolene, brst av om ndvendig. Kontroller at forbindelseskablene sitter som de skal.

Rengjr tetningene mellom bruktvannstanken og dekslet, og sjekk at det er tett. Skift ut om ndvendig.

Kontroller syrekonsentrasjonen i cellene ved batte- rier som ikke er vedlikeholdsfrie.

Bare R-rengjringshode: Rengjr brstetunellen. Bare R-rengjringshode: Trekk av vannfordelerbla-

det fra rengjringshodet og rengjr vannkanalen. Figur U

Skal maskinen ikke brukes over lengre tid, skal det settes bort med fulladede batterier. Batteriet m la- des helt opp minst en gang i mneden.

rlig

La kundeservice utfre foreskrevet vedlikehold p maskinen.

Sikkerhetsinspeksjon/vedlikeholdskontrakt Du kan avtale regelmessig sikkerhetsinspeksjon med forhandleren din, eller inng en vedlikeholdskontrakt. Snakk med dem for rd.

Vedlikeholdsarbeid Rengjre turbinbeskyttelsessilen

1. pne dekslet p bruktvannstanken. 2. Trykk sammen lsekrokene.

Figur V

1 Festekrok

2 Flottr

3 Turbinbeskyttelsessil

3. Trekk av flottren. 4. Vri turbinbeskyttelsessilen mot klokken. 5. Ta ut turbinbeskyttelsessilen. 6. Rengjr turbinbeskyttelsessilen under rennende vann. 7. Sett inn turbinbeskyttelsessilen igjen. 8. Sett p flottren.

84 Norsk

Vend eller skift ut sugebladene dersom de er slitt

Dersom sugebladene er slitt, m de vendes eller skiftes ut. Sugebladene kan vendes 3 ganger, til alle 4 kantene er slitte. 1. Ta av sugebommen. 2. Skru ut stjernegrepene.

Figur W

1 Stjernehndtak

2 Strammebnd

3 Innvendig del sugebom

4 Strammels

3. Trekk ut den innvendige delen av sugebommen. 4. pne strammelsen. 5. Ta av strammebndet. 6. Lsne sugebladene fra den innvendige delen.

Figur X

1 Avstrykerblad

2 Sttteblad

3 Innvendig del sugebom

4 Strammebnd

7. Trykk de vendte eller nye sugebladene p knottene p den innvendige delen av sugebommen.

8. Monter strammebndet. 9. Skyv den innvendige delen av sugebommen inn i

overdelen. 10. Skru inn stjernegrepene og stram dem.

Rengjre grovsmussilen

1. pne dekslet p bruktvannstanken. Figur Y

1 Grovsmussil

2 Losil

2. Trekk opp grovsmussilen. 3. Rengjr grovsmussilen under rennende vann. 4. Sett grovsmussilen inn i bruktvannstanken.

Montere D-rengjringshodet

1. Lft rengjringshodets holder (se kapitlet Gr intel- ligent nkkel / / velge brsteform).

2. Skyv rengjringshodet under maskinen slik at slan- gen peker bakover.

3. Skyv rengjringshodet kun halvveis under maskinen. 4. Trykk lsen til venstre og fjern dekselet fra rengj-

ringshodet. Figur Z

1 Ls

2 Deksel

5. Koble rengjringshodets strmkabel til maskinka- belen (like farger m mtes). Figur AA

1 Kabel maskin

2 Strmkabel

6. Sett p dekselet og klikk det p plass. 7. Skyv rengjringshodet til midt under maskinen. 8. Koble slangekoblingen p rengjringshodet til slan-

gen p maskinen. Figur AB

1 Slangekobling

2 Slange

9. Sett lasken midt p rengjringshodet, mellom gafle- ne p spaken. Figur AC

1 Holdestift

2 Spak

3 Laske

10. Rett inn holderen p rengjringshodet slik at hullene i spaken og rengjringshodet stemmer overens.

11. Fr holdestiften gjennom hullene og sving ned lse- platen.

12. Skyv sylinderstiften inn i hullet i trekkstangen. Figur AD

1 Trekkstang

2 Sylinderstift

3 Fringsbane

13. Skyv trekkstangen helt ned i fringsbanen p ren- gjringshodet.

14. Sett lseplaten i fringsbanen og klikk p plass. 15. Gjenta fremgangsmten med trekkstangen p mot-

satt side.

16. Sett i den gr intelligente nkkelen. 17. Still inn brstetypen Disk.

Demontere D-rengjringshodet

1. Trykk inn lseplaten og sving opp trekkstangen. Figur AJ

1 Lseplate

2 Trekkstang

2. Den videre demonteringen skjer i omvendt rekkefl- ge av monteringen.

Montere R-rengjringshodet

1. Fjern begge dekslene. Figur AE

1 Deksel

2 Skrue, deksel

3 Deksel

4 Skrue, holder

5 Holder

2. Skru ut skruene fra holderne. 3. Fjern begge holderne. 4. Skru ut skruen fra dekselet. 5. Fest begge trekkstengene til yeboltene.

Figur AF

1 Trekkstang

2 Riflemutter

3 Mutter

4 yebolt

6. Skyv rengjringshodet til midt under maskinen. 7. Fest begge trekkstengene til holderne (tiltrekkings-

moment: 25 Nm). Figur AG

1 Skrue M8x20

2 Skive

3 Holder

4 Trekkstang

8. Sett lasken midt p rengjringshodet, mellom gafle- ne p spaken. Figur AH

1 Spak

2 Skive

3 Fjrsplint

4 Bolt

5 Laske

9. Rett inn holderen p rengjringshodet slik at hullene i spaken og rengjringshodet stemmer overens.

10. Sett bolten gjennom gaffelen og lasken. 11. Tre en skive p bolten. 12. Sikre bolten med en fjrpinne. 13. Koble slangekoblingen p rengjringshodet til slan-

gen p maskinen. Figur AB

1 Slangekobling

2 Slange

14. pne lokket. Figur AI

1 Deksel

15. Koble rengjringshodets strmkabel til maskinka- belen (like farger m mtes).

16. Sett p dekslet og fest det med skruen. 17. Plasser et vater parallelt med kjreretningen ved si-

den av rengjringshodet. 18. Rett inn rengjringshodet vannrett ved skru p ri-

fleskruen og mutteren p yebolten. 19. Gjenta justeringen p den andre siden av maskinen. 20. Sett i den gr intelligente nkkelen. 21. Still inn brstetypen Brush.

Bytte brstevalser

Merknad Bytt brstevalsene nr bustens lengde har ndd 10 mm. 1. Hev rengjringshodet. 2. Trekk ut hndtaket for brsteskift.

Figur AL

1 Hndtak for brsteskift

2 Lagerdeksel med avstrykerblad

3 Brstevalse

3. Fjern lagerdekselet sammen med avstrykerbladet. 4. Trekk ut brstevalsen. 5. Sett inn den nye brstevalsen og sentrer den p

medbringeren. Figur AM

1 Medbringer

2 Opptaksdor

6. Monter lagerdekselet sammen med avstrykerbladet. Merknad Forsikre deg om at brstevalsen sitter p opptaksdoren og ikke under den. 7. Sving opp hndtaket for brsteskift la det g i ls. 8. Gjenta fremgangsmten p motsatt side.

Skifte skivebrster

1. Hev rengjringshodet. 2. Trykk ned pedalen for brsteskift forbi motstanden.

Figur AK

1 Pedal for brsteskift

3. Trekk den 1. skivebrsten ut fra siden, under rengj- ringshodet.

4. Hold den nye skivebrsten under rengjringshodet, trykk opp og la den g i ls.

5. Gjenta fremgangsmten for den 2. skivebrsten.

Bytt sideskrubbe (ekstrautstyr)

1. Trykk ned spaken for skifting av brste. Figur AN

1 Brste p siden

2 Brst skift spak

Brsten faller ut av holderen. 2. Hold den nye brsten under sideskrubbedekket,

trykk opp og la den g i ls

Skifte ut sidebrste (kun SB-varianter)

1. Skru ut 3 skruer. Figur AP

1 Sidekost

2 Skrue

2. Fjern sidebrsten. 3. Skyv p den nye sidebrsten. 4. Skru inn 3 skruer og stram dem.

Rengjre filteret for rent vann

1. Tm ferskvannet (se kapittel "Tapping av ferskvann"). 2. Skru av dekslet til rentvannstanken.

Figur AO

1 Filter rent vann

2 Lokk rentvannstank

3. Ta ut filteret for rent vann og spyl det med rent vann. 4. Sett inn filteret for rent vann. 5. Skru p lokket til rentvannstanken.

Merk: Pse at slangetilkoblingen i lokket til rent- vannstanken ligger p det dypeste punktet nr det er skrudd fast.

Bistand ved feil FARE Apparatet kan starte utilsiktet Personer som jobber p enheten kan bli skadet. Trekk ut stpselet fr alt arbeid p intelligent nkkel. Fr du utfrer noe arbeid, m du trekke nettpluggen til den interne laderen ut av kontakten. Koble fra batterikontakten fr du utfrer noe arbeid. 1. Tapp ut det brukte vannet. 2. Tm det gjenvrende ferskvannet. Merknad Hvis feilen ikke kan avhjelpes med flgende instruk- sjoner, m du kontakte kundeservice.

Feil som vises p displayet Ved feil som vises p displayet, gjr du slik: Feilvisning som en tallkode

Ved feilmeldinger med en tallkode m du frst tilba- kestille feilen (maskinen): a Still programbryteren p OFF. b Vent til tallkoden har slukket p displayet. c Sett programbryteren p det forrige programmet.

Hvis feilen oppstr igjen, m du utfre de riktige utbedringstiltakene i den angitte rekkeflgen. Nkkelbryteren m st p 0 og du m trykke p ndstoppbryteren.

d Hvis feilen ikke kan utbedres, m du ringe kunde- service og oppgi feilmeldingen.

Feilvisning som tekst a Flg instruksjonene p displayet. b Bekreft feilen ved trykke p infoknappen.

Merknad Feilmeldinger som ikke er oppfrt i tabellen under indi- kerer feil som ikke kan utbedres av operatren. I dette tilfellet m du ringe kundeservice.

Norsk 85

Feil uten skjerm

Garanti Vr ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle

landet. Eventuelle feil p apparatet repareres gratis i ga- rantitiden dersom disse kan fres tilbake til material- el- ler produksjonsfeil. Ved behov for garantireparasjoner,

vennligst henvend deg med kjpskvitteringen til din for- handler eller nrmeste autoriserte kundeservice. (Se adresse p baksiden)

Tekniske spesifikasjoner

Feil Utbedring

Setebryter apne!! 1. Slipp gasspedalen. 2. Avlast kort frersetet, slik at styringen kan foreta en kontroll av setebryterens funksjon.

Gasspedal slipp! 1. Slipp gasspedalen.

Ingen Kjoreretning! 1. Ta kontakt med kundeservice.

Batteri utlade! 1. Lad opp batteriet.

Batteriespenning ulovlig! 1. Ta kontakt med kundeservice.

Lademodul defekt! 1. Sjekk laderen.

Rentvannstank tom 1. Fyll rentvannstanken.

Borstetrykk ikke nadd! 1. Kontroller brstene med hensyn til slitasje, skift ut om ndvendig. 2. Kontroller rengjringshodet med hensyn til funksjon: senk, lft.

Bruktvann full! 1. Tm spillvannstanken.

Bremse defekt! 1. Stans kjringen av maskinen. 2. Ta kontakt med kundeservice.

kjoremotor for varm! avkjolingsfase 1. Sett sikkerhetsbryteren i posisjon 0. 2. La maskinen avkjles i minst 15 minutter. 3. Ta kontakt med kundeservice hvis dette gjentar seg.

Horn defekt! 1. Ta kontakt med kundeservice.

Topp CPU for varm! avkjolingsfase 1. Sett sikkerhetsbryteren i posisjon 0. 2. La styringen avkjles i minst 5 minutter. 3. Reduser brstetrykket betydelig p grovt underlag. 4. Ta kontakt med kundeservice hvis dette gjentar seg.

Borstedrif Overlast 1. F justert brstenivet.

Feil Utbedring

Maskinen kan ikke startes 1. Ta plass p setet. 2. Fr du slr p sikkerhetsbryteren, m du ta foten av gasspedalen. 3. Vri nkkelbryteren til 1. 4. Kontroller, ev. lad, batteriene. 5. Sett apparatbryteren p OFF. 6. Vent i 10 sekunder. 7. Sett programbryteren p nsket program. 8. Hvis mulig, bare kjr enheten p jevnt underlag. 9. Kontroller parkeringsbremsen om ndvendig.

Kontakt kundeservice dersom det oppstr en ny feil.

Vannmengden er ikke tilstrekkelig 1. Sjekk nivet p ferskvannet, fyll evt. Tanken helt slik at luften presses ut. 2. Fjern og rens ferskvannsfilteret. 3. Sett inn filteret og skru p hetten. 4. Kun R-rengjringshode: Trekk av vanndistribusjonen p rengjringshodet. 5. Kun R-rengjringshode: Rengjr vannkanalen. 6. Kontroller om slangene er tilstoppet, rengjr om ndvendig.

Sugeeffekten er for liten 1. Rengjr tetningene mellom bruktvannstanken og dekslet, og sjekk at det er tett. Skift ut om ndvendig. 2. Kontroller turbinbeskyttelsessilen med hensyn til skitt, rengjr den om ndvendig. 3. Rengjr sugebladene p sugebommen, vend eller skift ut om ndvendig. 4. Lukk lokket p tappeslangen for spillvann. 5. Lukk lokket p skyllesystemet for spillvannstanken. 6. Kontroller om sugeslangen er tilstoppet, rengjr om ndvendig. 7. Kontroller at sugeslangen er tett, skift ut om ndvendig. 8. Kontroller innstillingen p sugebommen.

Rengjringsresultatet er uttilfredsstil- lende

1. Sett riktig rengjringsprogram for rengjringsoppgaven. 2. Bruk egnede brster til rengjringsoppgaven. 3. Bruk et egnet rengjringsmiddel til rengjringsoppgaven. 4. Senk hastigheten. 5. Still inn kontakttrykket. 6. Juster avstrykerleppene. 7. Kontroller brstene med hensyn til slitasje, skift ut om ndvendig. 8. Sjekk vanneffekten.

Brstene snur ikke 1. Reduser kontakttrykket. 2. Kontroller om et fremmedlegeme blokkerer brsten, fjern eventuelt fremmedlegeme. 3. Hvis motoren er overbelastet, la motoren kjle seg ned. 4. Sett apparatbryteren p OFF. 5. Vent i 10 sekunder. 6. Sett programbryteren p nsket program. 7. Sjekk om pluggen til enheten er koblet til rengjringshodet.

Maskinen bremser ikke 1. Opphev opplsingen av bremsen (se Montering / pakke ut / skyve maskinen av pallen).

Avlpsslangen er tilstoppet 1. pne lokket p doseringsinnretningen. 2. Trekk sugeslangen av sugestangen og lukk den for hnd. 3. Sett programbryteren p sug.

Blokkeringen suges ut av avlpsslangen inn i spillvannstanken.

Vaskemiddeldoseringen fungerer ikke 1. Kan bare versjon: Ring kundeservice.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Generelt

Kjrehastighet, maks. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teoretisk flateeffekt (adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Teoretisk dekningsomrde med sideskrubbedekk m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Praktisk dekningsomrde m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

86 Norsk

Volum rent-/spillvannstank B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Volum grovsmussbeholder l 7 - 9 - -

Volum av rengjringsmiddelstank (kan alternativ) l 5 5 5 5 5

Rengjringsmiddeldosering % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Vanndosering l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Arealbelastning (med sjfr og full rentvannstank)

Flatetrykk forhjul B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Flatetrykk bakhjul B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Flatetrykk (vekt/parkeringsareal) (Adv) B 150 / B 200 kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Flatetrykk forhjul B 150 lavt hjultrykk N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Flatetrykk bakhjul B 150 lavt hjultrykk venstre/hyre N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Ml

Lengde B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Bredde uten sugebom B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Hyde mm 1390 1390 1390 1390 1390

Hyde med kalesje (ekstrautstyr) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Arbeidsbredde mm 750 750 850 900 1100

Arbeidsbredde med sideskrubbedekk mm - - 950 1000 -

Arbeidsbredde med sidekost mm 1080 1080 1080 1080 1080

Dimensjoner emballasje LxBxH B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Dekk

Forhjul, bredde (lavt hjultrykk) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Forhjul, diameter (lavt hjultrykk) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Bakhjul, bredde (lavt hjultrykk) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Bakhjul, diameter (lavt hjultrykk) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Vekt

Tillatt totalvekt B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Egenvekt (transportvekt) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Brstetrykkraft, maks. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Brste kontakttrykk, maks. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Effektspesifikasjoner apparat

Nominell spenning V 36 36 36 36 36

Batterikapasitet Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Gjennomsnittlig inngangseffekt (adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Gjennomsnittlig effektbehov med sideskuredekk (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Effekt fremdriftsmotor (adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Effekt sugeturbin W 750 750 750 750 750

Effekt brstedrev W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Beskyttelsesgrad IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Suge

Sugekraft, luftmengde l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Vakuum (maks.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Rengjringsbrster

Brstediameter mm 105 410 105 450 550

Brstelengde mm 700 - 800 - -

Brsteturtall 1/min 1200 180 1200 180 180

Brstediameter sideskubbedekk mm - - 220 220 -

Brsteturtall sideskrubbedekk 1/min - - 210 210 -

Intern lader

Nominell spenning V 230 230 230 230 230

Frekvens Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Strmforbruk A 8 8 8 8 8

Omgivelsesbetingelser

Tillatt temperaturomrde C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Vanntemperatur maks. C 50 50 50 50 50

Vanntrykk pfyllingssystem (tilleggsutstyr) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Vanntrykk bruktvannstank-spylesystem (tilleggsutstyr) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relativ luftfuktighet % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Stigning

Stigning arbeidsomrde maks. (adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Registrerte verdier iht. EN 60335-2-72

Hnd-arm-vibrasjonsverdi m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Sete-vibrasjonsverdi m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Usikkerhet K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Lydtrykkniv LpA normal drift dB(A) 67 67 67 67 67

Usikkerhet KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Lydeffektniv LWA + usikkerhet KWA normal drift dB(A) 85 85 85 85 85

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Norsk 87

Med forbehold om tekniske endringer.

EU-samsvarserklring Vi erklrer herved at maskinen beskrevet nedenfor p grunn av design og konstruksjon, samt i versjonen som vi har markedsfrt, oppfyller de relevante grunnleggen- de helse- og sikkerhetskravene i EU-direktivene. Endringer p maskinen uten avtale med oss, gjr at denne erklringen blir ugyldig. Produkt: Gulvvasker med frersete Type: 1.246-xxx

Gjeldende EU-direktiver 2006/42/EF (+2009/127/EF) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU)

Anvendte harmoniserte standarder EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Anvendte nasjonale standarder - Undertegnede handler p vegne av og med fullmakt fra styret.

Dokumentasjonsfullmektig: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tlf.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

Innehll

Allmn information Ls igenom den hr originalbruksanvis- ningen och medfljande skerhetsinfor- mation innan du anvnder din apparat

frsta gngen. Flj alla anvisningar. Frvara bda hftena fr framtida bruk eller fr nsta gare.

Funktion Den hr skursugmaskinen r avsedd att anvndas fr vtrengring eller fr polering p jmna golv. Maskinen anpassas till respektive rengringsuppdrag genom att vattenmngden, borsttrycket, mngden ren-

gringsmedel och krhastigheten stlls in. Doseringen av rengringsmedlet sker genom tillsttning i frskvat- tentanken eller en alternativ doseringsanordning (DO- SA). Hnvisning Beroende p respektive rengringsuppdrag kan maski- nen utrustas med olika tillbehr. Frga efter vr katalog eller besk p internet p www.kaercher.com.

Avsedd anvndning Den hr maskinen r avsedd fr kommersiell och indu- striell anvndning, t.ex. p hotell, i skolor, p sjukhus, i fabriker, i butiker, p kontor och av uthyrningsfirmor. An- vnd den hr maskinen endast i enlighet med uppgifter- na i den hr bruksanvisningen. Maskinen fr endast anvndas till rengring av jm-

na golv som tl fukt och polering. Maskinen r avsedd fr inomhusbruk. Drifttemperaturomrdet ligger mellan +5 och +40

C. Maskinen r inte avsedd att anvndas till rengring

av kalla golv (t.ex. i kylanlggningar). Maskinen r lmplig fr en maximal vattenhjd p 1

cm. Kr inte i omrden om det finns risk fr att den maximala vattenhjden verskrids.

Om du anvnder laddare eller batterier fr du en- dast anvnda de komponenter som r godknda enligt bruksanvisningen. Avvikande kombinationer mste bekrftas under ansvar av leverantren av laddaren och/eller batteriet.

Maskinen r inte avsedd fr rengring av allmn vg.

Enheten fr inte anvndas p tryckknsliga golv. Beakta tillten ytlast fr golvet. Maskinens ytlast anges i tekniska data.

Maskinen r inte avsedd att anvndas i explosions- farliga omrden.

Maskinen r godknd fr drift p ytor med en maxi- mal lutning (se kapitel Tekniska data).

Miljskydd Frpackningsmaterialen kan tervinnas. Avfalls- hantera frpackningar p ett miljvnligt stt. Elektriska och elektroniska maskiner innehller ofta vrdefulla tervinningsbara material och komponenter ssom engngsbatterier, uppladd- ningsbara batterier och olja, som vid felaktig an-

vndning eller felaktig avfallshantering kan utgra en potentiell risk fr mnniskors hlsa och fr miljn. Dessa komponenter r dock ndvndiga fr att maski- nen ska kunna arbeta korrekt. Maskiner som mrkts med denna symbol fr inte kastas i hushllssoporna.

Information om mnen (REACH) Aktuell information om mnen finns p: www.kaer- cher.com/REACH

Tillbehr och reservdelar Anvnd endast originaltillbehr och originalreservdelar, s att en sker och strningsfri drift av maskinen r ga- ranterad. Information om tillbehr och reservdelar finns p www.kaercher.com.

Leveransens omfattning Kontrollera att innehllet i leveransen r fullstndigt. Kontakta din frsljare om ngot tillbehr saknas eller om det finns transportskador.

Skerhetsinformation Fre den frsta anvndningen av den hr maskinen ska du lsa och observera den hr bruksanvisningen och den bifogade broschyren Skerhetsanvisningar fr bor- strengringsapparater, nr 5.956-251.0. Flj alla anvis- ningar. Maskinen r godknd fr anvndning p ytor med en begrnsad lutning (se kapitel Tekniska data). VARNING Maskinen kan vlta Risk fr personskador Anvnd endast maskinen p ytor som inte verskrider den tilltna lutningen (se kapitel "Tekniska data"). VARNING Risk fr personskador p grund av felaktig manv- rering Mnniskor kan skadas. Alla som anvnder maskinen mste instrueras om hur den anvnds p lmpligt stt.

Maskinen fr endast anvndas om tillkopplas om kpan och alla lock r stngda.

Skerhetsanordningar FRSIKTIGHET Skerhetsanordningar som saknas eller har ndrats Skerhetsanordningarna r till fr att skydda dig. ndra eller frbikoppla aldrig skerhetsanordningar.

Skerhetsbrytare

Gr s hr fr att stnga av alla funktioner omedelbart: Stll skerhetsbrytaren p 0. Nr skerhetsbrytaren stngs av bromsas maski-

nen kraftigt. Skerhetsbrytaren verkar direkt p alla maskinens

funktioner

Sitskontakt

Om operatren lmnar frarsitsen under arbetet eller krning stnger sitskontakten av drivmotorn efter en kort frdrjning.

Symboler p maskinen

FRSIKTIGHET Klmrisk Nr smutsvattentanken snks kan hnderna komma i klm.

Inga kroppsdelar fr hamna mellan smutsvattentanken och maskinen nr tanken snks.

FARA Olycksrisk Vid lutning finns det frhjd risk fr att maski- nen ska vlta vid hg hastighet.

Kr lngsamt nert. Vnd inte p en sluttning. Undvik ryckig styrning med stor styrvinkel nr du kr snabbt.

FARA Fara fr elektrisk stt Om batteripolerna vidrrs under laddning finns det risk fr person-

skador p grund av hg elektrisk spnning. Ta inte bort skyddskporna p batteripolerna. Kontrollera att skyddskporna p batteripolerna sitter riktigt.

ven vid maskiner med skyddstak

FARA Olycksrisk Skyddstaket r tungt och drar smutsvatten- tanken bakt under svng. Maskinen kan vlta och skada mnniskor. Svng smutsvattentanken lngsamt och hll i den hrt fr att kontrollera hastigheten.

VARNING Klmningsrisk Smutsvattentanken ger upphov till stark kraft nr den svnger framt.

Se till att det inte finns ngra kroppsdelar mellan smut- svattentanken och maskinen nr den svngs framt.

OBSERVERA Risk fr tippning Skyddstaket kar risken fr tippning. Kr lngsamt nr det lutar nedt eller uppt

och styr frsiktigt.

Symboler varningsinformation

Beakta fljande varningsinformation vid hantering av batterier:

Sideskrubbedekk

Effekt W - - 140 140 -

Brstetrykkraft, maks. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Brste kontakttrykk, maks. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Allmn information .............................................. 88 Funktion .............................................................. 88 Avsedd anvndning ............................................ 88 Miljskydd ........................................................... 88 Tillbehr och reservdelar..................................... 88 Leveransens omfattning...................................... 88 Skerhetsinformation .......................................... 88 Maskinbeskrivning .............................................. 89 Montering ............................................................ 89 Drift ..................................................................... 90 Avsluta driften ..................................................... 92 Gr Intelligent Key .............................................. 92 Transport............................................................. 92 Frvaring............................................................. 92 Sktsel och underhll.......................................... 93 Hjlp vid strningar ............................................. 94 Garanti ................................................................ 95 Tekniska data ...................................................... 95 EU-frskran om verensstmmelse.................. 96

Beakta informationen i bruksanvisningen fr batterier och p sjlva batteriet samt i denna bruksanvisning.

Anvnd skyddsglasgon.

Hll barn borta frn syra och batterier.

88 Svenska

Maskinbeskrivning Maskinversikt

Bild A

1 Manverpanel

2 Ratt

3 Sugslang fr rengringsmedel (endast utfrande Dose)

4 * Behllare fr rengringsmedel (endast utfrande Dose)

5 * Varningslampa

6 Avstllningsyta fr rengringssats Homebase Box

7 Avtappningsslang fr smutsvatten

8 * Vattenanslutning till spolsystem fr smutsvatten- tank

9 Grovsmutssil

10 * Spolsystem fr smutsvattentank

11 Lock smutsvattentank

12 Flottr

13 Luddsil

14 Smutsvattentank

15 Skyddssil fr rotorn (under flottren)

16 * Mopphllare

17 * Verktygshllare

18 Sugslang

19 Sugbalk

20 Spnnspak sugbalk

21 Frslutning smutsvattentank

22 Pfyllningsppning frskvattentank

23 Pfyllnadssystem

24 Batterikontakt (fr externa laddare) Ntsladd till laddare (fr interna laddare)

25 Krpedal

26 Automatiskt halvljus

27 * Arbetsbelysning

28 * Sidoborsthjul

29 Sidoborstar (endast fr utfrande SB)

30 Instllningsratt fr torkarlpp (endast D-rengrings- huvud)

31 Kabelkrok

32 Rengringshuvud

33 Torkarlpp

34 Lagerlock (fr borstbyte)

35 Pedal borstbyte (endast D-rengringshuvud)

36 Ste (med stesbrytare)

37 Spak fr stesjustering

38 Batteri

39 Typskylt

40 Grovsmutsbehllare (endast R-rengringshuvud)

41 Lock till frskvattentanken med filter fr frskvatten

* Tillval

Frgmrkning Manvreringselement fr rengringsprocessen r

gula. Manvreringselement fr underhll och service r

ljusgr.

Manverpanel Bild B

1 Horn

2 Krriktningsbrytare

3 Programbrytare

4 Skerhetsbrytare

5 *Brytare sidoborsthjul/sidoborstar

6 Intelligent nyckel

7 Display

8 Infoknapp

* tillval

Programbrytare Bild C

1 AV Maskinen r avstngd.

2 Transportkrning Kr till anvndningsplatsen.

3 Eco-program Vtrengring av golv (med en reducerad vatten- mngd och reducerat borstvarvtal) och uppsugning av smutsvatten (med reducerad sugkraft).

4 Skursugning Vtrengring av golvet och uppsugning av smuts- vatten.

5 Frhjt borstkontakttryck Vtrengring av golvet (med frhjd borstkontakt- tryck) och uppsugning av smutsvatten.

6 Skurning/frrengring utan uppsugning Vtrengring av golvet och lt rengringsmedlet verka.

7 Uppsugning Sug upp smutsvatten.

8 Polera Polera golvet utan vtskeapplicering med hgt borstvarvtal.

Hllare sugbalk Vid krning genom trnga utrymmen kan sugbalken

demonteras och hngas i en av ppningarna p locket till smutsvattentanken. Bild D

1 Sugbalk

2 Upphngningspunkt

Symboler p maskinen

* Tillval

Skyddstak (tillval) Skyddstaket skyddar fraren av maskinen frn fallande freml. Fr maskiner med skyddstak r smutsvattentanken fr- sedd med en skring. Denna skring frhindrar att smutsvattentanken oavsiktligt svngs tillbaka av krafter som verkar p skyddstaket. Bild E

1 Skyddstak

2 Skringsplatta

3 Lsskruv M8x16, bricka

Svng smutsvattentanken bakt

1. Tmning av smutsvattentank. 2. Skruva ut skringsskruvarna. 3. Hll ordentligt i smutsvattentanken och svng den

lngsamt bakt.

Svng smutsvattentanken framt

VARNING Klmrisk Kroppsdelar kan komma i klm mellan maskinen och smutsvattentanken. Se till att det inte finns ngra kroppsdelar mellan smut- svattentanken och maskinen nr den svnger framt. 1. Hll ordentligt i smutsvattentanken och svng den

lngsamt framt. 2. Skruva i lsskruven och dra t.

Montering Batterier

Rekommenderade batterisatser

* Minsta volym fr batteriladdningsomrdet ** Minsta luftstrm mellan batteriladdningsomrdet och omgivningen

Maxmtt fr batteriet

* som fr 4.654-306.7 ** som fr 4.654-307.7

Stta i och ansluta batterierna

Fr variant Pack r batterierna redan inbyggda. FRSIKTIGHET Ta ut och stta i batterierna Maskinen str inte stabilt Se till att maskinen str stabilt nr batterierna demonte- ras och monteras. OBSERVERA Vxling av polaritet Frstrd styrelektronik Observera att det blir rtt polaritet vid anslutning av bat- teriet.

Explosionsrisk

Eld, gnistor, flammor och rkning r fr- bjudet.

Risk fr frtskador

Frsta hjlpen.

Varningsinformation

Avfallshantering

Kasta inte batterier i soptunnan.

Handtag fr att hja smutsvattentanken

Fastsurrningspunkt

*Mopphllare

*Vattenanslutning pfyllnadssystem

*Vattenanslutning spolsystem fr smutsvat- tentank

Tmningsppning frskvattentank

Tmningsppning smutsvattentank

Beskrivning Bestll- ningsnr

Volym (m3)*

Luftflde (m 3 / h)**

Batteripaket 240 Ah, trg, litet un- derhll

4 035- 987.7

27 10,8

Batteripaket 180 Ah, trg, litet un- derhll

4.035- 988.7

20,25 8,1

Batteripaket 240 Ah, 6 block, un- derhllsfritt

4.654- 306.7

6,975 2,79

Batteripaket 180 Ah, 6 block, un- derhllsfritt

4.654- 307.7

5,175 2,07

Batteripaket 285 Ah AGM

4 654- 057.7

8,91 3,56

Batteripaket 170 Ah AGM

4 654- 061.7

24,75 9,9

Anordning A* B**

Lngd 244 mm 312 mm

Bredd 190 mm 182 mm

Hjd 275 mm 365 mm

Svenska 89

OBSERVERA Fullstndig urladdning Skaderisk Ladda batterierna innan maskinen tas i drift. 1. Tappa av smutsvattnet. Hnvisning Fr maskiner med skyddstak r det viktigt att flja infor- mationen i kapitlet Skyddstak. 2. Svng smutsvattentanken bakt. 3. Stt i batterierna i maskinen.

Bild F Bild G Bild H Bild I Bild J Bild K

4. Anslut polerna med anslutningskablarna. 5. Fst den medfljande anslutningskabeln till de ledi-

ga batteripolerna (+) och (-). 6. Kontrollera att skyddskporna p batteripolerna r

riktigt ditsatta. 7. Anslut batterikontakten p maskinen till batterikon-

takten p batteriet. 8. Vrid smutsvattentanken framt och stng den. 9. Stll in batterityp (se kapitel Gr intelligent nyckel). OBSERVERA Skaderisk Batteriet kan skadas om det laddas ur helt. Ladda batteriet innan maskinen tas i drift.

Ladda batteriet

Hnvisning Maskinen har ett djuptmningsskydd, dvs. om den tillt- na minimikapaciteten uppns kan maskinen bara kras. P displayen visas meddelandena Ladda batteri och Ladda batteri. Nr andra batterier anvnds (t.ex. frn andra tillverkare) mste djupurladdningsskyddet fr respektive batteri justeras genom Krcher kundtjnst. FARA Felaktig anvndning av laddaren Elchock Observera ntspnningen och skringen p maskinens typskylt. Anvnd laddaren endast inomhus, i torra utrymmen med tillrcklig ventilation. Nr batteriet laddas skapas brnnbara gaser Explosionsrisk Ladda endast batterierna i ett fr detta avsett utrymme. Utrymmet ska ha en minsta volym som r beroende av batteritypen och en luftvxling med ett minsta luftflde (se "rekommenderade batterier"). OBSERVERA Ansamling av farliga gaser under laddningen under tanken Explosionsrisk Svng smutsvattentanken uppt innan de underhllsfria batterierna laddas. Hnvisning Laddningstiden r i genomsnitt ca 10-12 timmar. De rekommenderade laddarna (som passar alla batte- rier som tillmpas) regleras elektroniskt och avslutar sjlva laddningsproceduren. Maskinen kan inte anvndas under laddningen. 1. Kr maskinen direkt till laddaren och undvik lutningar.

Intern laddare

1. Anslut ntsladden med kylutrustningens kontakt p maskinen. Bild L

1 Kylutrustningens kontakt fr laddningskabel

2. Stt in den interna laddarens ntkontakt i eluttaget. P displayen visas en batterisymbol och batteriets laddningsniv. Displayens belysning slocknar.

Hnvisning Vid laddning r alla rengrings- och krfunktioner block- erade. Nr batteriet r helt laddat visas p displayen Batteri fullt!. 3. Avsluta laddningen genom att dra ut laddarens nt-

kontakt ur eluttaget. 4. Linda ntkabeln runt kabelkrokarna.

Extern laddare

OBSERVERA Anvndning av en opassande laddare Skaderisk Anslut inte laddaren till batterikontakten p maskinen. Anvnd en laddare som passar den monterade batteri- typen. Ls bruksanvisningen frn laddarens tillverkare och ob- servera framfrallt skerhetsanvisningarna. Hnvisning Fr maskiner med skyddstak r det viktigt att flja infor- mationen i kapitlet Skyddstak. 1. Tmning av smutsvattentank.

2. Stll in skerhetsbrytaren i lge 0. 3. Svng smutsvattentanken bakt. 4. Dra ur batterikontakten p maskinen. 5. Anslut batterikontakten p batteriet till laddaren. 6. Stt in laddarens ntkontakt i eluttaget. 7. Ladda enligt anvisningarna i bruksanvisningen till

laddaren. 8. Anslut batterikontakten p maskinen till batterikon-

takten p batteriet. 9. Svng smutsvattentanken framt.

Underhllsfria batterier (vtbatterier)

FARA Pfyllning av vatten nr batteriet r urladdat Risk fr frtning genom att syra lcker ut, frstrda kl- der Anvnd skyddsglasgon, skyddsklder och skydds- handskar vid hantering av batterisyra. Flj freskrifterna. Spola omedelbart bort eventuella syrastnk p huden eller klderna med vatten. OBSERVERA Anvndning av vatten med tillsatser Defekta batterier, frlust av garantiansprket Anvnd endast destillerat eller avsaltat vatten fr pfyll- ning av batterierna (EN 50272-T3). Anvnd inte ngra frmmande tillsatser, s kallade fr- bttringsmedel, eftersom garantin d upphr att glla. 1. Tillstt destillerat vatten en timme fre laddningens

slut. Se till att syranivn r korrekt i enlighet med mrkningen p batteriet. I slutet av laddningen mste alla celler gasa.

2. Ta bort spillt vatten. Gr d s som beskrivs i kapitlet Sktsel och underhll i avsnittet Rengring av bat- terier.

Information fr frsta uppladdning

Hnvisning Vid frsta laddning knner inte kontrollen nnu av vilken typ av batteri som r installerat. Batterivisningen visar r drfr inte helt exakt. Ett V bredvid batteriets stapel visar att den frsta ladd- ningen nnu inte har utfrts. 1. Ladda batterierna tills full laddning visas p display-

en. 2. Efter den frsta laddningen ska maskinen anvndas

tills djupurladdningsskyddet stnger av borstdriv- ningen och sugningen.

3. Ladda sedan batterierna helt och hllet. Efter den frsta laddningen frsvinner V-marke- ringen till hger om batterivisningen.

Hnvisning Om en batterityp vljs i batterimenyn mste det ovan beskrivna frfarandet genomfras p nytt. Detta mste ven gras om den redan instllda batteritypen vljs p nytt.

Batterivisning

Batteriernas laddningstillstnd visas i displayen p ma- nverpanelen. Lngden p staplarna visar laddningstillstndet fr

batterierna. Under de sista 30 minuterna visas den terstende

batteritiden i minuter.

Ta ut batteriet

FRSIKTIGHET Ta ut och stta i batterierna Maskinen str inte stabilt Se till att maskinen str stabilt nr batterierna demonte- ras och monteras. Hnvisning Fr maskiner med skyddstak r det viktigt att flja infor- mationen i kapitlet Skyddstak. 1. Stll in skerhetsbrytaren i lge 0. 2. Tappa av smutsvattnet. 3. Svng smutsvattentanken bakt. 4. Dra ut batterikontakten. 5. Lossa kabeln frn batteriets minuspol. 6. Lossa de resterande kablarna frn batterierna. 7. Ta ut batterierna. 8. Avfallshantera de frbrukade batterierna enligt gl-

lande bestmmelser.

Packa upp 1. Ta bort frpackningsfolien. 2. Ta bort spnnbandet. 3. Fyra brdor p pallen r fastskruvade. Skruva av

dessa brdor. 4. Lgg brdorna p pallens kant och justera dem s

att de ligger framfr maskinens hjul. Bild M

1 Brda

2 Balk

5. Skruva fast brdorna med skruvarna.

6. Skjut balkarna som ligger i frpackningen under rampen som std.

7. Ta bort trribborna framfr hjulen.

Skjut av maskinen frn pallen

1. Dra i bromsspaken p framhjulet fr alla maskinva- rianter utom fr lgt hjultryck och stt in ett mynt mellan spaken och bromsen. Bild N

1 Bromsspaken fram (alla maskinvarianter utom B 150 lgt hjultryck)

2 Bromsspak bak (endast maskinvarianter Adv och B 150 lgt hjultryck)

2. Upprepa frfarandet fr maskinvariant Adv och lgt hjultryck p bakaxeln.

3. Skjut lngsamt maskinen frn rampen. FARA Olycksrisk Nr bromsarna r deaktiverade har maskinen ingen bromsverkan. Ta bort mynten s snart maskinen har skjutits av pallen. 4. Ta bort mynten mellan spaken och hljet.

Avkrning frn pallen

Om maskinen ska kunna kras av pallen mste batte- rierna vara installerades och laddade. 1. Stt i den intelligenta nyckeln p manverpanelen. 2. Stll in skerhetsbrytaren i lge 1 3. Stll programomkopplaren p transportkrning. 4. Stll krriktningsbrytaren p Framt. 5. Tryck p krpedalen. 6. Kr lngsamt ner maskinen frn pallen. 7. Stll in skerhetsbrytaren i lge 0.

Montering av rengringshuvud Montering av rengringshuvudet beskrivs i kapitlet Un- derhllsarbeten. Hnvisning Fr vissa modeller r rengringshuvudet redan monte- rat.

Montera borstarna 1. Monteringen av borstarna beskrivs i kapitlet Under-

hllsarbeten.

Montera sugbalken 1. Fll upp bda klmspakarna.

Bild O

1 Sugslang

2 Sugbalksfste

3 Sugbalk

4 Klmspak

2. Stt in sugbalken i sugbalksfstet. 3. Fll ned bda klmspakarna.

Drift FARA Nedfallande freml Risk fr personskador Anvnd inte maskinen utan skyddstak mot nedfallande freml i omrden dr det finns risk att manvrerings- personalen kan trffas av nedfallande freml. OBSERVERA Risksituation vid drift Risk fr personskador Stll in skerhetsbrytaren i lge 0 vid fara.

Stll in frarstet 1. Anvnd spaken p sitsen och stll in sitsen i nskad

position. 2. Slpp instllningsspaken och lt sitsen lsa fast.

Starta maskinen 1. Stt dig i frarstet. 2. Stt i den intelligenta nyckeln. 3. Stll in skerhetsbrytaren i lge 1. 4. Vrid programvredet till nskad funktion. 5. Slpp gasen om en av indikatorerna nedan visas p

displayen och stll in skerhetsbrytaren p "0" och utfr det ndvndiga underhllsarbetet.

Display Aktivitet

Underhall Sugbalk Rengr sugbalken.

Underhall Borsthu- vud

Kontrollera om borstarna r slitna och rengr dem.

Underhall Suglpp Kontrollera suglppen med avse- ende p skador och kontrollera in- stllningen.

Underhall Turbinsil Rengr skyddssilen fr turbinen.

Underhall Frs- kv.filter

Rengr frskvattenfiltret.

90 Svenska

6. Tryck p infoknappen. 7. terstll rknaren fr motsvarande underhll (se

terstll gr intelligent nyckel/underhllsrknare). Hnvisning Om rknaren inte terstlls visas underhllsindikatorn igen varje gng enheten stts p.

Tnd ljuset Automatiskt halvljus

Det automatiska halvljuset r tnt nr maskinen r p.

Arbetsbelysning (tillval)

1. Stll programomkopplaren p transportkrning. 2. Tryck p infoknappen. 3. Vrid infoknappen tills Brytarmeny visas. 4. Tryck p infoknappen. 5. Tryck p infoknappen tills Arbeitsljus r markerad. 6. Tryck p infoknappen.

Kontrollera parkeringsbromsen FARA Defekt parkeringsbroms Olycksrisk Kontrollera fre varje anvndning av parkeringsbrom- sen fungerar. 1. Starta maskinen. 2. Stll krriktningsbrytaren p framt. 3. Stll programomkopplaren p transportkrning. 4. Tryck ltt p krpedalen.

Bromsen mste lsas upp hrbart. Maskinen mste ltt kunna rra sig p underlaget.

5. Slpp krpedalen. Bromsen mste lsas hrbart.

Ta maskinen ur drift och kontakta kundtjnst om inte detta sker.

Kra FARA Bromsen fungerar inte Olycksrisk Var noga med att kontrollera parkeringsbromsens funk- tion innan maskinen anvnds. Anvnd inte apparaten om parkeringsbromsen inte fungerar. FARA Bromsen fungerar inte under drift Gr s hr om bromsen inte fungerar nr maskinen r i drift: Om enheten inte stannar p en ramp med en lutning p mer n 2 % nr krpedalen slpps fr skerhetsbryta- ren av skerhetsskl bara stllas i lge 0 om den me- kaniska funktionen fr parkeringsbromsen r kontrollerad innan start. Ta maskinen ur drift nr den stannat och kontakta kund- tjnst. Observera underhllsanvisningarna fr bromsen. FARA Ofrsiktig krning Risk fr tippning Kr hgst 10% (Adv 15%) uppfr och tvrs lutningar i krriktningen. Vnd inte i en uppfrs- eller nedfrsbacke. Kr lngsamt i kurvor och p fuktigt underlag. Denna maskin fr endast kras p fast underlag. Risken fr tippning r strre p maskiner med skyddstak Om skyddstaket kolliderar med hinder r risken fr tipp- ning strre. Kr frsiktigare om du anvnder en maskin med skydd- stak. Tnk p den maximala genomfartshjden dr maskinen anvnds. Mer information om enhetens hjd finns i ka- pitlet Tekniska data. VARNING Risk fr personskador Rr dig frsiktigt s att du inte slr i huvudet mot skydd- staket nr du klttrar upp p maskinen. Hnvisning Det gr att ndra krriktningen under frd. Detta gr att mycket slitna ytor kan poleras genom att upprepade gnger kra fram och tillbaka. 1. Tag plats i sitsen. 2. Stt i den intelligenta nyckeln. 3. Stll skerhetsbrytaren i lge 1. 4. Stll programomkopplaren p Transportkrning. 5. Stll in krriktning med krriktningsomkopplaren p

manverpanelen. 6. Hastigheten regleras med krpedalen. 7. Slpp krpedalen.

Maskinen stannar. Vid verbelastning stngs drivmotorn av. P displayen visas ett felmeddelande. Vid verhettning av styrningen stngs det berrda aggregatet av. 8. Lt maskinen svalna i minst 15 minuter. 9. Stll programomkopplaren i lge OFF och vnta

kort tills det valda programmet stlls in.

Fylla p frskvatten Fyll p frskvatten med pfyllningssystemet

1. Anslut vattenslangen till anslutningsuttaget p p- fyllningssystemet (maximal vattentemperatur 50 C).

2. ppna vattentillfldet. 3. vervaka maskinen, det automatiska pfyllnings-

systemet avbryter vattentillfldet nr frskvattentan- ken r full.

4. Stng vattentillfldet. 5. Ta bort vattenslangen.

Fylla p frskvatten

1. ppna locket p frskvattentanken. 2. Fyll p frskvatten (maximalt 50 C) upp till 15 mm

under den vre kanten p tanken. Hnvisning Om rengringsmedel tillstts frst i rengringsmedel- stanken och sedan vatten kan detta leda till en stark skumbildning. Fyll p frskvattentanken helt innan den frsta idrifttag- ningen fr att lufta ur vattenledningssystemet. 3. Stng locket p frskvattentanken.

Hll i rengringsmedel Anvisningar om rengringsmedel

VARNING Olmpliga rengringsmedel Hlsorisk, skador p maskinen Anvnd endast rekommenderade rengringsmedel. Om andra rengringsmedel anvnds br driftansvarig den kade risken avseende driftskerhet och olycksrisk. Anvnd endast rengringsmedel som r klorfritt, inte innehller lsningsmedel samt salt- och fluorvtesyra. Beakta skerhetsanvisningarna fr rengringsmedlen. Hnvisning Anvnd inte rengringsmedel som lddrar mycket. Rekommenderade rengringsmedel

Fyll p rengringsmedel med doseringsanordningen

Endast utfrande DOSE: P vgen till rengringshuvudet tillstts rengringsme- del till frskvattnet med hjlp av en doseringsanordning. 1. Fyll i rengringsmedlet i drfr avsedd behllare. Hnvisning Med doseringsanordningen kan hgst 3 % rengrings- medel tillsttas. Vid hgre dosering mste tvttmedlet tillsttas i frskvattentanken. OBSERVERA Risk fr stopp Nr rengringsmedel tillstts i frskvattentanken kan rengringsmedlet torka upp och stra dosanordningens funktion. Sklj av maskinen med rent vatten efter rengringsme- del har tillsatts i frskvattentanken: Om du vljer ett ren- gringsprogram med vattenspridning stller du in mngden vatten till det hgsta vrdet och stller dose- ringen av rengringsmedel p 0. Hnvisning Maskinen frfogar ver en vattenstndsmtare p dis- playen. Nr frskvattentanken r tom stoppas dosering- en av rengringsmedel. Rengringshuvudet fortstter att fungera utan ngon vtsketillfrsel.

Fyll p rengringsmedel i frskvattentanken

1. Tillstt rengringsmedlet till frskvattentanken. Information: Locket p frskvattentankens pfyll- ningsppning kan anvndas fr att mta upp reng- ringsmedlet. Det r frsett med en skala p insidan.

Stll in parametrar (gul intelligent nyckel) Parametrarna fr de olika rengringsprogrammen r frinstllda i enheten.

Beroende p auktoriseringen av den gula intelligenta nyckeln kan enskilda parametrar ndras. De ndrade parametrarna fungerar bara s lnge tills ett annat rengringsprogram har valts med programom- kopplaren. Om parametrarna ska ndras permanent mste en gr intelligent nyckel anvndas fr att stlla in. Instllningen beskrivs i avsnittet "Gr intelligent nyckel". Hnvisning Nstan alla displaytexter till parameterinstllningen r sjlv- frklarande. Det enda undantaget r parametern FACT: Fine Clean: Lg borsthastighet fr att ta bort gr

sljor p stengodsytor. Whisper Clean: Medelhg borsthastighet fr under-

hllsrengring med reducerad ljudniv. Power Clean: Hg borsthastighet fr polering, kris-

tallisering och sopning. 1. Stll programomkopplaren p det nskade reng-

ringsprogrammet. 2. Vrid p infoknappen tills den nskade parametern

visas. 3. Tryck p infoknappen.

Det instllda vrdet blinkar. 4. Stll in nskat vrde genom att vrida p infoknappen. 5. Bekrfta den ndrade instllningen genom att trycka

p infoknappen eller vnta tills det instllda vrdet tillmpas automatiskt efter 10 sekunder.

Stlla in sugbalken Sugbalken behver endast justeras i speciella fall. Fa- briksinstllningen r lmplig fr de flesta anvndnings- fall.

Stlla in lutningen

Lutningen mste stllas in s att sugbalkens suglppar trycks jmnt mot golvet lngs med hela lngden. 1. Stll maskinen p en yta utan lutning. 2. Stll programomkopplaren p Sugning. 3. Kr maskinen framt en liten bit. 4. Avls vattenpasset.

Bild P

1 Skruv

2 Mutter

3 Vattenpass

5. Lossa muttrarna. 6. Stll in skruven s att indikeringen p vattenpasset

ligger mellan de tv strecken. 7. Dra t muttern. 8. Kr ytterligare en liten bit framt fr att kontrollera

den nya instllningen. Upprepa instllningsproces- sen vid behov.

9. Stll programomkopplaren p OFF.

Stlla in hjden

Med hjdjusteringen pverkas suglpparnas bjning vid kontakt med golvet. Hnvisning Grundinstllning: 3 brickor ver, 3 brickor under sug- balken. Ojmnt golv: 5 brickor ver, 1 bricka under sugbalken. Mycket jmnt golv: 1 bricka ver, 5 brickor under sug- balken. 1. Skruva av muttern.

Bild Q

1 Mutter

2 Bricka

3 Avstndsrulle med hllare

2. Stt fast nskat antal brickor mellan sugbalken och avstndsrullen.

3. Placera de resterande brickorna ovanfr avstnds- rullen.

4. Skruva p muttern och dra t. 5. Gr samma sak p den andra avstndsrullen. Hnvisning Stll in bda avstndsrullarna p samma hjd.

Stll in avstrykningslpparna Avstrykningslpparna behver endast stllas in vid D- rengringshuvud. 1. Stll in avstrykningslpparna genom att vrida p in-

stllningshjulet s att avstrykningslpparna vidrr golvet.

2. Vrid instllningshjulet ytterligare ett varv nedt.

Sprutmunstycke Slangen med sprutmunstycket r fastsatt p baksidan av enheten. Den anvnds fr att spola bort smuts och fr manuell rengring av den smutsiga vattentanken. Bild R

1 Sprutmunstycke

1. Sprutmunstycket stngs genom att vridas.

Anvndning Rengringsme- del

Underhllsrengring av alla golv som tl vatten

RM 746 RM 756 RM 780

Underhllsrengring av glnsande ytor (t.ex. granit)

RM 755 es

Underhllsrengring, mellanreng- ring och grundrengring av indu- strigolv

RM 69 industri- rengringsmedel

Underhllsrengring och grundren- gring av stengodsplattor

RM 753

Underhllsrengring av kakel i sani- tetsutrymmen

RM 751

Avlgsnande av belggningar p al- la alkaliresistenta golv (t.ex. PVC)

RM 752

Avlgsnande av belggningar p li- noleumgolv

RM 754

Svenska 91

2. Stll programomkopplaren p Transportkrning. 3. Tryck p infoknappen. 4. Vrid infoknappen tills Tankspolning visas p dis-

playen. 5. Tryck p infoknappen. 6. Vrid infoknappen tills ON visas. 7. Tryck p infoknappen.

Vattenpumpen transporterar frskvatten genom spr- utmunstycket.

8. Rikta sprutmunstycket mot mlet och ppna det ge- nom att vrida.

Rengra 1. Stt dig p frarsitsen. 2. Stt i Intelligent Key. 3. Stll skerhetsbrytaren p 1. 4. Stll krriktningsomkopplaren p krning framt. 5. Stll programomkopplaren p nskat rengrings-

program. 6. Bestm hastigheten med gaspedalen. 7. Bestm krriktningen med ratten. 8. Kr ver ytan som ska rengras.

Sidoborste (tillval)

Sidoborsten underlttar arbeten i nrheten av kanter. Hnvisning Sidoborsten r inte aktiv i rengringsprogrammen pole- ring och sugning. 1. Aktivera brytaren fr sidoborste.

Sidoborsten r aktiverad. 2. Stll brytaren fr sidoborste p 0 nr arbetet med

sidoborsten r slutfrt.

Avsluta driften Avsluta rengringen

1. Stll programomkopplaren p krning. 2. Fortstt att kra en kort strcka.

Det resterande vattnet sugs upp. 3. Stll programomkopplaren p OFF. 4. Ta ut Intelligent Key. 5. Ladda batteriet vid behov.

Tappa av smutsvatten VARNING Felaktig hantering av avloppsvatten Miljfrorening Flj de lokala freskrifterna om hantering av avloppsvatten. Hnvisning Nr den smutsvattentanken r full stngs sugturbinen av och displayen visar . 1. Ta bort avloppsslangen fr smutsvattentanken frn

hllaren och ppna locket p avloppsslangen. Bild S

1 Avtappningsslang fr smutsvatten

2. Klm ihop nden p slangen och snk den ver av- fallshanteringsanlggningen.

3. Reglera styrkan fr smutsvattenstrlen genom att klmma ihop slangnden.

4. Spola ur smutsvattentanken med rent vatten. 5. Stng locket till avloppsslangen. 6. Klm fast den smutsvattenslangen i hllaren p ma-

skinen.

Spolsystem fr smutsvattentank (tillval) 1. Ta ut tmningsslangen fr smutsvatten ur hllaren

och ppna locket p tmningsslangen. 2. Stng locket p smutsvattentanken. 3. Anslut en vatteninloppsslang till vattenkopplingen

p spolsystemet fr smutsvattentanken. 4. ppna vattentillfldet och spola smutsvattentanken

i cirka 30 sekunder. 5. Upprepa spolningen 2 - 3 vid behov. 6. Stng vattentillfldet. 7. Lossa vatteninloppsslangen frn maskinen. 8. Stng tmningsslangen fr smutsvatten och fst

den i hllaren.

Tm grovsmutsbehllaren En behllare fr grovsmuts finns endast p R-reng- ringshuvuden. 1. Lyft och dra ut grovsmutsbehllaren. 2. Tm grovsmutsbehllaren. 3. Stt tillbaka grovsmutsbehllaren.

Tappa av frskvatten 1. ppna locket fr frskvattentanken. 2. Tappa av frskvatten. 3. Rengr filtret. 4. Stt p locket p frskvattentanken.

Koppla frn apparaten 1. Vrid programvljaren till lget OFF. 2. Ta ut den intelligenta nyckeln. 3. Skra maskinen mot att rulla ivg. 4. Ladda batteriet vid behov.

Gr Intelligent Key Den gr Intelligent Key ger tillsynspersonalen utkad behrighet och utkade instllningsmjligheter. 1. Stt i Intelligent Key. 2. Vlj nskad funktion genom att vrida p infoknap-

pen.

Transportkrning 1. Stll programomkopplaren p Transportkrning. 2. Tryck p infoknappen. Fljande instllningar kan gras p menyn Transport- krning: Nollstll underhllsrknare Nyckelfrvaltning Vlj borsttyp Avstngningstider Stll in batterityp Grundinstllning Sprkinstllning Reglagemeny Fabriksinstllning

Nollstll underhllsrknare

Om det underhllsarbete som visas p displayen utfrs s mste motsvarande underhllsrknare sedan ter- stllas. 1. Vrid infoknappen tills Underh.mtare visas. 2. Tryck p infoknappen.

Mtaravlsningarna visas. 3. Rotera infoknappen tills rknaren som ska tas bort

r markerad. 4. Tryck p infoknappen. 5. Vlj Yes genom att vrida p infoknappen. 6. Tryck p infoknappen.

Rknaren nollstlls. Hnvisning Servicerknaren kan endast terstllas av kundtjnst. Servicerknaren visar tiden till nsta service som ska utfras av kundtjnst.

Nyckelfrvaltning

I menyalternativet Nyckelmeny tilldelas behrigheterna fr varje gul intelligent nyckel som anvnds och displayens visningssprk anges fr den hr intelligenta nyckeln. 1. Stt i den gr intelligenta nyckeln. 2. Vrid infoknappen tills menypunkt Nyckelmeny vi-

sas p displayen. 3. Tryck p infoknappen. 4. Ta bort den gr intelligenta nyckeln och stt in den

gula intelligenta nyckeln som ska anpassas. 5. Markera det menyalternativ som ska ndras genom

att rotera informationsknappen. 6. Tryck p infoknappen. 7. Markera menyalternativet genom att rotera informa-

tionsknappen. 8. Bekrfta instllningen genom att trycka p menyal-

ternativet. 9. Markera nsta menyalternativ som ska ndras ge-

nom att rotera informationsknappen. 10. Nr alla instllningar har gjorts, ppna menyn Spa-

ra? genom att vrida p infoknappen. 11. Tryck p infoknappen.

Behrigheterna har sparats. P displayen visas Nyckelmeny fortstta?.

Yes: Programmera ytterligare en intelligent nyckel No: Lmna nyckelmenyn 12. Tryck p infoknappen.

Vlj borsttyp

Denna funktion krvs vid byte av rengringshuvud. 1. Vrid infoknappen tills menypunkt Borsthuvud visas

p displayen. 2. Tryck p infoknappen. 3. Vrid infoknappen tills den nskade borstformen mar-

keras. 4. Tryck p infoknappen. 5. Flytta lyftdrivningen fr att byta rengringshuvud ge-

nom att vrida p informationsknappen: up: Lyftning down: Snkning OFF: Stoppa

6. Vrid infoknappen tills menypunkt OFF visas p dis- playen.

7. Tryck p infoknappen. Menyn kommer att avslutas. Styrningen genomfr en terstart.

Avstngningstider

1. Vrid infoknappen tills menypunkt Eftergangstider visas p displayen.

2. Tryck p infoknappen. 3. Vrid infoknappen tills den nskade funktionen r

markerad. 4. Tryck p infoknappen. 5. Vrid p infoknappen tills den nskade avstngnings-

tiden visas. 6. Tryck p infoknappen.

Stll in batterityp

1. Vrid infoknappen tills menypunkt Batterimeny vi- sas p displayen.

2. Tryck p infoknappen. 3. Vrid infoknappen tills den nskade batteritypen r

markerad. 4. Tryck p infoknappen.

Grundinstllning

De parameterndringar som utfrts fr de enskilda ren- gringsprogrammen under drift, terstlls till grundin- stllningarna nr maskinen stngs av. 1. Vrid infoknappen tills menypunkt Grundinstllning

visas p displayen. 2. Tryck p infoknappen. 3. Rotera infoknappen tills nskat rengringsprogram

har valts. 4. Tryck p infoknappen. 5. Vrid p infoknappen tills den nskade parametern r

markerad. 6. Tryck p infoknappen.

Det instllda vrdet blinkar. 7. Stll in nskat vrde genom att vrida p infoknap-

pen. 8. Tryck p infoknappen.

Sprkinstllning

1. Vrid infoknappen tills menypunkt Sprak visas p displayen.

2. Tryck p infoknappen. 3. Vrid infoknappen tills det nskade sprket r marke-

rat. 4. Tryck p infoknappen.

Reglagemeny

I den hr menyn aktiveras eller sprras arbetsbelys- ningen. 1. Vrid infoknappen tills Brytarmeny visas. 2. Tryck p infoknappen. 3. Vrid p infoknappen tills Arbeitsljus r markerad. 4. Tryck p infoknappen.

Fabriksinstllning

Fabriksinstllningen fr alla rengringsparametrar ter- stlls. 1. Vrid infoknappen tills menypunkt Fabriksinstlln vi-

sas. 2. Tryck p infoknappen. 3. Vrid p infoknappen till Yes framhvs. 4. Tryck p infoknappen.

Stll in parametrar fr rengringsprogrammen

Alla parametrar fr rengringsprogram behlls tills en annan instllning har valts. 1. Stll programomkopplaren p det nskade reng-

ringsprogrammet. 2. Tryck p infoknappen.

Den frsta instllbara parametern visas. 3. Tryck p infoknappen

Det instllda vrdet blinkar. 4. Stll in nskat vrde genom att vrida p infoknap-

pen. 5. Bekrfta den ndrade instllningen genom att trycka

p infoknappen eller vnta tills det instllda vrdet tillmpas automatiskt efter 10 sekunder.

6. Vlj nsta parameter genom att vrida p infoknap- pen.

7. Nr du ndrat alla nskade parametrar, vrider du p infoknappen tills menyalternativet Stnga meny? visas.

8. Tryck p infoknappen. Menyn kommer att avslutas.

Transport FARA Kra i lutningar Risk fr personskador Kr endast enheten fr lastning och lossning i lutningar upp till maxvrdet (se kapitel "Tekniska data"). Kr lngsamt. FRSIKTIGHET Bristande hnsyn till vikt Risk fr personskador och materialskador Ta hnsyn till maskinens vikt vid transport. 1. Nr D-rengringshuvudet r installerat, tar du bort

skivborstarna frn borsthuvudet. 2. Vid transport i fordon ska maskinen skras s att

den inte kan halka och vlta enligt gllande riktlinjer. Bild T

1 Spnnband

Frvaring FRSIKTIGHET Bristande hnsyn till vikt Risk fr personskador och materialskador

92 Svenska

Ta hnsyn till maskinens vikt vid frvaring. OBSERVERA Frost Maskinen frstrs nr vattnet fryser Tm maskinen helt p vatten. Frvara maskinen p en frostfri plats. Nr du vljer parkeringsplats, ta hnsyn till enhetens til- ltna totala vikt fr att inte pverka dess stabilitet. Den hr maskinen fr endast frvaras inomhus. Ladda batterierna helt fre en lng frvaring. Ladda batterierna minst en gng i mnaden under

frvaring.

Sktsel och underhll FARA Maskin som startar oavsiktligt Skaderisk, risk fr elektriska sttar Vrid programomkopplaren till lget OFF. Ta alltid ut Intelligent Key fre arbeten p maskinen. Dra ut laddarens ntkontakt. Lossa batterikontakten. FRSIKTIGHET Risk fr personskador Sugturbinen fortstter att g efter att enheten har stngts av. Arbeta med maskinen frst nr sugturbinen inte lngre r igng. Tappa av och avfallshantera smutsvattnet och frs-

kvattnet.

Underhllsintervaller Efter varje anvndning

OBSERVERA Felaktig rengring Skaderisk. Spruta inte rent maskinen med vatten. Anvnd inte aggressiva rengringsmedel. En detaljerad beskrivning de enskilda underhllsarbete finns i kapitlet "Underhllsarbete". Tappa av smutsvattnet. Spola smutsvattentanken. Rengr grovsmutssilen. Rengr skyddssilen fr turbinen. Endast R-rengringshuvud: Ta bort den grov smuts-

behllaren och tm den. Rengr maskinen utvndigt med en fuktig trasa med

milt tvttlut. Rengr och kontrollera suglpparna avseende slita-

ge och byt vid behov. Rengr och kontrollera torkarlppen avseende slita-

ge och byt vid behov. Rengr och kontrollera borstarna avseende slitage

och byt vid behov. Ladda batteriet. Ladda batteriet fullt och utan avbrott om ladd-

ningsnivn r under 50 %. Om laddningsnivn r ver 50 % ska batteriet ba-

ra laddas om hela drifttiden behvs vid nsta an- vndning.

Varje vecka

Om apparaten anvnds ofta ska batteriet laddas fullt och utan avbrott minst en gng i veckan.

Varje mnad

Fr en maskin som tillflligt tagits ur bruk (frvaring): Ladda batteriet med utjmningsladdning.

Kontrollera om batteripolerna r oxiderade och bor- sta av vid behov. Kontrollera att anslutningskabeln sitter fast.

Rengr ttningarna mellan smutsvattentanken och locket och kontrollera ttheten samt byt ut vid be- hov.

Kontrollera cellernas syradensitet om batterierna in- te r underhllsfria.

Endast R-rengringshuvud: Rengr borsttunneln. Endast R-rengringshuvud: Dra av vattenfrdel-

ningsremsan p rengringshuvudet och rengr vat- tenkanalen. Bild U

Om maskinen inte ska anvndas under en lngre tid ska batterierna vara fulladdade. Ladda batteriet helt minst en gng i mnaden.

En gng om ret

Lt kundtjnst utfra den freskrivna inspektionen.

Skerhetsinspektion/underhllsavtal Du kan komma verens om en regelbunden skerhets- inspektion med din terfrsljare eller ing ett under- hllsavtal. Lt oss ge dig rd.

Underhllsarbeten Rengr skyddssil fr turbinen

1. ppna smutsvattentankens lock.

2. Tryck ihop lskrokarna. Bild V

1 Sprrhake

2 Flottr

3 Turbinskyddssil

3. Ta bort flottren. 4. Vrid skyddssilen fr turbinen moturs. 5. Ta av skyddssilen fr turbinen. 6. Rengr skyddssilen fr turbinen under rinnande vat-

ten. 7. Stt tillbaka skyddssilen fr turbinen. 8. Stt fast flottren.

Vnda eller byta ut suglpparna

Om suglpparna r utslitna mste de vndas eller bytas ut. Suglpparna kan vridas 3 gnger tills alla 4 kanterna r slitna. 1. Ta bort sugbalken. 2. Skruva ut stjrngreppen.

Bild W

1 Stjrnvred

2 Spnnband

3 Innerdel p sugbalk

4 Spnnls

3. Dra ut sugbalkens innerdel. 4. ppna spnnlset. 5. Ta bort remmen. 6. Lossa suglpparna frn innerdelen.

Bild X

1 Torkarlpp

2 Stdlpp

3 Innerdel p sugbalk

4 Spnnband

7. Tryck fast de vnda eller nya suglpparna p pig- garna p sugbalkens innerdel.

8. Stt p spnnbandet. 9. Skjut in sugbalkens innerdel i verdelen. 10. Skruva in och dra t stjrngreppen.

Rengra grovsmutssilen

1. ppna smutsvattentankens lock. Bild Y

1 Grovsmutssil

2 Luddsil

2. Dra av grovsmutssilen uppt. 3. Sklj grovsmutssilen under rinnande vatten. 4. Stt in grovsmutssilen i smutsvattentanken.

Installera D-rengringshuvudet

1. Luft upp hllaren p rengringshuvudet (se kapitel "Gr intelligent nyckel / ... / Vlj borsttyp).

2. Skjut rengringshuvudet under maskinen s att slangen pekar bakt.

3. Skjut endast rengringshuvudet halvvgs under maskinen.

4. Tryck lsskyddet t vnster och ta bort locket p rengringshuvudet. Bild Z

1 Lsskydd

2 Lock

5. Anslut rengringshuvudets strmfrsrjningskabel till maskinens kabel (samma frger mste uppfyl- las). Bild AA

1 Maskinens kabel

2 Strmfrsrjningskabel

6. Stt dit locket och tryck fast det. 7. Skjut in rengringshuvudet i mitten under maskinen. 8. Anslut slangkopplingen p rengringshuvudet till

slangen p maskinen. Bild AB

1 Slangkoppling

2 Slang

9. Stt in lsfliken i mitten av rengringshuvudet mel- lan gaffeln i spaken. Bild AC

1 Stoppstift

2 Spak

3 Lsflik

10. Rikta in rengringshuvudets hllare s att hlen i spaken och rengringshuvudet matchar.

11. Fr in stoppstiftet genom hlen och svng skrings- plattan nedt.

12. Fr in cylinderstiftet i dragstngens borrhl. Bild AD

1 Dragstng

2 Cylinderstift

3 Styrspr

13. Skjut dragstngen hela vgen ner i styrspret p rengringshuvudet.

14. Stt in skringsplattan i styrspret och snpp fast. 15. Upprepa processen med dragstngen p den mot-

satta sidan. 16. Stt i den gr intelligenta nyckeln. 17. Stll in borsttyp "Disk".

Ta bort D-rengringshuvudet

1. Tryck in skringsplattan och vrid dragstngen uppt. Bild AJ

1 Skringsplatta

2 Dragstng

2. Ytterligare demontering utfrs i omvnd ordning mot installationen.

Installera R-rengringshuvudet

1. Ta bort bda locken. Bild AE

1 Lock

2 Skruv, lock

3 Kpa

4 Skruv, hllare

5 Hllare

2. Skruva loss skruvarna fr hllarna. 3. Ta bort bda hllarna. 4. Skruva loss skruven p locket. 5. Fst bda dragstngerna p gonbultarna.

Bild AF

1 Dragstng

2 Rfflad mutter

3 Mutter

4 gonbultar

6. Skjut in rengringshuvudet i mitten under maskinen. 7. Fst bda dragstngerna p hllarna (tdragnings-

moment: 25 Nm). Bild AG

1 Skruv M8x20

2 Bricka

3 Hllare

4 Dragstng

8. Stt in lsfliken i mitten av rengringshuvudet mel- lan gaffeln i spaken. Bild AH

1 Spak

2 Bricka

3 Fjdersprint

4 Bult

5 Lsflik

9. Rikta in rengringshuvudets hllare s att hlen i spaken och rengringshuvudet matchar.

10. Fr in bulten genom gaffeln och fstet. 11. Tr en skiva p bultarna. 12. Fst bulten med en fjderplugg. 13. Anslut slangkopplingen p rengringshuvudet till

slangen p maskinen. Bild AB

1 Slangkoppling

2 Slang

14. ppna locket. Bild AI

1 Lock

15. Anslut rengringshuvudets strmfrsrjningskabel till maskinens kabel (samma frger mste uppfyl- las).

16. Montera locket och skra det med skruven. 17. Placera ett vattenpass p sidan av rengringshuvu-

det parallellt med krriktningen.

Svenska 93

18. Rikta in rengringshuvudet horisontellt genom att justera den rfflade muttern och muttern p gon- bulten.

19. Upprepa instllningen p andra sidan av maskinen. 20. Stt i den gr intelligenta nyckeln. 21. Stll in borsttyp "Brush".

Byt ut borstvalsarna

Hnvisning Byt borstvalsarna nr borstens lngd har ntt 10 mm. 1. Lyft rengringshuvudet. 2. Dra ut handtaget fr borstbytet.

Bild AL

1 Handtag fr borstbyte

2 Lagerlock med torkarlpp

3 Borstvals

3. Ta bort lagerlocket och torkarlppen. 4. Dra ut borstvalsen. 5. Stt i den nya borstvalsen och centrera den p med-

bringaren. Bild AM

1 Medbringare

2 Faststtningsdorn

6. Fst lagerlocket med en torkarlpp. Hnvisning Se till att borstvalsen sitter p faststtningsdornet och inte under. 7. Vrid handtaget fr borstbytet uppt och snpp fast. 8. Upprepa processen p den motsatta sidan.

Byta ut fnsterborstarna

1. Lyft rengringshuvudet. 2. Tryck pedalen fr borstbyte nedt ver motstndet.

Bild AK

1 Pedal borstbyte

3. Dra ut den frst skivborsten t sidan under reng- ringshuvudet.

4. Hll den nya fnsterborsten under rengringshuvu- det, tryck den uppt och haka fast.

5. Upprepa proceduren fr den andra skivborsten.

Byt sidoborsten (tillval)

1. Tryck ned spaken fr borstbyte. Bild AN

1 Borste p sidoborste

2 Spak fr borstbyte

Borsten lossnar frn hllaren. 2. Hll den nya borsten under sidoborsten, tryck den

uppt och lt den haka fast

Byt ut sidoborsten (endast variant SB)

1. Lossa de 3 skruvarna. Bild AP

1 Sidborstar

2 Skruv

2. Ta bort sidoborsten. 3. Skjut fast den nya sidoborsten. 4. Skruva i 3 skruvar och dra t dem.

Rengr frskvattenfiltret

1. Tappa av frskvattnet (se kapitel Tappa av frskvat- ten).

2. Skruva av frskvattentankens frslutning. Bild AO

1 Filter frskvatten

2 Frslutning frskvattentank

3. Dra ut frskvattenfiltret och spola av med rent vat- ten.

4. Stt in frskvattenfiltret. 5. Stt dit frskvattentankens frslutning.

Information: Se till att slanganslutningen i frskvat- tentankens frslutning ligger s lngt ned som mj- ligt efter fastskruvningen.

Hjlp vid strningar FARA Maskinen kan startas misstag Personer som arbetar p maskinen kan skadas. Ta alltid ut Intelligent Key fre alla arbeten p maskinen. Dra ut ntkontakten fr den interna laddaren ur eluttaget fre alla arbeten. Lossa batterikontakten fre alla arbeten. 1. Tappa av smutsvattnet. 2. Tappa av terstende frskvatten. Hnvisning Om felet inte kan tgrdas med fljande instruktioner, kontakta kundtjnst.

Fel som visas p displayen Gr fljande fr strningar som visas p displayen: Strningsindikering som en sifferkod

Om ett fel visas ett med en sifferkod, terstll frst felet (maskinen): a Stll programbrytaren i lget OFF. b Vnta tills sifferkoden slocknar p displayen. c Stll programomkopplaren p det fregende

programmet. Om felet terkommer utfr du lmpliga repara- tionstgrder i den angivna turordningen. Nyckel- brytaren mste stllas in p 0 och ndstoppsknappen mste tryckas in.

d Om felet inte kan tgrdas ringer du kundtjnst och anger felmeddelandet.

Strningsindikering som text a Utfr anvisningarna som anges p displayen. b Bekrfta felet genom att trycka p infoknappen.

Hnvisning Felmeddelanden som inte visas i fljande tabell anger fel som inte kan tgrdas av operatren. Ring i s fall kundtjnst.

Fel utan indikering p displayen

Strning tgrd

Stesbrytare ppen! 1. Avlasta krpedalen. 2. Avlasta frarstet s att styrenheten kan kontrollera sitsbrytarens funktion.

Gaspedal slpp! 1. Slpp krpedalen.

Ingen frdriktning! 1. Kontakta kundtjnst.

Ladda ur batteri! 1. Ladda batteriet.

Batterispnning otillaten! 1. Kontakta kundtjnst.

Lastmodul defekt! 1. Kontrollera laddaren.

Frskvattentank. Tom! 1. Fyll frskvattentanken.

Borsttryck ej nadd! 1. Kontrollera borstslitage och byt vid behov. 2. Kontrollera rengringshuvudets funktion: snkning, hjning.

Smutsvatten full! 1. Tm smutsvattentanken.

Broms defekt! 1. Sluta kra maskinen. 2. Kontakta kundtjnst.

Drivmotor fr het! Avsvalningsfas 1. Stll in skerhetsbrytaren i lge 0. 2. Lt maskinen svalna i minst 15 minuter. 3. Ring kundtjnst om problemet upprepas.

Tuta defekt! 1. Kontakta kundtjnst.

Huvud CPU fr het! Avsvalningsfas 1. Stll in skerhetsbrytaren i lge 0. 2. Lt styrningen svalna i minst 5 minuter. 3. Minska borsttrycket markant p ojmna underlag. 4. Ring kundtjnst om problemet upprepas.

Borstdrivning verlast 1. Justera borstnivn.

Strning tgrd

Det gr inte att starta maskinen 1. Stt dig p frarsitsen. 2. Ta bort foten frn gasdelen innan skerhetsbrytaren tillkopplas. 3. Stll skerhetsbrytaren p 1. 4. Kontrollera batterierna, ladda vid behov. 5. Stll programomkopplaren p OFF. 6. Vnta 10 sekunder. 7. Stll programomkopplaren p nskat program. 8. Kr endast p ett plant underlag om mjligt. 9. Lossa vid behov parkeringsbromsen.

Kontakta kundtjnst om felet intrffar igen.

Vattenmngden r inte tillrcklig 1. Kontrollera nivn i frskvattentanken. Fyll p vid behov s att luften pressas ut. 2. Ta ut frskvattenfiltret och rengr det. 3. Stt i filtret och skruva fast locket. 4. Endast R-rengringshuvud: Ta av vattenfrdelningslisten p rengringshuvudet. 5. Endast R-rengringshuvud: Rengr vattenkanalen. 6. Kontrollera om slangarna r igensatta och rengr vid behov.

94 Svenska

Garanti I respektive land gller de garantivillkor som publicerats av vra auktoriserade distributrer. Eventuella fel p

maskinen repareras utan kostnad inom garantifristen, under frutsttning att det orsakats av ett material- eller tillverkningsfel. I frgor som gller garantin ska du vn-

da dig med kvitto till inkpsstllet eller nrmaste, aukto- riserad kundtjnst. (Se baksidan fr adress)

Tekniska data

Sugeffekten r fr lg 1. Rengr ttningarna mellan smutsvattentanken och locket och kontrollera ttheten samt byt ut vid behov. 2. Kontrollera om skyddssilen fr turbinen r smutsig och rengr vid behov. 3. Rengr suglpparna p sugbalken och vnd eller byt ut vid behov. 4. Stng locket p avtappningsslangen fr smutsvattnet. 5. Stng locket p skljsystemet fr tervinningstanken. 6. Kontrollera om sugslangen r igensatt och rengr vid behov. 7. Kontrollera sugslangens tthet och byt ut vid behov. 8. Kontrollera sugbalkens instllning.

Rengringsresultatet r otillrckligt 1. Stll in lmpligt rengringsprogram fr rengringen. 2. Anvnd lmpliga borstar fr rengringen. 3. Anvnd ett lmpligt rengringsmedel fr rengringen. 4. Snk hastigheten. 5. Stll in kontakttrycket. 6. Stll in avstrykningslpparna. 7. Kontrollera om borstarna r slitna och byt vid behov. 8. Kontrollera vattenfrbrukningen.

Borstarna roterar inte 1. Minska kontakttrycket. 2. Kontrollera om ett frmmande freml blockerar borstarna och ta bort det vid behov. 3. Lt motorn svalna om den r verbelastad. 4. Stll programomkopplaren p OFF. 5. Vnta 10 sekunder. 6. Stll programomkopplaren p nskat program. 7. Kontrollera att maskinens ntkontakt r ansluten till rengringshuvudet.

Maskinen bromsar inte 1. Lossa bromsens lossning (se Montering/uppackning/skjut bort maskinen frn pallen).

Tmningsslangen smutsvatten r igensatt

1. ppna doseringsanordningens lock p tmningsslangen. 2. Lossa sugslangen frn sugbalken och stng den fr hand. 3. Stll programomkopplaren p Uppsugning.

Igensttningen sugs ut ur tmningsslangen till smutsvattentanken.

Rengringsmedelsdoseringen Dose fungerar inte

1. Endast version Dose: Kontakta kundtjnst.

Strning tgrd

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Allmnt

Frdhastighet, max. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teoretisk ytkapacitet (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Teoretisk tckning med sidoborste m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Praktisk tckning m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Volym fr frsk-/smutsvattentank B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Volym grovsmutsbehllare l 7 - 9 - -

Volym fr rengringsmedelstank (tillval Dose) l 5 5 5 5 5

Rengringsmedelsdosering % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Vattendosering l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Ytbelastning (med frare och full frskvattentank)

Yttryck framhjul B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Yttryck bakhjul B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Ytlast (vikt/parkeringsyta) (Adv) B 150/B 200 kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Yttryck framhjul B 150 lgt hjultryck N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Yttryck bakhjul B 150 hjultryck vnster/hger N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Mtt

Lngd B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Bredd utan sugbalk B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Hjd mm 1390 1390 1390 1390 1390

Hjd med skyddstak (tillval) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Arbetsbredd mm 750 750 850 900 1100

Arbetsbredd med sidoborste mm - - 950 1000 -

Arbetsbredd med sidborstar mm 1080 1080 1080 1080 1080

Mtt frpackning LxBxH B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Dck

Framhjul, bredd (lgt hjultryck) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Framhjul, diameter (lgt hjultryck) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Bakhjul, bredd (lgt hjultryck) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Bakhjul, diameter (lgt hjultryck) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Vikt

Tillten totalvikt B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Tomvikt (transportvikt) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Borstkontaktkraft, max. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Borstkontakttryck, max. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Effektdata maskin

Mrkspnning V 36 36 36 36 36

Batterikapacitet Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Svenska 95

Med frbehll fr tekniska ndringar.

EU-frskran om verensstmmelse

Hrmed frklarar vi att nedan angiven maskin genom sin utformning och konstruktionstyp samt i det utfrande som marknadsfrs av oss uppfyller gllande grundlg- gande skerhets- och hlsokrav i EU-direktivet. Denna frskran upphr att glla om maskinen ndras utan att detta har godknts av oss. Produkt: Skurmaskin kbar Typ: 1.246-xxx

Gllande EU-direktiv 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU)

Tillmpade harmoniserade standarder EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Tillmpade nationella standarder - Undertecknande agerar p uppdrag av och med styrel- sens godknnande.

Dokumentationsbefullmktigad: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 D-71364 Winnenden (Germany) Tfn: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.03.2021

Sislt

Yleisi ohjeita Lue ennen laitteen ensimmist kytt tm alkuperinen kyttohje ja muka- na toimitetut turvallisuusohjeet. Menet-

tele niiden mukaisesti. Silyt molemmat vihkoset myhemp kytt tai seu- raavaa omistajaa varten.

Toiminta Tt hankaus-imulaitetta kytetn tasaisten lattiapin- tojen mrkpuhdistukseen tai kiillotukseen. Laitteen voi st kulloistakin puhdistustehtv var- ten stmll vesi- ja puhdistusainemr, harjan- painetta ja ajonopeutta. Puhdistusaine annostellaan lismll se puhdasvesisilin tai lisvarusteena saatavaan annostelulaitteeseen (DOSE). Huomautus Laitteen voi varustaa erilaisilla lisvarusteilla puhdistus- tehtvn mukaisesti. Pyyd luettelo tai ky verkkosivuil- lamme osoitteessa www.kaercher.com.

Mrystenmukainen kytt Laite on tarkoitettu ammatti- ja teollisuuskyttn, esim. hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kaupois- sa, toimistoissa ja vuokrattavissa toimitiloissa. Kyt lai- tetta ainoastaan tmn kyttohjeen ohjeiden mukaisesti. Laitetta saa kytt vain kosteutta ja kiillotusta kes-

tvien tasaisten lattioiden puhdistamiseen. Tm laite on tarkoitettu sistiloihin. Kyttlmptila-alue on vlill +5 C - +40 C. Laite ei sovellu jtyneiden lattioiden (esim. kylmi-

iss) puhdistamiseen. Laite sopii enintn 1 cm:n vedenkorkeudelle. l

aja alueelle, jos on olemassa vaara, ett suurin sal- littu vedenkorkeus ylittyy.

Kytettess latureita tai akkuja saa kytt vain kyttohjeessa hyvksyttyj komponentteja. Laturin ja/tai akun toimittajan on vastuullisesti oltava vahvis- tanut poikkeava yhdistelm.

Laitetta ei ole tarkoitettu yleisten teiden puhdistami- seen.

Genomsnittlig effektfrbrukning (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Medelhg effektfrbrukning med sidoborsthjul (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Effekt krmotor (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Effekt sugturbin W 750 750 750 750 750

Effekt borstdrift W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Kapslingsklass IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Uppsugning

Sugeffekt, luftmngd l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Undertryck (max.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Rengringsborstar

Borstdiameter mm 105 410 105 450 550

Borstlngd mm 700 - 800 - -

Borstvarvtal 1/min 1200 180 1200 180 180

Borstdiameter sidoborste mm - - 220 220 -

Borstvarvtal sidoborste 1/min - - 210 210 -

Intern laddare

Mrkspnning V 230 230 230 230 230

Frekvens Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Strmfrbrukning A 8 8 8 8 8

Miljfrhllanden

Tilltet temperaturomrde C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Vattentemperatur max. C 50 50 50 50 50

Vattentryck pfyllningssystem (tillval) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Vattentryck spolsystem fr smutsvattentank (tillval) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relativ luftfuktighet % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Lutning

Lutning arbetsomrde max. (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Faststllda vrden enligt EN 60335-2-72

Hand-arm-vibrationsvrde m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Stesvibrationsvrde m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Oskerhet K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Ljudtrycksniv LpA normal drift dB(A) 67 67 67 67 67

Oskerhet KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Ljudeffektniv LWA + oskerhet KWA normal drift dB(A) 85 85 85 85 85

Sidoborste

Effekt W - - 140 140 -

Borstkontaktkraft, max. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Borstkontakttryck, max. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Yleisi ohjeita ...................................................... 96 Toiminta............................................................... 96 Mrystenmukainen kytt ............................... 96 Ympristnsuojelu .............................................. 97 Lisvarusteet ja varaosat .................................... 97 Toimituksen sislt .............................................. 97 Turvallisuusohjeet ............................................... 97 Laitekuvaus......................................................... 97 Asennus .............................................................. 98 Kytt.................................................................. 99 Kytn lopettaminen ........................................... 100 Harmaa Intelligent Key........................................ 100 Kuljetus ............................................................... 101 Varastointi ........................................................... 101 Hoito ja huolto ..................................................... 101 Ohjeet hiritilanteissa........................................ 102 Takuu .................................................................. 103 Tekniset tiedot ..................................................... 103 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus................... 105

96 Suomi

Laitetta ei saa kytt lattioilla, jotka eivt kest pai- namista. Noudata lattian sallittua pintakuormitusta. Laitteen aiheuttama pintakuormitus on mritelty teknisiss tiedoissa.

Laite ei sovellu kytettvksi rjhdysalttiissa ym- pristiss.

Laitetta saa kytt pinnoilla, joiden kaltevuus ei yli- t enimmisrajaa (katso luku Tekniset tiedot).

Ympristnsuojelu Pakkausmateriaalit ovat kierrtettvi. Hvit pakkaukset ympristystvllisesti. Shk- ja elektroniikkalaitteet sisltvt arvokkaita kierrtettvi materiaaleja tai rakenneosia kuten pa- ristoja, akkuja tai ljyj, jotka vrin ksiteltyin tai vrin hvitettyin voivat aiheuttaa mahdollisia vaa-

roja ihmisten terveydelle ja ympristlle. Nm rakenne- osat ovat kuitenkin vlttmttmi laitteen asianmukaista kytt varten. Tll symbolilla merkittyj laitteita ei saa hvitt tavallisena talousjtteen.

Sisltaineita koskevia ohjeita (REACH) Pivitettyj tietoja sisltaineista lytyy osoitteesta: www.kaercher.com/REACH

Lisvarusteet ja varaosat Kyt vain alkuperisi lisvarusteita ja alkuperisi va- raosia, sill ne varmistavat laitteen turvallisen ja hirit- tmn kytn. Tietoja lisvarusteista ja varaosista lytyy osoitteesta www.kaercher.com.

Toimituksen sislt Tarkasta pakkauksesta purkaessasi sislln tydelli- syys. Jos lisvarusteita puuttuu tai havaitset kuljetus- vaurioita, ilmoita tst jlleenmyyjlle.

Turvallisuusohjeet Lue ja huomioi ennen laitteen ensimmist kytt t- m kyttohje ja mukana oleva esite Turvaohjeet harja- puhdistuskoneille nro 5.956-251.0 ja toimi niiden mukaisesti. Laitetta saa kytt pinnoilla, joiden kaltevuus ei ylit mritettyj raja-arvoja (katso luku Tekniset tiedot). VAROITUS Laite voi kaatua Loukkaantumisvaara Kyt laitetta vain pinnoilla, jotka eivt ylit sallittua kal- tevuutta (katso luku Tekniset tiedot). VAROITUS Vrnlaisen kytn aiheuttama onnettomuusvaara Ihmiset voivat loukkaantua. Kyttjt on opastettava riittvll tavalla laitteen kyttn. Laitetta saa kytt vain, kun suojus ja kaikki kannet on suljettu.

Turvalaitteet VARO Puuttuvat tai muutetut turvalaitteet Turvalaitteet ovat sinun turvallisuuttasi varten. l koskaan muuta tai ohita turvalaitteita.

Turvakytkin

Kaikkien toimintojen vlitn kytstpoisto: Aseta turva- kytkin asentoon 0. Laite jarruttaa voimakkaasti, kun turvakytkin kytke-

tn pois plt. Turvakytkin vaikuttaa vlittmsti kaikkiin laitteen

toimintoihin

Istuinkytkin

Jos kuljettaja poistuu istuimelta tyn aikana tai ajon ai- kana, istuinkytkin sammuttaa kyttmoottorin lyhyen vii- veen jlkeen.

Laitteessa olevat symbolit

VARO Puristumisvaara Kdet voivat jd puristuksiin, kun knnt likavesisilin alas.

l pid kehonosia silin ja laitteen vliss, kun kn- nt likavesisilit alas.

VAARA Onnettomuusvaara Rinteiss suurella nopeudella ajettaessa on li- sntynyt kaatumisriski.

Aja rinteiss hitaasti. l knny rinteess. Kun ajat nopeasti, vlt nykiv ohjausta ja isoja oh- jausliikkeit.

VAARA Shkiskun vaara Jos kosketat akun napoja latauksen aikana, korkea shkjnnite voi ai-

heuttaa loukkaantumisvaaran.

l poista akun napojen suojuksia. Kiinnit huomiota napasuojusten oikeaan asennuk- seen.

Lisksi suojakatolla varustetuissa laitteissa

VAARA Onnettomuusvaara Suojakatto on raskas ja vet likavesisilit taaksepin silit knnettess. Laite voi kaatua ja vahingoittaa ihmisi. Knn likavesisilit hitaasti ja stele no- peutta pitmll silist tiukasti kiinni.

VAROITUS Puristumisvaara Kun likavesisilit knnetn eteenpin, vaikuttavat suuret voimat.

Kun knnt eteenpin, varmista, ett likavesisilin ja laitteen vliss ei ole kehonosia.

HUOMIO Kaatumisvaara Suojakatto lis kaatumisvaaraa. Aja rinteill ja kaltevilla pinnoilla hitaasti ja

knn varovasti.

Varoitusten symbolit

Ota akkujen ksittelyss huomioon seuraavat varoituk- set:

Laitekuvaus Laiteyleiskuva

Kuva A

1 Ohjauspaneeli

2 Ohjauspyr

3 Puhdistusaineen imuletku (vain mallissa Dose)

4 * Puhdistusainekanisteri (vain mallissa Dose)

5 * Varoitusvalo

6 Silytyspaikka puhdistussarjalle Homebase Box

7 Likaveden tyhjennysletku

8 * Likavesisilin huuhtelujrjestelmn vesiliitnt

9 Karkean lian seula

10 * Likavesisilin huuhtelujrjestelm

11 Likavesitankin kansi

12 Uimuri

13 Nukkasihti

14 Likavesitankki

15 Turbiinisiivil (uimurin alla)

16 * Mopin pidike

17 * Tykalupidike

18 Imuletku

19 Imupalkki

20 Imupalkin kiinnitysvipu

21 Likavesisilin suljin

22 Puhdasvesisilin tyttaukko

23 Tyttjrjestelm

24 Akun liitin (jos ulkoinen laturi) Laturin verkkojohto (jos sisinen laturi)

25 Ajopoljin

26 Pivajovalo

27 * Tyvalo

28 * Sivuhankaustaso

29 Sivuharja (vain mallissa SB)

30 Kuivauslastan stnuppi (vain D-puhdistusp)

31 Johtokoukku

32 Puhdistusp

33 Kuivauslasta

34 Laakerin suojus (harjan vaihtoa varten)

35 Harjanvaihtopoljin (vain D-puhdistusp)

36 Istuin (istuinkytkimell)

37 Istuimen stvipu

38 Akku

39 Tyyppikilpi

40 Karkean lian sili (vain R-puhdistusp)

41 Puhtaan veden suodattimella varustetun puhdasve- sisilin korkki

* valinnainen

Vrimerkint Puhdistusprosessin kyttelementit ovat keltaisia. Huollon ja kunnossapidon kyttelementit ovat kirk-

kaan harmaita.

Ohjauspaneeli Kuva B

1 nimerkki

2 Ajosuuntakytkin

3 Ohjelmakytkin

4 Turvakytkin

5 * Sivuhankaustason/sivuharjan kytkin

6 Intelligent Key

7 Nytt

8 Tietopainike

* valinnainen

Ohjelmakytkin Kuva C

1 OFF Laite on kytketty pois plt.

2 Kuljetusajo Ajaminen kyttpaikkaan.

3 Eco-ohjelma Lattian mrkpuhdistus (pienemmll vesimrll ja pienemmll harjan pyrimisnopeudella) ja lika- veden imurointi (pienemmll imuteholla).

4 Hankaus-imu Lattian mrkpuhdistus ja likaveden imurointi.

Ota huomioon akun kyttohjeessa ja akussa sek tss kyttohjeessa olevat ohjeet.

Kyt silmsuojusta.

Pid lapset loitolla haposta ja akusta.

Rjhdysvaara

Avotuli, kipint ja tupakointi kielletty.

Sypymisvaara

Ensiapu.

Varoitusohje

Hvittminen

l heit akkua jteastiaan.

Suomi 97

5 Korotettu harjan kosketuspaine Lattian mrkpuhdistus (korotetulla harjan koske- tuspaineella) ja likaveden imurointi.

6 Hankaus / paikalleen asettaminen ilman imurointia Lattian mrkpuhdistus ja puhdistusaineen vaikutus.

7 Imuroiminen Likaisen nesteen imurointi.

8 Kiillotus Lattian kiillotus suurella harjan pyrimisnopeudella levittmtt nestett.

Imupalkin pidike Ajettaessa kapeiden tilojen lpi imupalkki voidaan ir-

rottaa ja ripustaa johonkin likavesisilin kannen aukkoihin. Kuva D

1 Imupalkki

2 Kiinnityskohta

Laitteessa olevat symbolit

* valinnainen

Suojakatto (lisvaruste) Suojakatto suojaa laitteen kuljettajaa putoavilta esineilt. Suojakatolla varustetuissa laitteissa likavesisili on va- rustettu varmistimella. Kyseinen varmistin est sen, et- t likavesisili kntyisi tahattomasti takaisin suojakattoon vaikuttavien voimien vuoksi. Kuva E

1 Suojakatto

2 Lukituslevy

3 Lukitusruuvi M8x16, aluslevy

Likavesisilin kntminen taaksepin

1. Tyhjenn likavesisili. 2. Irrota lukitusruuvi. 3. Pid likavesisilist tiukasti kiinni ja knn sit hi-

taasti taaksepin.

Likavesisilin kntminen eteenpin

VAROITUS Puristumisvaara Kehonosat voivat jd puristuksiin laitteen ja likavesi- silin vliin. Varmista, ett laitteen ja likavesisilin vliss ei ole ke- honosia, kun knnt eteenpin. 1. Pid likavesisilist tiukasti kiinni ja knn sit hi-

taasti eteenpin. 2. Kierr lukitusruuvi sisn ja kirist se.

Asennus Akut

Suositellut akkusarjat

* Akun lataustilan vhimmistilavuus ** Akun lataustilan ja ympristn vlinen vhimmisil- mavirta

Akun enimmismitat

* kuten 4.654-306.7 ** kuten 4.654-307.7

Akkujen asentaminen ja liittminen

Pack-mallissa akut on jo asennettu. VARO Akkujen poistaminen ja asentaminen Koneen epvakaa asento Varmista akkuja irrottaessasi ja asentaessasi, ett kone on tukevasti paikallaan. HUOMIO Napaisuuden vaihtaminen Ohjauselektroniikan rikkoutuminen Kiinnit akun liittmisen yhteydess huomiota oikeaan napaisuuteen. HUOMIO Syvpurkautuminen Vaurioitumisvaara Lataa akut ennen laitteen kyttnottoa. 1. Valuta likavesi pois. Huomautus Suojakatolla varustettujen laitteiden osalta on ehdotto- masti huomioitava luvun Suojakatto tiedot. 2. Knn likavesisili taakse. 3. Aseta akut laitteeseen.

Kuva F Kuva G Kuva H Kuva I Kuva J Kuva K

4. Yhdist navat liitntjohdoilla. 5. Kiinnit toimitukseen kuuluva liitntjohto vapaina

oleviin akun napoihin (+) ja (-). 6. Tarkista, ett napasuojukset on asennettu oikein. 7. Yhdist laitteenpuoleinen akkupistoke akunpuolei-

seen akkupistokkeeseen. 8. Knn likavesisili eteenpin ja sulje se. 9. Aseta akkutyyppi (katso luku Harmaa Intelligent Key). HUOMIO Vaurioitumisvaara Akku voi vaurioitua syvpurkautumisen vuoksi. Lataa akku ennen laitteen kyttnottoa.

Akun lataaminen

Huomautus Laitteessa on purkaussuoja. Jos kapasiteetin sallittu v- himmismr saavutetaan, laitteella voi en vain ajaa. Nyttn tulee ilmoitukset Akkujen lataus ja Ak- kujen lataus. Kun kytetn muita akkuja (esim. muiden valmistaji- en), Krcher-huoltopalvelun on sdettv purkaussuo- ja kyseist akkua varten. VAARA Laturin epasianmukainen kytt Shkisku Huomioi laitteen tyyppikilvess mainittu verkkojnnite ja sulake. Kyt laturia vain kuivissa tiloissa ja riittvll ilman- vaihdolla. Akun latauksen aikana syntyy syttyvi kaasuja Rjhdysvaara Lataa akkuja vain tarkoitukseen sopivassa tilassa. Huo- neen on tytettv akkutyypin mukaiset tilavuutta ja il- manvaihdon virtausta koskevat vhimmisvaatimukset (katso Suositellut akut). HUOMIO Varallisten hyryjen kerntyminen silin alle la- tauksen aikana Rjhdysvaara

Knn likavesisili yls ennen vhn huoltoa tarvit- sevan akun latausta. Huomautus Latausaika on keskimrin noin 10-12 tuntia. Suositellut laturit (jotka sopivat kulloinkin kytss ole- viin akkuihin) ovat shkisesti ohjattuja, ja ne lopettavat latauksen automaattisesti. Laitetta ei voi kytt latauksen aikana. 1. Aja laite suoraan laturiin. Vlt ylmki.

Sisinen laturi

1. Yhdist virtajohto laitteen IEC-liittimeen. Kuva L

1 IEC-liitin latauskaapelille

2. Yhdist sisisen laturin verkkopistoke pistorasiaan. Akkusymboli ja akkujen lataustila nkyvt nytss. Nytn valaistus sammuu.

Huomautus Ladattaessa kaikki puhdistus- ja ajotoiminnot ovat sul- jettuja. Kun akku on ladattu tyteen, nytss nkyy Akku tynn!. 3. Voit lopettaa lataamisen vetmll laturin pistok-

keen pistorasiasta. 4. Kelaa virtajohto johtokoukkujen ymprille.

Ulkoinen laturi

HUOMIO Sopimattoman laturin kytt Vaurioitumisvaara l yhdist laturia laitteenpuoleisella akkupistokkeella. Kyt vain asennetulle akkutyypille sopivaa laturia. Laturin valmistajan kyttohje on luettava lpi ja erityi- sesti turvallisuusohjeita on noudatettava. Huomautus Suojakatolla varustettujen laitteiden osalta on ehdotto- masti huomioitava luvun Suojakatto tiedot. 1. Tyhjenn likavesisili. 2. Aseta turvakytkin asentoon 0. 3. Knn likavesisili taakse. 4. Irrota laitteenpuoleinen akkupistoke. 5. Yhdist akunpuoleinen akkupistoke laturiin. 6. Yhdist laturin verkkopistoke pistorasiaan. 7. Suorita lataus laturin kyttohjeessa olevien ohjei-

den mukaisesti. 8. Yhdist laitteenpuoleinen akkupistoke akunpuolei-

seen akkupistokkeeseen. 9. Knn likavesisili eteen.

Vhn huoltoa vaativat akut (mrkakut)

VAARA Veden lisminen, kun akku purkautuneessa tilassa Hapon ulostulon aiheuttama sypymisvaara, vaatteiden rikkoutuminen Kyt suojalaseja, suojavaatetusta ja suojaksineit, kun ksittelet akkuhappoa. Noudata sdksi. Huuhtele mahdollisesti iholle tai vaatteille roiskunut happo vlittmsti vedell. HUOMIO Lisaineellisen veden kytt Vialliset akut, takuuvaateiden raukeaminen Kyt akkujen tyttn vain tislattua vett tai vett, josta suola on poistettu (EN 50272-T3). l kyt lisaineita tai niin sanottuja parannusaineita, sill tllin takuu raukeaa. 1. Lis tislattua vett tunti ennen latauksen ptty-

mist. Huomioi hapon oikea mr akun tunnuksen mukaisesti. Latauksen pttyess kaikista kennoista on tultava hyry.

2. Poista likkynyt vesi. Tee se Huolto ja kunnossapito -osion Akkujen puhdistaminen -kohdassa kuvatul- la tavalla.

Ensimmist latausta koskevia ohjeita

Huomautus Ensimmisen latauksen aikana ohjaus ei viel tunnista, mink tyyppinen akku on asennettu. Akunilmaisin toimii viel eptarkasti. V-merkki akunilmaisimen palkin oikealla puolella osoittaa, ett ensimmist latausta ei ole viel suoritet- tu. 1. Lataa akkuja, kunnes nytss nkyy enimmisla-

taustila. 2. Kun olet ladannut akut ensimmisen kerran, kyt

laitetta, kunnes purkaussuoja kytkee harjan kytt- laitteen ja imun pois plt.

3. Lataa sitten akut tyteen ilman vikailmoituksia. Ensimmisen latauksen jlkeen akunilmaisimen oi- kealla puolella oleva V katoaa.

Huomautus Jos akkuvalikosta valitaan akkutyyppi, yll kuvatut toi- menpiteet on suoritettava uudelleen. Tm ptee mys, jos jo asetettu akkutyyppi valitaan uudelleen.

Kahva likavesisilin kntmiseen yls

Kiinnityskohta

*Mopin pidike

*Tyttjrjestelmn vesiliitnt

*Likavesisilin huuhtelujrjestelmn vesilii- tnt

Puhdasvesisilin tyhjennysaukko

Likavesisilin tyhjennysaukko

Kuvaus Tilausnro Tilavuus (m3)*

Ilmavirta (m3/h)**

Akkusarja 240 Ah, kotelo, vhn huoltoa

4.035- 987.7

27 10,8

Akkusarja 180 Ah, kotelo, vhn huoltoa

4.035- 988.7

20,25 8,1

Akkusarja 240 Ah, 6 lohkoa, huoltovapaa

4.654- 306.7

6,975 2,79

Akkusarja 180 Ah, 6 lohkoa, huoltovapaa

4.654- 307.7

5,175 2,07

Akkusarja 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Akkusarja 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Jrjestys A* B**

Pituus 244 mm 312 mm

Leveys 190 mm 182 mm

Korkeus 275 mm 365 mm

Kuvaus Tilausnro Tilavuus (m3)*

Ilmavirta (m3/h)**

98 Suomi

Akunilmaisin

Akkujen lataustila nkyy ohjauspaneelin nytss. Palkin pituus osoittaa akun varaustilan. Viimeisten 30 minuutin aikana jljell oleva kyttai-

ka nytetn minuutteina.

Akun irrotus

VARO Akkujen poistaminen ja asentaminen Koneen epvakaa asento Varmista akkuja irrottaessasi ja asentaessasi, ett kone on tukevasti paikallaan. Huomautus Suojakatolla varustettujen laitteiden osalta on ehdotto- masti huomioitava luvun Suojakatto tiedot. 1. Aseta turvakytkin asentoon 0. 2. Valuta likavesi pois. 3. Knn likavesisili taakse. 4. Ved akkupistoke irti. 5. Irrota johto akun miinusnavasta. 6. Irrota loput johdot akuista. 7. Ota akut pois. 8. Hvit kytetyt akut voimassa olevien mrysten

mukaisesti.

Purkaminen pakkauksesta 1. Poista pakkausmateriaali. 2. Poista kiinnityshihna. 3. Kuormalavan 4 pohjalautaa on kiinnitetty ruuveilla.

Irrota lautojen ruuvaukset. 4. Aseta laudat kuormalavan reunaa vasten siten, ett

ne ovat laitteen pyrien edess. Kuva M

1 Lauta

2 Palkit

5. Kiinnit laudat ruuveilla. 6. Liu'uta pakkauksessa olevat palkit luiskan alle. 7. Poista pyrien edess olevat puulistat.

Laitteen tyntminen pois kuormalavalta

1. Ved etupyrn jarruvipua kaikissa laitemalleissa lukuun ottamatta mallia low wheel pressure ja ase- ta kolikko vivun ja jarrun vliin. Kuva N

1 Etujarruvipu (kaikki laitemallit paitsi B 150 low wheel pressure)

2 Takajarruvipu (vain laitemallit Adv ja B 150 low wheel pressure)

2. Toista toimenpide taka-akselilla laitemalleissa Adv ja low wheel pressure.

3. Tynn laite hitaasti pois luiskalta. VAARA Onnettomuusvaara Kun jarrut kytketn pois plt, laitteen jarrut eivt toi- mi. Poista kolikot heti, kun laite on tynnetty pois kuormala- valta. 4. Poista kolikot vivun ja kotelon vlist.

Ajaminen kuormalavalta pois

Akut on asennettava ja ladattava, jotta laite voidaan ajaa pois kuormalavalta. 1. Aseta Intelligent Key -lyavain ohjauspaneeliin. 2. Aseta turvakytkin asentoon 1. 3. Aseta ohjelmakytkin kuljetusajoon. 4. Aseta ajosuuntakytkin asentoon eteenpin. 5. Paina ajopoljinta. 6. Aja laite hitaasti pois kuormalavalta. 7. Aseta turvakytkin asentoon 0.

Puhdistuspn asentaminen Puhdistuspn asennus on kuvattu luvussa Huolto- tyt. Huomautus Joissakin malleissa puhdistusp on jo asennettuna.

Harjojen asentaminen 1. Harjojen asentaminen on kuvattu luvussa Huolto-

tyt.

Imupalkin asennus 1. Knn kiinnitysvivut yls.

Kuva O

1 Imuletku

2 Imupalkin ripustus

3 Imupalkki

4 Kiristysvipu

2. Aseta imupalkki imupalkin ripustukseen. 3. Knn molemmat kiinnitysvivut alas.

Kytt VAARA Putoavat esineet Loukkaantumisvaara Laitetta ei saa kytt ilman putoavilta esineilt suojaa- vaa suojakattoa sellaisilla alueilla, joissa putoavia esi- neit voi mahdollisesti osua kytthenkilstn. HUOMIO Vaaratilanne kytss Loukkaantumisvaara Aseta turvakytkin vaaratilanteessa asentoon 0.

Kuljettajan istuimen st 1. Kyt istuimen stvipua ja siirr istuin haluttuun

kohtaan. 2. Vapauta istuimen stvipu ja kiinnit istuin.

Laitteen kytkeminen plle 1. Asetu kuljettajan istuimelle. 2. Aseta Intelligent Key -lyavain paikalleen. 3. Aseta turvakytkin asentoon 1. 4. Knn ohjelmakytkin halutun toiminnon kohdalle. 5. Jos jokin alla olevista ilmoituksista ilmestyy nyt-

tn, ota jalka pois ajopolkimelta, aseta turvakytkin asentoon 0 ja suorita tarvittavat huoltotyt.

6. Paina tietopainiketta. 7. Nollaa laskuri vastaavaa huoltoa varten (katso Har-

maa Intelligent Key / Huoltolaskurin nollaaminen). Huomautus Jos laskuria ei nollata, huoltoilmoitus tulee uudelleen nkyviin aina, kun laite kytketn plle.

Kytke valo plle Pivajovalo

Pivajovalo on kytss, kun laite on kytketty plle.

Tyvalo (lisvaruste)

1. Aseta ohjelmakytkin kuljetusajoon. 2. Paina tietopainiketta. 3. Kierr tietopainiketta, kunnes nyttn tulee kytkin-

valikko. 4. Paina tietopainiketta. 5. Paina tietopainiketta, kunnes Tyvalo on merkitty. 6. Paina tietopainiketta.

Seisontajarrun tarkistaminen VAARA Viallinen seisontajarru Onnettomuusvaara Tarkista ennen jokaista kytt seisontajarrun toiminta tasaisella pinnalla. 1. Kytke laite plle. 2. Aseta ajosuuntakytkin asentoon eteenpin. 3. Aseta ohjelmakytkin kuljetusajoon. 4. Paina ajopoljinta kevyesti.

Jarrun lukituksen on avauduttava kuuluvasti. Lait- teen on lhdettv kevyesti liikkeelle tasaisella pin- nalla.

5. Vapauta ajopoljin. Jarrun on lukkiuduttava kuuluvasti.

Jos nin ei ole, poista laite kytst ja soita huoltopalve- luun.

Ajaminen VAARA Jarrut eivt toimi Onnettomuusvaara Tarkista seisontajarrun toiminta aina ennen laitteen kytt. l koskaan kyt laitetta, jos seisontajarru ei toimi. VAARA Jarrut eivt toimi kytn aikana Jos laitteessa ei en ole jarrutustehoa kytn aikana, suorita seuraavat toimenpiteet: Jos vapauttaessasi ajopolkimen laite ei pyshdy luiskal- la, jonka kaltevuus on yli 2 %, saat asettaa turvakytki- men asentoon 0 turvallisuussyist vain, jos olet tarkistanut ennen laitteen kyttnottoa, ett seisonta- jarrun mekaaninen toiminta on asianmukainen. Kun laite on pyshtynyt, kytke laite pois kytst ja ota yhteytt huoltopalveluun. Noudata jarrujen huolto-ohjeita.

VAARA Varomaton ajo Kaatumisvaara Aja ajosuunnassa ja ajosuunnan poikki vain sellaisilla pinnoilla, joiden kaltevuus on enintn 10% (Adv 15%). l knn laitetta yl- tai alamiss. Aja hitaasti kulmissa ja mrll pinnalla. Aja laitteella ainoastaan kiintell pohjalla. Kohonnut kaatumisvaara laitteissa, joissa on suoja- katto Jos suojakatto trm esteisiin, laitteen kaatumisvaara on suuri. Aja varovaisemmin, kun kytt laitetta, jossa on suoja- katto. Huomioi kyttpaikan enimmislpiajokorkeus. Lait- teen korkeustiedot lytyvt luvusta Tekniset tiedot. VAROITUS Loukkaantumisvaara Liiku varovasti, jotta psi ei osu suojakattoon noustes- sasi laitteen plle. Huomautus Ajosuuntaa voi muuttaa ajon aikana. Tm tarkoittaa, ett erittin kiillottomat kohdat voidaan kiillottaa ajamal- la edestakaisin useita kertoja. 1. Asetu istumaan mukavasti. 2. Aseta Intelligent Key -lyavain paikalleen. 3. Aseta turvakytkin asentoon 1. 4. Aseta ohjelmakytkin kuljetusajoon. 5. Aseta ajosuunta ohjauspaneelin ajosuuntakytkimell. 6. Mrit ajonopeus painamalla ajopoljinta. 7. Vapauta ajopoljin.

Laite pyshtyy. Kyttmoottori sammuu ylikuormituksen sattuessa. Nytlle tulee hiriilmoitus. Jos hallintalaite ylikuume- nee, kyseinen aggregaatti kytkeytyy pois plt. 8. Anna laitteen jhty vhintn 15 minuuttia. 9. Aseta ohjelmakytkin asentoon OFF, odota hetki ja

aseta haluamasi ohjelma.

Puhtaan veden lisminen Puhtaan veden lisminen tyttjrjestelmn kautta

1. Kytke vesiletku tyttjrjestelmn liitntistukkaan (veden maksimilmptila 50 C).

2. Avaa veden tulo. 3. Valvo laitetta. Tyttautomatiikka katkaisee veden

tulon, kun puhdasvesisili on tynn. 4. Sulje veden tulo. 5. Poista vesiletku.

Puhtaan veden lisminen

1. Avaa puhdasvesisilin korkki. 2. Tyt puhdasta vett (enintn 50 C) niin, ett ve-

denpinta j 15 mm silin ylreunan alapuolelle. Huomautus Jos puhdistusainesilin listn ensin puhdistusai- netta ja sen jlkeen vett, se voi aiheuttaa liiallista vaah- toamista. Tyt puhdasvesisili ennen ensimmist kyttker- taa kokonaan vesiputkiston ilmaamiseksi. 3. Sulje puhdasvesisilin korkki.

Puhdistusaineen tyttminen Puhdistusaineita koskevia ohjeita

VAROITUS Soveltumattomat puhdistusaineet Terveysvaara, laitevaurio Kyt vain suositeltuja puhdistusaineita. Kyttj on vastuussa muiden puhdistusaineiden aiheuttamasta ko- honneesta riskist, joka kohdistuu kyttturvallisuuteen ja onnettomuusvaaraan. Kyt vain sellaisia puhdistusaineita, jotka eivt sisll liuotinaineita tai suola- ja fluorivetyhappoa. Noudata puhdistusaineissa olevia turvaohjeita. Huomautus l kyt voimakkaasti vaahtoavia puhdistusaineita. Suositellut puhdistusaineet

Nytt Toimenpide

Huolto Imupalkki Puhdista imupalkki.

Huolto Harjap Tarkista harjojen kuluneisuus ja puhdista ne.

Huolto Imuhuuli Tarkista imuhuulien kuluneisuus ja st.

Huolto Turbiinisihti Puhdista turbiinisiivil.

Huolto Likavesi- suodatin

Puhdista puhtaan veden suodatin.

Kytt Puhdistusaineet

Kaikkien vett kestvien lattioiden yllpitopuhdistus

RM 746 RM 756 RM 780

Kiiltvien pintojen (esim. graniitin) yllpitopuhdistus

RM 755 es

Teollisuuslattioiden yllpitopuhdis- tus, vlipuhdistus ja peruspuhdistus

RM 69 teollisuus- puhdistusaine

Kivilaattojen yllpitopuhdistus ja pe- ruspuhdistus

RM 753

Saniteettitilojen laattojen yllpito- puhdistus

RM 751

Kaikkien alkaleja kestvien lattioi- den (esim. PVC) kalvonpoisto

RM 752

Linoleumilattioiden kalvonpoisto RM 754

Suomi 99

Puhdistusaineen lisminen annostelulaitteella

Vain mallissa DOSE: annostelulaite lis puhtaaseen veteen puhdistusainet- ta matkalla puhdistusphn. 1. Tyt puhdistusainetta puhdistusainekanisteriin. Huomautus Annostelulaitteella voi list enintn 3% puhdistusai- netta. Jos annos on suurempi, puhdistusaine on listt- v puhdasvesisilin. HUOMIO Tukkeutumisvaara Kun list puhdistusainetta puhdasvesisilin, puhdis- tusaine voi kuivua ja hirit annostelulaitteen toimintaa. Kun olet lisnnyt puhdistusaineen puhdasvesisilin, huuhtele laite puhtaalla vedell: Valitse puhdistusohjel- ma vedell, aseta veden mr suurimpaan arvoon ja aseta puhdistusaineen annokseksi 0. Huomautus Laitteen nytss on puhtaan veden tason osoitin. Puhdis- tusaineen annostelu pyshtyy, kun puhdasvesisili on tyhj. Puhdistusp jatkaa toimintaansa ilman nestett.

Puhdistusaineen lisminen puhdasvesisilin

1. Lis puhdistusaineet puhdasvesisilin. Ohje: Puhdasvesisilin tyttaukon korkkia voi kytt puhdistusaineen mittaamiseen. Sen sis- puolella on asteikko.

Parametrien asettaminen (keltainen Intelligent Key)

Eri puhdistusohjelmien parametrit on esiasetettu laittee- seen. Yksittisi parametreja voidaan muuttaa keltaisen Intel- ligent Key -lyavaimen valtuutuksen mukaisesti. Parametrin muutos on voimassa vain siihen asti, ett ohjelmakytkimell valitaan toinen puhdistusohjelma. Jos parametreja muutetaan pysyvsti, asetuksessa on kytettv harmaata Intelligent Key -lyavainta. Asetus on kuvattu osiossa Harmaa Intelligent Key. Huomautus Lhes kaikki parametrien asetuksen nytttekstit ovat yksiselitteisi. Ainoa poikkeus on FACT-parametri: Fine Clean: Matala harjan pyrimispeus harmaan

kalvon poistamiseen kivipinnoilta. Whisper Clean: Keskimrinen harjan pyrimisnope-

us yllpitopuhdistukseen ja melutason vhentminen. Power Clean: Suuri harjan pyrimisnopeus kiillotta-

miseen, kristalloimiseen ja lakaisuun. 1. Aseta ohjelmakytkin haluttuun puhdistusohjelmaan. 2. Kierr tietopainiketta, kunnes nytss on haluttu

parametri. 3. Paina tietopainiketta.

Asetettu arvo vilkkuu. 4. Aseta haluttu arvo kiertmll tietopainiketta. 5. Vahvista muutettu asetus painamalla tietopainiketta

tai odota, kunnes asetettu arvo hyvksytn auto- maattisesti 10 sekunnin kuluttua.

Imupalkin st Imupalkkia tytyy st vain erityistapauksissa. Teh- dasasetus sopii useimpiin kytttarkoituksiin.

Kallistuksen st

Kallistus on sdettv siten, ett imupalkin imuhuulet painautuvat lattiaan tasaisesti koko pituudelta. 1. Sijoita laite pinnalle, joka ei ole kalteva. 2. Knn ohjelmakytkin asentoon Imu. 3. Aja laitetta hieman eteenpin. 4. Lue vesivaaka.

Kuva P

1 Ruuvi

2 Mutteri

3 Vesivaaka

5. Avaa mutterit. 6. Sd ruuvi siten, ett vesivaaan ilmaisin on kah-

den viivan vliss. 7. Kirist mutteri. 8. Voit tarkistaa laitteen uuden asetuksen ajamalla lait-

teella viel pienen matkan eteenpin. Toista asetus- prosessi tarvittaessa.

9. Knn ohjelmakytkin asentoon OFF.

Korkeuden st

Korkeudenst vaikuttaa imuhuulien taipumiseen nii- den koskettaessa lattiaa. Huomautus Perusasetus: 3 aluslevy ylpuolella, 3 aluslevy imu- palkin alapuolella. Eptasainen pinta: 5 aluslevy ylpuolella, 1 aluslevy imupalkin alapuolella. Erittin sile lattia: 1 aluslevy ylpuolella, 5 aluslevy imupalkin alapuolella. 1. Kierr mutteri irti.

Kuva Q

1 Mutteri

2 Aluslaatta

3 Vlikerulla ja pidike

2. Aseta haluttu mr aluslevyj imupalkin ja vlike- rullan vliin.

3. Kiinnit loput aluslaatat vlikerullan ylpuolelle. 4. Kierr mutteri paikalleen ja kirist se. 5. Toista toimenpiteet toisessa vlikerullassa. Huomautus Sd molemmat vlikerullat samalle korkeudelle.

Kuivauslastan stminen Kuivauslastaa tytyy st vain D-puhdistuspss. 1. Sd kuivauslastaa kiertmll stnuppia siten,

ett kuivauslasta koskettaa maata. 2. Knn stnuppia viel 1 kierros alaspin.

Ruiskutussuutin Ruiskutussuuttimella varustettu letku on kiinnitetty lait- teen takaosaan. Sit kytetn lian huuhteluun ja lika- vesisilin manuaaliseen puhdistamiseen. Kuva R

1 Ruiskutussuutin

1. Sulje ruiskutussuutin kiertmll sit. 2. Aseta ohjelmakytkin kuljetusajoon. 3. Paina tietopainiketta. 4. Kierr tietopainiketta, kunnes nyttn tulee Tank-

kihuuhtelu. 5. Paina tietopainiketta. 6. Kierr tietopainiketta, kunnes nyttn tulee ON. 7. Paina tietopainiketta.

Vesipumppu toimittaa puhdasta vett ruiskutussuut- timen lpi.

8. Suuntaa ruiskutussuutin kohteeseen ja avaa se kiertmll sit.

Puhdistus 1. Asetu istumaan istuimelle. 2. Aseta Intelligent Key -lyavain paikalleen. 3. Aseta turvakytkin asentoon 1. 4. Aseta ajosuuntakytkin eteenpinajolle. 5. Aseta ohjelmakytkin haluttuun puhdistusohjelmaan. 6. Mrit nopeus ajopolkimella. 7. Mrit ajosuunta ohjauspyrll. 8. Aja puhdistettavalle alueelle.

Sivuhankaustaso (lisvaruste)

Sivuhankaustaso helpottaa tyskentely lhell reunaa. Huomautus Sivuhankaustaso ei ole aktiivinen kiillotus- ja imuroin- tiohjelmissa. 1. Kyt sivuhankaustason kytkint.

Sivuhankaustaso aktivoituu. 2. Jos haluat lopettaa sivuhankaustason kytn, aseta

sivuhankaustason kytkin asentoon 0.

Kytn lopettaminen Puhdistuksen lopettaminen

1. Aseta ohjelmakytkin ajoasentoon. 2. Jatka ajamista viel lyhyen matkaa.

Vesijmt imuroidaan. 3. Knn ohjelmakytkin asentoon OFF. 4. Poista Intelligent Key. 5. Lataa akku tarvittaessa.

Likaveden tyhjentminen VAROITUS Jte epasianmukainen hvittminen Ympristn saastuminen Noudata paikallisia jteveden ksittely koskevia m- ryksi. Huomautus Kun likavesisili on tynn, imuturbiini kytkeytyy pois plt ja nytss nkyy . 1. Ota likaveden tyhjennysletku pidikkeest ja avaa

tyhjennysletkun korkki. Kuva S

1 Likaveden tyhjennysletku

2. Purista letkun p kiinni ja laske se hvityslaitteen plle.

3. Stele likavesisuihkun voimakkuutta puristamalla letkun pt.

4. Huuhtele likavesisili puhtaalla vedell. 5. Sulje tyhjennysletkun korkki. 6. Paina likavesiletku laitteen pidikkeeseen.

Likavesisilin huuhtelujrjestelm (lisvaruste)

1. Ota likaveden tyhjennysletku pidikkeest ja avaa tyhjennysletkun korkki.

2. Sulje likavesisilin kansi.

3. Liit vesiletku likavesisilin huuhtelujrjestelmn vesiliitntn.

4. Avaa vedentulo ja huuhtele likavesisilit noin 30 sekuntia.

5. Toista huuhtelu tarvittaessa 23 kertaa. 6. Sulje veden tulo. 7. Irrota vesiletku laitteesta. 8. Sulje likaveden tyhjennysletku ja paina se pidikkee-

seen.

Karkean lian silin tyhjentminen Karkean lian sili on saatavana vain R-puhdistuspi- hin. 1. Nosta karkean lian silit ja ved se ulos. 2. Tyhjenn karkean lian sili. 3. Aseta karkean lian sili takaisin paikalleen.

Puhtaan veden tyhjentminen 1. Avaa puhdasvesisilin korkki. 2. Valuta vesi pois silist. 3. Puhdista suodatin. 4. Aseta puhdasvesisilin korkki paikalleen.

Laitteen pysyttminen 1. Knn ohjelmakytkin asentoon OFF. 2. Poista Intelligent Key. 3. Varmista, ettei laite pse liikkumaan. 4. Lataa akku tarvittaessa.

Harmaa Intelligent Key Harmaa Intelligent Key -lyavain antaa valvontahenki- lstlle laajennetut valtuudet ja stmahdollisuudet. 1. Aseta Intelligent Key -lyavain paikalleen. 2. Valitse haluamasi toiminto kntmll tietopaini-

ketta.

Kuljetusajo 1. Aseta ohjelmakytkin kuljetusajoon. 2. Paina tietopainiketta. Seuraavat sdt voidaan suorittaa Kuljetusajo-valikos- sa: Huoltolaskurin nollaaminen Avaintenhallinta Harjamuodon valinta Jlkikyntiajat Akkutyypin asettaminen Perusasetus Kielen valinta Kytkinvalikko Tehdasasetukset

Huoltolaskurin nollaaminen

Jos nytss nkyv huoltoty on suoritettu, vastaava huoltolaskuri on nollattava. 1. Kierr tietopainiketta, kunnes nyttn tulee Ser-

vicelaskuri. 2. Paina tietopainiketta.

Laskurin lukemat nytetn. 3. Kierr tietopainiketta, kunnes poistettava laskuri n-

kyy korostettuna. 4. Paina tietopainiketta. 5. Valitse Yes kiertmll tietopainiketta. 6. Paina tietopainiketta.

Laskuri tyhjennetn. Huomautus Vain huoltopalvelu voi nollata huoltolaskurin. Huoltolaskuri nytt ajan seuraavaan huoltopalvelun suorittamaan huoltoon.

Avaintenhallinta

Valikkokohdassa Avainvalikko mritetn jokaiselle kytetylle keltaiselle Intelligent Key -lyavaimelle val- tuudet ja asetetaan nyttilmoituksen kieli kyseiselle In- telligent Key -lyavaimelle. 1. Aseta harmaa Intelligent Key paikalleen. 2. Kierr tietopainiketta, kunnes valikkokohta Avain-

valikko tulee nyttn. 3. Paina tietopainiketta. 4. Poista harmaa Intelligent Key ja aseta muokattava

keltainen Intelligent Key paikalleen. 5. Valitse muutettava valikkokohta kiertmll tietopai-

niketta. 6. Paina tietopainiketta. 7. Valitse valikkokohdan asetus kiertmll tietopaini-

ketta. 8. Vahvista asetus painamalla valikkokohtaa. 9. Valitse seuraava muutettava valikkokohta kiertml-

l tietopainiketta. 10. Kun kaikki asetukset on tehty, hae valikko Tallen-

nus? nyttn kiertmll tietopainiketta. 11. Paina tietopainiketta.

Valtuutukset on tallennettu. Nyttn tulee ilmoitus Avainvalikko jatketaanko?.

Yes: Ohjelmoi seuraava Intelligent Key No: Poistu avainvalikosta 12. Paina tietopainiketta.

100 Suomi

Harjamuodon valinta

Tt toimintoa tarvitaan puhdistuspn vaihdossa. 1. Kierr tietopainiketta, kunnes valikkokohta Harja-

p nkyy nytss. 2. Paina tietopainiketta. 3. Kierr tietopainiketta, kunnes haluttu harjamuoto on

merkittyn. 4. Paina tietopainiketta. 5. Siirr nostolaitetta puhdistuspn vaihtamista var-

ten kiertmll tietopainiketta: up: Nosto down: Lasku OFF: Pysytys

6. Kierr tietopainiketta, kunnes valikkokohta OFF tu- lee nyttn.

7. Paina tietopainiketta. Valikosta poistutaan. Ohjaus suorittaa uudelleenkynnistyksen.

Jlkikyntiajat

1. Kierr tietopainiketta, kunnes valikkokohta Valikon lopetus? nkyy nytss.

2. Paina tietopainiketta. 3. Kierr tietopainiketta, kunnes haluttu toiminto on

merkittyn. 4. Paina tietopainiketta. 5. Kierr tietopainiketta, kunnes nytss on haluttu

jlkikyntiaika. 6. Paina tietopainiketta.

Akkutyypin asettaminen

1. Kierr tietopainiketta, kunnes valikkokohta Akkuva- likko nkyy nytss.

2. Paina tietopainiketta. 3. Kierr tietopainiketta, kunnes haluttu akkutyyppi on

merkittyn. 4. Paina tietopainiketta.

Perusasetus

Kytn aikana suoritetut yksittisten puhdistusohjelmi- en parametrien muutokset palautetaan perusasetuksiin, kun laite kytketn pois plt. 1. Kierr tietopainiketta, kunnes valikkokohta Perus-

asetus nkyy nytss. 2. Paina tietopainiketta. 3. Kierr tietopainiketta, kunnes haluttu puhdistusoh-

jelma on merkittyn. 4. Paina tietopainiketta. 5. Kierr tietopainiketta, kunnes haluttu parametri on

merkittyn. 6. Paina tietopainiketta.

Asetettu arvo vilkkuu. 7. Aseta haluttu arvo kiertmll tietopainiketta. 8. Paina tietopainiketta.

Kielen valinta

1. Kierr tietopainiketta, kunnes valikkokohta Kieli nkyy nytss.

2. Paina tietopainiketta. 3. Kierr tietopainiketta, kunnes merkittyn on haluttu

kieli. 4. Paina tietopainiketta.

Kytkinvalikko

Tss valikossa sallitaan tai estetn tyvalon kytt. 1. Kierr tietopainiketta, kunnes nyttn tulee kytkin-

valikko. 2. Paina tietopainiketta. 3. Kierr tietopainiketta, kunnes Tyvalo on merkitty. 4. Paina tietopainiketta.

Tehdasasetukset

Kaikkien puhdistusparametrien tehdasasetukset palau- tetaan. 1. Kierr tietopainiketta, kunnes valikkokohta Tehdas-

asetus tulee nyttn. 2. Paina tietopainiketta. 3. Kierr tietopainiketta, kunnes Yes nkyy korostet-

tuna. 4. Paina tietopainiketta.

Puhdistusohjelmien parametrien asettaminen

Kaikki puhdistusohjelmien parametrit pysyvt muuttu- mattomina, kunnes jokin toinen asetus valitaan. 1. Aseta ohjelmakytkin haluttuun puhdistusohjelmaan. 2. Paina tietopainiketta.

Ensimminen sdettv parametri nytetn. 3. Paina tietopainiketta

Asetettu arvo vilkkuu. 4. Aseta haluttu arvo kiertmll tietopainiketta. 5. Vahvista muutettu asetus painamalla tietopainiketta

tai odota, kunnes asetettu arvo hyvksytn auto- maattisesti 10 sekunnin kuluttua.

6. Valitse seuraava parametri kiertmll tietopainiketta. 7. Kun kaikki halutut parametrit on muutettu, kierr tie-

topainiketta, kunnes nyttn tulee valikkokohta Valikon lopetus?.

8. Paina tietopainiketta. Valikosta poistutaan.

Kuljetus VAARA Kaltevilla pinnoilla ajaminen Loukkaantumisvaara Kyt laitetta kuormattaessa ja purettaessa vain sellai- silla pinnoilla, joiden kaltevuus on sallituissa enimmis- rajoissa (katso luku Tekniset tiedot). Aja hitaasti. VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara Huomioi kuljetettaessa laitteen paino. 1. Kun D-puhdistusp on asennettu, poista levyharjat

harjapst. 2. Ajoneuvossa kuljetettaessa varmista laite sovellet-

tavien mrysten mukaisesti liukumisen ja kaatu- misen estmiseksi. Kuva T

1 Kiristysvy

Varastointi VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara Huomioi varastoitaessa laitteen paino. HUOMIO Jtyminen Laite rikkoutuu, jos vesi jtyy Tyhjenn vesi tysin pois laitteesta. Silyt laitetta jtymiselt suojatussa tilassa. Kun valitset pyskintipaikkaa, ota huomioon laitteen sallittu kokonaispaino, jotta seisomavakaus on taattu. Laitetta saa silytt vain sistiloissa. Lataa akut tyteen ennen pitk varastointia. Lataa akut tyteen vhintn kerran kuukaudessa

silytyksen aikana.

Hoito ja huolto VAARA Laitteen kynnistyminen tahattomasti Loukkaantumisvaara, shkisku Knn ohjelmakytkin asentoon OFF. Irrota Intelligent Key aina ennen kuin hoidat tai huollat laitetta. Irrota laturin verkkopistoke. Irrota akun liitin. VARO Loukkaantumisvaara Imuturbiini jatkaa toimintaansa laitteen sammuttamisen jlkeen. Suorita tit laitteella vasta, kun imuturbiini ei en ole kynniss. Tyhjenn likavesi ja puhdas vesi ja hvit ne.

Huoltovlit Jokaisen kytn jlkeen

HUOMIO Epasianmukainen puhdistaminen Vaurioitumisvaara. l ruiskuta laitetta vedell. l kyt voimakkaita puhdistusaineita. Katso yksittisten huoltotiden yksityiskohtaiset ku- vaukset luvusta Huoltotyt. Valuta likavesi pois. Huuhtele likavesisili. Puhdista karkean lian seula. Puhdista turbiinisiivil. Vain R-puhdistusp: Poista karkean lian sili ja

tyhjenn se. Puhdista laite ulkopuolelta kostealla, miedolla pesu-

liuoksella kostutetulla liinalla. Puhdista imuhuulet, tarkasta kuluneisuus ja vaihda

tarvittaessa. Puhdista kuivauslasta, tarkasta kuluneisuus ja vaih-

da tarvittaessa. Puhdista harjat, tarkasta kuluneisuus ja vaihda tar-

vittaessa. Lataa akku. Jos lataustila on alle 50 %, lataa akku kokonaan

ja keskeytyksett. Jos lataustila on yli 50 %, lataa akkua vain, jos

seuraavalla kyttkerralla tarvitaan tytt toimin- ta-aikaa.

Viikoittain

Lataa akku usein toistuvassa kytss vhintn kerran viikossa kokonaan ja keskeytyksett.

Kuukausittain

Jos laite poistetaan kytst tilapisesti (varastoin- ti): Suorita akun tasauslataus.

Tarkasta akkujen navat hapettumisen varalta, har- jaa tarvittaessa hapettumat pois. Tarkasta liitoskaa- pelien kiinnitys.

Puhdista likavesisilin ja kannen vliset tiivisteet ja tarkasta tiiviys. Vaihda tarvittaessa.

Jos kytss on huollettava akku, tarkasta kennojen happopitoisuus.

Vain R-puhdistusp: Puhdista harjatunneli. Vain R-puhdistusp: Ved puhdistuspn vedenja-

kolista irti ja puhdista vesikanava. Kuva U

Jos laitteen seisonta-aika on pitk, jt laite paikal- leen vain tysin ladatuilla akuilla varustettuna. Lataa akut tyteen vhintn kerran kuussa.

Vuosittain

Anna huoltopalvelun suorittaa mrystenmukai- nen tarkastus.

Turvatarkastus/huoltosopimus Voit sopia jlleenmyyjn kanssa snnllisest turvatar- kastuksesta tai tehd huoltosopimuksen. Kysy ohjeita.

Huoltotyt Turbiinisiiviln puhdistaminen

1. Avaa likavesisilin korkki. 2. Paina lukitushaat yhteen.

Kuva V

1 Lukitushaat

2 Uimuri

3 Turbiinisiivil

3. Ved uimuri pois. 4. Knn turbiinisiivil vastapivn. 5. Irrota turbiinisiivil. 6. Puhdista turbiinisiivil juoksevan veden alla. 7. Kiinnit turbiinisiivil takaisin paikalleen. 8. Aseta uimuri paikalleen.

Imusuulakkeen kumien kntminen tai vaihto

Jos imuhuulet ovat kuluneet, ne tytyy knt tai vaih- taa. Imusuulakkeita voidaan knt 3 kertaa, kunnes kaik- ki 4 reunaa ovat kuluneet. 1. Irrota imupalkki. 2. Kierr thtikahvat irti.

Kuva W

1 Thtinuppi

2 Kiinnityshihna

3 Imupalkin sisosa

4 Lukitus

3. Ved imupalkin sisosa ulos. 4. Avaa lukitus. 5. Poista kiinnityshihna. 6. Irrota imusuulakkeen kumit sisosasta.

Kuva X

1 Kuivauslasta

2 Tukihuuli

3 Imupalkin sisosa

4 Kiinnityshihna

7. Paina knnetyt tai uudet imuhuulet imupalkin sis- osan nuppeihin.

8. Kiinnit kiinnityshihna. 9. Tynn imupalkin sisosa ylosaan. 10. Kierr thtikahvat paikoilleen ja kirist ne.

Karkean lian seulan puhdistaminen

1. Avaa likavesisilin korkki. Kuva Y

1 Karkean lian seula

2 Nukkasihti

2. Ved karkean lian seula ylkautta pois. 3. Huuhtele karkean lian seula juoksevan veden alla. 4. Aseta karkean lian seula likavesisilin.

D-puhdistuspn asentaminen

1. Nosta puhdistuspn pidike (katso luku Harmaa In- telligent Key / ... / Harjamuodon valinta).

2. Tynn puhdistusp laitteen alle siten, ett letku osoittaa taaksepin.

3. Liu'uta puhdistusp vain puolivliin laitteen alle. 4. Paina salpaa vasemmalle ja poista puhdistuspn

kansi. Kuva Z

1 Salpa

2 Kansi

Suomi 101

5. Liit puhdistuspn virtakaapeli laitteen kaapeliin (samat vrit on kohdistettava toisiinsa). Kuva AA

1 Laitteen kaapeli

2 Virtakaapeli

6. Aseta kansi paikalleen ja anna sen lukittua kiinni. 7. Tynn puhdistusp laitteen keskiosan alle. 8. Liit puhdistuspn letkuliitin laitteen letkuun.

Kuva AB

1 Letkuliitin

2 Letku

9. Tynn puhdistuspn keskell oleva pitolevy vivun haarukkaan. Kuva AC

1 Kiinnitystappi

2 Vipu

3 Pitolevy

10. Kohdista puhdistuspn pidike siten, ett vivun ja puhdistuspn reit vastaavat toisiaan.

11. Tynn kiinnitystappi reikien lpi ja knn lukitus- levy alas.

12. Tynn lierisokka vetotangon reikn. Kuva AD

1 Vetotanko

2 Lierisokka

3 Ohjausura

13. Tynn vetotanko puhdistuspn ohjausurassa ko- konaan alas.

14. Aseta lukituslevy ohjausuraan ja napsauta paikal- leen.

15. Toista toimenpiteet vastakkaisen puolen vetotangol- la.

16. Aseta harmaa Intelligent Key -lyavain paikalleen. 17. Aseta harjatyypiksi Disk.

D-puhdistuspn irrottaminen

1. Paina lukituslevy sisn ja knn vetotankoa ylspin. Kuva AJ

1 Lukituslevy

2 Vetotanko

2. Irrottaminen tapahtuu pinvastaisessa jrjestykses- s kuin asennus.

R-puhdistuspn asentaminen

1. Poista molemmat kannet. Kuva AE

1 Kansi

2 Ruuvi, kansi

3 Suojus

4 Ruuvi, pidike

5 Pidike

2. Irrota pidikkeiden ruuvit. 3. Irrota molemmat pidikkeet. 4. Irrota kannen ruuvi. 5. Kiinnit molemmat vetotangot silmukkapultteihin.

Kuva AF

1 Vetotanko

2 Pylletty mutteri

3 Mutteri

4 Silmukkapultti

6. Tynn puhdistusp laitteen keskiosan alle. 7. Kiinnit molemmat vetotangot pidikkeisiin (kiristys-

momentti: 25 Nm). Kuva AG

1 Ruuvi M8x20

2 Aluslevy

3 Pidike

4 Vetotanko

8. Tynn puhdistuspn keskell oleva pitolevy vivun haarukkaan. Kuva AH

1 Vipu

2 Aluslevy

3 Jousisokka

4 Pultti

5 Pitolevy

9. Kohdista puhdistuspn pidike siten, ett vivun ja puhdistuspn reit vastaavat toisiaan.

10. Tynn pultti haarukan ja pitolevyn lpi. 11. Pujota aluslaatta pulttiin. 12. Kiinnit pultti jousisokalla. 13. Liit puhdistuspn letkuliitin laitteen letkuun.

Kuva AB

1 Letkuliitin

2 Letku

14. Avaa kansi. Kuva AI

1 Kansi

15. Liit puhdistuspn virtakaapeli laitteen kaapeliin (samat vrit on kohdistettava toisiinsa).

16. Asenna kansi ja kiinnit se ruuvilla. 17. Aseta vesivaaka puhdistuspn viereen ajosuun-

nan suuntaisesti. 18. Suuntaa puhdistusp vaakasuoraan stmll

silmukkaruuvin pylletty ruuvia ja mutteria. 19. Toista st laitteen toisella puolella. 20. Aseta harmaa Intelligent Key -lyavain paikalleen. 21. Aseta harjatyypiksi Brush.

Harjatelojen vaihtaminen

Huomautus Vaihda harjatelat, kun harjasten pituus on 10 mm. 1. Nosta puhdistusp. 2. Ved harjanvaihtokahva ulos.

Kuva AL

1 Harjanvaihtokahva

2 Laakerin suojus ja kuivauslasta

3 Harjatela

3. Poista laakerin suojus yhdess kuivauslastan kans- sa.

4. Ved harjatela ulos. 5. Aseta uusi harjatela paikalleen ja keskit se naukka-

riin. Kuva AM

1 Tarrain

2 Kiinnityskara

6. Asenna laakerin suojus ja kuivauslasta paikoilleen. Huomautus Varmista, ett harjatela on kiinni kiinnityskarassa eik sen alla. 7. Knn harjanvaihtokahva yls ja napsauta se pai-

kalleen. 8. Toista toimenpide vastakkaisella puolella.

Levyharjojen vaihtaminen

1. Nosta puhdistusp. 2. Paina harjanvaihdon poljin alas vastuksen ohi.

Kuva AK

1 Harjanvaihdon poljin

3. Ved ensimminen levyharja sivusuunnassa puh- distuspn alta pois.

4. Pid uutta laikkaharjaa puhdistuspn alla, paina si- t ylspin ja lukitse paikoilleen.

5. Toista toimenpiteet 2. levyharjan osalta.

Sivuhankausharjan (lisvaruste) vaihtaminen

1. Paina harjanvaihtovipu alas. Kuva AN

1 Sivuhankausharja

2 Harjanvaihtovipu

Harja putoaa pidikkeest. 2. Pid uutta harjaa sivuhankaustason alla, paina sit

ylspin ja napsauta paikalleen

Sivuharjan vaihto (vain mallissa SB)

1. Irrota 3 ruuvia. Kuva AP

1 Sivuharja

2 Ruuvi

2. Irrota sivuharja. 3. Liu'uta uusi sivuharja paikalleen. 4. Kierrr 3 ruuvia sisn ja kirist ne.

Puhtaan veden suodattimen puhdistaminen

1. Valuta puhdasvesi pois silist (katso luku Puh- taan veden tyhjennys).

2. Kierr puhdasvesisilin korkki irti. Kuva AO

1 Puhtaan veden suodatin

2 Puhdasvesisilin korkki

3. Ota puhtaan veden suodatin ulos ja huuhtele puh- taalla vedell.

4. Aseta puhtaan veden suodatin paikalleen. 5. Kiinnit puhdasvesisilin korkki paikalleen.

Ohje: Varmista, ett puhdasvesisilin korkin letku- liitnt on kiinnikiertmisen jlkeen syvimmss kohdassa.

Ohjeet hiritilanteissa VAARA Laite voi kynnisty vahingossa Laitteella tyskentelevt ihmiset voivat loukkaantua. Irrota Intelligent Key aina ennen kuin hoidat tai huollat laitetta. Ennen kuin teet mitn tit, irrota sisisen laturin pis- toke pistorasiasta. Irrota akun liitin ennen tiden aloittamista. 1. Valuta likavesi pois. 2. Valuta jljell oleva puhdasvesi pois. Huomautus Jos hirit ei voida poistaa seuraavilla ohjeilla, ota yh- teytt huoltopalveluun.

Hirit nyttn tulevalla ilmoituksella Jos nytss nkyy hiriilmoituksia, toimi seuraavasti: Hiriilmoitus numerokoodina

Hiriilmoitus, jossa on numerokoodi, nollaa vika (laite): a Knn ohjelmakytkin asentoon OFF. b Odota, kunnes numerokoodi on sammunut ny-

tlt. c Aseta ohjelmakytkin edelliseen ohjelmaan.

Suorita asianmukaiset korjaustoimenpiteet anne- tussa jrjestyksess vasta sitten, jos vika ilme- nee uudelleen. Tllin avainkytkimen on oltava asennossa 0 ja htpysytyspainikkeen painet- tuna.

d Jos vian korjaaminen ei onnistu, ilmoita huolto- palveluun vikailmoituksesta.

Hiriilmoitus tekstin a Noudata nytn ohjeita. b Kuittaa hiri painamalla tietopainiketta.

Huomautus Hiriilmoitukset, joita ei ole lueteltu seuraavassa taulu- kossa, viittaavat vikoihin, joita kyttj ei voi korjata. Ota tllin yhteytt huoltopalveluun.

Hiri Korjaus

Istuinkytkin auki! 1. Vapauta ajopoljin kuormituksesta. 2. Vapauta kuljettajan istuin hetkeksi kuormituksesta, jotta hallintalaite voi tarkastaa istuinkytkimen toiminnan.

Kaasupoljin vapautettu! 1. Vapauta ajopoljin.

Ei ajosuuntaa! 1. Ota yhteytt huoltopalveluun.

Akku tyhj! 1. Lataa akku.

Akkujnnite ei sallittu! 1. Ota yhteytt huoltopalveluun.

Latausmoduuli viallinen! 1. Tarkasta laturi.

Tuorevesitankki tyhj 1. Tyt puhdasvesisili.

Harjapaine ei saavutettu! 1. Tarkasta harjojen kuluminen, vaihda tarvittaessa. 2. Tarkasta puhdistuspn toiminta: laske, nosta.

102 Suomi

Hirit ilman nyttn tulevaa ilmoitusta

Takuu Jokaisessa maassa ovat voimassa vastaavan myynti- yhtin julkaisemat takuuehdot. Korjaamme laitteessa

mahdollisesti ilmenevt hirit takuuajan kuluessa mak- sutta, jos hiriiden syyn ovat olleet materiaali- tai val- mistusvirheet. Takuutapauksessa pyydmme ottamaan

yhteytt ostotositteen kanssa jlleenmyyjn tai lhim- pn valtuutettuun asiakaspalveluun. (Osoite, katso takasivu)

Tekniset tiedot

Likavesi tynn! 1. Tyhjenn likavesisili.

Jarru viallinen! 1. Lopeta laitteella ajaminen. 2. Ota yhteytt huoltopalveluun.

Ajomoottori liian kuuma! Jhdytys- vaihe

1. Aseta turvakytkin asentoon 0. 2. Anna laitteen jhty vhintn 15 minuuttia. 3. Jos ongelma toistuu, ota yhteytt huoltopalveluun.

nitorvi viallinen! 1. Ota yhteytt huoltopalveluun.

P-CPU liian kuuma! Jhdytysvaihe 1. Aseta turvakytkin asentoon 0. 2. Anna ohjauksen jhty vhintn 5 minuuttia. 3. Vhenn harjapainetta huomattavasti karhealla lattialla. 4. Jos ongelma toistuu, ota yhteytt huoltopalveluun.

Harjakyttieb Ylikuormitus!! 1. Sdt harjan taso.

Hiri Korjaus

Hiri Korjaus

Laite ei kynnisty 1. Asetu istuimelle. 2. Ennen turvakytkimen kytkemist plle, ota jalka pois ajopolkimelta. 3. Aseta turvakytkin asentoon 1. 4. Tarkasta akku ja lataa tarvittaessa. 5. Knn ohjelmakytkin asentoon OFF. 6. Odota 10 sekuntia. 7. Aseta ohjelmakytkin haluttuun ohjelmaan. 8. Jos mahdollista, aja laitetta vain tasaisella pinnalla. 9. Tarkista seisontajarru tarvittaessa.

Jos vika ilmenee edelleen, soita huoltopalveluun.

Veden mr ei ole riittv 1. Tarkista puhtaan veden mr, tyt tarvittaessa sili kokonaan niin, ett ilma puristuu ulos. 2. Irrota ja puhdista puhtaan veden suodatin. 3. Aseta suodatin paikalleen ja kierr korkki tiukasti kiinni. 4. Vain R-puhdistusp: Ved puhdistuspn vedenjakopalkki irti. 5. Vain R-puhdistusp: Puhdista vesikanava. 6. Tarkasta, ettei letkuissa ole tukoksia, puhdista tarvittaessa.

Imuteho on liian alhainen 1. Puhdista likavesisilin ja kannen vliset tiivisteet ja tarkasta tiiviys. Vaihda tarvittaessa. 2. Tarkasta, onko turbiinisiivilss likaa, puhdista tarvittaessa. 3. Puhdista imupalkin imuhuulet. Knn tai vaihda tarvittaessa. 4. Sulje likaveden tyhjennysletkun korkki. 5. Sulje likavesisilin huuhtelujrjestelmn kansi. 6. Tarkasta, ett imuletku ei ole tukossa, puhdista tarvittaessa. 7. Tarkasta imuletkun tiiviys, vaihda tarvittaessa. 8. Tarkasta imupalkin st.

Puhdistustulos ei ole riittv 1. Aseta puhdistustehtvn soveltuva puhdistusohjelma. 2. Kyt puhdistustehtvn soveltuvia harjoja. 3. Kyt puhdistustehtvn soveltuvaa puhdistusainetta. 4. Vhenn nopeutta. 5. Sd kosketuspaine. 6. Sd kuivauslastat. 7. Tarkasta harjan kuluminen, vaihda tarvittaessa. 8. Tarkasta veden ulostulo.

Harjat eivt knny 1. Vhenn kosketuspainetta. 2. Tarkasta, onko vieras esine jumittanut harjat, poista esine tarvittaessa. 3. Jos moottori on ylikuormitettu, anna moottorin jhty. 4. Knn ohjelmakytkin asentoon OFF. 5. Odota 10 sekuntia. 6. Aseta ohjelmakytkin haluttuun ohjelmaan. 7. Tarkista, onko laitteen pistoke kytketty puhdistusphn.

Laite ei jarruta 1. Peruuta jarrun lukituksen avaus (katso Asennus / Purkaminen pakkauksesta / Laitteen tyntminen pois kuormalavalta).

Likaveden tyhjennysletku on tukossa 1. Avaa tyhjennysletkussa olevan annostelulaitteen kansi. 2. Ved imuletku imupalkista ja sulje se kdell. 3. Aseta ohjelmakytkin asentoon Imu.

Tukos imetn tyhjennysletkusta likavesisilin.

Pesuaineen annostelu (Dose) ei toimi 1. Vain Dose-versio: Ota yhteytt huoltopalveluun.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Yleist

Ajonopeus, maks. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teoreettinen pintateho (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Teoreettinen alueteho sivuhankaustason kanssa m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Kytnnn alueteho m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Puhdas-/likavesisilin tilavuus, B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Karkealikasilin tilavuus l 7 - 9 - -

Puhdistusainesilin tilavuus (Dose-lisvaruste) l 5 5 5 5 5

Puhdistusaineen annostelu % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Veden annostelu l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Pintakuormitus (kuljettajalla ja tydell puhdasvesisilill)

Pintapaine, etupyr, B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Pintapaine, takapyr, B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Alueen kuorma (paino/pyskintialue) (Adv) B 150 / B 200 kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Pintapaine etupyr B 150 low wheel pressure N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Suomi 103

Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

Pintapaine takapyr B 150 low wheel pressure vasen/oi- kea

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Mitat

Pituus, B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Leveys ilman imupalkkia, B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Korkeus mm 1390 1390 1390 1390 1390

Korkeus suojakatolla (lisvaruste) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Tyleveys mm 750 750 850 900 1100

Tyleveys sivuhankaustason kanssa mm - - 950 1000 -

Tyleveys sivuharjan kanssa mm 1080 1080 1080 1080 1080

Pakkauksen mitat PxLxK, B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Renkaat

Etupyr, leveys (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Etupyr, halkaisija (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Takapyr, leveys (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Takapyr, halkaisija (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Paino

Sallittu kokonaispaino, B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Tyhjpaino (kuljetuspaino), B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Harjan puristusvoima, maks. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Harjan kosketuspaine, maks. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Laitteen tehotiedot

Nimellisjnnite V 36 36 36 36 36

Akkukapasiteetti Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Keskimrinen tehonotto (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Keskimrinen virrankulutus sivuhankaustasolla (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Ajomoottorin teho (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Imuturbiinin teho W 750 750 750 750 750

Harjakoneiston teho W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Kotelointiluokka IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Imuroiminen

Imuteho, ilmamr l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Alipaine (maks.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Puhdistusharjat

Harjan lpimitta mm 105 410 105 450 550

Harjan pituus mm 700 - 800 - -

Harjan pyrimisnopeus 1/min 1200 180 1200 180 180

Sivuhankaustason harjan halkaisija mm - - 220 220 -

Sivuhankaustason harjan pyrimisnopeus 1/min - - 210 210 -

Sisinen laturi

Nimellisjnnite V 230 230 230 230 230

Taajuus Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Virrankulutus A 8 8 8 8 8

Ympristolosuhteet

Sallittu lmptila-alue C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Veden lmptila maks. C 50 50 50 50 50

Tyttjrjestelmn vedenpaine (valinnainen) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Likavesisilin huuhtelujrjestelmn vedenpaine (valinnai- nen)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Suhteellinen ilmankosteus % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Kaltevuus

Tyalueen kaltevuus maks. (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Mritetyt arvot EN 60335-2-72 mukaan

Ksi-ksivarsi-trinarvo m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Istuimen trinarvo m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Epvarmuus K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

nenpainetaso LpA Normaali kytt dB(A) 67 67 67 67 67

Epvarmuus KpA dB(A) 2 2 2 2 2

nen tehotaso LWA + Epvarmuus KWA Normaali kytt dB(A) 85 85 85 85 85

Sivuhankaustaso

Teho W - - 140 140 -

Harjan puristusvoima, maks. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Harjan kosketuspaine, maks. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

104 Suomi

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Tten vakuutamme, ett jljempn kuvattu kone vas- taa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sek meidn markkinoille tuomanamme mallina EU-direktiivien olen- naisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos konetta muutetaan ilman meidn hyvksyntmme, tmn va- kuutuksen voimassaolo raukeaa. Tuote: Lattianpuhdistuslaite pltajettava malli Tyyppi: 1.246-xxx

Sovellettavat EU-direktiivit 2006/42/EY (+2009/127/EY) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU)

Sovelletut yhdenmukaistetut standardit EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Sovelletut kansalliset standardit - Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johtokunnan puolesta ja sen valtakirjalla.

Dokumentointivastaava: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Puh.: +49 7195 14-0 Faksi: +49 7195 14-2212 Winnenden, 1.3.2021

,

. . .

. , , , . (DOSE). , .

www.kaercher.com.

, .. , , , , , . .

.

.

+5C +40C.

(.. ).

1 cm. .

. .

.

. . .

.

(. ).

. . , , , ,

. , . .

(REACH) : www.kaercher.com/ REACH

, . www.kaercher.com.

. , .

, , . 5.956-251.0 . (. ). ( ). . .

.

. .

: 0. ,

.

, .

. .

, .

. . , .

, . . .

. .

.

. , .

.

.

:

............................................... 105 ........................................................... 105 ......................................... 105 ............................ 105 ........................... 105 ..................................... 105 ......................................... 105 .......................................... 106 .................................................. 106 ........................................................... 108 ..................................... 109 .......................................... 109 ........................................................... 110 ........................................................ 110 ..................................... 110 ......................................... 112 .............................................................. 113 ....................................... 113 E................................. 114

, .

.

105

A

1

2

3 ( )

4 * ( )

5 *

6 Homebase Box

7

8 *

9

10 *

11

12

13

14

15 ( )

16 *

17 *

18

19

20

21

22

23

24 ( ) ( )

25

26

27 *

28 * -

29 ( SB)

30 ( D)

31

32

33

34 ( )

35 ( D)

36 ( )

37

38

39

40 ( R)

41

*

.

.

B

1

2

3

4

5 * -/

6

7

8

*

C

1 OFF .

2 .

3 Eco ( ) ( ).

4 .

5 ( ) .

6 / .

7 .

8 .

,

. D

1

2

*

() . , . . E

1

2

3 M8x16 ,

1. . 2. . 3.

.

. . 1.

. 2. .

* **

.

, , .

.

.

*

*

*

.

(m3)*

(m3/h)**

240 Ah, ,

4.035-987.7 27 10,8

180Ah, ,

4.035-988.7 20,25 8,1

240Ah, 6 ,

4,654- 306,7 6,975 2,79

180Ah, 6 ,

4,654- 307.7 5,175 2,07

285 Ah AGM

4.654-057.7 8,91 3,56

170 Ah AGM

4.654-061.7 24,75 9,9

106

* 4,654-306,7 ** 4,654-307,7

"Pack", . . . . 1. . , . 2.

. 3. .

F G H I J K

4. . 5.

(+) (-). 6.

. 7.

. 8.

. 9. (

" Intelligent Key"). . .

, . , . Fortisi bataria Fortisi bataria. (.. ), Krcher. . . , . (. ). . 10-12 .

( ) . . 1. ,

.

1. . L

1

2. . . .

. , "Gemati bataria!". 3. ,

. 4.

.

. . . , . 1. . 2. 0. 3.

. 4.

. 5.

. 6.

. 7.

. 8.

. 9.

.

( )

, , , . . . , (EN 50272-T3). , , . 1.

. . .

2. . , .

,

. , . "V" . 1.

. 2. ,

.

3. , . , "V" .

, . .

.

. 30 ,

.

. , . 1. 0. 2. . 3.

. 4. . 5.

. 6.

. 7. . 8.

.

1. . 2. . 3. 4 .

. 4.

. M

1

2

5. . 6.

. 7.

.

1. low wheel pressure, . N

1 ( B 150 low wheel pressure)

2 ( Adv B 150 low wheel pressure)

2. "Adv" "low wheel pressure" .

3. , . , . . 4.

.

A* B**

244 mm 312 mm

190 mm 182 mm

275 mm 365 mm

107

, . 1.

. 2. 1 3.

. 4.

. 5. . 6. , . 7. 0.

" ". .

1.

.

1.

. O

1

2

3

4

2. .

3. .

. , 0.

1.

. 2.

.

1. . 2. . 3. 1. 4.

. 5.

, , 0 .

6. . 7.

( / ).

, .

, .

()

1. .

2. . 3.

Manu diakopton. 4. . 5.

Fos ergasias. 6. .

, . 1. . 2.

. 3.

. 4. .

. .

5. . .

, .

, . . , : 2% , "0" . , . . , 10% (Adv 15%). . . . , . . . . , . . . 1. . 2. . 3. 1. 4.

. 5.

.

6. .

7. . .

. . , . 8. 15

. 9. OFF,

.

1. ( 50C).

2. . 3. ,

.

4. . 5. .

1. . 2. ( 50C) 15 mm

. , , . , . 3. .

, . , . , , . . .

DOSE: . 1.

. 3% . , . , .

Sintirisi Ravdos anarr

.

Sintirisi Kefali vourts

.

Sintirisi Heilos Anarrofis

.

Sintirisi Filtro Strovilou

.

Sintirisi Filt.Fresk. .

RM 746 RM 756 RM 780

(.. )

RM 755 es

,

RM 69

RM 753

RM 751

(.. PVC)

RM 752

RM 754

108

, : , , 0. . , . .

1. . : . .

( Intelligent Key) . , . . , Intelligent Key . " Intelligent Key". . FACT: Fine Clean:

. Whisper Clean:

.

Power Clean: , .

1. .

2. .

3. . .

4. .

5. 10 .

. .

, . 1. . 2.

. 3. . 4. .

P

1

2

3

5. . 6.

. 7. . 8. ,

. , .

9. OFF.

. : 3 , 3 , .

: 5 , 1 , . : 1 , 5 , . 1. .

Q

1

2

3

2. .

3. .

4. . 5.

. .

D. 1.

.

2. 1 .

. . R

1

1. . 2.

. 3. . 4.

Ekplisi dexam. 5. . 6.

ON. 7. .

.

8. .

1. . 2. . 3. 1. 4.

. 5.

. 6. . 7. . 8. .

- ()

- . - . 1. -

. - .

2. -, - 0.

1. . 2. .

. 3.

OFF. 4. . 5. .

. , "". 1.

. S

1

2. .

3. .

4. .

5. .

6. .

()

1. .

2. . 3.

.

4. 30 .

5. 2 3 , .

6. . 7.

. 8.

.

R. 1.

. 2. . 3. .

1. . 2. . 3. . 4. .

1.

OFF. 2. . 3. . 4. .

. 1. . 2.

.

1.

. 2. . :

, .

109

1. Metritis Sintir.

2. . .

3. .

4. . 5. Yes

. 6. .

. . .

Menu kleidiou Intelligent Key Intelligent Key. 1. . 2.

Menu kleidiou.

3. . 4.

. 5.

. 6. . 7.

. 8.

. 9.

, .

10. , Apothikefsi? .

11. . . Menu kleidiou synechia? .

Yes: No: 12. .

. 1.

Kefali vourts.

2. . 3.

. 4. . 5. ,

: up: down: OFF:

6. OFF.

7. . . .

1. Chron. kathist.

2. . 3.

. 4. . 5.

. 6. .

1. Menu batarias.

2. . 3.

. 4. .

.

1. Vasiki rythmisi.

2. . 3.

. 4. . 5.

. 6. .

. 7.

. 8. .

1. Glossa.

2. . 3.

. 4. .

. 1.

Manu diakopton. 2. . 3.

Fos ergasias. 4. .

. 1.

Ergost. rythmisi. 2. . 3.

Yes. 4. .

. 1.

. 2. .

. 3.

. 4.

. 5.

10 .

6. .

7. , Kleisimo menu?.

8. . .

(. ). . . 1. D,

.

2. . T

1

. .

. , , .

.

.

.

, OFF. . . . . .

.

. . . . . . . . . R:

.

.

, .

, .

, .

.

50%, .

50%, .

, .

(): .

, , . .

, , , .

.

R: .

R: . U

. .

.

110

/ . .

1. . 2. .

V

1

2

3

3. . 4.

. 5. . 6.

. 7.

. 8. .

, . 3 4 . 1. . 2. .

W

1

2

3

4

3. .

4. . 5. . 6.

. X

1

2

3

4

7. .

8. . 9.

. 10. .

1. . Y

1

2

2. .

3. .

4. .

D

1. ( Intelligent Key / ... / ).

2. .

3. .

4. . Z

1

2

5. ( ). AA

1

2

6. . 7.

. 8.

. AB

1

2

9. . AC

1

2

3

10. .

11. .

12. . AD

1

2

3

13. .

14. .

15. .

16. Intelligent Key. 17. Disk.

D

1. . AJ

1

2

2. .

R

1. . AE

1

2 ,

3

4 ,

5

2. . 3. . 4. . 5.

. AF

1

2

3

4

6. .

7. ( : 25 Nm). AG

1 M8x20

2

3

4

8. . AH

1

2

3

4

5

9. .

10. .

11. . 12. . 13.

. AB

1

2

14. . AI

1

15. ( ).

16. .

17. .

18. .

19. .

20. Intelligent Key. 21. Brush.

, 10 mm. 1. . 2. .

AL

1

2

3

3. , .

4. . 5.

. AM

1

2

6. .

. 7.

. 8. .

1. . 2.

. AK

1

3. 1 .

4. , .

5. 2 .

- ()

1. . AN

1 -

2

111

. 2.

-,

( SB)

1. 3 . AP

1

2

2. . 3. . 4. 3 .

1. (. ).

2. . AO

1

2

3. .

4. .

5. . : .

. . , . . 1. . 2. . , .

, :

, ( ): a

OFF. b

. c

. , . "0" .

d , .

a . b

. . , .

Diakop. kathis anoixtos! 1. . 2. , .

Pedal gaziou afiste! 1. .

Nerou Kanena Katefth. kinis! 1. .

Bataria apofortism! 1. .

Tasi batarias mi apodekti! 1. .

Monada fortisi elattomat! 1. .

Dex. fresk. neru keni! 1. .

Piesi Vourtson den epitefchike! 1. , . 2. : , .

Vromiko nero plires! 1. .

Freno elattomat! 1. . 2. .

Kinit.Odigisis spoly kafti! Fasi Psiksis 1. 0. 2. 15 . 3. , .

Korna elattomat! 1. .

Kefali CPU spoly kafti! Fasi Psiksis 1. 0. 2. 5 . 3. . 4. , .

Kinisi vourtson Yperfortosi! 1. .

1. . 2. , . 3. 1. 4. , . . 5. OFF. 6. 10 . 7. . 8. , . 9. , .

, .

1. , , . 2. . 3. . 4. R: . 5. R: . 6. , . .

1. , . .

2. , . . 3. , . . 4. . 5. . 6. , . . 7. , . . 8. .

1. . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7. , . . 8. .

112

.

, .

, . ( )

1. . 2. , . . 3. , . 4. OFF. 5. 10 . 6. . 7. .

1. (. // ).

1. . 2. . 3. .

.

1. : .

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

(Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

(Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

- m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

/ B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

l 7 - 9 - -

( ) l 5 5 5 5 5

% 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

( )

, B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

, B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

(/ ) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

, B 150 low wheel pressure

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

, B 150 low wheel pressure /

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

mm 1390 1390 1390 1390 1390

() mm 2060 2060 2060 2060 2060

mm 750 750 850 900 1100

- mm - - 950 1000 -

mm 1080 1080 1080 1080 1080

lxbxh B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

, (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

, (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

, (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

, (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

( ) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

, . N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

, . N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

V 36 36 36 36 36

Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

(Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

- (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

(Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

W 750 750 750 750 750

W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

, l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

(.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

113

.

E . , . : : 1.246-xxx

2006/42/E (+2009/127/E) 2014/30/E 2014/53/ (TCU)

EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

- .

: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) .: +49 7195 14-0 : +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

indekiler

Genel uyarlar Cihaz ilk defa kullanmadan nce orijinal iletim klavuzunu ve ekli gvenlik bilgileri- ni okuyun. Bu bilgilere gre hareket edin.

Her iki klavuzu daha sonra kullanmak iin ve sizden sonraki kullanc iin saklayn.

Fonksiyon Bu zemin temizleme makinesi, dz zeminlerin slak te- mizlii veya cilalanmas iin kullanlr. Cihaz, su miktar, fra basnc, temizleme maddesi mik- tar ve sr hz ayarlanarak ilgili temizlik grevine uy- gun ekilde uyarlanabilir. Temizleme maddesi, temiz su deposuna veya istee bal bir dozlama cihazna (DO- SE) eklenerek dozlanr. Not lgili temizleme grevine bal olarak cihaz eitli akse- suarlarla donatlabilir. Kataloumuza bakn veya www.kaercher.com adresinden bizi ziyaret edin.

Amaca uygun kullanm Bu cihaz, ticari ve endstriyel kullanma uygundur; rn. oteller, okullar, hastaneler, fabrikalar, dkkanlar, brolar ve kiralama dkkanlar. Bu cihaz yalnzca bu kullanm klavuzundaki bilgiler dorultusunda kullann. Cihaz yalnzca neme ve cilaya dayankl przsz

zeminleri temizlemek iin kullanlmaldr.

Bu cihaz, i mekanlarda kullanmak iin tasarlanmtr. alma scakl aral +5 C ile +40 C arasndadr. Cihaz donmu zeminlerin temizlii iin uygun deil-

dir (rnein souk hava depolarnda). Cihaz maksimum 1 cm su ykseklii iin uygundur.

Maksimum su yksekliinin almas riski olan bir blgeye gitmeyin.

arj aletleri veya pil kullanldnda yalnzca kulla- nm klavuzunda onaylanm bileenler kullanlabilir. Farkl bir kombinasyon kullanlacaksa arj aleti ve/ veya pil tedarikisi tarafndan onaylanmaldr ve so- rumluluu tedariki yklenmelidir.

Cihaz genel trafik yollarn temizlemek iin tasarlan- mamtr.

Cihaz basnca duyarl zeminlerde kullanlmamaldr. Zeminin izin verilen yzey ykn dikkate aln. Ci- hazn neden olduu alan yk teknik verilerde belir- tilmitir.

Cihaz, patlama tehlikesi olan ortamlarda kullanma uygun deildir.

Cihaz, maksimum eimli yzeylerde almas iin onaylanmtr (bkz. Teknik veriler blm).

evre koruma Ambalaj malzemeleri geri dntrlebilir. Ltfen ambalajlar evreye zarar vermeden tasfiye edin. Elektrikli ve elektronik cihazlar, deerli ve geri d- ntrlebilir malzemelerin yan sra yanl kulla- nlmas veya yanl imha edilmesi durumunda insan sal ve evre iin potansiyel tehlike tekil

edebilecek piller, akler veya yalar ierebilir. Ancak ci- hazn usulne uygun ekilde altrlmas iin bu para- lar gereklidir. Bu sembol ile iaretlenen cihazlar evsel atk ile birlikte imha edilmemelidir.

indekiler hakknda uyarlar (REACH) indekiler hakknda ayrntl bilgileri bulabileceiniz ad- res: www.kaercher.com/REACH

Aksesuarlar ve yedek paralar Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek paralar kullann. Bu paralar cihazn gvenli ve arzasz al- masn salar. Aksesuar ve yedek paralara ilikin bilgiler iin adres: www.kaercher.com.

Teslimatn ierii Ambalaj aldnda iindeki paralarda eksiklik olup ol- madn kontrol edin. Aksesuarlarn eksik olmas duru- munda ya da nakliye hasarlarnda yetkili satcnz bilgilendirin.

mm 105 410 105 450 550

mm 700 - 800 - -

1/min 1200 180 1200 180 180

- mm - - 220 220 -

- 1/min - - 210 210 -

V 230 230 230 230 230

Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

A 8 8 8 8 8

C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

. C 50 50 50 50 50

() MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

()

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

% 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

. (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

EN 60335-2-72

- m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

L dB(A) 67 67 67 67 67

pA dB(A) 2 2 2 2 2

LWA + WA

dB(A) 85 85 85 85 85

-

W - - 140 140 -

, . N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

, . N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Genel uyarlar ..................................................... 114 Fonksiyon............................................................ 114 Amaca uygun kullanm........................................ 114 evre koruma ..................................................... 114 Aksesuarlar ve yedek paralar............................ 114 Teslimatn ierii ................................................. 114 Gvenlik bilgileri .................................................. 115 Cihaz aklamas................................................. 115 Montaj ................................................................. 116 letim.................................................................. 117 letmenin tamamlanmas ................................... 118 Gri akll anahtar.................................................. 118 Tama ................................................................ 119 Depolama............................................................ 119 Koruma ve bakm................................................ 119 Arza durumunda yardm .................................... 120 Garanti ................................................................ 121 Teknik bilgiler ...................................................... 121 AB Uygunluk Beyan ........................................... 122

114 Trke

Gvenlik bilgileri Cihaz ilk defa kullanmadan nce, bu kullanm klavuzu- nu ve fral temizlik cihazlar, No. 5.956-251.0 ile birlik- te verilen gvenlik bilgilerini okuyun ve bu bilgilere uyun. Cihaz, snrl eimli yzeylerde almas iin onaylan- mtr (bkz. Teknik veriler blm). UYARI Cihaz devrilebilir Yaralanma tehlikesi Cihaz sadece izin verilen eimi amayan yzeylerde altrn (bkz. Teknik veriler blm). UYARI Yanl kullanm nedeniyle kaza riski nsanlar yaralanabilir. Operatrlere bu cihazn kullanmyla ilgili talimatlar veril- melidir. Cihaz sadece balk ve tm kapaklar kapalyken alt- rlabilir.

Gvenlik dzenekleri TEDBIR Eksik veya kusurlu gvenlik tertibatlar Emniyet dzenleri sizin emniyetiniz iindir. Emniyet dzenlerini asla deitirmeyin veya baypas et- meyin.

Gvenlik alteri

Tm fonksiyonlarn derhal devreden karlmas iin: Gvenlik alterini "0" konumuna getirin. Gvenlik alteri kapatldnda cihaz sert fren yapar. Gvenlik alteri dorudan tm cihaz ilevlerine etki

eder

Koltuk alteri

Operatr alma srasnda veya sr srasnda koltu- u terk ederse, koltuk alteri ksa bir gecikmeden sonra tahrik motorunu kapatr.

Cihazdaki simgeler

TEDBIR Ezilme tehlikesi Kirli su deposunu aaya doru evirirken el- ler skabilir.

Kirli deposunu aaya doru evirirken vcudunuzun herhangi bir parasn depo ile cihaz arasnda bulundur- mayn.

TEHLIKE Kaza tehlikesi Eimli yzeylerde ve yksek hzlarda devril- me riski artar.

Eimlerde yava hareket edin. Eimlerde dn yapmayn. Hzl srerken direksiyonu yksek alarla krp ar manevralar yapmaktan kann.

TEHLIKE Elektrik arpma tehlikesi arj ilemi srasnda pil kutuplarna dokunma durumunda yksek elekt-

rik gerilimi nedeniyle yaralanma tehlikesi bulunmakta- dr. Ak kutuplarndaki kutup koruma kapaklarn karma- yn. Kutup koruma kapaklarnn doru takldna emin olun.

Koruyucu tavana sahip cihazlarda ek olarak

TEHLIKE Kaza tehlikesi Koruyucu tavan ardr ve dndrldnde kirli su deposunu geriye doru eker. Cihaz devrilebilir ve insanlar yaralayabilir. Hz kontrol etmek iin kirli su deposunu sk- ca tutarak yavaa sallayn.

UYARI Ezilme tehlikesi Kirli su deposu, ileri doru dndrlrken, yksek kuvvetler meydana gelir.

ne doru evirirken, kirli su tank ile cihaz arasnda v- cut paras bulunmadndan emin olun.

DIKKAT Devrilme tehlikesi Koruyucu tavan, devrilme riskini artrr. Yukar ve aa yokularda yava srn ve ci-

haz dikkatli bir ekilde ynlendirin.

kaz edici semboller

Aklerle alrken aadaki ikaz sembollerini dikkate aln:

Cihaz aklamas Cihaza genel bak

ekil A

1 Kumanda paneli

2 Direksiyon

3 Temizleme maddesi emme hortumu (sadece dozlu versiyon)

4 * Temizleme maddesi bidonu (sadece dozlu versiyon)

5 * Uyar lambas

6 Temizlik seti "Homebase Box" iin saklama alan

7 Kirli su tahliye hortumu

8 * Kirli su deposu durulama sistemi iin su balants

9 ri kir szgeci

10 * Kirli su deposu durulama sistemi

11 Kirli su deposu kapa

12 amandra

13 Toz szgeci

14 Kirli su deposu

15 Trbin koruma szgeci (amandrann altnda)

16 * Paspas tutucusu

17 * Alet tutucusu

18 Vakum hortumu

19 Vakum baras

20 Vakum baras skma kolu

21 Kirli su deposu kapa

22 Temiz su deposu dolum az

23 Doldurma sistemi

24 Ak soketi (harici arj aletinde) arj aleti g kablosu (dahili arj aletinde)

25 Gaz pedal

26 Gndz far

27 * alma far

28 * Yan kazma kapakl

29 Yan fra (sadece SB varyasyonunda)

30 Syrma duda ayarlama tekerlei (sadece D te- mizleme kafas)

31 Kablo asks

32 Temizleme bal

33 Syrma duda

34 Yatak kapa (fra deiimi iin)

35 Fra deiim pedal (sadece D temizleme kafas)

36 Koltuk (koltuk alterli)

37 Koltuk ayar kolu

38 Ak

39 Tip levhas

40 Kaba kir haznesi (sadece R temizleme kafas)

41 Temiz su deposunun temiz su filtreli kapa

* istee bal

Renk kodlamas Temizleme sreci iin kumanda elemanlar sar

renklidir. Bakm ve servis iin kumanda elemanlar ak gri

renklidir.

Kumanda paneli ekil B

1 Korna

2 Sr yn alteri

3 Program alteri

4 Gvenlik alteri

5 *Yan kazma kapa/yan sprge alteri

6 Intelligent Key

7 Ekran

8 Bilgi dmesi

* opsiyonel

Program alteri ekil C

1 OFF Cihaz kapal.

2 Nakliye sr Kullanm yerine gidin.

3 Eco program Zemini slak olarak temizleyin (azaltlm miktarda su ve dk fra devir saysyla) ve kirli suyu va- kumlayn (dk emi gcyle).

4 Vakumlu ovalama Zemini slak olarak temizleyin ve kirli suyu vakumlayn.

5 Artan fra temas basnc Zemini slak olarak temizleyin (artan fra basncy- la) ve kirli suyu vakumlayn.

6 Vakumlama olmadan ovma/yerletirme Zemini slak olarak temizleyin ve deterjann etki et- mesine izin verin.

7 Emme Kir zeltisini emdirin.

8 Cilalama Zemini sv uygulamadan yksek fra devir saysy- la cilalayn.

Sprme kolu tutucusu Dar alanlardan geerken vakum baras karlabilir

ve kirli su deposunun kapandaki aklklardan biri- ne aslabilir. ekil D

1 Vakum baras

2 Asma noktas

Cihazdaki simgeler

Ak kullanm klavuzunda ve aknn zerinde yer alan uyarlar ve bu kullanm klavuzundaki uyarlar dikkate aln.

Gz koruyucu ekipman kullann.

ocuklar asitten ve akden uzak tutun.

Patlama tehlikesi

Yangn, kvlcm, ak k ve sigara i- mek yasaktr.

Kimyasal yank tehlikesi

lk yardm.

Uyar

Tasfiye

Aky p bidonuna atmayn.

Kirli su deposunun yukar evrilmesi iin tu- tamak

Balama noktas

Trke 115

* istee bal

Koruyucu tavan (opsiyon) Koruyucu tavan, cihazn srcsn den nesneler- den korur. Koruyucu tavana sahip cihazlarda, kirli su deposuna bir koruma taklr. Bu koruma, kirli su deposunun koruyucu tavana etki eden kuvvetler tarafndan istemeden geriye dndrlmesini nler. ekil E

1 Koruyucu tavan

2 Emniyet sac

3 Sabitleme vidas M8x16, pul

Kirli su deposunun geriye dndrlmesi

1. Kirli su deposunu boaltn. 2. Emniyet vidasn evirerek gevetin. 3. Kirli su deposunu skca tutun ve yavaa geriye

dndrn.

Kirli su deposunu ne dndrlmesi

UYARI Ezilme tehlikesi Vcut paralar, cihaz ve kirli su deposu arasna ska- bilir. leriye doru evirirken cihaz ile kirli su deposu arasnda herhangi bir vcut paras bulunmadndan emin olun. 1. Kirli su deposunu skca tutun ve yavaa ne doru

evirin. 2. Sabitleme vidasn takn ve skn.

Montaj Ak

nerilen ak setleri

* Ak arj odasnn minimum hacmi ** Ak arj odas ve evre arasndaki minimum hava ak

Maksimum ak boyutlar

* 4.654-306.7'de olduu gibi ** 4.654-307.7'de olduu gibi

Akleri yerletirme ve balama

"Pack" varyasyonunda akler halihazrda taklmtr.

TEDBIR Aklerin sklmesi ve taklmas Makinenin dengesiz durumu Akleri karrken ve takarken makinenin salam durdu- undan emin olun. DIKKAT Polariteyi deitirme Kontrol elektroniinin tahribi Aky balarken doru kutuplara dikkat edin. DIKKAT Derin dearj Zarar grme tehlikesi Cihaz altrmadan nce akleri skn. 1. Kirli suyu boaltn. Not Koruyucu tavan olan cihazlarda "Koruyucu tavan" bl- mndeki bilgilere uyulmaldr. 2. Kirli su deposunu arkaya doru evirin. 3. Akleri cihaz ierisine yerletirin.

ekil F ekil G ekil H ekil I ekil J ekil K

4. Kutuplar, balant kablolaryla balayn. 5. Verilen balant kablosunu sabit ak kutuplarna (+)

ve (-) balayn. 6. Kutup koruma kapaklarnn doru monte edilip edil-

mediini kontrol edin. 7. Cihaz tarafndaki ak soketini ak tarafndaki ak

soketine balayn. 8. Kirli su deposunu ileri doru dndrn ve kapatn. 9. Ak tipini ayarlayn ("Gri Intelligent Key" blmne

bakn). DIKKAT Zarar grme tehlikesi Ak, derin dearj nedeniyle hasar grebilir. Cihaz kullanmadan nce aky arj edin.

Aky arj etme

Not Cihazda derin dearj korumas vardr; eer kapasite izin verilen en dk seviyeye ulalrsa cihaz, sadece sr- lebilir. Ekranda "Aky sarj edin" ve "Aky sarj edin gstergeleri grnr. Dier akleri kullanrken (rn. dier reticilerin), ilgili aknn derin dearj korumas Krcher mteri hizmet- leri tarafndan tekrar ayarlanmaldr. TEHLIKE arj cihaznn yanl kullanm Elektrik arpmas Cihazn tip etiketindeki ebeke gerilimine ve sigortaya dikkat edin. arj cihazn yalnzca yeterli havalandrma olan kuru alanlarda kullann. Ak arj edildiinde yanc gazlar ortaya kar Patlama tehlikesi Akleri yalnzca uygun bir odada arj edin. Oda, ak ti- pine bal olarak minimum bir hacme ve minimum hava akna sahip bir hava deiimine sahip olmaldr (bkz. "nerilen akler"). DIKKAT Deponun altnda arj ilemi srasnda tehlikeli gaz- larn birikmesi Patlama tehlikesi Bakm gerektirmeyen akleri arj etmeden nce kirli su deposunu yukar evirin. Not arj sresi yakl. 10-12 saattir. nerilen arj cihazlar (kullanlan aklere uygun halde- dir) elektronik ayarldr ve arj ilemini kendiliinden sonlandrr. arj ilemi srasnda cihaz kullanlamaz. 1. Eimden kanarak cihaz dorudan arj cihazna

tayn.

Dahili arj aleti

1. G kablosunu, cihazda IEC konektr ile balayn. ekil L

1 arj kablosu iin IEC konektr

2. Dahili arj aletinin ebeke fiini prize takn. Ekranda bir ak sembol ve aklerin arj durumu gsterilir. Ekran aydnlatmas sner.

Not arj ilemi srasnda tm temizleme ve sr fonksiyon- lar bloke edilmitir. Ak tamamen arj olduunda ekranda "Ak dolu!" gr- nr. 3. arj ilemini sonlandrmak iin, cihazn ebeke fiini

prizden ekin. 4. ebeke kablosunu kablo kancasnn etrafna sarn.

Harici arj aleti

DIKKAT Uygun olmayan bir arj cihaznn kullanlmas Zarar grme tehlikesi arj cihazn cihaz tarafndaki ak soketine balamayn. Sadece dahili ak tipine uygun bir arj cihaz kullann. arj cihaz reticisinin kullanm klavuzunu okuyun ve gvenlik uyarlarna zellikle dikkat edin. Not Koruyucu tavan olan cihazlarda "Koruyucu tavan" bl- mndeki bilgilere uyulmaldr. 1. Kirli su deposunu boaltn. 2. Emniyet alterini "0" konumuna getirin. 3. Kirli su deposunu arkaya doru evirin. 4. Cihaz tarafndaki ak soketini ekin. 5. Ak tarafndaki ak soketini arj cihazna balayn. 6. arj cihaznn ebeke fiini prize takn. 7. arj ilemini arj cihaz klavuzundaki talimatlara uy-

gun ekilde gerekletirin. 8. Cihaz tarafndaki ak soketini ak tarafndaki ak

soketine balayn. 9. Kirli su deposunu yukar ne doru evirin.

Bakm gerektirmeyen akler (slak akler)

TEHLIKE Aknn boalma durumunda suyun tekrar doldu- rulmas Asit sznts, giysilerin tahrip olmas nedeniyle asitle yanma tehlikesi Ak asidiyle alrken bir koruyucu gzlk, koruyucu giysi ve koruyucu eldiven kullann. Ynetmelikleri dikkate aln. Cildinize veya giysilerinize srayan asitleri hemen bol su ile ykayn. DIKKAT Katk maddeli su kullanm Arzal akler, garanti kayb Akleri doldurmak iin sadece distile veya demineralize su kullann (EN 50272-T3). Glendirici maddeler olarak adlandrlan yabanc katk maddelerini kullanmayn, aksi takdirde garanti sona erer. 1. arj ilemi bitmeden bir saat nce distile su ekleyin.

Bunu yaparken, aknn etiketine gre doru asit se- viyesine dikkat edin. arj ileminin sonunda tm hcrelerin gazlanmas gerekir.

2. Dklen suyu temizleyin. Bunun iin Koruma ve Ba- km blmndeki ''Aklerin temizlenmesi'' ksmnda- ki admlar takip edin.

lk arjla ilgili notlar

Not lk kez arj ederken kumanda, hangi tip aknn takl ol- duunu alglamaz. Ak gstergesi hala tam olarak a- lmyor. Ak gstergesindeki ubuun sandaki "V", ilk arjn henz gerekletirilmediini gsterir. 1. Akleri, ekranda maksimum arj seviyesi gsterilin-

ceye kadar arj edin. 2. Akleri ilk kez arj ettikten sonra derin dearj koru-

mas, fra tahrikini ve emii kapatana kadar cihaz kullann.

3. Ardndan akleri tamamen ve doru bir ekilde arj edin. lk arjdan sonra ak gstergesinin sandaki "V" kaybolur.

Not Ak mensnde bir ak tipi seilirse yukarda anlatlan ilemin tekrarlanmas gerekir. Bu, nceden ayarlanm olan ak trnn yeniden seilmesi durumunda da ge- erlidir.

Ak gstergesi

Aklerin arj durumu, kumanda panosunun ekrannda gsterilir. ubuun uzunluu, aknn arj seviyesini gsterir. Son 30 dakika boyunca, kalan alma sresi dakika

cinsinde grntlenir.

Aklerin sklmesi

TEDBIR Aklerin sklmesi ve taklmas Makinenin dengesiz durumu Akleri karrken ve takarken makinenin salam durdu- undan emin olun. Not Koruyucu tavan olan cihazlarda "Koruyucu tavan" bl- mndeki bilgilere uyulmaldr. 1. Emniyet alterini "0" konumuna getirin. 2. Kirli suyu boaltn. 3. Kirli su deposunu arkaya doru evirin. 4. Ak soketini ekin. 5. Kabloyu aknn eksi kutbundan ayrn. 6. Kalan kablolar aklerden ayrn. 7. Akleri karn. 8. Kullanlm akleri geerli ynetmeliklere gre imha

edin.

*Paspas tutucu

*Doldurma sistemi su balants

Kirli su deposu durulama sistemi su balan- ts

Temiz su deposu tahliye delii

Kirli su deposu tahliye delii

Aklama Sipari No.

Hacim (m3)*

Hava ak- m (m3/sa- at)**

240 Ah ak seti, olukta, az bakm gerektirir

4.035- 987.7

27 10,8

180Ah ak seti, olukta, az bakm gerektirir

4.035- 988.7

20,25 8,1

240Ah, 6 bloklu ak seti, bakm gerektirmez

4.654- 306.7

6,975 2,79

180Ah, 6 bloklu ak seti, bakm gerektirmez

4.654- 307.7

5,175 2,07

285 Ah AGM ak seti

4.654- 057.7

8,91 3,56

170 Ah AGM ak seti

4.654- 061.7

24,75 9,9

Yerleim A* B**

Uzunluk 244 mm 312 mm

Genilik 190 mm 182 mm

Ykseklik 275 mm 365 mm

116 Trke

Ambalajn almas 1. Ambalaj folyosunu karn. 2. Germe bandn skn. 3. Paletin 4 alt tahtas vidalarla sabitlenmitir. Bu tahta-

larn vidalarn skn. 4. Bu tahtalar, cihazn tekerleklerinin nne gelecek-

leri ekilde paletin kenarna yerletirin. ekil M

1 Tahta

2 ubuk

5. Tahtalar vidalarla sabitleyin. 6. Pakette bulunan ubuklar rampann altna kaydrn. 7. Tekerleklerin nndeki ahap ubuklar karn.

Cihaz paletten itin

1. "Dk tekerlek basnc" dndaki tm cihaz var- yasyonlarnda, n tekerlekteki fren kolunu ekin ve kol ile fren arasna bir madeni para yerletirin. ekil N

1 n fren kolu (B 150 dk tekerlek basnc hari tm cihaz varyasyonlarnda)

2 Arka fren kolu (yalnzca Adv ve B 150 dk teker- lek basnc varyasyonlarnda)

2. "Adv" ve "dk tekerlek basnc" cihaz varyasyon- larnda ilemi arka aksta tekrarlayn.

3. Cihaz, rampadan yavaa kaydrn. TEHLIKE Kaza tehlikesi Frenler devre d brakldnda cihazn herhangi bir frenleme etkisi yoktur. Cihaz paletten itildikten hemen sonra madeni paralar karn. 4. Kol ve muhafaza arasndaki madeni paralar karn.

Paletten uzaklamak

Paletten kabilmek iin akler taklmal ve arj edilmelidir. 1. Intelligent Key'i kumanda panosuna takn. 2. Emniyet alterini "1" konumuna getirin 3. Program alterini tama srne ayarlayn. 4. Sr yn alterini ileri konumuna getirin. 5. Gaz pedalna basn. 6. Cihaz paletten aaya srn. 7. Emniyet alterini "0" konumuna getirin.

Temizleme kafasnn taklmas Temizleme kafasnn taklmas, "Bakm almalar" b- lmnde aklanmtr. Not Temizleme kafas baz modellerde halihazrda monte edilmitir.

Fralarn taklmas 1. Frann taklmas, "Bakm almalar" blmnde

aklanmtr.

Vakum barasnn monte edilmesi 1. Her iki skma kolunu yukar doru evirin.

ekil O

1 Vakum hortumu

2 Vakum baras asks

3 Vakum baras

4 Skma kolu

2. Vakum barasn vakum baras asksna yerletirin. 3. Her iki skma kolunu aa doru evirin.

letim TEHLIKE Den nesneler Yaralanma tehlikesi Den cisimlerin kullanc personele isabet edebilecei alanlarda cihaz, koruyucu tavan olmadan kullanmayn. DIKKAT letim srasnda tehlike durumu Yaralanma tehlikesi Tehlike durumunda emniyet alterini "0" konumuna ge- tirin.

Src koltuunun ayarlanmas 1. Koltuk ayar kolunu altrn ve koltuu istenen ko-

numa getirin. 2. Koltuk ayar kolunu serbest brakn ve koltuu yerine

oturtun.

Cihazn almas 1. Src koltuuna oturun. 2. Intelligent Key'i takn. 3. Emniyet alterini "1" konumuna getirin. 4. Program alterini istenen ileve evirin. 5. Ekranda aadaki mesajlardan biri grnrse aya-

nz gaz pedalndan ekin, emniyet alterini "0" ko-

numuna getirin ve gerekli bakm almalarn gerekletirin.

6. Bilgi dmesine basn. 7. lgili bakma ait sayac sfrlayn (bkz. "Gri Intelligent

Key/bakm sayacn sfrlama"). Not Saya sfrlanmazsa cihaz her aldnda bakm ekran belirir.

Farn almas Gndz far

Gndz far, cihaz aldnda alr.

alma far (opsiyon)

1. Program alterini tama srne ayarlayn. 2. Bilgi dmesine basn. 3. Bilgi dmesini, "Salter mens" gsterilene kadar

evirin. 4. Bilgi dmesine basn. 5. "Calisme isigi" iaretlenene kadar Bilgi dmesine

basn. 6. Bilgi dmesine basn.

Park freninin kontrol edilmesi TEHLIKE Arzal park freni Kaza tehlikesi Her iletimden nce park freninin zemindeki fonksiyo- nunu kontrol edin. 1. Cihaz an. 2. Hareket yn alterini "ileri" konumuna getirin. 3. Program alterini tama srne ayarlayn. 4. Gaz pedalna hafife basn.

Frenin kilidini, duyulabilir bir ekilde an. Cihaz, dz zeminde kolayca hareket etmelidir.

5. Gaz pedaln serbest brakn. Freni duyulabilir bir ekilde kilitleyin.

Aksi takdirde cihaz, devre d brakn ve mteri hiz- metlerini arayn.

Sr TEHLIKE Fren etkisi yok Kaza tehlikesi Cihaz kullanmadan nce, park freninin dzgn alp almadn kontrol etmek gereklidir. Park freni al- myorsa cihaz hibir koulda kullanmayn. TEHLIKE letim srasnda fren etkisi yok Cihazn iletme srasnda artk herhangi bir frenleme et- kisi yoksa aadaki ekilde devam edin: Gaz pedaln braktnzda cihaz, eimi %2'den fazla olan bir rampada durmazsa ve park freninin mekanik i- levinin doru olup olmadn cihaz iletime almadan nce kontrol ettiyseniz gvenlik nedenlerinden dolay emniyet alterini "0" konumuna getirebilirsiniz. Durduktan sonra cihaz devre d brakn ve mteri hizmetlerini arayn. Frenleme iin bakm hatrlatmalarn dikkate aln. TEHLIKE Dikkatsiz sr Devrilme tehlikesi Sadece hareket ynnde ve sr yn boyunca mak- simum 10% (Adv 15%) kadar olan eimlerde yukarya doru srn. Yukar ve aa yokularda dnmeyin. Eimlerde ve slak zeminde yava srn. Cihaz sadece salam zeminde srn. Koruyucu atl cihazlarda daha yksek devrilme riski Koruyucu tavann engellerle arpmas durumunda da- ha yksek devrilme tehlikesi bulunur. Koruyucu atl cihaz kullanrken daha dikkatli srn. Kullanm yerindeki maksimum gei yksekliine dikkat edin. Cihazn yksekliini, "Teknik veriler" blmnde bulabilirsiniz. UYARI Yaralanma tehlikesi Cihazn zerine karken banzn koruyucu atya arpmamas iin dikkatli hareket edin.

Not Sr esnasnda hareket yn deitirilebilir. Bu saye- de ok kr noktalar, birka kez ileri geri srerek cilalana- bilir. 1. Oturma pozisyonuna gein. 2. Intelligent Key'i takn. 3. Emniyet alterini "1" konumuna getirin. 4. Program alterini "Tama sr" konumuna geti-

rin. 5. Kumanda panosundaki sr yn alteriyle hare-

ket ynn ayarlayn. 6. Gaz pedalna basarak sr hzn belirleyin. 7. Gaz pedaln serbest brakn.

Cihaz durur. Ar yklenme durumunda sr motoru kapatlr. Ek- randa bir arza mesaj grntlenir. Kumanda ar s- nrsa etkilenen agregat kapatlr. 8. Cihaz en az 15 dakika soumaya brakn. 9. Program alterini "KAPALI" konumuna getirin, ksa

bir sre bekleyin ve istediiniz programa ayarlayn.

Temiz su doldurma Doldurma sistemine temiz su doldurma

1. Su hortumunu doldurma sisteminin balant soketi- ne balayn (maksimum su scakl 50 C).

2. Su giriini an. 3. Cihaz izleyin, otomatik doldurma sistemi temiz su

deposu dolduunda su beslemesini keser. 4. Su giriini kapatn. 5. Su hortumunu skn.

Temiz su doldurma

1. Temiz su deposunun kapan an. 2. Deponun st kenarnn 15 mm altna kadar temiz su

(maksimum 50 C) doldurun. Not Temizleme maddesi deposuna, nce temizleme mad- desi ardndan su eklenirse ar kpklenme meydana gelebilir. lk iletime almdan nce su hatt sistemini havalandr- mak iin temiz su deposunu tamamen doldurun. 3. Temiz su deposunun kapan kapatn.

Temizleme maddesinin doldurulmas Temizleme maddelerine ilikin uyarlar

UYARI Uygun olmayan temizleme maddeleri Salk tehlikesi, cihazn hasar grmesi Sadece nerilen temizleme maddeleri kullann. Baka temizleme maddeleri kullanldnda operatr, iletme gvenlii ve kaza tehlikesi asndan yksek risk tar. Sadece klor, solvent, hidroklorik ve hidroflorik asit ier- meyen temizleme maddeleri kullann. Temizleme maddelerinin gvenlik uyarlarn dikkate aln. Not Gl kpk temizleme maddelerini kullanmayn. Tavsiye edilen temizleme maddeleri

Dozajlama cihaz ile temizleme maddesi doldurulmas

Sadece "Dose" varyasyonunda: Temizlik kafasna giderken temiz suya, dozajlama ciha- z ile deterjan ilave edilir. 1. Temizleme maddesini, temizleme maddesi haznesi-

ne doldurun. Not Dozajlama cihazna maksimum %3 deterjan eklenebilir. Dozaj daha yksekse temizlik maddesi, temiz su depo- suna ilave edilmelidir. DIKKAT Tkanma tehlikesi Temiz su deposuna temizlik maddesi eklenirken temizlik maddesi kuruyabilir ve dozajlama cihaznn ilevini bo- zabilir.

Ekran Faaliyet

Bakym Kal. mot. Vakum barasn temizleyin.

Bakym Sprme kirii

Fralarda anma olup olmadn kontrol edin ve fralar temizleyin.

Bakym Sp. duda- oy

Emme dudaklarnda anma olup olmadn ve emme dudaklarnn ayarn kontrol edin.

Bakym Trbin sz- gecisarj

Trbin koruma szgecini temizle- yin.

Bakym Taze su filt- res

Temiz su filtresini temizleyin.

Kullanm Temizleme mad- desi

Suya dayankl tm zeminlerin rutin temizlii

RM 746 RM 756 RM 780

Parlak yzeylerde rutin temizlik (r- nein granit)

RM 755 es

Endstriyel zeminlerin rutin temizli- i, ara temizlii ve temel temizlii

RM 69 endstri- yel temizleyici

Porselen ta karolarn rutin temizlii ve temel temizlii

RM 753

Shhi alanda karolarn rutin temizlii RM 751

Alkalilere dayankl tm zeminlerin tabakalarn kaldrma (rnein PVC)

RM 752

Linolyum zeminlerin tabakalarn kaldrma

RM 754

Trke 117

Temiz su deposuna temizlik maddesini ekledikten sonra cihaz temiz suyla durulayn: Su uygulamal bir temizle- me program sein, su miktarn en yksek deere ayar- layn, temizlik maddesi dozajn 0 konumuna ayarlayn. Not Cihazn ekrannda temiz su seviyesi gstergesi bulun- maktadr. Temiz su deposu boken temizleme maddesi dozaj kapatlr. Temizleme kafas, sv beslemesi olma- dan almaya devam eder.

Deterjan temiz su tankna doldurun.

1. Temizleme maddesini temiz su deposuna koyun. Not: Temiz su deposunun dolum az kapa, temiz- leme maddesini lmek iin kullanlabilir. tarafn- da bir lek bulunur.

Parametrelerin ayarlanmas (sar Intelligent Key) eitli temizleme programlar iin parametreler, cihazda nceden ayarlanmtr. Sar Intelligent Key'in yetkisine bal olarak mnferit pa- rametreler deitirilebilir. Parametrelerdeki deiiklik sadece program alteriyle baka bir temizlik program seilene kadar geerlidir. Parametreler kalc olarak deitirilecekse ayar iin gri bir Intelligent Key kullanlmaldr. Ayar, "Gri Intelligent Key" blmnde aklanmaktadr. Not Parametre ayarlaryla ilgili neredeyse tm ekran metin- leri kendinden anlalabilir. Tek istisna, FACT paramet- residir: Fine Clean: nce ta rnlerindeki gri bulankl gi-

dermek iin dk fra devir says. Whisper Clean: Dk ses seviyeli yaam alan te-

mizlii iin orta fra devir says. Power Clean: Parlatma, kristalletirme ve sprme

iin yksek fra devir hz. 1. Program alterini, arzu ettiiniz temizlik programna

ayarlayn. 2. stediiniz parametre gsterilene kadar Bilgi dme-

sini evirin. 3. Bilgi dmesine basn.

Ayarlanan deer yanp sner. 4. stenen deeri, bilgi dmesini evirerek ayarlayn. 5. Deitirilen ayar, bilgi dmesine basarak onayla-

yn veya 10 saniye ayar deerinin otomatik olarak devralnmasn bekleyin.

Vakum barasnn ayarlanmas Vakum barasnn yalnzca zel durumlarda yeniden ayarlanmas gerekir. Fabrika ayar, ou uygulama du- rumu iin uygundur.

Eimin ayarlanmas

Vakum barasnn emme dudaklarnn tm uzunluk bo- yunca zemine eit bir ekilde bastrlaca ekilde eim ayarlanmaldr. 1. Cihaz eimsiz bir yzeyin zerine koyun. 2. Program dmesini "Emme" konumuna evirin. 3. Cihaz ksa bir mesafe ileri srn. 4. Su terazisini okuyun.

ekil P

1 Cvata

2 Somun

3 Su terazisi

5. Somunu zn. 6. Viday, su terazisinin gstergesi iki izginin arasnda

duracak ekilde ayarlayn. 7. Somunu skn. 8. Yeni ayar kontrol etmek iin cihaz tekrar ksa bir me-

safe ileri srn. Gerekirse ayar ilemini tekrarlayn. 9. Program dmesini "OFF" konumuna evirin.

Yksekliin ayarlanmas

Ykseklik ayar, zeminle temas ettiinde emme dudak- larnn eriliini etkiler. Not Temel ayar: Vakum barasnn st ksmda 3 rondela, alt ksmnda 3 rondela. Dz olmayan zemin: Vakum barasnn st ksmnda 5 rondela, alt ksmnda 1 rondela. ok dz zemin: Vakum barasnn st ksmnda 1 ron- dela, alt ksmnda 5 rondela. 1. Somunu skn.

ekil Q

1 Somun

2 Pul

3 Tutuculu ara silindir

2. Vakum baras ile ara silindiri arasna istediiniz sa- yda rondela yerletirin.

3. Kalan pullar ara silindirin zerine yerletirin. 4. Somunlar takn ve skn. 5. kinci ara silindirde ilemi tekrarlayn.

Not Her iki ara silindirini ayn ykseklie ayarlayn.

Silecek dudaklarn ayarlama Silecek dudaklarnn sadece D temizleme kafasnda ayarlanmas gerekir. 1. Kadran evirerek silecek dudaklarn zemine temas

edecek ekilde ayarlayn. 2. Kadran 1 tur daha evirin.

Pskrtme memesi Pskrtme memeli hortum, cihazn arkasna takldr. Kirleri durulamak ve kirli su deposunu elle temizlemek iin kullanlr. ekil R

1 Pskrtme memesi

1. Pskrtme memesini evirerek kapatn. 2. Program alterini "Tama srne" ayarlayn. 3. Bilgi dmesine basn. 4. Ekranda "Depo yikama" gsterilene kadar Bilgi d-

mesini evirin. 5. Bilgi dmesine basn. 6. "ON" gsterilene kadar Bilgi dmesini evirin. 7. Bilgi dmesine basn.

Su pompas, pskrtme memesinden temiz su verir. 8. Pskrtme memesini hedefe yneltin ve amak iin

evirin.

Temizlik 1. Koltua oturun. 2. Akll anahtar takn. 3. Gvenlik anahtarn "1" konumuna getirin. 4. Sr yn alterini ileri sre getirin. 5. Program anahtarn istenen temizleme programna

getirin. 6. Gaz pedal ile hz belirleyin. 7. Direksiyonla hareket ynn belirleyin. 8. Temizlenecek yzeye hareket edin.

Yan kazma kapa (istee bal)

Yan kazma kapa kenara yakn almay kolaylatrr. Not Yan kazma kapa, parlatma ve vakumlama temizleme programlarnda aktif deildir. 1. Yan kazma kapa dmesini altrn.

Yan kazma kapa etkinletirilir. 2. Yan kazma kapayla almay bitirmek iin, yan

kazma kapa dmesini 0 konumuna getirin.

letmenin tamamlanmas Temizliin tamamlanmas

1. Program dmesini sr konumuna getirin. 2. Ksa bir sre devam edin.

Kalan su emilir. 3. Program dmesini "OFF" konumuna evirin. 4. Akll anahtar karn. 5. Gerektiinde aky arj edin.

Kirli suyun boaltlmas UYARI Atk sularn uygun olmayan bertaraf evre kirlilii Atk sularn artlmasna ynelik yerel ynetmelikleri dik- kate aln. Not Kirli su deposu dolduunda vakum trbini kapanr ve ek- randa "" gsterilir. 1. Kirli su tahliye hortumunu tutucudan karn ve tahli-

ye hortumunun kapan an. ekil S

1 Kirli su tahliye hortumu

2. Hortumun ucunu skn ve bertaraf tertibatnn zeri- ne indirin.

3. Hortumun ucunu skarak kirli su huzmesinin gcn dzenleyin.

4. Kirli su deposunu temiz suyla ykayn. 5. Tahliye hortumunun kapan kapatn. 6. Kirli su hortumunu cihaz zerindeki tutucuya bast-

rn.

Kirli su deposu durulama sistemi (istee bal)

1. Kirli su tahliye hortumunu tutucudan karn ve tahli- ye hortumunun kapan an.

2. Kirli su deposunun kapan kapatn. 3. Kirli su deposu ykama sisteminin su balantsna

bir su giri hortumu balayn. 4. Su giriini an ve kirli su deposunu yaklak 30 sa-

niye durulayn. 5. Durulama ilemini gerekirse 2 ila 3 kez tekrarlayn. 6. Su giriini kapatn. 7. Su giri hortumunu cihazdan ayrn. 8. Kirli su tahliye hortumunu kapatn ve tutucuya bastrn.

Kaba kir haznesinin boaltlmas Kaba bir kir haznesi, yalnzca R temizleme kafalarnda mevcuttur. 1. Kaba kir haznesini kaldrn ve ekerek karn. 2. Kaba kir haznesini boaltn. 3. Kaba kir haznesini tekrar yerine koyun.

Temiz suyu tahliye etme 1. Temiz su deposunun kapan an. 2. Temiz suyu boaltn. 3. Filtreyi temizleyin. 4. Temiz su deposunun kapan takn.

Cihazn park edilmesi 1. Program alterini "OFF" konumuna getirin. 2. Intelligent Key'i karn. 3. Cihaz kendi kendine hareket etmeye kar emniye-

te aln. 4. Gerektiinde aky arj edin.

Gri akll anahtar Gri akll anahtar, denetim personeline geniletilmi yet- kiler ve ayar seenekleri sunar. 1. Akll anahtar takn. 2. Bilgi dmesini evirerek istediiniz ilevi sein.

Tama sr 1. Program alterini "Tama srne" ayarlayn. 2. Bilgi dmesine basn. Tama sr mensnde aadaki ayarlar yaplabilir: Bakm sayacnn sfrlanmas alter ynetimi Fra eklinin seilmesi lave alma sreleri Ak trnn ayarlanmas Temel ayar Dilin ayarlanmas alter mens Fabrika ayar

Bakm sayacnn sfrlanmas

Ekranda gsterilen bir bakm almas yaplmsa ilgili bakm sayac sfrlanmaldr. 1. Bilgi dmesini, "Bakym sayacy" gsterilene kadar

evirin. 2. Bilgi dmesine basn.

Saya okumalar grntlenir. 3. Silinecek saya vurgulanana kadar Bilgi dmesini

evirin. 4. Bilgi dmesine basn. 5. Bilgi dmesini evirerek Yes gesini sein. 6. Bilgi dmesine basn.

Saya silinir. Not Servis sayac, yalnzca mteri hizmetleri tarafndan s- frlanabilir. Servis sayac, mteri hizmetleri tarafndan yaplmas gereken bir sonraki servise kadar kalan sreyi gsterir.

alter ynetimi

"Anahtar mens" men gesinde yetkiler, kullanlan her sar Intelligent Key iin atanr ve ekrann dili bu In- telligent Key iin ayarlanr. 1. Gri Intelligent Key'i takn. 2. Bilgi dmesini ekranda "Anahtar mens" men

gesi gsterilene dek evirin. 3. Bilgi dmesine basn. 4. Gri Intelligent Key'i karn ve kiiselletirmek iin

sar Intelligent Key'i takn. 5. Bilgi dmesini evirerek deitirilecek men gesi-

ni sein. 6. Bilgi dmesine basn. 7. Bilgi dmesini evirerek men gesinin ayarn se-

in. 8. Men gesine basarak ayar onaylayn. 9. Bilgi dmesini evirerek deitirilecek bir sonraki

men gesini sein. 10. Tm ayarlar yapldktan sonra Bilgi dmesini evi-

rerek "Kaydet? men gesini an. 11. Bilgi dmesine basn.

Yetkiler kaydedilir. Ekran gstergesi "Anahtar mens devam?" gr- nyor.

Yes: Baka bir Intelligent Key'in programlanmas No: Anahtar mensnden klmas 12. Bilgi dmesine basn.

Fra eklinin seilmesi

Temizleme kafasn deitirirken bu fonksiyon gereklidir. 1. Bilgi dmesini, "Sprme kirii" men gesi ekran-

da gsterilene kadar evirin. 2. Bilgi dmesine basn. 3. stediiniz fra kafas iaretlenene kadar Bilgi d-

mesini evirin. 4. Bilgi dmesine basn. 5. Temizleme kafasn deitirmek iin, Bilgi dmesini

evirerek kaldrma tahrikini hareket ettirin:

118 Trke

"up": Kaldrma "down": ndirme "OFF": Durmak

6. Bilgi dmesini "KAPALI" men gesi grntlene- ne kadar evirin.

7. Bilgi dmesine basn. Menden klr. Kumanda, yeniden balatma gerekletirir.

lave alma sreleri

1. Bilgi dmesini, "Ek calisma sre" men gesi ek- randa gsterilene kadar evirin.

2. Bilgi dmesine basn. 3. stediiniz fonksiyon iaretlenene kadar Bilgi d-

mesini evirin. 4. Bilgi dmesine basn. 5. stediiniz ilave alma sresi gsterilene kadar Bil-

gi dmesini evirin. 6. Bilgi dmesine basn.

Ak trnn ayarlanmas

1. Bilgi dmesini, "Ak mens" men gesi ekranda gsterilene kadar evirin.

2. Bilgi dmesine basn. 3. stediiniz ak tipi iaretlenene kadar Bilgi dmesi-

ni evirin. 4. Bilgi dmesine basn.

Temel ayar

alma srasnda her bir temizleme programnn para- metrelerinde yaplan deiiklikler, cihaz kapatldktan sonra temel ayara geri getirilir. 1. Bilgi dmesini, "Temel ayar" men gesi ekranda

gsterilene kadar evirin. 2. Bilgi dmesine basn. 3. stediiniz temizlik program iaretlenene kadar Bilgi

dmesini evirin. 4. Bilgi dmesine basn. 5. stediiniz parametre iaretlenene kadar Bilgi d-

mesini evirin. 6. Bilgi dmesine basn.

Ayarlanan deer yanp sner. 7. stenen deeri, bilgi dmesini evirerek ayarlayn. 8. Bilgi dmesine basn.

Dilin ayarlanmas

1. Bilgi dmesini, "Dil" men gesi ekranda gsterile- ne kadar evirin.

2. Bilgi dmesine basn. 3. stediiniz dil iaretlenene kadar Bilgi dmesini e-

virin. 4. Bilgi dmesine basn.

alter mens

Bu mende, alma far etkinletirilir veya devre d b- raklr. 1. Bilgi dmesini, "Salter mens" gsterilene kadar

evirin. 2. Bilgi dmesine basn. 3. "Calisme isigi" iaretlenene kadar Bilgi dmesini

evirin. 4. Bilgi dmesine basn.

Fabrika ayar

Tm temizleme parametrelerinin fabrika ayar geri yklenir. 1. Bilgi dmesini "Fabrika ayari" men gesi grnt-

lenene kadar evirin. 2. Bilgi dmesine basn. 3. Bilgi dmesini "Yes" vurgulanana kadar evirin. 4. Bilgi dmesine basn.

Temizlik programlar iin parametrelerin ayarlanmas

Temizleme programlar iin tm parametreler, baka bir ayar seilene kadar korunur. 1. Program alterini, arzu ettiiniz temizlik programna

ayarlayn. 2. Bilgi dmesine basn.

Ayarlanabilir ilk parametre grntlenir. 3. Bilgi dmesine baslmas

Ayarlanan deer yanp sner. 4. stenen deeri, bilgi dmesini evirerek ayarlayn. 5. Deitirilen ayar, bilgi dmesine basarak onayla-

yn veya 10 saniye ayar deerinin otomatik olarak devralnmasn bekleyin.

6. Bilgi dmesini evirerek sonraki parametreyi sein. 7. stenen tm parametreler deitirildikten sonra, "A-

yry yk!" men gesi gsterilene kadar Bilgi dme- sini evirin.

8. Bilgi dmesine basn. Menden klr.

Tama TEHLIKE Eimli yerlerde sr Yaralanma tehlikesi Cihaz sadece maksimum deere kadar olan eimlerde ykleme ve indirme ilemleri iin kullann (bkz. Blm "Teknik veriler").

Yava srn. TEDBIR Arln dikkate alnmamas Yaralanma ve zarar grme tehlikesi mevcuttur Tama srasnda cihazn arln dikkate aln. 1. D temizleme kafas taklyken disk fralar fra ka-

fasndan karn. 2. Cihaz tat ierisinde tarken, geerli direktifler

uyarnca kayma ve devrilmeye kar emniyete aln. ekil T

1 Balama kay

Depolama TEDBIR Arln dikkate alnmamas Yaralanma ve zarar grme tehlikesi mevcuttur Depolama srasnda cihazn arlna dikkat edin. DIKKAT Don Donan su nedeniyle cihazn tahrip edilmesi Cihazdaki suyu tamamen boaltn. Cihaz don olmayan bir yerde muhafaza edin. Park yerini seerken dengesini bozmamak iin cihazn toplam arln hesaba katn. Bu cihaz sadece i mekanlarda depolanmaldr. Uzun sreli depolama ileminden nce akleri ta-

mamen arj edin. Depolama srasnda akleri en az ayda bir kez ta-

mamen arj edin.

Koruma ve bakm TEHLIKE stenmeden almaya balayan cihaz Yaralanma tehlikesi, elektrik arpmas Program anahtarn OFF konumuna getirin. Cihazdaki tm almalarndan nce akll anahtar e- kin. arj cihaznn ebeke fiini ekin. Ak soketini ekin. TEDBIR Yaralanma tehlikesi Vakum trbini, cihaz kapatldktan sonra almaya de- vam eder. Cihaz zerindeki almalar yapmadan nce vakum trbininin kapanmasn bekleyin. Kirli su ve temiz suyu tahliye edin ve bertaraf edin.

Bakm zaman aralklar Her iletimden sonra

DIKKAT Yanl temizleme Hasar tehlikesi. Cihaza su pskrtmeyin. Andrc temizleme maddeleri kullanmayn. Her bir bakm almasnn ayrntl aklamas iin bkz. Blm "Bakm almalar". Kirli suyu boaltn. Kirli su deposunu durulayn. ri kir szgecini temizleyin. Trbin koruma szgecini temizleyin. Sadece R temizleme kafas: Kaba kir haznesini -

karn ve boaltn. Cihazn dn nemli, hafif deterjanl suya batrlm

bir bezle temizleyin. Emme dudaklarn temizleyin, anma kontrol ya-

pn ve gerekirse deitirin. Syrma dudaklarn temizleyin, anma kontrol ya-

pn ve gerekirse deitirin. Fralar temizleyin, anma kontrol yapn ve gere-

kirse deitirin. Aky arj edin. arj seviyesi % 50nin altndaysa aky tama-

men ve kesintisiz olarak arj edin. arj durumu % 50nin zerindeyse, yalnzca bir

sonraki kullanmda tm alma sresi gerekliyse arj edin.

Haftalk

Sk kullanm durumunda aky haftada en az bir ke- re tamamen ve kesintisiz olarak arj edin.

Aylk

Cihaz geici olarak kapatlrsa (depolama): Aknn dengeleme arjn gerekletirin.

Ak kutuplarnda oksitlenme olup olmadn kontrol edin, gerekirse fralayn. Balant kablolarnn sk oturmasna dikkat edin.

Kirli su deposu ve kapak arasndaki contalar temiz- leyin ve szdrmazl kontrol edin, gerektiinde de- itirin.

Bakm gerektirmeyen aklerde hcrelerin asit yo- unluunu kontrol edin.

Sadece R temizleme kafas: Fra tnelini temizle- yin.

Sadece R temizleme kafas: Temizleme balnda- ki su datm eridini ekip karn ve su kanaln te- mizleyin. ekil U

Cihaz uzun sre kullanlmayacaksa aky tamamen arj edip kaldrn. Aky en az ayda bir kez tam ola- rak arj edin.

Ylda

ngrlen kontroln mteri hizmetleri tarafndan yaplmasn salayn.

Emniyet muayenesi / bakm szlemesi Bayiniz ile dzenli bir emniyet muayenesi kararlatrabi- lirsiniz veya bir bakm szlemesi yapabilirsiniz. Ltfen danmanlk hizmeti aln.

Bakm almalar Trbin koruma szgecini temizleyin

1. Kirli su deposunun kapan an. 2. Kilitleme kancalarn birbirine bastrn.

ekil V

1 Kilitlemeli kanca

2 amandra

3 Trbin koruma szgeci

3. amandray ekerek karn. 4. Trbin koruma szgecini saat ynnn tersine evi-

rin. 5. Trbin koruma szgecini karn. 6. Trbin koruma szgecini akan su altnda ykayn. 7. Trbin koruma szgecini yeniden takn. 8. amandray takn.

Emme dudaklarn evirme veya deitirme

Andklarnda emme dudaklarn evirin veya yenileriy- le deitirin. Emme dudaklar, 4 kenarn tm anana kadar 3 kez dndrlebilir. 1. Vakum barasn karn. 2. Yldz kollar skn.

ekil W

1 Yldz kol

2 Germe band

3 Vakum barasnn i paras

4 Germeli kilitleme dzenei

3. Vakum barasnn i parasn dar ekin. 4. Germe kilitleme dzeneini an. 5. Germe bandn karn. 6. Emme dudaklarn i paradan skn.

ekil X

1 Syrma duda

2 Destek duda

3 Vakum barasnn i paras

4 Germe band

7. evrilmi veya yeni emme dudaklar vakum baras i parasnn dmlerinin zerine bastrn.

8. Germe bandn takn. 9. Vakum barasnn i parasn st parann iine itin. 10. Yldz kollar vidalayn ve skn.

ri kir szgecinin temizlenmesi

1. Kirli su deposunun kapan an. ekil Y

1 ri kir szgeci

2 Toz szgeci

2. ri kir szgecini yukar ekin. 3. ri kir szgecini akan suyun altnda ykayn. 4. ri kir szgecini kirli su deposuna takn.

D temizleme kafasnn taklmas

1. Temizleme balnn tutucusunu kaldrn (bkz. B- lm "Gri Intelligent Key / ... / Fra eklini sein).

2. Temizleme baln, hortum arkaya bakacak ekil- de cihazn altna itin.

3. Temizleme baln cihazn altna yalnzca yarsna kadar kaydrn.

4. Yerleme burunlarn sola doru bastrn ve temizle- me kafasndaki kapa karn. ekil Z

1 Yerleme burunlar

2 Kapak

5. Temizleme kafasnn g kayna kablosunu, ciha- zn kablosuna balayn (ayn renklerin birbiriyle denk gelmesi gerekir). ekil AA

1 Cihaz kablosu

Trke 119

2 G kablosu

6. Kapa takn ve yerine oturmasn salayn. 7. Temizleme kafasn ortasndan cihazn altna itin. 8. Temizleme kafasndaki hortum balantsn cihaz-

daki hortuma balayn. ekil AB

1 Hortum balants

2 Hortum

9. Temizleme kafasnn ortasndaki trna, koldaki a- tallarn arasna yerletirin. ekil AC

1 Tespit pimi

2 Kol

3 Kulak

10. Temizleme kafasnn tutucusunu, koldaki delikler ve temizleme kafas eleecek ekilde hizalayn.

11. Tespit pimini deliklerden geirin ve emniyet sacn aa doru dndrn.

12. Dz pimi ekme ubuunun deliine itin. ekil AD

1 ekme ubuu

2 Dz pim

3 Klavuz yolu

13. ekme ubuunu temizleme kafasndaki klavuz yolu boyunca sonuna kadar aaya doru itin.

14. Emniyet sacn klavuz yoluna yerletirin ve yerine oturtun.

15. lemi kar taraftaki ekme ubuuyla tekrarlayn. 16. Gri Intelligent Key'i takn. 17. "Disk" fra tipini ayarlayn.

D temizleme kafasnn sklmesi

1. Emniyet sacn bastrn ve ekme ubuunu yukar doru dndrn. ekil AJ

1 Emniyet sac

2 ekme ubuu

2. Skme ileminin devam, montaj ileminin tersi sra- da gerekleir.

R temizleme kafasnn taklmas

1. Her iki kapa karn. ekil AE

1 Kapak

2 Vida, kapak

3 Kapak

4 Vida, tutucu

5 Tutucu

2. Tutucular iin vidalar skn. 3. Her iki tutucuyu da karn. 4. Kapaktaki viday skn. 5. Her iki ekme ubuunu delikli cvatalara takn.

ekil AF

1 ekme ubuu

2 Trtll somun

3 Somun

4 Delikli cvata

6. Temizleme kafasn ortasndan cihazn altna itin. 7. Her iki ekme ubuunu da tutuculara sabitleyin

(skma torku: 25 Nm). ekil AG

1 Cvata M8x20

2 Pul

3 Tutucu

4 ekme ubuu

8. Temizleme kafasnn ortasndaki trna, koldaki a- tallarn arasna yerletirin. ekil AH

1 Kol

2 Pul

3 atal pim

4 Pim

5 Kulak

9. Temizleme kafasnn tutucusunu, koldaki delikler ve temizleme kafas eleecek ekilde hizalayn.

10. Pimi atal ve kulaktan geirin. 11. Pime bir disk geirin. 12. Pimi, bir yayl pimle sabitleyin. 13. Temizleme kafasndaki hortum balantsn cihaz-

daki hortuma balayn. ekil AB

1 Hortum balants

2 Hortum

14. Kapa an. ekil AI

1 Kapak

15. Temizleme kafasnn g kayna kablosunu, ciha- zn kablosuna balayn (ayn renklerin birbiriyle denk gelmesi gerekir).

16. Kapa takn ve vidayla sabitleyin. 17. Temizleme kafasnn yan tarafna hareket ynne

paralel bir su terazisi yerletirin. 18. Trtkl viday ve delikli cvata zerindeki somunu

ayarlayarak temizleme kafasn yatay olarak hizala- yn.

19. Ayar, cihazn dier tarafnda tekrarlayn. 20. Gri Intelligent Key'i takn. 21. "Brush" fra tipini ayarlayn.

Fra merdanelerinin deitirilmesi

Not Kl uzunluu 10 mm'ye ulatnda fra silindirlerini de- itirin. 1. Temizleme kafasn kaldrn. 2. Fra deitirme tutaman ekerek karn.

ekil AL

1 Fra deitirme tutama

2 Syrma dudakl yatak kapa

3 Fra merdanesi

3. Yatak kapan syrma duda ile birlikte karn. 4. Fra merdanesini ekerek karn. 5. Yeni fra merdanesini takn ve taycnn zerinde

ortalayn. ekil AM

1 Tayc

2 Mandrel

6. Yatak kapan syrma duda ile birlikte yerletirin. Not Fra merdanesinin mandrelin zerinde olduundan ve altnda olmadndan emin olun. 7. Fra deitirme tutaman yukar doru dndrn

ve yerine oturtun. 8. lemi kar tarafta tekrarlayn.

Disk fralarn deitirilmesi

1. Temizleme kafasn kaldrn. 2. Fra deiim pedaln direnten daha fazla aaya

doru bastrn. ekil AK

1 Fra deiim pedal

3. 1. disk frasn temizleme kafasnn altndaki tarafa doru ekin.

4. Yeni disk frasn temizleme kafasnn altnda tutun, yukar doru bastrn ve yerine oturtun.

5. Ayn ilemi 2. disk fras iin de tekrarlayn.

Yan kazma kapan deitirme (istee bal)

1. Fra deitirme sapn aa doru bastrn. ekil AN

1 Yan kazma kapa fras

2 Fra deitirme kolu

Fra tutucudan der. 2. Yeni fray yan kazma kapann altna tutun, yuka-

r doru bastrn ve yerine oturtun

Yan sprgenin deitirilmesi (sadece SB varyasyonu)

1. 3 adet cvatay dndrerek karn. ekil AP

1 Yan sprge

2 Cvata

2. Yan sprgeyi karn. 3. Yeni yan sprgeyi kaydrn. 4. 3 adet civata takp skn.

Temiz su filtresinin temizlenmesi

1. Temiz suyu tahliye edin (bkz. "Temiz suyun tahliye edilmesi" blm).

2. Temiz su deposunun kapan skn. ekil AO

1 Temiz su filtresi

2 Temiz su deposu kapa

3. Temiz su filtresini karn ve berrak suyla ykayn. 4. Temiz su filtresini takn. 5. Temiz su deposunun kapan takn.

Not: Skma ileminden sonra temiz su deposu ka- pandaki hortum balantsnn en dk noktada olduundan emin olun.

Arza durumunda yardm TEHLIKE Cihaz istemsiz olarak almaya balayabilir Cihazda alan insanlar yaralanabilir. Tm almalarndan nce akll anahtar ekip karn. Herhangi bir ilem yapmadan nce dahili arj cihaznn elektrik fiini prizden ekin. Herhangi bir i yapmadan nce ak fiini karn. 1. Kirli suyu boaltn. 2. Kalan temiz suyu boaltn. Not Arza aadaki talimatlarla giderilemezse, mteri hiz- metlerine bavurun.

Ekranda gsterilen arzalar Ekranda gsterilen arzalar durumunda aadaki ekil- de devam edin: Saysal kod olarak arza ekran

Saysal kodlu bir arza ekran durumunda nce ar- zay (cihaz) sfrlayn: a Program alterini "OFF" konumuna ayarlayn. b Ekrandaki saysal kod snene kadar bekleyin. c Program alterini nceki programa ayarlayn.

Yalnzca hata tekrar olutuunda verilen sraya gre uygun hata giderme nlemlerini uygulayn. Anahtarl alter "0" olarak ayarlanmal ve Acil dur- durma tuuna baslmaldr.

d Hata giderilmezse mteri hizmetlerini arayn ve hata mesajn paylan.

Metin olarak arza ekran a Ekrandaki talimatlar izleyin. b Bilgi dmesine basarak arzay onaylayn.

Not Aadaki tabloda listelenmeyen arza mesajlar, opera- tr tarafndan dzeltilemeyecek olan hatalar belirtir. Bu durumda ltfen mteri hizmetlerini arayn.

Arza Hatann giderilmesi

Koltuk salteri acik! 1. Gaz pedaln brakn. 2. Kumandann koltuk alterinin ilevini kontrol edebilmesi iin src koltuunu ksa sreliine boaltn.

Gaz pedali birak! 1. Gaz pedaln serbest brakn.

Yok Srs yn! 1. Mteri hizmetlerini arayn.

Ak bosalmis! 1. Aky arj edin.

Ak gerilimi gecersiz! 1. Mteri hizmetlerini arayn.

sarj modl arizali! 1. arj aletini kontrol edin.

Taze su tanki bos! 1. Temiz su deposuna ilave yapn.

Fyrca basyncy ulasilmadi! 1. Fralarda anma olup olmadn kontrol edin, gerekirse fralar deitirin. 2. Temizleme kafasnn alp almadn kontrol edin: alaltn, kaldrn.

Pis su dolu! 1. Kirli su deposunu boaltn.

120 Trke

Ekranda gsterilmeyen arzalar

Garanti Her lkede yetkili distribtrmz tarafndan verilmi garanti artlar geerlidir. Garanti sresi iinde cihaz-

nzda oluan muhtemel hasarlar, arzann kayna re- tim veya malzeme hatas olduu srece cretsiz olarak

karlyoruz. Garanti durumunda sat fii ile satcya veya yetkili servise bavurun. (Adres iin Bkz. Arka sayfa)

Teknik bilgiler

Fren arizali! 1. Cihaz srmeyi brakn. 2. Mteri hizmetlerini arayn.

Srs motor Cok sicak! Soguma asa- masi

1. Emniyet alterini "0" konumuna getirin. 2. Cihaz en az 15 dakika soumaya brakn. 3. Tekrarlamas durumunda mteri hizmetlerini arayn.

Korna arizali! 1. Mteri hizmetlerini arayn.

Kafa CPU Cok sicak! Soguma asamasi 1. Emniyet alterini "0" konumuna getirin. 2. Kumanday en az 5 dakika soumaya brakn. 3. Engebeli zeminde fra basncn olduka azaltn. 4. Tekrarlamas durumunda mteri hizmetlerini arayn.

Trbin Test modu 1. Fra dzeninin ayarlanmasn salayn.

Arza Hatann giderilmesi

Arza Hatann giderilmesi

Cihaz almyor 1. Koltua oturun. 2. Gvenlik alterini amadan nce ayanz gaz pedalndan ekin. 3. Gvenlik alterini "1" konumuna getirin. 4. Akleri kontrol edin, gerektiinde arj edin. 5. Program dmesini "OFF" konumuna aln. 6. 10 saniye bekleyin. 7. Program dmesini istediiniz programa getirin. 8. Mmknse, cihaz yalnzca dz bir zeminde srn. 9. Gerekirse park frenini kontrol edin.

Hata devam ederse, mteri hizmetlerini arayn.

Su miktar yeterli deil 1. Temiz su seviyesini kontrol edin, gerekirse havann dar atlmas iin tank tamamen doldurun. 2. Temiz su filtresini karn ve temizleyin. 3. Filtreyi takn ve kapa skn. 4. Sadece R temizleme kafas: Temizleme kafasndaki su datm ubuunu karn. 5. Sadece R temizleme kafas: Su kanaln temizleyin. 6. Hortumlarda tkanma kontrol yapn, gerekirse temizleyin.

Emme gc ok dk 1. Kirli su deposu ve kapak arasndaki contalar temizleyin ve szdrmazl kontrol edin, gerektiinde deitirin. 2. Trbin koruma szgecinde kirlenme olup olmadn kontrol edin, gerekirse szgeci temizleyin. 3. Vakum barasndaki emme dudaklarn temizleyin, gerekirse evirin veya deitirin. 4. Kirli su tahliye hortumunun kapan kapatn. 5. Kirli su deposu durulama sisteminin kapan kapatn. 6. Emme hortumunda tkanma kontrol yapn, gerekirse temizleyin. 7. Emme hortumunda szdrmazlk kontrol yapn, gerekirse deitirin. 8. Vakum baras ayar kontrol edin.

Temizlik sonucu yetersiz 1. Temizleme grevi iin uygun temizleme programn ayarlayn. 2. Temizleme grevi iin uygun fralar kullann. 3. Temizleme grevi iin uygun bir temizleme maddesi kullann. 4. Hz azaltn. 5. Temas basncn ayarlayn. 6. Silecek dudaklarn ayarlayn. 7. Fray anma bakmndan kontrol edin, gerekirse deitirin. 8. Su kn kontrol edin.

Fralar dnmyor 1. Temas basncn azaltn. 2. Yabanc bir cismin fralar engelleyip engellemediini kontrol edin, gerekirse yabanc cismi karn. 3. Motor ar yklenmise, motorun soumasn bekleyin. 4. Program dmesini "OFF" konumuna aln. 5. 10 saniye bekleyin. 6. Program dmesini istediiniz programa getirin. 7. Cihazn fiinin temizleme kafasna takl olup olmadn kontrol edin.

Cihaz fren yapmyor 1. Frenin kilidinin almasnn geri alnmas (bkz. "Montaj/Ambalajdan karma/Cihazn paletten itilmesi").

Kirli su tahliye hortumu tkal 1. Tahliye hortumundaki dozaj tertibat kapan an. 2. Emme hortumunu vakum barasndan ekin ve elle kapatn. 3. Program anahtarn Emi konumuna getirin.

Tkanklk, tahliye hortumundan kirli su tankna emilir.

Deterjan dozaj almyor 1. Yalnzca dozaj srm: Mteri hizmetlerini arayn.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Genel hususlar

Sr hz, maks. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teorik yzey performans (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Yan kazma kapa ile teorik alan kapsam m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Pratik alan kapsam m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

B 150 (B 200) temiz /kirli su deposu l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

ri kir deposu hacmi l 7 - 9 - -

Deterjan tanknn hacmi (Doz seenei) l 5 5 5 5 5

Deterjan dozaj % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Su dozaj l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Yzey yklenmesi (src ve tam dolu temiz su deposu ile)

B 150 (B 200) yzey basnc N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

B 150 (B 200) arka tekerlek yzey basnc N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

B 150 / B 200 yzey yk (arlk/park yzeyi) (Adv) kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

B 150 dk tekerlek basnc, n tekerlek yzey basnc N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

B 150 dk tekerlek basnc, sa/ sol arka tekerlek yzey basnc N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Trke 121

Teknik deiiklik hakk sakldr.

AB Uygunluk Beyan bu belgeyle, aada ad geen makinenin mevcut ta- sarm yap tarz ve tarafmzdan piyasaya srlen mo- deliyle AB direktifinin ilgili temel gvenlik ve salk ykmllklerine uygun olduunu beyan ederiz. Bizim onaymz olmadan makinede yaplan bir deiiklik duru- munda, bu aklama geerliliini kaybeder.

rn: Binicili tip zemin temizleme makinesi Tip: 1.246-xxx

lgili AB direktifleri 2006/42/AT (+2009/127/AT) 2014/30/AB 2014/53/EU (TCU)

Uygulanan uyumlatrlm normlar EN 60335-1

EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

ller

B 150 (B 200) uzunluu mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

B 150 (B 200) vakum barasz genilik mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Ykseklik mm 1390 1390 1390 1390 1390

Koruyucu tavan (opsiyon) dahil ykseklik mm 2060 2060 2060 2060 2060

alma genilii mm 750 750 850 900 1100

Yan kazma kapa ile alma genilii mm - - 950 1000 -

Yan sprgeli alma genilii mm 1080 1080 1080 1080 1080

B 150 (B 200) ambalaj boyutlar UxGxY mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Lastikler

n tekerlek, genilik (dk tekerlek basnc) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

n tekerlek, ap (dk tekerlek basnc) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Arka tekerlek, genilik (dk tekerlek basnc) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Arka tekerlek, ap (dk tekerlek basnc) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Arlk

B 150 (B 200) izin verilen toplam arlk kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

B 150 (B 200) bo arl (nakliye arl) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Fra temas kuvveti, maks. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Fra temas basnc, maks. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Cihaz performans verileri

Nominal voltaj V 36 36 36 36 36

Ak kapasitesi Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Ortalama g tketimi (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Yan kazma kapakl ortalama g tketimi (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Cer motoru gc (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Emi trbini gc W 750 750 750 750 750

Fral motor gc W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Koruma tr IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Emme

Emi gc, hava miktar l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Vakum basnc (maks.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Temizleme fralar

Fra ap mm 105 410 105 450 550

Fra uzunluu mm 700 - 800 - -

Fra devri 1/min 1200 180 1200 180 180

Yan kazma kapann fra ap mm - - 220 220 -

Yan kazma kapann fra devir says 1/min - - 210 210 -

Dahili arj cihaz

Nominal voltaj V 230 230 230 230 230

Frekans Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Akm ekii A 8 8 8 8 8

evresel koul

zin verilen scaklk aral C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Maks. su scakl C 50 50 50 50 50

Dolum sistemi su basnc (opsiyon) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Kirli su deposu ykama sistemi su basnc (opsiyon) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Bal nem % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Eim

alma alan maks. eimi (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

EN 60335-2-72 uyarnca tespit edilen deerler

El-kol titreim deeri m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Koltuk titreim deeri m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Belirsizlik K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Normal iletim ses basn seviyesi LpA dB(A) 67 67 67 67 67

Belirsizlik KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Normal iletim ses gc seviyesi LWA + Belirsizlik KWA dB(A) 85 85 85 85 85

Yan kazma kapa

G W - - 140 140 -

Fra temas kuvveti, maks. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Fra temas basnc, maks. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

122 Trke

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Uygulanan ulusal normlar - Aada imzas olan, ynetim kurulu adna ve ynetim yetkisine sahip olarak hareket eder.

Dokmantasyon yetkilisi: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Almanya) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

. . .

- . , , , , . (DOSE). . www.kaercher.com.

, , , , , , . , .

.

.

+5 C +40 C.

(, ).

1 .

, .

. / .

.

, . . .

.

(. ).

.

. , , , ,

, . , . , , .

(REACH) . www.kaercher.com/REACH

. . . www.kaercher.com.

. , , , .

5.956-251.0 . (. ). , (. ). - . . , .

.

.

: 0.

.

, .

.

.

. . . .

- , . . .

. .

, .

. , .

.

, .

:

................................................ 123 ............................................ 123 ........................ 123 ............................. 123 ................. 123 ............................................ 123 .................. 123 ........................................ 124 ............................................................... 124 ..................................................... 126 .......................................... 127 -................................................. 127 ............................................... 128 ............................................................ 128 .................. 128 ........................... 130 ............................................................. 131 ............................ 131 ... 132

, , .

.

.

123

A

1

2

3 ( Dose)

4 * ( Dose)

5 *

6 Homebase Box

7

8 *

9

10 *

11

12

13

14

15 ( )

16 *

17 *

18

19

20

21

22

23

24 ( ) ( )

25

26

27 *

28 *

29 ( SB)

30 ( D)

31

32

33

34 ( )

35 ( D)

36 ( )

37

38

39

40 ( R)

41

*

.

.

B

1

2

3

4

5 * /

6 -

7

8

*

C

1 OFF .

2 .

3 - ( ) ( ).

4 .

5 ( ) .

6 / .

7 .

8 .

. D

1

2

*

() . . , . E

1

2

3 M8x16,

1. . 2. . 3.

, .

. , . 1.

, . 2. .

* **

, , .

.

.

.

*

*

*

(3)*

(3/)**

240 , ,

4.035- 987.7

27 10,8

180 , ,

4.035- 988.7

20,25 8,1

240 , 6 ,

4.654- 306.7

6,975 2,79

180 , 6 ,

4.654- 307.7

5,175 2,07

285 AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

170 AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

124

* 4.654-306.7 ** 4.654-307.7

Pack . . . . 1. . . 2. . 3. .

F G H I J K

4. .

5. (+) (-).

6. .

7. .

8. .

9. (. - ).

. .

, . Zarjadit Akkum Zarjadit Akkum. (, ) Krcher. , . . . (. ). .

. 10-12 . ( ) . . 1.

, .

1. IEC 60320 C14 . L

1 IEC 60320 C14

2. . . .

. , Akkum. zarjazen. 3.

. 4.

.

. , . . . 1. . 2.

0. 3. . 4.

. 5.

. 6.

. 7.

.

8. .

9. .

( )

- , , . . . , (EN 50272-T3). , , . 1.

. .

.

2. . , , .

, . . V , . 1.

. 2.

, .

3. . V.

, . .

.

. 30

.

. . 1.

0. 2. . 3. . 4. . 5.

. 6.

. 7. . 8.

.

1. . 2. . 3. 4 .

. 4. ,

. M

1

2

5. . 6. ,

. 7. .

1. , low wheel pressure, . N

1 ( , B 150 low wheel pressure)

2 ( Adv B 150 low wheel pressure)

2. Adv low wheel pressure .

3. .

A* B**

244 312

190 182

275 365

125

. , . 4. .

, . 1. - . 2.

1. 3.

. 4.

. 5. . 6.

. 7.

0.

. .

1.

.

1. .

O

1

2

3

4

2. .

3. .

, . 0.

1.

. 2.

.

1. . 2. -. 3.

1. 4.

. 5.

, , 0 .

6. .

7. (. -/ ).

, .

, .

()

1. .

2. . 3.

Manu wyklucetala. 4. . 5.

, Raboc ocwecenie.

6. .

. 1. . 2.

. 3.

. 4. .

. .

5. . .

, .

. , . , : 2 %, 0 , . . . 10% (Adv 15%). . . . . . .

. . , . . , , . 1. . 2. -. 3.

1. 4.

. 5.

.

6. .

7. . .

. . , . 8.

15 . 9.

OFF, .

1. ( 50 C).

2. . 3. ,

, .

4. . 5. .

1. . 2. (. 50 C)

15 . , . . 3. .

, . , . , , , . , . .

Teh.obsluzh. Vsas. Planka

.

Teh.obsluzh. Schet. Golovka

, .

Teh.obsluzh. Vsasyv.kromki

.

Teh.obsluzh. Setchaty filtr

.

Teh.obsluzh. Filtr chist.vody

.

RM 746 RM 756 RM 780

(, )

RM 755 es

,

RM 69

126

DOSE: . 1.

. 3 % . . . : , , 0. . . .

1. . : . .

( -) . - . , . -. -. . FACT: Fine Clean:

. Whisper Clean:

.

Power Clean: , .

1. .

2. , .

3. . .

4. , .

5. , 10 .

. .

, .

1. .

2. .

3. . 4. .

P

1

2

3

5. . 6. ,

. 7. . 8. ,

. , .

9. OFF.

. : 3 , 3 . : 5 , 1 . : 1 , 5 . 1. .

Q

1

2

3

2. .

3. .

4. . 5.

. .

D. 1. ,

, .

2. 1 .

. . R

1

1. , . 2.

. 3. . 4. ,

Promiv.Rezerv. 5. . 6. ,

ON. 7. .

.

8. , .

1. . 2. -. 3.

1. 4.

. 5.

. 6.

.

7. .

8. .

()

. . 1. .

. 2. ,

0.

1. .

2. . .

3. OFF.

4. -. 5. .

. , . 1.

. S

1

2. .

3. , .

4. . 5. . 6.

.

()

1. .

2. . 3.

.

4. 30 .

5. 2 - 3 .

6. . 7. . 8.

.

R. 1.

. 2.

. 3.

.

1. . 2. . 3. . 4.

.

1.

OFF. 2. -. 3. . 4. .

- - . 1. -.

RM 753

-

RM 751

(, )

RM 752

RM 754

127

2. , .

1.

. 2. . :

, , , . 1.

Schetchik obsl. 2. .

. 3. ,

, . 4. . 5. , Yes 6. .

. . , .

Menu Kljucha - , -. 1. -. 2. ,

Menu Kljucha. 3. . 4. - -

. 5. , ,

. 6. . 7. ,

. 8. , . 9. ,

, . 10.

Sohranit?, . 11. .

. Menu Kljucha prodoljit?.

Yes: - No: 12. .

. 1. ,

Schet. Golovka. 2. . 3.

. 4. . 5.

, : up: down: OFF:

6. , OFF.

7. . . .

1. , Inercion.Vremja.

2. . 3.

. 4. . 5.

. 6. .

1. , Menju Akkumulat.

2. . 3. ,

. 4. .

. 1. ,

Osnovn.Nastroika.

2. . 3. ,

. 4. . 5. ,

. 6. .

. 7. ,

. 8. .

1. , Jazyk.

2. . 3.

. 4. .

. 1.

Manu wyklucetala. 2. . 3. ,

Raboc ocwecenie. 4. .

. 1. ,

Zavods.Nastroika. 2. . 3. ,

Yes. 4. .

, . 1.

. 2. .

. 3. .

. 4. ,

. 5.

, 10 .

6. .

7. , Zaversh. Menju?.

8. . .

(. ). .

. 1. D

. 2.

. T

1

. . , . , .

.

.

.

, OFF. -. . . . . .

. . . . . . . . . R:

.

, , .

, , .

, , .

, , .

.

50 %, .

50 %, , .

128

.

( ): .

, . .

, .

.

R: .

R: . U

. .

.

/

. .

1. . 2. .

V

1

2

3

3. . 4.

. 5. . 6.

. 7. . 8. .

, . 3 , 4 . 1. . 2. .

W

1

2

3

4

3. . 4. . 5. . 6.

. X

1

2

3

4

7. .

8. . 9.

. 10. .

1. . Y

1

2

2. , .

3. .

4. .

D

1. (. -/.... / ).

2. , .

3. .

4. . Z

1

2

5. ( ). AA

1

2

6. . 7.

. 8.

. AB

1

2

9. . AC

1

2

3

10. , .

11. .

12. . AD

1

2

3

13. .

14. .

15. .

16. -. 17. Disk.

D

1. . AJ

1

2

2. .

R

1. . AE

1

2 ,

3

4 ,

5

2. . 3. . 4. . 5. -.

AF

1

2

3

4

6. .

7. ( : 25 ). AG

1 M8x20

2

3

4

8. . AH

1

2

3

4

5

9. , .

10. . 11. . 12. . 13.

. AB

1

2

14. . AI

1

15. ( ).

16. . 17.

. 18. ,

-.

19. .

20. -. 21. Brush.

, 10 . 1. . 2. .

AL

1

2

3

3. .

4. . 5.

. AM

1

2

6. . , , . 7.

. 8.

.

129

1. . 2. ,

. AK

1

3. - .

4. , .

5. .

()

1. . AN

1

2

. 2. ,

( SB)

1. 3 . AP

1

2

2. . 3. . 4. 3 .

1. (. ).

2. . AO

1

2

3. .

4. . 5. .

: , .

, , . -. . . 1. . 2. . , .

, :

(): a

OFF. b ,

. c

. . 0, .

d , .

a ,

. b

. , , , . .

Perekl.Poloj otkryt! 1. . 2. ,

.

Pedal Gaza osvobodit! 1. .

Otsutstvuet Napravl. Dvij 1. .

Akkumuljat razrjajen! 1. .

Naprjaj. Akkum nedopustimyi! 1. .

Modul Zarjadki neispravlen! 1. .

RezerDliaChisVod sbros 1. .

Davl.na shetku ne dostignut! 1. , . 2. : , .

Grjaznaja voda zapolnen! 1. .

Tormoz neispravlen! 1. . 2. .

Tjagovyj peregrev! Faza ohlazhdenia 1. 0. 2. 15 . 3. , .

Zvuk.Sign neispravlen! 1. .

Golovka CPU peregrev! Faza ohlazhdenia

1. 0. 2. 5 . 3. . 4. , .

Schet. Privod Peregruzka! 1. .

1. . 2. . 3. 1. 4. , . 5. OFF. 6. 10 . 7. . 8. , . 9. .

, .

1. , , . 2. . 3. . 4. R: . 5. R: . 6. , .

1. , .

2. , . 3. , . 4. . 5. . 6. , . 7. , . 8. .

130

, . , . , . ( )

1. . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7. , . 8. .

1. . 2. , , . 3. , . 4. OFF. 5. 10 . 6. . 7. , .

1. (. // ).

1. . 2. . 3. .

.

Dose

1. Dose: .

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

(Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

/ B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

l 7 - 9 - -

( Dose) l 5 5 5 5 5

% 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

( )

B 150 (B 200)

N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

(/ ) (Adv) B 150/B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

B 150 low wheel pressure

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

B 150 low wheel pressure /

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

mm 1390 1390 1390 1390 1390

() mm 2060 2060 2060 2060 2060

mm 750 750 850 900 1100

mm - - 950 1000 -

mm 1080 1080 1080 1080 1080

B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

, (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

, (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

, (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

, (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

( ) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

131

.

, , . , , . : : 1.246-xxx

2006/42/ (+2009/127/) 2014/30/E 2014/53/ (TCU)

EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

- .

, : . (S. Reiser) Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 2840 71364 Winnenden (Germany) .: +49 7195 14-0 : +49 7195 14-2212 . , 01.03.2021

Tartalom

ltalnos utastsok A kszlk els hasznlata eltt olvassa el az eredeti kezelsi tmutatt s a mellkelt biztonsgi tancsokat. Ezek-

nek megfelelen jrjon el. rizze meg mindkt tjkoztatt ksbbi hasznlatra vagy a kvetkez tulajdonos szmra.

Mkds Ez a srol-szvgp egyenletes padlk nedves tisztt- sra vagy polrozsra alkalmas. A kivitelezett tiszttsi mveletek fggvnyben a k- szlk tmogatja a vzmennyisg, a kefenyoms, a tisz- ttszer mennyisg s a kzlekedsi sebessg szablyozst. A hozzadott tiszttszer adagolst a

, . N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

, . /2 (/2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

V 36 36 36 36 36

Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

(Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

(Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

(Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

W 750 750 750 750 750

W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

, l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

(.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

mm 105 410 105 450 550

mm 700 - 800 - -

1/min 1200 180 1200 180 180

mm - - 220 220 -

1/min - - 210 210 -

V 230 230 230 230 230

Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

A 8 8 8 8 8

C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

. C 50 50 50 50 50

() MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

()

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

% 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

. (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

EN 60335-2-72

/ m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

LpA dB(A) 67 67 67 67 67

KpA dB(A) 2 2 2 2 2

LWA + KWA

dB(A) 85 85 85 85 85

W - - 140 140 -

, . N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

, . /2 (/2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

ltalnos utastsok............................................ 132 Mkds ............................................................. 132 Rendeltetsszer alkalmazs ............................. 133 Krnyezetvdelem .............................................. 133 Tartozkok s ptalkatrszek.............................. 133

Szlltott tartozkok............................................. 133 Biztonsgi tancsok ............................................ 133 A kszlk lersa ............................................... 133 Szerels .............................................................. 134 zemeltets ........................................................ 135 Az zem befejezse............................................ 136 Szrke intelligens kulcs....................................... 137 Szllts............................................................... 137 Trols ................................................................ 137 pols s karbantarts ....................................... 137 Segtsg zemzavarok esetn............................ 139 Garancia.............................................................. 140 Mszaki adatok ................................................... 140 EU-megfelelsgi nyilatkozat.............................. 141

132 Magyar

tisztavz tartly vagy egy opcionlis adagolberendezs (DOSE) biztostja. Megjegyzs A mindenkori tiszttsi feladatnak megfelelen a ksz- lk klnbz tartozkokkal szerelhet fel. Krje katal- gusunkat vagy keresse fel internetoldalunkat a www.kaercher.com webhelyen

Rendeltetsszer alkalmazs A kszlk kereskedelmi s ipari cl, pl. szllodkban, iskolkban, krhzakban, gyrakban, zletekben, iro- dkban s brlemnyekben trtn hasznlatra k- szlt. A kszlket kizrlag a jelen hasznlati utastsban lv adatoknak megfelelen hasznlja. A kszlk csak nedvessgre s polrozsra nem

rzkeny sima padlk tiszttsra hasznlhat. Ez a kszlk bels terekben trtn alkalmazsra

kszlt. Az zemi hmrskleti tartomny +5 C s +40 C

kztt van. A kszlk nem alkalmas fagyott (pl. hthzi) pad-

lk tiszttsra. A kszlk 1 cm maximlis vzmagassghoz alkal-

mas. Ne vezessen be olyan terletre, ha fennll an- nak veszlye, hogy a vzszint meghaladja a maximlis rtket.

Tltkszlk vagy akkumultor hasznlata esetn csak a hasznlati utastsban engedlyezett kom- ponenseket szabad hasznlni. Az attl eltr kom- bincikat felelsen jv kell hagynia a tltkszlk- vagy akkumultor-beszlltnak.

A kszlket nem kzforgalmi utak tiszttsra ter- veztk.

A kszlket tilos nyomsrzkeny padlkon alkal- mazni. Vegye figyelembe a padl megengedett fel- leti terhelst. A kszlk ltal okozott felleti terhelst a mszaki adatok tartalmazzk.

A kszlk nem hasznlhat robbansveszlyes krnyezetben.

A kszlk engedlyezett maximlis meredeksg felletek tiszttsra (lsd: a Mszaki adatok feje- zetet).

Krnyezetvdelem A csomagolanyag jrahasznosthat. Krjk, krnyezetbart mdon semmistse meg a csoma- golst. Az elektromos s elektronikus kszlkek rt- kes, jrahasznosthat anyagokat, s gyakran olyan alkotelemeket, pldul elemeket, akku- multorokat vagy olajat is tartalmaznak, melyek

nem megfelel kezelse vagy helytelen megsemmist- se potencilis veszlyt jelenthet az emberek egszsg- re s a krnyezetre. Ezek az alkotelemek azonban a kszlk rendeltetsszer zemelshez szksge- sek. Az ezzel a szimblummal jellt kszlkeket nem szabad a hztartsi hulladkkal egytt megsemmiste- ni.

sszetevkre vonatkoz utastsok (REACH) Az sszetevkre vonatkoz aktulis informcikat itt ta- llja: www.kaercher.com/REACH

Tartozkok s ptalkatrszek Csak eredeti tartozkot s eredeti ptalkatrszt alkal- mazzon; ezek garantljk a kszlk biztonsgos s zavarmentes zemelst. A tartozkokra s ptalkatrszekre vonatkozan infor- mcikat itt tall: www.kaercher.com.

Szlltott tartozkok Kicsomagolsnl ellenrizze, hogy megvan-e minden tartozk. Hinyz tartozkok vagy szlltsi srlsek esetn krjk, rtestse a kereskedt.

Biztonsgi tancsok A kszlk els hasznlata eltt olvassa el a jelen hasz- nlati utastst s a mellkelt, 5.956-251.0 szm bro- srt, amely tartalmazza a hengerkefs tiszttkszlkekre vonatkoz biztonsgi tancsokat, s ezeknek megfelelen jrjon el. A kszlk engedlyezett korltozott meredeksg fe- lletek tiszttsra (lsd: a Mszaki adatok fejezetet). FIGYELMEZTETS A kszlk feldlhet Srlsveszly A kszlket csak olyan felleteken szabad mkdtetni, amelyek nem haladjk meg a megengedett emelkedst (lsd a Mszaki adatok fejezetet). FIGYELMEZTETS Balesetveszly hibs kezels miatt Fennll a szemlyi srls veszlye. A kezelket megfelel oktatsban kell rszesteni a k- szlk hasznlatra vonatkozlag. A kszlket csak zrt burkolattal s fedelekkel szabad zemeltetni.

Biztonsgi berendezsek VIGYZAT Hinyz vagy mdostott biztonsgi berendezsek A biztonsgi berendezsek az n vdelmt szolgljk. A biztonsgi berendezseket ne mdostsa s ne mel- lzze hasznlatukat.

Biztonsgi kapcsol

Az sszes funkci azonnali zemen kvl helyezs- hez: lltsa a biztonsgi kapcsolt 0 llsba. A biztonsgi kapcsol kikapcsolsakor a kszlk

ersen lefkez. A biztonsgi kapcsol kzvetlenl a kszlk s-

szes funkcijra hat

lskapcsol

Ha a kezel munkavgzs, ill. vezets kzben elhagyja az lst, az lskapcsol rvid ksleltets utn kikap- csolja a trakcis motort.

Szimblumok a kszlken

VIGYZAT Becspds veszlye A szennyvztartly leeresztsekor a kezek be- szorulhatnak.

A szennyvztartly leeresztsekor tartson tvolsgot a tartlytl s a kszlktl.

VESZLY Balesetveszly Lejtkn, nagy sebessg esetn fokozott a borulsveszly.

Lejtkn lassan haladjon. Lejtn megfordulni tilos. Amennyiben nagy sebessggel kzlekedik, kerlje a nagy kormnyzsi szggel trtn rngatz kormny- zst.

VESZLY ramts veszlye! Tltskor ne rintse meg az akku- multor plusait, ellenkez esetben

srlsveszly ll fenn, a magas elektromos feszltsg miatt. Ne tvoltsa el az akkumultor plusainak vdkupakja- it. Bizonyosodjon meg a plusvd kupakok megfelel te- leptsrl.

Kiegszts vdtetvel rendelkez kszlkekhez

VESZLY Balesetveszly A vdtet nehz, megfordtsakor htrafel hzza a szennyvztartlyt. A kszlk felbillenhet s szemlyi srlse- ket okozhat. Lassan lendtse a szennyvztartlyt s kz-

ben rgztse megfelelen, sebessgszablyozs clj- bl.

FIGYELMEZTETS Zzdsveszly A szennyvztartly elre fordtsakor jelents erk hatnak.

Elre fordtskor bizonyosodjon meg arrl, hogy a szen- nyvztartly s a kszlk kztt semmilyen testrsz nem tallhat.

FIGYELEM Billensveszly A vdtet nveli a felbillens kockzatt. A lejtkn kzlekedjen lassan s kormnyoz-

zon elvigyzatosan.

Figyelmeztetsek szimblumai

Az akkumultorok kezelsekor vegye figyelembe a k- vetkez figyelmeztet utastsokat:

A kszlk lersa A kszlk ttekintse

bra A

1 Kezelfellet

2 Kormnykerk

3 Tiszttszer szvtml (csak az adagols kivitel- ben)

4 * Tiszttszer tartly (csak adagols kivitelben)

5 * Figyelmeztet lmpa

6 Trolhely a Homebase Box tiszttkszlethez

7 Szennyvzleereszt tml

8 * Szennyvztartly bltrendszernek vzcsatlako- zsa

9 Durva szennyszr

10 * Szennyvztartly bltrendszer

11 Szennyvztartly fedele

12 sz

13 Bolyhszr

14 Szennyvztartly

15 Turbinavd szr (az sz alatt)

16 * Mop-tart

17 * Szerszmtart

18 Szvtml

19 Szvgerenda

20 Szvgerenda szortkarja

21 A szennyvztartly zrja

22 Frissvz-tartly tltnylsa

23 Tltrendszer

24 Akkumultor csatlakoz (kls tltkszlk ese- tn) Hlzati kbeltlt (bels tltkszlk esetn)

25 Gzpedl

26 Nappali menetlmpa

27 * Munkalmpa

28 * Oldals srolelem

29 Oldalkefe (csak az SB vltozattal)

30 Lehz bellttrcsja (csak a D tiszttfejhez)

31 Kbelkamp

32 Tiszttfej

Vegye figyelembe az akkumultor hasz- nlati utastsban, az akkumultoron, valamint a jelen hasznlati utastsban foglalt tmutatsokat.

Szemvd viselse ktelez.

Tartsa tvola a gyermekeket a savaktl s az akkumultortl.

Robbansveszly

Tilos tzet gyjtani, szikrt gerjeszteni, nylt lngot hasznlni s dohnyozni!

Marsveszly!

Elsseglynyjts.

Figyelmeztets

rtalmatlants

Az akkumultort tilos a szemetesbe dob- ni.

Magyar 133

33 Lehz

34 Csapgyfedl (kefecserhez)

35 Kefecsere pedlja (csak D tiszttfejhez)

36 ls (lskapcsolval)

37 ls bellt kar

38 Akkumultor

39 Tpustbla

40 Durvaszennyezds-tartly (csak az R tiszttfejhez)

41 A frissvztartly lezrsa frissvz-szrvel

* opcionlis

Sznjells A tiszttsi folyamat kezelelemei srgk. A karbantarts s a szerviz kezelelemei vilgos-

szrkk.

Kezelfellet bra B

1 Krt

2 Menetirny-kapcsol

3 Programkapcsol

4 Biztonsgi kapcsol

5 *Oldals srolberendezs/oldalsepr kapcsol

6 Intelligens kulcs

7 Kijelz

8 Informcigomb

* opcionlis

Programkapcsol bra C

1 OFF A kszlk ki van kapcsolva.

2 Szlltsi t Vezessen a hasznlat helyre.

3 ko program Tiszttsa meg a padlt nedvesen (cskkentett vz- mennyisggel s cskkentett kefefordulatszm- mal), s itassa fel a szennyvizet (cskkentett szvteljestmnnyel).

4 Srols Tiszttsa meg a padlt nedvesen, s itassa fel a szennyvizet.

5 Megnvekedett kefe felleti nyoms Tiszttsa meg a padlt nedvesen (megnvekedett kefe felleti nyomssal), s itassa fel a szennyvizet.

6 Srols/felhelyezs felszvs nlkl Tiszttsa meg a padlt nedvesen s hagyja hatni a tiszttszert.

7 Beszvs Szvja fel az elszennyezdtt tiszttszert.

8 Polrozs Folyadk felvitele nlkl nagy kefefordulatszmmal polrozza a padlt.

Szvgerenda tartja Szk pontokon trtn thaladskor a szvgeren-

da leszerelhet s beakaszthat a szennyvztartly fedelnek egyik nylsba. bra D

1 Szvgerenda

2 Rgztpont

Szimblumok a kszlken

* opcionlis

Vdtet (opci) A vdtet vdi a kszlk vezetjt a lees trgyaktl. Vdtetvel rendelkez kszlkek esetben a szenny- vztartly biztostkkal van elltva. Ez a biztostk meg- akadlyozza a szennyvztartly vletlenszer elmozdulst, a vdtetre hatst gyakorl klnbz erk miatt. bra E

1 Vdtet

2 Biztostlemez

3 Biztostcsavar M8x16, altt

Fordtsa a szennyvztartlyt htra

1. rtse ki a szennyvztartlyt. 2. Tvoltsa el a biztostcsavart. 3. Rgztse a szennyvztartlyt s lassan mozdtsa

htrafel.

Fordtsa elre a szennyvztartlyt

FIGYELMEZTETS Becspds veszlye A testrszek beszorulhatnak a kszlk s a szennyvz- tartly kz. Bizonyosodjon meg arrl, hogy a szennyvztartly el- mozdtsakor elre, a kszlk s a szennyvztartly kztt semmilyen testrsz nem tallhat. 1. Rgztse a szennyvztartlyt s mozdtsa lassan

elre. 2. Csavarja be s rgztse a biztostcsavart.

Szerels Akkumultorok

Ajnlott akkumultorkszletek

* az akkumultor tltsre hasznlt helyisg legkisebb trfogata ** az akkumultor tltsre hasznlt helyisg s a kr- nyezet kztti legkisebb levegramls

Maximlis akkumultormretek

* mint a 4.654-306.7 esetben ** mint a 4.654-307.7 esetben

Akkumultorok behelyezse s csatlakoztatsa

A Pack vltozat beptett akkumultorokkal rendelke- zik. VIGYZAT Akkumultorok kivtele s behelyezse A gp instabil llapota

Az akkumultorok kivtele s behelyezse sorn gyel- jen a gp stabil helyzetre. FIGYELEM Polarits felcserlse Vezrlelektronika tnkremenetele Az akkumultor csatlakoztatsakor gyeljen a megfelel pluskiosztsra. FIGYELEM Mlykisls Krosods veszlye A kszlk zembe helyezse eltt tltse fel az akku- multorokat. 1. Engedje le a szennyvizet. Megjegyzs A vdtetvel rendelkez kszlkek esetn krjk, fel- ttlenl figyeljen a Vdtet fejezetben emltett infor- mcikra is. 2. Mozdtsa htrafel a szennyvztartlyt. 3. Helyezze be az akkumultorokat a kszlkbe.

bra F bra G bra H bra I bra J bra K

4. Ksse ssze a plusokat az sszektkbelekkel. 5. A csomagolsban szlltott csatlakozkbelt csatla-

koztassa a szabad (+) s (-) akkumultor plusokra. 6. Bizonyosodjon meg a plusvd kupakok megfelel

teleptsrl. 7. A kszlkoldali akkumultorcsatlakozt ksse s-

sze az akkumultoroldali akkumultorcsatlakoz- val.

8. A szennyvztartlyt mozdtsa elre s zrolja. 9. lltsa be az akkumultor tpust (lsd Szrke

okoskulcs c. fejezetet). FIGYELEM Rongldsveszly Az akkumultor lemerlse az akkumultor rongld- st okozhatja. A kszlk zembe helyezse eltt tltse fel az akku- multort.

Az akkumultor tltse

Megjegyzs A kszlk lemerls vdelemmel rendelkezik; a mini- mlis kapacits elrst kveten a kszlk kizrlag kzlekedsre alkalmas. A kszlk kijelzi a(z) Akku tl- tese s a(z) Akku tltese zeneteket. Amennyiben harmadik gyrtktl szrmaz akkumul- torokat hasznl, krjk, forduljon a Krcher gyflszol- glathoz s ignyelje a lemerls vdelem belltst. VESZLY A tltkszlk nem rendeltetsszer hasznlata Elektromos ramts veszlye Vegye figyelembe a hlzati feszltsget s a kszlk ismertet cmkjn megadott biztostsokat. A tltkszlket csak kellen szellztetett, szraz he- lyisgben hasznlja. Az akkumultor tltsekor gylkony gzok kelet- keznek Robbansveszly Csak arra alkalmas helyisgben tltse az akkumulto- rokat. A helyisg trfogata az akkumultor tpustl fg- gen minimlis legyen, s a levegcsere minimlis lgramls (lsd ajnlott akkumultorok). FIGYELEM A tltsi folyamat sorn veszlyes gzok gylhet- nek fel a tartly alatt Robbansveszly A karbantartsmentes akkumultorok tltse eltt hajt- sa felfel a szennyvztartlyt. Megjegyzs Az tlagos tltsi id kb. 10-12 ra. Az ajnlott (a mindenkor hasznlt akkumultorokhoz val) tltkszlkek elektronikusan szablyozottak s nllan befejezik a tltst. A tltsi folyamat sorn a kszlk nem hasznlhat. 1. A kszlk kzvetlenl a tltkszlkhez szlltha-

t, ennek sorn kerlje el az emelkedket.

Bels tltkszlk

1. Csatlakoztassa a hlzati kbelt s az IEC csatlako- zt a kszlkhez. bra L

1 Tltkbel IEC csatlakozja

2. Dugja be a bels tltkszlk hlzati csatlakoz- dugjt a csatlakozaljzatba. A kijelzn kijelzett akkumultorszimblum jelzi az akkumultorok tltttsgi szintjt. A kijelzvilgts kikapcsol.

Megjegyzs A tlts sorn minden tisztt- s menetfunkci blokkol- va van.

Foganty a szennyvztartly felemelshez

Rgztsi pont

*Mop-tart

*Tltrendszer vzcsatlakozsa

*Szennyvztartly bltrendszernek vz- csatlakozsa

Frissvz-tartly leeresztnylsa

Szennyvztartly leeresztnylsa

Lers Rendelsi sz.

Trfogat (m3)*

Leveg- ramls (m3/h)**

240 Ah akkumul- tor, tekn, kevs karbantartst ig- nyel

4.035- 987.7

27 10,8

180Ah akkumul- tor, tekn, kevs karbantartst ig- nyel

4.035- 988.7

20,25 8,1

240Ah akkumul- tor, 6 blokkos, karbantartsmen- tes

4.654- 306.7

6,975 2,79

180Ah akkumul- tor, 6 blokkos, karbantartsmen- tes

4.654- 307.7

5,175 2,07

285 Ah AGM ak- kumultor

4.654- 057.7

8,91 3,56

170 Ah AGM ak- kumultor

4.654- 061.7

24,75 9,9

Elrendezs A* B**

Hosszsg 244 mm 312 mm

Szlessg 190 mm 182 mm

Magassg 275 mm 365 mm

134 Magyar

Az akkumultor teljes feltltst kveten a kszlk ki- jelzi a(z) Akkumulator tele zenetet. 3. A tltsi eljrs befejezshez hzza ki a tltk-

szlk hlzati dugaszt a fali aljzatbl. 4. A hlzati kbelt tekerje a kbelkampra.

Kls tltkszlk

FIGYELEM Nem megfelel tltkszlk hasznlata Krosods veszlye Ne csatlakoztassa a tltkszlket a kszlkoldali akkumultorcsatlakozra. Csak a beptett akkumultor tpusnak megfelel tlt- kszlket hasznljon. Olvassa el a hasznlati utastst, s klnsen gyeljen a biztonsgi utastsok betartsra. Megjegyzs A vdtetvel rendelkez kszlkek esetn krjk, fel- ttlenl figyeljen a Vdtet fejezetben emltett infor- mcikra is. 1. rtse ki a szennyvztartlyt. 2. lltsa a biztonsgi kapcsolt 0 llsba. 3. Mozdtsa htrafel a szennyvztartlyt. 4. Hzza ki a kszlkoldali akkumultorcsatlakozt. 5. Csatlakoztassa az akkumultoroldali akkumultor-

csatlakozt a tltkszlkre. 6. Dugja be a tltkszlk hlzati csatlakozdugjt

a csatlakozaljzatba. 7. Vgezze el a tltst a tltkszlk hasznlati uta-

stsban foglaltak szerint. 8. A kszlkoldali akkumultorcsatlakozt ksse s-

sze az akkumultoroldali akkumultorcsatlakoz- val.

9. Hajtsa elre a szennyvztartlyt.

Karbantartsmentes akkumultorok (nedves akkumultorok)

VESZLY A vz feltltst csak lemerlt akkumultoron v- gezze el Marsi srls veszlye a savkilps miatt, ruhzat tnkremenetele Az akkumultorsav kezelsekor viseljen vdszemve- get, vdruht s vdkesztyt. Tartsa be az elrsokat. Ha a frccsen sav a brre vagy a ruhra kerl, akkor azonnal mossa le b vzzel. FIGYELEM Adalkanyagokat tartalmaz vz hasznlata Meghibsodott akkumultorok, szavatossgi igny el- vesztse Az akkumultorok feltltshez csak desztilllt vagy ioncserlt vizet (EN 50272-T3) hasznljon. Ne hasznljon idegen adalkokat, gynevezett hatsfo- kozkat, mivel ez a szavatossgi igny elvesztsvel jr. 1. A tltsi folyamat vge eltt egy rval adja hozz a

desztilllt vizet. Ennek sorn vegye figyelembe a sav szintjt az akkumultor jellsnek megfelel- en. A tltsi folyamat vgn minden cellban gznak kell fejldnie.

2. Tvoltsa el a kimltt vizet. Ehhez hajtsa vgre az pols s karbantarts fejezet Az akkumultorok tiszttsa szakaszt.

Az els feltltssel kapcsolatos megjegyzsek

Megjegyzs Az els tltst kveten a vezrlegysg mg nem is- meri fel a teleptett akkumultor tpust. Az akkumul- torjelz ekkor pontatlanul mkdik. Az akkumultoroszlopoktl jobbra kijelzett V" jelzi, hogy az akkumultor els feltltse mg nem trtnt meg. 1. Az akkumultorokat tltse, mg a kijelz kijelzi a ma-

ximlis tltttsgi szintet. 2. Az akkumultorok els feltltst kveten hasznl-

ja a kszlket, mg az akkumultorok teljes leme- rlse miatt a kefe hajtmve s a szvegysg kikapcsol.

3. Ezt kveten tltse fel teljesen s megfelelen az akkumultorokat. Az els feltltst kveten az akkumultor szimb- lum melletti V" jelzs eltnik.

Megjegyzs Amennyiben az Akkumultor menben kijell egy adott akkumultortpust, ismtelje meg a fentiekben emltett folyamatot. Az emltett mveletek kivitelezse a bell- tott akkumultortpus ismtelt kijellsekor is szks- ges.

Az Akkumultor kijelz

A vezrlpanelen lv kijelzn a felhasznl megtekint- heti a akkumultorok tltttsgi szintjt. Az oszlop hossza az akkumultorok tltttsgi szint-

jt jelzi.

Amennyiben a kszlk mg 30 percig hasznlhat, az zemidt a rendszer percekben jelzi.

Akkumultor kiszerelse

VIGYZAT Akkumultorok kivtele s behelyezse A gp instabil llapota Az akkumultorok kivtele s behelyezse sorn gyel- jen a gp stabil helyzetre. Megjegyzs A vdtetvel rendelkez kszlkek esetn krjk, fel- ttlenl figyeljen a Vdtet fejezetben emltett infor- mcikra is. 1. lltsa a biztonsgi kapcsolt 0 llsba. 2. Engedje le a szennyvizet. 3. Mozdtsa htrafel a szennyvztartlyt. 4. Hzza meg az akkumultorcsatlakozt. 5. Ksse le a kbelt az akkumultor negatv plusrl. 6. Ksse le a tbb kbelt az akkumultorokrl. 7. Vegye ki az akkumultorokat. 8. A hasznlt akkumultorokat az rvnyes elrsok-

nak megfelelen rtalmatlantsa.

Kicsomagols 1. Tvoltsa el a csomagol flit. 2. Tvoltsa el a rgztszalagot. 3. A raklap 4 als alttlapjt csavarokkal rgztettk.

Tvoltsa el az alttlapokat. 4. Az alttlapokat helyezze a raklap lre gy, hogy a

kszlk kerekei eltt helyezkedjenek el. bra M

1 Deszka

2 Oszlop

5. Az alttlapokat rgztse a csavarokkal. 6. A csomagolsban szlltott alttlapokat hasznlja

a rmpa altmasztsra. 7. Tvoltsa el a fadarabokat a kerekek ell.

A kszlk eltvoltsa a raklaprl

1. Az alacsony kerknyoms kszlk kivettvel, az sszes kszlknl hzza meg az els kerk fk- karjt, s helyezzen egy rmt a kar s a fk kz. bra N

1 Fkkar elre (a B 150 alacsony kerknyoms k- szlk kivtelvel)

2 Fkkar htrafel (csak az Adv s a B 150 alacsony kerknyoms kszlk esetben)

2. Az Adv s az alacsony kerknyoms kszl- kek esetben ismtelje meg a mveletet a hts tengelynl.

3. A kszlket tolja le lassan a raklaprl. VESZLY Balesetveszly Kikapcsolt fkeket esetben a kszlk nem fkez. Tvoltsa el a kszlket a raklaprl majd tvoltsa el azonnal az rmt. 4. Tvoltsa el a kar s a burkolat kztti rmket.

Tvozs a raklaprl

A kszlk raklaprl trtn eltvoltsa eltt teleptse s tltse fel az akkumultorokat. 1. Csatlakoztassa az okoskulcsot a vezrlpulthoz. 2. lltsa a biztonsgi kapcsolt az 1 llsba 3. lltsa a programvlaszt kapcsolt Szlltsra. 4. Fordtsa a menetirny-kapcsolt elre. 5. Hasznlja a gzpedlt. 6. A kszlket tvoltsa el lassan a raklaprl. 7. lltsa a biztonsgi kapcsolt 0 llsba.

A tiszttfej teleptse A tiszttfej teleptsi utastsait a Karbantartsi mun- klatok" fejezet tartalmazza. Megjegyzs Egyes modellek esetben a tiszttfej teleptett llapot- ban kerl kiszlltsra.

Kefk felszerelse 1. A kefk sszeszerelst a Karbantartsi munkk

fejezet ismerteti.

Szvgerenda felszerelse 1. Fordtsa mindkt szortkart felfel.

bra O

1 Szvtml

2 Szvgerenda felfggeszts

3 Szvgerenda

4 Szortkar

2. Helyezze be a szvgerendt annak befogjba. 3. Fordtsa mindkt szortkart lefel.

zemeltets VESZLY Lees trgyak Srlsveszly Amennyiben fennll a klnbz trgyak essnek ve- szlye, hasznlja a kszlket kizrlag vdtetvel; ellenkez esetben fennll a kezelszemlyzet srls- nek veszlye. FIGYELEM zemels kzbeni veszlyes helyzetek Srlsveszly Veszly esetn lltsa a biztonsgi kapcsolt 0 llsba.

Vezetls belltsa 1. Mkdtesse az lsbellt kart s mozgassa az

lst a kvnt helyzetbe. 2. Engedje el az lsbellt kart s rgztse az lst.

A kszlk bekapcsolsa 1. Foglaljon helyet a vezetlsben. 2. Helyezze be az intelligens kulcsot. 3. lltsa a biztonsgi kapcsolt 1 llsba. 4. Fordtsa a programkapcsolt a kvnt funkcira. 5. Ha az albbi jelzsek egyike megjelenik a kijelzn,

vegye le a lbt a gzpedlrl, lltsa a biztonsgi kapcsolt 0 helyzetbe, s vgezze el a szksges karbantartsi munkkat.

6. Nyomja meg az informcigombot. 7. Nullzza le a megfelel karbantarts szmlljt

(lsd: Szrke intelligens kulcs/Karbantartsi szm- ll visszalltsa).

Megjegyzs Ha nem nullzza a szmllt, akkor a karbantarts kijel- zje jra megjelenik a kszlk minden egyes bekap- csolsakor.

Fny bekapcsolsa Nappali menetlmpa

A nappali menetlmpa zemel, ha a kszlk be van kapcsolva.

Munkavilgts (opci)

1. lltsa a programvlaszt kapcsolt Szlltsra. 2. Nyomja meg az informcigombot. 3. Fordtsa az Inf gombot, mg a kszlk kijelzi a(z)

Surolofellej zenetet. 4. Nyomja meg az informcigombot. 5. Nyomja meg az Inf gombot, amg a kszlk kijelzi

a(z) vizszivattyu SSD zenetet. 6. Nyomja meg az informcigombot.

Ellenrizze a rgztfket VESZLY Hibs rgztfk Balesetveszly Minden egyes mvelet eltt ellenrizze a rgztfk m- kdst sk terepen. 1. Kapcsolja be a kszlket. 2. Fordtsa a menetirny-kapcsolt elre helyzetbe. 3. lltsa a programvlaszt kapcsolt Szlltsra. 4. Nyomja meg enyhn a gzpedlt.

A fknek hallhatan ki kell olddnia. Sk terepen a kszlk el kell kezdjen gurulni.

5. Engedje el a gzpedlt. Bizonyosodjon meg a fkek hallhat rgztsrl.

Ha nem ez a helyzet, akkor helyezze a kszlket ze- men kvl, s hvja fel az gyflszolglatot.

Jrm mozgsa VESZLY Hinyz fkhats Balesetveszly A kszlk hasznlata eltt felttlenl ellenrizze a rg- ztfk mkdst. Soha ne hasznlja a kszlket, ha a rgztfk nem mkdik. VESZLY Hinyz fkhats zemels kzben Amennyiben zemels kzben a kszlk fkhats nl- kl mkdik, cselekedjen ekkppen: Amennyiben a kszlk 2%-nl nagyobb lejts felle- ten kzlekedik s amennyiben a gzpedl felengedse-

Kijelz Tevkenysg

Karbantartas Szi- vofej

Tiszttsa meg a szvgerendt.

Karbantartas Kefe- fej

Ellenrizze a kefket kops tekin- tetben s tiszttsa meg.

Karbantartas Szi- voel

Ellenrizze a szvl kopst s belltst.

Karbantartas Tur- binaszr

Tiszttsa meg a turbinavd szrt.

Karbantartas Friss- viz szr

Tiszttsa meg a frissvz-szrt.

Magyar 135

kor a nem ll meg, biztonsgi okokbl mozdtsa a biztonsgi kapcsolt a 0" llsban, kizrlag ha a k- szlk zembe helyezse eltt megbizonyosodott a rgztfk megfelel mkdsrl. A lelltst kveten kapcsolja ki a kszlket s hvja az gyflszolglatot. Krjk, figyeljen a fkek karbantartsra vonatkoz uta- stsokra is. VESZLY Gondatlan hajts Billensveszly Menetirnyban s a menetirnyra merlegesen csak maximum 10% (Adv 15%) emelkedkre vezessen. Ne forduljon meg emelkedn vagy lejtn. Haladjon lassan a kanyarokban s nedves talajon. Kizrlag megerstett alapzaton hasznlja a kszlket. Nagyobb borulsveszly a vdtet miatt Amennyiben a vdtet akadlyokkal tkzik, a ksz- lk felborulhat. Kzlekedjen vatosabban, amennyiben a vdtett is hasznlja. Figyeljen a hasznlati terleten megengedett maximlis thaladsi magassgra is. A kszlk magassgval kapcsolatos informcikat a Mszaki adatok cm fe- jezet tartalmazza. FIGYELMEZTETS Srlsveszly Legyen figyelmes, hogy ne sse meg fejt, amikor rlp a kszlkre. Megjegyzs Menet kzben a menetirny mdosthat. Ez azt jelenti, hogy a tompa foltok tbbszri oda-vissza mozgatssal polrozhatk. 1. Vegyen fel l helyzetet. 2. Helyezze be az intelligens kulcsot. 3. Fordtsa a biztonsgi kapcsolt az 1 helyzetbe. 4. A programvlaszt kapcsolt lltsa a Szllts" l-

lsba. 5. lltsa be a menetirnyt a kezelpulton lv irny-

kapcsolval. 6. A menetsebessget a gzpedl megnyomsval

hatrozhatja meg. 7. Engedje el a gzpedlt.

A kszlk lell. Tlterhels esetn a trakcis motor kikapcsol. Hibaze- net jelenik meg a kijelzn. Ha a vezrls tlmelegszik, az rintett aggregt lekapcsol. 8. Legalbb 15 percen t hagyja a kszlket lehlni. 9. lltsa a programkapcsolt OFF llsba, vrjon r-

vid ideig, s lltsa be a kvnt programot.

Frissvz betltse Frissvz betltse feltltsi rendszerrel

1. Csatlakoztassa a vztmlt a feltltsi rendszer csatlakozcsonkjhoz (a vz maximlis hmrskle- te 50 C).

2. Nyissa meg a vzbefolyst. 3. Felgyelje a kszlket, az automatikus tltrend-

szer megszaktja a vzelltst, ha a frissvz-tartly megtelt.

4. Zrja el a vzbefolyst. 5. Tvoltsa el a vztmlt.

Frissvz betltse

1. Nyissa fel a frissvztartly fedelt. 2. ntsn friss vizet (legfeljebb 50C) 15 mm-ig, a tar-

tly fels szlig. Megjegyzs Amennyiben a tiszttszert a vzadagols eltt adagolja, nagymennyisg hab alakulhat ki. Az els hasznlat eltt tltse fel teljesen az desvztar- tlyt a vzvezetk-rendszer szellzshez. 3. Zrja le a frissvztartly fedelt.

Tiszttszer betltse Tiszttszerekkel kapcsolatos tudnivalk

FIGYELMEZTETS Nem megfelel tiszttszer Egszsggyi veszly, a kszlk krosodsa Csak az ajnlott tiszttszereket hasznlja. Ezektl elt- r tiszttszerek hasznlata esetn az zemeltet viseli az zembiztonsg s a balesetveszly megnvekedett kockzatt. Csak klrmentes, oldszermentes, s- s fluorsavmen- tes tiszttszereket hasznljon. Tartsa be a tiszttszereken megadott biztonsgi utas- tsokat. Megjegyzs Ne hasznljon ersen habz tiszttszereket. Javasolt tiszttszerek

Tiszttszer betltse adagolberendezssel

Csak DOSE vltozat: A tiszttszert adagolberendezssel adagoljk a tiszt- tfej fel raml frissvzhez. 1. A tiszttszert tltse a tiszttszer tartlyba. Megjegyzs Az adagolberendezssel legfeljebb 3% tiszttszert adhat a vzhez. Nagyobb mennyisg hozzadsa ese- tn a tiszttszert a frissvz-tartlyba kell tenni. FIGYELEM Eltmds veszly Amikor tiszttszert adagol a frissvztartlyba, a tisztt- szer megszradhat s megzavarhatja az adagol k- szlk mkdst. Miutn tiszttszert adagolt a frissvztartlyba, bltse a kszlket tiszta vzzel: Vlasszon egy vzhasznlattal mkd tiszttprogramot, lltsa a vzmennyisget a legmagasabb rtkre, majd lltsa a tiszttszer adago- lt a 0 szintre. Megjegyzs A kszlk kijelzje frissvzszint jelzvel rendelkezik. Amennyiben a frissvztartly res, a kszlk lelltja a tiszttszer adagolst. A tiszttfej folyadkadagols hi- nyban is mkdik.

A tiszttszer betltse a frissvz-tartlyba

1. A tiszttszert tltse be a frissvz-tartlyba. Megjegyzs: A frissvz-tartly tltnylsnak fede- le hasznlhat a tiszttszer mennyisgnek kim- rsre. A fedl bels oldaln egy skla tallhat.

Paramterek belltsa (srga okoskulcs) A klnfle tiszttprogramok paramterei elre be van- nak lltva a kszlken. A srga intelligens kulcs jogosultsgtl fggen mdo- sthatk az egyes paramterek. A mdostott paramterek kizrlag egy jabb tisztt- program kivlasztsig rvnyesek. A paramterek vgleges mdostshoz hasznlja a szrke okoskulcsot. A belltsi eljrs lerst a Szr- ke okoskulcs" szakasz tartalmazza. Megjegyzs A paramterbellts csaknem minden kijelzszvege magtl rtetd. Az egyetlen kivtel a FACT param- ter: Fine Clean: Alacsony kefefordulatszm a por-

celnfellet szrke bevonatnak eltvoltshoz. Whisper Clean: Kzepes kefefordulatszm kar-

bantart tiszttshoz, alacsony zajszint mellett. Power Clean: Nagy kefefordulatszm polrozs-

hoz, kristlyostshoz s seprshez. 1. lltsa a programkapcsolt a kvnt tiszttprogram-

ra. 2. Forgassa az informcigombot, amg a kvnt para-

mter meg nem jelenik. 3. Nyomja meg az informcigombot.

A belltott rtk villog. 4. Az informcigomb elforgatsval lltsa be a kvnt

rtket. 5. Az informcigomb megnyomsval erstse meg a

megvltoztatott belltst, vagy vrjon, amg a bel- ltott rtk 10 msodperc utn automatikusan elfo- gadsra kerl.

Szvgerenda belltsa A szvrudat kizrlag specilis esetekben mdostsa. A legtbb alkalmazs esetben a gyri bellts megfe- lel.

Dls belltsa

A dlst gy kell belltani, hogy a szvgerenda szv- lei teljes hosszukban egyenletesen nyomdjanak a ta- lajhoz. 1. Helyezze a kszlket sk, nem lejts felletre. 2. Fordtsa a programkapcsolt Szvs llsba. 3. Vigye egy kiss elre a kszlket. 4. Olvassa el a vzmrtket.

bra P

1 Csavar

2 Anya

3 Vzmrtk

5. Laztsa meg az anyt. 6. lltsa be a csavart gy, hogy a szintjelz a kt vonal

kztt legyen. 7. Hzza meg az anyt. 8. Az j bellts ellenrzshez mozgassa a kszl-

ket kicsit elrefel. Ha szksges, ismtelje meg a belltsi folyamatot.

9. Fordtsa a programkapcsolt OFF llsba.

Magassg belltsa

A magassg belltsa befolysolja a szvl meghajl- st a talajjal val rintkezs sorn. Megjegyzs Alapbellts: 3 altt a szvgerenda felett, 3 altt alatta. Egyenetlen talaj: 5 altt a szvgerenda felett, 1 al- tt alatta. Nagyon sima talaj: 1 altt a szvgerenda felett, 5 altt alatta. 1. Csavarja le az anyt.

bra Q

1 Anya

2 Altt

3 Tvtartgrg tartval

2. Helyezze a kvnt szm alttet a szvgerenda s a tvtartgrg kz.

3. A tbbi alttet helyezze a tvtartgrg fl. 4. Csavarja fel s hzza meg az anyacsavart. 5. Ismtelje meg a mveletet a msodik tvtartgrgn. Megjegyzs lltsa mindkt tvtartgrgt azonos magassgra.

Lehz belltsa A lehzkat csak a D tiszttfejen kell belltani. 1. lltsa be a lehzkat a bellt kerk elforgatsval

gy, hogy a lehz rintkezzen a talajjal. 2. Forgassa a bellt kereket tovbbi 1 fordulattal le-

fel.

Fecskendez fvka A fecskendez fvkval rendelkez tml a kszlk htoldaln tallhat. Hasznlja a szennyezdsek elt- voltsra s a szennyvztartly tiszttsra. bra R

1 Fecskendez fvka

1. Zrja el a szrfejet elfordtssal. 2. A programvlaszt kapcsolt lltsa a Szllts" l-

lsba. 3. Nyomja meg az informcigombot. 4. Az Inf gombot forgassa, mg a kijelzn megjelenik

a(z) Tisztitas folytatja? zenet. 5. Nyomja meg az informcigombot. 6. Az Inf gombot forgassa mg a kijelzn megjelenik

a(z) ON zenet. 7. Nyomja meg az informcigombot.

A vzszivatty biztostja a frissvz szlltst a fecs- kendez fvkn keresztl.

8. Irnytsa a fecskendez fvkt a clpontra, s for- dtsa el megnyits cljbl.

Tisztts 1. ljn le az lsre. 2. Helyezze be az intelligens kulcsot. 3. lltsa a biztonsgi kapcsolt 1 llsba. 4. lltsa a menetirnykapcsolt elremenetre. 5. lltsa a programkapcsolt a kvnt tiszttprogramra. 6. A sebessget a gzpedllal hatrozhatja meg. 7. A kormnykerkkel vlassza ki a menetirnyt. 8. Haladjon vgig a tiszttand terleten.

Oldals srolelem (opci)

Az oldals srolelem megknnyti a szlek kzelben vgzett munkt. Megjegyzs Az oldals srolelem nem aktv a polroz s porszv- z tiszttsi programokban. 1. Mkdtesse az oldals srolelem kapcsoljt.

Az oldals srolelem aktivlva van. 2. Az oldals srolelemmel vgzett munka befejez-

shez lltsa az oldals srolelem kapcsoljt 0 llsba.

Az zem befejezse Tisztts befejezse

1. lltsa a programkapcsolt Hajtsra. 2. Haladjon egy rvid szakaszt.

A kszlk felszvja a maradk vizet. 3. Fordtsa el a nyomsszablyozt OFF llsba. 4. Tvoltsa el az intelligens kulcsot. 5. Szksg esetn tltse fel az akkumultort.

Alkalmazs Tiszttszer

Vzll padlk karbantart tiszttsa RM 746 RM 756 RM 780

Csillog felletek (pl. grnit) karban- tart tiszttsa

RM 755 es

Ipari padlk alap, kzbens s kar- bantart tiszttsa

RM 69 - ipari tisz- ttszer

Csiszolt kpadl burkolatok alap- s karbantart tiszttsa

RM 753

Szaniter terlet csempinek karban- tart tiszttsa

RM 751

Minden lgll (pl. PVC-) padl rte- geltvoltsa

RM 752

Linleumpadlk rtegeltvoltsa RM 754

Alkalmazs Tiszttszer

136 Magyar

Engedje le a szennyvizet FIGYELMEZTETS Szennyvz nem szakszer rtalmatlantsa Krnyezetszennyezs Vegye figyelembe a szennyvzkezelsre vonatkoz he- lyi elrsokat. Megjegyzs Amennyiben a szennyvztartly megtelt, a szvturbina kikapcsol, s a kijelzn megjelenik a(z) zenet. 1. Vegye ki a szennyvzleereszt tmlt a tartbl, s

nyissa ki a leereszt tml fedelt. bra S

1 Szennyvzleereszt tml

2. Nyomja ssze a tml vgt, s engedje a leereszt berendezs fl.

3. A szennyvzsugr erssgt a tml vgnek s- szenyomsval szablyozhatja.

4. Tltse fel tiszta vzzel a szennyvztartlyt. 5. Csukja be a lefolycs fedelt. 6. Nyomja vissza a szennyvztmlt a kszlken lv

tartba.

Szennyvztartly-bltrendszer (opci) 1. Vegye ki a szennyvzleereszt tmlt a tartbl, s

nyissa ki a leereszt tml fedelt. 2. Zrja le a szennyvztartly fedelt. 3. Csatlakoztasson egy vzbevezet tmlt a szenny-

vztartly bltrendszernek vzcsatlakozshoz. 4. Nyissa ki a vzelltst, s bltse t a szennyvztar-

tlyt kb. 30 msodpercig. 5. Ha szksges, ismtelje az bltsi folyamatot 23

alkalommal. 6. Zrja el a vzbefolyst. 7. vlassza le a vzbeviteli tmlt a kszlkrl. 8. Zrja el a szennyvzleereszt tmlt s nyomja be a

tartba.

Durvaszennyezds-tartly lertse A durva szennyezds tartly csak az R tiszttfejeken rhet el. 1. Emelje fel a durvaszennyezds-tartlyt, s hzza

ki. 2. rtse ki a durvaszennyezds-tartlyt. 3. Helyezze vissza a durvaszennyezds-tartlyt.

Frissvz leeresztse 1. Nyissa ki a frissvz-tartly zrjt. 2. Engedje le a frissvizet. 3. Tiszttsa meg a szrt. 4. Helyezze fel a frissvz-tartly zrjt.

Kszlk lelltsa 1. Fordtsa a programkapcsolt OFF llsba. 2. Tvoltsa el az intelligens kulcsot. 3. Biztostsa a kszlket elguruls ellen. 4. Szksg esetn tltse fel az akkumultort.

Szrke intelligens kulcs A szrke intelligens kulcs a felgyel szemlyzet sz- mra bvtett jogosultsgot s belltsi lehetsgeket biztost. 1. Helyezze be az intelligens kulcsot. 2. Az informcigomb elforgatsval vlassza ki a k-

vnt funkcit.

Szlltsi t 1. A programvlaszt kapcsolt lltsa a Szllts" l-

lsba. 2. Nyomja meg az informcigombot. A Szllts men az albbi belltsokat tartalmazza: Karbantartsi szmll lenullzsa Kulcskezels Kefeforma kijellse Lelltsi ksleltets idtartama Akkumultortpus belltsa Alapbellts Nyelv belltsa Kapcsol men Gyri bellts

Karbantartsi szmll lenullzsa

Ha elvgezte a kijelzn lthat karbantartsi munkt, akkor ezt kveten vissza kell lltani a megfelel kar- bantartsi szmllt. 1. Fordtsa az Inf gombot, mg a kszlk kijelzi a(z)

Karbantart.szaml zenetet. 2. Nyomja meg az informcigombot.

Megjelennek a szmllk. 3. Forgassa el az informcigombot, mg a trlend

szmll kiemelsre kerl. 4. Nyomja meg az informcigombot. 5. Fordtsa el az Inf gombokat s jellje ki a(z) Yes

lehetsget. 6. Nyomja meg az informcigombot.

A szmll trldik.

Megjegyzs A szervizszmllt kizrlag az gyflszolglat llthat- ja vissza. A szervizszmll mutatja az gyflszolglat ltal vg- zett szervizmunklatokig maradt idt.

Kulcskezels

A(z Kulcs men menpont tartalmazza a srga okos- kulcsok hasznlathoz szksges engedlyeket s t- mogatja az adott okoskulcs hasznlatakor hajtott nyelv kijellst. 1. Helyezze be a szrke intelligens kulcsot. 2. Fordtsa az Inf gombot, mg a kijelz megjelenik

a(z) Kulcs men menpont. 3. Nyomja meg az informcigombot. 4. Tvoltsa el a szrke intelligens kulcsot, s helyezze

be a testreszaband srga intelligens kulcsot. 5. Az informcigomb elforgatsval vlassza ki a m-

dostani kvnt menelemet. 6. Nyomja meg az informcigombot. 7. Az informcigomb elforgatsval vlassza ki a me-

npont belltst. 8. A menpont megnyomsval erstse meg a bell-

tst. 9. Az informcigomb elforgatsval vlassza ki a k-

vetkez mdostand menpontot. 10. Vgezze el az sszes szksges belltst, majd

fordtsa el az Inf gombot s nyissa meg a(z) el- mentese? ment.

11. Nyomja meg az informcigombot. A jogosultsgok mentsre kerlnek. A kszlk megnyitja a(z) Kulcs men folytatja? ki- jelzt.

Yes: Tovbbi intelligens kulcs programozsa No: Kulcs men elhagysa 12. Nyomja meg az informcigombot.

Kefeforma kijellse

Hasznlja ezt a funkcit a tiszttfej kicserlsekor. 1. Fordtsa az Inf gombot, mg a kijelzn megjelenik

a(z) Kefefej menpont. 2. Nyomja meg az informcigombot. 3. Fordtsa az Inf gombot s jellje ki az hajtott kefe-

formt. 4. Nyomja meg az informcigombot. 5. A tiszttfej cserjhez mozdtsa el az emelegys-

get, az Inf gomb elfordtsval: up: Emels down: Leengeds OFF: Lellts

6. Fordtsa az Inf gombot, mg a kszlk kijelzi az OFF (Ki) menpontot.

7. Nyomja meg az informcigombot. Kilp a menbl. A vezrlegysg inicializlja az jraindtst.

Lelltsi ksleltets idtartama

1. Fordtsa az Inf gombot, mg a kijelzn megjelenik a(z) Utanfutasi idok menpont.

2. Nyomja meg az informcigombot. 3. Fordtsa el az Inf gombot s jellje ki az hajtott

funkcit. 4. Nyomja meg az informcigombot. 5. Forgassa el az informcigombot, amg a kvnt le-

lltsi ksleltetsi id meg nem jelenik. 6. Nyomja meg az informcigombot.

Akkumultortpus belltsa

1. Fordtsa az Inf gombot, mg a kijelzn megjelenik a(z) Akkumulator men menpont.

2. Nyomja meg az informcigombot. 3. Fordtsa el az Inf gombot s jellje ki az hajtott ak-

kumultortpust. 4. Nyomja meg az informcigombot.

Alapbellts

A kszlk kikapcsolsa utn az egyes tiszttprogra- moknl vgzett mdostsokat a rendszer visszalltja az alapbelltsra. 1. Fordtsa az Inf gombot, mg a kijelzn megjelenik

a(z) Alapbeallitas menpont. 2. Nyomja meg az informcigombot. 3. Fordtsa el az Inf gombot s jellje ki az hajtott

tiszttprogramot. 4. Nyomja meg az informcigombot. 5. Fordtsa el az Inf gombot s jellje ki az hajtott pa-

ramtert. 6. Nyomja meg az informcigombot.

A belltott rtk villog. 7. Az informcigomb elforgatsval lltsa be a kvnt

rtket. 8. Nyomja meg az informcigombot.

Nyelv belltsa

1. Fordtsa az Inf gombot, mg a kijelzn megjelenik a(z) Nyelv menpont.

2. Nyomja meg az informcigombot.

3. Forgassa el az informcigombot, amg a kvnt nyelv kerl megjellsre.

4. Nyomja meg az informcigombot.

Kapcsol men

Hasznlja ezt a ment a munkafny aktivlsra vagy kikapcsolsra. 1. Fordtsa az Inf gombot, mg a kszlk kijelzi a(z)

Surolofellej zenetet. 2. Nyomja meg az informcigombot. 3. Fordtsa el az Inf gombot s jellje ki a(z) vizszi-

vattyu SSD lehetsget. 4. Nyomja meg az informcigombot.

Gyri bellts

Az sszes tiszttsi paramter gyri belltsa visszall. 1. Fordtsa el az Inf gombot s jellje ki a(z) Gyari

beallitas menpontot. 2. Nyomja meg az informcigombot. 3. Fordtsa el az Inf gombot s jellje ki a(z) Yes le-

hetsget. 4. Nyomja meg az informcigombot.

Tiszttsi programok paramtereinek belltsa

A tiszttsi programok paramterei msik bellts v- lasztsig aktvak maradnak. 1. lltsa a programkapcsolt a kvnt tiszttprogram-

ra. 2. Nyomja meg az informcigombot.

Megjelenik az els bellthat paramter. 3. Nyomja meg az informcigombot

A belltott rtk villog. 4. Az informcigomb elforgatsval lltsa be a kvnt

rtket. 5. Az informcigomb megnyomsval erstse meg a

megvltoztatott belltst, vagy vrjon, amg a bel- ltott rtk 10 msodperc utn automatikusan elfo- gadsra kerl.

6. Az informcigomb elforgatsval vlassza ki a k- vetkez paramtert.

7. Az sszes hajtott paramter kijellse utn fordt- sa el az Inf gombot, mg a kszlk kijelzi a(z) Me- n befejezese? menpontot.

8. Nyomja meg az informcigombot. Kilp a menbl.

Szllts VESZLY Halads emelkedn Srlsveszly Feltltshez s leeresztshez csak a maximlisan en- gedlyezett mrtk emelkedkn mkdtesse a k- szlket (lsd a Mszaki adatok fejezetet). Haladjon lassan. VIGYZAT A sly figyelmen kvl hagysa Srls s krosods veszlye Szllts sorn gyeljen a kszlk slyra. 1. Felszerelt D tiszttfej esetn tvoltsa el a trcsake-

fket a kefefejrl. 2. Jrmben trtn szllts esetn a kszlket a

mindenkor hatlyos irnyelvek szerint biztostsa csszs s felboruls ellen. bra T

1 Feszt heveder

Trols VIGYZAT A sly figyelmen kvl hagysa Srls s krosods veszlye Raktrozs sorn gyeljen a kszlk slyra. FIGYELEM Fagy A kszlk tnkremehet a megfagy vztl A vizet teljesen rtse le a kszlkbl. A kszlket fagymentes helyen trolja. A parkolhely kivlasztsakor vegye figyelembe a k- szlk engedlyezett ssztmegt. a stabilits biztos- tsnak cljbl. Ezt a kszlket csak bels terekben szabad trol-

ni. Hossz ideig trtn trols eltt teljesen tltse fel

az akkumultorokat. Trols kzben legalbb havonta tltse fel teljesen

az akkumultorokat.

pols s karbantarts VESZLY Nem szndkosan beindul kszlk Srlsveszly, ramts veszlye Fordtsa a programkapcsolt OFF llsba. A kszlken vgzett sszes munka eltt hzza ki az in- telligens kulcsot. Hzza ki a tltkszlk hlzati csatlakozdugjt.

Magyar 137

Hzza ki az akkumultor csatlakozjt. VIGYZAT Srlsveszly A kszlk kikapcsolst kveten a szvturbina aktv llapotban marad. A kszlken trtn munkavgzs eltt bizonyosodjon meg a szvturbina kikapcsolsrl. Eressze le s rtalmatlantsa a szennyvizet s a

friss vizet.

Karbantartsi idkzk Minden hasznlat utn

FIGYELEM Szakszertlen tisztts Krosods veszlye. Ne frcsklje a kszlke vzzel. Ne hasznljon agresszv tiszttszereket. Az egyes karbantartsi munkk rszletes lerst lsd a Karbantartsi munkk fejezetet. Engedje le a szennyvizet. bltse ki a szennyvztartlyt. Tiszttsa meg a durva szennyszrt. Tiszttsa meg a turbinavd szrt. Csak R tiszttfej: Vegye ki a durvaszennyezds-

tartlyt, s rtse ki. Kszlk nedves, enyhe moslggal titatott rong-

gyal tiszttsa meg. Tiszttsa meg a szvleket, ellenrizze a kopst, s

szksg esetn cserlje ki. Tiszttsa meg a lehzkat, ellenrizze a kopst, s

szksg esetn cserlje ki. Tiszttsa meg a kefket, ellenrizze a kopst, s

szksg esetn cserlje ki. Tltse fel az akkumultort. Ha a tltttsgi szint 50% al cskken, akkor tlt-

se fel teljesen az akkumultort, kzben ne szakt- sa meg a tltsi folyamatot.

Ha a tltttsgi szint 50% fltt van, akkor csak abban az esetben tltse fel az akkumultort, ha a kszlk kvetkez hasznlathoz teljes feltl- tttsg szksges.

Hetente

Gyakori zemeltets esetn az akkumultort lega- lbb hetente egy alkalommal s megszakts nlkl fel kell tlteni.

Havonta

Ideiglenesen kikapcsolt kszlk esetn (trols): Vgezze el az akkumultor kiegyenlt tltst.

Ellenrizze az akkumultor plusainak oxidcijt, szksg esetn kefvel tvoltsa el az oxidldott rteget. Ellenrizze a csatlakoz kbel feszessgt.

A szennyvztartly s a fedl kztti tmtseket tiszttsa meg, ellenrizze a tmtst, szksg esetn cserlje ki azokat.

Karbantartsmentes akkumultorok esetben elle- nrizze a cellkban a sav srsgt.

Csak R tiszttfej: Tiszttsa meg a kefealagutat. Csak R tiszttfej: Tvoltsa el a vzelosztt a tiszt-

tfejrl s tiszttsa meg a vzcsatornt. bra U

Ha hosszabb ideig nem hasznljk a kszlket, akkor teljesen feltlttt akkumultorokkal trolja el. Az akkumultorokat ebben az esetben legalbb ha- vonta teljesen tltse fel.

vente

Az elrt fellvizsglatot az gyflszolglattal vgez- tesse el.

Biztonsgi fellvizsglat / Karbantartsi szerzds

Kereskedjvel megllapodhatnak egy rendszeres biz- tonsgi fellvizsglatban vagy kthetnek egy karbantar- tsi szerzdst. Javasoljuk, hogy krjen tancsot.

Karbantartsi munklatok A turbinavd szr tiszttsa

1. Nyissa ki a szennyvztartly fedelt. 2. Nyomja ssze a reteszel kampkat.

bra V

1 Reteszel kapocs

2 sz

3 Turbinavd szr

3. Tvoltsa el az szt. 4. A turbinavd szrt fordtsa az ramutat irny-

val ellenttes irnyba. 5. Tvoltsa el a turbinavd szrt. 6. Tiszttsa meg a turbinavd szrt foly vz alatt. 7. Teleptse vissza a turbinavd szrt. 8. Csatlakoztassa az szt.

Szvlek megfordtsa vagy cserje

Ha a szvlek elhasznldtak, akkor meg kell fordtani vagy ki kell cserlni azokat. A szvajkak hromszor elfordthatk, amg mind a 4 l el nem kopik. 1. Vegye le a szvgerendt. 2. Tekerje ki a csillagfogantyt.

bra W

1 Csillag markolat

2 Rgztszalag

3 Szvgerenda bels rsze

4 Fesztzr

3. Hzza ki a szvgerenda bels rszt. 4. Nyissa ki a fesztzrat. 5. Tvoltsa el a rgztszalagot. 6. Vlassza le a szvleket a bels rszrl.

bra X

1 Lehz

2 Tmasztbak

3 Szvgerenda bels rsze

4 Rgztszalag

7. Nyomja a megfordtott vagy j szvleket a szv- gerenda bels rsznek btykeire.

8. Helyezze fel a rgztszalagot. 9. Tolja be a szvgerenda bels rszt a fels rszbe. 10. Tekerjen be s hzza meg ersen a csillagfoganty-

t.

Durva szennyszr tiszttsa

1. Nyissa ki a szennyvztartly fedelt. bra Y

1 Durva szennyszr

2 Bolyhszr

2. Felfel emelve hzza le a durva szennyszrt. 3. Foly vz alatt bltse ki a durva szennyszrt. 4. Helyezze be a durva szennyszrt a szennyvztar-

tlyba.

A D-tiszttfej teleptse

1. Emelje meg a tiszttfej tartjt (lsd: Szrke intel- ligens kulcs / ... / A kefeforma kijellse c. fejeze- tet).

2. Tolja a tiszttfejet a kszlk al gy, hogy a tml htrafel mutasson.

3. A tiszttfejet csak flig cssztassa a kszlk al. 4. Nyomja a reteszt balra, s tvoltsa el a fedelet a

tiszttfejrl. bra Z

1 Reteszel fl

2 Fedl

5. Csatlakoztassa a tiszttfej tpkbelt a kszlk kbelhez (az azonos szn szakaszok egymsra helyezkednek). bra AA

1 Kbeles eszkz

2 Tpkbel

6. Helyezze fel a fedelet s reteszelje. 7. Tolja a tiszttfejet a kszlk kzepe al. 8. Csatlakoztassa a tiszttfej tmlcsatlakozjt a k-

szlk tmljhez. bra AB

1 Tmlcsatlakozs

2 Tml

9. Helyezze a tiszttfej kzepn tallhat hevedert a kar villi kz. bra AC

1 Pecek

2 Kar

3 Fl

10. Igaztsa a tiszttfej tartjt gy, hogy a kar s a tisz- ttfej furatai megegyezzenek.

11. Helyezze a pecket a furatokon keresztl, s fordtsa lefel a biztostlemezt.

12. Tolja a hengeres szeget a hzrd furatba. bra AD

1 Vonrd

2 Hengeres szeg

3 Vezetk

13. Tolja a hzrudat teljesen a tiszttfej vezetkbe.

14. Helyezze s rgztse a biztostlemezt a vezetkbe. 15. Ismtelje meg a mveletet gy, hogy a hzrd a

msik oldalon van. 16. Helyezze be a szrke okoskulcsot. 17. lltsa be a(z) Disk" kefetpust.

A D-tiszttfej eltvoltsa

1. Nyomja be a biztostlemezt, s fordtsa felfel a hzrudat. bra AJ

1 Biztostlemez

2 Vonrd

2. Az eltvolts folytatshoz kvesse a teleptsi utastsokat, azonban ellenttes sorrendben.

Az R-tiszttfej teleptse

1. Tvoltsa el a kt burkolatot. bra AE

1 Fedl

2 Csavar, fedl

3 Burkolat

4 Csavar, tart

5 Tart

2. Csavarja ki a tartk csavarjait. 3. Tvoltsa el mindkt tartt. 4. Csavarja le a fedl csavarjt. 5. Csatlakoztassa a kt hzrudat a szemcsavarok-

hoz. bra AF

1 Vonrd

2 Btyks anyacsavar

3 Anya

4 Szemcsavar

6. Tolja a tiszttfejet a kszlk kzepe al. 7. Rgztse mindkt hzrudat a tartkhoz (indt nyo-

matk: 25 Nm). bra AG

1 M8x20-es csavarok

2 Altt

3 Tart

4 Vonrd

8. Helyezze a tiszttfej kzepn tallhat hevedert a kar villi kz. bra AH

1 Kar

2 Altt

3 Rugs biztostszeg

4 Csapszeg

5 Fl

9. Igaztsa a tiszttfej tartjt gy, hogy a kar s a tisz- ttfej furatai megegyezzenek.

10. A csapszegeket vezesse a villkon s a hevederen keresztl.

11. Teleptsen egy korongot a csapszegekre. 12. A csapszegeket rgztse egy rugs szeggel. 13. Csatlakoztassa a tiszttfej tmlcsatlakozjt a k-

szlk tmljhez. bra AB

1 Tmlcsatlakozs

2 Tml

14. Nyissa ki a fedelet. bra AI

1 Fedl

15. Csatlakoztassa a tiszttfej tpkbelt a kszlk kbelhez (az azonos szn szakaszok egymsra helyezkednek).

16. Helyezze be a fedelet s rgztse a csavarral. 17. Teleptse a vzmrleget a tiszttfej oldalra, prhu-

zamosan a haladsi irnnyal. 18. Mozdtsa el a reczettfej csavart s az anyacsa-

vart s a szemcsavarnl lltsa a tiszttfejet vz- szintes llsba.

19. Ismtelje meg a belltst a kszlk msik oldaln. 20. Helyezze be a szrke okoskulcsot. 21. lltsa be a(z) Brush" kefetpust.

Kefehengerek cserje

Megjegyzs Cserlje ki a kefehengereket, amikor a srte hossza el- rte a 10 mm-t.

138 Magyar

1. Emelje meg a tiszttfejet. 2. Hzza ki a kefecserl fogantyt.

bra AL

1 Kefecserl foganty

2 Csapgyfedl lehzval

3 Kefehenger

3. Tvoltsa el a csapgyfedelet a lehzval egytt. 4. Hzza ki a kefehengert. 5. Helyezze be az j kefehengert, s kzpontostsa a

menesztn. bra AM

1 Meneszt

2 Hajlttske

6. Szerelje be a csapgyfedelet a lehzval. Megjegyzs Bizonyosodjon meg arrl, hogy a kefehenger a hajlt- tskn, s nem a Hajlttske alatt tallhat. 7. A kefecserl fogantyt fordtsa felfel s pattintsa be. 8. Ismtelje meg az eljrst az ellenkez oldalon.

Trcsakefk cserje

1. Emelje meg a tiszttfejet. 2. Nyomja lefel, az ellenllsi ern tl a kefecsere pe-

dljt. bra AK

1 Kefecsere pedlja

3. Hzza ki az 1. trcsakeft oldalra a tiszttfej all. 4. Tartsa a tiszttfej al az j trcsakeft, majd nyomja

felfel s pattintsa be. 5. Ismtelje meg a mveletet a 2. trcsakefhez.

Az oldals srolelem kefjnek (opci) cserje

1. Nyomja lefel a kefecsere karjt. bra AN

1 Oldals srolelem kefje

2 Kefecsere karja

A kefe kiesik a tartbl. 2. Tartsa az oldals srolelem al az j keft, majd

nyomja felfel s pattintsa be

Az oldalsepr cserje (csak az SB vltozat)

1. Csavarja ki a 3 csavart. bra AP

1 Oldalsepr

2 Csavar

2. Tvoltsa el az oldalseprt. 3. Teleptse az j oldalkeft. 4. Teleptse s rgztse a 3 csavart.

Frissvz-szr tiszttsa

1. Engedje le a frissvizet (lsd a Frissvz rtse feje- zetet).

2. Csavarozza le a frissvz-tartly zrjt. bra AO

1 Frissvz-szr

2 Frissvz-tartly zrja

3. Hzza ki a frissvz-szrt, majd bltse le tiszta vz- zel.

4. Helyezze be a frissvz-szrt. 5. Helyezze fel a frissvz-tartly zrjt.

Megjegyzs: gyeljen arra, hogy a zr meghzst kveten a tmlcsatlakoz a frissvz-tartly zrj- nak legals pontjban helyezkedjen el.

Segtsg zemzavarok esetn VESZLY A kszlk vletlenl elindulhat A kszlken dolgoz emberek megsrlhetnek.

Minden munkavgzs eltt hzza ki a kszlkbl az intelligens kulcsot. Mieltt brmilyen munkt vgez, hzza ki a bels tlt- kszlk hlzati csatlakozjt az aljzatbl. Mieltt brmilyen munkt vgezzen, hzza ki az akku- multor csatlakozjt. 1. Engedje le a szennyvizet. 2. A maradk frissvizet engedje le. Megjegyzs Ha a hibt az albbi tmutatssal nem lehet megoldani, vegye fel a kapcsolatot az gyflszolglattal.

zemzavarok a kijelzn val kijelzssel Amennyiben a kijelz hibt jelez, cselekedjen ekkp- pen: Szmmal jelzett hiba

Amennyiben a kszlk numerikus kddal hibt je- lez, lltsa a kszlket alaphelyzetbe: a A programkapcsolt lltsa OFF llsba. b Vrja meg a kijelzett numerikus kd eltnst. c lltsa a programkapcsolt az elz programra.

Amennyiben a hiba ismt felmerl, hozza meg a megfelel elhrtsi intzkedseket, a kzlt sor- rendben. A kulcskapcsolt lltsa a 0" llsba s nyomja meg a Vszlells gombot.

d Amennyiben a hibaelhrts nem sikerlt, krjk, forduljon az gyflszolglathoz s kzlje a hiba- zenetet.

Hibakijelzs szveggel a Kvesse a kijelzn kijelzett utastsokat. b Nyugtzshoz nyomja meg az Inf gombot.

Megjegyzs Amennyiben a kijelzett hibt az albbi tblzat nem tar- talmazza, az adott hiba elhrtst nem a felhasznl biztostja. Ebben az esetben krjk, forduljon az gyfl- szolglathoz.

zemzavarok a kijelzn val kijelzs nlkl

zemzavar Elhrts

leskapcsolo nyitva! 1. Engedje el a gzpedlt. 2. Rvid idre tehermentestse a vezetlst, hogy a vezrlegysg ellenrizhesse az lskapcsol mkdst.

Gazpedal Elengedni! 1. Engedje el a gzpedlt.

Nincs menetirany! 1. Hvja az gyflszolglatot.

Akkumulator lemerlt! 1. Tltse fel az akkumultort.

Akkufeszltseg nem megengedett 1. Hvja az gyflszolglatot.

Tlto modul hibas! 1. Ellenrizze a tltt.

Frissviz tartaly res! 1. Tltse fel a frissvztartlyt.

Kefenyomas nem erte el! 1. Ellenrizze a kefk kopst, szksg esetn cserlje ki azokat. 2. Ellenrizze a tiszttfej mkdst: engedje le, emelje fel.

Szennyviz megtelt! 1. rtse ki a szennyvztartlyt.

A fek hibas! 1. A kszlk hasznlata tilos. 2. Hvja az gyflszolglatot.

Hajtomotor tul forro! Lehlesifazis 1. lltsa a biztonsgi kapcsolt 0 llsba. 2. A kszlket hagyja kihlni legalbb 15 percig. 3. Amennyiben a hiba ismt felmerl, forduljon az gyflszolglathoz.

Krt hibas! 1. Hvja az gyflszolglatot.

CPU fej tul forro! Lehlesifazis 1. lltsa a biztonsgi kapcsolt 0 llsba. 2. A vezrlegysget hagyja kihlni legalbb 5 percig. 3. Amennyiben a kszlket durva felleten hasznlja, cskkentse jelentsen a kefe nyomst. 4. Amennyiben a hiba ismt felmerl, forduljon az gyflszolglathoz.

Kefe meghajtas Tulterheles! 1. lltsa be a kefe szintjt.

zemzavar Elhrts

A kszlk nem indthat 1. Foglaljon helyet az lsben. 2. A biztonsgi kapcsol bekapcsolsa eltt vegye le a lbt a gzpedlrl. 3. Fordtsa a biztonsgi kapcsolt az 1 helyzetbe. 4. Ellenrizze s szksg esetn tltse fel az akkumultorokat. 5. A programkapcsolt lltsa OFF llsba. 6. Vrjon 10 msodpercet. 7. lltsa a programkapcsolt a kvnt programra. 8. Ha lehetsges, a kszlket csak sk talajon vezesse. 9. Adott esetben ellenrizze a rgztfket.

Ha a hiba ennek ellenre jelentkezik, rtestse az gyflszolglatot.

Nem elegend a vzmennyisg 1. Ellenrizze a frissvz szintjt, ha szksges, tltse fel teljesen a tartlyt, hogy tvozhasson a leveg. 2. Tvoltsa el s tiszttsa meg a frissvz-szrt. 3. Helyezze be a szrt, s csavarja fel a kupakot. 4. Csak R tiszttfej: Hzza le a tiszttfej vzelosztrdjt. 5. Csak R tiszttfej: Tiszttsa meg a vzcsatornt. 6. Ellenrizze a tmlk esetleges eltmdst, szksg esetn tiszttsa meg azokat.

Tl alacsony a szvteljestmny 1. A szennyvztartly s a fedl kztti tmtseket tiszttsa meg, ellenrizze a tmtst, szksg esetn cserlje ki azokat. 2. Ellenrizze a turbinavd szr tisztasgt s tiszttsa meg, amennyiben szksges. 3. Tiszttsa meg a szvgerenda szvlei, adott esetben fordtsa meg vagy cserlje ki azokat. 4. Csukja be a szennyvzleereszt tml fedelt. 5. Zrja le a szennyvztartly-bltrendszer fedelt. 6. Ellenrizze a szvtml esetleges eltmdst, szksg esetn tiszttsa meg. 7. Ellenrizze a szvtml tmtst, szksg esetn cserlje ki. 8. Ellenrizze a szvgerenda belltst.

Magyar 139

Garancia Minden orszgban az illetkes rtkest trsasgunk ltal megadott garancilis felttelek vannak rvnyben. A kszlknl felmerl esetleges zavarokat a garanci-

aidn bell djmentesen orvosoljuk, amennyiben anyag- , illetve gyrtsi hibrl van sz. Garancilis esetben krjk, a szmlval egytt forduljon kereskedjhez

vagy a legkzelebbi, arra jogosult gyflszolglati iro- dhoz. (A cmet lsd a htoldalon)

Mszaki adatok

Nem megfelel a tiszttsi eredmny 1. lltsa be a tiszttsi feladathoz ill tiszttsi programot. 2. A tiszttsi feladathoz hasznljon megfelel keft. 3. A tiszttsi feladathoz hasznljon megfelel tiszttszert. 4. Cskkentse a sebessget. 5. lltsa be a felleti nyomst. 6. lltsa be a lehzkat. 7. Ellenrizze a kefe kopst, szksg esetn cserlje ki azokat. 8. Ellenrizze a vzkivitelt.

A kefk nem forognak 1. Cskkentse a felleti nyomst. 2. Ellenrizze, hogy nem blokkolja-e idegen test a kefket, adott esetben tvoltsa el azt. 3. Ha a motor tlterhelt, hagyja, hogy a motor lehljn. 4. A programkapcsolt lltsa OFF llsba. 5. Vrjon 10 msodpercet. 6. lltsa a programkapcsolt a kvnt programra. 7. Ellenrizze, hogy az eszkz dugja be van-e dugva a kszlk tiszttfejbe.

A kszlk nem fkez 1. Zrolja a fkeket (lsd A kszlk sszeszerelse / kicsomagolsa / tolsa a raklaprl c. fejezetet).

A szennyvzelvezet tml eldugult 1. Nyissa ki az adagolberendezs fedelt a leereszt tmln. 2. Hzza le a szvtmlt a szvgerendrl, s zrja le kzzel. 3. lltsa a programkapcsolt szvs llsba.

Az eltmds a leeresztcsbl a szennyvztartlyba szvdik.

A Dose tiszttszeradagols nem m- kdik

1. Csak Dose vltozat: Hvja az gyflszolglatot.

zemzavar Elhrts

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

ltalnos tudnivalk

Max. kzlekedsi sebessg (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Elmleti felleti teljestmny (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Elmleti felleti teljestmny oldals srolelemmel m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Tnyleges felleti teljestmny m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Tiszta-/szennyvztartly rtartalma B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Durvaszennyezds-tartly rtartalma l 7 - 9 - -

A tiszttszer tartly trfogata (doboz opci) l 5 5 5 5 5

Tiszttszer adagolsa % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Vz adagolsa l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Felleti terhels (vezetvel s tele frissvztartllyal)

Ells kerk felleti terhelse, B 150 / (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Hts kerk felleti terhelse, B 150 / (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Felleti terhels (sly/parkolsi fellet) (Adv) B 150 / B 200 kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

B 150 ells kerk felleti nyomsa, alacsony kerknyo- ms

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

B 150 hts kerk felleti nyomsa, alacsony bal-/jobbolda- li nyoms

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Mretek

Hosszsg B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Szlessg szvgerenda nlkl, B 150 / (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Magassg mm 1390 1390 1390 1390 1390

Magassg vdtetvel (opci) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Munkavgzsi szlessg mm 750 750 850 900 1100

Munkaszlessg oldals srolelemmel mm - - 950 1000 -

Munkaszlessg oldalseprvel mm 1080 1080 1080 1080 1080

Csomagols mretei hosszsg x szlessg x magassg B 150 (B 200)

mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Gumiabroncs

Ells kerk, szlessg (alacsony kerknyoms) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Ells kerk, tmr (alacsony kerknyoms) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Hts kerk, szlessg (alacsony kerknyoms) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Hts kerk, tmr (alacsony kerknyoms) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Sly

Engedlyezett ssztmeg B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

nsly (szlltsi sly) (Adv), B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Kefe felleti nyoms, max. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Kefe felleti nyoms, max. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

A kszlk teljestmnyre vonatkoz adatai

Nvleges feszltsg V 36 36 36 36 36

Akkumultorkapacits Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Kzepes teljestmnyfelvtel (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

tlagos energiafogyaszts oldals srolgppel (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Trakcis motor teljestmnye (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Szvturbina teljestmnye W 750 750 750 750 750

140 Magyar

A mszaki vltoztatsok jogt fenntartjuk.

EU-megfelelsgi nyilatkozat Ezton kijelentjk, hogy az albb megjellt gp tervez- se s felptse alapjn, valamint az ltalunk forgalom- ba hozott kivitelben megfelel a vonatkoz EU- irnyelvek alapvet biztonsgi s egszsggyi kve- telmnyeinek. A gpen vgzett, de velnk nem egyez- tetett mdosts esetn jelen nyilatkozat rvnyt veszti. Termk: Padltisztt fells gpek Tpus: 1.246-xxx

Vonatkoz EU-irnyelvek 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2014/30/EU irnyelv 2014/53/EU (TCU)

Alkalmazott harmonizlt szabvnyok EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Alkalmazott nemzeti szabvnyok - Az alrk a cgvezetsg megbzsbl s teljes kr meghatalmazsval jrnak el.

Dokumentcis meghatalmazott: S. Reiser

Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Nmetorszg) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

Obsah

Obecn pokyny Ped prvnm pouitm pstroje si pette tento peklad originlnho nvodu k pouit a piloen

bezpenostn pokyny. ite se jimi. Uschovejte ob pruky pro pozdj pouit nebo pro dalho vlastnka.

Funkce Tento podlahov myc stroj s odsvnm se pouv k mokrmu itn nebo letn rovnch podlah. Pstroj lze pizpsobit danmu kolu itn nastavenm mnostv vody, tlaku kart, mnostv isticho prostedku a jzdn rychlosti. istic prostedek

se dvkuje pidnm do ndre na istou vodu nebo pomoc volitelnho dvkovacho mechanismu (DOSE). Upozornn Pstroj lze vybavit rznm psluenstvm v zvislosti na danm kolu itn. Vydejte si n katalog nebo navtivte ns na webov strnce www.kaercher.com.

Pouit v souladu s urenm Tento pstroj je uren k profesionlnmu a prmyslovmu pouit, nap. v hotelech, kolch, nemocnicch, tovrnch, obchodech, kancelch a pohostinskch zazench. Pouvejte tento pstroj vhradn podle daj v tomto nvodu k pouit. Pstroj se nesm pouvat pouze k itn hladkch

podlah citlivch na vlhkost a necitlivch na letn. Tento pstroj je uren k itn vnitnch prostor. Rozsah provoznch teplot je mezi +5 C a +40 C. Pstroj nen vhodn k itn zamrzlch podlah

(nap. chladrna). Zazen je vhodn pro vku hladiny vody max. 1

cm. Nejezdte do oblasti, pokud existuje nebezpe, e bude pekroena maximln hladina vody.

Pi pouit nabjeek nebo bateri se sm pouvat pouze komponenty povolen v nvodu k pouit. Odlinou kombinaci mus na svou zodpovdnost potvrdit dodavatel nabjeky a/nebo baterie.

Zazen nen ureno k itn tras veejn dopravy. Zazen nesm bt pouvno na podlahy citliv na

tlak. Vezmte v vahu ppustn povrchov zaten podlahy. Plon zaten zpsoben zazenm je uvedeno v technickch dajch.

Pstroj nen uren pro pouit v prosted s rizikem vbuchu.

Pstroj m povolen k provozu na plochch s maximlnm sklonem (viz kapitola Technick daje).

Ochrana ivotnho prosted Obalov materily jsou recyklovateln. Obaly prosm likvidujte ekologickm zpsobem. Elektrick a elektronick pstroje obsahuj hodnotn recyklovateln materily a asto sousti, jako baterie, akumultory nebo olej, kter mohou pi chybnm zachzen nebo

likvidaci pedstavovat potenciln nebezpe pro lidsk

Kefehajts teljestmnye W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Vdettsg IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Beszvs

Szvteljestmny levegmennyisge l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Vkuum (max.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Tiszttkefk

Kefetmr mm 105 410 105 450 550

Kefe hossza mm 700 - 800 - -

Kefefordulatszm 1/min 1200 180 1200 180 180

Kefe tmrje oldals srolelem mm - - 220 220 -

Kefe fordulatszma oldals srolelem 1/min - - 210 210 -

Bels tltkszlk

Nvleges feszltsg V 230 230 230 230 230

Frekvencia Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

ramfelvtel A 8 8 8 8 8

Krnyezeti felttelek

Megengedett hmrsklet-tartomny C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Vzhmrsklet max. C 50 50 50 50 50

Feltltrendszer vznyomsa (opci) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Szennyvztartly bltrendszernek vznyomsa (opci) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relatv lgnedvessg % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Emelkeds

Munkaterlet emelkedse max. (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Az EN 60335-2-72 szerint meghatrozott rtkek

Kz-kar-vibrcis rtk m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

lsvibrcis rtk m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Bizonytalansgi paramter K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

L hangnyomsszint LpA Norml zemmd dB(A) 67 67 67 67 67

Bizonytalansgi paramter KpA dB(A) 2 2 2 2 2

L hangteljestmnyszint LWA + K bizonytalansgWA Norml zemmd

dB(A) 85 85 85 85 85

Oldals srolelem

Teljestmny W - - 140 140 -

Kefe felleti nyoms, max. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Kefe felleti nyoms, max. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Obecn pokyny ................................................... 141 Funkce ................................................................ 141 Pouit v souladu s urenm................................ 141 Ochrana ivotnho prosted................................ 141 Psluenstv a nhradn dly............................... 142 Rozsah dodvky ................................................. 142 Bezpenostn pokyny.......................................... 142 Popis pstroje ..................................................... 142 Mont ................................................................ 143 Provoz................................................................. 144 Ukonen provozu ............................................... 145 ed inteligentn kl ........................................... 145 Peprava ............................................................. 146 Skladovn .......................................................... 146 Pe a drba..................................................... 146 Npovda pi poruchch..................................... 147 Zruka................................................................. 148 Technick daje .................................................. 148 EU prohlen o shod ....................................... 150

etina 141

zdrav nebo pro ivotn prosted. Pro dn provoz pstroje jsou vak tyto sousti nezbytn. Pstroje oznaen tmto symbolem se nesm likvidovat s domovnm odpadem.

Informace k obsaenm ltkm (REACH) Aktuln informace k obsaenm ltkm naleznete na strnkch: www.kaercher.com/REACH

Psluenstv a nhradn dly Pouvejte pouze originln psluenstv a nhradn dly, kter Vm zaruuj bezpen a bezporuchov provoz pstroje. Informace o psluenstv a nhradnch dlech naleznete na strnkch www.kaercher.com.

Rozsah dodvky Pi vybalen zkontrolujte plnost obsahu. V ppad chybjcho psluenstv nebo vskytu pokozen pi peprav informujte prosm Vaeho prodejce.

Bezpenostn pokyny Ped prvnm pouitm pstroje si pette tento nvod k pouit a piloenou brouru Bezpenostn pokyny pro pstroje na itn podlahy, . 5.956-251.0, a dodrujte je. Pstroj je povolen k provozu na plochch s omezenm sklonem (viz kapitola Technick daje). VAROVN Zazen se me pevrtit Nebezpe razu Zazen provozujte pouze na povrch, kter nepesahuj povolen sklon (viz kapitola Technick daje). VAROVN Nebezpe nsledkem nesprvn obsluhy Nebezpe razu. Obsluha mus bt v pouvn tohoto pstroje dostaten zakolena. Pstroj se sm provozovat jen s uzavenou kapotou a vkem.

Bezpenostn zazen UPOZORNN Chybjc nebo pozmnn bezpenostn mechanismy Bezpenostn mechanismy slou pro vai ochranu. Bezpenostn mechanismy nikdy nepozmujte ani nepemosujte.

Bezpenostn vypna

Pro okamit vyazen vech funkc z provozu: Bezpenostn spna pepnte do polohy 0. Pi vypnutm bezpenostnm spnai zazen siln

zabrzd. Bezpenostnm spnaem jsou ovldny pmo

vechny funkce zazen

Spna sedadla

Pokud obsluha opust sedadlo bhem prce nebo pi jzd, spna sedadla vypne pohon motoru po krtkm zpodn.

Symboly na pstroji

UPOZORNN Nebezpe pimknut Pi sklpn ndre na pinavou vodu me dojt k pimknut rukou.

Pi sklpn ndre na pinavou vodu se sti tla nesm dostat mezi ndr a pstroj.

NEBEZPE Nebezpe nehody Na svazch existuje zven nebezpe peklopen pi vysokch rychlostech.

Jete ze svahu pomalu. Ve svahu neotejte. Pi rychl jzd se vyvarujte trhanho oten pod velkm hlem.

NEBEZPE Nebezpe razu elektrickm proudem Pokud se bhem nabjen dotknete

pl baterie, existuje riziko porann vysokm elektrickm naptm. Neodstraujte ochrann kryty pl na plech baterie. Vnujte pozornost sprvn monti ochrannch kryt pl.

Navc pro pstroje s ochrannou stechou

NEBEZPE Nebezpe nehody Ochrann stecha je tk a pi otoen thne ndr na pinavou vodu dozadu. Pstroj se me pevrtit a zranit lidi. Pomalu otejte ndr na pinavou vodu a pevn ji drte, abyste mohli regulovat

rychlost.

VAROVN Nebezpe pimknut Pi oten ndre na pinavou vodu dopedu psob vysok sly.

Pi oten dopedu se ujistte, e mezi ndr na pinavou vodu a pstrojem nejsou dn sti tla.

POZOR Nebezpe peklopen Ochrann stecha zvyuje nebezpe peklopen.

V ppad jzdy do svah a ze svah jete pomalu a ite opatrn.

Symboly vstranch upozornn

Pi manipulaci s bateriemi dbejte nsledujcch vstranch upozornn:

Popis pstroje Pehled pstroje

Ilustrace A

1 Ovldac panel

2 Volant

3 istic prostedek sac hadice (pouze varianta DOSE)

4 * Ndoba na istic prostedek (pouze varianta DOSE)

5 * Vstran kontrolky

6 lon prostor pro istic soupravu Homebase Box

7 Vypoutc hadice na zneitnou vodu

8 * Vodn ppojka oplachovacho systmu ndre na pinavou vodu

9 Sto na hrub neistoty

10 * Oplachovac systm ndre na pinavou vodu

11 Vko ndre na pinavou vodu

12 Plovk

13 Stko na vlkna

14 Ndr na pinavou vodu

15 Turbnov sto (pod plovkem)

16 * Drk mopu

17 * Nstrojov drk

18 Sac hadice

19 Sac lita

20 Upnac pka sac lity

21 Uzaven ndre na pinavou vodu

22 Plnic otvor ndre na istou vodu

23 Plnic systm

24 Konektor baterie (s extern nabjekou) Nabjeka sovho kabelu (s intern nabjekou)

25 Akceleran pedl

26 Denn potkvac svtla

27 * Pracovn svtlo

28 * Bon kartovac ploina

29 Postrann kart (pouze u varianty SB)

30 Koleko bitu strae (pouze istic hlava D)

31 Drk kabelu

32 istic hlava

33 Bit strae

34 Kryt loiska (pro vmnu karte)

35 Pedl pro vmnu karte (pouze istic hlava D)

36 Sedadlo (se spnaem sedadla)

37 Pka nastaven sedadla

38 Baterie

39 Typov ttek

40 Ndoba na hrub neistoty (pouze istic hlava R)

41 Uzvr ndre na erstvou vodu s filtrem na erstvou vodu

* voliteln psluenstv

Barevn oznaen Ovldac prvky pro istic proces jsou lut. Ovldac prvky pro drbu a servis jsou svtle ed.

Ovldac panel Ilustrace B

1 Houkaka

2 Spna smru jzdy

3 Pepna programu

4 Bezpenostn vypna

5 *Spna bon kartovac ploiny / postrannho karte

6 Inteligentn kl

7 Displej

8 Informan tlatko

* na pn

Pepna programu Ilustrace C

1 OFF Pstroj je vypnut.

2 Pepravn jzda Pejete na msto pouit.

3 Ekologick program Vyistte podlahu namokro (se snenm mnostvm vody a snenou rychlost karte) a vysajte pinavou vodu (snenm sacm vkonem).

4 Drhnut Vyistte podlahu namokro a vysajte pinavou vodu.

5 Zven kontaktn tlak karte Vyistte podlahu namokro (se zvenm tlakem ttce) a vysajte pinavou vodu.

6 Drhnut / pikldn bez vysvn Vyistte podlahu namokro a nechte istic prostedek psobit.

Dbejte na upozornn v nvodu k pouvn baterie a na baterii a rovn pokyn v tomto nvodu k pouit.

Pouvejte ochranu zraku.

Zabrate dtem v pstupu k elektrolytu a baterii.

Nebezpe vbuchu

Zkaz rozdlvn ohn, tvoen jisker, pouvn otevenho ohn a kouen.

Nebezpe poleptn

Prvn pomoc.

Vstran pokyn

Likvidace

Nevyhazujte baterii do popelnice.

142 etina

7 Vysvn Vysajte zneitnou vodu.

8 Letn Vylette podlahu vysokou rychlost ttce bez nanen kapaliny.

Drk sac lity Pi jzd zkmi prostory lze sac litu vyjmout a

zavsit v jednom z otvor na vku ndre na pinavou vodu. Ilustrace D

1 Sac lita

2 Zvsn bod

Symboly na pstroji

* voliteln psluenstv

Ochrann stecha (voliteln psluenstv) Ochrann stecha chrn idie pstroje ped padajcmi pedmty. U pstroj s ochrannou stechou je ndr na pinavou vodu opatena pojistkou. Tato pojistka zabrauje nemyslnmu otoen ndre na pinavou vodu zpt v dsledku sil psobcch na ochrannou stechu. Ilustrace E

1 Ochrann stecha

2 Zajiovac deska

3 Pojistn roub M8x16, podloka

Otoen ndre na pinavou vodu dozadu

1. Vyprzdnte ndr ndr na pinavou vodu. 2. Odroubujte pojistn roub. 3. Pevn drte ndr na pinavou vodu a pomalu ji

otote dozadu.

Otote ndr na pinavou vodu dopedu

VAROVN Nebezpe pimknut sti tla se mohou zachytit mezi pstrojem a ndr na pinavou vodu. Pi oten dopedu se ujistte, e mezi pstrojem a ndr na pinavou vodu nejsou dn sti tla. 1. Pevn drte ndr na pinavou vodu a pomalu ji

otote dopedu. 2. Pojistn roub zaroubujte a uthnte.

Mont Akumultory

Doporuen sady bateri

* Minimln objem prostoru nabjen baterie ** Minimln prtok vzduchu mezi prostorem nabjen baterie a okolm

Maximln rozmry baterie

* jako u 4.654-306.7 ** jako u 4.654-307.7

Mont a pipojen bateri

U varianty Pack jsou baterie ji zabudovny. UPOZORNN Mont a demont bateri Labilita stroje Pi monte a demonte bateri dbejte na stabilitu stroje. POZOR Zmna polarity Znien dic elektroniky Pi pipojovn baterie dejte pozor na sprvnou polaritu. POZOR Hlubok vybit Nebezpe pokozen Ped uvedenm pstroje do provozu nabijte baterie. 1. Vypuste zneitnou vodu. Upozornn U pstroj s ochrannou stechou je nezbytn dodrovat pokyny uveden v kapitole Ochrann stecha. 2. Otote ndr na pinavou vodu dozadu. 3. Vlote baterie do pstroje.

Ilustrace F Ilustrace G Ilustrace H Ilustrace I Ilustrace J Ilustrace K

4. Ply napojte na piloen spojovac kabely. 5. Piloen pipojovac kabel pipojte k volnm plm

bateri (+) a (-). 6. Zkontrolujte sprvnou mont ochrannch kryt

pl. 7. Konektor baterie na zazen spojte s konektorem

baterie. 8. Vyklopte ndr na pinavou vodu dopedu a zavete

ji. 9. Nastavte typ baterie (viz kapitola ed inteligentn

kl). POZOR Nebezpe pokozen Baterie se me v dsledku hlubokho vybit pokodit. Ped uvedenm pstroje do provozu nabijte baterii.

Nabjen baterie

Upozornn Pstroj je vybaven ochranou proti hlubokmu vybit, tzn. e kdy je dosaena jet ppustn mra minimln kapacity, pstrojem lze u jen pojdt. Na displeji se zobraz ukazatel Nabit baterii a Nabit baterii. Pi pouit jinch bateri (nap. od jinch vrobc) mus bt ochrana proti hlubokmu vybit pslun baterie nov nastavena zkaznickm servisem Krcher. NEBEZPE Neodborn pouit nabjeky raz elektrickm proudem Dodrujte napt st a pojistku na typovm ttku pstroje. Pouvejte nabjeku pouze v suchm mstnostech s dostatenm vtrnm. Pi nabjen baterie se vytvej holav plyny Nebezpe vbuchu Baterii nabjejte pouze v mstnosti k tomu uren. Mstnost mus mt minimln objem v zvislosti na typu baterie a vmn vzduchu s minimlnm prtokem vzduchu (viz doporuen baterie). POZOR Akumulace nebezpench plyn bhem nabjen pod ndr Nebezpe vbuchu

Ped nabitm bateri s jednoduchou drbou vyklopte ndr na pinavou vodu smrem nahoru. Upozornn Doba nabjen in prmrn ca. 10-12 hodin(y). Doporuen nabjeky (vhodn pro pslun pouit baterie) maj elektronickou regulaci a automaticky nabjen ukon. Pstroj se nesm pouvat bhem nabjen. 1. Pstrojem najete pmo k nabjece, pi tom se

vyhnte stoupn.

Intern nabjeka

1. Pipojte sov kabel s pstrojovm konektorem na pstroji. Ilustrace L

1 Pstrojov konektor pro nabjec kabel

2. Sovou zstrku intern nabjeky zapojte do zsuvky. Na displeji se zobrazuje symbol baterie a stav nabit bateri. Osvtlen displeje zhasne.

Upozornn Pi nabjen jsou vechny istic a pojezdov funkce blokovny. Kdy je baterie pln nabit, na displeji se zobraz Baterie je plna!. 3. Pro ukonen nabjen odpojte nabjeku ze sov

zstrky. 4. Sov kabel navite kolem drku kabelu.

Extern nabjeka

POZOR Pouit nevhodn nabjeky Nebezpe pokozen Nenapojujte nabjeku s konektorem baterie na zazen. Pouvejte pouze nabjeku vhodnou pro instalovan typ baterie. Pette si nvod k pouit vrobce nabjeky a ite se zejmna bezpenostnmi pokyny. Upozornn U pstroj s ochrannou stechou je nezbytn dodrovat pokyny uveden v kapitole Ochrann stecha. 1. Vyprzdnte ndr na pinavou vodu. 2. Bezpenostn spna pepnte do polohy 0. 3. Otote ndr na pinavou vodu dozadu. 4. Vythnte konektor baterie na zazen. 5. Konektor baterie na baterii spojte s nabjekou. 6. Sovou zstrku nabjeky zapojte do zsuvky. 7. Pi nabjen se ite pokyny v provoznm nvodu

nabjeky. 8. Konektor baterie na zazen spojte s konektorem

baterie. 9. Sklopte ndr na pinavou vodu smrem dopedu.

Baterie s jednoduchou drbou (baterie s elektolytem)

NEBEZPE Doplnn vody ve vybitm stavu baterie Nebezpe poleptn v dsledku niku kyseliny, znien obleen Pi manipulaci s bateriovou kyselinou pouvejte ochrann brle, ochrann odv a ochrann rukavice. Dodrujte pedpisy. Ppadn vystknutou kyselinu na ki nebo obleen okamit omyjte velkm mnostvm vody. POZOR Pouit vody a psadami Vadn baterie, ztrta zrunho nroku K doplnn bateri pouvejte jen destilovanou nebo odsolovanou vodu (EN 50272-T3). Nepouvejte ciz psady, takzvan zlepovac ltky, protoe jinak zanik zruka. 1. Hodinu ped koncem procesu nabjen pidejte

destilovanou vodu. Pi tom dbejte na sprvnou hladinu kyseliny podle oznaen na baterii. Na konci procesu nabjen mus vechny lnky plynovat.

2. Odstrate rozlitou vodu. Postupujte podle pokyn v kapitole Pe a drba v sti itn bateri.

Upozornn k prvnmu nabjen

Upozornn Pi prvnm nabjen dic jednotka jet nerozpozn, kter typ baterie je nainstalovn. V ten moment ukazatel baterie jet funguje nepesn. Psmeno V napravo od lity na ukazateli baterie znamen, e prvn nabjen jet nebylo provedeno. 1. Nabjejte baterie, dokud se na displeji nezobraz

maximln stav nabit. 2. Po prvnm nabit bateri pouvejte pstroj, dokud

ochrana proti hlubokmu vybit nevypne pohon karte a odsvn.

3. Pot baterie pln a sprvn nabijte. Po prvnm nabit zmiz psmeno V napravo od ukazatele baterie.

Rukoje pro vyklopen ndre na pinavou vodu

Upnac bod

*Drk mopu

*Vodn ppojka, plnic systm

*Vodn ppojka oplachovacho systmu ndre na pinavou vodu

Vypoutc otvor ndre na istou vodu

Vypoutc otvor ndre na pinavou vodu

Popis Objednac . Objem (m3)*

Proud vzduchu (m3/h) **

Sada bateri 240 Ah, lab,nenron na drbu

4.035-987.7 27 10,8

Sada bateri 180 Ah, lab, nenron na drbu

4.035-988.7 20,25 8,1

Sada bateri 240 Ah, 6 blok, bez drby

4.654- 306.7

6,975 2,79

Sada bateri 180 Ah, 6 blok, bez drby

4.654- 307.7

5,175 2,07

Sada bateri 285 Ah AGM

4.654-057.7 8,91 3,56

Sada bateri 170 Ah AGM

4.654-061.7 24,75 9,9

Uspodn A* B**

Dlka 244 mm 312 mm

ka 190 mm 182 mm

Vka 275 mm 365 mm

Popis Objednac . Objem (m3)*

Proud vzduchu (m3/h) **

etina 143

Upozornn Pokud je v nabdce baterie zvolen typ baterie, ve popsan proces mus bt zopakovn. To plat tak v ppad, e je znovu vybrn ji nastaven typ baterie.

Ukazatel baterie

Stav nabit bateri je zobrazen na displeji v ovldacm pultu. Dlka indiktoru ukazuje stav nabit baterie. Bhem poslednch 30 minut se zbvajc provozn

as zobraz v minutch.

Demont baterie

UPOZORNN Mont a demont bateri Labilita stroje Pi monte a demonte bateri dbejte na stabilitu stroje. Upozornn U pstroj s ochrannou stechou je nezbytn dodrovat pokyny uveden v kapitole Ochrann stecha. 1. Bezpenostn spna pepnte do polohy 0. 2. Vypuste zneitnou vodu. 3. Otote ndr na pinavou vodu dozadu. 4. Vythnte konektor baterie. 5. Kabel odpojte od minusovho plu baterie. 6. Zbyl kabely odpojte od bateri. 7. Vyjmte baterie. 8. Pouit baterie zlikvidujte podle platnch

zkonnch pedpis.

Vybalen 1. Odstrate obalovou flii. 2. Odstrate upnac psky. 3. 4 spodn prkna palety jsou pipevnny rouby.

Odroubujte tato prkna. 4. Prkna polote na hranu palety a vyrovnejte je tak,

aby leela pod koly pstroje. Ilustrace M

1 Prkno

2 Trm

5. Prkna pipevnte pomoc roub. 6. Trmy, kter jsou soust dodvky, zasute pod

rampu pro ely podepen. 7. Odstrate devn lity ped koly.

Vytlate pstroj z palety

1. U vech variant pstroje krom low wheel pressure zathnte za pku brzdy na pednm kole a mezi pku a brzdu vlote minci. Ilustrace N

1 Pka brzdy vpedu (vechny varianty pstroje krom B 150 low wheel pressure)

2 Pka brzdy vzadu (pouze varianta pstroje Adv a B 150 low wheel pressure)

2. U varianty pstroje Adv a low wheel pressure opakujte postup na zadn nprav.

3. Pstroj vytlate pomalu z rampy. NEBEZPE Nebezpe nehody Kdy jsou brzdy deaktivovny, nem pstroj dn brzdn inek. Vyjmte mince okamit pot, co je pstroj vytlaen z palety. 4. Vyjmte mince mezi pkou a krytem.

Sjezd z palety

Aby bylo mon sjet z palety, mus bt baterie nainstalovny a nabity. 1. Vlote inteligentn kl do ovldacho pultu. 2. Pepnut bezpenostnho vypnae do polohy 1 3. Pepna programu nastavte do polohy pro

pepravn jzdu. 4. Spna smru jzdy nastavte na Dopedu. 5. Selpnte jzdn pedl. 6. Pstrojem sjete pomalu z palety. 7. Bezpenostn spna pepnte do polohy 0.

Mont istic hlavy Mont istic hlavy je popsna v kapitole drbsk prce". Upozornn U nkterch model je istic hlava ji nainstalovna.

Namontujte karte 1. Mont kart je popsna v kapitole drbsk

prce.

Mont sac lity 1. Ob upnac pky vyklopte nahoru.

Ilustrace O

1 Sac hadice

2 Odpruen sac lity

3 Sac lita

4 Upnac pky

2. Nasate sac litu do chytu sac lity. 3. Ob upnac pky sklopte dol.

Provoz NEBEZPE Padajc pedmty Nebezpe razu V mstech, kde hroz monost zasaen personlu obsluhy padajcmi pedmty, nepouvejte pstroj bez ochrann stky proti padajcm pedmtm. POZOR Krizov situace za provozu Nebezpe razu V ppad nebezpe pepnte bezpenostn spna do polohy 0.

Nastaven sedadla idie 1. Pouijte pku pro sezen sedadla a posute

sedadlo do poadovan polohy. 2. Uvolnte pku pro sezen sedadla a zajistte

sedadlo.

Zapnte pstroj. 1. Posate se na sedadlo idie. 2. Vlote inteligentn kl. 3. Bezpenostn spna pepnte do polohy 1. 4. Pepnte programov pepna na poadovanou

funkci. 5. Pokud se na displeji objev jeden z ne uvedench

indiktor, sejmte nohu z plynovho pedlu, pepnte bezpenostn spna do polohy 0 a provete nezbytn drbsk prce.

6. Stisknte informan tlatko. 7. Vynulujte potadlo pro odpovdajc drbu (viz

ed inteligentn kl / vynulovat potadlo drby). Upozornn Pokud potadlo nen resetovno, objev se pi kadm zapnut zazen opt displej drby.

Zapnut svtel Denn potkvac svtla

Denn potkvac svtla jsou v provozu, kdy je zazen zapnut.

Pracovn svtla (voliteln psluenstv)

1. Pepna programu nastavte do polohy pro pepravn jzdu.

2. Stisknte informan tlatko. 3. Otejte informanm tlatkem, dokud se

nezobraz Spinaci menu. 4. Stisknte informan tlatko. 5. Stisknte informan tlatko, a se ozna Prac

osvetleni. 6. Stisknte informan tlatko.

Zkontrolujte parkovac brzdu NEBEZPE Vadn parkovac brzda Nebezpe nehody Ped kadou operac zkontrolujte funkci parkovac brzdy na hladin. 1. Zapnte pstroj. 2. Spna smru jzdy nastavte na dopedu". 3. Pepna programu nastavte do polohy pro

pepravn jzdu. 4. Lehce selpnte pedl plynu.

Brzda se mus slyiteln odblokovat. Pstroj se mus na rovin snadno rozjet.

5. Uvolnte pedl plynu. Brzda mus slyiteln zacvaknout.

Pokud tomu tak nen, vypnte zazen a kontaktujte zkaznick servis.

Jzda NEBEZPE Chybjc brzdn inek Nebezpe nehody Ped pouitm zazen je nezbytn zkontrolovat funkci parkovac brzdy. Nikdy nepouvejte zazen, pokud parkovac brzda nefunguje.

NEBEZPE dn brzdn inek za provozu Pokud pstroj ji za provozu nem brzdn inek, postupujte nsledovn: Pokud se pstroj po uvolnn jzdnho pedlu nezastav na ramp se sklonem vtm ne 2 %, smte bezpenostn vypna z bezpenostnch dvod nastavit do polohy 0 pouze tehdy, pokud jste ped uvedenm pstroje do provozu zkontrolovali sprvnou mechanickou funkci parkovac brzdy. Po zastaven odstavte pstroj z provozu a zavolejte zkaznick servis. Dodrujte prosm nvod k obsluze brzd. NEBEZPE Nedbal jzda Nebezpe peklopen Jdte nahoru ve smru jzdy a ikmo ve smru jzdy pouze ve svahu o velikosti max. 10% (Adv 15%). Ve stoupn i svahu se neotejte. V zatkch a na mokr zemi se pohybujte pomalu. Pouvejte pstroj vhradn na zpevnnch podkladech. Zven nebezpe peklopen u pstroj s ochrannou stechou Pi kolizi ochrann stechy s pekkami hroz zven nebezpe peklopen. Pi pouvn pstroje s ochrannou stechou jete opatrnji. Dbejte na maximln prjezdnou vkou v mst pouit. daje o vce pstroje naleznete v kapitole Technick daje. VAROVN Nebezpe razu Pohybujte se opatrn, aby jste pi vstupu na pstroj nenarazili hlavou do ochrann stechy. Upozornn Smr jzdy lze bhem jzdy mnit. To znamen, e velmi odoln skvrny lze letit nkolikrt pohybem tam a nazpt. 1. Posate se do sprvn polohy. 2. Vlote inteligentn kl. 3. Bezpenostn spna nastavte do polohy 1. 4. Pepna programu nastavte do polohy Pepravn

jzda. 5. Nastavte smr jzdy pomoc pepnae smru na

ovldacm panelu. 6. Selpnutm pedlu plynu urete rychlost jzdy. 7. Uvolnte pedl plynu.

Pstroj se zastav. Hnac motor se v ppad peten vypne. Na displeji se zobraz chybov zprva. Pokud se ovldn peheje, doten jednotka se vypne. 8. Nechte pstroj minimln 15 minut vychladnout. 9. Pepna program pepnte do polohy OFF,

krtce vykejte a nastavte poadovan program.

Doplnn erstv vody Naplte erstvou vodu pomoc plnicho systmu

1. Pipojte hadici na vodu k pipojovac zdce plnicho systmu (maximln teplota vody 50 C).

2. Otevete pvod vody. 3. Sledujte pstroj, automatick plnc systm peru

pvod vody, kdy je ndr na erstvou vodu pln. 4. Zavete pvod vody. 5. Odstrate vodn hadici.

Doplnn erstv vody

1. Otevete vko ndre na istou vodu. 2. Nalijte erstvou vodu (maximln 50 C) a 15 mm

pod horn okraj ndre. Upozornn Pokud do zsobnku na istic prostedek pidte nejprve istic prostedek a pot vodu, me to vst k nadmrnmu napnn. Ped prvnm uvedenm do provozu zcela naplte ndr na istou vodu, aby se odvzdunil systm vodnho potrub. 3. Zavete vko ndre na istou vodu.

Nalijte istic prostedek Upozornn tkajc se isticch prostedk

VAROVN Nevhodn istic prostedky Zdravotn riziko, pokozen pstroje Pouvejte jen doporuen istic prostedky. V ppad jinch isticch prostedk nese provozovatel zven riziko ohledn provozn bezpenosti a nebezpe nehody. Pouvejte pouze istic prostedky, kter neobsahuj chlor, rozpoutdla a kyselinu fluorovodkovou. Dodrujte bezpenostn pokyny uveden na isticm prostedku. Upozornn Nepouvejte siln pnic istic prostedky. Doporuen istic prostedky

Displej innost

EXIT? Saci valec Vyistte sac lity.

EXIT? Hlava smetaku

Zkontrolujte a vyistte karte z hlediska opoteben.

EXIT? Saci manzeta

Zkontrolujte opoteben a nastaven sacch chlopn.

EXIT? Sito turbiny Vyistte turbnov sto.

EXIT? Filtr ciste vody

Vyistte filtr erstv vody.

144 etina

Doplte istic prostedek dvkovacm mechanismem

Pouze varianta DOSE: istic prostedek se pidv do erstv vody cestou k istic hlav pomoc dvkovacho zazen. 1. Naplte istic prostedek do kanystru na istic

prostedek. Upozornn K dvkovacmu zazen lze pidat maximln 3% istcho prostedku. Pokud je dvka vy, mus bt istic prostedek pidn do ndre na erstvou vodu. POZOR Nebezpe ucpn Pi pidvn isticho prostedku do ndre na istou vodu me istic prostedek vyschnout a naruit tak funknost dvkovacho zazen. Po pidn isticho prostedku do ndre na istou vodu proplchnte pstroj istou vodou: Vyberte istic program s aplikac vody, nastavte mnostv vody na nejvy hodnotu a nastavte dvkovn isticho prostedku na hodnotu 0. Upozornn Pstroj m na displeji ukazatel stavu hladiny erstv vody. V ppad przdn ndre na istou vodu se pimchvn isticho prostedku vypne. istic hlava pokrauje v prci bez pvodu kapaliny.

Naplte istic prostedek do ndre.

1. istic prostedek nalijte do ndre na istou vodu. Upozornn: Vko plnicho otvoru ndre na istou vodu je mon pouvat k odmen isticho prostedku. Na vnitn stran je vybavena stupnic.

Nastaven parametru (lut inteligentn kl) V pstroji jsou pednastaveny parametry rznch isticch program. V zvislosti na autorizaci lutho inteligentnho kle lze jednotliv parametry mnit. Zmna parametr je inn pouze do doby, ne pomoc pepnae programu zvolte jin istic program. Pokud maj bt parametry trvale zmnny, muste pro nastaven pout ed inteligentn kl. Nastaven je popsno v sti ed inteligentn kl. Upozornn Tm vechny texty k nastaven parametr na displeji se samy vysvtluj. Jedinou vjimkou je parametr FACT: Fine Clean: Nzk rychlost ttce pro odstrann

edch zvoj z porcelnov kameniny. Whisper Clean: Stedn rychlost karte pro bn

itn se snenou hladinou hluku. Power Clean: Vysok rychlost karte pro letn,

krystalizaci a zametn. 1. Nastavte pepna programu na poadovan istic

program. 2. Otejte informanm tlatkem, dokud se

nezobraz poadovan parametr. 3. Stisknte informan tlatko.

Nastaven hodnota blik. 4. Nastavte poadovanou hodnotu otoenm

informanho tlatka. 5. Potvrte zmnn nastaven stisknutm

informanho tlatka nebo pokejte, a se nastaven hodnota automaticky pijme po 10 sekundch.

Nastaven sac lity Sac litu je teba znovu sedit pouze ve zvltnch ppadech. Tovrn nastaven je vhodn pro vtinu ppad aplikace.

Nastaven sklonu

Sklon je teba nastavit tak, aby sac chlopn sac lity byly po cel dlce rovnomrn pitlaeny na podlahu. 1. Umstte zazen na povrch bez sklonu.

2. Otote spna programu do polohy Sn. 3. Pstroj posute krtk kus dopedu. 4. Pette si vodovhu.

Ilustrace P

1 roub

2 Matice

3 Hladina vody

5. Povolte matice. 6. Nastavte roub tak, aby byl ukazatel hladiny mezi

dvma dky. 7. Uthnte matici. 8. Chcete-li zkontrolovat nov nastaven, posute

zazen znovu o kousek dle. V ppad poteby zopakujte proces nastaven.

9. Otote spna programu do polohy OFF.

Nastaven vky

Vkovm nastavenm je ovlivnn ohyb sacch chlopn pi kontaktu s podlahou. Upozornn Vchoz nastaven: 3 podloky nad, 3 podloky pod sac litu. Nerovnomrn podlaha: 5 podloek nad, 1 podloka pod sac litu. Velmi hladk podlaha: 1 podloka nad, 5 podloek pod sac litu. 1. Odroubujte matici.

Ilustrace Q

1 Matice

2 Podloka

3 Distann vleek s dradlem

2. Umstte poadovan poet podloek mezi stra a distann vleek.

3. Zbyl podloky umstte nad distann vleek. 4. Naroubujte matici a uthnte ji. 5. Opakujte postup na druhm distannm vleku. Upozornn Nastavte oba distann vlce na stejnou vku.

Upravte bit strae Bity strae je teba nastavit pouze na istic hlavici D. 1. Nastavte bity stra otenm nastavovacho

koleka tak, aby se bit strae dotkal zem. 2. Otote nastavovacm kolekem o dal 1 oten

dol.

Stkac tryska Hadice se stkac tryskou je pipevnna k zadn sti pstroje. Slou k oplchnut neistot a k runmu itn ndre na pinavou vodu. Ilustrace R

1 Stkac tryska

1. Zavete stkac trysku otoenm. 2. Pepna programu nastavte do polohy Pepravn

jzda. 3. Stisknte informan tlatko. 4. Otejte informanm tlatkem, dokud se na displeji

nezobraz Vyplach nadrze. 5. Stisknte informan tlatko. 6. Otejte informanm tlatkem, dokud se

nezobraz ON. 7. Stisknte informan tlatko.

Vodn erpadlo dodv erstvou vodu pes stkac trysku.

8. Namite stkac trysku na cl a otoenm ji otevete.

itn 1. Posate se na msto. 2. Vlote inteligentn kl. 3. Bezpenostn spna pepnte do polohy 1. 4. Pepna smru jzdy pepnte na jzdu vped. 5. Nastavte pepna programu na poadovan istic

program. 6. Rychlost jzdy urujte pedlem plynu. 7. Volantem urujete smr jzdy. 8. Pejdjte po ploe uren k itn.

Bon kartovac ploina (voliteln)

Bon kartovac ploina usnaduje prci blzko okraje. Upozornn Bon kartovac ploina nen aktivn v programech itn a vysvn. 1. Pouijte spna bon kartovac ploiny.

Bon kartovac ploina je aktivovna. 2. Chcete-li dokonit prci s ploinou bonho itn,

pepnte spna bon kartovac plochy do polohy 0.

Ukonen provozu Ukonen itn

1. Pepnte spna programu do polohy pro zen.

2. Ujete krtkou vzdlenost. Odsv se zbytkov voda.

3. Otote spna programu do polohy OFF. 4. Vyjmte inteligentn kl. 5. Poppad nabijte baterii.

Vypuste zneitnou vodu VAROVN Neodborn likvidace odpadnch vod Zneitn ivotnho prosted Dodrujte mstn pedpisy tkajc se hospodaen s odpadnmi vodami. Upozornn Kdy je ndr na pinavou vodu pln, sac turbna se vypne a na displeji se zobraz . 1. Vyjmte hadici na vypoutn odpadn vody z

drku a otevete kryt vypoutc hadice. Ilustrace S

1 Vypoutc hadice na zneitnou vodu

2. Stisknte konec hadice a spuste ji nad likvidan zazen.

3. Stisknutm tlatka na konci hadice upravte slu proudu odpadn vody.

4. Proplchnte ndr na pinavou vodu istou vodou. 5. Zavete vko na vypoutc hadici. 6. Zatlate hadici na pinavou vodu do drku na

zazen.

Systm proplachovn ndre na odpadn vodu (voliteln)

1. Vyjmte hadici na vypoutn odpadn vody z drku a otevete kryt vypoutc hadice.

2. Zavete vko ndre na odpadn vodu. 3. Pipojte pvodn hadici vody k pipojen vody

proplachovacho systmu ndre na odpadn vodu. 4. Otevete pvod vody a proplchnte ndr na

odpadn vodu asi 30 sekund. 5. V ppad poteby opakujte oplachovac proces 2 a

3krt. 6. Zavete pvod vody. 7. Odpojte hadici pro pvod vody od pstroje. 8. Uzavete vypoutc hadici odpadn vody a zatlate

ji do drku.

Vyprzdnte ndobu na hrub neistoty Ndoba na hrub neistoty je k dispozici pouze u isticch hlav R. 1. Zvednte ndobu na hrub neistoty a vythnte ji. 2. Vyprzdnte ndobu na hrub neistoty. 3. Znovu nainstalujte ndobu na hrub neistoty.

Vyputn erstv vody 1. Vyroubujte uzvr ndre na erstvou vodu. 2. Vypuste erstvou vodu. 3. Vyistte filtr. 4. Vyroubujte uzvr ndre na erstvou vodu.

Odstaven pstroje: 1. Otote spna programu do polohy OFF. 2. Vyjmte inteligentn kl. 3. Zajistte zazen proti samovolnmu pohybu. 4. Poppad nabijte baterii.

ed inteligentn kl ed inteligentn kl udluje dozorovm pracovnkm rozen oprvnn a monosti nastaven. 1. Vlote inteligentn kl. 2. Otenm informanho tlatka vyberte

poadovanou funkci.

Pepravn jzda 1. Pepna programu nastavte do polohy Pepravn

jzda. 2. Stisknte informan tlatko. V menu Pepravn jzda lze provdt nsledujc nastaven: Resetujte potadlo drby Sprva kl Vbr tvaru karte Doby sputn Nastaven typu baterie Vchoz nastaven Nastaven jazyka Menu spnae Tovrn nastaven

Resetujte potadlo drby

Pokud byly provedeny drbsk prce zobrazen na displeji, mus bt odpovdajc potadlo drby resetovno. 1. Otejte informanm tlatkem, dokud se

nezobraz Pocit. udrzby. 2. Stisknte informan tlatko.

Na displeji se zobraz odety. 3. Otejte informanm tlatkem, dokud se

nezvrazn potadlo, kter se m vymazat. 4. Stisknte informan tlatko.

Pouit istic prostedky

Udrovac itn vech podlah odolnch proti vod

RM 746 RM 756 RM 780

Udrovac itn lesklch ploch (nap. ula)

RM 755 es

Udrovac itn, meziitn a zkladn itn prmyslovch podlah

Prmyslov isti RM 69

Udrovac itn a zkladn itn dladic z jemn kameniny

RM 753

Udrovac itn dladic v sanitrn oblasti

RM 751

Odvrstvovn vech podlah odolnch proti ravinm (nap. PVC)

RM 752

Odvrstvovn linoleovch podlah RM 754

etina 145

5. Otenm informanho tlatka vyberte Yes. 6. Stisknte informan tlatko.

Potadlo se resetuje. Upozornn Servisn potadlo me resetovat pouze zkaznick servis. Servisn poitadlo zobrazuje as do dalho servisu zkaznickm servisem.

Sprva kl

V poloce menu Nabidka klicu jsou oprvnn piazena kadmu pouitmu lutmu inteligentnmu kli a pro tento inteligentn kl je nastaven jazyk indikace na displeji. 1. Vlote ed inteligentn kl. 2. Otejte informanm tlatkem, dokud se na displeji

nezobraz poloka menu Nabidka klicu. 3. Stisknte informan tlatko. 4. Odstrate ed inteligentn kl a vlote lut

inteligentn kl, kter chcete pizpsobit. 5. Otoenm informanho tlatka vyberte poloku

nabdky, kterou chcete zmnit. 6. Stisknte informan tlatko. 7. Otoenm informanho tlatka vyberte nastaven

poloky nabdky. 8. Potvrte nastaven stisknutm poloky nabdky. 9. Otoenm informanho tlatka vyberte dal

poloku nabdky, kterou chcete zmnit. 10. Po proveden vech nastaven menu Ulozit?

vyvolejte otenm informanho tlatka. 11. Stisknte informan tlatko.

Oprvnn se ulo. Zobraz se indikace na displeji Nabidka klicu pokracovat?.

Yes: Naprogramujte dal inteligentn kl No: Opuste nabdku kl 12. Stisknte informan tlatko.

Vbr tvaru karte

Tato funkce je vyadovna pi vmn istic hlavy. 1. Otejte informanm tlatkem, dokud se na displeji

neobjev poloka nabdky Hlava smetaku. 2. Stisknte informan tlatko. 3. Otejte informanm tlatkem, a se ozna

poadovan tvar karte. 4. Stisknte informan tlatko. 5. Chcete-li vymnit istic hlavu, pohnte pohonem

zdvihu otoenm informanho tlatka: up: Zvednut down: Sputn OFF: Zastaven

6. Otejte informanm tlatkem, dokud se nezobraz poloka nabdky OFF.

7. Stisknte informan tlatko. Menu je ukoneno. dic jednotka provede restart.

Doby sputn

1. Otejte informanm tlatkem, dokud se na displeji neobjev poloka nabdky Casy dobehu.

2. Stisknte informan tlatko. 3. Otejte informanm tlatkem, a se ozna

poadovan funkce. 4. Stisknte informan tlatko. 5. Otejte informanm tlatkem, dokud se

nezobraz poadovan as sledovn. 6. Stisknte informan tlatko.

Nastaven typu baterie

1. Otejte informanm tlatkem, dokud se na displeji neobjev poloka nabdky Nabidka baterie.

2. Stisknte informan tlatko. 3. Otejte informanm tlatkem, a se ozna

poadovan typ baterie. 4. Stisknte informan tlatko.

Vchoz nastaven

Zmny parametr jednotlivch isticch program proveden za provozu se po vypnut pstroje resetuj na vchoz nastaven. 1. Otejte informanm tlatkem, dokud se na displeji

neobjev poloka nabdky Zakl. nastaveni. 2. Stisknte informan tlatko. 3. Otejte informanm tlatkem, a se ozna

poadovan istic program. 4. Stisknte informan tlatko. 5. Otejte informanm tlatkem, a se ozna

poadovan parametr. 6. Stisknte informan tlatko.

Nastaven hodnota blik. 7. Nastavte poadovanou hodnotu otoenm

informanho tlatka. 8. Stisknte informan tlatko.

Nastaven jazyka

1. Otejte informanm tlatkem, dokud se na displeji neobjev poloka nabdky Jazyk.

2. Stisknte informan tlatko.

3. Otejte informanm tlatkem, a se ozna poadovan tvar karte.

4. Stisknte informan tlatko.

Menu spnae

V tomto menu se aktivuje nebo deaktivuje pracovn svtlo. 1. Otejte informanm tlatkem, dokud se

nezobraz Spinaci menu. 2. Stisknte informan tlatko. 3. Otejte informanm tlatkem, a se ozna Prac

osvetleni. 4. Stisknte informan tlatko.

Tovrn nastaven

Obnov se tovrn nastaven vech parametr itn. 1. Otejte informanm tlatkem, dokud se

nezobraz poloka nabdky Tovarni nastav. 2. Stisknte informan tlatko. 3. Otejte informanm tlatkem, dokud se

nezvrazn Yes. 4. Stisknte informan tlatko.

Nastavte parametry pro istic programy Vechny parametry pro programy itn zstanou zachovny, dokud nen vybrno jin nastaven. 1. Nastavte pepna programu na poadovan istic

program. 2. Stisknte informan tlatko.

Zobraz se prvn nastaviteln parametr. 3. Stisknte informan tlatko

Nastaven hodnota blik. 4. Nastavte poadovanou hodnotu otoenm

informanho tlatka. 5. Potvrte zmnn nastaven stisknutm informanho

tlatka nebo pokejte, a se nastaven hodnota automaticky pijme po 10 sekundch.

6. Otoenm informanho tlatka vyberte dal parametr.

7. Po zmn vech poadovanch parametr otejte informanm tlatkem, dokud se nezobraz poloka nabdky Ukoncit vyber?.

8. Stisknte informan tlatko. Menu je ukoneno.

Peprava NEBEZPE Jzda na plochch se sklonem Nebezpe razu Pstroj pouvejte k nakldn a vykldn jen na plochch se sklonem do maximln hodnoty (viz kapitola Technick daje). Jete pomalu. UPOZORNN Nedodren hmotnosti Nebezpe razu a pokozen Pi peprav vezmte v vahu hmotnost stroje. 1. Je-li nainstalovna istic hlava D, vyjmte kartky

z hlavy kart. 2. Pi peprav ve vozidle zajistte pstroj podle

platnch smrnic proti sklouznut a pevrcen. Ilustrace T

1 Upnac ps

Skladovn UPOZORNN Nedodren hmotnosti Nebezpe razu a pokozen Pi skladovn vezmte v vahu hmotnost pstroje. POZOR Mrz Znien zazen zmrzlou vodou Z pstroje zcela vypuste vodu. Pstroj ukldejte pouze na mst chrnnm ped mrazem. Pi vbru odkldacho msta berte v vahu ppustnou celkovou hmotnost pstroje, aby nedolo k naruen jeho stability. Tento pstroj se sm skladovat pouze ve vnitnm

prostoru. Ped delm uloenm baterie pln nabijte. Baterie bhem skladovn pln nabijte nejmn

jednou za msc.

Pe a drba NEBEZPE Nemysln sputn pstroje Nebezpe razu, zasaen elektrickm proudem Pepnte spna programu do polohy OFF. Ped jakoukoliv prac na pstroji vythnte inteligentn kl. Vythnte sovou zstrku nabjeky. Odpojte konektor baterie. UPOZORNN Nebezpe razu Sac turbna b i po vypnut pstroje.

Na pstroji nepracujte, dokud sac turbna stle funguje. Vypuste a zlikvidujte zneitnou vodu a erstvou

vodu.

Intervaly drby Po kadm provozu

POZOR Nesprvn proveden itn Nebezpe pokozen. Pstroj nenastikujte vodou. Nepouvejte agresivn istic prostedky. Podrobn popis jednotlivch drbskch prac najdete v kapitole drbsk prce. Vypuste zneitnou vodu. Vyplchnte ndr na pinavou vodu. Vyistte sto na hrub neistoty. Vyistte turbnov sto. Pouze istic hlava R: Vyjmte ndobu na hrub

neistoty a vyprzdnte ji. Vyistte stroj zvenku vlhkm hadrem, namoenm

ve slab koncentrovanm mycm louhu. Vyistte sac chlopn, zkontrolujte je, zda nejsou

opotebovan, a v ppad poteby ji vymte. Vyistte bit strae, zkontrolujte jej, zda nen

opotebovan, a v ppad poteby jej vymte. Vyistte karte, zkontrolujte je, zda nejsou

opotebovan, a v ppad poteby je vymte. Nabijte baterii. Pokud je stav dobit bateri ni ne 50 %, dobijte

baterii na plnou kapacitu a bez peruen. Pokud je stav bateri vy ne 50 %, dobijte

baterii pouze pokud se bude pi ptm pouit vyuvat po celou provozn dobu.

Jednou tdn

Pi astm pouvn dobijte baterii alespo jednou tdn na plnou kapacitu a bez peruen.

Msn

Pokud je pstroj doasn odstaven z provozu (skladovn): Provete vyrovnvac nabjen baterie.

Zkontrolujte oxidaci bateriovch pl, v ppad poteby ply vyistte kartem. Zkontrolujte sprvn upevnn spojovacch kabel.

Vyistte tsnn mezi ndr na pinavou vodu a vkem a provete kontrolu tsnn, pop. provete vmnu.

V ppad bateri, kter vyaduj drbu, zkontrolujte hustotu elektrolytu lnk.

Pouze istic hlava R: Vyistte kartov tunel. Pouze istic hlava R: Vythnte litu pro rozvod

vody z istic hlavy a vyistte vodn kanl. Ilustrace U

Pokud se pstroj nebude del dobu pouvat, vypnejte zazen jen s bateriemi dobitmi na plnou kapacitu. Baterii nabijte na plnou kapacitu alespo jednou za msc.

Ron

Pedepsanou inspekci nechte provst zkaznickm servisem.

Bezpenostn prohldka / Smlouva o drb Se svm prodejcem si mete dohodnout pravidelnou bezpenostn prohldku nebo uzavt smlouvu o drb. Nechte si prosm poradit.

drbsk prce itn turbnovho sta

1. Otevete vko ndre na pinavou vodu. 2. Stisknte aretan hky smrem k sob.

Ilustrace V

1 Aretan hk

2 Plovk

3 Turbnov sto

3. Sthnte plovk. 4. Otejte turbnovm stem proti smru hodinovch

ruiek. 5. Sejmte turbnov sto. 6. Turbnov sto oistte pod tekouc vodou. 7. Znovu nainstalujte turbnov sto. 8. Nasate plovk.

Obrcen nebo vmna sacch chlopn

Jsou-li sac chlopn opoteben, muste je obrtit nebo vymnit. Sac rty chlopn lze otoit tikrt, dokud nejsou opotebovan vechny 4 hrany. 1. Sejmte sac litu. 2. Vyroubujte hvzdicov rukojeti.

Ilustrace W

1 Hvzdicov rukoje

2 Popruh

146 etina

3 Vnitn st sac lity

4 Napnac zvr

3. Vythnte vnitn st sac lity. 4. Otevete napnac zmek. 5. Odstrate popruh. 6. Uvolnte sac chlopn z vnitn sti.

Ilustrace X

1 Bit strae

2 Podprn chlope

3 Vnitn st sac lity

4 Popruh

7. Zatlate otoen nebo nov sac chlopn na knoflky vnitn sti sacho paprsku.

8. Pipojte popruh. 9. Vnitn st sac lity zatlate do horn sti. 10. Naroubujte a uthnte hvzdicov rukojeti.

itn sta na hrub neistoty

1. Otevete vko ndre na pinavou vodu. Ilustrace Y

1 Sto na hrub neistoty

2 Stko na vlkna

2. Sthnte sto na hrub neistoty smrem nahoru. 3. Sto na hrub neistoty oplchnte pod tekouc

vodou. 4. Vsate sto na hrub neistoty do ndre na

pinavou vodu.

Mont istic hlavy D

1. Zvednte drk istic hlavy (viz kapitola ed inteligentn kl / ... / Zvolit kartovou hlavu).

2. Zasute istic hlavu pod pstroj tak, aby hadice smovala dozadu.

3. istic hlavu zasute pouze do poloviny pod pstroj. 4. Stisknte zaskakovac zpadku doleva a sejmte

kryt istic hlavy. Ilustrace Z

1 Zaskakovac zpadka

2 Vko

5. Pipojte napjec kabel istic hlavy ke kabelu pstroje (barvy se mus shodovat). Ilustrace AA

1 Kabel pstroje

2 Napjec kabel

6. Nasate vko a zacvaknte na msto. 7. istic hlavu zasute stedov pod pstroj. 8. Pipojte hadicovou spojku na istic hlav k hadici

na pstroji. Ilustrace AB

1 Hadicov spojka

2 Hadice

9. Vlote sponu uprosted istic hlavy mezi vidliku v pce. Ilustrace AC

1 Pojistn ep

2 Pka

3 Spona

10. Zarovnejte drk istic hlavy tak, aby se otvory v pce a istic hlav shodovaly.

11. Vlote pojistn ep do otvor a sklopte zajiovac desku dol.

12. Zasute vlcov ep do otvoru v thlu. Ilustrace AD

1 Thlo

2 Vlcov ep

3 Vodic drha

13. Zatlate thlo pln dol ve vodic drze na istic hlav.

14. Vlote zajiovac desku do vodic drhy a zacvaknte ji na msto.

15. Postup opakujte s thlem na opan stran. 16. Vlote ed inteligentn kl. 17. Nastavte typ karte Disk.

Demontujte istic hlavu D.

1. Zatlate zajiovac desku a thlo vytote nahoru. Ilustrace AJ

1 Zajiovac deska

2 Thlo

2. Dal demont probh v opanm poad jako instalace.

Mont istic hlavy R

1. Sejmte oba kryty. Ilustrace AE

1 Vko

2 roub, vko

3 Kryt

4 roub, drk

5 Drk

2. Odroubujte rouby drk. 3. Sejmte oba drky. 4. Vyroubujte roub na vku. 5. Pipevnte ob thla pomoc roub s okem.

Ilustrace AF

1 Thlo

2 Rhovan matice

3 Matice

4 roub s okem

6. istic hlavu zasute stedov pod pstroj. 7. Pipevnte ob thla k drkm (utahovac

moment: 25 Nm). Ilustrace AG

1 roub M8x20

2 Podloka

3 Drk

4 Thlo

8. Vlote sponu uprosted istic hlavy mezi vidliku v pce. Ilustrace AH

1 Pka

2 Podloka

3 Prov zvlaka

4 ep

5 Spona

9. Zarovnejte drk istic hlavy tak, aby se otvory v pce a istic hlav shodovaly.

10. Prothnte ep vidlic a sponou. 11. Na roub nasate podloku. 12. Zajistte ep provou zvlakou. 13. Pipojte hadicovou spojku na istic hlav k hadici

na pstroji. Ilustrace AB

1 Hadicov spojka

2 Hadice

14. Otevete vko. Ilustrace AI

1 Vko

15. Pipojte napjec kabel istic hlavy ke kabelu pstroje (barvy se mus shodovat).

16. Nasate vko a zajistte jej roubem. 17. Umstte vodovhu na stranu istic hlavy

rovnobn se smrem jzdy. 18. Vyrovnejte istic hlavu vodorovn nastavenm

rhovanho roubu a matice na roubu s okem. 19. Opakujte nastaven na druh stran pstroje. 20. Vlote ed inteligentn kl. 21. Nastavte typ karte Brush.

Vymte kartov vlce

Upozornn Vymte kartov vlce, kdy dlka ttin doshla 10 mm. 1. Zvednte istic hlavu. 2. Vythnte rukoje vmny karte.

Ilustrace AL

1 Vmna karte rukojeti

2 Kryt loiska s bitem strae

3 Kartov vlec

3. Sejmte kryt loiska vetn bitu strae. 4. Vythnte kartov vlec. 5. Vlote nov kartov vlec a vystete jej na

une. Ilustrace AM

1 Unae

2 Upnac trn

6. Namontujte kryt loiska s bitem strae.

Upozornn Zajistte, aby kartov vlec sedl na upnacm trnu a ne pod nm. 7. Otote dradlo vmny karte nahoru a zaklapnte

na msto. 8. Opakujte postup na opan stran.

Vmna kotouovch kart

1. Zvednte istic hlavu. 2. Pedl vmny kart stisknte smrem dol i pes

citeln odpor. Ilustrace AK

1 Pedl vmny kart

3. 1. kotouov kart vythnte bon zespoda istic hlavy.

4. Nov kotouov kart drte pod istic hlavu, tlate smrem nahoru a zacvaknte.

5. Postup opakujte v ppad 2. kotouovho karte.

Vymte bon kartovac plochu (voliteln monost)

1. Stisknte pku vmny strae smrem dol. Ilustrace AN

1 Kart bon kartovac plochy

2 Pka vmny karte

Kart vypadne z drku. 2. Nov kart drte pod bon kartovac plochou,

tlate smrem nahoru a zacvaknte.

Vmna postrannho karte (pouze varianta SB)

1. Vyroubujte 3 rouby. Ilustrace AP

1 Postrann kart

2 roub

2. Sejmte postrann kart. 3. Nasute nov postrann kart. 4. Zaroubujte a uthnte 3 rouby.

itn filtru erstv vody

1. Vypuste erstvou vodu (viz kapitola Vypoutn erstv vody).

2. Vyroubujte uzvr ndre na istou vodu. Ilustrace AO

1 Filtr erstv vody

2 Uzvr ndre na istou vodu

3. Vythnte filtr erstv vody a oplchnte jej istou vodou.

4. Vsate filtr erstv vody. 5. Nasate uzvr ndre na istou vodu.

Upozornn: Dbejte na to, aby byla po piroubovn hadicov ppojka v uzvru ndre na istou vodu v nejnim bod.

Npovda pi poruchch NEBEZPE Me dojt k nezamlenmu sputn pstroje. Me dojt k razu lid pracujcch na pstroji. Ped jakoukoliv prac na pstroji vythnte zstrku zapalovac svky. Ped jakoukoli prac vythnte sovou zstrku intern nabjeky ze zsuvky. Ped jakoukoli prac odpojte konektor baterie. 1. Vypuste zneitnou vodu. 2. Vypuste zbvajc erstvou vodu. Upozornn Pokud nelze chybu odstranit pomoc nsledujcch pokyn, obrate se na zkaznick servis.

Poruchy s daji na displeji V ppad poruch, kter se zobrazuj na displeji, postupujte nsledovn: Zobrazen poruchy jako seln kd

V ppad zobrazen poruchy s selnm kdem, nejprve resetujte chybu (pstroj): a Hlavn spna programu pepnte do

polohy OFF. b Pokejte, a seln kd na displeji zmiz. c Nastavte pepna programu na pedchoz

program. Pouze v ppad, e se chyba vyskytne znovu, provete pslun npravn opaten v uvedenm poad. Klov spna mus bt nastaven do polohy 0 a mus bt stisknuto tlatko nouzovho vypnut.

d Pokud chybu nelze odstranit, obrate se na zkaznick servis s uvedenm chybovho hlen.

Zobrazen poruchy jako text a Postupujte podle pokyn na displeji. b Potvrte poruchu stisknutm informanho

tlatka. Upozornn Chybov hlen, kter nejsou uvedena v nsledujc tabulce, oznauj chyby, kter obsluha neme opravit. V takovm ppad se prosm obrate na zkaznick servis.

etina 147

Poruchy bez daj na displeji

Zruka V kad zemi plat zrun podmnky vydan na pslunou odbytovou spolenost. Ppadn zvady

Vaeho pstroje odstranme bhem zrun lhty bezplatn, pokud jsou zavinny vadou materilu nebo vrobn vadou. V zrunm ppad se prosm obrate

s dokladem o koupi na Vaeho prodejce nebo na nejbli autorizovan servisn stedisko. (Adresa viz zadn stranu)

Technick daje

Porucha Odstrann

Sedadl. spinac je otevren! 1. Uvolnte akceleran pedl. 2. Krtce uvolnte sedadlo idie, aby mohla dic jednotka zkontrolovat funkci spnae sedadla.

plynovy pedal uvolnit! 1. Uvolnte pedl plynu.

Bez smeru jizdy! 1. Zavolejte zkaznick servis.

Baterie je vybita! 1. Nabijte baterii.

Nepripustne napeti baterie! 1. Zavolejte zkaznick servis.

Nakladaci modul je vadna 1. Zkontrolujte nabjeku.

Nadrz ciste vody prazdna! 1. Doplte ndr na istou vodu.

Pritlak kartace nebylo dosazeno! 1. Zkontrolujte opoteben kart a pop. je vymte. 2. Zkontrolujte funknost istic hlavy: spustit, zvednout.

Znecistena voda plna! 1. Vyprzdnte ndr na pinavou vodu.

Brzda je vadna 1. Pstrojem nejezdte. 2. Zavolejte zkaznick servis.

Jizdni motor prilis horke! Faze chlazeni

1. Bezpenostn spna pepnte do polohy 0. 2. Nechte pstroj minimln 15 minut vychladnout. 3. Pi opakovn zavolejte zkaznick servis.

Klakson je vadna 1. Zavolejte zkaznick servis.

Hlava CPUprilis horke! Faze chlazeni 1. Bezpenostn spna pepnte do polohy 0. 2. Nechte dic jednotku minimln 5 minut vychladnout. 3. V ppad drsnho povrchu vrazn snite tlak karte. 4. Pi opakovn zavolejte zkaznick servis.

Pohon kartacu Pretizeni! 1. Nechte nastavit eln stranu kart.

Porucha Odstrann

Pstroj nelze spustit 1. Posate se na sedadlo. 2. Ped zapnutm bezpenostnho spnae selpnte pedl plynu. 3. Bezpenostn spna nastavte do polohy 1. 4. Zkontrolujte a pop. nabijte baterie. 5. Hlavn spna programu pepnte do polohy OFF. 6. Vykejte 10 sekund. 7. Nastavte pepna programu na poadovan program. 8. Pokud je to mon, pojete s pstrojem pouze na vodorovnou plochu. 9. V ppad poteby zkontrolujte parkovac brzdu.

Pokud se porucha pesto vyskytne znovu, zavolejte zkaznick servis.

Mnostv vody nen dostaujc 1. Zkontrolujte hladinu erstv vody, v ppad poteby naplte ndr zcela tak, aby byl vzduch vytlaen. 2. Vyjmte a vyistte filtr erstv vody. 3. Vlote filtr a zaroubujte uzvr. 4. Pouze istic hlava R: Vythnte litu pro rozvod vody z istic hlavy. 5. Pouze istic hlava R: Vyistte vodn kanl. 6. Zkontrolujte ucpn hadic a pp. je vyistte.

Sac vkon je pli nzk 1. Vyistte tsnn mezi ndr na pinavou vodu a vkem a provete kontrolu tsnn, pop. vymte. 2. Zkontrolujte a pp. vyistte zneitn turbnov sto. 3. Sac chlopn na sac lit vyistte, pp. otote nebo vymte. 4. Zavete vko na vypoutc hadici odpadn vody. 5. Zavete vko oplachovacho systmu odpadn vody. 6. Zkontrolujte ucpn sac hadice a pp. ji vyistte. 7. Zkontrolujte tsnost sac hadice a pp. ji vymte. 8. Zkontrolujte nastaven sac lity.

Vsledek itn je nedostaujc 1. Nastavte pslun istic program pro kol itn. 2. K itn pouijte vhodn karte. 3. K itn pouijte vhodn istic prostedek. 4. Snite rychlost. 5. Nastavte kontaktn tlak. 6. Nastavte bity stra. 7. Zkontrolujte opoteben kart a pop. karte vymte. 8. Zkontrolujte vstup vody.

Karte se neotej 1. Snite ptlak. 2. Zkontrolujte, zda kart neblokuje ciz tleso, a pp. odstrate ciz tleso. 3. Pokud je motor peten, nechte jej vychladnout. 4. Hlavn spna programu pepnte do polohy OFF. 5. Vykejte 10 sekund. 6. Nastavte pepna programu na poadovan program. 7. Zkontrolujte, zda je zstrka zazen zapojena do istic hlavy.

Pstroj nebrzd 1. Zrute odjitn brzdy (viz Mont / Vybalen / Vytlaen pstroje z palety).

Vypoutc hadice odpadn vody je ucpan

1. Otevete vko dvkovacho zazen u vypoutc hadice. 2. Sac hadici vythnte ze sac lity a run ji uzavete. 3. Nastavte pepna program na sn.

Ucpn bude odsto z vypoutc hadice do ndre na odpadn vodu.

Dvkovn istcho prostedku neme fungovat

1. Pouze dvka verze: Zavolejte zkaznick servis.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Veobecn

Jzdn rychlost, max. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teoretick plon vkon (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Teoretick pokryt plochy v ppad bon kartovac ploiny

m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

148 etina

Praktick pokryt plochy m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Objem ndre na pinavou/istou vodu, B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Objem ndre na hrub neistoty l 7 - 9 - -

Objem ndre na prac prostedek (voliteln dvka) l 5 5 5 5 5

Dvkovn istcho prostedku % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Dvkovn vody l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Plon zaten (s idiem a plnou ndr na istou vodu)

Plon stlaen, pedn kolo, B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Plon stlaen, zadn kolo, B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Plon zaten (hmotnost / parkovac plocha) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Plon stlaen, pedn kolo, B 150 low wheel pressure N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Plon stlaen, zadn kolo, B 150 low wheel pressure vlevo / vpravo

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Hmotnost

Dlka, B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

ka bez sac lity, B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Vka mm 1390 1390 1390 1390 1390

Vka s ochrannou stechou (voliteln psluenstv) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Pracovn ka mm 750 750 850 900 1100

Pracovn ka s bon kartovac ploinou mm - - 950 1000 -

Pracovn ka s postrannmi karti mm 1080 1080 1080 1080 1080

Rozmry balen dxxv B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Pneumatiky

Pedn kolo, ka (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Pedn kolo, prmr (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Zadn kolo, ka (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Zadn kolo, prmr (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Hmotnost

Ppustn celkov hmotnost B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Vlastn hmotnost (pepravn hmotnost), B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Ptlan sla karte, max. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Kontaktn tlak karte, max. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Vkonnostn daje pstroje

Jmenovit napt V 36 36 36 36 36

Kapacita bateri Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Stedn pkon (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Stedn pkon s bon kartovac ploinou (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Vkon pojezdovho motoru (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Vkon sac turbny W 750 750 750 750 750

Vkon pohonu karte W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Kryt IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Vysvn

Sac vkon, mnostv vzduchu l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Podtlak (max.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

istic karte

Prmr karte mm 105 410 105 450 550

Dlka karte mm 700 - 800 - -

Otky karte 1/min 1200 180 1200 180 180

Prmr karte bon kartovac ploiny mm - - 220 220 -

Rychlost karte bon kartovac ploiny 1/min - - 210 210 -

Intern nabjeka

Jmenovit napt V 230 230 230 230 230

Kmitoet Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Odbr proudu A 8 8 8 8 8

Okoln podmnky

Ppustn teplotn rozsah C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Teplota vody max. C 50 50 50 50 50

Tlak vody plnicho systmu (voliteln psluenstv) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Tlak vody oplachovacho systmu ndre na pinavou vodu (voliteln psluenstv)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relativn vlhkost vzduchu % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Sklon

Stoupn pracovn oblasti max. (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Zjitn hodnoty podle EN 60335-2-72

Hodnota vibrac rukou/pa m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Hodnota vibrac sedadla m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

etina 149

Technick zmny vyhrazeny.

EU prohlen o shod Prohlaujeme tmto, e ne uveden stroj na zklad svho proveden a druhu konstrukce, jako i v proveden nmi uvdnm na trh, vyhovuje pslunm zkladnm bezpenostnm a zdravotnm poadavkm podle smrnic EU. V ppad proveden nmi neschvlen zmny stroje ztrc toto prohlen svoji platnost. Vrobek: isti podlah, stroj s mstem pro idie Typ: 1.246-xxx

Pslun smrnice EU 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU)

Aplikovan harmonizovan normy EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Aplikovan nrodn normy - Ne podepsan jednaj z poven a se zplnomocnnm pedstavenstva spolenosti.

Zmocnnec pro dokumentaci: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Nmecko) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

Kazalo

Splona navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo- ena varnostna navodila ter jih upote-

vajte.

Obe knjiici shranite za poznejo uporabo ali za nasled- njega uporabnika.

Delovanje Ta polirno-sesalni stroj se uporablja za mokro ienje ali poliranje ravnih tal. Napravo lahko prilagodite ustrezni vrsti ienja tako, da nastavite koliino vode, pritisk krta, koliino istila ter hitrost vonje. istilo odmerjamo tako, da ga doda- mo v rezervoar za sveo vodo ali dodatno dozirno na- pravo (DOSE). Napotek Glede na vrsto ienja lahko napravo opremite z raz- linim dodatnim priborom. Povpraajte po naem kata- logu ali nas obiite na spletu na www.kaercher.com.

Namenska uporaba Ta naprava je predvidena za komercialno in industrijsko uporabo, npr. v hotelih, olah, bolninicah, tovarnah, tr- govinah, pisarnah in posrednikih trgovinah. Napravo uporabljajte izkljuno v skladu z napotki v teh navodilih za uporabo. Napravo je dovoljeno uporabljati samo za ienje

gladkih tal, ki so odporna na vlago in poliranje. Ta naprava je primerna za uporabo v notranjih pro-

storih. Obmoje delovne temperature je med +5 C in

+40 C. Naprava ni primerna za ienje zamrznjenih tal

(npr. v hladilnicah). Naprava je primerna za najvijo raven vode 1 cm.

Ne vozite v obmoju, e obstaja nevarnost, da bo najvija raven vode preseena.

Uporaba polnilnikov ali baterij je dovoljena samo v kombinaciji s komponentami, odobrenimi v navodilih za uporabo. Drugano kombinacijo mora z odgovor- nostjo potrditi dobavitelj polnilnika in/ali baterije.

Naprava ni primerna za ienje javnih prometnih poti.

Naprave ne smete uporabljati na tleh, ki so obutlji- va na pritisk. Upotevajte dovoljeno specifino obre- menitev tal. Specifina obremenitev, ki jo ustvari naprava, je navedena v tehninih podatkih.

Naprava ni primerna za uporabo v potencialno ek- splozivnih atmosferah.

Dovoljeno je delovanje naprave na povrinah z ma- ksimalnim naklonom (glejte poglavje Tehnini po- datki).

Varovanje okolja Materiali embalae se lahko reciklirajo. Embalao odstranite na okolju varen nain. Elektrine in elektronske naprave vsebujejo dra- gocene materiale z monostjo recikliranja, pogos- to pa tudi sestavne dele, kot so baterije, akumulatorske baterije ali olja, ki lahko pri napa-

ni uporabi ali napanem odstranjevanju kodujejo zdravju ljudi in okolju. Navedeni sestavni deli so kljub te- mu potrebni za pravilno delovanje naprave. Naprave, oznaene s tem simbolom, ne smete odvrei med go- spodinjske odpadke.

Napotki o sestavinah (REACH) Aktualne informacije najdete na spletnem naslovu: www.kaercher.com/REACH

Pribor in nadomestni deli Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nado- mestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delova- nje naprave. Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www.kaercher.com.

Obseg dobave Ko vzamete napravo iz embalae, preverite, ali je vse- bina popolna. e manjka pribor ali e so med transpor- tom nastale pokodbe, obvestite prodajalca.

Varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite in upotevajte ta navodila za uporabo ter priloeno brouro Varnostna

navodila za istilne naprave s krtanimi valji, t. 5.956- 251.0, in ustrezno ukrepajte. Dovoljeno je delovanje naprave na povrinah z omeje- nim naklonom (glejte poglavje Tehnini podatki). OPOZORILO Naprava se lahko prevrne Nevarnost telesnih pokodb Napravo uporabljajte samo na povrinah, ki ne prese- gajo dovoljenega naklona (glejte poglavje Tehnini po- datki). OPOZORILO Nevarnost nesree zaradi napanega upravljanja Osebe se lahko pokodujejo. Upravljavci morajo biti ustrezno poueni o uporabi te naprave. Napravo je dovoljeno upravljati samo, e so pokrov mo- torja in vsi ostali pokrovi zaprti.

Varnostne naprave PREVIDNOST Manjkajoe ali pokodovane varnostne naprave Varnostna navodila so namenjena vai varnosti. Varnostnih navodil nikoli ne spreminjajte in jih vedno upotevajte.

Varnostno stikalo

Za takojen izklop vseh funkcij: varnostno stikalo nasta- vite v poloaj 0. Pri izklopu varnostnega stikala naprava mono zavi-

ra. Varnostno stikalo deluje neposredno na vse funkcije

naprave.

Sedeno stikalo

e upravljavec med delom oz. med vonjo zapusti se- de, sedeno stikalo po kraji zakasnitvi izklopi po- gonski motor.

Simboli na napravi

PREVIDNOST Nevarnost zmekanja Roke se lahko zataknejo, ko rezervoar za umazano vodo nagnete navzdol.

Pri nagibanju rezervoarja za umazano vodo navzdol ne drite nobenega dela telesa med rezervoarjem in na- pravo.

NEVARNOST Nevarnost nesree Na klancih obstaja veje tveganje za prevrni- tev pri visoki hitrosti.

Po klancih vozite poasi. Na klancih ne zavijajte. Pri hitri vonji se izogibajte sunkovitemu krmiljenju z ve- likim zasukom koles.

NEVARNOST Nevarnost zaradi elektrinega udara e se med postopkom polnjenja do-

taknete polov baterije, obstaja nevarnost pokodb zara- di visoke elektrine napetosti. Ne odstranite zaitnih pokrovkov na polih baterije. Bodite pozorni na pravilno montao zaitnih pokrovk- ov za pole.

Dodatno pri napravah z zaitno streho

NEVARNOST Nevarnost nesree Zaitna streha je teka in pri nagibanju pov- lee rezervoar za umazano vodo nazaj. Naprava se lahko prevrne in pokoduje ljudi. Poasi nagnite rezervoar za umazano vodo in ga vrsto drite, da nadzorujete hitrost.

OPOZORILO Nevarnost zmekanja Pri nagibanju rezervoarja za umazano vodo naprej delujejo velike sile.

Pri nagibanju naprej se prepriajte, da med rezervoar- jem za umazano vodo in napravo ni delov telesa.

Nejistota K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Hladina akustickho tlaku LpA Bn provoz dB(A) 67 67 67 67 67

Nejistota KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Hladina akustickho vkonu LWA + Nejistota K.WA Bn provoz

dB(A) 85 85 85 85 85

Bon kartovac ploina

Vkon W - - 140 140 -

Ptlan sla karte, max. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Kontaktn tlak karte, max. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Splona navodila................................................. 150 Delovanje ............................................................ 150 Namenska uporaba............................................. 150 Varovanje okolja.................................................. 150 Pribor in nadomestni deli .................................... 150 Obseg dobave..................................................... 150 Varnostna navodila ............................................. 150 Opis naprave....................................................... 151 Montaa .............................................................. 151 Obratovanje ........................................................ 153 Prenehanje obratovanja...................................... 154 Sivi klju Intelligent Key ...................................... 154 Transport............................................................. 155 Skladienje........................................................ 155 Nega in vzdrevanje ........................................... 155 Pomo pri motnjah .............................................. 156 Garancija............................................................. 157 Tehnini podatki .................................................. 157 Izjava EU o skladnosti......................................... 158

150 Slovenina

POZOR Nevarnost prevrnitve Zaitna streha povea tveganje za prevrni- tev.

Pri vonji po klancih navzgor in navzdol vozite poasi in previdno krmilite.

Simboli opozoril

Pri rokovanju z baterijami upotevajte naslednja opozorila:

Opis naprave Pregled naprave

Slika A

1 Upravljalno polje

2 Krmilo

3 Sesalna gibka cev za istilo (samo razliica Dose)

4 * Posoda s istilom (samo razliica Dose)

5 * Opozorilna luka

6 Odlagalna povrina za istilni komplet Homebase Box

7 Gibka izpustna cev za umazano vodo

8 * Prikljuek za vodo sistema splakovanja rezervoar- ja za umazano vodo

9 Sito za grobo umazanijo

10 * Sistem splakovanja rezervoarja za umazano vodo

11 Pokrov rezervoarja za umazano vodo

12 Plovec

13 Sito za kosme

14 Rezervoar za umazano vodo

15 Varovalno sito turbine (pod plovcem)

16 * Dralo krpe za ienje tal

17 * Dralo orodja

18 Sesalna gibka cev

19 Sesalni prenik

20 Priemna roica sesalnega prenika

21 Zapiralo rezervoarja za umazano vodo

22 Odprtina za polnjenje rezervoarja za sveo vodo

23 Sistem polnjenja

24 Vti baterije (pri zunanjem polnilniku) Elektrini kabel polnilnika (pri notranjem polnilniku)

25 Vozni pedal

26 Dnevni lui za vonjo

27 * Delovna lu

28 * Stranska krtaa za drgnjenje

29 Stranske metle (samo razliica SB)

30 Nastavno kolesce strgalne ustnice (samo istilna glava D)

31 Kavelj za kabel

32 istilna glava

33 Strgalna ustnica

34 Pokrov leaja (za zamenjavo krta)

35 Pedal za menjavo krtae (samo istilna glava D)

36 Sede (s sedenim stikalom)

37 Roica za nastavitev sedea

38 Baterija

39 Tipska ploica

40 Rezervoar za grobo umazanijo (samo istilna glava R)

41 Zapiralo rezervoarja za sveo vodo s filtrom za sve- o vodo

* opcijsko

Barvna oznaka Upravljalni elementi za postopek ienja so rumeni. Upravljalni elementi za vzdrevanje in servis so

svetlo sivi.

Upravljalno polje Slika B

1 Hupa

2 Stikalo za smer vonje

3 Stikalo za izbiro programa

4 Varnostno stikalo

5 * Stikalo stranske krtae za drgnjenje/stranske me- tle

6 Inteligentni klju

7 Zaslon

8 Informacijski gumb

* opcijsko

Stikalo za izbiro programa Slika C

1 OFF Naprava je izklopljena.

2 Transportna vonja Odpeljite se do kraja uporabe.

3 Program Eco Tla mokro oistite (z manjo koliino vode in nijim tevilom vrtljajev krtae) in posesajte umazano vo- do (z manjo zmogljivostjo sesanja).

4 Sesanje z drgnjenjem Tla mokro oistite in posesajte umazano vodo.

5 Veji pritisni tlak krta Tla mokro oistite (z vejim pritisnim tlakom krta) in posesajte umazano vodo.

6 Drgnjenje/ienje brez sesanja Tla mokro oistite in pustite istilo uinkovati.

7 Sesanje Posesajte raztopljeno umazanijo.

8 Poliranje Tla spolirajte z vijim tevilom vrtljajev krta, ne da bi nanesli tekoino.

Dralo sesalnega prenika Pri vonji skozi ozke prostore lahko sesalni prenik

odstranite in obesite v eno od odprtin na pokrovu re- zervoarja za umazano vodo. Slika D

1 Sesalni prenik

2 Toka za obeanje

Simboli na napravi

* opcijsko

Zaitna streha (opcija) Zaitna streha varuje voznika naprave pred padajoimi predmeti. Pri napravah z zaitno streho je rezervoar za umazano vodo opremljen z varovalom. To varovalo prepreuje nenamerno nagibanje rezervoarja za umazano vodo nazaj zaradi sil, ki delujejo na zaitno streho. Slika E

1 Zaitna streha

2 Varovalna ploevina

3 Varovalni vijak M8x16, podloka

Nagibanje rezervoarja za umazano vodo nazaj

1. Izpraznite rezervoar za umazano vodo. 2. Odvijte varovalni vijak. 3. Trdno drite rezervoar za umazano vodo in ga poa-

si nagnite nazaj.

Nagibanje rezervoarja za umazano vodo naprej

OPOZORILO Nevarnost zmekanja Deli telesa se lahko ujamejo med napravo in rezervoar za umazano vodo. Prepriajte se, da se med nagibanjem naprej med na- pravo in rezervoarjem za umazano vodo ne nahajajo nobeni deli telesa. 1. Trdno drite rezervoar za umazano vodo in ga poa-

si nagnite naprej. 2. Privijte in zategnite varovalni vijak.

Montaa Baterije

Priporoeni kompleti baterij

Upotevajte napotke v navodilih za upo- rabo akumulatorja in na akumulatorju ter v teh navodilih za uporabo.

Nosite zaitna oala.

Kislino in baterijo hranite zunaj dosega otrok.

Nevarnost eksplozije

Ogenj, iskre, odprt plamen in kajenje pre- povedani.

Jedko

Prva pomo.

Opozorilo

Odstranjevanje med odpadke

Baterije ne odvrzite v zaboj za smeti.

Roaj za nagibanje rezervoarja za umazano vodo navzgor

Pritrdilna toka

*Dralo krpe za ienje tal

* Prikljuek za vodo sistema polnjenja

* Prikljuek za vodo sistema splakovanja re- zervoarja za umazano vodo

Izpustna odprtina rezervoarja za sveo vodo

Izpustna odprtina rezervoarja za umazano vodo

Opis t. za na- roilo

Prostorni- na (m3)*

Pretok zra- ka (m3/h)**

Komplet baterij 240 Ah, korito, minimalno vzdrevanje

4.035- 987.7

27 10,8

Komplet baterij 180Ah, korito, mi- nimalno vzdre- vanje

4.035- 988.7

20,25 8,1

Komplet baterij 240Ah, 6 blokov, brez vzdrevanja

4.654- 306.7

6,975 2,79

Komplet baterij 180Ah, 6 blokov, brez vzdrevanja

4.654- 307.7

5,175 2,07

Komplet baterij 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Slovenina 151

* Najmanja prostornina polnilnega prostora baterije ** Najmanji zrani tok med polnilnim prostorom baterije in okolico

Najveje mere baterije

* kot pri 4.654-306.7 ** kot pri 4.654-307.7

Vstavljanje in prikljuitev baterij

Pri razliici Pack so baterije e vgrajene. PREVIDNOST Odstranjevanje in vgradnja baterij Nestabilno stanje stroja Pri odstranjevanju in vgradnji baterij bodite pozorni, da je stroj v varnem stanju. POZOR Zamenjava polarnosti Unienje krmilne elektronike Pri prikljuitvi baterije pazite na pravilno polarnost. POZOR Popolna izpraznitev Nevarnost pokodovanja Napolnite baterije pred zagonom naprave. 1. Izpustite umazano vodo. Napotek Pri napravah z zaitno streho obvezno upotevajte na- vodila v poglavju Zaitna streha. 2. Rezervoar za umazano vodo nagnite nazaj. 3. Vstavite baterije v napravo.

Slika F Slika G Slika H Slika I Slika J Slika K

4. Pole poveite s povezovalnimi kabli. 5. Priloen prikljuni kabel prikljuite na e vedno pros-

ta pola baterije (+) in (-). 6. Preverite pravilno namestitev zaitnih pokrovkov

za pole. 7. Vti baterije, ki je na strani naprave, poveite z vti-

em baterije na strani baterije. 8. Nagnite rezervoar za umazano vodo naprej in ga

zaprite. 9. Nastavite tip baterije (glejte poglavje Sivi inteligen-

tni klju). POZOR Nevarnost pokodovanja Baterija se lahko pokoduje zaradi popolne izpraznitve. Pred zagonom naprave napolnite baterijo.

Polnjenje baterije

Napotek Naprava ima zaito pred popolno izpraznitvijo; ko je doseena minimalna e dovoljena kapaciteta, je napra- vo mogoe le e voziti. Na zaslonu se pojavi prikaz Charge Battery in Charge Battery. Pri uporabi drugih baterij (npr. drugih proizvajalcev) mo- ra servisna sluba Krcher ponastaviti zaito pred po- polno izpraznitvijo za ustrezno baterijo. NEVARNOST Nepravilna uporaba polnilnika Elektrini udar Upotevajte omreno napetost in zaito na tipski ploici naprave. Polnilnik uporabljajte samo v suhih prostorih, ki so do- volj prezraeni. Med polnjenjem baterije nastanejo vnetljivi plini Nevarnost eksplozije Baterije polnite samo v ustreznem prostoru. Prostor mo- ra imeti najmanjo prostornino, ki je odvisna od tipa ba- terije, in izmenjavo zraka z najmanjim zranim tokom (glejte Priporoene baterije). POZOR Kopienje nevarnih plinov pod rezervoarjem med polnjenjem Nevarnost eksplozije Pred polnjenjem baterij z minimalnim vzdrevanjem obrnite rezervoar z umazano vodo navzgor. Napotek as polnjenja je pribl. 10-12 ur. Priporoeni polnilniki (ki ustrezajo vstavljenim bateri- jam) se upravljajo elektronsko in samostojno zakljuijo postopek polnjenja.

Med polnjenjem naprave ni mogoe uporabljati. 1. Napravo takoj premaknite do polnilnika in se pri tem

izogibajte klancem.

Notranji polnilnik

1. Elektrini kabel poveite z napravo s pomojo vtia za hladne naprave. Slika L

1 Vti za hladne naprave za polnilni kabel

2. Elektrini vti notranjega polnilnika prikljuite v vti- nico. Na zaslonu sta prikazana simbol baterije in stanje napolnjenosti baterij. Osvetlitev zaslona ugasne.

Napotek Pri polnjenju so vse funkcije za ienje in vonjo bloki- rane. Ko je baterija popolnoma napolnjena, se na zaslonu pri- kae Battery Full!. 3. Po koncu postopka polnjenja odklopite elektrini vti

polnilnika iz vtinice. 4. Elektrini kabel navijte okrog kavlja za kabel.

Zunanji polnilnik

POZOR Uporaba neprimernega polnilnika Nevarnost pokodovanja Polnilnika ne povezujte z vtiem baterije, ki je na strani naprave. Uporabljajte samo polnilnik, ki je primeren za vgrajen tip baterije. Preberite navodila za uporabo proizvajalca polnilnika in upotevajte varnostna navodila. Napotek Pri napravah z zaitno streho obvezno upotevajte na- vodila v poglavju Zaitna streha. 1. Izpraznite rezervoar za umazano vodo. 2. Varnostno stikalo nastavite v poloaj 0. 3. Rezervoar za umazano vodo nagnite nazaj. 4. Izvlecite vti baterije, ki je na strani naprave. 5. Vti baterije, ki je na strani baterije, poveite s pol-

nilnikom. 6. Elektrini vti polnilnika prikljuite v vtinico. 7. Izvedite postopek polnjenja v skladu z napotki v na-

vodilih za uporabo polnilnika. 8. Vti baterije, ki je na strani naprave, poveite z vti-

em baterije na strani baterije. 9. Rezervoar za umazano vodo nagnite naprej.

Baterije z minimalnim vzdrevanjem (mokre baterije)

NEVARNOST Dolivanje vode v izpraznjenem stanju baterije Nevarnost opeklin zaradi uhajanja kisline, unienje ob- lail Pri ravnanju z baterijsko kislino uporabljajte zaitna oala, zaitna oblaila in zaitne rokavice. Upotevajte predpise. Morebitne stike kisline s koo ali oblaili takoj sperite z veliko vode. POZOR Uporaba vode z dodatki Okvarjene baterije, izguba garancije Za polnjenje baterij uporabite samo destilirano ali razso- ljeno vodo (EN 50272-T3). Ne uporabljajte tujih dodatkov, tako imenovanih sredstev za izboljanje, saj garancija zapade. 1. Eno uro pred koncem polnjenja dodajte destilirano

vodo. Pri tem upotevajte ustrezno raven kisline v skladu z oznako baterije. Na koncu polnjenja morajo vse celice uplinjati.

2. Odstranite razlito vodo. To naredite tako, kot je opi- sano v razdelku ienje baterij v poglavju Nega in vzdrevanje.

Navodila za prvo polnjenje

Napotek Pri prvem polnjenju krmiljenje e ne prepozna, kateri tip baterije je vgrajen. Prikazovalnik baterije nato e deluje nenatanno. Znak V na desni strani ob stolpcu prikaza napolnje- nosti baterije pomeni, da prvo polnjenje e ni bilo izve- deno. 1. Baterije polnite, dokler se na zaslonu ne prikae naj-

veje stanje napolnjenosti. 2. Po prvem polnjenju baterij uporabljajte napravo tako

dolgo, dokler zaita pred globoko razelektritvijo ne izklopi pogona krta in sesanja.

3. Nato brez napak in popolnoma napolnite baterije. Znak V na desni strani ob prikazu napolnjenosti baterije bo izginil po prvem polnjenju.

Napotek e v meniju baterije izberete tip baterije, je treba znova izvesti zgoraj opisani postopek. To velja tudi, e je zno- va izbran e nastavljen tip baterije.

Prikaz napolnjenosti baterije

Stanje napolnjenosti baterij je prikazano na zaslonu up- ravljalnega pulta. Dolina stolpca prikazuje stanje napolnjenosti bate-

rije. Zadnjih 30 minut je preostali as obratovanja prika-

zan v minutah.

Odstranjevanje baterije

PREVIDNOST Odstranjevanje in vgradnja baterij Nestabilno stanje stroja Pri odstranjevanju in vgradnji baterij bodite pozorni, da je stroj v varnem stanju. Napotek Pri napravah z zaitno streho obvezno upotevajte na- vodila v poglavju Zaitna streha. 1. Varnostno stikalo nastavite v poloaj 0. 2. Izpustite umazano vodo. 3. Rezervoar za umazano vodo nagnite nazaj. 4. Izvlecite vti baterije. 5. Odklopite kabel od negativnega pola baterije. 6. Odklopite preostali kabel od baterij. 7. Odstranite baterije. 8. Porabljene baterije odstranite v skladu z veljavnimi

zakonskimi dolobami.

Odstranjevanje embalae 1. Odstranite embalano folijo. 2. Odstranite napenjalni trak. 3. 4 talne deske palete so pritrjene z vijaki. Odvijte jih. 4. Te deske poloite na rob palete tako, da bodo leale

pred kolesi naprave. Slika M

1 Deska

2 Preke

5. Deske pritrdite z vijaki. 6. V embalai priloene preke potisnite pod rampo,

da jo dodatno podprete. 7. Odstranite lesene letve pred kolesi.

Potiskanje naprave s palete

1. Pri vseh razliicah naprav, razen pri low wheel pressure, povlecite roico zavore na sprednjem kolesu in med roico in zavoro vstavite kovanec. Slika N

1 Zavorna roica spredaj (vse razliice naprav, razen B 150 low wheel pressure)

2 Zavorna roica zadaj (samo razliica naprave Adv in B 150 low wheel pressure)

2. Pri razliici naprave Adv in low wheel pressure ponovite postopek na zadnji premi.

3. Napravo poasi potisnite z rampe. NEVARNOST Nevarnost nesree Ko so zavore izkljuene, naprava nima zavornega uinka. Kovance odstranite takoj, ko napravo potisnete s palete. 4. Odstranite kovance med roico in ohijem.

Vonja s palete

e elite napravo odpeljati s palete, je treba namestiti in napolniti baterije. 1. Inteligentni klju vstavite v upravljalni pult. 2. Nastavljanje varnostnega stikala v poloaj 1 3. Stikalo za izbiro programa nastavite na transportno

vonjo. 4. Stikalo za smer vonje preklopite v poloaj naprej. 5. Pritisnite vozni pedal. 6. Napravo poasi odpeljite s palete. 7. Varnostno stikalo nastavite v poloaj 0.

Namestitev istilne glave Namestitev istilne glave je opisana v poglavju Vzdrevalna dela. Napotek Pri nekaterih modelih je istilna glava e nameena.

Namestitev krta 1. Namestitev krta je opisana v poglavju Vzdreval-

na dela.

Namestitev sesalnega prenika 1. Obe priemni roici obrnite navzgor.

Slika O

1 Sesalna gibka cev

2 Obesa sesalnega prenika

3 Sesalni prenik

4 Priemna roica

2. Sesalni prenik vstavite v obeso sesalnega prenika. 3. Obe priemni roici obrnite navzdol.

Komplet baterij 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Razvrstitev A* B**

Dolina 244 mm 312 mm

irina 190 mm 182 mm

Viina 275 mm 365 mm

Opis t. za na- roilo

Prostorni- na (m3)*

Pretok zra- ka (m3/h)**

152 Slovenina

Obratovanje NEVARNOST Padajoi predmeti Nevarnost telesnih pokodb Na obmojih, kjer obstaja nevarnost, da predmeti pade- jo na upravljavca, naprave ne uporabljajte brez pokrova za zaito pred padajoimi predmeti. POZOR Nevarne situacije pri obratovanju Nevarnost telesnih pokodb V primeru nevarnosti varnostno stikalo nastavite v polo- aj 0.

Nastavitev voznikovega sedea 1. Aktivirajte roico za nastavitev sedea in pomaknite

sede v eleni poloaj. 2. Spustite roico za nastavitev sedea in poskrbite, da

sede zaskoi.

Vklop naprave 1. Usedite se na voznikov sede. 2. Vstavite inteligentni klju. 3. Varnostno stikalo nastavite v poloaj 1. 4. Obrnite stikalo za izbiro programa na eleno funkcijo. 5. e se na zaslonu prikae eno od naslednjih sporo-

il, snemite nogo z voznega pedala, nastavite var- nostno stikalo na 0 in izvedite potrebna vzdrevalna dela.

6. Pritisnite informacijski gumb. 7. Ponastavite tevec za ustrezno vzdrevanje (glejte

Sivi inteligentni klju/ponastavitev tevca vzdre- vanj).

Napotek e tevec ni ponastavljen, se ob vsakem vklopu napra- ve znova prikae zaslon za vzdrevanje.

Vklop lui Dnevni lui za vonjo

Dnevne lui za vonjo delujejo, ko je naprava vklopljena.

Delovne lui (opcija)

1. Stikalo za izbiro programa nastavite na transportno vonjo.

2. Pritisnite informacijski gumb. 3. Zavrtite informacijski gumb, dokler se ne prikae

Switch Menu. 4. Pritisnite informacijski gumb. 5. Pritiskajte informacijski gumb, dokler ni oznaeno

Work Light. 6. Pritisnite informacijski gumb.

Preverjanje parkirne zavore NEVARNOST Okvarjena rona zavora Nevarnost nesree Pred vsakim delovanjem preverite delovanje rone za- vore na ravni povrini. 1. Vklopite napravo. 2. Stikalo za smer vonje preklopite v poloaj nap-

rej. 3. Stikalo za izbiro programa nastavite na transportno

vonjo. 4. Rahlo pritisnite vozni pedal.

Zavora se mora slino sprostiti. Naprava mora zlah- ka speljati na ravnini.

5. Spustite vozni pedal. Zavora se mora slino zapahniti.

V nasprotnem primeru napravo izklopite in pokliite ser- visno slubo.

Vonja NEVARNOST Ni zavornega uinka Nevarnost nesree Pred uporabo naprave obvezno preverite delovanje parkirne zavore. Naprave v nobenem primeru ne upo- rabljajte, e parkirna zavora ne deluje. NEVARNOST Med obratovanjem ni zavornega uinka e med obratovanjem naprave ni ve zavornega uin- ka, nadaljujte na naslednji nain:

e se naprava na rampi z naklonom ve kot 2 % ne za- ustavi, ko spustite vozni pedal, lahko iz varnostnih razlo- gov varnostno stikalo nastavite v poloaj 0 le, e ste pred zagonom naprave preverili pravilno mehansko de- lovanje parkirne zavore. Po mirovanju napravo izklopite in pokliite servisno slubo. Upotevajte navodila za vzdrevanje za zavore. NEVARNOST Neprevidna vonja Nevarnost prevrnitve V smeri vonje in preno na smer vonje vozite le na naklonih do najve 10% (Adv 15%). Na klancih in naklonih ne zavijajte. Vozite poasi v ovinke in po mokri podlagi. Napravo vozite samo na trdni podlagi. Poveana nevarnost prevrnitve pri napravah z za- itno streho e zaitna streha tri ob oviro, obstaja poveana ne- varnost prevrnitve. Ko uporabljate zaitno streho, vozite previdneje. Upotevajte najvejo dovoljeno prevozno viino na mestu uporabe. Viino naprave naprave najdete v po- glavju Tehnini podatki. OPOZORILO Nevarnost telesnih pokodb Bodite previdni, da se pri vstopu v napravo z glavo ne udarite v zaitno streho. Napotek Smer vonje lahko spremenite med vonjo. Tako lahko zelo topa mesta polirate z vekratno vonjo naprej in nazaj. 1. Zavzemite sedei poloaj. 2. Vstavite inteligentni klju. 3. Varnostno stikalo preklopite v poloaj 1. 4. Stikalo za izbiro programa nastavite na transportno

vonjo. 5. S stikalom za smer vonje na upravljalnem pultu iz-

berite smer vonje. 6. Hitrost vonje doloite s pritiskom na vozni pedal. 7. Spustite vozni pedal.

Naprava se ustavi. V primeru preobremenitve se vozni motor izklopi. Na zaslonu se prikae sporoilo o napaki. V primeru pregretja krmiljenja se izklopi prizadeti agregat. 8. Pustite, da se naprava hladi vsaj 15 minut. 9. Stikalo za izbiro programa nastavite na OFF, ne-

koliko poakajte in ga nastavite na eleni program.

Nalivanje svee vode Nalivanje svee vode v sistem polnjenja

1. Cev za vodo prikljuite v prikljuni nastavek sistema polnjenja (najvija temperatura vode 50 C).

2. Odprite dotok vode. 3. Nadzorujte napravo sistem samodejnega polnje-

nja prekine dotok vode, ko je rezervoar za sveo vo- do poln.

4. Zaprite dotok vode. 5. Odstranite cev za vodo.

Polnjenje svee vode

1. Odvijte pokrov rezervoarja za sveo vodo. 2. Nalijte sveo vodo (najve 50 C) do 15 mm pod

zgornjim robom posode. Napotek e v posodo za istilo najprej nalijete istilo in nato vo- do, lahko to povzroi mono penjenje. Pred prvim zagonom popolnoma napolnite rezervoar za sveo vodo, da odzraite vodovodni sistem. 3. Zaprite pokrov rezervoarja za sveo vodo.

Nalivanje istila Napotki za istila

OPOZORILO Neprimerna istila Nevarnost za zdravje, pokodovanje naprave Uporabljajte samo priporoena istila. Za druga istilna sredstva upravljavec nosi poveano tveganje glede var- nosti obratovanja in nevarnosti nesree. Uporabljajte samo istila, ki ne vsebujejo klora, topil, so- li in fluorovodikove kisline. Upotevajte varnostna navodila na embalai istil. Napotek Ne uporabljajte zelo peneih istil. Priporoena istila

Nalivanje istila z dozirno napravo

Samo razliica DOSE: Svei vodi se na poti do istilne glave prek dozirne na- prave doda istilo. 1. Posodo s istilom napolnite s istilom. Napotek Z dozirno napravo lahko dodate najve 3 % istila. Pri vejih odmerkih je treba istilo naliti v rezervoar za sve- o vodo. POZOR Nevarnost zamaitve Pri dodajanju istila v rezervoar za sveo vodo se lahko istilo izsui in ovira delovanje dozirne naprave. Po dodajanju istila v rezervoar za sveo vodo napravo sperite s isto vodo: Izberite program za ienje z na- nosom vode, nastavite koliino vode na najvijo vred- nost, doziranje istila nastavite na 0. Napotek Na zaslonu naprave je prikaz stanja napolnjenosti sve- e vode. Ko je rezervoar za sveo vodo prazen, se od- merjanje istila zaustavi. istilna glava deluje naprej brez dovajanje tekoine.

Nalivanje istila v rezervoar za sveo vodo

1. Dodajte istilo v rezervoar s sveo vodo. Napotek: Pokrov odprtine za dolivanje rezervoarja za sveo vodo se lahko uporabi za odmerjanje isti- la. Na notranji strani je opremljen z merilom.

Nastavitev parametrov (rumen inteligentni klju)

V napravi so predhodno nastavljeni parametri za razli- ne programe za ienje. Posamezne parametre lahko spreminjate glede na poo- blastila rumenega inteligentnega kljua. Sprememba parametrov je veljavna dokler s stikalom za izbiro programa ne izberete drugega programa za i- enje. e elite parametre trajno spremeniti, morate za nasta- vitev uporabiti sivi inteligentni klju. Nastavitev je opisa- na v razdelku Sivi inteligentni klju. Napotek Skoraj vsa zaslonska besedila za nastavljanje parame- trov so razumljiva sama po sebi. Edina izjema je para- meter FACT: Fine Clean: Nizko tevilo vrtljajev krtae za odstra-

njevanje sive meglice na kameninah. Whisper Clean: Srednje tevilo vrtljajev krtae za

vzdrevalno ienje z zmanjano ravnjo hrupa. Power Clean: Visoko tevilo vrtljajev krtae za poli-

ranje, kristalizacijo in pometanje. 1. Stikalo za izbiro programa nastavite na elen pro-

gram za ienje. 2. Zavrtite informacijski gumb, dokler se ne prikae e-

leni parameter. 3. Pritisnite informacijski gumb.

Nastavljena vrednost utripa. 4. Z vrtenjem informacijskega gumba nastavite eleno

vrednost. 5. Spremenjeno nastavitev potrdite s pritiskom infor-

macijskega gumba ali poakajte, da se nastavljena vrednost samodejno sprejme po 10 sekundah.

Nastavitev sesalnega prenika Sesalni prenik je treba nastaviti le v posebnih primerih. Tovarnika nastavitev je primerna za veino namenov uporabe.

Nastavitev naklona

Naklon je treba nastaviti tako, da so sesalni nastavki se- salnega prenika enakomerno pritisnjeni na tla po celot- ni dolini. 1. Napravo postavite na povrino brez naklona. 2. Stikalo za izbiro programa zavrtite v poloaj Sesanje. 3. Napravo zapeljite malenkost naprej. 4. Oditajte vrednost z vodne tehtnice.

Slika P

1 Vijak

2 Matica

3 Vodna tehtnica

5. Odvijte matico. 6. Vijak nastavite tako, da bo prikaz vodne tehtnice

med obema rticama.

Zaslon Opravilo

Maintenance Su- ction Bar

Oistite sesalni prenik.

Maintenance Bru- sh Head

Preverite obrabljenost krta in jih oistite.

Maintenance Su- ction Slice

Preverite obrabljenost in nastavi- tev sesalnih nastavkov.

Maintenance Su- ction Filter

Oistite varovalno sito turbine.

Maintenance Wa- ter Filter

Oistite filter za sveo vodo.

Uporaba istila

Vzdrevalno ienje vseh vodood- pornih tal

RM 746 RM 756 RM 780

Vzdrevalno ienje svetleih povr- in (npr. granit)

RM 755 es

Vzdrevalno, vmesno in osnovno i- enje industrijskih tal

Industrijski istil- nik RM 69

Vzdrevalno in osnovno ienje ke- raminih ploic

RM 753

Vzdrevalno ienje ploic v sani- tarnih prostorih

RM 751

Razslojevanje vseh alkalno odpor- nih tal (npr. PVC)

RM 752

Razslojevanje linolejskih tal RM 754

Uporaba istila

Slovenina 153

7. Privijte matico. 8. e elite preveriti novo nastavitev, napravo ponov-

no premaknite nekoliko naprej. Po potrebi ponovite postopek nastavljanja.

9. Stikalo za izbiro programa zavrtite v poloaj OFF.

Nastavljanje viine

Nastavitev viine vpliva na ukrivljenost sesalnih nastav- kov pri stiku s tlemi. Napotek Osnovna nastavitev: 3 podloke zgoraj, 3 podloke pod sesalnim prenikom. Neravna podlaga: 5 podlok zgoraj, 1 podloka pod sesalnim prenikom. Zelo gladka podlaga: 1 podloka zgoraj, 5 podlok pod sesalnim prenikom. 1. Odvijte matice.

Slika Q

1 Matica

2 Podloka

3 Distanni tulec z dralom

2. Med sesalni prenik in distanni tulec namestite e- leno tevilo podlok.

3. Preostale podloke namestite nad distanni tulec. 4. Privijte matico in jo zategnite. 5. Postopek ponovite pri drugem distannem tulcu. Napotek Oba distanna tulca nastavite na enako viino.

Nastavljanje strgalnih ustnic Strgalne ustnice je treba nastaviti samo pri istilni glavi D. 1. Strgalne ustnice z vrtenjem nastavnega gumba

nastavite tako, da se strgalna ustnica dotika tal. 2. Nastavni gumb dodatno zavrtite za 1 obrat navzdol.

Brizgalna oba Gibka cev z brizgalno obo je pritrjena na hrbtni strani naprave. Uporablja se za izpiranje umazanije in rono ienje rezervoarja za umazano vodo. Slika R

1 Brizgalna oba

1. Z vrtenjem zaprite brizgalno obo. 2. Stikalo za izbiro programa nastavite na transportno

vonjo. 3. Pritisnite informacijski gumb. 4. Zavrtite informacijski gumb, dokler se na zaslonu ne

prikae Tank Rinsing. 5. Pritisnite informacijski gumb. 6. Zavrtite informacijski gumb, dokler se ne prikae

ON. 7. Pritisnite informacijski gumb.

Vodna rpalka rpa sveo vodo skozi brizgalno obo. 8. Usmerite brizgalno obo proti cilju in jo odprite za vr-

tenjem.

ienje 1. Usedite se na sede. 2. Vstavite klju Intelligent Key. 3. Varnostno stikalo nastavite v poloaj 1. 4. Stikalo za smer vonje nastavite v poloaj za vonjo

naprej. 5. Stikalo za izbiro programa nastavite na eleni pro-

gram ienja. 6. Hitrost doloite z voznim pedalom. 7. S krmilom doloite smer vonje. 8. Vozite po povrini, ki jo elite oistiti.

Stranska krtaa za drgnjenje (opcija)

Stranska krtaa za drgnjenje olaja delo blizu robov. Napotek Stranska krtaa za drgnjenje ni aktivna v programih i- enja Poliranje in Sesanje. 1. Pritisnite stikalo stranske krtae za drgnjenje.

Stranska krtaa za drgnjenje se aktivira. 2. e elite zakljuiti delo s stransko krtao za drgnje-

nje, stikalo stranske krtae za drgnjenje nastavite v poloaj 0.

Prenehanje obratovanja Zakljuek ienja

1. Stikalo za izbiro programa nastavite v poloaj za vo- njo.

2. Nadaljujte z vonjo na kraji razdalji. Preostala voda se odsesa.

3. Stikalo za izbiro programa zavrtite v poloaj OFF. 4. Izvlecite klju Intelligent Key. 5. Po potrebi napolnite baterijo.

Izpuanje umazane vode OPOZORILO Nepravilno odstranjevanje odpadne vode Onesnaenje okolja Upotevajte krajevne predpise o obdelavi odpadne vode.

Napotek Ko je rezervoar za umazano vodo poln, se sesalna tur- bina izklopi in na zaslonu se prikae . 1. Gibko izpustno cev za umazano vodo odstranite iz

drala in odprite pokrov gibke izpustne cevi. Slika S

1 Gibka izpustna cev za umazano vodo

2. Stisnite konec cevi in jo spustite nad mesto za odstranjevanje tekoin.

3. Mo curka umazane vode regulirajte s stiskanjem konca cevi.

4. Rezervoar za umazano vodo sperite s isto vodo. 5. Zaprite pokrov gibke izpustne cevi. 6. Potisnite gibko cev za umazano vodo v dralo na

napravi.

Sistem splakovanja rezervoarja za umazano vodo (opcija)

1. Gibko izpustno cev za umazano vodo vzemite iz drala in odprite pokrov gibke izpustne cevi.

2. Zaprite pokrov rezervoarja za umazano vodo. 3. Gibko cev za dovajanje vode poveite s prikljukom

za vodo sistema splakovanja rezervoarja za umaza- no vodo.

4. Odprite dotok vode in priblino 30 sekund splakujte rezervoar za umazano vodo.

5. Postopek splakovanja po potrebi ponovite od 2- do 3-krat.

6. Zaprite dotok vode. 7. Cev za dovajanje vode loite od naprave. 8. Zaprite gibko izpustno cev za umazano vodo in jo

pritisnite v dralo.

Praznjenje rezervoarja za grobo umazanijo Rezervoar za grobo umazanijo je na voljo samo na is- tilnih glavah R. 1. Dvignite in izvlecite rezervoar za grobo umazanijo. 2. Izpraznite rezervoar za grobo umazanijo. 3. Znova vstavite rezervoar za grobo umazanijo.

Izpuanje svee vode 1. Odprite zapiralo rezervoarja za sveo vodo. 2. Izpustite sveo vodo. 3. Oistite filter. 4. Namestite zapiralo rezervoarja za sveo vodo.

Parkiranje naprave 1. Stikalo za izbiro programa obrnite v poloaj OFF. 2. Izvlecite inteligentni klju. 3. Napravo zavarujte pred nenamernim premikanjem. 4. Po potrebi napolnite baterijo.

Sivi klju Intelligent Key Sivi klju Intelligent Key nadzornemu osebju omogoa ve pooblastil in monosti nastavljanja. 1. Vstavite klju Intelligent Key. 2. Z vrtenjem informacijskega gumba izberite eleno

funkcijo.

Transportna vonja 1. Stikalo za izbiro programa nastavite na transportno

vonjo. 2. Pritisnite informacijski gumb. V meniju Transportna vonja lahko opravite naslednje nastavitve: Ponastavitev tevca vzdrevanj Upravljanje kljuev Izbira oblike krtae Naknadni teki Nastavitev tipa baterije Osnovna nastavitev Nastavitev jezika Meni stikala Tovarnika nastavitev

Ponastavitev tevca vzdrevanj

e je bilo izvedeno na zaslonu prikazano vzdrevalno delo, je nato treba ponastaviti ustrezen tevec vzdre- vanj. 1. Zavrtite informacijski gumb, dokler se ne prikae

Maintenance Cntr. 2. Pritisnite informacijski gumb.

Prikaejo se stanja tevca. 3. Zavrtite informacijski gumb, dokler ni oznaen te-

vec, ki ga elite izbrisati. 4. Pritisnite informacijski gumb. 5. Izberite Yes z obraanjem informacijskega gum-

ba. 6. Pritisnite informacijski gumb.

tevec je izbrisan. Napotek tevec servisnih del lahko ponastavi samo servisna sluba. tevec servisnih del prikazuje as do naslednjega ser- visa, ki ga opravi servisna sluba.

Upravljanje kljuev

V menijski toki Key Manager se podeljujejo poobla- stila za vsak uporabljen rumeni inteligentni klju in nas- tavi jezik zaslona za ta inteligentni klju. 1. Vstavite sivi inteligentni klju. 2. Zavrtite informacijski gumb, dokler se na zaslonu ne

prikae menijska toka Key Manager. 3. Pritisnite informacijski gumb. 4. Izvlecite sivi inteligentni klju in vstavite rumeni inte-

ligentni klju, da ga prilagodite. 5. Z vrtenjem informacijskega gumba izberite menijsko

toko, ki jo elite spremeniti. 6. Pritisnite informacijski gumb. 7. Z vrtenjem informacijskega gumba izberite nastavi-

tev menijske toke. 8. Nastavitev potrdite s pritiskom menijske toke. 9. Z vrtenjem informacijskega gumba izberite nasle-

dnjo menijsko toko, ki jo elite spremeniti. 10. Po opravljenih nastavitvah z vrtenjem informacijske-

ga gumba prikliite meni Save?. 11. Pritisnite informacijski gumb.

Pooblastila so shranjena. Pojavi se zaslon Key Manager continue?.

Yes: Programiranje dodatnega inteligentnega kljua No: Izhod iz menija za kljue 12. Pritisnite informacijski gumb.

Izbira oblike krtae

Ta funkcija je potrebna pri menjavi istilne glave. 1. Zavrtite informacijski gumb, dokler se na zaslonu ne

prikae menijska toka Brush Head. 2. Pritisnite informacijski gumb. 3. Zavrtite informacijski gumb, da oznaite eleno ob-

liko krtae. 4. Pritisnite informacijski gumb. 5. e elite zamenjati istilno glavo, premaknite dvini

pogon z vrtenjem informacijskega gumba: up: Dvigovanje down: Spuanje OFF: Zaustavljanje

6. Zavrtite informacijski gumb, dokler se ne prikae menijska toka OFF.

7. Pritisnite informacijski gumb. Zapustili ste meni. Krmiljenje izvede ponovni zagon.

Naknadni teki

1. Zavrtite informacijski gumb, dokler se na zaslonu ne prikae menijska toka After-Run Time.

2. Pritisnite informacijski gumb. 3. Zavrtite informacijski gumb, da oznaite eleno

funkcijo. 4. Pritisnite informacijski gumb. 5. Zavrtite informacijski gumb, dokler se ne prikae e-

leni as naknadnega teka. 6. Pritisnite informacijski gumb.

Nastavitev tipa baterije

1. Zavrtite informacijski gumb, dokler se na zaslonu ne prikae menijska toka Battery Menu.

2. Pritisnite informacijski gumb. 3. Zavrtite informacijski gumb, da oznaite elen tip

baterije. 4. Pritisnite informacijski gumb.

Osnovna nastavitev

Spremembe parametrov posameznih programov za i- enje, ki so bile opravljene med obratovanjem, se po izklopu naprave ponastavijo na osnovne nastavitve. 1. Zavrtite informacijski gumb, dokler se na zaslonu ne

prikae menijska toka Basic Settings. 2. Pritisnite informacijski gumb. 3. Zavrtite informacijski gumb, da oznaite elen pro-

gram za ienje. 4. Pritisnite informacijski gumb. 5. Zavrtite informacijski gumb, dokler ni oznaen ele-

ni parameter. 6. Pritisnite informacijski gumb.

Nastavljena vrednost utripa. 7. Z vrtenjem informacijskega gumba nastavite eleno

vrednost. 8. Pritisnite informacijski gumb.

Nastavitev jezika

1. Zavrtite informacijski gumb, dokler se na zaslonu ne prikae menijska toka Language.

2. Pritisnite informacijski gumb. 3. Zavrtite informacijski gumb, da oznaite elen jezik. 4. Pritisnite informacijski gumb.

Meni stikala

V tem meniju omogoite ali onemogoite delovne lui. 1. Zavrtite informacijski gumb, dokler se ne prikae

Switch Menu. 2. Pritisnite informacijski gumb. 3. Zavrtite informacijski gumb, dokler ni oznaena

Work Light. 4. Pritisnite informacijski gumb.

154 Slovenina

Tovarnika nastavitev

Znova se nastavi tovarnika nastavitev vseh istilnih pa- rametrov. 1. Zavrtite informacijski gumb, dokler se ne prikae

menijska toka Factory Settings. 2. Pritisnite informacijski gumb. 3. Zavrtite informacijski gumb, dokler ni oznaeno

Yes. 4. Pritisnite informacijski gumb.

Nastavitev parametrov za programe za ienje

Vsi parametri za programe za ienje se ohranijo, dok- ler ni izbrana druga nastavitev. 1. Stikalo za izbiro programa nastavite na elen pro-

gram za ienje. 2. Pritisnite informacijski gumb.

Prikae se prvi nastavljiv parameter. 3. Pritisnite informacijski gumb

Nastavljena vrednost utripa. 4. Z vrtenjem informacijskega gumba nastavite eleno

vrednost. 5. Spremenjeno nastavitev potrdite s pritiskom infor-

macijskega gumba ali poakajte, da se nastavljena vrednost samodejno sprejme po 10 sekundah.

6. Z vrtenjem informacijskega gumba izberite naslednji parameter.

7. Ko spremenite vse elene parametre, zavrtite infor- macijski gumb, dokler se ne prikae menijska toka Quit Menu?.

8. Pritisnite informacijski gumb. Zapustili ste meni.

Transport NEVARNOST Vonja po klaninah Nevarnost telesnih pokodb Naprava lahko pri nakladanju in razkladanju obratuje samo na naklonih do najveje vrednosti (glejte poglavje Tehnini podatki). Vozite poasi. PREVIDNOST Neupotevanje tee Nevarnost telesnih pokodb in materialne kode Pri transportu upotevajte teo naprave. 1. e je nameena istilna glava D, odstranite kolu-

tne krtae z glave krtae. 2. Pri transportu v vozilih napravo zavarujte proti zdrsu

in prevrnitvi v skladu z veljavnimi smernicami. Slika T

1 Pas za pritrditev

Skladienje PREVIDNOST Neupotevanje tee Nevarnost telesnih pokodb in materialne kode Pri skladienju upotevajte teo naprave. POZOR Zamrzovanje Unienje naprave zaradi zmrznjene vode Odstranite vso vodo iz naprave. Shranite napravo na mestu, kjer ni zmrzali. Pri izbiri prostora za parkiranje upotevajte dovoljeno skupno maso naprave, da ne bi poslabali njene stabil- nosti. Napravo je dovoljeno skladiiti samo v notranjih

prostorih. Pred daljim obdobjem skladienja popolnoma na-

polnite baterije. Med skladienjem baterije popolnoma napolnite

vsaj enkrat meseno.

Nega in vzdrevanje NEVARNOST Nenameren vklop naprave Nevarnost telesnih pokodb, nevarnost udara elektrike Stikalo za izbiro programa nastavite v poloaj OFF. Pred vsemi deli na napravi izvlecite klju Intelligent Key. Izvlecite elektrini vti polnilnika. Izvlecite vti baterije. PREVIDNOST Nevarnost telesnih pokodb Po izklopu naprave sesalna turbina e naknadno deluje. Na napravi ne opravljajte del, dokler se sesalna turbina ne zaustavi. Izpustite in odstranite umazano in sveo vodo.

Vzdrevalni intervali Po vsakem obratovanju

POZOR Nestrokovno ienje Nevarnost pokodovanja. Naprave ne prite z vodo.

Ne uporabljajte agresivnih istilnih sredstev. Za podroben opis posameznih vzdrevalnih del glejte poglavje Vzdrevalna dela. Izpustite umazano vodo. Sperite rezervoar za umazano vodo. Oistite sito za grobo umazanijo. Oistite varovalno sito turbine. Samo istilna glava R: Odstranite in izpraznite re-

zervoar za grobo umazanijo. Oistite zunanjost naprave z vlano krpo, pomoe-

no v blag pralni lug. Oistite sesalne nastavke, preverite obrabljenost in

jih po potrebi zamenjajte. Oistite strgalne ustnice, preverite obrabljenost in jih

po potrebi zamenjajte. Oistite krtae, preverite obrabljenost in jih po potre-

bi zamenjajte. Napolnite baterijo. e je stanje napolnjenosti pod 50 %, napolnite

baterijo v celoti in brez prekinitev. e je stanje napolnjenosti nad 50 %, baterijo na-

polnite le, e je pri naslednji uporabi potreben ce- loten as delovanja.

Tedensko

Ob pogosti uporabi baterijo vsaj enkrat tedensko na- polnite v celoti in brez prekinitev.

Meseno

e je naprava zaasno izklopljena (skladienje): Izvedite izravnalno polnjenje baterije.

Preverite oksidacijo baterijskih polov in jih po potrebi skrtaite. Poskrbite, da so povezovalni kabli vrsto pritrjeni.

Oistite tesnila med rezervoarjem za umazano vodo in pokrovom ter preverite njihovo tesnjenje, po pot- rebi jih zamenjajte.

Pri baterijah, ki potrebujejo vzdrevanje, preverite kislinsko gostoto celic.

Samo istilna glava R: Oistite predor krtae. Samo istilna glava R: Odstranite letev za razdelitev

vode na istilni glavi in oistite vodni kanal. Slika U

V primeru daljega obdobja mirovanja, napravo izklopite s popolnoma napolnjenimi baterijami. Ba- terijo popolnoma napolnite vsaj enkrat meseno.

Letno

Predpisan pregled naj izvaja servisna sluba.

Varnostni pregledi / pogodba o vzdrevanju Z vaim prodajalcem se lahko dogovorite za redne var- nostne preglede ali sklenete pogodbo o vzdrevanju. Pustite si svetovati.

Vzdrevalna dela ienje varovalnega sita turbine

1. Odvijte pokrov rezervoarja za umazano vodo. 2. Stisnite zaskoni kavelj.

Slika V

1 Zaskoni kavelj

2 Plovec

3 Varovalno sito turbine

3. Odstranite plovec. 4. Zavrtite varovalno sito turbine v nasprotni smeri ur-

nega kazalca. 5. Odstranite varovalno sito turbine. 6. Oistite varovalno sito turbine pod tekoo vodo. 7. Ponovno namestite varovalno sito turbine. 8. Namestite plovec.

Obraanje ali zamenjava sesalnih nastavkov

e so sesalni nastavki obrabljeni, jih je treba obrniti ali zamenjati. Sesalne nastavke lahko obrnete 3-krat, dokler se ne ob- rabijo vsi 4 robovi. 1. Odstranite sesalni prenik. 2. Odvijte zvezdasta roaja.

Slika W

1 Zvezdasti roaj

2 Napenjalni trak

3 Notranji del sesalnega prenika

4 Natezalno zapiralo

3. Izvlecite notranji del sesalnega prenika. 4. Odprite natezalno zapiralo. 5. Odstranite napenjalni trak. 6. Sesalne nastavke vzemite iz notranjega dela.

Slika X

1 Strgalna ustnica

2 Podporna ustnica

3 Notranji del sesalnega prenika

4 Napenjalni trak

7. Obrnjene ali nove sesalne nastavke pritisnite na epke notranjega dela sesalnega prenika.

8. Namestite napenjalni trak. 9. Notranji del sesalnega prenika potisnite v zgornji

del. 10. Privijte zvezdasta roaja in ju zategnite.

ienje sita za grobo umazanijo

1. Odvijte pokrov rezervoarja za umazano vodo. Slika Y

1 Sito za grobo umazanijo

2 Sito za kosme

2. Sito za grobo umazanijo odstranite v smeri navzgor. 3. Sperite sito za grobo umazanijo pod tekoo vodo. 4. Vstavite sito za grobo umazanijo v rezervoar za

umazano vodo.

Namestitev istilne glave D

1. Dvignite dralo istilne glave (glejte poglavje Sivi inteligentni klju / ... / Izbira oblike krtae).

2. istilno glavo potisnite pod napravo, tako da je gib- ka cev usmerjena nazaj.

3. istilno glavo potisnite pod napravo samo do polo- vice.

4. Zaskone kljuke potisnite v levo in odstranite pokrov pri istilni glavi. Slika Z

1 Zaskona kljuka

2 Pokrov

5. Napajalni kabel istilne glave poveite s kablom na- prave (barve se morajo ujemati). Slika AA

1 Kabel naprave

2 Napajalni kabel

6. Namestite pokrov, ki mora zaskoiti. 7. istilno glavo potisnite sredinsko pod napravo. 8. Cevno sklopko na istilni glavi prikljuite na gibko

cev na napravi. Slika AB

1 Cevna sklopka

2 Cev

9. Jeziek na sredini istilne glave vstavite med vilice v roici. Slika AC

1 Pritrdilni zati

2 Roica

3 Jeziek

10. Roaj istilne glave poravnajte tako, da se ujemajo izvrtine na roici in istilni glavi.

11. Vstavite pritrdilni zati skozi izvrtine in varovalno ploevino nagnite navzdol.

12. Valjasti zati potisnite v izvrtino na vlenem drogu. Slika AD

1 Vleni drog

2 Valjasti zati

3 Vodilo

13. Vleni drog potisnite do konca navzdol v vodilo na istilni glavi.

14. Varovalno ploevino vstavite v vodilo, da zaskoi. 15. Postopek ponovite z vlenim drogom na nasprotni

strani. 16. Vstavite sivi inteligentni klju. 17. Nastavite vrsto krtae Disk.

Odstranjevanje istilne glave D

1. Varovalno ploevino potisnite navznoter, vleni drog pa nagnite navzgor. Slika AJ

1 Varovalna ploevina

2 Vleni drog

2. Nadaljnje odstranjevanje poteka v obratnem vr- stnem redu kot namestitev.

Namestitev istilne glave R

1. Odstranite oba pokrova. Slika AE

1 Pokrov

2 Vijak, pokrov

3 Pokrov

4 Vijak, roaj

Slovenina 155

5 Roaj

2. Odvijte vijake za roaje. 3. Odstranite oba roaja. 4. Odvijte vijak na pokrovu. 5. Oba vlena droga pritrdite na oesne vijake.

Slika AF

1 Vleni drog

2 Narebriena matica

3 Matica

4 Oesni vijak

6. istilno glavo potisnite sredinsko pod napravo. 7. Oba vlena droga pritrdite na roaja (pritezni mom-

ent: 25 Nm). Slika AG

1 Vijak M8x20

2 Podloka

3 Roaj

4 Vleni drog

8. Jeziek na sredini istilne glave vstavite med vilice v roici. Slika AH

1 Roica

2 Podloka

3 Zati

4 Sornik

5 Jeziek

9. Roaj istilne glave poravnajte tako, da se ujemajo izvrtine na roici in istilni glavi.

10. Sornik vstavite skozi vilice in jeziek. 11. Na sornik navijte podloko. 12. Sornik pritrdite z vzmetnim zatiem. 13. Cevno sklopko na istilni glavi prikljuite na gibko

cev na napravi. Slika AB

1 Cevna sklopka

2 Cev

14. Odprite pokrov. Slika AI

1 Pokrov

15. Napajalni kabel istilne glave poveite s kablom na- prave (barve se morajo ujemati).

16. Namestite pokrov in ga pritrdite z vijakom. 17. Na stran istilne glave postavite vodno tehtnico

vzporedno s smerjo vonje. 18. Z nastavitvijo zvezdastega vijaka in matice na oes-

nem vijaku vodoravno poravnajte istilno glavo.

19. Ponovite nastavitev na drugi strani naprave. 20. Vstavite sivi inteligentni klju. 21. Nastavite vrsto krtae Brush.

Zamenjava krtanih valjev

Napotek Zamenjajte krtane valje, ko dolina etin dosee 10 mm. 1. Privzdignite istilno glavo. 2. Izvlecite roaj za menjavo krtae.

Slika AL

1 Roaj za menjavo krtae

2 Pokrov leaja s strgalno ustnico

3 Krtani valj

3. Odstranite pokrov leaja skupaj s strgalno ustnico. 4. Izvlecite krtani valj. 5. Vstavite nov krtani valj in ga centrirajte na sojemal-

nik. Slika AM

1 Sojemalnik

2 Vpenjalni trn

6. Namestite pokrov leaja s strgalno ustnico. Napotek Prepriajte se, da se krtani valj nahaja na vpenjalnem trnu in ne pod njim. 7. Roaj za menjavo krtae nagnite navzgor, da zasko-

i. 8. Postopek ponovite na nasprotni strani.

Zamenjava kolutnih krta

1. Privzdignite istilno glavo. 2. Pedal za menjavo krtae potisnite navzdol preko

upora. Slika AK

1 Pedal za menjavo krtae

3. 1. Kolutno krtao izvlecite ob strani pod istilno gla- vo.

4. Novo kolutno krtao drite pod istilno glavo in jo po- tisnite navzgor, da se zaskoi.

5. Ponovite postopek za 2. krtao.

Menjava stranske krtae za drgnjenje (opcija)

1. Roico za menjavo krtae potisnite navzdol. Slika AN

1 Krtaa za stransko krtao za drgnjenje

2 Roica za menjavo krtae

Krtaa pade iz drala. 2. Novo krtao poloite pod stransko krtao za drgnje-

nje in jo potisnite navzgor, da se zaskoi.

Zamenjava stranske metle (samo razliica SB)

1. Odvijte 3 vijake. Slika AP

1 Stranske metle

2 Vijak

2. Snemite stransko metlo. 3. Namestite novo stransko metlo. 4. Privijte in zategnite 3 vijaka.

ienje filtra za sveo vodo

1. Izpustite sveo vodo (glejte poglavje Izpuanje svee vode).

2. Odvijte zapiralo rezervoarja za sveo vodo. Slika AO

1 Filter za sveo vodo

2 Zapiralo rezervoarja za sveo vodo

3. Izvlecite filter za sveo vodo in ga sperite s isto vo- do.

4. Vstavite filter za sveo vodo. 5. Namestite zapiralo rezervoarja za sveo vodo.

Napotek: Poskrbite, da se cevni prikljuek v zapira- lu rezervoarja za sveo vodo po privijanju nahaja na najniji toki.

Pomo pri motnjah NEVARNOST Naprava se lahko nenamerno zaene. Osebe, ki delajo na napravi, se lahko pokodujejo. Pred vsemi deli na napravi izvlecite klju Intelligent Key. Pred vsemi deli iz vtinice izvlecite elektrini vti notra- njega polnilnika. Pred vsemi deli izkljuite vti baterije. 1. Izpustite umazano vodo. 2. Izpustite preostalo sveo vodo. Napotek e motnje ni mogoe odpraviti z naslednjimi navodili, obvestite servisno slubo.

Motnje s prikazom na zaslonu V primeru motenj, ki so prikazane na zaslonu, ravnajte na naslednji nain: Prikaz motenj kot tevilna koda

V primeru prikaza motnje s tevilno kodo najprej ponastavite napako (napravo): a Stikalo za izbiro programa nastavite na OFF. b Poakajte, da na zaslonu ugasne tevilna koda. c Stikalo za izbiro programa nastavite na prejnji

program. ele ko se napaka ponovi, izvedite ustrezne uk- repe za opravljanje teav v navedenem vrstnem redu. Pri tem mora biti stikalo na klju nastavljeno na 0 in pritisnjen gumb za zaustavitev v sili.

d e napake ni mogoe odpraviti, pokliite ser- visno slubo in navedite sporoilo o napaki.

Prikaz motenj kot besedilo a Sledite navodilom na zaslonu. b Motnjo potrdite s pritiskom na informacijski gumb.

Napotek Sporoila o motnjah, ki niso navedena v naslednji tabeli, pomenijo napake, ki jih upravljavec ne more odpraviti. V tem primeru pokliite servisno slubo.

Motnja Odpravljanje

Seat Switch opened! 1. Razbremenite vozni pedal. 2. Na kratko razbremenite voznikov sede, da lahko krmiljenje preveri delovanje sedenega stikala.

Throttle Pedal Release! 1. Spustite vozni pedal.

No Travel Direction 1. Pokliite servisno slubo.

Battery Discharged! 1. Napolnite baterijo.

Supply Voltage Incorrect! 1. Pokliite servisno slubo.

Charging Module Damaged! 1. Preverite polnilnik.

Fresh Water Tank empty! 1. Napolnite rezervoar za sveo vodo.

Brush Pressure Not Reached! 1. Preverite obrabo krta, po potrebi zamenjajte. 2. Preverite delovanje istilne glave: spustite, dvignite.

Wastewater Full! 1. Izpraznite rezervoar za umazano vodo.

Brake Damaged! 1. Nehajte voziti napravo. 2. Pokliite servisno slubo.

Engine Too Hot! Cool-down period 1. Varnostno stikalo nastavite v poloaj 0. 2. Pustite, da se naprava hladi vsaj 15 minut. 3. e se napaka ponavlja, pokliite servisno slubo.

Horn Damaged! 1. Pokliite servisno slubo.

Master Module Too Hot! Cool-down period

1. Varnostno stikalo nastavite v poloaj 0. 2. Pustite, da se krmiljenje hladi vsaj 5 minut. 3. Pri grobih tleh znatno zmanjajte pritisk krta. 4. e se napaka ponavlja, pokliite servisno slubo.

Brush Drive Overload! 1. Nastavite poravnavo krta.

156 Slovenina

Motnje brez prikaza na zaslonu

Garancija V vsaki dravi veljajo garancijski pogoji, ki jih je izdala naa pristojna prodajna druba. V garancijskem roku

bodo morebitne motnje v delovanju naprave odpravlje- ne brezplano, e je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka pri proizvodnji. Pri uveljavljenju garancije zago-

tovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali z najblijo servisno slubo. Naslov najdete na hrbtni strani.

Tehnini podatki

Motnja Odpravljanje

Naprave ni mogoe zagnati 1. Usedite se na sede. 2. Preden vklopite varnostno stikalo, umaknite nogo s pedala za plin. 3. Varnostno stikalo nastavite v poloaj 1. 4. Preverite baterije in jih po potrebi napolnite. 5. Stikalo za izbiro programa nastavite v poloaj OFF. 6. Poakajte 10 sekund. 7. Stikalo za izbiro programa nastavite na eleni program. 8. e je mogoe, napravo vozite samo na ravni podlagi. 9. Po potrebi preverite rono zavoro.

e se napaka e vedno pojavlja, pokliite servisno slubo.

Nezadostna koliina vode 1. Preverite nivo svee vode, po potrebi rezervoar napolnite do konca, da se zrak iztisne. 2. Odstranite in oistite filter za sveo vodo. 3. Vstavite filter in privijte zapiralo. 4. Samo istilna glava R: izvlecite razdelilno letev za vodo na istilni glavi. 5. Samo istilna glava R: oistite kanal za vodo. 6. Preverite zamaenost gibke cevi, po potrebi oistite.

Prenizka sesalna mo 1. Oistite tesnila med rezervoarjem za umazano vodo in pokrovom ter preverite njihovo tesnjenje, po potrebi jih zamenjajte. 2. Preverite istoo varovalnega sita turbine, po potrebi ga oistite. 3. Oistite sesalne nastavke pri sesalnem preniku, po potrebi jih obrnite ali zamenjajte. 4. Zaprite pokrov gibke izpustne cevi za umazano vodo. 5. Zaprite pokrov sistema splakovanja rezervoarja za umazano vodo. 6. Preverite zamaenost sesalne gibke cevi, po potrebi jo oistite. 7. Preverite tesnost sesalne gibke cevi, po potrebi jo zamenjajte. 8. Preverite nastavitev sesalnega prenika.

Nezadosten rezultat ienja 1. Za doloeno vrsto ienja nastavite ustrezni program ienja. 2. Za doloeno vrsto ienja uporabite ustrezne krtae. 3. Za doloeno vrsto ienja uporabite ustrezno istilo. 4. Zmanjajte hitrost. 5. Nastavite pritisni tlak. 6. Nastavite strgalne ustnice. 7. Preverite obrabo krtae, po potrebi jo zamenjajte. 8. Preverite izkoristek vode.

Krtae se ne vrtijo 1. Zmanjajte pritisni tlak. 2. Preverite, ali tujek blokira krtae, po potrebi odstranite tujek. 3. e je motor preobremenjen, poakajte, da se ohladi. 4. Stikalo za izbiro programa nastavite v poloaj OFF. 5. Poakajte 10 sekund. 6. Stikalo za izbiro programa nastavite na eleni program. 7. Preverite, ali je vti naprave vtaknjen v istilno glavo.

Naprava ne zavira 1. Prekliite sprostitev zavor (glejte Montaa/razpakiranje/potiskanje naprave s palete).

Gibka izpustna cev za umazano vodo je zamaena

1. Odprite pokrov dozirne naprave na gibki izpustni cevi. 2. Sesalno gibko cev izvlecite iz sesalnega prenika in jo zaprite z roko. 3. Stikalo za izbiro programa nastavite v poloaj Sesanje.

Tujek, ki povzroa zamaitev, se iz gibke izpustne cevi posesa v rezervoar za umazano vodo.

Doziranje istila pri razliici Dose ne deluje

1. Samo razliica Dose: pokliite servisno slubo.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Splono

Hitrost vonje, najve (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teoretina zmogljivost povrinskega prekrivanja (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Teoretina zmogljivost povrinskega prekrivanja s stransko krtao za drgnjenje

m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Praktina zmogljivost povrinskega prekrivanja m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Prostornina rezervoarja za sveo/umazano vodo, B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Prostornina rezervoarja za grobo umazanijo l 7 - 9 - -

Prostornina posode za istilo (opcija Dose) l 5 5 5 5 5

Doziranje istila % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Doziranje vode l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Specifina obremenitev (z voznikom in polnim rezervoarjem za sveo vodo)

Ploinski pritisk, sprednje kolo, B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Ploinski pritisk, zadnje kolo, B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Ploskovna obremenitev (tea/parkirna povrina) (Adv) B 150/B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Ploinski pritisk, sprednje kolo B 150 low wheel pressure N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Ploinski pritisk, zadnje kolo B 150 low wheel pressure le- vo/desno

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Mere

Dolina, B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

irina brez sesalnega prenika, B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Viina mm 1390 1390 1390 1390 1390

Viina z zaitno streho (opcija) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Delovna irina mm 750 750 850 900 1100

Delovna irina s stransko krtao za drgnjenje mm - - 950 1000 -

Delovna irina s stranskima metlama mm 1080 1080 1080 1080 1080

Slovenina 157

Pridrujemo si pravico do sprememb tehninih podatkov.

Izjava EU o skladnosti S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara- di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakrno dajemo na trie, ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami. V primeru sprememb na stroju brez naega soglasja ta izjava izgubi veljavnost. Izdelek: istilnik tal s sedeem Tip: 1.246-xxx

Zadevne EU-direktive 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU)

Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60335-1

EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Uporabljeni nacionalni standardi -

Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra- ve.

Pooblaena oseba za dokumentacijo: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Nemija) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 1. 3. 2021

Mere embalae dxxv B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Pnevmatike

Sprednje kolo, irina (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Sprednje kolo, premer (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Zadnje kolo, irina (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Zadnje kolo, premer (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Tea

Dovoljena skupna masa, B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Masa prazne naprave (transportna masa), B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Pritisna sila krta, maks. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Pritisni tlak krta, maks. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Podatki o zmogljivosti naprave

Nazivna napetost V 36 36 36 36 36

Zmogljivost akumulatorja Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Srednja poraba moi (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Srednja poraba moi s stransko krtao za drgnjenje (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Zmogljivost pogonskega motorja (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Zmogljivost sesalne turbine W 750 750 750 750 750

Zmogljivost pogona krta W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Stopnja zaite IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Sesanje

Zmogljivost sesanja, koliina zraka l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Podtlak (maks.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

istilne krtae

Premer krta mm 105 410 105 450 550

Dolina krta mm 700 - 800 - -

Vrtilna frekvenca krta 1/min 1200 180 1200 180 180

Premer stranske krtae za drgnjenje mm - - 220 220 -

tevilo vrtljajev stranske krtae za drgnjenje 1/min - - 210 210 -

Notranji polnilnik

Nazivna napetost V 230 230 230 230 230

Frekvenca Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Poraba toka A 8 8 8 8 8

Okoljski pogoji

Dovoljeno temperaturno obmoje C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Maks. temperatura vode C 50 50 50 50 50

Tlak vode sistema polnjenja (opcija) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Tlak vode sistema splakovanja rezervoarja za umazano vo- do (opcija)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relativna vlanost zraka % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Naklon

Maks. naklon delovnega obmoja (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Ugotovljene vrednosti v skladu s standardom EN 60335-2-72

Vrednost tresljajev za dlani/roke m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Vrednost tresljajev za sede m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Negotovost K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Raven zvonega tlaka LpA normalno obratovanje dB(A) 67 67 67 67 67

Negotovost KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Raven zvone moi LWA + negotovost KWA normalno obra- tovanje

dB(A) 85 85 85 85 85

Stranska krtaa za drgnjenje

Zmogljivost/mo W - - 140 140 -

Pritisna sila krta, maks. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Pritisni tlak krta, maks. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

158 Slovenina

Spis treci

Wskazwki oglne Przed rozpoczciem uytkowania urz- dzenia naley przeczyta oryginaln in- strukcj obsugi oraz zaczone

wskazwki dotyczce bezpieczestwa. Postpowa zgodnie z podanymi instrukcjami. Oba zeszyty przechowa do pniejszego wykorzysta- nia lub dla nastpnego uytkownika.

Funkcja Niniejsza szorowarka jest przeznaczona do czyszczenia na mokro / mycia lub polerowania powierzchni paskich. Urzdzenie mona dostosowa do danego zadania w zakresie czyszczenia przez ustawienie iloci wody, nacisku szczotki, iloci rodka czyszczcego oraz prd- koci jazdy. rodek czyszczcy jest dozowany po doda- niu go do zbiornika czystej wody lub opcjonalnego dozownika (DOSE). Wskazwka W zalenoci od zadania w zakresie czyszczenia urz- dzenie mona wyposay w rne akcesoria. Zachca- my do zamwienia naszego katalogu i zapoznania si z nasz stron internetow www.kaercher.com.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsze urzdzenie jest przystosowane do uytku ko- mercyjnego i przemysowego, np. w hotelach, szkoach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i lokalach na wynajem. Urzdzenie naley uytkowa wycznie w sposb zgodny z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsugi. Urzdzenie moe by uywane wycznie do czysz-

czenia posadzek gadkich, odpornych na wilgo i polerowanie.

Urzdzenie jest przeznaczone do uytku w po- mieszczeniach.

Zakres temperatury roboczej wynosi od +5C do +40C.

Urzdzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia zamarznitych posadzek (np. w chodniach).

Urzdzenie nadaje si do mycia powierzchni pokrytej wod o maksymalnej wysokoci 1 cm. Nie nadaje si do uycia w miejscach, w ktrych istnieje ryzyko prze- kroczenia maksymalnego poziomu wody.

adowarki i baterie mog by stosowane wycznie w poczeniu z dopuszczonymi w instrukcji obsugi komponentami. Moliwo innego zastosowania musi zosta potwierdzona przez dostawc adowar- ki/baterii, ktry ponosi za to odpowiedzialno.

Urzdzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia drg publicznych.

Nie wolno uywa urzdzenia na podogach wrali- wych na nacisk. Uwzgldni dopuszczalne obcie- nie powierzchni podogi. Obcienie powierzchniowe powodowane przez urzdzenie jest okrelone w danych technicznych.

Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku w otoczeniu zagroonym wybuchem.

Urzdzenie jest dopuszczone do stosowania na po- wierzchniach o nachyleniu nieprzekraczajcym po- danej wartoci maksymalnej (patrz rozdzia Dane techniczne).

Ochrona rodowiska Materiay, z ktrych wykonano opakowania, na- daj si do recyklingu. Opakowania podda utyli- zacji przyjaznej dla rodowiska naturalnego. Elektryczne i elektroniczne urzdzenia zawieraj cenne surowce wtrne, a czsto rwnie takie cz- ci skadowe jak baterie, akumulatory lub olej, ktre w razie niewaciwej obsugi lub nieprawidowej uty-

lizacji mog stanowi potencjalne zagroenie dla zdrowia

ludzkiego i rodowiska naturalnego. Jednak te czci ska- dowe s niezbdne do prawidowej pracy urzdzenia. Urzdze oznaczonych tym symbolem nie mona wyrzu- ca do odpadw z gospodarstw domowych.

Wskazwki dotyczce skadnikw (REACH) Aktualne informacje dotyczce skadnikw mona zna- le na stronie: www.kaercher.com/REACH

Akcesoria i czci zamienne Naley stosowa tylko oryginalne akcesoria i czci za- mienne, poniewa gwarantuj one bezpieczn i beza- waryjn prac urzdzenia. Informacje dotyczce akcesoriw i czci zamiennych mona znale na stronie www.kaercher.com.

Zakres dostawy Podczas rozpakowywania urzdzenia naley spraw- dzi, czy w opakowaniu znajduj si wszystkie elemen- ty. W przypadku stwierdzenia brakw w akcesoriach lub szkd powstaych w transporcie naley zwrci si do dystrybutora.

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa

Przed pierwszym uruchomieniem naley zapozna si z niniejsz instrukcj obsugi oraz zaczon broszur Zasady bezpieczestwa dotyczce szczotkowych urzdze czyszczcych nr 5.956-251.0, a nastpnie postpowa zgodnie z ich treci. Urzdzenie jest dopuszczone do stosowania na po- wierzchniach o ograniczonym nachyleniu (patrz roz- dzia Dane techniczne). OSTRZEENIE Urzdzenie moe si przewrci. Niebezpieczestwo odniesienia obrae Uywa urzdzenia tylko na powierzchniach, ktre nie przekraczaj dopuszczalnego nachylenia (patrz roz- dzia Dane techniczne). OSTRZEENIE Ryzyko wypadku z powodu nieprawidowej obsugi Ludzie mog zosta ranni. Operatorzy musz zosta odpowiednio poinstruowani w zakresie korzystania z tego urzdzenia. Urzdzenie mona uytkowa tylko wtedy, gdy osona i wszystkie pokrywy s zamknite.

Zabezpieczenia OSTRONIE Brak urzdze zabezpieczajcych lub zmiany wpro- wadzone w urzdzeniach Urzdzenia zabezpieczajce su ochronie uytkowni- ka. Dlatego nigdy nie wolno zmienia ani pomija urzdze zabezpieczajcych.

Wycznik bezpieczestwa

W celu natychmiastowego wyczenia wszystkich funk- cji: Ustawi wycznik bezpieczestwa w pozycji 0. Urzdzenie mocno hamuje podczas wyczania go

za pomoc wycznika bezpieczestwa. Wycznik bezpieczestwa dziaa bezporednio na

wszystkie funkcje urzdzenia

Przecznik fotela operatora

Jeli operator opuci fotel podczas pracy lub jazdy, wwczas przecznik fotela wycza silnik napdowy po chwili opnienia.

Symbole na urzdzeniu

OSTRONIE Niebezpieczestwo zmiadenia Podczas opuszczania zbiornika brudnej wody moe doj do przytrzanicia rk.

Podczas opuszczania zbiornika brudnej wody adna cz ciaa nie moe znale si midzy zbiornikiem a urzdzeniem.

NIEBEZPIECZESTWO Niebezpieczestwo wypadku Na nachylonych powierzchniach istnieje zwikszone ryzyko przewrcenia si przy du-

ej prdkoci. Po nachylonych powierzchniach naley jedzi powoli. Nie skrca na zboczu. Podczas szybkiej jazdy unika gwatownego skrcania skrtu z duym wychyleniem k.

NIEBEZPIECZESTWO Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym W przypadku dotknicia zaciskw

akumulatora podczas procesu adowania istnieje ryzyko odniesienia obrae spowodowanych wysokim napi- ciem elektrycznym. Nie zdejmowa oson z zaciskw akumulatora. Zwrci uwag na prawidowy monta oson biegunw.

Dodatkowo w przypadku urzdze z dachem ochronnym

NIEBEZPIECZESTWO Niebezpieczestwo wypadku Dach ochronny jest ciki i przy odchylaniu cignie zbiornik brudnej wody do tyu. Urzdzenie moe si przewrci i spowodo- wa obraenia. Zbiornik brudnej wody przechyla powoli,

trzymajc go mocno w celu kontrolowania prdkoci.

OSTRZEENIE Ryzyko zmiadenia Podczas przechylania zbiornika brudnej wody do przodu dziaaj due siy.

Przechylajc zbiornik do przodu, upewni si, e adna cz ciaa nie znajduje si midzy zbiornikiem brudnej wody a urzdzeniem.

UWAGA Niebezpieczestwo przewrcenia Dach ochronny zwiksza ryzyko przewrce- nia.

Po zboczach i wzniesieniach jecha powoli, ostronie kierujc.

Symbole ostrzee

Podczas obchodzenia si z akumulatorem uwzgldni ponisze ostrzeenia:

Opis urzdzenia Schemat urzdzenia

Rysunek A

1 Panel obsugi

2 Kierownica

3 W ssawny rodka czyszczcego (tylko wersja z dozownikiem)

4 * Zbiornik rodka czyszczcego (tylko wersja z do- zownikiem)

Wskazwki oglne .............................................. 159 Funkcja ............................................................... 159 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........... 159 Ochrona rodowiska ........................................... 159 Akcesoria i czci zamienne............................... 159 Zakres dostawy................................................... 159 Wskazwki dotyczce bezpieczestwa .............. 159 Opis urzdzenia .................................................. 159 Monta ................................................................ 160 Eksploatacja........................................................ 161 Zakoczenie pracy.............................................. 163 Szary inteligentny klucz ...................................... 163 Transport............................................................. 164 Przechowywanie ................................................. 164 Czyszczenie i konserwacja ................................. 164 Usuwanie usterek ............................................... 165 Gwarancja........................................................... 166 Dane techniczne ................................................. 166 Deklaracja zgodnoci UE.................................... 168

Przestrzega wskazwek zawartych w instrukcji obsugi akumulatora i na aku- mulatorze, a take w niniejszej instrukcji obsugi.

Nosi okulary ochronne.

Dopilnowa, aby dzieci nie miay kontak- tu z elektrolitem i akumulatorem.

Niebezpieczestwo wybuchu

Zabronione jest stosowanie ognia, iskier, otwartego wiata i palenie.

Niebezpieczestwo oparzenia rodkiem rcym

Pierwsza pomoc.

Ostrzeenie

Utylizacja

Akumulatora nie wyrzuca do mieci.

Polski 159

5 * Lampka ostrzegawcza

6 Schowek na zestaw czyszczcy Homebase Box

7 W spustowy brudnej wody

8 * Przycze wody ukadu przepukiwania zbiornika brudnej wody

9 Filtr wikszych zanieczyszcze

10 * Ukad przepukiwania zbiornika brudnej wody

11 Pokrywa zbiornika brudnej wody

12 Pywak

13 Filtr kaczkw

14 Zbiornik brudnej wody

15 Sitko ochronne turbiny (pod pywakiem)

16 * Uchwyt na mop

17 * Uchwyt na narzdzia

18 W sscy

19 Listwa ssca

20 Dwignia zaciskowa listwy sscej

21 Zamknicie zbiornika brudnej wody

22 Otwr wlewowy zbiornika czystej wody

23 Ukad napeniania

24 Zcze akumulatora (w przypadku zewntrznej a- dowarki) Przewd zasilajcy adowarki (w przypadku we- wntrznej adowarki)

25 Peda przyspieszenia

26 wiata do jazdy dziennej

27 * Owietlenie robocze

28 * Szorowarka boczna

29 Szczotka boczna (tylko w wersji SB)

30 Pokrto do regulacji listwy zgarniacza (tylko gowi- ca czyszczca D)

31 Uchwyt na kabel

32 Gowica czyszczca

33 Listwa zgarniacza

34 Pokrywa oyska (do wymiany szczotki)

35 Peda umoliwiajcy wymian szczotki (tylko gowi- ca czyszczca D)

36 Fotel (z przecznikiem fotela)

37 Dwignia do regulacji fotela operatora

38 Akumulator

39 Tabliczka znamionowa

40 Pojemnik na due zanieczyszczenia (tylko gowica czyszczca R)

41 Zamknicie zbiornika czystej wody z filtrem czystej wody

* opcjonalnie

Kolor oznaczenia Elementy obsugowe procesu czyszczenia s te. Elementy obsugowe konserwacji i serwisu s ja-

snoszare.

Panel obsugi Rysunek B

1 Sygna dwikowy

2 Przecznik kierunku jazdy

3 Przecznik programw

4 Wycznik bezpieczestwa

5 * Przecznik szorowarki bocznej / szczotki bocznej

6 Inteligentny klucz

7 Wywietlacz

8 Przycisk Info

* opcja

Przecznik programw Rysunek C

1 OFF Urzdzenie jest wyczone.

2 Przejazd transportowy Przejazd na miejsce pracy.

3 Program ekologiczny Umycie podogi na mokro (przy zmniejszonej iloci wody i zmniejszonej prdkoci szczotek) oraz odessanie brudnej wody (przy zmniejszonej mocy ssania).

4 Szorowanie z odsysaniem Umycie podogi na mokro i odessanie brudnej wody.

5 Zwikszony nacisk szczotki na podoe. Umycie podogi na mokro (przy zwikszonym naci- sku szczotki na podoe) i odessanie brudnej wody.

6 Szorowanie / pozostawienie bez odsysania Umycie podogi na mokro i pozostawienie bez odessania, aby detergent mg zadziaa.

7 Ssanie Odkurzanie (odsysanie brudu z) zabrudzonych miejsc.

8 Polerowanie Wypolerowanie podogi przy duej prdkoci obro- towej szczotki bez uycia pynu.

Uchwyt listwy sscej Podczas przejazdu przez wskie miejsca mona

zdemontowa listw ssc i zawiesi j w jednym z otworw na pokrywie zbiornika brudnej wody. Rysunek D

1 Listwa ssca

2 Punkt mocowania

Symbole na urzdzeniu

* opcjonalnie

Dach ochronny (opcja) Dach chroni kierowc urzdzenia przed spadajcymi przedmiotami. W przypadku urzdze z dachem ochronnym zbiornik wody brudnej jest wyposaony w zabezpieczenie. Za- bezpieczenie to zapobiega przypadkowemu odwrce- niu zbiornika brudnej wody przez siy dziaajce na dach ochronny. Rysunek E

1 Dach ochronny

2 Podkadka zabezpieczajca

3 ruba zabezpieczajca M8x16, podkadka

Przechylanie zbiornika brudnej wody do tyu

1. Oprni zbiornik brudnej wody. 2. Odkrci rub zabezpieczajc. 3. Przytrzyma mocno zbiornik brudnej wody i powoli

przechyli go do tyu.

Przechylanie zbiornika brudnej wody do przodu

OSTRZEENIE Niebezpieczestwo zmiadenia Midzy urzdzeniem a zbiornikiem na brudn wod mo- g zosta przytrzanite czci ciaa. Podczas odchylania do przodu upewni si, e adna cz ciaa nie znajduje si midzy urzdzeniem a zbiornikiem na brudn wod.

1. Przytrzyma mocno zbiornik brudnej wody i powoli przechyli go do przodu.

2. Woy rub zabezpieczajc i dokrci j.

Monta Akumulatory

Zalecane zestawy akumulatorw

* Minimalna pojemno komory adowania akumulatora ** Minimalny strumie powietrza midzy komor ado- wania akumulatora a otoczeniem

Maksymalne wymiary akumulatora

* jak w przypadku 4.654-306.7 ** jak w przypadku 4.654-307.7

Zaoenie i podczenie akumulatorw

W wersji Pack akumulatory s ju zamontowane. OSTRONIE Demonta i monta akumulatorw Niestabilne ustawienie maszyny Podczas demontau i montau akumulatorw zwrci uwag na stabilne ustawienie maszyny. UWAGA Odwrcenie polaryzacji Zniszczenie elektroniki sterujcej Podczas podczania akumulatora zwrci uwag na prawidow polaryzacj. UWAGA Cakowite rozadowanie Niebezpieczestwo uszkodzenia Przed uruchomieniem urzdzenia naadowa akumula- tory. 1. Spuci brudn wod. Wskazwka W przypadku urzdze z dachem ochronnym naley bezwzgldnie przestrzega wskazwek zawartych w rozdziale Dach ochronny. 2. Przechyli zbiornik brudnej wody do tyu. 3. Zaoy akumulatory do urzdzenia.

Rysunek F Rysunek G Rysunek H Rysunek I Rysunek J Rysunek K

4. Poczy bieguny doczonymi kablami czcymi. 5. Podczy dostarczony kabel przyczeniowy do

wolnych jeszcze zaciskw akumulatora (+) i (-). 6. Sprawdzi prawidowe zamontowanie oson biegunw. 7. Poczy wtyczk akumulatora po stronie urzdze-

nia z wtyczk akumulatora po stronie akumulatora. 8. Przechyli zbiornik brudnej wody do przodu i za-

mkn go. 9. Ustawi typ akumulatora (patrz rozdzia Szary inte-

ligentny klucz). UWAGA Niebezpieczestwo uszkodzenia Gbokie rozadowanie moe spowodowa uszkodze- nie akumulatora. Naadowa akumulator przed uruchomieniem urzdzenia.

adowanie akumulatora

Wskazwka Urzdzenie jest wyposaone w zabezpieczenie przed gbokim rozadowaniem. Po osigniciu minimalnego dopuszczalnego poziomu naadowania, urzdzenie

Uchwyt do podnoszenia zbiornika brudnej wody

Punkt mocowania zawiesi

*Uchwyt na mop

* Przycze wody ukadu napeniania

* Przycze wody ukadu przepukiwania zbiornika brudnej wody

Otwr spustowy zbiornika czystej wody

Otwr spustowy zbiornika brudnej wody

Opis Nr katalo- gowy

Pojem- no (m3)*

Przepyw powietrza (m3/h)**

Zestaw akumulato- rw 240 Ah, koryto, niskoobsugowy

4.035- 987.7

27 10,8

Zestaw akumulato- rw 180 Ah, koryto, niskoobsugowy

4.035- 988.7

20,25 8,1

Zestaw akumulato- rw 240 Ah, 6 blo- kw, bezobsugowy

4.654- 306.7

6,975 2,79

Zestaw akumulato- rw 180 Ah, 6 blo- kw, bezobsugowy

4.654- 307.7

5,175 2,07

Zestaw akumulato- rw 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Zestaw akumulato- rw 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Ukad A* B**

Dugo 244 mm 312 mm

Szeroko 190 mm 182 mm

Wysoko 275 mm 365 mm

160 Polski

moe jedynie jecha. Na wywietlaczu pojawia si ko- munikat Ladowany akumul i Ladowany akumul. W przypadku stosowania innych akumulatorw (np. in- nych producentw) zabezpieczenie przed gbokim roz- adowaniem dla danego akumulatora musi zosta na nowo ustawione przez serwis Krcher. NIEBEZPIECZESTWO Niewaciwe uytkowanie adowarki Poraenie prdem elektrycznym Przestrzega napicia sieciowego i zabezpieczenia po- danych na tabliczce znamionowej urzdzenia. Uywa adowarki tylko w suchych pomieszczeniach z wystarczajc wentylacj. Podczas adowania akumulatora tworz si gazy a- twopalne. Niebezpieczestwo wybuchu Akumulatory mona adowa tylko w odpowiednim po- mieszczeniu. Pomieszczenie musi mie minimaln ku- batur w zalenoci od rodzaju akumulatora i zapewnia wymian powietrza na minimalnym wyma- ganym poziomie (patrz Zalecane akumulatory). UWAGA Gromadzenie si niebezpiecznych gazw pod zbior- nikiem w trakcie procesu adowania Niebezpieczestwo wybuchu Przed rozpoczciem adowania akumulatorw niskoob- sugowych odchyli zbiornik brudnej wody do gry. Wskazwka Czas adowania wynosi rednio ok. 10-12 godzin. Zalecane adowarki (nadaj si do aktualnie stosowa- nych akumulatorw) posiadaj elektroniczn regulacj i funkcj samoczynnego zakoczenia adowania. W trakcie procesu adowania nie wolno uywa urz- dzenia. 1. Przejecha urzdzeniem bezporednio do adowar-

ki, unikajc jazdy po pochyych powierzchniach.

Wewntrzna adowarka

1. Podczy przewd zasilajcy do wtyczki IEC na urzdzeniu. Rysunek L

1 Wtyczka IEC kabla do adowania

2. Woy wtyczk sieciow adowarki wewntrznej do gniazdka. Na wywietlaczu pojawia si symbol akumulatora i stan naadowania baterii. Podwietlenie wywietla- cza ganie.

Wskazwka Podczas adowania wszystkie funkcje czyszczenia i jaz- dy s zablokowane. Gdy akumulator jest w peni naadowany, na wywietla- czu pojawia si komunikat Akum.naladowany!. 3. Aby zakoczy proces adowania, wycign

wtyczk adowarki z gniazdka. 4. Owin przewd zasilajcy wok uchwytu na kabel.

Zewntrzna adowarka

UWAGA Uywanie nieodpowiedniej adowarki Niebezpieczestwo uszkodzenia Nie czy adowarki z wtyczk akumulatora po stronie urzdzenia. Uywaj tylko adowarki pasujcej do zamontowanego typu baterii. Dokadnie przeczyta instrukcj obsugi wydan przez producenta adowarki i przestrzega w szczeglnoci przepisw dotyczcych bezpieczestwa. Wskazwka W przypadku urzdze z dachem ochronnym naley bezwzgldnie przestrzega wskazwek zawartych w rozdziale Dach ochronny. 1. Oprni zbiornik brudnej wody. 2. Ustawi wycznik bezpieczestwa w pozycji 0. 3. Przechyli zbiornik brudnej wody do tyu. 4. Odczy wtyczk akumulatora po stronie urzdze-

nia. 5. Poczy wtyczk akumulatora po stronie akumula-

tora z adowark. 6. Woy wtyczk sieciow adowarki do gniazdka. 7. adowanie wykona zgodnie z informacjami zawar-

tymi w instrukcji obsugi adowarki. 8. Poczy wtyczk akumulatora po stronie urzdze-

nia z wtyczk akumulatora po stronie akumulatora. 9. Przechyli zbiornik brudnej wody do przodu.

Akumulatory niskoobsugowe (mokre)

NIEBEZPIECZESTWO Uzupenianie wody w akumulatorze w stanie roza- dowanym Niebezpieczestwo poparzenia skry i zniszczenia odziey w wyniku wycieku kwasu Podczas pracy z kwasem akumulatorowym uywa okularw ochronnych, odziey ochronnej i rkawic ochronnych.

Przestrzega przepisw. Ewentualne odpryski kwasu na skrze lub odziey na- tychmiast spuka du iloci wody. UWAGA Uywanie wody z dodatkami Uszkodzenie akumulatorw, utrata gwarancji Do napeniania akumulatorw uywa tylko wody desty- lowanej lub zdemineralizowanej (EN 50272-T3). Nie uywa dodatkw poprawiajcych waciwoci, po- niewa powoduje to utrat gwarancji. 1. Na godzin przed zakoczeniem procesu adowa-

nia dola wod destylowan. Zwrci przy tym uwa- g na prawidowy poziom kwasu zgodnie z oznaczeniem na akumulatorze. Pod koniec procesu adowania wszystkie ogniwa powinny gazowa.

2. Usun rozlan wod. Aby to zrobi, naley post- powa zgodnie z opisem podanym w rozdziale Czyszczenie akumulatorw.

Wskazwki dotyczce pierwszego adowania

Wskazwka Podczas pierwszego adowania sterownik nie rozpo- znaje jeszcze, jaki typ akumulatora jest zamontowany. Wskanik akumulatora dziaa wtedy jeszcze nieprecy- zyjnie. Litera V po prawej stronie paska wskanika akumula- tora oznacza, e pierwsze adowanie nie zostao jesz- cze ukoczone. 1. adowa akumulatory, a wywietlacz wskae mak-

symalny poziom naadowania. 2. Po pierwszym naadowaniu akumulatorw naley

uywa urzdzenia do momentu, a zabezpiecze- nie przed gbokim rozadowaniem wyczy napd szczotek i ukad odsysania.

3. Nastpnie prawidowo naadowa akumulatory do pena. Po pierwszym naadowaniu znika litera V po pra- wej stronie wskanika akumulatora.

Wskazwka W przypadku wybrania typu akumulatora w menu aku- mulatorw naley powtrzy proces opisany powyej. Dotyczy to rwnie przypadku, gdy ponownie zostanie wybrany ustawiony ju typ akumulatora.

Wskanik akumulatora

Poziom naadowania akumulatorw jest widoczny na wywietlaczu w panelu sterowania. Dugo paska wskazuje poziom naadowania aku-

mulatora. W cigu ostatnich 30 minut pozostay czas pracy

jest wskazywany w minutach.

Demonta akumulatora

OSTRONIE Demonta i monta akumulatorw Niestabilne ustawienie maszyny Podczas demontau i montau akumulatorw zwrci uwag na stabilne ustawienie maszyny. Wskazwka W przypadku urzdze z dachem ochronnym naley bezwzgldnie przestrzega wskazwek zawartych w rozdziale Dach ochronny. 1. Ustawi wycznik bezpieczestwa w pozycji 0. 2. Spuci brudn wod. 3. Przechyli zbiornik brudnej wody do tyu. 4. Odczy wtyczk akumulatora. 5. Odczy kabel od bieguna ujemnego akumulatora. 6. Odczy pozostae kable od akumulatorw. 7. Wyj baterie. 8. Zutylizowa zuyte baterie zgodnie z obowizujcy-

mi przepisami.

Rozpakowywanie 1. Zdj foli opakowaniow. 2. Zdj opask zaciskow. 3. 4 dolne deski palety mocowane s za pomoc rub.

Odkrci te deski. 4. Oprze deski na krawdzi palety tak, aby znalazy

si przed koami urzdzenia. Rysunek M

1 Deska

2 Belka

5. Zamocowa deski rubami. 6. Wsun dostarczone w opakowaniu belki pod ram-

p w celu podparcia. 7. Usun drewniane listwy z przodu k.

Zsuwanie urzdzenia z palety

1. We wszystkich wersjach urzdze z wyjtkiem low wheel pressure pocign dwigni hamulca znaj- dujc si na przednim kole i woy monet midzy dwigni a hamulec. Rysunek N

1 Dwignia hamulca z przodu (wszystkie wersje urz- dzenia z wyjtkiem B 150 low wheel pressure)

2 Dwignia hamulca z tyu (tylko w wersji urzdzenia Adv i B 150 low wheel pressure)

2. W przypadku wersji urzdzenia Adv i low wheel pressure powtrzy proces w odniesieniu do tylnej osi.

3. Powoli zsun urzdzenie z rampy. NIEBEZPIECZESTWO Niebezpieczestwo wypadku Gdy hamulce s wyczone urzdzenie nie moe hamo- wa. Monety naley wyj natychmiast po zsuniciu urz- dzenia z palety. 4. Wyj monety umieszczone pomidzy dwigni a

obudow.

Zjazd z palety

Aby urzdzenie mogo zjecha z palety, musi mie za- montowane naadowane akumulatory. 1. Woy inteligentny klucz do panelu sterowania. 2. Ustawi wycznik bezpieczestwa w pozycji 1. 3. Ustawi przecznik programw w pozycji przejazdu

transportowego. 4. Ustawi przecznik kierunku jazdy w pozycji do

przodu. 5. Wcisn peda przyspieszenia. 6. Powoli zjecha urzdzeniem z palety. 7. Ustawi wycznik bezpieczestwa w pozycji 0.

Monta gowicy czyszczcej Monta gowicy czyszczcej opisano w rozdziale Prace konserwacyjne. Wskazwka W niektrych modelach gowica czyszczca jest ju za- montowana.

Monta szczotkek 1. Monta szczotek opisano w rozdziale Prace kon-

serwacyjne.

Monta listwy sscej 1. Przesun dwie dwignie zaciskowe w gr.

Rysunek O

1 W sscy

2 Zawieszenie listwy sscej

3 Listwa ssca

4 Dwignia zaciskowa

2. Zaoy listw ssc do zawieszenia listwy sscej. 3. Przesun dwie dwignie zaciskowe w d.

Eksploatacja NIEBEZPIECZESTWO Spadajce obiekty Niebezpieczestwo odniesienia obrae Urzdzenia nie naley uywa bez dachu chronicego przed spadajcymi przedmiotami w obszarach, gdzie istnieje moliwo, e operator moe zosta uderzony przez spadajce przedmioty. UWAGA Niebezpieczna sytuacja w trakcie eksploatacji Niebezpieczestwo odniesienia obrae W razie niebezpieczestwa ustawi wycznik bezpie- czestwa w pozycji 0.

Ustawianie fotela operatora 1. Przesun dwigni do regulacji fotela i ustawi go

w odpowiedniej pozycji. 2. Zwolni dwigni i zablokowa fotel.

Wczanie urzdzenia 1. Zaj miejsce na fotelu operatora. 2. Woy inteligentny klucz. 3. Ustawi wycznik bezpieczestwa w pozycji 1. 4. Przecznikiem programw ustawi dan funkcj. 5. Jeli na wywietlaczu pojawi si jeden z poniszych

ekranw, zdj stop z pedau przyspieszenia, usta- wi wycznik bezpieczestwa w pozycji 0 i wyko- na niezbdne czynnoci konserwacyjne.

Wywietlacz Czynno

Konserwacja Belka ssaca

Wyczyci listw ssc.

Konserwacja Glo- wica szczotki

Sprawdzi szczotki pod ktem zu- ycia i wyczyci je.

Konserwacja Li- stwa gumowa

Sprawdzi wargi ssce pod ktem zuycia i ustawienia.

Konserwacja Filtr turbinowy

Wyczyci sitko ochronne turbiny.

Konserwacja Filtr czyst.wody

Wyczyci filtr czystej wody.

Polski 161

6. Nacisn przycisk Info. 7. Zresetowa licznik dla odpowiedniej konserwacji

(patrz Szary inteligentny klucz / Reset licznika kon- serwacji).

Wskazwka Jeli licznik nie zostanie zresetowany, ekran konserwa- cji bdzie pojawia si przy kadym wczeniu urzdze- nia.

Wczanie wiate wiata do jazdy dziennej

wiata do jazdy dziennej s wczone, gdy urzdzenie pracuje.

Owietlenie robocze (opcja)

1. Ustawi przecznik programw w pozycji przejazdu transportowego.

2. Nacisn przycisk Info. 3. Obraca przycisk Info do momentu, a pojawi si

pozycja Manu przelacz. 4. Nacisn przycisk Info. 5. Naciska przycisk Info, a zaznaczona zostanie po-

zycja Swiatlo robocze. 6. Nacisn przycisk Info.

Kontrola hamulca postojowego NIEBEZPIECZESTWO Awaria hamulca postojowego Niebezpieczestwo wypadku Przed kad operacj sprawdzi dziaanie hamulca po- stojowego na poziomej powierzchni. 1. Wczy urzdzenie. 2. Ustawi przecznik kierunku jazdy w pozycji do

przodu. 3. Ustawi przecznik programw w pozycji przejazdu

transportowego. 4. Lekko nacisn peda przyspieszenia.

Musi by wyranie sycha odblokowanie hamulca. Urzdzenie musi zacz lekko toczy si po po- wierzchni.

5. Zwolni peda przyspieszenia. Musi by wyranie syszalny dwik zablokowania hamulca.

Jeli tak nie jest, naley wyczy urzdzenie i skontak- towa si z serwisem.

Jazda NIEBEZPIECZESTWO Brak dziaania hamulca Niebezpieczestwo wypadku Przed uyciem urzdzenia naley koniecznie sprawdzi dziaanie hamulca postojowego. Nigdy nie uywa urzdzenia, jeli hamulec postojowy nie dziaa. NIEBEZPIECZESTWO Brak dziaania hamulca podczas pracy Jeeli hamulec urzdzenia przesta dziaa podczas pracy, naley postpowa w nastpujcy sposb: Jeli po zwolnieniu pedau przyspieszenia urzdzenie nie zatrzymuje si na rampie o nachyleniu wikszym ni 2%, wwczas ze wzgldw bezpieczestwa mona ustawi wycznik bezpieczestwa w pozycji 0 tylko wtedy, gdy sprawdzono prawidowe dziaanie mecha- niczne hamulca postojowego przed uruchomieniem urzdzenia. Po zatrzymaniu naley wyczy urzdzenie i skontak- towa si z serwisem. Postpowa zgodnie ze wskazwkami dotyczcymi konserwacji hamulca. NIEBEZPIECZESTWO Nieostrona jazda Niebezpieczestwo przewrcenia W kierunku jazdy i poprzecznie do kierunku jazdy mo- na jedzi tylko po powierzchniach o maksymalnym na- chyleniu do 10% (Adv 15%). Nie zawraca na nachylonych powierzchniach. Jedzi powoli w zakrtach i na mokrym podou. Urzdzenie uytkowa wycznie na utwardzonym pod- ou. Zwikszone ryzyko przewrcenia si urzdze z da- chem ochronnym Jeeli dach ochronny zderzy si z przeszkodami, istnie- je zwikszone ryzyko przewrcenia. Korzystajc z urzdzenia z dachem ochronnym, naley jedzi ostroniej. Zwraca uwag na maksymaln wysoko przewitu przejazdw w miejscu uytkowania. Wysoko urz- dzenia mona znale w rozdziale Dane techniczne. OSTRZEENIE Niebezpieczestwo odniesienia obrae Porusza si ostronie, aby nie uderzy gow w dach podczas wchodzenia na urzdzenie. Wskazwka Kierunek jazdy mona zmienia podczas jazdy. Ozna- cza to, e bardzo matowe miejsca mona wypolerowa, kilkakrotnie poruszajc si w przd i w ty.

1. Zaj pozycj siedzc. 2. Woy inteligentny klucz. 3. Ustawi wycznik bezpieczestwa w pozycji 1. 4. Ustawi przecznik programw w pozycji Przejazd

transportowy. 5. Ustawi kierunek jazdy za pomoc przecznika kie-

runku jazdy na panelu sterowania. 6. Okreli prdko jazdy, naciskajc peda przyspie-

szenia. 7. Zwolni peda przyspieszenia.

Urzdzenie zatrzymuje si. W przypadku przecienia nastpuje wyczenie silnika napdowego. Na wywietlaczu pojawia si komunikat o bdzie. W przypadku przegrzania sterownika nastpu- je wyczenie odpowiedniego agregatu. 8. Poczeka przynajmniej 15 minut na schodzenie si

urzdzenia. 9. Ustawi przecznik programw w pozycji OFF,

poczeka chwil i ustawi odpowiedni program.

Napenianie czyst wod Wla wie wod do ukadu napeniania

1. Podczy w doprowadzajcy wod do krca przyczeniowego ukadu napeniania (maksymalna temperatura wody 50C).

2. Otworzy dopyw wody. 3. Kontrolowa urzdzenie ukad automatycznego

napeniania przerywa dopyw wody, gdy zbiornik czystej wody jest peny.

4. Zamkn dopyw wody. 5. Odczy w doprowadzajcy wod.

Napenianie czyst wod

1. Otworzy pokryw zbiornika czystej wody. 2. Wla czyst wod (maksymalnie 50C) do poziomu

15 mm poniej grnej krawdzi zbiornika. Wskazwka Jeli do zbiornika rodka czyszczcego zostanie doda- ny najpierw rodek czyszczcy, a nastpnie woda, mo- e to doprowadzi do nadmiernego tworzenia si piany. Przed pierwszym uruchomieniem naley cakowicie na- peni zbiornik czystej wody, aby odpowietrzy obieg wody. 3. Zamkn pokryw zbiornika czystej wody.

Wlewanie rodka czyszczcego Wskazwki dotyczce rodkw czyszczcych

OSTRZEENIE Nieodpowiednie rodki czyszczce Zagroenie dla zdrowia, uszkodzenie urzdzenia Stosowa tylko zalecane rodki czyszczce. W przypadku stosowania innych rodkw czyszcz- cych uytkownik ponosi ryzyko zwizane z bezpieczestwem eksploatacji i zagroeniem wypad- kowym. Stosowa wycznie rodki czyszczce niezawierajce chloru, rozpuszczalnikw, kwasu solnego ani fluorowo- dorowego. Przestrzega instrukcji bezpieczestwa zamieszczo- nych na rodkach czyszczcych. Wskazwka Nie stosowa silnie pienicych si rodkw czyszcz- cych. Zalecane rodki czyszczce

Uzupenianie rodka czyszczcego przy wykorzystaniu urzdzenia dozujcego

Tylko wersja z dozownikiem (DOSE): rodek czyszczcy jest dodawany do czystej wody na odcinku przed gowic czyszczc za pomoc dozowni- ka. 1. Wla rodek czyszczcy do zbiornika rodka czysz-

czcego.

Wskazwka Za pomoc dozownika mona doda maksymalnie 3% rodka czyszczcego. Jeli dawka jest wysza, rodek czyszczcy naley doda do zbiornika czystej wody. UWAGA Niebezpieczestwo zatkania W przypadku dodania rodka czyszczcego do zbiorni- ka czystej wody rodek czyszczcy moe zaschn i zakci dziaanie dozownika. Po dodaniu rodka czyszczcego do zbiornika czystej wody wypuka urzdzenie czyst wod: Wybra pro- gram czyszczenia z zastosowaniem wody, ustawi ilo wody na najwysz warto, a dozowanie rodka czyszczcego na 0. Wskazwka Urzdzenie posiada wskanik poziomu czystej wody na wywietlaczu. W przypadku, gdy zbiornik czystej wody jest pusty, dozowanie rodka czyszczcego rwnie zo- staje odczone. Gowica czyszczca pracuje nadal bez dopywu pynu.

Napeni zbiornik czystej wody rodkiem czyszczcym.

1. Doda rodek czyszczcy do zbiornika czystej wo- dy. Wskazwka: Pokrywy otworu wlewowego zbiorni- ka czystej wody mona uy do odmierzenia iloci rodka czyszczcego. Po stronie wewntrznej po- krywa posiada skal.

Ustawianie parametrw (ty inteligentny klucz)

W urzdzeniu s wstpnie ustawione parametry r- nych programw czyszczenia. W zalenoci od autoryzacji za pomoc tego inteli- gentnego klucza mona zmienia poszczeglne para- metry. Zmiana parametrw dziaa tylko do momentu wybrania innego programu czyszczenia za pomoc przecznika programw. Jeli parametry maj zosta zmienione na stae, do ustawienia naley uy szarego inteligentnego klucza. Ustawienie opisano w sekcji Szary inteligentny klucz. Wskazwka Prawie aden tekst na wywietlaczu dotyczcy ustawia- nia parametrw nie wymaga wyjanie. Jedynym wyjt- kiem jest parametr FACT: Fine Clean (Delikatne czyszczenie): Maa prdko

obrotowa szczotek usuwanie szarego nalotu z posadzki kamiennej.

Whisper Clean (Ciche czyszczenie): rednia prd- ko obrotowa szczotek przejciowe czyszcze- nie przy obnionym poziomie haasu.

Power Clean (Mocne czyszczenie): Dua prdko obrotowa szczotek polerowanie, krystalizacja i zamiatanie.

1. Przecznikiem programw ustawi odpowiedni pro- gram czyszczenia.

2. Obraca przycisk Info do momentu, a zostanie wy- wietlony dany parametr.

3. Nacisn przycisk Info. Ustawiona warto miga.

4. Ustawi dan warto, obracajc przycisk Info. 5. Potwierdzi zmienione ustawienie, naciskajc przy-

cisk Info lub poczeka, a ustawiona warto zosta- nie automatycznie przyjta po 10 sekundach.

Ustawianie listwy sscej Listw ssc naley regulowa tylko w szczeglnych przypadkach. Ustawienie fabryczne jest odpowiednie dla wikszoci zastosowa.

Ustawianie pochylenia

Pochylenie naley ustawi w taki sposb, aby wargi ssce listwy sscej byy rwnomiernie dociskane do podoa na caej dugoci. 1. Ustawi urzdzenie na powierzchni bez spadku. 2. Ustawi przecznik programw w pozycji Ssanie. 3. Przesun urzdzenie nieco do przodu. 4. Odczyta warto na poziomicy.

Rysunek P

1 ruba

2 Nakrtka

3 Poziom wody

5. Poluzowa nakrtki. 6. Za pomoc ruby tak ustawi wskanik poziomicy,

aby znajdowa si pomidzy dwiema kreskami. 7. Dokrci nakrtk. 8. Aby sprawdzi nowe ustawienie, przesun urz-

dzenie jeszcze troch do przodu. W razie potrzeby powtrzy proces ustawiania.

9. Ustawi przecznik programw w pozycji OFF.

Zastosowanie rodki czysz- czce

Utrzymanie czystoci wszystkich posadzek odpornych na dziaanie wody

RM 746 RM 756 RM 780

Utrzymanie czystoci powierzchni z poyskiem (np. granitu)

RM 755 es

Utrzymanie czystoci, czyszczenie przejciowe i czyszczenie dokadne posadzek przemysowych

Przemysowy ro- dek czyszczcy RM 69

Utrzymanie czystoci i czyszczenie dokadne pytek gresowych

RM 753

Utrzymanie czystoci pytek w pomieszczeniach sanitarnych

RM 751

Odtuszczanie wszystkich posadzek odpornych na rodki alkaliczne (np. PCW)

RM 752

Odtuszczanie posadzek z linoleum RM 754

162 Polski

Ustawianie wysokoci

Za pomoc regulacji wysokoci mona wpywa na ugicie warg sscych przy kontakcie z podoem. Wskazwka Ustawienie podstawowe: 3 podkadki powyej, 3 pod- kadki poniej listwy sscej. Nierwna podoga: 5 podkadek powyej, 1 podkadka poniej listwy sscej. Bardzo gadka podoga: 1 podkadka powyej, 5 pod- kadek poniej listwy sscej. 1. Odkrci nakrtk.

Rysunek Q

1 Nakrtka

2 Podkadka

3 Rolka dystansowa z uchwytem

2. Umieci odpowiedni liczb podkadek midzy li- stw ssc a rolk dystansow.

3. Pozostae podkadki umieci nad rolk dystanso- w.

4. Nakrci nakrtk i dokrci j. 5. Powtrzy proces na drugiej rolce dystansowej. Wskazwka Ustawi obie rolki dystansowe na tej samej wysokoci.

Regulacja listwy zgarniacza Listw zgarniacza mona ustawi tylko przy gowicy czyszczcej D. 1. Za pomoc pokrta do regulacji listwy zgarniacza

ustawi j w taki sposb, aby listwa dotykaa podo- a.

2. Obrci pokrto regulacyjne o jeszcze jeden obrt w d.

Dysza natryskowa W z dysz natryskow jest przymocowany z tyu urzdzenia. Suy do wypukiwania brudu i rcznego czyszczenia zbiornika brudnej wody. Rysunek R

1 Dysza natryskowa

1. Zamkn dysz natryskow, obracajc j. 2. Ustawi przecznik programw w pozycji Przejazd

transportowy. 3. Nacisn przycisk Info. 4. Obraca przycisk Info do momentu, a na wywie-

tlaczu pojawi si pozycja Plukanie zbiorn. 5. Nacisn przycisk Info. 6. Obraca przycisk Info do momentu, a pojawi si

pozycja ON. 7. Nacisn przycisk Info.

Pompa wody dostarcza czyst wod przez dysz natryskow.

8. Skierowa dysz natryskow na cel i obr j, aby si otworzya.

Czyszczenie 1. Zaj miejsce na fotelu operatora. 2. Woy inteligentny klucz. 3. Ustawi wycznik bezpieczestwa w pozycji 1. 4. Ustawi przecznik kierunku jazdy w pozycji jazdy

do przodu. 5. Przecznikiem programw ustawi odpowiedni pro-

gram czyszczenia. 6. Okreli prdko za pomoc pedau przyspiesze-

nia. 7. Ustawi kierownic w kierunku jazdy. 8. Przejecha po czyszczonej powierzchni.

Szorowarka boczna (opcja)

Szorowarka boczna uatwia prac blisko krawdzi. Wskazwka Szorowarka boczna nie jest aktywna w programach do polerowania i odsysania. 1. Nacisn przecznik szorowarki bocznej.

Szorowarka boczna jest wczona. 2. Aby zakoczy prac z szorowark boczn, ustawi

przecznik szorowarki bocznej w pozycji 0.

Zakoczenie pracy Zakoczenie czyszczenia

1. Ustawi przecznik programw w pozycji jazdy. 2. Przejecha jeszcze krtki odcinek.

Reszta wody zostanie odessana. 3. Ustawi przecznik programw w pozycji OFF. 4. Wyj inteligentny klucz. 5. W razie potrzeby naadowa akumulator.

Spuszczanie brudnej wody OSTRZEENIE Niewaciwe usuwanie ciekw Zanieczyszczenie rodowiska Przestrzega lokalnych przepisw dotyczcych oczysz- czania ciekw.

Wskazwka Gdy zbiornik brudnej wody jest peny, turbina ssca wy- cza si, a na wywietlaczu pojawia si pozycja . 1. Zdj w spustowy brudnej wody z uchwytu i otwo-

rzy zatyczk wa. Rysunek S

1 W spustowy brudnej wody

2. cisn koniec wa i opuci go w miejscu odpo- wiednim do utylizacji brudnej wody.

3. Wyregulowa si strumienia brudnej wody, ciska- jc koniec wa.

4. Przepuka zbiornik brudnej wody czyst wod. 5. Zamkn zatyczk wa spustowego. 6. Umieci w brudnej wody w uchwycie na urz-

dzeniu.

System pukania zbiornika brudnej wody (opcja)

1. Zdj w spustowy brudnej wody z uchwytu i otwo- rzy zatyczk wa.

2. Zamkn pokryw zbiornika brudnej wody . 3. Podczy w doprowadzajcy wod do przycza

wody w ukadzie pukania zbiornika brudnej wody. 4. Otworzy dopyw wody i przepukiwa zbiornik brud-

nej wody przez okoo 30 sekund. 5. W razie potrzeby powtrzy proces pukania 2 3

razy. 6. Zamkn dopyw wody. 7. Odczy w doprowadzajcy wod od urzdzenia. 8. Zamkn w spustowy zatyczk i umieci go w

uchwycie.

Oprnianie pojemnika na due zanieczyszczenia

Pojemnik na due zanieczyszczenia jest dostpny z gowicami czyszczcymi R. 1. Podnie pojemnik na due zanieczyszczenia i wy-

cign go. 2. Oprni pojemnik na due zanieczyszczenia. 3. Zaoy z powrotem pojemnik na due zanieczysz-

czenia.

Spuszczanie czystej wody 1. Odkrci korek zbiornika czystej wody. 2. Spuci czyst wod. 3. Wyczyci filtr. 4. Zakrci korek zbiornika czystej wody.

Wyczanie urzdzenia 1. Ustawi przecznik programw w pozycji OFF. 2. Wyj inteligentny klucz. 3. Zabezpieczy urzdzenie przed zjechaniem. 4. W razie potrzeby naadowa akumulator.

Szary inteligentny klucz Szary inteligentny klucz zapewnia personelowi nadzor- czemu dostp do rozszerzonych uprawnie i moliwo- ci ustawie. 1. Woy inteligentny klucz. 2. Wybra dan funkcj, obracajc przycisk Info.

Przejazd transportowy 1. Ustawi przecznik programw w pozycji Przejazd

transportowy. 2. Nacisn przycisk Info. W menu Przejazd transportowy mona wprowadzi na- stpujce ustawienia: Zresetowa licznik konserwacji Zarzdzanie kluczami Wybr ksztatu szczotki Czasy dobiegu Ustawienie typu akumulatora Ustawienie podstawowe Ustawianie jzyka Menu przecznikw Ustawienie fabryczne

Zresetowa licznik konserwacji

Jeli zostay przeprowadzone prace konserwacyjne po- kazane na wywietlaczu, naley zresetowa odpowied- ni licznik konserwacji. 1. Obraca przycisk Info do momentu, a pojawi si

pozycja Licznik konserw. 2. Nacisn przycisk Info.

Wywietlane s stany licznika. 3. Obraca przycisk Info do momentu, a podwietlony

zostanie licznik do skasowania. 4. Nacisn przycisk Info. 5. Obracajc przycisk Info, wybra Yes. 6. Nacisn przycisk Info.

Licznik jest kasowany. Wskazwka Licznik serwisowy moe zosta zresetowany tylko przez serwis. Licznik serwisowy pokazuje czas do nastpnego wyma- ganego przegldu serwisowego.

Zarzdzanie kluczami

W punkcie menu Menu klucza przydzielane s upraw- nienia dla kadego uywanego tego inteligentnego klucza oraz ustawiany jest dla niego jzyk wywietla- cza. 1. Woy szary inteligentny klucz. 2. Obraca przycisk Info do momentu, a na wywie-

tlaczu pojawi si punkt menu Menu klucza. 3. Nacisn przycisk Info. 4. Wycign szary inteligentny klucz i woy ty in-

teligentny klucz umoliwiajcy personalizacj. 5. Obracajc przycisk Info, wybra punkt menu, ktry

ma by zmieniony. 6. Nacisn przycisk Info. 7. Obracajc przycisk Info, wybra ustawienie punktu

menu. 8. Potwierdzi ustawienie, naciskajc punkt menu. 9. Obracajc przycisk Info, wybra kolejny punkt me-

nu, ktry ma by zmieniony. 10. Po wprowadzeniu wszystkich ustawie obraca

przycisk Info do momentu, a wywietli si menu Zapisac?.

11. Nacisn przycisk Info. Uprawnienia zostay zapisane. Na wywietlaczu pojawi si pozycja Menu klucza kontynuowac?.

Yes: zaprogramowanie kolejnego inteligentnego klucza

No: wyjcie z menu kluczy 12. Nacisn przycisk Info.

Wybr ksztatu szczotki

Funkcja ta jest potrzebna przy zmianie gowicy czysz- czcej. 1. Obraca przycisk Info do momentu, a na wywie-

tlaczu pojawi si punkt menu Glowica szczotki. 2. Nacisn przycisk Info. 3. Obraca przycisk Info do momentu, a zostanie za-

znaczony odpowiedni ksztat szczotki. 4. Nacisn przycisk Info. 5. Aby zmieni gowic czyszczc, przesun napd

podnoszcy, obracajc przycisk info: up: Podnoszenie down: Opuszczenie OFF: Zatrzymywanie

6. Obraca przycisk Info do momentu, a na wywie- tlaczu pojawi si punkt menu OFF.

7. Nacisn przycisk Info. Menu zostaje zamknite. Sterownik przeprowadza restart.

Czasy dobiegu

1. Obraca przycisk Info do momentu, a na wywie- tlaczu pojawi si punkt menu Czasy zwloki.

2. Nacisn przycisk Info. 3. Obraca przycisk Info do momentu, a zostanie za-

znaczona odpowiednia funkcja. 4. Nacisn przycisk Info. 5. Obraca przycisk Info do momentu, a zostanie wy-

wietlony odpowiedni czas dobiegu. 6. Nacisn przycisk Info.

Ustawienie typu akumulatora

1. Obraca przycisk Info do momentu, a na wywie- tlaczu pojawi si punkt menu Menu akumulatora.

2. Nacisn przycisk Info. 3. Obraca przycisk Info do momentu, a zostanie za-

znaczony odpowiedni typ akumulatora. 4. Nacisn przycisk Info.

Ustawienie podstawowe

Zmiany parametrw poszczeglnych programw czysz- czenia dokonane podczas pracy s resetowane do ustawie podstawowych po wyczeniu urzdzenia. 1. Obraca przycisk Info do momentu, a na wywie-

tlaczu pojawi si punkt menu Ustawienia podst. 2. Nacisn przycisk Info. 3. Obraca przycisk Info do momentu, a zostanie za-

znaczony odpowiedni program czyszczenia. 4. Nacisn przycisk Info. 5. Obraca przycisk Info do momentu, a zostanie za-

znaczony odpowiedni parametr. 6. Nacisn przycisk Info.

Ustawiona warto miga. 7. Ustawi dan warto, obracajc przycisk Info. 8. Nacisn przycisk Info.

Ustawianie jzyka

1. Obraca przycisk Info do momentu, a na wywie- tlaczu pojawi si punkt menu Jezyk.

2. Nacisn przycisk Info. 3. Obraca przycisk Info do momentu, a zostanie za-

znaczony odpowiedni jzyk. 4. Nacisn przycisk Info.

Menu przecznikw

W tym menu mona odblokowa lub zablokowa owie- tlenie robocze.

Polski 163

1. Obraca przycisk Info do momentu, a pojawi si pozycja Manu przelacz.

2. Nacisn przycisk Info. 3. Obraca przycisk Info, a zaznaczona zostanie po-

zycja Swiatlo robocze. 4. Nacisn przycisk Info.

Ustawienie fabryczne

Nastpuje przywrcenie ustawie fabrycznych wszyst- kich parametrw czyszczenia. 1. Obraca przycisk Info do momentu, a pojawi si

punkt menu Ustawienia fabr. 2. Nacisn przycisk Info. 3. Obraca przycisk Info do momentu, a na wywie-

tlaczu podwietlona zostanie pozycja Yes. 4. Nacisn przycisk Info.

Ustawianie parametrw programw czyszczenia

Wszystkie parametry programw czyszczenia s za- chowywane do momentu wybrania innego ustawienia. 1. Przecznikiem programw ustawi odpowiedni pro-

gram czyszczenia. 2. Nacisn przycisk Info.

Wywietlany jest pierwszy ustawiany parametr. 3. Nacisn przycisk Info.

Ustawiona warto miga. 4. Ustawi dan warto, obracajc przycisk Info. 5. Potwierdzi zmienione ustawienie, naciskajc przy-

cisk Info lub poczeka, a ustawiona warto zosta- nie automatycznie przyjta po 10 sekundach.

6. Obracajc przycisk Info, wybra kolejny parametr. 7. Po zmianie wszystkich wymaganych parametrw

obraca przycisk Info do momentu, a wywietli si punkt menu Wyjsc z menu?.

8. Nacisn przycisk Info. Menu zostaje zamknite.

Transport NIEBEZPIECZESTWO Jazda po pochyych powierzchniach Niebezpieczestwo odniesienia obrae W celu zaadunku i rozadunku uytkowa urzdzenie tylko na powierzchniach o nachyleniu nieprzekraczaj- cym podanej wartoci maksymalnej (patrz rozdzia Da- ne techniczne). Jecha powoli. OSTRONIE Nieuwzgldnianie masy urzdzenia Niebezpieczestwo odniesienia obrae i uszkodzenia Podczas transportu zwrci uwag na mas urzdzenia. 1. Po zainstalowaniu gowicy czyszczcej D wyj

szczotki tarczowe z gowicy szczotkowej. 2. Na czas transportu w pojazdach naley zabezpie-

czy urzdzenie przed lizganiem si i przewrce- niem zgodnie z obowizujcymi przepisami. Rysunek T

1 Pas mocujcy

Przechowywanie OSTRONIE Nieuwzgldnianie masy urzdzenia Niebezpieczestwo odniesienia obrae i uszkodzenia Podczas skadowania uwzgldni mas urzdzenia. UWAGA Mrz Zniszczenie urzdzenia przez marznc wod Cakowicie oprni urzdzenie z wody. Urzdzenie naley przechowywa w miejscu nienara- onym na dziaanie mrozu. Wybierajc miejsce postoju, naley uwzgldni dopusz- czaln mas cakowit urzdzenia, aby nie dopuci do pogorszenia jego stabilnoci. Urzdzenie wolno przechowywa tylko

w pomieszczeniach zamknitych. Przed dugim okresem przechowywania naadowa

akumulatory do pena. W trakcie przechowywania przynajmniej raz w mie-

sicu naadowa akumulatory do pena.

Czyszczenie i konserwacja NIEBEZPIECZESTWO Niezamierzone wczenie si urzdzenia Niebezpieczestwo odniesienia obrae, poraenia prdem Ustawi przecznik programw w pozycji OFF. Przed rozpoczciem wszelkich prac przy urzdzeniu wyj klucz inteligentny. Wycign wtyczk sieciow adowarki. Odczy wtyczk akumulatora. OSTRONIE Niebezpieczestwo odniesienia obrae Turbina ssca pracuje jeszcze po wyczeniu urzdze- nia.

Nie wykonywa prac przy urzdzeniu, dopki turbina ssca nie przestanie pracowa. Spuci i usun brudn i czyst wod.

Terminy konserwacji Po kadym uyciu

UWAGA Nieprawidowe czyszczenie Niebezpieczestwo uszkodzenia. Nie spryskiwa urzdzenia wod. Nie stosowa agresywnych rodkw czyszczcych. Szczegowy opis poszczeglnych prac konserwacyj- nych znajduje si w rozdziale Prace konserwacyjne. Spuci brudn wod. Przepuka zbiornik brudnej wody. Wyczyci filtr wikszych zanieczyszcze. Wyczyci sitko ochronne turbiny. Tylko gowica czyszczca R: Wyj pojemnik na du-

e zanieczyszczenia i oprni go. Wyczyci zewntrzne powierzchnie urzdzenia

wilgotn szmatk nasczon agodnym rodkiem myjcym.

Wyczyci wargi ssce, sprawdzi je pod ktem zu- ycia i w razie potrzeby wymieni.

Wyczyci listwy zgarniacza, sprawdzi je pod k- tem zuycia i w razie potrzeby wymieni.

Wyczyci szczotki, sprawdzi je pod ktem zuycia i w razie potrzeby wymieni.

Naadowa akumulator. Jeli poziom naadowania wynosi poniej 50%,

naadowa akumulator nieprzerwanie do pena. Jeli poziom naadowania przekracza 50%, aku-

mulator naadowa tylko wwczas, jeli przy na- stpnym uyciu potrzebny bdzie peny czas pracy.

Raz na tydzie

W przypadku czstego uytkowania co najmniej raz w tygodniu adowa akumulator nieprzerwanie do pena.

Raz na miesic

Jeli urzdzenie ma zosta tymczasowo wyczone (przechowywanie): Wykona wyrwnawcze ado- wania akumulatora.

Sprawdzi zaciski akumulatora pod ktem korozji, w razie potrzeby wyczy szczoteczk. Zwrci uwag na prawidowe zamocowanie kabli cz- cych.

Wyczyci uszczelki midzy zbiornikiem brudnej wody a pokryw i sprawdzi ich szczelno, w razie potrzeby wymieni je.

W przypadku akumulatorw wymagajcych konser- wacji sprawdzi gsto elektrolitu w ogniwach.

Tylko gowica czyszczca R: wyczyci kana szczotki.

Tylko gowica czyszczca R: zdj listw rozdziel- cz wody z gowicy czyszczcej i wyczyci kana wody. Rysunek U

W przypadku duszego przestoju odstawia urz- dzenie z cakowicie naadowanymi akumulatorami. Co najmniej raz w miesicu adowa akumulator do pena.

Raz w roku

Zleci serwisowi przeprowadzenie wymaganego przegldu.

Przegld bezpieczestwa / umowa serwisowa

Mona umwi si na regularne przegldy bezpiecze- stwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub za- wrze z nim umow serwisow. Prosimy zasign porady.

Prace konserwacyjne Czyszczenie sitka ochronnego turbiny

1. Otworzy pokryw zbiornika brudnej wody. 2. cisn haki zatrzaskowe.

Rysunek V

1 Hak zatrzaskowy

2 Pywak

3 Sitko ochronne turbiny

3. Zdj pywak. 4. Obrci sitko ochronne turbiny w kierunku przeciw-

nym do ruchu wskazwek zegara. 5. Zdj sitko ochronne turbiny. 6. Umy sitko ochronne turbiny pod biec wod. 7. Zamontowa ponownie sitko ochronne turbiny. 8. Zamocowa pywak.

Obracanie lub wymiana warg sscych

Jeli wargi ssce s zuyte, naley je obrci lub wy- mieni.

Wargi ssce mona obraca 3 razy, a zuyj si wszystkie 4 krawdzie. 1. Zdj listw ssc. 2. Wykrci uchwyty gwiadziste.

Rysunek W

1 Uchwyt gwiadzisty

2 Pasek

3 Wewntrzna cz listwy sscej

4 Blokada naprenia

3. Wycign wewntrzn cz listwy sscej. 4. Otworzy blokad naprenia. 5. Zdj pasek. 6. Odczy wargi ssce od czci wewntrznej.

Rysunek X

1 Listwa zgarniacza

2 Pasek podtrzymujcy

3 Wewntrzna cz listwy sscej

4 Pasek

7. Docisn obrcone lub nowe wargi ssce do ele- mentw na wewntrznej czci listwy sscej.

8. Zaoy pasek. 9. Przysun wewntrzn cz listwy sscej do gr-

nej czci. 10. Wkrci uchwyty gwiadziste i dokrci je.

Czyszczenie filtra wikszych zanieczyszcze

1. Otworzy pokryw zbiornika brudnej wody. Rysunek Y

1 Filtr wikszych zanieczyszcze

2 Filtr kaczkw

2. Wyj filtr wikszych zanieczyszcze do gry. 3. Wypuka filtr wikszych zanieczyszcze pod bie-

c wod. 4. Zaoy filtr wikszych zanieczyszcze do zbiornika

brudnej wody.

Monta gowicy czyszczcej D

1. Podnie uchwyt gowicy czyszczcej (patrz roz- dzia Szary inteligentny klucz / ... / Wybr ksztatu szczotki).

2. Wsun gowic czyszczc pod urzdzenie tak, aby w by skierowany do tyu.

3. Gowic czyszczc wsun tylko do poowy pod urzdzenie.

4. Nacisn zapadki zatrzaskowe w lewo i zdj pokry- w gowicy czyszczcej. Rysunek Z

1 Zapadki zatrzaskowe

2 Pokrywa

5. Podczy przewd zasilajcy gowicy czyszczcej do przewodu urzdzenia (te same kolory musz so- bie odpowiada). Rysunek AA

1 Przewd urzdzenia

2 Przewd zasilajcy

6. Zaoy i zablokowa pokryw. 7. Wsun gowic czyszczc pod rodek urzdze-

nia. 8. Poczy zczk wa gowicy czyszczcej z w-

em urzdzenia. Rysunek AB

1 Zczka wa

2 W

9. Nakadk znajdujc si porodku gowicy czysz- czcej umieci midzy widekami dwigni. Rysunek AC

1 Koek ustalajcy

2 Dwignia

3 Nakadka

10. Ustawi uchwyt gowicy czyszczcej tak, aby otwory w dwigni i gowicy czyszczcej pasoway do siebie.

11. Przeoy koek ustalajcy przez otwory i odchyli podkadk zabezpieczajc w d.

12. Wsun koek walcowy w otwr ciga. Rysunek AD

1 Cigo

2 Koek walcowy

3 Prowadnica

164 Polski

13. Przesun w d cigo w prowadnicy na gowicy czyszczcej.

14. Woy podkadk zabezpieczajc do prowadnicy i zatrzasn.

15. Powtrzy czynno w przypadku ciga po prze- ciwnej stronie.

16. Woy szary inteligentny klucz. 17. Ustawi typ szczotki Disk.

Demonta gowicy czyszczcej D

1. Wcisn podkadk zabezpieczajc i odchyli ci- go do gry. Rysunek AJ

1 Podkadka zabezpieczajca

2 Cigo

2. Dalszy demonta odbywa si w odwrotnej kolejno- ci w stosunku do montau.

Monta gowicy czyszczcej R

1. Zdj obie osony. Rysunek AE

1 Pokrywa

2 ruba, pokrywa

3 Osona

4 ruba, uchwyt

5 Uchwyt

2. Odkrci ruby uchwytw. 3. Zdj oba uchwyty. 4. Odkrci rub na pokrywie. 5. Przymocowa oba ciga do rub oczkowych.

Rysunek AF

1 Cigo

2 Nakrtka radekowana

3 Nakrtka

4 ruba oczkowa

6. Wsun gowic czyszczc pod rodek urzdze- nia.

7. Przymocowa oba ciga do uchwytw (moment dokrcania: 25 Nm). Rysunek AG

1 ruba M8x20

2 Podkadka

3 Uchwyt

4 Cigo

8. Nakadk znajdujc si porodku gowicy czysz- czcej umieci midzy widekami dwigni. Rysunek AH

1 Dwignia

2 Podkadka

3 Zatyczka

4 Sworze

5 Nakadka

9. Ustawi uchwyt gowicy czyszczcej tak, aby otwory w dwigni i gowicy czyszczcej pasoway do siebie.

10. Przeoy sworze przez wideki i nakadk. 11. Naoy podkadk na sworze. 12. Zabezpieczy sworze zatyczk. 13. Poczy zczk wa gowicy czyszczcej z w-

em urzdzenia. Rysunek AB

1 Zczka wa

2 W

14. Otworzy pokryw. Rysunek AI

1 Pokrywa

15. Podczy przewd zasilajcy gowicy czyszczcej do przewodu urzdzenia (te same kolory musz so- bie odpowiada).

16. Zaoy pokryw i zabezpiecz j rub. 17. Poziomnic umieci z boku gowicy czyszczcej

rwnolegle do kierunku jazdy. 18. Ustawi gowic czyszczc poziomo, regulujc

rub radekowan i nakrtk na rubie oczkowej. 19. Powtrzy ustawienie po drugiej stronie urzdzenia. 20. Woy szary inteligentny klucz. 21. Ustawi typ szczotki Brush.

Wymiana szczotek obrotowych

Wskazwka Szczotki obrotowe naley wymieni, gdy dugo wosia osignie 10 mm. 1. Podnie gowic czyszczc. 2. Wycign uchwyt umoliwiajcy wymian szczot-

ki. Rysunek AL

1 Uchwyt umoliwiajcy wymian szczotki

2 Pokrywa oyska z listw zgarniacza

3 Waek szczotki

3. Zdj pokryw oyska wraz z listw zgarniacza. 4. Wycign szczotk obrotow. 5. Zaoy now szczotk obrotow i wyrodkowa j

na zabieraku. Rysunek AM

1 Zabierak

2 Trzpie ustalajcy

6. Zaoy pokryw oyska z listw zgarniacza. Wskazwka Upewni si, e szczotka obrotowa znajduje si na trz- pieniu ustalajcym, a nie pod nim. 7. Przesun uchwyt umoliwiajcy wymian szczotki

w gr i zablokowa. 8. Powtrzy proces po przeciwnej stronie.

Wymiana szczotek tarczowych

1. Podnie gowic czyszczc. 2. Pokonujc opr, wcisn peda wymiany szczotek

w d. Rysunek AK

1 Peda wymiany szczotek

3. Wycign 1. szczotk tarczow na bok spod gowi- cy czyszczcej.

4. Przytrzyma now szczotk tarczow pod gowic czyszczc, wcisn j do gry i zablokowa w zapadce.

5. Powtrzy czynnoci dla 2. szczotki tarczowej.

Wymiana szczotki szorowarki bocznej (opcja)

1. Nacisn dwigni umoliwiajc wymian szczotki w d. Rysunek AN

1 Szczotka szorowarki bocznej

2 Dwignia umoliwiajca wymian szczotki

Szczotka wypada z uchwytu. 2. Przytrzyma now szczotk pod szorowark bocz-

n, docisn j do gry i zablokowa.

Wymiana szczotki bocznej (tylko wersja SB)

1. Wykrci 3 ruby. Rysunek AP

1 Szczotka boczna

2 ruba

2. Zdj szczotk boczn. 3. Wsun now szczotk boczn. 4. Woy i dokrci 3 ruby.

Czyszczenie filtra czystej wody

1. Spuci czyst wod (patrz rozdzia Spuszczanie czystej wody).

2. Odkrci korek zbiornika czystej wody. Rysunek AO

1 Filtr czystej wody

2 Korek zbiornika czystej wody

3. Wyj filtr czystej wody i przepuka go czyst wo- d.

4. Zaoy filtr czystej wody. 5. Zaoy korek zbiornika czystej wody.

Wskazwka: Zwrci uwag, aby przycze wa w korku zbiornika czystej wody po przykrceniu znajdowao si w najniszym punkcie.

Usuwanie usterek NIEBEZPIECZESTWO Urzdzenie moe uruchomi si w niezamierzony sposb. Osoby pracujce przy urzdzeniu mog odnie obra- enia. Przed rozpoczciem wszelkich prac przy urzdzeniu wyj klucz inteligentny. Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac wycign wtyczk sieciow adowarki wewntrznej z gniazdka. Przed rozpoczciem wszelkich prac odczy wtyczk akumulatora. 1. Spuci brudn wod. 2. Spu pozosta czyst wod. Wskazwka Jeli usterki nie mona usun w oparciu o ponisze in- strukcje, naley skontaktowa si z serwisem.

Usterki sygnalizowane na wywietlaczu W przypadku usterek sygnalizowanych na wywietla- czu naley postpowa w nastpujcy sposb: Wskazanie usterki w postaci kodu numerycznego

W przypadku wskazania usterki w postaci kodu nu- merycznego najpierw zresetowa usterk (urzdze- nie): a Ustawi przecznik programw w pozycji OFF. b Poczeka, a kod numeryczny zniknie z wywie-

tlacza. c Przecznikiem programw ustawi poprzedni

program. Dopiero gdy bd wystpi ponownie, naley pod- j odpowiednie rodki zaradcze w podanej ko- lejnoci. Kluczyk w stacyjce musi by ustawiony w pooeniu 0, a wycznik awaryjny musi by wcinity.

d Jeli bdu nie mona usun, naley skontakto- wa si z serwisem, podajc komunikat o b- dzie.

Wskazanie usterki w postaci tekstu a Postpowa zgodnie z instrukcjami na wywietla-

czu. b Potwierdzi usterk, naciskajc przycisk Info.

Wskazwka Komunikaty o usterkach, ktre nie zostay wymienione w poniszej tabeli, wskazuj bdy, ktrych operator nie moe naprawi. W takim przypadku skontaktowa si z serwisem.

Usterka Sposb usunicia

Wylacznik fotel otwarty 1. Zwolni peda przyspieszenia. 2. Zwolni na chwil fotel operatora, aby sterownik mg sprawdzi dziaanie przecznika fotela.

Pedal gazu zwolnic! 1. Zwolni peda przyspieszenia.

Brak kierunku jazdy! 1. Skontaktowa si z serwisem.

Akumulator rozladowany! 1. Naadowa akumulator.

Napiecie akumul niedopuszczalne! 1. Skontaktowa si z serwisem.

Modul ladowania uszkodzony 1. Sprawdzi adowark.

Pusty zbiornik czystej wody! 1. Napeni zbiornik czystej wody.

Nacisk szczotek nie osiagniety! 1. Sprawdzi szczotki pod ktem zuycia, w razie potrzeby wymieni. 2. Sprawd dziaanie gowicy czyszczcej: opuszczanie, podnoszenie.

Zb.brudnej wody pelen! 1. Oprni zbiornik brudnej wody.

Hamulec uszkodzony 1. Zaprzesta jazdy urzdzeniem. 2. Skontaktowa si z serwisem.

Polski 165

Usterki, ktre nie s sygnalizowane na wywietlaczu

Gwarancja W kadym kraju obowizuj warunki gwarancji okrelo- ne przez dystrybutora. Ewentualne usterki urzdzenia

usuwane s w okresie gwarancji bezpatnie, o ile spo- wodowane s bdem materiaowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierowa

si z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzo- wanego punktu serwisowego. (Adres znajduje si na odwrocie)

Dane techniczne

Silnik trakcyjny zbyt goracy! Faza sty- gniecia

1. Ustawi wycznik bezpieczestwa w pozycji 0. 2. Poczeka przynajmniej 15 minut na schodzenie si urzdzenia. 3. Jeli problem si powtrzy, skontaktowa si z serwisem.

Klakson uszkodzony 1. Skontaktowa si z serwisem.

Glowica CPU zbyt goracy! Faza sty- gniecia

1. Ustawi wycznik bezpieczestwa w pozycji 0. 2. Poczeka przynajmniej 5 minut na schodzenie si sterownika. 3. Znaczco zmniejszy nacisk szczotki na nierwnym podou. 4. Jeli problem si powtrzy, skontaktowa si z serwisem.

Naped szczotek Przeciazenie! 1. Zleci ustawienie poziomu szczotek.

Usterka Sposb usunicia

Usterka Sposb usunicia

Nie mona uruchomi urzdzenia. 1. Zaj miejsce na fotelu operatora. 2. Przed wczeniem wycznika bezpieczestwa zdj stop z pedau przyspieszenia. 3. Ustawi wycznik bezpieczestwa w pozycji 1. 4. Sprawdzi i w razie potrzeby naadowa akumulatory. 5. Ustawi przecznik programw w pozycji OFF. 6. Odczeka 10 s. 7. Przecznikiem programw ustawi odpowiedni program. 8. Jeli to moliwe, naley jedzi urzdzeniem tylko po poziomym podou. 9. W razie potrzeby sprawdzi hamulce postojowe.

Jeli usterka wystpi ponownie, wezwa serwis.

Ilo wody jest niewystarczajca. 1. Sprawdzi poziom czystej wody, w razie potrzeby napeni zbiornik, aby powietrze ulotnio si z niego. 2. Wyj i wyczyci filtr czystej wody. 3. Woy filtr i zakr korek. 4. Tylko gowica czyszczca R: zdj listw rozdzielcz wody z gowicy czyszczcej. 5. Tylko gowica czyszczca R: wyczyci kana wody. 6. Sprawdzi, czy we nie s zatkane, w razie potrzeby wyczyci je.

Moc ssania jest zbyt maa. 1. Wyczyci uszczelki midzy zbiornikiem brudnej wody a pokryw i sprawdzi ich szczelno, w razie potrzeby wymieni je. 2. Sprawdzi sitko ochronne turbiny pod ktem zanieczyszcze, w razie potrzeby wyczyci. 3. Wyczyci wargi ssce na listwie sscej, w razie potrzeby obrci je albo wymieni. 4. Zamkn zatyczk wa spustowego brudnej wody. 5. Zamkn pokryw zbiornika brudnej wody. 6. Sprawdzi, czy w sscy nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyci go. 7. Sprawdzi szczelno wa sscego, w razie potrzeby wyczyci go. 8. Sprawdzi ustawienie listwy sscej.

Efekt czyszczenia jest niewystarczaj- cy.

1. Ustawi odpowiedni program czyszczenia dla danego zadania. 2. Uy odpowiednich szczotek do danego czyszczenia. 3. Uy odpowiedniego rodka czyszczcego do danego czyszczenia. 4. Zmniejszy prdko. 5. Ustawi nacisk. 6. Ustawi listwy zgarniacza. 7. Sprawdzi szczotk pod ktem zuycia, w razie potrzeby wymieni j. 8. Sprawdzi ilo wykorzystywanej wody.

Szczotki nie obracaj si 1. Zmniejszy nacisk. 2. Sprawdzi, czy szczotki nie s zablokowane przez ciao obce, w razie potrzeby usun ciao obce. 3. Jeli silnik jest przeciony, zaczeka, a ostygnie. 4. Ustawi przecznik programw w pozycji OFF. 5. Odczeka 10 s. 6. Przecznikiem programw ustawi odpowiedni program. 7. Sprawdzi, czy wtyczka urzdzenia jest podczona do gowicy czyszczcej.

Urzdzenie nie hamuje 1. Przywrci zablokowanie hamulca (patrz Monta / Rozpakowanie / Zsuwanie urzdzenia z palety).

W spustowy brudnej wody jest zat- kany

1. Otworzy zatyczk urzdzenia dozujcego przy wu spustowym. 2. Zdj w sscy z listwy sscej i zamkn go rcznie. 3. Ustawi przecznik programw na Ssanie.

Nastpuje przetkanie zatkanego miejsca i usunicie zanieczyszczenia wraz z wod z wa spustowego do zbiornika brudnej wody.

Nie dziaa dozownik rodka czyszcz- cego

1. Tylko wersja z dozownikiem: skontaktowa si z serwisem.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Oglne

Prdko jazdy, maks. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teoretyczna wydajno powierzchniowa (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Teoretyczna wydajno powierzchniowa z uyciem szoro- warki bocznej

m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Praktyczna wydajno powierzchniowa m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Pojemno zbiornika czystej/brudnej wody, B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Pojemno zbiornika na wiksze zabrudzenia l 7 - 9 - -

Pojemno zbiornika rodka czyszczcego (opcja Dozowa- nie)

l 5 5 5 5 5

Dozowanie rodka czyszczcego % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Dozowanie wody l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Obcienie powierzchniowe (z operatorem i penym zbiornikiem czystej wody)

Nacisk na powierzchni koo przednie B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Nacisk na powierzchni koo tylne, B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Obcienie powierzchni (masa / powierzchnia parkingowa) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

166 Polski

Zmiany techniczne zastrzeone.

Nacisk na powierzchni koo przednie B 150 low wheel pressure

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Nacisk na powierzchni koo tylne B 150 low wheel pressure z lewej / z prawej

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Wymiary

Dugo B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Szeroko bez listwy sscej B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Wysoko mm 1390 1390 1390 1390 1390

Wysoko z dachem ochronnym (opcja) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Szeroko robocza mm 750 750 850 900 1100

Szeroko robocza z szorowark boczn mm - - 950 1000 -

Szeroko robocza ze szczotk boczn mm 1080 1080 1080 1080 1080

Wymiary opakowania d. x szer. x wys. B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Ogumienie

Koo przednie, szeroko (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Koo przednie, rednica (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Koo tylne, szeroko (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Koo tylne, rednica (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Masa

Dopuszczalna masa cakowita B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Masa wasna (masa transportowa) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Sia nacisku szczotek, maks. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Cinienie dociskowe szczotek, maks. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Wydajno urzdzenia

Napicie nominalne V 36 36 36 36 36

Pojemno akumulatora Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

redni pobr mocy (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

redni pobr mocy z szorowark boczn (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Moc silnika napdowego (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Moc turbiny sscej W 750 750 750 750 750

Moc napdu szczotek W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Stopie ochrony IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Ssanie

Moc ssania, przepyw powietrza l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Podcinienie (maks.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Szczotki do czyszczenia

rednica szczotek mm 105 410 105 450 550

Dugo szczotki mm 700 - 800 - -

Prdko obrotowa szczotek 1/min 1200 180 1200 180 180

rednica szczotki szorowarki bocznej mm - - 220 220 -

Prdko obrotowa szczotki szorowarki bocznej 1/min - - 210 210 -

Wewntrzna adowarka

Napicie nominalne V 230 230 230 230 230

Czstotliwo Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Pobr prdu A 8 8 8 8 8

Warunki otoczenia

Dopuszczalny zakres temperatury C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Maks. temperatura wody C 50 50 50 50 50

Cinienie wody w ukadzie napeniania (opcja) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Cinienie wody w ukadzie przepukiwania zbiornika brud- nej wody (opcja)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Wzgldna wilgotno powietrza % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Nachylenie

Maks. nachylenie obszaru roboczego (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Wartoci okrelone zgodnie z EN 60335-2-72

Drgania przenoszone przez koczyny grne m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Drgania na siedzeniu operatora m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Niepewno pomiaru K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Poziom cinienia akustycznego LpA w trybie normalnym dB(A) 67 67 67 67 67

Niepewno pomiaru KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Poziom cinienia akustycznego LWA + niepewno pomiaru KWA w trybie normalnym

dB(A) 85 85 85 85 85

Szorowarka boczna

Moc W - - 140 140 -

Sia nacisku szczotek, maks. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Cinienie dociskowe szczotek, maks. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Polski 167

Deklaracja zgodnoci UE Niniejszym owiadczamy, e okrelone poniej urz- dzenie odpowiada pod wzgldem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowi- zujcym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotycz- cym bezpieczestwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urzdzenia powodu- j utrat wanoci tego owiadczenia. Produkt: Szorowarka samojezdna Typ: 1.246-xxx Obowizujce dyrektywy UE 2006/42/WE (+2009/127/WE) 2014/30/UE 2014/53/EU (TCU) Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005 TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1 Zastosowane normy krajowe - Niej podpisane osoby dziaaj na zlecenie i z upowa- nienia zarzdu.

Administrator dokumentacji: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.03.2021 r.

Cuprins

Indicaii generale nainte de prima utilizare a aparatului, citii aceste instruciuni de utilizare origi- nale i indicaiile de siguran aferente.

Respectai aceste instruciuni. Pstrai ambele manuale pentru utilizarea ulterioar sau pentru viitorul posesor.

Funcionarea Acest aparat de frecat-aspirat se utilizeaz pentru cur- area umed sau pentru lustruirea pardoselilor plane. Aparatul poate fi adaptat la activitatea de curare des- furat, prin ajustarea cantitii de ap, a presiunii de apsare a periilor, a cantitii de detergent, precum i a vitezei de circulaie. Detergentul este dozat prin adu- gare n rezervorul de ap proaspt sau cu folosirea unui dozator opional (DOSE). Indicaie n funcie de comanda de curare respectiv, aparatul poate fi echipat cu diferite accesorii. Solicitai catalogul nostru sau accesai pagina noastr de internet www.kaercher.com.

Utilizarea conform destinaiei Acest aparat este potrivit pentru uz comercial i indus- trial, de ex. n hoteluri, coli, spitale, fabrici, magazine, birouri i magazine de nchiriere. Utilizai aparatul nu- mai conform indicaiilor din aceste instruciuni de funci- onare. Aparatul poate fi utilizat doar pentru curarea pode-

lelor rezistente la umiditate i la lefuire. Acest aparat este destinat pentru curarea spaiilor

interne. Intervalul de temperatur de operare este cuprins

ntre +5C i +40C. Aparatul nu este adecvat pentru curarea podelelor

ngheate (de ex. n depozite frigorifice). Dispozitivul este potrivit pentru o cot de ap cu

nlime maxim de 1 cm. Nu v deplasai ntr-o zo- n dac exist riscul ca nivelul maxim al apei s fie depit.

n cazul utilizrii ncrctoarelor sau a bateriilor, pot fi folosite doar componentele aprobate n manualul de utilizare. O combinaie diferit trebuie confirmat de furnizorul ncrctorului i/sau al bateriei, care i asum responsabilitatea pentru aceasta.

Aparatul nu este destinat currii cilor de circulaie public.

Nu folosii aparatul pe suprafee sensibile la presiu- ne. Acordai atenie sarcinii de suprafa admis a podelei. n cazul aparatului sarcina de suprafa es- te menionat n datele tehnice.

Aparatul nu este adecvat pentru utilizare n spaii cu pericol de explozie.

Aparatul poate fi utilizat pe suprafee cu cretere maxim (vezi capitolul Date tehnice).

Protecia mediului Materialele de ambalare sunt reciclabile. V ru- gm s eliminai ambalajele n mod ecologic. Aparatele electrice i electronice conin materiale reciclabile preioase i, uneori, componente pre- cum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, n ca- zul utilizrii incorecte sau al eliminrii

necorespunztoare, pot reprezenta un potenial pericol pentru sntatea oamenilor i pentru mediul nconjur- tor. Pentru funcionarea corect a aparatului, aceste componente sunt necesare. Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer.

Observaii referitoare la materialele coninute (RE- ACH) Informaii actuale referitoare la materialele coninute pu- tei gsi la adresa: www.kaercher.com/REACH

Accesorii i piese de schimb Utilizai numai accesorii originale i piese de schimb ori- ginale; ele asigur funcionarea n siguran i fr ava- rii a aparatului. Informaii despre accesorii i piesele de schimb se g- sesc la adresa www.kaercher.com.

Pachet de livrare La despachetare, verificai dac coninutul pachetului este complet. Informai imediat distribuitorul dac lip- sesc pri componente sau dac intervin defeciuni la transport.

Indicaii privind sigurana nainte de prima utilizare a aparatului, citii i respectai acest manual de utilizare i broura cu instruciunile de siguran referitoare la aparatele de curare cu perii, nr. 5.956-251.0 i acionai n consecin. Aparatul este autorizat pentru utilizare pe suprafee cu pant limitat (vezi capitolul Date tehnice). AVERTIZARE n cazul aparatului exist riscul rsturnrii Pericol de rnire Utilizai aparatul numai pe suprafee care nu depesc panta admis (a se vedea capitolul Date tehnice). AVERTIZARE Risc de accident din cauza utilizrii necorespunz- toare Exist riscul suferirii de leziuni. Operatorii trebuie instruii corespunztor cu privire la utilizarea aparatului. Aparatul poate fi utilizat doar dac capacul principal i toate celelalte capace sunt nchise.

Dispozitive de siguran PRECAUIE Dispozitive de siguran care lipsesc sau care au fost modificate Dispozitivele de siguran au drept scop protecia dvs. Nu modificai i nu ignorai niciodat dispozitivele de si- guran.

Comutator de siguran

Pentru dezafectarea imediat a tuturor funciilor: Setai comutatorul de siguran n poziia 0. Dispozitivul frneaz brusc cnd ntreruptorul de

siguran este decuplat. Comutatorul de siguran acioneaz direct asupra

tuturor funciilor aparatului

Comutator scaun

Dac operatorul prsete scaunul n timpul lucrului sau n timpul deplasrii, comutatorul scaunului oprete motorul de acionare, dup o scurt ntrziere.

Simboluri pe aparat

PRECAUIE Pericol de strivire Coborrea rezervorului de ap murdar impli- c riscul prinderii minilor.

Pe durata coborrii rezervorului de murdar ndeprtai- v de aparat.

PERICOL Pericol de accidentare Pe pante riscul rsturnrii n caz de vitez ma- re crete semnificativ.

Circulai cu vitez redus pe pante. Efectuarea manevrelor pe suprafeele nclinate este in- terzis. n cazul deplasrii cu vitez evitai manevrele brute i cu bracare mare de direcie.

PERICOL Pericol de electrocutare Atingerea polilor acumulatorului pe durata ncrcrii acumulatorului este

interzis; n caz contrar survine riscul suferirii de leziuni prin oc electric puternic. ndeprtarea dopurilor de protecie a polilor de acumu- lator este interzis. Asigurai-v de montarea corect a dopurilor de protec- ie a polilor.

Suplimentar, n cazul aparatelor cu acoperi de protecie

PERICOL Pericol de accidentare Acoperiul de protecie este greu i trage re- zervorul de ap uzat napoi cnd este pivo- tat. Astfel apare riscul rsturnrii aparatului i a suferirii de leziuni.

Pivotai ncet rezervorul de ap murdar i inei-l strns n scopul controlrii vitezei.

AVERTIZARE Pericol de strivire Pivotarea n fa a rezervorului de ap murda- r implic acionarea unor fore foarte puterni-

ce. Pe durata pivotrii n fa asigurai-v c nicio parte a corpului nu se afl ntre rezervorul de ap murdar i aparat.

ATENIE Pericol de rsturnare Acoperiul de protecie crete riscul de rstur- nare.

Circulai cu vitez redus pe rampe i pe pante i ma- nevrai cu atenie.

Simbolurile indicaiilor de avertizare

La manevrarea bateriilor, respectai urmtoarele indica- ii de avertizare:

Indicaii generale................................................. 168 Funcionarea ....................................................... 168 Utilizarea conform destinaiei .............................. 168 Protecia mediului ............................................... 168 Accesorii i piese de schimb............................... 168 Pachet de livrare ................................................. 168 Indicaii privind sigurana .................................... 168 Descrierea dispozitivului ..................................... 169 Montare............................................................... 169 Utilizarea ............................................................. 171 Finalizarea funcionrii ........................................ 172 Cheia inteligent gri ............................................ 172 Transport............................................................. 173 Depozitarea......................................................... 173 ngrijirea i ntreinerea ....................................... 173 Remedierea defeciunilor .................................... 174 Garanie .............................................................. 175 Date tehnice........................................................ 175 Declaraie de conformitate UE ............................ 176

Respectai indicaiile menionate n acest manual de utilizare, n manualul de utili- zare al bateriei i pe baterie.

Purtai ochelari de protecie.

inei copiii departe de acid i de baterie.

Pericol de explozie

168 Romnete

Descrierea dispozitivului Privire de ansamblu aparat

Figura A

1 Interfa de operare

2 Volan

3 Furtun de aspiraie detergent (doar varianta cu do- zator)

4 * Rezervor detergent (doar varianta cu dozator)

5 * Bec de avertizare

6 Zona de depozitare pentru setul de curare Ho- mebase Box

7 Furtun de evacuare a apei murdare

8 * Racordul de ap pentru sistemul de splare al re- zervorului de ap uzat

9 Sit pentru impuriti grosiere

10 * Sistemul de splare a rezervorului de ap murda- r

11 Capac, rezervor de ap rezidual

12 Flotor

13 Sit de scame

14 Rezervor de ap rezidual

15 Sit de protecie turbin (sub plutitor)

16 *Suport de mop

17 * Suport de scule

18 Furtun de aspirare

19 Bar de aspiraie

20 Prghia de fixare a barei de aspiraie

21 nchiztoare rezervor de ap uzat

22 Orificiu de umplere, rezervor de ap proaspt

23 Sistem de umplere

24 Conector pentru baterie (n caz de ncrctor ex- tern) Cablu de reea pentru ncrctor (n caz de ncrc- tor intern)

25 Pedal de acceleraie

26 Lumin de zi

27 * Lumin de lucru

28 * Unitatea de curare lateral a suprafeelor

29 Mtur lateral (doar la versiunea SB)

30 Roata de reglare a buzelor tergtoare (doar capul de curare D)

31 Crlig de cablu

32 Vas de curare

33 Buz tergtoare

34 Capac lagr (pentru schimbarea periei)

35 Pedala pentru schimbarea periei (doar capul de cu- rare D)

36 Scaun (cu comutator de scaun)

37 Maneta de reglare a scaunului

38 Baterie

39 Plcu de tip

40 Rezervorul de particule dure (doar capul de cura- re R)

41 Zvor de rezervor de ap proaspt cu filtru cores- punztor

* opional

Cod de culori Elementele de operare pentru procesul de curare

sunt de culoare galben. Elementele de operare pentru ntreinere i service

sunt de culoare gri deschis.

Interfa de operare Figura B

1 Claxon

2 Comutator pentru direcia de rulare

3 Comutator de program

4 Comutator de siguran

5 * Comutator punte de splare lateral/perie lateral

6 Cheie inteligent

7 Ecran

8 Butonul Info

* opional

Comutator de program Figura C

1 OFF Aparatul este oprit.

2 Deplasare pentru transport Conducei ctre locul de utilizare.

3 Programul Eco Curai podeaua umed (cu cantitate mic de ap i cu perie cu vitez redus) i aspirai apa uzat (cu putere de aspiraie redus).

4 Aspirarea resturilor Curai podeaua umed i aspirai apa uzat.

5 Presiune de perie crescut Curai podeaua umed (cu o presiune crescut a periei) i aspirai apa uzat.

6 Frecare/avansarea fr aspirare Curai podeaua umed i lsai detergentul s ac- ioneze.

7 Aspirarea Aspirai depunerile.

8 lefuire lefuii podeaua fr aplicare de lichide i cu peria la turaie nalt.

Suport tij de aspiraie Pe durata deplasrii prin spaii nguste, bara de as-

piraie poate fi ndeprtat i agat pe una dintre deschiderile de pe capacul rezervorului de ap uza- t. Figura D

1 Bar de aspiraie

2 Punctul de cuplare

Simboluri pe aparat

* opional

Acoperi de protecie (opiune) Acoperiul de protecie protejeaz conductorul apara- tului mpotriva obiectelor cztoare. n cazul aparatelor cu acoperi de protecie, rezervorul de ap murdar este prevzut cu o siguran. Aceast siguran mpiedic balansarea napoi neintenionat a rezervorului de ap murdar napoi, din cauza forelor cu impact asupra acoperiului de protecie. Figura E

1 Acoperi de protecie

2 Tabl de blocare

3 urub de siguran M8x16, aib

Pivotarea n spate a rezervorului de ap murdar

1. Golii rezervorul de ap murdar. 2. ndeprtai uruburile de siguran. 3. inei ferm rezervorul de ap murdar i pivotai n-

cet napoi.

Pivotarea nainte a rezervorului de ap murdar

AVERTIZARE Pericol de strivire Prile corpului se pot prinde ntre aparat i rezervorul de ap murdar. Pe durata pivotrii nainte asigurai-v c nicio parte a corpului nu se afl ntre aparat i rezervorul de ap mur- dar. 1. inei ferm rezervorul de ap murdar i pivotai n-

cet nainte. 2. nurubai i strngei urubul de siguran.

Montare Baterii

Seturi de baterii recomandate

* Debit minim n spaiul de ncrcare a bateriei ** Debit minim de aer ntre spaiul de ncrcare a bate- riei i spaiul nconjurtor

Dimensiunile maxime ale acumulatorului

* la fel ca la 4.654-306.7 ** la fel ca la 4.654-307.7

Sunt interzise focul, scnteile, lumina ne- protejat i fumatul.

Pericol de arsuri acide

Primul ajutor.

Indicaie de avertizare

Eliminarea ca deeu

Nu aruncai bateria n tomberon.

Mner pentru pivotarea n sus a rezervorului de ap murdar

Punct de prindere

*Suport de mop

* Racordul de ap al sistemului de umplere

* Racordul de ap de la sistemul de splare al rezervorului de ap murdar

Orificiu de evacuare, rezervor de ap proas- pt

Orificiu de evacuare, rezervor de ap rezi- dual

Descriere Nr. co- mand

Volum (m3)*

Debit de aer (m3/ h)**

Acumulator de 240 Ah, jgheab, necesit doar pu- in ntreinere

4.035- 987.7

27 10,8

Acumulator de 180Ah, jgheab, necesit doar pu- in ntreinere

4.035- 988.7

20,25 8,1

Acumulator de 240Ah, 6 blocuri, nu necesit ntre- inere

4.654- 306.7

6,975 2,79

Acumulator de 180Ah, 6 blocuri, nu necesit ntre- inere

4.654- 307.7

5,175 2,07

Acumulator de 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Acumulator de 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Montare A* B**

Lungime 244 mm 312 mm

Lime 190 mm 182 mm

nlime 275 mm 365 mm

Romnete 169

Montarea i racordarea bateriilor

Varianta Pack este livrat cu acumulatoarele deja montate. PRECAUIE Demontarea i montarea bateriilor Instabilitatea mainii La montarea i demontarea bateriilor, asigurai-v de stabilitatea mainii. ATENIE Inversarea polaritii Distrugerea sistemului electronic de comand Avei grij la polaritatea corect la conectarea bateriilor. ATENIE Descrcare profund Pericol de deteriorare ncrcai bateriile nainte de punerea n funciune a apa- ratului. 1. Evacuai apa rezidual. Indicaie n cazul aparatelor cu acoperi de protecie acordai atenie instruciunilor menionate n capitolul Acoperi- ul de protecie. 2. Pivotai n spate rezervorul de ap uzat. 3. Introducei bateriile n aparat.

Figura F Figura G Figura H Figura I Figura J Figura K

4. Conectai polii la cablurile de legtur. 5. Conectai cablul de conectare inclus n pachetul de

livrare la polii de acumulator (+) i (-) nc libere. 6. Asigurai-v de montarea corespunztoare a dopu-

rilor de protecie a polilor. 7. Conectai techerul bateriilor de la aparat la teche-

rul bateriilor de la baterii. 8. Pivotai nainte rezervorul de ap uzat i nchidei-l. 9. Setai tipul acumulatorului (vezi capitolul Cheia in-

teligent gri). ATENIE Pericol de deteriorare Descrcarea complet a acumulatorului poate cauza deteriorarea acestuia. ncrcai acumulatorul nainte de punerea n funciune a aparatului.

ncrcarea bateriei

Indicaie Aparatul dispune de protecie mpotriva descrcrii complete, adic n momentul n care este atins capa- citatea minim admis, aparatul poate fi folosit doar n scop de circulaie. Pe afiaj sunt afiate mesajele In- carcare bater i Incarcare bater. n cazul folosirii de alte acumulatoare (de ex. de la ali productori), protecia mpotriva descrcrii complete pentru bateria respectiv trebuie resetat de serviciul clieni Krcher. PERICOL Utilizarea incorect a ncrctorului Electrocutare Respectai tensiunea de reea i sigurana, indicate pe plcua de tip a aparatului. Utilizai ncrctorul doar n spaii uscate cu ventilaie suficient. ncrcarea bateriei implic i generarea unor gaze inflamabile Pericol de explozie ncrcai bateria doar n spaii adecvate. n funcie de ti- pul bateriei, spaiul folosit pentru ncrcare trebuie s dispun de un volum minim i de ventilaie corespunz- toare, cu debit de aer minim (consultai capitolul Baterii recomandate). ATENIE Acumulare de gaze periculoase sub rezervor, n tim- pul procedeului de ncrcare. Pericol de explozie nainte de ncrcarea bateriilor cu ntreinere redus, ra- batai n sus rezervorul de ap rezidual. Indicaie Durata timpului de ncrcare este n mediu de 10-12 ore. ncrctoarele recomandate (potrivite pentru bateriile utilizate) sunt reglate electronic i i ncheie procesul de ncrcare independent. Aparatul nu poate fi folosit n timpul procedeului de n- crcare. 1. Aducei aparatul la ncrctor, evitai pantele.

ncrctor intern

1. Conectai cablul cu fi IEC la aparat. Figura L

1 Fia IEC pentru cablu de ncrcare

2. Introducei tecrul de reea al ncrctorului intern n priz. Pe afiaj este afiat simbolul de acumulator, care in- dic nivelul de ncrcare al acumulatorului. Ilumina- tul afiajului se stinge.

Indicaie n timpul ncrcrii, toate funciile de curare i de de- plasare sunt blocate. Cnd bateria este complet ncrcat, pe afiaj apare Baterie plina!. 3. Pentru finalizarea ncrcrii scoatei tecrul de re-

ea al ncrctorului din priz. 4. nfurai cablul de reea n jurul crligului cablului.

ncrctor extern

ATENIE Utilizarea unu ncrctor adecvat Pericol de deteriorare Nu conectai ncrctorul la techerul bateriilor de la aparat. Utilizai doar un ncrctor adecvat pentru tipul de bate- rii ncorporat. Citii instruciunile de funcionare ale productorului n- crctorului i respectai, n special, indicaiile privind si- gurana. Indicaie n cazul aparatelor cu acoperi de protecie acordai atenie instruciunilor menionate n capitolul Acoperi- ul de protecie. 1. Golii rezervorul de ap murdar. 2. Setai comutatorul de siguran la 0. 3. Pivotai n spate rezervorul de ap uzat. 4. Scoatei techerul de baterii de la aparat. 5. Conectai techerul de baterii de la baterii la ncr-

ctor. 6. Introducei tecrul de reea al ncrctorului n pri-

z. 7. Efectuai procesul de ncrcare conform indicaiilor

din manualul de utilizare al ncrctorului. 8. Conectai techerul bateriilor de la aparat la teche-

rul bateriilor de la baterii. 9. nclinai n sus rezervorul de ap uzat.

Baterii fr necesitate de ntreinere (baterii umede)

PERICOL Umplerea cu ap n cazul bateriei descrcate Pericol de arsuri din cauza scurgerii acizilor, distrugerea mbrcmintei Utilizai ochelari de protecie, mbrcminte de protecie i mnui de protecie n cazul manipulrii acidului de baterie. Respectai prevederile. Splai imediat cu mult ap eventualii stropi de acid de pe piele sau de pe mbrcminte. ATENIE Utilizarea de ap cu aditivi Baterii defecte, pierderea cererii cu titlu de garanie Pentru umplerea bateriilor, utilizai doar ap distilat sau desalinizat (EN 50272-T3). Nu utilizai aditivi de la ali productori, aa-numii ageni de optimizare, deoarece, n caz contrar, garania i pierde valabilitatea. 1. Adugai ap distilat cu o or naintea ncheierii

procedeului de ncrcare. Pentru aceasta, respec- tai nivelul corect al acidului, conform marcajului. La ncheierea procedeului de ncrcare, toate celu- lele trebuie s prezinte emisii da gaz.

2. Eliminai apa vrsat. n acest scop, procedai con- form descrierii din seciunea Curarea bateriilor din cadrul capitolului ngrijirea i ntreinerea.

Indicaii referitoare la prima ncrcare

Indicaie n cazul primei ncrcri unitatea de comand nu detec- teaz tipul de acumulator montat. Din acest motiv indi- catorul de acumulator funcioneaz imprecis. Lng bara indicatorului de acumulator, n partea dreapt, este afiat un V, ceea ce semnalizeaz c prima ncrcare nc nu a fost efectuat. 1. ncrcai acumulatoarele , pn afiajul indic nive-

lul maxim de ncrcare. 2. Dup finalizarea primei ncrcri a acumulatoarelor

folosii aparatul pn la oprirea mecanismului de ac- ionare a periilor i a aspiraiei, din cauza descrcrii complete.

3. Apoi ncrcai acumulatoarele complet i corect. Dup ncrcarea iniial, semnul V din dreapta in- dicatorului de acumulator dispare.

Indicaie Dac n meniul Baterii este selectat un tip de acumula- tor, repetai procedura descris mai sus. Acionai a fel i n cazul selectrii repetate a tipului de acumulator de- ja setat.

Indicatorul acumulatorului

Nivelul de ncrcare al acumulatorului este afiat pe afi- ajul panoului de comand. Lungimea barei indic nivelul de ncrcare al acu-

mulatorului. n ultimele 30 de minute, timpul de funcionare r-

mas este afiat n minute.

Demontarea bateriei

PRECAUIE Demontarea i montarea bateriilor Instabilitatea mainii La montarea i demontarea bateriilor, asigurai-v de stabilitatea mainii. Indicaie n cazul aparatelor cu acoperi de protecie acordai atenie instruciunilor menionate n capitolul Acoperi- ul de protecie. 1. Setai comutatorul de siguran la 0. 2. Evacuai apa rezidual. 3. Pivotai n spate rezervorul de ap uzat. 4. Scoatei techerul de la baterie. 5. Decuplai cablul de la polul minus al bateriei. 6. Decuplai cablurile rmase de la baterii. 7. Scoatei bateriile. 8. Eliminai ca deeu bateriile consumate, n conformi-

tate cu cerinele legale.

Despachetare 1. ndeprtai folia de ambalare. 2. ndeprtai benzile de ntindere. 3. 4 plci de podea ale paletului sunt fixate cu uruburi.

Deurubai aceste plci. 4. Aezai plcile la muchiile paletului, n faa roilor

frontale ale aparatului. Figura M

1 Scndur

2 Bar

5. Fixai plcile cu uruburile. 6. Glisai barele de sprijin livrate n ambalaj sub ramp. 7. ndeprtai ipcile de lemn din faa roilor.

mpingei aparatul de pe palet

1. n cazul tuturor versiunilor ale aparatului i cu ex- cepia versiunii roi de joas presiune, tragei ma- neta de frn de la roata din fa i introducei o moned ntre manet i frn. Figura N

1 Maneta de frn fa (toate versiunile aparatului, cu excepia versiunii B 150 cu roi de joas presiune)

2 Manet de frn spate (toate versiunile de aparat Adv i B 150 cu roi de joas presiune)

2. n cazul versiunii de aparat Adv i roat cu joas presiune repetai procedura i la puntea spate.

3. mpingei ncet aparatul de pe ramp. PERICOL Pericol de accidentare Cnd frnele sunt dezactivate, aparatul nu frneaz. Scoatei monedele imediat dup ndeprtarea aparatu- lui de pe palet. 4. Scoatei monedele dintre manet i carcas.

ndeprtarea de pe palet

ndeprtarea aparatului de pe palet este permis doar dup montarea i ncrcarea acumulatoarelor. 1. Introducei cheia inteligent n panoul de comand. 2. Micai comutatorul de siguran lin poziia 1 3. Setai comutatorul de selectare a programelor pe

opiunea Transport. 4. Setai comutatorul direciei de deplasare pe nain-

te". 5. Apsai pedala de acceleraie. 6. Cobori uor aparatul de pe palet. 7. Setai comutatorul de siguran la 0.

Montarea capului de curare Procedura de montare a capului de curare este de- scris n capitolul Lucrri de ntreinere. Indicaie n cazul anumitor modele capul de curare este deja montat.

Montarea periilor 1. Procedura de montare a periilor este descris n ca-

pitolul Lucrri de ntreinere.

Montarea barei de aspiraie 1. Micai n sus ambele mnere de fixare.

Figura O

1 Furtun de aspirare

2 Suspendarea barei de aspiraie

3 Bar de aspiraie

4 Manet de blocare

2. Montai bara de aspiraie n suportul de bar de as- piraie.

3. Micai n jos ambele mnere de fixare.

170 Romnete

Utilizarea PERICOL Obiecte n cdere Pericol de rnire Folosirea aparatului fr acoperi de protecie n spaiile cu risc de obiecte cztoare este interzis, n caz con- trar survine riscul expunerii personalului de deservire la obiecte cztoare. ATENIE Situaie periculoas n timpul funcionrii Pericol de rnire n caz de pericol, setai comutatorul de siguran pe 0.

Reglarea scaunului oferului 1. Utilizai maneta de reglare a scaunului i micai

scaunul n poziia dorit. 2. Eliberai maneta de reglare a scaunului i cuplai

scaunul.

Pornirea aparatului 1. Ocupai scaunul oferului. 2. Introducei cheia inteligent. 3. Setai comutatorul de siguran la 1. 4. Rotii comutatorul programului n funcia dorit. 5. Dac pe ecran apare unul dintre afiajele de mai jos,

ndeprtai piciorul de pe pedala de acceleraie, se- tai comutatorul de siguran pe 0 i efectuai lu- crrile de ntreinere necesare.

6. Apsai butonul Info. 7. Resetai contorul pentru ntreinerea corespunz-

toare (consultai Cheia inteligent gri / reseteaz contorul de ntreinere).

Indicaie n cazul n care contorul nu este resetat, afiajul de n- treinere apare la fiecare pornire a aparatului.

Aprinderea luminilor Farul de zi

Farul de zi se aprinde dup pornirea aparatului.

Lumin de lucru (opional)

1. Setai comutatorul de selectare a programelor pe opiunea Transport.

2. Apsai butonul Info. 3. Rotii butonul Info pn aparatul afieaz mesajul

Manu comut. 4. Apsai butonul Info. 5. Apsai butonul Info pn Lumina lucru este mar-

cat. 6. Apsai butonul Info.

Verificarea frnei de parcare PERICOL Frn de parcare defect Pericol de accidentare nainte de fiecare utilizare verificai starea de funciona- re a frnei de parcare, folosind o suprafa plat. 1. Pornii aparatul. 2. Setai comutatorul direciei de deplasare pe nainte". 3. Setai comutatorul de selectare a programelor pe

opiunea Transport. 4. Apsai uor pedala de acceleraie.

Frna trebuie s se cupleze cu zgomot. Dispozitivul trebuie s nceap s ruleze uor, pe suprafaa ni- velat.

5. Eliberai pedala de acceleraie. Asigurai-v de cuplarea cu zgomot a frnei.

Dac nu este cazul, scoatei aparatul din funciune i apelai serviciul clieni.

Deplasare PERICOL Frne inactive Pericol de accidentare nainte de a utiliza aparatul, verificai n mod obligatoriu starea de funcionare a frnei de parcare. Folosirea aparatului este interzis, dac frna de parcare nu func- ioneaz. PERICOL Lips efect de frnare pe durata utilizrii Dac aparatul nu frneaz pe durata utilizrii, acionai astfel:

n cazul n care aparatul circul pe o suprafa cu ncli- nare mai mare de 2% i nu se oprete dup eliberarea pedalei de acceleraie, din motive de siguran comuta- torul de siguran poate fi micat n poziia 0, dac na- inte de utilizarea aparatului ai verificat funcionarea mecanic potrivit a frnei de mn. Oprii aparatul i apelai serviciul pentru clieni. Respectai instruciunile de ntreinere a frnelor. PERICOL Utilizarea nepstoare Pericol de rsturnare Deplasai-v cu aparatul n direcia de deplasare i pe plan transversal raportat la direcia de deplasare, pe pante de maxim 10% (Adv 15%). Efectuarea manevrelor de ntoarcere pe pante sau pe rampe este interzis. Conducei ncet n coluri i pe suprafee umede. Utilizai aparatul numai pe suprafee stabile. Risc crescut de rsturnare n cazul aparatelor cu acoperi de protecie Coliziunea dintre acoperi i diferitele obstacole consti- tuie risc crescut de rsturnare. Circulai cu atenie cnd acoperiul de protecie este montat. Acordai atenie nlimilor de trecere permise la locul de utilizare. nlimea aparatului este menionat n ca- pitolul Date tehnice. AVERTIZARE Pericol de rnire Acionai cu atenie i n cazul urcrii pe aparat evitai lo- virea capului de acoperiul de protecie. Indicaie Direcia de deplasare poate fi modificat pe durata de- plasrii. Deplasai-v cu aparatul nainte i napoi, pen- tru a lustrui locurile foarte tocite. 1. Adoptai poziia de edere. 2. Introducei cheia inteligent. 3. Micai comutatorul de siguran n poziia 1. 4. Micai comutatorul de selectare a programelor pe

opiunea Transport. 5. Setai direcia de deplasare cu ajutorul comutatoru-

lui de direcie de pe panoul de control. 6. Pentru ajustarea vitezei de deplasare apsai peda-

la de acceleraie. 7. Eliberai pedala de acceleraie.

Aparatul se oprete. Motorul de acionare este oprit n caz de suprasarcin. Pe ecran apare un mesaj de eroare. Supranclzirea co- menzilor va cauza oprirea unitii n cauz. 8. Lsai aparatul s se rceasc timp de minim 15 mi-

nute. 9. Setai comutatorul de program pe OFF, ateptai

scurt i setai programul dorit.

Umplerea cu ap proaspt Adugai ap proaspt n sistemul de umplere

1. Conectai furtunul de ap la tuul de racordare al sistemului de umplere (temperatura maxim a apei: 50C).

2. Deschidei admisia de ap. 3. Monitorizai aparatul, sistemul automat de umplere

ntrerupe alimentarea cu ap atunci cnd rezervorul de ap proaspt este plin.

4. nchidei alimentarea cu ap. 5. ndeprtai furtunul de ap.

Umplerea cu ap proaspt

1. Deschidei capacul rezervorului de ap curat. 2. Adugai ap curat (maxim 50C) pn la atinge-

rea nivelului de 15 mm sub muchia superioar a re- zervorului.

Indicaie Adugarea de detergent urmat de adugare de ap n rezervorul de detergent poate cauza apariia unei canti- ti de spum excesiv. nainte de prima utilizare, umplei complet rezervorul de ap curat, pentru a dezaera instalaia de conducte de ap. 3. nchidei capacul rezervorului de ap curat.

Se toarn agent de curare Indicaii referitoare la substanele de curare

AVERTIZARE Detergent inadecvat Pericol pentru sntate, deteriorarea aparatului Utilizai doar substane de curare recomandate. Pen- tru alte substane de curare, operatorul i asum ris- cul ridicat n ceea ce privete sigurana n exploatare i pericolul de accidente. Folosii numai detergeni fr coninut de clor, de sol- veni, de acid clorhidric i de acid fluorhidric. Respectai indicaiile privind sigurana referitoare la substana de curare.

Indicaie Nu utilizai substane de curare cu formare puternic de spum. Substane de curare recomandate

Folosirea dozatorului pentru completarea cantitii de detergent

n cazul variantei cu DOZ: Detergentul este adugat n apa proaspt pe durata dozrii la capul de curare. 1. Adugai detergent din recipientul de detergent. Indicaie Folosii dozatorul pentru a aduga maxim 3% de deter- gent. n caz de cantitate mai mare, detergentul trebuie adugat n rezervorul de ap proaspt. ATENIE Pericol de nfundare Cnd adugai detergent n rezervorul de ap curat, detergentul se poate usca i poate perturba funciona- rea dozatorului. Dup adugarea detergentului n rezervorul de ap curat, cltii aparatul cu ap curat: Selectai un program de cur- are cu aplicare de ap, setai cantitatea de ap la cantitatea maxim i setai dozatorul de detergent la 0. Indicaie Afiajul aparatului dispune i de un indicator de ap proaspt. Dac rezervorul de ap curat este gol, apa- ratul sisteaz dozarea de detergent. Capul de curare continu s funcioneze i n lipsa alimentrii cu lichid.

Adugarea de detergent n rezervorul de ap proaspt

1. Adugai substan de curare n rezervorul de ap proaspt. Indicaie: Capacul de la orificiul de umplere de la rezervorul de ap proaspt poate fi utilizat pentru msurarea cantitii de substan de curare. El dispune n interior de o scal.

Setarea parametrilor (cheie inteligent galben)

Parametrii pentru diferitele programe de curare sunt presetate n aparat. n funcie de nivelul de autorizare a cheii inteligente gal- bene, parametrii individuali pot fi schimbai. Modificrile de parametri rmn active pn la folosirea comutatorului de selectare a programelor, n scopul se- lectrii unui alt program de curare. Pentru modificarea definitiv a parametrilor, pe durata setrii folosii i cheia inteligent gri. Setarea este de- scris n seciunea Cheia inteligent gri. Indicaie Aproape toate afiajele textuale pentru reglarea para- metrilor sunt autoexplicative. Singura excepie este pa- rametrul FACT: Fine Clean: Turaie redus a periei pentru ndepr-

tarea vlurilor gri din gresia din porelan. Whisper Clean: Turaie medie a periei pentru cur-

area de rutin cu nivel redus de zgomot. Power Clean: Turaie mare a periei pentru lustruire,

cristalizare i mturare. 1. Setai comutatorul de program pe programul de cu-

rare dorit. 2. Rotii butonul Info pn la afiarea parametrului do-

rit. 3. Apsai butonul Info.

Valoarea setat clipete. 4. Setai valoarea dorit rotind butonul Info. 5. Confirmai setarea modificat apsnd butonul Info

sau ateptai pn la preluarea automat a valorii setate dup 10 secunde.

Reglarea barei de aspiraie Reajustarea barei de aspiraie este necesar doar n anumite situaii speciale. Setrile din fabric sunt potri- vite n cazul majoritii aplicaiilor.

Ecran Activitate

Intrepine Tija aspira- sie

Curai bara de aspiraie.

Intrepine Cap perie Verificai dac periile prezint semne de uzur i curai-le dac este cazul.

Intrepine Lama aspir Verificai uzura i reglarea buzelor de aspiraie.

Intrepine Sita turbina Curai sita de protecie a turbinei.

Intrepine Filtru apa pr

Curai filtrul pentru ap proaspt.

Utilizare Detergeni

Curare de ntreinere a tuturor po- delelor impermeabile

RM 746 RM 756 RM 780

Curare de ntreinere a suprafee- lor lucioase (de ex. granit)

RM 755 es

Curarea n scop de ntreinere, cu- rarea intermediar i curarea detaliat a suprafeelor industriale

RM 69 - deter- gent industrial

Curare de ntreinere i curare de baz a gresiei din ceramic fin

RM 753

Curare de ntreinere a gresiei din spaiile sanitare

RM 751

Decaparea tuturor podelelor rezis- tente la alcaline (de ex. PVC)

RM 752

Decaparea podelelor din linoleum RM 754

Romnete 171

Reglarea nclinrii

nclinarea trebuie reglat astfel, nct lamelele de aspi- raie de la bara de aspiraie s fie apsate pe podea uni- form, pe toat lungimea. 1. Parcai aparatul pe o suprafa nivelat dreapt. 2. Rotii comutatorul de programare n poziia Aspiraie. 3. Deplasai-v cu aparatul nainte, pe o distan scurt. 4. Citii valoarea indicat de cntarul de ap.

Figura P

1 urub

2 Piuli

3 Cntarul de ap

5. Slbii piulia. 6. Reglai urubul astfel, nct indicatorul de nivel s

fie ntre cele dou linii. 7. Strngei piulia. 8. Pentru a verifica noua setare, naintai cu aparatul, pe

o distan scurt. Dac este cazul, repetai setarea. 9. Rotii comutatorul de programare n poziia OFF.

Reglarea nlimii

Odat cu reglarea nlimii, este influenat i ndoirea lamelelor de aspirare la contactul cu podeaua. Indicaie Setare de baz: 3 aibe plate superioare, 3 aibe plate sub bara de aspiraie. Suprafa accidentat: 5 aibe plate superioare, 1 ai- b plat sub bara de aspiraie. Suprafa foarte neted: 1 aib plat superioar, 5 aib plate sub bara de aspiraie. 1. Deurubai piulia.

Figura Q

1 Piuli

2 aiba plat

3 Rol de distanare, cu suport

2. Plasai numrul de aibe plate dorit ntre bara de as- piraie i rola de distanare.

3. Montai restul aibelor deasupra rolei de distanare. 4. nurubai i strngei piulia. 5. Repetai procesul la cea de-a doua rol de distanare. Indicaie Setai cele dou role de distanare la acelai nivel.

Reglarea buzelor de tergere Buzele de tergere trebuie reglate doar pe capul de cu- rare D. 1. Rotii roata de reglare, pentru a ajusta buzele de

tergere n aa fel, nct s ating podeaua. 2. Rotii roata de reglare cu nc 1 rotire n jos.

Duza de pulverizare Furtunul cu duza de pulverizare este montat n partea din spate a aparatului. Folosii pentru eliminarea depu- nerilor i pentru curarea manual a rezervorului de ap murdar. Figura R

1 Duza de pulverizare

1. nchidei duza de pulverizare prin rotire. 2. Setai comutatorul de selectare a programelor pe

opiunea Transport. 3. Apsai butonul Info. 4. Rotii butonul Info pn aparatul afieaz pe afiaj

mesajul Spalare rezervor. 5. Apsai butonul Info. 6. Rotii butonul Info pn la afiarea ON. 7. Apsai butonul Info.

Pompa de ap transport apa curat prin duza de pulverizare.

8. ndreptai duza de pulverizare spre int i rotii pen- tru deschidere.

Curai 1. Ocupai loc pe scaun. 2. Introducei cheia inteligent. 3. Setai comutatorul de siguran la 1. 4. Setai comutatorul de direcie de deplasare pe de-

plasare nainte. 5. Setai comutatorul de program pe programul de cu-

rare dorit. 6. Folosii pedala de acceleraie pentru a ajusta viteza. 7. Folosii volanul pentru a stabili direcia de deplasare. 8. Deplasai-v cu aparatul ctre suprafaa de curat.

Unitatea de curare lateral (opiune)

Unitatea de curare lateral faciliteaz lucrrile aproa- pe de margine. Indicaie Unitatea de curare lateral nu este activ n progra- mele de curare de lefuire i de aspiraie. 1. Acionai ntreruptorul unitii de curare lateral.

Unitatea de curare lateral este activat.

2. Pentru a finaliza utilizarea unitii de curare latera- l micai comutatorul unitii de curare lateral n poziia 0.

Finalizarea funcionrii ncheierea currii

1. Setai comutatorul de programe pe Deplasare. 2. Deplasai pe o poriune scurt.

Apa rezidual este absorbit. 3. Rotii comutatorul de programare n poziia OFF. 4. Scoatei cheia inteligent. 5. La nevoie, ncrcai bateria.

Evacuarea apei uzate AVERTIZARE Eliminarea incorect a apei reziduale Poluarea mediului Respectai reglementrile locale referitoare la tratarea apelor reziduale. Indicaie Cnd rezervorul de ap murdar este plin, turbina de aspiraie se oprete i aparatul afieaz . 1. Scoatei furtunul de scurgere a apei uzate din suport

i deschidei capacul furtunului de scurgere. Figura S

1 Furtun de evacuare a apei murdare

2. Strngei captul furtunului i cobori-l peste insta- laia de eliminare.

3. Reglai rezistena jetului de ap uzat prin strnge- rea captului furtunului.

4. Splai rezervorul de ap rezidual cu ap curat. 5. nchidei capacul de la furtunul de scurgere. 6. Apsai furtunul de ap uzat n suportul de pe apa-

rat.

Sistem de splare a rezervorului de ap uzat (opiune)

1. Scoatei furtunul de scurgere a apei uzate din suport i deschidei capacul furtunului de scurgere.

2. Scoatei capacul rezervorului de ap murdar. 3. Conectai un furtun de alimentare cu ap la racordul

de ap al sistemului de splare a rezervorului de ap uzat.

4. Deschidei orificiul de alimentare cu ap i splai rezervorul de ap uzat pentru aproximativ 30 de secunde.

5. Repetai procedura de splare de 2 pn la 3 ori, dac este necesar.

6. nchidei alimentarea cu ap. 7. Separai furtunul de alimentare cu ap de la aparat. 8. nchidei furtunul de evacuare a apei uzate i ap-

sai-l n suport.

Golirea recipientului de murdrie dur Recipientul pentru depuneri dure este disponibil doar cu capetele de curare R. 1. Ridicai recipientul de murdrie dur i scoatei-l. 2. Golii recipientul de murdrie dur. 3. Reinstalai recipientul de murdrie dur.

Evacuarea apei proaspete 1. Deurubai dopul de la rezervorul de ap proaspt. 2. Evacuai apa proaspt. 3. Curai filtrul. 4. nurubai dopul de la rezervorul de ap proaspt.

Oprirea aparatului 1. Rotii comutatorul de programare n poziia OFF. 2. Scoatei cheia inteligent. 3. Securizai aparatul mpotriva rulrii. 4. La nevoie, ncrcai bateria.

Cheia inteligent gri Cheia inteligent gri acord personalului de suprave- ghere drepturi extinse i opiuni de setare. 1. Introducei cheia inteligent. 2. Selectai funcia dorit rotind butonul Info.

Deplasare pentru transport 1. Setai comutatorul de selectare a programelor pe

opiunea Transport. 2. Apsai butonul Info. Meniul Transportare dispune de urmtoarele setri: Resetarea contorului de ntreinere Gestionarea cheilor Alegerea formei periei Timpuri de fug Setarea tipului de acumulator Setare de baz Setarea limbii Meniul Comutator Setrile implicite

Resetarea contorului de ntreinere

Dac lucrrile de ntreinere afiate pe afiaj au fost efectuate, contorul de ntreinere corespunztor trebuie resetat.

1. Rotii butonul Info pn aparatul afieaz mesajul Contor intrepin.

2. Apsai butonul Info. Sunt afiate contorizrile.

3. Rotii butonul Info pn cnd contorul de ters este evideniat.

4. Apsai butonul Info. 5. Selectai Yes prin rotirea butonului Info. 6. Apsai butonul Info.

Contorul este ters. Indicaie Contorul Service poate fi resetat doar de ctre serviciul clieni. Contorul Service arat timpul pn la data scadent pentru efectuarea urmtoarelor lucrri de service.

Gestionarea cheilor

Meniul Meniu cheie conine drepturile conferite de fie- care cheie inteligent galben i permite setarea pe afi- aj a limbii de utilizat cu fiecare cheie inteligent n parte. 1. Introducei cheia inteligent gri. 2. Rotii butonul Info pn la afiarea meniului Meniu

cheie. 3. Apsai butonul Info. 4. Scoatei cheia inteligent gri i introducei cheia in-

teligent galben, n scop de personalizare. 5. Selectai meniul de modificat, rotind butonul Info. 6. Apsai butonul Info. 7. Selectai meniul, rotind butonul Info. 8. Confirmai setarea, apsnd meniul. 9. Selectai urmtorul element de meniu de modificat,

rotind butonul Info. 10. Dup finalizarea tuturor setrilor rotii butonul Info

pentru a accesa meniul Salvare?. 11. Apsai butonul Info.

Drepturile sunt salvate. Este afiat afiajul Meniu cheie continuare?.

Yes: Programeaz o alt cheie inteligent No: Prsirea meniului cheii 12. Apsai butonul Info.

Alegerea formei periei

Aceast funcie este necesar la schimbarea capului de curare. 1. Rotii butonul Info pn la afiarea meniului Cap

perie pe afiaj. 2. Apsai butonul Info. 3. Rotii butonul Info pn la selectarea formei de perie

dorit. 4. Apsai butonul Info. 5. Micarea mecanismului de ridicare n scopul schim-

brii capului de curare, prin rotirea butonului Info: up: Ridicare down: Coborre OFF: Oprirea

6. Rotii butonul Info pn la afiarea meniului OFF" (Oprire).

7. Apsai butonul Info. Meniul este nchis. Unitatea de comand iniializeaz repornirea.

Timpuri de fug

1. Rotii butonul Info pn la afiarea meniului Timpi funcs.iner pe afiaj.

2. Apsai butonul Info. 3. Rotii butonul Info pn la selectarea funciei dorite. 4. Apsai butonul Info. 5. Rotii butonul Info pn la afiarea timpului de fug

dorit. 6. Apsai butonul Info.

Setarea tipului de acumulator

1. Rotii butonul Info pn la afiarea meniului Meniu baterie pe afiaj.

2. Apsai butonul Info. 3. Rotii butonul Info pn la selectarea tipului de acu-

mulator dorit. 4. Apsai butonul Info.

Setare de baz

Parametrii programelor de curare individuale modifi- cai n timpul funcionrii aparatului vor fi resetai la va- lorile implicite, dup oprirea aparatului. 1. Rotii butonul Info pn la afiarea meniului Grun-

deinstellung pe afiaj. 2. Apsai butonul Info. 3. Rotii butonul Info pn la selectarea programului de

curare dorit. 4. Apsai butonul Info. 5. Rotii butonul Info pn la selectarea parametrului

dorit. 6. Apsai butonul Info.

Valoarea setat clipete. 7. Setai valoarea dorit rotind butonul Info. 8. Apsai butonul Info.

Setarea limbii

1. Rotii butonul Info pn la afiarea meniului Limba pe afiaj.

172 Romnete

2. Apsai butonul Info. 3. Rotii butonul Info pn la selectarea limbii dorite. 4. Apsai butonul Info.

Meniul Comutator

Folosii acest meniu pentru activare sau dezactivarea lmpi de lucru. 1. Rotii butonul Info pn aparatul afieaz mesajul

Manu comut. 2. Apsai butonul Info. 3. Rotii butonul Info pn la selectarea Lumina lucru. 4. Apsai butonul Info.

Setrile implicite

Sunt activate setrile implicite ale tuturor parametrilor de curare. 1. Rotii butonul Info pn la afiarea meniului Set. din

fabricaat. 2. Apsai butonul Info. 3. Rotii butonul Info pn la selectarea Yes. 4. Apsai butonul Info.

Setarea parametrilor programelor de curare

Toi parametrii programelor de curare sunt meninute pn la efectuarea altor setri. 1. Setai comutatorul de program pe programul de cu-

rare dorit. 2. Apsai butonul Info.

Se afieaz primul parametru setabil. 3. Apsai butonul Info

Valoarea setat clipete. 4. Setai valoarea dorit rotind butonul Info. 5. Confirmai setarea modificat apsnd butonul Info

sau ateptai pn la preluarea automat a valorii setate dup 10 secunde.

6. Selectai urmtorul parametru prin rotirea butonului Info.

7. Dup modificarea tuturor parametrilor dorii rotii bu- tonul Info pn la afiarea meniului Inchidere me- niu?.

8. Apsai butonul Info. Meniul este nchis.

Transport PERICOL Deplasarea n pant Pericol de rnire Utilizai aparatul pentru ncrcare i descrcare doar pe pante cu valoarea maxim (vezi capitolul Date tehni- ce). Deplasai-v lent. PRECAUIE Nerespectarea greutii Pericol de accidentare i de deteriorare La transport inei cont de greutatea aparatului. 1. Cu capul de curare D instalat, ndeprtai periile

discului de pe capul periei. 2. La transportul aparatului n vehicule, ancorai-l n

conformitate cu directivele aplicabile, pentru a pre- veni alunecarea i rsturnarea. Figura T

1 Curea de fixare

Depozitarea PRECAUIE Nerespectarea greutii Pericol de accidentare i de deteriorare La depozitare inei cont de greutatea aparatului. ATENIE nghe Distrugerea aparatului din cauza ngherii apei Drenai apa complet din aparat. Depozitai aparatul ntr-un loc ferit de nghe. La alegerea locului de parcare, inei cont de greutatea total admis a aparatului, n scopul asigurrii stabilitii aparatului. Acest aparat poate fi depozitat doar n spaii interi-

oare. ncrcai complet acumulatoarele nainte de perioa-

dele lungi de depozitare. Pe durata perioadei de depozitare ncrcai complet

acumulatoarele cel puin lunar.

ngrijirea i ntreinerea PERICOL Aparat pornit accidental Pericol de rnire, electrocutare Rotii comutatorul programului n poziia OFF. nainte de efectuarea oricrei lucrri tragei cheia inteli- gent a aparatului. Scoatei fia de reea a ncrctorului. Decuplai tecrul bateriei.

PRECAUIE Pericol de rnire Turbina de aspiraie continu s funcioneze dup opri- rea aparatului. Efectuarea lucrrilor la aparat este permis doar dup oprirea turbinei de aspiraie. Evacuai i eliminai ecologic apa rezidual i apa

proaspt.

Intervalele de ntreinere Dup fiecare utilizare

ATENIE Curare incorect Pericol de deteriorare. Nu stropii cu ap aparatul. Nu utilizai ageni de curare agresivi. Pentru o descriere detaliat a fiecrei lucrri de ntrei- nere, consultai capitolul Lucrrile de ntreinere. Evacuai apa rezidual. Splai rezervorul de ap murdar. Curai sita de impuriti grosiere. Curai sita de protecie a turbinei. Doar capul de curare R: Scoatei recipientul de

murdrie dur i golii-l. Curai aparatul n exterior cu o lavet umed, m-

bibat n leie de splare neutr. Curai buzele de aspiraie, verificai dac prezint

semne de uzur, i nlocuii dac este necesar. Curai buzele tergtorului, verificai dac prezint

semne de uzur i nlocuii dac este necesar. Curai periile, verificai dac prezint semne de

uzur i nlocuii dac este necesar. ncrcai bateria. Dac starea de ncrcare este sub 50%, ncrcai

complet bateria i fr ntrerupere. Dac starea de ncrcare este peste 50%, ncr-

cai bateria doar dac la urmtoarea utilizare este necesar ntreaga durat de funcionare.

Sptmnal

n cazul unei utilizri frecvente, ncrcai complet i f- r ntreruperi bateria cel puin o dat pe sptmn.

Lunar

Dac aparatul este oprit temporar (depozitare): Efectuai ncrcarea de egalizare a bateriei.

Verificai polii bateriei dac prezint urme de oxida- re, la nevoie curai cu peria. Asigurai-v c cablu- rile de conectare sunt bine fixate.

Curai garniturile dintre rezervorul de ap rezidua- l i capac i verificai etaneitatea, la nevoie nlocu- ii-le.

n cazul bateriilor care necesit ntreinere, verificai densitatea acidului din celule.

Doar capul de curare R: Curai tunelul periei. Doar capul de curare R: Scoatei distribuitorul de

ap de pe capul de curare i curai canalul de ap. Figura U

n cazul unor timpi de repaus mai mari, depozitai aparatul cu bateriile complet ncrcate. ncrcai complet bateria cel puin o dat pe lun.

Anual

Solicitai inspecia indicat serviciului de asisten clieni.

Inspecia de siguran / contractul de ntreinere

Putei ncheia cu distribuitorul dvs. un contract de ntre- inere sau putei stabili inspecii de siguran periodice. Nu ezitai s cerei sfaturi.

Lucrri de ntreinere Curarea sitei de protecie a turbinei

1. Deschidei capacul rezervorului de ap rezidual. 2. Strngei crligele de blocare.

Figura V

1 Crlig de prindere

2 Flotor

3 Sit de protecie turbin

3. Scoatei plutitorul. 4. Rotii sita de protecie a turbinei n direcia opus

acelor de ceas. 5. ndeprtai sita de protecie a turbinei. 6. Curai sita de protecie a turbinei sub jet de ap

curgtoare. 7. Montai napoi sita de protecie a turbinei. 8. Montai plutitorul.

ntoarcerea sau nlocuirea lamelelor de aspirare

Dac buzele de aspirare sunt uzate pn la marcajul de uzur, ele trebuie ntoarse sau nlocuite. Buzele de aspiraie pot fi rotite de 3 ori pn la uzarea celor 4 muchii. 1. Scoatei bara de aspiraie.

2. Deurubai mnerele n form de stea. Figura W

1 Mner n form de stea

2 Band de ntindere

3 Partea interioar a barei de aspiraie

4 Blocarea tensiunii

3. Tragei partea interioar a barei de aspiraie. 4. Deschidei blocarea tensiunii. 5. Scoatei banda de tensionare. 6. Eliberai buzele de aspiraie din partea interioar.

Figura X

1 Buz tergtoare

2 Buz de sprijin

3 Partea interioar a barei de aspiraie

4 Band de ntindere

7. Apsai buzele de aspiraie ntoarse sau noi de la nodurile prii interioare ale barei de aspiraie.

8. Montai cureaua. 9. mpingei partea interioar a barei de aspiraiei n

partea superioar. 10. nurubai sau strngei mnerele n form de stea.

Curarea sitei de impuriti grosiere

1. Deschidei capacul rezervorului de ap rezidual. Figura Y

1 Sit pentru impuriti grosiere

2 Sit de scame

2. Tragei n sus sita de impuriti grosiere. 3. Splai sita de impuriti grosiere sub un jet de ap

curent. 4. Montai sita de impuriti grosiere n rezervorul de

ap rezidual.

Montarea capului de curare D

1. Ridicai suportul capului de curare (consultai ca- pitolul Cheia inteligent gri / ... / Selectarea formei periei ).

2. mpingei capul de curare sub aparat, astfel nct furtunul s fie orientat spre spate.

3. Glisai capul de curare doar pe jumtate sub apa- rat.

4. Apsai zvorul spre stnga i ndeprtai capacul de pe capul de curare. Figura Z

1 Zvor

2 Capac

5. Conectai cablul de alimentare al capului de cura- re la cablul aparatului (asigurai-v de suprapunerea acelorai culori). Figura AA

1 Cablul aparatului

2 Cablu de alimentare

6. Poziionai i fixai capacul. 7. mpingei capul de curare sub centrul aparatului. 8. Conectai cuplajul furtunului de pe capul de curare

la furtunul aparatului. Figura AB

1 Cuplaj furtun

2 Furtun

9. Introducei eclisa n mijlocul capului de curare n- tre furcile de la manet. Figura AC

1 tift de fixare

2 Prghie

3 Eclis

10. Aliniai suportul capului de curare astfel nct gu- rile din manet i capul de curare s se potriveas- c.

11. Introducei tiftul de fixare prin guri i pivotai placa de siguran.

12. mpingei tiftul cilindric n orificiul tijei de tragere. Figura AD

1 Tij de traciune

2 tift cilindric

3 Ghidaj

13. mpingei tija de tragere n ghidajul de la capul de curare.

14. Introducei tabla de blocare n ghidaj i fixai. 15. Repetai procesul cu tija de tragere i pe partea opus.

Romnete 173

16. Introducei cheia inteligent gri. 17. Setai tipul de perie Disk.

Demontarea capului de curare D

1. Apsai tabla de blocare i pivotai tija de tragere n sus. Figura AJ

1 Tabl de blocare

2 Tij de traciune

2. Demontarea ulterioar are loc cu respectarea n or- dine invers a instruciunilor de montare.

Montarea capului de curare R

1. ndeprtai cele dou capace. Figura AE

1 Capac

2 urub, capac

3 Capac

4 urub, suport

5 Suport

2. Deurubai uruburile pentru suporturi. 3. ndeprtai cele dou suporturi. 4. ndeprtai urubul de pe capac. 5. Fixai ambele tije de tragere de urubul cu ochi.

Figura AF

1 Tij de traciune

2 Piuli zimat

3 Piuli

4 urub cu ochi

6. mpingei capul de curare sub centrul aparatului. 7. Fixai ambele tije de tragere de suporturi (cuplul de

strngere: 25 Nm). Figura AG

1 urub M8x20

2 aib

3 Suport

4 Tij de traciune

8. Introducei eclisa n mijlocul capului de curare n- tre furcile de la manet. Figura AH

1 Prghie

2 aib

3 Arcuri metalice

4 Boluri

5 Eclis

9. Aliniai suportul capului de curare astfel nct gurile din manet i capul de curare s se potriveasc.

10. Introducei urubul prin furculi i eclis. 11. Montai o aib pe bol. 12. Fixai bolul cu un pin cu arc. 13. Conectai cuplajul furtunului de pe capul de curare

la furtunul aparatului. Figura AB

1 Cuplaj furtun

2 Furtun

14. Deschidei capacul. Figura AI

1 Capac

15. Conectai cablul de alimentare al capului de cura- re la cablul aparatului (asigurai-v de suprapunerea acelorai culori).

16. Montai capacul i fixai-l cu urubul. 17. Aezai o nivel cu bul de aer pe partea lateral a ca-

pului de curare, paralel cu direcia de deplasare. 18. Aliniai capul de curare orizontal folosind urubul

zimat i piulia de la urubul cu ochi. 19. Repetai ajustarea i pe cealalt parte a aparatului. 20. Introducei cheia inteligent gri. 21. Setai tipul de perie Brush.

nlocuirea periilor cilindrice

Indicaie nlocuii periile cilindrice cnd lungimea periei a ajuns la 10 mm. 1. Ridicai capul de curare. 2. Extragei mnerul de schimbare a periei.

Figura AL

1 Mnerul de schimbare a periei

2 Capac de rulment cu buza tergtorului

3 Perie cilindric

3. Scoatei capacul rulmentului, inclusiv buza tergto- rului.

4. Scoatei peria cilindric. 5. Montai noua perie cilindric i centrai pe clichet.

Figura AM

1 Clichet

2 Dorn de prindere

6. Montai capacul rulmentului cu buza tergtorului. Indicaie Asigurai-v c valul cu perie este montat pe dornul de prindere i nu se afl sub acesta. 7. Rotii mnerul periei cilindrice micai n sus i fixai. 8. Repetai procedura i n partea opus.

nlocuirea periilor disc

1. Ridicai capul de curare. 2. Apsai n jos, peste punctul de rezisten, pedala

pentru nlocuirea periilor. Figura AK

1 Pedal pentru nlocuirea periilor

3. Scoatei prima perie disc, prin lateral, pe sub capul de curare.

4. inei noua perie disc sub capul de curare, ap- sai-o n sus i fixai-o.

5. Repetai procesul pentru cea de-a doua perie disc.

nlocuii peria unitii de curare lateral (opiune)

1. Apsai n jos mnerul de schimbare a periei. Figura AN

1 Peria unitii de curare lateral

2 Mnerul de schimbarea periei

Peria cade din suport.

2. inei noua perie disc sub capul de curare, apsai n sus i fixai

nlocuirea mturii laterale (doar varianta SB)

1. Deurubai cele 3 uruburi. Figura AP

1 Mtur lateral

2 urub

2. Scoatei mtura lateral. 3. Montai noua mtur lateral. 4. 3 nurubai i strngei urubul.

Curarea filtrului pentru ap proaspt

1. Evacuai apa proaspt (vezi capitolul Scurgerea apei proaspete").

2. Deurubai dopul de la rezervorul de ap proaspt. Figura AO

1 Filtru de ap proaspt

2 Dop pentru rezervorul de ap proaspt

3. Scoatei filtrul pentru ap proaspt i splai cu ap curat.

4. Montai filtrul pentru ap proaspt. 5. Montai dopul la rezervorul de ap proaspt.

Indicaie: Avei grij ca racordul de furtun s se afle la punctul cel mai adnc din dopul de la rezervorul de ap proaspt, dup ce a fost nurubat.

Remedierea defeciunilor PERICOL Aparatul poate porni n mod neintenionat n cazul persoanelor care efectueaz lucrri la aparat exist riscul suferirii de leziuni. nainte de orice lucrare la aparat, extragei cheia inteli- gent. nainte de a efectua orice lucrare, scoatei din priz te- crul de reea al ncrctorului intern. Decuplai tecrul bateriei nainte de a efectua lucrri. 1. Evacuai apa rezidual. 2. Evacuai restul de ap proaspt. Indicaie Dac defeciunea nu poate fi remediat n baza urm- toarele instruciuni, contactai serviciul clieni.

Defeciuni cu mesaje afiate pe afiaj n cazul defeciunilor afiate pe ecran, acionai astfel: Afiarea defeciunilor cu cod numeric

n cazul afirii defeciunilor cu un cod numeric, re- setai defeciunea (aparatul): a Micai comutatorul programelor n poziia OFF. b Ateptai dispariia codului numeric de pe afiaj. c Setai comutatorul de selectare a programelor la

programul dorit. Dac defeciunea/eroarea apare din nou, imple- mentai de remediere corespunztoare, n ordinea indicat. Comutatorul cu cheie trebuie micat la 0 i trebuie apsat i butonul de oprire de urgen.

d Dac defeciunea/eroarea nu poate fi remediat, contactai serviciul clieni i comunicai codul de eroare.

Afiarea defeciunilor ca text a Urmai instruciunile de pe ecran. b Confirmai defeciunea apsnd butonul Info.

Indicaie Mesajele de eroare care nu sunt menionate n tabelul urmtor se refer la erori care nu pot fi remediate de uti- lizator. n acest caz, v rugm contactai serviciul clieni.

Defeciune Remediere

Contact scaun deschis 1. Eliberai pedala de acceleraie. 2. Eliberai scurt scaunul oferului, astfel nct unitatea de comand s poat verifica funcionarea comutatorului scaunului.

Pedala de gaz Eliberare! 1. Eliberai pedala de acceleraie.

Nu exista direcs.deplas! 1. Apelai serviciul de relaii cu clienii.

Baterie descarcata! 1. ncrcai bateria.

Tensiune baterie nepermisa! 1. Apelai serviciul de relaii cu clienii.

Modul incarcare defecta! 1. Verificai ncrctorul.

Rez. apa proasp gol! 1. Completai apa curat din rezervor.

Presiune perii nu a fost atins 1. Verificai uzura periilor i nlocuii, dac este cazul. 2. Verificai starea de funcionare a capului de curare: cobori, ridicai.

Rez.apa murdara plin! 1. Golii rezervorul de ap uzat.

Frana defecta! 1. Utilizarea aparatului este interzis. 2. Apelai serviciul de relaii cu clienii.

Motor Fierbinte! Faza de racire 1. Setai comutatorul de siguran la 0. 2. Lsai aparatul s se rceasc timp de minim 15 minute. 3. Dac defeciunea reapare, contactai serviciul clieni.

Hupe defecta! 1. Apelai serviciul de relaii cu clienii.

Cap procesor Fierbinte! Faza de racire 1. Setai comutatorul de siguran la 0. 2. Lsai aparatul s se rceasc timp de minim 5 minute. 3. Reducei semnificativ presiunea periei pe teren accidentat sau dur. 4. Dac defeciunea reapare, contactai serviciul clieni.

Motor perii Suprasarcina 1. Ajustai nivelul periei.

174 Romnete

Defeciuni fr afiare de mesaje

Garanie n fiecare ar sunt valabile condiiile de garanie publi- cate de distribuitorul nostru din ara respectiv. Eventu- ale defeciuni ale acestui aparat, care survin n perioada

de garanie i care sunt rezultatul unor defecte de fabri- caie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanie, prezentai-v cu chitana

de cumprare la magazin sau la cea mai apropiat uni- tate de service autorizat. (Pentru adres, consultai pagina din spate)

Date tehnice

Defeciune Remediere

Aparatul nu pornete 1. Ocupai scaunul. 2. nainte de activarea comutatorului de siguran, ndeprtai piciorul de pe pedala de acceleraie. 3. Micai comutatorul de siguran n poziia 1. 4. Verificai bateria i, la nevoie, ncrcai. 5. Micai comutatorul programelor n poziia OFF. 6. Se ateapt 10 secunde. 7. Setai comutatorul programelor la programul dorit. 8. Dac este posibil, conducei aparatul doar pe suprafee nivelate drepte. 9. Dac este cazul, verificai starea de funcionare a frnei de parcare.

Dac defeciunea reapare, contactai serviciul clieni.

Cantitatea de ap nu este suficient 1. Verificai nivelul apei proaspete, dac este necesar, umplei complet rezervorul astfel nct aerul s fie presat spre afar. 2. ndeprtai i curai filtrul de ap proaspt. 3. Introducei filtrul i nurubai capacul. 4. Doar capul de curare R: Scoatei banda de distribuie a apei de pe capul de curare. 5. Doar capul de curare R: Curai canalul de ap. 6. Verificai furtunurile dac sunt nfundate, la nevoie curai-le.

Puterea de aspirare este prea redus 1. Curai garniturile dintre rezervorul de ap rezidual i capac i verificai etaneitatea;la nevoie, nlocuii-le. 2. Verificai dac sita de protecie a periei este murdar i curai, dac este cazul. 3. Curai lamelele de aspiraie de la bara de aspiraie; la nevoie, ntoarcei-le sau nlocuii-le. 4. nchidei capacul de pe furtunul de evacuare a apei uzate. 5. nchidei capacul sistemului de splare a rezervorului de ap uzat. 6. Verificai furtunul de aspirare dac este nfundat; la nevoie, curai-l. 7. Verificai etaneitatea furtunului de aspirare; la nevoie, nlocuii-l. 8. Verificai reglajul barei de aspiraie.

Rezultatul currii este insuficient 1. Setai programul de curare corespunztor pentru sarcina de curare. 2. Folosii perii adecvate pentru sarcina de curare. 3. Utilizai detergent adecvat pentru sarcina de curare. 4. Reducei viteza. 5. Ajustai presiunea de contact. 6. Reglai buzele tergtorului. 7. Verificai dac periile prezint semne de uzur i nlocuii, dac este cazul. 8. Verificai debitul de ap.

Periile nu se rotesc 1. Reducei presiunea de contact. 2. Verificai dac periile sunt blocate de un corp strin; ndeprtai corpul strin, dac este cazul. 3. Dac motorul este suprancrcat, lsai motorul s se rceasc. 4. Micai comutatorul programelor n poziia OFF. 5. Se ateapt 10 secunde. 6. Setai comutatorul programelor la programul dorit. 7. Verificai dac tecrul dispozitivului este conectat la capul de curare.

Aparatul nu frneaz 1. Anulai deblocarea frnei (consultai seciunea Asamblarea / Despachetarea / mpingerea aparatului de pe palet).

Furtunul de evacuare al apelor uzate este nfundat

1. Deschidei capacul dozatorului de la furtunul de evacuare. 2. Tragei furtunul de aspiraie de pe bara de aspiraie i nchidei-l cu mna. 3. Setai comutatorul de program pe Aspiraie.

Blocarea este aspirat din furtunul de scurgere n rezervorul de ap uzat.

Dozatorul de detergent nu funcioneaz 1. Numai versiunea cu doz: Apelai serviciul pentru clieni.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Generaliti

Viteza de circulaie, max. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Randament teoretic pe suprafa (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Randamentul teoretic pe unitate de curare lateral a su- prafeelor

m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Randamentul practic pe unitatea de suprafa m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Volum rezervor ap proaspt/rezidual, B 150 / (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Volum rezervor impuriti grosiere l 7 - 9 - -

Volumul rezervorului de detergent (opional cu doz) l 5 5 5 5 5

Dozarea detergentului % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Dozarea apei l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Sarcin pe suprafa (cu ofer i rezervorul de ap proaspt plin)

Sarcin pe suprafa la roata frontal, B 150 / (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Sarcin pe suprafa, roata spate, B 150 / (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Sarcina de suprafa (greutate / suprafaa de parcare) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Sarcin de suprafa roat fa B 150, roat cu joas presiune N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Sarcin de suprafa roat spate B 150, roat stnga/ dreapta de joas presiune

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Mas

Lungime, B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Lime fr bar de aspiraie, B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

nlime mm 1390 1390 1390 1390 1390

nlime cu acoperi de protecie (opiune) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Lime de lucru mm 750 750 850 900 1100

Limea de lucru cu unitatea de curare lateral a suprafeelor mm - - 950 1000 -

Lime de lucru cu perii laterale mm 1080 1080 1080 1080 1080

Romnete 175

Sub rezerva modificrilor tehnice.

Declaraie de conformitate UE Prin prezenta, declarm c aparatul indicat mai jos co- respunde cerinelor fundamentale privind sigurana i sntatea prevzute n directivele UE relevante, prin proiectarea i construcia sa, precum i n versiunea co- mercializat de noi. n cazul efecturii unei modificri a aparatului care nu a fost convenit cu noi, aceast de- claraie i pierde valabilitatea. Produs: Dispozitiv de curare a pardoselilor main cu post de conducere Tip: 1.246-xxx

Directive UE relevante 2006/42/UE (+2009/127/UE) 2014/30/UE 2014/53/UE (TCU)

Norme armonizate aplicate EN 60335-1 EN 60335-2-29

EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Standarde naionale aplicate - Semnatarii acioneaz n numele i prin mputernicirea Consiliului director.

nsrcinat cu elaborarea documentaiei: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germania) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

Dimensiuni ambalaj, lungime x lime x nlime B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Echipare cu anvelope

Roat fa, lime (roat de joas presiune) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Roat fa, diametru (roat de joas presiune) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Roat spate, lime (roat de joas presiune) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Roat spate, diametru (roat de joas presiune) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Greutate

Greutatea total admis B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Greutate proprie (greutate de transport) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Fora de apsare a periei, max. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Presiunea de apsare a periei, max. N / ma 2- (g / cma 2-)

27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Date privind puterea aparatului

Tensiune nominal V 36 36 36 36 36

Capacitate baterie Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Putere absorbit medie (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Consum mediu de energie cu punte de splare lateral (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Putere motor traciune (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Putere turbin aspiratoare W 750 750 750 750 750

Putere acionare perii W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Grad de protecie IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Aspirarea

Putere de aspirare, cantitate de aer l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Subpresiune (max.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Perii de curare

Diametru perie mm 105 410 105 450 550

Lungimea periei mm 700 - 800 - -

Turaie perie 1/min 1200 180 1200 180 180

Diametrul periei de curare lateral a suprafeelor mm - - 220 220 -

Turaia periei de curare lateral a suprafeelor 1/min - - 210 210 -

ncrctor intern

Tensiune nominal V 230 230 230 230 230

Frecven Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Curent absorbit A 8 8 8 8 8

Condiii de mediu

Domeniu de temperatur admis C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Temperatura apei max. C 50 50 50 50 50

Presiunea apei, sistem de umplere (opional) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Presiunea apei, rezervor ap rezidual, sistem de splare (opional)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Umiditatea relativ a aerului % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Cretere

Pant, zona de lucru, max. (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Valori calculate conform EN 60335-2-72

Valoarea vibraiilor mn-bra m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Valoare vibraii scaun m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Incertitudine K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Nivelul presiunii acustice LpA Regim normal dB(A) 67 67 67 67 67

Incertitudine KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Nivel de putere sonor LWA + Incertitudine KWA Regim normal dB(A) 85 85 85 85 85

Unitatea de curare lateral a suprafeelor

Putere W - - 140 140 -

Fora de apsare a periei, max. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Presiunea de apsare a periei, max. N / ma 2- (g / cma 2-)

- - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

176 Romnete

Obsah

Veobecn upozornenia Pred prvm pouitm prstroja si pre- tajte tento originlny nvod na obsluhu a priloen bezpenostn pokyny. Riate

sa informciami a pokynmi, ktor s v nich uveden. Obidva dokumenty si uschovajte pre neskorie pouitie alebo pre nasledujceho majitea.

Funkcia Tento umvac automat sa pouva na mokr istenie alebo letenie rovnch podlh. Prstroj sa prslunmu istiacemu konu me prisp- sobi nastavenm mnostva vody, tlaku kief, mnostva istiaceho prostriedku, ako aj rchlosti jazdy. istiaci prostriedok sa dvkuje pridanm do ndre na ist vo- du alebo do volitenho dvkovacieho zariadenia (DV- KA). Upozornenie V slade s prslunm istiacim konom mono prstroj vybavi rznym prsluenstvom. Vyiadajte si n kata- lg alebo ns navtvte na internetovej strnke www.kaercher.com.

Pouvanie v slade s elom Tento prstroj je vhodn na remeselncke a priemyseln pouitie, napr. v hoteloch, kolch, nemocniciach, to- vrach, obchodoch, kancelrich a prenajatch priestoroch. Tento prstroj pouvajte vlune na lohy uveden v tomto nvode na obsluhu. Prstroj sa smie pouva len na istenie hladkch

podlh, ktor sa mu isti mokrm istenm a le- ti.

Tento prstroj je uren na pouitie vo vntornch priestoroch.

Rozsah pouvanej teploty je v rozmedz +5 C a +40 C.

Prstroj nie je vhodn na istenie zamrznutch podlh (napr. v chladiarach).

Prstroj je vhodn pre maximlnu vku vody 1 cm. Nejazdite do oblasti, ak hroz nebezpeenstvo, e djde k prekroeniu maximlnej vky vody.

Pri pouit nabjaiek alebo batri sa mu pou- va iba komponenty schvlen v nvode na obslu- hu. Kombinciu, ktor sa li od uvedench, mus zodpovedne schvli dodvate nabjaky alebo ba- trie.

Prstroj nie je uren na istenie verejnch doprav- nch ciest.

Prstroj sa nesmie pouva na podlahy citliv na tlak. Zohadnite prpustn plon zaaenie podla- hy. Plon zaaenie prstrojom je uveden v tech- nickch dajoch.

Prstroj nie je vhodn na pouvanie prostred ohro- zenom explziou.

Prstroj je schvlen na prevdzku na plochch s maximlnym stpanm (pozri kapitolu Technick daje).

Ochrana ivotnho prostredia Obalov materily s recyklovaten. Obaly zlik- vidujte ekologickm spsobom. Elektrick a elektronick zariadenia obsahuj cenn recyklovaten materily a asto aj kompo- nenty ako napr. batrie, akumultory alebo olej, ktor pri nesprvnej manipulcii alebo likvidcii

mu predstavova potencilne nebezpeenstvo pre udsk zdravie a ivotn prostredie. Tieto komponenty s vak pre sprvnu prevdzku zariadenia nevyhnutn. Zariadenia oznaen tmto symbolom nesm by likvi- dovan spolu s domovm odpadom.

Informcie o obsiahnutch ltkach (REACH) Aktulne informcie o obsiahnutch ltkach s uveden na internetovej strnke: www.kaercher.com/REACH

Prsluenstvo a nhradn diely Pouvajte len originlne prsluenstvo a originlne n- hradn diely, pretoe takto komponenty zaruuj bez- pen a bezporuchov prevdzku zariadenia. Informcie o prsluenstve a nhradnch dieloch sa na- chdzaj na strnke www.kaercher.com.

Rozsah dodvky Pri rozbaovan skontrolujte, i je obsah kompletn. V prpade chbajceho prsluenstva alebo pri vskyte pokoden spsobench prepravou informujte Vho predajcu.

Bezpenostn pokyny Pred prvm pouitm prstroja si pretajte a dodriavajte tento nvod na obsluhu a priloen bro- ru Bezpenostn pokyny pre prstroje s istiacimi ke- fami, . 5.956-251.0 a riate sa informciami a pokynmi, ktor s v nich uveden. Prstroj je schvlen na prevdzku na plochch s obme- dzenm stpanm (pozri kapitolu Technick daje). VSTRAHA Prstroj sa me prevrti. Nebezpeenstvo poranenia Prstroj prevdzkujte iba na plochch, ktor neprekra- uj schvlen stpanie (pozri kapitolu Technick da- je). VSTRAHA Nebezpeenstvo razu v dsledku nesprvnej ob- sluhy Me djs k zraneniu osb. Obsluhu je nutn primerane intruova o pouvan toh- to prstroja. Prstroj sa smie pouva len vtedy, ke je zatvoren kryt a vetky vek.

Bezpenostn zariadenia UPOZORNENIE Chbajce alebo zmenen bezpenostn zariade- nia Bezpenostn zariadenia slia na vau ochranu. Nikdy nemete ani neobchdzajte bezpenostn zaria- denia.

Bezpenostn spna

Na okamit vyradenie vetkch funkci z prevdzky: Bezpenostn spna prepnite do polohy 0. Po vypnut bezpenostnho spnaa sa prstroj

prudko zabrzd. Bezpenostn spna psob bezprostredne na

vetky funkcie prstroja.

Spna sedadla

Ak prevdzkovate poas pracovnej prevdzky, resp. poas jazdy opust sedadlo, spna sedadla po krtkom oneskoren vypne motor pojazdu.

Symboly na prstroji

UPOZORNENIE Nebezpeenstvo pomliadenia Pri sklpan ndre na zneisten vodu sa mu zasekn ruky.

Pri sklpan ndre na zneisten vodu sa medzi ndr- ou a prstrojom nesm nachdza asti tela.

NEBEZPEENSTVO Nebezpeenstvo nehody Na svahoch hroz pri vyej rchlosti zven nebezpeenstvo prevrtenia.

Po svahoch jazdite pomaly. Na svahu sa neotajte. Pri rchlej jazde nerobte prudk pohyby volantom s v- raznm natoenm volantu.

NEBEZPEENSTVO Nebezpeenstvo zsahu elektric- km prdom Ak sa poas nabjania dotknete p-

lov batrie, existuje riziko poranenia vysokm elektric- km naptm. Neodstraujte ochrann kryty plov na ploch batrie. Dbajte na sprvnu mont ochrannch krytov plov.

Dodatone pri prstrojoch s ochrannou striekou

NEBEZPEENSTVO Nebezpeenstvo nehody Ochrann strieka je ak a pri sklopen stiahne ndr na zneisten vodu dozadu. Prstroj sa me prevrti a zrani ud. Ndr na zneisten vodu pomaly sklopte a pritom ju pevne drte, aby ste mohli kontrolo-

va rchlos.

VSTRAHA Nebezpeenstvo pomliadenia Pri sklopen ndre na zneisten vodu do- predu psobia vysok sily.

Pri sklpan sa uistite, e medzi ndrou na zneisten vodu a prstrojom sa nenachdzaj iadne asti tela.

POZOR Nebezpeenstvo prevrtenia Ochrann strieka zvyuje riziko prevrtenia. Na svahoch a stpaniach jazdite pomaly a

opatrne.

Symboly vstranch upozornen

Pri manipulcii s batriami dodriavajte nasledujce v- stran upozornenia:

Popis prstroja Prehad prstrojov

Obrzok A

1 Ovldac panel

2 Volant

3 Sacia hadica istiaceho prostriedku (iba verzia s dvkovanm)

4 * Ndoba na istiaci prostriedok (iba verzia s dvko- vanm)

5 * Vstran svetlo

6 Odkladania plocha pre istiacu spravu Homeba- se Box

7 Vypacia hadica na zneisten vodu

8 * Prpojka vody pre preplachovac systm ndre na zneisten vodu

9 Filter na hrub neistoty

10 * Preplachovac systm ndre na zneisten vodu

11 Veko ndre na zneisten vodu

Veobecn upozornenia ..................................... 177 Funkcia ............................................................... 177 Pouvanie v slade s elom ............................ 177 Ochrana ivotnho prostredia............................. 177 Prsluenstvo a nhradn diely........................... 177 Rozsah dodvky ................................................. 177 Bezpenostn pokyny......................................... 177 Popis prstroja ..................................................... 177 Mont ................................................................ 178 Prevdzka ........................................................... 179 Ukonenie prevdzky.......................................... 181 Siv inteligentn k .......................................... 181 Preprava ............................................................. 181 Skladovanie ........................................................ 181 Starostlivos a drba ......................................... 182 Pomoc pri poruchch .......................................... 183 Zruka................................................................. 184 Technick daje .................................................. 184 E vyhlsenie o zhode ....................................... 185

Dodriavajte upozornenia uveden v n- vode na pouitie batrie a na batrii, ako aj v tomto nvode na obsluhu.

Pouvajte ochranu o.

Deti sa nesm nachdza v blzkosti ky- seln a batrie.

Nebezpeenstvo vbuchu

Ohe, iskry, otvoren svetlo a fajenie je zakzan.

Nebezpeenstvo poranenia

Prv pomoc.

Varovn upozornenie

Likvidcia

Batriu nehdte do kontajnera na od- padky.

Slovenina 177

12 Plavk

13 Filter na molky

14 Ndr na zneisten vodu

15 Ochrann sito turbny (pod plavkom)

16 * Driak mopu

17 * Driak nradia

18 Nasvacia hadica

19 Sacia lita

20 Upnacia pka sacej lity

21 Uzver ndre na zneisten vodu

22 Plniaci otvor ndre na ist vodu

23 Plniaci systm

24 Zstrka batrie (v prpade externej nabjaky) Sieov kbel nabjaky (v prpade internej nabja- ky)

25 Plynov pedl

26 Denn svetl

27 * Pracovn svetl

28 * Odklpacie hlavice na drhnutie

29 Bon metly (iba pri variante SB)

30 Nastavovacie koliesko stierky (iba istiaca hlava D)

31 Hk pre kbel

32 istiaca hlavica

33 Stierka

34 Veko loiska (na vmenu kief)

35 Pedl vmeny kief (iba istiaca hlava D)

36 Sedadlo (so spnaom sedadla)

37 Pka nastavenia sedadla

38 Batria

39 Typov ttok

40 Zsobnk hrubch neistt (iba istiaca hlava R)

41 Uzver ndre na ist vodu s filtrom na ist vodu

* voliten

Farebn oznaenie Ovldacie prvky pre istiaci proces s lt. Ovldacie prvky pre drbu a servis s svetlosiv.

Ovldac panel Obrzok B

1 Hkaka

2 Spna smeru jazdy

3 Programov spna

4 Bezpenostn spna

5 *Prepna odklpacch hlavc na drhnutie/bonch metiel

6 Inteligentn k

7 Displej

8 Informan tlaidlo

* voliten

Programov spna Obrzok C

1 OFF Prstroj je vypnut.

2 Prepravn jazda Chote na miesto pouitia.

3 Program Eco Vyistite podlahu na mokro (so znenm mno- stvom vody a znenmi otkami kefy) a vysajte zneisten vodu (so znenm sacm vkonom).

4 Vysvanie pri drhnut Vyistite podlahu na mokro a vysajte zneisten vo- du.

5 Zven prtlan sila kefy Vyistite podlahu na mokro (so zvenou prtlanou silou kefy) a vysajte zneisten vodu.

6 Drhnutie/nanesenie bez vysvania Vyistite podlahu na mokro a nechajte psobi is- tiaci prostriedok.

7 Vysvanie Vysajte zneisten kpe.

8 Letenie Podlahu vyletite vysokmi otkami kefy bez na- nesenia kvapaliny.

Driak sacej lity Pri jazde cez zke miesta sa d sacia lita odmon-

tova a zavesi do niektorho z otvorov na veku ndre na zneisten vodu. Obrzok D

1 Sacia lita

2 Zvesn bod

Symboly na prstroji

* voliten

Ochrann strieka (voliten vybavenie) Ochrann strieka chrni vodia prstroja pred padaj- cimi predmetmi. Pri prstrojoch s ochrannou striekou je ndr na zne- isten vodu vybaven poistkou. Tto poistka zabrau- je nemyselnmu preklopeniu ndre na zneisten vodu silami psobiacimi na ochrann strieku. Obrzok E

1 Ochrann strieka

2 Poistn doska

3 Poistn skrutka M8x16, podloka

Sklopenie ndre na zneisten vodu dozadu

1. Vyprzdnite ndr na zneisten vodu. 2. Odskrutkujte poistn skrutku. 3. Ndr na zneisten vodu drte pevne a pomaly ju

sklopte dozadu.

Sklopenie ndre na zneisten vodu dopredu

VSTRAHA Nebezpeenstvo pomliadenia asti tela sa mu zachyti medzi prstrojom a ndrou na zneisten vodu. Pri sklpan sa uistite, e medzi prstrojom a ndrou na zneisten vodu nie s iadne asti tela. 1. Ndr na zneisten vodu drte pevne a pomaly ju

sklopte dopredu. 2. Zaskrutkujte a dotiahnite poistn skrutku.

Mont Batrie

Odporan spravy batri

* Minimlny objem priestoru na nabjanie batrie ** Minimlne prdenie vzduchu medzi priestorom na nabjanie batrie a okolm

Maximlne rozmery batrie

* ako pri 4.654-306.7 ** ako pri 4.654-307.7

Nasadenie a pripojenie batri

Vo variante Pack s batrie u zabudovan. UPOZORNENIE Demont a mont batri Nestabiln poloha stroja Pri demonti a monti batri dbajte na bezpen po- lohu stroja. POZOR Zmena polarity Znienie riadiacej elektroniky Pri pripojen batrie dbajte na sprvne plovanie. POZOR Hbkov vybitie Nebezpeenstvo pokodenia Pred uvedenm prstroja do prevdzky nabite batrie. 1. Vypustite zneisten vodu. Upozornenie Pri prstrojoch s ochrannou striekou je nevyhnutn do- driava pokyny uveden v kapitole Ochrann strie- ka. 2. Ndr na zneisten vodu sklopte dozadu. 3. Batrie vlote do prstroja.

Obrzok F Obrzok G Obrzok H Obrzok I Obrzok J Obrzok K

4. Ply spojte pomocou spojovacch kblov. 5. Mechanicky upevnite dodan pripojovac kbel na

ete von ply batrie (+) a (-). 6. Skontrolujte sprvnu mont ochrannch krytov p-

lov. 7. Zstrku batrie na strane prstroja spojte so zstr-

kou batrie na strane batrie. 8. Ndr na zneisten vodu otote smerom dopredu

a zatvorte. 9. Nastavte typ batrie (pozri kapitolu Siv inteligent-

n k). POZOR Nebezpeenstvo pokodenia Batria sa me pokodi hbkovm vybitm. Pred uvedenm prstroja do prevdzky nabite batriu.

Nabitie batrie

Upozornenie Prstroj je vybaven ochranou proti hbkovmu vybitiu, to znamen, e ak bude dosiahnut ete prpustn mi- nimlna hodnota kapacity, prstroj mono poui iba na jazdu. Na displeji sa zobraz indiktor Charge Battery a Charge Battery. Pri pouit inch batri (napr. od inch vrobcov) mus zkazncky servis Krcher resetova ochranu proti hb- kovmu vybitiu pre prslun batriu. NEBEZPEENSTVO Neodborn pouvanie nabjaky Zsah elektrickm prdom Dbajte na sieov naptie a zaistenie na typovom ttku prstroja. Nabjaku pouvajte iba v suchch priestoroch s dosta- tonm vetranm. Pri nabjan batrie vznikaj horav plyny. Nebezpeenstvo vbuchu Batrie nabjajte iba vo vhodnom priestore. Priestor mu- s ma minimlny objem v zvislosti od typu batrie a vy-

Rukov na vyklopenie ndre na zneiste- n vodu

Uvzovac bod

*Driak mopu

*Prpojka vody plniaceho systmu

*Prpojka vody preplachovacieho systmu ndre na zneisten vodu

Vypac otvor ndre na ist vodu

Vypac otvor ndre na zneisten vodu

Popis Obj. . Objem (m3)*

Prd vzdu- chu (m3/h) **

Sprava batri 240 Ah, v boxe, nenron na drbu

4 035 987,7

27 10,8

Sprava batri 180Ah, v boxe, nenron na drbu

4 035 988,7

20,25 8,1

Sprava batri 240Ah, 6 blokov, bezdrbov

4.654- 306.7

6,975 2,79

Sprava batri 180Ah, 6 blokov, bezdrbov

4.654- 307.7

5,175 2,07

Sprava batri 285 Ah AGM

4 654 057,7

8,91 3,56

Sprava batri 170 Ah AGM

4 654 061,7

24,75 9,9

Usporiadanie A* B**

Dka 244 mm 312 mm

rka 190 mm 182 mm

Vka 275 mm 365 mm

Popis Obj. . Objem (m3)*

Prd vzdu- chu (m3/h) **

178 Slovenina

kazova vmenu vzduchu s minimlnym prdenm vzduchu (pozri odporan batrie). POZOR Nahromadenie nebezpenho plynu pod ndrou poas nabjania Nebezpeenstvo vbuchu Pred nabjanm batri nenronch na drbu ndr na zneisten vodu vyklopte nahor. Upozornenie Priemern doba nabjania je pribline 10-12 hodn. Odporan nabjaky (vhodn pre prslun pouit batrie) s elektronicky regulovan a proces nabjania automaticky ukonia. Prstroj sa poas nabjania nesmie pouva. 1. Prstroj presute priamo k nabjake, vyhnite sa pri-

tom stpaniam.

Intern nabjaka

1. Sieov kbel spojte so studenou zstrkou na pr- stroji. Obrzok L

1 Studen zstrka pre nabjac kbel

2. Zasute sieov zstrku internej nabjaky do z- suvky. Na displeji sa zobrazuje symbol batrie a stav nabi- tia batri. Osvetlenie displeja zhasne.

Upozornenie Poas nabjania s zablokovan vetky funkcie istenia a jazdy. Ke je batria plne nabit, na displeji sa zobraz Bat- tery Full!. 3. Po ukonen nabjania vytiahnite sieov zstrku

nabjaky zo zsuvky. 4. Sieov kbel navite na hk na kbel.

Extern nabjaka

POZOR Pouitie nevhodnej nabjaky Nebezpeenstvo pokodenia Nabjaku nemete spoji so zstrkou na batriu na strane prstroja. Pouvajte iba nabjaku vhodn k namontovanmu ty- pu batrie. Pretajte si nvod na obsluhu vrobcu nabjaky a do- driavajte hlavne bezpenostn pokyny. Upozornenie Pri prstrojoch s ochrannou striekou je nevyhnutn do- driava pokyny uveden v kapitole Ochrann strie- ka. 1. Vyprzdnite ndr na zneisten vodu. 2. Bezpenostn spna prepnite do polohy 0. 3. Ndr na zneisten vodu sklopte dozadu. 4. Vytiahnite zstrku batrie na strane prstroja. 5. Zstrku na batriu na strane prstroja spojte s na-

bjakou. 6. Zasute sieov zstrku nabjaky do zsuvky. 7. Nabjanie vykonajte poda dajov v nvode na ob-

sluhu nabjaky. 8. Zstrku batrie na strane prstroja spojte so zstr-

kou batrie na strane batrie. 9. Ndr na zneisten vodu otote smerom dopredu.

Batrie nenron na drbu (mokr batrie)

NEBEZPEENSTVO Doplnenie vody vo vybitom stave batrie Nebezpeenstvo poleptania unikajcou kyselinou, zni- enie odevu Pri manipulcii s kyselinou v batrich pouvajte ochrann okuliare, ochrann odev a ochrann rukavice. Dodriavajte predpisy. Prpadn striekance kyseliny na pokoke alebo odeve okamite oplchnite vekm mnostvom vody. POZOR Pouitie vody s prsadami Pokoden batrie, strata nroku na zruku Na doplnenie batri pouvajte len destilovan alebo odsolen vodu (EN 50272-T3). Nepouvajte cudzie prsady, takzvan vylepovacie prostriedky, v opanom prpade zanikne zruka. 1. Hodinu pred ukonenm nabjania pridajte destilo-

van vodu. Pritom dbajte na sprvny pomer kyseliny poda oznaenia na batrii. Na konci nabjania sa na vetkch lnkoch mus tvori plyn.

2. Odstrte rozliatu vodu. Pritom postupuje, ako je opsan v kapitole Oetrovanie a drba v odseku istenie batri.

Pokyny k prvmu nabjaniu

Upozornenie Pri prvom nabjan riadenie ete nerozpozn, ak typ batrie je naintalovan. Indiktor batrie potom pracu- je ete nepresne. Psmeno V vpravo od ukazovatea na indiktore bat- rie oznauje, e prv nabitie ete nebolo vykonan.

1. Batrie nabjajte, km sa na displeji nezobraz maxi- mlny stav nabitia.

2. Po prvom nabit batri prstroj pouvajte, a km ochrana proti hbkovmu vybitiu nevypne pohon ke- fy a odsvanie.

3. Potom bezchybne a plne nabite batrie. Po prvom nabit V napravo od indiktora batrie zmizne.

Upozornenie Ak je v menu batrie zvolen typ batrie, vyie opsan proces sa mus vykona znova. To plat aj v prpade, e sa znova vyberie u nastaven typ batrie.

Indiktor batrie

Stav nabitia batri sa zobrazuje na displeji na ovlda- com paneli. Dka pruhu ukazovatea zobrazuje stav nabitia ba-

trie. Poas poslednch 30 mint sa zobrazuje zostvaj-

ca doba prevdzky v mintach.

Demont batrie

UPOZORNENIE Demont a mont batri Nestabiln poloha stroja Pri demonti a monti batri dbajte na bezpen po- lohu stroja. Upozornenie Pri prstrojoch s ochrannou striekou je nevyhnutn do- driava pokyny uveden v kapitole Ochrann strie- ka. 1. Bezpenostn spna prepnite do polohy 0. 2. Vypustite zneisten vodu. 3. Ndr na zneisten vodu sklopte dozadu. 4. Vytiahnite zstrku batrie. 5. Kbel odpojte od zpornho plu batrie. 6. Zvyn kbel odpojte od batri. 7. Vyberte batrie. 8. Pouit batrie zlikvidujte poda platnch ustanove-

n.

Vybaovanie 1. Odstrte obalov fliu. 2. Odstrte upnac ps. 3. 4 spodn dosky palety s pripevnen skrutkami.

Odskrutkujte tieto dosky. 4. Tieto dosky umiestnite na hranu palety a nastavte

ich tak, aby sa nachdzali pred kolesami prstroja. Obrzok M

1 Doska

2 Hranol

5. Dosky upevnite skrutkami. 6. Priloen hranoly zasute na podopretie pod ram-

pu. 7. Odstrte dreven lity pred kolesami.

Odsunutie prstroja z palety

1. Pri vetkch variantoch prstroja okrem low wheel pressure potiahnite brzdov pku na prednom ko- lese a medzi pku a brzdu vlote mincu. Obrzok N

1 Brzdov pka vpredu (vetky varianty prstroja B 150 low wheel pressure)

2 Brzdov pka vzadu (len variant prstroja Adv a B 150 low wheel pressure)

2. Pri variante zariadenia Adv a low wheel pressure zopakujte postup na zadnej nprave.

3. Prstroj pomaly odtlate z palety. NEBEZPEENSTVO Nebezpeenstvo nehody Ke s brzdy deaktivovan, prstroj nem iadny brzd- n inok. Mince odstrte ihne po odtlaen prstroja z palety. 4. Odstrte mince medzi pkou a krytom.

Odjazd z palety

Aby bolo mon z palety zs, musia by vloen a na- bit batrie. 1. Zastrte inteligentn k na ovldacom paneli. 2. Bezpenostn spna prepnite do polohy 1. 3. Programov spna prepnite na prepravn jazdu. 4. Spna smeru jazdy nastavte na dopredu. 5. Stlate plynov pedl. 6. Prstrojom pomaly zte z palety. 7. Bezpenostn spna prepnite do polohy 0.

Mont istiacej hlavy Mont istiacej hlavy je opsan v kapitole drbov prce. Upozornenie U niektorch modelov je istiaca hlava u namontova- n.

Mont kief 1. Mont kief je opsan v kapitole drbov prce.

Mont sacej lity 1. Otote obe upnacie pky smerom nahor.

Obrzok O

1 Nasvacia hadica

2 Upevnenie sacej lity

3 Sacia lita

4 Upnacia pka

2. Saciu listu vlote do upevnenia sacej lity. 3. Otote obe upnacie pky smerom nadol.

Prevdzka NEBEZPEENSTVO Padajce predmety Nebezpeenstvo poranenia V oblastiach, v ktorch hroz monos zasiahnutia per- sonlu obsluhy padajcimi predmetmi, prstroj nikdy ne- pouvajte bez ochrannej strieky proti padajcim predmetom. POZOR Nebezpen situcia v prevdzke Nebezpeenstvo poranenia V prpade nebezpeenstva prepnite bezpenostn sp- na do polohy 0.

Nastavenie sedadla vodia 1. Stlate pku nastavenia sedadla a sedadlo posute

do poadovanej polohy. 2. Uvonite pku nastavenia sedadla a zaaretujte se-

dadlo.

Zapnutie prstroja 1. Sadnite si na sedadlo vodia. 2. Zasute inteligentn k. 3. Bezpenostn spna prepnite do polohy 1. 4. Otote programov spna na poadovan funkciu. 5. Ak sa na displeji zobraz niektor z niie uvede-

nch zobrazen, zlote nohu z plynovho pedla, prepnite bezpenostn spna do polohy 0 a vyko- najte potrebn drbov prcu.

6. Stlate informan tlaidlo. 7. Resetujte potadlo prslunej drby (pozri Siv in-

teligentn k/reset potadla drby). Upozornenie Ak sa potadlo neresetuje, po kadom zapnut prstroja sa znova zobraz indiktor drby.

Zapnutie svetiel Denn svetl

Denn svetl s v prevdzke, ke je prstroj zapnut.

Pracovn svetl (voliten vybavenie)

1. Programov spna prepnite na prepravn jazdu. 2. Stlate informan tlaidlo. 3. Otajte informan tlaidlo, km sa nezobraz

Switch Menu. 4. Stlate informan tlaidlo. 5. Informan tlaidlo stlajte, km sa neozna

Work Light. 6. Stlate informan tlaidlo.

Kontrola parkovacej brzdy NEBEZPEENSTVO Pokoden parkovacia brzda Nebezpeenstvo razu Pred kadou prevdzkou skontrolujte na rovine funkciu parkovacej brzdy. 1. Zapnite prstroj. 2. Spna smeru jazdy nastavte na dopredu. 3. Programov spna prepnite na prepravn jazdu. 4. Zahka stlate plynov pedl.

Brzda sa mus poutene odblokova. Prstroj sa po rovine mus zaa mierne pohybova.

5. Uvonite plynov pedl. Brzda sa mus poutene zablokova.

Ak sa tak nestane, prstroj vyrate z prevdzky a zavo- lajte zkazncky servis.

Displej innos

Maintenance Suc- tion Bar

Vyistite saciu litu.

Maintenance Brush Head

Skontrolujte opotrebovanie kief a vyistite ich.

Maintenance Suc- tion Slice

Skontrolujte opotrebovanie a na- stavenie odsvacch stierok.

Maintenance Suc- tion Filter

Vyistite ochrann sito turbny.

Maintenance Wa- ter Filter

Vyistite filter na ist vodu.

Slovenina 179

Jazda NEBEZPEENSTVO Chbajci brzdn inok Nebezpeenstvo nehody Pred pouitm prstroja bezpodmienene skontrolujte funkciu parkovacej brzdy. Prstroj v iadnom prpade nepouvajte, ak nefunguje parkovacia brzda. NEBEZPEENSTVO Chbajci brzdn inok poas prevdzky Ak prstroj u poas prevdzky nem brzdn inok, po- stupujte takto: Ak sa prstroj po uvonen plynovho pedla nezastav na svahu so sklonom viac ako 2 %, z bezpenostnch dvodov mete bezpenostn spna nastavi do polo- hy 0 iba v prpade, e ste pred uvedenm prstroja do prevdzky skontrolovali sprvnu mechanick funkciu parkovacej brzdy. Po zastaven vozidla odstavte prstroj a zavolajte zkaz- ncky servis. Dodriavajte pokyny na drbu bzd. NEBEZPEENSTVO Neopatrn jazda Nebezpeenstvo prevrtenia V smere jazdy a priene k smeru jazdy jazdite len na stpaniach maximlne do 10% (Adv 15%). Neotajte sa na stpaniach alebo spdoch. V zkrutch a na mokrej podlahe jazdite pomaly. S prstrojom jazdite vlune na spevnenom podklade. Zven riziko prevrtenia u prstrojov s ochrannou striekou Ak sa ochrann strieka zraz s prekkami, je tu zv- en riziko prevrtenia. Ke pouvate prstroj s ochrannou striekou, jazdite opatrnejie. Dbajte na maximlnu prejazdn vku v mieste poui- tia. Vka prstroja je uveden v kapitole Technick daje. VSTRAHA Nebezpeenstvo poranenia Pohybujte sa opatrne, aby vaa hlava pri nstupe na prstroj nenarazila na ochrann strieku. Upozornenie Smer jazdy sa me poas jazdy zmeni. Tak sa daj viacnsobnou jazdou dopredu a sp vyleti vemi mat- n miesta. 1. Posate sa. 2. Zasute inteligentn k. 3. Bezpenostn spna nastavte na 1. 4. Programov spna prepnite na Prepravn jazda. 5. Smer jazdy nastavte pomocou spnaa smeru jazdy

na ovldacom paneli. 6. Rchlos jazdy urte stlaenm plynovho pedla. 7. Uvonite plynov pedl.

Prstroj sa zastav. V prpade preaenia sa motor pojazdu vypne. Na disp- leji sa zobraz poruchov hlsenie. V prpade prehriatia riadenia sa odpoj prslun agregt. 8. Prstroj nechajte vychladn minimlne 15 mint. 9. Programov spna nastavte na OFF, krtko po-

kajte a nastavte ho na poadovan program.

Plnenie istej vody Plnenie istej vody pomocou plniaceho systmu

1. Hadicu na vodu pripojte k pripojovaciemu hrdlu pl- niaceho systmu (maximlna teplota vody 50 C).

2. Otvorte prvod vody. 3. Monitorujte prstroj, automatika plnenia preru pr-

vod vody, ke je ndr na ist vodu pln. 4. Zatvorte prvod vody. 5. Odstrte hadicu na vodu.

Plnenie istej vody

1. Otvorte veko ndre na ist vodu. 2. Nalejte ist vodu (maximlne 50 C) a do 15 mm

pod horn okraj ndre. Upozornenie Ak do ndre na istiaci prostriedok najprv pridte is- tiaci prostriedok a potom vodu, me to vies k silnmu peneniu. Pred prvm uvedenm do prevdzky ndr na ist vo- du plne naplte, aby ste mohli odvzduni vodovodn potrubie. 3. Zatvorte veko ndre na ist vodu.

Naplnenie istiaceho prostriedku Upozornenia tkajce sa istiacich prostriedkov

VSTRAHA Nevhodn istiace prostriedky Nebezpeenstvo ohrozenia zdravia, pokodenie pr- stroja Pouvajte len odporan istiace prostriedky. Za in istiace prostriedky z hadiska prevdzkovej bezpe- nosti a nebezpeenstva poranenia zven riziko zna prevdzkovate.

Pouvajte len istiace prostriedky, ktor s bezchlro- v a neobsahuj rozpadl, kyselinu son a kyselinu fluorovodkov. Dodriavajte bezpenostn pokyny uveden na istia- cich prostriedkoch. Upozornenie Nepouvajte iadne silne peniace istiace prostriedky. Odporan istiace prostriedky

Plnenie istiaceho prostriedku pomocou dvkovacieho zariadenia

Iba variant DVKA: Do istej vody sa na ceste do istiacej hlavy prostred- nctvom dvkovacieho zariadenia pridva istiaci pro- striedok. 1. istiaci prostriedok nalejte do ndoby na istiaci

prostriedok. Upozornenie Pomocou dvkovacieho zariadenia sa d prida maxi- mlne 3% istiaceho prostriedku. V prpade vyieho dvkovania sa mus istiaci prostriedok prida do ndr- e na ist vodu. POZOR Nebezpeenstvo upchatia Po pridan istiaceho prostriedku do ndre na ist vo- du me istiaci prostriedok zaschn a narui funkciu dvkovacieho zariadenia. Po pridan istiaceho prostriedku do ndre na ist vo- du oplchnite prstroj istou vodou: Zvote istiaci program s aplikciou vody, mnostvo vody nastavte na najvyiu hodnotu, dvkovanie istiaceho prostriedku nastavte na 0. Upozornenie Prstroj m na displeji indiktor hladiny istej vody. V pr- pade przdnej ndre na ist vodu sa tie preru dv- kovanie istiaceho prostriedku. istiaca hlava pokrauje v prci bez prvodu kvapaliny.

Plnenie istiaceho prostriedku do ndre na ist vodu

1. istiaci roztok pridajte do ndre na ist vodu. Upozornenie: Veko plniaceho otvoru ndre na i- st vodu sa me poui na odmeranie istiaceho prostriedku. Na vntornej strane sa nachdza stup- nica.

Nastavenie parametrov (lt inteligentn k)

V prstroji s prednastaven parametre pre rzne istia- ce programy. V zvislosti od autorizcie ltho inteligentnho ka sa daj zmeni jednotliv parametre. Zmena parametrov je inn len dovtedy, km pomocou programovho spnaa nezvolte in istiaci program. Ak sa maj parametre natrvalo zmeni, mus sa na na- stavenie poui siv inteligentn k. Nastavenie je op- san v asti Siv inteligentn k. Upozornenie Takmer vetky displejov texty pre nastavenie paramet- rov s samovysvetujce. Jedinou vnimkou je parame- ter FACT: Fine Clean: Nzke otky kefy na odstrnenie siv-

ho povlaku na jemnej kamenine. Whisper Clean: Stredn otky kefy na udriavacie

istenie so znenou hladinou hluku. Power Clean: Vysok otky kefy na letenie, kry-

talizciu a zametanie. 1. Programov spna nastavte na poadovan istiaci

program. 2. Otajte informanm tlaidlom, km sa nezobraz

poadovan parameter. 3. Stlate informan tlaidlo.

Nastaven hodnota blik. 4. Otoenm informanho tlaidla nastavte poado-

van hodnotu.

5. Zmenen nastavenie potvrte stlaenm informa- nho tlaidla alebo pokajte, km sa po 10 sekundch nastaven hodnota neprevezme au- tomaticky.

Nastavenie sacej lity Nastavenie sacej lity je potrebn upravi iba v pecil- nych prpadoch. Vrobn nastavenie je vhodn pre v- inu aplikci.

Nastavenie sklonu

Sklon mus by nastaven tak, aby prsavky sacej lity bolo rovnomernej pritlaen na podlahu po celej dke. 1. Prstroj odstavte na ploche bez spdu. 2. Programov spna otote do polohy Vysvanie. 3. Prstrojom prejdite troku dopredu. 4. Odtajte vodovhu.

Obrzok P

1 Skrutka

2 Matica

3 Vodovha

5. Uvonite maticu. 6. Skrutku nastavte tak, aby sa ukazovate vodovhy

nachdzal medzi oboma iarkami. 7. Utiahnite maticu. 8. Na kontrolu novho nastavenia prstrojom ete raz

prejdite troku dopredu. Prpadne zopakujte proces nastavenia.

9. Programov spna otote do polohy OFF.

Nastavenie vky

Prestavenie vky ovplyvn ohyb prsaviek pri dotyku s podlahou. Upozornenie Zkladn nastavenie: 3 podloky nad, 3 podloky pod sacou litou. Nerovn podlaha: 5 podloiek nad, 1 podloka pod sa- cou litou. Vemi hladk podlaha: 1 podloka nad, 5 podloiek pod sacou litou. 1. Vyskrutkujte maticu.

Obrzok Q

1 Matica

2 Podloka

3 Ditann valek s driakom

2. Medzi saciu litu a ditann valek vlote poado- van poet podloiek.

3. Zvyn podloky umiestnite nad ditann valek. 4. Zaskrutkujte maticu a utiahnite ju. 5. Postup zopakujte na druhom ditannom valeku. Upozornenie Oba ditann valeky nastavte na rovnak vku.

Nastavenie stierok Stierky sa musia nastavova iba pri istiacej hlave D. 1. Stierky nastavte otanm nastavovacieho kolieska

tak, aby sa stierka dotkala podlahy. 2. Nastavovacie koliesko dodatone otote o 1 otku

smerom nadol.

Postrekovacia dza Hadica s postrekovacou dzou je pripevnen k zadnej asti prstroja. Pouva sa na oplchnutie neistt a na manulne vyistenie ndre na zneisten vodu. Obrzok R

1 Postrekovacia dza

1. Postrekovaciu dzu zatvorte tak, e ju otote. 2. Programov spna prepnite na Prepravn jazda. 3. Stlate informan tlaidlo. 4. Informan tlaidlo otajte, a km sa na displeji

nezobraz Tank Rinsing. 5. Stlate informan tlaidlo. 6. Informan tlaidlo otajte, a km sa nezobraz

ON. 7. Stlate informan tlaidlo.

erpadlo na vodu dodva ist vodu cez postreko- vaciu dzu.

8. Postrekovaciu dzu namierte na cie a otoenm ju otvorte.

istenie 1. Posate sa na sedadlo. 2. Zasute inteligentn k. 3. Bezpenostn spna prepnite do polohy 1. 4. Spna smeru jazdy nastavte na jazdu dopredu. 5. Programov spna nastavte na poadovan istiaci

program. 6. Pomocou plynovho pedla urite rchlos. 7. Pomocou volantu urite smer jazdy. 8. Prechdzajte po ploche, ktor sa m vyisti.

Pouitie istiace pro- striedky

istenie vetkch podlh s odolnos- ou voi vode

RM 746 RM 756 RM 780

Udriavacie istenie letench povr- chov (napr. granit)

RM 755 es

Udriavacie istenie, medziistenie a zkladn istenie podlh v priemy- selnch budovch

Priemyseln is- ti RM 69

Udriavacie a zkladn istenie dladc z jemnej kameniny

RM 753

Udriavacie istenie obkladaiek so- cilnych zariaden

RM 751

Odstrnenie vrstvy vetkch podlh odolnch voi alklim (napr. PVC)

RM 752

Odstrnenie vrstvy podlahy z linolea RM 754

180 Slovenina

Odklpacie hlavice na drhnutie (voliten vybavenie)

Odklpacie hlavice na drhnutie uahuj prcu v blzkosti okraja. Upozornenie Odklpacie hlavice na drhnutie nie s aktvne v istia- cich programoch Letenie a Vysvanie. 1. Stlate spna odklpacch hlavc na drhnutie.

Odklpacie hlavice na drhnutie sa aktivuj. 2. Na ukonenie prce s odklpacmi hlavicami na drh-

nutie prepnite spna odklpacch hlavc na drhnutie do polohy 0.

Ukonenie prevdzky Ukonenie istenia

1. Programov spna nastavte na jazdu. 2. Prejdite krtku vzdialenos.

Zvykov voda sa odsva. 3. Programov spna otote do polohy OFF. 4. Vytiahnite inteligentn k. 5. V prpade potreby nabite batriu.

Vypustenie zneistenej vody VSTRAHA Neodborn likvidcia odpadovej vody Zneistenie ivotnho prostredia Dodriavajte miestne predpisy o prave odpadovej vo- dy. Upozornenie Ke je ndr na zneisten vodu pln, nasvacia turb- na sa vypne a na displeji sa zobraz . 1. Vypaciu hadicu zneistenej vody odoberte z dr-

iaka a otvorte veko vypacej hadice. Obrzok S

1 Vypacia hadica na zneisten vodu

2. Stlate koniec hadice a spustite ju nad zariadenie na likvidciu.

3. Intenzitu prdu zneistenej vody regulujte stlanm konca hadice.

4. Ndr na zneisten vodu vyplchnite istou vodou. 5. Zatvorte veko na vypacej hadici. 6. Hadicu na zneisten vody zatlate do driaka na

prstroji.

Preplachovac systm ndre na zneisten vodu (voliten vybavenie)

1. Vypaciu hadicu zneistenej vody odoberte z dr- iaka a otvorte veko vypacej hadice.

2. Zatvorte veko ndre na zneisten vodu. 3. Hadicu na prvod vody spojte s prpojkou vody pre-

plachovacieho systmu ndre na zneisten vodu. 4. Otvorte prvod vody a ndr na zneisten vodu

preplachujte pribline 30 seknd. 5. V prpade potreby proces preplachovania zopakujte

2 a 3 krt. 6. Zatvorte prvod vody. 7. Hadicu na prvod vody odpojte od prstroja. 8. Uzavrite odtokov hadicu zneistenej vody a zatla-

te ju do driaka.

Vyprzdnenie zsobnka hrubch neistt Ndoba na hrub neistoty je k dispozcii iba na istia- cich hlavch R. 1. Zdvihnite zsobnk hrubch neistt a vytiahnite ho. 2. Vyprzdnite zsobnk hrubch neistt. 3. Zsobnk hrubch neistt vlote sp.

Vypustenie istej vody 1. Otvorte uzver ndre na ist vodu. 2. Vypuste ist vodu. 3. Vyistite filter. 4. Nasate uzver ndre na ist vodu.

Odstavenie prstroja 1. Programov spna otote do polohy OFF. 2. Vytiahnite inteligentn k. 3. Prstroj zaistite proti pohybu. 4. V prpade potreby nabite batriu.

Siv inteligentn k Siv inteligentn k udeuje dozornmu personlu rozren oprvnenia a monosti nastavenia. 1. Zasute inteligentn k. 2. Otoenm informanho tlaidla zvote poadovan

funkciu.

Prepravn jazda 1. Programov spna prepnite na Prepravn jazda. 2. Stlate informan tlaidlo. V menu Prepravn jazda sa mu vykona nasleduj- ce nastavenia: Reset potadla drby Sprva kov Voba tvaru kefy

Doby dobehu Nastavenie typu batrie Zkladn nastavenie Nastavenie jazyka Menu spnaov Vrobn nastavenie

Reset potadla drby

Po vykonan drbovej prce zobrazenej na displeji sa nsledne mus resetova prslun potadlo drby. 1. Otajte informan tlaidlo, km sa nezobraz Ma-

intenance Cntr. 2. Stlate informan tlaidlo.

Zobrazia sa stavy potadla. 3. Otajte informanm tlaidlom, km sa nezvrazn

potadlo, ktor sa m vymaza. 4. Stlate informan tlaidlo. 5. Otoenm informanho tlaidla zvote Yes. 6. Stlate informan tlaidlo.

Potadlo sa vymae. Upozornenie Servisn potadlo me vynulova iba zkazncky ser- vis. Na servisnom potadle sa zobrazuje as do lehoty na- sledujcej servisnej innosti vykonvanej zkaznckym servisom.

Sprva kov

V bode menu Key Manager s pridelen oprvnenia pre kad pouit lt inteligentn k a pre tento inte- ligentn k je nastaven jazyk indiktora displeja. 1. Zasute siv inteligentn k. 2. Informan tlaidlo otajte dovtedy, km sa na

displeji nezobraz Key Manager. 3. Stlate informan tlaidlo. 4. Vytiahnite siv inteligentn k a zasute lt inteli-

gentn k, ktor sa m personalizova. 5. Otoenm informanho tlaidla zvote poloku me-

nu, ktor sa m zmeni. 6. Stlate informan tlaidlo. 7. Otoenm informanho tlaidla zvote nastavenie

poloky menu. 8. Nastavenie potvrte stlaenm poloky menu. 9. Otoenm informanho tlaidla zvote aliu polo-

ku menu, ktor sa m zmeni. 10. Po vykonan vetkch nastaven otoenm infor-

manho tlaidla vyvolajte menu Save?. 11. Stlate informan tlaidlo.

Oprvnenia s uloen. Zobraz sa indiktor displeja Key Manager conti- nue?.

Yes: naprogramovanie alieho inteligentnho k- a

No: opustenie menu kov 12. Stlate informan tlaidlo.

Voba tvaru kefy

Tto funkcia je potrebn pri vmene istiacej hlavy. 1. Otajte informan tlaidlo, a km sa na displeji

nezobraz bod menu Brush Head. 2. Stlate informan tlaidlo. 3. Otajte informan tlaidlo, a km nebude ozna-

en poadovan tvar kefy. 4. Stlate informan tlaidlo. 5. Ak chcete zmeni istiacu hlavu, posute zdvhac

pohon otoenm informanho tlaidla: up: Zdvhanie down: Spustenie OFF: Zastavenie

6. Otajte informan tlaidlo, km sa nezobraz bod menu OFF.

7. Stlate informan tlaidlo. Djde k opusteniu menu. Riadenie vykon retart.

Doby dobehu

1. Otajte informan tlaidlo, a km sa na displeji nezobraz bod menu After-Run Time.

2. Stlate informan tlaidlo. 3. Otajte informan tlaidlo, a km nebude ozna-

en poadovan funkcia. 4. Stlate informan tlaidlo. 5. Otajte informanm tlaidlom, km sa nezobraz

poadovan doba dobehu. 6. Stlate informan tlaidlo.

Nastavenie typu batrie

1. Otajte informan tlaidlo, a km sa na displeji nezobraz bod menu Battery Menu.

2. Stlate informan tlaidlo. 3. Otajte informan tlaidlo, a km nebude ozna-

en poadovan typ batrie. 4. Stlate informan tlaidlo.

Zkladn nastavenie

Zmeny parametrov jednotlivch istiacich programov vykonan poas prevdzky sa po vypnut prstroja ob- novia na zkladn nastavenie.

1. Otajte informan tlaidlo, a km sa na displeji nezobraz bod menu Basic Settings.

2. Stlate informan tlaidlo. 3. Otajte informan tlaidlo, a km nebude ozna-

en poadovan istiaci program. 4. Stlate informan tlaidlo. 5. Otajte informan tlaidlo, a km sa neozna

poadovan parameter. 6. Stlate informan tlaidlo.

Nastaven hodnota blik. 7. Otoenm informanho tlaidla nastavte poado-

van hodnotu. 8. Stlate informan tlaidlo.

Nastavenie jazyka

1. Otajte informan tlaidlo, a km sa na displeji nezobraz bod menu Language.

2. Stlate informan tlaidlo. 3. Otajte informanm tlaidlom, km nebude ozna-

en poadovan jazyk. 4. Stlate informan tlaidlo.

Menu spnaov

V tomto menu sa uvonia alebo zablokuj pracovn svetl. 1. Otajte informan tlaidlo, a km sa nezobraz

Switch Menu. 2. Stlate informan tlaidlo. 3. Otajte informan tlaidlo, a km sa neozna

Work Light. 4. Stlate informan tlaidlo.

Vrobn nastavenie

Obnov sa vrobn nastavenie vetkch parametrov istenia. 1. Otajte informan tlaidlo, a km sa nezobraz

bod menu Factory Settings. 2. Stlate informan tlaidlo. 3. Otajte informan tlaidlo, a km sa nezvrazn

Yes. 4. Stlate informan tlaidlo.

Nastavenie parametrov pre istiace programy

Vetky parametre pre istiace programy zostan zacho- van, km sa nezvol in nastavenie. 1. Programov spna nastavte na poadovan istiaci

program. 2. Stlate informan tlaidlo.

Zobraz sa prv nastaviten parameter. 3. Stlate informan tlaidlo.

Nastaven hodnota blik. 4. Otoenm informanho tlaidla nastavte poado-

van hodnotu. 5. Zmenen nastavenie potvrte stlaenm informa-

nho tlaidla alebo pokajte, km sa po 10 sekundch nastaven hodnota neprevezme au- tomaticky.

6. Otoenm informanho tlaidla zvote al para- meter.

7. Po zmene vetkch poadovanch parametrov ot- ajte informan tlaidlo, a km sa nezobraz bodu menu Quit Menu?.

8. Stlate informan tlaidlo. Djde k opusteniu menu.

Preprava NEBEZPEENSTVO Prechod cez stpania Nebezpeenstvo poranenia Prstroj pouvajte na nakladanie a vykladanie len na stpaniach do maximlnej hodnoty (pozri kapitolu Technick daje). Jazdite pomaly. UPOZORNENIE Nerepektovanie hmotnosti Nebezpeenstvo zranenia a pokodenia Pri preprave dbajte na hmotnos prstroja. 1. V prpade namontovanej istiacej hlavy D odstrte

kotov kefy z kefovej hlavy. 2. Pri preprave vo vozidlch prstroj zaistite proti zo-

myknutiu a prevrteniu v zmysle platnch smernc. Obrzok T

1 Pripnac popruh

Skladovanie UPOZORNENIE Nerepektovanie hmotnosti Nebezpeenstvo zranenia a pokodenia Pri skladovan dbajte na hmotnos prstroja. POZOR Mrz Znienie prstroja v dsledku zamrznutej vody Vyprzdnite vetku vodu z prstroja. Prstroj uchovvajte na mieste zaistenom proti mrazu.

Slovenina 181

Pri vbere parkovacieho miesta berte do vahy prpust- n celkov hmotnos prstroja, aby nedolo k zneniu jeho stability. Tento prstroj sa smie skladova iba vo vntornch

priestoroch. Pred dlhodobm skladovanm batrie plne nabite. Poas skladovania batrie najmenej raz mesane

plne nabite.

Starostlivos a drba NEBEZPEENSTVO Nemyselne sa spajci prstroj Nebezpeenstvo zranenia, zsah elektrickm prdom Otote programov spna do polohy OFF. Pred akmikovek prcami na prstroji vytiahnite inteli- gentn k. Vytiahnite sieov zstrku nabjaky. Vytiahnite zstrku batrie. UPOZORNENIE Nebezpeenstvo poranenia Po vypnut prstroja nasvacia turbna alej be. Prce na prstroji vykonvajte a vtedy, ke nasvacia turbna u nie je v prevdzke. Vypustite a zlikvidujte zneisten a ist vodu.

Intervaly drby Po kadej prevdzke

POZOR Neodborn istenie Nebezpeenstvo pokodenia. Prstroj nestriekajte vodou. Nepouvajte iadne agresvne istiace prostriedky. Detailn popis jednotlivch drbovch prc pozri kapi- tolu drbov prce. Vypustite zneisten vodu. Vyplchnite ndr na zneisten vodu. Oistite filter na hrub neistoty. Vyistite ochrann sito turbny. Iba istiaca hlava R: Vyberte zsobnk hrubch ne-

istt a vyprzdnite ho. Prstroj oistite vlhkou utierkou namoenou v mier-

nom umvacom lhu. Vyistite odsvacie stierky, skontrolujte ich opotre-

bovanie a v prpade potreby ich vymete. Vyistite stierky, skontrolujte ich opotrebovanie

a v prpade potreby ich vymete. Vyistite kefy, skontrolujte ich opotrebovanie

a v prpade potreby ich vymete. Nabite batriu. Ak je stav nabitia pod 50 %, batriu nabite kom-

pletne a bez preruenia. Ak je stav nabitia nad 50 %, batriu nabite a vte-

dy, ak je pri nasledujcom pouit potrebn pln doba prevdzky.

Tdenne

Pri pravidelnom pouit batriu minimlne raz t- denne celkom a bez preruenia nabite.

Mesane

V prpade doasne odstavenho prstroja (usklad- nenie): Vykonajte vyrovnvacie nabitie batrie.

Ply batrie skontrolujte z hadiska oxidcie, v pr- pade potreby ich oistite kefou. Dbajte na pevn uloenie spojovacch kblov.

Vyistite tesnenia medzi ndrou na zneisten vo- du a vekom a skontrolujte ich z hadiska tesnosti, v prpade potreby ich vymete.

V prpade batri vyadujcich drbu skontrolujte hustotu kyseliny v lnkoch.

Iba istiaca hlava R: Vyistite tunel kefy. Iba istiaca hlava R: Stiahnite litu rozvodu vody na

istiacej hlave a vyistite vodn kanl. Obrzok U

Pri dlhom prestoji prstroj odstavte len s kompletne nabitou batriou. Batriu kompletne nabite miniml- ne raz do mesiaca.

Rone

Zabezpete vykonanie predpsanej inpekcie z- kaznckym servisom.

Bezpenostn inpekcia/zmluva o dr?be S Vaim predajcom mete dohodn pravideln bez- penostn inpekciu alebo zmluvu o drbe. Nechajte si poradi.

drbov prce istenie ochrannho sita turbny

1. Otvorte veko ndre na zneisten vodu. 2. Stlate aretan hky k sebe.

Obrzok V

1 Aretan hk

2 Plavk

3 Ochrann sito turbny

3. Stiahnite plavk.

4. Ochrann sito turbny otote proti smeru hodino- vch ruiiek.

5. Odstrte ochrann sito turbny. 6. Ochrann sito turbny oistite pod tecou vodou. 7. Znova nasate ochrann sito turbny. 8. Nasate plavk.

Otoenie alebo vmena odsvacch stierok

Ak s odsvacie stierky opotrebovan, musia sa otoi alebo vymeni. Odsvacie stierky sa mu otoi trikrt, km nie s opotrebovan vetky 4 okraje. 1. Odoberte saciu litu. 2. Vyskrutkujte hviezdicovit rukovte.

Obrzok W

1 Hviezdicov rukova

2 Upnac ps

3 Vntorn as sacej lity

4 Sahovac uzver

3. Vytiahnite vntorn as sacej lity. 4. Otvorte sahovac uzver. 5. Odoberte upnac ps. 6. Uvonite odsvacie stierky z vntornej asti.

Obrzok X

1 Stierka

2 Ochrann gumika

3 Vntorn as sacej lity

4 Upnac ps

7. Otoen alebo nov odsvacie stierky zatlate na vstupky vntornej asti sacej lity.

8. Nasate upnac ps. 9. Vntorn as sacej lity zasute do hornej asti. 10. Zaskrutkujte a utiahnite hviezdicov rukovte.

istenie filtra na hrub neistoty

1. Otvorte veko ndre na zneisten vodu. Obrzok Y

1 Filter na hrub neistoty

2 Filter na molky

2. Filter na hrub neistoty vytiahnite nahor. 3. Filter na hrub neistoty oistite pod tecou vodou. 4. Filter na hrub neistoty vlote do ndre na zneis-

ten vodu.

Mont istiacej hlavy D

1. Nadvihnite driak istiacej hlavy (pozri kapitolu Siv inteligentn k/... /Voba tvaru kefy).

2. istiacu hlavu zasute pod prstroj tak, aby hadica smerovala dozadu.

3. istiacu hlavu zasute iba do polovice pod prstroj. 4. Zpadkov hrot stlate doava a odstrte veko na

istiacej hlave. Obrzok Z

1 Zpadkov hrot

2 Veko

5. Napjac kbel istiacej hlavy pripojte ku kblu pr- stroja (rovnak farby musia by pri sebe). Obrzok AA

1 Kbel prstroja

2 Napjac kbel

6. Nasate a zaaretujte veko. 7. istiacu hlavu zatlate pod stred prstroja. 8. Hadicov spojku na istiacej hlave pripojte k hadici

na prstroji. Obrzok AB

1 Hadicov spojka

2 Hadica

9. Sponu vlote do stredu istiacej hlavy medzi vidlicu v pke. Obrzok AC

1 Prdrn kolk

2 Pka

3 Spona

10. Driak istiacej hlavy nastavte tak, aby sa otvory v pke a istiacej hlave zhodovali.

11. Prdrn kolk zastrte cez otvory a sklopte poistn dosku nadol.

12. Valcov kolk zatlate do otvoru v ahadle. Obrzok AD

1 ahadlo

2 Valcov kolk

3 Vodiaca drha

13. ahadlo vo vodiacej drhe na istiacej hlave zatla- te plne nadol.

14. Poistn dosku vlote do vodiacej drhy a zaaretujte. 15. Postup opakujte s ahadlom na opanej strane. 16. Zastrte siv inteligentn k. 17. Nastavte typ kefy Disk.

Demont istiacej hlavy D

1. Zatlate poistn dosku a ahadlo vyklopte nahor. Obrzok AJ

1 Poistn doska

2 ahadlo

2. alie rozirovanie prebieha v opanom porad ako pri monti.

Mont istiacej hlavy R

1. Odstrte oba kryty. Obrzok AE

1 Veko

2 Skrutka, veko

3 Kryt

4 Skrutka, driak

5 Driak

2. Odskrutkujte skrutky driakov. 3. Odstrte oba driaky. 4. Odskrutkujte skrutku na veku. 5. Obidve ahadl upevnite na skrutkch s okom.

Obrzok AF

1 ahadlo

2 Ryhovan matica

3 Matica

4 Skrutka s okom

6. istiacu hlavu zatlate pod stred prstroja. 7. Obidve ahadl upevnite na driakoch (uahovac

moment: 25 Nm). Obrzok AG

1 Skrutka M8x20

2 Podloka

3 Driak

4 ahadlo

8. Sponu vlote do stredu istiacej hlavy medzi vidlicu v pke. Obrzok AH

1 Pka

2 Podloka

3 Pruinov zstrka

4 ap

5 Spona

9. Driak istiacej hlavy nastavte tak, aby sa otvory v pke a istiacej hlave zhodovali.

10. ap zastrte cez vidlicu a sponu. 11. Na ap navlete podloku. 12. ap zaistite pruinovou zstrkou. 13. Hadicov spojku na istiacej hlave pripojte k hadici

na prstroji. Obrzok AB

1 Hadicov spojka

2 Hadica

14. Otvorte veko. Obrzok AI

1 Veko

15. Napjac kbel istiacej hlavy pripojte ku kblu pr- stroja (rovnak farby musia by pri sebe).

16. Nasate veko a zaistite ho skrutkou. 17. Vodovhu polote na bon stranu istiacej hlavy

rovnobene so smerom jazdy. 18. istiacu hlavu vyrovnajte vodorovne nastavenm

skrutky s ryhovanou hlavou a matice na skrutke s okom.

19. Nastavenie zopakujte na druhej strane prstroja. 20. Zastrte siv inteligentn k. 21. Nastavte typ kefy Brush.

Vmena valcovch kief

Upozornenie Ke dka tetn dosiahne 10 mm, vymete valcov kefy. 1. Nadvihnite istiacu hlavu.

182 Slovenina

2. Vytiahnite rukov vmeny kief. Obrzok AL

1 Rukov vmeny kief

2 Veko loiska so stierkou

3 Valcov kefa

3. Odoberte veko loiska vrtane stierky. 4. Vytiahnite valcov kefu. 5. Vlote nov valcov kefu a vycentrujte ju na unai.

Obrzok AM

1 Una

2 Upnac t

6. Nasate veko loiska so stierkou. Upozornenie Uistite sa, e valcov kefa je na upnacom tni a nie pod nm. 7. Rukov vmeny kief otote smerom nahor a zaare-

tujte ju. 8. Zopakujte proces na opanej strane.

Vmena kotovch kief

1. Nadvihnite istiacu hlavu. 2. Pedl vmeny kief stlate nadol aj napriek citen-

mu odporu. Obrzok AK

1 Pedl vmeny kief

3. 1. kotov kefu vytiahnite bone zospodu istiacej hlavy.

4. Nov kotov kefu podrte pod istiacou hlavou, zatlate nahor a zaistite.

5. Postup zopakujte pre 2. kotov kefu.

Vmena kefy odklpacch hlavc na drhnutie (voliten vybavenie)

1. Pku vmeny kief stlate nadol. Obrzok AN

1 Kefa, odklpacie hlavice na drhnutie

2 Pka vmeny kief

Kefa vypadne z driaka. 2. Nov kefu podrte pod odklpacmi hlavicami na

drhnutie, zatlate nahor a zaaretujte.

Vmena bonch metiel (iba variant SB)

1. Odskrutkujte 3 skrutky. Obrzok AP

1 Bon metla

2 Skrutka

2. Vyberte bon metlu. 3. Nasute nov bon metlu. 4. Zaskrutkujte a utiahnite 3 skrutky.

istenie filtra na ist vodu

1. Vypuste ist vodu (pozri kapitolu Vypustenie is- tej vody).

2. Odskrutkujte uzver ndre na ist vodu. Obrzok AO

1 Filter istej vody

2 Uzver ndre na ist vodu

3. Vytiahnite filter na erstv vodu a vyplchnite istou vodou.

4. Vlote filter na ist vodu. 5. Nasate uzver ndre na ist vodu.

Upozornenie: Dbajte na to, aby prpojka hadice v uzvere ndre na ist vodu sa po priskrutkovan nachdzala v najniom bode.

Pomoc pri poruchch NEBEZPEENSTVO Prstroj sa me nemyselne spusti. Osoby pracujce na prstroji sa mu zrani.

Pred akmikovek prcami na prstroji vytiahnite inteli- gentn k. Pred akmikovek prcami vytiahnite sieov zstrku internej nabjaky zo zsuvky. Pred akmikovek prcami odpojte zstrku batrie. 1. Vypustite zneisten vodu. 2. Vypuste zvyn ist vodu. Upozornenie Ak sa porucha ned odstrni pomocou nasledujcich upozornen, kontaktujte zkazncky servis.

Poruchy so zobrazenm na displeji V prpade porch, ktor sa zobrazuj na displeji, postu- pujte takto: Zobrazenie poruchy ako seln kd

V prpade zobrazenia poruchy s selnm kdom najskr resetujte chybu (prstroj): a Programov spna nastavte na OFF. b Pokajte, km zhasne seln kd na displeji. c Programov spna nastavte na predchdzajci

program. Iba v prpade, e sa chyba vyskytne znova, vyko- najte prslun npravn opatrenia v uvedenom porad. Kov spna mus by nastaven do polohy 0 a mus by stlaen tlaidlo ndzov- ho vypnutia.

d Ak chybu nie je mon odstrni, zavolajte z- kazncky servis s uvedenm chybovho hlsenia.

Zobrazenie poruchy ako text a Postupujte poda pokynov na displeji. b Potvrte poruchu stlaenm informanho tla-

idla. Upozornenie Chybov hlsenia, ktor nie s uveden v nasledujcej tabuke, oznauj chyby, ktor opertor neme odstr- ni. V tomto prpade kontaktujte zkazncky servis.

Poruchy bez zobrazenia na displeji

Porucha Odstrnenie

Seat Switch opened! 1. Uvonite plynov pedl. 2. Krtko odahite sedadlo vodia, aby riadenie mohlo skontrolova funkciu spnaa sedadla.

Throttle Pedal Release! 1. Uvonite plynov pedl.

No Travel Direction 1. Zavolajte zkazncky servis.

Battery Discharged! 1. Nabite batriu.

Supply Voltage Incorrect! 1. Zavolajte zkazncky servis.

Charging Module Damaged! 1. Skontrolujte nabjaku.

Fresh Water Tank empty! 1. Doplte ndr na ist vodu.

Brush Pressure Not Reached! 1. Kefy skontrolujte z hadiska opotrebovania, v prpade potreby ich vymete. 2. Skontrolujte funknos istiacej hlavy: spustite, zdvihnite.

Wastewater Full! 1. Vyprzdnite ndr na zneisten vodu.

Brake Damaged! 1. Ukonite jazdu prstroja. 2. Zavolajte zkazncky servis.

Engine Too Hot! Cool-down period 1. Bezpenostn spna prepnite do polohy 0. 2. Prstroj nechajte vychladn minimlne 15 mint. 3. V prpade opakovania volajte zkazncky servis.

Horn Damaged! 1. Zavolajte zkazncky servis.

Master Module Too Hot! Cool-down period

1. Bezpenostn spna prepnite do polohy 0. 2. Riadenie nechajte vychladn minimlne 5 mint. 3. Vrazne znte tlak kefy na nerovnom povrchu. 4. V prpade opakovania volajte zkazncky servis.

Brush Drive Overload! 1. Nechajte upravi nastavenie zberu kefy.

Porucha Odstrnenie

Spustenie prstroja nie je mon 1. Sadnite si na sedadlo. 2. Pred zapnutm bezpenostnho spnaa zlote nohu z pedla plynu. 3. Bezpenostn spna nastavte na 1. 4. Skontrolujte, v prpade potreby nabite batriu. 5. Programov spna nastavte na OFF. 6. Pokajte 10 seknd. 7. Programov spna nastavte na poadovan program. 8. Ak je to mon, s prstrojom jazdite iba po rovine. 9. Prpadne skontrolujte parkovaciu brzdu.

Ak sa napriek tomu chyba stle vyskytuje, zavolajte zkazncky servis.

Nedostaton mnostvo vody 1. Skontrolujte stav naplnenia istej vody, prp. plne naplte ndr, aby sa vytlail vzduch. 2. Vyberte filter na ist vodu a vyistite ho. 3. Vlote filter a zaskrutkujte uzver. 4. Iba istiaca hlava R: Stiahnite litu rozvodu vody na istiacej hlave. 5. Iba istiaca hlava R: Vyistite vodn kanl. 6. Hadice skontrolujte z hadiska upchatia, v prpade potreby ich vyistite.

Slovenina 183

Zruka V kadej krajine platia zrun podmienky vydan na- ou prslunou distribunou spolonosou. Prpadn

poruchy Vho zariadenia odstrnime v rmci zrunej doby zadarmo, pokia ich prinou boli materilov ale- bo vrobn chyby. Pri uplatovan zruky sa spolu s do-

kladom o kpe obrte na Vho predajcu alebo na najbliie autorizovan servisn stredisko. (adresa je uveden na zadnej strane)

Technick daje

Sac vkon je prli nzky 1. Vyistite tesnenia medzi ndrou na zneisten vodu a vekom a skontrolujte ich z hadiska tesnosti, v prpade potreby ich vy- mete.

2. Ochrann sito turbny skontrolujte z hadiska zneistenia, v prpade potreby ho vyistite. 3. Oistite prsavky na sacej lite, v prpade potreby ich otote alebo vymete. 4. Zatvorte veko na vypacej hadici zneistenej vody. 5. Zatvorte veko preplachovacieho systmu ndre na zneisten vodu. 6. Saciu hadicu skontrolujte z hadiska upchatia, prp. ju vyistite. 7. Nasvaciu hadicu skontrolujte z hadiska tesnosti, prp. ju vymete. 8. Skontrolujte nastavenie sacej lity.

Vsledok istenia je nedostaton 1. Pre lohu istenia nastavte vhodn istiaci program. 2. Na lohu istenia pouite vhodn kefy. 3. Na lohu istenia pouite vhodn istiaci prostriedok. 4. Znte rchlos. 5. Nastavte prtlak. 6. Nastavte stierky. 7. Kefu skontrolujte z hadiska opotrebovania, prp. ju vymete. 8. Skontrolujte aplikciu vody.

Kefy sa neotaj 1. Znte prtlak. 2. Skontrolujte, i kefy neblokuje cudzie teleso, v prpade potreby cudzie teleso odstrte. 3. Ak je motor preaen, nechajte ho vychladn. 4. Programov spna nastavte na OFF. 5. Pokajte 10 seknd. 6. Programov spna nastavte na poadovan program. 7. Skontrolujte, i je zstrka prstroja zasunut do istiacej hlavy.

Prstroj nebrzd 1. Odblokujte brzdu (pozri Mont/Vybalenie/Odtlaenie prstroja z palety).

Vypacia hadica zneistenej vody je upchat

1. Otvorte veko dvkovacieho zariadenia na vypacej hadici. 2. Odtiahnite saciu hadicu zo sacej lity a uzavrite ju rukou. 3. Programov spna nastavte na Vysvanie.

Upchatie sa vysaje z vypacej hadice do ndre na zneisten vodu.

Dvkovanie istiaceho prostriedku Dvka nefunguje

1. Iba verzia Dvka: Zavolajte zkazncky servis.

Porucha Odstrnenie

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Veobecne

Rchlos jazdy, max. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teoretick plon vkon (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Teoretick plon vkon s odklpacmi hlavicami na drhnu- tie

m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Praktick plon vkon m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Objem ndre na ist/zneisten vodu B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Objem ndoby na hrub neistoty l 7 - 9 - -

Objem ndre na istiaci prostriedok (voliten vybavenie Dvka)

l 5 5 5 5 5

Dvkovanie istiaceho prostriedku % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Dvkovanie vody l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Plon zaaenie (s vodiom a plnou ndrou na ist vodu)

Plon tlak, predn koleso B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Plon tlak, zadn koleso B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Plon zaaenie (hmotnos/parkovacia plocha) (Adv) B 150/B 200

kg/m2 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--)

Plon tlak, predn koleso B 150 low wheel pressure N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Plon tlak, zadn koleso B 150 low wheel pressure va- vo/vpravo

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Rozmery

Dka B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

rka bez sacej lity B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Vka mm 1390 1390 1390 1390 1390

Vka s ochrannou striekou (voliten vybavenie) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Pracovn rka mm 750 750 850 900 1100

Pracovn rka s odklpacmi hlavicami na drhnutie mm - - 950 1000 -

Pracovn rka s bonmi metlami mm 1080 1080 1080 1080 1080

Rozmery obalu D x x V B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Sprava pneumatk

Predn koleso, rka (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Predn koleso, priemer (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Zadn koleso, rka (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Zadn koleso, priemer (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Hmotnos

Povolen celkov hmotnos B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Vlastn hmotnos (prepravn hmotnos) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Prtlan sila kefy, max. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Prtlak kefy, max. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

184 Slovenina

Technick zmeny vyhraden.

E vyhlsenie o zhode Tmto prehlasujeme, e niie oznaen stroj zodpove- d na zklade svojej koncepcie a kontruknho vyho- tovenia, ako aj od vyhotoven, ktor sme uviedli do prevdzky, prslunm zkladnm bezpenostnm a zdravotnm poiadavkm smernc ES. V prpade zme- ny, ktor neschvlime, strca toto prehlsenie platnos. Vrobok: Stroj na istenie podlahy so sediacou obslu- hou Typ: 1.246-xxx

Prslun smernice E 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/E 2014/53/E (TCU)

Aplikovan harmonizovan normy EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Aplikovan vntrottne normy - Podpsan osoby konaj z poverenia a s plnou mocou vedenia spolonosti.

Osoba zodpovedn za dokumentciu: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.03.2021

Sadraj

Ope napomene Prije prve uporabe Vaeg ureaja proi- tajte ove originalne upute za rad i prilo- ene Sigurnosne naputke. Postupajte u

skladu s njima. uvajte obje knjiice za kasniju uporabu ili za sljedeeg vlasnika.

Funkcija Ovaj usisava s funkcijom ribanja koristi se za mokro i- enje ili poliranje ravnih podova. Podeavanjem koliine vode, tlaka etki, koliine sred- stva za ienje te brzine vonje ureaj se moe prila- goditi odreenom zadatku ienja. Sredstvo za ienje dozira se dodavanjem u spremnik svjee vodu ili opcionalni ureaj za doziranje (DOSE). Napomena Ovisno o odreenom zadatku ienja, ureaj moe biti opremljen razliitim priborom. Zatraite na katalog ili posjetite nau internetsku stranicu www.kaercher.com.

Vkonov daje prstroja

Menovit naptie V 36 36 36 36 36

Kapacita batrie Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Priemern prkon (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Priemern prkon s bonmi odklpacmi hlavicami na drh- nutie (Adv)

W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Vkon pojazdovho motora (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Vkon sacej turbny W 750 750 750 750 750

Vkon pohonu kefy W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Stupe ochrany IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Vysvanie

Sac vkon, mnostvo vzduchu l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Podtlak (max.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

istiace kefy

Priemer kefy mm 105 410 105 450 550

Dka kefy mm 700 - 800 - -

Otky kefy 1/min 1200 180 1200 180 180

Priemer kefy odklpacch hlavc na drhnutie mm - - 220 220 -

Otky kefy odklpacch hlavc na drhnutie 1/min - - 210 210 -

Intern nabjaka

Menovit naptie V 230 230 230 230 230

Frekvencia Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Odber prdu A 8 8 8 8 8

Podmienky prostredia

Povolen rozsah teplt C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Teplota vody max. C 50 50 50 50 50

Tlak vody v plniacom systme (voliten vybavenie) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Tlak vody v preplachovacom systme ndre na zneiste- n vodu (voliten vybavenie)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relatvna vlhkos vzduchu % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Stpanie

Max. stpanie pracovnej oblasti (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Zisten hodnoty poda EN 60335-2-72

Hodnota vibrci ruka-rameno m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Hodnota vibrci v sedadle m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Neistota K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Hladina akustickho tlaku LpA v normlnej prevdzke dB(A) 67 67 67 67 67

Neistota KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Hladina akustickho vkonu LWA + neistota K.WA v norml- nej prevdzke

dB(A) 85 85 85 85 85

Odklpacie hlavice na drhnutie

Vkon W - - 140 140 -

Prtlan sila kefy, max. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Prtlak kefy, max. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Ope napomene ................................................. 185 Funkcija............................................................... 185 Namjenska uporaba............................................ 186 Zatita okolia ..................................................... 186 Pribor i zamjenski dijelovi.................................... 186 Sadraj isporuke ................................................. 186 Sigurnosni napuci ............................................... 186 Opis ureaja........................................................ 186 Montaa .............................................................. 187 Rad ..................................................................... 188 Zavretak rada .................................................... 189

Sivi inteligentni klju ............................................ 190 Transport ............................................................. 190 Skladitenje......................................................... 190 Njega i odravanje .............................................. 190 Pomo u sluaju smetnji ..................................... 192 Jamstvo............................................................... 193 Tehniki podaci.................................................... 193 EU izjava o sukladnosti ....................................... 194

Hrvatski 185

Namjenska uporaba Ovaj ureaj prikladan je za komercijalnu i industrijsku uporabu, npr. u hotelima, kolama, bolnicama, tvornica- ma, trgovinama, uredima i prostorima za iznajmljivanje. Ovaj ureaj koristite iskljuivo u skladu s navodima ovih uputa za rad. Ureaj se smije upotrebljavati samo za ienje

glatkih podova koji nisu osjetljivi na vlagu i poliranje. Ovaj je ureaj predvien za ienje zrakoplova. Raspon radne temperature je izmeu +5 C i +40

C. Ureaj nije prikladan za ienje smrznutih podova

(npr. u hladnjaama). Ureaj je prikladan za maksimalnu visinu vode od 1

cm. Ne vozite se u neko podruje ako postoji opa- snost od prekoraenja maksimalne razine vode.

Kod primjene punjaa ili baterija smiju se upotreblja- vati samo komponente odobrene u uputama za rad. Kombinaciju koja od toga odstupa mora odgovorno potvrditi dobavlja punjaa i/ili baterije.

Ureaj nije namijenjen ienju ruta javnog prome- ta.

Ureaj se ne smije koristiti na podovima osjetljivim na pritisak. Uzmite u obzir doputeno povrinsko optereenje poda. Podruje optereenja uzrokova- no ureajem navedeno je u tehnikim podacima.

Ureaj nije prikladan za primjenu okolinama u koji- ma postoji opasnost od eksplozije.

Ureaj je odobren za rad na povrinama s maksi- malnim usponom (vidi poglavlje

Zatita okolia Ambalani se materijali mogu reciklirati. Molimo odloite ambalau na ekoloki prihvatljiv nain. Elektrini i elektroniki ureaji sadre vrijedne re- ciklane materijale, a esto i sastavne dijelove poput baterija, punjivih baterija ili ulja koji kod ne- propisnog rukovanja ili nepravilnog odlaganja u

otpad mogu predstavljati potencijalnu opasnost za ljud- sko zdravlje i okoli. Meutim, ti su sastavni dijelovi po- trebni za pravilan rad ureaja. Ureaji koji su oznaeni ovim simbolom ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom.

Napomene o sastojcima (REACH) Aktualne informacije o sastojcima pronaite na: www.kaercher.com/REACH

Pribor i zamjenski dijelovi Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jame siguran i nesmetan rad ureaja. Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronaite na www.kaercher.com.

Sadraj isporuke Kod raspakiravanja provjerite je li sadraj potpun. U slu- aju nedostatka pribora ili tete nastale prilikom tran- sporta obavijestite svog prodavaa.

Sigurnosni napuci Prije prve uporabe ureaja proitajte i pridravajte se ovih uputa za rad i priloenog prospekta sa sigurnosnim uputama za ureaje za ienje s etkama i ureaje za ekstrakciju rasprivanjem, br. 5.956-251.0, te postupaj- te u skladu s njima. Ureaj je odobren za rad na povrinama s ogranienim usponom (vidi poglavlje UPOZORENJE Ureaj se moe prevrnuti Opasnost od ozljeda Ureaj koristite samo na povrinama koje ne prelaze doputeni nagib (vidi poglavlje Tehniki podaci). UPOZORENJE Opasnosti zbog pogrenog rukovanja Ljudi se mogu ozlijediti. Operatori moraju biti pravilno upueni u upotrebu ovog ureaja. Ureaj se smije koristiti samo, ako je zatvorena hauba i svi poklopci.

Sigurnosni ureaji OPREZ Manjkavi ili izmijenjeni sigurnosni ureaji Sigurnosni ureaji slue vaoj zatiti. Nikad ne mijenjajte sigurnosne ureaje i nemojte ih za- obilaziti.

Sigurnosna sklopka

Za trenutno zaustavljanje svih funkcija: Postavite sigur- nosni prekida na "0". Ureaj jako koi kad je sigurnosni prekida isklju-

en. Sigurnosni prekida djeluje izravno na sve funkcije

ureaja

Prekida sjedala

Ako voza napusti sjedalo tijekom rada ili tijekom vo- nje, prekida sjedala iskljuuje pogonski motor nakon kratkog kanjenja.

Simboli na ureaju

OPREZ Opasnost od prignjeenja Prilikom zakretanja spremnika prljave vode prema dolje moe doi do ukljetenja ruku.

Kada spremnik prljave vode zakreete prema dolje, ne- mojte drati dijelove tijela izmeu spremnika i ureaja.

OPASNOST Opasnost od nezgoda Na padinama pri velikoj brzini postoji povea- ni rizik od prevrtanja.

Niz padine vozite polako. Ne skreite na padini. Kada vozite brzo, izbjegavajte trzavo upravljanje s veli- kim kutom zakretanja.

OPASNOST Opasnost od strujnog udara Ako tijekom postupka punjenja do- dirnete polove akumulatora, postoji

opasnost od ozljeda zbog visokog elektrinog napona. Ne uklanjajte zatitne kapice s polova akumulatora. Obratite panju na ispravnu montau zatitnih kapica polova.

Dodatno kod ureaja sa zatitnim krovom

OPASNOST Opasnost od nezgoda Zatitni krov je teak i povlai spremnik prlja- ve vode prilikom zakretanja prema natrag. Ureaj se moe prevrnuti i ozlijediti ljude. Polako okreite spremnik prljave vode te ga pritom vrsto drite kako biste kontrolirali brzi-

nu.

UPOZORENJE Opasnost od ukljetenja Okretanjem spremnika prljave vode prema naprijed djeluju snane sile.

Prilikom zakretanja prema naprijed, pazite da se izmeu spremnika prljave vode i ureaja ne nalaze dijelovi tije- la.

PANJA Opasnost od prekretanja Zatitni krov poveava rizik od prevrtanja. Po padinama i usponima vozite polako i

upravljajte paljivo.

Simboli upozorenja

Pri rukovanju akumulatorima obratite pozornost na slje- dea upozorenja:

Opis ureaja Pregled ureaja

Slika A

1 Upravljako polje

2 Upravlja

3 Usisno crijevo sredstva za ienje (samo varijanta Dose)

4 * Kanistar sredstva za ienje (samo varijanta Dose)

5 * Upozoravajua aruljica

6 Prostor za pohranu seta za ienje "Homebase Box"

7 Ispusno crijevo prljave vode

8 * Prikljuak za vodu za sustav ispiranja spremnika prljave vode

9 Mreica za grubu prljavtinu

10 * Sustav ispiranja spremnika prljave vode

11 Poklopac spremnika prljave vode

12 Plovak

13 Mreica za skupljanje vlakana

14 Spremnik prljave vode

15 Mreica za zatitu turbine (ispod plovka)

16 * Dra brisaa

17 * Dra alata

18 Usisno crijevo

19 Usisna konzola

20 Stezna poluga usisne konzole

21 Zatvara spremnika prljave vode

22 Otvor za punjenje spremnika svjee vode

23 Sustav punjenja

24 Utika za bateriju (u sluaju vanjskog punjaa) Mreni kabel punjaa (u sluaju unutarnjeg punjaa)

25 Vozna papuica

26 Svjetlo za dnevnu vonju

27 * Radno svjetlo

28 * Bona etka za ribanje

29 Bona metla (samo kod varijante SB)

30 Kotai za podeavanje gumice za struganje (samo glava za ienje D)

31 Kuka za kabel

32 Glava za ienje

33 Gumica za struganje

34 Poklopac leaja (za zamjenu etke)

35 Papuica za izmjenu etke (samo glava za ienje D)

36 Sjedalo (s prekidaem sjedala)

37 Poluga za podeavanje sjedala

38 Akumulator

39 Natpisna ploica

40 Spremnik grube neistoe (samo glava za ienje R)

41 Zatvara spremnika svjee vode s filtrom svjee vode

* opcionalno

Oznake u boji Upravljaki elementi za proces ienja su ute boje. Upravljaki elementi za odravanje i servis su svje-

tlosive boje.

Pridravajte se naputaka u uputama za uporabu akumulatora te na akumulatoru, kao i u ovim uputama za rad.

Nosite zatitu za oi.

Djecu drite podalje od kiseline i akumu- latora.

Opasnost od eksplozije

Zabranjena je uporaba vatre, iskre, otvo- reno svjetlo i puenje.

Opasnost od ozljeda kiselinom

Prva pomo.

Upozorenje

Zbrinjavanje

Akumulator ne bacajte u kantu za smee.

186 Hrvatski

Upravljako polje Slika B

1 Sirena

2 Sklopka za smjer vonje

3 Sklopka za odabir programa

4 Sigurnosna sklopka

5 * Prekida bone etke za ribanje/bone metle

6 Inteligentni klju

7 Zaslon

8 Gumb za informacije

* opcionalno

Prekida programa Slika C

1 OFF Ureaj je iskljuen.

2 Putovanje prijevozom Vozite do stranice.

3 Eko program Pod oistite mokrim (s smanjenim volumenom vode i brzinom etkice) i usisavajte prljavu vodu (uz sma- njenu snagu usisavanja).

4 ribanje Oistite pod vlaan i usisajte prljavu vodu.

5 Poveani pritisak kontakta etkom Pod oistite mokrim (s poveanim pritiskom etke) i usisavajte prljavu vodu.

6 Proiavanje / stavljanje bez usisavanja Oistite pod mokrim i pustite da deterdent djeluje.

7 Usisavanje Umoite prljavu tekuinu.

8 Poliranje 1 Lakirajte pod velikom brzinom etkice bez nanoe- nja tekuine.

Dra usisne konzole Tijekom vonje kroz uske prostore, usisna konzola

se moe ukloniti i objesiti u jedan od otvora na po- klopcu spremnika prljave vode. Slika D

1 Usisna konzola

2 Toka za vjeanje

Simboli na ureaju

* opcionalno

Zatitni krov (opcija) Zatitni krov titi vozaa ureaja od padajuih predmeta. Kod ureaja sa zatitnim krovom, spremnik prljave vode opremljen je osiguraem. Ovaj osigura sprjeava da se spremnik prljave vode nehotino vrati natrag pomou sila koje djeluju na zatitni krov. Slika E

1 Zatitni krov

2 Sigurnosni lim

3 Sigurnosni vijak M8x16, podloka

Zakrenite spremnik prljave vode unatrag

1. Ispraznite spremnik prljave vode. 2. Odvijte sigurnosni vijak. 3. vrsto drite spremnik prljave vode i polako ga za-

kreite prema natrag.

Pomaknite spremnik prljave vode prema naprijed

UPOZORENJE Opasnost od prignjeenja Dijelovi tijela mogu se zaglaviti izmeu ureaja i spre- mnika prljave vode. Prilikom zakretanja prema naprijed, pazite da se izmeu ureaja i spremnika prljave vode ne nalaze dijelovi tijela. 1. vrsto drite spremnik prljave vode i polako ga za-

kreite prema naprijed. 2. Uvrnite i vrsto pritegnite sigurnosni vijak.

Montaa Akumulatori

Preporueni setovi baterija

* Minimalni volumen prostora za punjenje baterija ** Minimalna zrana struja izmeu prostora za punjenje baterija i okoline

Maksimalne dimenzije baterije

* kao i kod 4.654-306.7 ** kao i kod 4.654-307.7

Umetanje i prikljuivanje akumulatora

U varijanti "Pack" baterije su ve ugraene. OPREZ Demontaa i montaa akumulatora Nestabilan poloaj stroja Kod demontae i montae akumulatora pazite na sigu- ran poloaj stroja. PANJA Zamjena polariteta Unitenje upravljake elektronike Prilikom prikljuivanja akumulatora pazite na ispravan polaritet. PANJA Dubinsko pranjenje Opasnost od oteenja Prije putanja ureaja u rad napunite akumulatore. 1. Ispustite prljavu vodu. Napomena Za ureaje sa zatitnim krovom obavezno se pridravaj- te napomena iz poglavlja Zatitni krov. 2. Zakrenite spremnik prljave vode prema natrag. 3. U ureaj umetnite akumulatore.

Slika F Slika G Slika H Slika I Slika J Slika K

4. Spojnim kabelima spojite polove. 5. Priloeni prikljuni kabel spojite na jo slobodne po-

love akumulatora (+) i (-). 6. Provjerite ispravnu montau zatitnih kapica polova. 7. Utika akumulatora na strani ureaja spojite s utika-

em akumulatora na strani akumulatora.

8. Zakrenite spremnik prljave vode prema naprijed i zatvorite ga.

9. Namjestite vrstu baterije (vidi poglavlje "Sivi inteli- gentni klju").

PANJA Opasnost od oteenja Akumulator se moe otetiti dubokim pranjenjem. Napunite akumulator prije upotrebe ureaja.

Punjenje akumulatora

Napomena Ureaj je opremljen zatitom od dubinskog pranjenja, tj. kad se postigne doputeni minimalni kapacitet, ureaj se jo samo smije voziti. Na zaslonu se prikazuje Char- ge Battery i Charge Battery. Kada koristite druge akumulatore (npr. drugih proizvoaa), servisna sluba tvrtke Krcher mora nanovo namjestiti zati- tu od dubokog pranjenja za dotinu bateriju. OPASNOST Nepravilna uporaba punjaa Elektrini udar Pazite na napon elektrine mree i osigura na natpi- snoj ploici ureaja. Upotrebljavajte punja samo u suhim prostorijama s do- statnom ventilacijom. Prilikom punjenja akumulatora nastaju zapaljivi pli- novi Opasnost od eksplozije Akumulator punite samo u prikladnoj prostoriji. Prostori- ja mora imati minimalnu zapreminu, ovisno o vrsti bate- rije, i razmjenu zraka s minimalnim protokom zraka (vidi Preporuene akumulatore). PANJA Nakupljanje opasnih plinova za vrijeme postupka punjenja ispod spremnika Opasnost od eksplozije Prije punjenja akumulatora koji ne zahtijevaju odrava- nje spremnik prljave vode zakrenite prema gore. Napomena Vrijeme punjenja u prosjeku iznosi oko 10-12 sati. Preporueni punjai (prikladni za dotine primijenjene akumulatore) elektronski su regulirani i samostalno za- vravaju postupak punjenja. Za vrijeme postupka punjenja ureaj se ne smije koristiti. 1. Ureaj dovedite direktno do punjaa i pritom izbje-

gavajte uspone.

Unutarnji punja

1. Spojite mreni kabel s utikaem za hladne ureaje (IEC utika) na ureaj. Slika L

1 Utika IEC za kabel za punjenje

2. Utaknite mreni kabel unutarnjeg punjaa u utinicu. Na zaslonu su prikazani simbol akumulatora i stanje na- punjenosti akumulatora. Osvjetljenje zaslona se gasi.

Napomena Kod punjenja blokirane su sve funkcije ienja i vonje. Kad je baterija potpuno napunjena, na zaslonu se prika- zuje Battery Full!. 3. Nakon zavretka postupka punjenja, izvucite mreni

utika punjaa iz utinice. 4. Namotajte mreni kabel oko kuka za kabel.

Vanjski punja

PANJA Uporaba neodgovarajueg punjaa Opasnost od oteenja Nemojte spajati punja s utikaem akumulatora na stra- ni ureaja. Koristite samo odgovarajui punja za ugraeni tip aku- mulatora. Proitajte upute za rad proizvoaa punjaa i osobitu pozornost obratite na sigurnosne naputke. Napomena Za ureaje sa zatitnim krovom obavezno se pridravaj- te napomena iz poglavlja Zatitni krov. 1. Ispraznite spremnik prljave vode. 2. Postavite sigurnosni prekida u poloaj 0. 3. Zakrenite spremnik prljave vode prema natrag. 4. Izvucite utika akumulatora na strani ureaja. 5. Utika akumulatora na strani akumulatora spojite s

punjaem. 6. Utaknite strujni utika punjaa u utinicu. 7. Postupak punjenja provedite prema navodima u

uputama za uporabu punjaa. 8. Utika akumulatora na strani ureaja spojite s utika-

em akumulatora na strani akumulatora. 9. Zakrenite spremnik prljave vode prema naprijed.

Akumulatori koji ne zahtijevaju odravanje (elektrolitski akumulatori)

OPASNOST Dopunjavanje vode kod ispranjenog akumulatora Opasnost od ozljeda uslijed izlaenja kiseline, unitava- nja odjee

Ruka za zakretanje spremnika prljave vode prema gore

Toka vezanja

*Dra brisaa

* Prikljuak vode za sustav za punjenje

* Prikljuak vode za sustav ispiranja spre- mnika prljave vode

Ispusni otvor spremnika svjee vode

Ispusni otvor spremnika prljave vode

Opis Kataloki br.

Zapre- mnina (m3)*

Protok zra- ka (m3/h)**

Set baterija 240 Ah, u koritu, ne zahtijeva puno odravanja

4.035- 987.7

27 10,8

Set baterija 180Ah, korito, ne zahtijeva puno odravanja

4.035- 988.7

20,25 8,1

Set baterija 240Ah, 6 blokova, bez odravanja

4.654- 306.7

6,975 2,79

Set baterija 180Ah, 6 blokova, bez odravanja

4.654- 307.7

5,175 2,07

Set baterija 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Set baterija 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Raspored A* B**

Duljina 244 mm 312 mm

irina 190 mm 182 mm

Visina 275 mm 365 mm

Hrvatski 187

Pri rukovanju kiselinom akumulatora koristite zatitne naoale, zatitnu odjeu i zatitne rukavice. Pridravajte se propisa. Kiselinu koja je eventualno prsnula na kou ili odjeu odmah isperite s puno vode. PANJA Primjena vode s dodacima Neispravni akumulatori, gubitak prava na jamstvo Za punjenje akumulatora koristite samo destiliranu ili desaliziranu vodu (EN 50272-T3). Nemojte koristiti nikakve strane dodatke, tzv. sredstva za poboljanje, jer se u suprotnom gubi jamstvo. 1. Jedan sat prije kraja postupka punjenja dodajte de-

stiliranu vodu. Pritom pazite na pravilnu razinu kise- line prema oznaci na akumulatoru. Na kraju postupka punjenja iz svih elija mora izla- ziti plin.

2. Uklonite prolivenu vodu. Da biste to uinili, postupite kako je opisano u poglavlju Briga i odravanje u odjeljku ienje akumulatora.

Upute za prvo punjenje

Napomena Pri prvom punjenju upravljaki ureaj jo ne prepoznaje koja je vrsta akumulatora instalirana. Indikator akumula- tora tada jo radi neprecizno. V desno od trake indikatora akumulatora znai da po- etno punjenje jo nije provedeno. 1. Punite akumulatore dok zaslon ne pokae maksi-

malnu razinu napunjenosti. 2. Nakon prvog punjenja akumulatora, koristite ureaj

dok zatita od dubokog pranjenja ne iskljui pogon etki i usisavanje.

3. Napunite zatim akumulatore pravilno i do kraja. Nakon prvog punjenja nestat e V s desne strane indikatora akumulatora.

Napomena Ako se u izborniku akumulatora odabere vrsta akumula- tora, gore opisani postupak mora se provesti ponovno. To je sluaj i ako se ponovno odabere vrsta akumulatora koja je ve namjetena.

Indikator akumulatora

Stanje napunjenosti akumulatora prikazuje se na zaslo- nu upravljake ploe. Duljina trake prikazuje razinu napunjenosti akumu-

latora. Tijekom zadnjih 30 minuta, preostalo vrijeme rada

prikazuje se u minutama.

Demontaa akumulatora

OPREZ Demontaa i montaa akumulatora Nestabilan poloaj stroja Kod demontae i montae akumulatora pazite na sigu- ran poloaj stroja. Napomena Za ureaje sa zatitnim krovom obavezno se pridravaj- te napomena iz poglavlja Zatitni krov. 1. Postavite sigurnosni prekida u poloaj 0. 2. Ispustite prljavu vodu. 3. Zakrenite spremnik prljave vode prema natrag. 4. Izvucite utika akumulatora. 5. Odvojite kabel s minus pola akumulatora. 6. Odvojite preostale kablove s akumulatora. 7. Izvadite akumulator. 8. Istroene akumulatore zbrinite u skladu s vaeim

propisima.

Raspakiravanje 1. Uklonite foliju za pakiranje. 2. Uklonite zateznu traku. 3. 4 donje daske palete privrene su vijcima. Odvijte

ove daske. 4. Daske poloite na rub palete tako da se nalaze

ispred kotaa ureaja. Slika M

1 Daska

2 Greda

5. Privrstite daske vijcima. 6. Gurnite daske priloene u ambalai za potporu is-

pod rampe. 7. Uklonite drvene letvice ispred kotaa.

Gurajte ureaj s palete

1. Kod svih inaica ureaja, osim nizak tlak kotaa, povucite polugu konice na prednjem kotau i umet- nite novi izmeu poluge i konice. Slika N

1 Poluga prednje konice (sve varijante ureaja osim B 150, nizak tlak kotaa)

2 Poluga stranje konice (samo varijante ureaja Adv i B 150, nizak tlak kotaa)

2. S varijantom ureaja Adv i nizak tlak kotaa" po- novite postupak na stranjoj osovini.

3. Ureaj gurnite polagano s rampe. OPASNOST Opasnost od nezgoda Kad su konice deaktivirane, ureaj ne koi. Izvadite novie odmah nakon to ste ureaj odgurali s palete. 4. Uklonite novie izmeu poluge i kuita.

Odvoenje s palete

Kako bi se ureaj odvezao s palete, akumulatori moraju biti ugraeni i napunjeni. 1. Umetnite inteligentni klju u upravljaku plou. 2. Postavljanje sigurnosnog prekidaa u poloaj 1 3. Postavite sklopku za odabir programa na transport-

nu vonju. 4. Sklopku za smjer vonje postavite na naprijed. 5. Pritisnite voznu papuicu. 6. Ureaj odvezite polagano s palete. 7. Postavite sigurnosni prekida u poloaj 0.

Ugradnja glave za ienje Ugradnja glave za ienje opisano je u poglavlju Ra- dovi na odravanju. Napomena Kod nekih modela, glava za ienje je ve montirana.

Montaa etke 1. Sastavljanje etkica opisano je u poglavlju Radovi

na odravanju.

Montaa usisne konzole 1. Oba zapora zakrenite prema gore.

Slika O

1 Usisno crijevo

2 Ovjes usisnog snopa

3 usisna konzola

4 Stezna poluga

2. Usisnu konzolu umetnite u ovjes usisne konzole. 3. Oba zapora zakrenite prema dolje.

Rad OPASNOST Padajui predmeti Opasnost od ozljeda Ureaj nemojte koristiti bez zatitnog krova za zatitu od padajuih predmeta u podrujima u kojima postoji mogunost da padajui predmeti padnu na rukovatelja. PANJA Opasna situacija pri radu Opasnost od ozljeda U sluaju opasnosti postavite sigurnosni prekida u po- loaj 0.

Namjetanje sjedala vozaa 1. Pritisnite polugu za podeavanje sjedala i pomakni-

te sjedalo u eljeni poloaj. 2. Otpustite ruicu za podeavanje sjedala i uglavite

sjedalo.

Ukljuivanje ureaja 1. Sjednite na vozako sjedalo. 2. Umetnite inteligentni klju. 3. Postavite sigurnosni prekida u poloaj 1. 4. Okrenite sklopku za odabir programa na eljenu

funkciju. 5. Ako se na zaslonu pojavi jedna od sljedeih poruka,

skinite nogu s vozne papuice, postavite sigurnosni prekida na 0 i provedite potrebne radove na odr- avanju.

6. Pritisnite gumb za informacije. 7. Resetiranje brojaa za odgovarajue odravanje

(vidi Resetiranje sivog inteligentnog kljua/brojaa odravanja).

Napomena Ako se broja ne resetira, poruka o odravanju pojavlju- je se svaki put kad se ureaj ukljui.

Ukljuivanje svjetla Svjetlo za dnevnu vonju

Svjetlo za dnevnu vonju radi kad je ukljuen ureaj.

Radno svjetlo (opcija)

1. Postavite sklopku za odabir programa na transport- nu vonju.

2. Pritisnite gumb za informacije. 3. Okreite gumb za informacije dok se ne prikae

Switch Menu. 4. Pritisnite gumb za informacije. 5. Pritisnite gumb za informacije dok se ne oznai

Work Light. 6. Pritisnite gumb za informacije.

Provjerite pozicijsku (runu) konicu OPASNOST Neispravna parking konica Opasnost od nezgoda Prije svakog rada provjerite radnu runu konicu na razini. 1. Ukljuite ureaj. 2. Postavite sklopku za smjer vonje na naprijed. 3. Postavite sklopku za odabir programa na transport-

nu vonju. 4. Lagano pritisnite voznu papuicu.

Konica se mora ujno otpustiti. Ureaj se na rav- nom mora lagano pokrenuti.

5. Pustite voznu papuicu. Konica se mora ujno zakljuati.

Ako to nije sluaj, iskljuite ureaj i nazovite servisnu slubu.

Vonja OPASNOST Bez uina koenja Opasnost od nezgoda Prije uporabe ureaja, obvezno provjerite radi li pozicij- ska konica ispravno. Ureaj nemojte koristiti ni u kojem sluaju ako pozicijska konica ne radi. OPASNOST Bez uina koenja tijekom rada Ako ureaj tijekom rada vie ne koi, postupite na slje- dei nain: Ako se ureaj ne zaustavi na rampi s nagibom veim od 2% kada pustite voznu papuicu, sigurnosni prekida, iz sigurnosnih razloga, smijete postaviti u poloaj 0 sa- mo ako ste prije pokretanja ureaja provjerili ispravnu mehaniku funkciju pozicijske konice. Nakon zaustavljanja iskljuite ureaj i nazovite servisnu slubu. Pridravajte se uputa za odravanje konica. OPASNOST Neoprezna vonja Opasnost od prekretanja Vozite u smjeru vonje i popreno u odnosu na smjer vonje samo po usponima do maksimalno 10% (Adv 15%). Nemojte skretati na usponima ili nagibima. U zavojima i po mokrom tlu vozite polako. Vozite ureaj iskljuivo na uvrenoj podlozi. Poveani rizik od prevrtanja kod ureaja sa zatit- nim krovom Ako se zatitni krov sudari s preprekama, postoji vea opasnost od prevrtanja. Kad upotrebljavate ureaj sa zatitnim krovom, vozite opreznije. Pridravajte se na mjestu upotrebe maksimalne prola- zne visine. Podatke o visini ureaja moete pronai u poglavlju Tehniki podaci. UPOZORENJE Opasnost od ozljeda Kreite se oprezno kako prilikom sjedanja u ureaj gla- vom ne bi udarili u zatitni krov. Napomena Smjer vonje moe se mijenjati za vrijeme vonje. Vrlo tupa mjesta mogu se polirati viekratnim pomicanjem naprijed-natrag. 1. Sjednite na sjedalo. 2. Umetnite inteligentni klju. 3. Sigurnosnu sklopku postavite na 1. 4. Postavite sklopku za odabir programa na transport-

nu vonju. 5. Namjestite smjer vonje pomou prekidaa za smjer

vonje. 6. Odredite brzinu vonje pritiskom na voznu papui-

cu. 7. Pustite voznu papuicu.

Ureaj se zaustavlja. U sluaju preoptereenja, motor se iskljuuje. Na zaslo- nu se pojavljuje poruka o pogreci. Ako se upravljaki sustav pregrije, dotina se jedinica iskljuuje. 8. Pustite ureaj da se hladi najmanje 15 minuta. 9. Sklopku za odabir programa postavite na OFF, pri-

ekajte kratko i zatim je postavite na eljeni pro- gram.

Zaslon Aktivnost

Maintenance Su- ction Bar

Oistite usisnu konzolu.

Maintenance Bru- sh Head

Provjerite jesu li etke istroene i oistite ih.

Maintenance Su- ction Slice

Provjerite jesu li gumice za usisa- vanje istroene i podeene.

Maintenance Su- ction Filter

Oistite mreicu za zatitu turbine.

Maintenance Wa- ter Filter

Oistite filtar svjee vode.

188 Hrvatski

Punjenje svjee vode U sistem za punjenje dolijte svjeu vodu

1. Prikljuite crijevo za vodu na prikljunu utinicu su- stava za punjenje (maksimalna temperatura vode 50 C).

2. Otvorite dovod vode. 3. Nadgledajte ureaj, sustav automatskog punjenja

prekida dovod vode kada je spremnik za svjeu vo- du napunjen.

4. Zatvorite dotok vode. 5. Skinite crijevo za vodu.

Punjenje svjee vode

1. Otvorite poklopac spremnika svjee vode. 2. Ulijte svjeu vodu (najvie 50 C) do 15 mm ispod

gornjeg ruba spremnika. Napomena Ako se u spremnik prvo doda sredstvo za ienje a za- tim voda, to moe dovesti do jakog pjenjenja. Prije prve uporabe do kraja napunite spremnik svjee vode kako biste odzraili sustav za opskrbu vodom. 3. Zatvorite poklopac spremnika svjee vode.

Ulijte deterdent Napomene o sredstvima za ienje

UPOZORENJE Neprikladna sredstva za pranje Opasnost po zdravlje, oteenje ureaja Koristite samo preporuena sredstva za ienje. Kod uporabe drugih sredstava za ienje vlasnik ureaja snosi odgovornost za poveanu opasnost u pogledu si- gurnosti rada i opasnosti od nezgode. Upotrebljavajte samo sredstva za ienje koja ne sadr- e klor, otapala, solnu i fluorovodinu kiselinu. Pridravajte se sigurnosnih naputaka na sredstvima za ienje. Napomena Nemojte koristiti sredstva za ienje koja se jako pje- ne. Preporuena sredstva za ienje

Napunite sredstvo za ienje dozirnim ureajem

Samo varijanta DOSE: Sredstvo za ienje se dodaje svjeoj vodi na putu do glave za ienje pomou dozirnog ureaja. 1. Napunite kanistar sredstvom za ienje. Napomena Dozirnim ureajem moe se dodati najvie 3% sredstva za ienje. U sluaju veeg doziranja, sredstvo za i- enje mora se dodati u spremnik svjee vode. PANJA Opasnost od zaepljenja Prilikom dodavanja sredstvo za ienje u spremnik svjee vode, sredstvo za ienje moe se isuiti i po- remetiti rad dozirnog ureaja. Nakon dodavanja sredstva za ienje u spremnik svje- e vodu, isperite ureaj istom vodom: Odaberite pro- gram ienja s primjenom vode, postavite koliinu vode na najviu vrijednost, a doziranje sredstva za i- enje na 0. Napomena Ureaj ima indikator razine svjee vode na zaslonu. Pri praznom spremniku svjee vode dodavanje sredstva za ienje se prekida. Glava za ienje nastavlja raditi bez opskrbe tekuinom.

Napunite spremnik sredstvom za ienje.

1. Sredstvo za ienje dodajte u spremnik svjee vo- de. Napomena: Poklopac otvora za punjenje spremni- ka svjee vode moe se koristiti za doziranje sred- stva za ienje. Poklopac je s unutarnje strane opremljen skalom.

Postavite parametre (uti inteligentni klju) U ureaju su unaprijed postavljeni parametri za razliite programe ienja. Pojedinani parametri mogu se mijenjati ovisno o auto- rizaciji utog inteligentnog kljua. Promjena parametara djelotvorna je samo dok se sklop- kom za odabir programa ne odabere drugi program i- enja. Ako e se parametri trajno mijenjati, za podeavanje se mora koristiti sivi inteligentni klju. Podeavanje je opi- sano u odjeljku "Sivi inteligentni klju". Napomena Gotovo svi tekstovi na zaslonu za namjetanje parame- tara su samoobjanjavajui. Jedina iznimka je parame- tar FACT: Fine Clean (fino ienje): mali broj okretaja etke

za uklanjanje sivoj sloja na gres ploicama. Whisper Clean (tiho ienje): Srednji broj okretaja

etke za redovito ienje uz smanjenu razinu buke. Power Clean (snano ienje): veliki broj okretaja

etke za poliranje, kristaliziranje i metenje. 1. Postavite sklopku za odabir programa na eljeni

program ienja. 2. Okreite gumb za informacije dok se ne prikae e-

ljeni parametar. 3. Pritisnite gumb za informacije.

Zadana vrijednost treperi. 4. Postavite eljenu vrijednost okretanjem gumba za

informacije. 5. Potvrdite promijenjenu postavku pritiskom na gumb

za informacije ili priekajte da se postavljena vrijed- nost automatski prihvati nakon 10 sekundi.

Podeavanje usisne konzole Usisnu konzolu treba prilagoditi samo u posebnim slu- ajevima. Tvornika postavka prikladna je za veinu pri- mjena.

Podeavanje nagiba

Nagib mora biti podeen tako da su gumice za usisava- nje na usisnoj konzoli cijelom duljinom ravnomjerno pri- tisnute na pod. 1. Postavite ureaj na povrinu bez nagiba. 2. Prebacite programski prekida u poloaj "usisava-

nje". 3. Ureaj kratko gurnite prema naprijed. 4. Proitajte razinu duha.

Slika P

1 Vijak

2 Matica

3 Razina vode

5. Otpustite maticu. 6. Podesite vijak tako da indikator razine bude izmeu

dvije linije. 7. Zategnite maticu. 8. Da biste provjerili novu postavku, ponovo pomaknite

ureaj na kratku udaljenost. Po potrebi ponovite po- stupak podeavanja.

9. Prekida s kljuem okrenite u poloaj 0/OFF.

Podeavanje visine

Podeavanje visine utjee na zakrivljenost gumica za usisavanje pri kontaktu s podom. Napomena Osnovna postavka 3 podloke iznad, 3 podloke ispod sisaljke. Neravni kat: 5 podmetaa iznad, 1 podloka ispod si- saljke. Vrlo gladak pod: 1 podloka iznad, 5 podloka ispod potisnog stroja. 1. Odvrnite maticu.

Slika Q

1 Matica

2 Podloka

3 Odstojni kotai s draem

2. Postavite eljeni broj podloki izmeu zavrtanja i razmaknog valjka.

3. Preostale podloke postavite iznad odstojnog kota- ia.

4. Zavrnite i pritegnite kuite filtra. 5. Postupak ponovite na drugom odstojnom kotaiu. Napomena Postavite oba distanna valjka na istu visinu.

Podesite usne brisaa Usne brisaa moraju se podesiti samo na D glavi za i- enje. 1. Podesite usne brisaa okretanjem kotaa za pode-

avanje tako da usnica brisaa dodiruje zemlju. 2. Zakrenite kotai za podeavanje za dodatnih 1

okreta prema dolje.

Mlaznica za rasprivanje Crijevo s mlaznicom za prskanje privreno je na stranjem dijelu ureaja. Koristi se za ispiranje prljavti- ne i runo ienje spremnika prljave vode. Slika R

1 Mlaznica za rasprivanje

1. Zatvorite mlaznicu za prskanje okretanjem. 2. Postavite sklopku za odabir programa na transport-

nu vonju. 3. Pritisnite gumb za informacije. 4. Okreite gumb za informacije dok se na zaslonu ne

prikae Tank Rinsing. 5. Pritisnite gumb za informacije. 6. Okreite gumb za informacije dok se ne prikae ON. 7. Pritisnite gumb za informacije.

Crpka za vodu isporuuje svjeu vodu kroz mlazni- cu za rasprivanje.

8. Usmjerite mlaznicu za rasprivanje u cilj i otvorite je okretanjem.

ienje 1. Sjednite na sjedalo. 2. Umetnite inteligentni klju. 3. Postavite sigurnosni prekida u poloaj "1". 4. Postavite prekida smjera vonje za vonju prema

naprijed. 5. Postavite programski prekida na eljeni program

ienja. 6. Odredite brzinu papuicom gasa. 7. S ruicom mjenjaa birate smjer vonje. 8. Proite povrinom koju treba oistiti.

Bona ploa za ribanje (opcija)

Bona ploa za ribanje olakava rad blizu ruba. Napomena Bona ploa za ribanje nije aktivna u programima ie- nja poliranjem i usisavanjem. 1. Pritisnite bonu sklopku za proiavanje.

Bona ploa za proiavanje je aktivirana. 2. Za zavretak rada sa bonom ploom za proia-

vanje postavite prekida bone ploice na "0".

Zavretak rada Zavretak ienja

1. Postavite programski prekida na vonju. 2. Dalje vozite krau dionicu.

Preostala voda se usisava. 3. Prekida s kljuem okrenite u poloaj 0/OFF. 4. Uklonite inteligentni klju. 5. Ako je potrebno, napunite akumulator.

Isputanje prljave vode UPOZORENJE Nestruno zbrinjavanje otpadne vode Oneienje okolia Pridravajte se lokalnih propisa o obradi otpadnih voda. Napomena Kad je spremnik prljave vode pun, usisna se turbina is- kljuuje i na zaslonu se prikazuje . 1. Skinite ispusno crijevo prljave vode s draa i otvo-

rite poklopac ispusnog crijeva. Slika S

1 Ispusno crijevo prljave vode

2. Stisnite kraj crijeva i spustite ga iznad ureaja za zbrinjavanje.

3. Regulirajte jainu mlaza prljave vode stiskanjem kraja crijeva.

4. Spremnik prljave vode isperite istom vodom. 5. Zatvorite poklopac na ispusnom crijevu. 6. Pritisnite crijevo za prljavu vodu u dra na ureaju.

Sustav za ispiranje spremnika otpadne vode (opcija)

1. Uklonite cijev za odvod prljave vode s draa i otvo- rite poklopac odvodnog crijeva.

2. Zatvorite poklopac pretinca za baterije. 3. Spojite crijevo za dovod vode na prikljuak vode za

sustav za ispiranje prljave vode. 4. Otvorite dovod vode i isperite spremnik prljave vode

oko 30 sekundi. 5. Ponovite postupak ispiranja 2 do 3 puta ako je po-

trebno. 6. Zatvorite dotok vode. 7. Odspojite crijevo za dovod vode s ureaja. 8. Zatvorite crijevo za odvod otpadne vode i pritisnite

ga u dra.

Pranjenje spremnika grube prljavtine Spremnik grube prljavtine dostupan je samo na glava- ma za ienje R. 1. Podignite spremnik grube prljavtine i izvucite ga. 2. Ispraznite spremnik grube prljavtine. 3. Vratite spremnik grube prljavtine na njegovo mjesto.

Primjena Sredstva za i- enje

Redovito ienje svih podova ot- pornih na vodu

RM 746 RM 756 RM 780

Redovito ienje sjajnih povrina (npr. granit)

RM 755 es

Redovito ienje, meuienje i temeljito ienje industrijskih podo- va

RM 69 industrij- sko sredstvo za ienje

Redovito ienje i temeljito ie- nje gres ploica

RM 753

Redovito ienje ploica u sanitar- nom podruju

RM 751

Skidanje slojeva sa svih podova ot- pornih na alkalije (npr. PVC)

RM 752

Skidanje slojeva s linoleumskih po- dova

RM 754

Hrvatski 189

Isputanje svjee vode 1. Odvrnite zatvara spremnika svjee vode. 2. Iscijedite slatku vodu. 3. Oistite filtar. 4. Odvrnite zatvara spremnika svjee vode.

Iskljuivanje ureaja 1. Sklopku za odabir programa okrenite u poloaj

OFF. 2. Izvadite inteligentni klju. 3. Osigurajte ureaj protiv pomicanja. 4. Ako je potrebno, napunite akumulator.

Sivi inteligentni klju Sivi inteligentni klju daje nadzornom osoblju proirena odobrenja i mogunosti postavljanja. 1. Umetnite inteligentni klju. 2. Pomou gumba s informacijama odaberite eljenu

funkciju.

Transportna vonja 1. Postavite sklopku za odabir programa na transport-

nu vonju. 2. Pritisnite gumb za informacije. U izborniku Transportna vonja mogu se izvriti sljede- e postavke: resetiranje brojaa odravanja upravljanje kljuevima odabir oblika etke vrijeme naknadnog rada postavljanje vrste akumulatora osnovna postavka postavljanje jezika izbornik prekidaa tvornike postavke

Resetiranje brojaa odravanja

Ako su izvedeni radovi odravanja prikazani na zaslo- nu, odgovarajui broja odravanja mora se resetirati. 1. Okreite gumb za informacije dok se ne prikae

Maintenance Cntr. 2. Pritisnite gumb za informacije.

Prikazuju se oitanja brojaa. 3. Okreite gumb za informacije dok se ne istakne bro-

ja koji treba izbrisati. 4. Pritisnite gumb za informacije. 5. Okretanjem gumba za informacije odaberite Yes. 6. Pritisnite gumb za informacije.

Broja je brisan. Napomena Broja servisa moe resetirati samo servisna sluba. Broja servisa prikazuje vrijeme do sljedeeg servisa koji provodi servisna sluba.

Upravljanje kljuevima

U stavci izbornika Key Manager dodjeljuju se ovlate- nja za svaki upotrijebljeni uti inteligentni klju, a jezik zaslona je postavljen za taj inteligentni klju. 1. Umetnite sivi inteligentni klju. 2. Okreite gumb za informacije dok se na zaslonu ne

prikae stavka izbornika Key Manager. 3. Pritisnite gumb za informacije. 4. Uklonite sivi inteligentni klju i umetnite uti inteli-

gentni klju kako biste ga personalizirali. 5. Odaberite stavku izbornika koju elite promijeniti

okretanjem gumba za informacije. 6. Pritisnite gumb za informacije. 7. Odaberite postavku stavke izbornika okretanjem

gumba za informacije. 8. Postavku potvrdite pritiskom na stavku izbornika. 9. Odaberite sljedeu stavku izbornika koju elite pro-

mijeniti okretanjem gumba za informacije. 10. Nakon izvrenih svih postavki, pozovite izbornik

Save? okretanjem gumba za informacije. 11. Pritisnite gumb za informacije.

Ovlatenja su spremljena. Pojavljuje se zaslon Key Manager continue?.

Yes: Programiranje jo jednog inteligentnog kljua No: Izaite iz izbornika kljueva 12. Pritisnite gumb za informacije.

Odabir oblika etke

Ova je funkcija potrebna prilikom promjene glave za i- enje. 1. Okreite gumb za informacije dok se na zaslonu ne

prikae stavka izbornika Brush Head. 2. Pritisnite gumb za informacije. 3. Okreite gumb za informacije sve dok ne bude

oznaen eljeni oblik etke. 4. Pritisnite gumb za informacije. 5. Kako biste promijenili glavu za ienje, pomaknite

podizni pogon okretanjem gumba za informacije: up: Podizanje down: Sputanje OFF: Zaustavljanje

6. Okreite gumb za informacije dok se ne prikae stavka izbornika OFF.

7. Pritisnite gumb za informacije. Naputa se izbornik. Upravljaki ureaj provodi ponovno pokretanje.

Vrijeme naknadnog rada

1. Okreite gumb za informacije dok se na zaslonu ne prikae stavka izbornika After-Run Time.

2. Pritisnite gumb za informacije. 3. Okreite gumb za informacije sve dok ne bude

oznaena eljena funkcija. 4. Pritisnite gumb za informacije. 5. Okreite gumb s informacijama dok se ne prikae

eljeno vrijeme naknadnog rada. 6. Pritisnite gumb za informacije.

Postavljanje vrste akumulatora

1. Okreite gumb za informacije dok se na zaslonu ne prikae stavka izbornika Battery Menu.

2. Pritisnite gumb za informacije. 3. Okreite gumb za informacije sve dok ne bude

oznaena eljena vrsta akumulatora. 4. Pritisnite gumb za informacije.

Osnovna postavka

Promjene parametara pojedinog programa ienja iz- vrene tijekom rada vraaju se na osnovne postavke nakon iskljuivanja ureaja. 1. Okreite gumb za informacije dok se na zaslonu ne

prikae stavka izbornika Basic Settings. 2. Pritisnite gumb za informacije. 3. Okreite gumb za informacije sve dok ne bude

oznaen eljeni program ienja. 4. Pritisnite gumb za informacije. 5. Okreite gumb za informacije dok se ne oznai e-

ljeni parametar. 6. Pritisnite gumb za informacije.

Zadana vrijednost treperi. 7. Postavite eljenu vrijednost okretanjem gumba za

informacije. 8. Pritisnite gumb za informacije.

Postavljanje jezika

1. Okreite gumb za informacije dok se na zaslonu ne prikae stavka izbornika Language.

2. Pritisnite gumb za informacije. 3. Okreite gumb za informacije sve dok ne bude

oznaen eljeni jezik. 4. Pritisnite gumb za informacije.

Izbornik prekidaa

U ovom izborniku moete omoguiti ili zakljuati radno svjetlo. 1. Okreite gumb za informacije dok se ne prikae

Switch Menu. 2. Pritisnite gumb za informacije. 3. Okreite gumb za informacije sve dok nije oznaeno

Work Light. 4. Pritisnite gumb za informacije.

Tvornike postavke

Vraa se tvornika postavka svih parametara ienja. 1. Okreite gumb za informacije dok se ne prikae

stavka izbornika Factory Settings. 2. Pritisnite gumb za informacije. 3. Okreite gumb za informacije dok se ne istakne

Yes. 4. Pritisnite gumb za informacije.

Postavljanje parametara za programe ienja

Svi parametri za programe ienja ostaju sauvani dok se ne odabere druga postavka. 1. Postavite sklopku za odabir programa na eljeni

program ienja. 2. Pritisnite gumb za informacije.

Prikazuje se prvi prilagodljivi parametar. 3. Pritisnite gumb s informacijama

Zadana vrijednost treperi. 4. Postavite eljenu vrijednost okretanjem gumba za

informacije. 5. Potvrdite promijenjenu postavku pritiskom na gumb

za informacije ili priekajte da se postavljena vrijed- nost automatski prihvati nakon 10 sekundi.

6. Odaberite sljedei parametar okretanjem gumba za informacije.

7. Nakon to promijenite sve eljene parametre, okre- nite gumb za informacije dok se ne prikae stavka izbornika Quit Menu?.

8. Pritisnite gumb za informacije. Naputa se izbornik.

Transport OPASNOST Kretanje na usponima Opasnost od ozljeda Ureaj vozite radi utovara i istovara samo na usponima do maksimalne vrijednosti (vidi poglavlje Tehniki po- daci).

Vozite polako. OPREZ Nepridravanje teine Opasnost od ozljeda i oteenja Pri transportu uzmite u obzir teinu ureaja. 1. Pri instaliranoj glavi za ienje D uklonite ploaste

etke s glave etke. 2. Pri transportu u vozilima ureaj osigurajte od kliza-

nja i prevrtanja u skladu s vaeim direktivama. Slika T

1 Traka za osiguranje ureaja

Skladitenje OPREZ Nepridravanje teine Opasnost od ozljeda i oteenja Pri skladitenju uzmite u obzir teinu ureaja. PANJA Smrzavica Unitavanje ureaja zbog smrznute vode Ureaj potpuno ispraznite od vode. uvajte ureaj na mjestu zatienom od smrzavanja. Pri odabiru parkirnog mjesta, uzmite u obzir doputenu ukupnu teinu ureaja kako ne biste naruili njegovu stabilnost. Ovaj ureaj se smije se skladititi samo u zatvore-

nim prostorijama. Prije nego to ih skladitite na dulje vrijeme, akumu-

latore napunite u potpunosti. Tijekom skladitenja akumulatore u potpunosti na-

punite najmanje jednom mjeseno.

Njega i odravanje OPASNOST Nenamjerno pokrenut ureaj Opasnost od ozljede, strujni udar Prebacite programski prekida u poloaj "OFF". Prije svih radova na ureaju izvucite utika svjeice. Izvucite strujni utika punjaa. Odspojite utika iz baterije. OPREZ Opasnost od ozljeda Usisna turbina nastavlja raditi nakon to je ureaj isklju- en. Radite na ureaju tek kad usisna turbina vie ne radi. Ispustite prljavu i svjeu vodu i zbrinite.

Intervali odravanja Nakon svakog rada

PANJA Nestruno ienje Opasnost od oteenja. Ureaj nemojte prskati vodom. Nemojte koristiti agresivna sredstva za ienje. Za detaljni opis pojedinanih radova odravanja vidi po- glavlje Radovi na odravanju. Ispustite prljavu vodu. Isperite spremnik prljave vode. Oistite mreicu za grubu prljavtinu. Oistite mreicu za zatitu turbine. Samo glava za ienje R: Izvadite spremnik grube

prljavtine i ispraznite ga. Ureaj izvana oistite vlanom krpom natopljenom

blagom otopinom sredstva za pranje. Oistite gumice za usisavanje, provjerite jesu li istro-

ene i po potrebi ih zamijenite. Oistite gumice za struganje, provjerite je li istroe-

na i po potrebi ju zamijenite. Oistite etke konzolu, provjerite jesu li istroene i

po potrebi ih zamijenite. Napunite akumulator. Ako je stanje napunjenosti nie od 50 % akumu-

lator bez prekida napunite do kraja. Ako je stanje napunjenosti vie od 50 %, akumu-

lator napunite samo ako je pri sljedeem korite- nju potrebno puno trajanje rada.

Jedanput tjedno

Kod estog koritenja akumulator najmanje jednom tjedno bez prekida napunite do kraja.

Mjeseno

Ako je ureaj privremeno iskljuen (skladitenje): Iz- vrite punjenje akumulatora radi izjednaavanja.

Provjerite jesu li polovi akumulatora oksidirali, po potrebi oetkajte. Pazite na vrsti dosjed spojnih ka- bela.

Oistite brtve izmeu spremnika prljave vode i po- klopca te provjerite nepropusnost, po potrebi zami- jenite.

Kod akumulatora koji ne zahtijevaju odravanje pro- vjerite gustou kiseline u elijama.

Samo glava za ienje R: Oistite tunel etke.

190 Hrvatski

Samo glava za ienje R: Izvucite traku za raspo- djelu vode na glavi za ienje i oistite kanal za vo- du. Slika U

Kod duljeg razdoblja mirovanja ureaj spremite s potpuno napunjenim akumulatorima. Akumulator najmanje jednom mjeseno potpuno napunite.

Godinje

Neka servisna sluba provede propisani pregled.

Sigurnosna inspekcija / ugovor o odravanju Sa svojim trgovcem moete dogovoriti redovitu sigurno- snu inspekciju ili sklopiti ugovor o odravanju. Molimo posavjetujte se s njim.

Radovi odravanja ienje mreice za zatitu turbine

1. Otvorite poklopac spremnika prljave vode. 2. Stisnite zaporne kuke.

Slika V

1 Zaporna kuka

2 Plovak

3 Mreica za zatitu turbine

3. Skinite plovak. 4. Okrenite mreicu za zatitu turbine u smjeru suprot-

nom od kazaljke na satu. 5. Skinite mreicu za zatitu turbine. 6. Oistite mreicu za zatitu turbine pod tekuom vo-

dom. 7. Vratite mreicu za zatitu turbine. 8. Privrstite plovak.

Okretanje ili zamjena gumica za usisavanje

Ako su gumice za usisavanje istroene,moraju se okre- nuti ili zamijeniti. Gumice za usisavanje se mogu okretati 3 puta dok se ne istroe sva 4 ruba. 1. Skinite usisnu konzolu. 2. Odvrnite zvjezdaste uvrsne elemente.

Slika W

1 Zvjezdasta ruka

2 Zatezna traka

3 Unutarnji dio usisne konzole

4 Zatezni zatvara

3. Izvucite unutarnji dio usisne konzole. 4. Otvorite zatezni zatvara. 5. Skinite zateznu traku. 6. Odvojite gumice za usisavanje s unutarnjeg dijela.

Slika X

1 Gumica za struganje

2 Potporna gumica

3 Unutarnji dio usisne konzole

4 Zatezna traka

7. Pritisnite okrenute ili nove gumice za usisavanje na ispupenja unutarnjeg dijela usisne konzole.

8. Postavite zateznu traku. 9. Gurnite unutarnji dio usisne konzole u gornji dio. 10. Uvrnite i pritegnite zvjezdaste uvrsne elemente.

ienje mreice za grubu prljavtinu

1. Otvorite poklopac spremnika prljave vode. Slika Y

1 Mreica za grubu prljavtinu

2 Mreica za skupljanje vlakana

2. Mreicu za grubu prljavtinu izvadite prema gore. 3. Mreicu za grubu prljavtinu isperite pod tekuom

vodom. 4. Umetnite mreicu za grubu prljavtinu u spremnik

prljave vode.

Ugradnja glave za ienje D

1. Podignite dra glave za ienje (vidi poglavlje Si- vi inteligentni klju / ... / Odabir oblika etke).

2. Gurnite glavu za ienje ispod ureaja tako da cri- jevo bude usmjereno prema stranjem dijelu.

3. Glavu za ienje gurnite samo napola ispod urea- ja.

4. Pritisnite zasun za zakljuavanje ulijevo i uklonite poklopac na glavi za ienje. Slika Z

1 Zasun za zakljuavanje

2 Poklopac

5. Spojite kabel za napajanje glave za ienje s kabe- lom ureaja (moraju biti iste boje). Slika AA

1 Kabel ureaja

2 Kabel za napajanje

6. Postavite poklopac i uglavite ga. 7. Gurnite glavu za ienje ispod sredine ureaja. 8. Spojite spojku crijeva na glavi za ienje s crijevom

na ureaju. Slika AB

1 Spojka crijeva

2 Crijevo

9. Umetnite spojnicu u sredinu glave za ienje izme- u vilice u poluzi. Slika AC

1 Sigurnosni zatik

2 Poluga

3 Spojnica

10. Poravnajte dra glave za ienje tako da se pro- vrti na poluzi i glavi za ienje podudaraju.

11. Umetnite sigurnosni zatik kroz provrte i zakrenite si- gurnosni lim prema dolje.

12. Gurnite cilindrini zatik u provrt na vlanoj motki. Slika AD

1 Vlana motka

2 Cilindrini zatik

3 Vodilica

13. Gurnite vlanu motku u vodilici na glavi za ienje do kraja prema dolje.

14. Umetnite sigurnosni lim u vodilicu i uglavite ga na njegovo mjesto.

15. Ponovite postupak s vlanom motkom na suprotnoj strani.

16. Umetnite sivi inteligentni klju. 17. Namjestite vrstu etke Disk.

Izgradnja glave za ienje D

1. Utisnite sigurnosni lim i zakrenite vlanu motku pre- ma gore. Slika AJ

1 Sigurnosni lim

2 Vlana motka

2. Ostatak izgradnje odvija se obrnutim redoslijedom od ugradnje.

Ugradnja glave za ienje R

1. Skinite oba poklopca. Slika AE

1 Poklopac

2 Vijak, poklopac

3 Poklopac

4 Vijak, dra

5 Dra

2. Odvijte vijke za drae. 3. Uklonite oba draa. 4. Odvijte vijak na poklopcu. 5. Privrstite obje vlane motke na uice.

Slika AF

1 Vlana motka

2 Matica s nazubljenom glavom

3 Matica

4 Okasti vijak

6. Gurnite glavu za ienje ispod sredine ureaja. 7. Privrstite obje vlane motke na drae (pritezni

moment: 25 Nm). Slika AG

1 Vijak M8x20

2 Podloka

3 Dra

4 Vlana motka

8. Umetnite spojnicu u sredinu glave za ienje izme- u vilice u poluzi. Slika AH

1 Poluga

2 Podloka

3 Rascjepka

4 Svornjak

5 Spojnica

9. Poravnajte dra glave za ienje tako da se pro- vrti na poluzi i glavi za ienje podudaraju.

10. Umetnite svornjak kroz vilicu i spojnicu. 11. Stavite podloku na svornjak. 12. Privrstite svornjak oprunom iglom. 13. Spojite spojku crijeva na glavi za ienje s crijevom

na ureaju. Slika AB

1 Spojka crijeva

2 Crijevo

14. Otvorite poklopac. Slika AI

1 Poklopac

15. Spojite kabel za napajanje glave za ienje s kabe- lom ureaja (moraju biti iste boje).

16. Postavite poklopac i uvrstite ga vijkom. 17. Postavite libelu na bonu stranu glave za ienje

paralelno sa smjerom vonje. 18. Podeavanjem vijka s nazubljenom glavom i matice

na okastom vijku poravnajte glavu za ienje vo- doravno.

19. Ponovite postupak podeavanja na drugoj strani ureaja.

20. Umetnite sivi inteligentni klju. 21. Namjestite vrstu etke Brush.

Zamjena valjkastih etki

Napomena Zamijenite valjke etke kada duljina ekinja dosegne 10 mm. 1. Podignite glavu za ienje. 2. Izvucite ruicu za promjenu etki.

Slika AL

1 Ruica za promjenu etki

2 Poklopac leaja s gumicom za struganje

3 Valjkasta etka

3. Uklonite poklopac leaja zajedno s gumicom za struganje.

4. Izvucite valjkastu etku. 5. Umetnite novu valjkastu etku i centrirajte je na za-

hvatniku. Slika AM

1 Zahvatnik

2 Prihvatni trn

6. Postavite poklopac leaja s gumicom za struganje. Napomena Provjerite nalazi li se valjkasta etka na prihvatnom trnu, a ne ispod njega. 7. Zakrenite ruicu za promjenu etki prema gore i

uglavite je na njezino mjesto. 8. Ponovite postupak na suprotnoj strani.

Zamjena ploastih etki

1. Podignite glavu za ienje. 2. Papuicu za zamjenu etku pritisnite prema dolje

preko otpora. Slika AK

1 Papuica za zamjenu etki

3. Prvu ploastu etku izvucite bono ispod glave za ienje.

4. Novu ploastu etku drite ispod glave za ienje, pritisnite prema gore i uglavite.

5. Ponovite postupak za drugu ploastu etku.

Zamijenite bonu etku za ribanje (opcija)

1. Polugu usisne konzole pritisnite prema dolje. Slika AN

1 etka, bona etka za ribanje

2 Ruica za promjenu etke

etkica ispada iz draa. 2. Novu ploastu etku drite ispod glave za ienje,

pritisnite prema gore i uglavite.

Zamjena bonih metli (samo varijanta SB)

1. Odvrnite 3 vijka. Slika AP

1 Bona metla

2 Vijak

2. Skinite bonu metlu. 3. Nataknite novu bonu metlu. 4. Uvrnite 3 vijka i pritegnite ih.

ienje filtra svjee vode

1. Ispustite slatku vodu (vidi poglavlje "Ispiranje slatke vode").

Hrvatski 191

2. Odvrnite zatvara spremnika svjee vode. Slika AO

1 Filtar svjee vode

2 Zatvara spremnika svjee vode

3. Izvadite filtar svjee vode i isperite ga istom vo- dom.

4. Umetnite filtar svjee vode. 5. Postavite zatvara spremnika svjee vode.

Napomena: Pazite na to da se prikljuak crijeva u zatvarau spremnika svjee vode nakon pritezanja nalazi na najnioj toki.

Pomo u sluaju smetnji OPASNOST Ureaj se moe sluajno pokrenuti. Ljudi koji rade na ureaju mogu se ozlijediti. Prije svih radova na ureaju izvucite utika svjeice.

Prije obavljanja bilo kojeg rada, izvucite mreni utika unutarnjeg punjaa iz utinice. Iskljuite prikljuak za bateriju prije bilo kojeg posla. 1. Ispustite prljavu vodu. 2. Ocijedite preostalu svjeu vodu. Napomena Ako se greka ne moe otkloniti pomou sljedeih upu- ta, obratite se slubi za korisnike.

Smetnje s prikazom na zaslonu U sluaju smetnji koje se prikazuju na zaslonu, postupi- te na sljedei nain: Prikaz greke u obliku numerikog koda

U sluaju prikaza kvara s numerikim kodom, prvo resetirajte kvar (ureaj): a Postavite sklopku za odabir programa na OFF. b Priekajte dok se numeriki kod ne ugasi na za-

slonu.

c Postavite sklopku za odabir programa na pret- hodni program. Tek kad se pogreka ponovno pojavi, poduzmite odgovarajue mjere za uklanjanje smetnje prema navedenom redoslijedu. Pritom sklopka s klju- em mora biti postavljena na 0 te gumb za zau- stavljanje u nudi pritisnut.

d Ako se pogreka ne moe ukloniti, nazovite ser- visnu slubu uz navoenje poruke pogreke.

Prikaz greke u obliku teksta a Slijedite upute na zaslonu. b Potvrdite greku pritiskom na gumb za informaci-

je. Napomena Poruke pogreaka koje nisu navedene u sljedeoj tabli- ci ukazuju na pogreke koje korisnik ne moe ukloniti. U tom sluaju nazovite servisnu slubu.

Greke bez prikaza

Smetnja Uklanjanje

Seat Switch opened! 1. Rasteretite voznu papuicu. 2. Nakratko oslobodite vozaevo sjedalo tako da upravljaki ureaj moe provjeriti funkciju prekidaa sjedala.

Throttle Pedal Release! 1. Pustite voznu papuicu.

No Travel Direction 1. Nazovite servisnu slubu.

Battery Discharged! 1. Napunite akumulator.

Supply Voltage Incorrect! 1. Nazovite servisnu slubu.

Charging Module Damaged! 1. Provjerite punja.

Fresh Water Tank empty! 1. Napunite spremnik svjee vode.

Brush Pressure Not Reached! 1. Provjerite istroenost etki, po potrebi ih zamijenite. 2. Provjerite funkcionira li glava za ienje: spustite, podignite je.

Wastewater Full! 1. Ispraznite spremnik prljave vode.

Brake Damaged! 1. Prestanite voziti ureaj. 2. Nazovite servisnu slubu.

Engine Too Hot! Cool-down period 1. Postavite sigurnosni prekida u poloaj 0. 2. Pustite ureaj da se hladi najmanje 15 minuta. 3. U sluaju da se smetnja ponovi, nazovite servisnu slubu.

Horn Damaged! 1. Nazovite servisnu slubu.

Master Module Too Hot! Cool-down period

1. Postavite sigurnosni prekida u poloaj 0. 2. Ostavite da se upravljaki ureaj hladi najmanje 5 minuta. 3. U sluaju hrapavog tla znatno smanjite pritisak etkom. 4. U sluaju da se smetnja ponovi, nazovite servisnu slubu.

Brush Drive Overload! 1. Prilagodite razinu etki.

Smetnja Uklanjanje

Ureaj se ne moe pokrenuti 1. Sjednite na vozako sjedalo. 2. Prije ukljuivanja sigurnosnog prekidaa, skinite nogu s papuice gasa. 3. Sklopku s kljuem postavite na 1. 4. Provjerite, po potrebi napunite akumulatore. 5. Sklopku ureaja postavite u poloaj O/OFF (ISKLJ.). 6. Priekajte 10 sekundi. 7. Postavite programski prekida na eljeni program. 8. Ako je mogue, ureaj vozite samo na ravnom terenu. 9. Provjerite runu konicu, ako je potrebno.

Ako se smetnja ponovi, nazovite servisnu slubu.

Koliina vode nije dovoljna 1. Provjerite razinu slatke vode, ako je potrebno u potpunosti napunite rezervoar tako da se zrak ispusti. 2. Izvadite i oistite filter svjee vode. 3. Umetnite filter i zavijte poklopac. 4. Samo glava za ienje: Skinite traku za distribuciju vode na glavi za ienje. 5. Samo glava za ienje: Oistite kanal za vodu. 6. Provjerite jesu li crijeva zaepljena, po potrebi ih oistite.

Snaga usisavanja je premala 1. Oistite brtve izmeu spremnika prljave vode i poklopca te provjerite nepropusnost, po potrebi zamijenite. 2. Provjerite je li mreica za zatitu turbine prljava, po potrebi je oistite. 3. Oistite gumice za usisavanje na usisnoj konzoli, po potrebi okrenite ili zamijenite. 4. Zatvorite poklopac na ispusnom crijevu prljave vode. 5. Zatvorite poklopac sustava za ispiranje spremnika prljave vode. 6. Provjerite je li usisno crijevo zaepljeno, po potrebi ga oistite. 7. Provjerite nepropusnost usisnog crijeva, po potrebi ga zamijenite. 8. Provjerite kako je podeena usisna konzola.

Rezultat ienja je nedostatan 1. Postavite odgovarajui program ienja za zadatak ienja. 2. Za zadatak ienja koristite prikladne etke. 3. Za zadatak ienja koristite odgovarajue sredstvo za ienje. 4. Smanjite brzinu. 5. Podesite kontaktni tlak. 6. Podesite usne brisaa. 7. Provjerite istroenost etki, po potrebi ih zamijenite. 8. Provjerite izlaz vode.

etke se ne okreu 1. Smanjite kontaktni tlak. 2. Provjerite je li strano tijelo blokira etku, po potrebi uklonite strano tijelo. 3. Ako je motor preoptereen, pustite da se motor ohladi. 4. Sklopku ureaja postavite u poloaj O/OFF (ISKLJ.). 5. Priekajte 10 sekundi. 6. Postavite programski prekida na eljeni program. 7. Provjerite je li utika ureaja prikljuen u glavu za ienje.

Ureaj ne koi 1. Ponitite otkljuavanje konice (vidi Montaa/raspakiranje/guranje ureaja s palete).

192 Hrvatski

Jamstvo U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala nadlena organizacija za distribuciju. Mogue kvarove

na Vaem ureaju popravljamo besplatno unutar jam- stvenog roka ako je uzrok materijalna pogreka ili po- greka u proizvodnji. U sluaju koji podlijee jamstvu

obratite se s potvrdom o plaanju Vaem prodavau ili sljedeoj ovlatenoj lokaciji servisne slube. (vidi adresu na poleini)

Tehniki podaci

Crijevo za odvod otpadne vode je za- epljeno

1. Otvorite poklopac dozirnog ureaja. 2. Izvucite usisno crijevo s usisne trake i zatvorite ga rukom. 3. Postavite programski prekida na "usisavanje".

Blokada se usisava iz odvodnog crijeva u spremnik prljave vode.

Doziranje deterdenta ne moe raditi 1. Mogua verzija: Nazovite slubu za korisnike.

Smetnja Uklanjanje

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Openito

Brzina vonje, maks. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teoretski povrinski uinak (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Pokrivanje teorijskog podruja bonom ploom za proia- vanje

m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Praktina pokrivenost podruja m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Zapremnina spremnika svjee/prljave vode, B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Zapremnina spremnika grube prljavtine l 7 - 9 - -

Koliina spremnika deterdenta (opcija moe) l 5 5 5 5 5

Doziranje deterdenta % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Doziranje vode l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Povrinsko optereenje (s vozaem i punim spremnikom svjee vode)

Pritisak na povrinu, prednji kota, B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Pritisak na povrinu, stranji kota, B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Optereenje povrine (teina/povrina za parkiranje) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 / - -)

599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Pritisak na povrinu, prednji kota B 150 nizak tlak kotaa N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Pritisak na povrinu, stranji kota B 150 niski tlak kotaa lijevo / desno

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Mase

Duljina B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

irina bez usisne konzole, B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Visina mm 1390 1390 1390 1390 1390

Visina sa zatitnim krovom (opcija) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Radna irina mm 750 750 850 900 1100

Radna irina sa bonim pilingom mm - - 950 1000 -

Radna irina s bonom metlom mm 1080 1080 1080 1080 1080

Dimenzije pakiranja dxxv B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Gume

Prednji kota, irina (nizak tlak kotaa) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Prednji kota, promjer (nizak tlak kotaa) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Stranji kota, irina (nizak tlak kotaa) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Stranji kota, promjer (nizak tlak kotaa) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Teina

Dozvoljena ukupna teina B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Teina praznog ureaja (teina za transport) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Kontaktna sila etke, max. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Tlak kontakta etke, max. N / m2. (g / cm)2.)

27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Podaci o snazi ureaja

Nazivni napon V 36 36 36 36 36

Kapacitet akumulatora Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Srednja potronja energije (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Prosjena potronja energije s bonom etkom za ribanje (Adv)

W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Snaga voznog motora (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Snaga usisne turbine W 750 750 750 750 750

Snaga pogona etki W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Vrsta zatite IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Usisavanje

Snaga usisavanja, koliina zraka l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Podtlak (maks.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

etke za ienje

Promjer etke mm 105 410 105 450 550

Duina etke mm 700 - 800 - -

Broj okretaja etke 1/min 1200 180 1200 180 180

Prenik etkice na bonoj ploici mm - - 220 220 -

etkica sa stranjim pilingom 1/min - - 210 210 -

Hrvatski 193

Pridravamo pravo na tehnike izmjene.

EU izjava o sukladnosti Ovime izjavljujemo da je dolje oznaeni stroj na temelju svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi stavljamo u promet sukladan odgovarajuim temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva. U sluaju izmjene stroja koja nije dogovorena s nama ova izjava gubi svoju valjanost. Proizvod: Samohodni stroj za ienje podova Tip: 1.246-xxx

Relevantne EU direktive 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU)

Primijenjene usklaene norme EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Primijenjene nacionalne norme - Dolje potpisani djeluju u ime i po opunomoenju uprave.

Opunomoenik za dokumentaciju: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Njemaka) Tel.: +49 7195 14-0 Telefaks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.03.2021

Sadraj

Opte napomene Pre prve upotrebe, proitajte originalna uputstva za upotrebu i priloene bezbednosne instrukcije. Postupajte u

skladu sa tim. Sauvajte obe knjiice za buduu upotrebu ili sledee vlasnike.

Funkcija Ova maina za ribanje i usisavanje se primenjuje za mokro poliranje ravnih podova. Ureaj moe da se prilagodi za odgovarajui zadatak ienja podeavanjem koliine vode, pritiska etke, koliine deterdenta, kao i brzina vonje. Dodavanje deterdenta se obavlja njegovim dodavanjem u rezervoar za sveu vodu ili u opcioni element za doziranje (DOSE). Napomena U skladu sa odgovarajuim zadatkom ienja, ureaj moe da se opremi razliitim priborom. Zatraite na katalog ili posetite nau internet stranicu na www.kaercher.com.

Namenska upotreba Ovaj ureaj je pogodan za komercijalnu i industrijsku upotrebu, npr. u hotelima, kolama, bolnicama, fabrikama, prodavnicama, kancelarijama i za poslove iznajmljivanja. Koristite ovaj ureaj iskljuivo u skladu sa podacima u ovom uputstvu za rad. Ureaj sme da se koristi samo za ienje glatkih

podova koji nisu osetljivi na vlagu i poliranje. Ovaj ureaj je namenjen za korienje unutra. Opseg temperature korienja je izmeu +5 C i

+40 C. Ureaj nije pogodan za ienje zaleenih podova

(npr. u hladnjaama). Ureaj je namenjen za maksimalnu visinu vode od 1

cm. Ne vozite se u neku oblast ako postoji rizik da e biti prekoraena maksimalna visina vode.

Kod upotrebe punjaa ili akumulatora smeju da se koriste samo komponente koje su odobrene u uputstvu za rad. Kombinaciju koja odstupa od toga mora odgovorno da potvrdi dobavlja punjaa i/ili akumulatora.

Ureaj nije namenjen za ienje javnih saobraajnica.

Ureaj ne sme da se koristi na povrinama osetljivim na pritisak. Uzmite u obzir dozvoljeno povrinsko optereenje tla. Povrinsko optereenje koje prouzrokuje ureaj je navedeno u tehnikim podacima.

Ureaj nije pogodan za korienje u eksplozivnim sredinama.

Ureaj je dozvoljen za rad na povrinama sa maksimalnim usponom (pogledajte poglavlje Tehniki podaci).

Zatita ivotne sredine Ambalaa moe da se reciklira. Pakovanja odloite u otpad na ekoloki nain. Elektrini i elektronski ureaji sadre dragocene materijale koji se mogu reciklirati, a esto i sastavne delove kao to su baterije, akumulatori ili ulje koji, u sluaju pogrenog rukovanja ili

pogrenog odlaganja u otpad mogu da predstavljaju potencijalnu opasnost za zdravlje ljudi i ivotnu sredinu. Meutim, ovi sastavni delovi su neophodni za pravilan rad ureaja. Ureaji oznaeni ovim simbolom ne smeju da se odlau u kuni otpad.

Napomene o sastojcima (REACH) Aktuelne informacije o sastojcima moete pronai na: www.kaercher.com/REACH

Pribor i rezervni delovi Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove poto oni garantuju bezbedan rad i rad bez smetnji na ureaju. Informacije o priboru i rezervnim delovima moete pronai na www.kaercher.com.

Obim isporuke Prilikom otpakivanja proverite da li je sadraj potpun. Ukoliko nedostaje pribor ili u sluaju transportnih oteenja obavestite vaeg distributera.

Sigurnosne napomene Pre prvog korienja ureaja, proitajte i uvaite ovo uputstvo za rad i priloenu brouru sa sigurnosnim napomenama za ureaje za ienje pomou etki, br. 5.956-251.0 i postupajte u skladu sa istima. Ureaj je dozvoljen za rad na povrinama sa ogranienim usponom (pogledajte poglavlje Tehniki podaci). UPOZORENJE Ureaj moe da se prevrne Opasnost od povreda Koristiti ureaj samo na povrinama koje ne prekorauju dozvoljeni uspon (pogledajte poglavlje Tehniki podaci). UPOZORENJE Rizik od nezgode usled nepravilnog rukovanja Moe doi do povreivanja ljudi.

Unutarnji punja

Nazivni napon V 230 230 230 230 230

Frekvencija Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Potronja struje A 8 8 8 8 8

Okolni uvjeti

Doputeni raspon temperature C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Maks. temperatura vode C 50 50 50 50 50

Tlak vode sustava punjenja (opcija) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Tlak vode sustava ispiranja spremnika prljave vode (opcija) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relativna vlanost zraka % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

nagib

Maks. uspon podruja rada (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Vrijednosti utvrene prema EN 60335-2-72

Vrijednost vibracije aka-ruka m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Vrijednost vibracije sjedala m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Nesigurnost K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Razina zvunog tlaka LpA Normalni nain rada dB(A) 67 67 67 67 67

Nesigurnost KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Razina zvunog tlaka LWA + neizvjesnost KWA Normalni nain rada

dB(A) 85 85 85 85 85

Bona ploica za ribanje

Snaga W - - 140 140 -

Kontaktna sila etke, max. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Tlak kontakta etke, max. N / m2. (g / cm)2.)

- - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Opte napomene ................................................ 194 Funkcija............................................................... 194 Namenska upotreba............................................ 194 Zatita ivotne sredine ........................................ 194 Pribor i rezervni delovi ........................................ 194 Obim isporuke..................................................... 194 Sigurnosne napomene........................................ 194

Opis ureaja........................................................ 195 Montaa .............................................................. 196 Rad ..................................................................... 197 Zavretak rada .................................................... 198 Sivi Intelligent Key............................................... 198 Transport............................................................. 199 Skladitenje......................................................... 199 Nega i odravanje ............................................... 199 Pomo u sluaju smetnji ..................................... 200 Garancija............................................................. 201 Tehniki podaci ................................................... 201 EU izjava o usklaenosti ..................................... 203

194 Srpski

Operateri moraju biti pravilno upueni u upotrebu ovog ureaja. Ureaj sme da se koristi samo ako su zatvoreni svi poklopci.

Sigurnosni ureaji OPREZ Sigurnosni ureaji koji ne postoje ili su izmenjeni Sigurnosni ureaji slue za vau zatitu. Nikada nemojte menjati ili zaobilaziti sigurnosne ureaje.

Sigurnosni prekida

Za momentalno stavljanje van pogona svih funkcija: Stavite sigurnosni prekida u poloaj 0. Ureaj jako koi kada se iskljui sigurnosni

prekida. Sigurnosni prekida deluje direktno na sve funkcije

ureaja

Prekida u seditu

Ako operater napusti sedite tokom rada ili tokom vonje, prekida u seditu iskljuuje vozni motor nakon krae zadrke.

Simboli na ureaju

OPREZ Opasnost od prignjeenja Prilikom zakretanja nadole rezervoara za prljavu vodu moete da prikljetite ruke.

Prilikom zakretanja nadole rezervoara za prljavu vodu nemojte drati delove tela izmeu rezervoara i ureaja.

OPASNOST Opasnost od nesree Na nizbrdicama postoji povean rizik od prevrtanja pri velikim brzinama.

Vozite polako nizbrdo. Nemojte da okreete na nizbrdici. Kada vozite brzo, izbegavajte naglo upravljanje sa velikim uglom upravljanja.

OPASNOST Opasnost od elektrinog udara Ako prilikom dodirivanja polova akumulatora tokom postupka

punjenja postoji opasnost od povrede zbog visokog elektrinog napona. Nemojte uklanjati zatitne poklopce na polovima akumulatora. Vodite rauna o tom da zatitni poklopci polova budu ispravno montirani.

Dodatno kod ureaja sa zatitnim krovom

OPASNOST Opasnost od nesree Zatitni krov je teak i povlai unazad rezervoar za prljavu vodu prilikom zakretanja. Ureaj moe da se prevrne i da povredi ljude. Polako zakrenite rezervoar za prljavu vodu i pri tome ga vrsto drite da biste kontrolisali

brzinu.

UPOZORENJE Opasnost od prignjeenja Prilikom zakretanja rezervoara za prljavu vodu prema napred deluju snane sile.

Prilikom zakretanja prema napred vodite rauna o tome da se delovi dela ne nalaze izmeu rezervoara za prljavu vodu i ureaja.

PANJA Opasnost od prevrtanja Zatitni krov poveava opasnost od prevrtanja.

Vozite polako po padinama i nagibima i paljivo upravljajte.

Simboli - znakovi upozorenja

Prilikom rukovanja baterijama, obratiti panju na sledea upozorenja:

Opis ureaja Pregled ureaja

Slika A

1 Komandno polje

2 Upravlja

3 Usisno crevo za deterdent (samo varijanta sa dozama)

4 * Kanistar za deterdent (samo varijanta sa dozama)

5 * Upozoravajue svetlo

6 Prostor za odlaganje kompleta za ienje Homebase Box

7 Crevo za isputanje prljave vode

8 * Prikljuak za vodu sistema za ispiranje rezervoara za prljavu vodu

9 Mreica za grubu prljavtinu

10 * Sistem za ispiranje rezervoara za prljavu vodu

11 Poklopac rezervoara za prljavu vodu

12 Plovak

13 Mreica za skupljanje vlakana

14 Rezervoar za prljavu vodu

15 Sito za zatitu turbine (ispod plovka)

16 * Dra brisaa za pod

17 * Dra alata

18 Usisno crevo

19 Usisna konzola

20 Stezna poluga usisne konzole

21 Zatvara rezervoara za prljavu vodu

22 Otvor za punjenje rezervoara za sveu vodu

23 Sistem punjenja

24 Adapter za akumulatore (kod eksternog punjaa) Mreni kabl punjaa (kod internog punjaa)

25 Pedala gasa

26 Svetlo za dnevnu vonju

27 * Radno svetlo

28 * Bona ploa za ienje

29 Bona metla (samo kod varijante SB)

30 Toak za podeavanje gumica za prikupljanje prljavtine (samo D glava za ienje)

31 Kuka za kabl

32 Glava za ienje

33 Gumice za prikupljanje prljavtine

34 Poklopac leaja (za zamenu etki)

35 Pedala za zamenu etki (samo D glava za ienje)

36 Sedite (sa prekidaem sedita)

37 Polugu za podeavanje sedita

38 Akumulator

39 Natpisna ploica

40 Kontejner za grubu prljavtinu (samo R glava za ienje)

41 Zatvara rezervoara za sveu vodu sa filterom za sveu vodu

* opciono

Identifikacija boje Komandni elementi za postupak ienja su uti. Komandni elementi za odravanje i servis su svetlo

sivi.

Komandno polje Slika B

1 Sirena

2 Prekida smera kretanja

3 Programski prekida

4 Sigurnosni prekida

5 *Prekida bonog dela za ribanje/bone metle

6 Intelligent Key

7 Ekran

8 Dugme za informacije

* opcioni

Programski prekida Slika C

1 OFF Ureaj je iskljuen.

2 Transportna vonja Vozite do mesta upotrebe.

3 Eco program Oistite pod vlanim ienjem (sa smanjenom koliinom vode i smanjenim brojem obrtaja etki) i usisajte prljavu vodu (sa smanjenom snagom usisavanja).

4 Ribanje i usisavanje Oistite pod vlanim ienjem i usisajte prljavu vodu.

5 Poveani pritisak naleganja etki Oistite pod vlanim ienjem (sa poveanim pritiskom naleganja etki) i usisajte prljavu vodu.

6 Ribanje/nanoenje bez usisavanja Oistite pod vlanim ienjem i ostavite deterdent da deluje.

7 Usisavanje Usisajte prljavu vodu.

8 Poliranje Polirajte pod bez nanoenja tenosti sa poveanim brojem obrtaja etki.

Dra usisne konzole Tokom vonje kroz uska mesta, usisna konzola

moe da se demontira i da se okai na neki od otvora na poklopcu rezervoara za prljavu vodu. Slika D

1 Usisna konzola

2 Taka ua kaenje

Simboli na ureaju

Obratiti panju na napomene u uputstvu za upotrebu baterije, na bateriji, kao i u ovom uputstvu za rad.

Nositi zatitu za oi.

Kiselinu i akumulator drati van domaaja dece.

Opasnost od eksplozije

Zabranjeni su vatra, varnienje, otvoren plamen i puenje.

Opasnost od nagrizanja kiselinom

Prva pomo.

Upozorenje

Odlaganje u otpad

Baterija se ne sme bacati u kantu za smee.

Ruka za otvaranje rezervoara za prljavu vodu

Taka vezivanja

*Dra brisaa za pod

Srpski 195

* opciono

Zatitni krov (opcija) Zatitni krov titi vozaa ureaja od predmeta koji padaju. Kod ureaja sa zatitnim krovom, na rezervoaru za prljavu vodu je postavljen osigura. Ovaj osigura spreava nenamerno povratno zakretanje rezervoara za prljavu vodu usled sile koja deluje na zatitni krov. Slika E

1 Zatitni krov

2 Zatitni lim

3 Sigurnosni zavrtanj M8x16, ploa

Zakretanje rezervoara za prljavu vodu unazad

1. Ispraznite rezervoar za prljavu vodu. 2. Odvrnite sigurnosni zavrtanj. 3. vrsto drite rezervoar za prljavu vodu i polako ga

zakrenite unazad.

Zakretanje rezervoara za prljavu vodu prema napred

UPOZORENJE Opasnost od prignjeenja Delovi tela mogu da se zaglave izmeu ureaja i rezervoara za prljavu vodu. Vodite rauna o tome da se prilikom zakretanja ka napred izmeu ureaja i rezervoara za prljavu vodu ne nau neki delovi tela. 1. vrsto drite rezervoar za prljavu vodu i polako ga

zakrenite napred. 2. Zavrnite sigurnosni zavrtanj i vrsto ga pritegnite.

Montaa Akumulatori

Preporueni komplet akumulatora

* Minimalna zapremina prostora za punjenje akumulatora ** Minimalni protok vazduha izmeu prostora punjaa za akumulator i okoline

Maksimalne dimenzije akumulatora

* kao kod 4.654-306.7 ** kao kod 4.654-307.7

Postavljanje i prikljuivanje akumulatora

Kod varijante Pack akumulatori su ve ugraeni. OPREZ Demontaa i montaa akumulatora Nestabilan poloaj maine

Prilikom demontae i montae akumulatora obratiti panju na siguran poloaj maine. PANJA Zamena polariteta Unitavanje elektronskih upravljakih komponenti Prilikom prikljuivanja akumulatora obratiti panju na pravilno povezivanje polova. PANJA Duboko pranjenje Opasnost od oteenja Napuniti akumulator pre putanja ureaja u pogon. 1. Ispustiti prljavu vodu. Napomena Kod ureaja sa zatitnim krovom obavezno uvaite napomene iz poglavlja "Zatitni krov". 2. Rezervoar za prljavu vodu zakrenite prema nazad. 3. Umetnuti akumulatore u ureaj.

Slika F Slika G Slika H Slika I Slika J Slika K

4. Poveite polove sa spojnim kablovima. 5. Isporueni prikljuni kabl privrstite na slobodne

polove akumulatora (+) i (-). 6. Proverite da li su ispravno montirane kapice za

zatitu polova. 7. Utika akumulatora na strani ureaja povezati sa

utikaem akumulatora na strani akumulatora. 8. Rezervoar za prljavu vodu zakrenite prema napred i

zatvorite ga. 9. Podesite tip akumulatora (pogledajte poglavlje Sivi

inteligentni klju). PANJA Opasnost od oteenja Akumulator se moe otetiti zbog dubokog pranjenja. Pre putanja ureaja u pogon napunite akumulator.

Punjenje akumulatora

Napomena Ureaj je opremljen zatitom od dubokog pranjenja, to znai da kada se dostigne jo uvek dozvoljena minimalna koliina kapaciteta, ureaj moe jo samo da se pomera. Na ekranu se pojavljuje prikaz Charge Battery i Charge Battery. Kada koristite druge akumulatore (npr. od drugih proizvoaa), servisna sluba kompanije Krcher mora ponovo podesiti zatitu od potpunog pranjenja akumulatora. OPASNOST Nepropisna upotreba punjaa Elektrini udar Obratiti panju na napon elektrine mree i osiguranje na natpisnoj ploici ureaja. Punja upotrebljavati samo u suvim prostorijama sa dovoljnom ventilacijom. Prilikom punjenja akumulatora formiraju su zapaljivi gasovi Opasnost od eksplozije Punite akumulator samo u odgovarajuoj prostoriji. Prostorija mora da ima minimalnu zapreminu koja zavisi od tipa akumulatora i cirkulaciju vazduha sa minimalnim protokom (pogledajte Preporueni akumulatori). PANJA Nakupljanje opasnih gasova ispod rezervoara tokom postupka punjenja Opasnost od eksplozije Pre punjenja akumulatora sa niskim stepenom odravanja, zakrenuti rezervoar za prljavu vodu prema gore. Napomena Proseno vreme punjenja iznosi oko 10-12 sati. Preporueni punjai (odgovaraju odgovarajuim ugraenim akumulatorima) poseduju elektronsku regulaciju i samostalno zavravaju postupak punjenja. Ureaj ne sme da se koristi tokom postupka punjenja. 1. Ureaj dovesti direktno do punjaa, pri tome

izbegavati uspone.

Interni punja

1. Na ureaj poveite mreni kabl sa utikaem za ureaje koji ne razvijaju toplotu. Slika L

1 Utika za ureaje koji ne razvijaju toplotu za kabl za punjenje

2. Strujni utika internog punjaa utaknite u utinicu. Na ekranu se prikazuje simbol akumulatora i stanje napunjenosti akumulatora. Gasi se osvetljenje displeja.

Napomena Tokom punjenja su blokirane sve funkcije ienja i kretanja.

Kada se akumulator u potpunosti napuni, ekran pokazuje Battery Full!. 3. Po zavretku postupka punjenja izvucite strujni

utika punjaa iz utinice. 4. Namotajte mreni kabl oko kuke za kabl.

Eksterni punja

PANJA Upotreba neadekvatnog punjaa Opasnost od oteenja Punja nemojte povezivati sa utikaem akumulatora na strani ureaja. Koristite iskljuivo punja koji odgovara ugraenom tipu akumulatora. Proitajte uputstvo za rad proizvoaa punjaa i obratite posebnu panju na sigurnosne napomene. Napomena Kod ureaja sa zatitnim krovom obavezno uvaite napomene iz poglavlja "Zatitni krov". 1. Ispraznite rezervoar za prljavu vodu. 2. Stavite sigurnosni prekida u poloaj 0. 3. Rezervoar za prljavu vodu zakrenite prema nazad. 4. Izvaditi utika akumulatora na strani ureaja. 5. Utika akumulatora na strani akumulatora povezati

sa punjaem. 6. Strujni utika punjaa utaknite u utinicu. 7. Postupak punjenja vriti prema podacima u

uputstvu za rad punjaa. 8. Utika akumulatora na strani ureaja povezati sa

utikaem akumulatora na strani akumulatora. 9. Rezervoar za prljavu vodu zakrenite prema napred.

Akumulatori sa malim stepenom odravanja (elektrolitski akumulatori)

OPASNOST Dopunjavanje vode u ispranjenom stanju akumulatora Opasnost od nagrizanja usled isticanja kiseline, unitavanje odee Prilikom rukovanja kiselinom iz akumulatora, koristite zatitne naoare, zatitnu odeu i zatitne rukavice. Obratite panju na propise. Eventualno prskanje kiseline na kou ili odeu odmah isperite sa dosta vode. PANJA Upotreba vode sa dodacima Neispravni akumulatori, gubitak prava na garanciju Za dopunjavanje akumulatora koristiti samo destilovanu ili desalinizovanu vodu (EN 50272-T3). Nemojte koristiti dodatke drugih proizvoaa, takozvana sredstva za poboljanje, jer u protivnom gubite garanciju. 1. Jedan sat pre zavretka postupka punjenja dodati

destilovanu vodu. Pri tome obratiti panju na pravilan nivo kiseline u skladu sa oznakom na bateriji. Na zavretku postupka punjenja sve elije moraju da razvijaju gas.

2. Uklonite prolivenu vodu. Da biste to uinili, postupite kako je opisano u poglavlju Nega i odravanje u odeljku ienje baterija.

Napomene za prvo punjenje

Napomena Prilikom prvog punjenja upravljaka jedinica jo ne prepoznaje koji tip akumulatora je ugraen. Indikator akumulatora i dalje radi neprecizno. Oznaka V desno pored stupa indikatora akumulatora prikazuje da jo nije izvreno prvo punjenje. 1. Punite akumulatore, sve dok na ekranu ne bude

prikazano maksimalno stanje napunjenosti. 2. Nakon prvog punjenja akumulatora koristite ureaj,

sve dok zatita od potpunog pranjenja ne iskljui pogon etki i usisavanje.

3. Nakon toga, akumulator napunite bez greke i potpuno. Nakon prvog punjenja nestaje V desno pored indikatora akumulatora.

Napomena Ako je u meniju akumulatora izabran tip akumulatora, mora se ponovo sprovesti opisani postupak. To je takoe sluaj kada se ponovo izabere ve podeeni tip akumulatora.

Indikator akumulatora

Stanje napunjenosti akumulatora se prikazuje na ekranu komandnog pulta. Duina stuba prikazuje stanje napunjenosti

akumulatora. Tokom poslednjih 30 minuta prikazuje se preostalo

vreme rada u minutima.

Demontaa akumulatora

OPREZ Demontaa i montaa akumulatora Nestabilan poloaj maine

* Prikljuak za vodu sistema punjenja

* Prikljuak za vodu sistema za ispiranje rezervoara za prljavu vodu

Ispusni otvor rezervoara za sveu vodu

Ispusni otvor rezervoara za prljavu vodu

Opis Kataloki br.

Zapremina (m3)*

Vazduna struja (m3/ h)**

Komplet akumulatora 240 Ah, korito, ne zahteva odravanje

4.035- 987.7

27 10,8

Komplet akumulatora 180 Ah, korito, ne zahteva odravanje

4.035- 988.7

20,25 8,1

Komplet akumulatora 240 Ah, 6 blokova, ne zahteva odravanje

4.654- 306.7

6,975 2,79

Komplet akumulatora 180 Ah, 6 blokova, ne zahteva odravanje

4.654- 307.7

5,175 2,07

Komplet akumulatora 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Komplet akumulatora 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Raspored A* B**

Duina 244 mm 312 mm

irina 190 mm 182 mm

Visina 275 mm 365 mm

196 Srpski

Prilikom demontae i montae akumulatora obratiti panju na siguran poloaj maine. Napomena Kod ureaja sa zatitnim krovom obavezno uvaite napomene iz poglavlja "Zatitni krov". 1. Stavite sigurnosni prekida u poloaj 0. 2. Ispustiti prljavu vodu. 3. Rezervoar za prljavu vodu zakrenite prema nazad. 4. Povucite utika akumulatora. 5. Odvojiti kabl sa negativnog pola akumulatora. 6. Odvojiti ostale kablove sa akumulatora. 7. Izvaditi akumulatore. 8. Potroene akumulatore odloiti u otpad u skladu sa

vaeim odredbama.

Raspakivanje 1. Skinite foliju ambalae. 2. Uklonite zateznu traku. 3. 4 podne daske palete su privrene zavrtnjima.

Odvrnite ove daske. 4. Daske poloiti na ivicu palete, tako da se nalaze

ispred tokova ureaja. Slika M

1 Tabla

2 Stub

5. Daske privrstite zavrtnjima. 6. Ispod rampe kao potporu gurnite priloene grede. 7. Uklonite drvene letve ispred tokova.

Pomeranje ureaja sa paleta

1. Kod svih varijanta ureaja osim low wheel pressure, povucite poruku konice na prednjem toku i utaknite novi izmeu poluge i konice. Slika N

1 Poluga konice napred (sve varijante ureaja osim B 150 low wheel pressure)

2 Poluga konice pozadi (sve varijante ureaja Adv i B 150 low wheel pressure)

2. Kod varijante ureaja Adv i low wheel pressure ponovite postupak na zadnjoj osovini.

3. Ureaj lagano gurnite sa rampe. OPASNOST Opasnost od nesree Kada su konice deaktivirane, ureaj nema dejstvo koenja. Odmah uklonite novie, nakon to se ureaj gurne sa palete. 4. Uklonite novie izmeu poluge i kuita.

Odvezite se sa palete

Kako biste se odvezli sa palete, akumulatori moraju biti ugraeni i napunjeni. 1. Utaknite Intelligent Key na komandnom pultu. 2. Stavite sigurnosni prekida u poloaj 1 3. Programski prekida postavite u poloaj transportne

vonje. 4. Prekida za smer vonje podesite na napred. 5. Pritisnite pedalu gasa. 6. Ureaj lagano spustite sa palete. 7. Stavite sigurnosni prekida u poloaj 0.

Ugradnja glave za ienje Ugradnja glave za ienje je opisana u poglavlju Radovi na odravanju. Napomena Glava za ienje je ve montirana kod nekih modela.

Montaa etki 1. Montaa etki je opisana u poglavlju Radovi na

odravanju.

Montaa usisne konzole 1. Obe stezne poluge zakrenite prema gore.

Slika O

1 Usisno crevo

2 Kaenje usisne konzole

3 Usisna konzola

4 Stezna poluga

2. Usisnu konzolu postaviti u kaenje usisne konzole. 3. Obe stezne poluge zakrenite prema dole.

Rad OPASNOST Predmeti koji padaju Opasnost od povreda Ureaj nemojte koristiti bez zatitnog poklopca za predmete koji mogu da padnu u podrujima u kojima postoji mogunost da rukovalac bude pogoen predmetom koji moe da padne.

PANJA Opasna situacija tokom rada Opasnost od povreda U sluaju opasnosti, stavite sigurnosni prekida u poloaj 0.

Podeavanje sedita vozaa 1. Pritisnite polugu za podeavanje sedita i gurnite

sedite u eljeni poloaj. 2. Otpustite polugu za podeavanje sedita i uglavite

sedite u leite.

Ukljuivanje ureaja 1. Sedite na sedite vozaa. 2. Utaknite Intelligent Key. 3. Stavite sigurnosni prekida u poloaj 1. 4. Programski prekida postavite na eljenu funkciju. 5. Ako se na ekranu pojavi neki od prikaza koji stoje

dole, skinite nogu sa pedale gasa, sigurnosni prekida okrenite na 0 i obavtite neophodne radove na odravanju.

6. Pritisnite dugme za informacije. 7. Resetujte broja za odgovarajue odravanje

(pogledajte Resetovanje sivog Intelligent Key-a/ brojaa odravanja).

Napomena Ako se broja ne resetuje, prikaz odravanja e se ponovo pojaviti pri svakom ukljuivanju ureaja.

Ukljuivanje svetla Svetlo za dnevnu vonju

Svetlo za dnevnu vonju je u pogonu kada je ureaj ukljuen.

Radno svetlo (opcija)

1. Programski prekida postavite u poloaj transportne vonje.

2. Pritisnite dugme za informacije. 3. Okreite dugme za informacije dok se ne prikae

Switch Menu. 4. Pritisnite dugme za informacije. 5. Pritiskajte info-taster sve dok ne bude oznaeno

Work Light. 6. Pritisnite dugme za informacije.

Provera rune konice OPASNOST Neispravna runa konica Opasnost od nesree Pre svakog korienja, proverite da li runa konica funkcionie na ravnom. 1. Ukljuite ureaj. 2. Prekida za smer vonje podesite na napred. 3. Programski prekida postavite u poloaj transportne

vonje. 4. Lagano pritisnite pedalu gasa.

Konica mora ujno da se otpusti. Ureaj mora po ravnom da se lagano kotrlja.

5. Pustite pedalu gasa. Konica mora ujno da se zakljua.

Ako se to ne desi, iskljuite ureaj i pozovite servisnu slubu.

Vonja OPASNOST Nedostajue dejstvo koenja Opasnost od nesree Pre upotrebe ureaja, neophodno je proveriti funkciju rune konice. Nikada ne koristite ureaj ako runa konica ne radi. OPASNOST Nedostaje efekat koenja tokom rada Ako tokom rada ureaj ne prikazuje efekat koenja, postupite na sledei nain: Ako se ureaj ne zaustavi na rampi sa nagibom velikim od 2% kada pustite pedalu za vonju, sigurnosni prekida moete iz sigurnih razloga prebaciti u poloaj "0", samo ako ste proverili ispravnost mehanike funkcije parkirnih konica pre putanja ureaja u rad. Nakon zastoja, stavite ureaj van pogona i nazovite servisnu slubu.

Obratite panju na napomene za odravanje konice. OPASNOST Neoprezna vonja Opasnost od prevrtanja Prelazite u smeru kretanja i popreno od smera kretanja samo uspone do maksimalno 10% (Adv 15%). Nemojte se okretati na usponima i nizbrdicama. Vozite polako u krivinama i na vlanom tlu. Vozite ureaj iskljuivo na stabilnoj podlozi. Poveana opasnost od prevrtanja ureaja sa zatitnim krovom Ako zatitni krov udari o prepreku, preti opasnost od prevrtanja. Vozite opreznije ako koristite ureaj sa zatitnim krovom. Obratite panju na maksimalnu visinu prolaza na mestu primene. Visinu ureaja moete pronai u poglavlju "Tehniki podaci". UPOZORENJE Opasnost od povreda Kreite se paljivo da ne biste glavom udarili o zatitni krov kada se popnete na ureaj. Napomena Smer vonje moe da se promeni tokom vonje. Na taj nain se oguljena mesta mogu polirati vonjom nekoliko puta napred-nazad. 1. Zauzmite sedei poloaj. 2. Utaknite Intelligent Key. 3. Sigurnosni prekida postavite u poloaj 1. 4. Programski prekida postavite u poloaj

"Transportna vonja". 5. Podesite smer vonje pomou prekidaa za smer

vonje na komandnom pultu. 6. Utvrdite brzinu vonje pritiskom pedale gasa. 7. Pustite pedalu gasa.

Ureaj se zaustavlja. U sluaju preoptereenja, vozni motor se iskljuuje. Na ekranu se pojavljuje poruka o smetnji. U sluaju pregrevanja upravljake jedinice se iskljuuje odgovarajui agregat. 8. Najmanje 15 minuta ostavite ureaj da se ohladi. 9. Postavite programski prekida na OFF, priekajte

kratko i podesite eljeni program.

Punjenje svee vode Punjenje svee vode pomou sistema punjenja

1. Spojite crevo za vodu na prikljuni nastavak sistema punjenja (maksimalna temperatura vode 50 C).

2. Otvorite dovod vode. 3. Nadgledajte ureaj, sistem za automatsko punjenje

prekida dovod vode kada je rezervoar za sveu vodu napunjen.

4. Zatvorite dovod vode. 5. Uklonite crevo za vodu.

Punjenje svee vode

1. Otvorite poklopac rezervoara za sveu vodu. 2. Napunite sveu vodu (maksimalno 50 C) do 15 mm

ispod gornje ivice rezervoara. Napomena Ako se doda najpre deterdent i zatim voda u rezervoar za deterdent, to moe dovesti do formiranja pene. Pre prve upotrebe potpuno napunite rezervoar za sveu vodu da biste odzraili vodovodni sistem. 3. Zatvorite poklopac rezervoara za sveu vodu.

Punjenje deterdenta Napomene za deterdente

UPOZORENJE Neodgovarajui deterdenti Opasnost po zdravlje, oteenje ureaja Koristite samo preporuene deterdente. Za ostale deterdente, vlasnik nosi poveani rizik po pitanju sigurnosti na radu i opasnosti od nesrea. Koristiti samo deterdente koji ne sadre hlor, rastvarae, sonu i fluorovodinu kiselinu. Obratiti panju na sigurnosne napomene na deterdentima. Napomena Nemojte koristiti sredstva za ienje koja stvaraju veliku penu. Preporueni deterdenti

Ekran Radnja

Maintenance Suction Bar

Oistite usisnu konzolu.

Maintenance Brush Head

Proverite da li su etke istroene i oistite ih.

Maintenance Suction Slice

Proverite da li su gumice za usisavanje istroene i kako su podeene.

Maintenance Suction Filter

Oistite zatitno sito turbine.

Maintenance Water Filter

Oistiti filter za sveu vodu.

Primena Deterdenti

Redovno ienje svih podova otpornih na vodu

RM 746 RM 756 RM 780

Redovno ienje sjajnih povrina (npr. granit)

RM 755 es

Redovno ienje, odravanje i osnovno ienje podova industrijskih postrojenja

RM 69 sredstvo za ienje industrijskih postrojenja

Srpski 197

Punjenje deterdenta pomou ureaja za doziranje

Samo varijanta DOZA: Sveoj vodi se na putu ka glavi za ienje dodaje deterdent pomou ureaja za doziranje. 1. Sipajte deterdent u kanistar za deterdent. Napomena Pomou ureaja za doziranje se moe dodati maksimalno 3% deterdenta. Ako je doza vea, deterdent mora da se doda u rezervoar za sveu vodu. PANJA Opasnost od zaepljenja Kada dodajete deterdent u rezervoar za sveu vodu, deterdent moe da se osui i da omete funkciju ureaja za doziranje. Nakon dodavanja deterdenta u rezervoar za sveu vodu, isperite ureaj sveom vodom: Izaberite program ienja nanoenjem vode, podesite koliinu vode na najveu vrednost, podesite doziranje deterenata na 0. Napomena Ureaj raspolae pokazivaem napunjenosti svee vode na ekranu. Kada je rezervoar za sveu vodu prazan, iskljuuje se dodatno doziranje deterdenta. Glava za ienje nastavlja da radi bez dovoda tenosti.

U rezervoar za sveu vodu sipajte deterdent

1. Usuti sredstvo za ienje u rezervoar za sveu vodu. Napomena: Poklopac otvora za punjenje rezervoara za sveu vodu moe da se koristi za merenje koliine sredstva za ienje. Na njegovoj unutranjoj strani se nalazi skala za merenje.

Podeavanje parametara (uti Intelligent Key) Parametri za razliite programe ienja su unapred podeeni na ureaju. U zavisnosti od autorizacije utog Intelligent Key-a mogu da se menjaju pojedini parametri. Promena parametara je efikasna, sve dok se pomou programskog prekidaa ne izabere neki drugi program ienja. Ako je potrebno trajno promeniti parametre, za podeavanje mora da se koristi sivi Intelligent Key. Podeavanje je opisano u odeljku Sivi Intelligent Key. Napomena Gotovo svi tekstovi na displeju su jasni sami po sebi. Jedini izuzetak je parametar FACT: Fine Clean: Mali broj obrtaja etki za uklanjanje

zamagljenja na predmetima od fine keramike. Whisper Clean: Srednji broj obrtaja etki za redovno

ienje sa smanjenim nivoom buke. Power Clean: Veliki broj obrtaja etki za poliranje,

kristalizaciju i ienje. 1. Programski prekida podesite na eljeni program

ienja. 2. Okreite dugme za informacije dok se ne prikae

eljeni parametar. 3. Pritisnite dugme za informacije.

Podeena vrednost treperi. 4. Podesite eljenu vrednost okretanje dugmeta za

informacije. 5. Potvrdite izmenjeno podeavanje pritiskom na

dugme za informacije ili priekajte da se podeena vrednost automatski usvoji nakon 10 sekundi.

Podeavanje usisne konzole Usisna konzola se mora podesiti samo u posebnim sluajevima. Fabriko podeavanje je pogodno za veinu sluajeva primene.

Podeavanje nagiba

Nagib mora da se podesi tako da gumice za usisavanje na usisnoj konzoli pritiskaju pod ravnomerno celom duinom. 1. Ureaj odloite na povrini bez nizbrdica. 2. Okrenite programski prekida u poloaj

Usisavanje. 3. Ureaj pomerite malo prema napred. 4. Oitajte vaser-vagu.

Slika P

1 Zavrtanj

2 Navrtka

3 Vaser-vaga

5. Otpustite navrtke.

6. Podesite zavrtanj tako da indikator vaser-vage bude izmeu dve crte.

7. Privrstite navrtku. 8. Za proveru novog podeavanja, ureaj pomerite jo

malo unapred. Po potrebi ponovite postupak podeavanja.

9. Okrenite programski prekida u poloaj OFF.

Podeavanje visine

Sa podeavanjem visine se utie na savijanje gumica za usisavanje prilikom kontakta sa podom. Napomena Osnovna postavka: 3 podloke iznad, 3 podloke ispod usisne konzole. Neravno tlo: 5 podloki iznad, 1 podloka ispod usisne konzole. Veoma gladak pod: 1 podloka iznad, 5 podloki ispod usisne konzole. 1. Odvrnite navrtke.

Slika Q

1 Navrtka

2 Podloka

3 Kotur za odstojanje sa draem

2. Postavite eljeni broj podloki izmeu usisne konzole i kotura za odstojanje.

3. Preostale podloke postaviti iznad kotura za odstojanje.

4. Odvrnite navrtku i privrstite. 5. Postupak ponoviti na drugom koturu za odstojanje. Napomena Podesite koture za odstojanje na istu visinu.

Podeavanje gumica za prikupljanje prljavtine

Gumice za prikupljanje prljavtine moraju da se podese samo za D glavu za ienje. 1. Gumice za prikupljanje prljavtine podesite

okretanjem toka za podeavanje tako da dodiruju pod.

2. Toak za podeavanje dodatno okrenite za 1 okretaj.

Mlaznica Crevo sa mlaznicom je postavljeno na zadnjoj strani ureaja. Koristi se za ispiranje prljavtine i za runo ienje rezervoara za prljavu vodu. Slika R

1 Mlaznica

1. Mlaznicu zatvorite okretanjem. 2. Programski prekida postavite u poloaj

"Transportna vonje". 3. Pritisnite dugme za informacije. 4. Okreite dugme za informacije dok se na ekranu ne

prikae Tank Rinsing. 5. Pritisnite dugme za informacije. 6. Okreite dugme za informacije dok se ne prikae

ON. 7. Pritisnite dugme za informacije.

Pumpa za vodu transportuje sveu vodu kroz mlaznice.

8. Usmerite mlaznicu ka cilju i otvorite je okretanjem.

ienje 1. Sedite na sedite. 2. Utaknite Intelligent Key. 3. Stavite sigurnosni prekida u poloaj 1. 4. Prekida za smer vonje podesite na vonju

unapred. 5. Programski prekida podesite na eljeni program

ienja. 6. Odredite brzinu pedalom gasa. 7. Pomou upravljaa izaberite smer vonje. 8. Proite kroz povrinu koja treba da se oisti.

Bona ploa za ienje (opcija)

Bona ploa za ienje olakava radove blizu ivice. Napomena Bona ploa za ienje u programima ienja poliranje i usisavanje nije aktivna. 1. Aktivirajte prekida bone ploe za ienje.

Aktivirana je bona ploa za ienje. 2. Za zavretak rada sa bonom ploom za ienje,

okrenite prekida bone ploe za ienje u poloaj 0.

Zavretak rada Zavretak ienja

1. Programski prekida podesite na vonja. 2. Voziti dalje jo jednu krau deonicu.

Preostala voda se usisava. 3. Okrenite programski prekida u poloaj OFF. 4. Izvucite Intelligent Key. 5. Po potrebi, napuniti bateriju.

Isputanje prljave vode UPOZORENJE Nepropisno odlaganje otpadne vode Zagaenje okoline Obratiti panju na lokalne propise za tretman otpadne vode. Napomena Kada je pun rezervoar za prljavu vodu, usisna turbina se iskljuuje i ekran prikazuje . 1. Izvucite ispusno crevo za prljavu vodu iz draa i

otvorite poklopac ispusnog creva. Slika S

1 Crevo za isputanje prljave vode

2. Stisnite kraj creva i spustite ga preko ureaja za suzbijanje pene.

3. Reguliite jainu mlaza prljave vode stiskanjem kraja creva.

4. Rezervoar za prljavu vodu isprati istom vodom. 5. Zatvorite poklopac na ispusnom crevu. 6. Gurnite crevo za prljavu vodu u dra na ureaju.

Sistem rezervoara za prljavu vodu (opcija) 1. Izvucite ispusno crevo za prljavu vodu iz draa i

otvorite poklopac ispusnog creva. 2. Zatvorite poklopac rezervoara za prljavu vodu. 3. Prikljuite crevo za dovod vode pomou prikljuka

za vodu sistema rezervoara za prljavu vodu. 4. Otvorite dovod vode i ispirajte rezervoar za prljavu

vodu otprilike 30 sekundi. 5. Ponovite postupak ispiranja po potrebi 2 do 3 puta. 6. Zatvorite dovod vode. 7. Crevo za dovod vode odvojite sa ureaja. 8. Zatvorite odvodno crevo za prljavu vodu i gurnite ga

u dra.

Ispraznite kontejner za grubu prljavtinu Rezervoar za gubu prljavtinu postoji samo na R- glavama za ienje. 1. Podignite kontejner za grubu prljavtinu i izvucite ga. 2. Ispraznite kontejner za grubu prljavtinu. 3. Ponovo stavite kontejner za grubu prljavtinu.

Isputanje svee vode 1. Otvorite zatvara rezervoara za sveu vodu. 2. Ispustite sveu vodu. 3. Oistite filter. 4. Stavite zatvara rezervoara za sveu vodu.

Odlaganje ureaja 1. Okrenite programski prekida u poloaj OFF. 2. Izvucite Intelligent Key. 3. Osigurajte ureaj od otkotrljavanja. 4. Po potrebi, napunite akumulator.

Sivi Intelligent Key Sivi Intelligent Key daje nadzornom osoblju dodatna ovlaenja i mogunosti za podeavanja. 1. Utaknite Intelligent Key. 2. Izaberite eljenu funkciju okretanjem dugmeta za

informacije.

Transportna vonja 1. Programski prekida postavite u poloaj

"Transportna vonja". 2. Pritisnite dugme za informacije. U meniju za transportnu vonju mogu da se izvre sledea podeavanja: Resetovanje brojaa odravanja Upravljanje kljuem Izbor oblika etki Trajanja zaustavnog hoda Podeavanje tipa akumulatora Osnovna postavka Podeavanje jezika Meni prekidaa Fabriko podeavanje

Resetovanje brojaa odravanja

Ako su izvedeni radovi na odravanju prikazani na ekranu, tada odgovarajui broja za odravanje mora biti resetovan. 1. Okreite dugme za informacije dok se ne prikae

Maintenance Cntr. 2. Pritisnite dugme za informacije.

Prikazuju se stanja brojaa. 3. Okreite dugme za informacije dok se ne istakne

broja za brisanje. 4. Pritisnite dugme za informacije. 5. Odaberite Yes okretanjem dugmeta za informacije. 6. Pritisnite dugme za informacije.

Broja se brie. Napomena Broja servisa moe da se resetuje od strane servisne slube. Broja servisa prikazuje vreme do dospelog sledeeg servisa od strane servisne slube.

Redovno i osnovno ienje gres ploica

RM 753

Redovno ienje ploica u sanitarnom podruju

RM 751

Preslojavanje podova otpornih na alkalije (npr. PVC)

RM 752

Preslojavanje podova od linoleuma RM 754

Primena Deterdenti

198 Srpski

Upravljanje kljuem

U stavci menija Key Manager dodeljuju se ovlaena za svaki korieni uti Intelligent Key i podeava se jezik prikaza displeja za ovaj Intelligent Key. 1. Utaknite sivi Intelligent Key. 2. Okreite dugme za informacije dok se na ekranu ne

prikae stavka menija Key Manager. 3. Pritisnite dugme za informacije. 4. Izvucite sivi Intelligent Key i utaknite uti Intelligent

Key koji treba da se personalizuje. 5. Izaberite stavku menija koja treba da se promeni

okretanjem dugmeta za informacije. 6. Pritisnite dugme za informacije. 7. Izaberite podeavanje stavke menija okretanjem

dugmeta za informacije. 8. Potvrdite podeavanje pritiskom na stavku menija. 9. Izaberite sledeu stavku menija koja treba da se

promeni okretanjem dugmeta za informacije. 10. Nakon svih izvrenih podeavanja, pozovite meni

Save? okretanjem dugmeta za informacije. 11. Pritisnite dugme za informacije.

Sauvane su autorizacije. Pojavljuje se prikaz na ekranu Key Manager continue?.

Yes: Programiranje sledeeg Intelligent Key-a No: Naputanje menija kljua 12. Pritisnite dugme za informacije.

Izbor oblika etki

Ova funkcija je potrebna prilikom zamene glave za ienje. 1. Okreite dugme za informacije dok se na ekranu ne

prikae stavka menija Brush Head. 2. Pritisnite dugme za informacije. 3. Okreite info taster sve dok ne bude obeleen oblik

etki. 4. Pritisnite dugme za informacije. 5. Pogon za zamenu glave za ienje pomerite

okretanjem info-dugmeta: up: Podizanje down: Sputanje OFF: Zaustavljanje

6. Okreite dugme za informacije dok se na ekranu ne prikae stavka menija OFF.

7. Pritisnite dugme za informacije. Naputa se meni. Upravljanje izvrava ponovno pokretanje.

Trajanja zaustavnog hoda

1. Okreite dugme za informacije dok se na ekranu ne prikae stavka menija After-Run Time.

2. Pritisnite dugme za informacije. 3. Okreite info taster sve dok ne bude oznaen

eljena funkcija. 4. Pritisnite dugme za informacije. 5. Okreite dugme za informacije dok se ne prikae

eljeno trajanje zaustavnog hoda. 6. Pritisnite dugme za informacije.

Podeavanje tipa akumulatora

1. Okreite dugme za informacije dok se na ekranu ne prikae stavka menija Battery Menu.

2. Pritisnite dugme za informacije. 3. Okretati info taster sve dok ne bude oznaen eljeni

tip akumulatora. 4. Pritisnite dugme za informacije.

Osnovna postavka

Promene parametara pojedinanih programa icenja izvrenih tokom rada vracaju se u osnovno podeavanje nakon iskljuivanja ureaja. 1. Okreite dugme za informacije dok se na ekranu ne

prikae stavka menija Basic Settings. 2. Pritisnite dugme za informacije. 3. Okrenuti info taster sve dok ne bude oznaen

program ienja. 4. Pritisnite dugme za informacije. 5. Okreite dugme za informacije dok ne bude

obeleen eljeni parametar. 6. Pritisnite dugme za informacije.

Podeena vrednost treperi. 7. Podesite eljenu vrednost okretanje dugmeta za

informacije. 8. Pritisnite dugme za informacije.

Podeavanje jezika

1. Okreite dugme za informacije dok se na ekranu ne prikae stavka menija Language.

2. Pritisnite dugme za informacije. 3. Okrenuti info taster sve dok ne bude oznaen eljeni

jezik. 4. Pritisnite dugme za informacije.

Meni prekidaa

U ovom meniju se radno svetlo deblokira ili blokira. 1. Okreite dugme za informacije dok se ne prikae

Switch Menu. 2. Pritisnite dugme za informacije.

3. Okreite info-taster sve dok ne bude oznaeno Work Light.

4. Pritisnite dugme za informacije.

Fabriko podeavanje

Vraa se fabriko podeavanje svih parametara ienja. 1. Okreite dugme za informacije dok se ne prikae

stavka menija Factory Settings. 2. Pritisnite dugme za informacije. 3. Okreite dugme za informacije dok se ne istakne

Yes. 4. Pritisnite dugme za informacije.

Podesite parametre za programe ienja Zadravaju se svi parametri za programe ienja dok se ne izabere drugo podeavanje. 1. Programski prekida podesite na eljeni program

ienja. 2. Pritisnite dugme za informacije.

Prikazuje se prvi podesivi parametar. 3. Pritiskanje dugmeta za informacije

Podeena vrednost treperi. 4. Podesite eljenu vrednost okretanje dugmeta za

informacije. 5. Potvrdite izmenjeno podeavanje pritiskom na

dugme za informacije ili priekajte da se podeena vrednost automatski usvoji nakon 10 sekundi.

6. Izaberite sledei parametar okretanjem dugmeta za informacije.

7. Nakon izmene svih eljenih parametara okreite dugme za informacije dok se ne prikae stavka menija Quit Menu?.

8. Pritisnite dugme za informacije. Naputa se meni.

Transport OPASNOST Vonja usponima Opasnost od povreda Koristite ureaj u svrhu utovara i istovara samo na usponima do maksimalne vrednosti (pogledajte poglavlje Tehniki podaci). Voziti polako. OPREZ Zanemarivanje teine Opasnost od povreda i oteenja Prilikom transporta obratite panju na teinu ureaja. 1. Kada je montirana D glava za ienje, skinite

ploaste etke sa bloka etki. 2. Prilikom transporta u vozilima, ureaj osigurati od

isklizavanja i prevrtanja u skladu sa vaeim direktivama. Slika T

1 Pojas za vezanje

Skladitenje OPREZ Zanemarivanje teine Opasnost od povreda i oteenja Prilikom skladitenja obratite panju na teinu ureaja. PANJA Mraz Unitavanje ureaja zbog zaleene vode U potpunosti ispraznite vodu iz ureaja. Ureaj uvajte na mestu zatienom od mraza. Prilikom izbora mesta parkiranja vodite rauna o dozvoljenoj ukupnoj teini vozila kako ne biste ugrozili stabilnost vozila. Ovaj ureaj sme da se skladiti samo u unutranjem

prostoru. Pre dueg skladitenja, akumulatore potpuno

napunite. Tokom skladitenja, akumulatore potpuno napunite

bateriju jednom meseno.

Nega i odravanje OPASNOST Nenamerno pokretanje ureaja Opasnost od povrede, strujni udar Okrenite programski prekida u poloaj OFF. Pre svih radova na ureaju, izvucite Intelligent Key. Izvui strujni utika punjaa. Izvucite utika za beteriju. OPREZ Opasnost od povreda Usisna turbina nastavlja da radi i nakon iskljuivanja ureaja. Nemojte obavljati radove na ureaju, ako usisna turbina vie ne radi. Ispustiti i odloiti u otpad prljavu i sveu vodu.

Intervali odravanja Nakon svakog rada

PANJA Nepravilno ienje Opasnost od oteenja. Ureaj nemojte prskati vodom. Nemojte koristiti agresivna sredstva za ienje. Za detaljan opis pojedinanih radova odravanja pogledajte poglavlje Radovi na odravanju. Ispustiti prljavu vodu. Isperite rezervoar za prljavu vodu. Oistiti mreicu za grubu prljavtinu. Oistite zatitno sito turbine. Samo R glava za ienje: Izvadite kontejner za

grubu prljavtinu i ispraznite ga. Spoljanjost ureaja oistiti vlanom krpom

natopljenom u rastvor blagog deterdenta. Oistite gumice za usisavanje, proverite

pohabanost i po potrebi ih zamenite. Oistite gumice za prikupljanje praine, proverite

pohabanost i po potrebi ih zamenite. Oistite etke, proverite pohabanost i po potrebi ih

zamenite. Napuniti akumulator. Ako je stanje napunjenosti ispod 50%, onda

akumulator puniti u potpunosti i bez prekida. Ako je stanje napunjenosti iznad 50%, onda

akumulator napunite samo ako e prilikom narednog korienja biti neophodno puno trajanje rada.

Nedeljno

Kod este upotrebe, akumulator napuniti najmanje jednom nedeljno u potpunosti i bez prekida.

Meseno

Kod ureaja koji je privremeno stavljen van pogona (skladitenje): Izvrite punjenje akumulatora za izjednaavanje.

Proveriti da li na polovima akumulatora ima oksidacije, po potrebi ukloniti etkom. Obratite panju da spojni kablovi budu vrsto utaknuti.

Oistiti zaptivke izmeu rezervoara za prljavu vodu i poklopca i proveriti hermetinost, po potrebi zameniti.

Kod akumulatora koji zahtevaju odravanje, ispitati gustou kiseline u elijama.

Samo R glava za ienje: Oistite tunel etki. Samo R glava za ienje: Skinite traku za

raspodelu vode na glavi za ienje i oistite kanal za vodu. Slika U

Kod duih perioda mirovanja, ureaj odloiti sa potpuno napunjenim akumulatorima. Akumulator napuniti u potpunosti najmanje jednom meseno.

Godinje

Propisanu inspekciju treba da izvri servisna sluba.

Sigurnosna inspekcija / ugovor o odravanju Sa svojim trgovcem moete da dogovorite redovnu sigurnosnu inspekciju ili da zakljuite ugovor o odravanju. Molimo da se posavetujete.

Radovi na odravanju ienje zatitnog sita turbine

1. Otvoriti poklopac rezervoara za prljavu vodu. 2. Pritisnite zaustavnu kuku.

Slika V

1 Kuka sa urezom

2 Plovak

3 Zatitno sito turbine

3. Izvucite plovak. 4. Okreite zatitno sito turbine suprotno kretanju

kazaljke na satu. 5. Skinite zatitno sito turbine. 6. Sito za zatitu turbine oistite pod mlazom vode. 7. Ponovo postavite sito za zatitu turbine. 8. Nataknite plovak.

Okretanje ili zamena gumica za usisavanje

Ako su gumice za usisavanje potroene, onda se one moraju okrenuti ili zameniti. Usisne lipe se mogu okretati 3 puta, sve dok ne budu potroene sve 4 ivice. 1. Skinuti usisnu konzolu. 2. Odviti zavrtnje na zvezdastim ruicama.

Slika W

1 Zvezdasta ruka

2 Zatezna traka

3 Unutranji deo usisne konzole

4 Zatezna brava

Srpski 199

3. Izvucite unutranji deo usisne konzole. 4. Otvorite zateznu bravu. 5. Skinite zateznu traku. 6. Otpustite gumice za usisavanje sa unutranjeg dela.

Slika X

1 Gumice za prikupljanje prljavtine

2 Dodatna gumica

3 Unutranji deo usisne konzole

4 Zatezna traka

7. Koriene ili nove gumice za usisavanje gurnite na klinove unutar usisne konzole.

8. Stavite zateznu traku. 9. Gurnite unutranji deo usisne konzole u gornji deo. 10. Zaviti i privrstiti zavrtnjima zvezdaste ruice.

ienje mreice za grubu prljavtinu

1. Otvoriti poklopac rezervoara za prljavu vodu. Slika Y

1 Mreica za grubu prljavtinu

2 Mreica za skupljanje vlakana

2. Mreicu za grubu prljavtinu skinuti prema gore. 3. Mreicu za grubu prljavtinu isprati pod mlazom vode. 4. Mreicu za grubu prljavtinu umetnuti u rezervoar

za prljavu vodu.

Ugradnja D-glave za ienje

1. Podignite dra glave za ienje (pogledajte poglavlje Sivi Intelligent Key / ... / Izbor oblika etke).

2. Glavu za ienje gurnite ispod ureaja tako da crevo prikazuje unazad.

3. Glavu za ienje gurnite samo do polovine ispod ureaja.

4. Pritisnite izboinu nalevo i skinite poklopac na glavi za ienje. Slika Z

1 Izboina

2 Poklopac

5. Poveite kabl za napajanje strujom glave za ienje sa kablom ureaja (moraju se poklapati boje). Slika AA

1 Kabl ureaja

2 Kabl za napajanje strujom

6. Postavite poklopac i zakljuajte ga. 7. Gurnite glavu za ienje po sredini ispod ureaja. 8. Crevnu spojnicu na glavi za ienje poveite sa

crevom na ureaju. Slika AB

1 Crevna spojnica

2 Crevo

9. Postavite jeziak na sredinu glave za ienje izmeu viljuke na polozi. Slika AC

1 Potporni klin

2 Poluga

3 Jeziak

10. Centrirajte dra glave za ienje tako da se poklapaju otvori na poluzi i na glavni za ienje.

11. Umetnite potporni klin kroz otvore i sigurnosnu plou zakrenite nadole.

12. Ugurajte cilindrinu iviju u otvor vune ipke. Slika AD

1 Vuna ipka

2 Cilindrina igla

3 Vodea trasa

13. Gurnite skroz nadole vunu ipku u vodeu trasu na glavi za ienje.

14. Sigurnosnu plou postavite na vodeu trasu i uklopite je.

15. Ponovite postupak sa vunom ipkom na drugoj strani.

16. Utaknite sivi Intelligent Key. 17. Podesite tip etki Disk.

Demontaa D-glave za ienje

1. Utisnite sigurnosnu plou i zakrenite nagore vunu ipku. Slika AJ

1 Zatitni lim

2 Vuna ipka

2. Dalja demontaa vri se obrnutim redosledom u odnosu na ugradnju.

Ugradnja R-glave za ienje

1. Uklonite oba poklopca. Slika AE

1 Poklopac

2 Zavrtanj, poklopac

3 Poklopac

4 Zavrtanj, dra

5 Dra

2. Odvrnite zavrtnje za dra. 3. Uklonite oba draa. 4. Odvrnite zavrtanj na poklopcu. 5. Privrstite obe vune ipke na zavrtnje sa ukama.

Slika AF

1 Vuna ipka

2 Navrtka sa nazubljenom glavom

3 Navrtka

4 Zavrtanj sa ukom

6. Gurnite glavu za ienje po sredini ispod ureaja. 7. Privrstite obe vune ipke na zavrtnje na drae

(obrtni momenat pritezanja: 25 Nm). Slika AG

1 Zavrtanj M8x20

2 Ploa

3 Dra

4 Vuna ipka

8. Postavite jeziak na sredinu glave za ienje izmeu viljuke na polozi. Slika AH

1 Poluga

2 Ploa

3 Opruni utika

4 Sprenjak

5 Jeziak

9. Centrirajte dra glave za ienje tako da se poklapaju otvori na poluzi i na glavni za ienje.

10. Umetnite sprenjak kroz viljuku i jeziak. 11. Udenite plou na sprenjak. 12. Zatite sprenjak oprunih utikaa. 13. Crevnu spojnicu na glavi za ienje poveite sa

crevom na ureaju. Slika AB

1 Crevna spojnica

2 Crevo

14. Otvorite poklopac. Slika AI

1 Poklopac

15. Poveite kabl za napajanje strujom glave za ienje sa kablom ureaja (moraju se poklapati boje).

16. Postavite poklopac i osigurajte ga zavrtnjem. 17. Postavite libelu paralelno sa smerom vonje na

stranu glave za ienje. 18. Podeavanjem zavrtnja sa nareckanom glavom i

navrtke na zavrtnju sa ukom glavu za ienje usmerite vodoravno.

19. Ponovite podeavanja na drugoj strani ureaja. 20. Utaknite sivi Intelligent Key. 21. Podesite tip etki Brush.

Zamena valjkastih etki

Napomena Zamenite valjkaste etke kada se dostigne duina etke od 10 mm. 1. Podii glavu za ienje. 2. Izvucite ruku za zamenu etki.

Slika AL

1 Ruka za zamenu etki

2 Poklopac skladita sa gumicom za prikupljanje prljavtine

3 Valjkasta etka

3. Skinite poklopac skladita sa gumicama za prikupljanje prljavtine.

4. Izvucite valjkastu etku. 5. Stavite novu valjkastu etku i centrirajte je na

obrtau. Slika AM

1 Prihvatnik

2 Prihvatni trn

6. Stavite poklopac skladita sa gumicama za prikupljanje prljavtine.

Napomena Uverite se da valjkasta etka nalee na prihvatni trn a ne ispod njega. 7. Ruku za zamenu etki zaokrenite na gore i

ulebite. 8. Postupak ponovite na suprotnoj strani.

Zamena ploastih etki

1. Podii glavu za ienje. 2. Pedalu za zamenu etki pritisnuti prema dole vie

nego to iznosi otpor. Slika AK

1 Pedala za zamenu etki

3. 1. ploastu etku izvui bono ispod glave za ienje. 4. Novu ploastu etku drati ispod glave za ienje,

pritisnuti prema gore i uglaviti. 5. Postupak ponoviti za 2. ploastu etku.

Zamena etke bone ploe za ienje (opcija)

1. Polugu za zamenu etki pritisnite prema dole. Slika AN

1 etke, deo za bono ribanje

2 Poluga za zamenu etki

etka ispada iz draa. 2. Novu etku drite ispod bone ploe za ienje,

pritisnite prema gore i uglavite

Zamena bone metle (samo varijanta SB)

1. Odvijte 3 zavrtnja. Slika AP

1 Bona metla

2 Zavrtanj

2. Skinite bonu metlu. 3. Gurnite novu bonu metlu. 4. Zaviti 3 zavrtnja i vrsto pritegnuti.

ienje filtera za sveu vodu

1. Ispustite sveu vodu (vidi poglavlje Isputanje svee vode).

2. Odviti zatvara rezervoara za sveu vodu. Slika AO

1 Filter za sveu vodu

2 Zatvara rezervoara za sveu vodu

3. Izvaditi filter za sveu vodu i isprati ga istom vodom. 4. Umetnuti filter za sveu vodu. 5. Postaviti zatvara rezervoara za sveu vodu.

Napomena: Obratiti panju da se prikljuak creva u zatvarau rezervoara za sveu vodu nalazi u najnioj taki nakon privrivanja zavrtnjima.

Pomo u sluaju smetnji OPASNOST Ureaj moe da nenamerno da se pokrene Ljudi koji rade na ureaju mogu da se povrede. Pre svih radova na ureaju, izvucite Intelligent Key. Pre svih radova izvucite strujni utika punjaa iz utinice. Pre svih radova, odvojite utika baterija. 1. Ispustiti prljavu vodu. 2. Ispustite preostalu sveu vodu. Napomena Ako smetnja ne moe da se otkloni pomou sledeih uputstava, obavestite servisnu slubu.

Smetnja sa prikazom na displeju U sluaju smetnji, koje se prikazuju na displeju, postupite na sledei nain: Prikaz greke kao numeriki kod

U sluaju prikaza smetnje preko numerikog koda, najpre resetujte greku (na ureaju): a Pogramski prekida postavite na OFF. b Saekajte dok se numeriki kod ne iskljui na

displeju. c Programski prekida podesite na prethodni program.

Ako ponovo nastupi greka, izvrite odgovarajue mere za njeno eliminisanje po navedenom redosledu. Prekida sa kljuem mora biti postavljen na "0" i mora biti pritisnut taster za prinudno iskljuivanje.

d Ako nije mogue eliminisati greku, pozovite servisnu slubu uz navoenje poruke o greci.

Prikaz smetnje u obliku teksta a Izvrite uputstva koja se nalaze na ekranu. b Potvrdite smetnju pritiskom na info-taster.

Napomena Poruke o grekama, koje nisu izvrene u sledeoj tabeli, prikazuju greke, koje ne moe da ukloni rukovalac. U tom sluaju pozovite servisnu slubu.

200 Srpski

Kvarovi bez prikaza na ekranu

Garancija U svakoj zemlji vae uslovi garancije koje je izdala naa nadlena distributivna organizacija. Bilo kakve smetnje

na ureaju otklanjamo besplatno u garantnom roku, ukoliko je uzrok smetnje greka u materijalu ili proizvodnji. U sluaju koji podlee garanciji obratite se

sa raunom vaem distributeru ili narednoj ovlaenoj lokaciji servisne slube. (Adresu vidi na poleini)

Tehniki podaci

Smetnja Otklanjanje

Seat Switch opened! 1. Rasteretite pedalu za vonju. 2. Rasteretite vozaevo sedite nakratko, da bi upravljaka jedinica mogla da proveri funkciju prekidaa sedita.

Throttle Pedal Release! 1. Pustite pedalu gasa.

No Travel Direction 1. Pozovite servisnu slubu.

Battery Discharged! 1. Napunite akumulator.

Supply Voltage Incorrect! 1. Pozovite servisnu slubu.

Charging Module Damaged! 1. Proverite punja.

Fresh Water Tank empty! 1. Dopunite rezervoar za sveu vodu.

Brush Pressure Not Reached! 1. Proverite pohabanost etki, po potrebi ih zamenite. 2. Proverite funkciju glave za ienje: sputanje, podizanje.

Wastewater Full! 1. Ispraznite rezervoar za prljavu vodu.

Brake Damaged! 1. Nemojte pomerati ureaj. 2. Pozovite servisnu slubu.

Engine Too Hot! Cool-down period 1. Stavite sigurnosni prekida u poloaj 0. 2. Najmanje 15 minuta ostavite ureaj da se hladi. 3. U sluaju ponavljanja pozovite servisnu slubu.

Horn Damaged! 1. Pozovite servisnu slubu.

Master Module Too Hot! Cool-down period

1. Stavite sigurnosni prekida u poloaj 0. 2. Ostavite upravljaku jedinicu da se ohladi najmanje 5 minuta. 3. Kod hrapavog poda znaajno smanjite pritisak etki. 4. U sluaju ponavljanja pozovite servisnu slubu.

Brush Drive Overload! 1. Podesite profil etki.

Smetnja Otklanjanje

Ureaj ne moe da se pokrene 1. Sedite na sedite. 2. Pre ukljuivanja sigurnosnog prekidaa, skinite nogu sa pedale gasa. 3. Sigurnosni prekida postavite u poloaj 1. 4. Proveriti, po potrebi napuniti akumulatore. 5. Pogramski prekida postavite na OFF. 6. Saekati 10 sekundi. 7. Programski prekida podesite na eljeni program. 8. Po mogustvu vozite ureaj samo po ravnim povrinama. 9. Po potrebi proverite runu konicu.

Ako se greka uprkos tome javi, pozovite servisnu slubu.

Koliina vode nije dovoljna 1. Proverite napunjenost svee vode, po potrebi napunite rezervoar do kraja da bi se istisnuo vazduh. 2. Izvadite filter za sveu vodu i oistite ga. 3. Stavite filter i zavrnite zatvara. 4. Samo R glava za ienje: Izvucite ipku za raspodelu vode na glavi za ienje. 5. Samo R glava za ienje: Oistite kanal za vodu. 6. Proveriti da li ima zaepljenja na crevima, po potrebi ih oistiti.

Snaga usisavanja je nedovoljna 1. Oistiti zaptivke izmeu rezervoara za prljavu vodu i poklopca i proveriti hermetinost, po potrebi ih zameniti. 2. Proveriti da li je sito za zatitu turbina zaprljano, po potrebi ga oistite. 3. Oistiti gumice za usisavanje, po potrebi ih okrenuti ili zameniti. 4. Zatvorite poklopac na ispusnom crevu za prljavu vodu. 5. Zatvorite poklopac sistema rezervoara za prljavu vodu. 6. Proveriti da li ima zaepljenja na usisnom crevu, po potrebi ga oistiti. 7. Proveriti hermetinost usisnog creva, po potrebi ga zameniti. 8. Proveriti podeavanje usisne konzole.

Rezultat ienja je nedovoljan 1. Podesite odgovarajui program ienja za zadatak ienja. 2. Koristite odgovarajue etke za zadatak ienja. 3. Koristite odgovarajui deterdent za zadatak ienja. 4. Smanjiti brzinu. 5. Podesite pritisak naleganja. 6. Podesite gumice za prikupljanje prljavtine. 7. Proverite pohabanost etki, po potrebi ih zamenite. 8. Proverite protok vode.

etke se ne okreu 1. Smanjite pritisak naleganja. 2. Proverite da li neko strano telo blokira etke, po potrebi uklonite strano telo. 3. Ukoliko je motor preoptereen, ostavite ga da se ohladi. 4. Pogramski prekida postavite na OFF. 5. Saekati 10 sekundi. 6. Programski prekida podesite na eljeni program. 7. Proverite da li je utika ureaja utaknut u glavu za ienje.

Ureaj ne koi 1. Ponitite deblokiranje konice (pogledajte odeljak Montaa/raspakivanje/guranje ureaja sa palete).

Ispusno crevo za prljavu vodu je zapueno

1. Otvorite poklopac ureaja za doziranje na ispusnom crevu. 2. Izvucite usisno crevo sa usisne konzole i zatvorite ga rukom. 3. Pogramski prekida postavite na Usisavanje.

Zaepljenje se usisava iz ispusnog creva u rezervoar za prljavu vodu.

Doza za doziranje deterdenta ne funkcionie

1. Samo verzija doze: Pozovite servisnu slubu.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Uopteno

Brzina vonje, maks. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teoretski povrinski uinak (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Teoretski povrinski uinak sa bonom ploom za ienje m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Srpski 201

Praktini povrinski uinak m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Zapremina rezervoara za sveu/prljavu vodu B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Zapremina rezervoara za grubu prljavtinu l 7 - 9 - -

Zapremina rezervoara za deterdent (opciona doza) l 5 5 5 5 5

Doziranje deterdenta % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Doziranje vode l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Povrinsko optereenje (sa vozaem i punim rezervoarom za sveu vodu)

Povrinsko optereenje prednjeg toka B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Povrinsko optereenje zadnjeg toka B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Povrinsko optereenje (teina/parkinzi) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Povrinsko pritiskanje prednjeg toka B 150 low wheel pressure

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Povrinsko pritiskanje zadnjeg toka B 150 low wheel pressure levo/desno

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Masa

Duina B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

irina bez usisne konzole B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Visina mm 1390 1390 1390 1390 1390

Visina sa zatitnim krovom (opcija) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Radna irina mm 750 750 850 900 1100

Radna irina sa bonom ploom za ienje mm - - 950 1000 -

Radna irina sa bonom metlom mm 1080 1080 1080 1080 1080

Dimenzije pakovanja lxbxh B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Gume

Prednji tokovi, irina (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Prednji tokovi, prenik (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Zadnji tokovi, irina (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Zadnji tokovi, prenik (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Teina

Dozvoljena ukupna teina B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Prazna teina (transportna teina) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Snaga naleganja etki, maks. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Pritisak naleganja etki, maks. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Podaci o snazi ureaja

Nominalni napon V 36 36 36 36 36

Kapacitet akumulatora Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Srednja potronja energije (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Srednja potronja energije sa bonim blokom za ienje (Adv)

W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Snaga voznog motora (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Snaga usisne turbine W 750 750 750 750 750

Snaga pogona etki W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Vrsta zatite IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Usisavanje

Snaga usisavanja, protok vazduha l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Podpritisak (maks.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

etke za ienje

Prenik etki mm 105 410 105 450 550

Duina etke mm 700 - 800 - -

Broj obrtaja etki 1/min 1200 180 1200 180 180

Prenik etke bone ploe za ienje mm - - 220 220 -

Broj obrtaja etki bone ploe za ienje 1/min - - 210 210 -

Interni punja

Nominalni napon V 230 230 230 230 230

Frekvencija Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Potronja struje A 8 8 8 8 8

Uslovi okruenja

Dozvoljeni opseg temperature C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Maks. temperatura vode C 50 50 50 50 50

Pritisak vode sistema punjenja (opcija) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Pritisak vode rezervoara za prljavu vodu-sistem za ispiranje (opcija)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relativna vlanost vazduha % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Uspon

Maks. uspon u radnom podruju (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Utvrene vrednosti prema EN 60335-2-72

Vrednost vibracije na aci i ruci m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

202 Srpski

Zadravamo pravo na tehnike podatke.

EU izjava o usklaenosti Ovim putem izjavljujemo da maina oznaena u nastavku, na osnovu svoje koncepcije i konstrukcije kao i u izvedbi koju smo pustili u promet, odgovara vaeim osnovnim zahtevima za bezbednost i zdravlje iz EU direktiva. U sluaju izmena na maini bez nae saglasnosti ova izjava prestaje da vai. Proizvod: Samohodni ureaj istaa za podove Tip: 1.246-xxx

Vaee direktive EU 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) 2014/30/EU 2014/53/EU (TCU)

Primenjene harmonizovane norme EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Primenjene nacionalne norme - Potpisnici deluju po nalogu i uz punomo upravnog odbora.

Lice ovlaeno za dokumentaciju: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

. . .

. , , , . (DOSE). . www.kaercher.com.

, . , , , , , . , .

.

.

+5 C +40 C.

(. ).

1 cm. , .

, , . / .

.

. . .

.

(. ).

. , . , , , . , ,

. . .

(REACH) : www.kaercher.com/REACH

, . : www.kaercher.com.

. , , .

, 5.956- 251.0, . (. ). , (. ). . . .

. .

: 0.

.

, . , .

. .

.

Vrednost vibracije sedita m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Nepouzdanost K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Nivo zvunog pritiska LpA normalan reim rada dB(A) 67 67 67 67 67

Nepouzdanost KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Nivo zvune snage LWA + Tolerancija KWA Normalan reim rada

dB(A) 85 85 85 85 85

Bona ploa za ienje

Snaga W - - 140 140 -

Snaga naleganja etki, maks. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Pritisak naleganja etki, maks. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

.................................................. 203 .............................................................. 203 ........................... 203 ............................... 203 ............................. 203 .................................... 203 .................................. 203 ............................................ 204 ............................................................... 205 ..................................................... 206 ................................ 207 Intelligent Key.............................................. 208 ................................................. 208 ....................................................... 208 ........................................... 209 .......................................... 210 ............................................................ 211 .............................................. 211 ................. 212

203

. . , .

. , . .

. .

, .

.

.

.

.

- :

A

1

2

3 ( Dose)

4 * ( Dose)

5 *

6 Homebase Box

7

8 *

9

10 *

11

12

13

14

15 ( )

16 *

17 *

18

19

20

21

22

23

24 ( ) ( )

25

26

27 *

28 *

29 ( SB)

30 ( D- )

31

32

33

34 ( )

35 ( D- )

36 ( )

37

38

39

40 ( R- )

41

*

.

.

B

1

2

3

4

5 * /

6 Intelligent Key

7

8

*

C

1 OFF .

2 .

3 Eco ( ) ( ).

4 .

5 ( ) .

6 / .

7 .

8 , , .

. D

1

2

*

() .

, , .

.

.

, , .

.

.

*

*

*

204

. , . E

1

2

3 M8x16,

1. . 2. . 3.

.

. . 1.

. 2. .

* **

* 4.654-306.7 ** 4.654-307.7

Pack . . . .

1. . , . 2. . 3. .

F G H I J K

4. . 5.

(+) (-).

6. .

7. .

8. .

9. (. Intelligent Key).

. , .

, , , . Charge Battery Charge Battery. (. ) Krcher . , . . . (. ). , , . . 10-12 . ( ) . . 1.

, .

1. . L

1

2. . . .

.

, Battery Full!. 3.

.

4. .

. . , , . , . 1. . 2.

0. 3. . 4.

. 5.

. 6.

. 7.

.

8. .

9. .

, ( )

, , . . . , (EN 50272-T3). , , . 1.

. . .

2. . , , .

. . V , . 1. ,

. 2.

, .

3. . V .

(m3)*

(m3/h) **

240 Ah, ,

4.035- 987.7

27 10,8

180 Ah, ,

4.035- 988.7

20,25 8,1

240 Ah, 6 ,

4.654- 306.7

6,975 2,79

180 Ah, 6 ,

4.654- 307.7

5,175 2,07

285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

A* B**

244 mm 312 mm

190 mm 182 mm

275 mm 365 mm

205

, - . , .

.

. 30

.

. , . 1. 0. 2. . 3. . 4. . 5.

. 6. . 7. . 8.

.

1. . 2. . 3. 4-

. . 4. ,

. M

1

2

5. . 6.

. 7. .

1. low wheel pressure . N

1 ( B 150 low wheel pressure)

2 ( Adv B 150 low wheel pressure)

2. Adv low wheel pressure .

3. . . , . 4. .

, . 1. Intelligent Key

. 2. 1 3.

. 4.

. 5. . 6. . 7.

0.

. .

1.

.

1. .

O

1

2

3

4

2. .

3. .

, . 0.

1.

. 2.

.

1. . 2. Intelligent Key. 3.

1. 4.

. 5. -

, , 0 .

6. . 7.

(. Intelligent Key/ ).

, .

, .

()

1. .

2. . 3. ,

Switch Menu. 4. . 5. ,

Work Light. 6. .

.

1. . 2.

"". 3.

. 4. .

. .

5. . .

, .

, . , . , , : 2 % , 0 . . . 10% (Adv 15%). . . . . -, . . . , . . . 1. . 2. Intelligent Key. 3. 1. 4.

". 5.

.

6. .

7. . .

. . . 8.

- 15 . 9.

OFF, .

1.

Maintenance Suction Bar

.

Maintenance Brush Head

.

Maintenance Suction Slice

.

Maintenance Suction Filter

.

Maintenance Water Filter

.

206

( 50 C).

2. . 3. ,

, .

4. . 5. .

1. . 2. ( 50 C)

15 mm . , . , . 3. .

, . . , , , . , . .

DOSE: . 1.

. 3% . - . . : , , 0. .

. .

1. . : . .

( Intelligent Key)

. Intelligent Key . , . , Intelligent Key. Intelligent Key. . FACT: Fine Clean:

. Whisper Clean:

.

Power Clean: , .

1. .

2. , .

3. . .

4. .

5. , 10 .

. .

, . 1. . 2.

. 3. . 4. .

P

1

2

3

5. . 6. ,

. 7. . 8.

. .

9. OFF.

. : 3 , 3 . : 5 , 1 . : 1 , 5 . 1. .

Q

1

2

3

2. .

3. .

4. . 5.

. .

D- . 1.

, .

2. 1 .

. . R

1

1. , . 2.

. 3. . 4. ,

Tank Rinsing. 5. . 6. ,

ON. 7. .

.

8. .

1. . 2. Intelligent Key. 3.

1. 4.

. 5.

. 6. . 7. . 8. ,

.

()

. . 1.

. .

2. , 0.

1. .

2. . .

3. OFF.

4. Intelligent Key. 5. .

.

RM 746 RM 756 RM 780

(. )

RM 755 es

,

RM 69

RM 753

RM 751

(. PVC)

RM 752

RM 754

207

. 1.

. S

1

2. .

3. .

4. .

5. . 6.

.

()

1. .

2. . 3.

.

4. 30 .

5. 2 3 .

6. . 7. . 8.

.

R- . 1.

. 2. . 3. .

1.

. 2. . 3. . 4.

.

1.

OFF. 2. Intelligent Key. 3.

. 4. .

Intelligent Key Intelligent Key . 1. Intelligent Key. 2.

.

1.

. 2. . :

, . 1. ,

Maintenance Cntr. 2. .

. 3. ,

, . 4. .

5. Yes .

6. . .

. , .

Key Manager Intelligent Key Intelligent Key. 1. Intelligent Key. 2. ,

Key Manager. 3. . 4. Intelligent Key

Intelligent Key, .

5. , .

6. . 7.

. 8.

. 9.

, .

10. , Save? .

11. . . Key Manager continue?.

Yes: Intelligent Key No: 12. .

. 1. ,

Brush Head. 2. . 3. ,

. 4. . 5.

: up: down: OFF:

6. , OFF.

7. . . .

1. , After-Run Time.

2. . 3. ,

. 4. . 5. ,

. 6. .

1. , Battery Menu.

2. . 3. ,

. 4. .

. 1. ,

Basic Settings. 2. . 3. ,

. 4. . 5. ,

. 6. .

. 7.

. 8. .

1. , Language.

2. . 3. ,

. 4. .

. 1. ,

Switch Menu. 2. . 3. ,

Work Light. 4. .

. 1. ,

Factory Settings. 2. . 3. ,

Yes. 4. .

, . 1.

. 2. .

. 3.

. 4.

. 5.

, 10 .

6. .

7. , , Quit Menu?.

8. . .

(. ). . . 1. D-

. 2.

, . T

1

. . , . , .

.

208

.

- .

, OFF. Intelligent Key. . . . . .

. . . - . . . . . . R- :

. ,

. ,

. ,

. ,

. . 50%,

.

50%, .

- .

(): .

, . .

, .

, , .

R- : .

R- : . U

- . - .

.

/

. , .

1. . 2. .

V

1

2

3

3. . 4.

. 5. . 6.

. 7.

. 8. .

, . 3 , 4 . 1. . 2. .

W

1

2

3

4

3. .

4. . 5. . 6.

. X

1

2

3

4

7. .

8. . 9.

. 10.

.

1. . Y

1

2

2. . 3.

. 4.

.

D-

1. (. Intelligent Key/... / ).

2. , .

3. .

4. . Z

1

2

5. ( ). AA

1

2

6. .

7. .

8. . AB

1

2

9. . AC

1

2

3

10. , .

11. .

12. . AD

1

2

3

13. .

14. .

15. .

16. Intelligent Key. 17. Disk.

D-

1. . AJ

1

2

2. - .

R-

1. . AE

1

2 ,

3

4 ,

5

2. . 3. . 4. . 5.

. AF

1

2

3

4

6. .

7. ( : 25 Nm). AG

1 M8x20

2

3

4

8. . AH

1

2

3

4

209

5

9. , .

10. . 11. . 12. . 13.

. AB

1

2

14. . AI

1

15. ( ).

16. . 17.

. 18.

.

19. .

20. Intelligent Key. 21. Brush.

, 10 mm. 1. . 2. .

AL

1

2

3

3. .

4. . 5.

. AM

1

2

6. .

, , . 7.

. 8. .

1. . 2. ,

. AK

1

3. 1- .

4. , .

5. 2- .

()

1. . AN

1

2

. 2.

,

( SB)

1. 3- . AP

1

2

2. . 3. . 4. 3- .

1. (. ).

2. . AO

1

2

3. .

4. .

5. . : - .

, , . Intelligent Key. . . 1. . 2. . - , .

, , , :

(): a

OFF. b ,

. c

. , . "0", .

d , , .

a , . b ,

. , -, , . , , .

Seat Switch opened! 1. . 2. , .

Throttle Pedal Release! 1. .

No Travel Direction 1. .

Battery Discharged! 1. .

Supply Voltage Incorrect! 1. .

Charging Module Damaged! 1. .

Fresh Water Tank empty! 1. .

Brush Pressure Not Reached! 1. , . 2. : , .

Wastewater Full! 1. .

Brake Damaged! 1. . 2. .

Engine Too Hot! Cool-down period 1. 0. 2. - 15 . 3. .

Horn Damaged! 1. .

Master Module Too Hot! Cool-down period

1. 0. 2. - 5 . 3. . 4. .

Brush Drive Overload! 1. .

210

.

, . ,

- , . (, . )

1. . 2. , . 3. 1. 4. , . . 5. OFF. 6. 10 . 7. . 8. , . 9. .

, .

1. , , .

2. . 3. . 4. R- : . 5. R- : . 6. , .

1. , .

2. , . 3. , . 4. . 5. . 6. , . 7. , . 8. .

1. . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7. , . 8. .

1. . 2. , . 3. , . 4. OFF. 5. 10 . 6. . 7. .

1. (. // ).

1. . 2. . 3. .

.

Dose

1. Dose: .

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

, . (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

(Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

/ B 150 (B 200)

l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

l 7 - 9 - -

( Dose)

l 5 5 5 5 5

% 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

( )

, B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

, B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

, (/ ) (Adv) B 150/B 200

kg/m2 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--)

, B 150 low wheel pressure

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

, B 150 low wheel pressure /

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

mm 1390 1390 1390 1390 1390

() mm 2060 2060 2060 2060 2060

mm 750 750 850 900 1100

mm - - 950 1000 -

211

.

, - , , , . . : , : 1.246-xxx

2006/42/ (+2009/127/) 2014/30/

2014/53/ (TCU)

EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

- .

: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) .: +49 7195 14-0 : +49 7195 14-2212 , 2021/03/01

mm 1080 1080 1080 1080 1080

lxbxh B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

, (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

, (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

, (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

, (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

( ) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

, . N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

, . N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

V 36 36 36 36 36

Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

(Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

(Adv)

W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

(Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

W 750 750 750 750 750

W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

, l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

(.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

mm 105 410 105 450 550

mm 700 - 800 - -

1/min 1200 180 1200 180 180

, mm - - 220 220 -

, 1/min - - 210 210 -

V 230 230 230 230 230

Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

A 8 8 8 8 8

C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

. C 50 50 50 50 50

- () MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

- ()

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

% 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

, . (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

EN 60335-2-72

- m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

- m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

LpA dB(A) 67 67 67 67 67

KpA dB(A) 2 2 2 2 2

LWA + KWA

dB(A) 85 85 85 85 85

W - - 140 140 -

, . N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

, . N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

212

Sisukord

ldised juhised Enne seadme esmast kasutamist luge- ge see originaalkasutusjuhend ja kaa- sasolevad ohutusjuhised lbi. Toimige

neile vastavalt. Hoidke mlemad brorid hilisemaks kasutamiseks vi jrgmise omaniku tarbeks alles.

Funktsioon Seda prandapesumasinat kasutatakse tasaste pran- date mrgpuhastuseks vi poleerimiseks. Seadet saab kohandada vastava puhastuslesandega, seadistades vee koguse, harjasurve, puhastusvahendi koguse ja sidukiiruse. Puhastusvahend doseeritakse, lisades selle puhtaveepaaki vi lisavarustuse doseeri- misseadmesse (DOSE). Mrkus Seadet saab varustada erinevate tarvikutega, olenevalt vastavast puhastuslesandest. Ksige meie kataloogi vi klastage meid internetis aadressil www.kaercher.com.

Nuetekohane kasutamine Antud seade sobib kaubanduslikuks ja tstuslikuks ka- sutamiseks, nt hotellides, koolides, haiglates, tehastes, kauplustes, broodes ja rirides. Kasutage antud seadet eranditult kesoleva kasutusjuhendi andmete kohaselt. Seadet tohib kasutada ainult niiskuskindlate ja po-

leerimiskindlate siledate prandate puhastamiseks. See seade on ette nhtud siseruumides rakendami-

seks. Ttemperatuuri vahemik on vahemikus +5 C kuni

+40 C. Seade ei sobi klmunud prandate puhastamiseks

(nt klmhoonetes). Seade sobib maksimaalse veekrgusega 1 cm. r-

ge sitke piirkonda, kui on oht, et maksimaalne vee- tase letatakse.

Laadijate vi akude kasutamisel tohib kasutada ai- nult kasutusjuhendis heakskiidetud komponente. Sellest krvale kalduv kombinatsioon tuleb laadija ja/vi aku tarnija poolt vastutustundlikult kinnitada.

Seade pole ette nhtud avalike liiklusteede puhasta- miseks.

Seadet ei tohi kasutada survetundlikel prandatel. Vtke arvesse pranda lubatud pinnakoormust. Seadme phjustatud pinnakoormus on tpsustatud tehnilistes andmetes.

Seade ei sobi kasutamiseks plahvatusohtlikus kesk- konnas.

Seadet on lubatud kitada maksimaalse tusuga pindadel (vt peatkki Tehnilised andmed).

Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkonnasstlikult. Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- vad vrtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud vi li, mis vivad vale mberkimise vi vale utiliseerimise

korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nuetekohaseks kitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle smboliga thistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprgiga.

Juhised koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH

Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja trgeteta kituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.

Tarnekomplekt Lahtipakkimisel kontrollige, kas pakendi sisu on tielik. Puuduolevate tarvikute vi transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimjat.

Ohutusjuhised Lugege ja jrgige enne seadme esmast kasutust kes- olevat kasutusjuhendit ja kaasasolevat harjapuhastus- seadmete ja pihustusekstraktsioonseadmete ohutusjuhiste brori nr 5.956-251.0 ning toimige nen- de jrgi. Seadet on lubatud kitada piiratud tusuga pindadel (vt peatkki Tehnilised andmed). HOIATUS Seade vib mber minna Vigastusoht Kasutage seadet ainult pindadel, mis ei leta lubatud tusu (vt peatkki Tehnilised andmed). HOIATUS nnetuse oht vale ksitsemise tttu Inimesed vivad viga saada. Operaatoreid tuleb selle seadme kasutamise osas asja- kohaselt juhendada. Seadet tohib kitada ainult siis, kui kattepaneel ja kik kaaned on suletud.

Ohutusseadised ETTEVAATUS Puuduvad vi muudetud ohutusseadised Ohutusseadised on ette nhtud Teie kaitseks. rge kunagi muutke vi hiilige krvale ohutusseadis- test.

Turvalliti

Kigi funktsioonide viivitamatuks dekomisjoneerimi- seks: Seadke turvalliti asendisse 0. Turvalliti vljallitamisel pidurdab seade tugevasti. Turvalliti toimib otse seadme kigile funktsioonide-

le

Istmelliti

Kui juht vljub istmelt t ajal vi sidu ajal, llitab ist- melliti lhikese viivituse korral ajamimootori vlja.

Seadmel olevad smbolid

ETTEVAATUS Muljumisoht Mustaveepaagi allapramisel vivad ked kinni kiiluda.

rge hoidke mustaveepaagi allapramisel kehaosi paagi ja seadme vahel.

OHT nnetusoht Allamge sites on suurel kiirusel mbermi- neku oht.

Sitke allamge aeglaselt. rge prake kallakul. Kiire siduviisi korral vltige suure prdenurgaga tu- kelist roolimist.

OHT Oht elektrilgi tttu Akupooluste puudutamisel laadimis- protsessi ajal esineb vigastusoht

suure elektripinge tttu. rge eemaldage akupoolustel olevaid kaitsekbaraid. Pidage silmas pooluste kaitsekbarate korrektset mon- taai.

Lisaks kaitsekattega seadmete korral

OHT nnetusoht Kaitsekatus on raske ja tmbab mustavee- paaki pramisel tahapoole. Seade vib mber kukkuda ja vigastada ini- mesi. Prake mustaveepaaki aeglaselt ja hoidke

seda seejuures tugevalt kinni, et kontrollida kiirust.

HOIATUS Muljumisoht Mustaveepaagi ettepramisel mjuvad suu- red jud.

Pidage ettepramisel silmas, et kehaosad ei oleks mustaveepaagi ja seadme vahel.

THELEPANU mberkukkumisoht Kaitsekatus suurendab mberkukkumisohtu.

Sitke kallakutel ja tusudel aeglaselt ning juhtige ette- vaatlikult.

Hoiatusjuhiste smbolid

Jrgige akudega mberkimisel jrgmisi hoiatusjuhi- seid:

Seadme kirjeldus levaade seadmest

Joonis A

1 Ksitsemisplokk

2 Rooliratas

3 Puhastusvahendi imivoolik (ainult variant Dose)

4 * Puhastusvahendi kanister (ainult variant Dose)

5 * Hoiatustuled

6 Puhastuskomplekti Homebase Box panipaik

7 Musta vee vljalaskevoolik

8 * Mustaveepaagi loputusssteemi veehendus

9 Jmeda mustuse sel

10 * Mustaveepaagi loputusssteem

11 Mustaveepaagi kaas

12 Ujuk

13 Ebemesel

14 Mustaveepaak

15 Turbiini kaitsesel (ujuki all)

16 * Mopihoidik

17 * Triistahoidik

18 Imivoolik

19 Imitala

20 Imitala kinnituskang

21 Musta vee paagi lukk

ldised juhised.................................................... 213 Funktsioon .......................................................... 213 Nuetekohane kasutamine ................................. 213 Keskkonnakaitse................................................. 213 Lisavarustus ja varuosad .................................... 213 Tarnekomplekt..................................................... 213 Ohutusjuhised ..................................................... 213 Seadme kirjeldus ................................................ 213 Montaa .............................................................. 214 Kitamine ............................................................ 215 Kituse lpetamine ............................................. 216 Hall nutivti ......................................................... 217 Transport............................................................. 217 Ladustamine ....................................................... 217 Hooldus ja jooksevremont................................... 217 Abi rikete korral ................................................... 218 Garantii ............................................................... 219 Tehnilised andmed .............................................. 220 EL vastavusdeklaratsioon ................................... 221

Jrgige aku kasutusjuhendis, aku peal ning kesolevas kasutusjuhendis olevaid juhiseid.

Kandke silmade kaitset.

Hoidke lapsed happest ja akust eemal.

Plahvatusoht

Tuli, sdemed, lahtine valgus ja suitseta- mine keelatud.

Svitusoht

Esmaabi.

Hoiatus

Utiliseerimine

rge visake akut prgikasti.

Eesti 213

22 Puhtaveepaagi titeava

23 Titessteem

24 Akupistik (vlise laadijaga) Laadija toitekaabel (sisemise laadijaga)

25 Sidupedaal

26 Pevasidutuli

27 * Ttuli

28 * Klgpuhastusdekk

29 Klghari (ainult variandi SB korral)

30 Pesurihuule valikuratas (ainult D-puhastuspead)

31 Kaablikonks

32 Puhastuspea

33 Pesurihuul

34 Laagrikate (harjavahetuseks)

35 Harjavahetuse pedaal (ainult D-puhastuspea)

36 Iste (istmellitiga)

37 Istme reguleerimise hoob

38 Aku

39 Tbisilt

40 Jmeda mustuse mahuti (ainult R-puhastuspea)

41 Puhtaveepaagi sulgemine puhta vee filtriga

* Valikul

Vrvithistus Puhastusprotsessi ksitsemiselemendid on kolla-

sed. Hoolduse ja teeninduse ksitsemiselemendid on

helehallid.

Ksitsemisplokk Joonis B

1 Sireen

2 Sidusuunalliti

3 Programmilliti

4 Turvalliti

5 *Klgmise puhastusteki/klgharja lliti

6 Nutivti

7 Displei

8 Infonupp

* optsionaalne

Programmilliti Joonis C

1 OFF Seade on vlja llitatud.

2 Transportsit Sitke tkohale.

3 koprogramm Mrgpuhastage prand (vhendatud veemahu ja harjakiirusega) ja imege must vesi (vhendatud imi- vimsusega).

4 Mrgpuhastus Mrgpuhastage prand ja imege must vesi.

5 Suurendatud harja kontaktisurve Mrgpuhastage prand (suurendatud harjasurve- ga) ja imege must vesi.

6 Mrgpuhastus/paigaldamine ilma imemiseta Mrgpuhastage prand ja laske puhastusvahendil toimida.

7 Imemine Imege must vesi.

8 Poleerimine Poleerige prand suure harjakiirusega ilma vedelik- ku kasutamata.

Imitala hoidik Kitsastes kohtades sites saab imitala eemaldada

ja riputada mustaveepaagi kaane hte avasse. Joonis D

1 Imitala

2 Kinnituspunkt

Seadmel olevad smbolid

* Valikul

Kaitsekatus (lisavarustus) Kaitsekatus kaitseb seadme juhti allakukkuvate eseme- te eest. Kaitsekatusega seadmete puhul on mustaveepaak kaitsmega varustatud. See kaitse takistab mustavee- paagi tahtmatut tagasipramist kaitsekatusele mju- vate judude tttu. Joonis E

1 Kaitsekatus

2 Kindlustusplekk

3 Kindlustuspolt M8x16, seib

Mustaveepaagi taha pramine

1. Thjendage mustaveepaak. 2. Keerake kindlustuspolt vlja. 3. Hoidke mustaveepaagist kindlalt kinni ja prake

see aeglaselt taha.

Mustaveepaagi ette pramine

HOIATUS Muljumisoht Kehaosad vivad seadme ja mustaveepaagi vahele kin- ni jda. Pidage silmas, et ettepramisel kehaosad seadme ja mustaveepaagi vahele kinni ei jks. 1. Hoidke mustaveepaagist kindlalt kinni ja prake

see aeglaselt ette. 2. Keerake kindlustuspolt sisse ja pingutage kinni.

Montaa Akud

Soovitatavad akud

* Akulaadimisruumi minimaalne maht ** Minimaalne huvool akulaadimisruumi ja mbruse vahel

Aku maksimaalsed mtmed

* nagu 4.654-306.7 puhul ** nagu 4.654-307.7 puhul

Akude sissepanek ja hendamine

Variandi Pack korral on akud juba paigaldatud. ETTEVAATUS Akude mahavtmine ja paigaldamine Masina ebastabiilne seisuasend Pidage akude mahavtmisel ja paigaldamisel silmas masina kindlat seisuasendit. THELEPANU Polaarsuse ravahetamine Juhtelektroonika riknemine Pidage aku klgehendamisel silmas iget polaarsust. THELEPANU Sgavthjenemine Kahjustusoht Laadige akusid enne seadme kikuvtmist. 1. Laske must vesi vlja. Mrkus Kaitsekatusega seadmete puhul tuleb tingimata jrgida peatkis Kaitsekatus esitatud juhiseid. 2. Prake mustaveepaak taha. 3. Pange akud seadmesse.

Joonis F Joonis G Joonis H Joonis I Joonis J Joonis K

4. hendage poolused henduskaablitega. 5. Pingutage kaasasolev henduskaabel veel vabade

akupooluste (+) ja (-) klge kinni. 6. Kontrollige pooluste kaitsekbarate korrektset mon-

taai. 7. hendage seadmepoolne akupistik akupoolse aku-

pistikuga. 8. Prake mustaveepaak ette ja sulgege. 9. Seadistage akutp (vt peatkki Hall nutivti). THELEPANU Kahjustusoht Sgavthjenemise tttu vib aku kahjustuda. Laadige akut enne seadme kikuvtmist.

Aku laadimine

Mrkus Seadmel on sgavthjenemiskaitse, st kui saavutatak- se veel lubatud minimaalne mahtuvus, saab seadmega veel ainult sita. Displeile ilmub nit Charge Battery ja Charge Battery. Muude (nt teiste tootjate) akude kasutamisel tuleb vas- tava aku sgavthjenemiskaitse Krcheri klienditeenin- dusel uuesti seadistada. OHT Laadija asjatundmatu kasutamine Elektrilk Jrgige seadme tbisildil olevat vrgupinget ja kaitset. Kasutage laadijat ainult kuivades, piisava hutusega ruumides. Aku laadimisel tekivad tuleohtlikud gaasid Plahvatusoht Laadige akut ainult sobivas ruumis. Ruum peab olema minimaalse ruumalaga sltuvalt aku tbist ja mini- maalse huvooluga huvahetusega (vt soovitatud akud). THELEPANU Ohtlike gaaside kogunemine laadimisprotsessi ajal paagi alla Plahvatusoht Prake enne hooldusvaeste akude laadimist musta- veepaak les. Mrkus Laadimisaeg on keskmiselt u 10-12 tundi. Soovituslikud laadijad (sobivad vastavalt kasutatud akudele) on elektrooniliselt reguleeritud ja lpetavad laadimisprotsessi iseseisvalt. Seadet ei saa laadimisprotsessi jooksul kasutada. 1. Sidutage seade otse laadija juurde, vltige seejuu-

res tuse.

Sisemine laadija

1. hendage vrgukaabel seadmel asuva klmsead- me pistikuga. Joonis L

1 Klmseadme pistik laadimiskaabli jaoks

2. Pistke sisemise laadija vrgupistik pistikupessa. Displeil nidatakse akusmbolit ja akude laadimis- seisundit. Displei valgustus kustub.

Mrkus Laadimisel on kik puhastamis- ja sidufunktsioonid blokeeritud.

Kepide mustaveepaagi lespramiseks

Sidumispunkt

*Mopihoidik

*Titmisssteemi veehendus

*Mustaveepaagi loputusssteemi veehen- dus

Puhtaveepaagi vljalaskeava

Mustaveepaagi vljalaskeava

Kirjeldus Tellimisnr Maht (m3)*

huvool (m3 / h)**

Akukomplekt 240 Ah, lbiaku, hool- dusvaene

4 035- 987.7

27 10,8

Akukomplekt 180Ah, lbiaku, hooldusvaene

4 035- 988.7

20,25 8,1

Akukomplekt 240Ah, 6 plokki, hooldusvaba

4.654- 306.7

6,975 2,79

Akukomplekt 180Ah, 6 plokki, hooldusvaba

4.654- 307.7

5,175 2,07

Akukomplekt 285 Ah AGM

4 654- 057.7

8,91 3,56

Akukomplekt 170 Ah AGM

4 654- 061.7

24,75 9,9

Paigutus A* B**

Pikkus 244 mm 312 mm

Laius 190 mm 182 mm

Krgus 275 mm 365 mm

Paigutus A* B**

214 Eesti

Kui aku on tielikult laetud, nitab displei Battery Full!. 3. Prast laadimist eemaldage laadija vrgupistik pisti-

kupesast. 4. Kerige vrgukaabel kaablikonksu mber.

Vline laadija

THELEPANU Sobimatu laadija kasutamine Kahjustusoht rge hendage laadijat seadmepoolse akupistikuga. Kasutage ainult paigaldatud akutbiga sobivat laadijat. Lugege laadija tootja kasutusjuhendit ja jrgige eelki- ge ohutusjuhiseid. Mrkus Kaitsekatusega seadmete puhul tuleb tingimata jrgida peatkis Kaitsekatus esitatud juhiseid. 1. Thjendage mustaveepaak. 2. Seadke turvalliti asendisse 0. 3. Prake mustaveepaak taha. 4. Tmmake seadmepoolne akupistik ra. 5. hendage akupoolne akupistik laadijaga. 6. Pistke laadija vrgupistik pistikupessa. 7. Teostage laadimisprotsess laadija kasutusjuhendi

andmete jrgi. 8. hendage seadmepoolne akupistik akupoolse aku-

pistikuga. 9. Langetage mustaveepaak ettepoole.

Akude hooldushaarad (mrgakud)

OHT Vee juurdevalamine aku thjenenud seisundis Svitusoht happe vljumise tttu, riietuse rikkumine Kasutage akuhappega mberkimisel kaitseprille, -ri- vastust ja -kindaid. Jrgige eeskirju. Loputage vimalikud happepritsmed nahalt vi riietelt koheselt rohke veega maha. THELEPANU Lisanditega vee kasutamine Defektsed akud, garantiinuete kehtetuks muutumine Kasutage akude jreltitmiseks ainult destilleeritud vi magestatud vett (EN 50272-T3). rge kasutage vrlisandeid, niinimetatud parendusva- hendeid, kuna vastasel korral kaotab garantii kehtivuse. 1. Lisage ks tund enne laadimisprotsessi lppu des-

tilleeritud vett. Jrgige seejuures iget happetaset vastavalt aku thistusele. Laadimisprotsessi lpus peavad kik elemendid gaasi eraldama.

2. Eemaldage mahavoolanud vesi. Selleks toimige na- gu on kirjeldatud peatkis Hooldus ja korrashoid jaotises Patareide puhastamine.

Juhised esmakordse laadimise kohta

Mrkus Esmakordsel laadimisel ei tuvasta juhtseade veel, milli- ne akutp on paigaldatud. Akunidik ttab siis veel ebatpselt. Akunidiku tulba krval paremal asuv V nitab, et es- makordset laadimist pole veel tehtud. 1. Laadige akud tis, kuni displei nitab maksimaalset

laadimisseisundit. 2. Kasutage seadet prast esmakordset tislaadimist

seni, kuni sgavthjenemiskaitse llitab harjaajami ja imussteemi vlja.

3. Seejrel laadige akud vigadeta ja tielikult tis. Prast esmakordset laadimist kaob akunidiku kr- valt paremalt V.

Mrkus Kui akumenst valitakse akutp, tuleb eespool kirjel- datud protsess uuesti lbi viia. Seda ka juhul, kui juba seadistatud akutp valitakse uuesti.

Akunidik

Aku laadimisseisundit nidatakse displeil juhtpuldil. Tulba pikkus nitab aku laadimisseisundit. Viimase 30 minuti jooksul kuvatakse jrelejnud

taeg minutites.

Aku mahavtmine

ETTEVAATUS Akude mahavtmine ja paigaldamine Masina ebastabiilne seisuasend Pidage akude mahavtmisel ja paigaldamisel silmas masina kindlat seisuasendit. Mrkus Kaitsekatusega seadmete puhul tuleb tingimata jrgida peatkis Kaitsekatus esitatud juhiseid. 1. Seadke turvalliti asendisse 0. 2. Laske must vesi vlja. 3. Prake mustaveepaak taha. 4. Tmmake akupistikust. 5. hendage kaabel aku miinuspooluselt lahti. 6. hendage lejnud kaablid akude kljest lahti. 7. Vtke akud vlja.

8. Utiliseerige ratarvitatud akud vastavalt kehtivatele seadusestetele.

Lahtipakkimine 1. Eemaldage pakkekile. 2. Eemaldage pingutuslint. 3. Kaubaaluse 4 alumist lauda on kruvidega kinnitatud.

Keerake need lauad lahti. 4. Asetage need lauad kaubaaluse servale nii, et need

asuvad seadme rataste ees. Joonis M

1 Laud

2 Prussid

5. Kinnitage lauad kruvidega. 6. Lkake pakendis olevad prussid kaldtee alla. 7. Eemaldage rataste ees olevad puitliistud.

Seadme kaubaaluselt mahalkkamine

1. Kigi seadmevariantide puhul, vlja arvatud low wheel pressure, tmmake esirattal olevat piduri- hooba ja pistke mnt hoova ja piduri vahele. Joonis N

1 Pidurdushoob ees (kik seadmevariandid, vlja ar- vatud B 150 low wheel pressure)

2 Pidurdushoob taga (ainult seadmevariant Adv ja B 150 low wheel pressure)

2. Seadmevariandi Adv ja low wheel pressure kor- ral korrake protsessi tagateljel.

3. Lkake seade aeglaselt kaubaaluselt maha. OHT nnetusoht Deaktiveeritud pidurite korral puudub seadmel pidur- dustoime. Eemaldage mndid kohe prast seadme mahalkka- mist kaubaaluselt. 4. Eemaldage mndid hoova ja korpuse vahelt.

Kaubaaluselt mahasitmine

Kaubaaluselt mahasitmiseks peavad akud olema pai- galdatud ja laetud. 1. Pistke nutivti juhtpuldi sisse. 2. Seadke turvalliti asendisse 1 3. Seadke programmilliti transportsidule. 4. Seadke sidusuunalliti Edasisuunas peale. 5. Vajutage sidupedaali. 6. Sidutage seade aeglaselt kaubaaluselt maha. 7. Seadke turvalliti asendisse 0.

Puhastuspea paigaldamine Puhastuspea paigaldamist on kirjeldatud peatkis Hooldustd. Mrkus Mne mudeli puhul on puhastuspea juba monteeritud.

Harjade monteerimine 1. Harjade montaai on kirjeldatud peatkis Hooldus-

td.

Imitala monteerimine 1. Prake mlemad lukustushoovad les.

Joonis O

1 Imivoolik

2 Imitala ripphoidik

3 Imitala

4 Lukustushoob

2. Pange imitala ripphoidikusse. 3. Prake mlemad lukustushoovad alla.

Kitamine OHT Langevad objektid Vigastusoht rge kasutage seadet kaitsekatuseta allakukkuvate esemete vastu piirkondades, kus esineb vimalus, et ksitsemispersonal vib allakukkuvate esemetega pihta saada. THELEPANU Ohuolukord kitusel Vigastusoht Seadke ohutuslliti asendisse 0.

Juhiistme seadistamine 1. Kasutage istme reguleerimishooba ja viige iste soo-

vitud asendisse. 2. Vabastage istme reguleerimishoob ja kinnitage iste.

Seadme sissellitamine 1. Vtke juhiistmel istet. 2. Sisestage nutivti. 3. Seadke turvalliti asendisse 1. 4. Keerake programmilliti soovitud funktsiooni juurde.

5. Kui displeile ilmub ks allolevatest kuvadest, vtke jalg gaasipedaalilt, viige turvalliti asendisse 0 ja viige lbi vajalikud hooldustd.

6. Vajutage infonuppu. 7. Lhtestage vastava hoolduse loendur (vt Hall nuti-

vti / hooldusloenduri lhtestamine). Mrkus Kui loendurit ei lhtestata, ilmub hooldusteade iga kord, kui seade sisse llitatakse.

Tule sissellitamine Pevasidutuli

Pevasidutuli on ts, kui seade on sisse llitatud.

Ttuli (optsioon)

1. Seadke programmilliti transportsidule. 2. Vajutage infonuppu. 3. Keerake infonuppu, kuni kuvatakse Switch Menu. 4. Vajutage infonuppu. 5. Vajutage infonuppu, kuni Work Light on mrgista-

tud. 6. Vajutage infonuppu.

Seisupiduri kontrollimine OHT Defektne seisupidur nnetusoht Enne iga toimingut kontrollige seisupiduri funktsiooni ta- sapinnal. 1. Llitage seade sisse. 2. Seadke sidusuunalliti ettepoole peale. 3. Seadke programmilliti transportsidule. 4. Vajutage kergelt sidupedaali.

Pidur peab kuuldavalt vabanema. Seade peab hak- kama tasapinnal kergelt veerema.

5. Vabastage sidupedaal. Pidur peab kuuldavalt lukustuma.

Kui see pole nii, siis eemaldage seade kasutusest ja vtke hendust klienditeenindusega.

Sitmine OHT Pidurdamise puudumine nnetusoht Enne seadme kasutamist on oluline kontrollida seisupi- duri funktsioneerimist. rge kunagi kasutage seadet, kui seisupidur ei tta. OHT Puuduv pidurdustoime kituse ajal Kui seadmel puudub kituse ajal pidurdustoime, toimige jrgmiselt: Kui sidupedaali lahtilaskmisel ei j seade le 2% kal- dega rambil seisma, vite ohutusalastel phjustel sea- da ohutuslliti asendisse 0 ainult siis, kui olete enne seadme kikuvtmist kontrollinud seisupiduri nueteko- hast mehaanilist talitlust. Vtke seade prast seisuasendisse judmist kigust vlja ja vtke hendust klienditeenindusega. Jrgige pidurite hooldusjuhiseid. OHT Hooletu sitmine mberkukkumisoht letage sidusuunas ja sidusuunaga risti tuse ainult kuni maksimaalselt 10% (Adv 15%). rge prake tusudel ega langustel. Sitke aeglaselt kurvides ja mrjal pinnasel. Kasutage seadet eranditult kindlal aluspinnal. Suurenenud mberkukkumisoht kaitsekatusega seadmete korral Kui kaitsekatus prkub vastu takistusi, esineb suurem mberkukkumisoht. Sitke ettevaatlikumalt, kui kasutate kaitsekatusga sea- det. Pange thele maksimaalset lbisidu krgust kasutus- kohas. Seadme krguse leiate peatkist Tehnilised andmed. HOIATUS Vigastusoht Liikuge ettevaatlikult, et Te seadmele ronides ei lks pead vastu kaitsekatust.

Displei Tegevus

Maintenance Suc- tion Bar

Puhastage imitala.

Maintenance Brush Head

Kontrollige harjade kulumist ja pu- hastage need.

Maintenance Suc- tion Slice

Kontrollige imihuulte kulumist ja re- guleerimist.

Maintenance Suc- tion Filter

Puhastage turbiini kaitsesel.

Maintenance Wa- ter Filter

Puhastage puhtaveefiltrit.

Eesti 215

Mrkus Sidusuunda saab sidu ajal muuta. See thendab, et vga tuhmi kohti saab poleerida, liikudes mitu korda edasi-tagasi. 1. Vtke isteasend. 2. Sisestage nutivti. 3. Seadke turvalliti 1 peale. 4. Seadke programmilliti Transportsidule. 5. Seadistage sidusuund juhtpuldil sidusuunalliti-

ga. 6. Sidukiirus mrake sidupedaali vajutades. 7. Vabastage sidupedaal.

Seade peatub. Ajamimootor llitatakse lekoormuse korral vlja. Ek- raanile ilmub hireteade. Juhtimisseadme lekuumene- mise korral llitatakse mjutatud seade vlja. 8. Laske seadmel vhemalt 15 minutit maha jahtuda. 9. Seadke programmilliti asendisse OFF, oodake

korraks ja seadke soovitud programm.

Puhta vee lisamine Puhta vee lisamine titessteemiga

1. hendage veevoolik titessteemi pessa (vee mak- simaalne temperatuur 50 C).

2. Avage veepealevool. 3. Jlgige seadet, automaatne titmisssteem katkes-

tab vee pealevoolu, kui puhtaveepaak on tis. 4. Sulgege vee pealevool. 5. Eemaldage veevoolik.

Puhta vee lisamine

1. Avage puhtaveepaagi kaas. 2. Lisage puhast vett (maksimaalselt 50 C) kuni kr-

guseni, mis jb 15 mm paagi laservast allapoole. Mrkus Kui puhastusvahendi paaki lisatakse kigepealt puhas- tusvahend ja seejrel vesi, vib see tekitada liiga palju vahtu. Enne esmakordset kikuvtmist titke puhtaveepaak tielikult, et eemaldada hk veetorussteemist. 3. Sulgege puhtaveepaagi kaas.

Puhastusvahendi lisamine Juhised puhastusvahendite kohta

HOIATUS Sobimatud puhastusvahendid Terviserisk, seadme kahjustus Kasutage ainult soovitatavaid puhastusvahendeid. Teis- te puhastusvahendite puhul on kitajal suurenenud risk tkindluse ja nnetusohu osas. Kasutage ainult selliseid puhastusvahendeid, mis ei si- salda kloori, lahusteid, sool- ega vesinikfluoriidhappeid. Jrgige puhastusvahenditel olevaid ohutusjuhiseid. Mrkus rge kasutage tugevalt vahutavaid puhastusvahendeid. Soovitatavad puhastusvahendid

Puhastusvahendi lisamine doseerimisseadmega

Ainult doosi variandi puhul: Puhtasse vette lisatakse teel puhastuspeasse puhas- tusvahendit mteseadme abil. 1. Valage puhastusvahend puhastusvahendi kanistris-

se. Mrkus Doseerimisseadmega vib lisada kuni 3% puhastusva- hendit. Kui annus on suurem, tuleb puhastusvahend li- sada puhtaveepaaki. THELEPANU Ummistumisoht Puhastusvahendi lisamisel puhtaveepaaki vib puhas- tusvahend kuivada ja hirida doseerimisseadme talit- lust. Prast puhastusvahendi lisamist puhtaveepaaki loputa- ge seadet puhta veega: Valige vee pealekandmisega

puhastusprogramm, seadke veekogus suurimale vr- tusele, seadke puhastusvahendi doseerimine 0 peale. Mrkus Seadme displeil on puhtaveetaseme nidik. Thja puh- taveepaagi korral seiskub ka puhastusvahendi juurded- oseerimine. Puhastuspea ttab ilma vedeliku juurdevooluta edasi.

Puhastusvahendi lisamine puhtaveepaaki

1. Lisage puhastusvahend puhtaveepaaki. Juhis: Puhtaveepaagi titeava kaant saab kasuta- da puhastusvahendi mtmiseks. See on sisekljel varustatud skaalaga.

Parameetrite seadistamine (kollane nutivti) Erinevate puhastusprogrammide parameetrid on sead- mes eelhlestatud. Sltuvalt kollase nutivtme autoriseerimisest saab ksi- kuid parameetreid muuta. Parameetrite muutmine on toimiv ainult nii kaua, kuni programmillitiga valitakse mni teine puhastusprog- ramm. Kui parameetrid tuleb psivalt muuta, tuleb seadistami- seks kasutada halli nutivtit. Seadistamist on kirjeldatud ligus Hall Intelligent Key. Mrkus Peaaegu kik parameetrite seadistamist puudutavad ekraanitekstid on iseenesest mistetavad. Ainus erand on parameeter FACT: Fine Clean: Madal harjakiirus mustuse eemaldami-

seks portselanilt. Whisper Clean: Keskmine harjakiirus rutiinseks pu-

hastamiseks vhendatud mratasemega. Power Clean: Suur harjakiirus poleerimiseks, kris-

tallimiseks ja phkimiseks. 1. Seadke programmilliti soovitud puhastusprogram-

mile. 2. Keerake infonuppu, kuni kuvatakse soovitud para-

meetrit. 3. Vajutage infonuppu.

Seadistatud vrtus vilgub. 4. Seadistage soovitud vrtus, keerates infonuppu. 5. Kinnitage muudetud seadistus, vajutades infonup-

pu, vi oodake, kuni seadistatud vrtus vetakse 10 sekundi prast automaatselt kasutusele.

Imitala seadistamine Imitala tuleb le hlestada ainult erijuhtudel. Tehase- seadistus sobib enamusele rakendusjuhtumitele.

Kalde seadistamine

Kalle tuleb seadistada nii, et imitala imihuuled vajutatak- se kogu pikkuses htlaselt prandale. 1. Asetage seade ilma kallakuta pinnale. 2. Prake programmilliti asendisse Imemine. 3. Sitke seadmega veidi ettepoole. 4. Lugege vesiloodi.

Joonis P

1 Polt

2 Mutter

3 Vesilood

5. Vabastage mutter. 6. Reguleerige polti nii, et vesiloodi nit oleks kahe joo-

ne vahel. 7. Pingutage mutter. 8. Uue seadistuse kontrollimiseks sitke seadmega

veel veidi edasi. Vajadusel korrake seadistamist. 9. Prake programmilliti asendisse OFF.

Krguse seadistamine

Krguseseaduriga mjutatakse imihuulte paindumist prandaga kokkupuutel. Mrkus Phiseadistus: 3 alusseibi imitala peal, 3 alusseibi all. Ebahtlane prand: 5 alusseibi imitala peal, 1 alusseib all. Vga sile prand: 1 alusseib imitala peal, 5 alusseibi all. 1. Keerake mutter maha.

Joonis Q

1 Mutter

2 Alusseib

3 Hoidikuga vahekaugusrull

2. Asetage soovitud arv alusseibisid imitala ja vahe- kaugusrulli vahele.

3. Paigaldage lejnud alusseibid vahekaugusrullist lespoole.

4. Keerake mutter peale ja pingutage kinni. 5. Korrake protsessi teisel vahekaugusrullil. Mrkus Seadistage mlemad vahekaugusrullid samale krgu- sele.

Pesurihuulte reguleerimine Pesurihuuli tuleb reguleerida ainult D-puhastuspea puhul. 1. Reguleerige pesurihuuli, keerates seadistusratast,

nii et pesurihuul puudutab maad. 2. Keerake seadistusratast veel 1 pre alla.

Pihustusds Pihustusdsiga voolik on paigaldatud seadme tagakl- jele. See on ette nhtud mustuse mahapesemiseks ja mustaveepaagi ksitsi puhastamiseks. Joonis R

1 Pihustusds

1. Sulgege pihustusds seda keerates. 2. Seadke programmilliti Transportsidule. 3. Vajutage infonuppu. 4. Keerake infonuppu, kuni displeil kuvatakse Tank

Rinsing. 5. Vajutage infonuppu. 6. Keerake infonuppu, kuni kuvatakse ON. 7. Vajutage infonuppu.

Veepump pumpab puhta vee lbi pihustusdsi. 8. Suunake pihustusds sihtmrgi poole ja keerake

seda avamiseks.

Puhastamine 1. Vtke istet. 2. Sisestage nutivti. 3. Seadke turvalliti asendisse 1. 4. Seadke sidusuunalliti edasiliikumisele. 5. Seadke programmilliti soovitud puhastusprogrammile. 6. Kiirus mrake sidupedaaliga. 7. Valige rooliga sidusuund. 8. Sitke puhastatava pinna juurde.

Klgkoristusdekk (lisavarustus)

Klgkoristusdekk teeb serva lhedal ttamise lihtsamaks. Mrkus Klgkoristustekk pole poleerimise ja imejaga puhastus- programmides aktiivne. 1. Rakendage klgkoristusdeki llitit.

Klgkoristusdekk on aktiveeritud. 2. Klgkoristusdekil ttamise lpetamiseks seadke

klgkoristusdeki lliti asendisse 0.

Kituse lpetamine Puhastamise lpetamine

1. Llitage programmilliti sitmise peale. 2. Sitke veidi edasi.

Jkvesi imetakse vlja. 3. Prake programmilliti asendisse OFF. 4. Eemaldage nutivti. 5. Laadige vajaduse korral akut.

Musta vee vljalaskmine HOIATUS Heitvete asjatundmatu utiliseerimine Keskkonnareostus Jrgige kohalikke heitvee kitlemise eeskirju. Mrkus Kui mustaveepaak on tis, llitub imiturbiin vlja ja dis- plei nitab . 1. Eemaldage musta vee ravooluvoolik hoidikust ja

avage thjendusvooliku kate. Joonis S

1 Musta vee vljalaskevoolik

2. Pigistage vooliku ots kokku ja langetage see jtme- kitluskoha kohale.

3. Reguleerige musta vee joa tugevust, pigistades vooliku otsa.

4. Loputage mustaveepaaki puhta veega. 5. Sulgege ravooluvooliku kate. 6. Suruge musta vee voolik seadme hoidikusse.

Mustaveepaagi loputusssteem (lisavarustus)

1. Eemaldage musta vee ravooluvoolik hoidikust ja avage thjendusvooliku kate.

2. Sulgege mustaveepaagi kaas. 3. hendage vee sisselaskevoolik mustaveepaagi lo-

putusssteemi veehendusega. 4. Avage vee sisselase ja loputage mustaveepaaki

umbes 30 sekundit. 5. Vajadusel korrake loputamisprotsessi 23 korda. 6. Sulgege vee pealevool. 7. Lahutage vee pealevooluvoolik seadmest. 8. Sulgege musta vee ravooluvoolik ja suruge see

hoidikusse.

Jmeda mustuse mahuti thjendamine Jmeda mustuse mahuti on olemas ainult R-puhastus- peadel. 1. Tstke jmeda mustuse mahuti les ja tmmake

see vlja.

Kasutamine Puhastusva- hend

Kigi veekindlate prandate igape- vane puhastus

RM 746 RM 756 RM 780

Likivate pealispindade (nt graniit) igapevane puhastus

RM 755 es

Tstusprandate igapevane pu- hastus, vahepuhastus ja phipuhas- tus

RM 69 tstuslik puhastusvahend

Portselanist keraamiliste plaatide igapevane puhastus ja phipuhas- tus

RM 753

Keraamiliste plaatide igapevane puhastus sanitaarpiirkonnas

RM 751

Kigi leelisekindlate prandate (nt PVC) kihieemaldus

RM 752

Linoleumprandate kihieemaldus RM 754

216 Eesti

2. Thjendage jmeda mustuse mahuti. 3. Paigaldage jmeda mustuse mahuti uuesti.

Puhta vee vljalaskmine 1. Avage puhtaveepaagi sulgur. 2. Laske puhas vesi vlja. 3. Puhastage filtrit. 4. Pange puhtaveepaagi sulgur peale.

Seadme seiskamine 1. Prake programmilliti asendisse OFF. 2. Eemaldage nutivti. 3. Kindlustage seade raveeremise vastu. 4. Laadige vajaduse korral akut.

Hall nutivti Hall nutivti annab jrelevalvepersonalile laiendatud vo- litused ja seadistusvimalused. 1. Sisestage nutivti. 2. Valige infonuppu keerates soovitud funktsioon.

Transportsit 1. Seadke programmilliti Transportsidule. 2. Vajutage infonuppu. Transportsidu mens saab teostada jrgmisi seadis- tamisi: Hooldusloenduri lhtestamine Vtmehaldus Harja kuju valimine levaatuse ajad Akutbi seadistamine Phiseadistus Keele mramine Lliti-men Tehaseseade

Hooldusloenduri lhtestamine

Kui displeil kuvatud hooldustd on tehtud, tuleb vastav hooldusloendur lhtestada. 1. Keerake infonuppu, kuni kuvatakse Maintenance Cntr. 2. Vajutage infonuppu.

Kuvatakse loenduri nidud. 3. Keerake infonuppu, kuni kustutatav loendur on esile

tstetud. 4. Vajutage infonuppu. 5. Valige Yes infonuppu keerates. 6. Vajutage infonuppu.

Loendur thjendatakse. Mrkus Teenindusloendurit saab lhtestada ainult klienditeenin- dus. Teenindusloendur nitab aega kuni jrgmise teenindu- se thtajani, mis teostatakse klienditeeninduse poolt.

Vtmehaldus

Menpunktis Key Manager mratakse igused iga- le kasutatavale kollasele nutivtmele ja seadistatakse displeinidu keel sellele nutivtmele. 1. Sisestage hall nutivti. 2. Keerake infonuppu, kuni displeil nidatakse men-

punkti Key Manager. 3. Vajutage infonuppu. 4. Eemaldage hall nutivti ja sisestage isikuprastami-

seks kollane nutivti. 5. Infonuppu keerates valige muudetav menelement. 6. Vajutage infonuppu. 7. Valige menelemendi ste, keerates infonuppu. 8. Seadistuse kinnitamiseks vajutage menelementi. 9. Infonuppu keerates valige jrgmine muudetav me-

nelement. 10. Prast kigi seadistuste tegemist kutsuge ette me-

n Save?, keerates infonuppu. 11. Vajutage infonuppu.

Volitused salvestatakse. Ilmub displeinit Key Manager continue?.

Yes: Teise nutivtme programmeerimine No: Vtmemenst lahkumine 12. Vajutage infonuppu.

Harja kuju valimine

Seda funktsiooni on vaja puhastuspea vahetamisel. 1. Keerake infonuppu, kuni displeil nidatakse men-

punkti Brush Head. 2. Vajutage infonuppu. 3. Keerake infonuppu, kuni soovitud harjakuju on mr-

gistatud. 4. Vajutage infonuppu. 5. Puhastuspea vahetamiseks liigutage tsteajamit,

keerates infonuppu: up: Tstmine down: Langetamine OFF: Peatamine

6. Keerake infonuppu, kuni nidatakse menpunkti OFF.

7. Vajutage infonuppu. Menst vljutakse. Juhtseade viib lbi taaskivituse.

levaatuse ajad

1. Keerake infonuppu, kuni displeil nidatakse men- punkti After-Run Time.

2. Vajutage infonuppu. 3. Keerake infonuppu, kuni soovitud funktsioon on

mrgistatud. 4. Vajutage infonuppu. 5. Keerake infonuppu, kuni kuvatakse soovitud le-

vaatuse aega kiirust. 6. Vajutage infonuppu.

Akutbi seadistamine

1. Keerake infonuppu, kuni displeil nidatakse men- punkti Battery Menu.

2. Vajutage infonuppu. 3. Keerake infonuppu, kuni soovitud akutp on mr-

gistatud. 4. Vajutage infonuppu.

Phiseadistus

Kituse vltel teostatud parameetrite muutmised ksi- kutes puhastusprogrammides lhtestatakse prast seadme vljallitamist phiseadistusele. 1. Keerake infonuppu, kuni displeil nidatakse men-

punkti Basic Settings. 2. Vajutage infonuppu. 3. Keerake infonuppu, kuni soovitud puhastusprog-

ramm on mrgistatud. 4. Vajutage infonuppu. 5. Keerake infonuppu, kuni soovitud parameeter on

mrgistatud. 6. Vajutage infonuppu.

Seadistatud vrtus vilgub. 7. Seadistage soovitud vrtus, keerates infonuppu. 8. Vajutage infonuppu.

Keele mramine

1. Keerake infonuppu, kuni displeil nidatakse men- punkti Language.

2. Vajutage infonuppu. 3. Keerake infonuppu, kuni soovitud keel on mrgista-

tud. 4. Vajutage infonuppu.

Lliti-men

Selles mens vabastatakse vi blokeeritakse ttuli. 1. Keerake infonuppu, kuni kuvatakse Switch Menu. 2. Vajutage infonuppu. 3. Keerake infonuppu, kuni Work Light on mrgistatud. 4. Vajutage infonuppu.

Tehaseseade

Kigi puhastusparameetrite tehaseseade taastatakse. 1. Keerake infonuppu, kuni nidatakse menpunkti

Factory Settings. 2. Vajutage infonuppu. 3. Keerake infonuppu, kuni Yes on esile tstetud. 4. Vajutage infonuppu.

Puhastusprogrammide parameetrite seadistamine

Kiki puhastusprogrammide parameetreid silitatakse seni, kuni valitakse teine seadistus. 1. Seadke programmilliti soovitud puhastusprogrammile. 2. Vajutage infonuppu.

Kuvatakse esimest seadistatavat parameetrit. 3. Vajutage infonuppu

Seadistatud vrtus vilgub. 4. Seadistage soovitud vrtus, keerates infonuppu. 5. Kinnitage muudetud seadistus, vajutades infonup-

pu, vi oodake, kuni seadistatud vrtus vetakse 10 sekundi prast automaatselt kasutusele.

6. Valige jrgmine parameeter, keerates infonuppu. 7. Prast kigi soovitud parameetrite muutmist keerake in-

fonuppu, kuni nidatakse menpunkti Quit Menu?. 8. Vajutage infonuppu.

Menst vljutakse.

Transport OHT Sitmine tusudel Vigastusoht Kitage seadet peale- ja mahalaadimiseks ainult tusu- del kuni maksimaalvrtuseni (vt peatkki Tehnilised andmed). Sitke aeglaselt. ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage transportimisel silmas seadme kaalu. 1. Kui D-puhastuspea on paigaldatud, eemaldage ke-

tasharjad harjapeast. 2. Sidukites transportimisel kindlustage seade kehti-

vate direktiivide kohaselt libisemise ja mberkukku- mise vastu. Joonis T

1 Kinnitusrihm

Ladustamine ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu. THELEPANU Klmumine Seadme hvimine klmunud vee tttu Thjendage seade tielikult veest. Hoidke seadet klmumiskindlas kohas. Pidage hoiukoha valimisel silmas seadme lubatud ko- gukaalu, et mitte kahjustada selle seisustabiilsust. Antud seadet tohib ladustada ainult siseruumides. Enne pikaajalist ladustamist laadige akud tis. Laadimise ajal laadige akud vhemalt kord kuus

tis.

Hooldus ja jooksevremont OHT Soovimatult ttav seade Vigastusoht, elektrilk Keerake programmilliti asendisse OFF. Tmmake enne kiki seadmel teostatavaid tid nutivti vlja. Tmmake laadija vrgupistik vlja. Tmmake akupistik vlja. ETTEVAATUS Vigastusoht Imiturbiin jreltalitleb prast seadme vljallitamist. Teostage tid seadmel alles siis, kui imiturbiin enam ei tta. Laske must vesi ja puhas vesi vlja ning utiliseerige.

Hooldusintervallid Prast iga kitust

THELEPANU Asjatundmatu puhastamine Kahjustusoht. rge pihustage seadet veega. rge kasutage agressiivseid puhastusvahendeid. ksikute hooldustde ksikasjalikku kirjeldust vt pea- tkist Hooldustd. Laske must vesi vlja. Loputage mustaveepaaki. Puhastage jmeda mustuse sel. Puhastage turbiini kaitsesel. Ainult R-puhastuspea: Vtke jmeda mustuse ma-

huti vlja ja thjendage see. Puhastage seadet vljast niiske, pehmes puhastus-

vahendilahuses immutatud lapiga. Puhastage imihuuli, kontrollige kulumist ja vahetage

vajadusel vlja. Puhastage pesurihuuli, kontrollige kulumist ja vahe-

tage vajadusel vlja. Puhastage harjasid, kontrollige kulumist ja vahetage

vajadusel vlja. Laadige akut. Kui laadimisseisund on alla 50%, laadige aku

tielikult ja katkestamata tis. Kui laadimisseisund on le 50%, laadige akut ai-

nult siis, kui jrgmisel kasutamisel vajatakse tie- likku kituskestust.

Iga ndal

Sagedasel kitamisel laadige aku vhemalt kord n- dalas tielikult ja ilma katkestamata tis.

Iga kuu

Ajutiselt seisatud seadme korral (ladustamine): Teh- ke aku vrdsustav laadimine.

Kontrollige akupooluseid oksdatsiooni suhtes, va- jaduse korral harjake puhtaks. Pidage silmas hen- duskaablite kindlat asetust.

Puhastage mustaveepaagi ja kaane vahelisi tihen- deid ja kontrollige nende tihedust, vajaduse korral asendage uutega.

Kontrollige mittehooldusvabade akude puhul ele- mentide happetihedust.

Ainult R-puhastuspea: Puhastage harjatunnel. Ainult R-puhastuspea: Tmmake puhastuspeal olev

veejaotusliist ra ja puhastage veekanal. Joonis U

Pikema seisuaja korral seisake seade tielikult lae- tud akuga. Laadige aku vhemalt iga kuu tielikult tis.

Iga aasta

Laske ettekirjutatud levaatust teostada klienditee- nindusel.

Ohutusalane levaatus / hooldusleping Oma edasimjaga saate Te kokku leppida regulaarse ohutusalase levaatuse vi slmida hoolduslepingu. Palun laske ennast nustada.

Eesti 217

Hooldustd Turbiini kaitsesela puhastamine

1. Avage mustaveepaagi kaas. 2. Vajutage fikseerimiskonksud kokku.

Joonis V

1 Fikseerimiskonksud

2 Ujuk

3 Turbiini kaitsesel

3. Tmmake ujuk ra. 4. Keerake turbiini kaitsesela vastupeva. 5. Vtke turbiini kaitsesel ra. 6. Puhastage turbiini kaitsesela voolava vee all. 7. Paigaldage turbiini kaitsesel uuesti. 8. Pistke ujuk peale.

Prake imihuuled mber vi vahetage vlja

Kui imihuuled on rakulunud, tuleb need mber prata vi uutega asendada. Imihuuli saab prata 3 korda, kuni kik 4 serva on ku- lunud. 1. Vtke imitala ra. 2. Keerake thtkepidemed vlja.

Joonis W

1 Thtkinnitus

2 Pingutuslint

3 Imitala sisemine osa

4 Pingutuslukk

3. Tmmake imitala siseosa vlja. 4. Avage pingutuslukk. 5. Eemaldage pingutuslint. 6. Vabastage imihuuled siseosast.

Joonis X

1 Pesurihuul

2 Tugihuul

3 Imitala sisemine osa

4 Pingutuslint

7. Vajutage pratud vi uued imihuuled imitala sise- mise osa nuppudele.

8. Kinnitage pingutusrihm. 9. Lkake imitala sisemine osa lemisse ossa. 10. Keerake thtkepidemed sisse ja pingutage kinni.

Jmeda mustuse sela puhastamine

1. Avage mustaveepaagi kaas. Joonis Y

1 Jmeda mustuse sel

2 Ebemesel

2. Tmmake jmeda mustuse sel les ra. 3. Loputage jmeda mustuse sela voolava vee all. 4. Pange jmeda mustuse sel mustaveepaaki.

D-puhastuspea paigaldamine

1. Tstke puhastuspea hoidik les (vt peatkki Hall nutivti / ... / Harja kuju valimine).

2. Lkake puhastuspea seadme alla nii, et voolik on suunatud tahapoole.

3. Lkake puhastuspea ainult poolenisti seadme alla. 4. Vajutage fikseerimisnaga vasakule ja vtke puhas-

tuspea kaas ra. Joonis Z

1 Fikseerimisnaga

2 Kaas

5. hendage puhastuspea vooluvarustuskaabel sead- me kaabliga (samad vrvid peavad vastama). Joonis AA

1 Seadme kaabel

2 Vooluvarustuskaabel

6. Pange kaas peale ja fikseerige. 7. Lkake puhastuspea keskelt seadme alla. 8. hendage puhastuspeal olev voolikuliitmik seadmel

oleva voolikuga. Joonis AB

1 Voolikuliitmik

2 Voolik

9. Sisestage puhastuspea keskel olev lapats hooval oleva kahvli vahele. Joonis AC

1 Hoidetihvt

2 Hoob

3 Lapats

10. Joondage puhastuspea hoidik nii, et hoova ja pu- hastuspea avad htivad.

11. Pistke hoidetihvt lbi avade ja prake kindlustus- plekk alla.

12. Lkake silindertihvt tmbelati avasse. Joonis AD

1 Tmbesang

2 Silindertihvt

3 Juhtrada

13. Lkake puhastuspea juhtrajas olev tmbelatt tieli- kult alla.

14. Sisestage kindlustusplekk juhtrajale ja fikseerige. 15. Korrake protsessi vastaskljel asuva tmbelatiga. 16. Pistke hall nutivti sisse. 17. Seadistage harja tp Disk.

D-puhastuspea mahavtmine

1. Vajutage kindlustusplekk sisse ja prake tmbelatt les. Joonis AJ

1 Kindlustusplekk

2 Tmbesang

2. Edasine mahavtmine toimub paigaldamisele vas- tupidises jrjekorras.

R-puhastuspea paigaldamine

1. Eemaldage mlemad katted. Joonis AE

1 Kaas

2 Polt, kaas

3 Kate

4 Polt, hoidik

5 Hoidik

2. Keerake hoidiku poldid vlja. 3. Eemaldage mlemad hoidikud. 4. Keerake kaanel olevad poldid vlja. 5. Kinnitage mlemad tmbelatid silmapoltide klge.

Joonis AF

1 Tmbesang

2 Rihvelmutter

3 Mutter

4 Silmapolt

6. Lkake puhastuspea keskelt seadme alla. 7. Kinnitage mlemad tmbelatid hoidikute klge (pin-

gutusmoment: 25 Nm). Joonis AG

1 Polt M8x20

2 Ketas

3 Hoidik

4 Tmbesang

8. Sisestage puhastuspea keskel olev lapats hooval oleva kahvli vahele. Joonis AH

1 Hoob

2 Ketas

3 Vedrupistik

4 Polt

5 Lapats

9. Joondage puhastuspea hoidik nii, et hoova ja pu- hastuspea avad htivad.

10. Pistke polt lbi kahvli ja lapatsi. 11. Lkkige seib poldile. 12. Kindlustage polt vedrupistikuga. 13. hendage puhastuspeal olev voolikuliitmik seadmel

oleva voolikuga. Joonis AB

1 Voolikuliitmik

2 Voolik

14. Avage kaas. Joonis AI

1 Kaas

15. hendage puhastuspea vooluvarustuskaabel sead- me kaabliga (samad vrvid peavad vastama).

16. Paigaldage kaas ja kindlustage poldiga. 17. Asetage veelood sidusuunaga paralleelselt puhas-

tuspea kljele.

18. Joondage puhastuspea horisontaalselt, reguleeri- des pidlakruvi ja silmapoldi mutrit.

19. Korrake seadistamist seadme teisel kljel. 20. Pistke hall nutivti sisse. 21. Seadistage harja tp Brush.

Harjavaltside vahetamine

Mrkus Kui harjaste pikkus on judnud 10 mm-ni, vahetage har- javaltsid vlja. 1. Tstke puhastuspea les. 2. Tmmake harjavahetuse kepide vlja.

Joonis AL

1 Harjavahetuse kepide

2 Laagrikate pesurihuulega

3 Harjavalts

3. Eemaldage laagrikate koos pesurihuulega. 4. Tmmake harjavalts vlja. 5. Sisestage uus harjavalts ja tsentreerige see juhile.

Joonis AM

1 Kaasavedaja

2 Vastuvtutorn

6. Paigaldage laagrikate pesurihuulega. Mrkus Tehke kindlaks, et harjavalts asetseb vastuvtutorni peal, mitte sellest allpool. 7. Prake harjavahetuse kepide les ja kinnitage

see oma kohale. 8. Korrake toimingut vastaskljel.

Ketasharjade asendamine

1. Tstke puhastuspea les. 2. Vajutage harjavahetuse pedaal le takistuse alla.

Joonis AK

1 Harjavahetuse pedaal

3. Tmmake 1. ketashari kljelt puhastuspea alt vlja. 4. Hoidke uut ketasharja puhastuspea all, vajutage

les ja fikseerige. 5. Korrake protsessi 2. ketasharjaga.

Klgpuhastusdeki (lisavarustus) harja vahetamine

1. Vajutage harjavahetuse hoob alla. Joonis AN

1 Klgpuhastusdeki hoob

2 Harjavahetuse hoob

Hari kukub hoidikust vlja. 2. Hoidke uut ketasharja klgpuhastusdeki all, vajuta-

ge les ja fikseerige

Klgharja vahetamine (ainult variant SB)

1. Keerake 3 polti vlja. Joonis AP

1 Klghari

2 Kruvi

2. Vtke klghari ra. 3. Lkake uus klghari peale. 4. Keerake 3 polti sisse ja keerake kinni.

Puhtaveefiltri puhastamine

1. Laske vrske vesi vlja (vt peatkki Vrske vee vl- jalaskmine).

2. Keerake puhtaveepaagi sulgur maha. Joonis AO

1 Puhtaveefilter

2 Puhtaveepaagi sulgur

3. Tmmake puhtaveefilter vlja ja loputage puhta veega.

4. Pange puhtaveefilter sisse. 5. Paigaldage puhtaveepaagi sulgur.

Juhis: Pidage silmas, et voolikhendus asub prast kinnikeeramist puhtaveepaagi sulguri sgavaimas punktis.

Abi rikete korral OHT Seade vib tahtmatult kivituda Seadmega ttavad inimesed vivad viga saada. Tmmake enne kiki seadmel teostatavaid tid nutivti vlja. Enne t alustamist tmmake sisemise laadija pistik pistikupesast vlja. Enne tde alustamist lahutage aku pistik. 1. Laske must vesi vlja. 2. Laske lejnud puhas vesi vlja. Mrkus Kui riket ei saa jrgmiste juhiste abil krvaldada, vtke hendust klienditeenindusega.

218 Eesti

Rike teavitusega displeil Displeil nidatavate rikete korral toimige jrgmiselt: Rikkenit arvkoodina

Arvkoodiga rikkenidu korral lhtestage kigepealt viga (seade): a Seadke seadmelliti OFF peale. b Oodake, kuni arvkood on displeilt kustunud.

c Seadke programmilliti eelnevale programmile. Alles siis, kui viga kordub, rakendage vastavaid krvaldusmeetmeid esitatud jrjekorras. Seejuu- res peab vtmelliti olema seatud 0 peale ja avarii-vlja klahv rakendatud.

d Kui viga ei nnestu krvaldada, prduge kliendi- teenindusse, esitades veateate.

Rikkenit tekstina a Teostage displeil nidatud korraldused. b Kviteerige rike infonupu vajutamisega.

Mrkus Jrgmises tabelis loetlemata rikketeated nitavad vigu, mida ei saa krvaldada operaator. Sel juhul prduge palun klienditeenindusse.

Rike ilma teavituseta displeil

Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud mgiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked krvaldame garantiiajal tasuta, kui phjuseks on mater- jali- vi tootmisviga. Garantiijuhtumil prduge ostu

tendava dokumendiga oma edasimja vi lhima vo- litatud klienditeeninduse poole. (Aadressi vt tagakljelt)

Rike Krvaldamine

Seat Switch opened! 1. Vabastage sidupedaal. 2. Vabastage juhiiste korraks, et juhtseade saaks kontrollida istmelliti talitlust.

Throttle Pedal Release! 1. Vabastage sidupedaal.

No Travel Direction 1. Helistage klienditeenindusele.

Battery Discharged! 1. Laadige aku tis.

Supply Voltage Incorrect! 1. Helistage klienditeenindusele.

Charging Module Damaged! 1. Kontrollige laadijat.

Fresh Water Tank empty! 1. Titke puhtaveepaak.

Brush Pressure Not Reached! 1. Kontrollige harju kulumine suhtes, vajaduse korral asendage uutega. 2. Kontrollige puhastuspea talitlust: langetage, tstke les.

Wastewater Full! 1. Thjendage mustaveepaak.

Brake Damaged! 1. rge sitke enam seadmega. 2. Helistage klienditeenindusele.

Engine Too Hot! Cool-down period 1. Seadke turvalliti asendisse 0. 2. Laske seadmel vhemalt 15 minutit maha jahtuda. 3. Kordumisel prduge klienditeenindusse.

Horn Damaged! 1. Helistage klienditeenindusele.

Master Module Too Hot! Cool-down period

1. Seadke turvalliti asendisse 0. 2. Laske juhtseadmel vhemalt 5 minutit maha jahtuda. 3. Vhendage karedal pinnasel oluliselt harjasurvet. 4. Kordumisel prduge klienditeenindusse.

Brush Drive Overload! 1. Laske harjamustrit reguleerida.

Rike Krvaldamine

Seadet ei saa kivitada 1. Vtke istmel istet. 2. Enne kaitselliti sissellitamist vtke jalg gaasipedaalilt maha. 3. Seadke turvalliti 1 peale. 4. Kontrollige akut, vajaduse korral laadige. 5. Seadke seadmelliti OFF peale. 6. Oodake 10 sekundit. 7. Seadke programmilliti soovitud programmile. 8. Vimalusel sitke seadmega ainult tasasel pinnal. 9. Kontrollige vajadusel seisupidurit.

Kui viga esineb sellest hoolimata, prduge klienditeenindusse.

Vee kogus ei ole piisav 1. Kontrollige puhta vee taset, vajadusel titke paak tielikult, nii et hk pressitakse vlja. 2. Eemaldage ja puhastage puhta vee filter. 3. Pange filter kinni ja keerake kork kinni. 4. Ainult R-puhastuspea: Tmmake puhastuspea veejaotusvarras maha. 5. Ainult R-puhastuspea: Puhastage veekanal. 6. Kontrollige voolikuid ummistuse suhtes, vajaduse korral puhastage.

Imemisvimsus on liiga vike 1. Puhastage mustaveepaagi ja kaane vahelisi tihendeid ja kontrollige nende tihedust, vajaduse korral asendage uutega. 2. Kontrollige turbiini kaitsesela mrdumise suhtes, vajaduse korral puhastage. 3. Puhastage imihuuli imitalal, vajaduse korral prake mber vi asendage uutega. 4. Sulgege musta vee ravooluvooliku kaas. 5. Sulgege mustaveepaagi loputusssteemi kaas. 6. Kontrollige imivoolikut ummistuse suhtes, vajaduse korral puhastage. 7. Kontrollige imivoolikut tiheduse suhtes, vajaduse korral asendage uuega. 8. Kontrollige imitala seadistust.

Puhastustulemus on ebapiisav 1. Seadistage puhastuseks sobiv puhastusprogramm. 2. Kasutage puhastuseks sobivaid harju. 3. Kasutage puhastuseks sobivat puhastusvahendit. 4. Vhendage kiirust. 5. Seadistage kontaktrhk. 6. Seadistage pesurihuuli. 7. Kontrollige harju kulumine suhtes, vajaduse korral asendage uutega. 8. Kontrollige vee vljundit.

Harjad ei prle 1. Vhendage kontaktisurvet. 2. Kontrollige, kas vrkeha blokeerib harja, vajaduse korral eemaldage vrkeha. 3. Kui mootor on le koormatud, laske mootoril jahtuda. 4. Seadke seadmelliti OFF peale. 5. Oodake 10 sekundit. 6. Seadke programmilliti soovitud programmile. 7. Kontrollige, kas seadme pistik on puhastuspeasse hendatud.

Seade ei pidurda 1. Thistage piduri lahtilukustamine (vt Montaa/Lahtipakkimine/Seadme kaubaaluselt mahalkkamine).

Musta vee ravooluvoolik on ummis- tunud

1. Avage ravooluvooliku doseerimisseadise kaas. 2. Tmmake imivoolik imitala kljest lahti ja sulgege see kega. 3. Seadke programmelliti asendisse Imemine.

Ummistus imetakse ravooluvoolikust vlja mustaveepaaki.

Puhastusvahendi doseerimise doos ei tta

1. Ainult doosiversioonil: Helistage klienditeenindusele.

Eesti 219

Tehnilised andmed

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

ldist

Sidukiirus, max (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teoreetiline pindalavimsus (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Teoreetiline ala katvus klgkoristusdekiga m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Praktiline ala katvus m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Puhta-/mustaveepaagi maht, B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Jmeda mustuse mahuti maht l 7 - 9 - -

Puhastusvahendipaagi maht (valik doos) l 5 5 5 5 5

Puhastusvahendi doos % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Vee doos l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Pindalakoormus (sidukijuhi ja tis puhtaveepaagiga)

Esiratta pinnasurve B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Tagaratta pinnasurve B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Pinnakoormus (kaal/parkimispind) (Adv) B 150 / B 200 kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Esiratta pinnasurve B 150 low wheel pressure N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Tagaratta pinnasurve B 150 low wheel pressure vasakul / paremal

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Mtmed

Pikkus B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Laius imitalata B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Krgus mm 1390 1390 1390 1390 1390

Krgus kaitsekatusega (suvand) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Tlaius mm 750 750 850 900 1100

Tlaius klgkoristusdekiga mm - - 950 1000 -

Tlaius klgharjadega mm 1080 1080 1080 1080 1080

Pakendi mtmed pxlxk B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Rehvid

Esiratas, laius (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Esiratas, lbimt (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Tagaratas, laius (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Tagaratas, lbimt (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Kaal

Lubatud kogukaal B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Thikaal (transpordikaal) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Harja kontaktjud, max N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Harja kontaktisurve, max N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Seadme vimsusandmed

Nimipinge V 36 36 36 36 36

Aku mahutavus Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Keskmine vimsustarve (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Keskmine vimsustarve klgmise puhastuskattega (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Sidumootori vimsus (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Imiturbiini vimsus W 750 750 750 750 750

Harja ajami vimsus W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Kaitseliik IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Imemine

Imemisvimsus, hukogus l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Alarhk (max) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Puhastusharjad

Harja lbimt mm 105 410 105 450 550

Harja pikkus mm 700 - 800 - -

Harja pretearv 1/min 1200 180 1200 180 180

Klgkoristusdeki harja lbimt mm - - 220 220 -

Klgkoristusdeki harja prlemiskiirus 1/min - - 210 210 -

Sisemine laadija

Nimipinge V 230 230 230 230 230

Sagedus Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Voolutarve A 8 8 8 8 8

mbrustingimused

Lubatud temperatuurivahemik C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Veetemperatuur max C 50 50 50 50 50

Titessteemi veerhk (suvand) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Mustaveepaagi loputusssteemi veerhk (suvand) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Suhteline huniiskus % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Tus

Tpiirkonna tus max (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

220 Eesti

igus tehnilisteks muudatusteks.

EL vastavusdeklaratsioon Kesolevaga deklareerime, et alljrgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi phjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele philistele ohutus- ja tervisenuetele. Ma- sinal meiega koosklastamata muudatuste teostamisel kaotab kesolev deklaratsioon kehtivuse. Toode: Pealeistutav prandapuhastusmasin Tp: 1.246-xxx

Asjaomased EL direktiivid 2006/42/E (+2009/127/E) 2014/30/EL 2014/53/EL (TCU)

Kohaldatud htlustatud normid EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Kohaldatud riiklikud normid - Allakirjutanud tegutsevad juhatuse lesandel ja volitu- sega.

Dokumentatsioonivolinik: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/03/01

Saturs

Visprgas nordes Pirms uzskt ierces lietoanu, izlasiet o oriinlo lietoanas instrukciju un pievienots drobas nordes. Rkojie-

ties saska ar tm. Saglabjiet abus bukletus turpmkai lietoanai vai n- kamajam paniekam.

Funkcija o grdas slaucanas manu izmanto ldzenu grdu mitrai tranai vai pulanai. Ierci var pielgot attiecgajam tranas uzdevumam, iestatot dens daudzumu, suku spiedienu, tranas l- dzeka daudzumu, k ar braukanas trumu. Mazga- nas ldzekli doz, pievienojot to svaig dens tvertnei vai papildu dozanas iercei (DOSE). Nordjum Atkarb no tranas uzdevuma, ierci var aprkot ar da- diem piederumiem. Paldziet msu katalogu vai ap- mekljiet ms internet www.kaercher.com.

Noteikumiem atbilstoa lietoana ierce ir piemrota izmantoanai komercilajiem un industrilajiem mriem, piem., viesncs, skols, slim- ncs, rpncs, veikalos, birojos un res paumiem. Iz- mantojiet o ierci tikai k nordts aj lietoanas instrukcij. Ierci drkst izmantot tikai, lai trtu mitrumizturgas

un pret pulanu noturgas gludas grdas. ierce ir paredzta izmantoanai iektelps. Izmantoanas temperatras diapazons ir no +5 C

ldz +40 C. Ierce nav piemrota apsaluu grdu tranai (piem.,

saldtavs). Ierce ir piemrota maksimli 1 cm dens lmenim.

Nebrauciet zon, kur pastv risks, ka vartu tikt prsniegts maksimlais dens lmenis.

Izmantojot ldtjus vai akumulatorus, drkst izman- tot tikai lietoanas instrukcij apstiprintos kompo- nentus. Atirga kombincija japstiprina ldtja un/vai akumulatora piegdtjam.

Ierce nav paredzta sabiedrisks satiksmes ceu t- ranai.

Ierci nedrkst izmantot uz spiedienjutgm grdm. emiet vr pieaujamo virsmas vienbas noslodzi. Ierces radt slodze uz virsmas vienbu ir nordta tehniskajos datos.

Ierce nav piemrota lietoanai sprdzienbstam vid.

Ierci ir atauts izmantot uz virsmm ar maksimlo slpumu (skatt nodau "Tehniskie dati").

Vides aizsardzba Iepakojuma materilus ir iespjams prstrdt at- krtoti. Utilizjiet iepakojumus videi draudzg veid. Elektrisks un elektronisks ierces satur noder- gus prstrdjumus materilus un biei vien t- das sastvdaas k baterijas, akumulatorus un eu, kuras to nepareizas izmantoanas vai neat-

bilstoas utilizcijas gadjum var radt potencilu ap- draudjumu cilvku veselbai un videi. Tomr s sastvdaas ir nepiecieamas ierces pareizai darbbai. Ierces, kas apzmtas ar o simbolu, nedrkst izmest kop ar sadzves atkritumiem.

Informcija par sastvdam (REACH) Aktulo informciju par sastvdam atradsiet: www.kaercher.com/REACH

Piederumi un rezerves daas Izmantot tikai oriinlos piederumus un oriinls re- zerves daas, jo tie garant drou un nevainojamu ier- ces darbbu. Informciju par piederumiem un rezerves dam skatt www.kaercher.com.

Piegdes apjoms Izsaiojot prbaudiet, vai saturs ir pilngs. Ja trkst pie- derumi vai transportanas laik raduies bojjumi, l- dzu, informjiet tirgotju.

Drobas nordes Pirms ierces pirms izmantoanas reizes izlasiet un ie- vrojiet o lietoanas instrukciju un pievienoto broru 'Drobas nordjumi suku tranas iercm', Nr. 5.956- 251.0, un rkojieties saska ar tm. Ierci ir atauts izmantot uz virsmm ar ierobeotu slpu- mu (skatt nodau "Tehniskie dati"). BRDINJUMS Ierce var apgzties Savainoans risks Ierci drkst izmantot tikai uz virsmm, kas neprsniedz pieaujamo slpumu (skatt nodau Tehniskie dati). BRDINJUMS Nepareizas ekspluatcijas rezultt radts apdrau- djums Cilvki var tikt savainoti. Lietotjiem jbt atbilstoi instrutiem par s ierces iz- mantoanu. Ierci drkst darbint tikai tad, kad prsegs un visi vki ir aizvrti.

Drobas ierces UZMANBU Atvienotas vai maintas drobas ierces Drobas ierces ir paredztas jsu aizsardzbai. Nemainiet un neatvienojiet drobas ierces.

Drobas sldzis

Visu funkciju tltjai prtraukanai: Iestatiet drobas sldzi pozcij "0". Izsldzot drobas sldzi, ierce spcgi bremz. Drobas sldzis tiei ietekm visas ierces funkcijas

Sdeka sldzis

Ja lietotjs darba laik vai braucot atstj sdekli, sdek- a sldzis pc neilgas pauztes atsldz piedzias moto- ru.

Simboli uz ierces

UZMANBU Saspieanas risks Nogrieot netr dens tvertni, var iespiest ro- kas.

Neturiet ermea daas starp tvertni un ierci, pagrieot uz leju netr dens tvertni.

BSTAMI Negadjumu risks Slpum braucot ar lielu trumu, pastv apg- ans risks.

Brauciet slpumos lnm. Negriezieties slpumos. Braucot tri, izvairieties no sarausttas stranas ar lie- lu pagrieziena lei.

BSTAMI Elektrisks strvas trieciena risks Ja uzldes proces pieskaraties akumulatora poliem, pastv augsta

elektrisk sprieguma traumu risks. Nenoemiet polu aizsargvcius no akumulatora po- liem. Pievrsiet uzmanbu pareizai polu aizsargvciu mon- tai.

Papildinformcija iercm ar aizsargjumtu

BSTAMI Negadjumu risks Aizsargjumts ir smags un pagrie netr de- u tvertni atpaka. Ierce var apgzties un ievainot cilvkus. Lnm grieziet netr dens tvertni, turot to ciei, lai kontroltu trumu.

Kindlakstehtud vrtused EN 60335-2-72 kohaselt

Labaksi-ksivars vibratsioonivrtus m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Istme vibratsioonivrtus m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Ebakindlus K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Helirhutase LpA normaalreiim dB(A) 67 67 67 67 67

Ebakindlus KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Helivimsuse tase LWA + ebakindlus KWA normaalreiim dB(A) 85 85 85 85 85

Klgkoristusdekk

Vimsus W - - 140 140 -

Harja kontaktjud, max N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Harja kontaktisurve, max N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Visprgas nordes ............................................. 221 Funkcija............................................................... 221 Noteikumiem atbilstoa lietoana ....................... 221 Vides aizsardzba................................................ 221 Piederumi un rezerves daas .............................. 221 Piegdes apjoms ................................................ 221 Drobas nordes................................................ 221 Ierces apraksts................................................... 222 Monta .............................................................. 222 Ekspluatcija....................................................... 224 Ekspluatcijas beigana ..................................... 225 Pelk Intelligent Key ......................................... 225 Transportana................................................... 226 Uzglabana ....................................................... 226 Kopana un apkope ............................................ 226 Paldzba traucjumu gadjum .......................... 227 Garantija ............................................................. 228 Tehniskie dati ...................................................... 228 ES atbilstbas deklarcija.................................... 229

Latvieu 221

BRDINJUMS Saspieanas briesmas Netr dens pagrieanas laik iedarbojas lieli spki.

Pagrieot uz prieku, prliecinieties, ka starp netr dens tvertni un ierci nav ermea dau.

IEVRBAI Apgans risks Aizsargjumts palielina apgans risku. Brauciet lnm pa nogzm un slpumiem un

strjiet uzmangi.

Brdinjumu simboli

Rkojoties ar akumulatoriem, ievrojiet das brdinju- ma nordes:

Ierces apraksts Prskats par iercm

Attls A

1 Vadbas panelis

2 Stre

3 Tranas ldzeka ieskanas tene (tikai Dose versij)

4 * Mazganas ldzeku tvertne (tikai Dose versij)

5 * Brdinjuma lampia

6 Novietoanas vieta tranas komplektam Home- base Box

7 Netra dens novadanas tene

8 * Netr dens tvertnes skaloanas sistmas dens pieslgums

9 Rupjo netrumu siets

10 * Netr dens tvertnes skaloanas sistma

11 Netr dens tvertnes vks

12 Pludi

13 Pku siets

14 Netr dens tvertne

15 Turbnas aizsargsiets (zem pludia)

16 * Ska turtjs

17 * Instrumenta turtjs

18 Skanas tene

19 Ieskanas sija

20 Ieskanas sijas fikscijas sviras

21 Netr dens tvertnes noslgs

22 Svaig dens tvertnes iepildes atvere

23 Uzpildanas sistma

24 Akumulatora spraudnis (rjai uzldes iercei) Uzldes ierces tkla kabelis (iekjai uzldes ier- cei)

25 Braukanas pedlis

26 Dienas gaitas lukturi

27 * Darba gaisma

28 * Snu suku sistma

29 Snu birste (tikai ar SB variantu)

30 Pulanas mltes regulanas ritenis (tikai D tr- anas galvai)

31 Kabea is

32 Tranas galva

33 Pulanas mlte

34 Gulta prsegs (suku maiai)

35 Sukas nomaias pedlis (tikai D tranas galvai)

36 Sdeklis (ar sdeka sldzi)

37 Sdeka regulanas svira

38 Akumulators

39 Datu plksnte

40 Lielo netrumu tvertne (tikai R tranas galvai)

41 Tr dens tvertnes vks ar tr dens filtru

* izvles iespja

Krsu marjums Tranas procesa vadbas elementi ir dzelteni. Apkopes un servisa vadbas elementi ir gaii pelki.

Vadbas panelis Attls B

1 Signltaure

2 Braukanas virziena sldzis

3 Programmas sldzis

4 Drobas sldzis

5 * Snu suku sistmas / snu suku sldzis

6 Intelligent Key

7 Displejs

8 Informcijas poga

* izvles iespja

Programmas sldzis Attls C

1 OFF Ierce ir izslgta.

2 Transportanas brauciens Braukana uz tranas vietu.

3 Eko programma Grdu mitr trana (ar samazintu dens daudzu- mu un samazintu suku apgriezienu skaitu) un ne- tr dens uzskana (ar samazintu skanas jaudu).

4 Berana un skana Grdu mitr trana un netr dens uzskana.

5 Paaugstints suku kontaktspiediens Grdu mitr trana (ar paaugstintu suku kontakt- spiedienu) un netr dens uzskana.

6 Berana / uzklana bez uzskanas Grdu mitr trana ar tranas ldzeka iedarbbas laiku.

7 Skana

Netr idruma uzskana.

8 Pulana Grdu pulana ar lielu suku apgriezienu skaitu, bez idruma uzklanas.

Skanas stiea turtjs Braucot cauri aurm vietm, ieskanas siju iesp-

jams noemt un iekrt vien no atverm pie netr dens tvertnes vka. Attls D

1 Ieskanas sija

2 Iekabinanas punkts

Simboli uz ierces

* izvles iespja

Aizsargjumts (opcija) Aizsargjumts aizsarg ierces operatoru no krtoiem priekmetiem. Iercm ar aizsargjumtu netr deu tvertne ir aprkota ar drointju. is drobas ldzeklis novr netr dens tvertnes nejauu pagrieanu atpaka, iedarbojo- ties uz aizsargjumtu. Attls E

1 Aizsargjumts

2 Bloanas plksne

3 M8x16 bloanas skrve, paplksne

Pagrieziet netr dens tvertni atpaka

1. Iztukojiet netr dens tvertni. 2. Atskrvjiet bloanas skrvi. 3. Ciei turiet netr dens tvertni un lnm pagrieziet

to atpaka.

Netr dens tvertni pavirziet uz prieku

BRDINJUMS Saspieanas risks ermea daas var iesprst starp ierci un netr dens tvertni. Prliecinieties, ka, pagrieot uz prieku, starp ierci un netr dens tvertni nav ermea dau. 1. Ciei turiet netr dens tvertni un lnm pagrieziet

to uz prieku. 2. Ieskrvjiet un pievelciet bloanas skrvi.

Monta Akumulatori

Ieteicamie akumulatori

Ievrot nordes akumulatora lietoanas instrukcij un uz akumulatora, k ar aj lietoanas instrukcij.

Valkt acu aizsargldzekus.

Pasargjiet brnus no skbes un akumu- latora.

Sprdzienbstamba

Uguns, dzirkstele, atklta gaisma un smana ir aizliegta.

misk apdeguma draudi

Pirm paldzba.

Brdinjuma norde

Utilizcija

Neiemetiet akumulatoru atkritumu kon- teiner.

Rokturis netr dens tvertnes pagrieanai uz augu

Nostiprinanas punkts

*Mopa turtjs

* Uzpildanas sistmas dens pieslgums

* Netr dens tvertnes skaloanas sist- mas dens pieslgums

Svaig dens tvertnes izpldes atvere

Netr dens tvertnes izpldes atvere

Apraksts Past.-Nr. Tilpums (m3)*

Gaisa pls- ma (m3/h)**

Bateriju kom- plekts 240 Ah, si- le, ar zemu apkopes lmeni

4.035- 987.7

27 10,8

Bateriju kom- plekts 180Ah, si- le, ar zemu apkopi

4.035- 988.7

20,25 8,1

Bateriju kom- plekts 240Ah, 6 bloki, bez apko- pes

4.654- 306.7

6,975 2,79

222 Latvieu

* Akumulatora uzldes telpas miniml ietilpba ** Miniml gaisa plsma starp akumulatora uzldes telpu un vidi

Maksimlie akumulatora izmri

* tpat k ar 4.654-306.7 ** tpat k ar 4.654-307.7

Akumulatoru ievietoana un pieslgana

Ar Pack variantu baterijas jau ir iebvtas. UZMANBU Akumulatoru izemana un ievietoana Nestabils manas stvoklis Izemot un ievietojot akumulatorus, prliecinieties, vai mana atrodas stabil stvokl. IEVRBAI Polarittes maia Vadbas elektronikas izncinana Piesldzot akumulatoru ievrojiet pareizo polaritti. IEVRBAI Dzi izlde Bojjumu risks Pirms ierces ekspluatcijas uzldjiet akumulatorus. 1. Notecint netro deni. Nordjum Iercm ar aizsargjumtu ir svargi ievrot noda Aizsar- gjumts sniegtos nordjumus. 2. Netr dens tvertni pagrieziet uz aizmuguri. 3. Ievietojiet akumulatorus ierc.

Attls F Attls G Attls H Attls I Attls J Attls K

4. Polus savienojiet ar savienoanas kabeiem. 5. Piegdto pieslguma kabeli pieslgt pie brvajiem

akumulatora poliem (+) un (-). 6. Prbaudiet pareizo polu aizsargvciu montu. 7. Ierces akumulatora spraudni savienot ar akumula-

tora puses akumulatora spraudni. 8. Netr dens tvertni pavirzt uz prieku un aizvrt to. 9. Iestatiet akumulatora veidu (skatiet nodau Pel-

kais intelientais tausti). IEVRBAI Bojjumu risks Akumulatoru var sabojt, ja tas dzii izldjas. Pirms ierces lietoanas uzldjiet akumulatoru.

Akumulatora uzlde

Nordjum Iercei ir dzis izldes aizsardzba, t. i., kad tiek sa- sniegta miniml pieaujam jauda, ar ierci vl var braukt. Displej pards indikcija "Charge Battery" un "Charge Battery. Lietojot citas baterijas (piemram, no citiem raotjiem), Krcher klientu apkalpoanas dienestam no jauna ir j- iestata attiecg akumulatora dzias izldes aizsardzba. BSTAMI Nepareiza uzldes ierces izmantoana Elektriskais trieciens Ievrojiet tkla spriegumu un drointju, kas nordts uz ierces tipa datu plksntes. Izmantojiet uzldes ierci tikai sauss telps ar pietieka- mu ventilciju. Uzldjot akumulatoru, rodas viegli uzliesmojoas gzes Sprdzienbstamba Akumulatoru uzldi veiciet tikai tam piemrot telp. At- karb no akumulatora tipa telp jbt minimlam tilpu- mam un gaisa apmaiai ar minimlu gaisa plsmu (skatt Ieteiktie akumulatori). IEVRBAI Bstamo gzu uzkrans, uzldjot zem tvertnes Sprdzienbstamba

Pirms akumulatoru, kuriem nav nepiecieama regulra apkope, uzldes, netr dens tvertni nepiecieams pa- celt uz augu. Nordjum Uzldes laiks vidji aizem aptuveni 10-12 stundas. Ieteicamie ldtji (atbilstoi izmantotajiem akumulato- riem) ir elektroniski regulti un uzldes procesu veic patstvgi. Ierci uzldes laik nav iespjams izmantot. 1. Piebrauciet ierci tiei pie uzldes ierces, izvairoties

no kpumiem.

Iekj uzldes ierce

1. Savienojiet tkla kabeli ar auksts ierces spraudni pie ierces. Attls L

1 Auksts ierces spraudnis uzldes kabelim

2. Iekjs uzldes ierces tkla spraudni iespraudiet kontaktligzd. Displej tiek pardts akumulatora simbols un aku- mulatoru uzldes stvoklis. Displeja apgaismojums nodziest.

Nordjum Uzldes laik visas tranas un prvietoans funkcijas ir blotas. Kad akumulators ir pilnb uzldts, displej pards "Battery Full!. 3. Pc uzldanas izemiet uzldes ierces tkla

spraudni no kontaktligzdas. 4. Aptiniet tkla kabeli ap kabea iem.

rj uzldes ierce

IEVRBAI Nepiemrotas uzldes ierces izmantoana Bojjumu risks Nesavienojiet uzldes ierci ar ierces akumulatora spraudni. Izmantojiet tikai uzldes ierci, kas ir piemrota ievietot akumulatora tipam. Izlasiet uzldes ierces raotja lietoanas instrukciju un pievrsiet pau uzmanbu drobas nordm. Nordjum Iercm ar aizsargjumtu ir svargi ievrot noda Aizsar- gjumts sniegtos nordjumus. 1. Iztukojiet netr dens tvertni. 2. Iestatiet drobas sldzi pozcij "0". 3. Netr dens tvertni pagrieziet uz aizmuguri. 4. Atvienot ierces puses akumulatora spraudni. 5. Akumulatora puses akumulatora spraudni savienot

ar uzldes ierci. 6. Uzldes ierces tkla spraudni iespraust kontaktligz-

d. 7. Uzldes procesu veikt saska ar uzldes ierces

lietoanas instrukcijas nordm. 8. Ierces akumulatora spraudni savienot ar akumula-

tora puses akumulatora spraudni. 9. Netr dens tvertni pavirziet uz prieku.

Akumulatori, kuriem nav nepiecieama regulra apkope (mitrie akumulatori)

BSTAMI dens uzpilde akumulatora izldt stvokl Skbes nopldes radti skbes apdegumu draudi, ap- rba bojjumi Strdjot ar akumulatora skbi, izmantojiet aizsargbril- les, aizsargaprbu un aizsargcimdus. Ievrojiet priekrakstus. Iespjamu skbes akatu gadjum, uz das vai apr- ba, nekavjoties skalot ar lielu dens daudzumu. IEVRBAI dens lietoana ar piedevm Bojti akumulatori, garantijas zudums Akumulatoru papildinanai izmantojiet tikai destiltu vai atsotu deni (EN 50272-T3). Neizmantojiet sveas piedevas, t saucamos uzlaboa- nas ldzekus, jo pretj gadjum garantija vairs nav spk. 1. Stundu pirms uzldes procesa beigm uzpildt des-

tiltu deni. To darot, ievrot pareizo skbes lmeni atbilstoi akumulatora marjumam. Uzldes procesa beigs vism nm jizdala gzi.

2. Savciet izlijuo deni. Lai to izdartu, rkojieties, k aprakstts nodaas "Kopana un apkope" sada Akumulatora trana.

Nordjumi par pirmo uzldi

Nordjum Uzldjot pirmo reizi, vadbas ierce vl neatpazst, k- da veida akumulatori ir uzstdti. Pc tam akumulatora indikators joprojm darbojas nepreczi. "V" pa labi no akumulatora indikatora joslas norda, ka skotnj uzlde vl nav veikta. 1. Uzldjiet akumulatorus, ldz displej pards mak-

simlais uzldes lmenis.

2. Pc akumulatoru pirms uzldes izmantojiet ierci, ldz dzias izldes aizsardzba izsldz suku piedziu un ieskanu.

3. Pc tam pilnb un pareizi uzldjiet akumulatorus. Pc skotnjs uzldes pazd "V", kas atrodas pa labi no akumulatora indikatora.

Nordjum Ja akumulatora izvln ir izvlts akumulatora tips, ie- priek apraksttais process jveic vlreiz. Tas notiek ar tad, ja atkrtoti tiek izvlts jau iestattais akumulatora tips.

Akumulatora indikators

Akumulatoru uzldes stvoklis tiek pardts vadbas pults displej. Joslas garums parda akumulatora uzldes lmeni. Pdjo 30 minu laik atlikuais darbbas laiks tiek

pardts mints.

Akumulatora izemana

UZMANBU Akumulatoru izemana un ievietoana Nestabils manas stvoklis Izemot un ievietojot akumulatorus, prliecinieties, vai mana atrodas stabil stvokl. Nordjum Iercm ar aizsargjumtu ir svargi ievrot noda Aizsar- gjumts sniegtos nordjumus. 1. Iestatiet drobas sldzi pozcij "0". 2. Notecint netro deni. 3. Netr dens tvertni pagrieziet uz aizmuguri. 4. Atvienot akumulatora spraudni. 5. Atvienot kabeli no akumulatora mnus pola. 6. No akumulatoriem atvienot atlikuos kabeus. 7. Izemiet akumulatorus. 8. Izlietotos akumulatorus utilizt atbilstoi spk eso-

ajiem noteikumiem.

Izpakoana 1. Noemiet iepakojuma plvi. 2. Noemiet spriegotjsiksnu. 3. 4 paletes apakjie di ir piestiprinti ar skrvm.

Atskrvjiet os dus. 4. Noliekot os dus uz paletes malas, izvietojiet tos

t, lai tie atrastos pret ierces riteiem. Attls M

1 Dlis

2 Stiei

5. Nostipriniet dus ar skrvm. 6. Pabdiet iepakojum iekautos atbalsta stieus zem

rampas. 7. Noemiet koka sloksnes riteu priek.

Nostumiet ierci no paletes

1. Visiem ieru variantiem, izemot zemu ritea spie- dienu, pavelciet bremu sviru uz priekj ritea un ievietojiet montu starp sviru un bremzi. Attls N

1 Priekj bremu svira (visi ierces varianti, ize- mot zemu riteu spiedienu B 150)

2 Aizmugurj bremu svira (tikai ierces Adv un B 150 variants ar zemu ritea spiedienu)

2. Ar ierces variantu Adv un zems ritea spiediens atkrtojiet procesu uz aizmugurjs ass.

3. Ierci virzien uz prieku lnm nostumiet no ram- pas.

BSTAMI Negadjumu risks Kad bremzes tiek deaktiviztas, iercei nav bremza- nas efekta. Izemiet montas tlt pc ierces nostumanas no pa- letes. 4. Noemiet montas starp sviru un korpusu.

Brauciet nost no paletes

Lai nobrauktu no paletes, baterijm ir jbt uzstdtm un uzldtm. 1. Vadbas pult ievietojiet inteliento atslgu. 2. Iestatiet drobas sldzi pozcij "1" 3. Programmu sldzi iestatiet uz 'Transportanas

brauciens'. 4. Braukanas virziena sldzi iestatiet pozcij uz

prieku. 5. Nospiediet gzes pedli. 6. Ierci lnm nobrauciet no paletes. 7. Iestatiet drobas sldzi pozcij "0".

Uzstdiet tranas galviu Tranas galvias monta ir aprakstta noda Apko- pes darbi. Nordjum Daiem modeiem tranas galva jau ir uzstdta.

Bateriju kom- plekts 180Ah, 6 bloki, bez apko- pes

4.654- 307.7

5,175 2,07

Bateriju kom- plekts 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Bateriju kom- plekts 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Izkrtojums A* B**

Garums 244 mm 312 mm

Platums 190 mm 182 mm

Augstums 275 mm 365 mm

Apraksts Past.-Nr. Tilpums (m3)*

Gaisa pls- ma (m3/h)**

Latvieu 223

Suku monta 1. Suku monta ir aprakstta noda Apkopes darbi.

Ieskanas sijas uzstdana 1. Pagrieziet abas fikscijas sviras uz augu.

Attls O

1 Skanas tene

2 Ieskanas sijas piekare

3 Ieskanas sija

4 Fikscijas svira

2. Ieskanas siju ievietot ieskanas sijas stiprinju- m.

3. Pagrieziet abas fikscijas sviras uz leju.

Ekspluatcija BSTAMI Krtoi priekmeti Savainoans risks Neizmantojiet iekrtu bez aizsargjumta viets kur apkal- pojoo personu var savainot krtoi priekmeti. IEVRBAI Bstambas situcija ekspluatcijas laik Savainoans risks Bstambas gadjum drobas sldzi iestatiet pozcij "0".

Vadtja sdeka iestatana 1. Izmantojiet sdeka regulanas sviru un prbdiet

sdekli vlamaj pozcij. 2. Atlaidiet sdeka regulanas sviru un nofiksjiet

sdekli.

Ierces ieslgana 1. apssties uz vadtja sdeka; 2. Ievietojiet Intelligent Key atslgu. 3. Iestatiet drobas sldzi pozcij "1". 4. Pagrieziet programmu sldzi uz vlamo funkciju. 5. Ja displej pards kds no zemk redzamajiem r-

djumiem, noemiet kju no braukanas peda, ies- tatiet drobas sldzi pozcij "0" un veiciet nepiecieamos apkopes darbus.

6. Nospiediet informcijas pogu. 7. Atiestatiet atbilstos apkopes skaittju (skatt Pe-

lk Intelligent Key / Apkopes skaittja atiestata- na).

Nordjum Ja skaittjs nav atiestatts, iesldzot ierci, ikreiz atkal pards apkopes rdjums.

Gaismas ieslgana Dienas gaitas lukturi

Dienas gaitas lukturi deg, kad ierce ir ieslgta.

Darba gaisma (opcija)

1. Programmu sldzi iestatiet uz 'Transportanas brauciens'.

2. Nospiediet informcijas pogu. 3. Grieziet informcijas pogu, ldz pards Switch Me-

nu". 4. Nospiediet informcijas pogu. 5. Nospiediet informcijas pogu ldz Work LightIr iz-

celts. 6. Nospiediet informcijas pogu.

Stvbremzes prbaude BSTAMI Bojta stvbremze Negadjumu risks Pirms katras izmantoanas reizes prbaudiet stvbrem- zes darbbu ldzen viet. 1. Ieslgt ierci. 2. Braukanas virziena sldzi iestatiet pozcij uz

prieku. 3. Programmu sldzi iestatiet uz 'Transportanas

brauciens'. 4. Viegli nospiediet braukanas pedli.

Bremzm dzirdami jatblojas. Ldzen viet ier- cei jsk nedaudz ripot.

5. Atlaidiet braukanas pedli.

Bremzei ir dzirdami jnoblojas. Ja tas t nav, izsldziet ierci un sazinieties ar klientu apkalpoanas dienestu.

Braukt BSTAMI Bremzanas funkcijas iztrkums Negadjumu risks Pirms ierces izmantoanas obligti prbaudiet stv- bremzes darbbu. Nekd gadjum neizmantojiet ierci, ja stvbremze nedarbojas. BSTAMI Darbbas laik nav bremzanas efekta Ja ierces darbbas laik vairs nav bremzanas efekta, rkojieties di: Ja, atlaiot gzes pedli, ierce uz rampas ar slpumu, kas prsniedz 2%, neapstjas, drobas sldzi drobas apsvrumu d drobas apsvrumu d varat iestatt po- zcij 0 tikai tad, ja esat prbaudjis stvbremzes parei- zo mehnisko funkciju pirms ierces iedarbinanas. Kad esat apstjies, izsldziet ierci no darba un zvaniet klientu apkalpoanas dienestam. Ievrojiet bremu apkopes instrukcijas. BSTAMI Neuzmanga braukana Apgans risks Braukanas virzien izbrauciet vai srsojiet tikai tdus slpumus, kas neprsniedz 10% (Adv 15%). Neveiciet apgrieanos, braucot slpumos. Brauciet lnm pagriezienos un uz mitrm virsmm. Brauciet ar ierci, tikai atrodoties uz stabilas virsmas. Paaugstints apgans risks iercm ar aizsarg- jumtu Ja aizsargjumts saduras ar riem, pastv lielks ap- gans risks. Brauciet uzmangk, lietojot ierci ar aizsargjumtu. Ievrojiet maksimlo caurbraukanas augstumu izman- toanas viet. Informciju par ierces augstumu varat atrast noda "Tehniskie dati". BRDINJUMS Savainoans risks Prvietojieties uzmangi, lai, uzkpjot uz ierces, lai ar galvu neatsistos pret aizsargjumtu. Nordjum Kustbas virzienu braukanas laik iespjams maint. Tdjdi, vairkas reizes braucot uz prieku un atpaka, iespjams veikt nospodru vietu pulanu. 1. Ieemiet sdanas pozciju. 2. Ievietojiet Intelligent Key atslgu. 3. Drobas sldzi iestatiet uz 1. 4. Programmu sldzi iestatiet uz 'Transportanas

brauciens'. 5. Braukanas virzienu iestatiet ar vadbas pults

braukanas virziena sldzi. 6. Braukanas trumu reguljiet, nospieot brauka-

nas pedli. 7. Atlaidiet braukanas pedli.

Ierce apstjas. Prslodzes gadjum piedzias motors tiek atslgts. Displej pards traucjuma ziojums. Vadbas ierces prkaranas gadjum tiek atslgts attiecgais agregts. 8. aujiet iercei atdzist vismaz 15 mintes. 9. Iestatiet programmu sldzi pozcij OFF, tad si

nogaidiet un iestatiet uz vlamo programmu.

Svaig dens uzpilde Tr dens uzpilde ar uzpildanas sistmu

1. dens teni pievienojiet uzpildanas sistmas pieslgvietai (maksiml dens temperatra 50 C).

2. Atvrt dens padevi. 3. Uzraugiet ierci; uzpildes automtika prtrauc dens

piepldi, tikldz tr dens tvertne ir pilna. 4. Aizvrt dens piepldi. 5. Noemiet dens teni.

Svaig dens uzpilde

1. Atveriet svaig dens tvertnes vku. 2. Iepildiet svaigu deni (maksimli 50 C), ldz 15 mm

zem tvertnes augjs malas. Nordjum Ja mazganas ldzeka tvertnei vispirms pievieno maz- ganas ldzekli, pc tam deni, tas var izraist prmr- gu putoanu. Pirms pirms lietoanas reizes pilnb piepildiet svaig dens tvertni, lai iztukotu densvadu sistmu. 3. Aizveriet netr dens tvertnes vku.

Tranas ldzeka iepildana Tranas ldzeku nordes

BRDINJUMS Nepiemroti tranas ldzeki Veselbas apdraudjums, ierces bojjumi Izmantojiet tikai ieteicamos tranas ldzekus. Izmanto- jot citus tranas ldzekus, operators uzemas paaug-

stintu risku attiecb uz ekspluatcijas drobu un negadjumu risku. Izmantojiet tikai tdus tranas ldzekus, kas nesatur hloru, dintjus, slsskbi un fluorderaskbi. Ievrojiet drobas nordes uz tranas ldzekiem. Nordjum Neizmantojiet spcgi putojous tranas ldzekus. Ieteicamie tranas ldzeki

Tranas ldzeka iepildana ar dozanas ierci

Tikai variantam DOSE: Tranas ldzeklis trajam denim posm uz tranas galvu tiek pievienots, izmantojot dozanas ierci. 1. Tranas ldzeka tvertn iepildiet tranas ldzekli. Nordjum Izmantojot dozanas ierci, iespjams pievienot ne vai- rk k 3% tranas ldzeka. Ja nepiecieama lielka deva, tranas ldzeklis jpievieno tr dens tvertn. IEVRBAI Aizsranas risks Pievienojot tranas ldzekli svaig dens tvertnei, tr- anas ldzeklis var izt un trauct dozanas ierces darbbu. Pc tranas ldzeka pievienoanas svaig dens tvert- nei noskalojiet ierci ar tru deni: Izvlieties tranas programmu ar dens lietoanu, iestatiet dens daudzu- mu visaugstkaj vrtb, mazganas ldzeka devu iestatiet uz 0. Nordjum Ierces displej ir svaig dens lmea indikators. Ja svaig dens tvertne ir tuka, tiek prtraukta ar tra- nas ldzeka dozana. Tranas galva turpina darbo- ties bez idruma padeves.

Tranas ldzekla iepildana tr dens tvertn

1. Mazganas ldzekli ieliet svaig dens tvertn. Norde: Svaig dens tvertnes atgaisoanas atveri iespjams izmantot, lai nomrtu nepiecieamo tr- anas ldzeka daudzumu. T iekpus ir aprkota ar skalu.

Iestatt parametrus (dzelten intelient atslga)

Dadu tranas programmu parametri ir jau iepriek iestatti ierc. Atkarb no dzeltens Intelligent Key dots ataujas at- sevius parametrus iespjams maint. Parametru izmaias ir spk tikai tik ilgi, ldz ar progr- rammas sldzi tiek ieslgta cita tranas programma. Ja parametri jmaina neatgriezeniski, iestatanai jiz- manto pelk vied atslga. Iestatjums ir aprakstts sa- da "Pelk intelient atslga". Nordjum Gandrz visi programmas iestatjumu displeja teksti sniedz skaidrojumu. Viengais izmums ir parametrs FACT: Fine Clean: Zems suku apgriezienu skaits pelks

nokrsas noemanai no keramiskajm grdm. Whisper Clean: Vidjs suku apgriezienu skaits ik-

dienas tranai ar samazintu troka lmeni. Power Clean: Liels suku apgriezienu skaits pula-

nai, kristalizanai un slaucanai. 1. Programmu sldzi iestatiet uz vlamo tranas

programmu. 2. Grieziet informcijas pogu, ldz tiek pardts vla-

mais parametrs. 3. Nospiediet informcijas pogu.

Iestatt vrtba mirgo. 4. Iestatiet vlamo vrtbu, pagrieot informcijas po-

gu. 5. Apstipriniet mainto iestatjumu, nospieot inform-

cijas pogu, vai pagaidiet, ldz iestatt vrtba pc 10 sekundm tiek automtiski premta.

Displejs Darbba

Maintenance Suc- tion Bar

Notriet ieskanas siju.

Maintenance Brush Head

Prbaudiet suku nodilumu un not- riet.

Maintenance Suc- tion Slice

Prbaudiet skanas mlu nodi- lumu un noreguljumu.

Maintenance Suc- tion Filter

Notriet turbnas sietu.

Maintenance Wa- ter Filter

Iztrt svaig dens filtru.

Pielietojums Tranas ldzek- lis

Visu densizturgo grdu uztura- nas trana

RM 746 RM 756 RM 780

Spdgu virsmu (piem., granta) uztu- ranas trana

RM 755 es

Rpniecisko grdu uzturanas tr- ana, pagaidu trana un pamattr- ana

RM 69 industri- lais trtjs

Porcelna flu uzturanas trana un pamattrana

RM 753

Sanitrs zonas flu uzturanas t- rana

RM 751

Visu srmu izturgu grdu (piem., PVC) atsloana

RM 752

Linoleja grdu atsloana RM 754

224 Latvieu

Ieskanas sijas iestatana Skanas josla ir jpielgo tikai paos gadjumos. Rp- ncas iestatjums ir piemrots lielkajai daai lietojumu.

Nolieces iestatana

Nolieci jnoregul t, lai ieskanas sijas ieskanas atloce vis garum vienmrgi tiktu piespiesta grdai. 1. Novietojiet ierci uz virsmas bez slpuma. 2. Programmu sldzi pagrieziet pozcij Skana. 3. Ierci mazliet pabrauciet uz prieku. 4. Nolasiet lmerdi.

Attls P

1 Skrve

2 Uzgrieznis

3 Lmerdis

5. Atskrvjiet uzgriezni. 6. Noreguljiet skrvi t, lai lmera indikators atras-

tos starp abm lnijm. 7. Pievelciet uzgriezni. 8. Lai prbaudtu jauno iestatjumu, atkal nedaudz pa-

brauciet ierci uz prieku. Ja nepiecieams, atkrto- jiet iestatanas procesu.

9. Programmu sldzi pagrieziet pozcij OFF.

Augstuma iestatana

Augstuma regulana ietekm ieskanas atloces izlie- kumu, kad t saskaras ar grdu. Nordjum Pamatiestatjums: 3 paplksnes virs, 3 paplksnes zem ieskanas sijas. Neldzena grda: 5 paplksnes virs, 1 paplksne zem ieskanas sijas. oti gluda grda: 1 paplksne virs, 5 paplksnes zem ieskanas sijas. 1. Noskrvt uzgriezni.

Attls Q

1 Uzgrieznis

2 Paplksne

3 Distancanas veltnis ar turtju

2. Ievietojiet vlamo paplku skaitu starp ieska- nas siju un distancanas veltni.

3. Atlikus paplksnes ievietot virs distancanas velta.

4. Uzskrvjiet uzgriezni un pievelciet. 5. Procesu atkrtot ar pie otra distancanas velta. Nordjum Abus distancanas veltus noreguljiet viend aug- stum.

Pulanas mlu noregulana Pulanas mltes jregul tikai D tranas galvai. 1. Grieot regulanas riteni, iestatiet pulanas ml-

tes t, lai pulanas mlte pieskartos zemei. 2. Papildius pagrieziet regulanas riteni vl par 1

pagriezienu uz leju.

Smidzinanas sprausla tene ar smidzinanas sprauslu ir piestiprinta ier- ces aizmugur. To lieto netrumu noskaloanai un netr dens tvertnes manulai tranai. Attls R

1 Smidzinanas sprausla

1. Aizveriet smidzinanas sprauslu, pagrieot to. 2. Programmu sldzi iestatiet uz Transportanas

brauciens. 3. Nospiediet informcijas pogu. 4. Grieziet informcijas pogu, ldz displej pards

"Tank Rinsing". 5. Nospiediet informcijas pogu. 6. Grieziet informcijas pogu, ldz pards ON. 7. Nospiediet informcijas pogu.

dens sknis caur smidzinanas sprauslu piegd svaigu deni.

8. Pavrsiet smidzinanas sprauslu pret mri un pagrieziet to, lai to atvrtu.

Trana 1. Ieemiet vietu uz sdeka. 2. Ievietojiet Intelligent Key atslgu. 3. Iestatiet drobas sldzi pozcij "1". 4. Iestatiet braukanas virziena sldzi braukanai uz

prieku. 5. Programmu sldzi iestatiet uz vlamo tranas

programmu. 6. Ar braukanas pedli nosakiet trumu. 7. Ar stri nosakiet braukanas virzienu. 8. Brauciet pa trmo laukumu.

Snu suku sistma (izvles iespja)

Snu suku sistma atvieglo darbu, kas jveic tuvu ma- lai.

Nordjum Snu suku sistma tranas programms 'Pulana' un 'Skana' nav aktva. 1. Nospiediet snu suku sistmas sldzi.

Snu suku sistma ir aktivizta. 2. Lai pabeigtu darbu ar snu suku sistmu, pagrieziet

snu suku sistmas sldzi uz 0.

Ekspluatcijas beigana Tranas beigana

1. Programmu sldzi iestatiet uz 'Braukana'. 2. su gabalu turpint braukt.

Atlikuais dens tiek izsknts. 3. Programmu sldzi pagrieziet pozcij OFF. 4. Izemiet Intelligent Key atslgu. 5. Nepiecieambas gadjum uzldt akumulatoru.

Netr dens notecinana BRDINJUMS Nepareiza notekdeu utilizcija Apkrtjs vides piesroana Ievrojiet vietjos notekdeu attranas noteikumus. Nordjum Kad netr dens tvertne ir pilna, ieskanas turbna iz- sldzas un displej pards ". 1. Izemiet netr dens noteces teni no turtja un

atveriet noteces tenes vciu. Attls S

1 Netra dens novadanas tene

2. Saspiediet tenes galu un turiet to nolaistu virs iz- tecinanas vietas.

3. Reguljiet netr dens strklas stiprumu, saspieot tenes galu.

4. Ar tru deni izskalot netr dens tvertni. 5. Aizveriet noteces tenes vciu. 6. Netr dens teni iespiediet ierces turtj.

Netr dens tvertnes skaloanas sistma (izvles iespja)

1. Izemiet netr dens noteces teni no turtja un atveriet noteces tenes vciu.

2. Aizveriet netr dens tvertnes vku. 3. dens padeves teni savienojiet ar netr dens

tvertnes skaloanas sistmas dens pieslgvietu. 4. Atveriet dens padevi un apmram 30 sekundes

skalojiet netr dens tvertni. 5. Ja nepiecieams, atkrtojiet skaloanas procesu 2

ldz 3 reizes. 6. Aizvrt dens piepldi. 7. Atvienojiet dens padeves teni no ierces. 8. Aizveriet netr dens noteces teni un iespiediet

to turtj.

Lielo netrumu tvertnes iztukoana Rupju netrumu tvertne ir pieejama tikai uz R tranas galvim. 1. Nedaudz paceliet lielo netrumu tvertni un izvelciet

to. 2. Iztukojiet lielo netrumu tvertni. 3. Ievietojiet lielo netrumu tvertni atkal atpaka.

Svaig dens notecinana 1. Atveriet tr dens tvertnes vku. 2. Izlaidiet tro deni. 3. Iztriet filtru. 4. Uzlieciet tr dens tvertnes vku.

Ierces novietoana 1. Programmu sldzi pagrieziet pozcij OFF. 2. Izemiet Intelligent Key atslgu. 3. Nodroiniet ierci pret aizripoanu. 4. Nepiecieambas gadjum uzldt akumulatoru.

Pelk Intelligent Key Pelk Intelligent Key uzraudzbas personlam pieir paplaintu piekuvi un iestatanas iespjas. 1. Ievietojiet Intelligent Key atslgu. 2. Izvlieties vlamo funkciju, pagrieot informcijas

pogu.

Transportanas brauciens 1. Programmu sldzi iestatiet uz Transportanas

brauciens. 2. Nospiediet informcijas pogu. Transportanas brauciena izvln var veikt dus ies- tatjumus: Apkopes skaittja atiestatana Atslgu prvaldba Izvlties sukas formu Pcdarbbas laiki Iestatt akumulatora veidu Pamatiestatjums Valodas iestatana Slda izvlne Rpncas iestatjums

Apkopes skaittja atiestatana

Ja displej redzamie apkopes darbi ir veikti, pc to izpil- des jveic atbilsto apkopes skaittja atiestatana. 1. Grieziet informcijas pogu, ldz pards Mainte-

nance Cntr". 2. Nospiediet informcijas pogu.

Tiek pardti skaittja rdjumi. 3. Grieziet informcijas pogu, ldz tiek izcelts dza-

mais skaittjs. 4. Nospiediet informcijas pogu. 5. Izvlieties "Yes", pagrieot informcijas pogu. 6. Nospiediet informcijas pogu.

Skaittjs tiek dzsts. Nordjum Apkopes skaittju var atiestatt tikai klientu apkalpoa- nas dienests. Apkopes skaittjs parda laiku ldz nkamajai apkopei, kas jveic klientu apkalpoanas dienestam.

Atslgu prvaldba

Izvlnes punkt "Key Managerautorizcijas tiek pie- irtas katrai izmantotajai dzeltenajai intelientajai at- slgai, un ai intelientajai atslgai tiek iestatta displeja valoda. 1. Ievietojiet pelko Intelligent Key. 2. Grieziet informcijas pogu, ldz displej pards iz-

vlnes punkts "Key Manager". 3. Nospiediet informcijas pogu. 4. Izvelciet pelko Intelligent Key atslgu un ievietojiet

personalizjamo dzelteno Intelligent Key atslgu. 5. Izvlieties mainmo izvlnes punktu, pagrieot in-

formcijas pogu. 6. Nospiediet informcijas pogu. 7. Izvlieties izvlnes punkta iestatjumu, pagrieot in-

formcijas pogu. 8. Apstipriniet iestatjumu, nospieot izvlnes punktu. 9. Izvlieties nkamo mainmo izvlnes punktu, pa-

grieot informcijas pogu. 10. Kad visi iestatjumi ir veikti, pagrieot informcijas

pogu, atveriet izvlni "Save?". 11. Nospiediet informcijas pogu.

Piekuves iespjas ir saglabtas. Pards displejs "Key Manager continue?.

Yes: Citas Intelligent Key atslgas programmana No: Atslgu izvlnes atstana 12. Nospiediet informcijas pogu.

Izvlties sukas formu

funkcija ir nepiecieama, mainot tranas galviu. 1. Grieziet informcijas pogu, ldz displej tiek pardts

izvlnes punkts Brush Head. 2. Nospiediet informcijas pogu. 3. Grieziet informcijas pogu, ldz ir iezmta vlam

sukas forma. 4. Nospiediet informcijas pogu. 5. Lai nomaintu tranas galviu, prvietojiet pacela-

nas piedziu, pagrieot informcijas pogu: up: Pacelana down: Nolaiana OFF: Apstans

6. Grieziet informcijas pogu, ldz tiek pardts izvl- nes punkts "OFF".

7. Nospiediet informcijas pogu. Izvlne tiek aizvrta. Vadbas sistma veic restartanu.

Pcdarbbas laiki

1. Grieziet informcijas pogu, ldz displej tiek pardts izvlnes punkts After-Run Time.

2. Nospiediet informcijas pogu. 3. Grieziet informcijas pogu, ldz ir iezmta vlam

funkcija. 4. Nospiediet informcijas pogu. 5. Grieziet informcijas pogu, ldz tiek pardts vla-

mais pcdarbbas laiks. 6. Nospiediet informcijas pogu.

Iestatt akumulatora veidu

1. Grieziet informcijas pogu, ldz displej tiek pardts izvlnes punkts Battery Menu.

2. Nospiediet informcijas pogu. 3. Grieziet informcijas pogu, ldz ir iezmts vlamais

akumulatora tips. 4. Nospiediet informcijas pogu.

Pamatiestatjums

Darba laik veikts izmaias atseviu tranas prog- rammu parametros pc ierces izslganas tiek atiesta- ttas uz pamatiestatjumu. 1. Grieziet informcijas pogu, ldz displej tiek pardts

izvlnes punkts Basic Settings. 2. Nospiediet informcijas pogu. 3. Grieziet informcijas pogu, ldz ir iezmta vlam

tranas programma. 4. Nospiediet informcijas pogu. 5. Grieziet informcijas pogu, ldz tiek iezmts vla-

mais parametrs.

Latvieu 225

6. Nospiediet informcijas pogu. Iestatt vrtba mirgo.

7. Iestatiet vlamo vrtbu, pagrieot informcijas pogu. 8. Nospiediet informcijas pogu.

Valodas iestatana

1. Grieziet informcijas pogu, ldz displej tiek pardts izvlnes punkts Language.

2. Nospiediet informcijas pogu. 3. Grieziet informcijas pogu, ldz ir iezmta vlam

valoda. 4. Nospiediet informcijas pogu.

Slda izvlne

aj izvln darba gaisma tiek ieslgta vai izslgta. 1. Grieziet informcijas pogu, ldz pards Switch Menu". 2. Nospiediet informcijas pogu. 3. Grieziet informcijas pogu, ldz atzmei Work Light. 4. Nospiediet informcijas pogu.

Rpncas iestatjums

Tiek atjaunots visu tranas parametru rpncas iestat- jums. 1. Grieziet informcijas pogu, ldz tiek pardts izvl-

nes punkts "Factory Settings". 2. Nospiediet informcijas pogu. 3. Grieziet informcijas pogu, ldz tiek iezmts "Yes". 4. Nospiediet informcijas pogu.

Tranas programmu parametru iestatana Visi tranas programmu parametri tiek saglabti, ldz tiek izvlts cits iestatjums. 1. Programmu sldzi iestatiet uz vlamo tranas

programmu. 2. Nospiediet informcijas pogu.

Tiek pardts pirmais iestatmais parametrs. 3. Nospiediet informcijas pogu

Iestatt vrtba mirgo. 4. Iestatiet vlamo vrtbu, pagrieot informcijas pogu. 5. Apstipriniet mainto iestatjumu, nospieot inform-

cijas pogu, vai pagaidiet, ldz iestatt vrtba pc 10 sekundm tiek automtiski premta.

6. Izvlieties nkamo parametru, pagrieot informci- jas pogu.

7. Pc visu vlamo parametru izmainanas grieziet in- formcijas pogu, ldz pards izvlnes punkts "Quit Menu?".

8. Nospiediet informcijas pogu. Izvlne tiek aizvrta.

Transportana BSTAMI Braukana kpum Savainoans risks Izmantojiet ierci iekrauanai un izkrauanai tikai tdos slpumos, kas neprsniedz maksimlo vrtbu (skatt nodau "Tehniskie dati"). Brauciet lnm. UZMANBU Svara neievroana Savainojumu un bojjumu draudi Transportjot emiet vr ierces svaru. 1. Ja ir uzstdta D tranas galva, noemiet disku su-

kas no sukas galvas. 2. Prvadjot transportldzekos, nodroiniet ierci pret

sldanu un apganos atbilstgi spk esoajm vadlnijm. Attls T

1 Strope

Uzglabana UZMANBU Svara neievroana Savainojumu un bojjumu draudi Uzglabjot emiet vr ierces svaru. IEVRBAI Sals Sasalua dens radti ierces bojjumi Pilnb iztukojiet deni no ierces. Uzglabjiet ierci viet, kur sals neiekst. Izvloties stvvietu, jem vr ierces kopjais svars, lai nepasliktintu ts stabilitti. o ierci drkst uzglabt tikai iektelps. Pirms ilgstoas uzglabanas pilnb uzldt aku-

mulatorus. Uzglabanas laik akumulatorus pilnb uzldt

vismaz reizi mnes.

Kopana un apkope BSTAMI Ierce, kas neapzinti iesldzas Savainojuma draudi, strvas sitiena bstamba Pagrieziet programmu sldzi pozcij OFF. Pirms visu darbu veikanas pie ierces izemiet Intel- ligent Key atslgu.

Atvienojiet uzldes ierces tkla spraudni. Izemiet akumulatora spraudni. UZMANBU Savainoans risks Pc ierces izslganas ieskanas turbna turpina dar- boties. Nestrdjiet ar ierci, ja ieskanas turbna vairs nedar- bojas. Notecint un utilizt netro un svaigo deni.

Apkopes intervli Pc katras lietoanas

IEVRBAI Neatbilstoa trana Bojjumu risks. Nenosmidziniet ierci ar deni. Neizmantojiet agresvus tranas ldzekus. Atsevio apkopes darbu aprakstus skatiet noda "Ap- kopes darbi". Notecint netro deni. Noskalojiet netr dens tvertni. Iztrt rupju netrumu sietu. Notriet turbnas sietu. Tikai R tranas galvai: Izemiet lielo netrumu

tvertni un iztukojiet to. Ierces rpusi notrt ar mitru drnu, kas mrcta

viegl ziepjden. Notriet skanas mltes, prbaudiet to nodilumu

un nepiecieambas gadjum veiciet nomaiu. Notriet pulanas mltes, prbaudiet to nodilumu

un nepiecieambas gadjum veiciet nomaiu. Notriet sukas, prbaudiet to nodilumu un nepiecie-

ambas gadjum veiciet nomaiu. Uzldt akumulatoru. Ja uzldes stvoklis ir zem 50%, akumulatora uz-

ldi veikt pilnb un bez prtraukuma. Ja uzldes stvoklis ir virs 50%, akumulatora uz-

ldi veikt tikai tad, ja nkamaj lietoanas reiz nepiecieams pilns darbbas laiks.

Katru nedu

Biei lietojot, akumulatoru nepiecieams vismaz vienreiz ned uzldt pilnb un bez prtraukuma.

Reizi mnes

Ja ierce tiek slaicgi izslgta (uzglabana): Veiciet akumulatora izldzinoo uzldi.

Prbaudt, vai akumulatora poli nav oksidjuies, nepiecieambas gadjum notrt. Prbaudt, vai savienojuma kabei ir ciei savienoti.

Notrt blves starp netr dens tvertni un vku un prbaudt to hermtiskumu, nepiecieambas gad- jum veikt nomaiu.

Akumulatoriem, kam nepiecieama apkope, pr- baudt nu skbes hermriskumu.

Tikai R tranas galvai: Notriet suku tuneli. Tikai R tranas galvai: Noemiet dens sadales

sloksni uz tranas galvas un iztriet dens kanlu. Attls U

Ilgstoas dkstves gadjum ierci novietot uzgla- banai ar pilnb uzldtu akumulatoru. Akumula- toru uzldt pilnb vismaz reizi mnes.

Reizi gad

Klientu servisam aut veikt noteikto prbaudi.

Drobas prbaude /apkopes lgums Ar savu izplattju Js varat vienoties par regulru dro- bas prbaudi vai noslgt apkopes lgumu. Ldzu, kon- sultjieties.

Apkopes darbi Notriet turbnas aizsargsietu

1. Atvrt netr dens tvertnes vku. 2. Saspiediet kop fikscijas us.

Attls V

1 Fikscijas is

2 Pludi

3 Turbnas aizsargsiets

3. Izvelciet pludiu. 4. Pagrieziet turbnas aizsargsietu pretji pulkster-

dtja kustbas virzienam. 5. Noemiet turbnas aizsargsietu. 6. Iztriet turbnas aizsargsietu zem tekoa dens. 7. Atkal uzstdiet turbnas aizsargsietu. 8. Pievienojiet pludiu.

Apgriezt vai nomaint ieskanas atloces

Ja skanas mltes ir nolietotas, ts ir jpagrie vai j- nomaina. Skanas mltes var pagriezt 3 reizes, ldz visas 4 ma- las ir nodiluas. 1. Noemiet ieskanas siju. 2. Izskrvt zvaigveida rokturus.

Attls W

1 Sprnuzgrieznis

2 Spriegotjsiksna

3 Ieskanas sijas iekj daa

4 Spriegoanas sldzene

3. Izvelciet ieskanas sijas iekjo dau. 4. Atveriet spriegoanas sldzeni. 5. Noemiet spriegotjsiksnu. 6. Atbrvojiet ieskanas atloces no iekjs daas.

Attls X

1 Pulanas mlte

2 Atbalsta mlte

3 Ieskanas sijas iekj daa

4 Spriegotjsiksna

7. Uzspiediet pagriezts vai jauns skanas mltes uz ieskanas sijas iekjs daas izvirzjumiem.

8. Uzlieciet spriegotjsiksnu. 9. Ieskanas sijas iekjo dau iebdiet augj da. 10. Ieskrvt un pievilkt zvaigveida rokturus.

Rupjo netrumu sieta trana

1. Atvrt netr dens tvertnes vku. Attls Y

1 Rupjo netrumu siets

2 Pku siets

2. Rupjo netrumu sietu izvilkt virzien uz augu. 3. Rupjo netrumu sietu izskalot zem tekoa dens. 4. Rupjo netrumu sietu ievietot netr dens tvertn.

Uzstdiet D tranas galviu

1. Paceliet tranas galvas turtju (skatiet nodau Pelk intelient atslga / ... / Atlasiet sukas formu ).

2. Nospiediet tranas galviu zem ierces t, lai te- ne btu vrsta uz aizmuguri.

3. Bdiet tranas galviu tikai ldz pusei zem ierces. 4. Nospiediet aizbdni pa kreisi un noemiet tranas

galvas vku. Attls Z

1 Aizbdnis

2 Vks

5. Pievienojiet tranas galvas baroanas kabeli ier- ces kabelim (jatbilst tm pam krsm). Attls AA

1 Kabeu ierce

2 Baroanas kabelis

6. Uzlieciet vku un noklikiniet viet. 7. Nospiediet tranas galviu zem ierces centra. 8. Pievienojiet tranas galvas tenes savienojumu

ierces tenei. Attls AB

1 tenes savienojums

2 tene

9. Ievietojiet uzliktni tranas galvas vid starp sviras dakiu. Attls AC

1 Stiprinjuma tapa

2 Svira

3 Uzliktnis

10. Izldziniet tranas galvas turtju t, lai sviras un t- ranas galvas caurumi sakristu.

11. Ievietojiet stiprinjuma tapu caur caurumiem un pagrieziet bloanas plksni uz leju.

12. Iebdiet cilindra tapu caurum vilkanas roktur. Attls AD

1 Vilkanas rokturis

2 Cilindra tapa

3 Vadotne

13. Nospiediet vilkanas rokturi ldz galam uz tranas galvas vadotnes.

14. Ievietojiet bloanas plksni vadotn un nokliki- niet viet.

15. Atkrtojiet procesu ar vilkanas rokturi pretj pus. 16. Ievietojiet pelko inteliento atslgu. 17. Iestatiet sukas tipu "Disk".

Noemiet D tranas galviu

1. Nospiediet bloanas plksni un pagrieziet vilka- nas rokturi uz augu. Attls AJ

226 Latvieu

1 Bloanas plksne

2 Vilkanas rokturis

2. Turpmk paplainana notiek apgriezt secb nek uzstdana.

Uzstdiet tranas galviu R

1. Noemiet abus prsegus. Attls AE

1 Vks

2 Skrve, vks

3 Prsegs

4 Skrve, turtjs

5 Turtjs

2. Atskrvjiet turtju skrves. 3. Noemiet abus turtjus. 4. Atskrvjiet vka skrvi. 5. Piestipriniet abus vilkanas rokturus pie acu skr-

vm. Attls AF

1 Vilkanas rokturis

2 Rievots uzgrieznis

3 Uzgrieznis

4 Acu skrve

6. Nospiediet tranas galviu zem ierces centra. 7. Piestipriniet abus vilkanas rokturus pie turtjiem

(pievilkanas moments: 25 Nm). Attls AG

1 Skrve M8x20

2 Paplksne

3 Turtjs

4 Vilkanas rokturis

8. Ievietojiet uzliktni tranas galvas vid starp sviras dakiu. Attls AH

1 Svira

2 Paplksne

3 elttapa

4 Tapas

5 Uzliktnis

9. Izldziniet tranas galvas turtju t, lai sviras un t- ranas galvas caurumi sakristu.

10. Ievietojiet tapu caur dakiu un kronteinu. 11. Uzskrvjiet paplksni uz tapas. 12. Nostipriniet tapu ar elttapu. 13. Pievienojiet tranas galvas tenes savienojumu

ierces tenei. Attls AB

1 tenes savienojums

2 tene

14. Atvrt vku. Attls AI

1 Vks

15. Pievienojiet tranas galvas baroanas kabeli ier- ces kabelim (jatbilst tm pam krsm).

16. Uzlieciet vku un nostipriniet to ar skrvi. 17. Tranas galvas mal novietojiet lmerdi paralli

braukanas virzienam. 18. Noreguljiet tranas galvu horizontli, pie acu

skrves noreguljot rievoto skrvi un uzgriezni. 19. Atkrtojiet iestatjumu ierces otraj pus. 20. Ievietojiet pelko inteliento atslgu. 21. Iestatiet sukas tipu "Brush".

Suku velta nomaia

Nordjum Nomainiet suku veltus, ja saru garums ir sasniedzis 10 mm. 1. Pacelt tranas galvu. 2. Izvelciet suku nomaias rokturi.

Attls AL

1 Sukas nomaias rokturis

2 Gulta prsegs ar pulanas mlti

3 Birstes veltnis

3. Noemiet gulta prsegu kop ar pulanas mlti. 4. Izvelciet sukas veltni. 5. Ievietojiet jauno sukas veltni un centrjiet to uz vad-

tja. Attls AM

1 Savcjs

2 Uzemanas spieis

6. Uzstdiet gulta prsegu ar pultja mlti. Nordjum Prliecinieties, ka rullu birste atrodas uz uzemanas spiea, nevis zem ts. 7. Pavirziet sukas nomaias rokturi uz augu un nofik-

sjiet to. 8. Atkrtojiet procesu pretj pus.

Disku birstes nomaia

1. Pacelt tranas galvu. 2. Nospiest birstes nomaias pedli tlk par pretest-

bu virzien uz leju. Attls AK

1 Birstu maias pedlis

3. Izvilkt 1. disku birsti snos zem tranas galvas. 4. Jauno diskveida suku turt zem tranas galvas,

paspiest uz augu un nofikst. 5. Atkrtot procesu 2. disku birstei.

Snu suku sistmas (izvles iespja) sukas nomaia

1. Sukas nomaias sviru nospiediet uz leju. Attls AN

1 Snu suku sistmas suka

2 Sukas nomaias svira

Suka izkrt no turtja. 2. Jauno suku turiet zem snu suku sistmas, spiediet

uz augu un nofiksjiet.

Snu sukas nomaia (tikai SB variants)

1. Izskrvjiet 3 skrves. Attls AP

1 Snu slota

2 Skrve

2. Noemiet snu suku. 3. Uzbdiet jauno snu suku. 4. Ieskrvjiet un pievelciet 3 skrves.

Svaig dens filtra trana

1. Izlejiet tro deni (skatt nodau "Tr dens izlaia- na").

2. Noskrvt svaig dens tvertnes vciu. Attls AO

1 Svaig dens filtrs

2 Svaig dens tvertnes vci

3. Izvilkt svaig dens filtru un noskalot ar tru deni. 4. Ievietot svaig dens filtru. 5. Uzlikt svaig dens tvertnes vciu.

Norde: Prliecinties, ka tenes pieslgums svaig dens tvertnes vci pc pievilkanas atro- das zemkaj punkt.

Paldzba traucjumu gadjum BSTAMI Ierce var nejaui ieslgties Cilvki, kas strd pie ierces, var tikt savainoti. Pirms visu darbu veikanas pie ierces izemiet Intel- ligent Key atslgu. Pirms jebkdu darbu veikanas izemiet iekjs uzl- des ierces tkla spraudni no kontaktligzdas. Pirms jebkdu darbu veikanas atvienojiet akumulatora spraudni. 1. Notecint netro deni. 2. Izlejiet atlikuo tro deni. Nordjum Ja traucjumu neizdodas novrst, izpildot os nordju- mus, sazinieties ar klientu apkalpoanas dienestu.

Traucjumi ar rdjumu displej Displej pardtu kmju gadjum rkojieties di: Kdu pardana k ciparu kods

Ja rodas kdas displejs ar ciparu kodu, vispirms at- iestatiet kdu (ierci): a Programmu sldzi iestatiet uz OFF. b Uzgaidiet, ldz ciparu kods ir izdzisis displej. c Programmu sldzi iestatiet uz iepriekjo prog-

rammu. Tikai tad, kad kda atkrtojas, veiciet atbilstoos novranas paskumus nordtaj secb. Tur- klt atslgu sldzim jbt iestattam uz "0" un avrijas apturanas pogai jbt nospiestai.

d Ja kdu nevar novrst, zvaniet klientu apkalpo- anas dienestam, nordot kdas ziojumu.

Kdu pardana k teksts a Izpildiet displej redzamos nordjumus. b Apstipriniet kdu, nospieot informcijas pogu.

Nordjum Kdu ziojumi, kas nav uzskaitti aj tabul, norda kdas, kuras operators nevar novrst. aj gadjum, ldzu, zvaniet klientu apkalpoanas dienestam.

Traucjums Novrana

Seat Switch opened! 1. Atslogojiet braukanas pedli. 2. si atbrvojiet vadtja sdekli, lai vadbas ierce vartu prbaudt sdeka slda darbbu.

Throttle Pedal Release! 1. Atlaidiet braukanas pedli.

No Travel Direction 1. Zvaniet klientu apkalpoanas dienestam.

Battery Discharged! 1. Uzldt akumulatoru.

Supply Voltage Incorrect! 1. Zvaniet klientu apkalpoanas dienestam.

Charging Module Damaged! 1. Prbaudiet ldtju.

Fresh Water Tank empty! 1. Uzpildiet svaig dens tvertni.

Brush Pressure Not Reached! 1. Prbaudt suku nodilumu, nepiecieambas gadjum veiciet nomaiu. 2. Prbaudiet, vai tranas galvia darbojas: nolaidiet, paceliet.

Wastewater Full! 1. Iztukojiet netr dens tvertni.

Brake Damaged! 1. Prtrauciet ierces vadanu. 2. Zvaniet klientu apkalpoanas dienestam.

Engine Too Hot! Cool-down period 1. Iestatiet drobas sldzi pozcij "0". 2. aujiet iercei atdzist vismaz 15 mintes. 3. Ja atkrtojas, izsauciet klientu apkalpoanas dienestu.

Horn Damaged! 1. Zvaniet klientu apkalpoanas dienestam.

Master Module Too Hot! Cool-down period

1. Iestatiet drobas sldzi pozcij "0". 2. aujiet vadbas iercei atdzist vismaz 5 mintes. 3. Ievrojami samaziniet suku spiedienu uz neldzenas zemes. 4. Ja atkrtojas, izsauciet klientu apkalpoanas dienestu.

Brush Drive Overload! 1. Pielgojiet suku lmeni.

Latvieu 227

Traucjumi bez rdjuma diplej

Garantija Katr valst ir spk msu uzmuma atbildgs sa- biedrbas izdotie garantijas nosacjumi. Garantijas ter- mia ietvaros iespjamos Jsu iekrtas darbbas

traucjumus ms novrssim bez maksas, ja to clonis ir materila vai raoanas defekts. Garantijas remonta nepiecieambas gadjum ar pirkumu apliecinou do-

kumentu griezieties pie tirgotja vai tuvkaj pilnvarota- j klientu apkalpoanas dienest. (Adresi skatt aizmugur)

Tehniskie dati

Traucjums Novrana

Ierci nav iespjams iedarbint 1. Apsdieties sdekl. 2. Pirms drobas slda ieslganas noemiet kju no braukanas peda. 3. Drobas sldzi iestatiet uz 1. 4. Prbaudt akumulatorus, nepiecieambas gadjum veikt uzldi. 5. Programmu sldzi iestatiet uz OFF. 6. Pagaidiet 10 sekundes. 7. Programmu sldzi iestatiet uz vlamo programmu. 8. Ja iespjams, brauciet ar ierci tikai pa ldzenu vietu. 9. Ja nepiecieams, prbaudiet stvbremzi.

Ja kda joprojm pastv, zvaniet uz klientu apkalpoanas dienestu.

dens daudzums nav pietiekams 1. Prbaudiet tr dens lmeni, ja nepiecieams, piepildiet tvertni pilnb, lai tiktu izspiests gaiss. 2. Izemiet un iztriet tr dens filtru. 3. Ievietojiet filtru un aizskrvjiet vku. 4. Tikai R tranas galvai: Noemiet dens sadales stieni pie tranas galvas. 5. Tikai R tranas galvai: Iztriet dens kanlu. 6. Prbaudt, vai tenes nav nosprostotas, nepiecieambas gadjum iztrt ts.

Skanas jauda ir prk zema 1. Notrt blves starp netr dens tvertni un vku un prbaudt to hermtiskumu, nepiecieambas gadjum veikt nomaiu. 2. Prbaudiet, vai turbnu aizsargsiets nav netrs, nepiecieambas gadjum iztriet. 3. Notrt ieskanas sijas ieskanas atloci, nepiecieambas gadjum apgrieziet vai nomaint. 4. Aizveriet netr dens noteces tenes vciu. 5. Aizveriet netr dens tvertnes skaloanas sistmas vciu. 6. Prbaudt, vai skanas tene nav nosprostota, nepiecieambas gadjum iztrt to. 7. Prbaudt skanas tenes hermtiskumu, nepiecieambas gadjum nomaint to. 8. Prbaudt ieskanas sijas iestatjumu.

Tranas rezultts nav apmierinos 1. Iestatiet tranas uzdevumam atbilstoo tranas programmu. 2. Izmantojiet tranas uzdevumam piemrotas sukas. 3. Izmantojiet tranas uzdevumam piemrotu tranas ldzekli. 4. Samazint trumu. 5. Iestatiet kontaktspiedienu. 6. Noreguljiet pulanas mltes. 7. Prbaudiet suku nodilumu, ja nepiecieams, nomainiet. 8. Prbaudiet dens izvadi.

Sukas negrieas 1. Samaziniet kontaktspiedienu. 2. Prbaudiet, vai kds sveermenis neblo sukas, ja nepiecieams, to izemiet. 3. Ja motoram ir prslodze, aujiet motoram atdzist. 4. Programmu sldzi iestatiet uz OFF. 5. Pagaidiet 10 sekundes. 6. Programmu sldzi iestatiet uz vlamo programmu. 7. Prbaudiet, vai ierces spraudnis ir iesprausts tranas galv.

Ierce nenobremz 1. Atsldziet bremu atbloanu (sk. Ierces monta / izpakoana / izstumana no paletes).

Netr dens noteces tene ir aizs- rjusi

1. Atveriet dozanas ierces vku pie noteces tenes. 2. Izvelciet skanas teni no ieskanas sijas un nosldziet to ar roku. 3. Programmu sldzi iestatiet uz Skana.

Nosprostojums no noteces tenes tiek iesknts netr dens tvertn.

Tranas ldzeka dozana 'Dose' ne- darbojas

1. Tikai versijai 'Dose': Sazinieties ar klientu apkalpoanas dienestu.

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Visprgi

Braukanas trums, maks. (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teortisk jauda uz laukumu (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Teortisk virsmas vienbas veiktspja ar snu suku sist- mu

m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Praktisk virsmas vienbas veiktspja m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

Svaig/netr dens tvertnes tilpums, B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Rupjo netrumu tvertnes tilpums l 7 - 9 - -

Tranas ldzeka tvertnes tilpums (izvles iespja 'Dose') l 5 5 5 5 5

Tranas ldzeka dozana % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

dens dozana l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Virsmas slodze (ar vadtju un pilnu svaig dens tvertni)

Virsas spiediens, priekjais ritenis, B 150 (B 200) N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Virsas spiediens, aizmugures ritenis, B 150 (B 200) N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Platbas slodze (svars / stvvieta) (Adv) B 150 / B 200 kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Virsas spiediens priekjais ritenis B 150 zems ritea spie- diens

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Virsas spiediens aizmugurjais ritenis B 150 zems ritea spiediens pa kreisi / pa labi

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Izmri

Garums, B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Platums bez ieskanas sijas, B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Augstums mm 1390 1390 1390 1390 1390

Augstums ar aizsargjumtu (opcija) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Darba platums mm 750 750 850 900 1100

Darba platums ar snu suku sistmu mm - - 950 1000 -

228 Latvieu

Paturtas tiesbas uz tehniskajm izmaim.

ES atbilstbas deklarcija Ar o ms paziojam, ka turpmk tekst mints iekr- tas projekts un konstrukcija, k ar msu izgatavotais modelis atbilst ES direktvu drobas un veselbas pa- matprasbm. Veicot ar mums nesaskaotas izmaias iekrtas uzbv, deklarcija zaud savu spku. Produkts: Grdas tranas mana Tips: 1.246-xxx

Attiecgs ES direktvas 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2014/30/ES 2014/53/ES (TCU)

Piemrotie saskaotie standarti EN 60335-1

EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Piemrotie valsts standarti -

Paraksttji rkojas valdes vrd un ar ts pilnvaru.

Pilnvarotais sagatavot dokumentciju: S. Reizers (S. Reiser) Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Vcija) Tlr.: +49 7195 14-0 Fakss: +49 7195 14-2212 Vinendene (Winnenden), 01.03.2021.

Darba platums ar snu slotm mm 1080 1080 1080 1080 1080

Izmri iepakojum lxwxh B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Apriepojums

Priekjais ritenis, platums (zems ritea spiediens) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Priekjais ritenis, diametrs (zems ritea spiediens) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Aizmugurjais ritenis, platums (zems ritea spiediens) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Aizmugurjais ritenis, diametrs (zems ritea spiediens) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Svars

Pieaujam piln masa, B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Pamasa (transportanas svars), B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Suku kontaktspks, maks. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Suku kontaktspiediens, maks. N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

Ierces veiktspjas dati

Nominlais spriegums V 36 36 36 36 36

Akumulatora kapacitte Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Vidjais enerijas patri (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Vidjais enerijas patri ar snu suku sistmu (Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Vilces motora jauda (Avd) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Skanas turbnas jauda W 750 750 750 750 750

Birstu piedzias jauda W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Drointja veids IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Skana

Skanas jauda, gaisa daudzums l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Vakuuma vrtba (maks.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Tranas birstes

Birstu diametrs mm 105 410 105 450 550

Sukas garums mm 700 - 800 - -

Birstu apgriezienu skaits 1/min 1200 180 1200 180 180

Snu suku sistmas sukas diametrs mm - - 220 220 -

Snu suku sistmas sukas apgriezienu skaits 1/min - - 210 210 -

Iekj uzldes ierce

Nominlais spriegums V 230 230 230 230 230

Frekvence Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Strvas patri A 8 8 8 8 8

Vides nosacjumi

Pieaujamais temperatras diapazons C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Maks. dens temperatra C 50 50 50 50 50

Uzpildes sistmas dens spiediens (opcija) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Netr dens tvertnes skaloanas sistmas dens spie- diens (opcija)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Relatvais gaisa mitrums % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Slpums

Maks. darba zonas kpums (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Aprints vrtbas saska ar EN 60335-2-72

Roku-plaukstu vibrcijas vrtba m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Sdeka vibrcijas vrtba m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Nedrobas faktors K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Troka spiediena lmenis LpA norml darbbas rem dB(A) 67 67 67 67 67

Nedrobas faktors KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Troka jaudas lmenis LWA + nenoteiktba KWA norml darbbas rem

dB(A) 85 85 85 85 85

Snu suku sistma

Jauda W - - 140 140 -

Suku kontaktspks, maks. N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Suku kontaktspiediens, maks. N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Latvieu 229

Turinys

Bendrosios nuorodos Prie praddami naudotis prietaisu, per- skaitykite i originali naudojimo ins- trukcij ir pridedamus saugos

nurodymus. Laikykits j. Isaugokite abi knygeles vlesniam naudojimui arba ki- tam prietaiso savininkui.

Veikimas i veitimo-siurbimo maina skirta lygioms grindims va- lyti drgnuoju bdu arba poliruoti. Prietais galima pritaikyti konkreioms valymo uduotims pasirenkant vandens, valiklio kiek, epeio slg bei vaia- vimo greit. Valiklis dozuojamas pilant jo varaus vandens talpykl arba papildom dozavimo tais (DOSE). Pastaba Priklausomai nuo valymo uduoties, prietaise galima sumontuoti vairi pried. Praykite ms katalogo arba apsilankykite ms interneto svetainje www.kaer- cher.com.

Numatomasis naudojimas is prietaisas skirtas naudoti komerciniais ir pramons tikslais, pvz., viebuiuose, mokyklose, ligoninse, ga- myklose, parduotuvse, biuruose ir nuomos versle. prietais naudokite tik pagal ioje naudojimo instrukcijo- je pateiktus duomenis. Prietais galima naudoti tik drgmei ir veitimui at-

sparioms lygioms grindims valyti. is prietaisas skirtas naudoti vidaus patalpose. Darbins temperatros diapazonas yra nuo +5 C

iki +40 C. Prietaisas netinka alusioms grindims valyti (pvz.,

aldymo patalpose). Prietaisas tinka maksimaliam 1 cm vandens lygiui.

Nevaiuokite teritorij, jei yra pavojus, kad bus vir- ytas maksimalus vandens lygis.

Naudojant kroviklius arba baterijas galima naudoti tik naudojimo instrukcijoje patvirtintus komponen- tus. Kitoki kombinacij turi atsakingai patvirtinti krovimo taiso ir (arba) baterijos tiekjas.

Prietaisas neskirtas valyti viej keli. Prietaiso negalima naudoti ant slgiui jautri grind.

Atsivelkite leistin grind apkrov ploto vienetui. Prietaiso sukelta apkrova ploto vienetui yra nurody- ta techniniuose duomenyse.

Prietaisas nra skirtas naudoti potencialiai sprogioje aplinkoje.

Prietais leidiama naudoti ant paviri, kuri nuoly- dis nevirija didiausio leidiamojo nuolydio (r. skyri Techniniai duomenys).

Aplinkos apsauga Pakuots mediagos gali bti perdirbamos. Pa- kuots atliekas sutvarkykite tausodami aplink. Elektros ir elektroniniuose prietaisuose bna ver- ting perdirbam mediag ir danai toki dali, su kuriomis netinkamai elgiantis arba netinkamai jas paalinus gali kilti pavojus moni sveikatai ir

aplinkai. Taiau norint tinkamai eksploatuoti rengin ios dalys btinos. iuo simboliu paymtus renginius draudiama alinti su buitinmis atliekomis.

Pastabos dl sudtini mediag (REACH) Naujausi informacij apie sudtines mediagas rasite: www.kaercher.com/REACH

Priedai ir atsargins dalys Naudokite tik originalius priedus ir originalas atsargines dalis taip utikrinsite, kad renginys veikt patikimai ir be triki.

Informacij apie priedus ir atsargines dalis rasite svetai- nje www.kaercher.com.

Tiekimo apimtis Ipakav patikrinkite, ar yra visos renginio detals. Jei trksta pried arba yra transportavimo paeidim, pra- nekite apie tai pardavjui.

Saugos nurodymai Prie praddami pirm kart naudoti prietais, atidiai perskaitykite i naudojimo instrukcij ir pridt broi- r Saugos nurodymai dl epetini valymo prietais, Nr. 5.956-251.0, ir jomis vadovaukits. Prietais leidiama naudoti ant riboto nuolydio paviri (r. skyri Techniniai duomenys). SPJIMAS Prietaisas gali apvirsti Sualojim pavojus Prietais naudokite tik ant paviri, kurie nevirija leisti- no nuolydio (r. skyri Techniniai duomenys). SPJIMAS Nelaimingo atsitikimo pavojus dl netinkamo valdymo mons gali bti sueisti. Operatoriai turi bti tinkamai instruktuoti apie prietaiso naudojim. Prietais galima naudoti tik udarius gaubt ir visus dangius.

Saugos taisai ATSARGIAI Trkstami arba pakeisti saugos taisai Apsauginiai taisai garantuoja js saug. Apsauginius taisus modifikuoti ar apeiti draudiama.

Apsauginis jungiklis

Nedelsiant nutraukti visas funkcijas: apsaugin jungikl nustatykite 0 padt. Prietaisas stipriai stabdomas, kai apsauginis jungi-

klis ijungiamas. Apsauginis jungiklis tiesiogiai veikia visas prietaiso

funkcijas

Sdyns jungiklis

Jei operatorius pasikelia nuo sdyns darbo metu arba vaiuodamas, sdyns jungiklis po trumpo vlinimo i- jungia traukos varikl.

Simboliai ant prietaiso

ATSARGIAI Traikymo pavojus Rankos gali bti prispaudiamos, kai vartoto vandens talpykla slenka emyn.

Pasukdami emyn vartoto vandens talpykl pasirpinki- te, kad jokia kno dalis nepaklit tarp talpyklos ir prie- taiso.

PAVOJUS Nelaimingo atsitikimo pavojus Nuokalnse yra pavojus apvirsti, vaiuojant dideliu greiiu.

Nuokalnje vaiuokite ltai. Nevaiuokite ant laito. Jeigu vaiuojate dideliu greiiu, nesukite staigiai vairo, kad vairuojamieji ratai nebt pasukti dideliu kampu.

PAVOJUS Elektros srovs smgio pavojus Jeigu kraunant paliestumte bateri- jos polius, kilt pavojus bti sueis-

tam auktja elektros tampa. Nenuimkite apsaugini gaubteli nuo baterijos poli. Utikrinkite, kad poli apsauginiai gaubteliai bt su- montuoti pagal reikalavimus.

Papildomai, jei tai prietaisai su apsauginiu stogeliu

PAVOJUS Nelaimingo atsitikimo pavojus Apsauginis stogelis yra sunkus ir pasukda- mas vartoto vandens talpykl traukia atgal. Prietaisas gali apvirsti ir sueisti mones. Ltai sukite vartoto vandens talpykl i lto ir tvirtai laikydami, kad kontroliuotumte greit.

SPJIMAS Traikymo pavojus Kai vartoto vandens talpykla pasukama prie- k , veikia didels jgos.

Pasukdami priek, sitikinkite, kad tarp vartoto vandens talpyklos ir prietaiso nra kno dali.

DMESIO Apvirtimo pavojus Apsauginis stogelis padidina apvirtimo rizik. Ltai vaiuokite laitais ir nuolydiais ir atsar-

giai vairuokite.

spjamj nurodym simboliai

Tvarkydami baterijas laikykits i spjamj nurody- m:

Prietaiso apraymas Prietaiso apvalga

Paveikslas A

1 Valdymo pultas

2 Vairaratis

3 Valiklio siurbimo arna (jei tai versija Dose)

4 * Ploviklio talpykla (jei tai versija Dose)

5 * spjamoji lemput

6 Valymo rinkinio Homebase Box laikymo vieta

7 Vartoto vandens ileidimo arna

8 * Vartoto vandens talpyklos skalavimo sistemos vandens tiekimo jungtis

9 Stambij nevarum tinklelis

10 * Vartoto vandens talpyklos praplovimo sistema

11 Vartoto vandens talpyklos dangtis

12 Pld

13 Pkeli filtravimo sietelis

14 Vartoto vandens talpykla

15 Turbinos apsauginis sietas (po plde)

16 *luotos laikiklis

17 * ranki laikiklis

18 Siurbimo arna

19 Siurbimo sija

20 Siurbimo sijos fiksatorius

21 Vartoto vandens talpyklos kamtis

22 varaus vandens talpyklos pildymo anga

Bendrosios nuorodos .......................................... 230 Veikimas.............................................................. 230 Numatomasis naudojimas................................... 230 Aplinkos apsauga................................................ 230 Priedai ir atsargins dalys................................... 230 Tiekimo apimtis ................................................... 230 Saugos nurodymai .............................................. 230 Prietaiso apraymas ........................................... 230 Montavimas......................................................... 231 Eksploatavimas................................................... 232 Darbo ubaigimas ............................................... 234 Pilkas imanusis raktas....................................... 234 Gabenimas.......................................................... 234 Sandliavimas..................................................... 234 Einamasis remontas ir technin prieira ........... 235 Triki alinimas.................................................. 236 Garantija ............................................................. 237 Techniniai duomenys .......................................... 237 ES atitikties deklaracija ....................................... 238

Laikykits baterij naudojimo instrukcijo- je ir ant paios baterijos, taip pat ir ioje naudojimo instrukcijoje pateikt nurody- m.

Dvkite aki apsaug.

Laikykite rgt ir baterijas atokiai nuo vaik.

Sprogimo pavojus

Saugokite nuo ugnies, kibirki ir atvi- ros liepsnos; rkyti draudiama.

sdinimo poveikio pavojus

Pirmoji pagalba.

spjamasis nurodymas

Utilizavimas

Nemeskite baterij iukli konteiner.

230 Lietuvikai

23 Pripildymo sistema

24 Baterijos kitukas (jeigu naudojamas iorinis krovi- klis) kroviklio maitinimo laidas (jeigu naudojamas vidinis kroviklis)

25 Akceleratoriaus pedalas

26 Vaiuojant dien jungiami paibiniai

27 *Darbinis ibintas

28 * onin valomoji plokt

29 oninis epetys (tik su SB variantu)

30 Valymo grandiklio reguliavimo ratukas (tik D valymo galvutei)

31 Kabelio kabliukai

32 Valymo galvut

33 Valymo grandiklis

34 Guolio dangtis (norint pakeisti epet)

35 epeio keitimo pedalas (tik D valymo galvutei)

36 Sdyn (su sdyns jungikliu)

37 Sdyns reguliavimo svirtis

38 Baterija

39 Identifikacin ploktel

40 Nevarum stambij daleli talpykla (tik R valy- mo galvutei)

41 varaus vandens talpyklos uraktas su varaus vandens filtru

* pasirenkamoji ranga

Spalvinis enklinimas Valymo proceso valdymo elementai yra geltoni. Technins prieiros ir aptarnavimo elementai yra

viesiai ali.

Valdymo pultas Paveikslas B

1 Garsinis signalas

2 Vaiavimo krypties jungiklis

3 Programos jungiklis

4 Apsauginis jungiklis

5 * onins valomosios plokts / oninio epeio jungiklis

6 Imanusis raktas

7 Ekranas

8 Informacijos mygtukas

* pasirenkamoji ranga

Programos jungiklis Paveikslas C

1 OFF renginys ijungtas.

2 Vaiavimas naudojimo viet Vaiuokite naudojimo viet.

3 Ekologin programa Grindis valykite lapiuoju bdu (su maesniu van- dens kiekiu ir epeio sukimosi greiiu) ir susiurbki- te nevar vanden (su maesne siurbimo galia).

4 veitimas ir siurbimas Grindis valykite lapiuoju bdu ir susiurbkite neva- r vanden.

5 Didesn epeio prispaudimo jga Grindis valykite lapiuoju bdu (su didesne epeio prispaudimo jga) ir susiurbkite nevar vanden.

6 veitimas / ipilti be siurbimo Grindis valykite lapiuoju bdu ir leiskite valymo priemonei veikti.

7 Siurbimas Susiurbti nevar tirpal.

8 Poliravimas Poliruokite grindis dideliu epeio sukimosi greiiu, nenaudodami skysio.

Siurbimo sijos laikiklis Vaiuojant pro siauras vietas siurbimo sij galima

nuimti ir pakabinti vienoje vartoto vandens talpyklos dangio ang.

Paveikslas D

1 Siurbimo sija

2 Tvirtinimo takas

Simboliai ant prietaiso

* pasirenkamoji ranga

Apsauginis stogelis (pasirenkamoji ranga) Stogelis apsaugo prietaiso operatori nuo krentani daikt. Jeigu prietaisas yra su apsauginiu stogeliu, vartoto tada vandens talpykla yra su apsaugu. is apsaugas utikri- na, kad apsaugin stogel veikianti jga vartoto vandens talpyklos nestumt atgal. Paveikslas E

1 Apsauginis stogelis

2 Fiksavimo plokt

3 M816 fiksavimo sraigtas, poverl

Vartoto vandens talpykl pasukite atgal

1. Itutinkite vartoto vandens talpykl. 2. Atsukite fiksavimo sraigt. 3. Tvirtai laikykite vartoto vandens talpykl ir ltai pa-

sukite j atgal.

Vartoto vandens talpyklos palenkimas priek

SPJIMAS Traikymo pavojus Kno dalys gali strigti tarp prietaiso ir vartoto vandens talpyklos. Pasukdami priek sitikinkite, kad tarp prietaiso ir varto- to vandens talpyklos nra kno dali. 1. Tvirtai laikykite vartoto vandens talpykl ir ltai pa-

sukite j priek. 2. sukite fiksavimo sraigt ir j priverkite.

Montavimas Baterijos

Rekomenduojami baterij rinkiniai

* Baterij krovimo patalpos maiausias tris ** Maiausias oro srautas tarp baterij krovimo patal- pos ir aplinkos

Didiausi baterijos matmenys

* kaip ir 4.654-306.7 ** kaip ir 4.654-307.7

Baterij montavimas ir prijungimas

Jei tai versija Pack, tada baterijos jau montuotos. ATSARGIAI Baterij imontavimas ir sumontavimas Nestabili mainos padtis Baterijas imontuodami ir sumontuodami atkreipkite d- mes, kad maina tvirtai stovt. DMESIO Polikumo sukeitimas Elektronins valdymo rangos sugadinimas Prijungdami baterij atkreipkite dmes tinkam poli- kum. DMESIO Visikas isikrovimas Paeidimo pavojus Prie prietais praddami naudoti kraukite baterijas. 1. Ileiskite vartot vanden. Pastaba Eksploatuojant prietaisams su apsauginiu stogeliu bti- na laikytis skyriuje Apsauginis stogelis nurodyt ins- trukcij. 2. Vartoto vandens talpykl palenkite priek. 3. dkite baterijas prietais.

Paveikslas F Paveikslas G Paveikslas H Paveikslas I Paveikslas J Paveikslas K

4. Gnybtus sujunkite jungiamaisiais kabeliais. 5. Pristatyt jungiamj kabel prijunkite prie baterijos

laisv gnybt (+) ir (). 6. Patikrinkite, ar poli apsauginiai gaubteliai sumon-

tuoti pagal reikalavimus. 7. Prietaiso puss baterijos kituk prijunkite prie bate-

rijos puss baterijos kituko. 8. Vartoto vandens talpykl palenkite priek ir udary-

kite. 9. Nustatykite baterijos tip (r. Skyri Pilkos spalvos

asis imanusis raktas). DMESIO Paeidimo pavojus Jeigu baterija bt beveik visikai ikraunam, tada ji ga- lt bti paeista. Prie naudodami prietais kraukite baterij.

Baterijos krovimas

Pastaba Prietaise numatyta apsauga nuo visiko isikrovimo, t. y. jeigu talpos lygis sumaja iki maiausios verts, tada prietaisu manoma tik vaiuoti. Ekrane pateikiamas rodmuo Charge Battery ir Charge Battery. Naudojant kitas (pvz., kito gamintojo) baterijas, Kr- cher klient aptarnavimo tarnyba turi i naujo nustatyti atitinkam apsaug nuo visiko isikrovimo. PAVOJUS Netinkamas kroviklio naudojimas Elektros smgis Atkreipkite dmes prietaiso identifikacinje ploktelje nurodyt tinklo tamp ir saugikl. krovikl naudokite tik sausoje patalpoje, kuri bt pa- kankamai vdinama. kraunant baterij susidaro degiosios dujos Sprogimo pavojus Baterijas kraukite tik tinkamoje patalpoje. Patalpos tris turi bti ne maesnis u btinj atsivelgiant baterijos tip ir privalo bti utikrinama maiausia oro srauto cir- kuliacija (r. Rekomenduojamos baterijos). DMESIO Pavojing duj kaupimasis po baku per krovimo proces Sprogimo pavojus Prie kraudami maai prieiros reikalaujanias bateri- jas nevaraus vandens bak paverskite auktyn. Pastaba Vidutin apytikr krovimo trukm yra 10-12 valand. Rekomenduojami krovikliai (pritaikyti atitinkamai nau- dojamoms baterijoms) valdomi elektroniniu bdu ir kro- vimo proces baigia automatikai. kraunant prietaiso naudoti neleidiama. 1. Prietais nuvarykite tiesiai prie kroviklio stengda-

miesi ivengti kalni.

Vartoto vandens talpyklos atvertimo vir rankena

Tvirtinimo takas

*luotos laikiklis

Pripildymo sistemos vandens tiekimo jungtis

Vartoto vandens talpyklos skalavimo siste- mos vandens tiekimo jungtis

varaus vandens talpyklos ileidimo anga

Vartoto vandens talpyklos ileidimo anga

Apraymas Usaky- mo Nr.

Talpa (m3)*

Oro srau- tas (m3/h)**

Baterijos rinkinys 240 Ah, su dklu, rei- kalingas maai prie- iros

4035-987,7 27 10,8

Baterij rinkinys 180Ah, su dklu, rei- kalingas maai prie- iros

4035-988,7 20,25 8,1

Baterij rinkinys 240Ah, 6 blokai, nerei- kalingas prieiros

4.654- 306.7

6,975 2,79

Baterij rinkinys 180Ah, 6 blokai, nerei- kalingas prieiros

4.654- 307.7

5,175 2,07

Baterij rinkinys 285 Ah AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

Baterij rinkinys 170 Ah AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

Idstymas A* B**

Ilgis 244 mm 312 mm

Plotis 190 mm 182 mm

Auktis 275 mm 365 mm

Lietuvikai 231

Vidinis kroviklis

1. Maitinimo kabel su neylaniuoju kituku sujunkite su prietaisu. Paveikslas L

1 Maitinimo kabelis su neylaniuoju kituku

2. Vidinio kroviklio tinklo kituk kikite lizd. Ekrane rodomas baterijos simbolis ir baterijos kro- vimo bkl. Ugsta ekrano apvietimas.

Pastaba kraunant visos valymo ir vaiavimo funkcijos yra blo- kuotos. Kai baterija yra visikai kraunama, ekrane atveriama Battery Full!. 3. Nordami baigti krovimo proces, kroviklio tinklo

kituk itraukite i lizdo. 4. Tinklo kabel uvyniokite ant kabelio laikiklio.

Iorinis kroviklis

DMESIO Netinkamo kroviklio naudojimas Paeidimo pavojus kroviklio neprijunkite prie prietaiso puss baterijos ki- tuko. Naudokite tik tok krovikl, kuris tinka montuotos bateri- jos tipui. Perskaitykite kroviklio gamintojo naudojimo instrukcij ir atkreipkite ypating dmes saugos nurodymus. Pastaba Eksploatuojant prietaisams su apsauginiu stogeliu bti- na laikytis skyriuje Apsauginis stogelis nurodyt ins- trukcij. 1. Itutinkite vartoto vandens talpykl. 2. Apsaugin jungikl nustatykite 0 padt. 3. Vartoto vandens talpykl palenkite priek. 4. Itraukite prietaiso puss baterijos kituk. 5. Baterijos puss baterijos kituk prijunkite prie kro-

viklio. 6. kroviklio tinklo kituk kikite lizd. 7. kraudami atsivelkite kroviklio naudojimo instruk-

cij. 8. Prietaiso puss baterijos kituk prijunkite prie bate-

rijos puss baterijos kituko. 9. Vartoto vandens talpykl palenkite priek.

Maai technins prieiros reikalaujanios baterijos (skystosios baterijos)

PAVOJUS Vandens pildymas esant isikrovusiai baterijai sdinimo pavojus dl rgties nutekjimo, drabui su- naikinimas Naudodami baterijos rgt dvkite apsauginius aki- nius, apsaugin aprang ir mvkite apsaugine pirti- nes. Atkreipkite dmes taisykli reikalavimus. Jei rgties pursl patekt ant odos ar drabui, nedels- dami juos praskalaukite dideliu vandens kiekiu. DMESIO Vandens su priedais naudojimas Sugedusios baterijos, garantijos praradimas Baterijoms pildyti naudokite tik distiliuot arba glint vanden (EN 50272-T3). Nenaudokite joki paalini pried (vadinamj gerini- mo priemoni), nes kitaip negalios garantija. 1. Iki krovimo proceso pabaigos likus vienai valandai

pilkite distiliuoto vandens. Atsivelkite tinkam elektrolito lyg, kuris nurodytas baterijos etiketje. krovimo proceso pabaigoje i vis element turi i- siskirti dujos.

2. Paalinkite isiliejus vanden. Nordami tai padary- ti, atlikite veiksmus, kaip aprayta skyriaus Priei- ra ir technin prieira skirsnyje Baterij valymas.

Pastaba dl pirmojo krovimo

Pastaba kraunant pirm kart valdiklis dar neatpasta, kokio ti- po baterija naudojama. Todl baterijos bkls rodytuvas veikia netiksliai. Jeigu greta baterijos rodytuvo juostos, i deins, rodo- ma V, vadinasi, pirmasis krovimas dar nebuvo atlik- tas. 1. Baterijas kraukite tol, kol ekrane bus pateiktas di-

diausios krovimo bkls rodmuo. 2. Pirm kart krov baterijas naudokite prietais tol,

kol apsauga nuo visiko ikrovimo ijungs epei pavar ir siurbim.

3. Galiausiai visikai ir pagal reikalavimus kraukite ba- terijas. Po pirmojo krovimo baterijos indikatoriaus deinje esant is V bus nustota rodyti.

Pastaba Jeigu baterijos meniu pasirenkamas baterijos tipas, aukiau aprayt proces reikia atlikti dar kart. is reikalavimus taip pat taikomas ir tuo atveju, jeigu vl pa- sirenkamas jau nustatytas baterijos tipas.

Baterijos bkls rodytuvas

Baterijos krovos bkls rodmuo pateikiamas valdymo pulto ekrane. Juostos ilgis atitinka baterijos krovos bkl. Paskutiniosios likusios 30 minui eksploatavimo

trukms rodmuo nurodomas minutmis.

Baterijos imontavimas

ATSARGIAI Baterij imontavimas ir sumontavimas Nestabili mainos padtis Baterijas imontuodami ir sumontuodami atkreipkite d- mes, kad maina tvirtai stovt. Pastaba Eksploatuojant prietaisams su apsauginiu stogeliu bti- na laikytis skyriuje Apsauginis stogelis nurodyt ins- trukcij. 1. Apsaugin jungikl nustatykite 0 padt. 2. Ileiskite vartot vanden. 3. Vartoto vandens talpykl palenkite priek. 4. Patraukite baterijos kituk. 5. Atjunkite kabel nuo - baterijos gnybto. 6. Atjunkite likusius kabelius nuo baterij. 7. Iimkite baterijas. 8. Panaudotas baterijas alinkite laikydamiesi galio-

jani taisykli.

Imimas i pakuots 1. Paalinkite pakuots plvel. 2. Paalinkite suverimo juost. 3. 4 padklo dugno lentos privertos vartais. Atsukite

ias lentas. 4. ias lentas ant padklo krato paguldykite taip, kad

jos prietaisui bt po jo ratais. Paveikslas M

1 Lenta

2 Sijos

5. Pritvirtinkite lentas vartais. 6. Stumkite pakuotje esanius sijas stumkite po ram-

pa. 7. Medinius tus paalinkite i po rat.

Prietaiso nustmimas nuo padklo

1. Kad ir koks bebt prietaiso variantas, iskyrus low wheel pressure, patraukite priekinio rato stabdio svirt ir tarp svirties ir stabdio dkite monet. Paveikslas N

1 Priekinio stabdio svirtis (visi prietais variantai, i- skyrus B 150 low wheel pressure )

2 Galinio stabdio svirtis (tik prietaiso variantas Adv ir B 150 low wheel pressure

2. Jei tai prietaiso variantai Su Adv ir low wheel pres- sure, proces taikykite galinei aiai.

3. Prietais nuo padklo nustumkite priek. PAVOJUS Nelaimingo atsitikimo pavojus Ijungus stabdius, prietaisas nra stabdomas. Monetas iimkite ikart po to, kai prietaisas bus nustum- tas nuo padklo. 4. Iimkite monetas tarp svirties ir korpuso.

Vaiavimas nuo padklo

Norint nuvaiuoti nuo padklo reikia dti ir krauti bate- rijas. 1. valdymo pult statykite imanj rakt. 2. Apsaugin jungikl nustatykite 1 padt 3. Programos pasirinkimo jungikl nustatykite gabena-

mojo vaiavimo padt. 4. Vaiavimo krypties jungikl nustatykite padt pir-

myn. 5. Nuspauskite akceleratoriaus pedal. 6. Prietais i lto stumkite nuo padklo. 7. Apsaugin jungikl nustatykite 0 padt.

dkite valymo galvut Kaip sumontuoti valymo galvut, aprayta skyriuje Technins prieiros darbai. Pastaba Kai kuriuose modeliuose valymo galvut bna jau su- montuota.

epei montavimas 1. Kaip sumontuoti epeius, aprayta skyriuje Tech-

nins prieiros darbai.

Siurbimo sijos montavimas 1. Abu fiksatorius palenkite auktyn.

Paveikslas O

1 Siurbimo arna

2 Siurbimo sijos pakaba

3 Siurbimo sija

4 Fiksatorius

2. Siurbimo sij statykite siurbimo sijos laikikl. 3. Abu fiksatorius palenkite emyn.

Eksploatavimas PAVOJUS Krintantys daiktai Sueidimo pavojus Prietaiso be nuo krentani daikt apsauganio stogelio nenaudokite tokiose zonose, kuriose numatytina tikimy- b, kad aptarnaujant personal gali pataikyti krintantys daiktai. DMESIO Pavojinga situacija eksploatuojant Sualojimo pavojus Jeigu kilt pavojus, nustatykite apsaugin jungikl 0 padt.

Vairuotojo sdyns nustatymas 1. Paspauskite sdyns reguliavimo svirt ir nustatykite

sdyn norim padt. 2. Atleiskite sdyns reguliavimo svirt ir ufiksuokite

sdyn.

Prietaiso jungimas 1. Atsisskite vairuotojui skirt sdyn. 2. statykite imanj rakt. 3. Apsaugin jungikl nustatykite 1 padt. 4. Pasukite programos jungikl norim funkcij. 5. Jei ekrane pasirodo vienas i emiau pateikt ro-

dmen, nuimkite koj nuo akceleratoriaus pedalo, nustatykite apsaugin jungikl 0 padt ir atlikite btinus technins prieiros darbus.

6. Paspauskite informacijos mygtuk. 7. Atstatykite atitinkamos technins prieiros skaitikl

(r. Pilkos spalvos imanusis raktas / atstatyti tech- nins prieiros skaitikl).

Pastaba Jei skaitiklis neatstatytas, kiekvien kart jungiant prie- tais pasirodo technins prieiros rodmuo.

viesos jungimas Dienos ibintai

Dienos ibintai veikia, kai prietaisas yra jungtas.

Darbin viesa (pasirenkamoji ranga)

1. Programos pasirinkimo jungikl nustatykite gabena- mojo vaiavimo padt.

2. Paspauskite informacijos mygtuk. 3. Sukite informacijos mygtuk tol, kol ekrane pasiro-

dys Switch Menu. 4. Paspauskite informacijos mygtuk. 5. Spauskite informacijos mygtuk tol, kolWork Light

bus paenklinta. 6. Paspauskite informacijos mygtuk.

Stovjimo stabdio tikrinimas PAVOJUS Sugeds stovjimo stabdys Nelaimingo atsitikimo pavojus Prie kiekvien naudojim patikrinkite stovjimo stab- dio funkcij ant lygaus paviriaus. 1. junkite prietais. 2. Vaiavimo krypties jungikl nustatykite padt pir-

myn. 3. Programos pasirinkimo jungikl nustatykite gabena-

mojo vaiavimo padt. 4. iek tiek spustelkite akceleratoriaus pedal.

Stabdio blokavimas turi bti panaikinamas girdi- mai. Prietaisas turi pradti iek tiek riedti lygiu pa- viriumi.

5. Atleiskite akceleratoriaus pedal. Stabdys turi bti girdimai blokuojamas.

Jei taip nra, nutraukite prietaiso eksploatavimo ir pas- kambinkite klient aptarnavimo tarnybai.

Vaiavimas PAVOJUS Neutikrinamas stabdomasis poveikis Nelaimingo atsitikimo pavojus

Ekranas Darbas

Maintenance Suc- tion Bar

Nuvalykite siurbimo sij.

Maintenance Brush Head

Patikrinkite epei susidvjim ir juos ivalykite.

Maintenance Suc- tion Slice

Patikrinkite siurbiamj briauneli nusidvjim ir nustatym.

Maintenance Suc- tion Filter

Ivalykite turbinos siet.

Maintenance Water Filter

Ivalykite varaus vandens filtr.

232 Lietuvikai

Prie imdamiesi eksploatuoti prietais, privalote pati- krinti stovjimo stabdio veikim. Jei stovjimo stabdys neveikia, prietais draudiama eksploatuoti. PAVOJUS Eksploatuojant stabdymas nra utikrinamas Jeigu eksploatuojant stabdymas jau nra utikrinamas, imkits i veiksm: Jeigu proc. atleidus akceleratoriaus pedal prietaisas nesustoja rampoje, kurios nuolydis yra didesnis nei 2 proc., saugos sumetimais apsaugin perjungikl turite nustatyti 0 padt tik tada, jei prie praddami eksplo- atuoti prietais patikrinote, ar stovjimo stabdys mecha- niniu atvilgiu veikia pagal reikalavimus. Kai prietaisas nustos judjs, ijunkite prietais ir pas- kambinkite klient aptarnavimo tarnybai. Vykdykite stabdi technins prieiros nurodymus. PAVOJUS Neatsargus vaiavimas Apvirtimo pavojus Vaiuokite vaiavimo kryptimi ir skersai vaiavimo kryp- iai, jeigu nuolydio vert ne didesn kaip 10% (Adv 15%). Nedarykite poskio kalnje arba nuokalnje. Vaiuokite ltai kreivmis ir lapiais paviriais. iuo prietaisu vaiuokite tik ant tvirto pagrindo. Padidinta apvirtimo rizika prietaisams su apsaugi- niu stogeliu Jeigu apsauginis stogelis susiduria su klitimis, padid- ja apvirtimo rizika. Vaiuokite atsargiau, jeigu eksploatuojate prietais su apsauginiu stogeliu. Atkreipkite dmes didiausi pravaiavimo aukt eks- ploatavimo vietoje. Prietaiso aukio duomenis rasite skyriuje Techniniai duomenys. SPJIMAS Sualojimo pavojus Judkite apdairiau, kad ulip ant prietaiso galva neat- sitrenktumte apsaugin stogel. Pastaba Vaiavimo krypt galima pakeisti vaiuojant. Daug kart vaiuojant pirmyn ir atgal galima poliruoti ir ypa nusid- vjusias vietas. 1. Atsisskite. 2. kikite imanj rakt. 3. Apsaugin jungikl pasukite padt 1. 4. Programos pasirinkimo jungikl nustatykite gabena-

mojo vaiavimo padt. 5. Vaiavimo krypt nustatykite vaiavimo krypties jun-

gikliu, esaniu valdymo pulte. 6. Vaiavimo greit pasirinkite nuspausdami akcelera-

toriaus pedal. 7. Atleiskite akceleratoriaus pedal.

Prietaisas sustoja. Jeigu nustatoma perkrova, vaiavimo variklis ijungia- mas. Ekrane pateikiamas trikties praneimas. Jeigu val- diklis perkaista, atitinkamas agregatas yra ijungiamas. 8. Palikite prietais atauti ne trumpiau kaip 15 minu-

i. 9. Programos jungikl nustatykite padt IJUINGTI,

trumpai palaukite ir nustatykite norim program.

varaus vandens pripylimas vieio vandens pylimas pripildymo sistem

1. Prijunkite vandens arn prie pripildymo sistemos jungiamojo atvamzdio (maksimali vandens tempe- ratra 50 C).

2. Atidarykite vandens vad. 3. Stebkite prietais, automatin pildymo sistema nu-

traukia vandens tiekim, kai vieio vandens bakas yra pilnas.

4. Udarykite vandens tiekim. 5. Nuimkite vandens arn.

varaus vandens pripylimas

1. Atidarykite varaus vandens talpyklos dangt. 2. Pripilkite varaus vandens (ne auktesns kaip

50 C temperatros) iki 15 mm po virutiniu talpy- klos kratu.

Pastaba Jeigu valiklio talpykl pirmiausia pilama ploviklio, po to - vandens, tada gali susidaryti daug put. Prie naudodami pirm kart visikai pripildykite va- raus vandens talpykl, kad i vandens linij sisemos b- t ileistas oras. 3. Udarykite varaus vandens talpyklos dangt.

Supilkite valymo priemon Nurodymai dl valikli

SPJIMAS Netinkamas valiklis Pavojus sveikatai, prietaiso paeidimas Naudokite tik rekomenduojam valikl. Jeigu naudojami kiti valikliai, operatorius atsakingas u kylani didesn rizik, susijusi su eksploatavimo saugumu ir nelaimin- g atsitikim pavojumi.

Naudokite tik tokius valiklius, kuri sudtyje chloro, tirpi- kli, druskos ir vandenilio fluorido. Laikykits ant valikli pateikt saugos nuorod. Pastaba Nenaudokite itin putojani valymo priemoni. Rekomenduojami valikliai

Valiklio pylimas dozavimo taisu

Tik jei tai versija DOSE: Valiklio var vanden pilama prieais valymo galvut, naudojant dozavimo prietais. 1. valiklio talpykl pripilkite valiklio. Pastaba Naudojant dozavimo tais galima pridti ne daugiau kaip 3 proc. valiklio. Jeigu doz didesn, tada valiklio reikia pilti varaus vandens talpykl. DMESIO Usikimimo pavojus Pilant valiklio varaus vandens talpykl valiklis gali i- diti ir sutrikdyti dozavimo taiso funkcij. pyl valiklio varaus vandens talpykl praplaukite prietais variu vandeniu: Pasirinkite valymo su vande- niu program, nustatykite didiausi vandens kiek, nu- statykite 0 valiklio doz. Pastaba Prietaiso ekrane pateikiamas varaus vandens lygio ro- dmuo. Jeigu varaus vandens talpykla itutja, tada valiklio dozavimas nutraukiamas. Valymo galvut ir to- liau veikia be skysio tiekimo.

Valymo priemons pylimas varaus vandens bak

1. varaus vandens bak pilkite valymo priemons. Nuoroda: varaus vandens bako pildymo angos dangtel galima naudoti valymo priemonei matuoti. Jo vidinje dalyje yra skal.

Nustatykite parametrus (geltonos spalvos imanusis raktas)

Prietaise yra i anksto nustatyti vairi valymo program parametrai. Atsivelgiant geltonos spalvos imaniojo rakto autori- zavim atskirus parametrus galima pakeisti. Parametr pakeitimas galioja tik tol, kol program jungi- kliu pasirenkama kita valymo programa. Jei parametrai turi bti keiiami visam laikui, nustatymui reikia naudoti pilkos spalvos imanj rakt. Nustatymas apraytas skyriuje Pilkos spalvos imanusis raktas. Pastaba Beveik visi parametr nustatymo tekstai ekrane yra su- prantami be papildomo paaikinimo. Vienintel iimtis parametras FACT: Fine Clean: Maas epeio ski danis, skirtas

paalinti pilkas apnaas nuo akmens mass dirbi- ni.

Whisper Clean: Einamasis valymas skleidiant maesn triukm ir pasirinkus vidutin epeio ski dan.

Power Clean: Didelis epeio ski danis, tinkan- tis poliruoti, kristalizuoti ir luoti.

1. Programos jungikliu nustatykite norim valymo pro- gram.

2. Sukite informacijos mygtuk tol, kol bus atvertas no- rimas parametras.

3. Paspauskite informacijos mygtuk. Nustatytos verts rodmuo mirksi.

4. Norim vert nustatykite sukdami informacijos myg- tuk.

5. Pakeist nustatym patvirtinkite spausdami infor- macijos mygtuk arba palaukite, kol nustatyta vert bus automatikai pradta taikyti po 10 sekundi.

Siurbimo sijos nustatymas Siurbimo sij reikia sureguliuoti tik ypatingais atvejais. Gamyklinis nustatymas tinka daugumai program.

Polinkio nustatymas

Polink reikia nustatyti taip, kad siurbimo sijos siurbimo ploktels bt tolygiai prispaustos prie grind visu ilgiu. 1. Padkite prietais ant paviriaus be nuolydio. 2. Programos jungikl nustatykite Siurbti. 3. Prietais iek tiek pavarykite pirmyn. 4. Nuskaitykite gulsiuk.

Paveikslas P

1 Vartas

2 Verl

3 Gulsiukas

5. Atsukite verles. 6. Vart nustatykite taip, kad gulsiuko rodmuo bt

tarp dviej linij. 7. Priverkite verl. 8. Nordami patikrinti nauj nustatym, vl pavarykite

prietais truput priek. Jei reikia, pakartokite nusta- tymo proces.

9. Programos jungikl nustatykite padt IJUNGTA.

Aukio nustatymas

Reguliuojant aukt keiiasi su grindimis besilieiani siurbimo plokteli ilinkis. Pastaba Pagrindinis nustatymas: 3 poverls aukiau, 3 po- verls emiau siurbimo sijos. Nelygios grindys: 5 poverls aukiau, 1 poverl emiau siurbimo sijos. Labai lygios grindys: 1 poverl aukiau, 5 poverls emiau siurbimo sijos. 1. Atsukite vartus.

Paveikslas Q

1 Verl

2 Poverl

3 Tarpo reguliavimo ritinlis su laikikliu

2. Tarp siurbimo sijos ir reguliavimo ritinlio udkite norim skaii poverli.

3. Likusias poverles statykite vir tarpo reguliavimo ritinlio.

4. Verl prisukite ir tvirtai priverkite. 5. iuos veiksmus pakartokite su antru tarpo reguliavi-

mo ritinliu. Pastaba Abu reguliavimo ritinlius nustatykite t pat aukt.

Valymo grandikli nustatymas Valymo grandiklius reikia nustatyti tik ant D valymo gal- vuts. 1. Sukdami reguliavimo ratuk valymo grandiklius nu-

statykite taip, kad valymo grandikliai liestsi su grin- dimis.

2. Reguliavimo ratuk pasukite dar 1 pasukim emyn.

Purkimo antgaliai arna su purkimo antgaliu pritvirtinta prie prietaiso ga- lo. Jis naudojamas norint nuplauti nevarumus ir ranki- niu bdu ivalyti vartoto vandens talpykl. Paveikslas R

1 Purkimo antgaliai

1. Udarykite purkimo antgal pasukdami. 2. Programos pasirinkimo jungikl nustatykite gabena-

mojo vaiavimo padt. 3. Paspauskite informacijos mygtuk. 4. Sukite informacijos mygtuk tol, kol ekrane bus at-

verta Tank Rinsing. 5. Paspauskite informacijos mygtuk. 6. Sukite informacijos mygtuk tol, kol ekrane bus at-

vertas ON. 7. Paspauskite informacijos mygtuk.

Vandens siurblys tiekia var vanden naudojant purkimo antgal.

8. Nukreipkite purkimo antgal taikin ir pasukite, kad j atidarytumte.

Valymas 1. Atsisskite ant sdyns. 2. statykite imanj rakt. 3. Apsaugin jungikl nustatykite 1 padt. 4. Vaiavimo krypties jungikl nustatykite vaiavim

pirmyn. 5. Programos jungikliu nustatykite norim valymo pro-

gram. 6. Greit nustatykite akceleratoriaus pedalu. 7. Vairaraiu pasirinkite vaiavimo krypt. 8. Apvaiuokite valytin plot.

oninis veitimo taisas (parinktis)

oninis veitimo taisas palengvina darb arti krato. Pastaba oninis veitimo taisas yra neaktyvus vykdant poliravi- mo ir siurbimo valymo programas.

Naudojimas Valiklis

Vis vandeniui atspari paviri ei- namasis valymas

RM 746 RM 756 RM 780

Einamasis blizgij paviri (pvz., granito) valymas

RM 755 es

Pramonini paviri einamasis, tar- pinis ir pagrindinis valymas

RM 69 Indus- triereiniger

I faintaino pagamint plyteli eina- masis ir pagrindinis valymas

RM 753

Sanitarins zonos plyteli einamasis valymas

RM 751

Vis armams atspari paviri (pvz., PVC) apna sluoksnio paa- linimas

RM 752

Linoleumo paviriaus apna sluoksnio paalinimas

RM 754

Lietuvikai 233

1. Paspauskite oninio veitimo taiso jungikl. Aktyvinamas oninis veitimo taisas.

2. Nordami baigti darb su oniniu veitimo taisu, pa- sukite oninio veitimo taiso jungikl padt 0.

Darbo ubaigimas Valymo ubaigimas

1. Programos jungikl nustatykite Vaiuoti. 2. Dar iek tiek pavaiuokite.

Nusiurbiamas liks vanduo. 3. Programos jungikl nustatykite padt IJUNGTA. 4. Iimkite imanj rakt. 5. Prireikus kraukite baterij.

Vartoto vandens ileidimas SPJIMAS Netinkamas nuotek alinimas Aplinkos terimas Laikykits vietini nuotek tvarkymo taisykli. Pastaba Kai vartoto vandens talpykla pripildoma, siurbimo turbi- na isijungia ir ekrane rodoma . 1. I laikiklio iimkite vartoto vandens ileidimo arn ir

atidarykite ileidimo arnos dangt. Paveikslas S

1 Vartoto vandens ileidimo arna

2. Suspauskite arnos gal ir nuleiskite vir alinimo prietaiso.

3. Vartoto vandens srovs stiprum reguliuokite su- spausdami arnos gal.

4. Vartoto vandens talpykl praskalaukite variu van- deniu.

5. Udarykite ileidimo arnos dangt. 6. Vartoto vandens arn spauskite prietaiso laikikl.

Nevaraus vandens bako skalavimo sistema (parinktis)

1. Paimkite i laikiklio nevaraus vandens ileidimo arn ir atidarykite ileidimo arnos dangt.

2. Udarykite nevaraus vandens bako dangtel. 3. Prijunkite vandens leidimo arn prie nevaraus

vandens bako skalavimo sistemos vandens jung- ties.

4. Atidarykite vandens leidimo ang ir madaug 30 se- kundi plaukite nevaraus vandens bak.

5. Jei reikia, skalavimo proces pakartokite 23 kar- tus.

6. Udarykite vandens tiekim. 7. Vandens tiekimo arn atjunkite nuo prietaiso. 8. Udarykite nevaraus vandens ileidimo arn ir

spauskite laikikl.

Nevarum stambij daleli talpyklos itutinimas

Nevarum stambij daleli talpykla yra tik ant R va- lymo galvui. 1. Nevarum stambij daleli talpykl pakelkite ir i-

traukite. 2. Itutinkite nevarum stambij daleli talpykl. 3. Vl statykite nevarum stambij daleli talpykl.

varaus vandens ileidimas 1. Atidarykite varaus vandens bako dangtel. 2. Ileiskite var vanden. 3. Ivalykite filtr. 4. Usukite varaus vandens bako dangtel.

Prietaiso ijungimas 1. Programos jungikl nustatykite padt IJUNGTA. 2. Itraukite imanj rakt. 3. Utikrinkite, kad prietaisas nenuriedt. 4. Prireikus kraukite baterij.

Pilkas imanusis raktas Pilkas imanusis raktas suteikia prieiros darbuoto- jams daugiau teisi ir nustatymo galimybi. 1. statykite imanj rakt. 2. Pasukdami informacijos mygtuk, pasirinkite norim

funkcij.

Gabenamasis vaiavimas 1. Programos pasirinkimo jungikl nustatykite gabena-

mojo vaiavimo padt. 2. Paspauskite informacijos mygtuk. Naudojant meniu gabenamasis vaiavimas galima pasi- rinkti ias nuostatas: Technins prieiros skaitiklio atstatymas Rakt valdymas epeio formos pasirinkimas Veikimo trukm po ijungimo Baterijos tipo nustatymas Pagrindin nuostata Kalbos nustatymas Jungiklio meniu Gamyklinis nustatymas

Technins prieiros skaitiklio atstatymas

Jeigu ekrane rodomi technins prieiros darbai buvo atlikti, galiausiai btina i naujo nustatyti atitinkam technins prieiros skaitikl. 1. Sukite informacijos mygtuk tol, kol ekrane pasiro-

dys Maintenance Cntr. 2. Paspauskite informacijos mygtuk.

Rodoms skaitiklio rodmenys. 3. Sukite informacijos mygtuk, kol bus atvertas paa-

lintinas skaitiklis. 4. Paspauskite informacijos mygtuk. 5. Pasirinkite Yes pasukdami informacijos mygtuk. 6. Paspauskite informacijos mygtuk.

Skaitiklis bus paalintas. Pastaba Prieiros skaitikl i naujo nustatyti gali tik klient aptar- navimo tarnyba. Prieiros skaitiklis rodo laik iki kitos prieiros, kuri turi atlikti klient aptarnavimo tarnyba.

Rakt valdymas

Meniu punkte Key Manager kiekvienam naudojamam geltonos spalvos imaniajam raktui suteikiamos priei- gos teiss, o iam imaniajam raktui nustatoma ekrano kalba. 1. kikite pilkos spalvos imanj rakt. 2. Sukite informacijos mygtuk tol kol ekrane bus at-

vertas meniu punktas Key Manager. 3. Paspauskite informacijos mygtuk. 4. Itraukite pilkos spalvos imanj rakt ir kikite pro-

gramavimui reikaling geltonos spalvos imanj rakt.

5. Pasukite informacijos mygtuk nordami pasirinkti meniu punkt.

6. Paspauskite informacijos mygtuk. 7. Pasukdami informacijos mygtuk, pasirinkite meniu

punkto nustatym. 8. Nustatym patvirtinkite paspausdami meniu punkt. 9. Pasirinkite kit meniu punkt, kur norite pakeisti,

pasukdami informacijos mygtuk. 10. Atlikus visus nustatymus, pasukdami informacijos

mygtuk atverkite meniu Save?. 11. Paspauskite informacijos mygtuk.

Patvirtinimai yra raomi. Pateikiamas rodmuo Key Manager continue?.

Yes: Kito imaniojo rakto programavimas No: Rakt meniu uvrimas 12. Paspauskite informacijos mygtuk.

epeio formos pasirinkimas

i funkcija reikalinga keiiant valymo galvut. 1. Sukite informacijos mygtuk tol, kol ekrane bus at-

vertas meniu punktas Brush Head. 2. Paspauskite informacijos mygtuk. 3. Sukite informacijos mygtuk tol, kol bus paymtas

norimos formos epetys. 4. Paspauskite informacijos mygtuk. 5. Nordami pakeisti valymo galvuts klimo pavar

sukite informacijos mygtuk: up: Klimas down: Nuleidimas OFF: Sustabdymas

6. Sukite informacijos mygtuk tol, kol bus atvertas meniu punktas IJUNGTI.

7. Paspauskite informacijos mygtuk. Meniu uveriamas. Valdiklis atlieka paleidim i naujo.

Veikimo trukm po ijungimo

1. Sukite informacijos mygtuk tol, kol ekrane bus at- vertas meniu punktas After-Run Time.

2. Paspauskite informacijos mygtuk. 3. Sukite informacijos mygtuk tol, kol bus paymta

norima funkcija. 4. Paspauskite informacijos mygtuk. 5. Sukite informacijos mygtuk tol, kol ekrane bus pa-

teiktas norimas veikimo trukms po ijungimo ro- dmuo.

6. Paspauskite informacijos mygtuk.

Baterijos tipo nustatymas

1. Sukite informacijos mygtuk tol, kol ekrane bus at- vertas meniu punktas Battery Menu.

2. Paspauskite informacijos mygtuk. 3. Sukite informacijos mygtuk tol, kol bus paymtas

norimas baterijos tipas. 4. Paspauskite informacijos mygtuk.

Pagrindin nuostata

Eksploatuojant atlikti atskir valymo program parame- tr pakeitimai po prietaiso ijungimo panaikinami ir gr- inamos pradins nuostatos. 1. Sukite informacijos mygtuk tol, kol ekrane bus at-

vertas meniu punktas Basic Settings. 2. Paspauskite informacijos mygtuk. 3. Sukite informacijos mygtuk tol, kol bus paymta

norima valymo programa.

4. Paspauskite informacijos mygtuk. 5. Sukite informacijos mygtuk tol, kol bus paymtas

norimas parametras. 6. Paspauskite informacijos mygtuk.

Nustatytos verts rodmuo mirksi. 7. Norim vert nustatykite sukdami informacijos myg-

tuk. 8. Paspauskite informacijos mygtuk.

Kalbos nustatymas

1. Sukite informacijos mygtuk tol, kol ekrane bus at- vertas meniu punktas Language.

2. Paspauskite informacijos mygtuk. 3. Sukite informacijos mygtuk tol, kol bus paymta

reikiama kalba. 4. Paspauskite informacijos mygtuk.

Jungiklio meniu

Naudojant meniu darbin viesa jungiama arba u- blokuojama. 1. Sukite informacijos mygtuk tol, kol ekrane pasiro-

dys Switch Menu. 2. Paspauskite informacijos mygtuk. 3. Sukite informacin mygtuk tol, kol bus paymta

Work Light. 4. Paspauskite informacijos mygtuk.

Gamyklinis nustatymas

Atkuriamas vis valymo parametr gamyklinis nustaty- mas. 1. Sukite informacijos mygtuk tol, kol bus atvertas

meniu punktas Factory Settings. 2. Paspauskite informacijos mygtuk. 3. Sukite informacijos mygtuk tol, kol bus parykintas

Yes. 4. Paspauskite informacijos mygtuk.

Valymo program parametr nustatymas Visi valymo program parametrai isaugomi tol, kol pa- sirenkamas kitas nustatymas. 1. Programos jungikliu nustatykite norim valymo pro-

gram. 2. Paspauskite informacijos mygtuk.

Rodomas pirmas nustatomas parametras. 3. Paspauskite informacijos mygtuk.

Nustatytos verts rodmuo mirksi. 4. Norim vert nustatykite sukdami informacijos myg-

tuk. 5. Pakeist nustatym patvirtinkite spausdami infor-

macijos mygtuk arba palaukite, kol nustatyta vert bus automatikai pradta taikyti po 10 sekundi.

6. Pasukite informacijos mygtuk nordami pasirinkti kit parametr.

7. Pakeit visus norimus parametrus, sukite informaci- jos mygtuk tol, kol bus atvertas meniu punktas Quit Menu?.

8. Paspauskite informacijos mygtuk. Meniu uveriamas.

Gabenimas PAVOJUS Vaiavimas nuolydiu Sualojimo pavojus Prietais laituose pakraukite ir ikraukite tik tuo atveju, jeigu nuolydis nevirija didiausios verts (r. skyri Techniniai duomenys). Vaiuokite ltai. ATSARGIAI Nesilaikant svorio nuorodos Sualojim ir materialins alos pavojus Transportuodami atsivelkite renginio svor. 1. Sumontavus D valymo galvut iimkite diskinius e-

peius i epeio galvuts. 2. Kai prietais gabenate transporto priemone, j tvir-

tinkite pagal galiojani direktyv nuostatas, kad jis neslyst ir neapvirst. Paveikslas T

1 Tvirtinimo diras

Sandliavimas ATSARGIAI Nesilaikant svorio nuorodos Sualojim ir materialins alos pavojus Laikydami atsivelkite prietaiso svor. DMESIO altis Prietaiso sugadinimas ualus vandeniui I prietaiso ileiskite vis vanden. Laikykite prietais nuo alio apsaugotoje vietoje. Renkantis stovjimo viet reikia atsivelgti bendr prietaiso svor, kad nepakenkt jo stabilumui. Prietais galima laikyti tik patalpose. Prie ilgos trukms sandliavim visikai kraukite

baterijas. Sandliuodami baterijas iki galo kraukite ne reiau

kaip kart per mnes.

234 Lietuvikai

Einamasis remontas ir technin prieira

PAVOJUS Atsitiktinis renginio paleidimas Sualojimo pavojus, elektros smgis Pasukite programos jungikl padt IJUNGTA. Prie imdamiesi bet kuri prietaiso prieiros darb, i- traukite imanj rakt. Itraukite kroviklio tinklo kituk. Atjunkite baterijos kituk. ATSARGIAI Sualojimo pavojus Siurbimo turbina ir toliau veikia ijungus prietais. Nesiimkite joki prietaisui skirt darb tol, kol siurbimo turbina nenustoja sukusis. Ileiskite ir paalinkite vartot ir var vanden.

Technins prieiros intervalai Po kiekvieno naudojimo

DMESIO Netinkamas valymas Paeidimo pavojus. Ant prietaiso nepurkkite vandens. Nenaudokite agresyvi valikli. Isamus atskir technins prieiros darb apraymas pateiktas skyriuje Technins prieiros darbai. Ileiskite vartot vanden. Iplaukite vartoto vandens talpykl. Ivalykite nevarum stambij daleli tinklel. Ivalykite turbinos siet. Tik R valymo galvutei: Nevarum stambij daleli

talpykl iimkite ir itutinkite. Prietaiso ior nuvalykite drgna, velniu muilo tir-

palu sudrkinta luoste. Nuvalykite siurbiamsias briauneles, patikrinkite, ar

jos nenusidvjusios, jei reikia, pakeiskite. Nuvalykite valymo grandiklius, patikrinkite, ar jie ne-

nusidvj, jei reikia, pakeiskite. Nuvalykite epeius, patikrinkite, ar jie nenusidv-

j, jei reikia, pakeiskite. kraukite baterij. Jeigu baterijos krova maesn kaip 50 proc., ba-

terij kraukite nepertraukiamai ir iki galo. Jeigu baterijos krova didesn kaip 50 proc., ba-

terij kraukite tik jei per kit naudojim prireiks iki galo krautos baterijos.

Kart per savait

Danai naudojant, baterij bent kart per savait reikia nepertraukiamai ir iki galo krauti.

Kas mnes

Jei prietaisas laikinai nustatytas neveikos padt (sandliavimas): Atlikite vienodinamj baterijos krovim.

Patikrinkite, ar nesioksiduoja baterij gnybtai ir, jei reikia, nuvalykite epeiu. Patikrinkite, ar patikimai tvirtintas sujungimo laidas.

Nuvalykite sandariklius tarp vartoto vandens talpy- klos ir dangtelio, patikrinkite, ar jie sandars, prirei- kus pakeiskite.

Jeigu turi bti atliekama baterij technin prieira, patikrinkite elektrolito tank.

Tik R valymo galvutei: Ivalykite epeio tunel. Tik R valymo galvutei: Nuimkite vandens paskirsty-

mo juostel nuo valymo galvuts ir ivalykite van- dens kanal. Paveikslas U

Jeigu prietaisas ilgesn laik nebus naudojamas, jis laikomas tik su iki galo krautomis baterijomis. Bate- rij bent kart per mnes reikia iki galo krauti.

Kas metus

Privalom patikr paveskite atlikti klient tarnybai.

Saugos patikra / technins prieiros sutartis Su pardavju galite susitarti dl reguliarios saugos pati- kros arba sudaryti technins prieiros sutart. Pasikon- sultuokite iuo klausimu.

Technins prieiros darbai Turbinos sieto valymas

1. Atidarykite vartoto vandens talpyklos dangtel. 2. Vienu metu paspauskite fiksavimo kabliukus.

Paveikslas V

1 Fiksavimo kablys

2 Pld

3 Turbinos sietas

3. Itraukite pld. 4. Pasukite turbinos siet prie laikrodio rodykl. 5. Iimkite turbinos siet. 6. Nuplaukite siet tekaniu vandeniu. 7. statykite turbinos siet.

8. statykite pld.

Siurbiamj briauneli apsukimas arba pakeitimas

Jeigu siurbiamosios briaunels nusidvjo, jas reikia apsukti arba pakeisti. Siurbiamsias briauneles galima sukti 3 kartus, kol nu- sidvs visi 4 kratai. 1. Nuimkite siurbimo sij. 2. Isukite vaigds formos rankenl.

Paveikslas W

1 vaigds formos rankenl

2 Suverimo juosta

3 Siurbimo sijos vidin dalis

4 Uraktas

3. Itraukite siurbimo sijos vidin dal. 4. Atidarykite urakt. 5. Nuimkite suverimo juost. 6. Itraukite siurbiamsias briauneles i vidins dalies.

Paveikslas X

1 Valymo grandiklis

2 Atramin ploktel

3 Siurbimo sijos vidin dalis

4 Suverimo juosta

7. Paspauskite pasuktas arba naujas siurbiamsias briauneles prie siurbimo sijos vidins dalies iky.

8. Pritvirtinkite suverimo juost. 9. Siurbimo sijos vidin dal stumkite virutin dal. 10. Prisukite ir tvirtai priverkite vaigds formos ran-

kenl.

Stambi nevarum tinklelio valymas

1. Atidarykite nevaraus vandens bako dangtel. Paveikslas Y

1 Stambi nevarum tinklelis

2 Pkeli filtravimo sietelis

2. Stambi nevarum tinklel patraukite auktyn. 3. Stambi nevarum tinklel iskalaukite tekaniu

vandeniu. 4. Stambi nevarum tinklel statykite nevaraus

vandens bak.

statykite D valymo galvut

1. Pakelkite valymo galvuts laikikl (r. Skyri Pilkos spalvos imanusis raktas / ... / epeio formos pasi- rinkimas).

2. Valymo galvut po prietaisu stumkite taip, kad arna bt nukreipta atgal.

3. Valymo galvut po prietaisu pastumkite tik iki puss. 4. Fiksatori paspauskite kair r nuimkite dangtel

nuo valymo galvuts. Paveikslas Z

1 Fiksavimo ikya

2 Dangtelis

5. Prijunkite valymo galvuts maitinimo laid prie prie- taiso laido (turi bti derinami vienodos spalvos lai- dai). Paveikslas AA

1 Prietaiso kabelis

2 Maitinimo kabelis

6. Udkite dangtel ir ufiksuokite. 7. Stumkite valymo galvut po vidurine prietaiso dali-

mi. 8. Prijunkite valymo galvuts arnos mov prie prietai-

so arnos. Paveikslas AB

1 arnos mova

2 arna

9. statykite skirtuk valymo galvuts viduryje tarp svir- ties akuts. Paveikslas AC

1 Fiksavimo kaitis

2 Svirtis

3 Ploktel

10. Valymo galvuts laikikl ilyginkite taip, kad svirties ir valymo galvuts angos sutapt.

11. kikite tvirtinimo kait per angas ir pasukite fiksavi- mo plokt emyn.

12. Cilindro kait kikite traukls ang. Paveikslas AD

1 Traukl

2 Cilindro kaitis

3 Kreipiamoji

13. Traukl stumkite emyn, iki valymo galvuts kreipia- mosios.

14. Fiksavimo plokt statykite kreipiamj ir tvirtinki- te.

15. traukls proces pakartokite kitoje pusje. 16. kikite pilkos spalvos imanj rakt. 17. Nustatykite epeio tip Disk.

D valymo galvuts imontavimas

1. spauskite fiksavimo plokt ir traukl pasukite vir- . Paveikslas AJ

1 Fiksavimo plokt

2 Traukl

2. Tolesnis imontavimas atliekamas atvirktine seka kaip ir montavimas.

R valymo galvuts montavimas

1. Paalinkite abu gaubtus. Paveikslas AE

1 Dangtelis

2 Vartas, dangtelis

3 Gaubtas

4 Vartas, laikiklis

5 Laikiklis

2. Isukite laikikli vartus. 3. Nuimkite abu laikiklius. 4. Isukite dangtelio vart. 5. Abi traukles pritvirtinkite prie vart su somis.

Paveikslas AF

1 Traukl

2 Rievtoji verl

3 Verl

4 Vartas su sa

6. Stumkite valymo galvut po vidurine prietaiso dali- mi.

7. Pritvirtinkite abi traukles prie laikikli (verimo mo- mentas: 25 Nm). Paveikslas AG

1 Vartas M820

2 Poverl

3 Laikiklis

4 Traukl

8. statykite skirtuk valymo galvuts viduryje tarp svir- ties akuts. Paveikslas AH

1 Svirtis

2 Poverl

3 Spyruoklinis kaitis

4 Kaitis

5 Ploktel

9. Valymo galvuts laikikl ilyginkite taip, kad svirties ir valymo galvuts angos sutapt.

10. kikite vart per akut ir ploktel. 11. Umaukite poverl ant varto. 12. Pritvirtinkite vart spyruokliniu kaiiu. 13. Prijunkite valymo galvuts arnos mov prie prietai-

so arnos. Paveikslas AB

1 arnos mova

2 arna

14. Atidarykite dangtel. Paveikslas AI

1 Dangtelis

15. Prijunkite valymo galvuts maitinimo laid prie prie- taiso laido (turi bti derinami vienodos spalvos lai- dai).

16. Udkite dangtel ir pritvirtinkite vartu. 17. Ant valymo galvuts ono padkite gulsiuk lygia-

greiai vaiavimo krypiai. 18. Reguliuodami rievtj vart ir varto su sa verl

valymo galvut ilyginkite horizontaliai. 19. Pakartokite nustatym kitoje prietaiso pusje. 20. kikite pilkos spalvos imanj rakt. 21. Nustatykite epeio tip Brush.

Lietuvikai 235

epetini velen keitimas

Pastaba Pakeiskite cilindrinius epeius, kai eri ilgis pasiek 10 mm. 1. Pakelkite valymo galvut. 2. Itraukite epeio keitimo ranken.

Paveikslas AL

1 epeio keitimo rankena

2 Guolio dangtis su valymo grandikliu

3 epetinis velenas

3. Nuimkite guolio dangt su valymo grandikliu. 4. Itraukite epetin velen. 5. statykite nauj epetin velen ir centruokite j laiki-

klio atvilgiu. Paveikslas AM

1 Griebtuvas

2 Spaudiamasis aptaisas

6. Udkite guolio dangt su valymo grandikliu. Pastaba Utikrinkite, kad epetinis velenas bt ant spaudia- mojo aptaiso, o ne po juo. 7. epeio keitimo ranken pasukite auktyn ir ufik-

suokite. 8. Pakartokite proces prieingoje pusje.

Diskini epei keitimas

1. Pakelkite valymo galvut. 2. epei keitimo pedal paspauskite emyn, kol ne-

liks pasiprieinimo. Paveikslas AK

1 epei keitimo pedalas

3. Pirmj diskin epet itraukite on, po valymo galvute.

4. Nauj diskin epet pakikite po valymo galvute, stumkite auktyn ir ufiksuokite.

5. Tuos paius veiksmus atlikite su antruoju diskiniu epeiu.

oninio veitimo taiso (parinktis) epeio pakeitimas

1. epeio keitimo svirt paspauskite emyn. Paveikslas AN

1 oninio veitimo taiso epetys

2 epeio keitimo svirtis

epetys ikrenta i laikiklio. 2. Nauj epet laikykite po oniniu veitimo taisu,

spauskite auktyn ir ufiksuokite

oninio epeio keitimas (tik SB variantas)

1. Isukite 3 vartus. Paveikslas AP

1 oninis epetys

2 Vartas

2. Nuimkite onin epet. 3. Umaukite nauj onin epet. 4. sukite ir prisukite 3 vartus.

varaus vandens filtro valymas

1. Ileiskite var vanden (r. Skyri varaus van- dens ileidimas).

2. Atsukite varaus vandens bako dangtel. Paveikslas AO

1 varaus vandens filtras

2 varaus vandens bako dangtelis

3. Nuimkite varaus vandens filtr ir praskalaukite van- deniu.

4. varaus vandens filtr statykite. 5. Udkite varaus vandens bako dangtel.

Nuoroda: priver sitikinkite, kad arnos jungtis varaus vandens bako dangtelyje yra emiausiame take.

Triki alinimas PAVOJUS Prietaisas gali bti jungiamas atsitiktinai. Prie prietaiso dirbantys mons gali bti sueisti.

Prie atlikdami bet kokius prietaiso prieiros darbus, itraukite imanj rakt. Prie atlikdami bet kokius darbus, itraukite vidinio kro- viklio maitinimo kituk i lizdo. Prie bet kokius darbus atjunkite baterijos kituk. 1. Ileiskite nevar vanden. 2. Ileiskite likus vieio vandens kiek. Pastaba Jei trikties nepavyksta paalinti pagal iuos nurodymus, informuokite klient aptarnavimo tarnyb.

Ekrane pateikiami triki rodmenys Jeigu ekrane pateikiami triki rodmenys, imkits i veiksm: Trikties rodmuo pateikiamas kaip skaitinis kodas

Jeigu pateikiamas trikties rodmuo skaitinis kodas pirmiausiai panaikinkite trikt (prietais nustatykite pradin bsen): a Programos jungikl nustatykite padt IJUNG-

TA. b Palaukite, kol ekrane pranyks skaitinis kodas. c Programos jungikliu pasirinkite norim program.

Tik tada, jeigu triktis nustatoma pakartotinai, nu- statyta seka taikykite atitinkamas taisomsias priemones. Raktinis jungiklis turi bti nustatomas 0 padt ir nuspaudiamas avarinio stabdymo mygtukas.

d Jeigu trikties paalinti nepavyksta, paskambinkite klient aptarnavimo tarnybai nurodydami klaidos praneim.

Triki rodmuo pateikiamas kaip tekstas a Vykdykite ekrane pateikiamas nurodymus. b Trikt patvirtinkite nuspausdami informacijos myg-

tuk. Pastaba Triki praneimai, kurie nra ivardyti ioje lentelje, nurodo triktis, kuri operatorius negali itaisyti. iuo atveju skambinkite klient aptarnavimo tarnybai.

Triktys be rodmen ekrane

Triktis alinimas

Seat Switch opened! 1. Atleiskite akceleratoriaus pedal. 2. Trumpam pasialinkite i vairuotojo sdyns, kad valdiklis galt patikrinti sdyns kontaktinio jungiklio veikim.

Throttle Pedal Release! 1. Atleiskite akceleratoriaus pedal.

No Travel Direction 1. Skambinkite klient aptarnavimo tarnybai.

Battery Discharged! 1. kraukite baterij.

Supply Voltage Incorrect! 1. Skambinkite klient aptarnavimo tarnybai.

Charging Module Damaged! 1. Patikrinkite krovikl.

Fresh Water Tank empty! 1. Pripildykite varaus vandens talpykl.

Brush Pressure Not Reached! 1. Patikrinkite, ar epeiai nra nusidvj, ir, jeigu btina, pakeiskite. 2. Patikrinkite, ar valymo galvut veikia: nuleiskite, pakelkite.

Wastewater Full! 1. Itutinkite vartoto vandens talpykl.

Brake Damaged! 1. Nustokite vairuoti rengin. 2. Skambinkite klient aptarnavimo tarnybai.

Engine Too Hot! Cool-down period 1. Apsaugin jungikl nustatykite 0 padt. 2. Palaukite ne trumpiau kaip 15 minui, kol prietaisas atau. 3. Jeigu i triktis nustatoma pakartotinai, kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

Horn Damaged! 1. Skambinkite klient aptarnavimo tarnybai.

Master Module Too Hot! Cool-down period

1. Apsaugin jungikl nustatykite 0 padt. 2. Palaukite ne trumpiau kaip 5 minutes, kol valdiklis atau. 3. Jeigu pavirius iurktus, tada gerokai sumainkite epeio slg. 4. Jeigu i triktis nustatoma pakartotinai, kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

Brush Drive Overload! 1. Nustatykite epei lyg.

Triktis alinimas

Prietaiso nepavyksta paleisti 1. Atsisskite ant sdyns. 2. Prie jungdami apsaugin jungikl, nuimkite koj nuo akceleratoriaus pedalo. 3. Apsaugin jungikl pasukite padt 1. 4. Patikrinkite ir, jei reikia, kraukite baterij. 5. Programos jungikl nustatykite IJUNGTA. 6. Palaukite 10 sekundi. 7. Programos jungikliu nustatykite norim program. 8. Jei manoma, prietaisu vaiuokite tik ant lygaus paviriaus. 9. Jei reikia, patikrinkite stovjimo stabd.

Jei triktis pasikartoja, kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

Nepakankamas vandens kiekis 1. Patikrinkite varaus vandens lyg, jei reikia, pilnai pripildykite bak, kad oras bt istumtas. 2. Iimkite ir ivalykite varaus vandens filtr. 3. dkite filtr ir usukite dangtel. 4. Tik R valymo galvutei: nuimkite vandens paskirstymo juost ant valymo galvuts. 5. Tik R valymo galvutei: ivalykite vandens kanal. 6. Patikrinkite, ar neusikim arnos ir, jei reikia, ivalykite.

236 Lietuvikai

Garantija Kiekvienoje alyje galioja ms galiot pardavj nu- statytos garantijos slygos. Galimus renginio gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu paalinsime nemoka-

mai, jei toki gedim prieastis buvo netinkamos me- diagos ar gamybos defektai. Dl garantini gedim alinimo kreipkits savo pardavj arba artimiausi kli-

ent aptarnavimo tarnyb pateikdami pirkim patvirti- nant kasos kvit. (Adres rasite kitoje pusje)

Techniniai duomenys

Per maas siurbimo naumas 1. Nuvalykite sandariklius tarp vartoto vandens talpyklos ir dangtelio, patikrinkite, ar jie sandars. Prireikus pakeiskite. 2. Patikrinkite, ar neutertas turbinos apsauginis sietas ir, jeigu btina, ivalykite. 3. Nuvalykite ant siurbimo sijos sumontuotas siurbiamsias briauneles, prireikus apsukite arba pakeiskite. 4. Udarykite vartoto vandens ileidimo arnos dangt. 5. Udarykite vartoto vandens skalavimo sistemos dangt. 6. Patikrinkite, ar neusikimusi siurbimo arna ir, jeigu btina, ivalykite. 7. Patikrinkite, ar siurbimo arna sandari ir, jeigu btina, pakeiskite. 8. Patikrinkite siurbimo sijos nustatym.

Nepakankamas valymo rezultatas 1. Nustatykite valymo uduoiai atlikti tinkam valymo program. 2. Valymui uduoiai naudokite tinkamus epeius. 3. Valymui uduoiai naudokite tinkam valymo priemon. 4. Sumainkite greit. 5. Nustatykite prispaudimo jg. 6. Nustatykite valymo grandiklius. 7. Patikrinkite, ar epeiai nesusidvj, ir, jei reikia, pakeiskite. 8. Patikrinkite vandens itekjim

epeiai nesisuka 1. Sumainkite prispaudimo jg. 2. Patikrinkite, ar epeio neblokuoja paalins mediagos, ir, jei reikia, jas paalinkite. 3. Jei variklis perkrautas, leiskite varikliui atvsti. 4. Programos jungikl nustatykite IJUNGTA. 5. Palaukite 10 sekundi. 6. Programos jungikliu nustatykite norim program. 7. Patikrinkite, ar prietaiso kitukas yra kitas valymo galvut.

Prietaiso nepavyksta sustabdyti 1. Panaikinkite stabdi atblokavim (r. renginio surinkimas / ipakavimas / stmimas nuo padklo).

Nevaraus vandens ileidimo arna usikimusi

1. Atidarykite dozavimo taiso dangtel prie ileidimo arnos. 2. Itraukite siurbimo arn i siurbimo sijos ir udarykite ranka. 3. Programos jungikl nustatykite padt Siurbti.

Usikimimas isiurbiamas i ileidimo arnos nevaraus vandens bak.

Valymo priemons dozavimo doz ne- veikia

1. Galima tik versija Doz: skambinkite klient aptarnavimo tarnybai.

Triktis alinimas

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

Bendroji dalis

Didiausias vaiavimo greitis (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

Teorinis naumas (Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

Teorinis ploto valymo naumas su oniniu veitimo taisu m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

Praktinis ploto valymo naumas m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

varaus / vartoto vandens talpykl talpos, B 150 / B 200 l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

Stambi nevarum talpyklos talpa l 7 - 9 - -

Valymo priemons bako tris (parinktis Doz) l 5 5 5 5 5

Valymo priemons dozavimas % 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

Vandens dozavimas l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

Apkrova ploto vienetui (su vairuotoju ir pilnu varaus vandens baku)

Priekinio rato sukuriama paviri veikianti apkrova, B 150 / B 200

N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

Galinio rato sukuriama paviri veikianti apkrova, B 150 / B 200

N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

Paviri veikianti apkrova (svoris / stovjimo vieta) (Adv) B 150 / B 200

kg/m2 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--)

Priekinio rato sukuriama paviri veikianti apkrova B 150 emas rato slgis

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

Galinio rato sukuriama paviri veikianti apkrova B 150 e- mas rato slgis kair / dein

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

Matmenys

Ilgis B 150 / B 200 mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

Plotis (be siurbimo sijos), B 150 / B 200 mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

Auktis mm 1390 1390 1390 1390 1390

Auktis su apsauginiu stogeliu (pasirenkamoji ranga) mm 2060 2060 2060 2060 2060

Darbinis plotis mm 750 750 850 900 1100

Darbinis plotis su oniniu veitimo taisu mm - - 950 1000 -

Darbinis plotis su oniniu epeiu mm 1080 1080 1080 1080 1080

Pakuots matmenys lb h B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

Padangos

Priekinis ratas, plotis (emas rato slgis) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

Priekinis ratas, skersmuo (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

Galinis ratas, plotis (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

Galinis ratas, skersmuo (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

Svoris

Leidiamasis bendras svoris (Adv), B 150 / B 200 kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

Tuiasis svoris (gabenimo mas) (Adv), B 150 / B 200 kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

Maks. epeio prispaudimo jga N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

Lietuvikai 237

Pasiliekame teis daryti techninius pakeitimus.

ES atitikties deklaracija Pareikiame, kad toliau aprayto aparato briniai ir konstrukcija bei ms rink ileistas modelis atitinka pagrindinius ES direktyv saugumo ir sveikatos apsau- gos reikalavimus. Jeigu renginiui atliekamas su mumis nesuderintas keitimas, i deklaracija netenka savo ga- lios. Produktas: Grind valymo maina su sdyne vairuotojui Tipas: 1.246-xxx

Atitinkamos ES direktyvos 2006/42/EB (+2009/127/EB) 2014/30/ES 2014/53/ES (TCU)

Taikomi darnieji standartai EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

Taikomi nacionaliniai standartai - Pasiraantys asmenys veikia pagal bendrovs vadov galiojimus.

Dokumentacijos tvarkytojas: S. Reiser Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Vinendenas, Vokietija Tel.: +49 7195 14-0 Faks.: +49 7195 14-2212 Vinendenas, 2021 m. kovo 1 d.

, . . .

- . , , , . (DOSE).

Maks. epeio prispaudimo slgis N/m2 (g/cm2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

renginio galios duomenys

Vardin tampa V 36 36 36 36 36

Baterijos talpa Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

Vidutin imamoji galia (Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

Vidutinis energijos suvartojimas su onine valomj plokte (Adv)

W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

Variklio galia (Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

Siurbimo turbinos galia W 750 750 750 750 750

epeio varomojo mechanizmo galia W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

Saugiklio ris IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

Siurbimas

Siurbimo naumas, oro kiekis l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

Neigiamasis slgis (maks.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

Valymo epeiai

epeio skersmuo mm 105 410 105 450 550

epeio ilgis mm 700 - 800 - -

epeio ski skaiius 1/min 1200 180 1200 180 180

oninio veitimo taiso epeio skersmuo mm - - 220 220 -

oninio veitimo taiso epeio sukimosi greitis 1/min - - 210 210 -

Vidinis kroviklis

Vardin tampa V 230 230 230 230 230

Danis Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

Srovs suvartojimas A 8 8 8 8 8

Aplinkos slygos

Leistinas temperatros diapazonas C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

Did. vandens temperatra C 50 50 50 50 50

Upildymo sistemos vandens slgis (pasirenkama) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Nevaraus vandens bako skalavimo sistemos vandens sl- gis (pasirenkama)

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Santykinis oro drgnis % 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

Nuolydis

Did. darbo srities pakilimas (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

Nustatyta vert pagal EN 60335-2-72

Platakos ir rankos vibracijos vert m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Sdyns vibracijos vert m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

Neapibrtis K dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Garso slgio lygis LpA prastas reimas dB(A) 67 67 67 67 67

Neapibrtis KpA dB(A) 2 2 2 2 2

Garso galios lygis LWA + Neapibrtumas KWA prastas re- imas

dB(A) 85 85 85 85 85

oninis veitimo taisas

Galia W - - 140 140 -

Maks. epeio prispaudimo jga N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

Maks. epeio prispaudimo slgis N/m2 (g/cm2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

............................................... 238 ................................................. 238 ....................... 239 .............................................. 239 .............................. 239 ............................................ 239 ................................. 239 .................................................. 239 ............................................................... 240 ...................................................... 241

........................................... 243 - .................................................. 243 ............................................... 244 .......................................................... 244 ................. 244 ........................ 245 .............................................................. 246 .................................... 247 . 248

238

. www.kaercher.com.

, , , , , , , . , .

.

.

+5 C +40 C.

(, ).

, 1 . , .

, . / .

.

. . .

.

(. ).

. . , , , , ,

' . . , , .

(REACH) : www.kaercher.com/REACH

, . www.kaercher.com.

. , , , .

, , 5.956-251.0 . (. ).

, (. ). . . , .

. .

: 0.

.

, .

.

.

.

. . .

. . .

, . .

, , .

.

, .

.

.

:

A

1

2

3 ( Dose)

4 * ( Dose)

5 *

6 Homebase Box

7

8 *

9

10 *

11

12

13

14

15 ( )

16 *

17 *

18

19

20

21

22

23

24 ( )

, , .

.

.

, , .

.

.

239

( )

25

26

27 *

28 *

29 ( SB)

30 ( D)

31

32

33

34 ( )

35 ( D)

36 ( )

37

38

39

40 ( R)

41

*

.

- .

B

1

2

3

4

5 * /

6 -

7

8

*

C

1 OFF .

2 .

3 Eco ( ) ( ).

4 .

5 ( ) .

6 / .

7 .

8 .

. D

1

2

*

() , . . , . E

1

2

3 M8x16,

1. . 2. . 3. ,

.

. , . 1. ,

. 2. .

* ' ** '

* 4.654-306.7 ** 4.654-307.7

Pack . . . . 1. . ' . 2. . 3. .

F G H I J K

4. .

5. , , (+) (-).

6. .

7. ' .

8. .

9. (. - ).

. .

, . ' Charge Battery Charge Battery. (, ) Krcher.

*

*

*

' (3)*

(3/)**

240 , ,

4.035- 987.7

27 10,8

180 , ,

4.035- 988.7

20,25 8,1

240 , 6 ,

4.654- 306.7

6,975 2,79

180 , 6 ,

4.654- 307.7

5,175 2,07

285 AGM

4.654- 057.7

8,91 3,56

170 AGM

4.654- 061.7

24,75 9,9

A* B**

244 312

190 182

275 365

' (3)*

(3/)**

240

, . . . , , , (. ). , , . . 10-12 . , ( ), . . 1.

, .

1. IEC 60320 C14 . L

1 IEC 60320 C14

2. . . .

. , Battery Full!. 3. ,

. 4.

.

' . , . . ' . 1. . 2. 0. 3. . 4. ' . 5. '

. 6.

. 7.

. 8. '

. 9. .

, ( )

, , . .

, , . , (EN 50272- T3). , , . 1.

. . .

2. . , .

, . . V , . 1. ,

. 2.

, .

3. . V .

, . , .

.

. 30

.

. ' . 1. 0. 2. . 3. . 4. . 5. '

. 6. ' , ,

. 7. . 8.

.

1. . 2. . 3. 4 .

. 4. ,

. M

1

2

5. . 6. ,

. 7. ' .

1. , low wheel pressure, . N

1 ( , B 150 low wheel pressure)

2 ( Adv B 150 low wheel pressure)

2. Adv low wheel pressure .

3. . , . . 4. .

'

, ' , . 1. - . 2.

1. 3.

. 4.

. 5. . 6. ' . 7. 0.

. .

1.

.

1. .

O

1

2

3

4

2. .

3. .

, , . 0.

1.

. 2.

.

1. . 2. -. 3. 1. 4.

. 5.

, , 0 .

Maintenance Suction Bar

.

241

6. . 7.

(. - / ).

, .

, .

()

1. .

2. . 3. ,

Switch Menu. 4. . 5.

Work Light. 6. .

. 1. . 2.

. 3.

. 4. .

. .

5. . .

.

, . , . , : 2 %, 0 , . . . , 10% (Adv 15%). . . . .

. . I . , . . . 1. . 2. -. 3.

1. 4.

. 5.

. 6.

. 7. .

. . . . 8.

15 . 9.

OFF, , .

1. ( 50 C).

2. . 3. ;

, .

4. . 5. .

1. . 2. (. 50 C),

15 . , , . , . 3. .

', . , . , , , . , . .

DOSE: . 1.

. 3% . . . : , 0. . , . .

1. . : . .

( - )

. - . , . , -. -. . FACT: Fine Clean:

.

Whisper Clean: .

Power Clean: , .

1. .

2. , .

3. . .

4. .

5. , 10 .

. .

, . 1. . 2.

. 3. .

Maintenance Brush Head

.

Maintenance Suction Slice

.

Maintenance Suction Filter

.

Maintenance Water Filter

.

RM 746 RM 756 RM 780

(, )

RM 755 es

,

RM 69

RM 753

-

RM 751

- (, )

RM 752

RM 754

242

4. . P

1

2

3

5. . 6. ,

. 7. . 8. ,

. .

9. OFF.

. : 3 3 . : 5 1 . : 1 5 . 1. .

Q

1

2

3

2. .

3. . 4. . 5.

. .

D. 1.

,

2. 1 .

. . R

1

1. , .

2. .

3. . 4. ,

Tank Rinsing. 5. . 6. ,

ON. 7. .

. 8.

, .

1. . 2. -. 3. 1. 4.

. 5.

. 6.

. 7.

. 8. , .

()

. .

1. . .

2. , 0.

1. .

2. . .

3. OFF.

4. -. 5. .

. , . 1.

. S

1

2. .

3. .

4. . 5. . 6.

.

()

1. .

2. . 3.

.

4. 30 .

5. 23 . 6. . 7. . 8.

.

R. 1. . 2. . 3.

.

1. . 2. . 3. . 4. .

1.

OFF. 2. -. 3. . 4. .

- - . 1. -. 2.

.

1.

. 2. . :

, . 1. ,

Maintenance Cntr. 2. .

. 3. ,

, . 4. . 5. , Yes. 6. .

. . .

Key Manager - , -. 1. -. 2. ,

Key Manager. 3. . 4. - -

, . 5. ,

, . 6. . 7. ,

. 8. ,

. 9. ,

, . 10.

Save?, . 11. .

. Key Manager continue?.

Yes: - No: 12. .

. 1. ,

Brush Head. 2. . 3. ,

. 4. . 5. ,

, : up: down: OFF:

6. , OFF.

7. . . .

1. , After-Run Time.

2. . 3. ,

. 4. . 5. ,

. 6. .

1. , Battery Menu.

2. . 3. ,

. 4. .

243

. 1. ,

Basic Settings. 2. . 3. ,

. 4. . 5. ,

. 6. .

. 7.

. 8. .

1. , Language.

2. . 3. ,

. 4. .

. 1. ,

Switch Menu. 2. . 3. ,

Work Light. 4. .

. 1. ,

Factory Settings. 2. . 3. ,

Yes. 4. .

, . 1.

. 2. .

' .

3. . .

4. .

5. , 10 .

6. , .

7. , Quit Menu?.

8. . .

, (. ). . . 1. D,

. 2.

. T

1

. . , . , , .

.

.

.

, OFF. - -. . . . , . .

. . . . . . . . R:

. ,

, ' .

, , .

, , .

, , .

.

50 %, .

50 %, , .

.

( ): .

, . .

, .

.

R: .

R: . U

. .

.

/

. .

1. . 2. .

V

1

2

3

3. . 4.

. 5. . 6.

. 7. . 8. .

, . 3 , 4 . 1. . 2. .

W

1

2

3

4

3. .

4. . 5. . 6.

. X

1

2

3

4

7. .

8. . 9.

. 10. .

1. . Y

1

2

2. , .

3. .

4. .

1. (. -/... / ).

2. , .

3. .

244

4. . Z

1

2

5. ' ( ). AA

1

2

6. . 7.

. 8.

. AB

1

2

9. . AC

1

2

3

10. , .

11. .

12. . AD

1

2

3

13. .

14. .

15. .

16. -. 17. Disk.

1. . AJ

1

2

2. .

R

1. . AE

1

2 ,

3

4 ,

5

2. . 3. . 4. . 5.

. AF

1

2

3

4

6. .

7. ( : 25 ). AG

1 M8x20

2

3

4

8. . AH

1

2

3

4

5

9. , .

10. . 11. . 12. . 13.

. AB

1

2

14. . AI

1

15. ' ( ).

16. . 17.

. 18. ,

.

19. .

20. -. 21. Brush.

, 10 . 1. . 2. .

AL

1

2

3

3. .

4. . 5.

. AM

1

2

6. .

, , . 7.

. 8. .

1. . 2. ,

. AK

1

3. - .

4. , .

5. .

()

1. . AN

1

2

. 2. ,

.

( SB)

1. 3 . AP

1

2

2. . 3. . 4. 3

1. (. ).

2. . AO

1

2

3. .

4. . 5. .

: , .

. , , . - -. - , . - . 1. . 2. . , .

, , :

(): a

OFF. b ,

. c

. , . 0 .

d , .

a . b ,

. , , , . .

245

, . , . , , , , .

( . )

Seat Switch opened! 1. . 2. ,

.

Throttle Pedal Release! 1. .

No Travel Direction 1. .

Battery Discharged! 1. .

Supply Voltage Incorrect! 1. .

Charging Module Damaged! 1. .

Fresh Water Tank empty! 1. .

Brush Pressure Not Reached! 1. , . 2. : , .

Wastewater Full! 1. .

Brake Damaged! 1. . 2. .

Engine Too Hot! Cool-down period 1. 0. 2. 15 . 3. , .

Horn Damaged! 1. .

Master Module Too Hot! Cool-down period

1. 0. 2. 5 . 3. . 4. , .

Brush Drive Overload! 1. .

1. . 2. , . 3. 1. 4. , . 5. OFF. 6. 10 . 7. . 8. , . 9. .

, .

1. , , . 2. . 3. . 4. R: . 5. R: . 6. , .

1. , . 2. , . 3. , . 4. . 5. . 6. , . 7. , . 8. .

1. . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7. , . 8. .

1. . 2. , ; . 3. , . 4. OFF. 5. 10 . 6. . 7. , .

1. (. // ).

1. . 2. . 3. .

.

Dose

1. Dose: .

246

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

, . (Adv) km/h 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

(Adv) m2/h 4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600

m2/h - - 5700 (9500) 6000 (10000) -

m2/h 3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600

' / B 150 (B 200) l 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

' l 7 - 9 - -

( Dose) l 5 5 5 5 5

% 0...3 0...3 0...3 0...3 0...3

l/min 0...7 0...7 0...7 0...7 0...7

( )

, B 150 (B 200)

N/mm2 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98)

B 150 (B 200)

N/mm2 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

(/ ) (Adv) B 150/B 200

kg/m2 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--) 599 (612)/567/--)

B 150 low wheel pressure

N/mm2 0,172 0,172 0,172 0,172 0,172

B 150 low wheel pressure /

N/mm2 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

B 150 (B 200) mm 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

B 150 (B 200) mm 810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110

mm 1390 1390 1390 1390 1390

() mm 2060 2060 2060 2060 2060

mm 750 750 850 900 1100

mm - - 950 1000 -

mm 1080 1080 1080 1080 1080

B 150 (B 200) mm 1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

, (low wheel pressure) mm 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

, (low wheel pressure) mm 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290)

, (low wheel pressure) mm 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

, (low wheel pressure) mm 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

B 150 (B 200) kg 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994)

( ) B 150 (B 200) kg 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

, . N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94)

, . /2 (/2) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

V 36 36 36 36 36

Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

(Adv) W 2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500

(Adv) W 2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

(Adv) W 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600

W 750 750 750 750 750

W 2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600

IPX3 IPX3 IPX3 IPX3 IPX3

, l/s 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3

(.) kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

mm 105 410 105 450 550

mm 700 - 800 - -

1/min 1200 180 1200 180 180

mm - - 220 220 -

1/min - - 210 210 -

V 230 230 230 230 230

Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60

A 8 8 8 8 8

C 5...40 5...40 5...40 5...40 5...40

. C 50 50 50 50 50

() MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

247

.

, , , ' . . : : 1.246-xxx

2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/ 2014/53/ (TCU)

EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-6-2: 2005

TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1

- , , .

, : . (S. Reiser) Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) .: +49 7195 14-0 : +49 7195 14-2212 . , 01.03.2021

()

MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

% 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90

. (Adv) % 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

EN 60335-2-72

/ m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5

dB(A) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

LpA, dB(A) 67 67 67 67 67

pA dB(A) 2 2 2 2 2

LWA + WA ,

dB(A) 85 85 85 85 85

W - - 140 140 -

, . N (kg) - - 88 (9) 88 (9) -

, . /2 (/2) - - 2943 (30) 2943 (30) -

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

248

257

.

() MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) %20...9020...9020...9020...9020...90

) Adv(%10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)

EN 60335-2-72 m/s2<2,5<2,5<2,5<2,5<2,5

m/s2<2,5<2,5<2,5<2,5<2,5 K dB(A)0,10,10,10,10,1

LpAdB(A)6767676767 KpAdB(A)22222

LWA + KWA dB(A)8585858585

W--140140- . N (kg) --88 (9) 88 (9) -

. /2

( /2 ) --2943

(30) 2943 (30)

-

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

256

.

. .

( )

R 75 D 75 R 85 D 90 D 110

) Adv(km/h6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10) 6 (10)

) Adv(m2/h4500 (7500) 4500 (7500) 5100 (8500) 5400 (9000) 6600 m2/h--5700 (9500) 6000 (10000) -

m2/h3200 (5300) 3200 (5300) 3600 (6000) 3800 (6300) 4600 / B 150 (B 200)l150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200) 150 (200)

l7-9-- ( ) l55555

%0...30...30...30...30...3 l/min0...70...70...70...70...7

( ) B 150 (B 200)N/mm20,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) 0,94 (0,98) B 150 (B 200)N/mm20,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67) 0,51 (0,67)

( /) (Adv) B 150 / B 200kg/m2599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) 599 (612) / 567 /--) B 150 N/mm20,1720,1720,1720,1720,172 B 150

/ N/mm20,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228 0,221 / 0,228

B 150 (B 200)mm1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940) 1690 (1940)

B 150 (B 200)mm810 (850) 810 (850) 910 (910) 980 (980) 1110 mm13901390139013901390

() mm20602060206020602060 mm7507508509001100

mm--9501000- mm10801080108010801080

xx B 150 (B 200)mm1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

1870x1120x1700 (2040x1120x1800)

( ) mm90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235) 90 (235)

( ) mm265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) 265 (290) ( ) mm75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125) 75 (125)

( ) mm350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350) 350 (350)

B 150 (B 200)kg957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) 957 (994) ( ) B 150 (B 200)kg727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699) 727 (699)

. N (kg) 765 (78) 641 (65) 844 (86) 778 (79) 925 (94) . /2

( /2 ) 27300 (280) 3700 (40) 26400 (270) 2800 (30) 2400 (25)

V3636363636

Ah (5 h) 170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

170 / 180 / 240 / 285

) Adv(W2300 (3200) 2200 (3100) 2600 (3500) 2400 (3300) 2500 ) Adv(W2400 (3300) 2300 (3200) 2700 (3600) 2500 (3400) 2600

) Adv(W600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 (1400) 600 W750750750750750

W2 x 600 2 x 600 2 x 750 2 x 600 2 x 600 IPX3IPX3IPX3IPX3IPX3

l/s27,327,327,327,327,3

() kPa (mbar) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211) 21,1 (211)

mm105410105450550 mm700-800--

1/min12001801200180180 mm--220220-

1/min--210210-

V230230230230230 Hz50-6050-6050-6050-6050-60

A88888

C5...405...405...405...405...40 C5050505050

() MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

255

Seat Switch opened!1..

2.. Throttle Pedal Release!1..

No Travel Direction1.. Battery Discharged!1..

Supply Voltage Incorrect!1.. Charging Module Damaged!1..

Fresh Water Tank empty!1.. Brush Pressure Not Reached!1..

2.. : Wastewater Full!1.. Brake Damaged!1..

2.. Engine Too Hot! Cool-down period1." 0."

2. 15 . 3..

Horn Damaged!1.. Master Module Too Hot! Cool-down

period 1." 0." 2. 5 . 3.. 4..

Brush Drive Overload !1..

1..

2.. 3." 1." 4.. 5." OFF." 6. 10. 7.. 8.. 9..

. 1..

2.. 3.. 4. R. : 5. R. : 6..

1.. 2.. 3.. 4.. 5.. 6.. 7.. 8..

1.. 2.. 3.. 4.. 5.. 6.. 7.. 8..

1.. 2.. 3.. 4." OFF." 5. 10. 6.. 7..

1..(" / /" ) 1..

2.. 3..""

. 1.. :

254

8. .

AB 1

2

9. .

AC 1

2

3

10. .

11. .

12. .

AD 1

2

3

13. .

14.. 15.. 16.. 17." Disk."

D 1..

AJ 1

2

2.. R

1.. AE

1

2

3

4

5

2.. 3.. 4.. 5..

AF 1

2

3

4

6.. 7. : ) 25

.( AG

1 M8x20

2

3

4

8. .

AH 1

2

3

4

5

9. .

10.. 11.. 12.. 13.

. AB

1

2

14.. AI

1

15. .( )

16.. 17.. 18.

. 19.. 20.. 21." Brush."

10 .

1.. 2..

AL 1

2

3

3.. 4.. 5..

AM 1

2

6..

. 7.. 8..

1.. 2.

. AK

1

3. 1 .

4. .

5. 2. ()

1.. AN

1

2

. 2.

) SB(

1. 3. AP

1

2

2.. 3.. 4. 3.

1..(" " ) 2..

AO 1

2

3.. 4.. 5..

: .

.

. .

. 1.. 2..

.

:

:()

a" OFF." b. c.

.

" 0 " .

d .

a. b.

.

.

253

11.. . " Key Manager continue?."

Yes : No :

12..

. 1." Brush Head "

. 2.. 3.. 4.. 5.

: up : down : OFF :

6." OFF." 7..

. .

1." After-Run Time "

. 2.. 3.. 4.. 5.

. 6..

1." Battery Menu "

. 2.. 3.. 4..

. 1." Basic Settings "

. 2.. 3.

. 4.. 5.. 6..

. 7.. 8..

1." Language "

. 2.. 3.. 4..

.

1." Switch Menu." 2.. 3." Work Light." 4..

.

1." Factory Settings."

2.. 3." Yes." 4..

. 1.. 2..

. 3.

. 4.. 5.

10 .

6.. 7.

" Quit Menu?." 8..

.

.(" " )

.

. 1. D

. 2.

. T

1

.

.

.

. . .

.

.

" OFF." .

. .

.

. .

. .

.

." " . . . . R. :

.

.

.

. .

50 % .

50 %

.

.

:()

.

. .

.

. R. :

R : .

U

. .

.

/

. .

1.. 2..

V 1

2

3

3.. 4.. 5.. 6.. 7.. 8..

.

3. 1.. 2..

W 1

2

3

4

3.. 4.. 5.. 6..

X 1

2

3

4

7. .

8.. 9..

10..

1.. Y

1

2

2.. 3.. 4..

D 1. " )

.(" / ... / 2.

. 3.. 4.

. Z

1

2

5. .( )

AA 1

2

6.. 7..

252

.

..

.

DOSE:

.

1..

3 .

.

. :

0.

. .

.

1.. :

. .

( ) .

.

.

" .

."

. FACT:

Fine Clean : .

Whisper Clean : .

Power Clean : .

1.. 2.. 3..

. 4.. 5.

10 .

.

.

.

1.. 2.."" 3.. 4..

P 1

2

3

5..

6.. 7.. 8.

. . 9." OFF."

.

: 3 3. : 5 1.

: 1 5. 1..

Q 1

2

3

2. .

3.. 4.. 5..

.

D.

1. .

2..

. . R

1

1.. 2.."" 3.. 4." Tank Rinsing "

. 5.. 6." ON." 7..

. 8..

1.. 2.. 3." 1." 4.. 5.. 6.. 7.. 8..

() .

.

1.. .

2. " 0."

1.. 2..

. 3." OFF." 4.. 5..

.

" ."

1. .

S 1

2. .

3. .

4.. 5.. 6..

() 1.

. 2.. 3.

. 4. 30

. 5. 2 3. 6.. 7.. 8.

.

R.

1.. 2.. 3..

1.. 2.. 3.. 4..

1." OFF." 2.. 3.. 4..

. 1.. 2..

1.."" 2..

:

. 1." Maintenance

Cntr." 2..

. 3.. 4.. 5." Yes. " 6..

.

.

.

" Key Manager "

. 1.. 2." Key Manager "

. 3.. 4.

. 5.. 6.. 7.. 8.. 9.

. 10." Save? "

.

RM 746 RM 756 RM 780

) (

RM 755 es

RM 69

RM 753

RM 751

)PVC( RM 752

RM 754

251

( )

.

.

.

) EN 50272-T3.(

.

1. .. .

. 2. .

." "

. . " V "

. 1.

. 2.

. 3..

" V " .

. .

.

. 30.

.

" " .

1." 0." 2.. 3.. 4.. 5.. 6.. 7.. 8..

1.. 2.. 3.4 .

. 4.

. M

1

2 5.. 6.. 7..

1. " "

.

N 1 )

B 150(

2 ) Adv B 150 (

2." Adv " " " .

3..

. .

4..

. 1.. 2." 1" 3.. 4.. 5.. 6.. 7." 0."

." "

.

1.." "

1..

O 1

2

3

4

2.. 3..

.

" 0."

1. .

2..

1.. 2.. 3." 1." 4.. 5.

" 0 " .

6.. 7. " )

.(" /

.

. ()

1.. 2.. 3." Switch Menu." 4.. 5." Work Light." 6..

. 1..

2.."" 3.. 4..

. .

5.. .

.

.

.

:

2

" 0 " .

. .

10) %Adv 15%(.

. .

.

.

.

. ." "

.

. .

1.. 2.. 3." 1." 4.."" 5.

. 6.. 7..

. . .

. 8. 15. 9." OFF "

.

1. ) 50.(

2.. 3.

. 4.. 5..

1.. 2. ) 50 (

15 .

.

.

3..

.

.

Maintenance

Suction Bar .

Maintenance Brush Head

.

Maintenance Suction Slice

.

Maintenance Suction Filter

.

Maintenance Water Filter

.

250

32

33

34( )

35 ) D(

36( )

37

38

39

40 ) R(

41

*

. .

B

1

2

3

4

5 / *

6

7

8

*

C

1OFF .

2 .

3 )

) ( .(

4 .

5 ( )

.

6 / .

7 .

8 .

.

D 1

2

*

() .

.

. E

1

2

3 M8x16

1.. 2.. 3..

.

. 1.. 2..

* **

*4.654306.7 **4.654307.7

Pack.

.

.

.

1..

" "

. 2.. 3..

F G H I J K

4.. 5. (+)

) -.( 6.. 7.

. 8.. 9..(" " )

. .

" . Charge Battery" "Charge Battery."

) (

Krcher.

.

.

. .(" " )

.

10-12. )

. ( .

1. .

1..

L 1

2.. .

.

. " Battery

Full!." 3.. 4..

. .

.

" "

. 1.. 2." 0." 3.. 4.. 5.. 6.. 7.

. 8.

. 9..

*

*

- *

) 3*( )3** (/

240

4.035-987.72710,8

180

4.035-988.720,258,1

240 6

4.654- 306.7 6,9752,79

180 6

4.654- 307.7 5,1752,07

285

AGM

4.654-057.78,913,56

170

AGM

4.654-061.724,759,9

A*B** 244 312

190 182 275 365

249

. .

.

.

.

) DOSE.(

.

www.kaercher.com.

.

.

. . + 5+ 40

. .( ) 1

. .

.

. /

. .

. .

.

.(" " )

.

.

.

. .

) REACH( :

www.kaercher.com/REACH

.

www.kaercher.com.

.

.

5.956251.0 .

.(" " )

.(" " )

.

. .

.

.

: "0." .

.

.

.

.

. .

.

. .

.

.

.

.

.

.

.

.

:

A 1

2

3( )

4( ) *

5 *

6" Homebase Box"

7

8 - *

9

10 - *

11

12

13

14

15( )

16 *

17 *

18

19

20

21

22

23

24( ) ( )

25

26

27 *

28 *

29 ) SB(

30 ) D(

31

..........................................................249 ....................................................................249 .....................................249 .............................................................249 ...................................249 .........................................................249 ......................................................249 .......................................................249 ...................................................................250 ..................................................................251 .........................................................252 ...............................................252 ......................................................................253 ..................................................................253 ........................................................253 .................................254 ..................................................................256 ...........................................................256

.

.

.

.

.

.

advantages.

vielen Vorteilen.

avantages.

Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.

Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Rate your product and tell us your opinion.

valuer votre produit et dites-nous votre opinion.

Resee su producto y dganos su opinin.

www.kaercher.com/welcome

www.kaercher.com/dealersearch

Alfred Krcher SE & Co. KG Alfred-Krcher-Str. 28-40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

DANKE! THANK YOU! MERCI! GRACIAS!

!

2-2-NN-A4-GS-03323

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the B 150 R Karcher works, you can view and download the Karcher B 150 R Instructions Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions Manual for Karcher B 150 R as well as other Karcher manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Karcher B 150 R. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Karcher B 150 R Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Karcher B 150 R Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Karcher B 150 R Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Karcher B 150 R Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Karcher B 150 R Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.