Hoover HMG450B User Instructions PDF

1 of 78
1 of 78

Summary of Content for Hoover HMG450B User Instructions PDF

45

IT INSTALLAZIONE - UTILIZZO - MANUTENZIONE

EN INSTALLATION - USE - MAINTENANCE

FORNO A MICROONDE

MICROWAVE OVEN

FOUR A MICRO-ONDES

MIKROWELLENHERD

HORNO DE MICROONDAS

FORNO MICRO-ONDAS

MIKROVLNN TROUBA

MIKROVLNN RRA

MAGNETRONOVEN

FR INSTALLATION - UTILISATION - MAINTENANCE

DE INSTALLATION - NUTZUNG - WARTUNG

ES INSTALACIN - USO - MANTENIMIENTO

PT INSTALAO - UTILIZAO - MANUTENO

CZ INSTALACE - POUIT - DRBA

SK INTALCIA - POUITIE - DRBA

NL INSTALLATIE - GEBRUIK - ONDERHOUD

IT

1

INDICE PAGINA

1 - Avvertenze per Forni a Microonde 4 Preparazione Cibo 4 Pentole e teglie 4 Potenza e durata microonde 4 Imballaggi 4 Bevande 4 Alimenti per neonati 5 Cibi con pelle o buccia 5 Essiccare cibo 5 Olio 6 Cause di danni 6 Primo utilizzo 8 Montare e smontare la griglia piana 8 Rispetto per lambiente 9

2 - Pannello di Controllo 10 Tastiera 10

3 - Informazioni Generali Forno 11 Codici errore 11 Segnali acustici 11 Impostazioni Predefinite 11 Numero Codici Guasti F 11 Preriscaldamento 11 Timer 11 Preriscaldare il Forno 12 Suggerimenti per il Funzionamento 12 Funzionamento con microonde 12 Condensazione e Temperatura Forno 12 Cottura al Forno ad Alta Quota 12

4 - Suggerimenti Generali Forno 12

5 - Introduzione 13 Istruzioni per l'accensione iniziale 13

6 - Impostazioni Utente 14 Lingua 14 Temperatura e Peso 14 Ora 14 Data 15 Luminosit 15 Volume 15

INDICE PAGINA

7 - Impostazioni di Sistema 16 Registro Eventi 16 Demo 16

8 - Avviare il Forno 17 Accendere e spegnere il forno 17 Tabella Modalit di Cottura 18

9 - Cottura Tradizionale 19 Cambiare la modalit di cottura 19 Cambiare la temperatura 19 Fase di preriscaldamento 19

10 - Funzionamento Forno in Modalit a Tempo 20 Tempo di Cottura 20 Ora Fine 20

11 - Cottura a Microonde 21 Funzione di Scongelamento a Tempo 21 Funzione di Scongelamento a Peso 21 Funzione a Microonde 21 Funzione Microonde + Grill 22 Funzione Microonde + Circolare 22 Cambiare i Watt di Potenza 23 Cambiare il Tempo 23 Cambiare la Temperatura 23 Cambiare il Peso 23

12 - Utilizzo Luci Forno 24

13 - Ricette 25

14 - Per l'Installatore 27 Collegamento Elettrico 28

15 - Risoluzione Problemi Tipici della Cottura al Forno 29

16 - Risoluzione Problemi Funzionali 30

17 - Assistenza o Manutenzione 31 Record Dati Manutenzione 31

IT

2

Gentile Cliente, La ringraziamo e ci congratuliamo per la Sua scelta. Questo nuovo prodotto stato accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualit e accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze culinarie. La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le facili istruzioni che Le permetteranno di raggiungere eccellenti risultati sin dal primo utilizzo. Insieme a questo innovativo elettrodomestico Le porgiamo i nostri migliori auguri.

QUESTO PRODOTTO PROGETTATO ESCLUSIVAMENTE PER UTILIZZO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT PER LESIONI A PERSONE O DANNI A COSE DERIVANTI DA INSTALLAZIONE NON CORRETTA O IMPORPRIA, UTILIZZO ERRATO O NON IDONEO. QUESTO APPARECCHIO NON DESTINATO ALL'UTILIZZO DA PARTE DI PERSONE (INCLUSI BAMBINI) CON RIDOTTE CAPACIT FISICHE, SENSORIALI O FACOLT MENTALI, O PERSONE CON MANCANZA DI ESPERIENZA O DIMESTICHEZZA, A MENO CHE SIANO SOTTOPOSTI A SUPERVISIONE O VENGANO DATE LORO ISTRUZIONI CONCERNENTI L'UTILIZZO DELLAPPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO ESSERE SORVEGLIATI AL FINE DI EVITARE CHE GIOCHINO CON L'ELETTRODOMESTICO. NON POSIZIONARE FOGLI DI ALLUMINIO, PENTOLE O OGGETTI SIMILI A CONTATTO CON LA BASE INTERNA DEL FORNO PER LA COTTURA. L'AZIONE RISCALDANTE DELL'ELEMENTO RISCALDANTE INFERIORE CAUSA SURRISCALDAMENTO DELLA PARTE INFERIORE DEL FORNO PROVOCANDO DANNI E CONSEGUENZE GRAVI (RISCHIO DI INCENDIO) ANCHE ALL'INCASSO SOTTOSTANTE IL FORNO. L'ELETTRODOMESTICO RAGGIUNGE TEMPERATURE ELEVATE DURNATE L'UTILIZZO. ATTENZIONE: NON TOCCARE GLI ELEMENTI RISCALDANTI ALL'INTERNO DEL FORNO.

ATTENZIONE Se la porta o la guarnizione della porta sono

danneggiati, il forno non pu essere utilizzato fino a che non vengano riparate da un tecnico dell'assistenza qualificato;

pericoloso per chiunque non sia un tecnico dell'assistenza effettuare qualunque attivit di manutenzione o riparazione che coinvolga la rimozione di qualsivoglia copertura che protegga dall'esposizione alle microonde;

Liquidi o altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori sotto vuoto in quanto potrebbero esplodere;

I bambini non possono utilizzare il forno senza supervisione fino a che non vengano adeguatamente istruiti al suo utilizzo sicuro e capiscano i pericoli del suo incorretto utilizzo;

ATTENZIONE Utilizzare solamente utensili adatti a forni a microonde; Quando si riscalda il cibo in contenitori di plastica o

carta, controllare spesso il forno a causa del rischio di incendio;

Se vedete del fumo fuoriuscire, spegnere l'elettrodomestico o rimuovere la spina e tenere la porta chiusa per far estinguere eventuali fiamme;

Riscaldare bevande nel microonde spesso causa un'ebollizione ritardata; maneggiare dunque il contenitore con cautela;

I contenuti di biberon o cibi per neonati in vasetti devono essere mescolati o agitati e la loro temperatura deve essere controllata prima di somministrarli per evitare scottature;

Uova con guscio e uova sode intere non devono essere riscaldate nel microonde in quanto potrebbero esplodere anche dopo la fine del riscaldamento al microonde;

Una spiegazione dettagliata per la pulizia della guarnizione delle porte della cavit e delle parti adiacenti;

Il forno deve essere pulito periodicamente e tutti i residui di cibo devono essere rimossi;

In caso contrario, le superfici del forno si deterioreranno e ci potr ridurre la vita dell'elettrodomestico e generare condizioni di pericolo;

Non utilizzare pulitori abrasivi o raschietti metallici taglienti per pulire il vetro della porta del forno in quanto potrebbero graffiare la superficie provocando la frantumazione del vetro.

Non utilizzare pulitori a vapore per pulire l'elettrodomestico.

ISTRUZIONI IMPORTANTI E AVVERTENZE DI SICUREZZA

Leggere attentamente e conservare per futuro utilizzo

IT

3

1 - Avvertenze per Forni a Microonde

Preparazione Cibo

Pericolo di incendio! Utilizzare la funzione a microonde solamente per la preparazione di pietanze da mangiare. Qualunque altro utilizzo potrebbe essere pericoloso o causare danni. Ad esempio, pantofole o cuscini riempiti di granella o cereali e riscaldati potrebbero prendere fuoco anche dopo varie ore.

Pentole e teglie

Pericolo di lesioni! Stoviglie di porcellana e ceramica possono avere piccoli fori su maniglie e coperchi. Potrebbero esservi cavit nascoste dietro tali fori. Se l'acqua entra nelle cavit, le stoviglie potrebbero rompersi. Non utilizzare stoviglie non adatte ai forni a microonde.

Pericolo di ustioni! Il calore delle pietanze pu riscaldare i piatti. Utilizzare sempre delle presine per rimuovere i piatti e gli accessori del vano cottura.

Potenza e durata microonde

Pericolo di incendio! Non impostare mai valori troppo alti per potenza del microonde o tempo di cottura. Le pietanze potrebbero prendere fuoco e danneggiare l'elettrodomestico. Seguire le regole nelle presenti istruzioni.

Imballaggi

Pericolo di incendio! Non riscaldare mai le pietanze in contenitori termici. Cibi in contenitori di plastica, carta o altri materiali infiammabili devono essere controllati costantemente.

Pericolo di ustioni! Confezioni sotto vuoto potrebbero esplodere. Seguire le istruzioni riportate sulla confezione. Utilizzare sempre delle presine per rimuovere i piatti.

Bevande

Pericolo di ustioni! Quando si riscaldano liquidi, l'ebollizione pu essere ritardata. Ci vuol dire che la temperatura di ebollizione stata raggiunta senza il verificarsi delle tipiche bolle di vapore. Anche un piccolo colpo pu provocare la fuoriuscita improvvisa di liquidi o spruzzi. Quando si riscaldano liquidi, mettere sempre un cucchiaio nel contenitore per evitare l'ebollizione ritardata.

Pericolo di esplosioni! Non riscaldare mai bevande o altri tipi di pietanze in contenitori coperti. Non riscaldare mai eccessivamente bevande alcoliche.

Alimenti per neonati

Pericolo di ustioni! Non riscaldare mai cibo per neonati in contenitori coperti. Rimuovere sempre il coperchio o la tettarella. Quando si finito di riscaldare, agitare o mescolare sempre accuratamente cosicch il calore venga distribuito uniformemente. Verificare la temperatura prima di somministrare il cibo al neonato.

Cibi con pelle o buccia

Pericolo di ustioni! Non cuocere mai uova con il guscio. Non riscaldare mai uova sode in quanto potrebbero esplodere anche dopo che il microonde spento. Ci vale anche per molluschi e crostacei. In caso di uova fritte, perforare prima il tuorlo. In caso di cibi con buccia o pelle dura quali mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia o la pelle potrebbe esplodere. Perforare la pelle o la buccia prima di cucinare.

Essiccare cibo

Pericolo di incendio! Non essiccare mai cibo nel microonde.

Alimenti con basso contenuto d'acqua Pericolo di incendio! Non scongelare o riscaldare mai cibi con un basso contenuto d'acqua, quali pane, per un periodo troppo lungo o ad una potenza eccessiva.

IT

4

Olio

Pericolo di incendio! Non utilizzare mai il microonde per riscaldare solamente olio.

Cause di danni

Succo che scola dalla frutta. Quando si preparano dolci che contengono frutta molto succosa, non riempire troppo la teglia. Succhi di frutta che fuoriescono dalla teglia possono lasciare macchie indelebili.

Guasto tecnico Non utilizzare mai teglie smaltate nel microonde in quanto ci potrebbe causare un guasto tecnico.

Raffreddare con la porta dell'elettrodomestico aperta. Il vano cottura deve essere raffreddato solamente con la porta chiusa. Controllare che non vi sia nulla incastrato nella porta dell'elettrodomestico. Anche se la porta solo socchiusa, nel tempo, i mobiletti vicini si possono danneggiare.

Guarnizione molto sporca Se la guarnizione molto sporca, la porta dell'elettrodomestico non si chiude correttamente durante il funzionamento. Le superfici dei mobiletti vicini possono venire danneggiate. Tenere sempre pulita la guarnizione.

Utilizzo della porta dell'elettrodomestico come superfi- cie di appoggio Non appoggiatevi sula porta aperta dell'elettrodomestico e non mettetevi sopra stoviglie o accessori.

Utilizzo del microonde senza cibo all'interno Accendere il microonde esclusivamente dopo aver inserito del cibo nel vano cottura. Senza cibo all'interno, l'elettrodomestico si sovraccarica. L'unica eccezione permessa sono brevi test di stoviglie (a tale proposito, vedere le avvertenze circa pentole e teglie)

Alimenti umidi Non lasciare alimenti umidi nel vano cottura per lunghi periodi di tempo.

IMPORTANTE

La targhetta identificativa del forno accessibile anche quando l'elettrodomestico installato Tale targhetta identificativa, visibile a porta aperta, mostra tutte le informazioni necessarie nel richiedere parti di ricambio dell'elettrodomestico.

IT

5

IMPORTANTE

Per precauzione, prima di pulire il forno, scollegare sempre la spina dalla presa o rimuovere il cavo elettrico dell'elettrodomestico. Inoltre, evitare di utilizzare sostanze acide o alcaline (quali limone, aceto, sale, pomodori, ecc.). Evitare di utilizzare prodotti che contengono cloro, acidi o abrasivi, in particolare per la pulizia di parti verniciate.

Primo utilizzo

Il forno deve essere pulito accuratamente con acqua saponata e sciacquato con cura. Riscaldare il forno per circa 30 minuti alla massima temperatura; ci elimina tutti gli eventuali oli residui dalla fabbricazione che potrebbero causare odori sgradevoli durante la cottura. Utilizzare la funzione ventola plus circolare senza accessori nel forno. Prima di utilizzare gli accessori per la prima volta, pulirli accuratamente con una soluzione di lavaggio alcalina molto calda e un panno morbido.

Montare e smontare la griglia piana

Per rimuovere la griglia piana, tirare la griglia verso di voi fino a che non si fermi e poi sollevarla, tirando verso l'alto, fino a che non venga completamente fuori. Per reinserire la griglia piana, inserirla ad un angolo di 45 e poi posizionarla in orizzontale e spingerla fino in fondo al binario della griglia. Se la griglia piana ha una teglia raccogligocce (vassoio), per rimuoverla sollevarla leggermente e farla scorrere verso di voi. Per reinserirla, farla scorrere indietro fino a che non sia correttamente posizionata.

IT

6

Rispetto per lambiente

La documentazione del presente elettrodomestico utilizza carta sbiancata senza cloro oppure carta riciclata allo scopo di contribuire alla tutela dellambiente. Gli imballaggi sono concepiti per evitare di danneggiare lambiente; sono prodotti ecologici che possono essere recuperati o riciclati. Riciclando limballaggio, si contribuir ad un risparmio di materie prime e ad una riduzione del volume degli scarti industriali e domestici.

IL MATERIALE DI IMBALLAGGIO riciclabile al 100% ed contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenzialmente pericoloso.

QUESTO ELETTRODOMESTICO contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002/96/UE, Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurandosi che questo prodotto venga smaltito in modo corretto, lutente contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per lambiente e la salute.

IL SIMBOLO sul prodotto o insieme alla documentazione indica che questo prodotto potrebbe non dover essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere condotto presso un punto di raccolta adeguato per il riciclo ci apparecchiatura elettrica ed elettronica.

LO SMALTIMENTO DEVE AVVENIRE in conformit alle normative locali in materia di smaltimento dei rifiuti.

PER INFORMAZIONI AGGIUNTIVE sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, contattare l'ufficio locale di competenza, il servizio di raccolta di rifiuti domestici o il negozio in cui stato acquistato il prodotto.

PRIMA DELLA ROTTAMAZIONE, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo elettrico.

IT

7

2 - Pannello di Controllo

Tastiera

Per far funzionare i tasti, premere delicatamente. La tastiera non funziona se pi tasti vengono premuti contemporaneamente.

Frecce di spostamento

Ritornare alla schermata del display precedente. Tenere premuto per tornare alla Schermata principale

Accendere e spegnere il forno.

Conferma le impostazioni ed avvia le operazioni di cottura. Quando premuto durante un'operazione di cottura, la funzione viene messa in pausa. Premere nuovamente per riavviare.

Per impostare il timer. Accedere al men funzioni durante la cottura.

Accendere e spegnere la luce interna del forno.

Il vostro elettrodomestico potrebbe differire leggermente dalle illustrazioni sottostanti.

A - Tastiera

B - Schermo display

PM

FRIDAY 11/20/2015

04:26

B A

. Per cambiare la selezione tra ore e minuti utilizzare le frecce .

2. Il tempo pu essere impostato da 1 minuto a 12 ore e 59 minuti e, quando impostato, il tempo rimanente sempre visibile nella barra di stato inferiore fino a che il tempo non finisca o venga reimpostato.

3. Per cambiare o cancellare il tempo impostato, dovete reimpostare il timer tenendo premuto il tasto

IT

8

3 - Informazioni Generali Forno

Codici errore

Questo codice appare in caso il controllo elettrico indichi un guasto. Quando appare l'errore, la funzione corrente viene bloccata. Se il tipo di errore relativo ad una funzione di sicurezza, il forno diventa inutilizzabile e ogni qualvolta si tenti di avviarlo, appare lo stesso errore (nel cui caso chiamare l'assistenza post-vendita), mentre se l'errore riguarda un guasto minore, dopo averlo riavviato, il forno pu essere utilizzato per le funzioni che non includono la parte danneggiata (ad es. un elemento riscaldante).

Segnali acustici

Conferma che il comando stato ricevuto a seguito della pressione di un tasto. Indica inoltre che una funzione a tempo stata completata (ad es. Timer o Cottura a Tempo). Durante l'esecuzione di una ricetta, un segnale acustico avverte l'utente che il forno in attesa di istruzioni da parte dell'utente (ad es. inserire il piatto o rivoltarlo). I segnali acustici segnalano inoltre un guasto del forno.

Impostazioni Predefinite

Le modalit di cottura selezionano automaticamente una temperatura adatta; quando necessario, questa pu essere cambiata.

Numero Codici Guasti F

Tali codici vengono mostrati quando il controllo elettronico rileva un problema nel forno o nell'elettronica. Il codice errore registrato nel Registro Errori nel Men impostazioni. Tale errore pu essere comunicato al tecnico dell'assistenza cosicch lui/lei possa comprendere le possibili cause del problema in anticipo.

Preriscaldamento

Ogni qualvolta viene impostata una modalit di cottura e il forno riscalda, si avvia il preriscaldamento; durante tale periodo, viene mostrata la temperatura corrente insieme all'icona del termometro. Non appena raggiunge il 100%, il controllo emette un suono di "fine del preriscaldamento" e il valore della temperatura corrente scompare.

Timer

ATTENZIONE

Il timer nel vostro forno non accende o spegne l'elettrodomestico; il suo unico scopo quello di allertarvi tramite il campanello. Quando volete spegnere il forno in modo automatico, utilizzare la funzione cottura-terminata o cottura ritardata.

NOTA: Premere il tasto OFF non reimposta n arresta il timer.

1. Premere il pulsante e impostare il tempo desiderato utilizzando le frecce e confermare con il pulsante

per alcuni secondi. 4. Il formato del timer solitamente HR MIN, passando a MIN SEC

durante l'ultimo minuto. 5. Quando scade il tempo, il display mostra 00:00 e il campanello

suona per un minuto o fino a che non venga premuto il pulsante .

Prima di utilizzare il forno per la prima volta rimuovere tutto l'imballaggio e i corpi estranei dal forno(i). Qualunque materiale di questo tipo lasciato all'interno potrebbe fondersi o bruciare durante l'utilizzo dell'elettrodomestico.

IT

9

4 - Suggerimenti Generali Forno

Preriscaldare il Forno

Selezionare una temperatura maggiore non accorcia il tempo di preriscaldamento.

Il preriscaldamento necessario per buoni risultati quando si cuciono al forno dolci, biscotti, pasticcini e pane.

Preriscaldare aiuter a rosolare arrosti e a non disperdere i succhi della carne.

Mettere le griglie da forno in posizione prima di preriscaldare. Durante il preriscaldamento, la temperatura di cottura selezionata

viene sempre mostrata. Un segnale acustico confermer che il forno preriscaldato e la

"temperatura rilevata" si spegner.

Suggerimenti per il Funzionamento

Non posizionare teglie sulla porta del forno aperta. Utilizzare le luci interne del forno per vedere le pietanze attraverso il

vetro della porta del forno piuttosto che aprire frequentemente la porta.

Funzionamento con microonde

Le microonde vengono trasformate in calore all'interno degli alimenti. Le microonde possono essere utilizzate da sole o in combinazione con altri tipi di riscaldamento. La presente sezione contiene informazioni circa le stoviglie e istruzioni per impostare il forno a microonde.

AVVERTENZE PER LE STOVIGLIE

Stoviglie adatte Si possono utilizzare stoviglie resistenti al calore fatte di vetro, vetroceramica, porcellana, ceramica o plastiche refrattarie. Tali materiali sono permeabili alle microonde. inoltre possibile utilizzare piatti normali. In tal modo, non sar necessario trasferire le pietanze. Stoviglie con decorazioni in oro o argento possono essere utilizzate solamente se il produttore assicura che possano essere usate in forni a microonde. Ricordare che, quando si utilizza il forno in modalit a microonde, il piatto deve essere posizionato sul piatto rotante. Quando si utilizza il forno in modalit combinata, preferibile posizionare la pietanza da cucinare sulla griglia rotonda inferiore supportata in modo che sia centrata sul piatto rotante.

Stoviglie non adatte Stoviglie di metallo non possono essere utilizzate. Il metallo non permeabile alle microonde. Le pietanze in contenitori di metallo rimarranno fredde. Attenzione! Elementi di metallo, quali cucchiai nei bicchieri, devono stare per lo meno a 2 cm dalle pareti del forno e dall'interno della porta. Difatti, le scintille potrebbero gravemente danneggiare l'interno della porta di vetro. Attenzione! La griglia piana deve essere rimossa quando si utilizzano le modalit a microonde e combinata. Utilizzarla solamente con le funzioni forno tradizionale.

Testare le stoviglie Non accendere mai il microonde prima di aver inserito le pietanze. L'unica eccezione permessa per provare le stoviglie. In caso non siate sicuri qualora le vostre stoviglie posano essere utilizzate nel forno a microonde, vi raccomandiamo di effettuare il seguente test: posizionare una pentola vuota nell'elettrodomestico per - 1 minuto alla massima potenza. Controllare la temperatura. La pentola deve essere fredda o leggermente calda. Se bollente o vi sono scintille, la pentola non adatta.

Condensazione e Temperatura Forno

normale che una certa quantit di umidit evapori dalle pietanze durante qualunque processo di cottura. La quantit dipende dall'umidit contenuta nelle pietanze. L'umidit pu condensarsi su qualunque superficie pi fredda rispetto all'interno del forno quale, ad esempio, il pannello di controllo.

Il vostro nuovo forno ha un sensore di temperatura elettronico che permette di mantenere una temperatura accurata.

Cottura al Forno ad Alta Quota

Quando si cucina ad altitudini elevate, le ricette e i tempi di cottura variano.

IT

10

5 - Introduzione

Istruzioni per l'accensione iniziale

Una volta che il forno stato collegato alla corrente elettrica per la prima volta, il controllo si prepara automaticamente per impostare una serie di impostazioni utente, che rimangono immagazzinate in caso di successive accensioni.

NOTA: Sia durante il primo che i successivi collegamenti alla corrente elettrica, il meccanismo di bloccaggio della porta si calibra - in questa fase, tenere sempre la porta chiusa.

Lingua Temperatura e Peso Ora Data

Fare riferimento al paragrafo IMPOSTAZIONI UTENTE per le istruzioni di impostazione.

Dopo aver effettuato le impostazioni utente, il controllo si sposta automaticamente alla schermata "Standby" del display.

per accedere al men IMPOSTAZIONI. Tale men permette di personalizzare le impostazioni del vostro forno. Per accedervi, non devono essere in corso cotture n funzioni a tempo.

NOTA: Il Men impostazioni non pu mai essere impostato se una qualunque funzione a tempo gi impostata: cancellare prima qualunque funzione a tempo attiva.

1. Premere i tasti per selezionare il sottomen e confermare con il tasto

IT

11

6 - Impostazioni Utente

Con il forno acceso, selezionare l'icona e confermare con il tasto

.

2. Utilizzare il presente men per cambiare le seguenti impostazioni: Premere i tasti o per selezionare le impostazioni o cambiare un sottomen tra i sei disponibili e confermare per mezzo del tasto .

12

yk abc

SETUP

LANGUAGE

Lingua

Premere la freccia per selezionare la lingua tra quelle disponibili e confermare con il tasto .

Temperatura e Peso

Premere la freccia e per selezionare una delle due opzioni temperatura C/F o opzioni peso Kg/lb e confermare con il tasto

.

F C

lb

Kg

Ora

Premere la freccia per selezionare il formato ora tra le opzioni "12h AM/PM o 24h e confermare con il tasto . Successivamente, impostare l'ora premendo le frecce e confermare con il tasto .

IT

12

Data

Premere la freccia per selezionare il formato data tra l'opzione "D.M.Y. Y.M.D. - M.D.Y." e confermare con il tasto . Successivamente, impostare il valore premendo le frecce e confermare con il tasto .

Luminosit

Premere la freccia per scegliere quale impostazione luminosit cambiare tra ON o STANDBY, poi tramite le frecce selezionare il grado di luminosit richiesto e confermare con il tasto .

Volume

Premere la freccia per selezionare il grado di luminosit richiesto e confermare con il tasto

IT

13

7 - Impostazioni di Sistema

Con il forno acceso, selezionare l'icona e confermare con il tasto per accedere al men IMPOSTAZIONI. Tale men permette di

impostare una serie di parametri o funzioni speciali. Permette inoltre di accedere alla lista eventi errore.

1. Premere i tasti per selezionare il sottomen e confermare con il tasto .

2. Utilizzare il presente men per cambiare le seguenti impostazioni:

Premere i tasti per selezionare la voce da impostare o da mostrare sul display dai tre disponibili e confermare con il tasto

Registro Eventi

Il men permette di controllare qualunque errore registrato. Tali codici possono essere notificati al servizio di assistenza post-vendita.

Demo

Lo scopo di tale funzione quello di impostare la modalit DEMO che rende il forno inutilizzabile per cucinare, ma esegue una dimostrazione delle funzioni in automatico.

1. Premere i tasti per selezionare la voce ON. 2. Confermare con il tasto . 3. Premere il tasto .

Dopo circa 30 secondi il forno inizia a funzionare in tale modalit.

Per arrestare momentaneamente la funzione DEMO, tenere semplicemente premuto qualunque tasto per pochi secondi fino a che il forno non vada in standby. Per riavviarla, premere il tasto .

Per disabilitare la funzione, accedere alla schermata DEMO e impostarla su OFF. Confermare con il tasto .

NOTA: Una volta impostata, la funzione rimane abilitata anche se il forno disconnesso dall'alimentazione elettrica.

IT

14

8 - Avviare il Forno

Forno Multifunzione

Cottura Tradizionale

COTTURA CIRCOLARE VENTILATA

CIRCOLARE E GRILL

GRILL VENTILATO

GRILL

Cottura a Microonde

SCONGELAMENTO A TEMPO

SCONGELAMENTO A PESO

COTTURA A MICROONDE

MICROONDE E GRILL

MICROONDE E RING

Forno Termico

Cottura Tradizionale

GRILL

Cottura a Microonde

SCONGELAMENTO A TEMPO

SCONGELAMENTO A PESO

COTTURA A MICROONDE

MICROONDE E GRILL

1. Selezionare l'icona e premere il tasto Selezionare la modalit di cottura adeguata per le pietanze da cuocere utilizzando le frecce e confermare con il tasto .

2. Sul display ancora possibile cambiare la modalit di cottura utilizzando i tasti .

3. Se la temperatura proposta corretta, confermare con il tasto per avviare la cottura, altrimenti, se il tasto non viene premuto entro 10 secondi, il forno cambia in modalit automatica e l'icona della modalit di cottura diventa animata.

Accendere e spegnere il forno

IMPORTANTE

Il tasto non arresta la funzione. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che le parti interne del forno non si siano raffreddate.

Premere per accendere il forno e premere nuovamente per spegnerlo. Il forno torna in modalit standby.

IT

15

Tabella Modalit di Cottura

Cottura Tradizionale MODALIT DI COTTURA ICONA TEMPERATURA

Min. Preimpostare Max.

COTTURA CIRCOLARE VENTILATA 50 C 165 C 230 C

CIRCOLARE E GRILL 50 C 210 C 230 C

GRILL VENTILATO 50 C 165 C 230 C

GRILL 50 C 230 C 230 C

Cottura a Microonde MODALIT DI COTTURA ICONA IMPOSTARE PESO WATT TEMPERATURA

Min. Preimpostare Max. Min. Preimpostare Max. Min. Preimpostare Max.

SCONGELAMENTO A TEMPO 150 W

SCONGELAMENTO A PESO

Pane 100 g 500 g 600 g 150 W

Verdure 100 g 500 g 1000 g 150 W

Carne 100 g 500 g 1500 g 150 W

Pesce 100 g 500 g 800 g 150 W

COTTURA A MICROONDE 150 W 900 W 900 W

MICROONDE E GRILL

150W 150 W 200 C

300W 300 W

450W 450 W

MICROONDE E CIRCOLARE

150W 150 W 50 C 100 C 200 C

300W 300 W

450W 450 W

IT

16

9 - Cottura Tradizionale

Cambiare la modalit di cottura

1. Durante la cottura non a tempo, si pu impostare una pausa di cottura premendo il tasto . Tutte le impostazioni della funzione di cottura impostata si conservano e possono essere riattivate premendo nuovamente lo stesso tasto.

2. Per cambiare la modalit di cottura mentre il forno in funzione, premere il tasto e poi il tasto . A questo punto, si pu selezionare un'altra modalit di cottura tra quelle disponibili nella lista tramite le frecce .

Cambiare la temperatura

IMPORTANTE

Alla fine di una funzione, lo schermo mostra la temperatura residua interna sulla schermata di standby.

1. Dalla schermata di anteprima della modalit di cottura, si pu cambiare la temperatura tramite le frecce confermando successivamente con il tasto .

2. Una volta che la cottura iniziata, la temperatura pu comunque essere cambiata in qualsiasi momento, tramite le frecce .

Fase di preriscaldamento

Mentre il forno in fase di preriscaldamento, la temperatura corrente viene mostrata sotto l'icona della modalit di cottura.

Non appena viene raggiunta la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico e la temperatura corrente scompare.

IT

17

10 - Funzionamento Forno in Modalit a Tempo

Assicurarsi che data e ora siano impostate correttamente. La modalit a tempo spegne il forno alla fine del tempo di cottura.

ATTENZIONE

Non lasciare mai pietanze nel forno per pi di un'ora prima e dopo la cottura. Ci potrebbe causare il deterioramento delle pietanze stesse.

NOTA: Il tempo di cottura massimo che pu essere impostato 12 h.

Tempo di Cottura

Utilizzare la funzione "Tempo di Cottura" per far funzionare il forno per un determinato periodo di tempo. Il forno si avvia immediatamente e si spegne automaticamente una volta che il tempo terminato.

Per Impostare una Modalit a Tempo 1. Selezionare la modalit di cottura e la temperatura. 2. Ci sono due modi di impostare la funzione. a) Sezionare per impostare la durata e premere . b) Sezionare per impostare l'ora di arresto e premere . 3. Dopo aver selezionato una delle suddette opzioni, impostare il

tempo tramite le frecce e confermare con il tasto . 4. Dopo aver premuto il tasto , la cottura viene avviata e le

informazioni sul tempo di cottura vengono mostrate sulla schermata del display. Modalit di cottura Temperatura Tempo di cottura Fine del tempo di cottura

5 Dopo la cottura, il forno si spegne ed un segnale acustico avvisa che la cottura terminata.

Per cambiare il tempo di cottura quando il forno gi in funzione, premere semplicemente il tasto e inserire il nuovo tempo di cottura prima di premere nuovamente il tasto .

Ora Fine

Utilizzare la funzione "Ora Fine" per ritardare l'avvio della cottura a tempo. Inserire l'ora di arresto della cottura e il forno calcoler in automatico l'ora di avvio. Il forno si accende e si spegne automaticamente.

Per Ritardare l'Inizio della Modalit a Tempo 1 Prima di tutto impostare il tempo di cottura richiesto come indicato

nel paragrafo "TEMPO DI COTTURA". 2 Sezionare per impostare l'ora fine e premere . 3 Impostare l'ora fine della cottura tramite le frecce e confermare

con il tasto . 4 Dopo aver premuto il tasto , la funzione viene messa in standby

e i dettagli della cottura posticipata sono mostrati sullo schermo. Modalit di cottura Temperatura Ora fine cottura Ora avvio cottura

Dopo la cottura, il forno si spegne ed un segnale acustico avvisa che la cottura terminata.

Per cambiare il tempo di cottura quando il forno gi in funzione, premere semplicemente il tasto e inserire il nuovo tempo di cottura prima di premere nuovamente il tasto .

IT

18

11 - Cottura a Microonde

NOTA: fondamentale leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze per un corretto utilizzo.

ATTENZIONE

Le funzioni a microonde non inizieranno finch la porta non sar chiusa. Se la porta aperta mentre il forno acceso, il forno andr in modalit pausa e sul display verr mostrato il messaggio "PORTA APERTA". Per riavviare la funzione, la porta deve essere chiusa.

La funzione pu essere messa in pausa in qualunque momento con il tasto , quando viene premuto nuovamente la funzione riparte.

Funzione di Scongelamento a Tempo

Selezionare l'icona per lo scongelamento a tempo utilizzando le frecce e premendo il tasto , poi impostare lo scongelamento a tempo utilizzando le frecce e . Per avviare la funzione, premere il tasto .

Una volta che la funzione stata avviata, sul display verr mostrato un conto alla rovescia. Il tempo pu essere modificato in qualunque momento utilizzando le frecce e . Quando lo scongelamento completato, sul display comparir il messaggio "SCONGELAMENTO COMPLETATO".

Funzione di Scongelamento a Peso

Selezionare l'icona per lo scongelamento a peso utilizzando le frecce e premere il tasto .

Selezionare il tipo di pasto utilizzando le frecce e , poi impostare il peso utilizzando le frecce e ,infine avviare lo scongelamento utilizzando il tasto .

Di seguito i tipi di pasto e relativi pesi che possono essere impostati:

PIETANZA MIN Peso (g)

MAX Peso (g)

Pane Pizza Primi Piatti 100 600

Verdure 100 1000

Carne 100 1500

Frutti di Mare 100 800

Il tempo di scongelamento viene calcolato in maniera completamente automatica e senza bisogno di impostare alcun parametro di tempo, in base ai tipi di pasto e peso impostati.

Quando lo scongelamento completato, sul display comparir il messaggio "SCONGELAMENTO COMPLETATO".

Funzione a Microonde

Selezionare l'icona per lo funzione a Microonde utilizzando le frecce e premere il tasto .

Se desiderate avviare la funzione immediatamente con il tempo preimpostato di 30 sec e una potenza preimpostata di 900W, premere il tasto .

per selezionare la potenza del microonde dai 3 possibili livelli, 150W - 300W - 450W.

Una volta che il nuovo parametro stato impostato, premere il tasto per selezionare la potenza del microonde dai 3 possibili livelli, 150W - 300W - 450W.

per selezionare la potenza del microonde dai 6 possibili livelli, 150W - 300W - 450W - 600W - 750W - 900W.

Una volta che il nuovo parametro stato impostato, premere il tasto

, poi impostare il tempo di scongelamento utilizzando le frecce

, poi impostare lo scongelamento a tempo utilizzando le frecce .

Se desiderate avviare la funzione immediatamente con il tempo preimpostato ed una potenza preimpostata di 300W, premere il tasto

IT

19

Se volete personalizzare tempo e potenza, aprire il sottomen organizzato come segue: TEMPO: Selezionare l'icona e utilizzare i tasti e per

personalizzare il tempo. POTENZA MICROONDE: Selezionare l'icona e utilizzare i tasti

e

per avviare la cottura.

Una volta che la cottura stata avviata, sul display verr mostrato un conto alla rovescia. Il tempo pu essere modificato in qualunque momento utilizzando le frecce e .

Quando la cottura completata, sul display comparir il messaggio "COTTURA TERMINATA".

Funzione Microonde + Grill

Selezionare l'icona per la funzione Microonde + Grill utilizzando le frecce e premendo il tasto

e

.

Se volete personalizzare la potenza, aprire il sottomen organizzato come segue: POTENZA MICROONDE: Selezionare l'icona e utilizzare i tasti

e

per avviare la cottura.

Una volta che la cottura stata avviata, sul display verr mostrato un conto alla rovescia. Il tempo pu essere modificato in qualunque momento utilizzando le frecce e .

Quando la cottura completata, sul display comparir il messaggio "COTTURA TERMINATA".

Funzione Microonde + Circolare

Selezionare l'icona per la funzione Microonde + Circolare utilizzando le frecce e premendo il tasto

e .

Se desiderate avviare la funzione immediatamente con il tempo preimpostato ed una temperatura preimpostata di 100C, con una potenza microonde preimpostata di 300W, premere il tasto .

Se volete personalizzare temperatura e potenza, aprire il sottomen organizzato come segue: TEMPERATURA: Selezionare l'icona e utilizzare i tasti e

per personalizzare la temperatura tra 50C e 200C. POTENZA MICROONDE: Selezionare l'icona e utilizzare i tasti

e

Selezionare l'icona microonde e cambiare l'impostazione temperatura utilizzando le frecce

Una volta che il nuovo parametro stato impostato, premere il tasto per avviare la cottura.

Una volta che la cottura stata avviata, sul display verr mostrato un conto alla rovescia. Il tempo pu essere modificato in qualunque momento utilizzando le frecce

Quando la cottura completata, sul display comparir il messaggio "COTTURA TERMINATA".

Cambiare i Watt di Potenza

Selezionare l'icona Selezionare l'icona microonde e cambiare la potenza di wattaggio utilizzando le frecce

e confermare con il tasto

Cambiare il Tempo

Premere licona

IT

20

e .

e premere il tasto

.

e premere il tasto Selezionare licona tempo e cambiare il valore del tempo tramite le frecce e confermare con il tasto .

Cambiare la Temperatura

(disponibile solamente per microonde e ring) Selezionare l'icona e premere il tasto

e confermare con il tasto .

Cambiare il Peso

(disponibile solamente per scongelamento a peso) Premere l'icona e cambiare il peso tramite le frecce e confermare con il tasto .

per accendere o spegnere le luci. Le luci del forno si accendono automaticamente quando la porta aperta. Quando un forno viene utilizzato, le luci si accendono automaticamente all'avvio di una modalit di cottura. Le luci del forno si spegneranno automaticamente quando una modalit di cottura viene cancellata.

NOTA: Una volta accese, le luci si spengono automaticamente dopo 3 minuti. Per riaccenderle premere il tasto o aprire la porta.

IT

21

12 - Utilizzo Luci Forno

Un solo tasto luce attiva le luci. Premere

Selezionare una ricetta gi definita: 1. Accendere il forno, selezionare l'icona

2. Utilizzando le frecce selezionare la lista "PREDEFINITE" o "PERSONALI" e confermare tramite il tasto

3. Scegliere il tipo di alimento da cuocere utilizzando le frecce e le frecce e confermare tramite il tasto

4. Utilizzando le frecce scegliere tra "FRESCO" o "SURGELATO" o in altri casi tra "INTERO" o "A PEZZI" e confermare tramite il tasto

5. Selezionare la ricetta richiesta richiesta tramite le frecce confermare con il tasto

6. Quando la ricetta viene selezionata, sul display compare la seguente schermata:

IT

22

13 - Ricette

e premere il tasto .

.

.

.

e .

La funzione Ricette del vostro forno vi da la possibilit di cucinare pietanze senza dover ogni volta impostare il forno manualmente. Selezionando una ricetta "DEFINITA", la modalit di cottura, la temperatura e il tempo vengono impostati automaticamente in base alla ricetta selezionata dal men.

Lista Ricette Tipo di Alimento Condizione alimento Lista Ricette Informazioni mostrate

PREDEFINITE O PERSONALI

FRESCO PASTA PIZZA PRIMI

PIATTI

TIPO DI ACCESSORIO

POSIZIONE LIVELLO

PESO ALIMENTO

TEMPO DI COTTURA

PRERISCALDAMENTO RICHIESTO (S/NO)

SURGELATO

INTERO

CARNE

A PEZZI

INTERO

POLLAME

A PEZZI

INTERO

PESCE

A PEZZI

-

VERDURE

-

-

TORTE

-

. 2. Per cambiare il peso, inserire il peso desiderato tramite le frecce

e confermare con il tasto

3. Il forno passa automaticamente al tempo di cottura. Per cambiare questo tempo, utilizzare le frecce tramite il tasto

NOTA: Se i valori di tempo e peso vengono cambiati e non salvati subito, alla fine della ricetta, compare un messaggio che chiede se si vogliano salvare o no.

5. Per avviare la ricetta, premere il tasto

Cancellare una ricetta personalizzata: 1. Per eliminare una ricetta dalla lista delle ricette personalizzate,

selezionare la ricetta. 2. Premere il tasto e selezionare la scelta e confermare con il tasto

.

. Durante una ricetta, una serie di messaggi sonori e visivi vi chiedono di eseguire le seguenti operazioni. Seguire semplicemente le istruzioni sullo schermo.

8. Dopo la cottura, il forno si spegne ed un segnale acustico avvisa che la ricetta terminata.

Salvare una ricetta personalizzata: Una volta che la ricetta stata selezionata, le impostazioni "Tempo" e

"Peso" possono essere cambiate e la ricetta pu essere salvata tra quelle "PERSONALI".

1. Una volta che la ricetta stata selezionata, premere il tasto e confermare tramite il tasto

4. A questo punto, la ricetta pu essere salvata su "PERSONALI" selezionando "SALVA" e confermando tramite il tasto

IT

23

7. Per avviare una ricetta, confermare con il tasto

.

e confermare nuovamente .

.

.

IT

24

14 - Per l'Installatore

Installare il forno da incasso. Il forno deve essere installato sotto un piano cottura, in una colonna, o combinato con il relativo cassetto scaldavivande. Le dimensioni dello spazio devono essere quelle mostrate in figura. Il materiale del vano deve essere in grado di sopportare il calore. Il forno deve essere centrato all'interno delle pareti del vano e fissato con le viti e le boccole fornite.

560

min 460

50 510

560

50 510

595

528 26

144140

596

554

545

560 min 450

50 510

533

455

594

540

432

min 458

min 3

560

min 3

533

455

594

540

432

IT

25

DATI TECNICI Alimentazione elettrica 220-240 V~, 50 Hz Potenza massima assorbita 3200 W Potenza microonde 900 W Grill 1500 W Aria calda 1500 W Frequenza microonde 2450 MHz

Collegamento Elettrico

Prima di effettuare il collegamento elettrico, assicurarsi che: le caratteristiche del sistema elettrico soddisfino quanto mostrato

sulla targhetta con il numero di serie applicato nella parte frontale del forno;

il sistema elettrico abbia un effettivo collegamento a terra conforme alle norme e leggi in vigore.

Il collegamento a terra previsto dalla legge. Il cavo non deve in nessun momento raggiungere una temperatura di 50C superiore alla temperatura ambiente. Questo forno pu essere collegato alla corrente tramite cavo dotato di spina adeguatamente nominalizzata che sia compatibile con le prese del sotto-circuito finale nel cablaggio fisso destinato ad alimentare il presente forno. Se un elettrodomestico fisso non ha un cavo di alimentazione e una presa, o un altro dispositivo che ne assicuri lo scollegamento dalla rete elettrica, con una distanza di apertura dei contatti che permetta il completo scollegamento in condizioni di sovraccarico di corrente categoria III, tali dispositivi di scollegamento devono essere forniti nella fornitura di corrente elettrica in conformit con la normativa sull'installazione. La presa o l'interruttore onnipolare deve essere facilmente raggiungibile ad elettrodomestico installato.

NOTA: Il costruttore declina ogni responsabilit qualora le norme antinfortunistiche convenzionali e le sopracitate istruzioni non vengano rispettate.

TIPO E DIAMETRO MINIMO DEI CAVI SASO

H05RR-F 3x1,5 mm H05RR-F 3x2,5 mm

H05VV-F 3x1,5 mm H05VV-F 3x2,5 mm

H05RN-F 3x1,5 mm H05RN-F 3x2,5 mm

H05V2V2-F 3x1,5 mm H05V2V2-F 3x2,5 mm

IT

26

15 - Risoluzione Problemi Tipici della Cottura al Forno

Sia con la Cottura al Forno Tradizionale che con quella Ventilata si possono avere risultati insoddisfacenti per una serie di motivi che esulano dal cattivo funzionamento del forno. Controllare la tabella sottostante per le cause dei problemi pi comuni. Dato che la dimensione, forma e materiale degli utensili da forno influisce in maniera diretta sui risultati della cottura, la soluzione migliore potrebbe essere quella di sostituire utensili da forno vecchi che si sono scuriti o si sono deformati col tempo e l'utilizzo.

Problema di Cottura Causa

Le pietanze non si dorano in maniera uniforme - Forno non preriscaldato - Foglio di alluminio presente sulla griglia o sul fondo del forno - Utensili da forno troppo grandi per la ricetta - Teglie a contatto l'una con l'altra o con le pareti del forno

Pietanze troppo scure sotto - Forno non preriscaldato - Utilizzo di teglie di vetro o di metallo opaco o scurito - Posizione griglia non corretta - Teglie a contatto l'una con l'altra o con le pareti del forno

Pietanze secche o eccessivamente rimpicciolite - Temperatura forno troppo bassa - Forno non preriscaldato - Porta forno aperta frequentemente - Sigillato stretto con foglio di alluminio - Dimensione teglia troppo piccola

Le pietanze si cuociono o si arrostiscono troppo lentamente - Temperatura forno troppo bassa - Forno non preriscaldato - Porta forno aperta frequentemente - Sigillato stretto con foglio di alluminio - Dimensione teglia troppo piccola

Le croste dei tortini non si scuriscono sul fondo o hanno una crosta molliccia

- Tempo di cottura al forno non sufficientemente lungo - Utilizzo di teglie di acciaio brillante - Posizione griglia non corretta - Temperatura forno troppo bassa

Torte pallide, piatte e probabilmente non cotte all'interno - Temperatura forno troppo bassa - Tempo di cottura al forno non corretto - Prova torta troppo presto - Porta forno aperta troppo di frequente - Dimensione teglia probabilmente troppo grande

Torte alte nel mezzo con crepe sopra - Temperatura di cottura al forno troppo elevata - Tempo di cottura al forno troppo lungo - Teglie a contatto l'una con l'altra o con le pareti del forno - Posizione griglia non corretta - Dimensione teglia troppo piccola

Bordi delle croste dei tortini troppo dorati - Temperatura forno troppo elevata - Bordi della crosta troppo fini

IT

27

16 - Risoluzione Problemi Funzionali

Prima di contattare il centro assistenza, controllare quanto segue per evitare costi di assistenza inutili.

Problema forno Fasi Risoluzione Problema

Altri Errori __F compaiono sullo schermo del display. Rimuovere la corrente e riaccenderla dopo pochi secondi,. Se la condizione persiste, annotare il numero di codice (nella lista REGISTRO EVENTI) e contattare il centro assistenza.

Il display del forno rimane SPENTO. Togliere corrente dallalimentazione principale (fusibile o quadro elettrico). Riaccendere il quadro elettrico. Se la condizione persiste, chiamare un centro assistenza autorizzato.

La ventola di raffreddamento continua a funzionare anche quando il forno spento

La ventola si spegne automaticamente quando le componenti elettriche si sono raffreddate a sufficienza.

Il forno non si riscalda Controllare l'interruttore magnetotermico o la scatola portafusibili di casa vostra. Assicurarsi che il forno sia adeguatamente alimentato da corrente elettrica. Assicurarsi che la temperatura del forno sia stata selezionata.

Il forno non si riscalda in maniera uniforme Fare riferimento alle tabelle per il corretto posizionamento della griglia. Ridurre sempre la temperatura della ricetta di 25F (15C) quando si cuoce con la modalit Cottura Ventilata.

L'orologio e il timer non funzionano correttamente Assicurarsi che il forno sia adeguatamente alimentato da corrente elettrica. Vedere le sezioni Orologio a Pagina 8 e 11.

Eccessiva umidit Le modalit ventilate eliminano qualunque umidit nel forno (questo uno dei vantaggi della ventilazione).

IT

28

17 - Assistenza o Manutenzione

Prima di contattare il centro assistenza, si prega di controllare "Risoluzione Problemi". Se avete ancora bisogno di aiuto, seguite le istruzioni sottostanti. Al momento della chiamata, si prega di sapere la data di acquisto, il modello completo e il numero di serie del vostro elettrodomestico. Queste informazioni ci aiuteranno a rispondere in maniera migliore alla vostra richiesta.

Il prodotto garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovr essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessit, insieme allo scontrino comprovante lacquisto dellelettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere assistenza compila lapposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet.

Record Dati Manutenzione

Per la collocazione della targhetta seriale vedere Pagina 4. Ora un buon momento per scrivere tali informazioni nello spazio apposito in basso. Conservare la fattura per la convalida della garanzia.

Record Dati Manutenzione

Modello Numero _________________________________

Numero di Serie __________________________________

Data di Installazione o di Presa di Possesso __________________

EN

1

TABLE OF CONTENTS PAGE

1 - Warnings for Microwave Ovens 4 Food preparation 4 Pots and pans 4 Microwave power and duration 4 Packaging 4 Beverages 4 Foods for newborns 5 Foods with skin or peel 5 Drying foods 5 Oil 6 Causes of damage 6 First use 8 Assembling and disassembling the flat grill 8 Respect for the environment 9

2 - The Control Panel 10 Keypad 10

3 - General Oven Information 11 Error codes 11 Beeps 11 Default Settings 11 F Failure Number Codes 11 Preheat 11 Timer 11 Preheating the Oven 12 Operational Suggestions 12 Operation with microwaves 12 Oven Condensation and Temperature 12 High Altitude Baking 12

4 - General Oven Tips 12

5 - Getting Started 13 Instructions for initial switch-on 13

6 - User Settings 14 Language 14 Temperature & Weight 14 Time 14 Date 15 Brightness 15 Volume 15

TABLE OF CONTENTS PAGE

7 - System Setting 16 Event Log 16 Demo 16

8 - Starting Your Oven 17 Switching the oven on and off 17 Cooking Mode Tables 18

9 - Traditional Cooking 19 Changing the cooking mode 19 Changing temperature 19 Pre-heating phase 19

10 - Time Oven Mode Operation 20 Cook Time 20 Stop Time 20

11 - Microwave Cooking 21 Timed Thawing Function 21 Weight Thawing Function 21 Microwave Function 21 Microwave + Grill Function 22 Microwave + Ring Function 22 Changing Watts Power 23 Changing Time 23 Changing Temperature 23 Changing Weight 23

12 - Using Oven Lights 24

13 - Recipes 25

14 - For the Installer 27 Electrical Hook-Up 28

15 - Solving Traditional Baking Problems 29

16 - Solving Operational Problems 30

17 - Assistance or Service 31 Service Data Record 31

EN

2

Dear Customer, We would like to thank you and congratulate you on your choice. This new product has been carefully designed and built using top quality materials, and meticulously tested to ensure that it meets all your culinary requirements. Please read and observe these simple instructions, which will enable you to achieve excellent results from the very first time you use it. This state-of-the-art appliance comes to you with our very best wishes.

THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE. THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE DERIVING FROM INCORRECT INSTALLATION OR IMPROPER, ERRONEOUS OR UNSUITABLE USE. THE APPLIANCE MUST NOT BE USED BY PEOPLE (INCLUDING CHILDREN) WITH PHYSICAL, SENSORIAL OR MENTAL IMPAIRMENTS, OR BY PEOPLE WITHOUT THE NECESSARY EXPERIENCE OR KNOWLEDGE, UNLESS THEY ARE SUPERVISED OR INSTRUCTED IN THE USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. DO NOT PLACE ALUMINIUM FOIL, POTS OR SIMILAR OBJECTS IN CONTACT WITH THE BASE INSIDE THE OVEN FOR COOKING. THE HEATING ACTION OF THE LOWER HEATING ELEMENT CAUSES OVERHEATING OF THE LOWER PART OF THE OVEN CAUSING DAMAGE AND SERIOUS CONSEQUENCES (RISK OF FIRE) EVEN TO THE COUNTER UNDER THE OVEN. THE APPLIANCE GETS VERY HOT DURING USE. WARNING: DONT TOUCH THE HEATING ELEMENTS INSIDE THE OVEN.

ATTENTION If the door or the gasket seals of the door are damaged,

the oven may not gb be used until it repaired by a qualified service technician;

It dangerous for anyone other than a service technician to perform any maintenance or repairs that involve the removal of any cover that protects against exposure to microwaves;

Liquids or other foods must not be heated in air-tight contains because they could explode;

Children may not use the oven without supervision until they have been adequately instructed in its safe use and understand the dangers of using it incorrectly;

Only use untensils that are appropriate for microwave ovens;

When heating food in plastic or paper containers, check the oven frequently because of the risks of fire;

ATTENTION If you see smoke coming out, turn off the appliance or

remove its plug and keep the door closed to extinguish any flames;

Heating beverages in the microwave oven can cause a delayed boil-over, so be careful when handling the container;

The contents of baby bottles and baby food in jars must be mixed or shaken and their temperature must be checked before feeding to avoid scalding;

Eggs in the shell and whole hardboiled eggs must not be heated in microwave ovens because they could explode even after the end of heating in the microwave;

A detailed explanation for cleaning the gasket seals of the doors of the cavity and adjacent parts;

The oven must be cleaned periodically and all food residues must be removed;

Failure to keep the oven clean could cause deterioration of the surfaces that could reduce the life of the appliance and cause dangerous conditions;

Do not use rough abrasives or sharp metal scrapers to clean the glass door of the oven because they could scratch the surface and cause the glass to shatter.

Do not use steam cleaners to clean the appliance.

IMPORTANT INSTRUCTIONS AND SAFETY WARNINGS

Read carefully and keep for future use

EN

3

1 - Warnings for Microwave Ovens

Food preparation

Danger of fire! Only use the microwave function for the preparation of food to be eaten. Any other uses can be dangerous or cause damage. For example, heated slippers or pillows filled with grain or cereals can catch fire even after several hours.

Pots and pans

Danger of injury! Porcelain and ceramic crockery can have small holes in the handles and cover. There can be cavities hidden behind these holes. If water gets into these cavities, the crockery could break. Do not use crockery that is unsuitable for microwave ovens.

Danger of burns! The heat of the food can heat the dish. Always use a pot holder to remove dishes and accessories from the cooking chamber.

Microwave power and duration

Danger of fire! Never set values that are too high for the microwave power or the cooking time. The food could catch fire and damage the appliance. Follow the rules in these instructions.

Packaging

Danger of fire! Never heat food in thermal packaging. Food in containers made of plastic, paper or other inflammable materials must be watched constantly.

Danger of burns! Air-tight packaging can explode. Follow the instructions shown on the package. Always use a pot holder to remove dishes.

Beverages

Danger of burns! When heating liquids, boiling can be delayed. This means that the boiling temperature has been reached without forming the typical little steam bubbles. Even a slight knock can cause the sudden overflow of liquid or sprays. When heating liquids, always put a spoon in the container to avoid delayed boiling.

Danger of explosion! Never heat beverages or other types of food in covered containers. Never heat alcoholic beverages excessively.

Foods for newborns

Danger of burns! Never heat baby foods in a covered container. Always remove the cover or nipple. When finished heating, always carefully shake or mix so that the heat is evenly distributed. Test the temperature before giving the food to the baby.

Foods with skin or peel

Danger of burns! Never cook eggs in the shell. Never heat hard-boiled eggs because they could explode even after the microwave is turned off. This also goes for molluscs and crustaceans. In the case of fried eggs, first pierce the yolk. In the case of foods with a hard peel or skin like apples, tomatoes, potatoes or sausage, the peel or skin could explode. Pierce the peel or skin before cooking.

Drying foods

Danger of fire! Never dry food in the microwave.

Foods with low water content Danger of fire! Never defrost or heat foods with low water content, like bread, for too long or at an excessive power.

Oil

Danger of fire! Never use the microwave to heat just oil.

Causes of damage

Juice leaking from fruit When preparing sweets containing very juicy fruit, do not overfill the baking dish. Fruit juices that overflow the baking dish can leave indelible stains.

EN

4

Technical breakdown Never use enamelled baking dishes in the microwave because it could cause a technical breakdown.

Cooling with the door of the appliance open The cooking chamber must only be cooled with the door closed. Check that nothing is stuck on the door of the appliance. Even if the door is only ajar, nearby cabinets can be damaged over time.

Very dirty gasket seal If the gasket seal is very dirty, the door of the appliance does not close correctly during operation. The surfaces of nearby cabinets can be damaged. Always keep the gasket seal clean.

Using the door of the appliance as a support surface Do not rest or lean on the open door of the appliance and do not put dishware or accessories on it.

Using the microwave without food in the chamber Only turn on the microwave after you have put the food in the cooking chamber. Without food inside, the appliance can become overloaded. The only exception allowed are brief tests of dishware (in this regard, see the warnings about pots and pans).

Moist foods Do not leave moist foods in the cooking chamber for extended periods of time.

IMPORTANT

The ovens identification plate is even accessible when the appliance is installed. This identification plate, which is visible when you open the door, shows all the information you will need when requesting replacement parts for the appliance.

EN

5

IMPORTANT

As a safety precaution, before cleaning the oven, always disconnect the plug from the outlet or remove the appliances power cord. In addition, avoid using acid or alkaline substances such as lemon, vinegar, salt, tomatoes, etc.). Avoid using products containing chlorine, acids or abrasives, especially for cleaning the painted walls.

First use

The oven should be thoroughly cleaned with soap and water and carefully rinsed. Heat the oven for about 30 minutes at the maximum temperature; this eliminates all the residual manufacturing oils that could cause unpleasant odours during cooking. Use the circular plus fan function without accessories in the oven. Before using the accessories for the first time, clean them carefully with a very hot alkaline washing solution and a soft cloth.

Assembling and disassembling the flat grill

To remove the flat grill, pull the grill towards you until it stops and then lift, by pulling upwards, until it comes completely out. To put the flat grill back in, insert it at a 45-degree angle and then position it horizontally and push it all the way in to the end of the grill track. If the flat grill has a drip-pan (tray), to remove it, lift slightly and slide it towards you. To reinsert it, slide it back until it is correctly seated.

EN

6

Respect for the environment

The documentation for this appliance is printed on paper bleached without chlorine or recycled paper to contribute to protecting the environment. The packaging was designed to prevent damage to the environment; they are ecological products that can be recovered or recycled. Recycling the packing saves raw materials and reduces the volume of industrial and domestic waste.

THE PACKING MATERIAL is 100% recyclable and marked with the recycling symbol. Dispose of in conformity with local law. The packing material (plastic bags, polystyrene parts, etc.) must be kept out of the reach of children because it is potentially dangerous.

THIS APPLIANCE is marked in conformity with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making sure that this product is disposed of correctly, the user contributes to preventing potential negative consequences for the environment and health.

THE SYMBOL on the product or accompanying documentation indicates that this product must not be treated as domestic waste but must be delivered to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

DISPOSAL MUST BE MADE in conformity with local laws on waste disposal.

FOR ADDITIONAL INFORMATION about the treatment, recovery and recycling of this product, contact the local office of competence, the domestic waste collection service or the store where the product was purchased.

BEFORE SCRAPPING, make it unusable by cutting the electrical cord.

EN

7

2 - The Control Panel

Keypad

To operate the key, press gently. The keypad will not work if more than one key is pressed at the same time.

Movement arrows

Return to previous display page. Keep pressed to return to Home page

Switches the oven on and off.

Confirms the settings and starts cooking operations. When pressed during a cooking operation, the function is placed in pause. Press again to restart.

To set the timer. Enter the functions menu during cooking.

Switches the inner oven light on and off.

Your appliance could vary slightly compared to the illustrations below.

A - Keypad

B - Display screen

PM

FRIDAY 11/20/2015

04:26

B A

NOTE: Pressing the OFF button does not reset or stop the timer.

1. Press the button and set the desired time using the and confirm with the button . To switch

the selection between hours and minutes use the arrows .

2. The time can be set from 1 minute to 12 hours and 59 minutes and, when set, the remaining time is always visible in the bottom status bar until the time expires or is reset.

3. To change or cancel the time set, you must reset the timer by pressing and holding the button

4. Timer format is usually HR:MIN, switching into MIN:SEC during the last minute.

5. When the time expires, the display shows 00:00 and the buzzer will sound for one minute or until the button

EN

8

3 - General Oven Information

Error codes

This code appears in the event of the electronic control indicating a fault. When the error appears, the current function is blocked. If the type of error is related to a safety function, the oven becomes unusable and every time a start attempt is made, the same error appears (in which case call in the after- sales service), while if the error relates to a minor fault, after being restarted the oven can be used for the functions that do not involve the faulty part (e.g., a heating element).

Beeps

Confirms that the command has been received after a key has been pressed. It also indicates that a time function has been completed (e.g. Timer or Timed Cooking). During the execution of a recipe, an acoustic signal warns the user that the oven is waiting for operation by the user (e.g., insert the dish or turn it over). Beeps also signal an oven fault.

Default Settings

The cooking modes automatically select a suitable temperature when the cooking mode is selected, these can be changed when a different one is needed.

F Failure Number Codes

These codes are displayed when the electronic control detects a problem in the oven or in the electronics. The error code is recorded in the Error Log in the Setup menu. This error can be communicated to the service technician so he/she can understand the possible cause of the problem in advance.

Preheat

Whenever a cooking mode is set and the oven is heating, the preheating starts, during this period, the instantaneous temperature is displayed together with the thermometer icon. As soon as the 100% is reached, the control sounds an end of preheat tone and the current temperature value disappears.

Timer

WARNING

The timer on your oven does not turn the appliance on or off, its only purpose is to alert you through the buzzer. When you want to turn off the oven automatically, use the end-of- cooking or delayed cooking function.

arrows

for a few seconds.

is pressed.

Before using your oven for the first time remove all packing and foreign materials from the oven(s). Any material of this sort left inside may melt or burn when the appliance is used.

EN

9

4 - General Oven Tips

Preheating the Oven

Selecting a higher temperature does not shorten the preheat time.

Preheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads.

Preheating will help to sear roasts and seal in meat juices. Place oven racks in their proper position before preheating. During preheating, the selected cooking temperature is

always displayed. A beep will confirm that the oven is preheated and the

detected temperature will turn off.

Operational Suggestions

Do not set pans on the open oven door. Use the interior oven lights to view the food through the oven

door window rather than opening the door frequently.

Operation with microwaves

The microwaves are transformed into heat inside foods. The microwave oven can be used by itself or in combination with other types of heating. This section contains information about the dishware and instructions for setting the microwave oven.

WARNINGS FOR DISHWARE

Suitable dishware You can use heat-resistant dishware made of glass, glass ceramic, porcelain, ceramic or refractory plastics. These materials are permeable to microwaves. It is also possible to use normal plates. In this way, it wont be necessary to transfer the food. Dishware with gold or silver decorations can only be used if the manufacture guarantees that they can be used in microwave ovens. Remember that, when using the oven in microwave mode, the dish must be placed on the rotating plate. When using the oven in combination mode, it is preferable to place the dish to be cooked on the low, round grill, supported so that it is centred on the rotating plate.

Unsuitable dishware Metal dishware cannot be used. Metal is not permeable to microwaves. Food in metal containers will remain cold. Warning! Metal components, such as spoons in glasses, must stay at least 2 cm from the walls of the oven and the inside of the door. In fact, sparks could seriously damage the inside of the glass door. Warning! The flat grill must be removed when using the microwave and combined modes. Use it only with traditional oven functions.

Testing dishware Never turn on the microwave oven before you have put in the food. The only exception allowed is testing dishware. If you unsure if your dishware can be used in the microwave oven, we recommend performing the following test: place the empty pot in the appliance for - 1 minute at the maximum power. Check the temperature. The pat must be cold or slightly warm. If it is hot or there are sparks, the pot is not suitable.

Oven Condensation and Temperature

It is normal for a certain amount of moisture to evaporate from the food during any cooking process. The amount depends on the moisture content of the food. The moisture may condense on any surface cooler than the inside of the oven, such as the control panel.

Your new oven has an electronic temperature sensor that allows maintaining an accurate temperature.

High Altitude Baking

When cooking at high altitude, recipes and cooking time will vary from the standard.

EN

10

5 - Getting Started

Instructions for initial switch-on

Once the oven has been connected to the power supply for the first time, the control automatically prepares for setting a number of user settings, which remain stored in case of any subsequent switch-on.

NOTE: Both at the first and subsequent connections to the power supply, the door lock mechanism performs a calibration run in this phase, always keep the door closed.

Language Temperature & Weight Time Date

Refer to the USER SETTING paragraph for setting instructions.

After making the user settings, the control moves automatically to the Standby display page.

to select the time format between the options 12h AM/PM or 24h and confirm with the

2. Use this menu to change the following settings: Press the keys or to select the setting or change a sub menu from among the six available ones and confirm by means of the

Temperature & Weight

Press the arrow key and to enter the SETTINGS menu. This menu permits

personalizing the settings of your oven. To make access, no active cooking or any set time functions must be in progress.

NOTE: The Setting men can never be set if any time function is already set: first delete all the active time functions.

1. Press the keys to select the sub menu and confirm by means of the

to select one of the two temperature options C/F or weight options Kg/ib and confirm with the

EN

11

6 - User Settings

With the oven on, select the icon and confirm with the key

key.

key.

12

yk abc

SETUP

LANGUAGE

Language

Press the arrow key to select a language from among those available, and confirm with the key.

key.

F C

lb

Kg

Time

Press the arrow key key.

Subsequently, set the time using the arrows and confirm with the key.

select the required degree of luminosity and confirm with the

EN

12

Date

Press the arrow key to select the date format from among the options D.M.Y. Y.M.D. M.D.Y. and confirm with the

key. Subsequently set the value using the arrows and confirm with the key.

Brightness

Press the arrow key to choose which luminosity setting to change between ON or STANDBY, then by means of the arrows

key.

Volume

Press the arrow key to select the required degree of luminosity and confirm with the key .

to select the item to be set or to be displayed from among the three available ones and confirm with the

to enter the SETTINGS menu. This menu permits setting a number of parameters or special functions. It also permits accessing the error events list.

1. Press the keys to select the sub menu and confirm with the

2. Use this menu to change the following settings:

Press the keys

key.

To disable the function, enter the DEMO display page and set OFF. Confirm using the

EN

13

7 - System Setting

With the oven on, select the icon and confirm with the key

key.

key.

Event Log

The menu permits checking any recorded errors. These codes can be notified to the after-sales service.

Demo

The purpose of this function is to set the DEMO mode, which makes the oven useless for cooking but automatically performs a demonstration of functions.

1. Press the keys to select the item ON. 2. Confirm with the key. 3. Press the key.

After about 30 seconds, the oven starts to operate in this mode.

To temporarily stop the DEMO function, simply keep any key pressed for a few seconds until the oven switches to standby. To start it again, press the

key.

NOTE: Once set, the function remains enabled even if the oven is disconnected from the power mains.

Select the appropriate cooking mode according to the food to be cooked using the arrows and confirm with the key

2. On this display page, it is still possible to change the cooking mode by using the keys.

3. If the proposed temperature is correct, confirm with the key to start cooking, otherwise, if the key is not pressed within 10 seconds, the oven switches to automatic mode and the cooking mode icon becomes animated.

EN

14

8 - Starting Your Oven

Multifunction Oven

Traditional Cooking

TRUE CONVEC

RING & GRILL

CONVECTION BROIL

GRILL

Microwave Cooking

DEFROST BY TIME

DEFROST BY WEIGHT

MICROWAVE COOKING

MICROWAVE AND GRILL

MICROWAVE AND RING

Thermal Oven

Traditional Cooking

GRILL

Microwave Cooking

DEFROST BY TIME

DEFROST BY WEIGHT

MICROWAVE COOKING

MICROWAVE AND GRILL

1. Select the icon and press the key

.

Switching the oven on and off

IMPORTANT

The key does not stop the function. After switching off the oven, the cooling fan could continue to operate until the inner parts of the oven have cooled down.

Press to switch the oven on and press again to switch it off. The oven returns to standby mode.

EN

15

Cooking Mode Tables

Traditional Cooking COOKING MODE ICON TEMPERATURE

Min. Preset Max.

TRUE CONVECTION 50 C 165 C 230 C

RING & GRILL 50 C 210 C 230 C

CONVECTION BROIL 50 C 165 C 230 C

GRILL 50 C 230 C 230 C

Microwave Cooking COOKING MODE ICON SET WEIGHT WATT TEMPERATURE

Min. Preset Max. Min. Preset Max. Min. Preset Max.

DEFROST BY TIME 150 W

DEFROST BY WEIGHT

Bread 100 g 500 g 600 g 150 W

Vegetable 100 g 500 g 1000 g 150 W

Meat 100 g 500 g 1500 g 150 W

Fish 100 g 500 g 800 g 150 W

MICROWAVE COOKING 150 W 900 W 900 W

MICROWAVE AND GRILL

150W 150 W 200 C

300W 300 W

450W 450 W

MICROWAVE AND RING

150W 150 W 50 C 100 C 200 C

300W 300 W

450W 450 W

, key. At this point, another cooking mode can be selected from among those available in the group by means of the arrows

.

key. All the settings of the suspended cooking operation remain stored and can be reactivated by pressing the same key again.

2. To change the cooking mode while the oven is working, press the key and then the

1. From the cooking mode preview display page, the temperature can be changed by means of the arrows subsequently confirming by means of the key.

2. Once cooking has started, the temperature can in any case be changed, at any time, by means of the arrows

EN

16

9 - Traditional Cooking

Changing the cooking mode

1. During untimed cooking, a cooking pause can be set by pressing the

Changing temperature

IMPORTANT

At the end of a function, the display screen shows the residual compartment heat temperature from the standby page.

.

Pre-heating phase

While the oven is in pre-heating phase, the instantaneous temperature is displayed underneath the cooking mode icon.

Just as soon as the set temperature is reached, an acoustic signal is heard and the instantaneous temperature indication disappears.

e key and enter the new cooking time before pressing the

key, the function positions in standby and the postponed cooking details are shown on the screen. Cooking mode Temperature Cooking stop time Cooking start time

EN

17

10 - Time Oven Mode Operation

Be sure that the time-of-day clock is displaying the correct time. The timed mode turns off the oven at the end of the cook time.

CAUTION

Never leave food in the oven for more than one hour before and after cooking. This could deteriorate the properties of the food itself.

NOTE: The maximum cooking time that can be set is 12 h.

Cook Time

Use the Cook Time function to operate the oven for a determinate period of time. The oven starts immediately and switches off automatically once the time has expired.

To Set a Timed Mode 1. Select the cooking mode and temperature. 2. There are two ways to set the function. a) Select to set the duration and press . b) Select to set the stop time and press . 3. After selecting one of the two above options, set the time by

means of the arrows and confirm with the key. 4. After pressing the key, cooking starts and the time

cooking information is shown on the display page. Cooking mode Temperature Cooking time End of cooking time

5 After cooking, the oven switches off and an acoustic signal warns that cooking has terminated.

To change the cooking time when the oven is already operating, simply press the

key again.

Stop Time

Use the Stop Time function to delay the start of timed cooking. Enter the cooking stop time and the oven will automatically calculate the start time. The oven switches on and off automatically.

To Delay the Start of a Timed Mode 1 First of all set the required timed cooking as indicated in the

COOK TIME paragraph. 2 Select to set the stop time and press . 3 Set the cooking stop time by means the arrows and

confirm by means of the key. 4 After pressing the

After cooking, the oven switches off and an acoustic signal warns that cooking has terminated.

To change the cooking time and stop time when the oven is already operating, simply press the key and enter the new cooking time or cooking stop time and press the key again.

Once the function has been started, a countdown will be shown on the display. The time can be changed at any time using the arrows . When thawing is complete, the message DEFROSTING FINISHED will appear on the display.

EN

18

11 - Microwave Cooking

NOTE: it is essential to carefully read the instructions and warnings to ensure correct use.

ATTENTION

Microwave functions will not start until the door has been closed. If the door is opened while the oven is on, the oven will go into pause mode and the message DOOR OPEN will appear on the display. To restart the function, the door needs to be closed.

The function can be paused at any time using the key , when it is pressed again la funzione riparte.

Timed Thawing Function

Select the timed thawing icon using the arrows and press the key , then set the thawing time using the arrows and . To start the function press the key .

and

Weight Thawing Function

Select the weight thawing icon using the arrows and press the key .

Select the type of meal using the arrows and , then set the weight using the arrows and , finally start thawing using the key .

Following are types of meals and relative weights that can be set:

MEAL MIN Weight (g)

MAX Weight (g)

Bread Pizza Pasta Dishes 100 600

Vegetables 100 1000

Meat 100 1500

Seafood 100 800

The thawing time is calculated completely automatically and without needing to set any time parameters, based on the set type of meal and weight.

When thawing is complete, the message DEFROSTING FINISHED will appear on the display.

Microwave Function

Select the Microwave function icon using the arrows and press the key .

If you wish to start the function immediately with a preset time of 30 sec and a preset output of 900W, press the key .

to personalise the temperature between 50C and 200C. MICROWAVE OUTPUT: Select the icon

to select the microwave output setting from the 3 possible levels, 150W - 300W - 450W.

to select the microwave output setting from the 3 possible levels, 150W - 300W - 450W.

Once the new parameter has been set, press the key

Once cooking has started, a countdown will be shown on the display. The time can be changed at any time using the arrows

and

start cooking.

Once cooking has started, a countdown will be shown on the display. The time can be changed at any time using the arrows

and

to select the microwave output setting from the 6 possible levels, 150W - 300W - 450W - 600W - 750W - 900W.

Once the new parameters have been set, press the key

EN

19

If you wish to personalise the time and output, open the sub- menu managed as follows: TIME: Select the icon and use the keys and to

personalise the time. MICROWAVE OUTPUT: Select the icon and use the keys

and

to

.

At the end of cooking, the message END COOKING will appear on the display.

Microwave + Grill Function

Select the Microwave+Grill function icon using the arrows and press the key , then set the thawing time using the arrows

and .

If you wish to start the function immediately with the preset time and a preset output of 300W, press the key .

If you wish to personalise the output, open the sub-menu managed as follows: MICROWAVE OUTPUT: Select the icon and use the keys

and

to start cooking.

.

At the end of cooking, the message END COOKING will appear on the display.

Microwave + Ring Function

Select the Microwave+Ring function icon using the arrows and press the key , then set the thawing time using the arrows

and .

If you wish to start the function immediately with the preset time and a preset temperature of 100C, with a preset microwave output of 300W, press the key .

If you wish to personalise the temperature and output, open the sub-menu managed as follows: TEMPERATURE: Select the icon and use the keys and

and use the keys and

key.

2. Once cooking has started, the temperature can in any case be changed, at any time, by means of the arrows .

and change the weight by means the arrows and confirm with the key

Select the cooking mode icon and change the setting temperature by means the arrows

Once the new parameters have been set, press the key start cooking.

Once cooking has started, a countdown will be shown on the display. The time can be changed at any time using the arrows

and

At the end of cooking, the message END COOKING will appear on the display.

Select the time icon and change the time value by means the arrows and confirm

Changing Time

1. From the cooking mode preview display page, the temperature can be changed by means of the arrows subsequently confirming by means of the

EN

20

to

.

Changing Watts Power

Press the icon and press the key

with the key .

Changing Temperature

(only available for microwave and ring) Press the icon and press the key

and confirm with the key .

Changing Weight

(only available for defrost by weight) Press the icon

.

EN

21

12 - Using Oven Lights

A single light key activates the lights. Touch to turn lights on or off . Oven lights turn on automatically when the door is opened. When an oven is in use, oven lights turn on automatically when a mode is started. Oven lights will turn off automatically when the oven mode is cancelled.

NOTE: Once switched on, the lights go off automatically after 3 minutes. To switch them back on, press the key or open the door.

Select an already-set recipe: 1. Switch the oven, select the icon

2. Using the arrows select the list between PRESET or PERSONAL and confirm by means of the

3. Choose the type of food to be cooked using the arrows and the arrows and confirm by means of the

key.

4. Using the arrows choose between FRESH or FROZEN or in other cases between WHOLE or IN PEICES and confirm with the

5. Select the required recipe by means of the arrows confirm using the

6. When the recipe is selected, the following display page appears on the screen:

EN

22

13 - Recipes

and press the button .

key.

key.

and key.

The Recipe function of your oven gives you the chance to cook food without having to set the oven manually every time. By selecting a SET recipe, the cooking mode, the temperature and the time are automatically set according to the recipe selected from the menu.

Recipe List Type of Food Food condition Recipes List Information displayed

PRESET OR PERSONAL

FRESH

BREAD PIZZA FIRST

TYPE OF ACCESSORY

LEVEL POSITION

FOOD WEIGHT

COOKING TIME

PREHEAT REQUIRED (YES/NO)

FROZEN

WHOLE

MEAT

IN PEICES

WHOLE

POULTRY

IN PEICES

WHOLE

FISH

IN PEICES

-

VEGETABLES

-

-

PIES

-

key. During a recipe, a number of acoustic and visual messages will ask you to perform the following operations. Simply follow the instructions on the screen.

8. Upon termination, the oven switches off and an acoustic and visual signal warns that the recipe has terminated.

Saving a personalized recipe: Once a recipe has been selected, the Time and Weight

setting can be changed and the recipe can be saved among the PERSONAL ones.

1. Once a recipe has been selected, press the key and confirm by means of the key.

2. To change the weight, enter the desired weight by means of the arrows

3. The oven switches automatically to the cooking time. To change this time, use the arrows and confirm again by means of the

Cancelling a Personalized recipe: 1. To eliminate a recipe from the list of personalized recipes,

select the recipe. 2. Press the key and select the choice and confirm with the

key.

EN

23

7. To start the recipe, confirm with the

and confirm by means of the key.

key.

4. At this point, the recipe can be saved in the list of PERSONAL recipes by selecting SAVE and confirming by means of the key.

NOTE: If the time and weight values are changed and not saved straight away, at the end of the recipe, a message appears which asks whether you want to save it.

5. To start the recipe press the key.

EN

24

14 - For the Installer

Install the oven in the counter The oven must be installed under a cook top, in a column, or combined with the relative food-warmer drawer. The dimensions of the space must be those shown in figure. The cabinet material must be able to withstand the heat. The oven must be centred within the walls of the cabinet and fixed with the screws and bushings that are provided.

560

min 460

50 510

560

50 510

595

528 26

144140

596

554

545

560 min 450

50 510

533

455

594

540

432

min 458

min 3

560

min 3

533

455

594

540

432

EN

25

TECHNICAL DATA Power supply 220-240 V~, 50 Hz Maximum absorbed power 3200 W Microwave power 900 W Grill 1500 W Hot air 1500 W Microwave frequency 2450 MHz

Electrical Hook-Up

Before making the electrical hook-up, make sure that: the characteristics of the electrical system satisfy what is

shown on the serial number plate applied to the front of the oven;

the electrical system has an effect earth connection conforming to standards and current law.

The earth connection is required by law. The cable must not, at any point, reach a temperature greater than 50 C above the ambient temperature. This oven must be connected to the supply by a supply cord fitted with an appropriately rated plug that is compatible with the socket-outlet fitted to the final sub-circuit in the fixed wiring that is intended to supply this oven. If a fixed appliance does not have a power cord and plug, or another device that ensures disconnection from the mains, with an opening distance of the contacts that allows complete disconnection under the conditions of excessive voltage category III, such disconnection devices must be provided in the power supply mains conforming to the installation rules. The omnipolar socket or switch must be easy to reach when the appliance is installed.

NOTE: The manufacturer declines all liability if the usual accident prevention standards and the above instructions are not followed.

TYPE AND MINIMUM DIAMETER OF THE CABLES

SASO

H05RR-F 3x1,5 mm H05RR-F 3x2,5 mm

H05VV-F 3x1,5 mm H05VV-F 3x2,5 mm

H05RN-F 3x1,5 mm H05RN-F 3x2,5 mm

H05V2V2-F 3x1,5 mm H05V2V2-F 3x2,5 mm

EN

26

15 - Solving Traditional Baking Problems

With either Bake or Convection Bake, poor results can occur for many reasons other than a malfunction of the oven. Check the chart below for causes of the most common problems. Since the size, shape and material of baking utensils directly affect the baking results, the best solution may be to replace old baking utensils that have darkened and warped with age and use.

Baking Problem Cause

Food browns unevenly - Oven not preheated - Aluminum foil on oven rack or oven bottom - Baking utensil too large for recipe - Pans touching each other or oven walls

Food too brown on bottom - Oven not preheated - Using glass, dull or darkened metal pans - Incorrect rack position - Pans touching each other or oven walls

Food is dry or has shrunk excessively - Oven temperature too low - Oven not preheated - Oven door opened frequently - Tightly sealed with aluminum foil - Pan size too small

Food is baking or roasting too slowly - Oven temperature too low - Oven not preheated - Oven door opened frequently - Tightly sealed with aluminum foil - Pan size too small

Pie crusts do not brown on bottom or have soggy crust - Baking time not long enough - Using shiny steel pans - Incorrect rack position - Oven temperature is too low

Cakes pale, flat and may not be done inside - Oven temperature too low - Incorrect baking time - Cake tested too soon - Oven door opened too often - Pan size may be too large

Cakes high in middle with crack on top - Baking temperature too high - Baking time too long - Pans touching each other or oven walls - Incorrect rack position - Pan size too small

Pie crust edges too brown - Oven temperature too high - Edges of crust too thin

EN

27

16 - Solving Operational Problems

Before contacting service, check the following to avoid unnecessary service charges.

Oven Problem Problem Solving Steps

Other F__ Error appears in the display window. Remove power and turn it back on again after a few seconds. If condition persists, note the code number (in the EVENT LOG list) and contact service.

The oven display stays OFF Turn off power at the main power supply (fuse or breaker box). Turn breaker back on. If condition persists, call an authorized service.

Cooling fan continues to run after oven is turned off The fan turns off automatically when the electronic components have cooled sufficiently.

Oven is not heating Check the circuit breaker or fuse box to your house. Make sure there is proper electrical power to the oven. Make sure the oven temperature has been selected.

Oven is not cooking evenly Refer to cooking charts for recommended rack position. Always reduce recipe temperature by 25F (15C) when baking with Convection Bake mode.

Clock and timer are not working properly Make sure there is proper electrical power to the oven. See the Clock sections on pages 8 and 11.

Excessive moisture Convection modes will eliminate any moisture in oven (this is one of the advantages of convection).

EN

28

17 - Assistance or Service

Before contacting service, please check Troubleshooting. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.

Service Data Record

For serial tag location see Page 3. Now is a good time to write this information in the space provided below. Keep your invoice for warranty validation.

Service Data Record

Model Number _________________________________

Serial Number __________________________________

Date of Installation or Occupancy __________________

FR

1

TABLE DES MATIERES PAGE

1 Avertissements pour les fours microondes 4 Prparation des aliments 4 Plats et rcipients 4 Emballage 4 Boissons 4 Aliments pour les nouveaux-ns 4 Aliments avec peau 5 Scher des aliments 5 Huile 5 Causes de dommage 6 Premire utilisation 6 Montage et dmontage du grill plat 8 Respect de lenvironnement 8

2 Tableau de commande 9 Clavier 10

3 Gnralits concernant le four 10 Codes derreur 11 Bips sonores 11 Rglages par dfaut 11 F Codes numriques derreur 11 Prchauffage 11 Minuterie 11 Prchauffage du four 11 Suggestions dutilisation 12 Fonctionnement des microondes 12 Condensation du four et temprature 12 Cuisson haute altitude 12

4 Conseils Gnraux Sur le Four 12

5 Dmarrage 12 Instructions suivre lors du premier allumage 13

6 Rglages utilisateur 13 Langue 14 Temprature et poids 14 Heure 14 Date 14 Luminosit 15 Volume 15

TABLE DES MATIERES PAGE

7 Rglage du systme 15 Journal dvnements 16 Dmo 16

8 Mise en marche du four 16 Allumage et arrt du four 17 Tableaux des modes de cuisson 17

9 Cuisson traditionnelle 18 Modification du mode de cuisson 19 Modification de la temprature 19 Phase de prchauffage 19

10 Fonctionnement du mode temporis 19 Temps de cuisson 20 Temps darrt 20

11 Cuisson aux microondes 20 Fonction dconglation temporise 21 Fonction dconglation poids 21 Fonction Micro-ondes 21 Fonction micro-ondes + grill 21 Fonction Microonde + Ring 22 Modifier la puissance en Watts 22 Changer l'heure 23 Changer le poids 23

12 Utilisation des lumires du four 23

13 Recettes 23

14 Pour l'installateur 24 BRANCHEMENT ELECTRIQUE 25

15 Rsolutions des problmes de cuisson 27

16 Rsolution des Problmes de Fonctionnement 28

17 Assistance ou Service Aprs-Vente 29 Enregistrement des donnes d'entretien 30

FR

2

Cher Client, Vous venez dacheter lun de nos produits et nous vous en remercions vivement. Ce nouveau produit, minutieusement conu et construit avec des matriaux de tout premier choix, a t soigneusement test afin de satisfaire chacune de vos exigences en matire de cuisson. Nous vous prions de lire et de respecter ces instructions simples qui vous permettront dobtenir dexcellents rsultats ds la premire utilisation. Nous vous souhaitons une bonne cuisine avec cet appareil moderne.

CE PRODUIT EST CONU POUR UN USAGE DOMESTIQUE. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE LESIONS CORPORELLES OU DE DOMMAGE AUX BIENS DE PROPRIETE DERIVANT D'UNE INSTALLATION INCORRECTE OU D'UNE UTILISATOIN INCORREXTE, ERRONEE OU INAPPROPRIEE. L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE UTILISE PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES HANDICAPS PHYSIQUES, SENSORIELS OU MENTAUX OU PAR DES PERSONNES NE POSSEDANT PAS L'EXPERIENCE OU LES CONNAISSANCES NECESSAIRES, SAUF SI CELLES-CI SONT SURVEILLEES OU FORMEES A L'UTILISATION DE L'APPAREIL PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SECURITE. LES ENFANTS DOIVENT ETRE SURVEILLLES POUR GARANTIR QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL. NE PAS METTRE DE FEUILLES D'ALUMINIUM, DE PLATS OU OBJETS SIMILAIRES EN CONTACT AVEC LA BASE A L'INTERIEUR DU FOUR, POUR LA CUISSON. L'ACTION CHAUFFANTE DE LA RESISTANCE INFERIEURE ENTRAINE UNE SURCHAUFFE DE LA PARTIE INFERIEURE DU FOUR CE QUI PROVOQUE DES DOMMAGES ET A DE GRAVES CONSEQUENCES (RISQUE D'INCENDIE) Y COMPRIS AU PLAN DE TRAVAIL SITUE SOUS LE FOUR. L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD PENDANT L'UTILISATION. AVERTISSEMENT : NE PAS TOUCHER LES RESISTANCES SE TROUVANT DANS LE FOUR.

AVERTISSEMENT Si la porte ou les joints d'tanchit de la porte sont

endommags, le four ne doit pas tre utilis tant qu'il n'a pas t rpar par un technicien d'assistance qualifi.

Il est dangereux pour toute autre personne que le technicien d'effectuer des interventions de maintenance ou des rparations qui impliquent de retirer tout carter de protection contre une exposition aux micro-ondes.

Il est interdit de rchauffer des liquides et tout autre aliment dans des rcipients hermtiques car ces derniers pourraient exploser.

Les enfants ne doivent pas utiliser le four sans surveillance sauf s'ils ont reu des instructions adquates pour une utilisation en toute scurit et qu'ils comprennent les dangers d'une utilisation incorrecte.

Utiliser uniquement des ustensiles adapts aux fours microondes.

Quand on rchauffe des aliments dans des rcipients en plastique ou en papier, vrifier le four frquemment en raison des risques de feu.

Si on constate que de la fume sort du four, l'teindre immdiatement ou le dbrancher de la prise lectrique et laisser la porte ferme pour teindre les flammes.

Rchauffer des boissons dans le four microondes peut entraner un dbordement par bouillonnement retard ; il convient donc d'tre particulirement attentif quand on manipule le rcipient.

Le contenu des biberons et les aliments pour bbs en pots doivent tre mlangs ou secous et leur temprature doit tre contrle avant de les donner l'enfant afin d'viter toute brlure et tout chaudage.

Les ufs la coque et les ufs durs entiers ne doivent pas tre chauffs au four microondes car ils pourraient exploser mme aprs la fin de la cuisson dans le four.

Une explication dtaille pour le nettoyage des joints d'tanchit des portes de la chambre de cuisson et des composants adjacents est fournie.

Le four doit tre nettoy priodiquement et tous les rsidus de nourriture doivent tre limins.

Ne pas maintenir la propret du four pourrait causer une dtrioration des surfaces ce qui pourrait rduire la dure de vie de l'appareil et causer des conditions dangereuses.

Ne pas utiliser des brosses rcurer abrasives ou mtalliques acres pour nettoyer la vitre de la porte du four car elles rayeraient la vitre avec le risque de la briser.

Ne pas utiliser des dispositifs vapeur pour nettoyer l'appareil.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES ET CONSIGNES DE SECURITE

Lire attentivement et conserver pour un usage futur

FR

3

1 - Avertissements pour les fours microondes

Prparation des aliments

Risque d'incendie ! Utiliser la fonction microonde uniquement pour la prparation d'aliments manger. Toute autre utilisation peut tre dangereuse ou causer des dommages. Par exemple, rchauffer des pantoufles ou des oreillers remplis de crales etc. peuvent prendre feu mme aprs plusieurs heures.

Plats et rcipients

Risque de blessure ! La vaisselle en porcelaine et en cramique doit avoir des petits trous dans les poignes et le couvercle. Il peut y avoir des cavits caches derrire ces trous. Si de l'eau pntre dans ces cavits, la vaisselle peut se rompre. Ne pas utiliser de vaisselle qui n'est pas adapte aux fours microondes.

Risque de brlures ! La chaleur des aliments peut chauffer le plat. Toujours utiliser une manique pour retirer les plats et les accessoires de la chambre de cuisson.

Puissance des microondes et dure

Risque d'incendie ! Ne jamais programmer des valeurs trop leves par rapport la puissance du four micro-ondes ou le temps de cuisson. L'aliment pourrait prendre feu et endommager l'appareil. Suivre les rgles fournies dans ce manuel d'utilisation.

Emballage

Risque d'incendie ! Ne jamais rchauffer d'aliments dans un emballage thermique. Les aliments contenus dans des emballages en plastique, en papier ou dans d'autres matriaux inflammables doivent constamment tre contrls. Risque de brlures ! Les emballages hermtiques peuvent exploser. Suivre les instructions fournies sur l'emballage. Toujours utiliser une manique pour retirer les plats.

Boissons

Risque de brlures ! Quand on rchauffe des liquides, l'bullition peut tre retarde. Cela signifie que la temprature d'bullition a t atteinte sans former les typiques bulles de vapeur. Mme un choc lger peut provoquer un dbordement soudain du liquide ou des claboussures. Quand on rchauffe des liquides, toujours mettre une cuillre dans le rcipient pour viter une bullition retarde.

Risque d'explosion ! Ne jamais rchauffer des boissons ou des aliments dans des rcipients ferms. Ne jamais rchauffer des boissons alcoolises de manire excessive.

Aliments pour les nouveaux-ns

Risque de brlures ! Ne jamais rchauffer d'aliments pour bbs dans un rcipient ferm. Toujours retirer le couvercle ou la ttine. Quand on a fini de rchauffer les aliments ou la boisson, toujours secouer ou mlanger avec prcaution de manire ce que la chaleur soit rpartie de manire homogne. Tester la temprature avant de donner la nourriture au bb.

Aliments avec peau

Risque de brlures ! Ne jamais cuire des ufs dans leur coque. Ne jamais rchauffer des ufs durs car ils pourraient exploser, mme une fois que le four micro-ondes a t teint. Ceci est valable aussi pour les mollusques et les crustacs. En cas d'ufs sur le plat, percer d'abord le jaune. En cas d'aliment avec une peau dure comme les pommes, les tomates, les pommes de terre ou les saucisses, la peau peut exploser. Percer la peau avant de faire cuire.

Scher des aliments

Risque d'incendie ! Ne jamais scher des aliments dans le four micro-ondes.

Aliments avec une faible teneur en eau Risque d'incendie ! Ne jamais dcongeler ni rchauffer des aliments ayant une faible teneur en eau (par ex. pain) pendant trop de temps ou avec une puissance excessive.

FR

4

Huile

Risque d'incendie ! Ne jamais utiliser le four micro-ondes pour rchauffer uniquement de l'huile.

Causes de dommage

Jus perdu par des fruits Quand on prpare des desserts contenant des fruits trs juteux, ne pas trop remplir le plat de cuisson. Les jus de fruit qui dbordent du plat de cuisson peuvent laisser des taches indlbiles.

Panne technique Ne jamais utiliser des plats de cuisson maills dans le four micro-ondes car cela pourrait provoquer une panne technique.

Refroidir le four avec la porte ouverte. La chambre de cuisson doit tre refroidie uniquement avec la porte ouverte. Vrifier que rien n'est coll la porte de l'appareil. Mme si la porte est seulement entretaille, les placards proximit peuvent tre endommags au fil du temps.

Joint trs sale Si le joint d'tanchit est trs sale, la porte de l'appareil ne ferme pas correctement pendant le fonctionnement. Les surfaces des placards proximit peuvent tre endommages. Toujours maintenir le joint d'tanchit propre.

Utiliser la porte de l'appareil comme surface d'appui Ne rien poser et ne pas s'appuyer la porte ouverte de l'appareil et ne pas poser de vaisselle ni d'accessoires dessus.

Utiliser le four micro-ondes sans aliments dans la chambre de cuisson Allumer le four micro-ondes uniquement aprs avoir mis les aliments dans la chambre de cuisson. Sans aliments l'intrieur, l'appareil peut se mettre en surcharge. La seule exception admise sont des brefs tests pour des plats ( cet gard, voir les mises en garde sur les plats et les rcipients).

Aliments humides Ne pas laisser des aliments humides dans la chambre de cuisson pendant des priodes prolonges.

IMPORTANT

La plaque d'identification du four est encore accessible aprs que l'appareil a t install. Cette plaque d'identification qui est visible quand on ouvre la porte du four, indique toutes les informations ncessaires quand on demande une pice de rechange pour l'appareil.

FR

5

IMPORTANT

Par mesure de prcaution, avant de nettoyer le four, toujours dbrancher la fiche de la prise de courant ou retirer le cordon lectrique de l'appareil. De plus, viter d'utiliser des substances acides ou alcalines (telles que citron. vinaigre, sel, tomates etc.) Eviter d'utiliser des produits contenant du chlore, des acides ou des produits abrasifs, notamment pour nettoyer les parois peintes.

Premire utilisation

Le four doit tre parfaitement nettoy au savon et l'eau et tre soigneusement rinc. Chauffer le four pendant environ 30 minutes, la temprature maximale. Ceci permet d'liminer toutes les huiles rsiduelles drivant de la production. Celles-ci pourraient provoquer des odeurs dsagrables pendant la cuisson. Utiliser la fonction "Circular plus Fan" (circulaire plus ventilateur) sans les accessoires dans le four. Avant d'utiliser les accessoires pour la premire fois, les nettoyer avec soin avec une solution alcaline trs chaude et un chiffon doux.

Montage et dmontage du grill plat

Pour retirer le grill plat, tirer le grill vers soi jusqu' ce qu'il s'arrte, puis le soulever en tirant vers le haut, jusqu' ce qu'il se dgage compltement. Pour remettre le grill plat en place, l'introduire avec un angle de 45 puis le placer horizontalement et le pousser sur toute le profondeur de la chambre de cuisson. Si ce grill plat un lche-frites bas, le retirer , le relever lgrement et le faire glisser faire vous. Pour le remettre en place, le faire glisser de nouveau jusqu' ce qu'il soit correctement en place.

FR

6

Respect de lenvironnement

La documentation relative cet appareil est ralise avec du papier blanchi, sans chlore, ou du papier recycl, dans le but de contribuer la protection de lenvironnement. Les emballages sont conus de manire ne pas polluer la nature ; il sagit de produits cologiques qui peuvent tre rcuprs ou recycls. En recyclant lemballage, on contribue conomiser les matires premires et rduire le volume des dchets industriels et mnagers.

LE MATERIEL DEMBALLAGE est recyclable 100% et est marqu par le symbole du recyclage. Pour llimination, suivre les rglementations locales. Le matriel demballage (sachets en plastique, parties en polystyrne, etc.) doit tre tenu hors de la porte des enfants, car il reprsente une source potentielle de danger.

CET APPAREIL est marqu conformment la Directive Europenne 2002/96/CE, Dchets dquipements lectriques et lectroniques provenant des Equipements Electriques et Electroniques [Waste Electrical and Electronic Equipment] (WEEE). Lutilisateur doit sassurer que ce produit est limin correctement, et contribue ainsi viter les consquences ngatives potentielles pour lenvironnement et la sant.

LE SYMBOLE sur le produit ou sur la documentation daccompagnement indique que ce produit ne doit pas trait comme un dchet domestique, mais doit tre remis auprs du centre de collecte appropri pour le recyclage des appareils lectriques et lectroniques.

LA MISE AU REBUT DOIT ETRE EFFECTUEE en conformit avec les lois locales sur l'limination des dchets.

POUR PLUS D'INFORMATIONS sur le traitement, la rcupration et le recyclage de ce produit, contacter l'organisme local comptent , le service de ramassage des dchets domestiques ou le magasin o le produit a t achet.

AVANT LA MISE AU REBUT, rendre le produit inutilisable en coupant le cordon lectrique.

FR

7

2 - Tableau de commande

Clavier

Pour utiliser les touches, appuyer dessus, lgrement. Le clavier ne fonctionnera pas si on enfonce pus d'une touche la fois.

Flches de dplacement

Retour la page-cran prcdente: la pression continue permet de retourner la page d'accueil.

Allumage et arrt du four

Confirme les paramtres et dmarre les oprations de cuisson Quand la touche est enfonce pendant une opration de cuisson, la fonction est mise en pause. Appuyer de nouveau pour faire remettre en marche.

Pour configurer la minuterie. Accder au menu Fonctions pendant la cuisson.

Allumage et arrt de la lumire du four.

Votre appareil peut prsenter des petites diffrences par rapport l'illustration ci-dessous.

A - Clavier

B - Ecran

PM

FRIDAY 11/20/2015

04:26

B A

. Pour faire basculer la slection entre les heures et les minutes, utiliser les flches .

2. Il est possible de paramtrer le temps de 1 minutes 12 heures et 59 minutes et, quand celui-ci est paramtr, le temps restant est toujours visible dans la barre d'tat du bas jusqu' ce que ce temps se soit coul ou que la minuterie soit rinitialise.

3. Pour modifier ou annuler le temps paramtr, il est ncessaire de remettre la minuterie zro et de maintenir le bouton

FR

8

3 - Gnralits concernant le four

Codes derreur

Ce code s'affiche quand la commande lectrique indique une dfaillance. Quand une erreur s'affiche, la fonction en cours est bloque. Si le type derreur est li une fonction de scurit, le four devient inutilisable et lerreur se reprsente chaque redmarrage (dans ce cas, appeler le service dassistance); si, en revanche, lerreur correspond une dfaillance dimportance secondaire, le four pourra encore tre utilis au redmarrage dans les fonctions nimpliquant pas la partie dfaillante (par exemple un lment thermique).

Bips sonores

Valide la rception de la commande aprs la pression dune touche. Il signale galement quune fonction temporise sest acheve (ex. horloge ou cuisson temporise). Pendant lexcution dune recette, le signal sonore prvient lutilisateur que le four attend une opration de sa part (par ex. introduire le plat ou le retourner). Les bips sonores indiquent aussi une dfaillance du four.

Rglages par dfaut

Ds la slection dun mode de cuisson, celui-ci slectionne automatiquement une temprature adapte, qui peut cependant tre modifie au besoin.

F Codes numriques derreur

Ces codes saffichent quand lunit de commande lectronique dtecte un problme au niveau du four ou de llectronique de contrle. Le code derreur est enregistr dans le journal des erreurs du menu Setup. Cette erreur peut tre communique au technicien du service dassistance pour quil comprenne lavance la cause possible derreur.

Prchauffage

Lorsque vous slectionnez un mode de cuisson, le prchauffage dmarre ; pendant ce temps, la temprature instantane saffiche avec licne du thermomtre. Ds que la valeur 100% de la temprature est atteinte, un signal sonore indique la fin du prchauffage et la valeur de temprature actuelle disparat

Minuterie

AVERTISSEMENT

La minuterie du four n'allume pas et n'teint pas le four ; elle sert uniquement vous avertir avec l'avertisseur sonore. Quand on souhaite teindre le four automatiquement, il est ncessaire d'utiliser la fonction Fin de cuisson et la fonction de cuisson retarde.

REMARQUE : Enfoncer le bouton OFF ne rinitialise pas et n'arrte pas non plus la minuterie.

1. Enfoncer le bouton et rgler le temps souhait l'aide des flches puis confirmer avec le bouton

enfonc pendant quelques secondes.

4. Le format de la minuterie est gnralement HR:MIN, puis il passe en MIN:SEC pendant la dernire minute.

5. Quand le temps est coul, l'cran affiche 00:00 et l'avertisseur sonore sonne pendant une minute ou jusqu' ce que le bouton soit enfonc.

Avant dutiliser le four pour la premire fois, retirez tous les matriaux demballage et autres. En effet, tous ces matriaux pourraient fondre ou brler une fois lappareil allum.

FR

9

4 - Conseils Gnraux Sur le Four

Prchauffage du four

Slectionnez une temprature plus leve ne rduit pas le temps de prchauffage.

Le prchauffage est ncessaire pour de bons rsultats lorsque vous cuisinez des gteaux, des biscuits, des ptisseries et du pain.

Le prchauffage aidera saisir les rtis et garder la viande juteuse. Places les grilles de four dans leur position approprie avant le

prchauffage. Pendant le prchauffage, la temprature de cuisson choisie est

toujours affiche. Un signal va confirmer que le four est prchauff et lcriture

temprature dtecte steindra.

Suggestions dutilisation

Ne posez pas les plats sur la porte ouverte. Utilisez la lumire intrieure du four pour voir la nourriture travers la

fentre de la porte du four plutt que douvrir la porte frquemment.

Fonctionnement des microondes

Les microondes sont transformes en chaleur dans les aliments. Le four a microondes peut tre utilis de manire autonome ou associ avec d'autres types de chauffage. Cette section contient des informations sur la vaisselle et des instructions sur la programmation du four microondes.

AVERTISSEMENT POUR LA VAISSELLE

Vaisselle adapte Il est possible d'utiliser de la vaisselle rsistant la chaleur, en verre, en vitrocramique, en porcelaine, en cramique ou en plastiques rfractaires. Ces matriaux sont permables aux micro-ondes. Il est aussi possible d'utiliser des assiettes ordinaires. De cette faon, il ne sera pas ncessaire de transfrer la nourriture. Vaisselle avec des dcorations en or ou en argent ne peut tre utilise que si le fabricant garantit qu'elle peut tre utilis dans les fours micro-ondes. Il convient de se rappeler que, quand on utiliser le four en mode micro- ondes, le plat doit tre plac sur le plateau rotatif. Quand on utiliser le four avec un mode combin, il est prfrable de placer le plat devant tre cuit sur le grill rond, bas, support de manire ce qu'il soit centre sur le plateau rotatif.

Vaisselle incompatible Il n'est pas possible d'utiliser la vaisselle mtallique. Le mtal n'est pas permable aux micro-ondes. Les aliments dans des rcipients mtalliques resteront froids. Avertissement ! Les ustensiles mtalliques tels que cuillres en verre, doivent rester , au moins 2 cm, des parois du four et l'intrieur de la porte. En effet, les tincelles peuvent endommager gravement l'intrieur de la porte vitre. Avertissement ! Le grill plat doit tre retir quand on utilise les modes micro-ondes et combins. L'utiliser uniquement avec des fonctions four traditionnelles.

Tester la vaisselle Ne jamais allumer le four micro-ondes avant d'y avoir introduit les aliments. La seule exception autorise est le fait de tester la vaisselle. Si vous n'tes pas certain que votre vaisselle peut etre utilise dans le four micro-ondes, nous recommandons d'effectuer le test suivant : mettre le rcipient ou le plat vide dans l'appareil pendant 30 s - 1 min la puissance maximale. Vrifier la temprature. Le rcipient doit tre froid ou lgrement tide. Si il est chaud ou s'il y a des tincelles, le rcipient ne convient pas.

Condensation du four et temprature

Il est normal quune certaine quantit dhumidit svapore des aliments pendant la cuisson. La quantit dpend de lhumidit contenue dans la nourriture. Lhumidit peut se condenser sur toute surface plus froide que lintrieur du four, comme le tableau de commande.

Votre nouveau four a un capteur lectronique de temprature qui permet de maintenir soigneusement la temprature slectionne.

Cuisson haute altitude

Lorsque vous cuisinez haute altitude, les recettes et les dures de cuisson varient de la norme.

FR

10

5 - Dmarrage

Instructions suivre lors du premier allumage

Une fois le four branch pour la premire fois lalimentation lectrique, lunit de contrle se prpare automatiquement la mise au point de certains paramtres utilisateur qui seront gards en mmoire chaque allumage successif.

REMARQUE : lors du premier raccordement lalimentation lectrique et chaque raccordement postrieur, le mcanisme de verrouillage de porte accomplit un tour de calibrage il est important de toujours laisser la porte ferme pendant cette phase.

Langue Temprature et poids Heure Date

Pour les instructions de mise au point, consulter le paragraphe USER SETTING.

Aprs avoir mis au point les paramtres utilisateur, lunit de contrle se porte automatiquement la page Stand-by .

pour slectionner une langue parmi celles disponibles puis confirmer avec la touche

Heure

Enfoncer la touche flche pour slectionner le format de l'heure : 12h AM/PM ou 24h , puis confirmer avec la touche l'heure avec les flches

2. Utiliser ce menu pour modifier les paramtres suivants: Enfoncer les touches ou pour slectionner la paramtre ou changer un sous-menu parmi les six disponibles, puis confirmer avec la touche

FR

11

6 - Rglages utilisateur

Quand le four est allum, slectionner l'icne puis confirmer avec la touche pour accder au menu PARAMETRES. Ce menu permet de personnaliser les paramtres du four. Pour pouvoir accder, vrifier quil ny a pas de cuisson active ni de fonction temporise active.

REMARQUE : Le menu Paramtres ne peut jamais tre paramtr si une fonction temporise quelconque est dj active. il convient donc, tout 'abord, de supprimer toutes les fonctions temporises actives.

1. Enfoncer les touches pour slectionner le sous-menu et confirmer avec la touche .

.

12

yk abc

SETUP

LANGUAGE

Langue

Enfoncer la touche flche .

Temprature et poids

Enfoncer la touche flche et pour slectionner une des deux options de temprature C/F ou l'une des options de poids Kg/lb puis confirmer avec la touche .

F C

lb

Kg

. Ensuite, paramtrer puis confirmer avec la touche .

slectionner le degr de luminosit souhait et confirmer avec la touche

pour slectionner le format de la date parmi les options disponibles : J.M.A. A.M.J. M.J.A., puis confirmer avec la touche

puis confirmer avec la touche

Luminosit

Enfoncer la touche flche pour choisir le paramtrage de luminosit changer entre ON ou STANDBY puis, avec les touches flches

pour slectionner le degr de luminosit souhait, puis confirmer avec la touche

FR

12

Date

Enfoncer la touche flche

. Ensuite, paramtrer la valeur avec les flches .

.

Volume

Cliquer sur la touche flche .

Dmo

Cette fonction sert activer le mode DEMO, qui rend le four inutilisable pour les cuissons mais effectue automatiquement une dmonstration des fonctions.

1. Cliquer sur les touches pour slectionner "ON" 2. Confirmer avec la touche

pour slectionner l'lment paramtrer ou afficher parmi les trois disponibles, puis confirmer avec la touche

pour accder au menu PARAMETRES. Ce menu permet de configurer certains paramtres ou des fonctions spciales. Il permet galement d'accder la liste des erreurs.

1. Cliquer sur les touches pour slectionner le sous-menu, puis confirmer avec la touche

FR

13

7 - Rglage du systme

Quand le four est allum, slectionner l'icne puis confirmer avec la touche

.

2. Utiliser ce menu pour modifier les paramtres suivants:

Cliquer sur les touches

.

Journal dvnements

Ce menu permet de vrifier les erreurs enregistres. Ces codes peuvent tre communiqus au servie aprs-vente,

. 3. Cliquer sur la touche .

Aprs 30 secondes environ, le four se met fonctionner dans cette modalit.

Pour suspendre momentanment la fonction DEMO, il suffit de maintenir enfonce quelques secondes une touche quelconque jusqu ce que le four se mette en veille ; pour le redmarrer, cliquer sur la touche .

Pour dsactiver cette fonction, accder la page DEMO et choisir l'option OFF. Confirmer avec la touche .

REMARQUE : Si elle est slectionne, la fonction reste active mme si le four est dbranch de la prise de courant du secteur.

. Slectionner le mode de cuisson appropri en fonction des aliments cuire, l'aide des flches puis confirmer avec la touche

2. Sur cette page, il est possible de modifier le mode de cuisson en utilisant les touches .

3. Si la temprature propose est correcte, validez avec la touche pour dmarrer la cuisson ; autrement, en labsence de pression sur la touche , elle sactive automatiquement au bout de 10 secondes et licne du mode de cuisson devient anime.

FR

14

8 - Mise en marche du four

Four multifonction

Cuisson traditionnelle

VRAIE CONVEC.

RING & GRILL

GRILLADES SOUS GRILL (BROIL) PAR CONVECTION

GRILL

Cuisson aux microondes

DECONGELATION SELON LE TEMPS

DECONGELATION SELON LE POIDS

CUISSON AUX MICROONDES

MICROONDES ET GRILL

MICROONDES ET RING

Four thermique

Cuisson traditionnelle

GRILL

Cuisson aux microondes

DECONGELATION SELON LE TEMPS

DECONGELATION SELON LE POIDS

CUISSON AUX MICROONDES

MICROONDES ET GRILL

1. Slectionner l'icne puis cliquer sur la touche

.

Allumage et arrt du four

IMPORTANT

La touche n'arrte pas la fonction. Une fois le four teint, le ventilateur de refroidissement pourrait continuer fonctionner jusqu ce que les parties internes du four se soient

refroidies.

Cliquer sur pour allumer le four puis appuyer une nouvelle fois pour l'teindre. Le four retourne en mode de veille.

FR

15

Tableaux des modes de cuisson

Cuisson traditionnelle MODE DE CUISSON ICNE TEMPRATURE

Min. Prdfinie Max.

CUISSON CIRCULAIRE PAR CONVECTION 50 C 165 C 230 C

RING & GRILL 50 C 210 C 230 C

GRILLADES SOUS GRILL (BROIL) PAR CONVECTION 50 C 165 C 230 C

GRILL 50 C 230 C 230 C

Cuisson aux microondes MODE DE CUISSON ICNE SET POIDS WATT TEMPRATURE

Min. Prdfinie Max. Min. Prdfinie Max. Min. Prdfinie Max.

DECONGELATION SELON LE TEMPS 150 W

DECONGELATION SELON LE POIDS

Pain 100 g 500 g 600 g 150 W

Lgumes 100 g 500 g 1000 g 150 W

Viande 100 g 500 g 1500 g 150 W

Poisson 100 g 500 g 800 g 150 W

CUISSON AUX MICROONDES 150 W 900 W 900 W

MICROONDES ET GRILL

150W 150 W 200 C

300W 300 W

450W 450 W

MICROONDES ET RING

150W 150 W 50 C 100 C 200 C

300W 300 W

450W 450 W

1. Il est possible de modifier la temprature la page daperu du mode de cuisson avec les flches touche

2. Une fois que la cuisson a dmarr, il est possible de changer la temprature nimporte quel moment, avec les flches

. Tous les paramtres de la cuisson interrompue restent mmoriss ; pour redmarrer, appuyez nouveau sur cette touche.

2. Pour changer le mode de cuisson quand le four est en marche, cliquer sur la touche . Il est alors possible de choisir un autre mode de cuisson parmi ceux disponibles dans le groupe, l'aide des des flches .

FR

16

9 - Cuisson traditionnelle

Modification du mode de cuisson

1. Pour mettre en pause la marche du four pendant une cuisson non temporise, cliquer sur la touche

puis sur la touche

Modification de la temprature

IMPORTANT

la fin dune fonction, lafficheur montre, la temprature de chaleur rsiduelle de la cavit la page de stand-by

puis en confirmant avec la .

.

Phase de prchauffage

Pendant que le four est en prchauffage, la temprature instantane saffiche sous licne du mode du cuisson.

Ds que la temprature de consigne est atteinte, le four met un signal sonore et lindication de la temprature instantane disparat.

3. Aprs avoir slectionn une des deux options ci-dessus, rgler la valeur de temps laide des flches

Temps de cuisson

Utilisez la fonction Cook Time pour faire fonctionner le four pendant une priode de temps dtermine. Le four dmarre immdiatement et steint automatiquement quand le temps a expir.

Rgler un mode temporis 1. Slectionnez le mode de cuisson et la temprature. 2. Il existe deux manires de paramtrer la fonction. a) Slectionner pour rgler la dure puis cliquer sur

touche , la cuisson dmarre et les

informations de la cuisson temporise saffichent.. Mode cuisson Temprature Temps de cuisson Heure de fin de cuisson

puis de saisir le nouveau temps de cuisson en cliquant de nouveau sur la touche

Temps darrt

Utilisez la fonction Stop Time pour retarder le dmarrage de la cuisson temporise. Rglez le temps de fin de cuisson et le four calculera automatiquement lheure de dmarrage. Le four dmarre et steint automatiquement.

Pour retarder le dmarrage dun mode temporis 1 En premier lieu, rgler la cuisson temporise comme indiqu au

paragraphe COOK TIME (temps de cuisson). 2 Slectionner pour rgler l'heure d'arrt puis cliquer sur 3 Rgler l'heure de fin de cuisson l'aide des flches

, la fonction se met en attente et les informations de cuisson retarde saffichent l'cran. Mode cuisson Temprature Heure de fin de cuisson Heure de dbut de cuisson

FR

17

10 - Fonctionnement du mode temporis

Assurez-vous que lhorloge en temps rel affiche lheure correcte. Dans le mode temporis, le four steint la fin du temps de cuisson programm.

MISE EN GARDE

Ne jamais laisser les aliments dans le four pendant plus d'une heure avant et aprs la cuisson. Ceci pourrait compromettre les proprits des aliments.

REMARQUE : Le temps maximum programmable pour une cuisson est de 12h.

. b) Slectionner pour rgler l'heure d'arrt puis cliquer sur .

puis confirmer avec la .

4. Aprs avoir enfonc la touche

5 Une fois la cuisson termine, le four s'teint et un signal acoustique avertit que la cuisson est finie.

Pour modifier le temps de cuisson quand le four est dj en marche, il suffit de cliquer sur la touche

.

. puis

conformer avec la touche . 1 Aprs avoir enfonc la touche

la fin le four steint et un signal sonore indique que la cuisson est termine.

Pour modifier le temps de cuisson et l'heure de fin de cuisson quand le four est dj en marche, il suffit de cliquer sur la touche et d'entrer le nouveau temps de cuisson ou la nouvelle heure d'arrt de cuisson puis de cliquer de nouveau sur la touche .

. Quand la dconglation est termine, le message "DECONGELATION TERMINEE" s'affiche l'cran.

, ensuite, programmer le temps de dconglation l'aide des flches

Fonction dconglation temporise

Slectionner l'icne de la fonction dconglation temporise l'aide des flches puis cliquer sur la touche

Slectionner le type de repas l'aide des flches paramtrer le poids avec les flches

.

Les types de repas et les poids correspondants pouvant tre programms sont indiqus ci-aprs :

FR

18

11 - Cuisson aux microondes

REMARQUE : il est essentiel de lire attentivement les instructions et les mies en garde afin de garantir une utilisation correcte.

ATTENTION

Les fonctions microondes dmarreront uniquement une fois que la porte sera ferme. Si la porte est ouverte pendant que le four est en marche, le four se met sur pause et le message "PORTE OUVERTE" s'affiche l'cran. Pour redmarrer la fonction, il est ncessaire de refermer la porte.

La fonction peut tre mise sur pause tout moment l'aide de la touche ; il suffit de cliquer de nouveau sur pour redmarrer la fonction.

et . Pour faire partir la fonction, cliquer sur la touche .

Quand la cuisson a commenc, un compte rebours s'affiche l'cran. Il est possible de modifier le temps, tout moment, avec les flches et

Fonction dconglation poids

Slectionner l'icne de la dconglation en fonction du poids, l'aide des flches puis cliquer sur la touche .

et , puis et enfin, dmarrer la

dconglation avec la touche

REPAS Poids MIN (g)

Poids MAX (g)

Pain Pizza Plats de ptes 100 600

Lgumes 100 1000

Viande 100 1500

Fruits de mer 100 800

Le temps de dconglation est calcul entirement en automatique et sans qu'il ne soit ncessaire de programmer des paramtres de temps, en fonction du type de repas et du poids paramtrs.

Quand la dconglation est termine, le message "DECONGELATION TERMINEE" s'affiche l'cran.

Fonction Micro-ondes

Slectionner l'icne de la fonction Micro-ondes, l'aide des flches puis cliquer sur la touche .

Si on souhaite dmarrer la fonction immdiatement avec un temps prtabli de 30 s. et une puissance prdfinie de 900W, cliquer sur la touche .

Si on souhaite dmarrer la fonction immdiatement avec le temps prtabli et une temprature prdfinie de 100C avec une puissance de microonde prtablie de 300W, cliquer sur la touche

, ensuite, programmer le temps de dconglation l'aide des flches

pour dmarrer la cuisson.

Quand la cuisson commence, un compte rebours s'affiche l'cran. Il est possible de modifier le temps, tout moment, avec les flches

et

, ensuite, programmer le temps de dconglation l'aide des flches

pour slectionner la programmation de la puissance de microonde selon 3 niveaux disponibles : 150W - 300W - 450W.

pour personnaliser la temprature entre 50C et 200C. PUISSANCE DE MICROONDE : Slectionner l'icne

pour slectionner la programmation de la puissance de microonde selon 3 niveaux disponibles : 150W - 300W - 450W.

Une fois que le nouveau paramtre a t programm, cliquer sur la

pour slectionner la puissance des micro-ondes entre les 6 niveaux disponibles : 150W - 300W - 450W - 600W - 750W - 900W.

Une fois que les nouveaux paramtres ont t programms, cliquer sur la touche

FR

19

Si on souhaite personnaliser le temps et la puissance, ouvrir le sous- menu gr comme suit : TEMPS : Slectionner l'icne puis utiliser les touches et

pour personnaliser la dure. PUISSANCE DE MICROONDE : Slectionner l'icne et utiliser

les touches et

.

Quand la cuisson est termine, le message "FIN DE CUISSON" s'affiche l'cran.

Fonction micro-ondes + grill

Slectionner l'icne de la fonction Microonde+Grill l'aide des flches puis cliquer sur la touche

et .

Si on souhaite dmarrer la fonction immdiatement avec le temps prtabli et une puissance prdfinie de 300W, cliquer sur la touche .

Si on souhaite personnaliser la puissance, ouvrir le sous-menu gr comme suit : PUISSANCE DE MICROONDE : Slectionner l'icne et utiliser

les touches et

touche pour dmarrer la cuisson. Quand la cuisson commence, un compte rebours s'affiche l'cran. Il est possible de modifier le temps, tout moment, avec les flches et .

Quand la cuisson est termine, le message "FIN DE CUISSON" s'affiche l'cran.

Fonction Microonde + Ring

Slectionner l'icne de la fonction Microonde+Ring l'aide des flches puis cliquer sur la touche

et .

.

Si on souhaite personnaliser la temprature et la puissance, ouvrir le sous-menu gr comme suit : TEMPRATURE : Slectionner l'icne puis utiliser les touches

et et utiliser les

touches et

Changer la temprature

(disponible uniquement pour microondes et Ring (rsistance circulaire)) Cliquer sur l'icne . Slectionner l'icne du mode de cuisson et modifier la programmation de la temprature avec les flches

Changer le poids

(disponible uniquement pour la dconglation en fonction du poids) Cliquer sur l'icne confirmer avec la touche

. Slectionner licne de temps et changer la valeur de temps laide des flches et confirmer avec la touche

. Slectionner l'icne microonde et modifier la puissance avec les flches confirmer avec la touche

pour dmarrer la cuisson.

Quand la cuisson commence, un compte rebours s'affiche l'cran. Il est possible de modifier le temps, tout moment, avec les flches

et

FR

20

Une fois que les nouveaux paramtres ont t programms, cliquer sur la touche

.

Quand la cuisson est termine, le message "FIN DE CUISSON" s'affiche l'cran.

Modifier la puissance en Watts

Cliquer sur l'icne puis sur la touche et

.

Changer l'heure

Cliquer sur licne puis cliquer sur la touche

.

puis sur la touche

et confirmer avec la touche .

et modifier le poids avec les flches et .

FR

21

12 - Utilisation des lumires du four

Un seul bouton lumineux active les lampes des fours. Toucher pour allumer ou teindre les lumires. Lclairage du four sallume automatiquement louverture de la porte. Quand un four est en service, les lampes du four sallument automatiquement lors de lactivation dun mode de fonctionnement. Les lampes du four steignent automatiquement la dsactivation du mode de fonctionnement.

REMARQUE : Une fois allumes, les lumires s'teignent automatiquement aprs 3 minutes. Pour les rallumer, cliquer sur la touche ou ouvrir la porte.

Slectionner une recette dj programme : 1. Allumer le four, slectionner l'icne

slectionner la liste entre PRESET (PRECONFIGUREE) et PERSONAL (PERSONNELLE) et confirmer avec la touche

3. Slectionner le type d'aliment cuire, l'aide des flches des flches puis confirmer avec la touche

choisir entre FRESH (FRAIS) ou FROZEN (CONGELE) ou, dans d'autres cas, entre WHOLE (ENTIER) ou IN PEICES (EN MORCEAUX) puis confirmer avec la touche

5. Slectionner la recette souhaite avec les flches confirmer avec la touche .

6. Quand la recette est slectionne, la page-cran suivante saffiche :

FR

22

13 - Recettes

et enfoncer le bouton .

2. A l'aide des flches

.

et .

4. A l'aide des flches

.

puis

La fonction Recettes de votre four vous permet de cuisiner sans avoir programmer manuellement le four chaque fois. Quand vous slectionnez une recette PROGRAMME, le mode de cuisson et la temprature sont rgls automatiquement en fonction de la recette choisie dans le menu.

Liste de recettes Type daliments Conditions des aliments

Liste de recettes Informations affiches

PRECONFIGUREES OU PERSONNELLES

FRAICHES

PAIN PIZZA ENTREES

TYPE DACCESSOIRE

POSITION NIVEAU

POIDS DES ALIMENTS

TEMPS DE CUISSON

PRCHAUFFAGE NCESSAIRE (OUI/NON)

SURGELE

ENTIER

VIANDE

EN MORCEAUX

ENTIER

VOLAILLE

EN MORCEAUX

ENTIER

POISSON

EN MORCEAUX

-

LEGUMES

-

-

TARTES

-

REMARQUE : Si vous modifiez les valeurs de temps ou de poids mais ne les sauvegardez pas tout de suite, un message vous demandant si vous souhaitez lenregistrer va safficher la fin de la recette.

5. Pour faire partir la recette, cliquer sur la touche

Effacer une recette personnalise : 1. Pour liminer une recette de la liste des personnalises,

slectionnez-la. 2. Cliquer sur la touche , puis slectionner le choix et confirmer

avec la touche

. Au cours de la ralisation dune recette, des signaux sonores et visuels demandent deffectuer quelques oprations. Simplement suivre les instructions qui s'affichent l'cran.

8. la fin le four steint et un signal sonore et visuel ( lcran) indique que la recette est termine.

Sauvegarder une recette personnalise : Une fois une recette slectionne, il est possible de changer les

paramtres de Temps et de Poids en sauvegardant la recette parmi les recettes PERSONNELLES.

1. Une fois qu'une recette a t slectionne, cliquer sur la touche puis confirmer avec la touche .

2. Pour modifier le poids, entrer le poids souhait l'aide des flches puis confirmer avec la touche

FR

23

7. Pour dmarrer la recette, valider avec la touche

.

3. Le systme passe automatiquement la page du temps de cuisson. Pour modifier le temps, utiliser les flches puis confirmer de nouveau avec la touche .

4. Il est alors possible d'enregistrer la recette dans la liste des recettes PERSONAL (PERSONNELLES) en slectionnant SAVE (ENREGISTRER), puis confirmer avec la touche .

.

.

FR

24

14 - Pour l'installateur

Installer le four dans une niche. Le four doit tre install sous une "surface de cuisson", dans une colonne ou combin au tiroir chauffe-plat correspondant. Les dimensions de l'espace doivent tre celles indiques sur la figure. Le matriau de la niche doit tre en mesure de rsister la chaleur. Le four doit tre centr entre les parois de la niche et fix avec les vis et les douilles fournies.

560

min 460

50 510

560

50 510

595

528 26

144140

596

554

545

560 min 450

50 510

533

455

594

540

432

min 458

min 3

560

min 3

533

455

594

540

432

FR

25

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation lectrique 220-240 V~, 50 Hz Puissance absorbe maximum 3200 W Puissance microondes 900 W Grill 1500 W Air chaud 1500 W Frquence des microondes 2450 MHz

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Avant d'effectuer le branchement lectrique, s'assurer que : les caractristiques du systme lectrique satisfont les caractristiques

requises sur la plaque du numro de srie situe l'avant du four ; le systme lectrique a une mise la terre efficace, conforme aux

normes et aux lois en vigueur. La connexion la terre est requise par la loi. Le cble ne doit jamais atteindre une temprature suprieure 50C au-dessus de la temprature ambiante. Ce four doit tre branch une alimentation lectrique avec un cordon d'alimentation dot d'une fiche ayant des caractristiques appropries qui est compatible avec la prise de courant installe sur le sous-circuit final dans le cblage fixe qui doit aliment ce four. Si un appareil fix ne dispose ni d'un cble lectrique ni d'une prise ou si un autre dispositif qui garantit le sectionnement du secteur, avec une distance d'ouverture des contacts permettant une coupure complte dans des conditions de tension excessive de catgorie III, ces dispositifs de sectionnement doivent tre installs sur la ligne d'alimentation lectrique principale (secteur) conformment aux rgles d'installation. La prise ou l'interrupteur omnipolaire doivent tre porte de main quand l'appareil est install.

REMARQUE : Le fabricant dcline toute responsabilit si les normes habituelles de prvention des accidents et les instructions ci-dessus n'ont pas t respectes.

TYPE DE CABLES ET LEUR DIAMETRE MINIMUM SASO

H05RR-F 3x1,5 mm H05RR-F 3x2,5 mm

H05VV-F 3x1,5 mm H05VV-F 3x2,5 mm

H05RN-F 3x1,5 mm H05RN-F 3x2,5 mm

H05V2V2-F 3x1,5 mm H05V2V2-F 3x2,5 mm

FR

26

15 - Rsolutions des problmes de cuisson

Avec la cuisson comme la cuisson convection, des problmes de cuisson peuvent arriver pour de nombreuses raisons autre quun mauvais fonctionnement du four. Vrifiez le tableau ci-dessous qui rpond la plupart des problmes communs. Etant donn que la taille, la forme et le matriel de cuisson affectent les rsultats de la cuisson, la meilleure solution est de remplacer les vieux plats qui sont devenus sombres et qui se sont voils avec le temps et leur utilisation.

Problme de cuisson Cause

Aliment brunissant de faon htrogne - Four non prchauff - Papier aluminium sur la grille ou au fond du four - Plat de cuisson trop grand pour la recette - Plat touchant aux autres plats ou la paroi du four

Aliment trop brun au fond - Four non prchauff - Utilisation de plat en verre, mat ou fonc - Position de grille incorrecte - Plat touchant aux autres plats ou la paroi du four

Aliment sec ou ayant excessivement rtrci - Temprature du four trop leve - Four non prchauff - Porte du four trop souvent ouverte - Scell hermtiquement avec du papier aluminium - Plat trop grand

Aliment cuisant ou rtissant trop lentement - Temprature du four trop leve - Four non prchauff - Porte du four trop souvent ouverte - Scell hermtiquement avec du papier aluminium - Plat trop grand

Crote tarte non brunie au fond ou crote non cuit - Temps de cuisson pas assez long - Utilisation de plat en acier brillant - Position de grille incorrecte - Temprature du four trop basse

Gteau ple, plat, ou non cuit lintrieur - Temprature du four trop leve - Temps de cuisson incorrect - Gteau vrifi trop tt - Porte du four trop souvent ouverte - Plat trop grand

Gteau haut au centre avec craquelure sur le dessus. - Temprature du four trop leve - Temps de cuisson trop long - Plat touchant aux autres plats ou la paroi du four - Position de grille incorrecte - Plat trop grand

Bords de crote de tarte trop bruns - Temprature du four trop leve - Bords de crote trop minces

FR

27

16 - Rsolution des Problmes de Fonctionnement

Avant dappeler un dpannage, vrifiez ce qui suit pour viter des charges de dpannage non ncessaires.

Problme de four Solution des problmes par tape

Autre erreur F________ figurant laffichage Eteignez le four et le rallumez aprs quelques secondes. Si le problme persiste, notez le code derreur et tlphonez au centre de service agr.

Le display du four ne steint pas Coupez lalimentation la source principale (fusible ou disjoncteur). Remettez le disjoncteur. Si le problme persiste, tlphonez au centre de service agr.

Ventilateur de refroidissement continuant fonctionner une fois le four teint

Le ventilateur steint automatiquement lorsque les composants lectroniques sont suffisamment froids.

Le four ne chauffe pas Vrifiez le disjoncteur ou la bote de fusibles de votre habitation. Assurez- vous que le four est bien branch. Vrifiez que la temprature du four est correctement slectionne.

Le four ne cuit pas uniformment Reportez-vous aux tableaux de cuisson pour la position des grilles recommande. Rduisez toujours votre recette de 25 F (15 C) lorsque vous cuisinez avec le mode de cuisson convection.

La pendule et la minuterie ne fonctionnent pas correctement Assurez-vous que le four est bien branch. Voir les sections Horloge aux pages 8 et 11.

Humidit excessive Les modes de convection liminent lhumidit du four (cest un des avantages de la convection).

FR

28

17 - Assistance ou Service Aprs-Vente

Avant de contacter l'assistance, merci de vrifier la section "Diagnostic de pannes". Cela pourrait vous pargnez le cot d'un appel d'assistance. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Quand vous appelez, merci d'indiquer la date d'achat et le modle complet ainsi que le numro de srie de votre appareil. Ces informations nous aident mieux rpondre votre demande.

Enregistrement des donnes d'entretien

Pour l'emplacement de la plaquette d'identification, voir Page 4. Notez cette information dans lespace prvu cet effet ci-dessous. Gardez votre facture pour la validation de votre garantie.

Enregistrement des donnes d'entretien

Numro de modle ______________________________

Numro de srie ________________________________

Date dinstallation ou de prise de possession __________________

DE

1

Index SEITE

1 - Warnungen fr Mikrowellen 4 Zubereitung von Speisen 4 Tpfe und Pfannen 4 Verpackungen 4 Getrnke 4 Speisen fr Kleinkinder 4 Nahrungsmittel mit Haut oder Schale 5 Nahrungsmittel trocknen 5 l 5 Beschdigungsursachen 6 Erste Anwendung 6 Montage und Demontage des Flachgrills 8 Umweltvertrglichkeit 8

2 - Das Bedienfeld 9 Tastenfeld 10

3 - Allgemeine Informationen ber den Ofen 10 Fehlercodes 11 Piepstne 11 Standardeinstellungen 11 F Fehlercodes 11 Vorheizen 11 Timer 11 Den Ofen vorheizen 11 Bedienungshinweise 12 Umgang mit Mikrowellen 12 Ofenkondensation und -temperatur 12 Kochen in groer Hhe 12

4 - Allgemeine Tipps zum Ofen 12

5 - Inbetriebnahme 12 Anleitung frs erste Einschalten 13

6 - Nutzereinstellungen 13 Sprache 14 Temperatur & Gewicht 14 Uhrzeit 14 Datum 14 Hellligkeit 15 Strke der Helligkeit 15

Index SEITE

7 - Systemeinstellungen 15 Ereignisprotokoll 16 Demo 16

8 - Den Ofen einschalten 16 Den Ofen ein- und ausschalten 17 Tabelle der Garfunktionen 17

9 - Klassisches Garen 18 Garfunktion verndern 19 Temperatur verndern 19 Vorheizen 19

10 - Bedienung mit Zeitschaltung 19 Garzeit 20 Stoppzeit 20

11 - Garen mit Mikrowelle 20 Zeitgesteuertes Auftauen 21 Gewichtsgesteuertes Auftauen 21 Funktion Mikrowelle 21 Funktion Mirkrowelle + Grill 21 Funktion Mirkrowelle + Heizelement 22 Wattleistung verndern 22 Zeiteinstellung verndern 23 Temperatur verndern 23 Gewicht verndern 23

12 - Ofenbeleuchtung benutzen 23

13 - Rezepte 24

14 - Fr den Installateur 25 Stromanschluss 27

15 - Lsung klassischer Probleme beim Backen 28

16 - Lsung von Betriebsproblemen 29

17 - Assistenz oder Kundendienst 30 Liste der Wartungseinstze 31 Liste der Wartungseinstze 31

DE

2

Sehr verehrte Kundin, sehr verehrter Kunde, wir danken Ihnen und beglckwnschen Sie zu Ihrer Wahl. Dieses neue, sorgfltig konzipierte und aus erstklassigen Materialien hergestellte Produkt wurde akkurat kontrolliert, um allen Ihren Bedrfnissen fr das perfekte Kochen zu entsprechen. Wir bitten Sie deshalb, diese einfachen Anleitungen zu lesen und einzuhalten, mit denen Sie schon ab dem ersten Gebrauch herausragende Ergebnisse erzielen werden. Mit diesem modernen Gert mchten wir Ihnen unsere besten Glckwnsche aussprechen.

DIESES PRODUKT IST FR DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT. DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE VERANTWORTUNG FR SCHDEN AN PERSONEN UND GEGENSTNDEN AB, DIE AUF EINE FALSCHE INSTALLATION ODER UNSACHGEMSSEN, FALSCHEN ODER UNGEGEIGNETEN GEBRAUCH ZURCKZUFHREN SIND. DIE VORRICHTUNG DARF NICHT VON PERSONEN (KINDER INBEGRIFFEN) BENUTZT WERDEN, DIE KRPERLICHE, SENSORIALE ODER GEISTIGE BEHINDERUNGEN HABEN ODER VON PERSONEN OHNE DIE NOTWENDIGE ERFAHRUNG ODER WISSEN, ES SEI DENN SIE WERDEN VON EINER PERSON, DIE FR DEREN SICHERHEIT VERANTWORTLICH IST, BERWACHT UND ANGEWIESEN. KINDER MSSEN BERWACHT WERDEN, DAMIT SIE MIT DEM APPARAT NICH SPIELEN. KEINE ALUMINIUMFOLIE, TPFE ODER HNLICHE GEGENSTNDE, DIE DIE BASIS BERHREN, IN DEN OFEN ZUM GAREN STELLEN. DER HEIZVORGANG DES UNTEREN HEIZELELMENTS ERZEUGT EINE BERHITZUNG DES UNTEREN OFENTEILS, WAS SCHWERWIEGENDE KONSEQUENZEN HABEN KANN (AUCH FEUER), AUCH DER ZHLER UNTER DEM OFEN KANN BESCHDIGT WERDEN. DER APPARAT WIRD WHREND DER BENUTZUNG SEHR HEISS. WARNUNG: DIE HEIZELEMENTE DES OFENS NICHT BERHREN

ACHTUNG

Sind die Trdichtungen oder die Tr beschdigt, dann darf der Ofen erst nach der Reparatur durch einen Fachmann wieder benutzt werden.

Es ist gefhrlich Wartungen oder Reparaturen durchzufhren und dazu Abdeckungen, die vor Mikrowellen schtzen, abzunehmen. Dies darf nur der Fachmann!

Flssigkeiten und andere Nahrungsmittel drfen nicht in luftdicht verschlossenen Behltern erhitzt werden, da diese explodieren knnen;

ACHTUNG

Kinder drfen den Ofen nicht ohne berwachung benutzen solange sie nicht entsprechend eingewiesen wurden und die Gefahren, die durch unsachgemen Gebrauch entstehen, verstanden haben.

Nur Kchengerte verwenden, die fr die Mikrowelle geeignet sind.

Werden Nahrungsmittel in Plastik oder Papierbehltern erhitzt, dann den Ofen regelmig berprfen, da Brandgefahr besteht.

Falls Rauch aus dem Ofen dringt, den Apparat ausschalten oder den Stecker ziehen und die Tr geschlossen halten, damit die Flammen ersticken.

Beim Erhitzen von Getrnken in der Mikrowelle kann es zu einem verspteten berkochen kommen, daher muss sehr sorgsam mit dem Behlter umgegangen werden.

Der Inhalt von Babyflschchen und Babynahrung muss umgerhrt oder geschttelt werden und deren Temperatur berprft werden, bevor sie verfttert werden, um berhitzungen zu vermeiden.

Eier in der Schale und hartgekochte Eier drfen nicht in der Mikrowelle erhitzt werden, da diese sogar nach dem Erhitzen in der Mikrowelle explodieren knnten.

Detaillierte Erluterung der Reinigung der Trdichtungen und naheliegender Bauteile;

Der Ofen muss regelmig gereinigt werden und Speisereste mssen entfernt werden;

Wird der Ofen nicht gereinigt, dann knnen die Oberflchen beschdigt werden, die Lebensdauer verkrzt sich und es knnen gefhrliche Bedingungen entstehen;

Keine groben Scheuermittel oder scharfe Metallkratzer verwenden, um die Glastren des Ofens zu reinigen, denn diese knnen die Oberflche verkratzen und das Glas zerbrechen.

Keine Dampfstrahler zur Reinigung des Apparats verwenden.

WICHTIGE BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSANLEITUNGEN

Vor Gebrauch sorgfltig durchlesen

DE

3

1 - Warnungen fr Mikrowellen

Zubereitung von Speisen

Brandgefahr! Die Mikrowelle nur zur Zubereitung von Nahrungsmitteln verwenden. Jeglicher anderweitiger Gebrauch kann gefhrlich sein oder Schden erzeugen. Beispielsweise knnen sich Hausschuhe oder Kissen, die mit Korn oder Getreide gefllt sind auch noch nach mehren Stunden entznden.

Tpfe und Pfannen

Verletzungsgefahr! Porzellan- und Keramikgeschirr knnen kleine Lcher an Griffen oder Deckel haben. Dahinter knnen sich Hohlrume verstecken. Gelangt Wasser in diese Hohlrume, dann kann das Geschirr zerbrechen. Kein Geschirr verwenden, dass fr den Gebrauch in der Mikrowelle nicht geeignet ist.

Brandgefahr! Die Hitze der Nahrungsmittel kann auch den Teller erwrmen. Immer einen Topflappen werden, um Teller oder Zubehr aus dem Garraum zu entnehmen.

Leistung und Dauer der Mikrowelle

Brandgefahr! Niemals Werte einstellen, die die Leistung der Mikrowelle oder die Garzeit bertreffen. Die Nahrungsmittel knnen sich entznden und den Apparat beschdigen. Diesen Regeln und Anleitungen folgen.

Verpackungen

Brandgefahr! Nahrungsmittel niemals in Isolierverpackungen erhitzen. Nahrungsmittel in Plastik- und Papierbehltern oder anderem, entzndlichen Material, muss stndig berwacht werden. Brandgefahr! Luftdicht verschlossene Verpackungen knnen explodieren. Den Anweisungen auf der Verpackung folgen. Immer einen Topflappen verwenden, um Teller zu entnehmen.

Getrnke

Brandgefahr! Beim erhitzen von Flssigkeiten kann sich das Kochen verzgern. Dies bedeutet, dass die Siedetemperatur erreicht wurde, ohne die typischen Dampfblasen zu entwickeln. Sogar ein leichtes Klopfen kann zu einem pltzlichen berlaufen von Flssigkeiten oder Sprays fhren. Beim Erhitzen von Flssigkeiten immer einen Lffel in den Behlter stecken, um verzgertes Kochen zu vermeiden.

Explosionsgefahr! Niemals Getrnke oder Lebensmittel in abgedeckten Behltern erhitzen. Alkoholische Getrnke niemals bermig erhitzen.

Speisen fr Kleinkinder

Brandgefahr! Babynahrung niemals in abgedeckten Behltern erhitzen. Deckel oder Sauger immer entfernen. Nach dem Erhitzen sorgfltig schtteln oder mischen, so dass sich die Wrme verteilen kann. Immer die Temperatur prfen, bevor die Nahrung dem Baby gegeben wird.

Nahrungsmittel mit Haut oder Schale

Brandgefahr! Niemals Eier in der Schalte kochen. Niemals hartgekochte Eier erhitzen, da diese, auch nachdem die Mikrowelle ausgeschaltet ist, explodieren knnen. Dies gilt auch fr Weich- und Krustentiere. Bei Spiegeleiern zuerst das Eigelb anstechen. Bei Nahrungsmitteln mit harter Schale oder Haut, wie pfel, Tomaten, Kartoffeln oder Wrstchen, knnen Schale oder Haut explodieren. Vor dem Garen die Schale oder Haut anstechen.

Nahrungsmittel trocknen

Brandgefahr! Niemals Nahrungsmittel in der Mikrowelle trocknen.

Nahrungsmittel mit geringem Flssigkeitsanteil. Brandgefahr! Niemals Lebensmittel mit geringem Flssigkeitsanteil zu lange oder zu stark auftauen oder erhitzen (z.B. Brot).

DE

4

l

Brandgefahr! Die Mikrowelle niemals dazu verwenden, um nur l aufzuheizen.

Beschdigungsursachen

Saftverlust von Obst Bei der Zubereitung von Kuchen mit sehr safthaltigem Obst, das Backblech nicht zu sehr befllen. Obstsaft kann ber das Blech hinberlaufen und unlsliche Flecken erzeugen.

Strungen Niemals emaillierte Backbleche in der Mikrowelle verwenden, da diese zu technischen Strungen fhren knnen.

Abkhlen mit offener Tr des Apparats Die Garkammer darf nur mit geschlossener Tr abkhlen. berprfen, dass sich nichts in der Tr des Apparats verklemmt hat. Auch wenn die Tr nur angelehnt ist, knnen naheliegende Schrnke dauerhaft beschdigt werden.

Sehr schmutzige Dichtung Sollte die Dichtung sehr schmutzig sein, dann kann es sein, dass die Tr des Apparats whrend des Betriebs nicht korrekt schliet. Die Oberflchen naheliegender Schrnke kann beschdigt werden. Dichtungen immer sauber halten.

Tr als zustzliche Oberflche verwenden Sich nicht an die offene Tr des Apparats anlehnen, kein Geschirr oder Zubehr darin aufbewahren.

Benutzung der Mikrowelle ohne Nahrungsmittel Die Mikrowelle nur anschalten, wenn sich Lebensmittel in der Garkammer befinden. Ohne Lebensmittel kann es zu einer berladung kommen. Eine erlaubt Ausnahme stellen kurze Tests von Geschirr dar (siehe Warnungen zu Tpfen und Pflannen).

Feuchtfutter Feuchtfutter nicht zu lange in der Garkammer lassen.

WICHTIG

Das Typenschild des Ofens muss auch nach dem Einbau zugnglich sein. Das Typenschild, das sichtbar ist, wenn die Tr geffnet wird, gibt alle Informationen an, die zur Anfrage von Ersatzteilen des Apparats bentigt werden.

DE

5

WICHTIG

Als Vorsichtsmanahme immer den Stecker ziehen, bevor der Ofen gereinigt wird. Mglichst keine sauren oder basischen Substanzen, wie Zitrone, Essig, Salz, Tomaten, etc. verwenden. Mglichst keine chlor- oder surehaltigen oder kratzenden Produkte verwenden, vor allem, fr die beschichteten Wnde.

Erste Anwendung

Der Ofen sollte vllig mit Seife und Wasser gereinigt und sorgfltig gesplt werden. Den Ofen etwa 30 Minuten lang auf maximale Temperatur aufheizen; dabei wird das gesamte Restl der Herstellung, das beim Garen unangenehme Gerche erzeugen knnte, entfernt. Die Umluftfunktion ohne Zubehr im Ofen verwenden. Vor der ersten Verwendung des Zubehrs, dieses sorgfltig mit einer sehr heien Lauge waschen und mit einem weichen Tuch trocknen.

Montage und Demontage des Flachgrills

Um den Flachgrill herauszunehmen, ziehen Sie den Grill in ihre Richtung, bis dieser stoppt. Dann anheben und herausziehen. Um ihn wieder einzubauen, in einem Winkel von 45 Grad einschieben, dann horizontal positionieren und dann vllig einschieben. Verfgt der Grill ber eine Fettpfanne (Backblech), dann muss diese leicht angehoben werden, um sie dann herauszuziehen. Zum Einsetzen diese wieder langsam hereinschieben, bis sie richtig sitzt.

DE

6

Umweltvertrglichkeit

Zum Schutz der Umwelt wurde fr die Unterlagen zu diesem Gerts chlorfrei gebleichtes Papier oder Recyclingpapier verwendet. Die Verpackung wurde aus umweltfreundlichen Produkten hergestellt und kann daher wieder verwendet oder recycelt werden. Das Recyceln der Verpackung trgt zur Einsparung von Rohstoffen und zu einer Reduzierung der Industrie- und Haushaltsmllmengen bei.

DAS VERPACKUNGSMATERIAL ist 100% recycelbar und mit dem Recyclingsymbol versehen. Fr die Entsorgung die rtlichen Auflagen befolgen. Das Verpackungsmaterial (Plastiktten, Polystyrolteile usw.) muss auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, da es sich um potentielle Gefahrenquellen handelt.

DIESES GERT stimmt mit der EU-Richtlinie 2002/96/UE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE, ber Elektro- und Elektronik-Altgerte) berein und ist dementsprechend markiert. Wenn der Anwender sicherstellt, dass das Produkt sachgerecht entsorgt wird, trgt er dazu bei, den negativen Umwirkungen auf Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

DAS SYMBOL am Produkt oder in den beiliegenden Unterlagen zeigt an, dass dieses nicht als Haushaltsmll entsorgt werden darf, sondern zu einer Recyclingsammelstelle fr elektrische und elektronische Apparate gebracht werden muss.

DIE ENTSORGUNG MUSS in bereinstimmung mit der rtlichen Gesetzgebung zur Mllentsorgung GESCHEHEN.

Fr ZUSTZLICHE INFORMATIONEN ber Entsorgung und Recycling dieses Produkts, setzten Sie sich bitte mit dem rtlich zustndigem Amt, der Mllentsorgungsstelle oder dem Geschft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, in Verbindung.

Machen Sie den Apparat vor dem ABWACKEN unverwendbar, in dem Sie das Stromkabel durchschneiden.

DE

7

2 - Das Bedienfeld

Tastenfeld

Die Tasten sanft drcken. Das Tastenfeld funktioniert nicht, wenn mehr als eine Taste gleichzeitig gedrckt wird.

Bewegungspfeile

Zurck zur vorherigen Seite. Gedrckt halten, um wieder auf die Homepage zu kommen

Schaltet den Ofen ein und aus.

Besttigt die Einstellungen und startet den Garvorgang. Falls beim Garen gedrckt, dann wird die Funktion in Pause gesetzt. Zum erneuten Start nochmals drcken.

Zum Einstellen des Timers. Eingabe der Menfunktionen beim Garen.

Schaltet die Ofenbeleuchtung ein und aus.

Ihr Apparat kann sich leicht von der unten aufgefhrten Abbildung unterscheiden.

A - Tastenfeld

B - Bildschirm

PM

FRIDAY 11/20/2015

04:26

B A

einige Sekunden lang gedrckt gehalten werden. 4. Das Format des Timer ist normalerweise STD:MIN und geht in der

letzten Minute auf MIN:SEK ber. 5. Ist die Zeit abgelaufen, dann wird 00:00 angezeigt und der

Summer wird eine Minute lang ertnen, bis die Taste

besttigen. Um zwischen Stunden und Minuten zu wechseln, benutzen Sie die Pfeile

2. Die Uhrzeit kann von 1 Minute bis 12 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden und ist diese eingestellt, dann wird die verbleibende Zeit immer auf der unteren Statusleiste angezeigt, bis die Zeit abgelaufen ist oder zurckgesetzt wird.

3. Um die Zeiteinstellung zu verndern oder zu annullieren, muss die Taste

DE

8

3 - Allgemeine Informationen ber den Ofen

Fehlercodes

Dieser Code erscheint, falls die elektronische Steuerung einen Fehler feststellt. Erscheint der Fehler, dann wird die derzeitige Funktion blockiert. Bezieht sich die Fehlermeldung auf eine Sicherheitsfunktion, dann kann der Ofen nicht mehr benutzt werden und bei jedem Startversuch wird der gleiche Fehler angezeigt (Kundendienst anrufen). Bezieht sich der Fehler auf ein geringeres Problem, dann kann der Ofen bis auf die Funktion, bei der die Fehlermeldung erscheint (z.B. Heizlelement) weiterhin benutzt werden.

Piepstne

Besttigen, dass das Kommando nach dem Drcken der Taste, empfangen wurde. Sie zeigen auch an, dass eine Zeitfunktion beendet wurde (z.B. Timer oder zeitgesteuertes Garen). Beim Ausfhren eines Rezepts, zeigt ein akustisches Signal an, dass der Ofen auf einen Eingriff durch den Bediener wartet (z.B. einen Teller hineinstellen oder etwas umdrehen). Piepstne weisen auch auf einen Fehler des Ofens hin.

Standardeinstellungen

Die Garweise whlt automatisch eine geeignete Temperatur aus, wenn die Garweise gewhlt wurde. Diese kann verndert werden, falls eine andere Art bentigt wird.

F Fehlercodes

Diese Codes werden angezeigt, wenn die elektronische Steuerung ein Problem am Ofen oder an der Elektronik findet. Der Fehlercode wird im Fehlerprotokoll im Setup-Men aufgezeichnet. Dieser Fehler kann dem Techniker des Kundendienstes mitgeteilt werden, so dass er/sie die mgliche Ursache des Problems im voraus verstehen kann.

Vorheizen

Beim Einstellen einer Garfunktion und beim Heizen des Ofens startet das Vorheizen und die augenblickliche Temperatur wird gemeinsam mit der Temperaturikone angezeigt. Sobald 100% erreicht sind, erklingt ein Ton "Vorheizen zu Ende" und die Anzeige der derzeitigen Temperatur verschwindet.

Timer

WARNUNG

Der Timer an Ihrem Ofen schaltet den Apparat weder ein noch aus, sein einziger Zweck ist es, Sie durch den Summer auf etwas aufmerksam zu machen. Mchten Sie den Ofen automatisch abschalten, dann whlen Sie bitte die Funktion "Garen zu Ende" oder die verzgerte Garkfunktion.

HINWEIS: Wird die OFF-Taste gedrckt, dann wird der Timer aber nicht zurckgesetzt oder gestoppt.

1. Taste drcken und die gewnschte Uhrzeit mithilfe der Pfeile einstellen und mit der Taste

gedrckt wird.

Vor der ersten Inbetriebnahme des Ofens, das gesamte Verpackungs- und Fremdmaterial vom Ofen/von den fen entfernen. Solches Material kann, falls es im Ofen verbleibt, schmelzen oder sich entznden

DE

9

4 - Allgemeine Tipps zum Ofen

Den Ofen vorheizen

Durch die Auswahl einer hheren Temperatur verkrzt sich die Vorheizzeit nicht.

Vorheizen ist notwendig, um ein besseres Ergebnis beim Backen von Kuchen, Keksen, Gebck und Brot zu erzielen.

Vorheizen hilft beim Anbraten und Fleischsfte zu versiegeln. Vor dem Vorheizen die Gitterroste in die richtige Position bringen. Beim Vorheizen wird die gewhlte Gartemperatur immer angezeigt. Ein Piepston besttigt, dass der Ofen vorgeheizt ist und die

"festgestellte Temperatur" erlscht.

Bedienungshinweise

Keine Pfannen auf der offenen Ofentr abstellen. Die Innenbeleuchtung des Ofens dazu verwenden, um Speisen

durch das Ofentrfenster zu betrachten anstatt die Tr fters zu ffnen.

Umgang mit Mikrowellen

Mikrowellen werden in den Speisen in Wrme umgewandelt. Die Mikrowelle kann allein oder in Kombination anderen Heiztypen verwendet werden. Dieser Abschnitt enthlt Informationen ber Geschirr und Anleitungen zu den Einstellungen der Mikrowelle.

HINWEISE ZUM GESCHIRR

Geeignetes Geschirr Sie knnen hitzebestndiges Geschirr aus Glas, Glaskeramik, Porzellan, Keramik oder feuerfestes Plastik verwenden. Diese Materialien sind fr die Mikrowellen durchlssig. Es knnen auch normale Teller verwendet werden. Dadurch knnen die Speisen direkt auf dem Teller bleiben. Geschirr mit Gold- oder Silberverzierungen knnen nur verwendet werden, wenn der Hersteller garantiert, dass diese fr Mikrowellenherde geeignet sind. Denken Sie daran, dass die Schale sich auf dem Drehteller befinden muss, wenn die Mikrowelle benutzt wird. Wird der Ofen in Kombiweise verwendet, dann ist es von Vorteil, die Schale auf dem niedrigen Rundgrill zu stellen, so dass diese auf dem Drehteller zentriert ist.

Ungeeignetes Geschirr Metallgeschirr darf nicht verwendet werden. Metall lsst keine Mikrowellen durch. Speisen in Metallbehlter bleiben kalt. Warnung! Metallteile, wie beispielsweise Lffel in Glsern, mssen mindestens 2 cm von den Ofenwnden und der Innenseite der Tr entfernt sein. Funken knnen die Innenseite der Glastr schwer beschdigen. Warnung! Der Flachgrill muss bei der Nutzung der Mikrowelle und der Nutzung in Kombination herausgenommen werden. Benutzen Sie diesen nur mit klassischen Ofenfunktionen.

Geschirrtest Die Mikrowelle niemals ohne Speisen einschalten. Die einzige Ausnahme ist der Geschirrtest. Falls Sie nicht sicher sind, ob ihr Geschirr in der Mikrowelle benutzt werden kann, dann empfehlen wir, folgenden Test durchzufhren: Stellen Sie einen leeren Topf - 1 Minute bei maximaler Leistung in den Apparat. Prfen Sie die Temperatur. Der Topf muss kalt oder leicht warm sein. Ist er hei oder entstehen Funken, dann ist er nicht geeignet.

Ofenkondensation und -temperatur

Es ist normal, dass eine gewisse Feuchtigkeit aus den Speisen beim Garen austritt. Die Menge hngt von der in der Speise enthaltenen Feuchtigkeit ab. Die Feuchtigkeit kann auf jeder Oberflche, die khler als die Innenseite des Ofens ist, beispielsweise am Bedienfeld, kondensieren.

Ihr neuer Ofen verfgt ber einen elektronischen Temperatursensor, mit dem die genaue Temperatur eingehalten werden kann.

Kochen in groer Hhe

Falls Sie in einer groen Hhenlage kochen, dann weichen Rezepte und Garzeiten vom Standard ab.

DE

10

5 - Inbetriebnahme

Anleitung frs erste Einschalten

Nachdem der Ofen zum ersten Mal mit der Stromversorgung verbunden wurde, dann bereitet sich die Steuerung automatisch auf einige Nutzereinstellungen vor, die auch fr spteren Nutzungen abgespeichert bleiben.

HINWEIS: Sowie bei der ersten als auch bei nachfolgenden Verbindungen mit der Stromversorgung, fhrt der Mechanismus des Trschlosses eine Kalibrationsdurchlauf aus halten Sie in dieser Phase die Tr geschlossen.

Sprache Temperatur & Gewicht Uhrzeit Datum

Die Anleitungen der Bedienungseinstellungen befinden sich im Abschnitt NUTZEREINSTELLUNGEN.

Nachdem die Nutzereinstellungen ausgefhrt wurden, geht das Bedienfeld automatisch in "Standby" ber.

Temperatur & Gewicht

Taste und drcken, um eine der zwei Temperaturmae C/F oder Gewichtsmae Kg/ib zu whlen und mit Taste besttigen.

drcken, um die Einstellung zu whlen oder eines der sechs untergeordneten Mens zu whlen und mit Taste

2. Dieses Men benutzen, um folgende Einstellungen zu verndern: Taste oder

besttigen. Anschlieend die Zeiteinstellung mit den Pfeilen einstellen und mit Taste

drcken, um ein Zeitformat 12h AM/PM oder 24h auszuwhlen und mit Taste

whlen und mit Taste besttigen, um in das Men EINSTELLUNGEN zu gelangen. Dieses Men erlaubt es, die Einstellungen Ihres Ofens persnlich zu gestalten. Um auf diese zugreifen zu knnen, drfen keine Garfunktionen oder Zeiteinstellungen aktiv sein.

HINWEIS: Das MEN EINSTELLUNGEN kann nicht eingestellt werden, falls schon Zeiteinstellungen eingestellt wurden: zuerst alle laufenden Zeiteinstellungen lschen.

1. Taste drcken, um das untergeordnete Men zu whlen und mit der Taste

DE

11

6 - Nutzereinstellungen

Mit eingeschaltetem Ofen, Ikone

besttigen.

besttigen.

12

yk abc

SETUP

LANGUAGE

Sprache

Die Pfeiltaste drcken, um eine Sprache auszuwhlen und mit Taste besttigen.

F C

lb

Kg

Uhrzeit

Pfeiltaste

besttigen.

den gewnschten Helligkeitsgrad auswhlen und mit Taste

DE

12

Datum

Pfeiltaste drcken, um das Datum unter den Formaten T.M.J. J.M.T. M.T.J. auszuwhlen und mit der Taste besttigen. Anschlieend den Wert mit den Pfeilen einstellen und mit Taste

besttigen.

Hellligkeit

Pfeiltaste drcken, um die Helligkeiteinstellung zwischen AN oder STANDBY auszuwhlen, dann mit den Pfeilen

besttigen.

Strke der Helligkeit

Pfeiltaste drcken, um die Strke der Helligkeit auszuwhlen und mit Taste besttigen.

drcken.

Um die Funktion auszuschalten, in die Anzeige DEMO gehen und auf AUS drcken. Mit Taste

drcken.

Nach etwa 30 Sekunden beginnt der Ofen in dieser Betriebsweise zu funktionieren.

Um die DEMO-Funktion zeitweilig zu stoppen, die Taste einfach einige Sekunden lang gedrckt halten, bis der Ofen auf Standby bergeht. Um erneut zu starten, die Taste

Demo

Mit dieser Funktion soll die Funktionsweise DEMO eingestellt werden, wodurch der Ofen nicht mehr benutzt werden kann, dieser aber automatisch einige Funktionen vorfhrt.

1. Taste drcken, um AN auszuwhlen. 2. Mit Taste

whlen und mit Taste besttigen, um in das Men EINSTELLUNGEN zu gelangen. Dieses Men erlaubt es, mehrere Parameter oder spezielle Funktionen einzustellen. Hier kann auf auf die Liste der Fehlerereignisse zugegriffen werden.

1. Tasten drcken, um das untergeordnete Men zu whlen und mit Taste

drcken, um die Position, die eingestellt oder angezeigt werden soll, aus den drei verfgbaren auszuwhlen und mit Taste

besttigen.

HINWEIS: Diese Funktion bleibt auch eingestellt, wenn der Ofen von der Stromversorgung getrennt wird.

DE

13

7 - Systemeinstellungen

Mit eingeschaltetem Ofen, Ikone

besttigen.

2. Dieses Men benutzen, um folgende Einstellungen zu verndern:

Tasten

besttigen.

Ereignisprotokoll

In diesem Men knnen Fehler geprft und abgespeichert werden. Diese Codes knnen dem Kundendienst mitgeteilt werden.

besttigen. 3. Taste

2. Auf der Seite der Anzeige kann die Garmethode immer noch mit den Tasten verndert werden.

3. Ist die vorgeschlagene Temperatur richtig, diese mit Taste besttigen, um mit dem Garen zu beginnen. Wird die Taste

nicht innerhalb von 10 Sekunden gedrckt, dann geht der Ofen in die automatische Betriebsweise ber und die Ikone der Garvorgnge schaltet sich ein.

drcken. Die geeignete Garweise der Speise mit den Pfeilen whlen und mit Taste

DE

14

8 - Den Ofen einschalten

Multifunktionsofen

Klassisches Garen

UMLUFT

RING & GRILL

GRILLEN MIT UMLUFT

GRILL

Garen mit Mikrowelle

AUFTAUEN NACH ZEIT

AUFTAUEN NACH GEWICHT

GAREN MIT MIKROWELLE

MIKROWELLE UND GRILL

MIKROWELLE UND HEIZELEMENT

Backofen

Klassisches Garen

GRILL

Garen mit Mikrowelle

AUFTAUEN NACH ZEIT

AUFTAUEN NACH GEWICHT

GAREN MIT MIKROWELLE

MIKROWELLE UND GRILL

1. Ikone whlen und Taste besttigen.

Den Ofen ein- und ausschalten

WICHTIG

Taste stoppt die Funktion nicht. Nachdem der Ofen ausgeschaltet wurde, wird die Khlventilator solange weiterarbeiten, bis die Innenteile des Ofens abgekhlt sind.

Taste drcken, um den Ofen anzuschalten und nochmals drcken, um diesen auszuschalten. Der Ofen geht wieder in Standby ber.

DE

15

Tabelle der Garfunktionen

Klassisches Garen GARWEISE IKONE TEMPERATUR

Min. Voreinstellung Max.

UMLUFT 50 C 165 C 230 C

HEIZELEMENT & GRILL 50 C 210 C 230 C

GRILLEN MIT UMLUFT 50 C 165 C 230 C

GRILL 50 C 230 C 230 C

Garen mit Mikrowelle GARWEISE IKONE EINSTELLUNG GEWICHT WATT TEMPERATUR

Min. Voreinstellung Max. Min. Voreinstellung Max. Min. Voreinstellung Max.

AUFTAUEN NACH ZEIT 150 W

AUFTAUEN NACH GEWICHT

Brot 100 g 500 g 600 g 150 W

Gemse 100 g 500 g 1000 g 150 W

Fleisch 100 g 500 g 1500 g 150 W

Fisch 100 g 500 g 800 g 150 W

GAREN MIT MIKROWELLE 150 W 900 W 900 W

MIKROWELLE UND GRILL

150W 150 W 200 C

300W 300 W

450W 450 W

MIKROWELLE UND HEIZELEMENT

150W 150 W 50 C 100 C 200 C

300W 300 W

450W 450 W

1. Auf der Anzeigeseite der Garmethoden kann die Temperatur mithilfe der Pfeile verndert und dann mit der Taste besttigt werden.

2. Nachdem der Garvorgang begonnen hat, kann die Temperatur immer und zu welchem Zeitpunkt auch immer mithilfe der Pfeile

verndert werden.

. Jetzt kann eine andere Garweise aus den verfgbaren Funktionen mithilfe der Pfeile ausgewhlt werden.

drcken und dann Taste

DE

16

9 - Klassisches Garen

Garfunktion verndern

1. Beim Garen ohne Zeiteinstellung kann eine Pause mit Taste vorgenommen werden. Alle Einstellungen des unterbrochenen Garvorgangs bleiben abgespeichert und knnen wieder gestartet werden, in dem die Taste erneut gedrckt wird.

2. Soll die Garweise verndert werden whrend der Ofen luft, Taste

Temperatur verndern

WICHTIG

Nach einer Funktion wird am Bildschirm die Temperatur der restlichen Hitze des Innenraums auf der Standby-Seite angezeigt.

Vorheizen

Befindet sich der Ofen in der Vorheizphase, dann wird die derzeitige Temperatur unter der Ikone der Garmethode angezeigt.

Sobald die Temperatur erreicht ist, erklingt ein akustisches Signal und die Temperaturanzeige verschwindet.

gedrckt wurde, beginnt das Garen und die Information der Garzeit wird angezeigt. Garweise Temperatur Garzeit Ende der Garzeit

drcken und die neue Garzeit eingeben, dann wieder auf Taste

DE

17

10 - Bedienung mit Zeitschaltung

berprfen Sie, dass die richtige Uhrzeit eingestellt ist. Die Zeiteinstellung schaltet den Ofen am Ende der Garzeit aus.

ACHTUNG

Niemals Speisen lnger als eine Stunde vor dem Garen im Ofen lassen. Die Eigenschaften der Nahrungsmittel knnten verderben.

HINWEIS: Die maximale einzustellende Garzeit betrgt 12 Stunden.

Garzeit

Die Funktion "Garzeit" verwenden, um den Ofen eine Zeit lang laufen zu lassen. Der Ofen startet sofort und geht automatisch aus, sobald die Zeiteinstellung zu Ende ist.

Zeiteinstellung 1. Garweise und Temperatur auswhlen. 2. Es gibt zwei Mglichkeiten, diese Funktion einzustellen. a) auswhlen, um die Dauer festzulegen und drcken. a) auswhlen, um Uhrzeit der Beendung festzulegen und

drcken. 3. Nachdem eine der beiden oben aufgefhrten Mglichkeiten

mithilfe der Pfeile gewhlt wurden, mit Taste besttigen. 4. Nachdem Taste

5 Nach dem Garen schaltet sich der Ofen aus und ein akustisches Signal weist auf das Ende des Garen hin.

Soll die Garzeit verndert werden, wenn der Ofen schon luft, einfach Taste

drcken.

Stoppzeit

Die Funktion "Stoppzeit" verwenden, um den Start des zeitgesteuerten Garens zu verschieben. Die Stoppzeit des Garens eingeben, der Ofen berechnet automatisch die Startzeit. Der Ofen schaltet sich automatisch an und aus.

Startverzgerung der Zeitsteuerung 1 Zuerst die gewnschte Garzeit auswhlen, wie im Abschnitt

"GARZEITEN" angegeben ist. auswhlen, um Uhrzeit der Beendung festzulegen und drcken.

3 Das Ende der Garzeit durch die Pfeile festlegen und mit Taste besttigen.

4 Nachdem Taste gedrckt wurde, geht die Funktion in Standby ber und die zeitlich verschobenen Einzelheiten des Kochvorgangs werden am Bildschirm angezeigt. Garweise Temperatur Uhrzeit Garen stoppt Uhrzeit Garen startet

Nach dem Garen schaltet sich der Ofen aus und ein akustisches Signal weist auf das Ende des Garen hin.

Soll die Garzeit und das Ende verndert werden, wenn der Ofen schon luft, einfach Taste drcken und die neue Garzeit oder Stoppzeit eingeben, dann wieder auf Taste drcken.

verndert werden. Ist das Abtauen beendet, dann erscheint am Bildschirm die Nachricht "ABTAUEN BEENDET".

starten.

Folgende Nahrungsmittel und entsprechende Gewichte knnen eingestellt werden:

DE

18

11 - Garen mit Mikrowelle

MERKE: Es ist wichtig, die Anleitungen und Warnungen aufmerksam zu lesen, damit der Apparat richtig verwendet wird.

ACHTUNG

Die Funktionen der Mikrowelle startet erst, wenn die Tr geschlossen ist. Wird der Ofen whrend des Betriebs geffnet, dann geht er in Pause ber und eine Nachricht "TR OFFEN" wird am Bildschirm angezeigt. Um die Funktion erneut zu starten, muss die Tr geschlossen werden.

Die Funktion kann jederzeit mithilfe der Taste gestellt werden. Wird wieder gedrckt, dann startet die Funktion erneut.

Zeitgesteuertes Auftauen

Die Ikone "zeitgesteuertes Auftauen" mithilfe der Pfeile auswhlen und Taste drcken, dann die Auftauzeit mit den Pfeilen und einstellen. Um die Funktion zu starten, Taste drcken.

Luft die Funktion, dann wird am Bildschirm ein Countdown angezeigt. Die Zeit kann jederzeit mithilfe der Pfeile und

Gewichtsgesteuertes Auftauen

Die Ikone "gewichtsgesteuertes Abtauen" mithilfe der Pfeile whlen und Taste drcken.

Die Art der Speise mithilfe der Pfeile und auswhlen, dann das Gewicht mithilfe der Pfeile und eingeben, dann das Abtauen mithilfe der Taste

MAHLZEIT Minimalgewicht (g) Maximalgewicht (g)

Brot, Pizza, Nudelgerichte 100 600

Gemse 100 1000

Fleisch 100 1500

Meeresfrchte 100 800

Die Abtauzeit wird vollautomatisch berechnet und es mssen keine Zeitparameter gesetzt werden, die sich auf die Einstellung der Speise und Gewicht beziehen.

Ist das Abtauen beendet, dann erscheint am Bildschirm die Nachricht "ABTAUEN BEENDET".

Funktion Mikrowelle

Die Funktion der Mikrowelle mithilfe der Pfeile whlen und Taste drcken.

Soll die Funktion sofort mit einer voreingestellten Zeit von 30 Sekunden und einer voreingestellten Leistung von 900W gestartet werden, dann Taste drcken.

benutzen, um die Leistung der Mikrowelle aus 3 mglichen Einstellungen zu whlen: 150W - 300W - 450W .

Wurde der neue Parameter gesetzt, Taste

benutzen, um die Temperatur persnlich zwischen 50C und 200C zu gestalten.

LEISTUNG DER MIKROWELLE Ikone

benutzen, um die Leistung der Mikrowelle aus 6 mglichen Einstellungen zu whlen: 150W - 300W - 450W - 600W - 750W - 900W.

Wurde der Parameter gesetzt, Taste

und

DE

19

Sollen die Dauer und Leistung persnlich gestaltet werden, dann das untergeordnete Men ffnen: ZEIT: Ikone whlen und Tasten und whlen, um die Zeit

persnlich zu gestalten. LEISTUNG DER MIKROWELLE Ikone whlen und die Tasten

, um mit dem Garen zu beginnen.

Luft die Garen, dann wird am Bildschirm ein Countdown angezeigt. Die Zeit kann jederzeit mithilfe der Pfeile und verndert werden.

Nach Ende des Garens erscheint am Bildschirm die Nachricht "GAREN BEENDET".

Funktion Mirkrowelle + Grill

Die Ikone "Mikrowelle + Grill" mithilfe der Pfeile auswhlen und Taste drcken, dann die Auftauzeit mit den Pfeilen und einstellen.

Soll die Funktion sofort mit einer voreingestellten Zeit und einer voreingestellten Leistung von 300W gestartet werden, dann Taste drcken.

Sollen die Leistung persnlich gestaltet werden, dann das untergeordnete Men ffnen: LEISTUNG DER MIKROWELLE Ikone whlen und die Tasten

und

, um mit dem Garen zu beginnen.

Luft die Garen, dann wird am Bildschirm ein Countdown angezeigt. Die Zeit kann jederzeit mithilfe der Pfeile und verndert werden.

Nach Ende des Garens erscheint am Bildschirm die Nachricht "GAREN BEENDET".

Funktion Mirkrowelle + Heizelement

Die Ikone "Mikrowelle + Grill" mithilfe der Pfeile auswhlen und Taste drcken, dann die Auftauzeit mit den Pfeilen und einstellen.

Soll die Funktion sofort mit einer voreingestellten Zeit und einer voreingestellten Temperatur von 100C gestartet werden, dann Taste

drcken.

Sollen die Temperatur persnlich gestaltet werden, dann das untergeordnete Men ffnen: TEMPERATUR: Ikone whlen und die Pfeile und

whlen und die Tasten und benutzen, um die Leistung der Mikrowelle aus 3 mglichen

drcken und Taste drcken. Die Ikone mit der Uhrzeit auswhlen und den Zeitwert mithilfe der Pfeile

drcken. Die Ikone der Mikrowelle whlen und die Wattleistung mit den Pfeilen

drcken. Die Ikone der Garweise whlen und die eingestellte Temperatur durch die Pfeile verndern und mit Taste

DE

20

Einstellungen zu whlen: 150W - 300W - 450W . Wurde der Parameter gesetzt, Taste , um mit dem Garen zu beginnen.

Luft die Garen, dann wird am Bildschirm ein Countdown angezeigt. Die Zeit kann jederzeit mithilfe der Pfeile und verndert werden.

Nach Ende des Garens erscheint am Bildschirm die Nachricht "GAREN BEENDET".

Wattleistung verndern

Ikone whlen und Taste verndern und mit

Taste besttigen.

Zeiteinstellung verndern

Ikone auswhlen und

mit Taste besttigen.

Temperatur verndern

(nur bei Mikrowelle und Heizelement) Ikone drcken und Taste

besttigen.

Gewicht verndern

(nur bei Abtauen nach Gewicht erhltlich) Taste drcken und das Gewicht mithilfe der Pfeile verndern und mit Taste besttigen.

DE

21

12 - Ofenbeleuchtung benutzen

Das Licht wird mit einer Lichttaste eingeschaltet. berhren, um das Licht ein- oder auszuschalten.

Das Ofenlicht geht automatisch an, wenn die Tr geffnet wird. Luft der Ofen, dann geht das Licht automatisch beim Start an. Das Ofenlicht schaltet automatisch aus, sobald der Ofenmodus gelscht wird.

HINWEIS: Nach dem Einschalten schaltet das Licht automatisch nach 3 Minuten wieder aus. Um es erneut einzuschalten, die Taste drcken oder die Tr ffnen.

zwischen "FRISCH" und "GEFROREN" whlen oder aber zwischen "GANZES STCK" oder "IN STCKEN" und mit Taste

aus der Liste "VOREINSTELLUNG" oder "EIGENES" auswhlen und mit Taste

besttigen.

5. Das gewnschte Rezept mit den Pfeilen besttigen.

6. Wenn das Rezept ausgewhlt wurde, dann erscheint folgende Seite am Bildschirm:

DE

22

13 - Rezepte

Ein vorhandenes Rezept auswhlen: 1. Ofen anschalten, Ikone auswhlen und Taste drcken.

2. Mithilfe der Pfeile besttigen.

3. Art der vorzubereitenden Speise mithilfe der Pfeile und der Pfeile whlen und mit Taste besttigen.

4. Mithilfe der Pfeile

whlen und mit Taste

Die Funktion der Rezepte Ihres Ofens gibt Ihnen die Mglichkeit Speisen vorzubereiten, ohne die Garzeit jedesmal von Hand einzustellen. Wird "REZEPT EINSTELLEN" ausgewhlt, dann werden Garweise, Temperatur und Zeit automatisch anhand des Rezepts, das vom Men ausgewhlt wird, eingestellt.

Rezeptliste Lebensmittelart Zustand des Lebensmittels

Rezepteliste Aufgefhrte Informationen

VORHANDENES ODER EIGENES

FRISCH

BROT PIZZA

ART DES ZUBHRS

POSITION DES NIVEAUS

LEBENSMITTELGEWICHT

GARZEIT

VORHEIZEN NOTWENDIG (JA/NEIN)

GEFROREN

GANZES STCK

FLEISCH

IN STCKEN

GANZES STCK

GEFLGEL

IN STCKEN

GANZES STCK

FISCH

IN STCKEN

-

GEMSE

-

-

PASTETEN

-

besttigen. 2. Um das Gewicht zu verndern, das gewnschte Gewicht durch die

Pfeile

DE

23

7. Um das Rezept zu besttigen, mit Taste besttigen. Whrend des Repeztes werden mehrere akustische und visive Nachrichten bitten, folgende Vorgnge auszufhren. Folgen Sie ganz einfach den Anweisungen am Bildschirm.

8. Nach Beendigung schaltet sich der Ofen aus und ein akustisches Signal weist auf das Ende des Rezeptes hin.

Ein eigenes Rezept abspeichern: Wurde ein Rezept ausgewhlt, dann knnen die Einstellungen "ZEIT"

und "GEWICHT" verndert werden und das Rezept kann als EIGENES abgespeichert werden.

1. Nachdem ein Rezept ausgewhlt wurde, Taste drcken und mit Taste

eingeben und mit Taste besttigen.

3. Der Ofen geht automatisch auf die Garzeit ber. Um diese Zeit zu verndern, die Pfeile verwenden und wieder mit Taste besttigen.

4. Jetzt kann das Rezept in der Liste der "EIGENEN" Rezepte durch "ABSPEICHERN" aufbewahrt werden, mit Taste besttigen.

HINWEIS: Sollten die Werte von Zeit und Gewicht nicht gleich abgespeichert werden, dann erscheint nach dem Rezept eine Nachricht, die danach fragt, ob diese Werte abgespeichert werden sollen oder nicht.

5. Um das Rezept zu starten, Taste drcken.

Ein eigenes Rezept lschen: 1. Um ein Rezept von der Liste der eigenen Rezepte zu lschen, das

Rezept auswhlen. 2. Taste drcken, auswhlen und mit Taste besttigen.

DE

24

14 - Fr den Installateur

Den Ofen in der Theke installieren. Der Ofen muss unter einer Herdplatte, in einer Kolonne oder kombiniert mit der entsprechenden Wrmeschublade installiert werden. Der Raumbedarf entspricht den Angaben in der Abbildung. Das Material des Schranks muss hitzebestndig sein. Der Ofen muss zwischen den Schrankwnden zentriert werden und mit den mitgelieferten Schrauben und Buchsen befestigt werden.

560

min 460

50 510

560

50 510

595

528 26

144140

596

554

545

560 min 450

50 510

533

455

594

540

432

min 458

min 3

560

min 3

533

455

594

540

432

DE

25

TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 220-240 V~, 50 Hz Maximale Leistungsaufnahme 3200 W Leistung Mikrowelle 900 W Grill 1500 W Umluft 1500 W Frequenz der Mikrowelle 2450 MHz

Stromanschluss

Vor dem Anschluss an die Stromversorgung Folgendes berprfen: dass die Eigenschaften der Elektrik mit den Anforderungen, die auf

dem Schild der Seriennummer auf der der Vorderseite des Ofens angegeben sind, bereinstimmen.

dass die Elektrik ber eine funktionsfhige Erdung verfgt, die mit den Anforderungen und der geltenden Gesetzgebung bereinstimmen.

Eine Erdung ist gesetzmig Pflicht. Das Kabel darf nirgends eine Temperatur von 50 C ber der Raumtemperatur erreichen. Dieser Ofen muss mit der Stromversorgung durch ein Netzteil verbunden werden, das mit einem geeignetem Stecker ausgestattet ist, der mit Steckdose und dem endgltigen untergeordneten Kreislauf der elektrischen Leitungen zusammenpasst, mit der der Ofen versorgt werden soll. Verfgt ein befestigtes Gert nicht ber ein Stromkabel und einen Stecker oder ber ein anderes Gert, mit dem der Apparat vom Hauptschalter getrennt werden kann und zwar mit einem solchen ffnungsabstand der Kontakte, dass die vllige Unterbrechung bei berspannung der Kategorie III garantiert ist, dann muss eine solche Vorrichtung zur Unterbrechung im Hauptschalter der Stromversorgung, in bereinstimmung mit den geltenden Gesetzen, vorgesehen werden. Die omnipolare Steckdose oder der Schalter mssen leicht zu erreichen sein, wenn der Apparat installiert ist.

HINWEIS: Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung ab, falls die gewhnlichen Standards der Vorsichtmanahmen und die oben aufgefhrten Anleitungen nicht beachtet werden.

KABELTYP UND MINIMALDURCHMESSER SASO

H05RR-F 3x1,5 mm H05RR-F 3x2,5 mm

H05VV-F 3x1,5 mm H05VV-F 3x2,5 mm

H05RN-F 3x1,5 mm H05RN-F 3x2,5 mm

H05V2V2-F 3x1,5 mm H05V2V2-F 3x2,5 mm

DE

26

15 - Lsung klassischer Probleme beim Backen

Sowie beim Backen als auch beim Backen mit Umluft knnen aus vielerlei Grnden, auer einer Fehlfunktion des Ofens, schlechte Ergebnisse erzielt werden. berprfen Sie die unten aufgefhrte Grafik, in der die Ursachen der meisten Probleme aufgefhrt sind. Da Gre, Form und Material der Backutensilien die Ergebnisse des Backens direkt beeinflussen, knnte es das Beste sein, alte Backutensilien, die dunkel geworden sind und sich mit dem Alter verzogen haben, auszutauschen.

Problem beim Backen Ursachen

Die Speisen brunen ungleichmig - Ofen nicht vorgeheizt - Alufolie auf Gitterrost oder Ofenboden - Backform zu gro fr das Rezept - Formen berhren sich untereinander oder die Ofenwnde

Speisen am Boden zu sehr gebrunt - Ofen nicht vorgeheizt - Verwendung von Glas, stumpfen oder dunkel gewordenen Metallbehltern - Gitterrost in falscher Position - Formen berhren sich untereinander oder die Ofenwnde

Speisen sind trocken oder zu sehr geschrumpft - Ofentemperatur zu niedrig - Ofen nicht vorgeheizt - Ofentr fters geffnet - Fest mit Alufolie verschlossen - Backform zu klein

Speisen backen oder braten zu langsam - Ofentemperatur zu niedrig - Ofen nicht vorgeheizt - Ofentr fters geffnet - Fest mit Alufolie verschlossen - Backform zu klein

Die Kruste von Pasteten brunen am Boden nicht oder haben eine feuchte Kruste

- Backzeit nicht lang genug - Es werden glnzende Stahltpfe verwendet - Gitterrost in falscher Position - Ofentemperatur zu niedrig

Kuchen sind blass und niedrig, sie sind innen nicht gebacken - Ofentemperatur zu niedrig - Backzeit nicht korrekt - Kuchen zu frh probiert - Ofentr zu oft geffnet - Backform zu gro

Kuchen sind in der Mitte hoch und oben gerissen - Ofentemperatur zu hoch - Backzeit zu lang - Formen berhren sich untereinander oder die Ofenwnde - Gitterrost in falscher Position - Backform zu klein

Der Rand der Pastetenkruste sind zu braun - Ofentemperatur zu hoch - Krustenrnder zu dnn

DE

27

16 - Lsung von Betriebsproblemen

Bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, prfen Sie bitte Folgendes, um unntige Kosten des Kundendienstes zu vermeiden.

Problem des Ofens Schritte zur Lsung des Problems

Other F__ Error erscheint am Bildschirm. Stromversorgung unterbrechen und nach einigen Sekunden wieder einschalten. Sollte die Bedingung verbleiben, dann die Codenummer notieren (Liste EREIGNISPROTOKOLL) und den Kundendienst rufen.

Das Display des Ofens bleibt auf AUS Stromversorgung an der Hauptversorgung unterbrechen (Sicherung oder Stromkasten). Stromkreisunterbrecher wieder anschalten. Bleibt die Bedingung bestehen, dann muss der Kundendienst verstndigt werden.

Der Ventilator zur Khlung luft auch nach dem Abschalten weiter Der Ventilator geht automatisch aus, wenn die elektrischen Bauteile entsprechend abgekhlt sind.

Der Ofen heizt nicht berprfen Sie den Stromkreisunterbrecher oder den Kasten mit den Sicherungen an Ihrem Haus. Sicherstellen, dass der Ofen mit dem richtigen Strom versorgt wird. berprfen, dass die Ofentemperatur ausgewhlt wurde.

Der Ofen backt nicht gleichmig Die empfohlene Position des Gitterrosts kann der Backzeittabelle entnommen werden. Die im Rezept angegebene Temperatur immer um 25F (15C) verringern, wenn mit Umluft gebacken wird.

Uhr und Timer funktionieren nicht richtig Sicherstellen, dass der Ofen mit dem richtigen Strom versorgt wird. Einstellung der Uhrzeit auf Seite 8und 11 ansehen.

Zuviel Feuchtigkeit Mit Umluft kann Feuchtigkeit im Ofen entfernt werden (dies ist einer der Vorteile von Umluft).

DE

28

17 - Assistenz oder Kundendienst

Bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, berprfen sie bitte die Liste mit der Strungsbeseitigung. Dadurch knnen Sie eventuell die Kosten fr den Kundendiensteinsatz sparen. Falls Sie noch immer Hilfe brauchen, dann befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen. Bitte teilen Sie uns beim Anruf das Kaufdatum und die komplette Nummer des Modells und der Serie ihres Apparats mit. Mithilfe dieser Informationen knnen wir Ihre Anfrage besser beantworten.

Liste der Wartungseinstze

Plakette mit der Seriennummer, siehe Seite 4. Bitte fllen Sie jetzt folgende Informationen in den unten stehenden Kasten. Bitte heben Sie die Rechnung fr die Garantie auf.

Liste der Wartungseinstze

Modellnummer _________________________________

Seriennummer __________________________________

Datum der Installation oder Inbetriebnahme__________________

ES

1

TABLA DE CONTENIDOS PGINA

1 Advertencias para los hornos microondas 4 Preparacin de los alimentos 4 Ollas y sartenes 4 Embalaje 4 Bebidas 4 Alimentos con cscara o piel 4 Alimentos deshidratados 5 Aceite 5 Causas de dao 5 Primer uso 6 Montaje y desmontaje de la parrilla plana 6 Respeto por el medio ambiente 8

2 Panel de control 8 Teclado 9

3 Informacin general sobre el horno 10 Cdigos de error 10 Pitidos 11 Ajustes por defecto 11 F Cdigos numricos de error 11 Precalentamiento 11 Temporizador 11 Precalentamiento del horno 11 Sugerencias de funcionamiento 11 Funcionamiento del microondas 12 Condensacin y temperatura del horno 12 Asado en el horno a gran altitud 12

4 Consejos generales sobre el horno 12

5 Puesta en marcha 12 Instrucciones para el primer encendido 12

6 Ajustes de usuario 13 Idioma 13 Temperatura & Peso 14 Hora 14 Fecha 14 Brillo 14 Volumen 15

TABLA DE CONTENIDOS PGINA

7 Ajuste del sistema 15 Registro de eventos 15 Demo 16

8 Puesta en marcha del horno 16 Encendido y apagado del horno 16 Tabla de modos de coccin 17

9 Coccin tradicional 17 Variacin del modo de coccin 18 Variacin de la temperatura 19 Fase de precalentamiento 19

10 Modo de funcionamiento temporizado 19 Tiempo de coccin 19 Tiempo de parada 20

11 Coccin con microondas 20 Funcin de descongelado temporizado 20 Funcin de descongelado por peso 21 Funcin microondas 21 Microondas + Funcin parrilla 21 Microondas + Funcin anillo 21 Cambio vatios potencia 22 Variacin tiempo 22 Cambio de temperatura 23 Cambio de peso 23

12 Uso de las luces del horno 23

13 Recetas 23

14 Para el instalador 24 Conexin elctrica 25

15 Resolucin de los problemas tradicionales de horneado

27

16 Resolucin de los problemas operativos 28

17 Servicio de asistencia 29 Registro de datos para el servicio 30

ES

2

Estimado cliente, Le agradecemos sinceramente y nos complace que haya escogido uno de nuestros productos. Este nuevo producto, cuidadosamente diseado y construido con materiales de primera calidad, se ha verificado cuidadosamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta coccin. Por lo tanto, le rogamos que lea y respete estas sencillas instrucciones que le permitirn conseguir resultados excelentes ya desde su primera utilizacin. Con este moderno aparato le deseamos lo mejor.

ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEADO PARA USO DOMSTICO EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR LOS DAOS A LAS PERSONAS O A LAS COSAS DERIVADOS DE LA INSTALACIN INCORRECTA O DEL USO INADECUADO, ERRNEO O INAPROPIADO. EL APARATO NO DEBE SER USADO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIOS) CON LAS CAPACIDADES FSICAS, SENSORIALES O MENTALES DISMINUIDAS O POR PERSONAS SIN LA EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS NECESARIOS, A MENOS QUE ESTN VIGILADAS O HAYAN SIDO INSTRUIDAS PARA EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD. LOS NIOS DEBEN SER VIGILADOS PARA ASEGURARSE DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO. NO PONGA PAPEL DE ALUMINIO, TARROS U OBJETOS SIMILARES EN CONTACTO CON LA BASE DENTRO DEL HORNO DE COCCIN. LA ACCIN DE CALENTAMIENTO DEL ELEMENTO INFERIOR DE CALENTAMIENTO CAUSA EL SOBRECALENTAMIENTO DE LA PARTE INFERIOR DEL HORNO CON LOS CONSIGUIENTES DAOS Y GRAVES CONSECUENCIAS (RIESGO DE INCENDIO) INCLUSO AL CONTADOR QUE SE ENCUENTRA DEBAJO DEL HORNO. EL APARATO SE CALIENTA MUCHO DURANTE EL USO. ADVERTENCIA: NO TOQUE LOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO QUE HAY EN EL INTERIOR DEL HORNO.

ATENCIN

Si las juntas del horno estn daadas no se debe usar el horno hasta que un tcnico de servicio cualificado lo repare;

Es peligroso para cualquiera que no sea un tcnico de servicio realizar cualquier operacin de mantenimiento o reparacin que conlleve la extraccin de una cubierta que protege contra la exposicin al microondas;

Los lquidos y el resto de los alimentos no deben calentarse en recipientes hermticos, ya que pueden explotar;

ATENCIN

Los nios no deben usar el horno sin nadie que los vigile hasta que hayan sido instruidos adecuadamente sobre su uso seguro y comprendan los daos que conlleva el uso incorrecto del mismo;

Use solo instrumentos adecuados para los hornos microondas;

Cuando caliente la comida en recipientes de plstico o de papel vigile el horno para evitar el riesgo de incendio;

Si ve salir humo apague el aparato o desenchfelo y deje cerrara la puerta hasta que se extingan las llamas;

Cuando se calientan bebidas en el microondas se puede producir un rebosamiento por ebullicin, as pues tenga cuidado al manejar el recipiente;

El contenido de los biberones y de los potitos debe mezclarse o agitarse y hay que comprobar su temperatura antes de drselo a los nios para evitar que se escalden;

Los huevos con cscara y los huevos duros no deben calentarse en el microondas, porque pueden explotar incluso despus de que el horno los haya calentado;

Una explicacin detallada para limpiar las juntas de las puertas de la cavidad y las partes adyacentes;

El horno debe limpiarse peridicamente y los restos de comida deben ser eliminados;

La falta de limpieza del horno puede causar el deterioro de las superficies y, en consecuencia, la reduccin de la vida del aparato y condiciones de peligro.

No use abrasivos duros ni rascadores de metal afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, porque pueden rayar la superficie y romper el cristal.

No use limpiadores con vapor para limpar el aparato.

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea atentamente y guarde para su uso futuro

ES

3

1 - Advertencias para los hornos microondas

Preparacin de los alimentos

Peligro de incendio! Use solo la funcin microondas para preparar alimentos que van a comerse. Cualquier otro uso puede ser peligroso o causar daos. Por ejemplo, las zapatillas de ir por casa o las almohadas rellenas de cereales pueden prenderse incluso al cabo de varias horas.

Ollas y sartenes

Peligro de heridas! Las vajillas de porcelana o cermica pueden tener pequeos agujeros en las asas y en las tapaderas. Detrs de dichos agujeros puede haber cavidades ocultas. Si entra agua en estas cavidades la vajilla se puede romper. No use vajillas no apropiadas para hornos microondas.

Peligro de quemaduras! El calor de los alimentos puede calentar el plato. Use siempre una manopla para sacar los platos y los accesorios de la cmara de coccin.

Potencia y duracin del microondas

Peligro de incendio! No programe nunca valores demasiado elevados para la potencia del microondas o para el tiempo de coccin. Los alimentos pueden incendiarse y daar el aparato. Siga las indicaciones que se dan en este manual de instrucciones.

Embalaje

Peligro de incendio! No caliente nunca alimentos en envases trmicos. Los recipientes para alimentos de plstico, papel u otros materiales inflamables deben ser constantemente vigilados.

Peligro de quemaduras! Los envases hermticos pueden explotar. Siga las instrucciones que figuran en el embalaje. Use siempre una manopla o agarradera para sacar los platos.

Bebidas

Peligro de quemaduras! Es posible retrasar la ebullicin cuando se calientan lquidos. Esto significa que la temperatura de ebullicin se alcanza sin que se formen las tpicas burbujas de vapor. Hasta el golpe ms ligero puede hacer que el liquido rebose o salpique. Para evitar que se retrase la ebullicin al calentar lquidos meta siempre una cuchara en el recipiente.

Peligro de explosin! No caliente nunca bebidas ni alimentos en recipientes cerrados. No caliente nunca en exceso las bebidas alcohlicas.

Alimentos para recin nacidos Peligro de quemaduras! No caliente nunca alimentos infantiles en recipientes cerrados. Quite siempre la tapadera o boquilla. Una vez calentado agite o remueva con cuidado para que el calor se distribuya de manera uniforme. Verifique la temperatura antes de dar la comida a los nios.

Alimentos con cscara o piel

Peligro de quemaduras! No caliente nunca huevos con cscara. No caliente nunca huevos duros, porque pueden explotar antes de que se apague el microondas. Esta misma regla se aplica a los moluscos y crustceos. En caso de huevos fritos pinche antes la yema. La piel dura de alimentos como las manzanas, los tomates, las patatas o las salchichas puede explotar. Pinche la piel antes de cocerlos.

Alimentos deshidratados Peligro de incendio! No seque nunca alimentos en el microondas.

Alimentos con bajo contenido de agua. Peligro de incendio! No descongele ni caliente nunca alimentos con bajo contenido de agua, como el pan, durante mucho tiempo o a una potencia excesiva.

Aceite

Peligro de incendio! No use nunca el microondas para calentar el aceite.

ES

4

Causas de dao

Prdida de jugo de las frutas. Cuando prepare dulces con frutas muy jugosas no llene excesivamente el plato de coccin. Si el jugo de estas frutas rebosa el plato puede causar manchas indelebles.

Avera tcnica. No use nunca platos de coccin esmaltados en el microondas, dado que pueden causar una avera tcnica.

Enfriamiento con la puerta del aparato abierta La cmara de coccin solo se puede enfriar con la puerta cerrada. Compruebe que no hay hada pegado en la puerta del aparato. Los armarios prximos se pueden daar aunque la puerta est entreabierta.

Junta hermtica muy sucia Si la junta hermtica est muy sucia la puerta del aparato no se cerrar bien durante el funcionamiento. Las superficies o los muebles prximos se pueden daar. Mantenga siempre limpia la junta hermtica.

Uso de la puerta del aparato como superficie de apoyo No se apoye sobre la puerta abierta del aparato ni deje vajilla o accesorios sobre ella.

Uso del microondas sin alimentos en la cmara Encienda solo el microondas despus de haber metido la comida dentro. Sin comida dentro el aparato se puede sobrecargar. La nica excepcin permitida es la realizacin de una breve prueba de la vajilla (al respecto consulte las advertencias sobre tarros y ollas.

Alimentos hmedos No deje alimentos hmedos en la cmara de coccin durante periodos prolongados de tiempo.

IMPORTANTE

Es posible acceder a la placa de identificacin del horno incluso cuando este est instalado. La placa de identificacin, que se ve al abrir la puerta, muestra toda la informacin que necesitar cuando solicite las piezas de repuesto del aparato.

ES

5

IMPORTANTE

Como precaucin de seguridad, antes de limpiar el horno desconecte siempre la clavija de la salida o quite el cable de alimentacin del aparato. Adems, evite usar sustancias cidas o alcalinas (como limn, vinagre, sal, tomates, etc.). Evite usar productos que contengan cloro, cidos o abrasivos, en especial para limpiar las partes pintadas.

Primer uso

El horno debe limpiarse meticulosamente con agua y jabn y enjuague con cuidado. Caliente el horno unos 30 minutos a temperatura mxima, esto elimina todos los aceites residuales que pueden causar mal olor durante la coccin. Use la funcin ventilador plus circular sin los accesorios del horno. Antes de usar los accesorios por primera vez lmpielos cuidadosamente con una solucin de lavado alcalina muy caliente y un trapo suave.

Montaje y desmontaje de la parrilla plana

Para sacar la parrilla plana tire de ella hacia usted hasta que se pare, a continuacin sbala tirando hacia arriba hasta que salga por completo. Para volver a meter la parrilla plana introdzcala formando un ngulo de 45 y a continuacinpngala horizongtal y empjela hasta el fondo de la gua. Si la parrilla plana tiene una bandeja de goteo, para sacarla sbala un poco y tire hacia usted. Para volver a introducirla deslcela hasta que quede completamente encajada.

ES

6

Respeto por el medio ambiente

La documentacin del presente aparato utiliza papel blanqueado, sin cloro, o papel reciclado con la finalidad de contribuir en la proteccin del medio ambiente. Los embalajes se han concebido de forma que no perjudiquen el medio ambiente; se pueden recuperar o reciclar puesto que se trata de productos ecolgicos. Reciclando el embalaje se contribuye a ahorrar materias primas y a reducir el volumen de los descartes industriales y domsticos.

LA CAJA DEL EMBALAJE es 100% reciclable, como lo atestigua el smbolo impreso. Elimnelo de acuerdo con la legislacin local. Los materiales de embalaje (bolsas de plstico, partes de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los nios porque son potencialmente peligrosos.

ESTE APARATO tiene la marca CE en conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (WEEE). Al asegurarse de que se desecha correctamente, contribuir a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pblica que podra conllevar una gestin inadecuada de los residuos.

EL SMBOLO que figura en el producto o en la documentacin indica que este producto no debe tratarse como residuo domstico sino que debe entregarse a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de los equipos elctricos y electrnicos.

LA ELIMINACIN DEBE REALIZARSE de acuerdo con las leyes locales sobre eliminacin de residuos.

PARA MAYOR INFORMACIN sobre el tratamiento, la recuperacin y el reciclaje de este producto pngase en contacto con la oficina local competente, el servicio de recogida de residuos domsticos o el comercio en que compr el producto.

ANTES DE DESECHARLO asegrese de que no se puede utilizar cortando el cable elctrico.

ES

7

2 - Panel de control

Teclado

Para activar una tecla plsela ligeramente. El teclado no funciona si se pulsan varias teclas simultneamente.

Flechas de desplazamiento.

Volver a la pgina display precedente. Mantener pulsada para volver a la pgina de inicio.

Enciende y apaga el horno.

Confirma los ajuste e inicia las operaciones de coccin. Cuando se pulsa durante una operacin de coccin la funcin se pone en pausa. Pulse de nuevo y reinicie.

Para configurar el temporizador. Entre en el men funciones mientras cocina.

Enciende y apaga la luz interior del horno.

El aparato puede variar ligeramente respecto a las ilustraciones que aparecen a continuacin.

A - Teclado numrico

B - Display pantalla

PM

FRIDAY 11/20/2015

04:26

B A

y programe el tiempo deseado usando las flechas . Para cambiar la seleccin entre horas y minutos use las flechas .

2 El tiempo se puede programar de 1 minuto a 12 horas y 59 minutos y, una vez programado, el tiempo restante se puede visualizar en todo momento al fondo de la barra de estado hasta que expira el tiempo o se reajusta.

3 Para modificar o cancelar el tiempo programado debe reajustar el temporizador pulsando el botn varios segundos.

4 El formato del temporizador suele ser HR:MIN y cambia a MIN:SEG en el ltimo minuto.

5 Cuando expira el tiempo el display muestra 00:00 y el timbre suena durante un minuto o hasta que se pulsa el

ES

8

3 - Informacin general sobre el horno

Cdigos de error

Este cdigo aparece en caso de que el control electrnico indique un fallo. Cuando aparece el error se bloquea la funcin corriente. Si el tipo de error est ligado a una funcin de seguridad el horno no se puede utilizar y en cada nueva puesta en marcha aparece el mismo error (en este caso llamar al servicio de asistencia), mientras que si el error est ligado a una avera de importancia secundaria, despus de encender de nuevo, el horno puede utilizarse en las funciones que no conciernen a la parte averiada (por ejemplo un elemento calentador).

Pitidos

Confirma la recepcin de la orden tras haber pulsado una tecla. Adems seala que una funcin a tiempo determinado ha acabado (ej. Temporizador o Coccin Temporizada) Durante la ejecucin de una receta el sonido avisa al usuario que el horno espera una operacin por parte del usuario mismo (ej. introducir los alimentos o dar la vuelta a los alimentos). Los pitidos indican tambin un fallo del horno.

Ajustes por defecto

Tan pronto como se selecciona un modo de coccin, este selecciona automticamente uan temperatura adecuada que podr, sin embargo, modificarse segn las necesidades.

F Cdigos numricos de error

Estos cdigos aparecen visualizados cuando la unidad electrnica de control detecta un problema a nivel del horno o de la electrnica de mando. El cdigo de error queda registrado en el Log de los errores en el men Setup. Este error puede comunicarse al tcnico de servicio para que pueda conocer lo antes posible la causa del problema.

Precalentamiento

El precalentamiento se cuando se selecciona un modo de coccin ; durante este tiempo, la temperatura instantnea aparece visualizada junto con el icono del termmetro. Cuando la temperatura alcanza el 100% del valor previsto, una seal acstica indica el final del precalentamiento y desaparece el valor de temperatura actual.

Temporizador

ADVERTENCIA

El temporizador de su horno no enciende ni apaga el aparato, su nico propsito es advertirle mediante el timbre. Si quiere apagar el horno de forma automtica use la funcin final de coccin o coccin pospuesta.

NOTA: Pulsando el botn OFF no se reajusta ni se detiene el temporizador.

1 Pulse el botn y confirme con el botn

botn.

Antes de utilizar el horno por primera vez, retire todos los materiales de embalaje y dems. Estos materiales podran derretirse o quemarse al encender el aparato.

ES

9

4 - Consejos generales sobre el horno

Precalentamiento del horno

Seleccionar una temperatura ms alta no acorta el tiempo de precalentado.

Se necesita precalentar para obtener buenos resultados al hornear pasteles, galletas, pastelelitos y panes.

El precalentado ayudar a dorar los asados y a que la carne conserve sus jugos.

Coloque las rejillas del horno en su posicin correcta antes de precalentar.

Durante el precalentado la pantalla muestra la temperatura de coccin seleccionada.

Un pitido confirmar que el horno se ha precalentado y se desactivar la indicacin temperatura detectada.

Sugerencias de funcionamiento

No ponga recipientes sobre la puerta abierta del horno Utilice la luz interna del horno para mirar los alimentos a travs de

la ventana del horno en lugar de abrir la puerta frecuentemente.

Funcionamiento del microondas

Las microondas se transforman en calor en el interior de los alimentos. El horno microondas se puede utilizar solo o en combinacin con otros tipos de calentamiento. Esta seccin contiene informacin sobre la vajilla e instrucciones para la configuracin del horno microondas.

ADVERTENCIAS SOBRE LA VAJILLA

Vajilla adecuada Puede utilizar vajillas resistentes de cristal, vitrocermica, porcelana, cermica o plsticos refractarios. Estos materiales son permeables a las microondas. Tambin es posible usar platos normales. De esta forma no ser necesario sacar los alimentos. Las vajillas con decoraciones de oro o plata solo se pueden usar si el fabricante garantiza que es posible. Recuerde que al usar el horno en modo microondas el plato debe ponerse en la placa giratoria. Si usa el horno en modo combinado es preferible poner el plato a cocer en la parrilla redonda inferior, de forma que quede centrado en la placa giratoria.

Vajilla inadecuada No se pueden usar vajillas metlicas. El metal no es permeable a las microondas. Los alimentos en recipientes metlicos permanecern fros. Advertencia! Los componentes metlicos, como cucharas en el interior de vasos, deben ponerse a, al menos, 2 cm de las paredes del horno y del interior de la puerta. De hecho, las salpicaduras pueden daar gravemente el interior de la puerta de cristal. Advertencia! La parrilla plana debe sacarse cuando se utilicen los modos microondas o combinado. Solo se usa en las funciones tradicionales del horno.

Test vajilla No encienda nunca el horno microondas antes de haber metido los alimentos. La nica excepcin permitida es la prueba de la vajilla. Si no est seguro si puede usar o no una vajilla en el microondas le recomendamos que efecte el siguiente test: deje la pieza de vajilla en el aparato durante - 1 minuto a potencia mxima. Compruebe la temperatura. La vajilla debe estar fra o un poco tibia. Si est caliente o hay salpicaduras la vajilla no es adecuada.

Condensacin y temperatura del horno

Es normal que una cierta cantidad de humedad se evapore de los alimentos durante el proceso de coccin. La cantidad depende del contenido de humedad que contienen los alimentos. La humedad se puede condensar sobre una superficie ms fra o en el interior del horno, as como en el panel de control.

Su nuevo horno lleva un sensor electrnico de temperatura que permite mantener la temperatura deseada con exactitud.

Asado en el horno a gran altitud

Cuando se hornea a gran altitud, las recetas y el tiempo de coccin varan con respecto a los estndares.

ES

10

5 - Puesta en marcha

Instrucciones para el primer encendido

Una vez conectado el horno a la alimentacin elctrica por primera vez, el control de prepara automticamente para setear algunas configuraciones del usuario, que se mantendrn en la memoria en caso de encendidos sucesivos.

NOTA: Tanto en la primera, como en las conexiones siguientes, a la alimentacin elctrica el mecanismo de bloqueo de la puerta realiza una vuelta de calibrado, en esta fase mantener siempre la puerta cerrada.

Idioma Temperatura y peso Hora Fecha

Consulte el apartado AJUSTES DE USUARIO para las instrucciones de configuracin.

Despus de haber ajustado las configuraciones del usuario el control de pone automticamente en la pantalla Stand-by.

para seleccionar el formato de tiempo entre las opciones 12h AM/PM o 24h y confirme con la tecla . A continuacin programe el tiempo con las flechas

ES

11

6 - Ajustes de usuario

Con el horno encendido seleccione el icono y confirme con la tecla para entrar en el men AJUSTES. Este men permite personalizar

los ajustes de su horno. Para poder acceder no debe haber cocciones activas o funciones con tiempo determinado configuradas.

NOTA: El men ajustes no se puede configurar si ya hay programada una funcin de tiempo: borre antes la funcin de tiempo activa.

1 Pulse la teclas para elegir el submen y confirme con la tecla .

2 Utilice este men para cambiar las configuraciones siguientes: Pulse la teclas o para elegir las configuraciones a modificar en un sub men entre los seis disponibles y confirme con la tecla .

12

yk abc

SETUP

LANGUAGE

Idioma

Pulsando la tecla de flecha elija el idioma previamente seleccionado entre los disponibles y confirme con la tecla .

Temperatura & Peso

Pulse la flecha y para seleccionar una de las dos opciones de temperatura C/F o de peso Kg/ib y confirme con la tecla .

F C

lb

Kg

Hora

Pulse la flecha

y confirme con la tecla .

ES

12

Fecha

Pulse la flecha para seleccionar el formato de fecha entre las opciones D.M.A. A.M.D. M.D.A. y confirme con la tecla . A continuacin ajuste el valor con las flechas y confirme con la tecla .

Brillo

Pulsando la flecha elegir la configuracin de luminosidad a modificar entre la condicin de ON o STAND-BY, elegir despus por medio de las flechas el grado de lunminosidad deseado y confirmar con la tecla .

Volumen

Pulse la flecha para seleccionar el grado necesario de luminosidad y confirme con la tecla .

ES

13

7 - Ajuste del sistema

Con el horno encendido seleccione el icono y confirme con la tecla para entrar en el men AJUSTES. Este men permite programar cierto nmero de parmetros o de funciones especiales. Adems permite acceder a la lista de eventos errneos.

1 Pulsar la teclas para elegir el submen y confirmar con la tecla .

2 Utilice este men para cambiar las configuraciones siguientes:

Pulsar la teclas para elegir la opcin a configurar o visualizar entre las tres disponibles y confirmar con la tecla .

Registro de eventos

El men permite comprobar y registrar los errores. Estos cdigos deben notificarse al servicio postventa.

Demo

Esta funcin sirve para configurar la modalidad DEMO que hace que el horno no se pueda utilizar para las cocciones pero realiza automticamente una demostracin de las funciones.

1 Pulsar las teclas para elegir la opcin ON. 2 Confirmar con la tecla . 3 Pulsar la tecla .

Tras 30 segundos aproximadamente el horno empieza a funcionar en esta modalidad.

Para suspender momentneamente la funcin DEMO basta con mantener pulsada durante algunos segundos una tecla cualquiera hasta que el horno se pone en stand-by. Para reiniciar pulse la tecla

.

Si por el contrario se desea desactivarla es necesario entrar en la pantalla DEMOy configurar la opcin OFF. Confirmar con la tecla

.

NOTA: Si est configurada la funcin permanece activa aunque el horno se desconecte de la red de alimentacin elctrica.

2 En esta pgina display se puede, todava, cambiar el modo de coccin las teclas .

3 Si la temperatura propuesta es correcta confirmar con la tecla para poner en marcha la coccin, si no es as, si no se pulsa la tecla

Seleccione el modo apropiado de coccin en funcin de los alimentos que debe cocer usando las flechas y confirme con la tecla

despus de 10 segundos se pone en marcha de modo automtico y el icono del modo de coccin se pone animado.

ES

14

8 - Puesta en marcha del horno

Horno multifunciones

Coccin tradicional

CONVECCIN VERDADERA

ANILLO & PARRILLA

CONVECCIN BROIL

GRILL

Coccin con el microondas

DESCONGELACIN POR TIEMPO

DESCONGELACIN POR PESO

COCCIN EN EL MICROONDAS

MICROONDAS Y GRILL

MICROONDAS Y ANILLO

Horno trmico

Coccin tradicional

GRILL

Coccin con el microondas

DESCONGELACIN POR TIEMPO

DESCONGELACIN POR PESO

COCCIN EN EL MICROONDAS

MICROONDAS Y GRILL

1 Seleccione el icono y pulse la tecla

.

Encendido y apagado del horno

IMPORTANTE

La tecla no detiene la funcin. Despus de haber apagado el horno, el ventilador de enfriamiento podra seguir funcionando hasta que las partes internas del horno no se

hayan enfriado.

Pulse para encender el horno y vuelva a pulsarla para apagarlo. El horno se vuelve a poner en modo standby.

ES

15

Tabla de modos de coccin

Coccin tradicional MODO DE COCCIN ICONO TEMPERATURA

Mn. Predefinida Mx.

CONVECCIN VERDADERA 50 C 165 C 230 C

ANILLO & PARRILLA 50 C 210 C 230 C

CONVECCIN BROIL 50 C 165 C 230 C

GRILL 50 C 230 C 230 C

Coccin con el microondas MODO DE COCCIN ICONO SET PESO VATIOS TEMPERATURA

Mn. Predefinida Mx. Mn. Predefinida Mx. Mn. Predefinida Mx.

DESCONGELACIN POR TIEMPO 150 W

DESCONGELACIN POR PESO

Pan 100 g 500 g 600 g 150 W

Verduras 100 g 500 g 1000 g 150 W

Carne 100 g 500 g 1500 g 150 W

Pescado 100 g 500 g 800 g 150 W

COCCIN EN EL MICROONDAS 150 W 900 W 900 W

MICROONDAS Y GRILL

150W 150 W 200 C

300W 300 W

450W 450 W

MICROONDAS Y ANILLO

150W 150 W 50 C 100 C 200 C

300W 300 W

450W 450 W

.

2 Una vez puesta en marcha la coccin es posible de todas maneras variar la temperatura en cualquier momento por medio de las flechas

. Todos los ajustes de la operacin suspensin de coccin se memorizan y se pueden reactivar volviendo a pulsar la tecla.

2 Para cambiar el modo de coccin mientras el horno est funcionando pulse la tecla . En este momento se puede seleccionar otro modo de coccin entre los disponibles en el grupo mediante las flechas .

ES

16

9 - Coccin tradicional

Variacin del modo de coccin

1 Durante la coccin sin tiempo determinado se puede realizar una pausa pulsando la tecla

y luego la tecla

Variacin de la temperatura

IMPORTANTE

Al final de una funcin el display de la pgina de stand-by visualiza la temperatura de calor residual de la cavidad.

1 Desde la pgina display vista previa modo coccin se puede variar la temperatura por medio de las flechas confirmando a continuacin con la tecla

.

Fase de precalentamiento

Mientras que el horno est en fase de precalentamiento la temperatura actual aparece visulaizada bajo el icono de modo de coccin.

En cuanto se alcanza la temperatura configurada se produce una seal acstica y desaparece la indicacin de la temperatura actual.

la coccin arranca y las informaciones de la coccin temporizada aparecen visualizadas en el display. Modo de Coccin Temperatura Tiempo de coccin Hora de Final de coccin

ES

17

10 - Modo de funcionamiento temporizado

Compruebe que el reloj de tiempo real muestra la hora correcta. En el modo temporizado, el horno se apaga al finalizar el tiempo de coccin programado.

PRECAUCIN

No deje nunca comida en el horno durante ms de una hora o despus de haberla cocinado. Puede deteriorar las propiedades de la comida.

NOTA: El tiempo mximo configurable para una coccin es de 12h.

Tiempo de coccin

Utilizar la funcin Cook Time para hacer funcionar el horno durante un periodo de tiempo determinado. El horno arranca inmediatamente y se apaga en automtico cuando el tiempo ha terminado.

Ajustar un modo temporizado 1 Elegir el modo de coccin y la temperatura. 2 Hay dos maneras para configurar la funcin. a) Seleccionar para ajustar la duracin y pulsar . b) Seleccionar para detener el tiempo y pulsar . 3 Despus de haber elegido una de las dos opciones antes indicadas

por medio de las flechas confirmando con la tecla . 4 Despus de haber pulsado la tecla

5. Al final el horno se apaga y una seal acstica avisa de que la coccin ha terminado.

Si se desea cambiar el tiempo de coccin cuando el horno est ya en funcin basta con pulsar la tecla , introducir el nuevo tiempo de coccin y pulsar de nuevo la tecla .

Tiempo de parada

Utilizar la funcin Tiempo Stop para retrasar el arranque de la coccin temporizada. Introducir el tiempo de final y el horno calcula automticamente la hora de ararnque. El horno arranca y se apaga automticamente.

Para retrasar el comienzo de un modo cronometrado Configurar primero la coccin temporizada deseada como est

especificado en el apartado TIEMPO DE COCCIN 2. Seleccionar para ajustar el tiempo de parada y pulsar . 3. Configurar la hora de final de coccin por medio de las flechas

confirmando con la tecla . 4. Despus de haber pulsado la tecla ) la funcin se pone en

espera y las informaciones de la coccin aplazada aparecen visualizadas en la pantalla Modo de Coccin Temperatura Hora de Final de coccin Hora de Inicio de coccin

Al final el horno se apaga y una seal acstica avisa de que la coccin ha terminado.

Si se desea cambiar el tiempo de coccin cuando el horno est ya en funcionamiento basta pulsar la tecla , introducir el nuevo tiempo de coccin y pulsar de nuevo la tecla .

. Para iniciar la funcin pulsar la tecla

Al iniciar la funcin aparecer una cuenta atrs en el display. El tiempo se puede variar en cualquier momento mediante las flechas

y . Una vez completada la descongelacin el mensaje "FIN DESCONGELACIN" aparecer en el display.

, a continuacin programe el tiempo de descongelacin con las flechas

ES

18

11 - Coccin con microondas

NOTA: es esencial leer atentamente las instrucciones y advertencias para asegurar un uso correcto.

ATENCIN

Las funciones del microondas no iniciarn hasta que se cierre la puerta. Si se abre la puerta con el horno encendido este se pondr en modo pausa y en el display aparecer el mensaje "PUERTA ABIERTA". Para restablecer el funcionamiento es necesario cerrar la puerta.

La funcin se puede detener en cualquier momento usando la tecla , cuando se vuelve a pulsar la funcin se pone en marcha de nuevo.

Funcin de descongelado temporizado

Seleccione el icono descongelacin temporizada con las flechas y pulse la tecla

y .

Funcin de descongelado por peso

Seleccione el icono descongelacin por peso y pulse la tecla .

Seleccione el tipo de comida con las flechas y , y configure el peso mediante las flechas y , por ltimo inicie la descongelacin con la tecla .

A continuacin se enumeran varios alimentos con el pero que es posible programar:

ALIMENTO Peso MN (g)

MX Peso (g)

Pan, pizza,. platos de pasta 100 600

Verduras 100 1000

Carne 100 1500

Marisco 100 800

El tiempo de descongelacin se calcula de forma totalmente automtica y sin necesidad de ajustar ningn parmetro en especial, en funcin del tipo de comida y peso programados.

Una vez completada la descongelacin el mensaje "FIN DESCONGELACIN" aparecer en el display.

Funcin microondas

Seleccione el icono funcin microondas con las flechas y pulse la tecla .

Si desea iniciar la funcin enseguida con un tiempo preconfigurado de 30 seg. y una potencia de 900W, pulse la tecla .

y para personalizar una temperatura entre 50 C y 200 C.

POTENCIA MICROONDAS Seleccione el icono para seleccionar la potencia de salida del microondas

programada entre estos 3 niveles posibles: 150W - 300W - 450W.

para seleccionar la potencia de salida del microondas programada entre estos 3 niveles posibles: 150W - 300W - 450W.

Una vez ajustado el nuevo parmetro pulse la tecla

y para seleccionar la potencia de salida del microondas programada entre estos 6 niveles posibles: 150W - 300W - 450W - 600W - 750W - 900W.

Una vez ajustado el nuevo parmetro pulse la tecla

Al iniciar la coccin aparecer una cuenta atrs en el display. El tiempo se puede variar en cualquier momento mediante las flechas

y

ES

19

Si desea personalizar el tiempo y la potencia abra el submen, que se gestiona de la siguiente manera: TIEMPO: Seleccione el icono y use las teclas y para

personalizar el tiempo. POTENCIA MICROONDAS Seleccione el icono y use las teclas

para iniciar la coccin.

Al iniciar la coccin aparecer una cuenta atrs en el display. El tiempo se puede variar en cualquier momento mediante las flechas

y .

Al finalizar la coccin en el display aparecer el mensaje "FIN COCCIN".

Microondas + Funcin parrilla

Seleccione el icono funcin microondas + funcin parrilla con las flechas y pulse la tecla , a continuacin programe el tiempo con las flechas y .

Si desea iniciar la funcin enseguida con un tiempo preconfigurado y una potencia de 300W, pulse la tecla .

Si desea personalizar la potencia abra el submen, que se gestiona de la siguiente manera: POTENCIA MICROONDAS Seleccione el icono y use las teclas

y

para iniciar la coccin.

.

Al finalizar la coccin en el display aparecer el mensaje "FIN COCCIN".

Microondas + Funcin anillo

Seleccione el icono funcin microondas + funcin anillo con las flechas y pulse la tecla , a continuacin programe el tiempo con las flechas y .

Si desea iniciar la funcin enseguida con un tiempo preconfigurado a 100 C y una potencia de 300W, pulse la tecla .

Si desea personalizar el tiempo y la potencia abra el submen, que se gestiona de la siguiente manera: TEMPERATURA Seleccione el icono y use las teclas

y use las teclas y

Seleccione el modo de coccin y cambie la programacin de la temperatura mediante las flechas

ES

20

Una vez ajustado el nuevo parmetro pulse la tecla para iniciar la coccin.

Al iniciar la coccin aparecer una cuenta atrs en el display. El tiempo se puede variar en cualquier momento mediante las flechas

y .

Al finalizar la coccin en el display aparecer el mensaje "FIN COCCIN".

Cambio vatios potencia

Pulse el icono y pulse la tecla Seleccione el icono microondas, cambie los vatios de potencia mediante las flechas y confirme con la tecla .

Variacin tiempo

Pulse el icono y la tecla Seleccione el icono tiempo, cambie el valor tiempo mediante las flechas y confirme con la tecla

Cambio de temperatura

(solo disponible para microondas y anillo). Seleccione el icono y pulse la tecla

y confirme con la tecla .

Cambio de peso

(solo disponible en descongelacin por peso) Pulse el icono , cambie el peso con las flechas y confirme con la tecla .

ES

21

12 - Uso de las luces del horno

Un botn luminoso activa las luces . Pulsar para encender o apagar las luces. Las luces internas del horno se encienden automticamente cuando se abre la puerta.. Cuando un horno est en servicio, las luces del horno se encienden automticamente al activarse un modo de funcionamiento. Las luces del horno se apagan automticamente cuando se desactiva el modo de funcionamiento.

NOTA: Una vez encendidas las luces se apagan automticamente al cabo de 3 minutos. Para volver a encenderla pulse la tecla o abra la puerta.

y las flechas y confirmar con la tecla

seleccionar la lista entre PRESET o PERSONAL y confirmar con la tecla

ES

22

13 - Recetas

Seleccionar una receta ya configurada: 1 Encienda el horno, seleccione el icono y pulse el botn

2 Usando las flechas .

3 Elegir el tipo de alimento que se desea cocinar por medio de las flechas .

4 Elegir por medio de las flechas entre FRESCO o CONGELADO o en otros casos entre TODO o EN PEDAZOS confirmando con la tecla .

5 Elegir la receta deseada por medio de las flechas y confirmar con la tecla .

6 Cuando la receta ha sido seleccionada aparece la pantalla siguiente en el display.

La funcin Recetas en el horno da la posibilidad de cocinar alimentos sin configurar cada vez el horno manualmente. Al seleccionar una receta CONFIGURADA, el modo de coccin, la temperatura y el tiempo quedan configurados automticamente segn la receta que ha elegido en el men.

Lista de recetas Tipo de alimentos Condiciones de los alimentos

Lista de recetas Informaciones visualizadas

PRECONFIGURADO O PERSONAL

FRESCO

PAN PIZZA PRIMEROS

TIPO DE ACCESORIO

POSICIN NIVEL

PESO DE LOS ALIMENTOS

TIEMPO DE COCCIN

PRECALENTAMIENTO NECESARIO

(S/NO)

CONGELADO

ENTERO

CARNE

EN PEDAZOS

ENTERO

AVES DE CORRAL

EN PEDAZOS

ENTERO

PESCADO

EN PEDAZOS

-

VERDURAS

-

-

TORTAS

-

Borrar una receta Personalizada: 1 Para eliminar una receta de la lista de las personalizadas elegir la

receta. 2 Pulsar la tecla y seleccionar la eleccin confirmando con la tecla

ES

23

7 Para iniciar la receta confirmar con la tecla . Durante una receta algunas seales sonoras y visuales piden efectuar las operaciones siguientes: Siga simplemente las instrucciones que aparecen en el display.

8 Al final el horno se apaga y una seal acstica y visual avisa de que la receta ha terminado.

Guardar una receta personalizada: Una vez elegida una receta se pueden cambiar las configuraciones del

Tiempo y Peso guardando la receta entre las PERSONALES. 1 Una vez elegida una receta pulsar la tecla y confirmar con la

tecla . 2 Si se desea cambiar el valor del peso introducir el peso deseado

por medio de las flechas y confirmar con la tecla .

3 El horno cambia automticamente al tiempo de coccin. Para cambiar este tiempo usar las flechas y confirmar mediante la tecla .

4 En este punto se puede guardar la receta en la lista de las recetas PERSONALES, seleccionando GUARDAR y confirmando con la tecla .

NOTA: Si los valores de tiempo o peso se modifican y no se guardan rpidamente, al final de la receta aparece un mensaje que pregunta si se desea guardarla.

5 Para iniciar la receta pulsar la tecla .

.

ES

24

14 - Para el instalador

Instalacin del horno en la encimera El horno debe instalarse debajo de una superficie de coccin, en una columna o combinado con el correspondiente cajn calentador. Las dimensiones del espacio deben ser las que muestra la imagen. El material de la cabina debe poder resistir el calor. El horno debe estar centrado en las paredes de la cabina y fijado con los tornillos y los pernos suministrados.

560

min 460

50 510

560

50 510

595

528 26

144140

596

554

545

560 min 450

50 510

533

455

594

540

432

min 458

min 3

560

min 3

533

455

594

540

432

ES

25

DATOS TCNICOS Alimentacin elctrica 220-240 V~, 50 Hz Potencia mxima absorbida: 3200 W Potencia microondas 900 W Grill 1500 W Aire caliente 1500 W Frecuencia microondas 2450 MHz

Conexin elctrica

Antes de efectuar la conexin elctrica asegrese de que: las caractersticas del sistema elctrico satisfacen el contenido de

la placa de nmero de serie que se encuentra en la parte frontal del horno;

el sistema elctrico tiene una conexin a tierra efectiva que respeta las normas y la legislacin vigente.

La ley exige que exista conexin de tierra. El cable no debe alcanzar, bajo ningn concepto, una temperatura superior en 50 C a la temperatura ambiente. Este horno debe conectarse a la alimentacin mediante un cable de alimentacin con un enchufe adecuadamente evaluado compatible con la salida de clavija que se encuentra en el subcircuito final del cableado fijo que alimenta el horno. Si un aparato fijado no tiene un cable de potencia y una clavija u otro dispositivo que asegure la desconexin de la alimentacin elctrica con una distancia de apertura de los contactos que permita una desconexin completa en condiciones de voltaje excesivo de categora III, dichos dispositivos de desconexin se suministrarn en las alimentaciones elctricas conformes con las reglas de instalacin. La clavija o el interruptor omnipolar debe ser fcil de alcanzar una vez instalado el aparato.

NOTA: El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de inobservancia de las normas para la prevencin de accidentes y de las instrucciones anteriores.

TIPO Y DIMETRO MNIMO DE LOS CABLES SASO

H05RR-F 3x1,5 mm H05RR-F 3x2,5 mm

H05VV-F 3x1,5 mm H05VV-F 3x2,5 mm

H05RN-F 3x1,5 mm H05RN-F 3x2,5 mm

H05V2V2-F 3x1,5 mm H05V2V2-F 3x2,5 mm

ES

26

15 - Resolucin de los problemas tradicionales de horneado

Cuando el horneado o el horneado de conveccin obtienen pobres resultados las causas pueden ser numerosas, adems del mal funcionamiento del horno. Consultar la tabla que figura a continuacin en la que aparecen los problemas ms frecuentes. Dado que el tamao, la forma y el material de los instrumentos de horneado afectan directamente a los resultados de este, la mejor solucin puede ser cambiar los viejos instrumentos de horneado que se hayan oscurecido y deformado debido al tiempo y el uso.

Problema de horneado Causa

El alimento se oscurece de forma desigual - Horno no precalentado - Papel de aluminio en la rejilla del horno o al fondo de este - Instrumento de horneado demasiado grande para la receta - Las bandejas se tocan o tocan las paredes del horno

El alimento se oscurece demasiado al fondo - Horno no precalentado - Uso de bandejas de cristal, de metal mate u oscurecido - Posicin incorrecta de la rejilla - Las bandejas se tocan o tocan las paredes del horno

Los alimentos estn secos o se han encogido demasiado - Temperatura del horno demasiado baja - Horno no precalentado - La puerta del horno se abre demasiadas veces - Hermticamente tapado con papel de aluminio - La bandeja es demasiado pequea

Los alimentos se hornean o asan demasiado lentamente - Temperatura del horno demasiado baja - Horno no precalentado - La puerta del horno se abre demasiadas veces - Hermticamente tapado con papel de aluminio - La bandeja es demasiado pequea

La corteza del pastel no se tuesta o la corteza del fondo est mojada

- No se ha horneado el tiempo suficiente - Se han usado bandejas de acero fino - Posicin incorrecta de la rejilla - Temperatura del horno demasiado baja

La tarta est clara, plana y quiz no se ha cocido del todo dentro

- Temperatura del horno demasiado baja - Tiempo de horneado incorrecto - El pastel se ha probado demasiado pronto - La puerta del horno se abre demasiadas veces - La bandeja podra ser demasiado grande

La tarta se hincha en el medio y se resquebraja en lo alto - Temperatura del horno demasiado alta - Se ha horneado demasiado tiempo - Las bandejas se tocan o tocan las paredes del horno - Posicin incorrecta de la rejilla - La bandeja es demasiado pequea

Los bordes de la corteza del pastel estn demasiado oscuros - Temperatura del horno demasiado alta - Los bordes de la corteza son demasiado finos

ES

27

16 - Resolucin de los problemas operativos

Antes de llamar al servicio verifique los siguientes puntos para evitar sobrecargarlo de forma innecesaria.

Problema del horno Pasos para resolver el problema

En la ventana aparece otro F_Error. Apague la corriente general y vuelva a encenderla pasados unos segundos. Si la condicin persiste anote el nmero de cdigo (en la lista REGISTRO EVENTO) y pngase en contacto con el servicio.

El display del horno permanece en OFF Apague la corriente general (caja de fusibles o cortocircuito). Encienda el disyuntor. Si la condicin persiste llame al servicio de asistencia autorizado.

El ventilador de enfriamiento sigue funcionando despus de haberlo apagado.

El ventilador se apaga automticamente cuando todos los componentes electrnicos se han enfriado bastante.

El horno no est calentando. Verifique el disyuntor de circuito o la caja de fusibles. Asegrese de que el horno recibe una alimentacin elctrica adecuada. Asegrese de que se ha seleccionado la temperatura del horno.

El horno no cuece de manera uniforme Consulte las tablas del horno para averiguar cul es la posicin recomendada de la rejilla. Reducir siempre la temperatura de la receta 25F (15C) cuando se cuece en modo horneado conveccin.

El reloj y el temporizador no funcionan adecuadamente Asegrese de que el horno recibe una alimentacin elctrica adecuada. Consulte las secciones reloj en las pginas 8 y 11.

Exceso de humedad Los modos de conveccin eliminarn toda la humedad del horno (es una de las ventajas de la conveccin).

ES

28

17 - Servicio de asistencia

Antes de ponerse en contacto con el servicio consulte la "Resolucin de problemas". Puede ahorrarle una llamada de asistencia. Si sigue necesitando ayuda consulte las siguientes instrucciones. Cuando llame tenga a mano la fecha de compra, el modelo completo y el nmero de serie del aparato. Esta informacin nos ayudar a responder a su pregunta.

Registro de datos para el servicio

Para localizar el nmero de registro de serie consulte la pgina 4. Ahora puede escribir esta informacin en el espacio que figura a continuacin. Conserve la factura para validad la garanta.

Registro de datos para el servicio

Nmero de modelo _________________________________

Nmero de serie __________________________________

Fecha de instalacin o de ocupacin __________________

PT

1

NDICE PGINA

1 - Avisos para fornos microondas 4 Preparao de alimentos 4 Potes e panelas 4 Alimentao e durao das microondas 4 Embalagem 4 Bebidas 4 Alimentos para bebs 5 Alimentos com pele ou casca 5 Secar alimentos 5 leo 6 Causas de danos 6 Primeira utilizao 8 Montagem e desmontagem da grelha plana 8 Respeito pelo ambiente 9

2 - O painel de controlo 10 Teclado 10

3 - Informaes gerais sobre o forno 11 Cdigos de erro 11 Bipes 11 Predefinies 11 Cdigos de nmero de falha F 11 Pr-aquecimento 11 Temporizador 11 Pr-aquecimento do forno 12 Sugestes operacionais 12 Operao com microondas 12 Condensao e temperatura do forno 12 Cozer a grande altitude 12

4 - Dicas gerais sobre o forno 12

5 - Comear a Utilizar 13 Instrues para a ligao inicial 13

6 - Definies do utilizador 14 Idioma 14 Temperatura e peso 14 Tempo 14 Data 15 Brilho 15 Volume 15

NDICE PGINA

7 - Definio do sistema 16 Registo de evento 16 Demonstrao 16

8 - Ligar o seu forno 17 Ligar e desligar o forno 17 Tabelas com o modo de cozedura 18

9 - Cozedura tradicional 19 Alterar o modo de cozedura 19 Alterar a temperatura 19 Fase de pr-aquecimento 19

10 - Funcionamento do modo do forno temporizado 20 Tempo de cozedura 20 Tempo de paragem 20

11 - Cozinhar com microondas 21 Funo de descongelamento temporizado 21 Funo de descongelamento por peso 21 Funo microondas 21 Funo microondas + grelha 22 Funo microondas + anel 22 Mudar a alimentao de Watts 23 Mudar as horas 23 Alterar a temperatura 23 Mudar o peso 23

12 - Utilizar as luzes do forno 24

13 - Receitas 25

14 - Para o tcnico de instalao 27 Engate eltrico 28

15 - Resoluo de problemas relacionados com a cozedura 29

16 - Resoluo de problemas de funcionamento 30

17 - Assistncia ou reparao 31 Registo de dados de reparao 31

PT

2

Prezado Cliente, Agradecemos e congratulamo-nos pela sua escolha. Este novo produto, cuidadosamente projectado e fabricado com materiais de primeirssima qualidade, foi meticulosamente testado para poder satisfazer todas as suas exigncias para uma perfeita cozedura. Portanto, pedimos-lhe que leia e respeite as fceis instrues que lhe permitiro alcanar excelentes resultados desde a primeira utilizao. Com este moderno aparelho enviamos tambm as nossas felicitaes.

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UM USO DOMSTICO. O FABRICANTE ISENTA-SE DE TODAS AS RESPONSABILIDADES POR FERIMENTOS PESSOAIS OU POR DANOS DE PROPRIEDADE DECORRENTES DE UMA INSTALAO INCORRETA OU INDEVIDA, UMA UTILIZAO ERRADA OU INADEQUADA. O APARELHO NO DEVE SER UTILIZADO POR PESSOAS (INCLUINDO CRIANAS) COM DEFICINCIAS FSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS, OU POR PESSOAS SEM A EXPERINCIA OU O CONHECIMENTO NECESSRIOS, EXCETO MEDIANTE SUPERVISO OU SE FOREM INSTRUDOS SOBRE O USO DO ELETRODOMSTICO PELA PESSOA RESPONSVEL PELA SUA SEGURANA. AS CRIANAS DEVEM SER SUPERVISIONADAS PARA GARANTIR QUE NO BRINCAM COM O APARELHO. NO COLOQUE FOLHA DE ALUMNIO, POTES OU OBJETOS SEMELHANTES EM CONTACTO COM A BASE DENTRO DO FORNO PARA COZINHAR. A AO DE AQUECIMENTO DO ELEMENTO DE AQUECIMENTO INFERIOR PROVOCA O SOBREAQUECIMENTO DA PARTE INFERIOR DO FORNO, PROVOCANDO DANOS E CONSEQUNCIAS GRAVES (RISCO DE INCNDIO), MESMO PARA O CONTADOR SOB O FORNO. O ELETRODOMSTICO PODE FICAR MUITO QUENTE DURANTE A UTILIZAO. ATENO: NO TOQUE NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO DENTRO DO FONO.

ATENO

Se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados, o forno no pode ser utilizado at ser reparado por um tcnico de assistncia tcnica qualificado;

perigoso que algum que no o tcnico de assistncia tcnica realize quaisquer manutenes ou reparaes que envolvam a remoo de tampas que protejam contra a exposio a microondas;

Os lquidos ou outros alimentos no devem ser aquecidos em recipientes hermticos, pois podem explodir;

ATENO

As crianas no podem usar o forno sem superviso at terem sido adequadamente instrudas sobre a utilizao segura e compreenderem os perigos de uma utilizao incorreta;

Utilize apenas utenslios que sejam apropriados para fornos microondas;

Quando aquecer alimentos em recipientes de plstico ou papel, verifique frequentemente o forno, pois existe o risco de incndio;

Se visualizar fumo a sair, desligue o eletrodomstico ou remova-o da ficha e mantenha a porta fechada para extinguir quaisquer chamas;

O aquecimento de bebidas no forno microondas pode provocar o transbordamento atrasado, por isso tenha cuidado ao manusear o recipiente;

Os contedos dos garrafas do beb e alimento de beb em frascos deve ser misturado ou agitado e a sua temperatura deve ser verificada antes de dar de comer ao beb, para evitar queimaduras;

Os ovos com casca e os ovos cozidos no devem ser aquecidos em fornos microondas, pois podem explodir mesmo aps o fim do aquecimento no microondas;

Uma explicao detalhada para a limpeza dos vedantes de junta para as portas da cavidade e partes adjacentes;

O forno deve ser limpo periodicamente e todos os resduos de alimentos devem ser removidos;

Um forno que no seja mantido limpo pode deteriorar- se nas suas superfcies, o que pode reduzir a vida til do eletrodomstico e provocar condies perigosas;

No utilize raspadores para metais afiados ou abrasivos duros para limpar a porta de vidro do forno, uma vez que estes podem riscar a superfcie e fazer com que o vidro parta.

No utilize aparelhos de limpeza a vapor para limpar o eletrodomstico.

INSTRUES E AVISOS DE SEGURANA IMPORTANTES

Leia atentamente e guarde-os para consulta futura

PT

3

1 - Avisos para fornos microondas

Preparao de alimentos

Perigo de incndio! Utilize apenas a funo microondas para a preparao do alimento a ser comido. Quaisquer outras utilizaes so perigosas ou podem provocar danos. Por exemplo, luvas aquecidas ou almofadas com gros ou cereais podem incendiar-se mesmo aps vrias horas.

Potes e panelas

Perigo de ferimento! A loua de porcelana ou cermica pode ter pequenos orifcios nas pegas e tampa. Podem existir cavidades ocultas por detrs destes orifcios. Se a gua se introduzir nessas cavidades, a loua pode quebrar. No utilize loua que seja inadequada para fornos microondas.

Perigo de queimaduras! O aquecimento do alimento pode aquecer o prato. Utilize sempre um porta-tachos para remover pratos e acessrios da cmara de cozedura.

Alimentao e durao das microondas

Perigo de incndio! Nunca utilize valores definidos que sejam demasiado altos para a potncia do microoondas ou tempo de cozedura. O alimento pode pegar fogo e danificar o eletrodomstico. Siga as regras contidas nestas instrues.

Embalagem

Perigo de incndio! Nunca aquea o alimento numa embalagem trmica. Os alimentos em recipientes de plstico, papel ou outros materiais inflamveis devem ser constantemente monitorizados.

Perigo de queimaduras! A embalagem hermtica pode explodir. Siga as instrues mostradas na embalagem. Utilize sempre um porta-tachos para remover os pratos.

Bebidas

Perigo de queimaduras! Ao aquecer lquidos, a fervura pode ser atrasada. Isto significa que a temperatura de fervura foi atingida sem se formarem as pequena bolhas de vapor tpicas. Mesmo uma coliso leve pode provocar o extravasamento sbito de lquidos ou salpicos. Ao aquecer lquidos, coloque sempre uma colher no recipiente para evitar uma fervura atrasada.

Perigo de exploso! Nunca aquea bebidas nem outros tipos de alimentos em recipientes tapados. Nunca aquea excessivamente bebidas alcolicas.

Alimentos para bebs

Perigo de queimaduras! Nunca aquea comida de beb num recipiente tapado. Remova sempre a tampa ou o bico. Ao terminar de aquecer, agite sempre cuidadosamente ou misture para que o calor seja distribudo de forma uniforme. Teste a temperatura antes de dar a comida ao beb.

Alimentos com pele ou casca

Perigo de queimaduras! Nunca coza ovos na casca. Nunca aquea ovos cozidos, uma vez que podem explodir mesmo aps o microondas ser desligado. Isto tambm vlido para moluscos e crustceos. No caso de ovos fritos, perfure primeiro a gema. Em caso de alimentos com pele ou casca dura como mas, tomates, batatas ou molho, a pele ou casca podem explodir. Perfure a pele ou casca antes de cozer.

Secar alimentos

Perigo de incndio! Nunca seque alimentos no microondas.

Alimentos com baixo contedo de gua Perigo de incndio! Nunca descongele nem aquea alimentos com baixo contedo de gua, como po durante demasiado tempo ou com uma potncia excessiva.

leo

Perigo de incndio! Nunca utilize o microondas para aquecer apenas leo.

PT

4

Causas de danos

Sumo derramado da fruta Ao preparar doces contendo fruta com muita gua, no encha excessivamente o prato. Os sumos da fruta que extravasam do prato podem deixar marcas indelveis.

Avaria tcnica Nunca utilize pratos esmaltados no microondas, uma vez que podem provocar uma avaria tcnica.

Arrefecimento com a porta do aparelho aberta A cmara de cozedura s pode ser arrefecida com a porta fechada. Verifique se nada est aprisionado na porta do aparelho. Mesmo se a porta estiver apenas entreaberta, os armrios prximos podem ser danificados com o tempo.

Vedante de junta muito sujo Se o vedante de junta estiver muito sujo, a porta do eletrodomstico no fecha corretamente durante o funcionamento. As superfcies dos armrios prximos podem danificar-se. Mantenha sempre o vedante de junta limpo.

Usar a porta do aparelho como superfcie de suporte No se apoie sobre a porta aberta do aparelho e no coloque panelas nem acessrios de cozinha na mesma.

Utilizar o microondas sem alimentos na cmara Ligue o microondas apenas aps ter colocado alimentos na cmara de cozedura. Sem alimentos no interior, o eletrodomstico pode ficar sobrecarregado. A nica exceo permitida so testes rpidos da loua (a este respeito, consulte os avisos sobre potes e panelas).

Alimentos hmidos No deixe alimentos hmidos na cmara de cozedura durante longos perodos de tempo.

IMPORTANTE

A placa de identificao do forno est acessvel quando o eletrodomstico instalado. Esta placa de identifi- cao, que visvel quando abre a porta, mostra toda a informao de que necessita ao solicitar peas sobressa- lentes para o eletrodomstico.

PT

5

IMPORTANTE

Como precauo de segurana, antes de limpar o forno, desligue sempre a ficha da tomada ou remova o cabo de alimentao do eletrodomstico. Alm disso, evite utilizar substncias cidas ou alcalinas (como limes, vinagre, sal, tomate, etc.). Evite usar produtos que contenham cloro, cidos ou abrasivos, especialmente nas paredes pintadas ao limpar.

Primeira utilizao

O forno deve ser bem limpo com gua e sabo e cuidadosamente lavado. Aquea o forno durante cerca de 30 minutos temperatura mxima; isto elimina leos de fabrico residuais que podem provocar odores desagradveis durante a cozedura. Utilize a funo de ventilador circular mais sem acessrios no forno. Antes de usar os acessrios pela primeira vez, limpe-os cuidadosamente com uma soluo de limpeza alcalina muito quente e um pano macio.

Montagem e desmontagem da grelha plana

Para remover a grelha plana, puxe a grelha para si at esta parar e depois levante-a, puxando para cima, at sair completamente. Para colocar a grelha plana de novo, insira-a a um ngulo de 45 graus e, de seguida, coloque-a na horizontal e puxe-a at ao fim da calha da grelha. Se a grelha plana tiver um tabuleiro de gotejamento, para remov-lo levante-o ligeiramente e deslize-o para si. Para reintroduzi-lo, deslize-o novamente at estar corretamente alojado.

PT

6

Respeito pelo ambiente

A documentao deste aparelho realizada com papel embranquecido sem cloro ou papel reciclado com a finalidade de contribuir para a proteo do meio ambiente. As embalagens forem projetadas para no prejudicar o meio ambiente; podem ser recuperadas ou recicladas, pois so produtos ecolgicos. Reciclando a embalagem, contribuir a uma poupana das matrias- primas e a uma reduo do volume dos refugos industriais e domsticos.

O MATERIAL DA EMBALAGEM 100% reciclvel, conforme indicado pelo smbolo da reciclagem. Para a sua eliminao, siga as normas locais. O material da embalagem (sacos de plstico, peas de poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianas, pois so potencialmente perigosos.

ESTE APARELHO est de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/ CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ao garantir a eliminao correta deste produto, o utilizador contribui para prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente e a sade.

O SMBOLO no produto ou documentao acompanhante indica que este produto no pode ser tratado como resduo domstico, devendo ser entregue num ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento eltrico e eletrnico.

A ELIMINAO DEVE SER FEITA em conformidade com a legislao local sobre eliminao de resduos.

PARA INFORMAES ADICIONAIS sobre o tratamento, recuperao e reciclagem deste produto, contacte o representante local competente, o servio de recolha do lixo domstico ou a loja onde o produto foi adquirido.

ANTES DE ELIMINAR, torne-o inutilizvel cortando o cabo eltrico.

PT

7

2 - O painel de controlo

Teclado

Para utilizar a tecla, prima suavemente. O teclado no ir funcionar se forem premidas em simultneo mais do que uma tecla.

Setas de movimento

Volte pgina do ecr anterior. Mantenha premido para voltar pgina inicial

Liga e desliga o forno.

Confirma as definies e inicia as operaes de cozedura. Quando premida durante uma operao de cozedura, a funo colocada em pausa. Prima novamente para reiniciar.

Para definir o temporizador. Entre no menu de funes durante a cozedura.

Liga a desliga o forno interior.

O seu aparelho pode diferir ligeiramente quando comparado s ilustraes seguintes.

A - Teclado

B - Ecr de exibio

PM

FRIDAY 11/20/2015

04:26

B A

. Para alternar a seleo entre horas e minutos, utilize as setas .

2. As horas podem ser definidas desde 1 minuto a 12 horas e 59 minutos e, quando definidas, o tempo restante fica sempre visvel na barra de estado ao fundo, at o tempo expirar ou ser redefinido.

3. Para alterar ou cancelar a definio de tempo, deve redefinir o temporizador, premindo e mantendo premido o boto

e defina o tempo desejado usando as setas e confirme com o boto

PT

8

3 - Informaes gerais sobre o forno

Cdigos de erro

Este cdigo aparece caso o controlo eletrnico indique uma falha. Quando o erro aparece, a funo atual bloqueada. Se o tipo de erro estiver relacionado com uma funo de segurana, o forno torna-se inutilizvel e sempre que for feita uma tentativa de ligao, o mesmo erro aparece (em cujo caso deve telefonar para o servio ps-venda), enquanto que se o erro estiver relacionado com uma falha menor, aps ter sido reiniciado o forno pode ser usado para funes que no envolvem a pea defeituosa (por ex., o elemento de aquecimento).

Bipes

Confirma se o comando foi recebido aps uma tecla ter sido premida. Indica ainda que foi concluda uma funo de temporizao (por ex. Temporizador ou Cozedura Temporizada). Durante a execuo de uma receita, um sinal acstico avisa o utilizador de que o forno est a aguardar uma operao por parte do utilizador (por ex., insira o prato ou volte-o ao contrrio). Os bipes tambm sinalizam uma falha do forno.

Predefinies

Os modos de cozedura automaticamente selecionam uma temperatura adequada quando o modo de cozedura selecionado. Estes podem ser alterados quando necessrio um diferente.

Cdigos de nmero de falha F

Estes cdigos so apresentados quando o controlo eletrnico deteta um problema com o forno ou a eletrnica. O cdigo de erro registado no Registo de Erro, no menu Configurao. Este erro pode ser comunicado ao tcnico de assistncia tcnica para que este possa compreender a causa possvel do problema com antecedncia.

Pr-aquecimento

Sempre que um modo de cozedura definido e o forno aquecido, o pr-aquecimento inicia. Durante este perodo, a temperatura instantnea exibida juntamente com o cone do termmetro. Mal seja atingido 100%, o controlo faz soar o fim do pr- aquecimento e o valor da temperatura atual desaparece.

Temporizador

ATENO

O temporizador no seu forno no liga nem desliga o aparelho, o seu nico objetivo alert-lo atravs do alarme. Quando quiser desligar o forno automaticamente, utilize as funes fim de cozedura e cozedura com atraso.

NOTA: Premir o boto DESLIGAR no reinicia nem para o temporizador.

1. Prima o boto

durante alguns segundos.

4. O formato do temporizador normalmente HR:MIN, alterando para MIN:SEG durante o ltimo minuto.

5. Quando o tempo expira, o visor mostra 00:00 e o alarme ir soar durante um minuto ou at o boto ser premido .

Antes de utilizar o seu forno pela primeira vez, remova as embalagens e os materiais estranhos do(s) forno(s). Qualquer material deste tipo deixado no interior pode derreter ou queimar, quando o aparelho utilizado.

PT

9

4 - Dicas gerais sobre o forno

Pr-aquecimento do forno

Selecionar uma temperatura mais alta no encurta o tempo de pr- aquecimento.

O pr-aquecimento necessrio para bons resultados ao cozer bolos, biscoitos, pastis e pes.

O pr-aquecimento ir ajudar a dourar os assados e a reter o molho da carne.

Coloque as prateleiras do forno na sua posio antes de pr- aquecer.

Durante o pr-aquecimento, a temperatura de cozedura selecionada sempre apresentada.

Um bipe ir confirmar se o forno foi pr-aquecido e temperatura detetada ir desativar-se.

Sugestes operacionais

No coloque panelas na porta do forno aberta. Utilize as luzes interior do forno para ver os alimentos atravs da

janela da porta do forno, em vez de abrir a porta com frequncia.

Operao com microondas

As microondas so transformadas em calor dentro dos alimentos. O forno microondas pode ser usado de forma autnoma ou em combinao com outros tipos de aquecimento. Esta seco contm informaes sobre a loua e instrues para definir o forno microondas.

AVISOS PARA LOUA

Loua adequada Pode usar loua resistente ao calor feita de vidro, cermica de vidro, porcelana, cermica ou plstico refratrio. Estes materiais so permeveis s microondas. ainda possvel usar pratos normais. Desta forma, no ser necessrio transferir os alimentos. A loua com decoraes douradas ou prateadas s pode ser usada se o fabricante garantir que pode ser usada em fornos microondas. Lembre-se que, ao usar o forno no modo microondas, o prato deve ser colocado numa base giratria. Ao usar o forno no modo de combinao, prefervel colocar o prato a ser cozinhado na grelha baixa e redonda, suportada para que esteja centrada na base giratria.

Loua inadequada No pode ser usada loua metlica. O metal no permevel s microondas. Os alimentos em recipientes metlicos iro permanecer frios. Aviso! Componentes metlicos como colheres em vidros devem permanecer a pelo menos 2 cm das paredes do forno e do interior do forno. De facto, fascas podem danificar gravemente o interior da porta de vidro. Aviso! A grelha plana deve ser removida ao usar os modos microondas e combinado. Utilize apenas com as funes do forno tradicionais.

Testar a loua Nunca ligue o forno microondas antes de colocar alimento no mesmo. A nica exceo permitida para testar a loua. Se no tiver a certeza se a loua pode ser usada no forno microondas, recomendamos realizar o teste seguinte: coloque o pote vazio no aparelho durante - 1 minuto potncia mxima. Verifique a temperatura. O pote deve estar frio ou ligeiramente quente. Se estiver quente ou se existirem fascas, o pote no adequado.

Condensao e temperatura do forno

normal que uma certa quantidade de humidade evapore dos alimentos durante qualquer processo de cozedura. A quantidade depende do contedo de gua dos alimentos. A humidade pode condensar em qualquer superfcie mais fria do que o interior do forno, tal como o painel de controlo.

O seu novo forno possui um sensor de temperatura eletrnico que permite manter uma temperatura adequada.

Cozer a grande altitude

Ao cozer a uma altitude elevada, as receitas e o tempo de cozedura podem variar em relao ao normal.

PT

10

5 - Comear a Utilizar

Instrues para a ligao inicial

Uma vez que o forno tenha sido ligado fonte de alimentao pela primeira vez, o controlo prepara automaticamente para a definio de uma srie de definies do utilizador, que permanecem guardadas em caso de qualquer ligao posterior.

NOTA: Tanto na primeira ligao como ligaes posteriores fonte de alimentao, o mecanismo de bloqueio da porta realiza uma calibragem nesta fase, mantenha sempre a porta fechada.

Idioma Temperatura e peso Horas Data

Consulte a alnea DEFINIES DO UTILIZADOR, para saber definies do utilizador.

Ao aplicar as definies do utilizador, o controlo move-se automaticamente para a pgina de exibio Em espera.

Temperatura e peso

Prima a tecla de seta e para selecionar as duas opes de temperatura C/F ou as opes de peso Kg/ib e confirme com a tecla

PT

11

6 - Definies do utilizador

Com o forno ligado, selecione o cone e confirme com a tecla para entrar no menu DEFINIES. Este menu permite personalizar as definies do seu forno. Para aceder, no pode estar ativa nenhuma cozedura nem pode estar em progresso nenhuma funo de tempo definido.

NOTA: O menu Definies no pode ser definido se a uma funo de tempo j tiver sido definida: primeiro elimine todas as funes de tempo ativas.

1. Prima as teclas para selecionar o submenu e confirme atravs da tecla .

2. Utilize este menu para alterar as definies seguintes: Prima as teclas ou para selecionar a definio ou alterar um submenu de entre os seis disponveis e confirme usando a tecla .

12

yk abc

SETUP

LANGUAGE

Idioma

Prima a tecla de seta para selecionar um idioma de entre os disponveis e confirme com a tecla .

.

F C

lb

Kg

Tempo

Prima a tecla de seta para selecionar o formato de tempo entre as opes 12h AM/PM ou 24h e confirme com a tecla . De seguida, defina o tempo usando as setas e confirme com a tecla .

PT

12

Data

Prima a tecla de seta para selecionar o formato da data de entre as opes D.M.A. A.M.D. M.D.A. e confirme com a tecla . De seguida, defina o valor usando as setas e confirme com a tecla .

Brilho

Prima a tecla de seta para escolher a definio de luminosidade, alternando entre LIGADO ou EM ESPERA, de seguida, usando as setas selecione o grau de luminosidade requerido e confirme com a tecla .

Volume

Prima a tecla de seta para selecionar o grau requerido de luminosidade e confirme com a tecla .

Demonstrao

O objetivo desta funo definir o modo DEMONSTRAO, que desativa a funo de cozedura mas realiza automaticamente uma demonstrao das funes.

1. Prima as teclas para selecionar o item LIGAR. 2. Confirme com a tecla

para selecionar o item a ser definido ou a ser apresentado de entre os trs disponveis e confirme com a tecla

.

Para desativar a funo, entre na pgina de visualizao DEMONSTRAO e defina-a para DESLIGADO. Confirme usando a tecla

PT

13

7 - Definio do sistema

Com o forno ligado, selecione o cone e confirme com a tecla para entrar no menu DEFINIES. Este menu permite definir um

nmero de parmetros ou funes especiais. Permite ainda aceder lista de eventos de erro.

1. Prima as teclas para selecionar o submenu e confirme atravs da tecla .

2. Utilize este menu para alterar as definies seguintes:

Prima as teclas

Registo de evento

O menu permite verificar quaisquer erros registados. Estes cdigos podem ser notificados ao servio ps-vendas.

. 3. Prima a tecla .

Aps cerca de 30 segundos, o forno comea a funcionar neste modo.

Para parar temporariamente esta funo de DEMONSTRAO, mantenha simplesmente qualquer tecla premida durante alguns segundos at o forno alternar para em espera. Para iniciar novamente, prima a tecla

.

NOTA: Uma vez definida, a funo permanece ativa mesmo se o forno for desligado da corrente eltrica.

Selecione o modo de cozedura apropriado de acordo com os alimentos a serem cozinhados usando as setas e confirme com a tecla

2. Nesta pgina de exibio, continua a ser possvel alterar o modo de cozedura usando as teclas .

3. Se a temperatura proposta for correta, confirme com a tecla para iniciar a cozedura, caso contrrio, se a tecla

no for premida nos prximos 10 segundos, o forno alterna automaticamente para o modo automtico e o cone do modo de cozedura torna-se animado.

PT

14

8 - Ligar o seu forno

Forno multifunes

Cozedura tradicional

CONVEC. VERDADEIRA

ANEL E GRELHAR

GRATINAR POR CONVECO

GRELHAR

Cozinhar com microondas

DESCONGELAMENTO POR TEMPO

DESCONGELAMENTO POR PESO

COZINHAR COM MICROONDAS

MICROONDAS E GRELHA

MICROONDAS E ANEL

Forno trmico

Cozedura tradicional

GRELHAR

Cozinhar com microondas

DESCONGELAMENTO POR TEMPO

DESCONGELAMENTO POR PESO

COZINHAR COM MICROONDAS

MICROONDAS E GRELHA

1. Selecione o cone e prima a tecla

.

Ligar e desligar o forno

IMPORTANTE

A tecla no para a funo. Aps desligar o forno, o ventilador de arrefecimento pode continuar a operar at as peas interiores do forno terem arrefecido.

Prima para ligar e desligar o forno e prima novamente para o desligar. O forno volta ao modo de espera.

PT

15

Tabelas com o modo de cozedura

Cozedura tradicional MODO DE COZEDURA CONE TEMPERATURA

Min. Predefinir Mx.

CONVECO VERDADEIRA 50 C 165 C 230 C

ANEL E GRELHAR 50 C 210 C 230 C

GRATINAR POR CONVECO 50 C 165 C 230 C

GRELHAR 50 C 230 C 230 C

Cozinhar com microondas MODO DE COZEDURA CONE DEFINIR PESO WATT TEMPERATURA

Min. Predefinir Mx. Min. Predefinir Mx. Min. Predefinir Mx.

DESCONGELAMENTO POR TEMPO 150 W

DESCONGELAMENTO POR PESO

Po 100 g 500 g 600 g 150 W

Vegetais 100 g 500 g 1000 g 150 W

Carne 100 g 500 g 1500 g 150 W

Peixe 100 g 500 g 800 g 150 W

COZINHAR COM MICROONDAS 150 W 900 W 900 W

MICROONDAS E GRELHA

150W 150 W 200 C

300W 300 W

450W 450 W

MICROONDAS E ANEL

150W 150 W 50 C 100 C 200 C

300W 300 W

450W 450 W

. Neste momento, pode ser selecionado outro modo de cozedura de entre os disponveis no grupo atravs das setas .

1. Na pgina de exibio de pr-visualizao do modo de cozedura, a temperatura pode ser alterada usando as setas , confirmando posteriormente com a tecla .

2. Uma vez iniciada a cozedura, a temperatura pode ser em todo o caso alterada, a qualquer momento, usando as teclas

. Todas as definies da operao de cozedura suspensa devem permanecer guardadas e podem ser reativadas, premindo a mesma tecla novamente.

2. Para alterar o modo de cozedura com o forno em funcionamento, prima a tecla

PT

16

9 - Cozedura tradicional

Alterar o modo de cozedura

1. Durante a cozedura no temporizada, pode ser definida uma pausa na cozedura premindo a tecla

e, de seguida, a tecla

Alterar a temperatura

IMPORTANTE

No fim de uma funo, o ecr de exibio mostra a temperatura de aquecimento do compartimento residual, na pgina em espera.

.

Fase de pr-aquecimento

Enquanto o forno se encontra na fase de pr-aquecimento, a temperatura instantnea apresentada sob o cone do modo de cozedura.

Mal a temperatura definida for atingida, sentido um sinal acstico e a indicao da temperatura instantnea desaparece.

e inserir o novo tempo de cozedura antes de premir a tecla

para definir a durao e prima para definir o tempo de paragem e prima

3. Aps selecionar uma das duas opes anteriores, defina o tempo usando as setas e confirme com a tecla

, a cozedura inicia e as informaes sobre o tempo de cozedura so apresentadas na pgina de exibio. Modo de cozedura Temperatura Tempo de cozedura Fim do tempo de cozedura

para definir o tempo de paragem e prima 3 Defina o tempo de paragem da cozedura usando as setas

confirme usando a tecla , as funo fica em espera e os detalhes

de cozedura adiada so mostrados no ecr. Modo de cozedura Temperatura Tempo de paragem da cozedura Tempo de incio da cozedura

PT

17

10 - Funcionamento do modo do forno temporizado

Certifique-se de que o relgio hora do dia apresenta o tempo correto. O modo temporizado apaga o forno no fim do tempo de cozedura.

ATENO

Nunca deixe os alimentos no forno durante mais do que uma hora antes e aps a cozedura. Isto pode deteriorar as propriedades dos prprios alimentos.

NOTA: O tempo de cozedura mximo pode ser definido para 12 h.

Tempo de cozedura

Utilize a funo Tempo de Cozedura para operar o forno durante um determinado perodo de tempo. O forno inicia imediatamente e desliga-se automaticamente aps o tempo ter expirado.

Para definir um modo temporizado 1. Selecione o modo de cozedura e a temperatura. 2. Existem duas formas de definir a funo. a) Selecione . b) Selecione .

. 4. Depois de premir a tecla

5 Aps a cozedura, o forno desliga-se e um sinal acstico avisa que a cozedura terminou.

Para mudar o tempo de cozedura com o forno j em funcionamento, basta premir a tecla

novamente.

Tempo de paragem

Utilize a funo Tempo de Paragem para atrasar o incio da cozedura temporizada. Introduza o tempo de paragem da cozedura e o forno ir calcular automaticamente o tempo de incio. O forno liga-se e desliga-se automaticamente.

Para atrasar o incio de um modo temporizado 1 Em primeiro lugar, defina o tempo de cozedura requerido, conforme

o indicado na alnea TEMPO DE COZEDURA. 2 Selecione .

e .

4 Aps premir a tecla

Aps a cozedura, o forno desliga-se e um sinal acstico avisa que a cozedura terminou.

Para mudar o tempo de incio e fim da cozedura com o forno j em funcionamento, basta premir a tecla e inserir o novo tempo de cozedura ou o tempo de paragem da cozedura e prima novamente a tecla .

. Para iniciar a funo, prima a tecla

Se desejar iniciar imediatamente a funo com um tempo predefinido de 30 segundos e um rendimento predefinido de 900W, prima a tecla Uma vez que a funo tenha sido iniciada, ser mostrada uma

contagem decrescente no ecr. O tempo pode ser definido a qualquer altura usando as teclas . Quando o descongelamento estiver concludo, a mensagem DESCONGELAMENTO CONCLUDO ir aparecer no ecr.

, depois defina o tempo de descongelamento com as setas

PT

18

11 - Cozinhar com microondas

NOTA: fundamental ler atentamente as instrues e avisos para assegurar uma utilizao correta.

ATENO

As funes microondas no iro iniciar at a porta fechar. Se a porta estiver aberta com o forno ligado, o forno ir ser pausado e a mensagem PORTA ABERTA surgir no ecr. Para reiniciar a funo, a porta deve ser fechada.

A funo pode ser colocada em pausa a qualquer momento premindo a tecla , quando premida novamente a funo reinicia.

Funo de descongelamento temporizado

Selecione o cone de descongelamento temporizado usando as setas e prima a tecla

e .

e

Funo de descongelamento por peso

Selecione o cone de descongelamento por peso usando as setas e prima a tecla .

Selecione o tipo de metal usando as setas e , depois defina o peso usando as setas e e, por fim, inicie o descongelamento usando a tecla .

Seguem-se os tipos de refeies e correspondentes pesos que podem ser definidos:

REFEIO Peso MN (g)

MX Peso (g)

Pratos de Po Piza Massa 100 600

Vegetais 100 1000

Carne 100 1500

Marisco 100 800

O tempo de congelamento calculado automaticamente e sem necessitar de quaisquer parmetros de tempo, com base no tipo de refeio e peso.

Quando o descongelamento estiver concludo, a mensagem DESCONGELAMENTO CONCLUDO ir aparecer no ecr.

Funo microondas

Selecione o cone da funo microondas usando as setas e prima a tecla .

.

, depois defina o tempo de descongelamento com as setas

, depois defina o tempo de descongelamento com as setas

para personalizar a temperatura entre 50C e 200C.

RENDIMENTO DO MICROONDAS: Selecione o cone para selecionar a definio de rendimento do

microondas de entre 3 nveis possveis, 150W - 300W - 450W.

para selecionar a definio de rendimento do microondas de entre 3 nveis possveis, 150W - 300W - 450W.

Uma vez definido o novo parmetro, prima a tecla

para selecionar a definio de rendimento do microondas de entre 6 nveis possveis, 150W - 300W - 450W - 600W - 750W - 900W.

Uma vez definidos os novos parmetros, prima a tecla

PT

19

Se desejar personalizar o tempo e rendimento, abra o submenu gerido conforme se segue: TEMPO: Selecione o cone e use as teclas e para

personalizar o tempo. RENDIMENTO DO MICROONDAS: Selecione o cone e use

as teclas e

para comear a cozer.

Uma vez que a cozedura tenha sido iniciada, ser mostrada uma contagem decrescente no ecr. O tempo pode ser definido a qualquer altura usando as teclas e .

No fim da cozedura, a mensagem FIM DE COZEDURA ir aparecer no ecr.

Funo microondas + grelha

Selecione o cone de funo Microondas+Grelha usando as setas e prima a tecla

e .

Se desejar iniciar imediatamente a funo com um tempo predefinido e um rendimento predefinido de 300W, prima a tecla .

Se desejar personalizar o rendimento, abra o submenu gerido conforme se segue: RENDIMENTO DO MICROONDAS: Selecione o cone e use

as teclas e

para comear a cozer.

Uma vez que a cozedura tenha sido iniciada, ser mostrada uma contagem decrescente no ecr. O tempo pode ser definido a qualquer altura usando as teclas e .

No fim da cozedura, a mensagem FIM DE COZEDURA ir aparecer no ecr.

Funo microondas + anel

Selecione o cone de funo Microondas+Anel usando as setas e prima a tecla

e .

Se desejar iniciar imediatamente a funo com um tempo predefinido e uma temperatura de 100C, com um rendimento predefinido do microondas de 300W, prima a tecla .

Se desejar personalizar a temperatura e o rendimento, abra o submenu gerido conforme se segue: TEMPERATURA: Selecione o cone e use as teclas e

e use as teclas e

Selecione o modo de cozedura e mude a temperatura definida usando as setas

Selecione o cone microondas e mude os watts de potncia usando as setas e confirme com

. Selecione o cone do tempo e mude o valor do tempo usando as setas

PT

20

Uma vez definidos os novos parmetros, prima a tecla para comear a cozer.

Uma vez que a cozedura tenha sido iniciada, ser mostrada uma contagem decrescente no ecr. O tempo pode ser definido a qualquer altura usando as teclas e .

No fim da cozedura, a mensagem FIM DE COZEDURA ir aparecer no ecr.

Mudar a alimentao de Watts

Selecione o cone e prima a tecla

a tecla .

Mudar as horas

Prima o cone e prima a tecla e confirme com a tecla .

Alterar a temperatura

(s disponvel para microondas e anel) Selecione o cone e prima a tecla

e confirme com a tecla .

Mudar o peso

(s disponvel para descongelamento e peso) Prima o cone e mude o peso usando as setas e confirme com a tecla .

para apagar ou acender as luzes . As luzes do forno acendem-se automaticamente quando a porta aberta. Quando um forno est em utilizao, as luzes do forno ligam-se automaticamente quando um modo iniciado. As luzes do forno iro apagar-se automaticamente quando o modo do forno cancelado.

NOTA: Uma vez acesas, as luzes apagam-se automaticamente aps 3 minutos. Para voltar a lig-las, prima a tecla ou abra a porta.

PT

21

12 - Utilizar as luzes do forno

Uma tecla de luz nica acende as luzes. Toque em

escolha entre FRESCO ou CONGELADO ou, noutros casos, entre INTEIRO ou EM PEDAOS e confirme com a tecla

3. Escolha o tipo de alimento a ser cozinhado usando as setas e as setas e confirme usando a tecla

selecione a lista entre PREDEFINIDO ou PESSOAL e confirme usando a tecla

PT

22

13 - Receitas

Selecione uma receita j definida: 1. Ligue o forno, selecione o cone e prima o boto

2. Utilizando as setas .

.

4. Usando as setas

.

5. Selecione a receita requerida usando as setas e confirme usando a tecla .

6. Quando a receita selecionada, aparece a pgina de exibio seguinte no ecr:

A funo Receitas do seu forno d-lhe a possibilidade de cozinhar alimentos sem ter de definir sempre manualmente o forno. Ao selecionar uma receita DEFINIDA, o modo de cozedura, a temperatura e as horas so automaticamente definidos de acordo com a receita selecionada do menu.

Lista de receitas Tipo de alimento Condio do alimento Lista de receitas Informaes apresentadas

PREDEFINIDO OU PESSOAL

FRESCO

PIZA DE PO PRIMEIRO

TIPO DE ACESSRIO

POSIO DO NVEL

PESO DO ALIMENTO

TEMPO DE COZEDURA

PR-AQUECIMENTO REQUERIDO (SIM/NO)

CONGELADO

INTEIRO

CARNE

EM PEDAOS

INTEIRO

AVES

EM PEDAOS

INTEIRO

PEIXE

EM PEDAOS

-

VEGETAIS

-

-

TARTES

-

.

PT

23

7. Para iniciar a receita, confirme com a tecla . Durante uma receita, uma srie de mensagens acsticas e visuais iro pedir-lhe para realizar as operaes seguintes. Basta seguir as instrues no ecr.

8. Ao terminar, o forno desliga-se e um sinal acstico e visual avisa que a receita terminou.

Guardar uma receita personalizada: Uma vez que a receita tenha sido selecionada, a definio de Horas e Peso pode ser alterada e a receita pode ser guardada entre as PESSOAIS. 1. Uma vez selecionada uma receita, prima a tecla e confirme

usando a tecla . 2. Para alterar o peso, introduza o peso desejado usando as setas

e confirme usando a tecla .

3. O forno muda automaticamente para o tempo de cozedura. Para mudar este tempo, utilize as setas e confirme de novo usando a tecla .

4. Neste momento, a receita pode ser guardada na lista de receitas PESSOAIS, selecionando GUARDAR e confirmando usando a tecla .

NOTA: Se os valores de horas e peso forem alterados e no forem guardados de imediato, no fim da receita, surgir uma mensagem a perguntar se deseja guard-los.

5. Para iniciar a receita, prima a tecla .

Apagar uma receita personalizada: 1. Para eliminar uma receita da lista de receitas personalizadas,

selecione a receita. 2. Prima a tecla e selecione a escolha e confirme atravs da tecla .

PT

24

14 - Para o tcnico de instalao

Instale o forno na bancada O forno deve ser instalado sob um placa, numa coluna, ou combinado com a correspondente gaveta aquecedora de alimentos. As dimenses do espao devem ser as mostradas na figura. O material do armrio deve ser capaz de suportar o calor. O forno deve estar centrado nas paredes do armrio e fixado com os parafusos e buchas fornecidos.

560

min 460

50 510

560

50 510

595

528 26

144140

596

554

545

560 min 450

50 510

533

455

594

540

432

min 458

min 3

560

min 3

533

455

594

540

432

PT

25

DADOS TCNICOS Fonte de alimentao 220-240 V~, 50 Hz Potncia mxima absorvida 3200 W Potncia do microondas 900 W Grelhar 1500 W Ar quente 1500 W Frequncia do microondas 2450 MHz

Engate eltrico

Antes de efetuar a ligao eltrica, certifique-se de que: as caractersticas do sistema eltrico satisfazem o que mostrado

na placa do nmero de srie aplicada na dianteira do forno; o sistema eltrico possui uma ligao terra eficaz, em

conformidade com as normas e legislao atual. A ligao terra obrigatria por lei. O cabo no deve, em nenhum ponto, atingir uma temperatura superior a 50 C acima da temperatura ambiente. Este forno deve ser ligado fonte de alimentao por um cabo de alimentao acoplado com uma ficha de classificao apropriada que seja compatvel com a tomada-sada acoplada ao subcircuito na cablagem fixa que se destina alimentao deste forno. Se um eletrodomstico fixo no possuir um cabo de alimentao e ficha, ou outro dispositivo que assegure o desligamento da corrente eltrica, com uma distncia de abertura dos contactos que permita o desligamento sob condies de tenso excessiva categoria III, tais dispositivos de desligamento devem ser previstos na rede de alimentao, em conformidade com as regras de instalao. O interruptor ou tomada omnipolar deve ser fcil de atingir, quando o eletrodomstico instalado.

NOTA: O fabricante isenta-se de todas as responsabilidades se as normas de preveno de acidentes usuais e as instrues anteriores no forem seguidas.

TIPO E DIMETRO MNIMO DOS CABOS SASO

H05RR-F 3x1,5 mm H05RR-F 3x2,5 mm

H05VV-F 3x1,5 mm H05VV-F 3x2,5 mm

H05RN-F 3x1,5 mm H05RN-F 3x2,5 mm

H05V2V2-F 3x1,5 mm H05V2V2-F 3x2,5 mm

PT

26

15 - Resoluo de problemas relacionados com a cozedura

Com Cozer ou Cozer por Conveco, pode obter resultados fracos por muitos motivos para alm de uma avaria do forno. Verifique o esquema seguinte para saber as causas dos problemas mais comuns. Uma vez que o tamanho, a forma e o material dos utenslios de cozedura afetam diretamente os resultados da cozedura, a melhor soluo pode ser substituir os utenslios de cozedura antigos que tenham escurecido ou empenado com a idade e a utilizao.

Problema de cozedura Causa

Os alimentos douram de forma no uniforme - O forno no foi pr-aquecido - Folha de alumnio na prateleira do forno ou parte inferior do forno - O utenslio de cozinhar demasiado grande para a receita - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes do forno

Os alimentos ficam demasiado dourados no fundo - O forno no foi pr-aquecido - Utilizao de panelas de vidro, sem brilho ou de metais escurecidos - Posio da prateleira incorreta - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes do forno

O alimento ficou seco ou encolheu excessivamente - Temperatura do forno demasiado baixa - O forno no foi pr-aquecido - A porta do forno foi aberta com frequncia - Firmemente vedado com folha de alumnio - O tamanho da panela demasiado pequeno

O alimento cozinha ou assa demasiado lentamente - Temperatura do forno demasiado baixa - O forno no foi pr-aquecido - A porta do forno foi aberta com frequncia - Firmemente vedado com folha de alumnio - O tamanho da panela demasiado pequeno

As crostas das tartes no douram no fundo ou ficam com uma crosta empapada

- O tempo de cozedura no suficiente - So usadas panelas de ao brilhantes - Posio da prateleira incorreta - Temperatura do forno demasiado baixa

Os bolos ficam plidos, no crescem e podem no estar cozidos no interior

- Temperatura do forno demasiado baixa - Tempo de cozedura incorreto - O bolo testado demasiado cedo - A porta do forno aberta com demasiada frequncia - O tamanho da panela pode ser demasiado grande

Os bolos so altos no meio com uma fissura no topo - A temperatura de cozedura demasiado alta - O tempo de cozedura demasiado longo - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes do forno - Posio da prateleira incorreta - O tamanho da panela demasiado pequeno

As extremidades da crosta da tarte ficam demasiado dourados - A temperatura do forno demasiado alta - As extremidades da crosta so demasiado finas

PT

27

16 - Resoluo de problemas de funcionamento

Antes de contactar a assistncia tcnica, verifique o seguinte, para evitar custos de assistncia tcnica desnecessrios.

Problema do forno Passos de resoluo do problema

Ocorre outro Erro __ F na janela de exibio. Corte a alimentao e ligue-a de novo aps alguns segundos. Se o estado persistir, anote o nmero do cdigo (na lista de REGISTO DE EVENTOS) e contacte a assistncia tcnica.

O visor do forno permanece DESLIGADO Desligue a corrente na fonte de alimentao principal (fusvel ou disjuntor). Rode o disjuntor para ligado. Se o estado persistir, efetue uma chamada para a assistncia tcnica autorizada.

A ventoinha de arrefecimento continua em execuo aps o forno ter sido desligado

A ventoinha desliga-se automaticamente quando os componentes eletrnicos arrefeceram suficientemente.

O forno no est a aquecer Verifique o disjuntor do circuito ou a caixa de fusveis da sua residncia. Certifique-se de que existe alimentao eltrica adequada para o forno. Certifique-se de que foi selecionada a temperatura do forno.

O forno no cozinha de forma uniforme Consulte os esquemas de cozedura, para saber a posio recomendada da prateleira. Reduza sempre a temperatura da receita em 25F (15C) ao cozinhar com o modo Cozer por conveco.

O relgio e o temporizador no funcionam corretamente Certifique-se de que existe alimentao eltrica adequada para o forno. Consulte as seces Relgio nas Pginas 8 e 11.

Humidade excessiva Os modos de conveco iro eliminar qualquer humidade no forno (esta uma das vantagens da conveco).

PT

28

17 - Assistncia ou reparao

Antes de contactar a assistncia tcnica, verifique Resoluo de problemas. Pode poupar-lhe o custo de uma chamada de assistncia tcnica. Se continuar a precisar de ajuda, siga as instrues seguintes. Ao telefonar, deve saber a data de aquisio, o modelo completo e o nmero de srie do seu eletrodomstico. Estas informaes iro ajudar-nos a responder melhor ao seu pedido.

Registo de dados de reparao

Para a localizao da etiqueta de srie, consulte a Pgina 4. Agora uma boa hora para escrever esta informao no espao fornecido de seguida. Guarde a sua fatura, para validao da garantia.

Registo de dados de reparao

Nmero do Modelo _________________________________

Nmero de Srie __________________________________

Data de Instalao ou Ocupao __________________

1

OBSAH STRANA OBSAH STRANA

1 - Varovn pro mikrovlnn trouby 4 7 - Nastaven systmu 16 Pprava pokrmu 4 Zznam udlost 16 Hrnce a pnve 4 Demo 16 Mikrovlnn vkon a doba trvn 4 8 - Sputn trouby 17 Obal 4 Zapnut a vypnut trouby 17 Npoje 4 Tabulky reim ppravy pokrmu 18 Pokrmy pro novorozence 5 9 - Tradin pprava pokrm 19 Potraviny se slupkou i krou 5 Zmna reimu ppravy pokrmu 19 Suen potravin 5 Zmna teploty 19 Olej 6 Fze pedehvn 19 Piny pokozen 6 10 Provoz asovho reimu trouby 20 Prvn pouit 8 Doba ppravy pokrmu 20 Mont a demont plochho grilovacho rotu

8 as ukonen 20

Ohled na ivotn prosted 9 11 - Mikrovlnn pprava pokrm 21 2 - Ovldac panel 10 Funkce rozmrazovn podle asu 21

Klvesnice 10 Funkce rozmrazovn podle hmotnosti 21 3 - Obecn informace o troub 11 Funkce mikrovln 21

Chybov kdy 11 Funkce mikrovln + grilu 22 Ppn 11 Funkce mikrovln + ventiltoru 22 Vchoz nastaven 11 Zmna vkonu ve wattech 23 seln kdy F poruch 11 Zmna asu 23 Pedehev 11 Zmna teploty 23 asova 11 Zmna hmotnosti 23 Pedehvn trouby 12 12 - Pouvn osvtlen trouby 24 Pokyny pro obsluhu 12 13 - Recepty 25 Obsluha mikrovlnn trouby 12 14 - Pro instalatra 27 Kondenzace a teplota v troub 12 Elektrick pipojen 28 Peen ve vysok nadmosk vce 12 15 - een obvyklch problm s peenm 29

4 - Obecn tipy pro troubu 12 16 - een provoznch problm 30 5 - Zanme 13 17 - Asistence nebo servis 31

Pokyny pro poten zapnut 13 Zznam servisnch daj 31 6 - Uivatelsk nastaven 14

Jazyk 14 Teplota a hmotnost 14 as 14 Datum 15 Jas 15 Intenzita 15

CS

2

Ven zkaznku, rdi bychom vm podkovali za nkup a pogratulovali k va volb. Tento nov vrobek byl peliv navren a sestaven s pouitm kvalitnch materil a dkladn otestovn, aby bylo zajitno, e spln vechny vae kulinsk poadavky. Pette si prosm tyto jednoduch pokyny a dodrujte je. Dky tomu doshnete vynikajcch vsledk ji od prvnho okamiku, kdy tento spotebi pouijete. Tento pikov spotebi vm dodvme s pnm veho nejlepho.

TENTO VROBEK JE UREN PRO DOMC POUIT. VROBCE ODMT VEKEROU ODPOVDNOST ZA JMU NA ZDRAV NEBO ZA POKOZEN MAJETKU, KE KTERM DOJDE V DSLEDKU NESPRVN INSTALACE I NESPRVNHO, CHYBNHO NEBO NEVHODNHO POUVN. SPOTEBI NESMJ POUVAT OSOBY (VETN DT) S TLESNM, SMYSLOVM I MENTLNM POSTIENM NEBO OSOBY BEZ POTEBNCH ZNALOST A ZKUENOST, POKUD NEJSOU POD DOHLEDEM NEBO POUEN O POUIT TOHOTO SPOTEBIE OSOBOU ODPOVDNOU ZA JEJICH BEZPENOST. DTI MUSEJ BT POD DOHLEDEM, ABY SE ZAJISTILO, E SI SE SPOTEBIEM NEBUDOU HRT. DBEJTE NA TO, ABY SE DO KONTAKTU SE DNEM TROUBY UREN NA PPRAVU POKRM NEDOSTALY HLINKOV FLIE, HRNCE ANEBO PODOBN PEDMTY. TEPELN PSOBEN SPODNHO TOPNHO LNKU ZPSOBUJE PEHVN SPODN STI TROUBY, CO VEDE K POKOZEN A VNM NSLEDKM (NEBEZPE PORU), A TO I PRO LINKU POD TROUBOU. SPOTEBI SE BHEM POUVN VELMI ZAHV. VAROVN: NEDOTKEJTE SE TEPELNCH LNK UVNIT TROUBY.

UPOZORNN

Pokud jsou dvka nebo tsnn dvek pokozen, nesm bt trouba pouvna, dokud nebude opravena kvalifikovanm servisnm technikem.

Pro kohokoli jinho, ne je servisn technik, pedstavuje provdn drby i oprav, zahrnujcch odstrann jakhokoli krytu, kter chrn ped vystavenm mikrovlnm, nebezpe.

Kapaliny nebo jin potraviny nesmj bt ohvny ve vzduchotsnch ndobch, protoe by mohly explodovat.

Dti nesmj pouvat troubu bez dozoru, dokud nejsou dn pouen o jejm bezpenm pouvn a nepochop nebezpe, kter hroz pi jejm nesprvnm pouit.

Pouvejte pouze ndob a nin, kter je vhodn pro mikrovlnn trouby.

Pi ohevu pokrm v plastovch nebo paprovch obalech troubu asto kontrolujte, jeliko hroz riziko poru.

UPOZORNN

Pokud zpozorujete vychzejc kou, vypnte spotebi nebo vythnte jeho zstrku a dvka ponechte zaven, aby se plameny uhasily.

Ohvn npoj v mikrovlnn troub me zpsobit opodn pekypn, proto bute pi manipulaci s ndobou opatrn.

Obsah dtskch lahv a kojeneck vivy ve sklenicch mus bt promchn nebo protepn a jejich teplota mus bt ped krmenm zkontrolovna, aby nedolo k opaen.

Vajka ve skopce a cel natvrdo uvaen vajka nesmj bt v mikrovlnn troub ohvna, protoe by mohla explodovat, a to i po ukonen ohevu v mikrovlnn troub.

Podrobn vysvtlen pro itn tsnn dvek trouby a pilehlch st.

Trouba mus bt pravideln itna a vechny zbytky pokrm musej bt odstraovny.

Pokud by trouba nebyla itna, mohlo by dojt k pokozen povrchu, co by mohlo snit ivotnost spotebie a vytvoit nebezpen podmnky.

K itn sklennch dvek trouby nepouvejte hrub abrazivn prostedky nebo ostr kovov krabky, protoe by mohly pokrbat povrch a zpsobit rozbit skla.

K itn spotebie nepouvejte parn istie.

CS

DLEIT POKYNY A BEZPENOSTN VAROVN

Pozorn si je prostudujte a uschovejte pro budouc pouit

3

Pprava pokrmu

Nebezpe poru! Funkci mikrovln pouvejte pouze pro ppravu pokrm. Jakkoli jin pouit me bt nebezpen nebo zpsobit pokozen. Napklad naht pantofle nebo polte naplnn zrnm i obilm mohou i po nkolika hodinch vzplanout. Hrnce a pnve Nebezpe razu! Porcelnov a keramick ndob me mt v dradlech a vkch mal otvory. Za tmito otvory mohou bt skryty dutiny. Pokud se do tchto dutin dostane voda, me ndob prasknout. Nepouvejte ndob, kter nen pro mikrovlnn trouby vhodn. Nebezpe poplen! Teplo z pokrmu me oht ndob. Pi vytahovn ndob a psluenstv z ohvacho prostoru vdy pouvejte chapku.

Mikrovlnn vkon a doba trvn

Nebezpe poru! Nikdy nenastavujte hodnoty, kter jsou pro mikrovlnn vkon nebo dobu ppravy pokrmu pli vysok. Pokrm se me vzntit a pokodit spotebi. Postupujte podle pokyn uvedench v tomto nvodu.

Obal

Nebezpe poru! Nikdy neohvejte pokrmy v tepelnch obalech. Potraviny v obalech vyrobench z plastu, papru nebo jinch holavch materil musej bt neustle sledovny.

Nebezpe poplen! Vzduchotsn obaly mohou explodovat. Postupujte podle pokyn uvedench na obalu. Pi vytahovn ndob vdy pouvejte chapku.

Npoje

Nebezpe poplen! Pi ohevu kapalin me dojt k opodnmu varu. To znamen, e byla dosaena teplota varu bez tvorby typickch malch bublinek pry. Dokonce i mrn klepnut me zpsobit nhl peteen kapaliny nebo rozstknut. Pi ohevu kapalin vdy vlote do ndoby liku, aby nedolo k opodnmu varu.

Nebezpe vbuchu! Npoje ani jin druhy potravin nikdy neohvejte v zavench ndobch. Nikdy nadmrn nezahvejte alkoholick npoje.

Pokrmy pro novorozence

Nebezpe poplen! Nikdy neohvejte dtskou stravu v zaven ndob. Vdy sejmte vko nebo saviku. Po dokonen ohevu obsah vdy peliv protepejte nebo promchejte, aby bylo teplo rovnomrn rozloeno. Ped podnm pokrmu dtti teplotu vyzkouejte. Potraviny se slupkou i krou

Nebezpe poplen! Nikdy nevate vajka ve skopce. Nikdy neohvejte natvrdo uvaen vajka, protoe by mohla explodovat i po vypnut mikrovlnn trouby. Toto plat tak pro mkke a kore. V ppad smaench vajec nejprve propchnte loutek. V ppad potravin s tvrdou slupkou nebo krou, jako jsou jablka, rajata, brambory nebo klobsa, me slupka nebo kra explodovat. Ped ppravou pokrmu kru nebo slupku propchnte. Suen potravin

Nebezpe poru! V mikrovlnn troub nikdy nesute potraviny.

Potraviny s nzkm obsahem vody Nebezpe poru! Nikdy nerozmrazujte ani neohvejte potraviny s nzkm obsahem vody, jako je chlb, pli dlouho nebo pi nadmrnm vkonu. Olej

Nebezpe poru! Mikrovlnnou troubu nikdy nepouvejte k ohevu samotnho oleje.

Piny pokozen

va unikajc z ovoce Pi pprav sladkost, kter obsahuj velmi avnat ovoce, nepeplujte zapkac msu. Ovocn vy, kter by z ndoby petekly, by mohly zanechat neodstraniteln skvrny.Technick porucha Nikdy nepouvejte v mikrovlnn troub smaltovan zapkac msy, protoe by mohlo dojt k technick porue.

1 - Varovn pro mikrovlnn trouby CS

4

Chlazen pomoc otevench dvek spotebie Varn prostor mus bt chlazen pouze se zavenmi dvky. Zkontrolujte, zda na dvkch spotebie nen nic nalepeno. Dokonce i v ppad, e jsou dvka pouze pooteven, me postupem asu dojt k pokozen okolnch sknk.

Velmi zneitn tsnn Pokud je tsnn velmi zneitn, dvka spotebie se bhem provozu nezavraj sprvn. Mohou se pokodit povrchy okolnch skn.

Vdy udrujte tsnn v istot. Pouit dvek spotebie jako oprn plochy O oteven dvka spotebie se neoprejte a ani na n nepokldejte ndob a psluenstv.

Pouit mikrovlnn trouby bez pokrmu uvnit Mikrovlnnou troubu zapnejte pouze pot, co do varnho prostoru vlote pokrm. Bez pokrmu uvnit me dojt k peten spotebie. Jedinou ppustnou vjimkou jsou krtk zkouky ndob (v tto souvislosti vezmte v potaz varovn o hrncch a pnvch).

Vlhk potraviny Nenechvejte vlhk potraviny ve varnm prostoru del dobu

.

UPOZORNN

Identifikan ttek trouby je pstupn i po instalaci spotebie. Tento identifikan ttek, kter je viditeln pi otevrn dvek, zobrazuje vechny informace, kter budete potebovat pi objednvn nhradnch dl pro spotebi.

CS

5

Prvn pouit

Trouba by mla bt dkladn vyitna mdlem a vodou a peliv oplchnuta. Troubu zahvejte piblin 30 minut pi maximln teplot; tm se odstran vechny zbytkov oleje z vroby, kter by mohly bhem tepeln pravy vyvolvat nepjemn pachy. Pouijte funkci cirkulace a ventiltoru bez psluenstv v troub. Psluenstv ped prvnm pouitm dkladn vyistte velmi horkm alkalickm mycm roztokem a mkkm hadkem.

Mont a demont plochho grilovacho rotu

Chcete-li vyjmout ploch grilovac rot, tahejte rot smrem k sob, dokud se nezastav, potom jej zvednte taenm smrem nahoru, a se pln vythne. Chcete-li ploch grilovac rot vrtit zpt, vlote jej v hlu 45 stup a pot jej umstte vodorovn a zatlate jej a na konec drhy rotu. Pokud je ploch grilovac rot opaten odkapvac miskou (zsobnkem), vyjmte ji, mrn zvednte a posute ji smrem k sob. Chcete-li ji znovu vloit, zasute ji zpt a do sprvnho usazen.

DLEIT

V rmci bezpenostnch opaten ped itnm trouby vdy vythnte zstrku ze zsuvky nebo odpojte napjec kabel. Krom toho se vyvarujte pouvn kyselch nebo zsaditch ltek, jako je citrn, ocet, sl, rajata atd. Nepouvejte vrobky obsahujc chlr, kyseliny nebo abrazivn ltky, zvlt pro itn lakovanch stn.

CS

6

Ohled na ivotn prosted

Dokumentace pro tento spotebi je vytitna na papru blenm bez chloru nebo na recyklovanm papru, kter pispv k ochran ivotnho prosted. Obal byl navren tak, aby se zabrnilo pokozen ivotnho prosted; jedn se o ekologick produkty, kter mohou bt znovu zpracovny nebo recyklovny. Recyklace obalu et suroviny a sniuje objem prmyslovho a domcho odpadu.

SYMBOL na vrobku i v doprovodn dokumentaci znamen, e vrobek nesm bt vyhozen do domovnho odpadu, ale mus bt doruen na vhodn sbrn msto pro recyklaci elektrickho a elektronickho zazen.

OBALOV MATERIL je 100% recyklovateln a oznaen symbolem recyklace. Likvidujte v souladu s mstnmi zkony. Obalov materil (plastov sky, polystyrenov sti atd.) nesm bt ponechn v dosahu dt, protoe pedstavuje potenciln nebezpe.

TENTO SPOTEBI je oznaen v souladu s evropskou smrnic 2002/96/ES o odpadnch elektrickch a elektronickch zazench (OEEZ). Zajitnm sprvn likvidace vrobku uivatel pispje k pedchzen monm negativnm dopadm na ivotn prosted a zdrav.

LIKVIDACE MUS BT PROVEDENA v souladu s mstnmi zkony o likvidaci odpadu.

PRO DAL INFORMACE o zpracovn, vyuit a recyklaci tohoto vrobku se obrate na mstn pslun kompetentn ad, slubu svozu domcho odpadu nebo na obchod, kde byl vrobek zakoupen.

PED SEROTOVNM znemonte pouit odeznm elektrickho kabelu.

CS

7

V spotebi se me od ne uvedench obrzk mrn odliovat.

A Klvesnice B Obrazovka displeje

Klvesnice

Tlatka se ovldaj jemnm stiskem. Klvesnice nebude fungovat, pokud bude stisknuto souasn vce ne jedno tlatko.

ipky pohybu

Nvrat na pedchoz obrazovku. Stisknte tlatko pro nvrat na domovskou obrazovku

Zapn a vypn troubu.

Potvrzuje nastaven a spout innosti ppravy pokrmu. Pi stisknut bhem ppravy pokrmu se funkce pozastav. Optovnm stisknutm ji znovu spustte.

Pro nastaven asovae. Bhem ppravy pokrmu spuste nabdku funkc.

Rozsvcuje a zhasn vnitn osvtlen trouby.

2 - Ovldac panel

FRIDAY 11/20/2015

PM 04:26

B A

CS

8

Ped prvnm pouitm trouby odstrate veker obalov a ciz materily z trouby. Jakkoli materil tohoto druhu, kter zstane uvnit, se me pi pouvn spotebie roztavit nebo shoet.

Chybov kdy

Tento kd se objev, kdy elektronick dic jednotka indikuje poruchu. Kdy se zobraz chyba, je aktuln funkce blokovna. Pokud se typ chyby tk bezpenostn funkce, trouba bude nepouiteln a pi kadm pokusu o start se objev stejn chyba (v tomto ppad volejte poprodejn servis). Pokud se chyba tk men zvady, me bt trouba po optovnm sputn pouita pro funkce, kter nezahrnuj pokozenou st (nap. topn lnek).

Ppn

Potvrzuje, e byl pkaz pijat po stisknut tlatka. Oznauje tak, e byla dokonena funkce asu (napklad asova nebo asovan pprava pokrmu). Bhem provdn receptu akustick signl upozoruje uivatele, e trouba ek na innost uivatele (nap. vloen misky nebo jej otoen). Ppnut tak signalizuj poruchu trouby.

Vchoz nastaven

Reimy ppravy pokrmu automaticky zvol vhodnou teplotu pi zvolenm reimu ppravy pokrmu; v ppad poteby je lze zmnit.

seln kdy F poruch

Tyto kdy se zobrazuj, kdy elektronick dic jednotka detekuje problm v troub nebo v elektronice. Chybov kdy jsou zaznamenny v Error Log (Protokol chyb) v nabdce Setup (Nastaven). Tuto chybu lze sdlit servisnmu technikovi, aby pedem porozuml ppadn pin problmu.

Pedehev

Kdykoli je nastaven reim ppravy pokrmu a trouba se zahv, spust se pedehvn. Bhem tto doby se zobrazuje okamit teplota spolen s ikonou teplomru. Jakmile je dosaeno 100 %, dic jednotka vyd zvuk ukonen pedehevu a hodnota aktuln teploty zmiz.

asova

VAROVN asova na va troub spotebi nezapn ani nevypn, jeho jedinm elem je vs prostednictvm bzuku upozorovat. Chcete-li troubu vypnout automaticky, pouijte funkci konec ppravy pokrmu nebo opodn ppravy pokrmu.

POZNMKA: Stisknutm tlatka OFF (Vypnout) se asova nevynuluje ani nezastav.

1. Stisknte tlatko a nastavte poadovan as pomoc ipek a potvrte tlatkem . Chcete-li pepnout vbr mezi hodinami a minutami, pouijte ipky .

2. as lze nastavit od 1 minuty do 12 hodin a 59 minut a po nastaven je zbvajc as vdy viditeln v dolnm stavovm dku, dokud as nevypr nebo nen resetovn.

3. Chcete-li zmnit nebo zruit nastaven as, muste asova resetovat stisknutm a pidrenm tlatka na nkolik vtein.

4. Formt asovae je obvykle HOD:MIN, piem se bhem posledn minuty pepne na formt MIN:SEK.

5. Po vypren asu se na displeji zobraz 00:00 a bzuk bude ppat po dobu jedn minuty, ppadn a do stisknut tlatka .

3 - Obecn informace o troub CS

9

Pedehvn trouby

Volba vy teploty nezkracuje as pedehvn. Pedehvn je nezbytn pro dosaen dobrch

vsledk pi peen kol, suenek, peiva a chleba. Pedehvn napomh opeen masa a uzaven

vy v nm. Ped pedehevem umstte do trouby mky do

sprvn polohy. Bhem pedehvn se vdy zobrazuje zvolen teplota

ppravy pokrmu. Ppnut potvrd, e je trouba pedeht a detekovan

teplota zhasne.

Pokyny pro obsluhu

Na oteven dvka trouby nepokldejte pnve. Pouvejte vnitn osvtlen trouby, abyste vidli na

pokrm skrze oknko dvek trouby a nemuseli dvka pli asto otevrat.

Obsluha mikrovlnn trouby

Mikrovlnn zen se uvnit pokrm pemuje na teplo. Mikrovlnn trouba me bt pouita samotn nebo v kombinaci s jinmi typy ohevu. Tato st obsahuje informace o ndob a pokyny pro nastaven mikrovlnn trouby.

VAROVN TKAJC SE NDOB

Vhodn ndob Mete pouvat tepeln odoln sklenn, sklokeramick, porcelnov i keramick ndob, ppadn ruvzdorn plastov ndob. Tyto materily jsou propustn pro mikrovlnn zen. Lze tak pouvat bn tale. V takovm ppad nebude nutn pokrm pesouvat. Ndob se zlatmi nebo stbrnmi dekoracemi lze pout pouze tehdy, pokud vrobce zaruuje, e me bt pouito v mikrovlnn troub. Nezapomete, e pi pouit trouby v mikrovlnnm reimu mus bt ndoba umstna na otonm tali. Pi pouit trouby v kombinovanm reimu je vhodn umstit ndobu s pipravovanm pokrmem na nzk, kulat grilovac rot, kter je zajitn tak, aby byl vystedn na otonm tali.

Nevhodn ndob Nelze pouvat kovov ndob. Kov mikrovlnn zen nepropout. Pokrmy v kovovch ndobch zstanou studen. Varovn! Kovov sousti, napklad lce ve sklenicch, musej zstat minimln 2 cm od stn trouby a vnitku dvek. Jiskry by toti mohly vn pokodit vnitek sklennch dvek. Varovn! Pi pouit mikrovlnnch a kombinovanch reim mus bt ploch grilovac rot vyjmut. Pouvejte jej pouze s tradinmi funkcemi trouby.

Vyzkouen ndob Mikrovlnnou troubu nikdy nezapnejte ped vloenm pokrmu. Jedinou ppustnou vjimkou je vyzkouen ndob. Pokud si nejste jisti, zda lze ndob pouvat v mikrovlnn troub, doporuujeme provst nsledujc zkouku: umstte do spotebie przdn hrnec na dobu 1 minuty pi maximlnm vkonu. Zkontrolujte teplotu. Hrnec mus bt studen nebo mrn tepl. Pokud je hork nebo jisk, hrnec nen vhodn.

Kondenzace a teplota v troub

Bhem jakhokoli procesu tepeln pravy je bn, e

se z pokrm odpauje urit mnostv vlhkosti. Mnostv zvis na obsahu vlhkosti v pokrmu. Vlhkost me kondenzovat na jakmkoli povrchu, kter je chladnj ne vnitek trouby, napklad na ovldacm panelu.

Vae nov trouba m elektronick teplotn snma, kter umouje udrovat pesnou teplotu.

Peen ve vysok nadmosk vce

Pi pprav pokrmu ve vysok nadmosk vce se recepty a doba ppravy od standardnch hodnot budou liit.

4 - Obecn tipy pro troubu CS

10

Pokyny pro poten zapnut

Jakmile je trouba poprv pipojena k napjecmu zdroji, dic jednotka se automaticky piprav pro nastaven ady uivatelskch parametr, kter zstanou uloeny pro nsledn zapnut.

POZNMKA: Pi prvnm i pi nslednch pipojench k napjecmu zdroji provd mechanismus zmku dvek kalibraci v tto fzi vdy nechvejte dvka zaven.

Jazyk Teplota a hmotnost as Datum

Pokyny pro nastaven naleznete v odstavci UIVATELSK NASTAVEN.

Po proveden uivatelskch nastaven se dic jednotka automaticky pepne na obrazovku Standby (Pohotovostn reim).

5 - Zanme CS

11

Kdy je trouba zapnut, vyberte ikonu a potvrte tlatkem , tm otevete nabdku SETTINGS (Nastaven). Tato nabdka umouje pizpsoben nastaven trouby vaim potebm. Abyste zskali pstup, nesm probhat dn aktivn pprava pokrmu ani nastaven asov funkce.

POZNMKA: Nabdku Setting (Nastaven) nelze nikdy otevt, pokud je ji nastavena njak asov funkce: nejprve vymate vechny aktivn asov funkce.

1. Stisknutm tlatek vyberte podnabdku a potvrte pomoc tlatka .

2. Pomoc tto nabdky mete zmnit nsledujc nastaven:

Stiskem tlatek nebo vyberte nastaven nebo zmte podnabdku na jednu ze esti dostupnch a potvrte tlatkem .

Jazyk Stisknutm tlatka se ipkami vyberte jazyk z dostupnch monost a potvrte tlatkem .

Teplota a hmotnost

Stiskem tlatka se ipkou a vyberte jednu ze dvou monost zobrazovn teploty C/F nebo monost zobrazovn hmotnosti kg/lb a potvrte tlatkem .

as

Stisknutm tlatka se ipkami vyberte formt asu mezi monostmi 12h AM/PM nebo 24h a potvrte tlatkem . Nsledn nastavte as pomoc ipek a potvrte tlatkem .

6 - Uivatelsk nastaven CS

12

Datum

Stisknutm tlatka se ipkami vyberte formt data z monost D.M.Y. (D.M.R.) Y.M.D. (R.M.D.) M.D.Y. (M.D.R.) a potvrte tlatkem . Nsledn nastavte hodnotu pomoc ipek a potvrte tlatkem

.

Intenzita

Stisknutm tlatka se ipkami vyberte poadovan stupe jasu a potvrte tlatkem .

Jas

Stisknte tlatko se ipkami , abyste zvolili, zda se m zmnit nastaven jasu pi reimu ON (Zapnuto) nebo pi reimu STANDBY (Pohotovostn reim), a pot pomoc ipek vyberte poadovan stupe jasu a potvrte tlatkem .

CS

13

Kdy je trouba zapnut, vyberte ikonu a potvrte tlatkem , tm otevete nabdku SETTINGS (Nastaven). Toto nabdka umouje nastaven ady parametr nebo specilnch funkc. Umouje tak pstup k seznamu chybovch udlost.

1. Stisknutm tlatek vyberte podnabdku a potvrte tlatkem .

Demo

elem tto funkce je nastavit reim DEMO, kter znemouje ppravu pokrmu v troub, ale automaticky provd ukzku funkc.

1. Stisknutm tlatek vyberte poloku ON (Zapnuto). 2. Potvrte tlatkem .

3. Stisknte tlatko .

Po asi 30 sekundch zane trouba fungovat v tomto reimu.

Chcete-li doasn zastavit funkci DEMO, jednodue podrte na nkolik sekund stisknut tlatko, dokud se trouba nepepne do pohotovostnho reimu. Chcete-li ji znovu spustit, stisknte tlatko .

Chcete-li tuto funkci zakzat, pejdte na obrazovku DEMO a nastavte funkci na OFF (Vypnuto). Potvrte pomoc tlatka .

POZNMKA: Jakmile je funkce nastavena, zstane aktivn, i kdy je trouba odpojena od st.

2. Pomoc tto nabdky mete zmnit nsledujc nastaven: Stisknutm tlatek vyberte ze t dostupnch poloek tu, kterou chcete nastavit nebo zobrazit, a potvrte tlatkem .

Zznam udlost

Tato nabdka umouje kontrolu jakchkoli zaznamenanch chyb. Tyto kdy mohou bt oznmeny poprodejnmu servisu.

7 - Nastaven systmu CS

14

Zapnut a vypnut trouby

DLEIT

Tlatko nezastavuje funkci. Po vypnut trouby me chladic ventiltor pokraovat v innosti, dokud vnitn sti trouby nevychladnou.

Stisknutm tlatka troubu zapnete a opakovanm stiskem ji vypnete. Trouba se vrt do pohotovostnho reimu.

Multifunkn trouba Tradin pprava pokrm

PRAV KONVEKCE

VENTILTOR A GRIL

KONVEKN GRIL

GRIL

Mikrovlnn pprava pokrm

ROZMRAZOVN PODLE ASU

ROZMRAZOVN PODLE HMOTNOSTI

MIKROVLNN PPRAVA POKRM

MIKROVLNY A GRIL

MIKROVLNY A VENTILTOR

Tepeln trouba Tradin pprava pokrm

GRIL

Mikrovlnn pprava pokrm

ROZMRAZOVN PODLE ASU

ROZMRAZOVN PODLE HMOTNOSTI

MIKROVLNN PPRAVA POKRM

MIKROVLNY A GRIL

1. Vyberte ikonu a stisknte tlatko . Pomoc ipek zvolte vhodn reim ppravy pokrmu podle

pokrmu, kter chcete pipravovat, a potvrte tlatkem .

2. Na tto obrazovce je stle mon zmnit reim ppravy pokrmu pomoc tlatek .

3. Je-li navren teplota sprvn, potvrte stisknutm tlatka a spuste ppravu pokrmu; nebude-li jinak tlatko stisknuto bhem 10 sekund, trouba se pepne do automatickho reimu a rozsvt se ikona reimu ppravy pokrmu.

8 - Sputn trouby CS

15

Tabulky reim ppravy pokrmu

Mikrovlnn pprava pokrm REIM PPRAVY POKRMU

IKONA NASTAVEN HMOTNOST WATT TEPLOTA Min. Pednasta

ven Max. Min. Pedna

staven Max. Min. Pedna

staven Max.

ROZMRAZOVN PODLE ASU

150 W

ROZMRAZOVN PODLE HMOTNOSTI

Chlb

Zelenina

Maso

Ryby

100 g

100 g

100 g

100 g

500 g

500 g

500 g

500 g

600 g

1000 g

1500 g

800 g

150 W

150 W

150 W

150 W

MIKROVLNN PPRAVA POKRM

150 W 900 W 900 W

MIKROVLNY A GRIL

150 W

300 W

450 W

150 W

300 W

450 W

MIKROVLNY A VENTILTOR

150 W

300 W

450 W

150 W

300 W

450 W

Tradin pprava pokrm REIM PPRAVY POKRMU IKONA TEPLOTA

Min. Pednastaven Max.

PRAV KONVEKCE

50 C 165 C 230 C

VENTILTOR A GRIL

50 C 210 C 230 C

KONVEKN GRIL

50 C 165 C 230 C

GRIL

50 C 230 C 230 C

CS

16

Zmna reimu ppravy pokrmu

1. Bhem nenaasovan ppravy pokrmu lze stiskem tlatka nastavit pauzu ppravy pokrmu. Vechna nastaven pozastaven ppravy pokrmu zstanou uloena a mohou bt znovu aktivovna optovnm stiskem stejnho tlatka.

2. Chcete-li zmnit reim ppravy pokrmu, kdy je trouba v provozu, stisknte tlatko a potom tlatko . V tomto okamiku lze pomoc ipek vybrat jin reim ppravy pokrmu z tch, kter jsou ve skupin k dispozici.

Zmna teploty

DLEIT

Po ukonen funkce displej zobraz zbytkovou teplotu uvnit trouby ze strnky pohotovostnho reimu.

1. Na obrazovce s nhledem reimu ppravy pokrmu lze teplotu zmnit pomoc ipek s nslednm potvrzenm pomoc tlatka .

2. Po zahjen ppravy pokrmu me bt teplota ve vech ppadech kdykoli zmnna pomoc ipek .

Fze pedehvn

Bhem fze pedehvn se pod ikonou reimu ppravy pokrmu zobrazuje okamit teplota.

Jakmile je dosaena nastaven teplota, zazn akustick signl a indikace okamit teploty zmiz.

9 - Tradin pprava pokrm CS

17

Ujistte se, e hodiny s denn dobou zobrazuj sprvn as. asov reim troubu na konci doby ppravy pokrmu vypne.

POZOR

Nikdy nenechvejte pokrm v troub dle ne hodinu ped zahjenm a hodinu po ukonen ppravy pokrmu. Mohlo by dojt ke zhoren vlastnost samotnho pokrmu.

POZNMKA: Maximln doba ppravy pokrmu, kterou je mon nastavit, je 12 hodin.

Doba ppravy pokrmu

Pouijte funkci Cook Time (Doba ppravy pokrmu), pokud chcete, aby trouba vykonvala innost po urenou dobu. Trouba se okamit spust a po uplynut doby se automaticky vypne.

Jak nastavit asovan reim 1. Zvolte reim a teplotu ppravy pokrmu. 2. Funkci lze nastavit dvma zpsoby. a) Pro nastaven doby trvn vyberte a stisknte

tlatko . b) Pro nastaven asu ukonen vyberte a stisknte

tlatko . 3. Po vbru jedn z ve uvedench monost nastavte

as pomoc ipek a potvrte tlatkem .

4. Po stisknut tlatka se spust pprava pokrmu a na obrazovce displeje se zobraz informace o ase ppravy pokrmu. Reim ppravy pokrmu Teplota Doba ppravy pokrmu Konec doby ppravy pokrmu

Chcete-li zmnit dobu ppravy pokrmu, kdy je trouba ji v provozu, jednodue stisknte tlatko a ped optovnm stiskem tlatka zadejte nov as ppravy pokrmu.

as ukonen

Chcete-li odloit zahjen asovan ppravy pokrmu, pouijte funkci Stop Time (as ukonen). Zadejte dobu ukonen ppravy pokrmu a trouba automaticky vypot as zahjen. Trouba se automaticky zapne a vypne.

Jak odloit zahjen asovanho reimu 1 Nejdve nastavte poadovanou asovanou ppravu

pokrmu, jak je uvedeno v odstavci DOBA PPRAVY POKRMU.

2 Pro nastaven asu ukonen vyberte a stisknte tlatko .

3 Pomoc ipek nastavte as ukonen ppravy pokrmu a potvrte tlatkem .

4 Po stisknut tlatka se na obrazovce zobraz pozice funkce v pohotovostnm reimu a podrobnosti o odloen pprav pokrmu. Reim ppravy pokrmu Teplota as ukonen ppravy pokrmu as zahjen ppravy pokrmu

5 Po ukonen ppravy pokrmu se trouba vypne a akustick signl informuje, e pprava pokrmu skonila.

Po ukonen ppravy pokrmu se trouba vypne a akustick signl informuje, e pprava pokrmu skonila.

Chcete-li zmnit dobu ppravy pokrmu a as ukonen, kdy je trouba ji v provozu, jednodue stisknte tlatko, zadejte novou dobu ppravy pokrmu nebo nov as ukonen ppravy pokrmu a stisknte znovu tlatko .

10 - Provoz asovho reimu trouby CS

18

POZNMKA: Je nezbytn peliv si prostudovat pokyny a varovn, abyste zajistili sprvn pouvn.

UPOZORNN

Funkce mikrovln se nespust, dokud nejsou dvka zaven. Pokud dojde k oteven dvek, kdy je trouba zapnut, trouba pejde do reimu pauzy a na displeji se objev zprva DOOR OPEN (Oteven dvka).

Chcete-li funkci znovu spustit, musej bt dvka zaven.

Funkci lze kdykoli pozastavit pomoc tlatka , kdy je tlatko znovu stisknuto, funkce se obnov.

Funkce rozmrazovn podle asu

Pomoc ipek vyberte ikonu asovanho rozmrazovn a stisknte tlatko , pot pomoc ipek a nastavte dobu rozmrazovn. Chcete-li funkci spustit, stisknte tlatko .

Po sputn funkce se na displeji zobraz odpotvn. as lze kdykoli zmnit pomoc ipek a . Po dokonen rozmrazovn se na displeji zobraz zprva DEFROSTING FINISHED (Rozmrazovn dokoneno).

Funkce rozmrazovn podle asu

Pomoc ipek zvolte ikonu rozmrazovn podle hmotnosti a stisknte tlatko .

Pomoc ipek a vyberte ikonu asovanho rozmrazovn a stisknte tlatko , pot pomoc ipek

a nastavte dobu rozmrazovn. Chcete-li funkci spustit, stisknte tlatko . Nastavit lze nsledujc typy jdel a jejich souvisejc hmotnosti:

JDLO MINIMLN hmotnost

(g)

MAXIMLN hmotnost

(g)

Pokrmy jako chlb, pizza a tstoviny

100 600

Zelenina 100 1000

Maso 100 1500

Mosk plody 100 800

Doba rozmrazovn se na zklad nastavenho typu pokrmu a jeho hmotnosti vypot zcela automaticky, bez nutnosti nastavovat jakkoli asov parametry.

Po dokonen rozmrazovn se na displeji zobraz zprva DEFROSTING FINISHED (Rozmrazovn dokoneno).

Funkce mikrovln

Pomoc ipek zvolte ikonu funkce mikrovln a stisknte tlatko .

Chcete-li funkci spustit okamit s pednastavenm asem 30 s a pednastavenm vkonem 900 W, stisknte tlatko .

11 - Mikrovlnn pprava pokrm CS

19

Pokud si pejete as a vkon pizpsobit, otevete podnabdku vedenou nsledujcm zpsobem: AS: Vyberte ikonu a pomoc tlatek a

upravte as podle poteby. MIKROVLNN VKON: Vyberte ikonu a pomoc

tlatek a vyberte z 6 monch rovn, 150 W 300 W 450 W 600 W 750 W 900 W, nastaven mikrovlnnho vkonu.

Po nastaven novch parametr stisknte tlatko pro zahjen ppravy pokrmu.

Po sputn ppravy pokrmu se na displeji zobraz odpotvn. as lze kdykoli zmnit pomoc ipek a

.

Na konci ppravy pokrmu se na displeji objev zprva END COOKING (Konec ppravy pokrmu).

Funkce mikrovln + grilu

Pomoc ipek vyberte ikonu funkce mikrovln + grilu a stisknte tlatko , pot pomoc ipek a nastavte dobu rozmrazovn.

Chcete-li funkci spustit okamit s pednastavenm asem a pednastavenm vkonem 300 W, stisknte tlatko .

Pokud si pejete vkon pizpsobit, otevete podnabdku vedenou nsledujcm zpsobem:

MIKROVLNN VKON: Vyberte ikonu a pomoc tlatek a vyberte ze 3 monch rovn, 150 W 300 W 450 W, nastaven mikrovlnnho vkonu.

Po nastaven novho parametru stisknte tlatko pro zahjen ppravy pokrmu.

Po sputn ppravy pokrmu se na displeji zobraz odpotvn. as lze kdykoli zmnit pomoc ipek a

.

Na konci ppravy pokrmu se na displeji objev zprva END COOKING (Konec ppravy pokrmu).

Funkce mikrovln + ventiltoru

Pomoc ipek vyberte ikonu funkce mikrovln + ventiltoru a stisknte tlatko , pot pomoc ipek a nastavte dobu rozmrazovn.

Chcete-li funkci spustit okamit s pednastavenm asem, pednastavenou teplotou 100 C a pednastavenm vkonem 300 W, stisknte tlatko .

Pokud si pejete teplotu a vkon pizpsobit, otevete podnabdku vedenou nsledujcm zpsobem: TEPLOTA: Vyberte ikonu a pomoc tlatek a

upravte teplotu na hodnotu mezi 50 C a 200 C. MIKROVLNN VKON: Vyberte ikonu a pomoc

tlatek a vyberte ze 3 monch rovn, 150 W 300 W 450 W, nastaven mikrovlnnho vkonu.

CS

20

Po nastaven novch parametr stisknte tlatko pro zahjen ppravy pokrmu. Po sputn ppravy pokrmu se na displeji zobraz odpotvn. as lze kdykoli zmnit pomoc ipek a

. Na konci ppravy pokrmu se na displeji objev zprva END COOKING (Konec ppravy pokrmu).

Zmna vkonu ve wattech Stisknte ikonu a stisknte tlatko . Zvolte ikonu asu a pomoc ipek zmte hodnotu asu. Potvrte tlatkem .

Zmna asu

1. Na obrazovce s nhledem reimu ppravy pokrmu lze

teplotu zmnit pomoc ipek s nslednm potvrzenm pomoc tlatka .

2. Po zahjen ppravy pokrmu me bt teplota kdykoli zmnna pomoc ipek.

Zmna teploty (k dispozici pouze pro funkci mikrovln a ventiltoru) Stisknte ikonu a stisknte tlatko . Zvolte reim tepeln pravy a pomoc ipek zmte nastaven teploty; potvrte tlatkem .

Zmna hmotnosti (k dispozici pouze pro funkci rozmrazovn podle hmotnosti) Stisknte ikonu a pomoc ipek zmte hmotnost. Potvrte tlatkem .

CS

21

Osvtlen se aktivuje jednm tlatkem. Klepnutm na tlatko se osvtlen rozsvt i zhasne.

Osvtlen trouby se automaticky rozsvt pi oteven dvek. Pokud je trouba pouvna, osvtlen trouby se automaticky rozsvt pi sputn reimu. Osvtlen trouby automaticky zhasne po zruen reimu trouby.

POZNMKA: Po zapnut osvtlen automaticky po 3 minutch zhasne. Chcete-li jej znovu zapnout, stisknte tlatko nebo otevete dvka.

12 - Pouvn osvtlen trouby CS

22

Funkce Recepty vm u va trouby dv monost pipravit pokrm, ani byste museli troubu pokad run nastavovat. Pi vbru SET (Nastavit) recept se reim ppravy pokrmu, teplota a as nastav automaticky podle receptu zvolenho z nabdky.

Seznam recept Druh pokrmu Stav pokrmu Seznam recept Zobrazen informace

ERSTV

CHLB, PIZZA, PRVN

ZMRAEN

V CELKU

MASO

NA KOUSKY

V CELKU

TYP PSLUENSTV

DRBE POZICE ROVN NA KOUSKY

PEDNASTAVEN NEBO OSOBN

HMOTNOST POKRMU

V CELKU

DOBA PPRAVY POKRMU

RYBY POADOVN PEDEHEV NA KOUSKY

(ANO/NE)

-

ZELENINA

-

-

KOLE

-

Vyberte ji nastaven recept: 1. Zapnte troubu, vyberte ikonu a stisknte tlatko . 2. Pomoc ipek vyberte seznam PRESET

(Pednastaven) nebo PERSONAL (Osobn) a potvrte tlatkem .

3. Pomoc ipek a ipek zvolte typ pokrmu, kter chcete pipravit, a potvrte tlatkem .

4. Pomoc ipek zvolte mezi FRESH (erstv) nebo FROZEN (Zmraen), ppadn v jinch ppadech mezi WHOLE (V celku) nebo IN PEICES (Na kousky) a potvrte tlatkem .

5. Pomoc ipek zvolte poadovan recept a potvrte tlatkem .

6. Po vbru receptu se na obrazovce zobraz nsledujc:

13 - Recepty CS

23

7. Chcete-li recept spustit, potvrte tlatkem . V prbhu receptu vs ada zvukovch a vizulnch zprv vyzve k proveden nsledujcch operac. Postupujte jednodue podle pokyn zobrazench na obrazovce.

8. Po ukonen se trouba vypne a akustick a vizuln signl informuje, e byl recept dokonen.

Uloen pizpsobenho receptu: Po vbru receptu mete zmnit nastaven Time (as) a Weight (Hmotnost) a recept si mete uloit mezi PERSONAL (Osobn). 1. Po vbru receptu stisknte tlatko a potvrte

tlatkem . 2. Chcete-li zmnit hmotnost, zadejte pomoc ipek

poadovanou hmotnost a potvrte tlatkem .

3. Trouba se automaticky pepne na dobu tepeln pravy. Chcete-li tento as zmnit, pouijte ipky a potvrte tlatkem .

4. V tomto okamiku lze recept stiskem tlatka

SAVE (Uloit) a potvrzenm tlatkem uloit do seznamu recept PERSONAL (Osobn).

POZNMKA: Pokud se hodnoty asu a hmotnosti

zmn a nebudou uloeny okamit, na konci receptu se zobraz zprva, zda se maj uloit.

5. Chcete-li recept spustit, stisknte tlatko .

Zruen pizpsobenho receptu: 1. Chcete-li recept ze seznamu pizpsobench

recept odstranit, vyberte recept.

2. Stisknutm tlatka vyberte volbu a potvrte tlatkem .

CS

24

Mont trouby do kuchysk linky Trouba mus bt namontovna pod varnou deskou, ve sloupku nebo v kombinaci s pslunou zsuvkou pro ohev pokrmu. Rozmry prostoru musej bt takov, jak jsou uvedeny na obrzku. Materil skky mus bt schopen odolvat teplu. Trouba mus bt vystedna ve stnch skky a upevnna pomoc roub a prchodek, kter jsou soust dodvky.

14 - Pro instalatra

min 450 min 458

560 540

min 3

50 510 432 455

533 594

595 560

50 510

140 144

528

545

554

26 596

min 460 540

50 510 560 432 455

533 594

min 3

CS

25

TECHNICK DAJE Napjen 220240 V~ 50 Hz

Maximln absorbovan vkon 3200 W

Mikrovlnn vkon 900 W

Hork vzduch 1500 W

Frekvence mikrovlnnho zen 1500 W

Maximln absorbovan vkon 2450 MHz

Elektrick pipojen

Ped provedenm elektrickho pipojen se ujistte, e: charakteristiky elektrickho systmu vyhovuj

tomu, co je uvedeno na vrobnm ttku pipevnnm na pedn stran trouby,

elektrick systm je uzemnn v souladu s normami a platnmi prvnmi pedpisy.

Uzemnn je vyadovno zkonem. Kabel nesm v dnm ppad doshnout teploty vy ne 50 C nad teplotu okol. Tato trouba mus bt pipojena ke zdroji napjecm kabelem vybavenm vhodn dimenzovanou zstrkou, kter je kompatibiln se sovou zsuvkou pipojenou ke konenmu obvodu v pevnm veden, kter je ureno k napjen tto trouby. Pokud pevn spotebi neobsahuje napjec ru a zstrku nebo jin zazen, kter zajiuje odpojen od st, s odstupovou vzdlenost kontakt, kter umouje pln odpojen v podmnkch nadmrnho napt kategorie III, musej bt tato odpojovac zazen k dispozici v napjec sti vyhovujc montnm pedpism. Omnipolrn zsuvka a spna musej bt pi monti spotebie snadno pstupn.

POZNMKA: Vrobce odmt vekerou

odpovdnost, pokud nejsou dodreny obvykl standardy pro prevenci nehod a ve uveden pokyny.

TYP A MINIMLN PRMR KABEL SASO

H05RR-F 31,5 mm H05RR-F 32,5 mm

H05VV-F 31,5 mm H05VV-F 32,5 mm

H05RN-F 31,5 mm H05RN-F 32,5 mm

H05V2V2-F 31,5 mm H05V2V2-F 32,5 mm

.

CS

26

Pi peen nebo pi konveknm peen mohou bt patn vsledky zpsoben mnoha jinmi pinami, ne je porucha trouby. Podvejte se na ne uvedenou tabulku pin nejbnjch problm. Vzhledem k tomu, e velikost, tvar a materil ndob na peen maj pm vliv na vsledky peen, me bt nejlepm eenm nahradit star ndob, kter je stm a pouvnm zernal a zprohban.

Problm s peenm Pina

Pokrm hndne nerovnomrn

- Trouba nen pedeht - Alobal na mce nebo na dn trouby - Ndob na peen je na zvolen recept pli velk - Peke se dotkaj sebe navzjem nebo stn trouby

Pokrm je ve spodn sti pli hnd - Trouba nen pedeht - Pouit sklennch, matnch nebo ztmavlch kovovch pek

- Nesprvn pozice mky - Peke se dotkaj sebe navzjem nebo stn trouby

Pokrm je such nebo se pli scvrknul - Teplota trouby je pli nzk - Trouba nen pedeht - Dvka trouby se asto otevraj - Tsn uzaven alobalem - Pli mal pek

Pokrm se pee nebo opk pli pomalu - Teplota trouby je pli nzk - Trouba nen pedeht - Dvka trouby se asto otevraj - Tsn uzaven alobalem - Pli mal pek

Krka na kolch na spodn sti nehndne nebo je naskl

- Doba peen nen dostaten dlouh - Pouvn lesklch ocelovch pek - Nesprvn pozice mky - Teplota trouby je pli nzk

Dorty jsou bled, ploch a nemus bt uvnit dopeen - Teplota trouby je pli nzk - Nesprvn doba peen - Zkouen dortu probhlo pli brzy - Dvka trouby se pli asto otevrala - Velikost peke me bt pli velk

Dorty jsou uprosted vysok a nahoe popraskan

- Teplota peen je pli vysok - Doba peen je pli dlouh - Peke se dotkaj sebe navzjem nebo stn trouby - Nesprvn pozice mky - Pli mal pek

Okraje krky kol jsou pli hnd - Teplota trouby je pli vysok - Okraje krky jsou pli tenk

15 - een obvyklch problm s peenm CS

27

Ne kontaktujete servis, zkontrolujte nsledujc body, abyste pedeli zbytenm servisnm poplatkm. Problm trouby Kroky pi een problm

Na displeji se zobraz jin F chyba. Odpojte napjen a po nkolika sekundch jej opt zapojte. Pokud stav petrvv, poznamenejte si slo kdu (v seznamu EVENT LOG (Zznam udlost)) a kontaktujte servisn stedisko.

Displej trouby zstv vypnut Vypnte napjen hlavnho napjecho zdroje (pojistka nebo jisti). Znovu zapnte jisti. Pokud stav petrvv, zavolejte autorizovan servisn stedisko.

Chladic ventiltor pokrauje v chodu i po vypnut trouby

Ventiltor se automaticky vypne, kdy jsou elektronick sousti dostaten ochlazeny.

Trouba neheje Zkontrolujte jisti nebo pojistkovou skku svho domu. Ujistte se, e do trouby sprvn proud elektrick energie. Zkontrolujte, zda byla zvolena teplota trouby.

Trouba nepee rovnomrn Informace o doporuen poloze mky naleznete v tabulkch ppravy pokrmu. Pi peen v reimu konveknho peen vdy snite teplotu receptu o 15 C (25 F).

Hodiny a asova nefunguj sprvn Ujistte se, e do trouby sprvn proud elektrick energie. Viz sti Hodiny na stranch 8 a 11.

Nadmrn vlhkost Konvekn reimy eliminuj jakoukoli vlhkost v troub (jedn se o jednu z vhod konvekce).

16 - een provoznch problm CS

28

Ne budete kontaktovat servis, prostudujte si prosm st Odstraovn zvad. Me vm to uetit nklady na pivoln servisu. Pokud potebujete pomoc, postupujte podle ne uvedench pokyn. Pi voln servisu mjte prosm pipraven datum nkupu a cel slo modelu a sriov slo spotebie. Tyto informace nm pomohou lpe reagovat na v poadavek.

Zznam servisnch daj Umstn sriovch znaek je popsno na stran 4. Nyn je vhodn as, abyste si tyto informace zapsali na ne uveden msto. Uschovejte si fakturu za elem oven zruky.

Zznam servisnch daj slo modelu _________________________

Sriov slo _________________________

Datum monte nebo pozen ______________

17 - Asistence nebo servis CS

1

OBSAH STRANA OBSAH STRANA

1 - Varovania pre mikrovlnn rry 4 7 - Nastavenie systmu 16 Prprava potravn 4 Dennk udalost 16 Hrnce a panvice 4 Ukka 16 Mikrovlnn vkon a trvanie 4 8 - Spustenie mikrovlnnej rry 17 Obaly 4 Zapnutie a vypnutie mikrovlnnej rry 17 Npoje 4 Tabuky reimov prpravy jedla 18 Dojensk viva 5 9 - Tradin prprava jedla 19 Potraviny s obalom alebo upkou 5 Zmena reimu prpravy jedla 19 Suenie potravn 5 Zmena teploty 19 Stolov olej 6 Fza predhrievania 19 Priny pokodenia 6 10 Naasovanie prevdzky reimu

mikrovlnnej rry 20

Prv pouitie 8 as prpravy jedla 20 Mont a demont plochho rotu 8 as zastavenia 20 Dbajte na ivotn prostredie 9 11 - Mikrovlnn prprava jedla 21

2 - Ovldac panel 10 Funkcia naasovanho rozmrazovania 21 Panel tlaidiel 10 Funkcia rozmrazovania poda hmotnosti 21

3 - Veobecn informcie o mikrovlnnej rre

11 Funkcia mikrovn 21

Kdy chb 11 Funkcia mikrovn + grilovania 22 Zvukov signalizcia 11 Funkcia mikrovn + ventiltora 22 Predvolen nastavenia 11 Zmena vkonu vo wattoch 23 seln kdy F porch 11 Zmena asu 23 Predhrievanie 11 Zmena teploty 23 asova 11 Zmena hmotnosti 23 Predhrievanie mikrovlnnej rry 12 12 - Pouvanie svetiel mikrovlnnej rry 24 Tipy pre pouvanie 12 13 - Recepty 25 Prevdzka s pouitm mikrovn 12 14 - Pre montra 27 Kondenzcia a teplota v mikrovlnnej rre 12 Elektrick pripojenie 28 Peenie vo vysokej nadmorskej vke 12 15 - Rieenie tradinch problmov s

peenm 29

4 - Veobecn tipy pre mikrovlnn rru 12 16 - Rieenie prevdzkovch problmov 30 5 - Zaname 13 17 - Asistencia alebo servis 31

Pokyny pre prv zapnutie 13 Zznam servisnch dajov 31 6 - Pouvatesk nastavenia 14

Jazyk 14 Teplota a hmotnos 14 as 14 Dtum 15 Jas 15 Intenzita 15

SK

2

Ven zkaznk, chceli by sme sa vm poakova a pogratulova vm k vaej vobe. Tento nov vrobok bol starostlivo navrhnut a skontruovan s pouitm najkvalitnejch materilov a bol starostlivo testovan, aby sa zaistilo, e spln vetky vae kulinrske poiadavky. Pretajte si, prosm, a dodriavajte tieto jednoduch pokyny, ktor vm umonia dosahova vynikajce vsledky u od prvho pouitia. K tomuto pikovmu spotrebiu vm pripjame elanie vetkho najlepieho.

TENTO VROBOK JE UREN NA POUVANIE V DOMCNOSTI. VROBCA ODMIETA AKKOVEK ZODPOVEDNOS ZA ZRANENIE OSB ALEBO KODY NA MAJETKU, VYPLVAJCE Z NESPRVNEJ INTALCIE ALEBO NESPRVNEHO, CHYBNHO ALEBO NEVHODNHO POUITIA. SPOTREBI NESM POUVA OSOBY (VRTANE DET) S TELESNM, ZMYSLOVM ALEBO MENTLNYM POSTIHNUTM, ANI OSOBY BEZ POTREBNCH SKSENOST ALEBO ZNALOST, POKIA NIE S POD DOZOROM ALEBO NEBOLI POUEN O POUVAN TOHTO SPOTREBIA OSOBOU ZODPOVEDNOU ZA ICH BEZPENOS. DETI MUSIA BY POD DOZOROM, ABY SA ZAISTILO, E SA NEBUD HRA SO SPOTREBIOM. DBAJTE NA TO, ABY SA HLINKOV FLIE, HRNCE ALEBO PODOBN PREDMETY NEDOSTALI DO KONTAKTU S DNOM RRY URENM NA PRPRAVU JEDLA. OHRIEVANIE DOLNM VYHRIEVACM PRVKOM SPSOBUJE PREHRIATIE SPODNEJ ASTI MIKROVLNNEJ RRY, O ME SPSOBI POKODENIE A MA VNE DSLEDKY (RIZIKO VZNIKU POIARU) DOKONCA AJ PRE PRACOVN DOSKU POD MIKROVLNNOU RROU. SPOTREBI SA POAS POUVANIA ZOHREJE NA VEMI VYSOK TEPLOTU. VAROVANIE: NEDOTKAJTE SA VYHRIEVACCH PRVKOV V MIKROVLNNEJ RRE.

POZOR

Ak s dvierka alebo tesnenie dvierok pokoden, rra sa nesmie pouva, a km ju neoprav kvalifikovan servisn technik.

Pre in osoby ako servisnho technika je nebezpen vykonva akkovek drbu alebo opravy, ktor zahaj odstrnenie akhokovek krytu, ktor chrni pred vystavenm inku mikrovn.

Tekutiny a in potraviny sa nesm ohrieva vo vzduchotesnch ndobch, pretoe by mohli vybuchn.

Deti nesm mikrovlnn rru pouva bez dozoru, a km nebud dostatone pouen o jej bezpenom pouvan a nepochopia nebezpeenstv pri jej nesprvnom pouvan.

Pouvajte iba riad, ktor je vhodn pre mikrovlnn rry. Pri ohrievan potravn v plastovch alebo papierovch

ndobch asto kontrolujte mikrovlnn rru, pretoe existuje riziko vzniku poiaru.

POZOR

Ak zo spotrebia vychdza dym, spotrebi vypnite alebo vytiahnite jeho zstrku zo zsuvky a dvierka nechajte zatvoren, aby sa plamene uhasili.

Ohrievanie npojov v mikrovlnnej rre me spsobi oneskoren vykypenie, take s ndobou manipulujte opatrne.

Obsah detskch flia a detskej vivy v ndobch je potrebn premiea alebo pretrepa a pred kmenm sa ich teplota mus skontrolova, aby sa predilo popleniu.

Vajcia v krupine a cel natvrdo uvaren vajcia sa nesm ohrieva v mikrovlnnch rrach, pretoe by mohli vybuchn dokonca aj potom, o ohrievanie v mikrovlnnej rre skonilo.

Podrobn vysvetlenie istenia tesnen dvierok rry a priahlch ast.

Mikrovlnn rra sa mus isti pravidelne a vetky zvyky jedla je potrebn odstrni.

Neudriavanie istoty rry by mohlo spsobi zhorenie kvality povrchov, m by sa mohla skrti ivotnos spotrebia a vznikli by nebezpen podmienky.

Na istenie skla dvierok rry nepouvajte drsn abrazvne prostriedky ani ostr kovov krabky, pretoe by mohli pokriaba povrch a spsobi rozbitie skla.

Na istenie spotrebia nepouvajte parn isti.

SK

DLEIT POKYNY A BEZPENOSTN VAROVANIA

Pozorne si ich pretajte a uschovajte pre pouitie v budcnosti

3

Prprava potravn

Nebezpeenstvo vzniku poiaru! Funkciu mikrovn pouvajte len na prpravu jedla, ktor sa chystte jes. Akkovek in pouitie me by nebezpen alebo spsobi kodu. Naprklad ohrievan papue alebo vankiky naplnen zrnom alebo obilninami sa mu vznieti aj po niekokch hodinch. Hrnce a panvice

Nebezpeenstvo zranenia! Porcelnov a keramick ndoby mu ma v rukovtiach a pokrievkach mal otvory. Pod nimi mu by skryt dut priestory. Ak sa do tchto dutch priestorov dostane voda, ndoba sa me rozbi. Nepouvajte ndoby, ktor nie s vhodn pre mikrovlnn rry. Nebezpeenstvo poplenia! Teplo z potravn me zohria ndobu. Na vyberanie ndob a prsluenstva z rry vdy pouite chapku.

Mikrovlnn vkon a trvanie

Nebezpeenstvo vzniku poiaru! Nikdy nenastavujte mikrovlnn vkon ani as prpravy jedla na prli vysok hodnoty. Potraviny by sa mohli vznieti a pokodi spotrebi. Dodriavajte pravidl uveden v tomto nvode.

Obaly

Nebezpeenstvo vzniku poiaru! Nikdy neohrievajte potraviny v obaloch, ktor ich maj udriava tepl. Potraviny v ndobch z plastu, papiera alebo inch horavch materilov je potrebn nepretrite sledova.

Nebezpeenstvo poplenia! Obal vzduchotesne uzavretch potravn me vybuchn. Dodriavajte pokyny uveden na obale. Na vyberanie ndob pouvajte vdy chapku.

Npoje

Nebezpeenstvo poplenia! Pri ohrievan tekutn me djs k oneskorenmu varu. To znamen, e tekutina dosiahne teplotu varu bez toho, aby na povrch stpali typick bublinky pary. U pri nepatrnom otrase me djs k nhlemu preteeniu alebo vystreknutiu tekutiny. Pri ohrievan tekutn preto vdy vlote do ndoby lyiku, aby ste sa vyhli oneskorenmu varu.

Nebezpeenstvo vbuchu! Npoje ani in typy potravn nikdy neohrievajte v zakrytch ndobch. Nikdy neohrievajte na prli vysok teplotu alkoholick npoje.

Dojensk viva

Nebezpeenstvo poplenia! Detsk vivu nikdy neohrievajte v zakrytej ndobe. Vdy odstrte vieko alebo cumlk. Po ohriat vivu vdy pozorne pretrepte alebo premieajte, aby sa teplo rovnomerne rozloilo. Pred podvanm vivy dieau skontrolujte jej teplotu.

Potraviny s obalom alebo upkou

Nebezpeenstvo poplenia! Vajcia nikdy nepripravujte v krupine. Nikdy neohrievajte natvrdo uvaren vajcia, pretoe by mohli vybuchn dokonca aj po vypnut mikrovlnnej rry. To ist plat pre plody mora v lastrach a pancieroch. Ak pripravujete volsk oko, najprv prepichnite tok. V prpade potravn s pevnm obalom alebo upkou, ako s jablk, rajiny, zemiaky alebo prky, by mohol obal alebo upka vybuchn. Pred tepelnou pravou obal alebo upku prepichnite.

Suenie potravn

Nebezpeenstvo vzniku poiaru! V mikrovlnnej rre nikdy nesute potraviny.

Potraviny s nzkym obsahom vody Nebezpeenstvo vzniku poiaru! Nikdy nerozmrazujte ani neohrievajte potraviny s nzkym obsahom vody, ako naprklad chlieb, prli dlho alebo pri vysokom vkone.

Stolov olej

Nebezpeenstvo vzniku poiaru! Mikrovlnn rru nikdy nepouvajte na ohrievanie samotnho stolovho oleja.

Priny pokodenia

Vytekanie avy z ovocia Pri prprave sladkost obsahujcich vemi avnat ovocie nenapajte nadmerne ndobu na peenie. ava z ovocia me pretiec z ndoby na peenie a zanecha neodstrniten kvrny.

1 - Varovania pre mikrovlnn rry SK

4

Technick porucha V mikrovlnnej rre nikdy nepouvajte smaltovan ndoby na peenie, pretoe by mohli spsobi technick poruchu.

Ochladzovanie s otvorenmi dvierkami spotrebia Vntro rry sa smie ochladzova len so zatvorenmi dvierkami. Skontrolujte, i sa na dvierka spotrebia ni neprilepilo. Aj ke s dvierka len pootvoren, asom by mohlo djs k pokodeniu skriniek v blzkosti.

Vemi zneisten tesnenie Ak je tesnenie vemi zneisten, dvierka spotrebia nebud poas prevdzky sprvne zatvoren. Povrchy skriniek v blzkosti sa mu pokodi. Tesnenie udriavajte vdy ist.

Pouvanie dvierok spotrebia ako opornej plochy Neopierajte sa zhora ani zboku o otvoren dvierka spotrebia a neklate na ne riad ani prsluenstvo.

Pouvanie mikrovlnnej rry bez potravn Mikrovlnn rru zapnite a potom, o ste do nej vloili potraviny. Bez vloench potravn me djs k preaeniu spotrebia. Jedinou povolenou vnimkou s krtke skky riadu (v svislosti s tmto si pozrite varovania tkajce sa hrncov a panvc).

Vlhk potraviny V mikrovlnnej rre nenechvajte dlho vlhk potraviny.

POZOR

Identifikan ttok mikrovlnnej rry je dostupn aj po intalcii spotrebia. Tento identifikan ttok, ktor je viditen, ke otvorte dvierka, uvdza vetky informcie, ktor potrebujete pri iadosti o nhradn diely pre spotrebi.

SK

5

Prv pouitie

Mikrovlnn rra by sa mala dkladne oisti mydlovou vodou a starostlivo oplchnu. Zahrievajte rru pribline 30 mint pri maximlnej teplote; tmto sa odstrnia vetky zvyky olejov z vroby, ktor by mohli poas prpravy jedla spsobova neprjemn zpach. Pouite funkciu kruhovho ventiltora plus bez prsluenstva v rre. Pred prvm pouitm prsluenstva prsluenstvo starostlivo vyistite vemi horcim alkalickm umvacm roztokom a mkkou handrikou.

Mont a demont plochho rotu

Ak chcete vybra ploch rot, potiahnite ho k sebe, a km sa nezastav, a potom ho zdvihnite ahanm nahor, a km sa plne neuvon. Ak chcete ploch rot vloi sp, zasute ho pod 45-stupovm sklonom a potom ho umiestnite vodorovne a potlate ho a na koniec jeho drhy. Ak m ploch rot odkvapkvaciu panvicu (podnos) a chcete ju vybra, mierne ju nadvihnite a posute smerom k sebe. Pri vkladan ju zasute sp, a km nedosadne sprvne na svoje miesto.

DLEIT

Ako bezpenostn opatrenie pred istenm rry vdy odpojte zstrku od sieovej zsuvky alebo vytiahnite napjac kbel spotrebia. Okrem toho nepouvajte kysl alebo alkalick ltky ako citrn, ocot, so, rajiny at. Nepouvajte produkty obsahujce chlr, kyseliny alebo abrazva, najm nie na istenie stien s nterom.

SK

6

Dbajte na ivotn prostredie

Dokumentcia pre tento spotrebi je vytlaen na papieri bielenom bez chlru alebo na recyklovanom papieri, ktor prispieva k ochrane ivotnho prostredia. Obal bol navrhnut tak, aby zabrnil pokodeniu ivotnho prostredia; ide o ekologick vrobky, ktor je mon obnovi alebo recyklova. Recyklcia obalu etr suroviny a zniuje objem priemyselnho a domovho odpadu.

SYMBOL na vrobku alebo v sprievodnej dokumentcii znamen, e s tmto vrobkom sa nesmie zaobchdza ako s domovm odpadom, ale sa mus dopravi na vhodn zbern miesto na recyklciu elektrickch a elektronickch zariaden.

OBALOV MATERIL je 100 % recyklovaten a je oznaen symbolom recyklcie. Zlikvidujte v slade s miestnymi prvnymi predpismi. Obalov materil (plastov vreck, polystyrnov asti at.) sa nesmie nechva v dosahu det, pretoe je potencilne nebezpen.

TENTO SPOTREBI je oznaen poda eurpskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden (OEEZ). Zabezpeenm sprvnej likvidcie tohto vrobku pouvate prispieva k predchdzaniu potencilnym negatvnym dsledkom pre ivotn prostredie a zdravie.

LIKVIDCIA SA MUS VYKONA v slade s miestnymi prvnymi predpismi o likvidcii odpadu.

ALIE INFORMCIE o spracovan, obnove a recyklcii tohto vrobku vm poskytne prslun miestna samosprva, sluba zberu domovho odpadu alebo predaja, kde ste vrobok zakpili.

PRED VYRADENM DO ODPADU spotrebi znefunknite odrezanm elektrickho kbla.

SK

7

V spotrebi sa me mierne li od nasledujcich obrzkov.

A - Panel tlaidiel B - Displej

Panel tlaidiel

Tlaidl ovldajte jemnm stlaenm. Panel s tlaidlami nebude fungova, ak bude naraz stlaench viac tlaidiel.

pky pohybu

Nvrat na predchdzajcu strnku zobrazenia. Podranm stlaenho tlaidla sa vrtite na domovsk strnku.

Zapnutie a vypnutie mikrovlnnej rry.

Potvrdenie nastaven a spustenie innost prpravy jedla. Pri stlaen poas prpravy jedla sa funkcia pozastav. Optovnm stlaenm sa znovu spust.

Nastavenie asovaa. Otvorenie ponuky funkci poas prpravy jedla.

Zapnutie a vypnutie svetla vo vntri mikrovlnnej rry.

2 - Ovldac panel

FRIDAY 11/20/2015

PM 04:26

B A

SK

8

Pred prvm pouitm rry z nej odstrte vetok obalov a cudz materil. Akkovek takto materil ponechan vo vntri sa me pri pouit spotrebia roztopi alebo spli.

Kdy chb

Tento kd sa zobraz v prpade, e elektronick ovldanie indikuje poruchu. Ke sa zobraz chyba, aktulna funkcia sa zablokuje. Ak sa typ chyby tka bezpenostnej funkcie, rra sa stane nepouitenou a pri kadom pokuse o jej spustenie sa zobraz rovnak chyba (v takom prpade zavolajte do popredajnho servisu), ale ak sa chyba tka menej poruchy, po retartovan sa rra me pouva na funkcie, ktor nezahaj chybn diel (napr. vyhrievac prvok).

Zvukov signalizcia

Potvrdenie, e po stlaen tlaidla bol prkaz prijat. Indikuje tie, e bola dokonen asov funkcia (napr. asova alebo naasovan prprava jedla). Poas uskutoovania receptu zvukov signl upozorn pouvatea, e rra ak na kon pouvatea (napr. vloenie ndoby alebo jej otoenie). Zvukov signalizcia signalizuje aj poruchu rry.

Predvolen nastavenia

Reimy prpravy jedla po vybran reimu prpravy automaticky zvolia vhodn teplotu, ktor je v prpade potreby mon zmeni.

seln kdy F porch

Tieto kdy sa zobrazia, ke elektronick ovldanie zist problm s rrou alebo s elektronikou. Kd chyby sa zaznamen v Error Log (Dennk chb) v ponuke Setup (Nastavenie). Tto chybu mete oznmi servisnmu technikovi, aby vopred rozumel monej prine problmu.

Predhrievanie

Vdy, ke je nastaven reim prpravy jedla a rra ohrieva, spust sa predhrievanie a poas tejto doby je zobrazen aktulna teplota spolu s ikonou teplomeru. Len o sa dosiahne 100 %, zaznie tn ukonenia predhrievania a hodnota aktulnej teploty zmizne.

asova

VAROVANIE asova tejto mikrovlnnej rry nezapna ani nevypna spotrebi, jeho jedinm elom je upozorni vs prostrednctvom zvukovej signalizcie. Ke chcete, aby sa rra automaticky vypla, pouite funkciu ukonenia prpravy jedla alebo oneskorenej prpravy jedla.

POZNMKA: Stlaenm tlaidla vypnutia sa asova neresetuje ani nezastav.

1. Stlate tlaidlo a nastavte poadovan as pomocou pok a potvrte tlaidlom . Na prepnutie vberu medzi hodinami a mintami pouite pky .

2. as je mon nastavi od 1 minty do 12 hodn a 59 mint a po nastaven je zostvajci as vdy viditen na spodnom stavovom riadku, a km dan as nevypr alebo sa nezresetuje.

3. Ak chcete zmeni alebo zrui nastaven as, muste zresetova asova stlaenm a podranm tlaidla na niekoko seknd.

4. Formt asovaa je zvyajne HOD:MIN, ktor sa poas poslednej minty prepne na MIN:SEK.

5. Po vypran asu sa na displeji zobraz 00:00 a zvukov signalizcia bude znie jednu mintu alebo km sa nestla tlaidlo .

3 - Veobecn informcie o mikrovlnnej rre SK

9

Predhrievanie mikrovlnnej rry

Vberom vyej teploty sa neskrti as predhrievania. Predhrievanie je potrebn pre dosiahnutie dobrch

vsledkov pri peen kolov, suienok, peiva a chleba.

Predhrievanie pome prudko opiec peen mso, aby z neho nevytiekla ava.

Pred predhrievanm umiestnite roty rry do sprvnej polohy.

Poas predhrievania je vdy zobrazen zvolen teplota prpravy jedla.

Zvukov signalizcia potvrd, e rra je predhriata a zisten teplota zmizne.

Tipy pre pouvanie

Neklate panvice na otvoren dvierka rry. Dvierka rry poas prpravy jedla asto neotvrajte,

radej pouite svetl vo vntri rry a pripravovan jedlo sledujte cez okno dvierok rry.

Prevdzka s pouitm mikrovn

Mikrovlny sa premieaj v jedle na teplo. Mikrovlnn rra sa me pouva len s pouitm samotnch mikrovn alebo v kombincii s inmi typmi ohrievania. V tejto asti s uveden informcie o riade a pokyny na nastavenie mikrovlnnej rry.

VAROVANIA TKAJCE SA RIADU

Vhodn riad Mete poui tepelne odoln riad vyroben zo skla, sklokeramiky, porcelnu, keramiky alebo iaruvzdornho plastu. Tieto materily prepaj mikrovlny. Mu sa pouva aj ben taniere. V takom prpade nebude potrebn prena jedlo. Riad so zlatou alebo striebornou vzdobou sa me poui iba vtedy, ak vrobca zaruuje, e sa me pouva v mikrovlnnch rrach. Nezabudnite, e pri pouit rry v reime mikrovn mus by ndoba umiestnen na otonom tanieri. Ak pouvate rru v kombinovanom reime, lepie je umiestni ndobu na prpravu jedla na nzky, okrhly rot, upevnen tak, aby bol v strede na otonom tanieri.

Nevhodn riad Kovov riad nie je mon poui. Kov neprepa mikrovlny. Jedlo v kovovch ndobch zostane studen. Varovanie! Kovov sasti, naprklad lyiky v pohroch, musia zosta aspo 2 cm od stien rry a vntornej strany dvierok. Iskry by mohli vne pokodi vntorn stranu skla dvierok. Varovanie! Pri pouit reimu mikrovn a kombinovanho reimu sa mus ploch rot vybra. Pouvajte ho len s funkciami tradinej rry.

Skanie riadu Mikrovlnn rru nikdy nezapnajte predtm, ne do nej vlote jedlo. Jedin povolen vnimka je skanie riadu. Ak neviete naisto, i sa v riad me pouva v mikrovlnnej rre, odporame vm vykona nasledujcu skku: vlote przdny hrniec do spotrebia na - 1 mintu pri maximlnom vkone. Skontrolujte teplotu. Hrniec mus by studen alebo mierne tepl. Ak je horci alebo iskr, hrniec nie je vhodn.

Kondenzcia a teplota v mikrovlnnej rre

Je normlne, e sa poas akhokovek procesu

prpravy z jedla odpar urit mnostvo vlhkosti. Toto mnostvo zvis od obsahu vlhkosti v jedle. Vlhkos sa me skondenzova na akomkovek povrchu, ktor je chladnej ako vntro rry, naprklad na ovldacom paneli.

Vaa nov rra m elektronick snma teploty, ktor umouje udriava presn teplotu.

Peenie vo vysokej nadmorskej vke

Pri prprave jedla vo vysokej nadmorskej vke sa recepty a asy prpravy mu odliova od tandardnch hodnt.

4 - Veobecn tipy pre mikrovlnn rru SK

10

Pokyny pre prv zapnutie

Po prvom pripojen rry k napjaniu sa ovldanie automaticky priprav na nastavenie viacerch pouvateskch nastaven, ktor zostan uloen pre prpad kadho nslednho zapnutia.

POZNMKA: Pri prvom aj nslednch pripojeniach k napjaniu mechanizmus uzamknutia dvierok vykon kalibran postup v tejto fze vdy nechajte dvierka zatvoren.

Jazyk Teplota a hmotnos as Dtum

Pokyny o nastaven si pozrite v asti POUVATESK NASTAVENIA.

Po vykonan pouvateskch nastaven ovldanie automaticky prejde na strnku zobrazenia Standby (Pohotovostn reim).

5 - Zaname SK

11

Ke je rra zapnut, vyberte ikonu a potvrdenm tlaidlom prejdete do ponuky SETTINGS (Nastavenia). Tto ponuka umouje prispsobenie nastaven rry vaim potrebm. Aby ste zskali prstup, nesmie prebieha iadna aktvna prprava jedla ani funkcie s nastavenm asom.

POZNMKA: Ponuku Setting (Nastavenie) nikdy nie je mon nastavi, ak je u nastaven nejak asov funkcia: najprv vymate vetky aktvne asov funkcie.

1. Stlaenm tlaidiel vyberte vedajiu ponuku a potvrte tlaidlom .

2. Tto ponuku pouite na zmenu nasledujcich nastaven:

Stlaenm tlaidiel alebo vyberte nastavenie alebo zmete vedajiu ponuku spomedzi iestich dostupnch a potvrte tlaidlom .

Jazyk

Stlaenm tlaidiel so pkou vyberte jazyk spomedzi dostupnch jazykov a potvrte tlaidlom .

Teplota a hmotnos

Stlaenm tlaidiel so pkou a vyberte jednu z dvoch monost teploty C/F alebo hmotnosti Kg/lb a potvrte tlaidlom .

as

Stlaenm tlaidiel so pkou vyberte asov formt z monost 12h AM/PM alebo 24h a potvrte tlaidlom

. Nsledne nastavte as pomocou pok a potvrte tlaidlom .

6 - Pouvatesk nastavenia SK

12

Dtum

Stlaenm tlaidiel so pkou vyberte formt dtumu spomedzi monost D.M.Y. (D.M.R.) Y.M.D. (R.M.D.) M.D.Y. (M.D.R.) a potvrte tlaidlom . Nsledne nastavte hodnotu pomocou pok a potvrte tlaidlom .

Intenzita

Stlaenm tlaidiel so pkou vyberte poadovan stupe svietivosti a potvrte tlaidlom .

Jas

Stlaenm tlaidiel so pkou vyberte, ktor nastavenie svietivosti sa m zmeni medzi reimom ON (Zap.) alebo STANDBY (Pohotovostn reim), potom pomocou pok vyberte poadovan stupe svietivosti a potvrte tlaidlom .

SK

13

Ke je rra zapnut, vyberte ikonu a potvrdenm tlaidlom prejdete do ponuky SETTINGS (Nastavenia). Tto ponuka umouje nastavenie viacerch parametrov alebo pecilnych funkci. Umouje tie prstup k zoznamu chybovch udalost.

1. Stlaenm tlaidiel vyberte vedajiu ponuku a potvrte tlaidlom .

Ukka

elom tejto funkcie je nastavi reim DEMO (Ukka), ktor spsob, e sa rra ned poui na prpravu jedla, ale automaticky vykon predvedenie funkci.

1. Stlaenm tlaidiel vyberte poloku ON (Zap.). 2. Potvrte tlaidlom .

3. Stlate tlaidlo .

Pribline po 30 sekundch rra zane fungova v tomto reime.

Ak chcete funkciu ukky doasne zastavi, jednoducho podrte ubovon tlaidlo stlaen niekoko seknd, a km sa rra neprepne do pohotovostnho reimu. Ak ju chcete znovu spusti, stlate tlaidlo .

Ak chcete tto funkciu vypn, prejdite na strnku zobrazenia DEMO (Ukka) a nastavte OFF (Vyp.). Potvrte pouitm tlaidla .

POZNMKA: Po nastaven zostva tto funkcia zapnut aj ke sa rra odpoj od sieovho napjania.

2. Tto ponuku pouite na zmenu nasledujcich nastaven: Stlaenm tlaidiel vyberte spomedzi troch dostupnch poloiek poloku, ktor chcete nastavi alebo zobrazi, a potvrte tlaidlom .

Dennk udalost

Tto ponuka umouje kontrolova akkovek zaznamenan chyby. Tieto kdy mete oznmi popredajnmu servisu.

7 - Nastavenie systmu SK

14

Zapnutie a vypnutie mikrovlnnej rry

DLEIT

Tlaidlom sa funkcia nezastav. Po vypnut rry me chladiaci ventiltor naalej pracova, a km sa vntorn asti rry neochladia.

Stlaenm tlaidla rru zapnete a optovnm stlaenm ju vypnete. Rra sa vrti do pohotovostnho reimu.

Multifunkn rra Tradin prprava jedla

PRAV KONVEKCIA

VENTILTOR A GRIL

KONVEKN GRILOVANIE

GRIL

Mikrovlnn prprava jedla

ROZMRAZOVANIE PODA ASU

ROZMRAZOVANIE PODA HMOTNOSTI

MIKROVLNN PRPRAVA JEDLA

MIKROVLNY A GRIL

MIKROVLNY A VENTILTOR

Tepeln rra Tradin prprava jedla

GRIL

Mikrovlnn prprava jedla

ROZMRAZOVANIE PODA ASU

ROZMRAZOVANIE PODA HMOTNOSTI

MIKROVLNN PRPRAVA JEDLA

MIKROVLNY A GRIL

1. Vyberte ikonu a stlate tlaidlo . Pomocou pok vyberte vhodn reim prpravy jedla poda jedla,

ktor sa m pripravi, a potvrte tlaidlom .

2. Na tejto strnke zobrazenia je ete stle mon zmeni reim prpravy jedla pomocou tlaidiel .

3. Ak je navrhnut teplota sprvna, potvrte tlaidlom , aby sa spustila prprava jedla, inak, ak sa tlaidlo nestla do 10 seknd, rra sa prepne do automatickho reimu a ikona reimu prpravy jedla bude animovan.

8 - Spustenie mikrovlnnej rry SK

15

Tabuky reimov prpravy jedla

Mikrovlnn prprava jedla REIM PRPRAVY JEDLA

IKONA NASTAVE N

HMOTNOS WATT TEPLOTA Min. Predvole

n Max. Min. Predvo

len Max. Min. Predvo

len Max.

ROZMRAZOVANIE PODA ASU

150 W

ROZMRAZOVANIE PODA HMOTNOSTI

Chlieb

Zelenina

Mso

Ryba

100 g

100 g

100 g

100 g

500 g

500 g

500 g

500 g

600 g

1000 g

1500 g

800 g

150 W

150 W

150 W

150 W

MIKROVLNN PRPRAVA JEDLA

150 W 900 W 900 W

MIKROVLNY A GRIL

150 W

300 W

450 W

150 W

300 W

450 W

MIKROVLNY A VENTILTOR

150 W

300 W

450 W

150 W

300 W

450 W

Tradin prprava jedla REIM PRPRAVY JEDLA IKONA TEPLOTA

Min. Predvolen Max.

PRAV KONVEKCIA

50 C 165 C 230 C

VENTILTOR A GRIL

50 C 210 C 230 C

(KONVEKN GRILOVANIE

50 C 165 C 230 C

GRIL

50 C 230 C 230 C

SK

16

Zmena reimu prpravy jedla

1. Poas nenaasovanej prpravy jedla je mon nastavi pozastavenie prpravy jedla stlaenm tlaidla . Vetky nastavenia pozastavenej prpravy jedla zostvaj uloen a mu sa znovu aktivova optovnm stlaenm toho istho tlaidla.

2. Ak chcete zmeni reim prpravy jedla poas innosti rry, stlate tlaidlo a potom tlaidlo . V tejto chvli mete pomocou pok zvoli in reim prpravy jedla spomedzi tch, ktor s dostupn v skupine.

Zmena teploty

DLEIT

Na konci funkcie displej zobraz zvykov teplotu vo vntri rry zo strnky pohotovostnho reimu.

1. Zo strnky zobrazenia ukky reimu prpravy jedla je mon zmeni teplotu pomocou pok a nslednm potvrdenm tlaidlom .

2. Po spusten prpravy jedla je mon teplotu v kadom prpade kedykovek zmeni pkami .

Fza predhrievania

Km je rra vo fze predhrievania, pod ikonou reimu prpravy jedla je zobrazen aktulna teplota.

Len o sa dosiahne nastaven teplota, zaznie zvukov signl a indikcia aktulnej teploty zmizne.

9 - Tradin prprava jedla SK

17

Uistite sa, e hodiny ukazujce as da zobrazuj sprvny as. Na konci asu prpravy jedla reim naasovania vypne rru.

UPOZORNENIE

Pred a po prprave jedla nikdy nenechvajte jedlo v rre dlhie ako jednu hodinu. Mohlo by djs k zhoreniu vlastnost samotnho pripravovanho jedla.

POZNMKA: Maximlny as prpravy jedla, ktor je mon nastavi, je 12 h.

as prpravy jedla

Ak chcete, aby rra vykonvala svoju innos uren asov obdobie, pouite funkciu Cook Time (as prpravy jedla). Rra sa spust okamite a vypne sa automaticky po uplynut danho asu.

Nastavenie reimu naasovania 1. Vyberte reim prpravy jedla a teplotu. 2. Tto funkciu je mon nastavi dvoma spsobmi. a) Vyberte pre nastavenie trvania a stlate . b) Vyberte pre nastavenie asu zastavenia a stlate

. 3. Po vbere jednej z dvoch vyie uvedench monost

nastavte as pomocou pok a potvrte tlaidlom .

4. Po stlaen tlaidla sa spust prprava jedla a na strnke zobrazenia sa zobraz informcia o ase prpravy jedla. Reim prpravy jedla Teplota as prpravy jedla Koniec asu prpravy jedla

Ak chcete zmeni as prpravy jedla, ke rra u pracuje, jednoducho stlate tlaidlo , zadajte nov as prpravy jedla a znovu stlate tlaidlo .

as zastavenia

Funkciu Stop Time (as zastavenia) pouite na oddialenie spustenia naasovanej prpravy jedla. Zadajte as zastavenia prpravy jedla a rra automaticky vypota as spustenia. Rra sa zapne a vypne automaticky.

Oddialenie spustenia reimu naasovania 1 Najprv nastavte poadovan naasovan prpravu

jedla tak, ako je uveden v asti AS PRPRAVY JEDLA.

2 Vyberte pre nastavenie asu zastavenia a stlate . 3 Nastavte as zastavenia prpravy jedla pomocou pok

a potvrte tlaidlom . 4 Po stlaen tlaidla sa funkcia nastav do

pohotovostnho reimu a na displeji sa zobrazia podrobnosti o odloenej prprave jedla. Reim prpravy jedla Teplota as zastavenia prpravy jedla as spustenia prpravy jedla

5 Po prprave jedla sa rra vypne a zvukov signl upozorn na to, e prprava jedla sa skonila.

Po prprave jedla sa rra vypne a zvukov signl upozorn na to, e prprava jedla sa skonila.

Ak chcete zmeni as prpravy jedla a as zastavenia, ke rra u pracuje, jednoducho stlate tlaidlo, zadajte nov as prpravy jedla alebo as zastavenia prpravy jedla a znovu stlate tlaidlo .

10 - Naasovanie prevdzky reimu mikrovlnnej rry SK

18

POZNMKA: Pre sprvne pouvanie je podstatn, aby ste si pozorne pretali pokyny a varovania.

POZOR

Mikrovlnn funkcie sa nespustia, km sa nezatvoria dvierka. Ak sa dvierka otvoria, km je rra zapnut, rra prejde do reimu pozastavenia a na displeji sa zobraz hlsenie DOOR OPEN (Otvoren dvierka).

Ak chcete funkciu znovu spusti, dvierka musia by zatvoren.

Funkciu je mon kedykovek pozastavi pomocou tlaidla , po optovnom stlaen sa funkcia znovu spust.

Funkcia naasovanho rozmrazovania

Vyberte ikonu naasovanho rozmrazovania pomocou pok a stlate tlaidlo , potom nastavte as rozmrazovania pomocou pok a . Ak chcete funkciu spusti, stlate tlaidlo .

Po spusten funkcie sa na displeji zobraz odpotavanie. as je mon kedykovek zmeni pomocou pok a . Po dokonen rozmrazovania sa na displeji zobraz hlsenie DEFROSTING FINISHED (Rozmrazovanie dokonen).

Funkcia naasovanho rozmrazovania

Vyberte ikonu rozmrazovania poda hmotnosti pomocou pok a stlate tlaidlo .

Vyberte ikonu naasovanho rozmrazovania pomocou pok a , stlate tlaidlo , potom nastavte as rozmrazovania pomocou pok a . Ak chcete funkciu spusti, stlate tlaidlo . Mu sa nastavi nasledujce typy jedl a prslunch hmotnost:

JEDLO MIN

Hmotnos (g)

MAX Hmotnos

(g)

Jedl ako chlieb, pizza a cestoviny

100 600

Zelenina 100 1000

Mso 100 1500

Morsk plody 100 800

as rozmrazovania sa vypota plne automaticky a bez potreby nastavenia akchkovek asovch parametrov, na zklade nastavenho typu jedla a hmotnosti.

Po dokonen rozmrazovania sa na displeji zobraz hlsenie DEFROSTING FINISHED (Rozmrazovanie dokonen).

Funkcia mikrovn

Vyberte ikonu funkcie mikrovn pomocou pok a stlate tlaidlo .

Ak si elte spusti funkciu okamite s predvolenm asom 30 seknd a predvolenm vkonom 900 W, stlate tlaidlo .

11 - Mikrovlnn prprava jedla SK

19

Ak si elte prispsobi as a vkon poda vlastnch potrieb, otvorte vedajiu ponuku riaden nasledovne: AS: Vyberte ikonu a pomocou tlaidiel a

upravte as. MIKROVLNN VKON: Vyberte ikonu a pomocou

tlaidiel a vyberte nastavenie mikrovlnnho vkonu zo 6 monch rovn, 150W - 300W - 450W - 600W - 750W - 900W.

Po nastaven novch parametrov stlaenm tlaidla spustite prpravu jedla.

Po spusten prpravy jedla sa na displeji zobraz odpotavanie. as je mon kedykovek zmeni pomocou pok a .

Po dokonen prpravy jedla sa na displeji zobraz hlsenie END COOKING (Prprava jedla skonila).

Funkcia mikrovn + grilovania

Vyberte ikonu funkcie mikrovn + grilu pomocou pok a stlate tlaidlo , potom nastavte as rozmrazovania pomocou pok a .

Ak si elte spusti funkciu okamite s predvolenm asom a predvolenm vkonom 300 W, stlate tlaidlo .

Ak si elte prispsobi vkon poda vlastnch potrieb, otvorte vedajiu ponuku riaden nasledovne:

MIKROVLNN VKON: Vyberte ikonu a pomocou tlaidiel a vyberte nastavenie mikrovlnnho vkonu z 3 monch rovn, 150W - 300W - 450W.

Po nastaven novho parametra stlaenm tlaidla spustite prpravu jedla.

Po spusten prpravy jedla sa na displeji zobraz odpotavanie. as je mon kedykovek zmeni pomocou pok a .

Po dokonen prpravy jedla sa na displeji zobraz hlsenie END COOKING (Prprava jedla skonila).

Funkcia mikrovn + ventiltora

Vyberte ikonu funkcie mikrovn + ventiltora pomocou pok a stlate tlaidlo , potom nastavte as rozmrazovania pomocou pok a .

Ak si elte spusti funkciu okamite s predvolenm asom a predvolenou teplotou 100 C, s predvolenm mikrovlnnm vkonom 300 W, stlate tlaidlo .

Ak si elte prispsobi teplotu a vkon poda vlastnch potrieb, otvorte vedajiu ponuku riaden nasledovne: TEPLOTA: Vyberte ikonu a pomocou tlaidiel a

prispsobte teplotu na hodnotu od 50 C do 200 C. MIKROVLNN VKON: Vyberte ikonu a

pomocou tlaidiel a vyberte nastavenie mikrovlnnho vkonu z 3 monch rovn, 150W - 300W - 450W.

SK

20

Po nastaven novch parametrov stlaenm tlaidla spustite prpravu jedla. Po spusten prpravy jedla sa na displeji zobraz odpotavanie. as je mon kedykovek zmeni pomocou pok a . Po dokonen prpravy jedla sa na displeji zobraz hlsenie END COOKING (Prprava jedla skonila).

Zmena vkonu vo wattoch Stlate ikonu a stlate tlaidlo . Vyberte ikonu asu a zmete hodnotu asu pomocou pok a potvrte tlaidlom .

Zmena asu

1. Zo strnky zobrazenia ukky reimu prpravy jedla je

mon zmeni teplotu pomocou pok a nslednm potvrdenm tlaidlom .

2. Po spusten prpravy jedla je mon teplotu v kadom prpade kedykovek zmeni pkami.

Zmena teploty (dostupn len pre mikrovlny a ventiltor) Stlate ikonu a stlate tlaidlo . Vyberte ikonu reimu prpravy jedla, zmete nastavenie teploty pomocou pok

a potvrte tlaidlom .

Zmena hmotnosti (dostupn len pre rozmrazovanie poda hmotnosti) Stlate ikonu , zmete hmotnos pomocou pok a potvrte tlaidlom .

SK

21

Svetl aktivuje jedin tlaidlo svetla. Dotykom zapnete alebo vypnete svetl. Svetl rry sa zapn automaticky, ke sa otvoria dvierka. Ke sa pouva rra, svetl rry sa zapn automaticky, ke sa spust reim. Svetl rry sa vypn automaticky, ke sa zru reim rry.

POZNMKA: Po zapnut sa svetl vypn automaticky po 3 mintach. Ak ich chcete znovu zapn, stlate prslun tlaidlo alebo otvorte dvierka.

12 - Pouvanie svetiel mikrovlnnej rry SK

22

Funkcia receptov rry vm umouje pripravova jedlo bez toho, aby ste museli rru zakadm manulne nastavi. Vberom SET (Nastavi) recept sa reim prpravy jedla, teplota a as automaticky nastavia poda receptu zvolenho z ponuky.

Zoznam receptu Typ jedla Stav jedla Zoznam receptov Zobrazen informcie

ERSTV

CHLIEB, PIZZA PRV

ZMRAZEN

V CELKU

MSO

NA KSKY

V CELKU

TYP

PRSLUENSTVA HYDINA POLOHA ROVNE

NA KSKY

PREDVOLEN ALEBO OSOBN

HMOTNOS JEDLA

V CELKU

AS PRPRAVY JEDLA

RYBA POTREBN PREDHRIATIE) NA KSKY

(NO/NIE)

-

ZELENINA

-

-

KOLE

-

Vyberte u nastaven recept: 1. Prepnite rru, vyberte ikonu a stlate tlaidlo . 2. Pomocou pok vyberte zoznam PRESET

(Predvolen) alebo PERSONAL (Osobn) a potvrte tlaidlom .

3. Vyberte typ jedla, ktor chcete pripravi, pomocou pok a pok a potvrte tlaidlom .

4. Pomocou pok vyberte FRESH (erstv) alebo FROZEN (Zmrazen) alebo v inch prpadoch WHOLE (V celku) alebo IN PEICES (Na ksky) a potvrte tlaidlom .

5. Vyberte poadovan recept pomocou pok a potvrte tlaidlom .

6. Ke je vybrat recept, na displeji sa zobraz nasledujca strnka zobrazenia:

13 - Recepty SK

23

7. Ak chcete recept spusti, potvrte tlaidlom . Poas receptu vs viacero zvukovch a vizulnych hlsen vyzve na vykonanie nasledujcich konov. Jednoducho postupujte poda pokynov na displeji.

8. Po skonen sa rra vypne a zvukov a vizulny signl upozorn na to, e prprava receptu sa skonila.

Uloenie upravenho receptu: Po vybrat receptu mete zmeni nastavenie Time (as) a Weight (Hmotnos) a recept sa me uloi medzi PERSONAL (Osobn). 1. Po vbere receptu stlate tlaidlo a potvrte

tlaidlom . 2. Ak chcete zmeni hmotnos, zadajte poadovan

hmotnos pomocou pok a potvrte tlaidlom .

3. Rra sa automaticky prepne na as prpravy jedla. Ak chcete zmeni tento as, pouite pky a znovu potvrte tlaidlom .

4. V tejto chvli sa recept me uloi do zoznamu

receptov PERSONAL (Osobn) vberom SAVE (Uloi) a potvrdenm tlaidlom .

POZNMKA: Ak ste zmenili hodnoty asu a hmotnosti

a neuloili ste ich hne, na konci receptu sa zobraz hlsenie s vzvou, i to chcete uloi.

5. Ak chcete recept spusti, stlate tlaidlo .

Zruenie upravenho receptu: 1. Ak chcete odstrni recept zo zoznamu

upravench receptov, vyberte recept.

2. Stlate tlaidlo a vyberte vobu a potvrte tlaidlom .

SK

24

Intalcia rry do kuchynskej linky Rra sa mus naintalova pod pracovn dosku, do stpika alebo skombinova s prslunou zsuvkou na ohrev jedla. Rozmery priestoru musia by tak, ako s zobrazen na obrzku. Materil skrinky mus by schopn odola teplu. Rra mus by umiestnen do stredu medzi stenami skrinky a upevnen dodanmi skrutkami a priechodkami.

14 - Pre montra

min 450 min 458

560 540

min 3

50 510 432 455

533 594

595 560

50 510

140 144

528

545

554

26 596

min 460 540

50 510 560 432 455

533 594

min 3

SK

25

TECHNICK DAJE Napjanie 220 - 240 V~ 50 Hz

Maximlny absorbovan vkon 3200 W

Mikrovlnn vkon 900 W

Horci vzduch 1500 W

Frekvencia mikrovn 1500 W

Maximlny absorbovan vkon 2450 MHz

Elektrick pripojenie

Pred vytvorenm elektrickho pripojenia sa uistite, e: charakteristiky elektrickho systmu spaj to, o

je uveden na ttku s vrobnm slom, ktor sa nachdza na prednej strane mikrovlnnej rry;

elektrick systm ma inn uzemnenie zodpovedajce normm a aktulnym prvnym predpisom.

Uzemnenie vyaduj prvne predpisy. Kbel nesmie v iadnom bode dosiahnu teplotu viu ako 50 C nad okolitou teplotou. Tto rra mus by pripojen k napjaniu napjacm kblom vybavenm vhodne dimenzovanou zstrkou, ktor je kompatibiln s elektrickou zsuvkou namontovanou do konenho podrunho obvodu v pevnej elektrointalcii, ktor je uren na napjanie tejto rry. Ak pripevnen spotrebi nem napjac kbel a zstrku, alebo in zariadenie, ktor zabezpeuje odpojenie od sieovho napjania, s otvracou vzdialenosou kontaktov, ktor umouje pln odpojenie v podmienkach nadmernho naptia kategrie III, takto odpojovacie zariadenia musia by zabezpeen v sieovom napjan v slade s pravidlami intalcie. Ke je spotrebi naintalovan, viacplov zsuvka alebo spna mus by ahko dostupn.

POZNMKA: Vrobca odmieta akkovek

zodpovednos, ak nie s dodran zvyajn normy pre predchdzanie nehodm a vyie uveden pokyny.

TYP A MINIMLNY PRIEMER KBLOV SASO

H05RR-F 3 x 1,5 mm H05RR-F 3 x 2,5 mm

H05VV-F 3 x 1,5 mm H05VV-F 3 x 2,5 mm

H05RN-F 3 x 1,5 mm H05RN-F 3 x 2,5 mm

H05V2V2-F 3 x 1,5 mm H05V2V2-F 3 x 2,5 mm

.

SK

26

Pri peen alebo konveknom peen mu by vsledky neuspokojiv z mnohch dvodov, nie z dvodu nesprvnej innosti rry. V nasledujcej tabuke si pozrite priny najbenejch problmov. Kee vekos, tvar a materil riadu na peenie maj priamy vplyv na vsledky peenia, najlepm rieenm je nahradi star riad na peenie, ktor asom a pouvanm stmavol a skrivil sa.

Problm s peenm Prina

Nepravideln zhnednutie jedla

- Rra nie je predhriata - Hlinkov flia na rote alebo dne rry - Riad na peenie je pre dan recept prli vek - Panvice sa dotkaj navzjom alebo stien rry

Jedlo je naspodku prli hned - Rra nie je predhriata - Pouitie sklench, matnch alebo stmavnutch kovovch panvc

- Nesprvna poloha rotu - Panvice sa dotkaj navzjom alebo stien rry

Jedlo je vysuen alebo sa nadmerne scvrklo - Teplota rry je prli nzka - Rra nie je predhriata - Dvierka rry sa asto otvraj - Pevne utesnen hlinkovou fliou - Panvica je prli mal

Jedlo sa peie prli pomaly - Teplota rry je prli nzka - Rra nie je predhriata - Dvierka rry sa asto otvraj - Pevne utesnen hlinkovou fliou - Panvica je prli mal

Na koloch sa nevytvor naspodku hned krka alebo je krka rozmoen

- as peenia nie je dostatone dlh - Pouitie lesklch oceovch panvc - Nesprvna poloha rotu - Teplota rry je prli nzka

Kole s bled, nzke a vntri nemusia by prepeen - Teplota rry je prli nzka - Nesprvny as peenia - Kol ste skali prli skoro - Dvierka rry sa otvraj prli asto - Vekos panvice me by prli vek

Kole s v strede vysok a navrchu prasknut

- Teplota peenia je prli vysok - as peenia je prli dlh - Panvice sa dotkaj navzjom alebo stien rry - Nesprvna poloha rotu - Panvica je prli mal

Okraje krky kola s prli hned - Teplota rry je prli vysok - Okraje krky s prli tenk

15 - Rieenie tradinch problmov s peenm SK

27

Predtm, ne sa obrtite na servis, skontrolujte nasledujce body, aby ste sa vyhli zbytonm servisnm poplatkom.

Problm s rrou Postup rieenia problmu

Na displeji sa zobraz in F chyba. Odpojte napjanie a po niekokch sekundch ho znovu zapnite. Ak tento stav pretrvva, zapte si slo kdu (v zozname EVENT LOG (Dennk udalost)) a obrte sa na servis.

Displej rry zostva vypnut Vypnite napjanie na hlavnom prvode sieovho napjania (poistka alebo skrinka istiov). Isti znovu zapnite. Ak tento stav pretrvva, zavolajte do autorizovanho servisu.

Chladiaci ventiltor naalej be aj po vypnut rry Ventiltor sa automaticky vypne, ke sa elektronick komponenty dostatone ochladia.

Rra nehreje Skontrolujte istie alebo poistky do vho domu. Uistite sa, e rra je sprvne elektricky napjan. Uistite sa, e je vybrat teplota rry.

Rra nepeie rovnomerne Pozrite si v tabukch prpravy jedla odporan polohu rotu. Pri peen v reime konveknho peenia vdy znte teplotu v recepte o 15 C (25 F).

Hodiny a asova nepracuj sprvne. Uistite sa, e rra je sprvne elektricky napjan. Pozrite si asti o hodinch na strane 8 a 11.

Nadmern vlhkos Reimy konvekcie odstrnia z rry akkovek vlhkos (to je jedna z vhod konvekcie).

16 - Rieenie prevdzkovch problmov SK

28

Predtm, ako sa obrtite na servis, skontrolujte, prosm, Rieenie problmov. Mete si uetri nklady za volanie servisu. Ak ete stle potrebujete pomoc, postupujte poda nasledujcich pokynov. Pred volanm si pripravte dtum zakpenia a pln slo modelu a vrobn slo spotrebia. Tieto informcie nm pomu lepie reagova na vau iados.

Zznam servisnch dajov

Informcie o umiestnen vrobnho ttku njdete na strane 4. Teraz je vhodn as na to, aby ste tieto informcie zapsali na niie uveden vyhraden miesto. Ponechajte si faktru na overenie zruky.

Zznam servisnch dajov

slo modelu _________________________

Vrobn slo _________________________

Dtum intalcie alebo nadobudnutia __________

17 - Asistencia alebo servis SK

NL

1

INHOUDSOPGAVE Pagina

1 - Waarschuwingen voor Magnetronovens 4 Voedselbereiding 4 Pannen en bakblikken 4 Magnetron vermogen en duur 4 Verpakking 4 Dranken 4 Voeding voor babys 5 Etenswaren met schil 5 Het drogen van voedsel 5 Olie 6 Oorzaken van schade 6 Eerste gebruik 8 Monteren en demonteren van de platte grill 8 Respect voor het milieu 9

2 - Het Bedieningspaneel 10 Toetsenblok 10

3 - Algemene Oven Informatie 11 Foutcodes 11 Pieptonen 11 Standaardinstellingen 11 F Storing Nummercodes 11 Voorverwarmen 11 Timer 11 De Oven Voorverwarmen 12 Suggesties voor Gebruik 12 Magnetronbediening 12 Oven Condensatie en Temperatuur 12 Op Grote Hoogte Bakken 12

4 - Algemene Oven Tips 12

5 - Aan de slag 13 Instructies voor eerste keer inschakelen 13

6 - Gebruikersinstellingen 14 Taal 14 Temperatuur en Gewicht 14 Tijd 14 Datum 15 Helderheid 15 Volume 15

INHOUDSOPGAVE Pagina

7 - Systeeminstelling 16 Logboek 16 Demo 16

8 - Uw Oven Starten 17 De oven in- en uitschakelen 17 Bereidingsstandtabellen 18

9 - Traditionele Bereiding 19 De bereidingsstand wijzigen 19 De temperatuur wijzigen 19 Voorverwarmingsfase 19

10 - Tijd Werking Ovenmodus 20 Bereidingstijd 20 Stoptijd 20

11 - Magnetronbereiding 21 Gecontroleerd Ontdooien Functie 21 Gewicht Ontdooien Functie 21 Magnetronfunctie 21 Magnetron + Grill Functie 22 Magnetron + Ring Functie 22 Watt Vermogen Wijzigen 23 Tijd Wijzigen 23 Temperatuur Wijzigen 23 Gewicht Wijzigen 23

12 - De Ovenlampen Gebruiken 24

13 - Recepten 25

14 - Voor de Installateur 27 Elektrische Aansluiting 28

15 - Traditionele Bakproblemen Oplossen 29

16 - Bedieningsproblemen Oplossen 30

17 - Assistentie of Service 31 Service Gegevensverslag 31

NL

2

Geachte Klant, Wij danken en feliciteren u met de keuze die u gemaakt heeft. Dit nieuwe product is zorgvuldig ontworpen en vervaardigd van de beste kwaliteit materialen. En het is zorgvuldig getest om ervoor te zorgen dat het voldoet aan al uw culinaire wensen. Wij raden aan deze simpele instructies door te nemen en in acht te nemen. Op deze manier worden de beste resultaten gegarandeerd vanaf de eerste ingebruikname. Wij wensen u het allerbeste met dit moderne apparaat.

DIT PRODUCT IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK DE FABRIKANT WIJST ALLE VERANTWOORDELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL OF SCHADE AF DIE VOORTVLOEIT UIT ONJUISTE OF ONGEPASTE INSTALLATIE EN ONJUIST OF ONGESCHIKT GEBRUIK. HET APPARAAT MAG NIET GEBRUIKT WORDEN DOOR MENSEN (INCLUSIEF KINDEREN) MET LICHAMELIJKE, ZINTUIGELIJKE OF VERSTANDELIKE BEPERKINGEN OF DOOR MENSEN ZONDER DE NODIGE ERVARING OF KENNIS TENZIJ ONDER TOEZICHT OF GEINSTRUEERD OVER HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT DOOR IEMAND DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN VEILIGHEID. KINDEREN MOET ONDER TOEZICHT BLIJVEN ZODAT ZIJ NIET MET HET APPARAAT KUNNEN SPELEN PLAATS GEEN ALUMINIUMFOLIE, PANNEN OF VERGELIJKBARE OBJECTEN IN CONTACT MET DE BODEM IN DE OVEN TIJDENS DE BEREIDING DE VERHITTING VAN HET ONDERSTE VERWARMINGSELEMENT VEROORZAAKT OVERHITTING VAN HET ONDERSTE DEEL VAN DE OVEN WAT SCHADE EN ERNSTIGE GEVOLGEN (BRANDGEVAAR) KAN VEROORZAKEN, ZELFS AAN DE KAST ONDER DE OVEN. HET APPARAAT WORDT ERG HEET TIJDENS HET GEBRUIK. WAARSCHUWING: RAAK DE VERWARMINGSELEMENTEN IN DE OVEN NIET AAN.

LET OP

Als de deur of de afdichting van de deur beschadigd is, mag de oven niet gebruikt worden tot deze is gerepareerd door een erkende monteur;

Het is voor iedereen behalve de erkende monteur gevaarlijk, om onderhoudswerkzaamheden te verrichten en/of de kast open te maken. Dit kan o.a. tot blootstelling aan microgolven leiden;

Vloeistoffen of voedingsmiddelen mogen niet in een luchtdichte verpakking worden verwarmd, daar de verpakking kan ontploffen;

LET OP

Kinderen mogen de oven alleen onder toezicht gebruiken, of na voldoende instructie over de gevaren van onjuist gebruik;

Gebruik alleen kookgerei dat geschikt is voor magnetronovens;

Controleer de oven regelmatig bij het opwarmen van voedsel in plastic of papieren verpakkingen i.v.m. risico op brand;

Als u rook ziet, schakel het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en houd de deur dicht om eventuele vlammen te laten doven;

Het verwarmen van vloeistoffen kan leiden tot vertraagd overkoken. Pas daarom op bij het uitnemen van de houder;

De inhoud van zuigflessen en babyvoeding in potjes moet na verwarmen worden vermengd of doorgeroerd en de temperatuur moet voor inname worden gecontroleerd om verbranding te voorkomen

Eieren in de schaal en hardgekookte eieren kunnen niet worden opgewarmd in de magnetron omdat deze kunnen exploderen, zelfs na het verwarmen in de magnetron;

Een gedetailleerde uitleg voor het reinigen van de afdichtingen van de deuren van de ovenruimte en aangrenzende delen;

De oven moet regelmatig gereinigd worden en alle etensresten moeten worden verwijderd.

Indien de oven niet regelmatig wordt schoongemaakt, kan dit de levensduur van het apparaat verkorten en mogelijk tot gevaarlijke omstandigheden leiden;

Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om het glas van de ovendeur te reinigen omdat krassen op het oppervlak het glas kunnen breken.

Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.

BELANGRIJKE INSTRUCTIES EN VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

Lees aandachtig door en bewaar voor toekomstig gebruik

NL

3

1 - Waarschuwingen voor Magnetronovens

Voedselbereiding

Brandgevaar! Gebruik de magnetronfunctie alleen voor het opwarmen van te nuttigen voedingsmiddelen. Elk ander gebruik is gevaarlijk en kan tot schade leiden. Opgewarmde pantoffels of kussens gevuld met pitten of graan bijvoorbeeld, kunnen vlam vatten, zelfs na een paar uur.

Pannen en bakblikken

Gevaar voor letsel! Porselein en keramisch servies kunnen kleine gaatjes hebben in de handvatten en deksel. Er kunnen holtes verstopt zitten achter deze gaten. Als er water in deze holtes komt, kan het servies breken. Gebruik geen servies dat ongeschikt is voor gebruik in magnetronovens.

Gevaar voor brandwonden! De warmte van het voedsel kan zorgen voor een heet bord. Gebruik altijd een pannenlap bij het uitnemen van het gerecht uit de ovenruimte.

Magnetron vermogen en duur

Brandgevaar! Stel het vermogen en de tijdsduur niet langer in dan geschikt is voor het te verwarmen gerecht. Het gerecht kan vlam vatten en het apparaat beschadigen. Houdt u aan de regels in deze instructies.

Verpakking

Brandgevaar! Verwarm nooit voedsel in thermische verpakkingen. Voedsel dat verpakt is in plastic, karton of andere brandbare materialen moet goed in de gaten worden gehouden. Gevaar voor brandwonden! Luchtdichte verpakkingen kunnen exploderen. Houdt u aan de instructie op de verpakking. Gebruik altijd een pannenlap bij het uitnemen van gerechten.

Dranken

Gevaar voor brandwonden! Bij het verwarmen van vloeistoffen, kunnen deze vertraagd gaan koken. Dit betekent dat de vloeistof de kooktemperatuur heeft bereikt zonder vorming van de typische kleine stoombubbels. Zelfs een lichte aanraking kan in dit geval plotseling overkoken veroorzaken. Plaats daarom bij het verwarmen van vloeistoffen altijd een lepel in de houder, om een vertraagd kookproces te voorkomen.

Explosiegevaar! Verwarm dranken of ander type voedsel nooit in afgesloten houders. Verwarm alcoholische dranken nooit extreem.

Voeding voor babys

Gevaar voor brandwonden! Verwarm babyvoedsel nooit in een afgesloten houder. Verwijder altijd de deksel of de speen. Schud of meng het eten na het verwarmen zodat de warmte regelmatig wordt verdeeld. Test de temperatuur van het voedsel alvorens het aan de baby te geven.

Etenswaren met schil

Gevaar voor brandwonden! Kook eieren nooit in hun schaal. Verwarm nooit hardgekookte eieren, omdat deze kunnen exploderen, zelfs nadat de magnetron is uitgeschakeld. Dit geldt ook voor week- en schaaldieren. Prik eerst de dooier door, in het geval van gebakken eieren. De schil of het velletje kan mogelijk exploderen, in het geval van voedsel met een harde schil of velletjes zoals appels, tomaten, aardappels, of worstjes. Prik de schil of het velletje door voor het koken.

Het drogen van voedsel

Brandgevaar! Droog nooit voedsel in de magnetron.

Voedsel waar weinig vocht in zit Brandgevaar! Ontdooi of warm voedsel waar weinig vocht in zit, zoals brood, nooit te lang op of op een te hoog vermogen.

NL

4

Olie Brandgevaar! Gebruik de magnetron nooit voor het verhitten van alleen olie.

Oorzaken van schade

Lekkend sap uit fruit Vul de ovenschaal niet te vol bij het bereiden van zoetigheden met sappig fruit. Fruitsappen die op de bodem lekken, kunnen onuitwisbare vlekken achterlaten.

Technische Storing Gebruik nooit gemailleerde bakvormen in de magnetron, omdat deze een technische storing kunnen veroorzaken.

Koel met de deur van het apparaat open De ovenruimte mag alleen gekoeld worden met de deur dicht. Controleer of er niets vast zit op de deur van het apparaat. Ook met de deur op een kier kan er na verloop van tijd schade ontstaan aan omringende kastjes.

Uitermate vervuilde afdichting. Als de afdichting erg vuil is, kan de deur van het apparaat niet goed sluiten tijdens de werking. Hierdoor kunnen omringende kasten beschadigd raken. Houd de afdichting altijd goed schoon.

De deur van het apparaat als steunvlak gebruiken Leun of steun niet op de open deur van het apparaat en plaats er geen servies of andere voorwerpen op.

Gebruik van de magnetron zonder inhoud. Zet de magnetron alleen aan met voedsel in de ovenruimte. Zonder voedsel in de ovenruimte kan het apparaat overbelast raken. De enige toegestande uitzonderingen zijn korte tests van servies (zie, in dit verband, de waarschuwingen met betrekking tot pannen en bakblikken).

Vochtige voedingswaren Laat geen extreem vochtige voedingswaren voor langere tijd in de magnetron staan.

BELANGRIJK

Het typeplaatje van de oven is zelfs toegankelijk als het apparaat genstalleerd is. Dit typeplaatje, dat zichtbaar is met de deur open, toont alle informatie die nodig is bij het aanvragen van vervangende onderdelen voor het apparaat.

NL

5

BELANGRIJK

Haal, als voorzorgsmaatregel, altijd de stekker uit het stopcontact voor het reinigen van de oven. Vermijd bovendien het gebruik van zure of alkalische stoffen (zoals citroen, azijn, zout, tomaten, enz.). Vermijd het gebruik van producten met chloor, zuren of schuurmiddelen, in het bijzonder voor het reinigen van gelakte onderdelen.

Eerste gebruik

Reinig de oven grondig met water en zeep en spoel goed af. Verwarm de oven voor ongeveer 30 minuten op de maximale temperatuur; dit elimineert alle resterende productieolin die onaangename geuren tijdens het koken kunnen veroorzaken. Gebruik hiervoor de geventileerd koken functie zonder accessoires in de oven. Maak de de accessoires voor het eerste gebruik voorzichtig schoon met een zeer hete alkalische wasoplossing en een zachte doek.

Monteren en demonteren van de platte grill

Om de platte grill te verwijderen, trekt u de grill naar u toe totdat deze stopt, til deze vervolgens op door naar boven te trekken, totdat de grill er helemaal uit is. Om de platte grill terug te plaatsen, houdt u deze in een hoek van 45 graden en vervolgens schuift u deze horizontaal in de geleiders tot de grill niet verder kan. Als de platte grill een lage lekbak (lade) heeft, is deze te verwijderen door deze iets op te tillen en naar voren te trekken. Schuif de lekbak terug tot deze goed op zijn plaats valt.

NL

6

Respect voor het milieu

De documentatie van dit apparaat is geprint op chloorvrij gebleekt of gerecycled papier om bij te dragen aan de bescherming van het milieu. De verpakkingen zijn ontworpen om schade aan het milieu te voorkomen; het zijn ecologische producten die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled. Hergebruik van de verpakking bespaart grondstoffen en vermindert het volume van industrieel en huishoudelijk afval.

HET VERPAKKINGSMATERIAAL is 100% recyclebaar en is gemarkeerd met het recycling-symbool. Afvoeren in overeenstemming met de lokale wetgeving. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, onderdelen in polystyreen, enz.) moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden, want het is potentieel gevaarlijk.

DIT APPARAAT is gemarkeerd volgens de Europese Richtlijn EU/96/2002 betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op correcte wijze wordt vernietigd, zal de gebruiker bijdragen om mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen.

DIT SYMBOOL op de bijgesloten documentatie geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval, maar moet worden ingeleverd bij een speciaal inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.

AFVALVERWIJDERING MOET UITGEVOERD WORDEN in overeenstemming met de lokale wetten met betrekking tot afvalverwijdering.

VOOR MEER INFORMATIE over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product, neemt u contact op met het lokale kantoor van bevoegdheden, de binnenlandse afvalinzamelingsdienst of de winkel waar het product is gekocht.

Maak het VOOR SLOOP onbruikbaar door het elektrische snoer door te snijden.

NL

7

2 - Het Bedieningspaneel

Toetsenblok

Voorzichtig drukken om de toets te bedienen. Het toetsenbord werkt niet als er meer dan n toets tegelijkertijd wordt ingedrukt.

Verplaatsingspijltjes

Keer terug naar de vorige weergegeven pagina. Ingedrukt houden om terug te keren naar de Startpagina

Schakelt de oven in en uit.

Bevestigt de instellingen en start het bereidingsproces. Houd deze ingedrukt tijdens een bereiding om de functie te pauzeren. Druk nogmaals om opnieuw te starten.

Om de timer in te stellen. Ga naar het functiemenu tijdens de bereiding.

Schakelt de interne ovenlamp in en uit.

Uw apparaat kan iets afwijken ten opzichte van onderstaande afbeeldingen.

A - Toetsenblok

B - Beeldscherm

PM

FRIDAY 11/20/2015

04:26

B A

toets en stel de gewenste tijd in door middel van de pijlen en bevestig met de toets . Gebruik de pijlen

om te wisselen tussen de uren en minuten. 2. De tijd kan ingesteld worden van 1 minuut tot 12 uur en 59 minuten

en de resterende tijd is, wanneer ingesteld, altijd zichtbaar in de onderste statusbalk tot de tijd is verstreken of opnieuw is ingesteld.

3. Om de ingestelde tijd te wijzigen of annuleren moet u de timer resetten door de toets een paar seconden ingedrukt te houden.

4. De tijd wordt meestal als UU:MIN aangegeven, gedurende de laatste minuut wordt overgeschakeld naar MIN:SEC.

5. Als de tijd verstreken is, toont het scherm 00:00 en de zoemer klinkt een minuut lang of tot de toets wordt ingedrukt.

NL

8

3 - Algemene Oven Informatie

Foutcodes

Deze code verschijnt in het geval de elektronische besturing een storing aangeeft. De huidige functie wordt geblokkeerd wanneer deze code verschijnt. Als het type fout betrekking heeft op een veiligheidsfunctie wordt de oven onbruikbaar en verschijnt dezelfde foutcode iedere keer dat er een startpoging wordt gedaan (bel de after-sales service in dit geval). Heeft de fout betrekking op een kleine storing, dan kan de oven bij een nieuwe start gebruikt worden voor alle functies die geen betrekking hebben op het defecte onderdeel (bijv. een verwarminsgelement).

Pieptonen

Bevestigt dat de opdracht is ontvangen nadat een toets is ingedrukt. Het geeft ook aan dat een tijdfunctie voltooid is (bijv. Timer of Kookwekker) Een akoestisch signaal waarschuwt de gebruiker tijdens het uitvoeren van een gerecht, dat de oven wacht op bediening van de gebruiker (bijv. plaats het gerecht of draai het om). Pieptonen signaleren ook een ovenstoring.

Standaardinstellingen

De bereidingsstanden selecteren automatisch een geschikte temperatuur wanneer de bereidingswijze is geselecteerd, deze kan aangepast worden wanneer een andere temperatuur nodig is.

F Storing Nummercodes

Deze codes worden getoond als de elektrische besturing een probleem vindt in de oven of in de elektronica. De foutcode wordt vastgelegd in het foutenlogboek in het Instellingenmenu. Deze fout kan worden meegedeeld aan de monteur, zodat hij/zij de mogelijke oorzaak van het probleem op voorhand kan begrijpen.

Voorverwarmen

Wanneer een bereidingsstand is ingesteld en de oven aan het opwarmen is, start het voorverwarmen, tijdens deze periode wordt de momentane temperatuur weergegeven samen met het thermometer symbool. Zodra de 100% is bereikt, klinkt er een einde van de voorverwarming toon en verdwijnt de actuele temperatuurwaarde.

Timer

WAARSCHUWING

De timer op de oven schakelt het apparaat niet in of uit, het enige doel van de timer is om u te waarschuwen door middel van de zoemer. Gebruik de einde van de bereiding of uitgesteld koken functie als u de oven automatisch wil uitschakelen.

OPM.: Het drukken op de UIT toets stopt of stelt niet opnieuw de timer in.

1. Druk op de

Verwijder voor het eerste gebruik van de oven alle verpakking en vreemde materialen van de oven(s). Als dit materiaal niet wordt verwijderd uit de binnenkant van de oven, kan het smelten of verbranden als het apparaat wordt gebruikt.

NL

9

4 - Algemene Oven Tips

De Oven Voorverwarmen

Het selecteren van een hogere temperatuur zal de voorverwarmingstijd niet verkorten.

Voorverwarmen is noodzakelijk voor goede resultaten bij het bakken van cakes, koek, gebak en brood.

Voorverwarmen helpt om gebraad dicht te schroeien en vleessappen te behouden.

Plaats de ovenrekken in de juiste stand vr het voorverwarmen. Tijdens het voorverwarmen wordt altijd de geselecteerde

bereidingstemperatuur weergegeven. Een pieptoon bevestigt dat de oven voorverwarmd is en de huidige

temperatuur wordt uitgeschakeld.

Suggesties voor Gebruik

Plaats geen bakblikkn op de open ovendeur. Gebruik bij voorkeur de interne ovenlampen om de gerechten door het glas

de ovendeur te bekijken in plaats van de deur regelmatig te openen.

Magnetronbediening

De microgolven worden omgezet in warmte in het voedsel. De magnetron kan op zichzelf worden gebruikt of in combinatie met andere soorten verwarming. Dit gedeelte bevat informatie over het servies en instructies voor het instellen van de magnetronoven.

WAARSCHUWINGEN VOOR SERVIESGOED

Geschikt servies U kunt hittebestendig vaatwerk van glas, keramiek, porselein, keramiek of vuurvast kunststof gebruiken. Deze materialen zijn doorlaatbaar voor microgolven. Het is ook mogelijk om normale borden te gebruiken. Op deze manier is het niet nodig om het voedsel over te brengen. Serviesgoed met gouden of zilveren decoraties kunnen alleen worden gebruikt indien de fabrikant garandeert dat deze kunnen worden gebruikt in magnetronovens. Bedenk dat, bij gebruik van de oven in magnetronstand, het gerecht geplaatst moet worden op het draaiplateau. Bij gebruik van de oven in combinatiestand, is het aan te bevelen het gerecht te plaatsen op de lage ronde grill, zodanig ondersteund dat het gerecht is gecentreerd op het draaiplateau.

Ongeschikt servies Metaal serviesgoed kan niet worden gebruikt. Metaal is niet doorlaatbaar voor microgolven. Voedsel in metalen pannen blijft koud. Waarschuwing! Metalen componenten, zoals lepels in glazen, moeten ten minste 2 cm van de wanden van de oven en de binnenzijde van de deur blijven. Eventuele vonken kunnen ernstige schade aan de binnenkant van de glazen deur veroorzaken. Waarschuwing! De platte grill moet worden verwijderd bij het gebruik van de magnetron en gecombineerde standen. Alleen gebruikeb bij traditionele ovenfuncties.

Serviesgoed testen Zet de magnetron nooit aan zonder dat er voedsel in staat. De enige uitzondering hierop is om serviesgoed te testen. Als u niet zeker weet of uw servies kan worden gebruikt in de magnetron, adviseren wij om de volgende test uit te voeren: Plaats het serviesgoed of een lege pan in het apparaat voor - 1 minuut op het maximale vermogen. Controleer de temperatuur. De pan of het servies moet koud of lauw aanvoelen. Als het warm is of als er vonken afkomen tijdens het verwarmen, is de pan of het servies niet geschikt.

Oven Condensatie en Temperatuur

Het is normaal dat een bepaalde hoeveelheid vocht verdampt uit het voedsel tijdens een bereidingsproces. De hoeveelheid is afhankelijk van het vochtgehalte in het voedsel. Het vocht kan op elk oppervlak koeler dan de binnenkant van de oven condenseren, zoals het bedieningspaneel.

Uw nieuwe oven heeft een elektronische temperatuursensor die het handhaven van een nauwkeurige temperatuur mogelijk maakt.

Op Grote Hoogte Bakken

Bij koken op grote hoogte, zullen recepten en de bereidingstijd afwijken van de standaard recepten en bereidingstijden.

NL

10

5 - Aan de slag

Instructies voor eerste keer inschakelen

Nadat de oven voor de eerste keer op de netvoeding is aangesloten, bereidt de besturing zich automatisch voor op het instellen van een aantal gebruikersinstellingen, die in geval van eventuele latere inschakeling bewaard blijven.

OPM.: Zowel op de eerste als op daarop volgende aansluitingen op de netvoeding voert het deurvergrendelingsmechanisme een kalibratie uit -houd altijd de deur gesloten tijdens deze fase.

Taal Temperatuur en Gewicht Tijd Datum

Raadpleeg de paragraaf GEBRUIKERSINSTELLING voor instellingsinstructies.

Na het instellen van de gebruikersinstellingen, verplaatst de besturing zich automatisch naar de Standby schermpagina.

pijltoets om n van de beschikbare talen te selecteren en bevestig met de

om n van de twee temperatuuropties C/F of gewichtopties Kg/ib te selecteren en bevestig met de toets.

Temperatuur en Gewicht

Druk op de pijltoets of met de oven aan en bevestig met de toets om het INSTELINGENMENU te openen. Dit menu maakt

het mogelijk om de instellingen van uw oven te personaliseren. Om toegang te krijgen, mogen er geen bereidings- of tijdinstellingsfuncties actoef zijn.

OPM.: Het instellingenmenu kan nooit worden ingesteld als er al een tijdfunctie is ingesteld: verwijder eerst alle actieve tijdfuncties.

1. Druk op de toetsen om het submenu te selecteren en bevestig met de

2. Gebruik dit menu om de volgende instellingen te wijzigen: Druk op de of toets om een instelling te selecteren of om n van de zes submenus te selecteren en bevestig met de

om de tijdnotatie 12h AM/PM of 24h te selecteren en bevestig met de

en bevestigt u met de

NL

11

6 - Gebruikersinstellingen

Selecteer het pictogram

toets.

toets.

12

yk abc

SETUP

LANGUAGE

Taal

Druk op de toets.

F C

lb

Kg

Tijd

Druk op de pijltoets toets. Vervolgens stelt u de tijd in met

de pijlen toets.

Helderheid

Druk op de pijltoets om te kiezen tussen de helderheidsinstelling AAN of STANDBY, selecteer vervolgens met de pijlen

NL

12

Datum

Druk op de pijltoets om de datumnotatie te selecteren uit de volgende opties D.M.J. J.M.D. M.D.J. en bevestig met de toets. Vervolgens stelt u de waarde in met de pijlen en bevestigt u met de toets.

de vereiste mate van helderheid en bevestig met de toets.

Volume

Druk op de pijltoets om de vereiste mate van helderheid te selecteren en bevestig met de toets .

toets om de stand opnieuw te starten.

Om de stand uit te schakelen, gaat u naar de DEMO schermpagina en selecteert u UIT. Bevestig met de

Demo

Het doel van deze functie is om de DEMO stand in te stellen, deze stand maakt de oven nutteloos voor bereidingen maar voert automatisch een demonstratie van functies uit.

1. Druk op de toetsen om het item AAN te selecteren. 2. Bevestig met de

met de oven aan en bevestig met de toets om het INSTELINGENMENU te openen. Dit menu maakt het instellen van een aantal parameters of speciale functies mogelijk. Het geeft ook toegang tot de foutenlijst.

1. Druk op de toetsen om het submenu te selecteren en bevestig met de

om uit de drie beschikbare opties het in te stellen of weer te geven item te selecteren en bevestig met de toets.

NL

13

7 - Systeeminstelling

Selecteer het pictogram

toets.

2. Gebruik dit menu om de volgende instellingen te wijzigen:

Druk op de toetsen

Logboek

Het menu geeft toegang tot het controleren van opgenomen fouten. Deze codes kunnen aan de after-sales service worden gemeld.

toets. 3. Druk op de toets.

Na ongeveer 30 seconden begint de oven te werken in deze modus.

Om de DEMO stand tijdelijk te stoppen, kunt u elke willekeurige toets een paar seconden ingedrukt houden tot de oven naar stand-by schakelt. Druk op de

toets.

OPM.: Eenmaal ingesteld, blijft de stand ingeschakeld zelfs als de oven wordt losgekoppeld van het voedingsnet.

. Selecteer de gewenste bereidingswijze voor het te bereiden gerecht met behulp van de pijlen en bevestig met de toets

2. Op deze schermpagina is het nog mogelijk de bereidingswijze te wijzigen met behulp van de toetsen.

3. Bevestig met de toets om te beginnen met de bereiding als de voorgestelde temperatuur juist is, anders, als de toets niet binnen 10 seconden wordt ingedrukt, schakelt de oven over op de automatische stand en wordt het pictogram van de bereidingsfunctie weergegeven.

NL

14

8 - Uw Oven Starten

Multifunctionele Oven

Traditionele Bereiding

HETELUCHT VERWARMING

RING EN GRILL

HETELUCHT BRADEN

GRILL

Magnetronbereiding

ONTDOOIEN OP TIJD

ONTDOOIEN OP GEWICHT

MAGNETRONBEREIDING

MAGNETRON EN GRILL

MAGNETRON EN RING

Thermische Oven

Traditionele Bereiding

GRILL

Magnetronbereiding

ONTDOOIEN OP TIJD

ONTDOOIEN OP GEWICHT

MAGNETRONBEREIDING

MAGNETRON EN GRILL

1. Selecteer het pictogram en druk op de toets

.

De oven in- en uitschakelen

BELANGRIJK

De toets stopt de functie niet. Na het uitzetten van de oven kan de koelventilator nog blijven werken tot de binnenste delen van de oven afgekoeld zijn.

Druk op om de oven aan te zetten en druk opnieuw om uit te zetten. De oven keert terug naar de stand-by stand.

NL

15

Bereidingsstandtabellen

Traditionele Bereiding BEREIDINGSSTAND PICTORGRAM TEMPERATUUR

Min. Vooraf instellen Max.

HETELUCHT VERWARMING 50 C 165 C 230 C

RING EN GRILL 50 C 210 C 230 C

HETELUCHT BRADEN 50 C 165 C 230 C

GRILL 50 C 230 C 230 C

Magnetronbereiding BEREIDINGSSTAND PICTORGRAM INSTELLEN GEWICHT WATT TEMPERATUUR

Min. Vooraf instellen

Max. Min. Vooraf instellen

Max. Min. Vooraf instellen

Max.

ONTDOOIEN OP TIJD 150 W

ONTDOOIEN OP GEWICHT

Brood 100 g 500 g 600 g 150 W

Groente 100 g 500 g 1000 g 150 W

Vlees 100 g 500 g 1500 g 150 W

Vis 100 g 500 g 800 g 150 W

MAGNETRONBEREIDING 150 W 900 W 900 W

MAGNETRON EN GRILL

150W 150 W 200 C

300W 300 W

450W 450 W

MAGNETRON EN RING

150W 150 W 50 C 100 C 200 C

300W 300 W

450W 450 W

toets. Uit de beschikbare standen in de groep kan op dit moment een andere bereidingswijze geselecteerd worden met behulp van de pijlen .

toets.

2. Zodra de bereiding is begonnen, kan de temperatuur in elk geval en op elk moment worden gewijzigd met de pijlen

toets om de bereidingswijze te wijzigen terwijl de oven is ingeschakeld en bevestig met de

toets te drukken. Alle instellingen van de uitgestelde bereiding blijven bewaard en kunnen worden geactiveerd door dezelfde toets nogmaals in te drukken.

2. Druk op de

NL

16

9 - Traditionele Bereiding

De bereidingsstand wijzigen

1. Tijdens de bereiding zonder tijd, kan een pauze worden ingelast door op de

De temperatuur wijzigen

BELANGRIJK

Aan het einde van een functie toont het scherm de temperatuur van de resterende warmte in het compartiment vanuit de stand-by pagina.

1. Vanuit de voorbeeldweergavepagina van de bereidingsfunctie kan de temperatuur gewijzigd worden met behulp van de pijlen , bevestig vervolgens met de

.

Voorverwarmingsfase

Wanneer de oven in de voorverwarmingsfase is, wordt de momentane temperatuur weergegeven onder het pictogram van de bereidingswijze.

Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt, klinkt er een akoestisch signaal en verdwijnt de momentane temperatuurindicator.

OPM.: De maximale bereidingstijd die ingesteld kan worden is 12 u.

Bereidingstijd

Gebruik de functie Bereidingstijd om de oven voor een bepaalde tijd te gebruiken. De oven start onmiddellijk en gaat automatisch uit zodra de tijd is verstreken.

Een Tijdfunctie Instellen 1. Selecteer de bereidingsfunctie en temperatuur. 2. Er zijn twee manieren om de functie in te stellen. a) Selecteer b) Selecteer 3. Stel de tijd in met de pijlen na het selecteren van n van

beide bovenstaande opties en bevestig met de 4. Na het drukken op de toets, start de bereiding en wordt de

bereidingstijd weergegeven op de schermpagina. Bereidingsfunctie Temperatuur Bereidingstijd Einde van de bereidingstijd

Druk simpelweg op de toets om de bereidingstijd te wijzigen terwijl de oven is ingeschakeld en voer de nieuwe bereidingstijd in alvorens nogmaals op de

Stoptijd

Gebruik de Stoptijd functie om de start van de getimede bereiding uit te stellen. Voer de eindtijd van de bereiding in, waarna de oven automatisch de begintijd berekent. De oven gaat automatisch aan en uit.

Het Starten van een Tijdfunctie Uitstellen 1 Stel allereerst de gewenste bereidingstijd in zoals aangegeven

in de paragraaf BEREIDINGSTIJD. 2 Selecteer 3 Stel de eindtijd van de bereiding in met de pijlen

toets. 4 Na het drukken op de toets gaat de functie over in stand-by en

worden de details van de uitgestelde bereiding weergegeven op het scherm. Bereidingsfunctie Temperatuur Eindtijd van de bereiding Begintijd van de bereiding

Na de bereiding schakelt de oven uit en waarschuwt een akoestisch signaal dat de bereiding is beindigd.

Druk simpelweg op de toets om de bereidingstijd te wijzigen terwijl de oven is ingeschakeld en voer de nieuwe bereidingstijd in alvorens nogmaals op de

NL

17

10 - Tijd Werking Ovenmodus

Zorg ervoor dat de tijd-van-de-dag klok de juiste tijd weergeeft. De tijdfunctie schakelt de oven uit aan het einde van de bereidingstijd.

LET OP

Laat voedsel nooit langer dan een uur in de oven voor of na de bereiding. Dit zou de eigenschappen van het voedsel kunnen verslechteren.

om de duur in te stellen en druk op . om de eindtijd in te stellen en druk op .

toets.

5 Na de bereiding schakelt de oven uit en waarschuwt een akoestisch signaal dat de bereiding is beindigd.

toets te drukken.

om de eindtijd in te stellen en druk op . en bevestig

met de

toets te drukken.

. Wanneer het ontdooien voltooid is, verschijnt het bericht ONTDOOIEN VOLTOOID op het scherm.

. Druk op de

NL

18

11 - Magnetronbereiding

OPM.: om zeker te zijn van het gebruik op correcte wijze is het belangrijk om zorgvuldig de instructies en waarschuwingen door te lezen.

LET OP

De magnetronfuncties starten niet totdat de deur gesloten is. Als de deur geopend is terwijl de oven aan staat, gaat de oven over in de pauzestand en verschijnt het bericht DEUR OPEN op het scherm. Om de functie te herstarten, moet de deur gesloten worden.

De functie kan op elk moment gepauzeerd worden met de toets , de functie herstart bij het opnieuw drukken op .

Gecontroleerd Ontdooien Functie

Selecteer het gecontroleerd ontdooien pictogram met behulp van de pijlen en druk op de toets , stel vervolgens de ontdooitijd in met de pijlen en

toets om de functie te starten.

Als de functie is gestart, wordt de aflopende tijd getoond op het scherm. De tijd kan op elk moment gewijzigd worden met de pijlen en

Gewicht Ontdooien Functie

Selecteer het gewicht ontdooien pictogram met behulp van de pijlen en druk op de toets .

Selecteer het type maaltijd met de pijlen en stel vervolgens het gewicht in met de pijlen en , en start het dooien ten slotte met de toets .

Hier volgen type maaltijden en de relatieve gewichten die ingesteld kunnen worden:

MAALTIJD MIN Gewicht (g)

MAX Gewicht (g)

Brood Pizza Pasta 100 600

Groente 100 1000

Vlees 100 1500

Zeevruchten 100 800

De ontdooitijd wordt volledig automatisch berekend op basis van het type maaltijd en het gewicht zodat het niet nodig is tijdparameters in te stellen.

Wanneer het ontdooien voltooid is, verschijnt het bericht ONTDOOIEN VOLTOOID op het scherm.

Magnetronfunctie

Selecteer het pictogram van de magnetronfunctie met de pijlen en druk op de toets .

Als u de functie onmiddellijk wenst te starten met een vooraf ingestelde tijd van 30 sec en een vooraf ingesteld vermogen van 900W, druk dan op de toets .

om de temperatuur te wijzigen tussen de 50C en 200C. MAGNETRONVERMOGEN Selecteer het pictogram

om het magnetronvermogen uit de 3 mogelijke standen te selecteren, 150W - 300W - 450W.

om het magnetronvermogen uit de 3 mogelijke standen te selecteren, 150W - 300W - 450W.

Zodra de nieuwe parameter is ingesteld, druk op de toets

om het vermogen uit de 6 mogelijke standen te selecteren , 150W - 300W - 450W - 600W - 750W - 900W.

Zodra de nieuwe parameters zijn ingesteld, druk op de toets

de toetsen en

NL

19

Voor het wijzigen van de tijd en het vermogen, opent u het submenu dat als volgt wordt beheerd: TIJD: Selecteer het pictogram en gebruik de toetsen en

om de tijd te wijzigen. MAGNETRONVERMOGEN Selecteer het pictogram en gebruik

om de bereiding te starten.

Als de bereiding is gestart, wordt de aflopende tijd getoond op het scherm. De tijd kan op elk moment gewijzigd worden met de pijlen

en .

Als de bereiding is beindigd, verschijnt het bericht BEREIDING VOLTOOID op het scherm.

Magnetron + Grill Functie

Selecteer het Magnetron + Grill Functie pictogram met behulp van de pijlen en druk op de toets , stel vervolgens de ontdooitijd in met de pijlen en .

Als u de functie onmiddellijk wenst te starten met de vooraf ingestelde tijd en een vooraf ingesteld vermogen van 300W, druk dan op de toets .

Om het vermogen te wijzigen, opent u het submenu dat als volgt wordt beheerd: MAGNETRONVERMOGEN Selecteer het pictogram en gebruik

de toetsen en

om de bereiding te starten.

Als de bereiding is gestart, wordt de aflopende tijd getoond op het scherm. De tijd kan op elk moment gewijzigd worden met de pijlen

en .

Als de bereiding is beindigd, verschijnt het bericht BEREIDING VOLTOOID op het scherm.

Magnetron + Ring Functie

Selecteer het Magnetron + Ring Functie pictogram met behulp van de pijlen en druk op de toets , stel vervolgens de ontdooitijd in met de pijlen en .

Als u de functie onmiddellijk wenst te starten met de vooraf ingestelde tijd, een vooraf ingestelde temperatuur van 100C en een vooraf ingesteld magnetronvermogen van 300W, druk dan op de toets .

Voor het wijzigen van de temperatuur en het vermogen, opent u het submenu dat als volgt wordt beheerd: TEMPERATUUR: Selecteer het pictogram en gebruik de toetsen

en en gebruik

de toetsen en

. Selecteer het bereidingswijzepictogram en wijzig de temperatuurinstelling met de pijlen

en wijzig het gewicht met de pijlen en bevestig met de toets

. Selecteer het tijdicoon en wijzig de tijd met de pijltjestoets

. Selecteer het gewenste magnetronpictogram en wijzig het vermogen met de pijlen

en bevestig met de toets

NL

20

Zodra de nieuwe parameters zijn ingesteld, druk op de toets om de bereiding te starten.

Als de bereiding is gestart, wordt de aflopende tijd getoond op het scherm. De tijd kan op elk moment gewijzigd worden met de pijlen

en .

Als de bereiding is beindigd, verschijnt het bericht BEREIDING VOLTOOID op het scherm.

Watt Vermogen Wijzigen

Selecteer the pictogram en druk op de toets

.

Tijd Wijzigen

Druk op het icoon en druk op de toets en bevestig met de toets .

Temperatuur Wijzigen

(alleen beschikbaar bij magnetron en ring) Selecteer the pictogram en druk op de toets

en bevestig met de toets .

Gewicht Wijzigen

(alleen beschikbaar bij ontdooien op gewicht) Druk op het pictogram

.

in om de lampen aan of uit te doen. De ovenlampen gaan automatisch aan als de deur open is. Wanneer een oven in gebruik is, gaan de ovenlampen automatisch aan als er een functie wordt gestart. De ovenlampen gaan automatisch uit wanneer de ovenstand wordt geannuleerd.

OPM.: De lampen gaan automatisch uit na 3 minuten als deze zijn ingeschakeld. Druk op de toets of open de deur om de lampen weer aan te doen.

NL

21

12 - De Ovenlampen Gebruiken

De lampen worden geactiveerd met n lichtknop. Druk

tussen VERS of BEVROREN of tussen HEEL of IN STUKKEN in andere gevallen, en bevestig met de

en de pijlen het te bereiden gerecht en bevestig met de

NL

22

13 - Recepten

Selecteer een reeds ingesteld recept: 1. Zet de oven aan, selecteer het pictogram en druk op de toets

.

2. Selecteer de lijst tussen INGESTELD of PERSOONLIJK met de pijlen en bevestig met de .

3. Selecteer met de pijlen toets.

4. Selecteer met de pijlen

toets.

5. Selecteer het vereiste recept met de pijlen en bevestig met de toets.

6. De volgende schermpagina verschijnt op het scherm als het recept is geselecteerd:

De Receptfunctie van uw oven biedt u de mogelijkheid om gerechten te bereiden zonder dat u de oven elke keer handmatig hoeft in te stellen. Met het selecteren van een INGESTELD recept worden automatisch de bereidingswijze, temperatuur en tijd ingesteld volgens het gekozen recept uit het menu.

Receptenlijst Type voedsel Staat van het voedsel Receptenlijst Getoonde informatie

VOORAF INGESTELD OF PERSOONLIJK

VERS

BROOD PIZZA EERST

TYPE TOEBEHOREN

NIVEAUSTAND

GEWICHT VAN HET VOEDSEL

BEREIDINGSTIJD

VOORVERWARMEN VEREIST (JA/NEE)

BEVROREN

HEEL

VLEES

IN STUKKEN

HEEL

GEVOGELTE

IN STUKKEN

HEEL

VIS

IN STUKKEN

-

GROENTEN

-

-

PASTEIEN

-

toets om het recept te starten. Tijdens het recept zullen een aantal akoestische en visuele boodschappen u verzoeken om de volgende bewerkingen uit te voeren. Volg simpelweg de instructies op het scherm.

8. Na de bereiding schakelt de oven uit en waarschuwt een akoestisch en visueel signaal dat het recept is voltooid.

Een gepersonaliseerd recept opslaan: Als er een recept geselecteerd is, kunnen de Tijd en Gewicht

instellingen gewijzigd worden en kan het recept opgeslagen worden onder PERSOONLIJK.

1. Druk op de toets als er een recept is geselecteerd en bevestig

toets om het recept te starten.

Een Persoonlijk recept annuleren: 1. Om een recept te verwijderen uit de lijst van persoonlijke recepten,

selecteert u het recept. 2. Druk op de toets , selecteer de keuze en bevestig met de

toets.

3. De oven schakelt automatisch over naar de bereidingstijd. Gebruik de pijlen om deze tijd te wijzigen en bevestig opnieuw met de

NL

23

7. Bevestig met de

met de toets. 2. Voer, om het gewicht te wijzigen, het gewenste gewicht in met de

pijlen en bevestig met de toets.

toets.

4. Op dit moment kan het recept opgeslagen worden in de lijst met PERSOONLIJKE recepten door OPSLAAN te selecteren en te bevestigen met de toets.

OPM.: Als de aangepaste tijd- en gewichtswaarden niet meteen worden opgeslagen, verschijnt er aan het einde van het recept een bericht met de vraag of u het recept op wilt slaan.

5. Druk op de

NL

24

14 - Voor de Installateur

De oven in de ombouw installeren De oven moet onder een kookplaat worden genstalleerd, in een meubel of in combinatie met de overeenkomstige voedselwarmer lade. De afmetingen van de ruimte moeten overeenkomstig de afbeelding zijn. Het materiaal van de ombouw moet in staat zijn om de hitte te weerstaan. De oven moet gecentreerd geplaatst worden in de wanden van de behuizing en vast gezet worden met de meegeleverde schroeven en bussen.

560

min 460

50 510

560

50 510

595

528 26

144140

596

554

545

560 min 450

50 510

533

455

594

540

432

min 458

min 3

560

min 3

533

455

594

540

432

NL

25

TECHNISCHE GEGEVENS Stroomvoorziening 220-240 V~, 50 Hz Maximaal opgenomen vermogen: 3200 W

Magnetronvermogen 900 W Grill 1500 W Hete lucht 1500 W Magnetronfrequentie 2450 MHz

Elektrische Aansluiting

Zorg er voor de aansluiting voor dat: de kenmerken van het elektrische systeem voldoen aan wat op het

typeplaatje op de voorzijde van de oven is aangeduid; het elektrische systeem een effectieve aarding heeft die voldoet aan

de normen en huidige wetgevingen. De aardaansluiting is wettelijk verplicht. De kabel mag op geen enkel moment een temperatuur hoger dan 50 C boven de omgevingstemperatuur bereiken. Deze oven moet worden aangesloten op de netvoeding met een snoer die is uitgerust met een geschikt gewaardeerde stekker die past op het stopcontact gemonteerd op het laatste sub-circuit in de vaste bedrading die bedoeld is om de oven van stroom te voorzien. Indien een vast toestel niet is voorzien van een stroomkabel met een stekker, of een andere inrichting die kan worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet, met een kloof tussen de contacten groot genoeg om klasse III overspanningsbeveiliging te garanderen, zal een dergelijk apparaat moeten worden gemonteerd op de stroomvoorziening voor de naleving van de regelgeving voor elektrische installaties. Het stopcontact of de schakelaar moet gemakkelijk te bereiken zijn als de apparatuur genstalleerd is.

OPM.: De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor schade en/ of letsel af als de bovenstaande instructies niet worden opgevolgd.

TYPE EN MINIMALE DIAMETER VAN DE KABELS SASO

H05RR-F 3x1,5 mm H05RR-F 3x2,5 mm

H05VV-F 3x1,5 mm H05VV-F 3x2,5 mm

H05RN-F 3x1,5 mm H05RN-F 3x2,5 mm

H05V2V2-F 3x1,5 mm H05V2V2-F 3x2,5 mm

NL

26

15 - Traditionele Bakproblemen Oplossen

Of het nu om Bakken of Hetelucht Bakken gaat, slechte resultaten kunnen om vele redenen, anders dan een storing van de oven, voorkomen. Zie hieronder in de tabel de oorzaken voor de meeste voorkomende problemen. Omdat de grootte, de vorm en het materiaal van het bakgerei direct effect kunnen hebben op de bakresultaten, kan het een oplossing zijn om oud bakgerei dat verkleurd en kromgetrokken is door gebruik te vervangen.

Bakprobleem Oorzaak

Eten is ongelijk verkleurd - Oven is niet voorverwarmd - Aluminiumfolie op het ovenrek of op de bodem van de oven. - Bakgerei te groot voor het recept - Bakblikken die elkaar of de zijkant van de oven raken

Gerecht is te verkleurd op de bodem - Oven is niet voorverwarmd - Gebruik van glas, doffe of donker geworden metalen bakblikken - Onjuiste stand van het ovenrek - Bakblikken die elkaar of de zijkant van de oven raken

Voedsel is droog of behoorlijk gekrompen - Temperatuur van de oven te laag - Oven is niet voorverwarmd - Ovendeur te vaak geopend - Strak afgesloten met aluminiumfolie - Te klein bakblik

Voedsel bakt of roostert te langzaam - Temperatuur van de oven te laag - Oven is niet voorverwarmd - Ovendeur te vaak geopend - Strak afgesloten met aluminiumfolie - Te klein bakblik

Pasteikorsten kleuren niet op de bodem of hebben een vochtige korst.

- Baktijd niet lang genoeg - Gebruik van glanzende stalen bakblikken - Onjuiste stand van het ovenrek - Temperatuur van de oven te laag

Bleke, platte cakes en waarschijnlijk niet gaar van binnen - Temperatuur van de oven te laag - Onjuiste baktijd - Cake te vroeg gecontroleerd - Ovendeur te vaak geopend - Te grote cakevorm

Cakes hoog gerezen in het midden met een scheur op de top - Baktemperatuur te hoog - Baktijd te lang - Bakblikken die elkaar of de zijkant van de oven raken - Onjuiste stand van het ovenrek - Te klein bakblik

Pasteikorstranden te bruin - Oventemperatuur te hoog - De randen van de korst te dun

NL

27

16 - Bedieningsproblemen Oplossen

Controleer het volgende, alvorens contact op te nemen met de technische dienst, om onnodige kosten te vermijden.

Ovenproblemen Stappen voor Probleemoplossing

Een andere F__ foutcode verschijnt op het beeldscherm. Schakel de stroom uit en vervolgens na een paar seconden weer aan. Noteer de foutcode (in het LOGBOEK) als het probleem zich blijft voordoen en neem contact op met de technische dienst.

Het beeldscherm van de oven blijft UIT Schakel de stroom uit op de hoofdelektriciteitsvoorziening (zekering of stroomonderbreker). Schakel de stroomonderbreker weer in. Schakel een geautoriseerde dienst in als het probleem zich blijft voordoen.

De koelventilator blijft draaien als de oven uitgeschakeld is De ventilator gaat automatisch uit als de elektronische componenten voldoende afgekoeld zijn.

Oven wordt niet warm Controleer de stroomonderbreker of zekeringkast van uw huis. Zorg ervoor dat de oven op correcte wijze op de netvoeding is aangesloten. Zorg ervoor dat de oventemperatuur geselecteerd is.

Oven bakt niet gelijkmatig. Raadpleeg de bereidingstabellen voor de aanbevolen rekstand. Verlaag de temperatuur altijd met 25F (15C) bij het bakken in de Hetelucht Bakstand

Klok en timer werken niet goed Zorg ervoor dat de oven op correcte wijze op de netvoeding is aangesloten. Zie de paragraaf Klok pagina 8 en 11.

Overmatig vocht Hetelucht Bakken of Hetelucht Roosteren verwijderen al het vocht in de oven (dit is n van de voordelen van heteluchttoepassing).

NL

28

17 - Assistentie of Service

Controleer eerst Probleemoplossing alvorens contact op te nemen met de technische dienst. Dit dit kan u gesprekskosten besparen. Volg onderstaande instructies, als u nog steeds hulp nodig heeft. Houd, wanneer u belt, de aankoopdatum, het modelnummer en het serienummer van het apparaat bij de hand. Deze informatie zal ons helpen om beter te antwoorden op uw verzoek.

Service Gegevensverslag

Zie pagina 4 voor de locatie van het serienummerplaatje. Het is nu een goed moment om deze informatie in de onderstaande ruimte te noteren. Bewaar de factuur voor garantiebevestiging.

Service Gegevensverslag

Modelnummer _________________________________

Serienummer __________________________________

Datum van aankoop of bezitneming __________________

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the HMG450B Hoover works, you can view and download the Hoover HMG450B User Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Instructions for Hoover HMG450B as well as other Hoover manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Instructions should include all the details that are needed to use a Hoover HMG450B. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hoover HMG450B User Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hoover HMG450B User Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hoover HMG450B User Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hoover HMG450B User Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hoover HMG450B User Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.