Hoover HMG170X User Instructions PDF
Summary of Content for Hoover HMG170X User Instructions PDF
GB MICROWAVE OVENS
IT FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI
FR FOURS A MICRO-ONDES MANUEL D INSTRUCTIONS,
USER INSTRUCTIONS
GB
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
Read these instructions carefully before using your microwave oven,and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
MODEL:HMG 280 X
1
GB
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.
ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
Specifications
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Rated Output Power(Microwave):
Rated Input Power(Grill):
Oven Capacity:
Turntable Diameter:
External Dimensions(LxWxH):
Net Weight:
230V~50Hz 1450W
1100W 28L
5 x387x460mm Approx 94
900W
315mm
HMG 280 X
. 20.5kg
2
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including he following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. Warning: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.Children shall not play with the appliance.Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. 4. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens. 6. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. 7. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY". 8. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING
GB
3
9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven. 12. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven. 13. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided. 14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. 15.This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -by clients in hotels, motels and other residential type environments; -farm houses; -bed and breakfast type environments. 16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 17. Do not store or use this appliance outdoors. 18. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool. 19. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get hot during use.Keep cord away from heated surface, and do not cover any vents on the oven.
GB
4
20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 22.The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. 23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. 24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 25.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 26.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 27. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. 28.Steam cleaner is not to be used. 29.During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. 30.Only use the temperature probe recommended for
temperature-sensing probe.) this oven.(for ovens provided with a facility to use a
GB
5
31.WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.Surface of a storage cabinet can get hot.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
GB
6
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal componentscan cause serious personal injury or death.Do not disassemble this appliance.
WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubtexists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord , use only a 3-wire
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.2. If a long cord set or extension cord isused: 1)The marked electrical rating of the cordset or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2)The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord. 3)The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
GB
7
CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty. 4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml (1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10 minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Utensil T est: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question. 2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time.
See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
GB
8
Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls. Follow manufacturers instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes. Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break. Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes. Follow manufacturers instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape. Use for shortterm cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking. Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only. Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Microwave-safe only. Follow the manufacturers instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Browning dish
Glass jars
Glassware
Oven cooking bags Paper plates and cups Paper towels
Parchment paper Plastic
Plastic wrap
Dinnerware
GB
Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metal- trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam
Wood
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.
May cause a fire in the oven. Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature. Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
9
A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system
F
G
A
C BE D
SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1
Shut off oven power if the door is opened during operation.
Grill Rack( Only for Grill series )
GB
Hub (underside)
Glass tray
Turntable ring assembly
a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center.
Turntable Installation
Turntable shaft
10
GB
Installation and connection 1.This appliance is only intended for domestic use. 2.This oven is intended for built-in use only.It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. 3. Please observe the special installation instructions. 4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall- mounted cupboard(at lease 55cm deep and 85cm off the floor). 5.The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. 6.The mains voltage must correspond to the voltage specified on the rating plate. 7.The socket must be installed and connecting cable must only be replaced by a qualified electrician.If the plug is no longer to accessible following installation,an all-pole disconnecting device must be present on the installation side with a contact gap of at lease 3mm. 8.Adapters,multi-way strips and extension leads must not be used. Overloading can result in a risk of fire.
The accessible surfacemay be hot during operation.
11
Operation Instructions
2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
3) Press " ", the minute figures will flash.
3) Press " " to confirm, and the screen displays "P 80".
4) Turn " " to adjust the cooking time until the oven displays "20:00".
5) Press " " to start cooking .
1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once.
1) Press " ", the hour figures will flash.
4) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.
5) Press " " to finish clock setting. ":" will flash, and the time will light.
Note: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow: 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes
2) Press " " once again or turn" " to choose 80% microwave power.
Note: 1) If the clock is not set, it would not function when powered. 2) During the process of clock setting, if you press " ", the oven will go back to the previous status automatically.
2. Microwave Cooking
Example: If you want to use 80% microwave power to cook for 20 minutes, you can operate the oven as the following steps.
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
Start/+30Sec./Confirm
Stop/Clear
Start/+30Sec./Confirm
and "P100", "P80" "P50", "P30" or "P10" will display for each added press. Then
press" " to confirm, and turn " " to set cooking time from
0:05to 95:00. Press " " again to start cooking.
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
GB
Microwave
for times or turn " " to choose the power you want,
Press " ", the LED will display "P100. Press Microwave" "
Microwave1) Press " " once, the screen display "P100".
Microwave
12
Order Microwave PowerDisplay
1
2
3
4
5
100%
80%
50%
30%
10%
1) Press " " once, the screen display "G".
3) Press " " to confirm, and the screen displays "C-1".
4) Turn " " to adjust the cooking time until the oven displays "10:00".
5) Press " " to start cooking .
Grill Power
100%
45%
64%
0%
55%
36%
Note:If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal. In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over, close the door, and then if no operation the oven will continue cooking.
P100
P80
P50
P30
P10
G
C-1
C-2 3. Grill or Combi. Cooking
for each added press. Then press
" " to set cooking time from 0:05 to 95:00. Press " " again
to start cooking.
Example: If you want to use 55% microwave power and 45% grill power(C-1) to cook for 10 minutes, you can operate the oven as the following steps.
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
GB "Microwave" Pad instructions
Microwave PowerDisplay
Grill Power
Pad instructions
1
2
3
Order "Grill/Combi."
Grill/Combi.
turn the " " to choose the power you want, and "G", "C-1" or "C-2" will display
Press " " once,"G" displays and then press " " for times or
2) Press " " once agian or turn " " to choose combi. 1 mode.
" to confirm, and turn "
Grill/Combi.
Grill/Combi.
Grill/Combi.
13
1) Press " " twice, and the oven will display "dEF2".
2) Turn " " to select the defrost time.
3) Press " " to start defrosting.
1) Turn " " clockwise till "A-5" display.
Example: If you want to use "Auto Menu" to cook fish for 350g.
2) Press " " to confirm.
1) Press " " once, and the LED will display "200".
2) Press " " more times or turn " " to choose the weight of food, and "400" or "600" g will be selected.
3) Press " " to start cooking.
1) Turn " " right to choose the menu, and "A-1" to "A-8" will display, which means pizza, potato, meat, vegetable, fish, pasta, soup and porridge.
2) Press " " to confirm.
3) Turn " " to choose the default weight as the menu chart.
4) Press " " to start cooking.
1) Press " " once, and the oven will display "dEF1".
2) Turn " " to select the weight of food from 100 to 2000 g.
3) Press " " to start defrosting.
1) In waiting state, Press " " to start cooking with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. 2) In microwave, grill, combi. cooking or time defrost state, each press of " " can increase 30 seconds of cooking time. 3) In waiting state, turn " " anti-clockwise to set cooking time with 100% microwave power, then press " " to start cooking.
4. Quick Start
6. Defrost By Time
8. Auto Menu
7. Auto Reheat Auto Reheat
Auto Reheat
5. Defrost By Weight
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
GB
W.T./Time Defrost
W.T./Time Defrost
14
3) Turn " " to select the weight of fish till "350" display.
4) Press " " to start cooking.
The menu chart:
Menu Weight Display
A-2 Potato
A-3 Meat
A-4 Vegetable
A-5 Fish
A-6 Pasta A-7
Soup
A-8 Porridge
200 g 400 g 200 g 400 g 600 g 250 g 350 g 450 g 200 g 300 g 400 g 250 g 350g 450 g
50g(with 450 cold water) 100g(with 800 cold water)
200ml 400ml 550g 1100g
A-1 Pizza
200 g 400 g 200 g 400 g 600 g 250 g 350 g 450 g 200 g 300 g 400 g 250 g 350g 450 g 50g
100g 200ml 400ml 550g 1100g
a. Press " " once, the screen display "P100".
b. Press " " once again or turn " " to choose 80% microwave power.
9. Program set in Advance 1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.)
2) Input the cooking program. Two stages can be set at most. Defrost should not be set as the cooking program.
Start/+30Sec./Confirm
Example: If you want to cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following:
GB
Microwave
Microwave
15
7) Press " " to start cooking, and buzzer will sound once for the first section, defrosting time counts down; buzzer will sound once again entering the second cooking. when cooking finish, buzzer sounds five times.
1) Press " " twice, and the oven will display "dEF2".
2) Turn " " to select the defrost time till "5:00" display.
3) Press " " once, the screen display "P100".
5) Press " " to confirm, and the screen displays "P 80".
6) Turn " " to adjust the cooking time till the oven displays "7:00".
4) Press " " once again or turn " " to choose 80% microwave power.
4) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
5) Press " ", the minute figures will flash.
3) Press " ", the hour figures will flash.
c. Press " " to confirm, and the screen displays "P 80".
d. Turn " " to adjust the cooking time till the oven displays "7:00".
10. Multi-section cooking At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall be placed in the first section.
After the aboved steps, be careful not to press " " to start cooking.
Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following:
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
6) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.
7) Press " " to finish setting. If the door is closed, buzzer will ring twice when the time arrives, then cooking will start automatically.
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
GB
W.T./Time Defrost
Microwave
Microwave
16
GB 11. Inquiring Function
the current power will be displayed for 3 seconds. After 3 seconds, the oven will rurn back to the former state;
(2) In cooking state, press " " to inquire the time and the time will display for 3 seconds. (3) In preset state, press " " to inquire the preset time, and the preset time will display for 3 seconds.
12. Lock-out Function for Children Lock: In waiting state, press " " for 3 seconds, there will be a long beep
time has been set, otherwise, the LED will display " ". Lock quitting: In locked state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting that the lock is released.
Clock/ Pre-set
Clock/ Pre-set
Stop/Clear
Stop/Clear
Microwave(1) In states of microwave, rill and combination cooking, ress " " p g ,
denoting entering the children-lock state and the current time will display if the
17
Trouble shooting
It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous.
If something does trouble shooting; before seeking assistanace carry out the following checks first.
CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly: switch off the appliance (do not subject it to rought treatment) and contact the Assistance Service. PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it? It is important that you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16 character code which begins with the number 3); this can be found on the guarantee certificate or on the data plate located on the appliance. It will help to avoid wasted journerys to technicians, thereby (and most significantly) saving the corresponding callout charges.
GB
18
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
GB
19
FR
Four micro-ondes MANUEL DINSTRUCTIONS MODELES:
Avant dutiliser le four micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver prcieusement.
Si vous suivez les instructions dcrites ci-aprs, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues annes.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN
HMG 280 X
20
FR
(a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse lnergie du micro-onde. Important: ne pas forcer ou rompre les fermetures de scurit.
(b) Ne positionner aucun objet entre la partie antrieure du four et la porte, ne pas laisser saccumuler des rsidus de graisses ou de dtergents sur les surfaces des joints dtanchit.
(c) ATTENTION: si la porte ou le joint sont endommages, le four ne doit pas tre utilis tant que nest pas effectue la rparation par un personnel comptent.
INDEX
Si lappareil nest pas bien nettoy, la surface externe peut tre endommage et donc rduire la dure de lappareil ou encore lexposer des situations dangereuses.
PRECAUTIONS AFIN DEVITER DEVENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES A LENERGIE DES MICRO-ONDES.
Spcificits techniques
Modles
Tension standard de lappareil 230V~50Hz Puissance nominale en entre (Micro- onde) 1 0W
Puissance nominale en sortie (Micro- onde)
Puissance nominale en entre (Grill) 1100W
Capacit volumtrique du four
Diamtre du plat tournant mm
Dimensions externes(LxPxH)
Poids net
x 3 x
28 L
594
45
900 W
315
87 460 mm
HMG 280 X
21
20.5 kg
Afin de diminuer le risque dincendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive lnergie des micro- ondes durant lutilisation de lappareil, nous vous conseillons de suivre les prcautions de base suivantes:
1.Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas tre rchauffs dans des flacons ferms hermtiquement car ils sont susceptibles dexploser. 2.Attention: il est dangereux pour tout personnel non spcialis de dmonter la couverture de protection prvue pour garantir la protection contre lexposition lnergie micro-ondes. 3.Attention: Ne permettez lutilisation du four des enfants quaprs leur avoir donn les instructions appropries pour une correcte utilisation et les avoir mis en garde contre les risques encourus en cas dune utilisation inapproprie. 4.Attention: Quand le four est utilis en mode combin, les enfants ne peuvent lutiliser quen prsence dun adulte ceci en raison de la temprature mise (seulement pour le modle avec grill) 5. Utilisez seulement des ustensiles appropris pour lutilisation du four micro-ondes. 6. Le four doit tre nettoy rgulirement , tout dpt daliment doit tre limin. 7. Lire et suivre les donnes spcifiques "Prcautions afin dviter dventuelles expositions excessives lnergie micro-ondes ". 8. Quand vous rchauffez des aliments en rcipients de plastique ou en carton, contrler le four en raison du risque dincendie.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION
FR
22
9. Si vous constatez la prsence de fume, teindre ou dbrancher la prise de courant et laisser la porte du four ferme afin dtouffer toutes flammes ventuelles. 10.Ne pas cuire de faon excessive les aliments. 11.Ne jamais utiliser la cavit du four comme rcipient. Ne pas laisser des produits comme du pain, des biscuits lintrieur du four. 12.Oter les fermetures en mtal ou poignes mtalliques des rcipients de mtal ou de carton avant de les mettre dans le four. 13.Installer et positionner le four selon les instructions fournies pour linstallation. 14.Les oeufs durs ou avec leur coquille ne doivent tre rchauffs dans le four micro-ondes parce quils sont susceptibles de provoquer une explosion mme une fois la cuisson termine. 15.Utiliser cet appareil seulement selon lusage indiqu par le prsent manuel dinstructions . Ne jamais utiliser de produits ou vapeurs corrosives dans cet appareil lectromnager. Ce four est spcifiquement conu pour rchauffer. Il nest pas tudi pour des utilisations industrielles ou en laboratoire. 16.Si le fil dalimentation fourni est endommag, il doit tre substitu par le fabricant, par son service dentretien ou par une personne qualifie ceci afin de prvenir toutes situations dangereuses. 17.Ne jamais stocker ou utiliser cet appareil lextrieur. 18.Ne pas utiliser ce four proximit deau, dans un vier humide ou prs dune piscine. 19.La temprature des surfaces accessibles pourrait tre leve durant le fonctionnement du four. Tenir le fil dalimentation loin de toute source de chaleur et en aucun cas ne jamais couvrir le four. 20.Ne jamais laisser le fil dalimentation suspendu sur le bord dune table ou dun plan de travail.
FR
23
21.La non observation des conditions normales dentretien pourrait endommager les surfaces, causer une rduction de la dure de vie de lappareil mais aussi provoquer des situations dangereuses. 22. Le contenu de biberons ou les flacons daliments pour bbs doivent tre mlangs ou agits et la temprature de ces derniers doit tre contrle afin dviter toutes brlures. 23.Le rchauffement micro-ondes de boissons peut provoquer un processus dbullition retarde, par consquent, faire attention quand vous manipulez le flacon. 24. Cet appareil n'est pas destin tre utilis par des personnes (y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites, ou ayant un manque d'exprience et de connaissances, moins qu'elles n'aient t formes l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur scurit. 25. Les enfants doivent tre surveills pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 26. Le four micro-onde ne doit pas tre plac l'intrieur des compartiments prvus au stockage de la nourriture, sauf sils sont recommands par le fabricant. 27. L'appareil n'est pas destin fonctionner avec un minuteur externe ou un systme de contrle externe. 28.Avertissement: il convient de dbrancher l'appareil pour changer l'ampoule afin d'viter la possibilit d'une lectrocution. 29.Les parties accessibles peuvent de devenir chaude pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent tre tenu l'cart. 30.Le tiroir de rangement peut devenir chaud. 31.Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif et un racloir mtallique pour nettoyer la porte verre du micro-onde qui peuvent rayer la surface et briser la verre. 32.Pendant l'utilisation l'appareil devient chaud. Faites attention viter de toucher les lments chauds l'intrieur du micro-onde. 33.Utilisez seulement la temprature recommande pour le four (pour les fours quiper d'une sonde de temprature).
FR
24
34. Possitionner la partir arrire du micro-onde contre un mur. 35.Cet appareil peut tre utilis par des enfants de lge de 8 ans et plus et les personnes capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou qui nont pas d'exprience et des connaissances en rapport, si elles ont t supervises et formes sur l'utilisation de cet appareil en toute scurit et quelles ont compris les risques possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et lentretien par lutilisateur ne doit pas tre effectus par les enfants sans surveillance. 36.Gardez l'appareil et son cordon dalimentation hors de la porte des enfants de moins de 8 ans. 37.En cas de dgagement de fume, teignez ou dbranchez l'appareil et gardez la porte ferme afin d'touffer les flammes 38.Cet appareil est conu pour usages domestiques et dautres usages analogues tels que: - les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - par les clients dans les htels, motels et autres environnements de rsidence; - les fermes; - les environnements de chambre dhte. 39.AVERTISSEMENT: L'appareil et ses accessoires se chauffent pendant le fonctionnement. Il faut veiller viter de toucher les pices chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans doivent tre tenus l'cart ou surveills en permanence. 40.Le four micro-ondes doit tre utilis avec la porte dcorative ouverte. (Pour les fours avec une porte dcorative.) 41.Il est interdit dutiliser le nettoyeur vapeur. 42.La surface du tiroir de rangement peut tre chaude. 43.Nutilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de grattoirs mtalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser la vitre. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR RFERENCE ULTRIEURE
FR
25
Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre DANGER Danger de dcharge lectrique Toucher certains composants internes peut provoquer dimportants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais dmonter lappareil. ATTENTION Danger de dcharge lectrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une dcharge lectrique.Ne pas connecter au rseau lectrique tant que lappareil nest pas correctement install avec linstallation dune prise de terre. Pour diminuer le risque de dommages aux personnes Connexion de la mise terre NETTOYAGE Sassurer que le four est dbranch du rseau lectrique. 1. Aprs utilisation, nettoyer les surfaces internes du four avec un chiffon lgrement humide. 2. Nettoyer correctement les accessoires avec de leau savonneuse. 3. Le cadre de la porte, le joint dtanchit et les parties connexes doivent tre nettoys si besoin, avec de leau savonneuse. Cet appareil lectromnager doit tre reli la prise de terre. En cas de courtcircuit lectrique, la terre diminue le risque de dcharge lectrique fournissant une voie de sortie au courant lectrique. Cet appareil est fourni avec un fil dalimentation dot dun fil de terre et dune fiche de branchement avec terre. La fiche doit tre insre dans une prise de courant correctement installe et donc dote
FR
26
dune liaison avec la terre. Contactez un lectricien qualifi au cas o vous ne comprenez pas correctement les instructions pour la mise terre ou au cas o vous avez un doute sur lexactitude de la connexion la terre de lappareil . Au cas o il est ncessaire dutiliser une rallonge, utiliser uniquement une rallonge trois sorties comprenant une fiche bipolaire avec cannelure pour la mise terre ainsi que 2 contacts pour la mise terre. Une fiche bipolaire munie dun contact pour la terre est approprie pour la prise du four.
Le fil lectrique fourni avec lappareil est dlibrment court afin de diminuer la possibilit de trbucher ou de larracher de la prise, risques possibles avec un fil plus long: 1) La tension nominale indique sur le fil ou sur la rallonge devraient tre au moins quivalents la tension nominale de lappareil. 2) La rallonge doit tre un fil trois sorties avec mise terre. 3) Le fil long doit tre mis de faon ne pas pendre du plan de travail ou de la table, doit tre loign de la porte des enfants qui pourraient le tirer ou trbucher de faon impromptue.
FR
27
Se rfrer aux instructions du paragraphe Matriaux qui peuvent tre utiliss dans le four micro-ondes ou qui doivent tre vits dans le four micro-ondes." Certains ustensiles non mtalliques peuvent tre non appropris pour lutilisation du four micro-ondes. En cas de doute, il est possible dessayer lustensile en question suivant la procdure suivante. Test des ustensiles: 1. Remplir un rcipient spcial pour micro-ondes avec une tasse deau froide (250
ml) et y mettre lustensile en question .
2. Cuire temprature maximale durant 1 minute.
3. Toucher avec prcaution lustensile. Si lustensile vide est chaud, ne pas lutiliser pour la cuisson micro-ondes .
4. Ne jamais dpasser le temps de cuisson dune minute.
Matriaux qui peuvent tre utiliss dans le four micro-ondes
Pellicule en aluminium
Seulement comme protection. De petits morceaux lisses peuvent tre utiliss pour couvrir des parties fines de viande ou volaille afin dviter une cuisson excessive . Il peut se former un arc si la pellicule est trop prs de la paroi du four. La pellicule doit tre positionne une distance minimum de 1 pouce (2,5 cm) des parois du four.
Rcipients en terre cuite
Suivre les instructions du producteur. Le fonds du rcipient en terre cuite doit tre positionn au moins 3/16 de pouce (5mm) au dessous du plat tournant. Une utilisation incorrecte pourrait provoquer la rupture du plat tournant.
Assiettes de table Seulement celles appropries pour lutilisation dans un four micro-ondes. Suivre les instructions du producteur. Ne pas utiliser des plats casss ou brchs.
Flacons en verre
Oter toujours le couvercle. Utiliser seulement pour rchauffer les aliments jusqu tant quils soient chauds. Certains rcipients en verre ne sont pas rsistants la chaleur et pourraient donc se casser.
Produits en verre
Utiliser seulement des produits en verre rsistants la chaleur et appropris pour lutilisation au four. Sassurer quils ne comportent pas des bords en mtal. Ne pas utiliser des plats casss ou brchs.
Sachets pour la cuisson au four
Suivre les instructions du producteur. Ne pas fermer avec des fermetures mtalliques. Faire des entailles pour laisser schapper la vapeur .
Tasses et plats en plastique
Cuire ou rchauffer pour des temps trs courts. Ne pas sloigner du four durant la cuisson.
FR
USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux deffectuer, sans une comptence spcifique, des rparations ou oprations dentretien prvoyant le dmontage du couvercle prvu pour garantir la protection lexposition de lnergie micro-ondes.
28
Serviettes en papier
Utiliser pour couvrir les aliments pendant le rchauffement afin dabsorber la graisse ventuelle. Utiliser et contrler seulement pour des temps de cuisson brefs.
Papier sulfuris Utiliser comme couverture pour prvenir claboussures ou pour couvrir la vapeur .
Plastique
Seulement plastique approprie pour le four micro-ondes. Suivre les instructions du producteur. Doit tre indique compatible pour micro-ondes. Certains rcipients en plastique ramollissent quand les aliments rchauffent. Les sacs et sachets pour la cuisson et sacs en plastique ferms hermtiquement doivent tre trous comme indiqu sur lemballage mme
Pellicule transparente
Seulement celle approprie pour lutilisation au four micro- ondes. Lutiliser pour couvrir les aliments durant la cuisson afin de maintenir lhumidit. Sassurer que la pellicule transparente nentre pas en contact avec les aliments.
Thermomtres Seuls ceux appropris pour lutilisation des fours micro- ondes (thermomtres pour viandes et gteaux).
Papier olagineux Utiliser pour couvrir les aliments et prvenir les dbordements et maintenir lhumidit. .
Matriaux viter dans les fours micro-ondes
Barquettes en aluminium Peut provoquer la formation dun arc. Transvaser les aliments dans des plats appropris pour lutilisation en fours micro-ondes.
Rcipients pour aliments en carton avec poigne en mtal
Peut provoquer la formation dun arc. Transvaser les aliments dans des plats appropris pour lutilisation au four micro-ondes..
Ustensiles en mtal Le mtal protge les aliments de lnergie micro- ondes. Le mtal peut provoquer la formation dun arc .
Fermetures en mtal Peut provoquer la formation dun arc et pourrait causer un incendie lintrieur du four.
Sachets en papier Pourrait provoquer un incendie lintrieur du four.
Rcipients en polystyrne ou polyurthane
Les rcipients pourraient fondre ou contaminer le liquide contenu lorsquils sont exposs de hautes tempratures.
Bois Le bois sche quand est utilis dans les fours micro- ondes et pourrait casser ou se fendre.
FR
29
INSTALLER VOTRE FOUR
Noms des composants et des accessoires du four Extraire le four de lemballage ainsi que les accessoires qui se trouvent lintrieur du four. Le four est fourni avec les accessoires suivants :
1 Plateau tournant en verre
1 Ensemble anneau rotatif
1 Manuel dinstructions
A) Panneau de commandes B) Axe du plateau tournant C) Anneau de support D) Plat en verre E) Fentre dobservation F) Porte G) Systme fermeture de scurit
Attention: ne pas utiliser la grille mtallique du modle micro-ondes. Toujours lenlever quand on utilise la fonction micro-ondes!
Grill ( Seulement pour la version avec grill )
Eteindre le four si la porte reste ouverte durant le fonctionnement.
Installation du plat tournant
Axe (partie infrieure)
Plat en verre
Arbre du plat tournant
Anneau de support
a. Ne jamais positionner le plat en verre lenvers. Le plat en verre ne doit jamais tre bloqu.
b. Tant le plat en verre que lanneau de support doivent tre toujours tre utiliss durant la cuisson .
c. Les aliments et rcipients doivent toujours tre positionns sur le plat en verre durant la cuisson.
d. Si le plat en verre ou lensemble anneau de support/plateau tournant devaient se fissurer ou se casser, contacter le centre dassistance le plus proche.
F
G
A
C BE D
FR
30
Installation du plan de travail Otez de lemballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de vrifier nest pas endommag ou que la porte nest abme. Ne pas installer le four sil est endommag.
Partie intrieure: Enlever toutes les pellicules de protection prsentes sur les surfaces de la partie intrieure du four micro-ondes. Ne pas enlever la fine pellicule marron claire colle sur la cavit du four, elle est prvue pour protger le magntron.
FR
Installation et branchement 1. Cet appareil est uniquement destin l'usage domestique. 2. Ce four est uniquement destine tre utilis encastr. Il nest pas destin tre utilis sur un meuble ou l'intrieur d'un placard. 3. Veuillez respectez les instructions dinstallation spcifiques. 4. Lappareil peut tre installe dans un placard adoss au mur de 60 cm de large (dau moins 55 cm de profondeur et 85cm au-dessus du sol). 5. Lappareil est fourni avec une prise et ne doit tre branch qu une prise avec terre correctement installe. 6. Le voltage principal doit correspondre au voltage spcifi sur la plaque signaltique. 7. Seul un lectricien qualifi peut installer la prise et connecter les cbles. Si la prise nest plus accessible suite linstallation, un appareil de dconnexion multipolaire doit tre prsent du ct de linstallation avec une distance disolation dau moins 3 mm. 8. Ne pas utiliser d'adaptateurs, de multiprises ni de rallonges. Un excs de charge
La surface accessible pourrait tre chaude durant le fonctionnement.
31
Instructions dutilisation
1. Rglage de lhorloge Branchez le micro-onde ; lcran va afficher 0 :00 et lappareil va sonner une fois.
1) Appuyez sur , les chiffres de lheure vont clignoter.
2) Tournez la molette pour changer lheure, le nombre entr doit tre compris entre 0 et 23.
3) Appuyez sur , les chiffres des minutes vont clignoter.
4) Tournez la molette pour changer les minutes, le nombre entr doit tre compris entre 0 et 59.
5) Appuyez sur pour mettre fin au rglage de lheure. : va clignoter et lheure va safficher.
Note : 1) Si lhorloge nest pas rgle, elle ne fonctionne pas quand le micro-onde est allum. 2) Si vous appuyez sur pendant le rglage de lhorloge, le four va revenir automatiquement
son tat prcdent.
2. Cuisson au micro-onde
Appuyez sur , lcran va afficher P100 . Appuyez plusieurs fois sur
ou tournez la molette pour choisir la puissance que vous dsirez. P100 , P80 ,
P50 , P30 et P10 vont safficher successivement. Appuyez ensuite sur pour confirmer
et tournez pour rgler le temps de cuisson entre 0:05 et 95:00. Appuyez de nouveau sur
pour lancer la cuisson. Exemple : Si vous voulez utiliser 80% de la puissance du micro-onde pendant 20 minutes, vous pouvez suivre les tapes suivantes :
1) Appuyez une fois sur , lcran va afficher P100 .
2) Appuyez une nouvelle fois sur ou tournez la molette pour choisir 80% de la
puissance du micro-onde.
3) Appuyez sur pour confirmer ; l'cran affiche P 80 .
4) Tournez la molette pour rgler le temps de cuisson jusqu voir safficher 20:00 .
5) Appuyez sur pour lancer la cuisson. Note : Voici les indications pour rgler le temps avec la molette : 0---1 min : 5 secondes 1---5 min : 10 secondes 5---10 min : 30 secondes 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes
FR
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
Stop/Clear
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Microwave
Microwave
Microwave
Microwave
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
32
Ordre w
Affichage l'cran
Puissance du micro-onde
Puissance du grill
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
G 0% 100%
C-1 55% 45%
C-2 36% 64%
3. Cuisson au grill ou combine Appuyez une fois sur ; G saffiche. Puis appuyez sur
molette pour choisir la puissance. G , C-1 ou C-2
2 vont successivement safficher. Appuyez ensuite sur pour confirmer et tournez la molette
pour rgler le temps de cuisson entre 0:05 et 95:00. Appuyez de nouveau sur pour
lancer la cuisson. Exemple : Si vous voulez utiliser 55% de la puissance du micro-onde et 45% de la puissance du grill (C-1) pour cuire 10 minutes, vous pouvez suivre les tapes suivantes : 1) Appuyez une fois sur , lcran va afficher G .
2) Appuyez plusieurs fois sur ou tournez la molette pour choisir le mode Combi 1.
3) Appuyez sur pour confirmer ; l'cran affiche C-1 .
4) Tournez la molette pour rgler le temps de cuisson jusqu voir safficher 10:00 .
5) Appuyez sur pour lancer la cuisson.
Note : A la moiti du temps de cuisson du grill, le four sonne normalement deux fois. Pour que le grill soit plus efficace, vous pouvez alors retourner l'aliment, refermer la porte puis le four continuera la cuisson sans autre manipulation.
FR
Ordre Affichage l'cran
Puissance du micro-onde
Puissance du grill Grill/Combi
Micro ave
1
2
3
Start/+30Sec./Confirm Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Grill/Combi. plusieurs fois ou tournez laGrill/Combi.
.
Grill/Combi.
Grill/Combi.
33
4. Dmarrage rapide 1) Depuis le mode de veille, appuyez sur pour commencer la cuisson une puissance de 100%,
chaque pression supplmentaire sur le bouton augmente le temps de cuisson de 30 secondes jusqu 95 minutes.
2) En mode de dconglation ou cuisson par micro-onde, grill ou combi, chaque pression sur augmente le temps de cuisson de 30 secondes.
3) Depuis lmode de veille, tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour rgler le temps de
cuisson 100% de puissance, puis appuyez sur pour lancer la cuisson. 5. Dconglation en fonction du poids 1) Appuyez une fois sur , le four va afficher dEF1 .
2) Tournez la molette pour choisir le poids de laliment, entre 100 et 2000 g.
3) Appuyez sur pour lancer la dconglation. 6. Dconglation en fonction du temps 1) Appuyez deux fois sur , le four va afficher dEF2 .
2) Tournez la molette pour rgler le temps de dconglation.
3) Appuyez sur pour lancer la dconglation. 7. Rchauffage automatique 1) Appuyez une fois sur , lcran va afficher 200 .
2) Appuyez plusieurs fois sur ou tournez la molette pour rgler le poids des aliments ; 400 ou
600 g sera slectionn.
3) Appuyez sur pour lancer la cuisson. 8. Menu automatique
1) Tournez la molette vers la droite pour naviguer dans le menu ; lcran va afficher A-1 A-8 , ce qui dsigne
respectivement pizza, pommes de terre, viande, lgumes, poisson, ptes, soupe et porridge.
2) Appuyez sur pour confirmer.
3) Tournez la molette pour choisir le poids par dfaut comme indiqu dans le tableau du menu.
4) Appuyez sur pour lancer la cuisson. Exemple : Si vous voulez utiliser le menu automatique pour cuire 350g de poisson :
1) Tournez la molette dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce que A-5 saffiche.
2) Appuyez sur pour confirmer.
FR
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
W.T./Time Defrost
W.T./Time Defrost
Start/+30Sec./Confirm
Auto Reheat
Auto Reheat
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
34
3) Tournez la molette pour rgler le poids du poisson jusqu voir safficher 350 .
4) Appuyez sur pour lancer la cuisson. Tableau du menu :
Menu Poids Affichage 200 g 200 g A-1
Pizza 400 g 400 g 200 g 200 g 400 g 400 g
A-2 Pommes de terre
600 g 600 g 250 g 250 g 350 g 350 g
A-3 Viande
450 g 450 g 200 g 200 g 300 g 300 g
A-4 Lgumes
400 g 400 g 250 g 250 g 350 g 350 g
A-5 Poisson
450 g 450 g 50 g (avec 450 ml deau froide) 50 g A-6
Ptes 100 g (avec 800 ml deau froide) 100 g 200 ml 200 ml A-7
Soupe 400 ml 400 ml 550 g 550 g A-8
Porridge 1100 g 1100 g 9. Prrglage 1) Commencez par rgler lhorloge. (Consultez les instructions pour le rglage de lhorloge.) 2) Saisissez le programme de cuisson. Il est possible de programmer deux tapes au maximum. La dconglation ne doit pas tre dfinie comme programme de cuisson. Exemple : Si vous voulez cuire 80% de la puissance du micro-onde pendant 7 minutes, vous pouvez suivre ces instructions :
a. Appuyez une fois sur , lcran affiche P100 .
b. Appuyez de nouveau sur ou tournez la molette pour rgler la puissance du micro- onde 80%.
FR
Start/+30Sec./Confirm
Microwave
Microwave
35
c. Appuyez sur pour confirmer, lcran affiche P 80 .
d. Tournez la molette pour rgler le temps de cuisson jusqu ce que le four affiche 7 :00 .
Suite aux tapes prcdentes, faites attention de ne pas appuyer sur pour ne pas lancer la cuisson.
3) Appuyez sur , les chiffres de lheure vont clignoter.
4) Tournez la molette pour rgler lheure, le nombre entr doit tre compris entre 0 et 23.
5) Appuyez sur , les chiffres des minutes vont clignoter.
6) Tournez la molette pour rgler les minutes, le nombre entr doit tre compris entre 0 et 59.
7) Appuyez sur " " pour mettre fin au rglage. Si la porte est ferme, le four sonne deux fois quand l'heure programme arrive, puis la cuisson commence automatiquement. 10. Cuissons successives On peut dfinir un maximum de 2 parties pour la cuisson. En cuisson successive, si lune des parties est la dconglation, alors la dconglation doit tre place en premier. Exemple : Si vous voulez dcongeler un aliment pendant 5 minutes puis le cuire 80% de la puissance du micro-onde pendant 7 minutes, vous pouvez suivre ces instructions : 1) Appuyez deux fois sur ; le four affiche dEF2 .
2) Tournez la molette pour rgler le temps de dconglation jusqu voir safficher 5:00 .
3) Appuyez une fois sur , lcran affiche P100 .
4) Appuyez de nouveau sur ou tournez la molette pour rgler la puissance du micro-
onde 80%.
5) Appuyez sur pour confirmer ; lcran affiche P 80 .
6) Tournez la molette
7) Appuyez sur pour lancer la cuisson ; le four va sonner une fois pour la premire partie, le temps de dconglation se dcompte. Puis le four va sonner une nouvelle fois au dbut de la deuxime cuisson. Quand la cuisson se termine, le four sonne cinq fois.
FR
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
Start/+30Sec./Confirm
W.T./Time Defrost
Microwave
Microwave
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
pour rgler le temps de cuisson jusqu voir safficher 7:00 .
36
FR
11. Fonction interrogation
, la econdes, le four va revenir son tat prcdent. affiche pendant 3 secondes. Aprs 3 s
2) Pendant la cuisson, appuyez sur pour interroger lhorloge et lheure va safficher pendant 3 secondes.
3) En mode prrgl, appuyez sur pour interroger le temps de prrglage et il saffichera pendant 3 secondes. 12. Fonction de scurit enfants Verrou : En mode veille, appuyez sur pendant 3 secondes ; vous allez entendre un long bip indiquant le passage l'tat de scurit enfants et l'indicateur de scurit va s'afficher si l'horloge a t rgle ; sans quoi l'cran affichera .
Dverrouiller : En tat verrouill, appuyez sur pendant 3 secondes. Vous entendrez un long bip indiquant que la scurit est dsactive.
Microwave1) Dans les modes de cuisson par micro-ondes, grill et combine, appuyez sur
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
Stop/Clear
Stop/Clear
puissance actuelle sera
37
Recherche des problmes
NORMALE
Interfrence du four micro- ondes sur la rception de la tlvision
Peuvent intervenir des interfrences avec le rception de radio ou tlvision durant le fonctionnement du four micro-ondes. Il sagit dun phnomne courant avec dautres appareils lectromnagers, tels que aspirateurs, ventilateurs lectriques. Il sagit de phnomne normal.
Faible clairage Durant la cuisson micro-ondes basse pression, la lumire du four peut diminuer. Il sagit dun phnomne normal.
De la vapeur saccumule sur la porte, de lair chaud sort des orifices daration
Durant la cuisson, la vapeur peut schapper des aliments. Une bonne partie de cette vapeur est vacue par les orifices daration. Le reste de la vapeur peut saccumuler sur les surfaces froides, telles la porte du four. Ceci est normal.
Le four est accidentellement allum sans prsence daliments lintrieur
Le fonctionnement du four pendant de brves priodes sans prsence daliments lintrieur nendommage pas le four. Cette situation doit tre vite le plus possible.
Le fil dalimentation nest pas correctement insr dans la prise de courant
Dbrancher la fiche de la prise, rebrancher aprs 10 secondes
Le fusible saute ou entre en fonction linterrupteur automatique
Substituer le fusible ou rparer linterrupteur automatique (la rparation doit tre effectue par du personnel qualifi)
Le four ne sallume pas
Problmes en sortie Vrifier la sortie avec un autre appareil lectromnager
Le four ne rchauffe pas
La porte nest correctement ferme Bien fermer la porte
Le plat en verre fait du bruit pendant le fonctionnement du four
Les roulements sont sales et prsence de rsidus sur le fond du four
Se rfrer au paragrapheentretien du micro- ondes pour nettoyer les surfaces sales.
Problme Cause possible Solution
Si vous avez besoin dun dpannage, avant de contacter lassistance, essayez de vrifier les choses suivantes.
SERVICE DASSISTANCE CLIENT Si vous ne pouvez pas identifier la cause de lanomalie de fonctionnement : teignez lappareil (ne lui faites pas subir de mauvais traitement) et contactez le service dassistance. NUMERO DE SERIE DU PRODUIT O puis-je le trouver ? Il est important que vous fournissiez au service dassistance le code et le numro de srie (un numro 16 chiffres qui commence par le numro 3) de votre produit. Vous pouvez le trouver sur le certificat de garantie ou sur la place signaltique situe sur lappareil. Cela aidera les techniciens viter des dplacements pour rien, permettant ainsi (et surtout) dconomiser les frais dintervention correspondants.
FR
38
Cet appareil est en conformit avec la directive europenne 2002/96/EC relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques (WEEE). En vous assurant que ce produit est dtruit correctement, vous aiderez empcher des consquences ngatives potentielles pour lenvironnement et la sant humaine, que pourraient dans le cas contraire causer une gestion des dchets inapproprie ce produit. Le symbole sur le produit indique qu'il ne peut pas tre trait comme dchet domestique. Au
contraire il devrait tre apport au point de ramassage le plus proche pour le recyclage des quipements lectrique et lectronique. Llimination doit se faire conformment aux rglementations locales pour la gestion des ordures. Pour plus dinformations sur le traitement, la rcupration et le recyclage de ce produit, merci de contacter votre administration locale, le service de ramassage des dchets de votre habitation ou le magasin o vous avez achet ce produit.
FR
39
IT
Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI
MODELLI:
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura.
Se seguirete le istruzioni qui contenute, il vostro forno vi garantir un servizio eccellente per molti anni.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA
HMG 280 X
40
IT
(a) Non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello aperto perch ci potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il conseguente rischio di danni per la salute. Non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza.
(b) Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno e lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta. (c) AVVERTENZA: se lo sportello aperto o le tenute sono danneggiate, non utilizzare il forno a microonde e farlo riparare da una persona competente. AGGIUNTA La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici, ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose.
PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ENERGIA ECCESSIVA DEL MICROONDE
Specifiche tecniche
Modelli
Tensione nominale 230V~50Hz
Potenza nominale in ingresso (Microonde) 1450 W
Potenza nominale in uscita (Microonde) 900 W
Potenza nominale in ingresso (Grill) 1100 W
Capacit del forno
Diametro del piatto rotante
Dimensioni esterne(LxPxH)
Peso netto
2
594 x 387 x 460 mm
315 mm
HMG 280 X
8 L
41
20.5 kg
Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno: 1. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori chiusi poich potrebbero esplodere. 2. Avvertenza: la copertura che protegge dall'esposizione all'energia prodotta dal forno a microonde deve essere rimossa solo da persone competenti. 3. Avvertenza: non permettere ai bambini di usare il forno senza la supervisione di un adulto se non sono state fornite loro istruzioni adeguate in modo che sappiano come usarlo in modo sicuro e siano consapevoli dei possibili rischi risultanti da un uso improprio. 4. Avvertenza: in modalit Combi, l'uso del forno consentito ai bambini solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature alte prodotte in questa modalit (solo per i modelli muniti di grill). 5. Utilizzare solo utensili compatibili con i forni a microonde. 6. Pulire regolarmente il forno e rimuovere tutti i depositi di cibo. 7. Leggere e attenersi a quanto indicato nella sezione "PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ECCESSIVA ENERGIA DEL MICROONDE". 8. Durante il riscaldamento di alimenti contenuti in vaschette in plastica o carta, controllare il forno perch possibile che i contenitori si incendino.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA
IT
42
9. Se si nota la presenza di fumo, spegnere il forno o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e chiudere lo sportello per impedire alle fiamme di propagarsi. 10. Non riscaldare eccessivamente gli alimenti. 11. Non utilizzare la cavit per conservare gli alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno. 12. Rimuovere sempre i laccetti di chiusura e le impugnature in metallo dai sacchetti in carta o plastica prima di inserirli nel forno. 13. Installare e posizionare il forno solo in conformit a quanto indicato nelle istruzioni di installazione. 14. Non riscaldare uova racchiuse nel guscio o bollite per lunghi periodi di tempo nel microonde poich potrebbero esplodere anche dopo il termine della cottura. 15. Utilizzare il forno solo per l'uso previsto e in conformit a quanto indicato in questo manuale. Non usare sostanze chimiche o vapori che potrebbero corrodere il forno. Questo forno espressamente progettato per il riscaldamento di alimenti. Non indicato per essere usato per applicazioni industriali o di laboratorio. 16. Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un rappresentante o da una persona con analoga qualifica per evitare danni. 17. Non conservare o utilizzare il forno in ambienti aperti. 18. Non utilizzare il forno in presenza di acqua, in cantine umide o vicino a piscine. 19. La temperatura delle superfici esterne potrebbe raggiungere valori molti alti quando il forno in uso. Le superfici si riscaldano durante l'uso. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde e non coprire nessuna delle aperture di ventilazione.
IT
43
20. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco. 21. La mancata pulizia regolare del forno potrebbe deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose. 22. Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati. 23. Il riscaldamento di bibite con il forno a microonde potrebbe provocare un'ebollizione ritardata. Manipolare il contenitore con estrema cautela. 24. Questo apparecchio non deve essere utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e sufficiente conoscenza del suo utilizzo, a meno che ci avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo. 25. Verificare sempre che i bambini non giochino con la piastra. 26. Le unit non sono progettate per essere comandate mediante l'utilizzo di un timer esterno o un telecomando dedicato. 27. AVVERTENZA: per evitare possibili scosse elettriche, verificare che l'unit sia spenta prima di sostituire la lampadina. 28. Le parti accessibili potrebbe riscaldarsi durante l'uso. Evitare che i bambini possano avvicinarsi. Non utilizzare sistemi di pulizia a vapore. 29.Non utilizzare detergenti aggressivi o raschietti in metallo appuntiti per pulire il vetro dello sportello perch potrebbero graffiare le superfici e scheggiare il vetro. 30. Il forno si riscalda durante l'uso. Fare attenzione a non toccare le resistenze all'interno del forno.
IT
44
31. Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per questo forno (per i modelli muniti di sonda di rilevamento della temperatura). 32. Posizionare la superficie posteriore contro il muro. 33.Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et superiore agli 8 anni, da persone con ridotte capacit sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati istruiti in merito alluso dellapparecchio in sicurezza e che siano consapevoli dei relativi rischi. I bambini non devono giocare con lapparecchio n eseguire operazioni di pulizia e manutenzione senza la supervisione di un adulto. 34.Tenere lapparecchio e il cavo fuori dalla portata di bambini al di sotto degli 8 anni. 35.In caso di emissione di fumo, disattivare o scollegare lapparecchio e tenere la porta chiusa al fine di fermare eventuali fiamme 36.Lapparecchio destinato alluso domestico e trova le seguenti applicazioni: personale di cucina allinterno di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi; clienti di hotel, motel e altri ambienti abitativi; Agriturismi; bed and breakfast. 37.ATTENZIONE:lapparecchio e le sue parti visibili si surriscaldano durante luso. Evitare accuratamente di toccare gli elementi incandescenti. Evitare luso da parte di bambini al di sotto degli 8 anni se non sotto la supervisione continua da parte di un adulto. 38.durante luso del forno a microonde lo sportello decorativo deve restare aperto (per modelli con uno sportello decorativo.) 39.Non pulire con luso del vapore. 40.la superficie di un cassetto pu surriscaldarsi. 41.Non usare detergenti abrasivi acidi o spugnette abrasive di metallo per pulire lo sportello di vetro del forno poich possono scheggiare la superficie e portare alla frantumazione del vetro.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE
IT
45
Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Collegamento del forno a microonde a terra
PERICOLO Pericolo di scariche elettriche Il contatto con alcuni componenti interni pu causare lesioni personali gravi o la morte. Non smontare l'unit.
AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche Un uso improprio del collegamento di terra pu causare scosse elettriche. Collegare l'unit alla presa elettrica solo dopo che stata installata e correttamente collegata a terra.
PULIZIA Scollegare sempre l'unit dall'alimentazione elettrica. 1. Pulire l'interno del forno a microonde dopo l'uso con un panno leggermente inumidito. 2. Pulire gli accessori seguendo la normale procedura e utilizzando acqua e sapone.
3. Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti vicini con un panno inumidito se sporchi. L'unit deve essere dotata di messa a terra. In caso di cortocircuito, la messa a terra limita il rischio di scosse elettriche poich fornisce un percorso per la dissipazione della corrente elettrica. Questo forno viene fornito con un cavo dotato di un filo e una spina di messa a terra. Deve essere collegato a una presa a muro correttamente installata e dotata di idonea messa a terra. Rivolgersi a un elettricista o a un tecnico qualificato se le istruzioni per la messa a terra non sono chiare o se si sospetta che l'unit non sia stata correttamente collegata a terra. Se si rende necessario utilizzare un cavo di prolunga, utilizzare solo con un cavo con 3 fili.
IT
46
1. Insieme all'unit viene fornito solo un cavo di alimentazione corto per limitare al minimo il rischio di rimanere intrappolati o di inciampare. 2. Nel caso si utilizzi un cavo di alimentazione lungo o un cavo di prolunga: 1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell'unit. 2) Verificare che il cavo di prolunga sia un cavo di messa a terra con 3 fili. 3) Disporre il cavo lungo in modo che non penda dal bancone o dal tavolo e possa quindi essere tirato da bambini o sia accidentalmente di intralcio.
IT
47
Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde." Potrebbero esserci utensili non metallici non idonei per utilizzo nel forno a microonde. In caso di dubbio, possibile provare lutensile in questione seguendo la seguente procedura. Test degli utensili: 1. Riempire un contenitore idoneo per utilizzo nel forno a microonde con una tazza
di acqua fredda (250 ml) e con lutensile in questione. 2. Cuocere alla massima temperature per 1 minuto. 3. Cautamente toccare lutensile. Se lutensile vuoto caldo, non utilizzatelo per
cotture a microonde. 4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde
Pellicola di alluminio
Solo per protezione. Piccoli pezzi lisci possono essere utilizzati per coprire parti sottili di carne o pollame per prevenire una cottura eccessiva. E possibile che si verifichi la formazione di arco se la pellicola troppo vicina alle pareti del forno. La pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima di 1 pollice (2,5 cm) dalle pareti del forno.
Contenitori in terracotta
Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un contenitore in terracotta deve essere posizionato almeno 3/16 di pollice (5mm) sopra il piatto rotante. Un utilizzo non corretto potrebbe causare la rottura del piatto rotante.
Piatti da tavola Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti rotti o sbeccati.
Vasi in vetro Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzare solo per scaldare il cibo solo sino a quando sar caldo. Molti vasi in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.
Prodotti in vetro Utilizzare solo prodotti in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in forno, Assicuratevi che non vi siano bordi in metallo. Non utilizzare piatti rotti o sbeccati.
Borse per cottura in forno
Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.
Tazze e piatti di carta
Utilizzare per brevi periodi unicamente per cuocere/scaldare. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura.
IT
UTENSILI ATTENZIONE Rischio di lesioni per il personale E da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisca una protezione dallesposizione allenergia a microonde.
48
Tovaglioli di carta
Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controllando, solo per cotture brevi.
Carta uso pergamena
Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come copertura per il vapore.
Plastica
Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata Idonea per microonde. Alcuni contenitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi contenuto si scalda. Sacchetti per la cottura e borse in plastica chiuse ermeticamente dovrebbero essere tagliate o forate come indicato sullimballo stesso.
Pellicola in plastica
Solo quella idonea a utilizzo in forni a microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la cottura per mantenere lumidit. Assicurarsi che la pellicola in plastica non entri in contatto con il cibo.
Termometri Solo quelli idonei per utilizzo con forni a microonde (termometri per carne e per dolci).
Carta oleata Utilizzare per coprire il cibo per prevenire schizzi e mantenere lumidit.
Materiali da evitare nei forni a microonde
Vassoi in alluminio Pu causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in forni a microonde.
Contenitori per alimenti in cartone con maniglie in metallo
Pu causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in forni a microonde.
Utensili in metallo o Il metallo protegge il cibo dallenergia a microonde. Il metallo pu causare la formazione di arco.
Chiusure in metallo Pu causare la formazione di arco e potrebbe causare un incendio allinterno del forno.
Sacchetti di carta Potrebbe causare un incendio allinterno del forno.
Contenitori in polistirene o poliuretano
I contenitori potrebbero sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposti ad alte temperature.
Legno Il legno si asciuga quando utilizzato in forni a microonde e potrebbe dividersi o rompersi.
IT
49
INSTALLARE IL VOSTRO FORNO
Nomi dei componenti e degli accessori del forno Estrarre il forno e tutti i materiali dallimballo e dalla cavit del forno. Il forno fornito con i seguenti accessori: 1 Piatto girevole in vetro 1 Insieme anello rotante 1 Manuale di istruzioni
A) Pannello di controllo B) Albero del piatto rotante C) Anello di supporto D) Piatto in vetro E) Finestra di osservazione F) Porta G) Sistema di bloccaggio di sicurezza
Attenzione: non utilizzare la griglia metallica nel modello a microonde. Rimuoverla sempre quando si utilizza la funzione microonde!
Grill ( Solo per la serie con Grill )
Spegnere il forno se la porta rimane aperta durante il funzionamento.
Installazione del piatto rotante
Mozzo (parte inferiore)
Piatto in vetro
Albero del piatto rotante
Anello di supporto
a. Non posizionate mai il piatto in vetro al contrario. Il piatto in vetro non dovrebbe mai essere vincolato.
b. Sia il piatto in vetro, sia lanello di supporto devono sempre essere utilizzati durante la cottura.
c. Il cibo e i contenitori devono sempre essere posizionati sul piatto in vetro per la cottura.
F
G
A
C BE D
d. Se il piatto in vetro o linsieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o rompersi, contattate il centro di assistenza pi vicino.
IT
50
Installazione del piano di lavoro Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato.
Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna del forno a microonde. Non rimuovere il sottile rivestimento marrone chiaro attaccato alla cavit del forno per proteggere il magnetron.
IT
Informazioni importanti per l'installazione 1. Questo elettrodomestico destinato al solo uso domestico. 2. Questo forno da incasso e pu essere installato solo come tale. Non pu essere usato sistemato su un ripiano o dentro un mobile non idoneo. 3. Seguire le istruzioni specifiche per linstallazione. 4. L'elettrodomestico pu essere installato in un mobile installato a muro largo 60 cm (profondit minima: 55cm; altezza minima: 85 cm). 5. Il forno munito di spina e deve essere collegato solo ad una presa adeguatamente installata e collegata a terra. 6. La tensione di alimentazione deve corrispondere alla tensione indicata sulla targhetta delle specifiche. 7. Solo un elettricista qualificato pu installare la presa e sostituire il cavo di collegamento. Se dopo aver incassato il prodotto la spina non pi accessibile, sul lato dell'installazione deve essere presente un l'interruttore isolante onnipolare con una distanza fra i contatti di almeno 3mm. 8. Non utilizzare adattatori, prese a pi uscite e prolunghe. Un eventuale sovraccarico pu provocare rischio di incendio.
La superficie accessibilepotrebbe essere calda nelcorso del funzionamento.
51
Istruzioni di funzionamento
1. Impostazione dell'orario Non appena il forno a microonde viene collegato alla presa di rete, sul display viene visualizzato "0:00" e viene emesso un segnale acustico.
1) Premere " "; le cifre che indicano l'ora lampeggiano.
2) Ruotare " " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.
3) Premere " ", le cifre che indicano i minuti lampeggiano.
4) Ruotare " " per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.
5) Premere " " per completare l'impostazione dell'orario. ":" lampeggia e l'orario impostato si illumina. Nota: 1) Anche se collegato alla presa di corrente, il forno non funziona se l'orologio non impostato.
2) Se durante la procedura di impostazione dellorario si preme " ", il forno ripristiner automaticamente l'impostazione precedente.
2. Cottura a microonde
Premere " "; sul display viene visualizzato "P100". Premere " " pi
volte oppure ruotare " " per scegliere la potenza desiderata; ad ogni pressione del tasto, verranno visualizzate in successione le
indicazioni "P100", "P80" "P50", "P30" o "P10". Premere " " per confermare, quindi ruotare " "
per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 a 95:00. Premere " " di nuovo per avviare la cottura. Esempio: Se si vuole cuocere con una potenza dell'80% per 20 minuti, impostare il forno secondo le seguenti istruzioni.
1) Premere una volta " ", il display visualizzer "P100".
2) Premere di nuovo " " una volta o ruotare " " per selezionare la potenza dell'80%.
3) Premere " " per confermare, il display visualizzer "P80".
4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finch il display del forno non visualizzer "20:00".
5) Premere " " per avviare la cottura. Nota: il selettore consente di aumentare o diminuire il tempo di cottura secondo i seguenti incrementi: 0---1 min : 5 secondi 1---5 min : 10 secondi 5---10 min : 30 secondi 10---30 min : 1 minuto 30---95 min : 5 minuti
IT
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
Stop/Clear
MicrowaveMicrowave
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Microwave
Microwave
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
52
"Microwave" Ordine
Visualizzazione codici comando
Potenza microonde
Potenza Grill
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
G 0% 100%
C-1 55% 45%
C-2 36% 64%
3. Cottura grill o combinata.
Premere "
" " fino a selezionare la potenza desiderata. Ad ogni pressione del tasto verranno visualizzate in sequenza le sigle "G",
"C-1" o "C-2". Premere " " per confermare, quindi ruotare " " per impostare un tempo
di cottura compreso tra 0:05 e 95:00. Premere " " di nuovo per avviare la cottura.
Esempio: se si vuole cuocere per 10 minuti con la potenza del microonde del 55% e la potenza del grill del 45%, seguire le seguenti istruzioni. 1) Premere una volta " "; il display viene visualizzato "G".
2) Premere " " fino a selezionare la modalit Combi 1.
3) Premere " " per confermare; sul display viene visualizzato "C-1".
4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finch sul display del forno non verr visualizzato "10:00".
5) Premere " " per avviare la cottura.
Nota: nella modalit grill, una volta trascorsa la met del tempo impostato, il formo emette due segnali acustici; questa procedura normale. Per ottenere un risultato ottimale, dopo i due segnali acustici girare il cibo e chiudere lo sportello; se non vengono eseguite altre operazioni, il forno riprender a cuocere.
IT
Ordine Visualizzazione codici comando
Potenza microonde
Potenza Grill
" Grill/Combi."
1
2
3
" una volta e verr visualizzato "G"; premere quindi pi volte " " or ruotare
Start/+30Sec./Confirm Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
" "ancora una volta o ruotare
Grill/Combi. Grill/Combi.
Grill/Combi.
Grill/Combi.
53
4. Avvio veloce
1) In modalit di attesa, premere " " per avviare la cottura con una potenza del 100%; ad ogni pressione del tasto si aggiungono 30 secondi al tempo di cottura, per un massimo di 95 minuti. 2) Nelle modalit microonde, grill, combi o scongelamento con impostazione del tempo, ogni pressione sul tasto
" " aumenta di 30 secondi il tempo di cottura.
3) In pausa modalit di attesa, ruotare " " in senso antiorario per impostare il tempo di cottura con una potenza del 100%, quindi
premere " " per avviare la cottura. 5. Scongelamento con impostazione del peso 1)Premere una volta " "; sul forno viene visualizzato "dEF1".
2) Ruotare " " per selezionare il peso del cibo da scongelare (peso compreso tra 100g e 2000g).
3) Premere " " per avviare lo scongelamento. 6. Scongelamento con impostazione del tempo
1) Premere due volte " "; sul forno viene visualizzato "dEF2".
2) Ruotare " " per selezionare il tempo di scongelamento.
3) Premere " " per avviare lo scongelamento. 7. Riscaldamento automatico
1)Premere una volta " "; sul display viene visualizzato "200".
2) Premere " " pi volte o ruotare " " per scegliere il peso del cibo; i pesi visualizzati successivamente sono
"400" o "600" g.
3) Premere " " per avviare la cottura.
8. Menu automatico
1) Ruotare " " verso destra per selezionare il menu; verranno visualizzati i menu da "A-1" ad "A-8", corrispondenti
rispettivamente a pizza, patate, carne, verdure, pesce, pasta, minestre e porridge.
2) Premere " " per confermare.
3) Ruotare " " per scegliere il peso predefinito indicato nella tabella dei menu.
4) Premere " " per avviare la cottura. Esempio: se si vuole utilizzare "Auto Menu" per cuocere un pesce di 350g:
1) Ruotare " " in senso orario finch non viene visualizzato "A-5".
2) Premere " " per confermare.
IT
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
W.T./Time Defrost
W.T./Time Defrost
Auto Reheat
Auto Reheat
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
54
3) Ruotare " " per selezionare il peso del pesce finch non viene visualizzato "350".
4) Premere " " per avviare la cottura. Tabella dei menu:
Menu Peso Display 200 g 200 g A-1
Pizza 400 g 400 g 200 g 200 g 400 g 400 g
A-2 Patate
600 g 600 g 250 g 250 g 350 g 350 g
A-3 Carne
450 g 450 g 200 g 200 g 300 g 300 g
A-4 Verdure
400 g 400 g 250 g 250 g 350 g 350 g
A-5 Pesce
450 g 450 g 50g (con 450 di acqua fredda) 50 g A-6
Pasta 100g (con 800 di acqua fredda) 100 g 200 ml 200 ml A-7
Minestra 400 ml 400 ml 550 g 550 g A-8
Porridge 1 100 g 1 100 g 9. Cottura programmata 1) Impostare prima l'orologio (consultare le istruzioni per l'impostazione dell'orario). 2) Inserire le impostazioni per la cottura programmata. possibile impostare al massimo due stadi. Non possibile selezionare lo scongelamento come impostazione per la cottura programmata. Esempio: se si vuole cuocere con una potenza dell'80% per 7 minuti, procedere come segue:
a. Premere una volta " "; sul display viene visualizzato "P100".
b. Premere " " per selezionare la potenza dell'80%.
IT
" ancora una volta o ruotare "
Start/+30Sec./Confirm
Microwave
Microwave
55
c. Premere " " per confermare; sul display viene visualizzato "P80".
d) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finch sul display del forno non viene visualizzato "7:00".
Dopo aver seguito la operazioni descritte sopra, fare attenzione a non premere " " per avviare la cottura.
3) Premere " "; le cifre che indicano l'ora lampeggiano.
4) Ruotare " " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.
5) Premere " "; le cifre che indicano i minuti lampeggiano.
6) Ruotare " " per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.
7) Premere " " per completare l'impostazione. Se lo sportello chiuso, quando lorologio segna lorario indicato vengono emessi due segnali acustici, quindi la cottura inizier automaticamente. 10. Cottura multisessione Per la cottura possono essere impostate al massimo due sessioni. Con la cottura multisessione, se una delle modalit selezionate lo scongelamento, tale modalit verr assegnata alla prima sessione. Esempio: se si vuole scongelare del cibo in 5 minuti e quindi cuocere ad una potenza dell'80% per 7 minuti, procedere come segue: 1) Premere due volte " "; sul display viene visualizzato "dEF2".
2) Ruotare " " per selezionare il tempo di scongelamento finch non verr visualizzato "5:00".
3) Premere una volta " "; sul display viene visualizzato "P100".
4) Premere " " ancora una volta o ruotare " " per selezionare l'80%
di potenza.
5) Premere " " per confermare; sul display viene visualizzato "P80".
6) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finch sul display del forno non verr visualizzato "7:00".
7) Premere " " per avviare la cottura. Viene emesso un primo segnale acustico per indicare linizio della prima sessione, dopodich inizier il conto alla rovescia del tempo impostato per lo scongelamento, trascorso il quale verr emesso un secondo segnale acustico che preceder lavvio della seconda sessione di cottura. Al termine della cottura, verranno emessi cinque segnali acustici..
IT
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
Start/+30Sec./Confirm
W.T./Time Defrost
Microwave
Microwave
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
56
IT
11. Visualizzazione informazioni
(1) Se si preme " . Trascorsi 3 secondi, il forno torner allo stato precedente. potenza di alimentazione
(2) Durante la cottura, se si preme " " verr visualizzata lora per 3 secondi.
(3) In modalit di cottura programmata, se si preme " " viene visualizzato per 3 secondi lorario di avvio della cottura. 12. Funzione di blocco per i bambini
Attivazione della funzione di blocco: in modalit di attesa, premere " " per 3 secondi; il forno emetter un segnale acustico prolungato ad indicare che il forno in modalit di blocco. Se impostata, viene visualizzata lora, altrimenti sul display viene visualizzato " ".
Disattivazione dalla funzione di blocco: nella modalit di blocco, premere " " per 3 secondi; il forno emetter un segnale acustico prolungato ad indicare che la funzione stata disattivata.
Microwave nelle modalit di cottura microonde, grill o combinata, viene visualizzata per 3 secondi la"
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
Stop/Clear
Stop/Clear
57
Ricerca dei problemi
NORMALE
Interferenza del forno a microonde con la ricezione televisiva
E possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolvere, ventilatori elettrici. Si tratta di una condizione normale.
Luce affievolita Nel corso di cotture a microonde a bassa pressione, la luce del forno pu affievolirsi. Si tratta di una condizione normale.
Si accumula del vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sfiato
Nel corso della cottura, possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del vapore potrebbe accumularsi sulle superfici fredde, quali per esempio la porta del forno. Si tratta di una condizione normale.
Il forno viene acceso accidentalmente senza che vi sia del cibo allinterno dello stesso
Il funzionamento per periodi limitati del forno senza che al proprio interno vi sia del cibo non crea alcun danno al forno stesso. Questa condizione, per, dovrebbe essere evitata.
Il cavo di alimentazione non inserito correttamente nella presa di corrente
Staccare la spina dalla presa, quindi ricollegare dopo 10 secondi
Il fusibile salta o entra in funzione linterruttore automatico
Sostituire il fusibile o ripristinare linterruttore automatico (riparato da personale qualificato della nostra societ)
Il forno non si accende
Problemi con luscita Verificare luscita con un altro elettrodomestico
Il forno non scalda La porta non chiusa correttamente Chiudere bene la porta
Il piatto di vetro rumoroso durante il funzionamento del forno
Rulli sporchi e residui sul fondo del forno
Fare riferimento al paragrafo manutenzione del microonde per pulire le parti sporche.
Problema Possibile causa Rimedio
Se si verifica un guasto, prima di chiamare l'assistenza, effettuare le seguenti verifiche.
IT
58
Questa apparecchiatura marchiata secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per lambiente e la salute delluomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto. Il simbolo su
questo prodotto indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico. Lelettrodomestico deve essere consegnato al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve avvenire secondo le norme locali vigenti sullo smaltimento dei rifiuti. Per maggiori informazioni sul trattamento, il ritiro e il riciclo di questo prodotto consultare le autorit comunali, il servizio per la raccolta dei rifiuti o il negozio in cui il prodotto stato acquistato.
IT
59
IT
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonch del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Cos come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovr essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessit, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dellacquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poich si presume che i difetti di conformit che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero gi a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformit, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias, verificato il diritto allintervento, lo effettuer senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sar invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare lesistenza del difetto di conformit del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuer lintervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI : come? Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei trover le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dellapparecchio sino a 5 anni e cos, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 199121314 .
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ? Per qualsiasi necessit il centro assistenza autorizzato a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA. Qualora il problema dovesse persistere, componendo il Numero Utile sotto indicato, sar messo in contatto direttamente con il
Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza. Attenzione, la chiamata a pagamento; il costo verr comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti
delloperatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.hoover.it
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova? E indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che trover sul certificato di garanzia In questo modo Lei potr contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
60 PN:16170000A18277
Related manuals for Hoover HMG170X User Instructions
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the HMG170X Hoover works, you can view and download the Hoover HMG170X User Instructions on the Manualsnet website.
Yes, we have the User Instructions for Hoover HMG170X as well as other Hoover manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The User Instructions should include all the details that are needed to use a Hoover HMG170X. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Hoover HMG170X User Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Hoover HMG170X User Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Hoover HMG170X User Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Hoover HMG170X User Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hoover HMG170X User Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.