Contents

Hoover HDG9DCK3BWIFI Instruction Manual PDF

1 of 41
1 of 41

Summary of Content for Hoover HDG9DCK3BWIFI Instruction Manual PDF

ESPAOL MANUAL DE USO E INSTALACIN ENGLISH INSTALLATION AND USERS MANUAL

30

INSTALLATION AND USERS MANUAL

CONTENT INTRODUCTION SAFETY PRECAUTION SPECIFICATION 05 INSTALLATION (VENT OUTSIDE) 06 INSTALLATION (VENT INSIDE) 14 DESCRIPTION OF COMPONENTS 15 OPERATION 15 MAINTENANCE 18 TROBULESHOOTING 19 CONFORMITY WITH DIRECTIVES 20 ENVIRONMENTAL PROTECTION 20

1

INTRODUCTION

Never let the children operate the machine. The cooker hood is for home use only, not suitable for barbecue, roast shop and other commercial purpose. The cooker hood and its filter should be clean regularly in order to keep in good working condition. Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep the unit from danger of burning. Forbid the direct baking from the gas cooker. Please keep the kitchen room a good convection. Before connecting this appliance check that the power supply cord is not damaged. A damage supply cord must be replaced by qualified service personnel only. There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels;

The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels;

Thank you for choosing this cooker hood. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance. In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before installation and usage. The cooker hood uses high quality materials, and is made with a streamlined design. Equipped with large power electric motor and centrifugal fan, it also provides strong suction power, low noise operation, non-stick grease filter and easy assembly installation.

Hereby, Candy Hoover Group Srl declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and with the relevant Statutory Requirements (for the UKCA market). The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: www.candy-group.com.

SAFETY PRECAUTION

Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. This appliance if not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person slide for their safety.

2

32

Do not flamb under the range hood.

CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliance

Electrical Shock Hazard Only plug this unit into a properly earthed outlet. If in doubt seek advice from a suitably qualified engineer. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

- These shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels(not applicable to appliances that only discharge the air back into the room);

- the details concerning the method and frequency of cleaning. - there is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instructions; - do not flame under the range hood; - CAUTION:Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

3

32

Direct Connection The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3mm between the contacts. The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies with the wiring diagram. The cable must not be bent or compressed. Regularly check the power plug and power cord for damage. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.

WARNING: This is a Class I appliance and MUST be earthed This appliance is supplied with a 3 core mains cable coloured as follows: Brown = L or Live Blue = N or Neutral Green and Yellow = E or Earth

The fuse must be rated at 3 Amps.

Electrical Installation All installation must be carried out by a competent person or qualified electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.

4

33

Standard Installation Accessories List Spec. Illustration Picture Qty

Casing 1

Upper Chimney 1

Lower Chimney 1

Lower chimney bracket 1

Upper chimney bracket 1

Hanging Board 1

8 rawl plugs 86 white color

9

Screws ST4.030

9

7.2screws ST4.08

2

5

34

INSTALLATION wall mounting

If you have an outlet to the outside, your cooker hood can be connected as below picture by means of an extraction duct (enamel, aluminum, flexible pipe or inflammable material with an interior diameter of 150mm)

1. Before installation, turn the unit off and unplug it from the outlet.

2. The cooker hood should be placed at a distance of 65~75cm above the cooking plane for best effect.

3. Drill 3 x 8mm holes to accommodate the bracket. Screw and tighten the bracket onto the wall with the screws provided.

Wall plug

Wall bracket 107.5mm

Screw(4mm x 30mm)

6

eed to drill 2x8mm extra holes & fixing screws & screw plugs before installation. Voor schuine modellen

For inclined panel Model

7

35

4. Leave up the cooker hood and hang onto the wall bracket hook.

Cooker hook

Wall bracket

5. Fix the one-way-valve to the air outlet of the cooker hood. Then, attached the exhaust pipe onto the one-way-valve as shown below.

Exhaust pipe

Cooker hood

8

36

6. i. Place the glass in appropriate position on the top the cooker

hood. ii. Fix with 4 screws and washer. In order to avoid the glass

cracking, please do not tighten the screws too strongly.

i. By Put the inner chimney into outer chimney .Then pulling out the inner chimney upwards. Adjust to reach the height required.

ii. Sliding the chimney to adjust the chimney height. When the height you required is reached, then hang the fixing hole to the fixing screws as showed in below pictures.

Inner chimney

Outer chimney

9

37

8. i. Drill 2 x 8mm holes to accommodate the plate II. Screw and

tighten the plate II onto the wall with 2 screws provided. ii. Assembly the chimney onto the unit and fix it with 2 screws.

Plate II

Wall plug

Screw 4mm x 8mm

Screw (4mm x 30mm)

10

Standard Installation Accessories List

Spec. Illustration Picture Qty

Air Deflector 1

Bracket 1

8 rawl plugs 86 white color

2

Screws

ST4.030

2

Screws

ST3.512

2

11

INSTALLATIONAIR DEFLECTOR FOR PYRAMID & SLANT MODELS):

Air deflector is mentioned as included and not optional.

1.Fix the bracket to the T-shaped plastic outlet with 2pcs ST3.5x12mm screws

provided as shown below:

2. Drill 2 holes on the wall to accommodate the wall plugs,then screw and

tighten the bracket onto the wall with 2pcs ST4x30mm screws provided.

3. Attach the exhaust pipe onto the air outlet of the cooker hood as shown

below:

12

4.Install the chimney to the unit and fix it.

o Please kindly be noted: T-shaped plastic outlet and v-flaps can not be use

d at the same time. You can use them in two ways: 1) Add v-flap on existing o

utlet; 2) Use T-shaped plastic outlet, no add v-flap.

o Note: The product is provided with v-flap accessory. This accessory is not

mandatory for installation, operation and use of the product.

13

38

INSTALLATION (VENT INSIDE)

If you do not have an outlet to the outside, exhaust pipe is not required and the installation is similar to the one show in section INSTALLATION (VENT OUTSIDE).

Activated carbon filter can be used to trap odors. In order to install the activated carbon filter, the grease filter should be detached first. Press the lock and pull it downward.

Plug the activated carbon filter into the unit and turn it in clockwise direction. Repeat the same on the other side.

NOTE: o Make sure the filter is securely locked. Otherwise, it would loosen and

cause dangerous. o When activated carbon filter attached, the suction power will be

lowere

14

Timer button 1. Setting the time of the day

When hood in standby mode (motor not working), press the timer button to enter the time setting. Press the Fan speed key to set the hour of the day and press the Light key to set the minute.

2. Setting the Timer When the hood is in operation mode, press the timer button to set the countdown. Press the timer button one timer then the countdown will increase one

minute. The max countdown is 60 minutes.

FAN SPEED Button Standby modethe backlit of all buttons and LCD display are off, long press the speed button or lamp button approximately at 0.5 seconds: the buzzer buzz once, the backlit of the button will light on, the speed icon or lamp icon in the LCD display will light on, and the cooker hood enter into power on mode; if only the motor working, short press the button to speed 1, the cooker hood will enter into standby mode if press the button again, or only the lamp is on, short press the lamp button then enter into standby mode.

DESCRIPTION OF COMPONENTS

OPERATION

1. Boost 1(speed 4):Fan speed at level 5 +TURBO

Press the speed button to speed 4,the fan icon in the LCD display shows motor is working and the speed icon in the LCD display shows speed is working at level 5+ TURBO, the cooker hood is working at boost mode.

Boost Function:

15

WiFi Connection Setting the time of the day Long press WiFi icon and enter into connecting mode: the backlit of WiFi iconkeep flashing indicate the connection is under connecting, the backlit of WiFi icon is light on indicate it is connected, same for standby mode; long press WiFi icon again and the connection will be stopped;

LIGHT Button For lighting ON & OFF.

LCD display

1. Motor symbol, will rotate when the motor is working;

2. Time display; 3. Timer symbol, will appear when timer is setting

and counting; 4. Light symbol; 5. Motor speed; 6. Turbo speed symbol, will appear when the speed

is highest setted; 7. Alarm symbol, will appear 5 seconds when the

counting down of timer is over. 8. Cleanning alarm, appear when total working time

up to 14 hours or at the first time using after pluging.

2.Boost 2(speed 5):Fan speed at level 6 +TURBO

Press the speed button to speed 5,the fan icon in the LCD display shows motor is working and the speed icon in the LCD display shows speed is working at level 6 + TURBO, the cooker hood is working at boost mode.

Note: Enter into Boost speed while the hood is in use and it will increase speed for 5 minutes, before slowing down again.

16

Download hOn App

First of all, you should download hOn APP and install to your portable device. Then enroll your hood.

NOTE

ENROLLMENT HOOVER HOOD

1- Press the WiFi button until the icon starts blinking When the pairing is completed the WiFi icon will be on.

The image of the hood has the only purpose of presenting it. May not be perfectly representative.

17

MAINTENANCE

Before cleaning switch the unit off and pull out the plug.

I. Regular Cleaning Use a soft cloth moistened with hand-warm mildly soapy water or household cleaning detergent. Never use metal pads, chemical, abrasive material or stiff brush to clean the unit.

II. Monthly Cleaning for Grease Filter ESSENTIAL: Clean the filter every month can prevent any risk of fire.

The filter collects grease, smoke and dust... so the filter is directly affecting the efficiency of the cooker hood. If not cleaned, the grease residue (potential flammable) will saturate on the filter. Clean it with household cleaning detergent.

III. Annual Cleaning for Activated Carbon Filter Apply SOLELY to unit that installed as a recirculation unit (not vented to the outside). This filter traps odors and must be replaced at least once a year depending on how frequent the cooker hood used.

IV. Changing a light bulb Remove the screws on the glass, take off the hood glass. Find the bulb that requires replacement, you will find it located in the light fixture which is inside the exposed section of the canopy.

Disconnect the light wiring point and remove the bulb holders and wiring from the hood. Important: Its not possible to replace the bulbs individually, it will be necessary to obtain the bulbs, bulb holders and wiring as a complete part. (LED light: MAX 1.5W)

Fit the replacement bulbs, bulb holders and wiring in the same manners as the originals. Then reconnect the light wiring point.

Refit the hood glass and fasten the glass screws. Make sure the screws are fully tightened.

18

TROBULESHOOTING

Fault Cause Solution Light on, but fan does not work

The fan blade is jammed. Switch off the unit and repair by

qualified service personnel only.The motor is damaged.

Both light and fan do not work

Halogen light bulb burn. Replace the bulb with correct rating.

Power cord looses. Plug in to the power supply again.

Serious Vibration of the unit

The fan blade is damaged.

Switch of the unit and repair by qualified service personnel only.

The fan motor is not fixed tightly.

Switch off the unit and repair by qualified service personnel only.

The unit is not hung properly on the bracket.

Take down the unit and check whether the bracket is in proper location.

Suction performance not good

Too long distance between the unit and the cooking plane

Readjust the distance to 65-75cm

Technology Wi-Fi

Standard 802.11 b/g/n

Frequency Band(s)[MHz] 2400 MHz - 2483.5 MHz

Maximum Power[mW] 100mW

Product information for networked equipment power consumption of the product in networked standby if all wired network ports are connected and all wireless network ports are activated:

2 W

If the Hood has been enrolled with the APP, turn on the Hood to activate wireless network port.

How to activate wireless network port:

If the Hood has been enrolled with the APP, turn off the Hood to deactivate wireless network port. If the Hood hasnt been enrolled with the APP, wireless network port will be deactivated even the Hood is on.

How to deactivate wireless network port:

19

43

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly, switch off the appliance and contact the Assistance Service.

PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it? It is important you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16 character code which begins with the number 3); this can be found on the guarantee certificate or on the data plate located on the appliance. It will help to avoid wasted journeys to technicians, thereby (and most significantly) saving the corresponding callout charges.

20

21

MANUAL DE USO E INSTALACIN

CONTENIDO INTRODUCCIN ................................................................................ 22 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................................... 22 RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA............................................... 23 INSTALACIN ELCTRICA ............................................................... 24 INSTALACIN (MONTAJE EN LA PARED) ........................................ 26 INSTALACIN (SALIDA INTERIOR) .................................................. 34 DESCRIPCIN DE LOS COMPONENTES ......................................... 35 FUNCIONAMIENTO............................................................................ 35 MANTENIMIENTO .............................................................................. 38 RESOLUCIN DE PROBLEMAS........................................................ 39 SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE .......................................... 40 PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL .................................................... 40

22

INTRODUCCIN Gracias por elegir esta campana extractora. Este manual de instrucciones est diseado para proporcionarle todas las instrucciones necesarias relacionadas con la instalacin, el uso y el mantenimiento del electrodomstico. Para que el electrodomstico funcione correctamente y con seguridad, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de la instalacin y el uso. La campana extractora utiliza materiales de alta calidad, y est hecha con un diseo aerodinmico. Equipada con un motor elctrico de gran potencia y un ventilador centrfugo, tambin proporciona una fuerte potencia de aspiracin, un funcionamiento de bajo ruido, un filtro de grasa antiadherente y una instalacin de fcil montaje. Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que los equipos radioelctricos cumplen con la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes (para el mercado UKCA). Se encuentra disponible el texto completo de la declaracin de conformidad en la siguiente direccin de Internet: www.candy-group.com

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

- No deje que los nios utilicen el electrodomstico. - La campana extractora es para uso domstico exclusivamente

y no puede utilizarse en barbacoas, asadores u otros establecimientos comerciales.

- La campana extractora y el filtro deben limpiarse de forma peridica para mantener el producto en buenas condiciones de uso.

- Limpie la campana extractora de acuerdo con el manual de instrucciones y mantenga el electrodomstico fuera de peligro de quemaduras.

- La campana no debe utilizarse en un hornillo de gas. Durante su uso, asegrese de que exista ventilacin suficiente en la cocina.

- Antes de conectar este electrodomstico, compruebe que el cable de alimentacin no est daado. Un cable de suministro daado debe ser reemplazado nicamente por personal de asistencia cualificado.

- Debe haber una ventilacin adecuada de la habitacin cuando se utilice la campana extractora al mismo tiempo que los

23

aparatos de gas u otros; - No conecte el aparato a una salida de aire en la que se hayan

conectado otros dispositivos que quemen gas u otros combustibles;

- Deben cumplirse las normas relativas a la salida de humos. - Este aparato no est pensado para que lo utilicen personas

(incluidos nios) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o formados sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.

- Es necesario vigilar a los nios para asegurarse de que no jueguen con el electrodomstico.

- Deber asegurarse una buena ventilacin de la cocina cuando se utilice la campana de extractora al mismo tiempo que los aparatos que quemen gas u otros combustibles (no aplicable a los aparatos que solo descargan el aire de vuelta a la cocina);

- los detalles relativos al mtodo y la frecuencia de la limpieza. - existe un riesgo de incendio si la limpieza no se realiza de

acuerdo con las instrucciones; - no flamee debajo de la campana extractora;

- PRECAUCIN: las piezas accesibles pueden calentarse cuando se usan con aparatos de cocina.

Riesgo de descarga elctrica Conecte este electrodomstico nicamente a una toma de corriente con conexin a tierra. En caso de duda, busque el consejo de un tcnico debidamente cualificado. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga elctrica.

24

Instalacin elctrica Toda la instalacin debe ser realizada por un electricista cualificado u otro profesional competente. Antes de conectar la alimentacin de la red, asegrese de que la tensin de la red corresponda a la tensin que figura en la placa de datos.

Conexin directa El electrodomstico se conecta directamente a la corriente, utilizando un disyuntor omnipolar con una distancia mnima de 3 mm entre los contactos. El instalador debe asegurarse de que la conexin a la red elctrica se haya realizado correctamente y cumpliendo el esquema elctrico. El cable no debe doblarse ni aplastarse. Revise regularmente el enchufe y el cable de alimentacin para ver si estn daados. Si el cable de suministro est daado, debe ser reemplazado por un cable o conjunto especial disponible en el fabricante o su agente del servicio de asistencia.

ADVERTENCIA: Este es un electrodomstico de clase I y DEBE ser conectado a tierra. Este electrodomstico se suministra con un cable de red de 3 ncleos del siguiente color: Marrn = L (Live) o CORRIENTE Azul = N (Neutral) o NEUTRAL Verde y amarillo = E (Earth) o TIERRA

El fusible debe tener una capacidad de 3 A

N (Azul) L (marrn)

(Verde/amarillo) USAR UN FUSIBLE DE 3 A

SALIDA CON CONMUTACIN CON FUSIBLES DE DOBLE POLO

25

Lista de accesorios de instalacin estndar

Espec. Fig. Ilustracin Cant.

Carcasa

1

Chimenea superior

1

Chimenea inferior

1

Soporte de la chimenea inferior

1

Soporte de la chimenea superior

1

Placa de soporte

1

Taquetes 8 - 86 color blanco

9

Tornillos ST4,030

9

Tornillos 7,2 ST4,08 2

26

INSTALACIN (montaje en la pared) Si tiene una salida al exterior, su campana extractora puede conectarse como en la foto de abajo mediante un conducto de extraccin (esmalte, aluminio, tubo flexible o material no inflamable con un dimetro interior de 150 mm).

1. Antes de la instalacin, apague el electrodomstico y desenchfelo de la

toma de corriente.

2. La campana extractora debe colocarse a una distancia de 65~ 75 cm de

la superficie de coccin para obtener resultados ptimos.

3. Perfore 3 agujeros de 8 mm para acomodar el soporte. Atornille y apriete

el soporte en la pared con los tornillos suministrados.

107,5 mm

Taco

Soporte de

Tornillo (4 x 30 mm)

27

Para el modelo de panel inclinado Es necesario perforar agujeros adicionales de 2x8 mm y aplicar tornillos de

fijacin y tapones roscados antes de la instalacin. Voor schuine modellen

28

4. Deje la campana extractora y culguela del enganche del soporte de la pared.

5. Fije la vlvula unidireccional a la salida de aire de la campana extractora.

Entonces, conecte el tubo de escape a la vlvula unidireccional como se muestra a continuacin.

Enganche de cocina

Soporte de pared

Campana extractora

Tubo de escape

29

6. i. Ponga el vidrio en la posicin apropiada en la parte superior de la

campana extractora. ii. Fije con 4 tornillos y arandela. Para evitar que el vidrio se agriete, no

apriete los tornillos con demasiada fuerza.

7. i. Ponga la chimenea interior en la chimenea exterior; luego tire de la

chimenea interior hacia arriba. Ajstela para alcanzar la altura necesaria.

ii. Deslice la chimenea para ajustar la altura de la chimenea. Cuando se

alcance la altura requerida, entonces cuelgue el agujero de fijacin a los tornillos de fijacin como se muestra en las fig. de abajo.

Chimenea

Chimenea

30

8. i. Perfore 2 agujeros de 8 mm para acomodar la placa II. Atornille y apriete

la placa II en la pared con los 2 tornillos suministrados. ii. Monte la chimenea en la unidad y fjela con 2 tornillos.

Placa II

Taco

Tornillo 4 mm x 8 mm

Tornillo 4 mm x 30 mm

31

Lista de accesorios de instalacin estndar

Espec. Fig. Ilustracin Cant.

Deflector de aire

1

Soporte

1

8 taquetes 8 6 color blanco

2

Tornillos ST4,030

2

Tornillos ST3,512

2

32

INSTALACIN (DEFLECTOR DE AIRE PARA MODELOS PIRAMIDALES E INCLINADOS) El deflector de aire se menciona como incluido y no opcional.

1. Fije el soporte a la salida de plstico en forma de T con 2 tornillos ST3,5x12 mm suministrados como se muestra a continuacin:

2. Perfore 2 orificios en la pared para acomodar los tacos, luego atornille y apriete el soporte en la pared con 2 tornillos ST4x30 mm.

33

3. Conecte el tubo de escape a la salida de aire de la campana de la cocina como se muestra a continuacin:

4. Instale la chimenea en la unidad y fjela.

o "Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: La salida de plstico en forma de T y las lengetas en V no se pueden utilizar al mismo tiempo. Puede utilizarlos de dos maneras: 1) Aada la lengeta en V a la salida existente; 2) Utilice la salida de plstico en forma de T sin aadir la lengeta en V."

o "Nota: El producto dispone de una lengeta en V como opcional. Este accesorio no es obligatorio para la instalacin, funcionamiento y uso del producto."

34

INSTALACIN (SALIDA INTERIOR)

Si no tiene una salida al exterior, no se requiere un tubo de escape y la instalacin es similar a la que se muestra en la seccin "INSTALACIN (SALIDA EXTERIOR)".

El filtro de carbn activo puede utilizarse para atrapar olores. Para instalar el filtro de carbn activo, primero hay que quitar el filtro para grasa. Presione el cierre y tire de l hacia abajo.

Enchufe el filtro de carbn activo en el electrodomstico y grelo en el sentido de las agujas del reloj. Repita lo mismo en el otro lado.

NOTA: o Asegrese de que el filtro est bien cerrado. De lo contrario, se aflojara y

supondra un peligro. o Cuando el filtro de carbn activado se monta, la potencia de aspiracin se

reduce.

Cierre

35

DESCRIPCIN DE LOS COMPONENTES

FUNCIONAMIENTO

Botn del temporizador

1. Establecer la hora del da Cuando la campana est en modo standby (el motor no funciona), pulse el botn del temporizador para entrar en la configuracin de la hora. Pulse la tecla 'Velocidad del ventilador para configurar la hora del da y pulse la tecla Luz para configurar los minutos.

2. Configuracin del temporizador Cuando la campana est en modo de funcionamiento, pulse el botn del temporizador para configurar la cuenta atrs. Pulse una vez el botn del temporizador y la cuenta atrs aumentar un minuto. La cuenta atrs mxima es de 60 minutos.

Botn de velocidad del ventilador Modo standby: la retroiluminacin de todos los botones y la pantalla LCD estn apagada, mantenga pulsado el botn de velocidad o el botn de la lmpara durante unos 0,5 segundos: el zumbador suena una vez, la retroiluminacin del botn se encender, el icono de la velocidad o el icono de la lmpara en la pantalla LCD se encender y la campana extractora entrar en modo de encendido; si solo el motor funciona, pulse brevemente elbotn "-" a la velocidad 1, la campana extractora entrar en modo standby si pulsa el botn "" de nuevo, o si la lmpara est encendida, pulse brevemente el botn de la lmpara y entre en modo standby.

Funcin Boost:

1. Boost 1 (velocidad 4): velocidad del ventilador a nivel 5 +TURBO

Pulse el botn de velocidad para acelerar al nivel 4, el icono del ventilador en la pantalla LCD muestra que el motor est funcionando y el icono de velocidad en la pantalla LCD muestra que la velocidad est funcionando en el nivel 5+ TURBO, la campana extractora est funcionando en modo boost (potencia extra).

36

2. Boost 2 (velocidad 5): velocidad del ventilador a nivel 6 +TURBO

Pulse el botn de velocidad para acelerar al nivel 5, el icono del ventilador en la pantalla LCD muestra que el motor est funcionando y el icono de velocidad en la pantalla LCD muestra que la velocidad est funcionando en el nivel 6+ TURBO, la campana extractora est funcionando en modo boost (potencia extra).

Nota: Seleccione la velocidad Boost mientras la campana est en funcionamiento y aumentar la velocidad durante 5 minutos, antes de ralentizarse de nuevo.

Conexin wifi Establecer la hora del da Pulse prolongadamente el icono wifi y entre en modo de conexin: si el icono wifi sigue parpadeando significa que la conexin est en curso, si est encendido significa que est conectada o en modo standby; pulse prolongadamente el icono wifi de nuevo y la conexin se detendr;

Botn de luz Para encender y apagar la luz.

Pantalla LCD

1. Smbolo del motor, girar cuando el motor est funcionando;

2. Indicador de tiempo 3. Smbolo del temporizador, aparecer

cuando el temporizador se est configurando y est contando;

4. Smbolo de la luz; 5. Velocidad de motor; 6. Smbolo de velocidad turbo, aparecer

cuando se haya configurado la velocidad ms alta;

7. Smbolo de alarma, aparecer 5 segundos cuando finalice la cuenta atrs del temporizador.

8. Alarma de limpieza, aparece cuando el tiempo total de trabajo llegue a 14 horas o la primera vez que se utilice despus de conectar.

37

Descargar la aplicacin hOn En primer lugar, debera descargar la app hOn e instalarla en su dispositivo porttil. Entonces podr registrar su campana.

NOTA

REGISTRO CAMPANA HOOVER

La imagen de la campana es meramente indicativa. Podra no corresponder a la realidad.

1- Pulse el botn wifi hasta que el icono comience a parpadear; cuando se haya finalizado el emparejamiento, el icono wifi se mostrar encendido.

38

MANTENIMIENTO

Antes de la limpieza, apague el electrodomstico y desenchfelo.

I. Limpieza regular Utilice un pao suave humedecido con agua jabonosa tibia o detergente de uso domstico. No utilice estropajos metlicos, productos qumicos, material abrasivo o un cepillo rgido para limpiar el electrodomstico.

II. Limpieza mensual del filtro para grasa FUNDAMENTAL: Limpiar el filtro cada mes puede evitar riesgos de incendio.

En el filtro se acumula grasa, humo, polvo, etc. por lo que el filtro afecta directamente a la eficiencia de la campana extractora. Si no se limpia, los restos de grasa (potencialmente inflamables) se saturarn en el filtro. Lmpielo con detergente de uso domstico.

III. Limpieza anual del filtro de carbn activo SOLAMENTE se aplica a unidades instaladas como unidad de recirculacin (sin ventilacin al exterior). Este filtro atrapa olores y debe ser reemplazado al menos una vez al ao dependiendo de la frecuencia con la que se utilice la campana de la cocina.

IV. Cambio de la bombilla Retire los tornillos del cristal, y el cristal de la campana. Encuentre la bombilla que desea sustituir, se encuentra en la lmpara que est dentro de la seccin expuesta de la cubierta.

Desconecte el punto de cableado de la luz y retire los portalmparas y el cableado de la campana. Importante: No es posible reemplazar las bombillas individualmente, hay que considerar las bombillas, los portalmparas y el cableado como un conjunto. (Luz LED: mx. 1,5 W)

Coloque las bombillas de recambio, los portalmparas y el cableado de la misma manera que los originales. A continuacin, reconecte el punto de cableado de la luz. Vuelva a colocar el vidrio de la campana y apriete los tornillos del vidrio. Asegrese de que los tornillos estn bien apretados.

39

RESOLUCIN DE PROBLEMAS Fallo Causa Solucin La lmpara se enciende, pero el ventilador no funciona.

La pala del ventilador est atascada.

Apague el electrodomstico y deje que el personal de asistencia proceda a repararlo. El motor est daado.

Tanto la lmpara como el ventilador no funcionan.

La bombilla halgena se ha fundido.

Sustituya la bombilla con una con la clasificacin correcta.

El cable de alimentacin se suelta.

Vuelva a conectarlo al suministro elctrico.

El electrodomst ico vibra mucho.

La pala del ventilador est daada.

Apague el electrodomstico y deje que el personal de asistencia proceda a repararlo.

El motor del ventilador no est bien fijado.

Apague el electrodomstico y deje que el personal de asistencia proceda a repararlo.

El electrodomstico no est bien sujeto en el soporte.

Retire la unidad y compruebe si el soporte est en la ubicacin correcta.

La aspiracin no es suficientemen te potente.

Demasiada distancia entre el electrodomstico y la placa de coccin.

Reajuste la distancia a 65-75 cm

Tecnologa Wifi Estndar 802.11 b/g/n Banda/s de frecuencia [MHz] 2400 MHz - 2483,5 MHz Potencia mxima [mW] 100 mW

40

Informacin de producto para equipos en red consumo de energa del producto en modo standby en red si est conectado al suministro elctrico los puertos de red estn conectados y todos los puertos de red inalmbrica estn activados:

2 W

Cmo activar el puerto de red inalmbrica: Si la campana se ha registrado en la app, active la campana para activar el puerto de red inalmbrica.

Cmo desactivar el puerto de red inalmbrica:

Si la campana se ha registrado en la app, desactive la campana para desactivar el puerto de red inalmbrica. Si la campana no se ha registrado en la app, el puerto de red inalmbrica se desactivar aunque la campana est activada.

SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE Si no puede identificar la causa de la anomala de funcionamiento, apague el aparato y pngase en contacto con el Servicio de Asistencia. NMERO DE SERIE DEL PRODUCTO. Dnde puedo encontrarlo? Es importante que informe al Servicio de Asistencia del cdigo de su producto y su nmero de serie (un cdigo de 16 caracteres que comienza con el nmero 3); este se encuentra en el certificado de garanta o en la placa de datos situada en el electrodomstico. Ayudar a evitar viajes intiles a los tcnicos, ahorrando as (y lo que es ms importante) los correspondientes cargos por llamadas.

PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL Los productos elctricos no deben eliminarse como un residuo domstico. Hay que reciclarlos en el lugar indicado. Consulte con su autoridad local o con el establecimiento donde compr el producto para obtener consejos de reciclaje.

Este electrodomstico tiene la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Al asegurarse de desechar este electrodomstico de forma correcta, estar contribuyendo a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que ocasionara el tratamiento inadecuado de los residuos de este producto. La inclusin del smbolo en el producto o en su envase indica que no puede tratarse como residuo domstico. En su lugar, se entregar al punto de recogida correspondiente para el reciclado de aparatos elctricos y electrnicos. La eliminacin debe realizarse de acuerdo con las normas ambientales locales para la eliminacin de residuos. Para obtener informacin detallada sobre el tratamiento, la recuperacin y el reciclaje de este producto, pngase e

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the HDG9DCK3BWIFI Hoover works, you can view and download the Hoover HDG9DCK3BWIFI Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Hoover HDG9DCK3BWIFI as well as other Hoover manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Hoover HDG9DCK3BWIFI. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hoover HDG9DCK3BWIFI Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hoover HDG9DCK3BWIFI Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hoover HDG9DCK3BWIFI Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hoover HDG9DCK3BWIFI Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hoover HDG9DCK3BWIFI Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.