Hoover HGV 64 STCG W User Instructions PDF

Hoover HGV 64 STCG W User Instructions PDF
Pages 72
Year 2016
Language(s)
Czech cs
German de
English en
French fr
Italian it
Russian ru
Slovenian sl
Turkish tr
Spanish sp
Polish pl
Portuguese pt
1 of 72
1 of 72

Summary of Content for Hoover HGV 64 STCG W User Instructions PDF

HOBS USER INSTRUCTIONS

VARN DESKY NVOD POUIT

TABLES DE CUISSON NOTICE DEMPLOI

UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONS

ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUKCJE UYCIA I MONTAU

NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJUITEV

PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER LUSO

PLACAS INSTRUES DE UTILIZAO

PLITE MANUAL DE UTILIZARE

SIJENJA UPUTE ZA UPORABU I INSTALACIJU

UPUTSTVO ZA UPOTREBU UGRADNJA I PRIKLJUENJE

KOOKPLAATS INSTALLATIE-EN GEBRUIKSINSTRUCTIES

CANDY HOOVER GROUP S.R.L. Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy

ANKASTRE OCAK KULLANIM KLAVUZU

CZ

FR

DE

ES

PL

SL

RU

IT

PT

RO

HR

SRB

NL

TR

GB - IE

HGV75 HGV64 HGV95

CONTENT Safety Instructions 1. Instructions For The Installer 1.1. Bulding In 1.2. Suitable Location 2. Electrical Connection (For U.K. Only) 2.1. Electrical Connection 2.2. Gas Connection (For U.K. Only) 2.3. Adapting The Hob To Different Types Of Gas 2.4. Regulating The Minimum Flame 3. Use Of Hob - User Instructions 3.1. Using The Gas Burner 3.2. Use Of Cooktop Electrical Plates 4. Maintenance and Cleaning 5. Aftercare 6. Protection Of The Environment

GB - IE ........................................................................05

.....................................................06 ................................................................................06

....................................................................06 .......................................06

..............................................................06 ..............................................06

.........................07 ..............................................07

..................................................07 .............................................................07

............................................07 ........................................................08

...................................................................................08 .................................................08

OBSAH Bezpenostn Pokyny 1. Pokyny pro instalatra 1.1 Vestavba 1.2 Vhodn msto instalace 2.1. Pipojen k elektrick sti 2.2. Pipojen plynu 2.3. Zmna varn desky na jin druh plynu 2.4. Nastaven minimlnho plamene 3. Pouit varn desky 3.1. Pouit plynovho hoku 3.2. Pouit Elektrickch Ploten 4. drba a itn 5. Servis 6. Ochrana ivotnho prosted

CZ ...................................................................13

.............................................................14 ...................................................................................14

............................................................14 ........................................................14

.........................................................................14 ...................................15

.............................................15 .................................................................15

........................................................15 ......................................................15

.......................................................................16 .........................................................................................16

.....................................................16

CONTENU Conseils De Scurit 1. Installation 1.1 Encastrement 1.2. Caracteristiques Requises 2.1. Raccordement Electrique 2.2. Raccordement Gaz 2.3. Adapter La Table A Differents Types De Gaz 2.4. Reguler La Flamme Au Minimum 3. Utilisation De La Table 3.1. Using The Gas Burner 3.2. Manuel D'utilisation Des Pl Au Es Chauffantes Electriques Sur Comptoirs 4. Maintenance Et Entretien 5. Assistance Technique 6. Protection De L'environnement

FR ......................................................................09

.................................................................................10 ..........................................................................10

......................................................10 ........................................................10

.................................................................10 ..........................11

............................................11 .............................................................11 .............................................................11

................................................................................11 .........................................................12

................................................................12 ...............................................12

INHALT Sicherheitsvorschriften 1. Installationsanweisung 1.1 Einbau 1.2. Geeigneter Standort 2.1. Elektrischer Anschluss 2.2. Gasanschluss 2.3. Umstellung Auf Eine Andere Gasar 2.4. Einstellen Der Gasmindestzufuhrt 3. Bedienungsanleitung 3.1. Inbetriebnahme Der Brenner 3.2. Benutzung Der Elektrischen Kochlatten 4. Wartung Und Reinigung 5. Technischer Kundendienst 6. Umweltgerechte Entsorgung

DE .................................................................17

..............................................................18 ......................................................................................18

...............................................................18 .............................................................18

.........................................................................18 ........................................19

..........................................19 ...............................................................19

..................................................19 ..................................19

............................................................20 .......................................................20

....................................................20

CONTENIDO Instrucciones Para Un Uso Seguro 1. Instrucciones Para El Instalador 1.1 Integracin 1.2 Ubicacin Ideal 2.1 Conexin Elctrica 2.2 Conexin Del Gas 2.3 Adaptacin De La Placa A Distintos Tipos De Gas 2.4 Regulacin De La Llama Mnima 3. Utilizacin De La Placa Instrucciones Para El Usuario 3.1 Utilizacin Del Quemador De Gas 3.2. Uso De La Cocina De Las Placas Elctricas 4. Mantenimiento Y Limpieza 5. Servicio Tcnico 6. Proteccin Del Medioambiente

ES ..............................................21 .............................................22

...............................................................................22 .........................................................................22

...................................................................22

...................................................................22 .................23

.............................................23 ............23

...........................................23 ..........................23

.......................................................24 ......................................................................24

.................................................24

SPIS TRECI Instrukcje Bezpieczestwa 1. Instrukcje Dla Instalatora 1.1 Zabudowa 1.2 Odpowiednie Pomieszczenie 2.1 Podczenie Do Sieci Elektrycznej 2.2 Podczenie Do Gazu 2.3 Przystosowanie Pyty Do Rnych Rodzajw Gazu 2.4 Regulacja Pomienia Minimalnego 3. Uytkowanie Pyty - Instrukcje Dla Uytkownika 3.1 Uywanie Palnikw Gazowych 3.2. Eksploatacja Kuchenek Z Pytami Elektrycznymi 4. Czyszczenie I Konserwacja 5. Obsuga Serwisowa 6. Ochrona rodowiska

PL .........................................................25 ..........................................................26

................................................................................26 ...................................................26

..........................................26 ..............................................................26

...............27 ...........................................27

.......................27 ................................................27

...................27 ......................................................28

.................................................................28

.................................................................28

1. 1.1. 1.2. 2. ( ) 2.1. 2.2. ( ) 2.3. 2.4. 3. 3.1 3.2. 4. 5. 6.

RU .......................................................33

........................................34 .........................................34

........................34 ..............34

.........................................................34 35

...................35 ............................................35

.......................35 ..................................................35

....................35 .................................................................36

....................................................36 ...........................................................36

INHOUD Veiligheidsvoorschriften 1. Richtlijnen voor de installateur 1.1 . Inbouwen 1.2 . De juiste omgeving 2. Elektrisch gedeelte aansluiten 2.1 . Elektrisch gedeelte aansluiten 2.2 . Gas aansluiting 2.3 . Aanpassen aan diverse soorten gas 2.4 . Afstellen van de branders 3. Instructies voor gebruik 3.1 . Gebruik van de gasbranders 3.2 . Gebruik van elektrische kookzones 4. Onderhoud en reinigen 5. Technische dienst 6. Milieubescherming

NL .......................................................29

..............................................30 ..........................................................................30

............................................................30 .........................................30

............................................30 ..................................................................30

..................................31 ..................................................31

.....................................................31 ..............................................31

....................................31 ......................................................32

..............................................................32 .............................................................32

Gas Type Tables .................................................................68-69-70

Varnostna Navodla 1. Vgradnja In Prikljuitev 1.1 . Vgradnja 1.2. Ustrezen Prostor 2.1. Prikljuitev Na Elektrino Omreje 2.2. Prikljuitev Plina 2.3. Prilagajanje Kuhalne Ploe Za Drugo Vrsto Plina 2.4. Nastavljanje Minimalnega Plamena Gorilnika 3. Uporaba Kuhalne Ploe Navodila Za Uporabnika 3.1. Uporaba Gorilnikov 3.2. Uporaba Elektrinih Kuhali 4. Vzdrevanje In ienje 5. Servisiranje 6. Protection De L'environnement

SL ......................................................................38

..............................................................39 .................................................................................39

.....................................................................39 ..........................................39

......................................................................39 .................40

.........................40 ..............40

.................................................................40 .....................................................40

...........................................................41 ...............................................................................41

................................................41

INDICE Indicazioni Di Sicurezza 1. Istruzioni Per L'installatore 1.1. Installazione 1.2. Locazioni Consigliate 2.1. Connessione Elettrica 2.2. Connessione Gas 2.3. Adattare Il Piano Cottura Con Diversi Tipi Di Gas 2.4. Regolare Il Minimo Della Fiamma 3. Uso Del Piano - Istruzioni Utente 3.1. Uso Del Bruciatore Gas 3.2. Uso D Fornelli Con Le Piastre Elettriche 4. Manutenzione E Pulizia 5. Ripristino 6. Rispetto Dell'ambiente

IT ............................................................42

....................................................43 ............................................................................43

..............................................................43

..............................................................43 ...................................................................43

..................44 ...........................................44 ............................................44

..........................................................44 ...................................44

...........................................................45 ..................................................................................45

............................................................45

VSEBINA

NDICE Instrues De Segurana 1. Instrues Para O Instalador 1.1 Preparao 1.2 Localizao Adequada 2.1. Ligao Elctrica 2.2. Ligao Rede De Gs 2.3. Adaptao Da Placa A Diferentes Tipos De Gs 2.4. Regulao Da Altura Mnima Da Chama 3. Utilizao Da Placa Instrues Para O Utilizador 3.1. Como Utilizar O Queimador De Gs 3.2. Utilizao Das Placas Elctricas De Vitrocermica 4. Manuteno E Limpeza 5. Antes De Chamar A Assistncia Tcnica 6. Proteco Do Ambiente

PT .............................................................46

....................................................47 ...............................................................................47

.............................................................47 .....................................................................47

..........................................................47 ....................48

................................48 ....................48

.......................................48 .....................48

............................................................49 ...................................49

............................................................49

CUPRINS Instrucun Prvnd Sgurana 1. Instruciuni de Instalare 1.1 . Incorporare 1.2 . Amplasare 2. Conexiunea electric (numai pentru G.B.) 2.1 . Conexiunea electric 2.2 . Conectarea la gaz (numai pentru G.B.) 2.3 . Adaptarea la diverse tipuri de gaz 2.4. Reglarea flcrii minime 3. Utilizarea plitei Instruciuni de utilizare 3.1. Utilizarea arztoarelor 3.2. Utilizarea Plcilor Electrice Pentru Aragaz 4. ntreinere i curare 5. Service 6. Protejarea mediului

RO .......................................................54

.............................................................55 ..............................................................................55

................................................................................55 ................................55

..............................................................55 ..................................55

...........................................56 ..........................................................56

......................................56 .............................................................56

..............................56 ................................................................57

......................................................................................57 ..................................................................57

SADRAJ Sigurnosne Upute 1. Upute za instalatere 1.1. Ugradnja 1.2. Pravilan smjetaj ploe za kuhanje 2. Spajanje na plinsku i elektrinu mreu 2.1. Spajanje na elektrinu mreu 2.2. Spajanje na plinsku mreu 2.3. Prilagodba ploe za kuhanje razliitim vrstama plina 2.4. Podeavanje minimalnog plamena 3. Uporaba ploe za kuhanje - upute za korisnika 3.1. Koritenje plinskih plamenika 3.2. Koritenje elektrinih ploa 4. ienje i odravanje 5. Ovlateni servis 6. Zatita prirodnog okolia

HR ..........................................................................58

...................................................................59 .................................................................................59

.........................................59 .......................................59

..................................................59 ......................................................59

..............60 .........................................60

........................60 ..................................................60

....................................................60 ...............................................................61

.........................................................................61 ...........................................................61

SADRAJ Sigurnosne Upute 1. Uputstva za instalaciju 1.1. Ugradnja 1.2. Odgovarajue mesto 2. Elektrino spajanje (For U.K. Only) 2.1. Povezivanje na elektrinu mreu 2.2. Povezivanje na gas (For U.K. Only) 2.3. Prilagoavanje ploe razliitim vrstama gasa 2.4. Podeavanje najmanjeg plamena 3. Korienje ploe - Uputstva za korisnika 3.1. Korienje plinskog gorionika 3.2. Korienje elektrinih ploa za kuvanje 4. Odravanje i ienje 5. Servisna sluba 6. Zatita okoline

SRB ........................................................................50

...............................................................51 .................................................................................51

.............................................................51 .........................................51

...........................................51 .......................................51

.........................52 ...........................................52

..................................52 .................................................52

..................................52 ................................................................53

........................................................................53 ...........................................................................53

NDEKLER Gvenlik Uyarlar 1. Kurulum Talimatlar 1.1. Ankastre Montaj 1.2. Uygun Yer Tespiti 2.1. Elektrik Balants 2.2. Gaz Balants 2.3. Ocan Farkl Gaz Trlerine Uyarlanmas 2.4. Minimum Alevin Ayarlanmas 3. Ocak Kullanm Kullanm Talimatlar 3.1. Gazl Ocak Gzlerinin Kullanm 3.2 Elektrikli Istcnn Kullanm 4. Bakim Ve Temizlik 5. Sat Sonras Servis 6. evrenin Korunmas

................................................................63 .........................................................64

..............................................................64 ...........................................................64 ...........................................................64

...............................................................64 .......................64

..........................................65 ..............................65

......................................65 .............................................65

............................................................66 .........................................................66

.......................................................66

TR

04

accessible space Niche accessible Beschikbare ruimte dostupan prostor

Figure 3

M in

1 0

m m

S p.

da 2

5 a

45 m

m

A

B

Figure 2Figure 1

260 cm

2240 cm

2120 cm

2180 cm

Figure 5

1/2 GAS CONICAL

CA B

CYLINDRICAL

CONICAL

INJECTOR

Figure 6 Figure 7

Figure 8

Seal

Bracket

Figure 10 Figure 11

YES

Figure 4

A: 56cm B: 59.5 / 74.5cm A: 64cm B: 86cm

05 GB

SAFETY INSTURUCTIONS

WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner for cleaning operations. Any spillage should be removed from the lid before opening. The hob surface must be allowed to cool down before closing the lid. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. The instructions state the type of cord to be used, taking into account the temperature of the rear surface of the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. This appliance must be installed in accordance with the regulations in force and only used in a well ventilated space. Read the instructions before installing or using this appliance. "These instructions are only valid if the country symbol appears on the appliance. If the symbol does not appear on the appliance, it is necessary to refer to the technical instructions which will provide the necessary instructions concerning modification of the appliance to the conditions of use of the country". "Prior to installation, ensure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure) and the adjustment of the appliance are compatible"; "The adjustment conditions for this appliance are stated on the label (or data plate)"; "This appliance is not connected to a combustion products evacuation device. It shall be installed and connected in accordance with current installation regulations. Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation". The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes open or install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood). Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation, for example opening of a window, or more effective ventilation, for example increasing the level of mechanical ventilation where present.

If an appliance is not fitted with a supply cord and a plug, or with other means for disconnection from the supply mains having a contact separation in all poles that provide full disconnection under overvoltage category III conditions, the instructions shall state that means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.

06 GB

1. INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER

The hob may be installed in any worktop which is heat resistant to a temperature of 100C, and has a thickness of 25-45 mm. The dimensions of the insert to be cut out of the worktop are in shown in Figure 2. If the Hob is fitted next to a cabinet on either side, the distance between the Hob and the cabinet must be at least 15 cm (see Figure 4); while the distance between the hob and the rear wall must be at least 5,5 cm. The distance between the hob and any other unit or appliance above it (e.g. An extractor hood) must be no less than 70 cm (Figure 4). When there is an accessible space between the built-in hob and the cavity below, a dividing wall made of insulating material should be inserted (wood or a similar material) (Figure 3). Important - The diagram in figure 1 shows how the sealant should be applied.

The Hob unit is fitted by attaching the Fixing Clamps supplied, using the holes at the base of the unit.

If a hob of 60 cm is fitted above an oven which is not equipped with fan cooling system it is recommended that openings are created within the built in furniture to ensure correct air circulation. The size of these openings must be at least 300 cm2 and placed as shown in Figure 5. When a 75 cm hob is fitted over a built in oven, the latter must be fan cooled. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

2. ELECTRICAL CONNECTION (FOR U.K. ONLY)

Warning - this appliance must be earthed This appliance is designed for domestic use only. Connection to the main supply must be made by a competant electrician, ensuring that all current regulations concerning such installations are observed. The appliance must only be connected to a suitably rated spur point, a 3 pin 13 amp plug/socket is not suitable. A double pole switch must be provided and the circuit must have appropriate fuse protection. Further details of the power requirement of the individual product will be found in the users instruction and on the appliance rating plate. In the case of built-in product you are advised, should you wish to use a longer cable than the one supplied, that a suitably rated heat resistant type must be used.

The wiring must be connected to the mains supply as follows: CONNECT TO SPUR TERMINAL Green & Yellow Wire Earth Connection Blue Wire Neutral Connection

INSTALLING A DOMESTIC APPLIANCE CAN BE A COMPLICATED OPERATION WHICH IF NOT CARRIED OUT CORRECTLY, CAN SERIOUSLY AFFECT CONSUMER SAFETY. IT IS FOR THIS REASON THAT THE TASK SHOULD BE UNDERTAKEN BY A PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSON WHO WILL CARRY IT OUT IN ACCORDANCE WITH THE TECHNICAL REGULATIONS IN FORCE. IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS IGNORED AND THE INSTALLATION IS CARRIED OUT BY AN UNQUALIFIED PERSON, THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR ANY TECHNICAL FAILURE OF THE PRODUCT WHETHER OR NOT IT RESULTS IN DAMAGE TO GOODS OR INJURY TO INDIVIDUALS.

1.1 BUILDING IN

1.2. SUITABLE LOCATION

Check the data on the rating plate, located on the outside of the unit, to ensure that the supply and input voltage are suitable. Before connection, check the earthing system. By Law, this appliance must be earthed. If this regulation is not complied with, the Manufacturer will not be responsible for any damage caused to persons or property. If a plug is not already attached, fit a plug appropriate to the load indicated on the rating plate. The earth wire is coloured yellow/green. The plug should always be accessible. Where the Hob is connected direct to the electricity supply, a circuit breaker must be fitted. If the power supply cord is damaged this is to be replaced by a qualified engineer so as to prevent any potential risk.

The earth wire ( green and yellow coloured ) must be at least 10 mm longer than the live and neutral wires. The section of the cable used must be of the correct size in relation to the absorbed power of the hob. Please check rating plate for the power details and ensure that the power supply cord is of the type 3x0.75 mm H05RR-F.

LIVE EARTH NEUTRAL

L

N Power Cable

Brown Wire Green/Yellow Wire Blue Wire

Mains Supply

2.2. GAS CONNECTION These instructions are for qualified personnel, installation of equipment must be in line with the relevant national standard. (For U.K. only: by law the gas installation\commissioning must be carried out by a "Gas Safe" installer)

All work must be carried out with the electricity supply disconnected.

The rating plate on the hob shows the type of gas with which it is designed to be used. Connection to the mains gas supply or gas cylinder should be carried out after having checked that it is regulated for the type of gas with which it will be supplied. If it is not correctly regulated see the instructions in the following paragraphs to change gas setting. For liquid gas (cylinder gas) use pressure regulators which comply with the relevant national standards. Use only pipes,washers and sealing washers which comply with the relevant national standards. For some models a conic link is furnished to outfit for the installation in the countries where this type of link is obligatory; in picture 8 it is pointed out how to recognize the different types of links (CY = cylindrical, CO = conic). In every case the cylindrical part of the link has to be connected to the hob.

When connecting the hob to the gas supply via use offlexible hoses please ensure that the maximum distance covered by the hose does not exceed 2 metres.

This appliance must be installed in accordance with the regulations in force and only used in a well ventilated space. Read the instructions before installing or using this appliance. A gas-powered cooking appliance produces heat and humidity in the area in which it is installed. For this reason you should ensure good ventilation either by keeping all natural air passages open or by installing an extractor hood with an exhaust flue. Intensive and prolonged use of the appliance may require extra ventilation, such as the opening of a window or an increase in speed of the electric fan, if you have one.

If a hood can not be installed, an electric fan should be fitted to an outside wall or window to ensure that there is adequate ventilation.

The electric fan should be able to carry out a complete change of air in the kitchen 3-5 times every hour. The installer should follow the relevant national standards.

Brown Wire Live Connection Note: We do not advocate the use of earth leakage devices with electric cooking appliances installed to spur points because of the nuisance tripping which may occur. You are again reminded that the appliance must be correctly earthed, the manufacturer declines any responsibility for any event occurring as a result of incorrect electrical installation.

2.1. ELECTRICAL CONNECTION

07 GB

2.3. ADAPTING THE HOB TO DIFFERENT TYPES OF GAS

To adapt the Hob for use with different types of gas, carry out the following instructions: remove the grids and burners insert on hexagonal spanner (7 mm) into the burner support (Figure 7) Unscrew the injector and replace it with one suitable for the gas to be used (see gas type table)

1)As illustrated, assemble parts in sequence: A: 1/2 Male Adaptor Cylindirical B: 1/2 Seal C: 1/2 Female Gas Adaptor Conical-Cylindirical or Cylindirical-Cylindirical

2)Tighten the joints with the spanner, remembering to twist the pipes into position.

3)Attach fitting C to mains gas supply using rigid copper pipe or flexible steel pipe.

IMPORTANT: carry out a final check for leaks on the pipe connections using a soapy solution. NEVER USE A FLAME. Also, make sure that the flexible pipe cannot come into contact with a moving part of the cabinet (eg.adrawer) and that it is not situated where it could be damaged.

Warning: If gas can be smelt in the vicinity of this appliance turn off the gas supply to the appliance and call the engineer directly. Do not search for a leak with a naked flame.

2.4. REGULATING THE MINIMUM FLAME After lighting the burners, turn the control knob to the minimum setting and then remove the knob (this can easily be removed by applying gentle pressure). Using a small Terminal type screwdriver the regulating screw can be adjusted as in Figure 9. Turning the screw clockwise reduces the gas flow, whilst turning it anticlockwise increases the flow Use this adjustment to obtain a flame of approximately 3 to 4 mm in length and then replace the control knob. When the gas supply available is LPG - the screw to set the idle flame must be turned (clockwise) to the end stop. When you have carried out the new gas regulation, replace the old gas rating plate on your appliance with one (supplied with hob) suitable for the type of gas for which it has been regulated.

3. USE OF HOB - USER INSTRUCTIONS

This appliance must only be used for the purpose for which it is intended, domestic cooking, and any other use will be considered improper and could therefore be dangerous. The Manufacturer will not be responsible for any damage or loss resulting from improper use.

3.1. USING THE GAS BURNER To ignite the burners, place a lighted taper close to the burner, press in and turn the control knob anti-clockwise. If the burners have not been used for a couple of days, wait for a few seconds before lighting the burner, this will allow any air present in the pipes to escape. For appliances fitted with electronic ignition carry out the following: push in and turn the knob anticlockwise to the ignition symbol. ignite the burner by pressing the sparker button. For hobs fitted with automatic ignition simply push in and turn the knob to the ignition symbol. The ignition system will continue to generate sparks as long as the control knob is being pressed. If the burner has not ignited within 5 seconds, turn the knob to the 0 position and repeat the operation.

For smaller containers the gas burner should be regulated so that the flame does not overlap the base of the pan. Vessels with a concave or convex base should not be used. WARNING: If a flame is accidentally extinguished, turn the knob to the off position and do not attempt to re-ignite if for at least 1 minute. If over the years the gas taps become stiff to turn it is necessary to lubricate them. Such operation must be carried out only by qualified Service Engineers.

The flexible tube shall be fitted in such a way that it cannot come into contact with a moveable part of the housing unit (e.g. a drawer) and does not pass through any space where it may become crushed/ kinked or damaged in any way.

To prevent any potential damage to the hob please carry out the installation following this sequence (picture 6):

For models fitted with a safety tap (which cuts-off the flow of gas if the flame is accidentally extinguished) the burners are ignited and described above, but care must be taken. Prior to switching on the gas hob ensure that the burners and burner caps are correctly placed within their position.

GENERAL ADVISE For best results, use cooking vessels with a flat surface. The size of the surface should match the gas burner side as follows. Table A.

Suitability of Cooking Pans (Figure 11) Keep in mind that larger pans have larger heating surfaces. This will help them to cook the food faster than pans with smaller heating surfaces. Always use pan sizes proportionate to the amount of the food to be cooked. In order to prevent splashing, do not use very small pans, especially for foods with excess liquid. If you use excessively large pans for quick cooked foods, sausages and liquids will stick and residues will remain attached to the pan after being emptied. Closed pans and baking trays or moulds are suggested for cooking sweets. Splashed sugar and juices from an open pan may stick to the cooker surface and will be difficult to remove. This is especially important for pans used for roasting or pressurized cooking at high temperature. Do not leave burners unattended without a pan or with an empty pan on top. Check the suitability of cooking pans with respect to the following criteria; They should be heavy. They should completely cover the burner surface; they may be a little bigger but no smaller. Base surfaces should be completely flat and fit well on the cooking surface. For the best use of the electric hotplates and to minimize energy consumption, only pans with smooth flat bases should be used. The size of the pan should be as close as possible to the diameter of the hotplate, and never smaller. The base of the pan should be dry and spillage should be avoided. Empty pans must not be left on the plates, and the plates should not be left switched on without a pan.

Turn the knob to the position for the required temperature of the hot plate. The indicator light of the hot plate will come on and the hot plate will start to heat. When cooking is completed, turn the knob to the O position. (Figure 10). Do not leave the hot plate turned on without a pan on it. The diameter and the base of the pan you use is critical. The maximum diameter of the pan base is 14 cm and the base should be flat. Leave the hot plate to heat up for 5 minutes before placing a pan on it the first time you use it. This will allow the heat resistant coating of the plate to harden due to burning. Use a wet cloth and detergent for cleaning the hot plates. Do not remove food residues from the hot plates with a knife or any other hard, sharp object. Turn on the hot plate for a few moments to dry it after cleaning. However, it must never be left on for more than a few moments without a pan on top.

Position Power (Watt) Power (Watt) Explanation 0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

Off Heating Cooking at low temperature Cooking at low temperature Cooking, Roasting, Boiling Cooking, Roasting, Boiling Cooking, Roasting, Boiling

3.2. USE OF COOKTOP ELECTRICAL PLATES

Table A

Auxiliary Semi Rapid Rapid

Burner Type pan / pot Max(cm)

AUX SR R

18 24 26

4 crownQC 26

pan / pot Mn (cm)

10 12 16 18

4. MAINTENANCE AND CLEANING

Before cleaning the hob, ensure the appliance has cooled down. Remove the plug from the socket or (if connected directly) switch off the electricity supply.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

Never use abrasives, corrosive detergents, bleaching agents or acids. Avoid any acid or alkaline substances (lemon, juice, vinegar etc.) on the enamelled, varnished or stainless steel sections.

When cleaning the enamelled, varnished or chrome sections, use warm soapy water or a non caustic detergent. For stainless steel use an appropriate cleaning solution.

The burners can be cleaned with soapy water. To restore their original shine, use a household stainless steel cleaner. After cleaning, dry the burners and replace. It is important the Burners are replaced correctly.

Chromed grids and burners Chromed grids and burners have a tendency to discolour with use. This does not jeopardize the functionality of the hob.

Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required.

5. AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following: that the plug is correctly inserted and fused; that the gas supply is not faulty.

If the fault cannot be detected: Switch off the appliance and call the After Service Centre. DO NOT TAMPER WITH THE APPLIANCE.

This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and

recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules: WEEE shall not be treated as household waste. WEEE shall be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present. When you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.

6. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT

The Manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejiudice to the characteristics relating to safety or function.

Declaration of compliance: This equipment, in the parts intended to come into contact with food, complies with the regulations laid down in EEC directives 89/109. The appliance complies with European Directives 2009/142/EC and subsequent amendments.

By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.

08 GB

This appliance has been designed for non-professional, i.e. domestic, use.

Table 1

Type /Reference Burners arrangement 3Gas 4Gas 3Gas+1E 5Gas 4Gas 5Gas Auxiliary Burner (AUX) 1 1 1 1 1 1 Semirapid Burner (SR) - 2 2 1 1 1 Rapid Burner (R) 1 1 - 2 1 2 Ultrarapid Burner (UR) - - - - - - Quadruple Crown Burner (QC) 1 - - 1 1 1 Electric Plate - - 1 - - - Flame failure device Ignition Installation Class 3 3 3 3 3 3 Product dimension (mmxmm) 860x510

Gas Power (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G20 20 mbar (N.G.) (l/h) 676 667 429 1081 843 1081

Gas Power (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G30/G31 28-30/37 mbar (LPG) (g/h) 516 509 327 825 644 825

Voltage (V) /Frequency (Hz) Electrical Power (W) 1 1 1500 1 1 1

BUILT IN HOBS

Alternative injector kit for LPG gas available in the packaging

YES YES

Rated power input

745 x 510

PLV7S

220-240 V / 50-60 Hz

595 x 510 Installed Gas type / power

PLV6S

09 FR

CONSEILS DE SCURIT

AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des prcautions doivent tre prises pour viter de toucher les lments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent tre tenus l'cart moins d'tre surveills continuellement. Cet appareil n'est pas destin tre utilis par des personnes (y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites, ou ayant un manque d'exprience et de connaissances, moins qu'elles n'aient t formes l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur scurit. Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas tre fait par des enfants sans surveillance. ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou d'huile peut tre dangereuse et peut entraner un incendie. Ne jamais tenter d'teindre un incendie avec de l'eau, mais teindre l'appareil, puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne pas stocker des lments sur les surfaces de cuisson. ATTENTION: Si la surface est fle, teindre l'appareil pour viter les risques de choc lectrique. Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage. Tout liquide doivent tre enlev du couvercle avant ouverture. Il est recommand de laisser refroidir la table de cuisson avant de refermer le couvercle. l'appareil n'est pas destin tre utiliser avec une minuterie externe ou un systme de contrle distance. Un systme de dconnexion doit tre incorpor dans le compteur conformment aux rgles de cblage. Les instructions ndiquent le type de cordon utiliser, en tenant compte de la temprature de la surface arrire de l'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, une station de dpannage agres ou une personne qualifie afin d'viter un danger. ATTENTION: Pour viter tout danger d une rinitialisation accidentelle, cet appareil ne doit pas tre aliment par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connect un circuit qui est rgulirement allum et teint par l'utilitaire. Cet appareil doit tre install en conformit avec la rglementation en vigueur et utilis uniquement dans un espace ventil. Lisez les instructions avant d'installer ou utiliser cet appareil. Ces instructions ne sont valables que si le symbole du pays apparat sur l'appareil. Si le symbole n'apparat pas sur l'appareil, il est ncessaire de se rfrer la notice technique qui fournira les instructions ncessaires concernant la modification de l'appareil selon les conditions d'utilisation du pays. Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (la nature du gaz et la pression) et le rglage de l'appareil sont compatibles" Les conditions de rglage de cet appareil sont indiqus sur l'tiquette (ou donnes de la plaque) ; "Cet appareil n'est pas reli un dispositif d'vacuation des produits de combustion. Il doit tre install et raccord conformment aux rgles d'installation en cours. Une attention particulire doit tre accorde aux exigences concernant la ventilation ". "Les rsultats de la table gaz dans la production de chaleur depend de l'humidit dans la pice dans laquelle elle est install Veiller ce que la cuisine soit bien ventile. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mcanique (hotte aspirante mcanique). Une utilisation intensive prolonge de l'appareil peut faire appel l'utilsation d'une ventilation supplmentaire, par exemple d'ouverture d'une fentre, ou plus efficace de ventilation mcanique, par exemple en augmentant le niveau de la ventilation mcanique prsent.

1. INSTALLATION

Le meuble ou le support dans lequel doit tre encastre la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent tre d'une matire rsistant une temprature leve (jusqu' 100C) et d'une paisseur comprise entre 25 et 45 cm. Les dimensions d'encastrement sont indiques sur le schma 2. Si la table est installe entre deux meubles de cuisine, la distance entre la table et les meubles doit tre au moins de 15 cm (voir schma 4); tandis que la distance entre la table et le mur du fond doit tre au moins de 5,5 cm. La distance entre la table et tout autre appareil ou meuble situ au dessus (par exemple une hotte) doit tre au moins de 70 cm (voir schma 4). Si, en fonction de l'installation de la table, la partie infrieure de son caisson se trouve proximit d'une zone normalement accessible lors de manipulations et/ou de rangements, placer une cloison (bois ou similaire) pour viter tous risques de brlure ou de dtrioration (schma 3). Attention : Lors de la mise en place, un soin particulier doit tre port au joint entourant le bord de la table afin d'viter toute infiltration dans le meuble support (schma 1).

Lors de la mise en place du joint sur la partie arrire, veiller ne pas obstruer les passages d'air ncessaires la combustion. Le caisson de la table est quip en dessous de 4 emplacements prvus pour recevoir les brides de fixation destines l'immobilisation de la table sur le meuble. Placer les 4 brides de fixation de manire ce que la table de travail soit parfaitement plaque au meuble.

Si une table de 60 cm de large est installe au-dessus d'un four qui n'est pas quip de ventilation tangentielle, il est recommand de crer des ouvertures dans le caisson de cuisine pour faire ainsi circuler l'air. La taille de ces ouvertures doit tre au moins de et places 300 cm comme indiqu sur le schma 5. Si c'est une table de 75cm de large qui est installe au-dessus du four, ce dernier doit tre quip d'une ventilation tangentielle. l'appareil n'est pas destin tre utiliser avec une minuterie externe ou un systme de contrle distance.

10 FR

La mise en place fonctionnelle des appareils mnagers dans leur environnement est une opration dlicate qui, si elle n'est pas correctement effectue, peut avoir de graves consquences sur la scurit des consommateurs. Dans ces conditions, il est impratif de confier cette tche un professionnel qui la ralisera conformment aux normes techniques en vigueur. Si malgr cette recommandation, le consommateur ralisait lui-mme l'installation, le constructeur dclinerait toute responsabilit en cas de dfaillance technique du produit entranant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.

1.1. ENCASTREMENT

1.2. CARACTERISTIQUES REQUISES Cet appareil doit tre install en conformit avec la rglementation en vigueur et utilis uniquement dans un espace ventil. Lisez les instructions avant d'installer ou utiliser cet appareil. Un appareil de cuisson aliment par le gaz produit de la chaleur et de l'humidit l'endroit o il est install. Pour cette raison, veuillez assurer la bonne ventilation de la pice en gardant des courants d'air ou en installant une hotte.

Une utilisation intensive et prolonge de l'appareil peut requrir une ventilation plus importante, telle que l'ouverture d'une fentre ou une puissance d'aspiration plus intense de la VMC si vous en tes quips.

S'il n'est pas possible d'installer une hotte, une VMC devrait tre installe sur un mur donnant sur l'extrieur ou sur une fentre. La VMC devrait tre en mesure d'apporter un changement complet de l'air de la cuisine 3 5 fois par heure. L'installateur doit installer la VMC conformment aux rgles en vigueur dans le pays d'installation

PHASE TERRE NEUTRE

L

N

Cble lectrique

dalim

Fil Marron Fil Vert/jaune Fil Bleu

Alimentation

2.2. RACCORDEMENT GAZ

L'appareil doit tre install et raccord conformment aux rgles En vigueur dans le pays d'installa-tion. Une attention particulire sera accorde aux dispositions applicables en matire De ventilation. Tous les travaux d'installation doivent tre effectus avec l'lectricit dconnecte. La plaque signaltique sur la plaque indique le type de gaz qui doit tre utilis. Le raccordement au rseau d'approvisionnement en gaz cylindre doit tre effectue qu'aprs avoir vrifi qu'il est rglement pour le type de gaz avec lequel il sera distribu. S'il n'est pas correctement rglement, voir les instructions dans les paragraphes suivants pour modifier les paramtres du gaz. Pour le gaz liquide (bouteille de gaz), utiliser des rgulateurs de pression conformes aux normes en vigueur. Utilisez uniquement des tuyaux, des rondelles et des rondelles d'tanchit conformes aux normes en vigueur. Pour certains modles un lien conique est fourni pour installation l'appareil, dans les pays o ce type de lien est obligatoire ; sur le schma 8, il est indiqu comment reconnatre les diffrents types de liens (CY = cylindrique, CO = conique). Dans tous les cas, la partie cylindre du lien doit tre connect la table. Lorsque vous connectez la table de cuisson l'alimentation du gaz via l'utilisation de tuyaux flexibles, veuillez faire en sorte que la distance maximum couverte par le tuyau ne dpasse pas 2 mtres. Le tube flexible doit tre install de manire ne pas entrer en contact avec un lment mobile de la cuisine (par exemple un tiroir) et ne pas passer dans un espace pouvant tre encombr. Pour viter tout dommage potentiel la table de cuisson, veuillez effectuer l'installation suivant les indications du schma 6.

1) Comme illustr dans le schma, assembler les pices en squence :

2.1. RACCORDEMENT ELECTRIQUE "L'installation recevant l'appareil cit en rfrence doit tre conforme la norme en vigueur dans le pays d'installation". Le constructeur dcline toute responsabilit en cas de non respect de cette disposition. Vrifier les donnes sur la plaque signaltique, situe l'extrieur de l'unit, pour assurer que l'alimentation et le voltage conviennent. Avant le branchement, vrifier le systme de mise la terre.

Attention : vrifier la continuit de la terre de l'installation avant de procder au raccordement. Notre responsabilit ne saurait tre engage pour tout incident ou ses consquences ventuelles qui pourraient survenir l'usage d'un appareil non reli la terre, ou reli une terre dont la continuit serait dfectueuse. Si une prise n'est pas dj fournie, installer une prise approprie pour la charge indique sur la plaque signaltique. La prise devrait toujours tre accessible. Le fil de terre est de couleur jaune / vert. Lorsque la table de cuisson est relie directement l'approvisionnement en lectricit, un disjoncteur doit tre install.

Si le cordon d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par un technicien qualifi afin d'viter tout risque potentiel. Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit tre au moins 10mm plus long que les fils de phase et neutre. La section du cble utilis doit tre de la bonne taille par rapport la puissance absorbe de la table de cuisson. Veuillez vrifier la plaque signaltique pour les dtails de puissance et veiller ce que le cordon d'alimentation lectrique soit de type 3x0.75 mm l'H05RR F.

Si lappareil n'est pas muni d'un cordon d'alimentation et d'une prise, ou dun autre moyen assurant que lappareil puisse tre dconnect du rseau d'alimentation dans le cas dun surtension rpondant aux conditions de catgorie III, il est ncessaire dintgrer un systme de disjoncteur dans le cblage, conformment aux rgles tablies en la matire.

2.3. ADAPTER LA TABLE A DIFFERENTS TYPES DE GAZ

Pour adapter la table de cuisson diffrents types de gaz, veuillez excuter les instructions suivantes: Enlever les grilles, chapeaux et corps de brleurs Insrez une cl pipe (7 mm) dans le support du brleur (schma 7) Dvisser le/les injecteurs et le/les remplacer par un/des injecteurs adapts au gaz utiliser (voir le type de gaz prconis sur la table) Visser le/les injecteurs fond Rgler la bague d'air Replacer les corps de brleurs, le chapeau de brleur et les grilles

2.4. REGULER LA FLAMME AU MINIMUM Aprs l'allumage du brleur, tourner le bouton de commande au rglage minimum, puis enlever la manette de commande (ce qui peut facilement tre enlev par appliquer une lgre pression). En utilisant un petit Terminal type tournevis, la vis de rglage peut tre ajuste (cf Schma 9). En tournant la vis dans le sens des aiguilles d'une montre, cela rduit le dbit de la flamme, alors qu'en tournant dans le sens inverse, cela l'augmente. Utilisez ce rglage pour obtenir une flamme d'environ 3 4 mm de longueur, puis replacer la manette de commande. Lorsque l'approvisionnement en gaz disponible est du butane/propane (gaz de bouteilles), la vis pour rgler la flamme au ralenti doit tre tourne dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu' la bute.

Lorsque vous avez effectu la rgulation du gaz, remplacer l'ancienne plaque signaltique de votre appareil avec celle adapte au type de gaz install (fournie avec plaque de cuisson).

3.1. UTILISATION DU BRLEUR GAZ Pour allumer les brleurs, placez une flamme (allume-feu, allumette, briquet etc) prs du brleur, appuyez et tournez la manette de commande. Si les brleurs n'ont pas t utiliss depuis quelques jours, attendre quelques secondes avant d'allumer le brleur, ce qui permettra l'air ventuellement prsent dans les tuyaux de s'chapper. Pour les appareils quips d'allumage lectronique, effectuer les oprations suivantes: Pousser et tourner la manette de commande sur le symbole d'allumage. Allumer le brleur en appuyant sur le bouton d'allumage Pour les tables de cuisson quipes d'allumage lectronique intgr, il suffit de pousser et tourner le bouton sur le symbole d'allumage. Le systme d'allumage continuera produire des tincelles aussi longtemps que le robinet de gaz est actionn. Si le brleur ne s'enflamme pas dans les 5 secondes, tournez le bouton vers la position 0 et rpter l'opration.

Pour les petites casseroles/poles, le brleur gaz doit tre rgl de telle manire que la flamme ne chevauche pas le fond de la casserole. Les rcipients fond concave ou convexe ne doivent pas tre utiliss.

ATTENTION: Si un brleur est accidentellement teint, tournez le bouton vers la position ferme et ne pas tenter de relancer pendant au moins 1 minute.

Si au fil des annes les robinets de gaz deviennent raides, il est ncessaire de les lubrifier. Cette opration doit tre effectue que par un technicien agr.

11 FR

3. UTILISATION DE LA TABLE Cet appareil ne doit tre utilis que pour des fins pour lesquelles il est destin : la cuisson domestique. Toute autre utilisation sera considre comme abusive et peut donc tre dangereuse. Le fabricant ne sera pas responsable pour tout dommage ou perte dcoulant d'une utilisation abusive.

A: Adaptateur Cylindrique mle B: Obturation C: Adaptateur gaz Femelle conique-cylindrique ou cylindrique- cylindrique.

2) Serrer les joints avec des cls molette, pensez placer les tuyaux en position. 3) Fixer le raccord C au rseau d'approvisionne-ment en gaz l'aide tuyau rigide ou en acier flexi-ble. IMPORTANT: effectuer une dernire vrification pour dtecter les fuites sur les raccords de tuyauterie en utilisant une solution savonneuse. Ne jamais utiliser une flamme. Aussi, assurez vous que le tuyau flexible ne peut pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble de cuisine (par exemple un tiroir) et qu'il ne se trouve pas un endroit o il pourrait tre endommag.

Attention: Si vous sentez des manations de gaz en provenance de l'appareil, coupez immdiatement l'alimentation en gaz et appelez directement une personne qualifie. Ne cherchez pas une fuite l'aide d'une flamme.

Pour les modles quips d'un robinet de scurit par thermocouple (qui coupe l'coulement du gaz si la flamme est accidentellement teint), les brleurs sont allums et dcrit ci-dessus, mais il faut prendre soin de garder la manette de commandes enfonce pendant 5 ou 6 secondes aprs que la flamme est allume.

ATTENTION : Avant d'allumer la table gaz, veillez ce que les brleurs et les chapeaux de brleur soient correctement placs dans leur position.

CONSEIL Pour de meilleurs rsultats, la taille de casseroles fond plat doit correspondre la taille des brleurs comme suit :

Placer le bouton sur la temprature voulue pour rgler la temprature de la plaque chauffante lectrique. Le voyant lumineux s'allume et la plaque chauffante lectrique commence se rchauffer. Aprs la cuisson placer le bouton la position "0" pour teindre la plaque chauffante lectrique (Schma 10). Ne laisser jamais allumer la plaque chauffante lectrique lorsqu'il y a un rcipient dessus. Le diamtre et la forme du fond du rcipient utilis a une trs grande importance. Le fond du rcipient doit tre plat et son diamtre ne doit tre suprieur 14 cm. Avant de la premire utilisation, avant d'y placer un rcipient, rchauffer la plaque chauffante lectrique durant 5 minutes. Cette opration permettra l'endurcissement da la couverture de la plaque chauffante lectrique qui est rsistante la haute temprature. Pour nettoyer les plaques chauffantes lectriques utiliser du chiffon mouill et du dtergent vaisselle. N'essayer jamais enlever en grattant les restes des produits cuits sur les plaques chauffantes l'aide d'un couteau ou autres instruments aigus et durs. Aprs le nettoyage des plaques chauffantes lectriques laisser les allumes pendant quelques minutes pour les faire scher. Ne les laisser jamais allumer plus de quelques minutes quand les surfaces des plaques chauffantes lectriques sont vides.

3.2. MANUEL D'UTILISATION DES PL AU ES CHAUFFANTES ELECTRIQUES SUR COMPTOIRS

Position Puissance (Watt) Puissance (Watt) Remarques 0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

Ferme Rchauffage Cuisson basse temprature Cuisson basse temprature Cuisson, Torrfaction, Ebullition Cuisson, Torrfaction, Ebullition Cuisson, Torrfaction, Ebullition

La conformit des rcipients de cuisson (Schma 11) N'oubliez pas que des rcipients plus grands ont des surfaces de rchauffement plus larges. Des grands rcipients permettent une cuisson plus rapide par rapport aux rcipients ayant des petites surfaces de rchauffement. Utiliser toujours des rcipients qui sont conformes aux quantits des plats cuir. Pour que les plats ne se dbordent pas, surtout pour la cuisson des plats relativement liquides, n'utilisez pas des petits rcipients. En cas d'utilisation des grands rcipients pour les plats dont leurs cuissons sont rapides, la sauce du plat restera colle au rcipient et quand vous le transfrez dans une assiette de service, les restes du plat resteront aussi colls au fond du rcipient.

Table A

Auxiliare Semi Rapide Rapide

Type brleurs casserole Max(cm)

AUX SR R

18 24 26

QC 26

casserole Mn (cm)

10 12 16 18Quatre

couronnes

4. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer la table de cuisson, assurez-vous que cet appareil est refroidi. Retirez la fiche de la prise ou (s'il est connect directement), teindre l'alimentation d'lectricit. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas tre fait par des enfants sans surveillance. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de dtergents corrosifs, agents de blanchiment ou d'acides. viter les substances acides ou alcalines (citron, jus, vinaigre etc) sur l'mail ou l'acier. Lors du nettoyage de l'mail, vernis ou des sections chromes, utilisez de l'eau chaude savonneuse ou un dtergent non corrosif. Pour l'acier inoxydable, utilisez une solution de nettoyage approprie.

Les brleurs peuvent tre nettoys avec de l'eau savonneuse. Pour restaurer leur clat d'origine, utilisez un nettoyant mnager pour acier inoxydable. Aprs nettoyage, schez les brleurs et les replacer. Il est important que les brleurs soient remplacs correctement leur position.

Grilles chromes et brleurs Les grilles chromes et les brleurs ont tendance foncer l'utilisation. Il s'agit d'un phnomne normal et invitable, mais elle ne compromet pas la fonctionnalit de la table de cuisson. Si besoin, des pices de rechange sont disponibles dans notre centre de service aprs-vente.

5. ASSISTANCE TECHNIQUE Avant d'appeler le Service d'Assistance Technique, vrifier les points suivants: La prise est bien insre ; L'approvisionnement en gaz n'est pas dfectueux. Si la panne ne peut tre identifie: teignez l'appareil (ne pas l'utiliser) et appeler le Service d'Assistance Technique.

Le prsent appareil est marqu conformment la direct ive 2012/19/UE relat ive aux dchets d'quipements lectriques et lectroniques (DEEE). Les DEEE contiennent la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des consquences ngatives sur l'environnement) et des lments de base (rutilisables). Il est important de soumettre les DEEE des traitements spcifiques, en

vue d'extraire et d'liminer de faon approprie toutes les substances polluantes, puis de rcuprer et recycler tous les matriaux. Chacun peut jouer un rle important quant la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impratif de suivre quelques rgles lmentaires : Les DEEE ne doivent pas tre traits comme des dchets mnagers. Ils doivent tre remis aux points de collecte appropris grs par la municipalit ou par des socits immatricules. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter domicile les DEEE volumineux. Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le rcupre gratuitement, au cas par cas, condition que l'quipement soit de type quivalent et possde les mmes fonctions que celui fourni.

Dclaration de conformit: cet quipement, dans les parties destines entrer en contact avec les aliments, est conforme aux normes fixes par les directives CEE 89/109. L'appareil est conforme aux directives europennes remplace par 2009/142/EC ses modifications ultrieures.

En utilisant le symbol sur ce produit, nous dclarons sur notre propre responsabilit que ce produit est conforme toutes les normes Europennes relatives la scurit, la sant et lenvironnement.

Le constructeur dcline toute responsabilit concernant d'ventuelles inexactitudes imputables des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se rserve le droit de modifier les produits en cas de ncessit, mme dans l'intrt de l'utilisation, sans causer de prjudices aux caractristiques de fonctionnement de scurit des appareils.

6. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Pour la cuisson des desserts, il est conseill d'utiliser des rcipients ferms ou des rcipients de four ou des moules de gteaux. Dans des rcipients ouverts, la sauce sucre pourrait dborde, donc le nettoyage de la plaque chauffante lectrique serait plus difficile Ceci est surtout important pour des cuissons haute temprature ou des cuissons pression (cocotte minute). Ne laissez jamais allumer le chalumeau quand il n'y a pas de rcipient dessus, ou quand il y a un rcipient vide. Contrlez la conformit des rcipients selon les critres suivants : Il faut qu'ils soient lourds. Il faut qu'ils couvrent entirement la surface du chalumeau (Ils peuvent tre un peu plus grands, jamais plus petits par rapport la surface du chalumeau) La surface du fond du rcipient doit tre plate et doit se poser entirement sur la surface de cuisson de la plaque chauffante lectrique.

12 FR

Table 1

Cet appareil a t dessin pour un usage non professionnel, usage domestique uniquement

Type /Rfrence Brleurs 3Gaz 4Gaz 3Gaz+1E 5Gaz 4Gaz 5Gaz Brleur Auxiliaire (AUX) 1 1 1 1 1 1 Brleur Semi Rapide (SR) - 2 2 1 1 1 Brleur Rapide (R) 1 1 - 2 1 2 Brleur Ultra Rapide (UR) - - - - - - Brleur Quatre couronne (QC) 1 - - 1 1 1 Plaque lectrique - - 1 - - - Scurit Allumage Classe d'installation 3 3 3 3 3 3 Dimension produit (mmxmm) 860x510

Puissance gaz (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G20/G25 20/25 mbar (N.G.) (l/h) 676 667 429 1081 843 1081

Puissance gaz (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G30/G31 28-30/37 mbar (LPG) (g/h) 516 509 327 825 644 825

Voltage (V) /Frquence (Hz) Puissance lectrique (W) 1 1 1500 1 1 1

220-240 V / 50-60 Hz

Type Gaz install / puissance

kit injecteur pour LPG gaz disponible en sachet

Puissance lectrique

TABLES DE CUISSON PLV6S PLV7S

OUI OUI

595 x 510 745 x 510

13 CZ

BEZPENOSTN POKYNY

UPOZORNN: Spotebi a jeho pstupn sti se bhem pouit zahvaj. Nedotkejte se topnch prvk. Dti do 8 let drte mimo dosah spotebie, pokud nejsou neustle pod dohledem. Tento spotebi sm pouvat dti star 8 let a osoby se snenmi fyzickmi, senzorickmi nebo mentlnmi schopnostmi nebo bez dostatench zkuenost, pokud jsou pod dohledem a byly poueny o pouit spotebie a monm riziku. Nedovolte dtem hrt si se spotebiem. itn a drbu nesm provdt dti bez dohledu. UPOZORNN: Vaen na desce s tuky a oleji bez dohledu je nebezpen a me zpsobit por. NIKDY se nepokouejte uhasit plamen vodou, vypnte spotebi a pot pekryjte plamen poklikou nebo protiporn pikrvkou. UPOZORNN: Pokud je povrch varn desky praskl, spotebi vypnte, abyste zabrnili riziku zasaen elektrickm proudem. K itn nepouvejte vysokotlak parn istie. Neistoty z krytu odstrate ped otevenm. Varnou desku nechte ped zavenm krytu vychladnout. Spotebi nesmte ovldat pomoc externho asovae nebo samostatnho dlkovho ovldn. Odpojovac zazen mus bt vlenno do napjen v souladu s platnmi pedpisy. Pokud je pokozen pvodn kabel, mus jej vymnit vrobce, servisn technik nebo podobn kvalifikovan osoba, aby se zabrnilo monmu nebezpe. UPOZORNN: abyste zabrnili nebezpe z nemyslnho resetovn tepeln pojistky, tento spotebi nesmte napjet pes extern spnac zazen, jako je asova, nebo pipojovat k obvodu, kter se pravideln zapn a vypn elektrikskou slubou. Tento spotebi mus bt instalovn v souladu s platnmi pedpisy a pouvat na dobe vtranm mst. Ped instalac a pouitm spotebie si pette pokyny k pouit. "Tyto pokyny plat pouze v ppad, pokud je symbol zem uveden na spotebii. Pokud nen, je nutn prostudovat si technick instrukce, tkajc se pslunch zmn spotebie podle dan zem". "Ped instalac se ujistte, zda mstn napjec podmnky (typ plynu a tlak plynu) a nastaven spotebie odpovdaj"; "Podmnky nastaven tohto spotebie jsou uvedeny na vrobnm ttku"; "Tento spotebi nen pipojen k systmu odvodu spalin. Mus bt instalovn a pipojovn v souladu s platnmi instalanmi pedpisy. Zvyte pozornost na pslun poadavky tkajc se ventilace". "Pouit plynovch varnch spotebi zpsobuje tvorbu tepla a vlhkosti v mstnosti, kde je spotebi instalovn. Ujistte se, zda je kuchy dobe vtran: udrujte pirozen vtrac otvory voln nebo instalujte mechanick vtrac zazen (odsava par). Dlouhodob intenzivn pouit spotebie me vyadovat dal vtrn, napklad oteven dve nebo okna, nebo efektivnj vtrn, napklad zvenm rovn mechanick ventilace". UPOZORNN: Riziko poru: neskladujte dn pedmty na varn desce.

1. POKYNY PRO INSTALATRA

Varnou desku lze instalovat do pracovn desky, kter je z teplu odolnho materilu do 100C a m tlouku 25-45 mm. Rozmry vezu v pracovn desce jsou na obrzku 2. Pokud je varn deska pipevnn k nbytku na kterkoli stran, vzdlenost mezi varnou deskou a nbytkem mus bt nejmn 15 cm (viz obrzek 4); zatmco vzdlenost mezi varnou deskou a zadn stnou mus bt nejmn 5,5 cm. Vzdlenost mezi varnou deskou a spotebiem nad n (nap. odsava par) mus bt nejmn 70 cm (obrzek 4). Pokud nen voln prostor mezi varnou deskou a skkou pod n, je nutn instalovat vhodn mezidno (devn nebo z podobnho materilu) (obrzek 3). Dleit - Obrzek 1 znzoruje aplikaci tsnn.

Varn deska se upevuje pomoc dodanch upevovacch svorek, pomoc otvor ve spodn sti spotebie.

Pokud je 60 cm varn deska nad troubou, kter nen vybaven chladicm ventiltorem, doporuujeme udlat vtrac otvory v nbytku pro zajitn sprvn ventilace. Velikost otvor mus bt nejmn 300 cm2 a umstn podle obrzku 5. Pokud je 75 cm varn deska nad troubou, mus bt pidn chladic Ventiltor. Spotebi nesmte ovldat pomoc externho asovae nebo samostatnho dlkovho ovldn.

14 CZ

INSTALACE DOMCCH SPOTEBI ME BT SLOIT OPERACE, KTER, POKUD NEN PROVEDENA SPRVN, ME VN OHROZIT BEZPENOST UIVATELE. Z TOHOTO DVODU PODEJTE O INSTALACI KVALIFIKOVANHO SERVISNHO TECHNIKA, KTER INSTALACI PROVEDE PODLE PLATNCH PEDPIS. V PPAD NEOPRVNN INSTALACE VROBCE NENESE DNOU ODPOVDNOST ZA TECHNICK ZVADY VROBKU, KTER MOHOU VST KE POKOZEN VROBKU NEBO ZRANN OSOB.

1.1 VESTAVBA

1.2 VHODN MSTO INSTALACE

Tento spotebi mus bt instalovn v souladu s platnmi pedpisy a pouvat na dobe vtranm mst. Ped instalac a pouitm spotebie si pette pokyny k pouit.

PLynov spotebie produkuj teplo a vlhkost v mst instalace. Z tohoto dvodu muste zajistit dostatenou ventilaci udrenm volnch pirozench otvor nebo instalac odsavae.

Intenzivn a dlouhodob pouit spotebie me vyadovat extra ventilaci, jako je oteven okna nebo zven vkonu ventiltoru, pokud je.

Pokud nelze instalovat odsava, je nutn instalovat ventiltor do vnj stny nebo okna. Elektrick ventiltor mus bt schopn vymnit vzduch 3-5 nsobku objemu kuchyn kadou hodinu, instalatr mus dodrovat platn pravidla.

2.1. PIPOJEN K ELEKTRICK STI Zkontrolujte data na vrobnm ttku, na vnj stran pstroje, pro kontrolu, zda napt odpovd napt elektrick st. Ped pipojenm zkontrolujte uzemnn. Tento spotebi mus bt uzemnn. Pokud tuto podmnku nesplnte, vrobce nenese dnou odpovdnost za pokozen spotebie nebo razy osob. Pokud pvodn kabel nen vybaven zstrkou, pipojte vhodnou zstrku podle daj na vrobnm ttku.

Uzemovac systm je barevn oznaen lutozelenou. Zstrka mus zstat i po instalaci snadno pstupn.

Pokud je varn deska pipojen pmo k elektrick sti, muste instalovat odpojovac zazen. Pokud se pokod pvodn kabel, mus jej vymnit kvalifikovan servisn technik, aby se zabrnilo monmu nebezpe.

Uzemovac vodi (lutozelen) mus bt nejmn o 10 mm del ne iv a neutrln vodi.Pouijte vhodn kabel podle parametr vkonu trouby. Zkontrolujte vrobn ttek a ujistte se, zda je pvodn kabel typu 3x0.75 mm H05RR-F.

iv Uzemnn Neutrln

L

N Pvodn kabel

Hnd vodi Zelenolut vodi Modr vodi

Napjen

2.2. PIPOJEN PLYNU

Tyto pokyny jsou pro kvalifikovanho technika, instalace mus bt v souladu s nrodnmi pedpisy.

Vechny prce se mus provdt pi odpojenm napjen.

Vrobn ttek na varn desce definuje typ plynu, pro kter je navren. Pipojen k hlavn ppojce plynu nebo k plynov lhvi me bt provedeno po oven, e je vhodn pro typ pivdnho plynu. Pokud nen sprvn regulovan, viz pokyny v nsledujcch odstavcch pro pravu nastaven.

Pro tekut plyn (plyn v lhvi) pouijte regultor tlaku plynu vyhovujc mezinrodnm standardm. Nkter modely jsou vybaven knickou ppojkou pro instalace v zemch, kde je tento typ povinn; v obrzku 8 je popsan jak rozeznat rzn typy spoj (CY = cylindrick, CO = knick). V kadm ppad, cylindrick st pipojen mus bt pipojen k varn desce.

Pokud pipojujete varnou desku k ppojce plynu pomoc ohebn hadice, zajistte, aby maximln dlka hadice nepesahovala 2 metry.

Flexibiln trubku je nutn pipevnit tak, aby nepila do kontaktu s pohyblivmi dly skky (nap.uplkem) a nepechzela pes pli zk prostory.

Abyste zabrnili monmu nebezpe, provete instalaci v nsledujcm poad (obrzek 6):

1) Podle obrzku sestavte dly v poad: A: 1/2 cylindrick adaptr, B: 1/2 tsnn, C: 1/2 knick-cylindrick nebo cylindrickcylindrick adaptr plynu

2) Uthnte spoje kletmi, umstte trubky do sprvn pozice.

3) Pipevnte dl C k hlavn ppojce plynu pomoc pevn mdn trubky nebo ohebn ocelov trubky.

DLEIT: provete konenou kontrolu tsnosti spoj pomoc roztoku vody a sapontu. Nikdy nepouvejte plamen. Tak se ujistte, zda ohebn trubka nen v kontaktu s pohyblivmi dly skky (nap. uplkem) a nen instalovan v mst, kde se me pokodit.

Upozornn: Pokud uctte plyn v okol spotebie, okamit vypnte pvod plynu a kontaktujte servisnho technika. Nepokouejte se najt nik plynu pomoc plamene.

Pokud spotebi nen vybaven pvodnm kabelem se zstrkou, nebo jinm typem odpojovacho azen nabzejcm odstup kontaktu v odpojenm stavu podle poadavk proti pept III kategorie, muste uskutenit toto pipojen podle platnch smrnic.

2.4. NASTAVEN MINIMLNHO PLAMENE Po zaplen hok, otote ovldacm knoflkem na minimln nastaven a pot sejmte ovldac knoflk (mete jej sejmout jemnm potaenm).

Pomoc malho roubovku nastavte regulan roub podle obrzku 9. Otoenm roubu ve smru hodinovch ruiek snte plamen, otoenm proti smru hodinovch ruiek plamen zvtte. Pomoc tohoto nastaven nastavte plamen o dlce piblin 3 a 4 a pot nasate ovldac knoflk.

Pokud je dodvan plyn LPG (plyn v lhvch) - roub pro nastaven potenho plamene muste otoit ve smru hodinovch ruiek do konce.

Po dokonen nastaven plynu nahrate vrobn ttek s typem plynu za nov, podle instalovanho Plynu.

3.1. POUIT PLYNOVHO HOKU

K zaplen hok pilote zdroj otevenho plamene k hoku, stisknte a otote knoflkem ovldn plynu proti smru hodinovch ruiek. Pokud jste hok nepouvali nkolik dn, ped zaplenm pokejte nkolik sekund, toto odstran ptomn vzduch v trubkch. Pro spotebie s elektrickm zapalovnm provete nsledujc kroky: stisknte a otote knoflk proti smru hodinovch ruiek na symbol zaplen. zapalte hok stisknutm tlatka jisken. Pro varn desky vybaven automatickm zapalovnm pouze stisknte a otote knoflk na symbol zaplen. Systm zapalovn opakuje jisken, dokud drte stisknut ovldac knoflk. Pokud se hok nezapl do 5 sekund, otote knoflk na pozici 0 a postup opakujte. Pro modely vybaven bezpenostnm ventilem (kter vypne pvod plynu v ppad nhodnho zhasnut plamene) se hok zapaluje podle ve uvedenho postupu, ale knoflk muste dret stisknut 6 sekund po zaplen plamene.

UPOZORNN: Ped zapnutm varn desky se ujistte, zda jsou hoky a vka hok sprvn nasazen.

VEOBECN POKYNY Pro nejlep vsledky pouvejte ndob s rovnm dnem, kter vyhovuj prmru hok. Tabulka A.

15 CZ

Pro men ndoby nastavte plyn tak, aby plamen nepesahoval za okraj dna ndoby. Nepouvejte ndoby s vypuklm dnem.

UPOZORNN: Pokud plamen neekan zhasne, otote knoflkem do pozice vypnut a nepokousejte se jej zapalovat do 1 minuty.

Pokud se knoflk po letech pouit ot tko, je nutn jej namazat. Tuto innost sm provdt pouze kvalifikovan technik.

3. POUIT VARN DESKY Tento spotebi se mus pouvat pouze k elm, pro kter byl navren a to pro vaen v domcnosti. Jakkoli jin pouit je nesprvn a me bt nebezpen. Vrobce nenese dnou odpovdnost za pokozen vyplvajc z nesprvnho pouit tohoto spotebie.

Otote voliem do pozice poadovan teploty. Rozsvt se kontrolka pslun plotny a plotna se zane zahvat. Po skonen vaen otote voliem zpt do pozice O. (Obrzek 10). Nenechvejte varnou plotnu zapnutou bez ndob. Prmr plotny a pouitho ndob je velmi dleit. Maximln prmr dna je 14 cm a dno mus bt rovn. Pi prvnm pouit nechte plotnu zaht po dobu 5 minut, ne na n postavte ndob. To umon vytvrdnut povrchu vyplenm. K itn hork plotny pouijte vlhkou utrku a istic prostedek. Neodstraujte zbytky pokrm z plotny pomoc noe ani jinch ostrch pedmt. Po itn zapnte plotnu na nkolik sekund k vysuen. Nenechvejte ji vak zapnutou dlouhou dobu.

3.2. POUIT ELEKTRICKCH PLOTEN

Pozice Vkon (Watty) Vkon (Watty) Popis 0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

Vypnut Ohev Vaen na nzk teplot Vaen na nzk teplot Vaen, peen Vaen, peen Vaen, peen

Vhodnost varnho ndob (Obrzek 11) Mjte na pamti, e vt pnve maj vt ohevn povrch. To umouje rychlej ppravu ne u ndob s menm prmrem dna. Vdy pouvejte velikosti ndob vhodn k mnostv pipravovanho pokrmu. Pro zabrnn stkn nepouvejte pli mal ndob, zejmna pro pokrmy s velkm mnostvm tekutin. Pokud pouvte nadmrn velk ndob pro rychle pipravovan pokrmy, omky a va se pilep a zbytky mohou zstat na dn ndob. Uzaven ndoby a peic plechy nebo formy se doporuuj pro ppravu cukrov. Vyteen cukr a va z oteven ndoby se me pilepit na povrch plotny a je obtn jej odstranit. Toto je zejmna dleit pro ndob pouvan pro peen nebo tlakov vaen pi vysok teplot. Nenechvejte plotny bez ndob ani przdn ndob na plotn. Zkontrolujte vhodnost ndob s ohledem na nsledujc poadavky; Mus bt tk. Mus zcela zakrvat povrch plotny; mohou bt o nco vt, nikoli men. Dno ndoby mus bt rovn. Pro nejlep pouit elektrickch varnch ploten a k minimalizaci spoteby elektrick energie pouvejte pouze ndob s hladkm rovnm dnem. Velikost ndob mus bt shodn s prmrem varn plotny, nikdy men. Dno ndoby mus bt such. Na plotn nenechvejte przdn ndoby a plotny nepouvejte bez ndob.

2.3. ZMNA VARN DESKY NA JIN DRUH PLYNU

Pro pravu varn desky na jin typ plynu provete nsledujc kroky: sejmte mky a hoky vlote kl (7 mm) do podloky hoku (obrzek 7) vyroubujte trysku a nahrate vhodnou pro dan typ pouvanho plynu (viz tabulku typ Plynu)

Tabulka ATyp hoku

Pomocn Plrychl Siln

4 kruhov

pnev Max (cm)

AUX SR R

18 24 26

QC 26

pnev Mn (cm)

10 12 16 18

4. DRBA A ITN

Ped itnm varn desky se ujistte, zda dostaten vychladla. Odpojte zstrku od elektrick zsuvky nebo vypnte jisti. itn a drbu nesm provdt dti bez dohledu. K itn nepouvejte drsn, korosivn prostedky, blidla, nebo kyseliny. Vyhnte se jakkoli kyselinm (citrnov va, ocet, apod.) Na smaltovanm nebo nerezovm povrchu.

Pokud istte smaltovan, lakovan nebo chrmov povrch, pouijte roztok sapontu a vody. Pro nerezovou ocel pouvejte vhodn istic prostedek.

Hoky mete istit vodou se sapontem. K obnoven pvodnho lesku pouijte isti na nerezovou ocel. Po vyistn nechte hoky vysuit a vrate na sv msto. Je dleit nasadit hoky sprvn.

Chromov mky a hoky Chromov mky a hoky maj pi pouit tendenci ztmavnout. Toto je normln a neodvratn fenomn, ale nem vliv na funknost varn desky. V ppad poteby jsou nhradn dly dostupn v servisnm stedisku.

5. SERVIS

Dve ne zavolte servis, zkontrolujte nsledujc: je pipojen zstrka k sov zsuvce; nen problm v ppojce plynu.

Pokud nelze zvadu odstranit: vypnte spotebi, nedemontujte jej a kontaktujte autorizovan servisn stedisko.

Tento spotebi je oznaen v souladu s evropskou smrnic 2012/19/EU o odpadu z elektrickho a elektronickho zazen (WEEE). WEEE obsahuje jak kodliv ltky (kter mohou vyvolat nepzniv dopad na ivotn prosted), tak i suroviny (kter lze pout opakovan). Je nutno pouvat speciln zachzen vzhledem k WEEE, aby se vechny neistoty

likvidovaly sprvn a bylo mono recyklovat vechny materily. Jednotlivci mohou hrt vznamnou lohu pi zajiovn toho, aby se z WEEE nestal ekologick problm; je nezbytn dodrovat nkter zkladn pravidla: WEEE nelikvidujte jako bn domovn odpad. WEEE pedvejte na pslun sbrn msta zen mstskmi ady nebo registrovanmi spolenostmi. V ad zem me bt pouvn systm domcho odbru velkch WEEE. Kdy kupujete nov spotebi, mete star vrtit prodejci, kter jej mus zdarma odebrat na principu kus za kus, pokud jde o zazen odpovdajcho typu, kter m stejn funkce jako dodvan zazen.

Prohlen o shod: Tento spotebi pichzejc do kontaktu s potravinami vyhovuje pedpism smrnice EEC 89/109. Spot eb i vyhovuje Evropsk smrnici 2009/142/EC a nslednm zmnm.

Umstnm znaky na produkt deklarujeme na vlastn zodpovdnost shodu se vemi poadavky EU tkajcmi se bezpenosti, zdrav a ivotnho prosted, kter jsou zakotveny v legislativ a tkaj se danho produktu.

Vrobce nenese dnou odpovdnost za nepednosti vyplvajc z tisku nebo pekladu v tomto nvodu. Vyhrazujeme si prvo na zmny vrobku, vetn bod o spoteb, bez pedchozho upozornn, kter nemaj vliv na funknost nebo bezpenost vrobku.

6. OCHRANA IVOTNHO PROSTED

16 CZ

Tabulka 1

Tento spotebi je navren pro nekomern pouit v domcnosti.

Typ/Popis Hoky 3Gas 4Gas 3Gas+1E 5Gas 4Gas 5Gas Pomocn hok (AUX) 1 1 1 1 1 1 Normln hok (SR) - 2 2 1 1 1 Siln hok (R) 1 1 - 2 1 2 Ultra-.rychl hok (UR) - - - - - - tyokruhov korunkov hok (QC) 1 - - 1 1 1 Elektrick plotna - - 1 - - - Bezpenostn zazen proti uhasnut plamene Zapalovn Tda instalace 3 3 3 3 3 3 Rozmry spotebie (mm x mm) 850x510

Vkon plynu (kW) (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G20 20mbar (N.G.) 676 667 429 1081 843 1081

Vkon plynu (kW (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G30/G31 30/30 mbar (LPG) (g/h) 516 509 327 825 644 825

Napt (V)/Frekvence (Hz) Elektrick vkon (W) 1 1 1500 1 1 1

Ano

595 x 510

220-240 V / 50-60 Hz

745 x 510

Vestavn varn desky

Nastaven typ plynu/vkon

Alternativn sada trysek pro LPG plyn dostupn v balen

Jmenovit pkon

PLV6S PLV7S

Ano

17 DE

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

WARNUNG: Das Gert und die zugnglichen Teile des Gertes werden whrend des Betriebs hei. Das Berhren der heien Gerteteile sollte vermieden werden. Kinder unter 8 Jahren sollten ohne Aufsicht nicht in die Nhe des Gertes gelassen werden. Dieses Gert ist nicht bestimmt zum Gebrauch durch Personen (einschlielich Kindern) mit beeintrchtigten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder durch Personen, die keine entsprechenden Erfahrungen oder Kenntnisse besitzen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angewiesen durch eine Person, die fr ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Die Reinigung und Wartung des Gertes darf nicht durch Kinder ohne Aufsicht durchgefhrt werden. WARNUNG: unbeaufsichtigtes Kochen auf dem Herd mit Fett oder l kann gefhrlich sein und Feuerentstehung verursachen. Versuchen Sie NIEMALS das Feuer mit Wasser zu lschen; schalten Sie den Herd aus und bedecken sie die Flamme mit z.B. einem Deckel oder einer Feuerlschdecke. WARNUNG: FEUERGEFAHR - Bewahren Sie keine Gegenstnde auf der Herdoberflche auf. WARNUNG: ist die Herdoberflche beschdigt, schalten Sie das Gert aus, um einen Stromschlag zu vermeiden. Nutzen Sie kein Dampfreinigungsgert zur Reinigung des Ofens. Jegliche verschttete Lebensmittel sollten vom Deckel entfernt werden, bevor Sie diesen ffnen. Die Herdoberflche sollte erst abkhlen, bevor Sie den Deckel schlieen. Das Gert sollte nicht durch einen externen Timer oder eine Fernbedienung gesteuert werden. Die Abschaltung muss mit einer festen Verdrahtung im Einklang mit den Verkabelungsregeln durchgefhrt werden. Ist das Gertekabel beschdigt, muss es durch den Kundendienst/Hersteller oder hnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um elektrische Schlge zu vermeiden. ACHTUNG: Um elektrische Schlge durch unbeabsichtigtes Zurckstellen des Wrmerelais zu vermeiden, sollte das Gert nicht ber eine externe Schalteinrichtung versorgt werden, wie beispielsweise ein Timer oder einem Stromkreislauf, der regelmig ausgeschaltet wird. Das Gert sollte gem den Installationsanweisungen installiert werden und gengend Belftung gewhrleistet werden. Lesen Sie bitte die Anweisungen, bevor Sie das Gert installieren. "Diese Anleitung ist nur gltig, wenn das entsprechende Landessymbol auf dem Gert zu finden ist. Wenn das Symbol nicht auf dem Gert angebracht ist, ist es notwendig, die technischen Anweisungen, welche die notwendigen Anweisungen zur nderung des Gertes an die Einsatzbedingungen des jeweiligen Landes beinhalten, zu beachten ". Vor der Installation vergewissern Sie sich, dass die rtliche Bedingungen (Art des Gases und Gasdruck) und die Anpassung des Gertes kompatibel sind Die Einstellung fr dieses Gert sind auf dem Etikett (oder Typenschild) angegeben" "Dieses Gert nicht in die Nhe von leicht entflammbaren Materialien positionieren. Es soll gem den geltenden Installationsvorschriften montiert und angeschlossen werden. Besonderes Augenmerk sollte auf die Anforderungen hinsichtlich der Belftung gelegt werden." Der Einsatz eines Gaskochgertes erzeugt Wrme und Feuchtigkeit in dem Raum, in dem es installiert ist. Vergewissern Sie sich, dass die Kche gut belftet ist. Halten Sie die Belftungsschlitze geffnet oder installieren Sie eine mechanische Lftungseinrichtung (mechanische Dunstabzugshaube). Lngere intensive Nutzung des Gertes kann eine zustzliche Belftung erfordern, z. B. ffnen eines Fensters oder die Erhhung der mechanischen Belftung, falls vorhanden."

18 DE

1. INSTALLATIONSANWEISUNG

Die Arbeitsplatte, in der diese Kochmulde eingebaut werden soll, kann aus beliebigem Material sein, vorausgesetzt, es ist hitzebestndig und kann eine Temperatur von 100C aushalten. Die Arbeitsplatte kann zwischen 25 und 40 mm dick sein. Die Einbaumae entnehmen Sie bitte der Abb. 2. Falls an einer Seite der Kochmulde die Wand eines Mbels ist, muss der Abstand der Mulde zur Mbelwand mindestens 15 cm betragen (s. Abb. 4). Zwischen Kchenwand und Mulde muss ein Abstand von mindestens 5,5 cm eingehalten werden. Der Abstand zwischen der Kochmulde und einem eventuell darber befindlichen Element (z.B. Dunstabzugshaube) muss mindestens 70 cm betragen (s. Abb. 4). Wenn unter der Kochmulde ein zugngliches Mbelteil vorhanden ist, muss zwischen der Kochmulde und der unteren Mbelnische eine Trennplatte aus isolierendem, hitzebestndigem Material (Holzplatte o..) dazwischen gebaut werden (s. Abb. 3). Wichtig: Entnehmen Sie der Abb. 1, wie die Dichtungsstreifen angebracht werden mssen.

Die Befestigung an das Mbel erfolgt mit Fixierbgel, die als Zubehr zur Mulde mitgeliefert werden. Am Gerteboden sind die Bohrungen zum Verschrauben der Fixierbgel bereits vorhanden.

Falls unter der Kochmulde (60 cm) ein Backofen ohne Khlungsventilator installiert sein sollte, mssen in der Einbaunische ffnungen angebracht werden, damit die Luftzirkulation gewhrleistet ist. Diese ffnungen mssen eine freie Oberflche von mindestens 300 cm gewhrleisten, verteilt wie in der Abb. 5 gezeigt. Unter der Kochmulde mit 75 cm Breite kann nur ein Backofen mit Khlungsventilator installiert werden. Das Gert sollte nicht durch einen externen Timer oder eine Fernbedienung gesteuert werden.

Die Installation eines Haushaltsgerts kann unter Umstnden eine komplexe Arbeit sein; wenn diese nicht korrekt ausgefhrt wird, knnte es zu schweren Beeintrchtigungen der Sicherheit des Benutzers kommen. Das ist der Grund, warum sie von einem qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der geltenden technischen Regeln durchgefhrt werden soll. Falls diese Empfehlung nicht beachtet und die Installation des Gertes durch eine nicht qualifizierte Person durchgefhrt werden sollte, lehnt der Hersteller jede Verantwortung fr eventuelle technische Fehler des Produktes ab, gleichviel, ob es zu Schden an Personen oder Sachen fhrt.

1.1. EINBAU

1.2. GEEIGNETER STANDORT Das Gert sollte gem den Installationsanweisungen installiert werden und gengend Belftung gewhrleistet werden. Lesen Sie bitte die Anweisungen, bevor Sie das Gert installieren. Beim Gebrauch eines Gasherdes entstehen Hitze und Feuchtigkeit, die sich im Raum verbreiten. Daher ist es wichtig, eine ausreichende Belftung des Raumes zu gewhrleisten, entweder durch Lftungsffnungen oder durch eine Dunstabzugshaube mit Auenanschluss. Bei einem lngeren Gebrauch des Gertes ist es ratsam, die Belftung zu frdern, z.B. durch zustzliches ffnen eines Fensters oder durch Erhhung der Dunstabzugsleistung. Sollte der Einbau einer Dunstabzugshaube nicht mglich sein, ist die Verwendung eines Elektroventilators vonnten, der entweder an der Auenwand oder am Fenster angebracht wird, sofern der Raum ber ausreichend Lufteinlassffnungen verfgt. Der Elektroventilator muss eine Leistung aufweisen, die ausreicht, um den 3- bis 5- fachen Luftvolumen der Kche pro Stunde auszutauschen. Beachten Sie bitte die im jeweiligen Land geltenden Standardregeln fr Gasinstallationen.

2.1. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS berprfen Sie die auf dem Matrikelschild angegebenen Daten. Das Matrikelschild befindet sich auf der unteren Seite des Gertegehuses. Notieren Sie alle Daten wie Matrikel- und Seriennummer am besten direkt auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung, da diese Angaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst bentigt werden. berprfen Sie, dass die Netzspannung und die Leistung fr den Betrieb des Gertes geeignet sind. Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prfen. Die Erdung des Gertes ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller weist jede Verantwortung fr Sach- oder Personenschden zurck, die auf fehlende bzw. mangelhafte Erdung zurckzufhren sind. Bei den Modellen, die ohne Stecker geliefert werden, ist ein genormter Stecker an das Kabel zu montieren, welcher fr die auf das Matrikelschild angegebene Belastung geeignet ist. Der Erdleiter ist durch das gelb-grne Kabel gekennzeichnet. Der Stecker muss in jedem Fall zugnglich sein.

PHASE ERDE NULL

L

N Netzkabel

Broun Gelb/Grn Blau

Strom- versorgungs- netz

2.2. GASANSCHLUSS Diese Anweisung richtet sich an das fr die Installation autorisierte Fachpersonal und muss lt. geltenden Richtlinien ausgefhrt werden.

Jeder Eingriff am Gert muss bei ausgeschalteter Stromversorgung erfolgen. Auf dem Gert finden Sie Aufkleber, auf denen der Gastyp angegeben ist, fr den die Kochmulde eingestellt ist. Der Anschluss am Gasversorgungsnetz bzw. an der Gasflasche muss unter Bercksichtigung der geltenden Vorschriften durchgefhrt werden. Stellen Sie sicher, dass das Gert fr das von Ihnen verwendete Gas eingestellt ist. Sollte das Gert mit Flssiggas aus Gasflaschen betrieben werden, benutzen Sie bitte nur vorschriftsmige Druckregler, die den geltenden Normen entsprechen. Benutzen Sie ausschlielich genormte Schluche und Dichtungen, die den nationalen Standards entsprechen. Bei einigen Modellen wird ein konischer Anschlussadapter mitgeliefert, da die Gasinstallation in einigen Lndern diesen Adapter vorschreibt. In der Abb. 8 werden die zwei unterschiedlichen Adaptertypen dargestellt (CY: zylindrisch, CO: konisch). In jedem Fall muss die zylindrische Seite des Anschlussadapters an die Gaskochmulde angeschlossen werden. Werden bei der Installation biegsame Rohre benutzt, achten Sie bitte darauf, dass sie nicht lnger als 2 Meter sind.

Der Schlauch soll so eingebaut werden, so dass er nicht mit einem beweglichen Teil des Gehuses in Berhrung kommen kann (z.B. einer Schublade). Der Schlauch darf nicht durch Rumlichkeiten verlegt werden indem er berlastungen standhalten muss. Um den Installationsvorgang zu erleichtern und um Undichtigkeiten am Gasrohr zu vermeiden, empfiehlt es sich, den Anschluss des Gasversorgungsrohres in der untenstehenden Reihenfolge vorzunehmen (s. Abb. 6)

Um das Gert direkt an das Stromnetz anzuschlieen, beachten Sie bei der Verkabelung die elektronischen Vorschriften sowie die Bedingungen eines berspannungsschutz Klasse 3.

Soll das Gert an einer festen Anschlussdose angeschlossen werden, ist zwischen dem Gert und dem Versorgungsnetz eine der Last entsprechende, genormte Abschaltvorrichtung einzubauen.

Sollte das Netzkabel beschdigt sein, muss dieser durch einen qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden. Der gelb-grne Erdleiter muss mindestens 10 mm lnger sein als die Phasenleiter. Der Querschnitt der Kabel muss der Leistung der Kochmulde entsprechen (s. Matrikelschild). Benutzen Sie ausschlielich ein Netzkabel des Typs 3x0.75 mm H05RR-F.

1. Montieren Sie die Teile in der abgebildeten Reihenfolge: A: 1/2 Anschlussstutzen zylindrisch B: 1/2 Dichtung C: 1/2 Gasadapter konisch-zylindrisch bzw. zylindrisch-zylindrisch

2) Schrauben Sie das Verbindungsstck mit dem Sechskantschlssel fest an. Richten Sie dabei die bewegliche Verbindung in die gewnschte Position.

3) Verbinden Sie den Rohrbogen C mit dem Gasversorgungsnetz entweder mit einem starren Rohr aus Kupfer oder mit einem biegsamen aus Stahl.

19 DE

2.3. UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART

Fr die Lnder, fr die das Gert fr den Betrieb mit einer anderen Gasart zugelassen ist, kann das Gert von der werkseitigen Einstellung auf eine andere Gasart umgestellt werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor: Topftrger entfernen Brennerdeckel und Brennerkpfe entfernen Schrauben Sie die Dsen ab und ersetzen Sie diese mit einer fr die gewnschte Gasart geeigneten Dse (s. Tabelle der Gasarten)

Anmerkung: In Deutschland und sterreich ist der Betrieb nur fr Erdgas vorgesehen.

2.4. EINSTELLEN DER GASMINDESTZUFUHR Znden Sie jeden Brenner und drehen Sie den entsprechenden Drehschalter auf die kleinste Stufe, ziehen Sie dann den Drehschalter durch leichte Kraftanwendung heraus. Mithilfe eines Schraubendrehers regulieren Sie die Einstellschraube wie in der Abb. 9 dargestellt. Durch Drehen der Einstellschraube im Uhrzeigersinn wird die Gaszufuhr reduziert, in die andere Richtung dagegen erhht. Stellen Sie die Schraube so ein, dass die Flamme ca. 3-4 mm lang ist und setzen Sie schlielich den Drehschalter wieder ein. Nach der Einstellung der Gasflamme ersetzen Sie das Matrikelschild mit der alten Gasart durch ein neues (mitgeliefertes) Matrikelschild entsprechend der neuen Gasart.

3. BEDIENUNGSANLEITUNG

Dieses Gert ist ausschlielich fr den Gebrauch gedacht, Speisen zuzubereiten. Jede andere Verwendung wre zweckentfremdend und gegebenenfalls gefhrlich. Der Hersteller kann fr eventuelle Schden, die auf einen ungeeigneten, fehlerhaften und unvernnftigen Einsatz zurckzufhren sind, nicht haftbar gemacht werden.

3.1. INBETRIEBNAHME DER BRENNER

Um die Brenner des Kochfeldes anzuznden, nhern Sie eine Flamme an den gewnschten Brenner. Drcken Sie dann und drehen Sie den entsprechenden Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn. Fr Gerte mit elektronischer Zndvorrichtung gehen Sie wie folgt vor: drcken Sie und drehen Sie den Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Zndungssymbol znden Sie den Brenner durch Bettigen der Zndungstaste Fr Gerte mit automatischer Zndvorrichtung gengt es, den Schalterknopf zu drcken und bis zum Zndsymbol zu drehen. Solange Sie den Knopf gedrckt halten, werden kleine Funken durch die Zndvorrichtung entladen. Wenn die Flamme sich nicht innerhalb von 5 Sekunden anzndet, drehen Sie den Schalterknopf wider auf die Position 0 und wiederholen Sie den Vorgang. Bei den Gerten mit Sicherheitsgashahn wird die Gaszufuhr bei einem ungewollten Auslschen der Flamme automatisch unterbrochen. Das Znden der Brenner erfolgt bei diesen Gerten wie oben beschrieben, jedoch muss der Schalterknopf mindestens 5-6 Sekunden nach Entznden der Flamme gedrckt gehalten werden. Nach dieser Zeit ist die Sicherheitsvorrichtung eingeschaltet und die Flamme bleibt stabil.

ACHTUNG: Bevor Sie das Gaskochfeld einschalten, berprfen Sie, dass die Brenner richtig aufliegen und die Funktion der Zndkerzen nicht beeintrchtigen.

Bei Pfannen oder Tpfen mit kleinem Durchmesser regulieren Sie die Leistung des Brenners so, dass die Flamme den Topf- bzw. Pfannenboden nicht berlappt. Verwenden Sie bitte nur Pfannen oder Tpfe mit flachem Boden!

HINWEIS: Sollte die Flamme ungewollt ausgehen, schalten Sie die Gaszufuhr durch Drehen des Schalterknopfes aus und warten Sie mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner wieder anznden.

Sollten die Gashhne mit der Zeit schwergngig werden, mssen sie mit einem geeigneten Schmierstoff neu geschmiert werden. Dieser Vorgang darf ausschlielich durch den Werkskundendienst durchgefhrt werden.

ALLGEMEINER HINWEIS Um die Flamme optimal und energiesparend auszunutzen, benutzen Sie nur Tpfe und Pfannen, deren Durchmesser fr den jeweiligen Brenner geeignet ist. Vergleichen Sie dazu folgende Tabelle A:

Tabelle A

Drehen Sie bitte den Knopf, um die gewnschte Temperatur der Kochplatte einzustellen. Das Anzeigelicht beginnt zu leuchten und die Kochplatte wird hei. Nachdem der Kochvorgang beendet ist, drehen Sie bitte den Knopf wieder auf die Position "0" (Abbildung 10). Lassen Sie die Kochplatte auf keinem Fall in eingeschalteter Position, wenn kein Kochgeschirr darauf steht. Der Durchmesser und die untere Form des Kochgeschirrs, welches Sie benutzen, sind wichtig. Der maximale Durchmesser des Kochgeschirrs sollte 14 cm sein. Die untere Form sollte eben sein. Bei der ersten Benutzung warten Sie bitte 5 Minuten nachdem Sie die Kochplatte eingeschaltet haben, bevor Sie dann ein Kochgeschirr darauf stellen. Durch die erste Erhitzung hrten die Kochplatten vollstndig aus. Zur Suberung der Kochplatte benutzen Sie bitte ein feuchtes Tuch und ein Putzmittel. Entfernen Sie auf keinem Fall Lebensmittelrckstnde mit einem Messer oder mit anderen harten, scharfen Gegenstnden von der Kochplatte. Nach dem Putzen schalten Sie bitte die Kochplatte ein paar Sekunden ein, damit sie dadurch trocknet. Bitte beachten Sie dabei, dass die Kochplatte niemals lnger als ein paar Sekunden eingeschaltet werden darf, wenn kein Kochgeschirr darauf steht.

3.2. BENUTZUNG DER ELEKTRISCHEN KOCHLATTEN

Position Leistung (Watt) Leistung (Watt) Erluterung 0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

Ausgeschaltet Erwrmung Kochen in niedriger Temperatur Kochen in niedriger Temperatur Kochen, Braten, Garen Kochen, Braten, Garen Kochen, Braten, Garen

Achtung: Nach der Montage berprfen Sie die Verbindungen auf ihre Dichtigkeit durch Beschmieren mit einfachem Seifenwasser. Benutzen Sie hierzu niemals eine offene Flamme! Versichern Sie sich auerdem, dass das biegsame Rohr nicht eingeklemmt oder beschdigt werden kann (z.B. durch eine Schublade des Einbauschrankes).

Achtung: Sollten Sie Gasgeruch in der Nhe des Gertes wahrnehmen, schalten Sie die Gasversorgung umgehend ab und rufen Sie den Kundendienst. Suchen Sie Gasleckagen niemals mit offener Flamme!

Geeignetes Kochgeschirr (Abbildung 11) Denken Sie bitte daran, dass greres Kochgeschirr grere Flchen hat, die erwrmt werden. Das fhrt im Vergleich zu Kochgeschirr mit kleineren Flchen dazu, dass Lebensmittel schneller zubereitet werden knnen. Verwenden Sie bitte immer nur diejenige Kochgeschirrgre, die angesichts der zuzubereitenden Lebensmittel als erforderlich erscheint. Um Spritzer zu vermeiden, sollten Sie kein allzu kleines Kochgeschirr benutzen. Besonders bei Lebensmittel mit groen Flssigkeitsanteilen. Wenn Sie groes Kochgeschirr fr schnell zubereitbare Lebensmittel verwenden, knnen z.B. Soen und Flssigkeiten anbrennen und deren Rckstnde im Kochgeschirr bleiben. Zur Zubereitung von Desserts empfehlen wir Kochgeschirr mit Deckel und Backofenbleche bzw. Kuchenformen. Aus einem Kochgeschirr ohne Deckel knnen Zucker und Sfte herausspritzen, wobei diese dann auf der Kochoberflche kleben bleiben, einbrennen knnen und schwer zu entfernen sind.

BRENNER

AUX

SR

R

18 24 26

4 KronenQC 26

pfanne / Topfe

Mn (cm) 10 12 16 18

Hilfsbrenner

Normal Schnell

pfanne / Topfe

Max (cm)

Das ist vor allem bei Kochgeschirr zu beachten, mit dem bei hohen Temperaturen z.B. Braten zubereitet werden. Auch whrend des Kochens unter hohem Druck sollten Sie unserer Empfehlung folge leisten. Lassen Sie Kochplatten bitte nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet, wenn kein Kochgeschirr darauf steht oder wenn nur ein leeres Kochgeschirr darauf steht. Kontrollieren Sie bitte die Eignung des Kochgeschirrs unter Bercksichtigung der folgenden Kriterien: Das Kochgeschirr muss schwer sein. Das Kochgeschirr muss die Wrmeflche vollstndig bedecken. Achten Sie unbedingt darauf, dass der Durchmesser des Kochgeschirrs nicht kleiner ist als die Kochplatte. Der Topfboden muss gerade sein und eben auf der Kochplatte stehen. Zur bestmglichsten Um den Energieverbrauch zu minimieren, verwenden Sie bitte nur solches Kochgeschirr, das eine ebene untere Flche hat.. Die untere Seite des Kochgeschirrs sollte trocken sein, wobei Spritzer vermieden werden mssen. Leeres Kochgeschirr darf auf der Platte nicht stehen gelassen werden. Die Kochplatten drfen nicht eingeschaltet werden, wenn kein Kochgeschirr darauf steht.

4. WARTUNG UND REINIGUNG Vor jedem Vorgang zur Reinigung des Gertes schalten Sie den Strom durch Ziehen des Steckers aus der Steckdose oder durch Ausschalten der Haussicherung ab. Bevor Sie das Gert reinigen, warten Sie, bis es vollstndig abgekhlt ist. Die Reinigung und Wartung des Gertes darf nicht durch Kinder ohne Aufsicht durchgefhrt werden. Verwenden Sie bitte niemals scheuernde oder korrosive Reinigungsmittel, auch kleine Bleichmittel oder Suren. Achten Sie darauf, dass keine surehaltigen bzw. tzenden Substanzen (Zitronensure, Essig. o..) auf die emaillierten bzw. lackierten Flchen liegen bleiben. Reinigen Sie die emaillierten, verchromten oder lackierten Teile mit lauwarmem Seifenwasser oder mit nicht scheuernden Flssigmitteln. Fr die Edelstahlteile verwenden Sie bitte die handelsblichen Mittel zur Pflege von Edelstahl. Reinigen Sie die Gasbrenner mit Seifenwasser. Um den ursprnglichen Glanz zu bewahren, verwenden Sie einen handelsblichen Spezialreiniger fr Aluminiumlegierungen. Nach der Reinigung sind die Brenner sorgfltig zu trocken, bevor sie wieder aufgesetzt werden. Kontrollieren Sie bitte unbedingt, dass die Brenner wieder richtig aufliegen, da eine fehlerhafte Montage der Brenner zur mangelhaften Verbrennung des Gases fhren kann.

Gitterroste und Chromteile Die Gitterroste und die verchromten Teile neigen mit der Zeit dazu, sich zu verfrben. Dies ist ein natrliches Phnomen, das sich zwar nicht vermeiden lsst, jedoch in keiner Weise die Funktion des Gertes beeintrchtigt. Auf Wunsch sind entsprechende Ersatzteile erhltlich. Fragen Sie bitte bei beim Werkskundendienst nach.

5.TECHNISCHER KUNDENDIENST Sollte Ihr Gert einmal nicht ordnungsgem funktionieren, kontrollieren Sie bitte folgendes, bevor Sie den technischen Kundendienst rufen: berprfen Sie, dass das Gert stromversorgt ist berprfen Sie, dass die Gaszufuhr in Ordnung ist. Sollte die Ursache fr die Funktionsstrung nicht ermittelt werden knnen, trennen Sie das Gert vom Stromnetz und rufen Sie den Kundendienst. Unternehmen Sie nichts auf eigene Faust!

Dieses Gert ist in bereinstimmung mit der europischen Richtlinie 2012/19/EU zu elektrischen und elektronischen Altgerten (WEEE) gekennzeichnet. Elektrische und elektronische Altgerte enthalten sowohl Schadstoffe (die negative Auswirkungen auf die Umwelt haben knnen) als auch Basiskomponenten (die wiederverwendet werden knnen). Es ist wichtig, dass elektrische und elektronische Altgerte spezifischer

Handhabung unterliegen, damit alle Schadstoffe angemessen entfernt und entsorgt und alle Materialien wiederverwertet und recycelt werden. Verbraucher spielen eine wichtige Rolle bei der Gewhrleistung, dass elektrische und elektronische Altgerte nicht zu Umweltproblemen werden; es ist wichtig, einige grundlegende Regeln zu befolgen: Elektrische und elektronische Altgerte knnen nicht als Haushaltsabfall behandelt werden. Elektrische und elektronische Altgerte sollten an relevante Sammelpunkte bergeben werden, die von der Stadtverwaltung oder eingetragenen Unternehmen verwaltet werden. In vielen Lndern knnen bei groen elektrischen und elektronischen Altgerten heimische Sammeldienste verfgbar sein. Wenn Sie ein neues Gert erwerben, kann das alte Gert mglicherweise an den Hndler bergeben werden, der es kostenlos auf einer 1:1-Basis sammeln muss, solange das Gert von dem gleichen Typ ist und dieselben Funktionen hat wie das gelieferte Gert.

6. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG

Der Hersteller bernimmt keine Haftung fr eventuelle Fehler, die durch den Druck, die Transkription oder bersetzung dieser Broschre entstanden sein knnten, ab. Wir behalten uns das Recht vor, technische nderungen im Interesse der Konsumenten an den Produkten vorzunehmen, ohne die Sicherheitseigenschaften oder die Funktion der Gerte zu verndern.

Konformittserklrung: Dieses Gert entspricht in den Teilen, die mit Lebensmitteln in Berhrung kommen, den Vorgaben der Europischen Richtlinie EEC 89/109. Das Gert entspricht den Europischen Richtlinien 2009/142/EC und deren nachfolgenden nderungen.

Mit der Anbringung des -Zeichens am Gert zeigen wir an, dass wir smtliche fr dieses Produkt geltenden und notwendigen europischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltstandards einhalten und hierfr haftbar sind.

20 DE

Tabelle 1

Dieses Gert ist fr die nichtprofessionelle Benutzung, d.h. Fr Haushaltsnutzung, vorgesehen

Typ/Bezeichnung Brenner Anordnung 3Gas 4Gas 3Gas+1E 5Gas 4Gas 5Gas Hilfsbrenner (AUX) 1 1 1 1 1 1 Normalbrenner (SR - 2 2 1 1 1 Schnellbrenner (R) 1 1 - 2 1 2 Sehr schnelle Brenner (UR) - - - - - - Vier-Kronen-Brenner (QC) 1 - - 1 1 1 Elektrische Platte - - 1 - - - Zndsicherung Zndung Installations Klasse 3 3 3 3 3 3 Abmessung (mmxmm) 860x510

Gasleistung (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G20 20 mbar (N.G.) (l/h) 676 667 429 1081 843 1081

Gasleistung (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G30/G31 50/50 mbar (LPG) (g/h) 516 509 327 825 644 825

Volt (V) / Frequenz (Hz) Elektrische Leistung (W) 1 1 1500 1 1 1

JA JA

PLV6S PLV7S

595 x 510

220-240 V / 50-60 Hz

Zubehr: Dsen fr Flssiggas im Lieferumfang

Installierte Gasart/Leistung

Nenn-/Aufnahmeleistung

745x510

21 ES

INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO

ADVERTENCIA: El aparato y sus componentes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los nios menores de 8 aos deben permanecer alejados o supervisados de forma continuada por una persona adulta. Este aparato puede ser usado por nios mayores de 8 aos y personas con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y del conocimiento de los riesgos que comporta. Los nios no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no ser realizada por nios sin supervisin. ADVERTENCIA: Desatender cocinas, utilizando grasas o aceites, es peligroso y puede ocasionar un incendio. NUNCA trate de apagar un incendio con agua, apague el aparato y cubra la llama con una tapa o manta ignifuga. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no almacene artculos en las superficies de coccin. ADVERTENCIA: Si la superficie est agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga elctrica. No utilice limpiadores de vapor para la limpieza del aparato. Elimine cualquier tipo de derrame de la tapa antes de abrirlo. se debe enfriar la superficie de la placa antes de cerrar la tapa. El aparato no est ideado para ser utilizado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. Los medios de desconexin deben ser incorporados en el cableado fijo en conformidad con las reglas del cableado. las instrucciones indicarn el tipo de cable a utilizar, teniendo en cuenta la temperature de la parte posterior del aparato. Si el cable de alimentacin est daado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio tcnico o personas cualificadas, con el fin de evitar riesgos. PRECAUCIN: Con el fin de evitar peligros derivados de alteraciones en el suministro energtico, este aparato no debe ser suministrado a travs de un dispositivo de conmutacin externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que sea encendido y apagado frecuentemente por los servicios pblicos. Este aparato debe ser instalado segn normativa vigente y utilizado en un espacio lo suficientemente ventilado. Lea las instrucciones antes de instalar o de utilizar este aparato. Estas instrucciones son vlidas nicamente si aparece en smbolo del pas en el aparato. Si no aparece el smbolo en el aparato, es necesario referirse a las instrucciones tcnicas que proporcionarn las instrucciones necesarias referentes sobre la modificacin del aparato segn las condiciones de uso del pas. Antes de la instalacin, asegrese de que las condiciones de distribucin locales (naturaleza del gas y presin) y el ajuste del aparato son compatibles Las condiciones de ajuste para este aparato estn indicadas en la etiqueta (o placa de datos). Este aparato no est conectado a un dispositivo de evacuacin de productos de combustin. Deber ser instalado y conectado conforme a la normativa de instalacin actual. Se deber prestar especial atencin a los requerimientos sobre ventilacin El uso de un aparato de coccin a gas resulta de la produccin de calor y humedad del lugar donde est instalado. Asegrese de que la cocina est bien ventilada: mantenga abierto los conductos de ventilacin o instale un sistema de ventilacin mecnico (campana extractora mecnica). Un uso intensivo prolongado puede requerir ventilacin adicional, por ejemplo, de la apertura de una ventana, o de una ventilacin ms efectiva, incrementando el nivel de ventilacin mecnica presente

22 ES

1. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

La placa puede instalarse en cualquier superficie que sea resistente al calor a 100C y cuyo grosor sea de entre 25 y 45 mm. Las dimensiones para el corte de la superficie y la inclusin de la placa se muestran en la Figura 2. Si la placa se coloca entre dos armarios, la distancia entre la misma y el armario ha de ser de al menos 15 cm (vase Figura 4); mientras que la distancia entre la placa y la pared posterior tiene que ser de al menos 5,5 cm. La distancia entre la placa y otra unidad o electrodomstico que tenga encima (por ejemplo, el extractor) tiene que ser superior a 70 cm (Figura 4). En caso de haber espacio entre la placa incrustada y la cavidad inferior, ha de colocarse una separacin divisoria hecha de un material aislante (madera o similar) (Figura 3). Importante el diagrama de la figura 1 muestra cmo ha de aplicarse el sellado. La placa se encaja con las sujeciones proporcionadas utilizando los agujeros de la base de la unidad. Si se coloca una placa de 60 cm encima de un horno que no disponga de un sistema de refrigeracin por ventilador, se recomienda la creacin de aperturas en el mueble en el que se vaya a colocar para garantizar una circulacin correcta del aire. La dimensin de estas aperturas ha de ser de al menos 30 cm2 y han de hacerse como se muestra en la Figura 5. Cuando se coloque una placa de 75 cm sobre un horno, el honro ha de tener un sistema de refrigeracin por ventilador. El aparato no est ideado para ser utilizado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.

LA INSTALACIN DE UN ELECTRODOMSTICO PUEDE SER UNA OPERACIN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZA ADECUADAMENTE. POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TCNICA EN VIGOR. EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALACIN NO SEA UNA PERSONA CUALIFICADA, EL FABRICANTE NO ASUME RESPONMSABILIDAD ALGUNA POR POSIBLES FALLOS TCNICOS DEL PRODUCTO DERIVEN O NO EN DAOS MATERIALES O PERSONALES.

1.1. INTEGRACIN

1.2. UBICACIN IDEAL Este aparato debe ser instalado segn normativa vigente y utilizado en un espacio lo suficientemente ventilado. Lea las instrucciones antes de instalar o de utilizar este aparato. Un electrodomstico que funciona con gas produce calor y humedad en la zona en la que se coloca. Por ello ha de asegurarse una buena ventilacin as como conductos de ventilacin natural o extractores de gran potencia. La utilizacin intensa y prolongada del electrodomstico puede requerir una ventilacin adicional tal como abrir una ventana o aumentar la velocidad del ventilador elctrico si dispone de uno. Si no puede instalar una campana extractora debe disponerse de un ventilador elctrico en la pared exterior o en la ventana para que se formen corrientes de aire en la zona. El ventilador elctrico tiene que poder cambiar el aire de la cocina entre 3 y 5 veces en una hora. El instalador ha de tener en cuenta los estndares nacionales pertinentes.

2.1. CONEXIN ELCTRICA Comprobar la placa informativa situada en la parte exterior de la unidad para asegurar que el voltaje de entrada es el adecuado. Antes de la conexin compruebe la toma de tierra. Por ley este electrodomstico tiene que tener toma de tierra. En caso de no cumplirse ese requisito el Fabricante no se responsabiliza de daos personales o materiales. Si no se adjunta enchufe alguno conecte un enchufe adecuado con la carga indicada en la placa de informacin. El cable de la toma de tierra es verde/amarillo. El enchufe tiene que estar siempre accesible. Cuando la Cocina se conecta directamente a la corriente elctrica ha de instalarse tambin un cortacircuitos. Si el cable est daado le corresponde a una persona autorizada su sustitucin para evitar posibles riesgos. El cable de la toma de tierra (verde o amarillo) tiene que tener una longitud mnima de 10 mm ms que los cables neutro y de corriente. La seccin del cable utilizada tiene que tener la dimensin correcta segn la potencia que requiera la placa. Comprubese la placa de informacin para informacin sobre suministro elctrico y asegrese de que el cable elctrico es del tipo 3x0.75 mm H05RR-F.

CORRIENTE L TOMA DE TIERRA NEUTRO N

L

N Cable de corriente

Cable Marrn Cable verde/Amarillo Cable Azul

Suministro elctrico

2.2. CONEXIN DEL GAS Estas instrucciones son para el personal cualificado, la instalacin del equipo ha de hacerse de acuerdo con los estndares nacionales de aplicacin. (Slo para el Reino Unido: por leu la instalacin/conexin del gas tiene que realizarlo un instalador Corgi autorizado). Todos los trabajos han de realizarse con la corriente desconectada.

La placa de informacin de la placa muestra el tipo de gas para el que est diseada. La conexin con el suministro de gas o el cilindro de gas debe realizarse una vez comprobada la regulacin del tipo de gas suministrado. Si no est correctamente regulado vanse las instrucciones en los apartados siguientes para cambiar la configuracin del gas. Para el caso de gas lquido (gas en cilindro) utilcense reguladores de presin que cumplan los estndares nacionales pertinentes. Utilcense slo tuberas, lavadores y lavadores de sellado que cumplan los estndares nacionales pertinentes. En algunos modelos se proporciona una conexin cnica para colocar en el momento de la instalacin en pases en los que este tipo de conexin es obligatoria; en la imagen 8 se seala cmo reconocer los diferentes tipos de conexiones (CY= cilndrica; CO= cnica). En cada caso la parte cilndrica de la conexin tiene que conectarse a la placa. Cuando se conecte la placa al gas mediante los latiguillos flexibles asegrese de que la distancia mxima que abarca el latiguillo no excede los dos metros. El tubo flexible se deber instalar de tal forma que no pueda entrar en contacto con alguna parte mvil de la unidad de la vivienda (por ejemplo, un cajn) y no atraviese algn espacio susceptible de bloqueo. Para evitar posibles daos en la placa proceda con la instalacin como se indica en la secuencia (imagen 6): 1) Como se muestra, montaje de las piezas en la secuencia A: Adaptador cilndrico macho B: Sello C: Adaptador de Gas Cnico-Cilndrico Hembra o Cilndrico- Cilndrico 2) Ajustar las juntas con la llave inglesa, recurdese colocar las tuberas.

3) Adjuntar la pieza C al gas utilizando una tubera rgida de cobre o una tubera flexible de acero.

IMPORTANTE: realcese una comprobacin final de posibles pridas en las conexiones de las tuberas ustilzando una solucin jabonosa. No utilice jams llamas para dicha comprobacin. Asegrese tambin que la tubera flexible no puede tocar pieza mvil alguna de la caldera (por ejemplo, la parte inferior) y que no se encuentra en un lugar donde pueda daarse.

Advertencia: si huele a gas cerca de la unidad corte el suministro de gas y llmese directamente al tcnico. No busque la fuga mediante llama directa.

Si una unidad no dispone de cable elctrico y un enchufe, y no dispone de otros medios de desconexin de la red elctrica como por ejemplo una separacin de contacto de los polos que proporcione una desconexin total segn las condiciones de sobrecarga de voltaje de la categora III, las instrucciones han de indicar que han de incorporarse al cableado fijo medios de desconexin de acuerdo con las normas de cableado.

23 ES

3.1. UTILIZACIN DEL QUEMADOR DE GAS Para encender los quemadores colquese una vela encendida al quemador, presionar y girar el mando de control en el sentido contrario a las agujas del reloj. Si los quemadores no se han utilizado en un par de das esprese unos segundos antes de encender el quemador, esto permitir que se elimine el aire que haya en los conductos. Para unidades de ignicin elctrica realcese lo siguiente: * empuje hacia dentro y gire el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el smbolo de ignicin. * encindase el quemador presionando el botn de chispa. Para las placas de ignicin automtica simplemente empjese hacia dentro y grese el mando hasta la posicin de ignicin. El sistema de ignicin seguir generando chispazos hasta que presione el mando del gas. Si el quemador no se prende en 5 segundos grese el mando a la posicin 0 y reptase la operacin. En el caso de modelos con vlvula de seguridad (que interrumpe el flujo de gas si la llama de apaga por accidente), los quemadores se encienden como se describe arriba, pero ha de mantenerse pulsado el mando durante 5 o 6 segundos una vez prendida la llama. ATENCIN: Antes de encender la placa de gas asegrese de que los quemadores y los mandos correspondientes estn en la posicin adecuada.

CONSEJO GENERAL Para un mejor resultado la dimensin de la base de la batera de cocina ha de coincidir con la dimensin del quemador tal y como se indica. Tabla A.

En caso de recipientes ms pequeos el quemador ha de regularse con el fin de que la llama no sobrepase la base de la cazuela o sartn. No es recomendable utilizar bateras con bases cncavas o convexas.

ADVENTENCIA: Si un quemador se apaga por accidente, gire el mando hasta la posicin de apagado y no intente volver a encender la llama hasta que transcurra como mnimo 1 minuto.

Si con los aos los reguladores del gas se endurecen y resulta difcil girarlos ser necesario lubricarlos. Esta operacin slo la puede realizar, nica y exclusivamente, personas del Servicio Tcnico cualificadas.

2.3. ADAPTACIN DE LA PLACA A DISTINTOS TIPOS DE GAS

Para adaptar la placa a los distintos tipos de gas, sganse las instrucciones siguientes: retire las rejillas y los quemadores inserte una llave hexagonal (de 7 mm) en el soporte del quemador (Imagen 7) Desenrosque el inyector y sustityase por uno adecuado al tipo de gas que se va a utilizar (vase la tabla del tipo de gas)

2.4. REGULACIN DE LA LLAMA MNIMA Una vez encendidos los quemadores, gire el mando de control al mnimo y luego retire el mando (se puede retirar con facilidad presionando ligeramente).

Con un destornillador pequeo tipo Terminal se puede ajustar el regulador como se muestra en la Imagen 9. Girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj reduje el flujo de gas, mientras que si se gira en sentido contrario el flujo aumenta Utilice este ajuste para lograr una llama de unos 3 4 mm de altura y vuelva a colocar el mando de control. Cuando el tipo de gas disponible es LPG (Bombona) el tornillo para configurar la llama permanente ha de girarse (en el sentido de las agujas del reloj) hasta el final.

Cuando se realice un nuevo ajuste del gas sustityase la placa de informacin del gas anterior que figura en la unidad por una (que se proporciona con la placa) adecuada para el tipo de gas para el que est regulada)

3. UTILIZACIN DE LA PLACA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

La unidad slo puede utilizarse para el fin para el que est diseado, la cocina casera, y otros posibles utilizaciones se considerarn inadecuados y podran ser peligrosos. El Fabricante declina toda responsabilidad por daos o prdidas que puedan derivarse de una utilizacin inadecuada.

Tabla A

La apropiacin de las cacerolas: (Figura 11) No olvide que las cacerolas con base ms ancha tienen ms superficie del calentamiento. Con las cacerolas de base ancha se cocina ms rpido. Siempre utilice cacerolas adecuadas teniendo en cuenta la cantidad de comida que se quiera preparar. Para evitar las salpicaduras, especialmente en la preparacin de comidas caldosas es aconsejable no utilizar cacerolas pequeas. Si se utiliza cacerolas grandes para cocinar comida rpidamente, se puede pegartoda la salsa en la superficie de la cazuela, y al sacarla a un plato, se quedara incrustada y pegada. Si se van a cocinar dulces, es recomendable utilizar cazuelas cerradas, bandejas de horno o moldes de tarta, ya que si no se tapan, la salpicadura del azcar y los jugos podran pegarse en la cocina lo que dificultara su limpieza.

Esto es especialmente importante cuando se cocina con temperaturas muy altas. Controle la adecuacin de las cacerolas con respecto los criterios indicados abajo: Deben ser pesadas. Deben cubrir completamente la superficie de las placas calientes; pueden ser un poco ms grandes de la superficie pero no ms pequeas. La base de la superficie debe ser completamente plana y con una buena fijacin encima de la superficie de las placas de cocina. Esto es debido a que se minimiza el consumo de energa y se hace un mejor uso de las placas elctricas. El tamao de la cacerola debe ser casi igual al dimetro de la placa de la cocina, pero nunca ms pequea. La base de las cacerolas debe estar. Las cacerolas vacas no se deben dejar puestas en las placas encendidas.

Gire el mando hasta la posicin de potencia deseada de la zona a calentar. Se encender la luz correspondiente a la zona encendida y la placa comenzara a calentarse. Una vez acabada la coccin, gire el botn de nuevo a la posicin de "0" (figura 10). No deje encendida la placa cuando no haya una cacerola encima. Es muy importante tener en cuenta el dimetro y la base de la cacerola que vaya a usar. El dimetro mximo de la cacerola debe ser 14cm y la base debe ser plana. En el primer uso de la placa, es aconsejable encenderla durante 5 minutos sin ninguna cacerola. Esto har que la placa se curta con el calentamiento. Para limpiar las placas use un pao mojado y jabn. No use ni cuchillos ni objetos afilados para quitar los restos de comida de los platos. Despus de limpiar las placas djelas encendidas durante unos minutos sin ninguna cazuela para secar. Aparte de para esto, no se debe dejar encendida la placa sin nada encima.

Posicin Potencia(Wat) Potencia(Wat) Explicacin 0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

Apagado Calentar La coccin a baja temperatura La coccin a baja temperatura Coccin, tueste, ebullicin Coccin, tueste, ebullicin Coccin, tueste, ebullicin

3.2 .USO DE LA COCINA DE LAS PLACAS ELCTRICAS

Tipo de Quemador

Auxiliar Semi-rpido

Rpido

batera Max(cm)

AUX SR R

18 24 26

QC 26

batera Mn (cm)

10 12 16 18 Dople corona

4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Antes de limpiar la placa sta tiene que estar fra. Desenchfese o (si est conectada directamente) desconctese de la corriente.

La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no ser realizada por nios sin supervisin.

No utilice jams detergentes abrasivos y corrosivos, leja o cidos. Evite los cidos o sustancias parecidas (zumo de limn, vinagre, etc.) en las secciones lacadas, barnizadas o de acero inoxidable.

Para limpiar las zonas esmaltadas, barnizadas o cromadas utilcese agua templada con jabn o detergente no custico. Despus de limpiarla squense los quemadores y vuelvan a colocarse. Es importante que los Quemadores se coloquen correctamente.

Rejillas cromadas y quemadores Las rejillas cromadas y los quemadores tienen tendencia a ponerse oscuros con el uso. Es algo normal e inevitable, pero es algo que no altera en absoluto el funcionamiento de la placa de cocina. En todo caso en nuestro centro de servicio de post-venta pueden encontrarse piezas de recambio.

5. SERVICIO TCNICO Antes de llamar al Servicio Tcnico compruebe lo siguiente: que el enchufe est correctamente insertado y que el fusible funciona; que no hay problema con el suministro de gas.

Si no puede identificarse el fallo: Desenchufe la placa no intente averiguarlo- llame al Servicio Tcnico.

Este aparato est etiquetado conforme a la Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos. (RAEE). La RAEE contiene tanto sustancias contaminantes (que pueden generar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes bsicos (que pueden reutilizarse). Es

importante someter los RAEE a tratamientos especficos, con el fin de retirar y eliminar correctamente todos los contaminantes y reciclar todos los materiales. Los usuarios pueden desempear una funcin importante para garantizar que los RAEE no representen un problema ambiental; es esencial que se sigan algunas reglas: Los RAEE no se deben tratar como residuos domsticos. Los RAEE se deben depositar en los puntos de recoleccin correspondientes gestionados por la municipalidad o por empresas registradas. En muchos pases, para los RAEE de gran tamao, puede existir la recoleccin domiciliaria. Cuando compre un nuevo aparato, el anterior debe devolverse al vendedor que lo debe recolectar gratuitamente de manera individual, siempre que el equipo sea de un tipo equivalente y que tenga las mismas funciones que el equipo entregado.

6. PROTECCIN DEL MEDIOAMBIENTE

El Fabricante no se responsabiliza de las posibles imprecisiones derivadas de la impresin o transcripcin que se contengan en este libreto. Nos reservamos el derecho de realizar las modificaciones necesarias de los productos, incluidos los intereses de consumo, sin perjuicio de las caractersticas relacionadas con la seguridad o el funcionamiento.

Declaracin de cumplimiento: en este equipo, las piezas que se prev que puedan estar en contacto con los alimentos, cumplen las regulaciones de la CEE indicadas en la directiva 89/109. Electrodomstico que cumple las Directivas europeas 2009/142/EC y sus Correspondientes enmiendas.

Al mostrar el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en trminos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislacin de este producto.

24 ES

Tabla 1

Este electrodomstico est pensado para aquellos que no son profesionales, es decir, uso casero.

TIPO /REFERENCIA QUEMADORES 3Gas 4Gas 3Gas+1E 5Gas 4Gas 5Gas Quemador Auxiliar (AUX) 1 1 1 1 1 1 Quemador Semirpido (SR) - 2 2 1 1 1 Quemador Rpido (R) 1 1 - 2 1 2 Quemador Ultrarpido (UR) - - - - - - Quemador Quatro corona (QC) 1 - - 1 1 1 Placa lectrica - - 1 - - - Dispositivo seguridad de llama Encendido Classe de instalacin 3 3 3 3 3 3 Dimensiones del producto (mmxmm) 860x510

Gas Potencia (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G20 20 mbar (N.G.) (l/h) 676 667 429 1081 843 1081

Gas Potencia (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G30/G31 28-30/37 mbar (LPG) (g/h) 516 509 327 825 644 825

Voltaje (V) / Frecuencia (Hz) Potencia elctrica (W) 1 1 1500 1 1 1

SI

745 x 510

PLACA DE COCCIN

SI

220-240 V / 50-60 Hz

PLV7SPLV6S

595 x 510 Tipo de gas instalada / potencia

Alternativa Juego de inyector de gas GLP disponible

Potencia nominal de entrada

25 PL

INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA

UWAGA: Podczas pracy urzdzenie oraz jego elementy s gorce. Naley zachowac ostrono i nie dotyka gorcych czci. Dzieci w wieku do 8 lat nie mog zblia si do urzdzenia chyba e pozostaja one pod cigym nadzorem. Dzieci w wieku powyej 8 lat oraz ososby z ograniczeniami ruchowymi, umysowymi, czuciowymi lub nie posiadajce odpowiedniej wiedzy lub dowiadczenia mog obsugiwa urzdzenie jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu odnonie bezpiecznego uzykowania urzdzenia i zwizanych z tym zagroe. Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mog obsugiwac ani czyci urzdzenia. UWAGA: gotowanie na pycie z uyciem oleju lub tuszczu bez nadzoru moe by niebezpieczne i spowodowa poar. NIGDY nie gasi ognia wod, naley wyczyc urzdzenie i przykry pomie np. pokrywk lub kocem ognioodpornym. UWAGA: niebezpieczestwo poaru. Nie wolno przchowywa przedmiotw na powierzchniach grzejnych. UWAGA: w razie uszkodzenia powierzchni naley wyczy urzdzenie aby unikn niebezpieczestwa poraenia prdem elektrycznym. Nie stosowa do czyszczenia urzdze parowych. usun wylany pyn z pokrywy przed otwarciem. Poczeka a powierzchnia pyty ostygnie przed zamkniciem pokrywy. Urzdzenie nie jest przeznaczone do sterowania zewntrznym minutnikiem lub oddzielnym ukadem zdalnego sterowania. Wycznik musi by podczony do okablowania zgodnie z obowizujacymi przepisami. instrukcja musi okrela jaki rodzaj przewodu moe by zastosowany, z uwzglednieniem temperatury tylnej cianki urzdzenia. Jeeli przewd zasilajcy jest uszkodzony musi by wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis tak aby uniknc wszelkiego ryzyka. UWAGA: w celu uniknicia zagroe zwizanych z przypadkowym zadziaaniem zabezpiecze termicznych urzdzenie nie moe by zasilane z sieci sterowanej niezalenie lub z obwodw ktre s regularnie wczane i wyczane. Urzdzenie pusi by zainstalowane zgodnie z obowizujcymi przepisami i w miejscu dobrze wentylowanym. Prosz zapozna si z instrukcj przed przystapieniem do instalacji. Te instrukcje s wane jedynie dla krajw ktrych symbol pojawia si na urzdzeniu. Jeeli symbol kraju jest nieobecny naley odnie si do insterukcji technicznej okrelajcej zmiany urzdzenia wprowadzone dla danego kraju. "Przed instalacj naley upewni si czy lokalne warunki (rodzaj i cinienie gazu) s zgodne z ustawieniami urzdzenia"; "Ustawienia urzdzenia s podane na tabliczce znamionowej"; Urzdzenie nie jest podczone do ukadu odprowadzania gazw spalinowych. Musi by podczone do takiego ukadu zgodnie z przepisami ze szczeglnym uwzgldnieniem wymaga odnonie wentylacji. Uytkowanie gazowych urzdze kuchennych wie si z wytwarzaniem ciepa i wilgoci w pomieszczeniu. Kuchnia musi by dobrze wentylowana za pomoca wentylacji grawitacyjnej lub wymuszonej (mechanicznej). Dusze intensywne gotowanie moe wymaga dodatkowj wentylacji jak otwarcia okien lub zwikszenia mocy wentylacji wymuszonej.

26 PL

1. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA

Pyt mona zamontowa w dowolnym blacie kuchennym, ktry jest odporny na dziaanie temperatury do 100C oraz posiada grubo 25- 45 mm. Wymiary otworu, ktry naley wyci w blacie kuchennym, podane s na Rysunku 2. Jeeli kuchenka jest montowana obok szafki kuchennej, odlego pomidzy pyt i szafk musi by co najmniej 15 cm (patrz Rysunek 4); natomiast odlego pomidzy pyt i cian kuchni musi by co najmniej 5,5 cm. Odlego pomidzy pyt i szafk lub jakimkolwiek urzdzeniem zamontowanym nad kuchenk (np. okapem) musi by nie mniejsza ni 70 cm (Rysunek 4). Jeeli pod zabudowan pyt znajduje si dostpna przestrze, konieczne jest zamontowanie przegrody z materiau izolacyjnego (np. drewna) (Rysunek 3). Uwaga - Na Rysunku 1 pokazano sposb przyklejenia uszczelki.

Pyt naley zamocowa przy uyciu uchwytw znajdujcych si w jej wyposaeniu, korzystajc z otworw wykonanych w podstawie pyty.

W przypadku montowania pyty o szerokoci 60 cm nad piekarnikiem, ktry nie jest wyposaony w obieg chodzcy, zaleca si utworzenie otworw w zabudowie w celu zapewnienia prawidowego przepywu powietrza.

2Wielko tych otworw powinna wynosi co najmniej 300 cm i naley je rozmieci w sposb pokazany na Rysunku 5. W przypadku montowania pyty o szerokoci 75 cm nad piekarnikiem do zabudowy, piekarnik musi by wyposaony w obieg chodzcy. urzdzenie nie jest przeznaczone do sterowania zewntrznym minutnikiem lub oddzielnym ukadem zdalnego sterowania.

INSTALACJA URZDZENIA DOMOWEGO MOE BY SKOMPLIKOWAN OPERACJ, KTRA JEELI NIE BDZIE WYKONANA PRAWIDOWO, MOE POWANIE ZAGROZI BEZPIECZESTWU UYTKOWNIKA. DLATEGO TE, ZADANIE TO POWINNO BY WYKONANE PRZEZ OSOB O ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJACH ORAZ ZGODNIE Z OBOWIZUJCYMI PRZEPISAMI. W PRZYPADKU ZIGNOROWANIA NINIEJSZEGO ZALECENIA I WYKONANIA INSTALACJI PRZEZ OSOB BEZ ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJI, PRODUCENT NIE PONOSI ADNEJ ODPOWIEDZIALNOCI ZA JAKIEKOLWIEK USTERKI TECHNICZNE, BEZ WZGLDU NA TO, CZY SPOWODUJ ONE SZKODY W MIENIU, CZY TE USZKODZENIA CIAA U LUDZI.

1.1. ZABUDOWA

1.2. ODPOWIEDNIE POMIESZCZENIE Urzdzenie pusi by zainstalowane zgodnie z obowizujcymi przepisami i w miejscu dobrze wentylowanym. Prosz zapozna si z instrukcj przed przystapieniem do instalacji. W przestrzeni, w ktrej zainstalowana jest kuchenka gazowa powstaj due iloci ciepa i pary. Dlatego te, konieczne jest zapewnienie dobrej wentylacji poprzez utrzymywanie naturalnego obiegu powietrza lub poprzez zamontowanie okapu kuchennego z wycigiem. W przypadku dugiego i intensywnego uytkowania kuchenki, konieczne moe by zastosowanie dodatkowej wentylacji, na przykad poprzez otwarcie okna lub zwikszenie obrotw wentylatora. Przy braku moliwoci zamontowania okapu, w cianie zewntrznej lub w oknie naley zainstalowa wentylator elektryczny pod warunkiem, e pomieszczenie posiada otwory odpowietrzajce. Wentylator elektryczny powinien zapewnia pen wymian powietrza w kuchni w tempie 3-5 razy na godzin. Instalator powinien przestrzega obowizujcych w danym kraju przepisw.

2.1. PODCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Upewni si, e napicie w sieci odpowiada napiciu podanemu na tabliczce znamionowej znajdujcej si na obudowie urzdzenia. Przed podczeniem, sprawdzi obwd uziemienia. Zgodnie z przepisami prawa, niniejsze urzdzenie musi by uziemione. W razie nie przestrzegania tego wymagania, producent nie poniesie adnej odpowiedzialnoci za jakiekolwiek szkody w stosunku do osb lub mienia. Jeeli kabel zasilajcy nie posiada wtyczki, naley zamontowa wtyczk dopasowan do obcienia wskazanego na tabliczce znamionowej urzdzenia. Przewd uziemienia jest w kolorze tozielonym. Wtyczka powinna by zawsze dostpna. W przypadku gdy pyta podczona jest bezporednio do sieci elektrycznej, konieczne jest zainstalowanie wycznika automatycznego. W razie uszkodzenia kabla zasilajcego, musi on by wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka w celu wyeliminowania potencjalnych zagroe. Przewd uziemienia (w kolorze tozielonym) musi by co najmniej 10 mm duszy ni przewd fazowy i neutralny.

FAZOWY UZIEMIENIE NEUTRALNY

L

N Kabel zasilajcy

Przewd brzowy Przewd tozielony Przewd niebieski

Zacisk sieci zasilajcej

2.2. PODCZENIE DO GAZU Ponisze instrukcje przeznaczone s dla wykwalifikowanego personelu, instalacja urzdzenia musi by zgodna z obowizujcymi normami krajowymi. (Wycznie dla Wielkiej Brytanii: zgodnie z przepisami prawa, instalacja gazowa i jej odbir musz by przeprowadzone przez instalatora zarejestrowanego w CORGI)

Wszystkie prace musz by wykonane przy odczonym zasilaniu elektrycznym. Na tabliczce znamionowej urzdzenia wskazany jest rodzaj gazu do ktrego zostao ono przystosowane. Podczenie do sieci gazowej lub do butli z gazem pynnym naley przeprowadzi po uprzednim upewnieniu si, e urzdzenie jest wyregulowane dla danego rodzaju gazu, ktry ma by podczony. Jeeli urzdzenie nie jest prawidowo wyregulowane, patrz instrukcje w kolejnym punkcie na temat zmiany ustawie gazowych. W przypadku butli z gazem pynnym (butli gazowej) naley zastosowa regulator cinienia zgodny z obowizujcymi normami krajowymi. Naley stosowa wycznie rury, podkadki i uszczelki, ktre s zgodne z obowizujcymi normami krajowymi. W niektrych modelach, na wyposaeniu urzdzenia znajduje si cznik stokowy, przeznaczony do zamontowania na terenie krajw, w ktrych ten typ cznika jest obligatoryjny; na rysunku 8 pokazano w jaki sposb rozrni poszczeglne typy cznika (CY = cylindryczny, CO = stokowy). W kadym przypadku, cylindryczna cz cznika musi by podczona do pyty gazowej.

W przypadku podczania pyty do gazu przy uyciu przewodw elastycznych, naley zapewni, aby maksymalna odlego czenia tym przewodem nie przekroczya 2 metrw. Gitkiej rurki, powinny by wyposaone w taki sposb, e nie moe wej w kontakt z ruchom cz mieszkania (np. szuflady) i nie przechodzi przez wszelkie miejsca, gdzie moe sta si zgnieciony / zaamane lub uszkodzone w inny sposb. Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu pyty, naley zachowa nastpujc kolejno podczas instalacji (rysunek 6):

Przekrj poprzeczny kabla zasilajcego musi by o wielkoci dostosowanej do mocy pobieranej przez pyt. Sprawdzi na tabliczce znamionowej dane dotyczce podczenia do sieci elektrycznej oraz upewni si, e kabel zasilajcy jest typu 3x0.75 mm H05RR-F.

Jeli urzdzenie nie posiada kabla i wtyczki lub innego rozwizania umolwiajcego odczenie od odpowiednio zabezpieczonej sieci elektrycznej pozwalajcej na pene odczenie przy wystpieniu nadnapicia speniajcego warunki kategorii III,instrukcja stwierdza, e sposoby odczenia musz by wbudowane w instalacj elektryczn, zgodnie z zasadami okablowania.

1) Jak pokazano na rysunku, kolejno zamontowa: A: cznik cylindryczny mski 1/2" B: Uszczelka 1/2" C: cznik gazowy damski stoek-cylinder lub cylinder -cylinder 1/2"

2) Zacisn poczenie przy uyciu kluczy, pamitajc o uoeniu przewodw rurowych w odpowiednim pooeniu.

3) Podczy cznik C do domowej instalacji gazowej przy uyciu sztywnego przewodu miedzianego lub stalowego przewodu elastycznego.

27 PL

2.3. PRZYSTOSOWANIE PYTY DO RNYCH RODZAJW GAZU

W celu przystosowania pyty do rnych rodzajw gazu, naley wykona nastpujce czynnoci: zdj ruszty i palniki umieci klucz szecioktny (7 mm) we wsporniku palnika (Rysunek 7) Odkrci dysze i wymieni je na dysze odpowiednie do danego rodzaju gazu (patrz tabela rodzajw gazu).

2.4. REGULACJA POMIENIA MINIMALNEGO Po zapaleniu palnikw, ustawi pokrto w pozycji pomienia minimalnego i nastpnie zdj pokrto (mona je atwo zdj wywierajc niewielki nacisk). Przy uyciu maego wkrtaka mona nastpnie wyregulowa rub regulacyjn w sposb pokazany na Rysunku 9. Obracanie ruby w kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara powoduje zmniejszenie przepywu gazu, natomiast obracanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara powoduje zwikszenie przepywu. Regulacj naley przeprowadza do momentu uzyskania pomienia o dugoci okoo 3-4 mm, poczym naley zaoy pokrto. W przypadku korzystania z butli z gazem pynnym (LPG) rub do regulacji pomienia minimalnego naley obrci (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazwek zegara) a do oporu. Po przeprowadzeniu regulacji dla nowego rodzaju gazu, naley wymieni star tabliczk znamionow umieszczon na urzdzeniu na now tabliczk (znajdujc si na wyposaeniu pyty) odpowiedni dla rodzaju gazu, dla ktrego przeprowadzono regulacj.

3. UYTKOWANIE PYTY - INSTRUKCJE DLA UYTKOWNIKA

Urzdzenie moe by uywane wycznie do celu, do ktrego zostao przeznaczone, tzn. do przyrzdzania potraw w gospodarstwie domowym, i jego uywanie do wszelkich innych celw bdzie traktowane jako niewaciwe i moe by niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za wszelkie szkody spowodowane niewaciwym uytkowaniem urzdzenia.

3.1. UYWANIE PALNIKW GAZOWYCH Aby zapali palnik, naley umieci w jego pobliu zapalon wieczk, nacisn i obrci pokrto w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara. Jeeli palniki nie byy uywane przez klika dni, naley odczeka kilka sekund przed zapaleniem palnika, pozwoli to na wydostanie si powietrza zgromadzonego w przewodach rurowych. W przypadku urzdze wyposaonych w zapalacze elektroniczne, naley wykona nastpujce czynnoci: nacisn i obrci pokrto w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara do pozycji symbolu zaponu, zapali palnik naciskajc na przycisk iskrownika. W przypadku pyt wyposaonych w zapalcze automatyczne, wystarczy po prostu nacisn i obrci pokrto do pozycji symbolu zaponu. System zaponowy bdzie generowa iskry przez cay czas, gdy nacinity jest kurek gazowy. Jeeli palnik nie zostanie zapalony po upywie 5 sekund, naley obrci pokrto do pozycji 0 i powtrzy czynno. W przypadku modeli wyposaonych w zabezpieczenie przeciwwypywowe (ktre odcina dopyw gazu w razie przypadkowego zganicia pomienia), zapalanie palnikw odbywa si w sposb opisany powyej, przy czym naley pamita, e po zapaleniu pomienia pokrto naley jeszcze przytrzyma w pozycji wcinitej przez 5 do 6 sekund.

W przypadku korzystania z mniejszych naczy, palnik naley wyregulowa tak, aby pomie nie wychodzi poza brzeg naczynia. Naczynia z wypukym lub wklsym dnem nie powinny by uywane.

OSTRZEENIE: W razie przypadkowego zganicia pomienia, naley wyczy palnik i sprbowa powtrnie go zapali dopiero po upywie co najmniej 1 minuty.

Jeeli z biegiem lat kurki gazowe zaczn si ciko obraca, konieczne bdzie ich naoliwienie. Czynno ta moe by przeprowadzona wycznie przez wykwalifikowany personel serwisu.

UWAGA: sprawdzi szczelno pocze przewodw rurowych przy uyciu roztworu wody z mydem. Nigdy nie naley do tego celu uywa pomienia. Naley rwnie upewni si, e przewd elastyczny nie wejdzie w kontakt z ruchom czci szafki (np. szuflad), oraz e jest on uoony w sposb wykluczajcy jego uszkodzenie.

Ostrzeenie: Jeeli w pobliu urzdzenie wyczuwalny jest gaz, naley natychmiast odci dopyw gazu do urzdzenia i wezwa instalatora. Nie prbowa wykrywania nieszczelnoci przy pomocy otwartego pomienia.

UWAGA: Przed wczeniem pyty gazowej, naley upewni si, e palniki i nakrywki palnikw s prawidowo umieszczone na swoich miejscach.

UWAGA OGLNA W celu maksymalnego wykorzystania palnikw, naley uywa naczy z paskim dnem o rednicy odpowiednio dopasowanej do wielkoci palnika. Tabela A.

Pokrto nastawi do danej temperatury pyty grzewczej. Zapala si lampka wskazujca wczenie i pyta grzewcza zaczyna si grza. Po zakoczeniu gotowania zakrci pokrto do pozycji "0" (rys. 10). Kuchenki nie zostawia w stanie wczonym bez naczynia. Wane s rednica i podstawa uywanego naczynia do gotowania. Maksymalna rednica podstawy naczynia wynosi 14 cm a podstawa powinna by paska. Przy pierwszym uywaniu pyty zostawi j na 5 minut do ogrzania, zanim postawisz na niej naczynie. Pozwoli to na zahartowanie powoki odpornej na temperatur na pycie grzewczej. Do czyszczenia pyt grzewczych naley uywa wilgotnej ciereczki i detergentw. Do usuwania wyschnitych pozostaoci potraw z pyty grzewczej nie naley uywa noy lub innych twardych i ostrych przedmiotw. Po czyszczeniu pyt grzewcz pozostawi na kilka minut do wyschnicia. Pyty grzewczej nie naley jednak zostawia wczonej na duej ni kilka minut bez naczynia znajdujcego si na niej.

Pooenie Moc (Watt) Moc (Watt) Objanienie 0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

Zakrcona Grzanie Grzanie w niskiej temperaturze. Grzanie w niskiej temperaturze. Gotowanie, Smaenie, Duszenie Gotowanie, Smaenie, Duszenie Gotowanie, Smaenie, Duszenie

3.2. EKSPLOATACJA KUCHENEK Z PYTAMI ELEKTRYCZNYMI

Stosowno naczy do gotowania: (Rys. 11) Naley pamita, e wiksze naczynia posiadaj szersze powierzchnie ogrzewania. To powoduje, e potrawy gotuj si szybciej w wikszych naczyniach ni w naczyniach o mniejszej powierzchni ogrzewania. Zawsze naley wybiera naczynie o wielkoci stosownej do iloci gotowanej potrawy. Dla zapobiegania pryskaniu nie uywa bardzo maych naczy do potraw o duej iloci pynu. Jeeli bdziesz uywa nadmiernie duego naczynia do gotowania szybkich potraw z du iloci pynu , sos potrawy przylepi si do wewntrznych cianek naczynia i po przeoeniu potrawy pozostanie tam. Do przyrzdzania deserw proponujemy uywa naczy zamknitych, blach i form do ciast. Rozpryski cukru lub syropu z naczynia otwartego mog przyklei si na powierzchni grzewcz i sprawia trudnoci podczas czyszczenia. Jest to wane zwaszcza dla naczy uywanych do smaenia lub do gotowania w wysokich temperaturach pod cinieniem. Pyty nie zostawia wczonej bez opieki bez naczynia lub z pustym naczyniem na niej.

t alnik

rednica garnka

minim alnacm

| rednicagarnka m aksym alnacm

A Pomocniczy 10 18 SR rednioszybki 12 24 R Szybki 16 26 QC zpoczwrn

koron

Table A

4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed przystpieniem do czyszczenia, naley upewni si, e pyta wystyga. Wyjc wtyczk z gniazdka zasilania lub (w przypadku podczenie bezporedniego) wyczy zasilanie elektryczne.

Dzieci bez nadzoru nie mog obsugiwac ani czyci urzdzenia.

Do czyszczenia pyty nigdy nie naley uywa rodkw ciernych, rodkw zawierajcych substancje rce, wybielajce lub kwasy. Naley rwnie unika stosowania substancji kwanych lub alkalicznych (sok z cytryny, ocet itp.) do czci emaliowanych, lakierowanych lub wykonanych ze stali nierdzewnej. Podczas czyszczenia emaliowanych, lakierowanych lub chromowanych czci, naley uywa ciepej wody z mydem lub detergentu nie zawierajcego substancji rcych. Do czyszczenie czci ze stali nierdzewnej, naley uywa odpowiedniego roztworu czyszczcego.

Palniki mona czyci wod z mydem. Aby przywrci ich oryginalny blask, naley stosowa domowy pyn do czyszczenia stali nierdzewnej. Po wyczyszczeniu, palniki naley wysuszy i umieci na pycie. Istotne jest, aby palniki byy umieszczone dokadnie na swoim miejscu.

Chromowane ruszty i palniki Chromowane ruszty i palniki maja tendencj do ciemnienia w miar ich uywania. Jest to zjawisko normalne i nieuchronne, w adnym stopniu jednak nie pogarszajce funkcjonalnoci pyty gazowej. W kadym bd razie, s one dostpne w naszym centrum serwisowym jako czci zamienne.

5. OBSUGA SERWISOWA Przed zadzwonieniem do pracownika serwisu, naley upewni si, e: wtyczka jest prawidowa umieszczona w gniazdku; nie ma awarii zasilania gazowego. Jeeli nie mona zidentyfikowa rda usterki: urzdzenie naley wyczy - nie prbowa go samodzielnie naprawia - zadzwoni do centrum serwisowego.

Urzdzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2012/19 / UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny zawiera zarwno substancje zanieczyszczajce (o negatywnym oddziaywaniu na rodowisko naturalne), jak i podstawowe elementy (ktre mona uytkowa wielokrotnie). Wane, aby zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny poddawa specjalnej obrbce w celu bezpiecznego usunicia i pozbycia si

wszystkich rodkw zanieczyszczajcych i odzyskania wszystkich surowcw wtrnych. Poszczeglne osoby odgrywaj wan rol w zapobieganiu szkodliwemu oddziaywaniu zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego na rodowisko, wane aby przestrzega kilku podstawowych zasad: Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny nie moe by traktowany jako odpad komunalny. Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny przekazuje si do waciwych punktw zbirki prowadzonych przez gminy lub koncesjonowane firmy. W wielu krajach, gdzie jest duo zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego, odbiera si go z domw. gdy kupuje si nowe urzdzenie, zuyte mona zwrci do sprzedawcy, ktry musi je przyj bezpatnie, na zasadzie zamiany jeden za jeden, o ile urzdzenie to jest tego samego rodzaju i ma takie same funkcje, jak urzdzenie dostarczone.

6. OCHRONA RODOWISKA

Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek niedokadnoci spowodowane bdami w druku lub w transkrypcji zawarte w niniejszej broszurze. Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania modyfikacji produktu zgodnie z potrzebami, w tym w interesie konsumenta, bez uszczerbku dla charakterystyki dotyczcej bezpieczestwa lub funkcjonalnoci.

Deklaracja zgodnoci: Niniejsze urzdzenie, w czci przeznaczonej do kontaktu ze rodkami spoywczymi spenia wymagania przepisw ustanowionych w Dyrektywie 89/109/EWG. Urzdzenie spenia wymagania Dyrektyw 2009/142/EC z pniejszymi zmianami.

Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie powiadczamy na wasn odpowiedzialno przestrzeganie wszystkich wymogw europejskich dotyczcych bezpieczestwa, ochrony zdrowia i rodowiska okrelonych w przepisach dla tego produktu.

Stosowno naczy do gotowania naley sprawdza pod ktem nastpujcych kryteriw: Powinny by cikie. Powinny cakowicie pokrywa powierzchni grzewcz. Mog by troch wiksze ale nie mniejsze. Powierzchnia podstawy powinna by paska, przylegajca do powierzchni pyty grzewczej. Dla optymalnego zuycia energii na pytach grzewczych uywane naczynia powinny mie paskie podstawy . Wielko naczynia powinna by jak najbardziej zbliona do rednicy pyty grzewczej, ale nigdy nie mniejsza od niej. Dolna powierzchnia podstawy naczynia powinna by sucha. Naley zapobiega wykipieniu. Pustych naczy nie naley zostawia na pytach grzewczych a pyt nie naley wcza bez naczy.

28 PL

Tabela 1

Niniejsze urzdzenie przeznaczone jest do uytku domowego.

Typ/ Model Ilo palnikw 3 gaz 4 gaz 3 gaz +1el 5gaz 4 gaz 5gaz Palniki pomocnicze AUX 1 1 1 1 1 1 Palniki rednio szybkie SR - 2 2 1 1 1 Palniki szybkie R 1 1 - 2 1 2 Palniki ultra szybkie UR - - - - - - Palniki z poczwrn koron QC 1 - - 1 1 1 Pola elektryczne - - 1 - - - Zabezpieczenie przeciw wypywowe gazu Zapalniczka Klasa instalacji 3 3 3 3 3 3 Wymiary pyty (mm x mm) 860x510

Moc gazowa (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G20 20 mbar (N.G.) (l/h) 676 667 429 1081 843 1081

Moc gazowa (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G2.350 13 mbar (NG) (I/h) 931 925 594 1493 1165 1493

Moc gazowa (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G30/G31 37/37mbar (LPG) (g/h) 516 509 327 825 644 825

Napicie (V)/Czstotliwo (Hz) Moc elektryczna (W) 1 1 1500 1 1 1

PYTY DO ZABUDOWY

220-240 V / 50-60 Hz

595 x 510

TAK TAK

PLV6S PLV75

Rodzaj gazu zainstalowany / moc

Alternatywne dysze do gazu NG w zestawie

Alternatywne dysze do gazu GPL w zestawie

Moc elektryczna nominalna

745x510

29 NL

WAARSCHUWING: Het apparaat en de bereikbare delen worden heet tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat u de warmingselementen niet aanraakt. Kinderen jonger dan 8 jaar niet bij het apparaat llaten mits onder continue toezicht. Dit apparaat kan op een veilige manier worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden genstrueerd over het gebruik van het apparaat. Kinderen niiet met het apparaat laten spelen. Schoonmaak en onderhoud niet door kinderen laten doen zonder toezicht. WAARSCHUWING: Onbeheerd koken op een kookplaat met olie en vet kan gevaarlijk zijn en kunnen brand als gevolg hebben. Probeer NOOIT een vuur met water te doven, maar zet het apparaat uit en dek de vlam af met een deksel of blusdeken. WAARSCHUWING: Gevaar voor brand; bewaar geen items op de kookplaat. WAARSCHUWING: Als de kookplaat gebarsten is, zet de kookplaat uit om een mogelijke electrische schok te voorkomen. Gebruik geen stoomreiniger. gemorst vuil moet voor het openen van de deksel worden verwijderd. Het kookoppervlak moet afgekoeld zijn voordat u de deksel sluit. Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een afstandsbediening. De middelen voor ontkoppeling moeten zijn opgenomen in de vaste bedrading in overeenstemming met de bedradingsregels de instructie vermeldt het type van de kabel dat moet worden gebruikt, rekening houdend met de temperatuur van de achterkant van het apparaat Als het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, de dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen. LET OP: Om een gevaar als gevolg van onbedoeld resetten van de thermische beveiliging te voorkomen, moet dit apparaat niet worden gevoed via een externe schakelaar, zoals een timer, of aangesloten worden op een circuit dat regelmatig wordt in-en uitgeschakeld. Dit apparaat moet worden genstalleerd in overeenstemming met de geldende voorschriften en mag alleen gebruikt worden in een goed geventileerde ruimte. Lees de instructies voor het installeren of gebruiken van dit apparaat." Deze instructies zijn alleen geldig wanneer het land symbool verschijnt op het apparaat. Als het symbool niet verschijnt op het apparaat, is het noodzakelijk te verwijzen naar de technische instructies die zullen voor de nodige informatiezorgen met betrekking tot een wijziging aan het toestel "" zorg voorafgaand aan de installatie dat de lokale distributie voorwaarden (aard van de gas-en gasdruk) en de aanpassing van de applicatie compatibel zijn" "; "" de aanpassing van de voorwaarden voor dit apparaat zijn vermeld op het etiket (of typeplaatje) ""; "" Dit apparaat is niet aangesloten op een verbrandingsproducten evacuatie apparaat. Het wordt genstalleerd en aangesloten in overeenstemming met de huidige installatie voorschriften. Bijzondere aandacht wordt geschonken aan de relevante eisen ten aanzien van ventilatie Het gebruik van een gasfornuis resulteert in de productie van warmte en vocht in de ruimte waarin deze is genstalleerd. Zorg ervoor dat de keuken goed geventileerd is. Houd bestaande ventilatiegaten open of installeer een mechanische ventilatie-apparaat (afzuigkap). Aanhoudend en intensief gebruik van het apparaat kan een beroep doen op extra ventilatie, bijvoorbeeld het openen van een raam, of meer effectieve ventilatie, bijvoorbeeld verhoging van het niveau van mechanische ventilatie indien aanwezig.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

30 NL

1. RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATEUR

Deze inbouwkookplaten zijn bestemd voor installatie in een werkblad dat bestand is tegen temperaturen van 100 C en een dikte hebben tussen 25 en 45 mm. Voor de inbouwmaat dient u zich te houden aan de maten zoals aangegeven in figuur 2. De kookplaat dient zo te worden ingebouwd dat er aan de linker- en rechterzijde minstens 15 cm. ruimte is tussen kookplaat en kasten of verticale panelen (zie figuur 4). De afstand tussen kookplaat en achterwand dient minstens 5,5 cm. te zijn. De afstand tussen de kookplaat en ieder ander apparaat erboven (bijv. een afzuigkap) mag nooit kleiner zijn dan 70 cm. (fig. 4) Wanneer er een ruimte is tussen de inbouw kookplaat en de ruimte daaronder moet er een scheidingsplaat van isolatiemateriaal geplaatst worden (bijvoorbeeld hout) (figuur 3). Belangrijk : op figuur 1 kunt u zien hoe de afdichtingskit moet worden aangebracht. Het vastzetten in het meubel geschiedt door de bijgeleverde bevestigingsbeugels die aan de onderzijde op de daarvoor bestemde plaats worden vastgedraaid. Wanneer de kookplaat (60 cm) genstalleerd wordt boven een oven zonder mantelkoeling, is het aan te bevelen dat er ventilatieopeningen worden gemaakt om een goede ventilatie te waarborgen. De afmeting van deze opening dient ten minste 300 cm2 te zijn met plaatsing zoals is weergegeven in fig. 5.

2. ELEKTRISCH GEDEELTE AANSLUITEN De installatie van het geciteerde apparaat dient overeen te komen met de plaatselijk geldende normen..

HET INSTALLEREN VAN EEN HUISHOUDELIJK APPARAAT IS EEN COMPLEXE OPERATIE DIE, INDIEN HET NIET CORRECT WORDEN UITGEVOERD, ERNSTIGE GEVOLGEN KAN HEBBEN VOOR DE VEILIGHEID VAN DE CONSUMENT. HET IS OM DEZE REDEN DAT DE TAAK MOET WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN GEKWALIFICEERDE PERSOON DIE DIT TOT UITVOERING ZAL BRENGEN IN OVEREENSTEMMING MET DE TECHNISCHE VOORSCHRIFTEN DIE VAN KRACHT ZIJN. IN HET GEVAL DAT DIT ADVIES WORDT GENEGEERD EN DE INSTALLATIE WORDT UITGEVOERD DOOR EEN NIET GEKWALIFICEERD PERSOON, WIJST DE FABRIKANT ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF VOOR ELK TECHNISCH DEFECT VAN HET PRODUCT AL DAN NIET LEIDT TOT SCHADE AAN GOEDEREN OF LETSEL AAN PERSONEN.

1.1 INBOUWEN

1.2. DE JUISTE OMGEVING Dit apparaat moet worden genstalleerd in overeenstemming met de geldende voorschriften en alleen in een goed geventileerde ruimte. Lees de instructies voor het installeren of gebruiken van dit apparaat. Een gaskookplaat produceert tijdens het gebruik warmte en vocht in de ruimte waarin deze is genstalleerd. Wilt u zeker zijn van een goede ventilatie van de ruimte open daar dan de ventilatieroosters of installeer een afzuigkap met een afvoer. Bij een intensief en langdurig gebruik van het apparaat kan het nodig zijn extra te ventileren door bijvoorbeeld een raam open te zetten of de afzuigkap op de hoogste stand te zetten. Voor de installatie dient u ervoor te zorgen dat de lokale distributie omstandigheden (aard van het gas en de gasdruk) en de afstelling van het apparaat compatibel zijn. De afstellingsvoorwaarden voor deze toepassing worden vermeld op het etiket (of typeplaatje). Dit apparaat is niet aangesloten op een evacuatiesysteem. Het wordt genstalleerd en aangesloten in overeenstemming met de huidige installatievoorschriften met bijzondere aandacht voor de relevante eisen inzake ventilatie. In het geval dat er geen mogelijkheid is om een afzuigkap te installeren, is het nodig een elektrische ventilator te plaatsen, met afvoer of in het raam. Deze ventilator moet geschikt zijn voor een keuken en een capaciteit hebben van 3 tot 5 maal het volume van de keuken per uur. De installateur dient zich te houden aan de geldende wetgeving.

ONDERSTROOM

GEAARD NEUTRAAL

L

N ELECTRICITEITSKABEL

BRUINE DRAAD GROEN/GELE DRAAD BLAUWE DRAAD

HOOFDAANVOER

2.2. GAS AANSLUITEN Het aansluiten van het apparaat op het gasnet of gasflessen dient te gebeuren volgens de wettelijk geldende voorschriften. speciale aandacht zal worden besteed aan voorzieningen voor ventilatie. Alle installatie werkzaamheden dienen te worden gedaan met de stroom afgekoppeld van het stroomnet.

Op het typeplaatje is aangegeven voor welke type gas dit apparaat geschikt is. De gasaansluiting dient te gebeuren volgens de voorschriften van het land van de installatie, pas nadat u gecontroleerd hebt of het type gas uit de fabriek overeenstemt met de installatie. Als dit niet het geval is, volgt de onderstaande stappen. Voor gas-vloeistof (gasfles), gebruik drukregelaars die voldoen aan de huidige normen. Gebruik alleen kranen, afdichtingsringen, fittingen en flexibele leidingen die voldoen aan de normen in het land van installatie. Voor sommige modellen is een conische koppeling voorzien voor het installeren van het apparaat, in landen waar dit type koppeling is verplicht in figuur 8, is te zien hoe de verschillende soorten koppelingen te herkennen (CY = cilindrische, CO = conische) in alle gevallen dient het cylindrische gedeelte van de koppeling verbonden te worden met de plaat. Wanneer u de kookplaat aansluit op de gastoevoer door het gebruik van slangen, mag de maximale afstand overbrugd door de slang niet meer dan 2 meter overschrijden.

Om mogelijke schade aan de kookplaat te voorkomen, voert u de installatie zoals aangegeven in schema 6: 1) zoals weergegeven in het schema, monteer de delen achtereenvolgens: A: cilindrische mannelijke adaptor B: afdichting C: vrouwelijke gasadaptor cilindrisch-conisch of cilindrisch- cilindrisch 2) Draai de dichtingen vast. Denk eraan de buizen in positie te zetten. 3) Bevestig de aansluiting C met het gasnet met een vaste buis of flexibel staal.

Belangrijk: controleer nadat u alle installatie handelingen heeft verricht de aansluitpunten op een goede afsluiting. Gebruik hiervoor een zeepsopje. Nooit een vlam. Controleer ook of de flexibele slang niet in aanraking komt met bewegende delen van de keukenmeubelen zoals een lade zodat de slang wordt beschadigd.

Let op: als u een gasgeur ruikt die uit het toestel lijkt te komen, schakel dan onmiddellijk de gastoevoer dicht en bel een gekwalificeerde persoon. Ga niet op zoek naar een lek met een vlam.

Wanneer die voedingskabel beschadigd is, dient deze vervangen te worden door een erkende reparateur, om onnodige risico's te vermijden. De aarde-draad (groen en geel van kleur) moet ten minste 10 mm langer zijn dan de beide andere draden. De doorsnee van de kabel moet in een goede verhouding staan tot de maximale aansluitwaarde van de kookplaat. Zie voor de netspanningsgegevens het typeplaatje op de kookplaat en controleer of het nieuwe netsnoer van het type H05RRF, H05VV-F, F-H05V2v2 is.

In het onwaarschijnlijke geval dat een scheur zou verschijnen op het glas, haal onmiddellijk de stekker uit contact en neem contact op met de klantenservice. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik met een externe timer of afstandsbediening.

2.1. ELEKTRISCH GEDEELTE AANSLUITEN Controleer de gegevens op het typeplaatje op het apparaat, die zich bevindt aan de binnenzijde onder in de kookplaat, en verzeker u er vervolgens van dat het apparaat goed geaard is en gevoed. Voor het aansluiten, dat wettelijk verplicht is. Opgelet : controleer de aarding van het apparaat alvorens aan te sluiten. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoor eventuele materile of persoonlijke schade als gevolg van een gebruik van een niet geaard toestel of na beschadiging opgetreden aan het netsnoer. Voor apparaten zonder stekker dient u een stekker op het aansluitsnoer te monteren die het vermogen als aangegeven op het typje plaatje kan verwerken. De kabel moet altijd bereikbaar zijn. De aarde kabel is uitgevoerd in groengeel. Wanneer de plaat direct verbonden is met het elektriciteitsnet moet een stroomonderbreker genstalleerd worden.

31 NL

2.3. AANPASSEN AAN VERSCHILLENDE GASSOORTEN

Om de kookplaat aan een andere gassoort aan te passen, dient u de volgende handelingen uit te voeren. verwijder pannendrager en branders gebruik de bijgeleverde pijpsleutel (7mm) om via de opening (fig. 7) van de branders bij de branderbasis te komen draai de inspuiter los en vervang deze door het passende type (zie tabel gasverbruik) . Schroef de inspuiter goed vast Stel de brander af. . Zet de pannendrages en branders terug op hun plaats.

2.4. AFSTELLEN VAN DE BRANDERS Na het aansteken van de brander, draait u de bedieningsknop op de laagste stand en verwijder de bedieningsknop, die gemakkelijk kan worden verwijderd met lichte druk. Een kleine ' terminal ' type schroevendraaier, kan het waakvlamschroefje worden aangepast (figuur 9). Door deze schroef in wijzerzin te draaien, vermindert het debiet van de vlam, door het draaien in tegenwijzerzin, verhoogt het debiet. Gebruik deze instelling om een vlam te verkrijgen van ongeveer 3 tot 4 mm lang, en vervang de bedieningsknop. Wanneer het beschikbare gas butaan of propaan is (flessen gas), moet het waakvlamschroefje in wijzerzin worden gedraaid tot op het einde. Zodra u klaar bent met de aanpassing van de vlam van de gasbrander, vervangt u het oude typeplaatje door het nieuwe type genstalleerd gas (meegeleverd met fornuis).

3. GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT Dit apparaat is ontwikkeld en geproduceerd voor koken bij huishoudelijk gebruik. Elke andere vorm van gebruik is onjuist en derhalve gevaarlijk. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade veroorzaakt door onjuist, onredelijk en onverantwoord gebruik.

Kinderen jonger dan 8 jaar moeten op veilige afstand worden gehouden, tenzij continu bewaakt. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke handicap of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze zijn opgeleid en begeleid in het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Bij het koken met vet of olie, loop niet weg van de kookplaat. Oververhitte vetten of olin kunnen snel ontbranden. Probeer nooit een brand met water te blussen, maar schakel eerst het toestl uit en bedek de vlam met een deksel of een branddeken. Tijdens de werking van de kookplaat, kunnen bereikbare delen zeer heet worden, dus het is aan te raden om jonge kinderen te verwijderen. Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden zodat ze niet met het apparaat gaan spelen.

3.1. GEBRUIK VAN DE GASBRANDERS Om de brander aan te steken, houdt u eerst een vlam bij de brander en drukt u de knop naar beneden en draait u de knop tegen de wijzers van de klok in tot maximum. Als u de branders lange tijd niet gebruikt heeft, kan het zijn dat er een beetje lucht in de gasbuizen zit. Houdt er rekening mee dat de onsteking dan iets langer kan duren.

Voor apparaten met een elektronische onsteking geldt het volgende: Druk en draai de knop tegen de klok in naar het * symbool. Onsteek de brander door het indrukken van een ontstekingsknop. Bij een kookplaat met een automatische ontsteking hoeft u slechts de knop in te drukken en vervolgens naar het * symbool te draaien. De vonkontsteking werkt continu zolang de knop wordt ingedrukt. Wanneer de vlam niet binnen 5 seconden is ontstoken draai de knop terug naar nul en herhaal de procedure. Voor modellen uitgevoerd met een veiligheidsventiel, welke de gastoevoer afsluit wanneer de vlam gedoofd is, worden de branders op dezelfde manier ontstoken. Het is belangrijk om de knop 5 6 seconden ingedrukt te houden nadat de vlam ontstoken is.

Posities Vermogen (Watt) Tips 0 1 2 3 4 5 6

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

Off Verwarming Koken op lage temperatuur Koken op lage temperatuur Koken, Roosteren, Kokend water Koken, Roosteren, Kokend water Koken, Roosteren, Kokend water

3.2. GEBRUIK VAN HET ELEKTRISCH GEDEELTE

Keuze van de pannen (figuur 11). Denk eraan dat grotere pannen en potten een groter verwarmingsoppervlak hebben. Grote potten koken sneller in vergelijking met kleine. Gebruik altijd kookmateriaal dat voldoet aan de hoeveelheden te koken voedsel. Gebruik groot kookmateriaal voor gerechten die eerder vloeibaar zijn om overstromen te voorkomen. Bij gebruik van grote schotels voor gerechten die een snelle bereiding vereisen, kan de saus aan de bodem van de schotel blijven kleven. Voor het bereiden van desserts, is het raadzaam om gesloten kookmateriaal te gebruiken om te vermijden dat de zoete saus kan overlopen waardoor het schoonmaken van de kookplaat moeilijker wordt. Controleer of het materiaal voldoet aan de volgende criteria: zwaar en een volledige oppervlakte (een beetje groter mag, kleiner zeker niet). De onderkant van de potten en pannen moet droog en vlak zijn en volledig op het oppervlak van de plaat passen. Al deze maatregelen bevorderen de voordelen van de kookplaat en minimaliseren het verbruik van elektrische energie.

Voordat u voor de eerste keer de kookplaat gaat gebruiken, verwarm een paar minuten (zonder kookpot erop) op maximaal vermogen om het verharden van de beschermende coating mogelijk te maken. Plaats het handvat op de positie om te koken. Wanneer de electrische plaat in gebruik is zal een indicatielampje blijven branden. Om te stoppen draait u de knop in de tegenovergestelde richting op "0" (figuur 10). Zet de kookplaat nooit in werking zonder kookpot op. De diameter en de vorm van de bodem van het vat is van groot belang. De bodem van de houder moet dik, vlak en groot genoeg zijn om volledig de plaat te bedekken. Onderhoud van de elektrische kookplaat Verhit een paar minuten indien het voedsel zich heeft gevestigd op de kookplaat. Daarna uit zetten en laten afkoelen om tenslotte af te vegen met een papieren doek. In ieder geval moet de plaat worden weerhouden van vocht. Gebruik geen schuurmiddelen. Na elk gebruik, veeg de beschermende coating af met een doek die lichtjes vet is.

Table A

Aux Half snel Snel

Brander Type pannen Max (cm)

AUX SR R

18 24 26

4 kronenQC 26

pannen Mn (cm)

10 12 16 18

In het geval dat u kleinere pannen wilt gebruiken, dient u zich er van te verzekeren dat u de vlam zo instelt dat deze net de onderzijde van de pan raakt. Het gebruik van holle of bolle pannen wordt ernstig afgeraden. WAARSCHUWING: in het geval dat de vlam een keer te groot wordt, draai dan de knop dicht en wacht minstens 1 minuut alvorens u de gaspit weer ontsteekt. Als na verloop van tijd de gaskranen moeilijk vast te draaien zijn, is het noodzakelijk deze te smeren. Dit kan enkel worden uitgevoerd door een erkende technicus.

Daarna zal de vlam blijven branden. LET OP: Voordat de kookplaat wordt gebruikt dient u er zeker van te zijn dat de branders en branderdeksels op een correcte wijze zijn geplaatst.

Voor optimaal gebruik van de branders raden wij u aan pannen te gebruiken die bij de branders passen. Voor een best benutten van de branders, raden wij u aan pannen te gebruiken waarvan de diameter niet kleiner is dan hieronder aangeduid:

4. ONDERHOUD EN REINIGEN Voordat u gaat demonteren of schoonmaken dient u de stroomvoorziening af te sluiten door de stekker uit het stopcontact te halen of de stroomtoevoer via de zekering af te sluiten. Zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld. Reinig de gemailleerde, verchroomde en geverfde delen met handwarm water en met een niet agressieve allesreiniger. Gebruik voor de roestvrijstalen delen een rvs reiniger die gewoon in de winkel verkrijgbaar is. Aluminium kunt u het beste reinigen door eerst met een met olie doordrenkte doek te poetsen en dit vervolgens met een alcoholhoudend middel af te nemen. Gebruik tijdens het schoonmaken nooit: schuurmiddelen, bijtende schoonmaakmiddelen, bleekmiddel of zuren. Voorkom dat er op de gemaillerde, roestvrijstalen of geverfde delen zuren blijven liggen (azijn, citroensap etc.) De brandervoet kunt u reinigen met water en allesreinger. Als u de oorspronkelijk glans terug wilt krijgen, kunt u een speciaal schoonmaakmiddel voor aluminiumlegeringen gebruiken. De branderdeksel, gemaakt van staal met emaille, kunt u reinigen in warm water met reinigingsmiddel. U dient alle aangekoekte deeltjes te verwijderen die onregelmatigheid in de vlam kunnen veroorzaken. Na het reinigen moeten brandervoet en branderdeksel goed worden gedroogd. Let hierbij op de de buisjes in de brandervoet. Zet daarna de branders zorgvuldig op hun plaats. LET OP: Zorg er voor dat na het schoonmaken de branders op de juiste plaats zitten en dat de branderdeksel goed op de brandervoet zit. Dit om een slecht vlambeeld en schade aan de brandervoet te voorkomen. Het wordt aanbevolen om alles wat kan smelten zoals plastiek, suiker of producten met een hoog suikergehalte weg te houden van de kookplaat. - Neem een paar druppels van een specifiek reinigingsmiddel voor glazen oppervlakken - Wrijf met kracht op de vervuilde onderdelen, indien mogelijk , met een zachte doek of een licht vochtige papieren doek -Droog met een zachte doek of keukenpapier totdat het oppervlak schoon is Indien erna nog steeds vlekken blijven : - neem opnieuw een doek met een paar druppels glasreiniger - verwijder de vlekken met een schraper in een hoek van 30 tot er geen hardnekkige vlekken meer zijn - Veeg met een zachte doek of keukenpapier droog totdat het oppervlak schoon is - Herhaal indien nodig het gebruik van het scheermes of schraper kan het oppervlak niet beschadigen indien een hoek van 30 wordt gerespecteerd. Hou het mes buiten het bereik van kinderen. Tips: Regelmatig reinigen is van essentieel belang om een beschermlaag te laten die krassen en slijtage voorkomt. Zorg ervoor dat het oppervlak schoon is voordat u de kookplaat opnieuw gebruikt. Om sporen van water en kalksteen te verwijderen, wacht tot de plaat is afgekoeld en gebruik een

5. TECHNISCHE DIENST Het kan natuurlijk gebeuren dat er met uw kookplaat iets niet in orde is. Alvorens de service dienst te bellen (in het geval dat de kookplaat niet goed werkt): controleer of de stekker juist is aangesloten en in het stopcontact zit; controleer of de gastoevoer goed is. In het geval dat er iets niet functioneert, haal dan de stroom van het apparaat. Maak het apparaat in geen geval open maar neem contact op met de Technische dienst.

Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Europese norm 2012/19/EU inzake Afval van elektrisch en elektronisch a p p a r a t u u r ( W E E E ) . W E E E b e v a t z o w e l verontreinigende substanties (die negatieve gevolgen op het milieu kunnen hebben) en basiscomponenten (die hergebruikt kunnen worden). Het is belangrijk om WEEE aan bepaalde behandelingen te onderwerpen om alle vervuilende onderdelen te verwijderen en op juist wijze

afstand van te doen, en alle materialen te herstellen en te recyclen. Particulieren kunnen hier een belangrijke rol in spelen door te zorgen dat een WEEE geen milieukwestie wordt; het is essentieel de volgende basisregels te volgen: WEEE mag niet als huishoudelijk afval worden beschouwd. WEEE moet worden overhandigd aan relevante inzamelpunten die worden beheerd door de gemeente of door geregistreerde bedrijven. In veel landen bestaat er voor grote WEEE een ophaaldienst. Als u een nieuw apparaat koopt, kan het oude bij de leverancier worden ingeleverd, welke het gratis bij u moet afhalen op een n-op-n basis, zolang het apparaat van soortgelijk type is en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur.

6. MILIEUBESCHERMING

Conformiteitsverklaring : dit toestel is conform aan de normen vastgelegd in de richtlijn CEE89/109 (voor wat betreft de onderdelen die in contact komen met voedingsmiddelen). Het apparaat is conform de Europese richtijnen 2009/142/EC en verdere wijzigingen.

Door het plaatsen van de markering op dit product, verklaren wij, op onze eigen verantwoordelijkheid, alle Europese veiligheids-, gezondheids- en milieu-eisen na te leven opgesteld in de regelgeving geldig voor dit product.

paar druppels witte azijn of citroensap. Veeg tenslotte de druppels weg met een een papieren doek en een paar druppels van het specifieke product.

32 NL

Die toestel is bestemd voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel gebruik.

Table 1

Type /Referentie Branders 3Gas 4Gas 3Gas+1E 5 Gas 4 Gas 5 Gas Brander Aux (AUX) 1 1 1 1 1 1 Brander Half snel (SR) - 2 2 1 1 1 Brander Snel (R) 1 1 - 2 1 2 Brander Zeer Snel (UR) - - - - - - Brander 4 kronen (QC) 1 - - 1 1 1 Elektrische plaat - - 1 - - - Beveiliging Ontsteking Installatie klasse 3 3 3 3 3 3 Afmeting product (mmxmm) 860x510

Vermogen Gas (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G25 25 mbar (N.G.) (l/h) 676 667 429 1081 843 1081

Vermogen Gas (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G30/G31 30-30 mbar (LPG) (g/h) 516 509 327 825 644 825

Spanning (V) /Frequentie (Hz) Elektrisch vermogen (W) 1 1 1500 1 1 1

BUILT IN HOBS

Gastype genstalleerd / vermogen

Injectiekit voor LPG gas beschikbaar in zakjes

Elektrisch vermogen

JA

745x510

JA

220-240 V / 50-60 Hz

PLV75PLV6S

595 x 510

33 RU

: . , . 8 . 8 , , , , . . . : . . , , . : : . : , . . . . . . . , , , . , . : , , , , , , . " , . ". " , . , , .". " , ( ) "; " ( )"; " . . ". " , . , : , (). , , , , ( ).

1.

, 100 , 25 40 . , , . 2. , , 15 (. . 4), 5,5 . (, ) 70 (. . 4). , , (, ) (. . 3). . 1 , , , . 60 , , . 300 2 , . 5. 75 , .

. . . 3- / 13 . , .

34 RU

, . , . , , , , .

1.1.

1.2.

, . . , , . , . , , , , ( ). , . , , 3-5 . .

2. ( )

, , , . , , , . :

-

: , " ". , , , .

2.1. , , , , , . . . . , , . - . . , . .

(-) 10 . , . , , , , 3x0.75 mm HO5RR-F.

L

N

-

, , III, , .

2.3.

: (7 ) (. 7) , , (. ).

2.4. , , , . , . 9. , . 3-4 , . (), . , , , ( ), , .

3.

, , . , . , .

3.1. , , , . , , . , , : , . . , , . , , . 5 , 0, . , , , , , .

, .

, (. . ).

35 RU

, . .

: , ., , , .

, . .

2.2. , . . , / "Gas Safe".

.

, . , , . , , , , .

( ) , .

, .

(), . . . 8 , (CY = , = ). , .

, (, ) , .

, , 2 .

, , (. . 6). 1) , :

) 1/2 ) 1/2 ) 1/2 , , .

2) . .

3) .

: . . , (, ) , .

: , . .

A

AUX SR R

/ (cm)

4 QC

18 24 26 26

10 12 16 18

/ (cm)

4. , , . , ( ), .

.

, , . , ( , . .)

, . .

. . . , .

. , . .

5. , : , , . , . : . .

2012/19/ (WEEE). ( ) (

). , , . , ; : , . , . .

6.

36 RU

. . O . ( 10). . . - 14 , . 5 , . . . . , . , .

3.2.

() () 0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

, , , , , ,

( 11) , . . , . , . , . , . .

. . : .

; , . . , , . , . . , .

, . . .

: , , 89/109/. 2009/142/EC .

, , , , , .

, - , , , .

37 RU

1

.

/

PLV6S PLV7S

(AUX) (SR)

4 3 3 + 1 4 5 5

(R) (UR) (QC) ( )

/ () G20, 20 ( )(/)

() () G30/G31, 30/30 ()(/)

() / () ()

220-240 / 50 - 60

1 - 1 - 1 -

1 2 1 - - -

1 2 - - - 1

1 1 2 - 1 -

1 1 1 - 1 -

1 1 2 - 1 -

3 3 3 3 3 3 860x510745x510595x510

7,1 676

7 667

4,5 429

11,35 1081

8,85 843

11,35 1081

7,1 516

7 509

4,5 327

11,35 825

8,85 644

11,35 825

1 1 1 111500

VARNOSTNA NAVODILA

38 SL

OPOZORILO: Aparat in njegovi dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev! Otroci, mlaji od 8 let, naj se aparatu ne pribliujejo nenadzorovani. Otroci, stareji od 8 let, ter osebe z zmanjanimi fizinimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkunjami ter znanjem lahko uporabljajo aparat le pod nadzorom oseb, ki so odgovorne za njihovo varnost, in ki so jih seznanili z varno uporabo aparata ter le v primeru, da razumejo tveganje, ki je s tem povezano. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Otroci lahko sodelujejo pri ienju in vzdrevalnih delih le pod nadzorom odraslih. OPOZORILO: Pri segrevanju maobe ali olja se ne oddaljujte od aparata, saj se te snovi zlahka vnamejo in povzroijo poar. NIKOLI ne gasite ognja z vodo, ampak izklopite aparat in nato pokrijte plamen - npr. s pokrovko ali primerno nevnetljivo krpo ali odejo. OPOZORILO: Nevarnost viga! Na kuhalno povrino ne odlagajte nikakrnih predmetov. OPOZORILO: e je povrina razpokana, takoj izklopite aparat, da se izognete tveganju za elektrini udar! Pri ienju ne uporabljajte aparatov za ienje s paro. e se vam po pokrovu razlije tekoina, jo pred dviganjem pokrova obriite. Pred zapiranjem pokrova poakajte, da se kuhalna ploa ohladi. Aparat ni namenjen prikljuitvi na zunanjo programsko uro ali poseben sistem za daljinsko upravljanje. Pri fiksni prikljuitvi mora biti zagotovljena monost izklopa iz elektrinega omreja skladno z veljavnimi predpisi. V navodilih je navedena ustrezna vrsta prikljunega kabla, saj je potrebno upotevati temperaturo na hrbtni strani aparata. e je prikljuni elektrini kabel pokodovan, ga je mora zamenjati ustrezno usposobljen strokovnjak pooblaenega servisa ali druga strokovna oseba, da se izognete tveganju. POZOR: Da bi se izognili sluajnemu resetiranju terminega prekinjala, aparat ne sme biti napajan preko zunanje naprave, npr. programske ure, ter ne sme biti prikljuen na tokokrog, ki ga redno vklaplja oz. izklaplja dobavitelj energije. "Aparat mora biti intaliran skladno z vsemi veljavnimi predpisi in uporabljan samo v ustrezno zranih prostorih. Pred intalacijo in uporabo preberite navodila za uporabo. "Ta navodila veljajo samo v dravi, s katere simbolom je aparat oznaen. e simbola ni na aparatu, upotevajte tehnina navodila, v katerih so podana potrebna navodila za prilagoditev aparata pogojem uporabe v vai dravi." "Pred intalacijo se prepriajte o ustreznosti lokalnih pogojev (vrsta in tlak plina) ature of the gas and gas pressure) in monostjo prilagoditve aparata na te pogoje"; "POgoji za prilagoditev aparata so navedeni na nalepki (ali tablici s podatki)"; "Ta aparat se ne prikljui na napravo za odvajanje plinov, ki nastajajo pri izgorevanju. Intaliran in prikljuen mora biti skladno z vsemi veljavnimi predpisi. Posebno pozornost posvetite ustreznim predpisom o zraenju". Uporaba plinskih tedilnikov in kuhalnih plo povzroa toploto in vlago v prostoru, kjer se uporabljajo. Poskrbite za dobro prezraevanje kuhinje; naravne odprtine za prezraevanje morajo biti odprte, ali pa vgradite mehansko napravo za prezraevanje (mehansko kuhinjsko napo). Dolgotrajna intenzivna uporaba aparata bo morda pogojevala dodatno prezraevanje, npr. odpiranje okna, ali bolj uinkovito prezraevanje, npr. vklop vije stopnje pri obstojei napravi za prezraevanje.

1. VGRADNJA IN PRIKLJUITEV

Kuhalna ploa je namenjena vgradnji v kuhinjski pult debeline med 25 in 45 mm, ki so odporne na temperature do 100C. Mere izreza v kuhinjskem pultu so prikazane na sliki 2. e namestite kuhalno ploo ob visoko kuhinjsko omarico na eni strani, mora biti razdalja med kuhalno ploo in stranico omarice vsaj 15 cm (gl. sliko 4), kuhalna ploa pa mora biti na zadnji strani od zidu oddaljena vsaj 5,5 cm. Razdalja med kuhalno ploo in elementom nad njo (npr. kuhinjsko napo) mora znaati vsaj 70 cm (slika 4). e je pod vgradno kuhalno ploo prazen prostor, mora biti dostop do nje s spodnje strani onemogoen z vgradnjo predelne stene iz izolacijskega materiala (les ali podoben material) (slika 3). Pomembno: Na sliki 1 je prikazano nameanje tesnila.

Kuhalna ploa je opremljena s sponkami za pritrditev, ki jih namestite v za to predvidene luknje na spodnji strani kuhalne ploe.

e je kuhalna ploa irine 60 cm vgrajena nad peico, ki ni opremljena z ventilatorskim sistemom za hlajenje, priporoamo, da z izrezom v kuhinjski omarici omogoite pravilno kroenje zraka. Povrina odprtine za zraenje mora biti vsaj 300 cm2, izreite pa jo tako, kot je to prikazano na sliki 5. e vgradite nad peico kuhalno ploo irine 75 cm, mora biti peica opremljena z ventilatorjem za hlajenje.

39 SL

VGRADNJA IN PRIKLJUITEV GOSPODINJSKEGA APARATA JE DOKAJ ZAPLETEN POSTOPEK, KI MORA BITI OPRAVLJEN BREZHIBNO, SICER OBSTAJA TVEGANJE ZA VARNOST UPORABNIKA. ZATO PRIPOROAMO, DA DELO PREPUSTITE USTREZNO USPOSOBLJENIM STROKOVNJAKOM, KI BODO PRI TEM UPOTEVALI TUDI VSE VELJAVNE PREDPISE. PROIZVAJALEC NE PREVZEMA ODGOVORNOSTI ZA KODO ALI POKODBE ZARADI NEPRAVILNE VGRADNJE IN PRIKLJUITVE.

1.1 . VGRADNJA

1.2. USTREZEN PROSTOR Aparat mora biti intaliran skladno z vsemi veljavnimi predpisi in uporabljan samo v ustrezno zranih prostorih. Pred intalacijo in uporabo preberite navodila za uporabo. Upotevajte, da plinski kuhalniki v prostoru, kjer se uporabljajo, ustvarjajo toploto in vlago. Zato morate poskrbeti za primerno zraenje ali s pomojo odprtin, ki omogoajo izmenjavo zraka, ali s pomojo kuhinjske nape, ki odvaja zrak na prosto. Ob intenzivni ali dolgotrajni raba kuhalne ploe bo morda potrebno dodatno zraenje, na primer z odpiranjem okna na prosto ali poveanjem stopnje hitrosti delovanja elektrinega ventilatorja, e je prostor z njim opremljen. e v kuhinji ni mono namestiti kuhinjske nape, lahko na zunanji zid ali na okno namestite elektrini ventilator, e je prostor opremljen z odprtinami za zraenje. Elektrini ventilator mora biti tako zmogljiv, da omogoa izmenjavo zraka v prostoru v celoti 3- do 5-krat na uro. Pri prikljuitvi je potrebno upotevati vse veljavne predpise.

2.1. PRIKLJUITEV NA ELEKTRINO OMREJE Prepriajte se, da vrednosti v hinem elektrinem omreju ustrezajo predpisanemu napajanju in napetosti. Podatki so navedeni na tablici na zunanji strani kuhalne ploe. Kuhalna ploa mora biti ozemljena. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno kodo ali pokodbe v primeru neupotevanja teh navodil. e kuhalna ploa ni opremljena z vtikaem, uporabite ustrezen vtika za obremenitev, navedeno na tablici s podatki. Ozemljitveni vod je obarvan rumeno/zeleno. Vtika mora biti dosegljiv tudi po vgradnji. V primeru fiksne prikljuitve je potrebno vgraditi prekinjalo. e je prikljuni elektrini kabel pokodovan, ga mora zamenjati ustrezno usposobljen strokovnjak pooblaenega servisa, da se izognete morebitnemu tveganju. Ozemljitveni vod (obarvan rumeno/zeleno) mora biti vsaj 10 mm dalji od faze in nule. Presek kabla mora po velikosti ustrezati odvzemni moi kuhalne ploe. Prosimo, da preverite vrednosti, navedene na tablici s podatki, in se prepriate, da je uporabljen kabel tipa 3x0.75 mm H05RR-F.

Faza Ozemljitev Nula

L

N prikljuni kabel

rjava ica zelena/rumena ica modra ica

Napajanje

e aparat ni opremljen s prikljunim elektrinim kablom in vtikaem, ali z drugo napravo za izkljuitev iz elektrinega omreja z loenimi kontakti na vseh polih, ki zagotavlja popolno izkljuitev v primeru preobremenjenosti v pogojih kategorije III, mora biti v navodilih za prikljuitev navedeno, da mora biti naprava za izkljuitev vgrajena v fiksni priklop skladno z vsemi veljavnimi predpisi.

2.2. PRIKLJUITEV PLINA Vsa potrebna dela morajo opraviti ustrezno usposobljene strokovne osebe skladno z vsemi veljavnimi predpisi. Med prikljuevanjem mora biti kuhalna ploa izklopljena iz elektrinega omreja. Na tablici s podatki je navedena vrsta plina, za katero je kuhalna ploa tovarniko prirejena. Pred prikljuitvijo na dovod plina ali plinsko jeklenko preverite, da je kuhalna ploa prirejena za izbrano vrsto plina. V nasprotnem primeru morate opraviti v nadaljevanju opisane prilagoditve. e kuhalno ploo prikljuite na tekoi plin (v jeklenki), uporabite regulatorje tlaka skladno z vsemi veljavnimi predpisi. Uporabiti smete samo take cevi, podloke in tesnila, ki so skladni z vsemi veljavnimi predpisi.

Nekaterim modelom je priloen konusni prikljuek, ki je v doloenih dravah predpisani nain prikljuitve. Na sliki 8 so prikazani razlini naini prikljuevanja (CY cilindrini, CO konusni). V vsakem primeru pa mora biti cilindrini del prikljuka prikljuen na kuhalno ploo.

e za prikljuitev plina uporabite gibljivo cev, dolina cevi ne sme presegati 2 m.

Gibljivo cev namestite tako, da ne more priti v stik s preminimi deli ohija (npr. predalom). Pazite, da je ne napeljete mimo mest, kjer obstaja monost, da bi prilo do oviranja pretoka zaradi stisnjenosti.

Da bi prepreili morebitno pokodbo kuhalne ploe, pri prikljuevanju upotevajte spodaj navedeno zaporedje (slika 6):

1) Kot je to prikazano na skici, sestavite dele v naslednjem zaporedju:

A: moki cilindrini adaptor B: tesnilo C: enski adaptor za plin, konusni-cilindrini ali cilindrini-cilindrini

2) Zategnite spoje s pomojo kljua; ne pozabite pravilno namestiti cevi.

3) Prikljuek C namestite na cev za dovod plina; uporabite togo bakreno cev ali gibljivo cev iz nerjaveega jekla.

POMEMBNO: Preverite, da spoji ne puajo; uporabite milnico. Nikoli ne preverjajte tesnosti z odprtim plamenom! Prepriajte se tudi, da gibljiva cev ne more priti v stik s preminimi deli omarice (npr. Predalom) ter da je napeljana tako, da se ne more pokodovati.

Opozorilo: e zavohate plin v bliini kuhalne ploe, takoj zaprite dovod plina do kuhalne ploe ter pokliite strokovnjaka. Ne poskuajte ugotoviti mesta puanja z odprtim plamenom!

2.3. PRILAGAJANJE KUHALNE PLOE ZA DRUGO VRSTO PLINA

Kuhalno ploo prilagodite za drugo vrsto plina na naslednji nain: odstranite mree za posodo in gorilnike namestite esterokotni klju (7 mm) na nosilec gorilnika (slika 7) odvijte obo in jo nadomestite z ustrezno za izbrano vrsto plina (gl. vrsto plina na tablici s podatki)

2.4. NASTAVLJANJE MINIMALNEGA PLAMENA GORILNIKA

Po viganju gorilnikov obrnite gumb na minimalno stopnjo, nato pa odstranite gumb (povsem enostavno, z rahlim pritiskom). Z majhnim izvijaem lahko regulirate vijak, kot je to prikazano na sliki 9. Z obraanjem vijaka na desno dotok plina zmanjate, z obraanjem vijaka na levo pa dotok plina poveate. Na ta nain nastavite velikost plamena na priblino 3 do 4 mm, nato pa ponovno namestite gumb. e uporabljate plin LPG (v jeklenkah), vijak za nastavljanje minimalnega plamena obrnite do konca na desno.

Ko prilagodite kuhalno ploo za drugo vrsto plina, nadomestite tudi tablico s podatki o vrsti plina z ustrezno (priloena kuhalni ploi), tako da se bodo podatki ujemali z vrsto plina, za katero je kuhalna ploa prilagojena.

3.1. UPORABA GORILNIKOV Gorilnik prigete tako, da pridrite npr. vigalico ob gorilniku, pritisnete na gumb za izbrani gorilnik in ga obrnete na levo. e gorilnika nekaj dni niste uporabljali, pred priiganjem poakajte nekaj sekund, kar omogoi uhajanje zraka, ki je morda prisoten v ceveh. Pri kuhalnih ploah, opremljenih z elektronskim vigom, pa: pritisnite na gumb za izbrani gorilnik in ga obrnite na lev, na simbol iskre; s pritiskom na gumb za proizvajanje isker prigite plamen. Pri kuhalnih ploah, opremljenih s samodejnim vigom, pa enostavno pritisnite na gumb za izbrani gorilnik in ga obrnite na simbol iskre. Sistem za vig bo proizvajal isker, dokler pritiskate na gumb. e plamen v roku 5 sekund ne zagori, obrnite gumb nazaj na 0 in poskusite ponovno. Pri modelih, ki so opremljeni z varnostnim prikljukom, ki prekine dotok plina, e plamen sluajno ugasne, gorilnike priigate na enak nain, toda pri tem morate paziti, da ohranite pritisk na gumb e 5 do 6 sekund potem, ko plamen zagori.

Pozor: Pred priiganjem gorilnikov se prepriajte, da so vsi deli pravilno nameeni.

KORISTEN NASVET Priporoamo, da uporabljate posodo z ravnim dnom in ustrezne velikosti za izbrani gorilnik (gl. Razpredelnico):

e uporabite manjo posodo, zmanjajte plamen, tako da ne sega izpod dna posode. Ne uporabljajte posodo s konkavnim ali konveksnim dnom.

OPOZORILO: e plamen sluajno ugasne, obrnite gumb v izklopljeni poloaj in poakajte vsaj 1 minuto, ele nato ponovno prigite gorilnik.

e po veletni uporabi opazite, da se gumbi teje obraajo, je to znak, da jih je treba podmazati. Obrnite se na najbliji pooblaeni servis.

40 SL

3. UPORABA KUHALNE PLOE NAVODILA ZA UPORABNIKA

Dovoljena je samo namenska uporaba kuhalne ploe, tj. za kuhanje v gospodinjstvih. Drugana uporaba ni dovoljena in predstavlja tveganje za uporabnika. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za pokodbe ali kodo zaradi nenamenske uporabe.

Ustrezna posoda (Slika 11) Upotevajte, da imajo veje posode tudi vejo grelno povrino. Zato je jed v veji posodi hitreje kuhana kot v manji posodi, ki ima manjo grelno povrino.

Vedno izberite ustrezno veliko posodo za koliino, ki jo elite skuhati. Ne kuhajte v premajhnih posodah, predvsem jedi z veliko tekoine, da se izognete kipenju. e uporabite zelo veliko posodo za kuhanje ivil, ki so zelo hitro kuhana, se bo ivilo, npr. klobase in tekoina oprijelo dna in sten in del ga bo ostal v posodi. Za sladke jedi priporoamo kuhanje v posodah s pokrovom. Sladkor in sokove, ki bi brizgali iz nepokrite posode, je zelo teko oistiti.

To je e posebej pomembno upotevati pri posodah, namenjeni peenju ali kuhanju pod tlakom pri visokih temperaturah. Ne vigajte gorilnikov, e na njih ni posode oziroma je na njih prazna posoda. Primernost svoje posode ugotovite s pomojo spodnjih kriterijev: Posoda mora biti teka Posoda mora v celoti prekrivati povrino gorilnika; lahko je nekoliko veja, toda ne manja. Dno mora biti povsem ravno in se dobro prilegati kuhalni povrini. Da bi kar najbolje izrabili odlike elektrinih kuhali in porabili kar najmanj energije, uporabljajte samo posodo s povem ravnim dnom. Premer dna posode naj bo kar se da podoben premeru kuhalie, nikoli manji. Dno posode naj bo vedno isto; pazite, da se vam ivilo ne razlije ali raztrosi po kuhalni ploi. Na kuhalie ne postavljajte praznih posod; kuhalia ne puajte vklopljenega, e na njem ni posode.

Obrnite gumb na ustrezno stopnjo, skladno z eleno temperaturo kuhalia. Osvetli se kontrolna luka kuhalie in kuhalie se zane segrevati Ko ste s kuhanjem zakljuili, obrnite gumb na" O". (Slika 10). Kuhalie naj ne bo vklopljeno, e na njem ni posode. Zelo pomembno je, da kuhate v posodi ustrezne velikosti in ustreznega premera dna. Najveji dovoljeni - premer dna je 14 cm, dno pa mora biti povsem ravno. Ko prvi vklopite kuhalie, ga pustite 5 minut, da se segreva prazno, ele potem poloite nanj posodo. To je potrebno zato, da se na toploto odporna prevleka, s katero je prevleeno kuhalie, zaradi toplote strdi. Kuhalia istite z mokro krpo in ustreznim istilom. Za odstranjevanje ostankov hrane ne uporabljajte noa ali drugih trdih, ostrih predmetov. Po ienju za nekaj trenutkov vklopite kuhalie, da se poosui, vendar naj ne bo nikoli vklopljeno ve kot par sekund, e na njem ni posode.

Stopnja Mo (W) Mo (W) Pojasnilo 0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

Izklopljeno Segrevanje Kuhanje na nizki temperaturi Kuhanje na nizki temperaturi Kuhanje, peenje, segrevanje do vrelia Kuhanje, peenje, segrevanje do vrelia Kuhanje, peenje, segrevanje do vrelia

3.2. UPORABA ELEKTRINIH KUHALI

Razpredelnica A

Ta naprava je oznaena v skladu z doloili Evropske direktive 2012/17/EU o odpadni elektrini in elektronski opremi (OEEO). OEEO so tako snovi, ki onesnaujejo okolje (lahko negativno uinkujejo na okolje) kot osnovni sestavni deli (ki jih je mono ponovno uporabiti). Pomembno je pravilno ravnati z OEEO, da pravilno odstranimo in zavremo vse snovi,

ki onesnaujejo, okolje, ter obnovimo in recikliramo vse materiale. Kot posamezniki lahko pomembno vplivamo na to, da OEEO ne postane okoljska teava; upotevati moramo le nekaj osnovnih pravil: Z OEEO ne smemo ravnati kot z ostalimi hinimi odpadki. OEEO moramo odnesti v ustrezne centre za zbiranje odpadkov, ki jih upravlja obina ali pooblaeno podjetje. V ve dravah imajo urejen prevzem vejih kosov OEEO na domu. Ob nakupu nove lahko staro napravo vrnemo prodajalcu, ki jo je dolen brezplano prevzeti na osnovi ena za eno, e je oprema enake vrste in ima enake funkcije kot dobavljena.

6. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Izjava o skladnosti: Deli aparata, ki prihajajo v stik z ivili, so izdelani skladno z doloili, navedenimi v direktivi 89/106. Aparat ustreza evropskim smernicam t. 2009/142/EC ter kasnejim spremembam in dopolnitvam.

Z oznako na tem proizvodu izjavljamo, na lastno odgovornost, da je proizvod skladen z vsemi evropskimi zahtevami o varnosti, zdravju in varstvu okolja, ki se v zakonodaji nanaajo na ta izdelek.

Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske napake v tej knjiici. Pridrujemo si pravico do sprememb na izdelku brez predhodnega obvestila.

4. VZDREVANJE IN IENJE

Pred ienjem poakajte, da se vsi deli ohladijo. Potegnite vtika iz vtinice ali odvijte varovalko, da izkljuite kuhalno ploo iz elektrinega omreja.

Otroci lahko sodelujejo pri ienju in vzdrevalnih delih le pod nadzorom odraslih.

Nikoli ne uporabljajte grobih istil ali istilnih pripomokov; korozivnih detergentov, belil ali kislin. Izogibajte se tudi kislim ali alkalnim snovem (limonin sok, kis ipd.) na emajliranih ali lakiranih povrinah ali povrinah iz nerjaveega jekla.

Za ienje emajliranih, lakiranih ali kromiranih povrin uporabljajte toplo milnico in blagi detergent. Povrine iz nerjaveega jekla istite z namenskim istilom.

Gorilnike istite z milnico; lesk jim lahko povrnete z namenskim istilom za nerjavee jeklo. Po ienju jih obriite do suhega in ponovno namestite. Pomembno je, da so gorilniki pravilno sestavljeni.

Kromirane mree in gorilniki Kromirane mree in gorilniki z uporabo potemnijo. To je obiajen pojav, ki se mu ni mogoe izogniti, ki pa na delovanje kuhalne ploe ne vpliva. Pri pooblaenem servisu lahko naroite nadomestne dele.

5. SERVISIRANJE Preden se obrnete na pooblaeni servis, preverite: da je vtika pravilno v vtinici; da je dovod plina brezhiben

e vam ne uspe odpraviti nepravilnosti v delovanju, izkljuite kuhalno ploo in pokliite najbliji pooblaeni servis.

41 SL

Razpredelnica 1

Aparat je namenjen za neprofesionalno uporabo v gospodinjstvih.

Tip/referenca tevilo gorilnikov/kuhali

PLV6S PLV7S

Pomoni gorilnik (AUX) Srednje hitri gorilnik (SR)

4 plinski3 plinski 3 plinski +E 4 plinskih 5 plinskih5 plinskih

Hitri gorilnik (R) Ultrahitri gorilnik (UR) Gorilnik s 4 kronami (QC) Elektrino kuhalie Varnostna naprava Vig Razred prikljuitve Mere aparata (mm x mm)

Vrsta plina / Mo Mo (kW) G20 20 mbar (N.G.) (l/h)

Priloen nadomesten komplet ob za plin LPG Mo (kW) G30/G31 30/30mbar (LPG) (g/h)

Vhodna mo Napetost (V) / Frekvenca (Hz) Elektrina prikljuna mo (W)

220-240 / 50 - 60 Hz

DA DA

1 - 1 - 1 -

1 2 1 - - -

1 2 - - - 1

1 1 2 - 1 -

1 1 1 - 1 -

1 1 2 - 1 -

3 3 3 3 3 3 860x510745x510595x510

7,1 676

7 667

4,5 429

11,35 1081

8,85 843

11,35 1081

7,1 516

7 509

4,5 327

11,35 825

8,85 644

11,35 825

1 1 1 111500

42 IT

INDICAZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde. I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente supervisionati. L'apparecchio pu essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile. I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambini senza supervisione. ATTENZIONE: cucinare senza supervisione grasso o olio sul piano cottura pu essere pericoloso e pu provocare incendi. MAI provare a spegnere il fuoco con acqua. Prima spegnere l'apparecchio e poi coprire le fiamme, ad esempio con un coperchio o un telo non infiammabile. ATTENZIONE: pericolo di incendo: non lasciare oggetti sul piano cottura. ATTENZIONE: Se la superficie incrinata, spegnere lapparecchio per evitare la possibilit di scosse elettriche. Non utilizzare un pulitore a vapore. Rimuovere gli eventuali liquidi tracimati dal coperchio prima di aprirlo. Far raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il coperchio. L'apparecchio non progettato per funzionare con un timer esterno o con un sistema di comando separato. Il mezzo di disconnessione deve essere incorporato nel cablaggio fisso in accordo con le leggi di cablaggio. Le istruzioni devono indicare quale tipo di cavo debba essere utilizzato, tenendo presente la temperatura della superficie posteriore dellapparecchio. Se il cavo di alimentazione danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. ATTENZIONE: Al fine di evitare ogni pericolo dovuto al riarmo accidentale del dispositivo termico di interruzione, il presente apparecchio non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno, quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio. Questo apparecchio pu essere installato in accordo con il regolamento vigente e solo in un ambiente ben ventilato. Leggere le istruzzioni prima dell'installazione o l'uso dell'apparecchio. Queste istruzioni sono valide solamente se appare il simbolo del paese sull'apparecchio. Se non appare il simbolo sull'apparecchio, necessario consultare le istruzioni tecniche che vi daranno le istruzioni necessarie riguardo alle modifiche delle condizioni d'uso dell'apparecchio nel paese di riferimento. Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione del locale (natura del gas e pressione del gas) e l'aggiustamento dell'apparecchio siano compatibili; le condizione di aggiustamento dell'apparecchio sono indicate nell'etichetta (o nella targa); l'apparecchio non connesso a un sistema di avacuazione dei prodotti di combustione. Dovrebbe essere installato e connesso in accordo con le correnti norme di installazione. Particolare attenzione deve essere posta sui rilevanti requisiti riguardo alla ventilazione. L'utilizzo di un apparecchio a gas causa calore e umidit nella stanza in cui installato. Assicurarsi che la cucina sia ben ventilata: lasciare aperti i fori di ventilazione naturale o installare un dispositivi di ventilazione meccanica (cappa meccanica aspirante). L'uso intensivo prolungato dell'apparecchio potrebbe richiedere un sistema di ventilazione addizionale, per esempio aumentando il livello di ventilazione meccanica dove presente.

1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE

Il plano cottura pu essere Installato In qualsiasi top che sia resistente ad una temperatura di 100C e abbia uno spessore di 25-45 mm. La dimensione del vano di Inserimento del plano cottura mostrata In Figura 2. Qualora II plano venga Incassato In modo che sul suo lato sinistro o destro ci sia una parete, la distanza non dev'essere Inferiore a 15 cm (vedere Figura 4); mentre la distanza tra la parete posteriore e II plano deve essere di almeno 5,5 cm. La distanza tra II plano cottura e qualsiasi altro apparecchio sopra di esso (es. una cappa) non deve essere Inferiore a 70 cm (Figura 4). Qualora sotto II plano cottura vi sia un vano accessibile bisogna predisporre un parete di divisione In materiale Isolante (legno o slmili) (Figura 3). Importante - Il diagramma In figura 1 mostra come deve essere applicato il sigillante.

Il piano cottura fissato grazie a morsetti di supporto agganciati alla base.

Se un piano cottura da 60 cm posizionato sopra un forno non equipaggiato con un sistema di raffreddamento a ventola si raccomanda di predisporre delle aperture che assicurino una corretta circolazione d'aria. La dimensione di queste aperture deve essere di almeno 300 cm e posizionate come in Figura 5. Quando un piano cottura da 75 cm viene posizionato sopra un forno, la parte posteriore deve essere raffreddata ad aria.

43 IT

INSTALLARE UN ELETTRODOMESTICO PU ESSERE UN'OPERAZIONE COMPLICATA CHE, SE NON ESEGUITA CORRETTAMENTE, PU COMPROMETTERE SERIAMENTE LA SICUREZZA DELL'UTENTE. PER QUESTA RAGIONE CHE L'OPERAZIONE DEV'ESSERE CONDOTTA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO CHE TENGA PRESENTE LE NORME VIGENTI. NEL CASO IN CUI QUESTO AVVISO VENGA IGNORATO E L'INSTALLAZIONE VENGA ESEGUITA DA PERSONALE NON QUALIFICATO, IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT PER OGNI PROBLEMA TECNICO DEL PRODOTTO SIA IN CASO DI DANNI A COSE O PERSONE SIA IN ASSENZA DI ESSI.

1.1. INSTALLAZIONE

1.2. LOCAZIONI CONSIGLIATE Questo apparecchio pu essere installato in accordo con il regolamento vigente e solo in un ambiente ben ventilato. Leggere le istruzzioni prima dell'installazione o l'uso dell'apparecchio.

Un piano gas produce umidit e calore nell'area in cui installato. Per questa ragione bisogna garantire una buona ventilazione sia tramite passaggio di aria naturale sia grazie all'installazione di una cappa d'aspirazione. Un uso intensivo e prolungato dell'apparecchio richiede una ventilazione maggiore, come l'apertura di una finestra o aumentando la velocit di ventole di raffreddamento, se possibile. Se non vi la possibilit di installare una cappa, un aspiratore pu essere installato su una parete esterna o su una finestra affinch ci siano delle correnti d'aria nell'area.

Una ventola elettrica in grado di assicurare un cambio d'aria completo nella cucina 3-5 volte ogni ora. L'installatore dovr seguire gli standard nazionali pertinenti.

2.2. CONNESSIONE GAS Queste istruzioni sono per personale qualificato, l'installazione dell'apparecchio deve seguire le direttive standard nazionali. (Solo per U.K.: per legge l'installazione deve essere commissionata ad un operatore "Corgi")

Qualsiasi operazione deve essere svolta staccando la corrente elettrica.

La placca segnaletica sotto il piano cottura mostra il tipo di gas con cui bisogna allacciare l'apparecchio. La connessione all'alimentazione gas principale deve essere apportata dopo aver controllato che sia regolata in base al tipo di gas previsto dall'apparecchio. Se non regolata correttamente guardare le istruzioni nei paragrafi seguenti per cambiare le impostazioni gas.

Per il gas liquido GPL usare dei regolatori di pressione che siano conformi con gli standard nazionali.

Usare solo tubazioni, guarnizioni e sigillanti che siano conformi con gli standard nazionali.

2.1. CONNESSIONE ELETTRICA

Controllare i dati sulla placca segnaletica, situata sotto l'unit, per assicurarsi che il collegamento elettrico sia corretto. Prima della connessione, controllare l'impianto di messa a terra. Per legge, quest'apparecchio deve avere la messa a terra. Se questa operazione non viene eseguita, il produttore non sar responsabile di eventuali danni occorsi a persone o propriet. Se non gi applicata una spina, applicarne una appropriata come indicato sulla placca segnaletica. Il cavo di messa a terra di color verde/giallo. La spina deve essere posizionata in modo tale che sia sempre accessibile. Qualora il piano cottura sia connesso direttamente all'alimentazione principale, bisogner predisporre anche un salvavita. Se il cavo di alimentazione danneggiato dovr essere sostituito da personale qualificato in modo da prevenire qualsiasi potenziale rischio. Il cavo di messa a terra (di color verde/giallo) deve essere pi lungo di almeno 10 mm rispetto ai cavi neutro e fase. La sezione del cavo usato deve essere delle giuste dimensioni in base all'assorbimento dell'apparecchio.

FASE TERRA NEUTRA

F

N Cavo di alimentazione

Cavo Marrone Cavo Verde/Giallo Cavo Blu

Alimentazione principale

Per il collegamento diretto alla rete, necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione.

Si prega di controllare la placca segnaletica per i dettagli riguardanti la potenza dell'aparecchio e assicurare che il cavo di connessione sia dei tipi 3x0.75 mm H05RR-F.

Per alcuni modelli viene fornito in dotazione una raccordo conico, come attrezzatura per l'installazione, nei paesi dove obbligatorio per legge; in Figura 8 viene mostrato come riconoscere i diversi tipi di raccordi (CY=cilindrico, CO=conico). In qualsiasi caso la parte cilindrica del raccordo sar connessa al piano cottura.

Quando la connessione del piano all'alimentazione gas verr effettuata utilizzando manicotti flessibili assicurarsi che la distanza massima coperta dal tubo non superi i 2 metri.

Il tubo flessibile deve essere sistemato in modo tale che non possa entrare in contatto con parti mobile dell'unit abitativa (ad esempio un cassetto) e non passi attraverso alcuno spazio che sia suscettibile a congestionamento.

Per prevenire qualsiasi danno al piano seguire l'installazione seguendo questa sequenza (Figura 6):

1) Come illustrato, assemblare le parti in sequenza: A: 1/2 Adattatore cilindrico maschio B: Sigillante C: 1/2 Adattatore gas femmina conico-cilindrico o cilindrico-cilindrico

2) Stringere le giunture con la chiave inglese, ricordando di mettere le tubature in posizione.

3) Attaccare l'elemento C all'alimentazione gas usando tubi di rame o manicotti flessibili in acciaio.

2.3. ADATTARE IL PIANO COTTURA CON DIVERSI TIPI DI GAS

Per adattare il piano cottura all'uso di diversi tipi di gas, seguire le seguenti istruzioni: rimuovere le griglie e i bruciatori inserire una chiave esagonale a tubo (7 mm) dentro il supporto bruciatore (Figura 7) svitare l'iniettore e sostituirlo con uno compatibile con il tipo di gas che verr utilizzato (vedere la tabella tipi di gas).

2.4. REGOLARE IL MINIMO DELLA FIAMMA Dopo aver acceso i bruciatori, girare la manopola del gas sul minimo quindi rimuovere la manopola (pu esere rimossa con una leggera pressione).

L'apparecchio pu essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.

Usare una piccola estermit come un cacciavite per regolare la vite come mostrato in Figura 9. Girando la vite in senso orario si riduce il flusso di gas, viceversa in senso antiorario si aumenta il flusso - Usate questi aggiustamenti per ottenere una fiamma approssimativamente di 3/4 mm di lunghezza dopodich riposizionare la manopola. Nel caso in cui l'alimentazione sia di tipo GPL - la vite per regolare la fiamma ideale deve essere ruotata (in senso orario) verso fine corsa.

Una volta che si impostata la nuova regolazione, sostituire la vecchia placca segnaletica sull'apparecchio con una adatta al tipo di alimentazione gas che stata installata.

3.1. USO DEL BRUCIATORE GAS Per l'accensione basta premere e girare la manopola sul simbolo di accensione. Il sistema di accensione partir generando scintille. Quando la fiamma si accesa, tenere premuta la manopola per 5/6 secondi dopodich regolare la potenza. Se non c' corrente elettrica, accendere la fiamma con un fiammifero. Se il bruciatore non si accende entro 3 secondi girare la manopola sulla posizione 0, attendere un minuto e ripetere l'operazione.

ATTENZIONE: Prima di accendere il gas assicurarsi che i bruciatori e i rispettivi coperchi siano al loro posto.

AVVISI GENERICI: Per risultati migliori, la dimensione delle pentole deve seguire la dimensione del bruciatore come mostrato qui a seguito. Tabella A.

Per contenitori pi piccoli il bruciatore gas pu essere regolato in modo che la fiamma non superi la pase della pentola. Recipienti con una base concava o convessa non possono essere usati.

ATTENZIONE: se un bruciatore si spegne accidentalemente, riportare la monopola sulla posizione spenta e non tentare di riaccenderlo prima che sia passato 1 minuto.

Se col passare del tempo il rubinetto del gas si indurisce necessario lubrificarlo. Questo tipo di operazione deve essere eseguita da personale qualificato.

44 IT

3. USO DEL PIANO - ISTRUZIONI UTENTE Quest'apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi con cui stato pensato, qualsiasi altro utilizzo pu essere considerato improprio e quindi pericoloso. Il produttore non responsabile per qualsiasi danno o perdita dovuti ad un uso inappropriato.

IMPORTANTE: eseguire un ultimo controllo con una soluzione a base di sapone per controllare che le tubature non perdano. Non usare mai una fiamma. Inoltre assicurarsi che il manicotto flessibile non venga a contatto con una parte mobile della cucina (es. cassetto) e che non sia situato dove possa essere danneggiato.

Attenzione: se si avverte odore di gas in vicinanza dell'apparecchio spegnere l'alimentazione e chiamare il tecnico. Non cercare un'eventuale perdita con una fiamma.

Idoneit delle pentole di cucina (Figura 11) Tieni presente che le pentole pi grandi sono pi grandi superfici di riscaldamento. Questo li aiuter a cuocere il cibo pi veloce di vaschette con piccole superfici di riscaldamento. Utilizzare sempre il tegame quale dimensione proporzionata alla quantit di cibo da cucinare. Al fine di evitare spruzzi, non usare molto piccole padelle, in particolare peri prodotti alimentari con eccesso di liquido. Se si usa le padelle troppo grandi per cibi cotti rapidamente, salsicce e liquidi bastone e rimangono residui allegata al tegame dopo essere stati svuotati. Chiuso padelle e vassoi di cottura o stampi sono suggeriti per cucinare i dolci. Spruzzata di zucchero e succhi di frutta da una pentola aperta pu attaccare alla superficie del fornello e sar difficile da rimuovere.

Questo particolarmente importante per le padelle di arrostimento o utilizzati per la cottura a pressione ad alta temperatura. Non lasciare incustoditi bruciatori senza una padella o tegame o senza coperchio. Controlla l'idoneit di pentole da cucina con il rispetto dei seguenti criteri, Devono essere pesanti. Essi dovrebbero coprire completamente la superficie del bruciatore; ma pu essere un po"pi grande, ma non minore. Le superfici della base devono essere completamente pianeggianti e adatta bene alla cottura. X Per la migliore utilizzazione delle piastre calde a elettrico e per ridurre al minimo il consumo di energia, solo le padelle con le basi buoni piatti dovrebbero essere usato. La dimensione della pentola dovrebbe essere al pi vicino possibile al diametro della piastra, e mai pi piccoli. La base della vasca deve essere asciutta e la fuoriuscita deve essere evitato. Tegami vuoti non devono essere lasciati sui piatti, e le lastre non devono essere lasciato acceso senza una padella.

Girare la manopola alla posizione per la temperatura richiesta della piastra. L'indicatore luminoso della piastra calda sar acceso e la piastra si avvia al calore. Quando la cottura completata, girare la manopola per la posizione "O". (Figura 10). Non lasciare la piastra accesa senza una padella su di esso. Il diametro e la base di pentola da usare sono critica. Il diametro massimo della base di pentola deve essere 14 centimetri e la base piatta. Per la prima volta che si utilizza, lasciare la piastra a riscaldarsi per 5 minuti prima di mettere un tegame su di esso. Questo consentir il rivestimento resistente al calore della piastra per indurire a causa di combustione. Utilizzare un panno umido e detersivo per la pulizia delle piastre. Non rimuovere residui di cibo dalle piastre con un coltello o di qualsiasi altro disco, oggetto appuntito. Accendere il piatto caldo per qualche minuto ad asciugare dopo la pulizia. Tuttavia, essa non deve mai essere lasciata per pi di qualche minuto senza un tegame in cima.

Posizione Potenza (Watt) Potenza (Watt) Descrizione 0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

Spento Riscalda Cottura alla bassa temperatura Cottura alla bassa temperatura Cottura, Arrostimento, bollitura Cottura, Arrostimento, bollitura Cottura, Arrostimento, bollitura

3.2. USO D FORNELLI CON LE PIASTRE ELETTRICHE

Tipo di bruciatore

Ausiliario Semi rapido

Quatro corona

Tabella A

A SR

QC RapidoR

18 24 26

26

pentole Mn (cm)

10 12 16

18

pentole Max (cm)

Questo apparecchio contrassegnato in conformit a l la D i re t t iva europea 2012/19/EU su l le apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono sia le sostanze inquinanti (che possono provocare conseguenze negative sull'ambiente) che componenti di base (che possono essere riutilizzati). importante che i WEEE siano soggetti a rattamenti specifici, per rimuovere e

smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare e riciclare tutti i materiali. I singoli possono giocare un ruolo importante nell'assicurare che i WEEE non diventino un problema ambientale; essenziale seguire alcune regole di base: I WEEE non devono essere trattati come rifiuti domestici. I WEEE devono essere portati ai punti di raccolta appositi gestiti dal comune o da societ registrate. In molti Paesi, per i WEEE grandi, potrebbe essere presente la raccolta domestica. Quando si acquista un nuovo apparecchio, quello vecchio potrebbe essere restituito al rivenditore che deve acquisirlo gratuitamente su base singola, sempre che l'apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.

6. RISPETTO DELL'AMBIENTE

Dichiarazione di conformit: questo apparacchio, nelle parti progettate per venire a contatto con cibi, conforme con le regolamentazioni espresse nelle direttive EEC 89/109. Apparecchio conforme con le direttive Europee 2009/142/EC e emendamenti successivi.

Apponendo la marcatura su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra responsabilit, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto.

// produttore non si rende responsabile per alcuna imprecisione dovuta a errori di stampa o trascrizione contenuti nel libretto. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al prodotto qualora sia necessario, inclusi i consumi, senza compromettere le caratteristiche inerenti la sicurezza del funzionamento.

4. MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di pulire il piano cottura, assicurarsi che l'apparecchio si sia raffreddato. La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambini senza supervisione. Rimuovere la spina dalla presa corrente o (se connessa direttamente all'alimentazione generale) togliere la corrente dall'impianto generale.

Non usare sostanze abrasive, detergenti corrosivi, agenti sbiancanti o acidi. Evitare ogni tipo di acido o sostanza alcalina (limone, aceto, etc.) per pulire le parti smaltate, laccate o in acciao inox.

Quando bisogna pulire le parti smaltate, laccate o cromate, usare acqua calda con sapone o un detergente non corrosivo. Per l'acciaio antimacchia usare una soluzione appropriata.

I bruciatori possono essere puliti con acqua e sapone. Per ripristinare la loro brillantezza originale, usare un comune prodotto di pulizia per superfici in acciaio. Dopo averli puliti, asciugarli e ricollocarli al loro posto. importante che i bruciatori vengano riposizionati correttamente.

Griglie cromate e bruciatori Le griglie cromate e i bruciatori tendono a diventare scuri con l'uso. Questo un fenomeno normale ed inevitabile, che tuttavia non compromette assolutamente il buon funzionamento del piano cottura. In ogni caso sono disponibili, presso i centri servizio post vendita, i pezzi di ricambio.

5. RIPRISTINO Prima di contattare un tecnico del Centro Assistenza si prega di controllare: che la spina sia ben inserita e collegata; che l'alimetazione gas non sia difettosa.

Se il malfunzionamento non identificabile: spegnere l'apparecchio - non manometterlo - e chiamare il Centro Assistenza.

45 IT

Tabella 1

Questo apparecchio stato progettato per uso domestico e non professionale.

TIPO Bruciatori 3Gas 4Gas 3Gas+1E 5Gas 5Gas 5Gas Ausiliario (AUX) 1 1 1 1 1 1 Semi rapido (SR) - 2 2 1 1 1 Rapido (R) 1 1 - 2 1 2 Ultra-rapido (UR) - - - - - - Quatro corona (QC) 1 - - 1 1 1 Piastra elettrica - - 1 - - - Dispositivo sicurezza fiamma Inizione elettrica Classe di installazione 3 3 3 3 3 3 Dimensione Prodotto (mmxmm) 860x510

Gas potenza 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G20 20 mbar (N.G.) (l/h) 676 667 429 1081 843 1081

Gas potenza 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G30/G31 28-30/37 mbar (LPG) (g/h) 516 509 327 825 644 825

Voltaggio (V) / Frequenza (Hz) Potenza elettrica (W) 1 1 1500 1 1 1

220-240 V / 50-60 Hz POTENZA ELETTRICA

kit per LPG gas disponibile

Tipologia di gas e potenza installata 745 x 510

PIANI COTTURA DA INCASSO PLV6S PLV7S

SI SI

595 x 510

INSTRUES DE SEGURANA

46 PT

AVISO: Durante a sua utilizao, tanto o aparelho, como os componentes acessveis do mesmo ficam muito quentes. Evite sempre tocar nos elementos de aquecimento. Mantenha as crianas de com menos de 8 anos afastadas do aparelho, excepto se estiverem a ser supervisionadas por um adulto. Este electrodomstico pode ser utilizado por crianas com oito anos ou mais e por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais diminudas, ou que no disponham da experincia e dos conhecimentos necessrios, desde que lhes tenham sido dadas instrues sobre a utilizao do aparelho por uma pessoa responsvel pela sua segurana, ou que o utilizem sob sua superviso. Nunca deixe as crianas brincarem com este aparelho. Crianas sem superviso no devem nem limpar, nem manter este aparelho. AVISO: Nunca deixe a placa sem vigilncia sempre que a utilizar para confeccionar alimentos com gorduras, caso contrrio corre o risco de incndio. NUNCA utilize gua para extinguir um incndio; desligue o aparelho e, em seguida, abafe a chama com uma tampa ou uma manta anti-fogo. AVISO: Perigo de incndio: nunca utilize as superfcies de cozedura para arrumar objectos. AVISO: Se a superfcie da placa estiver estalada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elctrico. Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho. Remova sempre eventuais lquidos derramados da tampa antes de a abrir. Espere sempre que a placa arrefea antes de baixar a tampa. Este aparelho nunca pode ser operado com um temporizador externo nem com qualquer outro sistema de comando distncia. O sistema de desligamento tem de estar integrado na instalao fixa, de acordo com as regras aplicveis instalao e ligao elctrica. As instrues tm de indicar o tipo de cabo a ser utilizado, tendo em considerao a temperatura registada na superfcie traseira do aparelho. Se o cabo de alimentao de energia estiver danificado, e para evitar perigos, tem o mesmo de ser substitudo pelo fabricante, por um centro de assistncia tcnica autorizado do mesmo ou por um tcnico devidamente qualificado. CUIDADO: Com vista a evitar perigos resultantes da reposio acidental do disjuntor trmico, este aparelho no pode ser alimentado a partir de um comutador externo como, por exemplo, um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pela empresa abastecedora de electricidade. Este aparelho tem de ser instalado de acordo com as normas e regulamentos em vigor e s pode ser utilizado num local bem ventilado. Leia as instrues antes de instalar ou de utilizar este aparelho. Estas instrues s so vlidas se o aparelho tiver o smbolo do pas. Se o aparelho no tiver o smbolo do pas, tem de consultar as instrues tcnicas, onde encontrar as instrues necessrias para modificar o aparelho de modo a ficar em conformidade com as condies de utilizao no pas. Antes de proceder instalao, certifique-se sempre de que o aparelho est regulado para as condies de distribuio locais (tipo e presso do gs)"; As regulaes a realizar neste aparelho esto indicadas na etiqueta (ou na placa de caractersticas); Este aparelho no est ligado a um dispositivo de evacuao dos produtos da combusto. Este aparelho tem de ser instalado e ligado de acordo com os regulamentos de instalao e ligao em vigor. Deve ser prestada uma ateno muito especial aos requisitos aplicveis ventilao. A utilizao de um forno ou fogo a gs d azo produo de calor e de humidade no compartimento em que est instalado. Certifique-se sempre de que a cozinha bem ventilada: mantenha as aberturas de ventilao natural abertas ou instale um dispositivo mecnico de ventilao (exaustor mecnico). Uma utilizao intensa prolongada do aparelho pode tornar necessria uma ventilao adicional, como, por exemplo, a abertura de uma janela, ou uma ventilao mais eficaz, aumentando, por exemplo, a velocidade do exaustor.

1. INSTRUES PARA O INSTALADOR

A placa pode ser instalada em qualquer bancada que seja resistente at uma temperatura de 100C e que tenha uma espessura de 25-45 mm. As dimenses da abertura para o encastre, a ser feita na bancada, esto indicadas na Figura 2. Se a placa for instalada numa bancada ficando com um armrio de qualquer um dos lados, a distncia entre a placa e o armrio tem de ser de, pelo menos, 15 cm (vide a Figura 4); j a distncia entre a placa e a parede traseira tem de ser de, pelo menos, 5,5 cm. A placa deve sempre ficar a uma distncia de, pelo menos, 70 cm de qualquer unidade ou aparelho instalado sobre ela (como, por exemplo, um extractor). (Figura 4) Sempre que houver um espao que seja acessvel entre a placa encastrada e a cavidade por baixo dela, tem de ser instalada uma divisria feita de material isolante, como, por exemplo, madeira ou um material semelhante, entre ambas (Figura 3). Importante O diagrama apresentado na figura 1 mostra a forma de aplicao do vedante. Para poder encastrar a placa tem de instalar os grampos de fixao, inserindo-os nos orifcios existentes na base da placa. Sempre que uma placa de 60 cm for instalada sobre um forno que no esteja equipado com um sistema de refrigerao por ventoinha, o fabricante recomenda que sejam introduzidas aberturas no mvel em que as unidades vo ser encastradas, a fim de assegurar uma circulao correcta do ar. Estas aberturas devem ter uma rea mnima de 300 cm2 e devem estar localizadas nos pontos indicados na Figura 5. Sempre que uma placa de 75 cm for instalada sobre um forno encastrado, esse forno tem de estar equipado com um sistema de refrigerao por ventoinha.

47 PT

A INSTALAO DE ELECTRODOMSTICOS PODE SER UMA OPERAO COMPLICADA QUE, SE NO FOR EFECTUADA CORRECTAMENTE, PODE AFECTAR SERIAMENTE A SEGURANA DO CONSUMIDOR. POR ESTA RAZO, ESTA TAREFA DEVE SER EXECUTADA POR UMA PESSOA QUALIFICADA PROFISSIONALMENTE, QUE A FAR DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS TCNICOS EM VIGOR. SE ESTE CONSELHO FOR IGNORADO, E SE A INSTALAO FOR EXECUTADA POR UMA PESSOA NO QUALIFICADA, O FABRICANTE DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADES POR FALHA TCNICA DO PRODUTO, QUE PROVOQUE OU NO DANOS DE PROPRIEDADE OU FERIMENTOS.

1.1 PREPARAO

1.2 LOCALIZAO ADEQUADA Este aparelho tem de ser instalado de acordo com as normas e regulamentos em vigor e s pode ser utilizado num local bem ventilado. Leia as instrues antes de instalar ou de utilizar este aparelho. Um fogo ou placa a gs produzem calor e humidade na zona em que so instalados. Por isso, deve sempre certificar-se de que a ventilao nesse local boa, seja mantendo todas as passagens para o ar natural abertas, seja instalando um extractor com um tubo de evacuao. Se o electrodomstico for submetido a uma utilizao intensa e prolongada, poder ser necessria uma ventilao adicional, como, por exemplo, a abertura de uma janela ou o aumento da velocidade da ventoinha de exausto elctrica, caso esteja instalada uma. Se no puder ser instalado um extractor, deve ser instalada uma ventoinha elctrica numa parede exterior ou numa janela, conquanto a zona disponha de aberturas para ventilao e passagem de ar. A ventoinha elctrica tem de estar apta a renovar completamente o ar no interior da cozinha 3 a 5 vezes por hora. O instalador deve cumprir todos os regulamentos e normas nacionais aplicveis.

2.2. LIGAO REDE DE GS Estas instrues destinam-se a pessoal qualificado, a instalao do equipamento deve estar de acordo com as normas nacionais relevantes. (Apenas para o Reino Unido: por lei, a instalao/fornecimento de gs deve ser efectuada por um instalador registado Corgi)

O trabalho deve ser efectuado com a alimentao elctrica desligada.

A placa de classificao na placa indica o tipo de gs que deve ser utilizado. A ligao alimentao de gs ou botija de gs deve ser executada depois de ter verificado que adequada para o tipo de gs que vai ser fornecido. Se no estiver regulado correctamente, consulte as instrues dos pargrafos seguintes para alterar a configurao do gs

Para gs lquido (botija de gs), utilize reguladores de presso que estejam em conformidade com as normas nacionais relevantes.

Utilize apenas tubos, anilhas e juntas que estejam em conformidade com as normas nacionais relevantes.

Nalguns modelos, fornecida uma pea de ligao cnica para colocar na instalao em pases onde este tipo de ligao obrigatrio; na figura 8 est indicado como reconhecer os diferentes tipos de ligao (CY = cilndrica, CO = cnica). Em todos os casos, a pea cilndrica da ligao tem de ser ligada placa.

Quando liga a placa alimentao de gs com mangueiras flexveis, assegure que a distncia mxima coberta pela mangueira no ultrapassa os 2 metros.

O tubo flexvel deve ser montado de forma a no estar em contacto com uma parte mvel da unidade (por exemplo, uma gaveta), e no passar por espaos que possam ficar bloqueados.

Para evitar danos potenciais na placa, execute a instalao seguindo esta sequncia (figura 6): 1) Tal como ilustrado, monte as peas pela sequncia: A: Adaptador cilndrico macho 1/2, B:Junta 1/2, C: Adaptador cnico-cilndrico fmea de gs 1/2 ou cilndricocilndrico

2)Aperte as justas com as chaves, recordando que deve colocar os tubos em posio.

2.1. LIGAO ELCTRICA

Verifique os dados indicados na placa de caractersticas do aparelho, afixada do lado de fora da placa, para se certificar de que tanto a alimentao de energia como a tenso de entrada so as adequadas. Antes de proceder ligao do aparelho, verifique o sistema de ligao terra. Por lei, esta placa tem de ser ligada terra. Se este requisito no for cumprido, o fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos materiais ou leses pessoais. Se o aparelho no estiver equipado com uma ficha, instale uma ficha adequada para a carga indicada na placa de caractersticas. O fio de ligao terra o fio amarelo/verde. A ficha tem de estar sempre acessvel. Sempre que a placa for directamente ligada rede elctrica, tem de ser instalado um disjuntor no circuito. Sempre que o cabo de alimentao de energia estiver danificado dever o mesmo ser substitudo por um tcnico devidamente qualificado, de modo a evitar qualquer risco potencial. O fio de ligao terra (verde e amarelo) deve ser pelo menos 10 mm mais comprido do que os fios condutor e neutro.

CONDUTORL TERRA NEUTRO

L

N Cabo de alimentao

Fio castanho Fio verde/amarelo Fio azul

Rede

Se um equipamento no estiver equipado com um cabo de alimentao e uma ficha, ou com outros meios para desligar da alimentao, precisa de uma separao de contacto em todos os plos que permita a desconexo total em condies de sobretenso de categoria III, e as instrues devem indicar que devem ser incorporados meios para desligar na cablagem fixa de acordo com os regulamentos de ligao.

O cabo de alimentao de energia deve ter uma seco transversal adequada potncia mxima absorvida pela placa. O fabricante recomenda que consulte a placa de caractersticas do aparelho para se informar sobre as caractersticas elctricas do mesmo e ainda que se assegure de que o cabo de alimentao de energia seja do tipo 3x0.75 mm H05RR-F

2.3. ADAPTAO DA PLACA A DIFERENTES TIPOS DE GS

Para adaptar a placa aos diferentes tipos de gs dever executar as operaes que passamos a descrever em seguida: remova as grelhas e os queimadores insira uma chave hexagonal (7 mm) no suporte do queimador (Figura 7) Desenrosque o injector e substitua-o por um que seja adequado ao tipo de gs que vai ser utilizado (consulte a tabela dos tipos de gs.)

2.4. REGULAO DA ALTURA MNIMA DA CHAMA

Depois de acender os queimadores, rode o boto de comando para a posio correspondente ao mnimo e remova o boto da placa (basta aplicar uma presso ligeira).

Servindo-se de uma chave de fendas pequena, pode ajustar a posio do parafuso da forma indicada na Figura 9.

Se rodar o parafuso para a direita est a reduzir o fluxo de gs, e se o rodar para a esquerda est a aument-lo. Ajuste o parafuso desta forma at obter uma chama com uma altura aproximada de 3 a 4 mm e, em seguida, volte a montar o boto de comando.

Sempre que o gs disponvel for o gs GPL (gs de garrafa), o parafuso de regulao da chama piloto tem de ser rodado (para a direita) at prender.

Depois de ter regulado a placa para o tipo de gs que vai ser utilizado, substitua a placa de caractersticas antiga, com os dados relativos ao gs para que a placa estava preparada, pela placa adequada ao tipo de gs para que a placa foi regulada (esta placa fornecida com a placa).

3.1. COMO UTILIZAR O QUEIMADOR DE GS Para ligar os queimadores, aproxime um fsforo acesso do queimador, empurre o boto de comando para dentro e rode-o para a esquerda. Se os queimadores no tiverem sido utilizados durante alguns dias, espere alguns segundos antes de acender o queimador, para permitir a evacuao de ar que se tenha acumulado nos canos. Se a sua placa dispuser de um isqueiro electrnico, proceda da seguinte forma: empurre o boto de comando para dentro e rode-o para a esquerda, para a posio com o smbolo do isqueiro. ligue o queimador, premindo o boto com o smbolo da fasca. Se a sua placa estiver equipada com ignio electrnica s tem de empurrar o boto de comando para dentro e de o rodar at ao smbolo de ignio O sistema de ignio (isqueiro) continuar a gerar fascas enquanto o boto de comando estiver a ser premido. Se o queimador no se acender em 5 segundos, rode o boto de comando para a posio 0 e repita a operao. No caso dos modelos com torneira de segurana (que corta a alimentao de gs no caso de a chama se apagar acidentalmente), os queimadores so acesos da forma descrita acima, sendo que, no

Sempre que utilizar recipientes pequenos, regule o queimador de modo a que a chama no saia pelos lados do recipiente. Nunca utilize recipientes com um fundo concave ou convexo.

AVISO: Se um queimador se apagar acidentalmente, rode o boto para a posio de desligado e espere pelo menos 1 minuto antes de o voltar a tentar ligar. Se, com o passar do tempo, as torneiras do gs ficarem perras necessrio lubrific-las. Trata-se de uma operao que s deve ser levada a cabo por um tcnico devidamente qualificado.

48 PT

3) Ligue o encaixe C na alimentao de gs utilizando um tubo rgido de cobre ou um tubo de ao flexvel.

IMPORTANTE: faa uma verificao final de fugas nas ligaes dos tubos utilizando uma saponria. Nunca utilize uma chama. Igualmente, certifique-se que o tubo flexvel no est em contacto com uma pea mvel do armrio (por exemplo, gaveta) e que no est situado onde possa ser danificado.

Aviso: Se cheirar a gs perto deste equipamento, desligue a alimentao de gs do equipamento e contacte directamente o tcnico. No procure a fuga com uma chama viva.

3. UTILIZAO DA PLACA INSTRUES PARA O UTILIZADOR

Esta placa s pode ser utilizada para o fim para que foi concebida, ou seja, para uma utilizao domstica, sendo qualquer outra utilizao considerada imprpria e, por conseguinte, perigosa. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por danos decorrentes de uma utilizao imprpria da placa.

entanto, deve manter o boto de comando premido durante cerca de 5 a 6 segundos depois de o queimador estar aceso.

ATENO: Antes de ligar a placa a gs, dever certificar-se de que os queimadores e os espalhadores esto correctamente instalados. CONSELHOS GERAIS Para assegurar os melhores resultados possveis, dever ter o cuidado de ajustar o tamanho dos recipientes de fundo plano ao tamanho dos queimadores de gs, conforme pode ver na tabela abaixo. Tabela A.

Adequalibilidade das panelas da cozedura: (Figura 11) No se esquea que maiores panelas tm maiores superfcies de cozedura. Panelas grandes fazem com que o prato seja cozido mais rapidamente em comparao com panelas pequenas. Use panelas apropriadas para a quantidade do prato que deseja cozinhar. Para prevenir salpicos, no use panelas muito pequenas, sobretudo quando coze pratos com mais molho. Os molhos da comida ficam colados panela, e ficam restos na mesma quando o prato deitado para outro recipiente caso use uma grande panela para os pratos que so cozidos rapidamente. Aconselha-se a utilizao de panelas cobertas, tabuleiros de fogo e formas de bolos para cozer sobremesas.Molhos e acar que salpicam de uma panela aberta podem ficar colados superfcie da cozedura e a remoo destes pode ser difcil.

Gire o boto at posio desejada para ter placa quente e o calor desejado. A lmpada do Indicador da placa quente acende e a mesma comea a aquecer-se. Gire o boto para posio "0" depois da cozedura. (Figura 10). No deixe a placa quente ligada quando no h uma panela sobre a mesma. A base e o dimetro da panela usada tm grande importncia. O dimetro mximo da base da panela de 14 cm e deve ser rasa. Aquea a placa durante 5 minutos sem colocar nenhuma panela sobre a mesma, quando usada pela primeira vez. Esta faz com que o revestimento da placa, que resistvel ao calor, se endurea graas ao fogo. Use detergente e um pano molhado para limparas placas quentes. No tente eliminar os restos de comida com uma faca ou outros objectos duros e afiados. Deixe a placa quente ligada por uns minutos para que esta fique seca depois da limpeza. No a deixe ligada vrios minutos caso no tenha uma panela sobre a mesma.

3.2. UTILIZAO DAS PLACAS ELCTRICAS DE VITROCERMICA

Posio Potncia (Watt) Definio 0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

Desligada Aquecimento Cozer a baixa temperatura Cozer a baixa temperatura Cozer, Assar, Ferver Cozer, Assar, Ferver Cozer, Assar, Ferver

Potncia (Watt)

Tabela A

Auxiliar Semi-rpido Rpido 4 coroa

AUX SR R QC

Tipo di queimador

18 24 26 26

recpente Mn (cm)

10 12 16 18

recpente Max (cm)

4. MANUTENO E LIMPEZA Antes de limpar a placa, certifique-se de que ela j est fria. Desligue a ficha do cabo de alimentao da tomada de rede ou, no caso de a placa estar directamente ligada rede, corte a alimentao de energia placa. Crianas sem superviso no devem nem limpar, nem manter este aparelho. Nunca utilize abrasivos, detergentes corrosivos, produtos de branqueamento ou cidos. Evite quaisquer produtos cidos ou alcalinos (limo, sumo, vinagre, etc.) nas zonas esmaltadas, envernizadas ou de ao inoxidvel. Quando limpa as zonas esmaltadas, envernizadas ou cromadas, utilize uma saponria quente ou um detergente no custico. No ao inoxidvel, utilize uma soluo de limpeza apropriada. Os queimadores podem ser limpos com uma saponria. Para restaurar o seu brilho original, utilize um produto domstico para ao inoxidvel. Depois de limpar, seque os queimadores e coloque-os de novo.

importante que os queimadores sejam colocados correctamente. Grelhas e queimadores cromados As grelhas e os queimadores cromados tm tendncia para escurecer com o passar do tempo. Isto perfeitamente normal, inevitvel at, e no prejudica o bom funcionamento da placa. No entanto, se quiser proceder substituio das grelhas e dos queimadores escurecidos, basta entrar em contacto com a nossa assistncia tcnica, qual poder adquirir as peas sobressalentes em causa.

5. ANTES DE CHAMAR A ASSISTNCIA TCNICA Antes de solicitar a comparncia de um tcnico do Servio de Assistncia Tcnica, agradecemos que proceda s seguintes verificaes: certifique-se de que a ficha est devidamente inserida na tomada e de que o fusvel tem a amperagem correcta e no disparou; de que o gs est a ser devidamente alimentado placa. Se no conseguir detectar o problema: desligue o aparelho, no o tente reparar, e entre em contacto com a Assistncia Tcnica.

Este aparelho est classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resduos de Equipamentos Eltricos e Eletrnicos (REEE). Os REEE incluem substncias poluentes (que podem provocar consequncias negativas no meio ambiente) e componentes bsico (que podem ser reutilizados). importante que os REEE sejam submetido a tratamentos especficos, a fim de remover e eliminar corretamente todos os poluentes e

recuperar e reciclar todos os materiais. Os cidados individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE no se tornam num problema ambiental; essencial seguir algumas regras bsicas: Os REEE no devem ser tratados como lixo domstico. Os REEE devero ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo municpio ou por empresas registadas. Em muitos pases, no caso de grande REEE, podero existir servios de recolha ao domiclio. quando compra um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao comerciante que ter a obrigao de o transportar gratuitamente numa base de um-para-um, desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funes que o equipamento fornecido.

6. PROTECO DO AMBIENTE

Declarao de conformidade: Este equipamento, nas zonas destinadas a estar em contacto com alimentos, est em conformidade com os regulamentos constantes nas directivas EEC 89/109. O equipamento cumpre as Directivas Europeias 2009/142/EC e emendas posteriores.

Ao colocar o smbolo neste produto declaramos, sob nossa responsabilidade, a conformidade com todas as exigncias de segurana europeia, para com a sade e os requisitos ambientais estabelecidos na legislao em relao a este produto.

O fabricante no ser responsvel por qualquer impreciso resultante da impresso ou erros de transcrio contidos desta documentao. Reservamos o direito de efectuar modificaes aos produtos de acordo com o necessrio, incluindo os direitos de consumo, sem prejuzo das caractersticas relacionadas com segurana ou funo.

Isto importante sobretudo para panelas que so usadas para assar a temperaturas altas e cozer sob presso. No deixe a zona de cozedura abandonada quando no h uma panela ou uma panela vazia sobre o mesmo. Verifique as superfcies das panelas tendo em conta os seguintes pontos: Devem ser pesadas. Devem cobrir totalmente a superfcie da zona de cozedura (podem ser um pouco maiores mas no devem ser de nenhum modo menores). As superfcies da base devem ser totalmente rasas e colocadas devidamente na superfcie da cozedura. Usam-se as panelas com superfcies rasas para reduzir o consumo de energia e para utilizar as placas elctricas da melhor forma. O tamanho da panela deve ser to prximo quanto possvel ao dimetro da placa, no deve ser menor de nenhum modo. A base da panela deve estar seca e os salpicos do prato devem ser impedidos. Panelas vazias no devem ser deixadas sobre a placa e a mesma no deve ser deixada ligada quando no h uma panela sobre ela.

49 PT

Tabela 1

Este aparelho foi exclusivamente concebido para uma utilizao no profissional, ou seja, domstica.

Tipo /referncia Queimador 3Gas 4Gas 3Gas+1E 5Gas 4Gas 5Gas Auxiliar (AUX) 1 1 1 1 1 1 Semi rpido (SR) - 2 2 1 1 1 Rpido R 1 1 - 2 1 2 Ultra rpido (UR) - - - - - - 4 coroa (QC) 1 - - 1 1 1 Placa lectrica - - 1 - - - Torneira de segurana Ignio electrnica Classe de instalao 3 3 3 3 3 3 Dimenso do Produto (mmxmm) 860x510

Gs potncia (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G20 20 mbar (N.G.) (l/h) 676 667 429 1081 843 1081

Gs potncia (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G30/G31 28-30/37 mbar (LPG) (g/h) 516 509 327 825 644 825

Tenso (V) / Frequncia (Hz) Energia Eltrica (W) 1 1 1500 1 1 1

SIM SIM

745 x 510

PLACA DE COZEDURA

Potncia nominal 220-240 V / 50-60 Hz

PLV6S PLV7S

595 x 510 Tipo de gs instalado / potncia

Alternativa do injetor kit de gs GLP disponvel na embalagem

PANJA: Ureaj i njegovi delovi postaju vrui tokom upotrebe. Budite paljivi kada ih dodirujete. Deca do 8 godina starosti ne smeju da budu u blizini ureaja, osim ako nisu pod stalnim nadzorom. Ovaj ureaj mogu da koriste deca starija od 8 godina, kao i osobe sa umanjenim fizikim, spoznajnim ili mentalnim mogunostima ili manjkom iskustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su obueni u vezi bezbednog korienja ureaja i razumeju rizike kojima su izloeni. Deca ne smeju da se igraju ovim ureajem. Deca bez nadzora ne smeju da iste i odravaju ureaj. PANJA: Spremanje hrane sa uljem ili mau bez nadzora moe da bude opasno i da izazove poar. NIKADA ne pokuavajte da ugasite poar vodom, ve iskljuite ureaj i pokrijte plamen poklopcem ili nekim pokrivaem (materijalom otpornim na vatru). PANJA: Opasnost od poara: ne odlaite predmete na povrinu za kuvanje. PANJA: Ukoliko je povrina napukla, iskljuite ureaj da bi ste izbegli mogunost strujnog udara. Nemojte koristiti aparate na paru za ienje Sve to je kipelo i prelivalo treba da bude uklonjeno sa poklopca pre otvaranja. Morate dozvoliti da se povrina ploe ohladi pre zatvaranja poklopca. Ovaj ureaj nije namenjen da se sa njim upravlja pomou spoljnjeg ili posebnog daljinjskog sistema kontrole. Mora biti predvien nain za iskljuenje u fiksnoj vezi na elektrinu instalaciju u skladu sa propisima. Uputstvo sadri koji tip kabla mora biti korien, uzimajui u obzir temperaturu povrine sa zadnje strane aparata. Ako je kabal za napajanje oteen, mora biti zamenjen od strane proizvoaa, njegovog ovlaenog servisera ili sline kvalifikovane ososbe da bi se izbegla opasnost. UPOZORENJE: Da bi se izbegla opasnost od neeljenog resetovanja sigurnosnog termostata, ovaj ureaj ne sme biti napajan preko spoljnih ureaja za ukljuivanje, kao to je timer, ili ureaja koji su prikljueni na elektrino kolo a mogu biti ukljueni ili iskljueni od strane drugog potroaa. Ovaj ureaj mora biti instaliran u skladu sa zakonskom vaeom regulativom i korien samo u dobro provetrenim prostorijama. Proitajte uputstva pre nego to instalirate ili ponete da koristite ovaj ureaj. "Ova uputstva su vaea samo u sluaju ako se na ureaju nalazi simbol drave. Ako se simbol drave ne nalazi na ureaju, neophodno je proveriti tehnike uslove. Oni e vam pruiti neophodna uputstva za modifikacije ureaja shodno uslovima zemlje u kojoj se koristi". "Pre instalacije, proverite da li su uslovi lokalnog distributera (prirodni gas i pritisak gasa) i prilagoenost ureaja kompatibilni"; "Na nalepnici (ili ploici sa tehnikim podacima) su naznaeni uslovi korienja za koje je ureaj podeen; "Ovaj ureaj nije povezan sa aparatom za odvod produkata sagorevanja . Mora biti instaliran i povezan u skladu sa vaeim instalacionim propisima. Naroita panja mora da bude posveena odgovarajuim uslovima u odnosu na ventilaciju". Korienje ureaja za kuvanje na gas proizvodi visoku temperaturu i vlagu u prostoriji u kojoj je instaliran. Proverite da li je kuhinja dobro provetrena: ostavite otvor za prirodnu ventilaciju ili instalirajte ureaj za vetaku ventilaciju (mehaniki aspirator na izvlaenje). Produeno intenzivnije korienje ureaja moe zahtevati dodatnu ventilaciju, na primer otvaranje prozora, ili efikasniju ventilaciju, na primer poveanje nivoa vetake ventilacije, gde ona postoji.

SIGURNOSNE UPUTE

40 NL50 SRB

40 NL51 SRB

1. UGRADNJA IN PRIKLJUENJE

Ploa za kuvanjeje je namenjena ugradnji u kuhinjski pult debljine izmeu 25 i 45 mm, koji je odporan na temperature do 100C. Mere otvora u kuhinjskom pultu su prikazane na slici 2. Ako namestite plou za kuvanje uz visoki kuhinjski ormari na jednoj strani, mora biti razdaljina izmeu ploe za kuvanje i stranice ormaria bar 15 cm (gl. sliku 4), Ploa za kuvanje mora biti na zadnjoj strani udaljena od zida bar 5,5 cm. Razdaljina izmeu ploe za kuvanje i elementa iznad nje (npr. kuhinjski aspirator) mora iznositi bar 70 cm (slika 4). Ako je ispod ugradne ploe prazan prostor, mora biti dostup do nje, sa donje strani onemogoen sa ugradnjom pregradne ploe od izolacijskog materiala (drvo ili slian materijal) (slika 3). Vano: Na slici 1 je prikazano nametanje dihtung gume. Ploa za kuvanje je opremljena stezaljkama za privrivanje, koje treba da namestite u za to predviene otvore na donjoj strani ploe za kuvanje. Ako je ploa za kuvanje, irine 60 cm, ugraena iznad rerne, koja nije opremljena sa ventilatorskim sistemom za hlaenje, preporuujemo, da se naprave otvori za ventilaciju u kuhinjskom ormariu, i tako omoguite pravilno kruenje vazduha. Povrina otvora za ventilaciju mora biti bar 300 cm2, napravite ga tako, kao to je to prikazano na slici 5. Aparat nije namenjen prikljuenju na spoljni programski sat ili poseban sistem za daljinsko upravljanje. UPOZORENJE: Da bi se izbegli sluajno resetovanje termikog prekidaa, aparat ne sme biti napajan preko spoljnjeg ureaja, npr. programskog sata, te ne sme biti prikljuen na elektrini tok, koga redovno ukljuuje ili iskljuuje isporuilac energije. Ova uputstva vae samo za one zelje iji simboli se pojavljuju na ureaju. Ako se symbol ne pojavljuje na ureaju, neophodno je da se potrebne modifikacije odrade prema tehnikim zahtevima koji su propisani u zemlji gde se ureaj koristi.

2. PRIKLJUENJE NA ELEKTRINU MREU Proverite podatke navedene na natpisnoj ploici smetenoj na spoljnjoj strani ureaja kako biste se uvjerili da su elektrina mrea i izlazni napon odgovarajui. Ploa za kuvanje mora biti uzemljena. Proizvoa ne preuzima odgovornosti za moguu tetu ili oteenja u sluaju nepotovanja ovih uputstava. Ako ploa za kuvanje nije opremljena sa utikaem, upotrebite odgovarajui utika za optereenje, navedeno na ploici sa podacima. ica za uzemljenje je obojena uto/zeleno. Utika mora biti dostupan i nakon ugradnje. Kada je ploa direktno spojena na elektrinu mreu, izmeu ureaja i mree se mora ugraditi kruni prekida. Ako je prikljuni elektrini kabal oteen, mora ga zameniti odgovarajue osposobljen strunjak ovlaenog servisa, da bi izbegli moguu opasnost. ica za uzemljenje (obojena uto/zeleno) mora biti najmanje 10 mm dua od faze i nule. Presek kabla mora, po veliini odgovarati snazi kuhinjske ploe. Molimo, da proverite vrednosti, navedene na ploici sa podacimai, i uverite se, da je upotrebljen kabal tipa H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F.

UGRADNJA I PRIKLJUENJE KUNOG APARATA JE PRILINO SLOEN POSTUPAK, KOJI MORA BITI URAEN BESPREKORNO, INAE MOE DOI DO OPASNOSTI ZA KORISNIKA. ZATO PREPORUUJEMO, DA POSTUPAK PRIKLJUENJA I UGRADNJE PREPUSTITE OSPOSOBLJENIM STRUNJACIMA, KOJI E PRI TOM POTOVATI I SVE VAEE PROPISE. PROIZVOA NE PREUZIMA ODGOVORNOSTI ZA TETU ILI OTEENJA NASTALIH USLED NEPRAVILNE UGRADNJE ILI PRIKLJUENJA.

1.1 UGRADNJA

1.2. ODGOVARAJUI PROSTOR Plou za kuvanje morate da prikljuite prema vaeim propisima; upotreba je dozvoljena samo u dobro provetrenim prostorijama. Pre upotrebe ploe za kuvanje paljivo proitajte uputstva za upotrebu. Vodite rauna, da plinski ureaji, u prostorijama, gde se koriste, proizvode toplotu i vlagu. Zato morate obezbediti primerenu ventilaciju ili pomou otvora, koji omoguavaju zamenu vazduha, ili pomou kuhinjskog aspiratora, koji odvaja vazduh van prostorije. Pri intenzivnom ili dogotrajnom korienju ploe za kuvanje, e moda biti potrebno dodatno provetravanje, na primer sa otvaranjem prozora ili poveanjem nivoa brzine delovanja elektrinog ventilatora, ako ga imate u toj prostoriji. Ako nije mogue u kuhinji montirati aspirator, moete na spoljni zid ili na prozor namestiti elektrini ventilator, ako u prostoru ima otvora za provetravanje. Elektrini ventilator mora biti toliko jak, da omogui promenu vazduha u prostoru u celini 3- do 5-puta na sat. Pri prikljuenju potrebno je potovati sve vaee propise.

2.1. PRIKLJUENJE NA ELEKTRINU MREU

Faza Uzemljenje Nula

L

N prikljuni kabal

Braon ica Zelena/uta ica plava ica

Napajanje

Sve potrebne radnje mora uraditi odgovarajue osposobljena struna osoba u skladu sa svim vaeim propisima. prilikom prikljuivanja mora biti ploa za kuvanje izkljuena iz elektrine mree. Na tablici sa podacima je navedena vrsta gasa, za koji je ploa za kuvanje fabriki predviena. Pre prikljuienja na dovod gasa ili gasnu bocu proverite, da li je ploa za kuvanje predviena za izbranu vrstu gasa. U suprotnom primeru morate da uradite u nastavku opisana prilagoavanja. Za spajanje na plinsku bocu (teni plin) koristite regulatore pritiska koji odgovaraju vaeim nacionalnim standardima i propisima.

Obavezno koristite samo cevi, podloke i dihtunge koje su u skladu sa vaeim nacionalnim standardima i propisima.

U zemljama gde je to obvezno, gasne ploe opremljene su i konusnom spojnicom. Na slici 8 prikazano je kako prepoznati razliite vrste spojnica (CY = cilindrina, CO = konusna). U bilo kom sluaju cilindrini deo spojnice spaja se na plou za kuvanje.

Ako za prikljuenje gasa koristite savitljivu cev, duina cevi ne sme prelaziti 2 m.

Savitljivu cev namestite tako, da ne moe doi u dodir sa pokretnim delovima nametaja (npr. fiokom). Pazite, da je ne razvuete pored mesta, gde postoji mogunost, da doe do ometanja protoka usled stinjenosti creva.

Da bi sprepreili mogue oteenje ploe za kuvanje, pri prikljuivanju potujte dole navedeni redosled (slika 6):

1) Kao to je to prikazano na skici, sastavite delove sledeim redosledom:

A: muki cilindrini adapter B: dihtung C: enski adapter za gas, konusno-cilindrini ili cilindrino-cilindrini

2) Stegnite spojeve pomou kljua; nezaboravite da pravilno namestite cevi.

3) Prikljuak C namestite na cev za dovod gasa; upotrebite krutu bakarnu cev ali savitljivu cev od nerajueg elika.

VANA NAPOMENA: nakon spajanja,pomou sapunice proverite da na spojevima nema curenja gasaa. ZA PROVERU NIKADA NEMOJTE KORISTITI OTVORENI PLAMEN.

Takoe proverite da savitljiva cev ne dolazi u dodir s pokretnim delovima okolnog nametaja (npr. ladicama), te da nije poloena na mesto gde moe biti oteena.

Upozorenje: ako u blizini ureaja osetite miris gasa, zatvorite glavni gasni ventil i obratite se ovlaenom servisu. Ne traite mesto curenja gasa otvorenim plamenom.

UPOZORENJE: Ako na porini ima pukotina, odmah izkljuite aparat, da izbegnete opasnost elektrinog udara! Kod fiksnog prikljuenja mora biti obezbeena mogunost izkljuenja iz elektrine mree u skladu sa vaeim propisima.

2. . 2 PRIKLJUENJE GASA

52 SRB

2.3. ADAPTING THE HOB TO DIFFERENT TYPES OF GAS

Plou za kuvanje prilagodite drugoj vrsti gasa na sledei nain: odstranite reetke i gorionike namestite estougaoni klju (7mm) na nosa gorionika (slika7) odvijte mlaznice i zamenite ih sa odgovarajuom za izbranu vrstu gasa (gl. vrsta gasa na tablici sa podacima) ponovo montirati gorionike

2.4. PODEAVANJE MINIMALNOG PLAMENA GORIONIKA

Nakon to upalite gorionike, okrenite kontrolno dugme na najniu postavku i zatim uklonite dugme (moe se lagano izvaditi uz blagi pritisak). Pomou malog odvijaa, raf za podeavanje moe se namestiti kao na slici 9. Okretanjem rafa na desno dotok gasa smanjujete, sa okretanjem rafa na levo dotok gasa poveavate. Na taj nain podeavate veliinu plamena na priblino 3 do 4 mm, nakon toga, ponovno namestite dugme. Ako koristite gas LPG (u bocama), raf za podeavanje minimalnog plamena, okrenite do kraja na desno.

Nakon to ste izveli podeavanje na novu vrstu gasa, staru natpisnu ploicu na ureaju zamenite sa novom (isporuena je sa ploom) koja odgovara vrsti gasa na koju je, ploa za kuvanje prilagoena.

3. UPOTREBA PLOE ZA KUVANJE UPUTSTVA ZA KORISNIKE

Dozvoljena je samo namenska upotreba ploe za kuvanje, tj. za kuvanje u domainstvima. Drugaija upotreba nije dozvoljena i predstavlja opasnost za korisnika. Proizvoa ne preuzima odgovornosti za oteenja ili tete nastale zgog nenamenske upotrebe. Ploe za kuvanje ne smeju koristiti deca ili osobe sa smanjenim fizikim, saznajnim ili mentalnim sposobnostima, odnosno. osobe sa nedovoljnim iskustvima i znanjem, osim pod nadzorom osobe, koje su odgovorne za njihovu bezbednost. Decu tokom upotrebe ploe za kuvanje nadzirite i pazite, da se ne igraju sa aparatom. UPOZORENJE: Aparat i njegovi dostupni delovi se tokom upotrebe greju. Pazite, da se ne dotaknete grejaa! Deca, mlaa od 8 godina, neka se ne pribliavaju bez nadzora. UPOZORENJE: Kod zagrevanja masnoa ili ulja, ne odaljavajte se od aparata, jer su te materije lako zapaljive i prouzrokuju poar. NIKADA ne gasite plamen sa vodom, ve izkljuite aparat i zatim pokrijte plamen - npr. sa poklopcem ili primerenom krpom koja nije zapaljiva ili slinim meterijalom. UPOZORENJE: Opasnost od poara! Na povrinu za kuvanje ne odlaite nikakve predmete.

3.1. UPOTREBA GORIONIKA Gorilonik ete upaliti tako to pridrite npr. ibicu uz gorionik, pritisnete na dugme za izbrani gorionik i okrenete ga u levo. Ako gorionik niste koristili nekoliko dana, pre paljenja priekajte nekoliko sekundi, to e omoguiti odlazak vazduha, koji je moda prisutan u cevima. Kod ploa, opremljenim sa elektronskim paljenjem, treba: pritisniuti na dugme za izbrani gorionik i okrenuti ga na levo, na simbol iskre; sa pritiskom na dugme za izbacivanje iskre palite plamen. Pri kuhalnih ploah, opremljenih s samodejnim vigom, pa enostavno pritisnite na gumb za izbrani gorilnik in ga obrnite na simbol iskre. Sistem za vig bo proizvajal isker, dokler pritiskate na gumb. e plamen v roku 5 sekund ne zagori, obrnite gumb nazaj na 0 in poskusite ponovno. Kod modela, koji su opremljeni sa sigurnosnim prikljukom, koji prekida dotok gasa, ako se plamen sluajno ugasi, gorionike palite na isti nain, ali pri tome morate paziti, da drite dugme jo 5 do 6 sekundi nakon, to plamen pone da gori. Panja: Pre paljenja gorionika uverite se, da su svi delovi pravilno nameteni.

3.2. UPORABA ELEKTRINIH KUHALI

KORISTAN SAVET: Preporuujemo, da koristite posudu sa ravnim dnom i odgovarajue veliine za izbarani gorionik (gl. Tabelu): NIKADA NE KORISTITE POSUDU koja prelazi ivicu ploe.

Okrenite dugme na odgovarajui stepen,u skladu sa eljenom temperaturom grejne povrine. Zasvetli kontrolna lampica grejne povrine i grejna povrina poinje da se zagreva. kada zavrite sa kuvanjem, okrenite dugme na "O".(Slika 10). Grejna povrina neka ne bude ukljuena, ako na njoj nema posude. Vrlo je vano, da kuvate u posudi odgovarajue veliine i odgovarajueg prenika dna. Najveji dozvoljeni - prenikr dna je 14 cm, a dno mora biti sasvim ravno. Kada prvi put ukljuite grejnu povrinu, pustite je 5 minuta, da se greje na prazno, tek potom poloite na nju posudu. To je potrebno zbog toga da bi se na toplotu odporni povrinski sloj, sa kojim je presvuena grejna povrina, usled toplote stvrdne. Grejne povrine istite sa mokrom krpom i odgovarajuim sredstvom za ienje. Za odstranjivanje ostataka hrane ne upotrebljavajte no ili druge tvrde, otre predmete. Nakon ienja na nekoliko trenutaka ukljuite ringlu, da se osui, ali neka ne bude nikada ukljuena vie od par sekundi, ako na njoj nema posude.

Ako koristite manju posudu, smanjite plamen, tako da ne dosee dno posude. Ne upotrebljavajte posudu sa konkavnim ili konveksnim dnom. UPOZORENJE: Ako plamen sluajno ugasne, okrenite dugme u poloaj iskljueno i saekajte bar 1 minut, tek zatim ponovo upalite gorionik. Ako posle viegodinje upotrebe primetite, da se dugmad tee okreu, to je znak, da ih treba podmazati. Obratite se najbliem ovlaenom servisu.

Tabelu A posude (cm Max)

AUX SR R

18 24 26

QC 26

posude (cm Min)

10 12 16 18

Pomoni gorionik Srednje brzi gorionik Brzi gorionik 4 Prstena

Vrsta gorionika

Odgovarajua posuda (slika 11) Uzmite u obzir, da vee posude imaju i veu grejnu povrinu. Zato je hrana u veoj posudi bre kuvana nego u manjoj posudi, koja ima manju grejnu povrinu. Uvek izaberite dovoljno veliku posudu za koliinu, koju elite da skuvate. Ne kuvajte u premalim posudama, a pre svega jela sa mnogo tenosti, kako bi izbegli kipenje. Ako koristite veoma veliku posudu za spremanje mesa, koja su vrlo brzo kuvana, meso e se, npr. kobasice i tenost zalepiti za dno i zidove i deo e ostati u posudi. Za slatka jela preporuujemo kuvanje u posudama sa poklopcem. eer i sokove, koji bi kipeli, je veoma teko oistiti. To je naroito Vano potovati kod posuda, namenjenim peenju ili kuvanju pod pritiskom pri visokim temperaturama. Ne palite gorionike, ako na njima nema posude, odnosno, ako je na njima prazna posuda. Primerenost svoje posode utvdite pomou donjih kriterijuma: Posuda mora biti teka Posuda mora u celini prekrivati povrinu gorionika; moe biti malo vea, ali ne manja. Dno mora biti sasvim ravno i da dobro nalee na povrinu za kuvanje. Da bi najbolje iskoristili odlike elektrinih grejnih povrina i potroili to manje energije, koristite samo posudo sa sasvim ravnim dnom. Prenik dna posude neka bude, to je mogue vie slian preniku grejne povrine, nikada manji. Dno posude neka bude uvek isto; pazite, da vam meso ne padne ili razbaca po ploi za kuvanje. Na grejne povrine ne stavljajte prazno posue; grejne povrine ne ostavljajte ukljuene, ako na njima nema posude.

Stepen Mo (W) Objanjeneje 0 0 Izkljueno 1 135 W Zagrevanje 2 220 W Kuvanje na niskoj temperaturi 3 300 W Kuvanje na niskoj temperaturi 4 850 W Kuvanje, peenje, zagrevanje do vrenja 5 1150 W Kuvanje, peenje, zagrevanje do vrenja 6 1500 W Kuvanje, peenje, zagrevanje do vrenja

limunovim sokom, a zatim povrinu oistite sa upijajuim papirjom i sa par kapi namenskega sredstva za ienje. Steklokeramika povrina se usled pomeranja posua sa ravnim dnom nee otetiti, ali uprkos tome je bolje, da posudu pri pomeranju po ploi dignete.

4. ODRAVANJE I IENJE Pre ienja ploe za kuvanje, pazite da je u potpunosti hladna. Izvucite utika iz zidne utinice ili ako je spojena direktno iskljuite je iz elektrinog napajanja. Kada istite emajlirane, glazirane ili hromirane povrine ploe, koristite toplu vodu sa blagim deterdentom, a nikada otra ili sredstva koja nagrizaju. Za nehraujui elik (inox) koristite odgovarajui rastvor za ienje. Elektrine plovrine za kuvanje treba istiti samo sa pamunom krpom natopljenom u vazelin ili biljno ulje. Nikada nemojte koristiti otre predmete, deterdente koji izazivaju koroziju, sredstva za izbeljivanje ili kiseline. Spreite prolivanje materija koje sadre kiseline ili baze (sok limuna, sire i sl.) po emajliranim, glaziranim ili povrinama od nerajueg elika. Gorionike treba oprati blagim rastvorom sredstva za pranje; ukoliko im se eli vratiti izvorni sjaj, bie dovoljno koristiti proizvode posebno namenjene za ienjene nerajueg elika (inoxa). Nakon svakog ienja, dobro osuite gorionike i ponovno ih namestite u njihova leita. Neophodno je proveriti da li su gorionici postavljeni ispravno.

UPOZORENJE (za sve ploe za kuvanje): za ienje ploe nemojte koristiti istae na paru. STAKLOKERAMIKA PLOA Pazite, da se vam se namernice od mesa ne prosipaju po ploi. One se, naime brzo pale i prijanjaju za povrinu, to znai tee ienje. Pazite, da u dodir sa steklokeramikom povrinom, ne dou materije, koje se brzo tope plastika, eer, namirnice sa osobinama eera. ODRAVANJE: - Na steklokeramiku povrinu nanesite par kapljica namenskog sredstva za ienje. - Trljajte tvrdokorne mrlje sa mekanom krpom ili vlanom papirnatom maramicom.odnosno ubrusom. - Plou za kuvanje oistite sa mekanom krpom ili suvom papirnatom maramicom, odnosno ubrusom. Odstranjevanje trdokornih mrlja: - Na staklokeramiku povrinu nanesite jo par kapljica namenskog sredstva za ienje. - Istruite povrinu sa strugaem, koji treba da drite pod uglom od 30 na ploi za kuvanje, dok mrlje ne nestanu. - Oistite povrinu sa mekanom krpom ili suvom papirnatom maramicom ili ubrusom. - Po potrebi postopak ponovite.

NEKOLIKO KORISNIH SAVETA: Uestalo ienje ostavlja na steklokeramikoj povrini zatitni sloj, koji je od kljunog znaaja pri spreavanju ogrebotina i pohabanosti. Pobrinite se, da jsteklokeramika povrina, pre ponovne upotrebe, bude ista. Mrlje od vode odstranite sa par kapljica belog kvasca ili

5. SERVISIRANJE Pre nego to se se obratite ovlaenom servisu, proverite: da je utika pravilno u utinici; da je dovod gasa besprekoranAko ne uspete da odklonite nepravilnosti u radu, izkljuite plou za kuvanje i pozovite najblii ovlaeni servis.

Ovaj aparat je oznaen u skladu sa evropskom direktivom 2012/19/EU po pitanju otpada elektrine i elektronske opreme (WEEE). WEEE sadri i zagaujue materije (koje mogu izazvati negativne posledice po ivotnu sredinu) i osnovne komponente (koje se mogu ponovo upotrebiti). Vano je da se WEEE podvrgne specifinim tretmanima, sa ciljem da se propisno uklone i odloe svi zagaivai i da

se oporave i recikliraju svi materijali. Pojedinci mogu imati vanu ulogu u obezbeivanju da WEEE ne postane problem za ivotnu sredinu; od sutinske vanosti je da sledite neka osnovna pravila: WEEE se nee tretirati kao kuni otpad. WEEE e biti uruen nadlenim sabirnim centrima kojima upravlja optina ili registrovano preduzee. U mnogim zemljama, za veliki WEEE, mogue je da postoji prikupljanje kod kue. Kada kupite novi aparat, onaj stari je mogue vratiti prodavcu koji to mora prikupiti besplatno na osnovi jedan-na-jedan, sve dok je oprema ekvivalentnog tipa i ima iste funkcije kao isporuena oprema.

6. ZATITA OKOLINE

Izjava o skladnosti: Deli aparata, ki prihajajo v stik z ivili, so izdelani skladno z doloili, navedenimi v direktivi 89/106. Ureaj je usklaen sa Evropskom Direktivom 2009/142/EC i prateim amandmanima.

Stavljanjem oznake na ovaj proizvod, izjavljujemo, pod punom odgovornou, da je ovaj proizvod u saglasnosti sa svim evropskim normama o bezbednosti, zdravlju i svim zahtevima za zatitu ivotne sredine, navedenih u zakonodavstvu.

Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske napake v tej knjiici. Pridrujemo si pravico do sprememb na izdelku brez predhodnega obvestila.

42 HR53 SRB

Aparat je namenjen za neprofesionalno korienje u domainstvima!

Table 1

Tip /Kratak pregled Raspored i broj gorionika 3Gas 4Gas 3Gas+1E 5Gas 4Gas 5Gas Pomoni gorionik (AUX) 1 1 1 1 1 1 Srednje brzi gorionik (SR) - 2 2 1 1 1 Brzi gorionik (R) 1 1 - 2 1 2 Ultra brzi gorionik (UR) - - - - - - Gorionik sa etvorostrukim vencem (QC) 1 - - 1 1 1 Elektrina ringla - - 1 - - - Sigurnosni ureaj ako se vatra ugasi Dugme za paljenje Instalaciona klasa 3 3 3 3 3 3 Dimenzije proizvoda (mmxmm) 860x510

Snaga gasa (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G20 20 mbar (N.G.) (l/h) 676 667 429 1081 843 1081

Gas Power (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G30/G31 30/30 mbar (LPG) (g/h) 516 509 327 825 644 825

Napon (V) /Frekvencija (Hz) Elektrina snaga (W) 1 1 1500 1 1 1

UGRADNE PLOE PLV6S PLV7S

YES YES

220-240 V / 50-60 Hz

595 x 510

Nominalna ulazna snaga

Vrsta gasne instalacije /snaga

Alternativni komplet dizni za LPG gas dostupan u pakovanju

745 x 510

54 RO

INSTRUCIUNI PRIVIND SIGURANA

AVERTIZARE: Aparatul i prile accesibile devin fierbini n timpul utilizrii. Avei grij s nu atingei elementele fierbinii. Nu permitei copiilor mai mici de 8 ani s stea n preajma aparatului, fr supravegherea adulilor. Nu permitei copiilor i persoanelor cu capabiliti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu cunosc modul de utilizare al aparatului s l utilizeze, fr stricta supraveghere a unui adult responsabil pentru sigurana lor sau dac nu au fost instruii asupra modului de utilizare i a potenialelor pericole care pot apare n timpul utilizrii aparatului. Nu permitei copiilor s se joace cu acest aparat. Nu permitei copiilor s realizeze operaiuni de curare i ntreinere, fr supravegherea unui adult. AVERTIZARE: Nu lsai nesupravegheate recipientele n care preparai alimente cu ulei sau grsime, deoarece exist pericol de incendiu. NU ncercai s stingei focul cu ap, ci oprii funcionarea aparatului i acoperii flacra, de exemplu cu un capac sau o ptur. AVERTIZARE: Pericol de incendiu: nu depozitai obiecte pe suprafaa de preparare. AVERTIZARE: Dac suprafaa este fisurat, oprii funcionarea aparatului, pentru a evita pericolul de electrocutare. Nu utilizai un dispozitiv pe baz de abur pentru curarea aparatului. Reziduurile alimentare trebuie ndeprtate de pe capac nainte de deschidere. lsai suprafaa plitei s se rceasc nainte de a nchide capacul. aparatul nu poate fi controlat prin intermediul unui programator extern sau al unui sistem de control de la distan. Cablul de alimentare al aparatului trebuie s respecte reglementrile n vigoare. n instruciuni trebuie specificat tipul de cablu care trebuie utilizat, avnd n vedere temperatura din partea din spate a aparatului. n cazul n care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie nlocuit de ctre o persoan calificat de la un centru de service autorizat, pentru a se evita orice pericol. ATENIE: Pentru a se evita orice pericol ca urmare a resetrii dispozitivului de siguran, acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui echipament de ntrerupere extern, cum ar fi un programator sau un alt tip de circuit care este pornit i oprit periodic de ctre un alt dispozitiv. Acest aparat trebuie instalat n conformitate cu reglementrile n vigoare i trebuie utilizat numai ntr-un spaiu bine ventilat. Citii instruciunile nainte de a instala sau utiliza acest aparat. Aceste instruciuni sunt valabile numai pentru ara al crui cod apare menionat pe aparat. Dac nu apare pe aparat simbolul corespunztor, va fi necesar s citii instruciunile tehnice care v ofer informaiile necesare pentru modificarea aparatului n funcie de ara unde este utilizat". "nainte de instalare, verificai dac acele condiii de distribuie locale (tipul de gaz i presiunea gazului) i reglajele aparatului sunt compatibile"; Condiiile de reglare pentru acest aparat sunt menionate pe plcua cu date tehnice; Acest aparat nu trebuie conectat la un echipament pentru evacuarea produselor rezulate prin combustie. Acesta trebuie instalat i conectat n conformitate cu reglementrile de instalare n vigoare. O atenie deosebit trebuie acordat cerinelor specifice referitoare la ventilaie. Utilizarea unui aparat de preparare pe gaz duce la formarea de cldur i umezeal n ncperea n care este instalat. Verificai ca buctria s fie bine aerisit: lsai spaiile de ventilaie natural deschise sau instalai un echipament pentru ventilaie mecanic (o hot de evacuare). Utilizarea ndelungat i prelungit a aparatului poate necesita o surs de ventilaie suplimentar, de exemplu deschiderea unei ferestre sau mrirea vitezei de evacuare a hotei, acolo unde este instalat o hot.

55 RO

1. INSTRUCIUNI DE INSTALARE

Plita poate fi instalat n orice blat de lucru care rezist la o temperatur de pn la 100C i are o grosime de 25-45 mm. Dimensiunile cadrului n care poate fi incorporat plita sunt indicate n Figura 2. Dac plita va fi fixat n apropierea unui corp de mobilier, distana dintre plit i corpul de mobilier trebuie s fie de cel putin 15 cm ( vezi Figura 4); distana dintre plit i peretele din spate trebuie s fie de cel puin 5,5 cm. Distana dintre plit i orice corp de mobilier sau aparat (ex. Hot) situat deasupra plitei trebuie s fie de minimum 70 cm (Figura 4). Dac exist un spaiu care este accesibil ntre plita incorporabil i cavitatea de sub aceasta, este recomandat s fie fixat un panou de izolare (din lemn sau un material similar) (Figura 3). Important Diagrama din figura 1 arat modul de aplicare a garniturii de etanare.

Plita se fixeaz cu ajutorul clemelor de fixare furnizate i se utilizeaz gurile de la baza aparatului. Dac instalai o plit de 60 cm deasupra unui cuptor care nu este prevzut cu sistem de ventilaie pentru rcire, se recomand realizarea unor fante de aerisire n corpul de mobilier pentru a permite circulaia corect a aerului. Dimensiunea acestor fante de ventilaie trebuie s fie de cel puin 300 cm i s fie amplasate aa cum se poate observa din Figura 5.

2. CONEXIUNEA ELECTRIC (NUMAI PENTRU G.B.)

Avertizare Acest aparat trebuie conectat la o priz prevzut cu mpmntare. Acest aparat este destinat numai pentru uz casnic. Conexiunea la sursa de alimentare trebuie efectuat de ctre un electrician autorizat, care s respecte toate reglemetrile n vigoare referitoare la instalare. Aparatul trebuie conectat la o priz adecvat o priz cu 3 pini de 13 amp nu este adecvat. Trebuie s existe un comutator bipolar i circuitul trebuie s aib o siguran de protecie adecvat. Mai multe detalii referitoare la sursa de alimentare pentru acest produs se regsesc n manualul de utilizare i pe plcua cu date tehnice a produsului. n cazul n care cablul de alimentare al plitei nu este suficient de lung i va trebui nlocuit cu un altul mai lung, trebuie s utilizai un cablu rezistent la temperaturi ridicate. Firele cablului de alimentare trebuie conectate astfel: CONECTARE TERMINAL Fir galben i verde mpmntare Fir albastru Nul Fir maro Faz

Observaie: V rugm s verificai ca mpmntarea s fie realizat corect. n cazul n care apar defeciuni ca urmare a unei mpmntri realizate incorect, productorul i declin orice responsabilitate.

INSTALAREA UNUI APARAT ELECTROCASNIC REPREZINT O OPERAIUNE COMPLICAT CARE, DAC NU ESTE CORECT REALIZAT, POATE AVEA CONSECINE NEPLCUTE ASUPRA SIGURANEI UTILIZATORULUI. DE ACEEA, INSTALAREA TREBUIE REALIZAT NUMAI DE CTRE O PERSOAN CALIFICAT N ACEST SENS, CARE S RESPECTE REGLEMENTRILE N VIGOARE PRIVIND INSTALAREA. N CAZUL N CARE INSTALAREA NU ESTE REALIZAT DE CTRE O PERSOAN CALIFICAT, PRODUCTORUL NU I ASUM NICIO RESPONSABILITATE PENTRU EVENTUALELE PROBLEME SAU DEFECIUNI.

1.1. INCORPORARE

1.1. AMPLASARE

Acest aparat trebuie instalat n conformitate cu reglemetrile n vigoare i trebuie amplasat n locaii n care este asigurat o bun ventilare. nainte de a utiliza acest aparat, v recomandm s citii cu atenie manualul de utilizare. Daca o hota nu poate fi instalata, un ventilator electric ar trebui fixat pe un perete exterior sau fereastra atat timp cat exista guri de aerisire in zona. Ventilatorul electric trebuie sa efectueze schimbarea completa a aerului din bucatarie de la 3 pana la 5 ori pe ora. Instalatorul trebuie sa urmeze standardele nationale relevante.

2.1. CONEXIUNEA ELECTRIC Verificai informaiile de pe plcua cu date tehnice, situat pe exteriorul aparatului, pentru a v asigura c sursa de alimentare la care va fi conectat plita este corespunztoare. nainte de a realiza conectarea, verificai mpmntarea.

L

N Cablu alimentare

Sursa de alimentare

2.2. CONEXIUNEA LA GAZ Aceste instruciuni sunt destinate numai personalului calificat iar instalarea trebuie efectuat cu respectarea reglementrilor n vigoare (Numai pentru G.B.: conectarea la gaze trebuie efectuat numai de ctre un instalator autorizat pentru gaze). n timpul efecturii oricror operaiuni, aparatul trebuie s fie deconectat de la sursa de alimentare cu energie electric. Pe plcua cu date tehnice aplicat pe aparat este indicat tipul de gaz la care trebuie conectat plita. Conectarea la sursa de alimentare cu gaz sau la butelie trebuie efectuat numai dup ce s-a verificat ca aparatul s fie reglat pentru tipul de gaz cu care va fi alimentat. Dac reglajele nu sunt corecte, citii instruciunile din paragrafele urmtoare pentru a realiza modificrile pentru diverse tipuri de gaz. Pentru gaz lichid (butelie) trebuie utilizate regulatoare de presiune care s corespund cu standardele naionale n vigoare. Utilizai numai conducte, piulie i garnituri de etanare care respect standardele naionale n vigoare. Pentru unele modele este funizat o conexiune conic pentru instalare n rile n care acest tip de conexiune este obligatorie; n figura 8 sunt ilustrate diversele tipuri de conexiuni (CY =cilindric, CO = conic). n oricare dintre situaii, partea clindric a conexiunii trebuie conectat la plit. Dac realizai conexiunea la sursa de alimentare cu gaz prin intermediul unor tuburi rigide, lungimea maxim a tubului nu trebuie s depeasc 2 metri. Pentru a evita orice deteriorri ale plitei, v rugm s efectuai instalarea parcurgnd urmtoarele etape (figura 6). 1)Aa cum este ilustrat, fixai prile componente n urmtoarea ordine: A: Adaptor cilindic tat 1/2 B: Garnitur 1/2 C: Adaptor gaz cilindric-cilindric sau cilindric - conic mam 1/2 2)Strngei mbinrile cu o cheie, avnd grij ca tuburile s fie rsucite corect. 3)Fixai adaptorul C la sursa de alimentare cu gaz prin intermediul unei evi rigide din cupru sau a unei evi flexibile din inox. IMPORTANT: pentru verificarea final a etaneitii conexiunilor, utilizai o soluie de ap cu spun. NU UTILIZAI FLACR. De asemenea, verificai ca eava flexibil s nu vin n contact cu pri mobile ale corpului de mobilier (de exemplu, un sertar) i s nu fie amplasat n locaii n care poate fi deteriorat.

Avertizare: Dac se simte gaz n apropierea plitei, oprii imediat alimentarea cu gaz i luai legtura cu un specialist. NU ncercai s identificai zona de scurgere a gazelor cu ajutorul unei flcri.

Faz mpmntare Nul

Fir maro Fir verde/galben Fir albastru

n conformitate cu legea, aparatul trebuie conectat la o priz prevzut cu mpmntare. n cazul n care aceast recomandare nu este respectat, productorul i declin orice responsabilitate pentru eventualele pagube sau avarii care se produc. n situaia n care cablul de alimentare nu este prevzut cu un techer, respectai diagrama de conectare a firelor. Cablul pentru mpmntare este colorat n verde i galben. techerul trebuie s fie ntotdeauna accesibil. n cazul n care plita este conectat direct la sursa de alimentare, trebuie montat un ntreruptor de circuit. Dac este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie nlocuit de ctre un electrician autorizat, astfel nct s se evite orice risc. Firul pentru mpmntare (colorat n verde i galben) trebuie s fie cu 10 mm mai lung dect firele pentru faz i nul. Seciunea cablului utilizat trebuie s fie corespunztoare cu puterea absorbit a plitei. V rugm s verificai plcua cu date tehnice pentru mai multe detalii i cablul de alimentare trebuie s fie unul din urmtoarele tipuri H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F.

56 RO

2.3 ADAPTAREA PLITEI LA DIVERSE TIPURI DE GAZ

Pentru a adapta funcionarea plitei la diverse tipuri de gaz, procedai astfel: Scoatei suporturile i arztoarele Introducei o cheie hexagonal (7 mm) prin suportul arztorului (Figura 7) Deurubai injectorul i nlocuii-l cu un injector adecvat pentru tipul de gaz ce va fi utilizat (vezi tabelul pentru tipul de gaz).

2.4 REGLAREA FLCRII MINIME Dup aprinderea arztoarelor, rotii butonul de control pe setarea minim i scoatei butonul (poate fi scos uor prin apsare).

Utilizai o urubelni cu cap drept, mic, pentru a roti urubul de reglare, aa cum se poate observa din Figura 9. Rotii urubul n sensul acelor de ceasornic pentru a reduce intensitatea flcrii i rotii n sens invers acelor de ceasornic pentru a mri intensitatea flcrii. Realizai aceste reglaje pentru a obine o flacr cu nlimea de 3 sau 4 mm i apoi punei butonul la loc.

Dac sursa de alimentare este GPL urubul trebuie rotit pn la capt (n sensul acelor de ceasornic).

Dup realizarea unui reglaj pentru un nou tip de gaz, nlocuii plcua de pe aparat cu o plcu pe care s fie indicat noul tip de gaz utilizat.

3. UTILIZAREA PLITEI INSTRUCIUNI DE UTILIZARE

Acest aparat trebuie utilizat numai n scopul pentru care a fost creat i anume, pentru uz casnic, pentru prepararea mncrii. Utilizarea n alte scopuri este considerat improprie i periculoas. Productorul nu se consider responsabil pentru eventualele pagube i deteriorri care apar ca urmare a unei utilizri necorespunztoare a acestui aparat.

3.1 UTILIZAREA ARZTOARELOR Pentru a aprinde arztoarele, aezai un aprinztor n apropierea arztorului, apsai pe aprinztor i rotii butonul corespunztor arztorului n sens invers acelor de ceasornic. Dac nu ai folosit arztoarele timp de cteva zile, ateptai cteva secunde nainte de a aprinde arztorul, pentru a permite eliminarea aerului de pe evi. Pentru aparatele prevzute cu aprindere electric: mpingei i rotii butonul corespunztor arztorului n sens invers acelor de ceasornic, ctre simbolul de aprindere Aprindei arztorul prin apsarea butonului pentru aprindere Pentru plitele cu aprindere automat pur i simplu apsai butonul corespunztor arztorului i rotii-l ctre simbolul de aprindere. Sistemul de aprindere va continua s genereze scnteie att timp ct butonul de control este meninut apsat. Dac arztorul nu se aprinde n 5 secunde, rotii butonul n poziia 0 i repetai operaiunea. Pentru modelele prevzute cu supap de siguran (la care fluxul de gaz este ntrerupt dac flacra se stinge accidental) arztoarele se aprind aa cum este descris mai sus, ns trebuie s fii foarte ateni.

nainte de a pune plita n funciune, verificai ca arztoarele i coroanele arztoarelor s fie corect aezate.

RECOMANDRI GENERALE Pentru rezultate de preparare ct mai bune, trebuie s utilizai recipiente cu baza plat. Dimensiunea bazei recipientului trebuie s se potriveasc dimensiunii arztorului utilizat, aa cum este prezentat n Tabelul A:

Pentru recipientele mai mici va trebui s reglai intensitatea flcrii, astfel nct aceasta s nu depeasc baza recipientului. Nu utilizai recipiente cu baz concav sau convex.

AVERTIZARE: Dac flacra se stinge accidental, rotii butonul corespunztor arztorului respectiv n poziia oprit i nu ncercai s reaprindei arztorul dect dup 1 minut.

Dac, n timp, robinetul de gaz devine rigid, acesta va trebui uns. Aceast operaiune trebuie efectuat numai de ctre un specialist.

Adecvarea Cratitelor de Gtit (Figura 11) Nu uitai ca cratitele mai mari vor necesita suprafee de cldura mai mare. In felul acesta va vor ajuta sa gatiti mncarea mult mai repede in comparaie cu cratitele care au suprafee de nclzire mai mici. ntotdeauna utilizai cratiti cu mrimea proportionata cu cantitatea de mncare pe care o gatiti. Pentru a preventa darea in foc a mncrii nu utilizai cratiti mici, in special atunci cand gatiti o mncare care conine lichid excesiv. Daca utilizai cratiti foarte mari pentru produse care sa gtesc repede, de exeplu carnati i lichide, acestea se vor lipi i rmiele vor ramane pe fundul cratitei dupa ce o veti goli. Pentru gatirea dulciurilor va recomandam cratiti cu capac, tavi pentru coacere sau forme speciale. Zahrul care poate curge i fructele dintr- o cratita deschisa se pot lipi de suprafaa aragazului i vor fi foarte greu de scos.

Asta este important in special pentru cratiti utilizate pentru prajire sau fripturi sau gatire cu presiune la temperaturi nalte. Nu lasati aragazul deschis fara o cratita pe el sau cu o cratita goala. Controlai adecvarea cratitilor in respectul criteriilor de mai jos: Ele trebuie sa fie grele. Ele trebuie sa acopere suprafaa aragazului complect; pot fi un pic mai mari, dar in nici un caz mult mai mici. Suprafaa bazei trebuie sa fie complect dreapta i sa stea foarte bine pe suprafaa de gtit. Pentru cea mai buna utilizare a plcilor calde electrice i pentru a minimiza consumul de energie, utilizai numai cratiti cu baze drepte. Mrimea cratitei trebuie sa fie cat mai apropiata de cea a diametrului plcii, dar in nici un caz mai mici. Baza cratitei trebuie sa fie uscata; nu lasati mncarea sa dea in foc. Cratitile goale nu trebuie lsate pe foc, i plcile nu trebuie lsate aprinse atunci cand nu exista o cratita pe ele.

Pentru a obine temperatura dorita a plcii calde ntoarcei butonul la poziia artata, indicatorul cu lumina a plcii calde se va aprinde i placa calda va ncepe sa se nclzeasc. Atunci cand ati terminat de gtit, ntoarcei butonul in poziia "O" (Figura 10). Nu lasati placa calda aprisa atunci cand exista o cratita pe ea. Diametrul i baza cratitii pe care o utilizai sunt critice. Diametrul maxim a bazei cratitii este 14 cm i baza trebuie sa fie complect dreapta. Atunci cand gatiti pentru prima data lasati placa calda sa se nclzeasc pentru 5 minute nainte de a pune o cratita pe ea. In acest fel stratul rezistent la cldura al plcii se va ntri datorita arderii. Utilizai o crpa umeda i detergent pentru a curata placa calda. Nu ndeprtai rmiele de mncare de pe placa calda cu un cuit sau alte obiecte dure i ascuite. Deschidei placa calda pentru cteva secunde pentru a o usca dupa curare. Dar nu o lasati niciodat deschisa atunci cand se afla o cratita pe ea mai mult dect cteva secunde.

Poziie Putere(Watt) Putere(Watt) Descriere 0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

nchisa nclzire Gatire la temperatura sczuta Gatire la temperatura sczuta Gatire, prajire, fierbere Gatire, prajire, fierbere Gatire, prajire, fierbere

3.2. UTILIZAREA PLCILOR ELECTRICE PENTRU ARAGAZ

Tabelul A

4 inele

Arztor auxiliar

Arztor semi rapid

Arztor rapid

AUX SR R QC

Tip arztor tigaie/crati min (cm)

10 12 16 18

tigaie/crati max (cm)

18 24 26 26

4. NTREINERE I CURARE

nainte de a cura plita, lsai-o s se rceasc. Scoatei techerul din priz sau (dac este conexiune direct) deconectai aparatul de la sursa de alimentare cu energie.

Nu utilizai substane abrazive, detergeni corozivi, ageni de nnlbire sau substane acide. Nu aplicai substane alcaline sau acide (suc de lmie, oet etc.) pe suprafeele emailate, lcuite sau din inox.

Pentru curarea suprafeelor din email, lcuite sau cromate, utilizai o soluie de ap i detergent lichid sau un detergent care s nu fie caustic. Pentru suprafeele din inox, utiilzai o soluie special pentru curarea inoxului.

Arztoarele pot fi splate cu o soluie de ap cu detergent lichid. Pentru a le reda strlucirea original, putei utiliza o soluie special pentru curarea suprafeelor din inox. Dup curare, tergei bine arztoarele i aezai-le la loc. Este foarte important ca arztoarele s fie aezate corect.

5. SERVICE nainte de a apela la service, v rugm s verificai urmtoarele: Dac techerul este corect introdus n priz Dac alimentarea cu gaz este corect

n cazul n care defeciunea nu poate fi detectat: Oprii imediat funcionarea aparatului i luai legtura cu un centru de service autorizat. NU NCERCAI S REPARAI DUMNEAVOASTR APARATUL!

Acest aparat este marcat n conformitate cu Directiva european 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice (DEEE). DEEE cuprind att substanele poluante (care pot cauza consecine negative pentru mediu), ct i componentele de baz (care pot fi reutilizate). Este important ca DEEE s fie supuse unor anumite tratamente pentru a ndeprta i el imina

corespunztor toate substanele poluante i pentru a recupera i recicla toate materialele. Persoanele pot juca un rol important n a se asigura c DEEE nu devin un pericol pentru mediu. Astfel, este esenial ca acestea s respecte unele reguli de baz: DEEE nu trebuie tratate ca deeuri menajere. DEEE trebuie predate la punctele de colectare corespunztoare gestionate de municipalitate sau de companiile nregistrate. n numeroase ri, pentru DEEE de dimensiuni mari, poate fi prezent colectarea de la domiciliu. Cnd cumprai un aparat nou, cel vechi poate fi returnat comerciantului, care este obligat s-l colecteze n mod gratuit i individual, att timp ct echipamentul este de tip echivalent i are aceleai funcii ca echipamentul furnizat.

6. PROTECIA MEDIULUI

Importator: CANDY HOOVER ROMANIA SRL Calea Victoriei, 155, bl.D1, sc.7, et.4, sector 1, Bucuresti Tel/Fax: 021 318 32 97; 021 318 32 98

Declaraie de conformitate: Acest aparat i prile care vin n contact cu alimentele respect reglemetrile stipulate n Directiva 89/109 CEE. Aparatul este n conformitate cu Directivele Europene 2009/142/EC precum i cu amendamentele ulterioare.

Prin aplicarea marcajului pe produs, declarm pe proprie rspundere c acest produs este n conformitate cu reglementrile europene n vigoare cu privire la siguran, sntate i protecia mediului.

57 RO

Acest produs este destinat pentru uz casnic.

Tabelul 1

PLITE INCORPORABILE Tip/Referin

Tipuri de arztoare PLV6S PLV7S

Arztor auxiliar (AUX) Arztor semirapid (SR)

4 pe gaz3 pe gaz 3 pe gaz + 1 electric 4 pe gaz 5 pe gaz5 pe gaz

Arztor rapid (R) Arztor ultrarapid (UR) Arztor cu coroan cvadrupl (QC) Plit electric Dispozitiv detectare eroare flacr Aprindere Clasa de instalare Dimensiuni produs (mm x mm)

Tip de gaz instalat/putere Putere gaz (kW) G20 20mbar (N.G) (l/h)

Kit injectoare pentru trecere pe GPL Putere gaz (kW) G30/G31 30/30 mbar (g/h)

Putere intrare Voltaj (V)/ Frecven (Hz) Putere electric (W)

220-240 / 50 - 60 Hz

DA DA

1 - 1 - 1 -

1 2 1 - - -

1 2 - - - 1

1 1 2 - 1 -

1 1 1 - 1 -

1 1 2 - 1 -

3 3 3 3 3 3 860x510745x510595x510

7,1 676

7 667

4,5 429

11,35 1081

8,85 843

11,35 1081

7,1 516

7 509

4,5 327

11,35 825

8,85 644

11,35 825

1 1 1 111500

UPOZORENJE: tijekom koritenja, ureaj i njegovi dostupni dijelovi postaju vrui. Budite oprezni i ne dirajte vrue dijelove. Djecu mlau od 8 godina driite podalje od ureaja, odnosno neka budu pod stalnim nadzorom. Ovaj ureaj nije namijenjen za uporabu osobama (ukljuujui i malu djecu mlau od 8 godina) sa smanjenim fizikim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobama bez iskustva i znanja, osim ako ih koriste uz nadzor osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili od iste osobe dobiju pravilne upute za koritenje ureaja. Pazite i nadzirite djecu kako se nebi igrala sa ureajem. ienje i odravanje ureaja nemojte povjeravati djeci. Kada su u blizini ureaja, djeca moraju biti pod stalnim nadzorom. UPOZORENJE: budite oprezni i ne ostavljajte plou bez nadzora kada kuhate na ulju ili masti, pregrijana masnoa moe izazvati poar. NIKADA ne pokuavajte vatru ugasiti vodom; iskljuite ureaj i pokrijte plamen poklopcem ili vatrootpornim materijalom. UPOZORENJE: ne ostavljajte na ploi za kuhanje zapaljive predmete ili tvari - opasnost od poara. UPOZORENJE: u sluaju da povrina ploe za kuhanje napukne, odmah iskljuite ureaj - opasnost od elektrinog udara. Za ienje ureaja nikada nemojte koristiti istae na paru. Prije podizanja, uklonite sa poklopca eventualno prolivene tekuine. Prije sputanja poklopca, pustite da se ploa za kuhanje potpuno ohladi. Ureaj nije namijenjen za rad pomou vanjskog "timera" ili odvojenog daljinskog sustava kontrole. U skladu s propisima, u stalnoj elektrinoj instalaciji mora biti predvieno sredstvo za iskljuivanje. U uputama za uporabu navedena je vrsta elektrinog kabla koji se moe koristiti s ureajem, uzimajui u obzir temperaturu stranje strane ureaja. Ako se oteti glavni elektrini kabel, zamjenu mora izvesti ovlateni servis ili kvalificirani strunjak kako bi se izbjegla opasnost. NAPOMENA: u cilju izbjegavanja opasnosti od sluajnog resetiranja termo prekidaa, ovaj ureaj ne smije biti spojen na elektrinu mreu preko ureaja kao to su "timer" ili uobiajeni prekida za ukljuivanje/iskljuivanje. Ureaj se mora instalirati u prostoriju s dobrom ventilacijom i u suglasnosti s propisima i normama koji su na snazi. Prije instalacije ili koritenja ureaja proitajte odgovarajue upute. "Ove upute vrijede samo ako je na ureaju navedena oznaka drave. Ako na ureaju nije navedena oznaka drave, neophodno je proitati tehnike upute u kojima je navedeno sve potrebno za modifikaciju ureaja prema uvjetima drave u kojoj se koristi". Prije instalacije ureaja, provjerite da su vrsta i pritisak koritenog plina u skladu s podacima na ureaju, Podaci su navedeni na ploici/naljepnici koja se nalazi na ureaju ; Ovaj ureaj nema prikljuak na ureaje za odvod plinova i para nastalih izgaranjem. Takav ureaj mora biti instaliran i spojen u skladu s vaeim propisima. Posebnu pozornost potrebno je obratiti na zahtjeve u vezi ventilacije . Tijekom koritenja plinskog ureaja za kuhanje u prostoriji se stvaraju toplina, vlaga te plinovi i pare od izgaranja. Osigurajte u toj prostoriji dobru ventilaciju; drite ventilacijske otvore otvorenima ili ugradite mehaniki ureaj za ventilaciju (npr. kuhinjsku napu). Dugotrajno koritenje plinskog ureaja za kuhanje zahtijeva dodatnu ventilaciju: otvaranje prozora ili djelotvorniju ventilaciju, npr. pojaanu razinu mehanike ventilacije.

58 HR

SIGURNOSNE UPUTE

59 HR

1. UPUTE ZA INSTALATERA

Ploa za kuhanje moe se ugraditi u svaku kuhinjsku radnu plou koja je izraene od materijala otpornog na temperaturu od 100 C i debljine od 25 do 45 mm. Mjere otvora za ugradnju moraju odgovarati mjerama prikazanim na slici 2. Ako se ploa postavlja pokraj stranice kuhinjskog namjetaja s bilo koje strane, udaljenost izmeu ploe i stranice kuhinjskog namjetaja mora iznositi najmanje 15 cm (pogledati sliku 4); dok udaljenost izmeu stranjeg zida i ruba ploe mora iznositi najmanje 5,5 cm. Udaljenost po visini izmeu ploe za kuhanje i nekog drugog ureaja ili kuhinjskog elementa (npr. kuhinjska napa) ne smije biti manja od 70 cm (pogledati sliku 4). Kada ispod ploe koja se ugrauje postoji dostupana praznina, izmeu ploe i tog prostora treba umetnuti pregradu izraenu od izolacionog materijala (drvo ili slian materijal) (slika 3). Vano - na slici 1 prikazano je kako treba postaviti brtvu. Ploa se mora privrstiti na radnu plou pomou isporuenih stezaljki i otvora u donjem dijelu ureaja. Ako se ispod ploe za kuhanje od 60 cm nalazi ugradbena penica koja nije opremljena sustavom za hlaenje, savjetujemo da se na kuhinjskom namjetaju u kojem su ugraeni ureaji naprave otvori za ventilaciju kako bi se osigurala ispravna cirkulacija zraka. Veliina tih otvora mora biti najmanje 300 cm a moraju biti smjeteni kako je prikazano na slici 5. Ako je ploe za kuhanje od 75 cm postavljena iznad ugradbene penice, penica mora biti hlaena ventilatorom.

2. SPAJANJE NA ELEKTRINU I PLINSKU MREU

POSTUPAK UGRADNJE KUANSKOG UREAJA MOE BITI KOMPLICIRANI POSAO I AKO NIJE PRAVILNO IZVEDEN MOE OZBILJNO UTJECATI NA SIGURNOST KORISNIKA. IZ TOG RAZLOGA TAJ ZADATAK TREBA IZVESTI PROFESIONALNO OBUEN STRUNJAK UZ POTIVANJE TEHNIKIH PROPISA I NORMI KOJI SU NA SNAZI. U SLUAJU DA SE OVAJ SAVJET NE POTUJE I UGRADNJU IZVEDE NESTRUNA OSOBA, PROIZVOA NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA BILO KOJI TEHNIKI KVAR, OTEENJE PROIZVODA, TETU NA IMOVINI ILI OZLJEDU OSOBA.

1.1 UGRADNJA

1.2. PRAVILAN SMJETAJ PLOE ZA KUHANJE Ploa za kuhanje mora biti instalirana u suglasnosti sa svim vaeim sigurnosnim propisima. Prostorija u kojoj se nalazi ploa za kuhanje mora imati dobru ventilaciju.

2.1. ELECTRICAL CONNECTION

FAZA UZEMLJENJE NEUTRLNO

L

N Elektrini Kabel

Smea ica

uto/zelena ica Plava ica

Elektrina Mrea

2.2. SPAJANJE NA PLINSKU MREU Ove upute namijenjene su za instalatere koji su kvalificirani za instalaciju plinskih ureaja. Spajanje mora biti izvedeno u skladu sa vaeim nacionalnim standardima i propisima. Svi radovi povezani sa spajanjem na plin moraju biti izvedeni kada ureaj nije spojen na elektrinu mreu. Na natpisnoj ploici je prikazano s kojom se vrstom plina moe koristiti ova ploa za kuhanje. Spajanje na plinsku mreu ili na plinsku bocu mora biti izvedeno tek nakon to je provjereno da je ureaj podeen za rad na vrsti plina koji je vama dostupan. Ako je ureaj podeen na rad s drugom vrstom plina, proitajte upute o promjeni plinskih postavki. Za spajanje na plinsku bocu (tekui plin) koristite regulatore pritiska koji odgovaraju vaeim nacionalnim standardima i propisima. Obavezno koristite samo cijevi, podloke i brtve koje su u skladu sa vaeim nacionalnim standardima i propisima. U zemljama gdje je to obvezno, plinske ploe opremljene su i konusnom spojnicom. Na slici 8 prikazano je kako prepoznati razliite vrste spojnica (CY = cilindrina, CO = konusna). U bilo kojem sluaju cilindrini dio spojnice spaja se na plou za kuhanje. Kada spajate plou na plinsku mreu preko savitljivih cijevi molimo obratite panju da najvea duina cijevi ne prelazi 2 metra. Da sprijeite mogue oteenje ploe za kuhanje molimo da se pridravate prikazanih uputa za instalaciju (slika 6).

1) Kao to je prikazano na slikama, spojite dijelove ovim redom: A: 1/2" muka cilindrina spojnica, B: 1/2" brtva, C: 1/2" enski konusno-cilindrino koljeno ili cilindrino-cilindrino. 2) Stegnite spojeve pomou kljua, zapamtite da koljeno treba okrenuti u okomiti poloaj. 3) Koljeno C spojite na plinsko napajanje koritenjem krute bakrene ili savitljive eline cijevi. VANA NAPOMENA: nakon spajanja, pomou sapunice provjerite da na spojevima nema istjecanja plina. ZA PROVJERU NIKADA NEMOJTE KORISTITI OTVORENI PLAMEN. Takoer provjerite da savitljiva cijev ne dolazi u dodir s pokretnim dijelovima okolnog namjetaja (npr. ladicama) te da nije poloena na mjesto gdje moe biti oteena. Upozorenje: ako u blizini ureaja osjetite miris plina, zatvorite glavni plinski ventil i obratite se ovlatenom servisu. Ne traite mjesto istjecanja plina otvorenim plamenom.Provjerite podatke navedene na natpisnoj ploici smjetenoj na

vanjskoj strani ureaja kako biste se uvjerili da su elektrina mrea i izlazni napon odgovarajui. Prije prikljuenja ploe, provjerite ispravnost uzemljenja u vaoj elektrinoj instalaciji. U skladu sa zakonom, ureaj mora biti uzemljen. Ako tom propisu nije udovoljeno, proizvoa ne odgovara za ozljede osoba ili tetu na imovini proizalu zbog neuzemljene ili neispravno uzemljene elektrine instalacije. Kod modela koji nisu opremljeni utikaem, na kabel za elektrino napajanje postavite utika koji moe podnijeti optereenje oznaeno na ploici s podacima. ica za uzemljenje na kabelu obojena je uto- zeleno. Utika uvijek mora biti dostupan.

2.3. PRILAGODBA PLOE ZA KUHANJE NA DRUGU VRSTU PLINA

Da prilagodite plou za kuhanje za koritenje sa drugom vrstom plina, postupite prema slijedeim uputama: Uklonite drae posuda i plamenike, Umetnite esterokutni klju (7 mm) u postolje plamenika (slika 7), Odvijte diznu i zamijenite je s onom koja odgovara vrsti plina koja se koristi (pogledati tabelu o vrsti plina).

2.4. PODEAVANJE MINIMALNOG PLAMENA Nakon to upalite plamenike, okrenite kontrolni gumb na najniu postavku i zatim uklonite gumb (moe se lagano izvaditi uz blagi pritisak).

Pomou malog odvijaa, vijak za podeavanje moe se namjestiti kako je prikazano na slici 9. Okretanjem vijka u smjeru kazaljki na satu smanjuje se dotjecanje plina, dok se okretanjem u suprotnom smjeru dotjecanje plina poveava - podeavajte dok ne postignete plamen pribline visine 3 do 4 mm i zatim ponovno namjestite kontrolni gumb.

Ako se koristi plin iz boce, vijak za podeavanje morate okretati u smjeru kretanja kazaljki na satu sve dok se ne zaustavi.

Ako ste plou za kuhanje prilagodili za rad na drugoj vrsti plina, svjetujemo da zamijenite ploicu s tehnikom podacima s novom koja se odnosi na trenutno koritenu vrstu plina (ploica je isporuena uz ureaj).

3. UPORABA PLOE ZA KUHANJE - UPUTE ZA KORISNIKA

Ovaj ureaj mora se koristiti samo u svrhu za koju je namijenjen a to je kuhanje u domainstvu. S v a k o d r u g o k o r i t e n j e s m a t r a s e neodgovarajuim i zato moe biti opasno. Proizvoa se ne smatra odgovornim za mogue tete koje bi proizale zbog neodgovarajueg, pogrenog i nerazumnog koritenja.

3.1. KORITENJE PLINSKIH PLAMENIKA

Da upalite plamenike, pribliite vrh upaljaa plameniku, pritisnite i okrenite kontrolni gumb u smjeru suprotnom kretanju kazaljki na satu. Ako plamenici nisu bili koriteni nekoliko dana, priekajte nekoliko sekundi prije nego ih upalite kako bi omoguili da izae zrak koji je prisutan u cijevima. Kod ureaja koji su opremljeni elektronskim paljenjem, postupite na slijedei nain: Pritisnite i okrenite gumb u smjeru suprotnom kretanju kazaljki na satu sve do simbola za paljenje, Upalite plamenik pritiskom na tipku za paljenje (iskrenje). Kod ploa za kuhanje koje su opremljene automatskim paljenjem, dovoljno je pritisnuti i okrenuti gumb sve do simbola za paljenje. Sustav paljenja e stvarati iskre tako dugo dok je pritisnut kontrolni gumb. Ukoliko se plamen ne upali u roku od 5 sekundi, gumb ponovno namjestite na poloaj 0 i ponovite postupak. Kod modela koji su opremljeni sigurnosnim ventilom (koji prekida dovod plina ukoliko se plamen sluajno ugasi), plamenici se pale na gore opisani nain, ali uvijek budite oprezni.

UPOZORENJE: prije paljenja plamenika na ploi za kuhanje, provjerite da su plamenik i poklopac plamenika ispravno postavljeni na svoja mjesta.

OPENITI SAVJETI Za postizanje najboljih rezultata, veliina posuda za kuhanje trebaju biti u pravilnom odnosu sa veliinom plamenika, (pogledajte tabelu A):

Za posude manjeg promjera, plamenik treba namjestiti tako da plamen ne prelazi preko dna posude. Savjetujemo da ne koristite posude s izboenim ili udubljenim dnom .

UPOZORENJE: Ukoliko se plamen na plameniku sluajno ugasi, okrenite kontrolni gumb na poloaj iskljueno i priekajte najmanje jednu minutu prije ponovnog paljenja.

Koritenje odgovarajueg posua (sl. 11) Imajte na umu da vee posude imaju i veu grijau povrinu. To e pomoi da se hrana kuha bre nego u malim posudama. Uvijek koristite posude ija je veliina proporcionalna koliini hrane koju ete kuhati. Nemojte koristiti vrlo male posude a posebno ne za hranu kojoj je potrebno vie tekuine. Ako za brzo kuhanje hrane koristite vrlo velike posude, mogue je da se hrana zalijepi i ostavi zagorene mrlje na dnu posude. Zatvorene posude i plitice za peenje savjetujemo za pripremu slastica. Otopljeni eer i proliveni voni sokovi mogu se zalijepiti na tople povrine tednjaka i biti e ih vrlo teko oistiti. To je posebno vano za posude koje se koriste za peenje ili kuhanje pod pritiskom na visokoj temperaturi.

Provjerite prikladnost posuda za kuhanje uz potivanje navedenih kriterija:

- Posude trebaju biti teke, - Posude moraju potpuno pokrivati povrinu za kuhanje i mogu biti vee, ali ne manje, - Donja povrina posude treba biti potpuno ravna i imati dobro priajanje na povrinu za kuhanje,

Za najbolje koritenje elektrinih ploa i malu potronju energije potrebno je koristiti samo posude s potpuno glatkim i ravnim dnom. Promjer posude treba biti to je blie mogue promjeru elektrine povrine a nikada manji. Dno posuda mora biti potpuno suho i treba izbjegavati proljevanje iz posude. Ne stavljajte prazne posude na ukljuenu elektrinu povrinu, odnosno, ne ostavljajte ih ukljuenima ako na njima nema posuda.

Okrenite gumb elektrine poloe do poloaja za potrebnu temperaturu kuhanja. Ukljuit e se signalno svjetlo i elektrina ploa poet e se zagrijavati. Kada zavrite s kuhanjem, okrenitegumb na poloaj O (slika 10). Ne ostavljajte elektrinu povrinu ukljuenom bez postavljene posude. Savjetujemo koritenje posude maksimalno dozvoljenog promjera od 14 cm i s potpuno ravnim dnom. Prije prvog koritenja, pustite elektrinu plou da se zagrijava 5 minuta bez postavljene posude. Zagrijavanje e omoguiti da otvrdne zatitni premaz koji se nalazi na ploi. Za ienje elektrine ploe koristite vlanu krpu i deterdent. Ostatke hrane i drugu prljavtinu nemojte istiti noem ili drugim otrim predmetima. Da osuite plou nakon ienja, ukljuite je na vrlo kratko vrijeme. UPOZORENJE! elektrina ploa ne smije raditi bez postavljene posude, ak ni vrlo kratko vrijeme.

0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

3.2. KORITENJE ELEKTRINIH PLOA

60 HR

Ako nakon vie godina plinski ventili postanu pri okretanju kruti, neophodno ih je podmazati.

Taj postupak mora izvesti iskljuivo ovlateni serviser.

Tabela A

pomoni plamenik polu-brzi plamenik brzi plamenik

vrsta plamenika

AUX SR R

18 24 26

etverostruki plamenikQC 26

posuda/ tava

min. (cm)

10 12 16 18

posuda/ tava

max. (cm)

4. IENJE I ODRAVANJE Prije ienja ploe za kuhanje, pazite da je u potpunosti hladna. Izvucite utika iz zidne utinice ili ako je spojena izravno iskljuite je iz elektrinog napajanja. Nikada nemojte koristiti otre predmete, deterdente koji izazivaju koroziju, sredstva za izbjeljivanje ili kiseline. Sprijeite proljevanje tvari koje sadre kiseline ili luine (sok limuna, ocat i sl.) po emajliranim, glaziranim ili povrinama od inoxa.

Kada istite emajlirane, glazirane ili kromirane povrine ploe, koristite samo toplu vodu i blagi deterdent. Nemojte koristiti otra ili sredstva koja nagrizaju. Za inox koristite specijalizirano sredstvo za ienje. Plamenike operite sredstvom za pranje i vodom. Ukoliko im elite vratiti izvorni sjaj, biti e dovoljno koristiti proizvode posebno namijenjene za ienjene inoxa. Nakon svakog ienja, dobro osuite plamenike i ponovno ih namjestite u njihova leita. Neophodno je provjeriti da li su plamenici ispravno postavljeni . Kromirani drai posuda i plamenici Tijekom uporabe kromirani drai posuda i plamenici promijenit e boju. To ne utjee na pravilan rad ploe za kuhanje. U ovlatenim servisima moete nabaviti sve potrebne rezervne doijelove.

5. OVLATENI SERVIS Prije nego se obratite ovlatenom servisu, provjerite slijedee: - Da li je utika ispravno utaknut u zidnu utinicu i da nije oteen, - Da nema poremeaja u dovodu plina. Ako ne moete ustanoviti kvar: - Iskljuite ureaj i pozovite ovlateni servis. - Nemojte pokuavati sami popravljati ureaj. - NEMOJTE "PRKATI" PO UREAJU

Ovaj ureaj je oznaen u skladu s Europskom direktivom 2012/19 / EU o otpadu elektrine i elektronike opreme (WEEE). Otpadna elektrina i elektronika oprema sadri i tetne tvari (koje mogu izazvati negativne posljedice za okoli) i osnovne komponente (koje se mogu ponovno koristiti). Vano je da otpadna elektrina i elektronika oprema bude podvrgnuta posebnim tretmanima, kako bi

se uklonili i pravilno odloili svi zagaivai i povratili i reciklirali svi materijali.

Pojedinci mogu igrati vanu ulogu u osiguravanju da otpadna elektrina i elektronika oprema ne postane ekoloki problem; bitno je slijediti neka osnovna pravila: Otpadna elektrina i elektronika oprema se ne smije tretirati kao kuni otpad. Otpadna elektrina i elektronika oprema treba se predati odgovarajuim sabirnim centrima kojima upravljaju opina ili registrirane tvrtke. U mnogim zemljama, za velike otpade elektrine i elektronike opreme moe biti propisano sakupljanje kod kue. Kada kupite novi aparat, stari moe biti vraen na prodajno mjesto koje ga mora preuzeti besplatno po osnovi jedan-za-jedan, sve dok je to oprema istovjetnog tipa i ima iste funkcije kao isporuena oprema.

Izjava o sukladnosti: dijelovi ureaja koji mogu doi u dodir sa prehrambenim proizvodima izraeni su sukladno propisima EEC 89/109. Ureaj je izraen sukladno europskim propisima, izmjenama 2009/142/EC daljnjim dopunama.

Postavljanjem oznake, pod punom odgovornou, potvrujemo da je ovaj ureaj u sukladnosti sa svim sigurnosnim, zdravstvenim i ekolokim zahtjevima europskog zakonodavstva.

6. ZATITA PRIRODNOG OKOLIA

Proizvoa ne snosi odgovornost za eventualne greke u ovoj knjiici nastale u tisku ili prijepisu. Proizvoa zadrava pravo na svaku izmjenu proizvoda koju bude smatrao potrebnom ili korisnom ukljuujui i udio u potronji a koja nee imati negativnih utjecaja na rad i sigurnost proizvoda.

Ovaj ureaj namijenjen je iskljuivo za koritenje u domainstvu i nije primjeran za profesionalno koritenje.

Tabela 1

61 HR

Tip /oznaka raspored plamenika 3 plin 4 plin 3plin+1 el 5 plin 4 plin 5 plin pomoni plamenik (AUX) 1 1 1 1 1 1 polubrzi plamenik (SR) - 2 2 1 1 1 brzi plamenik (R) 1 1 - 2 1 2 ultrarabrzi plamenik (UR) - - - - - - etverostruki plamenik (QC) 1 - - 1 1 1 elektrina povrina za grijanje - - 1 - - - sigurnosni ventil paljenje klasa instalacije 3 3 3 3 3 3 dimenzije proizvoda (mm) 860X510

snaga plina (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G20 20 mbar (N.G.) (l/h) 676 667 429 1081 843 1081

snaga plina (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G30/G31 30-30 mbar (LPG) (g/h) 516 509 327 825 644 825

napon (V) /frekvencija (Hz) Elektrina snaga (W) 1 1 1500 1 1 1

dodatne dizne za plin iz boce (LPG) - isporuene uz ureaj

nazivna ulazna snaga 220-240 V / 50-60 Hz

DA DA

BUILT IN HOBS PLV7SPLV6S

745 x 510595 x 510 instalirana vrsta plina / snaga

62 HR

Napomene i vani savjeti pri uporabi ureaja

VANO! Ovaj je prirunik sastavni dio ureaja. uvajte ga i neka vam se uvijek nalazi pri ruci za vrijeme cijelog radnog vijeka ploe za kuhanje. Savjetujemo vam da prije koritenja ureaja pozorno proitate ovaj prirunik te sve upute koje sadri. uvajte eventualne rezervne dijelove koji su priloeni uz ureaj. Postavljanje mora izvriti ovlateno/kvalificirano osoblje uz potivanje svih vaeih propisa. Ovaj je ureaj namijenjen koritenju u domainstvu i proizveden je za sljedeu funkciju: kuhanje/zagrijavanje hrane. Svaka druga namjena smatra se neprikladnom. Proizvoa odbacuje svaku odgovornost za nepravilno instaliranje, neovlateno otvaranje, neiskustvo pri uporabi te za uporabu razliitu od navedene. Provjerite da ureaj nije oteen tijekom transporta. Dijelovi ambalae (plastine vreice, espandirani polistirol, najlon, itd.) ne smiju biti ostavljeni na dohvat djeci budui da predstavljaju potencijalne izvore opasnosti. Ambalaa je proizvedena od recikliranog materijala i oznaena je simbolom . Ne odlaite ambalau u prirodni okoli na neodgovoran i neprikladan nain. Ovaj ureaj moraju koristiti iskljuivo odrasle osobe. Osigurajte da djeca ne diraju kontrole i da se ne igraju s ureajem. Instaliranje svih plinskih i/ili elektrinih prikljuaka treba biti povjereno ovlatenom/kvalificiranom osoblju koje te postupke treba izvesti prema uputama proizvoaa pridravajui se sigurnosnih normi i vaeih propisa. Elektrina sigurnost je zajamena samo kada je proizvod spojen na ispravno i uinkovito uzemljenje. Svaka izmjena ili pokuaj izmjene ureaja predstavlja opasnost. U sluaju kvara nemojte sami pokuavati popraviti ureaj, ve zatraite pomo kvalificiranog servisera. Nakon to ste koristili plou za kuhanje, provjerite da su svi kontrolni gumbi u poloaju zatvoreno. Ukoliko odluite vie ne koristiti ovaj ureaj, prije njegovog zbrinjavanja na odlagalite morate ga onesposobiti na nain koji je predvien vaeim zakonima o zatiti zdravlja i okolia tako da uinite bezopasnima dijelove koji mogu predstavljati opasnost za djecu. Natpisna ploica s tehnikim podacima postavljena je na vidljivom mjestu ispod kuita ili je priloena uz ovaj prirunik. Ploicu s tehnikim podacima na kuitu ureaja ne smijete nikada ukloniti.

Savjetujemo da ugradnju ureaja u kuhinjski elemenat i spajanje na plinsku i/ili elektrinu mreu izvede iskljuivo ovlatena /kvalificirana osoba. Iskljuite ureaj iz plinske i/ili elektrine mree ako ga ne namjeravate upotrebljavati due vrijeme (npr. odlazak na odmor). Pojedini djelovi ureaja (oko grijaih povrina, ugriju se tokom rada, zato se pazite da djeca budu na dovoljnoj udaljenosti od izvora topline i pravovremeno ih upozorite na opasnost od opekotina. Pregrijana masnoa tijekom kuhanja ili prenja moe se vrlo brzo zapaliti te postoji opasnost opekotina, budite oprezni pri kuhanju jela na masti ili ulju (npr. preni krumpirici), pripremajte ih paljivo i pod stalnim nadzorom. Plinski plamenici/elektrine ploe ne smiju biti ukljueni prazni, bez postavljenih posuda. Ne upotrebljavajte ureaj za zagrijavanje prostorije.

Ope upozorenje!

Candy kuanski ureaji namijenjeni su iskljuivo za koritenje u domainstvu. Ugradbenu plinsku plou koristite samo prema uputama! Sva su prava zadrana. Nijedan dio ovog izdanja ne smije biti reproduciran ili prepisan u bilo kojem obliku odnosno na bilo koji nain, bilo mehaniki, fotokopiranjem ili na neki drugi nain, bez prethodnog odobrenja vlasnika autorskih prava (copyrighta). Proizvoa ne odgovara za eventualne greke u tiskanju ovih uputa. Proizvoa zadrava pravo na odgovarajue izmjene na proizvodu koje ne mijenjaju njegove bitne osobine.

OPENITA VANA UPOZORENJA

63 TR

UYARI: Cihaz ve aparatlar kullanm srasnda snr. Isnm paralara dokunmaktan kannz. 8 yan altndaki ocuklar cihazdan uzakta tutmal ve srekli denetlemelisiniz. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri veya bilgi ve tecrbe asndan yetersiz kiiler tarafndan ancak yetikin bir bireyin denetiminde ve cihazn nasl kullanlacana dair verilen talimatlarn uygulanmas durumunda ve oluabilecek tehlikeleri kavradklar takdirde gvenle kullanlabilir. ocuklar cihazla oynamamaldrlar. Cihazn temizlik ve bakm gzetmen olmakszn ocuklar tarafndan yaplmamaldr. UYARI: Sadece yan ocak zerinde braklmas tehlikeli olabilir ve yangna neden olabilir. Yangn HBR ZAMAN su ile sndrmeyin, cihaz kapatnz ve kapak gibi bir aparatla yada yangn battaniyesi ile alevi rterek kontrol altna alnz. UYARI: Yangn tehlikesi: Ocak yzeyini bir takm malzemelerinizi depolamak iin kullanmaynz, yzeyi bo braknz. UYARI: Yzey krk ise elektrik arpmas olasln nlemek iin, cihaz kapatnz. Frn temizlerken buharl temizleyiciler kullanmaynz. Kapaa dklen artklar temizlie balamadan nce karlmaldr. Ocak yzey kapan kapatmadan nce soumasna izin verilmelidir. Cihaz, harici bir zamanlayc veya ayr uzaktan kumanda sistemi ile kontrol edilmeye uygun deildir. Balantnn salanamamas kablolama kurallarna gre kablolarn balanmamasndan kaynaklanmtr. Talimatlarda kullanlacak prizin tipi cihazn arka ksmndaki scaklk dnlerek belirtilmelidir. Elektrik kablosu hasarl ise, zel bir kablo ya da retici veya yetkili servisin uygun grd kablo ile deitirilmelidir. Uyar: Termal s kesici dikkatsizce yerleiminden doacak zararlar engellemek iin, bu cihaz kayna zamanlayc veya srekli ak ya da kapal olacak devre gibi d devre cihazlarna balanmamaldr. Bu cihaz, yrrlkteki mevzuata uygun olarak kurulmaldr ve sadece iyi havalandrlan bir alanda kullanlmaldr. Cihaz kurarken veya kullanmadan nce talimatlar okuyun. Bu talimatlar sadece lke sembolleri cihaz zerinde olduu zaman geerlidir. Eer cihaz zerinde sembol yoksa, rn zerinde kullanlacak lkenin koullarna uygun modifikasyonlarn nasl yaplacan tarif eden teknik talimatlar incelemek gerekmektedir. Kurulum ileminden nce, yerel datm koullar (gaz ve gaz basnc nitelii) ve cihazn ayarlara uyumlu olmas garanti altna alnmaldr. Bu cihaz iin gerekli tm koullar tip etiket zerinde belirtilmitir. Bu cihaz yanmal rnlerin tahliye aparatlarna balanmamaldr.Cihaz mevcut montaj ynetmeliine gre kurulup balanmaldr. Havalandrma ile ilgili gerekli artlarn salamas iin zel nem gsterilmelidir. Gazl piirme cihazlarnn kullanm montajland yere gre oda iinde s ve nem yaratmaktadr. Mutfan iyi havalandrlm olduundan emin olun: Doal havalandrma delikleri an veya mekanik bir havalandrma cihaz(mekanik aspiratr) takn. Cihazn uzun sre youn kullanm durumunda ilave bir havalandrma yapn; rnein bir pencere an veya mekanik ventilasyon dzeyini artrarak daha etkili bir havalandrma yapn.

GVENLK UYARILARI

64 TR

1. KURULUM TALMATLARI

Ocak 100 C scakla dayankl ve 25-45 mm kalnlkta bir tezgah iine yerletirilebilir. Tezgah iinde oluturulacak blmenin boyutlar ekil 2'de verilmitir. Ocak bir kabinin yanna yerletirilecekse, Ocak ile kabin arasndaki mesafe en az 15 cm olmaldr (ekil 4'e bakn); ocak ile arkasndaki duvar arasndaki mesafe de en az 5,5 cm olmaldr. Ocak ile dier herhangi bir nite veya cihaz (rn, hava tahliye aspiratr) arasndaki mesafe 70 cm'den az olmamaldr (ekil 4). Ankastre ocak ile aadaki boluk arasndaki eriilebilir bir mesafe olduunda, izole bir malzemeden yaplm bir blme duvar yerletirilmelidir (ahap malzeme veya benzeri bir baka malzeme) (ekil 3). nemli ekil 1'deki diyagram dolgu malzemesinin nasl uygulanacan gstermektedir. Ocak nitesi, nite kaidesindeki delikler kullanlarak Sabitleme Kelepeleriyle yerletirilir. 60 cm'lik ocak, soutucu sistemi olmayan bir frn zerine yerletirilecekse, doru hava sirklasyonunun salanmas iin ankastre mobilyada hava klarnn oluturulmas tavsiye edilir. Bu hava delikleri en az 300cm olmaldr ve ekilde 5' de gsterildii gibi yerletirilmelidir. Ankastre frn zerinde 75 cm'lik bir ocak yerletirilecekse, frnn fan soutucusu olmaldr.

EVDE KULLANIMA YNELK BR CHAZIN KURULUMU, DORU EKLDE YAPILMAZSA MTERNN GVENLN CDD BMDE ETKLEYEBLECEK KARMAIK BR LEM OLABLR. BU NEDENLE, BU LEM MESLEK YETERLLE SAHP BR K TARAFINDAN, YRRLKTEK TEKNK MEVZUATA UYGUN OLARAK GEREKLETRLMELDR. BU NERNN GZ ARDI EDLMES VE KURULUMUN YETKSZ BR K TARAFINDAN YAPILMASI DURUMUNDA RETC, STER RNLERN, STER KLERN ZARAR GRMESYLE SONULANSIN, RNN HBR TEKNK ARIZASINDA SORUMLULUK KABUL ETMEZ.

1.1. ANKASTRE MONTAJ

1.2. UYGUN YER TESPT Bu cihaz, yrrlkteki mevzuata uygun olarak kurulmaldr ve sadece iyi havalandrlan bir alanda kullanlmaldr. Cihaz kurarken veya kullanmadan nce talimatlar okuyun. Aspiratr kurulamyorsa, mekanda hava k olduu srece, duvarn veya pencerenin dna bir elektrikli soutucu yerletirilmelidir. Elektrikli soutucu saatte 3-5 kez havay tamamen sirkle edebilecek kapasitede olmaldr. Montaj uzman ilgili ulusal standartlar izlemelidir.

AKTF TOPRAK NTR

L

N G Kablosu

Kahverengi Kablo Yeil/Sar Kablo Mavi Kablo

Ana G Kayna

2.2. GAZ BALANTISI Bu talimatlar sadece ehliyet sahibi uzman personel iin hazrlanmtr, ekipmann kurulumu geerli ulusal standartlara uygun olmaldr.

Tm iler elektrik balants kesilmi durumda yaplmaldr.

Ocak zerindeki deer plakas, ocakla birlikte kullanlmas tasarlanm olan gaz trn gstermektedir. Ana gaz kaynana veya gaz tpne yaplan balant, cihazn verilecek gaz trne gre ayarland kontrol edildikten sonra, gerekletirilmelidir. Doru ekilde ayarlanmamsa, gaz ayarn deitirmek iin aadaki paragraflardaki talimatlara bakn.

Likit gaz iin (tp gaz), geerli ulusal standartlara uyumlu olan basnl reglatrleri kullann.

Sadece ulusal standartlara uyumlu olan boru, pul veya conta pulu kullann.

Baz modeller iin, konik balant tipinin zorunlu olduu lkelerde, montaj iin konik bir balant verilmektedir; Resim 8'de farkl balant trlerinin nasl tannaca anlatlmaktadr (CY= silindirik, CO = konik). Her tr durumda, balantnn konik paras ocaa balanmaldr.

Oca gaz kaynana esnek hortumlarla balayacaksanz, ltfen hortumun kaplayaca maksimum mesafenin 2 metreyi gememesini temin edin.

Esnek hortum, ocan yerletirildii mobilyann ekmece gibi hareketli paralarna temas etmeyecek ekilde montajlanmal ve tkanklk yaratabilecek hassas blmlerden gememelidir.

Ocan herhangi bir ekilde zarar grmesinin nne gemek iin, ltfen aadaki admlar srayla takip ederek montaj ilemini gerekletirin (Resim 6)

1) Gsterildii ekilde, paralar srayla birletirin: A: 1/2 Erkek Adaptr Silindirik, B: 1/2Conta, C: 1/2 Dii Gaz Adaptr Konik-Silindirik veya Silindirik-Silindirik

2) Borular pozisyona sokmak iin, anahtarlarla balant yerlerini skn.

3) Sert bakr boru veya esnek elik boru kullanarak ana gaz kaynana C rakoru takn.

NEML: Sabunlu bir zelti yardmyla son kez borularda sznt olup olmadn kontrol edin. Asla ate kullanmayn. Ayrca esnek boruyu, kabinin hareket eden bir parasyla (rn ekmece) ile temas etmeyecek ekilde ayarlayn veya borunun zarar grebilecek bir konumda olmamasn temin edin.

Uyar: Bu cihazn yannda herhangi bir gaz kokusu aldnz zaman, cihaza giden gaz kaynan kapatn ve dorudan mhendisi arayn. Sznty tespit etmek iin plak ate kullanmayn.

Eer ocak, kablo veya fi balantsna sahip deilse veya dier bir deyile ar voltaj kategorisi artlar altnda btn kutuplar ana ebeke balantsndan ayrlma durumu varsa ynergelerce belirlenen kablolama kurallarna uygun balant salanmaldr. Cihaz, harici bir zamanlayc veya ayr uzaktan kumanda sistemi ile kontrol edilmeye uygun deildir.

2.1. ELEKTRK BALANTISI nitenin dna yerletirilmi olan deer plakasndaki verilerin, g kayna ve giri voltaj deerlerine uygun olduunu kontrol edin. Balant ncesinde, topraklama sistemini kontrol edin. Kanun gereince, bu cihaz topraklanmaldr. Bu dzenlemeye uyulmad taktirde, retici kiilere veya mlkiyete verilecek zararlardan sorumlu olmayacaktr. Fi henz taklmadysa, deer plakasnda gsterilen yke uygun bir fi taknz. Topraklama teli sar/yeil renklidir. Fi her zaman eriilebilir durumda olmaldr. Ocan dorudan bir elektrik kaynana baland yerde, bir devre kesicisi (alter) tesis edilmelidir. G kayna kablosu zarar grrse, potansiyel bir riski nlemek iin ehliyetli bir mhendis tarafndan deitirilmelidir. Topraklama kablosu (yeil veya sar renkli) aktif ve ntr kablolardan en az 10 mm daha uzun olmaldr. Kullanlan kablo blm, ocan ektii elektrie gre uygun llerde olmaldr.

2.3. OCAIN FARKLI GAZ TRLERNE UYARLANMASI

Oca farkl gaz trleriyle birlikte kullanmak iin, aadaki talimatlar gerekletirin. Izgaralar ve ocak gzlerini karn Ocak gz destei iin altgen bir anahtar (7mm), (ekil 7) kullann Enjektr karn ve kullanlacak olan gaz tr iin uygun olan yen enjektr takn (gaz trleri tablosuna bakn)

65 TR

2.4. MNMUM ALEVN AYARLANMASI Ocak gzlerini yaktktan sonra, kontrol dmesini ksk ayara getirin ve sonra da dmeyi yerinden karn (hafife bastrmak suretiyle kolayca karlabilir). Kk bir Terminal tipi tornavida kullanarak, ayar vidas ekil 9'da gsterildii gibi ayarlanabilir. Viday saat ynne evirirseniz, gaz akn azaltrsnz, saat ynnn tersine evirirseniz, ak artrrsnz - yaklak 3-4 mm uzunlukta bir alev seviyesi ayarlayn ve daha sonra kontrol dmesini tekrar yerine takn. Gaz kayna LPG ise (tp gaz) - bo alevi ayarlama vidas, utaki stop noktasna kadar (saat ynnde) dndrlmelidir. Yeni gaz ayarlamasn yaptnzda, cihaznzn zerindeki eski gaz deer plakasn, yeni ayarladnz gaz trne uygun olan deer plakasyla (ocakla birlikte teslim edilmitir) deitirin.

3. OCAK KULLANIMI KULLANIM TALMATLARI Bu cihaz sadece evde yemek piirmek iin tasarlanmtr ve bu amala kullanlmaldr. Dier kullanm trleri sakncal olup tehlikeli durumlara neden olabilir. retici uygunsuz ve sakncal kullanmlardan kaynaklanan zarar ve ziyandan sorumlu olmayacaktr.

3.1. GAZLI OCAK GZLERNN KULLANIMI

Ocan gzlerini yakmak iin, ate kaynan gzn yaknnda tutun, kontrol dmesine bastrn ve saat ynne evirin. Ocak birka gnlne kullanlmadysa, yakmadan nce birka saniye bekleyin, bylece borularda mevcut olan havann tahliye olmas salanm olacaktr. Elektronik tututurma sistemi olan cihazlar iin, aadaki ilemleri gerekletirin. Dmeye bastrn ve tututurma sembolne kadar saat ynnn tersine evirin. Ateleme butonuna basarak ocak gzn yakn. Otomatik akma olan ocaklar iin, sadece dmeye bastrn ve tututurma sembolne kadar evirin. Ateleme sistemi gaz vanasna basld srece kvlcm karmaya devam edecektir. Ocak gz 5 saniye ierisinde yanmazsa, dmeyi 0 konumuna getirin ve ilemi tekrarlayn. Gvenlik vanasna sahip modellerde (ate kazayla sndnde gaz akn kesen modeller), ocak gz yukarda anlatlan ekilde yaklr; fakat yakma sonrasnda dme 5 veya 6 saniye boyunca basl tutulmaldr.

DKKAT: Gaz ocan amadan nce, ocak gzlerinin ve ocak gz kapaklarnn yerlerine yerletirildiinden emin olun.

GENEL TAVSYELER En iyi sonular almak iin, dz tabanl tencerelerin lleri aadaki ekilde gaz oca gz llerine uygun olmaldr: Tablo A.

Daha kk kaplar iin, gaz oca gzlerinin, alevin tavann tabann amayacak ekilde ayarlanmas gerekir. Konkav veya konveks tabanl kaplar kullanlmamaldr. UYARI: Ocak yanllkla sndrlrse, dmeyi kapal (off) konuma getirin ve tekrar yakmadan nce en az 1 dakika bekleyin.

Zaman ierisinde, gaz vanalar alp kapatlrken sertleirse, yalanmalar gerekir. Bu ilem sadece ehliyetli Bakm Mhendisleri tarafndan yaplmaldr.

Tablo A

AUX SR R

10 12

Tav /Tencere Min (cm)

Yardmc Ocak Gz Orta Ocak Gz Byk Ocak Gz

Ocak Gz Tr

16 QC 18ift Halkal Ocak Gzleri

3.2 ELEKTRKL ISITICININ KULLANIMI stenilen scakla gre elektrikli stcnn dmesini evirin. Elektrikli stc almaya baladnda uyar lambas yanacaktr.

Piirme tamamlandnda dmeyi O kapal pozisyonuna getirin. (ekil 10). Piirme kab zerinde olmadan elektrikli stcy alr durumda brakmayn. Kullanlacak piirme kab aplar nemlidir. Piirme kab taban dz olmal ve ap 14 cm'yi gememelidir. lk kullanmda, piirme kab koymadan nce 5 dakika elektrikli stcy altrn. Bu snma sonucunda rezistansn kaplamasnn sertlemesi salanacaktr. Elektrikli stcy temizlemek iin slak bez be deterjan kullannz. Elektrikli stc zerinde kalm yemek paralarn bak ve benzeri sert ve keskin malzemelerle temizlemeyiniz. temizlemeden sonra elektrikli stcy kurutmak iin birka dakika altrn. Bununla beraber, elektrikli stcy zerinde piirme kab olmadan birka dakikadan fazla altrmayn.

Piirme Kabnn Uygunluu (ekil 11) Byk piirme kaplarnn byk piirme yzeylerine sahip olduunu unutmaynz. Byk piirme yzeyli kaplar, kk piirme yzeyli kaplardan daha hzl piirmeyi salayacaktr. Her zaman piirilecek yiyecek miktarna gre piirme kab seiniz. zellikle ok fazla sv ieren yiyeceklerin piirme esnasnda sramasn nlemek in ok kk piirme kaplar semeyiniz. Ar byk piirme kaplar seilirse, kabn boaltlmasndan sonra sos ve svlar piirme kabna yaparak kalacaktr. Tatllarn piirilmesinde piirme kabnn kapatlmas tavsiye edilir. Ak kalan kapaktan srayan eker ve meyve sular piirme yzeyine yapabilir. Bu atklarn yzeyden temizlenmesi gtr. Bu zellikle yksek scaklktaki basnla pien yemekler ve kzartmalar iin nemlidir. Istclar zerinde bo piirme kab veya piirme kapsz olarak altrmaynz. Aadaki kriterlere gre piirme kabnn uygunluunu kontrol ediniz; Piirme kaplar ar olmaldr. Piirme kaplar stcnn tm yzeyini kaplamal ve bu yzeyden biraz byk olmal, ancak kk olmamaldr. Piirme kab taban dz olmal ve piirme yzeyine uygun olmaldr. Elektrikli stcnn en iyi ekilde kullanm ve en az enerji tketimi iin, sadece dz tabana sahip piirme kaplar kullanlmaldr. Piirme kabnn ap, stc lsne yakn olmal ancak hibir zaman kk olmamaldr. Piirme kabnn taban kuru olmal ve kabn dklmesi nlenmelidir. Bo piirme kaplar stc zerinde braklmamal ve piirme kab konulmadan stc altrlmamaldr.

Pozisyon G (Watt) G (Watt) Aklama 0 1 2 3 4 5 6

0 100 W 180 W 250 W 500 W 750 W 1000 W

0 135 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 1500 W

Kapal Istma Dk scaklkta piirme Dk scaklkta piirme Piirme, kzartma, kaynatma Piirme, kzartma, kaynatma Piirme, kzartma, kaynatma

18 24

Tav /Tencere Max (cm)

26 26

66 TR

Bu cihaz, Atk Elektrikli ve Elektronik Cihazlar (AEEE) hakkndaki 2012/19/EU Avrupa Birlii Ynergesine uygun biimde iaretlenmitir. AEEE, hem kirletici maddeleri (bunlar evre zerinde olumsuz etkilere neden olabilir) hem de temel bileenleri (bunlar yeniden kullanlabilir) ierir. Tm kirleticilerin dzgn

bir ekilde bertaraf edilmesi ve atlmas ve tm malzemelerin geri kazanlp ve dntrlmesi iin AEEE'nin zel ilemlere tabi tutulmas nemlidir. Kiiler, AEEE'nin bir evre sorununa dnmemesini salamakta nemli bir rol stlenir; baz basit kurallarn izlenmesi gerekir: AEEE'lere ev atklar olarak davranlmamaldr. AEEE'ler, belediye veya kaytl irketler tarafndan ynetilen ilgili toplama noktalarna teslim edilmelidir. Pek ok lkede, byk AEEE'ler iin evden toplama hizmeti verilir. Yeni bir cihaz satn aldnzda, eskisi satcya verilebilir ve satc yeni teslim ettii cihaz bana bir adet olmak zere cretsiz olarak bu cihaz teslim alabilir, bunun iin alnacak ekipmann teslim edilen ekipman ile ayn trden ve ayn fonksiyonlara sahip olmas gerekir.

6. EVRENN KORUNMASI

retici bu brorde bulunan basm veya kopyalama hatalarndan kaynaklanan herhangi bir eksiklikten sorumlu olmayacaktr. Gvenlik veya ilevle ilgili zelliklere zarar vermeden tketim istekleri dahil olmak zere rnlerde gerektiinde deiiklik yapma hakkmz mahfuzdur.

Uygunluk Beyan: Bu ekipman, gdalarla temas ettii paralarda, 89/109 sayl EEC Direktifinde ngrlen dzenlemelere uygundur. Bu cihaz, 2009/142/EC sayl Avrupa Direktiflerine ve sonraki deiikliklere uygundur.

iareti ile bu cihazn, Avrupa direktiflerine uygunluunun ve yasa tarafndan belirlenmi gvenlik, salk ve evresel gerekliliklerin yerine getirilmesinin bize ait olduunu kabul ediyoruz.

Tablo 1

Bu cihaz, profesyonel kullanm iin deil yalnzca evde kullanlmak zere tasarlanmtr.

4. BAKIM VE TEMZLK

Oca temizlemeden nce, cihazn soutulmasn salayn. Fiini prizden ekin veya (direkt balysa) g kaynan kapatn. Cihazn temizlik ve bakm gzetmen olmakszn ocuklar tarafndan yaplmamaldr. Asla, zmpara, ypratc deterjan, aartc veya asit rn kullanmayn. Emaye kapl, vernikli veya paslanmaz elik blmlerin zerine asit veya alkalin madde (limon suyu, sirke, vb.) dkmeyin. Emaye kapl, vernikli veya krom yzeyleri temizlerken, scak sabunlu su veya andrc olmayan deterjanlar kullann. Paslanmaz elik iin, uygun bir temizleme solsyonu kullann. Ocak gzleri sabunlu suyla temizlenebilir. Orijinal parlaklklarn muhafaza etmek iin, evsel bir paslanmaz elik temizleyici kullann. Temizleme ilemi sonunda, ocak gzlerini kurutun ve yerine takn. Ocak gzlerinin doru yerletirilmesi nemlidir.

Cam yzeyin temizlenmesi: Ltfen ocan zerine birka damla zel temizlik malzemesi dkn. Varsa inat lekeleri yumuak bir bezle veya hafif nemlendirilmi bir kat havluyla ovalayn. Ocak yzeyi temizlenene kadar yumuak bir bezle veya kat havluyla silin.

kmayan inat lekeler varsa: Yzeye zel temizleme svsndan birka damla daha dkn, Bir spatulay ocak yzeyine 30' lik ada tutarak, lekeler yok olana kadar kazyn.(ekil 10) Ocak yzeyi temizlenene kadar yumuak bir bezle veya kat havluyla silin. Gerekirse ilemi tekrar edin. Aznda jilet olan bir spatula, ocak yzeyine 30' lik bir ada tutulduu srece yzeye zarar vermeyecektir. Jiletli spatulay asla ocuklarn eriebilecei bir yerde brakmayn.

BRKA PUCU: Sk sk temizlik yapmak, izikleri ve ypranmay nleyen koruyucu bir tabakann olumasn salar. Oca tekrar kullanmadan nce yzeyinin temiz olduundan emin olun. Suyun neden olduu izleri gidermek iin birka damla beyaz sirke veya limon suyu kullann. Daha sonra, zel temizleme svsndan birka damla dkerek emici bir katla silin.

5. SATI SONRASI SERVS Bir Servis Teknisyeni armadan nce, ltfen aadaki kontrolleri yapn: fi doru ekilde taklm ve yerine oturmu; gaz kayna hatal deil.

Arza belirlenemiyorsa: cihaz kapatn -kurcalamayn- ve Sat Sonras Servis Merkezini arayn.

Tr/Referans Ocak Bekleri 3 Gaz 4 Gaz 3 Gaz+1 E 5 Gaz 4 Gaz 5 Gaz Yardmc Ocak Gz (AUX) 1 1 1 1 1 1 Yar Hzl Ocak Gz (SR) - 2 2 1 1 1 Hzl Ocak Gz (R) 1 1 - 2 1 2 Ultra Hzl Ocak Gz (UR) - - - - - - ift Halkal Ocak Gz (QC) 1 - - 1 1 1 Eletrik Gz - - 1 - - - Gaz Kesme Emiyeti Ateleme Montaj Snf 3 3 3 3 3 3 rn Ebatlar (mm) 860x510

Gaz Gc (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G20 20 mbar (N.G.) (l/h) 676 667 429 1081 843 1081

Gaz Gc (kW) 7,1 7 4,5 11,35 8,85 11,35 G30/G31 30-30 mbar (LPG) (g/h) 516 509 327 825 644 825

Voltaj (V) / Frekans (Hz) Elektrik Giri Gc (W) 1 1 1500 1 1 1

745 x 510595 x 510

220-240 V / 50-60 Hz

ANKASTRE OCAKLAR PLV6S PLV7S

EVET EVET

Giren G

LPG Gaz Girii

Kurulumu Yaplan Gaz Tr / Elektrik

RETC FRMA: CANDY HOOVER GROUP Via Privata E. Fumagalli 20861 Brugherio (MB) - ITALY Tel: 039.2086.1 Fax: 039.2086.403 www.candy-group.com

THALATCI FRMA: CANDY HOOVER EUROASIA EV GERELER SAN. VE TC. A.. erenky Mh. Hal Yolu Cd. ayr Yolu Sk. No: 11 Sayar Merkezi Kat: 7 34752 Ataehir / STANBUL/ TRKYE Tel: 0216 466 42 42 Fax: 0216 466 15 45 www.hoover.com.tr servis@hoover.com.tr

ANKASTRE OCAK Ankastre ocak kullanma klavuzunda gsterildii ekilde kullanlmas ve yetkili kldmz servis elemanlar dndaki ahslar tarafndan bakm, onarm veya baka bir nedenle mdahale edilmemi olmas artyla btn paralar dahil olmak zere tamam malzeme, iilik ve retim hatalarna kar rnn teslim tarihinden itibaren 3 ( ) YIL SRE LE CANDY HOOVER EUROASIA A.. TARAFINDAN GARANT EDLMTR. Maln btn paralar dahil olmak zere tamam garanti kapsamndadr. Maln aypl olduunun anlalmas durumunda tketici, 6502 sayl Tketicinin Korunmas Hakknda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Satlan geri vermeye hazr olduunu bildirerek szlemeden dnme, b) Satlan alkoyup ayp orannda sat bedelinde indirim isteme, c) Ar bir masraf gerektirmedii takdirde, btn masraflar satcya ait olmak zere satlann cretsiz onarlmasn istem, ) mkan varsa, satlann aypsz bir misli ile deitirilmesini isteme, seimlik haklarndan birini kullanabilir. Tketicinin, Kanunun 11. maddesinde yer alan seimlik haklarndan cretsiz onarm hakkn semesi durumunda satc; iilik masraf, deitirilen para bedeli ya da baka herhangi bir ad altnda hibir cret talep etmeksizin maln onrmn yapmak veya yaptrmakla ykmldr. Tketici cretsiz onarm hakkn retici veya ithalatya kar da kullanlabilir. Satc, retici ve ithalat tketicinin bu hakkn kullanmasndan mteselsilen sorumludur. Tketicinin, cretsiz onarm hakkn kullanmas halinde maln; Garanti sresi iinde tekrar arzalanmas, Tamiri iin gereken azami srenin almas, Tamirinin mmkn olmadnn, yetkili servis istasyonu, satc, retici veya ithalat tarafndan bir raporla belirlenmesi durumlarnda; tketici maln bedel iadesini alp, ayp orannda beden indirimini veya imkan varsa maln aypsz misli ile deitirilmesini satcdan talep edebilir. Satc, tketicinin talebini reddetmez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satc, retici ve ithalat mteselsilen sorumludur. Garanti uygulamas srasnda deitirilen maln garanti sresi, satn alnan maln kalan garanti sresi ile snrldr. Maln tamir sresi 20 i gnn geemez. Bu sre, garanti sresi ierisinde mala ilikin arzann yetkili servis istasyonuna veya satcya bildirimi tarihinde, garanti sresi dnda ise maln yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren balar. Maln arzasnn 10 i gn ierisinde giderilememesi halinde, retici veya ithalat; maln tketicinin kullanmna tahsis etmek zorundadr. Maln garanti sresi ierisinde arzalanmas durumunda, tamirde geen sre garanti sresine eklenir. Maln kullanma klavuzunda yer alan hususlara uykr kullanlmasndan kaynaklann arzalar garanti kapsam dndadr. Tketici, garantiden doan haklarnn kullanlmas ile ilgili olarak kabilecek uyumazlklarda yerleim yerinin bulunduu veya tketici ileminin yapld yerdeki Tketici Hakem Heyetine veya Tketici Mahkemesine bavurabilir. Garanti belgesinin tekemml ettirilerek tketiciye verilmesi ve bu ykmlln yerine getirildiinin ispat satcya aittir. Satlan mala ilikin olarak dzenlenen faturalar garanti belgesi yerine gemez. Satc tarafndan bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tketici Gmrk ve Ticaret Bakanl Tketicinin Korunmas ve Piyasa Gzetimi Genel Mdrlne bavurabilir.

Bu blm, rn aldnz Yetkili Satc imzalayacak ve kaeleyecektir. Bu garanti belgesi ile kesilen fatura garanti sresi boyunca garanti belgesi ile muhafaza edilmesi nerilir.

CANDY-HOOVER-EUROASIA EV GERELER SAN VE TC. A..

Yetkili servislerimizden hizmet talebiniz olduunda veya rnlerimizle ilgili genel neri ve talepleriniz iin aadaki numaradan ulaabilirsiniz.

Sabit telefonlardan veya cep telefonlarndan alan kodu evirmeden araynz. rnnz kullanmadan nce montaj ve kullanma klavuzunu mutlaka okuyunuz. rnn montaj ve kullanm klavuzunda yer alan hususlara aykr kullanlmas, kullanm hatalar ve cihazn standart kullanm artlar / amalar haricinde kullanlmas halinde rn garanti kapsam dnda kalacaktr. rnn standart ve sorunsuz alma koullarnn salanmas iin gerekli / zorunlu olan montaj ve kullanm klavuzunda belirtilen teknik zelliklerinin (su basnc, voltaj deeri, gaz besleme basnc, sigorta deeri, topraklama, yakt cinsi, yakt kalitesi vb.) uygun olmamas, sabit olmamas ve/veya deiken olmas halinde, cihazda meydana gelebilecek arzalar ve sorunlar garanti kapsam dnda kalacaktr. Candy Hoover Euroasia tarafndan salanan garanti artlar aadaki koullarda geersiz olacaktr. rne, yetkili servis dndaki kiiler tarafndan mdahale edilmesi, elektrik-su kesintisi ve rnden kaynaklanmayan kaaklar garanti kapsam dndadr. Kullanm hatalarndan dolay oluan arza ve hasarlar, elektrik-gaz -su tesisat ve / veya tesisat ekipmanlar nedeniyle meydana gelebilecek arzalar garanti kapsam dndadr. rnn, mteriye ulatrlmas sonras yaplan tama ilemine bal arza ve hasarlar, tketici tarafndan yaplan yanl depolama ve ortam koullar nedeniyle cihazda meydana gelen hasarlar ve arzalar garanti kapsam dndadr. Hatal elektrik tesisat, rnn zerinde belirtilen voltajdan farkl voltajda kullanlmas veya ebeke voltajndaki dalgalanmalar sonucu oluan arza ve hasarlar, doal afetler, rnden kaynaklanmayan harici/fiziki d etkenler, mevsimsel hava artlar ve evresel etkenler (deprem, yangn, sel, su basmas, iddetli rzgar, yldrm dmesi, kire, nem, rutubet, toz, nakliye, tama, rnn dona maruz kalmas, susuz alma vb.) nedeniyle oluan arzalar garanti kapmas dnda kalacaktr. Kullanm klavuzunda belirtilen hususlara aykr kullanlmasndan kaynaklanan arzalar ve hasarlar. Yukarda belirtilen arzalarn giderilmesi cret karl yaplr. rnn kullanm mr 10 (on) yldr. Bu rnn tanmland ekilde alabilmesi iin gerekli yedek paralar bulundurma sresidir. retim yeri Trkiye 'dir.

TKETC HZMETLER

TKETC HATTI: 444 03 98

GARANT BELGES

Model:............................................... Bandrol ve Seri No:............................ Teslim Tarihi Yeri: ...............................

Fatura Tarihi No: .............................................. Satc Firma nvan: ........................................

Adres: ......................................................... ................................................................... Tel - Fax: ..................................................... Satc Firma (Kae ve mza):........................

Genel Mdr:

68

GAS TYPEHOBS

G20 / G25

20 / 25 mbar

Max (kW) Min (kW) AUX SR R

1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

72 X 97 Z

109 Y

II 2E+3+ FR, BE

P (Kw)

G30 / G31

28-30/37 mbar

Max (kW) Min (kW) AUX SR R

1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

P (Kw)

50 65 80

1/100mm

1/100 mm

II 2H3+ CY, GB, GR, IE, IT, PT, ES, CH

Gaz Type/Gas type

Pression gaz/Gas pressure

Gaz Type/Gas type

Pression gaz/Gas pressure

QC 3.60 1.75 138

95 167 238 343

l/h

QC 3.60 1.75 94

73 127 182 261

g/h

G20

20 mbar

Max (kW) Min (kW) AUX SR R

1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

72 X 97 Z

109 Y

P (Kw)

1/100mm

Gaz Type/Gas type

Pression gaz/Gas pressure

QC 3.60 1.75 138

95 167 238 343

l/h

G30 / G31

28-30/37 mbar

Max (kW) Min (kW) AUX SR R

1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

P (Kw)

50 65 80

1/100 mm

Gaz Type/Gas type

Pression gaz/Gas pressure

QC 3.60 1.75 94

73 127 182 261

g/h

TYPE PLV6S PLV7S TYPE PLV6S PLV7S

TYPE PLV6S TYPE PLV7S

SR 1.75 kW

R 2.5 kW

AUX 1 kW

SR 1.75 kW

Electric plate

1500W

SR 1.75 kW

AUX 1 kW

SR 1.75 kW

SR 1.75 kW

R 2.5 kW

AUX 1 kW

AUX 1 kW

QC 3.6 kW

QC 3.6 kW

R 2.5 kW

AUX 1 kW

QC 3.6 kW

69

II 2H3B/P

Tipo di gas/Gas type G20

Pressione gas/Gas pressure 20 mbar

AUX SR R

QC

BG, HR, DK, EE, FI, LV, LT, NO, RO, SK, SE, SI, CZ, TR

P (Kw)

Max (kW) Min (kW) 1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

72 X 97 Z

109 Y

1/100mm

3.60 1.75 138

95 167 238 343

l/h

G30 / G31

30/30 mbar

Gaz Type/Gas type

Pression gaz/Gas pressure

Max (kW) Min (kW) AUX SR R

1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

P (Kw)

50 65 80

1/100 mm

QC 3.60 1.75 94

73 127 182 261

g/h

TYPE PLV6S PLV7S II 2L3B/P

Tipo di gas/Gas type G25

Pressione gas/Gas pressure 25 mbar

NL

AUX SR R

QC

P (Kw)

Max (kW) Min (kW) 1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

72 F1 102 F3 115 F2

1/100mm

3.60 1.75 140

110 194 277 400

l/h

G30 / G31

30/30 mbar

Gaz Type/Gas type

Pression gaz/Gas pressure

Max (kW) Min (kW) AUX SR R

1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

P (Kw)

50 65 80

1/100 mm

QC 3.60 1.75 94

73 127 182 261

g/h

TYPE PLV6S PLV7S

II 2E3B/P

Tipo di gas/Gas type G20

Pressione gas/Gas pressure 20 mbar

AUX SR R

QC

DE

P (Kw)

Max (kW) Min (kW) 1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

72 X 97 Z

109 Y

1/100mm

3.60 1.75 138

95 167 238 343

l/h

G30 / G31

50/50 mbar

Gaz Type/Gas type

Pression gaz/Gas pressure

Max (kW) Min (kW) AUX SR R

1.00 1.75 2.50

0.35 0.50 0.75

P (Kw)

43 H2 58 M 72 0

1/100 mm

QC 3.60 2.15 85

73 127 182 261

g/h

TYPE PLV6S PLV7S

KIT CODE 35000251

KIT CODE 35000255

II2H3B/P

Tipo di gas/Gas type G20

Pressione gas/Gas pressure 20 mbar

CH - AT

AUX SR R

QC

P (Kw)

Max (kW) Min (kW) 1

1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

72 X 97 Z

109 Y

1/100mm

3.60 1.75 138

95 167 238 343

l/h

G30/G31

50/50 mbar

Gaz Type/Gas type

Pression gaz/Gas pressure

Max (kW) Min (kW) AUX SR R

1 1.75 2.5

0.35 0.50 0.75

P (Kw)

43 H2 58 M 72 0

QC 3.60 2.15 85

73 127 182 261

g/h

TYPE PLV6S PLV7S

1/100 mm

KIT CODE 35000255

70

II 2ELs3B/P

Tipo di gas/Gas type G20

Pressione gas/Gas pressure 20 mbar

PL

AUX SR R

QC

P (Kw)

Max (kW) Min (kW) 1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

72 X 97 Z

109 Y

1/100mm

3.60 1.75 138

95 167 238 343

l/h

G2.350

13 mbar

Gaz Type/Gas type

Pression gaz/Gas pressure

Max (kW) Min (kW) AUX SR R

1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

P (Kw)

97 Y 124 Y 145 F2

1/100 mm

QC 3.6 1.75 182

132 231 331 468

l/h

TYPE PLV6S PLV7S

G30/G31

37/37 mbar

Gaz Type/Gas type

Pression gaz/Gas pressure

Max (kW) Min (kW) AUX SR R

1.00 1.75 2.50

0.30 0.45 0.65

P (Kw)

46 61 73

1/100 mm

QC 3.6 1.95 89

73 127 182 261

g/h

II2HS3B/P

Tipo di gas/Gas type G20

Pressione gas/Gas pressure 25 mbar

HU

AUX SR R

QC

P (Kw)

Max (kW) Min (kW) 1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

70 X 91 Z

108 F3

1/100mm

3.60 - -

95 167 238

-

l/h

G25.1

25 mbar

Gaz Type/Gas type

Pression gaz/Gas pressure

Max (kW) Min (kW) AUX SR R

1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

P (Kw)

72 F1 102 F3 115 F2

1/100 mm

QC 3.60 1.75 140

110 194 277 400

l/h

TYPE PLV6S PLV7S

G30/G31

30/30 mbar

Gaz Type/Gas type

Pression gaz/Gas pressure

Max (kW) Min (kW) AUX SR R

1.00 1.75 2.50

0.25 0.40 0.60

P (Kw)

50 65 80

1/100 mm

QC 3.6 1.75 94

73 127 182 261

g/h

KIT CODE 35000250

KIT CODE 35000253 KIT CODE 35000251

KIT CODE 35000254

05 .2

01 6

R E

V: F

4 28

14 00

4

GB - IE The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function.

CZ Vrobce nezodpovd za nepesnosti obsaen v tto pruce vznikl pi tisku nebo pekladu. Vyhrazujeme se prvo provdt pravy vrobku podle poteby, ani by byly doteny charakteristiky vztahujc se k bezpenosti nebo provozu.

DE Der Hersteller bernimmt keine Haftung fr eventuelle Druck- oder bersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behlt sich vor technische nderungen zurVerbesserung der Produktqualitt im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.

ES La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresin contenidos en el presente libro. Se reserva adems el derecho de realizar las modificaciones que se consideren tiles a los productos sin comprometer las caractersticas esencial es.

PL Producent nie bdzie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek niedokadnoci wynikajce z druku lub bdw tumaczenia wystpujce w niniejszej broszurze. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania modyfikacji produktu zgodnie z potrzebami, w tym w interesie konsumenta, bez szkd dla charakterystyk dotyczcych bezpieczestwa lub dziaania.

RU , . . .

SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjiici, ki bi nastale ob tisku ali prepisu. Pridrujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku, tudi tistih, ki se nanaajo na porabo, brez kode za varnost in funkcionalnost naprave. IT La Ditta costruttrice declina ogni responsabilit per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. PT O fabricante no ser responsvel por quaisquer imprecises resultantes de impresso ou transcrio de erros contidos na presente brochura. Reservamo-nos ao direito de efectuar alteraes aos produtos, conforme necessrio, incluindo as taxas de consumo, sem prejuzo das caractersticas relacionadas com a segurana ou funcionamento.

FR Le constructeur dcline toute responsabilit concernant d'ventuelles inexacitudes imputables des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se rserve le droit de modifier les produits en cas de ncessit, mme dans l'intrt de l'utilisation, sans causer de prjudices aux caractristiques de fonctionnement de scurit des appareils.

RO Productorul nu se face responsabil pentru erorile de printare din acest manual. Ne rezervm dreptul de a realiza modificri asupra produselor fr a afecta caracteristicile privind sigurana sau funcionarea. Versiunea n limba englez este de referin.

HR Proizvoa nije odgovoran za greke u tisku ili prijepisu ove knjiice. Proizvoa zadrava pravo na svaku izmjenu proizvoda koju bude smatrao potrebnom ili korisnom ukljuujui i udio u potronji a koja nee imati negativnih utjecaja na rad i sigurnost proizvoda.

NL De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten in deze brochure. Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden.

SRB Proizvoa nee biti odgovoran za eventualne tamparske i prevodilake greke u ovoj brouri. Zadraavamo pravo na izmene proizvoda koje budemo smatrali za potrebne, bez negativnih uticaja na karakteristike u vezi bezbednosti i funkcionalnosti.

TR retici, bu klavuzda meydana gelecek bask hatalarndan sorumlu deildir. retici gerekli olmas durumunda rnn emniyet ve ilevine ilikin olmamak kaydyla rnde deiiklik yapma hakkn sakl tutar.</

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the HGV 64 STCG W Hoover works, you can view and download the Hoover HGV 64 STCG W User Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Instructions for Hoover HGV 64 STCG W as well as other Hoover manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Instructions should include all the details that are needed to use a Hoover HGV 64 STCG W. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hoover HGV 64 STCG W User Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hoover HGV 64 STCG W User Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hoover HGV 64 STCG W User Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hoover HGV 64 STCG W User Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hoover HGV 64 STCG W User Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.