Hoover HGF 6044 XGH User Instructions PDF

1 of 44
1 of 44

Summary of Content for Hoover HGF 6044 XGH User Instructions PDF

14 1

0 1

6 0

4 7

GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION

IT ISTRUZIONI DUSO E DI INSTALLAZIONE

PT MANUAL DE UTILIZAO E DE INSTALAO

~~~

2

UNPACKING THE APPLIANCE

Inside the appliance, you will find : a plastic bag containing : - the new jets for the gas modification, if required, - according to model, a cylindrical connector and/or a conical connector with seal for the gas connection, - the fixing brackets with screws required for installing the hob in the worktop.

TO GET THE BEST FROM YOUR APPLIANCE, PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY. Please keep the operating and installation instructions in a safe place for future reference. Before fixing the hob, note the serial number of the appliance just in case you should require future repairs from our after sales service organisation at some time in the future.

RECOMMENDATIONS

Unpacking the appliance ...................................................................... 2 Recommendations ........................................................................... 2-3 Hob features ........................................................................................ 3

INSTALLATION Safety instructions ............................................................................... 4 Modification of the factory gas setting : * Fitting of the correct jets .................................................................... 5 Fitting the hob ...................................................................................... 6 Gas connection .................................................................................... 7 Electrical connection ............................................................................ 8 After final installation of the hob (if modification of the gas setting) : Adjusting of the lower flame on the gas burners ................................... 9

USING THE APPLIANCE The different gas burners .................................................................... 10 Igniting and setting the burner .............................................................11 The hot plate - some tips ............................................................... 12-13 General maintenance .................................................................... 14-15

CONTENTS

All these characteristics are given for information with a constant concern for improving production quality, the manufacturer may make modification to the appliance to incorporate technical improvements.

The hobs are in conformity with directives 89/336/CEE, 73/23/CEE and 90/396/CEE.

3

. Rating plate (located under the lower casing of the hob)

All accessible parts of the hob will become hot while in operation. Always keep children away from it. The hob should be given a quick clean after each use, to avoid the accumulation of spillages and grease. If spillages are not removed, they will harden, and could cause the production of smoke and unpleasant smells. When cooking with fats or oils, never leave gas burner unattended. Overheated fats or oils can quickly catch fire.

HOB FEATURES

MODELS 60 cm MODELS 75 cm

4

Before installing the hob :

make sure that the appliance is compatible with the gas supply source. The hob is pre-set in the factory to work with the type of gas shown on the packing and the plate attached to it. Natural gas G 20-20 mbar / G 25-25 mbar : mains gas

if necessary, adapt the hob for use with another type of gas : if the hob must be used with another type of gas than the gas pre-set in the factory, it is necessary to adapt the hob gas burners (page 5). The procedure for adaptation consists of : . fitting the correct jets to ensure nominal delivery.

For installation,

built-in hob (page 6).

make the gas connection according to the type of gas to be used : based on the gas to be used, choose the appropriate gas connection (page 7).

make the hob electrical connection according to the instructions (page 8).

adjusting the minimum flame of the taps : if necessary, adjust the minimum flame of the taps by turning the by-pass screw (page 9).

INSTALLATION

Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried out correctly, can seriously affect consumer safety.

It is for this reason that the task should be undertaken by a professionally qualified person who will carry it out in accordance with the technical regulations in force.

In the event that this advice is ignored and the installation is carried out by an unqualified person, the society declines all responsibility for any technical failure of the product whether or not it results in damage to goods or injury to individuals.

All modification concerning the hob gas setting must be indicated on the rating plate of the hob.

5

= Factory setting: Natural gas = G20-20 mbar / G25-25 mbar X = Gas setting possible according to installation Butane gas G30-29 mbar or Propane gas G 31-37 mbar

INSTALLATION: GAS CONNECTION

CHANGING THE JETS

To gain access to the jets, remove the pan supports, and remove the burner cap and body, Take a spanner and unscrew the jet. According to the table below, fit the correct jet for the type of gas to be used, Secure the jet tightly, Replace the burner body, cap and the pan support.

JET

Each jet is designated by size.

SAG/ZAG 02G 52G 03G 13G

rabm02 rabm52 rabm92 rabm73

+3H2II.TAC SE-TP-TI-BG X X

+3+E2II.TAC RF X X

CHANGING THE GAS TYPE : the calorific power output and gas pressure will vary according to the gas supply. Burner setting must be carried out once the gas and electrical installation is complete. When changing gas type, you must follow the procedure below : . fit the correct jets, . adjust the minimum flame on the taps.

SRENRUBBOH

yrailixua dipar-imes dipar -artlu dipar

sgniR4

saG rabm teJ Wk teJ Wk teJ Wk teJ teJ Wk

* 02G 02 67 00,1 101 57,1 811 05,2 441 141 05,3

* 52G 52 67 09,0 101 06,1 811 03,2 441 141 02,3

03G 92 05 00,1 66 57,1 08 05,2 49 69 05,3

13G 73 05 00,1 66 57,1 08 05,2 49 69 05,3

* rabm52-52G-rabm02-02G:gnittesyrotcaF

6

Both the worktop where the hob will be fitted and any adjacent kitchen furniture must be made from heat resistant material and fixed with heat resistant adhesive. If, when installing the hob, the lower hob face is adjacent to an area normally accessible when handling or cleaning, fit a heatproof partition 1 cm below the base of the hob with a 10X10 cm opening at the rear right-hand corner, to avoid any risk of scorching or damage. A foam adhesive is supplied with the hob. Stick this seal under the edge of the body as near as possible to the outer edge of the hob. Press round the edges of the hob, so that the seal flattens out and ensures an air tight seal.

BUILDING-IN

OPENING 10 X 10 cm

The body of the hob is fitted with 4 location holes to take the fixing brackets that secure the hob in the unit. Place the 4 fixing brackets in such a way that the hob is placed perfectly in the support unit.

SEAL

INSTALLATION : BUILDING-IN

7

INSTALLATION: GAS CONNECTION The hob can be built-in ; it is in class 3 (in compliance with gas regulations EN 30.1.1) ; adjoining furniture should not be higher than the level of the hob. This appliance is not connected to an evacuation device for the products of combustion. It must be installed and connected in compliance with the norms in force in the country of installation. Particular attention should be given to the availability of ventilation. The turnover of air necessary for combustion is a minimum of 2 m3/h per kW of power. Gas connection should be carried out in compliance with the norms in force in the country of installation. A stop tap, a regulator valve or a release valve for propane gas, should be fitted to the gas supply pipe. Use only taps, regulator valves, connectors and flexible hoses with the official mark of approval of the country of installation.

Built-in appliance Butane Rigid - Flexible pipe with mechanical connectors (1) - Propane Rigid - Flexible pipe with mechanical connectors (1) - Natural Rigid - Flexible pipe with mechanical connectors (1) - (1) on condition that the hose is accessible along the whole of its length it should be located so it cannot be reached by naked flame or affected by combustion gases. Neither should it be near hot parts of the hob nor anywhere where hot spillages could affect it.

2 POSSIBLES MEANS OF CONNECTION : Fit the appliance with the cylindrical or the conical gas adaptor, in accordance to the installation Country standards, and then proceed to the connection, two possibilites:

CONNECTION BY RIGID PIPE Connect directly to the threaded end of the inlet pipe.

CONNECTION BY FLEXIBLE PIPE WITH MECHANICAL CONNECTOR Screw the nuts of the flexible pipe directly on to the inlet pipe at one end and the gas supply stop tap at the other. We recommend this type of connection.

Cylindrical

seal

conical

Conical gas adaptor

8

INSTALLATION: ELECTRICAL CONNECTION

The mains electricity supply connected to the appliance should comply with the norms in force in the country of installation.

Connection to the mains electricity supply should be through a socket with an earth terminal, or through an intermediary switching device with a gap between contacts of at least 3 mm.

The power supply unit must be protected by appropriate fuses and use cables of a large enough cross section to provide a normal supply to the appliance.

The hob is fitted with a power supply cable* without plug which allow it to be connected only to a power supply of 230 V between phases, or between phase and neutral.

Connect to a 10/16 Amp socket. Before connecting, it is compulsory to check : . the power supply voltage shown on the electricity meter, . the adjustment of the circuit breaker, and . the fuse rating 10A.

Note : the socket must be reachable for any eventual repair. Take care of its location at the time you install the hob.

Warning : before proceeding with the connection, check the continuity of the earthing of the power supply unit. We cannot be held responsible for any accident which has resulting from the use of an appliance which is not connected to earth, or whose earthing is defective.

* The eventual replacement of the supplying cord must be carried on by the After Sales Service or by an agreed engineer, with a cord whose characteristics must be similar to the original one.

9

SETTING THE IDLE FLAME If you have changed the type of gas, it is important to verify the flame stability at the minimum regulation.

Gaining access to the by-pass screw To gain access to hob burner by-pass screws, remove the knobs from the control panel.

By-pass screw of the hob burner

Never loosen the others screws !

REGULATING THE MINIMUM FLAME ON THE HOB BURNER

a) Natural gas : . simply loosen the screw. . switch on the burner and turn the knob to minimum. . Turn the by-pass screw until a low flame is visible. Turn the control knob from minimum to maximum position to check that it is satisfactory.

b) Butane-propane gas : The by-pass screw should be screwed fully home, without being locked.

!

INSTALLATION: REGULATING THE FLAME

10

THE ULTRA-RAPID BURNER or "4 RINGS" BURNER, power rating 3,5 kW : use this burner for bringing to boil, for cooking large quantities, and generally for all foods requiring rapid cooking. THE FAST BURNER, power rating 2,5 kW : use the large burner for all foods requiring rapid cooking. THE SEMI-FAST BURNER, power rating 1,75 kW or THE AUXILIARY BURNER, power rating 1kW : it is ideal for stewing, sauces and slow cooking. The pan supports fitted on the 1,75 kW burners are working as Mijorose when the burner is set on low rate. On the slow setting, the flame only comes into contact with the cast iron burner cap. This is ideal for slow cooking, as the heat is evenly distributed under the pan and food doesn't dry out or stick to the bottom of the pan. On the high position, the flames heat directly the pan allowing all cookings on quick gas.

For a proper use of the burners, choose pans which match the dimensions given below : * Ultra-rapid or "4 Rings" 18 cm and more * Rapid 16 to 18 cm * Semi-fast 12 cm * Auxiliary 10 cm

SOME TIPS .... Pans with curved, ridged or warped bottoms are not recommended. Centre the pan on the "pan support". Do not place the same pan on two burners. Avoid boiling food too intensely. Food is not cooked any more quickly this way. In fact, it is subjected to severe agitation, which may cause the food to lose some of its flavour. To save gas, make sure that the flames do not overlap the bottom of the pan. Do not use the gas burner with an empty pan.

WARNING :

. when the burners are not in service, the general gas supply tap should always be turned off.

. the use of a steak-grid is forbidden. The high temperatures reached on the hob surface will give to the glass a thermic shock which will lead to an irreversible brittleness.

THE GAS BURNER

11

Each burner is fitted with automatic ignition. The ignition can be made with one hand, while you have the pan in the other hand.

USE :

Turn on the gas tap,

A symbol next to each control knob indicates which burner is lit. (example: front left burner)

Hob with automatic ignition integrated : Press and turn the knob to position "" keeping it pressed to produce sparks which in turn ignite the burner.

Hob with safety device on the burner and automatic ignition integrated : The thermocouple fast safety is a device allowing the automatic cut-out of the gas supplying on the burner, in case the flame dies out accidentally.

Press and turn the knob to position "high flame" keeping it pressed to produce sparks which in turn ignite the burner. Keep the pressure on the control knob a few seconds to permit the releasing of the safety device.

Set the flame according to your cooking requirements. Intermediate positions are available between the settings on the control knob.

To turn the flame out, turn the control knob back to stop position.

Please note : . If there is a power cut, the burner can be ignited by pressing in and turning the knob to position "high flame" and holding a naked flame to the burner.

Caution: the heating surface clearly get hot while operating, so make sure that small children are kept well away from the hob.

12

THE HOT PLATE

THE SPEED PROTECTED HOT PLATE - 1500 W. This is a cast-iron hot plate, controlled by a 7 position switch. An internal thermostat cuts off part of the power supply if overheating occurs. (if, for example, a hot plate is working without a pan on it).

BEFORE USING THE ELECTRICAL HOT PLATE : Before using the electric hot plate for the first time, let it heat up for a few minutes, without a pan, at maximum temperature to allow the protective coating to harden.

HOW TO USE : For best results, it is advisable to start on the maximum heat and then turn back to an intermediate temperature taking into account the type and volume of the food.

An indicator light comes on to show that the hot plate is operating.

To switch off, turn the knob back to point "O".

DIFFERENT TEMPERATURE SETTINGS : Below are a few examples which are given as guidelines. When you become more familiar with the appliance, you will be able to choose settings to suit your own personal tastes and requirements.

snoitisoP .....spitemoS

1 wolyreV ....etalocohcdnarettubtlem,tohhsidapeekoT

2 woL ...sggedehcaop,gniddupecir,swets,secuas,gnikoocwolS

3 yletaredoM ....retawgniliob,tiurf,sdoofnezorf,snaeB

4 muideM ....hsif,seperc,atsap,selbategevhserf,selppademaetS

5 hgiH ....skaets,settelemo,gnikoocesnetnieroM

6 hgihyreV ...gniyrf,spohc,skaetS

13

Cooking with the electrical hot plate

To get the best results from your appliance it is important to observe the following :

Use thick, flat-based cooking vessel : a completely flat base prevents overheating to certain parts which causes food to stick. Thick metal allows for good heat distribution.

Make sure that the base of the pan is dry : this will prevent sticking to the hot plate caused by moisture.

Use pans with a diameter large enough to completely cover the hot plate, otherwise energy will be wasted and any spillages will cause the hot plate to become stained and will become difficult to maintain (rust, etc.).

Never leave a hot plate switched on without a pan on it : it can be damaged, which would reduce its efficiency.

When cooking with fat or oil, never leave the hob unattented, very hot fats and oils can quickly catch fire.

When the hot plate is hot, avoid any contact with materials made of plastic or aluminium foil.

Caution : the heating surfaces clearly get hot while operating, so make sure that small children are kept well away from the hob.

CLEANING THE HOT PLATE To burn off any cooking deposits heat the hob for a short time. After switching off and the hot plate has cooled down, wipe it with absorbent paper. It is important that the hot plate is protected from moisture. Do not use abrasive products. To maintain and preserve its appearance, rub a drop of neutral oil, such as sewing machine oil into the surface of the hot plate. The hot plate should always be dry, or slightly greasy. If it is not to be used for some time, remove any rust using emery paper followed by a suitable commercially available product for the maintenance of soil hotplates.

14

CLEANING AND MAINTENANCE

30 maxi

RacloirScraper

Before cleaning or removing the hob, it is imperative to : disconnect the hob from the mains supply, let all parts of the hob cool down.

Never use harsh abrasives, scouring pads or sharp objects to clean the hob. Do not use a sponge that it is excessively wet. It is advisable to keep away from the hob all substances which are liable to melt, such as plastic items, sugar, or sugar-based products.

MAINTENANCE OF THE GLASS HOB

. Place a few drops of the specialised cleaning products on the hob surface.

. Rub any stubborn stains with a soft cloth or with slightly damp kitchen paper.

. Wipe with a soft cloth or dry kitchen paper until the surface is clean.

If there are still some stubborn stains : . place a few more drops of specialised cleaning fluid on the surface, . scrape with a scraper, holding it at an angle of 30 to the hob, until the stains disappear. . wipe with a soft cloth or dry kitchen paper until the surface is clean. . repeat the operation if necessary.

A scraper with a razor blade will not damage the surface, as long as it is kept at an angle of 30. Never leave a scraper with a razor blade within the reach of children.

A FEW HINTS : Frequent cleaning leaves a protective layer which is essential to prevent scratches and wear. Make sure that the surface is clean before using the hob again. To remove marks left by water, use a few drops of white vinegar or lemon juice. Then wipe with absorbent paper and a few drops of specialised cleaning fluid.

MAINTENANCE OF THE HOB

. Enamelled steel hob : when the hob has cooled completely, simply clean the enamelled hob with soapy water, rinse and wipe with a clean dry cloth. If you clean the enamelled hob when it is hot, you may tarnish it. . Stainless steel : clean with soapy water, rinse and dry. You can use a special product to clean stainless steel which is available from various retail outlets. Place a few drops of the specialised cleaning products on the hob surface.

15

Pan supportBurner head

Burner cap

Burner caps and pan supports : the pan support is made of enamelled cast-iron and the burner cap is made of enamelled steel, for a maximal protection and an easy cleaning. They are simply placed. Just lift them off and clean with a damp, slightly soapy sponge. Do not immerse them in cold water immediately after use to avoid cracking the enamel from the thermal shock. The use of abrasive cleansers is not recommended as they scratch and dull the enamel. The burner head : the burner cap is simply placed on the burner head. If the holes are clogged, brush the caps using soapy water and dry with a clean cloth. Each burner is simply layed on a flange slightly bossed to drain the overflows far from the flame and the hot areas which make cleaning easier. After cleaning of each element, it is important to wipe them correctly and care of fitting them rightly in their initial position. The re-fitting must be perfect because a bad positioning can bring serious anomalies in the combustion.

Warning : be careful, not to let any water get into the burners.

THE KNOBS

For thorough cleaning, the control knobs can be removed by pulling them upwards. Only clean with soapy water and dry well before replacing them. Do not try to pull the watertightness rings. They are originally fitted and must not be pulled out.

THE GAS BURNERS

16

APERTURA IMBALLO DELL'APPARECCHIO

Una volta aperto l'imballo del piano di cottura, troverete : un sacchettino contenente : - nuovi iniettori per un eventuale cambio di gas, se necessario, - delle staffette di fissaggio con viti per bloccare la placca sul piano di lavoro, - secondo il modello, un raccordo cilindrico e/o un raccordo conico con giunzione, essendo esso stesso obbligatorio per l'installazione del piano.

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI INCLUSE IN QUESTO LIBRETTO. Vi danno importanti indicazioni sulla sicurezza d'installazione, d'impiego e di pulizia, ed anche qualche consiglio per un ottimo utilizzo del piano di cottura. Conservare con cura questo documento per consultazione ulteriore e notare qui sotto, prima dell'installazione del piano, il numero di serie dell'apparecchio, nel caso di un ulteriore richiesta d'intervento del servizio di assistenza.

RACCOMANDAZIONI

Apertura imballo dell'apparecchio ....................................................... 16 Raccomandazioni ............................................................................... 16 Presentazione .................................................................................... 17

ALLACCIAMENTO "PARTE A GAS" * Locale di installazione ..................................................................... 18 * Collegamento all'alimentazione ........................................................ 19 * Cambio di gas ................................................................................. 20 * Regolazione del minimo ................................................................... 21 COLLOCAMENTO ............................................................................. 22 PARTE ELETTRICA ........................................................................... 23

UTILIZZO I bruciatori a gas ................................................................................ 24 Uso dei bruciatori ............................................................................... 25 La piastra elettrica - consigli di uso ............................................... 26-27 Manutenzione ............................................................................... 28-29

INDICE

Tutte queste caratteristiche sono indicative, la societ perseguendo una politica di aggiorna- mento tecnico-qualitativo dei prodotti, si riserva il diritto di apportarvi modifiche migliorative.

Dichiarazione di conformit : questo apparecchio, nelle parti destinati a venire a contatto con sostanze alimentari, conforme alla prescrizione della dir. CEE 89/109 e al D.L. di

attuazione N 108 del 25.01.92. Questo apparecchio conforme alle direttive 89/336/CEE, 73/23/CEE,

90/396/CEE e modifiche successive.

17

Placca segnaletica (situata sotto la cassetta inferiore del piano).

Tutti le parti accessibili sono calde durante il funzionamento del piano, tenere lontano i bambini. Si raccomanda, dopo ogni utilizzo, un minimo di pulizia dell'apparecchio, per evitare l'accumulo di sporcizia e grassi. Questi, infatti, ricuocerebbero ad ogni uso dell'apparecchio, carbonizzandosi e liberando fumi ed odori sgradevoli. I grassi di cottura o l'olio caldo provocano degli schizzi. Badare di non allontanarsi dall'apparecchio, tali sostanze possono infiammarsi.

PRESENTAZIONE

MODELLI 60 CM MODELLI 75 CM

18

ALLACCIAMENTO

ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE

LOCALE DI INSTALLAZIONE : l'utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce calore e umidit nel locale in cui installato. Vogliate assicurare una buona aerazione del lo- cale mantenendo aperti gli orifizi di ventilazione naturale o installando una cappa di aspirazione con condotto di scarico (fig. 1-2). Un utilizzo intensivo e prolungato dell'apparecchio pu necessitare di un'aerazione supplementare, per esempio l'apertura di una finestra o un'aerazione pi effi- cace aumentando la potenza di aspirazione meccanica se essa esiste. Nel caso in cui l'apparecchio fosse sprovvisto di termocoppia (dispositivo di sicurezza) la presa di ventilazione di fig. 1 dovr essere di 200 cm minimo.

In caso non sia possibile installare la cappa necessario l'impiego di un elettroventilatore applicato alla parete esterna o alla finestra dell'ambiente purch esistano nel locale le aperture per l'entrata di aria. Questo elettroventilatore deve avere una portata tale da garantire, per un ambiente cucina un ricambio orario d'aria di 3-5 volte il suo volume. L'installatore deve attenersi alle norme in vigore UNI-CIG 7129 e 7131.

Il collegamento e la messa in funzione degli apparecchi elettrodomestici nel loro ambiente un'operazione delicata che, se non viene effettuata correttamente, pu causare delle conseguenze anche gravi per la sicurezza dei consumatori. Per questo importantissimo che l'operazione di collegamento venga svolta da un professionista, che potr di conseguenza attenersi alle norme tecniche in vigore. Se nonostante questa raccomandazione, il consumatore decider di realizzare personalmente il collegamento, la societ non sar ritenuta responsabile per eventuali incidenti tecnici sul prodotto, e neppure per eventuali incidenti a cose o persone.

ALLACCIAMENTO : "PARTE A GAS"

19

COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE - il collegamento dell'apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovr essere effettuato come prescritto dalle Norme UNI-CIG 7129 e 7131, solo dopo essersi accertati che esso regolato per il tipo di gas con cui sar alimentato. In caso contrario eseguire le operazioni indicate nel paragrafo "Cambio di gas" pagina 38. Nel caso di alimentazione con gas liquido, da bombola, utilizzare regolatori di pressione conformi alla Norme UNI-CIG 7432.

MONTAGGIO DEL RACCORDO GAS CONICO A seconda delle norme del Paese di installazione, si prega di scegliere il raccordo cilindrico o conico. Per l'assemblaggio del raccordo gas "C" sulla rampa "A", procedere come da illustrazione.

ALLACCIAMENTO CON TUBO RIGIDO - L'allacciamento all'impianto del gas deve essere effettuato in modo da non provocare sollecitazioni di alcun genere all'apparecchio.

ALLACCIAMENTO CON TUBO FLESSIBLE IN ACCIAIO La messa in opera di questi tubi deve essere effettuata in modo che la loro lunghezza, in condizioni di massima estensione, non sia maggiore di 2 mt. Utilizzare esclusivamente tubi conformi alla Norma UNI-CIG 9891 e guarnizioni di tenuta conformi alla Norma EN 549. Importante : ad installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma. Assicurarsi inoltre che il tubo flessible non possa essere a contatto con una parte mobile del modulo da incasso (es. cassetto) e che non sia situato in luoghi dove possa essere danneggiato. Noi vi consigliamo questo tipo di allacciamento.

Cilindrico

guarnizione

conico

MONTAGGIO DEL RACCORDO GAS CONICO

20

Il piano viene regolato presso la casa produttrice per il funzionamento al tipo di gas indicato sull'imballo e riportato sull'etichetta applicata sull'apparecchio. In caso di funzionamento con un altro gas, necessario adattare l'apparecchio. Tale adattamento consiste nel mettere l'iniettore adatto (che assicura l'erogazione nominale), e regolare il minimo.

SOSTITUZIONE DEGLI INIETTORI - Per accedere agli iniettori, eseguire nell'ordine le seguenti operazioni: - asportare le griglie e i bruciatori, - introdurre una chiave per tubazioni e, - svitare l'iniettore e sostituirlo con quello adatto al tipo di gas disponibile. Il rimontaggio si effettua ripetendo l'operazione all'inverso.

ALLACCIAMENTO : "CAMBIO DI GAS"

INIETTORE

= Regolazione d'origine : Gas Naturale = G20-20 mbar / G25-25 mbar X = Regolazione possibile secondo l'installazione, Gas Butano G30-29 mbar / Gas Propano G 31-37 mbar

Ogni iniettore identificato da un segno di riconoscimento.

SAG/ZAG 02G 52G 03G 13G

rabm02 rabm52 rabm92 rabm73

+3H2II.TAC SE-TP-TI-BG X X

+3+E2II.TAC RF X X

IROTAICURB

orailisua odipar-imes odipar -artlu odipar

4 anoroc

saG rabm erotteinI Wk I erottein Wk erotteinI Wk .jnI erotteinI Wk

* 02G 02 00,1 67 101 57,1 811 05,2 441 441 05,3

* 52G 52 09,0 67 101 06,1 811 03,2 441 441 02,3

03G 92 00,1 05 66 57,1 08 05,2 49 49 05,3

13G 73 00,1 05 66 57,1 08 05,2 49 49 05,3

* rabm52-52G-rabm02-02G:enigiro'denoizalogeR

21

REGOLAZIONE DEL MINIMO Se avete eseguito un cambio del gas, importante verificare la stabilit della fiamma nella posizione di minimo. "Accessibilit al by-pass" Per accedere al by-pass dei bruciatori del piano cottura estrarre le manopole.

Vite del by-pass del bruciatore piano cottura

Non svitare le altre viti !

REGOLAZIONE DEL BRUCIATORE DEL PIANO DI COTTURA

a) gas naturale : . Svitare il by-pass di un giro. . Accendere il bruciatore, posizionare la manopola in posizione minimo. . Avvitare la vite del by-pass sino ad avere una fiamma ridotta e stabile quando si ruota la manopola dalla posizione massimo alla posizione minimo.

b) butano - G.P.L : La regolazione si ottiene avvitando fino a fondo la vite del by-pass il cui orifizio calibrato assicura il flusso ridotto.

!

ALLACCIAMENTO: "MESSA A PUNTO"

22

Il fondo del piano equippaggiato di 4 alloggiamenti per le squadrette di fissaggio che bloccano il piano al mobile. Posizionare le 4 squadrette in modo tale che il piano sia perfettamente posizionato sul mobile.

Posizione delle squadrette di fissaggio e della guarnizione

guarnizione

Il mobile o il supporto in cui deve essere incassato il piano e le pareti dei mobili attigui devono essere di un materiale resistente al calore, oppure rivestiti di tale materiale fissato con una colla resistente alle alte temperature affinch non si scolli. Prevedere un divisore orizzontale sotto il cassone del piano con un apertura di 10X10 cm dentro l'angolo posteriore destro. Lasciare almeno 1 cm. di spazio tra il fondo della cassetta ed eventuali pareti divisorie sottostanti al piano per non ostacolare la buona circolazione dell'aria intorno ad esso. Nella fase di installazione del piano di cottura, particolare attenzione merita la guarnizione che copre il perimetro dell'apparecchio. Tale guarnizione evita le infiltrazioni fra il piano di cottura e il mobile di sostegno.

INCASSO

INSTALLAZIONE : "COLLOCAMENTO"

apertura 10 X 10 cm

23

ALLACCIAMENTO : "PARTE ELETTRICA"

L'installazione di questo apparecchio deve essere effettuata in conformit delle Norme vigenti. La casa costruttrice declina tutte le responsabilit in caso di mancato rispetto delle suddette norme.

Il collegamento alla rete deve essere effettuato mediante una presa di corrente o mediante un dispositivo ad interruzione omnipolare con una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm. L'installazione deve essere fatta obbligatoriamente in abitazioni con impianti aventi fusibili appropriati e fili con sezione adeguata per alimentare normali apparecchi domestici.

Questo apparecchio venduto provvisto di cordone di alimentazione senza spina e deve essere utilizzato esclusivamente con una tensione di 230 V tra fasi o tra fase e neutro.

Allacciarlo ad una presa di corrente da 10/16 Ampere solo dopo avere verificato : . la tensione di alimentazione indicata sul contatore, . la regolazione del disgiuntore, e, . il calibro del fusibile 10A e la continuit della Terra.

Nota : la presa di corrente deve essere accessibile per qualsiasi eventuale intervento, fare attenzione al suo posizionamento al momento dell'installazione del piano di cottura.

Attenzione : prima di effettuare il collegamento verificare l'efficienza dell'impianto di messa a terra. Non possiamo essere ritenuti responsabili per incidenti o per le eventuali conseguenze di incidenti dall'uso di un apparecchio non collegato a terra o cui la messa a terra sia difettosa.

* la sostituzione del cavo d'alimentazione deve essere effettuata dal servizio di assistenza tecnica o da personale altamente qualificato, in conformit alle caratteristiche d'origine.

24

UTILIZZO : "I BRUCIATORI A GAS"

IL BRUCIATORE ULTRA-RAPIDO o "4 CORONA" DI 3,5 kW : utilizzare il bruciatore rapido per portare a ebollizione liquidi e, in generale, per tutti gli alimenti che devono cuocere rapidamente. IL BRUCIATORE RAPIDO DI 2,5 kW : utilizzare il bruciatore rapido per la carne ai ferri, ed anche per tutti gli alimenti che devono cuocere rapidamente. IL BRUCIATORE SEMI-RAPIDO DI 1,75 kW o AUSILIARO DI 1 kW : utilizzare il bruciatore rapido per le cotture a fuoco lento, i sughi, ecc. Le griglie che equipaggiano i bruciatori da 1,75 kW hanno la funzione "MIJOROSE" quando il bruciatore utilizzato a fiamma bassa : . a fuoco moderato, la fiamma a contatto unicamente con il cappello del bruciatore in ghisa. Ideale per le cotture lunghe a fuoco lento, in quanto il calore ripartito in maniera omogenea sotto il recipiente. Gli alimenti non incollano e non c' l'effetto "corona" sul fondo del recipiente. . a "potenza massima" le fiamme riscaldano direttamente il recipiente permettendo in questo modo tutte le cotture a fuoco vivo.

Per un migliore utilizzo dei bruciatori, si raccomanda di usare pentole di diametro non inferiore ai seguenti:

* Bruciatore ultra-rapido o 4 corona 18 cm e pi * Bruciatore rapido da 16 cm a 18 cm * Bruciatore semi-rapido 12 cm * Bruciatore ausiliaro 10 cm

ALCUNI CONSIGLI .... Evitare le pentole con fondo curvo o deformato. Mettere il recipiente al centro rispetto alla griglia. Non disporre uno stesso recipiente su due bruciatori. Evitare le bolliture troppo intense. La bollitura violenta non cuoce pi in fretta ma peggiora il gusto degli alimenti. La fiamma non deve superare i bordi del recipiente, in tale condizione si ottiene solo spreco di gas. Non fare funzionare un fuoco a gas con un recipiente vuoto.

RACCOMANDAZIONE IMPORTANTE : . quando i bruciatori non sono in servizio, il rubinetto di alimentazione generale deve essere sempre chiuso. . E' sconsigliabile l'utilizzo di una bistecchiera, in quanto le temperature al di sopra della base del piano generano un addolcimento del vetro che porterebbe a una fragilit irreversible.

25

Questi piani hanno l'accensione automatica integrata a ogni manopola, in questo modo l'accensione del bruciatore si fa con una mano sola lasciando libera l'altra di maneggiare gli utensili di cucina.

USO :

Aprire il rubinetto di alimentazione generale,

Un simbolo accanto a ciascuna manopola permette di identificare il bruciatore comandato. (esempio : bruciatore anteriore sinistro)

Piano di cottura con accensione automatica integrata alla manopola : Premere e girare la manopola di comando del bruciatore sino al simbolo della "" mantenendo premuta la manopola per ottenere l'accensione automatica.

Piano di cottura con accensione automatica integrata alla manopola e con termocoppia di sicurezza : La termocoppia di sicurezza rapida un dispositivo che blocca automaticamente il flusso del gas in caso di spegnimento accidentale della fiamma. Premere e girare la manopola di comando del bruciatore sino al simbolo della "grande fiamma" mantenendo premuta la manopola per ottenere l'accensione automatica. Continuare a mantenere premuta la pressione sulla manopola per alcuni secondi per attivare il sistema di sicurezza.

Regolare la fiamma in funzione del recipiente e della vostra cottura. Tra le due posizioni massimo e minimo possibile ottenere tutte le regolazioni intermedie.

Per arrestare la fiamma del bruciatore, posizionare la manopola su "arresto".

Nota : . in assenza di corrente possibile accendere il bruciatore con un fiammifero premendo e girando la manopola sino al simbolo della "Grande fiamma". . nel caso di una estinzione accidentale delle fiamme del bruciatore, chiudere la manopola e procedere a una nuova accensione seguendo le istruzioni qui sopra.

Importante : Il piano caldo durante il funzionamento, tenere lontano i bambini.

26

LA PIASTRA ELETTRICA RAPIDA CON PROTEZIONE, 1500 W. La piastra in ghisa comandata da un commutatore da 1 a 6. Un sistma interno riduce la potenza in caso di surriscaldamento anormale come, ad esempio, nel caso di funzionamento a vuoto.

PRIMA DELL'USO : Prima di utilizzare la piastra per la prima volta, scaldarla a vuoto per qualche minuto a massima potenza, per permettere l'indurimento del rivestimento prottetivo.

UTILIZZO : Per ottenere la cottura desiderata, vi consigliamo di avviare l'apparecchio iniziando con la potenza maggiore e di regolarlo in seguito su di una potenza intermedia che tenga conto della natura degli alimenti e dei loro volumi.

L'accensione della piastra segnalata da una lampadina spia.

Per lo spegnimento girare la manopola in senso contrario alla posizione di arresto "O".

POSIZIONI MANOPOLA : A titolo indicativo vi riportiamo alcuni esempi di regolazione della piastra, l'esperienza personale consente poi di adattare tali regolazioni ai gusti e alle abitudini di ognuno.

LA PIASTRA ELETTRICA

!

" # $

% & '

27

Consigli per cucinare con la piastra elettrica

Per ottenere piena soddisfazione dal vostro apparecchio, necessario prendere alcune precauzioni e rispettare certe condizioni. Ad esempio :

Utilizzare recipienti spessi e a fondo piatto : il fondo perfettamente piatto eliminir i punti di surriscaldamento sui quali gli alimenti si attaccherebbero, permettendo al tempo stesso una perfetta ripartizione del calore.

Verificare che il fondo dei recipienti sia asciutto : in questo modo si eviter che la piastra venga attaccata dall'umidit.

Utilizzare recipienti di diametro non inferiore a quello della piastra per evitare dispersioni di calore e danni alla piastra.

Non lasciare funzionare la piastra elettrica a vuoto : si potrebbe deformare con conseguenti risultati di cottura insoddisfacenti.

I grassi di cottura o l'olio caldo provocano degli schizzi. Badare di non avvicinarsi troppo al piano di cottura, tali sostanze possono infiammarsi.

Quando la piastra calda, tenere lontano tutto quanto possa fondere, come ad esempio tutti gli oggetti di plastica, la carta stagnola, i fogli di alluminio, zucchero ...

Attenzione : Durante il funzionamento della piastra elettrica, la superficie di riscaldamento diventa estremamente calda, vi consigliamo di tenere lontano i bambini.

MANUTENZIONE DELLA PIASTRA ELETTRICA Farla riscaldare per qualche minuto per carbonizzare tutti i residui incrostati. Dopo averla spenta e lasciata raffreddare, asciugarla con della carta assorbente. In ogni caso, proteggere la piastra dall'umidit. Non usare prodotti abrasivi, dopo ogni uso, asciugare il rivestimento protettivo con un panno unto. La piastra deve essere sempre asciutta, o leggermente lubrificata se non la si utilizza per lunghi periodi. In caso di presenza di ruggine si consiglia di usare, per esempio, una paglietta metallica per rimuovere la ruggine.

28

Attenzione : prima di tutte le operazioni di pulizia o di smontaggio, imperativo : staccare la spina del piano di cottura dalla presa di corrente. attendere che il piano di cottura si raffreddi. Non usare mai prodotti abrasivi, pagliette metalliche o oggetti taglienti per pulire il piano di cottura. Evitare d'usare una spugna troppo bagnata. Si raccomanda di tenere lontano dal piano di cottura , tutto quanto possa fondere come ad esempio, tutti gli oggetti di plastica, la carta stagnola, lo zucchero ... Non utilizzare spilli, aghi o oggetti simili per pulire gli iniettori dei bruciatori.

MANTENIMENTO DELLA SUPERFICIE IN VETRO

. versare qualche goccia di un prodotto specifico per la pulizia della superficie in vetro.

. strofinare con insistenza dove vi fossero delle macchie insistenti, con l'aiuto di uno straccio asciutto, o di una spugna leggermente umida. . asciugare con uno straccio fino a quando la superficie non sia pulita. Se dopo questa manutenzione le macchie persistono : . versare di nuovo qualche goccia di un prodotto specifico. . strofinare con l'aiuto di una lametta rispettando l'angolo di 30 rispetto al piano, insistendo fino alla scomparsa delle macchie. . asciugare con uno straccio asciutto o della carta assorbente fino a che la superficie non sia pulita. . ripetere l'operazione se necessario. L'utilizzo di una lametta da barba non pu danneggiare la superficie, se la si tiene inclinata di 30 rispetto al piano. Tenere lontano dalla portata dei bambini la lametta.

CONSIGLI : una pulizia frequente far in modo di mantenere sempre lucido il vostro piano. Assicurarsi che la superficie sia pulita prima di riutilizzare il piano. Per togliere le tracce d'acqua e di calcare, utilizzare qualche goccia d'aceto bianco o di succo di limone. Per concludere asciugare con l'aiuto di un foglio di carta assorbente poi applicare qualche goccia di prodotto specifico e asciugare.

MANTENIMENTO DEL PIANO DI COTTURA

. Acciaio smaltato : pulire semplicemente con acqua e sapone quando l'apparecchio si raffreddato, ed asciugare con uno strofinaccio pulito ed asciutto. Se si pulisce lo smalto a caldo, si rischia di farlo diventare opaco. . Inox : pulire con acqua e sapone, ed asciugare. Pulire con prodotti speciali acquistabili in commercio. Vi permetteranno di conservare il suo aspetto iniziale.

UTILIZZO : "MANUTENZIONE"

30 maxi

Racloir Lametta

29

I cappelli dei bruciatori e i supporti recipienti : la griglia in ghisa massiccia e smaltata, il cappello del bruciatore in acciaio smaltato, tutto questo per la massima protezione e una pulizia pi facile. Questi ultimi sono semplicemente appoggiati, quindi si possono facilmente togliere e pulire con una spugna umida, leggermente insaponata o imbevuta di un prodotto liquido. Non metterli direttamente nell'acqua fredda subito dopo averli utilizzati, per evitare che lo sbalzo termico provochi la rottura dello smalto. Non consigliato l'uso di prodotti abrasivi in quanto potrebbero rigare lo smalto e renderlo sbiadito. La testa del bruciatore : il cappello del bruciatore appoggiato sulla testa del bruciatore. Se i fori dovessero risultare ostruiti utilizzare una spazzola con acqua e sapone ed asciugare con un panno pulito. Ogni bruciatore appoggiato sopra un anello leggermente bombato che permette di drenare i debordamenti lontano dalla fiamma e dalle zone calde, da cui la facilit di pulizia. Al termine della completa pulizia di ciascun elemento, importante asciugarli correttamente e riporli correttamente nella loro posizione originale. Il montaggio deve essere perfetto, in quanto se un elemento sar mal riposto, potrebbe causare anomalie durante la combustione. Attenzione : evitare accuratamente che dell'acqua si infiltri all'interno dei bruciatori.

MANTENIMENTO DELLE MANOPOLE

Per una pulizia accurata possibile estrarre le manopole tirandole verso l'alto. Usare solo acqua e sapone per la loro pulizia ed asciugarle accuratamente prima di riposizionarle. Non provare a togliere gli anelli in tenuta stagna. Questi sono fissati in origine, e non devono in nessun caso essere tolti.

Griglia

Testa del bruciatore

Cappello del bruciatore

MANTENIMENTO DEL BRUCIATORE

30

DESEMBALAGEM DA PLACA

Aquando da desembalagem da placa encontrar o seguinte: um saco com: - injectores novos em caso de ser necessria a adaptao a outro gs, - patilhas de fixao com parafusos para imobilizao da placa superfcie de trabalho, - de acordo com o modelo, uma ligao cilndrica e/ou uma ligao cnica com uma junta, para instalao ao gs.

LER ATENTAMENTE AS INSTRUES DESTE MANUAL, PARA QUE POSSA TIRAR O MELHOR PARTIDO DO APARELHO. Aconselha-se que este Manual de Utilizao e de Instalao seja guardado para posteriores consultas, assim como que seja anotado abaixo o respectivo nmero de srie do aparelho, antes deste ser instalado, para os casos em que possa vir a ser necessria a interveno do Servio Aps Venda.

RECOMENDAES

Desembalagem da placa ..................................................................... 30 Recomendaes ................................................................................. 30 Apresentao da placa........................................................................ 31 INSTALAO Instrues ........................................................................................... 32 Quando o gs regulado de fbrica no corresponde ao gs distribudo: * Substituio dos injectores ............................................................... 33 Encastramento da placa ..................................................................... 34 Ligao da placa ao gs ..................................................................... 35 Ligao elctrica ................................................................................. 36 Aps instalao definitiva da placa (se adaptada a outro gs): Regulao do dbito mnimo dos queimadores .................................... 37 UTILIZAO Os vrios queimadores ........................................................................ 38 Acendimento dos queimadores e regulao ....................................... 39 La placa elctrica - conselhos ........................................................ 40-41 Limpeza ......................................................................................... 42-43

NDICE

Todas estas caractersticas so dadas a ttulo meramente indicativo. A sociedade sempre com a preocupao de melhorar a qualidade da sua produo, pode introduzir nos seus aparelhos modificaes por evoluo da tcnica, no estrito cumprimento das normas de consumo em vigor.

Aparelho conforme as directivas CEE 89/336, 73/23 e 90/396.

31

. Placa de identificao do aparelho (por baixo do aparelho)

Todas as partes acessveis da placa ficam quentes durante o seu funcionamento. Afastar as crianas. Sempre que a placa seja utilizada, aconselhamos a fazer uma pequena limpeza para evitar a acumulao de sujidade e de gordura, pois se tornarem a cozer, queimam e provocam fumo e cheiros desagradveis. Quando cozinhar com gordura (leo, etc.), ter o cuidado de vigiar sempre o cozinhado, porque as gorduras, se demasiadamente aquecidas, podem rapidamente inflamar-se.

APRESENTAO DA PLACA

MODELOS 60 CM MODELOS 75 CM

32

Antes da instalao, deve:

Certificar-se de que o aparelho compatvel com o gs distribudo. A placa regulada em fbrica para funcionar com o gs que se encontra indicado no s na embalagem, como tambm na etiqueta que tem colada. Gs natural G 20-20 mbar / G 25-25 mbar: gs distribudo pela rede

Proceder, se assim for preciso, adaptao a outro gs. Caso o gs distribudo localmente seja diferente da regulao feita em fbrica, preciso proceder adaptao da placa (pgina 33). Essa adaptao consiste em: . aplicar os injectores apropriados que asseguram o dbito nominal.

Para a instalao, deve:

encastrar a placa (pgina 34).

fazer a ligao do gs em funo do gs distribudo. Escolher a ligao adequada do gs (pgina 35).

fazer a ligao elctrica da placa (pgina 36).

regular o dbito mnimo (ralenti) de cada queimador. Se necessrio, ajust-lo por meio do parafuso by-pass (pgina 37).

INSTALAO

A instalao de electrodomsticos uma operao delicada que, caso no seja efectuada correctamente, pode ter graves consequncias em relao segurana dos seus utilizadores.

Assim sendo, imperativo que esta tarefa seja confiada a um profissional, para que a sua execuo seja feita de acordo com as normas tcnicas em vigor.

Se apesar deste aviso, a instalao for realizada por pessoas no qualificadas, a sociedade declina qualquer responsabilidade em caso de avaria tcnica do produto, quer esta provoque ou no danos materiais e/ou pessoais.

Sempre que se substitua o gs regulado de origem, actualizar em conformidade a etiqueta colada ao aparelho.

33

Quando se substitui o gs regulado de origem, devem efectuar-se sucessivamente as seguintes operaes:

. Substituio dos injectores,

. Regulao do dbito mnimo da torneira de cada queimador.

= Regolao na fbrica : Gs Natural = G20-20 mbar / G25-25 mbar X = Regulao possvel de acordo com instalao Gs Butano G30-29 mbar / Gs Propano G 31-37 mbar.

INSTALAO: ADAPTAO AO GS DISTRIBUDO

SUBSTITUIO DOS INJECTORES

Para chegar a cada injector, preciso: . retirar a grelha da placa, . retirar a tampa e o corpo do queimador, . utilizar uma chave e desapertar o injector, . colocar o ou os injectores correspondentes ao tipo de queimador e ao tipo de gs distribudo, . apert-lo(s) a fundo, . voltar a colocar o corpo e a tampa do queimador, bem como a grelha.

INJECTOR

Cada injector tem uma marca.

SAG/ZAG 02G 52G 03G 13G

rabm02 rabm52 rabm92 rabm73

+3H2II.TAC SE-TP-TI-BG X X

+3+E2II.TAC RF X X

SERODAMIEUQ

railixua odipr-imes odipr -artlu odipr

4 aoroc

saG rabm rotcejnI Wk rotcejnI Wk I rotcejn Wk rotcejnI rotcejnI Wk

* 02G 02 67 00,1 101 57,1 811 05,2 441 141 05,3

* 52G 52 67 09,0 101 06,1 811 03,2 441 141 02,3

03G 92 05 00,1 66 57,1 08 05,2 49 69 05,3

13G 73 05 00,1 66 57,1 08 05,2 49 69 05,3

* rabm52-52G-rabm02-02G:megiroedoalugeR

34

A placa possui 4 furaes indicadas para colocar as barras de fixao destinadas a imobilizar a placa no mvel. Colocar as 4 barras de fixao de forma a que a mesa de trabalho fique perfeitamente fixa ao mvel.

Localizao das flanges de fixao e junta

junta

O mvel ou o suporte, em que vai ser encastrada a placa, assim como as superfcies que lhe podero ficar justapostas devem ser de material resistente a altas temperaturas. O revestimento do mvel ou do suporte deve estar colado com cola resistente ao calor, para evitar que descole. Se, em funo da instalao, a parte inferior da placa ficar junto de uma zona que normalmente serve de acesso e/ou de arrumao, colocar uma divisria a 1 cm da parte inferior da placa e deixar uma abertura de 10x10 cm, para evitar queimaduras ou quaisquer danos. Aquando da aplicao, ter em especial ateno a junta que contorna o bordo da placa, para evitar infiltraes no mvel que a suporta.

Encastramento

INSTALAO: ENCASTRAMENTO DA PLACA

Abertura 10 X 10 cm

35

INSTALAO: LIGAO DA PLACA AO GS Este aparelho encastrvel. O encastramento do tipo X (conforme norma de electricidade EN 60.335.2.6), classe 3 (conforme norma de gs EN 30.1.1). Os mveis que lhe ficam justapostos no devem ser mais altos. Este aparelho no ligado a um dispositivo de evacuao dos produtos provenientes da combusto. Deve ser instalado e ligado de acordo com as normas em vigor no pas de instalao. H que dispensar uma ateno especial s disposies aplicveis em matria de ventilao. O dbito de ar necessrio combusto deve ser no mnimo de 2 m3/h por kW de potncia.

A ligao ao gs deve ser feita de acordo com as normas em vigor no pas de instalao. Prever sempre, no tubo de chegada do gs, uma torneira de segurana, um redutor nor- mal ou um redutor apropriado para gs propano. S utilizar torneiras, redutores, ponteiras e tubos flexveis da marca oficial no pas de instalao.

Aparelho instalado em bloco de cozinha fixo Butano Rgido Tubo flexvel com ponteiras mecnicas (1) Propano Rgido Tubo flexvel com ponteiras mecnicas (1) Natural Rgido Tubo flexvel com ponteiras mecnicas (1) (1) Desde que o tubo flexvel fique acessvel em toda a sua extenso e instalado de forma a no ser atingido pelas chamas, nem danificado pelos gases de combusto, pelas partes quentes do aparelho ou por derrame de produtos quentes.

H 2 FORMAS POSSVEIS DE LIGAO : de acordo com as normas em vigor no pas de instalao, montar a ligao cilndrica ou cnica e a sua junta, fornecida, extremidade do plano gs, seguidamente de acordo com a instalao proceder ligao.

LIGAO POR TUBO RGIDO Ligar directamente extremidade da ligao da rampa. LIGAO POR TUBO FLEXVEL COM PONTEIRA MECNICA Apertar directamente as porcas do tubo flexvel, num lado, ligao da rampa e, no outro, torneira de segurana da canalizao. Aconselhamos este tipo de ligao.

cilndrico

junta

cnico

LIGAO CNICA

36

INSTALAO: LIGAO ELCTRICA

A instalao que vai receber o aparelho deve estar conforme s respectivas normas em vigor (NFC 15100).

A ligao rede deve ser feita atravs de uma tomada de corrente com ligao terra ou atravs de um dispositivo de corte omnipolar, com uma distncia de abertura dos contactos de pelo menos 3 mm. A instalao deve obrigatoriamente ser protegida por fusveis apropriados e possuir cabos com seco suficiente para a alimentao normal do aparelho.

Este aparelho tem um cabo de alimentao* que s permite a ligao corrente de 230 V entre fases ou entre fases e neutro.

Ligar a uma tomada de corrente de 10/16 amperes, depois de verificar: . a tenso de alimentao indicada no contador, . a regulao do disjuntor, . o calibre do fusvel de 10 amperes.

Nota: A tomada de corrente deve ficar acessvel para qualquer eventual interveno. Ter em ateno o seu posicionamento aquando da instalao da placa.

Ateno: Verificar a continuidade da terra da instalao, antes de fazer a ligao. Declinaremos qualquer responsabilidade por acidentes ou pelas suas eventuais consequncias, em caso de no ligao do aparelho terra ou no caso de ligao a uma terra com deficiente continuidade.

* Se for necessrio substituir o cabo de alimentao, a operao deve ser efectuada pelo Servio Aps Venda ou por um tcnico com qualificao idntica. O cabo de substituio deve ter as mesmas caractersticas do cabo de origem.

37

REGULAO DO MNIMO Se tiver havido a necessidade de adaptar o aparelho a outro gs, importante verificar se a chama se mantm estvel ao ralenti (dbito mnimo).

Parafuso by-pass do queimador da placa

Nunca desapertar os outros parafusos!

REGULAO DE UM QUEIMADOR DA PLACA

a) Gs natural: . Desapertar uma volta do parafuso do by-pass. . Acender o queimador e regular o dbito de gs no mnimo . Apertar o parafuso do by-pass at obter uma chama reduzida, que fique estvel quando se passa do mximo para o mnimo (ralenti).

b) Gs butano - propano: Para regular, apertar a fundo (sem forar) o parafuso do by-pass, cujo orifcio calibrado assegura o dbito reduzido.

!

INSTALAO: LIGAO DA PLACA AO GS

38

O QUEIMADOR ULTRA-RPIDO ou 4 COROA - potncia 3,5 kW : Utilizar este queimador o mais potente para ferver lquidos e, regra geral, para todos os alimentos que tenham que cozer depressa.

O QUEIMADOR RPIDO - potncia 2,5 kW : Utilizar este queimador para ferver lquidos, para alourar rapidamente carne.

O QUEIMADOR SEMI-RPIDO - potncia 1,75 kW ou AUXILIAR - potncia 1kW : Utilizar este queimador para cozinhados mais lentos e para molhos. A grelha de suporte dos recipientes deste queimador serve para elaborar uma cozedura lenta quando o queimador tem uma chama reduzida. - em funcionamento moderado, a chama est apenas em contacto com o espalhador de ferro fundido. Este o funcionamento ideal para cozinhados que exigem uma cozedura lenta, porque o calor repartido de forma homognea pelo fundo do recipiente. Desta forma os alimentos no pegam ao fundo do recipiente. - no funcionamento mximo as chamas aquecem directamente o recipiente qualquer que seja o tipo de cozedura.

Para melhor utilizao dos queimadores, recomendamos a utilizao de recipientes cujos dimetros no sejam inferiores aos abaixo indicados:

* 4 Coroa ou Ultra-rpido 18 cm ou superior * 4 Rpido 16 a 18 cm * Semi-rpido 12 cm * Auxiliar 10 cm

ALGUNS CONSELHOS ... No utilizar recipientes com fundo cncavo ou convexo. Evitar cozinhar os alimentos com o lume demasiado forte, pois no significa que assim cozam mais depressa; alm disso, e porque deste modo os alimentos so violentamente agitados correm o risco de perder uma parte do seu sabor. A chama no deve ultrapassar o fundo dos recipientes, o que tambm representa um desperdcio de gs. No colocar um recipiente vazio sobre um queimador ligado.

ATENO: . Quando os queimadores no esto a ser utilizados, a torneira de alimentao geral deve estar fechada. . No deve ser utilizado um grelhador: as temperaturas atingidas na superfcie da placa provocam uma degradao do vidro gerando uma fragilizao irreversvel.

UTILIZAO: OS VRIOS QUEIMADORES

39

Os queimadores tm acendimento automtico integrado em cada boto. O acendimento faz-se apenas com uma mo, o que permite, por exemplo, acender os queimadores com uma mo e segurar na outra um utenslio de cozinha.

UTILIZAO:

Abrir a torneira de chegada do gs.

Existe uma marca junto a cada boto que permite distinguir o queimador que se pretende utilizar. (exemplo oposto: queimador frente esquerdo)

Placa com acendimento electrnico integrado nos queimadores Carregar e rodar o boto de comando do queimador at marca . Manter o boto pressionado para que se produzam as fascas que vo acender o queimador.

Placa com acendimento electrnico integrado nos queimadores e segurana A segurana por termocorte rpido consiste num dispositivo que corta automaticamente a alimentao do gs do queimador em caso de apagamento acidental da chama.

Carregar e rodar o boto de comando do queimador at marca com a chama maior. Manter o boto pressionado para que se produzam as fascas que vo acender o queimador. Continuar a carregar no boto durante dois segundos para activao da segurana.

Regular a chama em funo do cozinhado que se pretende fazer. Entre as duas posies mximo (chama maior) e mnimo (chama mais pequena) encontram-se todas as outras posies intermdias.

Para apagar a chama do queimador, colocar o boto na posio de desligado.

Nota: - Em caso de falta de corrente, pode acender-se o queimador com fsforo; para tal, carregar e rodar o boto do queimador at marca com a chama maior. - Se a chama acidentalmente se apagar, basta voltar a acender o queimador como atrs indicado.

40

A CHAPA ELCTRICA

A CHAPA ELCTRICA RPIDA AUTO-PROTEGIDA de 1500 W. Esta chapa fundida comandada por um comutado com marcas de 0 a 6. Um termstato interno corta uma parte da potncia alimentada chapa em caso de um aquecimento anormal como, por exemplo, um funcionamento em vazio.

IMPORTANTE :

Antes de utilizar a chapa elctrica pela primeira vez, ligue-a temperatura mxima durante alguns minutos (no coloque nenhum recipiente) de modo a endurecer a camada protectora.

UTILIZAO : Para obter os melhores resultados possveis, comece por regular a potncia mxima para a chapa que est a utilizar, reduzindo em seguida para uma potncia mdia, tendo sempre em conta a natureza e o volume dos alimentos a cozinhar.

O piloto de colocao sob tenso acende-se logo que a chapa elctrica esteja em funcionamento.

Para colocar o boto na posio "Stop" rode-o no sentido contrrio.

LAS DIFERENTES POSIES DE AQUECIMENTO : As diferentes posies de aquecimento correspondem aproximadamente s utilizaes dadas como exemplo no quadro abaixo indicado :

Posies Conselhos ....

1 Muito lento Para manter um prato quente, derreter manteiga e chocolate....

2 Lento Para preparar um prato a fogo lento, fazer molho bchamel, escalfar ovos, guizados, arroz ...

3 Moderado Feijes secos, alimentos congelados, fruta, ferver gua...

4 Mdio Mas cozidas ao vapor, vegetais frescos, massas, crpes, peixe...

5 Elevado Para cozinhar pratos em lume mais torte, omeleta, bifes, dobrada....

6 Muito elevado Bifes, costoletas, fritos...

41

Conselhos para cozinhar nas chapas elctricas

Para obter os melhores resultados do seu electrodmstico absolutamente necessrio tomar determinadas precaues e respeitar certos requisitos, como os abaixo indicados:

Utilize recipientes espessos com fundos planos : um fundo perfeitamente plano evita "bolsas" de calor onde os alimentos se "agarram" e permite uma melhor distribuio de energia.

Assegure-se de que o fundo do recipiente esteja perfeitamente seco : Esta precauo evitar qualquer ataque da chapa causado pela humidade.

Utilize recipientes cujo dimetro cubra completamente a chapa : seno estar a desperdiar energia e, em caso derrame, a chapa muito rapidamente atacada, dificultando a sua manuteno (ferrugem, residuos ...)

Nunca ligue uma chapa elctrica sem um recipiente sobre ela : neste caso, a chapa aquece demadiado e deforma-se, o que impede a obteno de resultados de cozedura satisfatrios.

Quando cozinhar com gorduras ou leo, no se afaste da chapa pois as gorduras e o leo a altas temperaturas podem inflamar-se rapidamante.

Quando a chapa est quente, no coloque sobre a chapa folha de aluminio ou recipientes em aluminio ou em plstico.

Ateno : Durante o seu funcionamento, a chapa lectrica atinge temperaturas elevadas. Preste uma especial ateno presena de crianas e evite que estas se aproximen da placa.

LIMPEZA - CHAPA ELCTRICA - Retire todos os resduos de alimentos. Se necessrio, limpe a chapa com um produto abrasivo suave, secando-a completamente. De preferncia, poder ligar a chapa na posio mnima durante um curto perodo de tempo at que esta esteja seca. Se, acidentalmente, deixar cair substncias lquidas na chapa, retire o excesso e limpe-a com um pano hmido (no molhado) e, seguidamente, ligue a chapa na posio mnima at a respectiva superficie estar seca. Para manter e preservar o aspecto original, passe um pouco de leo - poder ser o leo utilizado nas mquinas de costura - na superfcie da chapa.

42

Antes de qualquer operao de limpeza ou de desmontagem, imperativo: . desligar a placa da corrente elctrica, . esperar que a placa fique completamente fria (queimadores, placa e grelhas). Nunca utilizar produtos abrasivos, esfreges de arame ou objectos cortantes para limpar a placa. Evitar usar uma esponja demasiado hmida. Recomenda-se a manter afastado da superfcie de cozedura tudo o que susceptvel de derreter, tal como objectos plsticos, acar ou produtos base de acar.

LIMPEZA DA PLACA DE VIDRO . Aplicar algumas gotas de produto de limpeza prprio para vetro. . Nas zonas manchadas, caso existam, passar, com mais insistncia, um pano macio ou papel de cozinha ligeiramente humedecido. . Lavar, se necessrio e limpar depois com um pano macio ou papel de cozinha secos, at a superfcie ficar limpa. Se aps esta limpeza corrente as manchas continuarem: . Aplicar novamente algumas gotas do produto prprio. . Raspar com um raspador, mantendo um ngulo de 30 em relao superfcie, at as manchas persistentes desaparecerem. Se necessrio, lavar. . Limpar com um pano macio ou papel de cozinha secos, at a superfcie ficar limpa. . Repetir a operao, se necessrio. Se o raspador com lmina de barbear for utilizado de forma a fazer um ngulo de 30 em relao superfcie no causar quaisquer danos. CONSELHOS: As limpezas frequentes deixam uma camada protectora essencial preveno de riscos e desgaste. Certificar-se de que a superfcie est limpa, antes de utilizar a placa. Para retirar manchas de gua e de calcrio, aplicar algumas gotas de vinagre branco ou sumo de limo. Lavar e limpar com papel absorvente e depois utilizar o produto de limpeza prprio para limpeza final. O vidro vitrocermico suporta o arrastar dos recipientes de cozinha com fundo plano, mas, apesar de tudo, aconselhvel levant-los para os deslocar.

PLACA Ao esmaltado: Quando o aparelho estiver frio, lavar simplesmente com gua e sabo. Passar por gua e secar com um pano limpo e seco. A limpeza do esmalte a quente pode fazer com que fique bao. Inox: Lavar simplesmente com gua e sabo e passar por gua. A utilizao dos produtos vulgarmente venda para limpeza de materiais de inox permite que a placa mantenha o seu aspecto de origem.

LIMPEZA DA PLACA

43

OS QUEIMADORES

OS QUEIMADORES A GS Para limpeza regular, aconselha-se que sejam eliminados todos os produtos gordurosos ou queimados com produtos amoniacais ou produtos de limpeza vulgarmente venda. Desaconselha-se o uso de produtos abrasivos. - Grelhas -e as tampas esmaltadas dos queimadores esto apenas assentes no corpo dos queimadores. Retirar a grelha, retirar as tampas dos queimadores e lav-las com uma esponja hmida, com um pouco de sabo. Pass-las por gua e depois sec-las. No as mergulhar em gua fria imediatamente aps a sua utilizao, para evitar que o choque trmico danifique o esmalte. - O corpo dos queimadores, se for regularmente limpo, mantm o seu aspecto de origem. Utilizar uma esponja com detergente. Passar por gua e depois secar bem. Se os orifcios estiverem obstrudos, escov-los com gua e sabo, pass-los por gua e depois seclos com um pano limpo. Cada queimador assenta sobre uma base ligeiramente bombada de forma a drenar os lquidos transbordados longe da chama e das zonas quentes, facilitando a manuteno. Aquando da montagem, certificar-se de que as tampas, o corpos dos queimadores e a grelhas esto bem limpos. Ter o cuidado de verificar se cada um destes elementos est devidamente aplicado, antes de voltar a utilizar a placa. Ateno: No deixar que entre gua para o interior dos queimadores.

BOTES Para uma limpeza profunda, os botes podem retirar-se; para tal, pux-los para cima. Lav-los com gua e sabo, pass-los por gua e sec-los bem, antes de os vo

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the HGF 6044 XGH Hoover works, you can view and download the Hoover HGF 6044 XGH User Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Instructions for Hoover HGF 6044 XGH as well as other Hoover manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Instructions should include all the details that are needed to use a Hoover HGF 6044 XGH. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hoover HGF 6044 XGH User Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hoover HGF 6044 XGH User Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hoover HGF 6044 XGH User Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hoover HGF 6044 XGH User Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hoover HGF 6044 XGH User Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.