Contents

Hoover HBOU 172UK N User Manual PDF

1 of 241
1 of 241

Summary of Content for Hoover HBOU 172UK N User Manual PDF

USER MANUAL

Freezer

LANGUAGES

English 1 Deutsche 24 Espaol 50 Franais 75 Italiano 101 Nederlands 126 Polskie 151 Portugus 178

1

Thank you for purchasing this product.

Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:

- The kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments

- On farms, by clients of hotels, motels and other environments of a residential type

- At bed and breakfasts (B&B) - For catering services and similar applications not for retail sale. This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions.

2

SAFETY INFORMATION

This guide contains many important safety information. Please, we suggest to keep these instructions in a safe place for easy reference and for a good experience with the appliance. The refrigerator contains refrigerant gas (R600a:isobutane) and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the environment, that are, however, inflammable.

Caution: risk of fire

If the refrigerant circuit should be damaged: Avoid opening flames and sources of ignition.

3

Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated Percentage running WARNING! Care must be taken while

cleaning/carrying the appliance to avoid touching the condenser metal wires at the back of the appliance, as you might injure your fingers and hands or damage your product.

This appliance is not designed for stacking with any other appliance. Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.

Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged.

When positioning your

4

appliance, take care not to damage your flooring, pipes, wall coverings etc. Do not move the appliance by pulling the lid or handle. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Our company declines to accept any liability should the instructions not be followed.

Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose it to direct sunlight and to water.

Do not install the appliance near heaters or inflammable materials.

If there is a power failure do not open the lid. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 11 hours. If the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and

5

then refrozen. If you find that the lid of the

freezer is difficult to open just after you have closed it, dont worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.

Do not connect the appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.

Leave to stand for at least 4 hours before switching on the product, to allow compressor oil to settle if transported horizontally.

This freezer must only be used for its intended purpose (i.e. storing and freezing of edible foodstuff).

Do not store medicine or research materials in the freezer. When material that

6

requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled reaction that can cause risks may occur.

Before performing any operation, unplug the power cord from the power socket.

On delivery, check to make sure that the product is not damaged and that all the parts and accessories are in perfect condition.

If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the wall outlet and do not use open flames. Open the window and let air into the room. Then call a service center to ask for repair.

Do not use extension cords or adapters.

Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with wet hands.

7

Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause electrical shocks or fires.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Do not place or store inflammable and highly volatile materials such as ether, petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans, adhesives, pure alcohol, etc. These materials may cause an explosion.

Do not use or store inflammable sprays, such as spray paint, near the freezer. It could cause an explosion or fire.

Do not place objects and/or containers filled with water on the top of the appliance.

We do not recommend the use of extension leads and multi-

8

way adapters. Do not dispose of the appliance

on a fire. Take care not to damage, the cooling circuit/pipes of the appliance in transportation and in use. In case of damage do not expose the appliance to fire, potential ignition source and immediately ventilate the room where the appliance is situated.

The refrigeration system positioned behind and inside the freezer contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.

Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

Do not damage the refrigerant circuit.

Do not use mechanical devices or other means to accelerate

9

the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

Do not touch internal cooling elements, especially with wet hands, to avoid cracks or injuries.

Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.

Do not use pointed or sharp- edged objects such as knives or forks to remove the frost.

Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting.

Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from which can cause a fire or damage your eyes.

Absolutely avoid the use of open flame or electrical

10

equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.

Never use water to wash the compressor position, wipe it with a dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.

It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust residues on the plug can be the cause fire.

The product is designed and built for domestic household use only.

The guarantee will be void if the product is installed or used in commercial or non- residential domestic household premises.

The product must be correctly installed, located and operated in accordance with the instructions contained in the User Instructions Booklet provided.

11

The guarantee is applicable only to new products and is not transferable if the product is resold.

Our company disclaims any liability for incidental or consequential damages.

The guarantee does not in any way diminish your statutory or legal rights.

Do not perform repairs on this Freezer. All interventions must be performed solely by qualified personnel.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards

12

involved. Children should not play with

the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision.

Locks :If your Fridge/Freezer is fitted with a lock, to prevent children being entrapped keep the key out of reach and not in the vicinity of the appliance. If disposing of an old Fridge/Freezer break off any old locks or latches as a safeguard.

Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this appliance.

WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the

13

rear of the appliance. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: Opening the door for long

periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.

Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.

Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.

Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.

One-, two- and three -star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.

14

If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.

WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor). It s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor. Please be far away from fire source during using, service and disposal.

15

SCRAPPING OLD APPLIANCES

This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules:

- WEEE should not be treated as household waste;

- WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.

In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.

Conformity

By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.

Energy Saving

For better energy saving we suggest : Installing the appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight

and in a well ventilated room. Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal

temperature and therefore causing continuos functionaliting of the compressor. Do not excessively stuff foods so as to ensure proper air circulation. Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold. In case of absence of electrical energy, it is advisable to keep the refrigerator door

closed. Open or keep the doors of the appliance open as little as possible

16

Avoid adjusting the setting to temperatures too cold. Remove dust present on the rear of the appliance

Before first use

You must allow the freezer to settle for at least four hours prior to switching the power on. It is recommended that you clean the interior of the appliance prior to first use, using a solution of bicarbonate of soda and warm water and then thoroughly drying the interior. The freezer may have an odor to it at first use. This will disappear as the appliance cools.

Please note: The appliance will start on temperature setting 3 and work continuously until it comes down to the correct temperature. If the appliance is switched off, you should allow five minutes before switching it on again to prevent unnecessary damage to the compressor. Never store inflammable or explosive items and strong corrosive acids or alkalis in the appliance. This freezer cools your food by making the inside back of the cavity cold. It is normal for frost to build up on this surface; it then dissipates and drains through a small drain at the bottom, where it evaporates harmlessly. The presence of some frosting is not a malfunction of the freezer.

Freezer use The freezer compartments are designed to store only frozen food. Never put hot or warm foods in the freezer, allow them to cool fully before putting them into the freezer. Follow the instructions on the food packaging for storage of frozen food. If no information is provided, foods should not be stored for more than three months after the purchase date. Store food in small packages (ideally less than 2.5kg). This reduces the freezing time and improves the quality of the food after thawing. Wrap food before putting into the freezer. To stop the wrapping sticking together, ensure it is dry. Label the food before freezing with information including type of food and dates of storage and expiry. Once food is thawed, it must not be refrozen unless it has been completely cooked. Only defrost as much food as is required to prevent wastage. Bottled or canned drinks should not be stored in the freezer compartment as they could explode. Check the rating plate to confirm the maximum amount of fresh food that can be frozen within a 24 hour period.

Do not attempt to freeze more than the maximum amount.

17

Storage The freezer is for short-mid term food storage. Although low temperatures can be maintained, extended periods of food storage is not recommended.

As the cold air circulates within the freezer, the temperature can vary between the different sections. As such, foods should be stored in different sections according to type and storage term. The bottom sections are the coldest parts of the freezer.

The top two sections have raisable flaps that stay open for ease of loading and unloading. The remaining 5 sections are drawers. The 6th setting on the control panel, represented by the snowflake (Fig. 2), is a super freeze function. This should be used when freezing large quantities of food all at once. Activate this function 2 or 3 hours before introducing the food and do not leave it to run for more than necessary. Leaving it to run for longer will place unnecessary strain on the cooling system. The function will automatically deactivate after approximately 24 hours. The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer to the above pictures

Control panel

The above image is the control panel, and only the buttons on left and right are functional to control the refrigerator. The right button is to switch on/off the refrigerator, while the left button is to adjust the temperature. A. Refrigerator temperature adjustment button This button is used to adjust the temperature within the freezer. Press this sensor to make adjustment, and then as many times as necessary until the desired level is selected. The settings range from -16C, -18C, -20C, -22C, -24C and super freezing function. Start super freezing function: when super cooling selected, it means refrigerator will work at - 24C for 24 hours, after that, the function will quit automatically, then back to the original temperature setting. Please note: Where possible, avoid having the temperature setting on super freezing function or -24C at all of the time. This will help to alleviate strain on the compressor and refrigeration system.

B. Refrigerator temperature setting display This display will illuminate the current temperature setting. Adjusting the temperature will cycle through this display.

18

Please note: You do not use numbers to change the temperature. Instead, use the refrigerator temperature adjustment button (A). C. Power button Press the button for 3 seconds to switch the appliance on or off. This product has power-off or power failure memory function.

Care and cleaning Always disconnect the appliance from the power supply before any cleaning or maintenance. The drawer sections should be cleaned using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water. Do not use abrasive products or detergents. After washing, rinse and dry thoroughly. Clean the compartments separately by hand with a mild solution of washing up liquid and water. Do not use abrasive cleaners or detergents. If the appliance is not to be used for prolonged periods of time, unplug and clean the appliance. The doors should be left slightly ajar to prevent the formation of mildew and unpleasant odors. Defrosting the freezer

When the layer of frost present in the freezer compartment exceeds 3mm, it is recommended to proceed with the defrosting as it increases energy consumption.

1) Switch off the appliance. 2) Disconnect the power cord. 3) Remove the frozen food and temporarily place them in a cool place. 4) Leave the freezer door open to speed defrosting. 5) Collect the water on the bottom of the product. 6) Dry the freezer. 7) Reconnect the power cord and set the desired values. 8) Wait a moment and reintroduce the frozen foods. WARNING: Absolutely avoid the use of open flames or electrical appliances, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like to accelerate the defrosting phase. Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice present. These can damage the refrigerant circuit, the leakage of which can cause a fire or damage your eyes. Troubleshooting If you have any problems with your appliance, you should check the troubleshooting prior to calling Montpellier Customer Care.

If the appliance is not working, check: That there is power to the appliance. The house fuses are intact and the fuse in the plug has not blown. The freezer has not been turned off The plug socket is functioning fine. To check this, plug another electrical appliance in to see if the socket is faulty.

Position Conditions -16C -18 C Summer or ambient temperature

between 20-35 C -20C Spring, autumn or ambient

temperature between < 20 C 3-4 Winter, or ambient temperature between

5-15 C Super freezing Quick freeze

19

If the appliance is working, but not very well, check: The appliance is not overloaded. The thermostat is set to an appropriate temperature. The doors are closing properly. The cooling system at the rear of the appliance is clean and free of dust, and not touching the rear wall. There is enough ventilation at the side and rear walls. This can be due to the decor door(s) not being properly fitted, causing the freezer door to not close properly thus letting warm air in. If you are at all unsure, ask your fitter to check the decor doors. If the appliance is noisy, check: The appliance is level and stable. The side and rear walls are clear, and there is nothing resting on the appliance. Note: The cooling gas in the system may make a slight bubbling or gurgling noise, even when the compressor is not running.

If the appliance is beeping, check: That the door is closed.

If theres water in the base of the freezer, check: Check that there is some resistance when opening the door of the appliance. If it opens at the slightest touch it may mean that the door seal needs to be replaced. Check the door seal for any kinks, debris or damage. If you notice any, and are unable to resolve the issue yourself, contact Customer Care so that the seal can be replaced. This can be due to the decor door(s) not being properly fitted. If you are at all unsure, ask your fitter to check the decor doors.

If excessive ice has formed in the freezer: It is normal for some ice to form in the freezer. This does not constitute a fault with the appliance. Check that there is some resistance when opening the door of the appliance. If it opens at the slightest touch it may mean that the door seal needs to be replaced. Check the door seal for any kinks, debris or damage. If you notice any, and are unable to resolve the issue yourself, contact Customer Care so that the seal can be replaced. This can be due to the decor door(s) not being properly fitted. If you are at all unsure, ask your fitter to check the decor doors.

Installation preparation This appliance must never be installed close to heat sources, e.g. heating elements or cookers, nor in damp places.

Seek the help of another individual, or two, when installing this appliance. This appliance may have sharp edges. Wear adequate PPE for the task and environment.

To ensure the appliance is level, you should use the height adjustable feet at the front of the appliance.

20

The cooling system at the rear of the appliance must not touch the rear wall. The greater the gap, the better. The appliance must be installed with adequate ventilation. Ensure that there is clearance above the appliance to allow air to escape and that there is space between the rear of the appliance and the wall. Ventilation The main consideration when installing any refrigeration unit into a fitted kitchen is ventilation. The heat removed from the cooling compartment needs to be dissipated into the atmosphere. Incorrect ventilation can lead to premature compressor failure, excessive power consumption, total system failure and may invalidate the warranty provided with the appliance. For products intended to be installed into a tall housing unit, the following requirements need to be met:

The open channel at the rear is clearly shown. For the correct operation of the appliance it is important that the top of the housing unit is not blocked off. A channel depth of 40-50mm is normal with most units.

A ventilation hole is required in the plinth of the unit; this allows air To be drawn over the compressor & heat exchange. The required air flow can be achieved by removal of a thin section of plinth (recommended 600mm x 10mm minimum).

As a rule, the more air that can get in and out, the better and more efficient the operation of the product.

21

Installation into the cabinet

With the help of another individual, or two, move the appliance into the cabinet. There are two metal plates at the base of the appliance. Fit the supplied white spacers (Fig. 8) to these plates, as per Fig. 9.

Ensure that the lips of the spacers are level with the lip of the cabinet base.

Mounting the fascia door Ensure that there is a gap of 3 to 4mm between the non- hinged side and the cabinet wall. Locate the slider in the bracket and fix the slider to the fascia door 20 to 22mm from the edge of the fascia as shown in figure 11, ensuring that the slider is positioned centrally and horizontally within the bracket. Tighten securely by hand. Fill the gap on the non-hinged side with the gasket/seal strip provided, as shown in Fig. 12. The finished look for the door sliders should be similar to those shown in Fig. 14, which shows 2 sliders in place. Ensure the appliance door opens, closes and seals properly.

22

Once complete, and if you are happy with the fit of the appliance in the cabinet, bend and snap the parts of the white spacers marked S as shown by the dotted outline in fig. 13. Leave the rest of the spacer cover in place over the metal plates.

Important: After completing the installation, check that the appliance is secured within the unit and that the door(s) close and open properly. If there is no resistance from the door seals when opening the doors, then it is probable that the appliance and/or decor doors are not fitted properly.

23

Reversing the appliance door

We recommend you seek the help of another individual to support the doors whilst performing this operation. Always wear adequate PPE (Personal Protective Equipment) for the task at hand. Prepare a surface with a soft, clean towel or similar where you can place the door during these steps.

Ensuring the door seals correctly: It is normal for the seal to be compressed after the door has been reversed. With the door closed, use a hair dryer to expand the seal and fill the gap between the door and the body of the appliance. Take care not to use the hair dryer too close to the appliance, which could damage the seal. A distance of approximately 10cm should be adequate. When completed, allow the seal and door to cool before touching them. Once done, the seal should remain in position.

24

Vielen Dank fr den Kauf dieses Produkts. Bevor Sie den Khlschrank benutzen, lesen Sie bitte aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um das Gert optimal zu nutzen. Bewahren Sie alle Unterlagen fr sptere Zwecke oder Nachbesitzer auf. Dieses Produkt ist nur fr Privathaushalte oder hnliche Anwendungszwecke vorgesehen: Personalkche in Geschften, Bros und anderen Arbeitsumgebungen landwirtschaftliche Betriebe, Hotels, Motels und andere Wohnumgebungen Frhstckspensionen Party-Servicedienste und hnliche nicht dem Einzelverkauf dienende Anwendungen. Dieses Gert darf nur zur Lagerung von Lebensmitteln benutzt werden. Jede andere Benutzung gilt als gefhrlich und fhrt zum Haftungsausschluss des Herstellers. Darber hinaus sollten Sie die Garantiebedingungen beachten.

SICHERHEITSHINWEISE

Dieser Leitfaden enthlt viele wichtige Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese Anweisungen bitte sicher auf, um darauf zurckzugreifen und gute Erfahrungen mit dem Gert zu machen. Der Khlschrank enthlt ein Kltemittelgas (R600a: Isobutan) und ein Isoliergas (Cyclopentan). Diese sind zwar umweltvertrglich, aber auch entzndlich.

25

Vorsicht: Brandgefahr

Falls der Khlkreislauf beschdigt ist: Vermeiden Sie offene Flammen und Zndquellen. Lften Sie grndlich den Raum, in dem sich das Gert befindet. Prozent Betriebsdauer WARNUNG! Beim Reinigen/Tragen des

Gerts ist darauf zu achten, die Metalldrhte des Kondensators auf der Gerterckseite nicht

zu berhren, um sich nicht die Finger oder die Hand zu verletzen oder das Gert zu beschdigen.

Dieses Gert ist nicht dafr vorgesehen, mit anderen Gerten gestapelt zu werden. Versuchen Sie nicht, auf dem Gert zu sitzen oder zu stehen, weil es dafr nicht konzipiert

26

ist. Sie knnten sich verletzen oder das Gert beschdigen.

Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel beim und nach dem Transportieren/Bewegen des Gerts nicht darunter verfngt, um eine etwaige Beschdigung zu vermeiden.

Achten Sie beim Aufstellen des Gerts darauf, Bodenbelge, Leitungen, Wandverkleidungen usw. nicht zu beschdigen. Bewegen Sie das Gert keinesfalls, indem Sie an der Tr oder am Griff ziehen. Achten Sie darauf, dass Kinder weder mit dem Gert spielen noch an den Bedienelementen hantieren. Unser Unternehmen lehnt jede Haftung ab, wenn die Anweisungen nicht befolgt wurden.

Das Gert darf weder an feuchten, ligen oder staubigen Orten installiert noch direkter

27

Sonneneinstrahlung und Wasser ausgesetzt werden.

Installieren Sie das Gert nicht in der Nhe von Heizungen oder brennbaren Materialien.

ffnen Sie bei einem Stromausfall nicht die Tr. Falls der Ausfall nicht lnger als 20 Stunden anhlt, sollten tiefgekhlte Lebensmittel unbeschdigt bleiben. Bei einem lngeren Stromausfall sollten die Lebensmittel geprft und umgehend verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.

Falls Sie sich die Tr der Gefriereinheit nach dem Schlieen nur schwer wieder ffnen lsst, ist dies kein Problem. Dies liegt an der Druckdifferenz, die ausgeglichen wird, so dass sich die Tr nach ein paar Minuten wieder normal ffnen lsst.

Schlieen Sie das Gert erst an

28

der Netzstromversorgung an, nachdem smtliche Verpackungs- und Schutzmaterialien entfernt wurden.

Lassen Sie das Gert mindestens 4 Stunden lang stehen, bevor Sie es einschalten, damit sich das Kompressorl nach einem horizontalen Transport absetzen kann.

Dieser Gefrierschrank darf nur fr den vorgesehenen Zweck benutzt werden (d. h. Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln).

Lagern Sie weder Medizin noch Forschungsmaterialien im Gert. Falls Stoffe gelagert werden, die eine strenge Kontrolle der Lagertemperatur erfordern, kann es sein, dass diese verderben oder eine unkontrollierte Reaktion auftritt, die Risiken nach sich

29

ziehen kann. Ziehen Sie den Netzstecker,

bevor Sie am Gert hantieren. Kontrollieren Sie bei der

Anlieferung, dass das Gert unbeschdigt ist und alle Teile sowie das Zubehr in einwandfreiem Zustand sind.

Sollten Sie eine Undichtigkeit im Khlsystem feststellen, drfen Sie weder die Steckdose berhren noch offenes Feuer benutzen. ffnen Sie das Fenster und lassen Sie frische Luft ins Zimmer. Wenden Sie sich dann zwecks Reparatur an einen Kundendienst.

Verwenden Sie keine Verlngerungskabel oder Adapter.

Ziehen Sie nicht bermig stark am Stromkabel und fassen Sie den Stecker nicht mit feuchten Hnden an.

Der Stecker und/oder das Stromkabel drfen nicht

30

beschdigt werden, weil dies zu einem Stromschlag oder Brand fhren kann.

Ein beschdigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dem zugelassenen Kundendienst oder hnlich qualifizierten Stellen ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.

Halten Sie brennbare und hochflchtige Stoffe wie ther, Benzin, Flssiggas, Propangas, Spraydosen, Klebemittel, reinen Alkohol usw. fern, weil diese zu einer Explosion fhren knnen.

Benutzen oder lagern Sie keine brennbaren Sprays wie Sprhfarbe in der Nhe des Gerts, weil dies zu einer Explosion oder einem Brand fhren knnte.

Stellen Sie keine mit Wasser gefllten Gegenstnde und/oder Behltnisse oben auf dem Gert ab.

31

Es sollten weder Verlngerungskabel noch Mehrfachsteckdosen benutzt werden.

Werfen Sie das Gert nicht ins Feuer. Achten Sie beim Transport und Gebrauch darauf, den Khlkreislauf oder die Leitungen des Gerts nicht zu beschdigen. Halten Sie das Gert im Schadensfall von Feuer und potenziellen Zndquellen fern und lften Sie umgehend den Raum, in dem sich das Gert befindet.

Das hinter und im Gert installierte Khlsystem enthlt ein Kltemittel. Vermeiden Sie daher jegliche Beschdigung der Leitungen.

Benutzen Sie keine elektrischen Vorrichtungen in den Lebensmittel-Lagerfchern des Gerts, sofern diese nicht ausdrcklich vom Hersteller empfohlen wurden.

32

Beschdigen Sie keinesfalls den Khlkreislauf.

Benutzen Sie auer den vom Hersteller empfohlenen Mitteln keine mechanischen Gerte oder andere Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

Benutzen Sie keine elektrischen Vorrichtungen in den Lebensmittel- Lagerfchern, sofern diese nicht ausdrcklich vom Hersteller empfohlen wurden.

Berhren Sie nicht die inneren Khlelemente, insbesondere nicht mit nassen Hnden, um Risse oder Verletzungen zu vermeiden.

Halten Sie die Lftungsffnungen im Gehuse des Gerts oder der Einbaustruktur frei von Verstopfungen.

Benutzen Sie keine spitzen oder scharfkantigen

33

Gegenstnde wie Messer oder Gabeln, um Eisbildungen zu entfernen.

Benutzen Sie keinesfalls Haartrockner, Elektroheizgerte oder andere derartige Elektrogerte, um das Gert abzutauen.

Sollten sich Eisablagerungen gebildet haben, drfen diese keinesfalls mit einem Messer oder einem anderen scharfen Gegenstand entfernt werden. Sollte dadurch der Khlkreislauf beschdigt werden, knnte austretendes Kltemittel einen Brand auslsen oder Ihre Augen schdigen.

Benutzen Sie keine mechanischen Gerte oder andere Ausrstungen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

Vermeiden Sie unter allen Umstnden die Benutzung von

34

offenem Feuer oder elektrischen Gerte wie Heizungen, Dampfreinigern, Kerzen, llampen und dergleichen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

Reinigen Sie den Kompressor keinesfalls mit Wasser, sondern reiben Sie ihn mit einem trockenen Tuch grndlich ab, um Rostbildung zu vermeiden.

Der Stecker sollte saubergehalten werden, weil bermige Staubablagerungen auf dem Stecker zu einem Brand fhren knnen.

Dieses Gert ist ausschlielich fr den Einsatz in einem Privathaushalt konzipiert und gefertigt.

Die Garantie erlischt, wenn das Gert in gewerblichen oder anderen nicht privaten

35

Haushaltseinrichtungen installiert wird.

Das Gert muss ordnungsgem entsprechend den Anweisungen im beiliegenden Benutzerhandbuch installiert, aufgestellt und betrieben werden.

Die Garantie gilt nur fr Neuprodukte und ist beim Verkauf des Gerts nicht bertragbar.

Unser Unternehmen haftet nicht fr Neben- oder Folgeschden.

Die Garantie beeintrchtigt in keiner Weise Ihre gesetzlichen Ansprche.

Fhren Sie keine Reparaturen an diesem Gert durch. Alle Manahmen drfen nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.

Wenn Sie ein altes Produkt mit einem Schloss oder einer

36

Verriegelung an der Tr entsorgen, stellen Sie sicher, dass es in einem sicheren Zustand belassen wird, sodass Kinder nicht darin eingeschlossen werden knnen.

Dieses Gert darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen fr den sicheren Gebrauch des Gerts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.

Kinder drfen keinesfalls mit dem Gert spielen. Kinder drfen das Gert nur unter Beaufsichtigung reinigen und instandhalten.

Schlsser: Falls Ihr Khl- /Gefrierschrank ein Schloss

37

hat, um zu verhindern, dass Kinder eingeschlossen werden knnen, ist der Schlssel auerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nhe des Gerts aufzubewahren. Beim Entsorgen eines alten Khl-/Gefrierschranks sind vorhandene Schlsser oder Riegel aus Sicherheitsgrnden zu entfernen.

Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren drfen dieses Gert befllen und entleeren.

WARNUNG! Achten Sie bei der Positionierung des Gertes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschdigt ist. WARNUNG! Es drfen keine Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile auf der Rckseite des Gerts positioniert werden. Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden

38

Anweisungen: Ein lngeres ffnen der Tr

kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fchern des Gertes fhren.

Reinigen Sie regelmig Oberflchen, die mit Lebensmitteln in Berhrung kommen knnen, sowie zugngliche Drainagesysteme.

Reinigen Sie die Wasserbehlter, falls sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; splen Sie das an einer Wasserleitung angeschlossene Wassersystem durch, falls 5 Tage lang kein Wasser eingespeist wurde.

Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behltern im Khlschrank, damit diese nicht mit anderen Lebensmitteln in Berhrung kommen oder auf diese tropfen.

Zwei-Sterne-Tiefkhlfcher

39

(sofern vorhanden) eignen sich fr die Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln, die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und die Herstellung von Eiswrfeln.

Ein-, Zwei- und Drei-Sterne- Fcher (sofern vorhanden) sind nicht fr das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.

Falls das Gert ber einen lngeren Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen es ab, reinigen und trocknen es, und lassen dann die Tr offen, um Schimmelbildung im Gert zu vermeiden.

WARNUNG! Beachten Sie beim Gebrauch, bei Instandhaltungsmanahmen und bei der Entsorgung bitte das Symbol auf der Gerterckseite (Rckwand oder Kompressor). Dieses Symbol weist auf eine potenzielle Brandgefahr hin. In

40

den Khlleitungen und im Kompressor befinden sich brennbare Stoffe. Achten Sie beim Gebrauch, bei Instandhaltungsmanahmen und bei der Entsorgung auf ausreichenden Abstand zu Feuerquellen. GERTEENTSORGUNG

Dieses Gert ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EC fr Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgerte enthalten sowohl umweltschdliche Stoffe (die negativen Folgen fr die Umwelt verursachen) und grundlegenden Komponenten (die wiederverwendet werden knnen). Es ist wichtig, Elektro- und Elektronik-Altgerte spezifischen Behandlungen zu unterziehen, um alle Schadstoffe zu entfernen und ordnungsgem zu entsorgen sowie alle Materialien zu recyceln. Einzelpersonen knnen eine wichtige Rolle dabei spielen, aus Elektro- und Elektronik- Altgerten kein Umweltproblem zu machen, da die Einhaltung einiger Grundregeln unerlsslich ist: Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen nicht als Hausmll entsorgt werden; Elektro- und Elektronik-Altgerte mssen den entsprechenden Sammelstellen der Gemeinde oder davon registrierten Unternehmen bergeben. Viele Lnder bieten mglicherweise die Abholung zu Hause fr groe Elektro- und Elektronik-Altgerte. In vielen Lndern knnen beim Kauf eines neuen Gerts Altgerte an Hndler, die einen kostenlosen 1-zu-1-Umtausch vornehmen mssen, zurckgegeben werden, solange das Gert demselben Typ entspricht und ber die gleichen Funktionen wie das bereitgestellte Gert verfgt.

41

Konformitt Mit der Verwendung des -Kennzeichens auf diesem Produkt besttigen wir, dass smtliche relevanten Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltvorschriften eingehalten werden, die fr dieses Produkt in Europa gesetzlich festgelegt sind.

Energieeinsparung

Empfehlungen fr eine optimale Energieeinsparung: Installieren Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen, setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, und sorgen Sie fr ausreichende Luftzirkulation. Legen Sie keine heien Lebensmittel in den Khlschrank, um einen Anstieg der Innentemperatur und den andauernden Betrieb des Kompressors zu vermeiden. Lagern Sie nicht zu viele Lebensmittel, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewhrleisten. Tauen Sie das Gert ab, falls sich Eis gebildet hat, um die Khlung zu erleichtern. Bei einem Stromausfall sollte die Khlschranktr geschlossen gehalten werden. Die Tr sollte nur mglichst kurz geffnet werden oder offenstehen. Stellen Sie den Thermostat nicht auf zu niedrige Temperaturen ein. Entfernen Sie Staubablagerungen auf der Gerterckseite. Vor der ersten Inbetriebnahme

Vor dem ersten Einschalten muss sich der Tiefkhlschrank mindestens vier Stunden lang absetzen. Es wird empfohlen, den Innenraum des Gerts vor dem ersten Gebrauch mit einer Natronlauge und warmem Wasser zu reinigen und dann grndlich zu trocknen. Bei Erstgebrauch kann der Tiefkhlschrank unangenehm riechen. Dieser Geruch wird verschwinden, sobald das Gert abgekhlt ist.

Bitte beachten Sie: Das Gert startet bei einer Temperatureinstellung von 3 und khlt kontinuierlich, bis die richtige Temperatur erreicht ist. Wenn das Gert ausgeschaltet ist, sollten Sie vor dem erneuten Einschalten fnf Minuten verstreichen lassen, um unntige Beschdigungen des Kompressors zu vermeiden. Keine brennbaren oder explosiven Gegenstnde und keine starken korrosiven Suren oder Basen im Khlschrank aufbewahren. In diesem Tiefkhlschrank werden Ihre Lebensmittel gekhlt, indem die Rckseite des Innenraums abgekhlt wird. Es ist normal, dass sich auf dieser Oberflche Frost bildet; er wird dann aufgetaut und durch einen kleinen Ablauf an der Unterseite abgelassen, wo er unschdlich verdampft. Eine gewisse Frostbildung ist keine Strung des Tiefkhlschranks.

Nutzung des Tiefkhlschranks Die Gefrierfcher sind ausschlielich fr die Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel vorgesehen. Stellen Sie niemals heie oder warme Lebensmittel in die Khltruhe, lassen Sie diese vollstndig abkhlen, bevor Sie sie in die Khltruhe stellen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung von Lebensmitteln zur Lagerung gefrorener Lebensmittel. Sind keine Angaben vorhanden, sollten die Lebensmittel nicht lnger als drei Monate nach dem Kaufdatum gelagert werden.

42

Lagern Sie Lebensmittel in kleinen Verpackungen (idealerweise unter 2,5 kg). Dies verringert die Gefrierzeit und verbessert die Qualitt der Lebensmittel nach dem Auftauen. Packen Sie Lebensmittel ein, bevor Sie sie in die Khltruhe legen. Um zu verhindern, dass die Verpackungen zusammenkleben, mssen Sie sicherstellen, dass sie trocken sind. Etikettieren Sie das Lebensmittel vor dem Einfrieren mit Angaben ber die Art des Lebensmittels, Datum des Einfrierens und Haltbarkeitsdatum. Nach dem Auftauen von Lebensmitteln drfen diese nur dann wiedereingefroren werden, wenn sie vollstndig gegart wurden. Nur so viele Lebensmittel auftauen, wie Sie verrauchen, um Verschwendung zu vermeiden. Getrnke in Flaschen oder Dosen sollten nicht in den Tiefkhlfchern aufbewahrt werden, weil sie explodieren knnten. berprfen Sie auf dem Typenschild die Hchstmenge frischer Lebensmittel, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann.

Die energiesparendste Konfiguration erfordert den Einsatz von Schubladen, Lebensmittelboxen und Regalbden im Produkt, siehe die obigen Bilder.

Versuchen Sie nicht, mehr als diese maximale Menge einzufrieren.

Lagerung Das Tiefkhlfach ist fr die kurzfristige Lagerung von Lebensmitteln bestimmt. Obwohl niedrige Temperaturen aufrechterhalten werden knnen, wird eine lngere Lagerungszeit nicht empfohlen.

Wenn die kalte Luft im Tiefkhlschrank zirkuliert, kann die Temperatur zwischen den verschiedenen Bereichen variieren. Lebensmittel sollten daher je nach Art und Haltbarkeit in unterschiedlichen Bereichen gelagert werden. Die unteren Abschnitte sind die kltesten Teile des Tiefkhlfachs.

Die beiden oberen Abschnitte verfgen ber schwenkbare Klappen, die offen bleiben, um das Be- und Entladen zu erleichtern. Die brigen 5 Abschnitte sind Schubladen. Die 6. Einstellung auf dem Bedienfeld, dargestellt durch die Schneeflocke (Abb. 2), ist eine Supereinfrierfunktion. Diese sollte verwendet werden, wenn groe Mengen von Lebensmitteln gleichzeitig eingefroren werden. Aktivieren Sie diese Funktion 2 oder 3 Stunden, bevor Sie das einzufrierende Lebensmittel eingeben und lassen Sie sie nicht lnger als ntig laufen. Wenn das Khlsystem lnger luft, wird es unntig belastet. Die Funktion wird nach ungefhr 24 Stunden automatisch deaktiviert.

Abb. 2

43

Bedienfeld

Das obige Bild ist das Bedienfeld, und nur die Tasten links und rechts dienen zur Steuerung des Khlschranks. Die rechte Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Khlschranks, whrend die linke Taste zum Einstellen der Temperatur dient. A. Taste zur Einstellung der Khlschranktemperatur Mit dieser Taste knnen Sie die Temperatur im Gefrierschrank einstellen. Drcken Sie diesen Sensor, um die Einstellung vorzunehmen, und dann so oft wie ntig, bis der gewnschte Pegel ausgewhlt ist. Die Einstellungen reichen von -16 C, -18 C, -20 C, -22 C, -24 C bis zur Super-Freezing-Funktion. Super-Gefrierfunktion starten: Wenn Super-Khlung ausgewhlt ist, bedeutet dies, dass der Khlschrank 24 Stunden lang bei -24 C arbeitet. Danach wird die Funktion automatisch beendet und kehrt dann zur ursprnglichen Temperatureinstellung zurck. Bitte beachten Sie: Wenn mglich, vermeiden Sie es, die Temperatureinstellung immer auf Superfrostfunktion oder -24 C einzustellen. Dies wird dazu beitragen, den Kompressor und das Khlsystem zu entlasten.

B. Anzeige der Khlschranktemperatureinstellung Diese Anzeige beleuchtet die aktuelle Temperatureinstellung. Durch Einstellen der Temperatur wird diese Anzeige durchlaufen. Bitte beachten Sie: Sie verwenden keine Zahlen, um die Temperatur zu ndern. Verwenden Sie stattdessen die Taste zur Einstellung der Khlschranktemperatur (A).

C. Netzschalter Drcken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um das Gert ein- oder auszuschalten. Dieses Produkt verfgt ber eine Speicherfunktion fr Ausschalten oder Stromausfall.

Pflege und Reinigung Trennen Sie das Gert immer von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen oder warten. Die Schubladenbereiche sollten mit einer Lsung aus Natron und lauwarmem Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel. Nach dem Reinigen splen und grndlich abtrocknen. Reinigen Sie die Fcher separat per Hand mit einer milden Lsung aus Splmittel und Wasser. Verwenden Sie keine Scheuermittel. Wenn das Gert lngere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und reinigen Sie das Gert. Die Tren sollten einen Spalt breit geffnet gelassen werden, um die Bildung von unangenehmen Gerchen zu verhindern.

Abtauen des Tiefkhlschranks Wenn die im Gefrierfach vorhandene Frostschicht 3 mm berschreitet, wird empfohlen, mit dem Abtauen fortzufahren, da dies den Energieverbrauch erhht.

Stellung Temperaturbedingung

-16 C -18C Sommer oder Raumtemperatur zwischen 20-35C

3-4

Frhling, Herbst oder Raumtemperatur zwischen < 20C -20C Winter oder Raumtemperatur zwischen 5-15C

Schnell-Einfrieren Super-freezing

44

1) Schalten Sie das Gert aus 2) Ziehen Sie das Netzkabel ab. 3) Entfernen Sie die gefrorenen Lebensmittel und legen Sie sie vorbergehend an einen khlen Ort. 4) Lassen Sie die Gefriertr offen, um das Abtauen zu beschleunigen. 5) Sammeln Sie das Wasser am Boden des Produkts. 6) Trocknen Sie den Gefrierschrank. 7) Schlieen Sie das Netzkabel wieder an und stellen Sie die gewnschten Werte ein. 8) Warten Sie einen Moment und fhren Sie die Tiefkhlkost wieder ein. WARNUNG: Vermeiden Sie unbedingt die Verwendung offener Flammen oder Elektrogerte wie Heizungen, Dampfreiniger, Kerzen, llampen und dergleichen, um die Auftauphase zu beschleunigen. Kratzen Sie nicht mit einem Messer oder einem scharfen Gegenstand, um Frost oder Eis zu entfernen. Diese knnen den Kltemittelkreislauf beschdigen, dessen Leckage einen Brand verursachen oder Ihre Augen schdigen kann.

Fehlerbehebung Wenn Sie Probleme mit dem Gert haben, sollten Sie zuerst den Abschnitt Fehlersuche und - behebung durchlesen, bevor Sie den Montpellier Kundendienst anrufen.

Wenn das Gert nicht funktioniert, berprfen Sie Folgendes: Wird das Gert ordnungsgem mit Strom versorgt? Sind die Haussicherungen alle intakt und ist die Sicherung im Stecker nicht durchgebrannt? Wurde der Tiefkhlschrank ausgeschaltet? Funktioniert die Steckdose ordnungsgem? Schlieen Sie dazu ein anderes Elektrogert an die Steckdose an, um zu sehen, ob sie wirklich defekt ist. Wenn das Gert zwar funktioniert, aber nicht richtig, berprfen Sie Folgendes: Ist das Gert berlastet? Ist das Thermostat auf eine geeignete Temperatur eingestellt? Schlieen die Tren richtig? Ist das Khlsystem an der Gerterckseite sauber und staubfrei und berhrt es nicht die dahinter liegende Wand? Ist an den Seiten- und Rckwnden eine ausreichende Belftung vorhanden? Dies kann daran liegen, dass die Dekortr (en) nicht richtig montiert wurde(n), was dazu fhrt, dass die Tiefkhlschranktr nicht richtig schliet und daher warme Luft einlsst. Wenn Sie vollkommen unsicher sind, bitten Sie Ihren Monteur, die Dekortren zu berprfen. Wenn das Gert laut ist, berprfen Sie Folgendes: Steht das Gert waagrecht und stabil? Sind Seiten- und Rckwnde frei und sind auf dem Gert keine Gegenstnde abgestellt? Hinweis: Das Khlgas im Tiefkhlschrank kann auch dann leichte Blubber- oder Gurgelgerusche verursachen, wenn der Kompressor nicht in Betrieb ist.

Wenn das Gert piept, berprfen Sie Folgendes: Ist die Tr geschlossen?

Wenn sich Wasser in der Bodenflche des Tiefkhlschranks befindet, berprfen Sie Folgendes: berprfen Sie, ob beim ffnen der Tiefkhlschranktr etwas Widerstand besteht. Wenn sie sich bei der kleinsten Berhrung ffnet, bedeutet das mglicherweise, dass die Trdichtung ersetzt werden muss.

45

berprfen Sie die Trdichtung auf Knicke, Schmutz oder Beschdigungen. Sollten Sie eines dieser Probleme feststellen und nicht selbst beheben knnen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, damit dieser die Dichtung ersetzen kann. Dies kann daran liegen, dass die Dekortren nicht richtig montiert wurden. Wenn Sie vollkommen unsicher sind, bitten Sie Ihren Monteur, die Dekortren zu berprfen.

Wenn sich im Tiefkhlschrank bermig viel Eis gebildet hat: Es ist normal, dass sich etwas Eis im Tiefkhlschrank bildet. Dies stellt keinen Fehler am Gert dar. berprfen Sie, ob beim ffnen der Tiefkhlschranktr etwas Widerstand besteht. Wenn sie sich bei der kleinsten Berhrung ffnet, bedeutet das mglicherweise, dass die Trdichtung ersetzt werden muss. berprfen Sie die Trdichtung auf Knicke, Schmutz oder Beschdigungen. Sollten Sie eines dieser Probleme feststellen und nicht selbst beheben knnen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, damit dieser die Dichtung ersetzen kann. Dies kann daran liegen, dass die Dekortren nicht richtig montiert wurden. Wenn Sie vollkommen unsicher sind, bitten Sie Ihren Monteur, die Dekortren zu berprfen.

Vorbereitung fr die Installation Dieses Gert darf niemals in der Nhe von Hitzequellen installiert werden, beispielsweise nicht in der Nhe von Heizelementen oder Herden oder an feuchten Orten.

Lassen Sie sich bei der Installation dieses Gerts von einer oder zwei weiteren Personen helfen. Dieses Gert kann scharfe Kanten haben. Tragen Sie fr Aufgabe und Umgebung angemessene Persnliche Schutzausrstung.

Mit den hhenverstellbaren Fen an der Vorderseite des Gerts sorgen Sie dafr, dass das Gert eben steht. Das Khlsystem an der Gerterckseite darf die dahinter liegende Wand nicht berhren. Je grer die Lcke zwischen Gerterckseite und Wand, desto besser. Das Gert muss mit ausreichender Belftung installiert werden. Sorgen Sie dafr, dass ber dem Gert Luft entweichen kann und dass zwischen Gerterckseite und Wand ausreichend Platz vorhanden ist.

Belftung Der wichtigste Punkt bei der Installation von Khlgerten in eine Einbaukche ist die Belftung. Die vom Khlbereich abgezogene Wrme muss in die Atmosphre abgegeben werden. Eine fehlerhafte Belftung kann zu einem vorzeitigen Kompressorfehler, einem bermigen Stromverbrauch oder einem Gesamtsystemfehler fhren und kann die mit dem Gert bereitgestellte Garantie ungltig machen. Bei Produkten, die in eine groe Gehuseeinheit eingebaut werden sollen, mssen die folgenden Voraussetzungen erfllt sein:

NICHT BER 40 NEIGEN.

Abb. 6

46

Der offene Kanal an der Rckseite ist deutlich sichtbar dargestellt. Fr den ordnungsgemen Betrieb des Gerts ist es wichtig, dass die Oberseite des Gehuses nicht blockiert ist. Bei den meisten Gerten ist eine Kanaltiefe von 40-50 mm normal.

Am Sockel des Gerts ist eine Belftungsffnung erforderlich, damit die Luft ber den Kompressor und den Wrmetauscher gesaugt werden kann. Der erforderliche Luftstrom kann durch Entfernen eines dnnen Sockelabschnitts (mindestens 600 mm x 10 mm empfohlen) erreicht werden.

Je mehr Luft ein- und austreten kann, desto besser und effizienter ist der Betrieb des Produkts.

Einbau in den Schrank

Schieben Sie das Gert mit Hilfe einer oder zwei anderer Personen in den Schrank. Am Boden des Gerts befinden sich zwei Metallplatten. Bringen Sie die mitgelieferten weien Abstandhalter (Abb. 8) auf diese Platten, wie in Abb. 9 dargestellt.

Im Schrankbetrieb sollte ein Lufteintritt vorhanden sein, damit Frischluft einstrmen kann. In diesem Beispiel ist unter dem Khlschrank ein *Sockelschlitz zu sehen.

Im * Sockel unterhalb des Khl- /Tiefkhlgerts sollte ein Ausschnitt vorgenommen werden, der ordentlich mit einem Lftungsgitter eingefasst wird.

Es kann auch ein dnner Bereich des * Sockels entfernt werden, um Luft in das Gert einstrmen zu lassen (empfohlen 600 mm x 10 mm).

Umriss des Khlschranks

Min. 30 mm

Die Oberseite des Schranks muss in den Raum gelftet werden

Empfohlene Gre der Belftungsffnung: 500 x 30 mm

Wenn die Einbaumbel keinen Entlftung in den Raum zulassen, muss ein Sockelschlitz oder ein anderes Belftungsmittel bereitgestellt werden, um einen natrlichen Luftstrom zu gewhrleisten.

An der Rckseite des Schranks sollte ausreichend Platz sein, damit Khlluft ber den Kondensator gesaugt werden kann.

Empfohlen: 500 x 35mm

Abb. 7 Draufsicht auf die

Belftungsffnung auf der Rckseite

* Beachten Sie bitte, dass eine Sockelffnung/Gitter nicht im Lieferumfang des Gerts enthalten ist. Dies dient als Leitfaden fr die Installation. Ihr Installateur wird bestimmen knnen, ob Sie fr Ihre Art der Installation eine

Sockelffnung/ Gitter kaufen mssen oder nicht

Abb. 8

47

Achten Sie darauf, dass die Rnder der Abstandhalter waagrecht mit der Rndern des Schrankbodens sind.

Montage der Stirntr Zwischen der Seite ohne Scharniere und der Korpuswand muss ein Abstand von 3 bis 4 mm vorhanden sein. Den Schieberegler in die Halterung einschieben und den Schieberegler 20 bis 22 mm vom Rand des Gehuses entfernt an der Klappe befestigen, wie in Abb. 11 dargestellt, wobei sicherzustellen ist, dass sich der Schieberegler in der Mitte und waagerecht in der Halterung befindet. Fest von Hand anziehen. Die Lcke auf der Seite ohne Scharniere mit dem beiliegenden Dichtungs-/Dichtstreifen fllen, wie in Abb. 12 dargestellt. Die fertige Ansicht der Trschieber sollte denen in der Abbildung 14 hnlich sein, die 2 montierte Schieberegler zeigt. Stellen Sie sicher, dass sich die Gertetren ordnungsgem ffnen und schlieen lassen und dicht sind.

Wenn Sie nach Abschluss der Montage mit dem Einpassen des Gerts in den Schrank zufrieden sind, biegen Sie die Teile der weien Abstandhalter, die mit S gekennzeichnet sind und lassen Sie sie einrasten, wie in der gepunkteten Umrisslinie in Abb. 13 dargestellt. Lassen Sie die restliche Abdeckung der Abstandshalter ber den Metallplatten.

Das Gert so in den Korpus stellen, dass an der Seite der Scharniere 3 bis 5 mm Freiraum bleiben

Nachdem Sie Gertetr und Korpusfront aufeinander abgestimmt haben, befestigen Sie die Kunststoffabdeckungen aus dem Zube- hrbeutel. 3-5 mm

oben

Schrauben Sie den Gerteboden fest. Bringen Sie die Dichtung des Gerts an und schneiden Sie gegebenenfalls berschssige Teile ab. Bringen Sie an den unteren Teilen die Kunststoffabdeckungen an.

unten

48

Wichtig: Prfen Sie nach Abschluss der Montage, ob das Gert im Schrank gesichert ist und ob die Tr/die Tren richtig schlieen und ffnen. Wenn beim ffnen der Tren kein Widerstand gegen die Trdichtung zu spren ist, ist das Gert und/oder die Dekortren wahrscheinlich nicht richtig montiert worden.

20 mm

Abb. 11

Dichtung Abb. 12

x4

Abb. 13

Dekortr

Abb. 14

49

Transchlag Ihres Gerts ndern

Wir empfehlen Ihnen, sich bei der Durchfhrung dieser Arbeit von einer anderen Person helfen zu lassen, um die Tren zu sttzen. Tragen Sie fr die durchzufhrenden Arbeiten stets die angemessene persnliche Schutzausrstung. Bereiten Sie eine Oberflche mit einem weichen, sauberen Tuch oder hnlichem vor, wo Sie die Tr whrend dieser Schritte platzieren knnen.

Achten Sie darauf, dass die Trdichtungen korrekt sind: Es ist normal, dass die Dichtung nach dem ndern des Transchlags zusammengedrckt wird. Verwenden Sie bei geschlossener Tr einen Fn, um die Dichtung zu erweitern und den Abstand zwischen Tr und Gertekorpus zu fllen. Achten Sie darauf, den Fn nicht zu nah am Gert zu benutzen, was die Dichtung beschdigen knnte. Ein Abstand von etwa 10 cm sollte ausreichend sein. Lassen Sie die Dichtung und die Tr danach erst abkhlen, bevor Sie sie berhren. Anschlieend sollte die Dichtung in ihrer Position bleiben.

Abdeckung des rechten oberen Scharniers und Scharnier mit Schraubendreher entfernen.

Entfernen Sie die Tr.

Nehmen Sie das rechte untere Scharnier und die linken Kunststoffstecker heraus und bringen Sie sie auf der gegenberliegenden Seite neu an.

Montieren Sie das rechte obere Scharnier links unten und befestigen Sie die Abdeckung.

Setzen Sie die Tr auf dem unteren Scharnier ein und montieren Sie das untere Scharnier nach oben, um sicherzustellen, dass 1-2-3 sehr nah sind.

50

Gracias por comprar este producto. Antes de utilizar el frigorfico, lea con atencin el manual de instrucciones para aprovechar al mximo sus prestaciones. Guarde toda la documentacin para utilizarla ms adelante o para otros propietarios. Este producto es para uso domstico o para aplicaciones similares exclusivamente; por ejemplo: -Cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo -Fincas rsticas, clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales -Habitaciones de huspedes (Bed and Breakfasts) -Servicios de catering y aplicaciones similares no destinadas a la venta al pormenor Este electrodomstico solo debe utilizarse para conservar alimentos, cualquier otro uso se considera peligroso y el fabricante no se responsabilizar cuando se incumplan las instrucciones. Asimismo, se recomienda tomar nota de las condiciones de la garanta.

INFORMACIN DE SEGURIDAD

Esta gua contiene informacin de seguridad importante. Aconsejamos guardar estas instrucciones en un lugar seguro para que puedan consultarse con facilidad y se tenga una experiencia satisfactoria con el electrodomstico. El frigorfico contiene gas refrigerante (R600a: isobuteno) y gas aislante (ciclopentano) que son inflamables, a pesar de su gran compatibilidad con el medio ambiente.

51

Precaucin, riesgo de incendio

Si el circuito de refrigerante se daa: Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignicin. Ventile bien el lugar en el que se encuentra el electrodomstico. Porcentaje de funcionamiento

ADVERTENCIA: Durante la limpieza y el

transporte debe prestar atenci n para no tocar los cables met

licos del condensador que se encuentran en la parte trasera del aparato; podra sufrir lesiones en los dedos y las manos o daar el producto.

Este electrodomstico no est diseado para instalarse

52

apilado en otro aparato. No intente sentarse o ponerse de pie en la superficie del electrodomstico, ya que no est diseado para esto. Podra sufrir lesiones u ocasionar daos al aparato.

Asegrese de que el cable elctrico no quede atrapado debajo el electrodomstico durante y despus de su transporte/traslado para evitar cortes o daos en el cable.

Cuando instale el electrodomstico, tenga cuidado de no daar el suelo, los tubos, el revestimiento de las paredes, etc. No tire de la tapa o del tirador del electrodomstico para moverlo. No permita que los nios jueguen con el electrodomstico ni que manipulen los mandos. La empresa declina cualquier

53

responsabilidad en caso de que no se respeten las instrucciones.

No instale el electrodomstico en lugares hmedos, con grasa o polvo, ni lo exponga a la luz solar directa y al agua.

No instale el electrodomstico cerca de calentadores o materiales inflamables.

No abra la tapa si se produce un corte de corriente. El corte de corriente no debera afectar a los alimentos congelados si dura menos de 20 horas. Cuando su duracin sea mayor, habr que comprobar los alimentos y consumirlos de inmediato o cocinarlos y volverlos a congelar.

No se preocupe si tiene dificultad para abrir la tapa del arcn congelador justo despus de cerrarla. Esto se debe a la diferencia de presin, que suele compensarse en

54

unos minutos, tras lo cual es posible abrir de nuevo la tapa.

No conecte el electrodomstico a la electricidad hasta que haya retirado todo el embalaje y los protectores de transporte.

Si el electrodomstico se ha transportado en horizontal, espere al menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite del compresor se asiente.

Este congelador solo debe utilizarse para el fin previsto (es decir, guardar y congelar comestibles).

No guarde medicinas ni material de investigacin en los enfriadores de vino. Si se guarda material que requiera un control estricto de las temperaturas de conservacin, es posible que se deteriore o que se produzca una reaccin incontrolada peligrosa.

Antes de realizar cualquier operacin, desconecte el cable

55

elctrico de la toma de corriente.

Cuando reciba el electrodomstico, compruebe que no est daado y que todos los componentes y accesorios se encuentran en perfecto estado.

Si descubre una fuga en el sistema de refrigeracin, no toque la toma de corriente de la pared ni utilice llamas abiertas. Abra la ventana y permite que el lugar se ventile. Luego llame al centro de servicio para solicitar que reparen el producto.

No utilice cables prolongadores ni adaptadores.

No tire del cable ni doble demasiado; tampoco debe tocar el enchufe con las manos mojadas.

No permita que el enchufe o el cable elctrico se daen, ya que podran producirse

56

descargas elctricas o incendios.

Para evitar riesgos, el fabricante, su representante de servicio o cualquier otra persona cualificada deben cambiar cualquier cable de alimentacin que est daado.

No coloque ni guarde materiales inflamables y altamente voltiles, como ter, gasolina, LPG, gas propano, aerosoles en lata, pegamentos, alcohol puro y dems. Estos materiales podran ocasionar una explosin.

No utilice ni guarde aerosoles inflamables, como pintura en aerosol, cerca de los enfriadores de vino. Podra producirse una explosin o un incendio.

No coloque objetos o recipientes llenos de agua sobre el electrodomstico.

No recomendamos utilizar

57

cables prolongadores ni adaptadores mltiples.

No incinere el electrodomstico. Tenga cuidado para no daar los tubos/circuito de refrigeracin del electrodomstico durante el transporte y el uso. Si se produce algn desperfecto, no exponga el electrodomstico al fuego o a posibles fuentes de ignicin y ventile de inmediato el lugar donde se encuentre.

El sistema de refrigeracin que se encuentra en la parte trasera dentro de los enfriadores de vino contiene refrigerante. Por tanto, evite daar los tubos.

No utilice aparatos elctricos dentro de los compartimentos para la conservacin de alimentos del electrodomstico, a menos que sean del tipo que recomienda el fabricante.

58

No dae el circuito de refrigerante.

No utilice aparatos mecnicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelacin y siga las recomendaciones del fabricante.

No utilice aparatos elctricos dentro de los compartimentos para la conservacin de alimentos, a menos que sean del tipo que recomienda el fabricante.

Para evitar cortes o lesiones, no toque los elementos internos de refrigeracin, sobre todo con las manos hmedas.

Mantenga despejadas las ranuras de ventilacin de la carcasa del electrodomstico o de la estructura integrada.

No utilice objetos afilados o puntiagudos, como cuchillos o tenedores, para quitar el hielo.

Nunca utilice secadores de

59

pelo, calentadores elctricos u otros aparatos elctricos para descongelar el electrodomstico.

No rasque el hielo o la escarcha que se generen con cuchillos u objetos afilados para eliminarlos. Podra daar el circuito del refrigerante y el refrigerante podra derramarse, con la consiguiente posibilidad de ocasionar un incendio o lesiones oculares.

No utilice dispositivos mecnicos ni otro equipo para acelerar el proceso de descongelacin.

Evite por completo el uso de llamas abiertas o equipo elctrico, como calentadores, aparatos de limpieza a vapor, velas, lmparas de aceite y similares, para acelerar la fase de descongelacin.

No utilice agua para limpiar la

60

zona del compresor; pase meticulosamente un trapo seco despus de limpiar para evitar que se oxide.

Se recomienda mantener limpio el enchufe. Cualquier acumulacin excesiva de polvo en el enchufe podra originar un incendio.

El electrodomstico es un producto diseado y fabricado para el uso domstico.

La garanta no tendr validez si el producto se instala o utiliza en zonas que no sean residenciales o de viviendas privadas.

El producto se debe instalar, situar y utilizar de forma correcta con arreglo a las instrucciones que se proporcionan en el manual de instrucciones suministrado.

La garanta solo es aplicable a productos nuevos y no puede traspasarse si se vende el

61

producto. Nuestra empresa queda exenta

de cualquier responsabilidad por daos incidentales o indirectos.

La garanta no conlleva ninguna merma en sus derechos legales o estatutarios.

No repare los enfriadores de vino. Estas intervenciones son responsabilidad exclusiva del personal cualificado.

Si est desechando un producto antiguo con un candado o pestillo instalado en la puerta, asegrese de dejarlo en condiciones seguras para evitar que los nios puedan quedar atrapados.

Este electrodomstico pueden utilizarlo nios a partir de 8 aos de edad y personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento,

62

si lo emplean bajo supervisin adecuada o se les instruye acerca de la seguridad del producto y entienden los riesgos que comporta.

Los nios no deben jugar con el electrodomstico. Los nios no deberan limpiar ni mantener el producto sin supervisin.

Cerraduras: Si el frigorfico/congelador puede bloquearse, mantenga la llave fuera del alcance de los nios e impida que permanezca en las proximidades para evitar que queden atrapados. Cuando deseche un frigorfico/congelador antiguo, debe romper los cierres y las cerraduras como medida de seguridad.

Est permitido que los nios de 3 a 8 aos de edad carguen o descarguen este aparato.

ADVERTENCIA: Al colocar el

63

electrodomstico en su sitio, asegrese de que el cable de alimentacin no est pinzado ni daado. ADVERTENCIA: No coloque tomas de corriente mltiples porttiles o fuentes de alimentacin porttiles en la parte posterior del electrodomstico. Para evitar que los alimentos se contaminen, respete las instrucciones siguientes. Abrir la puerta durante un

tiempo prolongado puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del electrodomstico.

Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.

Limpie los depsitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas. Enjuague el sistema de agua conectado al suministro

64

de agua si no se ha extrado agua durante 5 das.

Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorfico, para evitar que entren en contacto con otros alimentos o goteen sobre ellos.

Los compartimentos de congelacin de dos estrellas (si el aparato dispone de ellos) son adecuados para conservar alimentos precongelados, guardar o hacer helados y producir cubitos de hielo.

Los compartimentos de una, dos y tres estrellas (si el aparato dispone de ellos) no son adecuados para congelar alimentos frescos.

Para evitar la aparicin de moho, el aparato se debe apagar, descongelar, limpiar y secar, adems de dejar la puerta abierta, cuando vaya a permanecer vaco durante

65

largos periodos de tiempo. ADVERTENCIA: Durante el uso, el mantenimiento y la eliminacin del aparato, preste atencin al smbolo situado en el lado izquierdo de la parte trasera del aparato (panel trasero o compresor). Se trata del smbolo de aviso de incendio. En los tubos de refrigerante y el compresor hay materiales inflamables. Mantngase alejado de focos de fuego durante el uso, el mantenimiento y la eliminacin del aparato.

66

DESGUACE DE ELECTRODOMSTICOS ANTIGUOS

Este electrodomstico tiene la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Los RAEE contienen sustancias contaminantes (que pueden tener consecuencias negativas para el medio ambiente) y componentes bsicos (que pueden reutilizarse). Es importante someter los RAEE a procedimientos especficos para eliminar y desechar de manera correcta todos los contaminantes, adems de recuperar y reciclar todos los materiales. Todos personalmente somos importantes cuando se trata de garantizar que los RAEE no se conviertan en un problema ambiental. Para esto, es fundamental respetar algunas reglas bsicas: Los RAEE no deben tratarse como residuos domsticos. Los RAEE deben entregarse en los puntos de recogida pertinentes que gestionan los municipios o las empresas autorizadas. En algunos pases existe un servicio de recogida de RAEE de gran tamao. En muchos pases se puede entregar el electrodomstico antiguo al comprar otro nuevo en el establecimiento, que deber recogerlo de forma gratuita siempre que se trate de un aparato equivalente y que tenga las mismas funciones que el suministrado.

Conformidad

Al colocar la marca en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en trminos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislacin para este producto

Ahorro energtico Para ahorrar ms energa, recomendamos lo siguiente: Instale el electrodomstico en un lugar con buena ventilacin, que est lejos de fuentes de calor y no quede expuesto a la luz solar directa. Procure no guardar alimentos calientes en el frigorfico para evitar que la temperatura interior aumente y el compresor funcione de manera continua. No introduzca demasiados alimentos para garantizar una circulacin de aire adecuada. Descongele el electrodomstico si tiene hielo para facilitar la transferencia del fro. Si se corta la corriente elctrica, es aconsejable mantener las puertas del frigorfico cerradas. Abra las puertas o mantngalas abiertas lo menos posible. Evite ajustar temperaturas demasiado bajas. Elimine el polvo de la parte trasera del electrodomstico.

67

Antes del primer uso

Debe permitir que el congelador se asiente durante al menos cuatro horas antes de encenderlo. Se recomienda limpiar el interior del aparato antes del primer uso, utilizando una solucin de bicarbonato de sodio y agua tibia y luego secando a fondo el interior. El congelador puede tener un cierto olor al primer uso. Esto desaparecer a medida que el aparato se enfre.

Tenga en cuenta que: El aparato comenzar a funcionar en el ajuste de temperatura 3 y funcionar continuamente hasta que alcance la temperatura correcta. Si el aparato est apagado, debe dejar pasar cinco minutos antes de volver a encenderlo para evitar daos innecesarios en el compresor. Nunca almacene artculos inflamables o explosivos y cidos corrosivos fuertes o lcalis en el aparato. Este congelador enfra sus alimentos haciendo que el interior de la parte posterior de la cavidad se enfre. Es normal que la escarcha se acumule en esta superficie; luego se disipa y drena a travs de un pequeo desage en la parte inferior, donde se evapora sin provocar daos. La presencia de algo de escarcha no indica un mal funcionamiento del congelador.

Uso del congelador Los compartimentos del congelador estn diseados para almacenar slo alimentos congelados. Nunca ponga alimentos calientes o tibios en el congelador, djelos enfriar completamente antes. Siga las instrucciones que aparecen en el envase de alimentos para el almacenamiento de alimentos congelados. Si no se proporciona informacin, los alimentos no deben almacenarse durante ms de tres meses despus de la fecha de compra. Guarde los alimentos en envases pequeos (a ser posible de menos de 2,5 kg). Esto reduce el tiempo de congelacin y mejora la calidad de los alimentos despus de la descongelacin. Envuelva los alimentos antes de introducirlos en el congelador. Para evitar que el envoltorio se pegue entre s mismo, asegrese de que est seco. Etiquete los alimentos antes de congelarlos con informacin que incluya el tipo de alimentos y las fechas de almacenamiento y caducidad. Una vez descongelados los alimentos, no deben volver a congelarse a menos que se hayan cocinado completamente. Para evitar despilfarro, descongele solo la cantidad de alimentos necesaria. Las bebidas embotelladas o enlatadas no deben almacenarse en el compartimento del congelador, ya que podran explotar. Compruebe la placa de clasificacin para confirmar la cantidad mxima de alimentos frescos que se pueden congelar en un plazo de 24 horas.

No intente congelar ms de la cantidad mxima.

68

Almacenamiento El congelador sirve para el almacenamiento de alimentos a corto-medio plazo. Aunque se pueden mantener temperaturas bajas, no se recomiendan perodos prolongados de almacenamiento de alimentos.

A medida que el aire fro circula dentro del congelador, la temperatura puede variar entre las diferentes secciones. Como tales, los alimentos deben almacenarse en diferentes secciones segn el tipo y el plazo de almacenamiento. Las secciones inferiores son las partes ms fras del congelador.

Las dos secciones superiores tienen solapas levadizas que permanecen abiertas para facilitar la carga y descarga. Las 5 secciones restantes son cajones. El 6 ajuste en el panel de control, representado por el copo de nieve (Fig. 2), es una funcin de sper-congelacin. Esto debe usarse cuando se congelen grandes cantidades de alimentos a la vez. Active esta funcin 2 o 3 horas antes de introducir los alimentos y no la deje funcionar durante ms de lo necesario. Dejar que funcione durante ms tiempo supondra una carga innecesaria para el sistema de refrigeracin. La funcin se desactivar automticamente despus de aproximadamente 24 horas. La configuracin que ahorra ms energa requiere colocar cajones, fiambreras y estantes en el producto. Consulta las imgenes anteriores. Panel de control

La imagen de arriba es el panel de control, y solo los botones de la izquierda y la derecha son funcionales para controlar el refrigerador. El botn derecho es para encender / apagar el refrigerador, mientras que el botn izquierdo es para ajustar la temperatura. A. Botn de ajuste de temperatura del refrigerador Este botn se usa para ajustar la temperatura dentro del congelador. Presione este sensor para realizar el ajuste y luego tantas veces como sea necesario hasta que se seleccione el nivel deseado. Los ajustes oscilan entre -16 C, -18 C, -20 C, -22 C, -24 C y funcin de supercongelacin. Iniciar la funcin de sper congelacin: cuando se selecciona sper enfriamiento, significa que el refrigerador funcionar a -24 C durante 24 horas, despus de eso, la funcin se cerrar automticamente y luego volver a la configuracin de temperatura original. Tenga en cuenta: Siempre que sea posible, evite tener el ajuste de temperatura en la funcin de supercongelacin o -24 C en todo momento. Esto ayudar a aliviar la tensin en el compresor y el sistema de refrigeracin.

B. Pantalla de ajuste de temperatura del refrigerador Esta pantalla iluminar el ajuste de temperatura actual. El ajuste de la temperatura recorrer esta pantalla.

Fig. 2

69

Tenga en cuenta: no utiliza nmeros para cambiar la temperatura. En su lugar, use el botn de ajuste de temperatura del refrigerador (A). C. Botn de encendido Pulse el botn durante 3 segundos para encender o apagar el aparato. Este producto tiene funcin de memoria de apagado o falla de energa.

Cuidado y limpieza Siempre desconecte el aparato de la fuente de alimentacin antes de cualquier limpieza o mantenimento Las secciones del congelador deben limpiarse con una solucin de bicarbonato de sodio y agua tibia. No utilice productos o detergentes abrasivos. Despus de lavar, enjuague y seque bien. Limpie los compartimentos por separado con una solucin suave de lquido de lavado y agua. No utilice limpiadores abrasivos ni detergentes. Si el aparato no debe utilizarse durante largos perodos de tiempo, desenchfelo y lmpielo. Las puertas deben dejarse ligeramente entreabiertas para evitar la formacin de moho y olores desagradables. Descongelacin del congelador Cuando la capa de escarcha presente en el compartimento congelador supere los 3 mm, se recomienda proceder a la descongelacin ya que aumenta el consumo energtico.

1) Apague el aparato 2) Desconecte el cable de alimentacin. 3) Retire los alimentos congelados y colquelos temporalmente en un lugar fresco. 4) Deje la puerta del congelador abierta para acelerar la descongelacin. 5) Recoja el agua en la parte inferior del producto. 6) Seque el congelador. 7) Vuelva a conectar el cable de alimentacin y configure los valores deseados. 8) Espere un momento y reintroduzca los alimentos congelados. ADVERTENCIA: Evite absolutamente el uso de llamas abiertas o aparatos elctricos, como calentadores, limpiadores a vapor, velas, lmparas de aceite y similares para acelerar la fase de descongelacin. No raspe con un cuchillo u objeto afilado para eliminar la escarcha o el hielo presente. Estos pueden daar el circuito de refrigerante, cuya fuga puede provocar un incendio o daar sus ojos. Solucin de problemas Si tiene algn problema con su aparato, debe consultar la seccin de solucin de problemas antes de llamar a la Atencin al Cliente Montpellier.

Si el aparato no funciona, compruebe: Que el aparato recibe alimentacin. Que los fusibles de la casa estn intactos y que el fusible en el enchufe no ha saltado. El congelador no se ha apagado Que el enchufe est funcionando bien. Para comprobarlo, conecte otro electrodomstico para ver si el enchufe est defectuoso. Si el aparato est funcionando, pero no muy bien, compruebe: Que el aparato no est sobrecargado. Que el termostato est ajustado a una temperatura adecuada.

Posicin Condiciones

-16C -18C Temperatura de verano o ambiente comprendida entre 20 y 35 C

3-4

Temperatura de primavera, otoo o ambiente comprendida entre < 20 C-20C

Temperatura de invierno o ambiente comprendida entre 5 y 15 C

Quick FreezeCongelacin rpida

70

Que las puertas se cierran correctamente. Que el sistema de refrigeracin en la parte trasera del aparato est limpio y libre de polvo, y no toca la pared trasera. Que hay suficiente ventilacin en las paredes laterales y traseras. Esto puede deberse a que la(s) puerta(s) decorativa(s) no est(n) correctamente instalada(s), lo que provoca que la puerta del congelador no se cierre correctamente. Si no est seguro, pida a su instalador que compruebe las puertas decorativas. Si el aparato es ruidoso, compruebe: Que el aparato est nivelado y estable. Que las paredes laterales y traseras estn libres, y que no hay nada apoyndose sobre el aparato. Nota: El gas de refrigeracin en el sistema puede hacer un ligero ruido de burbujeo o gorgoteo, incluso cuando el compresor no est funcionando.

Si el aparato emite un pitido, compruebe: Que la puerta est cerrada.

Si hay agua en la base del congelador, compruebe: Compruebe que hay cierta resistencia al abrir la puerta del aparato. Si se abre al ms ligero toque, puede significar que el sello de la puerta tenga que ser sustituido. Compruebe que el sello de la puerta no presente grietas, residuos o daos. Si nota alguno, y no puede resolver el problema usted mismo, pngase en contacto con Atencin al Cliente para que el sello pueda ser reemplazado. Esto puede deberse a que la(s) puerta(s) decorativa no est correctamente instalada. Si no est seguro, pdale a su instalador que compruebe las puertas decorativas.

Si se ha formado demasiado hielo en el congelador: Es normal que se forme algo de hielo en el congelador. Esto no constituye un fallo con el aparato. Compruebe que hay cierta resistencia al abrir la puerta del aparato. Si se abre al ms ligero toque, puede significar que el sello de la puerta tenga que ser sustituido. Compruebe que el sello de la puerta no presente grietas, residuos o daos. Si nota alguno, y no puede resolver el problema usted mismo, pngase en contacto con Atencin al Cliente para que el sello pueda ser reemplazado. Esto puede deberse a que la(s) puerta(s) decorativa no est correctamente instalada. Si no est seguro, pdale a su instalador que compruebe las puertas decorativas.

Preparacin para la instalacin Este aparato nunca debe instalarse cerca de fuentes de calor, p.ej. elementos calefactores o cocinas, ni en lugares hmedos.

Busque la ayuda de otra persona, o dos, al instalar este aparato. Este aparato puede tener bordes afilados. Llevar un EPI adecuado para la tarea y el medio ambiente.

Para asegurarse de que el aparato est nivelado, debe usar los pies regulables de altura en la parte frontal del mismo. El sistema de refrigeracin situado en la parte trasera del

NO INCLINE MS ALL DE 40

Fig. 6

71

aparato no debe tocar la pared trasera. Cuanto mayor sea el hueco, mejor. El aparato debe instalarse con una ventilacin adecuada. Asegrese de que hay espacio por encima del aparato para permitir que salga aire y que haya espacio entre la parte trasera del aparato y la pared Ventilacin La consideracin principal al instalar cualquier unidad de refrigeracin en una cocina equipada es la ventilacin. Es necesario disipar el calor del compartimento de refrigeracin a la atmsfera. La ventilacin incorrecta puede provocar un fallo prematuro del compresor, un consumo excesivo de energa, un fallo total del sistema y puede invalidar la garanta proporcionada con el aparato. En el caso de los productos destinados a ser instalados en una unidad de alojamiento de altura, debern cumplirse los siguientes requisitos:

El canal abierto en la parte trasera se muestra claramente. Para el correcto funcionamiento del aparato es importante que la parte superior de la unidad de alojamiento no est bloqueada. Una profundidad de canal de 40-50 mm es normal para la mayora de las unidades. Se requiere un orificio de ventilacin en el zcalo de la unidad; esto permite que el aire sea extrado por encima del compresor y del intercambio de calor. El flujo de aire requerido se puede lograr mediante la eliminacin de una seccin delgada del zcalo (mnimo recomendado 600 mm x 10 mm). Como regla general, cuanto ms aire pueda entrar y salir, mejor y ms eficiente es el funcionamiento del producto.

Se debe proporcionar una toma de aire en algn lugar del armario para permitir la entrada de aire libre. En este ejemplo, se muestra un * zcalo de ventilacin debajo del refrigerador.

Se debe hacer un corte en el * zcalo por debajo del frigorfico/congelado r y finalizarlo limpiamente usando la rejilla de ventilacin de aire.

Alternativamente, se puede extraer una seccin fina del * zcalo para permitir la entrada de aire en la unidad (recomendada 600mm x 10mm).

Contorno del frigorfico

Mn. 30mm

La parte superior del armario tiene que ser ventilada en la habitacin

Tamao recomendado de abertura de ventilacin: 500 x 30mm

Si el mobiliario no permite que el aire libre entre en la habitacin, entonces es necesario prever un zcalo de ventilacin u otros medios de ventilacin para garantizar un flujo natural de aire

Debe haber espacio en la parte trasera del armario para permitir que el aire fro se extraiga por encima del condensador.

Recomendado: 500 x 35mm

Fig. 7 vista de planta del hueco

de ventilacin trasera

* Por favor, tenga en cuenta que el aparato no incluye una rejilla / zcalo de ventilacin. Esto se indica como una gua para ayudar

a la instalacin. Su instalador ser capaz de determinar si se necesita comprar una rejilla

/ zcalo de ventilacin para su tipo de instalacin o no

72

Instalacin en el armario

Con la ayuda de otra persona, o dos, meta el aparato en el armario. Hay dos placas metlicas en la base del aparato. Ajuste los separadores blancos suministrados (Fig. 8) a estas placas, segn Fig. 9.

Asegrese de que los labios de los espaciadores estn nivelados con el labio de la base del armario.

Montaje de la puerta frontal Asegrese de que hay un espacio de 3 a 4 mm entre el lado sin bisagras y la pared del armario. Coloque el deslizador en el soporte y fije el deslizador a la puerta frontal a 20 a 22 mm del borde de la puerta como se muestra en la figura 11, asegurando que el deslizador se coloca de forma central y horizontal dentro del soporte. Apriete con seguridad a mano. Llene el hueco en el lado sin bisagras con la junta / tira de sellado proporcionada, como se muestra en la figura 12. El aspecto terminado para los deslizadores de puerta debe ser similar a lo mostrado en la Fig. 14, que muestra 2 deslizadores en su lugar. Asegrese de que la puerta del aparato se abre, se cierra y se sella correctamente.

Fig. 8

Inserte el aparato en la columna, colocndolo en el lado opuesto de las bisagras y dejando un hueco de 3 a 5 mm.

Despus de asegurar la correspondencia entre la puerta del aparato y la puerta de la columna, fije las cubiertas de plstico de la bolsa de accesorios. 3-5mm

parte superior

Atornille la parte inferior del aparato. Coloque la junta del aparato y recorte el sobrante, en caso necesario. Coloque las tapas plsticas en los componentes inferiores.

parte inferior

73

Una vez completado, y si est satisfecho con el ajuste del aparato en el armario, doble y ajuste las partes de los espaciadores blancos marcados S como se muestra en el esquema punteado en la figura 13. Deje el resto de la cubierta espaciadora en su lugar sobre las placas metlicas.

Importante: Una vez finalizada la instalacin, compruebe que el aparato est fijado dentro de la unidad y que la puerta o puertas se cierren y se abran adecuadamente. Si no hay resistencia de las juntas de la puerta al abrir las puertas, es probable que el aparato o las puertas decorativas no estn correctamente instaladas.

20 mm

Fig. 11

Junta Fig. 12

x4

Fig. 13

Puerta decorativa

Fig. 14

74

Inversin de la puerta del aparato Le recomendamos que busque la ayuda de otra persona para sujetar las puertas durante la ejecucin de esta operacin. Siempre use el EPI (Equipo de Proteccin Individual) adecuado para la tarea que est realizando. Prepare una superficie con un trapo suave y limpio o similar donde se puede colocar la puerta durante estos pasos.

Asegurar los sellos de la puerta correctamente: Es normal que el sello se comprima despus de que la puerta se haya invertido. Con la puerta cerrada, utilice un secador de pelo para expandir el sello y llenar el espacio entre la puerta y el cuerpo del aparato. Tenga cuidado de no usar el secador de pelo demasiado cerca del aparato, lo que podra daar el sello. Una distancia de aproximadamente 10 cm debe ser adecuada. Cuando termine, deje que el sello y la puerta se enfren antes de tocarlos. Una vez hecho esto, el sello debe permanecer en posicin.

Retire la cubierta de la bisagra derecha superior y la bisagra con un destornillador.

Retire la puerta.

Retire la bisagra inferior derecha y los tapones plsticos de la izquierda y vuelva a colocarlos en el lado opuesto.

Monte la bisagra superior derecha en la parte inferior izquierda y coloque la tapa.

Asiente la puerta en la bisagra inferior y monte la bisagra inferior en la parte superior, asegrese de 1-2-3 estn muy cerca

75

Nous vous remercions d'avoir achet ce produit. Avant d'utiliser votre rfrigrateur, veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation afin de maximiser ses performances. Conservez cette documentation pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement ou pour les ventuels futurs propritaires. Ce produit est destin uniquement un usage domestique ou autres usages similaires tels que : l'espace cuisine rserv au personnel dans un magasin, des bureaux ou autres lieux de travail, dans les fermes-auberges, pour la clientle des htels, motels et autres lieux de type rsidentiel, dans les chambres d'htes, chez la restauration et autres services similaires, ce produit ne convient pas la vente au dtail. Cet appareil doit tre utilis uniquement pour conserver de la nourriture ; tout autre usage est considr comme dangereux et le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation. Il est donc recommand de prendre connaissance des conditions de garantie.

INFORMATIONS DE SCURIT

Ce guide contient de nombreuses informations de scurit importantes. Nous vous suggrons de conserver ces instructions dans un endroit sr afin de pouvoir les consulter facilement et d'avoir une bonne exprience avec l'appareil. Le rfrigrateur contient du gaz rfrigrant (R600a : isobutane) et du gaz isolant (cyclopentane), respectueux de l'environnement

76

mais qui sont toutefois inflammables.

Attention : risque d'incendie

En cas de dommage sur le circuit de rfrigration : vitez les flammes nues et les sources dinflammation. Arez correctement la pice dans

laquelle est install lappareil Pourcentage en fonctionnement

AVERTISSEMENT ! Il faut faire attention, en

nettoyant et en transportant l'appareil, de ne pas toucher les fils mtalliques du condenseur l'arrire de l'appareil, car vous pourriez vous blesser les doigts et les mains ou endommager votre

77

appareil. Cet appareil n'est pas conu

pour tre empil avec un autre appareil. N'essayez pas de vous asseoir ou de vous tenir debout sur votre appareil car il n'est pas conu pour une telle utilisation. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.

Veillez ce que le cble de rseau ne soit pas coinc sous l'appareil pendant et aprs le transport ou le dplacement de l'appareil, afin d'viter que le cble de rseau ne soit coup ou endommag.

Lors de la mise en place de votre appareil, veillez ne pas endommager vos sols, tuyaux, revtements muraux, etc. Ne pas dplacer l'appareil en tirant sur le couvercle ou la poigne. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec lappareil,

78

ou d'altrer les commandes. Notre socit dcline toute responsabilit en cas de non respect des instructions.

N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussireux et ne l'exposez pas la lumire directe du soleil ni l'eau.

N'installez pas l'appareil proximit de sources de chaleur ou de matriaux inflammables.

En cas de panne de courant, n'ouvrez pas le couvercle. Les aliments congels ne devraient pas tre affects si la dfaillance dure moins de 20 heures. Si l'chec est plus long, alors les aliments doivent tre vrifis et consomms immdiatement ou cuits puis recongels.

Si vous trouvez que le couvercle du conglateur coffre est difficile ouvrir juste aprs

79

l'avoir ferm, ne vous inquitez pas. Ceci est d la diffrence de pression qui va s'galiser et permet d'ouvrir le couvercle normalement aprs quelques minutes.

Ne branchez pas l'appareil l'alimentation lectrique avant d'avoir retir tous les emballages et les protections de transport.

Laisser reposer pendant au moins 4 heures avant la mise en marche pour permettre l'huile du compresseur de se dposer si le compresseur mme est transporte horizontalement.

Ce conglateur ne doit tre utilis que pour l'usage auquel il est destin (c'est--dire la conservation et la conglation des aliments comestibles).

Ne stockez pas de mdicaments ou de matriels de recherche dans les caves

80

vin. Lorsqu'un matriel ncessitant un contrle strict des tempratures de conservation doit tre conserv, il est possible qu'il se dtriore ou qu'une raction non contrle survienne pouvant entraner des risques.

Avant toute intervention, dbranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

la livraison, vrifiez que le produit n'est pas endommag et que toutes les pices et accessoires sont en parfait tat.

Si une fuite est dtecte dans le systme de rfrigration, ne touchez pas la prise murale et n'utilisez pas de flammes nues. Ouvrez la fentre et arez la pice. Appelez ensuite le Centre de service pour demander une rparation.

N'utilisez pas de rallonges ou d'adaptateurs.

81

Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation et ne touchez pas la prise avec les mains mouilles.

N'endommagez pas la prise et/ou le cordon d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs lectriques ou des incendies.

Si le cble dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son agent dentretien ou des personnes possdant le mme type de qualification, afin dviter tout risque.

Ne dposez pas et ne stockez pas de matriaux inflammables ou hautement volatils tels que de l'ther, de l'essence, du GPL, du gaz propane, des arosols, des colles, de l'alcool pur, etc. Ces matriaux peuvent provoquer une explosion.

N'utilisez pas et ne stockez pas

82

d'arosols inflammables, tels que des pulvrisateurs de peinture, proximit des caves vin. Cela pourrait causer une explosion ou un incendie.

Ne placez pas d'objets et/ou de rcipients remplis d'eau au- dessus de l'appareil.

Nous ne recommandons pas l'utilisation de rallonges et d'adaptateurs multidirectionnels.

Ne jetez pas l'appareil au feu. Faites attention ne pas endommager le circuit de refroidissement et les tuyaux de l'appareil pendant le transport et l'utilisation. En cas de dommage, n'exposez pas l'appareil un incendie, une source d'inflammation potentielle et ventilez immdiatement la pice o se trouve l'appareil.

Le systme de rfrigration positionn derrire et dans les

83

caves vin contient du rfrigrant. De ce fait, il est conseill d'viter d'endommager les tuyaux.

N'utilisez pas d'appareils lectriques dans les compartiments de conservation des aliments de l'appareil, except s'ils sont du type recommand par le fabricant.

N'endommagez pas le circuit rfrigrant.

N'utilisez pas d'outils mcaniques ou autres quipements pour acclrer le processus de dgivrage, autres que ceux recommands par le fabricant.

N'utilisez pas d'appareils lectriques dans les compartiments de conservation de la nourriture, except s'ils sont du type recommand par le fabricant.

Ne pas toucher les lments de refroidissement internes, en

84

particulier avec les mains mouilles, pour viter les fissures ou les blessures.

N'obstruez pas les orifices d'aration dans l'appareil ou dans la structure dans laquelle il est intgr.

N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants tels que des couteaux ou des fourchettes pour enlever le givre.

N'utilisez jamais de sche- cheveux, de radiateurs lectriques ou d'autres appareils lectriques de ce type pour le dgivrage.

Ne grattez pas avec un couteau ou un autre objet pointu pour enlever le givre ou la glace qui se forme. Vous pourriez endommager le circuit rfrigrant. Toute fuite de liquide rfrigrant pourrait provoquer un incendie ou vous blesser au niveau des yeux.

N'utilisez pas d'outils

85

mcaniques ou autres quipements pour acclrer le processus de dgivrage.

N'utilisez jamais de flamme nue ou d'quipements lectriques, par exemple des appareils de chauffage, des nettoyeurs vapeur, des bougies, des lampes huile et autres objets similaires pour acclrer le dgivrage.

Ne jamais utiliser d'eau pour laver la position du compresseur, l'essuyer soigneusement avec un chiffon sec aprs le nettoyage pour viter la rouille.

Il est recommand de maintenir la prise propre ; les rsidus excessifs de poussire sur la prise peuvent provoquer un incendie.

Lappareil est conu et construit pour un usage domestique uniquement.

La garantie sera annule si l

86

appareil est install ou utilis dans des locaux domestiques non rsidentiels ou commerciaux.

Lappareil doit tre correctement install, localis et utilis conformment aux instructions contenues dans le livret d'instructions fourni l'utilisateur.

La garantie est applicable uniquement aux produits neufs et n'est pas transfrable en cas de revente du produit.

Notre socit dcline toute responsabilit pour les dommages accidentels ou consquentes.

La garantie n'affecte en aucune faon vos droits statutaires ou lgaux.

N'effectuez pas de rparations sur les caves vin. Toutes les interventions doivent tre ralises par un personnel qualifi uniquement.

87

Si vous mettez au rebut un ancien produit dot d'un verrou ou d'un loquet sur la porte, assurez-vous qu'il est en bon tat pour ne pas risquer qu'un enfant se retrouve coinc l'intrieur.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans et plus et des personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites, ou des personnes dnues d'exprience et de connaissances, condition qu'ils aient t informs de la manire d'utiliser l'appareil en toute scurit et qu'ils comprennent les risques impliqus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. L'entretien et le nettoyage ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance.

Verrous : si votre

88

rfrigrateur/conglateur est dot dun verrou, conservez la cl hors de porte et dans un endroit loign de lappareil afin dviter quun enfant se retrouve coinc lintrieur. Lors de la mise au rebut dun ancien rfrigrateur/conglateur, cassez les anciens verrous ou loquets pour plus de scurit.

Les enfants gs de 3 8 ans sont autoriss charger et dcharger lappareil.

AVERTISSEMENT ! lors de la mise en place de l'appareil, veillez ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coinc ni endommag. AVERTISSEMENT ! ne placez pas de multiprises ni de blocs d'alimentation l'arrire de l'appareil. Pour viter toute contamination de la nourriture, veuillez respecter les consignes

89

suivantes : Louverture prolonge de la

porte peut entraner une hausse significative de la temprature dans les compartiments de lappareil.

Nettoyez rgulirement les surfaces entrant en contact avec les aliments et les systmes d vacuation accessibles.

Nettoyez les rservoirs deau s ils nont pas t utiliss pendant 48 h ; videz le circuit d eau raccord une alimentation deau si leau n a pas t tire pendant 5 jours.

Placez la viande et le poisson crus dans des rcipients adapts avant de les mettre au rfrigrateur, afin qu ils n

entrent pas en contact avec d autres aliments ou ne gouttent pas dessus.

90

Les compartiments de conglation deux toiles (si prsents dans lappareil) sont adapts la conservation des aliments pr-congels, la conservation et la fabrication des crmes glaces et la production des glaons.

Les compartiments une, deux et trois toiles (si prsents dans lappareil) ne sont pas adapts la conglation des aliments frais.

Si lappareil doit rester vide pendant des priodes prolonges, mettez-le hors tension, dgivrez-le, nettoyez- le, schez-le et laissez la porte ouverte pour viter la formation de moisissures l intrieur.

AVERTISSEMENT ! Pendant l'utilisation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, veuillez faire attention au symbole situ

91

sur le ct gauche, l'arrire de l'appareil (panneau arrire ou compresseur). C'est le symbole d'avertissement de risque d'incendie. Il y a des matires inflammables dans les conduites du rfrigrant et dans le compresseur. Veuillez vous loigner de la source de feu pendant l'utilisation, l'entretien et l'limination.

92

MISE AU REBUT DES ANCIENS APPAREILS

Cet appareil comporte les symboles conformes la directive europenne 2012/19/EU sur les dchets des quipements lectriques et lectroniques (DEEE). DEEE couvre la fois les substances polluantes (pouvant avoir des retombes ngatives sur l'environnement) et les composants de base (pouvant tre r-utiliss). Il est important de soumettre les dchets DEEE des traitements spcifiques, afin d'enlever et liminer tous les polluants de manire adquate et de rcuprer et recycler tous les matriaux. Toute personne peut jouer un rle important en veillant ce que les dchets DEEE ne deviennent pas un problme environnemental ; pour cela, il est essentiel de suivre quelques rgles de base : Les DEEE ne doivent pas tre traits comme des dchets mnagers ; Les DEEE doivent tre remis aux points de collecte appropris grs par la municipalit ou par des socits reconnues. Dans de nombreux pays, pour des DEEE encombrants, la collecte domicile peut tre organise. Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, lancien peut tre retourn au dtaillant qui est en devoir de le rcuprer sans frais de manire individualise, tant que lquipement est de type quivalent et a les mmes fonctions que lquipement fourni.

Conformit

En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons la conformit toutes les obligations europennes concernant la protection de l'environnement et de la sant et de la scurit, applicables selon la loi ce produit.

conomies dnergie Pour faire davantage d'conomies d'nergie nous suggrons : Installez l'appareil dans un endroit bien ar, loin de sources de chaleur et ne l'exposez pas la lumire directe du soleil. vitez de mettre de la nourriture chaude dans le rfrigrateur pour viter d'accrotre la temprature intrieure et, par consquent, de faire fonctionner le compresseur en permanence. Ne tassez pas trop les denres conserves de manire garantir une circulation de l'air correcte. Si de la glace s'est forme, dgivrez l'appareil pour faciliter le transfert du froid. En cas de coupure de l'alimentation lectrique, il est conseill de garder la porte du rfrigrateur ferme. Ouvrez ou laissez la porte du rfrigrateur ouverte le moins possible. vitez de rgler le thermostat des tempratures trop basses.

93

Retirez la poussire accumule l'arrire de l'appareil

Avant la premire utilisation

Vous devez laisser le conglateur se stabiliser pendant au moins quatre heures avant de mettre l'appareil sous tension. Il est recommand de nettoyer l'intrieur de l'appareil avant la premire utilisation, l'aide d'une solution de bicarbonate de soude et d'eau chaude, puis de scher compltement l'intrieur. Le conglateur peut avoir une odeur lors de la premire utilisation. Cela disparat lorsque l'appareil refroidit.

Veuillez noter : L'appareil dmarre quand la temprature est rgle sur 3 et fonctionne en continu jusqu' ce qu'il atteigne la bonne temprature. Si l'appareil est teint, laissez passer cinq minutes avant de le remettre en marche pour viter tout dommage inutile au compresseur. Ne rangez jamais d'objets inflammables ou explosifs, ni d'acides ou d'alcalis fortement corrosifs dans l'appareil. Ce conglateur refroidit vos aliments en refroidissant l'intrieur de la cavit. Il est normal que le givre s'accumule sur cette surface ; il se dissipe et s'coule travers un petit trou au fond, o il s'vapore inoffensivement. La prsence de givre n'est pas un dysfonctionnement du conglateur.

Utilisation du conglateur Les compartiments du conglateur sont conus pour stocker uniquement des aliments congels. Ne mettez jamais d'aliments chauds ou brlants dans le conglateur, laissez-les refroidir compltement avant de les stocker. Suivez les instructions figurant sur l'emballage des aliments pour l'entreposage des aliments congels. Si aucune information n'est donne, ne conservez pas les aliments pendant plus de trois mois compter de leur date d'achat. Conservez les aliments dans de petits emballages (idalement moins de 2,5 kg). Cela rduit le temps de conglation et amliore la qualit des aliments aprs dconglation. Enveloppez les aliments avant de les mettre au conglateur. Pour viter que les emballages ne collent entre eux, assurez-vous qu'ils sont secs. tiqueter les aliments avant de les congeler avec des renseignements sur le type d'aliment et les dates d'entreposage et d'expiration. Une fois les aliments dcongels, ils ne doivent pas tre recongels moins qu'ils n'aient t compltement cuits. Ne dcongelez que la quantit d'aliments ncessaire pour viter le gaspillage. Les liquides en bouteille ou en conserve ne doivent pas tre conservs dans le compartiment de conglation car ils pourraient exploser. Vrifier la plaque signaltique pour confirmer la quantit maximale d'aliments frais pouvant tre congels dans un dlai de 24 heures.

N'essayez pas de congeler plus que la quantit maximale.

94

Conservation Le conglateur est destin la conservation court et moyen terme des aliments. Bien qu'il soit possible de maintenir des tempratures basses, il n'est pas recommand de stocker les aliments pendant de longues priodes.

Comme l'air froid circule dans le conglateur, la temprature peut varier entre les diffrentes sections. Par consquent, les aliments doivent tre conservs dans des sections diffrentes selon leur type et leur dure d'entreposage. Les parties infrieures sont les parties les plus froides du conglateur. Les deux sections suprieures ont des volets relevables qui restent ouverts pour faciliter le chargement et le dchargement. Les 5 autres parties sont des tiroirs. Le 6me rglage sur le panneau de commande, reprsent par le flocon de neige (Fig. 2), est une fonction Super conglation. Cette fonction doit tre utilise lorsque l'on congle de grandes quantits de nourriture en une seule fois. Activez-la 2 ou 3 heures avant d'introduire les aliments et ne la laissez pas fonctionner plus longtemps que ncessaire. Le fait de le laisser fonctionner plus longtemps mettra inutilement rude preuve le systme de refroidissement. La fonction se dsactive automatiquement aprs 24 heures environ.

La configuration la moins nergivore ncessite que les tiroirs, les botes de rangement et les clayettes soient positionns dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus.

Panneau de commande

L'image ci-dessus est le panneau de commande, et seuls les boutons gauche et droite sont fonctionnels pour contrler le rfrigrateur. Le bouton droit sert allumer / teindre le rfrigrateur, tandis que le bouton gauche sert rgler la temprature. A. Bouton de rglage de la temprature du rfrigrateur Ce bouton est utilis pour rgler la temprature dans le conglateur. Appuyez sur ce capteur pour effectuer le rglage, puis autant de fois que ncessaire jusqu' ce que le niveau souhait soit slectionn. Les rglages vont de -16 C, -18 C, -20 C, -22 C, -24 C et la fonction de super conglation. Dmarrer la fonction de super conglation: lorsque le super refroidissement est slectionn, cela signifie que le rfrigrateur fonctionnera -24 C pendant 24 heures, aprs cela, la fonction se fermera automatiquement, puis reviendra au rglage de temprature d'origine. Remarque: lorsque cela est possible, vitez d'avoir le rglage de la temprature sur la fonction de super conglation ou -24 C tout moment. Cela aidera allger les contraintes sur le compresseur et le systme de rfrigration. B. Affichage du rglage de la temprature du rfrigrateur Cet affichage clairera le rglage de temprature actuel. Le rglage de la temprature fera dfiler cet affichage.

Fig. 2

95

Remarque: vous n'utilisez pas de chiffres pour modifier la temprature. Utilisez plutt le bouton de rglage de la temprature du rfrigrateur (A). C. Bouton d'alimentation Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour allumer ou teindre l'appareil. Ce produit a une fonction de mmoire de mise hors tension ou de panne de courant.

Entretien et nettoyage Dbranchez toujours l'appareil de l'alimentation lectrique avant tout nettoyage ou entretien. Les tiroirs doivent tre nettoys l'aide d'une solution de bicarbonate de soude et d'eau tide. N'utilisez pas de produits ou de dtergents abrasifs. Aprs le lavage, rincer et scher soigneusement. Nettoyez les compartiments sparment la main avec une solution douce de liquide vaisselle et d'eau. N'utilisez pas de nettoyants ou de dtergents abrasifs. En cas de non-utilisation prolonge de l'appareil, dbranchez-le et nettoyez-le. Les portes doivent tre laisses lgrement entrouvertes pour viter la formation de moisissures et d'odeurs dsagrables. Dgivrage du conglateur Lorsque la couche de givre prsente dans le compartiment conglateur dpasse 3 mm, il est recommand de procder au dgivrage car cela augmente la consommation d'nergie.

1) teignez l'appareil 2) Dbranchez le cordon d'alimentation. 3) Retirez les aliments surgels et placez-les temporairement dans un endroit frais. 4) Laissez la porte du conglateur ouverte pour acclrer le dgivrage. 5) Rcuprez l'eau au fond du produit. 6) Schez le conglateur. 7) Rebranchez le cordon d'alimentation et dfinissez les valeurs souhaites. 8) Attendez un moment et rintroduisez les aliments surgels. AVERTISSEMENT: vitez absolument d'utiliser des flammes nues ou des appareils lectriques, tels que des radiateurs, des nettoyeurs vapeur, des bougies, des lampes huile, etc. pour acclrer la phase de dgivrage. Ne pas gratter avec un couteau ou un objet pointu pour enlever le givre ou la glace prsents. Ceux-ci peuvent endommager le circuit de rfrigrant, dont la fuite peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux. Dpannage Si vous rencontrez des problmes avec votre appareil, vrifiez la section de rsolution des problmes avant d'appeler le Service Clients de Montpellier. Si l'appareil ne fonctionne pas, vrifiez les points suivants : L'appareil est aliment en courant. Les fusibles de la maison sont intacts et que le fusible de la prise n'a pas saut. Le conglateur n'a pas t teint. La prise de courant fonctionne bien. Pour vrifier ce point, branchez un autre appareil lectrique pour voir si la prise est dfectueuse. Si l'appareil fonctionne, mais pas trs bien, vrifiez les points suivants : L'appareil n'est pas surcharg. Le thermostat est rgl sur une temprature approprie. Les portes se ferment correctement. Le systme de refroidissement l'arrire de l'appareil est propre et exempt de poussire et ne touche pas le mur situ l'arrire.

Position Conditions -16C -18C t ou temprature ambiante comprise entre 20 et 35 C

3-4

Printemps, automne ou temprature ambiante comprise entre < 20 C -20 C

Hiver ou temprature ambiante comprise entre 5 et 15 C

Quick Freeze Conglation rapide

96

Il y a suffisamment de ventilation sur les parois latrales et arrire. Cela peut tre d la (aux) porte(s) d'ornement qui n'est pas (ne sont pas) correctement installe(s), ce qui fait que la porte du conglateur ne se ferme pas correctement, laissant ainsi entrer de l'air chaud. Si vous n'tes pas du tout certain, demandez votre installateur de les vrifier. Si l'appareil est bruyant, vrifiez les points suivants : L'appareil est de niveau et stable. Les parois latrales et arrire sont dgages, et aucun objet ne repose sur l'appareil. Remarque : Le gaz rfrigrant dans le systme peut faire un lger bruit (bouillonnement ou gargouillement) mme quand le compresseur ne fonctionne pas.

Si l'appareil met un bip, vrifiez les points suivants : La porte est ferme.

S'il y a de l'eau dans le fond du conglateur, vrifiez les points suivants : Vrifiez qu'il y a une certaine rsistance lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Si elle s'ouvre au moindre contact, cela peut signifier que le joint de la porte doit tre remplac. Vrifiez que le joint de la porte ne prsente pas de pliures, de dbris ou de dommages. Si vous remarquez l'un de ces aspects, et ne parvenez pas rsoudre le problme vous-mme, contactez le Service Clients afin que le joint puisse tre remplac. Cela peut tre d au fait que la (les) porte(s) dcorative(s) n'est (sont) pas correctement monte(s). Si vous n'tes pas du tout certain, demandez votre installateur de les vrifier.

Si de la glace excessive s'est forme dans le conglateur : Il est normal que de la glace se forme dans le conglateur. Cela ne constitue pas un dfaut de l'appareil. Vrifiez qu'il y a une certaine rsistance lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Si elle s'ouvre au moindre contact, cela peut signifier que le joint de la porte doit tre remplac. Vrifiez que le joint de la porte ne prsente pas de pliures, de dbris ou de dommages. Si vous remarquez l'un de ces aspects, et ne parvenez pas rsoudre le problme vous-mme, contactez le Service Clients afin que le joint puisse tre remplac. Cela peut tre d au fait que la (les) porte(s) dcorative(s) n'est (sont) pas correctement monte(s). Si vous n'tes pas du tout certain, demandez votre installateur de les vrifier.

Prparation de linstallation Cet appareil ne doit jamais tre install proximit d'une source de chaleur, p.ex. des lments chauffants ou cuisinires, ni dans des endroits humides.

Demander l'aide d'une ou deux autres personnes, lors de l'installation de cet appareil. Cet appareil peut avoir des bords tranchants. Portez un EPI appropri pour cette tche et pour l'environnement.

Pour vous assurer que l'appareil est de niveau, vous devez utiliser les pieds hauteur rglable situs l'avant de l'appareil. Le systme de refroidissement l'arrire de l'appareil ne doit pas toucher le mur situ l'arrire. Plus l'cart est grand, mieux c'est.

NE PAS INCLINER AU-DEL DE 40

Fig. 6

97

L'appareil doit tre quip d'une ventilation adquate. Assurez-vous qu'il y a un espace libre au-dessus de l'appareil pour permettre l'air de s'chapper et entre l'arrire de l'appareil et le mur. Ventilation La ventilation est le principal lment prendre en compte lors de l'installation d'un appareil de rfrigration dans une cuisine quipe. La chaleur limine du compartiment de refroidissement doit tre dissipe dans l'atmosphre. Une ventilation incorrecte peut entraner une dfaillance prmature du compresseur, une consommation d'nergie excessive, une panne totale du systme et peut invalider la garantie fournie avec l'appareil. Pour les produits destins tre installs dans un botier de hauteur, les exigences suivantes doivent tre respectes :

Le canal ouvert l'arrire est clairement indiqu. Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est important que le dessus de l'unit ne soit pas encombr. La plupart des appareils ont une profondeur de canal de 40 50 mm. Un trou de ventilation est ncessaire dans le socle de l'unit ; cela permet l'air d'tre aspir sur le compresseur et l'change de chaleur. Le dbit d'air requis peut tre obtenu en retirant une fine section de la bouche d'aration (600 mm x 10 mm minimum recommand). En rgle gnrale, plus il y a d'air qui peut entrer et sortir, plus le fonctionnement du produit est bon et efficace.

Une prise d'air doit tre prvue quelque part dans le meuble pour permettre l'entre d'air libre. Dans cet exemple, une bouche d'aration * est place sous le rfrigrateur.

Une dcoupe doit tre faite dans la bouche d'aration * sous le rfrigrateur / cong lateur et celle-ci doit tre finie proprement l'aide de la grille de ventilation.

Il est galement possible de retirer une fine section de la bouche d'aration * pour permettre l'entre d'air dans l'unit (dimensions recommandes : 600 mm x 10 mm).

Schma du rfrigrateur

Min. 30 mm

Le haut du meuble doit tre ventil dans la pice.

Taille recommande de l'ouverture de bouche d'aration : 500 30 mm

Si le meuble ne permet pas l'air libre d'entrer dans l'appareil, un vent de bouche d'aration, ou d'autres moyens de ventilation doivent tre installs pour assurer un flux naturel d'air

Un espace doit tre prvu l'arrire du meuble pour permettre l'air froid d'tre aspir au-dessus du condenseur.

Recommand : 500 35 mm

Fig. 7 vue en plan de l'espace de

ventilation arrire

* Veuillez noter que la grille / bouche d'aration n'est pas inclus avec l'appareil. Il s'agit d'un guide d'aide l'installation. Votre installateur

sera en mesure de dterminer si vous tes tenu d'acheter une grille / bouche d'aration pour

votre type d'installation ou non

98

Installation dans le meuble

Avec l'aide d'une ou deux autres personnes, dplacez l'appareil dans le meuble. Il y a deux plaques mtalliques la base de l'appareil. Montez les entretoises blanches fournies (Fig. 8) sur ces plaques, conformment la Fig. 9.

Assurez-vous que les lvres des entretoises sont niveau avec la lvre de la base du meuble.

Montage de la porte de faade Assurez-vous qu'il y a un espace de 3 4 mm entre le ct non articul et la paroi du meuble. Placez la glissire dans le support et fixez-la la porte de faade, 20 22 mm du bord de celle-ci, comme indiqu sur la figure 11, en veillant ce que la glissire soit place au centre et l'horizontale dans le support. Serrez fermement la main. Remplissez l'espace du ct non articul avec le joint d'tanchit fourni, comme illustr la Fig. 12. L'aspect final des glissires de porte devrait tre similaire celui de la figure 14, qui montre deux glissires en place. Assurez-vous que la porte de l'appareil s'ouvre, se ferme et se scelle correctement.

Fig. 8

Insrez l'appareil dans la colonne, en le plaant sur la face oppose des charnires et assurez- vous d'un espacement de 3-5 mm.

Aprs avoir vrifi que la porte de l'appareil et celle de la colonne concident, fixez les caches en plastique que vous trouvez dans le sac d'accessoires. 3-5 mm

haut

Vissez la partie infrieure de l'appareil. Ajustez le joint sur l'appareil, coupez la partie excessive si ncessaire. Fixez les parties infrieures avec les caches en plastique.

bas

99

Une fois termin, et si vous tes satisfait de l'ajustement de l'appareil dans le meuble, pliez et appuyez sur les parties des entretoises blanches marques S comme indiqu par le contour en pointill de la figure 13. Laissez le reste du cache de l'entretoise en place sur les plaques mtalliques.

Important : Une fois l'installation termine, vrifiez que l'appareil est bien fix dans l'unit et que la ou les portes se ferment et s'ouvrent correctement. S'il n'y a pas de rsistance des joints de porte lors de l'ouverture des portes, il est probable que l'appareil et / ou les portes d'ornement ne sont pas correctement installes.

20 mm

Fig. 11

Joint Fig. 12

x4

Fig. 13

Porte d'ornement

Fig. 14

100

Inverser la porte de l'appareil Nous vous recommandons de demander l'aide d'une autre personne pour soutenir les portes pendant l'excution de cette opration. Toujours porter un EPI appropri (quipement de protection individuelle) pour la tche accomplir. Prparez une surface avec une serviette douce et propre ou similaire o vous pourrez poser la porte pendant ces tapes.

Assurez-vous que les joints de porte sont correctement scells : Il est normal que le joint soit comprim une fois que la porte a t inverse. Une fois la porte ferme, utilisez un sche-cheveux pour largir le joint et combler l'espace entre la porte et le corps de l'appareil. Veillez ne pas utiliser le sche-cheveux trop prs de l'appareil, ce qui pourrait endommager le joint. Une distance d'environ 10 cm devrait tre suffisante. Une fois termin, laissez refroidir le joint et la porte avant de les toucher. Une fois cette tape termine, le joint doit rester en place.

Retirez le cache suprieur droit de la charnire et la charnire par un tournevis.

Retirez la porte.

Retirez la charnire infrieure droite et les bouchons en plastique gauche, puis replacez-les sur le ct oppos.

Montez la charnire suprieure droite sur la partie infrieure gauche et remettez le cache en place.

Placez la porte sur la charnire infrieure et montez la charnire infrieure vers le haut, assurez-vous que les points 1-2-3 sont proches

101

Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere il presente manuale di istruzioni per massimizzare le prestazioni del prodotto. Riporre tutta la documentazione per utilizzo futuro o per i successivi proprietari. Questo apparecchio destinato unicamente in ambiente domestico o per applicazioni simili quali: la zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi di beauty farm, alla clientela di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale nei Bed&Breafast (B&B) per servizi di catering ed applicazioni simili esclusa la vendita al dettaglio. Questo elettrodomestico deve essere utilizzato unicamente per la conservazione degli alimenti; qualsiasi altro uso considerato pericoloso e il produttore non ritenuto responsabile per eventuali omissioni. Si consiglia anche di leggere con attenzione le condizioni di garanzia.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Questa guida contiene molte importanti informazioni sulla sicurezza. Si consiglia di conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione e una buona esperienza con l'elettrodomestico. Il frigorifero contiene un gas refrigerante (R600a: isobutano) e gas isolante (ciclopentano) con elevata compatibilit con l'ambiente. Tuttavia, questi gas sono infiammabili.

102

Pericolo di incendio

Se il circuito refrigerante viene danneggiato: Evitare fiamme libere e fonti di accensione. Ventilare accuratamente il locale in cui si trova l'elettrodomestico Percentuale di funzionamento

AVVERTENZA! Durante la pulizia/il trasporto

dell'elettrodomestico necessario prestare attenzione a non toccare i fili metallici del condensatore sul retro dell'elettrodomestico, in quanto si rischia di ferirsi le dita e le mani o di danneggiare il prodotto.

Questo elettrodomestico non progettato per essere impilato su altri elettrodomestici. Non

103

tentare di sedersi o stare in piedi sopra l'elettrodomestico in quanto non stato progettato per tale uso. Potreste ferirvi o danneggiare l'elettrodomestico.

Accertarsi che il cavo di rete non sia impigliato sotto l'elettrodomestico durante e dopo il trasporto/spostamento, per evitare che il cavo di rete venga tagliato o danneggiato.

Durante il posizionamento dell'elettrodomestico fare attenzione a non danneggiare il pavimento, le tubazioni, i rivestimenti delle pareti, ecc... Non muovere l'elettrodomestico tirando per il coperchio o la maniglia. Non permettere ai bambini di giocare con lelettrodomestico o di manomettere i comandi. La nostra azienda declina ogni responsabilit in caso di

104

mancata osservanza delle istruzioni.

Non montare l'elettrodomestico in ambienti polverosi, in presenza di olio o umidit, non esporlo alla luce solare diretta e all'acqua.

Non montare l'elettrodomestico vicino a stufe o materiali infiammabili.

In caso di mancanza di corrente non aprire il coperchio. Gli alimenti congelati non dovrebbero risentirne se il guasto dura meno di 20 ore. Se il guasto pi lungo, allora il cibo dovrebbe essere controllato e mangiato immediatamente o cucinato e quindi ricongelato.

Se trovate che il coperchio del congelatore orizzontale sia difficile da aprire subito dopo averlo chiuso, non preoccupatevi. Ci dovuto alla differenza di pressione che

105

si bilancia e permette di aprire il coperchio normalmente dopo pochi minuti.

Non collegare l'elettrodomestico alla rete elettrica prima di aver rimosso tutte le protezioni di imballaggio e di transito.

Lasciare riposare per almeno 4 ore prima dell'accensione per consentire all'olio del compressore di depositarsi se trasportato orizzontalmente.

Questo congelatore deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto (conservazione e congelamento di alimenti commestibili).

Non riporre medicine o materiali per la ricerca nelle cantinette. I materiali che richiedono un rigoroso controllo delle temperature di stoccaggio possono danneggiarsi o causare una reazione incontrollata

106

potenzialmente pericolosa. Prima di ogni intervento

occorre disinserire lalimentazione elettrica allelettrodomestico.

Al momento della consegna, verificare che il prodotto non sia danneggiato e che tutte le parti e gli accessori siano in perfette condizioni.

Se si rileva una perdita nel sistema di refrigerazione, non toccare la presa a muro e non usare fiamme libere. Aprire le finestre e aerare la stanza. Quindi, rivolgersi ad un centro di assistenza per richiedere la riparazione.

Non usare prolunghe o adattatori.

Non piegare troppo o tirare il cavo di alimentazione e non toccare la spina con le mani bagnate.

Non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione, si

107

rischia di provocare elettrocuzioni o incendi.

Se il cavo di alimentazione dellelettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.

Non riporre o conservare materiali infiammabili o altamente volatili, quali etere, benzina, GPL, gas propano, lattine spray di aerosol, adesivi, alcool puro, ecc... Questi materiali possono provocare un'esplosione.

Non conservare o riporre spray infiammabili, quali ad esempio le vernici a spruzzo, in prossimit delle cantinette. Si rischia di provocare un'esplosione o un incendio.

Non collocare oggetti e/o contenitori con acqua all'interno nella parte

108

superiore dell'elettrodomestico. Si sconsiglia l'uso di prolunghe

e adattatori multipli. Non smaltire l'elettrodomestico

bruciandolo. Fare attenzione a non danneggiare il circuito o le tubazioni di raffreddamento dell'elettrodomestico durante il trasporto e l'uso. In caso di danni non esporre l'elettrodomestico al fuoco, potenziale fonte di accensione, e ventilare immediatamente il locale in cui si trova l'elettrodomestico.

Il sistema di refrigerazione posizionato dietro e all'interno delle cantinette contiene refrigerante. Pertanto, evitare di danneggiare i tubi.

Non usare apparecchi elettrici allinterno degli scomparti per la conservazione degli alimenti dell'elettrodomestico, se questi non sono del tipo consigliato dal produttore.

109

Non danneggiare il circuito del refrigerante.

Non usare dispositivi meccanici o altri strumenti artificiali per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli consigliati dal produttore.

Non usare apparecchi elettrici allinterno degli scomparti per la conservazione degli alimenti, se questi non sono del tipo raccomandato dal produttore.

Non toccare gli elementi interni di raffreddamento, specialmente con le mani bagnate, per evitare crepe o lesioni.

Mantenere libere da qualsiasi ostruzione le aperture di ventilazione nel luogo in cui si trova l'elettrodomestico o nella struttura nella quale incassato.

Non utilizzare oggetti appuntiti o acuminati come coltelli o forchette per rimuovere il

110

ghiaccio. Non utilizzare mai

asciugacapelli, riscaldatori elettrici o altri elettrodomestici per lo sbrinamento.

Non utilizzare coltelli o oggetti acuminati per togliere il ghiaccio o la brina formatisi all'interno. Questi oggetti potrebbero danneggiare il circuito del refrigerante, e le fuoriuscite potrebbero incendiarsi o provocare danni agli occhi.

Non utilizzare dispositivi meccanici o simili per accelerare il processo di sbrinamento.

Evitare assolutamente di utilizzare fiamme libere o attrezzature elettriche, quali stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade ad olio e simili per accelerare la fase di sbrinamento.

Non usare mai acqua per

111

lavare la zona del compressore, pulire accuratamente con un panno asciutto dopo la pulizia per evitare la formazione di ruggine.

Si consiglia di mantenere pulita la spina: eventuali residui di sporco sulla spia possono provocare incendi.

Il prodotto progettato e costruito solo per uso domestico.

La garanzia nulla se il prodotto installato o utilizzato in locali domestici commerciali o non residenziali.

Il prodotto deve essere installato, posizionato e utilizzato correttamente secondo le istruzioni contenute nel libretto di istruzioni per l'uso fornito.

La garanzia applicabile solo ai prodotti nuovi e non trasferibile se il prodotto viene

112

rivenduto. La nostra azienda declina ogni

responsabilit per danni incidentali o consequenziali.

La garanzia non riduce in alcun modo i vostri diritti legali o fondamentali.

Non effettuare riparazioni su queste cantinette. Tutti gli interventi devono essere effettuati unicamente da personale qualificato.

Se si getta un vecchio prodotto con serratura o fermo montato sulla porta, assicurarsi che venga lasciato in condizioni di sicurezza per evitare l'intrappolamento dei bambini.

L'elettrodomestico pu essere utilizzato da bambini di et superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, oppure prive di esperienza e conoscenza, se supervisionate o istruite riguardo alluso dell

113

elettrodomestico in sicurezza, e se comprendono i rischi che derivano dall'uso dello stesso.

I bambini non devono giocare con lelettrodomestico. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere effettuate da bambini senza supervisione.

Serratura: se il frigorifero/congelatore dotato di serratura, tenere la chiave fuori dalla portata di mano e non nelle vicinanze dell'elettrodomestico per evitare che i bambini rimangano intrappolati. Per lo smaltimento di un vecchio frigorifero/congelatore rompere le vecchie serrature o fermi di sicurezza.

I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare questo elettrodomestico.

AVVERTENZA! Durante il

114

posizionamento dell'elettrodomestico, accertarsi che il cavo di alimentazione non resti impigliato o sia danneggiato. AVVERTENZA! Non posizionare prese portatili multiple o alimentazioni di potenza portatili nella parte posteriore dell'elettrodomestico. Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di rispettare le seguenti istruzioni

L'apertura prolungata della porta pu causare un significativo aumento della temperatura nei vani dell'elettrodomestico.

Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili.

Pulire i serbatoi dell'acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore; sciacquare l'impianto idrico collegato alla rete idrica

115

se l'acqua non stata prelevata per 5 giorni.

Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o che non gocciolino su di essi.

Gli scomparti per surgelati a due stelle (se presenti nell'elettrodomestico) sono adatti alla conservazione di alimenti pre-congelati, alla conservazione o alla preparazione di gelati e alla produzione di cubetti di ghiaccio.

Gli scomparti a una, due e tre stelle (se presenti nell'elettrodomestico) non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.

Se l'elettrodomestico viene lasciato vuoto per lunghi periodi di tempo, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e

116

lasciare la porta aperta per evitare che si formi muffa all'interno.

AVVERTENZA! Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'elettrodomestico, prestare attenzione al simbolo sul lato sinistro, sul retro dell'elettrodomestico (pannello posteriore o compressore). il simbolo di pericolo d'incendio. Ci sono materiali infiammabili nelle tubazioni del refrigerante e nel compressore. Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento si prega di rimanere lontano da fonti di incendio.

117

SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI USATI

Questo elettrodomestico dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La direttiva RAEE riguarda le sostanze inquinanti (che possono causare conseguenze negative per l'ambiente) e i componenti principali (che possono essere riutilizzati). importante che i RAEE siano sottoposti a trattamenti specifici in modo da togliere e smaltire in modo corretto gli inquinanti, nonch recuperare e riciclare tutti i materiali. Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventino un problema a livello ambientale. Esistono alcune regole specifiche da rispettare:

- i RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;

- i RAEE devono essere affidati agli speciali centri di raccolta gestiti dai comuni o da societ autorizzate. In molti stati disponibile anche un servizio di raccolta porta a porta per i RAEE.

In caso di acquisto di nuovi elettrodomestici, quelli vecchi possono essere affidati al venditore che li deve ritirare gratuitamente in numero corrispondente agli elettrodomestici acquistati, a condizione che i singoli elettrodomestici siano di tipo simile e con le stesse funzioni di quelli acquistati.

Conformit

Apponendo il marchio su questo prodotto, confermiamo la conformit a tutti i requisiti di legge europei in materia di sicurezza, salute e tutela ambientale applicabili per legge a questo prodotto.

118

Prima del primo utilizzo

Lasciare riposare il congelatore per almeno quattro ore prima di accenderlo. Prima del primo utilizzo, si raccomanda di pulire l'interno dell'elettrodomestico con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua calda, e di asciugarlo perfettamente. Al primo utilizzo, il congelatore pu emettere odori. Tali odori scompariranno mano a mano che l'elettrodomestico si raffredda.

Nota: L'elettrodomestico si avvia con la temperatura impostata a 3 e rimane in funzione ininterrottamente fino a raggiungere la temperatura corretta. Se l'elettrodomestico viene spento, attendere cinque minuti prima di riaccenderlo, per evitare di danneggiare il compressore. Non conservare mai nell'elettrodomestico oggetti infiammabili o esplosivi e acidi o alcali altamente corrosivi. Questo congelatore raffredda gli alimenti raffreddando la parte posteriore interna della cavit. L'accumulo di brina su questa superficie normale; la brina, poi, si disperde e viene evacuata tramite un piccolo scarico nella parte inferiore, dove evapora senza produrre danni. La presenza di brina non indice di malfunzionamento del congelatore. La configurazione che consente il maggiore risparmio energetico richiede il posizionamento di cassetti, vani alimenti e ripiani nel prodotto; fare riferimento alle immagini precedenti. Uso del congelatore Gli scomparti del congelatore sono progettati per conservare solo alimenti surgelati. Non collocare mai alimenti caldi nel congelatore; lasciarli raffreddare perfettamente prima di collocarli nel congelatore. Per la conservazione degli alimenti surgelati, seguire le istruzioni riportate sulla confezione. In assenza di informazioni, gli alimenti non devono essere conservati per oltre tre mesi dalla data di acquisto. Conservare gli alimenti in piccole confezioni (possibilmente inferiori a 2,5 kg). Ci riduce il tempo di congelamento e migliora la qualit degli alimenti dopo lo scongelamento. Avvolgere gli alimenti prima di collocarli nel congelatore. Per evitare che l'involucro aderisca agli alimenti, accertarsi che sia asciutto. Etichettare gli alimenti prima del congelamento, indicando il tipo di alimento e le date di conservazione e di scadenza. Una volta scongelati, gli alimenti non devono essere ricongelati, a meno che non siano stati completamente cotti. Per evitare sprechi, scongelare solo la quantit di alimenti necessaria. Le bevande in bottiglia o in lattina non devono essere conservate nello scomparto del congelatore perch potrebbero esplodere. Controllare la targhetta per verificare la quantit massima di alimenti freschi che possibile congelare entro 24 ore.

Non tentare di congelare alimenti oltre questo valore massimo.

Conservazione Il congelatore serve a conservare gli alimenti a breve-medio termine. Anche se possibile mantenere basse temperature, si sconsigliano lunghi periodi di conservazione degli alimenti.

Fig. 2

119

Poich l'aria fredda circola nel congelatore, la temperatura pu variare tra le diverse sezioni. Gli alimenti devono essere conservati in sezioni diverse a seconda del tipo e del periodo di conservazione. Le sezioni inferiori sono le parti pi fredde del congelatore.

Le due sezioni superiori sono dotate di sportelli sollevabili che rimangono aperti per facilitare il riempimento e lo svuotamento. Le 5 sezioni rimanenti sono costituite da cassetti. L'impostazione 6 sul pannello di controllo, rappresentata dal fiocco di neve (Fig. 2), attiva la funzione di congelamento rapido. Deve essere utilizzata per congelare grosse quantit di alimenti. Attivare questa funzione 2 o 3 ore prima di introdurre gli alimenti e non lasciarla attivata per un periodo superiore al necessario. Se si lascia attivata per periodi pi lunghi, il sistema di raffreddamento si sovraccarica. La funzione si disattiva automaticamente dopo circa 24 ore.

Pannello di controllo

L'immagine sopra il pannello di controllo e solo i pulsanti a sinistra e a destra sono funzionali per controllare il frigorifero. Il tasto destro serve per accendere / spegnere il frigorifero, mentre il tasto sinistro serve per regolare la temperatura.

A. Pulsante di regolazione della temperatura del frigorifero Questo pulsante viene utilizzato per regolare la temperatura all'interno del congelatore. Premere questo sensore per effettuare la regolazione, quindi tante volte quanto necessario fino a selezionare il livello desiderato. Le impostazioni vanno da -16 C, -18 C, -20 C, -22 C, -24 C e funzione super congelamento. Avvia la funzione super congelamento: quando selezionato super raffreddamento, significa che il frigorifero funzioner a -24 C per 24 ore, dopodich la funzione si spegner automaticamente, quindi torner all'impostazione di temperatura originale.

Nota: se possibile, evitare sempre di impostare la temperatura sulla funzione super congelamento o -24 C. Ci contribuir ad alleviare la tensione sul compressore e sul sistema di refrigerazione.

B. Display di impostazione della temperatura del frigorifero Questo display illuminer l'impostazione della temperatura corrente. La regolazione della temperatura far scorrere questo display.

Nota: non si utilizzano numeri per modificare la temperatura. Utilizzare invece il pulsante di regolazione della temperatura del frigorifero (A).

C. Pulsante di accensione Premere il pulsante per 3 secondi per accendere o spegnere l'apparecchiatura.

120

Questo prodotto dotato di funzione di memoria di spegnimento o interruzione dell'alimentazione.

Cura e pulizia Prima di effettuare la pulizia o la manutenzione, scollegare sempre l'elettrodomestico dalla fonte di alimentazione. Pulire le sezioni dei cassetti con una soluzione di bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida. Non adoperare prodotti o detersivi abrasivi. Dopo il lavaggio, sciacquare e asciugare perfettamente. Pulire a mano i ripiani e gli scomparti separatamente con un po' d'acqua e detersivo liquido per stoviglie. Non adoperare detergenti o detersivi abrasivi. Se l'elettrodomestico non verr utilizzato per lunghi periodi, staccare la spina e pulirlo. Lasciare socchiusi gli sportelli per evitare la formazione di muffa e odori sgradevoli. Sbrinamento del congelatore

Quando lo strato di brina presente nel vano congelatore supera i 3mm, si consiglia di procedere con lo sbrinamento in quanto la presenza di troppo ghiaccio aumenta il consumo energetico.

1) Spegnere l'apparecchio 2) Scollegare il cavo di alimentazione. 3) Rimuovere gli alimenti congelati e riporli temporaneamente in un luogo fresco. 4) Lasciare aperta la porta del congelatore per velocizzare lo sbrinamento. 5) Raccogliere l'acqua sul fondo del prodotto. 6) Asciugare il congelatore. 7) Ricollegare il cavo di alimentazione e impostare i valori desiderati. 8) Attendere un momento e reintrodurre i cibi congelati. AVVERTIMENTO: Evitare assolutamente l'uso di fiamme libere o apparecchi elettrici, come stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade a olio e simili per accelerare la fase di sbrinamento. Non raschiare con un coltello o un oggetto appuntito per rimuovere brina o ghiaccio presente. Questi possono danneggiare il circuito del refrigerante, la cui perdita pu causare un incendio o danneggiare gli occhi. Soluzione dei problemi In caso di problemi con l'elettrodomestico, consultare le soluzioni indicate prima di chiamare l'assistenza clienti di Montpellier. Se l'elettrodomestico non funziona, controllare: Se all'elettrodomestico arriva corrente. Se i fusibili domestici sono integri e se il fusibile nella spina bruciato. Se il congelatore stato spento. Se la presa di corrente funziona. Per effettuare questa prova, inserire un altro apparecchio elettrico per controllare se la presa di corrente difettosa. Se l'elettrodomestico funziona male, controllare: Se l'elettrodomestico sovraccarico. Se il termostato impostato su una temperatura adeguata. Se gli sportelli si chiudono perfettamente.

Posizione Condizioni -16C -18C Estate o temperatura ambiente compresa tra 20 e 35 C

3-4

Primavera/autunno o temperatura ambiente compresa tra <20 C -20C

Inverno o temperatura ambiente compresa tra 5 e 15 C Quick Freeze Congelamento rapido

121

Se il sistema di raffreddamento sul retro dell'elettrodomestico pulito e privo di polvere e non tocca la parete posteriore. Se la ventilazione laterale e posteriore sufficiente. Il problema pu verificarsi se gli sportelli decorativi non sono montati correttamente, per cui lo sportello del congelatore non si chiude perfettamente lasciando entrare aria calda. In caso di dubbi, chiedere all'installatore di controllare gli sportelli decorativi. Se l'elettrodomestico rumoroso, controllare: Se l'elettrodomestico a livello ed stabile. Se le pareti laterali e quella posteriore sono libere e nessuno oggetto poggia sull'elettrodomestico. Nota: il gas refrigerante che circola nel sistema pu produrre un lieve rumore (come di bollicine) anche quando il compressore non in funzione.

Se l'elettrodomestico emette un segnale acustico, controllare: Se che lo sportello chiuso.

In presenza di acqua nella base del congelatore, effettuare i seguenti controlli: Accertarsi che l'apertura dello sportello dell'elettrodomestico opponga una certa resistenza. Se lo sportello si apre al minimo tocco, possibile che la guarnizione dello sportello debba essere sostituita. Accertarsi che la guarnizione dello sportello non sia piegata o danneggiata e che non contenga detriti. Se non possibile risolvere personalmente il problema, rivolgersi all'assistenza clienti per la sostituzione della guarnizione. Il problema pu verificarsi se gli sportelli decorativi non sono montati correttamente. In caso di dubbi, chiedere all'installatore di controllare gli sportelli decorativi.

Se si formato troppo ghiaccio nel congelatore: La formazione di ghiaccio nel congelatore normale. Ci non costituisce un difetto dell'elettrodomestico. Accertarsi che l'apertura dello sportello dell'elettrodomestico opponga una certa resistenza. Se lo sportello si apre al minimo tocco, possibile che la guarnizione dello sportello debba essere sostituita. Accertarsi che la guarnizione dello sportello non sia piegata o danneggiata e che non contenga detriti. Se non possibile risolvere personalmente il problema, rivolgersi all'assistenza clienti per la sostituzione della guarnizione. Il problema pu verificarsi se gli sportelli decorativi non sono montati correttamente. In caso di dubbi, chiedere all'installatore di controllare gli sportelli decorativi.

Preparazione all'installazione Questo elettrodomestico non deve mai essere installato vicino a fonti di calore (ad es. termosifoni o fornelli) n in luoghi umidi.

Per l'installazione di questo elettrodomestico occorrono almeno due persone. I bordi di questo elettrodomestico possono essere taglienti. Indossare dispositivi di protezione personale adeguati all'attivit e all'ambiente.

Per accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello, agire sui piedini regolabili in altezza nella parte anteriore dell'elettrodomestico.

NON INCLINARE OLTRE 40

122

Il sistema di raffreddamento sul retro dell'elettrodomestico non deve toccare la parete posteriore. Maggiore la distanza, meglio . L'elettrodomestico deve essere installato in modo da garantire un'adeguata ventilazione. Accertarsi che vi sia spazio libero sopra l'elettrodomestico per consentire la fuoriuscita dell'aria e che vi sia spazio tra la parte posteriore dell'elettrodomestico e la parete. Ventilazione Quando si installa un frigorifero in una cucina componibile, molto importante considerare la ventilazione. Il calore rimosso dallo scomparto di raffreddamento deve essere dissipato nell'atmosfera. Una ventilazione inadeguata pu causare guasti prematuri del compressore, consumi energetici eccessivi e guasti totali del sistema, e pu invalidare la garanzia fornita con l'elettrodomestico. I prodotti da installare in un mobile alto sono soggetti ai seguenti requisiti:

Il canale aperto nella parte posteriore illustrato chiaramente. Per il corretto funzionamento dell'elettrodomestico importante che la parte superiore dell'involucro non sia ostruita. Nella maggior parte dei casi, sufficiente un canale profondo 40-50 mm. necessario un foro di ventilazione nella zoccolatura dell'unit in modo da garantire lo scambio termico e il tiraggio dell'aria sopra il compressore. Il flusso d'aria necessario pu essere ottenuto rimuovendo una sottile sezione della zoccolatura (si consiglia un'apertura di almeno 60010 mm). In generale, maggiore aria che pu entrare e uscire, migliore il funzionamento del prodotto.

Per consentire l'ingresso dell'aria, necessario predisporre una presa d'aria nel vano. In questo esempio, sotto il frigorifero raffigurata una presa d'aria nella zoccolatura*.

La zoccolatura* sotto il frigorifero/ congelatore deve essere forata e dotata della griglia di ventilazione per salvaguardare l'estetica.

In alternativa, possibile rimuovere una sottile sezione della zoccolatura* per consentire l'ingresso dell'aria nell'unit (si consiglia un'apertura di 60010 mm).

Sagoma del frigorifero

Min 30 mm

La parte superiore del vano deve essere dotata di un'apertura di ventilazione nell'ambiente.

Dimensioni consigliate dell'apertura di ventilazione: 50030 mm

Se gli arredi non consentono l'ingresso di aria dall'ambiente, occorre predisporre uno sfiato nella zoccolatura o altri mezzi di ventilazione per garantire il passaggio naturale dell'aria.

Lo spazio libero nella parte posteriore del mobile deve essere sufficiente per consentire il tiraggio di aria fresca sopra il condensatore.

Misure consigliate: 50035 mm

Fig. 7 Vista in pianta della feritoia di

ventilazione posteriore

* Tenere presente che lo sfiato e la griglia della zoccolatura non sono forniti con

l'elettrodomestico. Queste istruzioni sono fornite per facilitare l'installazione. L'installatore sar in

grado di determinare se occorrer acquistare uno sfiato o una griglia della zoccolatura per il tipo di

installazione.

123

Installazione nel vano

Con l'aiuto di almeno un'altra persona, spostare l'elettrodomestico nel vano. Alla base dell'elettrodomestico sono presenti due piastre metalliche. Su queste piastre montare i distanziatori bianchi (Fig. 8) forniti in dotazione, come indicato nella Fig. 9.

Accertarsi che i labbri dei distanziatori siano a livello con il labbro della base del vano.

Montaggio dello sportello decorativo Accertarsi che vi sia una distanza di 3-4 mm tra il lato non incernierato e la parete del vano. Individuare il cursore nella staffa e fissarlo allo sportello decorativo a 20-22 mm di distanza dal bordo, come illustrato in Fig. 11, in modo che il cursore sia posizionato centralmente e orizzontalmente all'interno della staffa. Stringere saldamente a mano. Riempire lo spazio sul lato non incernierato con la guarnizione o la striscia di tenuta fornita in dotazione, come mostrato in Fig. 12. L'aspetto finale dei cursori dello sportello deve essere simile a quello illustrato in Fig. 14, che raffigura due cursori in posizione. Accertarsi che lo sportello dell'elettrodomestico si apra, si chiuda e sigilli perfettamente l'elettrodomestico.

Fig. 8

Inserire l'elettrodomestico nella colonna collocandolo sul lato opposto delle cerniere e accertarsi che la distanza tra l'elettrodomestico e l'incasso sia 3-5 mm.

Accertarsi che lo sportello dell'elettrodomestico sia allineato allo sportello della colonna e fissare i coperchi in plastica contenuti nel sacchetto degli accessori. 3-5 mm

parte alta

Avvitare la parte inferiore dell'elettrodomestico.

Applicare la guarnizione all'elettrodomestico e tagliare la parte in eccesso, se necessario. Montare le parti inferiori con i coperchi in plastica.

parte bassa

124

Al termine, se l'elettrodomestico inserito correttamente nel vano, piegare e far scattare le parti dei distanziatori bianchi contrassegnati con la lettera "S", come indicato dal contorno tratteggiato in Fig. 13. Lasciare il resto del coperchio del distanziatore in posizione sopra le piastre metalliche.

Importante: al termine dell'installazione, accertarsi che l'elettrodomestico sia fissato all'interno dell'unit e che gli sportelli si aprano e si chiudano correttamente. Se le guarnizioni degli sportelli oppongono resistenza all'apertura degli sportelli, probabile che l'elettrodomestico e/o gli sportelli decorativi non siano stati montati correttamente.

20 mm

Fig. 11

Guarnizione Fig. 12

4

Fig. 13

Sportello decorativo

Fig. 14

125

Inversione dello sportello dell'elettrodomestico Si raccomanda di chiedere aiuto a un'altra persona per sostenere gli sportelli durante l'esecuzione di questa operazione. Indossare dispositivi di protezione personale adeguati all'attivit da svolgere. Preparare una superficie con un asciugamano morbido e pulito (o simile) dove collocare lo sportello durante queste operazioni.

Accertarsi che le guarnizioni sigillino perfettamente lo sportello: normale che la guarnizione si comprima dopo l'inversione dello sportello. Con lo sportello chiuso, espandere la guarnizione con un asciugacapelli e riempire lo spazio tra lo sportello e l'involucro dell'elettrodomestico. Non avvicinare eccessivamente l'asciugacapelli all'elettrodomestico, altrimenti la guarnizione potrebbe danneggiarsi. Una distanza di circa 10 cm dovrebbe essere adeguata. Al termine, lasciare raffreddare la guarnizione e lo sportello prima di toccarli. Dopo questa operazione, la guarnizione dovrebbe rimanere in posizione.

Smontare il coperchio della cerniera superiore destra e la cerniera con un cacciavite.

Rimuovere lo sportello.

Smontare la cerniera inferiore destra e i tappi di plastica a sinistra, e rimontarli sul lato opposto.

Montare la cerniera superiore destra in basso a sinistra, quindi montare il coperchio.

Collocare lo sportello sulla cerniera inferiore e montare le cerniere dal basso verso l'alto, accertandosi che 1-2-3 siano molto vicini.

126

Dank u voor de aanschaf van dit product. Voordat u de koelkast gaat gebruiken dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen om de maximale prestaties van het apparaat te bereiken. Bewaar alle documentatie voor latere raadpleging of voor andere eigenaars. Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik of soortgelijke toepassingen, zoals: de personeelskeuken in winkels, kantoren en andere werkomgevingen op landbouwbedrijven, door clinten in hotels, motels en andere woonomgevingen in Bed and Breakfasts (B&B) voor cateringservices en vergelijkbare toepassingen die niet voor retailverkoop zijn bedoeld. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt om voedsel te conserveren, elk ander gebruik wordt gevaarlijk geacht en de fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele problemen. Verder adviseren wij u om de garantievoorwaarden te lezen.

VEILIGHEIDSINFORMATIE

Deze gids bevat veel belangrijke veiligheidsinformatie. Wij raden u aan deze instructies op een veilige plaats te bewaren, zodat u ze gemakkelijk kunt raadplegen en een goede ervaring met het apparaat hebt. De koelkast bevat koelgas (R600a: isobutaan) en isolatiegas (cyclopentaan), die uiterst milieucompatibel zijn maar wel ontvlambaar.

127

Voorzichtig: brandgevaar

Als het koelmiddelcircuit beschadigd is: Vermijd openen vlammen en ontstekingsbronnen De ruimte waarin het apparaat zich bevindt grondig ventileren Lopend percentage??

WAARSCHUWING! Bij het reinigen/dragen van

het apparaat moet u erop letten dat u de metaaldraden van de condensator aan de achterkant van het apparaat niet aanraakt, omdat u uw vingers en handen kunt verwonden of het product kunt beschadigen.

Dit apparaat is niet bedoeld om op of onder andere apparaten te worden gestapeld. Probeer niet op het apparaat te gaan zitten of staan, omdat het niet voor een dergelijk gebruik is

128

ontworpen. U kunt uzelf verwonden of het apparaat beschadigen.

Zorg ervoor dat het netsnoer tijdens en na het dragen/verplaatsen van het apparaat niet onder het apparaat blijft vastzitten, om te voorkomen dat het netsnoer doorgesneden of beschadigd wordt.

Let er bij het plaatsen van het apparaat op dat u de vloer, leidingen, wandbekleding, enz. niet beschadigt. Verplaats het apparaat niet door aan het deksel of de handgreep te trekken. Laat kinderen niet met het apparaat spelen of aan de bediening zitten. Ons bedrijf wijst elke aansprakelijkheid af indien de instructies niet worden opgevolgd.

Zet het apparaat niet op vochtige, olieachtige of stoffige plaatsen en stel het niet

129

rechtstreeks bloot aan zonlicht en water.

Installeer het apparaat niet in de buurt van verwarmingen of ontvlambare materialen.

Als er een stroomstoring is, mag het deksel niet geopend worden. Bevroren voedsel wordt niet aangetast als de storing korter dan 20 uur duurt. Als de storing langer duurt, moet het voedsel onmiddellijk worden gecontroleerd en gegeten of gekookt en vervolgens opnieuw worden ingevroren.

Als u merkt dat het deksel van de diepvrieskist moeilijk te openen is net nadat u hem gesloten hebt, maakt u zich dan geen zorgen. Dit is te wijten aan het drukverschil, waardoor het deksel na enkele minuten normaal kan worden geopend.

Sluit het apparaat niet aan op

130

de stroomtoevoer voordat alle beschermingen voor verpakking en transport zijn verwijderd.

Laat het apparaat minstens 4 uur staan voordat u het inschakelt, zodat de compressorolie kan bezinken na horizontaal transport.

Deze diepvriezer mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor hij is bedoeld (namelijk het bewaren en invriezen van eetbare levensmiddelen).

Bewaar geen medicijnen of onderzoeksmaterialen in de wijnkoelers. Als er materiaal moet worden geconserveerd dat strikt bij bepaalde temperaturen moet worden bewaard, kan dit van kwaliteit verslechteren of er kan een onvoorziene reactie optreden die risicos tot gevolg kan hebben.

131

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u welke handeling dan ook op het apparaat gaat verrichten.

Controleer bij levering of het product niet beschadigd is en of alle onderdelen en accessoires in perfecte staat zijn.

Als u weet dat er een lek in het koelsysteem zit, raak het stopcontact dan niet aan en gebruik geen open vuur. Open het venster en laat lucht de ruimte binnenstromen. Bel vervolgens een servicecentrum om een reparatie aan te vragen.

Gebruik geen verlengsnoeren of adapters.

Trek niet aan het snoer en knik het niet; raak het niet met natte handen aan.

Beschadig de stekker en/of het snoer niet; hierdoor kunnen elektrische schokken of brand ontstaan.

132

Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger of andere bevoegde personen om gevaarlijke situaties te voorkomen.

Zet geen ontvlambare of zeer vluchtige stoffen, zoals ether, petroleum, LPG, propaangas, aerosol spuitbussen, lijm, zuivere alcohol, etc. in het apparaat. Deze stoffen kunnen namelijk een explosie veroorzaken.

Gebruik en bewaar geen ontvlambare sprays, bijvoorbeeld verf, in de buurt van wijnkoelers. Deze kunnen explosie of brand veroorzaken.

Zet geen voorwerpen en/of houders gevuld met water bovenop het apparaat.

Wij raden het gebruik van verlengsnoeren en meervoudige adapters niet aan.

133

Gooi het apparaat niet op een vuur. Zorg ervoor dat het koelcircuit/de koelleidingen van het apparaat tijdens het transport en het gebruik niet worden beschadigd. Stel in geval van schade het apparaat niet bloot aan brand en potentile ontstekingsbronnen en ventileer de ruimte waar het apparaat zich bevindt onmiddellijk.

Het koelsysteem, dat achter en in de wijnkoeler zit, bevat koelmiddel. Zorg er daarom voor dat de leidingen niet worden beschadigd.

Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken voor voedingsmiddelen van het apparaat, tenzij ze van het door de fabrikant aanbevolen type zijn.

Beschadig het koelmiddelcircuit niet.

Gebruik geen mechanische

134

apparaten of andere middelen om het ontdooien te versnellen, behalve degene die worden aanbevolen door de fabrikant.

Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken voor voedingsmiddelen, tenzij ze van het door de fabrikant aanbevolen type zijn.

Raak de interne koelelementen niet aan, vooral niet met natte handen, om scheuren of verwondingen te voorkomen.

Zorg dat de ventilatieopeningen in de omkasting van het apparaat of in de inbouwconstructie nooit verstopt raken of afgedekt worden.

Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen zoals messen of vorken om de ijsafzettingen te verwijderen.

Gebruik nooit fhnen, elektrische

135

verwarmingstoestellen of andere dergelijke elektrische apparaten om te ontdooien.

Schraap niet met een mes of scherp voorwerp om ijsafzettingen te verwijderen. Hierdoor kan het koelcircuit beschadigd raken en kan het weglekkende middel brand veroorzaken of schadelijk zijn voor uw ogen.

Gebruik geen mechanische toestellen of andere apparatuur om het ontdooien te versnellen.

Gebruik beslist geen open vuur of elektrische apparaten, zoals verwarmers, stoomreinigers, kaarsen, olielampen en dergelijke om het ontdooien te versnellen.

Gebruik nooit water om de compressor te wassen, veeg deze na het reinigen grondig schoon met een droge doek om roestvorming te voorkomen.

136

Geadviseerd wordt om de stekker schoon te houden, stof op de stekker kan de oorzaak zijn van brand.

Het product is uitsluitend ontworpen en gebouwd voor huishoudelijk gebruik.

De garantie komt te vervallen als het product wordt genstalleerd of gebruikt in een commercile of niet voor bewoning bestemde woning.

Het product moet correct genstalleerd, geplaatst en gebruikt worden in overeenstemming met de instructies in de meegeleverde handleiding.

De garantie is alleen van toepassing op nieuwe producten en is niet overdraagbaar als het product wordt doorverkocht.

Ons bedrijf wijst elke aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade af.

137

De garantie doet op geen enkele wijze afbreuk aan uw wettelijke rechten.

Voer geen reparaties uit op deze wijnkoeler. Ingrepen mogen uitsluitend worden verricht door gekwalificeerd personeel.

Als u een oud product met een slot of klink op de deur weggooit, zorg er dan voor dat het in een veilige staat wordt achtergelaten om te voorkomen dat kinderen bekneld raken.

Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking of met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen over de manier waarop het apparaat

138

veilig wordt gebruikt, en zij de bijbehorende gevaren begrijpen.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen uitgevoerd worden, tenzij zij onder toezicht staan.

Sloten: als uw koelkast/vriezer is uitgerust met een slot, moet u om te voorkomen dat kinderen bekneld raken, de sleutel buiten bereik en niet in de buurt van het apparaat houden. Als u een oude koelkast/vriezer weggooit, breekt u oude sloten of grendels als beveiliging af.

Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen dit apparaat in- en uitladen.

WAARSCHUWING! Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat het netsnoer niet vastgeklemd of beschadigd raakt.

139

WAARSCHUWING! Plaats geen meervoudige stopcontacten of draagbare voedingen aan de achterzijde van het apparaat. Om besmetting van levensmiddelen te voorkomen, dient u de volgende instructies in acht te nemen Het langdurig openen van de

deur kan leiden tot een aanzienlijke verhoging van de temperatuur in de compartimenten van het apparaat.

Reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met levensmiddelen en toegankelijke afvoersystemen.

Reinig waterreservoirs als ze 48 uur niet zijn gebruikt; spoel de waterinstallatie door als er gedurende 5 dagen geen water is aangezogen.

Bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipinten in de

140

koelkast, zodat deze niet in contact komen met of druipen op ander voedsel.

De diepvriesvakken met twee sterren (als ze in het apparaat aanwezig zijn) zijn geschikt voor het bewaren van vooringevroren levensmiddelen, het bewaren of maken van ijs en het maken van ijsblokjes.

Een-, twee- en drie-sterren compartimenten (als ze in het apparaat aanwezig zijn) zijn niet geschikt voor het invriezen van verse levensmiddelen.

Als het apparaat gedurende lange tijd leeg is, moet u het uitschakelen, ontdooien, reinigen, drogen en de deur open laten om schimmelvorming in het apparaat te voorkomen.

WAARSCHUWING! Bij het gebruik, onderhoud en verwijdering van het apparaat

141

dient u rekening te houden met het symbool links op de achterkant van het apparaat (achterwand of compressor). Dit is het waarschuwingssymbool voor brandgevaar. Er bevinden zich brandbare materialen in de koelmiddelleidingen en de compressor. Gelieve tijdens het gebruik, onderhoud en verwijdering uit de buurt van vuurbronnen te houden.

142

AFDANKEN VAN OUDE APPARATEN

Dit apparaat is voorzien van een merkteken in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). AEEA bevat vervuilende stoffen (die negatieve gevolgen voor het milieu kunnen hebben) en basisonderdelen (die hergebruikt kunnen worden). Het is belangrijk om AEEA specifieke behandelingen te laten ondergaan, teneinde alle vervuilende stoffen te verwijderen of op de juiste manier af te voeren en alle materialen terug te winnen en te recyclen.

Personen kunnen een belangrijke rol spelen om ervoor te zorgen dat AEEA niet in het milieu terecht komt; hiervoor moeten enkele elementaire regels worden gevolgd:

- AEEA mag niet worden behandeld als gewoon huisvuil;

- AEEA moet naar een speciaal gemeentelijk inzamelpunt of naar geregistreerde bedrijven worden gebracht. In veel landen wordt grote AEEA thuis opgehaald.

Wanneer u een nieuw apparaat koopt, kunt u in veel landen uw oude apparaat inleveren bij de leverancier, die het gratis meeneemt, zolang de apparatuur van hetzelfde type is en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur.

Naleving

Door het aanbrengen van de -markering op dit product, verklaren wij onder onze eigen verantwoordelijkheid dat dit product in overeenstemming is met alle Europese wettelijke voorschriften met betrekking tot de vereisten inzake veiligheid, gezondheid en milieu.

Energiebesparing Voor meer energiebesparing adviseren we het volgende: Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en niet blootgesteld aan direct zonlicht, in een goed geventileerde ruimte. Vermijd het plaatsen van warm voedsel in de koelkast om te voorkomen dat de interne temperatuur stijgt en dat de compressor dus continu in werking blijft. Zet niet te veel voedsel in het apparaat, want er moet voldoende lucht kunnen circuleren. Ontdooi het apparaat als er zich ijs gevormd heeft, om de koudeoverdracht te bevorderen. Als de stroom uitvalt, is het raadzaam de koelkastdeur gesloten te houden. Open de deuren van het apparaat zo weinig mogelijk en houd ze zo kort mogelijk open Zet de thermostaat niet op te lage temperaturen. Verwijder het stof van de achterkant van het apparaat

143

Vr het eerste gebruik

Laat de vriezer minstens vier uur staan voordat u hem inschakelt. Het wordt aanbevolen om de binnenkant van het apparaat te reinigen voor het eerste gebruik, met een oplossing van natriumbicarbonaat en warm water en vervolgens de binnenkant grondig te drogen. De vriezer kan een geur hebben bij het eerste gebruik. Deze verdwijnt als het apparaat koelt.

Let op: Het apparaat start op de temperatuurinstelling 3 en werkt continu totdat de temperatuur is gedaald tot het juiste niveau. Als het apparaat is uitgeschakeld, moet u vijf minuten wachten voordat u het opnieuw inschakelt om onnodige schade aan de compressor te voorkomen. Bewaar nooit ontvlambare of explosieve voorwerpen en sterke zuren of basen in het apparaat. Deze vriezer koelt uw voedsel door de binnenste achterwand koud te maken. Het is normaal dat er berijping ontstaat op dit oppervlak; het verdwijnt en wordt afgevoerd door een kleine afvoer in de bodem, waar het onschadelijk verdampt. De aanwezigheid van wat berijping is geen defect van de vriezer.

Gebruik van vriezers De vriezercompartimenten zijn ontworpen om alleen bevroren voedsel te bewaren. Zet nooit hete of warme voedingsmiddelen in de vriezer, laat ze volledig afkoelen voordat u ze in de vriezer zet. Volg de instructies op de verpakking van het voedsel voor het bewaren van bevroren voedsel. Als er geen informatie op de verpakking staat, mogen levensmiddelen niet langer dan drie maanden na de datum van aankoop worden bewaard. Bewaar voedsel in kleine verpakkingen (idealiter minder dan 2,5 kg). Dit vermindert de vriestijd en verbetert de kwaliteit van het voedsel na ontdooien. Omwikkel voedsel voordat u het in de vriezer plaatst. Om te voorkomen dat de verpakking aan elkaar vastvriest, moet u ervoor zorgen dat deze droog is. Etiketteer het voedsel vr het invriezen met informatie zoals het type voedsel, de datum van bewaring en de houdbaarheid. Wanneer het voedsel is ontdooid, mag het niet opnieuw worden ingevroren, tenzij het volledig is gekookt. Ontdooi niet meer voedsel dan nodig is, om verspilling te voorkomen. Gebottelde dranken of dranken in blik mogen niet in het vriesvak worden bewaard omdat deze kunnen ontploffen. Controleer het typeplaatje voor de maximale hoeveelheid vers voedsel die binnen een periode van 24 uur bevroren kan worden.

Probeer niet meer dan het maximum te invriezen.

144

Opslag De vriezer is bestemd voor korte tot middellange bewaring van voedsel. Hoewel lage temperaturen kunnen worden gehandhaafd, wordt het niet aanbevolen om voedsel lange periodes te bewaren.

Omdat de koude lucht in de vriezer circuleert, kan de temperatuur tussen de verschillende delen variren. Levensmiddelen moeten daarom naar gelang van de aard en de opslagtermijn in verschillende secties worden bewaard. De onderste delen zijn de koudste delen van de vriezer. De bovenste twee secties hebben kleppen die omhoog kunnen worden gebracht en open blijven om het voedsel gemakkelijk in de vriezer te kunnen leggen en eruit te halen. De resterende 5 secties zijn lades. De 6e instelling op het bedieningspaneel, vertegenwoordigd door de sneeuwvlok (Fig. 2), is een supervriesfunctie. Deze moet worden gebruikt bij het invriezen van grote hoeveelheden voedsel. Activeer deze functie 2 of 3 uur voordat u het voedsel aanbrengt en laat deze niet langer dan nodig draaien. Door het apparaat langer te laten draaien, wordt het koelsysteem onnodig belast. De functie schakelt automatisch uit na ongeveer 24 uur.

De meest energiebesparende configuratie vereist dat lades, levensmiddelenschappen en planken in het product worden geplaatst, zie de bovenstaande afbeeldingen.

Bedieningspaneel

De bovenstaande afbeelding is het bedieningspaneel en alleen de knoppen aan de linker- en rechterkant zijn functioneel om de koelkast te bedienen. De rechterknop is om de koelkast aan / uit te zetten, de linkerknop is om de temperatuur aan te passen. A. Knop voor aanpassing van de koelkasttemperatuur Deze knop wordt gebruikt om de temperatuur in de vriezer aan te passen. Druk op deze sensor om aanpassingen te maken, en vervolgens zo vaak als nodig is totdat het gewenste niveau is geselecteerd. De instellingen variren van -16 C, -18 C, -20 C, -22 C, -24 C en supervriezen functie. Start supervriezingsfunctie: wanneer superkoeling is geselecteerd, betekent dit dat de koelkast 24 uur lang op -24 C werkt, daarna stopt de functie automatisch en keert terug naar de oorspronkelijke temperatuurinstelling. Let op: Vermijd indien mogelijk dat de temperatuur altijd op -24 C staat. Dit zal de druk op de compressor en het koelsysteem helpen verlichten.

B. Weergave temperatuurinstelling koelkast Dit display verlicht de huidige temperatuurinstelling. Het aanpassen van de temperatuur loopt door dit display.

Afb. 2

145

Let op: je gebruikt geen cijfers om de temperatuur te veranderen. Gebruik in plaats daarvan de instelknop voor de temperatuur van de koelkast (A). C. Aan / uit-knop Druk 3 seconden op de knop om het apparaat in of uit te schakelen. Dit product heeft een geheugenfunctie voor uitschakelen of stroomuitval.

Onderhoud en reiniging Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact voordat u het schoonmaak of onderhoud uitvoert. Het gedeelte met de laden moet worden gereinigd met een bicarbonaat-oplossing van soda en lauw water. Gebruik geen schurende producten of reinigingsmiddelen. Na het wassen, spoelen en grondig drogen. Reinig de compartimenten afzonderlijk met de hand met een milde oplossing van afwasmiddel en water. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen. Als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, trekt u de stekker uit het stopcontact en reinigt u het apparaat. Laat de deuren iets open staan om te voorkomen dat er schimmel en onaangename geuren ontstaan. Ontdooien van de vriezer Als de ijslaag in het vriesvak groter is dan 3 mm, wordt aanbevolen om door te gaan met het ontdooien, omdat dit het energieverbruik verhoogt.

1) Schakel het apparaat uit 2) Koppel het netsnoer los. 3) Verwijder de diepvriesproducten en zet ze tijdelijk op een koele plaats. 4) Laat de vriezerdeur openstaan om het ontdooien te versnellen. 5) Vang het water op op de bodem van het product. 6) Droog de vriezer. 7) Sluit het netsnoer weer aan en stel de gewenste waarden in. 8) Wacht even en plaats het bevroren voedsel opnieuw. WAARSCHUWING: Vermijd absoluut het gebruik van open vuur of elektrische apparaten, zoals kachels, stoomreinigers, kaarsen, olielampen en dergelijke om de ontdooifase te versnellen. Schraap niet met een mes of een scherp voorwerp om aanwezige rijp of ijs te verwijderen. Deze kunnen het koudemiddelcircuit beschadigen en lekkage kan brand of oogletsel veroorzaken. Problemen oplossen Als u problemen hebt met uw apparaat, moet u de probleemoplossing controleren voordat u de Montpellier klantenservice belt.

Als het apparaat niet werkt, controleer dan het volgende: Of het apparaat stroom heeft. Of de zekeringen in de behuizing intact zijn en de zekering in de stekker niet is doorgeslagen. Of de vriezer niet is uitgeschakeld Of het stopcontact goed werkt. Steek om dit te controleren de stekker van een ander elektrisch apparaat in het stopcontact om te zien of het stopcontact defect is. Als het apparaat werkt, maar niet erg goed, controleer dan het volgende: Het apparaat is niet overbelast.

Positie Condities -16C -18C Zomer of omgevingstemperatuur tussen 20-35C.

3-4 Lente, herfst of omgevingstemperatuur tussen < 20C. -20C

Winter of omgevingstemperatuur tussen 5-15C.

Snel invriezen Super-freezing

146

De thermostaat is op de juiste temperatuur ingesteld. De deuren sluiten goed. Het koelsysteem aan de achterkant van het apparaat is schoon en stofvrij en raakt de achterwand niet aan. Er is genoeg ventilatie aan de zijkant en achterwanden. Dit kan komen doordat de inbouwdeur(en) niet goed is/zijn gemonteerd, waardoor de deur van de vriezer niet goed dichtgaat zodat er warme lucht in komt. Als u helemaal niet zeker bent, vraag dan uw installateur om de inbouwdeuren te controleren. Controleer het volgende als het apparaat veel geluid maakt: Het apparaat staat waterpas en is stabiel. De zijkant en achterwanden zijn vrij , en er staat niets op het apparaat. Opmerking: Het koelgas in het systeem kan een licht borrelend of gorgelend geluid maken, zelfs als de compressor niet loopt.

Controleer het volgende als het apparaat piept: Of de deur gesloten is.

Als er water in de bodem van de vriezer staat, controleer dan het volgende: Controleer of er enige weerstand is bij het openen van de deur van het apparaat. Als de deur bij de lichtste aanraking al open gaat, kan dat betekenen dat de deurafdichting vervangen moet worden. Controleer de deurafdichting op kronkels, vuil of beschadigingen. Als u die aantreft, maar het probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met de klantenservice zodat de afdichting kan worden vervangen. Dit kan te wijten zijn aan het feit dat de inbouwdeur(en) niet goed is/zijn gemonteerd. Als u helemaal niet zeker bent, vraag dan uw installateur om de inbouwdeuren te controleren.

Als in de vriezer overmatig ijs is gevormd: Het is normaal dat er een beetje ijs wordt gevormd in de vriezer. Dit is geen defect van het apparaat. Controleer of er enige weerstand is bij het openen van de deur van het apparaat. Als de deur bij de lichtste aanraking al open gaat, kan dat betekenen dat de deurafdichting vervangen moet worden. Controleer de deurafdichting op kronkels, vuil of beschadigingen. Als u die aantreft, maar het probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met de klantenservice zodat de afdichting kan worden vervangen. Dit kan te wijten zijn aan het feit dat de inbouwdeur(en) niet goed is/zijn gemonteerd. Als u helemaal niet zeker bent, vraag dan uw installateur om de inbouwdeuren te controleren.

Voorbereiding van de installatie Dit apparaat mag nooit dicht bij warmtebronnen worden genstalleerd, bv. verwarmingselementen of kooktoestellen, noch op vochtige plaatsen.

Vraag n of twee andere personen om hulp bij het installeren van dit apparaat. Dit apparaat kan scherpe randen hebben. Draag PBM die geschikt zijn voor de taak en het milieu.

Om ervoor te zorgen dat het apparaat waterpas staat, moet

NIET MEER DAN 40 KANTELEN

Afb. 6

147

u gebruik maken van de in hoogte instelbare pootjes aan de voorkant van het apparaat. Het koelsysteem aan de achterkant van het apparaat mag de achterwand niet raken. Hoe groter de ruimte, hoe beter. Het apparaat moet worden genstalleerd met voldoende ventilatie. Zorg ervoor dat er boven het apparaat ruimte is om lucht te laten te ontsnappen en dat er ruimte is tussen de achterkant van het apparaat en de wand. Ventilatie Bij het installeren van een koeleenheid in een inbouwkeuken is ventilatie de belangrijkste factor. De warmte die uit het koelgedeelte wordt verwijderd, moet in de omgeving worden afgevoerd. Onjuiste ventilatie kan leiden tot voortijdige compressorstoring, overmatig elektriciteitsverbruik, totale storing van het systeem en kan de bij het apparaat geleverde garantie ongeldig maken. Voor producten die bestemd zijn om in een hoge inbouweenheid te worden genstalleerd, moet aan de volgende eisen worden voldaan:

Het open kanaal aan de achterkant is duidelijk zichtbaar. Voor de correcte werking van het apparaat is het belangrijk dat de bovenkant van de behuizingseenheid niet wordt geblokkeerd. Een kanaaldiepte van 40-50 mm is normaal bij de meeste eenheden. Er is een ventilatiegat nodig in de sokkel van het toestel; daardoor kan er lucht over de compressor & warmtewisselaar worden getrokken. De vereiste luchtstroom kan worden bereikt door een dunne laag (600 mm x 10 mm wordt aanbevolen) van de sokkel te verwijderen. In de regel, hoe meer lucht in en uit kan, hoe beter en efficinter de werking van het product.

Er moet ergens in de kast een luchtinlaat aanwezig zijn zodat er vrije lucht in kan. In dit voorbeeld wordt onder de koelkast een * sokkelopening getoond.

In de * sokkel onder de koelkast/vriezer moet een opening worden gemaakt en zorgvuldig worden afgewerkt met het ventilatierooster.

Als alternatief kan een dun deel van de * sokkel worden verwijderd om lucht in het toestel te laten komen (aanbevolen 600 mm x 10 mm).

Koelkastontwerp

Min 30 mm

De bovenkant van de kast moet worden geventileerd in de kamer

De aanbevolen grootte van de ventilatieopening: 500 x 30mm

Als de meubels geen vrije lucht in de ruimte laten komen, dan moet er een opening in de sokkel of andere ventilatiemiddelen worden aangebracht om een natuurlijke luchtstroom te waarborgen.

Er moet ruimte zijn aan de achterkant van de kast, zodat er koele lucht over de condensator kan worden getrokken.

Aanbevolen: 500 x 35mm

Afb. 7 overzicht van de achterste

ventilatieruimte

* Houd er rekening mee dat er geen sokkelopening/rooster bij het apparaat wordt geleverd. Dit wordt gegeven als een leidraad

voor het installeren. Uw installateur zal in staat zijn om te bepalen of u al dan niet een sokkelopening/-rooster moet kopen voor uw

type installatie.

148

Installatie in de kast

Plaats het apparaat met behulp van n of twee andere personen in de kast. Aan de onderkant van het apparaat zijn twee metalen platen. Plaats de bijgeleverde witte afstandhouders (Fig. 8) op deze platen, zoals aangegeven op Fig. 9.

Zorg ervoor dat de lippen van de afstandhouders gelijk zijn met de lip van de kastbasis.

De sleepdeur monteren Zorg ervoor dat er een afstand van 3 tot 4 mm is tussen de niet-gescharnierde zijde en de kastwand. Zoek de schuif in de beugel op en bevestig de schuif aan de sleepdeur op 20 tot 22 mm vanaf de rand van de rail, zoals te zien is op fig. 11, waarbij u ervoor zorgt dat de schuif centraal en horizontaal binnen de beugel wordt geplaatst. Bevestig deze stevig met de hand. Vul de opening aan de niet-gescharnierde kant met de bijgeleverde pakking/afdichtingsstrook, zoals te zien is op Fig. 12. De afgewerkte deurschuiven moeten eruit zien zoals op afbeelding 14, waarop 2 aangebrachte schuiven te zien zijn. Zorg ervoor dat de deur van het apparaat goed open en dicht gaat en goed is afgedicht.

Afb. 8

Zet het apparaat in de kast aan de tegenovergestelde kant van de scharnieren en zorg ervoor dat een er ruimte van 3-5 mm is.

Bevestig de plastic afdekkingen uit de accessoirezak nadat u de verbinding tussen de kastdeur en de deur van het apparaat hebt aangebracht. 3-5 mm

top

Schroef het onderste deel van het apparaat.

Plaats de afdichting op het apparaat, snijd het overtollige gedeelte indien nodig af. Breng plastic afdekkingen aan op de onderste gedeelten.

bodem

149

Eenmaal voltooid, en als u tevreden bent met de montage van het apparaat in de kast, buigt en breekt u de delen van de witte afstandhouders gemarkeerd met de S af op de stippellijn die te zien is in fig. 13. Laat de rest van de afstandhouder op zijn plaats op de metalen platen.

Belangrijk: Nadat de installatie is voltooid, moet u controleren of het apparaat in het toestel is bevestigd en of de deur(en) goed dicht en open gaan. Als de afdichtingen van de deur geen weerstand bieden bij het openen van de deuren, is het waarschijnlijk dat het apparaat en/of de inbouwdeuren niet goed zijn aangebracht.

20 mm

Afb. 11

Pakking Afb. 12

x4

Afb. 13

Inbouwdeur

Afb. 14

150

De deur van het apparaat omkeren

Wij raden u aan de hulp van iemand anders te vragen om de deuren tijdens deze handeling te ondersteunen. Draag altijd geschikte PBM (Persoonlijke beschermingsmiddelen) voor de taak die u gaat uitvoeren. Bereid een oppervlak voor met een zachte, schone handdoek of dergelijke, waar u de deur op kunt leggen tijdens deze stappen.

Zorg ervoor dat de deur correct wordt afgedicht: Het is normaal dat de afdichting samengedrukt is nadat de deur is omgedraaid. Gebruik met de dichte deur een haardroger om de afdichting weer omhoog te brengen om de ruimte tussen de deur en het hoofddeel van het apparaat op te vullen. Zorg ervoor dat u de haardroger niet te dicht bij het apparaat gebruikt, wat de afdichting zou kunnen beschadigen. Een afstand van ongeveer 10 cm moet voldoende zijn. Laat de afdichting en de deur na afloop afkoelen voordat u ze aanraakt. Na afloop moet de afdichting op zijn plaats blijven.

Verwijder de afdekking van het bovenste scharnier rechts en het scharnier met een schroevendraaier.

Verwijder de deur.

Verwijder het onderste scharnier rechts en de linker plastic doppen en bevestig ze aan de andere kant.

Plaats het bovenste scharnier rechts links onderaan en bevestig de afdekking.

Bevestig de deur op het onderste scharnier en bevestig het bovenste scharnier aan de bovenkant, zorg ervoor dat 1-2-3 zeer dicht bij elkaar zijn

151

Dzikujemy za zakup tego produktu. Przed uyciem swojej lodwki zapoznaj si uwanie z niniejsz instrukcj obsugi, aby zapewni jej jak najlepsze dziaanie. Zachowaj ca dokumentacj w razie potrzeby uycia jej w przyszoci lub dla kolejnych wacicieli. Produkt ten przeznaczony jest wycznie do uytku domowego lub podobnych zastosowa, na przykad: w strefie kuchennej dla personelu w sklepach, biurach oraz innych rodowiskach roboczych; w gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach oraz innych rodowiskach typu mieszkalnego; w pensjonatach typu B&B; w ramach usug kateringowych i podobnych zastosowa niezwizanych ze sprzeda detaliczn. Urzdzenia tego naley uywa wycznie do przechowywania ywnoci. Wszelkie inne zastosowania uwaane s za niebezpieczne i producent nie bdzie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek zaniedbania. Naley rwnie mie na uwadze warunki gwarancji.

INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

Niniejsza instrukcja zawiera wiele wanych informacji dotyczcych bezpieczestwa. Zalecamy przechowywanie tych instrukcji w bezpiecznym miejscu, aby mc szybko si z nimi zapozna i bezproblemowo obsugiwa urzdzenie. Lodwka zawiera czynnik chodniczy (R600a: izobutylen) i gaz izolacyjny (cyklopentan) o wysokiej kompatybilnoci ze

152

rodowiskiem, ktre jednak s atwopalne.

Przestroga: ryzyko poaru

Gdyby obwd czynnika chodniczego uleg uszkodzeniu: naley unika otwartych pomieni i rde zaponu; dobrze przewietrzy pomieszczenie, w ktrym urz

dzenie si znajduje.

Warto procentowa praca

OSTRZEENIE!

Naley zachowa ostrono podczas czyszczenia/przenoszenia urz dzenia, aby unikn dotykania metalowych przewodw skraplacza na tylnej czci urz

153

dzenia, poniewa mona dozna urazw palcw i rk lub uszkodzi posiadany produkt.

Niniejsze urzdzenie nie zostao zaprojektowane z myl o mo liwoci ustawiania go nad lub pod innymi urzdzeniami. Nie prbowa siada lub stawa na tym urzdzeniu, poniewa nie zostao one do tego zaprojektowane. Mona w ten sposb dozna urazw lub uszkodzi urzdzenie.

Upewni si, e kabel zasilania sieciowego nie jest przytrzanity pod urzdzeniem podczas przenoszenia go lub po tego typu czynnoci, aby unikn przecicia go lub uszkodzenia.

Podczas ustawiania urzdzenia naley uwaa, aby nie uszkodzi podogi, przewodw rurowych, poszy ciennych itd. Nie przemieszcza urzdzenia

154

poprzez cignicie za jego drzwiczki lub uchwyt. Nie pozwala dzieciom na zabaw z urzdzeniem lub manipulowanie przy jego elementach sterowania. Nasza firma zrzeka si wszelkiej odpowiedzialnoci za nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji.

Nie instalowa urzdzenia w wilgotnych, oleistych lub zakurzonych pomieszczeniach ani nie naraa go na bezporednie promienie soneczne lub wod.

Nie instalowa urzdzenia w pobliu grzejnikw lub materiaw atwopalnych.

W przypadku awarii zasilania nie naley otwiera drzwiczek. Zamroona ywno nie powinna ulec zepsuciu, jeli awaria trwa mniej ni 20 godzin. Jeli awaria trwa duej, naley sprawdzi

155

ywno i od razu j spoy lub ugotowa, a nastpnie zamrozi ponownie.

Jeli otwarcie drzwiczek zamraarki jest utrudnione tu po zamkniciu ich, nie naley si przejmowa. Jest to spowodowane rnic cinie, ktra unormuje si i umoliwi normalne otwarcie drzwiczek zaledwie po kilku minutach.

Nie podcza urzdzenia do rda zasilania, dopki nie zostan usunite z niego wszystkie elementy opakowania i zabezpieczenia.

Pozostawi urzdzenie stojce przed uruchomieniem przez co najmniej 4 godziny, aby pozwoli olejowi w sprarce ustabilizowa si, jeli urzdzenie byo transportowane w poziomie.

Z zamraarki tej naley korzysta wycznie zgodnie z jej zamierzonym

156

przeznaczeniem (np. do przechowywania i zamraania jadalnych artykuw spoywczych).

Nie przechowywa w chodziarce do wina materiaw medycznych lub badawczych. Gdy wymagane jest przechowanie materiau wymagajcego cisej kontroli temperatur przechowywania, moliwe jest pogorszenie si jego stanu lub moe mie miejsce niekontrolowana reakcja, ktra powoduje zagroenia.

Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnoci odczy kabel zasilajcy od gniazdka zasilajcego.

Po dostarczeniu produktu naley si upewni, e nie jest on uszkodzony i e wszystkie jego czci oraz akcesoria s w doskonaym stanie.

W razie zauwaenia wycieku z

157

ukadu chodniczego nie naley dotyka gniazdka ciennego ani uywa otwartych pomieni. Otworzy okno i poczeka a powietrze wydostanie si z pomieszczenia. Nastpnie wezwa serwisanta w celu naprawienia urzdzenia.

Nie uywa przeduaczy lub adapterw.

Nie dociska nadmiernie ani nie zgina przewodu zasilajcego i nie dotyka wtyczki mokrymi domi.

Nie dopuci do uszkodzenia wtyczki i/lub przewodu zasilajcego; moe to doprowadzi do poraenia prdem lub poaru.

W razie uszkodzenia przewodu zasilajcego powinien on zosta wymieniony przez producenta, jego serwisanta lub inn wykwalifikowan osob, aby unikn zagroenia.

Nie umieszcza w urzdzeniu

158

ani nie przechowywa w nim atwopalnych i wysoce lotnych materiaw, jak eter, benzyna, LPG, gaz propanowy, puszki aerozolowe, kleje, czysty alkohol itp. Materiay takie mog doprowadzi do eksplozji.

Nie uywa ani nie przechowywa atwopalnych sprejw, jak farba w aerozolu, w pobliu chodziarki do wina. Mogyby one doprowadzi do wybuchu lub poaru.

Nie umieszcza na grnej czci urzdzenia przedmiotw i/lub pojemnikw wypenionych wod.

Nie zalecamy korzystania z przeduaczy i wielodronych adapterw.

Nie wystawia urzdzenia na dziaanie ognia. Uwaa, aby nie uszkodzi obwodu chodzenia/przewodw rurowych urzdzenia podczas transportowania go lub

159

korzystania z niego. W razie uszkodzenia nie naraa urzdzenia na dziaanie ognia lub potencjalne rdo zaponu i natychmiast przewietrzy pomieszczenie, w ktrym znajduje si urzdzenie.

Ukad chodniczy, znajdujcy si za chodziark do wina i wewntrz niej, zawiera czynnik chodniczy. Naley wic uwaa, aby nie uszkodzi przewodw.

Nie uywa urzdze elektrycznych wewntrz komr urzdzenia do przechowywania ywnoci, o ile nie s to urzdzenia zalecane przez producenta.

Nie dopuci do uszkodzenia obwodu czynnika chodniczego.

Nie uywa urzdze mechanicznych ani innych rodkw do przyspieszania

160

procesu rozmraania, o ile nie s one zalecane przez producenta.

Nie uywa urzdze elektrycznych wewntrz komr do przechowywania ywnoci, o ile nie s to urzdzenia zalecane przez producenta.

Nie dotyka wewntrznych elementw chodzcych, zwaszcza mokrymi rkoma, aby unikn uszkodze lub obrae.

Nie zasania otworw wentylacyjnych w obudowie urzdzenia lub w szafce, w ktrej je zabudowano.

Nie uywa ostrych lub szpiczastych przedmiotw, takich jak noe lub widelce, do usuwania szronu.

Nigdy nie uywa do rozmraania suszarek do wosw, grzaek elektrycznych

161

lub innych urzdze elektrycznych.

Nie prbowa usuwa noem ani adnym ostrym przedmiotem powstaego w urzdzeniu szronu lub lodu. W taki sposb mona uszkodzi obwd czynnika chodniczego, a wyciek moe doprowadzi do poaru lub uszkodzenia oczu.

Nie uywa urzdze mechanicznych ani innego sprztu do przyspieszania procesu rozmraania.

Absolutnie unika stosowania otwartego ognia lub sprztu elektrycznego, na przykad grzejnikw, czyszczarek parowych, wiec, lamp olejowych i tym podobnych w celu przyspieszenia etapu rozmraania.

Nigdy nie uywa bezporednio wody do czyszczenia sprarki,

162

przetrze dokadnie such szmatk po wyczyszczeniu, aby unikn kurzu.

Zaleca si utrzymywa wtyczk w czystoci. Wszelkie nadmierne pozostaoci kurzu na wtyczce mog spowodowa poar.

Produkt ten jest projektowany i produkowany wycznie z myl o uytku domowym.

Jeli produkt zostanie zainstalowany i bdzie uytkowany w rodowisku komercyjnym lub niemieszkaniowym, gwarancja na niego zostanie uniewaniona.

Produkt musi zosta prawidowo zainstalowany, musi by ustawiony i uywany zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w doczonej Instrukcji obsugi.

163

Gwarancja obowizuje wycznie w przypadku nowych produktw i nie mona jej przenie w razie odsprzeday produktu.

Nasza firma zrzeka si wszelkiej odpowiedzialnoci za szkody wypadkowe lub wynikowe.

Gwarancja w aden sposb nie zmniejsza przysugujcych uytkownikowi praw ustawowych ani prawnych.

Nie wykonywa napraw w przedmiotowej chodziarce do wina. Wszelkie czynnoci powinny by wykonywane wycznie przez wykwalifikowany personel.

W razie usuwania starego produktu z blokad lub zamkiem przymocowanym do drzwiczek naley si upewni, e pozostanie ono w bezpiecznych warunkach, aby

164

unikn uwizienia w nim dzieci.

Urzdzenie to moe by obsugiwane przez dzieci powyej 8 roku ycia oraz osoby o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej bd nieposiadajce dowiadczenia i wiedzy, jeli s one pod odpowiednim nadzorem lub poinstruowano je w zakresie bezpiecznej obsugi urzdzenia i zrozumiay one ewentualne zagroenia.

Nie naley zezwala dzieciom na zabaw z urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie powinny by przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.

Blokady: jeli posiadana chodziarka/zamraarka jest wyposaona w blokad, aby nie zostay w niej uwizione dzieci,

165

naley trzyma kluczyk poza ich zasigiem, nie w pobliu urzdzenia. W razie usuwania starej chodziarki/zamraarki naley zerwa wszelkie stare blokady lub zamki, aby zapewni bezpieczestwo.

Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mog wkada produkty do tego urzdzenia lub je z niego wyjmowa.

OSTRZEENIE! Podczas ustawiania urzdzenia naley si upewni, e kabel zasilajcy nie jest zaklinowany lub uszkodzony. OSTRZEENIE! Nie umieszcza przeduaczy z kilkoma gniazdami lub przenonych zasilaczy przy tylnej czci urzdzenia. Aby unikn zanieczyszczenia ywnoci, naley przestrzega poniszych instrukcji. Pozostawienie na duej

166

otwartych drzwiczek moe spowodowa wzrost temperatury w komorach urzdzenia.

Czyci regularnie powierzchnie, ktre mog mie kontakt z ywnoci i dostpnymi systemami odprowadzania wody.

Wyczyci zbiorniki na wod, jeli nie byy one uywane przez 48 godzin; przepuka system wodny podczony do zasilania urzdzenia, jeli woda nie bya pobierana przez 5 dni.

Umieszcza surowe miso i ryby w odpowiednich pojemnikach w chodziarce, aby nie miay one kontaktu z innywnoci ani nie skapyway na niadne pyny.

Szuflady na zamroonywno oznaczone dwoma gwiazdkami (o ile znajduj si one

167

w urzdzeniu) przeznaczone s do przechowywania wstpnie zamroonej ywnoci, przechowywania lub wytwarzania lodw i kostek lodu.

Szuflady z jedn, dwoma lub trzema gwiazdkami (o ile znajduj si one w urzdzeniu) nie nadaj si do zamraania wieej ywnoci.

Jeli urzdzenie zostanie pozostawione puste przez duszy czas, naley je wyczy, rozmrozi, wyczyci, wysuszy i pozostawi drzwiczki otwarte, aby unikn

rozwoju w urzdzeniu pleni. OSTRZEENIE! Podczas uytkowania, serwisowania i utylizowania urzdzenia naley zwrci uwag na symbol na lewej stronie cianki tylnej urzdzenia (panelu tylnym lub

168

sprarce). Jest to symbol ostrzegajcy o poarze. W przewodach czynnika chodniczego i sprarce znajduj si materiay atwopalne. Podczas uytkowania, serwisowania i utylizowania urzdzenia naley trzyma je z dala od rde ognia.

169

USUWANIE STARYCH URZDZE

Urzdzenie to posiada oznaczenie zgodne z dyrektyw europejsk 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). WEEE zawiera zarwno substancje zanieczyszczajce (ktre mog powodowa negatywne skutki dla rodowiska), jak i podstawowe komponenty (ktre mog zosta ponownie uyte). Wane jest poddawanie WEEE specyficznej obrbce, aby usuwa i prawidowo utylizowa wszelkie elementy zanieczyszczajce, a take odzyskiwa i poddawa recyklingowi wszelkie moliwe materiay.

Ludzie mog odgrywa wan rol w zapewnianiu, e WEEE nie stanie si problemem rodowiskowym; wane jest przestrzeganie pewnych podstawowych zasad:

- WEEE nie powinien by traktowany tak samo jak inne odpady domowe;

- WEEE powinien by przekazywany do waciwych punktw zbirki odpadw obsugiwanych przez gmin lub zarejestrowane przedsibiorstwa. W wielu krajach w przypadku duych WEEE moe by przewidziany odbir bezporednio z posesji.

W wielu krajach, kiedy kupuje si nowe urzdzenie, stare urzdzenie mona zwrci sprzedawcy, ktry odbierze je za darmo na zasadzie urzdzenie za urzdzenie, pod warunkiem, e urzdzenie jest odpowiedniego typu i posiada te same funkcje co nowy dostarczony sprzt.

Zgodno

Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie potwierdzamy, e urzdzenie to jest zgodne ze wszelkimi dotyczcymi tego produktu obowizujcymi prawnie wymogami europejskimi w zakresie bezpieczestwa, zdrowia i rodowiska.

Oszczdzanie energii

Aby zapewni wysz oszczdno energii, sugerujemy: zainstalowa urzdzenie z dala od rde ciepa i nie wystawia go na bezporednie dziaanie promieni sonecznych, w dobrze wentylowanym pomieszczeniu; unika umieszczania w chodziarce gorcej ywnoci, aby zapobiec wzrostowi temperatury zewntrznej, a tym samym powodowaniu cigego dziaania sprarki; nie wkada nadmiernej iloci ywnoci, aby zapewni prawidow cyrkulacj; rozmrozi urzdzenie w razie pojawienia si w nim lodu w celu uatwienia przenikania zimna; w razie braku energii elektrycznej zaleca si pozostawi drzwiczki chodziarki zamknite; jak najrzadziej otwiera drzwiczki urzdzenia i jak najkrcej pozostawia je otwarte; unika ustawiania zbyt niskich temperatur;

170

usuwa kurz z tylnej czci urzdzenia.

Przed pierwszym uyciem Przed wczeniem zasilania naley odczeka co najmniej cztery godziny, a zamraarka ustabilizuje si. Zaleca si wyczyszczenie wntrza urzdzenia przed pierwszym uyciem roztworem sody oczyszczonej i ciepej wody, a nastpnie dokadne osuszenie wntrza. Przy pierwszym uyciu zamraarka moe wydziela nieprzyjemny zapach. Zapach ten zniknie, gdy urzdzenie schodzi si. Prosz zwrci uwag: Urzdzenie wczy si z ustawieniem temperatury 3 i bdzie dziaa nieprzerwanie, a osignie odpowiedni temperatur. Jeli urzdzenie jest wyczone, przed ponownym wczeniem odczeka pi minut, aby unikn niepotrzebnego uszkodzenia kompresora. Nigdy nie naley przechowywa w urzdzeniu przedmiotw atwopalnych lub wybuchowych oraz silnie rcych kwasw lub zasad. Ta zamraarka chodzi jedzenie poprzez chodzenie wewntrznej tylnej czci komory. Osadzanie si szronu na tej powierzchni jest zjawiskiem normalnym; szron nastpnie rozmraa si i spywa przez may drena na dnie, skd odparowuje. Obecno szronu nie jest wad dziaania lodwki. Uycie zamraarki Komory zamraarki s przeznaczone do przechowywania tylko mroonek. Nigdy nie wkada gorcych ani ciepych potraw do zamraarki, powinny cakowicie ostygn przed woeniem ich do zamraarki. Postpowa zgodnie z instrukcjami na opakowaniu ywnoci do przechowywania zamroonej ywnoci. W przypadku braku informacji ywno nie powinna by przechowywana duej ni trzy miesice od daty zakupu. Przechowywa ywno w maych opakowaniach (najlepiej mniej ni 2,5 kg). Skraca to czas zamraania i poprawia jako ywnoci po rozmroeniu. Naley zawin jedzenie przed woeniem do zamraarki. Aby zapobiec przyklejeniu si folii, naley upewni si, e jest ona sucha. Oznaczy ywno przed zamroeniem informacj, zawierajc rodzaj ywnoci oraz daty przechowywania i terminu wanoci. Po rozmroeniu ywnoci nie mona jej ponownie zamrozi, chyba e zostaa cakowicie ugotowana. Rozmraa tylko tyle ywnoci, ile potrzeba, aby zapobiec marnotrawstwu. Napoje w butelkach lub puszkach nie powinny by przechowywane w komorze zamraarki, poniewa mog eksplodowa. Sprawdzi tabliczk znamionow, aby potwierdzi maksymaln ilo wieej ywnoci, ktr mona zamrozi w cigu 24 godzin. Nie zamraa wicej ni wynosi maksymalna ilo.

171

Przechowywanie Zamraarka suy do krtko- i rednio-terminowego przechowywania ywnoci. Chocia mona utrzyma niskie temperatury, nie zaleca si duszych okresw przechowywania ywnoci. Poniewa zimne powietrze cyrkuluje w zamraarce, temperatura moe si rni w poszczeglnych jej czciach. W zwizku z tym ywno powinna by przechowywana w rnych czciach w zalenoci od jej rodzaju i terminu przechowywania. Dolne sekcje to najzimniejsze czci zamraarki. Dwie grne sekcje maj podnoszone klapy, ktre pozostaj otwarte dla uatwienia wkadania i wyjmowania produktw. Pozostae 5 sekcji to szuflady. 6. ustawienie na panelu sterujcym przedstawiajce patek niegu (rys. 2) to funkcja super mroenia. Powinna by uywana podczas zamraania duych iloci ywnoci na raz. Aktywowa t funkcj 2 lub 3 godziny przed woeniem ywnoci i nie pozostawia jej duej ni to konieczne. Dusze dziaanie tej funkcji spowoduje niepotrzebne obcienie ukadu chodzenia. Funkcja wyczy si automatycznie po okoo 24 godzinach.

Najbardziej energooszczdna konfiguracja wymaga umieszczenia szuflad, pudeek na ywno i pek w produkcie, patrz powysze rysunki.

Panel sterowania

Powyszy obraz przedstawia panel sterowania i tylko przyciski po lewej i prawej stronie su do sterowania lodwk. Prawy przycisk suy do wczania / wyczania lodwki, a lewy do regulacji temperatury. A. Przycisk regulacji temperatury lodwki Ten przycisk suy do regulacji temperatury w zamraarce. Nacinij ten czujnik, aby dokona regulacji, a nastpnie tyle razy, ile potrzeba, a zostanie wybrany dany poziom. Zakres ustawie to -16 C, -18 C, -20 C, -22 C, -24 C i funkcja super zamraania. Uruchom funkcj super zamraania: po wybraniu super chodzenia oznacza to, e lodwka bdzie pracowa w temperaturze -24 C przez 24 godziny, po czym funkcja wyczy si automatycznie, a nastpnie powrci do pierwotnego ustawienia temperatury. Uwaga: jeli to moliwe, unikaj ustawiania temperatury na funkcj super zamraania lub -24 C przez cay czas. Pomoe to zmniejszy obcienie sprarki i ukadu chodniczego.

B. Wywietlacz ustawienia temperatury lodwki Ten wywietlacz podwietli aktualne ustawienie temperatury. Regulacja temperatury powoduje cykliczne wywietlanie tego ekranu.

Rys. 2

172

Uwaga: nie uywa si cyfr do zmiany temperatury. Zamiast tego uyj przycisku regulacji temperatury lodwki (A). C. Przycisk zasilania Nacinij przycisk przez 3 sekundy, aby wczy lub wyczy urzdzenie. Ten produkt ma funkcj pamici wyczania lub awarii zasilania.

Pielgnacja i czyszczenieZawsze odcza urzdzenie od zasilania przed czyszczeniem lub konserwacj. Czci szuflady naley czyci roztworem sody oczyszczonej i letniej wody. Nie uywa produktw ciernych lub detergentw. Po umyciu dokadnie przemy wod i wysuszy. Komory czyci oddzielnie rcznie, agodnym roztworem pynu do mycia naczy i wody. Nie uywa ciernych rodkw czyszczcych lub detergentw. Jeli urzdzenie nie bdzie uywane przez duszy czas, odczy je i wyczyci. Drzwi naley pozostawi lekko uchylone, aby zapobiec tworzeniu si pleni i nieprzyjemnych zapachw. Rozmraanie zamraarki Gdy warstwa szronu w komorze zamraarki przekracza 3 mm, zaleca si przystpi do rozmraania, poniewa zwiksza to zuycie energii.

1) Wyczy urzdzenie 2) Odcz przewd zasilajcy. 3) Wyjmij mroonki i tymczasowo umie je w chodnym miejscu. 4) Pozostaw drzwi zamraarki otwarte, aby przyspieszy rozmraanie. 5) Zbierz wod z dna produktu. 6) Wysuszy zamraark. 7) Ponownie podcz przewd zasilajcy i ustaw dane wartoci. 8) Odczekaj chwil i ponownie w mroonki. OSTRZEENIE: Absolutnie unikaj uywania otwartego ognia lub urzdze elektrycznych, takich jak grzejniki, odkurzacze parowe, wiece, lampy naftowe i tym podobne, aby przyspieszy rozmraanie. Nie drap noem ani ostrym przedmiotem w celu usunicia szronu lub lodu. Mog one uszkodzi obwd czynnika chodniczego, ktrego wyciek moe spowodowa poar lub uszkodzenie oczu.

Usuwanie usterek W przypadku problemw z urzdzeniem naley zapozna si z procedur usuwania usterek przed skontaktowaniem si z dziaem obsugi klienta Montpellier.

Kiedy urzdzenie nie dziaa, sprawdzi, czy: Urzdzenie ma zasilanie. Bezpieczniki w domu s nienaruszone i bezpiecznik we wtyczce nie przepali si. Zamraarka nie zostaa wyczona. Gniazdo wtykowe dziaa prawidowo. Aby to sprawdzi, podczy inne urzdzenie elektryczne, aby sprawdzi, czy gniazdo nie jest uszkodzone. Jeli urzdzenie dziaa, ale nieprawidowo, sprawdzi, czy: Urzdzenie nie jest przecione. Termostat jest ustawiony na odpowiedni temperatur.

Pozycja Warunki 1-2 Temperatura letnia lub zewntrzna

w zakresie 20-35C.

3-4

Wiosna, jesie lub temperatura otoczenia pomidzy < 20C.

5

Zima lub temperatura otoczenia 5- 15C

Super freezingSzybkie mroenie

173

Drzwi zamykaj si prawidowo. System chodzenia z tyu urzdzenia jest czysty i bez kurzu i nie dotyka tylnej ciany. Na cianach bocznych i tylnych jest wystarczajca wentylacja. Moe to by spowodowane nieprawidowym zamontowaniem drzwi zabudowy, co powoduje, e drzwi zamraarki nie zamykaj si prawidowo, a przez to wpuszczane jest ciepe powietrze. Jeli nie masz pewnoci, popro instalatora o sprawdzenie drzwi zabudowy. Kiedy urzdzenie dziaa gono, sprawdzi, czy: Urzdzenie jest wypoziomowane i stabilne. ciany boczne i tylna s czyste i nie ma niczego na urzdzeniu. Uwaga: Gaz chodzcy w systemie moe wydawa delikatny odgos bulgotania, nawet gdy sprarka nie dziaa.

Jeli urzdzenie wydaje sygna dwikowy, sprawdzi, czy: Drzwi s zamknite.

Jeli na dnie zamraarki jest woda, sprawdzi, czy: Sprawdzi, czy przy otwieraniu drzwi urzdzenia wystpuje opr. Jeli otworz si przy najmniejszym dotkniciu, moe to oznacza, e uszczelka drzwi wymaga wymiany. Sprawdzi uszczelnienie drzwi pod ktem ewentualnych zagi, zanieczyszcze lub uszkodze. Jeli zauwaysz jakiekolwiek tego typu objawy i nie moesz samodzielnie rozwiza problemu, skontaktowa si z dziaem obsugi klienta, aby wymieni uszczelk. Moe to by spowodowane nieprawidowym montaem drzwi zabudowy. Jeli nie masz pewnoci, popro instalatora o sprawdzenie drzwi zabudowy.

Jeli w zamraarce utworzy si nadmierna ilo lodu: To normalne, e w zamraarce tworzy si ld. Nie stanowi to wady urzdzenia. Sprawdzi, czy przy otwieraniu drzwi urzdzenia wystpuje opr. Jeli otworz si przy najmniejszym dotkniciu, moe to oznacza, e uszczelka drzwi wymaga wymiany. Sprawdzi uszczelnienie drzwi pod ktem ewentualnych zagi, zanieczyszcze lub uszkodze. Jeli zauwaysz jakiekolwiek tego typu objawy i nie moesz samodzielnie rozwiza problemu, skontaktowa si z dziaem obsugi klienta, aby wymieni uszczelk. Moe to by spowodowane nieprawidowym montaem drzwi zabudowy. Jeli nie masz pewnoci, popro instalatora o sprawdzenie drzwi zabudowy.

Przygotowanie instalacji To urzdzenie nigdy nie moe by instalowane w pobliu rde ciepa, np. elementy grzejne, kuchenki lub wilgotne miejsca.

Podczas instalacji tego urzdzenia zwr si o pomoc do innych osb. To urzdzenie moe mie ostre krawdzie. No odpowiednie rodki ochrony indywidualnej wymagane do realizacji tego zadania i ochrony rodowiska.

Aby upewni si, e urzdzenie jest wypoziomowane, naley

NIE PRZECHYLA POZA 40

Rys. 6

174

uy nek z regulacj wysokoci z przodu urzdzenia. System chodzenia z tyu urzdzenia nie moe dotyka tylnej ciany. Im wiksza rnica, tym lepiej. Urzdzenie naley zainstalowa z odpowiedni wentylacj. Naley upewni si, e nad urzdzeniem jest wolna przestrze umoliwiajca wymian powietrza oraz e jest wolna przestrze midzy tyem urzdzenia a cian. Wentylacja Gwn kwesti podczas instalowania dowolnej lodwki w kuchni do zabudowy jest wentylacja. Ciepo usuwane z komory chodzcej musi zosta odprowadzone do atmosfery. Niewaciwa wentylacja moe prowadzi do przedwczesnej awarii sprarki, nadmiernego zuycia energii, cakowitej awarii systemu i moe spowodowa uniewanienie gwarancji udzielonej wraz z urzdzeniem. W przypadku produktw przeznaczonych do montau w wysokiej zabudowie musz by spenione nastpujce wymagania:

Otwarty kana z tyu jest wyranie pokazany. Dla prawidowej pracy urzdzenia wane jest, aby grna cz obudowy nie bya zablokowana. Gboko kanau 40-50 mm jest standardowa w przypadku wikszoci urzdze. W cokole urzdzenia wymagany jest otwr wentylacyjny, ktry umoliwia zasysanie powietrza przez sprark i wymian ciepa. Wymagany przepyw powietrza mona uzyska, usuwajc cienk cz cokou (zalecane minimum 600 mm x 10 mm). Co do zasady, im wicej powietrza moe dosta si do wewntrz i na zewntrz, tym lepsze i bardziej wydajne jest dziaanie produktu.

Wlot powietrza powinien by zapewniony w szafie, aby umoliwi swobodny przepyw powietrza. W tym przykadzie pod lodwk znajduje si odpowietrznik cokoowy*.

W cokole * poniej lodwki/zamraarki naley wykona wycicie, ktre naley starannie wykoczy za pomoc kratki wentylacyjnej.

Alternatywnie mona zdj cienk cz cokou *, aby umoliwi dopyw powietrza do urzdzenia (zalecane 600 mm x 10 mm).

Obrys lodwki

Min 30mm

Grna cz szafki musi by wentylowana do pomieszczenia

Zalecany rozmiar otworu wentylacyjnego: 500 x 30mm

Jeli meble nie pozwalaj na swobodny dopyw powietrza do pomieszczenia, naley zapewni odpowietrznik cokoowy lub inne rodki wentylacyjne, aby zapewni naturalny przepyw powietrza

Z tyu obudowy powinno by miejsce, aby chodne powietrze mogo przepywa przez skraplacz.

Zalecane: 500 x 35mm

Rys. 7 widok z gry tylnej szczeliny

wentylacyjnej

* Naley pamita, e cok wentylacyjny / kratka nie s doczone do urzdzenia. Podane s jako wsparcie uatwiajce instalacj. Twj instalator bdzie w stanie okreli, czy bdziesz musia kupi cok wentylacyjny / kratk dla swojego typu instalacji, czy nie bdzie to wymagane.

175

Instalacja w szafie Z pomoc innych osb, przesu urzdzenie do szafy. W podstawie urzdzenia znajduj si dwie metalowe pyty. Do tych pyt (Rys.9) zamontowa doczone biae podkadki dystansowe (Rys.8).

Upewni si, e bariery elementw dystansowych s na poziomie bariery podstawy szafki. Monta drzwi maskujcych Upewni si, e midzy stron bez zawiasw a cian szafy jest szczelina od 3 do 4 mm. Zlokalizowa suwak we wsporniku i przymocowa go do drzwi maskujcych w odlegoci od 20 do 22 mm od krawdzi maskujcej, jak pokazano na rysunku 11, upewniajc si, e suwak jest umieszczony centralnie i poziomo na wsporniku. Mocno dokrci rcznie. Wypeni szczelin po stronie bez zawiasw za pomoc dostarczonej tamy uszczelniajcej, tak jak pokazano na rysunku 12. Gotowy wygld suwakw drzwi powinien by podobny do pokazanego na rysunku 14, ktry pokazuje 2 suwaki na miejscu. Upewni si, e drzwi urzdzenia otwieraj si, zamykaj i uszczelniaj prawidowo.

Rys. 8

Wsun urzdzenie do zabudowy meblowej, ustawiajc je na przeciwnej stronie zawiasw i zapewni odlego 3 5 mm.

Po upewnieniu si, e drzwi urzdzenia s dopasowane do drzwi kolumny, zamocowa plastikowe osony z torby z akcesoriami.

3-5mm

gr a

Przykrci doln cz urzdzenia. Zamontowa uszczelk na urzdzeniu, w razie potrzeby odci jej nadmiar. Zamontowa dolne czci z plastikowymi osonami.

d

176

Po zakoczeniu i jeli jeste zadowolony z dopasowania urzdzenia do szafy, zgi i zatrzasn czci biaych elementw dystansowych oznaczonych liter S, jak pokazano kropkowanym konturem na rys. 13. Pozostawi reszt osony dystansowej na miejscu nad metalowymi pytami.

Wane: Po zakoczeniu instalacji naley sprawdzi, czy urzdzenie jest zamocowane w urzdzeniu oraz czy drzwi zamykaj si i otwieraj prawidowo. Jeli podczas otwierania drzwi uszczelki drzwi nie napotykaj oporu, prawdopodobnie oznacza to, e urzdzenie i/lub drzwi zabudowy nie s prawidowo zamontowane.

20 mm

Rys. 11

Uszczelk a Rys. 12

x4

Rys. 13

Drzwi zabudowy

Rys. 14

177

Odwrcenie drzwi urzdzenia

Zalecamy zwrcenie si o pomoc do innej osoby w celu podparcia drzwi podczas wykonywania tej operacji. Zawsze no odpowiednie rodki ochrony indywidualnej do wykonywanego zadania. Przygotowa powierzchni z mikkim, czystym rcznikiem lub podobnym, na ktrej bdziesz mg umieci drzwi podczas tych czynnoci.

Zapewnienie prawidowego uszczelnienia drzwi: cinicie uszczelki po odwrceniu drzwi jest normalnym zjawiskiem. Przy zamknitych drzwiach uy suszarki do wosw, aby rozszerzy uszczelk i wypeni szczelin midzy drzwiami a korpusem urzdzenia. Uwaa, aby nie uywa suszarki do wosw zbyt blisko urzdzenia, co mogoby uszkodzi uszczelk. Powinna wystarczy odlego okoo 10 cm. Po zakoczeniu odczeka, a uszczelka i drzwi ostygn przed dotkniciem ich. Po zakoczeniu uszczelka powinna pozosta na miejscu.

Zdj pokryw prawego grnego zawiasu i zawias za pomoc rubokrta.

Zdj drzwi.

Zdj prawy dolny zawias i lewe plastikowe zalepki i zaoy je po przeciwnej stronie.

Zamontowa prawy grny zawias do lewego dolnego i zaoy oson.

Ustawi drzwi na dolnym zawiasie i zamontowa dolny zawias do gry, upewni si, e 1-2-3 s bardzo blisko

178

Obrigado por comprar este produto.

Antes de usar o seu frigorfico, leia atentamente este manual de instrues para maximizar o seu desempenho. Guarde toda a documentao para uso futuro ou outros proprietrios. Este produto destina-se exclusivamente a uso domstico ou para aplicaes similares, tais como:

- rea de cozinha para pessoal em lojas, escritrios e outros ambientes de trabalho - Em quintas, para clientes de hotis, motis e outros ambientes do tipo residencial - como B&Bs (cama e pequeno-almoo) - Para servios de catering e aplicaes similares, e no para venda por retalho. Este eletrodomstico deve ser usado apenas para fins de armazenamento de alimentos, sendo qualquer outro uso considerado perigoso. O fabricante no ser responsvel por incumprimentos. Alm disso, recomendvel que consulte as condies de garantia.

INFORMAO DE SEGURANA

Este guia contm muitas informaes importantes sobre segurana. Sugerimos que mantenha estas instrues num local seguro para facilitar a consulta e uma boa experincia com o aparelho. O frigorfico contm um gs refrigerante (R600a: isobutano) e gs isolante (ciclopentano), com elevada compatibilidade com o meio ambiente, que so, no entanto, inflamveis.

179

Cuidado: risco de incndio

Se o circuito do refrigerante for danificado: Evite fazer chamas e fontes de ignio. Ventile completamente a sala onde o aparelho est colocado Percentagem em execuo

AVISO! Cuidado ao limpar/transportar

o aparelho para evitar tocar nos fios de metal do condensador na parte traseira do aparelho, pois pode ferir os dedos e as mos ou danificar o seu produto.

Este aparelho no foi desenhado para empilhar com outro aparelho. No tente sentar ou ficar em cima do seu aparelho, pois ele no foi

180

desenhado para esse fim. Pode se ferir ou danificar o aparelho.

Certifique-se de que o cabo de alimentao no fica preso debaixo do aparelho durante e depois de transportar/mover o aparelho, para evitar que o cabo seja cortado ou danificado.

Ao posicionar o seu aparelho, tome cuidado para no danificar o piso, tubagens, revestimentos da parede etc. No mova o aparelho puxando- o pela tampa ou pela pega. No deixe que as crianas brinquem com o equipamento ou mexam com os controlos. A nossa empresa recusa-se a aceitar qualquer responsabilidade, caso as instrues no sejam cumpridas.

No instale o eletrodomstico em locais hmidos, oleosos ou empoeirados, nem o exponha luz solar direta e gua.

181

No instale o eletrodomstico prximo de aquecedores ou de materiais inflamveis.

Se ocorrer uma falha de energia, no abra a tampa. Os alimentos congelados no devem ser afetados se a falha for inferior a 20 horas. Se a falha for mais longa, os alimentos devem ser verificados e consumidos imediatamente ou cozidos e, de seguida, congelados novamente.

Se achar que difcil abrir a tampa do congelador logo depois de a ter fechado, no se preocupe. Isto deve-se diferena de presso que equaliza e permite abrir a tampa normalmente aps alguns minutos.

No ligue o aparelho alimentao eltrica at que todos os protetores de embalagem e transporte

182

tenham sido removidos. Deixe repousar , no mnimo, 4

horas antes de ligar para permitir que o leo do compressor assente se transportado horizontalmente.

Este congelador deve ser usado apenas para a finalidade a que se destina (isto , armazenar e congelar alimentos comestveis).

No armazene medicamentes ou materiais de pesquisa em Refrigeradores de vinho. No armazene material que requer um controlo rigoroso das temperaturas de armazenamento, pois pode ocorrer deteriorao ou uma reao descontrolada que pode causar riscos.

Antes de realizar qualquer operao, desligue o cabo de alimentao da tomada eltrica.

Na entrega, verifique se o produto no est danificado e

183

se todas as peas e acessrios esto em perfeitas condies.

Se no sistema de refrigerao for observada uma fuga, no toque na tomada da parede e no use chamas abertas. Abra a janela e deixe entrar ar na sala. De seguida, ligue para um centro de servio para solicitar a reparao.

No use cabos de extenso ou adaptadores.

No puxe ou dobre excessivamente o cabo de alimentao ou toque a ficha com as mos molhadas.

No danifique a ficha e/ou o cabo de alimentao; Isto pode causar choques eltricos ou incndios.

Se o cabo de alimentao estiver danificado, deve ser substitudo pelo fabricante, pelo seu agente de servio ou por pessoa qualificada, para evitar perigo.

184

No coloque nem armazene materiais inflamveis e altamente volteis, tais como ter, gasolina, GPL, gs propano, aerossis, adesivos ou lcool puro, etc. Estes materiais podem provocar uma exploso.

No use ou guarde sprays inflamveis, tais como spray de tinta, prximo do Refrigerante de vinho. Pode causar uma exploso ou um incndio.

No coloque objetos e/ou recipientes cheios com gua na parte superior do eletrodomstico.

No recomendamos o uso de extenses e adaptadores de vrias vias.

No elimine o aparelho numa fogueira. Cuidado para no danificar o circuito/tubos de refrigerao do aparelho durante o transporte e a utilizao. Em caso de danos,

185

no exponha o aparelho ao fogo, fonte potencial de ignio e ventile imediatamente a sala onde o aparelho est colocado.

O sistema de refrigerao posicionado na parte de trs e no interior do Refrigerador de vinho contm refrigerante. Portanto, evite danificar os tubos.

No usar aparelhos eltricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, exceto se forem do tipo recomendado pelo fabricante.

No danificar o circuito do refrigerante.

No usar dispositivos mecnicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelao, alm dos recomendados pelo fabricante.

No use eletrodomsticos eltricos dentro dos compartimentos de

186

armazenamento de alimentos, exceto se forem do tipo recomendado pelo fabricante.

No toque nos elementos de refrigerao internos, especialmente com as mos molhadas, para evitar rachas ou ferimentos.

Mantenha as aberturas de ventilao na caixa do eletrodomstico ou na estrutura embutida, livre de obstrues.

No use objetos pontiagudos ou com arestas afiadas, como facas ou garfos, para remover o gelo.

Nunca use secadores de cabelo, aquecedores eltricos ou outros aparelhos eltricos para descongelar.

No raspe com uma faca ou com um objeto afiado para remover gelo acumulado. Com isto, o circuito de refrigerante pode ser danificado, e o seu

187

derramamento pode causar um incndio ou ferir os seus olhos.

No use dispositivos mecnicos ou outros equipamentos para acelerar o processo de descongelao.

Evite absolutamente o uso de chamas abertas ou de equipamentos eltricos, como aquecedores, eletrodomsticos de limpeza a vapor, velas, lmpadas de leo e outros para acelerar a fase de descongelao.

Nunca use gua na posio do compressor, limpe-o cuidadosamente com um pano seco depois da limpeza para evitar ferrugem.

Recomenda-se manter a ficha limpa, pois quaisquer resduos de poeira excessivos na tomada pode provocar fogo.

O produto foi desenhado e construdo apenas para uso domstico.

188

A garantia ser anulada se o produto for instalado ou usado em instalaes domsticas comerciais ou no residenciais.

O produto deve ser corretamente instalado, localizado e operado de acordo com as instrues contidas no livro de instrues do utilizador fornecido.

A garantia aplicvel apenas para novos produtos e no transfervel se o produto for revendido.

A nossa empresa no se responsabiliza por quaisquer danos incidentais ou consequenciais.

A garantia no diminui de forma alguma os seus direitos estatutrios ou legais.

No repare este Refrigerador de vinho. Todas as intervenes devem ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado.

189

Se eliminar um produto antigo com um fecho ou a trinco instalado na porta, certifique- se que o deixa em condies seguras para evitar o aprisionamento de crianas.

Este eletrodomstico pode ser usado por crianas a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com incapacidade fsica, sensorial ou mental, ou sem experincia e conhecimentos para o fazer, desde que supervisionadas ou devidamente orientadas relativamente ao uso seguro do equipamento e sobre os perigos envolvidos.

As crianas no devem brincar com o eletrodomstico. A limpeza e a manuteno no devem ser realizadas por crianas sem a superviso de um adulto.

Bloqueios: Se o seu Frigorfico/Congelador estiver

190

equipado com uma fechadura, mantenha a chave fora do alcance e no nas proximidades do aparelho. Se eliminar um Frigorfico/Congelador avariado deve partir todas as fechaduras ou bloqueios antigos.

Crianas com idades entre os 3 e os 8 anos no podem carregar e descarregar o aparelho.

AVISO! Ao posicionar o aparelho, certifique-se que o cabo de alimentao no est preso ou danificado. AVISO! No coloque diversas tomadas portteis ou fontes de alimentao portteis na parte traseira do aparelho. Para evitar a contaminao dos alimentos, respeite as seguintes instrues: Abrir a porta durante longos

perodos pode causar um

191

aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.

Limpar regularmente as superfcies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessveis.

Tanques de gua limpa, se no forem utilizados durante 48h; lave o sistema de gua ligado ao fornecimento de gua se a gua no for extrada durante 5 dias.

Guardar carne e peixe crus em recipientes adequados no congelador, que no fiquem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos.

Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas (se apresentados no aparelho) so adequados para armazenar alimentos pr- congelados, armazenar ou fazer gelados e cubos de gelo.

192

Os compartimentos de uma, duas e trs estrelas (se apresentados no aparelho) no so adequados para congelar alimentos frescos.

Se o aparelho ficar vazio durante longos perodos, deve desligar, descongelar, limpar, secar o mesmo e deixar a porta aberta para evitar o desenvolvimento do bolor no interior.

AVISO! Durante a utilizao, manuteno e eliminao do aparelho, preste ateno ao smbolo do lado esquerdo, situado na parte traseira do aparelho (painel traseiro ou compressor). o smbolo de aviso de risco de incndio. Existem materiais inflamveis nos tubos de refrigerante e no compressor. Afaste-se da fonte de incndio durante o uso, servio e eliminao.

193

DESMANTELAMENTO DE UM APARELHOS ANTIGOS

Este equipamento est marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resduos Eltricos e Equipamento Eletrnico (REEE). O REEE contm substncias poluentes (que podem ser perigosas para o meio ambiente) e componentes bsicos (que podem ser reutilizados). importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos especficos, para remover e eliminar adequadamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais. As pessoas desempenham um papel importante para garantir que os REEE no representam um problema ambiental; para isso, essencial que sejam cumpridas algumas regras bsicas: Os REEE no devem ser tratados como lixo domstico; Os REEE devem ser entregues nos pontos de recolha adequados administrados pelo municpio ou por empresas registadas. Em muitos pases, para grandes REEE, pode estar disponvel recolha domstica. Em muitos pases, quando comprado um aparelho novo, o antigo pode ser devolvido ao retalhista, que deve proceder recolha gratuitamente, desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funes do equipamento fornecido.

Conformidade

Ao colocar a marca neste produto, confirmamos a sua conformidade com todos os requisitos Europeus de segurana, sade e ambientais que so mencionados na legislao aplicvel para este produto.

Poupana de energia Para maiores poupanas energticas sugerimos: Instalar o eletrodomstico afastado de fontes de calor e no exposto luz solar direta e numa sala bem ventilada. Evitar colocar alimentos quentes no frigorfico para evitar o aumento da temperatura interna e, assim, causar o funcionamento contnuo do compressor. No envolver excessivamente os alimentos de modo a garantir uma circulao adequada do ar. Descongelar o eletrodomstico em caso de haver gelo para facilitar a transferncia de frio. No caso de falha de energia eltrica, aconselhvel manter a porta do frigorfico fechada. Abrir ou manter as portas do eletrodomstico abertas o mnimo possvel Evitar ajustar as definies para temperaturas muito frias. Limpar o p presente na parte traseira do aparelho

194

Antes da primeira utilizao Deve permitir que o congelador repouse durante pelo menos quatro horas antes de ligar a alimentao. Recomenda-se que limpe o interior do aparelho antes da primeira utilizao, utilizando uma soluo de bicarbonato de sdio e gua morna e, em seguida, secando bem o interior. O congelador pode ter um odor diferente aquando da primeira utilizao. Este ir desaparecer medida que o aparelho arrefece. Tenha em ateno o seguinte: O aparelho ir iniciar a uma definio de temperatura de 3 e ir trabalhar continuamente at atingir a temperatura correta. Se o aparelho for desligado, dever aguardar cinco minutos antes de voltar a lig-lo, para evitar danos desnecessrios no compressor. Nunca guarde itens inflamveis ou explosivos nem cidos corrosivos fortes ou alcalinos no aparelho. Este congelador refrigera os seus alimentos arrefecendo a parte de trs da cavidade. normal a acumulao de gelo nesta superfcie; este acaba depois por descongelar e drenado atravs de um pequeno orifcio no fundo, onde evapora inofensivamente. A presena de algum gelo no significa que o congelador est a funcionar incorretamente. Utilizao do congelador Os compartimentos do congelador so concebidos para armazenar apenas alimentos congelados. Nunca coloque alimentos quentes ou mornos no congelador, deixe-os arrefecer completamente antes de coloc-los no congelador. Siga as instrues na embalagem para armazenar alimentos congelados. Se no forem fornecidas informaes, os alimentos no devem ser armazenados durante mais de trs meses aps a data de compra. Guarde os alimentos em pequenas embalagens (idealmente com menos de 2,5 kg). Isto reduz o tempo de congelao e melhora a qualidade dos alimentos aps a descongelao. Embrulhe alimentos antes de os colocar no congelador. Para evitar que o material utilizado para embrulhar cole, certifique-se de que est seco. Antes de congelar um alimento, coloque uma etiqueta com informaes, incluindo o tipo de alimento e as datas de armazenamento e de validade. Aps descongelar um alimento, este no deve ser congelado novamente, a no ser que tenha sido completamente cozinhado. Descongele apenas os alimentos necessrios, para evitar o desperdcio. Bebidas em garrafa ou em lata no devem ser armazenadas no compartimento do congelador, pois podem rebentar. Verifique a placa de classificao para confirmar a quantidade mxima de alimentos frescos que podem ser congelados num perodo de 24 horas. No tente congelar mais do que a quantidade mxima.

195

Armazenamento O congelador tem como finalidade armazenar alimentos a curto prazo. Embora possam ser mantidas baixas temperaturas, no so recomendados perodos prolongados de armazenamento de alimentos.

Como o ar frio circula dentro do congelador, a temperatura pode variar entre as diferentes seces. Como tal, os alimentos devem ser armazenados em diferentes seces, de acordo com o tipo e tempo de armazenamento. As seces inferiores so as partes mais frias do congelador. As duas seces superiores tm abas amovveis que permanecem abertas para facilitar a colocao e retirada de produtos. As 5 seces restantes so gavetas. A 6 configurao no painel de controlo, representada pelo floco de neve (Fig. 2), uma funo de supercongelamento. Esta deve ser utilizada ao congelar grandes quantidades de alimentos de uma s vez. Ative esta funo 2 ou 3 horas antes de introduzir os alimentos e no a deixe ativada durante mais tempo do que o necessrio. Se esta funo estiver ativada durante demasiado tempo, isto ir colocar tenso desnecessria no sistema de refrigerao. A funo ser automaticamente desativada aps aproximadamente 24 horas.

A configurao mais energeticamente eficiente requer que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam dentro do frigorfico. Consulte as imagens acima.

Painel de controlo

A imagem acima o painel de controle, e apenas os botes esquerda e direita funcionam para controlar o refrigerador. O boto direito serve para ligar / desligar o refrigerador, enquanto o boto esquerdo serve para ajustar a temperatura. A. Boto de ajuste de temperatura do refrigerador Este boto usado para ajustar a temperatura dentro do freezer. Pressione este sensor para fazer o ajuste e quantas vezes forem necessrias at que o nvel desejado seja selecionado. As configuraes variam de -16 C, -18 C, -20 C, -22 C, -24 C e funo de super congelamento. Iniciar a funo de super congelamento: quando o super resfriamento for selecionado, significa que o refrigerador funcionar a -24 C por 24 horas, aps isso, a funo ser encerrada automaticamente, voltando configurao de temperatura original. Observao: Sempre que possvel, evite ajustar a temperatura na funo de super congelamento ou -24 C o tempo todo. Isso ajudar a aliviar a presso sobre o compressor e o sistema de refrigerao.

B. Display de configurao de temperatura do refrigerador Este display ir iluminar a configurao de temperatura atual. O ajuste da temperatura percorrer este display.

Fig. 2

196

Observao: voc no usa nmeros para alterar a temperatura. Em vez disso, use o boto de ajuste de temperatura do refrigerador (A). C. Boto liga / desliga Pressione o boto por 3 segundos para ligar ou desligar o aparelho. Este produto possui funo de desligamento ou falha de energia na memria.

Cuidados e limpeza Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentao antes de efetuar qualquer limpeza ou manuteno. As seces das gavetas devem ser limpas utilizando uma soluo de bicarbonato de sdio e gua morna. No utilize produtos abrasivos nem detergentes. Aps a lavagem, enxague e seque completamente. Limpe os compartimentos separadamente mo utilizando uma soluo ligeira de lquido de lavagem e gua. No utilize produtos de limpeza abrasivos nem detergentes. Se o aparelho no for utilizado durante longos perodos de tempo, desligue-o e limpe-o. As portas devem ser deixadas ligeiramente abertas para evitar a formao de mofo e odores desagradveis. Descongelamento do congelador Quando a camada de gelo presente no congelador for superior a 3 mm, recomenda-se proceder ao descongelamento, pois aumenta o consumo de energia.

1) Desligue o aparelho 2) Desconecte o cabo de alimentao. 3) Retire os alimentos congelados e coloque-os temporariamente em local fresco. 4) Deixe a porta do freezer aberta para acelerar o degelo. 5) Recolha a gua do fundo do produto. 6) Seque o freezer. 7) Reconecte o cabo de alimentao e defina os valores desejados. 8) Espere um momento e reintroduza os alimentos congelados. AVISO: Evite absolutamente o uso de chamas vivas ou aparelhos eltricos, como aquecedores, limpadores a vapor, velas, lamparinas e similares para acelerar a fase de degelo. No raspe com uma faca ou objeto pontiagudo para remover gelo ou gelo presente. Isso pode danificar o circuito refrigerante, cujo vazamento pode causar um incndio ou ferir seus olhos. Resoluo de problemas Se tiver quaisquer problemas com o seu aparelho, deve verificar a resoluo de problemas antes de ligar para o Servio de Apoio ao Cliente de Montpellier.

Se o aparelho no estiver a funcionar, verifique se: O aparelho est a receber alimentao eltrica. Os fusveis da casa so intactos e se o fusvel na tomada no rebentou. O congelador no foi desligado A tomada est a funcionar corretamente. Para verificar esta situao, ligue outro aparelho eltrico para ver se a tomada est com algum defeito. Se o aparelho estiver a funcionar, mas no muito bem, verifique se: O aparelho no est sobrecarregado. O termostato regulado para uma temperatura adequada. As portas esto a fechar corretamente.

Posio Condies -16C -18C Temperatura de vero ou ambiente entre 20-35 C

3-4

Temperatura de primavera, outono ou ambiente entre <20 C -20C

Temperatura de inverno ou ambiente entre 5-15 C Super freezingCongelamento rpido

197

O sistema de refrigerao na parte traseira do aparelho est limpo e sem p, e se no est em contacto com a parede traseira. Existe ventilao suficiente nas paredes laterais e traseiras. Isto pode ser devido ao facto da(s) porta(s) de decorao no estar(em) corretamente montada(s), fazendo com que a porta do congelador no feche corretamente e deixando assim entrar ar quente. Se no tiver certeza, pea ao seu instalador para verificar as portas de decorao. Se o aparelho estiver a fazer barulho, verifique se: O aparelho est nivelado e estvel. As paredes laterais e traseiras esto desimpedidas e se no h nada apoiado no aparelho. Nota: O gs de refrigerao no sistema pode fazer um leve borbulhar ou um rudo de gorgolejar, mesmo quando o compressor no est em funcionamento.

Se o aparelho estiver a emitir um sinal sonoro, verifique se: A porta est fechada.

Se existir gua na base do congelador: Verifique se h alguma resistncia ao abrir a porta do aparelho. Se abrir ao mais pequeno toque, isto pode significar que o vedante da porta tem de ser substitudo. Verifique a existncia de dobras, detritos ou danos no vedante da porta. Se encontrar algo de anormal e no conseguir resolver o problema sozinho, contacte o Servio de Apoio ao Cliente para que o vedante possa ser substitudo. Isto pode ser devido ao facto da(s) porta(s) de decorao no estar(em) corretamente montada(s). Se no tiver certeza, pea ao seu instalador para verificar as portas de decorao.

Caso se tenha formado gelo excessivo no congelador: normal a formao de algum gelo no congelador. Isto no constitui uma avaria no aparelho. Verifique se h alguma resistncia ao abrir a porta do aparelho. Se abrir ao mais pequeno toque, isto pode significar que o vedante da porta tem de ser substitudo. Verifique a existncia de dobras, detritos ou danos no vedante da porta. Se encontrar algo de anormal e no conseguir resolver o problema sozinho, contacte o Servio de Apoio ao Cliente para que o vedante possa ser substitudo. Isto pode ser devido ao facto da(s) porta(s) de decorao no estar(em) corretamente montada(s). Se no tiver certeza, pea ao seu instalador para verificar as portas de decorao.

Preparao da instalao Este aparelho no deve nunca ser instalado prximo de fontes de calor como, por exemplo, elementos de aquecimento ou foges, nem em locais hmidos.

Pea ajuda a uma ou mais pessoas ao instalar este aparelho. Este aparelho pode ter arestas afiadas. Use EPI adequado para a tarefa e para o ambiente.

Para garantir que o aparelho est nivelado, deve utilizar os ps regulveis em altura na parte dianteira do aparelho. O sistema de refrigerao na parte traseira do aparelho no deve estar em contacto com a parede traseira. Quanto maior for a distncia, melhor.

NO INCLINAR PARA ALM DE 40

Fig. 6

198

O aparelho deve ser instalado com ventilao adequada. Certifique-se de que uma existe folga adequada acima do aparelho para permitir que o ar escape e de que existe espao suficiente entre a parte traseira do aparelho e a parede. Ventilao A principal considerao na instalao de qualquer unidade de refrigerao numa cozinha equipada a ventilao. O calor retirado do compartimento de refrigerao deve ser dissipado para a atmosfera. Ventilao incorreta pode levar a uma falha prematura do compressor, consumo excessivo de energia, falha total do sistema e pode invalidar a garantia fornecida com o aparelho. Para os produtos destinados a ser instalados numa unidade de alojamento em altura, necessrio satisfazer os seguintes requisitos:

claramente ilustrado o canal aberto na parte traseira. Para o funcionamento correto do aparelho, importante que o topo da unidade de alojamento no esteja bloqueado. Uma profundidade de canal de 40-50 mm apropriada para a maioria das unidades. necessrio um orifcio de ventilao no rodap da unidade; isto permite que o ar seja puxado pelo compressor e permutador de calor. O fluxo de ar necessrio pode ser obtido atravs da remoo de uma seco fina do rodap (tamanho mnimo recomendado de 600 mm x 10 mm). Como regra, quanto maior for a entrada e sada de ar, melhor e mais eficiente ser o funcionamento do produto.

Fig. 8

Uma entrada de ar deve ser fornecida em algum local do espao do armrio para permitir a entrada de ar fresco. Neste exemplo, ilustrada uma * ventilao de rodap sob o frigorfico.

Deve ser criada uma abertura no * rodap sob o frigorfico/ congelador, colo- cando em seguida uma a grelha de ventilao para dar um aspeto elegante.

Em alternativa, pode ser retirada uma seco fina do * rodap para permitir a entrada de ar para a unidade (tamanho recomendado de 600 mm x 10 mm).

Espao volta do frigorfico

Mn. 30 mm

O topo do armrio deve ser ventilado para a diviso onde se encontra o aparelho

Tamanho recomendado da abertura de ventilao: 500 x 30 mm

Se o mobilirio no permitir a circulao de ar fresco para o interior da diviso, deve ser criada uma ventilao no rodap ou outro meio de ventilao para garantir um fluxo natural de ar

Deve existir espao na parte traseira do armrio para permitir que o ar frio seja puxado pelo condensador.

Recomendado: 500 x 35 mm

Fig. 7 plano de viso da abertura da

ventilao traseira

* Tenha em ateno que uma abertura de ventilao/grelha de rodap no est includa com o aparelho. Esta informao dada como

uma orientao para ajudar na instalao. O seu instalador ser capaz de determinar se ter ou

no de comprar uma abertura de ventilao/grelha de rodap para o tipo de

instalao pretendido

199

Instalao no armrio Com a ajuda de uma ou mais pessoas, desloque o aparelho para o armrio. Existem duas placas de metal na base do aparelho. Encaixe os espaadores brancos (Fig. 8) fornecidos para estas placas, de acordo com a Fig. 9.

Certifique-se de que os bordos dos espaadores esto nivelados com o bordo da base do armrio. Montar a porta do painel Certifique-se de que existe um intervalo de 3 a 4 mm entre o lado sem dobradias e a parede do armrio. Localize a corredia no suporte e fixe-a na porta do painel entre 20 e 22 mm a partir do bordo do painel, conforme ilustrado na figura 11, garantindo que a corredia est posicionada central e horizontalmente dentro do suporte. Aperte firmemente com a mo. Tape a abertura do lado sem dobradias com a tira da junta/vedante fornecida, conforme ilustrado na Fig. 12. O aspeto finalizado das corredias da porta deve ser semelhante ao ilustrado na Fig. 14, que apresenta 2 corredias na posio correta. Certifique-se de que a porta do aparelho abre, fecha e veda corretamente.

Insira o aparelho na coluna, colocando-o no lado oposto das dobradias, mantendo uma distncia de 3-5 mm.

Aps garantir a correspondncia entre a porta do aparelho e a porta da coluna, fixe as coberturas de plstico fornecidas no saco de acessrios. 3-5 mm

topo

Aparafuse a parte inferior do aparelho. Encaixe o vedante no aparelho, corte o excedente, se necessrio. Encaixe as tampas de plstico nas partes inferiores.

parte inferior

200

Uma vez concluda a instalao do aparelho no armrio, dobre e parta as partes dos espaadores brancos marcados com "S", conforme ilustrado pelo contorno pontilhado na Fig. 13. Deixe o resto da tampa do espaador no lugar, sobre as placas de metal.

Importante: Aps concluir a instalao, verifique se o aparelho est bem fixado dentro da unidade e se a(s) porta(s) fecha(m) e abre(m) corretamente. Se no houver resistncia por parte dos vedantes ao abrir as portas, provvel que o aparelho e/ou as portas de decorao no estejam instaladas corretamente.

20 mm

Fig. 11

Junta Fig. 12

x4

Fig. 13

Porta de decorao

Fig. 14

201

Inverter a porta do aparelho

Recomendamos que obtenha a ajuda de outra pessoa para suportar as portas durante a realizao desta operao. Use sempre EPI (Equipamento de Proteo Individual) adequado para a tarefa em questo. Prepare uma superfcie com uma toalha macia e limpa ou semelhante, onde possa colocar a porta durante estes passos.

Garantir a vedao correta da porta: normal que o vedante esteja comprimido aps a porta ter sido invertida. Com a porta fechada, utilize um secador de cabelo para expandir o vedante e preencher o espao entre a porta e o corpo do aparelho. Tenha cuidado para no utilizar o secador de cabelo demasiado perto do aparelho, pois pode danificar o vedante. Uma distncia de aproximadamente 10 cm deve ser adequada. Quando terminar, deixe o vedante e a porta arrefecerem antes de lhes tocar. Aps terminar esta operao, o vedante deve permanecer em posio.

Remova a cobertura da dobradia superior direita e a dobradia com a chave de parafusos.

Remova a porta.

Remova a dobradia inferior direita e os tampes de plstico da esquerda e volte a instal-los no lado oposto.

Coloque a dobradia superior direita na parte inferior esquerda e instale a tampa.

Coloque a porta na dobradia inferior e monte a dobradia inferior na parte superior, certifique-se de que 1-2-3 esto muito prximos

EN FOR appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs FOR a free standing appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in ppliance FOR Wine Coolers: this appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine FOOD STORAGE Position different food in different compartments according to be below table

Refrigerator compartment Type of food

Door or balconies of fridge compartment

Foods with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments.

Do not store perishable foods

Crisper drawers (salad drawer)

Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin

Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in the refrigerator

Fridge shelf middle Dairy products, eggs

Fridge shelf top Foods that do no need coocking, such as ready-to-eat foods, deli meats, leftovers.

Freezer drawer(s)/tray

Foods for long-term storage Bottom drawer for raw meet, poultry, fish Middle drawer for frozen vegetables, chips. Top tray for ice cream, frozen fruit, frozen baked

goods.

Its suggested to set the temperature at 4C in the fridge compartment, and, whether possible, at -18C in the freezer compartment.

For most food categories, the longest storage time in the fridge compartment is achieved with colder temperatures. Since some particular products (as fresh fruits and vegetables) may be damaged with colder temperatures, it is suggested to keep them in the crisper drawers, whenever present. If not present, maintain an average setting of the thermostat.

For frozen food, refer to the storage time written on the food packaging. This storage time is achieved whenever the setting respects the reference temperatures of the compartment (one-star -6C, two stars -12C, three stars -18

POSITIONING Install the appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: - Extended temperate (SN): this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 C to 32 C - Temperate (N): this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 32 C - Subtropical (ST): this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 38 C

- Tropical (T): this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 43 C AVAILABILITY OF SPARE PARTS Thermostats, temperature sensors, printed circuit boards and light sources are available for a minimum period of seven years after placing the last unit of the model on the market. Door handles, door hinges, trays and baskets for a minimum period of seven years and door gaskets for a minimum period of 10 year, after placing the last unit of the model on the market. GUARANTEE Minimum guarantee is: 2 years for EU Countries, 3 years for Turkey, 1 year for UK, 1 year for Russia, 3 years for Sweden, 2 years for Serbia, 5 years for Norway, 1 year for Morocco, 6 months for Algeria, Tunisia no legal warranty required. TECHNICAL ASSISTANCE To contact the technical assistance, visit our website: https://corporate.haier-europe.com/en/ Under the section website, choose the brand of your product and your country. You will be redirected to the specific website where you can find the telephone number and form to contact the technical assistance

For further information about the product, please consult https://eprel.ec.europa.eu/ or scan the QR on the energy label supplied with the appliance

BG : : 4 : , -.

, , , .

.

( )

, .

, , .

,

, ,

, , .

/

. - ,

.

. - ,

.

4C , , -18C .

- - . ( ) - , , . .

, . , ( -6C, -12C, -18C).

, , : - (SN):

10 C 32 C - (N):

16 C 32 C - (ST):

16 C 38 C - (T):

16 C 43 C , , - . , , - , - 10 ; : 2 , 3 , 1 , 1 , 3 , 2 , 5 , 1 , 6 ; . , : https://corporate.haier- europe.com/en/ . websites . , , , https://eprel.ec.europa.eu/ QR ,

ES En el caso de los armarios para la conservacin de vinos: Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservacin de vinos En el caso de los aparatos de libre instalacin: Este aparato no est destinado a utilizarse como aparato encastrable. En el caso de los aparatos sin compartimento de cuatro estrellas: Este aparato no es adecuado para la congelacin de productos alimenticios.

ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Coloque diferentes alimentos en diferentes compartimentos de acuerdo con la tabla siguiente.

Compartimentos del frigorfico Tipo de alimento

Puerta o balcones del compartimento del frigorfico

Alimentos con conservantes naturales, como mermeladas, zumos, bebidas y condimentos.

No almacene alimentos perecederos.

Cajn de verdura

Las frutas, hierbas y verduras deben colocarse por separado en el recipiente de verdura.

No guarde pltanos, cebollas, patatas ni ajos en el frigorfico.

Estante del frigorfico - central Productos lcteos, huevos

Estante del frigorfico - superior Alimentos que no necesitan cocinarse, como

alimentos listos para comer, carnes delicatessen y sobras..

Cajones del congelador/ bandeja

Alimentos para almacenamiento a largo plazo. Cajn inferior para carne cruda, aves de corral y

pescado. Cajn central para verduras congeladas y patatas

fritas. Bandeja superior para helado, fruta congelada y

productos horneados congelados. Se sugiere ajustar la temperatura a 4C en el compartimento del frigorfico y, si es posible, a -

18C en el compartimento del congelador. Para la mayora de las categoras de alimentos, el tiempo de almacenamiento ms largo en el

compartimento del frigorfico se logra con temperaturas ms fras. Dado que algunos productos en particular (como frutas y verduras frescas) pueden daarse con temperaturas ms fras, se sugiere mantenerlos en los cajones de verduras, siempre que haya. Si no hay, mantenga un ajuste medio del termostato.

Para alimentos congelados, consulte el tiempo de almacenamiento escrito en el envase de los alimentos. Este tiempo de almacenamiento se consigue siempre que el ajuste respete las temperaturas de referencia del compartimento (una estrella -6C, dos estrellas -12C, tres estrellas -18C).

POSICIONAMIENTO Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climtica indicada en la placa de caractersticas del aparato:

- Templada extendida (SN): Aparato de refrigeracin destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 C y 32 C

- Templada extendida (SN): Aparato de refrigeracin destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 C y 32 C

- Subtropical (ST): Aparato de refrigeracin destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 C y 38 C

- Tropical (T): Aparato de refrigeracin destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 C y 43 C

DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos y fuentes luminosas, durante un perodo de, como mnimo, siete aos tras la introduccin en el mercado de la ltima unidad del modelo. Mangos de puerta, bisagras, bandejas y cestos, durante un perodo de, como mnimo, siete aos, y juntas de puerta durante un perodo de, como mnimo, diez aos tras la introduccin en el mercado de la ltima unidad del modelo; GARANTA La garanta mnima es: 2 aos para los pases de la UE, 3 aos para Turqua, 1 ao para el Reino Unido, 1 ao para Rusia, 3 aos para Suecia, 2 aos para Serbia, 5 aos para Noruega, 1 ao para Marruecos y 6 meses para Argelia. En Tnez no se requiere garanta legal. ASISTENCIA TCNICA Para ponerse en contacto con la asistencia tcnica, visite nuestro sitio web: https://corporate.haier- europe.com/en/. En la seccin "websites", elija la marca de su producto y su pas. Sers redirigido al sitio web especfico donde podrs encontrar el nmero de telfono y el formulario para contactar con la asistencia tcnica.

Para ms informacin sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ o escanee el QR en la etiqueta energtica suministrada con el aparato.

CS U spotebi pro uchovvn vna: Tento spotebi je uren vhradn k uchovvn vna. U voln stojcho spotebie: Tento chladic spotebi nen uren k vestavn. U spotebi bez prostoru oznaenho tymi hvzdikami: Tento chladic spotebi nen vhodn pro mraen potravin. SKLAD POTRAVIN Umsujte rzn potraviny do rznch oddl podle ne uveden tabulky

Prostory chladniky Typ jdla

Dvee nebo dven pihrdky chladniky

Potraviny s prodnmi konzervanmi ltkami, jako jsou demy, dusy, npoje, koen.

Neuchovvejte potraviny podlhajc zkze.

Zsuvka na ovoce a zeleninu (zsuvka na salt)

Ovoce, byliny a zelenina by mly bt umstny samostatn do koe na ovoce a zeleninu.

V chladnice neuchovvejte banny, cibuli, brambory, esnek.

Police lednice uprosted Mln vrobky, vejce

Police chladniky nahoe Potraviny, kter nen potebn vait, jako jsou hotov jdla, delikatesy, zbytky.

Zsuvka/zsobnk mrazniky

Potraviny pro dlouhodob skladovn. Spodn zsuvka na syrov maso, drbe, ryby. Prostedn zsuvka na mraenou zeleninu, hranolky. Horn podnos na zmrzlinu, mraen ovoce, mraen

peivo.

Doporuuje se nastavit teplotu v chladnice na 4C a v mraznice pokud mono na - 18C.

U vtiny kategori potravin je nejdel doba skladovn v chladnice dosaena pi nich teplotch. Vzhledem k tomu, e nkter konkrtn produkty (jako erstv ovoce a zelenina), pokud jsou ptomny, mohou bt pokozeny chladnjmi teplotami, doporuuje se uchovvat je v zsuvkch. Pokud nejsou ptomny, udrujte prmrn nastaven termostatu.

Pokud jde o zmrazen potraviny, podvejte se na dobu skladovn uvedenou na obalu potravin. Tato doba skladovn je dosaena vdy, kdy nastaven respektuje referenn teploty oddlu (jednohvzdikov -6C, dvouhvzdikov -12C, thvzdikov -18C).

UMSTN Instalujte spotebi na msto, kde okoln teplota odpovd klimatick td uveden na typovm ttku spotebie:

- Rozen mrn psmo (SN): Tento chladic spotebi je uren k pouvn pi teplotch okol od 10 C do 32 C.

- Mrn psmo (N): Tento chladic spotebi je uren k pouvn pi teplotch okol od 16 C do 32 C.

- Subtropick psmo (ST): Tento chladic spotebi je uren k pouvn pi teplotch okol od 16 C do 38 C.

- Tropick psmo(T): Tento chladic spotebi je uren k pouvn pi teplotch okol od 16 C do 43 C.

DOSTUPNOST NHRADNCH DL Termostaty, teplotn idla, desky plonch spoj a zdroje svtla, po dobu alespo sedmi let pot, co byl na trh uveden posledn kus danho modelu; Dven kliky, dven zvsy, pihrdky a koe po dobu alespo sedmi let a tsnn dve po dobu alespo deseti let pot, co byl na trh uveden posledn kus danho model ZRUKA Minimln zruka je: 2 roky pro zem EU, 3 roky pro Turecko, 1 rok pro Spojen krlovstv, 1 rok pro Rusko, 3 roky pro vdsko, 2 roky pro Srbsko, 5 let pro Norsko, 1 rok pro Maroko, 6 msc pro Alrsko, pro Tunisko nen vyadovna dn prvn zruka. TECHNICK POMOC Chcete-li kontaktovat technickou pomoc, navtivte nae webov strnky: https://corporate.haier- europe.com/en/ . V sekci websites vyberte znaku vaeho produktu a vai zemi. Budete pesmrovni na konkrtn webovou strnku, kde najdete telefonn slo a formul pro kontaktovn technick pomoci

Dal informace o produktu naleznete na adrese https://eprel.ec.europa.eu/ nebo naskenujte QR na energetickm ttku dodanm se zazenm

DA

Hvad angr vinkleskabe: Apparatet er udelukkende beregnet til opbevaring af vin. Hvad angr fritstende apparater flgende tekst: Dette kle/fryseapparat er ikke beregnet til brug som indbygget apparat. Hvad angr apparater uden 4-stjernerum: Dette kle/fryseapparat er ikke egnet til indfrysning af fdevarer. MADOPBEVARING Placer forskellige madvarer i forskellige rum i henhold til nedenstende tabel

Kleskab Type mad

Dr eller altaner i kleskabet Mad med naturlige konserveringsmidler, ssom syltetj,

juice, drikkevarer, krydderier. Opbevar ikke letfordrvelige fdevarer

Crisper skuffer (salat skuffe) Frugt, krydderurter og grntsager skal anbringes separat i

den skarpere beholder Opbevar ikke bananer, lg, kartofler, hvidlg i kleskabet

Kleskabshylde - midt Mejeriprodukter, g

Kleskabshylde - top Fdevarer, der ikke behver at samles, ssom madlavede, delikatesser, rester.

Fryseskuffe (r) / bakke

Fdevarer til langtidsopbevaring Nederste skuffe til r mde, fjerkr, fisk Mellemskuffe til frosne grntsager, chips. Topbakke til is, frossen frugt, frosne bagvrk.

Det foresls at indstille temperaturen til 4C i kleskabet, og om muligt til -18C i

fryserummet. For de fleste fdevarekategorier opns den lngste opbevaringstid i kleskabet ved

koldere temperaturer. Da nogle bestemte produkter (som friske frugter og grntsager) kan blive beskadiget ved koldere temperaturer, foresls det at opbevare dem i frisk- skufferne, nr de er til stede. Hvis de ikke er til stede, opretholdes en gennemsnitlig indstilling af termostaten.

For frosne fdevarer henvises til den opbevaringstid, der er skrevet p fdevareemballagen. Denne opbevaringstid opns, nr indstillingen respekterer rummets referencetemperaturer (1-stjerne -6 C, 2-stjerner -12 C, 3-stjerner -18 C).

POSITIONERING Installer apparatet et sted, hvor omgivelsestemperaturen svarer til den klimaklasse, der er angivet p apparatets typeskilt:

Udvidet tempereret (SN): Dette kle/fryseapparat er beregnet til brug ved en omgivelsestemperatur p mellem 10 C og 32 C.

Tempereret (N): Dette kle/fryseapparat er beregnet til brug ved en omgivelsestemperatur p mellem 16 C og 32 C.

Subtropisk (ST): Dette kle/fryseapparat er beregnet til brug ved en omgivelsestemperatur p mellem 16 C og 38 C.

Tropisk (T): Dette kle/fryseapparat er beregnet til brug ved en omgivelsestemperatur p mellem 16 C og 43 C.

TILGNGELIGHED AF RESERVEDELE Termostater, temperatursensorer, printkort og udskiftelige lyskilder er tilgngelige i mindst syv r efter konvertering af den sidste enhed i en model Drhndtag, drhngsler, bakker og kurve i mindst syv r samt drttninger er tilgngelige i en periode p mindst ti r efter konvertering af den sidste enhed i en model. GARANTI Minimumsgaranti er: 2 r for EU-lande, 3 r for Tyrkiet, 1 r for Storbritannien, 1 r for Rusland, 3 r for Sverige, 2 r for Serbien, 5 r for Norge, 1 r for Marokko, 6 mneder for Algeriet, Tunesien krves ingen juridisk garanti. TEKNISK ASSISTANCE For at kontakte teknisk assistance, besg vores websted: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Under afsnittet website skal du vlge mrke p dit produkt og dit land. Du vil blive omdirigeret til det specifikke websted, hvor du kan finde telefonnummeret og formularen til at kontakte teknisk assistance

For yderligere information om produktet, se https://eprel.ec.europa.eu/ eller scan QR p energimrket, der flger med apparatet.

DE

Fr Weinlagerschrnke: Dieses Gert ist ausschlielich zur Lagerung von Wein bestimmt. Fr freistehende Gerte: Dieses Khlgert ist nicht fr die Verwendung als Einbaugert bestimmt. Fr Gerte ohne 4-Sterne-Fach: Dieses Khlgert ist nicht fr das Einfrieren von Lebensmitteln geeignet

ESSENSLAGER Positionieren Sie verschiedene Lebensmittel in verschiedenen Fchern gem der folgenden Tabelle Khlschrankfach Art von Essen

Tr oder Balkon des Khlfachs

Lebensmittel mit natrlichen Konservierungsstoffen wie Marmeladen, Sften, Getrnken und Gewrzen.

Lagern Sie keine verderblichen Lebensmittel

Crisper Schubladen (Salatschublade)

Obst, Kruter und Gemse sollten separat in den Crisperbehlter gegeben warden

Lagern Sie Bananen, Zwiebeln, Kartoffeln und Knoblauch nicht im Khlschrank

Khlschrankregal - Mitte Milchprodukte, Eier

Khlschrankregal - oben Lebensmittel, die nicht gekocht werden mssen,

wie verzehrfertige Lebensmittel, Wurstwaren und Essensreste.

Gefrierschublade (n) / Tablett

Lebensmittel zur Langzeitlagerung Untere Schublade fr rohes Fleisch, Geflgel

und Fisch Mittlere Schublade fr gefrorenes Gemse,

Pommes Oberes Tablett fr Eis, gefrorenes Obst und

gefrorene Backwaren.

Es wird empfohlen, die Temperatur im Khlschrankfach auf 4 C und, wenn mglich, im Gefrierfach auf -18 C einzustellen.

Bei den meisten Arten von Lebensmitteln wird die lngste Lagerzeit im Khlschrankfach bei klteren Temperaturen erreicht. Da bestimmte Produkte (wie frisches Obst und Gemse) bei klteren Temperaturen Schaden nehmen knnen, sollten sie mglichst im Gemsefach (sofern vorhanden) aufbewahrt werden. Andernfalls sollte eine durchschnittliche Thermostateinstellung beibehalten werden.

Bei Tiefkhlkost ist auf die auf der Lebensmittelverpackung angegebene Aufbewahrungszeit zu achten. Diese Aufbewahrungszeit wird erreicht, wenn bei den Einstellungen die Referenztemperaturen fr das Fach beachtet werden (1 Stern: -6 C, 2 Sterne: -12 C, 3 Sterne: -18 C).

POSITIONIERUNG Stellen Sie das Gert an einem Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur der auf dem Typenschild des Gerts angegebenen Klimaklasse entspricht:

- Erweiterte gemigte Zone (SN): Dieses Khlgert ist fr die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 10 C bis 32 C bestimmt.

- Gemigte Zone (N): Dieses Khlgert ist fr die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 C bis 32 C bestimmt.

- Subtropische Zone (ST): Dieses Khlgert ist fr die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 C bis 38 C bestimmt.

- Tropische Zone (T): Dieses Khlgert ist fr die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 C bis 43 C bestimmt.

VERFGBARKEIT VON ERSATZTEILEN Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen sind nach dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells mindestens sieben Jahre lang verfgbar. Trgriffe, Trscharniere, Tabletts und Krbe fr einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren und Trdichtungen fr einen Zeitraum von mindestens zehn Jahren, nachdem die letzte Einheit des Modells auf den Markt gebracht wurde GARANTIE Die Mindestgarantie betrgt: 2 Jahre fr EU-Lnder, 3 Jahre fr die Trkei, 1 Jahr fr Grobritannien, 1 Jahr fr Russland, 3 Jahre fr Schweden, 2 Jahre fr Serbien, 5 Jahre fr Norwegen, 1 Jahr fr Marokko, 6 Monate fr Algerien. Tunesien keine gesetzliche Garantie erforderlich.

TECHNISCHE UNTERSTTZUNG Um die technische Untersttzung zu kontaktieren, besuchen Sie unsere Website: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Whlen Sie im Bereich Website die Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die jeweilige Website weitergeleitet, auf der Sie die Telefonnummer und das Formular finden, um die technische Untersttzung zu kontaktieren

Weitere Informationen zum Produkt erhalten Sie unter https://eprel.ec.europa.eu/ oder scannen Sie den QR auf dem mit dem Gert gelieferten Energieetikett

EL : : 4 :

,

, , , . .

( )

, .

, , , .

- ,

- ,

, , .

(-)/

. , , . ,

. , ,

.

4C , , -18C .

, . ( ) , , . , .

, . ( - 6C, -12C, -18C).

. :

(SN): 10 C 32 C

(N): 16 C 32 C

(ST): 16 C 38 C

(T): 16 C 43 C

, , , , 10 , .

: 2 , 3 , 1 , 1 , 3 , 2 , 5 , 1 , 6 , . , : https://corporate.haier-europe.com/en/ . "websites", .

, https://eprel.ec.europa.eu/ QR .

FR

Autres appareils de stockage du vin: Cet appareil est destin uniquement au stockage du vin. Pour un appareil pose libre: Cet appareil de rfrigration nest pas destin tre utilis comme un appareil intgrable Pour les appareils sans compartiment quatre toiles: Cet appareil de rfrigration ne convient pas pour la conglation de denres alimentaire; STOCKAGE ALIMENTAIRE

Positionnez des aliments diffrents dans des compartiments diffrents selon le tableau ci-dessous

Compartiments du rfrigrateur Type daliments

Porte ou balconnets du compartiment rfrigrateur

Aliments contenant des agents de conservation naturels, tels que confitures, jus, boissons, condiments.

Ne pas entreposer daliments prissables.

Bac lgumes (tiroir salade)

Les fruits, les herbes et les lgumes doivent tre placs sparment dans le bac lgumes.

Ne pas conserver les bananes, oignons, pommes de terre et lail au rfrigrateur.

Clayette du rfrigrateur - milieu Produits laitiers, ufs Clayette du rfrigrateur -

suprieure Les aliments qui nont pas besoin de cuisson, comme les

aliments prts consommer, les charcuteries et les restes.

Tiroir(s)/grille du conglateur

Aliments destins tre conservs longtemps. Tiroir infrieur pour la viande crue, la volaille, le poisson. Tiroir central pour les lgumes surgels, les frites. Grille suprieure pour les crmes glaces, fruits congels,

produits de boulangerie congels.

Il est suggr de rgler la temprature 4C dans le compartiment rfrigrateur et, si possible, -18C dans le compartiment conglateur.

Pour la plupart des catgories daliments, le temps de stockage le plus long dans le compartiment rfrigrateur est atteint avec des tempratures plus froides. tant donn que certains produits particuliers (comme les fruits et lgumes frais) peuvent tre endommags par des tempratures plus froides, il est suggr de les conserver dans les bacs lgumes, sil y en a. Dans le cas contraire, maintenir un rglage moyen du thermostat.

Pour les aliments congels, se reporter la dure de conservation inscrite sur lemballage des aliments. Cette dure de conservation est atteinte lorsque le rglage respecte les tempratures de rfrence du compartiment (une toile -6C, deux toiles -12C, trois toiles -18C).

POSITIONNEMENT Installez cet appareil un endroit o la temprature ambiante correspond la classe climatique indique sur la plaque signaltique de l'appareil.

Tempre largie (SN): Cet appareil de rfrigration est destin tre utilis des tempratures ambiantes comprises entre 10 C et 32 C

Tempre (N): Cet appareil de rfrigration est destin tre utilis des tempratures ambiantes comprises entre 16 C et 32 C

Subtropicale (ST): Cet appareil de rfrigration est destin tre utilis des tempratures ambiantes comprises entre 16 C et 38 C

Tropicale (T): Cet appareil de rfrigration est destin tre utilis des tempratures ambiantes comprises entre 16 C et 43 C

DISPONIBILIT DES PICES DE RECHANGE Les thermostats, les capteurs de temprature, les cartes de circuit imprim et les sources lumineuses sont disponibles pour une priode minimale de sept ans compter de la mise sur le march de la dernire unit du modle; Les poignes de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une priode minimale de sept ans, et les joints de porte sont disponibles pour une priode minimale de 10 ans compter de la mise sur le march de la dernire unit du modle;

GARANTIE La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de lUE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Sude, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvge, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour lAlgrie, pas de garantie lgale requise pour la Tunisie.

ASSISTANCE TECHNIQUE Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier- europe.com/en/ . Dans la section websites, choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirig vers le site Web spcifique o vous pouvez trouver le numro de tlphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique

Pour plus d'informations sur le produit, veuillez consulter https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le QR sur l'tiquette nergtique fournie avec l'appareil

HR

Za ureaje za uvanje vina; Ovaj je ureaj namijenjen iskljuivo uvanju vina. Za samostojee ureaje: Ovaj samostojei ureaj nije namijenjen za uporabu kao ugradbeni ureaj. Za ureaje bez odjeljka s etiri zvjezdice: Ovaj rashladni ureaj nije primjeren za zamrzavanje hrane.

SPREMITE HRANE Razliitu hranu stavite u razliite odjeljke prema tablici

Odjeljci hladnjaka Vrsta hrane

Vrata ili police na vratima hladnjaka

Hrana s prirodnim konzervansima, kao to su demovi,sokovi, pia, zaini.

Nemojte uvati kvarljivu hranu.

Ladica za krumpir (ladica za salatu)

Voe, bilje i povre treba staviti odvojeno u donju ladicu.

Ne uvajte banane, luk, krumpir, enjak u hladnjaku.

Polica hladnjaka srednja Mlijeni proizvodi, jaja

Polica hladnjaka vrh Namirnice koje ne trebaju kuhanje, kao to su gotove namirnice, meso delikatesa, ostaci hrane.

Ladica/ladice zamrzivaa

Hrana za dugotrajno skladitenje. Donja ladica za sirovo meso, perad, ribu. Srednja ladica za smrznuto povre, ips. Gornji pladanj za sladoled, smrznuto voe, smrznuta

peciva.

Preporuuje se podeavanje temperature na 4 C u odjeljku hladnjaka i, ako je mogue, na -18 C u odjeljku zamrzivaa.

Za veinu kategorija namirnica, najdue vrijeme uvanja u odjeljku hladnjaka postie se s hladnijim temperaturama. Budui da neki odreeni proizvodi (kao to su svjee voe i povre) mogu biti oteeni hladnijim temperaturama, preporuuje se da ih drite u ladicama spremnika, kad god su prisutni. Ako nije prisutan, odravajte prosjenu postavku termostata.

Za zamrznute namirnice pogledajte vrijeme uvanja zapisano na pakiranju namirnica. Ovo vrijeme pohrane postie se kad god postavka potuje referentne temperature odjeljka (jedna zvjezdica -6 C, dvije zvjezdice -12 C, tri zvjezdice -18 C).

POZICIONIRANJE Ugradite aparat na mjesto gdje temperatura okoline odgovara klimatskom razredu navedenom na natpisnoj ploici ureaja:

Proireni umjereni (SN): Ovaj rashladni ureaj namijenjen je uporabi na temperaturama okoline od 10 C do 32 C.

Umjereni (N): Ovaj rashladni ureaj namijenjen je uporabi na temperaturama okoline od 16 C do 32 C.

Suptropski (ST): Ovaj rashladni ureaj namijenjen je uporabi na temperaturama okoline od 16 C do 38 C.

Tropski (T): Ovaj rashladni ureaj namijenjen je uporabi na temperaturama okoline od 16 C do 43 C.

DOSTUPNOST REZERVNIH DIJELOVA termostate, senzore temperature, tiskane ploice i izvore svjetlosti na razdoblje od barem sedam godina nakon stavljanja posljednje jedinice modela na trite; kvake, arke, ladice i koare na razdoblje od barem sedam godina te brtve vrata na razdoblje od barem 10 godina nakon stavljanja posljednje jedinice modela na trite; JAMSTVO Minimalno jamstvo je: 2 godine za zemlje EU, 3 godine za Tursku, 1 godina za Veliku Britaniju, 1 godina za Rusiju, 3 godine za vedsku, 2 godine za Srbiju, 5 godina za Norveku, 1 godina za Maroko, 6 mjeseci za Alir, za Tunis nije potrebno pravno jamstvo. TEHNIKA PODRKA Da biste kontaktirali tehniku pomo, posjetite nau web stranicu: https://corporate.haier- europe.com/en/ . U odjeljku "websites" odaberite marku svog proizvoda i svoju zemlju. Bit ete preusmjereni na odreeno web mjesto na kojem moete pronai telefonski broj i obrazac za kontaktiranje tehnike pomoi

Dodatne informacije o proizvodu potraite na https://eprel.ec.europa.eu/ ili skenirajte QR na energetskoj naljepnici isporuenoj s ureajem

IT

Per i frigoriferi cantina: Apparecchio destinato esclusivamente alla conservazione del vino Per gli apparecchi a libera installazione: Apparecchio di refrigerazione non destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso Per gli apparecchi senza uno scomparto a 4 stelle: Apparecchio di refrigerazione non idoneo al congelamento di alimenti

CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Posizionare diversi alimenti in diversi scomparti secondo la tabella sottostante

Vani frigoriferi Tipo di alimento

Porta o balconi del vano frigorifero

Alimenti con conservanti naturali, come marmellate, succhi di frutta, bevande, condimenti.

Non conservare alimenti deperibili.

Cassetto crisper (cassetto insalata)

Frutta, erbe e verdura devono essere collocati separatamente nel contenitore pi fresco.

Non conservare banane, cipolle, patate, aglio in frigorifero.

Ripiano frigorifero - centrale Prodotti lattiero-caseari, uova

Ripiano frigorifero - top Alimenti che non necessitano di cottura, come cibi pronti da mangiare, salumi, avanzi.

Cassetto/i congelatore/vassoio

Alimenti per la conservazione a lungo termine. Cassetto inferiore per carne cruda, pollame, pesce. Cassetto centrale per verdure surgelate, patatine. Vassoio superiore per gelato, frutta surgelata, prodotti da

forno surgelati.

Si consiglia di impostare la temperatura a 4C nel vano frigorifero e, se possibile, a - 18C nel vano freezer.

Per la maggior parte delle categorie di alimenti, il tempo di conservazione pi lungo nel vano frigorifero si ottiene con temperature pi fredde. Poich alcuni prodotti particolari (come frutta e verdura fresca) possono essere danneggiati da temperature pi fredde, si consiglia di conservarli nei cassetti verdura, quando presenti. Se non sono presenti, mantenere un'impostazione media del termostato.

Per gli alimenti surgelati, fare riferimento al tempo di conservazione scritto sulla confezione degli alimenti. Questo tempo di conservazione si ottiene quando l'impostazione rispetta le temperature di riferimento del vano (una stella -6C, due stelle -12C, tre stelle -18C).

POSIZIONAMENTO

Installare il frigorifero in un luogo in cui la temperatura ambientale corrisponda alla classe climatica indicata nelletichetta dellapparecchio:

Temperata estesa (SN): Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 32 C

Temperata (N): Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 C e 32 C

Subtropicale (ST): Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 C e 38 C

Tropicale (T): Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 C e 43 C

DISPONIBILITA DEI RICAMBI termostati, sensori di temperatura, schede a circuiti stampati e sorgenti luminose sono disponibili per un periodo minimo di sette anni dallimmissione sul mercato dellultima unit del modello; maniglie e cerniere delle porte, vassoi e cesti sono disponibili per un periodo minimo di sette anni e guarnizioni delle porte per un periodo minimo di dieci anni dallimmissione sul mercato dellultima unit del modello;

GARANZIA La garanzia minima : 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la Tunisia nessuna garanzia legale richiesta. ASSISTENZA TECNICA Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Nella sezione "websites", scegli la marca del tuo prodotto e il tuo paese. Verrai reindirizzato al sito specifico dove potrai trovare il numero di telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica

Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europa.eu/ o eseguire la scansione del QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio

HU

A bortrol kszlkek esetben: Ezt a kszlket kizrlag bor trolsra terveztk. Szabadon ll kszlkek esetben: Ezt a htkszlket nem beptsre terveztk. 4-csillagos rekesszel nem rendelkez kszlkek esetben: Ez a htkszlk nem alkalmas lelmiszerek fagyasztsra. TELTROL A klnbz teleket az albbi tblzat szerint helyezze el a htszekrnyben

Htszekrny rszei tel tpusa

Httr ajtaja vagy ajtpolcai Termszetes mdon tartstott lelmiszerek, mint

pldul dzsemek, gymlcslevek, italok, fszerek. Ne troljon romland lelmiszereket.

Frissentart fik (salts fik)

A gymlcsket, gygynvnyeket s zldsgeket kln kell elhelyezni a frissentart fikban.

Ne troljon bannt, hagymt, burgonyt, fokhagymt a htszekrnyben.

Htszekrny polc kzps Tejtermkek, tojs

Htszekrny polc fels Fzst nem ignyl lelmiszerek, pldul

fogyasztsra ksz lelmiszerek, csemegehs, maradkok.

Fagyaszt fik(ok)/tlca

Hossz tv trolsra sznt lelmiszerek. Als fik: nyers hs, baromfi, hal. Kzps fik: fagyasztott zldsgek, chips. Fels tlca: fagylalt, fagyasztott gymlcs,

fagyasztott pkru.

Javasoljuk, hogy a httrben lltsa a hmrskletet 4C-ra, s ha lehetsges, a fagyasztban -18C-ra.

A legtbb lelmiszer esetn a httrben a leghosszabb trolsi id alacsonyabb hmrskleten rhet el. Mivel bizonyos termkek (mint friss gymlcsk s zldsgek) alacsonyabb hmrskleten krosodhatnak, javasoljuk, hogy tartsa ezeket a frissentart fikban, ha van. Ha nincs, lltsa tlagos rtkre a termoszttot.

Fagyasztott lelmiszer esetn olvassa el az lelmiszer csomagolsn feltntetett trolsi idt. Ez a trolsi id akkor rvnyes, ha a bellts megfelel a fagyaszt referencia hmrskletnek (egy csillag -6C, kt csillag -12C, hrom csillag -18C).

POZCIONLS Teleptse a kszlket olyan helyre, ahol a krnyezeti hmrsklet megfelel a kszlk adattbljn feltntetett ghajlati osztlynak:

Kiterjesztett mrskelt vi (SN): Ezt a htkszlket 10 C s 32 C kztti krnyezeti hmrskleten val hasznlatra terveztk.

Mrskelt vi (N): Ezt a htkszlket 16 C s 32 C kztti krnyezeti hmrskleten val hasznlatra terveztk.

Szubtrpusi vi (ST): Ezt a htkszlket 16 C s 38 C kztti krnyezeti hmrskleten val hasznlatra terveztk.

Trpusi vi (T): Ezt a htkszlket 16 C s 43 C kztti krnyezeti hmrskleten val hasznlatra terveztk.

PTALKATRSZEK ELRHETSGE termoszttok, hmrsklet-rzkelk, nyomtatott ramkri krtyk s fnyforrsok egy modell utols darabjnak forgalomba hozatalt kveten legalbb ht vig; ajtnyit fogk, ajtzsanrok, tlck s kosarak egy modell utols darabjnak forgalomba hozatalt kveten legalbb ht vig, tovbb ajttmtsek egy modell utols darabjnak forgalomba hozatalt kveten legalbb 10 vig; GARANCIA A minimlis garancia: az EU tagllamaiban 2 v, Trkorszgban 3 v, az Egyeslt Kirlysgban 1 v, Oroszorszgban 1 v, Svdorszgban 3 v, Szerbiban 2 v, Norvgiban 5 v, Marokkban 1 v Marokk, Algriban 6 hnap, Tunzia esetn pedig nincs elrva garanciavllalsi ktelezettsg. TECHNIKAI SEGTSGNYJTS A technikai segtsgnyjtshoz ltogasson el weboldalunkra: https://corporate.haier-europe.com/en/. A weboldal rszben vlassza ki a termk mrkjt s az orszgot. tirnytanak az adott weboldalra, ahol megtallhatja a telefonszmot s az rlapot a technikai segtsgnyjtshoz

A termkkel kapcsolatos tovbbi informcikrt krjk, keresse fel a https://eprel.ec.europa.eu/ webhelyet, vagy olvassa be a QR-t a kszlkhez mellkelt energiacmkn.

NL

Voor wijnbewaarkasten: Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewaren van wijn Voor een vrijstaand apparaat: Dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat Voor apparaten zonder 4-sterrencompartiment: dit koelapparaat is niet geschikt voor het invriezen van levensmiddelen

VOEDSELOPSLAG Positioneer verschillende voedingsmiddelen in verschillende compartimenten volgens onderstaande tabel

Koelkastvakken Type voeding

Deur of balkons van koelkastcompartiment

Voedingsmiddelen met natuurlijke conserveringsmiddelen, zoals jam,sappen, dranken, specerijen.

Bewaar geen bederfelijk voedsel.

Frissere lade (saladelade)

Fruit, kruiden en groenten moeten apart in de crisperbak worden geplaatst.

Bewaar bananen, uien, aardappelen en knoflook niet in de koelkast.

Koelkast- midden Zuivelproducten, eieren

Koelkast- bovenkant Voedingsmiddelen die niet gekookt hoeven te

worden, zoals kant-en-klare voedingsmiddelen, vleeswaren, restjes.

Vrieslade (s)/ lade

Voedingsmiddelen voor langdurige opslag. Onderste lade voor rauw vlees, gevogelte, vis. Middelste lade voor firozen groenten, chips. Bovenste lade voor ijs, bevroren fruit, bevroren

gebakken goederen.

Geadviseerd wordt om de temperatuur in het koelvak in te stellen op 4C en, indien mogelijk, in het vriesvak op -18C.

Voor de meeste levensmiddelencategorien wordt de langste bewaartijd in het koelvak bereikt bij koudere temperaturen. Aangezien sommige producten (zoals verse groenten en fruit) door koudere temperaturen beschadigd kunnen worden, wordt geadviseerd ze in de crisperlades te bewaren, indien aanwezig. Indien niet aanwezig, handhaaf dan een gemiddelde instelling van de thermostaat.

Raadpleeg voor diepvriesproducten de bewaartijd die op de verpakking van het voedingsmiddel vermeld staat. Deze bewaartijd wordt bereikt wanneer de instelling in overeenstemming is met de referentietemperaturen van het vriesvak (n ster -6C, twee sterren -12C, drie sterren -18C).

POSITIONERING Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld staat op het typeplaatje van het apparaat:

Uitgebreid gematigd (SN): dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 10 C tot 32 C

Gematigd (N): dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 C tot 32 C

Subtropisch (ST): dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 C tot 38 C

Tropisch (T): dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 C tot 43 C

BESCHIKBAARHEID VAN RESERVEONDERDELEN Thermostaten, temperatuursensoren, printplaten en lichtbronnen, voor een minimumperiode van zeven jaar nadat het laatste exemplaar van het model op de markt is gebracht; deurklinken, deurscharnieren, bladen en manden voor een minimumperiode van zeven jaar en deurafdichtingen voor een minimumperiode van tien jaar, nadat het laatste exemplaar van het model op de markt is gebracht; GARANTIE Minimumgarantie is: 2 jaar voor EU-landen, 3 jaar voor Turkije, 1 jaar voor het Verenigd Koninkrijk, 1 jaar voor Rusland, 3 jaar voor Zweden, 2 jaar voor Servi, 5 jaar voor Noorwegen, 1 jaar voor Marokko, 6 maanden voor Algerije, Tunesi geen wettelijke garantie vereist.

TECHNISCHE ASSISTENTIE Ga naar onze website om contact op te nemen met de technische ondersteuning: https://corporate.haier-europe.com/en/ .Kies onder de sectie "website" het merk van uw product en uw land. U wordt doorgestuurd naar de specifieke website waar u het telefoonnummer en formulier kunt vinden om contact op te nemen met de technische assistentie

Voor meer informatie over het product, raadpleeg https://eprel.ec.europa.eu/ of scan de QR-code op het energielabel dat bij het apparaat is geleverd

PL

W przypadku urzdze do przechowywania wina: Urzdzenie przeznaczone wycznie do przechowywania wina W przypadku urzdzenia wolnostojcego zamieszcza si ostrzeenie: To urzdzenie chodnicze nie jest przeznaczone do uytku jako urzdzenie do zabudowy. W przypadku urzdze bez komory czterogwiazdkowej: To urzdzenie chodnicze nie jest odpowiednie na potrzeby zamraania rodkw spoywczych.

MAGAZYN YWNOCI Umieci ywno w rnych komorach, zgodnie z informacjami w poniszej tabeli

Komory chodziarki Rodzaj ywnoci

Drzwiczki lub pki na drzwiczkach komory lodwki

ywno zawierajca konserwanty naturalne, na przykad demy, soki, napoje, przyprawy.

Nie przechowywa ywnoci atwo psujcej si.

Szuflada na owoce i warzywa (szuflada na surwki)

Owoce, zioa i warzywa naley umieci osobno w szufladzie na owoce i warzywa.

Nie przechowywa w chodziarce bananw, cebuli, ziemniakw ani czosnku.

rodkowa pka lodwki Produkty mleczne, jaja

Grna pka lodwki ywno niewymagajca gotowania, na przykad dania gotowe, wdliny, pozostaoci.

Szuflady/tacka zamraarki

ywno do dugotrwaego przechowywania Dolna szuflada na surowe miso, drb, ryby. rodkowa szuflada na mroone warzywa i frytki. Grna tacka na lody, mroone owoce, mroone wypieki.

Zaleca si ustawienie temperatury w komorze chodziarki na 4C oraz, jeli to moliwe,

na -18C w komorze zamraarki. W przypadku wikszoci rodzajw ywnoci najduszy czas przechowywania w

komorze chodziarki jest osigany przy niszych temperaturach. Poniewa niektre specyficzne produkty (takie jak wiee owoce i warzywa) w przypadku mniejszych temperatur mog si zepsu, zaleca si przechowywanie ich w szufladach, o ile s obecne. Jeli ich nie przewidziano, naley pozostawi rednie ustawienie termostatu.

W przypadku ywnoci mroonej naley zapozna si z czasem przechowywania podanym na opakowaniu ywnoci. Czas przechowywania jest osigany zawsze, gdy ustawienie uwzgldnia temperatur odniesienia komory (komora z jedn gwiazdk -6C, z dwoma gwiazdkami -12C, z trzema gwiazdkami -18C)

POZYCJONOWANIE Urzdzenie naley zainstalowa w miejscu, w ktrym temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urzdzenia:

Rozszerzona umiarkowana (SN): dodaje si ostrzeenie: Urzdzenie chodnicze jest przeznaczone do uytku w temperaturze otoczenia mieszczcej si w zakresie od 10 C do 32 C

Umiarkowana: dodaje si ostrzeenie (N): Urzdzenie chodnicze jest przeznaczone do uytku w temperaturze otoczenia mieszczcej si w zakresie od 16 C do 32 C

Subtropikalna: dodaje si ostrzeenie (ST): Urzdzenie chodnicze jest przeznaczone do uytku w temperaturze otoczenia mieszczcej si w zakresie od 16 C do 38 C

Tropikalna: dodaje si ostrzeenie (T): Urzdzenie chodnicze jest przeznaczone do uytku w temperaturze otoczenia mieszczcej si w zakresie od 16 C do 43 C

DOSTPNO CZCI ZAMIENNYCH Termostaty, czujniki temperatury, pytki obwodw drukowanych przez okres co najmniej siedmiu lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu klamki, zawiasy do drzwi, tace i koszyki przez okres co najmniej siedmiu lat oraz uszczelki drzwiowe przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu

GWARANCJI Minimalny okres gwarancji: Kraje UE 2 lata, Turcja 3 lata, Wielka Brytania rok, Rosja rok, Szwecja 3 lata, Serbia 2 lata, Norwegia 5 lat, Maroko rok, Algieria 6 miesicy, Tunezja gwarancja prawna nie jest wymagana

POMOC TECHNICZNA Aby skontaktowa si z pomoc techniczn, odwied nasz stron internetow: https://corporate.haier-europe.com/en/ . W sekcji website wybierz mark swojego produktu i swj kraj. Zostaniesz przekierowany na konkretn stron internetow, na ktrej znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomoc techniczn

Wicej informacji na temat produktu mona znale na stronie https://eprel.ec.europa.eu/ lub zeskanowa QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urzdzeniem

PT

No caso dos aparelhos de armazenagem de vinhos: Este aparelho destina-se exclusivamente armazenagem de vinhos No caso dos aparelhos de instalao livre: Este aparelho de refrigerao no se destina a ser utilizado como aparelho encastrvel No caso dos aparelhos sem compartimento de quatro estrelas: Este aparelho de refrigerao no adequado para congelar gneros alimentcios

ARMAZENAMENTO DE COMIDA Posicione alimentos diferentes em compartimentos diferentes de acordo com a tabela abaixo

Compartimentos do frigorfico Tipo de alimento

Porta ou prateleiras do compartimento do frigorfico

Alimentos com conservantes naturais, como compotas, sumos, bebidas, condimentos.

No armazene alimentos perecveis.

Gaveta dos frescos (gaveta de salada)

Frutas, ervas e legumes devem ser colocados separadamente no caixote do lixo.

No guarde bananas, cebolas, batatas e alho no frigorfico.

Prateleira do frigorfico - meio Produtos lcteos, ovos

Prateleira do frigorfico - parte superior

Alimentos que no precisam ser cozinhados, como alimentos prontos para consumo, carnes de deli, sobras.

Gaveta (s)/ bandeja do congelador

Alimentos para armazenamento a longo prazo. Gaveta de baixo para carne crua, aves, peixe. Gaveta do meio para legumes congelados, batatas

fritas. Bandeja superior para gelado, frutas congeladas,

produtos de panificao congelados.

Sugere-se definir a temperatura para 4 C no compartimento do frigorfico e, se possvel, para -18 C no compartimento do congelador.

Para a maioria das categorias de alimentos, o maior tempo de armazenamento no compartimento do frigorfico conseguido com temperaturas mais frias. Uma vez que alguns produtos especficos (como frutas e legumes frescos) podem ser danificados com temperaturas mais frias, sugere-se mant-los sempre nas gavetas dos frescos. Se no estiver presente, mantenha uma configurao mdia do termstato.

Para alimentos congelados, consulte o perodo de armazenamento indicado na embalagem do alimento. Este perodo de armazenamento alcanado sempre que a configurao respeita as temperaturas de referncia do compartimento (uma estrela -6 C, duas estrelas -12 C, trs estrelas -18 C).

POSICIONAMENTO Instale este eletrodomstico no local onde a temperatura ambiente corresponda classe de temperatura indicada na chapa de caractersticas do eletrodomstico:

Temperada alargada (SN): Este aparelho de refrigerao destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 10 C e 32 C

Temperada (N): Este aparelho de refrigerao destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 16 C e 32 C

Subtropical (ST): Este aparelho de refrigerao destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 16 C e 38 C

Tropical (T): Este aparelho de refrigerao destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 16 C e 43 C

DISPONIBILIDADE DE PEAS DE REPOSIO Termstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz, por um perodo mnimo de sete anos aps a colocao no mercado da ltima unidade do modelo em causa; pegas de porta, dobradias de porta, tabuleiros e cestos por um perodo mnimo de sete anos e vedantes de porta por um perodo mnimo de dez anos, aps a colocao no mercado da ltima unidade do modelo em causa GARANTIA A garantia mnima : 2 anos para os pases da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rssia, 3 anos para a Sucia, 2 anos para a Srvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Arglia, Tunsia nenhuma garantia legal necessria.

ASSISTNCIA TCNICA Para entrar em contato com a assistncia tcnica, visite nosso site: https://corporate.haier- europe.com/en/ . Na seo website, escolha a marca do seu produto e o seu pas. Voc ser redirecionado para o site especfico onde poder encontrar o nmero de telefone e formulrio para entrar em contato com a assistncia tcnica

Para mais informaes sobre o produto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalize o QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho

RO n ceea ce privete aparatele pentru depozitarea vinului: acest aparat este destinat a fi utilizat exclusiv la depozitarea vinului n ceea ce privete un aparat frigorific de sine-stttor: acest aparat frigorific nu este destinat a fi utilizat ca aparat ncorporat n ceea ce privete aparatele fr compartiment cu 4 stele: acest aparat frigorific nu este adecvat pentru congelarea produselor alimentare

DEPOZITAREA ALIMENTELOR Poziionai alimente diferite n compartimente diferite, conform tabelului de mai jos Compartimentele frigiderului Tipul de aliment

Compartimentele uii sau ale suporturilor frigiderului

Alimente cu conservani naturali, cum ar fi gemuri,sucuri, buturi, condimente.

Nu depozitai alimente perisabile.

Sertar de legume (sertar pentru salat)

Fructele, ierburile i legumele trebuie aezate separat n sertarul de legume.

Nu pstrai banane, ceap, cartofi i usturoi n frigider. Raftul din mijloc al frigiderului Produse lactate, ou

Raftul superior al frigiderului Alimente care nu necesit gtire, cum ar fi alimentele gata pentru consum, mezeluri, resturi de mncare.

Sertarul (sertarele)/tava congelatorului

Alimente ce pot fi depozitate pe termen lung. Sertarul de jos este pentru carne crud, carne de pasre,

pete. Sertarul din mijloc este pentru legume congelate, ghea. Tav superioar este pentru ngheat, fructe congelate,

produse de patiserie congelate.

Se recomand setarea temperaturii la 4 C n compartimentul frigiderului i, dac este posibil, la -18 C n compartimentul congelatorului.

Pentru majoritatea categoriilor de alimente, cel mai lung timp de pstrare n compartimentul frigiderului se poate atinge cu ajutorul temperaturilor mai sczute. Deoarece anumite produse specifice (cum ar fi fructele i legumele proaspete) pot fi afectate la temperaturi mai sczute, se recomand s le pstrai n sertarele pentru legume, n cazul n care acestea sunt prezente. Dac acestea nu sunt prezente, meninei o setare medie a termostatului.

Pentru alimentele congelate, consultai timpul de pstrare indicat pe ambalajul alimentelor. Acest timp de pstrare este atins ori de cte ori setarea respect temperaturile de referin ale compartimentului (o stea -6 C, dou stele -12 C, trei stele -18 C).

POZIIONARE Instalai aparatul ntr-un loc n care temperatura ambiant corespunde clasei climatice indicate pe plcua tehnic a aparatului:

Temperat extins (SN): acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante cuprinse ntre 10 C i 32 C

Temperat (N): acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante cuprinse ntre 16 C i 32 C

Subtropical (ST): acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante cuprinse ntre 16 C i 38 C

Tropical (T): acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante cuprinse ntre 16 C i 43 C

DISPONIBILITATEA PIEELOR DE REZUMAT Termostate, senzori de temperatur, plci de circuite imprimate i surse de lumin pe o perioad de apte ani de la introducerea pe pia a ultimei uniti din model; mnere de u, balamale de u, tvi i couri pe o perioad minim de apte ani i garnituri de u pe o perioad minim de 10 ani de la introducerea pe pia a ultimei uniti din model;

GARANIA Garania minim este de: doi ani pentru rile din UE, trei ani pentru Turcia, un an pentru Regatul Unit, un an pentru Rusia, trei ani pentru Suedia, doi ani pentru Serbia, cinci ani pentru Norvegia, un an pentru Maroc, ase luni pentru Algeria, iar pentru Tunisia nu este necesar nicio garanie legal.

ASISTEN TEHNIC Pentru a contacta asistena tehnic, vizitai site-ul nostru web: https://corporate.haier- europe.com/en/ . n seciunea website, alegei marca produsului dvs. i ara dvs. Vei fi redirecionat ctre site-ul web specific, unde putei gsi numrul de telefon i formularul pentru a contacta asistena tehnic

Pentru informaii suplimentare despre produs, v rugm s consultai https://eprel.ec.europa.eu/ sau s scanai codul QR de pe eticheta energetic furnizat mpreun cu aparatul.

SK V prpade spotrebiov na uchovvanie vna: tento spotrebi je uren vlune na uchovvanie vna. V prpade vone stojaceho spotrebia: tento chladiaci spotrebi nie je uren na pouitie ako vstavan spotrebi V prpade spotrebiov bez tvorhviezdikovho oddelenia: tento chladiaci spotrebi nie je vhodn na mrazenie potravn

SKLADOVANIE POTRAVN Rzne potraviny umiestnite do rznych oddelen poda nasledujcej tabuky

Oddelenia chladniky Druh potraviny

Dvere alebo bon police chladniky

Potraviny s prrodnmi konzervanmi ltkami, ako s demy,dsy, npoje, ochucovadl.

Neuchovvajte potraviny podliehajce skaze.

Zsuvka na zeleninu a ovocie (zsuvka na alt)

Ovocie, bylinky a zelenina by sa mali umiestni samostatne do ndoby na ovocie a zeleninu.

Neuchovvajte banny, cibuu, zemiaky a cesnak v chladnike.

Polika chladniky stredn Mliene vrobky, vajcia

Polica chladniky horn Potraviny, ktor nepotrebuj varenie, ako s

potraviny na priamu spotrebu, delikatesy, zvyky pokrmov

Zsuvka(-y) mrazniky/polica

Potraviny na dlhodob skladovanie. Spodn zsuvka na surov mso, hydinu, ryby. Stredn zsuvka na mrazen zeleninu, hranolky. Vrchn polica na zmrzlinu, mrazen ovocie, mrazen

peivo.

V chladnike sa odpora nastavi teplotu na 4 C a v mraziacej priehradke, ak je to mon, na -18 C.

Pre vinu kategri potravn sa najdlhia doba skladovania v chladnike dosahuje pri chladnejch teplotch. Kee sa niektor konkrtne vrobky (ako erstv ovocie a zelenina), ak s prtomn, mu pokodi pri chladnejch teplotch, odpora sa uchovva ich v zsuvkch. Ak nie s prtomn, udriavajte priemern nastavenie termostatu.

Pokia ide o mrazen potraviny, pozrite si as skladovania uveden na obale potravn. Tento as skladovania sa dosiahne vdy, ke nastavenie repektuje referenn teploty priehradky (jednohviezdikov -6 C, dvojhviezdikov -12 C, trojhviezdikov -18 C).

POLOHOVANIE Tento spotrebi intalujte na mieste, kde teplota okolia zodpoved klimatickej triede uvedenej na ttku spotrebia. V prpade chladiacich spotrebiov s klimatickou triedou:

Rozren mierna (SN): tento chladiaci spotrebi je uren na pouvanie pri teplote okolia od 10 C do 32 C

Mierna (N): tento chladiaci spotrebi je uren na pouvanie pri teplote okolia od 16 C do 32 C

Subtropick (ST): tento chladiaci spotrebi je uren na pouvanie pri teplote okolia od 16 C do 38 C

Tropick (T): tento chladiaci spotrebi je uren na pouvanie pri teplote okolia od 16 C do 43 C

DOSTUPNOS NHRADNCH DIELOV Termostaty, snmae teploty, dosky plonch spojov a sveteln zdroje, aspo poas siedmich rokov od uvedenia poslednho kusu danho modelu na trh rky a zvesy dver, poliky a koky aspo poas siedmich rokov a tesnenia dver aspo poas 10 rokov od uvedenia poslednho kusu danho modelu na trh; ZRUKA Minimlna zruka je: 2 roky pre krajiny E, 3 roky pre Turecko, 1 rok pre Spojen krovstvo, 1 rok pre Rusko, 3 roky pre vdsko, 2 roky pre Srbsko, 5 rokov pre Nrsko, 1 rok pre Maroko, 6 mesiacov pre Alrsko, Tunisko nevyaduje iadnu prvnu zruku.

TECHNICK POMOC Ak chcete kontaktova technick pomoc, navtvte nau webov strnku: https://corporate.haier- europe.com/en/ . V sekcii webov strnka vyberte znaku vho produktu a vau krajinu. Budete presmerovan na konkrtnu webov strnku, kde njdete telefnne slo a formulr na kontaktovanie technickej pomoci

alie informcie o produkte njdete na https://eprel.ec.europa.eu/ alebo naskenujte QR na energetickom ttku dodvanom so spotrebiom.

SL

Za aparate za shranjevanje vina: ta aparat se uporablja izkljuno za shranjevanje vina. Za prostostojei aparat: ta hladilni aparat ni namenjen za uporabo kot vgradni aparat Za aparate brez predelka s tirimi zvezdicami: ta hladilni aparat ni primeren za zamrzovanje ivil. SHRANJEVANJE HRANE Postavite razlina ivila v razline predelke v skladu s spodnjo tabelo

Hladilni predelki Vrsta ivil

Vrata ali police hladilnika ivila z naravnimi konzervansi, kot so marmelade,

sokovi, pijae, zaimbe. Ne shranjujte pokvarljivih ivil.

Predal za ohranjanje sveine (predal za solate)

Sadje, zelia in zelenjavo je treba loeno postaviti v posodo za ohranjanje sveine.

V hladilniku ne shranjujte banan, ebule, krompirja in esna.

Hladilna polica srednja Mleni izdelki, jajca

Hladilna polica zgornja ivila, ki jih ni treba kuhati, kot so ivila,

pripravljena za uivanje, delikatesne mesnine, ostanki.

Predal (-i)/pladenj zamrzovalnika

ivila za dolgorono shranjevanje. Spodnji predal za surovo meso, perutnino, ribe. Srednji predal za zelenjavo, ips. Zgornji pladenj za sladoled, zamrznjeno sadje,

zamrznjeno pecivo.

Priporoljivo je, da v hladilnem predelku nastavite temperaturo na 4 C in, e je mogoe, na 18 C v zamrzovalnem predelku.

Za veino kategorij ivil je najdalji as shranjevanja v hladilniku doseen pri hladnejih temperaturah. Ker se nekateri posebni proizvodi (kot svee sadje in zelenjava) lahko pokodujejo pri hladnejih temperaturah, je priporoljivo, da jih hranite v predalih za zelenjavo, e so prisotni. e ti predali niso prisotni, vzdrujte povpreno nastavitev termostata.

Za zamrznjeno hrano glejte as shranjevanja, oznaen na embalai ivila. Ta as shranjevanja se dosee, kadar je nastavitev v skladu z referennimi temperaturami predelka (ena zvezdica 6 C, dve zvezdici 12 C, tri zvezdice 18 C).

POZICIONIRANJE Napravo namestite na mesto, kjer temperatura okolice ustreza klimatskemu razredu, ki je naveden na tipski ploici naprave:

Razirjeni zmerni (SN): ta hladilni aparat je namenjen za uporabo pri temperaturah okolice od 10 C do 32 C

Zmerni (N): ta hladilni aparat je namenjen za uporabo pri temperaturah okolice od 16 C do 32 C

Subtropski (ST) ta hladilni aparat je namenjen za uporabo pri temperaturah okolice od 16 C do 38 C

Tropski (T) ta hladilni aparat je namenjen za uporabo pri temperaturah okolice od 16 C do 43 C

RAZPOLOLJIVOST REZERVNIH DELOV Termostate, temperaturna tipala, ploe tiskanega vezja in svetlobne vire za obdobje najmanj sedem let po tem, ko je bila dana na trg zadnja enota modela; kljuke in teaje vrat, pladnje in koare za najmanj sedem let po tem, ko je bila dana na trg zadnja enota modela, tesnila vrat pa za najmanj deset let po tem;

JAMSTVO Minimalno jamstvo velja: 2 leti za drave EU, 3 leta za Turijo, 1 leto za Zdrueno kraljestvo, 1 leto za Rusijo, 3 leta za vedsko, 2 leti za Srbijo, 5 let za Norveko, 1 leto za Maroko in 6 mesecev za Alirijo; za Tunizijo pravna garancija ni potrebna. TEHNINA POMO e elite stopiti v stik s tehnino pomojo, obiite nao spletno stran: https://corporate.haier- europe.com/en/ .V razdelku spletno mesto izberite blagovno znamko izdelka in dravo. Preusmerjeni boste na doloeno spletno mesto, kjer boste nali telefonsko tevilko in obrazec za stik s tehnino pomojo

Za nadaljnje informacije o izdelku glejte https://eprel.ec.europa.eu/ ali skenirajte QR na energijski nalepki, priloeni napravi

FI Viinikaappien osalta: Tm laite on tarkoitettu ainoastaan viinin silyttmiseen Vapaasti seisovan laitteen osalta: Tt kylmsilytyslaitetta ei ole tarkoitettu kytettvksi sisnrakennettuna laitteena Sellaisten laitteiden osalta, joissa ei ole neljn thden osastoa: Tm kylmsilytyslaite ei sovellu elintarvikkeiden pakastamiseen RUOKAVARASTO Sijoita eri ruoka eri osastoihin taulukon alapuolelle

Jkaappiosasto Ruokalaji

Jkaappiosaston ovi tai parvekkeet

Luonnollisia silntaineita sisltvt ruoat, kuten hillot, mehut, juomat, mausteet.

l silyt pilaantuvia elintarvikkeita

Crisper-laatikot (salaattilaatikko)

Hedelmt, yrtit ja vihannekset tulee sijoittaa erikseen tervmpn astiaan

l silyt banaaneja, sipulia, perunoita, valkosipulia jkaapissa

Jkaapin hylly - keskell Meijerituotteet, munat

Jkaapin hylly - ylosa Ruoat, jotka eivt tarvitse sokerointia, kuten valmisruoat, deli-liha, jnnkset.

Pakastimen laatikko (t) / tarjotin

Ruoat pitkaikaiseen silytykseen Pohjalaatikko raakametslle, siipikarjalle, kalalle Keskilokero pakastetuille vihanneksille, siruille. Ylpelti jtel, pakastettuja hedelmi, pakastettuja

leivonnaisia varten.

Suositellaan asettamaan lmptilaksi 4 C jkaappiosastolle ja mahdollisuuksien mukaan -18 C pakastinosastolle.

Useimmissa elintarvikeryhmiss pisin silytysaika jkaapissa saavutetaan kylmemmill lmptiloilla. Koska tietyt tuotteet (kuten tuoreet hedelmt ja vihannekset) voivat vahingoittua kylmiss lmptiloissa, suositellaan silyttmn ne vihanneslaatikossa aina, mikli se on saatavilla. Jos se ei ole saatavilla, aseta termostaatti keskiasetukseen.

Katso pakastettujen elintarvikkeiden silytysaika niiden pakkauksesta. Kyseinen silytysaika saavutetaan, mikli asetus noudattaa osaston viitelmptiloja (yksi thti - 6 C, kaksi thte -12 C, kolme thte -18 C).

PAIKANNUS Asenna laite paikkaan, jossa ympristn lmptila vastaa laitteen tyyppikilvess ilmoitettua ilmastoluokkaa:

Laajennettu lauhkea (SN): Tm kylmsilytyslaite on tarkoitettu kytettvksi 10 32 C:n ympristlmptiloissa

Lauhkea (N): Tm kylmsilytyslaite on tarkoitettu kytettvksi 1632 C:n ympristlmptiloissa

Subtrooppinen (ST): Tm kylmsilytyslaite on tarkoitettu kytettvksi 1638 C:n ympristlmptiloissa

Trooppinen (T): Tm kylmsilytyslaite on tarkoitettu kytettvksi 1643 C:n ympristlmptiloissa

VARAOSIEN SAATAVUUS Termostaatit, lmptila-anturit, painetut piirilevyt ja valonlhteet vhintn seitsemn vuoden ajan siit, kun viimeinen mallia edustava laite on saatettu markkinoille Ovenkahvat, ovien saranat sek hyllyt ja korit vhintn seitsemn vuoden ajan ja ovitiivisteet vhintn 10 vuoden ajan siit, kun viimeinen mallia edustava laite on saatettu markkinoille; TAKUU Vhimmistakuu on: 2 vuotta EU-maille, 3 vuotta Turkille, 1 vuosi Yhdistyneelle kuningaskunnalle, 1 vuosi Venjlle, 3 vuosi Ruotsille, 2 vuotta Serbialle, 5 vuotta Norjalle, 1 vuosi Marokolle, 1 vuosi Algerialle, 6 vuotta Tunisiaa ei vaadita laillista takuuta.

TEKNINEN TUKI Ota yhteytt tekniseen tukeen kymll verkkosivustollamme: https://corporate.haier- europe.com/en/ . Valitse "verkkosivusto" -osiossa tuotemerkki ja maasi. Sinut ohjataan tietylle verkkosivustolle, josta lydt puhelinnumeron ja lomakkeen teknisen tuen ottamiseksi yhteytt

Listietoja tuotteesta on osoitteessa https://eprel.ec.europa.eu/ tai skannaa QR laitteen mukana toimitetulla energiamerkinnll

SV Fr vinkylskp: Denna apparat r avsedd att uteslutande anvndas fr frvaring av vin.. Fr fristende kyl-/frysprodukter: Denna kyl-/frysprodukt r inte avsedd att anvndas som en inbyggd produkt. Fr produkter utan ngot fyrstjrnigt fack:Denna kyl-/frysprodukt r inte lmplig fr infrysning av livsmedel. MAT FRRD Placera olika livsmedel i olika fack enligt nedanstende tabell

Kylskp Typ av mat

Drr eller balkonger i kylskpet Livsmedel med naturliga konserveringsmedel,

ssom sylt, juice, drycker, kryddor. Frvara inte lttfrdrvliga livsmedel

Crisper ldor (salladslda) Frukt, rter och grnsaker ska placeras separat i

skarpkrlet Frvara inte bananer, lk, potatis, vitlk i kylen

Kylhylla - mitten Mejeriprodukter, gg

Kylhylla - topp Mat som inte behver samlas, ssom frdigmat, delikatesser, matrester.

Frysldor / -fack

Livsmedel fr lngvarig frvaring Bottenlda fr r mte, fjderf, fisk Mittlda fr frysta grnsaker, chips. Toppbricka fr glass, frusen frukt, frysta bakverk.

Det rekommenderas att temperaturen stlls in p 4 C i kylfacket och, om mjligt, p -

18 C i frysfacket. Fr de flesta livsmedelskategorier uppns lngst frvaringstid i kylfacket vid kallare

temperaturer. Eftersom vissa produkter (som frsk frukt och frska grnsaker) kan skadas vid kallare temperaturer, rekommenderas det att de frvaras i grnsaksfack, i frekommande fall. Om de inte finns, hll en medelinstllning av termostaten.

Fr fryst mat, se den frvaringstid som anges p matfrpackningen. Denna frvaringstid uppns nr instllningen respekterar fackets referenstemperaturer (1-stjrnig -6 C, 2- stjrnig -12 C, 3-stjrnig -18 C).

POSITIONERING Installera apparaten p en plats dr omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges p apparatens typskylt:

Utkad tempererad (SN): Texten Denna kyl-/frysprodukt r avsedd att anvndas vid omgivningstemperaturer mellan 10 C och 32 C.

Tempererad (N): Texten Denna kyl-/frysprodukt r avsedd att anvndas vid omgivningstemperaturer mellan 16 C och 32 C.

Subtropisk (ST): Texten Denna kyl-/frysprodukt r avsedd att anvndas vid omgivningstemperaturer mellan 16 C och 38 C.

Tropisk (T): Texten Denna kyl-/frysprodukt r avsedd att anvndas vid omgivningstemperaturer mellan 16 C och 43 C.

TILLGNGLIGHET AV RESERVDELAR Termostater, temperatursensorer, kretskort och ljuskllor, under minst sju r efter det att den sista modellen av modellen slppts ut p marknaden. Drrhandtag, drrgngjrn, brickor och korgar under minst sju r och drrpackningar under minst 10 r efter att den sista modellen av modellen har slppts ut p marknaden. GARANTI Minsta garanti r: 2 r fr EU-lnder, 3 r fr Turkiet, 1 r fr Storbritannien, 1 r fr Ryssland, 3 r fr Sverige, 2 r fr Serbien, 5 r fr Norge, 1 r fr Marocko, 6 mnader fr Algeriet, Tunisien krvs ingen juridisk garanti.

TEKNISK HJLP Fr att kontakta teknisk assistans, besk vr webbplats: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Under avsnittet "webbplats" vljer du produktens varumrke och ditt land. Du kommer att omdirige

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AB HDC 6 Hoover works, you can view and download the Hoover HBOU 172UK N User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Hoover AB HDC 6 as well as other Hoover manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Hoover AB HDC 6. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hoover HBOU 172UK N User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hoover HBOU 172UK N User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hoover HBOU 172UK N User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hoover HBOU 172UK N User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hoover HBOU 172UK N User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.