Hikoki THV260(TRB27EP) Vacuum Handling Instructions PDF

1 of 12
1 of 12

Summary of Content for Hikoki THV260(TRB27EP) Vacuum Handling Instructions PDF

Handling instructions Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni per luso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instrues de uso

THV-260 (TRB27EP)

en de fr it nl es pt el

en

de

fr

it

nl

es

pt

el

00Book_THV-260.indb 1 2018/12/05 17:54:25

2

en What is what and contents 1. Vacuum pipe 2. Bent pipe 3. Dust bag 4. Anti-static-electricity pad 5. Handling instructions

de Inhalt und Beschreibung 1. Unterdruckleitung 2. Gebogenes Rohr 3. Staubbeutel 4. Antistatik-Polster 5. Bedienungsanleitung

fr Contenu et description 1. Tuyau vide 2. Tuyau courb? 3. Sac dbris 4. Tapis anti-lectricit statique 5. Mode demploi

it Contenuto e descrizione 1. Tubo di vuoto 2. Tubo curvo 3. Borsa collettore 4. Cuscinetto anti-elettricit statica 5. Istruzioni per luso

nl Lijst van meegeleverde onderdelen 1. Vacum buis 2. Gebogen buis 3. Verzamelzak 4. Antistatische-elektriciteitmat 5. Gebruiksaanwijzing

es Contenido y su descripcin 1. Tubo de vaco 2. Tubo encorvado 3. Bolsa de polvo 4. Almohadilla anti-electricidad esttica 5. Instrucciones de manejo

pt Desenho em exploso e contedo 1. Tubo de vcuo 2. Tubo curvado 3. Saco de p 4. Almofada anti-esttica 5. Instrues de us

el 1. 2. 3. 4.

5. O

1

2

3

4

5

00Book_THV-260.indb 2 2018/12/05 17:54:26

3

1

12

2 3 4 5

3

6

7

3

4

1

2

5

8

9 10

1

2

6

11

8

7 12

13

8

8 14 16

15

9

00Book_THV-260.indb 3 2018/12/05 17:54:26

4

English

Installation of bent pipe and dust bag Connect bent pipe (8), Align projection (9) in bent pipe

with groove (10) on blower housing and slide the pipe onto the blower housing. Rotate the pipe clockwise to lock it into place. (Fig. 5)

Connect the dust bag to the installed bent pipe (8) by inserting the thinner part of the pipe into the opening of the bag. Fasten the adjuster (11) securely by taping the end of the sawn strap. (Fig. 6)

WARNING Always connect dust bag (13) to bent pipe (8). Never try to connect directly to main body (12), otherwise dust bag might approach near exhaust of mu er and it might cause res or injuries. (Fig. 7) CAUTION Static electricity may be generated while vacuuming.

Prior to engaging in the task, attach the anti-static- electricity pad (14) to the handle and make sure to grip the pad when vacuuming.

Connect the terminal extending from the engine (15) to the terminal of the anti-static-electricity pad (16). Next, attach the anti-static-electricity pad (14) to the handle as shown in the Fig. 8.

VACUUMING TECHNIQUES WARNING

Do not vacuum bottles, cans or any other hard materials, which may cause damage or serious injuries. Do not use a bag with holes or tears in it. Even a small

hole can cause a lot of dust to come out. Repair or replace it immediately.

Make sure zipper of the bag is completely closed. Wear shoulder strap over right or left shoulder. (Fig. 9) Make sure bevel at end of suction pipe faces downward.

(Fig. 9) The unit should be operated In a well ventilated area. Use rakes and brooms to loosen debris before

vacuuming. A low speed should be used to vacuum small leaves and

dry grass. A medium speed should be used to vacuum large leaves

and grass. A high speed should be used to vacuum larger or wet

leaves and grass. Dispose of debris in the bag more frequently in dusty

condition. NOTE When you hear or feel strange sound or vibration, stop engine immediately and check if anything blocks fans or pipes, If so, remove it and check for damage.

WARNING Never perform assembly or disassembly

procedures with engine running or serious personal injury may result.

Never touch mu er, spark plug, or other metallic parts while engine is in running or immediately after shutting o engine.

STOPPING Decrease engine speed and run at an idle for a few

minutes, then turn o ignition switch.

INTRODUCTION This vacuum attachment has been designed for Tanaka hand-held blowers (TRB27EP). By replacing some blower parts with this attachment, your Tanaka hand-held blower turns out to be a handy vacuum cleaner.

WARNING It is important that you read and understand your Tanaka power blower owner's manual (TRB27EP) as well as this manual. Please carefully review and observe all safety precautions and warnings, Careless or improper use of the unit may cause serious or fatal injuries. SAFE OPERATION IMPORTANT: A dust lter mask should be worn during

operation. Always wear a safety face shield or goggles. Always wear heavy, long pants, boots and gloves. Do

not wear loose clothing Jewelry short pants, sandals or go barefoot. Secure hair so it is above shoulder length.

Do not operate that tool when you are tired, ill or under the in uence of alcohol, drugs or medication.

Never let a child or inexperienced person operate the machine.

Wear hearing protection. Pay attention to your surroundings. Be aware of any bystanders who may be signaling a problem. Remove safety equipment immediately upon shutting o engine.

Always carry a rst-aid kit when operating any power equipment.

WARNING Do not vacuum anything that is burning or smoking,

such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not vacuum replace soot or ash. This is a very

ne dust which will disturb air stream in the bag and may cause damage.

WARNING If you are using any medical electric/electronic devices such as a pacemaker, consult your physician as well as the device manufacturer prior to operating any power equipment.

ASSEMBLY PROCEDURES WARNING

Make sure the engine is turned o /stopped and not hot before assembly. NOTE ; Safety future If you try to open the guard net (1) when engine is running, it will automatically stop the engine. But never try to open the guard net (1) when engine is running even with this feature, otherwise serious personal injury may occur. Loosen knob bolt (2). (Fig. 1) Align the arrow (7) on the vacuum pipe (6) and the arrow

(4) on the fan case (3) as shown Fig. 2. (Fig. 2, 3) Slide( 1 ) the vacuum pipe into the fan case, and then

rotate( 2 ) the vacuum pipe clockwise(5) as shown Fig. 2 until it clicks.(Fig. 4)

(Original instructions)

00Book_THV-260.indb 4 2018/12/05 17:54:27

5

Deutsch

Krmmer und Staubbeutel installieren Gliedern Sie das gebogene Rohr (8) an. Die Vorsprung

(9) soll im gebogenen Rohr auf den Nut (10) am Geblsegehause ausgerichtet werden. Schieben Sie dann das Rohr auf das Geblsegehuse. Drehen Sie das Rohr bis zum Einrasten nach rechts. (Abb. 5)

Verbinden Sie den Staubbeutel mit dem gekrmmten Rohr (8), indem Sie den dnnen Teil des Rohres in die nung des Beutels stecken. Befestigen Sie den Justierer sicher (11), indem Sie das Ende des Sgengurts abkleben. (Abb. 6)

WARNUNG Verbinden Sie den Staubbeutel (13) immer mit dem gekrmmten Rohr (8). Versuchen Sie nie, den Staubbeutel direkt mit dem Hauptgehuse (12) zu verbinden, da der Staubbeutel ansonsten zu nah an den Auspu schalldmpfer herankommen und Brnde oder Verletzungen verursachen knnte. (Abb. 7) VORSICHT Whrend des Saugens kann statische Elektrizitt erzeugt

werden. Bringen Sie vor der Arbeit das Antistatik-Polster (14) am Gri an und achten Sie darauf, beim Saugen das Pad zu fassen.

Verbinden Sie den Anschluss am Motor (15) mit dem Anschluss am Antistatik-Polster (16). Befestigen Sie anschlieend das Antistatik-Polster (14) wie in Abb. 8 gezeigt am Gri .

ABSAUGVERFAHREN WARNUNG

Saugen Sie keine Flaschen, keine Bchsen oder keine anderen harten Materien ab, welche Schaden oder ernste Verletzungen verursachen knnte. Man soll keinen gelochten oder zerrissenen Beutel verwenden.

Sogar ein kleines Loch kann vielen Staub auslassen. Man soll den sofort ausbessern oder auswechseln.

Man soll sich davon berzeugen, dass der Reissverschluss des Beutels vollkommen geschlossen wurde.

Tragen Sie einen Schultergurt an der rechten oder linken Schulter. (Abb. 9)

berzeugen Sie slch davon, dass der Anschnltt, am Ende des Saugerohres abwrts entgegentritt. (Abb. 9)

Das Gert soll in einer gut gelfteten Zone bettigt werden. Benutzen Sie Scharren und Besen, um das berbleibsel

wor dem Absaugen zu lockern. Man soll eine niedrige Drehzahl benutzen, um kleine

Bltter und trockenes Gras zu abblasen. Man soll eine mittelmssige Drehzahl benutzen, um

grosse Bltter und Gras zu abblasen. Man soll den Schnellgang venNenden, um noch

grssere oder feuchte Bltter und Gras zu abblasen. Beseitigen Sie das berbleibsel im Beutel hu ger unter

staubigen Umstnden. HINWEIS Wann man ungewohnte Gerusche oder Erschtterungen bemerkt, stellen den Motor sofort ab und sehen Sie nach, ob irgendetwas die Geblsen oder die Rohre verblockt. Gegebenenfalls soll man das besertlgen und die sich als Folge ergebenden Schaden nachprfen.

WARNUNG Fhren Sie bei laufendem Motor keine Montagebzw.

Demontagearbeiten durch, da dies zu schweren Verletzungen fhren kann.

Berhren Sie bei laufendem Motor bzw. unmittelbar nach dem Abschalten des Motors niemals den Auspu , die Zndkerze oder die Metallteile des Gerts.

ABSTELLUNG Erniedrigen Sie die Motordrehzahl und gehen Sie

leer whrend einiger Minuten. Schalten Sie dann den Zndungsschalter aus.

VORWORT Dieser Vakuumaufsatz wurde fr Tanaka Handgeblse (TRB27EP) konstruiert. Ihr Haltegeblse von Tanaka wird beim Ersetzen irgendwelcher Geblseteile durch dieses Zubehr auf einen bequemen Vakuum reiniger umgestellt.

WARNUNG Zustzlich zu diesem Handbuch muss die Betriebsanleitung des Tanaka Handgeblses (TRB27EP) gelesen und verstanden worden sein. Bitte schn, beachten Sie und befolgen Sie alle Slcherheltsmassnahmen und Warnungen vorsichtig. Die nachlssige und ungeeignete VenNendung des Gertes knnte ernste oder lebesgefhrliche Verletzu ng en verursachen. Sicherbeit des Bedieners WICHTIG: Beim Betrieb eine Stau bsch utzmas ke tragen! Stets Gesichtsschutz bzw. Schutzbrille tragen. Stets schwere lange Hosen, Stiefel und Handschuhe tragen.

Das Gert darf nicht in lockerer Kleidung, mit Schmuck, in kurzen Hosen, Sandalen oder barfu betrieben werden. Das Haar ist so zu sichern, da es nicht ber die Schulter herunterhangt.

Dieses Gert darf nicht von Personen bedient werden, die bermdet oder krank sind oder unter Alkohol- oder Medikamentenein uss stehen.

Man soll niemals erlauben, da ein Kind oder eine unerfahrene Person die Maschine bettigt.

Helm, Gesichts- und Gehrschutz tragen. Achten Sie auf Ihre Umgebung. Achten Sie auf Beistehende, die Sie unter Umstnden auf ein Problem hinweisen wollen. Entfernen Sie unmittelbar nach dem Abschalten des Motors die Sicherheitseinrichtungen.

Halten Sie beim Betrieb von strombetriebenen Gerten immer einen Erste-Hilfe-Kasten bereit.

Medikamentenein u stehen. Man soll niemals erlauben, dase ein Kind oder eine

unerfahrene Person die Maschine bettigen drfe. Gehrsehutz fragen.

WARNUNG Man soll nichts absaugen, was brennt oder raucht,

wie Zigaretten, Zndhlzer oder heisse Aschen . Man soll keinen Feuerungsanlagenruss oder keine

Feuerungsaschen absaugen. Die sind ein sehr feiner Staub, welcher den Luftstrom im Beutel strt und Schaden verursachen knnte.

WARNUNG Falls Sie aus medizinischen Grnden elektrische/ elektronische Gerte wie z.B einen Herzschrittmacher tragen, holen Sie vor der Inbetriebnahme von strombetriebenen Gerten den Rat Ihres Arztes sowie des Herstellers des entsprechenden Gerts ein.

ZUSAMMENBAUVERFAHREN WARNUNG

Man soll sich davon berzeugen, dass der Motor abgestellt/ausser Gang gesetzt wurde, welcher vor dem Zusammenbau nicht heiss werden darf. HINWEIS ; Sicherheitseinrichtung Wenn Sie versuchen, das Schutznetz bei laufendem Motor zu nen (1), wird der Motor automatisch gestoppt. Aber versuchen Sie auch mit dieser Funktion niemals, das Schutznetz (1) bei laufendem Motor zu nen, es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen. Den Knopfartigen Bolzen (2) entfernen. (Abb. 1) Bringen Sie gem Abb. 2 den Pfeil (7) auf dem Saugrohr (6) mit

dem Pfeil (4) auf dem Geblsegehuse (3) zur Deckung. (Abb. 2, 3) Schieben Sie ( 1 ) das Saugrohr in das Geblsegehuse

und drehen Sie ( 2 ) danach das Saugrohr im Uhrzeigersinn (5) gem Abb. 2 bis es mit einem Klick einrastet. (Abb. 4)

(bersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)

00Book_THV-260.indb 5 2018/12/05 17:54:27

6

Franais

Installation du sac dbris sur le tube coud Raccorder le tuyau courb (8). Aligner la mentonnet (9)

sur le tuyau courb au rainure (10) sur le bti de souftlet et faire glisser le tuyau sur le bti de sou et. Tourner le tuyau dans ie sens des aiguilles d'une montre pour lenclencher en place (Fig. 5)

Pour raccorder le sac dbris au tube coud (8), insrez la partie la plus ne du tube dans louverture du sac. Serrez la sangle et gez la position de la boucle (11) en collant soigneusement le bout auto-grippant de la sangle. (Fig. 6)

AVERTISSEMENT Raccordez toujours le sac dbris (13) au tube coud (8). Ne raccordez jamais le sac dbris directement au carter principal (12), autrement le sac viendrait trop prs au contact de lchappement et vous pourriez tre bless ou dclencher un incendie. (Fig. 7) ATTENTION De l'lectricit statique peut tre gnre lors de

l'aspiration. Avant de dbuter cette tche, installez le patin antistatique (14) sur la poigne et veillez le saisir au cours de l'aspiration.

Raccordez la borne s'tendant depuis le moteur (15) celle du patin antistatique (16). Installez ensuite le patin antistatique (14) sur la poigne comme illustr sur la Fig. 8.

TECHNIQUES DU NETTOYAGE VIDE AVERTISSEMENT

Ne pas nettoyer vide de bouteilles, de botes de conserve ou quelques autres matires dures de n'importe quelle sorte qui puisse aboutir des avaries ou des blessures graves. Ne pas utiliser un sac troue ou dchlr. Mme un petit

trou peut faire sortir beaucoup de poussire. Le rparer ou le remplacer tout de suite.

S'assurer de ce que la fermeture glissire du sac est compltement ferme.

Porter la bandoulire sur l'paule droite ou gauche. (Fig. 9)

S'assurer de ce que le biseau au bout du tuyau d'aspiration est tourn vers le bas. (Fig. 9)

Il faut faire fonctionner l'appareil dans un endroit bien ventil. Employer des rteaux et des balais pour ameublir les

debris avant le nettoyage vide. Il faut employer une petlte vltesse pour chasser des

petites feuilles et l'herbe sche. Il faut employer une vitesse moyenne pour nettoyer des

grandes feuilles et l'herbe. Il faut employer une grande vitesse pour nettoyer des

feuilles mouilles ou encore plus grandes et l'herbe. Se dfaire des debris dans le sac plus frequemment

dans des conditions poussireuses. REMARQUE Lors d'entendre ou de sentir quelque bruit ou vibration trange, arrter tout de suite le moteur et vri er si quelque chose est en train de bloquer des ventilateurs ou des tuyaux. Si tel est le cas, Ia quitter et vri er s'il y a de l'avarie.

AVERTISSEMENT Ne ectuez jamais dopration dassemblage ou

de dsassemblage lorsque le moteur tourne, vous risqueriez des blessures svres.

Ne portez jamais la main sur lchappement, la bougie dallumage ou toute autre partie mtallique lorsque le moteur tourne ou immdiatement aprs l arrt du moteur.

ARRT Ralentir la vlocit du moteur et le faire fonctionner au

ralenti pendant quelques minutes et, ensuite, teindre le commutateur d'allumage.

AVANT-PROPOS Ce module daspiration a t spcialement conu pour les sou euses portatives Tanaka (TRB27EP). Votre sou et manuel de Tanaka devient un aspirateur commode en remplaant quelques pices du sou et par cet accessoire.

AVERTISSEMENT Il est trs important que vous lisiez et assimiliez la fois le manuel de lutilisateur de votre sou euse thermique Tanaka (TRB27EP) et le prsent manuel. Veuillez examiner et obsenfer soigneusement toutes les mesures de scurit et tous les avertissements. L'emploi ngligeant ou inappropri de l'appareil pourrait aboutir des blessures graves ou fatales. Scurit de l'utilisateur IMPORTAN: Un masque sen/ant de ltre antipoussire

doit tre port durant l'opration de la souftleuse. Portez toujours une visire et des lunettes de protection. Portez toujours un pantalon, des chaussures et des gants

de scurit.vltez les vtements amples, les shorts, Ies sandales et les pleds nus. Veillez ce que vos cheveux ne descendent pas au-dessous des paules.

N'utilisez pas cet outil lorsque vous tes fatigu, malade ou que vous avez absorb de l'alcool, de la drogue ou des mdicaments.

Ne jamais laisser un enfant ou une personne inexprimente faire fonctionner la machine.

Portez des protge-oreilles. Restez vigilant tout ce qui vous entoure. Soyez attentif dans lventualit o une personne situe proximit vous signalerait un problme. Retirez les quipements de scurit immdiatement aprs avoir coup le moteur de l appareil.

Lors de lutilisation de tout appareil lectrique/ thermique, emportez toujours avec vous une trousse de premiers soins.

AVERTISSEMENT Ne nettoyer par le vide rien qui est en train de

brler ou de fumer, telles que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

Ne pas nettoyer par le vide la suie ou les cendres de foyer. Ce sont une poussire trs ne qui est capable d'amener de la perturbation dans le courant d'air et qui pourrait aboutir une avarie.

AVERTISSEMENT Si vous tes quip dun appareillage mdical lectrique/ lectronique (par ex. un pacemaker), consultez votre mdecin et le fabricant de cet appareillage avant dutiliser tout appareil lectrique/ thermique.

PROCDS D'ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT

Assurez-vous de ce que le moteur a t arrt/teint et qu'il n'est pas chaud avant l'assemblage. REMARQUE. Fonction de scurit Si vous essayez douvrir le let de protection (1) lorsque le moteur est en marche, le moteur sarrtera automatiquement. Mais nessayez jamais douvrir le let de protection (1) lorsque le moteur est en marche, mme avec cette fonction, sinon des blessures graves pourraient en rsulter. Dtendre le boulon molette (2). (Fig. 1) Alignez la che (7) situe sur le tuyau daspiration (6)

avec la che (4) situe sur le carter de la turbine (3), comme indiqu en Fig. 2. (Fig. 2, 3)

Embotez ( 1 ) le tuyau daspiration dans le carter de la turbine puis tournez ( 2 ) le tuyau daspiration dans le sens des aiguilles dune montre (5) comme indiqu dans la Fig. 2 jusquau clic de blocage. (Fig. 4)

(Traduction des instructions dorigine)

00Book_THV-260.indb 6 2018/12/05 17:54:27

7

Italiano

Installazione di tubo angolato e sacco raccoglipolvere Accoppiare il tubo angolato (8). Allineare la sporgenza

(9) del tubo angolato con la scanalatura (10) sull'alloggiamento del sot atore e far scorrere il tu bo sull'alloggiamento del so atore. Far rotare il tubo in senso orario per bloccarlo in posizione. (Fig. 5)

Collegare il sacco raccoglipolvere al tubo angolato (8) installato inserendo la parte pi sottile del tubo nell apertura del sacco. Fissare saldamente il regolatore (11) con la fascetta. (Fig. 6)

AVVERTENZA Collegare sempre il sacco raccoglipolvere (13) al tubo angolato (8). Non tentare mai di collegarlo direttamente al corpo principale (12), altrimenti il sacco raccoglipolvere pu entrare in contatto con lo scarico del silenziatore e provocare incendi o lesioni. (Fig. 7) ATTENZIONE Durante laspirazione si potrebbe generare della

elettricit statica. Prima di iniziare lattivit, attaccare il cuscinetto anti-elettricit statica (14) alla maniglia e assicurarsi di a errare il cuscinetto durante laspirazione.

Collegare il terminale che sporge dal motore (15) al terminale del cuscinetto anti-elettricit statica (16). Quindi, ssare il cuscinetto anti-elettricit statica (14) alla maniglia come illustrato nella Fig. 8.

TECNICHE DI PULIZIA SOTTO VUOTO AVVERTENZA

Non far pulizla sotto vuoto dl bottlglle dl scatolette o di qualsiasi altri materiali duri che potrebbe causare avare o lesioni gravi. Non usare una borsa lacerata o perforata. Per no un

piccolo buco potrebbe far uscire un polverone. Ripararla o soppiantarla subito.

Assicurarsi che la chiusura lampo della borsa sia completamente chiusa.

Portare una spallina sulla spalla destra o sinistra, (Fig. 9) Assicurarsi che il bisello sull'estremlt del tubo

d'aspirazione sia volto in gi. (Fig. 9) Utilizzate sempre il so atore in aree ben ventilate. Usare rastrelli e scope per sgombrare i detriti prima della

pulizia sotto vuoto. Utilizzare il motore a bassa velocit per so are piccole

foglie ed erba secca. Utilizzare velociia intermedie per so are foglie grandi ed

erba, Utilizzare la massima velocit per softiare foglie anche

pia grandi o foglle umide ed erba. Sbarazzarsi dei detriti dalla borsa pi spesso in

condizioni polverose. NOTA Quando si sente qualche suono o vibrazlone insolito, fermare all'istante il motore e veri care se qualche cosa blocca i ventilatori o i tubi. Se cosi, la togliere e veri care I'averia eventuale.

AVVERTENZA Per evitare il rischio di gravi lesioni personali,

non e ettuare mai le operazioni di montaggio o smontaggio con il motore acceso.

Non toccare mai il silenziatore, la candela o altre parti metalliche con il motore acceso o immediatamente dopo lo spegnimento del motore.

FERMATA Diminuire la velocit del motore e lo far marciare senza

carico durante alcuni minuti e, poi, fermare la chiave dell'accensione.

INTRODUZIONE Questo accessorio daspirazione stato progettato per so atrici portatili Tanaka (TRB27EP). Il suo so atore manuale di Tanaka diventa un aspirapolvere comodo sopplantando alcunl pezzi del softiatore da quest'accessorio.

AVVERTENZA Oltre a questo manuale, necessario aver letto e compreso il manuale delle istruzioni della so atrice portatile Tanaka (TRB27EP). Faccia il favore di esaminare e di osservare attentamente tutte le precauzioni di sicurezza e gli awertimenti. L'uso negligente o improprio del disposltlvo potrebbe causare lesioni gravi o fatali. Sicurezza dell'operatore IMPORTANTE: Si deve indossare una maschera a ltro

antlpolvere durante il funzionamento. Indossare sempre una protezione per il viso oppure

occhiali di protezione. Indossare sempre indumentl pesantl pantaloni lunghi,

stivali e guanti. Non indossare vestiti leggeri, gioielli, pantaloni corti, sandali e non camminare senza scarpe. I capelli devono essere tirati su, sopra le spalle.

Non usare la macchina se si stanchi, malati oppure dopo aver ingerito medicinali, droghe o alcolici.

Non consentite mai l'uso della macchina a bambini o a persone prive di esperienza.

Proteggere le orecchie. Prestare attenzione allambiente circostante ed eventuali persone presenti che potrebbero rappresentare un problema. Rimuovere immediatamente il dispositivo di sicurezza allo spegnimento del motore.

Tenere sempre a portata di mano un kit di pronto soccorso durante luso di qualsiasi attrezzatura a motore.

AVVERTENZA Non fare pulizia sotto vuoto di niente che brucia

o emette fumo, tali come sigarette, ammiferi o ceneri caldi.

Non fare pulizia sotto vuoto di fuliggine o di ceneri di camino. Questi sono una polvere molto ne che turba la corrente d'aria nella borsa e potrebbe causare avare.

AVVERTENZA In caso di utilizzo di dispositivi medicali elettrici/ elettronici, ad es. pacemaker, consultare il proprio medico nonch il produttore del dispositivo prima di utilizzare qualsiasi attrezzatura a motore.

PROCEDIMENTI DI MONTAGGIO AVVERTENZA

Asslcurarsl che ll motore sia stato spento/fermato e che non stia caldo prima del montaggio. NOTA; dispositivo di sicurezza Se si tenta di aprire la rete di protezione (1) quando il motore in funzione, ci arrester il motore automaticamente. Tuttavia, mai cercare di aprire la rete di protezione (1) quando il motore acceso anche con questa funzione, altrimenti potrebbero veri carsi gravi lesioni personali. Allentare jl bullone di maniglia (2), (Fig. 1) Sovrapponga, come mostrato nella Fig. 2, la freccia (7)

sul tubo di aspirazione (6) con la freccia (4) sul corpo del ventilatore (3). (Fig. 2, 3)

Spinga ( 1 ) la canalizzazione di aspirazione nel corpo del ventilatore e giri ( 2 ) poi la canalizzazione daspirazione in senso orario (5) come mostrato nella Fig. 2 no a che non si blocca con un click. (Fig. 4)

(Traduzione delle istruzioni originali)

00Book_THV-260.indb 7 2018/12/05 17:54:27

8

Nederlands

Montage van de gebogen buis en de stofzak Verbind de gebogen buis (8). Breng de deel (9) in de

gebogen buis op n lijn met het vooruitstekende gleuf (10) van het blazerhuis en schuif de buis op het blazerhuis. Draai de buis in de richting van de wijzers van de klok, totdat hij goed vast zit. (Afb. 5)

Verbind de stofzak met de gebogen buis (8) door het smalle gedeelte van de buis in de opening van de zak te steken. Maak de verbinding vervolgens stevig vast (11) met bevestigingstape. (Afb. 6)

WAARSCHUWING Verbind de stofzak (13) steeds met de gebogen buis (8). Probeer de buis nooit direct met het hoofdgedeelte (12) te verbinden, omdat de stofzak anders te dicht bij de geluiddemper komt te zitten en dit kan brand- of verwondingsgevaar veroorzaken. (Afb. 7) LET OP Statische elektriciteit kan worden opgewekt terwijl er

wordt stofgezogen. Voordat u de taak uitvoert, bevestigt u de antistatische-elektriciteitmat (14) aan de handgreep en houdt u de mat vast tijdens het stofzuigen.

Sluit de klem aan die zich uitstrekt van de motor (15) naar de aansluiting van de antistatische-elektriciteitmat (16). Bevestig vervolgens de antistatische-elektriciteitmat (14) aan de hendel zoals weergegeven in Afb. 8.

ZUIGEN WAARSCHUWING

Zuig geen essen, blikken of andere harde materialen op, die schade of ernstige verwondingen kunnen veroorzaken. Gebruik geen zak met gaten of scheuren. Zelfs uit een

klein gaatje kan heel veel stof ontsnappen. Repareer of vervang de zak onmiddellijk.

Controleer of de ritsluiting van de zak geheel dicht is. Draag een schouderriem over uw rechter of linker

schouder. (Afb. 9) Let erop dat het afgeschuinde uiteinde van de zuigbuis

naar voren wijst. (Afb. 9) Gebruik het apparaat op een goed geventileerde plaats. Gebruik een hark of een bezem om grof afval los te

maken, voordat u gaat zuigen. Zet het apparaat op een lage snelheid om bladeren en

droog gras op te zuigen. Zet het apparaat op een gemiddelde snelheid om grote

bladeren en gras op te zuigen. Zet het apparaat op een hoge snelheid om grote of natte

bladeren en gras op te zuigen. Maak de zak vaker leeg als stofvorming optreedt. OPMERKING Als u een vreemd geluid hoort of een rare vibratie voelt, zet de motor dan onmiddellijk stop en controleer of iets de ventilator of de buizen blokkeert. Als dit het geval is, verwijder dit dan en controleer of er schade is ontstaan.

WAARSCHUWING Voer geen montage- of demontage werkzaamheden

uit, terwijl de machine in werking is of als dit persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.

Raak de geluiddemper, de bougie of andere metalen delen nooit aan, zo lang de machine in werking is of onmiddellijk nadat u de machine stop gezet heeft.

STOPPEN Verlaag de snelheid van de motor, laat hem enkele

minuten onbelast draaien en schakel dan de ontstekingsknop uit.

INLEIDING Dit zuigtoebehoren is ontworpen voor Tanaka handbladblazers (TRB27EP). Door sommige blazer onderdelen door dit toebehoren te vervangen, maakt u van uw Tanaka handbladblazer een handige zuiger.

WAARSCHUWING Het is belangrijk dat u deze handleiding en de gebruikshandleiding van de Tanaka power blazer (TRB27EP) gelezen en begrepen hebt. Lees de handleiding a.u.b. zorgvuldig door en neem de veiligheidsinstructies in acht. Als u het apparaat onachtzaam of niet volgens de voorschriften gebruikt, kan dit ernstige of zelfs levensgevaarlijke verwondingen veroorzaken. VEILIGE WERKWIJZE BELANGRIJK : Tijdens de werkzaamheden moet een

stofmasker gedragen worden." Draag altijd een vizier of veiligheidsbril. Gebruik

handschoenen bij het slijpen van de ketting. Altijd een dikke, lange broek, laarzen en handschoenen

dragen. Geen losse kleding, sieraden, korte broek of sandalen dragen of op blote voeten lopen. Maak uw haar zodanig vast dat het niet op uw schouder hangt.

Gebruik deze machine niet indien u moe of ziek bent of alcohol, drugs of medicijnen heeft ingenomen.

Laat nooit kinderen of onervaren personen aan de machine.

Draag oorbeschermers. Let op uw omgeving. Let op omstanders die eventueel een probleem signaleren. Verwijder het veiligheidsgereedschap meteen nadat u de motor stop gezet heeft.

Neem steeds een EHBO-doos mee als u met elektrisch gereedschap werkt.

WAARSCHUWING Zuig niets op dat nog brandt of rookt, zoals bijv.

sigaretten, lucifers of hete as. Zuig geen roet of as van een open haard op. Deze

roet of as bestaat uit heel jn stof dat de luchtstroom in de zak kan verstoren en schade kan veroorzaken.

WAARSCHUWING Als u een medisch elektrisch/elektronisch apparaat gebruikt, zoals bijv. een pacemaker, neem dan eerst contact op met uw arts en met de fabrikant van dit apparaat, voordat u elektrisch gereedschap gaat gebruiken.

MONTAGE WAARSCHUWING

Let erop dat de motor uitgeschakeld is/stop staat en afgekoeld is, voordat u met de montage begint. OPMERKING ; Veiligheidsvoorziening Als u probeert het beschermnet (1) te openen terwijl de motor draait, zal de motor automatisch stoppen. Maar probeer nooit het beschermnet (1) te openen wanneer de motor draait, zelfs niet met deze voorziening, anders kan ernstig persoonlijk letsel het gevolg zijn. Draai de knopschroef (2) los. (Afb. 1) Breng de pijl (7) van de vacum buis (6) en de pijl (4) van

de ventilator op n lijn (3), zoals afgebeeld in Afb. 2. (Afb. 2, 3)

Schuif ( 1 ) de vacum buis in de behuizing van de ventilator, en draai ( 2 ) de vacum buis daarna met de klok mee (5) zoals afgebeeld in Afb. 2, totdat de buis vastklikt. (Afb. 4)

(Vertaling van de oorspronkelijke instructies)

00Book_THV-260.indb 8 2018/12/05 17:54:27

9

Espaol

Conecte la bolsa para polvo al tubo doblado (8) instalado insertando la parte ms delgada del tubo en la abertura de la bolsa. Apriete el ajustador (11) de manera segura encintando el extremo de la correa aserrada. (Fig. 6)

ADVERTENCIA Conecte siempre la bolsa de polvo (13) al tubo curvado (8). Jams trate de conectar directamente a la carcasa principal (12), de lo contrario la bolsa de polvo puede quedar demasiado cerca de la salida del escape y ello puede causar incendios o lesiones. (Fig. 7) PRECAUCIN La electricidad esttica se puede generar al aspirar.

Antes de realizar la tarea, coloque la almohadilla anti- electricidad esttica (14) en la empuadura y asegrese de sujetar la almohadilla al aspirar.

Conecte el terminal que se extiende desde el motor (15) al terminal de la almohadilla anti-electricidad esttica (16). A continuacin, coloque la almohadilla anti- electricidad esttica (14) en la empuadura tal y como se muestra en la Fig. 8.

TCNICAS DE LIMPIEZA POR ASPIRACIN

ADVERTENCIA No se limpien botellas latas o cualesqulera otras materias duras por aspiracin que podria causar averas o heridas graves. No se emplee saco rasgado o perforado. An un hueco

pequeo podra dejar escapar mucho polvo. Represe o reemplcese en seguida.

Asegrese de que el cierre de cremallera del saco est bien cerrado.

Llvese puesto el arnes de seguridad en el hombro derecho o izquierdo. (Fig. 9)

Asegrese de que el bisel de la extremidad del tubo aspirante mira hacia abajo. (Fig. 9)

Hay que hacer funcionar el aparato en una zona bien ventilada.

Emplense rastros y escobas para a ojar los desechos antes de la limpieza por aspiracin.

Hay que emplear la baja velocidad para quitar soplando hojas pequeas e hierba seca.

Hay que emplear la velocidad intermedia para quitar soplando hojas grandes e hierba.

Hay que emplear la alta velocidad para quitar soplando hojas an ms grandes o mojadas e hierba.

Elimnense los desechos del saco con ms frecuencia en condiciones polvorientas.

NOTA Al ofr o al sentir aigun rudo o vibracin extrao, prese en seguida el motor y veri quese si algo est bloqueando los ventiladores o los tubos. En tal caso, qutese y veri quese si hay avera.

ADVERTENCIA Jams efecte ensamblajes o desensamblajes con el

motor en marcha porque podran ser causadas graves lesiones personales.

Jams toque el escape, la buja u otras piezas metlicas mientras el motor est en marcha o inmediatamente despus de haber sido parado.

PARADA Redzcase la velocidad del motor y hgase marchar

en vaco dyrante algunos minutos y, entonces, desconctese la llave de encendido.

INTRODUCCIN Este accesorio de aspiracin ha sido diseado para sopladores porttiles Tanaka (TRB27EP). Su soplador manual se vuelve un soplador de vaco cmodo reemplazando algunas piezas del soplador con este accesorio.

ADVERTENCIA Es importante que Ud. lea y entienda el manual del usuario del soplador porttil Tanaka (TRB27EP) as como este manual. Hgase el favor de examinar y obseNar cuidadosamente todas las medidas de seguridad y advertencias. El uso negligente o inapropiado del aparato podria causar heridas graves o fatales. Seguridad del usuario IMPORTANTE: Debe ponerse la mscara de ltro de

polvo durante la operacin. Lleven siempre las protecciones tales como, la pantalla

o gafas de seguridad. Usen siempre los pantalones largos y gruesos, botas

y guantes. No se pongan prendas sueltas, joyas, pantalones cortos, sandalias ni descalzo.

No operen esta mquina cuando estn cansados, enfermos o bajo la in uencia del alcohol, drogas o medicamentos.

No degen a los nios o personas inexpertas para que operen esta mquina.

Lleven las protecciones de odos. Preste atencin a su entorno. Observe a los asistentes que pudiesen estar sealizando un problema. Quite el equipo de seguridad inmediatamente despus de parar el motor.

Lleve siempre un botiqun de primeros auxilios consigo cuando opere cualquier equipo de potencia.

ADVERTENCIA No se quite soplando nada que esta quemndose

o humeando, tales como cigarillos, fsforos o cenizas calientes.

NO se quite(n) soplando holln de chimenea o oenizas de hogar. Son un polvo muy no que es capaz de perturbar la corriente de aire en el saco y podra causar avera.

ADVERTENCIA Si Ud. usa algn dispositivo mdico elctrico o electrnico tales como marcapasos, consulte a su mdico as como al fabricante del dispositivo antes de operar cualquier equipo de potencia.

PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE ADVERTENCIA

Asegrese de que est parado/apagado el motor y que no est caliente antes del montaje. NOTA; Dispositivo de seguridad Si intenta abrir la red de proteccin (1) cuando el motor est en marcha, detendr el motor automticamente. Pero nunca intente abrir la red de proteccin (1) cuando el motor est en marcha incluso con este futuro, de lo contrario podran producirse lesiones personales graves. A jese el perno de perilla (2). (Fig. 1) Haga coincidir la echa (7) sobre la tubera de aspiracin

(6) con la echa (4) sobre la carcasa del ventilador (3) como se muestra en la Fig. 2. (Fig. 2, 3)

Empuje ( 1 ) la tubera de aspiracin dentro de la carcasa del ventilador y gire ( 2 ) la tubera de aspiracin en sentido horario (5) como ser muestra en la Fig. 2 hasta que encaje de modo audible. (Fig. 4)

Instalacin del tubo curvado y de la bolsa de polvo Acplese el tubo curvado (8). Alinese el resalto (9) en el

tubo curvado con la ranura (10) sobre la caja del soplador y deslfcese el tubo sobre la caja del soplador. Hgase girar el tubo en sentido horario para encajarlo en su lugar. (Fig. 5)

(Traduccin de las instrucciones originales)

00Book_THV-260.indb 9 2018/12/05 17:54:28

10

Portugus

Instalao do tubo curvado e do saco de p Monte o tubo curvado (8). Alinhe a proteco (9) no tubo

recto com a ranhura (10) na carcaa do soprador e faa deslizar o tubo na carcaa do soprador. Gire o tubo em sentido dos ponteiros do relgio para trav-lo na sua posio. (Fig. 5)

Monte o saco de p ao tubo curvado (8) instalado, inserindo a parte mais estreita do tubo na abertura do saco. Aperte o dispositivo de ajuste de forma segura (11), fechando o extremo da braadeira com ta cola. (Fig. 6)

ADVERTNCIA Ligue o saco de p (13) sempre ao tubo curvado (8). Nunca intente ligar o saco directamente ao corpo principal (12), porque neste caso o saco de p poder car muito perto do escape do silenciador, causando eventualmente incndios ou danos corporais. (Fig. 7) PRECAUO A eletricidade esttica pode ser gerada ao aspirar. Antes

de iniciar a tarefa, prenda a almofada de eletricidade antiesttica (14) ala e certi que-se de segurar a almofada ao aspirar.

Conecte o terminal que se estende do motor (15) ao terminal da almofada de eletricidade antiesttica (16). Em seguida, prenda a almofada de eletricidade antiesttica (14) ala, conforme mostrado na Fig. 8.

TCNICAS DE ASPIRAR A VCUO ADVERTNCIA

No aspire garrafas, latas ou outros materiais duros. Isto pode causar graves danos corporais ou materiais. No use sacos de recolha furados ou rasgados. At o

furo mais pequeno pode provocar a fuga de uma enorme quantidade de p. Repare ou substitua o saco de imediato.

Veri que se o fecho de correr do saco est totalmente fechado.

Use o cinto tiracolo por cima do ombro esquerdo ou direito. (Fig. 9)

Assegure que o chanfro na ponta do tubo de suco esteja virado para baixo. (Fig. 9)

O aparelho deve ser usado apenas em zonas bem arejadas.

Use raspadores e vassouras para soltar os resduos antes de aspir-los.

Use a velocidade baixa para aspirar pequenas folhas e erva seca.

Use a velocidade mdia para limpar folhas maiores e erva.

Use a velocidade alta para limpar folhas maiores ou molhadas e erva.

Esvazie o saco de recolha com maior frequncia em ambientes poeirentos.

ANOTAO Quando ouvir ou sentir rudos ou vibraes estranhas, pare o motor de imediato e veri que se h objectos a obstruir as ventoinhas ou os tubos. Caso necessrio, remova estes objectos e controle a unidade por eventuais danos.

ADVERTNCIA Nunca monte ou desmonte a unidade com o motor em

funcionamento ou , pode sofrer graves ferimentos. Nunca toque no silenciador, na vela ou em outras

partes metlicas quando o motor estiver em marcha ou imediatamente depois de desligar o motor.

DESLIGAR O MOTOR Reduza a velocidade do motor e deixe-o funcionar em

ralenti durante alguns, poucos, minutos e desligue-o depois atravs do interruptor da ignio.

INTRODUO Esta ferramenta de vcuo foi desenvolvida para sopradores portteis da Tanaka (TRB27EP). Ao substituir algumas das peas do soprador por este acessrio, o seu soprador Tanaka converte-se num prtico aparelho de limpeza a vcuo.

ADVERTNCIA de extrema importncia ler e perceber o manual de instrues do soprador motorizado Tanaka (TRB27EP), assim como tambm o presente manual. Por favor observe e respeite todos os cuidados e avisos de segurana. A utilizao do aparelho de forma incorrecta ou sem os cuidados necessrios pode causar leses graves ou at fatais. OPERAO SEGURA IMPORTANTE : Usar uma mscara de p durante o

trabalho." Utilize sempre uma viseira ou culos protuberantes. Use sempre calas pesadas e compridas, botas e luvas.

No utilize roupas folgadas, jias e bijutaria, cales curtos, sandlias e nunca trabalhe descalo. Prenda o cabelo para este no cair para alm dos ombros.

No utilize este aparelho quando est cansado ou sob efeitos de lcool, drogas e medicamentos.

Nunca deixe as crianas ou pessoas sem experincia operar este aparelho!

Utilize uma proteco dos ouvidos. Esteja atento ao seu envolvente. Preste ateno a observadores, talvez queiram chamar a sua ateno para um problema. Retire o equipamento de segurana imediatamente depois de desligar o motor.

Tenha sempre um estojo de primeiros-socorros perto quando trabalhar com equipamentos motorizados.

ADVERTNCIA No aspire nada que esteja a arder ou coberto de

fumo, como, por exemplo, cigarros, fsforos ou cinzas quentes.

No aspire fuligem ou cinzas de lareiras ou churrasqueiras. Trata-se de um p muito no que vai interferir no uxo de ar no saco e que pode dani car o aparelho.

ADVERTNCIA Se usar um dispositivo mdico elctrico/electrnico como, por exemplo, um pacemaker, consulte o seu mdico e o fabricante do aparelho antes de trabalhar com equipamentos motorizados.

MONTAGEM ADVERTNCIA

Assegure-se que o motor esteja desligado/parado e no quente antes de iniciar a montagem. ANOTAO: Funo de segurana Se tentar abrir a rede de proteo (1) quando o motor estiver a funcionar, o motor para automaticamente. Contudo, nunca tente abrir a rede de proteo (1) quando o motor estiver a funcionar mesmo com esta contingncia, caso contrrio, podem ocorrer ferimentos graves. Soltar o parafuso de punho do tubo (2). (Fig. 1) Alinhe a seta (7) no tubo de vcuo (6) com a seta (4)

na caixa da ventoinha (3), conforme mostra Fig. 2. (Fig. 2, 3)

Introduza ( 1 ) o tubo de vcuo na caixa da ventoinha. A seguir, rode ( 2 ) o tubo de vcuo em sentido dos ponteiros do relgio (5) ver Fig. 2, at fazer "clique". (Fig. 4)

(Traduo das instrues originais)

00Book_THV-260.indb 10 2018/12/05 17:54:28

11

(8).

(9) (10) . . (. 5)

(8) . (11) . (. 6)

(13) (8). (12), . (. 7)

. , (14) .

(15) (16). , (14) . 8.

, , . .

. .

.

. (. 9)

. (. 9)

.

.

.

.

.

. , . .

.

, .

u , .

Tanaka (TRB27EP). , Tanaka .

Tanaka (TRB27EP) . . . :

. , ,

. , ,

, . .

, , .

. . .

. . . .

.

, , . .

.

/ , .

/ . : (1) , . (1) , . (2). (. 1) (7)

(6) (4) (3) . 2. (. 2, 3)

( 1 ) , ( 2 ) (5) . 2 . (. 4)

( )

00Book_THV-260.indb 11 2018/12/05 17:54:28

English Nederlands EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that Vacuum Kit, identi ed by type and speci c identi cation code *1), is in conformity with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3). Technical le at *4) See below. The European Standard Manager at the representative o ce in Europe is authorized to compile the technical le. The declaration is applicable to the product a xed CE marking.

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat de Vacumkit, gedenti ceerd door het type en de speci eke identi catiecode *1), voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen *2) en normen 3). Technische documentatie bij 4) - Zie onder. De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om de technische documentatie samen te stellen. Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van een CE-markering.

Deutsch Espaol EG-KONFORMITTSERKLRUNG

Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das durch den Typ und den spezi schen Identi zierungscode *1) identi zierte Vakuumkit allen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) siehe unten. Die Leitung der reprsentativen Behrde fr europische Normen und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen Diese Erklrung gilt fr Produkte, die die CE-Markierung tragen.

DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA CE Declaramos bajo nuestra nica responsabilidad que el Kit de aspiracin, identi cado por tipo y por cdigo de identi cacin espec co *1), est en conformidad con todas las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas 3). Documentacin tcnica en 4) Ver a continuacin. El Director de Normas Europeas de la o cina de representacin en Europa est autorizado para elaborar el expediente tcnico. Esta declaracin se aplica al producto con marcado CE.

Franais Portugus DECLARATION DE CONFORMITE CE

Nous dclarons sous notre entire responsabilit que le Kit daspiration, identi par le type et le code didenti cation spci que *1), est en conformit avec toutes les exigences applicables des directives *2) et des normes *3). Dossier technique en *4) - Voir ci- dessous. Le gestionnaire des normes europennes du bureau de reprsentation en Europe est autoris constituer le dossier technique. Cette dclaration sapplique aux produits dsigns CE.

DECLARAO DE CONFORMIDADE CE Declaramos, sob nossa nica e inteira responsabilidade, que este Kit de Aspirao, identi cado por tipo e cdigo de identi cao espec co *1), est em conformidade com todos os requisitos relevantes das diretivas *2) e normas 3). Ficheiro tcnico em 4)-Consulte abaixo. O Gestor de Normas Europeias no escritrio de representao na Europa est autorizado a compilar o cheiro tcnico. A declarao aplica-se aos produtos com marca CE.

Italiano DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il Kit aspirazione, indenti cato dal modello e dal numero di serie *1), conforme a tutti i requisiti pertinenti delle direttive *2) e delle norme *3). Documentazione tecnica presso *4) Vedi sotto. Il gestore delle norme europee presso lu cio di rappresentanza in Europa autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. Questa dichiarazione applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.

EK K , *1), *2) 3). 4)- . . CE.

*1) *2) 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU *3) EN ISO 12100 : 2010

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the THV260(TRB27EP) Hikoki works, you can view and download the Hikoki THV260(TRB27EP) Vacuum Handling Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki THV260(TRB27EP) as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki THV260(TRB27EP). Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki THV260(TRB27EP) Vacuum Handling Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki THV260(TRB27EP) Vacuum Handling Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki THV260(TRB27EP) Vacuum Handling Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki THV260(TRB27EP) Vacuum Handling Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki THV260(TRB27EP) Vacuum Handling Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.