Hikoki W6VM Screwdriver Handling Instructions PDF

1 of 24
1 of 24

Summary of Content for Hikoki W6VM Screwdriver Handling Instructions PDF

W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2

Screw Driver Atornillador Aparafusadora

Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instrues.

Handling instructions Instrucciones de manejo Instrues de uso

W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2

000Book_W6VM_SA.indb A 2018/02/06 13:56:40

1

3

5

7

2

4

6

8

1

L R

1 - 1.5 mm

1 - 1.5 mm

1.5 - 2 mm

1

2 3 4 5

6 9 7 $

8 $

9

0

!

@ #

$

@ %

000Book_W6VM_SA.indb 1 2018/02/06 13:56:40

English Espaol Portugus

1 Lever Palanca Alavanca 2 R side Lado-R Lado-R 3 Sub-Stopper (B) Retn secundario (B) Sub-batente (B) 4 Locator Ubicador Localizador 5 Gear cover Cubierta de engranaje Tampa da engrenagem 6 Hex. head screw Tornillo de cabeza hexagonal Parafuso de cabea sextavada 7 Drywall screw Tornillo-Drywall Parafuso Drywall 8 Self-drilling screw Tornillo autorroscante Parafuso autoperfurante 9 Sub-Stopper (B) Retn secundario (B) Sub-batente (B) 0 Magnetic hex.socket Portatornillos hexagonal magntico Mandril magntico sextavado ! Sub-Stopper (G) Retn secundario (G) Sub-batente (G) @ Bit Broca Broca # Bit holder (Short type) Soporte de broca (Tipo corto) Porta-broca (tipo curto) $ Sub-Stopper (F) Retn secundario (F) Sub-batente (F) % Bit holder Soporte de broca Porta-broca

2

000Book_W6VM_SA.indb 2 2018/02/06 13:56:40

3

English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of ammable liquids, gases or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed

(grounded) power tools. Unmodi ed plugs and matching outlets will reduce

risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.

Do not use a power tool while you are tired or under the in uence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the o -position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

Use of dust collection can reduce dust related hazards.

4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct

power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer

at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not

turn it on and o . Any power tool that cannot be controlled with the

switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/

or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may a ect the power tools operation.

If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting

edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations di erent from those intended could result in a hazardous situation.

5) Service a) Have your power tool serviced by a quali ed repair

person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is

maintained. PRECAUTION Keep children and in rm persons away. When not in use, tools should be stored out of reach of children and in rm persons.

000Book_W6VM_SA.indb 3 2018/02/06 13:56:40

English

4

SPECIFICATIONS

Model W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2 Voltage (by areas)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Power input 620 W No-load speed 0 6000/min 0 4500/min 0 3000/min 0 2600/min 0 1700/min Capacities 6 mm 8 mm Bit shank size 6.35 mm Hex. Weight (without cord) 1.4 kg 1.5 kg

* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.

STANDARD ACCESSORIES (1) No. 2 Plus bit .........................1 (W6VM, W6V4, W6VA4) (2) Magnetic hex socket (H = 10 mm) ....................................1 (W6VB3, W8VB2)

Standard accessories are subject to change without notice.

OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) 1. For hex-head screws

Hex-socket Sub-Stopper (B)

Magnetic type Non magnetic type H = 6.35 mm H = 6.35 mm H 1/4 H = 7.94 mm H = 7.94 mm H 5/16 H = 9.53 mm H = 9.53 mm

H 3/8 H = 10 mm H = 10 mm

2. For other screws Screw head Bit type Bit holder Sub-Stopper

No.1 No.2 No.3

Magnetic bit holder (Short type)

Magnetic bit holder

Non-magnetic bit bolder Sub-Stopper (F)

Sub-Stopper (G) No.1 No.2

No.1 No.2 No.3 No.1 No.2

B Size 4 mm 5 mm

000Book_W6VM_SA.indb 4 2018/02/06 13:56:40

5

English

3. Plastic case

Optional accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS Tightening hex-head screws. Tightening drywall screws, wood screws and self-drilling

screws.

PRIOR TO OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms

to the power requirements speci ed on the product nameplate.

2. Power switch Ensure that the power switch is in the OFF position. If

the plug is connected to a power receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.

3. Extension cord When the work area is removed from the power source,

use an extension cord of su cient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.

4. Con rm the direction of bit rotation (Fig. 1) The bit rotates clockwise (viewed from the rear side)

when the reversing switch lever is set to the R side position. When the lever is set to the L side position, the bit rotates counterclockwise and can be used to loosen and remove screws.

5. Adjusting the tightening depth (Fig. 2) The tightening depth can be adjusted by turning locator

right and left click feeling. (1) For hex-head screws: Mount a hex-head screw on the hex-socket and set the

distance between the sub-stopper end and the screw head neck to 11.5 mm, as shown in Fig. 3.

(2) For drywall screws: Mount a drywall screw on the bit, and set the distance

between the sub-stopper end and the screw head to 1.52 mm, as shown in Fig. 4.

(3) For cross-recessed self-drilling screws: Mount a self-drilling screw on the bit, and set the distance

between the sub-stopper end and the screw head bottom to 11.5 mm, as shown in Fig. 5.

6. Mounting the bit For details, refer to the item Mounting and dismounting

the bit.

MOUNTING AND DISMOUNTING THE HEX- SOCKET OR THE BIT 1. Dismounting the hex-socket (Fig. 6) (1) While rotating the Sub-Stopper pull it out from the

locator. (2) Remove the hex-socket, hold it with the opposite side of

bit by hand or vise and pull out the bit with pliers.

2. Dismounting the bit (Fig. 7) Remove sub-stopper (G) as the same manner of hex-

head socket and remove the bit holder, then pull out the bit with pliers.

3. Dismounting the bit (Fig. 8) Remove the sub-stopper (F) as the same manner of hex-

head socket and remove the bit holder, then pull out the bit with pliers.

4. Mounting the hex-socket or the bit Install the bit in the reverse order to removal.

HOW TO USE THE SCREW DRIVER 1. Switch operation and rotational speed adjustment Bit rotational speed can be adjusted between 0 6000/

min (W6VM) or 0 4500/min (W6V4) or 0 3000/min (W6VA4) or 0 2600/min (W6VB3) or 0 1700/min (W8VB2) varying the degree by which the trigger switch is pulled. Rotational speed increases as the trigger switch is pulled, and reaches a maximum speed of 6000 /min (W6VM) or 4500/min (W6V4) or 3000/min (W6VA4) or 2600/min (W6VB3) or 1700/min (W8VB2) when the trigger switch is pulled fully.

To facilitate continuous operation, pull the trigger switch and depress the switch stopper. The switch will then remain ON even when the nger is released. By pulling the trigger switch again, the switch stopper disengages and the switch is turned OFF when the trigger switch is released.

2. Screw Driver operation When the switch is turned ON, the motor starts to run

but the hex-socket (or the bit) does not rotate. Attach the hex-socket to the screw head groove, and push the Screw Driver against the screw. The hex-socket then rotates and tightens the screw.

CAUTION Ensure that the Screw Driver is held truly perpendicular

to the head of the screw. If held at an angle, the driving force will not be fully

transferred to the screw, and the screw head and/or hex- socket will be damaged. Hex-socket rotation stops when pushing force is released.

3. Direction of hex-socket rotation The hex-socket rotates clockwise (viewed from the rear

side) when the reversing switch lever is set to the R side position. When the lever is set to the L side position, the hex-socket rotates counter-clockwise, and can be used to loosen and remove screws.

CAUTION Never change the direction of hex-socket (or bit holder)

rotation while the motor is running. To do so would seriously damage the motor. Turn the power switch OFF before changing the direction of hex-socket (or bit holder) rotation.

MAINTENANCE AND INSPECTION 1. Inspecting the hex-socket (or bit) Since continued use of a worn hex-socket (bit) will

damage screw heads, replace the hexsocket (bit) with a new one as soon as excessive wear is noticed.

2. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that

they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.

3. Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power

tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.

000Book_W6VM_SA.indb 5 2018/02/06 13:56:41

English

6

4. Inspecting the carbon brushes For your continued safety and electrical shock protection,

carbon brush inspection and replacement on this tool should ONLY be performed by a metabo HPT Authorized Service Center.

5. Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or

replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a metabo HPT Authorized Service Center, ONLY.

CAUTION Be sure to follow the above assembly procedures

exactly. Should be internal wiring contact the armature or become pinched between the handle cover and housing, a serious risk of electric shock to the operator would be created.

Do not tamper with parts other than those necessary to e ect carbon brush replacement.

6. Service parts list A: Item No. B: Code No. C: No. Used D: Remarks CAUTION Repair, modi cation and inspection of metabo HPT

Power Tools must be carried out by a metabo HPT Authorized Service Center.

This Parts List will be helpful if presented with the tool to the metabo HPT Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.

In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

MODIFICATION metabo HPT Power Tools are constantly being improved

and modi ed to incorporate the latest technological advancements.

Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice.

NOTE Due to metabo HPTs continuing program of research and development, the speci cations herein are subject to change without prior notice.

000Book_W6VM_SA.indb 6 2018/02/06 13:56:41

7

Espaol

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA

ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podra producirse una descarga elctrica, un incendio y/o daos graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia. El trmino herramienta elctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta elctrica que funciona con la red de suministro (con cable) o a la herramienta elctrica que funciona con pilas (sin cable). 1) Seguridad del rea de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.

Las zonas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.

b) No utilice las herramientas elctricas en entornos explosivos como, por ejemplo, en presencia de lquidos in amables, gases o polvo.

Las herramientas elctricas crean chispas que pueden in amar el polvo o los humos.

c) Mantenga a los nios y transentes alejados cuando utilice una herramienta elctrica.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

2) Seguridad elctrica a) Los enchufes de las herramientas elctricas

tienen que ser adecuados a la toma de corriente.

No modi que el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con

herramientas elctricas conectadas a tierra. Si no se modi can los enchufes y se utilizan tomas

de corriente adecuadas se reducir el riesgo de descarga elctrica.

b) Evite el contacto corporal con super cies conectadas a tierra como tuberas, radiadores y frigor cos.

Hay mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est en contacto con el suelo.

c) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a la humedad.

La entrada de agua en una herramienta elctrica aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar de la herramienta elctrica o desenchufarla.

Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes a lados o piezas mviles.

Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e) Cuando utilice una herramienta elctrica al aire libre, utilice un cable prolongador adecuado para utilizarse al aire libre.

La utilizacin de un cable adecuado para usarse al aire libre reduce el riesgo de descarga elctrica.

f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta elctrica en un lugar hmedo, utilice un suministro protegido mediante un dispositivo de corriente residual (RCD).

El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga elctrica.

3) Seguridad personal a) Est atento, preste atencin a lo que hace y

utilice el sentido comn cuando utilice una herramienta elctrica.

No utilice una herramienta elctrica cuando est cansado o est bajo la in uencia de drogas, alcohol o medicacin.

La distraccin momentnea cuando utiliza herramientas elctricas puede dar lugar a importantes daos personales.

b) Utilice un equipo de proteccin. Utilice siempre una proteccin ocular.

El equipo de proteccin como mscara para el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o proteccin para odos utilizado para condiciones adecuadas reducir los daos personales.

c) Evite un inicio involuntario. Asegrese de que el interruptor est en o antes de conectar la herramienta a una fuente de alimentacin y/o batera, cogerla o transportarla.

El transporte de herramientas elctricas con el dedo en el interruptor o el encendido de herramientas elctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

d) Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta elctrica.

Si se deja una llave en una pieza giratoria de la herramienta elctrica podran producirse daos personales.

e) No se extralimite. Mantenga un equilibrio adecuado en todo momento.

Esto permite un mayor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) Vstase adecuadamente. No lleve prendas sueltas o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas mviles.

La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden pillarse en las piezas mviles.

g) Si se proporcionan dispositivos para la conexin de extraccin de polvo e instalaciones de recogida, asegrese de que estn conectados y se utilizan adecuadamente.

La utilizacin de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

4) Utilizacin y mantenimiento de las herramientas elctricas a) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice

la herramienta elctrica correcta para su aplicacin.

La herramienta elctrica correcta trabajar mejor y de forma ms segura si se utiliza a la velocidad para la que fue diseada.

b) No utilice la herramienta elctrica si el interruptor no la enciende y apaga.

Las herramientas elctricas que no pueden controlarse con el interruptor son peligrosas y deben repararse.

c) Desconecte el enchufe de la fuente elctrica y/o la batera de la herramienta elctrica antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta elctrica se ponga en marcha accidentalmente.

d) Guarde las herramientas elctricas que no se utilicen para que no las cojan los nios y no permita que utilicen las herramientas elctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones.

000Book_W6VM_SA.indb 7 2018/02/06 13:56:41

Espaol

8

Las herramientas elctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formacin.

e) Mantenimiento de las herramientas elctricas. Compruebe si las piezas mviles estn mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condicin que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas elctricas.

Si la herramienta elctrica est daada, llvela a reparar antes de utilizarla.

Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas elctricas.

f) Mantenga las herramientas de corte a ladas y limpias.

Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte a lados son ms fciles de controlar.

g) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones laborales y el trabajo que se va a realizar.

La utilizacin de la herramienta elctrica para operaciones diferentes a aquellas pretendidas podra dar lugar a una situacin peligrosa.

5) Revisin a) Lleve su herramienta a que la revise un experto

cuali cado que utilice slo piezas de repuesto idnticas.

Esto garantizar el mantenimiento de la seguridad de la herramienta elctrica.

PRECAUCIN Mantenga a los nios y a las personas enfermas alejadas. Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse fuera del alcance de los nios y de las personas enfermas.

ESPECIFICACIONES

Modelo W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2 Voltaje (por areas)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Acometida 620 W Velocidad de marcha en vacio 0 6000/min 0 4500/min 0 3000/min 0 2600/min 0 1700/min Capacidades 6 mm 8 mm Tamao de porta-broca 6,35 mm Hex. Peso (sin cable) 1,4 kg 1,5 kg

* Veri car indefectiblemente los datos de la place caracteristicas de mquina, pues varan de acuerdo al pas destino.

ACCESORIOS ESTANDAR (1) Broca No. 2 plus ...................1 (W6VM, W6V4, W6VA4) (2) Portatornillos hexagonal magntico (H = 10 mm) ....................................1 (W6VB3, W8VB2)

Los accesorios estndar estn sujetos a cambio sin previo aviso.

ACCESORIOS FACULTTIVOS (de venta por separado) 1. Para tornillos cabeza hexagonal

Portatornillos hexagonal Retn secundario (B)

Tipo magntico Tipo no magntico H = 6,35 mm H = 6,35 mm H 1/4 H = 7,94 mm H = 7,94 mm H 5/16 H = 9,53 mm H = 9,53 mm

H 3/8 H = 10 mm H = 10 mm

000Book_W6VM_SA.indb 8 2018/02/06 13:56:41

9

Espaol

2. Para otros tornillos Cabeza de

tornillos Sujetador de la broca Tipo de broca Retn secundario

No.1 No.2 No.3

Sujetador magntico de la broca (Tipo corto)

Sujetador magntico de la broca

Sujetador no magntico de la broca Retn secundario (F)

Retn secundario (G) No.1 No.2

No.1 No.2 No.3 No.1 No.2

Tamao B 4 mm 5 mm

3. Caja de plstico

Los accesorios faculativos estn sujetos a cambio sin previo aviso.

APLICACIONES Para apretar fornillos de cabeza hexagonal. Para apretar tornillos Drywall, tornillos para madera y

tornillos autorroscante.

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 1. Alimentacin Asegurarse de que la alimentacin de red que ha de

ser utilizada responda a las exigencias de corriente especi cadas en la placa de caractersticas del producto.

2. Conmutador de alimentacin Asegurarse de que el conmutador de alimentacin est

en la posicin OFF (desconectado). Si la clavija est conectada en la caja del enchufe mientras el conmutador de alimentacin est en posicin ON (conectado) las herramientas elctricas empezarn a trabajar inmediatamente, provocando un serio accidente.

3. Cable de prolongacin Cuando est alejada el rea de trabajo de la red de

alimentacin, usar un cable de prolongacin de un grosor y potencia nominal su ciente. El cable de prolongacin debe ser mantenido lo ms corto posible.

4. Con rmar la direccin de rotacin de la broca (Fig. 1) La broca rota en sentido dr las manillas de un reloj (visto

desde atrs), cuando la palanca de marcha inversa est puesta en la posicin del lador R. Cuando se pone la palanca en la posicin del lado L la broca rota en el sentido contrario a las manillas de un reloj y puede ser usada para a ojar y quitar tornillos.

5. Ajuste de la profundidad de apriete (Fig. 2) La profundidad de apriete se puede ajustar girando el

localizador a derecha e izquierda hasta que haga clic. (1) Para tornillos de cabeza hexagonal: Monte un tornillo de cabeza hexagonal en el portatornillos

y je la distancia de 11,5 mm entre el extremo del retn secundario y el extremo de la cabeza del tornillo, segn se muestra en la Fig. 3.

(2) Para tornillos-Drywall: Montar el tornillo-Drywall en la broca y graduar la

distancia entre el extremo del retn secundario y la cabeza del tornillo a 1,52 mm, como mostrado en Fig. 4.

(3) Para tornillos autorroscante con cabeza hendida en cruz:

Montar el tornillo autorroscante en la broca y graduar la distancia entre el extermo del retn secundario y la base del tornillo autorroscante a 11,5 mm, como mostrado en Fig. 5.

6. Colocacin de broca Para los detalles correspondientes, referirse al punto

Colocacin y quitado de broca.

MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PORTATORNILLOS HEXAGONAL O DE LA BROCA 1. Desmontaje del portatornillo hexagonal (Fig. 6) (1) Girando el retn secundario, extrgalo del centrador. (2) Retire el portatornillo hexagonal mantenindolo por el

lado opuesto de la broca con la mano o con un tornillo y extraiga la broca con unos alicates.

2. Desmontaje de la broca (Fig. 7) Retire el retn secundario (G) del mismo modo que en el

caso del portatornillo y quite el portaboca. Luego, extraiga la broca con unos alicates. 3. Desmontaje de la broca (Fig. 8) Retire el retn secundario (F) del mismo modo que en el

caso del portatornillo y quite el portaboca. Luego, extraiga la broca con unos alicates. 4. Cuando monte el portatornillo hexagonal o la broca Coloque la broca siguiendo el orden inverso al del

desmontaje.

000Book_W6VM_SA.indb 9 2018/02/06 13:56:41

Espaol

10

CMO UTILIZAR EL DESTORNILLADOR 1. Operacin de cambio y ajuste de la velocidad de

rotacin La velocidad de rotacin de la broca se puede ajustar

entre 0 6000/min (W6VM) o 0 4500/min (W6V4) o 0 3000/min (W6VA4) o 0 2600/min (W6VB3) o 0 1700 /min (W8VB2), variando el grado en el que se tira del interruptor de gatillo. La velocidad de rotacin aumenta al tirar del interruptor de gatillo, y alcanza una velocidad mxima de 6000/min (W6VM) o 4500/min (W6V4) o 3000/min (W6VA4) or 2600/min (W6VB3) o 1700/min (W8VB2) cuando se tira por completo del interruptor de gatillo.

Para facilitar una operacin continua, apriete el pulsador y presione el dispositivo de ajuste. El interruptor permanecer en ON aunque retire su dedo. Apretando el pulsador otra vez el dispositivo de ajuste se desengancha y el interruptor se pone en OFF (desconectado) al soltar el pulsador.

2. Funcionamiento del destornillador Cuando se coloca el interruptor en ON comienza a

funcionar el motor pero el protatornillos (o la boca) no giran. Ajuste el portatornillos hexagonal en la ranura de la cabeza del tornillo y presione el atornillador contra el tornillo. Luego, gira el portatornillos hexagonal apretando el tornillo.

PRECAUCIN Asegrese de que el atornillador se mantenga

perpendicularmente a la cabeza del tornillo. Si se mantiene en ngulo no se efectuar completamente

la fuerza de transmisin al tornillo dandose la cabeza del mismo y/o el portatornillos hexagonal. El giro del portatornillos se detiene cuando se libera la fuerza de empuje.

3. Direccin de giro del portatornillos El portatornillos hexagonal gira hacia la derecha (visto

desde aters) cuando la palanca del interruptor de marcha atrs se coloca en la posicin R. Cuando se coloca en la posicin L el portatornillos gira hacia la izquierda y se puede usar para soltar y retirar el tornillo.

PRECAUCIN Nunca cambie el sentido de giro del portatornillos

hexagonal (o tipo de broca) mientras est en funcionamiento el motor ya que daara gravemente el motor. Coloque el interruptor en la posicin OFF antes de cambiar la direccin de giro del portatornillos hexagonal (o tipo de broca).

MANTENIMIENTO E INSPECCIN 1. Inspeccin del portatornillos hexagonal (o broca) Ya que el uso continuado del portatornillos hexagonal

(broca) desgastado daa las cabezas de los tornillos, cambie el portatornillos hexagonal (broca) por uno nuevo en cuanto aprecie el desgaste.

2. Inspeccionar los tornillos de montaje Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje

y asegurarse de que estn apretados rmemente. Si cualquier tornillo estuviera suelto, volver a apretarlo inmediatamente. El no hacer esto provocara un riesgo serio.

3. Mantenimiento de motor La unidad de bobinado del motor es el verdadero

corazn de las herramientas elctricas. Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no se dae y/o se humedezca con aceite o agua.

4. Inspeccin de las escobillas Por motivos de seguridad contra descargas elctricas,

la inspeccin y el reemplazo de las escobillas debern realizarse solamente en un Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT.

5. Mantenimiento y reparaciones Debido al desgaste derivado del uso normal, todas las

herramientas elctricas de calidad requerirn con el tiempo tareas de mantenimiento o sustitucin de piezas. Para garantizar que slo se utilizarn las piezas de repuesto autorizadas, todas las tareas de mantenimiento y reparacin deben ser realizadas NICAMENTE por un Centro de servicio autorizado de metabo HPT.

PRECAUCIN Asegrese de seguir al pie de la letra los procedimientos

de montaje descritos anteriormente. Si el cableado interno entra en contacto con la armadura o se queda pillado entre la tapa del asa y la carcasa, se creara un grave riesgo de descarga elctrica para el operador.

Toque nicamente las piezas necesarias para cambiar la escobilla de carbn.

6. Lista de repuestos A: N. tem B: N. cdigo C: N. usado D: Observaciones PRECAUCIN La reparacin, modi cacin e inspeccin de las

herramientas elctricas metabo HPT deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT.

Esta lista de repuestos ser de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT, para solicitar la reparacin o cualquier otro tipo de mantenimiento.

En el manejo y el mantenimiento de las herramientas elctricas, se debern observar las normas y reglamentos vigentes en cada pas.

MODIFICACIONES metabo HPT Power Tools introduce constantemente

mejoras y modi caciones para incorporar los ltimos avances tecnolgicos.

Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, nmeros de cdigos y/o diseo) pueden ser modi cadas sin previo aviso.

NOTA Debido al programa continuo de investigacin y desarrollo de metabo HPT estas especi caciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

000Book_W6VM_SA.indb 10 2018/02/06 13:56:42

11

Portugus

ADVERTNCIAS GERAIS DE SEGURANA PARA A FERRAMENTA ELTRICA

ADVERTNCIA Leia todas as instrues e advertncias de segurana. Deixar de seguir as instrues e as advertncias pode provocar um choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as advertncias e instrues para futuras consultas. O termo ferramenta eltrica em todos as advertncias refere-se sua ferramenta conectada corrente (com um cabo de alimentao) ou ferramenta eltrica alimentada por bateria (sem um cabo de alimentao). 1) Segurana da rea de trabalho

a) Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada.

As reas escuras ou cheias de material so propcias a acidentes.

b) No trabalhe com ferramentas eltricas em ambientes explosivos, tais como na presena de lquidos in amveis, gases ou p.

As ferramentas eltricas criam fascas que podem in amar os gases ou p.

c) Mantenha as crianas e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta eltrica.

As distraes podem fazer com que perca controle. 2) Segurana eltrica

a) Os plugues da ferramenta eltrica devem corresponder s tomadas.

Nunca modi que o plugue. No use plugues de adaptao com ferramentas

eltricas conectadas terra. Os plugues inalterados e tomadas correspondentes

reduziro o risco de choques eltricos. b) Evite o contato corporal com superfcies

conectadas terra, tais como canos, radiadores, foges e geladeiras.

Existe um risco maior de choque eltrico se o seu corpo estiver conectado terra.

c) No exponha ferramentas eltricas chuva ou condies de umidade.

A entrada de gua numa ferramenta eltrica aumentar o risco de choques eltricos.

d) No abuse do cabo de alimentao. Nunca use o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eltrica.

Mantenha o cabo afastado do calor, leo, bordas agudas ou peas mveis.

Fios dani cados ou entrelaados podem aumentar o risco de choques eltricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta eltrica ao ar livre, use uma extenso adequada para uso em exteriores.

O uso de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choques eltricos.

f) Se no for possvel evitar o uso de uma mquina eltrica num local mido, use uma fonte de alimentao protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

O uso de um RCD reduz o risco de choques eltricos.

3) Segurana pessoal a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que estiver

fazendo e use o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta eltrica.

No use uma ferramenta eltrica quando estiver cansado ou sob a in uncia de drogas, lcool ou medicamentos.

Um momento de desateno enquanto trabalha com ferramentas eltricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

b) Use o equipamento de proteo pessoal. Use sempre protetores para os olhos.

O equipamento de proteo, tal como uma mscara de p, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete ou protetores auditivos usados para condies adequadas reduzir os ferimentos pessoais.

c) Evite ligar a ferramenta acidentalmente. Certi que-se de que o interruptor esteja na posio de desligado antes de conectar a fonte de alimentao e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas eltricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que esto com o interruptor ligado perigoso e aumenta a probabilidade de acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave de aperto antes de ligar a ferramenta.

Uma chave de aperto ou de parafusos instalada na parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) No se estique. Mantenha sempre o controle e equilbrio adequados.

Isso lhe permite obter um melhor controle da ferramenta em situaes inesperadas.

f) Vista-se adequadamente. No use roupas largas ou jias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastados das peas mveis.

As roupas largas, jias ou cabelo comprido podem ser apanhados em peas mveis.

g) Se forem fornecidos componentes para a conexo de dispositivos de extrao e coleta de p, certi que-se de que os mesmos sejam conectados e usados adequadamente.

O uso de um coletor de p pode reduzir os perigos relacionados com o p.

4) Uso da ferramenta e manuteno a) No force a ferramenta eltrica. Use a ferramenta

correta para a sua aplicao. A ferramenta correta far o trabalho melhor e

com mais segurana velocidade para a qual foi concebida.

b) No use a ferramenta eltrica se o interruptor no a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que no possa ser controlada pelo interruptor perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue o plugue da rede eltrica e/ou a bateria da ferramenta eltrica antes de efetuar quaisquer ajustes, mudar os acessrios ou guardar a ferramenta eltrica.

Tais medidas preventivas de segurana reduzem o risco de ligar a ferramenta eltrica acidentalmente.

d) Guarde as ferramentas eltricas fora do alcance de crianas e no permita que pessoas no habituadas ferramenta eltrica ou estas instrues trabalhem com a ferramenta.

As ferramentas eltricas so perigosas nas mos de usurios inexperientes.

e) Efetue a manuteno de ferramentas eltricas. Veri que a existncia de desalinhamentos ou curvaturas das peas mveis, rupturas de peas e quaisquer outras condies que possam afetar o funcionamento das ferramentas eltricas.

000Book_W6VM_SA.indb 11 2018/02/06 13:56:42

Portugus

12

Se encontrar qualquer dano, solicite o conserto da ferramenta antes de us-la.

Muitos acidentes so causados por ferramentas com manuteno inadequada.

f) Mantenha as ferramentas de corte a adas e limpas.

As ferramentas de corte com uma manuteno adequada e extremidades a adas so menos propensas a curvar-se e mais fceis de controlar.

g) Use a ferramenta eltrica, acessrios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instrues, levando em considerao as condies de trabalho e o trabalho a ser efetuado.

O uso de uma ferramenta eltrica para operaes diferentes das concebidas pode resultar num mau funcionamento.

5) Manuteno a) A manuteno da sua ferramenta eltrica deve

ser realizada por pessoal tcnico quali cado e somente peas idnticas devem ser usadas para substituio de peas defeituosas.

Isso garantir que a segurana da ferramenta eltrica seja mantida.

PRECAUO Mantenha afastadas das crianas e pessoas debilitadas. Quando no estiverem sendo usadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance de crianas e pessoas debilitadas.

ESPECIFICAES

Modelo W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2 Tenso (por reas)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Entrada de alimentao 620 W Sem carga velocidade 0 6000/min 0 4500/min 0 3000/min 0 2600/min 0 1700 /min Capacidades 6 mm 8 mm Dimenso da haste da broca 6,35 mm Sextavada Peso (sem cabo) 1,4 kg 1,5 kg

* Certi que-se de veri car a placa de identi cao no produto, j que existe a possibilidade de alteraes de acordo com a rea.

ACESSRIOS PADRES (1) Broca No 2 Plus .....................1 (W6VM, W6V4, W6VA4) (2) Mandril magntico sextavado (H = 10 mm) ....................................1 (W6VB3, W8VB2)

Os acessrios padres esto sujeitos a modi caes sem aviso prvio.

ACESSRIOS OPCIONAIS (vendidos separadamente) 1. Para parafusos de cabea sextavada

Mandril sextavado Sub-batente (B)

Tipo magntico Tipo no magntico H = 6,35 mm H = 6,35 mm H 1/4 H = 7,94 mm H = 7,94 mm H 5/16 H = 9,53 mm H = 9,53 mm

H 3/8 H = 10 mm H = 10 mm

000Book_W6VM_SA.indb 12 2018/02/06 13:56:42

13

Portugus

2. Para outros parafusos Cabea do parafuso Tipo de broca Porta-broca Sub-batente

No.1 No.2 No.3

Porta-broca magntico (tipo curto)

Porta-broca magntico

Porta-broca no magntico Sub-batente (F)

Sub-batente (G) No.1 No.2

No.1 No.2 No.3 No.1 No.2

B Size 4 mm 5 mm

3. Maleta de plstico

Os acessrios opcionais esto sujeitos a modi caes sem aviso prvio.

APLICAES Aperto de parafusos de cabea sextavada. Aperto de parafusos Drywall, parafusos para madeira e

parafusos autoperfurantes.

ANTES DA OPERAO 1. Fonte de energia Certi que-se de que a fonte de energia que ser usada

satisfaa as exigncias especi cadas na placa de identi cao do produto.

2. Interruptor de alimentao Certi que-se de que o interruptor de alimentao

esteja na posio de desligado (OFF). Se o plugue for conectado a uma tomada eltrica com o interruptor na posio de ligado (ON), a ferramenta eltrica comear a funcionar imediatamente, podendo provocar um grave acidente.

3. Cabo de extenso Quando o local de trabalho no possuir uma fonte de

energia, utilize um cabo de extenso de espessura e de potncia nominal su cientes. A extenso deve ser mantida o mais curta quanto possvel.

4. Con rme a direo da rotao da broca (Fig. 1) A broca gira no sentido horrio (visto do lado traseiro)

quando a alavanca do interruptor de inverso est na posio do lado R. Quando a alavanca est na posio do lado L, a broca gira no sentido anti-horrio e pode ser usada para desapertar e remover parafusos.

5. Ajuste a profundidade de aperto (Fig. 2) A profundidade de aperto pode ser ajustada girando o

localizador para a direita e para a esquerda at sentir um clique.

(1) Para parafusos de cabea sextavada: Monte um parafuso de cabea sextavada no mandril e

de na a distncia entre a extremidade do sub-batente e a haste da cabea do parafuso para 11,5 mm, como mostrado na Fig. 3.

(2) Para parafusos Drywall: Monte um parafuso Drywall na broca e de na a distncia

entre a extremidade do sub-batente e a cabea do parafuso para 1,52 mm, como mostrado na Fig. 4.

(3) Para parafusos autoperfurantes de fenda cruzada: Monte um parafuso autoperfurante na broca e de na a

distncia entre a extremidade do sub-batente e o fundo da cabea do parafuso para 11,5 mm, tal como indicado na Fig. 5.

6. Montagem da broca Para maiores informaes, consulte a seo Montagem

e desmontagem da broca.

MONTAGEM E DESMONTAGEM DO MANDRIL SEXTAVADO OU DA BROCA 1. Desmontagem do mandril sextavado (Fig. 6) (1) Puxe o sub-batente do localizador girando-o. (2) Remova o mandril sextavado, segure-o com o lado

oposto da broca com a mo ou um torno e, em seguida, puxe a broca com um alicate.

2. Desmontagem da broca (Fig. 7) Remova o sub-batente (G) da mesma forma que o

mandril sextavado, remova o porta-broca e, em seguida, puxe a broca com um alicate.

3. Desmontagem da broca (Fig. 8) Remova o sub-batente (F) da mesma forma que o

mandril sextavado, remova o porta-broca e, em seguida, puxe a broca com um alicate.

4. Montagem do mandril sextavado ou da broca Instale a broca na ordem inversa da remoo.

COMO UTILIZAR A CHAVE DE FENDA ELTRICA 1. Operao do interruptor e ajuste da velocidade de

rotao A velocidade de rotao da broca pode ser ajustada

entre 0 6000/min (W6VM) ou 0 4500/min (W6V4) ou 0 3000/min (W6VA4) ou 0 2600/min (W6VB3) ou 0 1700/min (W8VB2) variando o grau de presso do gatilho. A velocidade de rotao aumenta medida que

000Book_W6VM_SA.indb 13 2018/02/06 13:56:42

Portugus

14

o gatilho pressionado, e atinge a velocidade mxima de 6000/min (W6VM) ou 4500/min (W6V4) ou 3000/min (W6VA4) ou 2600/min (W6VB3) ou 1700/min (W8VB2) quando o gatilho totalmente pressionado.

Para facilitar o funcionamento contnuo, puxe o gatilho e pressione o batente do gatilho. O interruptor permanecer ligado (ON) quando o dedo for solto. Ao puxar novamente o gatilho, o batente do interruptor desengata e o interruptor ser desligado (OFF) quando o gatilho for solto.

2. Funcionamento da chave de fenda eltrica Quando o interruptor est ligado (ON), o motor comea a

funcionar, mas o mandril sextavado (ou a broca) no gira. Instale o mandril sextavado na ranhura da cabea do parafuso e empurre a chave de fenda contra o parafuso. O mandril sextavado girar e apertar o parafuso.

PRECAUO Certi que-se de que a chave de fenda esteja rmemente

segura, perpendicular cabea do parafuso. Se for segura num ngulo, a fora de aperto no ser

transferida para o parafuso e a cabea do parafuso e/ ou mandril sextavado poder sofrer danos. A rotao do mandril sextavado pra quando a fora de presso liberada.

3. Direo de rotao do mandril sextavado O mandril sextavado gira no sentido horrio (visto do lado

traseiro) quando a alavanca do interruptor de inverso est na posio do lado R. Quando a alavanca est na posio do lado L, o mandril sextavado roda no sentido anti-horrio e pode ser usado para desapertar e remover parafusos.

PRECAUO Nunca altere a direo da rotao do mandril sextavado

(ou porta-broca) enquanto o motor estiver funcionando. Fazer isso poderia dani car o motor seriamente. Desligue (OFF) a alimentao antes de alterar a direo da rotao do mandril sextavado (ou porta-broca).

MANUTENO E INSPEO 1. Inspeo do mandril sextavado (ou broca) Como o uso continuado de um mandril sextavado (broca)

desgastado dani caria as cabeas dos parafusos, substitua o mandril sextavado (broca) por um novo assim que perceber um desgaste excessivo.

2. Inspeo dos parafusos de montagem Inspecione regularmente todos os parafusos de

montagem e certi que-se de que estejam corretamente apertados. Se algum deles estiver frouxo, reaperte-o imediatamente. Caso isso no seja feito, pode resultar em perigo grave.

3. Manuteno do motor O enrolamento da unidade do motor o verdadeiro

corao da ferramenta eltrica. Cuide bem para assegurar que o enrolamento no se dani que e/ou se molhe com leo ou gua.

4. Inspeo das escovas de carvo Para sua segurana duradoura e proteo contra

choques eltricos, a inspeo das escovas de carvo e a substituio delas nesta ferramenta deve ser feita apenas numa O cina Autorizada da metabo HPT.

5. Servio e reparos Todas as ferramentas motorizadas de qualidade

necessitam eventualmente de reviso ou peas de substituio devido ao desgaste decorrente do uso normal. Para garantir que sejam usadas somente peas de substituio autorizadas, todas as revises e reparos devem ser efetuados APENAS num Centro de servio autorizado metabo HPT.

PRECAUO Certi que-se de seguir os procedimentos de montagem

mencionados acima. Se houver a ao eltrica interna entrar em contato com a armadura ou car presa entre o cabo e a caixa de revestimento, existe um srio risco de choque eltrico para o operador.

S toque nas peas necessrias para substituir a escova de carbono.

6. Lista de peas para conserto A: No do item B: No do cdigo C: N da pea usada D: Observaes PRECAUO Os consertos, modi caes e inspeo de Ferramentas

Eltricas da metabo HPT devem ser realizados por uma O cina Autorizada da metabo HPT.

Esta lista de peas pode ser til se for apresentada com a ferramenta na O cina Autorizada da metabo HPT ao solicitar conserto ou manuteno.

Na operao e na manuteno das ferramentas eltricas, devem-se observar as normas de segurana e os padres estabelecidos por cada pas.

MODIFICAES As Ferramentas Eltricas da metabo HPT esto sempre

sendo aperfeioadas e modi cadas para incorporar os mais recentes avanos tecnolgicos.

Dessa forma, algumas peas (isto , nmeros de cdigo e/ou design) podem sofrer modi caes sem aviso prvio.

NOTA Devido ao contnuo programa de pesquisa e desenvolvimento da metabo HPT, as especi caes contidas aqui esto sujeitas a modi caes sem aviso prvio.

000Book_W6VM_SA.indb 14 2018/02/06 13:56:42

15

W 6V

M A

B C

D 1

87 6-

03 1

1 S-

16 2

32 3-

48 7

1 3

3

32 3-

48 8

1 4

97 1-

46 8

1 5

31 7-

66 2

1 6

32 1-

05 7

3 D4

2 5

7 32

3- 48

6 1

5

8 87

2- 57

3 1

9 95

9- 14

8 2

D3 .1

75 10

1 32

3- 49

1 1

8 , 9

10

2 32

3- 49

2 1

8 , 9

H

KG ,T

H A,

TP

E, K

O R

11

32 3-

47 6

1 12

30 6-

02 4

1 13

32 3-

50 4

1 14

60 8-

VV M

1 60

8V VM

C 2P

S2 L

15 93

3- 54

5 2

16 30

1- 93

6 2

M 4

10 17

69 0-

0V V

1 69

00 VV

C M

PS 2L

18 32

3- 50

3 1

1 4-

17

19 1

36 0-

67 6

1 11

0V 19

2 36

0- 67

7U 1

12 0V

1 4,

2 3

19 3

36 0-

67 7E

1 22

0V -2

30 V

19 4

36 0-

67 7F

1 24

0V 20

32 3-

47 2

1 21

96 1-

67 2

2 D4

5 0

22 1

34 0-

59 9C

1 11

0V -1

20 V

22 2

34 0-

59 9E

1 22

0V -2

40 V

23 60

8- VV

M 1

60 8V

VC 2P

S2 L

24

1

25

1

26 32

3- 47

1 1

27

1

28 32

3- 51

2 2

29 99

9- 09

1 2

30 32

3- 48

9 1

31 32

3- 48

0 1

32 32

3- 47

9 1

33 32

3- 49

0 1

34 32

3- 48

1 1

35 32

3- 48

3 1

36 98

1- 37

3 2

37 95

3- 32

7 1

D8 .8

38

1

39 93

7- 63

1 1

40 98

4- 75

0 2

D4 1

6

A B

C D

41 95

9- 14

0 2

42 93

0- 03

9 1

43 99

4- 27

3 1

44 34

3- 47

8 2

45 99

2- 63

5 1

46 32

3- 48

4 1

47 30

1- 65

3 3

D 4

20

000Book_W6VM_SA.indb 15 2018/02/06 13:56:43

16

W 6V

4 A

B C

D 1

87 6-

03 1

1 S-

16 2

32 3-

48 7

1 3

3

32 3-

48 8

1 4

97 1-

46 8

1 5

31 7-

66 2

1 6

32 1-

05 7

3 D4

2 5

7 32

3- 48

6 1

5

8 87

2- 57

3 1

9 95

9- 14

8 2

10 1

32 3-

49 1

1 8

, 9

10 2

32 3-

48 2

1 8

, 9

TP E,

T H

A,

H KG

, K O

R 11

32 3-

47 6

1 12

30 6-

02 4

1 13

32 3-

48 5

1 14

60 8-

VV M

2 60

8V VC

2P S2

L 15

93 3-

54 5

1 16

30 1-

93 6

2 M

4 10

17 32

3- 47

3 1

18 1

36 0-

67 2

1 11

0V 18

2 36

0- 67

3U 1

12 0V

-1 27

V 18

3 36

0- 67

3E 1

22 0V

-2 30

V 18

4 36

0- 67

3F 1

24 0V

19 32

3- 47

2 1

20 96

1- 67

2 2

D4 5

0 21

1 34

0- 59

9C 1

11 0V

-1 27

V 21

2 34

0- 59

9E 1

22 0V

-2 40

V 22

60 8-

VV M

1 60

8V VC

2P 2L

23

1

24

1

25 32

3- 47

1 1

26

1

27 32

3- 51

2 2

28 99

9- 09

1 2

29 32

3- 48

9 1

30 32

3- 48

0 1

31 32

3- 47

9 1

32 32

3- 49

0 1

33 32

3- 48

1 1

34 32

3- 48

3 1

35 98

1- 37

3 2

36 95

3- 32

7 1

D8 .8

37

1

38 93

7- 63

1 1

39 98

4- 75

0 2

D4 1

6 40

95 9-

14 0

2

A B

C D

41 93

0- 03

9 1

42 99

4- 27

3 1

43 32

3- 47

8 2

44 99

2- 63

5 1

45 32

3- 48

4 1

46 30

1- 65

3 3

D 4

20

000Book_W6VM_SA.indb 16 2018/02/06 13:56:43

17

W 6V

A4

A B

C D

1 87

6- 03

1 1

S- 16

2 32

3- 48

7 1

3

3 32

3- 48

8 1

4 97

1- 46

8 1

5 31

7- 66

2 1

6 32

1- 05

7 3

D4 2

5 7

32 3-

48 6

1 5

8

87 2-

57 3

1 9

95 9-

14 8

2 D3

.1 75

10 1

32 3-

49 1

1 8

, 9

10 2

32 3-

48 2

1 8

, 9

TP E,

S IN

, H

KG

11 32

3- 47

6 1

12 30

6- 02

4 1

13 32

3- 47

4 1

14 60

8- VV

M 2

60 8V

VC 2P

S2 L

15 93

3- 54

5 1

16 30

1- 93

6 2

M 4

10 17

32 3-

47 3

1 18

1 36

0- 67

0 1

11 0V

18 2

36 0-

67 1U

1 12

0V 1

4, 2

2 18

3 36

0- 67

1E 1

22 0V

-2 30

V 18

4 36

0- 67

1F 1

24 0V

19 32

3- 47

2 1

20 96

1- 67

2 2

D4 5

0 21

1 34

0- 59

9C 1

11 0V

-1 20

V 21

2 34

0- 59

9E 1

22 0V

-2 40

V 22

60 8-

VV M

1 60

8V VC

2P S2

L 23

1 24

1 25

32 3-

47 1

1 26

1 27

32 3-

51 2

2 28

99 9-

09 1

2 29

32 3-

48 9

1 30

32 3-

48 0

1 31

32 3-

47 9

1 32

32 3-

49 0

1 33

32 3-

48 1

1 34

32 3-

48 3

1 35

98 1-

37 3

2 36

95 3-

32 7

1 D8

.8 37

1 38

93 7-

63 1

1 39

98 4-

75 0

2 D4

1 6

40 95

9- 14

0 2

A B

C D

41 93

0- 03

9 1

42 99

4- 27

3 1

43 32

3- 47

8 2

44 99

2- 63

5 1

45 32

3- 48

4 1

46 30

1- 65

3 3

D 4

20

000Book_W6VM_SA.indb 17 2018/02/06 13:56:43

18

W 6V

B3

A B

C D

1 87

6- 03

1 1

S- 16

2 32

3- 48

7 1

3

3 32

3- 48

8 1

4 97

1- 46

8 1

5 31

7- 66

2 1

6 32

1- 05

7 3

D4 2

5 7

32 3-

49 8

1 5

, 1 6

8 87

2- 57

3 1

9 95

9- 14

8 2

D3 .1

75 10

1 31

7- 66

4 1

10 2

32 3-

50 7

1 U

SA , C

AN

11 30

6- 02

4 1

12 32

3- 49

4 1

1 3

13 32

3- 49

5 1

14 60

8- VV

M 2

60 8V

VM C

2P S2

L 15

93 3-

54 5

1 16

60 8-

VV M

1 60

8V VC

2P S2

L 17

32 3-

49 6

1 1

8 18

30 7-

33 7

1 19

32 3-

49 7

1 20

30 1-

93 6

2 M

4 10

21 32

3- 49

3 1

1 4,

1 5,

2 0

22 1

36 0-

67 4

1 11

0V 22

2 36

0- 67

5U 1

12 0V

-1 27

V 1

4, 2

6 22

3 36

0- 67

5E 1

22 0V

-2 30

V 22

4 36

0- 67

5F 1

24 0V

23 32

3- 47

2 1

24 96

1- 67

2 2

D4 5

0 25

1 34

0- 59

9C 1

11 0V

-1 27

V 25

2 34

0- 59

9U 1

22 0V

-2 40

V 26

60 8-

VV M

1 60

8V VM

C 2P

S2 L

27

1

28

1

29 32

3- 47

1 1

30

1

31 32

3- 51

2 2

32 99

9- 09

1 2

33 32

3- 48

9 1

34 32

3- 48

0 1

35 32

3- 47

9 1

36 32

3- 49

0 1

37 32

3- 48

1 1

38 32

3- 48

3 1

39 98

1- 37

3 2

40 95

3- 32

7 1

D8 .8

41

1

A B

C D

42 93

7- 63

1 1

43 98

4- 75

0 2

D 4

16 44

95 9-

14 0

2 45

93 0-

03 9

1 46

99 4-

27 3

1 47

32 3-

47 8

2 48

99 2-

63 5

1 49

32 3-

48 4

1 50

30 1-

65 3

3 D

4 20

000Book_W6VM_SA.indb 18 2018/02/06 13:56:43

19

W 8V

B2

A B

C D

1 87

6- 03

1 1

2 32

3- 48

7 1

3

3 32

3- 48

8 1

4 97

1- 46

8 1

5 31

7- 66

2 1

6 32

1- 05

7 3

D4 2

5 7

32 3-

49 8

1 5

, 1 6

8 87

2- 57

3 1

9 95

9- 14

8 2

10 31

7- 66

4 1

8 , 9

11

30 6-

02 4

1 12

32 3-

50 5

1 1

3 13

32 3-

49 5

1 14

60 8-

VV M

2 60

8V VC

2P S2

L 15

93 3-

54 5

1 16

60 8-

VV M

1 60

8V VC

2P S2

L 17

30 7-

33 8

1 1

8 18

30 7-

33 7

1 19

32 3-

49 7

1 20

30 1-

93 6

2 M

4 10

21 32

3- 47

3 1

1 4,

1 5,

2 0

22 1

36 0-

67 4

1 11

0V 22

2 36

0- 67

5E 1

22 0V

-2 30

V 22

3 36

0- 67

5F 1

24 0V

22 4

36 0-

67 5U

1 12

0V -1

27 V

23 32

3- 47

2 1

24 96

1- 67

2 2

D4 5

0 25

1 34

0- 59

9C 1

11 0V

-1 27

V 25

2 34

0- 59

9E 1

22 0V

-2 40

V 26

60 8-

VV M

1 60

8V VC

2P S2

L 27

1 28

1 29

32 3-

47 1

1 30

1 31

32 3-

51 2

2 32

99 9-

09 1

2 33

32 3-

48 0

1 34

32 3-

47 9

1 35

32 3-

48 1

1 36

32 3-

48 3

1 37

98 1-

37 3

2 38

95 3-

32 7

1 D8

.8 39

1 40

93 7-

63 1

1 41

98 4-

75 5

2 D4

1 6

42 95

9- 14

0 2

A B

C D

43 93

0- 03

9 1

44 99

4- 27

3 1

45 32

3- 47

8 2

46 99

2- 63

5 1

47 32

3- 48

4 1

48 30

1- 65

3 3

D 4

20

000Book_W6VM_SA.indb 19 2018/02/06 13:56:43

20

000Book_W6VM_SA.indb 20 2018/02/06 13:56:44

21

000Book_W6VM_SA.indb 21 2018/02/06 13:56:44

22

000Book_W6VM_SA.indb 22 2018/02/06 13:56:44

806 Code No. C99129942 M Printed in Malaysia

Issued by

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 10

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the W6VM Hikoki works, you can view and download the Hikoki W6VM Screwdriver Handling Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki W6VM as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki W6VM. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki W6VM Screwdriver Handling Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki W6VM Screwdriver Handling Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki W6VM Screwdriver Handling Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki W6VM Screwdriver Handling Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki W6VM Screwdriver Handling Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.