Contents

Hikoki Metabo C12LC Saw Handling Instructions PDF

1 of 60
1 of 60

Summary of Content for Hikoki Metabo C12LC Saw Handling Instructions PDF

Handling instructions Instrucciones de manejo

Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.

Compound Miter Saw Ingletadora

C 12LCH C 12LC C 12FCH

CONTENTSEnglish

PAGE PAGE IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..................... 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ............................. 3

SAFETY .............................................................................. 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR

USING ALL POWER TOOLS ................................... 3 REPLACEMENT PARTS .............................................. 6 USE PROPER EXTENSION CORD ............................. 7 DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION ... 7

OPERATION AND MAINTENANCE ............................... 8 NAME OF PARTS ........................................................ 8 SPECIFICATIONS ........................................................ 9 ACCESSORIES ............................................................. 9

APPLICATIONS ......................................................... 10 PREPARATION BEFORE OPERATION .................... 10 BEFORE USING.......................................................... 11 BEFORE CUTTING ..................................................... 12 PRACTICAL APPLICATIONS ................................... 16 SAW BLADE MOUNTING AND

DISMOUNTING ..................................................... 21 MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 22 SERVICE AND REPAIRS ........................................... 24

PARTS LIST ................................................................ 49

NDICE Espaol

PGINA PGINA INFORMACIN IMPORTANTE SOBRE

SEGURIDAD ........................................................... 25 SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE

SEALIZACIN ..................................................... 25 SEGURIDAD .................................................................... 25

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELCTRICAS ........................... 25

PIEZAS DE REEMPLAZO .......................................... 29 UTILICE EL CABLE PROLONGADOR

ADECUADO ............................................................ 30 AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA

OPERACIN MS SEGURA ................................ 30 OPERACIN Y MANTENIMIENTO .............................. 31

NOMENCLATURA DE PARTES ............................... 31 ESPECIFICACIONES ................................................. 32

ACCESORIOS ............................................................. 32 APLICACIONES ......................................................... 33 PREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIN ...... 33 ANTES DE LA UTILIZACIN .................................... 34 ANTES DEL CORTE ................................................... 35 APLICACIONES PRCTICAS ................................... 39 MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA

HOJA DE SIERRA .................................................. 45 MANTENIMIENTO E INSPECCIN ........................ 46 SERVICIO Y REPARACIONES .................................. 48

LISTA DE PIEZAS ...................................................... 49

3

English

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.

Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.

Basic safety precautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.

Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.

NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by metabo HPT.

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or may cause machine damage.

NOTE emphasizes essential information.

SAFETY

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING ALL POWER TOOLS

READ ALL OF THE WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL

BEFORE OPERATING OR MAINTAINING THIS TOOL:

WARNING: When using this electric tool, take all necessary precautions to minimize the risk of electric shock or other personal injury. In particular, always comply with the following safety rules:

1. ALWAYS KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.

2. ALWAYS REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES BEFORE STARTING TOOL. Always confirm that all keys and adjusting wrenches have been removed from the tool before it is turned on.

3. ALWAYS KEEP WORK AREA CLEAN. Avoid injuries by not cluttering the work areas and work benches.

4. NEVER USE TOOL IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS. Never use the power tool in damp or wet places and never expose it to rain. Always keep the work area well lighted.

5. NEVER PERMIT CHILDREN OR OTHERS TO LOITER NEAR THE WORK AREA. Keep all people (especially children) away from the work area. Always unplug unattended tools and keep the work place tamper-proof by installing locks on the doors and on the master switches.

6. NEVER FORCE THE TOOL. It will do the job better and more safely if it is operated at the rate for which it was designed.

7. ALWAYS USE THE RIGHT TOOLS. Never force a tool or an attachment to do a job for which it was not designed.

8. ALWAYS WEAR PROPER APPAREL WHEN WORKING WITH THE TOOL. Never wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry which may get caught in the moving parts. Always wear non-slip footwear, preferably with steel toes. Wear protective hair covering to contain long hair.

4

English

9. ALWAYS USE EYE PROTECTION WHEN WORKING WITH THE TOOL TO PREVENT EYE INJURY. Ordinary eyeglasses do not provide adequate protection because the lenses are not made of safety glass. Also, use a face mask for additional safety and wear a dust mask if the cutting operation produces dust.

10. ALWAYS SECURE THE WORKPIECE TO THE FENCE OR THE TABLE. Use clamps or a vise to hold the workpiece in place. It is safer than using your hand and it frees both hands to operate the tool.

11. NEVER OVERREACH. Always keep proper footing and balance when working with the tool.

12. ALWAYS MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Always keep tools sharp and clean for the best and safest performance. Always follow instructions for lubricating the tool and for changing accessories.

13. ALWAYS DISCONNECT THE TOOL before servicing and before changing blades or other accessories.

14. NEVER RISK UNINTENTIONAL STARTING WHEN PLUGGING IN THE TOOL. Always confirm that the switch is in the OFF position before inserting the power plug into the receptacle.

15. ALWAYS USE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY WHEN OPERATING THIS TOOL. Consult this instruction manual for descriptions of recommended accessories. To avoid personal injuries, use only recommended accessories in conjunction with this tool.

16. NEVER STAND ON THE TOOL. Prevent serious injury by not tipping the tool and by not risking unintentional contact with the saw blade.

17. ALWAYS CHECK FOR DAMAGED PARTS BEFORE USING THE TOOL. Always check the guard and all other components for damage before using the tool to assure that they will function properly. Check all moving parts for proper alignment, freedom from binding and other conditions that might affect proper operation. Always repair or replace any damaged guards or other damaged components before using the tool.

18. ALWAYS CONFIRM THE ROTATION DIRECTION OF THE BLADE BEFORE USING THE TOOL. Always feed work into the tool against the rotation direction of the blade in order to prevent possible injury.

19. NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING WHILE UNATTENDED. TURN POWER OFF. Do not leave tool until it comes to a complete stop. Always turn the power off when the tool is not in use. Always unplug the power cord when the tool is not in use.

20. This tool was not designed to be used for mass-production applications and should not be used in mass-production environments.

21. When servicing this tool, use only authorized replacement parts.

22. Apply 120 volts AC only to this tool. Applying the wrong voltage or applying DC power can cause the POWER TOOL to operate improperly and cause serious personal injury or damage to the tool.

23. Never raise the saw blade from the workpiece until it has first come to a complete stop.

24. Always use outboard stands to provide support for long workpieces that overhang the table of the compound miter saw.

25. Always return the carriage to the full rear position after each crosscut operation in order to reduce the risk of injury.

26. POLARIZED PLUGS To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

Specific Safety Rules for Use of this Power Tool

WARNING: The following specific operating instructions must be observed when using this POWER TOOL in order to avoid injury:

DOs

ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING RULES TO ASSURE SAFE USE OF THIS TOOL:

1. Review this Manual and familiarize yourself with the safety rules and operating instructions for this POWER TOOL before attempting to use it.

5

English

2. Always confirm that the POWER TOOL is clean before using it.

3. Always wear snug-fitting clothing, non-skid footwear (preferably with steel toes) and eye protection when operating the POWER TOOL.

4. Always handle the POWER TOOL carefully. If the POWER TOOL falls or strikes against a hard object, it might become deformed or cracked or sustain other damage.

5. Always cease operating the saw at once, if you notice any abnormality whatsoever.

6. Always confirm that all components are mounted properly and securely before using the tool.

7. When replacing the saw blade, always confirm that the rpm rating of the new blade is correct for use on this tool.

8. Always shut off the power and wait for the saw blade to completely stop rotating before doing any maintenance or adjustments.

9. Always clamp or otherwise secure the workpiece to the fence; otherwise the workpiece might be thrust form the table and cause bodily harm.

10. During miter or bevel cutting, always wait for the rotation of the blade to stop completely before lifting the saw blade.

11. Always make a trial run first before attempting any new use of the saw.

12. Always handle the saw blade with care when dismounting and mounting it.

13. Always confirm that the workpiece is free of nails or other foreign objects before beginning a cut.

14. Always keep your hands out of the path of the saw blade.

15. Always confirm that the lower guard is in the proper place before using the saw.

16. Inspect the tool power cords periodically.

17. Always confirm that the proper lengths and types of extension cords are being utilized, if necessary, before starting the tool.

18. Always confirm that the motor air vents are fully open before using the tool.

19. Always wait until the motor has reached full speed before starting a cut.

20. Always keep the handles dry, clean and free of oil and grease. Hold the tool firmly when in use.

21. Always use outboard stands to provide support for long workpieces that overhang the table of the compound miter saw.

22. Always operate the tool after ensuring the workpiece is fixed properly with a vise assembly.

23. The operating instructions provided with the tool shall direct the user to secure the tool to supporting structure if, during normal operation, there is a tendency for the tool to tip over, slide, or walk on the supporting surface.

DONTs

NEVER VIOLATE THE FOLLOWING RULES TO ASSURE SAFE USE OF THIS TOOL:

1. Never operate the POWER TOOL unless you fully understand the operating instructions contained in this Manual.

2. Never leave the POWER TOOL unattended without first unplugging the power cord.

3. Never operate the POWER TOOL when you are tired, after you have taken any medications, or have consumed any alcoholic beverages.

4. Never use the POWER TOOL for applications not specified in the instruction manual.

5. Never operate the tool while wearing loose clothing, a necktie or jewelry, or while your hair is uncovered, to protect against getting caught in the moving machinery.

6. Never reach around the saw blade.

7. Never touch any moving parts, including the blade, while the saw is in use.

8. Never remove any safety devices or blade guards; use of the tool without them would be hazardous.

9. Never lock the lower guard; always confirm that it slides smoothly before using the tool.

10. Never damage the power cord of the tool.

6

English

11. Never attempt to move a plugged-in POWER TOOL while your finger is on the starting switch.

12. Never use the POWER TOOL if the starting switch does not turn on and off properly.

13. Never use the POWER TOOL if the plastic housing or the handle is cracked or deformed.

14. Never use the POWER TOOL near flammable liquids or gases because sparking can cause an explosion.

15. Never clean plastic components with solvents because the plastic may dissolve.

16. Never operate the saw unless all the lower guards are in place.

17. Never raise the saw blade from the workpiece until it has first come to a complete stop.

18. When slide cutting, never pull the handle toward the operator, since this could cause the saw blade to kick up from the workpiece. Always push the handle away from the operator in a single, smooth motion.

19. Never place your limbs inside of the line next to warning sign while the tool is being operated. This may cause hazardous conditions.

20. Never use abrasive type blades on this saw.

21. Never expose to rain or use in damp locations.

22. Never cut ferrous metals or masonry.

WARNING

FOR YOUR OWN SAFETY READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE

COMPOUND MITER SAW

1. Always wear eye protection when using the compound miter saw.

2. Always keep hands out of the path of the saw blade.

3. Never operate the saw without the guards in place.

4. Never perform any freehand operation with the compound miter saw.

5. Never reach around the saw blade.

6. Always turn off tool and wait for saw blade to stop before moving workpiece or changing settings.

7. Always disconnect power before changing blade or servicing.

8. Saw blade diameter is 12 (305 mm).

9. No load speed is 4000/min.

10. To reduce the risk of injury, return carriage to the full rear position after each crosscut operation.

REPLACEMENT PARTS

When servicing use only identical replacement parts. Repairs should be conducted only by a metabo HPT authorized service center.

7

English

USE PROPER EXTENSION CORD

Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.

WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this tool with a damaged or frayed electrical cord or extension cord. Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any environment where electric shock is possible.

DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION

To ensure safer operation of this power tool, metabo HPT has adopted a double insulation design. Double insulation means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol or the words and Double insulation appear on the power tool or on the nameplate. Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet environments. To keep the double insulation system effective, follow these precautions:

* Only metabo HPT AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool, and only genuine metabo HPT replacement parts should be installed.

* Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly. * Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic may dissolve.

SAVE THESE INSTRUCTIONS AND

MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS

AND OWNERS OF THIS TOOL!

MINIMUM GAGE FOR CORD SETS Total Length of Cord in Feet (Meter)

0 25 26 50 51 100 101 150 (0 7.6) (7.9 15.2) (15.5 30.5) (30.8 45.7)

Ampere Rating AWG More Not More Than Than

0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended

8

English

OPERATION AND MAINTENANCE

NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool.

NAME OF PARTS

MODEL C12LCH/MODEL C12LC/MODEL C12FCH

HandleGear Case

Motor Head

Dust Bag Motor

Saw Blade

Lower Guard

Rotation Direction

Fence (A)

Fence (B) Table Insert

Digital Display (For C12LCH/C12LC)

Indicator (A) (For miter scale)

Lever

Side Handle Turntable

Knob Sub Fence

Laser Marker (For C12LCH/C12FCH)

Vise Assembly

Fig. 1

Trigger Switch

Nameplate

Locking Pin

Clamp LeverHolder (B)

Knob (A) Base

Switch (For Laser marker) (For C12LCH/C12FCH)

Switch (For Digital Display) (For C12LCH/C12LC)

4mm hex. Bar wrench (For C12LCH/C12FCH)

17mm Box wrench

Fig. 2-a Fig. 2-b

9

English

SPECIFICATIONS

Item Model C12LCH C12LC C12FCH

Motor Type Series commutator motor Power source Single-phase AC 60Hz Voltage (Volts) 127 Full-load current (Amp) 14.2

Digital Display Precision 0.5 Yes Yes No Laser Marker Yes No Yes

Maximum output <1mW CLASS II Laser Product Wave length 400~700 nm Laser medium Laser Diode

Applicable Outside Dia. 12 (305mm) saw blade Hole Dia. 1 (25.4mm) No load speed 4000/min Max. Head Turntable Max. sawing dimension

sawing Miter 0 0 Max. Height 2-1/2 (63.5mm) dimension Max. Width 7-7/8 (200mm)

or Max. Height 3-7/8 (98mm) Max. Width 6-1/8 (155mm)

0 Left 45 Max. Height 2-1/2 (63.5mm) Max. Width 5-1/2 (140mm)

0 Left 52 Max. Height 2-1/2 (63.5mm) Max. Width 4-3/4 (120mm)

Bevel Left 45 0 Max. Height 1-5/8 (42mm) Max. Width 7-7/8 (200mm)

Compound Left 45 Left 45 Max. Height 1-5/8 (42mm) Max. Width 5-1/2 (140mm)

Miter sawing range Left 0 52 Right 0 52 Bevel sawing range Left -3 48 Compound sawing range Left (Bevel) 0 45, Left and Right (Miter) 0 45 Net weight 43.0 lbs. (19.5 kg) 41.9 lbs. (19.0 kg) 41.9 lbs. (19.0 kg) Cord 2 Conductor type cable 6ft. (1.8m)

ACCESSORIES

WARNING: Accessories for this power tool are mentioned in this Instruction Manual. The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage.

STANDARD ACCESSORIES

Fig. 3

2 Dust bag (1 piece)1 12 (305mm) TCT Saw blade (1 piece) (For wood)

For how to use, refer to page 21.

4 17mm BOX wrench (1 piece)

3 Vise Assembly w/knob bolt (1 piece)

For how to use, refer to page 16.

(No. of teeth 32 Code No. 323522)

5 4mm Hex. bar wrench (For C12LCH/C12FCH)

For how to use, refer to page 14.

10

English

OPTIONAL ACCESSORIES...sold separately

1 Extension Holder and Stopper (Code No. 323523)

2 Saw blade 12 (305mm) TCT Saw blade for wood cut (Total teeth: 60) (Code No. 305546)

3 Crown molding Vise Assy (Code No. 323545) (Include Crown molding Stopper (L))

4 Crown molding Stopper (L) (Code No. 323546)

5 Crown molding Stopper (R) (Code No. 323547)

NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the metabo HPT.

APPLICATIONS

Wood and aluminum sash.

PREPARATION BEFORE OPERATION

Make the following preparations before operating the power tool:

1. Installation

11/32 (9mm) 4 Holes

22-3/4 (578mm)

12 -1

9/ 32

( 32

0m m

)

5/16" (8mm) Bolt

Base

Work Bench 5/16 (8mm) Nut

1 (

25 m

m )

T h

ic k

B en

ch Fig. 4

Attach the power tool to a level, horizontal work bench in accordance with Fig. 4. Select 5/16 (8mm) diameter bolts suitable in length for the thickness of the work bench. Bolt length should be at least 1-3/8" (35mm) plus the thickness of the work bench. For example, use 2-11/32" (60mm) or larger bolts for a 1" (25mm) thick work bench. The holder attached to the rear of the base helps stabilize the power tool.

Move Adjust the holder until its bottom surface contacts the work bench surface.

Holder (B)

6mm Bolt

Holder (B) adjustment: Loosen the 6mm bolt with the supplied 10mm box wrench. Adjust the holder (B) until its bottom surface contacts the work bench surface. After adjustment, firmly tighten the 6mm bolt.

CAUTION: Attach the power tool to a work bench with bolts (6mm), and if the turntable has been swiveled 45 degrees or more, be careful not to let the hand that is holding the side handle get caught between the side handle and heads of bolts (6mm). Injuries could result.

Fig. 5

11

English

2. Releasing the locking pin Handle

Locking Pin

Pull

When the power tool is prepared for shipping, its main parts are secured by a locking pin. Move the handle slightly so that the locking pin can be disengaged.

NOTE: Lowering the handle slightly will enable you to disengage the locking pin more easily and safely. The lock position of the locking pin is for carrying and storage only.

Fig. 6

3. Installing the dust bag, holder, stopper and vises (The holder and stopper are optional accessories.) Attach the dust bag and vise assembly as indicated in Fig. 1 and Fig. 2.

BEFORE USING

1. Make sure the power source is appropriate for the tool. WARNING: Never connect the power tool unless the available AC power source is of the same

voltage as that specified on the nameplate of the tool. Never connect this power tool to a DC power source.

2. Make sure the trigger switch is turned OFF. WARNING: If the power cord is connected to the power source with the trigger switch turned

ON the power tool will start suddenly and can cause a serious accident.

3. Check the saw blade for visible defects. Confirm that the saw blade is free of cracks or other visible damage.

4. Confirm that the saw blade is attached securely to the power tool. Using the supplied 17mm box wrench, tighten the bolt on the saw blade spindle to secure the saw blade. For details, see Fig. 37-a, Fig. 37-b, Fig. 37-c and Fig. 37-d in the section on SAW BLADE MOUNTING AND DISMOUNTING.

5. Check the lower guard for proper operation.

Lower Guard

Lower guard is designed to protect the operator from coming into contact with the saw blade during operation of the tool. Always check that the lower guard moves smoothly and covers the saw blade properly.

Fig. 7

WARNING: NEVER OPERATE THE POWER TOOL if the safety cover does not function smoothly.

6. Confirm the position of the spindle lock before using the tool. After installing the saw blade, confirm that the spindle lock has been returned to the retract position before using the power tool (see Fig. 37-b).

12

English

7. Check the Power Receptacle. To prevent overheating, accidental stopping or intermittent operation, confirm that the power cord plug fits properly in the electrical receptacle and does not fall out after it is inserted. Repair or replace the receptacle if it is faulty.

8. Confirm the tools power cord is not damaged. Repair or replace the power cord if an inspection indicates that it is damaged.

AFTER CONNECTING THE POWER PLUG TO AN APPROPRIATE AC POWER SOURCE,

CHECK THE OPERATION OF THE TOOL AS FOLLOWS:

9. Trial Run After confirming that no one is standing behind, the power tool start and confirm that no operating abnormalities exist before attempting a cutting operation.

10. Inspect the rotating stability of the saw blade. For precise cutting, rotate the saw blade and check for deflection to confirm that the blade is not noticeably unstable; otherwise vibrations might occur and cause an accident.

BEFORE CUTTING

1. Oblique angle Before the power tool is shipped from the factory, it is adjusted for 0, left 45 bevel cutting angle with the 8mm bolt (A) and the 8mm bolt (B). When changing the adjustment, change the height of the 8mm bolt (A) or the 8mm bolt (B) by turning them. (Fig. 8-a, Fig. 8-b)

NOTE: Do not adjust the 8mm bolt with plates (A) and (B) (Fig. 27) pulled.

8mm Bolt (A) (Stopper for 0)

8mm Bolt (B) (Stopper for left 45 bevel angle)

Indicator (For bevel scale)

Fig. 8-a Fig. 8-b

2. Securing the workpiece WARNING: Always clamp or vise to secure the workpiece to the fence; otherwise the workpiece

might be thrust from the table and cause bodily harm.

3. Installing the holders ... (Optional accessory)

6mm Wing Bolt (Optional accessory)

Steel Square

6mm Wing Nut (Optional accessory)

Height Adjustment Bolt 6mm (Optional accessory)

Holder (Optional accessory)

Base Surface

The holders help keep longer workpieces stable and in place during the cutting operation.

(1) As indicated in Fig. 9, use a steel square for aligning the upper edge of the holders with the base surface. Loosen the 6mm wing nut. Turn a height adjustment bolt 6mm, and adjust the height of the holder.

(2) After adjustment, firmly tighten the wing nut and fasten the holder with the 6mm wing bolt (optional accessory). If the length of Height Adjustment Bolt 6mm is insufficient, spread a thin plate beneath. Make sure the end of Height Adjustment Bolt 6mm does not protrude from the holder.

Fig. 9

13

English

4. Stopper for precision cutting ... (Stopper and holder are optional accessory) Stopper (Optional accessory)

Holder (Optional accessory)

6mm Wing Nut (Optional accessory)

Height Adjustment Bolt 6mm (Optional accessory)6mm Wing Bolt (Optional accessory)

Workpiece

The stopper facilitates continuous precision cutting in lengths of 11" to 17-3/4" (280mm to 450mm). To install the stopper, attach it to the holder with the 6mm wing bolt as shown in Fig. 10.

Fig. 10

5. Confirmation for use of sub fence

Sub Fence Turn

Fence(B)

WARNING: In the case of left bevel cutting, turn the sub fence counterclockwise. Unless it is turned counterclockwise, the main bady or saw blade may contact the sub fence, resulting in an injury.

This power tool is equiped with a sub fence. (See Fig. 1) In the case of direct angle cutting and angle cutting, use the sub fence. Then you can realize stable cutting of the material with a wide back face. In the case of left bavel cutting, raise the sub fence up as illustrated in Fig. 11 and then turn it counterclockwise.Fig. 11

6. Position adjustment of laser line (For C12LCH/C12FCH) WARNING: * Make sure before plugging the power plug into the receptacle that the main body

and the laser marker are turned off. * Exercise utmost caution in handling a switch trigger for the position adjustment of

the laser line, as the power plug is plugged into the receptacle during operation. If the switch trigger is pulled inadvertently, the saw blade can rotate and result in unexpected accidents.

* Do not remove the laser marker to be used for other purposes.

CAUTION:

Fig. 12

Fig. 13

14

English

* Laser radiation- Do not stare into beam. * Laser radiation on work table. Do not stare into beam.

If your eye is exposed directly to the laser beam, it can be hurt. * Do not dismantle it. * Do not give strong impact to the laser marker (main body of tool); otherwise, the

position of a laser line can go out of order, resulting in the damage of the laser marker as well as a shortened service life.

* Keep the laser marker lit only during a cutting operation. Prolonged lighting of the laser marker can result in a shortened service life.

* Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

NOTE: * Perform cutting by overlapping the ink line with the laser line. * When the ink line and the laser line are overlapped, the strength and weakness of light will

change, resulting in a stable cutting operation because you can easily discern the conformity of lines. This ensures the minimum cutting errors.

* In outdoor or near-the-window operations, it may become difficult to observe the laser line due to the sunlight. Under such circumstances, move to a place that is not directly under the sunlight and engage in the operation.

* Do not tug on the cord behind the motor head or hook your finger, wood and the like around it; otherwise, the cord may come off and the laser marker may not be lit up.

* The laser marker will not light up if the digital display switch is turned off. (only on C12LCH)

Ink lining can be easily made on this tool to the laser marker. A switch lights up the laser marker. (Fig. 14) Turning on the laser marker switch while the digital display swich is on, light up the laser marker. (On the C12FCH, only the laser marker switch.) Depending upon your cutting choice, the laser line can be aligned with the left side of the cutting width (saw blade) or the ink line on the right side. The laser line is adjusted to the width of the saw blade at the time of factory shipment. Adjust the positions of the saw blade and the laser line taking the following steps to suit the use of your choice.

Laser marker switch

Digital display switch

Fig. 14

(1) Light up the laser marker and make a groove of about 3/16" (5mm) deep on the workpiece that is about 1-1/2" (38mm) in height and 3-1/2"(89mm) in width. Hold the grooved workpiece by vise as it is and do not move it.

Workpiece Saw Blade

Marking (pre-marked)

Cutting Width

Fig. 15

(2) Then insert a 4mm hex. bar wrench in the 12 diameter hole on the side of the gear case, turn the hex. socket set screw to move the laser line. (If you turn the Hex. socket screw clockwise, the laser line will shift to the right and if you turn it counterclockwise, the laser line will shift to the left.) When you work with the ink line aligned with the left side of the saw blade, align the laser line with the left end of the groove. (Fig. 16) When you align it with the right side of the saw blade, align the laser line with the right side of the groove.

4mm Hex. Bar Wrench

Turn

Groove

Move

Laser Line

Fig. 16

(3) After adjusting the position of the laser line, draw a right-angle ink line on the workpiece and align the ink line with the laser line. When aligning the ink line, slide the workpiece little by little and secure it by vise at a position where the laser line overlaps with the ink line. Work on the grooving again and check the position of the laser line. If you wish to change the laser line's position, make adjustments again following the steps from (1) to (3).

Laser Line

Marking (pre-marked)

Fig. 17

15

English

NOTE: Check and make sure on a periodic basis if the position of the laser line is in order. As regards the checking method, draw a right-angle ink line on the workpiece with the height of about 1-1/2" (38mm) and the width of 3-1/2" (89mm), and check that the laser line is in line with the ink line [The deviation between the ink line and the laser line should be less than the ink line width (0.5mm)]. (Fig. 17)

7. DIGITAL DISPLAY PANEL (for C12LCH and C12LC)

Miter angle window (Displays arrows show angle and direction that turntable is rotating. Left is , Right is .)

Bevel angle window (Displays arrows showing motor head bevel angle and bevel direction. Left is , Right is .)

Miter angle reset button Bevel angle reset button

Back light ON/OFF switch (Press and the switch illuminates. Press again and the lighting turns off.)

Fig. 18

Laser marker switch (for C12LCH/C12FCH)

Digital display switch (for C12LCH/C12LC) (Also serves as laser marker power switch.)

Fig. 19-a

(1) Turning on the digital display switch shows 0 for both miter and bevel angle, regardless of main unit angle.

(2) Align the main unit angle with the tilt angle (0) and miter angle (0) and hold down their reset buttons for at least 0.2 second.

(3) Turning on the laser marker switch while the digital display switch is on, lights up the laser marker. (On the C12FCH, only the laser marker switch.)

CAUTION: When operating the digital panel, have the motor head section at the top limit position and the blade stopped.

NOTE: Before starting to cut, align the main unit to the miter angle 0 and the bevel angle 0 and hold down thier reset buttons for at least 0.2 second. If you press the digital display switch to ON without aligning the main unit to 0, then the figures appearing on the digital display and the main unit angle will not match.

The laser marker will not light up if the digital display switch is turned off. (only on C12LCH)

Do not use the main unit near equipment that generates electrical noise such as generators. Electrical noise might cause faulty readings or operation on the digital display.

CAUTION: When operating the digital panel, have the motor head section at the top limit position and the blade stopped.

Reset Button

Side Handle

CAUTION: If the figure shown on the miter angle digital display is different from the positive stop angle (for example, 45.0 45.5, 31.6 32.0) then the positive stop has probably deviated slightly from its correct position. If this happens, do as follows.

(1) Move the turntable left and right with the side handle loosened, and set the turntable to the correct position.

(2) If the figures on the display and positive stop still do not match, then return the turntable to the 0 position. Next move the turntable left and right with the side handle loosened as shown in Fig. 19-b. After setting it to the correct position 0, press the reset button again.

Move the turntable left and right with the side handle loosened and set it to the correct position.

Fig. 19-b

16

English

PRACTICAL APPLICATIONS

WARNING: * To avoid personal injury, never remove or place a workpiece on the table while the tool is being operated.

* Never place your limbs inside of the line next to warning sign while the tool is being operated. This may cause hazardous conditions (see Fig. 20).

Warning Sign Line

Warning Sign

Line

Fig. 20

1. Switch operation Hole

Trigger Switch

Pull the trigger to turn on the switch, release it to shut it off. After releasing the trigger, make sure the trigger has gone all the way back and the switch is turned off.

Fig. 21

WARNING: This will ensure that the power tool cannot be turned on accidentally or by someone (especially a child) who is not qualified to use the power tool. To prevent unauthorized operation of this tool, insert a padlock through the hole in the switch trigger.

2. Using the Vise Assembly (Standard accessory) Screw Holder

Knob

Vise Plate

Workpiece6mm Wing Bolt (A)

Vise Shaft

Fence

6mm Wing Bolt (B) (1) The vise assembly can be mounted on either the left fence

{Fence (B)} or the right fence {Fence (A)} by loosening the 6mm wing bolt (A).

(2) The screw holder can be raised or lowered according to the height of the workpiece by loosening the 6mm wing bolt (B). After the adjustment, firmly tighten the 6mm wing bolt (B) and fix the screw holder.

(3) Turn the upper knob and securely fix the workpiece in position (Fig. 22).

Fig. 22

WARNING: Always firmly clamp or vise to secure the workpiece to the fence; otherwise the workpiece might be thrust from the table and cause bodily harm.

CAUTION: Always confirm that the motor head (see Fig. 1) does not contact the vise assembly when it is lowered for cutting. If there is any danger that it may do so, loosen the 6 mm wing bolt (B) and move the vise assembly to a position where it will not contact the saw blade.

17

English

3. Cutting Operation

Adjusting Line

(Front View)

Marking (pre-marked)

Marking (pre-marked)

Fig. 23

(1) As shown in Fig. 23 the width of the saw blade is the width of the cut. Therefore, slide the workpiece to the right (viewed from the operators position) when length b is desired, or to the left when length a is desired.

(For Model C12LCH/C12FCH) If a laser marker is used, align the laser line with the left side of the saw blade, and then align the ink line with the laser line.

(2) Once the saw blade reaches maximum speed, push the handle down carefully until the saw blade approaches the workpiece.

(3) Once the saw blade contacts the workpiece, push the handle down gradually to cut into the workpiece.

(4) After cutting the workpiece to the desired depth, turn the power tool OFF and let the saw blade stop completely before raising the handle from the workpiece to return it to the full retract position.

WARNING: * Confirm that the trigger switch is turned OFF and the power plug has been removed from the receptacle whenever the tool is not in use.

* When you cut the workpiece, avoid any cutoff thinner than the clearance between the cutting edge and the saw blade. Otherwise, the cut-off material can enter the clearance between the cutting edge and the saw blade and scatter around you, resulting in an injury.

CAUTION: * Increased pressure on the handle will not increase the cutting speed. On the contrary, too much pressure may result in overload of the motor and/or decreased cutting efficiency.

* If the handle is pressed down with excessive or lateral force, the saw blade may vibrate during the cutting operation and cause unwanted cutting marks on the workpiece, thus reducing the quality of the cut. Accordingly, press the handle down gently and carefully.

4. Miter cutting procedures

Miter Scale

Turn the turntable Loosen

Side Handle Tighten

Push

Lever Indicator

(For miter scale)

Turntable

Fig. 24

(1) Loosen the side handle and push the lever for angle stoppers. Then, adjust the turntable until the indicator aligns with desired setting on the miter scale (Fig. 24).

(2) Re-tighten the side handle to secure the turntable in the desired position.

NOTE: * Positive stops are provided at the right and left of the 0 center setting, at 15, 22.5, 31.6 and 45 settings. Check that the miter scale and the tip of the indicator are properly aligned. Use the positive stop position as the yardstick operations.

* Operation of the saw with the miter scale and indicator out of alignment, or with the side handle not properly tightened, will result in poor cutting precision.

CAUTION: Never remove the side handle; use of the tool without it would be hazardous. To prevent an accident or personal injury always firmly tighten the miter handle.

18

English

5. Bevel cutting procedures

Fig. 25

Indicator (for bevel scale)

Clamp Lever

Tighten

Loosen

(1) Loosen the clamp lever and bevel the saw blade to the left.

(2) Adjust the bevel angle to the desired setting while watching the bevel angle scale and indicator, then secure the clamp lever.

WARNING: When the workpiece is secured on the left or right side of the blade, the short cut-off portion will come to rest on the right or left side of the saw blade. Always turn the power off and let the saw blade stop completely before raising the handle from the workpiece. If the handle is raised while the saw blade is still rotating, the cut-off piece may become jammed against the saw blade causing fragments to scatter about dangerously. When stopping the bevel cutting operation halfway, start cutting after pulling back the motor head to the initial position. Starting from halfway, without pulling back, causes the safety cover to be caught in the cutting groove of the workpiece and to contact the saw blade.

6. Bevel angle fine adjustment Handle

Knob (A)

Fig. 26 8 mm bolt (B)

Clamp lever

Knob (A)

8 mm bolt (A)

Plate (A)

Plate (B) Fig. 27

(1) Grip the handle on the motor head and position it at the bevel angle you need. Temporarily tighten the clamp lever.

CAUTION: If not tightened firmly enough the motor head might suddenly move or slip, causing injuries. Be sure to tighten the motor head section enough so it will not move.

(2) Make fine adjustments to the bevel angle by gripping the handle and moving the knob (A).

NOTE: Turning knob (A) clockwise, allows fine adjustment of the main unit to the left (as seen from front).

Turning knob (A) counterclockwise, allows fine adjustment of the main unit to the right (as seen from front).

If you tilt the main unit in the direction that does not place a load on plate (A) and pull plate (A), the contact position changes and the right slope angle becomes 3.

If you tilt the main unit in the direction that does not place a load on plate (B) and pull plate (B), the contact position changes and the right slope angle becomes 48.

(3) After adjusting to the desired angle, tighten the clamp lever and clamp the motor head.

CAUTION: Always check that the clamp lever is secured and the motor head is clamped. If you attempt angle cutting without clamping the motor head, then the motor head might shift unexpectedly causing injuries.

7. Compound cutting procedures Compound cutting can be performed by following the instructions in 4 and 5 above. For maximum dimensions for compound cutting, refer to SPECIFICATIONS table on page 9.

CAUTION: Always secure the workpiece with the right hand side for compound cutting. Never rotate the table to the right for compound cutting, because the saw blade might then contact the clamp or vise that secures the workpiece, and cause personal injury or damage.

19

English

8. Crown molding cutting procedures Fig. 28 shows two common crown molding types having angles of () 38 and 45. For the typical crown molding fittings, see Fig. 29.

B lower surface

A upper surface Ceiling

Walt

Ceiling

Wall

Inside corner Outside corner Fig. 28 Fig. 29

The table below shows the miter angle and the bevel angle settings that are ideal for the two crown molding types.

NOTE: For convenience, positive stops are provided for the miter setting (left and right 31.6) positions.

For miter cut setting

If the turntable has been set to either of the angles described, move the turntable adjusting side handle a little to the right and left to stabilize the position and to properly align the miter angle scale and the tip of the indicator before the operation starts.

For bevel cut setting Move handle on bevel section to the left and check that the position is stable and that the bevel angle scale and the tip of the indicator are properly aligned. Then tighten the clamp lever.

(1) Setting to cut crown moldings at positions 1 and 4 in Fig. 29 (see Fig. 30; tilt the motor head to the left):

1 Turn the turntable to the right and set the Miter Angle as follows: * For 45 type crown moldings: 35.3 ( mark) * For 38 type crown moldings: 31.6 ( mark)

2 Tilt the motor head to the left and set the Bevel Angle as follows: * For 45 type crown moldings: 30 ( mark) * For 38 type crown moldings: 33.9 ( mark)

3 Position the crown molding so that the upper surface (A in Fig. 28) contacts the fence as indicated in Fig. 32.

(2) Setting to cut crown moldings at positions 2 and 3 in Fig. 29 (see Fig. 31; tilt the head to the left):

1 Turn the turntable to the left and set the Miter Angle as follows: * For 45 type crown moldings: 35.3 ( mark) * For 38 type crown moldings: 31.6 ( mark)

2 Tilt the head to the left and set the Bevel Angle as follows: * For 45 type crown moldings: 30 ( mark) * For 38 type crown moldings: 33.9 ( mark)

3 Position the crown molding so that the lower surface (B in Fig. 28) contacts the fence as in Fig. 33.

To process crown molding at positions 1 and 4 in Fig. 29.

To process crown molding at positions 2 and 3 in Fig. 29.Type of

Crown Molding

45 Type

38 Type

Miter Angle Setting

right 35.3 ( mark)

right 31.6 ( mark)

Miter Angle Setting

left 35.3 ( mark)

left 31.6 ( mark)

Bevel Angle Setting

left 30 ( mark)

left 33.9 ( mark)

Bevel Angle Setting

left 30 ( mark)

left 33.9 ( mark)

20

English

Bevel Angle Scale

Miter Angle Scale

Motor Head

Turntable Base

Fence

Motor Head

Bevel Angle Scale

Base

Turntable

Miter Angle Scale

Fig. 30 Fig. 31

Fence

Table on Base

Fence

Table on Base

Fig. 32 Fig. 33

Cutting method of crown molding without tilting the saw blade

(1) Crown molding Stopper (L) and (R) (optional accessories) allow easier cuts of crown molding without tilting the saw blade. Install them in the base both-sides side to be shown in Fig. 34- a. After inserting Tighten the 6mm knob bolts to secure the crown molding Stoppers. [Optional accessories used] Crown molding Vise Assy (Include Crown molding Stopper

(L)) Crown molding Stopper (L) Crown molding Stopper (R)

Crown Molding Vise Assy (Optional accessories)

6mm Wing Bolt

6mm Wing Bolt

Crown Molding Stopper (L) (Optional accessories)

Crown Molding Stopper (R) (Optional accessories)6mm Wing

Bolt

Fig. 34-a

(2) The crown molding vise (B) (Optional accessory) can be mounted on either the left fence (Fence (B)) or the right fence (Fence (A)). It can unite with the slope of the crown molding and vice can be pressed down. Then turn the upper knob, as necessary, to securely attach the crown molding in position. To raise or lower the vise assembly, first loosen the 6mm knob bolt. After adjusting the height, firmly tighten the 6mm wing bolt; then turn the upper knob, as necessary, to securely attach the crown molding in position. (See Fig. 34-b)

Crown Molding Stopper (L) Crown Molding Stopper (R) (Optional accessories)

Crown Molding6mm Wing Bolt

Fence

Knob

6mm Knob Bolt

Crown Molding Vise Assy (Optional accessories)

Fig. 34-b

WARNING: Always firmly clamp or vise to secure the crown molding to the fence; otherwise the crown molding might be thrust from the table and cause bodily harm. Do not bevel cutting. The main body or saw blade may contact the sub fence, resulting in an injury.

CAUTION: Always confirm that the motor head (see Fig. 1) does not contact the crown molding vise assy when it is lowered for cutting. If there is any danger that it may do so, loosen the 6mm knob bolt and move the crown molding vise assy to a position where it will not contact the saw blade.

Position crown molding with its WALL CONTACT EDGE against the guide fence and its CEILING CONTACT EDGE against the crown molding Stoppers as shown in Fig. 34-b. Adjust the crown molding Stoppers according to the size of the crown molding. Tighten the 6mm wing bolt to secure the crown molding Stoppers.

21

English

9. Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sash Materials such as aluminum sash can easily deform when tightened too much in a vise assembly. This will cause inefficient cutting and possible overload of the motor. When cutting such materials, use a wood plate to protect the workpiece as shown in Fig. 35-a. Set the wood plate near the cutting section. When cutting aluminum materials, coat the saw blade with cutting oil (non-combustible) to achieve smooth cutting and a fine finish. In addition, in case of a U-shaped workpiece, use the wood plate as shown in Fig. 35-b to ensure stability in the lateral direction, and clamp it near the cutting section of the workpiece and tighten it using both the vise assembly and the clamp available in the market.

Vise Assembly

Wood Plate

Aluminum Sash

Wood Plate6mm Knob Bolt

Fence

Vise Assembly Clamp

Wood Plate

Aluminum SashWood Plate

Fence

Fig. 35-a Fig. 35-b

10. How to use the dust bag (Standard accessory) (1) When the dust bag has become full of sawdust, dust will be

blown out of the dust bag when the saw blade rotates. Check the dust bag periodically and empty it before it becomes full.

(2) During bevel and compound cutting, attach the dust bag at a right angle to the base surface as shown in Fig. 36.

Dust Bag

Duct

Right Angle Base

Fig. 36

CAUTION: Empty the dust bag frequently to prevent the duct and the safety cover from becoming clogged. Sawdust will accumulate more quickly than normal during bevel cutting.

SAW BLADE MOUNTING AND DISMOUNTING

WARNING: * To prevent an accident or personal injury, always turn off the trigger switch and disconnect the power plug from the receptacle before removing or installing a saw blade. If cutting work is done in a state where the bolt is not sufficiently tightened, the bolt can get loose, the blade can come off, and the lower guard can get damaged, resulting in injuries. Also, check that the bolts are properly tightened before plugging the power plug into the receptacle.

* If the bolts are attached or detached using tools other than the 10mm box wrench (standard accessory), excessive or improperly tightening occurs, resulting in injury.

1. Mounting the saw blade (Fig. 37-a, Fig. 37-b, Fig. 37-c and Fig. 37-d) (1) Rotate the lower guard (plastic) to the top position.

(2) Use the driver to loosen the 5mm screw fastening the spindle cover and then remove the spindle cover.

(3) Press in spindle lock and loosen bolt with 17mm box wrench (standard accessory). Since the bolt is left-hand threaded, loosen by turning it to the right as shown in Fig. 37-c.

NOTE: If the spindle lock cannot be easily pressed in to lock the spindle, turn the bolt with 17mm box wrench (standard accessory) while applying pressure on the spindle lock. The saw blade spindle is locked when the spindle lock is pressed inward.

22

English

(4) Remove the bolt and washer (B).

5mm Machine Screw

Spindle Cover

Spindle Lock

Fig. 37-a Fig. 37-b

(5) Lift the lower guard and mount the saw blade.

WARNING: When mounting the saw blade, confirm that the rotation indicator mark on the saw blade and the rotation direction of the gear case (see Fig. 1) are properly matched.

(6) Thoroughly clean washer (A), (B) and the bolt, and install them onto the saw blade spindle.

17mm Box Wrench

6mm Bolt

Washer (B)

Saw Blade

Bolt

Washer (B) Washer (A)

21 /3

2 (

17 m

m )

1 (

25 .4

m m

)

Fig. 37-c Fig. 37-d

(7) Press in the spindle lock and tighten the bolt by turning it to the left by standard accessories wrench (17mm box wrench) as indicated in Fig. 37-c.

CAUTION: * Confirm that the spindle lock has returned to the retract position after installing or removing the saw blade.

* Tighten the bolt so it does not come loose during operation. Confirm the bolt has been properly tightened before the power tool is started.

2. Dismounting the saw blade Dismount the saw blade by reversing the mounting procedures described in paragraph 1 above. The saw blade can easily be removed after lifting the safety cover.

CAUTION: Never attempt to install saw blades larger than 12 (305mm) in diameter. Always install saw blades that are 12 (305mm) in diameter or less.

MAINTENANCE AND INSPECTION

WARNING: To avoid an accident or personal injury, always confirm that the trigger switch is turned OFF and the power plug has been disconnected from the receptacle before performing any maintenance or inspection of this tool.

1. Inspecting the saw blade Always replace the saw blade immediately upon the first sign of deterioration or damage. A damaged saw blade can cause personal injury and a worn saw blade can cause ineffective operation and possible overload to the motor.

CAUTION: Never use a dull saw blade. When a saw blade is dull, its resistance to the hand pressure applied by the tool handle tends to increase, making it unsafe to operate the power tool.

23

English

2. Inspecting the lever If the M8 hexagonal head bolts (2) are loose, align the sides of the fence and saw blade with the steel square. After adjusting the saw blade and fence to a ninety-degree angle, tighten the lever securing hexagonal head bolts (2).

Lever

Hex. Head Bolt

Saw Blade

Fence

Steel Square

Fig. 38-a Fig. 38-b

3. Inspecting the carbon brushes (Fig. 39 and Fig. 40) The carbon brushes in the motor are expendable parts. If the carbon brushes become excessively worn, motor trouble might occur. Therefore, inspect the carbon brushes periodically and replace them when they have become worn to the wear limit line as shown in Fig. 39. Also, keep the carbon brushes clean so that they will slide smoothly within the brush holders. The carbon brushes can easily be removed after removal of the brush caps (see Fig. 40) with a slotted (minus) screwdriver.

Wear Limit Line

No. 38 indicates the last two numbers of carbon brush Code No.

11/16 (17mm)

1/4 (6mm)

38

Groove for Driver

Brush Cap

Fig. 39 Fig. 40

4. About Handling the Motor (see Fig. 1) Winding of the motor is said to be the heart of this tool. Exercise utmost caution not to damage the winding by exposing it to wash oil or water.

NOTE: Accumulation of dust and the like inside the motor can result in a malfunction. After using the motor for 50 hours or so, carry out no-load running, and blow in the dry air from a wind hole at the motor's rear. Such action is effective to discharge dust and the like.

5. Inspecting the screws Regularly inspect each component of the power tool for looseness. Re-tighten screws on any loose part.

WARNING: To prevent personal injury, never operate the power tool if any components are loose.

6. Inspecting the lower guard for proper operation Before each use of the tool, test the lower guard (see Fig. 7) to assure that it is in good condition and that it moves smoothly. Never use the tool unless the lower guard operates properly and it is in good mechanical condition.

7. Storage After operation of the tool has been completed, check that the following has been performed:

(1) Trigger switch is in OFF position,

(2) Power plug has been removed from the receptacle,

(3) To prevent unauthorized operation of this tool, insert a padlock through the hole in the switch trigger. When the tool is not in use, keep it stored in a dry place out of the reach of children.

24

English

Repair, modification and inspection of metabo HPT Power Tools must be carried out by a metabo HPT Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the metabo HPT Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

MODIFICATIONS: metabo HPT Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice.

SERVICE AND REPAIRS

All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used and that the double insulation system will be protected, all service (other than routine maintenance) must be performed by an AUTHORIZED metabo HPT POWER TOOL REPAIR CENTER ONLY.

NOTE: Specifications are subject to change without any obligation on the part of metabo HPT.

8. Lubrication Lubricate the following sliding surfaces once a month to keep the power tool in good operating condition for a long time (see Fig. 1 and Fig. 2). Use of machine oil is recommended. Oil supply points: * Rotary portion of hinge * Rotary portion of vise assembly

9. Cleaning Periodically remove chips, dust and other waste material from the surface of the power tool, especially from the inside of the lower guard with a damp, soapy cloth. To avoid a malfunction of the motor, protect it from contact with oil or water. (For Model C12LCH/C12FCH) If the laser line becomes invisible due to chips and the like adhered onto the window of the laser marker's light-emitting section, wipe and clean the window with a dry cloth or a soft cloth moistened with soapy water, etc.

10. Service parts list A: Item No. B: Code No. C: No. Used D: Remarks

CAUTION:

25

Espaol

INFORMACIN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Antes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta elctrica, lea y comprenda todas las precauciones de seguridad, advertencias e instrucciones de funcionamiento de este Manual de instrucciones.

La mayora de los accidentes producidos en la operacin y el mantenimiento de una herramienta elctrica se deben a la falta de observacin de las normas o precauciones de seguridad. Los accidentes normalmente podrn evitarse reconociendo una situacin potencialmente peligrosa a tiempo y siguiendo los procedimientos de seguridad apropiados.

Las precauciones bsicas de seguridad se describen en la seccin SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operacin y mantenimiento.

Para evitar lesiones o el dao de la herramienta elctrica, los riesgos estn identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones.

No utilice NUNCA esta herramienta elctrica de ninguna forma que no est especficamente recomendada por metabo HPT.

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEALIZACIN

ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.

PRECAUCIN indica situaciones potencialmente peligrosas que, de no evitarse, pueden resultar en lesiones menores o moderadas, o causar daos en la herramienta elctrica.

NOTA acenta informacin esencial.

SEGURIDAD

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELCTRICAS

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE OPERACIN DE ESTE MANUAL

ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA O DE REALIZAR TRABAJOS DE

MANTENIMIENTO EN LA MISMA:

ADVERTENCIA: Cuando utilice este herramienta elctrica, tome todas las precauciones necesarias para reducir al mnimo el riesgo de descargas elctricas y dems lesiones. En particular, observe siempre las normas de seguridad siguientes:

1. MANTENGA SIEMPRE LOS PROTECTORES EN SU LUGAR, y en perfectas condiciones de trabajo.

2. ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA HERRAMIENTA, QUTELE TODAS LAS CHAVETAS Y LLAVES DE AJUSTE. Antes de conectar la alimentacin de la herramienta elctrica, confirme que todas las chavetas y llaves de ajuste estn extradas de la misma.

3. MANTENGA SIEMPRE EL REA DE TRABAJO LIMPIA. Evite lesiones debidas al desorden del rea y el banco de trabajo.

4. NO UTILICE NUNCA LA HERRAMIENTA EN AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice nunca la herramienta elctrica en lugares hmedos, y no la exponga nunca a la humedad. Mantenga siempre bien iluminada el rea de trabajo.

5. NO PERMITA QUE LOS NIOS NI OTRAS PERSONAS ENTREN EN EL REA DE TRABAJO. Mantenga a las personas (especialmente los nios) alejadas del rea de trabajo. Desenchufe siempre las herramientas desatendidas y bloquee el rea de trabajo instalando cerraduras en las puertas y seguros en los interruptores principales.

26

Espaol

6. NO FUERCE NUNCA LA HERRAMIENTA. La herramienta trabajar mejor y con mayor seguridad si la utiliza con el rgimen para el que fue diseada.

7. UTILICE SIEMPRE LAS HERRAMIENTAS CORRECTAS. No fuerce nunca una herramienta ni un accesorio para realizar un trabajo para el que no se haya diseado.

8. ANTES DE TRABAJAR CON LA HERRAMIENTA, VSTASE LA ROPA ADECUADA. No utilice nunca ropa floja, guantes, corbatas, collares, anillos, brazaletes, ni dems joyas que puedan quedar atrapados en las partes mviles. Utilice siempre calzado antideslizable, preferiblemente con punteras reforzadas con acero. Si tiene el pelo largo, recoja y cbreselo.

9. ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA, UTILICE GAFAS PROTECTORAS PARA EVITAR DAAR SUS OJOS. Las gafas normales no ofrecen proteccin suficiente porque las lentes no estn hechas de cristal seguro. Adems, utilice una careta como proteccin adicional, y utilice una mscara contra el polvo si la operacin de corte produce polvo.

10. ASEGURE SIEMPRE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA ESCUADRA DE GUA O EN LA MESA. Utilice abrazaderas o un tornillo de carpintero para sujetar la pieza de trabajo. Es ms seguro utilizar que utilizar su mano, porque podr usar ambas para manejar la herramienta.

11. NO SE EXTRALIMITE NUNCA. Cuando trabaje con la herramienta, mantenga en todo momento el equilibrio.

12. MANTENGA SIEMPRE LAS HERRAMIENTAS EN PERFECTAS CONDICIONES. Guarde siempre las herramientas afiladas y limpias para que rindan al mximo y ofrezcan la mayor seguridad. Siga siempre las instrucciones sobre lubricacin y cambio de accesorios de las herramientas.

13. DESCONECTE SIEMPRE LA HERRAMIENTA antes de realizar la operacin de mantenimiento y de cambiar la hoja de sierra y dems accesorios.

14. TENGA CUIDADO CON LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL AL ENCHUFAR LA HERRAMIENTA. Antes de insertar el enchufe de alimentacin en un tomacorriente, cercirese de que el interruptor est en la posicin OFF.

15. CON ESTA HERRAMIENTA UTILICE SIEMPRE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. Con respecto a la descripcin sobre los accesorios recomendados, consulte el manual de instrucciones. Para evitar lesiones, con esta herramienta, utilice solamente los accesorios recomendados.

16. NO SE SUBA NUNCA SOBRE LA HERRAMIENTA. Evite lesiones serias no inclinando la herramienta ni tocando accidentalmente la hoja de sierra.

17. ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA, COMPRUEBE SI TIENE PARTES DAADAS. Compruebe siempre si el protector y los dems componentes estn daados antes de utilizar la herramienta para asegurarse de que funcionen adecuadamente. Compruebe si todas las partes mviles estn adecuadamente alineadas, no estn dobladas, y no se encuentran en otras condiciones que puedan afectar la operacin apropiada. Antes de utilizar la herramienta, repare o reemplace siempre cualquier protector o componente daado.

18. ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA, COMPRUEBE SIEMPRE EL SENTIDO DE GIRO DE LA HOJA DE SIERRA. Alimente siempre la pieza de trabajo en la herramienta en sentido contrario al de giro de la hoja de sierra a fin de evitar posibles lesiones.

19. NO DEJE LA HERRAMIENTA DESATENDIDA EN FUNCIONAMIENTO. DESCONECTE LA ALIMENTACIN. No deje la herramienta mientras no se haya parado completamente. Cuando no vaya a utilizar la herramienta, desenchufe su cable de alimenta-cin.

20. Esta herramienta no ha sido diseada para aplicaciones de produccin en masa, y no deber utilizarse para ello.

21. Cuando tenga que remplazar esta herramienta, utilice solamente las piezas de reemplazo autorizadas.

22. Aplique solamente 120 V c.a. a esta unidad. Si le aplicase una tensin incorrecta, o tensin de CC, la HERRAMIENTA ELCTRICA podra funcionar incorrectamente y causar lesiones o daos a la propia herramienta.

27

Espaol

23. No levante nunca la hoja de sierra de la pieza de trabajo mientras no se haya parado completamente.

24. Utilice siempre soportes para piezas de trabajo largas que sobrepasen la longitud de la mesa de la sierra compuesta deslizable.

25. Despus de cada operacin de corte en cruz, devuelva el carro a la posicin completamente posterior a fin de reducir el riesgo de lesiones.

26. ENCHUFES POLARIZADOS Para reducir el riesgo de descargas elctricas, este equipo posee un enchufe polarizado (una cuchilla del mismo es ms amplia que la otra). Este enchufe solamente encajar de una forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, pngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale el tomacorriente apropiado. No cambie nunca el enchufe del cable de alimentacin.

Normas de seguridad especficas para la utilizacin de esta herramienta

ADVERTENCIA: Las instrucciones de operacin especficas siguientes debern observarse cuando se utilice esta HERRAMIENTA ELCTRICA a fin de evitar lesiones.

LO QUE DEBER HACERSE

TENGA SIEMPRE EN CUENTA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON

SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA:

1. Antes de intentar utilizar esta HERRAMIENTA ELCTRICA, lea este manual y familiarcese con las normas de seguridad y las instrucciones de operacin.

2. Antes de utilizar la HERRAMIENTA ELCTRICA, confirme que est limpia.

3. Para utilizar la HERRAMIENTA ELCTRICA, vstase ropa ajustada, calzado no deslizable (preferiblemente con punteras reforzadas con acero) y gafas protectoras.

4. Maneje la HERRAMIENTA ELCTRICA con cuidado. Si la HERRAMIENTA ELCTRICA se cae o se golpea contra un objeto duro, puede deformar o rajarse, o sufrir otros daos.

5. Si nota cualquier anormalidad, deje de utilizar inmediatamente la sierra.

6. Antes de utilizar la herramienta, compruebe si todos los componentes estn montados adecuadamente y con seguridad.

7. Cuando reemplace la hoja de sierra, confirme que las rpm de la nueva sean correctas para utilizarse con esta unidad.

8. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o ajuste, desconecte la alimentacin y espere hasta que la hoja de sierra se haya parado completamente.

9. Sujete o asegure la pieza de trabajo en la escuadra de gua, ya que de lo contrario podra salirse de la mesa y causar lesiones serias.

10. Durante el corte de ingletes o en bisel, espere siempre hasta que la hoja de sierra se haya parado completamente antes de levantarla.

11. Realice siempre una prueba antes de intentar utilizar una hoja de sierra nueva.

12. Maneje siempre la hoja de sierra con cuidado con la desmonte o monte.

13. Antes de utilizar la sierra, compruebe siempre si la pieza de trabajo est exenta de puntas y dems objetos extraos.

14. Mantenga siempre las manos alejadas del trayecto de la hoja de sierra.

15. Antes de utilizar la sierra, confirme que el revestimiento de proteccin inferior est en el lugar apropiado.

28

Espaol

16. Inspeccione peridicamente el cable de alimentacin de la herramienta.

17. Antes de poner en funcionamiento la herramienta, confirme si la longitud del cable de alimentacin y de los cables prolongadores, si va a utilizarlos, es apropiada.

18. Antes de utilizar la herramienta, confirme que los orificios de ventilacin del motor estn completamente abiertos.

19. Antes de comenzar a cortar, espere siempre hasta que el motor haya alcanzado la velocidad plena.

20. Mantenga siempre las empuaduras secas, limpias, y exentas de aceite y grasa. Cuando utilice la herramienta, sujtela firmemente.

21. Para piezas de trabajo que sobrepasen la mesa de la ingletadora, utilice soportes.

22. Utilice siempre la herramienta despus de haberse asegurado de que la pieza de trabajo est adecuadamente fijada con un tornillo de carpintero.

23. El manual de instrucciones suministrado con la herramienta indica al usuario que asegure la herramienta a la estructura de soporte si, durante la operacin normal, la herramienta tiende a volcarse, deslizarse, o moverse por la superficie de soporte.

LO QUE NO DEBER HACERSE

NO VIOLE NUNCA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD

ESTA HERRAMIENTA:

1. No utilice nunca la HERRAMIENTA ELCTRICA a menos que haya comprendido completamente las instrucciones de operacin contenidas en este manual.

2. No deje nunca la HERRAMIENTA ELCTRICA desatendida sin haber desenchufado antes el cable de alimentacin.

3. No utilice nunca la HERRAMIENTA ELCTRICA cuando est cansado, despus de haber ingerido medicamentos, o cuando haya tomado bebidas alcohlicas.

4. No utilice nunca la HERRAMIENTA ELCTRICA para aplicaciones no especificadas en este manual.

5. No utilice nunca la herramienta con ropa floja, corbata, ni joyas, ni si haberse cubierto el pelo para evitar que puedan quedar atrapados en las partes mviles.

6. No acerque las manos a la hoja de sierra.

7. No toque nunca las partes mviles, incluyendo la hoja de sierra, mientras est utilizando la sierra.

8. No quite nunca ningn dispositivo de seguridad ni los protectores de la hoja de sierra, ya que la utilizacin de la herramienta sin ellos podra resultar peligrosa.

9. No bloquee nunca el revestimiento de proteccin inferior. Antes de utilizar la herramienta, confirme que se desliza suavemente.

10. No dae nunca el cable de alimentacin de la herramienta.

11. No intente mover nunca una HERRAMIENTA ELCTRICA con el dedo en el interruptor de disparo.

12. No intente nunca utilizar la HERRAMIENTA ELCTRICA si el interruptor de disparo no funciona adecuadamente.

13. No utilice nunca la HERRAMIENTA ELCTRICA si la envoltura de plstico o la empuadura est rajada o deformada.

14. No utilice nunca la HERRAMIENTA ELCTRICA cerca de lquidos ni gases inflamables porque las chispas podran causar una explosin.

15. No limpie nunca los componentes de plstico con disolventes, porque el plstico podra disolverse.

16. No utilice nunca la herramienta a menos que los revestimientos de proteccin inferior estn en su lugar.

17. No levante nunca la hoja de sierra de la pieza de trabajo mientras no se haya parado completamente.

18. Cuando corte deslizando, no tire nunca de la empuadura hacia usted mismo, ya que esto podra hacer que la hoja de sierra se saliese de la pieza de trabajo. Empuje siempre la empuadura alejndola de usted mismo con un solo movimiento uniforme.

29

Espaol

19. No coloque nunca sus miembros dentro de la lnea cerca del signo de advertencia mientras est utilizando la herramienta. Esto podra resultar peligroso.

20. No utilice nunca hojas de tipo abrasivo con esta herramienta.

21. No exponga nunca la herramienta a la lluvia, ni la utilice en lugares hmedos.

22. No corte nunca metales ferrosos ni mampostera.

ADVERTENCIA

PARA SU PROPIA SEGURIDAD, ANTES DE UTILIZAR ESTA INGLETADORA ABATIBLE,

LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

1. Para utilizar esta ingletadora abatible, utilice siempre gafas protectoras.

2. Mantenga siempre las manos fuera del trayecto de la hoja de sierra.

3. No utilice nunca la sierra sin los protectores en su lugar.

4. No realice ninguna operacin sin las manos con esta ingletadora abatible.

5. No acerque nunca las manos a la hoja de sierra.

6. Antes de mover la pieza de trabajo o de cambiar los ajustes espere siempre a que la hoja de sierra se haya parado completamente.

7. Desconecte siempre la herramienta antes de cambiar la hoja de sierra o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.

8. El dimetro de la hoja de sierra es de 12 (305 mm).

9. La velocidad sin carga es de 4 000/min.

10. Para reducir el riesgo de lesiones, haga el retornar el carro a la posicin la posicin completamente hacia atrs despus de cada operacin de corte.

PIEZAS DE REEMPLAZO

Para la reparacin de una herramienta, utilice solamente piezas de reemplazo idnticas. Las reparaciones solamente debern realizarse en un centro de servicio autorizado por metabo HPT.

30

Espaol

UTILICE EL CABLE PROLONGADOR ADECUADO

Cercirese de que el cable prolongador est en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, cercirese de que tenga el calibre (grosor) suficiente como para poder conducir la corriente necesaria para la herramienta. Un cable de calibre inferior causara la cada de tensin, lo que resultara en prdida de potencia y en recalentamiento. En la tabla siguiente se indica el calibre correcto de acuerdo con la longitud del cable y la indicacin de amperaje de la tabla de caractersticas. Cuando menor sea el nmero de calibre, mayor ser el cable.

ADVERTENCIA: Evite descargas elctricas. No utilice nunca esta herramienta con un cable de alimentacin o prolongador daado ni reparado. Inspeccione regularmente todos los cables elctricos. No utilice nunca la herramienta cerca del agua ni en ningn otro lugar en el que exista el/eiesgo de descargas elctricas.

AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIN MS SEGURA

Para garantizar una operacin ms segura de esta herramienta elctrica, metabo HPT ha adoptado un diseo de aislamiento doble. Aislamiento doble significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento fsicamente separados para aislar los materiales elctricamente conductores conectados a la fuente de alimentacin del bastidor exterior manejado por el operador. Por lo tanto, en la herramienta elctrica o en su placa de caractersticas aparecen el smbolo o las palabras Double insulation (aislamiento doble). Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa, usted deber seguir las precauciones sobre seguridad elctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones, incluyendo la no utilizacin de la herramienta elctrica en ambientes hmedos. Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble, tenga en cuenta las precauciones siguientes:

* Esta herramienta solamente deber ser desmontada y montada en un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR metabo HPT, y slo debern utilizarse piezas de reemplazo genuinas de metabo HPT.

* Limpie el exterior de la herramienta elctrica solamente con un pao suave humedecido en agua jabonosa, y despus squela bien.

* No utilice disolventes, gasolina, ni diluidor de pintura para limpiar las partes de plstico, ya que podra disolverlas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y

PNGALAS A DISPOSICIN DE OTROS USUARIOS

Y PROPIETARIOS DE ESTA

HERRAMIENTA!

CALIBRE MNIMO PARA CABLES Longitud total del cable en pies (metro) 0 25 26 50 51 100 101 150

(0 7,6) (7,9 15,2) (15,5 30,5) (30,8 45,7) Corriente nominal AWG Ms No ms de de

0 6 18 (1,024 mm) 16 (1,290 mm) 16 (1,290 mm) 14 (1,628 mm) 6 10 18 (1,024 mm) 16 (1,290 mm) 14 (1,628 mm) 12 (2,053 mm)

10 12 16 (1,290 mm) 16 (1,290 mm) 14 (1,628 mm) 12 (2,053 mm) 12 16 14 (1,628 mm) 12 (2,053 mm) No se recomienda.

31

Espaol

OPERACIN Y MANTENIMIENTO

NOTA: La informacin contenida en este manual ha sido diseada para ayudarle a realizar una operacin segura y a mantener la herramienta elctrica. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propia herramienta elctrica.

NOMENCLATURA DE PARTES

MODELO C12LCH/MODELO C12LC/MODELO C12FCH

EmpuaduraCaja de engranajes

Cabezal del motor

Bolsa para el polvo Motor

Hoja de sierra

Revestimiento de proteccin inferior

Direccin de rotacin

Escuadra de gua (A)

Escuadra de gua (B)

Inserto de la mesa

Visualizador digital (Para el modelo C12LCH/C12LC)

Indicador (A) (Para la escala de inglete)

Palanca

Empuadura lateral Mesa giratoria

Perilla Escuadra de gua secundaria

Marcador lser (Para el modelo C12LCH/C12FCH)

Conjunto de tornillo de carpintero

Fig. 1

Interruptor de disparo

Placa de caractersticas

Pasador de bloqueo

Palanca de inmovilizacinSoporte (B)

Perilla (A) Base

Interruptor (Para el marcador lser) (Para el modelo C12LCH/C12FCH)

Interruptor (Para el visualizador digital)

(Para el modelo C12LCH/C12LC)

Llave de barra hexagonal de 4 mm (Para el modelo C12LCH/C12FCH)Llave de cubo de

17 mm

Fig. 2-a Fig. 2-b

32

Espaol

ESPECIFICACIONES

tem Modelo C12LCH C12LC C12FCH

Motor Tipo Motor conmutador en serie Fuente de alimentacin Monofsica, c.a., 60 Hz Tensin (voltios) 127 Corriente a plena carga (amperios) 14,2

Visualizador digital Precisin 0.5 S S No Marcador lser S No S

Potencia mxima <1 mW Producto lser CLASEII Longitud de onda 400 nm~700 nm Medio de lser Diodo lser

Hoja de sierra Dimetro exterior 12 (305 mm) aplicable Dimetro del orificio 1 (25,4 mm) Velocidad sin carga 4 000/min. Dimensin Cabeza Mesa giratoria Dimensin mxima de corte

mxima de Inglete 0 0 Altura mx. 2-1/2 (63,5 mm) corte Anchura mx. 7-7/8 (200 mm)

o Altura mx. 3-7/8 (98 mm) Anchura mx. 6-1/8 (155 mm)

0 45 a la izquierda Altura mx. 2-1/2 (63,5 mm) Anchura mx. 5-1/2 (140 mm)

0 52 a la izquierda Altura mx. 2-1/2 (63,5 mm) Anchura mx. 4-3/4 (120 mm)

Bisel 45 a la izquierda 0 Altura mx. 1-5/8 (42 mm) Anchura mx. 7-7/8 (200 mm)

Compuesto 45 a la izquierda 45 a la izquierda Altura mx. 1-5/8 (42 mm) Anchura mx. 5-1/2 (140 mm)

Margen de corte de inglete 0 52 a la izquierda 0 52 a la derecha Margen de corte en bisel -3 48 a la izquierda Margen de corte compuesto 0 45 a la izquierda (bisel), 0 45 a la izquierda y derecha (inglete) Peso neto 43,0 libras (19,5 kg) 41,9 libras (19,0 kg) 41,9 libras (19,0 kg) Cable Cable de tipo de 2 conductores de 6 pies (1,8 m)

ACCESORIOS

ADVERTENCIA: Los accesorios para esta herramienta elctrica se mencionan en este Manual de instrucciones. La utilizacin de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daos mecnicos.

ACCESORIOS ESTNDAR

Fig. 3

2 Bolsa para el polvo (1 pieza)

1 Hoja de sierra TCT de 12(305 mm) (1 pieza) (Para madera)

Con respecto a la forma de utilizacin, consulte la pgina 45.

4 Llave de cubo de 17 mm (1 pieza)

3 Conjunto de tornillo de carpintero con perno de perilla (1 pieza)

(Nmero de dientes: 32 Nm. de cdigo: 323522)

5 Llave de barra hex. 4 mm (Slo C12LCH/C12FCH)

Con respecto a la forma de utilizacin, consulte la pgina 37.

Con respecto a la forma de utilizacin, consulte la pgina 40.

33

Espaol

ACCESORIOS OPCIONALES...de venta por separado

1 Soporte de extensin y retn (Nm. de cdigo 323523)

2 Hoja de sierra de 305 mm (12) Hoja de sierra TCT para cortar madera (Total de dientes: 60) (Nm. de cdigo 305546)

3 Conj. de tornillo de carpintero para moldura en vrtice (Nm. de cdigo 323545) (Incluye tope (L) de moldura en vrtice)

4 Tope (L) de moldura en vrtice (Nm. de cdigo 323546)

5 Tope (R) de moldura en vrtice (Nm. de cdigo 323547)

NOTA: Los accesorios estn sujetos a cambio sin ninguna obligacin por parte de metabo HPT.

APLICACIONES

Puertas corredizas de madena y aluminio.

PREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIN

Make the following preparations before operating the power tool:

1. Installation

11/32 (9 mm), 4 orificios

22-3/4 (598 mm)

12 -1

9/ 32

(3

20 m

m ) Perno de

5/16 (8 mm)

Base

Banco de trabajo Tuerca de 5/16(8 mm) B

an co

g ru

es o

de 1

(2

5 m

m )

Fig. 4

Coloque la herramienta elctrica sobre un banco de trabajo nivelado horizontal, como se muestra en la Fig. 4. Seleccione pernos de 5/16 (8 mm) de dimetro y de la longitud adecuada al grosor del banco de trabajo. La longitud del perno deber ser de 1-3/8 (35 mm) por lo menos ms el grosor del banco de trabajo. Por ejemplo, utilice pernos de 2-11/32 (60 mm) o ms para un banco de trabajo con grosor de 1 (25 mm). El soporte (B) fijado a la parte posterior de la base ayuda a estabilizar la herramienta elctrica.

Mueva Ajuste el soporte hasta que su superficie inferior entre en contacto con la superficie del banco de trabajo.

Soporte (B)

Perno de 6 mm

Ajuste del soporte (B): Afloje el perno de 6 mm con la llave de cubo de Llave de cubo de 10mm suministrada. Ajuste el soporte (B) hasta que su superficie inferior entre en contacto con la superficie del banco de trabajo. Despus del ajuste, apriete firmemente el perno de 6 mm.

PRECAUCIN: Utilizando los pernos (6 mm), asegure la herramienta elctrica a un banco de trabajo y, si la mesa giratoria est inclinada en un ngulo de 45 o ms, preste atencin para que la mano que sujeta la empuadura lateral no quede atrapada entre la empuadura lateral y la cabeza de los pernos (6 mm). De lo contrario, podra sufrir lesiones.

Fig. 5

34

Espaol

2. Liberacin del pasador de bloqueo Empuadura

Pasador de bloqueo

Caja de engranajes

Cuando la herramienta elctrica est preparada para transportarse, sus partes principales estarn aseguradas mediante el pasador de bloqueo. Mueva ligeramente la empuadura de forma que el pasador de bloqueo pueda desenganchar.

NOTA: Si baja ligeramente la empuadura podr desenganchar el pasador de bloqueo de forma ms fcil y segura. La posicin de bloqueo del pasador de bloqueo es solamente para transporte y almacenamiento.

Fig. 6

3. Instalacin de la bolsa para el polvo, el soporte, el retn, y los tornillos de carpintero (El soporte y el retn son accesorios opcionales.) Fije la bolsa para el polvo y el conjunto de tornillo de carpintero como se indica en la Fig. 1 y Fig. 2.

ANTES DE LA UTILIZACIN

1. Cercirese de que la fuente de alimentacin sea adecuada para la herramienta. ADVERTENCIA: No conecte nunca la herramienta elctrica a menos que la fuente de

alimentacin de CA disponible sea de la misma tensin que la especificada en la placa de caractersticas de dicha herramienta.

2. Cercirese de que el interruptor de disparo est en OFF. ADVERTENCIA: Si conectase el cable de alimentacin en la fuente de alimentacin con el

interruptor de disparo en ON, la herramienta se pondra repentinamente en funcionamiento y podra causar un accidente serio.

3. Compruebe si la hoja de sierra posee defectos visibles. Confirme que la hoja de sierra est exenta de rajas y de otros defectos visibles.

4. Confirme que la hoja de sierra est fijada con seguridad a la herramienta elctrica. Utilizando la llave de cubo de 17 mm suministrado, apriete el perno del huso de la hoja de sierra para asegurar sta. Con respecto a los detalles, consulte la Fig. 37-a, 37-b, 37-c y 37-d de la seccin MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE SIERRA.

5. Compruebe si el revestimiento de proteccin inferior funciona adecuadamente.

Revestimiento de proteccin inferior

El revestimiento de proteccin inferior est diseado para evitar que el operador entre en contacto con la hoja de sierra cuando utilice la herramienta. Compruebe siempre si el revestimiento de proteccin inferior se mueve suavemente y si cubre adecuadamente la hoja de sierra.

Fig. 7

ADVERTENCIA: NO UTILICE NUNCA LA HERRAMIENTA ELCTRICA si la cubierta de seguridad no funciona suavemente.

6. Antes de utilizar la herramienta, confirme la posicin del bloqueador del huso. Despus de haber instalado la hoja de sierra, confirme que el bloqueador del huso est en posicin de retrada antes de utilizar la herramienta elctrica (consulte la Fig. 37-b).

35

Espaol

7. Compruebe el tomacorriente de c.a. Para evitar el recalentamiento, la parada accidental, o la operacin intermitente, confirme que el enchufe del cable de alimentacin est firmemente insertado en el tomaco-rriente y que no se caiga despus de haberlo insertado. Si el tomacorriente est defectuoso repare o reemplcelo.

8. Confirme que el cable de alimentacin de la herramienta no est daado. Si el cable de alimentacin est daado, repare o reemplcelo.

DESPUS DE HABER CONECTADO EL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIN EN UN

TOMACORRIENTE DE CA APROPIADO, COMPRUEBE LA OPERACIN DE LA

HERRAMIENTA DE LA FORMA SIGUIENTE:

9. Operacin de prueba Despus de haber confirmado que no se ha olvidado de nada, ponga en funcionamiento la herramienta elctrica, y confirme que no haya ninguna anormalidad antes de intentar realizar la operacin de corte.

10. Inspeccione la estabilidad de rotacin de la hoja de sierra. Para cortar con precisin, gire la hoja de sierra y compruebe la deflexin para confirmar que la hoja no est inestable, ya que de lo contrario, podran producirse vibraciones y ocurrir un accidente.

ANTES DEL CORTE

1. ngulo oblicuo Cuando la herramienta sale de fbrica, est ajustada para corte de 0, en bisel de 45 hacia la izquierda con el perno (A) de 8 mm y el perno (B) de 8 mm. Cuando cambie el ajuste, cambie la altura de el perno (A) de 8 mm o el perno (B) de 8 mm girndolos. (Fig. 8-a, Fig. 8-b)

NOTA: No ajuste el perno de 8 mm con las placas (A) y (B) (Fig. 27) extradas.

Perno (A) de 8 mm (Retn para 0)

Fig. 8-a Fig. 8-b

2. Inmovilizacin de la pieza de trabajo ADVERTENCIA: Sujete siempre la pieza de trabajo a la escuadra de gua, ya que de lo contrario

podra salirse de la mesa y causar lesiones serias.

3. Instalacin de los soportes ... (Accesorios opcionales)

Perno de mariposa de 6 mm (Accesorio opcional)

Escuadra de acero

Tuerca de mariposa de 6 mm (accesorio opcional)

Perno de ajuste de la altura de 6 mm (accesorio opcional)

Soporte (Accesorio opcional)

Superficie de la base

Los soportes ayudan a mantener estables, y en su lugar, las piezas de trabajo largas durante la operacin de corte.

(1) Como se indica en la Fig. 9, utilice una escuadra de acero para alinear el borde superior de los soportes con la superficie de la base. Afloje el perno de mariposa de 6 mm. Gire el perno de ajuste de altura de 6 mm, y ajuste la altura del soporte.

(2) Despus del ajuste, apriete firmemente la tuerca de mariposa y asegure el sujetador con el perno de mariposa de 6 mm (accesorio opcional). Si el largo del perno de ajuste de altura de 6 mm es insuficiente, coloque debajo una placa delgada. Asegrese de que el extremo del perno de ajuste de altura de 6 mm no sobresalga del sujetador.

Fig. 9

Perno de 8 mm (B) (Retn para ngulo en bisel de 45 hacia la izquierda)

Indicador (Para escala de bisel)

36

Espaol

4. Retn para precisin de corte ... (El retn y el soporte son accesorios opcionales) Retn (Accesorio opcional)

Soporte (Accesorio opcional)

Tuerca de mariposa de 6 mm (accesorio opcional)

Perno de ajuste de la altura (accesorio opcional)Perno de mariposa

de 6 mm (accesorio opcional)

Pieza de trabajo

Mueva

El retn facilita la precisin del corte continuo en longitudes de 11 a 17-3/4 (280 mm a 450 mm). Para instalar el retn, fjelo al soporte con el perno de mariposa de 6 mm, como se muestra en la Fig. 10.

Fig. 10

5. Confirmacin para el uso de la escuadra de gua secundaria

Escuadra de gua secundaria Girar

Escuadra de gua (B)

ADVERTENCIA:En caso de corte a bisel izquierdo, gire la escuadra de gua secundaria hacia la izquierda. Si no la girase hacia la izquierda, el cuerpo principal o la hoja de sierra podran entrar en contacto con la escuadra de gua secundaria y causar lesiones.

Esta herramienta elctrica est equipada con una escuadra de gua secundaria. (Consulte la Fig. 1) En caso de corte en ngulo directo y de corte angular, utilice la gua de escuadra secundaria. De esta forma podr realizar un corte estable del material con una cara trasera ancha. En caso de corte a bisel izquierdo, levante la escuadra de gua secundaria como se muestra en la Fig. 11 y despus grela hacia la izquierda.

Fig. 11

6. Posicin de ajuste de la lnea de lser (Para el modelo C12LCH/C12FCH) ADVERTENCIA: * Antes de enchufar la clavija de alimentacin en el tomacorriente, asegrese

de que el cuerpo principal y el marcador lser se encuentren apagados. * Durante el ajuste de posicin de la lnea de lser, preste suma atencin al

interruptor de gatillo, ya que la clavija de alimentacin se encuentra enchufada durante la operacin. Una activacin involuntaria del interruptor de gatillo har girar la hoja de sierra, lo cual podra ocasionar a su vez un accidente inesperado.

* No utilice el marcador lser para otros fines que no sean los indicados.

PRECAUCIN:

Fig. 12

Fig. 13

37

Espaol

* Radiacin lser: No mire fijamente el haz. * Radiacin lser sobre la mesa de trabajo. No mire fijamente el haz.

Evite la exposicin de los ojos a radiacin directa, pues podra sufrir lesiones. * No lo desmonte. * No aplique un impacto fuerte al marcador lser (cuerpo principal de la

herramienta); de lo contrario, no slo se alterar la posicin de la lnea de lser, sino que se producirn daos o se acortar la vida de servicio del marcador lser.

* Mantenga el marcador lser encendido slo durante la operacin de corte. Una iluminacin prolongada har que se acorte su vida de servicio.

* La utilizacin de controles, ajustes o de procedimientos distintos de los especificados en la presente podra significar una exposicin peligrosa a la radiacin.

NOTA: * Efecte el corte haciendo coincidir la lnea de tinta con la lnea de lser. * Cuando la lnea de tinta y la lnea de lser se encuentran superpuestas, la intensidad y la

tenuidad de la luz cambian, permitiendo una operacin de corte estable debido a que ser posible determinar fcilmente la coincidencia de las lneas. Esto permitir reducir al mnimo los errores de corte.

* En operaciones en exteriores o cerca de ventanas, la lnea de lser podra ser difcil de ver debido a la luz del sol. En tales casos, trasldese a un sitio protegido de la luz del sol.

* No tire con fuerza del cordn provisto detrs de la cabeza del motor ni enganche su dedo o algn objeto alrededor del mismo; de lo contrario, el cordn se podra salir y el marcador lser no se podr encender.

* El marcador lser no se encender si el interruptor del visualizador digital est abierto (OFF). (Slo modelo C12LCH)

La lnea de tinta puede ser realizada fcilmente en esta herramienta para el marcador lser. Un interruptor enciende el marcador lser. (Fig. 14) Si cierra (ON) el interruptor del marcador lser mientras el interruptor del visualizador digital est cerrado (ON), se encender el marcador lser. (En el modelo C12FCH, slo el interruptor del marcador lser.)

Interruptor del marcador lser

Interruptor del visualizador digital

Dependiendo del corte a realizar, se podr alinear la lnea de lser con el lado izquierdo del ancho de corte (hoja de sierra) o con la lnea de tinta del lado derecho. Antes de despacharse de fbrica, la lnea de lser es ajustada al ancho de la hoja de sierra. Realice los siguientes pasos para ajustar la posicin de la hoja de sierra y de la lnea de lser segn sus necesidades.

Fig. 14

(1) Encienda el marcador lser y efecte una ranura de aproximadamente 3/16 (5 mm) de profundidad en una pieza de trabajo de unos 1-1/2 (38 mm) de alto y 3-1/2 (89 mm) de ancho. Sostenga la pieza de trabajo ranurada mediante el tornillo de carpintero tal como est, y no la mueva.

Pieza de trabajo

Hoja de sierra

Marcacin (premarcada)

Ancho de corte

Fig. 15

(2) A continuacin introduzca una llave de barra hexagonal de 4 mm en el orificio de 12 pulgadas de dimetro situado sobre el lado de la caja de engranajes, y gire el tornillo de cabeza hueca hexagonal para desplazar la lnea de lser. (Si gira el tornillo de cabeza hexagonal en el sentido de las agujas del reloj, la lnea de lser se desplazar hacia la derecha, y si lo gira en sentido contrario a las agujas del reloj, se desplazar hacia la izquierda.)

Llave de barra hex. 4 mm

Girar

Ranura

Mover

Lnea de lser

Cuando trabaja con la lnea de tinta alineada con el lado izquierdo de la hoja de sierra, alinee la lnea de lser con el extremo izquierdo de la ranura. (Fig. 16) Cuando la alinee con el lado derecho de la hoja de sierra, alinee la lnea de lser con el lado derecho de la ranura.

Fig. 16

38

Espaol

(3) Tras ajustar la posicin de la lnea de lser, trace sobre la pieza de trabajo una lnea de tinta en ngulo recto y alinee la lnea de tinta con la lnea de lser. Cuando alinee la lnea de tinta, deslice gradualmente la pieza de trabajo y asegrela con el tornillo de carpintero en la posicin en que la lnea de lser coincida con la lnea de tinta. Trabaje de nuevo en el ranurado y verifique la posicin de la lnea de lser. Si desea cambiar la posicin de la lnea de lser, vuelva a realizar los ajustes desde los pasos (1) a (3).

Lnea de lser

Marcacin (Premarcada)

Fig. 17

NOTA: Compruebe sobre una base peridica que la posicin de la lnea de lser sea la correcta. Con respecto al mtodo de verificacin, trace una lnea de tinta en ngulo recto sobre una pieza de trabajo de aproximadamente 1-1/2 (38 mm) de alto y 3-1/2 (89 mm) de ancho, y compruebe que la lnea de lser coincide con la lnea de tinta. [La desviacin entre la lnea de tinta y la lnea de lser debe ser inferior al ancho de la lnea de tinta (0,5 mm)]. (Fig. 17).

7. PANEL VISUALIZADOR DIGITAL (para los modelos C12LCH y C12LC)

Ventana de ngulo de inglete (Visualiza flechas mostrando el ngulo y el sentido de giro de la mesa giratoria. Izquierda es , Derecha es .)

Ventana de ngulo de bisel (Visualiza flechas mostrando el ngulo de bisel de la cabeza del motor y el sentido de bisel. Izquierda es , Right is .)

Botn de reposicin de ngulo de inglete

Botn de reposicin de ngulo de bisel

Interruptor de activacin/desactivacin (ON/OFF) de iluminacin de fondo. (Presinelo y el interruptor se encender. Vuelva a presionarlo, y la iluminacin se desactivar.)Fig. 18

Interruptor del marcador lser (Para el modelo C12LCH/C12FCH)

Interruptor del visualizador digital (para el modelo C12LCH/C12LC) (Tambin sirve como interruptor de alimentacin del marcador lser.)

Fig. 19-a

(1) Al cerrar (ON) el interruptor del visualizador digital se mostrar 0 para el ngulo de inglete y para el de bisel, independientemente del ngulo de la unidad principal.

(2) Alinee el ngulo de la unidad principal con el ngulo de bisel (0) y el ngulo de inglete (0) y mantenga presionados sus botones de reposicin durante 0,2 segundos por lo menos.

(3) Si cierra (ON) el interruptor del marcador lser mientras el interruptor del visualizador digital est cerrado (ON), se encender el marcador lser. (En el modelo C12FCH, slo el interruptor del marcador lser.)

PRECAUCIN: Cuando utilice el panel digital, ponga la seccin de la cabeza del motor en la posicin del lmite superior y pare la cuchilla.

NOTA: Antes de iniciar el corte, alinee la unidad principal al ngulo de inglete a 0 y el ngulo de bisel a 0 y mantenga presionados sus botones de reposicin durante 0,2 segundos por lo menos. Si cierra (ON) el interruptor del visualizador digital sin alinear la unidad principal a 0, las cifras que aparezcan en el visualizador digital y el ngulo de la unidad principal no coincidirn.

El marcador lser no se encender si el interruptor del visualizador digital est abierto (OFF). (Slo en el modelo C12LCH)

No utilice la unidad principal cerca de un equipo que genere ruido elctrico como un generador. El ruido elctrico podra causar lecturas errneas o la mala operacin del visualizador digital.

39

Espaol

Empuadura lateral

Botn de Reposicin

PRECAUCIN: Si la figura mostrada en el display digital del ngulo inglete es diferente del ngulo de parada positivo (por ejemplo 45,0 45,5, 31,6 32,0), es probable que el punto de parada positivo se haya desviado ligeramente de su posicin correcta. Si esto sucede, haga lo siguiente.

(1) Mueva la mesa giratoria hacia la izquierda y hacia la derecha con la empuadura lateral suelta, y ubique la mesa giratoria en la posicin correcta.

(2) Si las cifras del display y de parada positiva continuaran no siendo coincidentes, volver la mesa giratoria a la posicin de 0. A seguir mueva la mesa giratoria hacia la izquierda y hacia la derecha como se muestra en la Fig. 19-b con la empuadura lateral suelta. Luego de colocarla en la posicin correcta de 0, presione nuevamente el botn reposicin.

APLICACIONES PRCTICAS

ADVERTENCIA: * Para evitar lesiones, no quite ni remplace nunca la pieza de trabajo sobre la mesa mientras la herramienta est en funcionamiento.

* No coloque nunca sus miembros dentro de la lnea cerca del signo de advertencia mientras est utilizando la herramienta. Esto podra resultar peligroso (consulte la Fig. 20).

Signo de advertencia Lnea

Signo de advertencia

Lnea

Fig. 20

1. Operacin de conmutacin Orificio

Interruptor de disparo

Tire del disparador para activar el interruptor y sultelo para desactivarlo. Despus de soltar el gatillo, asegrese de que ste vuelva totalmente a su posicin original y de que se desconecte el interruptor.

Fig. 21

ADVERTENCIA: Este bloqueo permitir evitar el encendido accidental de la herramienta elctrica o la utilizacin por parte de personas no autorizadas (especialmente los nios). Para evitar la utilizacin no autorizada de esta herramienta, inserte un candado a travs del orificio del interruptor de disparo.

Mueva la mesa giratoria hacia la izquierda y hacia la derecha con la empuadura lateral suelta y fjela en la posicin correcta.

Fig. 19-b

40

Espaol

2. Utilizacin del conjunto de tornillo de corpintero (Accesorio estndar) Soporte roscado

Perilla

Placa del tornillo de carpintero

Pieza de trabajoPerno de mariposa de 6 mm (A)

Eje de tornillo

Escuadra de guia

Perno de mariposa de 6 mm (B)

(1) El conjunto de tornillo de carpintero puede montarse en la escuadra de gua izquierda (escuadra de gua (B)) o bien en la escuadra de gua derecha (escuadra de gua (A)) aflojando el perno de orejas de 6 mm (A).

(2) El portatornillo puede elevarse o bajarse de acuerdo con la altura de la pieza de trabajo aflojando el perno de orejas de 6 mm (B). Despus del ajuste, apriete firmemente el perno de orejas de 6 mm (B) y fije el portatornillo.

(3) Gire la perilla superior y fije firmemente la pieza de trabajo en su lugar (Fig. 22).

Fig. 22

ADVERTENCIA: Siempre sujete firmemente la pieza de trabajo a la escuadra de gua, ya que de lo contrario podra salirse de la mesa y causar lesiones serias.

PRECAUCIN: Confirme siempre que la cabeza del motor (consulte la Fig. 1) no entre en contacto con el conjunto de tornillo de carpintero cuando descienda para realizar la operacin de corte. Si existe el peligro de que pueda pasar esto, afloje ligeramente el perno de orejas de 6 mm (B) y mueva el conjunto de tornillo de carpintero hasta una posicin en la que no entre en contacto con la hoja de sierra.

3. Operacin de corte

Lnea de ajuste

(Vista frontal)

Marca (previamente realizada)

Marca (previamente realizada)

Fig. 23

(1) Como se muestra en la Fig. 23, la anchura de la hoja de sierra es la de corte. Por lo tanto, deslice la pieza de trabajo hacia la derecha (vista desde la posicin del operador) cuando desee la longitud b, o hacia la izquierda cuando desee la longitud a.

(para el modelo C12LCH/C12FCH) Si se utiliza un marcador lser, alinee la lnea de lser con el lado izquierdo de la hoja de sierra, y luego alinee la lnea de tinta con la lnea de lser.

(2) Cuando la hoja de sierra haya alcanzado la velocidad mxima, empuje cuidadosamente hacia abajo la empuadura hasta que la hoja de sierra se acerque a la pieza de trabajo.

(3) Cuando la hoja de sierra haya entrado en contacto con la pieza de trabajo, empuje gradualmente hacia abajo la empuadura para cortar dicha pieza.

(4) Despus de haber cortado la pieza de trabajo con la profundidad deseada, desconecte la alimentacin de la herramienta elctrica y deje que la hoja de sierra se pare completamente antes de levantar la empuadura de la pieza de trabajo para devolverla a su posicin de completamente retrada.

ADVERTENCIA: * Cuando no vaya a utilizar la herramienta, confirme que el interruptor de disparo est en OFF y de que el enchufe del cable de alimentacin est desconectado del tomacorriente.

* Cuando corte la pieza de trabajo, evite realizar cortes ms delgados que la holgura existente entre el borde de corte y la hoja de sierra. De lo contrario, el material cortado podra penetrar dentro de esta holgura y los fragmentos podra esparcirse, provocndole lesiones.

PRECAUCIN: * El aumento de la presin sobre la empuadura no aumentar la velocidad de corte. Por el contrario, la presin excesiva puede resultar en sobrecarga del motor y/o en reduccin de la eficacia de corte.

* Si presiona la empuadura con una fuerza excesiva o lateral, la hoja de sierra podra vibrar durante la operacin de corte y provocar marcas innecesarias sobre la pieza de trabajo, perjudicando la calidad del corte. Por consiguiente, cuando presione la empuadura hacia abajo, hgalo suavemente y con cuidado.

41

Espaol

4. Procedimiento de corte de ingletes

Escala de ingletes

Indicador (para escala de ingletes)

Girar la mesa giratoria

Empuadura lateral

Apretar Aflojar Empujar

Palanca

Mesa giratoria

Fig. 24

(1) Afloje la empuadura lateral y empuja la palanca para los topes de ngulo. Luego, ajuste la mesa giratoria hasta que el indicador se alinee con el ajuste deseado de la escala de ngulos de inglete (Fig. 24).

(2) Vuelva a apretar la empuadura lateral para asegurar la mesa giratoria en la posicin deseada.

NOTA: * En las posiciones hacia la derecha y la izquierda existen paradas a 0 centro 15 22,5 31,6 y 45. Compruebe que la escala de ingletes y la punta del indicador estn adecuadamente alineadas. Utilice la posicin de parada positiva como las operaciones de vara de medir.

* La operacin de la sierra con la escala de ingletes y el indicador desalineados, o con la empuadura lateral sin apretar adecuadamente, resultar en un corte con mala precisin.

PRECAUCIN: No retire nunca la empuadura lateral. Es sumamente peligroso utilizar la herramienta sin la empuadura lateral. Para evitar accidentes o lesiones, siempre sujete firmemente la empuadura lateral.

5. Procedimientos de corte de ingletes

Fig. 25

Indicador (Para escala en bisel)

Palanca de fijacin Aflojar

Apretar

(1) Afloje la manivela de abrazadera e incline la hoja de sierra hacia la izquierda.

(2) Ajuste el ngulo de inclinacin hasta el valor deseado observando la escala de ngulos de bisel y el indicador, y despus asegure la manivela de la abrazadera.

ADVERTENCIA: Cuando la pieza de trabajo est asegurada en la parte izquierda o derecha de la hoja de sierra, la parte de corte corto entrar en contacto con el resto de la parte derecha o izquierda de dicha hoja. Desconecte siempre la alimentacin y deje que la hoja de sierra se pare completamente antes de levantar le empua dura de la pieza de trabajo. Si levanta la empuadura mientras la hoja de sierra est girando, la pieza de corte puede atascarse contra la hoja de sierra haciendo que se esparzan peligrosamente virutas. Cuando pare en la mitad la operacin de corte en bisel, comience a cortar despus de haber devuelto la cabeza del motor hasta la posicin inicial. Si comenzase en el medio, sin haber tirado hacia atrs, la cubierta de seguridad podra quedar enganchada en la ranura de corte de la pieza de trabajo y entrar en contacto con la pieza de trabajo.

6. Ajuste preciso del ngulo de bisel Empuadura

Perilla (A)

Perno de 8 mm (B)

Palanca de inmovilizacin

Perilla (A)

Perno de 8 mm (A)

Placa (A)

Placa (B) Fig. 26 Fig. 27

42

Espaol

(1) Sujete la empuadura de la cabeza del motor u colquela en el ngulo de bisel que usted necesite. Apriete temporalmente la palanca de inmovilizacin.

PRECAUCIN: Si no apretase firmemente la cabeza del motor podra mover o deslizarse repentinamente y causar lesiones. Cercirese de apretar suficientemente la seccin de la cabeza del motor para que no se mueva.

(2) Ajuste con precisin el ngulo de bisel sujetando la empuadura y moviendo la perilla (A).

NOTA: Si gira la perilla (A) hacia la derecha, podr ajustar con precisin la unidad principal hacia la izquierda (vista desde la parte frontal).

Si gira la perilla (A) hacia la izquierda, podr ajustar con precisin la unidad principal hacia la derecha (vista desde la parte frontal).

Si inclina la unidad principal en el sentido que aplique carga sobre la placa (A) y tira de la placa (A), la posicin de contacto cambiar y el ngulo de inclinacin derecho ser de 3.

Si inclina la unidad principal en el sentido que aplique carga sobre la placa (B) y tira de la placa (B), la posicin de contacto cambiar y el ngulo de inclinacin derecho ser de 48.

(3) Despus de haber ajustado el ngulo deseado, apriete la palanca de inmovilizacin e inmovilice la cabeza del motor.

PRECAUCIN: Compruebe siempre que la palanca de inmovilizacin est asegurada y que la cabeza del motor est inmovilizada. Si intentase cortar en ngulo sin inmovilizar la cabeza del motor, sta podra desplazarse inesperadamente y causar lesiones.

7. Procedimientos de de corte compuesto El corte compuesto podr realizarse siguiendo las instrucciones de 4 y 5 anteriores. Con respecto a las dimensiones mximas para el corte compuesto, consulte la tabla ESPECIFICACIONES de la pgina 32.

PRECAUCIN: Asegure siempre la pieza de trabajo con el lado derecho para el corte compuesto. No gire nunca la mesa hacia la derecha para el corte compuesto porque la hoja de sierra podra entrar en contacto con la palanca de inmovilizacin o el tornillo de carpintero que aseguran la pieza de trabajo, y causar lesiones personales o daos.

8. Procedimientos de corte con moldura en vrtice En la Fig. 28 se muestran los tipos de moldura en vrtice con ngulos de 38 y 45. Con respecto a las molduras en vrtice tpicas, consulte la Fig. 29.

BSuperficie inferior

A Superficie superior Techo

Pared

Techo

Pared

Esquina interior Esquina exterior Fig. 28 Fig. 29

En la tabla siguiente se muestran los ajustes de ngulo de ingletes y de corte en bisel para los dos tipos de moldura en el vrtice.

NOTA: Por motivos de comodidad, existen posiciones con parada para los ajustes de corte de ingletes (izquierda y derecha de 31,6).

Para el ajuste de corte de ingletes Si la mesa giratoria ha sido ajustada a cualquiera de los ngulos descritos, mueva la empuadura lateral de ajuste de la misma un poco hacia la derecha o hacia la izquierda para estabilizar la posicin y para alinear apropiadamente la escala de ngulos ingletes y la punta del indicador antes de iniciar la operacin.

Para el ajuste del corte en bisel Mueva la empuadura de la seccin de bisel hacia la izquierda y compruebe que la posicin sea estable, y que la escala de ngulos de bisel y la punta del indicador estn adecuadamente alineadas. Despus apriete la manivela de la abrazadera.

43

Espaol

(1) Ajuste para cortar molduras en vrtice a los posiciones 1 y 4 de la Fig. 29 (consulte la Fig. 30, incline la cabeza hacia la izquierda):

1 Gire la mesa giratoria hacia la derecha y ajuste el ngulo de ingletes de la forma siguiente: * Para molduras en vrtice de tipo de 45: 35,3 (marca ) * Para molduras en vrtice de tipo de 38: 31,6 (marca )

2 Incline la cabeza hacia la izquierda y ajuste el ngulo de corte en bisel de la forma siguiente: * Para molduras en vrtice de tipo de 45: 30 (marca ) * Para molduras en vrtice de tipo de 38: 33,9 (marca )

3 Coloque la moldura en el vrtice de forma que la superficie superior (A de la Fig. 28) entre en contacto con la escuadra de gua como se indica en la Fig. 32

(2) Ajuste para cortar molduras en vrtice a los posiciones 2 y 3 de la Fig. 29 (consulte la Fig. 31, incline la cabeza hacia la izquierda):

1 Gire la mesa giratoria hacia la derecha y ajuste el ngulo de ingletes de la forma siguiente: * Para molduras en vrtice de tipo de 45: 35,3 (marca ) * Para molduras en vrtice de tipo de 38: 31,6 (marca )

2 Incline la cabeza hacia la izquierda y ajuste el ngulo de corte en bisel de la forma siguiente: * Para molduras en vrtice de tipo de 45: 30 (marca ) * Para molduras en vrtice de tipo de 38: 33,9(marca )

3 Coloque la moldura en el vrtice de forma que la superficie superior (B de la Fig. 28) entre en contacto con la escuadra de gua como se indica en la Fig. 33.

Escala de ngulos de corte en bisel

Escala de ngulos de ingletes

Cabezal del motor

Mesa giratoria Base

Escuadra de gua

Cabezal del motor

Escala de ngulos de corte de ingletes

Base

Mesa giratoria

Escala de ngulos de corte de ingletesFig. 30 Fig. 31

Escuadra de gua

Mesa de la base

Escuadra de gua

Mesa de la base

Fig. 32 Fig. 33

Para procesar la moldura en vrtices en las posiciones 1 y 4 de la Fig. 29.

Para procesar la moldura en vrtices en las posiciones 2 y 3 de la Fig. 29.Tipo de

moldura en vrtice

Tipo de 45

Tipo de 38

Ajuste del ngulo de ingletes

35,3 hacia la derecha (marca )

31,6 hacia la derecha (marca )

Ajuste del ngulo de corte en bisel

30 hacia la izquierda (marca )

33,9 hacia la izquierda (marca )

Ajuste del ngulo de ingletes

35,3 hacia la izquierda (marca )

31,6 hacia la izquierda (marca )

Ajuste del ngulo de corte en bisel

30 hacia la izquierda (marca )

33,69 hacia la derecha (marca )

44

Espaol

Mtodo de corte de moldura en vrtice sin inclinar la hoja de sierra

(1) Las topes de moldura en vrtice (L) y (R) (accesorios opcionales) permiten facilitar los cortes de la moldura en vrtice, sin inclinar la hoja de sierra. Instlelas en ambos lados de la base, tal como se muestra en la Fig. 34-a. Despus de la in sercion, apriete el perno de perilla de 6 mm para asegurar los topes de moldura en vrtice. [Accesorios opcionales utilizados] Conj. de tornillo de carpintero para moldura en vrtice (Incluye

tope de moldura en vrtice (L)) Tope de moldura en vrtice (L) Tope de moldura en vrtice (R)

Conj. de tornillo de carpintero para moldura en vrtice (accesorios opcionales)

Perno de aletas de 6 mm

Perno de aletas de 6 mm

Topes de moldura en vrtice (L) (accesorio opcional)

Topes de moldura en vrtice (R) (accesorio opcional)

Perno de aletas de 6 mm

Fig. 34-a (2) El conj. de tornillo de carpintero para moldura en vrtice (B)

(accesorio opcional) puede montarse tanto en el tope-gua izquierdo (tope-gua (B)) como en el tope-gua derecho (tope- gua (A)). Es posible combinar con la inclinacin de la moldura en vrtice, pudindose presionar el conj. de tornillo de carpintero hacia abajo. Pueden enlazarse con la inclinacin de la moldura en vrtice y se podr presionar el tornillo de carpintero hacia abajo. Luego gire la perilla superior, segn se requiera para que la moldura en vrtice quede fijada en su lugar. Para levantar o bajar el conjunto de tornillo de carpintero, afloje primero el perno de perilla de 6 mm. Despus de ajustar la altura, apriete firmemente el perno de aletas de 6 mm; luego gire la perilla superior, segn se requiera, para que la moldura en vrtice quede fijada firmemente en su lugar. (Consulte la Fig. 34-b)Topes de moldura en vrtice (L)

Topes de moldura en vrtice (R) (accesorios opcionales)

Escuadra de gua

Perno de aletas de 6 mm

Perilla

Moldura en vrtice

Perno de aletas de 6 mm

Conj. de tornillo de carpintero para moldura en vrtice (accesorios opcionales)

Fig. 34-b

ADVERTENCIA: Siempre asegure firmemente la moldura en vrtice a la escuadra de gua; de lo contrario, la misma podra zafarse de la mesa y producir lesiones. No efecte el corte en bisel. El cuerpo principal o la hoja de sierra podra entrar en contacto con la escuadra de gua secundaria, y producir lesiones.

PRECAUCIN: Siempre compruebe que la cabeza del motor (vase Fig.1) no haga contacto con el conj. de tornillo de carpintero para moldura en vrtice (B) cuando lo baje para realizar el corte. Si existe el riesgo de que esto suceda, afloje el perno de perilla de 6 mm y mueva el conj. de tornillo de carpintero para moldura en vrtice (B) a una posicin en que no haga contacto con la hoja de sierra.

Posicione la moldura en vrtice con su BORDE EN CONTACTO CON LA PARED contra la escuadra de gua y su BORDE DE CONTACTO CON EL TECHO contra los topes de moldura en vrtice, tal como se observa en la Fig. 34-b. Ajuste los topes de moldura en vrtice de acuerdo con el tamao de la moldura en vrtice. Apriete el perno de aletas de 6 mm para asegurar los topes de la moldura en vrtice.

9. Corte fcil de materiales deformados, tales como vidrieras corredizas de aluminio Los materiales tales como vidrieras corredizas de aluminio pueden deformarse fcilmente si se aprietan demasiado con el conjunto de tornillo de carpintero. Esto causar el corte ineficaz y posiblemente la sobrecarga del motor. Cuando corte tales materiales, utilice un tabln de madera para proteger la pieza de trabajo como se muestra en la Fig. 35-a. Coloque la tabla de madera cerca de la seccin de corte. Cuando corte materiales de aluminio, recubra la hoja de sierra con aceite para corte (no consumible) a fin de lograr un corte uniforme y un acabado fino. Asimismo, en el caso de una pieza de trabajo en forma de U, utilice un tabln de madera, tal como se observa en la Fig. 31-b para asegurar estabilidad en la direccin lateral, y asegrela cerca de la seccin de corte de la pieza de trabajo. Luego realice el apriete utilizando tanto el conjunto de tornillo de carpintero y abrazadera disponible en las tiendas del ramo.

45

Espaol

Conjunto de tornillo de carpintero

Tabln de madera

Vidriera corrediza de aluminio

Tabln de maderaPerno de perilla de 6 mm

Escuadra de gua

Conjunto de tornillo de carpintero Abrazadera

Tabln de madera

Vidriera corrediza de aluminio

Tabln de madera

Escuadra de gua

Fig. 35-a Fig. 35-b

10. Forma de utilizar la bolsa para el polvo (Accesorio estndar) (1) Cuando la bolsa para el polvo est llena de polvo, dicho polvo

saldr soplado de la bolsa para el polvo cuando gire la hoja de sierra. Compruebe peridicamente y vace la bolsa para el polvo antes de que se llene.

(2) Durante el corte en bisel y compuesto, fije la bolsa para el polvo en ngulo recto con relacin a la superficie de la base como se muestra en la Fig. 36.

Bolsa para el polvo

Conducto

ngulo recto Base

Fig. 36

PRECAUCIN: Vace frecuentemente la bolsa para el polvo para evitar que se atasquen el conducto y la cubierta de seguridad. Durante el corte en bisel se acumular ms polvo de lo normal.

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE SIERRA

ADVERTENCIA: *Para evitar accidentes o lesiones, suelte siempre el interruptor de disparo y desconecte el enchufe del cable de alimentacin del tomacorriente antes de extraer o instalar la hoja de sierra. Si se realizara la tarea de corte sin haber apretado suficientemente el perno, ste se podra aflojar, la hoja se podra salir y el revestimiento de proteccin inferior se podra daar provocando lesiones. Compruebe asimismo que los pernos se encuentren correctamente apretados antes de desenchufar la clavija de alimentacin de la toma de corriente.

*Si se instalaran o retiraran los pernos utilizando una herramienta que no sea la llave de cubo de 10 mm (accesorio estndar), se producir un apriete excesivo o inadecuado, lo cual podra provocar lesiones.

1. Montaje de la hoja de sierra (Fig. 37-a, Fig. 37-b, Fig. 37-c y Fig. 37-d) (1) Gire el revestimiento de proteccin inferior (de plstico) hasta la posicin superior.

(2) Utilice el destornillador para aflojar el tornillo de 5 mm que sujeta la cubierta del husillo, y luego retire la cubierta del usillo.

(3) Presione el bloqueador del huso y afloje el perno con la llave de cubo de 17 mm (accesorio estndar). Como el perno est roscado hacia la izquierda, afljelo girndolo hacia la derecha como se muestra en la Fig. 37-c.

NOTA: Si el bloqueador del huso no puede presionarse fcilmente para bloquear el huso, gire el perno con la llave de cubo de 17 mm (accesorio estndar) presionndolo. El cubo de la hoja de sierra se bloquear al presionar hacia adentro el bloqueador del mismo.

46

Espaol

(4) Quite el perno y la arandela (B).

Tornillo para metales de 5 mm

Cubierta de husillo

Bloqueador del huso

Fig. 37-a Fig. 37-b

(5) Levante el revestimiento de proteccin inferior y monte la hoja de sierra.

ADVERTENCIA: Cuando monte la hoja de sierra, confirme que la marca del indicador de rotacin de la misma y del sentido de giro de la caja de engranajes (consulte la Fig. 1) hayan quedado correctamente adaptadas.

(6) Limpie cuidadosamente la arandela (A), (B) y el perno, e instlelos en el huso de la hoja de sierra.

Llave de cubo de 17 mm

Perno de 6 mm

Arandela (B)

Hoja de sierra

Perno

Arandela (B) Arandela (A)

21 /3

2 (

17 m

m )

1 (

25 ,4

m m

)

Fig. 37-c Fig. 37-d

(7) Presione el bloqueador del huso y apriete el perno girndolo hacia la izquierda con la llave de accesorio estndar (llave de cubo de 17 mm), como se indica en la Fig. 37-c.

PRECAUCIN: * Despus de haber instalado o extrado la hoja de sierra, confirme que el bloqueador del huso haya vuelto a la posicin de retraccin.

* Apriete el perno de forma que no se afloje durante la operacin. Confirme que el perno haya quedado adecuadamente apretado antes de poner en funcionamiento la herramienta.

2. Desmontaje de la hoja de sierra Desmonte la hoja de sierra invirtiendo el proceso de montaje descrito en el prrafo 1 anterior. La hoja de sierra podr extraerse fcilmente despus de levantar la cubierta de seguridad.

PRECAUCIN: No intente instalar nunca hojas de sierra de dimetro superior a 12 (305 mm). Instale siempre las hojas de sierra de 12 (305 mm) de dimetro o menos.

MANTENIMIENTO E INSPECCIN

ADVERTENCIA: Para evitar accidentes o lesiones, confirme que el interruptor de disparo est en OFF y de que el enchufe del cable de alimentacin est desconectado del tomacorriente antes de realizar cualquier operacin de mantenimiento o de inspeccin de esta herramienta.

1. Inspeccin de la hoja de sierra Reemplace la hoja de sierra inmediatamente despus de haber notado cualquier signo de deterioro o dao. Una hoja de sierra daada puede causar lesiones, y otra desgastada puede causar la operacin inefectiva o la posible sobrecarga del motor.

PRECAUCIN: No utilice nunca una hoja de sierra mellada. Cuando la hoja de sierra est mellada, su resistencia a la presin de la mano aplicada por la empuadura de la herramienta tiende a aumenta, haciendo que la herramienta elctrica funcione de forma insegura.

47

Espaol

2. Inspeccin de la palanca Si los pernos (2) de cabeza hexagonal M6 estn flojos, alinee los laterales del tope-gua y de la hoja de sierra con la escuadra de acero. Despus de ajustar la hoja de sierra y el tope-gua a un ngulo de noventa grados, apriete la palanca asegurando los pernos (2) de cabeza hexagonal.

Palanca

Perno de cabeza hexagonal

Hoja de sierra

Escuadra de gua

Escuadra de acero

Fig. 38-a Fig. 38-b

3. Inspeccion de las escobillas (Figs. 39 y 40) Las escobillas del motor son piezas fungibles. Si las escobillas se desgastan excesivamente, es posible que el motor tenga problemas. Por lo tanto, inspeccione peridicamente las escobillas y reemplcelas cuando se hayan desgastado hasta la lnea lmite mostrada en la Fig. 39. Adems, mantenga las escobillas limpias de forma que se deslicen suavemente dentro de los portaescobillas. Las escobillas podrn extraerse fcilmente despus de haber quitado las tapas de los portaescobillas (consulte la Fig. 40) con un destornillador de punta plana.

Lnea lmite de desgaste

El nmero 38 indica las dos ltimas cifras del nmero de cdigo de la escobilla.11/16 (17 mm)

1/4 (6 mm)

38

Ranura para el destornillador

Tapa del portaescobillas

Fig. 39 Fig. 40

4. Cmo tratar el motor (consulte la Fig. 1) El devanado del motor es el corazn mismo de esta herramienta. Preste suma atencin para asegurarse de que el devanado no se dae y/o se humedezca con aceite o agua.

NOTA: La acumulacin de polvo u otras impurezas en el interior del motor puede provocar fallos de funcionamiento. Despus de usar el motor alrededor de unas 50 horas, efecte el funcionamiento sin carga, y sople aire seco desde el orificio provisto en la parte trasera del motor. Esta accin es sumamente eficaz para descargar el polvo y similar.

5. Inspeccin de los tornillos Inspeccione regularmente cada componente de la herramienta elctrica para ver si estn flojos. Reapriete los tornillos y cualquier pieza floja.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, no utilice nunca la herramienta elctrica si tiene alguna pieza floja.

6. Inspeccin del funcionamiento del revestimiento de proteccin inferior Antes de utilizar la herramienta, pruebe el revestimiento de proteccin inferior (consulte la Fig. 7) para asegurarse de que est en buenas condiciones, y de que se mueva uniformemente. No utilice nunca la herramienta a menos que el revestimiento de proteccin inferior funcione de forma adecuada y est en buenas condiciones mecnicas.

7. Almacenamiento Despus de haber utilizado la herramienta elctrica, compruebe si:

(1) El interruptor de disparo est en la posicin OFF,

(2) El enchufe del cable de alimentacin est desconectado del tomacorriente de c.a.,

(3) Para evitar la utilizacin no autorizada de esta herramienta, inserte un candado a travs del orificio del interruptor de disparo. Cuando no vaya a utilizar la herramienta, gurdela en un lugar seco fuera del alcance de nios.

48

Espaol

8. Lubricacin Lubrique las superficies deslizables siguientes una vez al mes a fin de mantener la herramienta elctrica en buenas condiciones de operacin durante mucho tiempo (consulte la Fig. 1 y la Fig. 2). Se recomienda la utilizacin de aceite para mquinas.

Puntos de suministro de aceite: * Parte giratoria de la bisagra * Parte giratoria del conjunto del tornillo de carpintero

9. Limpieza Limpie peridicamente las virutas y dems materiales de la superficie de la herramienta elctrica, especialmente del interior del revestimiento de proteccin inferior, con un pao humedecido en una solucin jabonosa. Para evitar el mal funcionamiento del motor, protjalo contra el aceite y el agua.

(Para el modelo C12LCH/C12FCH) Si la lnea de lser se volviera invisible debido a astillas u otras impurezas adheridas en la ventana de la seccin de emisin de luz del marcador lser, limpie la ventana con un pao suave o humedecido con agua jabonosa, etc.

10.Lista de repuestos A: N. tem B: N. codigo C: N. usado D: Observaciones

PRECAUTION: La reparacin, modificacin e inspeccin de las herramientas elctricas metabo HPT deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT.

Esta lista de repuestos ser de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT para solicitar la reparacin o cualquier otro tipo de mantenimiento.

En el manejo y el mantenimiento de las herramientas elctricas, se debern observar las normas y reglamentos vigentes en cada pas.

MODIFICACIONES: metabo HPT Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los ltimos avances tecnolgicos. Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, nmeros de cdigos y/o diseo) pueden ser modificadas sin previo aviso.

SERVICIO Y REPARACIONES

Todas las herramientas elctricas de calidad necesitan el servicio o el reemplazo de piezas debido al desgaste por el uso. para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de remplazo autorizadas y el sistema de doble aislamiento, todos los trabajos de servicio (excepto el mantenimiento rutinario) debern realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE SERVICIO DE HERRAMIENTAS ELCTRICAS AUTORIZADO POR metabo HPT.

NOTA: Las especificaciones estn sujetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligacin por parte de metabo HPT.

49

A B

C D

1 32

3- 14

1 1

2 32

3- 13

7 1

3 32

3- 13

8 1

4 94

9- 90

0 1

D 3

14

5 32

3- 14

2 2

6 96

2- 78

2 1

M 5

6

7 94

9- 53

1 1

D 2

12

8 32

3- 14

4 1

M 5

9 97

5- 14

4 1

10 32

3- 13

9 1

"1 1"

11

1 12

32 3-

64 7

1 13

32 3-

14 3

2 14

32 3-

14 0

1 15

32 3-

13 6

1 16

32 3-

20 8

1 M

6

20 17

32 2-

93 5

1 18

32 3-

66 5

1 M

10 19

32 3-

66 6

1 20

32 3-

59 7

1 21

30 4-

04 3

1 M

4

10 22

32 3-

59 8

1 23

32 3-

59 9

1 24

94 9-

82 1

1 M

5

16 25

94 9-

45 4

1 26

32 3-

59 6

1 27

32 2-

93 3

1 28

32 2-

93 4

1 M

16 29

32 3-

59 3

1 30

32 3-

66 3

1 31

99 3-

53 9

1 M

4

16 32

98 0-

52 3

1 33

32 3-

60 0

1 34

94 9-

24 1

1 M

5

20 35

94 9-

43 2

1 M

6 36

32 3-

14 2

2 37

32 3-

61 9

1 38

94 9-

21 6

4 M

4

10 39

30 7-

95 6

1 M

6

10 40

32 3-

59 4

1 41

32 3-

59 5

1 42

32 3-

68 4

1 43

30 2-

51 8

1 "4

4" 44

98 4-

52 8

1 P

-6 45

32 3-

60 1

1 "4

7- 49

" 46

99 0-

54 1

2 M

5

16 47

32 3-

60 2

1

A B

C D

48 32

2- 96

3 1

49 94

9- 21

4 1

M 4

6

50 94

9- 43

1 1

M 5

51 94

9- 45

4 1

M 5

52 94

9- 82

1 1

M 5

16

53 32

3- 66

4 1

"5 4"

54 94

9- 90

0 1

D 3

14

55 94

9- 66

0 2

M 6

20

56 32

3- 68

3 1

57 94

9- 22

1 2

M 4

20

58 94

9- 42

3 2

M 4

59 32

3- 14

2 2

60 30

3- 00

6 2

D 4

10

61 94

9- 43

2 2

M 6

62 32

3- 66

2 1

63 32

3- 66

1 1

64 32

3- 65

9 1

65 30

3- 40

9 2

M 8

25

66 93

5- 19

6 2

M 4

12

67 32

2- 89

3 1

68 30

4- 04

3 1

M 4

10

69 68

0- 41

8 1

M 12

70 94

9- 21

7 2

M 4

12

71 94

9- 42

3 2

M 4

72 32

3- 60

7 1

74 32

3- 62

7 1

75 94

9- 45

7 2

M 8

76 94

9- 65

5 2

M 8

16

77 32

3- 60

9 1

78 30

7- 63

5 2

M 4

10

79 32

3- 68

0 1

80 32

3- 64

6 1

"1 -1

0, 12

-1 5"

C 12

LC H

( 1/

3)

50

A B

C D

10 1

32 3-

65 8

1 38

0M M

10 2

99 3-

53 9

1 M

4

16 10

3 97

3- 31

3 1

10 4

30 4-

04 3

1 M

4

10 10

5 99

3- 53

9 1

M 4

16

10 6

32 3-

65 0

1 10

7 32

3- 62

4 1

10 8

32 3-

14 2

2 10

9 32

3- 61

9 1

11 0

32 3-

62 2

1 11

1 94

9- 43

2 1

M 6

11 2

94 9-

24 1

1 M

5

20 11

3 97

5- 14

4 1

11 4

32 3-

62 1

1 11

5 99

3- 53

9 1

M 4

16

11 6

32 3-

61 7

1 11

7 32

3- 62

0 1

16 0M

M 11

8 97

5- 34

8 1

M 8

11 9

31 8-

92 9

1 12

0 30

4- 04

3 1

M 4

10

12 1

31 8-

92 7

1 12

2 32

3- 64

8 1

12 3

32 3-

64 9

1 12

4 99

0- 54

1 4

M 5

16

12 5

32 3-

61 2

1 12

6 99

3- 53

9 4

M 4

16

12 7

32 3-

61 6

1 12

8 32

3- 61

5 1

"1 27

" 12

9 32

3- 60

8 1

13 0

32 1-

67 2

10 D

2

6 13

1 32

3- 61

3 1

13 2

32 3-

61 1

1 13

3 32

3- 61

4 1

13 4

32 3-

61 8

1 13

5 32

3- 67

7 1

"1 36

-1 42

" 13

6 32

3- 67

8 1

13 7

30 1-

80 6

1 M

6

15 13

8

1 13

9 94

9- 43

2 1

M 6

14 0

30 2-

53 2

1 14

1 94

9- 21

6 1

M 4

10

14 2

32 2-

95 4

1 14

3 31

1- 14

4 1

M 6

14 4

30 4-

04 3

1 M

4

10 14

5 32

3- 63

1 1

14 6

32 3-

63 0

1 "1

47 "

14 7

1 14

8 30

1- 80

6 1

M 6

15

14 9

94 9-

67 8

4 M

8

35 15

0 94

9- 45

7 4

M 8

15 1

94 9-

43 3

4 M

8 15

2 32

3- 62

9 1

A B

C D

15 3

32 3-

68 5

1 M

6

30 15

4 32

3- 62

5 3

15 5

30 2-

31 7

2 M

5

16 15

6 94

9- 43

1 2

M 5

15 7

32 3-

60 4

1 15

8 32

3- 60

3 1

15 9

32 2-

91 0

1 16

0 94

9- 61

0 1

M 6

10

16 1

98 7-

51 2

1 M

5

16 16

2 32

3- 60

5 1

16 3

32 3-

62 3

1 16

4 94

9- 21

5 1

M 4X

8

16 5

32 3-

62 8

1 16

6 94

9- 51

0 2

D 2.

5

4. 8

16 7

1 16

8 32

3- 60

6 4

16 9

32 3-

65 5

1 "1

66 -1

68 ,1

71 ,1

72 "

17 0

32 3-

62 6

1 17

1

1 17

2 32

3- 65

6 1

17 3

32 3-

61 0

1 "1

25 ,1

30 -1

33 "

60 1

32 3-

54 6

1 "6

02 -6

05 "

60 2

30 1-

80 6

1 M

6

15 60

3

1 60

4 32

1- 39

0 1

60 5

32 3-

68 2

1 M

6

85 60

6 32

3- 54

7 1

"6 07

-6 10

" 60

7 32

3- 68

2 2

M 6

85

60 8

32 1-

39 0

1 60

9

1 61

0 30

1- 80

6 1

M 6

15

61 1

32 3-

65 7

1 "6

12 -6

17 "

61 2

32 1-

54 9

1 61

3 94

9- 31

3 1

M 6

61 4

94 9-

55 6

1 M

6 61

5 32

2- 04

7 1

61 6

94 9-

42 5

1 M

6 61

7 32

3- 68

1 1

M 6

10

5 61

8 97

4- 56

1 1

61 9

94 9-

40 4

1 M

6X

2 0

62 0

32 3-

54 5

1 "6

01 ,6

21 "

62 1

32 2-

95 7

1 "6

22 -6

28 "

62 2

32 1-

55 1

1 M

10

5 4

62 3

99 8-

83 6

1 M

6

11 62

4

1 62

5 30

6- 98

5 1

62 6

96 4-

85 1

1 62

7 30

4- 04

3 1

M 4

10

62 8

31 8-

96 7

1 62

9 32

3- 52

3 1

"6 07

,6 11

,6 18

,6 19

"

C 12

LC H

( 2/

3)

51

A B

C D

19 1

98 8-

10 1

1 M

10 19

2 32

3- 65

2 1

19 3

32 3-

52 2

1 30

5M M

-D 25

.4 -N

T 32

19 4

32 3-

65 1

1 19

5 32

3- 20

8 2

M 6

20

19 6

32 3-

63 9

1 "1

97 ,1

98 ,2

00 -2

02 "

19 7

32 3-

64 1

1 19

8 32

0- 3V

V 1

62 03

V V

C M

P S

2L 20

0 30

4- 04

3 2

M 4

10

20 1

32 3-

64 0

1 20

2 60

8- V

V M

1 60

8V V

C 2P

S 2L

20 3

32 3-

20 8

2 M

6

20 20

4 32

2- 92

4 1

20 5

98 0-

52 3

1 20

6 93

5- 19

6 1

M 4

12

20 7

94 9-

75 5

1 M

6

16 20

8 32

3- 63

8 1

20 9

99 3-

53 9

2 M

4

16 21

0 32

3- 65

3 1

"2 11

" 21

1 32

3- 65

4 1

21 3

32 2-

94 8

2 M

7 21

4 32

3- 67

4 1

21 6

32 2-

95 0

1 M

6 21

7 31

8- 36

3 1

M 4

10

21 8

32 3-

66 8

1 21

9 94

9- 45

4 1

M 5

22 0

32 3-

67 2

1 "2

21 "

22 1

32 3-

67 3

1 22

2 32

3- 66

7 1

22 3

32 3-

67 1

1 22

4 32

3- 66

9 1

22 5

32 3-

67 0

1 22

6 94

9- 45

4 1

M 5

22 7

94 9-

23 6

1 M

5

10 22

8 94

9- 21

6 1

M 4

10

22 9

32 2-

92 6

1 23

0 32

2- 94

7 1

M 5

23 1

32 2-

93 8

2 M

10 23

2 94

9- 21

5 3

M 4

8

23 3

32 3-

04 0

3 M

5

10 23

4 32

3- 04

0 2

M 5

10

23 5

94 9-

43 1

1 M

5 23

6 32

3- 67

5 1

23 7

30 7-

02 8

2 D

4

25 23

8 32

3- 63

2 1

23 9

98 4-

75 0

2 D

4

16 24

0 93

7- 63

1 1

24 1

50 0-

45 3Z

1 24

2 94

0- 77

8 1

D 10

.7 24

3 95

9- 14

1 2

24 4

31 9-

34 9

1 24

5

1 24

6 30

1- 65

3 4

D 4

20

24 7

32 3-

64 2

1 24

8 98

4- 75

0 1

D 4

16

24 9

32 2-

91 1

1 25

0 30

1- 65

3 2

D 4

20

25 1

32 3-

64 5

1 25

2 32

3- 63

4 1

A B

C D

25 3

32 3-

63 5

1 25

4 32

3- 64

4 1

25 5

32 3-

64 3

1 "2

54 "

25 6

98 4-

75 0

1 D

4

16 25

7 32

0- 95

0 1

25 8

32 3-

63 3

1 25

9 32

2- 91

4 1

"2 60

,2 61

" 26

0 93

8- 47

7 2

M 5

8

26 1

93 8-

24 1

2 26

2 99

9- 03

8 2

26 3

94 5-

16 1

2 26

4 30

3- 79

2 1

26 5

36 0-

68 4U

1 "2

66 ,2

67 ,2

69 ,2

70 "

26 6

62 0-

2V V

1 62

02 V

V C

M P

S 2L

26 7

98 0-

70 0

1 26

8 32

3- 63

7 1

26 9

30 2-

42 8

1 27

0 60

0- 0V

V 1

60 00

V V

C M

P S

2L 27

1 32

2- 91

5 1

27 2

95 3-

17 4

2 D

5

55 27

3 34

0- 60

3C 1

"2 74

" 27

4 93

7- 62

3 2

27 5

32 2-

12 3

4 M

5

40 50

1 94

4- 45

8 1

4M M

50 2

98 5-

05 1

1 17

M M

50 3

32 2-

95 5

1

C 12

LC H

( 3/

3)

52

C 12

LC (

1/ 3)

A B

C D

16 32

3- 20

8 1

M 6

20

17 32

2- 93

5 1

18 32

3- 66

5 1

M 10

19 32

3- 66

6 1

20 32

3- 59

7 1

21 30

4- 04

3 1

M 4

10

22 32

3- 59

8 1

23 32

3- 59

9 1

24 94

9- 82

1 1

M 5

16

25 94

9- 45

4 1

26 32

3- 59

6 1

27 32

2- 93

3 1

28 32

2- 93

4 1

M 16

29 32

3- 59

3 1

30 32

3- 66

3 1

31 99

3- 53

9 1

M 4

16

32 98

0- 52

3 1

33 32

3- 60

0 1

34 94

9- 24

1 1

M 5

20

35 94

9- 43

2 1

M 6

36 32

3- 14

2 2

37 32

3- 61

9 1

38 94

9- 21

6 4

M 4

10

39 30

7- 95

6 1

M 6

10

40 32

3- 59

4 1

41 32

3- 59

5 1

42 32

3- 68

4 1

43 30

2- 51

8 1

"4 4"

44 98

4- 52

8 1

P -6

45 32

3- 60

1 1

"4 7-

49 "

46 99

0- 54

1 2

M 5

16

47 32

3- 60

2 1

A B

C D

48 32

2- 96

3 1

49 94

9- 21

4 1

M 4

6

50 94

9- 43

1 1

M 5

51 94

9- 45

4 1

M 5

52 94

9- 82

1 1

M 5

16

53 32

3- 66

4 1

"5 4"

54 94

9- 90

0 1

D 3

14

56 32

3- 68

3 1

57 94

9- 22

1 2

M 4

20

58 94

9- 42

3 2

M 4

59 32

3- 14

2 2

60 30

3- 00

6 2

D 4

10

61 94

9- 43

2 2

M 6

62 32

3- 66

2 1

63 32

3- 66

1 1

64 32

3- 65

9 1

65 30

3- 40

9 2

M 8

25

66 93

5- 19

6 2

M 4

12

67 32

2- 89

3 1

68 30

4- 04

3 1

M 4

10

69 68

0- 41

8 1

M 12

70 95

1- 03

9 2

M 4

12

71 94

9- 42

3 2

M 4

72 32

3- 60

7 1

74 32

3- 62

7 1

75 94

9- 45

7 2

M 8

76 94

9- 65

5 2

M 8

16

77 32

3- 60

9 1

78 30

7- 63

5 2

M 4

10

79 32

3- 68

0 1

53

C 12

LC (

2/ 3)

A B

C D

10 1

32 3-

65 8

1 38

0M M

10 2

99 3-

53 9

1 M

4

16 10

3 97

3- 31

3 1

10 4

30 4-

04 3

1 M

4

10 10

5 99

3- 53

9 1

M 4

16

10 6

32 3-

65 0

1 10

7 32

3- 62

4 1

10 8

32 3-

14 2

2 10

9 32

3- 61

9 1

11 0

32 3-

62 2

1 11

1 94

9- 43

2 1

M 6

11 2

94 9-

24 1

1 M

5

20 11

3 97

5- 14

4 1

11 4

32 3-

62 1

1 11

5 99

3- 53

9 1

M 4

16

11 6

32 3-

61 7

1 11

7 32

3- 62

0 1

16 0M

M 11

8 97

5- 34

8 1

M 8

11 9

31 8-

92 9

1 12

0 30

4- 04

3 1

M 4

10

12 1

31 8-

92 7

1 12

2 32

3- 64

8 1

12 3

32 3-

64 9

1 12

4 99

0- 54

1 4

M 5

16

12 5

32 3-

61 2

1 12

6 99

3- 53

9 4

M 4

16

12 7

32 3-

61 6

1 12

8 32

3- 61

5 1

"1 27

" 12

9 32

3- 60

8 1

13 0

32 1-

67 2

10 D

2

6 13

1 32

3- 61

3 1

13 2

32 3-

61 1

1 13

3 32

3- 61

4 1

13 4

32 3-

61 8

1 13

5 32

3- 67

7 1

"1 36

-1 42

" 13

6 32

3- 67

8 1

13 7

30 1-

80 6

1 M

6

15 13

8

1 13

9 94

9- 43

2 1

M 6

14 0

30 2-

53 2

1 14

1 94

9- 21

6 1

M 4

10

14 2

32 2-

95 4

1 14

3 31

1- 14

4 1

M 6

14 4

30 4-

04 3

1 M

4

10 14

5 32

3- 63

1 1

14 6

32 3-

63 0

1 "1

47 "

14 7

1 14

8 30

1- 80

6 1

M 6

15

14 9

94 9-

67 8

4 M

8

35 15

0 94

9- 45

7 4

M 8

15 1

94 9-

43 3

4 M

8 15

2 32

3- 62

9 1

A B

C D

15 3

32 3-

68 5

1 M

6

30 15

4 32

3- 62

5 3

15 5

30 2-

31 7

2 M

5

16 15

6 94

9- 43

1 2

M 5

15 7

32 3-

60 4

1 15

8 32

3- 60

3 1

15 9

32 2-

91 0

1 16

0 94

9- 61

0 1

M 6

10

16 1

98 7-

51 2

1 M

5

16 16

2 32

3- 60

5 1

16 3

32 3-

62 3

1 16

4 94

9- 21

5 1

M 4X

8

16 5

32 3-

62 8

1 16

6 94

9- 51

0 2

D 2.

5

4. 8

16 7

1 16

8 32

3- 60

6 4

16 9

32 3-

65 5

1 "1

66 -1

68 ,1

72 "

17 0

32 3-

62 6

1 17

2 32

3- 65

6 1

17 3

32 3-

61 0

1 "1

25 ,1

30 -1

33 "

60 1

32 3-

54 6

1 "6

02 -6

05 "

60 2

30 1-

80 6

1 M

6

15 60

3

1 60

4 32

1- 39

0 1

60 5

32 3-

68 2

1 M

6

85 60

6 32

3- 54

7 1

"6 07

-6 10

" 60

7 32

3- 68

2 2

M 6

85

60 8

32 1-

39 0

1 60

9

1 61

0 30

1- 80

6 1

M 6

15

61 1

32 3-

65 7

1 "6

12 -6

17 "

61 2

32 1-

54 9

1 61

3 94

9- 31

3 1

M 6

61 4

94 9-

55 6

1 M

6 61

5 32

2- 04

7 1

61 6

94 9-

42 5

1 M

6 61

7 32

3- 68

1 1

M 6

10

5 61

8 97

4- 56

1 1

61 9

94 9-

40 4

1 M

6X

2 0

62 0

32 3-

54 5

1 "6

01 ,6

21 "

62 1

32 2-

95 7

1 "6

22 -6

28 "

62 2

32 1-

55 1

1 M

10

5 4

62 3

99 8-

83 6

1 M

6

11 62

4

1 62

5 30

6- 98

5 1

62 6

96 4-

85 1

1 62

7 30

4- 04

3 1

M 4

10

62 8

31 8-

96 7

1 62

9 32

3- 52

3 1

"6 07

,6 11

,6 18

,6 19

"

54

C 12

LC (

3/ 3)

A B

C D

19 1

98 8-

10 1

1 M

10 19

2 32

3- 65

2 1

19 3

32 3-

52 2

1 30

5M M

-D 25

.4 -N

T 32

19 4

32 3-

65 1

1 19

5 32

3- 20

8 2

M 6

20

19 6

32 3-

63 9

1 "1

97 ,1

98 ,2

00 -2

02 "

19 7

32 3-

64 1

1 19

8 32

0- 3V

V 1

62 03

V V

C M

P S

2L 20

0 30

4- 04

3 2

M 4

10

20 1

32 3-

64 0

1 20

2 60

8- V

V M

1 60

8V V

C 2P

S 2L

20 3

32 3-

20 8

2 M

6

20 20

4 32

2- 92

4 1

20 5

98 0-

52 3

1 20

6 93

8- 19

6 1

M 4

12

20 7

94 9-

75 5

1 M

6

16 20

8 32

3- 63

8 1

20 9

99 3-

53 9

2 M

4

16 21

0 32

3- 68

9 1

21 3

32 2-

94 8

2 M

7 21

4 32

3- 67

4 1

21 6

32 2-

95 0

1 M

6 21

7 31

8- 36

3 1

M 4

10

21 8

32 3-

69 1

1 21

9 94

9- 45

4 1

M 5

22 0

32 3-

67 2

1 "2

21 "

22 1

32 3-

67 3

1 22

2 32

3- 66

7 1

22 3

32 3-

67 1

1 22

4 32

3- 66

9 1

22 5

32 3-

67 0

1 22

6 94

9- 45

4 1

M 5

22 7

94 9-

23 6

1 M

5

10 23

0 32

2- 94

7 1

M 5

23 1

32 2-

93 8

2 M

10 23

2 94

9- 21

5 3

M 4

8

23 3

32 3-

04 0

3 M

5

10 23

4 32

3- 04

0 2

M 5

10

23 5

94 9-

43 1

1 M

5 23

6 32

3- 67

5 1

23 7

30 7-

02 8

2 D

4

25 23

8 32

3- 68

6 1

23 9

98 4-

75 0

2 D

4

16 24

0 93

7- 63

1 1

24 1

50 0-

45 3Z

1 24

2 94

0- 77

8 1

D 10

.7 24

3 95

9- 14

1 2

24 4

31 9-

34 9

1 24

5

1 24

6 30

1- 65

3 4

D 4

20

24 7

32 3-

64 2

1 24

8 98

4- 75

0 1

D 4

16

24 9

32 2-

91 1

1 25

0 30

1- 65

3 2

D 4

20

25 1

32 3-

64 5

1 25

2 32

3- 63

4 1

A B

C D

25 4

32 3-

68 8

1 25

5 32

3- 68

7 1

"2 54

" 25

6 98

4- 75

0 1

D 4

16

25 7

32 0-

95 0

1 25

8 32

3- 63

3 1

25 9

32 2-

91 4

1 "2

60 ,2

61 "

26 0

93 8-

47 7

2 M

5

8 26

1 93

8- 24

1 2

26 2

99 9-

03 8

2 26

3 94

5- 16

1 2

26 4

30 3-

79 2

1 26

5 36

0- 68

4U 1

"2 66

,2 67

,2 69

,2 70

" 26

6 62

0- 2V

V 1

62 02

V V

C M

P S

2L 26

7 98

0- 70

0 1

26 8

32 3-

63 7

1 26

9 30

2- 42

8 1

27 0

60 0-

0V V

1 60

00 V

V C

M P

S 2L

27 1

32 2-

91 5

1 27

2 95

3- 17

4 2

D 5

55

27 3

34 0-

60 3C

1 "2

74 "

27 4

93 7-

62 3

2 27

5 32

2- 12

3 4

M 5

40

50 2

98 5-

05 1

1 17

M M

50 3

32 2-

95 5

1

55

C 12

FC H

( 1/

3)

A B

C D

1 32

3- 14

1 1

2 32

3- 13

7 1

3 32

3- 13

8 1

4 94

9- 90

0 1

D 3

14

5 32

3- 14

2 2

6 96

2- 78

2 1

M 5

6

7 94

9- 53

1 1

D 2

12

8 32

3- 14

4 1

M 5

9 97

5- 14

4 1

10 32

3- 13

9 1

"1 1"

11

1 12

32 3-

64 7

1 13

32 3-

14 3

2 14

32 3-

14 0

1 15

32 3-

13 6

1 16

32 3-

20 8

1 M

6

20 17

32 2-

93 5

1 18

32 3-

66 5

1 M

10 19

32 3-

66 6

1 20

32 3-

59 7

1 21

30 4-

04 3

1 M

4

10 22

32 3-

59 8

1 23

32 3-

59 9

1 24

94 9-

82 1

1 M

5

16 25

94 9-

45 4

1 26

32 3-

59 6

1 27

32 2-

93 3

1 28

32 2-

93 4

1 M

16 29

32 3-

59 3

1 30

32 3-

66 3

1 39

30 7-

95 6

1 M

6

10 40

32 3-

59 4

1 41

32 3-

59 5

1 42

32 3-

68 4

1 43

30 2-

51 8

1 "4

4" 44

98 4-

52 8

1 P

-6 45

32 3-

71 9

1 "4

7- 49

" 46

99 0-

54 1

2 M

5

16 47

32 3-

69 7

1

A B

C D

48 32

2- 96

3 1

49 94

9- 21

4 1

M 4

6

50 94

9- 43

1 1

M 5

51 94

9- 45

4 1

M 5

52 94

9- 82

1 1

M 5

16

53 32

3- 66

4 1

"5 4"

54 94

9- 90

0 1

D 3

14

55 94

9- 66

0 2

M 6

20

56 32

3- 68

3 1

57 94

9- 22

1 2

M 4

20

58 94

9- 42

3 2

M 4

59 32

3- 14

2 2

60 30

3- 00

6 2

D 4

10

61 94

9- 43

2 2

M 6

62 32

3- 66

2 1

63 32

3- 66

1 1

64 32

3- 65

9 1

65 30

3- 40

9 2

M 8

25

66 93

5- 19

6 2

M 4

12

67 32

2- 89

3 1

68 30

4- 04

3 1

M 4

10

69 68

0- 41

8 1

M 12

74 32

3- 62

7 1

75 94

9- 45

7 2

M 8

76 94

9- 65

5 2

M 8

16

77 32

3- 60

9 1

78 30

7- 63

5 2

M 4

10

79 32

3- 68

0 1

80 32

3- 64

6 1

"1 -1

0, 12

-1 5"

56

C 12

FC H

( 2/

3)

A B

C D

10 4

94 9-

21 6

1 M

4

10 10

5 95

4- 87

8 1

M 4

16

10 6

32 3-

65 0

1 10

7 32

3- 62

4 1

11 8

97 5-

34 8

1 M

8 11

9 31

8- 92

9 1

12 0

30 4-

04 3

1 M

4

10 12

1 31

8- 92

7 1

12 2

32 3-

64 8

1 12

3 32

3- 64

9 1

12 4

99 0-

54 1

4 M

5

16 12

6 99

3- 53

9 4

M 4

16

13 2

32 3-

69 3

1 13

5 32

3- 67

7 1

"1 36

-1 42

" 13

6 32

3- 67

8 1

13 7

30 1-

80 6

1 M

6

15 13

8

1 13

9 94

9- 43

2 1

M 6

14 0

30 2-

53 2

1 14

1 94

9- 21

6 1

M 4

10

14 2

32 2-

95 4

1 14

3 31

1- 14

4 1

M 6

14 4

30 4-

04 3

1 M

4

10 14

5 32

3- 63

1 1

14 6

32 3-

63 0

1 "1

47 "

14 7

1 14

8 30

1- 80

6 1

M 6

15

14 9

94 9-

67 8

4 M

8

35 15

0 94

9- 45

7 4

M 8

15 1

94 9-

43 3

4 M

8 15

2 32

3- 62

9 1

15 3

32 3-

68 5

1 M

6

30 15

4 32

3- 62

5 3

15 9

32 2-

91 0

1 16

0 94

9- 61

0 1

M 6

10

16 1

98 7-

51 2

1 M

5

16 16

2 32

3- 60

5 1

16 5

32 3-

62 8

1 16

6 94

9- 51

0 2

D 2.

5

4. 8

16 7

1 16

8 32

3- 60

6 4

16 9

32 3-

69 6

1 "1

66 -1

68 ,1

71 ,1

72 "

A B

C D

17 0

32 3-

62 6

1 17

1

1 17

2 32

3- 69

2 1

60 1

32 3-

54 6

1 "6

02 -6

05 "

60 2

30 1-

80 6

1 M

6

15 60

3

1 60

4 32

1- 39

0 1

60 5

32 3-

68 2

1 M

6

85 60

6 32

3- 54

7 1

"6 07

-6 10

" 60

7 32

3- 68

2 2

M 6

85

60 8

32 1-

39 0

1 60

9

1 61

0 30

1- 80

6 1

M 6

15

61 1

32 3-

65 7

1 "6

12 -6

17 "

61 2

32 1-

54 9

1 61

3 94

9- 31

3 1

M 6

61 4

94 9-

55 6

1 M

6 61

5 32

2- 04

7 1

61 6

94 9-

42 5

1 M

6 61

7 32

3- 68

1 1

M 6

10

5 61

8 97

4- 56

1 1

61 9

94 9-

40 4

1 M

6X

2 0

62 0

32 3-

54 5

1 "6

01 ,6

21 "

62 1

32 2-

95 7

1 "6

22 -6

28 "

62 2

32 1-

55 1

1 M

10

5 4

62 3

99 8-

83 6

1 M

6

11 62

4

1 62

5 30

6- 98

5 1

62 6

96 4-

85 1

1 62

7 30

4- 04

3 1

M 4

10

62 8

31 8-

96 7

1 62

9 32

3- 52

3 1

"6 07

,6 11

,6 18

,6 19

"

57

C 12

FC H

( 3/

3)

A B

C D

19 1

98 8-

10 1

1 M

10 19

2 32

3- 65

2 1

19 3

32 3-

52 2

1 30

5M M

-D 25

.4 -N

T 32

19 4

32 3-

65 1

1 19

5 32

3- 20

8 2

M 6

20

19 6

32 3-

63 9

1 "1

97 ,1

98 ,2

00 -2

02 "

19 7

32 3-

64 1

1 19

8 62

0- 3V

V 1

62 03

V V

C M

P S

2L 20

0 30

4- 04

3 2

M 4

10

20 1

32 3-

64 0

1 20

2 60

8- V

V M

1 60

8V V

C 2P

S 2L

20 3

32 3-

20 8

2 M

6

20 20

4 32

2- 92

4 1

20 5

98 0-

52 3

1 20

6 93

5- 19

6 1

M 4

12

20 7

94 9-

75 5

1 M

6

16 20

8 32

3- 63

8 1

20 9

99 3-

53 9

2 M

4

16 21

0 32

3- 65

3 1

"2 11

" 21

1 32

3- 65

4 1

21 3

32 2-

94 8

2 M

7 21

4 32

3- 67

4 1

21 6

32 2-

95 0

1 M

6 21

7 31

8- 36

3 1

M 4

10

21 8

32 3-

69 8

1 21

9 94

9- 45

4 1

M 5

22 0

32 3-

67 2

1 "2

21 "

22 1

32 3-

67 3

1 22

2 32

3- 66

7 1

22 3

32 3-

67 1

1 22

4 32

3- 66

9 1

22 5

32 3-

67 0

1 22

6 94

9- 45

4 1

M 5

22 7

94 9-

23 6

1 M

5

10 22

8 30

4- 04

3 1

M 4

10

22 9

32 2-

92 6

1 23

0 32

2- 94

7 1

M 5

23 1

32 2-

93 8

2 M

10 23

2 94

9- 21

5 3

M 4

8

23 3

32 3-

04 0

3 M

5

10 23

4 32

3- 04

0 2

M 5

10

23 5

94 9-

43 1

1 M

5 23

6 32

3- 67

5 1

23 7

30 7-

02 8

2 D

4

25 23

9 98

4- 75

0 2

D 4

16

24 0

93 7-

63 1

1 24

1 50

0- 45

3Z 1

24 2

94 0-

77 8

1 D

10 .7

24 3

95 9-

14 1

2 24

4 31

9- 34

9 1

24 5

1 24

6 30

1- 65

3 4

D 4

20

24 7

32 3-

64 2

1 24

8 98

4- 75

0 1

D 4

16

24 9

32 2-

91 1

1 25

0 30

1- 65

3 2

D 4

20

25 1

32 3-

64 5

1 25

2 32

3- 63

4 1

A B

C D

25 4

32 3-

69 5

1 25

5 32

3- 69

4 1

"2 54

" 25

6 98

4- 75

0 1

D 4

16

25 7

32 0-

95 0

1 25

8 32

3- 63

3 1

25 9

32 2-

91 4

1 "2

60 ,2

61 "

26 0

93 8-

47 7

2 M

5

8 26

1 93

8- 24

1 2

26 2

99 9-

03 8

2 26

3 94

5- 16

1 2

26 4

30 3-

79 2

1 26

5 36

0- 68

4U 1

"2 66

,2 67

,2 69

,2 70

" 26

6 62

0- 2V

V 1

62 02

V V

C M

P S

2L 26

7 98

0- 70

0 1

26 8

32 3-

63 7

1 26

9 30

2- 42

8 1

27 0

60 0-

0V V

1 60

00 V

V C

M P

S 2L

27 1

32 2-

91 5

1 27

2 95

3- 17

4 2

D 5

55

27 3

34 0-

60 3C

1 "2

74 "

27 4

93 7-

62 3

2 27

5 32

2- 12

3 4

M 5

40

50 1

94 4-

45 8

1 4M

M 50

2 98

5- 05

1 1

17 M

M 50

3 32

2- 95

5 1

58

59

806 Code No. C99132743 Printed in China

Issued by

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan

Distribuido por

Calle Isaac Newto

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the C12LC Hikoki works, you can view and download the Hikoki Metabo C12LC Saw Handling Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki C12LC as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki C12LC. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki Metabo C12LC Saw Handling Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki Metabo C12LC Saw Handling Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki Metabo C12LC Saw Handling Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki Metabo C12LC Saw Handling Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki Metabo C12LC Saw Handling Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.