Hikoki Metabo C10FCE2 Saw Handling Instructions PDF

1 of 32
1 of 32

Summary of Content for Hikoki Metabo C10FCE2 Saw Handling Instructions PDF

Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.

Handling instructions Instrucciones de manejo

Compound Miter Saw Ingletadora

C 10FCH2 C 10FCE2

0000C10FCH2.indb 1 2018/02/09 17:24:53

2

1 1

5

9

&

3

7 !

%

2

6

0

* 4

8

@

^

# $

2

q (

ew

)

r

t

3 1

t

4

u w

y

4

5 6

e

a

p

r ooi i

7

8

s

j

d

g

k

f

h

8

7

8

l;

z

0000C10FCH2.indb 2 2018/02/09 17:24:53

3

9

x

10

q

c

11 b

c

v

12

c

n

13 14

15 16

m 9

!

0

@

n n

0000C10FCH2.indb 3 2018/02/09 17:24:54

4

17 7

8

18

%

r

19

.

/

,

20

/

h

,

21

22

g

8

23

24

0000C10FCH2.indb 4 2018/02/09 17:24:54

5

25

26

&

27

!

28 &

8

0000C10FCH2.indb 5 2018/02/09 17:24:54

6

English Espaol 1 Handle Empuaradura 2 Motor Head Cabezal del motor 3 Gear Case Caja de engranajes 4 Dust Bag Bolsa para el polvo 5 Laser Marker (Only C10FCH2) Marcador lser (Slo C10FCH2) 6 Vise Assembly Conjunto del tornillo de carpintero 7 Sub Fence (B) Tope-gua secundario (B) 8 Fence (B) Proteccin (B) 9 Turntable Plataforma 0 Side Handle Asa lateral ! Lever Palanca @ Indicator (A) (For miter scale) Indicador (A) (Para escala de nivel) # Table Insert Inserto de mesa $ Fence (A) Proteccin (A) % Indicator (B) (For bevel scale) Indicador (B) (Para escala en Bisel) ^ Lower Guard Protector inferior & Saw Blade Cuchilla de sierra * Motor Motor ( Nameplate Placa de identi cacin ) Trigger Switch Gatillo

q Switch (For laser marker) (Only C10FCH2)

Interruptor (Para marcador lser) (Slo C10FCH2)

w Base Base e Holder (B) Soporte (B) r Clamp Lever Palanca de jacin t Locking Pin Pasador de bloqueo y Duct Conducto u Right Angle ngulo rectol i Line Lnea o Warning Sign Seal de precaucin p 6 mm Bolt Perno de 6 mm a M6 20 Screw M6 20 tornillos s Screw Holder Sujetador de rosca d 6 mm Wing Bolt (B) Perno de aletas de 6 mm (B) f Vise Shaft Eje de tornillo de carpintero g 6 mm Wing Bolt (A) Perno de aletas de 6 mm (A) h Workpiece Pieza de trabajo j Vise Plate Placa de tornillo k Knob Perilla l M6 Flat screw Tornillo plano M6 ; Plate (A) Placa (A) z M6 Nylon nut Tuerca de nylon M6 x M10 Bolt Perno M10

0000C10FCH2.indb 6 2018/02/09 17:24:55

7

English Espaol c Laser line Lnea de lser v Groove Ranura b 4 mm Hex. Bar Wrench Llave de barra hexagonal de 4 mm n Marking (pre-marked) Marcaje (pre-marcado) m Miter Scale Escala de ingletes , Holder (Optional accessory) Soporte (Accessorio opcionales) . Steel Square Escuadra de acero

/ 6 mm Wing Nut (Optional accessory) Tuerca de aletas de 6 mm (Accesorio opcional)

Height Adjustment Bolt 6 mm (Optional accessory)

Perno de ajuste de altura de 6 mm (Accesorio opcional)

Base Surface Super cie de la base

6 mm Wing Bolt (Optional accessory) Perno de aletas de 6 mm (Accesorio opcional)

Stopper (Optional accessory) Retn (Accessorio opcionales)

6 mm Wing Bolt (Optional accessory) Perno de aletas de 6 mm (Accessorio opcionale)

6 mm Wing Bolt Perno de aletas de 6 mm

Crown Molding Vise Assy (Optional accessory)

Conj. de tornillo de carpintero para moldura en vrtice (Accesorio opcional)

6 mm Wing Bolt Perno de aletas de 6 mm 6 mm Wing Bolt Perno de aletas de 6 mm

Crown Molding Stopper (L) (Optional accessory)

Retn de moldura en vrtice (L) (Accesorio opcional)

Crown Molding Stopper (R) (Optional accessory)

Retn de moldura en vrtice (R) (Accesorio opcional)

6 mm Knob Bolt Perno de perilla de 6 mm Knob Perilla Crown molding Moldura en vrtice 4 mm Machine Screw Tornillo de mquina de 4 mm Spindle Cover Cubierta de husillo Spindle Lock Seguro del eje 10 mm Box Wrench Lllave de tubo de 10 mm Washer (D) Arandela (D) Bolt Perno Washer Arandela Washer (D) Arandela (D) Color (B) (Only Model 220V) Color (B) (Slo modelo 220V) Hex. Head Bolt Perno de cabeza hexagonal Steel Square Escuadra de acero

0000C10FCH2.indb 7 2018/02/09 17:24:55

8

English

GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS WARNING! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of re, electric shock and personal injury, including the following. Read all these instructions before operating this product and save these instructions. For safe operations: 1. Keep work area clean. Cluttered areas and benches

invite injuries. 2. Consider work area environment. Do not expose power

tools to rain. Do not use power tools in damp or wet locations. Keep work area well lit.

Do not use power tools where there is risk to cause re or explosion.

3. Guard against electric shock. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces (e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators).

4. Keep children and in rm persons away. Do not let visitors touch the tool or extension cord. All visitors should be kept away from work area.

5. Store idle tools. When not in use, tools should be stored in a dry, high or locked up place, out of reach of children and in rm persons.

6. Do not force the tool. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.

7. Use the right tool. Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools for purposes not intended; for example, do not use circular saw to cut tree limbs or logs.

8. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry, they can be caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Wear protecting hair covering to contain long hair.

9. Use eye protection. Also use face or dust mask if the cutting operation is dusty.

10. Connect dust extraction equipment. Cutting operation by this compound miter saw may

produce considerable amount of dust from extraction duct on xed guard.

(Dust material: Wood or Aluminium) If devices are provided for the connection of dust

extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used.

11. Do not abuse the cord. Never carry the tool by the cord or yank it to disconnect it from the receptacle. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges.

12. Secure work. Use clamps or a vise to hold the work. It is safer than using your hand and it frees both hands to operate tool.

13. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

14. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for lubrication and changing accessories. Inspect tool cords periodically and if damaged, have it repaired by authorized service center. Inspect extension cords periodically and replace, if damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.

15. Disconnect tools. When not in use, before servicing, and when changing accessories such as blades, bits and cutters.

16. Remove adjusting keys and wrenches. Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on.

17. Avoid unintentional starting. Do not carry a plugged- in tool with a nger on the switch. Ensure switch is o when plugging in.

18. Use outdoor extension leads. When tool is used outdoors, use only extension cords intended for outdoor use.

19. Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired.

20. Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, free running of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may a ect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated in this handling instructions. Have defective switches replaced by an authorized service center. Do not use the tool if the switch does not turn it on and o .

21. Warning The use of any accessory or attachment, other than

those recommended in this handling instructions, may present a risk of personal injury.

22. Have your tool repaired by a quali ed person. This electric tool is in accordance with the relevant

safety requirements. Repairs should only be carried out by quali ed persons using original spare parts. Otherwise this may result in considerable danger to the user.

PRECAUTIONS ON USING COMPOUND MITER SAW 1. Keep the oor area around the machine level. Well

maintained and free of loose materials e.g. chips and cut-o s.

2. Provide adequate general or localized lighting. 3. Do not use power tools for applications other than those

speci ed in the handling instructions. 4. Repairing must be done only by authorized service

facility. Manufacturer is not responsible for any damages and injuries due to the repair by the unauthorized persons as well as the mishandling of the tool.

5. To ensure the designed operational integrity of power tools, do not remove installed covers or screws.

6. Do not touch movable parts or accessories unless the power source has been disconnected.

7. Use your tool at lower input than speci ed on the nameplate; otherwise, the nish may be spoiled and working e ciency reduced due to motor overload.

8. Do not wipe plastic parts with solvent. Solvents such as gasoline, thinner, benzine, carbon tetrachloride, alcohol, may damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvent. Clean plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water.

9. Use only original metabo HPT replacement parts. 10. This tool should only be disassembled for replacement

of carbon brushes. 11. The exploded assembly drawing on this handling

instructions should be used only for authorized service facility.

12. Never cut ferrous metals or masonry. 13. Adequate general or localized lighting is provided.

Stock and nished workpieces are located close to the operators normal working position.

14. Wear suitable personal protective equipment when necessary, this could include:

Hearing protection to reduce the risk of induced hearing loss.

Eye protection to reduce the risk of injuring an eye.

0000C10FCH2.indb 8 2018/02/09 17:24:55

9

English

Respiratory protection to reduce the risk of inhalation of harmful dust.

Gloves for handling saw blades (saw blades shall be carried in a holder wherever practicable) and rough material.

15. The operator is adequately trained in the use, adjustment and operation of the machine.

16. Refrain from removing any cut-o s or other parts of the workpiece from the cutting area whilst the machine is running and the saw head is not in the rest position.

17. Never use the compound miter saw with its lower guard locked in the open position.

18. Ensure that the lower guard moves smoothly. 19. Do not use the saw without guards in position, in good

working order and properly maintained. 20. Use correctly sharpened saw blades. Observe the

maximum speed marked on the saw blade. 21. Do not use saw blades which are damaged or deformed. 22. Do not use saw blades manufactured from high speed

steel. 23. Use only saw blades recommended by metabo HPT. Use of saw blade comply with EN847-1. 24. The saw blades should be from 235 mm to 255 mm

external diameter ranges. 25. Select the correct saw blade for the material to be cut. 26. Never operate the compound miter saw with the saw

blade turned upward or to the side.

27. Ensure that the workpiece is free of foreign matter such as nails.

28. Replace the table insert when worn. 29. Do not use the saw to cut other than aluminium, wood or

similar materials. 30. Do not use the saw to cut other materials than those

recommended by the manufacturer. 31. Blade replacement procedure, including the method for

repositioning and a warning that this must be carried out correctly.

32. Connect the compound miter saw to a dust collecting device when sawing wood.

33. Take care when slotting. 34. When transporting or carrying the tool, do not grasp the

holder. Grasp the handle instead of the holder. 35. Start cutting only after motor revolution reaches

maximum speed. 36. Promptly cut OFF the switch when abnormality

observed. 37. Shut o power and wait for saw blade to stop before

servicing or adjusting tool. 38. During a miter or bevel cut the blade should not be lifted

until it has stopped rotation completely. 39. Take all the possibility of residual risks in cutting

operation into your consideration, such as the laser radiation to your eyes, the inadvertent access to moving parts on slide mechanical parts on machine and so on.

SPECIFICATIONS

Max. Cutting Capacity Height Width

0 59 mm 144 mm

or 89 mm 101 mm

Miter 45 59 mm 102 mm Bevel Left 45 41 mm 144 mm

Compound (Bevel Left 45, Miter 45) 41 mm 102 mm

Saw Blade Dimensions (oD iD Thickness) 255 mm 25.4 mm 2.7 mm (Model 220 V) 255 mm 15.88 mm 2.7 mm (Model 120 V, 127 V)

Miter Cutting Angle Right and Left 0 52 Bevel Cutting Angle Left 0 45 Compound Cutting Angle Miter (Right and Left) 0 45 Voltage (by areas)* (120 V, 127 V, 220 V) Power Input* 1520 W No-Load Speed 5000 min1

Machine Dimensions (Width Depth Height) 460 mm 628 mm 561 mm Weight (Net) 12 kg (C10FCH2) / 11.9 kg (C10FCE2)

Laser Marker (Only Model C10FCH2)

Maximum output Po<3 mW Class II Laser Product (Iambda) 654 nm Laser medium Laser Diode

* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.

0000C10FCH2.indb 9 2018/02/09 17:24:56

10

English

STANDARD ACCESSORIES (1) 255 mm TCT Saw blade (mounted on tool) ................1 (2) Dust bag ......................................................................1 (3) 10 mm Box wrench .....................................................1 (4) Vise Assembly ............................................................1 (5) 4 mm Hex.bar wrench (only C10FCH2) ......................1 (6) Sub Fence (B) ............................................................1 (7) Flat screw ....................................................................1 (8) M6 Nylon nut ...............................................................1 (9) Plate (A) ......................................................................1 (10) Holder (B) ....................................................................1 (11) Side handle .................................................................1 Standard accessories are subject to change without notice.

OPTIONAL ACCESSORIES (SOLD SEPARATELY) (1) Extension Holder and Stopper (2) Crown molding Vise Ass'y (Include Crown molding

Stopper (L)) (3) Crown molding Stopper (L) (4) Crown molding Stopper (R) Optional accessories are subject to change without notice.

APPLICATION Cutting various types of aluminium sash and wood.

UNPACKING Carefully unpack the power tool and all related items

(standard accessories). Check carefully to make certain all related items

(standard accessories) are present.

PRIOR TO OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms

to the power requirements speci ed on the product nameplate.

2. Power switch Ensure that the power switch is in the OFF position. If

the plug is connected to a receptacle while the trigger switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, inviting serious accident.

3. Extension cord When the work area is removed from the power source,

use an extension cord of su cient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.

4. When the power tool is prepared for shipping, its main parts are secured by a locking pin

Move the handle slightly so that the locking pin can be disengaged.

During transport, lock the locking pin into the gear case (Fig. 3).

5. Attach the dust bag to the main unit (Fig. 1) (1) When the dust bag has become full of sawdust, dust

will be blown out of the dust bag when the saw blade rotates.

Check the dust bag periodically and empty it before it becomes full.

(2) During bevel and compound cutting, attach the dust bag at a right angle to the base surface as shown in Fig. 4.

CAUTION Empty the dust bag frequently to prevent the duct and

the safety cover from becoming clogged. Sawdust will accumulate more quickly than normal

during bevel cutting. 6. Installation Ensure that the machine is always xed to bench. Attach the power tool to a level, horizontal work bench. Select 8 mm diameter bolts suitable in length for the

thickness of the work bench. Bolt length should be at least 35 mm plus the thickness

of the work bench. For example, use 8 mm 60 mm bolts for a 25 mm thick

work bench.

ADJUSTING THE POWER TOOL PRIOR TO USE CAUTION Make all necessary adjustments before inserting the

plug in the power source. 1. Check to see that the lower guard operates

smoothly

PRACTICAL APPLICATIONS WARNING To avoid personal injury, never remove or place a

workpiece on the table while the tool is being operated. Never place your limbs inside of the line next to warning

sign while the tool is being operated. This may cause hazardous conditions (see Fig. 5).

CAUTION It is dangerous to remove or install the workpiece while

the saw blade is turning. When sawing, clean o the shavings from the turntable. If the shavings accumulate too much, the saw blade

from the cutting material will be exposed. Never subject your hand or anything else to go near the exposed blade.

1. Tightly secure the material by vise assembly to be cut so that it does not move during cutting

2. Switch operation Pulling the trigger turns the switch on. Releasing the

trigger turns the switch o . 3. Holder (B), clamp lever adjustment (Fig. 6) Attach the included holder (B) in the position as shown

in Fig. 6 and adjust the holder (B) until its bottom surface contacts the work bench surface. After adjustments, securely tighten the 6mm bolt with the included 10mm box wrench. Loosen the M6 20 screw on the clamp lever and attach to a position where the clamp lever can be easily operated.

4. Using the Vise Assembly (Standard accessory) (Fig. 7)

(1) The vise assembly can be mounted on either the left fence {Fence (B)} or the right fence {Fence (A)} by loosening the 6 mm wing bolt (A).

(2) The screw holder can be raised or lowered according to the height of the workpiece by loosening the 6 mm wing bolt (B). After the adjustment, rmly tighten the 6 mm wing bolt (B) and x the screw holder.

(3) Turn the upper knob and securely x the workpiece in position.

WARNING Always rmly clamp or vise to secure the workpiece to

the fence; otherwise the workpiece might be thrust from the table and cause bodily harm.

0000C10FCH2.indb 10 2018/02/09 17:24:56

11

English

CAUTION Always con rm that the motor head does not contact

the vise assembly when it is lowered for cutting. If there is any danger that it may do so, loosen the 6 mm wing bolt and move the vise assembly to a position where it will not contact the saw blade.

5. Install the sub fence (B) (Fig. 8) In the case of direct angle cutting and angle cutting, use

the sub fence. The sub fence (B) can be installed on the right side of the guide fence (B). Place the attached plate (A) in the position as shown in Fig. 8, insert the tip in the groove of fence (B) and simultaneously, insert athead screw M6 into fence (B), sub fence (B), and plate (A), then tighten nylon nut M6 with the included 10mm box wrench until the sub fence (B) can smoothly rotate. Then, you can realize stable cutting of the material with a wide back face.

WARNING In the case of left bevel cutting, rotate the sub fence (B).

Supposing it is not able to rotate it, it will contact the blade or some part of the tool, causing in serious injury to operator.

6. Using an ink line Upon lowering the motor section, the lower guard is

raised and the saw blade appears. Align the ink line with the saw blade. CAUTION Never lift the lower guard while the saw blade is rotating. The sub fence will not only make contact and adversely

a ect cutting accuracy, this could also result in damage to the guard.

7. Install the side handle (Fig. 9) Remove the M10 bolt and install the side handle that

came enclosed with this unit. 8. Position adjustment of laser line (Only Model

C10FCH2) Ink lining can be easily made on this tool to the laser

marker. A switch lights up the laser marker (Fig. 10). Depending upon your cutting choice, the laser line can

be aligned with the left side of the cutting width (saw blade) or the ink line on the right side.

The laser line is adjusted to the width of the saw blade at the time of factory shipment. Adjust the positions of the saw blade and the laser line taking the following steps to suit the use of your choice.

(1) Light up the laser marker and make a groove of about 5 mm deep on the workpiece that is about 38 mm in height and 89 mm in width. Hold the grooved workpiece by vise as it is and do not move it.

(2) Then insert a 4 mm hex. bar wrench in the 12 diameter hole on the side of the gear case, turn the hex. socket set screw to move the laser line. (If you turn the Hex. socket screw clockwise, the laser line will shift to the right and if you turn it counterclockwise, the laser line will shift to the left.) When you work with the ink line aligned with the left side of the saw blade, align the laser line with the left end of the groove (Fig. 11). When you align it with the right side of the saw blade, align the laser line with the right side of the groove.

(3) After adjusting the position of the laser line, draw a right-angle ink line on the workpiece and align the ink line with the laser line. When aligning the ink line, slide the workpiece little by little and secure it by vise at a position where the laser line overlaps with the ink line. Work on the grooving again and check the position of the laser line. If you wish to change the laser lines position, make adjustments again following the steps from (1) to (3).

WARNING (Fig. 13 and Fig. 14) Make sure before plugging the power plug into the

receptacle that the main body and the laser marker are turned o .

Exercise utmost caution in handling a switch trigger for the position adjustment of the laser line, as the power plug is plugged into the receptacle during operation.

If the switch trigger is pulled inadvertently, the saw blade can rotate and result in unexpected accidents.

Do not remove the laser marker to be used for other purposes.

CAUTION Laser radiation - Do not stare into beam. Laser radiation on work table. Do not stare into beam. If

your eye is exposed directly to the laser beam, it can be hurt.

Do not dismantle it. Do not give strong impact to the laser marker (main

body of tool); otherwise, the position of a laser line can go out of order, resulting in the damage of the laser marker as well as a shortened service life.

Keep the laser marker lit only during a cutting operation. Prolonged lighting of the laser marker can result in a shortened service life.

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those speci ed herein may result in hazardous radiation exposure.

NOTE Perform cutting by overlapping the ink line with the

laser line. When the ink line and the laser line are overlapped, the

strength and weakness of light will change, resulting in a stable cutting operation because you can easily discern the conformity of lines. This ensures the minimum cutting errors.

In outdoor or near-the-window operations, it may become di cult to observe the laser line due to the sunlight. Under such circumstances, move to a place that is not directly under the sunlight and engage in the operation.

Do not tug on the cord behind the motor head or hook your nger, wood and the like around it; otherwise, the cord may come o and the laser marker may not be lit up.

Check and make sure on a periodic basis if the position of the laser line is in order. As regards the checking method, draw a right-angle ink line on the workpiece with the height of about 38 mm and the width of 89 mm, and check that the laser line is in line with the ink line [The deviation between the ink line and the laser line should be less than the ink line width (0.5 mm)] (Fig. 12).

9. Cutting operation (1) As shown in Fig. 15 the width of the saw blade is the

width of the cut. Therefore, slide the workpiece to the right (viewed from the operators position) when length

is desired, or to the left when length is desired. (Only Model C10FCH2) If a laser marker is used, align the laser line with the left

side of the saw blade, and then align the ink line with the laser line.

(2) Once the saw blade reaches maximum speed, slowly push down the handle and bring the saw blade in the vicinity of the material to be cut.

(3) Once the saw blade contacts the workpiece, push the handle down gradually to cut into the workpiece.

(4) After cutting the workpiece to the desired depth, turn the power tool OFF and let the saw blade stop completely before raising the handle from the workpiece to return it to the full retract position.

0000C10FCH2.indb 11 2018/02/09 17:24:56

12

English

CAUTION For maximum dimensions for cutting, refer to

SPECIFICATIONS table. Increased pressure on the handle will not increase the

cutting speed. On the contrary, too much pressure may result in overload of the motor and/or decreased cutting e ciency.

Con rm that the trigger switch is turned OFF and the power plug has been removed from the receptacle whenever the tool is not in use.

Always turn the power o and let the saw blade stop completely before raising the handle from the workpiece. If the handle is raised while the saw blade is still rotating, the cut-o piece may become jammed against the saw blade causing fragments to scatter about dangerously.

Every time one cutting of deep-cutting operation is nished, turn the switch o , and check that the saw blade has stopped. Then raise the handle, and return it to the full retract position.

Be absolutely sure to remove the cut material from the top of the turntable, and then proceed to the next step.

10. Miter cutting procedures (1) Loosen the side handle and push the lever for angle

stoppers. Then, adjust the turntable until the indicator aligns with desired setting on the miter scale (Fig. 16).

(2) Re-tighten the side handle to secure the turntable in the desired position.

NOTE Positive stops are provided at the right and left of the 0

center setting, at 15, 22.5, 31.6 and 45 settings. Check that the miter scale and the tip of the indicator

are properly aligned. Operation of the saw with the miter scale and indicator

out of alignment, or with the side handle not properly tightened, will result in poor cutting precision.

CAUTION Never remove the side handle; use of the tool without it

would be hazardous. To prevent an accident or personal injury always rmly

tighten the miter handle. 11. Bevel cutting procedures (Fig. 17 and Fig. 18) (1) Loosen the clamp lever and bevel the saw blade to the

left. (2) Adjust the bevel angle to the desired setting

while watching the bevel angle scale and indicator, then secure the clamp lever.

WARNING When the workpiece is secured on the left or right side

of the blade, the short cut-o portion will come to rest on the right or left side of the saw blade. Always turn the power o and let the saw blade stop completely before raising the handle from the workpiece.

If the handle is raised while the saw blade is still rotating, the cut-o piece may become jammed against the saw blade causing fragments to scatter about dangerously.

When stopping the bevel cutting operation halfway, start cutting after pulling back the motor head to the initial position.

Starting from halfway, without pulling back, causes the safety cover to be caught in the cutting groove of the workpiece and to contact the saw blade.

12. Compound cutting procedures Compound cutting can be performed by following the

instructions in 9 and 10 above. For maximum dimensions for compound cutting, refer to SPECIFICATIONS table.

CAUTION Always secure the workpiece with the right hand side

for compound cutting. Never rotate the table to the right for compound cutting, because the saw blade might then contact the clamp or vise that secures the workpiece, and cause personal injury or damage.

13. Installing the holders (Optional accessory) The holders help keep longer workpieces stable and in

place during the cutting operation. (1) As indicated in Fig. 19, use a steel square for aligning

the upper edge of the holders with the base surface. Loosen the 6 mm wing nut. Turn a height adjustment

bolt 6 mm, and adjust the height of the holder. (2) After adjustment, rmly tighten the wing nut and

fasten the holder with the 6 mm knob bolt (optional accessory). If the length of Height Adjustment Bolt 6 mm is insu cient, spread a thin plate beneath. Make sure the end of Height Adjustment Bolt 6 mm does not protrude from the holder.

14. Stopper for precision cutting (Stopper and holder are optional accessory)

The stopper facilitates continuous precision cutting in lengths of 280 mm to 450 mm.

To install the stopper, attach it to the holder with the 6 mm wing bolt as shown in Fig. 20.

15. Con rmation for use Crown molding vise, Crown molding Stopper (L) and (R) (Optional accessory)

(1) Crown molding Stopper (L) and (R) (optional accessories) allow easier cuts of crown molding without tilting the saw blade. Install them in the base both-sides side to be shown in Fig. 21. After inserting tighten the 6 mm knob bolts to secure the Crown molding Stoppers.

(2) The crown molding vise (B) (Optional accessory) can be mounted on either the left fence (Fence (B)) or the right fence (Fence (A)). It can unite with the slope of the crown molding and vice can be pressed down.

Then turn the upper knob, as necessary, to securely attach the crown molding in position. To raise or lower the vise assembly, rst loosen the 6 mm wing bolt.

After adjusting the height, rmly tighten the 6 mm wing bolt; then turn the upper knob, as necessary, to securely attach the crown molding in position (See Fig. 22).

Position crown molding with its WALL CONTACT EDGE against the guide fence and its CEILING CONTACT EDGE against the Crown molding Stoppers as shown in Fig. 22. Adjust the Crown molding Stoppers according to the size of the crown molding.

Tighten the 6 mm wing bolt to secure the Crown molding Stoppers.

WARNING Always rmly clamp or vise to secure the crown molding

to the fence; otherwise the crown molding might be thrust from the table and cause bodily harm.

Do not bevel cutting. The main body or saw blade may contact the sub fence, resulting in an injury.

CAUTION Always con rm that the motor head (see Fig. 1) does

not contact the crown molding vise assembly when it is lowered for cutting. If there is any danger that it may do so, loosen the 6 mm knob bolt and move the crown molding vise assembly to a position where it will not contact the saw blade.

0000C10FCH2.indb 12 2018/02/09 17:24:56

13

English

MOUNTING AND DISMOUNTING SAW BLADE WARNING To prevent an accident or personal injury, always turn

o the trigger switch and disconnect the power plug from the receptacle before removing or installing a blade.

If cutting work is done in a state where the bolt is not su ciently tightened, the bolt can get loose, the blade can come o , and the lower guard can get damaged, resulting in injuries.

Also, check that the bolts are properly tightened before plugging the power plug into the receptacle.

If the bolts are attached or detached using tools other than the 10 mm box wrench (standard accessory), excessive or improperly tightening occurs, resulting in injury.

1. Mounting the saw blade (Fig. 23, Fig. 24, Fig. 25 and Fig. 26)

(1) Rotate the lower guard (plastic) to the top position. (2) Use the driver to loosen the 4 mm screw fastening the

spindle cover and then remove the spindle cover. (3) Press in spindle lock and loosen bolt with 10 mm box

wrench (standard accessory). Since the bolt is left-hand threaded, loosen by turning it

to the right as show in Fig. 25. NOTE If the spindle lock cannot be easily pressed in to lock the

spindle, turn the bolt with 10 mm box wrench (standard accessory) while applying pressure on the spindle lock.

The saw blade spindle is locked when the spindle lock is pressed inward.

(4) Remove the bolt and washer (D). (5) Lift the lower guard and mount the saw blade. WARNING When mounting the saw blade, con rm that the rotation

indicator mark on the saw blade and the rotation direction of the gear case(see Fig. 1)are properly matched.

(6) Thoroughly clean washer (D) and the bolt, and install them onto the saw blade spindle.

(7) Press in the spindle lock and tighten the bolt by turning it to the left by standard accessories wrench(10 mm box wrench) as indicated in Fig. 25.

CAUTION Con rm that the spindle lock has returned to the retract

position after installing or removing the saw blade. Tighten the bolt so it does not come loose during

operation. Con rm that the bolt has been properly tightened

before the power tool is started. 2. Dismounting the saw blade Dismount the saw blade by reversing the mounting

procedures described in paragraph 1 above. The saw blade can easily be removed after lifting the

lower guard. CAUTION Never attempt to install saw blades except

235 mm 255 mm in diameter.

MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING To avoid an accident or personal injury, always con rm

the trigger switch is turned OFF and that the power plug has been disconnected from the receptacle before performing any maintenance or inspection of this tool.

1. Inspecting the saw blade Always replace the saw blade immediately upon the

rst sign of deterioration or damage.

A damaged saw blade can cause personal injury and a worn saw blade can cause ine ective operation and possible overload to the motor.

CAUTION Never use a dull saw blade. When a saw blade is dull,

its resistance to the hand pressure applied by the tool handle tends to increase, making it unsafe to operate the power tool.

2. Inspecting the lever (Fig. 27and Fig. 28) If the M6 hexagonal head bolts (2) are loose, align the

sides of the fence and saw blade with the steel square. After adjusting the saw blade and fence to a ninety- degree angle, tighten the lever securing hexagonal head bolts (2).

3. Inspecting the carbon brushes For your continued safety and electrical shock

protection, carbon brush inspection and replacement on this tool should ONLY be performed by a metabo HPT Authorized Service Center.

4. Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged, the Tool must be

returned to metabo HPT Authorized Service Center for the cord to be replaced.

5. About Handling the Motor (see Fig. 1) Winding of the motor is said to be the heart of this tool.

Exercise utmost caution not to damage the winding by exposing it to wash oil or water.

NOTE Accumulation of dust and the like inside the motor can

result in a malfunction. After using the motor for 50 hours or so, carry out no-

load running, and blow in the dry air from a wind hole at the motor's rear. Such action is e ective to discharge dust and the like.

6. Inspecting the screws Regularly inspect each component of the power tool for

looseness. Re-tighten screws on any loose part. WARNING To prevent personal injury, never operate the power tool

if any components are loose. 7. Inspecting the lower guard for proper operation Before each use of the tool, test the lower guard (see

Fig. 1) to assure that it is in good condition and that it moves smoothly.

Never use the tool unless the lower guard operates properly and it is in good mechanical condition.

8. Storage After operation of the tool has been completed, check

that the following has been performed: (1) Trigger switch is in OFF position, (2) Power plug has been removed from the receptacle, When the tool is not in use, keep it stored in a dry place

out of the reach of children. 9. Lubrication Lubricate the following sliding surfaces once a month

to keep the power tool in good operating condition for a long time (Fig. 1 and Fig. 2).

Use of machine oil is recommended. Oil supply points: * Rotary portion of hinge * Rotary portion of vise assembly 10. Cleaning Periodically remove chips, dust and other waste

material from the surface of the power tool, especially from the inside of the lower guard with a damp, soapy cloth. To avoid a malfunction of the motor, protect it from contact with oil or water.

0000C10FCH2.indb 13 2018/02/09 17:24:56

14

English

(Only Model C10FCH2) If the laser line becomes invisible due to chips and the

like adhered onto the window of the laser marker's light- emitting section, wipe and clean the window with a dry cloth or a soft cloth moistened with soapy water, etc.

11. Service parts list A : Item No. B : Code No. C : No. Used D : Remarks

CAUTION Repair, modi cation and inspection of metabo HPT

Power Tools must be carried out by a metabo HPT Authorized Service Center.

Especially laser device should be maintained by the authorized agent by laser manufacturer.

Always assign the repair of laser device to metabo HPT Authorized Service Center.

This Parts List will be helpful if presented with the tool to the metabo HPT Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.

In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

MODIFICATIONS metabo HPT Power Tools are constantly being

improved and modi ed to incorporate the latest technological advancements.

Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice.

NOTE Due to metabo HPTs continuing program of research and development the speci cations herein are subject to change without prior notice.

0000C10FCH2.indb 14 2018/02/09 17:24:56

15

Espaol

PRECAUCIONES GENERALES PARA OPERACIN ADVERTENCIA! Cuando utilice herramientas elctricas, tome las medidas de seguridad bsicas para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas, y lesiones, incluyendo lo siguiente. Lea todas todas estas instrucciones antes de utilizar este producto y gurdelas. Para realiza roperaciones seguras: 1. Mantener el rea de trabajo limpia, reas y bancos de

trabajo desordenados son causa de da os personales. 2. Considerar el medio ambiente del rea de trabajo.

No exponer las herramientas elctricas a la lluvia. No usar herramientas elctricas en lugares mojados o hmedos. Mantener el rea de trabajo bien iluminada.

No utilice herramientas elctricas cuando exista el riesgo de incendios o de explosin.

3. Protegerse contra descargas elctricas. Evitar el contacto del cuerpo con las super cies puestas a tierra (p. ej., tubos, radiadores, hornos de microondas, o refrigeradores).

4. Mantener a los ni os alejados. No dejar que los visitantes toquen las herramientas ni los cables de extensin. Todos los visitantes debern mantenerse alejados del rea de trabajo.

5. Guardar las herramientas que no se usen y ponerlos en lugares secos, altos o cerrados, fuera del alcance de los ni os.

6. No forzar las herramientas, stas trabajarn ms y con mayor seguridad cuando cumplan con las especi caciones para las cuales fueron diseadas.

7. Usar las herramientas apropiadas. No forzar pequeas herramientas o accesorios a realizar el trabajo de herramientas de mayor potencia. No utilizar herramientas para otros propsitos para los cuales no fueron dise adas, por ejemplo, no utilizar sierras circulares para cortar ramas de rboles o troncos.

8. Vestir apropiadamente. No ponerse ropas que queden ojas ni tampoco joyas. Estas podrian quedar atrapadas en las partes mviles de las herramientas. Cuando se trabaje en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado que no resbale.

9. Usar gafas de proteccin. Usar tambin mascarillas contra el polvo si las condiciones de corte fuesen polvorientas.

10. Conecte un equipo colector de polvo. La operacin de corte de esta sierra compuesta

puede producir una cantidad considerable de polvo procedente del conducto de extraccin que hay en la cubierta ja.

(Material del polvo: madera o aluminio) Si existen dispositivos para la conexin de equipos

de extraccin y recoleccin de polvo, cercirese de questos estn conectados adecuadamente, y de utilizarlos en la forma correcta.

11. Cuidar del cable. Nunca lleve las herramientas colgando del cable, tampoco tire del cable para efectuar la desconexin de las herramientas. Mantener el cable alejado del calor, aceite y bordes agudos.

12. Asegurar la pieza de trabajo usando para ello abrazaderas o un tornillo. Esto es ms seguro que usar las manos, ademas, ambas manos quedan libres para operar la herramienta.

13. No extenderse excesivamente para efectuar un trabajo. Mantener en todo momento un buen balance y base de apoyo.

14. Mantener cuidadosamente las herramientas. Tener las siempre limpias y a ladas para obtener un mejor rendimiento y un funcionamiento ms seguro. Seguir siempre las instrucciones para la lubricacin y el cambio de accesorios. Inspeccionar peridicamente los cables de las herramientas y si estuviesen da ndos, hacer que los reparen tcnicos expertos. Inspeccionar periodicamente los cables de extensin y cambiarlos si estuviesen da ados. Mantener los mangos secos, limpios, y libres de aceite y grasa.

15. Desconectar las herramientas cuando no se usen, antes de repararlas, y cuando se cambien accesorios como por ejemplo, cuchillas, brocas, cortadores, etc.

16. Quitar las cuas y las llaves de tuercas. Acostumbrarse a comprobar si se han quitado las cu as y las llaves de tuercas antes de poner las harramientas en funcionamiento.

17. Evitar puestas en funcionamiento sin n alguno. No llevar las herramientas con los dedos en los inerruptores mientras que stas cstn conectadas. Cuando se conecten las herramientas, cerciorarse de que los interruptores esten en la posicin de desconectados.

18. Para usos en exteriores usar cables de extensin. Cuando las herramientas vayan a ser usadas en exteriores, usar solamente cables de extensin diseados para tal propsito.

19. Estar siempre alerta y poner atencin a lo que se est haciendo, usar el sentido comn y no operar con la herramienta cuando se est cansado.

20. Comprobar las piezas daadas. Antes de seguir con el funcionamiento de las herramientas, las piezas que estn daadas debern comprobarse cuidadosamente para determinar si pueden funcionar apropiadamente y cumplir con la funcin para las que fueron dise adas. Comprobar el alineamiento y agarrotamiento de piezas mviles, rotura de piezas, montura, y cualiquier otra anomalia que pudiese afectar al rendimiento de la herramienta. Cualquier pieza que estuviese da ada deber repararse apropiadamente o cambiarse en un centro de reparaciones autorizado, al menos que se indique, lo contrario en este manual de instrucciones. Procurar que los interruptores defectuosos los cambie un centro de reparaciones autorizado. No usar las herramientas si sus interruptores no funcionasen apropiadamente.

21. Advertencia La utilizacin de cualquier accesorio o aditivo no

recomendado en este manual de instrucciones puede conducir al riesgo de lesiones.

22. En caso de avera, haga que su herramienta sea reparada por un tcnico cuali cado.

Esta herramienta elctrica est de acuerfdo con los requisitos de seguridad pertinentes. Las reparaciones solamente debern realizarlas tcnicos cuali cadosutilizando piezas de repuesto originales. De lo contrario, el usuario podra lesionarse.

PRECAUCIONES AL UTILIZAR LA INGLETADORA 1. Apoye la mquina sobre un piso nivelado, en buenas

condiciones de limpieza y libre de materiales sueltos como por ejemplo, astillas y recortes.

2. Provea una iluminacin adecuada, general o localizada.

3. No utilice las herramientas elctricas para aplicaciones que no estn especi cadas en este manual de instrucciones.

0000C10FCH2.indb 15 2018/02/09 17:24:57

16

Espaol

4. La reparacin deber realizarse en un centro de reparaciones autorizado. El fabricante no se har responsable de ningn dao ni lesin debido a la reparacin realizada por personas no autorizadas, ni a la mala utilizacin de la herramienta.

5. Para asegurar la integridad operacional de las herramientas elctricas, no quite las cubiertas ni los tornillos instalados.

6. No toque las piezas ni los accesorios mviles a no ser que haya desconectado la alimentacin.

7. Utilice su herramienta con una tensin de entrada inferior a la especi cada en la placa de caractersticas, ya que de lo contrario el acabado podra estropearse y la e cacia de trabajo podra reducirse debido a la sobrecarga del motor.

8. No limpie las partes de plstico con disolvente. Los disolventes, tales como gasolina, diluidor de pintura, bencina, tetracloruro de carbono, y alcohol, podran daar y rajar tales partes de plstico. No las limpie con tales disolventes. Lmpielas con un pao suave ligeramente humedecido en agua jabonosa.

9. Utilice solamente piezas de repuesto originales de metabo HPT.

10. Esta herramienta solamente deber desmontarse para cambiar las escobillas.

11. El despiece ofrecido en este manual de instrucciones solamente deber ser utilizado por personal de reparacin autorizado.

12. Nunca corte metales ferrosos ni mampostera. 13. Se deber contar con una iluminacin adecuada

general o local. Las piezas de trabajo en stock o acabadas se colocarn cerca de la posicin normal de trabajo de los operadores.

14. Cuando sea necesario, se deber utilizar un equipo de proteccin personal adecuado, como los mencionados abajo:

Protecciones auriculares para evitar el riesgo de prdidas auditivas.

Utilice proteccin ocular para evitar lesiones en los ojos.

Proteccin respiratoria para reducir el riesgo de inhalacin de polvos nocivos.

Guantes para la manipulacin de cuchillas de sierra (las cuchillas de sierra se debern transportar en lo posible dentro de sus soportes) y material rugoso.

15. El operador debe recibir entrenamiento adecuado en cuanto al uso, al ajuste y la operacin de la mquina.

16. Evite quitar del rea de corte los recortes y otras partes de la pieza de trabajo mientras la mquina est funcionando y la cabeza de la sierra no se encuentre en la posicin de reposo.

17. No utilice nunca la ingletadora con su proteccin inferior ja en la posicin abierta.

18. Cercirese de que el protector inferior se mueva suavemente.

19. No utilice la tronzadora sin los protectores en su posicin, en buenas condiciones de uso y sometidos a un correcto mantenimiento.

20. Mantenga las cuchillas de sierra correctamente a ladas. Observe la velocidad mxima indicada en la cuchilla.

21. No utilice cuchillas de sierra daadas ni deformadas. 22. No utilice cuchillas de sierra hechas de acero de corte

rpido. 23. Utilice solamente cuchillas de sierra recomendadas

por metabo HPT. Utilice una hoja de sierra que cumpla con EN847-1. 24. El dimetro exterior de las cuchillas de sierra debe

estar comprendido entre 235 mm a 255 mm.

25. Seleccione correctamente la cuchilla de sierra, de acuerdo con el material que se va a cortar.

26. No utilice la ingletadora con la cuchilla de sierra hacia arriba o hacia un lado.

27. Cercirese de que la pieza de trabajo est libre de cuerpos extraos, como por ejemplo, clavos.

28. Reemplace el inserto de mesa cuando se desgaste. 29. No utilice la tronzadora para cortar aluminio, madera, o

materiales similares. 30. No utilice la tronzadora para cortar otros materiales

que no sean los recomendados por el fabricante. 31. El procedimiento de reemplazo de la cuchilla,

incluyendo el mtodo de reposicionamiento y la advertencia deben realizarse correctamente.

32. Conecte la ingletadora a un dispositivo de recogida de polvo cuando.

33. Tenga cuidado cuando ranure. 34. Cuando transporte o traslade la herramienta, no la

sujete por el soporte. Sujete la empuadura en lugar del soporte.

35. Comience a cortar slo despus de que las revoluciones del motor alcancen la velocidad mxima.

36. Si observa alguna anormalidad, ponga inmediatamente el interruptor en OFF.

37. Antes de realizar el trabajo de mantenimiento o de ajustar la herramienta, desconecte la alimentacin y espere hasta que la cuchilla est completamente detenida.

38. Durante el corte de inglete o de bisel, la tronzadora no deber levantarse hasta que la rotacin haya cesado completamente.

39. Tenga en cuenta todos los riesgos residuales posibles en la operacin de corte, como la radiacin lser en los ojos, el acceso involuntario a piezas mviles en partes mecnicas de deslizamiento de la mquina, etc.

0000C10FCH2.indb 16 2018/02/09 17:24:57

17

Espaol

ESPECIFICACIONES

Capacidad mx. de corte Altura Anchura

0 59 mm 144 mm

o 89 mm 101 mm

Angular 45 59 mm 102 mm Bisel Izquierdo 45 41 mm 144 mm

Compuesto (Bisel Izq. 45, Angular 45) 41 mm 102 mm

Dimensiones de la cuchilla de sierra (D.E. D.I. Espesor) 255 mm 25,4 mm 2,7 mm (Modelo 220 V) 255 mm 15,88 mm 2,7 mm (Modelo 120 V, 127 V)

Angulo de corte de ingletes Der. e izq. 0 52 Angulo de corte en bisel izq. 0 45 Angulo de corte compuesto Angular (Der. e izq,) 0 45 Voltaje (por rea)* (120 V, 127 V, 220 V) Entrada de potencia* 1520 W Velocidad sin carga 5000 min1

Dimensiones de la mquina (Anchura Fondo Altura) 460 mm 628 mm 561 mm Peso (Neto) 12 kg (C10FCH2) / 11,9 kg (C10FCE2)

Marcador lser (Slo modelo C10FCH2)

Salida mxima Producto lser Po<3 mW Clase II (lambda) 654 nm Medio de lser Diodo lser

* Cercirese de comprobar la placa de caractersticas del producto, ya que stas pueden variar de acuerdo con el lugar de destino.

ACCESORIOS ESTNDAR (1) Cuchilla de sierra TCT de 255 mm (montado en la herramienta) .......................................................1 (2) Bolsa para el polvo .....................................................1 (3) Llave de tubo de 10 mm ..............................................1 (4) Conjunto de tornillo de carpintero ..............................1 (5) Llave de barra hexagonal de 4 mm

(slo C10FCH2) ..........................................................1 (6) Subcerca (B) ...............................................................1 (7) Torrillo plano ...............................................................1 (8) Tuerca de nylon M6 ....................................................1 (9) Placa (A) .....................................................................1 (10) Soporte (B)..................................................................1 (11) Asa lateral ...................................................................1 Los accesorios estndar estn sujetos a cambio sin previo aviso.

ACCESORIOS OPCIONALES (VENDIDOS SEPARADAMENTE) (1) Soporte y tope de extensin (2) Conj. de tornillo de carpintero de la moldura en vrtice

(Incluyendo el retn (L.) de la moldura en vrtice) (3) Retn (L.) de la moldura en vrtice (4) Retn (R.) de la moldura en vrtice Los accesorios opcionales estn sujetos a cambio sin previo aviso.

APLICACIN Corte de varios tipos de per les de aluminio y madera.

DESEMBALAJE Desembale cuidadosamente la herramienta elctrica y

todos los temes relacionados (accesorios estndar). Compruebe cuidadosamente si ha recibido todos los

temes relacionados (accesorios estndar).

ANTES DE LA OPERACIN 1. Fuente de alimentacin Cercirese de que la fuente de alimentacin que vaya

a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa de caractersticas.

2. Interruptor de alimentacin Cercirese de que el interruptor de alimentacin

est en la posicin OFF. Si enchufase el cable de alimentacin en un tomacorriente de la red con el interruptor en ON, la herramienta elctrica comenzara a funcionar inmediatamente, lo que podra provocar serios accidentes.

3. Cable prolongador Cuando el rea de trabajo est alejada de la fuente

de alimentacin, utilice un cable prolongador de su ciente grosor y con la capacidad nominal. El cable prolongador deber mantenerse lo ms corto posible.

4. Las piezas principales de la herramienta principal han sido aseguradas mediante un pasador de seguridad antes del embarque

Mueva ligeramente la empuadura para poder extraer el pasador de seguridad.

Durante el transporte, bloquee el pasador de seguridad en la caja de engranajes (Fig. 3).

5. Coloque la bolsa para el polvo en la unidad principal. (Fig. 1)

(1) Cuando la bolsa para el polvo est llena de polvo, dicho polvo saldr soplado de la bolsa para el polvo cuando gire la hoja de sierra. Compruebe peridicamente y vace la bolsa para el polvo antes de que se llene.

0000C10FCH2.indb 17 2018/02/09 17:24:57

18

Espaol

(2) Durante el corte en bisel y compuesto, je la bolsa para el polvo en ngulo recto con relacin a la super cie de la base como se muestra en la Fig. 4.

PRECAUCIN Vace frecuentemente la bolsa para el polvo para evitar

que se atasquen el conducto y la cubierta de seguridad. Durante el corte en bisel se acumular ms polvo de lo

normal. 6. Instalacin Asegrese de que la mquina est siempre sujeta en el

banco. Fije la herramienta elctrica sobre un banco de trabajo

nivelado y horizontal. Seleccione pernos de 8 mm de dimetro de un largo

adecuado para el espesor del banco de trabajo. El perno deber ser por lo menos 35 mm ms largo que

el espesor del banco de trabajo. Por ejemplo, utilice pernos de 8 mm 60 mm para un

banco de trabajo de 25 mm de espesor.

AJUSTE DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA ANTES DE UTILIZARLA PRECAUCIN Realice todos los ajustes necesarios antes de insertar

el enchufe en un tomacorriente de la red. 1. Cercirese de que el protector inferior opere

suavemente

APLICACIONES PRCTICAS ADVERTENCIA Para evitar lesiones, no quite ni remplace nunca la

pieza de trabajo sobre la mesa mientras la herramienta est en funcionamiento.

No coloque nunca sus miembros dentro de la lnea cerca del signo de advertencia mientras est utilizando la herramienta. Esto podra resultar peligroso (consulte la Fig. 5).

PRECAUCIN Es muy peligroso extraer o colocar maderas mientras

la sierra est girando. Cuando sierre, limpie las virutas de la plataforma. Si se acumulasen demasiadas virutas, la hoja de sierra

quedara al descubierto del material que estuviese serrando. No acerque nunca su mano ni ninguna otra cosa a la hoja de sierra al descubierto.

1. Apriete con seguridad el material que desee cortar utilizando un conjunto de tornillo de carpintero para que no se mueva durante la operacin de corta

2. Accione el interruptor Al apretar el gatillo, el interruptor se cerrar. Cuando lo

suelte, se abrir. 3. Ajuste del soporte (B), palanca de inmovilizacin

(Fig. 6) Fije el soporte incluido (B) en la posicin que se

muestra en la Fig. 6 y ajuste el soporte (B) hasta que su super cie inferior entre en contacto con la super cie del banco de trabajo. Despus de los ajustes, apriete rmemente el perno de 6 mm con la llave de cubo de 10 mm incluida. A oje el tornillo M6 20 en la palanca de jacin y je en una posicin donde se pueda operacin la palanca de jacin fcilmente.

4. Utilizacin del conjunto de tornillo de carpintero (Accesorio estndar) (Fig. 7)

(1) El conjunto de tornillo de carpintero puede montarse en la escuadra de gua izquierda (escuadra de gua (B)) o bien en la escuadra de gua derecha (escuadra de gua (A)) a ojando el perno de orejas de 6 mm (A).

(2) El portatornillo puede elevarse o bajarse de acuerdo con la altura de la pieza de trabajo a ojando el perno de orejas de 6mm (B). Despus del ajuste, apriete rmemente el perno de orejas de 6 mm (B) y je el portatornillo.

(3) Gire la perilla superior y je rmemente la pieza de trabajo en su lugar.

ADVERTENCIA Siempre asegure rmemente la pieza de trabajo al

tope-gua. De lo contrario, la pieza de trabajo podra ser arrojada con fuerza de la mesa y causar lesiones.

PRECAUCIN Siempre compruebe que la cabeza del motor no haga

contacto con el conjunto del tornillo de banco cuando lo baje para realizar el corte. Si existe el riesgo de que esto suceda, a oje el perno de aletas de 6 mm y mueva el conjunto de tornillo de banco a una posicin en que no haga contacto con la hoja de sierra.

5. Instale el subprotector (B) (Fig. 8) En el caso de corte en ngulo directo y corte en ngulo,

utilice el tope-gua secundario. La escuadra de gua secundaria (B) puede instalarse en el lado derecho de la escuadra de gua (B). Ponga la placa (A) en la posicin que se muestra en la Fig. 8, inserte la punta en la ranura de la escuadra de gua (B) e simultneamente, inserte el tornillo de cabeza plana M6 en la escuadra de gua (B), escuadra de gua secundaria (B), y placa (A); luego, apriete la tuerca de niln M6 con la llave de cubo de 10 mm incluida hasta que puede girar la escuadra de gua secundaria (B) suavemente. A continuacin, puede realizar un corte estable del material con un cara trasera ancha.

ADVERTENCIA En el caso de corte a bisel izquierdo, gire la escuadra

de gua secundaria (B). Si no puede girarla, entrar en contacto con la hoja o con alguna parte de la herramienta, y causar lesiones de gravedad al operador.

6. Utilizacin de la lnea de tinta Al bajar la seccin del motor, el protector se eleva y

aparece la cuchilla de sierra. Haga coincidir la lnea de tinta con la cuchilla de sierra. PRECAUCIN Nunca permita que el protector inferior se eleve

mientras est girando la cuchilla de sierra. El tope- gua secundario no slo har contacto y afectar negativamente a la precisin de corte, sino tambin podra daar el protector.

7. Instale el asa lateral (Fig. 9) Retire el perno M10 e instale el asa lateral proporcionado

con esta unidad. 8. Ajuste de posicin de la lnea de lser (Slo

modelo C10FCH2) La lnea de tinta puede ser realizada fcilmente en

esta herramienta para el marcador lser. Un interruptor enciende el marcador lser (Fig. 10).

Dependiendo del corte a realizar, se podr alinear la lnea de lser con el lado izquierdo del ancho de corte (hoja de sierra) o con la lnea de tinta del lado derecho.

Antes de expedirse de fbrica, la lnea de lser se ajusta al ancho de la cuchilla de sierra. Realice los siguientes pasos para ajustar las posiciones de la cuchilla de sierra y de la lnea de lser segn sus preferencias.

(1) Encienda el marcador lser y efecte un ranura de aproximadamente 5 mm de profundidad en una pieza de trabajo de aproximadamente 38 mm de alto y 89 mm de ancho. Sostenga la pieza de trabajo ranurada mediante el tornillo de carpintero tal como est, y no la mueva.

0000C10FCH2.indb 18 2018/02/09 17:24:57

19

Espaol

(2) A continuacin introduzca una llave de barra hexagonal de 4 mm en el ori cio de 12 pulgadas de dimetro situado sobre el lado de la caja de engranajes, y gire el tornillo de cabeza hueca hexagonal para desplazar la lnea de lser. (Si gira el tornillo de cabeza hexagonal en el sentido de las agujas del reloj, la lnea de lser se desplazar hacia la derecha, y si lo gira en sentido contrario a las agujas del reloj, se desplazar hacia la izquierda.) Cuando trabaje con la lnea de tinta alineada con el lado izquierdo de la cuchilla de sierra, alinee la lnea de lser con el extremo izquierdo de la ranura (Fig. 11).

Cuando la alinee con el lado derecho de la cuchilla de sierra, alinee la lnea de lser con el lado derecho de la ranura.

(3) Tras ajustar la posicin de la lnea de lser, trace una lnea de tinta en ngulo recto sobre la pieza de trabajo y alinee la lnea de tinta con la lnea de lser. Cuando alinee la lnea de tinta, deslice poco a poco la pieza de trabajo y asegrela mediante el tornillo de carpintero en una posicin en que la lnea de lser coincida con la lnea de tinta. Trabaje de nuevo en el ranurado y je la posicin de la lnea de lser. Si desea cambiar la posicin de la lnea de lser, vuelva a realizar los ajustes desde los pasos (1) a (3).

ADVERTENCIA (Fig. 13 y Fig. 14) Antes de enchufar la clavija de alimentacin en el

tomacorriente siempre compruebe que el cuerpo principal y el marcador lser se encuentren apagados.

Durante el ajuste de posicin de la lnea de lser, preste suma atencin en el manejo del gatillo, ya que la clavija de alimentacin se encuentra enchufada durante la operacin.

Una activacin involuntaria del interruptor de gatillo har girar la cuchilla de sierra, lo cual podr ocasionar a su vez un accidente imprevisto.

No utilice el marcador lser para otros nes que no sean los indicados.

PRECAUCIN Radiacin lser. No mire jamente el haz. Radiacin lser sobre la mesa de trabajo. No mire

jamente el haz. Evite la exposicin de los ojos a radiacin directa, pues

podra sufrir lesiones. No lo desmonte. No aplique un impacto fuerte al marcador lser (cuerpo

principal de la herramienta); de lo contrario, no slo se alterar la posicin de la lnea de lser, sino que se producirn daos en el marcador lser y se acortar su vida de servicio.

Mantenga el marcador lser encendido slo durante la operacin de corte. Una iluminacin prolongada har que se acorte su vida de servicio.

La utilizacin de controles, ajustes o de procedimientos distintos de los especi cados en la presente podra signi car una exposicin peligrosa a la radiacin.

NOTA Efecte el corte haciendo coincidir la lnea de tinta con

la lnea de lser. Cuando la lnea de tinta y la lnea de lser se encuentran

superpuestas, la intensidad y la tenuidad de la luz cambian, permitiendo una operacin de corte estable debido a que ser posible determinar fcilmente la coincidencia de las lneas. Esto permitir reducir al mnimo los errores de corte.

En operaciones en exteriores o cerca de ventanas, la lnea de lser podra ser difcil de ver debido a la luz del sol. En tales casos, trasldese a un sitio protegido de la luz del sol.

No tire con fuerza del cordn provisto detrs del cabezal del motor ni enganche su dedo, madera, o algn objeto alrededor del mismo; de lo contrario, el cordn se podra salir y el marcador lser no se podr encender.

Compruebe sobre una base peridica que la posicin de la lnea de lser sea la correcta. Con respecto al mtodo de veri cacin, trace una lnea de tinta en ngulo recto sobre una pieza de trabajo de aproximadamente 38 mm de alto y 89 mm de ancho, y compruebe que la lnea de lser coincide con la lnea de tinta. [La desviacin entre la lnea de tinta y la lnea de lser debe ser inferior al ancho de la lnea de tinta (0,5 mm)] (Fig. 12).

9. Operacin de corte (1) Como se muestra en la Fig. 15, la anchura de la hoja

de sierra es la de corte. Por lo tanto, deslice la pieza de trabajo hacia la derecha (vista desde la posicin del operador) cuando desee la longitud , o hacia la izquierda cuando desee la longitud .

(Slo modelo C10FCH2) Si se utiliza un marcador lser, alinee la lnea de lser

con el lado izquierdo de la hoja de sierra, y luego alinee la lnea de tinta con la lnea de lser.

(2) Cuando la cuchilla de sierra alcance la velocidad mxima, empuje la empuadura ligeramente hacia abajo y lleve la cuchilla de sierra cerca del material que debe cortarse.

(3) Una vez que la cuchilla de sierra entre en contacto con la pieza de trabajo, empuje gradualmente la empuadura hacia abajo para cortar dicha pieza.

(4) Despus de haber cortado la pieza de trabajo hasta la profundidad deseada, desconecte la alimentacin de la herramienta elctrica y deje que la cuchilla de sierra se pare completamente antes de levantar la empuadura de la pieza de trabajo para volverla a colocar en la posicin completamente retrada.

PRECAUCIN Para saber las dimensiones mximas para cortar,

consulte la tabla ESPECIFICACIONES. Un aumento de presin sobre la empuadura no

aumentar la velocidad de corte. Al contrario, una fuerza excesiva puede resultar en sobrecarga del motor y/o disminucin de la e ciencia de corte.

Cuando no se va a utilizar la herramienta, con rme que el interruptor de gatillo est en OFF y que la clavija de alimentacin est desconectada del tomacorriente.

Siempre desconecte la alimentacin y deje que la cuchilla de sierra se detenga completamente antes de levantar la empuadura de la pieza de trabajo. Si se levantara la empuadura mientras est girando la cuchilla de sierra, la pieza de corte podr quedar atascada contra la cuchilla de sierra, y los fragmentos del material podran salir despedidos, con el consiguiente peligro.

Cada vez que naliza una operacin de corte o de corte de profundidad, desconecte el interruptor, y compruebe que la cuchilla de sierra se encuentre detenida. Luego levante la empuadura, y vulvala a poner en la posicin de retraccin total.

Antes de realizar el siguiente paso, asegrese de retirar el material de corte de la mesa giratoria.

10. Procedimientos de corte de ingletes (1) A oje la empuadura lateral y empuje la palanca para

los retenes de ngulo. A continuacin, ajuste la mesa giratoria hasta que el indicador se alinee con el ajuste deseado de la escala de ngulos de inglete (Fig. 16).

(2) Reapriete la empuadura lateral para que la mesa giratoria quede asegurada en la posicin deseada.

0000C10FCH2.indb 19 2018/02/09 17:24:57

20

Espaol

NOTA Se proveen paradas positivas a la derecha y la

izquierda del ajuste central de 0 , en los ajustes de 15, 22,5, 31,6 y 45.

Compruebe que la escala de ingletes y la punta del indicador se encuentren correctamente alineadas.

La operacin de la tronzadora con la escala de ingletes y el indicador desalineados, o con la empuadura lateral sin apretar correctamente, resultar en una precisin de corte defectuosa.

PRECAUCIN No retire nunca la empuadura lateral. Es sumamente

peligroso utilizar la herramienta sin la empuadura lateral.

Para evitar accidentes o lesiones, siempre sujete rmemente la empuadura lateral.

11. Procedimientos de corte en bisel (Fig. 17 y Fig. 18) (1) A oje la palanca de jacin y bisele la cuchilla de sierra

hacia la izquierda. (2) Ajuste el ngulo de bisel al ajuste deseado mientras

observa la escala de ngulos de bisel y el indicador, y luego asegure la palanca de jacin.

ADVERTENCIA Cuando la pieza de trabajo est asegurada en la

parte izquierda o derecha de la cuchilla, la parte de corte corto se apoyar sobre el lado derecho o izquierdo de la cuchilla de sierra. Desconecte siempre la alimentacin y deje que la cuchilla de sierra se pare completamente antes de levantar la empuadura de la pieza de trabajo.

Si se levantara la empuadura mientras est girando la cuchilla de sierra, la pieza de corte podr quedar atascada contra la cuchilla de sierra, y los fragmentos del material podran salir despedidos, con el consiguiente peligro.

Cuando pare en la mitad la operacin de corte en bisel, comience a cortar despus de haber devuelto la cabeza del motor hasta la posicin inicial.

Si comenzase en el medio, sin haber tirado hacia atrs, la cubierta de seguridad podra quedar enganchada en la ranura de corte de la pieza de trabajo y entrar en contacto con la pieza de trabajo.

12. Procedimientos de corte compuesto El corte compuesto podr realizarse siguiendo las

instrucciones de 9 y 10 de arriba. Con respecto a las dimensiones mximas del corte compuesto, re rase a la tabla de ESPECIFICACIONES.

PRECAUCIN Siempre asegure la pieza de trabajo con el lado

derecho para el corte compuesto. No gire nunca la mesa hacia la derecha para el corte compuesto, debido a que la hoja de sierra podra entrar en contacto con el sujetador o con el tornillo de carpintero que asegura a la pieza de trabajo, y causar lesiones o daos.

13. Instalacin de los soportes (Accesorio opcional) Los soportes ayudan a mantener estables y en

posicin, las piezas de trabajo largas durante la operacin de corte.

(1) Tal como se indica en la Fig. 19, utilice una escuadra de acero para alinear el borde superior de los soportes con la super cie de base.

A oje la tuerca de aletas de 6 mm. Gire el perno de ajuste de altura de 6 mm, y ajuste la altura del soporte.

(2) Despus del ajuste, apriete rmemente la tuerca de aletas y sujete el soporte con el perno de perilla de 6 mm (accesorio opcional), si el largo del perno de ajuste de altura de 6 mm es insu ciente, coloque debajo una placa delgada. Asegrese de que el extremo del perno de ajuste de altura de 6 mm no sobresalga del soporte.

14. Retn para precisin de corte (El retn y el soporte son accesorios opcionales)

Los retenes facilitan un continuo corte de precisin en longitudes de 280 mm a 450 mm.

Para instalar el retn, nalo al soporte con un perno de aletas de 6 mm como se muestra en la Fig. 20.

15. Con rmacin sobre el uso del tornillo de carpintero de la moldura en vrtice, retenes de la moldura en vrtice (L) y (R) (Accesorio opcional)

(1) Los retenes de la moldura en vrtice (L) y (R) (accesorios opcionales) permiten facilitar los cortes de la moldura en vrtice, sin inclinar la cuchilla de sierra. Instlelos en ambos lados de la base, tal como se muestra en la Fig. 21. Despus de la insercin, apriete los pernos de perilla de 6 mm para asegurar los retenes de la moldura en vrtice.

(2) El tornillo de carpintero (B) de la moldura en vrtice (accesorio opcional) puede montarse tanto en el tope- gua izquierdo (tope-gua (B)) como en el tope-gua derecho (tope-gua (A)). Es posible enlazarse con la inclinacin de la moldura en vrtice, pudindose presionar el tornillo de carpintero hacia abajo.

A continuacin, gire la perilla superior, segn se requiera, para que la moldura en vrtice quede rmemente jada en su lugar. Para levantar o bajar el conjunto de tornillo de carpintero, primero a oje el perno de aletas de 6 mm.

Despus de ajustar la altura, apriete rmemente la tuerca de aletas de 6 mm, luego gire la perilla superior segn sea necesario, para jar rmemente la pieza de trabajo en su posicin (Vase la Fig. 22).

Posicione la moldura en vrtice con su BORDE EN CONTACTO CON LA PARED contra el tope-gua y su BORDE EN CONTACTO CON EL TECHO contra los retenes de la moldura en vrtice, tal como se muestra en la Fig. 22. Ajuste los retenes de la moldura en vrtice de acuerdo con el tamao de la moldura en vrtice. Apriete el perno de aletas de 6 mm para asegurar los retenes de la moldura en vrtice.

ADVERTENCIA Siempre asegure rmemente la moldura en vrtice al

tope-gua pues de lo contrario, la moldura en vrtice podr zafarse de la mesa y producir lesiones.

No efecte el corte en bisel. El cuerpo principal o la cuchilla de sierra podra entrar en contacto con el tope- gua secundario, y producir lesiones.

PRECAUCIN Siempre compruebe que la cabeza del motor (ver

Fig. 1) no haga contacto con el conjunto de la moldura en vrtice cuando lo baje para realizar el corte. Si existe riesgo de que esto suceda, a oje el perno de aletas de 6 mm y mueva el conjunto de moldura en vrtice a una posicin en la que no haga contacto con la cuchilla de sierra.

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE SIERRA ADVERTENCIA Para evitar accidentes o lesiones, antes de montar

o desmontar una hoja de sierra ponga en OFF el disparador y desenchufe el cable de alimentacin del tomacorriente de la red.

Si se realizara la tarea de corte sin haber apretado su cientemente el perno, ste se podra a ojar, la hoja se podra salir y el revestimiento de proteccin inferior se podra daar provocando lesiones.

Compruebe asimismo que los pernos se encuentren correctamente apretados antes de desenchufar la clavija de alimentacin de la toma de corriente.

0000C10FCH2.indb 20 2018/02/09 17:24:57

21

Espaol

Si se instalaran o retiraran los pernos utilizando una herramienta que no sea la llave de cubo de 10mm (accesorio estndar), se producir un apriete excesivo o inadecuado, lo cual podra provocar lesiones.

1. Montaje de la hoja de sierra (Figs. 23, 24, 25 y 26) (1) Gire el revestimiento de proteccin inferior (de plstico)

hasta la posicin superior. (2) Utilice la herramienta para a ojar el tornillo de 4 mm

que aprieta la cubierta de husillo y extraiga la cubierta de husillo.

(3) Presione el bloqueo del husillo y a oje el perno con una llave de cubo de 10 mm (accesorio estndar).

Como el perno es de rosca hacia la izquierda, a jelo girndolo hacia la derecha como se muestra en la Fig. 25.

NOTA Si no consigue presionar fcilmente el bloqueo del

husillo para enclavar el husillo, gire el perno con una llave de cubo de 10 mm (accesorio estndar) mientras aplica presin sobre el bloqueo del husillo.

El husillo de la cuchilla de sierra se bloquea cuando se presiona hacia adentro el bloqueo del husillo.

(4) Quite el perno y la arandela (D). (5) Levante el protector inferior y monte la cuchilla de

sierra. ADVERTENCIA Cuando monte la hoja de sierra, con rme que la

marca del indicador de rotacin de la hoja de sierra y la direccin de rotacin de la caja de engranajes (ver Fig. 1) coinciden correctamente.

(6) Limpie bien la arandela (D) y el perno, e instlelos en el husillo de la hoja de sierra.

(7) Presione el bloqueo de husillo y apriete el perno girndolo hacia la izquierda con una llave de cubo de 10 mm (accesorio estndar) como se indica en la Fig. 25.

PRECAUCIN Despus de instalar o de remover la cuchilla de sierra,

con rme que el bloqueo del husillo haya vuelto a su posicin de retraccin.

Apriete el perno de forma que no se a oje durante la operacin.

Antes de poner en funcionamiento la herramienta, con rme que el perno haya quedado correctamente apretado.

2. Desmontaje de la cuchilla de sierra Desmonte la cuchilla de sierra invirtiendo los

procedimientos de montaje descritos en el apartado 1 de arriba.

La cuchilla de sierra se desmonta fcilmente despus de levantar el protector inferior.

PRECAUCIN No intente instalar cuchillas de sierra que no tengan

un dimetro de 235 mm - 255 mm.

MANTENIMIENTO E INSPECCIN ADVERTENCIA Para evitar accidentes o lesiones, antes de realizar el

mantenimiento o la inspeccin de esta herramienta, ponga en OFF el disparador y desenchufe el cable de alimentacin del tomacorriente de la red.

1. Inspeccin de la hoja de sierra Reemplace la hoja de sierra inmediatamente despus

de haber notado cualquier signo de deterioro o dao. Una hoja de sierra daada puede causar lesiones, y

otra desgastada puede causar la operacin inefectiva o la posible sobrecarga del motor.

PRECAUCIN No utilice nunca una hoja de sierra mellada. Cuando

la hoja de sierra est mellada, su resistencia a la presin de la mano aplicada por la empuadura de la herramienta tiende a aumenta, haciendo que la herramienta elctrica funcione de forma insegura.

2. Inspeccin de la palanca (Figs. 27 y 28) Si los pernos (2) de cabeza hexagonal M6 estn ojos,

alinee los laterales del tope-gua y de la hoja de sierra con la escuadra de acero. Despus de ajustar la hoja de sierra y el tope-gua a un ngulo de noventa grados, apriete la palanca asegurando los pernos (2) de cabeza hexagonal.

3. Inspeccin de las escobillas Por motivos de seguridad contra descargas elctricas,

la inspeccin y el reemplazo de las escobillas debern realizarse solamente en un Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT.

4. Reemplazo del cable de alimentacin Si el cable de alimentacin de la herramienta est

daado, enve la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT para que le cambien el cable de alimentacin.

5. Cmo tratar el motor (consulte la Fig. 1) El devanado del motor es el "corazn" mismo de esta

herramienta. Preste suma atencin para asegurarse de que el devanado no se dae y/o se humedezca con aceite o agua.

NOTA La acumulacin de polvo u otras impurezas en el interior

del motor puede provocar fallos de funcionamiento. Despus de usar el motor alrededor de unas 50 horas,

efecte el funcionamiento sin carga, y sople aire seco desde el ori cio provisto en la parte trasera del motor. Esta accin es sumamente e caz para descargar el polvo y similar.

6. Inspeccin de los tornillos Inspeccione regularmente cada componente de la

herramienta elctrica para ver si estn ojos. Reapriete los tornillos y cualquier pieza oja. ADVERTENCIA Para evitar lesiones, no utilice nunca la herramienta

elctrica si tiene alguna pieza oja. 7. Inspeccin del funcionamiento del revestimiento

de proteccin inferior Antes de utilizar la herramienta, pruebe el revestimiento

de proteccin inferior (consulte la Fig. 1) para asegurarse de que est en buenas condiciones, y de que se mueva uniformemente.

No utilice nunca la herramienta a menos que el revestimiento de proteccin inferior funcione de forma adecuada y est en buenas condiciones mecnicas.

8. Almacenamiento Despus de haber utilizado la herramienta elctrica,

compruebe si: (1) El interruptor de disparo est en la posicin OFF, (2) El enchufe del cable de alimentacin est desconectado

del tomacorriente de CA, Cuando no vaya a utilizar la herramienta, gurdela en

un lugar seco fuera del alcance de nios. 9. Lubricacin Lubrique las piezas deslizantes siguientes una vez

al mes a n de mantener la herramienta elctrica en buenas condiciones de funcionamiento durante mucho tiempo. (vase Fig. 1 y Fig. 2)

Se recomienda el uso de aceite para mquinas. Puntos de lubricacin: * Parte giratoria de la bisagra * Parte giratoria del conjunto del tornillo de carpintero

0000C10FCH2.indb 21 2018/02/09 17:24:58

22

Espaol

10. Limpieza Limpie peridicamente las virutas y dems materiales

de la super cie de la herramienta elctrica, especialmente del interior del revestimiento de proteccin inferior, con un pao humedecido en una solucin jabonosa. Para evitar el mal funcionamiento del motor, protjalo contra el aceite y el agua.

(Slo modelo C10FCH2) Si la lnea de lser se volviera invisible debido a astillas

u otras impurezas adheridas en la ventana de la seccin de emisin de luz del marcador lser, limpie la ventana con un pao suave o humedecido con agua jabonosa, etc.

11. Lista de repuestos A : N. tem B : N. cdigo C : N. usado D : Observaciones

PRECAUCIN La reparacin, modi cacin e inspeccin de las

herramientas elctricas metabo HPT deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT.

Especialmente el dispositivo lser debera ser revisado por el agente autorizado por el fabricante del dispositivo lser.

Encargue siempre la reparacin del dispositivo lser a un centro de servicio autorizado de metabo HPT.

Esta lista de repuestos ser de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT, para solicitar la reparacin o cualquier otro tipo de mantenimiento.

En el manejo y el mantenimiento de las herramientas elctricas, se debern observar las normas y reglamentos vigentes en cada pas.

MODIFICACIONES metabo HPT Power Tools introduce constantemente

mejoras y modi caciones para incorporar los ltimos avances tecnolgicos.

Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, nmeros de cdigos y/o diseo) pueden ser modi cadas sin previo aviso.

NOTA Debido al programa de investigacin y desarrollo continuos de metabo HPT, las especi caciones indicadas aqu pueden estar sometidas a cambios sin previo aviso.

0000C10FCH2.indb 22 2018/02/09 17:24:58

23

0000C10FCH2.indb 23 2018/02/09 17:24:58

24

58

1

3

4 5

6

7 8 9

10

11 12

13

14

15 16

17 18

22 23

33

32

30

25 26

21 27

28

29 34

35

19

20

36

37

59

60

61

63

64

56

57

62

46

47

48

65

55

66

39

41

42

43

44

45

40

46

47

48

49

602

603

605

606

608

613

612

611 610

609

615 616 617

618

614

620

621

622

623

624

625

619

626 627

50

53

54

52

601

628

601 609

38

67

31

604

607

629

626 627

615 619

51

2

24

C10FCH2 (1/2)

0000C10FCH2.indb 24 2018/02/09 17:24:58

25

C10FCH2 (1/2)

A B C D 1 326748 1 "2" 2 1 3 307956 1 M610 4 323208 1 M620 5 322935 1 6 326706 1 M10 7 318934 1 8 322889 1 9 322965 1

10 322890 1 11 302518 1 "12" 12 984528 1 13 322933 1 14 322934 1 M16 15 322888 1 16 322932 1 17 949660 2 M620 18 322937 1 19 322963 1 20 949215 1 M48 21 303409 2 M825 22 322891 1 "19, 20, 24" 23 990541 2 M516 24 322892 1 25 322893 1 26 304043 1 M410 27 680418 1 M12 28 975348 1 M8 29 318929 1 30 949217 4 M412 31 949429 4 M4 32 322929 1 33 322930 1 34 304043 1 M410 35 322904 1 36 326695 1 37 322898 1 38 322952 1 "39-45" 39 302522 1 M1066 40 301806 1 M615 41 1 42 949432 1 M6 43 302532 1 44 949216 1 M410 45 322954 1 46 949678 4 M835 47 949457 4 M8 48 949433 4 M8 49 963837 1 M6 50 326711 1 51 301806 1 M615 52 949342 1 M625 53 326704 1 54 326698 1 55 326705 1 56 322901 2 57 322964 1 58 949611 1 M612 59 322903 1 60 949457 2 M8 61 949655 2 M816 62 326826 1 63 326696 1 64 317200 1 M48 65 326697 1

A B C D 66 322902 1 67 326694 1 "62"

601 322957 1 "602-608" 602 998836 1 M611 603 1 604 306985 1 605 964851 1 606 304043 1 M410 607 318967 1 608 321551 1 M1054 609 322713 1 "610-613" 610 301806 1 M615 611 1 612 321390 1 613 316030 1 M652 614 322714 1 "615-618" 615 316030 2 M652 616 321390 1 617 1 618 301806 1 M615 619 322956 1 "620-625" 620 321549 1 621 949313 1 M6 622 949556 1 M6 623 322047 1 624 949425 1 M6 625 323134 1 M680 626 974561 1 627 949404 1 M620 628 322712 1 "601, 609" 629 322710 1 "615, 619, 626, 627"

0000C10FCH2.indb 25 2018/02/09 17:24:59

26

150

151

152

153

165

162

163

158

159

161

152

166

167

168

169 170

171 172

173

174

175 176

177 178

179

180 181

182 183

154

155

156

157

132 133

184

145 146

138

100

101

103 101

104

105 106

107 108

109

111

115

112 113

120

118 121

122

123

117

116

130

131 139

141

110

102

119

503

140

114 501 502

505

C10FCH2 (2/2)

0000C10FCH2.indb 26 2018/02/09 17:25:00

27

A B C D 100 998335 1 M717.5 101 308789 2

102-1 318963 1 255MM-D15.88 HOLE- NT24

102-2 319106 1 255MM-D25.4 HOLE- NT24

103 976819 1 D25.4 HOLE 104 323133 1 "105-109" 105 990430 2 M410 106 322919 1 107 6003VV 1 108 322918 1 109 322917 1 110 982027 1 111 987512 2 M516 112 980523 2 113 949429 2 M4 114 949215 2 M48 115 949819 1 M510 116 961729 1 117 949340 1 M616 118 949217 2 M412 119 949429 2 M4 120 322920 1 121 326708 1 122 323208 2 M620

123-1 326701 1 123-2 326702 1 130 322951 1 131 949215 2 M48 132 322950 1 M6 133 322948 2 M7 138 949454 1 M5 139 949215 3 M48 140 949429 3 M4 141 326747 1 145 322947 1 M5 146 322938 2 M10 150 1 151 307028 2 D425 152 301653 6 D420 153 326749 1

154-1 500234Z 1 154-2 500453Z 1 155 940778 1 D10.7 156 984750 1 D416

157-1 323978 1 157-2 325280 1 157-3 322911 1 158 959141 2 159 958308Z 1 161 319349 1 162 984750 2 D416 163 937631 1 165 319503 1

166-1 326700 1 166-2 326699 1 167 303792 1

168-1 360656U 1 110V-120V "169-172" 168-2 360695E 1 220V-230V "169-172" 169 6202VV 1 170 980700 1 171 302428 1 172 6000VV 1 173 322916 1

A B C D 174 322915 1 175 953121 2 D550

176-1 340686C 1 120V "177" 176-2 340687E 1 220V-230V "177" 176-3 340686B 1 127V "177" 177 937623 2 178 322123 4 M540 179 322914 1 "180, 181" 180 938477 2 M58 181 938241 2

182-1 999038 2 110V-120V 182-2 999065 2 220V-240V 183 945161 2 184 322949 1 501 944458 1 4MM 502 940543 1 10MM 503 949695 1 M1035 505 322955 1

C10FCH2 (2/2)

0000C10FCH2.indb 27 2018/02/09 17:25:01

28

C10FCE2 (1/2)

3

4 5

6

7 8 9

10

11 12

13

14

15 16

18

22 23

33

32

30

25 26

21 27

28

29 34

35

19

20

36

37

59

60

61

63

64

56

57

62

46

47

48

65

58

55

66

39

41

42

43

44

45

40

46

47

48

49

602

603

604

605

606

608

613

612

611 610

609

615 616 617

618

614

620

621

622

623

624

625

619

626 627

50

53

54

52

601

38

607

31

67

628

601 609

629

626 627

615 619

51

24

0000C10FCH2.indb 28 2018/02/09 17:25:01

29

C10FCE2 (1/2)

A B C D 3 307956 1 M610 4 323208 1 M620 5 322935 1 6 326706 1 M10 7 318934 1 8 322889 1 9 322965 1

10 322890 1 11 302518 1 "12" 12 984528 1 13 322933 1 14 322934 1 M16 15 322888 1 16 322932 1 18 322937 1 19 322963 1 20 949215 1 M48 21 303409 2 M825 22 322891 1 "19, 20, 24" 23 987512 2 M516 24 322892 1 25 322893 1 26 304043 1 M410 27 680418 1 M12 28 975348 1 M8 29 318929 1 30 949217 4 M412 31 949429 4 M4 32 322929 1 33 322930 1 34 304043 1 M410 35 322904 1 36 326695 1 37 322898 1 38 322952 1 "39-45" 39 302522 1 M1066 40 301806 1 M615 41 1 42 949432 1 M6 43 302532 1 44 949216 1 M410 45 322954 1 46 949678 4 M835 47 949457 4 M8 48 949433 4 M8 49 963837 1 M6 50 326711 1 51 301806 1 M615 52 949342 1 M625 53 326704 1 54 326698 1 55 326705 1 56 322901 2 57 322964 1 58 949611 1 M612 59 322903 1 60 949457 2 M8 61 949655 2 M816 62 326826 1 63 326696 1 64 317200 1 M48 65 326697 1 66 322902 1 67 326694 1 "62"

A B C D 601 322957 1 "602-608" 602 998836 1 M611 603 1 604 306985 1 605 964851 1 606 304043 1 M410 607 318967 1 608 321551 1 M1054 609 322713 1 "610-613" 610 301806 1 M615 611 1 612 321390 1 613 316030 1 M652 614 322714 1 "615-618" 615 316030 2 M652 616 321390 1 617 1 618 301806 1 M615 619 322956 1 "620-625" 620 321549 1 621 949313 1 M6 622 949556 1 M6 623 322047 1 624 949425 1 M6 625 323134 1 M680 626 974561 1 627 949404 1 M620 628 322712 1 "601, 609" 629 322710 1 "615, 619, 626, 627"

0000C10FCH2.indb 29 2018/02/09 17:25:02

30

C10FCE2 (2/2)

132 133

184

145 146

138

154

155

100

101

103 101

104

105 106

107 108

109

111

115

120

118 121

122

123

117

116

130

131 139

141

150

151

152

153

162

163

158

159

152

166

167

168

169 170

171 172

173

174

175 176

177 178

179

180 181

182 183

502

110

140

102

119

501

504

0000C10FCH2.indb 30 2018/02/09 17:25:03

31

C10FCE2 (2/2)

A B C D 100 998335 1 M717.5 101 308789 2

102-1 319106 1 255MM-D25.4 HOLE- NT24

102-2 318963 1 255MM-D15.88 HOLE- NT24

103 976819 1 D25.4 HOLE 104 323133 1 "105-109" 105 990430 2 M410 106 322919 1 107 6003VV 1 108 322918 1 109 322917 1 110 982027 1 111 987512 2 M516 115 949819 1 M510 116 961729 1 117 949340 1 M616 118 949217 1 M412 119 949429 1 M4 120 322920 1 121 326708 1 122 323208 2 M620

123-1 326701 1 123-2 326702 1 130 322951 1 131 949215 2 M48 132 322950 1 M6 133 322948 2 M7 138 949454 1 M5 139 949215 3 M48 140 949429 3 M4 141 326707 1 145 322947 1 M5 146 322938 2 M10 150 1 151 307028 2 D425 152 301653 6 D420 153 326703 1

154-1 500234Z 1 154-2 500447Z 1 154-3 500453Z 1 155 940778 1 D10.7 158 959141 2 159 958308Z 1 162 984750 2 D416 163 937631 1

166-1 326700 1 166-2 326699 1 167 303792 1

168-1 360656U 1 110V-120V "169-172" 168-2 360695E 1 220V-230V "169-172" 169 6202VV 1 170 980700 1 171 302428 1 172 6000VV 1 173 322916 1 174 322915 1 175 953121 2 D550

176-1 340686C 1 120V "177" 176-2 340687E 1 220V-230V "177" 177 937623 2 178 322123 4 M540 179 322914 1 "180, 181"

A B C D 180 938477 2 M58 181 938241 2

182-1 999038 2 110V-120V 182-2 999065 2 220V-240V 183 945161 2 184 322949 1 501 940543 1 10MM 502 949695 1 M1035 504 322955 1

0000C10FCH2.indb 31 2018/02/09 17:25:04

806 Code No. C99153944 F Printed in China

Issued by

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan

Distribuido por

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the C10FCE2 Hikoki works, you can view and download the Hikoki Metabo C10FCE2 Saw Handling Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki C10FCE2 as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki C10FCE2. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki Metabo C10FCE2 Saw Handling Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki Metabo C10FCE2 Saw Handling Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki Metabo C10FCE2 Saw Handling Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki Metabo C10FCE2 Saw Handling Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki Metabo C10FCE2 Saw Handling Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.