Hikoki Metabo SV13YA Sander Handling Instructions PDF

1 of 16
1 of 16

Summary of Content for Hikoki Metabo SV13YA Sander Handling Instructions PDF

Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.

Handling instructions Instrucciones de manejo

Random Orbit Sander Lijadora roto-orbital

SV13YA SV 13YB

000Book_SV13YA.indb i 2018/02/07 15:23:25

1

1 2

1

2

3

4

5

A

B

3 4

6

5 6

7

7

000Book_SV13YA.indb 1 2018/02/07 15:23:25

2

English Espaol

1 Sanding paper Papel eseneril

2 Pad Sttotkussen

3 Dust gate Boca de salida del serrn

4 Dust bag Bolsa celector de polvo

5 Dust outlet Salida del polvo

6 Dial Dial

7 Polyester bu Pulidor de polister

000Book_SV13YA.indb 2 2018/02/07 15:23:25

3

English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of ammable liquids, gases or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed

(grounded) power tools. Unmodi ed plugs and matching outlets will reduce

risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of

electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for

carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or

moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of

electric shock. e) When operating a power tool outdoors, use an

extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the

risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location

is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use

common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired

or under the in uence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the o -position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

Use of dust collection can reduce dust related hazards.

4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct

power tool for your application. The correct power tool will do the job better and

safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not

turn it on and o . Any power tool that cannot be controlled with the

switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source

and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may a ect the power tool's operation.

If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting

edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits

etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations di erent from those intended could result in a hazardous situation.

5) Service a) Have your power tool serviced by a quali ed repair

person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is

maintained.

PRECAUTION Keep children and in rm persons away. When not in use, tools should be stored out of reach of children and in rm persons.

000Book_SV13YA.indb 3 2018/02/07 15:23:25

4

English

SPECIFICATIONS

Model SV13YA SV13YB Voltage (by areas)* (110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Power input 230 W* No-load speed 7000 12000 min1 12000 min1

Sanding pad size (Outer diameter) 125 mm Sanding paper size (Outer diameter) 125 mm Weight (without cord) 1.4 kg

* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.

STANDARD ACCESSORIES Sanding paper ............................................................1 Dust bag ......................................................................1 Standard accessories are subject to change without notice.

OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) 1. Sanding paper Grain: AA40, AA60, AA80, AA120, AA180, AA240,

AA320, AA400 2. Polyester bu Optional accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS Roughing or nishing of woodwork and metal surfaces. Preliminary sanding of woodwork and metal surfaces

before painting. Paint removal. Rust removal.

PRIOR TO OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms

to the power requirements speci ed on the product nameplate.

2. Power switch Ensure that the power switch is in the OFF positon. If

the plug is connected to a receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.

3. Extension cord When the work area is removed from the power source,

use an extension cord of su cient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.

4. Installing the sanding paper Since the attachment is a hook-and-loop type, the

sanding paper can be installed easily by just pressing it onto the pad. When installing the sanding paper, in order to match it to the holes in the pad, gently fold it along the axis of two holes as shown in Fig. 1.

Next, use the holes along the fold as a guide to match the sanding paper and the pad. Finally, press the entire sanding paper uniformly onto the pad.

5. Attaching and Removing the Dust Bag (1) Attaching the Dust Bag As shown in Fig. 2, hold the dust gate and push it in the

direction of Arrow A to attach it to the dust outlet. (2) Removing the Dust Bag As shown in Fig. 2, hold the dust gate and pull it in the

direction of Arrow B to remove it from the dust outlet. CAUTION Prior to the sanding operation, make sure the material

of surface you are going to sand. If the surface under sanding operation is expected to

generate harmful / toxic dusts such as lead painted surface, make sure the dust bag or appropriate dust extraction system is connected with dust outlet tightly.

Wear the dust mask additionally, if available. Do not inhale or touch the harmful / toxic dusts

generated in sanding operation, the dust can endanger the health of yourself and bystanders.

6. Adjustment of speed (SV13YA only) The SV13YA is equipped with the electric control circuit

which enables non-step speed control. To adjust the speed, turn the dial shown in Fig. 3. When the dial is set to 1, the sander operates at the minimum speed (7000 min1). When the dial set to 6, the sander operates at the maximum speed (12000 min1). Adjust the speed according to the material to be cut and working e ciency.

000Book_SV13YA.indb 4 2018/02/07 15:23:25

5

English

By adjusting the dial, match the speed to the material and type of work.

Material Grain

Dial scale Rough grinding Fine grinding

Paintwork: Sanding Repairs (scratches, rust spots) Stripping

180

120 40

400

240 80

3 6

2 4 2 4

Wood: Softwood Hardwood Veneers

60 80 60

240

240 180 320

3 6 3 5 2 4

Metals: Aluminium Steel Stainless steel

80 60

120

240 240 240

2 4 3 6 3 6

Note: Please use this table as a standard.

PRACTICAL OPERATING PROCEDURES CAUTION Never apply water or grinding uid when sanding. This

could result in electrical shock. 1. Switching the sander ON and OFF The power can be turned on by setting the lever to ON

(1) and turned o by setting the lever to OFF (0). CAUTION Never turn the power switch ON when the sander is

contacting the surface to be sanded. This is necessary to preclude damage to the material. The same applies when switching the power OFF.

2. How to hold the random orbit sander While gripping the housing, lightly press the sander

against the surface to be sanded so that the sanding paper uniformly contacts the surface, as shown in Fig. 4. DO NOT apply excessive pressure to the sander while sanding. Excessive-pressure may cause overload of the motor, reduced service life of the sanding paper, and lowered sanding or polishing e ciency.

3. How to move the random orbit sander Move the sander by either moving it up and down or

by moving it in circles while gradually progressing in a sideways direction (Figs. 5 and 6).

4. After installing new sanding paper Movement of the sander may tend to become unsteady

after new sanding paper has been installed, because of the new, coarse grain of the paper. This can be avoided by slightly tilting the sander forward or backward during sanding or polishing. Sander movement will become steady as the sanding paper surface becomes properly abraded.

MOUNTING THE OPTIONAL ACCESSORIES Mounting the polyester bu Since the attachment is a hook-and-loop type as with

the sanding paper, the polyester bu can be mounted by just pressing it onto the pad (Fig. 7).

MAINTENANCE AND INSPECTION 1. Empting and cleaning the Dust Bag If the dust bag contains too much saw dust, dust

collection will be a ected. Empty the dust bag when it gets full.

Remove the dust bag, open the fastener, and dispose of the contents.

2. Inspecting the sanding paper Since use of worn-out sanding paper will degrade

e ciency and cause possible damage to the pad, replace the sanding paper as soon a excessive abrasion is noted.

3. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that

they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.

4. Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power

tool. Exercise due care to ensure the winding does not

become damaged and/or wet with oil or water. 5. Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged, the Tool must be

returned to metabo HPT Authorized Service Center for the cord to be replaced.

6. Servicing Consult an authorized Service Agent in the event of

power tool failure. 7. Service parts list

A: Item No. B: Code No. C: No. Used D: Remarks

CAUTION Repair, modi cation and inspection of metabo HPT

Power Tools must be carried out by a metabo HPT Authorized Service Center.

This Parts List will be helpful if presented with the tool to the metabo HPT Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.

In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

000Book_SV13YA.indb 5 2018/02/07 15:23:25

6

English

MODIFICATIONS metabo HPT Power Tools are constantly being

improved and modi ed to incorporate the latest technological advancements.

Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice.

NOTE Due to metabo HPTs continuing program of research and development, the speci cations herein are subject to change without prior notice.

000Book_SV13YA.indb 6 2018/02/07 15:23:26

7

Espaol

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA

ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podra producirse una descarga elctrica, un incendio y/o daos graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia. El trmino herramienta elctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta elctrica que funciona con la red de suministro (con cable) o a la herramienta elctrica que funciona con pilas (sin cable). 1) Seguridad del rea de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas desordenadas u oscuras pueden

provocar accidentes. b) No utilice las herramientas elctricas en entornos

explosivos como, por ejemplo, en presencia de lquidos in amables, gases o polvo.

Las herramientas elctricas crean chispas que pueden in amar el polvo o los humos.

c) Mantenga a los nios y transentes alejados cuando utilice una herramienta elctrica.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

2) Seguridad elctrica a) Los enchufes de las herramientas elctricas

tienen que ser adecuados a la toma de corriente. No modi que el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con

herramientas elctricas conectadas a tierra. Si no se modi can los enchufes y se utilizan tomas

de corriente adecuadas se reducir el riesgo de descarga elctrica.

b) Evite el contacto corporal con super cies conectadas a tierra como tuberas, radiadores y frigor cos.

Hay mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est en contacto con el suelo.

c) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a la humedad.

La entrada de agua en una herramienta elctrica aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar de la herramienta elctrica o desenchufarla.

Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes a lados o piezas mviles.

Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e) Cuando utilice una herramienta elctrica al aire libre, utilice un cable prolongador adecuado para utilizarse al aire libre.

La utilizacin de un cable adecuado para usarse al aire libre reduce el riesgo de descarga elctrica.

f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta elctrica en un lugar hmedo, utilice un suministro protegido mediante un dispositivo de corriente residual (RCD).

El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga elctrica.

3) Seguridad personal a) Est atento, preste atencin a lo que hace y

utilice el sentido comn cuando utilice una herramienta elctrica.

No utilice una herramienta elctrica cuando est cansado o est bajo la in uencia de drogas, alcohol o medicacin.

La distraccin momentnea cuando utiliza herramientas elctricas puede dar lugar a importantes daos personales.

b) Utilice un equipo de proteccin. Utilice siempre una proteccin ocular.

El equipo de proteccin como mscara para el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o proteccin para odos utilizado para condiciones adecuadas reducir los daos personales.

c) Evite un inicio involuntario. Asegrese de que el interruptor est en o antes de conectar la herramienta a una fuente de alimentacin y/o batera, cogerla o transportarla.

El transporte de herramientas elctricas con el dedo en el interruptor o el encendido de herramientas elctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

d) Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta elctrica.

Si se deja una llave en una pieza giratoria de la herramienta elctrica podran producirse daos personales.

e) No se extralimite. Mantenga un equilibrio adecuado en todo momento.

Esto permite un mayor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) Vstase adecuadamente. No lleve prendas sueltas o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas mviles.

La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden pillarse en las piezas mviles.

g) Si se proporcionan dispositivos para la conexin de extraccin de polvo e instalaciones de recogida, asegrese de que estn conectados y se utilizan adecuadamente.

La utilizacin de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

4) Utilizacin y mantenimiento de las herramientas elctricas a) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice

la herramienta elctrica correcta para su aplicacin.

La herramienta elctrica correcta trabajar mejor y de forma ms segura si se utiliza a la velocidad para la que fue diseada.

b) No utilice la herramienta elctrica si el interruptor no la enciende y apaga.

Las herramientas elctricas que no pueden controlarse con el interruptor son peligrosas y deben repararse.

c) Desconecte el enchufe de la fuente elctrica y/o la batera de la herramienta elctrica antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta elctrica se ponga en marcha accidentalmente.

d) Guarde las herramientas elctricas que no se utilicen para que no las cojan los nios y no permita que utilicen las herramientas elctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones.

Las herramientas elctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formacin.

e) Mantenimiento de las herramientas elctricas. Compruebe si las piezas mviles estn mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condicin que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas elctricas.

Si la herramienta elctrica est daada, llvela a reparar antes de utilizarla.

000Book_SV13YA.indb 7 2018/02/07 15:23:26

8

Espaol

Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas elctricas.

f) Mantenga las herramientas de corte a ladas y limpias.

Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte a lados son ms fciles de controlar.

g) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones laborales y el trabajo que se va a realizar.

La utilizacin de la herramienta elctrica para operaciones diferentes a aquellas pretendidas podra dar lugar a una situacin peligrosa.

5) Revisin a) Lleve su herramienta a que la revise un experto

cuali cado que utilice slo piezas de repuesto idnticas.

Esto garantizar el mantenimiento de la seguridad de la herramienta elctrica.

PRECAUCIN Mantenga a los nios y a las personas enfermas alejadas. Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse fuera del alcance de los nios y de las personas enfermas.

ESPECIFICACIONES

Modelo SV13YA SV13YB Voltaje (por reas)* (110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Acometida 230 W* Velocidad de marcha en vaco 7000 12000 min1 12000 min1

Medida del disco esmerilado (Dimetro externo) 125 mm Medida del papel esmeril (Dimetro externo) 125 mm Peso (sin cable) 1,4 kg

* Veri car indefectiblemente los datos de la placa de caractersticas de la mquina, pues varan de acuerdo al pas de destino.

ACCESORIO ESTANDARD Papel de lija ................................................................1 Bolsa colector de polvo ..............................................1 El accesorio estndard est sujeto a cambios sin previo aviso.

ACCESORIOS FACULTATIVOS (de venta por separado) 1. Papel de lija Grano: AA40, AA60, AA80, AA120, AA180, AA240,

AA320, AA400 2. Pulidor de polister Los accessorios facultativos estn sujetos a cambios sin previo aviso.

APLICACIONES Desbastado o acabado de super cies de madera y de

metal. Lijado preliminar de super cies de madera y metal

antes de pintar. Eliminacin de pintura. Eliminacin de xido.

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 1. Alimentacin Asegurarse de que la alimentacin de red que ha de

ser utilizada responda a las exigencias de corriente

especi cadas en la placa de caractersticas del producto.

2. Conmutador de alimentacin Asegurarse de que el conmutador de alimentacin

est en la posicin OFF (desconectado). Si la clavija est conectada en la caja del enchufe mientras el conmutador de alimentacin est pocisin ON (conectado) las herramientas elctricas empezarn a trabajar inmedatamente, provocando un serio accidente.

3. Cable de prolongacin Cuando est alejada el rea de trabajo de la red de

alimentacin, usar un cable de prolongacin de un grosor de potencia nominal y su ciente. El cable de prolongacin debe ser mantenido lo ms corto posible.

4. Instalacin del papel de lija Como la jacin es de tipo gancho y bucle, el papel

de lija podr instalarse fcilmente presionndolo simplemente en la almohadilla. Cuando instale el papel de lija, para hacerlo coincidir con los ori cios de la almohadilla, dblelo suavemente a lo largo del eje de dos ori cios como se muestra en la Fig. 1.

A continuacin, utilice los ori cios a lo largo de la doblez como gua para adaptar el papel de lija a la almohadilla. Finalmente, presione todo el papel de lija uniformemente contra la almohadilla.

5. Fijacin y extraccin de la bolsa colectora de polvo

(1) Fijacin de la bolsa colectora de polvo Como se muestra en la Fig. 2, sujete la entrada del

polvo y presinela en el sentido de la echa A para jarla a la salida del polvo.

000Book_SV13YA.indb 8 2018/02/07 15:23:26

9

Espaol

(2) Extraccin de la bolsa colectora de polvo Como se muestra en la Fig. 2, sujete la entrada del

polvo y presinela en el sentido de la echa B para extraerla de la salida del polvo.

PRECAUCIN Antes de la operacin de lijado, compruebe si es

posible que el material de la super cie que vaya a lijar produzca polvos nocivos o txicos.

Si es posible que la super cie que se vaya a lijar produzca polvos nocivos o txicos, como en el caso de una super cie con pintura al plomo, je la bolsa de polvo u otro sistema apropiado de extraccin del polvo a la salida de polvo.

Adems, si dispone de ella, utilice la mscara de proteccin contra el polvo.

No inhale ni toque los polvos nocivos o txicos generados en la operacin de lijado, ya que podra suponer un riesgo para su salud y la de las personas cercanas.

6. Ajuste de la velocidad (SV13YA) El modelo SV13YA est equipado con un circuito

elctrico de control que permite controlar la velocidad sin ir paso a paso. Para ajustar la velocidad, girar el selector como se muestra en la Fig. 3. Cuando el selector indica 1, la lijadora funciona a la mnima velocidad (7000 min1). Cuando el selector indique 6, la lijadora funciona a la mxima velocidad (12000 min1). Adjustar la velocidad de acuerdo al material a cortar y a la e ciencia de trabajo.

Ajustando el dial, adapte la velocidad al material y al tipo de la pieza de trabajo.

Material Grano

Escala del dial Esmerilado tosco Esmerilado no

Pintura: Esmerilar Reparaciones con lijado (rajaduras, puntos de xido) Desbarbado

180

120 40

400

240 80

3 6

2 4 2 4

Madera: Madera blanda Madera dura Chapa

60 80 60

240

240 180 320

3 6 3 5 2 4

Metales: Aluminio Acero Acero inoxidable

80 60

120

240 240 240

2 4 3 6 3 6

Nota: Utilice esta tabla como norma.

PROCEDIMIENTOS PRACTICOS OPERATIVOS PRECAUCION No aplicar runca agua ni uido abrasivo cuando se est

lijando. Esto podra causar una descarga elctrica. 1. Encendido y apagado de la lijadora La alimentacin puede encenderse poniendo la

palanca en la posicin ON (1) y apagarse ponindola en la posicin OFF (0).

PRECAUCIN No encender nunca la lijadora cuando est en contacto

con la super cie a lijar. Esto es para prevenir daos en la pieza a trabajar.

Lo mismo puede aplicarse al apagar la lijadora. 2. Cmo sujetar la lijadora roto-orbital Mientras se agarra la lijadora, apretarla ligeramente

contra la super cie a lijar de forma que el papel de lija toque uniformemente la super cie, como se muestra en la Fig. 4. No aplicar una fuerza excesiva sobre la lijadora al efectuar el trabajo. Una presin excesiva podra causar sobrecalentamientos en el motor, reducir la duracin de servicio del papel de lija y disminuir la e ciencia del trabajo.

3. Forma de sujetar la lijadora Mueva la lijadora hacia arriba y hacia abajo o en

crculos avanzando gradualmente en sentido lateral (Figs. 5 y 6).

4. Despus de la instalacin de un papel de lija nuevo Debido a que el papel de lija nuevo tendr los granos

ms bastos, el movimiento de la lijadora tender a ser irregular despus de haberlo colocado. Esto puede evitarse inclinando ligeramente la lijadora hacia adelante y hacia atrs durante los trabajos de lijado o pulido. El movimiento de la lijadora ms uniforme despus de que la super cie del papel est apropiadamente desgastada.

MONTAJE DE ACCESORIOS FACULTATIVOS Montaje del pulidor de polister Como la jacin es de tipo gancho y bucle, como en

el caso de papel de lija, el pulidor de polister podr montarse presionndolo en la almohadilla (Fig. 7).

MANTENIMIENTO E INSPECCION 1. Vaciar y limpiar el celector de polvo Si la bolsa para el serrn contiene demasiado serrn la

recoleccin de serrn ser de ciente. Vace la bolsa de serrn cuando se llene.

Extraiga la bolsa para el serrn, abra la cremallera, y vace el serrn.

000Book_SV13YA.indb 9 2018/02/07 15:23:26

10

Espaol

2. Inspeccin del papel de lija Cambiar el papel de lija tan pronto como se note en l

una abrasin excesiva. La utilizacin de un papel de lija desgastado disminuir la e ciencia del trabajo y podra daar la almohadilla.

3. Inspeccionar los tornillos de montaje Regularmente inspeccionar todos los tornillos de

montaje y asegurarse de que estn apretados rmemente. Si cualquier tornillo estuviera suelto, volver a apretarlo inmediatamente. El no hacer esto provocara un riesgo serio.

4. Mantenimiento del motor La unidad de bobinado del motor es el verdadero

corazn de las herramientas elctricas. Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el

bobinado no se dae y/o se humedezca con aceite o agua.

5. Reemplazo del cable de alimentacin Si el cable de alimentacin de la herramienta est

daado, enve la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT para que le cambien el cable de alimentacin.

6. Servicio Consultar a un representante de servicio autorizado en

caso de fallo de la herramienta elctrica. 7. Lista de repuestos

A: N. tem B: N. cdigo C: N. usado D: Observaciones

PRECAUCIN La reparacin, modi cacin e inspeccin de las

herramientas elctricas metabo HPT deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT.

Esta lista de repuestos ser de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT, para solicitar la reparacin o cualquier otro tipo de mantenimiento.

En el manejo y el mantenimiento de las herramientas elctricas, se debern observar las normas y reglamentos vigentes en cada pas.

MODIFICACIONES metabo HPT Power Tools introduce constantemente

mejoras y modi caciones para incorporar los ltimos avances tecnolgicos.

Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, nmeros de cdigos y/o diseo) pueden ser modi cadas sin previo aviso.

OBSERVACION Debido al programa continuo de investigacin y desarrollo de metabo HPT stas especi caciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

000Book_SV13YA.indb 10 2018/02/07 15:23:26

11

SV 13

YA A

B C

D 1

32 4-

24 9

1 2

30 1-

65 3

7 D4

2

0 3

99 3-

19 5

1 4

32 4-

20 7

1 5

1 6

93 7-

63 1

1 7

98 4-

75 0

2 D4

1

6 8-

1 32

4- 24

5 1

11 0V

8- 2

32 4-

24 8

1 22

0V 8-

3 32

4- 24

4 1

23 0V

8- 4

32 4-

24 7

1 24

0V 9

95 9-

14 0

1 10

93 8-

30 7

1 11

31 1-

94 8

1 12

1 13

32 4-

20 6

1 14

1 15

95 3-

32 7

1 D8

.8 16

32 2-

76 4

1 17

32 2-

76 1

1 18

62 6-

VV M

1 62

6V VC

2P S2

L 19

32 2-

76 3

1 20

32 2-

76 2

1 21

93 0-

48 3

2 22

99 9-

04 1

2 23

-1 34

0- 61

6C 1

11 0V

23 -2

34 0-

61 6E

1 22

0V -2

30 V

23 -3

34 0-

61 6F

1 24

0V 23

-4 34

0- 61

6D 1

12 0V

24 -1

36 0-

69 6C

1 11

0V 24

-2 36

0- 69

6E 1

22 0V

-2 30

V 24

-3 36

0- 69

6F 1

24 0V

24 -4

36 0-

69 6U

1 12

0V 25

62 9-

VV M

1 62

9V VC

2P S2

L 26

32 4-

52 1

1 27

32 4-

20 8

1 28

32 4-

21 2

1 29

60 0-

2D W

1 60

02 DD

W C

M PS

2L 30

30 9-

42 2

1 31

99 3-

24 4

1 M

4

12 32

32 4-

21 0

1 33

32 4-

21 1

1 34

32 4-

20 9

1 35

30 7-

10 9

3 M

4

16 36

93 0-

03 9

1 50

1 31

0- 33

9 1

50 2

30 8-

51 9

1 A-

P1 20

50 3

32 4-

61 3

1

000Book_SV13YA.indb 11 2018/02/07 15:23:26

12

SV 13

YB

A B

C D

1 32

4- 21

4 1

2 30

1- 65

3 7

D4

2 0

3 99

3- 19

5 1

4 32

4- 20

7 1

5

1

6 98

4- 75

0 2

D4

1 6

7 93

7- 63

1 1

8 93

0- 03

9 1

9 93

8- 30

7 1

10 31

1- 94

8 1

11

1

12 32

4- 20

6 1

13

1

14 95

3- 32

7 1

D8 .8

15 32

2- 76

4 1

16 32

2- 76

1 1

17 62

6- VV

M 1

62 6V

VC 2P

S2 L

18 32

2- 76

3 1

19 32

2- 76

2 1

20 93

0- 48

3 2

21 99

9- 04

1 2

22 -1

34 0-

61 8C

1 11

0V 22

-2 34

0- 61

8E 1

22 0V

-2 30

V 22

-3 34

0- 61

8F 1

24 0V

22 -4

34 0-

61 8D

1 12

0V -1

27 V

23 -1

36 0-

69 8C

1 11

0V 23

-2 36

0- 69

8E 1

22 0V

-2 30

V 23

-3 36

0- 69

8F 1

24 0V

23 -4

36 0-

69 8U

1 12

0V -1

27 V

24 62

9- VV

M 1

62 9V

VC 2P

S2 L

25 32

4- 52

1 1

26 32

4- 20

8 1

27 32

4- 21

2 1

28 60

0- 2D

W 1

60 02

DD W

C M

PS 2L

29 30

9- 42

2 1

30 99

3- 24

4 1

M 4

12

31 32

4- 21

0 1

32 32

4- 21

1 1

33 32

4- 20

9 1

34 30

7- 10

9 3

M 4

16

50 1

31 0-

33 9

1 50

2 30

8- 51

9 1

A- P1

20

000Book_SV13YA.indb 12 2018/02/07 15:23:27

13

000Book_SV13YA.indb 13 2018/02/07 15:23:27

14

000Book_SV13YA.indb 14 2018/02/07 15:23:27

806 Code No. C99138942 G Printed in China

Issued by

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan

Distribuido por

Calle Isaac Newton No.286, 2do Piso, Col. Polanco V Seccin, Del. Miguel Hidalgo, C. P. 11

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Metabo Hikoki works, you can view and download the Hikoki Metabo SV13YA Sander Handling Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki Metabo as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki Metabo. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki Metabo SV13YA Sander Handling Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki Metabo SV13YA Sander Handling Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki Metabo SV13YA Sander Handling Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki Metabo SV13YA Sander Handling Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki Metabo SV13YA Sander Handling Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.