Hikoki BL36200(S) Power Supply Handling Instructions PDF

Hikoki BL36200(S) Power Supply Handling Instructions PDF
Pages 164
Year 2018
Language(s)
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Serbian sr
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 164
1 of 164

Summary of Content for Hikoki BL36200(S) Power Supply Handling Instructions PDF

Handling instructions Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni per luso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instrues de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyttohjeet Instrukcja obsugi

Kezelsi utasts Nvod k obsluze Kullanm talimatlar Instruciuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipulciu Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje I

BL 36200 (SA) BL 36200 (S)

en de fr it nl es pt sv da no

el pl

hu cs tr ro sl sk

bg

sr hr uk

ru

en

de

fr

it

nl

es

pt

sv

da

no

el

pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr

hr

uk

ru

000Book_BL36200.indb 1 2018/04/20 10:27:00

2

English (Original instructions)

SAFETY PRECAUTIONS WHEN USING THE BACK PACK POWER SUPPLY

WARNING 1. Do not use the Back Pack Power Supply for

anything other than HiKOKI 36 V cordless power tools speci ed in the instruction manual, HiKOKI catalogs or USB-connection products (DC 5 V).

Use with products other than those speci ed may result in damage to or malfunctions with the Back Pack Power Supply or the equipment to which it is connected, leading to accidents.

HiKOKI cannot be held responsible for any damages incurred through using the Back Pack Power Supply with unspeci ed products.

2. Make sure that the locations in which the Back Pack Power Supply is stored and in which it is used are kept neat and tidy.

Sawdust and other foreign matter entering the terminals may result in short-circuits and the outbreak of smoke or re.

Storing or using the Back Pack Power Supply in untidy locations may result in accidents.

3. Check the Back Pack Power Supply for damage, cracks or malformation in the event of it being accidently dropped or subject to impact.

Damage, cracks and malformation may result in injury. 4. Do not place heavy objects on or cover the Back

Pack Power Supply, and do not use it in unstable locations where it may fall.

Failure to observe this may result in injury, electric shock or the outbreak of re.

5. Do not stand underneath when cleaning high areas.

If the main unit or other equipment falls, it may result in accidents.

6. Do not use any connection cables other than those speci ed.

Failure to observe this may result in overheating, the outbreak of re, electric shocks or injury.

7. The Back Pack Power Supply must be used within a temperature range of 0 to 40C.

Failure to observe this may result in deteriorated performance of the Back Pack Power Supply, leading to overheating and damage.

8. Do not store the Back Pack Power Supply in locations subject to high temperatures, such as on the dashboard, in the trunk or in cargo areas of unventilated cars or trucks, or where it is subject to direct sunlight.

Failure to observe this may result in damage or reduced battery capacity, leading to overheating or the outbreak of re.

9. Do not allow the Back Pack Power Supply to get wet. Also, do not use it in the rain or in damp or wet locations.

Failure to observe this may result in electric shocks, the outbreak of re or malfunctions.

10. Make sure the area in which the Back Pack Power Supply is used is well lit.

Using the Back Pack Power Supply in dark locations may result in accidents.

11. When working without holding the Back Pack Power Supply, make sure it is placed sideways on a stable surface to prevent it from falling or toppling over.

Failure to observe this may result in damage.

12. Work carried out with cordless equipment attached to the Back Pack Power Supply must be carried out by only one person.

Two people holding di erent items of equipment may result in unexpected accidents.

13. Do not recharge or use the Back Pack Power Supply near to wood shavings, in ammable gas, oil, gasoline or other combustible substances.

Failure to observe this may result in explosions, the outbreak of re, or other accidents.

14. Do not use the Back Pack Power Supply in locations where it may be subject to salt damage or chemical gas damage, or in locations where it may be subject to sand, dirt or dust.

Failure to observe this may result in overheating, the outbreak of re, damage or injury.

15. Do not dismantle, repair or modify the Back Pack Power Supply.

Failure to observe this may result in overheating, the outbreak of re, electric shocks or injury.

16. Do not insert needles, hair-pins or any other metal object in the Back Pack Power Supply.

Failure to observe this may result in overheating, the outbreak of re, electric shocks or injury.

17. Do not swing, throw, drop or otherwise subject the Back Pack Power Supply to powerful shocks.

Failure to observe this may result in overheating, the outbreak of re, electric shocks or injury.

18. In the event of abnormalities or malfunctions occurring with the Back Pack Power Supply during usage, place it on the ground, switch o the power immediately. Contact HiKOKI Authorized Service Center for inspections and repairs.

Failure to observe this may result in damage, the outbreak of re or injury.

19. Make sure that only speci ed accessories and attachments are used.

Use only the accessories and attachments speci ed in the instruction manual or HiKOKI catalogs.

20. Use the special battery recharger. Use only the battery recharger speci ed in the

instruction manual or HiKOKI catalogs. The use of unspeci ed rechargers may result in the battery bursting, leading to injury or damage.

21. Recharge the battery correctly. Use a power supply that conforms to the rating listed

on the recharger. Do not use the recharger with direct current power supplies, engine generators, boosters or any other type of transformer.

Failure to observe this may result in overheating or the outbreak of re.

Do not recharge the Back Pack Power Supply in ambient temperatures lower than 0C or higher than 50C. Failure to observe this may result in the Back Pack Power Supply not being recharged correctly, which will shorten life expectancy.

It may also result in bursting or the outbreak of re. Recharge the Back Pack Power Supply in a well-

ventilated environment. Do not cover the Back Pack Power Supply or the recharger during recharging. Failure to observe this may result in it bursting or the outbreak of re.

Unplug the recharger from the power supply when not in use.

Failure to observe this may result in electric shocks or the outbreak of re.

22. Beware of electric shocks Do not touch the rechargers power plug or the connector

terminals on the Back Pack Power Supply with wet hands. Failure to observe this may result in electric shocks.

000Book_BL36200.indb 2 2018/04/20 10:27:01

3

English 23. Do not place the Back Pack Power Supply near

to heaters or other equipment that emits high temperatures.

Failure to observe this may result in electric shocks, the outbreak of re or accidents.

24. Lengthy use of the Back Pack Power Supply may result in physical fatigue. Avoid uncomfortable stances and rest regularly. Also, cease work immediately and rest in the event of fatigue building up in the ngers, hand, arms, shoulders and back, etc., even if only working for short periods of time.

Elderly people and other people not accustomed to physical labor must take particular care over fatigue.

CAUTION 1. People not involved in the work must stay away

from the work area. Make sure that people not involved in the work do not

come into contact with the Back Pack Power Supply, the power cable, the adapter cable, the switch cable or the recharger cable.

Failure to observe this may result in injury. 2. Store away neatly when not in use. Store away in a dry, high location out of the reach of

children, or under lock and key. Failure to observe this may result in accidents. Do not store the Back Pack Power Supply in locations

that may be subject to temperatures exceeding 40C (inside metal boxes or automobiles during summer, etc.) Failure to observe this may result in deterioration, or the outbreak of smoke or re.

3. Carry out maintenance carefully. Inspect the power cable, the adapter cable, the switch

cable or the recharger cable regularly, and contact HiKOKI Authorized Service Center for repairs in the event of damage being discovered.

If extension cords are in use, inspect them regularly and replace them in the event of damage being discovered.

Failure to observe this may result in electric shocks or short-circuits, leading to the outbreak of re.

4. Do not handle the power cable, the adapter cable, the switch cable or the recharger cable roughly.

Do not carry the Back Pack Power Supply holding only the power cable, the adapter cable, the switch cable or the recharger cable, and do not pull any of the cables.

Do not place the power cable, the adapter cable, the switch cable or the recharger cable near heat, oil or sharp edges.

Select the location for recharging carefully to ensure that the power cable, the adapter cable, the switch cable or the recharger cable are not stepped on, pulled or otherwise damaged through excessive force. Failure to observe this may result in electric shocks or short- circuits, leading to the outbreak of re.

5. Use extension cords in accordance with outdoor situations.

Use cab-tire extension cords or cab-tire extension cables when recharging outdoors.

6. All repairs to be requested to HiKOKI Authorized Service Center.

Do not modify the Back Pack Power Supply. All repairs must be requested to HiKOKI Authorized

Service Center. Failure to observe this may result in accidents or injury. 7. In the event of malformation or damage being

observed on the outside of the recharger, cease operations immediately and contact HiKOKI Authorized Service Center.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS 1. When assembling the back pack power supply. (1) Check to make sure the M5 screws and knob bolts

for attaching the carrier are not loose. Also check to con rm that the carrier strap has been rmly attached.

Failure to observe this may result in the Back Pack Power Supply being dropped, leading to injury or damage.

(2) Use the arm band when using cordless bush trimmers to prevent the adapter cable from being accidentally severed. (Fig. 8)

2. Used as a power supply for cordless power tools (models CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Read the instruction manuals for power tools that are to be connected beforehand.

(2) Always check to con rm that cordless power tools are switched o before connecting them to the Back Pack Power Supply adapter.

(3) Automatic power o function (power switch on the switch panel)

To prevent the wasteful use of the Back Pack Power Supply, the power will be automatically switched o after ve hours elapses without it being used with the power switch on the switch panel left in the on position.

If the main switch is left on, check to con rm that the power to the cordless power tool or USB device being used is switched o before pressing the power switch on the switch panel to resume work.

3. Used as a USB power supply (DC 5 V) (1) Read the instruction manual for the USB device to be

connected beforehand. (2) Check to con rm that the USB cable to be connected is

not damaged before using it. Failure to observe this may result in the outbreak or

smoke or re. (3) Seal the USB terminal with a rubber cover when not in

use. If dust or other matter adheres to the USB terminal, it

may result in the outbreak of smoke or re. (4) Note that there are USB devices that cannot be used. 4. This product is provided with a warning lamp that

informs the user if the back pack power supply is, for some reason, malfunctioning and power output is halted. The warning lamp displays the following information.

Continual illumination in red

Output will be halted in this event to prevent high-temperature damage. Wait until the Back Pack Power Supply cools down before resuming work.

Blinking in red

Output will be halted to prevent damage in the event of overloaded operations caused by the blades in cordless power tools, etc., continuing. Resolve the reason for the overload, and then press the power switch to resume operations.

Swift blinking in red

There is a possibility that damage has occurred. Cease operations immediately and request inspections or repairs.

000Book_BL36200.indb 3 2018/04/20 10:27:01

4

English

CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY The Back Pack Power Supply is equipped with a protection function to halt output in order to extend the life expectancy of the built-in lithium-ion battery. There are cases in which operations will be halted even when the power switch to the Back Pack Power Supply is on in the following three cases, but this is caused by the protection function and is not a malfunction. 1. Output is halted when the remaining battery capacity is

low (drops to a battery voltage of 27.5 V). In this event, recharge the battery immediately. 2. There are cases in which output is halted if an excessive

load is applied to the Back Pack Power Supply. In this event, switch o the power and resolve the problem of the excessive load.

3. There are cases in which output is halted if the Back Pack Power Supply overheats. In this event, cease use and place in a well-ventilated location away from direct sunlight until it has cooled down su ciently. Operations may be resumed after it has cooled down.

Also observe the following precautions. WARNING Observe the following without fail to prevent battery

leakages, overheating and the outbreak of smoke and re before they happen.

1. Make sure shavings and dust do not accumulate on the Back Pack Power Supply. Make sure shavings to not fall onto the Back Pack

Power Supply during operations. Do not leave the Back Pack Power Supply

in locations in which shavings or dust may accumulate.

Do not store the Back Pack Power Supply in locations in which shavings or dust may accumulate, and separate it from metal objects (screws, nails, etc.)

2. Do not drive nails into the Back Pack Power Supply, hit it with hammers, step on it, throw it or otherwise subject it to powerful impact.

3. Do not use Back Pack Power Supplies that are severely damaged or malformed.

4. Do not use the Back Pack Power Supply with the [+] and [] poles reversed.

5. Do not plug the Back Pack Power Supply directly into power sockets or cigarette lighter sockets in vehicles.

6. Do not use the Back Pack Power Supply with any equipment other than that speci ed.

7. In the event of the recharger not being fully recharged despite the recommended recharging time being greatly exceeded, cease use immediately.

8. Do not insert the Back Pack Power Supply in microwave ovens, high-pressure containers or otherwise subject it to excessive heat or pressure.

9. Do not short-circuit the terminals on the Back Pack Power Supply.

Storing it in bags together with nails, etc., may result in short-circuits, leading to the outbreak of smoke or re, or damage, etc.

10. In the event of the Back Pack Power Supply leaking liquid or emitting foul odors, cease use immediately and place it well away from naked ames.

11. Do not use the Back Pack Power Supply in locations subject to powerful levels of static electricity.

12. In the event of foul odors, overheating, discoloring, malformation or other abnormalities not previous noticed being apparent when the Back Pack Power Supply is in use, being recharged or being stored, immediately disconnect the equipment or recharger connected to it and do not use it again.

13. Do not place the Back Pack Power Supply in regular trash or re.

Failure to observe this may result in it bursting or releasing toxic substances.

CAUTION 1. In the event of liquid leaking from the Back Pack Power

Supply entering the eye, rinse it thoroughly with clean water without rubbing it, and then contact your doctor immediately.

Leaving it unattended may result in damage to the eye. 2. In the event of liquid leaking from the Back Pack Power

Supply coming into contact with skin or clothes, rinse it thoroughly with clean water.

Leaving it unattended may result in skin irritation. 3. In the event of rust, foul odors, overheating or other

abnormalities being apparent when using the Back Pack Power Supply for the rst time after purchase, contact your dealer or HiKOKI Authorized Service Center without using it.

4. Store the Back Pack Power Supply in a location out of reach of children.

5. Use the Back Pack Power Supply in accordance with the displayed speci cations.

SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine.

Be sure that you understand their meaning before use.

BL36200: Back Pack Power Supply

To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/ EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

Switching ON

Switching OFF

Arm band

Knob bolt

M5 screw

Main switch

Power switch

Warning lamp

Remaining battery indicator switch

USB (A type) output terminal

000Book_BL36200.indb 4 2018/04/20 10:27:01

5

English

STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit (1), the package contains the accessories listed on page 156. Standard accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS Power Supply for HiKOKI Cordless Power Tools BL36200 (SA) : models CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : models CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Power Supply for USB-Connection Equipment (DC 5 V)

SPECIFICATIONS Table 1

Model BL36200 (SA) BL36200 (S) Battery capacity Li-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 cells

Adapter output Output voltage DC 36 V Maximum output current 50 A

USB output terminal Output voltage DC 5 V Maximum output current 0.5 A

Operating temperature range 0C 40C Adapter cable length 1.5 m Large-capacity power dimensions 330 mm 250 mm 109 mm Included adapter type (page 156) ,

Weight Large-capacity power 6.3 kg Power adapter 0.5 kg Carrier 1.0 kg

NOTE Due to HiKOKIs continuing program of research and development, the speci cations herein are subject to change

without prior notice.

CHARGING Charge the back pack power supply before using as follows. 1. Connect the charger's power cord to the receptacle. When connecting the plug of the charger to a receptacle,

the charge indicator lamp will blink in red. (At 1-second intervals)

CAUTION Do not use the electrical cord if damaged. Have it

repaired immediately. 2. lnsert the adapter of back pack power supply into

the charger. Place the back pack power supply in a horizontal

position and turn it on by the switch on the side. Firmly insert the battery into the charger.

NOTE If the charge indicator lamp of the charger blinks in red

(high temperature standby status) when the adapter is inserted into the charger, check that the battery status lamp on the back pack power supply control panel is lit in red.

If the battery status lamp is OFF, the back pack power supply switch may be turned OFF.

If the back pack power supply switch is turned OFF, disconnect the adapter and turn on the switch before reinserting the adapter.

3. Charging When inserting an adapter of back pack power supply

in the charger, the charge indicator lamp will light up continuously in blue.

When the back pack power supply becomes fully recharged, the charge indicator lamp will light up continuously in green. (See Table 2)

Charge indicator lamp indication The indications of the charge indicator lamp will be

as shown in Table 2, according to the condition of the charger or the back pack power supply.

000Book_BL36200.indb 5 2018/04/20 10:27:01

6

English

Table 2 Indications of the charge indicator lamp

Charge indicator lamp (RED / BLUE / GREEN / PURPLE)

Before charging

Blinks (RED)

Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 seconds. (o for 0.5 seconds) Plugged into power source

While charging

Lights (BLUE)

Lights continuously

Charging complete

Lights (GREEN)

Lights continuously

(Continuous buzzer sound: about 6 seconds)

Overheat standby

Blinks (RED)

Lights for 0.3 seconds. Does not light for 0.3 seconds. (o for 0.3 seconds)

Back pack power supply overheated. Unable to charge. (Charging will commence when back pack power supply cools)

Charging impossible

Flickers (PURPLE)

Lights for 0.1 seconds. Does not light for 0.1 seconds. (o for 0.1 seconds)

(Intermittent buzzer sound: about 2 seconds)

Malfunction in the back pack power supply or the charger

Regarding the temperature and charging time of the back pack power supply

The temperatures and charging time will become as shown in Table 3.

Table 3 Charger

Battery UC36YSL

Charging voltage V 36 V Type of battery Li-ion Temperatures at which the back pack power supply can be recharged 0oC 50oC

Charging time for battery capacity, approx.(At 20oC)

21 Ah h. 3

NOTE The recharging time may vary according to the ambient

temperature and power source voltage. 4. Disconnect the charger's power cord from the

receptacle. 5. Hold the charger rmly and pull out the adapter of

back pack power supply. NOTE Be sure to pull out the adapter of back pack power

supply from the charger after use, and then keep it. When the back pack power supply is not in use, switch

it OFF. CAUTION If the back pack power supply are charged while it is

heated because it has been left for a long time in a location subject to direct sunlight or because the back pack power supply have just been used, the charge indiactor lamp of the charger lights for 0.3 seconds, does not light for 0.3 seconds (o for 0.3 seconds). In such a case, rst let the back pack power supply cool, then start charging.

When the charge indiactor lamp ickers in purple (at 0.2-seconds intervals), check for and take out any foreign objects in the chargers battery connector. If there are no foreign objects, it is probable that the back pack power supply or charger is malfunctioning. Take it to your authorized Service Center.

Since the built-in microcomputer takes about 3 seconds to con rm that the back pack power supply being charged with UC36YSL is taken out, wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging.

If the adapter of back pack power supply is reinserted within 3 seconds, the back pack power supply may not be properly charged.

MOUNTING AND OPERATION Action Figure Page

Pull-out direction of the output cord from the high-capacity power supply

1 157

Attaching the carrier 2 157 Attaching the carrier strap 3 157 Storing the switch panel 4 157 BL36200 (SA) Relation between adapter and cordless power tools

5 157

BL36200 (S) Relation between adapter and cordless power tools

6 157

Connecting power supply connectors and adapter connectors

7 158

Examples showing how to use the arm band 8 158

Main switch 9 158 Power switch 10 158 Charging the high-capacity power supply 11 158

Using the power supply to power cordless power tools 12 158

Warning lamp indications 13 159 Remaining capacity indications 14 159 Using the power supply to power USB devices 15 159

000Book_BL36200.indb 6 2018/04/20 10:27:02

7

English

Preventing short-circuits when the power supply is not in use 16 159

Selecting accessories 160

NOTE Adapter Use Adapter when using a back pack power

supply with Models CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA or RB36DA.

Adapter Use Adapter when using a back pack power supply

with Models CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL or RB36DL.

MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING Always make sure that the power switch is o and that

the adapter is disconnected from the cordless power tool and the main switch turned o when carrying out inspections and cleaning, and when storing the Back Pack Power Supply.

1. Transport Either loop the shoulder strap over your shoulder, place

the Back Pack Power Supply on your back, or use the carrier handle when moving the Back Pack Power Supply from place to place.

Do not carry the Back Pack Power Supply with the adapter, adapter cable or switch cable wrapped around the legs.

CAUTION When picking up the Back Pack Power Supply, hold

it by the shoulder strap or carrier handle and lift it up gently. Never pick it up with any of the cables.

Failure to observe this may result it in being dropped, leading to injury or damage.

Check to con rm that the M5 screws (4 screws) and the knob bolts (2 bolts) that attach the carrier are not loose before transporting or moving the Back Pack Power Supply. Also make sure that the carrier strap is rmly attached.

Failure to observe this may result it in being dropped, leading to injury or damage.

2. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that

they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.

3. Cleaning NOTE Do not use a washing machine. Failure to observe this may result in damage and color

fading.

Soak a cloth in soapy water, wring out all excess moisture and then wipe it.

Never use gasoline, thinner, benzene or kerosene as this may dissolve the plastic.

4. Storing the Back Pack Power Supply after use WARNING Attach the cover to the adapter when storing it to

prevent short circuits. (Fig. 16) Short circuits caused by conductive objects coming

into contact with the adapter terminals may result in overheating or the outbreak of smoke or re.

Do not store the Back Pack Power Supply close to naked ames.

Failure to observe this may result in overheating or the outbreak of re.

Do not store in front of the house or in other locations where it may be subject to rain, or in locations with high humidity.

Do not store in locations containing volatile substances that have the risk of igniting or exploding.

CAUTION Do not store within easy reach of children or where it

can be easily removed. Do not store in locations subject to drastic temperature

changes or in direct sunlight.

Fully recharge the Back Pack Power Supply if it is to be stored for long periods of time (three or more months.)

Also, recharge it once every year if it is to be stored for more than one year.

If the Back Pack Power Supply is stored for long periods of time with little remaining capacity, it may result in it being impossible to recharge it or in reduced life expectancy.

Disconnect all cordless power tools from the Back Pack Power Supply.

When storing cordless power tools and accessories, store them in a safe, dry location.

CAUTION In the operation and maintenance of power tools, the

safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

NOTE Due to HiKOKIs continuing program of research and development, the speci cations herein are subject to change without prior notice.

000Book_BL36200.indb 7 2018/04/20 10:27:02

8

Deutsch (bersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER BE-NUTZUNG DER RCKENTRAGBAREN SPANNUNGS- VERSORGUNG

WARNUNG 1. Verwenden Sie die rckentragbare

Spannungsversorgung nur fr die HiKOKI 36 V-Akku-Elektrowerkzeuge, die in dieser Bedienungsanleitung, in den HiKOKI-Katalogen oder den USB-Anschlussprodukten (DC 5 V) angegeben sind.

Eine Benutzung mit anderen als den angeg-ebenen Produkten kann zu Schden oder zu Fehlfunktionen beim aufsetzbaren Akkumula-tor oder am Gert fhren, an das er anges-chlossen ist, was zu Unfllen fhren kann.

HiKOKI kann fr keine Schden haftbar ge-macht werden, die durch die Benutzung der rckentragbaren Spannungsversorgung mit nicht angegebenen Produkten entstehen.

2. Sorgen Sie dafr, dass die Orte, an denen die rckentragbare Spannungsver-sorgung gelagert wird, und an denen er benutzt wird, aufgerumt und sauber ge-halten werden.

Wenn Sgestaub oder andere Fremdkrper in die Anschlussteile geraten, kann das zu Kurzschlssen und Rauchentwicklung oder einem Brand fhren.

Die Lagerung oder Benutzung der rcken-tragbaren Spannungsversorgung an unaufgerumten Orten kann zu Unfllen fh-ren.

3. Falls sie versehentlich zu Boden fallen gelassen wurde, oder Sten ausgesetzt war, berprfen Sie die rckentragbare Spannungsversorgung auf Schden, Risse und Verformung.

Schden, Risse und Verformung knnen zu Verletzungen fhren.

4. Legen Sie keine schweren Gegenstnde auf die rckentragbare Spannungsversorgung, bedecken Sie sie nicht und benutzen Sie sie nicht an instabilen Stellen, wo sie zu Boden fallen kann.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu Ver-letzungen, Stromschlag, oder zum Ausbruch eines Brandes fhren.

5. Stellen Sie sich beim Reinigen von hoch gelegenen Stellen nicht direkt darunter.

Wenn das Hauptgert oder anderes Gert zu Boden fllt, kann das zu Unfllen fhren.

6. Benutzen Sie keine anderen als die angegebenen Verbindungskabel.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu berhitzung, zum Ausbruch eines Brandes, Stromschlag, oder Verletzungen fhren.

7. Die rckentragbare Spannungsver- sorgung darf nur in einem Temperatur- bereich von 0 bis 40 C benutzt werden.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu verringerter Leistung der rckentragbaren Spannungsversorgung fhren, was wiederum zu berhitzung und zu einem Schaden fhren kann.

8. Lagern Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht an Orten, an denen hohe Temperaturen herrschen, wie etwa auf dem Armaturenbrett, im Ko erraum oder im Laderaum von nicht belfteten Autos oder Lastwagen, oder wo er direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu verringerter Kapazitt der rckentragbaren Spannungsversorgung fhren, was wiederum zu berhitzung und zum Ausbruch eines Brandes fhren kann.

9. Lassen Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht nass werden. Sie darf auch nicht im Regen oder an feuchten oder nassen Orten benutzt werden.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu Stromschlag, zum Ausbruch eines Brandes, oder zu Fehlfunktionen fhren.

10. Sorgen Sie dafr, dass der Bereich, in dem die rckentragbare Spannungsversorgung benutzt wird, gut beleuchtet ist.

Die Benutzung der rckentragbaren Spannungsversorgung an dunklen Orten kann zu Unfllen fhren.

11. Wenn Sie arbeiten, ohne die rckentragbare Spannungsversorgung zu halten, achten Sie darauf, dass er seitlich auf einer stabilen Ober che aufgestellt ist, um zu verhindern, dass er herunter fllt, oder umkippt.

Wird das nicht beachtet, kann es zu Schaden fhren. 12. Arbeiten, die mit Akku-Gerten ausgefhrt

werden, die an die rckentragbaren Spannungsversorgung angeschlossen sind, drfen nur von einer einzigen Person ausgefhrt werden.

Wenn zwei Personen verschiedene Gerte halten, kann das zu unerwarteten Unfllen fhren.

13. Laden und benutzen Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht in Nhe von Holzspnen, entzndbarem Gas, l, Benzin, oder anderen brennbaren Sto en.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu Explosionen, zum Ausbruch eines Brandes, oder zu anderen Unfllen fhren.

14. Benutzen Sie die rckentragbaren Spannungsversorgung nicht an Orten, wo sie durch Salz oder chemische Gase geschdigt werden knnte, oder an Orten, wo sie Sand, Schmutz, oder Staub ausgesetzt sein knnte.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu berhitzung, zum Ausbruch eines Brandes, oder zu Verletzungen fhren.

15. Sie drfen die rckentragbare Spannungsversorgung nicht zerlegen, reparieren, oder modi zieren.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu berhitzung, zum Ausbruch eines Brandes, Stromschlag, oder Verletzungen fhren.

16. Stecken Sie keine Nadeln, Haarnadeln, oder andere Metallgegenstnde in die rckentragbare Spannungsversorgung.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu berhitzung, zum Ausbruch eines Brandes, Stromschlag, oder Verletzungen fhren.

17. Schwingen, oder werfen Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen krftigen Sten aus.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu berhitzung, zum Ausbruch eines Brandes, Stromschlag, oder Verletzungen fhren.

18. Falls an der rckentragbaren Spannungsversorgung whrend des Gebrauchs Anomalien oder Fehlfunktionen auftreten sollten, legen Sie sie auf den Boden und schalten Sie sofort den Strom ab. Wenden Sie sich fr Inspektionen und Reparaturen an eine von HiKOKI autorisierte Service-Werkstatt.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu einem Schaden, zum Ausbruch eines Brandes, oder zu Verletzungen fhren.

19. Achten Sie darauf, dass nur angegebene Zubehre und Anschlussgerte verwendet werden.

Benutzen Sie nur die Zubehre und Anschlussgerte, die im Anleitungshandbuch oder in den Katalogen von HiKOKI angegeben sind.

000Book_BL36200.indb 8 2018/04/20 10:27:02

9

Deutsch 20. Benutzen Sie das spezielle Batterieladegert. Benutzen Sie nur das Ladegert, das im

Anleitungshandbuch oder in den Katalogen von HiKOKI angegeben sind. Die Benutzung von nicht angegebenen Ladegerten kann zu einem Bersten der Batterie fhren, was zu Verletzungen oder Schden fhren kann.

21. Laden Sie den Akku richtig auf. Verwenden Sie eine Stromversorgung, die den

auf dem Ladegert angegebenen Sollwerten entspricht. Benutzen Sie das Ladegert nicht mit direkten Stromversorgungen, Motorgeneratoren, Spannungsverstrkern, oder irgend einer anderen Art von Transformator.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu berhitzung, oder zum Ausbruch eines Brandes fhren.

Laden Sie den aufsetzbaren Akkumulator nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0C oder ber 50C auf. Wird dies nicht beachtet, kann es dazu fhren, dass die rckentragbare Spannungsversorgung nicht richtig aufgeladen wird, was ihre Lebensdauer verkrzen wrde.

Es kann auch zu einem Bersten des Akkus oder zum Ausbruch eines Brandes fhren.

Laden Sie die rckentragbare Spannungsversorgung in einer gut belfteten Umgebung auf. Bedecken Sie die rckentragbare Spannungsversorgung oder das Ladegert whrend des Au adens nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das zu einem Bersten des Akkus, oder zum Ausbruch eines Brandes fhren.

Ziehen Sie den Stecker des Ladegertes aus der Steckdose, wenn er nicht in Gebrauch ist.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu Stromschlgen, oder zum Ausbruch eines Brandes fhren.

22. Hten Sie sich vor Stromschlgen. Berhren Sie den Stecker des Ladegertes

oder die Anschlussstifte an der rckentragbaren Spannungsversorgung nicht mit nassen Hnden. - Wird das nicht beachtet, kann es zu Stromschlgen fhren.

23. Legen Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht in der Nhe von Heizkrpern oder anderen Gerten ab, die hohe Temperaturen abgeben.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu Stromschlgen, zum Ausbruch eines Brandes, oder zu Unfllen fhren.

24. Lngere Benutzung der rckentragbaren Spannungsversorgung kann zu krperlicher Ermdung fhren. Vermeiden Sie unbequeme Haltungen und ruhen Sie sich regelmig aus. Wenn Sie Ermdung in den Fingern, Hnden, Armen, Schultern und im Rcken aufkommen spren, stellen Sie die Arbeit sofort ein, selbst wenn Sie fr kurze Zeit arbeiten.

ltere Personen und andere Personen, die krperliche Arbeit nicht gewohnt sind, mssen besonders auf Ermdung achten.

VORSICHT 1. An der Arbeit unbeteiligte Personen mssen sich

vom Arbeitsbereich fern halten. Achten Sie darauf, dass an der Arbeit nicht beteiligte

Personen nicht in Berhrung mit der rckentragbaren Spannungsversorgung, dem Netzkabel, dem Adapterkabel, dem Schalterkabel oder dem Kabel des Ladegertes kommen. - Wird das nicht beachtet, kann es zu Verletzungen fhren.

2. Verstauen Sie das Gert ordentlich, wenn es nicht in Gebrauch ist.

Verstauen Sie das Gert an einem trockenen, hoch gelegenen Ort auer Reichweite von Kindern, oder in einem versperrten Schrank.

Wird das nicht beachtet, kann es zu Unfllen fhren.

Lagern Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht an Orten, an denen er Temperaturen ber 40 C ausgesetzt ist (in Metallschachteln oder Autos im Sommer usw.). Wird dies nicht beachtet, kann das zu Leistungsminderung, Rauchentwicklung, oder zum Ausbruch eines Brandes fhren.

3. Fhren Sie die Wartung sorgfltig aus. Inspizieren Sie das Netzkabel, das Adapterkabel,

das Schalterkabel und das Kabel des Ladegertes regelmig. Falls Sie einen Schaden feststellen, wenden Sie sich fr Reparaturen an eine von HiKOKI autorisierte Service-Werkstatt.

Bei Verwendung von Verlngerungskabeln mssen diese regelmig inspiziert werden. Tauschen Sie sie aus, falls ein Schaden festgestellt wird.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu Stromschlgen, oder Kurzschlssen und mglicherweise zum Ausbruch eines Brandes fhren.

4. Behandeln Sie das Netzkabel, das Adapterkabel, das Schalterkabel, oder das Kabel des Ladegertes nicht grob.

Tragen Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht, indem Sie nur das Netzkabel, das Adapterkabel, das Schalterkabel oder das Kabel des Ladegertes halten, und ziehen Sie an keinem dieser Kabel.

Legen Sie das Netzkabel, das Adapterkabel, das Schalterkabel, oder das Kabel des Ladegertes nicht in Nhe von Wrmequellen, l, oder scharfen Kanten ab.

Whlen Sie den Ort zum Au aden sorgfltig aus, um sicherzustellen, dass nicht auf das Netzkabel, das Adapterkabel, das Schalterkabel, oder das Kabel des Ladegertes gestiegen, daran gezogen, oder es anderweitig durch bermige Kraftanwendung beschdigt wird. - Wird dies nicht beachtet, kann das zu Stromschlgen, oder Kurzschlssen und mglicherweise zum Ausbruch eines Brandes fhren.

5. Verwenden Sie Verlngerungskabel entsprechend den Situationen im Freien.

Benutzen Sie, wenn Sie das Gert im Freien au aden, Reifencord-Kabel bwz. Reifencord- Verlngerungskabel.

6. Alle Reparaturen sind bei einer von HiKOKI autorisierten Service-Werkstatt in Auftrag zu geben.

Die rckentragbare Spannungsversorgung darf nicht modi ziert werden.

Alle Reparaturen sind bei einer von HiKOKI autorisierten Service-Werkstatt in Auftrag zu geben.

Wird das nicht beachtet, kann es zu Unfllen oder Verletzungen fhren.

7. Falls am Ladegert auen eine Verformung oder ein Schaden festgestellt wird, stellen Sie den Betrieb sofort ein und wenden Sie sich an eine von HiKOKI autorisierte Service-Werkstatt.

ZUSTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN 1. Beim Zusammenbau der rckentragbaren

Spannungsversorgung. (1) Vergewissern Sie sich, dass die M5-Schrauben

und die Drehknopfschrauben zum Befestigen des Trgers nicht locker sind. berprfen Sie auch, ob der Trageriemen fest befestigt ist.

Wird dies nicht beachtet, kann das dazu fhren, dass die rckentragbare Spannungsversorgung zu Boden fllt, was Verletzungen oder einen Schaden verursachen kann.

(2) Benutzen Sie das Armband bei der Benutzung von Akku-Heckenscheren, um zu verhindern, dass das Adapterkabel versehentlich beschdigt wird (Abb. 8).

000Book_BL36200.indb 9 2018/04/20 10:27:02

10

Deutsch 2. Benutzt als Stromversorgung fr Akku-

Elektrowerkzeuge (Modelle CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen fr Elektrowerkzeuge, die benutzt werden sollen, vorher durch.

(2) berprfen Sie immer zuerst, ob Akku- Elektrowerkzeuge ausgeschaltet sind, bevor Sie sie an den Adapter der rckentragbaren Spannungsversorgung anschlieen.

(3) Automatische Stromabschaltungsfunktion (Einschaltknopf auf dem Schaltfeld)

Zum Verhindern eines verschwenderischen Gebrauchs der rckentragbaren Spannungsversorgung wird der Strom automatisch abgeschaltet, wenn das Gert fnf Stunden lang nicht benutzt wurde und der Einschaltknopf auf dem Schaltfeld noch immer auf An ist.

Wenn der Hauptschalter auf An gelassen wurde, berprfen Sie, ob der Strom am Akku-Elektrowerkzeug oder am USB-Gert, das benutzt wird, abgeschaltet ist, bevor Sie den Einschaltknopf auf dem Schaltfeld bettigen, um die Arbeit wieder aufzunehmen.

3. Verwendung als USB-Stromversorgung (5 V DC) (1) Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanleitung fr das USB-

Gert durch, das angeschlossen werden soll. (2) berprfen Sie vor Gebrauch, ob das USB-Kabel, das

angeschlossen werden soll, nicht beschdigt ist. Wird dies nicht beachtet, kann das zu

Rauchentwicklung, oder zum Ausbruch eines Brandes fhren.

(3) Verschlieen Sie den USB-Anschluss mit einer Gummiabdeckung, wenn er nicht in Gebrauch ist.

Wenn Staub oder andere Sto e am USB-Anschluss kleben, kann das zu Rauchentwicklung oder einem Brand fhren.

(4) Beachten Sie, dass es USB-Gerte gibt, die nicht benutzt werden knnen.

4. Dieses Produkt ist mit einer Warnleuchte ausgestattet, die den Benutzer informiert, falls die rckentragbare Spannungsversorgung aus irgendeinem Grund versagt und die Stromausgabe unterbrochen wird. Die Warnleuchte zeigt folgende Informationen an.

Leuchtet bestndig rot

In diesem Fall wird die Stromabgabe gestoppt, um Schden durch zu hohe Temperatur zu verhindern. Warten Sie bis sich die rckentragbare Spannungsversorgung abgekhlt hat, bevor Sie die Arbeit wieder aufnehmen.

Rot blinkend Die Stromversorgung wird gestoppt, um einen Schaden durch einen fortgesetzten berlastbetrieb, der durch die Klingen von Akku-Elek trowerkzeugen usw. erzeugt wird, zu verhindern. Beheben Sie die Ursache der berlastung und drcken Sie dann den Einschaltknopf, um mit der Arbeit fortzufahren.

Rasch rot blinkend

M g l i c h e r w e i s e i s t e i n S c h a d e n aufgetreten. Stellen Sie die Arbeit sofort ein und fordern Sie Inspektionen oder Reparaturen an.

WARNUNG ZUM LITHIUM-IONEN- AKKU Die rckentragbare Spannungsversorgung ist mit einer Schutzfunktion ausgestattet, um die Stromabgabe zu stoppen. Dies soll die Lebensdauer der eingebauten Lithiumionen-Batterie verlngern. Es gibt drei Flle, in denen der Betrieb gestoppt wird, selbst wenn der Hauptschalter an der rckentragbaren Spannungsversorgung eingeschaltet ist, aber dies ist durch die Schutzfunktion verursacht und keine Fehlfunktion. 1. Die Stromabgabe wird gestoppt, wenn der

verbleibende Batterieladestand niedrig ist (Abfall auf eine Batteriespannung von 27,5 V).

Laden Sie in diesem Fall die Batterie unverzglich auf. 2. Es gibt Flle, in denen die Stromabgabe gestoppt

wird, wenn die rckentragbare Spannungsversorgung bermig belastet wird. Schalten Sie in diesem Fall den Strom ab und lsen Sie das Problem der bermigen Belastung.

3. Es gibt Flle, in denen die Stromabgabe gestoppt wird, wenn sich die rckentragbare Spannungsversorgung berhitzt. Stellen Sie in diesem Fall die Benutzung ein und legen Sie das Gert an einen gut belfteten Ort geschtzt vor direkter Sonneneinstrahlung bis es sich hinreichend abgekhlt hat. Der Betrieb kann wieder aufgenommen werden, wenn es abgekhlt ist.

Beachten Sie auch die nachfolgenden Vorsichtsmanahmen. WARNUNG Beachten Sie unbedingt Folgendes, um Leckstellen

der Batterie, berhitzung, Rauchentwicklung sowie den Ausbruch eines Brandes zu verhindern.

1. Achten Sie darauf, dass sich in der rckentragbaren Spannungsversorgung keine Spne und Staub ansammeln. Achten Sie darauf, dass beim Betrieb keine Spne

auf die rckentragbare Spannungsversorgung fallen. Lassen Sie die rckentragbare Spannungsversorgung

nicht an Orten, wo sich Spne oder Staub ansammeln knnten.

Lagern Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht an Orten, wo sich Spne oder Staub ansammeln knnten, und getrennt von Metallgegenstnden (Schrauben, Ngel usw.).

2. Schlagen Sie keine Ngel in die rckentragbare Spannungsversorgung, schlagen Sie sie nicht mit Hmmern, steigen Sie nicht auf sie, werfen Sie sie nicht und setzen Sie sie keinen krftigen Sten aus.

3. Benutzen Sie keine schwer beschdigte oder verformte rckentragbare Spannungsversorgung.

4. Benutzen Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht mit vertauschten [+] und [] Polen.

5. Stecken Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht direkt an eine Steckdose oder an den Stecker des Zigarettenanznders in Fahrzeugen an.

6. Benutzen Sie die rckentragbare Stromversorgung nicht mit anderen als den angegebenen Gerten.

7. Falls der Akku nicht voll aufgeladen wird, obwohl die empfohlene Ladezeit bei Weitem berschritten wurde, stellen Sie dessen Gebrauch sofort ein.

8. Schieben Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht in Mikrowellenherde, Hochdruckbehlter und setzen Sie sie keiner bermigen Hitze oder berdruck aus.

000Book_BL36200.indb 10 2018/04/20 10:27:02

11

Deutsch 9. Schlieen Sie die Kontaktstifte an der rckentragbaren

Spannungsversorgung nicht kurz. Wenn das Gert in Taschen zusammen mit Ngeln

usw. verstaut wird, kann das zu Kurzschlssen fhren, was dann zu Rauchentwicklung, Brand, oder einem Schaden usw. fhren kann.

10. Falls aus der rckentragbaren Spannungsversorgung austreten sollte, oder sie faule Gerche abgibt, stellen Sie die Benutzung sofort ein und legen Sie das Gert entfernt von o enen Flammen ab.

11. Benutzen Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht an Orten, an denen starke statische Elektrizitt vorhanden ist.

12. Falls beim Gebrauch, beim Au aden, oder beim Verstauen der rckentragbaren Spannungsversorgung faule Gerche, berhitzung, Verfrbung, Verformung, oder andere Anomalien festgestellt werden, die vorher nicht bemerkt wurden, trennen Sie das Gert oder die Ladestation, die an sie angeschlossen ist, sofort von ihr und benutzen Sie sie nicht wieder.

13. Entsorgen Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht im Hausmll und verbrennen Sie sie nicht.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu einem Bersten des Akkus bzw. zur Freisetzung von giftigen Sto en fhren.

VORSICHT 1. Falls Ihnen aus der rckentragbaren Spannungsversorgung

austretende Flssigkeit ins Auge gelangen sollte, splen Sie es grndlich mit sauberem Wasser aus, ohne es zu reiben, und suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Wenn es unbehandelt bleibt, kann das zu einer Augenschdigung fhren.

2. Wenn aus der rckentragbaren Spannungsversorgung austretende Flssigkeit in Berhrung mit der Haut oder Kleidungsstcken kommt, splen Sie diese mit sauberem Wasser grndlich ab.

Wenn dies nicht befolgt wird, kann das zu Hautreizungen fhren.

3. Falls Sie bei der ersten Benutzung der rckentragbaren Spannungsversorgung nach dem Kauf Rost, Gestank, berhitzung, oder andere Anomalien bemerken sollten, stellen Sie die Benutzung ein und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an eine von HiKOKI autorisierte Service-Werkstatt.

4. Lagern Sie die rckentragbare Spannungsversorgung an einem Ort auer Reichweite von Kindern.

5. Benutzen Sie die rckentragbare Spannungsversorgung gem den angezeigten Spezi kationen.

SYMBOLE WARNUNG Die folgenden Symbole werden fr diese

Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.

BL36200: Rckentragbare Spannungsversorgung

Der Anwender muss die Bedienungsanleitung lesen, um das Risiko einer Verletzung zu verringern. Nur fr EU-Lnder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/ EG ber Elektro- und Elektronik- Altgerte und Umsetzung in nationales Recht mssen verbrauchte Elek trowerk zeuge getrennt gesammel t und e iner umwel tgerechten Wiederververtung zugefhrt werden.

Einschalten ON

Ausschalten OFF

Armband

Gri bolzen

Schraube M5

Hauptschalter

Ein-/Aus-Schalter

Warnleuchte

Schalter der Ladestand-Kontrollanzeige

USB (Typ A) Ausgabeanschluss

STANDARDZUBEHR Zustzlich zum Hauptgert (1) enthlt die Packung die auf Seite 156 aufgelisteten Zubehre. Das Standardzubehr kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit gendert werden.

VERWENDUNG Stromversorgung fr HiKOKI Akku-Elektrowerkzeuge BL36200 (SA) : Modelle CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : Modelle CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Stromversorgung fr Gerte mit USB-Anschluss (5 V DC)

000Book_BL36200.indb 11 2018/04/20 10:27:02

12

Deutsch

TECHNISCHE DATEN Tabelle 1

Modell BL36200 (SA) BL36200 (S) Batteriekapazitt Li-ion 36 V DC 21 Ah (21000 mAh) 80 Zellen

Adapterleistung Ausgangsspannung 36 V DC Maximale Stromleistung 50 A

USB-Anschluss Ausgangsspannung 5 V DC Maximale Stromleistung 0,5 A

Betriebstemperaturbereich 0C 40C Lnge des Adapterkabels 1,5 m Hohe Stromkapazitt Abmessungen 330 mm 250 mm 109 mm Im Lieferumfang enthaltener Adaptertyp (Seite 156) ,

Gewicht Hohe Stromkapazitt 6,3 kg Stromadapter 0,5 kg Trger 1,0 kg

HINWEIS Aufgrund des stndigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind nderungen der hier gemachten

technischen Angaben vorbehalten.

LADEN Laden Sie vor Gebrauch die rckentragbare Spannungsversorgung wie folgt auf. 1. Den Netzstecker des Ladegertes an eine Steckdose

einstecken. Wenn der Stecker des Ladegerts in eine Steckdose

eingesteckt ist, blinkt die Ladeanzeigelampe rot (in 1-Sekunden-Intervallen).

VORSICHT Benutzen Sie das Stromkabel nicht, wenn es

beschdigt ist. Lassen Sie es sofort reparieren. 2. Den Adapter der rckentragbaren

Spannungsversorgung in das Ladegert einsetzen. Die rckentragbare Spannungsversorgung in

horizontaler Stellung einlegen und sie mit dem Schalter an der Seite einschalten. Schieben Sie die Batterie fest in das Ladegert ein.

HINWEIS Wenn die Ladeanzeigelampe des Ladegerts beim

Einlegen des Adapters in das Ladegert rot blinkt

Tabelle 2 Anzeigen der Ladeanzeigelampe

Ladeanzeigelampe (ROT/BLAU/ GRN/LILA)

Vor dem Laden

Blinkt (ROT)

Leuchtet 0,5 Sekunden lang. Leuchtet 0,5 Sekunden lang nicht. (Aus fr 0,5 Sekunden) An die Stromquelle

angeschlossen

Beim Laden

Leuchtet (BLAU)

Leuchtet kontinuierlich

Laden durchgefhrt

Leuchtet (GRN)

Leuchtet bestndig

(Kontinuierlicher Summerton: ca. 6 Sekunden)

Wegen berhitzung angehalten

Blinkt (ROT)

Leuchtet 0,3 Sekunden lang.Leuchtet 0,3 Sekunden lang nicht. (Aus fr 0,3 Sekunden)

Rckentragbare Spannungsversorgung berhitzt. Laden nicht mglich (Ladevorgang wird nach Abkhlen der rckentragbaren Spannungsversorgung gestartet)

Laden unmglich

Flackert (LILA)

Leuchtet 0,1 Sekunden lang. Erlischt 0,1 Sekunden lang. (Aus fr 0,1 Sekunden)

(Intermittierender Summerton: ca. 2 Sekunden)

Betriebsstrung in der rckentragbare Spannungsversorgung, oder im Ladegert.

(Standby-Status bei hoher Temperatur), prfen Sie, ob die Akkustatuslampe auf dem Bedienfeld der rckentragbaren Spannungsversorgung rot leuchtet.

Wenn die Ladungsstatuslampe ausgeschaltet ist, kann es sein, dass die rckentragbare Spannungsversorgung ausgeschaltet ist.

Wenn der Schalter der rckentragbare Spannungsversorgung auf AUS ist, den Adapter herausnehmen, den Schalter bettigen und dann den Adapter wieder einlegen.

3. Laden Wenn ein Adapter der rckentragbaren

Spannungsversorgung in das Ladegert eingelegt wird, leuchtet die Ladeanzeigelampe bestndig blau.

Wenn die rckentragbare Spannungsversorgung voll aufgeladen ist, leuchtet die Ladeanzeigelampe bestndig grn. (Siehe Tabelle 2)

Anzeige der Ladeanzeigelampe Die Anzeigen der Ladeanzeigelampe entsprechend

dem Zustand des Ladegertes oder der rckentragbaren Spannungsversorgung sind in der Tabelle 2 angegeben.

000Book_BL36200.indb 12 2018/04/20 10:27:02

13

Deutsch

MONTAGE UND BETRIEB Aktion Abbildung Seite

Ausziehrichtung des Ausgabekabels vom Hochleistungs- Stromversorgungsgert

1 157

Anbringen des Trgers 2 157 Anbringen des Tragegurtes 3 157 Verstauen des Bedienfeldes 4 157 BL36200 (SA) Verhltnis zwischen Adapter und Akku-Elektrowerkzeugen

5 157

BL36200 (S) Verhltnis zwischen Adapter und Akku-Elektrowerkzeugen

6 157

Verbinden von Sromversorgungsanschlssen und Adapteranschlssen

7 158

Beispiele, welche die Verwendung des Armbands zeigen

8 158

Hauptschalter 9 158 Ein-/Aus-Schalter 10 158 Laden des Hochleistungs- Stromversorgungsgertes 11 158

Verwendung des Stromversorgungsgertes zum Betrieb kabelloser elektrischer Werkzeuge

12 158

Anzeigen der Warnleuchte 13 159 Anzeigen des Restladestands 14 159 Verwendung des Stromversorgungsgertes zum Betrieb von USB-Gerten

15 159

Kurzschlsse verhindern, wenn das Stromversorgungsgert nicht verwendet wird

16 159

Auswahl von Zubehren 160

HINWEIS Adapter Verwenden Sie den Adapter , wenn Sie eine

rckentragbare Spannungsversorgung mit den Modellen CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA oder RB36DA verwenden.

Adapter Verwenden Sie den Adapter , wenn Sie eine

rckentragbare Spannungsversorgung mit den Modellen CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL oder RB36DL verwenden.

Bezglich der Temperatur und der Ladezeit der rckentragbaren Spannungsversorgung

Die Temperaturen und die Ladezeit sind in Tabelle 3 angegeben.

Tabelle 3 Ladegert

Akku UC36YSL

Ladespannung V 36 V Akkutyp Li-ion Temperaturen, bei denen die rckentragbare Spannungsversorgung aufgeladen werden kann

0oC 50oC

Ladezeit fr Akkuleistung, ungefhr (bei 20oC)

21 Ah h. 3

HINWEIS Die Au adezeit kann je nach Umgebungstemperatur

und Spannung der Stromquelle unterschiedlich sein. 4. Ziehen Sie den Stecker des Stromkabels des

Ladegertes aus der Steckdose. 5. Das Ladegert festhalten und den Adapter

der rckentragbaren Spannungsversorgung herausziehen.

HINWEIS Achten Sie darauf, den Adapter der rckentragbaren

Spannungsversorgung nach Gebrauch aus dem Ladegert herauszuziehen und es dann aufzubewahren.

Wenn die rckentragbare Spannungsversorgung nicht in Gebrauch ist, schalten Sie sie AUS.

VORSICHT Wenn die rckentragbare Spannungsversorgung

aufgeladen wird, whrend sie hei ist, weil sie lngere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt gewesen oder die rckentragbare Spannungsversorgung eben erst in Gebrauch gewesen ist, leuchtet die Ladeanzeigelampe des Ladegerts 0,3 Sekunden lang auf, erlischt fr 0,3 Sekunden (aus fr 0,3 Sekunden). Lassen Sie in einem solchen Fall die rckentragbare Spannungsversorgung erst abkhlen, bevor Sie mit dem Au aden beginnen.

Wenn die Ladelampe lila ackert (in 0,2-Sekunden- Intervallen), kontrollieren Sie den Akkuanschluss des Ladegertes auf Fremdkrper und entfernen Sie diese. Wenn keine Fremdkrper vorhanden sind, liegt wahrscheinlich eine Fehlfunktion der rckentragbaren Spannungsversorgung oder des Ladegerts vor. Diese vom autorisierten Kundendienst prfen lassen.

Da der eingebaute Mikrocomputer etwa 3 Sekunden braucht, um zu besttigen, dass die in das UC36YSL zum Laden eingelegte rckentragbare Spannungsversorgung herausgenommen wurde, mindestens 3 Sekunden warten, bevor Sie die rckentragbare Spannungsversorgung zum Fortsetzen des Ladens wieder einlegen.

Wenn die rckentragbare Spannungsversorgung innerhalb von 3 Sekunden eingelegt wird, kann es sein, dass sie nicht richtig aufgeladen wird.

000Book_BL36200.indb 13 2018/04/20 10:27:02

14

Deutsch

WARTUNG UND INSPEKTION WARNUNG Vergewissern Sie sich immer, dass der Einschaltknopf

ausgeschaltet und der Adapter vom Akku- Elektrowerkzeug getrennt ist und schalten Sie immer den Hauptschalter aus, wenn Sie Inspektionenen und Reinigungsarbeiten ausfhren. Das Gleiche gilt auch fr die Lagerung der rckentragbaren Spannungsversorgung.

1. Transport Schieben Sie entweder den Schulterriemen ber

Ihre Schulter und platzieren Sie die rckentragbare Spannungsversorgung auf Ihrem Rcken, oder benutzen Sie den Tragegri , um die rckentragbare Spannungsversorgung von einem Ort zum anderen zu bringen.

Tragen Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht mit dem Adapter, dem Adapterkabel, oder dem Schalterkabel um Ihre Beine gewickelt.

VORSICHT Beim Aufheben der rckentragbaren

Spannungsversorgung halten Sie diese am Schulterriemen oder am Tragegri und heben sie vorsichtig auf. Heben Sie das Gert nie an einem der Kabel auf.

Wird dies nicht beachtet, kann das dazu fhren, dass sie zu Boden fllt, was Verletzungen oder einen Schaden verursachen kann.

berprfen Sie vor dem Transport bzw. der Ortsverlagerung der rckentragbaren Spannungsversorgung, ob die M5-Schrauben (4 Schrauben) und die Drehknopfschrauben (2 Schrauben), mit denen der Trger befestigt ist, nicht locker sind. Vergewissern Sie sich auch, dass der Trageriemen sicher befestigt ist.

Wird dies nicht beachtet, kann das dazu fhren, dass sie zu Boden fllt, was Verletzungen oder einen Schaden verursachen kann.

2. Nachprfen der Befestigungsschrauben Alle Befestigungsschrauben regelmig auf gute

Festschraubung nachprfen. Falls irgendeine der Schrauben locker sein sollte, sofort anziehen. Vernachlssigung dieses Punktes kann zu erheblicher Gefahr fhren.

3. Reinigen HINWEIS Benutzen Sie keine Waschmaschine. Wird das nicht beachtet, kann das zu Schaden und zu

einem Ausbleichen der Farben fhren.

Trnken Sie ein Tuch in Seifenwasser, wringen Sie alle berschssige Feuchtigkeit aus und wischen Sie das Gert dann damit ab.

Benutzen Sie nie Benzin, Verdnner, Benzol, oder Kerosin, da diese den Kunststo au sen knnten.

4. Lagerung der rckentragbaren Spannungsversorgung nach Gebrauch

WARNUNG Wenn Sie den Adapter lagern, bringen Sie an

ihm die Abdeckung an, um Kurzschlsse zu vermeiden (Abb. 16). Kurzschlsse durch leitfhige Gegenstnde, die mit den Adapter-Anschlussstiften in Berhrung kommen, knnen zu einer berhitzung oder zu Rauchentwicklung bzw. einem Brand fhren.

Lagern Sie die rckentragbare Spannungsversorgung nicht in Nhe von o enem Feuer.

Wird dies nicht beachtet, kann das zu berhitzung, oder zum Ausbruch eines Brandes fhren.

Lagern Sie sie nicht vor dem Haus oder an anderen Orten, wo sie Regen ausgesetzt sein knnte, und nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.

Lagern Sie sie nicht an Orten, an denen chtige Sto e vorhanden sind, die sich entznden oder explodieren knnten.

VORSICHT Lagern Sie das Gert nicht in Reichweite von Kindern

oder von wo es leicht weggenommen werden kann. Lagern Sie es nicht an Orten mit starken

Temperaturschwankungen oder mit direkter Sonneneinstrahlung.

Wenn die rckentragbare Spannungsversorgung ber lngere Zeit (drei oder mehr Monate) gelagert werden soll, laden Sie diese zuerst voll auf.

Laden Sie sie auch einmal jhrlich auf, wenn Sie lnger als ein Jahr gelagert werden soll.

Wenn die rckentragbare Spannungsversorgung ber lngere Zeit mit geringem verbleibendem Ladestand gelagert wird, kann das dazu fhren, dass ein Wiederau aden unmglich wird, auch kann dies ihre Lebenszeit verkrzen.

Trennen Sie alle Akku-Elektrowerkzeuge von der rckentragbaren Spannungsversorgung.

Lagern Sie beim Lagern von Akku-Elektrowerkzeugen und Zubehren sie an einem sicheren, trockenen Ort.

VORSICHT Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen

mssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.

HINWEIS Aufgrund des stndigen Forschungs und Entwicklung sprogramms von HiKOKI sind nderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten.

000Book_BL36200.indb 14 2018/04/20 10:27:03

15

Franais (Traduction des instructions d'origine)

PRCAUTIONS DE SCURIT POUR LUTILISATION DU SYSTME DE BATTERIE DOS

AVERTISSEMENT 1. N'utilisez pas le Systme de batterie dos pour

tout autre produit que les outils lectriques sans l HiKOKI 36 V spci s dans le mode d'emploi, les catalogues HiKOKI ou les produits connexion USB (CC 5 V).

Une utilisation avec des produits autres que ceux spci s peut entraner une dtrioration ou un dysfonctionnement du systme de batterie dos ou de lquipement auquel il est connect, provoquant ainsi un dysfonctionnement.

HiKOKI ne peut tre tenue responsable des dommages rsultant de lutilisation du systme de batterie dos avec des produits non spci s.

2. Veillez ranger le systme de batterie dos dans un endroit propre et rang.

Les particules de poussire et corps trangers pntrant dans les bornes peuvent provoquer des courts-circuits susceptibles de provoquer l'mission de fume ou un dbut dincendie.

Le rangement ou lutilisation du systme de batterie dos dans un endroit non rang peut entraner un accident.

3. Si le systme de batterie dos fait lobjet dune chute ou dun choc accidentel, vri ez labsence de dtrioration, de ssure ou de dformation.

Les dtriorations, la prsence de ssures et les dformations peuvent entraner une blessure.

4. Ne posez pas dobjets lourds sur le systme de batterie dos, ne le couvrez pas et ne lutilisez pas sur une surface instable pouvant entraner sa chute.

Le non-respect de cette prcaution peut entraner une blessure, un choc lectrique ou un dbut dincendie.

5. Ne vous tenez pas sous lappareil lors du nettoyage dendroits en hauteur.

La chute de lunit principale ou dun autre quipement peut entraner des accidents.

6. Nutilisez pas de cbles de branchement autres que ceux spci s.

Le non-respect de cette prcaution peut entraner une surchau e, un dbut dincendie, un choc lectrique ou une blessure.

7. Le systme de batterie dos doit tre utilis lintrieur dune plage de tempratures comprise entre 0 et 40 C.

Le non-respect de cette instruction peut entraner une dgradation des performances du systme de batterie dos, pouvant aboutir une surchau e et une dtrioration de lappareil.

8. Ne stockez pas le systme de batterie dos dans des endroits soumis des tempratures leves, tels que le tableau de bord, le co re ou la soute d'un vhicule non ventil, ni la lumire directe du soleil.

Le non-respect de cette prcaution peut entraner une dgradation ou une diminution de la capacit de la batterie, lorigine dune surchau e ou dun dbut dincendie.

9. Le systme de batterie dos ne doit pas tre mouill. Il ne doit pas non plus tre utilis sous la pluie, ni dans des endroits humides.

Le non-respect de cette prcaution peut entraner un choc lectrique, un dbut dincendie ou des dysfonctionnements.

10. Vri ez que le lieu o le systme de batterie dos est utilis est bien clair.

Lutilisation du systme de batterie dos dans un endroit sombre peut entraner un accident.

11. Si vous travaillez sans tenir le systme de batterie

dos, veillez le placer de biais sur une surface stable pour lempcher de tomber ou de basculer.

Le non-respect de cette prcaution peut provoquer une dgradation de lappareil.

12. Lorsque le systme de batterie dos est utilis avec un quipement sans l, les travaux entrepris laide de cet quipement doivent tre raliss par une seule personne.

Une utilisation conjointe de l'quipement par deux personnes peut provoquer des accidents.

13. Ne rechargez pas le systme de batterie dos proximit de copeaux de bois, de gaz in ammables, dhuile, de gasoil ou dautres substances combustibles.

Le non-respect de cette prcaution peut entraner des explosions, un dbut dincendie ou un autre type daccident.

14. N'exposez pas le systme de batterie dos au sel, des gaz chimiques, du sable, de la salet ou de la poussire.

Le non-respect de cette prcaution peut entraner une surchau e, un dbut dincendie, une dgradation ou une blessure.

15. Ne dmontez pas le systme de batterie dos et ne tentez pas de le rparer ni de le modi er.

Le non-respect de cette prcaution peut entraner une surchau e, le dclenchement dun incendie, un choc lectrique ou une blessure.

16. Ninsrez pas daiguilles, dpingles cheveux ou dautre objet mtallique dans le systme de batterie dos.

Le non-respect de cette prcaution peut entraner une surchau e, le dclenchement dun incendie, un choc lectrique ou une blessure.

17. Le systme de batterie dos ne doit pas tre bascul, jet, lch ou soumis un fort impact.

Le non-respect de cette prcaution peut entraner une surchau e, le dclenchement dun incendie, un choc lectrique ou une blessure.

18. En cas danomalies ou de dysfonctionnements, posez le systme de batterie dos au sol et dbranchez immdiatement le courant. Contactez le centre de maintenance agr HiKOKI pour procder aux contrles et rparations.

Le non-respect de cette prcaution peut entraner une dgradation, un dbut dincendie ou une blessure.

19. Veillez utiliser uniquement les accessoires spci s. Utilisez uniquement les accessoires spci s dans le

manuel dinstructions ou les catalogues HiKOKI. 20. Utilisez le chargeur de batterie ddi. Utilisez uniquement le chargeur de batterie spci

dans le manuel dinstructions ou les catalogues HiKOKI. Lutilisation de chargeurs non spci s peut entraner une explosion de la batterie susceptible de provoquer une blessure ou une dgradation de lappareil.

21. Rechargez compltement la batterie. Utilisez une alimentation dont la tension est conforme

celle indique sur le chargeur. Nutilisez pas le chargeur avec des alimentations, gnrateurs de moteurs, survolteur ou tout autre type de transformateur courant continu.

Le non-respect de cette instruction peut entraner une surchau e ou un dbut dincendie.

Ne rechargez pas le systme de batterie dos des tempratures ambiantes infrieures 0 C ou suprieures 50 C. Le non-respect de cette instruction peut gner le chargement du systme et rduire sa dure de vie.

Il peut galement entraner une explosion ou un dbut dincendie.

Le systme de batterie dos doit tre recharg dans un environnement bien ventil. Ne couvrez pas le systme de batterie dos ni le chargeur pendant le

000Book_BL36200.indb 15 2018/04/20 10:27:03

16

Franais chargement. Le non-respect de cette instruction peut entraner une explosion ou un dbut dincendie.

Dbranchez le chargeur lorsque vous ne lutilisez plus. Le non-respect de cette instruction peut entraner un

choc lectrique ou un dbut dincendie. 22. Risque de choc lectrique Ne touchez pas la prise dalimentation ni les bornes du

systme de batterie dos avec les mains mouilles. Le non-respect de cette prcaution peut provoquer un choc lectrique.

23. Ne placez pas le systme de batterie dos proximit de radiateurs ou dquipements mettant une chaleur intense.

Le non-respect de cette prcaution peut entraner un choc lectrique, le dclenchement dun incendie ou des accidents.

24. Lutilisation prolonge du systme de batterie dos peut entraner une fatigue physique. vitez les postures inconfortables et reposez-vous rgulirement. De plus, arrtez immdiatement de travailler et reposez-vous si vous sentez un engourdissement dans les doigts, les mains, les bras, les paules ou le dos mme si vous travaillez uniquement sur de brves priodes.

Les personnes ges et autres personnes habitues au travail physique doivent particulirement veiller viter la fatigue.

ATTENTION 1. Les personnes ne participant pas aux travaux

doivent rester l'cart de la zone de travail. Veillez ce que les individus ne participant pas aux

travaux nentrent pas en contact avec le systme de batterie dos, le cble dalimentation, le cble de ladaptateur, le cble de linterrupteur ou le cble du chargeur.

Le non-respect de cette prcaution peut provoquer une blessure.

2. Rangez soigneusement le systme lorsque vous ne lutilisez plus.

Rangez-le dans un endroit sec, en hauteur, ou protg par un verrou, hors de porte des enfants.

Le non-respect de cette prcaution peut provoquer des accidents.

Ne stockez pas lalimentation dans des endroits o la temprature peut tre suprieure 40 C ( lintrieur de botes mtalliques ou dautomobiles en t etc.) Le non-respect de cette observation peut entraner une dgradation, un dbut dincendie ou lmission de fume.

3. Les travaux de maintenance doivent tre raliss soigneusement.

Inspectez rgulirement le cble dalimentation, le cble de ladaptateur, le cble de linterrupteur ou le cble du chargeur et contactez un centre de maintenance agr HiKOKI pour les faire rparer s'ils sont dtriors.

Si vous utilisez une rallonge, vri ez-la rgulirement et remplacez-la si elle est dtriore.

Le non-respect de cette instruction peut entraner un choc lectrique ou un court-circuit pouvant provoquer un dbut dincendie.

4. Manipulez avec prcaution le cble dalimentation, le cble de ladaptateur, le cble de linterrupteur ni le cble du chargeur.

Ne portez pas le systme de batterie dos uniquement laide du cble dalimentation, du cble de ladaptateur, du cble de linterrupteur ou du cble du chargeur et ne tirez sur aucun cble.

Ne placez pas le cble dalimentation, le cble de ladaptateur, le cble de linterrupteur ni le cble du chargeur proximit de la chaleur, dhuile ou dartes vives.

Le chargement doit tre e ectu dans un endroit o lon ne risque pas de marcher, de tirer ou dexercer une force excessive sur le cble dalimentation, le cble

de ladaptateur, le cble de linterrupteur ou le cble du chargeur. Le non-respect de cette instruction peut entraner un choc lectrique ou un court circuit pouvant provoquer un dbut dincendie.

5. Utilisez des rallonges adaptes une utilisation en extrieur.

Utilisez des rallonges gaine caoutchouc pour charger la batterie en extrieur.

6. Toutes les rparations doivent tre con es un centre de maintenance agr HiKOKI.

Ne tentez pas de modi er le systme de batterie dos. Toutes les rparations doivent tre con es un

centre de maintenance agr HiKOKI. Le non-respect de cette instruction peut provoquer un

accident ou une blessure. 7. En cas de dformation ou de dtrioration sur

lextrieur du chargeur, arrtez immdiatement dutiliser ce dernier et contactez un Centre de maintenance agr HiKOKI.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT SUPPLMENTAIRES 1. Lors de lassemblage du systme de batterie

dos. (1) Vri ez que les vis M5 et les boutons de xation du

support ne sont pas desserrs. Vri ez galement que la sangle du support est correctement xe.

Le non-respect de cette instruction peut entraner une chute de lalimentation de sac dos, pouvant aboutir une blessure ou une dgradation du systme.

(2) Servez-vous du brassard lorsque vous utilisez le coupe- l sans l pour viter de sectionner accidentellement le cble de ladaptateur (Fig. 8).

2. Utilisation comme alimentation pour outils lectriques sans l (modles CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Lisez au pralable les manuels dinstruction des outils brancher.

(2) Vri ez toujours que les outils lectriques sans l sont en position OFF avant de les brancher ladaptateur du systme de batterie dos.

(3) Fonction de coupure automatique (interrupteur de marche/arrt sur le panneau de commande)

Pour viter toute utilisation super ue du systme de batterie dos, lalimentation se coupe automatiquement aprs cinq heures de non-utilisation, mme si linterrupteur dalimentation est en position ON sur le tableau de commande.

Si linterrupteur principal est en position ON, con rmez que lalimentation de loutil lectrique sans l ou de loutil USB utilis est coupe avant dappuyer sur linterrupteur dalimentation du tableau de commande pour recommencer travailler.

3. Utilisation comme alimentation USB (5 V CC) (1) Lisez au pralable le manuel dinstruction du

priphrique USB brancher. (2) Vri ez que le cble USB brancher nest pas dtrior

avant de lutiliser. Le non-respect de cette instruction peut provoquer un

dbut dincendie ou lmission de fume. (3) Protgez la borne USB avec une protection en

caoutchouc lorsque le dispositif nest pas utilis. La prsence de poussire ou dun corps tranger

coll(e) la prise USB peut provoquer lmission de fume ou un dbut dincendie.

(4) Notez que ce dispositif ne permet pas lutilisation de tous les priphriques USB.

4. Ce produit est fourni avec un voyant davertissement qui informe lutilisateur si le systme de batterie dos, pour une raison quelconque, fonctionne mal

000Book_BL36200.indb 16 2018/04/20 10:27:03

17

Franais et si la sortie de l'alimentation est interrompue. Le voyant davertissement a che les informations suivantes.

Allum en rouge en permanence

Dans ce cas, loutil nest plus aliment pour viter quil ne soit dtrior suite laugmentation de la temprature. Attendez que le systme de batterie dos ait suffisamment refroidi avant de reprendre les travaux.

Clignote en rouge

Lalimentation est coupe pour viter toute dgradation due des surcharges provoques par les lames des outils lectriques sans fil etc. Remdiez la surcharge, puis appuyez sur linterrupteur dalimentation pour reprendre les travaux.

Clignote rapidement en rouge

Loutil est peut-tre dtrior. Arrtez immdiatement de lutiliser et faites-le contrler ou rparer.

PRCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU LITHIUM ION Le systme de batterie dos est quipe dune fonction de protection qui coupe le courant a n de prolonger la dure de vie de la batterie au lithium-ion intgre. Il existe des situations dans lesquelles l'appareil s'arrte, mme si l'interrupteur de marche/arrt du systme de batterie dos est en position ON. Il s'agit du fonctionnement normal de la fonction de protection et non dun dysfonctionnement. 1. Le courant est coup lorsque la capacit restante de la

batterie est faible (baisse de tension jusqu 27,5 V). Dans ce cas, rechargez immdiatement la batterie. 2. Il peut arriver que le courant soit coup si une charge

excessive est applique au systme de batterie dos. Dans ce cas, coupez le courant et remdiez lorigine du problme.

3. Il peut arriver que le courant soit coup en cas de surchau e du systme de batterie dos. Dans ce cas, arrtez toute utilisation et placez l'alimentation dans un endroit bien ventil, non expos la lumire directe du soleil, jusqu' ce qu'elle ait su samment refroidi.

Lutilisation peut reprendre une fois le systme su samment refroidi.

Lutilisateur est galement invit respecter les prcautions suivantes. AVERTISSEMENT Les prcautions qui suivent doivent absolument tre

respectes pour viter une fuite, une surchau e, un dbut dincendie ou lmission de fume.

1. vitez laccumulation de copeaux et de poussires sur le systme de batterie dos. vitez la chute de copeaux sur le systme de

batterie dos lorsque celui-ci est en fonction. Ne laissez pas le systme de batterie dos dans

un endroit o des copeaux ou des poussires sont susceptibles de s'accumuler.

Ne rangez pas le systme de batterie dos dans un endroit o des copeaux ou des poussires sont susceptibles de s'accumuler et maintenez-le lcart dobjets mtalliques (vis, clous etc.)

2. Ne plantez pas de clous dans le systme de batterie dos, ne tapez pas dessus avec un marteau, ne le jetez pas et vitez de le soumettre un choc violent.

3. Nutilisez pas de systme de batterie dos gravement dtrior ou dform.

4. Ninversez pas les ples [+] et [] du systme de batterie dos.

5. Ne branchez pas le systme de batterie dos directement sur une prise lectrique ou l'allume-cigare d'un vhicule.

6. Nutilisez pas le systme de batterie dos avec un quipement autre que celui spci .

7. Si le systme n'est pas compltement recharg alors que le temps de charge recommand est dpass, arrtez immdiatement de lutiliser.

8. Ninsrez pas le systme de batterie dos dans un four micro-onde ou un rcipient sous haute pression et ne le soumettez pas une chaleur ou une pression leve.

9. Ne court-circuitez pas les bornes du systme de batterie dos.

En rangeant le systme de batterie dos dans un sac contenant des clous ou dautres objets pointus, vous l'exposez un risque de court-circuit susceptible de dclencher un incendie ou de le dtriorer.

10. Si le systme de batterie dos fuit ou met des odeurs nausabondes, arrtez immdiatement de lutiliser et mettez-le lcart de toute amme nue.

11. Nutilisez pas le systme de batterie dos dans un endroit soumis une forte lectricit statique.

12. En cas dodeur nausabonde, de surchau e, de dcoloration, de dformation ou dautre anomalie devenant vidente lors de l'utilisation, du chargement ou du stockage du systme de batterie dos, dbranchez immdiatement lquipement ou le chargeur sur lequel il est branch et cessez toute utilisation.

13. Ne jetez pas le systme de batterie dos en mme temps que vos ordures mnagres et ne tentez pas de l'incinrer.

Il risque sinon dexploser ou de librer des substances toxiques.

ATTENTION 1. Si une fuite du systme de batterie dos pntre dans

lil, rincez abondamment leau claire, sans frotter, et consultez immdiatement un mdecin.

Labsence de prise en charge mdicale peut entraner une lsion oculaire.

2. Si une fuite du systme de batterie dos entre en contact avec la peau ou les vtements, rincez abondamment leau claire.

La peau risque sinon dtre irrite. 3. Si vous observez la formation de rouille, des odeurs

nausabondes ou une autre anomalie lors de la premire utilisation du systme de batterie dos, contactez le revendeur ou le centre de maintenance agr HiKOKI sans poursuivre l'utilisation.

4. Rangez le systme de batterie dos dans un endroit hors de porte des enfants.

5. Utilisez le systme de batterie dos conformment aux spci cations.

SYMBOLES AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utiliss pour loutil.

Bien se familiariser avec leur signi cation avant dutiliser loutil.

BL36200 : Systme de batterie dos

Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire le manuel dutilisation.

000Book_BL36200.indb 17 2018/04/20 10:27:03

18

Franais

Pour les pays europens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures mnagres ! Conformment la directive europenne 2002/96/CE relative aux dchets dquipements lectriques ou lectroniques (DEEE), et sa transposition dans la lgislation nationale, les appareils lectriques doivent tre collects part et tre soumis un recyclage respectueux de lenvironnement.

Bouton ON

Bouton OFF

Bande de bras

Boulon de bouton

Vis M5

Contacteur principal

Contacteur d'alimentation

Voyant davertissement

Commutateur de puissance batterie rsiduelle

Borne de sortie USB (type A)

ACCESSOIRES STANDARD Outre lunit principale (1), lemballage contient les accessoires rpertoris la page 156. Les accessoires standard sont sujets changement sans pravis.

APPLICATIONS Alimentation pour outils lectriques sans l HiKOKI BL36200 (SA) : modles CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modles CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Alimentation pour quipements prise USB (5 V CC)

SPECIFICATIONS Tableau 1

Modle BL36200 (SA) BL36200 (S) Capacit de la batterie Li-ion 36 V CC 21 Ah (21000 mAh) 80 celllules

Sortie de ladaptateur Tension de sortie 36 V CC Intensit de sortie maximale 50 A

Sortie USB Tension de sortie 5 V CC Intensit de sortie maximale 0,5 A

Plage de temprature de service 0C 40C Longueur du cble de ladaptateur 1,5 m Dimensions de lalimentation haute capacit 330 mm 250 mm 109mm Type d'adaptateur inclus (page 156) ,

Poids Alimentation haute capacit 6,3 kg Adaptateur secteur 0,5 kg Support 1,0 kg

REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de dveloppement HiKOKI, ces spci cations peuvent faire

lobjet de modi cations sans avis pralable.

CHARGE Charger le systme de batterie dos avant dutiliser comme suit. 1. Connectez le cordon dalimentation du chargeur

sur la prise. Quand on raccorde la prise du chargeur une prise

dalimentation, le tmoin de charge clignotera en rouge ( intervalles dune seconde).

ATTENTION Ne pas utiliser le cordon lectrique sil est endommag.

Le faire rparer immdiatement. 2. Insrez ladaptateur du systme de batterie dos

dans le chargeur.

Placez le systme de batterie dos en position horizontale et mettez-le en marche laide de linterrupteur latral. Insrer fermement la batterie dans le chargeur.

REMARQUE Si le tmoin de charge du chargeur clignote en

rouge (tat de veille haute temprature) lorsque l'adaptateur est insr dans le chargeur, vri ez que le tmoin d'tat du panneau de commande du systme de batterie dos est allum en rouge.

Si le voyant dtat de la batterie est ETEINT, linterrupteur du systme de batterie dos est probablement en position OFF.

Si linterrupteur du systme de batterie dos est en position OFF, dbranchez ladaptateur et mettez linterrupteur sur ON avant de rinsrer ladaptateur.

000Book_BL36200.indb 18 2018/04/20 10:27:03

19

Franais 3. Chargement Lors de l'insertion d'un adaptateur de Systme de

batterie dos dans le chargeur, le tmoin de charge s'allume en permanence en bleu.

Lorsque le systme de batterie dos est compltement charg, le tmoin de charge s'allume en permanence en vert. (Voir le Tableau 2)

s'allume pendant 0,3 seconde et s'teint pendant 0,3 seconde (arrt pendant 0,3 seconde). Dans ce cas, laissez d'abord le systme de batterie dos refroidir, puis commencez charger.

Lorsque le tmoin de charge clignote en violet ( intervalles de 0,2 seconde), vri ez la prsence de corps trangers dans le connecteur de batterie du chargeur. En l'absence de corps trangers, il s'agit probablement d'un dysfonctionnement du systme de batterie dos ou du chargeur. Les con er un service dentretien autoris.

La con rmation du chargement du systme de batterie dos par le micro-ordinateur intgr lorsque lunit UC36YSL est te, attendez au moins 3 secondes avant de rinsrer lunit et de poursuivre le chargement.

Si le systme de batterie dos est rinsr avant 3 secondes, il ne sera peut-tre pas correctement charg.

INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

Action Figure Page Direction d'extraction du cordon d'alimentation de l'alimentation haute capacit

1 157

Fixation du support 2 157 Fixation de la sangle de support 3 157 Rangement du tableau de commande 4 157

BL36200 (SA) Relation entre l'adaptateur et les outils lectriques sans l

5 157

Tableau 2 Indications du tmoin de charge

Tmoin de charge (ROUGE / BLEU / VERT / VIOLET)

Avant la recharge

Clignote (ROUGE)

Sallume pendant 0,5 seconde. Ne sallume pas pendant 0,5 seconde. (teint pendant 0,5 seconde)

Branch la source dalimentation

Pendant la recharge

Sallume (BLEU)

Sallume sans interruption

Recharge termine

Sallume (VERT)

Sallume sans interruption

(Signal sonore continu : environ 6 secondes)

Veille en surchau e

Clignote (ROUGE)

Sallume pendant 0,3 seconde. Ne sallume pas pendant 0,3 seconde. (teint pendant 0,3 seconde)

Surchau e du systme de batterie dos. Chargement impossible. (Le chargement dbutera une fois le systme de batterie dos refroidi).

Recharge impossible

Scintille (VIOLET)

Sallume pendant 0,1 seconde. Ne sallume pas pendant 0,1 seconde. (teint pendant 0,1 seconde)

(Signal sonore intermittent : environ 2 secondes)

Dysfonctionnement du systme de batterie dos, ou du chargeur

Pour ce qui est de la temprature et de la dure de charge du systme de batterie dos

Les tempratures et la dure de charge sont indiques dans le Tableau 3.

Tableau 3 Chargeur

Batterie UC36YSL

Tension de charge V 36 V Type de batterie Li-ion Tempratures de recharge du systme de batterie dos 0oC 50oC

Dure de charge selon la capacit de la batterie, approx. ( 20oC)

21 Ah h. 3

REMARQUE Le temps de recharge peut varier selon la temprature

ambiante et la tension de la source. 4. Dbranchez le cordon dalimentation du chargeur

de la prise murale. 5. Maintenez fermement le chargeur et retirez

ladaptateur du systme de batterie dos. REMARQUE Aprs utilisation, veillez retirer le systme de

batterie dos et mettez-le/la de ct. Mettez linterrupteur sur OFF lorsque le systme de

batterie dos nest pas utilis. ATTENTION Si le systme de batterie dos est charg alors qu'il est

encore chaud parce qu'il a t laiss longtemps dans un endroit expos la lumire directe du soleil ou qu'il vient d'tre utilis, le tmoin de charge du chargeur

Indication de voyant de charge Les indications du voyant de charge seront indiques

sur le Tableau 2, selon la condition du chargeur ou de la batterie dos.

000Book_BL36200.indb 19 2018/04/20 10:27:03

20

Franais

BL36200 (S) Relation entre l'adaptateur et les outils lectriques sans l

6 157

Connexion des connecteurs de l'alimentation lectrique et des connecteurs de l'adaptateur

7 158

Exemples montrant comment utiliser la bande de bras 8 158

Contacteur principal 9 158 Contacteur d'alimentation 10 158 Chargement de l'alimentation haute capacit 11 158

Utilisation de lalimentation pour alimenter des outils lectriques sans l

12 158

Indications du tmoin davertissement 13 159

Indications relatives la capacit restante 14 159

Utilisation de lalimentation pour alimenter des priphriques USB 15 159

Empcher les courts-circuits lorsque l'alimentation n'est pas en cours dutilisation

16 159

Slection des accessoires 160

REMARQUE Adaptateur Utilisez l'adaptateur lorsque vous utilisez un

systme de batterie dos avec les modles CG36DA/ CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA ou RB36DA.

Adaptateur Utilisez l'adaptateur lorsque vous utilisez un

systme de batterie dos avec les modles CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL ou RB36DL.

A PROPOS DE LINDICATEUR DE PUISSANCE RSIDUELLE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT Vri ez que linterrupeur dalimentation est en position

OFF avant tout contrle ou opration de nettoyage, ainsi que lorsque le systme de batterie dos est rang.

1. Transport Passez la bandoulire en boucle autour de votre

paule, placez le systme de batterie dos sur votre dos ou utilisez la poigne de transport pour le dplacer.

Ne portez pas le systme de batterie dos lorsque ladaptateur, du cble de ladaptateur ou du cble de linterrupteur est enroul entre vos jambes.

ATTENTION Pour soulever le systme de batterie dos, tenez-le par

la bandoulire ou la poigne de transport et soulevez- le dlicatement. Ne tirez jamais sur les cbles pour le soulever.

Le non-respect de cette instruction peut entraner une chute du systme, pouvant aboutir une blessure ou une dgradation du systme.

Vri ez que les vis M5 (4 vis) et les boutons de xation (x2) du support ne sont pas desserrs avant de transporter le systme d'alimentation dos ou de le dplacer. Vri ez galement que la sangle du support est correctement xe.

Le non-respect de cette instruction peut entraner une chute du systme, pouvant aboutir une blessure ou une dgradation du systme.

2. Vri ez rgulirement toutes les vis de xation Vri ez rgulirement toutes les vis de xation et

assurez-vous quelles sont bien serres. Sil advient quune vis se desserre, la resserrer immdiatement.

Le fait de ngliger ce point pourrait entrainer de srieux dangers.

3. Nettoyage REMARQUE Ne pas utiliser de me machine laver. Le non-respect de cette prcaution peut provoquer

une dgration de lappareil et sa dcoloration.

Trempez un chi on dans de leau savonneuse, essorez-le puis essuyez la surface de l'appareil.

N'utilisez jamais de gasoil, de diluant, de benzne ou de krosne, qui pourraient dissoudre le plastique.

4. Rangement du systme de batterie dos aprs utilisation

AVERTISSEMENT Fixez le capot sur ladaptateur pour le ranger a n

dviter les court-circuits (Fig. 16) Les court-circuits provoqus par le contact dobjets

conducteurs avec les bornes de ladaptateur peuvent entraner une surchau e, lmission de fume ou un dbut dincendie.

Ne stockez pas le systme de batterie dos proximit de ammes nues.

Le non-respect de cette instruction peut entraner une surchau e ou un dbut dincendie.

Ne le rangez pas devant la maison ni dans un endroit expos la pluie ou une humidit leve.

Ne rangez pas lappareil dans des endroits contenant des substances volatiles susceptibles de prendre feu ou d'exploser.

ATTENTION Ne rangez pas lappareil porte d'enfants ou dans

des endroits o des enfants sont susceptibles de l'utiliser.

Ne rangez pas lappareil dans des endroits faisant l'objet de brusques variations de temprature ou la lumire directe du soleil.

Rechargez compltement le systme de batterie dos sil doit tre stock pendant une priode prolonge (trois mois au moins).

En outre, il doit tre recharg une fois par an sil est stock pendant une priode plus longue.

Si le systme de batterie dos est stock pendant une priode prolonge avec une batterie faible, vous ne parviendrez peut-tre pas le recharger compltement et sa dure de vie peut tre rduite.

Dbranchez tous les outils lectriques sans l du systme de batterie dos.

Pour le rangement doutils lectriques sans l et de leurs accessoires prfrez un endroit sec et sr.

ATTENTION Lors de lutilisation et de lentretien dun outil lectrique,

respecter les rglements et les normes de scurit en vigueur dans le pays en question.

REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de dveloppement HiKOKI, ces spci c ations peuvent faire lobjet de modi cations sans avis pralable.

000Book_BL36200.indb 20 2018/04/20 10:27:03

21

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L'USO DELL'ALIMENTAZIONE TRAMITE GRUPPO BATTERIA A ZAINO

AVVERTENZA 1. Non utilizzare lalimentazione tramite gruppo

batteria a zaino per scopi diversi da quelli degli utensili elettrici senza li HiKOKI 36 V speci cati nel manuale di istruzioni, nei cataloghi HiKOKI o nei prodotti di connessione USB (CC 5 V).

L'uso con prodotti diversi da quelli speci cati pu provocare danni o malfunzionamento dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino o dell'apparecchiatura a cui collegata, con conseguenti incidenti.

HiKOKI declina ogni responsabilit per i danni derivanti dall'uso dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino con prodotti diversi da quelli speci cati.

2. Assicurarsi che i luoghi in cui viene riposto e in cui viene utilizzato l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino siano mantenuti puliti e ordinati.

L'ingresso di segatura e altri materiali estranei nei terminali pu provocare cortocircuiti e la formazione di fumo o incendio.

Riporre o utilizzare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino in luoghi disordinati pu provocare incidenti.

3. Se l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino dovesse cadere o subire urti, controllare che non presenti danni, crepe o deformazioni.

Danni, crepe e deformazioni possono provocare lesioni personali.

4. Non posizionare oggetti pesanti sull'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino o coprirla, e non utilizzarla in luoghi instabili dove potrebbe cadere.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare lesioni personali, scosse elettriche e incendio.

5. Durante la pulizia di aree poste in alto, non stazionarvi sotto.

L'eventuale caduta dell'unit principale o di altre apparecchiature pu provocare incidenti.

6. Non utilizzare cavi di collegamento diversi da quelli speci cati.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare surriscaldamento, incendio, scosse elettriche o lesioni personali.

7. L'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino deve essere utilizzata a temperature comprese tra 0 e 40C.

La mancata osservanza di questa precauzione pu compromettere le prestazioni dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino, con conseguente surriscaldamento e danni.

8. Non riporre l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino in luoghi soggetti a temperature elevate, come ad esempio il cruscotto, il bagagliaio o l'area di carico di automobili o autocarri non aerati, oppure dove sia esposto alla luce solare diretta.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare danni o ridurre la capacit della batteria, con conseguente surriscaldamento o incendio.

9. Evitare che l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino venga bagnata. Evitarne altres l'uso sotto la pioggia o in luoghi bagnati.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare scosse elettriche, incendio o malfunzionamenti.

10. Assicurarsi che l'area in cui viene utilizzata l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino sia ben illuminata.

Utilizzare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino in luoghi bui pu provocare incidenti.

11. Mentre si lavora senza reggere l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino, assicurarsi di riporla da parte su una super cie stabile, per evitare che cada o si ribalti.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare danni.

12. I lavori eseguiti con l'apparecchiatura a batteria collegata all'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino devono essere svolti da una sola persona.

La presenza di due persone con apparecchiature diverse pu provocare incidenti imprevisti.

13. Non ricaricare o utilizzare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino nelle vicinanze di trucioli di legno, gas in ammabili, petrolio, benzina o altre sostanze combustibili.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare esplosioni, incendio o altri incidenti.

14. Non utilizzare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino in luoghi in cui potrebbe essere soggetto ai danni provocati dal sale o da sostanze chimiche, o dove potrebbe essere esposto a sabbia, sporco o polvere.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare surriscaldamento, incendio, danni o lesioni personali.

15. Non smontare, riparare o modi care l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare surriscaldamento, incendio, scosse elettriche o lesioni personali.

16. Non inserire aghi, forcine per capelli o altri oggetti metallici nell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare surriscaldamento, incendio, scosse elettriche o lesioni personali.

17. Evitare di far oscillare, lanciare, lasciar cadere l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino o di esporla altrimenti a forti urti.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare surriscaldamento, incendio, scosse elettriche o lesioni personali.

18. Se dovessero veri carsi anomalie o malfunzionamenti durante l'uso dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino, collocarla sul pavimento e spegnerla immediatamente. Rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per l'ispezione e la riparazione.

La mancata osservanza di questa precauzione pu danni, incendio o lesioni personali.

19. Utilizzare esclusivamente gli accessori e i complementi speci cati.

Utilizzare solo gli accessori e i complementi speci cati nel manuale di istruzioni o nei cataloghi HiKOKI.

20. Utilizzare il caricabatteria speci cato. Utilizzare solo il caricabatteria speci cato nel

manuale di istruzioni o nei cataloghi HiKOKI. L'uso di caricabatterie diversi da quello speci cato pu provocare lo scoppio della batteria, con conseguenti lesioni personali o danni.

21. Ricaricare la batteria nel modo corretto. Utilizzare una fonte di alimentazione elettrica conforme

ai valori indicati sulla targhetta dei dati nominali. Non utilizzare il caricabatteria con fonti di alimentazione a corrente diretta, gruppi elettrogeni, generatori o altri tipi di trasformatori.

000Book_BL36200.indb 21 2018/04/20 10:27:03

22

Italiano La mancata osservanza di questa precauzione pu

provocare surriscaldamento o incendio. Non ricaricare l'Alimentazione tramite gruppo batteria

a zaino con una temperatura ambiente inferiore a 0C o superiore a 50C. La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare una ricarica non corretta dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino, e la conseguente riduzione della sua durata.

Potrebbe anche provocare esplosione o incendio. Ricaricare l'Alimentazione tramite gruppo batteria

a zaino in un ambiente ben aerato. Non coprire l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino o il caricabatteria durante la ricarica. La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare esplosione o incendio.

Scollegare il caricabatteria dall'alimentazione elettrica quando non utilizzato.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare scosse elettriche o incendio.

22. Fare attenzione alle scosse elettriche Non toccare la spina di alimentazione del caricabatteria

o i terminali del connettore dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino con le mani bagnate. La mancata osservanza di questa precauzione pu causare scosse elettriche.

23. Non collocare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino nelle vicinanze di riscaldatori o altre apparecchiature che producono temperature elevate.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare scosse elettriche, incendio o incidenti.

24. L'uso prolungato dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino pu provocare a aticamento. Evitare posizioni scomode e riposare regolarmente. Interrompere immediatamente il lavoro e riposare nel caso di a aticamento delle dita, delle mani, delle braccia, delle spalle, della schiena ecc., anche se si lavora solamente per brevi periodi di tempo.

Le persone anziane e quelle non abituate al lavoro sico devono prestare particolare attenzione all'a aticamento.

ATTENZIONE 1. Le persone che non stanno svolgendo il lavoro

devono stare lontane dall'area di lavoro. Assicurarsi che le persone che non stanno svolgendo

il lavoro non entrino in contatto con l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino, il cavo di alimentazione, il cavo adattatore, il cavo interruttore e il cavo del caricabatteria.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare lesioni personali.

2. Riporre ordinatamente quando non viene utilizzato. Riporre in un luogo asciutto, in alto in modo da essere

fuori dalla portata dei bambini, oppure sotto chiave. La mancata osservanza di questa precauzione pu

causare incidenti. Non riporre l'Alimentazione tramite gruppo batteria

a zaino in luoghi che potrebbero essere soggetti a temperature superiori ai 40C (all'interno di scatole metalliche o nelle automobili durante l'estate, ecc.). La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare il deterioramento, la formazione di fumo o incendio.

3. Eseguire con cura la manutenzione. Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione,

il cavo adattatore, il cavo interruttore e il cavo del caricabatteria, e rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per la riparazione qualora vengano rilevati danni.

Se si utilizzano prolunghe, ispezionarle regolarmente e sostituirle se risultassero danneggiate.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare scosse elettriche o cortocircuiti, con conseguente incendio.

4. Non maneggiare bruscamente il cavo di alimentazione, il cavo adattatore, il cavo interruttore e il cavo del caricabatteria.

Non trasportare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino reggendola per il cavo di alimentazione, il cavo adattatore, il cavo interruttore o il cavo del caricabatteria, e non esercitare trazione sui cavi.

Non collocare il cavo di alimentazione, il cavo adattatore, il cavo interruttore o il cavo del caricabatteria nelle vicinanze di calore, petrolio o bordi a lati.

Scegliere con cura il luogo in cui e ettuare la ricarica, assicurandosi che il cavo di alimentazione, il cavo adattatore, il cavo interruttore e il cavo del caricabatteria non vengano calpestati, soggetti a trazione o danneggiati in altro modo a causa di sollecitazioni eccessive. La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare scosse elettriche o cortocircuiti, con conseguente incendio.

5. Utilizzare le prolunghe in conformit con le situazioni esterne.

Durante la ricarica all'esterno, utilizzare prolunghe del tipo isolato con gomma.

6. Per tutte le riparazioni, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Non modi care l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino.

Per tutte le riparazioni, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

La mancata osservanza di questa precauzione pu causare incidenti o lesioni personali.

7. Qualora si dovessero notare deformazioni o danni all'esterno del caricabatteria, interromperne immediatamente l'uso e rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE 1. Durante il montaggio dell'alimentazione tramite

gruppo batteria a zaino. (1) Assicurarsi che le viti M5 e i bulloni a manopola non

siano allentati. Controllare anche che la fascia di supporto sia ssata saldamente.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare la caduta dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino, con conseguenti lesioni personali o danni.

(2) Utilizzare il cinturino da braccio durante luso di decespugliatori a batteria per prevenire il taglio accidentale del cavo adattatore (Fig. 8).

2. Utilizzato come alimentatore per utensili elettrici a batteria (modelli CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Leggere prima i manuali di istruzioni degli utensili elettrici da collegare.

(2) Controllare sempre che gli utensili elettrici a batteria siano spenti prima di collegarli alladattatore dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino.

(3) Funzione di spegnimento automatico (interruttore di alimentazione sul pannello interruttori)

Per evitare di utilizzare inutilmente l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino, questa si spegne automaticamente dopo cinque ore di inutilizzo con linterruttore di alimentazione sul pannello interruttori in posizione di acceso.

Se linterruttore principale viene lasciato acceso, controllare che lalimentazione allutensile elettrico a batteria o al dispositivo USB utilizzato sia spenta prima di premere linterruttore di alimentazione sul pannello interruttori per riprendere il lavoro.

000Book_BL36200.indb 22 2018/04/20 10:27:04

23

Italiano 3. Utilizzato come alimentatore USB (5 V CC) (1) Leggere prima il manuale di istruzioni del dispositivo

USB da collegare. (2) Prima delluso, controllare che il cavo USB da collegare

non sia danneggiato. La mancata osservanza di questa precauzione pu

provocare la formazione di fumo o incendio. (3) Chiudere il terminale USB con il coperchio in gomma

quando non viene utilizzato. La presenza di polvere o altri materiali sul terminale

USB pu provocare la formazione di fumo o incendio. (4) Alcuni dispositivi USB non possono essere utilizzati. 4. Il presente prodotto dotato di una spia di

avvertenza che informa l'utente se l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino , per qualche motivo, malfunzionante e se la potenza erogata viene fermata. La spia di avvertenza visualizza le seguenti informazioni.

Accensione ssa in rosso

In questo caso lerogazione di potenza viene interrotta per prevenire danni da temperature elevate. Attendere che l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino si ra reddi prima di riprendere il lavoro.

Lampeggiante in rosso

Lerogazione di potenza viene interrotta per prevenire danni nel caso di sovraccarichi provocati ad esempio dal funzionamento forzato delle lame degli utensili elettrici a batteria ecc. Eliminare la causa del sovraccarico, quindi premere linterruttore di alimentazione per riprendere il lavoro.

Lampeggiante rapidamente in rosso

Indica la possibilit di danni. Interrompere immediatamente luso e richiedere ispezioni o riparazioni.

PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO L'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino dotata di una funzione di protezione che interrompe lerogazione di potenza per prolungare la durata della batteria agli ioni di litio incorporata. Nelle seguenti tre situazioni il funzionamento viene interrotto anche se linterruttore di alimentazione dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino acceso, ma ci causato della funzione di protezione e non si tratta di un malfunzionamento. 1. Lerogazione di potenza viene interrotta quando la

carica restante della batteria ridotta (scende a una tensione della batteria di 27,5 V).

In questa situazione, ricaricare immediatamente la batteria.

2. Lerogazione di potenza viene interrotta se sull'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino viene applicato un carico eccessivo. In questa situazione, spegnere lapparecchiatura e risolvere il problema del carico eccessivo.

3. Lerogazione di potenza viene interrotta a causa del surriscaldamento dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino. In questa situazione, interrompere luso e collocare in un luogo ben aerato, non esposto alla luce solare diretta, e lasciar ra reddare a su cienza.

Luso potr essere ripreso dopo che si ra reddato. Osservare anche le seguenti precauzioni.

AVVERTENZA Osservare assolutamente le seguenti precauzioni per

prevenire perdite dalla batteria, surriscaldamento e la formazione di fumo e incendio prima che si veri chino.

1. Evitare laccumulo di trucioli di legno e di polvere sull'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino. Assicurarsi che i trucioli non cadano

sull'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino durante luso.

Non lasciare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino in luoghi soggetti allaccumula di trucioli o polvere.

Non riporre l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino in luoghi soggetti all'accumulo di trucioli o polvere, ed evitare di riporla nelle vicinanze di oggetti metallici (viti, chiodi ecc.).

2. Non con ccare chiodi nell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino, non colpirla con martelli, non calpestarla, non lanciarla n esporlo altrimenti a forti urti.

3. Non utilizzare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino se fortemente danneggiata o deformata.

4. Non utilizzare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino con i poli [+] e [] invertiti.

5. Non collegare direttamente l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino alle prese elettriche o alle prese accendisigari dei veicoli.

6. Non utilizzare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino con apparecchiature diverse da quelle speci cate.

7. Qualora la batteria non ricaricasse completamente neppure dopo aver superato in larga misura il tempo di ricarica consigliato, interromperne immediatamente luso.

8. Non collocare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino allinterno di forni a microonde, contenitori ad alta pressione o esporla altrimenti a temperature o pressioni eccessive.

9. Non cortocircuitare i terminali dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino.

Riporla in una borsa insieme a chiodi ecc. pu provocare cortocircuiti, con conseguente formazione di fumo o incendio, danni ecc.

10. Qualora l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino perda liquidi o produca odori sgradevoli, interromperne immediatamente l'uso e riporla lontano da amme libere.

11. Non utilizzare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino in luoghi soggetti a elevati livelli di elettricit statica.

12. Nel caso di odori sgradevoli, surriscaldamento, scolorimento, deformazioni o altre anomalie non notate in precedenza durante luso o la ricarica dell'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino, oppure quando riposta, scollegare immediatamente lapparecchiatura o il caricabatteria e non utilizzarlo pi.

13. Non gettare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino nei normali ri uti domestici o nel fuoco.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare esplosione o il rilascio di sostanze tossiche.

ATTENZIONE 1. Se il liquido fuoriuscito dall'Alimentazione tramite

gruppo batteria a zaino dovesse entrare negli occhi, risciacquare abbondantemente con acqua pulita senza stro nare, quindi cercare immediatamente assistenza medica.

Il mancato intervento pu provocare danni agli occhi. 2. Se il liquido fuoriuscito dall'Alimentazione tramite

gruppo batteria a zaino dovesse entrare in contatto con la pelle o gli indumenti, risciacquare abbondantemente con acqua.

000Book_BL36200.indb 23 2018/04/20 10:27:04

24

Italiano Il mancato intervento pu provocare lirritazione della

pelle. 3. Se durante il primo utilizzo dell'Alimentazione

tramite gruppo batteria a zaino dopo lacquisto dovessero divenire evidenti ruggine, odori sgradevoli, surriscaldamento o altre anomalie, evitarne lutilizzo e rivolgersi al proprio rivenditore o a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

4. Riporre l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino in un luogo che sia fuori dalla portata dei bambini.

5. Utilizzare l'Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino in conformit con le speci che riportate.

SIMBOLI ATTENZIONE Di seguito mostriamo i simboli usati per la

macchina. Assicurarsi di comprenderne il signi cato prima delluso.

BL36200: Alimentazione tramite gruppo batteria a zaino

Per ridurre il rischio di lesioni, lutente deve leggere il manuale delle istruzioni.

Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i ri uti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Accensione

Spegnimento

Tracolla

Bullone a manopola

Vite M5

Interruttore principale

Interruttore alimentazione

Spia di allarme

Interruttore indicatore carica residua della batteria

Terminale di uscita USB (tipo A)

ACCESSORI STANDARD In aggiunta allunit principale (1), la confezione contiene gli accessori elencati a pagina 156. Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

APPLICAZIONI Alimentazione elettrica di utensili elettrici a batteria

HiKOKI BL36200 (SA) : modelli CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modelli CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Alimentazione elet tr ica di apparecchiature con connessione USB (5 V CC)

CARATTERISTICHE Tabella 1

Modello BL36200 (SA) BL36200 (S) Capacit batteria Li-ion 36 V CC 21 Ah (21000 mAh) 80 batterie

Uscita adattatore Tensione in uscita 36 V CC Corrente massima in uscita 50 A

Terminale di uscita USB Tensione in uscita 5 V CC Corrente massima in uscita 0,5 A

Intervallo di temperature di esercizio 0C 40C Lunghezza cavo adattatore 1,5 m Dimensioni alimentatore elevata capacit 330 mm 250 mm 109 mm Tipo di adattatore incluso (pagina 156) ,

Peso Alimentatore elevata capacit 6,3 kg Adattatore di alimentazione 0,5 kg Supporto 1,0 kg

NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono

soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

000Book_BL36200.indb 24 2018/04/20 10:27:04

25

Italiano

RICARICA Caricare l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino prima dellutilizzo come segue. 1. Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a

una presa a muro. Quando si collega la spina del caricatore ad una presa

a muro, la spia dellindicatore di ricarica lampeggia in rosso (ad intervalli di 1 secondo).

ATTENZIONE Non usate il cavo elettrico se danneggiato. Fatelo

riparare immediatamente. 2. Inserire ladattatore dell'alimentazione tramite

gruppo batteria a zaino nel caricatore. Posizionare l'alimentazione tramite gruppo batteria

a zaino in posizione orizzontale e accenderlo con linterruttore sul lato.

Inserire saldamente la batteria nel caricatore. NOTA Se la spia dellindicatore di ricarica si illumina in

rosso (stato di attesa per alta temperatura) quando ladattatore inserito nel caricatore, controllare che la spia di stato della batteria sul pannello di controllo dellalimentazione tramite gruppo batteria a zaino sia illuminata in rosso.

Se la spia di stato della batteria spenta, linterruttore dell'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino potrebbe essere spento.

Se linterruttore dell'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino spento, scollegare ladattatore e accendere linterruttore prima di inserire nuovamente ladattatore.

3. Carica Una volta inserito un adattatore di alimentazione

tramite gruppo batteria a zaino nel caricatore, la spia dellindicatore di ricarica si accende stabilmente in blu.

Quando lalimentazione tramite gruppo batteria a zaino viene completamente ricaricata, la spia dellindicatore di ricarica si accende stabilmente in verde. (Vedere la Tabella 2)

Indicazione della spia di ricarica Le indicazioni della spia di ricarica sono come quelle

mostrate nella Tabella 2, a seconda delle condizioni del caricatore o dellalimentazione tramite gruppo batteria a zaino.

Tabella 2 Indicazioni della spia di ricarica

Spia dellindicatore di ricarica (ROSSO/ BLU/VERDE/ PORPORA)

Prima della carica

Lampeggia (ROSSO)

Si illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)

Collegato a una fonte di alimentazione

Durante la carica

Si illumina (BLU)

Si illumina stabilmente

Carica completa

Si illumina (VERDE)

Si illumina stabilmente

(Segnale acustico continuo: circa 6 secondi)

Standby di surriscaldamento

Lampeggia (ROSSO)

Si illumina per 0,3 secondi. Non si illumina per 0,3 secondi. (Spento per 0,3 secondi)

Surriscaldamento dell'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino. Carica impossibile. (La carica comincer quando l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino si ra redda)

Carica inpossibile

Lampeggia velocemente (PORPORA)

Si illumina per 0,1 secondi. Non si illumina per 0,1 secondi. (Spento per 0,1 secondi)

(Segnale acustico intermittente: circa 2 secondi)

Malfunzionamento dell'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino o del caricatore.

Informazioni sulla temperatura e il tempo di ricarica dell'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino

Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 3.

Tabella 3 Caricatore

Batteria UC36YSL

Voltaggio di carica V 36 V Tipo di batteria Li-ion Temperature alle quali l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino pu essere ricaricata

0oC 50oC

Tempo di carica per la capacit della batteria, circa (A 20oC)

21 Ah h. 3

000Book_BL36200.indb 25 2018/04/20 10:27:04

26

Italiano NOTA Il tempo di carica pu variare a seconda della

temperatura ambiente e della tensione della fonte di alimentazione.

4. Scollegare il cavo di alimentazione del caricatore dalla presa.

5. Reggere saldamente il caricatore ed estrarre ladattatore dell'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino.

NOTA Assicurarsi di estrarre ladattatore dell'alimentazione

tramite gruppo batteria a zaino dal caricatore dopo luso e quindi riporli.

Spegnere linterruttore dell'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino quando non viene utilizzata.

ATTENZIONE Se lalimentazione tramite gruppo batteria a zaino

viene caricata mentre calda perch rimasta esposta a lungo alla luce solare diretta o immediatamente dopo luso, la spia dellindicatore di ricarica si accende per 0,3 secondi, non si accende per 0,3 secondi (spenta per 0,3 secondi). In questo caso, prima lasciare che lalimentazione tramite gruppo batteria a zaino si ra reddi, quindi avviare la ricarica.

Quando la spia dellindicatore di ricarica lampeggia in viola (ad intervalli di 0,2 secondi), controllare e rimuovere eventuali oggetti estranei presenti nel connettore della batteria del caricatore. Se non sono presenti oggetti estranei, probabile che lalimentazione tramite gruppo batteria a zaino o il caricatore non funzionino correttamente. Rivolgersi a un Centro di assistenza autorizzato.

Poich il microcomputer incorporato impiega circa 3 secondi per confermare che l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino caricata con lUC36YSL sia stata estratta, attendere almeno 3 secondi prima di reinserirlo per continuare la carica.

Se ladattatore dell'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino viene reinserita entro 3 secondi, l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino potrebbe non venire caricata correttamente.

MONTAGGIO E OPERAZIONE Azione Figura Pagina

Direzione di estrazione del cavo di uscita dallalimentatore ad alta capacit

1 157

Fissaggio del supporto 2 157 Fissaggio della cinghia del supporto 3 157 Conservazione del pannello interruttore 4 157

BL36200 (SA) Relazione tra adattatore e utensili elettrici senza li

5 157

BL36200 (S) Relazione tra adattatore e utensili elettrici senza li

6 157

Collegamento dei connettori di alimentazione e dei connettori delladattatore

7 158

Esempi che mostrano come utilizzare la tracolla 8 158

Interruttore principale 9 158 Interruttore alimentazione 10 158 Carica dellalimentatore ad alta capacit 11 158

Utilizzo dellalimentatore per alimentare utensili elettrici senza li 12 158

Indicazioni spia di avvertenza 13 159 Indicazioni capacit residua 14 159 Utilizzo dellalimentatore per alimentare dispositivi USB 15 159

Prevenzione di corto circuiti quando il cavo di alimentazione non in uso 16 159

Selezione degli accessori 160

NOTA Adattatore Utilizzare ladattatore quando si utilizza

unalimentazione tramite gruppo batteria a zaino con i modelli CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA o RB36DA.

Adattatore Utilizzare l'adattatore quando si utilizza

unalimentazione tramite gruppo batteria a zaino con i modelli CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL o RB36DL.

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE AVVERTENZA Accertare sempre che linterruttore di alimentazione

sia spento,l che ladattatore sia scollegato dallutensile elettrico a batteria e che linterruttore principale sia spento, prima di eseguire ispezioni e pulizia, e prima di riporre l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino.

1. Trasporto Per spostare l'alimentazione tramite gruppo batteria a

zaino da un luogo allaltro, far passare la tracolla sulla spalla, posizionare l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino sulla schiena oppure usare la maniglia di supporto.

Non trasportare l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino con ladattatore, il cavo delladattatore o il cavo dellinterruttore avvolto attorno alle gambe.

ATTENZIONE Nel sollevare l'alimentazione tramite gruppo batteria a

zaino, reggerla per la tracolla o la maniglia di supporto e sollevarla delicatamente. Non sollevarla reggendola per uno dei cavi.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare la caduta, con conseguenti lesioni personali o danni.

Prima di sollevare o trasportare l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino, accertare che le viti M5 (4 viti) e i bulloni a manopola (2 bulloni) che ssano il supporto non siano allentati. Accertare anche che la fascia di supporto sia ssata saldamente.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare la caduta, con conseguenti lesioni personali o danni.

2. Inspezione delle viti di montaggio Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e

assicurarsi che siano ben ssate. Se una di queste dovesse essere alentata, riserrarla immediatamente.

Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

3. Pulizia NOTA Non utilizzare una lavatrice. La mancata osservanza di questa precauzione pu

comportare il danni e sbiadimento dei colori.

Bagnare un panno con acqua e sapone, strizzarlo per rimuovere leccesso di umidit e stro nare.

000Book_BL36200.indb 26 2018/04/20 10:27:04

27

Italiano Non utilizzare mai benzina, diluenti, benzene o

cherosene, in quanto tali sostanze possono far sciogliere la plastica.

4. Riporre l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino dopo luso

AVVERTENZA Per prevenire cortocircuiti, applicare il coperchio

sulladattatore quando lo si ripone (Fig. 16) I cortocircuiti causati da oggetti conduttivi che entrano

a contatto con i terminali delladattatore possono provocare surriscaldamento, la formazione di fumo o incendio.

Non riporre l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino nella vicinanza di amme libere.

La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare surriscaldamento o incendio.

Non riporre davanti a casa, in luoghi in cui potrebbe essere esporto alla pioggia o in luoghi con elevata umidit.

Non riporre in luoghi in cui siano presenti sostanze volatili che presentano il rischio di incendiarsi o esplodere.

ATTENZIONE Non riporre entro la facile portata dei bambini o in

luoghi da cui possa essere facilmente rimosso. Non riporre in luoghi soggetti a forti variazioni di

temperatura o esposti alla luce solare diretta.

Se si prevede di riporre l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino per un periodo prolungato (tre o pi mesi), ricaricarla completamente prima di riporla.

Ricaricarla inoltre una volta allanno se rimane riposta per pi di un anno.

Riponendo l'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino per periodi prolungati con una carica ridotta, se ne riduce la durata e potrebbe anche risultare impossibile ricaricarla.

Scollegare tutti gli utensili elettrici a batteria dall'alimentazione tramite gruppo batteria a zaino.

Nel riporre utensili elettrici a batteria e accessori, riporli in un luogo sicuro e asciutto.

ATTENZIONE Nelluso e nella manutenzione degli utensili elettrici

devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

000Book_BL36200.indb 27 2018/04/20 10:27:04

28

Nederlands (Vertaling van de oorspronkelijke aanwijzingen)

VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK VAN DE RUGGEDRAGEN VOEDING

WAARSCHUWING 1. Gebruik de ruggedragen voeding niet voor iets

anders dan de HiKOKI 36 V draadloze elektrische gereedschappen die zijn gespeci ceerd in de gebruiksaanwijzing, HiKOKI-catalogi of USB- verbindingsproducten (DC 5 V).

Gebruik met producten anders dan de aanbevolen producten kan resulteren in beschadiging of een defect van de ruggedragen voeding of de apparatuur waarop deze is aangesloten, met een ongeluk tot gevolg.

HiKOKI kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade als gevolg van het gebruik van de ruggedragen voeding met niet voorgeschreven producten.

2. Zorg dat de plaatsen waar de ruggedragen voeding wordt opgeborgen en gebruikt schoon en opgeruimd zijn.

Wanneer zaagsel of andere verontreinigingen in de aansluitingen terechtkomen, kan dit resulteren in kortsluiting, rookontwikkeling of brand.

Opslag of gebruik van de ruggedragen voeding op niet opgeruimde plaatsen kan resulteren in een ongeluk.

3. Controleer de ruggedragen voeding op beschadiging, barsten of vervorming wanneer u deze per ongeluk laat vallen of als deze aan harde stoten wordt blootgesteld.

Beschadiging, barsten of vervorming kan resulteren in letsel.

4. Plaats geen zware voorwerpen op de ruggedragen voeding, dek deze niet af en gebruik deze ook niet op onstabiele plaatsen waar de kans bestaat dat de ruggedragen voeding valt.

Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op letsel, een elektrische schok of brand.

5. Ga niet onder de apparatuur staan bij het schoonmaken van hoge plaatsen.

Als het hoofdapparaat of de andere apparatuur valt, kan dit resulteren in een ernstig ongeluk.

6. Gebruik uitsluitend de voorgeschreven aansluitkabels.

Bij gebruik van andere kabels bestaat er kans op oververhitting, brand, een elektrische schok of letsel.

7. Gebruik de ruggedragen voeding bij een temperatuur tussen 0 en 40C.

Wanneer dit niet wordt gedaan, bestaat er kans op een inferieure prestatie van de ruggedragen voeding, met oververhitting en beschadiging tot gevolg.

8. Leg de ruggedragen voeding niet op een plaats die staat blootgesteld aan hoge temperaturen, zoals op het dashboard, in de ko er of in de bagageruimte van niet geventileerde personenauto's of vrachtauto's, of op plaatsen die blootgesteld staan aan direct zonlicht.

Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op beschadigingen of een lagere accucapaciteit die kan resulteren in oververhitting of brand.

9. Let erop dat de ruggedragen voeding niet nat wordt. Gebruik het product ook niet in de regen of op vochtige of natte plaatsen.

Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op een elektrische schok, brand of een defect.

10. Zorg dat de plaats waar de ruggedragen voeding wordt gebruikt goed verlicht is.

Gebruik van de ruggedragen voeding op een donkere plaats kan resulteren in een ongeluk.

11. Wanneer er wordt gewerkt zonder dat de ruggedragen voeding wordt vastgehouden, moet u ervoor zorgen dat deze op de zijkant ligt op een stabiele ondergrond,

om te voorkomen dat deze valt of kantelt. Wanneer dit niet wordt gedaan, bestaat er kans op

beschadiging. 12. Werkzaamheden die worden uitgevoerd met

de snoerloze apparatuur aangesloten op de ruggedragen voeding, mogen enkel door n persoon worden uitgevoerd.

Wanneer twee personen verschillende onderdelen van de apparatuur vasthouden, bestaat er kans op een onverwacht ongeluk.

13. De ruggedragen voeding mag niet in de buurt van houtsnippers, ontbrandbaar gas, olie, benzine of andere ontvlambare materialen worden opgeladen of gebruikt.

Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op een ontplo ng, brand of ander ongeval.

14. Gebruik de ruggedragen voeding niet op plaatsen waar deze blootgesteld staat aan beschadiging door zilte lucht of chemische gassen, of op plaatsen waar deze blootgesteld staat aan zand, vuil of stof.

Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op oververhitting, brand, beschadigingen of letsel.

15. Probeer de ruggedragen voeding niet te demonteren, repareren of er wijzigingen in aan te brengen.

Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op oververhitting, brand, beschadigingen of letsel.

16. Steek geen naalden, haarspelden of andere metalen voorwerpen in de ruggedragen voeding.

Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op oververhitting, brand, een elektrische schok of letsel.

17. Stel de ruggedragen voeding niet bloot aan krachtige schokken door ermee te zwaaien, te gooien, deze te laten vallen of op andere wijze ruw te behandelen.

Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op oververhitting, brand, een elektrische schok of letsel.

18. Wanneer de ruggedragen voeding tijdens het gebruik niet normaal werkt of defecten vertoont, zet u het apparaat op de grond en schakelt het dan meteen uit. Neem contact op met een o cieel HiKOKI servicecentrum voor onderhoud en reparatie.

Wanneer dit niet wordt gedaan, bestaat er kans op beschadigingen, brand of letsel.

19. Zorg ervoor dat alleen de voorgeschreven accessoires en hulpstukken worden gebruikt.

Gebruik uitsluitend de accessoires en hulpstukken die in de gebruiksaanwijzing of de brochures van HiKOKI worden voorgeschreven.

20. Gebruik de speciale acculader. Gebruik uitsluitend de acculader die in de

gebruiksaanwijzing of de brochures van HiKOKI wordt voorgeschreven. Bij gebruik van een andere oplader kan de accu open barsten, wat letsel of beschadigingen kan veroorzaken.

21. Laad de accu juist op. Gebruik een voeding die voldoet aan de speci caties

die op de oplader staan. Gebruik de oplader niet op gelijkstroom, motorgeneratoren, boosters of andere typen transformatoren.

Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op oververhitting of brand.

Laad de ruggedragen voeding niet op bij een omgevingstemperatuur lager dan 0C of hoger dan 50C. Wanneer dit wel wordt gedaan, wordt de ruggedragen voeding mogelijk niet juist opgeladen wat kan resulteren in een kortere levensduur.

Bovendien kan het product barsten en bestaat er kans op brand.

000Book_BL36200.indb 28 2018/04/20 10:27:04

29

Nederlands Laad de ruggedragen voeding in een goed geventileerde

ruimte op. Dek de ruggedragen voeding of de oplader tijdens het opladen niet af. - Wanneer dit wel wordt gedaan, kan het product open barsten en bestaat er kans op brand.

Koppel de oplader los van de voeding wanneer deze niet wordt gebruikt.

Wanneer dit niet wordt gedaan, bestaat er kans op een elektrische schok of brand.

22. Pas op voor een elektrische schok. Raak de stroomstekker van de oplader of de

aansluitingen op de ruggedragen voeding niet met natte handen aan. Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op een elektrische schok.

23. Zet de ruggedragen voeding niet in de buurt van een verwarming of andere apparatuur die een hoge temperatuur afgeeft.

Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op een elektrische schok, brand of een ongeluk.

24. Langdurig gebruik van de ruggedragen voeding kan resulteren in lichamelijke vermoeidheid. Vermijd een oncomfortabele houding en rust regelmatig uit. Stop ook meteen met de werkzaamheden en neem een pauze wanneer u vermoeidheid gewaarwordt in de vingers, handen, armen, schouders, rug enz., ook wanneer u slechts korte tijd heeft gewerkt.

Ouderen en andere personen die niet gewend zijn aan lichamelijk werk moeten in het bijzonder voorzichtig zijn met oververmoeidheid.

LET OP 1. Personen die niet betrokken zijn bij de

werkzaamheden moeten uit de buurt blijven van de werkplek.

Zorg dat personen die niet betrokken zijn bij de werkzaamheden niet in contact komen met de ruggedragen voeding, de stroomkabel, de adapterkabel, de schakelaarkabel of de opladerkabel.

Wanneer dit niet wordt gedaan, bestaat er kans op letsel.

2. Berg het product zorgvuldig op wanneer dit niet wordt gebruikt.

Berg het product op een droge en hoge plaats op, buiten het bereik van kinderen, of berg het in een kast op die afgesloten kan worden.

Wanneer dit niet wordt gedaan, bestaat er kans op een ongeluk.

Berg de ruggedragen voeding niet op een plaats op die blootgesteld staat aan temperaturen boven 40C (bijv. in een metalen kast of auto die in de zomerse zon staat, enz.). Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op een inferieure prestatie of brand.

3. Voer het onderhoud zorgvuldig uit. Inspecteer de stroomkabel, de adapterkabel, de

schakelaarkabel en de opladerkabel regelmatig en neem contact op met een o cieel HiKOKI servicecentrum voor reparatie in geval er beschadigingen worden vastgesteld.

Als verlengsnoeren worden gebruikt, moet u deze regelmatig inspecteren en indien nodig vervangen als er beschadigingen worden vastgesteld.

Wanneer dit niet wordt gedaan, bestaat er kans op een elektrische schok of korsluiting, met brand tot gevolg.

4. Voorkom ruwe behandeling van de stroomkabel, de adapterkabel, de schakelaarkabel of de opladerkabel.

Draag de ruggedragen voeding niet aan de stroomkabel, de adapterkabel, de schakelaarkabel of de opladerkabel en trek ook niet hard aan een van deze kabels.

Houd de stroomkabel, de adapterkabel, de schakelaarkabel en de opladerkabel uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.

Kies de plaats voor het opladen zorgvuldig uit zodat er niet over de stroomkabel, de adapterkabel, de schakelaarkabel of de opladerkabel wordt gelopen, er niet aan deze kabels wordt getrokken of ze op andere wijze worden beschadigd. Wanneer dit niet wordt gedaan, bestaat er kans op een elektrische schok of kortsluiting, met brand tot gevolg.

5. Gebruik verlengsnoeren wanneer dit nodig is bij het werken buitenshuis.

Gebruik stevige, exibele verlengsnoeren of verlengkabels bij het opladen buitenshuis.

6. Alle reparaties moeten door een o cieel HiKOKI servicecentrum worden uitgevoerd.

Probeer geen wijzigingen aan te brengen in de ruggedragen voeding.

Alle reparaties dient u door een o cieel HiKOKI servicecentrum te laten uitvoeren.

Wanneer dit niet wordt gedaan, bestaat er kans op een ongeluk of letsel.

7. In geval de oplader aan de buitenkant beschadigd of vervormd is, moet u onmiddellijk met het gebruik ervan stoppen en contact opnemen met een o cieel HiKOKI servicecentrum.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1. Bij het monteren van de back pack accu. (1) Controleer of de M5 schroeven en de knopbouten voor

het bevestigen van de drager niet loszitten. Controleer tevens of de dragerriem stevig is bevestigd.

Wanneer dit niet wordt gedaan, kan de ruggedragen voeding vallen, met letsel of beschadigingen tot gevolg.

(2) Gebruik de armband bij gebruik van snoerloze heggenscharen om te voorkomen dat de adapterkabel per ongeluk wordt doorgesneden. (Afb. 8)

2. Gebruik als voeding voor snoerloos elektrisch gereedschap (modellen CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Lees eerst de gebruiksaanwijzing van het elektrisch gereedschap dat wordt aangesloten.

(2) Controleer altijd of het snoerloos elektrisch gereedschap is uitgeschakeld voordat u dit op de adapter van de ruggedragen voeding aansluit.

(3) Automatische uitschakelfunctie (stroomschakelaar op het schakelaarpaneel)

Om onnodig verbruik van de ruggedragen voeding te voorkomen, zal de ruggedragen voeding automatisch worden uitgeschakeld wanneer er vijf uur zijn verstreken zonder dat deze is gebruikt met de stroomschakelaar op het schakelaarpaneel in de aan- stand.

Als de hoofdschakelaar aan is blijven staan, moet u controleren of de stroom naar het snoerloos elektrisch gereedschap of het USB-apparaat dat wordt gebruikt is uitgeschakeld voordat u op de stroomschakelaar op het schakelaarpaneel drukt om het werk te hervatten.

3. Gebruik als USB-voeding (5 V gelijkstroom) (1) Lees eerst de gebruiksaanwijzing van het USB-

apparaat dat wordt aangesloten. (2) Controleer of de USB-kabel die wordt aangesloten niet

beschadigd is voordat u deze gebruikt. Wanneer dit niet wordt gedaan, bestaat er kans op

rookontwikkeling of brand. (3) Zet de rubber afdekking op de USB-aansluiting

wanneer deze niet wordt gebruikt. Als er stof of andere verontreinigingen op de USB-

aansluiting zitten, kan dit rookontwikkeling of brand veroorzaken.

000Book_BL36200.indb 29 2018/04/20 10:27:04

30

Nederlands (4) Sommige USB-apparaten kunnen niet worden

gebruikt. 4. Dit product is uitgerust met een

waarschuwingslampje dat de gebruiker informeert wanneer de ruggedragen voeding om de een of andere reden niet goed functioneert en het uitgangsvermogen is gestopt. Het waarschuwingslampje toont de volgende informatie.

Brandt continu rood

De stroomuitvoer kan in dit geval worden gestopt om beschadigingen door de hoge temperatuur te voorkomen. Wacht totdat de ruggedragen voeding voldoende is afgekoeld voordat u het werk hervat.

Knippert rood

De stroomuitvoer wordt gestopt om beschadigingen als gevolg van overbelasting te voorkomen bij bijvoorbeeld langdurig ononderbroken draaien van de messen van snoerloos elektrisch gereedschap enz. Verhelp de oorzaak van de overbelasting en druk dan op de stroomschakelaar om de werkzaamheden te hervatten.

Snel rood knipperen

Het is mogelijk dat er beschadigingen zijn veroorzaakt. Stop meteen met het gebruik en neem contact op met de vakman voor inspectie of reparatie.

OPMERKINGEN BIJ GEBRUIK LITHIUM-ION BATTERIJ De ruggedragen voeding is uitgerust met een beveiligingscircuit om de stroomuitvoer in sommige gevallen te stoppen teneinde de levensduur van de ingebouwde lithium-ion accu te verlengen. In de volgende drie gevallen wordt de werking soms gestopt, zelfs wanneer de stroomschakelaar van de ruggedragen voeding is ingeschakeld. Dit komt door het beveiligingscircuit en duidt niet op een defect. 1. De stroomuitvoer wordt gestopt wanneer de resterende

accucapaciteit erg laag wordt (de accuspanning wordt lager dan 27,5 V).

In dit geval moet u de accu meteen opladen. 2. Het is mogelijk dat de stroomuitvoer wordt gestopt als

de ruggedragen voeding te hoog wordt belast. In dit geval schakelt u de ruggedragen voeding uit en lost dan het probleem van de te hoge belasting op.

3. Het is mogelijk dat de stroomuitvoer wordt gestopt als de ruggedragen voeding te heet wordt. In dit geval stopt u met het gebruik en plaatst u de ruggedragen voeding in een goed geventileerde ruimte uit de buurt van direct zonlicht totdat deze voldoende is afgekoeld. U kunt het gebruik hervatten nadat het product is afgekoeld.

Neem ook de volgende voorzorgsmaatregelen in acht. WAARSCHUWING Neem de volgende punten in acht om acculekkage,

oververhitting, rookontwikkeling en brand te voorkomen. 1. Zorg ervoor dat zich geen houtzaagsel en stof op de

ruggedragen voeding verzamelen. Let erop dat tijdens het werk geen houtzaagsel op

de ruggedragen voeding valt. Leg de ruggedragen voeding niet op plaatsen waar

er zich houtzaagsel en stof op kunnen verzamelen. Berg de ruggedragen voeding niet op plaatsen op

waar houtzaagsel en stof zich kunnen ophopen en houd het product gescheiden van metalen voorwerpen (schroeven, spijkers enz.).

2. Stel de ruggedragen voeding niet aan harde schokken bloot door er een spijker in te slaan, met een hamer op te slaan, door erop te gaan staan of ermee te gooien.

3. Gebruik de ruggedragen voeding niet wanneer deze zwaar beschadigd of vervormd is.

4. Gebruik de ruggedragen voeding niet met de [+] en [] polen verwisseld.

5. Sluit de ruggedragen voeding niet rechtstreeks op een stroomaansluiting of sigarettenaansteker-aansluiting van een voertuig aan.

6. Gebruik de ruggedragen voeding niet met andere dan de voorgeschreven apparatuur.

7. Wanneer de accu niet volledig opgeladen is ondanks dat de aanbevolen oplaadtijd ruimschoots is overschreden, moet u meteen met het gebruik ervan stoppen.

8. Plaats de ruggedragen voeding niet in een magnetron of hogedrukkast en stel deze ook niet op andere wijze aan grote hitte of druk bloot.

9. Veroorzaak geen kortsluiting tussen de aansluitingen van de ruggedragen voeding.

Opbergen in een zak, samen met spijkers enz., kan resulteren in kortsluiting, met rookontwikkeling, brand, beschadiging enz. tot gevolg.

10. Wanneer de ruggedragen voeding vloeistof lekt of een vreemde geur afgeeft, moet u onmiddellijk met het gebruik ervan stoppen en het apparaat uit de buurt van open vuur houden.

11. Gebruik de ruggedragen voeding niet op plaatsen die blootgesteld staan aan sterke statische elektriciteit.

12. Wanneer tijdens gebruik, opladen of opslag van de ruggedragen voeding een vreemde geur wordt waargenomen of oververhitting, verkleuring, vervorming of een andere abnormale toestand wordt vastgesteld, moet u de aangesloten apparatuur of oplader meteen loskoppelen en het product niet verder gebruiken.

13. Geef de ruggedragen voeding niet met het normale huisvuil mee en gooi deze nooit in open vuur.

Wanneer dit wel wordt gedaan, kan het product open barsten en kunnen er giftige sto en ontsnappen.

LET OP 1. Wanneer vloeistof van de ruggedragen voeding in uw

ogen terechtkomt, moet u uw ogen overvloedig met schoon water spoelen zonder erin te wrijven en meteen de hulp van een arts inroepen.

Zonder behandeling kan er oogbeschadiging optreden. 2. Wanneer vloeistof van de ruggedragen voeding op

uw huid of kleren terechtkomt, moet u de betre ende plaats overvloedig met schoon water afspoelen.

Zonder behandeling kan er huidirritatie optreden. 3. Wanneer bij het eerste gebruik van de ruggedragen

voeding roest wordt vastgesteld of een vreemde geur, oververhitting of andere abnormale situatie wordt waargenomen, moet u contact opnemen met een o cieel HiKOKI servicecentrum zonder het product verder te gebruiken.

4. Berg de ruggedragen voeding op een plaats op buiten het bereik van kinderen.

5. Gebruik de ruggedragen voeding overeenkomstig de opgegeven speci caties.

SYMBOLEN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van

toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.

BL36200: Ruggedragen voeding

000Book_BL36200.indb 30 2018/04/20 10:27:04

31

Nederlands

Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

AAN zetten

UIT zetten

Arm band

Schroefknop

M5 schroef

Hoofdschakelaar

Aan/uit-schakelaar

Waarschuwingslampje

Indicatieschakelaar resterende acculading

USB (A-type) uitgangsaansluiting

STANDAARD TOEBEHOREN Naast het hoofdtoestel (1), bevat de verpakking de accessoires die vermeld staan op bladzijde 156. De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden.

TOEPASSINGEN Voeding voor HiKOKI snoerloos elektrisch

gereedschap BL36200 (SA) : modellen CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modellen CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Voeding voor USB-aangesloten apparatuur (5 V gelijkstroom)

OPLADEN Laad de ruggedragen voeding voor gebruik als volgt. 1. Steek het netsnoer van de oplader in een

stopcontact. Wanneer de stekker van de acculader verbonden

wordt met een houder, zal het controlelampje rood knipperen (met tussenpozen van 1 seconde).

LET OP Gebruik het elektrisch snoer niet wanneer het

beschadigd is. Laat het onmiddellijk repareren. 2. Steek de adapter van de ruggedragen voeding in

de oplader.

Plaats de ruggedragen voeding horizontaal en schakel deze in met de schakelaar aan de zijkant. Steek de batterij stevig in de acculader.

OPMERKING Als het oplaadindicatielampje van de lader rood

knippert (hoge temperatuur standby-status) wanneer de adapter in de lader wordt geplaatst, controleert u of het batterijstatuslampje op het bedieningspaneel van de ruggedragen voeding rood oplicht.

Als het accustatuslampje niet brandt, is de ruggedragen voedingsschakelaar mogelijk uitgeschakeld.

Als de ruggedragen voedingsschakelaar uitgeschakeld is, maakt u de adapter los en schakelt dan de schakelaar in voordat u de adapter weer insteekt.

TECHNISCHE GEGEVENS Tabel 1

Model BL36200 (SA) BL36200 (S) Accucapaciteit Li-ion 36 V gelijkstroom, 21 Ah (21000 mAh) 80 cellen

Adapteruitgang Uitgangsspanning 36 V gelijkspanning Maximale uitgangsstroom 50 A

USB- uitgangsaansluiting

Uitgangsspanning 5 V gelijkspanning Maximale uitgangsstroom 0,5 A

Gebruikstemperatuurbereik 0C 40C Lengte adapterkabel 1,5 m Afmetingen grote-capaciteit voedingseenheid 330 mm 250 mm 109 mm Inclusief adaptertype (pagina 156) ,

Gewicht Grote-capaciteit voedingseenheid 6,3 kg Voedingsadapter 0,5 kg Drager 1,0 kg

OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde

technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

000Book_BL36200.indb 31 2018/04/20 10:27:04

32

Nederlands

Tabel 2 Aanduidingen van het laadindicatielampje

Laad indicatielamp (ROOD/ BLAUW/ GROEN/ PAARS)

Voor het laden

Knippert (ROOD)

Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit) Aansluiten op de stroombron.

Tijdens opladen

Licht op (BLAUW)

Blift branden

Na opladen Licht op (GROEN)

Blijft branden

(Continu zoemer geluid: ongeveer 6 seconden)

Oververhitting standby

Knippert (ROOD)

Licht ongeveer 0,3 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,3 seconde lang. (0,3 seconde lang uit)

De ruggedragen voeding is oververhit. Opladen is niet mogelijk. (Het opladen begint wanneer de accu of ruggedragen voeding is afgekoeld)

Opladen onmogelijk

Knippert snel (PAARS)

Licht ongeveer 0,1 seconde op. Licht ongeveer 0,1 seconde niet op. (0,1 seconde lang uit)

(Intermitterend zoemer geluid: ongeveer 2 seconden)

Defect in de accu, ruggedragen voeding of oplader

Met betrekking tot de temperatuur en oplaadtijd van de ruggedragen voeding

De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 3.

Tabel 3 Acculader

Accu UC36YSL

Oplaadspanning V 36 V Type batterij Li-ion Temperaturen waarbij de ruggedragen voeding geladen kan worden 0oC 50oC

Oplaadtijd voor accucapaciteit, ca. (bij 20oC)

21 Ah h. 3

OPMERKING De oplaadtijd hangt mede af van de

omgevingstemperatuur en het voltage van de stroombron.

4. Maak het stroomsnoer van de oplader los van het stopcontact.

5. Houd de oplader stevig vast en trek de adapter van de ruggedragen voeding eruit.

OPMERKING Verwijder na gebruik beslist de adapter van de

ruggedragen voeding uit de oplader. Bewaar deze op een veilige plaats.

Schakel de ruggedragen voeding uit wanneer deze niet wordt gebruikt.

LET OP Als de ruggedragen voeding wordt opgeladen terwijl

deze is verwarmd omdat deze lange tijd op een locatie is geweest waar deze is blootgesteld aan direct zonlicht of omdat de ruggedragen voeding net is gebruikt, zal het oplaadcontrolelampje van de oplader gedurende 0,3 seconden oplichten, licht niet op gedurende 0,3 seconden (uit gedurende 0,3 seconden). Als dat het geval is, moet u eerst de ruggedragen voeding laten afkoelen, begin dan met opladen.

Wanneer het oplaadcontrolelampje paars blinkt (met 0,2-seconden intervallen), controleer en verwijder eventuele vreemde voorwerpen uit de batterijconnector van de oplader. Als er geen vreemde voorwerpen zijn, is het mogelijk de ruggedragen voeding of de oplader defect is. Laat deze door een o cieel servicecentrum nakijken.

Aangezien de ingebouwde microprocessor van de UC36YSL ongeveer 3 seconden nodig heeft om te reageren op het loskoppelen van de ruggedragen voeding, dient u minimaal 3 seconden te wachten voordat u de rugzakvoeding weer aansluit om het opladen te vervolgen.

Als de adapter van de ruggedragen voeding binnen 3 seconden opnieuw wordt aangesloten, bestaat de kans dat de rugzakvoeding niet goed wordt opgeladen.

3. Opladen Wanneer een accu of adapter van de ruggedragen

voeding in de oplader is geplaatst, zal het oplaadindicatielampje constant blauw oplichten.

Wanneer de ruggedragen voeding volledig is opgeladen, zal het oplaadindicatielampje constant groen oplichten. (Zie Tabel 2)

Aanduiding van het oplaadcontrolelampje De aanduidingen van het oplaadcontrolelampje

zijn zoals aangegeven in Tabel 2, al naar gelang de toestand van de oplader of de ruggedragen voeding.

000Book_BL36200.indb 32 2018/04/20 10:27:05

33

Nederlands

MONTAGE EN GEBRUIK Handeling Afbeelding Bladzijde

Uitschuifbare richting van de uitgang van het netsnoer uit de hoge capaciteit accu

1 157

Het bevestigen van de drager 2 157 Het bevestigen van de draagriem 3 157

Opslaan van het bedieningspaneel 4 157

BL36200 (SA) Verband tussen adapter en draadloos elektrisch gereedschap

5 157

BL36200 (S) Verband tussen adapter en draadloos elektrisch gereedschap

6 157

Verbinden van de accu- aansluitingen met de adapteraansluitingen

7 158

Voorbeelden die laten zien hoe de arm band te gebruiken 8 158

Hoofdschakelaar 9 158 Aan/uit-schakelaar 10 158 Het opladen van de hoge capaciteit accu 11 158

Het gebruiken van de accu om draadloos elektrisch gereedschap van stroom te voorzien

12 158

Waarschuwingslampje aanduidingen 13 159

Indicatieschakelaar resterende capaciteit 14 159

Het gebruiken van de accu om USB-apparaten van stroom te voorzien

15 159

Het voorkomen van kortsluiting wanneer de accu niet in gebruik is

16 159

Selecteren van accessoires 160

OPMERKING Adapter Gebruik adapter bij gebruik van een ruggedragen

voeding bij Modellen CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA of RB36DA.

Adapter Gebruik adapter bij gebruik van een ruggedragen

voeding bij Modellen CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL of RB36DL.

ONDERHOUD EN INSPECTIE WAARSCHUWING Controleer altijd of de stroomschakelaar in de uit-stand

staat, de adapter is losgekoppeld van het snoerloos elektrisch gereedschap en de hoofdschakelaar in de uit-stand staat voordat u begint met het uitvoeren van inspecties of reinigingswerkzaamheden en bij het opbergen van de ruggedragen voeding.

1. Vervoeren U kunt de schouderriem over uw schouder leggen en de

ruggedragen voeding op uw rug plaatsen, of u gebruikt de draaghandgreep om de ruggedragen voeding van de ene naar de andere plaats te vervoeren.

Draag de ruggedragen voeding niet met de adapter, de adapterkabel of de schakelaarkabel om de poten gewikkeld.

LET OP Bij het oppakken van de ruggedragen voeding houdt

u de ruggedragen voeding bij de schouderriem of de draaghandgreep vast en tilt deze dan voorzichtig omhoog. Pak de ruggedragen voeding nooit bij een van de kabels vast.

Wanneer dit wel wordt gedaan, kan de ruggedragen voeding vallen, met letsel of beschadigingen tot gevolg.

Controleer of de M5 schroeven (4 schroeven) en de knopbouten (2 bouten) waarmee de drager is bevestigd niet loszitten voordat u de ruggedragen voeding vervoert of verplaatst. Controleer tevens of de dragerriem stevig is bevestigd.

Wanneer dit niet wordt gedaan, kan de ruggedragen voeding vallen, met letsel of beschadigingen tot gevolg.

2. Inspectie van bevestigingsschroeven Kontroleer deze schroeven regelmatig om te verzekeren

dat ze goed aangedraaid zijn. Draai loszittende schroeven onmiddellijk vast. Dit om ongelukken te voorkomen.

3. Reinigen OPMERKING Gebruik geen wasmachine. Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op

beschadigingen of vervagen van de kleur.

Bevochtig een doek in een zeepoplossing, wring de doek goed uit en begin met reinigen.

Gebruik nooit benzine, witte spiritus, benzeen of kerosine want dit kan het plastic aantasten.

4. Opbergen van de ruggedragen voeding na gebruik WAARSCHUWING Bevestig de afdekking aan de adapter wanneer deze

wordt opgeborgen om kortsluiting te voorkomen. (Afb. 16)

Kortsluiting die veroorzaakt wordt geleidende voorwerpen die in contact komen met de adapteraansluitingen, kan resulteren in oververhitting, rookontwikkeling of brand.

Berg de ruggedragen voeding niet in de buurt van open vuur op.

Wanneer dit wel wordt gedaan, bestaat er kans op oververhitting of brand.

Berg de ruggedragen voeding niet op een plaats op waar deze blootgesteld staat aan regen of op een erg vochtige plaats.

Berg de ruggedragen voeding niet in de buurt van vluchtige materialen op die mogelijk kunnen ontvlammen of ontplo en.

LET OP Niet opbergen binnen het bereik van kinderen of op

plaatsen waar het product gemakkelijk verwijderd zou kunnen worden.

Niet opbergen op plaatsen blootgesteld aan sterke temperatuurswisselingen of in het directe zonlicht.

Laad de ruggedragen voeding volledig op wanneer u deze voor langere tijd gaat opbergen (langer dan drie maanden).

Laad de ruggedragen voeding minstens eenmaal per jaar op wanneer deze langer dan een jaar wordt opgeborgen.

000Book_BL36200.indb 33 2018/04/20 10:27:05

34

Nederlands Als de ruggedragen voeding langere tijd wordt

opgeborgen terwijl er slechts weinig resterende accucapaciteit is, kan het gebeuren dat opladen naderhand niet meer mogelijk is of dat de levensduur korter is geworden.

Maak alle snoerloos elektrisch gereedschap los van de ruggedragen voeding.

Bij het opbergen van het snoerloos elektrisch gereedschap en de accessoires dient een veilige en droge plaats te worden uitgezocht.

LET OP Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap

dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.

OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ont wikkelingsprogramma van HiKOKI zijn veranderingen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehouden.

000Book_BL36200.indb 34 2018/04/20 10:27:05

35

Espaol (Traduccin de las instrucciones originales)

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AL UTILIZAR LA FUENTE DE ALIMENTACIN DE MOCHILA

ADVERTENCIA 1. No utilice la fuente de alimentacin de mochila

para cualquier otro producto que no sean las herramientas elctricas inalmbricas de 36 V de HiKOKI especi cadas en el manual de instrucciones, catlogos HiKOKI o productos de conexin USB (CC 5 V).

Si se utiliza con productos diferentes a los especi cados podran producirse daos o fallos con la fuente de alimentacin de mochila o el equipo al que est conectada, pudiendo causar accidentes.

HiKOKI no se responsabiliza de los daos producidos por el uso de la fuente de alimentacin de mochila con productos no especi cados.

2. Asegrese de que la fuente de alimentacin de mochila se almacena y utiliza en un lugar limpio y ordenado.

Si entra serrn u otras materias extraas, podran provocarse cortocircuitos en los terminales, producindose humo o un incendio.

Si se guarda o utiliza la fuente de alimentacin de mochila en lugares desordenados podran producirse accidentes.

3. Si se cae accidentalmente o se golpea, compruebe que la fuente de alimentacin de mochila no presenta daos, grietas o deformaciones.

Los daos, las grietas y las deformaciones podran provocar lesiones.

4. No coloque objetos pesados sobre la fuente de alimentacin de mochila ni la cubra. Asimismo, no la utilice en super cies inestables desde donde pudiera caerse.

De lo contrario podran producirse lesiones, descargas elctricas o un incendio.

5. No se coloque debajo cuando limpie zonas altas. Si la unidad principal u otro equipo se cae, podran

producirse accidentes. 6. No utilice ningn cable de conexin diferente a los

especi cados. De lo contrario podra producirse un recalentamiento,

un incendio, descargas elctricas o lesiones. 7. La fuente de alimentacin de mochila debe

utilizarse a una temperatura entre 0 y 40 C. De lo contrario la fuente de alimentacin de mochila

podra funcionar incorrectamente, pudiendo producirse un recalentamiento y daos.

8. No almacene la fuente de alimentacin de mochila en lugares sometidos a altas temperaturas, como por ejemplo en el salpicadero, en el maletero o en zonas de carga de coches o camiones sin ventilacin o donde est expuesta a la luz directa del sol.

De lo contrario la capacidad de la batera podra daarse o verse reducida, provocando un recalentamiento o un incendio.

9. No deje que la batera de respaldo se moje. Asimismo, no la utilice en la lluvia o en lugares hmedos o mojados.

De lo contrario podran producirse descargas elctricas, un incendio o fallos.

10. Compruebe que la zona en que se utiliza la fuente de alimentacin de mochila est bien iluminada.

Si utiliza la fuente de alimentacin de mochila en lugares oscuros podran producirse accidentes.

11. Cuando trabaje sin sujetar la fuente de alimentacin de mochila, asegrese de que se coloca de lado sobre una super cie estable para evitar que se caiga o vuelque.

De lo contrario podran producirse daos.

12. El trabajo realizado con equipo a batera colocado en la fuente de alimentacin de mochila deber ser realizado slo por una persona.

Si dos personas sujetan diferentes elementos del equipo podran producirse accidentes.

13. No recargue o utilice la fuente de alimentacin de mochila cerca de astillas de madera, gas in amable, aceite, gasolina u otras sustancias combustibles.

De lo contrario podran producirse explosiones, incendios u otros accidentes.

14. No utilice la fuente de alimentacin de mochila en lugares en los que pudieran sufrir daos por sal o daos por gas qumico, o en lugares en los que pudiera estar en contacto con arena, suciedad o polvo.

De lo contrario podra producirse un recalentamiento, un incendio, daos o lesiones.

15. No desmonte, repare o modi que la fuente de alimentacin de mochila.

De lo contrario podra producirse un recalentamiento, un incendio, descargas elctricas o lesiones.

16. No introduzca agujas, horquillas u objetos metlicos en la fuente de alimentacin de mochila.

De lo contrario podra producirse un recalentamiento, un incendio, descargas elctricas o lesiones.

17. No golpee, lance, tire o someta la fuente de alimentacin de mochila a fuertes golpes.

De lo contrario podra producirse un recalentamiento, un incendio, descargas elctricas o lesiones.

18. En caso de anomalas o fallos en la fuente de alimentacin de mochila durante el uso, colquela en el suelo y apguela inmediatamente. Pngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI para inspecciones y reparaciones.

De lo contrario podran producirse daos, incendios o lesiones.

19. Asegrese de que solo se utilizan accesorios especi cados.

Utilice solo los accesorios especi cados en el manual de instrucciones o en los catlogos de HiKOKI.

20. Utilice el cargador de batera especial. Utilice solo el cargador de batera especi cado en el

manual de instrucciones o en los catlogos de HiKOKI. Si se utilizan cargadores no especi cados, la batera podra estallar, provocando lesiones o daos.

21. Cargue la batera correctamente. Utilice una alimentacin que se ajuste a la tensin

indicada en el cargador. No utilice el cargador con alimentaciones de corriente continua, generadores de motor, ampli cadores u otro tipo de transformador.

De lo contrario podra producirse un recalentamiento o un incendio.

No cargue la fuente de alimentacin de mochila a temperaturas ambientes inferiores a 0C o superiores a 50C. De lo contrario puede que la fuente de alimentacin de mochila no se cargue correctamente, reduciendo su vida til.

Tambin podra estallar o incendiarse. Cargue la fuente de alimentacin de mochila en

un entorno bien ventilado. No cubra la fuente de alimentacin de mochila o el cargador durante la carga. De lo contrario podra estallar o producirse un incendio.

Desenchufe el cargador de la alimentacin cuando no lo utilice.

De lo contrario podra producirse una descarga elctrica o un incendio.

22. Tenga cuidado con las descargas elctricas No toque el enchufe del cargador o los terminales del

conector situados en la fuente de alimentacin de mochila con las manos mojadas. De lo contrario podra producirse una descarga elctrica.

000Book_BL36200.indb 35 2018/04/20 10:27:05

36

Espaol 23. No coloque la fuente de alimentacin de mochila

cerca de calefactores u otros equipos que emitan altas temperaturas.

De lo contrario podran producirse descargas elctricas, un incendio o accidentes.

24. Si se usa la fuente de alimentacin de mochila durante mucho tiempo podra producirse cansancio fsico. Evite posturas incmodas y descanse con regularidad. Asimismo, deje de trabajar inmediatamente y descanse si nota los dedos, manos, brazos, hombros y espalda, etc., entumecidos incluso si slo est trabajando durante periodos de tiempo cortos.

Las personas mayores y dems personas que no estn acostumbradas al trabajo fsico debern prestar especial atencin al cansancio.

PRECAUCIN 1. Las personas que no realicen el trabajo debern

estar fuera de la zona de trabajo. Asegrese de que las personas que no realizan el trabajo

no entran en contacto con la fuente de alimentacin de mochila, el cable elctrico, el adaptador, el cable del interruptor o el cable del cargador.

De lo contrario podran producirse lesiones. 2. Almacnela bien cuando no la utilice. Almacnela en un lugar elevado y seco lejos del

alcance de los nios o bajo llave. De lo contrario podran producirse accidentes. No almacene la fuente de alimentacin de mochila en

lugares que puedan estar sometidos a temperaturas superiores a 40 C (dentro de cajas metlicas o automviles en verano, etc.) De lo contrario podra deteriorarse o producirse humo o un incendio.

3. Realice el mantenimiento con cuidado. Inspeccione el cable elctrico, el cable del adaptador,

el cable del interruptor o el cable del cargador con regularidad y pngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI si se observa algn dao.

Si se utilizan alargadores, inspeccinelos con regularidad y sustityalos si estn daados.

De lo contrario podra producirse una descarga elctrica o un cortocircuito, provocando un incendio.

4. No manipule el cable elctrico, el cable adaptador, el cable del interruptor o el cable del cargador de forma brusca.

No transporte la fuente de alimentacin de mochila sujetando solo el cable elctrico, el cable adaptador, el cable del interruptor o el cable del cargador y no tire de ninguno de los cables.

No coloque el cable elctrico, el cable adaptador, el cable del interruptor o el cable del cargador cerca de calor, aceite o bordes a lados.

Seleccione con cuidado el lugar de carga para asegurarse de que el cable elctrico, el cable adaptador, el cable del interruptor o el cable del cargador no se pisan, no se tira de ellos o no se daan por ejercer excesiva fuerza. De lo contrario podra producirse una descarga elctrica o un cortocircuito, provocando un incendio.

5. Utilice alargadores segn las situaciones en el exterior.

Utilice alargadores con proteccin cuando cargue en el exterior.

6. Todas las reparaciones debern ser solicitadas al Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI.

No modi que la fuente de alimentacin de mochila. Todas las reparaciones debern ser solicitadas al

Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI. De lo contrario podran producirse accidentes o lesiones.

7. Si se observan malformaciones o daos en la parte externa del cargador, detenga las operaciones inmediatamente y pngase en contacto con el Centro de Servicios Autorizado de HiKOKI.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Al montar la fuente de alimentacin de mochila. (1) Compruebe que los tornillos M5 y los pernos para

colocar el transportador no estn sueltos. Asimismo, con rme que la correa del transportador se ha colocado rmemente.

De lo contrario la fuente de alimentacin de mochila podra caerle, ocasionando daos o lesiones.

(2) Utilice la cinta de brazo cuando utilice cortasetos a batera para evitar que el cable adaptador se rompa accidentalmente. (Fig. 8)

2. Utilizada como alimentacin para herramientas elctricas a batera (modelos CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Lea el manual de instrucciones de las herramientas elctricas que deban conectase previamente.

(2) Compruebe siempre que las herramientas elctricas a batera estn apagadas antes de conectarlas al adaptador de fuente de alimentacin de mochila.

(3) Funcin de apagado automtico (interruptor de encendido en el cuadro de mandos)

Para evitar un uso excesivo de la fuente de alimentacin de mochila, la alimentacin se apagar automticamente cuando transcurran cinco horas sin usarse con el interruptor de encendido en el cuadro de mandos en posicin de encendido.

Si el interruptor principal se deja en posicin de encendido, con rme que la alimentacin de la herramienta elctrica a batera o dispositivo USB utilizada est apagada antes de presionar el interruptor de encendido en el cuadro de mandos para reanudar el trabajo.

3. Utilizado como alimentacin USB (5 V CC) (1) Lea previamente el manual de instrucciones del

dispositivo USB que vaya a conectarse. (2) Con rme que el cable USB que vaya a conectarse no

est daado antes de utilizarlo. De lo contrario podra producirse humo o un incendio. (3) Selle el terminal USB con cubierta de goma cuando no

lo utlice. Si se adhiere polvo u otra materia al terminal USB,

podra producirse humo o un incendio. (4) Observe que algunos dispositivos USB no pueden

utilizarse. 4. Este producto viene equipado con una lmpara de

advertencia que informa al usuario si la fuente de alimentacin de mochila, por alguna razn, tiene un mal funcionamiento y la salida de potencia es detenida. La lmpara de advertencia muestra la siguiente informacin.

Iluminacin continua en rojo

En estas circunstancias se interrumpir la potencia de salida para evitar daos por temperaturas altas. Espere hasta que la fuente de alimentacin de mochila se enfre antes de reanudar el trabajo.

000Book_BL36200.indb 36 2018/04/20 10:27:05

37

Espaol

Parpadeo en rojo

La potencia de salida se interrumpir para evitar daos en caso de que se contine con las operaciones sobrecargadas causadas por las cuchillas en herramientas elctricas a batera, etc. Solucione el motivo de la sobrecarga y presione el interruptor de encendido para reanudar las operaciones.

Cambio a parpadeo en rojo

Puede que se hayan producido daos. Detenga las operaciones inmediatamente y solicite una inspeccin o reparacin.

ADVERTENCIA DE LA BATERA DE LITIO La fuente de alimentacin de mochila est equipada con una funcin de proteccin para interrumpir la potencia de salida con el n de ampliar la vida til de la batera de in litio incorporada. En ocasiones las operaciones se interrumpirn incluso cuando el interruptor de encendido de la fuente de alimentacin de mochila est activado en los tres siguientes casos, pero esto se produce por la funcin de proteccin y no se trata de un fallo. 1. La potencia de salida se interrumpe cuando la

capacidad de batera que queda es baja (cae a una tensin de batera de 27,5 V).

En este caso, cargue la batera inmediatamente. 2. En ocasiones la potencia de salida se interrumpe si se

aplica una carga excesiva a la fuente de alimentacin de mochila. En este caso, apague la alimentacin y solucione el problema de carga excesiva.

3. En ocasiones la potencia de salida se interrumpe si la fuente de alimentacin de mochila se recalienta. En este caso, deje de usarla y colquela en un lugar bien ventilado alejado de la luz directa del sol hasta que se enfre lo su ciente.

Las operaciones pueden reanudarse cuando se haya enfriado.

Asimismo, tome las siguientes precauciones. ADVERTENCIA Lleve a cabo las siguientes medidas para evitar que

se produzcan fugas, recalentamiento, humo o un incendio en la batera.

1. Asegrese de que no se acumulan virutas y polvo en la fuente de alimentacin de mochila. Asegrese de que durante las operaciones no caen

virutas en la fuente de alimentacin de mochila. No deje la fuente de alimentacin de mochila en

lugares en los que puedan acumularse virutas o polvo.

No almacene la fuente de alimentacin de mochila en lugares en los que puedan acumularse virutas o polvo, y seprela de los objetos metlicos (tornillos, clavos, etc.)

2. No inserte clavos en la fuente de alimentacin de mochila, la golpee con martillos, la pise, la lance o la someta a un fuerte impacto.

3. No utilice alimentaciones de respaldo que estn muy daadas o deformadas.

4. No utilice la fuente de alimentacin de mochila con los polos [+] y [] invertidos.

5. No enchufe la fuente de alimentacin de mochila directamente en tomas elctricas o en el enchufe del encendedor de los vehculos.

6. No utilice la fuente de alimentacin de mochila con equipo diferente al especi cado.

7. Si la batera no se carga completamente a pesar de haber superado el tiempo de carga recomendado, detenga su uso inmediatamente.

8. No introduzca la fuente de alimentacin de mochila en hornos microondas, contenedores de alta presin o la someta a un calor o presin excesivos.

9. No someta los terminales de la fuente de alimentacin de mochila a cortocircuito.

Si se almacena en bolsas junto con clavos, etc. podra producirse un cortocircuito, causando humo o un incendio, daos, etc.

10. Si gotea lquido de la fuente de alimentacin de mochila o sta emite un mal olor, detenga inmediatamente su utilizacin y colquela alejada de llamas vivas.

11. No utilice la fuente de alimentacin de mochila en lugares sometidos a fuertes niveles de electricidad esttica.

12. En caso de observarse mal olor, recalentamiento, decoloracin, malformacin u otras anomalas durante el uso de la alimentacin, la carga o el almacenamiento de la fuente de alimentacin de mochila, desconecte el equipo o el cargador que est conectado inmediatamente y no vuelva a utilizarlo.

13. No coloque la fuente de alimentacin de mochila en la basura normal ni la queme.

De lo contrario podra estallar o emitir sustancias txicas. PRECAUCIN 1. Si el lquido que gotea de la fuente de alimentacin

de mochila entra en los ojos, aclrelos bien con agua limpia y sin frotarlos y, a continuacin, acuda inmediatamente al mdico.

Si no se hace nada podran producirse daos en los ojos. 2. Si el lquido que gotea de la fuente de alimentacin

de mochila entra en contacto con la piel o la ropa, aclrelos bien con agua limpia.

Si no se hace nada la piel podra irritarse. 3. En caso de observarse xido, mal olor, recalentamiento

u otras anomalas al utilizar la fuente de alimentacin de mochila por primera vez despus de su compra, pngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI sin utilizarla.

4. Guarde la fuente de alimentacin de mochila fuera del alcance de los nios.

5. Utilice la fuente de alimentacin de mochila de acuerdo con las especi caciones mostradas.

SMBOLOS ADVERTENCIA A continuacin se muestran los smbolos usados

para la mquina. Asegrese de comprender su signi cado antes del uso.

BL36200: Fuente de Alimentacin de Mochila

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deber leer el manual de instrucciones.

Solo para pases de la Unin Europea No deseche los aparatos elctricos junto con los residuos domsticos. De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos y su aplicacin de acuerdo con la legislacin nacional, las herramientas elctricas cuya vida til haya llegado a su n se debern recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecolgicas.

000Book_BL36200.indb 37 2018/04/20 10:27:05

38

Espaol

Encendido

Apagado

Brazalete

Perno de perilla

Tornillo M5

Interruptor principal

Interruptor de alimentacin

Lmpara de advertencia

Interruptor indicador de batera restante

Terminal de salida USB (tipo A)

ACCESSORIOS ESTNDAR Adems de la unidad principal (1), el paquete contiene los accesorios indicados en la pgina 156. Los accesorios estndar estn sujetos a cambio sin previo aviso.

APLICACIN Alimentacin para herramientas elctricas a batera

de HiKOKI BL36200 (SA) : modelos CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modelos CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Alimentacin elctrica para equipo con conexin USB (DC 5 V)

ESPECIFICACIONES Tabla 1

Modelo BL36200 (SA) BL36200 (S) Capacidad de batera Li-ion 36 V CC 21Ah (21000 mAh) 80 clulas

Salida del adaptador Tensin de salida 36 V CC Corriente mxima de salida 50 A

Terminal de salida USB

Tensin de salida 5 V CC Corriente mxima de salida 0,5 A

Rango de temperatura de operacin 0C 40C Longitud del cable adaptador 1,5 m Dimensiones de potencia de alta capacidad 330 mm 250 mm 109 mm Tipo de adaptador incluido (pgina 156) ,

Peso Potencia de alta capacidad 6,3 kg Adaptador de corriente 0,5 kg Carrier 1,0 kg

NOTA Debido al programa continuo de investigacin y desarrollo de HiKOKI estas especi caciones estn sujetas a cambio

sin previo aviso.

CARGA Cargue la fuente de alimentacin de mochila antes de su uso tal y como se indica a continuacin. 1. Conecte el cable elctrico del cargador al

receptculo. Al conectar el enchufe del cargador a una toma de

corriente, el testigo indicador de carga parpadear en rojo (a intervalos de 1 segundo).

PRECAUCIN No utilice el cable de alimentacin si est daado,

solicite su reparacin inmediatamente. 2. lntroduzca el adaptador de la fuente de

alimentacin de mochila en el cargador. Coloque la fuente de alimentacin de mochila en

una posicin horizontal y encindala mediante el interruptor situado en el lateral. Inserte la batera con rmeza en el cargador.

NOTA Si el testigo indicador de carga del cargador parpadea

en rojo (estado de espera de alta temperatura) cuando se inserta el adaptador en el cargador, compruebe que la lmpara de estado de la batera en el panel de control de la fuente de alimentacin de mochila est iluminada en rojo.

Si la lmpara de estado de la batera est apagada, el interruptor de fuente de alimentacin de mochila puede apagarse.

Si el interruptor de fuente de alimentacin de mochila est apagado, desconecte el adaptador y encienda el interruptor antes de volver a introducir el adaptador.

3. Carga Cuando se inserta un adaptador de la fuente de

alimentacin de mochila en el cargador, el testigo indicador de carga se iluminar de forma continua en azul.

000Book_BL36200.indb 38 2018/04/20 10:27:05

39

Espaol Cuando la fuente de alimentacin de mochila se ha

cargado completamente, el testigo indicador de carga se iluminar continuamente en verde. (Ver Tabla 2)

Indicacin de la lmpara indicadora de carga Las indicaciones de la lmpara indicadora de carga

sern las mostradas en la Tabla 2, segn el estado del cargador o de la fuente de alimentacin de mochila.

Tabla 2 Indicaciones del testigo indicador de carga

Testigo indicador de carga (ROJO/AZUL/ VERDE/ PRPURA)

Antes de la carga

Parpadea (ROJO)

Se enciende durante 0,5 segundos. No se enciende durante 0,5 segundos (apagada durante 0,5 segundos).

Conectada a la fuente de alimentacin

Durante la carga

Se enciende (AZUL)

Iluminacin permanente

Carga completa

Se enciende (VERDE)

Se enciende de forma continua

(Sonido continuo de la seal acstica: alrededor de 6 segundos)

Espera por recalentamiento

Parpadea (ROJO)

Se enciende durante 0,3 segundos. No se enciende durante 0,3 segundos (apagada durante 0,3 segundos).

Fuente de alimentacin de mochila recalentada. Imposible realizar la carga. (La carga comenzar cuando se enfre la fuente de alimentacin de mochila)

Carga imposible

Destellos (PRPURA)

Se enciende durante 0,1 segundos. No se enciende durante 0,1 segundos (apagada durante 0,1 segundos).

(Seal acstica intermitente: alrededor de 2 segundos)

Fallo en la fuente de alimentacin de mochila o el cargador.

En cuanto a la temperatura y tiempo de carga de la fuente de alimentacin de mochila

Las temperaturas y el tiempo de carga se ajustarn a los valores expuestos en la tabla 3.

Tabla 3 Cargador

Batera UC36YSL

Tensin de carga V 36 V Tipo de batera Li-ion Temperaturas a las que puede recargarse la fuente de alimentacin de mochila

0oC 50oC

Tiempo de carga de la capacidad de la batera, aprox. (a 20 oC)

21 Ah h. 3

NOTA El tiempo de carga puede variar segn la temperatura

ambiente y la tensin de la fuente de alimentacin. 4. Desconecte el cable elctrico del cargador del

receptculo. 5. Sujete el cargador rmemente y retire el adaptador

de la fuente de alimentacin de mochila. NOTA Asegrese de retirar el adaptador de la fuente de

alimentacin de mochila del cargador despus de su uso y gurdelo.

Cuando no se utilice la fuente de alimentacin de mochila, apguelo.

PRECAUCIN Si se carga la fuente de alimentacin de mochila

cuando est caliente porque ha permanecido durante un periodo de tiempo prolongado en un lugar expuesto a la luz directa del sol o porque la fuente de

alimentacin de mochila acaba de utilizarse, el testigo indicador de carga del cargador se enciende durante 0,3 segundos, no se enciende durante 0,3 segundos (apagado durante 0,3 segundos). En este caso, primero deje que se enfre la fuente de alimentacin de mochila, enseguida inicie la carga.

Cuando el testigo indicador de carga parpadea en prpura (a intervalos de 0,2 segundos), compruebe y extraiga los objetos extraos del conector de la batera del cargador. Si no hay objetos extraos, es probable que la fuente de alimentacin de mochila o el cargador funcionen incorrectamente. Llvelo a un Centro de Servicio autorizado.

Como el microordenador incorporado tarda unos 3 segundos en con rmar que se extrae la fuente de alimentacin de mochila que se carga con UC36YSL, espere al menos 3 segundos antes de volverla a introducir y contine la carga.

Si el adaptador de la fuente de alimentacin de mochila se vuelve a introducir a los 3 segundos, la fuente de alimentacin de mochila tal vez no se haya cargado correctamente.

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Accin Figura Pgina

Direccin de extraccin del cable de salida desde el suministro de alimentacin de alta capacidad

1 157

Colocacin del transportador 2 157 Colocacin de la correa del transportador 3 157

Guardando el panel de interruptores 4 157

000Book_BL36200.indb 39 2018/04/20 10:27:05

40

Espaol

BL36200 (SA) Relacin entre el adaptador y las herramientas elctricas inalmbricas

5 157

BL36200 (S) Relacin entre el adaptador y las herramientas elctricas inalmbricas

6 157

Conexin de los conectores del suministro de alimentacin y del adaptador

7 158

Ejemplos para mostrar cmo utilizar el brazalete 8 158

Interruptor principal 9 158 Interruptor de alimentacin 10 158 Cargando el suministro de alimentacin de alta capacidad 11 158

Utilizando el suministro de alimentacin para suministrar energa a las herramientas elctricas inalmbricas

12 158

Indicaciones de la lmpara de advertencia 13 159

Indicaciones de batera restante 14 159 Utilizando el suministro de alimentacin para suministrar energa a los dispositivos USB

15 159

Prevencin de cortocircuitos cuando el suministro de energa no est en uso

16 159

Seleccin de los accesorios 160

NOTA Adaptador Use el adaptador cuando utilice una fuente de

alimentacin de mochila con los modelos CG36DA/ CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA o RB36DA.

Adaptador Utilice el adaptador cuando use una fuente de

alimentacin de mochila con los modelos CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL o RB36DL.

MANTENIMIENTO E INSPECCIN ADVERTENCIA Compruebe siempre que el interruptor de encendido

est apagado y que el adaptador est desconectado de la herramienta elctrica a batera y el interruptor principal apagado cuando realice inspecciones y limpiezas, y cuando almacene la fuente de alimentacin de mochila.

1. Transporte Colquese la cinta de hombro, transporte la fuente

de alimentacin de mochila en la espalda o utilice un transportador cuando desplace la fuente de alimentacin de mochila.

No transporte la fuente de alimentacin de mochila con el adaptador, el cable adaptador o el cable del interruptor enrollado alrededor de las piernas.

PRECAUCIN Cuando coja la fuente de alimentacin de mochila,

sujtela por la cinta de hombro o el transportador y levntela con suavidad. No la coja nunca por ninguno de los cables.

De lo contario podra caerse, causando lesiones o daos.

Con rme que los tornillos M5 (4 tornillos) y los pernos (2 pernos) que sujetan el transportador no estn sueltos antes de transportar o desplazar la fuente de alimentacin de mochila. Asimismo, compruebe que la cinta de transporte est bien colocada.

De lo contario podra caerse, causando lesiones o daos. 2. Inspeccin de los tornillos de montaje Inspeccionar regularmente los tornillos de montaje

y asegurarse que estn bien apretados. Si se a oja algn tornillo, hay que apretarlos inmediatamente. De lo contrario, en sto, puede ser muy peligroso.

3. Limpieza NOTA No utilice la mquina de limpieza. De lo contrario podran producirse daos y el color

podra irse.

Sumerja un trapo en agua con jabn, escurra el exceso de agua y limpie la mquina.

No utilice nunca gasolina, disolvente, benceno o queroseno, ya que disolveran el plstico.

4. Almacenamiento de la fuente de alimentacin de mochila despus de utilizarla

ADVERTENCIA Instale la cubierta en el adaptador cuando almacene

la unidad para evitar que se produzcan cortocircuitos (Fig. 16)

Los cortocircuitos producidos por el contacto entre objetos conductores y terminales del adaptador podran provocar un recalentamiento, humo o un incendio.

No almacene la fuente de alimentacin de mochila cerca de llamas vivas.

De lo contrario podra producirse un recalentamiento o un incendio.

No la almacene delante de la casa o en otros lugares donde pueda estar expuesta a la lluvia o lugares con mucha humedad.

No la almacene en lugares con sustancias voltiles con riesgo de ignicin o explosin.

PRECAUCIN No la almacene en lugares a los que los nios puedan

acceder o donde pueda cogerse fcilmente. No la almacene en lugares sometidos a bruscos

cambios de temperatura o bajo la luz directa del sol.

Cargue la fuente de alimentacin de mochila completamente si va a almacenarse durante largos periodos de tiempo (ms de tres meses.)

Asimismo, crguela una vez al ao si va a almacenarse durante ms de un ao.

Si la fuente de alimentacin de mochila va a almacenarse durante largos periodos de tiempo con poca capacidad restante, podra ser imposible cargarla o su vida til podra reducirse.

Desconecte todas las herramientas elctricas a batera de la fuente de alimentacin de mochila.

Cuando almacene herramientas elctricas a batera y accesorios, y almacnelos en un lugar seco y seguro.

PRECAUCIN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas

elctricas, se debern observar las normas y reglamentos vigentes en cada pas.

NOTA Debido al programa continuo de investigacin y desarrollo de HiKOKI estas especi caciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

000Book_BL36200.indb 40 2018/04/20 10:27:05

41

Portugus (Traduo das instrues originais)

PRECAUES DE SEGURANA AO UTILIZAR A FONTE DE ALIMENTAO DE MOCHILA

AVISO 1. Use a Fonte de Alimentao de Mochila apenas

com ferramentas eltricas sem os HiKOKI 36 V especi cadas no manual de instrues, catlogos HiKOKI ou produtos de conexo USB (CC 5 V).

A utilizao com produtos que no aqueles especi cados pode resultar em danos ou avarias na fonte de alimentao de mochila ou no equipamento ao qual est ligada, resultando em acidentes.

A HiKOKI no responsvel por quaisquer danos resultantes da utilizao da fonte de alimentao de mochila com produtos no especi cados.

2. Certi que-se de que os locais nos quais a fonte de alimentao de mochila guardada e nos quais utilizada so mantidos limpos e arrumados.

A serradura e outras substncias estranhas que entram nos terminais podem provocar curtos-circuitos, fumo ou incndios.

Armazenar ou utilizar a fonte de alimentao de mochila em locais desarrumados pode resultar em acidentes.

3. Veri que a fonte de alimentao de mochila por danos, ssuras ou deformaes caso esta caia ou sofra impactos acidentalmente.

Danos, ssuras e deformaes podem resultar em ferimentos.

4. No coloque objectos pesados sobre a fonte de alimentao de mochila e no a utilize em locais instveis onde pode cair.

Caso contrrio, pode resultar em ferimentos, choques elctricos ou incndios.

5. No se coloque por debaixo ao limpar as reas elevadas.

Se a unidade principal ou outro equipamento falhar, pode resultar em acidentes.

6. No utilize quaisquer cabos de ligao que no aqueles especi cados.

Caso contrrio, pode resultar em sobreaquecimento, incndios, choques elctricos ou ferimentos.

7. A fonte de alimentao de mochila tem de ser utilizada dentro de um intervalo de temperatura de 0 a 40C.

Caso contrrio, pode resultar num desempenho degradado da fonte de alimentao de mochila, provocando sobreaquecimento e danos.

8. No armazene a fonte de alimentao de mochila em locais sujeitos a altas temperaturas, como no tablier, na mala ou nas reas de carga de carros ou carrinhas no ventilados ou em qualquer local sujeito a luz solar directa.

Caso contrrio, pode resultar em danos ou na capacidade reduzida da bateria, provocando sobreaquecimento ou incndios.

9. No permita que a fonte de alimentao de mochila se molhe. Alm disso, no a utilize chuva ou em locais hmidos ou molhados.

Caso contrrio, pode resultar em choques elctricos, incndios ou avarias.

10. Certi que-se de que a rea na qual a fonte de alimentao de mochila utilizada est bem iluminada.

Utilizar a fonte de alimentao de mochila em locais escuros pode resultar em acidentes.

11. Ao trabalhar sem segurar a fonte de alimentao de mochila, certi que-se de que colocada de lado numa superfcie estvel para impedir que caia ou vire.

Caso contrrio, pode resultar em danos.

12. O trabalho efectuado com equipamento sem os instalado na fonte de alimentao de mochila tem que ser efectuado apenas por uma pessoa.

Duas pessoas a segurar partes diferentes do equipamento pode resultar em acidentes inesperados.

13. No recarregue ou utilize a fonte de alimentao perto de aparas de madeira, gs in amvel, leo, gasolina ou outras substncias combustveis.

Caso contrrio, pode resultar em exploses, incndios ou outros acidentes.

14. No utilize a fonte de alimentao de mochila em locais onde possa estar sujeita a danos devido a sal ou gs qumico ou em locais onde possa estar sujeita a areia, sujidade ou poeira.

Caso contrrio, pode resultar em sobreaquecimento, incndios, danos ou ferimentos.

15. No desmonte, repare ou modi que a fonte de alimentao de mochila.

Caso contrrio, pode resultar em sobreaquecimento, incndios, choques elctricos ou ferimentos.

16. No introduza anilhas, ganchos para o cabelo ou qualquer outro objecto metlico na fonte de alimentao de mochila.

Caso contrrio, pode resultar em sobreaquecimento, incndios, choques elctricos ou ferimentos.

17. No agite, atire, deixe cair ou submeta a fonte de alimentao de mochila a choques fortes.

Caso contrrio, pode resultar em sobreaquecimento, incndios, choques elctricos ou ferimentos.

18. Em caso de anomalias ou avarias com a fonte de alimentao de mochila durante a utilizao, coloque-a no cho e desligue imediatamente a alimentao. Contacte o centro de assistncia autorizado da HiKOKI para inspeces e reparaes.

Caso contrrio, pode resultar em danos, incndios ou ferimentos.

19. Certi que-se de que apenas so utilizados acessrios especi cados.

Utilize apenas os acessrios especi cados no manual de instrues ou nos catlogos da HiKOKI.

20. Utilize o carregador de bateria especial. Utilize apenas o carregador de bateria especi cado

no manual de instrues ou nos catlogos da HiKOKI. A utilizao de carregadores no especi cados pode resultar na ruptura da bateria, provocando ferimentos ou danos.

21. Carregue a bateria correctamente. Utilize uma fonte de alimentao em conformidade

com a tenso listada no carregador. No utilize o carregador com fontes de alimentao de corrente contnua, geradores de motores, boosters ou qualquer outro tipo de transformador.

Caso contrrio, pode resultar em sobreaquecimento ou incndios.

No recarregue a fonte de alimentao de mochila com uma temperatura ambiente inferior a 0C ou superior a 50C. Caso contrrio, pode resultar no carregamento incorrecto da fonte de alimentao de mochila, o que ir encurtar a vida til.

Pode tambm resultar em ruptura ou incndios. Carregue a fonte de alimentao de mochila num

ambiente bem ventilado. No cubra a fonte de alimentao de mochila ou o carregador durante o carregamento. Caso contrrio, pode resultar em ruptura ou incndios.

Desligue o carregador da fonte de alimentao quando no utilizado.

Caso contrrio, pode resultar em choques elctricos ou incndios.

000Book_BL36200.indb 41 2018/04/20 10:27:06

42

Portugus 22. Cuidado com os choques elctricos No toque na cha de alimentao do carregador ou

nos terminais do conector na fonte de alimentao de mochila com as mos molhadas. Caso contrrio, pode resultar em choques elctricos.

23. No coloque a fonte de alimentao de mochila perto de resistncias ou outro equipamento que emita altas temperaturas.

Caso contrrio, pode resultar em choques elctricos, incndios ou acidentes.

24. A utilizao prolongada da fonte de alimentao de mochila pode resultar em cansao fsico. Evite posies desconfortveis e descanse regularmente. Alm disso, pare imediatamente de trabalhar e descanse no caso de fadiga nos dedos, mos, braos, ombros e costas, etc, mesmo ao trabalhar durante curtos perodos de tempo.

Os idosos e as pessoas no habituadas a trabalho fsico tm de ter cuidado especial com o cansao.

PRECAUO 1. As pessoas no envolvidas no trabalho tm de

permanecer afastadas da rea de trabalho. Certi que-se de que as pessoas no envolvidas no

trabalho no entram em contacto com a fonte de alimentao de mochila, cabo de alimentao, cabo do adaptador, cabo do interruptor ou cabo do carregador.

Caso contrrio, pode resultar em ferimentos. 2. Arrume de forma organizada quando no est em

utilizao. Armazene num local seco e elevado fora do alcance

das crianas ou fechado chave. Caso contrrio, pode resultar em acidentes. No armazene a fonte de alimentao de mochila

em locais que possam estar sujeitos a temperaturas superiores a 40C (no interior de caixas metlicas ou automveis durante o Vero, etc.). Caso contrrio, pode resultar em deteriorao, fumo ou incndios.

3. Efectue a manuteno com cuidado. Inspeccione regularmente o cabo de alimentao,

cabo do adaptador, cabo do interruptor ou o cabo do carregador e contacte o centro de assistncia autorizado da HiKOKI para reparaes caso sejam detectados danos.

Se forem utilizados cabos de extenso, inspeccione- os regularmente e substitua-os caso sejam detectados danos.

Caso contrrio, pode resultar em choques elctricos ou curtos-circuitos, provocando incndios.

4. No manuseie incorrectamente o cabo de alimentao, cabo do adaptador, cabo do interruptor ou o cabo do carregador.

No transporte a fonte de alimentao de mochila segurando apenas pelo cabo de alimentao, cabo do adaptador, cabo do interruptor ou cabo do carregador e no puxe qualquer um dos cabos.

No coloque o cabo de alimentao, cabo do adaptador, cabo do interruptor ou o cabo do carregador perto de calor, leo ou extremidades pontiagudas.

Seleccione o local para carregar cuidadosamente de modo a garantir que o cabo de alimentao, cabo do adaptador, cabo do interruptor ou o cabo do carregador no so pisados, puxados ou dani cados por fora excessiva. Caso contrrio, pode resultar em choques elctricos ou curtos-circuitos, provocando incndios.

5. Utilize cabos de extenso de acordo com as situaes exteriores.

Utilize cabos de extenso revestidos ao carregar no exterior.

6. Todas as reparaes a serem solicitadas pelo centro de assistncia autorizado da HiKOKI.

No modi que a fonte de alimentao de mochila. Todas as reparaes tm de ser solicitadas pelo

centro de assistncia autorizado da HiKOKI. Caso contrrio, pode resultar em acidentes ou

ferimentos. 7. Caso sejam detectadas deformaes ou danos

no exterior do carregador, pare imediatamente as operaes e contacte o centro de assistncia autorizado da HiKOKI.

AVISOS DE SEGURANA ADICIONAIS 1. Ao montar a fonte de alimentao de mochila. (1) Certi que-se de que os parafusos M5 e os parafusos

com manpulo para instalar a pega no esto soltos. Alm disso, certi que-se de que a ala de transporte est bem instalada.

Caso contrrio, pode resultar na queda da fonte de alimentao de mochila, provocando ferimentos ou danos.

(2) Utilize a braadeira ao usar roadeiras sem os para evitar cortar acidentalmente o cabo do adaptador. (Fig. 8)

2. Utilizada como uma fonte de alimentao para ferramentas elctricas sem os (modelos CG36DA/ CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Leia antecipadamente os manuais de instrues para ferramentas elctricas que pretende ligar.

(2) Certi que-se sempre de que as ferramentas elctricas sem os esto desligadas antes de lig-las ao adaptador da fonte de alimentao de mochila.

(3) Funo de desactivao automtica (interruptor de alimentao no painel de interruptores)

Para evitar a utilizao dispendiosa da fonte de alimentao de mochila, a alimentao ser automaticamente desligada aps cinco horas de inactividade com o interruptor de alimentao no painel de interruptores mantido na posio de ligado.

Se o interruptor principal for deixado ligado, certi que- se de que a alimentao para a ferramenta elctrica sem os ou dispositivo USB a ser utilizado est desligada antes de premir o interruptor de alimentao no painel de interruptores para retomar o trabalho.

3. Utilizada como uma fonte de alimentao USB (CC 5 V)

(1) Leia antecipadamente o manual de instrues para o dispositivo USB que pretende ligar.

(2) Certi que-se de que o cabo USB a ligar no est dani cado antes de utiliz-lo.

Caso contrrio, pode resultar no surto de fumo ou incndios.

(3) Vede o terminal USB com uma tampa de borracha quando no utilizado.

Se poeira ou outras substncias aderirem ao terminal USB, pode resultar no surto de fumo ou incndios.

(4) Atente que existem dispositivos USB que no podem ser utilizados.

4. Este produto fornecido com uma luz de aviso que informa o utilizador se a fonte de alimentao de mochila est avariada por qualquer razo e a sada de alimentao interrompida. A luz de aviso exibe a seguinte informao.

Aceso de forma xa a vermelho

N e s te c a s o, a a l i m e n t a o s e r interrompida para evitar danos por alta temperatura. Aguarde que a fonte de alimentao de mochila arrefea antes de retomar o trabalho.

000Book_BL36200.indb 42 2018/04/20 10:27:06

43

Portugus

Intermitncia a vermelho

A alimentao ser interrompida para evitar danos em caso de operaes sobrecarregadas causadas pelas lminas nas ferramentas elctricas sem f ios, etc. Resolva a razo da sobrecarga e, de seguida, pr ima o interruptor de al imentao para retomar as operaes.

Intermitncia rpida a vermelho

possvel que ocorram danos. Pare imediatamente as operaes e solicite inspeces ou reparaes.

PRECAUES PARA A BATERIA DE IES DE LTIO A fonte de alimentao de mochila est equipada com uma funo de proteco para parar a alimentao para prolongar a vida til da bateria de ies de ltio. Em determinados casos as operaes sero interrompidas mesmo quando o interruptor de alimentao da fonte de alimentao de mochila est activado nos seguintes trs casos, mas isto causado pela funo de proteco e no uma avaria. 1. A alimentao interrompida quando a capacidade

restante da bateria baixa (desce para uma tenso de bateria de 27,5 V).

Neste caso, carregue imediatamente a bateria. 2. Em determinados casos a alimentao interrompida

se for aplicada uma carga excessiva na fonte de alimentao de mochila. Neste caso, desligue a alimentao e resolva o problema da carga excessiva.

3. Em determinados casos a alimentao interrompida se a fonte de alimentao de mochila sobreaquecer. Neste caso, pare a utilizao e coloque num local bem ventilado afastado da luz solar directa at arrefecer su cientemente.

As operaes podem ser retomadas aps ter arrefecido.

Alm disso, cumpra as precaues seguintes. AVISO Cumpra o seguinte sem falha para evitar fugas e

sobreaquecimento da bateria e o surto de fumo e incndios antes de acontecerem.

1. Certi que-se de que no acumulam aparas e poeira na fonte de alimentao de mochila. Certi que-se de que as aparas no caem na fonte

de alimentao de mochila durante as operaes. No deixe a fonte de alimentao de mochila

em locais propensos acumulao de aparas e poeira.

No armazene a fonte de alimentao de mochila em locais propensos acumulao de aparas ou poeira e separe-a dos objectos metlicos (parafusos, pregos, etc.)

2. No introduza pregos na fonte de alimentao de mochila, no a atinja com martelos, no a pise, no a atire nem a submeta a impactos fortes.

3. No utilize fontes de alimentao de mochila altamente dani cadas ou deformadas.

4. No utilize a fonte de alimentao de mochila com os plos [+] e [] invertidos.

5. No ligue a fonte de alimentao de mochila directamente s tomadas de alimentao ou tomadas de isqueiro nos veculos.

6. No utilize a fonte de alimentao de mochila com qualquer equipamento que no aquele especi cado.

7. Caso a bateria no esteja totalmente carregada apesar do tempo de carregamento recomendado ser excedido, pare imediatamente a utilizao.

8. No coloque a fonte de alimentao de mochila em fornos microondas, contentores de lata presso ou submet-la a calor ou presso excessivos.

9. No coloque os terminais em curto-circuito na fonte de alimentao de mochila.

Armazen-la em sacos juntamente com pregos, etc, pode resultar em curtos-circuitos, provocando fumo, incndios ou danos.

10. Caso a fonte de alimentao de mochila tenha fugas de lquidos ou emita maus cheiros, pare imediatamente a utilizao e coloque-a afastada das chamas livres.

11. No utilize a fonte de alimentao de mochila em locais sujeitos a nveis elevados de electricidade esttica.

12. Quando maus cheiros, sobreaquecimento, descolorao, deformao ou outras anomalias no detectadas previamente so detectadas quando a fonte de alimentao de mochila est em utilizao, a ser carregada ou armazenada, desligue imediatamente o equipamento ou o carregador ligado e no o volte a utilizar.

13. No coloque a fonte de alimentao de mochila no lixo domstico ou numa fogueira.

Caso contrrio, pode resultar na sua ruptura ou na libertao de substncias txicas.

PRECAUO 1. Caso o lquido proveniente de uma fuga na fonte de

alimentao de mochila entre em contacto com os olhos, lave-os minuciosamente com gua limpa sem os esfregar e, de seguida, contacte imediatamente o seu mdico.

O incumprimento desta precauo pode resultar em ferimentos nos olhos.

2. Caso o lquido proveniente de uma fuga na fonte de alimentao de mochila entre em contacto com a pele ou as roupas, lave minuciosamente com gua limpa.

O incumprimento desta precauo pode resultar em irritao da pele.

3. No caso de ferrugem, maus cheiros, sobreaquecimento ou outras anomalias detectadas ao utilizar a fonte de alimentao de mochila pela primeira vez aps a compra, contacte o concessionrio ou o centro de assistncia autorizado da HiKOKI sem a utilizar.

4. Armazene a fonte de alimentao de mochila num local fora do alcance das crianas.

5. Utilize a fonte de alimentao de mochila de acordo com as especi caes apresentadas.

SMBOLOS AVISO De seguida, so apresentados os smbolos

utilizados para a mquina. Assimile bem seus signi cados antes da utilizao.

BL36200: Fonte de Alimentao de Mochila

Para reduzir o risco de leso, o utilizador deve ler o manual de instrues.

Apenas para pases da UE No deixe ferramentas eltricas no lixo domstico! De acordo com a diretiva europeia 2002/96/ CE sobre ferramentas eltricas e eletrnicas usadas e a implementao de acordo com a lei nacional, as ferramentas eltricas no nal da vida til devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalao de reciclagem ecolgica.

000Book_BL36200.indb 43 2018/04/20 10:27:06

44

Portugus

Ligar

Desligar

Faixa de brao

Parafuso de manpulo

Parafuso M5

Interruptor principal

Interruptor de alimentao

Luz de aviso

Interruptor de indicao da autonomia da bateria

Terminal de sada USB (tipo A)

ACESSRIOS-PADRO Alm da unidade principal (1), a embalagem contm os acessrios listados na pgina 156. Os acessrios de srie esto sujeitos a mudanas sem aviso prvio.

APLICAES Fonte de alimentao para as ferramentas elctricas

sem os da HiKOKI BL36200 (SA) : modelos CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modelos CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Fonte de alimentao para equipamento com ligao USB (DC 5 V)

ESPECIFICAES Tabela 1

Modelo BL36200 (SA) BL36200 (S) Capacidade da bateria Li-ion CC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 clulas Sada do adaptador

Tenso de sada CC 36 V Corrente mxima de sada 50 A

Terminal de sada USB

Tenso de sada CC 5 V Corrente mxima de sada 0,5 A

Intervalo de temperatura de funcionamento 0C 40C Comprimento do cabo do adaptador 1,5 m Dimenses da fonte de alimentao de grande capacidade 330 mm 250 mm 109 mm Tipo de adaptador includo (pgina 156) ,

Peso Fonte de alimentao de grande capacidade 6,3 kg Adaptador de alimentao 0,5 kg Pega 1,0 kg

NOTA Devido ao programa contnuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especi caes aqui contidas esto

sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

RECARGA Carregue a fonte de alimentao de mochila antes da utilizao como se segue. 1. Ligue o cabo de alimentao do carregador

tomada. Ao ligar a cha do carregador a uma tomada, a luz do

indicador de carga pisca a vermelho (Em intervalos de 1 segundo).

PRECAUO No utilize o o eltrico se estiver dani cado. Repare-o

imediatamente. 2. Introduza o adaptador da fonte de alimentao de

mochila no recarregador. Coloque a fonte de alimentao de mochila numa

posio horizontal e active-a atravs do interruptor na parte lateral. Introduza bem a bateria no carregador.

NOTA Se a luz do indicador de carga do carregador acender

a vermelho (estado de espera a alta temperatura) quando o adaptador est inserido no carregador, veri que se a lmpada de estado da bateria que est no painel de controlo da fonte de alimentao de mochila est acesa a vermelho.

Se a lmpada de estado da bateria estiver DESLIGADA, o interruptor da fonte de alimentao de mochila pode ser DESLIGADO.

Se o interruptor da fonte de alimentao de mochila estiver DESLIGADO, desligue o adaptador e ligue o interruptor antes de voltar a introduzir o adaptador.

3. Carregar Ao inserir um adaptador de uma fonte de alimentao

de mochila no carregador, a luz do indicador de carga acende-se continuamente a azul.

000Book_BL36200.indb 44 2018/04/20 10:27:06

45

Portugus Quando a bateria ou a fonte de alimentao de mochila

car completamente carregada, a luz do indicador de carga comea a piscar a verde. (Consulte Tabela 2)

Indicao da lmpada do indicador de carga As indicaes da lmpada do indicador de carga sero

as mostradas na Tabela 2, de acordo com o estado do carregador ou da fonte de alimentao porttil.

Tabela 2 Indicaes da luz do indicador de carga

Luz do indicador de carga (VERMELHO / AZUL / VERDE / ROXO)

Antes da recarga

Pisca (VERMELHO)

Acende-se durante 0,5 segundos. No se acende durante 0,5 segundos. (desliga-se durante 0,5 segundos) Ligado fonte de alimentao

Durante a recarga

Acende-se (AZUL)

Fica continuamente acesa

Recarga completa

Acende-se (VERDE)

Acende-se de forma xa

(Aviso sonoro contnuo: cerca de 6 segundos)

Standby em caso de sobreaque- cimento

Pisca (VERMELHO)

Acende-se durante 0,3 segundos. No se acende durante 0,3 segundos. (desliga-se durante 0,3 segundos)

Fonte de alimentao de mochila sobreaquecidas. Impossvel carregar. (O carregamento ir comear quando a fonte de alimentao de mochila arrefecer)

Recarga impossvel

Tremeluz (ROXO)

Acende-se durante 0,1 segundos. No se acende durante 0,1 segundos. (desliga-se durante 0,1 segundos)

(Aviso sonoro intermitente: cerca de 2 segundos)

Avaria na fonte de alimentao de mochila ou recarregador

Em relao temperatura e ao tempo de carregamento da fonte de alimentao de mochila

As temperaturas e o tempo de carregamento sero aqueles mostrados na Tabela 3.

Tabela 3 Carregador

Bateria UC36YSL

Tenso de carregamento V 36 V Tipo de bateria Li-ion Temperaturas s quais a fonte de alimentao de mochila pode ser recarregada

0oC 50oC

Tempo de carregamento para capacidade da bateria, aprox. (A 20oC)

21 Ah h. 3

NOTA O tempo de recarregamento pode variar conforme

a temperatura ambiente e a tenso da fonte de alimentao.

4. Desligue o cabo de alimentao do carregador da tomada.

5. Segure bem o recarregador e retire o adaptador da fonte de alimentao de mochila.

NOTA Certi que-se de que retira o adaptador da fonte de

alimentao de mochila do recarregador aps a utilizao e, de seguida, guarde-o.

Quando a fonte de alimentao de mochila no utilizada, desligue-a.

PRECAUO Se a fonte de alimentao de mochila for carregada

enquanto est quente porque foi deixada durante um longo perodo num local sujeito a luz solar direta ou porque a fonte de alimentao de mochila foi utilizada recentemente, a luz do indicador de carga

do carregador acende-se durante 0,3 segundos e no se acende durante 0,3 segundos (desliga-se durante 0,3 segundos). Nesse caso, deixe primeiro a fonte de alimentao de mochila arrefecer e depois inicie o carregamento.

Quando a luz do indicador de carga cintilar a roxo (em intervalos de 0,2 segundos), procure e retire quaisquer objetos estranhos do conector da bateria no carregador. Se no existir qualquer objeto estranho, provvel que a fonte de alimentao de mochila ou o carregador estejam avariados. Leve-os ao centro de assistncia autorizado.

Uma vez que o micro-computador integrado demora cerca de 3 segundos a con rmar que a fonte de alimentao de mochila em carregamento no UC36YSL retirada, aguarde, no mnimo, 3 segundos antes de voltar a introduzir para continuar a carregar.

Se o adaptador da fonte de alimentao de mochila for novamente introduzido no espao de 3 segundos, a fonte de alimentao de mochila pode no ser correctamente carregada.

MONTAGEM E UTILIZAO Ao Figura Pgina

Direo de extrao do cabo de sada da fonte de alimentao de alta capacidade

1 157

Montar o suporte 2 157 Montar a correia do suporte 3 157 Armazenar o painel de interruptores 4 157 BL36200 (SA) Relao entre o adaptador e as ferramentas eltricas sem os

5 157

000Book_BL36200.indb 45 2018/04/20 10:27:06

46

Portugus

BL36200 (S) Relao entre o adaptador e as ferramentas eltricas sem os

6 157

Ligar os conectores da fonte de alimentao e os conectores do adaptador

7 158

Exemplos indicando como utilizar a faixa do brao 8 158

Interruptor principal 9 158 Interruptor de alimentao 10 158 Carregar a fonte de alimentao de alta capacidade 11 158

Utilizar a fonte de alimentao para alimentar ferramentas eltricas sem os 12 158

Indicadores da luz de aviso 13 159 Indicadores da autonomia da bateria 14 159 Utilizar a fonte de alimentao para alimentar dispositivos USB 15 159

Evitar curto-circuitos quando a fonte de alimentao no est a ser utilizada 16 159

Selecionar acessrios 160

NOTA Adaptador Use o Adaptador ao usar uma fonte de alimentao

de mochila com os Modelos CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA ou RB36DA.

Adaptador Use o Adaptador ao usar uma fonte de alimentao

de mochila com os Modelos CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL ou RB36DL.

MANUTENO E INSPEO AVISO Certi que-se sempre de que o interruptor de alimentao

est desligado, de que o adaptador est desligado da ferramenta elctrica sem os e de que o interruptor principal est desligado ao efectuar inspeces e limpezas e ao armazenar a fonte de alimentao de mochila.

1. Transporte Passe a ala do ombro sobre o ombro, coloque a fonte

de alimentao de mochila s costas ou utilize a pega de transporte ao mover a fonte de alimentao de mochila de um local para outro.

No transporte a fonte de alimentao de mochila com o adaptador, cabo do adaptador ou cabo do interruptor enrolado nas pernas.

PRECAUO Ao pegar na fonte de alimentao de mochila, segure-a

pela ala do ombro ou pega de transporte e levante-a suavemente. Nunca pegue pelos cabos.

Caso contrrio, pode resultar na queda provocando ferimentos ou danos.

Certi que-se de que os parafusos M5 (4 parafusos) e os parafusos com manpulo (2 parafusos) que xam a pega no esto soltos antes de transportar ou mover a fonte de alimentao de mochila. Alm disso, certi que-se de que a ala de transporte est bem xa.

Caso contrrio, pode resultar na queda provocando ferimentos ou danos.

2. Inspeo dos parafusos de xao Inspecione regularmente todos os parafusos de

xao e se certi que de que esto corretamente apertados. Caso algum parafuso se afrouxe, reaperte-o imediatamente, do contrrio existe risco de graves problemas.

3. Limpeza NOTA No utilize uma mquina de lavar. Caso contrrio, pode resultar em danos e esbatimento

das cores.

Humedea um pano em gua com sabo, elimine a humidade em excesso e, de seguida, limpe.

Nunca utilize gasolina, diluente, benzina ou querosene uma vez pode dissolver o plstico.

4. Armazenar a fonte de alimentao de mochila aps utilizao

AVISO Instale a tampa no adaptador ao armazen-lo para

evitar curtos-circuitos. (Fig. 16) Os curtos-circuitos causados por objectos condutores

que entram em contacto com os terminais do adaptador podem resultar em sobreaquecimento ou no surto de fumo ou incndios.

No armazene a fonte de alimentao de mochila perto de chamas livres.

Caso contrrio, pode resultar em sobreaquecimento ou incndios.

No armazene frente da casa ou noutros locais em que possa estar sujeita chuva ou em locais com humidade elevada.

No armazene em locais com substncias volteis que podem incendiar ou explodir.

PRECAUO No armazene ao alcance das crianas ou em locais

onde pode ser facilmente removida. No armazene em locais sujeitos a alteraes

drsticas na temperatura ou sob a luz solar directa.

Carregue por completo a fonte de alimentao de mochila se for armazenada durante longos perodos de tempo (trs ou mais meses).

Alm disso, carregue uma vez por ano se for armazenada durante mais de um ano.

Se a fonte de alimentao de mochila for armazenada durante longos perodos de tempo com pouca capacidade restante, pode resultar na impossibilidade de carreg-la ou numa vida til reduzida.

Desligue todas as ferramentas elctricas sem os da fonte de alimentao de mochila.

Ao armazenar ferramentas elctricas sem os e acessrios, guarde-os num local seguro e seco.

PRECAUO Na operao e na manuteno das ferramentas

eltricas, devem-se observar as normas de segurana e os padres prescritos por cada pas.

NOTA Devido ao contnuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especi caes aqui contidas esto sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

000Book_BL36200.indb 46 2018/04/20 10:27:06

47

Svenska (versttning av ursprungliga instruktioner)

SKERHETSFRESKRIFTER VID ANVNDNING AV RYGGBURET BATTERIPACK

VARNING 1. Anvnd inte Ryggburet Batteripack fr ngot

annat n trdlsa verktyget HiKOKI 36 V som beskrivs i bruksanvisningen, HiKOKI-kataloger eller USB-anslutningsprodukter (DC 5 V).

Om den anvnd med andra produkter n de angivna kan det resultera i skada eller fel p det ryggburna batteripacket eller utrustningen som den r ansluten till, vilket kan leda till olyckor.

HiKOKI kan inte hllas ansvariga fr eventuella skador som uppstr nr Ryggburet Batteripack anvnds med produkter som inte r angivna.

2. Se till att platserna dr Ryggburet Batteripack frvaras och dr det anvnds hlls rena och stdade.

Sgspn och andra frmmande freml som kommer in i polerna kan orsaka kortslutning och rkutveckling eller brand.

Frvaring och anvndning av Ryggburet Batteripack p ostdade platser kan orsaka olyckor.

3. Kontrollera Ryggburet Batteripack fr eventuella skador, sprickor eller fel om den oavsiktligt tappas eller utstts fr sttar.

Skador, sprickor och fel kan leda till skada. 4. Placera inte tunga freml p eller tck ver

Ryggburet Batteripack och anvnd den inte p instabila platser dr den kan ramla.

Om detta inte observeras kan det leda till skada, elektriska sttar eller att brand uppstr.

5. St inte direkt under nr hga omrden rengrs. Om huvudapparaten eller utrustningen faller kan det

leda till skador. 6. Anvnd inga andra anslutningskablar frutom

angivna. Om detta inte observeras kan det leda till verhettning,

brand uppstr, elektriska sttar eller skador. 7. Ryggburet Batteripack mste anvndas inom

temperaturomrdet frn 0 till 40C. Om detta inte fljs kan det leda till frsmrad prestanda

p Ryggburet Batteripack, leda till verhettning och skada.

8. Frvara inte Ryggburet Batteripack p en plats som utstts fr hga temperaturer, s som p en instrumentbrda, i bagageutrymmet eller frvaringsutrymmet p oventilerade bilar eller lastbilar, eller dr den kan utsttas fr direkt solljus.

Om detta inte fljs kan det leda till skada eller att batteriets kapacitet minskas, leda till verhettning eller att brand uppstr.

9. Se till att Ryggburet Batteripack inte blir vt. Anvnd den vidare inte i regn eller p fuktiga eller vta platser.

Om detta inte observeras kan leda till elektriska sttar, att brand uppstr eller fel.

10. Se till att omrdet dr Ryggburet Batteripack anvnds r ordentligt upplyst.

Anvndning av Ryggburet Batteripack p mrka platser kan leda till olyckor.

11. Nr du arbetar utan att hlla i Ryggburet Batteripack, se till att den r placerad p sidan p ett stabilt underlag fr att frebygga att den faller eller vlter.

Om detta inte tfljs kan det leda till skada. 12. Arbete som utfrs med batteridriven utrustning

ansluten till Ryggburet Batteripack fr endast utfras av en person.

Tv personer som hller i olika delar p utrustningen kan leda till ovntade olyckor.

13. Ladda inte Ryggburet Batteripack nra trspn, lttantndliga gaser, oljor, bensin eller andra brnnbara mnen.

Om detta inte observeras kan det leda till explosioner, att brand uppstr eller andra olyckor.

14. Anvnd inte Ryggburet Batteripack p platser dr den kan utsttas fr saltskador eller skador frn kemiska gaser eller p platser dr den kan utsttas fr sand, smuts eller damm.

Om detta inte observeras kan det leda till verhettning, att brand uppstr, skador eller personskador.

15. Ta inte isr, reparera eller modi era Ryggburet Batteripack.

Om detta inte observeras kan det leda till verhettning, brand uppstr, elektriska sttar eller skador.

16. Fr inte in nlar, hrnlar eller andra metallfreml i Ryggburet Batteripack.

Om detta inte observeras kan det leda till verhettning, brand uppstr, elektriska sttar eller skador.

17. Svng, kasta, tappa eller p annat stt utstt inte Ryggburet Batteripack fr kraftiga sttar.

Om detta inte observeras kan det leda till verhettning, brand uppstr, elektriska sttar eller skador.

18. Om det uppstr onormalheter eller fel p Ryggburet Batteripack under anvndning, placera den p marken, sl omedelbart av strmmen. Kontakta en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad fr inspektion och reparation.

Om detta inte observeras kan det leda till skada, att brand uppstr eller personskador.

19. Se till att endast angivna tillbehr och tillsatser anvnds.

Anvnd endast de tillbehr och tillsatser som r angivna i bruksanvisningen eller HiKOKI kataloger.

20. Anvnd den speciella batteriladdaren. Anvnd endast batteriladdare som anges i

bruksanvisningen eller HiKOKI kataloger. Anvndning av batteriladdare som inte angetts kan leda till att batteriet gr snder, leda till skada eller personskada.

21. Ladda upp batteriet ordentligt. Anvnd en strmklla som verensstmmer med

klassi ceringen angiven p laddaren. Anvnd inte laddaren med likstrmsstrmkllor, motorgeneratorer, frstrkare eller andra typer av transformatorer.

Om detta inte observeras kan det leda till verhettning eller att brand uppstr.

Ladda inte upp Ryggburet Batteripack i omgivande temperaturer under 0C eller hgre n 50C. Om detta inte observeras kan det leda till att Ryggburet Batteripack inte laddas korrekt vilket kommer att frkorta livstiden.

Det kan ocks leda till att det gr snder eller att brand uppstr.

Ladda upp Ryggburet Batteripack i en vlventilerad milj. Tck inte ver Ryggburet Batteripack eller laddaren under uppladdning. Om detta inte observeras kan det leda till att den gr snder eller att brand uppstr.

Koppla loss laddaren frn strmkllan nr den inte anvnds.

Om detta inte observeras kan det leda till elektriska sttar eller att brand uppstr.

22. Se upp fr elektriska sttar Vidrr inte laddarens kontakt eller anslutningsuttagen

p Ryggburet Batteripack med vta hnder. Om detta inte tfljs kan det resultera till elektriska sttar.

23. Placera inte Ryggburet Batteripack nra vrmare eller annan utrustning som utstrlar hga temperaturer.

Om detta inte observeras kan leda till elektriska sttar, att brand eller olyckor intr ar.

000Book_BL36200.indb 47 2018/04/20 10:27:06

48

Svenska 24. Lngvarig anvndning av Ryggburet Batteripack

kan leda till fysisk utmattning. Undvik obekvma stllningar och ta regelbundna raster. Vidare, avsluta omedelbart arbetet och vila om du blir trtt i ngrar, hnder, armar, axlar eller ryggen, m.m., ven om du endast arbetar korta tidsperioder.

ldre personer och andra personer som inte r vana vid kroppsarbete br vara extra frsiktiga med trtthet.

FRSIKTIGT 1. Personer som inte r involverade i arbetet mste

hllas borta frn arbetsomrdet. Se till att personer som inte r involverade i arbetet

inte kommer i kontakt med Ryggburet Batteripack, strmkabeln, adapterkabeln, omkopplarkabeln eller laddarkabeln.

Om detta inte tfljs kan det resultera i skador. 2. Frvara ordentligt nr den inte anvnds. Frvara p en torr plats hgt upp utom rckhll fr barn

eller under ls. Om detta inte tfljs kan det resultera i olyckor. Frvara inte Ryggburet Batteripack p platser som kan

utsttas fr temperaturer som verstiger 40C (inuti metalldor eller bilar under sommaren, m.m.) Om detta inte observeras kan det leda till frsmring, eller att rk eller brand uppstr.

3. Utfr underhll noggrant. Inspektera strmkabeln, adapterkabeln,

omkopplarkabeln eller laddarkabeln regelbundet och kontakta en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad fr reparationer om ngra skador upptcks.

Om frlngningskablar anvnds, inspektera dem regelbundet och byt ut dem om skada upptcks.

Om detta inte observeras kan det leda till elektriska sttar eller kortslutning, leda till att brand uppstr.

4. Hantera inte strmkabeln, adapterkabeln, omkopplarkabeln eller laddarkabeln omilt.

Br inte Ryggburet Batteripack endast i strmkabeln, adapterkabeln, omkopplarkabeln eller laddarkabeln och dra inte i ngon av kablarna.

Placera inte strmkabeln, adapterkabeln, omkopplarkabeln eller laddarkabeln nra vrme, oljor eller skarpa kanter.

Vlj platsen fr laddning med omsorg s att strmkabeln, adapterkabeln, omkopplarkabeln eller laddarkabeln inte trampas p, dras i eller p annat stt skadas p grund av att de utstts fr stora krafter. Om detta inte observeras kan det leda till elektriska sttar eller kortslutning, leda till att brand uppstr.

5. Anvnd frlngningssladdar i enlighet med utomhussituationer.

Anvnd frlngningssladdar eller frlngningskablar i gummi nr du laddar utomhus.

6. Alla reparationer ska verlmnas till en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad.

Modi era inte Ryggburet Batteripack. Alla reparationer ska verlmnas till en auktoriserad

HiKOKI serviceverkstad. Om detta inte tfljs kan det resultera i olyckor eller skador. 7. Om missbildning eller skada observeras p utsidan

av laddaren, avbryt omedelbart all verksamhet och kontakta en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad.

YTTERLIGARE SKERHETSVARNINGAR 1. Montering av ryggburet batteripack. (1) Kontrollera att M5 skruvarna och knappbultarna fr

fstning av brselen inte r lsa. Kontrollera ven att brselsens rem har fsts ordentligt.

Om detta inte grs kan det leda till att Ryggburet Batteripack tappas, leder till personskada eller skada.

(2) Anvnd armbandet nr du anvnder en batteridriven hcksax fr att frhindra att adapterkabeln kapas oavsiktligt (Bild 8).

2. Vid anvndning som kraftfrsrjning fr batteridrivna elektriska verktyg (modeller CG36DA/ CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Ls bruksanvisningarna fr elektriska verktyg innan de ansluts.

(2) Kontrollera alltid att batteridrivna elektriska verktyg r avslagna innan de ansluts till Ryggburet Batteripack adapter.

(3) Automatisk avslagningsfunktion (strmbrytare p omkopplarpanelen)

Fr att frhindra slsaktig anvndning av Ryggburet Batteripack kommer strmmen automatiskt att sls av nr fem timmar har passerat utan att den har anvnts med strmbrytaren p omkopplarpanelen i lge p.

Om huvudstrmbrytaren r lmnad p, kontrollera att strmmen p det batteridrivna elektriska verktyget eller USB-enheten som anvnds r avslaget innan du trycker in strmbrytaren p omkopplarpanelen fr att terta arbetet.

3. Anvndning som en kraftfrsrjning fr USB (DC 5 V)

(1) Ls frst igenom bruksanvisningen fr USB-apparaten som ska anslutas.

(2) Kontrollera att USB-kabeln som ska anslutas inte r skadad innan den anvnds.

Om detta inte observeras kan det leda till att rk eller brand uppstr.

(3) Tck fr USB-kontakten med ett gummiskydd nr den inte anvnds.

Om smuts eller andra saker fastnar i USB-kontakten kan det leda till att rk eller brand uppstr.

(4) Observera att det nns USB-enheter som inte kan anvndas.

4. Denna produkt r frsedd med en varningslampa som informerar anvndaren om det av ngon anledning r fel i det ryggburna batteripacket och strmfrsrjningen avbryts. Varningslampan visar fljande information.

Lyser med fast rtt sken

Utmatning kommer att avbrytas i detta fall fr att frhindra skada p grund av hg temperatur. Vnta till dess att Ryggburet Batteripack svalnar innan arbete terupptas.

Blinkar rtt Utmatning kommer att avbrytas fr att frhindra skada vid verbelastning som orsakas om bladen p batteridrivna elektriska verktyg fastnar, m.m. tgrda orsaken till verbelastningen och tryck sedan in strmbrytaren fr att teruppta driften.

Blinkar snabbt rtt

Det nns en risk att skada har uppsttt. Avbryt omedelbart anvndningen och begr inspektion eller reparation.

VARNING FR LITIUMJONBATTERI Ryggburet Batteripack r utrustat med en skyddsfunktion fr att avbryta utmatning fr att frlnga det inbyggda litiumjonbatteriets livstid. I vissa fall kommer operationen att stannas ven nr strmbrytaren p Ryggburet Batteripack r p i fljande tre fall, men detta orsakas av en skyddsfunktion och r inte ngot fel.

000Book_BL36200.indb 48 2018/04/20 10:27:06

49

Svenska 1. Utmatning stannas nr terstende batterikapacitet r

lg (faller till en batterispnning p 27,5 V). Ladda omedelbart batteriet i detta fall. 2. Det nns vissa fall dr utmatningen stannas om Ryggburet

Batteripack belastas hftigt. Sl av strmmen i detta fall och ls problemet med den stora belastningen.

3. I vissa fall stannas utmatningen om Ryggburet Batteripack verhettas. I detta fall avsluta anvndningen och placera den p en vlventilerad plats inte i direkt solljus till dess att den har svalnat tillrckligt.

Operationer kan terupptas efter det att den har svalnat. Observera ven fljande frsiktighetsfreskrifter. VARNING Observera ovillkorligen fljande fr att frhindra

batterilckage, verhettning och rkutveckling och brand innan den uppstr.

1. Se till att spn och damm inte samlas upp p Ryggburet Batteripack. Se till att spn inte hamnar p Ryggburet

Batteripack under anvndning. Lmna inte Ryggburet Batteripack p platser dr

spn eller damm samlas. Frvara inte Ryggburet Batteripack p platser dr

spn eller damm samlas och hll den borta frn metallfreml (skruvar, spikar m.m.).

2. Spika inte i Ryggburet Batteripack, sl p den med hammare, stampa p den, slnga den eller p annat stt utstta den fr kraftfulla sttar.

3. Anvnd inte Ryggburna Batteripack som r allvarligt skadade eller deformerade.

4. Anvnd inte Ryggburet Batteripack med [+] och [] polerna omvnda.

5. Stick inte in Ryggburet Batteripack direkt i strmuttag eller cigarettndaruttag p fordon.

6. Anvnd inte Ryggburet Batteripack med annan utrustning n angiven.

7. Om batteriet inte laddas fullt trots att uppladdning utfrts avsevrt lngre n rekommenderad tid, avsluta omedelbart uppladdningen.

8. Placera inte Ryggburet Batteripack i mikrovgsugnar, hgtrycksbehllare eller p annat stt utstta den fr hg vrme eller tryck.

9. Kortslut inte polerna p Ryggburet Batteripack. Om den frvaras i vskor tillsammans med spikar, m.m.

kan det resultera i kortslutning, leda till rkutveckling eller brand, eller skada, m.m.

10. Om Ryggburet Batteripack lcker vtskor eller avger dlig lukt, avsluta omedelbart anvndningen och placera den lngt bort frn ppen eld.

11. Anvnd inte Ryggburet Batteripack p platser med hg statisk elektricitet.

12. Vid dlig lukt, verhettning, missfrgning, deformering eller andra onormalheter som inte tidigare har upptckts nr Ryggburet Batteripack anvnds, laddas eller frvaras, koppla omedelbart bort utrustningen eller ansluten laddare och anvnd den inte igen.

13. Slng inte Ryggburet Batteripack bland vanliga sopor eller i eld.

Om detta inte observeras kan det leda till att den gr snder eller att giftiga mnen frigrs.

FRSIKTIGT 1. Om vtskor som lcker ut frn Ryggburet Batteripack

kommer i gonen, sklj noga med rent vatten utan att gnida och kontakta omedelbart en lkare.

Om det lmnas utan tgrd kan det resultera i skador p gonen.

2. Om vtskor som lcker ut frn Ryggburet Batteripack kommer i kontakt med hud eller klder, sklj noga med rent vatten.

Om det lmnas utan tgrd kan det resultera i hudirritation. 3. Om rost, dlig lukt, verhettning eller andra

onormalheter uppstr frsta gngen Ryggburet

Batteripack anvnds efter inkp, kontakta din terfrsljare eller en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad utan att anvnda den.

4. Frvara Ryggburet Batteripack p en plats utom rckhll fr barn.

5. Anvnd Ryggburet Batteripack i enlighet med visade speci kationer.

SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som anvnds fr maskinen.

Se till att du frstr vad de betyder innan verktyget anvnds.

BL36200: Ryggburet Batteripack

Anvndaren mste lsa bruksanvisningen fr att minska risken fr personskador.

Gller endast EU-lnder Elektriska verktyg fr inte kastas i hushllssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning enligt nationell lagstiftning ska uttjnta elektriska verktyg sorteras separat och lmnas till miljvnlig tervinning.

Sl P

Sl AV

Armband

Vridbult

M5-skruv

Huvudbrytare

Strmbrytare

Varningslampa

Indikatorknapp fr terstende batteri

USB-port (typ A) utgng

STANDARDTILLBEHR Frutom huvudenheten (1) innehller paketet tillbehren listade p sidan 156. Standardtillbehren kan ndras utan fregende meddelande.

ANVNDNINGSOMRDEN Strmklla fr HiKOKI batteridrivna elektriska verktyg BL36200 (SA) : modeller CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modeller CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Strmklla fr USB-ansluten utrustning (DC 5 V)

000Book_BL36200.indb 49 2018/04/20 10:27:07

50

Svenska

TEKNISKA DATA Tabell 1

Modell BL36200 (SA) BL36200 (S) Batterikapacitet Li-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 celler

Adapter utgng Utspnning DC 36 V Maximal utstr 50 A

USB utgngsport Utspnning DC 5 V Maximal utstr 0,5 A

Drifttemperatur 0C 40C Lngd adapterkabel 1,5 m Dimensioner batteripack 330 mm 250 mm 109 mm Inkluderad adaptertyp (sida 156) ,

Vikt Batteripack 6,3 kg Strmadapter 0,5 kg Brsele 1,0 kg

ANMRKNING Beroende p HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, frbehller HiKOKI rtten till ndringar av

tekniska data utan fregende meddelande.

BATTERILADDNING Ladda det ryggburna batteripacket enligt fljande innan anvndning. 1. Anslut laddarens ntkabel till uttaget. Laddningsindikatorlampan kommer att blinka rtt (med

intervaller p 1 sekund) efter att ntkabeln ansluts till laddaren.

FRSIKTIGT Anvnd inte elkablar om de r skadade. Se till att f de

reparerade omedelbart. 2. Stt i Ryggburet Batteripack i laddaren. Placera Ryggburet Batteripack horisontalt och sl p

den med brytaren p sidan. Stt i batteriet ordentligt i laddaren.

ANMRKNING Om laddningsindikatorlampan p laddaren blinkar

rtt (hg temperatur standby-lge) nr adaptern stts i laddaren, kontrollera att batteristatusens lampa p kontrollpanelen fr produkten Ryggburet Batteripack lyser rtt.

Om Ryggburet Batteripack statuslampa r AV, kan det hnda att brytaren p Ryggburet Batteripack sls AV.

Om brytaren p Ryggburet Batteripack r AV, koppla loss adapter och sl p brytaren innan adapter stts i igen.

3. Laddning Nr en adapter fr produkten Ryggburet Batteripack

har satts i laddaren, lyser laddningsindikatorlampan med ett fast bltt sken.

Nr produkten Ryggburet Batteripack blir fulladdat kommer laddningsindikatorlampan att lysa med ett fast grnt sken. (Se Tabell 2)

Laddningsindikatorlampans indikator Laddningsindikatorlampans indikeringar visas i

Tabell 2, alltefter tillstndet p laddaren eller det ryggburna batteripacket.

Tabell 2 Laddningsindikatorlampans indikeringar

Laddningsindikatorlampa (RD/BL/GRN/LILA)

Fre laddning

Blinkar (RD)

Lyser 0,5 sekunder. Lyser inte under 0,5 sekunder. (slckt 0,5 sekunder) Ansluten till strmklla

Under pgen-de laddning

Lyser (BL)

Lyser ihllande

Laddningen fullbordad

Lyser (GRN)

Lyser ihllande

(Kontinuerlig ljudsignal: ungefr 6 sekunder)

verhettad beredskapslge

Blinkar (RD)

Lyser 0,3 sekunder. Lyser inte under 0,3 sekunder. (slckt 0,3 sekunder)

Ryggburet Batteripack verhettad. Kan inte ladda. (Laddning kommer att brja nr batteriet eller Ryggburet Batteripack svalnat.)

Gr inte att ladda

Flimrar (LILA)

Lyser 0,1 sekunder. Lyser inte 0,1 sekunder. (slckt 0,1 sekunder)

(Intermittent ljudsignal: ungefr 2 sekunder)

Fel p Ryggburet Batteripack eller laddaren.

000Book_BL36200.indb 50 2018/04/20 10:27:07

51

Svenska Angende temperaturer och laddningstid fr det

ryggburna batteripacket Temperaturer och laddningstider blir som visas i

Tabell 3.

Tabell 3 Laddare

Batteri UC36YSL

Laddningsspnning V 36 V Typ av batteri Li-ion Temperaturer som detta ryggburna batteripack kan laddas upp vid 0oC 50oC

Laddningstid fr batterikapacitet, ca. (vid 20oC)

21 Ah h. 3

ANMRKNING Laddningstiden kan variera enligt

omgivningstemperaturen och ntspnningen. 4. Koppla ur laddarens ntkabel till uttaget. 5. Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut adaptern

fr Ryggburet Batteripack ur laddaren. ANMRKNING Kom ihg att dra ut adapter fr Ryggburet Batteripack

ur laddaren efter anvndning och att spara det. Nr Ryggburet Batteripack inte anvnds, sl AV den. FRSIKTIGT Om produkten Ryggburet Batteripack laddas nr det

r varmt efter att ha sttt en lngre tid i direkt solljus eller p grund av att Ryggburet Batteripack nyligen har anvnts, kommer laddarens laddningsindikatorlampa att lysa i 0,3 sekunder och sedan vara slckt i 0,3 sekunder (avstngd i 0,3 sekunder). Om detta intr ar, lt produkten Ryggburet Batteripack svalna innan du pbrjar uppladdning.

Nr laddningsindikatorlampan blinkar lila (med 0,2-sekunders intervaller), kontrollera och ta ut alla frmmande freml ur laddarens batterikontakt. Om det inte nns ngra frmmande freml r det troligt att det r fel p produkten Ryggburet Batteripack eller laddaren. Ta den till en auktoriserad serviceverkstad.

Det tar c:a tre sekunder fr den inbyggda mikrodatorn i UC36YSL att avknna att en pgende laddning avbrutits och Ryggburet Batteripack tagits ur. Vnta drfr i minst tre sekunder innan Ryggburet Batteripack p nytt stts i laddaren fr fortsatt laddning.

Det kan hnda att Ryggburet Batteripack inte laddas upp p korrekt stt om adaptern fr Ryggburet Batteripack stts i laddaren p nytt inom tre sekunder efter att den pgende laddningen avbrutits.

MONTERING OCH ANVNDNING tgrd Bild Sida

Utdragningsriktning fr strmfrsrjningskabeln frn hgkapacitetsaggregatet

1 157

Fsta brselen 2 157 Fsta brselens rem 3 157 Frvaring av omkopplarpanelen 4 157 BL36200 (SA) Frhllande mellan adapter och trdlsa verktyg

5 157

BL36200 (S) Frhllande mellan adapter och trdlsa verktyg

6 157

Anslutning av strmfrsrjningens och adapterns kontakter

7 158

Exempel som visar hur man anvnder armbandet 8 158

Huvudbrytare 9 158 Strmbrytare 10 158 Laddning av hgkapacitetsaggregatet 11 158

Anvndning av strmfrsrjningen fr att driva batteridrivna elektriska verktyg

12 158

Varningslampans visningar 13 159 Visning av kvarvarande kapacitet 14 159 Anvndning av strmfrsrjningen fr att driva USB-enheter

15 159

Frhindrar kortslutning nr strmfrsrjningen inte anvnds 16 159

Val av tillbehr 160

OBSERVERA Adapter Anvnd Adapter nr du anvnder produkten

Ryggburet Batteripack med modeller CG36DA/ CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA eller RB36DA.

Adapter Anvnd Adapter nr du anvnder produkten

Ryggburet Batteripack med modeller CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL eller RB36DL.

UNDERHLL OCH INSPEKTION VARNING Se alltid till att strmbrytaren r avslagen och att

adaptern inte r bortkoppad frn det batteridrivna elektriska verktyget och att huvudstrmbrytaren r avslagen nr du utfr versyn och rengring, och vid frvaring av Ryggburet Batteripack.

1. Transport Antingen linda axelremmen ver din axel, placera

Ryggburet Batteripack p ryggen eller anvnd brhandtaget nr du yttar Ryggburet Batteripack frn en plats till en annan.

Br inte Ryggburet Batteripack i adaptern, adapterkabeln eller omkopplarkabeln lindad runt benen.

FRSIKTIGT Hll Ryggburet Batterirack i axelremmen eller

brhandtaget nr du lyfter upp den och lyft den frsiktigt. Lyft den aldrig i ngon av kablarna.

Om detta inte observeras kan det leda till att den tappas och orsaka personskada eller skada.

Kontrollera att M5 skruvarna (4 skruvar) och knappbultarna (2 bultar) som fster brselen inte lossar innan du transporterar eller yttar Ryggburet Batteripack. Se ven till att brselens rem sitter fast ordentligt.

Om detta inte observeras kan det leda till att den tappas och orsaka personskada eller skada.

2. Kontroll av skruvfrband Kontrollera regelbundet skruvarna. Skulle ngon skruv

ha lossnat, dra t den ordentligt. Slarv av skruvarnas tdragning kan resultera i olyckor.

000Book_BL36200.indb 51 2018/04/20 10:27:07

52

Svenska 3. Rengring ANMRKNING Anvnd inte en tvttmaskin. Om detta grs kan det leda till skada och blekning.

Fukta en trasa i tvlvatten, vrid ut ver digt vtska och torka den sedan.

Anvnd aldrig bensin, thinner, bensin eller fotogen d det kan lsa upp plasten.

4. Frvaring av Ryggburet Batteripack efter anvndning VARNING Fst skyddet till adapter nr du frvarar den fr att

frhindra kortslutning (Bild 16). Kortslutning orsakad av ledande freml som kommit

i kontakt med adapterkontakterna kan resultera i verhettning eller att rk eller eld bryter ut.

Frvara inte Ryggburet Batteripack nra ppen eld. Om detta inte observeras kan det leda till verhettning

eller att brand uppstr. Frvara den inte framfr huset eller p andra platser

dr den kan utsttas fr regn eller p platser med hg luftfuktighet.

Frvara den inte p platser som innehller yktiga mnen som kan antndas eller explodera.

FRSIKTIGT Frvara inte inom rckhll fr barn eller dr den enkelt

kan yttas. Frvara den inte p platser som utstts fr drastiska

temperaturfrndringar eller i direkt solljus.

Se till att ladda Ryggburet Batteripack helt om det ska frvaras under en lngre tid (tre mnader eller lngre).

Vidare, ladda upp den varje r om den frvaras lngre n ett r.

Om Ryggburet Batteripack frvaras under en lngre tid med lite kapacitet kvar kan det resultera i att den inte gr att ladda eller att dess livstid minskar.

Koppla loss alla batteridrivna elektriska verktyg frn Ryggburet Batteripack.

Vid frvaring av batteridrivna elektriska verktyg och tillbehr, frvara dem p en sker och torr plats.

FRSIKTIGT Vid anvndning och underhll av elverktyg mste de

skerhetsbestmmelser och standarder som gller i respektive land iakttas.

ANMRKNING Beronde p HiKOKIs kontinuerliga forskningsoch utvecklingsarbete, frbehller HiKOKI rtten till ndringar av tekniska data utan fregende meddelande.

000Book_BL36200.indb 52 2018/04/20 10:27:07

53

Dansk (Oversttelse af de originale instruktioner)

SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER FOR BRUG AF BATTERI-RYGSKKEN

ADVARSEL 1. Anvend kun batteri-rygskken til elektriske akku-

vrktjer af typen HiKOKI 36 V, som er angivet i betjeningsvejledningen, HiKOKI-katalogerne eller USB-forbindelsesprodukter (5 V jvnstrm).

Brug med andre produkter end de speci cerede kan muligvis resultere i beskadigelse af eller funktionsfejl p batteri-rygskken, eller det udstyr den er tilsluttet til, og fre til ulykker.

HiKOKI kan ikke holdes ansvarlig for nogen former for skader opstet ved brug af batteri-rygskken sammen med uspeci cerede produkter.

2. Srg for at de steder, hvor batteri-rygskken opbevares og anvendes, holdes rene og pne.

Savsmuld og andre fremmedlegemer som trnger ind i terminalerne kan muligvis medfre kortslutninger og udvikling af rg eller brand.

Opbevaring eller brug af batteri-rygskken i beskidte omgivelser kan muligvis resultere i ulykker.

3. Kontroller batteri-rygskken for beskadigelse, revner eller deformitet i tilflde af at den tabes ved et uheld eller udsttes for std.

Beskadigelse, revner og deformitet kan muligvis resultere i tilskadekomst.

4. Placer ikke tunge genstande p, og tildk ikke, batteri-rygskken, og brug den ikke p ustabile steder hvor den eventuelt kan falde ned.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i tilskadekomst, elektrisk std eller brandudvikling.

5. St ikke nedenunder, nr der rengres i hjden. Hvis hovedenheden eller andet udstyr falder af, kan

det muligvis resultere i ulykker. 6. Brug ikke andre tilslutningskabler end dem som

er speci ceret. Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i

overophedning, brandudvikling, elektrisk std eller tilskadekomst.

7. Batteri-rygskken skal anvendes inden for et temperaturomrde p 0 til 40C.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i en forringet ydelse af batteri-rygskken og medfre overophedning og beskadigelse.

8. Opbevar ikke batteri-rygskken p steder hvor den udsttes for hje temperaturer, som f.eks. p instrumentbrttet, i bagagerummet eller i lastrummet p uventilerede biler eller lastvogne, eller p steder hvor den udsttes for direkte sollys.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i beskadigelse eller reduceret batterikapacitet, og medfre overophedning eller brandudvikling.

9. Srg for at batteri-rygskken ikke bliver vd. Brug den endvidere ikke i regnvejr eller p fugtige eller vde steder.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i elektrisk std, brandudvikling eller funktionsfejl.

10. Srg for at det omrde, hvori batteri-rygskken anvendes, er ordentligt oplyst.

Brug af batteri-rygskken p mrke steder kan muligvis resultere i ulykker.

11. Nr du arbejder uden at bre p batteri- rygskken, skal du sikre dig, at den er lagt p siden p en stabil ade, s den ikke falder ned eller vlter.

Hvis dette ikke overholdes, kan det medfre beskadigelse.

12. Arbejde, som udfres med batteridrevet udstyr monteret til batteri-rygskken, m kun udfres af n person.

To personer, som holder forskellige slags udstyr, kan resultere i uforudsete ulykker.

13. Genoplad og brug ikke batteri-rygskken i nrheden af trspner, brandfarlig gas, olie, benzin eller andre brndbare sto er.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i eksplosioner, brandudvikling eller andre ulykker.

14. Brug ikke batteri-rygskken p steder hvor den muligvis beskadiges pga. salt eller kemisk gas, eller p steder hvor den muligvis kommer i kontakt med sand, jord eller stv.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i overophedning, brandudvikling, beskadigelse eller tilskadekomst.

15. Du skal ikke skille batteri-rygskken ad, samt ikke reparere eller modi cere den.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i overophedning, brandudvikling, elektrisk std eller tilskadekomst.

16. St ikke nle, hrnle eller andre metalgenstande ind i batteri-rygskken.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i overophedning, brandudvikling, elektrisk std eller tilskadekomst.

17. Du skal ikke svinge, kaste, tabe eller p anden mde udstte batteri-rygskken for kraftige std.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i overophedning, brandudvikling, elektrisk std eller tilskadekomst.

18. I tilflde af at der opstr uregelmssigheder eller funktionsfejl med batteri-rygskken under brug, skal du placere den p jorden, og straks slukke for strmmen. Kontakt et HiKOKI-godkendt servicecenter angende eftersyn og reparationer.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i beskadigelse, brandudvikling eller tilskadekomst.

19. Srg for, at du kun anvender speci ceret tilbehr og udstyr.

Brug kun det tilbehr og udstyr som er speci ceret i brugsanvisningen eller katalogerne fra HiKOKI.

20. Brug den srlige batterioplader. Brug kun den batterioplader som er speci ceret i

brugsanvisningen eller katalogerne fra HiKOKI. Brug af uspeci cerede batteriopladere kan medfre, at batteriet revner, og derved forrsage tilskadekomst eller beskadigelse.

21. Genoplad batteriet korrekt. Brug en strmforsyning som modsvarer den spnding,

som str p opladeren. Du skal ikke anvende opladeren med jvnstrmsstrmforsyninger, motorgeneratorer, spndingsregulerende dynamoer eller nogen anden form for transformer.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i overophedning eller brandudvikling.

Genoplad ikke batteri-rygskken i omgivelsestemperaturer lavere end 0C eller hjere end 50C. Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i, at batteri-rygskken ikke genoplades korrekt, hvilket vil forkorte dens forventede levetid.

Det kan muligvis ogs resultere i, at den revner, eller der udvikles brand.

Genoplad batteri-rygskken p et sted med god udluftning. Tildk ikke batteri-rygskken eller opladeren under opladning. Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i, at den revner, eller der udvikles brand.

Afbryd opladeren fra strmforsyningen, nr den ikke anvendes.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i elektrisk std eller brandudvikling.

000Book_BL36200.indb 53 2018/04/20 10:27:07

54

Dansk 22. Pas p du ikke fr elektrisk std Rr ikke ved opladerens strmstik eller

tilslutningsterminalerne p batteri-rygskken med vde hnder. Overholdes dette ikke, kan det medfre elektrisk std.

23. Placer ikke batteri-rygskken i nrheden af varmeapparater eller andet udstyr som udsender hje temperaturer.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i elektrisk std, brandudvikling eller ulykker.

24. Lngerevarende brug af batteri-rygskken kan muligvis medfre fysisk udmattelse. Undg ukomfortable stillinger og hold pause med jvne mellemrum. Stop desuden straks arbejdet og hvil dig, hvis du begynder at fle trthed i ngre, hnder, arme, skuldre og ryg osv., selvom du kun arbejder i korte perioder ad gangen.

ldre og andre personer, som ikke er vant til fysik arbejde, skal isr vre opmrksom p udmattelse.

FORSIGTIG 1. Personer, som ikke er involveret i arbejdet, skal

blive vk fra arbejdsomrdet. Srg for at personer, som ikke er involveret i arbejdet, ikke

kommer i kontakt med batteri-rygskken, strmkablet, adapterkablet, kontaktkablet eller opladerkablet.

Hvis dette ikke overholdes, kan det medfre tilskadekomst. 2. Opbevar den ordentligt, nr den ikke er i brug. Opbevares p et trt, hjt sted uden for brns

rkkevidde, eller under ls og sl. Hvis dette ikke overholdes, kan det medfre ulykker. Opbevar ikke batteri-rygskken p steder, der

muligvis udsttes for temperaturer, som overstiger 40C (inden i metalkasser eller biler om sommeren osv.) Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i nedbrydning, eller rg- eller brandudvikling.

3. Udfr omhyggeligt vedligeholdelse. Kontroller jvnligt strmkablet, adapterkablet,

kontaktkablet og opladerkablet, og kontakt et HiKOKI- godkendt servicecenter angende reparationer, hvis der opdages nogen skader.

Hvis der anvendes forlngerledninger, skal de efterses jvnligt og udskiftes, hvis der opdages skader.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i elektrisk std eller kortslutninger, som kan medfre brandudvikling.

4. Undg hrd behandling af strmkablet, adapterkablet, kontaktkablet eller opladerkablet.

Br ikke batteri-rygskken ved kun at holde i strmkablet, adapterkablet, kontaktkablet eller opladerkablet, og hiv ikke i nogen af kablerne.

Placer ikke strmkablet, adapterkablet, kontaktkablet eller opladerkablet i nrheden af varme, olie og skarpe kanter.

Vlg omhyggeligt stedet for genopladning s det sikres, at strmkablet, adapterkablet, kontaktkablet og opladerkablet ikke bliver trdt p, trukket i eller p anden mde beskadiget pga. overdreven kraftpvirkning. Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i elektrisk std eller kortslutninger, som kan medfre brandudvikling.

5. Brug forlngerledninger i overensstemmelse med udendrs situationer.

Brug ordentligt isolerede forlngerledninger eller forlngerkabler ved udendrs genopladning.

6. Alle reparationer skal udfres af et HiKOKI- godkendt servicecenter.

Modi cer ikke batteri-rygskken. Alle reparationer skal udfres af et HiKOKI-godkendt

servicecenter. Hvis dette ikke overholdes, kan det medfre ulykker

eller tilskadekomst.

7. Hvis der opdages deformitet eller skader udvendigt p opladeren, skal du straks ophre anvendelsen og kontakte et HiKOKI-godkendt servicecenter.

EKSTRA SIKKERHEDSADVARSLER 1. Ved samling af batteri-rygskken. (1) Kontroller at M5-skruerne og skruehndtagene til

fastgrelse af breenheden ikke er lse. Kontroller ogs at breenhedens strop er blevet ordentligt fastgjort.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i, at batteri-rygskken tabes og medfre tilskadekomst og beskadigelse.

(2) Brug armbndet ved anvendelse af batteridrevne buskryddere for at forhindre at adapterkablet skres utilsigtet af (Fig. 8).

2. Anvendt som en strmforsyning til batteridrevne elektriske vrktjer (modellerne CG36DA/ CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Ls brugsanvisningerne til de elektriske vrktjer inden de tilsluttes.

(2) Sikr dig altid, at de batteridrevne elektriske vrktjer er slukket, inden de tilsluttes til batteri-rygskkens adapter.

(3) Automatisk sluk-funktion (strmkontakt p kontaktpanelet)

For at forhindre at batteri-rygskken opbruges undvendigt, slukkes der automatisk for strmmen efter fem timer uden brug, nr strmkontakten p kontaktpanelet stadig er placeret i den tndte position.

Hvis hovedkontakten stadig er tndt, skal du sikre dig, at strmmen til det anvendte batteridrevne elektriske vrktj eller USB-enheden er slukket, inden du trykker p strmkontakten p kontaktpanelet for at genoptage arbejdet.

3. Anvendt som en USB-strmforsyning (DC 5 V) (1) Ls brugsanvisningen til den USB-enhed som skal

tilsluttes, inden tilslutning. (2) Sikr dig at det USB-kabel, som skal tilsluttes, ikke er

beskadiget, inden du anvender det. Overholdes dette ikke, kan det muligvis medfre rg-

eller brandudvikling. (3) Tildk USB-terminalen med et gummidksel, nr den

ikke er i brug. Hvis der stter sig stv eller andet fast p USB-

terminalen, kan det muligvis medfre rg- eller brandudvikling.

(4) Bemrk, at der er USB-enheder som ikke kan anvendes.

4. Dette produkt er udstyret med en advarselslampe, der informerer brugeren, hvis der af en eller anden grund er funktionsfejl i strmforsyningen til bagerste batteripakning, og udgangse ekten stoppes. Advarselslampen viser flgende oplysninger.

Lyser vedvarende rdt

Strmudgangen standses i dette tilflde for at forhindre beskadigelse pga. hj temperatur. Vent indtil batteri-rygskken er klet af, fr du genoptager arbejdet.

000Book_BL36200.indb 54 2018/04/20 10:27:07

55

Dansk

Blinker rdt Strmudgangen vil blive stoppet for at forhindre beskadigelse i tilflde af overbelastede betjeninger forrsaget af klingerne p batteridrevne elektriske vrktjer osv., som fortstter. Afhjlp rsagen til overbelastningen og tryk p strmkontakten for at genoptage betjeninger.

Blinker hurtigt rdt

Der er muligvis opstet en skade. Indstil straks betjeninger og anmod om eftersyn eller reparation.

BEMRK FLGENDE VED BRUG AF LITHIUM-ION BATTERIET Batteri-rygskken er udstyret med en beskyttelsesfunktion til at standse strmudgangen for at forlnge den forventede levetid for det indbyggede lithium-ion-batteri. Det kan ske, at betjeninger standses, selvom batteri- rygskkens strmkontakt er aktiveret i de flgende tre tilflde, men det er pga. beskyttelsesfunktionen og ikke en funktionsfejl. 1. Strmudgangen standses, nr den resterende

batterikapacitet er lav (falder til en batterispnding p 27,5 V).

I dette tilflde skal du straks genoplade batteriet. 2. Der er tilflde, hvor strmudgangen standses,

hvis batteri-rygskken udsttes for en voldsom belastning. I dette tilflde skal du slukke for strmmen og afhjlpe rsagen til den voldsomme belastning.

3. Der er tilflde, hvor strmudgangen standses, hvis batteri-rygskken overophedes. I dette tilflde skal du ophre brugen og placere den et sted med god udluftning vk fra direkte sollys, indtil den er klet tilstrkkeligt af.

Betjeninger kan genoptages, efter den er klet af. Vr ogs opmrksom p de flgende forholdsregler. ADVARSEL Vr meget opmrksom p flgende for at

forhindre batterilkager, overophedning og rg- og brandudvikling inden det opstr.

1. Srg for, der ikke ophober sig spner og stv p batteri-rygskken. Srg for, at der ikke falder spner ned p batteri-

rygskken under betjeninger. Efterlad ikke batteri-rygskken p steder hvor der

muligvis ophobes spner eller stv. Opbevar ikke batteri-rygskken p steder hvor der

muligvis ophobes spner eller stv, samt opbevar den vk fra metalgenstande (skruer, sm osv.)

2. Sl ikke sm ind i batteri-rygskken, sl ikke p den med en hammer, trd ikke p den, undlad at kaste med den eller p anden mde udstte den for kraftige std.

3. Brug ikke en batteri-rygsk som er alvorligt beskadiget eller deformeret.

4. Brug ikke batteri-rygskken med [+] og [] polerne byttet om.

5. Slut ikke batteri-rygskken direkte til stikkontakter eller cigartndere i kretjer.

6. Brug ikke batteri-rygskken sammen med andet udstyr end det, som er speci ceret.

7. Hvis batteriet ikke lades helt op p trods af en vsentlig lngere genopladning end den anbefalede genopladningstid, skal du straks ophre brugen.

8. Undlad at stte ikke batteri-rygskken ind i en mikroovn, hjtryksbeholder eller p anden vis udstte den for voldsom varme eller tryk.

9. Du skal ikke kortslutte terminalerne p batteri- rygskken.

Opbevares den i poser sammen med sm osv. kan det medfre kortslutninger, og derved forrsage rg- og brandudvikling eller beskadigelse osv.

10. Hvis batteri-rygskken lkker vske eller afgiver drlig lugt, skal brugen straks indstilles, og den skal placeres p god afstand af ben ild.

11. Brug ikke batteri-rygskken p steder hvor der er hje niveauer af statisk elektricitet.

12. Hvis der afgives ubehagelige lugte, overophedning, misfarvning, deformering eller andre uregelmssigheder, som ikke tidligere er set, nr batteri-rygskken er i brug, ved at blive genopladet eller opbevaret, skal det udstyr eller den oplader, som er tilsluttet til den, straks afbrydes ikke benyttes igen.

13. Bortskaf ikke batteri-rygskken sammen med almindeligt a ald eller ved afbrnding.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i, at den revner, eller der afgives giftige substanser.

FORSIGTIG 1. Hvis du fr vske, som er lkket fra batteri-rygskken,

ind i jet, skal du skylle det omhyggeligt rent uden at gnide i det, og derefter straks kontakte din lge.

Hvis dette ikke udfres, kan det medfre jenskader. 2. Hvis vske, der lkker fra batteri-rygskken, kommer

i kontakt med hud eller tj, skal der skylles omhyggeligt med rent vand.

Hvis dette ikke udfres, kan det medfre hudirritation. 3. Hvis der er tegn p rust, ubehagelig lugt, overhedning

eller andre uregelmssigheder, nr du anvender batteri-rygskken for frste gang efter anska elsen, skal du kontakte din forhandler eller et HiKOKI- godkendt servicecenter uden at bruge den.

4. Opbevar batteri-rygskken p et sted uden for brns rkkevidde.

5. Brug batteri-rygskken i overensstemmelse med de viste speci kationer.

SYMBOLER ADVARSEL Det flgende viser symboler, som anvendes for

maskinen. Vr sikker p, at du forstr deres betydning, inden du begynder at bruge maskinen.

BL36200: Batteri-Rygsk

Brugeren skal lse betjeningsvejledningen for at mindske risikoen for skader.

Kun for EU-lande Elektrisk vrktj m ikke bortska es som almindeligt husholdningsa ald! I henhold til det europiske direktiv 2002/96/ EF om bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr og gldende national lovgivning skal brugt elvrktj indsamles separat og bortska es p en mde, der skner miljet mest muligt.

Sl boremaskine TIL

Sl boremaskine FRA

Rem til arm

Bolt p greb

000Book_BL36200.indb 55 2018/04/20 10:27:07

56

Dansk

M5-skrue

Hovedafbryder

Afbryder

Advarselslampe

Indikatorkontakt for resterende batteri

USB-udgangsterminal (type A)

STANDARDTILBEHR Udover hovedenheden (1) indeholder pakken det tilbehr, der er opstillet p side 156. Der forbeholdes ret til ndringer i standardtilbehr uden varsel.

ANVENDELSE Strmforsyning til batteridrevne elektriske vrktjer

fra HiKOKI BL36200 (SA) : modellerne CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modellerne CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Strmforsyning til udstyr med USB-tilsutning (DC 5 V)

SPECIFIKATIONER Tabel 1

Model BL36200 (SA) BL36200 (S) Batterikapacitet Li-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 celler

Adapterudgang Udgangsspnding DC 36 V Maksimal udgangsstrm 50 A

USB-udgangsterminal Udgangsspnding DC 5 V Maksimal udgangsstrm 0,5 A

Driftstemperaturomrde 0C 40C Adapterkabellngde 1,5 m Ml for hjkapacitetsbatteri 330 mm 250 mm 109 mm Inkluderet adaptertype (side 156) ,

Vgt Hjkapacitetsbatteri 6,3 kg Strmadapter 0,5 kg Brenhed 1,0 kg

BEMRK Grundet HiKOKIs lbende forskning og udvikling kan speci kationerne heri ndres uden forudgende varsel.

OPLADNING Oplad batteri-rygskken som flger fr anvendelse. 1. Tilslut opladeapparatets ledning til stikkontakten. Ved tilslutning af opladerens stik til en kontakt, blinker

indikatorlampen for opladning rdt (t blink i sekundet). FORSIGTIG Anvend ikke den elektriske ledning, hvis den er

beskadiget. F den straks repareret. 2. St batteri-rygskkens adapter ind i

opladeapparatet. Placer batteri-rygskken i en vandret position og tnd

for den p kontakten p siden. St batteriet ordentligt i opladeren.

BEMRK Hvis indikatorlampen for opladning p opladeren

blinker rdt (standby-status for hj temperatur), nr adapteren sttes i opladeren, skal du kontrollere, at batteriets statuslampe p batteri-rygskkens kontrolpanel lyser rdt.

Hvis batteritilstandslampen IKKE lyser, er batteri- rygskkens kontakt muligvis slet FRA.

Hvis backpack-strmforsyningens kontakt er slet FRA, skal du afbryde adapteren og tnde p kontakten, inden du stter adapteren ind igen.

3. Opladning Nr der isttes en adapter for batteri-rygskken i

opladeren, vil indikatorlampen for opladning konstant lyse blt.

Nr batteri-rygskken er fuldt opladet, vil indikatorlampen for opladning konstant lyse grnt. (Se Tabel 2)

Indikation for indikatorlampe for opladning Indikationerne for indikatorlampen for opladning er som

vist i Tabel 2, alt efter opladerens eller batterienhedens tilstand.

000Book_BL36200.indb 56 2018/04/20 10:27:07

57

Dansk

Da den indbyggede mikrocomputer er omkring 3 sekunder om at bekrfte, at batteri-rygskken, der oplades med UC36YSL, er taget ud, skal du vente i mindst 3 sekunder, fr du stter den i igen, for at fortstte opladningen.

Hvis batteri-rygskkens adapter sttes i, fr der er get 3 sekunder, er det ikke sikkert, at backpack- strmforsyningen kan oplades ordentligt.

MONTERING OG ANVENDELSE Handling Figur Side

Udtrksretning for udgangsledningen fra strmforsyningen med stor kapacitet

1 157

Montering af breanordningen 2 157 Montering af breremmen 3 157 Opbevaring af kontaktpanelet 4 157 BL36200 (SA) Forholdet mellem adapter og elektriske akku-vrktjer

5 157

BL36200 (S) Forholdet mellem adapter og elektriske akku-vrktjer

6 157

Tilslutning af strmforsyningsstikkene og adapterstikkene

7 158

Eksempler p anvendelse af remmen til armen 8 158

Hovedafbryder 9 158 Afbryder 10 158 Opladning af strmforsyningen med stor kapacitet 11 158

Anvendelse af strmforsyningen som forsyningskilde til ledningsfrit elektrisk vrktj

12 158

Advarselslampens indikationer 13 159 Indikationer for resterende kapacitet 14 159

Tabel 2 Indikationer for indikatorlampe for opladning

Indikatorlampe for opladning (RD/BL/ GRN/LILLA)

Fr opladning Blinker (RD)

Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) Sat til strmkilde

Under opladning

Lyser (BL)

Lyser vedvarende

Opladning slut

Lyser (GRN)

Lyser vedvarende

(Kontinuerlig brummelyd: Ca. 6 sekunder)

Standby p grund af overophedning

Blinker (RD)

Lyser i 0,3 sekunder. Lyser ikke i 0,3 sekunder. (slukket i 0,3 sekunder)

Batteri-rygskken er overophedet. Er ikke i stand til at oplade. (Opladning vil begynde, nr batteri-rygskken er klet af)

Opladning er umuling

Blinker hurtigt (LILLA)

Lyser i 0,1 sekunder. Lyser ikke i 0,1 sekunder. (slukket i 0,1 sekunder)

(Periodisk brummelyd: Ca. 2 sekunder)

Funktionsfejl i batteri- rygskken ellker opladeapparatet

Vedrrende temperatur og opladningstid for batteri- rygskken.

Temperaturene og opladningstiden bliver som vist i Tabel 3.

Tabel 3 Oplader

Batteri UC36YSL

Opladningsspnding V 36 V Batteritype Li-ion Temperaturer, hvor batteri-rygskken kan genoplades 0oC 50oC

Opladningstid for batterikapacitet, ca. (ved 20oC)

21 Ah h. 3

BEMRK Genopladningstiden kan variere alt efter den

omgivende temperatur og strmkildens spnding. 4. Afbryd opladeapparatets ledning fra

stikkontakten. 5. Hold godt fast i opladeapparatet og trk

adapteren til batteri-rygskken ud. BEMRK Srg for at trkke adapteren til batteri-rygskken ud

fra opladeapparatet efter brug, og derefter opbevare den.

Nr batteri-rygskken ikke anvendes, skal den sls FRA.

FORSIGTIG Hvis batteri-rygskken oplades, mens den er varm

efter at have ligget lnge p et sted med direkte sollys, eller fordi batteri-rygskken lige har vret anvendt, lyser indikatorlampe for opladning p opladeren i 0,3 sekund, hvorefter den ikke lyser i 0,3 sekund (slukket i 0,3 sekund). I s fald skal du frst lade batteri- rygskken kle af og derefter starte opladningen.

Hvis indikatorlampen for opladning blinker hurtigt lilla (i 0,2 sekunders intervaller), skal du efterse for og fjerne eventuelle fremmedlegemer i opladerens batteristik. Hvis der ikke er nogen fremmedlegemer, er det muligt, at batteri-rygskken eller opladeren ikke fungerer korrekt. Lad et autoriseret servicecenter se p problemet.

000Book_BL36200.indb 57 2018/04/20 10:27:07

58

Dansk Opbevar den ikke foran huset eller andre steder hvor

den muligvis udsttes for regn, eller p steder med hj fugtighed.

Opbevar den ikke p steder med ygtige substanser, som kan risikere at antnde eller eksplodere.

FORSIGTIG Opbevar den ikke p steder hvor brn har nem adgang

til den, eller p steder hvorfra den nemt kan fjernes. Opbevar den ikke p steder, som udsttes for

drastiske temperaturndringer eller i direkte sollys.

Genoplad batteri-rygskken fuldstndig, hvis den skal opbevares i lngere tid (tre mneder eller mere).

Genoplad den desuden n gang om ret, hvis den opbevares i mere end t r.

Hvis batteri-rygskken opbevares i lngere tid med lille resterende kapacitet, kan det blive umuligt at genoplade den eller reducere den forventede levetid.

Afbryd alle batteridrevne elektriske vrktjer fra batteri-rygskken.

Nr du opbevarer batteridrevne elektriske vrktjer og tilbehr, opbevare dem p et sikkert, trt sted.

FORSIGTIG Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-vrktj skal

de sikkerhedsregler og standarder, som glder i hvert enkelt land, nje overholdes.

BEMRK Grundet HiKOKIs lbende forskning og udvikling, kan bemeldte speci kationer ndres uden forudgende varsel.

Anvendelse af strmforsyningen som forsyningskilde til USB- enheder

15 159

Hindring af kortslutninger, nr strmforsyningen ikke er i brug 16 159

Valg af tilbehr 160

BEMRK Adapter Anvend adapter , nr du benytter en batteri-rygsk

til modellerne CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA eller RB36DA.

Adapter Anvend adapter , nr du benytter en batteri-rygsk

til modellerne CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL eller RB36DL.

VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN ADVARSEL Sikr dig altid, at strmkontakten er slukket, at adapteren

er afbrudt fra det batteridrevne elektriske vrktj samt at hovedkontakten er slukket, nr du foretager eftersyn og rengring og ved opbevaring af batteri-rygskken.

1. Transport Du skal enten tage skulderremmen over skulderen,

placere batteri-rygskken p ryggen eller anvende breenhedens hndtag, nr du ytter batteri- rygskken fra sted til sted.

Br ikke batteri-rygskken med adapteren, adapterkablet eller kontaktkablet viklet rundt om benene.

FORSIGTIG Nr du lfter batteri-rygskken op, skal du holde den i

skulderremmen eller breenhedens hndtag, og lfte den forsigtigt op. Lft den aldrig op i nogen af kablerne.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i, at den tabes og medfre tilskadekomst og beskadigelse.

Sikr dig, at M5-skruerne (4 skruer) og skruehndtagene (2 bolte) som fastgr breenheden ikke er lse inden transport eller ytning af batteri-rygskken. Srg ogs for at breenhedens strop er fastgjort ordentligt.

Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i, at den tabes og medfre tilskadekomst og beskadigelse.

2. Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmssigt alle monteringsskruer og srg

for, at de er forsvarligt strammet. Er nogen af skruerne lse, br de strammes jeblikkeligt. Forsmmelse i s henseende kan medfre alvorlig risiko.

3. Rengring BEMRK Undlad brug af en vaskemaskine. Hvis dette ikke overholdes, kan det medfre

beskadigelse og falmende farve.

Gennemvd en klud i sbevand, vrid alt overskydende vske ud og tr den derefter af.

Brug aldrig benzin, fortynder, benzen eller petroleum, da dette kan oplse plastikken.

4. Opbevaring af batteri-rygskken efter brug ADVARSEL Ved opbevaring skal dkslet fastgres til adapteren for

at forhindre kortslutninger (Fig. 16). Kortslutninger forrsaget af ledende objekter, som

kommer i kontakt med adapterterminalerne, kan medfre overophedning eller rg- eller brandudvikling.

Opbevar ikke batteri-rygskken tt p ben ild. Overholdes dette ikke, kan det muligvis resultere i

overophedning eller brandudvikling.

000Book_BL36200.indb 58 2018/04/20 10:27:08

59

Norsk (Oversettelse av de originale instruksjonene)

SIKKERHETSTILTAK VED BRUK AV RYGGBREN BATTERIPAKKE

ADVARSEL 1. Ikke bruk den ryggbrne batteripakken for annet

enn HiKOKI 36 V batteridrevne verkty som spesi sert i bruksanvisningen, HiKOKI-kataloger eller USB-tilkoblingsprodukter (DC 5 V).

Bruk med andre produkter enn de som er spesi sert, kan fre til skader eller funksjonsfeil med den ryggbrne batteripakken eller utstyret som denne er koblet til, og det kan fre til ulykker.

HiKOKI kan ikke holdes ansvarlig for noen skader som inntre er p grunn av bruk av ryggbren batteripakke sammen med produkter som ikke er spesi sert.

2. Srg for at steder der ryggbren batteripakke oppbevares og brukes, blir holdt rene og ryddige.

Sag is og andre fremmedlegemer som kommer inn i kontakter, kan medfre kortslutning, rykutvikling eller brann.

Oppbevaring eller bruk av ryggbren batteripakke i uryddige omgivelser kan fre til ulykker.

3. Kontroller den ryggbrne batteripakken for skader, sprekker eller feilfunksjoner hvis den ved et uhell har falt i gulvet eller blitt utsatt for stt.

Skader, sprekker og feilfunksjoner kan fre til personskader.

4. Ikke plasser tunge gjenstander p eller dekk til den ryggbrne batteripakken, og ikke plasser det p ustabile steder der den kan falle ned.

Manglende overholdelse av dette kan medfre personskader, elektrisk stt eller brann.

5. Ingen m st under arbeidsstedet ved rengjring i hyden.

Hvis hovedenheten eller annet utstyr faller, kan de fre til ulykker.

6. Ikke bruk andre tilkoblingskabler enn de som er spesi sert.

Manglende overholdelse av dette kan fre til overoppheting, brann, elektrisk stt eller personskade.

7. Den ryggbrne batteripakken m brukes innenfor et temperaturomrde p 0 til 40 C.

Manglende overholdelse av dette kan fre til drligere ytelser fra den ryggbrne batteripakken samt fre til overoppheting og skader.

8. Ikke oppbevar den ryggbrne batteripakken p steder der temperaturen kan bli hy, som f.eks. p dashbordet, i bagasjerommet eller i lasterommet p biler eller arbeidsmaskiner uten ventilasjon eller steder som er utsatt for direkte sollys.

Manglende overholdelse av dette kan fre til skader eller redusert batterikapasitet, som igjen kan fre til overoppheting eller brann.

9. Srg for at den ryggbrne batteripakken ikke blir vt. Den m heller ikke brukes i regn eller i fuktige eller vte omgivelser.

Manglende overholdelse av dette kan fre til elektrisk stt, brann eller feilfunksjoner.

10. Srg for at omrdet der den ryggbrne batteripakken brukes er godt opplyst.

Bruk av ryggbren batteripakke i mrke omrder kan fre til ulykker.

11. Nr du arbeider uten bre den ryggbrne batteripakken m du srge for plassere den sideveis p en stabil ate for hindre at den faller eller velter.

Manglende overholdelse av dette kan fre til skader. 12. Arbeid som utfres med batteridrevet utstyr koblet

til den ryggbrne batteripakken, skal kun utfres av n person.

To personer som bruker forskjellige utstyrsenheter kan fre til uventede ulykker.

13. Den ryggbrne batteripakken m ikke lades eller brukes nr spon, brennbare gasser, olje, bensin eller andre brennbare sto er.

Manglende overholdelse av dette kan fre til eksplosjon, brann eller andre ulykker.

14. Ikke bruk den ryggbrne batteripakken p steder der den kan bli utsatt for saltskader eller skader fra kjemisk gass, eller p steder der den kan bli utsatt for sand, smuss eller stv.

Manglende overholdelse av dette kan fre til overoppheting, brann, skader eller personskader.

15. Ikke ta fra hverandre, reparer eller modi ser den ryggbrne batteripakken.

Manglende overholdelse av dette kan fre til overoppheting, brann, elektrisk stt eller personskade.

16. Ikke stikk nler, hrpinner eller andre metallgjenstander inn i den ryggbrne batteripakken.

Manglende overholdelse av dette kan fre til overoppheting, brann, elektrisk stt eller personskade.

17. Ikke sving, kast eller dropp den ryggbrne batteripakken og ikke utsett den for kraftige stt p annen mte.

Manglende overholdelse av dette kan fre til overoppheting, brann, elektrisk stt eller personskade.

18. Hvis det inntre er unormal funksjon eller feilfunksjon fra den ryggbrne batteripakken under bruk, skal den settes p bakken og strmmen skal sls av umiddelbart. Ta kontakt med et HiKOKI- godkjent servicesenter for inspeksjon eller reparasjon.

Manglende overholdelse av dette kan fre til skader, brann eller personskade.

19. Srg for at kun spesi sert tilbehr og utstyr blir brukt.

Bruk kun tilbehr og utstyr som er spesi sert i bruksanvisningen eller i HiKOKIs kataloger.

20. Bruk den tilhrende batteriladeren. Bruk kun batteriladeren som er spesi sert i

bruksanvisningen eller i HiKOKIs kataloger. Bruk av ladere som ikke er spesi sert kan fre til at batteriet sprekker og medfre personskader eller skader.

21. Lad opp batteriet p riktig mte. Bruk en strmforsyning som stemmer med verdiene

som er angitt p laderen. Laderen m ikke kobles til likestrmskilder, motordrevne generatorer, boostere eller andre typer transformatorer.

Manglende overholdelse av dette kan medfre overoppheting eller brann.

Ikke lad opp den ryggbrne batteripakken ved omgivelsestemperaturer lavere enn 0 C eller hyere enn 50 C. Manglende overholdelse av dette kan fre til at den ryggbrne batteripakken ikke blir korrekt ladet, hvilket vil forkorte forventet levetid.

Det kan medfre at batteriet sprekker eller til brann. Lad opp den ryggbrne batteripakken i et godt ventilert

omrde. Den ryggbrne batteripakken og laderen m ikke dekkes til under lading. Manglende overholdelse av dette kan fre til at batteriet sprekker eller til brann.

Trekk laderens plugg ut av stikkontakten nr den ikke er i bruk.

Manglende overholdelse av dette kan medfre elektrisk stt eller brann.

22. Ta forholdsregler mot elektrisk stt Ikke berr laderens strmplugg eller tilkoblingspunktene

p den ryggbrne batteripakken med vte hender. Manglende overholdelse av dette kan fre til elektrisk stt.

23. Den ryggbrne batteripakken m ikke plasseres nr varmeovner eller annet utstyr som gir hy temperatur.

Manglende overholdelse av dette kan fre til elektrisk stt, brann eller ulykker.

000Book_BL36200.indb 59 2018/04/20 10:27:08

60

Norsk 24. Lengre tids bruk av den ryggbrne batteripakken

kan fre til fysisk utmattelse. Unng ukomfortable arbeidsstillinger og hvil regelmessig. I tillegg m arbeidet avsluttes umiddelbart med pflgende hvilepause hvis man blir sliten i ngre, hender, armer, skuldre eller rygg osv., selv om man kun arbeider i korte perioder av gangen.

Eldre personer eller personer som ikke er vant til fysisk arbeid m vre spesielt oppmerksom p utmattelse.

FORSIKTIG 1. Personer som ikke deltar i arbeidet m holde seg

unna arbeidsomrdet. Srg for at personer som ikke er involvert i arbeidet ikke

kommer i kontakt med den ryggbrne batteripakken, strmledningen, adapteledningen, bryterledningen eller laderens ledning.

Manglende overholdelse av dette kan fre til personskader.

2. Enheten m oppbevares p en ryddig mte nr den ikke er i bruk.

Oppbevares trt og hyt opp slik at den er utenfor barns rekkevidde, eller oppbevares innelst.

Manglende overholdelse av dette kan fre til ulykker. Ikke oppbevar den ryggbrne batteripakken p steder

der den kan bli utsatt for temperaturer som overstiger 40 C (inne i metallbokser eller biler om sommeren osv.) Manglende overholdelse av dette kan medfre nedbrytning, rykutvikling eller brann.

3. Vr nye med utfre vedlikehold. Kontroller strmledningen, adapterledningen,

bryterledningen og laderens ledning regelmessig, og kontakt et HiKOKI-godkjent servicesenter for reparasjon hvis skader oppdages.

Hvis skjteledninger benyttes, kontroller disse regelmessig og skift ut hvis skader oppdages.

Manglende overholdelse av dette kan medfre elektrisk stt eller kortslutninger som kan fre til brann.

4. Strmledningen, adapterledningen, bryterledningen og laderens ledning m ikke utsettes for hardhendt behandling.

Ikke br den ryggbrne batteripakken ved holde kun i strmledningen, adapterledningen, bryterledningen eller laderens ledning, og ikke trekk i noen av disse ledningene.

Ikke plasser strmledningen, adapterledningen, bryterledningen eller laderens ledning nr varmekilder, olje eller skarpe kanter.

Vr nye med velge sted for lading for sikre at strmledningen, adapterledningen, bryterledningen eller laderens ledning ikke blir trkket p, trukket i eller skadet p annet mte gjennom for store pkjenninger. Manglende overholdelse av dette kan medfre elektrisk stt eller kortslutninger som kan fre til brann.

5. Bruk skjteledninger i trd med krav til utendrs bruk.

Ved lading utendrs m man bruke skjteledning som er godkjent for utendrs bruk.

6. Alle reparasjoner m utfres av et HiKOKI- godkjent servicesenter.

Ikke utfr modi seringer p den ryggbrne batteripakken.

Alle reparasjoner m utfres av et HiKOKI-godkjent servicesenter.

Manglende overholdelse av dette kan fre til ulykker eller personskader.

7. Hvis man oppdager feilfunksjoner eller skader p utsiden av laderen m den tas ut av bruk umiddelbart, og kontakt et HiKOKI-godkjent servicesenter.

FLERE SIKKERHETSADVARSLER 1. Nr du monterer den ryggbrne batteripakken. (1) Kontroller at M5-skruene og ngerskruene for feste

av breenheten ikke er lse. Kontroller ogs at breenhetens stropper er godt festet.

Manglende overholdelse av dette kan fre til at den ryggbrne batteripakken faller ned, hvilket kan medfre personskader eller materielle skader.

(2) Bruk armbndet nr du bruker batteridrevet hekksaks for hindre at adapterledningen blir kuttet over uforvarende. (Fig. 8)

2. Bruk som strmforsyning til batteridrevne verkty (modell CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Les frst bruksanvisningen for batteridrevne verkty som skal kobles til.

(2) Kontroller alltid at det batteridrevne verktyet er sltt av fr du kobler det til adapteren for den ryggbrne batteripakken.

(3) Automatisk strmutkoblingsfunksjon (strmbryter p bryterpanelet)

For hindre undvendig strmforbruk fra den ryggbrne batteripakken vil strmmen automatisk bli sltt av etter at det har gtt fem timer uten bruk mens strmbryteren og bryterpanelet har sttt i posisjon p.

Hvis hovedbryteren blir stende p skal du kontrollere at strmmen til det batteridrevne verktyet eller USB- enheten er sltt av fr du trykker p strmbryteren p bryterpanelet for gjenoppta arbeidet.

3. Bruk som USB-strmforsyning (DC 5 V) (1) Les frst bruksanvisningen for USB-enheten som skal

kobles til. (2) Kontroller at USB-kabelen som skal kobles til ikke er

skadd fr du bruker den. Manglende overholdelse av dette kan medfre

rykutvikling eller brann. (3) Isoler USB-kontakten med et gummideksel nr den

ikke er i bruk. Hvis stv eller lignende fester seg til USB-kontakten,

kan medfre rykutvikling eller brann. (4) Merk at det nnes USB-enheter som ikke kan brukes. 4. Dette produktet er utstyrt med en varsellampe

som informerer brukeren hvis den ryggbrne batteripakken, av en eller annen grunn, fungerer drlig og strmforsyningen har stanset. Varsellampen viser flgende informasjon.

Lyser fast rdt

Strmforsyningen vil bli stoppet for hindre skader p grunn av hy temperatur. Vent til den ryggbrne batteripakken kjler seg ned fr du gjenopptar arbeidet.

Blinker rdt Strmforsyningen vil bli stoppet for hindre skader p grunn av bruk med overbelastning fra knivene i batteridrevne verkty osv. fortsetter. Fjern rsaken til overbelastning og trykk deretter strmbryteren for gjennoppta bruken.

Blinker raskt rdt

Det er en mulighet for at skade har oppsttt. Avslutt bruken umiddelbart og bestill kontroll eller reparasjon.

000Book_BL36200.indb 60 2018/04/20 10:27:08

61

Norsk

ADVARSEL ANGENDE LITHIUM- ION BATTERI Den ryggbrne batteripakken er utstyrt med en beskyttelsesfunksjon som stopper strmforsyningen for forlenge levetiden til det innebygde lithium-ion-batteriet. Det nnes tilfeller der driften vil bli stoppet selv om den ryggbrne batteripakkens strmbryter er p, i flgende tre tilfeller, men dette forrsakes av beskyttelsesfunksjonen og er ikke en feilfunksjon. 1. Strmforsyningen stoppes nr gjenvrende

batterikapasitet er lav (faller under en batterispenning p 27,5 V).

I dette tilfellet skal batteriet lades umiddelbart. 2. Det nnes tilfeller der strmforsyningen stoppes

hvis det oppstr for stor last p den ryggbrne batteripakken. I s fall skal du sl av strmmen og lse problemet som frer til for stor last.

3. Det nnes tilfeller der strmforsyningen stoppes hvis den ryggbrne batteripakken blir overopphetet. I s fall skal du avslutte bruken og plassere enheten p et godt ventilert sted uten direkte sollys inntil den har kjlt seg ned tilstrekkelig. Bruken kan gjenopptas etter at den har kjlt seg ned.

Overhold ogs flgende forholdsregler. ADVARSEL Overhold alltid det flgende for hindre batterilekkasjer,

overoppheting, rykutvikling og brann. 1. Srg for at spon og stv ikke samler seg opp p den

ryggbrne batteripakken. Pass p at spon ikke faller ned p den ryggbrne

batteripakken under bruk. Ikke etterlat den ryggbrne batteripakken p steder

der spon eller stv kan samle seg opp. Ikke oppbevar den ryggbrne batteripakken p

steder der spon eller stv kan samle seg opp, og hold den adskilte fra metallgjenstander (skruer, spiker osv.).

2. Ikke driv spiker inn i den ryggbrne batteripakken, ikke sl den med hammer, ikke trkk p den, kast den eller utsett den for kraftige stt p annen mte.

3. Ikke bruk en ryggbren batteripakke som har vesentlige skader eller er deformert.

4. Ikke bruk den ryggbrne batteripakken med [+] og [-] polene ombyttet.

5. Ikke plugg den ryggbrne batteripakken direkte til strmuttak eller sigarettenneruttak i biler.

6. Ikke bruk den ryggbrne batteripakken med noe annet utstyr enn det som er spesi sert.

7. Hvis batteriet ikke lades helt opp selv om den anbefalte ladetiden overskrides med god margin, skal den umiddelbart tas ut av bruk.

8. Ikke legg den ryggbrne batteripakken i en mikroblgeovn, hytrykksbeholder eller utsett den for hy varme eller hyt trykk p annen mte.

9. Ikke kortslutt kontaktene p den ryggbrne batteripakken. Oppbevaring i f.eks. en bag sammen med spiker ol.

kan fre til kortslutning og medfre rykutvikling, brann eller skader osv.

10. Dersom den ryggbrne batteripakken lekker vske eller avgir unormal lukt skal den umiddelbart tas ut av bruk og den skal plasseres i god avstand fra pen ild.

11. Ikke bruk den ryggbrne batteripakken p steder som er utsatt for kraftig statisk elektrisitet.

12. Hvis enheten avgir unormal lukt, overopphetes, misfarges, fr feilfunksjoner eller hvis det oppstr andre unormale forhold som tidligere ikke har vrt merkbare under bruk, lading eller oppbevaring av den ryggbrne batteripakken, skal utstyret eller laderen umiddelbart kobles fra og enheten skal ikke tas i bruk igjen.

13. Ikke kast den ryggbrne batteripakken som vanlig avfall og ikke brenn den.

Manglende overholdelse av dette kan fre til at batteriet sprekker og frigjr giftige sto er.

FORSIKTIG 1. Hvis det oppstr lekkasje fra den ryggbrne

batteripakken og vsken kommer i ynene, skal de skylles grundig med rent vann uten gni, og kontakt deretter lege umiddelbart.

Manglende behandling kan fre til skader p yet. 2. Hvis det oppstr lekkasje fra den ryggbrne

batteripakken og vsken kommer i kontakt med huden og klrne, skal de skylles grundig med rent vann.

Manglende behandling kan fre til hudirritasjon. 3. Hvis man oppdager rust, unormal lukt, overoppheting

eller andre unormale forhold under bruk av den ryggbrne batteripakken, ta enheten ut av bruk og kontakt din forhandler eller et HiKOKI-godkjent servicesenter.

4. Oppbevar den ryggbrne batteripakken p et sted hvor den er utilgjengelig for barn.

5. Bruk den ryggbrne batteripakken i overensstemmelse med de angitte spesi kasjonene.

SYMBOLER ADVARSEL Flgende symboler brukes for maskinen. Srg

for forst betydningen av disse symbolene fr maskinen tas i bruk.

BL36200: Ryggbren batteripakke

For minske faren for skade m brukeren lese instruksjonsboken.

Kun for EU-land Kasser aldri elektroverkty sammen med husholdningsavfallet! I overholdelse av EU-direktiv 2002/96/EF om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr og dets implementeringsrekkeflge i samsvar med nasjonale lover, m elektroverkty som har ndd slutten av sin levetid samles inn separat og returneres til et miljvennlig kompatibelt gjenvinningsanlegg.

Sl P

Sl AV

Armbnd

Knottbolt

M5-skrue

Hovedbryter

Strmbryter

Varsellampe

Gjenvrende batteriindikator-bryter

USB (type A) utgangsterminal

000Book_BL36200.indb 61 2018/04/20 10:27:08

62

Norsk

STANDARD TILBEHR I tillegg til hovedenheten (1) inneholder pakken tilbehr som er listet opp p side 156. Standard tilbehr kan endres uten varsel.

ANVENDELSE Strmforsyning for HiKOKI batteridrevne verkty BL36200 (SA) : modell CG36DA/CG36DTA, CH3656DA,

CS3630DA, RB36DA, CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modell CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Strmforsyning for USB-tilkoblet utstyr (DC 5V)

SPESIFIKASJONER Tabell 1

Modell BL36200 (SA) BL36200 (S) Batterikapasitet Li-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 celler

Adapterutgang Utgangsspenning DC 36 V Maks. utgangsstrm 50 A

USB- utgangskontakt

Utgangsspenning DC 5 V Maks. utgangsstrm 0,5 A

Driftstemperaturomrde 0C 40C Lengde p adapterledning 1,5 m Ml for strmforsyning med hy kapasitet 330 mm 250 mm 109 mm Inkludert adaptertype (side 156) ,

Vekt Strmforsyning med hy kapasitet 6,3 kg Strmadapter 0,5 kg Breenhet 1,0 kg

MERK P grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesi kasjonene i dette dokumentet

endres uten forvarsel.

LADING Lad opp den ryggbrne batteripakken fr bruk som flger. 1. Sett laderens stpsel i stikkontakten. Nr du kobler batteriladerens kontakt til en stikkontakt,

vil ladeindikatorlampen blinke rdt (i intervaller p 1 sekund).

FORSIKTIG Ikke bruk den elektriske ledningen hvis den er skadet.

F det reparert umiddelbart. 2. Sett inn adapteren for den ryggbrne

batteripakken i laderen. Plasser ryggsekkbatteriet i horisontal stilling og sl det

p med bryteren p siden. Sett batteriet fast i laderen. MERK Hvis ladeindikatorlampen p laderen blinker rdt

(standby-status ved hy temperatur) nr adapteren settes inn i laderen, sjekk at batteristatuslampen p den ryggbrne batteripakkens kontrollpanel lyser rdt.

Hvis batteriets statuslampe er AV, kan den ryggbrne batteripakkens tilfrselsbryter sls AV.

Hvis den ryggbrne batteripakkens bryter er sltt av, skal du koble fra adapteren og sl p bryteren fr du setter inn adapteren.

3. Lading Nr du setter en adapter for den ryggbrne

batteripakken inn i laderen, vil ladeindikatorlampen lyse bltt kontinuerlig.

Nr den ryggbrne batteripakken er helt oppladet, vil ladeindikatorlampen lyse grnt kontinuerlig. (Se Tabell 2)

Ladeindikatorlampe indikasjon Ladeindikatorlampens indikasjoner blir som vist i

Tabell 2, i samsvar med laderens eller det oppladbare batteriets tilstand.

000Book_BL36200.indb 62 2018/04/20 10:27:08

63

Norsk Tabell 2

Indikasjoner for ladeindikatorlampen

Ladeindikatorlampe (RD / BL / GRNN / LILLA)

Fr lading Blinker (RD)

Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 sekunder. (av i 0,5 sekunder) Koblet inn i strmkilden

Mens lading pgr

Lyser (BL)

Lyser kontinuerlig

Lading ferdig Lyser (GRNN)

Lyser kontinuerlig

(Kontinuerlig summelyd: omtrent 6 sekunder)

Overopphetet beredskap

Blinker (RD)

Lyser i 0,3 sekunder. Lyser ikke i 0,3 sekunder. (av i 0,3 sekunder)

Den ryggbrne batteripakken er overopphetet. Kan ikke lade. (Lading vil starte nr ryggsekkbatteri har kjlt seg ned)

Lading ikke mulig

Blafrer (LILLA)

Lyser i 0,1 sekunder. Lyser ikke i 0,1 sekunder. (av i 0,1 sekunder)

(Periodisk summelyd: omtrent 2 sekunder)

Feil i den ryggbrne batteripakken eller laderen.

Angende temperatur og ladetid for den ryggbrne batteripakken:

Temperaturer og ladetider vil bli som vist i Tabell 3.

Tabell 3 Lader

Batteri UC36YSL

Ladespenning V 36 V Batteritype Li-ion Temperaturer hvor den ryggbrne batteripakken kan lades opp p nytt. 0oC 50oC

Ladetid for batterikapasitet, ca. (ved 20oC)

21 Ah h. 3

MERK Ladetiden kan variere avhengig av temperatur og

strmkildens strmspenning. 4. Koble laderens strmledning fra stikkontakten. 5. Hold laderen fast og trekk ut adapteren for den

ryggbrne batteripakken. MERK Husk trekke ut adapteren for den ryggbrne

batteripakken fra laderen etter bruk, og oppbevar disse.

Nr den ryggbrne batteripakken ikke er i bruk skal den sls AV.

FORSIKTIG Hvis den ryggbrne batteripakken lades mens den

er varmt, enten fordi den har blitt stende for lenge p et sted utsatt for direkte sollys eller fordi den ryggbrne batteripakken nettopp har vrt i bruk, lyser ladeindikatorlampen i 0,3 sekund, for deretter vre slukket i 0,3 sekund. I s fall m du frst la den ryggbrne batteripakken avkjles, og deretter begynne ladingen.

Hvis ladeindikatorlampen blinker olett (med intervaller p 0,2 sekund), m du kontrollere om det nnes fremmedlegemer i laderens batterikontakt og eventuelt fjerne disse. Hvis det ikke nnes noen fremmedlegemer, er det mulig at den ryggbrne batteripakken eller laderen er defekt. Ta den med til et godkjent servicesenter.

Fordi den innebygde mikrocomputeren bruker ca 3 sekunder p bekrefte at den ryggbrne batteripakken som lades med UC36YSL er tatt ut, skal du vente i minimum 3 sekunder fr du setter den inn igjen for fortsette ladingen.

Hvis adapteren eller den ryggbrne batteripakken settes inn igjen fr det er gtt 3 sekunder, kan det hende at den ryggbrne batteripakken ikke blir korrekt ladet.

MONTERING OG BRUK Handling Figur Side

Uttrekksretning for utgangsledningen fra hykapasitetsstrmforsyningen

1 157

Montere breren 2 157 Montere brestroppen 3 157 Oppbevare bryterpanelet 4 157 BL36200 (SA) Forholdet mellom adapter og batteridrevne verkty

5 157

BL36200 (S) Forholdet mellom adapter og batteridrevne verkty

6 157

Koble til strmforsyningskontaktene og adapterkontaktene

7 158

Eksempler som viser hvordan du bruker armbndet 8 158

Hovedbryter 9 158 Strmbryter 10 158 Lade hykapasitetsstrmforsyningen 11 158

Bruke strmforsyningen til gi strm til trdlse elektroverkty 12 158

Varsellampeindikasjoner 13 159 Gjenvrende kapasitetsindikasjoner 14 159

000Book_BL36200.indb 63 2018/04/20 10:27:08

64

Norsk

Bruke strmforsyningen til gi strm til USB-enheter 15 159

Forhindre kortslutninger nr strmforsyningen ikke er i bruk 16 159

Valg av tilbehr 160

MERK Adapter Bruk adapter nr du bruker en ryggbren

batteripakke med modell CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA eller RB36DA.

Adapter Bruk adapter nr du bruker en ryggbren

batteripakke med modell CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL eller RB36DL.

VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON ADVARSEL Srg alltid for at strmbryteren er av og at adapteren er

koblet fra det batteridrevne verktyet, og at hovedbryteren er sltt av nr du utfrer kontroll og rengjring, og nr du oppbevarer den ryggbrne batteripakken.

1. Transport Enten skal du legge skulderstroppen rundt skulderen,

ta den ryggbrne batteripakken p ryggen eller bruke brehndtaket nr du frakter den ryggbrne batteripakken fra sted til sted.

Ikke br den ryggbrne batteripakken i adapteren, adapterledningen eller bryterledningen slengende rundt bena.

FORSIKTIG Nr du plukker opp den ryggbrne batteripakken skal

du holde den i skulderstroppen eller brehndtaket og lfte den forsiktig opp. Du m aldri plukke den opp ved ta tak i ledningene.

Manglende overholdelse av dette kan fre til at den ryggbrne batteripakken faller ned, med personskade eller materielle skader som flge.

Kontroller at M5-skruene (4 skruer) og ngerskruene (2 skruer) som fester breenheten, ikke er lse fr du transporterer eller ytteren ryggbrne batteripakken. Kontroller ogs at breenhetens stropper er godt festet.

Manglende overholdelse av dette kan fre til at den ryggbrne batteripakken faller ned, med personskade eller materielle skader som flge.

2. Inspeksjon av monteringsskruene Inspiser alle monteringsskruene med jevne mellomrom

og se etter at de er ordentlig skrudd til. Hvis noen av skruene er lse, skru dem fast yeblikkelig. Dersom en ikke gjr dette, kan det fre til alvorlig risiko.

3. Rengjring MERK Ikke bruk vaskemaskin. Manglende overholdelse av dette kan fre til at fargen

falmer.

Vt en klut i spevann, vri den godt opp og trk av. Bruk aldri bensin, tynner, benzen eller para n fordi

dette kan lse opp plasten. 4. Oppbevaring av den ryggbrne batteripakken

etter bruk ADVARSEL Fest dekselet p adapteren nr den oppbevares for

hindre kortslutning. (Fig. 16) Kortslutning forrsaket av ledende gjenstander som

kommer i kontakt med adapterens kontakter kan fre til overoppheting, rykutvikling eller brann.

Ikke oppbevar den ryggbrne batteripakken nr pen amme.

Manglende overholdelse av dette kan medfre overoppheting eller brann.

Ikke oppbevar den p grdsplasser eller andre steder der den kan bli utsatt for regn, eller p steder med hy luftfuktighet.

M ikke oppbevares p steder hvor det nnes yktige sto er som gir risiko for antennelse eller eksplosjon.

FORSIKTIG M ikke oppbevares slik at den er tilgjengelig for barn

eller uvedkommende. M ikke oppbevares p steder med store

temperaturvariasjoner eller i direkte sollys.

Utfr fullstendig opplading av den ryggbrne batteripakken hvis den skal oppbevares i lengre tid (tre til re mneder).

I tillegg skal batteriet lades n gang i ret hvis det oppbevares lengre enn ett r.

Hvis den ryggbrne batteripakken oppbevares i lengre perioder med lite gjenvrende kapasitet, kan det resultere i at det blir umulig lade det opp eller at levetiden reduseres.

Koble alle batteridrevne verkty fra den ryggbrne batteripakken.

Ved oppbevaring av batteridrevne verkty og tilbehr skal du oppbevare dem p et sikkert og trt sted.

FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte

land, m overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverkty.

MERK P grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesi kasfonene i dette heftet endres uten forvarsel.

000Book_BL36200.indb 64 2018/04/20 10:27:08

65

Suomi (Alkuperisten ohjeiden knns)

SELKREPPU-AKUN KYTN TURVALLISUUSOHJEET

VAROITUS 1. l kyt selkreppu-akkua minkn muiden

kuin sellaisten HiKOKI 36 V:n akkukyttisten shktykalujen kanssa, jotka on eritelty kyttoppaassa, HiKOKI-luetteloissa tai USB- liitettvien tuotteiden (DC 5 V) yhteydess.

Kytt muiden kuin niden mrttyjen tuotteiden kanssa saattaa johtaa selkreppu-akun tai siihen yhdistettyjen laitteiden rikkoutumiseen tai toimintahiriihin ja onnettomuuksiin.

HiKOKI ei ole vastuussa mistn vahingoista, jotka aiheutuvat, kun selkreppu-akkua kytetn tuntemattomien tuotteiden kanssa.

2. Varmista, ett paikat, joissa selkreppu-akkua silytetn ja kytetn, pidetn puhtaina ja siistein.

Sahanpurun tai muun vieraan aineen psy liitntihin saattaa johtaa oikosulkuihin ja savun tai tulen syntymiseen.

Selkreppu-akun silyttminen tai kyttminen epsiisteiss paikoissa saattaa johtaa onnettomuuksiin.

3. Tarkasta, onko selkreppu-akussa halkeamia tai vahingoittuneita ja vntyneit osia, jos se on pudonnut vahingossa tai siihen on kohdistunut isku.

Vauriot, halkeamat ja vntyneet osat saattavat johtaa loukkaantumiseen.

4. l aseta painavia esineit selkreppu-akun plle tai peit sit lk kyt sit epvakaissa paikoissa, joissa se voi pudota.

Jos nit ohjeita ei noudateta, tuloksena saattaa olla loukkaantuminen, shkisku tai tulipalon syttyminen.

5. l seiso alapuolella, kun korkeita alueita puhdistetaan.

Pyksikn tai muiden laitteiden putoaminen saattaa johtaa onnettomuuksiin.

6. l kyt muita kuin mrtttyj liitntjohtoja. Niden ohjeiden noudattamatta jttminen saattaa

johtaa ylikuumenemiseen, tulipalon syttymiseen, shkiskuihin tai loukkaantumisiin.

7. Selkreppu-akkua tulee kytt lmptiloissa 0 - 40C.

Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa selkreppu-akun toimintakyvyn laskuun, ylikuumenemiseen ja vaurioihin.

8. l silyt selkreppu-akkua paikoissa, jotka altistuvat korkeille lmptiloille, kuten takakontissa, tai sellaisten autojen tai kuorma- autojen, joita ei ole ilmastoitu, tavaratilassa tai paikoissa, joissa se altistuu suoralle auringonvalolle.

Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa rikkoutumiseen tai akun toimintakyvyn laskuun, mik voi puolestaan johtaa ylikuumenemiseen tai tulipalon syttymiseen.

9. l anna selkreppu-akun kastua. Lisksi l kyt sit sateessa tai kosteissa ja mriss paikoissa.

Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa shkiskuihin, tulipalon syttymiseen tai toimintahiriihin.

10. Varmista, ett alue, jossa selkreppu-akkua kytetn, on hyvin valaistu.

Selkreppu-akun kytt pimeiss paikoissa saattaa johtaa onnettomuuksiin.

11. Kun kytt selkreppu-akkua pitmtt siit kiinni, varmista, ett se on asetettu sivuttain vakaalle pinnalle, jotta estisit sit putoamasta tai kaatumasta.

Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa vaurioihin.

12. Vain yhden henkiln tulee tyskennell akkutoimisella laitteella, joka on liitetty selkreppu- akkuun.

Se, ett kaksi henkil pit kiinni laitteiston eri osista, saattaa johtaa yllttviin onnettomuuksiin.

13. l lataa tai kyt selkreppu-akkua puulastujen, helposti syttyvien kaasujen, ljyn, bensiinin tai muiden syttymisherkkien aineiden lheisyydess.

Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa rjhdyksiin, tulipalon syttymiseen tai muihin onnettomuuksiin.

14. l kyt selkreppu-akkua paikoissa, joissa se saattaa altistua suolavaurioille tai kemiallisten kaasujen aiheuttamille vahingoille, tai paikoissa, joissa se saattaa altistua hiekalle, lialle tai plylle.

Niden ohjeiden noudattamatta jttminen saattaa johtaa ylikuumenemiseen, tulipalon syttymiseen tai loukkaantumisiin.

15. l pura, korjaa tai muunna selkreppu-akkua. Niden ohjeiden noudattamatta jttminen saattaa

johtaa ylikuumenemiseen, tulipalon syttymiseen, shkiskuihin tai loukkaantumisiin.

16. l tynn neuloja, hiussolkia tai muita metallisia esineit selkreppu-akkuun.

Niden ohjeiden noudattamatta jttminen saattaa johtaa ylikuumenemiseen, tulipalon syttymiseen, shkiskuihin tai loukkaantumisiin.

17. l heiluta, heit, pudota tai muutoin altista selkreppu-akkua voimakkaille iskuille.

Niden ohjeiden noudattamatta jttminen saattaa johtaa ylikuumenemiseen, tulipalon syttymiseen, shkiskuihin tai loukkaantumisiin.

18. Jos selkreppu-akun kytn aikana ilmenee poikkeavaa tai toimintahiriit, pane se maahan ja katkaise virta vlittmsti. Ota yhteytt HiKOKIn valtuutettuun huoltokeskukseen tarkastuksia ja korjauksia varten.

Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa vaurioihin, tulipalon syttymiseen tai loukkaantumisiin.

19. Varmista, ett vain mrttyj varusteita ja lisosia kytetn.

Kyt vain kyttoppaassa tai HiKOKIn luetteloissa mrttyj varusteita ja lisosia.

20. Kyt erityist akkulaturia. Kyt vain kyttoppaassa tai HiKOKIn luetteloissa

mrtty laturia.j Muiden laturien kytt saattaa johtaa akun halkeamiseen aiheuttaen loukkaantumisia tai muihin vahinkoja.

21. Lataa akku oikein. Kyt virtalhdett, joka vastaa laturissa

lueteltuja arvoja. l kyt tasavirta-akkuja, moottorigeneraattoreita, tehostimia tai muun tyyppisi muuntajia.

Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa ylikuumenemiseen tai tulipalon syttymiseen.

l lataa selkreppu-akkua ympristlmptiloissa, jotka ovat alle 0C tai yli 50C. Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa siihen, ettei selkreppu-akku lataudu kunnolla, mik lyhent sen kyttik.

Se saattaa johtaa mys halkeamiseen tai tulipalon syttymiseen.

Lataa selkreppu-akku hyvin ilmaistoidussa ympristss. l peit selkreppu-akkua tai laturia latauksen aikana. Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa sen halkeamiseen tai tulen syttymiseen.

Irrota laturi virtalhteest, kun sit ei kytet. Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa

johtaa shkiskuihin tai tulipalon syttymiseen.

000Book_BL36200.indb 65 2018/04/20 10:27:09

66

Suomi 22. Varo shkiskuja l koske laturin virtapistokkeeseen tai selkreppu-

akun liitinnapoihin mrill ksill. Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa shkiskuihin.

23. l aseta selkreppu-akkua lmmittimien tai muiden korkeita lmptiloja steilevien laitteiden lhelle.

Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa shkiskuihin, tulen syttymiseen tai onnettomuuksiin.

24. Selkreppu-akun pitkaikainen kytt saattaa aiheuttaa fyysist vsymyst. Vlt epmukavia asentoja ja lep snnllisin vliajoin. Lisksi lopeta tyskentely vlittmsti ja lep, jos tunnet sormien, kden, ksivarsien, olkapiden, seln jne. vsyvn, vaikka olisit tyskennellyt vain lyhyen aikaa.

Ikntyneiden ja muiden henkiliden, jotka eivt ole tottuneet fyysiseen tyhn, tulee olla erityisen varovaisia vsymyksen suhteen.

VARO 1. Henkiliden, jotka eivt osallistu tyskentelyyn,

tulee pysy pois tyskentelyalueelta. Varmista, ett henkilt, jotka eivt osallistu

tyskentelyyn, eivt joudu kosketuksiin selkreppu- akun, shkjohdon, sovittimen johdon, kytkinjohdon tai laturin johdon kanssa.

Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa loukkaantumisiin.

2. Silyt selkreppu-akkua siisteiss olosuhteissa, kun sit ei kytet.

Pid se silss kuivassa ja korkeassa paikassa, joka on lasten ulottumattomissa, tai avaimella lukittavassa paikassa.

Tmn ohjeen noudattamatta saattaa johtaa onnettomuuksiin.

l silyt selkreppu-akkua paikoissa, jotka saattavat altistua yli 40C:n lmptiloille (metallilaatikkojen tai autojen sisll kesll jne.) Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa laitteen turmeltumiseen tai savun tai tulen muodostumiseen.

3. Tee huoltotoimenpiteet huolellisesti. Tarkasta virtajohto, sovittimen johto, kytkinjohto tai

laturin johto snnllisesti ja jos lydt vaurioita, ota yhteytt HiKOKIn valtuutettuun huoltokeskukseen korjausta varten.

Jos jatkojohtoja kytetn, tarkasta ne snnllisesti ja vaihda, jos huomaat niiss vaurioita.

Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa shkiskuihin tai oikosulkuihin ja aiheuttaa tulipalon syttymisen.

4. l ksittele virtajohtoa, sovittimen johtoa, kytkinjohtoa tai laturin johtoa kovakouraisesti.

l kanna selkreppu-akkua vain pitmll kiinni virtajohdosta, sovittimen johdosta, kytkinjohdosta tai laturin johdosta lk ved mistn johdosta.

l aseta virtajohtoa, sovittimen johtoa, kytkinjohtoa tai laturin johtoa lhelle kuumia esineit, ljy tai tervi reunoja.

Valitse latauspaikka huolellisesti, jotta varmistaisit, ett virtajohdon, sovittimen johdon, kytkinjohdon tai laturin johdon plle ei astuta, niist ei vedet tai muuten vahingoiteta kyttmll liikaa voimaa. Niden ohjeiden noudattamatta jttminen saattaa johtaa shkiskuihin tai oikosulkuihin ja aiheuttaa tulipalon syttymisen.

5. Kyt jatkojohtoja, kun kytt laitetta ulkoilmaolosuhteissa.

Kyt suojarenkaalla suojattuja jatkojohtoja, kun lataat ulkona.

6. Kaikki korjaukset on teetettv HiKOKIn valtuuttamassa huoltokeskuksessa.

l muunna selkreppu-akkua. Kaikki korjaukset on teetettv HiKOKIn

valtuuttamassa huoltokeskuksessa. Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa

johtaa onnettomuuksiin tai loukkaantumiseen.

7. Jos havaitset ulkomuodon muutoksia tai vaurioita laturin ulkopinnalla, lopeta toiminnot vlittmsti ja ota yhteytt HiKOKIn valtuuttamaan huoltokeskukseen.

LIS TURVALLISUUTTA KOSKEVIA VAROITUKSIA 1. Kun kokoat selkreppu-akkua. (1) Tarkasta, etteivt kannatinta kinnittvt M5 ruuvit

ja nuppipultit ole lysll. Lisksi tarkasta, ett kannattimen hihna on kiinnitetty lujasti.

Niden ohjeiden noudattamatta jttminen saattaa johtaa selkreppu-akun putoamiseen aiheuttaen loukkaantumisen tai muuta vahinkoa.

(2) Kyt ksivarsinauhaa akkukyttisi pensasleikkureita kyttesssi, jotta estisit sovittimen johtoa vahingoittumasta vahingossa (Kuva 8).

2. Kytetn akkuna akkukyttisille shktykaluille (mallit CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Lue yhdistettvien shktykalujen kyttoppaat etukteen.

(2) Tarkasta aina, ett akkukyttiset shktykalut sammutetaan ennen niiden yhdistmist selkreppu- akun sovittimeen.

(3) Automaattinen virransammutustoiminto (kytkinpaneelissa oleva virtakytkin)

Jotta estisit selkreppu-akun hukkakytn, virta sammutetaan automaattisesti, kun kytst on kulunut viisi tuntia ilman ja selkreppu-akkua ei ole kytetty, vaikka kytkinpaneelin virtakytkin on jtetty plle-asentoon.

Jos pkytkin on jtetty plle, varmista, ett kytettvn akkukyttiseen shktykaluun tai USB-laitteeseen menev virta on katkaistu, ennen kuin kytkinpaneelin virtakytkint painetaan tyn jatkamiseksi.

3. Kytt USB-akkuna (DC 5 V) (1) Lue yhdistettvn USB-laitteen kyttopas etukteen. (2) Varmista, ett yhdistettv USB-johto ei ole

vaurioitunut ennen sen kytt. Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa

johtaa savun tai tulipalon syntymiseen. (3) Sulje USB-liitnt kumisuojuksella, kun sit ei kytet. Jos ply tai muita aineita tarttuu USB-liitntn, se

saattaa johtaa savun tai tulipalon muodostumiseen. (4) Huomaa, ett joitakin USB-laitteita ei voida kytt. 4. Tss tuotteessa on varoituslamppu, joka

ilmoittaa kyttjlle, jos selkreppu-akku ei jostain syyst toimi ja virransytt on pyshtynyt. Varoituslamppu nytt seuraavat tiedot.

Jatkuva punaisena palaminen

Virransytt keskeytetn tllaisessa tapauksessa, jotta estettisiin korkeasta lmptilasta aiheutuvat vahingot. Odota, kunnes selkreppu-akku jhtyy ennen tyskentelyn jatkamista.

Vilkkuu punaisena

Virran sytt keskeytetn, jotta estettisiin vahingot, kun akkukyttisten shktykalujen tert aiheuttavat ylikuormitusta jne. Selvit ylikuormituksen syy ja paina sitten virtakytkint jatkaaksesi toimintoja.

Vaihtuu vilkkumaan punaista

On mahdollista, ett on tapahtunut vaurio. Lopeta toiminnot vlittmsti ja pyyd tarkastusta tai korjausta.

000Book_BL36200.indb 66 2018/04/20 10:27:09

67

Suomi

HUOMAUTUS LITIUM-IONI- PARISTOSTA Selkreppu-akku on varustettu suojatoiminnolla, joka pysytt virran, jotta sisnrakennetun litium-ioni-akun kyttik pidennettisiin. Seuraavissa kolmessa tapauksessa toiminnot pysytetn, vaikka selkreppu-akkuun menev virtakytkin on pll, mutta tmn aiheuttaa suojatoiminto, eik kyseess ole toimintahiri. 1. Virran sytt keskeytetn, kun akussa jljell oleva

lataus on alhainen (putoaa akkujnnitteeseen 27,5 V). Tss tapauksessa lataa akku vlittmsti. 2. Joissakin tapauksissa virran sytt keskeytetn,

jos liiallinen kuormitus kohdistuu selkreppu-akkuun. Tss tapauksessa katkaise virta ja selvit liiallisen kuormituksen syy.

3. Joissakin tapauksissa virran sytt keskeytetn, jos selkreppu-akku ylikuumenee. Tss tapauksessa lopeta kytt ja aseta akku hyvin ilmastoituun paikkaan, joka ei ole suorassa auringonvalossa siihen asti, kunnes se on jhtynyt riittvsti. Toimintoja voidaan jatkaa sen jlkeen, kun akku on jhtynyt.

Noudata mys seuraavia varotoimia. VAROITUS Noudata seuraavia ohjeita poikkeuksetta, jotta

akun vuodot, ylikuumeneminen ja savun ja tulen muodostuminen estettisiin ennalta.

1. Varmista, ettei lastuja ja ply kerry selkreppu-akun plle. Varmista, ett lastuja ei putoa selkreppu-akun

plle toiminnan aikana. l jt selkreppu-akkua paikkoihin, joissa lastuja

tai ply saattaa kerty. l silyt selkreppu-akkua paikoissa, joihin

saattaa kerty lastuja tai ply, ja pid se erilln metalliesineist (ruuvit, naulat jne).

2. l pist selkreppu-akkua nauloilla, ly sit vasaralla, astu sen plle, heit sit tai muuten kohdista siihen voimakasta iskua.

3. l kyt pahoin vaurioituneita tai ulkonltn muuttuneita selkreppu-akkuja.

4. l kyt selkreppu-akkua sen [+]- ja []-napojen ollessa vrinpin.

5. ly yhdist selkreppu-akkua suoraan virtapistorasioihin tai ajoneuvojen savukkeensytyttimen pistokkeisiin.

6. l kyt selkreppu-akkua muiden kuin mrttyjen laitteiden kanssa.

7. Jos akku ei lataudu loppuun saakka, vaikka suositeltu latausaika on ylitetty, pysyt lataaminen vlittmsti.

8. l pane selkreppu-akkua mikroaaltouuniin, korkeapainesiliihin tai muutoin altista sit korkeille lmptiloille tai paineille.

9. l oikosulje selkreppu-akun napoja. Sen silyttminen samassa pussissa naulojen jne.

kanssa saattaa johtaa oikosulkuihin ja savun tai tulen muodostumiseen tai akun vaurioitumiseen jne.

10. Jos paristo vuotaa tai on havaittavissa pahaa hajua, keskeyt kytt vlittmsti ja sijoita akku kauas avotulesta.

11. l kyt selkreppu-akkua paikoissa, jotka altistuvat voimakkaalle staattiselle shklle.

12. Jos on havaittavissa selvsti aikaisemmasta poikkeavaa pahaa hajua, ylikuumenemista, vrin haalistumista, muodon muuttumista tai muuta poikkeavaa selkreppu- akkua kytettess, ladattaessa tai silytettess, irrota se siihen liitetyst laitteistosta tai laturista vlittmsti lk kyt sit uudelleen.

13. l pane selkreppu-akkua tavallisten roskien sekaan tai polta sit.

Niden ohjeiden noudattamatta jttminen saattaa johtaa akun halkeamiseen tai myrkyllisten aineiden vapautumiseen.

VARO 1. Jos selkreppu-akusta vuotavaa nestett joutuu silmiin,

l hankaa niit vaan huuhtele ne perusteellisesti puhtaalla vedell ja sen jlkeen ota yhteytt lkriin vlittmsti.

Silmien hoitamatta jttminen saattaa vahingoittaa silmi.

2. Jos nestett vuotaa iholle tai vaatteille, huuhtele ne perusteellisesti puhtaalla vedell.

Ihon hoitamatta jttminen saattaa aiheuttaa sen rtymist.

3. Jos havaitset ruostetta, pahaa hajua, ylikuumenemista tai muuta selvsti poikkeavaa kyttesssi selkreppu- akkua ensimmist kertaa ostamisen jlkeen, l kyt sit, vaan ota yhteytt jlleenmyyjn tai HiKOKIn valtuuttamaan huoltokeskukseen.

4. Silyt selkreppu-akku lasten ulottumattomissa. 5. Kyt selkreppu-akkua nytettyjen mrysten

mukaisesti.

SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitelln koneessa kytetyt

symbolit. Varmista, ett ymmrrt niiden merkityksen, ennen kuin aloitat koneen kytn.

BL36200: Selkreppu-akku

Loukkaantumisriskin vhentmiseksi kyttjn on luettava kyttopas.

Koskee vain EU-maita l hvit shktykaluja tavallisen kotitalousjtteen mukana! Shk- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2002/96/EY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kytetyt shktykalut on kerttv erikseen ja vietv ympristystvlliseen kierrtyslaitokseen.

Kytkeminen PLLE

Kytkeminen POIS PLT

Ksivarsihihna

Nuppipultti

M5-ruuvi

Pkytkin

Virtakytkin

Varoituslamppu

Jljell olevan latauksen merkkikytkin

USB (A-tyyppi) -lhtliitnt

000Book_BL36200.indb 67 2018/04/20 10:27:09

68

Suomi

PERUSVARUSTEET Plaitteen (1) lisksi pakkaus sislt sivulla 156 luetellut varusteet. Perusvarusteet voivat muuttua ilman erillist ilmoitusta.

SOVELLUKSET Akku HiKOKIn akkutoimisille shktykaluille BL36200 (SA) : mallit CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : mallit CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Akku USB-liitntisille laitteille (DC 5 V)

OMINAISUUDET Taulukko 1

Malli BL36200 (SA) BL36200 (S) Akun kapasiteetti Li-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 kennoa

Sovittimen teho Lhtjnnite DC 36 V Maksimiantovirta 50 A

USB-lhtliitnt Lhtjnnite DC 5 V Maksimiantovirta 0,5 A

Toimintalmptila 0C 40C Sovittimen johdon pituus 1,5 m Suuren kapasiteetin teho mitat 330 mm 250 mm 109 mm Mukana toimitettava sovitintyyppi (sivu 156) ,

Paino Suuren kapasiteetin teho 6,3 kg Virtasovitin 0,5 kg Kannatin 1,0 kg

HUOMAA Koska HiKOKI kehitt tuotteitaan jatkuvasti, tss ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

LATAUS Lataa selkreppu-akku ennen kytt seuraavasti. 1. Liit laturin verkkojohto pistorasiaan. Kun laturin pistoke liitetn pistorasiaan,

latausmerkkivalo vilkkuu punaisena (1 sekunnin vlein).

HUOMAUTUS l kyt shkjohtoa, jos se on vaurioitunut. Korjauta

se vlittmsti. 2. Aseta selkreppu-akun sovitin laturiin. Aseta selkreppu-akku vaakasuoraan asentoon ja

kytke se plle sivussa olevalla katkaisimella. Aseta akku tukevasti laturiin. HUOMAA Jos laturin latauksen merkkivalo vlkkyy punaisena

(korkean lmptilan valmiustila), kun sovitin on asetettu laturiin, tarkista palaako akun tilan merkkivalo punaisena selkreppu-akun ohjauspaneelissa.

Jos akkutilavalo on tilassa OFF (pois plt), selkreppu-akun katkaisin saattaa knt asentoon OFF (pois plt). Jos selkreppu-akun katkaisin on asennossa OFF (pois plt), irrota sovitin ja knn katkaisin plle ennen sovittimen uudelleen asettamista.

3. Lataaminen Kun selkreppu-akun sovitinta asetetaan laturiin,

latauksen merkkivalo palaa jatkuvasti sinisen. Kun selkreppu-akku on tysin latautunut, latauksen

merkkivalo palaa jatkuvasti vihren. (Katso Taulukkoa 2)

Latauksen merkkivalon ilmaus Latauksen merkkivalon ilmaukset nkyvt Tulukon 2

mukaisesti laturin tai reppuakun tilan mukaan.

000Book_BL36200.indb 68 2018/04/20 10:27:09

69

Suomi

Tietoa selkreppu-akun lmptilasta ja latausajasta. Lmptilat ja latausaika nkyvt taulukossa 3.

Taulukko 3 Laturi

Akku UC36YSL

Latausjnnite V 36 V Akun tyyppi Li-ion Lmptilat, joissa selkreppu-akku voidaan ladata 0oC 50oC

Akun kapasiteetin arvioitu latausaika, ca. (lmptilassa 20 oC)

21 Ah h. 3

HUOMAA Latausaika vaihtelee riippuen ympristn lmptilasta

ja virtalhteen jnnitteest. 4. Irrota laturin shkjohto pistorasiasta. 5. Pid laturista kiinni lujasti ja ved selkreppu-akun

sovitin pois. HUOMAA Ota selkreppu-akun sovitin pois laturista kytn

jlkeen ja pane se siln. Kun reppuvirtalhdett ei kytet, kytke se tilaan OFF

(pois plt). VARO Jos selkreppu-akkua ladataan sen ollessa

kuumentunut, koska se on jtetty pitkksi aikaa suoraan auringonvaloon tai koska selkreppu-akkua on juuri kytetty, laturin latauksen merkkivalo palaa 0,3 sekunnin ajan ja sammuu sitten 0,3 sekunniksi (pois plt 0,3 sekunnin ajan). Anna selkreppu-akun siin tapauksessa jhty ja aloita lataaminen vasta sen jlkeen.

Jos latauksen merkkivalo vlkkyy violettina (0,2 sekunnin vlein), tarkista, onko laturin akkuliittimeen joutunut vieraita esineit, ja ota ne pois. Jos vieraita esineit ei lydy, selkreppu-akku tai laturi saattaa olla epkunnossa. Vie ne valtuutettuun huoltokeskukseen.

Koska sisiselt mikrotietokoneelta kest noin 3 sekuntia varmistaa, ett laturilla UC36YSL ladattava selkreppu-akku on otettu pois, odota vhintn 3 sekuntia, ennen kuin asetat sen uudelleen sisn ja jatkat lataamista.

Taulukko 2 Latausmerkkivalon ilmoitukset

Latauksen merkkivalo (PUNAINEN/ SININEN/ VIHRE/ VIOLETTI)

Ennen latausta

Vilkkuu (PUNAINEN)

Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5 sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi) Kytketty virtalhteeseen

Ladattaessa Palaa (SININEN)

Palaa jatkuvasti

Lataus suoritettu

Palaa (VIHRE)

Palaa jatkuvasti

(Jatkuva merkkini: noin 6 sekuntia)

Ylikuumentumisen aiheuttama odotustila

Vilkkuu (PUNAINEN)

Palaa 0,3 sekunnin ajan. Ei pala 0,3 sekunnin ajan. (sammuu 0,3 sekunniksi)

Reppuvirtalhde on ylikuumentunut. Ei voida ladata. (Lataaminen alkaa reppuvirtalhteen jhdytty)

Lataus mahdo- ton suorittaa

Vlkkyy (VIOLETTI)

Palaa 0,1 sekunnin ajan. Ei pala 0,1 sekunnin ajan. (sammuu 0,1 sekunniksi)

(Jaksoittainen merkkini: noin 2 sekuntia)

Reppuvirtalhde tai laturi toimii huonosti.

Jos selkreppu-akun sovitin asetetaan uudelleen sisn 3 sekunnin kuluessa, selkreppu-akku ei ehk lataudu kunnolla.

KIINNITTMINEN JA KYTT Toimenpide Kuva Sivu

Suuritehoisen akun lhtjohdon vetosuunta 1 157

Kannattimen kiinnittminen 2 157 Kannatinhihnan kiinnittminen 3 157 Kytkinpaneelin silytys 4 157 BL36200 (SA) Sovittimen ja akkukyttisten shktykalujen vlinen suhde

5 157

BL36200 (S) Sovittimen ja akkukyttisten shktykalujen vlinen suhde

6 157

Akun liitinten ja sovittimen liitinten liittminen 7 158

Esimerkkej ksivarsihihnan kytst 8 158

Pkytkin 9 158 Virtakytkin 10 158 Suuritehoisen akun lataaminen 11 158 Akun kyttminen kannettavien shktykalujen virtalhteen 12 158

Varoituslampun ilmoitukset 13 159 Jljell olevan kapasiteetin ilmoitukset 14 159

Akun kyttminen USB-laitteiden virtalhteen 15 159

Oikosulkujen estminen, kun akkua ei kytet 16 159

Varusteiden valitseminen 160

000Book_BL36200.indb 69 2018/04/20 10:27:09

70

Suomi HUOMAA Sovitin Kyt sovitinta , kun kytt selkreppu-akkua

mallien CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA tai RB36DA kanssa.

Sovitin Kyt sovitinta , kun kytt selkreppu-akkua

mallien CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL tai RB36DL kanssa.

HUOLTO JA TARKASTUS VAROITUS Varmista aina, ett virtakytkin on pois plt ja

sovitin on irrotettu akkukyttisest shktykalusta ja pkytkin on pois plt, kun teet tarkastuksia ja puhdistuksia ja kun varastoit selkreppu-akkua.

1. Kuljetus Joko kierr olkahihna olkasi yli ja aseta selkreppu-

akku selksi tai kyt kannatinkahvaa, kun siirrt selkreppu-akkua paikasta toiseen.

l kanna selkreppu-akkua siten, ett sovitin, sovittimen johto tai kytkimen johto on kietoutunut jalkojesi ymprille.

VARO Kun nostat selkreppu-akun yls, pid siit kiinni

olkahihnasta tai kannatinkahvasta ja nosta sit varovaisesti. l koskaan nosta sit johdoista.

Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa sen putoamiseen ja aiheuttaa loukkaantumisia tai vaurioita.

Varmista ennen selkreppu-akun kuljettamista tai siirtmist, ett kannatinta kiinnittvt M5 ruuvit (4 ruuvia) ja nuppipultit (2 pulttia) eivt ole lysll. Lisksi varmista, ett kannattimen hihna on kiinnitetty lujasti.

Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa johtaa akun putoamiseen ja aiheuttaa loukkaantumisia tai vaurioita.

2. Kiinnitysruuvien tarkistus Tarkista snnllisesti kaikki kiinnitysruuvit ja

varmista, ett ne ovat tiukassa. Mikli joku ruuveista on lystynyt, kirist se vlittmsti. Laiminlynti voi aiheuttaa vaaratilanteen.

3. Puhdistus HUOMAA l kyt pesukonetta. Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa

johtaa rikkoutumiseen ja vrin haalistumiseen.

Kasta kangas saippuavedess, purista liika kosteus pois ja sitten pyyhi sill.

l kyt bensiini, tinneri, bentseeni tai paloljy, koska ne saattavat sulattaa muovia.

4. Selkreppu-akun silytys kytn jlkeen VAROITUS Kiinnit suojus sovittimeen, kun varastoit sit, jotta

estisit oikosulut (Kuva 16). Shk johtavat esineet, jotka joutuvat kosketuksiin

sovittimen liitntjen kanssa, saattavat aiheuttaa oikosulkuja, jotka voivat synnytt ylikuumenemista, savua tai tulipalon.

l varastoi selkreppu-akkua avotulen lhelle. Tmn ohjeen noudattamatta jttminen saattaa

johtaa ylikuumenemiseen tai tulipalon syttymiseen. l varastoi talon eteen tai paikkoihin, jotka altistuvat

sateelle, tai paikkoihin, joissa on korkea kosteus. l varastoi paikoissa, joissa on syttymisherkki

kaasuja, koska ne aiheuttavat syttymis- tai rjhdysvaaran.

VARO l varastoi paikkoihin, joihin lasten on helppo pst

tai paikkoihin, joista se on helposti siirrettviss pois. l varastoi paikkoihin, jotka altistuvat jyrkille

lmptilan muutoksille, tai suoraan auringonvaloon.

Lataa selkreppu-akku tysin, jos se varastoidaan pitkksi ajaksi (yli kolme kuukautta).

Lisksi lataa se kerran vuodessa, jos se varastoidaan yli vuoden ajaksi.

Jos selkreppu-akku varastoidaan pitkksi ajaksi, kun siin on jljell vain vhn latausta, tm saattaa johtaa siihen, ettei sit voida ladata tai sen kyttik lyhenee.

Irrota kaikki akkukyttiset shktykalut selkreppu- akusta.

Kun varastoit akkukyttisi shktykaluja ja lisvarusteita, silyt niit turvallisessa, kuivassa paikassa.

VARO Shktykalujen kytss ja huollossa on aina

noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja.

HUOMAA Kostka HiKOKI jatkuvasti kehitt tuotteiaan, pidtt valmistaja oikeuden muuttaa teknisi tietoja ilman eri ilmoitusta.

000Book_BL36200.indb 70 2018/04/20 10:27:09

71

1.

, HiKOKI 36 V , HiKOKI USB (DC 5 V).

, .

HiKOKI .

2. .

.

.

3. , .

, .

4. , .

, .

5. .

, .

6. .

, , .

7. 0 40C.

, .

8. , , , .

, .

9. . , .

, .

10. .

.

11. , .

.

12. .

.

13. , , , .

, .

14. , , .

, , .

15. , .

, , .

16. , .

, , .

17. , , , .

, , .

18. , . () HiKOKI .

, , .

( )

000Book_BL36200.indb 71 2018/04/20 10:27:09

72

19.

.

HiKOKI.

20. .

HiKOKI. , .

21. .

. , , .

.

0C 50C. , .

.

. . .

.

.

22.

. .

23. .

, .

24. . . , , , , , ., .

.

1.

.

, , , .

.

2. .

, , .

.

40C ( , .) , .

3. . ,

, , () HiKOKI .

, .

,

4. , , .

, , , .

, , , .

, , . ,

5. .

.

6. () HiKOKI.

.

000Book_BL36200.indb 72 2018/04/20 10:27:10

73

() HiKOKI.

.

7. , () HiKOKI.

1.

. (1) M5

. .

, .

(2) . (. 8)

2. ( CG36DA/ CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) .

(2) .

(3) ( )

, (ON).

(ON), USB (OFF)

3. USB (DC 5 V) (1) USB

. (2) USB

.

.

(3) USB .

USB , .

(4) USB .

4. , , . .

. .

, ., . , .

. .

. , . 1.

( 27.5V).

, .

2. . , .

3. . , . .

.

, .

1. .

.

000Book_BL36200.indb 73 2018/04/20 10:27:10

74

.

, (, , .)

2. , , , .

3. .

4. [+] [] .

5. .

6. .

7. , .

8. , .

9. .

, ., , , , .

10. , .

11. .

12. , , , , , .

13. .

.

1.

, , .

.

2. , .

.

3. , , , () HiKOKI .

4. .

5. .

. .

BL36200:

, . ! 2002/ 96/ , .

M5

USB ( )

(1), 156. .

000Book_BL36200.indb 74 2018/04/20 10:27:10

75

HiKOKI BL36200 (SA) : CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

USB (DC 5 V)

1

Mo BL36200 (SA) BL36200 (S) LI-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80

DC 36 V 50 A

USB DC 5 V 0,5 A

0C 40C 1,5 m 330 mm 250 mm 109 mm ( 156) ,

6,3 0,5 1,0

HiKOKI,

.

. 1.

. ,

( 1 ).

. . 2.

.

. .

( ) , .

(OFF), (OFF).

(OFF), .

3.

, .

, . ( 2)

2, .

000Book_BL36200.indb 75 2018/04/20 10:27:10

76

2

( / / / )

()

0,5 . 0,5 . ( 0,5 )

()

()

( : 6 )

-

()

0,3 . 0,3 . ( 0,3 )

. . ( )

()

0,1 . 0,1 . ( 0,1 )

( : 2 )

.

3.

3

UC36YSL

V 36 V Li-ion

0oC 50oC

, ( 20C)

21 Ah h. 3

.

4.

5. .

, .

, (OFF).

, 0,3 , 0,3 ( 0,3 ). , .

( 0,2 ), . , . .

3 UC36YSL , 3 .

3 , .

1 157

2 157 3 157 4 157

000Book_BL36200.indb 76 2018/04/20 10:27:10

77

BL36200 (SA)

5 157

BL36200 (S)

6 157

7 158

8 158

9 158 10 158 11 158

12 158

13 159

14 159

USB 15 159

16 159

160

CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA RB36DA.

CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL RB36DL.

(OFF) (OFF) , .

1.

.

, .

,

. .

, .

M5 (4 ) (2 ) . .

, .

2.

. , . .

3. .

.

, .

, , .

4.

. (. 16)

.

.

.

, .

.

.

.

( .)

, , .

, .

000Book_BL36200.indb 77 2018/04/20 10:27:10

78

.

, , .

, .

HiKOKI .

000Book_BL36200.indb 78 2018/04/20 10:27:10

79

Polski

ZALECENIA BEZPIECZESTWA PODCZAS UYTKOWANIA ZASILANIA PLECAKOWEGO

OSTRZEENIE 1. Nie naley uywa Zasilania plecakowego do

jakichkolwiek innych urzdze ni bezprzewodowe narzdzia HiKOKI 36 V okrelone w instrukcji obsugi, katalogach HiKOKI lub produktach poczeniowych USB (DC 5 V).

Uycie z produktami innymi ni okrelone moe spowodowa uszkodzenie lub usterk zasilania plecakowego lub wyposaenia do ktrego zostao ono podczone, prowadzc do wypadkw.

Firma HiKOKI nie moe zosta pocignita do odpowiedzialnoci za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane uyciem zasilania plecakowego z produktami innymi ni okrelone.

2. Zapewni, aby miejsca, w ktrych zasilanie plecakowe jest przechowywane i w ktrych jest uywane byy czyste i schludne.

Wiry oraz inne ciaa obce wchodzce do zaciskw mog spowodowa zwarcie i pojawienie si dymu lub ognia.

Przechowywanie lub korzystanie z zasilania plecakowego w brudnych miejscach moe spowodowa wypadki.

3. W razie przypadkowego zrzucenia lub uderzenia sprawdzi, czy zasilanie plecakowe nie jest uszkodzone, pknite lub odksztacone.

Zniszczenia, pknicia lub uszkodzenia mog spowodowa obraenia.

4. Nie wolno ka cikich przedmiotw na pokrywie zasilania plecakowego i nie wolno uywa go w miejscach niestabilnych, gdzie moe ono upa.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa obraenia, poraenie prdem elektrycznym lub powstanie poaru.

5. Nie wolno sta pod urzdzeniem podczas czyszczenia wysoko pooonych obszarw.

Jeeli jednostka gwna lub inne wyposaenie spadnie, moe ono doprowadzi do wypadku.

6. Nie wolno stosowa adnych innych kabli poczeniowych ni wymienione.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa przegrzanie, powstanie poaru, poraenie prdem elektrycznym lub obraenia.

7. Zasilania plecakowego wolno uywa w zakresie temperatur od 0 do 40C.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa pogorszenie charakterystyki zasilania plecakowego prowadzce do przegrzania i uszkodzenia.

8. Nie wolno przechowywa zasilania plecakowego w miejscach naraonych na dziaanie wysokich temperatur takich jak deski rozdzielcze, baganiki samochodw lub przedziay adunkowe niewentylowanych samochodw lub ciarwek lub tam gdzie wystpuje bezporednie dziaanie promieniowania sonecznego.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa uszkodzenie lub zmniejszeni pojemnoci baterii, prowadzc do przegrzania lub powstania poaru.

9. Nie wolno dopuci do zamoczenia zasilania plecakowego. Take nie wolno uywa go podczas deszczu lub w wilgotnych albo mokrych lokalizacjach.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym, powstanie poaru lub usterki.

10. Zapewni, aby miejsca, w ktrych uywane jest zasilanie plecakowe byy dobrze owietlone.

Korzystanie z zasilania plecakowego w ciemnych miejscach moe spowodowa wypadki.

11. Podczas pracy bez trzymania zasilania plecakowego, upewni si e znajduje si ono z boku, na stabilnym podou, celem zapobieenia upadkowi lub przewrceniu.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe doprowadzi do uszkodzenia.

12. Prace wykonywane za pomoc wyposaenia bezprzewodowego podczonego do zasilania plecakowego mog by wykonywane przez tylko jedn osob.

Trzymanie przez dwie osoby rnych elementw wyposaenia moe prowadzi od nieoczekiwanych wypadkw.

13. Nie wolno adowa lub uywa zasilania plecakowego w pobliu wirw z drewna, atwopalnych gazw, benzyny lub innych palnych substancji.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa wybuch, powstanie poaru lub inne wypadki.

14. Nie wolno uywa zasilania plecakowego w pooeniach gdzie moe podlega uszkodzeniom wywoanym przez sl lub gazy chemiczne albo w miejscach gdzie moe ono podlega dziaaniu piasku, brudu lub pyu.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa przegrzanie, powstanie poaru, uszkodzenie lub obraenia.

15. Nie wolno demontowa, naprawia lub mody kowa zasilania plecakowego.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa przegrzanie, powstanie poaru, poraenie prdem elektrycznym lub obraenia.

16. Nie wolno wkada igie, spinek do wosw ani adnych innych metalowych przedmiotw do zasilania plecakowego.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa przegrzanie, powstanie poaru, poraenie prdem elektrycznym lub obraenia.

17. Nie wolno huta, rzuca, zrzuca lub naraa w inny sposb zasilania plecakowego na silne wstrzsy.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa przegrzanie, powstanie poaru, poraenie prdem elektrycznym lub obraenia.

18. W przypadku nietypowego zachowania lub usterek wystpujcych w zasilaniu plecakowym podczas uytkowania umieci je na podou i natychmiast wyczy zasilanie. Skontaktowa si z autoryzowanym punktem serwisowym HiKOKI w celu wykonania przegldu lub napraw.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa uszkodzenie, powstanie poaru lub obraenia.

19. Zapewni, e bd stosowane tylko okrelone akcesoria i osprzt.

Wolno stosowa wycznie akcesoria i osprzt okrelone w instrukcji lub katalogach HiKOKI.

20. Stosowa okrelon adowark baterii. Wolno stosowa wycznie adowark baterii okrelon

w instrukcji lub katalogach HiKOKI. Uycie adowarki innej ni okrelona moe spowodowa rozerwanie baterii, prowadzce do obrae lub uszkodzenia.

21. adowa bateri prawidowo. Uywa zasilania zgodnego z wartociami

znamionowymi podanymi na adowarce. Nie wolno uywa adowarki z zasilaczami prdu staego, generatorami silnikw, urzdzeniami podwyszajcymi napicie lub jakimkolwiek typem transformatora.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa przegrzanie lub powstanie poaru.

(Tumaczenie oryginalnych instrukcji)

000Book_BL36200.indb 79 2018/04/20 10:27:10

80

Polski Nie wolno adowa zasilania plecakowego w

temperaturach otoczenia niszych ni 0C lub wyszych ni 50C. Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa nieprawidowe naadowanie zasilania plecakowego, co skrci jego oczekiwan trwao.

Moe rwnie spowodowa wybuch lub powstanie poaru.

adowa zasilanie plecakowe w dobrze wentylowanym rodowisku. Nie wolno przykrywa zasilania plecakowego lub adowarki w czasie adowania. Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa rozerwanie lub powstanie poaru.

Odczy wtyczk adowarki od zasilania, kiedy nie jest uywana.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym lub powstanie poaru.

22. Mie wiadomo porae prdem elektrycznym Nie wolno dotyka wilgotnymi rkoma wtyczki zasilania

adowarki lub stykw poczeniowych na zasilaniu plecakowym. Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe doprowadzi do poraenia prdem elektrycznym.

23. Nie wolno umieszcza zasilania plecakowego w pobliu grzejnikw lub innego wyposaenia wytwarzajcego wysokie temperatury.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym, powstanie poaru lub wypadki.

24. Dugotrwae uytkowanie zasilania plecakowego moe spowodowa zmczenie zyczne. Unika przyjmowania niewygodnej postawy i regularnie odpoczywa. Take naley natychmiast przerwa prac i odpocz w przypadku narastajcego zamczania palcw, rk, przedramion, ramion i plecw itp., nawet w przypadku pracy krtkotrwaej.

Osoby starsze i inne osoby nieprzyzwyczajone do pracy zycznej musz szczeglnie uwaa, aby si nie przemczy.

UWAGA 1. Osoby niezaangaowane w prac musz sta z

boku miejsca pracy. Upewni si, e osoby niezaangaowane w prac

nie zetkn si z zasilaniem plecakowym, kablem zasilania, kablem adaptera, kablem przecznika lub kablem adowarki.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe doprowadzi do obrae.

2. Kiedy nieuywane przechowywa z dala w stanie uporzdkowanym.

Przechowywa w miejscu suchym, wysoko, poza zasigiem dzieci lub w zamkniciu.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe doprowadzi do wypadkw.

Nie wolno przechowywa zasilania plecakowego w miejscach, ktre mog by naraone na temperatury przekraczajce 40C (wewntrz pudeek metalowych lub pojazdw samochodowych w lecie itp.). Nieprzestrzeganie tych zalece moe spowodowa pogorszenie stanu technicznego lub pojawienie si dymu lub poaru.

3. Skrupulatnie wykona konserwacj. Regularnie dokonywa przegldu kabla zasilania,

kabla adaptera, kabla przecznika lub kabla adowarki i kontaktowa si z autoryzowanym punktem serwisowym HiKOKI celem wykonania napraw w przypadku wykrycia uszkodze.

Jeeli uywany jest przeduacz naley go regularnie sprawdza i wymieni w przypadku wykrycia uszkodzenia.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym lub zwarcie prowadzce do powstania poaru.

4. Nie wolno gwatownie pociga za przewd zasilania, kabel adaptera, kabel przecznika lub kabel adowarki.

Nie wolno przenosi zasilania plecakowego trzymajc je tylko za kabel zasilania, kabel adaptera, kabel przecznika lub kabel adowarki i nie cignc za aden z kabli.

Nie wolno umieszcza kabla zasilania, kabla adaptera, kabla przecznika lub kabla adowarki w pobliu gorca, oleju lub ostrych krawdzi.

Dokadnie wybra miejsce ponownego adowania celem zapewnienia, e nikt nie bdzie stawa na, pociga lub w inny sposb mg uszkodzi kabel zasilania, kabel adaptera, kabel przecznika lub kabel adowarki. Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym lub zwarcie prowadzce do powstania poaru.

5. Uycie przeduaczy stosownie do sytuacji na zewntrz.

Podczas ponownego adowania na zewntrz naley stosowa kable lub przewody przeduajce w osonie gumowej.

6. Wszelkie naprawy naley wykonywa w autoryzowanych punktach serwisowych HiKOKI.

Nie wolno mody kowa zasilania plecakowego. Wszelkie naprawy musz by wykonywane w

autoryzowanych punktach serwisowych HiKOKI. Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe doprowadzi

do wypadkw lub zranienia. 7. W przypadku zaobserwowania odksztacenia

lub uszkodzenia na zewntrz adowarki natychmiast przerwa prac i skontaktowa si z autoryzowanym punktem serwisowym HiKOKI.

DODATKOWE WSKAZWKI BEZPIECZESTWA 1. Podczas montau zasilania plecakowego. (1) Sprawdzi celem upewnienia si e wkrty M5 i ruby

z pokrtem mocujce nonik nie s lune. Rwnie sprawdzi i potwierdzi, e pasek nonika zosta pewnie przymocowany.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa upadek zasilania plecakowego prowadzcy do obrae lub uszkodzenia.

(2) Pasek na ramie stosowa podczas korzystania z podkaszarek bezprzewodowych w celu zapobieenia przypadkowemu uszkodzeniu kabla zasilacza (Rys. 8).

2. Zastosowanie jako zasilanie dla bezprzewodowych narzdzi elektrycznych (modele CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Przed podczeniem narzdzia elektrycznego przeczyta jego instrukcj obsugi.

(2) Zawsze sprawdzi, czy bezprzewodowe narzdzie elektryczne jest wyczone przed podczeniem do niego zasilacza zasilania plecakowego.

(3) Funkcja automatycznego wyczenia zasilania (wycznik zasilania na panelu przecznika)

W celu zapobieenia niepotrzebnemu wyczerpywaniu zasilania plecakowego, zasianie zostanie automatycznie wyczone po upywie piciu godzin bez uywania narzdzia, a wycznik zasilania na panelu przecznika pozostanie w pooeniu wczenia.

Jeeli wycznik gwny pozostanie wczony sprawdzi, w celu potwierdzenia e zasilanie uywanego bezprzewodowego narzdzia elektrycznego lub urzdzenia USB zostao wyczone przed wciniciem wcznika zasilania na panelu przecznika w celu wznowienia pracy.

000Book_BL36200.indb 80 2018/04/20 10:27:11

81

Polski 3. Zastosowanie jako zasilacz USB (PRD STAY

5 V) (1) Przed podczeniem urzdzenia USB przeczyta jego

instrukcj obsugi. (2) Przed uyciem sprawdzi, czy kabel USB, ktry

bdzie podczony nie jest uszkodzony. Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa

uszkodzenie, powstanie dymu lub powstanie poaru. (3) Jeeli nie jest uywane uszczelni gniazdo USB za

pomoc gumowej zatyczki. Jeeli wiry oraz inne ciaa obce przylegaj do

gniazda USB mog spowodowa pojawienie si dymu lub ognia.

(4) Zwrci uwag, e s urzdzenia USB, ktrych nie wolno stosowa.

4. Ten produkt jest wyposaony w lampk ostrzegawcz, ktra informuje uytkownika, jeli z jakiego powodu wystpia usterka zasilania plecakowego i zasilanie zostao wstrzymane. Lampka ostrzegawcza wywietla nastpujce informacje.

wieci w sposb cigy na czerwono

W takim przypadku zasilanie zostanie przerwane w celu zapobieenia uszkodzeniom spowodowanym przez wysok temperatur. Odczeka na ochodzenie zasilania plecakowego przed wznowieniem pracy.

Miga na czerwono

Zasilanie zostanie przerwane w celu zapobieenia uszkodzeniom w przypadku przecienia spowodowanego przez wentylator itp. narzdzia bezprzewodowego. Usun przyczyn przecienia i nacisn przycisk zasilania w celu wznowienia pracy.

Szybko miga na czerwono

Moliwo wystpienia uszkodzenia. Natychmiast przerwa prac i dokona przegldu lub naprawy.

UWAGI DOTYCZCE AKUMULATORA LI-ION Zasilanie plecakowe wyposaone jest w funkcj zabezpieczenia przerywajc zasilanie w celu wyduenia ywotnoci wbudowanej baterii litowo-jonowej. S przypadki, w ktrych dziaanie zostanie przerwane nawet, gdy przecznik zasilania na zasilaniu plecakowym jest wczony. Nastpi to w trzech poniszych przypadkach, ale jest to spowodowane przez funkcj zabezpieczenia i nie jest to usterka. 1. Zasilanie zostaje przerwane, kiedy pozostae

naadowanie baterii jest niskie (spadek napicia baterii do 27,5 V).

W takim przypadku natychmiast ponownie naadowa bateri.

2. Przerwanie zasilania nastpuje w przypadku zbyt duego obcienia zasilania plecakowego. W takim przypadku naley wyczy zasilanie i rozwiza problem nadmiernego obcienia.

3. Przerwanie zasilania nastpuje w przypadku przegrzania zasilania plecakowego. W takim przypadku przerwa uytkowanie i umieci zasilanie plecakowe w dobrze wentylowanym pomieszczeniu z dala od bezporedniego dziaania promieni sonecznych celem wystarczajcego ochodzenia. Prac mona wznowi po ochodzeniu.

Naley przedsiwzi rwnie nastpujce rodki ostronoci. OSTRZEENIE Bezwzgldnie naley przestrzega poniszych

zalece celem zapobieenia wyciekom z baterii, przegrzaniu i powstaniu dymu lub poaru.

1. Uwaa, aby wiry i py nie gromadziy si na zasilaniu plecakowym. Zapewni, e w czasie pracy wiry nie bd

upada na zasilanie plecakowe. Nie wolno pozostawia zasilania plecakowego w

miejscach, w ktrych mog gromadzi si wiry lub py.

Nie wolno przechowywa zasilania plecakowego w miejscach, w ktrych mog gromadzi si wiry lub py i naley odseparowa je od przedmiotw metalowych (wkrty, gwodzie itp.).

2. Nie wolno wprowadza gwodzi do zasilania plecakowego, uderza go motkiem, stawa na nim, rzuca nim lub naraa w inny sposb na silne wstrzsy.

3. Nie wolno uywa zasilania plecakowego, ktre jest powanie uszkodzone lub odksztacone.

4. Nie wolno uywa zasilania plecakowego z zamienionymi biegunami [+] i [].

5. Nie wolno podcza zasilania plecakowego bezporednio do gniazd zasilania sieciowego lub gniazda zapalniczki w pojedzie.

6. Nie wolno uywa zasilania plecakowego z jakimkolwiek wyposaeniem innym ni okrelone.

7. W przypadku, kiedy nie nastpi pene naadowanie akumulatora mimo znacznego przekroczenia zalecanego czasu adowania natychmiast przerwa uytkowanie.

8. Nie wolno umieszcza zasilania plecakowego w kuchenkach mikrofalowych, pojemnikach wysokiego cinienia lub w inny sposb naraa na nadmierne ciepo lub cinienie.

9. Nie wolno zwiera zaciskw zasilania plecakowego. Przechowywanie go w workach razem z gwodmi

itp., moe spowodowa pojawienie si dymu lub ognia albo uszkodzenie itp.

10. W przypadku wycieku cieczy lub emisji zapachu z zasilania plecakowego natychmiast przerwa uytkowanie i umieci je z dala od otwartego ognia.

11. Nie wolno uywa zasilania plecakowego w miejscach naronych na wystpowanie duych poziomw elektrycznoci statycznej.

12. W przypadku brzydkiego zapachu, przegrzania, odbarwienia, odksztacenia lub innych nietypowych uprzednio niewidocznych zjawisk wystpujcych w zasilaniu plecakowym podczas uytkowania, ponownego adowania lub przechowywania natychmiast odczy urzdzenie lub zasilacz podczone do niego i nie uywa go ponownie.

13. Nie wolno wyrzuca zasilania plecakowego do zwykych odpadkw ani wrzuca do ognia.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa rozerwanie lub uwolnienie substancji toksycznych.

UWAGA 1. W przypadku, kiedy ciecz wyciekajca z zasilania

plecakowego dostanie si do oczu przemy oczy czyst wod bez pocierania i natychmiast skontaktowa si z lekarzem.

Pozostanie bez opieki moe doprowadzi do uszkodzenia wzroku.

2. W przypadku, kiedy ciecz wyciekajca z zasilania plecakowego zetknie si ze skr lub odzie, przemy je dua iloci czystej wody.

Niepodjcie tych dziaa moe doprowadzi do podranienia skry.

000Book_BL36200.indb 81 2018/04/20 10:27:11

82

Polski 3. W przypadku rdzy, brzydkiego zapachu, przegrzania

lub innych nietypowych objaww widocznych w czasie uytkowania zasilania plecakowego podczas pierwszego uycia zasilania plecakowego po jego zakupieniu, skontaktowa si ze sprzedawc lub autoryzowanym punktem serwisowym HiKOKI bez korzystania z niego.

4. Zasilanie plecakowe przechowywa w miejscach znajdujcych si poza zasigiem dzieci.

5. Zasilanie plecakowe uywa zgodnie z pokazan specy kacj.

SYMBOLE OSTRZEENIE Nastpujce oznaczenia s symbolami

uywanymi w instrukcji elektronarzdzia. Przed rozpoczciem uytkowania naley si upewni, e ich znacznie jest zrozumiae.

BL36200: Zasilanie plecakowe

Aby zmniejszy ryzyko odniesienia obrae, uytkownik powinien przeczyta instrukcj obsugi. Dotyczy tylko pastw UE Elektronarzdzi nie wolno wyrzuca wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/ WE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym, zuyte elektronarzdzia naley posegregowa i odda do recyklingu w sposb przyjazny dla rodowiska w wyspecjalizowanym zakadzie utylizacji.

Wczanie

Wyczanie

Opaska na rami

ruba z pokrtem

Wkrt M5

Wycznik gwny

Wcznik zasilania

Lampka ostrzegawcza

Przecznik wskanika poziomu naadowania akumulatora

Gniazdo wyjcia USB (typu A)

AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzdziem (1) w opakowaniu znajduj si akcesoria wymienione na stronie 156. Akcesoria standardowe mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

ZASTOSOWANIA Zasilanie dla bezprzewodowych narzdzi elektrycznych

HiKOKI BL36200 (SA) : modele CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modele CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Zasilanie dla urzdze podczanych przez USB (prd stay 5 V)

SPECYFIKACJE Tabela 1

Model BL36200 (SA) BL36200 (S) Pojemno baterii Li-ion Prd stay 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 ogniw

Wyjcie zasilacza Napicie wyjciowe Prd stay 36 V Maksymalny prd wyjciowy 50 A

Gniazdo wyjcia USB Napicie wyjciowe Prd stay 5 V Maksymalny prd wyjciowy 0,5 A

Zakres temperatur pracy 0C 40C Dugo kabla zasilacza 1,5 m Wymiary dla duej pojemnoci 330 mm 250 mm 109 mm Doczony typ adaptera (strona 156) ,

Waga Dua pojemno 6,3 kg Zasilacz 0,5 kg Nonik 1,0 kg

WSKAZWKA W zwizku z prowadzonym przez rm HiKOKI programem bada i rozwoju, niniejsze specy kacje techniczne

mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

000Book_BL36200.indb 82 2018/04/20 10:27:11

83

Polski

ADOWANIE Przed uyciem naley naadowa zasilanie plecakowe w nastpujcy sposb. 1. Podczy przewd zasilania adowarki do

gniazdka. Po podczeniu wtyczki adowarki do gniazda

sieciowego, kontrolka wskanika adowania bdzie migaa na czerwono (co 1 sekund).

UWAGA Nie naley uywa uszkodzonego przewodu

zasilajcego. Uszkodzony przewd naley niezwocznie przekaza do naprawy.

2. Woy zasilacz zasilania plecakowego do adowarki.

Ustawi zasilanie plecakowe w pooeniu poziomym i wczy je przecznikiem umieszczonym z boku. Ostronie i dokadnie umieci akumulator w adowarce.

UWAGA Jeeli kontrolka wskanika adowania adowarki miga

na czerwono (wysoka temperatura stanu gotowoci), gdy zasilacz jest woony do adowarki, sprawd, czy kontrolka stanu akumulatora na panelu sterowania zasilania plecakowego wieci si na czerwono.

Jeeli lampka stanu baterii jest WYCZONA, moe by WYCZONY wycznik zasilania plecakowego.

Jeeli wycznik zasilania plecakowego jest WYCZONY, odczy zasilacz i wczy wycznik przed ponownym woeniem zasilacza.

3. adowanie Po umieszczeniu zasilacza zasilania plecakowego

w adowarce, kontrolka wskanika adowania bdzie wiecia si w sposb cigy na niebiesko.

Po cakowitym naadowaniu zasilania plecakowego, kontrolka wskanika adowania zawieci si na zielono. (Patrz Tabela 2)

Wskazania kontrolki adowania Wskazania kontrolki adowania s zilustrowane

w Tabeli 2, w zalenoci od stanu adowarki lub zasilania plecakowego.

Tabela 2 Wskazania kontrolki wskanika adowania

Kontrolka wskanika adowania (CZERWONY/ NIEBIESKI/ ZIELONY/ FIOLETOWY)

Przed adowaniem

Miga (CZERWONY)

Pali si przez 0,5 sekundy. Nie pali si przez 0,5 sekundy. (Ganie na 0,5 sekundy.) Podczono do rda zasilania.

W trakcie adowania

Pali si (NIEBIESKI)

Pozostaje zapalona

adowanie skoczone

Pali si (ZIELONY)

Pali si nieprzerwanie.

(Cigy sygna dwikowy: okoo 6 sekund)

Oczekiwanie z powodu przegrzania

Miga (CZERWONY)

Pali si przez 0,3 sekundy. Nie pali si przez 0,3 sekundy. (Ganie na 0,3 sekundy.)

Przegrzanie zasilania plecakowego. Nie mona adowa. (adowanie zostanie wznowione po ochodzeni zasilania plecakowego)

adowanie jest niemoliwe

Miga szybko (FIOLETOWY)

Pali si przez 0,1 sekundy. Nie pali si przez 0,1 sekundy. (Ganie na 0,1 sekundy.)

(Przerywany sygna dwikowy: okoo 2 sekund)

Usterka zasilania plecakowego lub adowarki.

Informacje na temat zakresu temperatury i czasu adowania zasilania plecakowego.

Informacje na temat zakresu temperatury i czasu adowania zostay zamieszczone w Tabeli 3.

Tabela 3 adowarka

Akumulator UC36YSL

Napicie adowania V 36V Typ akumulatora Li-ion Zakres temperatury, w ktrym zasilanie plecakowe moe by adowane 0oC 50oC

Czas adowania w zalenoci od pojemnoci akumulatora, w przyblieniu (przy 20oC)

21 Ah h. 3

WSKAZWKA Czas adowania moe si zmienia w zalenoci od

temperatury otoczenia i napicia rda zasilania. 4. Wycign przewd zasilania adowarki z gniazdka. 5. Mocno przytrzyma adowark i wycign

zasilacz zasilania plecakowego. WSKAZWKA Pamita o wycigniciu zasilacza zasilania plecakowego

z adowarki po uyciu i o jego przechowaniu. Kiedy zasilanie plecakowe nie jest uywane naley je

WYCZY. UWAGA Jeeli podczas adowania zasilanie plecakowe jest

nagrzewane w wyniku pozostawienia przez dugi czas w miejscu naraonym na bezporednie dziaanie promieni sonecznych lub byo wanie uytkowane, kontrolka wskanika adowania adowarki zawieca si na 0,3 sekundy i ganie na 0,3 sekundy (wyczona przez 0,3 sekundy). W takiej sytuacji naley najpierw pozostawi zasilanie plecakowe do ostygnicia, a nastpnie rozpocz adowanie.

000Book_BL36200.indb 83 2018/04/20 10:27:11

84

Polski Kiedy lampka kontrolna miga szybko na purpurowo

(co 0,2 sekundy), zcze adowarki naley sprawdzi pod ktem obecnoci cia obcych; w razie potrzeby usun je. Jeeli obecno cia obcych nie zostanie stwierdzona, istnieje prawdopodobiestwo, e doszo do usterki zasilania plecakowego lub adowarki. Odda urzdzenie do autoryzowanego punktu serwisowego.

Poniewa wbudowany mikrokomputer potrzebuje okoo 3 sekund do potwierdzenia, e adowane przez UC36YSL zasilanie plecakowe zostao wyjte, odczeka minimum 3 sekundy przed jego ponownym woeniem i kontynuowaniem adowania.

Jeeli zasilacz zasilania plecakowego zostanie ponownie woony w cigu 3 sekund, zasilanie plecakowe moe nie zosta poprawnie naadowane.

MONTA I PRACA Dziaanie Rysunek Strona

Kierunek wycigania przewodu wyjciowego z zasilania o wysokiej pojemnoci

1 157

Podczanie nonika 2 157 Podczanie paska nonika 3 157 Przechowywanie panelu przecznika 4 157

BL36200 (SA) Relacja midzy zasilaczem, a elektronarzdziami bezprzewodowymi

5 157

BL36200 (S) Relacja midzy zasilaczem, a elektronarzdziami bezprzewodowymi

6 157

Podczanie zcz zasilania i zcz zasilacza 7 158

Przykady pokazujce sposb korzystania z opaski na rami 8 158

Wycznik gwny 9 158 Wcznik zasilania 10 158 adowanie zasilania o wysokiej pojemnoci 11 158

Uywanie zasilania do zasilania bezprzewodowych elektronarzdzi

12 158

Wskazania lampki ostrzegawczej 13 159 Wskazania pozostaej pojemnoci 14 159

Uywanie zasilania do zasilania urzdze USB 15 159

Zapobieganie zwarciom, kiedy zasilanie nie jest uywane 16 159

Wybr akcesoriw 160

WSKAZWKA Zasilacz Uywaj zasilacza , gdy uywasz Zasilania

plecakowego z modelami CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA lub RB36DA.

Zasilacz Uywaj zasilacza , gdy uywasz Zasilania

plecakowego z modelami CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL lub RB36DL.

KONSERWACJA I KONTROLA OSTRZEENIE Zawsze podczas wykonywania przegldu i

czyszczenia oraz podczas przechowywania zasilania plecakowego, naley upewni si, e wycznik zasilania jest wyczony, zasilacz jest odczony od bezprzewodowego narzdzia elektrycznego i wycznik gwny jest wyczony.

1. Transport Podczas przenoszenia zasilania plecakowego z

miejsca na miejsce naley zaoy na rami ptl lub pasek na rami, umieci zasilanie plecakowe na plecach lub uy rczki nonika.

Niewolno przenosi zasilania plecakowego z zasilaczem, kablem zasilacza lub kablem przecznika owinitymi wok ng.

UWAGA Podczas podnoszenia zasiania plecakowego chwyci

je za pasek na rami lub uchwyt nonika i delikatnie podnie. Nigdy nie wolno podnosi za jakiekolwiek z kabli.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa upadek zasilania plecakowego prowadzcy do obrae lub uszkodzenia.

Przed transportowaniem lub przemieszczaniem zasilania plecakowego sprawdzi i potwierdzi, e wkrty M5 (4 wkrty) oraz ruby z pokrtem (2 ruby) mocujce nonik nie s lune. Rwnie upewni si, e pasek nonika zosta pewnie przymocowany.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa upadek zasilania plecakowego prowadzcy do obrae lub uszkodzenia.

2. Sprawdzanie rub mocujcych Regularnie sprawdzaj wszystkie mocujce ruby i

upewnij si, e s mocno przykrcone. Jeli ktra z nich si obluzuje, natychmiast j przykr. Zaniedbanie tego moe spowodowa powane zagroenie.

3. Czyszczenie WSKAZWKA Nie wolno stosowa pralki automatycznej. Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe doprowadzi

do uszkodzenia i wyblaknicia koloru.

Zanurzy ciereczk w wodzie z mydem, wy nadmiar wilgoci i wytrze urzdzenie.

Nigdy nie wolno uywa benzyny, rozcieczalnika, benzenu lub nafty, poniewa mog one rozpuci tworzywa sztuczne.

4. Przechowywanie zasilania plecakowego po uyciu OSTRZEENIE W celu zapobieenia zwarciom, w czasie

przechowywania zaoy pokryw na zasilacz (Rys. 16). Zwarcia spowodowane przedmiotami przewodzcymi

stykajcymi si z zaciskami zasilacza mog spowodowa przegrzanie lub powstanie dymu albo poaru.

Nie wolno przechowywa zasilania plecakowego w pobliu otwartego ognia.

Nieprzestrzeganie tych zasad moe spowodowa przegrzanie lub powstanie poaru.

Nie wolno przechowywa przed domem lub w innych miejscach, gdzie mog by naraone na deszcz lub w miejscach o duej wilgotnoci.

Nie wolno przechowywa w miejscach zawierajcych substancje lotne, ktre mog zapali si lub eksplodowa.

UWAGA Nie wolno przechowywa w zasigu dzieci lub

miejscu, z ktrego moe zosta atwo wyjte. Nie wolno przechowywa w miejscach o duych

zmianach temperatur lub wystawionych na bezporednie dziaanie wiata sonecznego.

000Book_BL36200.indb 84 2018/04/20 10:27:11

85

Polski Cakowicie naadowa zasilanie plecakowe, jeeli ma

by przechowywane przez duszy okres czasu (trzy miesice lub duej).

Take adowa je ponownie raz do roku, jeeli bdzie przechowywane duej ni rok.

Jeeli zasilanie plecakowe jest przechowywane przez dugi okres czasu z niewielk pozosta pojemnoci, moe doj do braku moliwoci naadowania lub zredukowania trwaoci.

Odczy o zasilania plecakowego wszystkie bezprzewodowe narzdzia elektryczne.

Podczas przechowywania bezprzewodowych narzdzi elektrycznych i akcesoriw przechowywa je w bezpiecznych, suchych miejscach.

UWAGA Podczas uytkowania i konserwacji narzdzi

elektrycznych musz by przestrzegane przepisy i standardy bezpieczestwa.

WSKAZWKA W zwiazku z prowadzonym przez HiKOKI programem bada i rozwoju, specy kacje te mog si zmieni w kadej chwili bez uprzedzenia.

000Book_BL36200.indb 85 2018/04/20 10:27:11

86

Magyar

BIZTONSGI VINTZKEDSEK A HTITSKA ENERGIAELLTS HASZNLATAKOR

FIGYELMEZTETS 1. Ne hasznlja a Htitska energiaellts a HiKOKI

36 V vezetk nlkli szerszmok kivtelvel, amelyek a hasznlati tmutatban, a HiKOKI katalgusokban vagy az USB-csatlakoz termkeknl megtallhatk (DC 5 V).

Ha nem a meghatrozott termkekkel hasznlja, akkor meghibsodhat vagy krosodhat a Htitska energiaellts, vagy a berendezs amelyhez csatlakoztatta, s ez balesethez vezethet.

A HiKOKI nem vllal felelssget az olyan srlsekrt, melyek a Htitska energiaellts s egy nem engedlyezett termkek egyttes hasznlatakor keletkeznek.

2. Gyzdjn meg rla, hogy a Htitska energiaellts trolsi s hasznlati helye mindig tiszta s rendben tartott.

A csatlakozkba jut frszpor vagy egyb idegen anyag rvidzrlatot s fst vagy lng kitrst okozhatja.

Ha a Htitska energiaelltst rendetlen helyeken trolja vagy hasznlja, az balesetet eredmnyezhet.

3. Ha a Htitska energiaellts vletlenl leesik, vagy megtdik, akkor ellenrizze, hogy van-e rajta srls, trs vagy deformlds.

A srls, trs s deformlds srlshez vezethet. 4. Ne tegyen nehz trgyat a Htitska

energiaellts burkolatra, s ne hasznlja ingatag helyen, ahol leeshet.

Ennek gyelmen kvl hagysa srlshez, ramtshez vagy tz kitrshez vezethet.

5. Magas terletek tiszttsakor ne lljon a tiszttand terlet al.

Ha a kzponti egysg vagy egyb felszerels leesik, az balesethez vezethet.

6. Csak a meghatrozott csatlakoz kbeleket hasznlja.

Ennek gyelmen kvl hagysa tlmelegedshez, tz kitrshez, ramtshez vagy srlshez vezethet.

7. A Htitska energiaellts zemeltetsi hmrsklet tartomnya 0 40C.

Ennek gyelmen kvl hagysa a Htitska energiaellts elgtelen mkdst okozhatja, ami tlmelegedshez s srlshez vezethet.

8. Ne trolja a Htitska energiaellts eszkzt magas hmrskletnek kitett helyen, pldul gpjrm mszerfaln vagy gpkocsik, teherautk szellzetlen rakodterben, vagy ahol kzvetlen napfnynek van kitve.

Ennek gyelmen kvl hagysa srlst, cskkent akkumultor kapacitst eredmnyezhet, ami tlmelegedshez vagy tz kitrshez vezethet.

9. Ne engedje a Htitska energiaellts vizes legyen. Tovbb, ne hasznlja esben s nedves, vizes helyeken.

Ennek gyelmen kvl hagysa ramtshez, tz kitrshez vagy mkdsi hibhoz vezethet.

10. A Htitska energiaellts eszkzt jl megvilgtott helyen hasznlja.

Ha a Htitska energiaellts eszkzt stt helyen hasznlja, az balesetet eredmnyezhet.

11. Ha munka kzben nem tartja a Htitska energiaellts eszkzt, akkor oldalt, stabil felleten helyezze el, ahonnan nem tud leesni, nem tud felborulni.

Ennek gyelmen kvl hagysa srlshez vezethet.

12. A Htitska energiaelltshoz csatlakoztatott akkus szerszmmal vgrehajtott munkt mindig egy szemlynek kell vgeznie.

Ha kt ember tartja az eszkzket, akkor vratlan baleset trtnhet.

13. Ne hasznlja s ne tltse a Htitska energiaellts eszkzt faforgcs, gylkony gz, olaj, benzin vagy egyb ghet anyag kzelben.

Ennek gyelmen kvl hagysa robbanshoz, tz kitrshez vagy egyb balesetekhez vezethet.

14. Ne trolja a Htitska energiaelltst olyan helyeken, ahol s, kmiai gz, homok, piszok vagy por hatsnak van kitve.

Ennek gyelmen kvl hagysa tlmelegedshez, tz kitrshez, rongldshoz vagy srlshez vezethet.

15. A Htitska energiaelltst ne szerelje szt, ne javtsa s ne mdostsa.

Ennek gyelmen kvl hagysa tlmelegedshez, tz kitrshez, ramtshez vagy srlshez vezethet.

16. Ne helyezzen tt, hajcsatot vagy egyb fmtrgyat a Htitska energiaellts eszkzbe.

Ennek gyelmen kvl hagysa tlmelegedshez, tz kitrshez, ramtshez vagy srlshez vezethet.

17. Ne lblja, doblja vagy ejtse le a Htitska energiaelltst, ne tegye ki semmifle erteljes tsnek.

Ennek gyelmen kvl hagysa tlmelegedshez, tz kitrshez, ramtshez vagy srlshez vezethet.

18. Ha a Htitska energiaellts hasznlata kzben rendellenessg vagy mkdsi hiba lp fel, azonnal helyezze a fldre, s kapcsolja ki. tvizsgls s javts rdekben lpjen kapcsolatba egy hivatalos HiKOKI szervizkzponttal.

Ennek gyelmen kvl hagysa rongldshoz, tz kitrshez vagy srlshez vezethet.

19. Gyzdjn meg arrl, hogy csak az elrsoknak megfelel tartozkokat s kellkeket hasznlja.

Csak a felhasznli kziknyvben vagy a HiKOKI katalgusban szerepl tartozkokat s kellkeket hasznlja.

20. A specilis akkumultor tltt hasznlja. Csak a felhasznli kziknyvben vagy a HiKOKI

katalgusban meghatrozott akkumultor tltt hasznlja. Az elrstl eltr akkumultor tlt hasznlata akkumultor sztdurranst eredmnyezhet, s srlst, rongldst okozhat.

21. Az akkumultor tltst helyesen hajtsa vgre. Az akkumultor tltn szerepl tpfeszltsget

hasznlja. Ne hasznlja a tltt egyenram tpfeszltsggel, gpjrm genertorral, feszltsgnvel vagy egyb transzformtorral.

Ennek gyelmen kvl hagysa tlmelegedshez vagy tz kitrshez vezethet.

Ne tltse a Htitska energiaelltst 0C foknl alacsonyobb, vagy 50C foknl magasabb hmrskleten. Ennek gyelmen kvl hagysa a Htitska energiaellts helytelen tltst eredmnyezi, ami cskkenti az akkumultor kapacitst.

Ez robbanshoz vagy tz kitrshez is vezethet. A Htitska energiaelltst jl szellz helyisgben

tltse. Tlts kzben ne takarja le a Htitska energiaellts eszkzt s a tltt. Ennek gyelmen kvl hagysa robbanshoz vagy tz kitrshez vezethet.

Hzza ki a tltt az elektromos hlzatbl, ha nem hasznlja.

Ennek gyelmen kvl hagysa ramtshez vagy tz kitrshez vezethet.

(Az eredeti utastsok fordtsa)

000Book_BL36200.indb 86 2018/04/20 10:27:11

87

Magyar 22. Vigyzat! ramts veszly! Ne rintse nedves kzzel a tlt tpfeszltsg dugjt

s a Htitska energiaellts csatlakoz rintkezit. Ennek gyelmen kvl hagysa ramtshez vezethet.

23. Ne tegye a Htitska energiaellts eszkzt fttestek, vagy egyb hkibocsjt eszkzk kzelbe.

Ennek gyelmen kvl hagysa ramtshez, tz kitrshez vagy balesethez vezethet.

24. A Htitska energiaellts eszkz hosszantart hasznlata zikai elfradshoz vezethet. Kerlje a knyelmetlen helyzeteket, s pihenjen rendszeresen. Tovbb, hagyja abba a munkt s pihenjen, ha fradsgot rez az ujjaiban, kezben, karjban, vllban, htban stb., mg akkor is, ha csak rvid ideig dolgozik.

Az ids, s a zikai munkhoz nem szokott emberek klnsen gyeljenek a fradtsgra.

FIGYELEM 1. Csak a munkban kzremkd szemlyek

tartzkodjanak a munkaterleten. Biztostsa, hogy a munkban nem kzremkd

emberek ne kerljenek rintkezsbe a Htitska energiaellt eszkzzel, a tpfeszltsg kbellel, az adapter kbellel s a tlt kbellel. Ennek gyelmen kvl hagysa srlshez vezethet.

2. Gondosan trolja az eszkzt, ha nincs hasznlatban.

Trolja szraz, magasan elhelyezett vagy zrhat helyen, ahol gyermekek nem frnek hozz.

Ennek gyelmen kvl hagysa balesetekhez vezethet.

Ne trolja a Htitska energiaellts eszkzt olyan helyen, ahol a hmrsklet meghaladhatja a 40C fokot (fmdobozok, gpjrmvek belsejben nyron, stb.) Ennek gyelmen kvl hagysa elhasznldst, fst s tz kitrst eredmnyezheti.

3. Gondosan vgezze el a karbantartst. Rendszeresen ellenrizze a tpfeszltsg kbelt,

az adapter kbelt, a kapcsol kbelt s a tlt kbelt, s lpjen kapcsolatba egy hivatalos HiKOKI szervizkzponttal, ha valamilyen srlst fedezett fel, s javts szksges.

Ha hosszabbt kbelt hasznl, akkor rendszeresen ellenrizze azt, s brmilyen srls esetn cserlje ki.

Ennek gyelmen kvl hagysa ramtst s rvidzrlatot eredmnyezhet, ami tz kitrst okozhatja.

4. Ne kezelje durvn a tpfeszltsg kbelt, az adapter kbelt, a kapcsol kbelt s a tlt kbelt.

Ne vigye a Htitska energiaellts eszkzt a tpfeszltsg, adapter, kapcsol s tlt kbelnl fogva, s ne hzza ezeket a kbeleket.

Ne tegye a tpfeszltsg kbelt, az adapter kbelt, a kapcsol kbelt s a tlt kbelt h, olaj s les szlek kzelbe.

Gondosan vlassza ki a helyet, ahol a tltst vgzi, ahol a tpfeszltsg, adapter, kapcsol s tlt kbelre nem kpnek r, nem hzzk meg, s nincsenek kitve tlzott erhatsnak. Ennek gyelmen kvl hagysa ramtst s rvidzrlatot eredmnyezhet, ami tz kitrst okozhatja.

5. A kls krnyezeti feltteleknek megfelel hosszabbt kbelt hasznljon.

Ha kltren tlti a kszlket, hasznljon vastag gumiborts kbelt vagy hosszabbtt.

6. Minden javtst vgezzen hivatalos HiKOKI szervizkzpont.

Ne mdostsa a Htitska energiaellts eszkzt. Minden javtst vgezzen hivatalos HiKOKI

szervizkzpont. Ennek gyelmen kvl hagysa balesethez vagy

srlshez vezethet.

7. Ha a tlt klsejn deformldst vagy srlst vesz szre, azonnal hagyja abba a munkt, s lpjen kapcsolatba egy hivatalos HiKOKI szervizkzponttal.

TOVBBI BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK 1. A htitska energiaellts sszeszerelse. (1) Gyzdjn meg rla, hogy a hordszjat rgzt M5

csavarok s a gombfej csavar nem laza. Ellenrizze azt is, hogy a hordszj szilrdan fel van szerelve.

Ennek gyelmen kvl hagysa a Htitska energiaellts eszkz leejtst okozhatja, ami srlshez s rongldshoz vezethet.

(2) Hasznlja a karpntot az akkumultoros svnyvghoz, gy meggtolhatja az adapter kbel vletlen elvgst (8. br).

2. Felhasznls, mint akkumultoros szerszmok tpfeszltsge (CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL modellek)

(1) Elszr olvassa el a csatlakoztatni kvnt elektromos eszkz hasznlati utastst.

(2) Gyzdjn meg rla, hogy az akkumultoros szerszm ki van kapcsolva, mieltt csatlakoztatja a Htitska energiaellts adapterhez.

(3) Automatikus kikapcsols funkci (tpfeszltsg kapcsol a kapcsolpanelen)

A Htitska energiaellts eszkz tltsnek vdelme rdekben a tpfeszltsg automatikusan lekapcsol t ra vrakozs utn, ha a tpfeszltsg kapcsolt bekapcsolva felejtettk a kapcsolpanelen.

Ha a fkapcsol be van kapcsolva, gyzdjn meg rla, hogy a tpfeszltsg az akkus szerszm vagy az USB eszkz fel le van kapcsolva, mieltt megnyomn a tpfeszltsg kapcsolt a kapcsolpanelen a munka megkezdshez.

3. Felhasznls USB tpfeszltsgknt (DC 5 V) (1) Elszr olvassa el a csatlakoztatni kvnt USB eszkz

hasznlati utastst. (2) Gyzdjn meg rla, hogy a hasznlni kvnt USB

kbel srtetlen. Ennek gyelmen kvl hagysa fst vagy tz

kitrshez vezethet. (3) Zrja le az USB csatlakoz aljzatot gumifedllel,

amikor nincs hasznlatban. Ha por vagy egyb anyag ragad az USB aljzatba, az

fst vagy lng kitrst okozhatja. (4) Ne feledje, hogy nem minden USB eszkz

hasznlhat. 4. Ezen termk gyelmeztet jelzfnnyel

rendelkezik, ami rtesti a felhasznlt, hogy a htitska energiaellts valamilyen okbl nem mkdik megfelelen s a kimeneti teljestmny lellt. A gyelmeztet jelzfny az albbi informcikat jelenti meg.

Pirosan vilgt folyamatosan

Ebben az esetben a kimenet lell, hogy megakadlyozza a magas hmrsklet miatti krosodst. A munka jrakezdse eltt vrjon, amg a Htitska energiaellts eszkz lehl.

Pirosan villog A kimenet le fog llni az akkus szerszm folyamatos tlterhelses mvelete esetn. Hrtsa el a tlterhels okt, s nyomja meg a tpfeszltsg kapcsolt a munka folytatshoz.

000Book_BL36200.indb 87 2018/04/20 10:27:11

88

Magyar

Pirosan villog gyorsan

Lehetsges, hogy krosods trtnt. Azonnal hagyja abba a munkt, s krjen tvizsglst vagy javtst.

FIGYELMEZTETS A LTIUMION AKKUMULTORRAL KAPCSOLATOSAN A Htitska energiaellts eszkz rendelkezik egy vdelmi funkcival, ami lekapcsolja a kimenetet, ezzel meghosszabbtva a beptett ltium-ion akkumultor lettartamt. A kvetkez hrom esetben a Htitska energiaellts eszkz mkdse akkor is lell, ha az be van kapcsolva, de ez nem mkdsi hiba, hanem a vdelmi funkci okozza. 1. A kimenet lekapcsol, amikor az akkumultor kapacits

tl alacsony (az akkumultor feszltsg 27,5 V rtkre cskken).

Ebben az esetben azonnal tltse fel az akkumultort. 2. Bizonyos esetekben a Htitska energiaellts

eszkz mkdse lell, ha tlzott terhelst kap. Ebben az esetben kapcsolja ki az eszkzt, s szntesse meg a tlzott terhelst.

3. Bizonyos esetekben a Htitska energiaellts eszkz mkdse lell, ha az tlmelegszik. Ebben az esetben szneteltesse a munkt, helyezze az eszkzt egy jl szellz helyre, ahol nem ri kzvetlen napfny, amg le nem hl megfelelen. Az zemeltets folytathat, ha az eszkz lehlt.

A kvetkez vintzkedseket is vegye gyelembe. FIGYELMEZTETS Folyamatosan gyelje a kvetkezket, mieltt az

akkumultor szivrgs, tlmelegeds, fst vagy tz kitrs megtrtnne.

1. Bizonyosodjon meg rla, hogy nem halmozdott fel frszpor s por a Htitska energiaellts eszkzn. gyeljen r, hogy ne hulljon frszpor a Htitska

energiaellts eszkzre a mveletek alatt. Ne hagyja a Htitska energiaellts eszkzt

olyan helyen, ahol frszpor s por gylhet ssze rajta.

Ne trolja a Htitska energiaellts eszkzt olyan helyen, ahol frszpor s por gylhet ssze rajta, s klntse el a fmtrgyaktl (csavarok, szgek, stb.)

2. Ne verjen szget a Htitska energiaellts eszkzbe, ne sse kalapccsal, ne lpjen r, ne doblja, s ne tegye ki egyb mdon ers behatsnak.

3. Ne hasznlja a Htitska energiaellts eszkzt, ha az slyosan srlt vagy deformldott.

4. Ne hasznlja a Htitska energiaellts eszkzt, fordtott [+] s [] polaritssal.

5. Ne csatlakoztassa a Htitska energiaellts eszkzt kzvetlenl tpfeszltsg aljzatba vagy gpjrmvek szivargyjt foglalatba.

6. Ne hasznlja a Htitska energiaellts eszkzt csak a meghatrozott berendezsekkel.

7. Abban az esetben, ha az akkumultor nem tltdik fel teljesen, mg jval az ajnlott tltsi idn tl sem, azonnal hagyja abba az zemeltetst.

8. Ne tegye a Htitska energiaellts eszkzt mikrohullm stbe, magasnyoms tartlyba vagy olyan helyre, ahol tlzott hnek vagy nyomsnak lehet kitve.

9. Ne zrja rvidre a Htitska energiaellts eszkz csatlakoz plusait.

Ha olyan tskban trolja, amiben szgek, stb. vannak, akkor rvidzr keletkezhet, ami fst s tz kitrst, s krosodst, stb. okozhat.

10. Abban az esetben ha a Htitska energiaellts eszkz szivrog, vagy rossz szagot raszt, azonnal hagyja abba az zemeltetst, s ne tegye nylt lng kzelbe.

11. Ne hasznlja a Htitska energiaellts eszkzt olyan helyen, ahol ers statikus elektromossgnak van kitve.

12. Ha a Htitska energiaellts eszkz hasznlata, tltse vagy trolsa kzben rossz szag, tlmelegeds, elsznezds, deformlds vagy egyb, az elbbiekben nem rszletezett rendellenessg jelentkezik, azonnal csatlakoztassa le az eszkzt, vagy a tltt, s ne hasznlja tbbet.

13. Ne tegye a Htitska energiaellts eszkzt hztartsi hulladktrolba vagy tzbe.

Ennek gyelmen kvl hagysa robbanshoz vagy mrgez gzok kibocstshoz vezethet.

FIGYELEM 1. Abban az esetben, ha a Htitska energiaellts

eszkzbl szivrg folyadk a szembe kerl, alaposan mossa ki tiszta vzzel drzsls nlkl, s azonnal forduljon orvoshoz.

A kezels elmulasztsa szemkrosodshoz vezethet. 2. Abban az esetben, ha a Htitska energiaellts

eszkzbl szivrg folyadk brre kerl, alaposan mossa le tiszta vzzel.

A kezels elmulasztsa br irritcihoz vezethet. 3. Abban az esetben, ha rozsda, rossz szag,

tlmelegeds vagy egyb rendellenessg jelentkezik a Htitska energiaellts eszkz megvsrlsa utni els hasznlatbavtelkor, lpjen kapcsolatba a kereskedvel vagy egy hivatalos HiKOKI szervizkzponttal, s ne hasznlja az eszkzt.

4. Olyan helyen trolja a Htitska energiaellts eszkzt, ahol gyermekek nem frnek hozz.

5. A felhasznli utasts elrsai szerint hasznlja a Htitska energiaellts eszkzt.

SZIMBLUMOK FIGYELMEZTETS Az albbiakban a gphez alkalmazott jellseket

soroltuk fel. A gp hasznlata eltt felttlenl ismerkedjen meg ezekkel a jellsekkel.

BL36200: Htitska energiaellts

A srlsek kockzatnak cskkentse rdekben, a hasznlnak el kell olvasnia a hasznlati tmutatt. Csak EU-orszgok szmra Az elektromos szerszmokat ne dobja a hztartsi szemtbe! Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2002/96/EK irnyelv s annak a nemzeti jogba val tltetse szerint az elhasznlt elektromos szerszmokat kln kell gyjteni, s egy krnyezetbart jrafeldolgoz ltestmnybe kell visszavinni.

Bekapcsols

Kikapcsols

000Book_BL36200.indb 88 2018/04/20 10:27:11

89

Magyar

Karszalag

Potmter csavar

M5 csavar

Fkapcsol

ramellts kapcsol

Figyelmeztet jelzfny

Akkumultor htralv tltttsge jelzjnek kapcsolja

USB (A tpus) kimeneti csatlakoz

akkor lehet, hogy a htitska energiaellts tpfeszltsg kapcsol KI van kapcsolva.

Ha a htitska energiaellts tpfeszltsg kapcsol KI van kapcsolva, vegye ki az adaptert, s az adapter visszahelyezse eltt kapcsolja be a kapcsolt.

3. Tlts Ha a htitska energiaelltsa felmelegedett

llapotban tlti, pldul mert hossz ideig olyan helyen hagyta, ahol kzvetlen napfny rte, vagy mert nemrg hasznlta a htitska energiaelltst, a tlt tltsjelz lmpja 0,3 msodpercre felvillan, majd 0,3 msodpercre kialszik (nem vilgt 0,3 msodpercig). Ebben az esetben elszr hagyja lehlni a htitska energiaelltst, s csak ezutn kezdje meg a tltst.

Ha a tltst jelz lmpa liln villog (0,2 msodpercenknt), ellenrizze, hogy nincs-e semmilyen idegen trgy a tlt akkumultor csatlakozjban. Ha nem tall idegen trgyat, valszn, hogy a htitska energiaelltsa vagy a tlt meghibsodott. (Lsd 2. Tblzat)

A tltsjelz lmpa jelzsei A tltsjelz lmpa jelzseit az akkumultortlt,

illetve az akkumultor vagy a htitsks tpegysg llapotnak megfelelen, az 2. tblzat tartalmazza.

SZABVNYOS KIEGSZTK Az alapkszlk (1) mellett a csomag a 156. oldalon felsorolt kiegsztket is tartalmazza. A szabvnyos kiegsztk kre gyelmeztets nlkl mdosulhat.

ALKALMAZSI TERLETEK Energiaellts HiKOKI vezetk nlkli elektromos

szerszmokhoz BL36200 (SA) : CG36DA/CG36DTA, CH3656DA,

CS3630DA, RB36DA, CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL modellek

BL36200 (S) : CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL modellek

Energiaellts USB csatlakozs eszkzkhz (DC 5 V)

MSZAKI ADATOK 1. Tblzat

Tpus BL36200 (SA) BL36200 (S) Akkumultor kapacits Li-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 cellk

Adapter kimenet Kimeneti feszltsg DC 36 V Maximlis kimeneti ram 50 A

USB kimenet csatlakozs Kimeneti feszltsg DC 5 V Maximlis kimeneti ram 0,5 A

zemelsi hmrsklet tartomny 0C 40C Adapter kbel hossza 1,5 m Nagykapacits tpfeszltsg mretek 330 mm 250 mm 109 mm A mellkelt adapter tpusa (156. oldal) ,

Sly Nagykapacits tpfeszltsg 6,3 kg Tpfeszltsg adapter 0,5 kg Hordszj 1,0 kg

MEGJEGYZS A HiKOKI folyamatos kutatsi s fejlesztsi programja kvetkeztben az itt szerepl mszaki adatok elzetes

bejelents nlkl vltozhatnak.

TLTS Hasznlat eltt tltse fel a htitska energiaelltst az albbiak szerint. 1. Csatlakoztassa a tltkbelt a dugaljba. Amikor a tlt dugaszt egy aljzathoz csatlakoztatja, a

tltsjelz lmpa pirosan villog (1 msodpercenknt). FIGYELEM Ne hasznlja az elektromos zsinrt, ha srlt.

Azonnal javttassa meg. 2. Helyezze be a htitska energiaellts adaptert a

tltbe. Tegye a htitska energiaellts eszkzt vzszintes

helyzetbe, s kapcsolja be az oldaln lv kapcsolval.

Dugja az akkumultort gondosan a tltbe. MEGJEGYZS Ha a tlt tltsjelz lmpja pirosan villog (magas

hmrsklet kszenlti llapot), amikor az adapter csatlakoztatva van a tlthz, ellenrizze, hogy a htitska energiaellts vezrlpaneln tallhat, az akkumultor llapott jelz lmpa pirosan vilgt-e.

Ha az akkumultor llapot jelzlmpa NEM vilgt,

000Book_BL36200.indb 89 2018/04/20 10:27:12

90

Magyar 2. tblzat

A tltsjelz lmpa jelzsei

Tltsjelz lmpa (VRS / KK / ZLD / LILA)

Tlts eltt Villog (VRS)

Kigyullad 0,5 mp-ig. Nem vilgt 0,5 mp- ig (Nem vilgt 0,5 mp-ig.) Csatlakoztatva az

ramforrshoz

Tlts kzben

Vilgt (KK)

Folyamatosan vilgt

Tlts befejezdtt

Vilgt (ZLD)

Folyamatosan vilgt

(Folyamatos hangjelzs: kb. 6 msodpercig)

Tlmelegedsi kszenlt

Villog (VRS)

Kigyullad 0,3 mp-ig. Nem vilgt 0,3 mp- ig (Nem vilgt 0,3 mp-ig.)

A htitska energiaellts tlmelegedik. A tlts nem lehetsges. (A tlts folytatdik, amikor a htitska energiaellts eszkz lehl)

Nem lehetsges a tlts

Vibrl (LILA)

Kigyullad 0,1 mp.-ig. Elalszik 0,1 mp.-ig. (Nem vilgt 0,1 mp.-ig.)

(Megszaktott hangjelzs: kb. 2 msodpercig)

A htitska energiaellts eszkz vagy a tlt meghibsodsa

Mivel a beptett mikroszmtgp krlbell 3 msodperc alatt ismeri fel, hogy az UC36YSL tltvel tlttt htitska energiaellts eszkzt kivette, vrjon legalbb 3 msodpercet, mieltt visszahelyezn, s folytatn a tltst.

Ha a htitska energiaellts adaptert 3 msodpercen bell visszahelyezi, akkor a htitska energiaellts nem tltdik fel megfelelen.

SSZESZERELS S HASZNLAT Mvelet bra Oldal

A kimeneti vezetk kihzsnak irnya a nagy teljestmny energiaforrsbl

1 157

A hordoz csatlakoztatsa 2 157 A hordfl csatlakoztatsa 3 157 A kapcsol panel trolsa 4 157 BL36200 (SA) Az adapter s a vezetk nlkli szerszmok kztti kapcsolat

5 157

BL36200 (S) Az adapter s a vezetk nlkli szerszmok kztti kapcsolat

6 157

Hlzati adapter csatlakozk s adapter csatlakozk csatlakoztatsa

7 158

Pldk a karszalag hasznlatra 8 158 Fkapcsol 9 158 ramellts kapcsol 10 158 A nagy teljestmny energiaforrs tltse 11 158

Az energiaforrs vezetk nlkli elektromos szerszmok mkdtetsre val hasznlata

12 158

Figyelmeztet jelzfny kijelzsek 13 159

A htitska energiaellts hmrsklete s tltsi ideje.

A hmrskleteket s tltsi idt a 3. tblzatban lthatja.

3. Tblzat Tlt

Akkumultor UC36YSL

Tltsi feszltsg V 36 V Az akkumultor tpusa Li-ion Hmrskletek, amelyeken a htitska energiaellts jratlthet 0oC 50oC

Az egyes kapacits akkumultorok tltsi ideje (kb.) (20oC-on)

21 Ah h. 3

MEGJEGYZS A tltsi id a krnyezeti hmrsklettl s az

ramforrs feszltsgtl fggen vltozhat. 4. Hzza ki a tlt tpfeszltsg kbelt a dugaljbl. 5. Tartsa ersen a tltt, s hzza ki a htitska

energiaellts adaptert. MEGJEGYZS Ne felejtse el hasznlat utn kihzni a htitska

energiaellts adaptert a tltbl, majd tegye el. Ha a htitska energiaelltst nem hasznlja, akkor

kapcsolja KI. FIGYELEM Ha a htitska energiaelltsa felmelegedett

llapotban tlti, pldul mert hossz ideig olyan helyen hagyta, ahol kzvetlen napfny rte, vagy mert nemrg hasznlta a htitska energiaelltst, a tlt tltsjelz lmpja 0,3 msodpercre felvillan, majd 0,3 msodpercre kialszik (nem vilgt 0,3 msodpercig). Ebben az esetben elszr hagyja lehlni a htitska energiaelltst, s csak ezutn kezdje meg a tltst.

Ha a tltst jelz lmpa liln villog (0,2 msodpercenknt), ellenrizze, hogy nincs-e semmilyen idegen trgy a tlt akkumultor csatlakozjban. Ha nem tall idegen trgyat, valszn, hogy a htitska energiaelltsa vagy a tlt meghibsodott. Vigye el egy hivatalos Szervizkzpontba.

000Book_BL36200.indb 90 2018/04/20 10:27:12

91

Magyar

Akkumultor htralv tltttsgnek kijelzse 14 159

USB eszkzknek ramelltsa a tpelltssal 15 159

Rvidzrlat megakadlyozsa, amennyiben az energiaforrs nincs hasznlatban

16 159

A tartozkok kivlasztsa 160

MEGJEGYZS Adapter Hasznlja az adaptert, amikor a htitska

energiaelltst hasznlja a CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA vagy RB36DA modellekkel.

Adapter Hasznlja a adaptert, amikor a htitska

energiaelltst hasznlja a CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL vagy RB36DL modellekkel.

KARBANTARTS S ELLENRZS FIGYELMEZTETS Mindig gyzdjn meg rla, hogy a tpfeszltsg

kapcsol ki van kapcsolva, az adapter nincs csatlakoztatva az akkus szerszmra, s a fkapcsol ki van kapcsolva, amikor ellenrzi, tiszttja vagy trolja a Htitska energiaellt eszkzt.

1. Szllts A Htitska energiaellt eszkz szlltshoz

akassza a vllszjat a vllra, vegye a Htitska energiaellt eszkzt a htra, vagy hasznlja a kzi hordoz fogantyt.

Ne szlltsa a Htitska energiaellt eszkzt az adapternl fogva, az adapter kbelt vagy a kapcsol kbelt a lbai kr tekerve.

FIGYELEM Amikor felemeli a Htitska energiaellt eszkzt,

mindig a vllszjnl, vagy a kzi fogantynl fogva, vatosan emelje fel. Soha ne emelje egyik kbelnl fogva sem.

Ennek gyelmen kvl hagysa az eszkz leejtst okozhatja, ami srlshez s rongldshoz vezethet.

A Htitska energiaellts eszkz szlltsa s mozgatsa eltt gyzdjn meg arrl, hogy a M5 csavarok (4 csavar) s a gombfej csavarok (2 csavar) nem lazk. Gyzdjn meg arrl is, hogy a hordszj szilrdan fel van szerelve.

Ennek gyelmen kvl hagysa az eszkz leejtst okozhatja, ami srlshez s rongldshoz vezethet.

2. A rgztcsavarok ellenrzse Rendszeresen ellenrizze az sszes rgztcsavart,

s gyeljen r, hogy azok megfelelen meg legyenek hzva. Ha valamelyik csavar ki lenne lazulva, azonnal hzza meg. Ennek elmulasztsa slyos veszllyel jrhat.

3. Tisztts MEGJEGYZS Ne hasznljon mosgpet. Ennek gyelmen kvl hagysa rongldst vagy szn

fakulst okozhat.

ztasson be egy ruht szappanos vzbe, csavarja ki a felesleges vizet, s trlje le az eszkzt.

Soha ne hasznljon gzolajat, oldszert, benzint, kerozint stb., mert ezek feloldhatjk a manyagot.

4. A Htitska energiaellts eszkz hasznlat utni trolsa

FIGYELMEZTETS Tegye r a fedelet az adapterre trols kzben, hogy

elkerlje a rvidzr kialakulst (16. br) A rvidzrat az adapter csatlakozsaival rintkez

elektromosan vezet trgy okozhat, s a rvidzr fst vagy lng kitrst eredmnyezheti.

Ne trolja a Htitska energiaellts eszkzt nylt lng kzelben.

Ennek gyelmen kvl hagysa tlmelegedshez vagy tz kitrshez vezethet.

Ne trolja a hz eltt vagy olyan helyen, ahol elzhat az estl, vagy nagy pratartalm helyeken.

Ne trolja olyan illkony anyagokat tartalmaz helyeken, amely anyagok meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak.

FIGYELEM Ne trolja olyan helyen, ahol gyermekek knnyen

hozzfrhetnek, vagy ahonnan knnyen elvehetik. Ne trolja olyan helyen, ahol nagy hingadozsnak

vagy kzvetlen napfnynek van kitve.

Teljesen tltse fel a Htitska energiaellts eszkzt, ha hosszabb ideig trolni szeretn (hrom vagy tbb hnap).

Ha egy vnl tovbb trolja, akkor vente egyszer mertse le, majd tltse fel.

Ha a Htitska energiaellts eszkzt hossz ideig alacsony tltssel trolja, akkor lehetsges, hogy nem lehet jra feltlteni, vagy jelentsen cskken a kapacitsa.

Csatlakoztasson le minden akkus szerszmot a Htitska energiaellts eszkzrl.

Akkus szerszmok s tartozkok trolsakor vlasszon biztonsgos, szraz trolsi helyet.

FIGYELEM A kziszerszmok zemeltetse s karbantartsa

sorn be kell tartani az adott orszgban rvnyes biztonsgi elrsokat s szabvnyokat.

MEGJEGYZS A HiKOKI folyamatos kutatsi s fejlesztsi programja kvetkeztben az itt szerepl mszaki adatok elzetes bejelents nlkl vltozhatnak.

000Book_BL36200.indb 91 2018/04/20 10:27:12

92

etina

BEZPENOSTN OPATEN PI POUVN NAPJEN TYPU BACK PACK

UPOZORNN 1. Napjen typu Back Pack nepouvejte s nim

jinm ne s akumultorovm elektrickm nadm HiKOKI 36 V uvedenm v nvodu k obsluze, katalozch HiKOKI nebo s vrobky pipojenmi pes USB (DC 5 V).

Pouit s produkty jinmi, ne uvedenmi, me mt za nsledek pokozen nebo nefunknost napjen typu Back Pack nebo pipojench produkt a nsledn raz.

Spolenost HiKOKI neodpovd za pokozen zpsoben pouitm napjen typu Back Pack s jinmi ne urenmi produkty.

2. Zkontrolujte, e msto uskladnn a pouit napjen typu Back Pack je udrovno v istot a podku.

Piliny a jin ciz materily usazujcho se na vvodech mohou zpsobit zkraty a vznik koue nebo poru.

Skladovn nebo pouvn napjen typu Back Pack v mstech, kde nen udrovn podek, me mt za nsledek raz.

3. Pokud dolo k nhodnmu pdu nebo nrazu napjen typu Back Pack, zkontrolujte, zda nen pokozen, rozbit nebo deformovan.

Pokozen, rozbit a deformace mohou zpsobit raz. 4. Neumsujte tk pedmty na napjen

typu Back Pack a nezakrvejte je. Rovn je nepouvejte v nestabilnch mstech, z nich me spadnout.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k razu, razu elektrickm proudem nebo vzniku poru.

5. Nestjte pod zazenm pi itn prostor ve vce.

Pi pdu hlavn jednotky nebo jinho zazen me dojt k razu.

6. Nepouvejte jin ne uren pipojovac kabely. Pi nedodren tchto pokyn me dojt k peht,

razu, razu elektrickm proudem nebo vzniku poru.

7. Napjen typu Back Pack se mus pouvat pi teplot od 0 do 40 C.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt ke zhoren vkonu napjen typu Back Pack, co me vst k peht a pokozen.

8. Neskladujte napjen typu Back Pack v mstech s vysokou teplotou, nap. na palubn desce vozidla, v kufru nebo nkladovm prostoru nevtranch vozidel nebo nkladnch vozidel, nebo na mstech vystavench pmmu slunenmu zen.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k pokozen nebo snen kapacity baterie a nslednmu peht nebo vzniku poru.

9. Nenechte napjen typu Back Pack zvlhnout. Rovn je nepouvejte v deti nebo mokrch i vlhkch mstech.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k razu elektrickm proudem, vzniku poru nebo poruchm.

10. Zkontrolujte, zda je msto pouit napjen typu Back Pack dn osvtlen.

Pouvn napjen typu Back Pack v nedostaten osvtlench mstech me mt za nsledek raz.

11. Pokud pi prci nedrte napjen typu Back Pack, dbejte, aby bylo umstno stranou, na pevnm povrchu, aby nedolo k pdu nebo pevrcen zdroje.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k pokozen.

12. Prce provdn s bateriovm nadm pipojenm k napjen typu Back Pack mus provdt jedin osoba.

Pokud dr dv osoby rzn sousti zazen, me dojt k neoekvan nehod.

13. Nenabjejte a nepouvejte napjen typu Back Pack v blzkosti odtpk, holavch plyn, oleje, benznu nebo dalch holavch ltek.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k vbuchu, vzniku poru nebo jinm nehodm.

14. Nepouvejte napjen typu Back Pack v mstech vystavench kodlivmu psoben soli nebo chemickch plyn nebo v mstech s vskytem psku, neistot i prachu.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k peht, vzniku poru, pokozen nebo razu.

15. Nedemontujte, neopravujte a neupravujte napjen typu Back Pack.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k peht, razu, razu elektrickm proudem nebo vzniku poru.

16. Nevkldejte do napjen typu Back Pack dn jehly, vlsenky nebo jin kovov pedmty.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k peht, razu, razu elektrickm proudem nebo vzniku poru.

17. Neteste s napjenm typu Back Pack, nehzejte jm, neupuste je nebo je jinak nevystavujte silnm nrazm.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k peht, razu, razu elektrickm proudem nebo vzniku poru.

18. V ppad nenormln funkce nebo poruch bhem pouvn napjen typu Back Pack polote napjen na zem a okamit vypnte napjen. Nechte zazen zkontrolovat a opravit v Autorizovanm stedisku spolenosti HiKOKI.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k pokozen, vzniku poru nebo razu.

19. Zkontrolujte, zda pouvte pouze uren psluenstv a nstroje.

Pouvejte pouze psluenstv a nstroje uren v nvodu k obsluze nebo v katalozch HiKOKI.

20. Pouvejte urenou nabjeku baterie. Pouvejte pouze nabjeku baterie urenou v nvodu

k obsluze nebo v katalozch HiKOKI. Pi pouit neuvedench nabjeek me dojt k vbuchu baterie a nslednmu razu nebo pokozen.

21. Nabjejte baterii sprvn. Pouvejte napjec zdroj, kter odpovd hodnotm

uvedenm na nabjece. Nepouvejte nabjeku se stejnosmrnmi napjecmi zdroji, motorovmi genertory, zdroji pdavn energie nebo jinmi typy transformtoru.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k peht nebo vzniku poru.

Nenabjejte napjen typu Back Pack pi okolnch teplotch nich ne 0 C nebo vych ne 50 C. Pi nedodren tchto pokyn me dojt k nesprvnmu nabit napjen typu Back Pack, m se zkracuje jeho pedpokldan ivotnost.

Rovn me dojt k vbuchu nebo vzniku poru. Napjen typu Back Pack nabjejte v dobe vtranm

mst. Bhem nabjen nezakrvejte napjen typu Back Pack ani nabjeku. Pi nedodren tchto pokyn me dojt k vbuchu zdroje nebo vzniku poru.

Pokud nabjeku nepouvte, odpojte ji od napjecho zdroje.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k razu elektrickm proudem nebo vzniku poru.

(Peklad pvodnho nvodu)

000Book_BL36200.indb 92 2018/04/20 10:27:12

93

etina 22. Nebezpe razu elektrickm proudem Nedotkejte se napjecho kabelu nabjeky nebo

vvod konektoru na napjen typu Back Pack mokrma rukama. - Pi nedodren tchto pokyn me dojt k razu elektrickm proudem.

23. Neumsujte napjen typu Back Pack do blzkosti topen nebo jinch zazen vytvejcch vysok teploty.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k razu elektrickm proudem, vzniku poru nebo nehodm.

24. Pi dlouhodobm pouvn napjen typu Back Pack me dojt k fyzickmu vyerpn. Vyhnte se nepohodlnm polohm a pravideln odpovejte. Rovn okamit perute prci a odpoite si, pokud dojde k nav prst, ruky, pae, ramen a zad, atd., a to i v ppad, e pracujete po krtkou dobu.

Star osoby nebo jin osoby nezvykl na fyzickou prci mus vnovat nebezpe fyzick navy zvltn pozornost.

POZOR 1. Osoby neastnc se prce mus stt mimo

pracovn prostor. Zkontrolujte, zda osoby neastnc se prce

nemohou pijt do kontaktu s napjenm typu Back Pack, napjecm kabelem, kabelem adaptru, kabelem spna nebo kabelem nabjeky.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k razu. 2. Pokud zazen nepouvte, skladujte je v

istot. Zazen skladujte na suchm vyvenm mst mimo

dosah dt nebo v uzamenm prostoru. Pi nedodren tchto pokyn me dojt k nehod. Neskladujte napjen typu Back Pack na mstech

s teplotami pesahujcmi 40 C (uvnit kovovch beden nebo v automobilech bhem lta, apod.). Pi nedodren tchto pokyn me dojt ke snen vkonu zazen nebo vzniku koue i poru.

3. Dbejte na provdn drby. Pravideln kontrolujte napjec kabel, kabel adaptru,

kabel spna nebo kabel nabjeky. V ppad zjitn pokozen kontaktujte Autorizovan stedisko spolenosti HiKOKI a nechte provst opravu.

Pokud pouvte prodluovac kabely, pravideln je kontrolujte a v ppad zjitn pokozen vymte.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k razu elektrickm proudem nebo zkratu a nslednmu vzniku poru.

4. Zachzejte opatrn s napjecm kabelem, kabelem adaptru, kabelem spna a kabelem nabjeky.

Nepenejte napjen typu Back Pack drenm pouze za napjec kabel, kabel adaptru, kabel spna nebo kabel nabjeky. Netahejte za tyto kabely.

Neumsujte napjec kabel, kabel adaptru, kabel spna a kabel nabjeky do blzkosti topen, do prostoru s vskytem oleje a do mst s ostrmi hranami.

Vyberte vhodn msto pro nabjen, kde se nebude lapat na napjec kabel, kabel adaptru, kabel spna a kabel nabjeky, nebude se za tyto kabely tahat nebo se nebudou jinak pokozovat nadmrnou silou. Pi nedodren tchto pokyn me dojt k razu elektrickm proudem nebo zkratu a nslednmu vzniku poru.

5. Prodluovac kabely pouvejte podle vnjch podmnek.

Pokud nabjte venku, pouvejte prodluovac kabely s pryovm pltm pro vysok zaten.

6. Veker opravy nechte provst v Autorizovanm stedisku spolenosti HiKOKI.

Neprovdjte pravy napjen typu Back Pack. Veker opravy nechte provst v Autorizovanm

stedisku spolenosti HiKOKI.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k nehod nebo razu.

7. V ppad zjitn deformace nebo pokozen vnjho povrchu nabjeky okamit ukonete provoz a kontaktujte Autorizovan stedisko spolenosti HiKOKI.

DAL BEZPENOSTN VAROVN 1. Pi sestavovn napjen typu back pack. (1) Zkontrolujte, zda nejsou rouby M5 a rouby s kulovou

hlavou upevujc nosi voln. Rovn zkontrolujte, zda je popruh nosie dn upevnn.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k pdu napjen typu Back Pack, co me vst k razu nebo pokozen.

(2) Pokud pouvte bateriov kovinoezy, pouijte ramenn ps jako prevenci proti nhodnmu oddlen kabelu adaptru (Obr. 8).

2. Pouit jako napjec zdroj bateriovho nad (modely CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Ne pipojte nad, pette si nvod k jeho obsluze. (2) Ne pipojte bateriov nad k adaptru napjen

typu Back Pack, vdy zkontrolujte, zda je vypnut. (3) Funkce automatickho vypnut (hlavn vypna na

panelu spna) Chcete-li zamezit zbytenmu pltvn kapacitou

napjen typu Back Pack, napjen se me automaticky vypnat po ubhnut pti hodin neinnosti spnae napjen na panelu spna zapomenutho v poloze zapnut.

Pokud zstane hlavn vypna v poloze zapnut, pi pokraovn v prci zkontrolujte ped stisknutm spnae napjen na panelu spna, zda je napjen pouvanho bateriovho nad nebo zazen USB vypnut.

3. Pouit jako napjec zdroj USB (SS 5 V) (1) Ne pipojte zazen USB, pette si nvod k jeho

obsluze. (2) Ne pouijete kabel USB, zkontrolujte, zda nen

pokozen. Pi nedodren tchto pokyn me dojt vzniku koue

i poru. (3) Kdy se zazen USB nepouv, uzavete jeho

koncovku pryovou krytkou. Pokud se na vvodech USB usad prach nebo jin

neistoty, me dojt ke vzniku koue nebo poru. (4) Upozorujeme, e nkter zazen USB nelze pout. 4. Tento vrobek je vybaven vstranou kontrolkou,

kter uivatele informuje, pokud dojde z njakho dvodu k porue napjen typu back pack a napjen se zastav. Vstran kontrolka ukazuje nsledujc informace.

Trvale svt erven

V takovm ppad se ukon innost vstupu jako prevence proti pokozen pehtm. Ped obnovenm prce nechte napjen typu Back Pack vychladnout.

Blik erven

innost vstupu bude ukonena jako prevence proti peten, nap. pi trvalejm zablokovn no v bateriovm nad apod. Vyete dvod peten a stisknutm spnae napjen pokraujte v prci.

Rychle blik erven

Pravdpodobn dolo k pokozen. Okamit ukonete prci a nechte zazen zkontrolovat nebo opravit.

000Book_BL36200.indb 93 2018/04/20 10:27:12

94

etina

UPOZORNN PRO LITHIUM-IONOV BATERIE Napjen typu Back Pack je vybaveno ochrannou funkc, kter ukon innost vstupu za elem prodlouen pedpokldan ivotnosti vestavnho lithium-iontov baterie. V nsledujcch tech ppadech me dojt k ukonen innosti vstupu, i kdy je zapnut spna napjen typu Back Pack. Nejedn se o zvadu, jedn se o ochrannou funkci. 1. innost vstupu je ukonena, kdy je nzk zbvajc

kapacita baterie (napt baterie klesne na hodnotu 27,5 V).

V tomto ppad okamit nabijte baterii. 2. V nkterch ppadech se ukon innost vstupu,

pokud je napjen typu Back Pack zateno pli velkm zatenm. V takovm ppad vypnte napjen a vyete problm nadmrnho zaten.

3. V nkterch ppadech se ukon innost vstupu, pokud je napjen typu Back Pack zateno pli velkm zatenm. V takovm ppad ukonete provoz a umstte zazen na dobe vtran msto mimo pm slunen zen, dokud dostaten nevychladne. Provoz lze obnovit po vychladnut.

Rovn dodrujte nsledujc pokyny. UPOZORNN Dodrovn nsledujcch pokyn pedstavuje

prevenci proti niku ltek z baterie, peht a vzniku koue nebo poru.

1. Kontrolujte, zda se na napjen typu Back Pack nehromad odtpky a prach. Dbejte, aby na napjen typu Back Pack bhem

provozu nepadaly odtpky. Nepouvejte napjen typu Back Pack v mstech,

kde se mohou hromadit odtpky a prach. Neskladujte napjen typu Back Pack v mstech,

kde se mohou hromadit odtpky a prach, a skladujte jej oddlen od kovovch pedmt (rouby, hebky apod.)

2. Netlute do napjen typu Back Pack hebky, zamezte derm kladiva na zdroj, nelapejte na n, nehzejte jm a nevystavujte je jinm silnm nrazm.

3. Nepouvejte napjen typu Back Pack, kter je vn pokozen nebo deformovan.

4. Nepouvejte napjen typu Back Pack s obrcenou polaritou.

5. Nepipojujte napjen typu Back Pack pmo do sov zsuvky nebo do zsuvky zapalovae ve vozidlech.

6. Nepouvejte napjen typu Back Pack s jinm ne urenm zazenm.

7. Pokud nen baterie pln nabita ani po znanm pekroen doporuen doby nabjen, okamit ukonete pouvn.

8. Nevkldejte napjen typu Back Pack do mikrovlnnch trub, vysokotlakch ndob nebo je jinak nevystavujte nadmrnmu teplu nebo tlaku.

9. Nezkratujte vvody napjen typu Back Pack. Pi skladovn v bran spolen s hebky apod.

me dojt ke zkratu a nslednmu vzniku koue nebo poru i k pokozen apod.

10. V ppad niku kapaliny z napjen typu Back Pack nebo vzniku nepjemnho zpachu okamit ukonete pouvn a umstte napjen do velk vzdlenosti od otevenho plamene.

11. Nepouvejte napjen typu Back Pack v mstech s vysokm vskytem statick elektiny.

12. V ppad vskytu nepjemnho zpachu, peht, zmny barvy, deformace nebo jinho neobvyklho jevu, k nmu pedtm pi pouvn, nabjen nebo skladovn napjen typu Back Pack nedochzelo,

okamit odpojte zazen nebo nabjeku pipojenou k napjen a ji je nepouvejte.

13. Nevyhazujte napjen typu Back Pack do komunlnho odpadu nebo do ohn.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k vbuchu zdroje nebo niku jedovatch ltek.

POZOR 1. V ppad zasaen o pi niku kapaliny z napjen

typu Back Pack si oi nemnte, vyplchnte je dn istou vodou a okamit navtivte lkae.

Pokud nechte oi po zasaen bez oeten, me dojt k pokozen zraku.

2. V ppad zasaen pokoky nebo odvu pi niku kapaliny z napjen typu Back Pack oplchnte pokoku nebo odv dn istou vodou.

Pokud nechte zasaen msta bez oeten, me dojt k podrdn pokoky.

3. V ppad vskytu rzi, nepjemnho zpachu, peht nebo jinho neobvyklho jevu pi prvnm pouit napjen typu Back Pack po zakoupen toto napjen nepouvejte a kontaktujte prodejce nebo Autorizovan stedisko spolenosti HiKOKI.

4. Skladujte napjen typu Back Pack na mst mimo dosah dt.

5. Pouvejte napjen typu Back Pack podle zobrazench speci kac.

SYMBOLY UPOZORNN Nsledujc text obsahuje symboly, kter jsou

pouity na zazen. Ne zanete nad pouvat, ujistte se, e rozumte jejich vznamu.

BL36200: Napjen typu Back Pack

Aby se snilo riziko zrann, uivatel si mus pest nvod k obsluze.

Jen pro stty EU Elektrick nad nevyhazujte do komunlnho odpadu! Podle evropsk smrnice 2002/96/ES o nakldn s pouitmi elektrickmi a elektronickmi zazenmi a odpovdajcch ustanoven prvnch pedpis jednotlivch zem se pouit elektrick nad mus sbrat oddlen od ostatnho odpadu a podrobit ekologicky etrnmu recyklovn.

ZAPNUT

VYPNUT

Pska na ruku

roub s hlavou

M5 roub

Hlavn vypna

Vypna napjen

Vstran kontrolka

000Book_BL36200.indb 94 2018/04/20 10:27:12

95

etina

Spna ukazatele zbvajc kapacity akumultoru

Vstupn konektor USB (typ A)

STANDARDN PSLUENSTV Obsah balen pstroje (1) navc obsahuje psluenstv uveden na stran 156. Standardn psluenstv podlhaj zmnm bez pedchozho upozornn.

POUIT Napjec zdroj pro bateriov nad HiKOKI BL36200 (SA) : modely CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modely CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Napjec zdroj pro zazen pipojovan prostednictvm konektoru USB (ss 5 V)

SPECIFIKACE Tabulka 1

Model BL36200 (SA) BL36200 (S) Kapacita baterie Li-ion ss 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 lnk

Vkon adaptru Vstupn napt ss 36 V Maximln proud 50 A

Vstupn vvod USB Vstupn napt ss 5 V Maximln proud 0,5 A

Rozsah provoznch teplot 0C 40C Dlka kabelu adaptru 1,5 m Rozmry vysokokapacitnho zdroje 330 mm 250 mm 109 mm Typ piloenho adaptru (strana 156) ,

Hmotnost Hmotnost vysokokapacitnho zdroje 6,3 kg Napjec adaptr 0,5 kg Nosi 1,0 kg

POZNMKA Vlivem stle pokraujcho vzkumnho a vvojovho programu spolenosti HiKOKI mohou zde uveden

parametry podlhat zmnm bez pedchozho upozornn.

NABJEN Ped pouitm napjen typu back pack nabijte nsledujcm zpsobem. 1. Pipojte napjec kabel nabjeky do zdky. Po pipojen zstrky nabjeky do zsuvky se

erven rozblik kontrolka nabjen (bude blikat v 1sekundovch intervalech).

UPOZORNN Pokud je elektrick kabel pokozen, nepouvejte jej.

Okamit jej nechte opravit. 2. Zasute adaptr napjen typu back pack do

nabjeky. Polote napjen typu back pack do vodorovn polohy

a zapnte je spnaem na boku. Akumultor pevn vlote do nabjeky. POZNMKA Pokud s adaptrem zastrenm do nabjeky

kontrolka nabjen erven blik (pohotovostn stav s vysokou teplotou), zkontrolujte, zda kontrolka stavu baterie na ovldacm panelu napjen typu Back Pack svt erven.

Pokud je kontrolka stavu baterie zhasnut, spna napjen typu back pack je pravdpodobn vypnut.

Pokud je vypnut spna napjen typu back pack, odpojte adaptr, zapnte spna a pot znovu zapojte adaptr.

3. Nabjen Po vloen adaptru napjen typu Back Pack

do nabjeky se kontrolka nabjen rozsvt neperuovan mode.

Kdy se napjen typu Back Pack pln nabije, rozsvt se kontrolka nabjen nepetrit zelen. (Viz Tabulku 2)

Signalizace kontrolky nabjen Zpsoby signalizace kontrolky nabjen jsou uvedeny

v Tabulce 2, a to podle stavu nabjeky nebo zdroje typu back pack.

000Book_BL36200.indb 95 2018/04/20 10:27:12

96

etina Tabulka 2

Signalizace kontrolky nabjen

Kontrolka nabjen (ERVEN / MODR / ZELEN / PURPUROV)

Ped nabjenm

Blik (ERVEN)

Svt 0,5 sekundy. Nesvt po dobu 0,5 sekundy. (vypne se na 0,5 sekundy) Pipojeno do zdroje

napjen

Bhem nabjen

Svt (MODR)

Svt bez pestvky.

Nabjen dokoneno

Svt (ZELEN)

Stle svt

(Nepetrit zvuk bzuku: asi 6 sekund)

Pohotovostn reim pi peht

Blik (ERVEN)

Svt 0,3 sekundy. Nesvt po dobu 0,3 sekundy. (vypne se na 0,3 sekundy)

Napjen typu back pack je peht. Nelze nabjet. (Nabjen se spust po ochlazen napjen typu back pack)

Nelze nabjet

Blik (PURPUROV)

Svt 0,1 sekundy. Nesvt 0,1 sekundy. (vypne se na 0,1 sekundy)

(Peruovan zvuk bzuku: asi 2 sekundy)

Porucha napjen typu back pack nebo nabjeky

Informace o teplot a dob napjen typu back pack. Teploty a doba nabjen jsou uvedeny v Tabulce 3.

Tabulka 3 Nabjeka

Akumultor UC36YSL

Nabjec napt V 36 V Typ baterie Li-ion Rozmez teplot, za kterch lze nabt napjen typu back pack. 0oC 50oC

Doba nabjen pro kapacitu akumultoru, piblin (pi 20 oC)

21 Ah h. 3

POZNMKA Doba nabjen se me mnit podle okoln teploty a

napjecho napt. 4. Odpojte napjec kabel nabjeky ze zdky. 5. Drte pevn nabjeku a vythnte adaptr

napjen typu back pack. POZNMKA Po pouit vdy vythnte adaptr napjen typu back

pack z nabjeky a ulote jej. Pokud nepouvte napjen typu back pack, vypnte je. POZOR Pokud se zdroje typu Back Pack nabjej zaht,

protoe byly po dlouhou dobu vystaveny pmmu slunenmu zen nebo protoe byly prv pouvny, kontrolka nabjen na nabjece se na 0,3 sekundy rozsvt a zhasne na 0,3 sekundy (vypne se na 0,3 sekundy). V takovm ppad nechte napjen typu Back Pack nejprve vychladnout a teprve pot zante nabjet.

Pokud kontrolka napjen blik alov (v intervalech po 0,2 sekundy), zkontrolujte, zda nejsou v konektoru nabjeky pro akumultor ciz pedmty, a pokud ano, odstrate je. Pokud uvnit nejsou dn ciz pedmty, jedn se pravdpodobn o poruchu napjen typu Back Pack nebo nabjeky. Obrate se na autorizovan stedisko.

Protoe vestavnmu mikropotai trv piblin 3 sekundy, ne potvrd, e napjen typu back pack nabjen pomoc UC36YSL je vyjmut, vykejte nejmn 3 sekundy, ne je vlote zpt a budete pokraovat v nabjen.

Pokud vlote adaptr napjen typu back pack znovu bhem 3 sekund, napjen typu back pack se pravdpodobn nenabije sprvn.

MONT A PROVOZ innost Obrzek Strana

Smr vytaen vstupn ry vysokokapacitnho zdroje napjen

1 157

Nasazen nosie 2 157 Nasazen popruhu nosie 3 157 Skladovn ovldacho panelu 4 157 BL36200 (SA) Vztah mezi adaptrem a akumultorovm elektrickm nadm

5 157

BL36200 (S) Vztah mezi adaptrem a akumultorovm elektrickm nadm

6 157

Pipojovn konektor napjecho zdroje a konektor adaptru 7 158

Pklady ukazujc, jak pouvat psku na ruku 8 158

Hlavn vypna 9 158 Vypna napjen 10 158 Nabjen vysokokapacitnho zdroje napjen 11 158

Pouvn zdroje k napjen bezdrtovch elektrickch nstroj

12 158

Signalizace vstran lampy 13 159 Signalizace zbvajc kapacity 14 159 Pouvn zdroje k napjen USB zazen 15 159

Jak zabrnit zkratm, kdy se zdroj napjen nepouv 16 159

Vbr psluenstv 160

000Book_BL36200.indb 96 2018/04/20 10:27:12

97

etina POZNMKA Adaptr Pi pouvn napjen typu Back Pack spolen s

modely CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA nebo RB36DA pouijte adaptr .

Adaptr Pi pouvn napjen typu Back Pack spolen s

modely CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL nebo RB36DL pouijte adaptr .

DRBA A KONTROLA UPOZORNN Ped provdnm kontrol a itn a ped uskladnnm

napjen typu Back Pack vdy zkontrolujte, zda je spna napjen vypnut, zda je adaptr odpojen od bateriovho nad a hlavn vypna vypnut.

1. Peprava Pi penen napjen typu Back Pack z msta na

msto buto pethnte ramenn popruh pes rameno, umstte napjen typu Back Pack na zda, nebo pouijte dradlo nosie.

Nepenejte napjen typu Back Pack s adaptrem, kabelem adaptru nebo kabelem spna zamotanm mezi nohama.

POZOR Pi zvedn napjen typu Back Pack je drte za

ramenn popruh nebo dradlo nosie a opatrn zvedejte. Nikdy je nezvedejte za dn kabely.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k pdu, co me vst k razu nebo pokozen.

Ped pepravou nebo penenm napjen typu Back Pack zkontrolujte, zda nejsou uvolnn rouby M5 (4 rouby) a rouby s kulovou hlavou (2 rouby) pipevujc nosi. Rovn zkontrolujte, zda je popruh nosie dn upevnn.

Pi nedodren tchto pokyn me dojt k pdu, co me vst k razu nebo pokozen.

2. Kontrola montnch roub Pravideln kontrolujte montn rouby a ujistte se,

e jsou sprvn utaeny. Ihned uthnte voln rouby. Neutaen rouby mohou vst k vnm razm.

3. itn POZNMKA Neperte v prace. Pi nedodren tchto pokyn me dojt k pokozen

nebo vyblednut barev.

Namote ltku v mdlov vod, vydmejte a pak osute. Nikdy nepouvejte benzn, edidlo, benzen nebo

kerosn, kter by zpsobily naleptn plast. 4. Uskladnn napjen typu Back Pack po pouit UPOZORNN Pi skladovn adaptru zamezte jeho zkratovn

pipojenm krytu na adaptr (Obr. 16). Zkratovn vvod adaptru vodivmi pedmty me

zpsobit pehvn nebo vznik koue i poru. Neskladujte napjen typu Back Pack v blzkosti

otevenho plamene. Pi nedodren tchto pokyn me dojt k peht

nebo vzniku poru. Neskladujte zazen vn domu nebo v jinch mstech,

kde na n me pret nebo v nich se vyskytuje vysok vlhkost.

Neskladujte v mstech obsahujcch tkav ltky, kter se mohou vzntit nebo vybuchnout.

POZOR Neskladujte v dosahu dt nebo na snadno

dosaitelnch mstech. Neskladujte v mstech s velkmi teplotnmi zmnami

nebo na pmm slunenm zen.

Chcete-li uskladnit napjen typu Back Pack na del dobu (ti nebo tyi msce), pln je nabijte.

Pokud se bude skladovat dle ne jeden rok, kad rok tento zdroj nabijte.

Pokud se bude napjen typu Back Pack skladovat del dobu pi nzk zbvajc kapacit, me se stt, e jej nebude mon nabt nebo se zkrt jeho pedpokldan ivotnost.

Odpojte od napjen typu Back Pack vechna bateriov nad.

Skladujte bateriov nad a psluenstv na bezpenm suchm mst.

POZOR Pi obsluze a drb elektrickch zazen mus bt

dodrovny bezpenostn pedpisy a normy platn v kad zemi, kde je vrobek pouvn.

POZNMKA Vlivem stle pokraujcho vzkumnho a vvojovho programu HiKOKI mohou zde uveden parametry podlhat zmnm bez pedchozho upozornn.

000Book_BL36200.indb 97 2018/04/20 10:27:13

98

Trke

SIRTTA TAINAN G NITESININ KULLANIMI SIRASINDA UYULMASI GEREKEN GVENLIK NLEMLERI

UYARI 1. Srtta Tanan G nitesini, kullanm

klavuzunda, HiKOKI kataloglarnda veya USB balant rnlerinde (DC 5 V) belirtilen HiKOKI 36 V kablosuz elektrikli aletleri dnda herhangi bir ey iin kullanmayn.

Belirtilen rnler dndaki rnler iin kullanlmas Srtta Tanan G nitesinin veya balanan ekipmann hasar grmesine veya arza yapmasna neden olarak kazalara yol aabilir.

HiKOKI, Srtta Tanan G nitesinin belirtilmeyen rnler ile kullanlmas sonucu meydana gelen hibir hasardan tr sorumlu tutulamaz.

2. Srtta Tanan G nitesinin muhafaza edildii ve kullanld yerlerin derli toplu ve temiz olduundan emin olun.

Balant ularna nfuz eden hzar tala veya dier yabanc maddeler ksa devreye neden olarak yangn veya duman kmasna sebebiyet verebilir.

Srtta Tanan G nitesinin dank yerlerde muhafaza edilmesi veya kullanlmas kazalara yol aabilir.

3. Kazayla yere dmesi veya darbeye maruz kalmas halinde Srtta Tanan G nitesini hasara, atlamaya veya ekil bozulmasna kar kontrol edin.

Hasar, atlamalar veya ekil bozulmas yaralanmaya neden olabilir.

4. Srtta Tanan G nitesinin zerine ar cisimler koymayn, nitenin zerini kapamayn veya niteyi debilecei stabil olmayan yerlerde kullanmayn.

Bu uyarya uyulmamas yaralanmaya, elektrik arpmasna veya yangn kmasna neden olabilir.

5. Yksek alanlar temizlerken altnda durmayn. Ana nite veya dier ekipman derse kazalara neden

olabilir. 6. Belirtilenler dnda hibir balant kablosu

kullanmayn. Bu uyarya uyulmamas ar snmaya, elektrik

arpmasna, yaralanmalara veya yangn kmasna neden olabilir.

7. Srtta Tanan G nitesi 0 ila 40C aras scaklklarda kullanlmaldr.

Bu uyarya uyulmamas Srtta Tanan G nitesinin performansn drerek ar snmaya ve hasara yol aabilir.

8. Srtta Tanan G nitesini, havalandrmas olmayan aralarn veya kamyonlarn bagaj ya da kasalar, gsterge tablolar gibi yksek scakla maruz kalan yerlerde veya dorudan gne na maruz kalan yerlerde saklamayn.

Bu uyarya uyulmamas aknn hasar grmesine veya kapasitesinin dmesine neden olarak ar snmaya veya yangn kmasna neden olabilir.

9. Srtta Tanan G nitesinin slanmasn nleyin. Ayrca, yamurlu havalarda veya slak yerlerde kullanmayn.

Bu uyarya uyulmamas elektrik arpmasna, yangn kmasna veya arzalara neden olabilir.

10. Srtta Tanan G nitesini kullandnz yerin iyi aydnlatldndan emin olun.

Srtta Tanan G nitesinin karanlk yerlerde kullanlmas kazalara yol aabilir.

11. Srtta Tanan G nitesini tutmadan alrken, dmesine veya devrilmesine neden olmayacak biimde sabit bir yzeyde yanlamasna konumlandrldndan emin olun.

Aksi halde nite hasar grebilir.

12. Akl ekipman Srtta Tanan G nitesine bal durumdayken yaplacak iler sadece bir kii tarafndan yaplmaldr.

Ekipmann farkl noktalarndan iki kii tarafndan tutulmas kazalara neden olabilir.

13. Srtta Tanan G nitesini alev alr gazlarn, benzinin, yalarn veya dier yanc/alev alr maddelerin yaknnda kullanmayn ve/veya arj etmeyin.

Bu uyarya uyulmamas patlamaya, yangn kmasna veya kazalara neden olabilir.

14. Srtta Tanan G nitesini, tuz veya kimyasal gaz kaynakl hasara maruz kalabilecei veya kuma, toza veya kire maruz kalabilecei yerlerde kullanmayn.

Bu uyarya uyulmamas ar snmaya, nitenin hasar grmesine, yaralanmalara veya yangn kmasna neden olabilir.

15. Srtta Tanan G nitesini paralarna ayrmayn, onarmayn veya zerinde deiiklik yapmayn.

Bu uyarya uyulmamas ar snmaya, elektrik arpmasna, yaralanmalara veya yangn kmasna neden olabilir.

16. Srtta Tanan G nitesine sa tokas, ine veya dier metal cisimler sokmayn.

Bu uyarya uyulmamas ar snmaya, elektrik arpmasna, yaralanmalara veya yangn kmasna neden olabilir.

17. Srtta Tanan G nitesini sallamayn, bir yere atmayn, yere drmeyin veya baka trl darbeler almasna izin vermeyin.

Bu uyarya uyulmamas ar snmaya, elektrik arpmasna, yaralanmalara veya yangn kmasna neden olabilir.

18. Kullanm srasnda Srtta Tanan G nitesinde bir arza veya tuha k fark ederseniz niteyi derhal yere indirin ve gcn kapatn. nitenin kontrol edilmesi ve gerekiyorsa onarlmas iin Yetkili HiKOKI Servis Merkezi ile irtibat kurun.

Bu uyarya uyulmamas nitenin hasar grmesine, yaralanmalara veya yangn kmasna neden olabilir.

19. Sadece belirtilen aksesuarlarn ve donanmn kullanldndan emin olun.

Sadece talimat klavuzunda veya HiKOKI kataloglarnda belirtilen aksesuarlar ve donanm kullann.

20. zel ak arj cihazn kullann. Sadece talimat klavuzunda veya HiKOKI

kataloglarnda belirtilen ak arj cihazn kullann. Belirtilenlerden farkl arj cihazlarnn kullanlmas aknn yanmasna, yaralanmalara veya hasara neden olabilir.

21. Aky doru arj edin. arj cihaznda belirtilen deerlere uygun bir g

kayna kullann. arj cihazn doru akm g kaynaklar, motor jeneratrleri, servo niteleri veya dier transformatr trleri ile kullanmayn.

Buna uyulmamas ar snmaya veya yangna neden olabilir.

Srtta Tanan G nitesini 0C'nin altndaki veya 50C'nin zerindeki ortam scaklklarnda arj etmeyin. Buna uyulmamas, Srtta Tanan G nitesinin doru arj edilmemesin yol aarak hizmet mrnn ksalmasna neden olabilir.

Ayrca, patlama veya yangna da neden olabilir. Srtta Tanan G nitesini iyi havalandrlm bir

yerde arj edin. arj srasnda Srtta Tanan G nitesinin veya arj cihaznn zerini rtmeyin. Buna uyulmamas patlamaya veya yangna neden olabilir.

Kullanmadnz zamanlarda arj cihazn g kayna nitesinden ayrn.

(Orijinal talimatlarn evirisi)

000Book_BL36200.indb 98 2018/04/20 10:27:13

99

Trke Buna uyulmamas elektrik arpmasna veya yangna

neden olabilir. 22. Elektrik arpmalarna kar dikkatli olun. arj cihaznn Srtta Tanan G nitesi zerindeki

elektrik ine veya konektr terminallerine slak elle dokunmayn. Aksi halde elektrik arpabilir.

23. Srtta Tanan G nitesini stclarn veya yksek scaklk yayan dier ekipmanlarn yaknna yerletirmeyin.

Bu uyarya uyulmamas elektrik arpmasna, yangn kmasna veya kazalara neden olabilir.

24. Srtta Tanan G nitesini uzun sre kullanlmas ziksel yorgunlua neden olabilir. Rahatsz/ters pozisyonlarda almayn, dzenli olarak dinlenin. Ayrca, ksa bir sreliine alyor olsanz bile, parmaklarnzda, kollarnzda, omzunuzda, srtnzda vs. yorgunluk veya ar hissederseniz ie derhal ara verin ve dinlenin.

Yallar ve ziksel almaya alk olmayan kiiler yorgunluk konusunda zellikle dikkatli olmaldr.

KAZ 1. le ilgili olmayan herkes alma alanndan

uzaklatrlmaldr. le ilgili olmayan kiilerin Srtta Tanan G

nitesiyle, adaptr kablosuyla, anahtar kablosuyla veya arj cihaz kablosuyla temas etmesini nleyin.

Aksi halde yaralanma meydana gelebilir. 2. Kullanmadnz zamanlarda zenle muhafaza

edin. ocuklarn ulaamayaca veya anahtarla kilitlenmi

kuru ortamlarda muhafaza edin. Aksi halde kazalar oluabilir. Srtta Tanan G nitesini 40C zerindeki

scaklklara maruz kalabilecek yerlerde (yaz mevsiminde otomobillerin veya metal kutularn iinde vs.) muhafaza etmeyin. Buna uyulmamas rnn bozulmasna veya yangn/duman kmasna neden olabilir.

3. Dzenli olarak bakm yapn. Elektrik kablosunu, adaptr kablosunu, anahtar

kablosunu ve arj cihaz kablosunu dzenli olarak kontrol edin ve fark ettiiniz hasarlarn/arzalarn onarlmas iin mutlaka Yetkili HiKOKI Servis Merkezi'ne bavurun.

Uzatma kablosu kullanyorsanz kabloyu dzenli olarak kontrol edin ve hasar grenleri mutlaka yenileriyle deitirin.

Buna uyulmamas elektrik arpmasna, ksa devreye veya yangna neden olabilir.

4. Elektrik kablosunu, adaptr kablosunu, anahtar kablosunu veya arj cihaz kablosunu hor kullanmayn.

Srtta Tanan G nitesini sadece elektrik kablosundan, adaptr kablosundan, anahtar kablosundan veya arj cihaz kablosundan tutarak ekmeyin, kablolarn hibirini ekmeyin.

Elektrik kablosunu, adaptr kablosunu, anahtar kablosunu veya arj cihaz kablosunu s kaynaklarnn veya yal/keskin kenarlarn yanna yerletirmeyin.

arj ileminin yaplaca yeri, elektrik kablosunun, g kablosunun, adaptr kablosunun, anahtar kablosunun veya arj aleti kablosunun zerine baslmayacak veya ekilerek ar kuvvet uygulanmayacak bir yer olmasna dikkat ederek sein. Buna uyulmamas elektrik arpmasna, ksa devreye veya yangna neden olabilir.

5. Ak hava koullarna uygun uzatma kablolar kullann.

Ak havada arj ederken direnli trde uzatma kablosu veya kordonu kullann.

6. Tm onarmlar Yetkili HiKOKI Servis Merkezi'nden talep edilmelidir.

Srtta Tanan G nitesinin zerinde deiiklik yapmayn.

Tm onarmlar Yetkili HiKOKI Servis Merkezi'nden talep edilmelidir.

Aksi halde kazalar veya yaralanmalar meydana gelebilir.

7. arj cihaznn d ksmnda bir deformasyon ya da hasar fark ederseniz, almay derhal durdurun ve Yetkili HiKOKI Servis Merkezi ile irtibat kurun.

LAVE GVENLK UYARILARI 1. Srtta tanan g nitesini monte ederken. (1) Taycy sabitleyecek M5 vidalarnn ve topuzlu

cvatalarn gevek olmadn teyit edin. Ayrca, tayc asksnn da skca sabitlendiini kontrol edin.

Bu uyarlara uymamanz halinde Srtta Tanan G nitesi yere derek hasar grebilir veya yaralanmalara neden olabilir.

(2) Adaptr kablosunun kazayla zarar grmesini nlemek iin, akl im bime makineleri kullanrken kol bandn kullann (ekil 8).

2. Akl aletler iin g kaynai olarak kullanilir (CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL modelleri)

(1) Kullanmaya balamadan nce, balanacak elektrikli aletin kullanm klavuzunu mutlaka okuyun.

(2) Srtta Tanan G nitesinin adaptrne balamadan nce kablosuz elektrikli aletlerin kapal olduunu teyit edin.

(3) Otomatik g kesme ilevi (anahtar panosundaki g anahtar)

Srtta Tanan G nitesinin besledii gcn atl olmamas amacyla, anahtar panosundaki g anahtar ak konumdayken nite be saat sreyle kullanlmazsa g beslemesi otomatik olarak kesilir.

Ana anahtar ak konumda braklrsa, ie devam etmek iin anahtar panosundaki g anahtarna basmadan nce, kullanlan elektrikli alete veya USB aygta g beslemesinin kapal olduunu teyit edin.

3. USB g kaynai olarak kullanilir (DC 5 V) (1) Kullanmaya balamadan nce, balanacak USB

aygtnn kullanm klavuzunu mutlaka okuyun. (2) Kullanmaya balamadan nce, balanacak USB

kablosunun hasarl olmadn kontrol edin. Buna uyulmamas duman kmasna veya yangna

neden olabilir. (3) Kullanmadnz zamanlarda USB balant ucunu

kauuk kapakla kapatn. USB balant ularna toz veya yabanc madde

yaprsa duman veya yangn kmasna neden olabilir. (4) Kullanlamayacak baz USB aygtlarnn bulunduunu

unutmayn. 4. Bu rn, srtta tanan g nitesinin bir

sebepten tr arzalandn ve g retiminin durduunu kullancya bildiren bir uyar lambasna sahiptir. Uyar lambas aadaki bilgileri gstermektedir.

Srekli krmz yanar

Byle bir durumda, yksek scakla bal hasarn nlenmesi iin g k kesilir. e devam etmeden nce Srtta Tanan G nitesinin soumasn bekleyin.

000Book_BL36200.indb 99 2018/04/20 10:27:13

100

Trke

Krmz yanp snme

Kablosuz elektrikli aletlerdeki kanatlarn kesintisiz almas vs. gibi nedenlerden tr ar yk altnda allmas halinde, nitenin hasar grmemesi iin g k kesilir. inize devam etmeden nce, ar yke neden olan kayna tespit edip etkisini ortadan kaldrn ve g anahtarna basn.

Krmz geili yanp snme

nite hasar grm olabilir. almaya derhal ara verin ve kontrol ya da onarm talebinde bulunun.

LITYUM-ION PILLE ILGILI UYARI Srtta Tanan G nitesi, dahili lityum-iyon aknn beklenen hizmet mrn uzatmak amacyla g kn gerektiinde otomatik kesen bir koruma ilevi ile donatlmtr. Aadaki koulun gereklemesi halinde Srtta Tanan G nitesinin g dmesine baslsa bile ilemlerin durdurulaca baz durumlar vardr; bunlarn nedeni koruma ilevidir ve bir arza deildir. 1. Kalan ak seviyesi dk olduunda (27,5 V ak

voltajna kadar dtnde) g k kesilir. Bu durumda, aky derhal arj edin. 2. Srtta Tanan G nitesine ar yk uyguland

zaman g knn durdurulduu baz durumlar vardr. Bu durumda, gc kapatn ve ar yk sorununu ortadan kaldrn.

3. Srtta Tanan G nitesi ar snd zaman g knn durdurulduu baz durumlar vardr. Bu durumda, niteyi kullanmaya son verin ve dorudan gne almayan iyi havalandrlm bir yerde yeterince souyana kadar bekletin.

lemlere nite yeterince souduktan sonra devam edebilirsiniz.

Aadaki tedbirlere her zaman uyun. UYARI Ak szntlarn, ar snmay ve duman oluumunu

nlemek iin aadaki tedbirleri eksiksiz olarak almanz gerekmektedir.

1. Srtta Tanan G nitesinin zerinde tala veya toz birikmesini nleyin. lemler srasnda Srtta Tanan G nitesinin

zerine tala dklmesini nleyin. Srtta Tanan G nitesini toz veya tala

birikmesinin yaanabilecei yerlerde brakmayn. Srtta Tanan G nitesini, tala veya toz

birikebilecek yerlerde muhafaza etmeyin ve metal cisimlerden (vidalar, iviler vs.) uzak tutun.

2. Srtta Tanan G nitesine ivi akmayn, ekile vurmayn, zerine basmayn veya baka trl darbelere maruz brakmayn.

3. Ciddi hasar alm veya deforme olmu Srtta Tanan G nitelerini kullanmayn.

4. Srtta Tanan G nitesini [+] ve [] ular ters balanm olarak kullanmayn.

5. Srtta Tanan G nitesini dorudan aralarn akmak soketlerine veya elektrik soketlerine balamayn.

6. Srtta Tanan G nitesini, belirtilenler dndaki ekipmanla kullanmayn.

7. nerilen arj sresinin almasna ramen ak tamamen arj edemiyorsa, kullanm derhal durdurun.

8. Srtta Tanan G nitesini mikrodalga frnlarn ya da yksek basnl muhafazalarn iine koymayn, ar basnca veya scakla maruz brakmayn.

9. Srtta Tanan G nitesinin balant ularna ksa devre yaptrmayn.

iviler vs. ieren paketlerin/torbalarn iinde muhafaza etmeniz halinde yangn veya duman kabilir, nite hasar grebilir.

10. Srtta Tanan G nitesin sv szdryorsa veya tuhaf bir koku yayyorsa, kullanma derhal son verin ve alev kaynaklarndan uzak bir yere yerletirin.

11. Srtta Tanan G nitesini yksek seviyede statik elektrie maruz kalan yerlerde kullanmayn.

12. Srtta Tanan G nitesini kullanrken, arj ederken veya muhafaza ederken daha nceleri karlamadnz tuhaf koku, renk atmas, deformasyon, vs. gibi tuha klarla karlarsanz, niteye bal olan arj cihaznn veya ekipmann balantsn derhal kesin ve yeniden kullanmayn.

13. Srtta Tanan G nitesini gnlk kullanma ynelik p kutularna veya atee atmayn.

Bu uyarya uymamanz patlamaya veya toksik madde salnmna neden olabilir.

KAZ 1. Srtta Tanan G nitesinden szan svnn gze

temas etmesi halinde, gznz ovalamadan bolca suyla ykayn ve derhal hekime bavurun.

Byle bir durumda gereken admlar atmamanz gznzn hasar grmesine neden olabilir.

2. Srtta Tanan G nitesinden szan svnn cildinize veya giysilerinize temas etmesi halinde, temiz suyla iyice durulayn.

Byle bir durumda gereken admlar atmamanz cildinizin tahri olmasna neden olabilir.

3. Satn aldktan sonraki ilk kullanm srasnda Srtta Tanan G nitesinde tuhaf koku, pas, ar snma vs. gibi tuha klar fark ederseniz, niteyi kullanmadan yetkili satcnza veya Yetkili HiKOKI Servis Merkezine bavurun.

4. Srtta Tanan G nitesini ocuklarn ulaamayacaklar bir yerde muhafaza edin.

5. Srtta Tanan G nitesinden belirtilen teknik zelliklere uygun olarak kullann.

SEMBOLLER UYARI Aada, bu makine iin kullanlan simgeler

gsterilmitir. Makineyi kullanmadan nce bu simgelerin ne anlama geldiini bildiinizden emin olun.

BL36200: Srtta Tanan G nitesi

Kullanc yaralanma riskini azaltmak iin kullanm klavuzunu okumaldr.

Sadece AB lkeleri iin Elektrikli aletleri evdeki p kutusuna atmayn! Kullanm mrn dolduran elektrikli aletler, atk elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2002/96/EC Avrupa Direkti ne ve bu Direkti n ulusal kanunlar erevesinde uygulanma ekline gre ayr olarak toplanmal ve evre artlarna uygun bir geri dnm tesisine gnderilmelidir.

AMA

KAPAMA

Kol band

000Book_BL36200.indb 100 2018/04/20 10:27:13

101

Trke

STANDART AKSESUARLAR Ana niteye (1) ilave olarak, ambalajda sayfa 156te listelenen aksesuarlar yer alr. Standart aksesuarlar haber vermeden deitirilebilir.

UYGULAMALAR HiKOKI Akl Elektrikli Aletler in G nitesi BL36200 (SA) : CG36DA/CG36DTA, CH3656DA,

CS3630DA, RB36DA, CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL modelleri

BL36200 (S) : CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL modelleri

USB Balants Ekipman iin G nitesi (DC 5 V)

Topuzlu cvata

M5 vida

Ana anahtar

G anahtar

Uyar lambas

Batarya doluluk gsterge dmesi

USB (A tipi) k terminali

TEKNK ZELLKLER Tablo 1

Model BL36200 (SA) BL36200 (S) Ak kapasitesi Li-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 hcre

Adaptr g k k gerilimi DC 36 V Maksimum k akm 50 A

USB k terminali k gerilimi DC 5 V Maksimum k akm 0,5 A

letim scakl aral 0C 40C Adaptr kablosu uzunluu 1,5 m Geni kapasiteli g deerleri 330 mm 250 mm 109 mm Dahil edilen adaptr tipi (sayfa 156) ,

Arlk Geni kapasiteli g 6,3 kg G adaptr 0,5 kg Tayc 1,0 kg

NOT HiKOKInin srekli aratrma ve gelitirme almalar nedeniyle, burada belirtilen teknik zelliklerde nceden

haber verilmeden deiiklik yaplabilir.

ARJ ETME Srtta tanan g nitesini kullanmadan nce aadaki ekilde arj edin. 1. arj cihaznn elektrik ini prize takn. arj aletinin ini bir prize takarken, arj gsterge

lambas krmz renkte yanp snecektir (1 saniye aralklarla).

KAZ Eer hasar grmse, elektrik kablosunu kullanmayn.

Derhal tamir ettirin. 2. Srtta tanan g nitesinin adaptrn arj

cihazna takn. Srtta tanan g nitesini yatay biimde yerletirin ve

yan tarafndaki anahtarla an. Bataryay arj cihazna skca takn. NOT Adaptr arj cihazna takldnda arj cihaznn arj

gsterge lambas krmz renkte yanp snerse (yksek scaklk bekleme durumu) srtta tanan g nitesi kontrol paneli zerindeki batarya durum lambasnn krmz renkte yandn kontrol edin.

Ak durumu lambas YANMIYORSA, srtta tanan g nitesi anahtar KAPALI konumda olabilir.

Srtta tanan g nitesinin anahtar KAPALI konumdaysa, adaptr ayrn ve yeniden takmadan nce anahtar an.

3. arj etme Srtta tanan g nitesinin bir adaptrn arj

cihazna taktnzda arj gsterge lambas srekli olarak mavi renkte yanacaktr.

Srtta tanan g nitesi tamamen arj olduunda, arj gsterge lambas srekli olarak yeil renkte yanacaktr. (bkz. Tablo 2)

arj gsterge lambas bildirimi arj gsterge lambasnn bildirimleri, arj cihaznn

veya srt antas g kaynann durumuna gre Tablo 2de gsterildii gibi olacaktr.

000Book_BL36200.indb 101 2018/04/20 10:27:13

102

Trke Tablo 2

arj gsterge lambasnn bildirimleri

arj gsterge lambas (KIRMIZI / MAV / YEL / MOR)

arj ncesinde

Yanp sner (KIRMIZI)

0,5 saniye yanar. Yanmaz 0,5 saniye iin (0,5 saniye kapaldr) G kaynana bal

arj srasnda Yanar (MAV)

Srekli yanar.

arj tamamlandnda

Yanar (YEL)

Srekli yanar.

(Srekli zil sesi: yaklak 6 saniye)

Ar snma bekleme modu

Yanp sner (KIRMIZI)

0,3 saniye yanar. Yanmaz 0,3 saniye iin (0,3 saniye kapaldr)

Srtta tanan g nitesi ok snm. arj edilemiyor. (Srtta tanan g nitesi souduktan sonra arj ilemine devam edilecek)

arj ilemi gereklemiyor

Titreir (MOR)

0,1 saniye yanar. 0,1 saniye yanmaz. (0,1 saniye kapaldr)

(Kesintili zil sesi: yaklak 2 saniye)

arj cihaznda veya srtta tanan g nitesinde arza

Srtta tanan g nitesinin scakl ve arj sresi hakknda.

Scaklklar ve arj sresi, Tablo 3de grld gibi olacaktr.

Tablo 3 arj makinesi

Batarya UC36YSL

arj gerilimi V 36 V Batarya tipi Li-ion Srtta tanan g nitesinin arj edilebilecei scaklklar 0oC 50oC

Batarya kapasitesi iin arj sresi, yaklak (20oCde)

21 Ah h. 3

NOT arj sresi, ortam scaklna ve g kaynann

voltajna gre farkllk gsterebilir. 4. arj cihaznn ini prizden ekin. 5. arj cihazn skca tutun ve srtta tanan

g nitesinin adaptr srtta tanan g nitesinden karn.

NOT Kullandktan sonra srtta tanan g nitesinin

adaptrn karn ve muhafaza edin. Srtta tanan g nitesini kullanmadnz

zamanlarda gc KAPALI konuma getirin. KAZ Srtta tanan g nitesi uzun bir sre dorudan

gne na maruz kalan bir yerde braklmalar veya az nce kullanlm olmalar nedeniyle scakken arj edilirse arj cihaznn arj gsterge lambas 0,3 saniye boyunca yanar, 0,3 saniye boyunca yanmaz (0,3 saniye boyunca kapaldr). Byle bir durumda, ncelikle srtta tanan g nitesinin soumasn bekleyin, ardndan arj ilemini balatn.

arj gsterge lambas mor renkte (0,2 saniyelik aralklarla) titreyerek yanarsa, arj cihaznn batarya konektrnde yabanc nesneler olup olmadn kontrol edin ve varsa temizleyin. Eer herhangi bir yabanc nesne yoksa muhtemelen srtta tanan g nitesi veya arj cihaz arzalanmtr. Hemen yetkili Servis Merkezi'ne gtrn.

UC36YSL karlmken dahili mikro bilgisayarn srtta tanan g nitesinin arj edildiini alglamas yaklak 3 saniye srebileceinden, arj etmek iin yeniden takmadan nce en az 3 saniye bekleyin.

Srtta tanan g nitesinin adaptr 3 saniye iinde yeniden taklrsa, srtta tanan g nitesi doru arj edilemeyebilir.

MONTAJ VE ALITIRMA lem ekil Sayfa

Yksek kapasiteli g kaynandan k kablosunu karma yn

1 157

Taycnn taklmas 2 157 Tayc asknn taklmas 3 157 Anahtar panelinin saklanmas 4 157 BL36200 (SA) Adaptr ve kablosuz elektrikli aletler arasndaki iliki

5 157

BL36200 (S) Adaptr ve kablosuz elektrikli aletler arasndaki iliki

6 157

G besleme konektrlerinin ve adaptr konektrlerinin balanmas

7 158

Kol bandnn nasl kullanlacan gsteren rnekler 8 158

Ana anahtar 9 158 G anahtar 10 158 Yksek kapasiteli g kaynann arj edilmesi 11 158

G kaynan kablosuz g aletlerine g verme amacyla kullanma

12 158

Uyar lambas gsterimleri 13 159 Kalan kapasite gsterimleri 14 159 G kaynan USB cihazlara g verme amacyla kullanma 15 159

000Book_BL36200.indb 102 2018/04/20 10:27:13

103

Trke Yanc veya patlayc trde uucu maddelerin

bulunduu yerlerde muhafaza etmeyin. KAZ ocuklarn kolayca ulaabilecei veya bakalarnca

kolayca yerinden alnabilecek yerlerde muhafaza etmeyin. Scaklkta ani deiimlerin yaand yerlerde ve

dorudan gne alan mekanlarda muhafaza etmeyin.

Uzun bir sre boyunca (en az 3 ay) kullanmadan saklayacaksanz, Srtta Tanan G nitesini tam arj edin.

Ayrca, bir yldan uzun bir sre saklayacaksanz her yl bir kez arj edin.

Srtta Tanan G nitesini az arjl bir halde uzun sre boyunca saklarsanz, yeniden arj edilmesi artk mmkn olmayabilir ya da tahmini hizmet mr ksalabilir.

Srtta Tanan G nitesine bal tm kablosuz elektrikli aletlerinin balantsn ayrn.

Kablosuz elektrikli aletleri ve aksesuarlar saklarken, bunlar kuru, emniyetli bir yerde muhafaza edin.

KAZ Ar i aletlerinin kullanm ve bakm konusunda her

lkede yrrlkte olan gvenlik dzenlemelerine ve standartlarna uygun davranlmaldr.

NOT HiKOKInin sregelen aratrma ve gelitirme programna bal olarak burada belirtilen teknik zelliklerde nceden bildirimde bulunulmadan deiiklik yaplabilir.

G kayna kullanmda deilken ksa devrelerin nlenmesi 16 159

Aksesuarlar seme 160

NOT Adaptr CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA veya

RB36DA Modelleri ile bir srtta tanan g nitesi kullanrken Adaptrn kullann.

Adaptr CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL veya RB36DL

Modelleriyle bir srtta tanan g nitesi kullanrken Adaptrn kullann.

BAKIM VE MUAYENE UYARI Srtta Tanan G nitesini temizlemeden, saklamadan

veya kontrol yapmadan nce ana g anahtarnn kapal olduunu, adaptrn kablosuz elektrikli aletten ayrldn ve ana anahtarn kapal olduunu teyit edin.

1. Tama Srtta Tanan G nitesini bir yerden baka bir yere

tarken omuz kayn omzunuzdan dolayp Srtta Tanan G nitesini srtnza yerletirin veya nitenin tama kolunu kullann.

Srtta Tanan G nitesini asla adaptrnden, adaptr kablosundan veya ayaklarn etrafna sarl anahtar kablosundan ekerek tamayn.

KAZ Srtta Tanan G nitesini yerden kaldracanz

zaman, omuz kayndan veya tayc koldan tutup yavaa kaldrn. Asla kablolarndan tutarak kaldrmayn.

Bu uyarlara uymamanz halinde nite yere derek hasar grebilir veya yaralanmalara neden olabilir.

Srtta Tanan G nitesini tamadan veya hareket ettirmeden nce, taycy sabitleyen M5 vidalarnn (4 vida) ve topuzlu cvatalarn (2 cvata) gevek olmadn teyit edin. Ayrca, tayc kaynn da skca sabitlenmi olduunu kontrol edin.

Bu uyarlara uymamanz halinde nite yere derek hasar grebilir veya yaralanmalara neden olabilir.

2. Montaj vidalarnn incelenmesi Tm montaj vidalarn dzenli olarak inceleyin ve

salam ekilde skl olduundan emin olun. Geveyen vidalar derhal skn. Gevemi vidalar ciddi tehlikelere yol aabilir.

3. Temizleme NOT Ykama makinesi kullanmayn. Bu uyarya uyulmamas nitenin hasar grmesine

veya renginin solmasna neden olabilir.

Sabunlu suya bir bez batrn ve sktktan sonra niteyi silin. Plastii zndrebileceinden, asla benzin, tiner,

benzen veya kerosen kullanmayn. 4. Kullanmdan sonra Srtta Tanan G nitesinin

saklanmas UYARI Ksa devreleri nlemek iin, saklayacanz

zamanlarda adaptrn kapan takn (ekil 16). Adaptrn balant ularyla temas eden iletken

cisimlerin neden olduu ksa devreler ar snmaya veya duman/yangn kmasna neden olabilir.

Srtta Tanan G nitesini alev kaynaklarna yakn noktalarda saklamayn.

Buna uyulmamas ar snmaya veya yangna neden olabilir.

Evin nnde, yamura maruz kalabilecei dier yerlerde ya da yksek nem ihtiva eden yerlerde saklamayn.

000Book_BL36200.indb 103 2018/04/20 10:27:13

104

Romn

MSURI DE PRECAUIE PENTRU UTILIZAREA ALIMENTATORULUI BACK PACK (TIP RUCSAC)

AVERTISMENT 1. Nu utilizai Alimentatorul Back pack pentru

altceva dect pentru uneltele electrice cu acumulator HiKOKI 36 V speci cate n manualul de instruciuni, cataloagele HiKOKI sau produsele de conectare USB (CD 5 V).

Utilizarea cu alte produse n afara celor menionate poate cauza deteriorarea sau defeciuni ale alimentatorului Back pack (tip rucsac) sau ale echipamentului la care este conectat, ducnd la accidente.

HiKOKI nu rspunde pentru nicio pagub produs de utilizarea alimentatorului Back pack (tip rucsac) cu produse nespeci cate.

2. Asigurai-v c locurile n care se depoziteaz i cele n care se utilizeaz alimentatorul Back pack (tip rucsac) sunt pstrate curate i ngrijite.

Rumeguul i alte impuriti care ptrund n terminale pot cauza scurtcircuite, emiterea de fum sau izbucnirea unui incendiu.

Stocarea sau utilizarea alimentatorului Back pack (tip rucsac) n locuri nengrijite poate duce la accidente.

3. Dac alimentatorul Back pack (tip rucsac) cade n mod accidental sau este supus unui impact, veri cai dac este deteriorat, crpat sau deformat.

Deteriorarea, crpturile i deformarea pot cauza leziuni.

4. Nu plasai obiecte grele pe alimentatorul Back pack (tip rucsac), nu-l acoperii i nu-l utilizai n locuri instabile, unde poate s cad.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza leziuni, un oc electric sau izbucnirea unui incendiu.

5. Nu stai dedesubt cnd curai zone la nlime. Cderea unitii principale sau a altui echipament

poate cauza accidente. 6. Nu utilizai alte cabluri de conectare n afara

celor speci cate. Nerespectarea acestei recomandri poate cauza

supranclzire, izbucnirea unui incendiu, ocuri electrice sau leziuni.

7. Alimentatorul Back pack (tip rucsac) trebuie s e utilizat n cadrul unui interval de temperatur cuprins ntre 0 i 40C.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza deteriorarea performanei alimentatorului Back pack (tip rucsac), ducnd la supranclzire i defeciuni.

8. Nu depozitai alimentatorul Back pack (tip rucsac) n locuri supuse unor temperaturi ridicate, cum ar tabloul de bord, portbagajul sau zonele de ncrcare ale autovehiculelor sau camioanelor neaerisite sau acolo unde este expus la lumina direct a soarelui.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza deteriorarea sau reducerea capacitii acumulatorului, ducnd la supranclzire sau la izbucnirea unui incendiu.

9. Nu lsai alimentatorul Back pack (tip rucsac) s se ude. De asemenea, nu-l utilizai n ploaie sau n locuri umede sau ude.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza ocuri electrice, izbucnirea unui incendiu sau defeciuni.

10. Asigurai-v c zona n care se utilizeaz alimentatorul Back pack (tip rucsac) este bine iluminat.

Utilizarea alimentatorului Back pack (tip rucsac) n locuri ntunecoase poate duce la accidente.

11. Cnd lucrai fr s inei alimentatorul Back pack (tip rucsac), asigurai-v c acesta este aezat n lateral, pe o suprafa stabil, pentru a preveni cderea sau rsturnarea lui.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza deteriorri.

12. Lucrrile efectuate cu echipament fr r ataat la alimentatorul Back pack (tip rucsac) trebuie realizate o singur persoan.

Cnd diferitele pri ale echipamentului sunt inute de dou persoane, se poate ajunge la accidente neateptate.

13. Nu rencrcai sau utilizai alimentatorul Back pack (tip rucsac) lng tala, gaz in amabil, ulei, benzin sau alte substane in amabile.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza explozii, izbucnirea unui incendiu sau alte accidente.

14. Nu utilizai alimentatorul Back pack (tip rucsac) n locuri unde poate supus deteriorrii saline sau deteriorrii de ctre gaze chimice sau n locuri unde poate supus la nisip, noroi sau praf.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza supranclzire, izbucnirea unui incendiu, deteriorare sau leziuni.

15. Nu demontai, reparai sau modi cai alimentatorul Back pack (tip rucsac).

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza supranclzire, izbucnirea unui incendiu, ocuri electrice sau leziuni.

16. Nu inserai ace de cusut, ace de pr sau alte obiecte metalice n alimentatorul Back pack (tip rucsac).

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza supranclzire, izbucnirea unui incendiu, ocuri electrice sau leziuni.

17. Nu balansai, aruncai, lsai s scape sau supunei alimentatorul Back pack (tip rucsac) la ocuri puternice n alt mod.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza supranclzire, izbucnirea unui incendiu, ocuri electrice sau leziuni.

18. Dac n timpul utilizrii, la alimentatorul Back pack (tip rucsac) apar anormaliti sau defeciuni, aezai-l pe sol i oprii imediat alimentarea. Contactai Centrul de servicii autorizate HiKOKI pentru veri cri i reparaii.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza o deteriorare, leziuni sau izbucnirea unui incendiu.

19. Asigurai-v c se utilizeaz doar accesoriile i conectorii speci cai.

Utilizai numai accesoriile i conectorii speci cai n manualul de instruciuni sau n cataloagele HiKOKI.

20. Utilizai ncrctorul special pentru acumulator. Utilizai numai ncrctorul de acumulator speci cat

n manualul de instruciuni sau n cataloagele HiKOKI. Utilizarea de ncrctoare nespeci cate poate face ca acumulatorul s explodeze, ducnd la leziuni i deteriorare.

21. Rencrcai corect acumulatorul. Utilizai o surs de alimentare compatibil cu valorile

nominale prezentate pe ncrctor. Nu utilizai ncrctorul cu surse de alimentare cu curent continuu, generatoare electrice cu motor, ampli catoare sau orice alt tip de transformator.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza supranclzire sau izbucnirea unui incendiu.

Nu rencrcai alimentatorul Back pack (tip rucsac) la temperaturi ambientale mai mici de 0C sau mai mari de 50C. Nerespectarea acestei recomandri poate duce la ncrcarea incorect a alimentatorului Back pack (tip rucsac), ceea ce i va reduce durata de via prevzut.

(Traducerea instruciunilor originale)

000Book_BL36200.indb 104 2018/04/20 10:27:13

105

Romn De asemenea, poate duce la explozie sau la

izbucnirea unui incendiu. Rencrcai alimentatorul Back pack (tip rucsac) ntr-

un mediu bine aerisit. Nu acoperii alimentatorul Back pack (tip rucsac) sau ncrctorul n timpul rencrcrii. Nerespectarea acestei recomandri poate cauza explodarea acestuia sau izbucnirea unui incendiu.

Deconectai ncrctorul de la sursa de alimentare, cnd nu l utilizai.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza ocuri electrice sau izbucnirea unui incendiu.

22. Atenie la ocurile electrice Nu atingei tecrul de reea de la ncrctor sau

mufele terminale de la alimentatorul Back pack (tip rucsac) cu minile ude. Nerespectarea acestei recomandri poate cauza ocuri electrice.

23. Nu aezai alimentatorul Back pack (tip rucsac) lng calorifere sau alt echipament care emite temperaturi ridicate.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza ocuri electrice, izbucnirea unui incendiu sau accidente.

24. Utilizarea ndelungat a alimentatorului Back pack (tip rucsac) poate duce la oboseal zic. Evitai poziiile inconfortabile i odihnii-v n mod regulat. De asemenea, ncetai imediat lucrul i odihnii-v dac v-au obosit degetele, mna, braele, umerii i spatele etc., chiar dac lucrai doar pentru perioade scurte de timp.

Persoanele n vrst i alte persoane care nu sunt obinuite cu munca zic trebuie s acorde o grij deosebit oboselii.

PRECAUIE 1. Persoanele care nu sunt implicate n activitatea

desfurat trebuie s stea departe de zona de lucru.

Asigurai-v c persoanele care nu sunt implicate n activitatea desfurat nu vin n contact cu alimentatorul Back pack (tip rucsac), cu cablul de alimentare, cablul de la adaptor, cablul de la panoul de comand sau cablul de la ncrctor.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza leziuni.

2. A se depozita ngrijit n cazul neutilizrii. A se depozita ntr-un loc uscat, nalt, ferit de copii sau

ncuiat cu lact. Nerespectarea acestei recomandri poate cauza

accidente. Nu depozitai alimentatorul Back pack (tip rucsac) n

locuri care pot supuse unor temperaturi ce depesc 40C (n cutii de metal sau n automobile vara etc.). Nerespectarea acestei recomandri poate cauza deteriorarea, emiterea de fum sau izbucnirea unui incendiu.

3. Realizai operaiile de ntreinere cu grij. Veri cai n mod regulat cablul de alimentare, cablul

de la adaptor, cablul de la panoul de comand sau cablul de la ncrctor i contactai Centrul de servicii autorizate HiKOKI pentru reparaii, n cazul descoperirii unor deteriorri.

Dac utilizai cabluri prelungitoare, veri cai-le n mod regulat i nlocuii-le n cazul descoperirii unor deteriorri.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza ocuri electrice sau scurtcircuite, ducnd la izbucnirea unui incendiu.

4. Nu manevrai brutal cablul de alimentare, cablul de la adaptor, cablul de la panoul de comand sau cablul de la ncrctor.

Nu transportai alimentatorul Back pack (tip rucsac) inndu-l de cablul de alimentare, cablul de la adaptor, cablul de la panoul de comand sau cablul de la ncrctor i nu tragei de niciunul dintre aceste cabluri.

Nu aezai cablul de alimentare, cablul de la adaptor, cablul de la panoul de comand sau cablul de la ncrctor lng cldur, ulei sau margini ascuite.

Selectai cu grij locul pentru rencrcare pentru a v asigura c nu ai clcat pe cablul de alimentare, cablul de la adaptor, cablul de la panoul de comand sau cablul de la ncrctor, c nu ai tras de ele i nu le-ai deteriorat n alt mod printr-o for excesiv. Nerespectarea acestei recomandri poate cauza ocuri electrice sau scurtcircuite, ducnd la izbucnirea unui incendiu.

5. Utilizai cabluri prelungitoare conform situaiilor de la exterior.

Atunci cnd rencrcai la exterior, utilizai cordoane sau cabluri prelungitoare exibile, izolate n cauciuc.

6. Toate reparaiile trebuie solicitate la Centrul de servicii autorizate HiKOKI.

Nu modi cai alimentatorul Back pack (tip rucsac). Toate reparaiile trebuie solicitate la Centrul de servicii

autorizate HiKOKI. Nerespectarea acestei recomandri poate cauza

accidente sau leziuni. 7. n cazul n care observai deformri sau

deteriorri pe partea exterioar a ncrctorului, ncetai imediat activitatea i contactai Centrul de servicii autorizate HiKOKI.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANA 1. La montarea alimentatorului back pack (tip

rucsac). (1) Veri cai pentru a v asigura c uruburile M5 i

butoanele rotative cu urub pentru ataarea rucsacului nu sunt slbite. Veri cai, de asemenea, pentru a con rma ataarea ferm a curelei de la rucsac.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza cderea alimentatorului Back pack (tip rucsac), ducnd la leziuni i deteriorare.

(2) Utilizai banda pentru bra cnd folosii maini de cosit fr r pentru a preveni retezarea accidental a cablului de la adaptor (Fig. 8).

2. Utilizat ca surs de alimentare pentru scule electrice fr r (modelele CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Citii n prealabil manualele de instruciuni ale sculelor electrice care trebuie conectate.

(2) Veri cai ntotdeauna pentru a con rma c sculele electrice fr r sunt oprite nainte de a le conecta la adaptorul alimentatorului Back pack (tip rucsac).

(3) Funcia de oprire automat (ntreruptorul de reea de la panoul de comand)

Pentru a preveni irosirea energiei alimentatorului Back pack (tip rucsac), puterea va oprit automat dup cinci ore de neutilizare, cu ntreruptorul de reea de la panoul de comand lsat n poziia pornit.

Dac ntreruptorul principal este lsat pornit, veri cai pentru a con rma c puterea sculei electrice fr r sau a dispozitivului USB utilizat este oprit, nainte de a apsa ntreruptorul de reea de la panoul de comand n vederea relurii lucrului.

3. Utilizat ca surs de alimentare prin USB (5 V CC) (1) Citii n prealabil manualul de instruciuni al

dispozitivului USB care trebuie conectat. (2) Veri cai pentru a con rma c, nainte de utilizare,

cablul USB care trebuie conectat nu este deteriorat. Nerespectarea acestei recomandri poate cauza

o explozie, emiterea de fum sau izbucnirea unui incendiu.

000Book_BL36200.indb 105 2018/04/20 10:27:14

106

Romn (3) Atunci cnd nu l utilizai, sigilai terminalul USB cu un

capac de cauciuc. Praful sau alte impuriti care ader la terminalul

USB cauzeaz emiterea de fum sau izbucnirea unui incendiu.

(4) Remarcai c exist dispozitive USB care nu pot utilizate.

4. Acest produs este prevzut cu un indicator luminos de avertizare care informeaz utilizatorul dac, dintr-un motiv anume, alimentatorul back pack (tip rucsac) se defecteaz i dac puterea de ieire este oprit. Indicatorul luminos de avertizare a eaz urmtoarele informaii.

Iluminarea continu n culoarea roie

n acest caz, furnizarea de energie va oprit pentru a preveni deteriorarea din cauza temperaturii ridicate. nainte de a v relua lucrul, ateptai ca alimentatorul Back pack (tip rucsac) s se rceasc.

Clipete n culoarea roie

Furnizarea de energie va oprit pentru a preveni deteriorarea n cazul operaiilor continue cu suprancrcare cauzate de lamele sculelor electrice fr r etc. Eliminai cauza suprancrcrii i apoi apsai ntreruptorul de reea pentru reluarea lucrului.

Clipete rapid n culoarea roie

Exist posibilitatea s aprut o deteriorare. ncetai lucrul imediat i solicitai veri cri sau reparaii.

PRECAUII REFERITOARE LA ACUMULATORUL LITIU-ION Alimentatorul Back Pack (tip rucsac) este echipat cu o funcie de protecie pentru a opri furnizarea de energie n vederea extinderii duratei de via prevzute a acumulatorului litiu-ion ncorporat. Exist cazuri n care operaiunile vor oprite chiar i cnd ntreruptorul de reea de la alimentatorul Back pack (tip rucsac) este pornit vezi urmtoarele trei cazuri dar, aceast oprire este cauzat de funcia de protecie i nu este o defeciune. 1. Furnizarea de energie este oprit cnd capacitatea

rmas a acumulatorului este mic (scade la o tensiune de 27,5 V).

n acest caz, rencrcai imediat acumulatorul. 2. Exist cazuri n care furnizarea de energie este oprit

dac alimentatorului Back pack (tip rucsac) i se aplic o sarcin excesiv. n acest caz, oprii alimentarea i rezolvai problema sarcinii excesive.

3. Exist cazuri n care furnizarea de energie este oprit dac alimentatorul Back pack (tip rucsac) se supranclzete. n acest caz, ncetai utilizarea i plasai alimentatorul ntr-un loc bine aerisit, ferit de lumina direct a soarelui, pn cnd se rcete su cient. Operaiunile pot reluate dup ce s-a rcit.

Respectai, de asemenea, urmtoarele msuri de precauie. AVERTISMENT Respectai urmtoarele ntocmai pentru a preveni

scurgerile acumulatorului, supranclzirea i emiterea de fum sau izbucnirea unui incendiu, nainte ca acestea s se ntmple.

1. Asigurai-v c pe alimentatorul Back pack (tip rucsac) nu se acumuleaz tala i praf. Asigurai-v c n timpul operaiunilor, pe

alimentatorul Back pack (tip rucsac) nu cade tala. Nu lsai alimentatorul Back pack (tip rucsac) n

locuri n care se poate acumula tala sau praf. Nu depozitai alimentatorul Back pack (tip rucsac)

n locuri n care se poate acumula tala sau praf i separai-l de obiectele metalice (uruburi, cuie etc.).

2. Nu batei cuie n alimentatorul Back pack (tip rucsac), nu-l lovii cu ciocane, nu clcai pe el, nu-l aruncai sau supunei n alt mod la un impact puternic.

3. Nu utilizai alimentatoare Back pack (tip rucsac) care sunt grav deteriorate sau deformate.

4. Nu utilizai alimentatorul Back pack (tip rucsac) cu polii [+] i [] inversai.

5. Nu conectai alimentatorul Back pack (tip rucsac) direct la prize de curent sau la brichetele de aprins igri din vehicule.

6. Nu utilizai alimentatorul Back pack (tip rucsac) cu niciun echipament n afara celui speci cat.

7. n cazul n care acumulatorul nu este rencrcat complet n ciuda depirii cu mult a timpului de rencrcare recomandat, ncetai imediat utilizarea.

8. Nu introducei alimentatorul Back pack (tip rucsac) n cuptoare cu microunde, recipiente de nalt presiune i nu-l supunei n alt mod la cldur sau la presiune excesive.

9. Nu scurtcircuitai terminalele de la alimentatorul Back pack (tip rucsac).

Depozitarea acestuia n saci mpreun cu cuie etc. poate cauza scurtcircuitri, ducnd la deteriorare, emiterea de fum sau izbucnirea unui incendiu etc.

10. n cazul n care alimentatorul Back pack (tip rucsac) prezint scurgeri lichide sau degaj mirosuri respingtoare, ncetai imediat s l mai utilizai i aezai-l departe de crile deschise.

11. Nu utilizai alimentatorul Back pack (tip rucsac) n locuri supuse unor niveluri ridicate de electricitate static.

12. n caz de mirosuri respingtoare, supranclzire, decolorare, deformare sau alte anormaliti neobservate anterior i care sunt evidente n timpul utilizrii, al rencrcrii sau al depozitrii alimentatorului Back pack (tip rucsac), deconectai imediat echipamentul sau ncrctorul la care este conectat i nu-l mai utilizai din nou.

13. Nu aruncai alimentatorul Back pack (tip rucsac) la gunoiul menajer sau n foc.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza o explozie sau eliberarea de substane toxice.

PRECAUIE 1. n cazul n care scurgerile lichide din alimentatorul

Back pack (tip rucsac) intr n contact cu ochii, cltii cu ap curat din abunden, fr s frecai, i apoi contactai imediat medicul dvs.

Neacordarea de ngrijiri poate duce la deteriorarea ochiului.

2. n cazul n care scurgerile lichide din alimentatorul Back pack (tip rucsac) intr n contact cu pielea sau cu hainele, cltii cu ap curat din abunden.

Neacordarea de ngrijiri poate duce la iritarea pielii. 3. n cazul n care observai rugin, mirosuri

respingtoare, supranclzire sau alte anormaliti n timpul primei utilizri a alimentatorului Back pack (tip rucsac) dup achiziionare, contactai distribuitorul dvs. sau Centrul de servicii autorizate HiKOKI, fr s-l utilizai.

4. Depozitai alimentatorul Back pack (tip rucsac) ntr-un loc ferit de copii.

5. Utilizai alimentatorul Back pack (tip rucsac) n conformitate cu speci caiile a ate.

000Book_BL36200.indb 106 2018/04/20 10:27:14

107

Romn

SIMBOLURI AVERTISMENT n cele ce urmeaz sunt prezentate simbolurile

folosite pentru main. nainte de utilizare, asigurai-v c nelegei semni caia acestora.

BL36200: Alimentator Back pack

Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie s citeasc manualul de utilizare.

Numai pentru rile membre UE Nu aruncai aceast scul electric mpreun cu deeurile menajere! n conformitate cu Directiva European 2002/96/CE referitoare la deeurile reprezentnd echipamente electrice i electronice i la implementarea acesteia n conformitate cu legislaiile naionale, sculele electrice care au ajuns la nalul duratei de folosire trebuie colectate separat i duse la o unitate de reciclare compatibil cu mediul nconjurtor.

Pornire

Oprire

Brasard

urub cu mner

urub M5

Comutator principal

ntreruptor alimentare

Indicator luminos avertizare

ntreruptor indicator de ncrcare a acumulatorului

Muf ieire USB (tip A)

ACCESORII STANDARD Pe lng unitatea principal (1), pachetul conine i accesoriile enumerate la pagina 156. Accesoriile standard sunt supuse modi crilor fr noti care prealabil.

APLICAII Surs de alimentare pentru scule electrice fr fir

HiKOKI BL36200 (SA) : modelele CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modelele CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Surs de alimentare pentru echipament cu conectare prin USB (5 V CC)

SPECIFICAII Tabelul 1

Model BL36200 (SA) BL36200 (S) Capacitate acumulator Li-ion 36 V CC 21Ah (21000 mAh) 80 celule

Ieire adaptor Tensiune de ieire 36 V CC Curent maxim la ieire 50 A

Terminal ieire USB Tensiune de ieire 5 V CC Curent maxim la ieire 0,5 A

Intervalul temperaturii de operare 0C 40C Lungimea cablului adaptor 1,5 m Dimensiuni versiune de mare putere 330 mm 250 mm 109 mm Tip adaptor inclus (pagina 156) ,

Greutate Versiune de mare putere 6,3 kg Adaptor de curent 0,5 kg Rucsac 1,0 kg

NOT Ca urmare a programului continuu de cercetare i dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele speci caii pot

modi cate fr noti care prealabil.

NCRCARE ncrcai alimentatorul back pack (tip rucsac) nainte de utilizare dup cum urmeaz. 1. Conectai cablul de alimentare al ncrctorului

la priza de curent.

Cnd conectai tecrul ncrctorului la o priz, indicatorul luminos de ncrcare va clipi n culoarea roie (la intervale de 1 secund).

PRECAUIE Nu folosii cablul de alimentare dac este deteriorat.

Ducei-l imediat la reparat.

000Book_BL36200.indb 107 2018/04/20 10:27:14

108

Romn 2. Introducei adaptorul de la alimentatorul Back

pack (tip rucsac) n ncrctor. Aezai alimentatorul Back pack (tip rucsac) n

poziie orizontal i pornii-l de la ntreruptorul de pe lateral. Fixai ferm acumulatorul n ncrctor.

NOT Dac indicatorul luminos de ncrcare al ncrctorului

lumineaz n culoarea roie (stare standby temperatur ridicat) cnd adaptorul este introdus n ncrctor, veri cai dac indicatorul luminos de stare al acumulatorului de pe panoul de control al alimentatorului back pack este luminat n culoarea roie.

Dac lampa de stare a acumulatorului este OPRIT, ntreruptorul alimentatorului Back pack (tip rucsac) poate OPRIT.

Dac ntreruptorul alimentatorului Back pack (tip rucsac) este OPRIT, deconectai adaptorul i pornii ntreruptorul nainte de a reintroduce adaptorul.

3. ncrcarea Cnd este introdus un adaptor al alimentatorului back

pack n ncrctor, indicatorul luminos de ncrcare va lumina continuu n culoarea albastr.

Atunci cnd alimentatorul back pack este ncrcat complet, indicatorul luminos de ncrcare va clipi n culoare verde. (Vezi Tabelul 2)

Semni caiile indicatorului luminos de ncrcare Semni caiile indicatorului luminos de ncrcare vor

precum sunt prezentate n Tabelul 2, conform strii ncrctorului sau a alimentatorului back pack.

Tabelul 2 Semni caiile indicatorului luminos de ncrcare

Indicator luminos de ncrcare (ROU / ALBASTRU / VERDE / VIOLET)

nainte de ncrcare

Clipete (ROU)

Lumineaz timp de 0,5 secunde. Nu lumineaz timp de 0,5 secunde. (st stins timp de 0,5 secunde)

Conectat la sursa de alimentare

n timpul ncrcrii

Lumineaz (ALBASTRU)

Lumineaz n mod continuu

La ncrcare complet

Lumineaz (VERDE)

Lumineaz n mod continuu

(Sunet alarm continu: aproximativ 6 secunde)

Ateptare supranclzire

Clipete (ROU)

Lumineaz timp de 0,3 secunde. Nu lumineaz timp de 0,3 secunde. (st stins timp de 0,3 secunde)

Alimentatorul Back pack (tip rucsac) este supranclzit. Nu se poate ncrca. (ncrcarea va ncepe cnd alimentatorul Back pack (tip rucsac) se rcete)

ncrcarea nu se poate efectua

Clipete (VIOLET)

Lumineaz timp de 0,1 secunde. Nu lumineaz timp de 0,1 secunde. (st stins timp de 0,1 secunde)

(Sunet alarm intermitent: aproximativ 2 secunde)

Defeciune la alimentatorul Back pack (tip rucsac) sau la ncrctor

Referitor la temperatura i la timpul de ncrcare ale alimentatorului back Pack (tip rucsac)

Temperaturile i timpul de ncrcare vor prezentate n Tabelul 3.

Tabelul 3 ncrctor

Acumulator UC36YSL

Tensiune de ncrcare V 36 V Tip de acumulator Li-ion Temperaturi la care alimentatorul back pack (tip rucsac) poate rencrcat 0oC 50oC

Timp ncrcare pentru capacitate acumulator, aprox. (la 20C)

21 Ah h. 3

NOT Timpul de ncrcare poate varia n funcie de

temperatur i de tensiunea sursei de alimentare. 4. Deconectai cablul de alimentare al

ncrctorului de la priza de curent. 5. inei ncrctorul ferm i scoatei adaptorul

alimentatorului Back pack (tip rucsac). NOT Asigurai-v c dup utilizare tragei adaptorul

alimentatorului Back pack (tip rucsac) afar din ncrctor i apoi pstrai-l.

Cnd alimentatorul Back pack (tip rucsac) nu este utilizat, OPRII-L.

PRECAUIE Dac alimentatorul back pack este ncrcat n timp

ce este nclzit din cauz c a fost lsat o perioad lung de timp ntr-un loc expus la lumina direct a soarelui sau pentru c alimentatorul back pack tocmai a fost folosit, indicatorul luminos de ncrcare al ncrctorului lumineaz timp de 0,3 secunde, nu lumineaz timp de 0,3 secunde (se stinge pentru 0,3 secunde). n acest caz, lsai alimentatorul back pack s se rceasc mai nti, apoi ncepei ncrcarea.

Cnd lampa indicatoare de ncrcare plpie n culoarea roie (la intervale de 0,2 secunde), veri cai dac n conectorul ncrctorului exist obiecte strine i ndeprtai-le. n cazul n care nu exist corpuri strine, este posibil ca alimentatorul back pack sau ncrctorul s nu funcioneze. Ducei-l la o unitate service autorizat.

ntruct microcalculatorul ncorporat are nevoie de aproximativ 3 secunde pentru a con rma c alimentatorul Back pack (tip rucsac) ncrcat cu UC36YSL este scos, ateptai minimum 3 secunde nainte de a-l reinsera pentru a continua ncrcarea.

Dac adaptorul alimentatorului Back pack (tip rucsac este reinserat n 3 secunde, se poate ca alimentatorul Back pack (tip rucsac) s nu se ncarce corespunztor.

000Book_BL36200.indb 108 2018/04/20 10:27:14

109

Romn

ASAMBLARE I OPERARE Aciune Figur Pagin

Direcie de tragere a cablului de ieire din sursa de alimentare de mare capacitate

1 157

Ataarea dispozitivului de susinere 2 157 Ataarea curelei dispozitivului de susinere 3 157

Pstrarea panoului de comand 4 157 BL36200 (SA) Legtura ntre adaptor i sculele electrice fr r

5 157

BL36200 (S) Legtura ntre adaptor i sculele electrice fr r

6 157

Conectarea elor sursei de energie i a elor adaptorului 7 158

Exemple de folosire a brasardei 8 158 Comutator principal 9 158 ntreruptor alimentare 10 158 ncrcarea sursei de alimentare de mare capacitate 11 158

Folosirea sursei de alimentare pentru alimentarea sculelor electrice fr r 12 158

Indicaii ale indicatorului luminos de avertizare 13 159

Indicaii privind capacitatea rmas 14 159 Folosirea sursei de alimentare pentru alimentarea dispozitivelor USB 15 159

Prentmpinarea scurtcircuitelor atunci cnd sursa de alimentare nu este n uz 16 159

Selectarea accesoriilor 160

NOT Adaptor Utilizai Adaptorul atunci cnd utilizai un

alimentator back pack cu modelele CG36DA/ CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA sau RB36DA.

Adaptor Utilizai Adaptorul atunci cnd utilizai un

alimentator back pack cu Modelele CG36DL/ CG36DAL, CH36DL, CS36DL sau RB36DL.

NTREINERE I VERIFICARE AVERTISMENT Cnd efectuai inspecii, n timpul currii i la

depozitarea alimentatorului Back pack (tip rucsac) asigurai-v n permanen c ntreruptorul de reea este oprit i c adaptorul este deconectat de la scula electric fr r, iar ntreruptorul principal este oprit.

1. Transport Deplasai alimentatorul Back pack (tip rucsac) dintr-un

loc n altul e punndu-l n spate, trecnd cureaua de umr peste umr, e utiliznd mnerul de la rucsac.

Nu transportai alimentatorul Back pack (tip rucsac) cu adaptorul, cablul de la adaptor sau cablul de la panoul de comand nfurate n jurul picioarelor.

PRECAUIE Ridicai alimentatorul Back pack (tip rucsac) ncet,

inndu-l de cureaua de umr sau de mnerul de la rucsac. Nu l ridicai niciodat inndu-l de vreunul dintre cabluri.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza cderea alimentatorului, ducnd la leziuni i deteriorare.

Veri cai pentru a con rma c uruburile M5 (4 uruburi) i butoanele rotative cu urub (2 butoane) cu care se prinde rucsacul nu sunt slbite, nainte de a transporta sau deplasa alimentatorul Back pack (tip rucsac). Asigurai-v, de asemenea, c ai ataat ferm cureaua de la rucsac.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza cderea alimentatorului, ducnd la leziuni i deteriorare.

2. Veri carea uruburilor de montare Veri cai la intervale regulate toate uruburile de

montare i asigurai-v c acestea sunt corect strnse. Dac exist uruburi slbite, strngei-le. Dac exist uruburi slbite, strngei-le imediat. n caz contrar pot aprea pericole grave.

3. Curarea NOT Nu utilizai o main de splat. Nerespectarea acestei recomandri poate duce la

deteriorare i la estomparea culorii.

nmuiai o crp n ap cu spun, stoarcei excesul de ap i apoi tergei-l.

Nu utilizai niciodat benzin, diluant, benzen sau kerosen, deoarece acestea pot dizolva plasticul.

4. Depozitarea alimentatorului Back pack (tip rucsac) dup utilizare

AVERTISMENT Ataai capacul la adaptor cnd l depozitai, pentru a

preveni scurtcircuitele (Fig. 16). Scurtcircuitele cauzate de obiecte conductoare care

intr n contact cu terminalele adaptorului pot duce la supranclzire sau la emiterea de fum sau izbucnirea unui incendiu.

Nu depozitai alimentatorul Back pack (tip rucsac) aproape de cri deschise.

Nerespectarea acestei recomandri poate cauza supranclzire sau izbucnirea unui incendiu.

A nu se depozita n faa casei sau n alte locuri unde poate expus precipitaiilor sau n locuri cu o umiditate ridicat.

A nu se depozita n locuri care conin substane volatile care se pot aprinde sau pot exploda.

PRECAUIE A nu se depozita la ndemna copiilor sau n locuri de

unde poate mutat cu uurin. A nu se depozita n locuri supuse unor schimbri

drastice de temperatur sau n lumina direct a soarelui.

Rencrcai complet alimentatorul Back pack (tip rucsac) dac urmeaz a depozitat pentru perioade de timp ndelungate (trei luni sau mai mult).

De asemenea, n cazul depozitrii pentru mai mult de un an, rencrcai-l anual.

Depozitarea alimentatorului Back pack (tip rucsac) pentru perioade de timp ndelungate, cnd capacitatea rmas este mic, poate duce la imposibilitatea rencrcrii lui sau la reducerea duratei de via prevzute.

Deconectai toate sculele electrice fr r de la alimentatorul Back pack (tip rucsac).

Depozitai sculele electrice fr r i accesoriile acestora ntr-un spaiu uscat, care prezint siguran.

PRECAUIE Pe durata folosirii i a operaiunilor de ntreinere

a mainii trebuie respectate reglementrile i standardele naionale privind securitatea.

NOT Ca urmare a programului continuu de cercetare i dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele speci caii pot modi cate fr noti care prealabil.

000Book_BL36200.indb 109 2018/04/20 10:27:14

110

Slovenina

VARNOSTNI UKREPI OB UPORABI PRIKLJUKA ZA NAHRBTNO BATERIJO

OPOZORILO 1. Prikljuek za nahrbtno baterijo uporabljajte

izkljuno za brezina elektrina orodja HiKOKI 36 V, ki so navedena v navodilih za uporabo, katalogih HiKOKI ali USB-prikljunih izdelkih (DC 5 V).

Uporaba z izdelki, ki niso navedeni, lahko povzroi pokodbo ali napano delovanje prikljuka za nahrbtno baterijo ali opreme, na katero je prikljuen, kar vodi do nesre.

HiKOKI ne more biti odgovoren za kakrnekoli kode, ki bi nastale ob uporabi prikljuka za nahrbtno baterijo z nenavedenimi izdelki.

2. Zagotovite, da so mesta, kjer se prikljuek za nahrbtno baterijo shranjuje in kjer se uporablja, urejena in ista.

agovina in druge tuje snovi, ki vdrejo v prikljuke, lahko povzroijo kratek stik ali izbruh dima ali poara.

Shranjevanje ali uporaba prikljuka za nahrbtno baterijo na neurejenih mestih lahko vodi do nesre.

3. V primeru, da je prikljuek za nahrbtno baterijo sluajno padel ali bil udarjen, ga preglejte glede pokodb, razpok ali deformiranosti.

Pokodbe, razpoke ali deformiranost lahko vodi do pokodb.

4. Ne postavljajte tekih predmetov na prikljuek za nahrbtno baterijo in ne pokrivajte ga, prav tako ga ne uporabljajte na nestabilnih mestih, kjer lahko pade.

Neupotevanje tega lahko vodi do pokodb, elektrinega oka ali izbruha poara.

5. Med ienjem visokih podroij ne stojte spodaj. e glavna enota ali druga oprema pade, lahko

povzroi nesreo. 6. Ne uporabljajte veznih kablov, ki niso navedeni. Neupotevanje tega lahko vodi do pokodb,

elektrinega oka ali izbruha poara. 7. Prikljuek za nahrbtno baterijo je treba

uporabljati v temperaturnem podroju med 0 in 40C.

Neupotevanje tega lahko povzroi zmanjano zmogljivost prikljuka za nahrbtno baterijo, kar vodi do pregrevanja in pokodb.

8. Prikljuka za nahrbtno baterijo ne shranjujte na mestih, ki so podvrena visokim temperaturam, kot npr. na armaturni ploi, v prtljaniku ali v tovornih podrojih neprezraevanih avtomobilov ali tovornjakov, ali ki so izpostavljena neposredni sonni svetlobi.

Neupotevanje tega lahko vodi do kode ali zmanjane zmogljivosti baterije, kar vodi do pregrevanja ali izbruha poara.

9. Ne pustite, da se prikljuek za nahrbtno baterijo zmoi. Zato ga ne uporabljajte v deju ali na vlanih ali mokrih mestih.

Neupotevanje tega lahko vodi do elektrinega oka, izbruha poara ali napanega delovanja.

10. Prepriajte se, da je podroje, v katerem se prikljuek za nahrbtno baterijo uporablja, dobro osvetljeno.

Uporaba prikljuka za nahrbtno baterijo na temnih mestih lahko vodi do nesre.

11. e delate ne da bi drali prikljuek za nahrbtno baterijo, zagotovite, da je nameen ob strani na stabilni povrini, da se preprei njegov padec ali prevrnitev.

Neupotevanje tega lahko povzroi kodo.

12. Delo, ki se opravlja z brezino opremo, pritrjeno na prikljuek za nahrbtno baterijo, mora izvajati le ena oseba.

e dve osebe drita razline dele opreme, lahko to povzroi nepriakovano nesreo.

13. Prikljuka za nahrbtno baterijo ne polnite ali uporabljajte blizu lesenih ostrukov, vnetljivega plina, olja, bencina ali drugih vnetljivih snovi.

Neupotevanje tega lahko vodi do eksplozij, izbruha poara ali drugih nesre.

14. Prikljuka za nahrbtno baterijo ne uporabljajte na mestih, kjer bi se lahko pokodoval zaradi soli ali keminih plinov, ali na mestih, kjer bi bil lahko izpostavljen pesku, umazaniji ali prahu.

Neupotevanje tega lahko vodi do pregrevanja, izbruha poara, kode ali pokodb.

15. Razstavljanje, popravila ali spreminjanje prikljuka za nahrbtno baterijo ni dovoljeno.

Neupotevanje tega lahko vodi do pokodb, elektrinega oka ali izbruha poara.

16. Vstavljanje igel, lasnic ali drugih kovinskih predmetov v prikljuek za nahrbtno baterijo ni dovoljeno.

Neupotevanje tega lahko vodi do pokodb, elektrinega oka ali izbruha poara.

17. Vihtenje, metanje, spuanje ali kakrnokoli drugo izpostavljanje prikljuka za nahrbtno baterijo monim okom ni dovoljeno.

Neupotevanje tega lahko vodi do pokodb, elektrinega oka ali izbruha poara.

18. V primeru nepravilnosti ali napanega delovanja prikljuka za nahrbtno baterijo, do katerega pride med uporabo, ga poloite na tla in nemudoma izklopite. Za pregled in popravilo se obrnite na HiKOKI-jev pooblaeni servisni center.

Neupotevanje tega lahko vodi do kode, izbruha poara ali pokodb.

19. Prepriajte se, da se uporabljajo le navedeni dodatki in prikljuki.

Uporabljajte le dodatke in prikljuke, ki so navedeni v prironiku z navodili ali katalogih podjetja HiKOKI.

20. Uporabite poseben baterijski polnilnik. Uporabljajte le baterijski polnilnik, ki je naveden v

prironiku z navodili ali katalogih podjetja HiKOKI. Uporaba nenavedenih polnilnikov lahko povzroi, da baterija poi, kar vodi do pokodb ali kode.

21. Baterijo pravilno napolnite. Uporabite napajanje, ki ustreza kategoriji, navedeni

na polnilniku. Ne uporabljajte polnilnika z direktnim tokovnim napajanjem, motornim generatorjem, dodatnimi dinami ali drugimi tipi transformatorjev.

Neupotevanje tega lahko vodi do pregrevanja ali izbruha poara.

Prikljuka za nahrbtno baterijo ne polnite pri okoljskih temperaturah, ki so nije od 0C ali vije od 50C. Neupotevanje tega lahko vodi do tega, da se prikljuek za nahrbtno baterijo ne napolni pravilno, kar skraja priakovano ivljenjsko dobo.

Prav tako lahko povzroi, da poi baterija ali izbruhne poar.

Prikljuek za nahrbtno baterijo polnite v dobro prezraevanem okolju. Med polnjenjem ne pokrivajte prikljuka za nahrbtno baterijo ali polnilnika. Neupotevanje tega lahko vodi do tega, da poi baterija ali izbruhne poar.

Kadar polnilnika ne uporabljate, ga odklopite z napajanja.

Neupotevanje tega lahko vodi do elektrinega oka ali izbruha poara.

(Prevod izvirnih navodil)

000Book_BL36200.indb 110 2018/04/20 10:27:14

111

Slovenina 22. Pozor - elektrini oki Elektrinega vtia polnilnika ali sponk vtia na

prikljuku za nahrbtno baterijo se ne dotikajte z mokrimi rokami. Neupotevanje tega lahko povzroi elektrini ok.

23. Prikljuka za nahrbtno baterijo ne postavljajte v bliino grelcev ali druge opreme, ki oddaja visoke temperature.

Neupotevanje tega lahko vodi do elektrinega oka, izbruha poara ali nesre.

24. Predolga uporaba prikljuka za nahrbtno baterijo lahko vodi do zine utrujenosti. Izogibajte se neudobni dri in redno poivajte. Nemudoma tudi prekinite z delom in poivajte, e utite utrujenost v prstih, dlaneh, rokah, ramenih ali hrbtu, itd., eprav delate le kratek as.

Stareji ljudje in drugi ljudje, ki niso navajeni zinega dela, morajo prav posebej paziti na utrujenost.

POZOR 1. Osebe, ki pri delu ne sodelujejo, se morajo

zadrevati izven delovnega podroje. Prepriajte se, da osebe, ki pri delu ne sodelujejo,

ne pridejo v stik s prikljukom za nahrbtno baterijo, elektrinim kablom, kablom adapterja, kablom stikala ali kablom polnilnika.

Neupotevanje tega lahko vodi do pokodb. 2. Kadar ga ne uporabljate, ga ustrezno pospravite. Pospravite ga na suhem, visokem mestu izven dosega

otrok, ali v zaklenjenem prostoru. Neupotevanje tega lahko povzroi nesreo. Prikljuka za nahrbtno baterijo ne shranjujte na

mestih, ki so lahko izpostavljena temperaturam, ki presegajo 40C (znotraj kovinskih katel ali v avtomobilih poleti, itd.) Neupotevanje tega lahko vodi do okvare ali izbruha dima ali poara.

3. Skrbno vzdrujte. Redno pregledujte elektrini kabel, kabel adapterja,

kabel stikala ali kabel polnilnika, in se za popravila v primeru odkrite kode obrnite na HiKOKI-jev pooblaeni servisni center.

e se uporabljajo podaljki, jih redno pregledujte in jih v primeru odkrite kode zamenjajte.

Neupotevanje tega lahko povzroi elektrini ok ali kratek stik, kar vodi do izbruha poara.

4. Z elektrinim kablom, kablom adapterja, kablom stikala ali kablom polnilnika ne ravnajte grobo.

Prikljuka za nahrbtno baterijo ne nosite tako, da ga drite le za elektrini kabel, kabel adapterja, kabel stikala ali kabel polnilnika, in ne vlecite za katerikoli kabel.

Elektrinega kabla, kabla adapterja, kabla stikala ali kabla polnilnika ne polagajte v bliino vroine, olja ali ostrih robov.

Mesto za polnjenje izberite skrbno, da zagotovite, da se elektrinega kabla, kabla adapterja, kabla stikala ali kabla polnilnika ne more pohoditi, vlei ali kakorkoli drugae pokodovati s prekomerno silo. Neupotevanje tega lahko povzroi elektrini ok ali kratek stik, kar vodi do izbruha poara.

5. Podaljek uporabite v skladu s situacijo na prostem.

Kadar polnite na prostem, uporabite veilne podaljke ali podaljevalne kable.

6. Vsa popravila je treba nasloviti na HiKOKI-jev pooblaeni servisni center.

Spreminjanje prikljuka za nahrbtno baterijo ni dovoljeno.

Vsa popravila je treba nasloviti na HiKOKI-jev pooblaeni servisni center.

Neupotevanje tega lahko povzroi nesreo ali pokodbe.

7. V primeru defomiranosti ali pokodbe, opaene na zunanji strani polnilnika, takoj prenehajte z delovanjem in se obrnite na HiKOKI-jev pooblaeni servisni center.

DODATNA VARNOSTNA NAVODILA 1. Sestavljanje prikljuka za nahrbtno baterijo. (1) Preverite in se prepriajte, da M5 vijaki in vijani

gumbi za pritrditev nosilca niso razrahljani. Prav tako preverite in potrdite, da je pas nosilca trdno pritrjen.

Neupotevanje tega lahko povzroi, da prikljuek za nahrbtno baterijo pade, kar vodi do pokodb ali kode.

(2) Trak za roko uporabite, ko uporabljate brezini obrezovalnik grmovja, da prepreite, da bi se kabel adapterja pomotoma prerezal (Sl. 8).

2. Uporaba kot napajanje za brezina elektrina orodja (modeli CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Predhodno preberite prironik z navodili za elektrina orodja, ki jih elite prikljuiti.

(2) Vedno preverite in potrdite, da so brezina elektrina orodja izklopljena, preden jih prikljuite na adapter prikljuka za nahrbtno baterijo.

(3) Avtomatina funkcija izklopa (stikalo za vklop/izklop na krmilni ploi)

Da prepreite potratno uporabo prikljuka za nahrbtno baterijo, se napajanje avtomatino izklopi, e se prikljuka ne uporablja pet ur, medtem ko je stikalo za vklop/izklop na krmilni ploi ostalo v poloaju za vklop.

e je glavno stikalo ostalo vklopljeno, preverite in potrdite, da je napajanje uporabljanega brezinega elektrinega orodja ali USB naprave izklopljeno, preden za nadaljevanje z delom vklopite stikalo za vklop/izklop na krmilni ploi.

3. Uporaba kot USB napajanje (DC 5 V) (1) Predhodno preberite prironik z navodili za USB

napravo, ki jo elite prikljuiti. (2) Preden uporabljate USB kabel, ki ga je treba

prikljuiti, preverite in potrdite, da ni pokodovan. Neupotevanje tega lahko vodi do izbruha dima ali

poara. (3) Kadar USB prikljuka ne uporabljate, jo zaprite z

gumijastim pokrovom. e se USB prikljuka oprime prah ali druga snov,

lahko to povzroi izbruh dima ali poara. (4) Upotevajte, da ni mogoe uporabljati vseh USB

naprav. 4. Temu izdelku so priloene tudi opozorilne

luke, ki uporabnika opozorijo, e iz kakrnega koli razloga pride do napake pri prikljuku za nahrbtno baterijo ali e je izhodna mo naprave zaustavljena. Opozorilna luka prikazuje naslednje informacije.

Neprekinjeno sveti rdee

Izstopna mo se v tem primeru zaustavi, da se preprei koda zaradi visoke temperature. Preden ponovno prinete z delom poakajte, dokler se prikljuek za nahrbtno baterijo ne ohladi.

Utripanje rdee

Izhodna mo se zaustavi, da preprei kodo v primeru nadaljevane preobremenitve delovanja, ki jo povzroijo rezila v brezinem elektrinem orodju, itd. Odpravite vzrok preobremenitve in nato pritisnite stikalo za vklop/izklop, da ponovno zanete z delovanjem.

000Book_BL36200.indb 111 2018/04/20 10:27:14

112

Slovenina

Hitro utripanje rdee

Obstaja monost, da je nastala koda. Takoj prenehajte z delovanjem in zahtevajte pregled ali popravilo.

OPOZORILO ZA LITIJ-IONSKO BATERIJO Prikljuek za nahrbtno baterijo je opremljen z zaitno funkcijo za zaustavitev izhodne moi, da se podalja priakovana ivljenjska doba vgrajene litij-ionske baterije. Obstajajo primeri, v katerih se delovanje zaustavi, tudi e je stikalo za vklop/izklop prikljuka za nahrbtno baterijo vklopljen v naslednjih treh primerih, vendar pa je to posledica zaitne funkcije in ni nepravilno delovanje. 1. Izhodna mo se zaustavi, ko je preostala mo baterije

nizka (pade na napetost baterije 27.5V). V tem primeru takoj napolnite baterijo. 2. Obstajajo primeri, v katerih se izhodna mo zaustavi,

e se prikljuek za nahrbtno baterijo prekomerno obremeni. V tem primeru izklopite napajanje in odpravite prekomerno preobremenitev.

3. Obstajajo primeri, v katerih se izhodna mo zaustavi, e se prikljuek za nahrbtno baterijo pregreje. V tem primeru prekinite uporabo in ga odloite na dobro prezraevano mesto pro od neposredne sonne svetlobe, dokler se ne ohladi dovolj. Z delovanjem se lahko zane ele potem, ko se je ohladil.

Upotevajte naslednje varnostne ukrepe. OPOZORILO Upotevajte naslednje in obenem prepreite puanje

baterije, pregrevanje in izbruh dima in poara, e preden do njih pride.

1. Zagotovite, da se na prikljuku za nahrbtno baterijo ne nabirajo ostruki in prah. Zagotovite, da ostruki med delovanjem ne padajo

na prikljuek za nahrbtno baterijo. Prikljuka za nahrbtno baterijo ne puajte na

mestih, kjer bi se lahko nabirali ostruki ali prah. Prikljuka za nahrbtno baterijo ne shranjujte na

mestih, kjer bi se lahko nabirali ostruki ali prah, in loite ga od kovinskih predmetov (vijaki, eblji, itd.).

2. Ne vbijajte ebljev v prikljuek za nahrbtno baterijo, ne udarjajte po njem s kladivom, ne stopanje nanj, ne meite ga ali ga kakorkoli drugae izpostavljajte monim udarcem.

3. Ne uporabljajte prikljukov za nahrbtno baterijo, ki so teko pokodovani ali deformirani.

4. Ne uporabljajte prikljuka za nahrbtno baterijo z obrnjenimi [+] in [] poli.

5. Ne prikljuite prikljuka za nahrbtno baterijo neposredno v vtinico ali cigaretni vigalnik v vozilih.

6. Ne uporabljajte prikljuka za nahrbtno baterijo s katerokoli opremo, ki ni navedena.

7. V primeru, da se baterija ni popolnoma napolnil, kljub temu da je bil priporoen as polnjenja znatno preseen, takoj prekinite uporabo.

8. Prikljuka za nahrbtno baterijo ne vstavljajte v mikrovalovne peice, visokotlane komore ali drugam, kjer bi bil izpostavljen prekomerni vroini ali tlaku.

9. Ne povzroajte kratkega stika sponk na prikljuku za nahrbtno baterijo.

Shranjevanje v vreah skupaj z eblji, itd., lahko povzroi kratek stik, kar vodi do izbruha dima ali poara, ali kode, itd.

10. V primeru, da prikljuek za nahrbtno baterijo pua tekoino ali oddaja neprijeten vonj, takoj prekinite uporabo in ga odloite precej stran od nezavarovanih plamenov.

11. Ne uporabljajte prikljuka za nahrbtno baterijo na mestih, ki so izpostavljena monim nivojem statine elektrike.

12. V primeru neprijetnega vonja, pregrevanja, spreminjanja barve, deformacije ali drugih nepravilnosti, ki jih predhodno niste opazili, so pa bile oitne med uporabo prikljuka za nahrbtno baterijo, med polnjenjem ali shranjevanjem, takoj odklopite opremo ali polnilnik, ki je nanj priklopljen, in ga ne uporabljajte ve.

13. Ne odlagajte prikljuka za nahrbtno baterijo med obiajne smeti ali v ogenj.

Neupotevanje tega lahko vodi do tega, da poi baterija ali se sproajo toksine snovi.

POZOR 1. V primeru, da pride tekoina, ki izteka iz prikljuka za

nahrbtno baterijo, v oko, ga temeljito splaknite s isto vodo ne da bi ga drgnili in se nato takoj obrnite na svojega zdravnika.

V kolikor oesa ne oskrbite, lahko to vodi do pokodbe oi.

2. V primeru, da pride tekoina, ki izteka iz prikljuka za nahrbtno baterijo, v stik s koo ali obleko, jo temeljito sperite s isto vodo.

V kolikor koe ne oskrbite, lahko to vodi do draenja koe.

3. V primeru, da med uporabo prikljuka za nahrbtno baterijo postane prvi po nakupu oitna rja, neprijeten vonj, pregrevanje ali druge nepravilnosti, se obrnite na vaega prodajalca ali HiKOKI-jev pooblaeni servisni center, ne da bi ga uporabljali.

4. Prikljuek za nahrbtno baterijo shranite na mestu, ki je izven dosega otrok.

5. Prikljuek za nahrbtno uporabljajte v skladu s prikazanimi speci kacijami.

SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni

pri stroju. Pred uporabo se prepriajte, da jih razumete.

BL36200: Prikljuek za nahrbtno baterijo

Da ne bi prilo do pokodb, mora uporabnik prebrati navodila.

Samo za drave EU Elektrinih orodij ne odlagajte med hine odpadke! V skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni elektrini in elektronski opremi in njeni uresniitvi v skladu z nacionalnim pravom se morajo elektrina orodja, ki so dosegla ivljenjsko dobo loeno zbirati in okolju prijazno reciklirati.

Stikalo za vklop

Stikalo za izklop

Zapestnica

Sornik

000Book_BL36200.indb 112 2018/04/20 10:27:15

113

Slovenina

Vijak M5

Glavno stikalo

Stikalo za vklop

Opozorilna luka

Stikalo indikatorja preostale energije baterije

Izhodne sponke USB (tipa A)

STANDARDNA OPREMA Zraven glavnega orodja (1) vsebuje paket pribor napisan na strani 156. Standardni pribor se lahko spremeni brez obvestila.

UPORABA Napajanje za HiKOKIjeva brezina elektrina orodja BL36200 (SA) : modeli CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modeli CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Napajanje za opremo z USB povezavo (DC 5 V)

SPECIFIKACIJE Tabela 1

Model BL36200 (SA) BL36200 (S) Zmogljivost baterije Li-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 celic

Izhod mo adapterja Izhodna napetost DC 36 V Maksimalni izhodni tok 50 A

Prikljuek USB izhoda Izhodna napetost DC 5 V Maksimalni izhodni tok 0,5 A

Razpon delovne temperature 0C 40C Dolina kabla adapterja 1,5 m Dimenzije napajanja velikih zmogljivosti 330 mm 250 mm 109 mm Vkljuena vrsta adapterja (stran 156) ,

Tea Napajanje velikih zmogljivosti 6,3 kg Elektrini adapter 0,5 kg Nosilec 1,0 kg

OPOMBA Zaradi HiKOKIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se speci kacije lahko spremenijo brez

predhodnega obvestila.

POLNJENJE Pred uporabo zamenjajte prikljuek za nahrbtno baterijo, kot sledi. 1. Vtaknite omreni kabel polnilnika v vtinico. Ob prikljuitvi vtikaa polnilnika v vtinico bo

kontrolna luka napolnjenosti utripala rdee (v 1-sekundnih intervalih).

POZOR Ne uporabite elektrinega kabla, e je pokodovan.

Nemudoma ga dajte popraviti. 2. Vstavite adaptor prikljuka za nahrbtno baterijo v

polnilnik. Namestite prikljuek za nahrbtno baterijo v vodoraven

poloaj in ga vklopite s stikalom ob strani. Baterijo trdno vstavite v polnilnik.

OPOMBA e kontrolna luka napolnjenosti utripa rdee (visoka

temperatura v stanju pripravljenosti), ko je adapter vstavljen v polnilnik, preverite, ali luka stanja baterije na nadzorni ploi prikljuka za nahrbtno baterijo sveti rdee.

e je luka statusa baterije na OFF, je morda stikalo prikljuka za nahrbtno baterijo izklopljen.

e je prikljuek za nahrbtno baterijo izklopljen, odklopite adapter in vkljuite stikalo, preden ponovno vtaknete adapter.

3. Polnjenje Ko baterijo ali adapter prikljuka za nahrbtno baterijo

vstavite v polnilnik, bo kontrolna luka napolnjenosti svetila neprekinjeno modro.

Ko se prikljuek za nahrbtno baterijo popolnoma napolni, bo kontrolna luka napolnjenosti za polnjenje svetila neprekinjeno zeleno. (Glejte Tabelo 2)

Oznaba indikatorske luke napolnjenosti Oznabe indikatorske luke za polnjenje bodo takne,

kot je prikazano v Tabeli 2, glede na stanje polnilnika ali nahrbtnega napajanja.

000Book_BL36200.indb 113 2018/04/20 10:27:15

114

Slovenina Tabela 2

Kazalniki kontrolne luke napolnjenosti

Kontrolna luka napolnjenosti (RDE/ MODER/ ZELEN/ VIJOLIEN)

Pred polnjenjem

Utripa (RDE)

Sveti za 0,5 sekunde. Ne sveti za 0,5 sekunde. (ugasne se za 0,5 sekunde) Prikljuen v elektrini vir

Med polnjenjem

Sveti (MODER)

Nenehno sveti

Polnjenje konano

Sveti (ZELEN)

Nenehno sveti

(Neprekinjeno brenanje: okoli 6 sekund)

Mirovanje pregrevanja

Utripa (RDE)

Sveti za 0,3 sekunde. Ne sveti za 0,3 sekunde. (ugasne se za 0,3 sekunde)

Prikljuek za nahrbtno baterijo pregret. Polnjenje ni mogoe. (Polnjenje se bo zaelo, ko se prikljuek za nahrbtno baterijo ohladi)

Polnjenje ni mono

Utripa (VIJOLIEN)

Sveti za 0,1 sekunde. Ne sveti za 0,1 sekunde. (ugasne se za 0,1 sekunde)

(Brenanje v presledkih: okoli 2 sekundi)

Nepravilno delovanje prikljuka za nahrbtno baterijo ali polnilnika

Glede temperature in asa polnjenja prikljuka za nahrbtno baterijo.

Temperatura in as polnjenja je prikazan v Tabela 3.

Tabela 3 Polnilnik

Baterija UC36YSL

Napetost polnjena V 36 V Vrsta baterije Li-ion Temperature, pri katerih lahko napolnite prikljuek za nahrbtno baterijo 0oC 50oC

as polnjenja baterije, priblino (Pri 20 oC) 21 Ah h. 3

OPOMBA as polnjenja je odvisen od temperature okolja in

napetosti elektrinega vira. 4. Izvlecite omreni kabel polnilnika iz vtinice. 5. Polnilnik trdno drite in izvlecite adapter

prikljuka za nahrbtno baterijo. OPOMBA Ne pozabite po uporabi izvlei adapterja prikljuka za

nahrbtno baterijo iz polnilnika, in ga nato shraniti. e se prikljuka za nahrbtno baterijo ne uporablja, ga

izklopite. POZOR e se prikljuek za nahrbtno baterijo polni, medtem

ko se segreva, ker je bil dalj asa izpostavljen neposredni sonni svetlobi, ali pa ker je bil prikljuek za nahrbtno baterijo pravkar uporabljen, bo kontrolna luka napolnjenosti zasvetila za 0,3 sekunde, ne bo svetila za 0,3 sekunde (ugasne se za 0,3 sekunde). V takem primeru najprej poakajte, da se prikljuek za nahrbtno baterijo ohladi, in ele nato prinite s polnjenjem.

Ko kontrolna luka napolnjenosti utripa vijolino (vsake 0,2 sekunde), preverite, ali so na kontaktih polnilnika tujki, in jih odstranite. e tujkov ni, gre verjetno za okvaro prikljuka za nahrbtno baterijo ali polnilnika. Odnesite ju v pooblaeni servisni center.

Ker traja priblino 3 sekunde, preden vgrajeni mikroraunalnik zazna, da ste prikljuek za nahrbtno baterijo, ki ga polnite v polnilniku UC36YSL, vzeli iz polnilnika, poakajte vsaj 3 sekunde, preden ga znova vstavite in nadaljujete s polnjenjem.

e se adapter prikljuka za nahrbtno baterijo ponovno vstavi v roku 3 sekund, se prikljuek za nahrbtno baterijo morda ne bo pravilno napolnil.

NAMESTITEV IN DELOVANJE Dejanje Slika Stran

Smer izvleenja izhodnega kabla iz visokonapetostnega napajalnika

1 157

Namestite nosilec 2 157 Namestite paek nosilca 3 157 Shranjevanje stikalne ploe 4 157 BL36200 (SA) Razmerje med adapterjem in brezinimi elektrinimi orodji

5 157

BL36200 (S) Razmerje med adapterjem in brezinimi elektrinimi orodji

6 157

Poveite prikljuke napajanja s prikljuki adapterja 7 158

Primeri prikazujejo uporabo zapestnice 8 158

Glavno stikalo 9 158 Stikalo za vklop 10 158 Polnjenje visokozmogljivega napajalnika 11 158

Uporaba napajalnika za napajanje brezinih elektrinih orodij

12 158

Indikatorji opozorilnih luk 13 159 Indikatorji preostale kapacitete 14 159 Uporaba napajalnika za napajanje naprav USB 15 159

Prepreevanje kratkega stika, ko napajalnik ni v rabi 16 159

Izbor pribora 160

000Book_BL36200.indb 114 2018/04/20 10:27:15

115

Slovenina OPOMBA Adapter Uporabite Adapter pri uporabi prikljuka za

nahrbtno baterijo z modeli CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA ali RB36DA.

Adapter Uporabite Adapter , e uporabljate prikljuek za

nahrbtno baterijo z modeli CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL ali RB36DL.

VZDREVANJE IN PREGLEDOVANJE OPOZORILO Ko izvajate preglede in ienje ter med

shranjevanjem prikljuka za nahrbtno baterijo se vedno prepriajte, da je stikalo za vklop/izklop izklopljeno in da je adapter odklopljen od brezinega elektrinega orodja in je glavno stikalo izklopljeno.

1. Transport Ko prikljuek za nahrbtno baterijo premeate z

enega mesta na drugo, ovijte ramenski pas preko vaih ramen in namestite prikljuek za nahrbtno baterijo na va hrbet, ali pa uporabite roaj nosilca.

Prikljuka za nahrbtno baterijo ne nosite za adapter, kabel adapterja ali kabel stikala, zavit okoli nog.

POZOR Pri dviganju prikljuka za nahrbtno baterijo le-tega

drite za ramenski pas ali roaj nosilca in ga neno dvignite. Nikoli ga ne dvigajte za kateregakoli izmed kablov.

Neupotevanje tega lahko povzroi, da prikljuek za nahrbtno baterijo pade, kar vodi do pokodb ali kode.

Pred transportiranjem ali premeanjem prikljuka za nahrbtno baterijo preverite in potrdite, da M5 vijaki (4 vijaki) in vijani gumbi (2 gumba), ki pritrjujejo nosilec, niso razrahljani. Prav tako se prepriajte, da je pas nosilca trdno pritrjen.

Neupotevanje tega lahko povzroi, da prikljuek za nahrbtno baterijo pade, kar vodi do pokodb ali kode.

2. Pregled montanih vijakov Redno preverjajte vse montane vijake in se prepriajte,

da so primerno zaviti. e se katerikoli vijak odvije, ga takoj zavijte. e se katerikoli vijak odvije, ga takoj zavijte. e tega ne naredite lahko pride do resnih nesre.

3. ienje OPOMBA Ne uporabljajte pralnega stroja. Neupotevanje tega lahko povzroi kodo in bledenje

barve.

Namoite krpo v milnato vodo, oemite vso odveno vodo in ga nato obriite.

Nikoli ne uporabljajte bencina, razredila, benzola ali kerozina, ker raztapljajo plastiko.

4. Shranjevanje prikljuka za nahrbtno baterijo po uporabi

OPOZORILO Pri shranjevanju pritrdite pokrov na adapter, da

prepreite kratke stike (Sl. 16) Kratki stiki, povzroeni s prevodnimi predmeti, ki

pridejo v stik s prikljuki adapterja, lahko povzroijo pregrevanje ali izbruh dima ali poara.

Prikljuka za nahrbtno baterijo ne shranjujte v bliini nezavarovanih plamenov.

Neupotevanje tega lahko vodi do pregrevanja ali izbruha poara.

Ne shranjujte pred hio ali na drugih mestih, kjer bi bil lahko izpostavljen deju, ali na mestih z visoko vlago.

Ne shranjujte na mestih, ki vsebujejo hlapljive snovi in obstaja nevarnost, da se le-te vgejo ali eksplodirajo.

POZOR Ne shranjujte na dosegu otrok ali na mestu, kjer se ga

z lahkoto prestavi. Ne shranjujte na mestih, ki so izpostavljena drastinim

spremembam temperature ali neposredni sonni svetlobi.

e elite prikljuek za nahrbtno baterijo shraniti za dalje asovno obdobje (treh ali ve mesecev), ga popolnoma napolnite.

Prav tako ga napolnite enkrat letno, v kolikor ga shranite za ve kot eno leto.

e se prikljuek za nahrbtno baterijo shranjuje za dalja asovna obdobja z malo preostale moi, lahko to vodi do tega, da ga je nemogoe napolniti ali do zmanjane priakovane ivljenjske dobe.

Odklopite vsa brezina elektrina orodja s prikljuka za nahrbtno baterijo.

Ko shranjujete brezina elektrina orodja, jih shranite na varnem, suhem mestu.

POZOR Pri uporabi in vzdrevanju elektrinih orodjih je treba

upotevati varnostne uredbe in standarde, ki so doloene za vsako dravo.

OPOMBA Zaradi HiKOKIJEVEGA nenehnega programa raziskav in razvoja se speci kacije lahko spremenijo brez vnaprejnjega obvestila.

000Book_BL36200.indb 115 2018/04/20 10:27:15

116

Slovenina (Preklad pvodnch pokynov)

BEZPENOSTN OPATRENIA PRI POUVAN PRENOSNHO AKUMULTOROVHO BLOKU

VSTRAHA 1. Prenosn akumultorov blok nepouvajte na ni

in ako akumultorov elektrick nradie HiKOKI 36 V uveden v nvode na pouvanie, katalgoch HiKOKI alebo v rmci vrobkov s pripojenm prostrednctvom USB (5 V jednosm.).

In, ako peci kovan pouitie me vies k pokodeniu alebo poruche prenosnho akumultorovho bloku alebo zariadenia, ku ktormu je pripojen, o me vies k nehodm.

Spolonos HiKOKI nepreber iadnu zodpovednos za kody, ktor s spsoben pouvanm prenosnho akumultorovho bloku s nepeci kovanmi vrobkami.

2. Uistite sa, e priestory, kde je prenosn akumultorov blok odloen a kde sa pouva s ist.

Piliny a ostatn cudzie materily, ktor vojd do svoriek mu vies k skratom, tvoreniu dymu alebo vzniku poiaru.

Odkladanie alebo pouvanie prenosnho akumultorovho bloku v neupratanch priestoroch me vies k nehodm.

3. V prpade, e vm prenosn akumultorov blok nhodou spadne alebo je predmetom nrazu, skontrolujte prenosn akumultorov blok na pokodenie, prasknutie alebo zdeformovanie.

Pokodenie, prasknutie a zdeformovanie me vies k poraneniu.

4. Na prenosn akumultorov blok ani na jeho kryt neumiestujte ak predmety a nepouvajte ho na nestabilnch miestach, kde me spadn.

Nedodranie tohto pokynu me vies k poraneniu, poraneniu elektrickm prdom alebo vypuknutiu poiaru.

5. Pri isten vysokch oblast sa nestavajte pod zariadenie.

Ak spadne hlavn jednotka alebo in zariadenie, me to vies k nehodm.

6. Nepouvajte in, ako peci kovan pripjacie kble. Nedodranie tohto pokynu me vies k prehriatiu,

vypuknutiu poiaru, poraneniu elektrickm prdom alebo poraneniu.

7. Prenosn akumultorov blok muste pouva v teplotnom rozsahu 0 a 40 C.

Nedodranie tohto pokynu me vies k znenmu vkonu prenosnho akumultorovho bloku, o me vies k prehriatiu a pokodeniu.

8. Prenosn akumultorov blok neskladujte na miestach s vysokmi teplotami, ako s naprklad prstrojov dosky, v debnch alebo v nkladnch oblastiach nevetranch vozidiel alebo nkladnch vozidiel, alebo kde je predmetom priameho slnenho iarenia.

Nedodranie tohto pokynu me vies k pokodeniu alebo zneniu kapacity akumultora, o bude vies k prehriatiu alebo vypuknutiu poiaru.

9. Nedovote, aby sa prenosn akumultorov blok namoil. Nepouvajte ho ani v dadi alebo v vlhkch alebo mokrch prostrediach.

Nedodranie tohto pokynu me vies k poraneniu elektrickm prdom, vypuknutiu poiaru alebo poruchm.

10. Uistite sa, e priestor, kde sa prenosn akumultorov blok pouva je riadne osvetlen.

Pouvanie prenosnho akumultorovho bloku v tmavch priestoroch me vies k nehodm.

11. Pri prci bez drania prenosnho akumultorovho bloku sa uistite, e je umiestnen bokom, na pevnom povrchu, aby ste zabrnili jeho pdu alebo prevrteniu.

Nedodranie tohto pokynu me vies k pokodeniu. 12. Prce vykonvan s bezdrtovm zariadenm,

ktor je pripevnen k prenosnmu akumultorovmu bloku, me vykonva iba jedna osoba.

Ak bud rzne poloky na zariaden dra dvaja udia, me to vies k neoakvanm nehodm.

13. Prenosn akumultorov blok nenabjajte ani nepouvajte v blzkosti drevench hobln, horavch plynov, oleja, benznu alebo inch horavch ltok.

Nedodranie tohto pokynu me vies k vbuchu, vypuknutiu poiaru alebo inm nehodm.

14. Prenosn akumultorov blok nepouvajte na miestach, kde me by predmetom pokodenia soou alebo chemickm plynovm pokodenm, ani na miestach, kde me by vystaven piesku, neistotm alebo prachu.

Nedodranie tohto pokynu me vies k prehriatiu, vypuknutiu poiaru, pokodeniu alebo poraneniu.

15. Prenosn akumultorov blok nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.

Nedodranie tohto pokynu me vies k prehriatiu, vypuknutiu poiaru, poraneniu elektrickm prdom alebo poraneniu.

16. Do prenosnho akumultorovho bloku nevkladajte ihly, sponky ani in kovov predmety.

Nedodranie tohto pokynu me vies k prehriatiu, vypuknutiu poiaru, poraneniu elektrickm prdom alebo poraneniu.

17. Prenosn akumultorovm blokom nehojdajte, nehdte ho, nedovote aby spadol ani ho inak nevystavujte silnm otrasom.

Nedodranie tohto pokynu me vies k prehriatiu, vypuknutiu poiaru, poraneniu elektrickm prdom alebo poraneniu.

18. V prpade nezvyajnost alebo poruchy prenosnho akumultorovho bloku poas pouvania, polote zariadenie na zem a okamite vypnite napjanie. Kvli kontrole a opravm kontaktujte autorizovan servisn stredisko spolonosti HiKOKI.

Nedodranie tohto pokynu me vies k pokodeniu, vypuknutiu poiaru alebo poraneniu.

19. Uistite sa, e pouvate iba peci kovan prsluenstvo a doplnky.

Pouvajte iba prsluenstvo a doplnky, ktor s peci kovan v nvode na pouitie alebo v katalgoch spolonosti HiKOKI.

20. Pouvajte pecilnu nabjaku na batrie. Pouvajte iba nabjaku na batrie, ktor s

peci kovan v nvode na pouitie alebo v katalgoch spolonosti HiKOKI. Pouvanie nepeci kovanch nabjaiek me vies k roztrhnutiu batrie, o spsob poranenie alebo pokodenie.

21. Batriu nabjajte sprvne. Pouvajte napjanie, ktor vyhovuje charakteristike,

ktor je uveden na nabjake. Nepouvajte nabjaku s priamymi zdrojmi napjania, motorovmi genertormi, zosilovami alebo inmi typmi transformtorov.

Nedodranie tohto pokynu me vies k prehriatiu alebo vypuknutiu poiaru.

Prenosn akumultorov blok nepouvajte pri okolitch teplotch, ktor s niie ako 0 C alebo vyie ako 50 C. Nedodranie tohto pokynu me vies k nesprvnemu nabjaniu prenosnho akumultorovho bloku, o skrti jeho ivotnos.

Me to vies aj k roztrhnutiu alebo vypuknutiu poiaru.

000Book_BL36200.indb 116 2018/04/20 10:27:15

117

Slovenina Prenosn akumultorov blok nabjajte v dobre

ventilovanch priestoroch. Poas nabjania prenosn akumultorov blok ani nabjaku neprikrvajte. Nedodranie tohto pokynu me vies k roztrhnutiu alebo vypuknutiu poiaru.

Ke nabjaku nepouvate, odpojte ju od zdroja napjania.

Nedodranie tohto pokynu me vies k poraneniu elektrickm prdom alebo vypuknutiu poiaru.

22. Dvajte si pozor na poranenia elektrickm prdom Zstrky nabjaky ani svoriek konektora prenosnho

akumultorovho bloku sa nedotkajte mokrmi rukami. Nedodranie tohto pokynu me vies k poraneniu elektrickm prdom.

23. Prenosn akumultorov blok neumiestujte v blzkosti ohrievaov ani inch zariaden, ktor mu vydva vysok teploty.

Nedodranie tohto pokynu me vies k poraneniu elektrickm prdom, vypuknutiu poiaru alebo nehodm.

24. Prli dlh pouvanie prenosnho akumultorovho bloku me vies k fyzickmu vyerpaniu. Vyhnite sa nepohodlnmu postoju a pravidelne odpovajte. Prcu okamite ukonite a odpoite si v prpade, e ctite navu v prstoch, rukch, ramench a chrbte at., aj ke pracujete iba krtky as.

Star udia a ostatn udia, ktor nie s zvyknut na fyzick prcu, musia venova mimoriadnu pozornos nave.

UPOZORNENIE 1. udia, ktor sa nezastuj na prci musia zosta

mimo pracovnej oblasti. Uistite sa, e udia, ktor sa nezastuj na prci sa

nedostan do kontaktu s prenosnm akumultorovm blokom, napjacm kblom, kblom adaptra, kblom spnaa alebo kblom nabjaky.

Nedodranie tohto pokynu me vies k poraneniu. 2. Ke zariadenie nepouvate, riadne ho uskladnite. Ukladajte na suchch, vysokch miestach mimo

dosahu det, alebo priestory uzamknite. Nedodranie tohto pokynu me vies k nehodm. Prenosn akumultorov blok skladujte na miestach,

v ktorch nie s teploty vyie ako 40 C (vo vntri kovovch skriniek alebo v automobiloch poas leta, at.) Nedodranie tohto pokynu me vies k zhoreniu vkonu, alebo k vzniku dymu a poiarom.

3. Starostlivo vykonvajte drbu. Pravidelne kontrolujte napjac kbel, kbel adaptra,

kbel spnaa alebo kbel nabjaky a kvli opravm alebo v prpade objavenia pokodenia kontaktujte autorizovan servisn stredisko spolonosti HiKOKI.

Ak pouvate predlovacie kble, pravidelne ich kontrolujte a v prpade objavenia poruchy ich vymete.

Nedodranie tohto pokynu me vies k poraneniu elektrickm prdom, skratom alebo vypuknutiu poiaru.

4. S napjacm kblom, kblom adaptra, kblom spnaa alebo kblom nabjaky nezaobchdzajte drsne.

Prenosn akumultorov blok nedrte iba za napjac kbel, kbel adaptra, kbel spnaa alebo kbel nabjaky a za iadny z tchto kblov neahajte.

Napjac kbel, kbel adaptra, kbel spnaa alebo kbel nabjaky neumiestujte do blzkosti tepelnch zdrojov, oleja alebo ostrch okrajov.

Priestor na nabjanie starostlivo zvte a uistite sa, e na napjac kbel, kbel adaptra, kbel spnaa alebo kbel nabjaky nikto nestpi, nebude ich aha alebo sa inak nepokodia nadmernou silou. Nedodranie tohto pokynu me vies k poraneniu elektrickm prdom alebo skratom, o bude vies k vypuknutiu poiaru.

5. Predlovacie kble pouvajte poda vonkajch podmienok.

Pri nabjan vonku pouvajte predlovacie kble s plom.

6. O vetky opravy muste poiada autorizovan servisn stredisko spolonosti HiKOKI.

Prenosn akumultorov blok neupravujte. O vetky opravy muste poiada autorizovan

servisn stredisko spolonosti HiKOKI. Nedodranie tohto pokynu me vies k nehodm

alebo poraneniu. 7. V prpade, e spozorujete deformcie alebo

pokodenie na vonkajku nabjaky, okamite prerute innos a kontaktujte autorizovan servisn stredisko spolonosti HiKOKI.

ALIE BEZPENOSTN VAROVANIA 1. Pri monti prenosnho akumultorovho bloku. (1) Skontrolujte skrutky M5 a regulan skrutky, aby ste

sa uistili, e nie s uvonen. Skontrolujte aj pevn upevnenie psu nosnka.

Nedodranie tohto pokynu me vies k pdu prenosnho akumultorovho bloku, o bude vies k poraneniu alebo pokodeniu.

(2) Pri pouvan bezdrtovho krovinorezu pouvajte ps na ruku, aby ste predili nhodnmu preseknutiu kbla adaptra. (Obr. 8)

2. Pouvanie ako napjanie pre bezdrtov elektrick nstroje (modely CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Najskr si pretajte nvody na pouitie elektrickch nstrojov, ktor chcete pripoji.

(2) Skr, ako bezdrtov elektrick nstroje pripojte k adaptru prenosnho akumultorovho bloku sa uistite, e s vypnut.

(3) Funkcia automatickho vypnutia (spna na rozvodnej doske)

Aby sa predilo zbytonmu pouvaniu prenosnho akumultorovho bloku, napjanie sa automaticky vypne po piatich hodinch bez pouvania spnaa na rozvodnej doske, ak zostane v zapnutej polohe.

Ak nechte spna zapnut, skontrolujte a uistite sa, e napjanie bezdrtovho elektrickho nstroja alebo USB zariadenia je vypnut skr, ako stlate spna na rozvodnej doske pre obnovenie prce.

3. Pouvanie ako USB prvod napjania (DC 5 V) (1) Najskr si pretajte nvod na pouitie USB zariadenia,

ktor chcete pripoji. (2) Pred pouitm skontrolujte a uistite sa, e USB kbel,

ktor chcete pripoji nie je pokoden. Nedodranie tohto pokynu me vies k roztrhnutiu

alebo vzniku dymu alebo poiaru. (3) Ke USB koncovku nepouvate, prikryte ju gumenm

krytom. Ak k USB svorke prine prach alebo in neistoty, me

to vies k roztrhnutiu alebo vzniku dymu alebo poiaru. (4) Nezabudnite, e existuj aj USB zariadenie, ktor

nemete pouva. 4. Tento vrobok je vybaven vstranou kontrolkou,

ktor informuje pouvatea, ak prenosn akumultorov blok z nejakho dvodu nefunguje sprvne a vstupn vkon je zamedzen. Vstran kontrolka zobraz nasledujce informcie.

Neustle svietenie naerveno

V takomto prpade sa vstup preru, aby sa predilo pokodeniu vysokou teplotou. Pred obnovenm prce pokajte, km prenosn akumultorov blok nevychladne.

000Book_BL36200.indb 117 2018/04/20 10:27:15

118

Slovenina

Blik naerveno

Vstup sa preru, aby sa predilo pokodeniu v prpade preaenia spsobenho lopatkami bezdrtovch elektrickch nstrojov, at. Vyriete dvod preaenia a potom stlate spna a obnovte prevdzku.

Rchle blikanie naerveno

Existuje monos, e sa vyskytlo pokodenie. Okamite prerute prevdzku a poiadajte o kontrolu alebo opravu.

UPOZORNENIE OHADNE LTIUM- INOVCH AKUMULTOROV Prenosn akumultorov blok je vybaven funkciou ochrany, ktor zablokuje vstup, aby sa predila ivotnos zabudovanej ltium-inovej batrie. Existuj prpady, v ktorch sa zablokuje prevdzka, ke je prenosn akumultorov blok zapnut v nasledujcich troch prpadoch. Je to spsoben funkciou ochrany a nie je to porucha. 1. Vstup sa zablokuje, ak je nzka zostvajca kapacita

batrie (klesne na naptie batrie 27,5 V). V takomto prpade okamite batriu dobite. 2. Vstup sa zablokuje aj v prpade nadmernho

zaaenia prenosnho akumultorovho bloku. V takom prpade vypnite napjanie a vyriete problm s nadmernm zaaenm.

3. Vstup sa zablokuje v prpade prehriatia prenosnho akumultorovho bloku. V takom prpade prerute pouvanie a zariadenie umiestnite na dobre vetranom mieste mimo priameho slnenho iarenia, aby dostatone vychladlo. Po vychladnut mete obnovi prevdzku.

Dodriavajte aj nasledovn bezpenostn opatrenia. VSTRAHA Nasledujce pokyny urite dodriavajte, aby ste

predili vyteeniu batrie, prehriatiu a vzniku dymu alebo poiaru skr, ako sa stan.

1. Uistite sa, e sa na prenosnom akumultorovom bloku nenazbierali hobliny. Uistite sa, e poas prevdzky do prenosnho

akumultorovho bloku nenapadali hobliny. Prenosn akumultorov blok nenechvajte v

priestoroch, kde sa mu zbiera hobliny alebo prach. Prenosn akumultorov blok neodkladajte na

miestach, kde sa mu zbiera hobliny alebo prach a izolujte ho od kovovch predmetov (skrutky, klince, at.)

2. Do prenosnho akumultorovho bloku nezatkajte klince, neudierajte na kladivom, nestpajte na, nehdte ho ani ho inak nevystavujte silnm nrazom.

3. Nepouvajte prsluenstvo prenosnho akumultorovho bloku, ktor je vne pokoden alebo zdeformovan.

4. Prenosn akumultorov blok nepouvajte s opane pripojenmi plmi [+] a [].

5. Prenosn akumultorov blok nepripjajte priamo k zsuvkm alebo k zsuvkm zapaovaa vo vozidlch.

6. Prenosn akumultorov blok nepouvajte s inm ako peci kovanm zariadeniam.

7. V prpade, e sa batria riadne nenabja, napriek tomu, e ste dobu nabjania o dos prekroili, okamite prerute pouvanie.

8. Prenosn akumultorov blok nevkladajte do mikrovlnnch rr, vysokotlakovch zsobnkov ani ho inak nevystavte nadmernmu teplu alebo tlaku.

9. Svorky na prenosnom akumultorovom bloku neskratujte.

Skladovanie v takch spolu s klincami, apod. me vies ku skratom, ktor bud vies k vzniku dymu alebo poiaru, alebo k pokodeniu, at.

10. V prpade unikania kvapaliny z prenosnho akumultorovho bloku alebo vzniku pchnucich dymov, okamite prerute prcu a zariadenie umiestnite mimo otvorench ohov.

11. Prenosn akumultorov blok nepouvajte na miestach s vysokou statickou elektrinou.

12. V prpade vzniku dymu, prehriatia, zmene farby, deformcie alebo inch nezvyajnost, ktor sa poas pouvania, nabjania alebo skladovania prenosnho akumultorovho bloku predtm nevyskytovali, okamite odpojte zariadenie alebo nabjaku, ktor je k nemu pripojen a nepouvajte ho optovne.

13. Prenosn akumultorov blok neumiestujte na miestach s pravidelnm odpadom alebo poiarom.

Nedodranie tohto pokynu me vies k roztrhnutiu alebo uvoneniu toxickch ltok.

UPOZORNENIE 1. V prpade, e sa unikajca kvapalina z prenosnho

akumultorovho bloku dostane do o, riadne ich vyplchnite istou vodou bez drhnutia a potom okamite kontaktujte svojho lekra.

Ak to nespravte, me to vies k pokodeniu o. 2. V prpade, e sa unikajca kvapalina z prenosnho

akumultorovho bloku dostane do kontaktu s pokokou alebo obleenm, vyplchnite ich riadne istou vodou.

Ak to nespravte, mohlo by to vies k podrdeniu pokoky.

3. V prpade, e sa poas pouvania prenosnho akumultorovho bloku po prvkrt od zakpenia vyskytne korzia, tvorenie dymu, prehriatie alebo in nezvyajnosti, kontaktujte svojho predajcu alebo autorizovan servisn stredisko spolonosti HiKOKI a zariadenie nepouvajte.

4. Prenosn akumultorov blok skladujte na miestach mimo dosahu det.

5. Prenosn akumultorov blok pouvajte v slade so zobrazenmi peci kciami.

SYMBOLY VSTRAHA Niie s zobrazen symboly, ktor sa v prpade

strojnho zariadenia pouvaj. Pred pouitm nradia sa oboznmte s vznamom tchto symbolov.

BL36200: Prenosn akumultorov blok

Aby sa znilo riziko zranenia, mus si uvate preta nvod na obsluhu.

Iba pre krajiny E Elektrick nradie nelikvidujte spolu s domcim odpadom! Aby ste dodrali ustanovenia eurpskej smernice 2002/96/ES o odpadovch elektrickch a elektronickch zariadeniach a jej implementciu v zmysle nrodnej legislatvy, je potrebn elektrick nradie po uplynut jeho doby ivotnosti separova a dorui na environmentlne prijaten miesto recyklovania.

Zapnutie

000Book_BL36200.indb 118 2018/04/20 10:27:15

119

Slovenina

Vypnutie

Popruh na rameno

Skrutka regultora

Skrutka M5

Hlavn spna

Vypna

Vstran kontrolka

Spna kontrolky zostvajcej kapacity batrie

Vstupn konektor USB (typu A)

TANDARDN PRSLUENSTVO Okrem hlavnej jednotky (1) obsahuje balenie prsluenstvo, ktor je uveden na strane 156. tandardn prsluenstvo podlieha zmenm bez predchdzajceho oznmenia.

POUITIE Akumultorov blok pre bezdrtov elektrick nstroje

HiKOKI BL36200 (SA) : modely CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modely CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Akumultorov blok pre zariadenie s USB pripojenm (DC 5 V)

PECIFIKCIE Tabuka 1

Model BL36200 (SA) BL36200 (S) Kapacita batrie Li-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 lnkov

Vstup adaptra Vstupn naptie DC 36 V Maximlny vstupn prd 50 A

Koncovka USB vstupu Vstupn naptie DC 5 V Maximlny vstupn prd 0,5 A

Rozsah prevdzkovej teploty 0C 40C Dka kbla adaptra 1,5 m Rozmery vekokapacitnho napjania 330 mm 250 mm 109 mm Dodvan typ adaptra (strana 156) ,

Hmotnos Vekokapacitn napjanie 6,3 kg Sieov adaptr 0,5 kg Nosnk 1,0 kg

POZNMKA Vzhadom na pokraujci program vskumu a vvoja v spolonosti HiKOKI si vyhradzujeme prvo zmien tu

uvedench technickch parametrov bez predchdzajceho upozornenia.

NABJANIE Pred pouitm nabite prenosn akumultorov blok nasledovne. 1. Zapojte napjac kbel nabjaky do zsuvky. Po pripojen zstrky nabjaky k zsuvke zane blika

kontrolka nabjania naerveno (v 1-sekundovch intervaloch).

UPOZORNENIE Elektrick kbel nepouvajte, ak je pokoden.

Okamite ho dajte opravi. 2. Zasute do nabjaky adaptr prenosnho

akumultorovho bloku. Prenosn akumultorov blok umiestnite vo vodorovnej

polohe a zapnite pomocou spnaa na bonej strane. Batriu pevne vlote do nabjaky.

POZNMKA Ak kontrolka nabjania nabjaky blik ervenou farbou

(stav pohotovostnho reimu pri vysokej teplote) pri vloen adaptra do nabjaky, skontrolujte, i indiktor

stavu batrie na ovldacom paneli prenosnho akumultorovho bloku nesvieti ervenou farbou.

Ak indiktor stavu batrie nesvieti, mete vypn spna prenosnho akumultorovho bloku.

Ak je spna prenosnho akumultorovho bloku vypnut, odpojte adaptr. Pred optovnm vloenm adaptra spna zapnite.

3. Nabjanie Pri vloen adaptra prenosnho akumultorovho

bloku do nabjaky bude kontrolka nabjania nepretrite svieti modrou farbou.

Po plnom nabit prenosnho akumultorovho bloku bude kontrolka nabjania nepretrite svieti zelenou farbou. (Pozrite si Tabuku 2.)

Vznam svetla kontrolky nabjania Vznamy svetla kontrolky nabjania s uveden

v Tabuke 2, a to poda stavu nabjaky alebo akumultorovho bloku.

000Book_BL36200.indb 119 2018/04/20 10:27:16

120

Slovenina Tabuka 2

Vznamy kontrolky nabjania

Kontrolka nabjania (ERVEN/ MODR/ ZELEN/ FIALOV)

Pred nabjanm

Blik (ERVEN)

Svieti na 0,5 sekundy. Nesvieti 0,5 sekundy. (zhasne na 0,5 sekundy) Pripojen k zdroju napjania

Poas nabjania

Svieti (MODR)

Svieti nepreruovanie

Nabjanie je dokonen

Svieti (ZELEN)

Svieti nepreruovanie

(Nepretrit zvuk signalizcie: pribline 6 seknd)

Prehrievanie v pohotovostnom reime

Blik (ERVEN)

Svieti na 0,3 sekundy. Nesvieti 0,3 sekundy. (zhasne na 0,3 sekundy)

Prenosn akumultorov blok je prehriaty. Nemono nabja. (Nabjanie zane po vychladnut prenosnho akumultorovho bloku.)

Nabjanie nie je mon

Mihoce sa (FIALOV)

Zasvieti na 0,1 sekundy. Nesvieti 0,1 sekundy. (zhasne raz za 0,1 sekundy)

(Preruovan zvuk signalizcie: pribline 2 sekundy)

Porucha prenosnho akumultorovho bloku alebo nabjaky

Informcie tkajce sa teploty a doby nabjania prenosnho akumultorovho bloku.

Teploty a doba nabjania bud tak, ako je uveden v Tabuke 3.

Tabuka 3 Nabjaka

Batria UC36YSL

Nabjacie naptie V 36 V Typ batrie Li-ion Teploty, pri ktorch mono prenosn akumultorov blok znovu nabja 0oC 50oC

Doba nabjania pre kapacitu batrie pribl. (pri 20 oC)

21 Ah h. 3

POZNMKA Doba nabjania sa me odliova, zle od okolitej

teploty a naptia zdroja napjania. 4. Vytiahnite napjac kbel nabjaky zo zsuvky. 5. Pevne uchopte nabjaku a vytiahnite adaptr

prenosnho akumultorovho bloku. POZNMKA Po pouit vyberte adaptr prenosnho akumultorovho

bloku z nabjaky a odlote na vhodn miesto. Ke prenosn akumultorov blok nepouvate, vypnite

ho. UPOZORNENIE Ak sa prenosn akumultorov blok nabja, priom je

zohriaty na vysok teplotu z dvodu, e sa dlhodobo ponechal na mieste vystavenom psobeniu priameho slnenho svetla alebo kvli tomu, e sa prve pouval, kontrolka nabjania nabjaky sa na 0,3 sekundy rozsvieti a 0,3 sekundy nebude svieti (na 0,3 sekundy sa vypne). V takomto prpade najprv nechajte prenosn akumultorov blok vychladn a potom zanite nabja.

Ke kontrolka nabjania blik alovou farbou (v 0,2 sekundovch intervaloch), skontrolujte, i sa v konektore batrie na nabjake nenachdzaj cudzie predmety. Ak sa tam nachdzaj, odstrte ich. Ak sa v om nenachdzaj iadne cudzie predmety, pravdepodobne dolo k poruche prenosnho

akumultorovho bloku alebo nabjaky. Odneste ich do autorizovanho servisnho strediska.

Kee vstavan mikropota zist vybratie prenosnho akumultorovho bloku nabjanho pomocou nabjaky UC36YSL a pribline po 3 sekundch, pokajte aspo 3 sekundy, km blok znova vlote a budete pokraova v nabjan.

Ak adaptr prenosnho akumultorovho bloku znova vlote do 3 seknd, nemus sa sprvne nabi.

MONT A OBSLUHA innos Obrzok Strana

Smer vyahovania vstupnho kbla z vysokokapacitnho zdroja napjania

1 157

Upevovanie nosia 2 157 Pripevnenie popruhu nosia 3 157 Skladovanie spnacieho panelu 4 157 BL36200 (SA) Vzah medzi adaptrom a akumultorovm elektrickm nradm

5 157

BL36200 (S) Vzah medzi adaptrom a akumultorovm elektrickm nradm

6 157

Pripjanie konektorov zdroja napjania a konektorov adaptra 7 158

Prklady zobrazuj pouvanie ramennho popruhu 8 158

Hlavn spna 9 158 Vypna 10 158 Nabjanie vysokokapacitnho zdroja napjania 11 158

Pouvanie zdroja napjania pri akumultorovch elektrickch nradiach

12 158

000Book_BL36200.indb 120 2018/04/20 10:27:16

121

Slovenina

Indikcie vstranej kontrolky 13 159 Indikcie zostvajcej kapacity batrie 14 159

Pouvanie zdroja napjania pri zariadeniach s USB rozhranm 15 159

Zabrauje skratu, ke sa zdroj napjania nepouva 16 159

Vber prsluenstva 160

POZNMKA Adaptr Pouite adaptr , ke pouvate prenosn

akumultorov blok s modelmi CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA alebo RB36DA.

Adaptr Pouite adaptr , ke pouvate prenosn

akumultorov blok s modelmi CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL alebo RB36DL.

DRBA A KONTROLA VSTRAHA Pred vykonvanm kontrol, istenm a skladovanm

prenosnho akumultorovho bloku sa vdy uistite, e je vypnut spna, e adaptr je odpojen od bezdrtovho elektrickho nstroja a hlavn vypna je vypnut.

1. Preprava Pri prenan prenosnho akumultorovho bloku

z jednho miesta na druh si nechajte ramenn ps prevesen cez svoje rameno a prenosn akumultorov blok majte na chrbte, alebo ho chyte rukov.

Prenosn akumultorov blok neprenajte tak, e by ste mali okolo nh adaptr, kbel adaptra alebo kbel spnaa.

UPOZORNENIE Pri zdvhan prenosnho akumultorovho bloku ho

drte za ramenn ps alebo rukov a zdvhajte ho opatrne. Nikdy ho nezdvhajte za iadny z kblov.

Nedodranie tohto pokynu me vies k pdu, o bude vies k poraneniu alebo pokodeniu.

Pred prepravou alebo presvanm prenosnho akumultorovho bloku skontrolujte a uistite sa, e skrutky M5 (4 skrutky) a regulan skrutky (2 skrutky), ktor s pripevnen k nosnku nie s uvonen. Takisto sa uistite, i je ps nosnka pevne pripevnen.

Nedodranie tohto pokynu me vies k pdu, o bude vies k poraneniu alebo pokodeniu.

2. Prehliadka montnych skrutiek Pravidelne kontrolujte montne skrutky a zabezpete,

aby boli vdy sprvne utiahnut. Pokia sa niektor skrutky uvonia, okamite ich utiahnite. Pokia tak neurobte, me to ma za nsledok vne riziko.

3. istenie POZNMKA Nepouvajte praku. Nedodranie tohto pokynu me vies k pokodeniu a

vyblednutiu farby.

Ltku namote do mydlovej vody, vymkajte vetku prebyton vlhkos a potom utrite.

Nikdy nepouvajte vazelnu, riedidlo, benzn alebo petrolej, pretoe tieto by mohli rozpusti plasty.

4. Skladovanie prenosnho akumultorovho bloku po pouit

VSTRAHA Pri skladovan nasate na adaptr kryt, aby sa predilo

skratu (Obr. 16). Skrat spsoben vodivmi predmetmi, ktor prdu do

styku so svorkami adaptra, me ma za nsledok prehrievanie, tvorbu dymu alebo vznik poiaru.

Prenosn akumultorov blok neskladujte v blzkosti otvorench ohov.

Nedodranie tohto pokynu me vies k prehriatiu alebo vypuknutiu poiaru.

Neskladujte ho pred domom alebo na inch miestach, kde by bol vystaven dau, ani na miestach s vysokou vlhkosou.

Neskladujte ho na miestach s prchavmi ltkami, ktor predstavuj nebezpeenstvo vznietenia alebo vbuchu.

UPOZORNENIE Neskladujte na miestach, kam by na mohli dosiahnu

deti alebo na miestach, odkia by sa dal ahko vybra. Neskladujte ho na miestach s drastickmi zmenami

teplt alebo s priamym slnenm iarenm.

Ak chcete prenosn akumultorov blok skladova dlhiu dobu (tri a viac mesiacov), plne ho nabite.

Ak ho chcete skladova dlhie, ako jeden rok, nabjajte ho raz rone.

Ak budete prenosn akumultorov blok skladova dlhiu dobu len s malou zostvajcou kapacitou nabitia, me to vies k tomu, e ho u nebudete vedie nabja alebo tm znite jeho ivotnos.

Od prenosnho akumultorovho bloku odpojte vetky bezdrtov elektrick nstroje.

Bezdrtov elektrick nstroje a prsluenstvo skladujte na bezpenom, suchom mieste.

UPOZORNENIE V rmci prevdzkovania alebo drby elektrickho

nradia je nutn dodriava bezpenostn nariadenia a normy platn v patrinej krajine.

POZNMKA Vzhadom na pokraujci program vskumu a vvoja v spolonosti HiKOKI si vyhradzujeme prvo zmien tu uvedench technickch peci kci bez predchdzajceho upozornenia.

000Book_BL36200.indb 121 2018/04/20 10:27:16

122

( )

1.

HiKOKI 36 V, , HiKOKI USB (DC 5 V).

.

HiKOKI , .

2. .

, .

.

3. , , .

, .

4. , , .

, .

5. , .

. 6. ,

. , ,

. 7.

0 40C.

, .

8. , (. , / ).

.

9. . , .

, .

10. , , .

.

11. , , , .

. 12. ,

, .

, .

13. , , , .

, .

14. , , , , .

, , .

15. , .

, , .

16. , .

, , .

17. (. , ).

, , .

18. . HiKOKI .

, .

19. .

, HiKOKI.

20. .

, HiKOKI. .

21. .

. , -, .

.

, - 0C - 50C. .

.

. . .

, .

.

000Book_BL36200.indb 122 2018/04/20 10:27:16

123

22.

. .

23. , .

, .

24. . . , , , , , .., .

, , .

1.

. , ,

, , , .

. 2. , . , ,

, . . ,

40C (. ..). , .

3. . ,

HiKOKI, .

, , .

.

4. , .

, , .

, , , .

, , , , . .

5. .

.

6. HiKOKI.

.

HiKOKI.

. 7.

, HiKOKI.

1. . (1) , M5

. , .

.

(2) , . (. 8)

2. ( CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) , .

(2) , .

(3) ( )

, , .

, , USB , , .

3. USB (DC 5 V) (1)

USB , .

(2) , USB , .

.

(3) USB , .

USB , .

(4) , USB .

4. , , . .

000Book_BL36200.indb 123 2018/04/20 10:27:16

124

, . , .

, , . , , .

. .

- - . ; . 1.

( 27,5 V).

. 2.

. .

3. . , , . , .

. ,

, , .

1. .

. ,

.

, , (, ..).

2. , , , .

3. , .

4. [+] [] .

5. .

6. .

7. , , .

8. (. ).

9. .

.. , .

10. , , .

11. .

12. , , , , , .

13. .

.

1. , ,

, , , .

, .

2. , , , .

, .

3. , , , , HiKOKI.

4. , .

5. .

- ,

. , .

BL36200:

, .

000Book_BL36200.indb 124 2018/04/20 10:27:16

125

! 2002/96/E , , .

M5

USB ( A)

(1) , . 156. .

HiKOKI BL36200 (SA) : CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

USB (DC 5 V).

1

BL36200 (SA) BL36200 (S) Li-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80

DC 36 V 50 A

USB DC 5 V 0,5 A

0C 40C 1,5 m 330 mm 250 mm 109 mm (. 156) ,

6,3 kg 0,5 kg 1,0 kg

HiKOKI ,

.

, 1.

.

, ( 1 ).

,

. . 2.

.

. .

000Book_BL36200.indb 125 2018/04/20 10:27:16

126

3.

, .

, . ( 2)

2, .

( ), , .

OFF, .

OFF, , .

2

(/ / / )

()

0,5 . 0,5 . ( 0,5 )

()

()

( : 6 )

()

0,3 . 0,3 . ( 0,3 )

. . ( , )

()

0,1 . 0,1 . ( 0,1 )

( : 2 )

.

, 3

3

UC36YSL

V 36 V Li-ion ,

0oC 50oC

. ( 20oC)

21 Ah . 3

. 4.

. 5.

.

.

, .

, 0,3 0,3 ( 0,3 ). .

( 0,2 .), . , . .

3 , , , UC36YSL, , 3 , .

, 3 , .

000Book_BL36200.indb 126 2018/04/20 10:27:16

127

1 157

2 157 3 157

4 157

BL36200 (SA)

5 157

BL36200 (S)

6 157

7 158

8 158

9 158 10 158 11 158

12 158

13 159

14 159 USB 15 159

,

16 159

160

,

CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA RB36DA.

,

CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL RB36DL.

,

, , .

1. ,

, .

, .

,

. .

.

, M5 (4 ) (2 ), , . , .

.

2.

, . , . .

3. .

.

, .

, , , .

4.

, ,

. (. 16)

, , , .

.

.

, .

, , .

, .

, .

000Book_BL36200.indb 127 2018/04/20 10:27:16

128

,

( ).

, .

, .

.

.

.

HiKOKI , .

000Book_BL36200.indb 128 2018/04/20 10:27:17

129

Srpski (Prevod originalnog uputstva)

MERE OPREZNOSTI KADA KORISTITE DOVOD ZADNJEG NAPAJANJA PAKOVANJA

UPOZORENJE 1. Ne koristite dovod zadnjeg napajanja pakovanja

za bilo ta drugo osim za beine elektrine alate HiKOKI 36 V navedene u uputstvu za upotrebu, HiKOKI katalozima ili za proizvode povezane na USB (DC 5 V).

Korienje sa proizvodima koji nisu navedeni moe da dovede do tete ili kvara sa dovodom zadnjeg napajanja pakovanja ili opreme na koju je povezan, to moe dovesti do nesrea.

HiKOKI ne moe da se smatra odgovornim za bilo kakve tete koje nastanu usled korienja dovoda zadnjeg napajanja pakovanja sa nenavedenim proizvodima.

2. Postarajte se da lokacije na kojima se dovod zadnjeg napajanja pakovanja uva i gde se koriste budu iste i uredne.

Piljevina i druge strane materije koje uu u terminale mogu da dovedu do kratkog spoja i da izazovu dim ili poar.

uvanje ili korienje dovoda zadnjeg napajanja pakovanja na neurednim lokacijama moe da dovede do nesrea.

3. Proverite da li dovod zadnjeg napajanja pakovanja ima tetu, napukline ili udan oblik u sluaju da se sluajno ispusti ili udari.

teta, napukline ili udan oblik mogu da dovedu do povrede.

4. Ne stavljajte teke objekte na ili ne pokrivajte dovod zadnjeg napajanja pakovanja i ne koristite ga na nestabilnim lokacijama na kojima moe da padne.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do povrede, strujnog udara ili moe da izazove poar.

5. Ne stojte ispod kada istite via podruja. Ako glavna jedinica ili druga oprema padnu, to moe da

dovede do nesrea. 6. Nemojte da koristite bilo koje kablove za povezivanje

osim onih koji su navedeni. Nepotovanje ovoga moe da dovede do pregrejavanja,

do izbijanja poara, do strujnih udara ili povrede. 7. Dovod zadnjeg napajanja pakovanja mora da se

koristi u okviru raspona temperature od 0 do 40 C. Nepotovanje ovoga moe da dovede do smanjenja

uinka dovoda zadnjeg napajanja pakovanja, to dovodi do pregrejavanja ili tete.

8. Ne uvajte dovod zadnjeg napajanja pakovanja na lokacijama na kojima su visoke temperature, kao to je kontrolna tabla, u gepeku ili u delovima za tovar kola ili kamiona koji nemaju ventilaciju, ili gde je izloen direktnoj sunevoj svetlosti.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do tete ili smanjenog kapaciteta baterije, to dovodi do pregrejavanja ili izbijanja poara.

9. Ne dopustite da se dovod zadnjeg napajanja pakovanja pokvasi. Takoe, ne koristite ga na kii ili na vlanim ili mokrim lokacijama.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do strujnih udara, izbijanja poara ili kvara.

10. Postarajte se da podruje na kojem se dovod zadnjeg napajanja pakovanja koristi bude dobro osvetljeno.

Korienje dovoda zadnjeg napajanja pakovanja na mranim lokacijama moe da dovede do nesrea.

11. Kada radite bez dranja dovoda zadnjeg napajanja pakovanja, postarajte se da bude stavljen sa strane na stabilnoj podlozi kako bi se spreilo da padne ili da se nagne.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do tete.

12. Rad koji se izvrava sa beinom opremom prikaenom na dovod zadnjeg napajanja pakovanja mora da se izvri od strane samo jedne osobe.

Dvoje ljudi koji dre razliite stavke opreme moe da dovede do neoekivanih nesrea.

13. Nemojte da ponovo punite ili koristite dovod zadnjeg napajanja pakovanja u blizini drvenih opiljaka, zapaljivog gasa, ulja, benzina ili drugih zapaljivih supstanci.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do eksplozija, izbijanja poara ili drugih nesrea.

14. Ne koristite dovod zadnjeg napajanja pakovanja na lokacijama gde moe biti izloen teti od soli ili teti od hemijskog gasa, ili na lokacijama gde moe biti izloen pesku, prljavtini ili praini.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do pregrejavanja, do izbijanja poara, tete ili povrede.

15. Nemojte da demontirate, opravljate ili menjate dovod zadnjeg napajanja pakovanja.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do pregrejavanja, do izbijanja poara, do strujnih udara ili povrede.

16. Ne ubacujte igle, nale ili bilo koji drugi metalni objekat u dovod zadnjeg napajanja pakovanja.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do pregrejavanja, do izbijanja poara, do strujnih udara ili povrede.

17. Ne ljuljajte, ne bacajte, ne isputajte ili na drugi nain ne izlaite dovod zadnjeg napajanja pakovanja jakim udarima.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do pregrejavanja, do izbijanja poara, do strujnih udara ili povrede.

18. U sluaju abnormalnosti ili kvarova koji se pojavljuju sa dovodom zadnjeg napajanja pakovanja u toku korienja, stavite ga na pod, odmah iskljuite napajanje. Obratite se HiKOKI ovlaenom servisnom centru zarad pregleda i opravki.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do tete, do izbijanja poara ili povrede.

19. Postarajte se da se samo odreeni dodaci i dodaci za kaenje koriste.

Koristite samo dodatke i dodatke za kaenje navedene u uputstvu za korienje ili HiKOKI katalozima.

20. Koristite navedeni punja za bateriju. Koristite samo punja za bateriju naveden u uputstvu za

korienje ili HiKOKI katalozima. Korienje neodreenih punjaa moe da dovede do pucanja baterije, to moe da izazove povredu ili tetu.

21. Pravilno napunite bateriju. Koristite dovod napajanja koji je u skladu sa rejtingom

navedenim na punjau. Ne koristite punja sa direktnim dovodom napona struje, generatorima motora, busterima ili bilo kojim drugim tipovima transformatora.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do pregrevanja ili moe da izazove poar.

Nemojte da ponovo punite dovod zadnjeg napajanja pakovanja pri ambijentalnim temperaturama niim od 0 C ili viim od 50 C. Nepotovanje ovoga moe da dovede da se dovod zadnjeg napajanja pakovanja ne napuni pravilno, to e skratiti ivotni vek.

Takoe moe da dovede do pucanja ili da izazove poar. Ponovo napunite dovod zadnjeg napajanja pakovanja

u okolini koja ima dobru ventilaciju. Ne pokrivajte dovod zadnjeg napajanja pakovanja niti punja u toku punjenja. Nepotovanje ovoga moe da dovede do pucanja ili moe da izazove poar.

Iskljuite punja iz dovoda napajanja kada se ne koristi. Nepotovanje ovoga moe da dovede do strujnih udara

ili moe da izazove poar. 22. Budite na oprezu od strujnih udara Ne dodirujte utika napajanja punjaa ili terminale

konektora na dovodu zadnjeg napajanja pakovanja mokrim rukama. Nepotovanje ovoga moe da dovede do strujnih udara.

000Book_BL36200.indb 129 2018/04/20 10:27:17

130

Srpski 23. Ne ostavljajte dovod zadnjeg napajanja pakovanja u

blizinu grejaa ili druge opreme koja emituje visoke temperature.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do strujnih udara, izbijanja poara ili nesrea.

24. Dugo korienje dovoda zadnjeg napajanja pakovanja moe da dovede do zikog umora. Izbegavajte neugodne poloaje i redovno se odmarajte. Takoe, odmah prestanite da radite i odmorite se u sluaju umora koji se nagomilava u vaim prstima, aci, rukama, ramenima i leima, itd., ak i ako radite neko kratko vreme.

Stariji ljudi i drugi ljudi koji nisu navikli na ziki rad moraju naroito da vode rauna o zamoru.

OPREZ 1. Ljudi koji nisu ukljueni u rad moraju da budu van

radnog podruja. Postarajte se da ljudi koji nisu ukljueni u rad ne dou

u kontakt sa dovodom zadnjeg napajanja pakovanja, kablom za napajanje, kablom adaptera, kablom prekidaa ili kablom punjaa.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do povrede. 2. uvajte na pravilan nain kada ga ne koristite. uvajte na suvoj, visokoj lokaciji van domaaja dece, ili

zakljuano. Nepotovanje ovoga moe da dovede do nesrea. Ne uvajte dovod zadnjeg napajanja pakovanja na

lokacijama koje mogu da budu pod temperaturama koje prelaze 40 C (unutar metalnih kutija ili automobila u toku leta, npr.) Nepotovanje ovoga moe da dovede do pogoranja ili da izazove dim ili poar.

3. Paljivo primenite odravanje. Redovno proveravajte kabl za napajanje, kabl za

adapter, kabl za prekida ili kabl za punja i kontaktirajte HiKOKI ovlaeni servisni centar za popravke u sluaju pronalaenja tete.

Ako se koriste produni kablovi, redovno ih proveravajte i zamenite ih u sluaju pronalaenja tete.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do strujnih udara ili kratkih spojeva, to moe da izazove poar.

4. Ne rukujte grubo kablom za napajanje, kablom za adapter, kablom za prekida ili kablom za punja.

Ne nosite dovod zadnjeg napajanja pakovanja drei ga samo za kabl za napajanje, za kabl za adapter, za kabl za prekida ili za kabl za punjenje i ne vucite nijedan od ovih kablova.

Ne stavljajte kabl za napajanje, kabl za adapter, kabl za prekida ili kabl za punjenje u blizini toplote, ulja ili otrih ivica.

Paljivo izaberite lokaciju za punjenje kako biste se postarali da na kabl za napajanje, kabl za adapter, kabl za prekida ili kabl za punjenje niko ne stane, da se ne povuku ili da se na drugi nain ne otete usled prekomerne sile. Nepotovanje ovoga moe da dovede do strujnih udara ili kratkih spojeva, to moe da izazove poar.

5. Koristite produne kablove u skladu sa spoljanjim situacijama.

Koristite izdrljive produne gajtane ili izdrljive produne kablove kada punite napolju.

6. Sve popravke treba da se zatrae od HiKOKI ovlaenog servisnog centra.

Ne menjajte dovod zadnjeg napajanja pakovanja. Sve popravke moraju da se zatrae od HiKOKI

ovlaenog servisnog centra. Nepotovanje ovoga moe da dovede do nesrea ili

povrede. 7. U sluaju udnih oblika ili tete koje se primete

na spoljanjosti punjaa, odmah prestanite sa rukovanjem i kontaktirajte HiKOKI ovlaeni servisni centar.

DODATNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA 1. Kada montirate dovod zadnjeg napajanja pakovanja. (1) Proverite da M5 rafovi i dugmad zavrtnjeva za kaenje

nosaa nisu olabavljeni. Takoe proverite da li su trake nosaa vrsto prikaene.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do toga da dovod zadnjeg napajanja pakovanja opadne, to moe da izazove povredu ili tetu.

(2) Koristite traku za ruku kada koristite beine trimere za grmlje kako biste spreili da kabl za adapter bude sluajno odseen. (Sl. 8)

2. Koristi se kao dovod napajanja za beine elektrine alate (modeli CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Proitajte uputstva za rukovanje za elektrine alate koje treba prethodno povezati.

(2) Uvek proverite da li su beini elektrini alati iskljueni pre nego to ih poveete na adapter dovoda zadnjeg napajanja pakovanja.

(3) Automatska funkcija iskljuivanja (prekida za napajanje na prekidau panela)

Da biste spreili nepotrebno korienje dovoda zadnjeg napajanja pakovanja, napajanje e se automatski iskljuiti nakon pet sati bez korienja uz prekida za napajanje na panelu prekidaa koji je ostavljen na poziciji ukljueno.

Ako je glavni prekida ostavljen na ukljueno, proverite da li je napajanje na beinom elektrinom alatu ili USB ureaju koji se koristi iskljuen pre nego to pritisnete prekida napajanja na panelu prekidaa kako biste nastavili posao.

3. Koristi se kao USB dovod napajanja (DC 5 V) (1) Proitajte uputstva za rukovanje za USB ureaj koji treba

prethodno povezati. (2) Proverite da USB kabl koji treba da se povee nije

oteen pre nego to ga koristite. Nepotovanje ovoga moe da dovede do pregrevanja ili

dima ili poara. (3) Zatvorite USB terminal gumenim poklopcem kada se ne

koristi. Ako se praina ili druga materija zalepi za USB terminal,

to moe dovesti do pojave dima ili poara. (4) Imajte na umu da postoje USB ureaji koji ne mogu da

se koriste. 4. Ovaj proizvod dolazi sa lampicom upozorenja

koja obavetava korisnika ako je dovod zadnjeg napajanja pakovanja, iz nekog razloga, u kvaru i izlaz napajanja je zaustavljen. Lampica upozorenja prikazuje sledee informacije.

Stalno osvetljenje u crvenoj boji

Izlaz e biti zaustavljen u ovom sluaju kako bi se spreilo oteenje usled visoke temperature. Saekajte da se dovod zadnjeg napajanja pakovanja ohladi pre nego to nastavite rad.

Trepe u crvenoj boji

Izlaz e biti zaustavljen kako bi se spreila teta u sluaju operacija pregrejavanja izazvanim od strane seiva u beinim elektrinim alatima, itd., u nastavku. Reite uzrok pregrejavanja a zatim pritisnite prekida napajanja kako biste nastavili operacije.

Lagano trepe u crvenoj boji

Postoji mogunost da se pojavila teta. Odmah zaustavite operacije i zatraite provere ili opravke.

000Book_BL36200.indb 130 2018/04/20 10:27:17

131

Srpski

UPOZORENJE O LITIJUM-JONSKOJ BATERIJI Dovod zadnjeg napajanja pakovanja je opremljen sa funkcijom zatite za zaustavljanje izlaza kako bi se produio ivotni vek ugraene litijum-jonske baterije. Postoje sluajevi u kojima e operacije biti zaustavljene ak i kada je prekida za napajanje dovoda zadnjeg napajanja pakovanja ukljuen u sledea tri sluaja, ali ovo je izazvano funkcijom zatite i ne znai greku. 1. Izlaz je zaustavljen kada je preostali kapacitet baterije

nizak (opada na napon baterije od 27,5 V). U ovom sluaju, odmah ponovo napunite bateriju. 2. Postoje sluajevi kada je izlaz zaustavljen ako je

previe tovara primenjeno na dovod zadnjeg napajanja pakovanja. U ovom sluaju, iskljuite napajanje i reite problem prevelikog optereenja.

3. Postoje sluajevi kada je izlaz zaustavljen ako se dovod zadnjeg napajanja pakovanja pregreje. U ovom sluaju, prestanite sa upotrebom i stavite ga na lokaciju sa dobrom ventilacijom van direktnog sunevog svetla dok se dovoljno ne ohladi. Operacije mogu da se nastave nakon to se ohladi.

Takoe obratite panju na sledee mere opreznosti. UPOZORENJE Obavezno obratite panju na sledee kako biste spreili

da baterija iscuri, da se pregreje ili da doe do dima ili poara.

1. Postarajte se da se strugotine i praina na nagomilaju na dovodu zadnjeg napajanja pakovanja. Postarajte se da strugotine ne padnu na dovod

zadnjeg napajanja pakovanja u toku operacija. Ne ostavljajte dovod zadnjeg napajanja pakovanja

na lokacijama na kojima strugotine ili praina mogu da se nagomilaju.

Ne uvajte dovod zadnjeg napajanja pakovanja na lokacijama na kojima strugotine ili praina mogu da se nagomilaju i odvojite ga od metalnih objekata (rafova, eksera, itd.)

2. Ne kucajte eksere u dovod zadnjeg napajanja pakovanja, ne udarajte ga ekiem, ne stajte na njega, ne bacajte ga ili ga na drugi nain ne izlaite jakim udarcem.

3. Ne koristite dovod zadnjeg napajanja pakovanja koji su jako oteeni ili udno oblikovani.

4. Ne koristite dovod zadnjeg napajanja pakovanja sa [+] i [] obrnutim polovima.

5. Ne ukljuujte dovod zadnjeg napajanja pakovanja direktno u utinice ili u utinice za upalja u vozilima.

6. Nemojte da koristite dovod zadnjeg napajanja pakovanja sa bilo kojom opremom osim one za koju je predvien.

7. U sluaju da se punja ne napuni u potpunosti uprkos preporuenom vremenu za punjenje koje je znatno prolo, odmah prestanite sa upotrebom.

8. Ne ubacujte dovod zadnjeg napajanja pakovanja u mikrotalasne pei, kontejnere sa visokim pritiskom niti ga na drugi nain izlaite preteranoj toploti ili pritisku.

9. Ne izazivajte kratak spoj terminala na dovodu zadnjeg napajanja pakovanja.

uvanje u torbama zajedno sa ekserima, itd., moe da dovede do kratkog spoja, to moe da izazove dim ili poar, ili tetu, itd.

10. U sluaju da iz dovoda zadnjeg napajanja pakovanja curi tenost ili se javljaju loi mirisi, odmah prestanite sa upotrebom i udaljite ga od otvorenih plamenova.

11. Ne koristite dovod zadnjeg napajanja pakovanja na lokacijama na kojima postoji jak nivo statikog elektriciteta.

12. U sluaju loeg mirisa, pregrejavanja, promene boje, udnog oblika ili drugih abnormalnosti koje prethodno nisu primeene kada se dovod zadnjeg napajanja pakovanja koristi, puni ili se uva, odmah prekinite povezivanje opreme ili punjaa koji je povezan sa njom i nemojte je ponovo koristiti.

13. Ne stavljajte dovod zadnjeg napajanja pakovanja u obinu kantu za ubre ili vatru.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do pucanja ili putanja toksinih supstanci.

OPREZ 1. U sluaju da tenost koja curi iz dovoda zadnjeg

napajanja pakovanja ue u oi, isperite ih istom vodom bez utrljavanja a zatim odmah kontaktirajte svog doktora.

Ako to ne uradite moe doi oteenja oka. 2. U sluaju da tenost koja curi iz dovoda zadnjeg

napajanja pakovanja doe u kontakt sa koom ili garderobom, isperite je istom vodom.

Ako to ne uradite moe doi do iritacije na koi. 3. U sluaju da su ra, loi mirisi, pregrejavanje ili druge

abnormalnosti uoljive kada koristite dovod zadnjeg napajanja pakovanja prvi put nakon kupovine, kontaktirajte svog prodavca ili HiKOKI ovlaeni servisni centar pre nego to ga koristite.

4. uvajte dovod zadnjeg napajanja pakovanja na lokaciji van dodira dece.

5. Koristite dovod zadnjeg napajanja pakovanja u skladu sa prikazanim speci kacijama.

OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na maini.

Postarajte se da razumete njihovo znaenje pre upotrebe.

BL36200: Dovod zadnjeg napajanja pakovanja

Da bi se smanjio rizik od povreda, korisnik mora da proita korisniko uputstvo.

Samo za zemlje EU Nemojte odlagati elektrini alat zajedno sa smeem iz domainstva! Na osnovu Evropske direktive 2002/96/EC o dotrajaloj elektrinoj i elektronskoj opremi, kao i njene primene u skladu s dravnim propisima, elektrini alat koji je doao do kraja svog radnog veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje za reciklau koje ispunjava ekoloke zahteve.

Ukljuiti

Iskljuiti

Traka za ruku

Dugme zavrtnja

M5 raf

Glavni prekida

000Book_BL36200.indb 131 2018/04/20 10:27:17

132

Srpski

Prekida napajanja

Lampica upozorenja

Prekida pokazivaa napunjenosti baterije

USB (tip A) izlazni terminal

STANDARDNI PRIBOR Osim glavnog ureaja (1), u pakovanju se nalazi i pribor koji je naveden na strani 156. Standardni pribor je podloan izmenama bez prethodnog obavetenja.

PRIMENE Dovod napajanja za HiKOKI beine elektrine alate BL36200 (SA) : modeli CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modeli CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Dovod napajanja za opremu za USB-povezivanje (DC 5V).

SPECIFIKACIJE Tabela 1

Model BL36200 (SA) BL36200 (S) Kapacitet baterije Li-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 elija

Izlaz adaptera Izlaz napona DC 36 V Maksimalni izlaz struje 50 A

USB izlazni terminal Izlaz napona DC 5 V Maksimalni izlaz struje 0,5 A

Opseg temperature rukovanja 0C 40C Duina kabla adaptera 1,5 m Dimenzije napajanja velikog kapaciteta 330 mm 250 mm 109 mm Ukljueni tip adaptera (str. 156) ,

Teina Napajanje velikog kapaciteta 6,3 kg Napajanje adaptera 0,5 kg Nosa 1,0 kg

NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraivanja i razvoja kompanije HiKOKI, ovde navedene speci kacije su podlone

izmenama bez prethodnog obavetenja.

PUNJENJE Napunite dovod zadnjeg napajanja pakovanja pre upotrebe na sledei nain 1. Prikljuite kabl punjaa u utinicu. Kada povezujete utika punjaa sa utinicom, lampica

indikatora punjenja e poeti da treperi u crvenoj boji (u intervalima od 1 sekunde).

OPREZ Nemojte da koristite elektrini kabl ako je oteen.

Odmah ga popravite. 2. Ubacite adapter dovoda zadnjeg napajanja

pakovanja u punja. Stavite dovod zadnjeg napajanja pakovanja u

horizontalni poloaj i ukljuite ga koristei prekida koji je sa strane.

Bateriju stavite u punja tako da vrsto stoji u njemu. NAPOMENA: Ako lampica indikatora punjenja zasvetli crveno (status

pripravnosti visoke temperature) kada je adapter ubaen u punja, proverite da je lampica statusa baterije na dovodu zadnjeg napajanja pakovanja kontrolnog panela upaljena u crvenoj boji.

Ako je status baterije lampice ISKLJUEN, prekida dovoda zadnjeg napajanja pakovanja je moda ISKLJUEN.

Ako je prekida dovoda zadnjeg napajanja pakovanja ISKLJUEN, iskljuite adapter i ukljuite prekida pre nego to ponovo ubacite adapter.

3. Punjenje Kada ubacujete adapter dovoda zadnjeg napajanja

pakovanja u punja, lampica indikatora punjenja e poeti neprekidno da svetli plavo.

Kada se dovod zadnjeg napajanja pakovanja potpuno napuni, lampica indikatora punjenja e poeti neprekidno da svetli zeleno. (Vidite Tabelu 2)

Pokazivanje indikatorske lampice punjaa Pokazivanja indikatora lampice punjaa objanjena su u

Tabeli 2, na osnovu stanja punjaa ili dovoda zadnjeg napajanja pakovanja.

000Book_BL36200.indb 132 2018/04/20 10:27:17

133

Srpski Tabela 2

Pokazivanja lampice indikatora punjenja

Lampica indikatora punjenja (CRVENA / PLAVA / ZELENA / LJUBIASTA)

Pre punjenja Treperi (CRVENA)

Svetli 0,5 sekundi. Ne svetli 0,5 sekundi. (iskljuena je 0,5 sekundi) Ukljuen u izvor napajanja

Tokom punjenja

Svetli (PLAVA)

Neprestano svetli

Punjenje je zavreno

Svetli (ZELENA)

Neprestano svetli

(Neprekidni zvuni signal: oko 6 sekundi)

Mirovanje izazvano pregrevanjem

Treperi (CRVENA)

Svetli 0,3 sekundi. Ne svetli 0,3 sekundi. (iskljuena je 0,3 sekundi)

Dovod zadnjeg napajanja pakovanja je pregrejan. Punjenje nije mogue. (Punjenje e otpoeti kada se dovod zadnjeg napajanja pakovanja ohladi)

Punjenje nije mogue

Treperi (LJUBIASTA)

Svetli 0,1 sekundu. Ne svetli 0,1 sekundu (iskljuena je 0,1 sekundu).

(Naizmenian zvuni signal: oko 2 sekunde)

Greka u dovodu zadnjeg napajanja pakovanja ili punjau

Budui da je ugraenom mikro raunaru potrebno oko 3 sekunde da potvrdi da je dovod zadnjeg napajanja pakovanja koji se puni sa UC36YSL izvaen, saekajte najmanje 3 sekunde pre nego to ga ponovo ubacite da biste nastavili sa punjenjem.

Ako adapter dovoda zadnjeg napajanja pakovanja ponovo stavite u roku od 3 sekunde, dovod zadnjeg napajanja pakovanja se moda nee ispravno napuniti.

MONTAA I UPOTREBA Postupak Broj Strana

Smer vaenja izlaznog kabla iz dovoda napajanja velikog kapaciteta

1 157

Kaenje nosaa 2 157 Kaenje kaia nosaa 3 157 uvanje panela prekidaa 4 157 BL36200 (SA) Odnos izmeu adaptera i beinih elektrinih alata

5 157

BL36200 (S) Odnos izmeu adaptera i beinih elektrinih alata

6 157

Povezivanje konektora dovoda napajanja i konektora adaptera 7 158

Primeri kako da se koristi traka za ruku 8 158

Glavni prekida 9 158 Prekida napajanja 10 158 Punjenje dovoda napajanja velikog kapaciteta 11 158

Korienje dovoda napajanja za beino napajanja elektrinih alata 12 158

Pokazivanje lampice za upozorenje 13 159

Pokazivanje preostalog kapaciteta 14 159

U vezi sa temperaturom i vremenom punjenja dovoda zadnjeg napajanja pakovanja.

Temperature i vreme punjenja baterije prikazani su u Tabeli 3.

Tabela 3 Punja

Baterija UC36YSL

Napon punjenja V 36 V Tip baterije Li-ion Temperature pri kojima dovod zadnjeg napajanja pakovanja moe da se puni 0oC 50oC

Vreme punjenja na osnovu kapaciteta baterije, oko (na 20oC)

21 Ah h. 3

NAPOMENA Vreme punjenja moe da varira u zavisnosti od

temperature okoline i napona izvora napajanja. 4. Izvucite kabl punjaa iz utinice. 5. vrsto drite punja i izvadite adapter dovoda

zadnjeg napajanja pakovanja. NAPOMENA Obavezno izvadite punja dovoda zadnjeg napajanja

punjenja iz punjaa nakon upotrebe i zatim ga sauvajte. Kada se dovod zadnjeg napajanja pakovanja ne koristi,

ISKLJUITE ga. OPREZ Ako se dovod zadnjeg napajanja pakovanja puni dok

je jo uvek topao zato to je dugo stajao na mestu izloenom direktnoj sunevoj svetlosti ili zato to je dovod zadnjeg napajanja pakovanja upravo bio korien, lampica indikatora punjenja na punjau se pali na 0,3 sekunde, ne svetli 0,3 sekunde (iskljuena je 0,3 sekunde). U tom sluaju, prvo ostavite da se dovod zadnjeg napajanja pakovanja ohladi, a zatim zaponite punjenje.

Kada kontrolna lampica treperi ljubiasto (u intervalima od 0,2 sekunde), proverite da li u prikljuku za bateriju na punjau ima stranih predmeta i uklonite ih. Ako nema stranih predmeta, verovatno je dovod zadnjeg napajanja pakovanja ili punja u kvaru. Odnesite ih u ovlaeni servisni centar.

000Book_BL36200.indb 133 2018/04/20 10:27:17

134

Srpski

Korienje dovoda napajanja za napajanje USB ureaja 15 159

Spreavanje kratkih spojeva kada se dovod napajanja ne koristi 16 159

Odabir pribora 160

NAPOMENA Adapter Koristite adapter kada koristite dovod zadnjeg

napajanja pakovanja sa modelima CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA ili RB36DA.

Adapter Koristite adapter kada koristite dovod zadnjeg

napajanja pakovanja sa Modelima CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL ili RB36DL.

ODRAVANJE I PROVERA UPOZORENJE Uvek se postarajte da je prekida napajanja iskljuen i da

adapter nije povezan sa beinim elektrinim alatima i da je glavni prekida iskljuen kada vrite pregled i ienje i kada uvate dovod zadnjeg napajanja pakovanja.

1. Transport Ili uvrnite traku za rame preko svog ramena, stavite

dovod zadnjeg napajanja pakovanja na svoja lea ili koristite ruicu za nosa kada pomerate dovod zadnjeg napajanja pakovanja sa jednog mesta na drugo.

Ne nosite dovod zadnjeg napajanja pakovanja sa adapterom, kablom adaptera ili kablom prekidaa koji je zavijen oko nogu.

OPREZ Kada podiete dovod zadnjeg napajanja pakovanja,

drite ga za traku za rame ili ruku za nosa i paljivo ga podignite. Nikad ga ne podiite sa nekim od kablova.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do toga da se ispusti, to moe da izazove povredu ili tetu.

Proverite da M5 rafovi (4 rafa) i dugme zavrtnjeva (2 zavrtnja) koji privruju nosa nisu olabavljeni pre transporta ili pomeranja dovoda zadnjeg napajanja pakovanja. Postarajte se da traka nosaa bude vrsto prikaena.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do toga da se ispusti, to moe da izazove povredu ili tetu.

2. Provera montanih zavrtnjeva Redovno proveravajte sve montane zavrtnje i postarajte

se da budu dobro zategnuti. Ako bilo koji od ovih zavrtnjeva popusti, odmah ga pritegnite. Propust da to uradite moe da izazove ozbiljnu opasnost.

3. ienje NAPOMENA Nemojte da koristite mainu za pranje. Nepotovanje ovoga moe da dovede do tete ili

smanjenje boje.

Navlaite krpu u vodi sa sapunicom, iscedite svu dodatnu tenost a zatim obriite.

Nikada ne koristite benzin, razreiva, benzen ili kerozin jer to moe da istopi plastiku.

4. uvanje dovoda zadnjeg napajanja pakovanja nakon korienja

UPOZORENJE Privrstite poklopac na adapter kada ga uvate da biste

spreili kratke spojeve. (Sl. 16) Kratki spojevi koji su izazvani od strane provodljivih

objekata koji dou u kontakt sa terminalima adaptera mogu da dovedu do pregrejavanja ili da izazovu dim ili poar.

Ne uvajte dovod zadnjeg napajanja pakovanja u blizini otvorenih plamena.

Nepotovanje ovoga moe da dovede do pregrevanja ili moe da izazove poar.

Ne uvajte ispred kue ili na drugim lokacijama gde moe da bude izloen kii, ili na lokacijama sa visokom vlanou.

Ne uvajte na lokacijama koje sadre nestabilne supstance koje imaju rizik od paljenja ili eksplozije.

OPREZ Ne uvajte nadomak dece ili gde moe lako da se ukloni. Ne uvajte na lokacijama koje su izloene drastinim

temperaturnim promenama ili na direktnoj sunevoj svetlosti.

U potpunosti ponovo napunite dovod zadnjeg napajanja pakovanja ako e se uvati na due vreme (tri ili vie meseci.)

Takoe, ponovo ga napunite jednom svake godine ako e se uvati due od jedne godine.

Ako se dovod zadnjeg napajanja pakovanja uva tokom duih vremenskih perioda sa malo preostalog kapaciteta, moe doi do toga da je nemogue da se ponovo napuni ili da mu se smanji ivotni vek.

Prekinite povezivanje svih beinih elektrinih alata iz dovoda zadnjeg napajanja pakovanja.

Kada uvate beine elektrine alate i dodatke, uvajte ih na sigurnoj, suvoj lokaciji.

OPREZ Pri rukovanju i odravanju elektrinog alata, bezbednosni

propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se potuju.

NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraivanja i razvoja kompanije HiKOKI, ovde navedene speci kacije su podlone izmenama bez prethodnog obavetenja.

000Book_BL36200.indb 134 2018/04/20 10:27:17

135

Hrvatski (Prijevod izvornih uputa)

MJERE OPREZA PRI KORITENJU PRIJENOSNOG NAPAJANJA

UPOZORENJE 1. Nemojte koristiti prijenosno napajanje za nita

drugo osim za HiKOKI 36 V beine elektrine ureaje navedene u uputama, HiKOKI katalozima ili USB spojive proizvode (DC 5 V).

Koritenje s drugim proizvodima osim onih navedenih moe dovesti do oteenja ili kvarova prijenosnog napajanja ili opreme na koju je povezan proizvod, to dovodi do nesree.

HiKOKI ne moe biti odgovoran za bilo kakve tete nastale koritenjem prijenosnog napajanja s nespeci ciranim proizvodima.

2. Pobrinite se da su mjesta na kojima se prijenosno napajanje sprema i koristi ista i uredna.

Piljevina i druga strana tijela koja ulaze u terminale mogu dovesti do kratkog spoja, dimljenja ili vatre.

Spremanje ili koritenje prijenosnog napajanja u neurednim mjestima moe dovesti do nesree.

3. Provjerite da li je prijenosno napajanje oteeno, napuknuto ili deformirano u sluaju pada ili udarca.

Oteenja, pukotine i deformacije mogu dovesti do ozljede.

4. Nemojte stavljati teke predmete na prijenosno napajanje ili ga pokrivati i nemojte ga koristiti na nestabilnim mjestima gdje moe pasti.

Nepotivanje toga moe rezultirati ozljedom, elektrinim udarom ili izbijanjem poara.

5. Nemojte stajati ispod pri ienju visokih podruja. Ako glavna jedinica ili druga oprema padne, to moe

dovesti do nesree. 6. Nemojte koristiti nikakve kabele za spajanje, osim

onih koji su navedeni. Nepotivanje toga moe dovesti do pregrijavanja,

izbijanja poara, elektrinog udara ili ozljede. 7. Prijenosno napajanje mora biti koriteno na

temperaturama od 0 do 40 C. Nepotivanje toga moe dovesti do pogoranja

performansi prijenosnog napajanja, to dovodi do pregrijavanja i oteenja.

8. Ne uvajte prijenosno napajanje na mjestima koja su pod visokim temperaturama, kao to su ploe s instrumentima, prtljanici ili ne ventilirani teretni prostor automobila ili kamiona, ili na mjestima izloenima izravnoj sunevoj svjetlosti.

Nepotivanje toga moe dovesti do oteenja ili smanjenog kapaciteta baterije, to dovodi do pregrijavanja ili izbijanja poara.

9. Ne dopustite da se prijenosno napajanje smoi. Takoer, ne koristite ga na kii ili vlazi ili vlanim prostorima.

Nepotivanje toga moe rezultirati elektrinim udarom, izbijanjem poara ili kvarovima.

10. Osigurajte da je podruje na kojemu se prijenosno napajanje koristi dobro osvijetljeno.

Koritenje prijenosnog napajanja na mranim mjestima moe dovesti do nesree.

11. Kada radite bez dranja prijenosnog napajanja, pobrinite se da je stavljen na stabilnu povrinu kako bi se sprijeio pad ili prevrtanje.

Nepridravanje toga moe dovesti do oteenja. 12. Rad s beinom opremom prikljuenom na

prijenosno napajanje mora izvesti samo jedna osoba.

Dranje razliitih dijelova opreme od strane dvoje ljudi moe dovesti do neoekivanih nezgoda.

13. Nemojte puniti ili koristiti prijenosno napajanje u blizini drvea, zapaljivog plina, nafte, benzina ili drugih zapaljivih tvari.

Nepotivanje toga moe rezultirati eksplozijama, izbijanjem poara ili drugim nezgodama.

14. Nemojte koristiti prijenosno napajanje na mjestima gdje se moe otetiti sa soli ili kemijskim plinom, ili na mjestima gdje moe biti podvrgnuto utjecaju pijeska, prljavtine ili praine.

Nepotivanje toga moe dovesti do pregrijavanja, izbijanja poara, oteenja ili ozljede.

15. Nemojte rastavljati, popravljati ili mijenjati prijenosno napajanje.

Nepotivanje toga moe dovesti do pregrijavanja, izbijanja poara, elektrinog udara ili ozljede.

16. Nemojte umetati igle, ukosnice ili bilo koji drugi metalni predmet u prijenosno napajanje.

Nepotivanje toga moe dovesti do pregrijavanja, izbijanja poara, elektrinog udara ili ozljede.

17. Nemojte ljuljati, bacati, isputati ili na neki drugi nain izlagati prijenosno napajanje jakim udarcima.

Nepotivanje toga moe dovesti do pregrijavanja, izbijanja poara, elektrinog udara ili ozljede.

18. U sluaju nepravilnosti ili kvarova koji se javljaju na prijenosnom napajanju tijekom uporabe, stavite ga na zemlju te iskljuite napajanje odmah. Kontaktirajte HiKOKI ovlateni servis za preglede i popravke.

Nepotivanje toga moe dovesti do oteenja, izbijanja poara ili ozljede.

19. Pobrinite se da se koriste samo speci cirana oprema i dodaci.

Koristite samo dodatnu opremu i dodatke navedene u uputama za uporabu ili HiKOKI katalozima.

20. Koristite posebni punja za baterije. Koristite samo punja za baterije naveden u uputama za

uporabu ili HiKOKI katalozima. Koritenje nenavedenih punjaa moe rezultirati pucanjem baterije, to dovodi do ozljede ili oteenja.

21. Bateriju napunite pravilno. Koristite napajanje koje odgovara ocjenama navedenima

na punjau. Nemojte koristiti punja s istosmjernim napajanjem, generatorima motora, pojaalima ili bilo kojom drugom vrstom transformatora.

Nepotivanje toga moe rezultirati pregrijavanjem ili izbijanjem poara.

Nemojte puniti prijenosno napajanje na temperaturama niim od 0 C ili viim od 50 C. Nepotivanje toga moe dovesti do toga da se prijenosno napajanje ne puni ispravno, to e skratiti ivotni vijek.

To takoer moe dovesti do pucanja ili izbijanja poara. Napunite prijenosno napajanje u dobro ventiliranom

okruenju. Nemojte pokrivati prijenosno napajanje ili punja tijekom punjenja. Nepotivanje toga moe rezultirati pucanjem ili izbijanjem poara.

Iskljuite punja iz struje kada nije u uporabi. Nepotivanje toga moe rezultirati elektrinim udarom ili

izbijanjem poara. 22. uvajte se elektrinih udara Ne dirajte prikljuak za napajanje punjaa ili terminale

konektora na prijenosnom napajanju mokrim rukama. Nepridravanje toga moe dovesti do elektrinih udara.

23. Ne stavljajte prijenosno napajanje blizu grijaa ili druge opreme koja emitira visoku temperaturu.

Nepotivanje toga moe rezultirati elektrinim udarom, izbijanjem poara ili nesreama.

24. Dulje koritenje prijenosnog napajanja moe dovesti do zikog umora. Izbjegavajte neugodne poloaje i redovito se odmarajte. Takoer, odmah prestanite s radom i odmorite se u sluaju pojavljivanja umora u prstima, aci, rukama, ramenima i leima, itd., ak i ako radite samo kratko vrijeme.

Starije osobe i drugi ljudi koji nisu navikli na ziki rad moraju osobito paziti na umor.

000Book_BL36200.indb 135 2018/04/20 10:27:17

136

Hrvatski POZOR 1. Ljudi koji ne sudjeluju u radu moraju stajati dalje od

radnog prostora. Pobrinite se da ljudi koji ne sudjeluju u radu ne dolaze u

dodir s prijenosnim napajanjem, kabelom za napajanje, kabelom adaptera, kabelom prekidaa ili kabelom punjaa.

Nepridravanje toga moe dovesti do ozljeda. 2. Uredno spremite kada nije u uporabi. uvajte na suhom, visokom mjestu izvan dohvata djece

ili pod kljuem. Nepridravanje toga moe dovesti do nesrea. Ne uvajte prijenosno napajanje na mjestima gdje

je temperatura iznad 40 C (unutar metalnih kutija ili automobila tijekom ljeta, itd.) Nepridravanje toga moe dovesti do pogoranja stanja ili izbijanja dima ili poara.

3. Paljivo provodite odravanje. Provjerite kabel za napajanje, kabel adaptera, kabel

prekidaa ili kabel punjaa redovito, i obratite se HiKOKI ovlatenom servisu za popravak u sluaju da otkrijete oteenja.

Ako se koriste produni kabeli, pregledajte ih redovito i zamijenite ih u sluaju da otkrijete oteenja.

Nepotivanje toga moe rezultirati elektrinim udarom ili kratkim spojem, to moe dovesti do izbijanja poara.

4. Nemojte grubo rukovati s mrenim kabelom, kabelom adaptera, kabelom prekidaa ili kabelom punjaa.

Nemojte nositi prijenosno napajanje drei samo kabel za napajanje, kabel adaptera, kabel prekidaa ili kabel punjaa, i nemojte povlaiti bilo koji od kabela.

Ne ostavljajte mreni kabel, kabel adaptera, kabel prekidaa ili kabel punjaa u blizini izvora topline, ulja ili otrih rubova.

Odaberite mjesto za punjenje oprezno kako bi se osiguralo da se na kabel za napajanje, kabel adaptera, kabel prekidaa ili kabel punjaa ne staje, ne vue ili na drugi nain oteti prekomjernom silom. Nepotivanje toga moe rezultirati elektrinim udarom ili kratkim spojem, to moe dovesti do izbijanja poara.

5. Koristite produne kabele u skladu s vanjskim situacijama.

Koristite produne kabele u kolutu kada punite na otvorenom.

6. Sve popravke treba traiti od HiKOKI ovlatenog servisa.

Nemojte modi cirati prijenosno napajanje. Sve popravke treba traiti od HiKOKI ovlatenog servisa. Nepridravanje toga moe dovesti do nesrea ili ozljeda. 7. U sluaju deformacija ili oteenja primijeenih na

vanjskoj strani punjaa, odmah prestanite s radom i kontaktirajte HiKOKI ovlateni servis.

DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA 1. Prilikom sastavljanja prijenosnog napajanja. (1) Provjerite da M5 vijci i vijci s glavom za privrivanje

nosaa nisu labavi. Takoer utvrdite da je remen nosa vrsto privren.

Nepotivanje toga moe dovesti do toga da prijenosno napajanje padne, to dovodi do ozljede ili oteenja.

(2) Koristite traku za ruku kada koristite beini trimer za grmlje kako biste sprijeili nehotino prekidanje kabela adaptera. (Slika 8)

2. Koristi se kao izvor napajanja za beine elektrine alate (modeli CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) Proitajte upute za uporabu za elektrine alate koji se trebaju prikljuiti unaprijed.

(2) Uvijek utvrdite da su beini elektrini alati iskljueni prije nego to ih se povezuje s adapterom prijenosnog napajanja.

(3) Funkcija automatskog iskljuivanja (prekida napajanja na upravljakoj ploi)

Da bi se sprijeilo bezvrijedno koritenje prijenosnog napajanja, napajanje se automatski iskljuuje nakon to proe pet sati bez da se koristi s prekidaem napajanja na upravljakoj ploi na ukljuenom poloaju.

Ako je glavni prekida ostavljen ukljuen, utvrdite da je napajanje beinog elektrinog alata ili USB ureaja koji se koriste iskljueno prije pritiska prekidaa na upravljakoj ploi za nastavak rada.

3. Koristi se kao USB napajanje (DC 5 V) (1) Proitajte upute za uporabu za USB ureaj koji se treba

prikljuiti unaprijed. (2) Utvrdite da USB kabel koji se prikljuuje nije oteen

prije uporabe. Nepotivanje toga moe rezultirati izbijanjem dima ili

poara. (3) Zatvorite USB prikljuak s gumenim poklopcem kada

nije u uporabi. Ako praina ili druga stvar ue u USB terminal, to moe

dovesti do izbijanja dima ili vatre. (4) Imajte na umu da postoje USB ureaji koji se ne mogu

koristiti. 4. Ovaj proizvod je opremljen sa aruljom upozorenja

koja informira korisnika ako je prijenosno napajanje, iz nekog razloga, u kvaru i izlazna snaga zaustavljena. Svjetlo upozorenja prikazuje sljedee informacije.

Kontinuirano crveno svijetlo

Izlaz e u ovom sluaju biti zaustavljen kako bi se sprijeilo oteenje zbog visoke temperature. Priekajte dok se prijenosno napajanje ne ohladi prije nego to nastavite s radom.

Treperi crveno Izlaz e biti zaustavljen kako bi se sprijeilo oteenje u sluaju optereenih operacija izazvanih od noeva beinih elektrinih alata, itd., nastavlja. Rijeite razlog preoptereenja, a zatim pritisnite prekida napajanja da biste nastavili s radom.

Brzo treperi crveno

Postoji mogunost da se pojavilo oteenje. Odmah prestanite s radom i zatraite preglede ili popravke.

MJERE OPREZA ZA LITIJ-IONSKE BATERIJE Prijenosno napajanje je opremljeno s funkcijom zatite koja zaustavlja izlaz kako bi se produio ivotni vijek ugraene litij-ionske baterije. Postoje sluajevi u kojima e se operacije zaustaviti ak i kada je prekida napajanja na prijenosnom napajanju ukljuen u sljedea tri sluaja, ali tome je uzrok zatitna funkcija i to nije kvar. 1. Izlaz se zaustavlja kada je preostali kapacitet baterije

nizak (padne na napon baterije 27,5 V). U tom sluaju, odmah napunite bateriju. 2. Postoje sluajevi u kojima je izlaz zaustavljen ako se

prekomjerno optereenje primjenjuje na prijenosnom napajanju. U tom sluaju, iskljuite napajanje i rijeite problem prekomjernog optereenja.

3. Postoje sluajevi u kojima je izlaz zaustavljen ako se prijenosno napajanje pregrije. U tom sluaju, zaustavite koritenje i stavite ga na dobro ventilirano mjesto dalje od izravnog sunevog svijetla dok se ne ohladi dovoljno. Rad moe biti nastavljen nakon to se ohladi.

Takoer, uzmite u obzir sljedee mjere opreza.

000Book_BL36200.indb 136 2018/04/20 10:27:17

137

Hrvatski UPOZORENJE Potujte sljedee bez iznimke kako bi se sprijeilo

curenje baterija, pregrijavanje i izbijanje dima i poara prije nego to se dogode.

1. Osigurajte da se strugotina i praina ne nakupljaju na prijenosnom napajanju. Pobrinite se da strugotine ne padaju na prijenosno

napajanje tijekom rada. Ne ostavljajte prijenosno napajanje na mjestima na

kojima se strugotine ili praina mogu akumulirati. Ne uvajte prijenosno napajanje na mjestima na

kojima se strugotine ili praina mogu akumulirati i odvajajte ga od metalnih predmeta (vijci, avli, itd.)

2. Nemojte zabijati avle u prijenosno napajanje, udarati ga ekiem, stati na njega, bacati ga ili ga na drugi nain izlagati snanim udarcima.

3. Nemojte koristiti prijenosno napajanje koje je ozbiljno oteeno ili deformirano.

4. Nemojte koristiti prijenosno napajanje s obrnutim [+] i [-] polovima.

5. Nemojte prikljuiti prijenosno napajanje izravno u utinicu ili utinicu upaljaa u vozilima.

6. Nemojte koristiti prijenosno napajanje s bilo kojom drugom opremom osim one navedene.

7. U sluaju da se punja ne napuni u potpunosti unato to je preporueno vrijeme punjenja znaajno premaeno, odmah ga prestanite koristiti.

8. Ne stavljajte prijenosno napajanje u mikrovalne penice, posude visokog tlaka ili ga na drugi nain izlagati pretjeranoj toplini ili tlaku.

9. Nemojte kratko spajati prikljuke na prijenosnom napajanju.

Spremanje u torbu skupa s avlima, itd., moe dovesti do kratkog spoja, to dovodi do izbijanja dima ili poara ili oteenja, itd.

10. U sluaju da iz prijenosnog napajanja curi tekuina ili emitira neugodne mirise, odmah ga prestanite koristiti i stavite ga daleko od otvorenog plamena.

11. Nemojte koristiti prijenosno napajanje na mjestima koja su pod snanom razinom statikog elektriciteta.

12. U sluaju loih mirisa, pregrijavanja, gubitka boje, deformacija ili drugih abnormalnosti koje se prije nisu primjeivale, a sada su oite pri koritenju prijenosnog napajanja, pri punjenju ili uvanju, odmah iskljuite opremu ili punja spojen na njega, i ne koristite ga opet.

13. Ne bacajte prijenosno napajanje u smee ili vatru. Nepotivanje toga moe rezultirati pucanjem ili

isputanjem otrovnih tvari. POZOR 1. U sluaju da tekuina koja istjee iz prijenosnog

napajanja ue u oi, temeljito isperite istom vodom bez trljanja, a zatim se odmah javite lijeniku.

Ostavljanje bez nadzora moe dovesti do oteenja oka. 2. U sluaju da tekuina koja istjee iz prijenosnog

napajanja doe u dodir s koom ili odjeom, isperite temeljito istom vodom.

Ostavljanje bez nadzora moe dovesti do iritacije koe. 3. U sluaju hre, loih mirisa, pregrijavanja ili drugih

abnormalnosti koje su oite pri koritenju prijenosnog napajanja po prvi put nakon kupnje, obratite se svom dobavljau ili HiKOKI ovlatenom servisu, bez koritenja istog.

4. uvajte prijenosno napajanje na mjestu izvan dohvata djece.

5. Koristite prijenosno napajanje u skladu s prikazanim speci kacijama.

SIMBOLI UPOZORENJE Za ureaj se koriste sljedei simboli. Uvjerite se da

prije uporabe razumijete njihovo znaenje.

BL36200: Prijenosno napajanje

Kako bi smanjio opasnost od ozljede, korisnik mora proitati prirunik za uporabu.

Samo za zemlje EU Elektrini alat ne bacajte zajedno s ostalim kunim otpadom! Sukladno europskim direktivama 2002/96/EZ o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj opremi, te provedbi u skladu s nacionalnim zakonima i propisima, elektrini alat i baterije koji su dostigli kraj korisnog radnog vijeka potrebno je prikupljati odvojeno i predati u ustanove za recikliranje.

Ukljuivanje

Iskljuivanje

Traka za ruku

Vijak s glavom

M5 vijak

Glavni prekida

Prekida napajanja

Lampica upozorenja

Prekida indikatora preostalog kapaciteta baterije

USB (Tip A) izlazni terminal

STANDARDNA OPREMA Osim glavne jedinice (1), paket sadri opremu navedenu na stranici 156. Standardna oprema moe se promijeniti bez prethodne najave.

VRSTE PRIMJENE Napajanje za HiKOKI beine elektrine alate BL36200 (SA) : modeli CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : modeli CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

Napajanje za USB povezivu opremu (DC 5 V).

000Book_BL36200.indb 137 2018/04/20 10:27:18

138

Hrvatski

SPECIFIKACIJE Tablica 1

Model BL36200 (SA) BL36200 (S) Kapacitet baterije Li-ion DC 36 V 21 Ah (21000 mAh) 80 elije

Izlaz adaptera Izlazna voltaa DC 36 V Maksimalna izlazna struja 50 A

USB izlazni terminal Izlazna voltaa DC 5 V Maksimalna izlazna struja 0,5 A

Raspon radne temperature 0C 40C Duljina kabela adaptera 1,5 m Dimenzije napajanja velikog kapaciteta 330 mm 250 mm 109 mm Ukljuena vrsta adaptera (stranica 156) ,

Teina Napajanje velikog kapaciteta 6,3 kg Adapter napajanja 0,5 kg Nosa 1,0 kg

NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraivanja i razvoja tvrtke HiKOKI, ovdje navedene speci kacije mogu se promijeniti bez

prethodne najave.

PUNJENJE Napunite prijenosno napajanje prije uporabe kako slijedi 1. Prikljuite kabel napajanja punjaa u utinicu. Kada utika punjaa spojite u utinicu, lampica

indikatora napajanja treperit e crveno (u intervalima od 1 sekunde).

POZOR Elektrini kabel ne koristite ako je oteen. Odmah ga

dajte popraviti. 2. Umetnite adapter prijenosnog napajanja u punja. Postavite prijenosno napajanje u horizontalni poloaj i

ukljuite ga pomou prekidaa sa strane. Bateriju vrsto umetnite u punja.

NAPOMENA Ako lampica indikatora punjaa treperi crveno (status

stanja visoke temperature) kada je adapter umetnut u punja, provjerite da statusna lampica baterije na kontrolnoj ploi prijenosnog napajanja svijetli crveno.

Ako je statusna lampica baterije ISKLJUENA, prekida prijenosnog napajanja moe biti ISKLJUEN.

Ako je prekida prijenosnog napajanja ISKLJUEN, odspojite adapter i ukljuite prekida prije ponovnog umetanja adaptera.

3. Punjenje Prilikom umetanja adaptera prijenosnog napajanja u

punja, lampica indikatora punjenja trajno svijetli plavo. Kada se prijenosno napajanje potpuno napuni, lampica

indikatora punjenja neprekidno svijetli zeleno. (Vidi tablicu 2)

Signal lampice indikatora punjenja Signal lampice indikatora punjenja bit e kao to

je prikazano u Tablici 2, ovisno o stanju punjaa ili prijenosnog napajanja.

Tablica 2 Signal lampice indikatora punjenja

Lampica indikatora punjenja (CRVENO / PLAVO / ZELENO / LJUBIASTO)

Prije punjenja

Treperi (CRVENO)

Svijetli 0,5 sekundu. Ne svijetli 0,5 sekundi. (iskljuen 0,5 sekundi) Ukljueno u izvor napajanja

Tijekom punjenja

Svijetli (PLAVO)

Svijetli kontinuirano

Punjenje zavreno

Svijetli (ZELENO)

Svijetli kontinuirano

(Neprekidni zvuni signal: oko 6 sekundi)

Pregrijavanje ekanje

Treperi (CRVENO)

Svijetli 0,3 sekundu. Ne svijetli 0,3 sekundi. (iskljuen 0,3 sekundi)

Prijenosno napajanje pregrijano. Punjenje nije mogue. (Punjenje e zapoeti kada se prijenosno napajanje ohladi)

Punjenje nemogue

Treperi (LJUBIASTO)

Svijetli 0,1 sekundu. Ne svijetli 0,1 sekundi. (iskljuen 0,1 sekundi)

(Naizmjenini zvuni signal: oko 2 sekunde)

Kvar prijenosnog napajanja ili punjaa

000Book_BL36200.indb 138 2018/04/20 10:27:18

139

Hrvatski

Spajanje konektora za napajanje i konektora adaptera 7 158

Primjeri koji pokazuju kako koristiti traku za ruku 8 158

Glavni prekida 9 158 Prekida napajanja 10 158 Punjenje napajanja velikog kapaciteta 11 158

Koritenje napajanja za napajanje beinih elektrinih alata 12 158

Znakovi lampice upozorenja 13 159 Znakovi preostalog kapaciteta 14 159 Koritenje napajanja za napajanje USB ureaja 15 159

Spreavanje kratkog spoja kada napajanje nije u upotrebi 16 159

Odabir pribora 160

NAPOMENA Adapter Koristite adapter kad koristite prijenosno napajanje s

modelima CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA ili RB36DA.

Adapter Koristite adapter kada koristite prijenosno napajanje

s modelima CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL ili RB36DL.

ODRAVANJE I INSPEKCIJA UPOZORENJE Uvijek se uvjerite da je prekida za napajanje iskljuen

i da je adapter iskljuen iz beinih elektrinih alata i da je glavni prekida iskljuen prilikom obavljanja pregleda i ienja, i prilikom pohranjivanja prijenosnog napajanja.

1. Transport Ili zapetljajte remen preko svog ramena, stavite

prijenosno napajanje na lea, ili koristite ruku nosaa prilikom pomicanja prijenosnog napajanja od mjesta do mjesta.

Nemojte nositi prijenosno napajanje s adapterom, kabelom adaptera ili kabelom prekidaa omotanim oko nogu.

POZOR Kad podiete prijenosno napajanje, drite ga za remen

ili ruicu nosaa i podignite ga njeno. Nikad ga ne diite drei za bilo koji od kabela.

Nepotivanje toga moe ga dovesti do pada, to dovodi do ozljeda ili oteenja.

Utvrdite da M5 vijci (4 vijka) i vijci s glavom (2 vijka) koji povezuju nosa nisu labavi prije transporta ili pomicanja prijenosnog napajanja. Takoer budite sigurni da je remen nosa dobro privren.

Nepotivanje toga moe ga dovesti do pada, to dovodi do ozljeda ili oteenja.

2. Provjera vijaka Redovito pregledavajte sve vijke i osigurajte da su

pravilno zategnuti. Ukoliko se bilo koji vijak otpusti, odmah ga zategnite. Nepridravanje ovih naputaka moe uzrokovati ozbiljne opasnosti.

3. ienje NAPOMENA Nemojte koristiti stroj za pranje. Nepridravanje toga moe dovesti do oteenja ili

gubljenja boje.

to se tie temperature i vremena punjenja prijenosnog napajanja.

Temperature i vrijeme punjenja prikazani su u tablici 3.

Tablica 3 Punja

Baterija UC36YSL

Napon punjenja V 36 V Vrsta baterije Li-ion Temperature na kojima se prijenosno napajanje moe puniti 0oC 50oC

Vrijeme punjenja za kapacitet baterije, priblino (pri 20 oC)

21 Ah h. 3

NAPOMENA Vrijeme punjenja moe varirati ovisno o temperaturi

okoline i naponu izvora napajanja. 4. Iskljuite kabel napajanja punjaa iz utinice. 5. Drite punja vrsto i izvucite adapter prijenosnog

napajanja. NAPOMENA Obavezno izvadite adapter prijenosnog napajanja iz

punjaa nakon punjenja i zatim ga pohranite. Kada se prijenosno napajanje ne koristi, ISKLJUITE

ga. POZOR Ako se prijenosno napajanje puni dok je zagrijano jer je

due vrijeme ostavljeno na mjestu izloenom izravnom suncu ili je upravo koriteno, lampica indikatora punjenja punjaa svijetli 0,3 sekunde, i ne svijetli 0,3 sekunde (iskljuena je na 0,3 sekunde). U tom sluaju pustite da se prijenosno napajanje najprije ohladi, a tek potom zaponite s punjenjem.

Ako lampica indikatora punjenja treperi ljubiasto (u intervalima od 0,2 sekunde), provjerite i izvadite strane predmete iz konektora punjaa baterije. Ako nema stranih predmeta, mogue je da su prijenosno napajanje ili punja neispravni. Odnesite u ovlateni servis.

Budui da ugraeno mikroraunalo treba otprilike 3 sekunde kako bi ustanovilo da je prijenosno napajanje koje se puni s UC36YSL izvaeno iz punjaa, priekajte barem 3 sekunde prije ponovnog umetanja za nastavak punjenja.

Ako se adapter prijenosnog napajanja ponovo umetne u roku manjem od 3 sekunde, prijenosno napajanje se moda nee ispravno puniti.

MONTAA I RAD Aktivnost Slika Stranica

Smjer izvlaenja izlaznog kabela iz napajanja velikog kapaciteta 1 157

Privrivanje nosaa 2 157 Privrivanje remena nosaa 3 157 Skladitenje ploe prekidaa 4 157 BL36200 (SA) Veza izmeu adaptera i beinih elektrinih alata

5 157

BL36200 (S) Veza izmeu adaptera i beinih elektrinih alata

6 157

000Book_BL36200.indb 139 2018/04/20 10:27:18

140

Hrvatski Namoite krpu u sapunici, iscijedite sav viak tekuine i

zatim ga obriite. Nikada ne koristite benzin, razrjeiva, benzen ili kerozin

jer to moe rastopiti plastiku. 4. Pohranjivanje prijenosnog napajanja nakon

uporabe UPOZORENJE Stavite poklopac na adapter kod pohranjivanja da bi

sprijeili kratke spojeve. (Slika 16) Kratki spojevi uzrokovani od vodljivih predmeta koji

dolaze u dodir s terminalima adaptera mogu dovesti do pregrijavanja ili izbijanja dima ili poara.

Ne pohranjujte prijenosno napajanje blizu otvorenog plamena.

Nepotivanje toga moe rezultirati pregrijavanjem ili izbijanjem poara.

Ne pohranjujte ispred kue ili na drugim mjestima gdje moe biti podvrgnuto kii, ili na mjestima s visokom vlagom.

Ne pohranjujte na lokacijama koje sadre hlapljive tvari koje imaju rizik od zapaljenja ili eksplodiranja.

POZOR Ne pohranjujte unutar dohvata djece ili gdje se lako

moe ukloniti. Ne pohranjujte na mjestima gdje se drastino mijenja

temperatura ili na izravnoj sunevoj svjetlosti.

Potpuno napunite prijenosno napajanje ako ga elite pohraniti na dulje vremensko razdoblje (tri ili vie mjeseci.)

Takoer, napunite ga jednom godinje, ako ga elite pohraniti na dulje od jedne godine.

Ako je prijenosno napajanje pohranjeno za dulje vremensko razdoblje s malo preostalog kapaciteta, to moe rezultirati nemogunou punjenja ili smanjenjem vijeka trajanja.

Iskljuite sve beine elektrine alate iz prijenosnog napajanja.

Pri pohranjivanju beinih elektrinih alata i dodataka, pohranite ih na sigurno, suho mjesto.

POZOR U radu i odravanju elektrinih alata, propisi o sigurnosti

i standardi propisani u svakoj zemlji se moraju potovati.

NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraivanja i razvoja tvrtke HiKOKI, ovdje navedene speci kacije mogu se promijeniti bez prethodne najave.

000Book_BL36200.indb 140 2018/04/20 10:27:18

141

( )

1.

, HiKOKI 36 , HiKOKI, USB- ( 5 ).

, , , , .

HiKOKI - , , .

2. , .

, , .

.

3. , .

, .

4. , , .

, .

5. .

.

6. .

, , .

7. 0 C 40 C.

, , .

8. , , , , , .

, , , .

9. . .

, .

10. , .

.

11. , , .

.

12. , , .

, .

13. , , , .

, .

14. , , , , .

, , .

15. , .

, , .

16. - , .

, , .

17. , , .

- , , .

18. - . HiKOKI.

, .

19. .

, HiKOKI.

000Book_BL36200.indb 141 2018/04/20 10:27:18

142

20.

.

, HiKOKI. , , , .

21. .

, . , -, - .

.

0 C 50 C. , .

.

. . .

, .

.

22.

. .

23. , .

, .

24. . . , , , .

, , , .

1. , ,

.

, , , , , , .

. 2. ,

.

.

.

, 40 C ( , ). .

3. . ,

, . HiKOKI.

, .

, , , .

4. , , .

, , , , .

, , , .

, , , , , . , , , .

5. .

.

6. - HiKOKI.

.

- HiKOKI.

.

7. HiKOKI.

1.

. (1) 5

, . .

.

(2) , (. 8).

000Book_BL36200.indb 142 2018/04/20 10:27:18

143

2.

( CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL)

(1) , .

(2) , .

(3) ( )

, , .

, , , USB- .

3. USB ( , 5 )

(1) USB-, .

(2) USB-, , .

.

(3) USB- , .

USB- .

(4) , USB- .

4. , . .

. .

, . , .

, . .

- - . , , , . 1. ,

( 27,5 ). . 2.

. .

3. . , , . , , .

.

, , .

1. , . ,

.

, .

, , (, )

2. , , , .

3. , .

4. [+] [-].

5. .

6. - , .

7. , , , .

8. , .

9. .

, , , , .

000Book_BL36200.indb 143 2018/04/20 10:27:18

144

10.

.

11. , .

12. , , , , , , .

13. .

.

1. , ,

, , , , .

, .

2. , , , .

, .

3. , , , HiKOKI.

4. , .

5. .

,

. , .

BL36200:

, . EC ! 2002/96/EC , , , .

.

.

'

M5

USB ( A)

(1), , 156. .

HiKOKI BL36200 (SA) : CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

USB- ( 5 )

000Book_BL36200.indb 144 2018/04/20 10:27:19

145

1

BL36200 (SA) BL36200 (S)

Li-ion 36 , 21 -. (21000 -.) 80

36 50

USB- 5 0,5 A

0C 40C 1,5 330 x 250 x 109 (. 156) ,

6,3 0,5 1,0

, HiKOKI,

.

, . 1.

.

( 1- ).

. . 2.

.

. .

( ), , , .

, .

, , .

3.

, .

, . ( 2)

2, .

000Book_BL36200.indb 145 2018/04/20 10:27:19

146

2

( / / / )

()

0,5 . 0,5 . ( 0,5 )

()

()

( : 6 )

()

0,3 . 0,3 . ( 0,3 )

. . ( .)

()

0,1 . 0,1 . ( 0,1 )

( : 2 )

.

, .

( 0,2 ), . , , . .

3 , , , UC36YSL, , 3 , .

3 , .

,

1 157

2 157 3 157

4 157 BL36200 (SA)

5 157

BL36200 (S)

6 157

.

3.

3

UC36YSL

36 Li-ion ,

0oC 50oC

, . ( 20C)

21 Ah . 3

.

4. .

5. , .

.

, .

, , 0,3 0,3 ( 0,3 ).

000Book_BL36200.indb 146 2018/04/20 10:27:19

147

' 7 158

, , '

8 158

9 158 10 158 11 158

12 158

13 159 14 159 USB

15 159

,

16 159

160

,

CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA RB36DA.

,

CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL RB36DL.

,

, , , .

1.

.

, .

, . - .

, , .

, 5 (4 .) (2 .), . .

, , .

2.

, . , . , .

3. .

.

, .

, , .

4.

,

(. 16).

, .

.

.

, , .

, , .

, ,

, . ,

.

( ), .

, , .

, .

.

, .

.

, HiKOKI, .

000Book_BL36200.indb 147 2018/04/20 10:27:19

148

1.

, HiKOKI 36 V, HiKOKI, USB- (5 . ).

, , , , .

HiKOKI , .

2. , , , .

, , .

.

3. , , .

, .

4. , , , .

, .

5. .

. 6.

, .

, , .

7. 0 40C.

, .

8. , , , , , , , .

, .

9. . .

, .

10. , , , .

.

11. , , .

.

12. , , , .

, .

13. , , .

, .

14. , , , , .

, , .

15. , .

, , .

16. , .

, , .

17. , , , .

, , .

18. , , . HiKOKI .

, .

( )

000Book_BL36200.indb 148 2018/04/20 10:27:20

149

19.

.

, HiKOKI.

20. .

, HiKOKI. , .

21. . ,

, . , , .

.

0C 50C. , .

.

. . .

, .

.

22.

. .

23. , .

, .

24. . . , , , , , .., .

, , .

1. , ,

. , ,

, , , , .

.

2. , .

, , .

.

, 40C ( ..) , .

3. .

, , HiKOKI .

, .

, .

4. , , .

, , , , .

, , , .

, , , , , - - . , .

5. .

.

6. HiKOKI.

.

HiKOKI.

.

000Book_BL36200.indb 149 2018/04/20 10:27:20

150

7. ,

, HiKOKI.

AAH O OECEEH EOACHOCT 1.

. (1) , M5

. , .

, .

(2) , . (Pc. 8)

2. ( CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL).

(1) .

(2) , .

(3) ( )

, , , .

, , USB , .

3. USB ( 5 )

(1) USB.

(2) , USB .

.

(3) USB , .

USB, .

(4) , USB, .

4. , , - . .

. , , .

, , . , .

, . .

MEP PEOCTOPOHOCT P OPAEH C OHHO-TEBO AKKMTOPHO ATAPEE - . , , , . 1.

( 27,5 ).

. 2. ,

, . .

3. , , . , . .

.

, , , .

1. , . ,

.

, .

, , (, .)

000Book_BL36200.indb 150 2018/04/20 10:27:20

151

2.

, , , .

3. .

4. [+] [-].

5. .

6. , .

7. , , , .

8. , , .

9. .

.. , , .

10. .

11. , .

12. , , , , , , , , .

13. .

.

1. ,

, , , .

, .

2. , , , .

, .

3. , , , , HiKOKI, .

4. .

5. .

He pee co, coyee

. epe aao pao oaeo yeec o, o oaee x aee.

BL36200:

, . ! 2002/96/ , , .

.

.

M5

USB ( A)

000Book_BL36200.indb 151 2018/04/20 10:27:20

152

Ta 1

BL36200 (SA) BL36200 (S)

Li-ion 36 21 (21000 ) 80

36 50 A

USB

5 0,5 A

0C 40C 1,5 330 250 109 (. 156) ,

Bec 6,3 0,5 1,0

Ha ocoa ocox popa cceoa pa HiKOKI oca a coo pao

a eee yaax ec execx ax e peapeoo yeoe.

APKA , . 1.

.

( 1 ).

OCTOPOHO

. . 2.

.

. .

( ) , , .

, , .

, .

3.

, .

, . (. T 2)

, 2, .

(1) , 156. .

HiKOKI BL36200 (SA) : CG36DA/CG36DTA,

CH3656DA, CS3630DA, RB36DA, CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

BL36200 (S) : CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL, RB36DL

USB- ( 5 )

000Book_BL36200.indb 152 2018/04/20 10:27:20

153

2

( / / / )

epe apo

()

0,5 . 0,5 . ( 0,5 )

Bo pe ap

()

Bceaec ocoo

apa aepea

()

( : 6 )

Pe oa p epepee

()

0,3 . 0,3 . ( 0,3 )

. . ( , )

aepea eooa

()

0,1 . 0,1 . ( 0,1 )

( : 2 )

.

eepayp 3.

Ta 3

UC36YSL

36 Li-ion ,

0oC 50oC

, . ( 20C)

21 Ah . 3

Bpe ap aape oe ec

acoc o eepayp ape coa a.

4. .

5. .

PMEAHE

, .

, .

OCTOPOHO

, ,

, 0,3 , 0,3 ( 0,3 ). , .

( 0,2 ), . , , . .

3 , UC36YSL, 3 .

3 , .

1 157

2 157 3 157

000Book_BL36200.indb 153 2018/04/20 10:27:21

154

4 157

BL36200 (SA)

5 157

BL36200 (S)

6 157

7 158

, 8 158

9 158 10 158 11 158

12 158

13 159

14 159

USB 15 159

,

16 159

160

CG36DA/CG36DTA, CH3656DA, CS3630DA RB36DA.

CG36DL/CG36DAL, CH36DL, CS36DL RB36DL.

,

, , , , .

1. ,

, .

, , .

. .

, .

, M5 (4 ) (2 ), , . , .

, .

2. Ocop peex o Peypo oe ocop cex peex

o poepe x aeay ay. p ocae ax-o o, eeeo ae x oopo. Heoee oo peoa oe pec cepeo oacoc.

3. PMEAHE .

.

, , .

, , , .

4.

,

. (. 16)

, , , .

.

.

, , .

, , .

, ,

. ,

, .

, ( .)

, .

000Book_BL36200.indb 154 2018/04/20 10:27:21

155

, .

.

.

OCTOPOHO p cooa exocya

cpyea cea cee a oee cex pa op eoacoc.

PMEAHE Ha ocoa ocox popa cceoa pa, HiKOKI oca a coo pao a eee yaax ec execx ax e peapeoo yeoe.

000Book_BL36200.indb 155 2018/04/20 10:27:21

156

BL36200 (SA) 1 1 1 1 1 2 4 2

BL36200 (S) 1 1 1 1 2 4 1

000Book_BL36200.indb 156 2018/04/20 10:27:21

157

1 2

3 4

1 1

2 2

5 BL36200 (SA) 6 BL36200 (S)

(a) (b)

CG36DA / CG36DTA CH3656DA CS3630DA RB36DA

CG36DL / CG36DAL CH36DL CS36DL RB36DL

CG36DL / CG36DAL CH36DL CS36DL RB36DL

000Book_BL36200.indb 157 2018/04/20 10:27:23

158

7 8

2

1

9 10

11 12

1

2

3

1

2

3

000Book_BL36200.indb 158 2018/04/20 10:27:24

159

13 14

15 16

80%

60-80%

40-60%

20-40%

20%

0%

1

2

3

000Book_BL36200.indb 159 2018/04/20 10:27:25

160

335123

335716

373662 335715

329897

UC36YSL (14.4V 36V)

000Book_BL36200.indb 160 2018/04/20 10:27:25

161

Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 willich, Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hikoki-powertools.de

Hikoki Power Tools Netherlands B.V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hikoki-powertools.nl

Hikoki Power Tools (U.K.) Ltd. Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hikoki-powertools.uk

Hikoki Power Tools France S.A.S. Parc de lEglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hikoki-powertools.fr

Hikoki Power Tools Belgium N.V./S.A. Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium Tel: +32 2 460 1720 Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be

Hikoki Power Tools Italia S.p.A Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: +39 0444 548111 Fax: +39 0444 548110 URL: http://www.hikoki-powertools.it

Hikoki Power Tools lbrica, S.A. C/ Puigbarral, 26-28, Pol. Ind. Can Petit, 08227 Terrassa (Barcelona), Spain Tel: +34 93 735 6722 Fax: +34 93 735 7442 URL: http://www.hikoki-powertools.es

Hikoki Power Tools sterreich GmbH IndustrieZentrum N Sd, Strae 7, Obj. 58/A6 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 URL: http://www.hikoki-powertools.at

Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hikoki-powertools.no

Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.hikoki-powertools.se

Hikoki Power Tools Denmark A/S Lillebaeltsvej 90, 6715 Esbjerg N, Denmark Tel: (+45) 75 14 32 00 Fax: (+45) 75 14 36 66 URL: http://www.hikoki-powertools.dk

Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland Tel: (+358) 20 7431 530 Fax: (+358) 20 7431 531 URL: http://www.hikoki-powertools.

Hikoki Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogncsvirg u.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hikoki-powertools.hu

Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 02-495 Warszawa, Poland Tel: +48 22 863 33 78 Fax: +48 22 863 33 82 URL: http://www.hikoki-narzedzia.pl

Hikoki Power Tools Czech s.r.o. Modick 205, 664 48 Moravany, Czech Republic Tel: +420 547 422 660 Fax: +420 547 213 588 URL: http://www.hikoki-powertools.cz

Hikoki Power Tools RUS L.L.C. Kashirskoe Shosse 41, bldg. 2, 115409, Moscow, Russia Tel: +7 495 727 4460 Fax: +7 495 727 4461 URL: http://www.hikoki-powertools.ru

Hikoki Power Tools Romania S.R.L. Ring Road, No. 66, Mustang Traco Warehouses, Warehouse No.1, Pantelimon City, 077145, Ilfov County, Romania Tel: +40 371 135 109 Fax: +40 372 899 765 URL: http://www.hikoki-powertools.ro

000Book_BL36200.indb 161 2018/04/20 10:27:26

162

000Book_BL36200.indb 1

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BL36200(S) Hikoki works, you can view and download the Hikoki BL36200(S) Power Supply Handling Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki BL36200(S) as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki BL36200(S). Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki BL36200(S) Power Supply Handling Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki BL36200(S) Power Supply Handling Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki BL36200(S) Power Supply Handling Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki BL36200(S) Power Supply Handling Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki BL36200(S) Power Supply Handling Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.