Hikoki CJ90VAST2 Jig Saw Handling Instructions PDF

Hikoki CJ90VAST2 Jig Saw Handling Instructions PDF
Pages 112
Year 2022
Language(s)
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Slovak sk
Slovenian sl
Serbian sr
Swedish sv
Turkish tr
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 112
1 of 112

Summary of Content for Hikoki CJ90VAST2 Jig Saw Handling Instructions PDF

Handling instructions Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni per luso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instrues de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyttohjeet

Instrukcja obsugi Kezelsi utasts Nvod k obsluze Kullanm talimatlar Instruciuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipulciu Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje

CJ 90VST2 CJ 90VAST2

en de fr it nl es pt sv da no

CJ90VST2 CJ90VAST2

hu cs tr ro sl sk bg

sr hr

el pl

en

de

fr

it

nl

es

pt

sv

da

no

el

pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr

hr

0000Book_CJ90VST2.indb 1 2022/02/01 14:27:27

2

1

2

3

+ =

2 3 4 5 61

3000 min1

850 min1

n0

0000Book_CJ90VST2.indb 2 2022/02/01 14:27:27

3

4

26 m

m

5 6

7 8

0000Book_CJ90VST2.indb 3 2022/02/01 14:27:28

4

9

10

11 12

97

2 3

45

45

45

45

0000Book_CJ90VST2.indb 4 2022/02/01 14:27:29

5

13 14

0000Book_CJ90VST2.indb 5 2022/02/01 14:27:31

6

English (Original instructions)

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the o -position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles.

A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct

power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer

at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not

turn it on and o . Any power tool that cannot be controlled with the

switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/

or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may a ect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting

edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits

etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations di erent from those intended could result in a hazardous situation.

h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and speci cations provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.

The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of ammable liquids, gases or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.

Unmodi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.

Do not use a power tool while you are tired or under the in uence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

0000Book_CJ90VST2.indb 6 2022/02/01 14:27:32

7

English Slippery handles and grasping surfaces do not

allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

5) Service a) Have your power tool serviced by a quali ed

repair person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

PRECAUTION Keep children and in rm persons away. When not in use, tools should be stored out of reach of children and in rm persons.

JIG SAW SAFETY WARNINGS 1. Hold the power tool by insulated gripping surfaces,

when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.

Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

2. Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.

Holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS 1. This jig saw employs a high-power motor. If the machine

is used continuously at low speed, an extra load is applied to the motor which can result in motor seizure. Always operate the power tool so that the blade is not caught by the material during operation. Always adjust the blade speed to enable smooth cutting.

2. Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements speci ed on the product nameplate.

3. Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the power

switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.

4. When the work area is removed from the power source, use an extension cord of su cient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.

5. Dust produced in operation The dust produced in normal operation may a ect

the operators health. Either of following way is recommended.

a) Wear a dust mask b) Use external dust collection equipment

When using the external dust collection equipment, connect the adapter with the hose from external dust collection equipment.

6. Changing blades Be sure to switch power OFF and disconnect the plug

from the receptacle when changing blades. Do not open the lever when plunger is moving. Con rm the protrusions of blade inserted to the blade

holder surely. (Fig. 1) Con rm the blade located between the groove of roller.

(Fig. 1)

7. At low speed (dial setting: 1 or 2) do not cut a wood with a thickness of more than 10 mm or metal with a thickness of more than 1 mm.

8. In order to prevent blade dislodging, damage or excessive wear on the plunger, please make sure to have surface of the base plate attached to the work piece while sawing.

9. To ensure accurate cutting when using the guide, always set the orbital position to 0.

10. When sawing a small circular arc, reduce the feeding speed of the machine. If the machine is fed too fast, it could cause the blade to break.

11. Circular cutting must be done with the blade approximately vertical to the bottom surface of the base.

12. Angular cutting can not be done when adopting dust collector.

13. RCD The use of a residual current device with a rated residual

current of 30 mA or less at all times is recommended.

SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine.

Be sure that you understand their meaning before use.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Jig saw

To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

V Rated voltage Alternating current

P Power input n0 No-load speed

Wood

Metal

Switching ON

Switching OFF

Lock Switch locks to the ON position.

Disconnect mains plug from electrical outlet

Class II tool

0000Book_CJ90VST2.indb 7 2022/02/01 14:27:32

8

English

STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed in the below. Blades (No. 41) ......................................................... 1 Refer to Table 1 for use of the blades. Hexagon bar wrench .................................................. 1 Dust collector ............................................................. 1 Standard accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS Cutting various lumber and pocket cutting Cutting mild steel plate, aluminum plate, and copper

plate Cutting synthetic resins, such as phenol resin and vinyl

chloride Cutting thin and soft construction materials Cutting stainless steel plate (with No. 97 blade)

SPECIFICATIONS Voltage (by areas) * (110 V, 230 V) Power Input * 705 W

Max. cutting depth Wood 90 mm Mild steel 10 mm

No-load speed * 850 3000 min-1

Stroke 26 mm Min. cutting radius 25 mm Weight (without cord) ** 2.2 kg

* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.

** According to EPTA-Procedure 01/2014 NOTE Due to HiKOKIs continuing program of research and

development, the speci cations herein are subject to change without prior notice.

MOUNTING AND OPERATION Action Figure Page

Mounting and dismounting the blade 1 2 Adjusting the blade operating speed 2 2 Switch operation 3 2 Adjusting the orbital operation 4 3 Housing the hexagonal bar wrench 5 3 Rectilinear cutting 6 3 Cutting a circle or a circular arc 7 3 Cutting metallic materials 8 3 Angular cutting 9 4 Pocket cutting 10 4 Concerning cutting of stainless steel plates 11 4

Connecting with cleaner 12 4 Splinter guard 13 5 Base plate 14 5 Selecting accessories 106

SELECTION OF BLADES Accessory blades To ensure maximum operating e ciency and results, it is very important to select the appropriate blade best suited to the type and thickness of the material to be cut. The blade number is engraved in the vicinity of the mounting portion of each blade. Select appropriate blades by referring to Table 1.

MAINTENANCE AND INSPECTION 1. Inspecting the blade Continued use of a dull or damaged blade will result in

reduced cutting e ciency and may cause overloading of the motor. Replace the blade with a new one as soon as excessive abrasion is noted.

2. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that

they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.

3. Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power

tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.

4. Inspecting the carbon brushes For your continued safety and electrical shock protection,

carbon brush inspection and replacement on this tool should ONLY be performed by a HiKOKI AUTHORIZED SERVICE CENTER.

5. Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged, the Tool must be

returned to HiKOKI Authorized Service Center for the cord to be replaced.

CAUTION In the operation and maintenance of power tools, the

safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

GUARANTEE We guarantee HiKOKI power tools in accordance with statutory/country speci c regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send the power tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction, to a HiKOKI Authorized Service Center.

IMPORTANT Correct connection of the plug The wires of the main lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: Neutral Brown: Live

As the colours of the wires in the main lead of this tool may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire coloured blue must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. The wire coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red. Neither core must be connected to the each terminal. NOTE: This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769: 1984. Therefore, the letter code and colour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom.

0000Book_CJ90VST2.indb 8 2022/02/01 14:27:32

9

English

Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN62841 and declared in accordance with ISO 4871.

Measured A-weighted sound power level: 101 dB (A). Measured A-weighted sound pressure level: 90 dB (A). Uncertainty K: 5 dB (A).

Wear hearing protection.

Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN62841.

Cutting boards: Vibration emission value ah, B = 7 m/s2 Uncertainty K = 1.5 m/s2

Cutting sheet metal: Vibration emission value ah, M = 7 m/s2

Uncertainty K = 1.5 m/s2

The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. It may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING The vibration emission during actual use of the power

tool can di er from the declared total value depending in the ways in which the tool is used.

Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched o and when it is running idle in addition to the trigger time).

NOTE Due to HiKOKIs continuing program of research and development, the speci cations herein are subject to change without prior notice.

Table 1 List of appropriate blades

Material to be cut

Blade

Material quality

No. 1 (Super long)

No. 11 No. 12 No. 15 No. 16 No. 21 No. 22 No. 41 No. 97

Thickness of material (mm)

Lumber General lumber Below 90 10 - 55 Below 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65 Plywood 5 - 30 Below 10 5 - 30 3 - 20

Iron plate Mild steel plate 3 - 6 Below 3 2 - 5 Stainless steel plate 1.5 - 2.5

Nonferrous metal

Aluminium copper, brass 3 - 12 Below 3 Below 5

Aluminium sash Height up to 25

Height up to 25

Plastics

Phenol resin, melamine, resin, etc.

5 - 20 Below 6 5 - 15 Below 6 5 - 15

Vinyl chloride, acryl resin, etc. 5 - 30 Below 10 5 - 20 Below 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Foamed polyethylene, foamed styrol

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Pulp

Card board, corrugated paper 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Hardboard 3 - 25 Below 6 3 - 25 Fiberboard Below 6

NOTE The minimum cutting radius of No. 1 (Super long), No. 21, No. 22 and No. 41 blades is 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 9 2022/02/01 14:27:33

10

Deutsch (bersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)

f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden lsst, verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current Device, RCD).

Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert.

3) Persnliche Sicherheit a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was

Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.

Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie mde sind oder unter Ein uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen knnen bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen fhren.

b) Benutzen Sie eine persnliche Schutzausrstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.

Schutzausrstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehrschutz senken bei angemessenem Einsatz das Verletzungsrisiko.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus- (O -) Position be ndet, ehe Sie das Gert mit der Stromversorgung und/ oder Batteriestromversorgung verbinden, es aufheben oder herumtragen.

Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei bettigtem Schalter zieht Unflle regelrecht an.

d) Entfernen Sie smtliche Einstellwerkzeuge (Einstellschlssel), ehe Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlssel kann zu Verletzungen fhren.

e) berstrecken Sie sich nicht. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren.

Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser im Gri .

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr Haar und Ihre Kleidung von beweglichen Teilen fern.

Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden.

g) Wenn Anschlsse fr Staubabsaug- und - sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dafr, dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden.

Durch Entfernen des Staubes knnen staubbezogene Gefahren vermindert werden.

h) Lassen Sie es nicht zu, dass die durch hu gen Gebrauch von Werkzeugen erworbene Vertrautheit Sie nachlssig macht und Sie die Sicherheitsrichtlinien fr das Werkzeug ignorieren.

Eine unvorsichtige Handlung kann in Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen fhren.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FR ELEKTROGERTE

WARNUNG Bitte beachten Sie smtliche mit diesem Elektrogert gelieferten Sicherheitshinweise, Anweisungen, Illustrationen und technischen Angaben. Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum spteren Nachschlagen auf.

Der Begri Elektrowerkzeug bezieht sich in den Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz- (schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos). 1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Sorgen Sie fr einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich.

Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unflle frmlich an.

b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht, wie zum Beispiel in der Nhe von leicht ent ammbaren Flssigkeiten, Gasen oder Stuben.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen, wodurch sich Stube oder Dmpfe entznden knnen.

c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafr, dass sich keine Zuschauer (insbesondere Kinder) in der Nhe be nden.

Wenn Sie abgelenkt werden, knnen Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit a) Elektrowerkzeuge mssen mit passender

Stromversorgung betrieben werden. Nehmen Sie niemals irgendwelche nderungen am Anschlussstecker vor. Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker.

Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.

b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Gegenstnden wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Khlschrnken.

Bei Krperkontakt mit geerdeten Gegenstnden besteht ein erhhtes Stromschlagrisiko.

c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.

Wenn Flssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen, erhht sich das Stromschlagrisiko.

d) Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht missbruchlich. Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals am Stromkabel, ziehen Sie es nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose.

Halten Sie das Anschlusskabel von Hitzequellen, l, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.

Beschdigte oder verdrehte Anschlusskabel erhhen das Stromschlagrisiko.

e) Verwenden Sie, wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, ein fr den Aueneinsatz geeignetes Verlngerungskabel.

Ein fr den Aueneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko.

0000Book_CJ90VST2.indb 10 2022/02/01 14:27:33

11

Deutsch 4) Einsatz und P ege von Elektrowerkzeugen

a) berbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug fr Ihren Einsatzzweck.

Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemem Einsatz besser und sicherer.

b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lsst.

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter bettigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker der Stromversorgung ab und/oder entfernen Sie den Akkupack vom Elektrowerkzeug, falls abnehmbar, ehe Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehrteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen.

Solche prventiven Sicherheitsmanahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren.

d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.

Elektrowerkzeuge in ungeschulten Hnden sind gefhrlich.

e) Wartung von Elektrowerkzeugen und Zubehr. Prfen Sie sie auf Fehlausrichtungen, Leichtgngigkeit beweglicher Teile, Beschdigungen von Teilen und auf alle anderen Umstnde, die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken knnen. Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschdigungen reparieren, ehe Sie es benutzen.

Viele Unflle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurckzufhren.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden bleiben weniger hu g hngen und sind einfacher zu beherrschen.

g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehr, Werkzeugspitzen und hnliches in bereinstimmung mit diesen Anweisungen beachten Sie dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art der auszufhrenden Arbeiten.

Der Gebrauch des Elektrowerkzeugs fr andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.

h) Halten Sie Handgri e und Grei chen trocken, sauber und frei von l und Fett.

Rutschige Handgri e und Grei chen lassen keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen zu.

5) Service a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch quali zierte

Fachkrfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten.

Dies sorgt dafr, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeintrchtigt wird.

VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch auerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden.

SICHERHEITSHINWEISE FR DIE STICHSGE 1. Halten Sie das Elektrowerkzeug bei Arbeiten,

bei denen das Schneidezubehr verborgene Stromleitungen berhren knnte, nur an den isolierten Gri -Flchen.

Schneidezubehr, das eine stromfhrende Leitung berhrt, kann nackte Metallteile des Elektrogerts unter Strom setzen und dem Bediener einen Stromschlag versetzen.

2. Sichern und sttzen Sie das Werkstck mit Schraubzwingen oder anderen geeigneten Mitteln auf einer stabilen Unterlage.

Wenn Sie das Werkstck mit der Hand oder an Ihren Krper gepresst halten, wird es instabil und Sie knnen die Kontrolle verlieren.

ZUSTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE 1. Diese Stichsge verwendet einen Hochleistungsmotor.

Wird die Maschine dauerhaft bei niedriger Geschwindigkeit verwendet, wird eine Extralast auf den Motor angewandt, was zum Festfressen des Motors fhren kann. Bedienen Sie das Elektrowerkzeug immer so, dass sich die Klinge nicht whrend des Betriebs im Material verfngt. Stellen Sie die Klingengeschwindigkeit immer so ein, dass ein glatter Schnitt mglich ist.

2. Stellen Sie sicher, dass die zu verwendende Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.

3. Prfen Sie, dass der Netzschalter auf AUS steht. Wenn der Stecker an das Netz angeschlossen wird,

whrend der Schalter auf ON steht, beginnt das Werkzeug sofort zu laufen, was gefhrlich ist.

4. Verwenden Sie, wenn der Arbeitsbereich nicht in der Nhe des Netzanschlusses liegt, ein Verlngerungskabel ausreichenden Querschnitts und ausreichender Nennleistung. Das Verlngerungskabel sollte so kurz wie mglich gehalten werden.

5. Im Betrieb produzierter Staub Der im normalen Betrieb produzierte Staub kann die

Gesundheit des Bedieners beeintrchtigen. Einer der folgenden Wege wird empfohlen.

a) Tragen Sie eine Staubschutzmaske b) Verwenden Sie eine externe Staubfangausrstung

Wenn Sie eine externe Staubfangausrstung verwenden, verbinden Sie den Adapter mit dem Schlauch der externen Staubfangausrstung.

6. Klingenwechsel Achten Sie darauf, die Stromversorgung auf AUS zu

schalten und den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, wenn Sie die Klingen wechseln.

nen Sie den Hebel nicht, whrend der Kolben sich bewegt.

Achten Sie sorgfltig darauf, dass die Vorsprnge an der Klinge sicher in den Klingenhalter eingesetzt sind. (Abb. 1)

Achten Sie sorgfltig darauf, dass die Klinge zwischen den Kerben der Rollen sitzt. (Abb. 1)

7. Bei niedriger Geschwindigkeit (Reglereinstellung: 1 oder 2) schneiden Sie kein Holz, das dicker als 10 mm ist oder Metall, dass dicker als 1 mm ist.

8. Um zu verhindern, dass die Klinge sich lst oder der Kolben beschdigt wird oder stark verschleit, achten Sie darauf, dass Sie die Ober che der Basisplatte auf dem Werkstck halten whrend Sie sgen.

0000Book_CJ90VST2.indb 11 2022/02/01 14:27:33

12

Deutsch 9. Um genaues Sgen zu gewhrleisten, wenn Sie die

Fhrung verwenden, stellen Sie die Orbitalposition immer auf 0.

10. Wenn Sie einen kleinen kreisfrmigen Bogen sgen, reduzieren Sie die Vorschubgeschwindigkeit der Maschine. Ist der Vorschub der Maschine zu schnell, kann dadurch die Klinge brechen.

11. Kreisfrmiges Schneiden muss durchgefhrt werden, wenn die Klinge nherungsweise vertikal zur Boden che der Basis steht.

12. Gewinkeltes Schneiden kann nicht durchgefhrt werden, wenn der Staubsammler angeschlossen ist.

13. RCD (Fehlerstromschutzschalter) Wir empfehlen den stndigen Einsatz eines

Fehlerstromschutzschalters mit einem Nennstrom bis 30 mA.

SYMBOLE WARNUNG Die folgenden Symbole werden fr diese Maschine

verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Stichsge

Der Anwender muss die Bedienungsanleitung lesen, um das Risiko einer Verletzung zu verringern. Nur fr EU-Lnder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gem der Europischen Richtlinie 2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik- Altgerte und Umsetzung in nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

V Nennspannung Wechselstrom

P Stromaufnahme n0 Leerlaufdrehzahl

Holz

Metall

Einschalten ON

Ausschalten OFF

Lock Verriegelungen auf EIN-Position schalten.

Trennen Sie den Hauptstecker von der Steckdose ab

Werkzeug der Klasse II

STANDARDZUBEHR Zustzlich zum Hauptgert (1 Gert) enthlt die Packung das nachfolgend aufgelistete Zubehr. Klingen (Nr. 41) ......................................................... 1 Siehe Tabelle 1 fr die Verwendung der Klingen. Sechskantschlssel ................................................... 1 Staubsammler ............................................................ 1 Das Standardzubehr kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit gendert werden.

ANWENDUNGEN Schneiden verschiedener Hlzer und Taschenschneiden Schneiden von weichem Stahlblech, Aluminiumblech

und Kupferblech Schneiden synthetischer Harze, wie Phenolharz und

Vinylchlorid Schneiden dnner und weicher Baumaterialien Schneiden von Edelstahlblech (mit Klinge Nr. 97)

TECHNISCHE DATEN Spannung (nach Gebieten) * (110 V, 230 V) Stromaufnahme * 705 W

Max. Schnitttiefe Holz 90 mm Weicher Stahl 10 mm

Leerlaufdrehzahl * 850 3000 min-1

Hub 26 mm Min. Schneideradius 25 mm Gewicht (ohne Kabel) ** 2,2 kg

* Prfen Sie unbedingt die Gertplakette auf dem Produkt, da diese je nach Gebiet verschieden sein kann.

** Gem EPTA-Prozedur 01/2014 HINWEIS Aufgrund des stndigen Forschungs- und

Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind nderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.

0000Book_CJ90VST2.indb 12 2022/02/01 14:27:33

13

Deutsch

MONTAGE UND BETRIEB Aktion Abbildung Seite

Anbringen und Entfernen der Klinge 1 2 Einstellung der Betriebsgeschwindigkeit der Klinge 2 2

Bettigen des Schalters 3 2 Einstellung des Orbitalbetriebs 4 3 Aufbewahren des Sechskantschlssels 5 3

Geradliniges Schneiden 6 3 Einen Kreis oder kreisfrmigen Bogen schneiden 7 3

Schneiden metallischer Materialien 8 3 Gewinkeltes Schneiden 9 4 Taschenschneiden 10 4 Bezglich Sgen von Edelstahlblechen 11 4

Mit Reiniger verbinden 12 4 Splitterschutz 13 5 Bodenplatte 14 5 Auswahl von Zubehr 106

AUSWAHL DER KLINGEN Zubehr-Klingen Um eine maximale Betriebse ektivitt und -ergebnisse zu erhalten, ist es sehr wichtig, die am besten passende Klinge fr den Typ und die Dicke des zu schneidenden Materials auszuwhlen. Die Klingennummer ist in der Nhe des Einsatzteils jeder Klinge eingraviert. Whlen Sie die passende Klinge, indem Sie sich nach Tabelle 1 richten.

WARTUNG UND INSPEKTION 1. Inspektion des Klinge Dauernde Verwendung einer stumpfen oder

beschdigten Klinge fhrt zu reduzierter Schneideleistung und kann zur berlastung des Motors fhren. Ersetzen Sie die Klinge durch eine neue, sobald Sie strkere Abnutzung bemerken.

2. Inspektion der Befestigungsschrauben Inspizieren Sie regelmig alle Befestigungsschrauben

und stellen Sie sicher, dass sie richtig festgezogen sind. Sollte sich eine der Schrauben lockern, ziehen Sie sie sofort wieder fest an. Falls dies nicht getan wird, knnte das zu ernsthaften Gefahren fhren.

3. Wartung des Motors Die Wicklung des Motors ist das Herzstck des

Elektrowerkzeugs. Wenden Sie die gebotene Sorgfalt auf, um sicherzustellen, dass die Wicklung nicht beschdigt und/oder mit l oder Wasser benetzt wird.

4. Inspektion der Kohlebrsten Zur Erhaltung Ihrer Sicherheit und des Schutzes gegen

elektrischen Schlag sollten die Inspektion und das Auswechseln der Kohlebrsten AUSSCHLIESSLICH durch ein HiKOKI-KUNDENDIENSTZENTRUM durchgefhrt werden.

5. Auswechseln des Netzkabels Ist das Netzkabel des Werkzeugs beschdigt, muss das

Werkzeug an ein autorisiertes HiKOKI Service-Center zurckgegeben werden, damit das Kabel ausgetauscht wird.

VORSICHT Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen

mssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.

GARANTIE Auf HiKOKI-Elektrowerkzeuge gewhren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezi schen Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschlei zurckzufhren sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum.

Information ber Betriebslrm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN62841 bestimmt und in bereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen.

Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 101 dB (A). Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 90 dB (A). Messunsicherheit K: 5 dB (A).

Gehrschutz tragen.

Gesamtvibrationswerte (3-Achsen-Vektorsumme), bestimmt gem EN62841.

Bretter schneiden: Vibrationsemissionswert ah, B = 7 m/s2 Messunsicherheit K = 1,5 m/s2

Schneiden von Metallblechen: Vibrationsemissionswert ah, M = 7 m/s2

Messunsicherheit K = 1,5 m/s2

Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich zwischen verschiedenen Werkzeugen dienen. Er kann auch fr eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden. WARNUNG Der Vibrationsemissionswert whrend der tatschlichen

Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen, abhngig davon, wie das Werkzeug verwendet wird.

Legen Sie Sicherheitsmanahmen zum Schutz des Bedieners fest, die auf einer Expositionseinschtzung unter den tatschlichen Benutzungsbedingungen beruhen (unter Bercksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb luft).

HINWEIS Aufgrund des stndigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind nderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.

0000Book_CJ90VST2.indb 13 2022/02/01 14:27:33

14

Deutsch Tabelle 1 Liste passender Klingen

Zu schneidendes Material

Klinge

Materialqualitt

Nr. 1 (Superlang) Nr. 11 Nr. 12 Nr. 15 Nr. 16 Nr. 21 Nr. 22 Nr. 41 Nr. 97

Dicke des Materials (mm)

Holz Holz allgemein Unter 90 10 - 55 Unter 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65 Sperrholz 5 - 30 Unter 10 5 - 30 3 - 20

Eisenblech Weiches Stahlblech 3 - 6 Unter 3 2 - 5

Edelstahlblech 1,5 - 2,5

Nicht-Eisen-Metall

Aluminium, Kupfer, Messing 3 - 12 Unter 3 Unter 5

Aluminiumrahmen Hhe bis zu 25

Hhe bis zu 25

Kunststo e

Phenolharz, Melamin, Harz, usw.

5 - 20 Unter 6 5 - 15 Unter 6 5 - 15

Vinylchlorid, Acrylharz, usw. 5 - 30 Unter 10 5 - 20 Unter 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Geschumtes Polyethylen, Styropor

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Papierbrei

Karton, geripptes Papier 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Harte Bretter 3 - 25 Unter 6 3 - 25 Faserbrett Unter 6

HINWEIS Der minimale Schneideradius der Klingen Nr. 1 (Superlang), Nr. 21, Nr. 22 und Nr. 41 ist 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 14 2022/02/01 14:27:34

15

Franais (Traduction des instructions dorigine)

3) Scurit des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que lon est en train

de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de loutil.

Ne pas utiliser un outil lorsquon est fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments.

Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil peut entraner des blessures graves.

b) Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter des verres de protection.

Lutilisation dun quipement de protection comme un masque antipoussire, des chaussures de scurit antidrapantes, un casque de scurit ou des protections auditives dans des conditions appropries rduira les risques de blessures corporelles.

c) viter tout dmarrage intempestif. Sassurer que linterrupteur est en position darrt avant de brancher loutil au secteur et/ou la batterie, de le ramasser ou de le porter.

Porter un outil en ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher un outil dont linterrupteur est en position de marche est source daccidents.

d) Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en marche.

Une cl laisse xe sur une partie tournante de loutil peut donner lieu des blessures.

e) Ne pas se pencher trop loin. Garder une position et un quilibre adapts tout moment.

Cela permet un meilleur contrle de loutil dans des situations inattendues.

f) Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vtements amples ou de bijoux. Gardez vos cheveux et vos vtements loin des pices mobiles.

Les pices en mouvement peuvent happer les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correctement utiliss.

Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.

h) La familiarit acquise par une utilisation frquente des outils ne doit pas vous rendre complaisant et vous faire ignorer les principes de scurit des outils.

Un geste imprudent peut causer de graves blessures en une fraction de seconde.

4) Utilisation et entretien de loutil a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt

lapplication souhaite. Si lon utilise loutil lectrique adquat en respectant

le rgime pour lequel il a t conu, il ralisera un travail de meilleure qualit et plus sr.

b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa.

Un outil lectrique ne pouvant tre contrl par linterrupteur reprsente un danger et doit tre rpar.

c) Dbrancher la che de la source dalimentation et/ou retirer la batterie de loutil, si elle est dtachable, avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil.

Ces mesures de scurit prventives rduiront les risques de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

d) Aprs utilisation, ranger loutil lectrique hors de porte des enfants et ne laisser aucune personne lutiliser si elle nest pas familiarise avec les outils lectriques ou ces instructions.

Les outils lectriques reprsentent un danger entre des mains inexpertes.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT GNRAUX POUR LOUTIL

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de scurit, instructions, illustrations et spci cations donns avec cet outil lectrique. Le non-respect de toutes les instructions indiques ci- dessous peut entraner une lectrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.

Le terme outil dans les avertissements fait rfrence loutil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dalimentation) ou loutil fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation). 1) Scurit de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les zones en dsordre ou sombres sont propices

aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils lectriques

en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides in ammables, de gaz ou de poussires.

Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent en ammer les poussires ou les fumes.

c) Maintenir les enfants et les badauds lcart pendant lutilisation de loutil.

Les distractions peuvent faire perdre le contrle de loutil lutilisateur.

2) Scurit lectrique a) Il faut que les ches de loutil lectrique soient

adaptes au socle. Ne jamais modi er la che de quelque faon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils branchement de terre.

Des ches non modi es et des socles adapts rduiront le risque de dcharge lectrique.

b) viter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et les rfrigrateurs.

Il existe un risque accru de dcharge lectrique si le corps de lutilisateur est reli la terre.

c) Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides.

La pntration deau lintrieur dun outil augmentera le risque de dcharge lectrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dbrancher loutil.

Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubri ant, des artes ou des parties en mouvement.

Des cordons endommags ou emmls augmentent le risque de dcharge lectrique.

e) Lorsquon utilise un outil lextrieur, il faut utiliser un prolongateur adapt lutilisation extrieure.

Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de dcharge lectrique.

f) Si lusage dun outil dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation protge par un dispositif di rentiel courant rsiduel (DDR).

Lusage dun DDR rduit le risque de dcharge lectrique.

0000Book_CJ90VST2.indb 15 2022/02/01 14:27:34

16

Franais e) Entretenir les outils lectriques et les

accessoires. Assurez-vous que les pices en mouvement ne sont pas dsalignes ou coinces, quaucune pice nest casse ou que loutil lectrique na subi aucun dommage pouvant a ecter son bon fonctionnement. Si loutil lectrique est endommag, le faire rparer avant de le rutiliser.

De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.

f) Garder a ts et propres les outils permettant de couper.

Un outil bien entretenu aux bords bien a ts risquera moins de se coincer et sera plus facile matriser.

g) Utiliser loutil, les accessoires et les lames, etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail raliser.

Lutilisation dun outil lectrique des ns autres que celles prvues est potentiellement dangereuse.

h) Garder les poignes et les surfaces de prhension propres, sches et exemptes dhuile et de graisse.

Les poignes et surfaces de prhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrler l'outil de manire sre dans des situations inattendues.

5) Maintenance et entretien a) Con er lentretien de loutil un rparateur

quali utilisant uniquement des pices de rechange identiques.

Cela assurera le maintien de la scurit de loutil. PRCAUTIONS Maintenir les enfants et les personnes in rmes loigns. Lorsque les outils ne sont pas utiliss, ils doivent tre rangs hors de porte des enfants et des personnes in rmes.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT POUR LA SCIE SAUTEUSE 1. Tenir loutil lectrique par une surface de prise

isole, lorsquon e ectue une tche o laccessoire de coupe pourrait toucher un cblage cach ou son propre cordon dalimentation.

Le contact de laccessoire de coupe avec un l sous tension peut transmettre du courant dans les pices mtalliques exposes de loutil et lectrocuter loprateur.

2. Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour immobiliser et maintenir la pice sur une surface stable.

Tenir la pice usiner avec la main ou contre votre corps la rend instable et peut conduire une perte de contrle.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT SUPPLMENTAIRES 1. Cette scie sauteuse utilise un moteur trs puissant.

Si la machine est utilise en continu basse vitesse, une charge supplmentaire est applique au moteur, ce qui peut entraner le grippage du moteur. Toujours utiliser loutil lectrique de sorte que la lame ne reste pas coince par le matriau pendant le fonctionnement. Toujours rgler la vitesse de la lame pour permettre une coupe uide.

2. Sassurer que la source dalimentation utilise est conforme aux exigences spci es sur la plaque signaltique du produit.

3. Sassurer que linterrupteur dalimentation est en position darrt.

Si la che est branche dans une prise alors que linterrupteur dalimentation est en position de marche, loutil lectrique dmarrera immdiatement, ce qui peut provoquer un grave accident.

4. Lorsque la zone de travail est loigne de la source dalimentation, utiliser un cordon prolongateur dune paisseur et dune capacit nominale su santes. Le cordon prolongateur doit tre aussi court que possible.

5. Poussire produite pendant le fonctionnement La poussire produite lors du fonctionnement normal

peut a ecter la sant de loprateur. Lune ou lautre des mthodes suivantes est recommande.

a) Porter un masque poussire b) Utiliser des quipements de collecte de poussire

externe

Lors de lutilisation dun quipement de collecte de poussire externe, branchez ladaptateur avec le tuyau exible depuis lquipement de collecte de poussire externe.

6. Changement des lames Veiller mettre hors tension et dbrancher la che de

la prise secteur lors du changement des lames. Ne pas ouvrir le levier lorsque le piston est en

mouvement. Con rmer que les parties saillantes de la lame sont bien

insres dans le support de lame. (Fig. 1) Con rmer que la lame est situe entre la rainure du

rouleau. (Fig. 1) 7. basse vitesse (rglage du cadran : 1 ou 2) ne pas

couper du bois avec une paisseur de plus de 10 mm ou du mtal avec une paisseur de plus de 1 mm.

8. A n dviter tout dlogement de la lame, des dommages ou une usure excessive sur le piston, veiller ce que la surface de la plaque de base soit xe sur la pice usiner lors de la coupe.

9. Pour garantir la prcision de coupe lorsque vous utilisez le guide, con gurez toujours la position orbitale sur 0 .

10. Lorsque lon scie un petit arc circulaire, rduire la vitesse davance de la machine. Si la machine avance trop rapidement, la lame risque de casser.

11. Une coupe circulaire doit tre e ectue avec la lame approximativement la verticale par rapport la surface infrieure de la base.

12. La coupe angulaire est impossible avec le collecteur de poussire.

13. Dispositif di rentiel courant rsiduel (DDR) Il est recommand dutiliser un DDR dont le courant

rsiduel nominal ne dpasse pas 30 mA en tout temps.

0000Book_CJ90VST2.indb 16 2022/02/01 14:27:34

17

Franais

SYMBOLES AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utiliss pour loutil.

Bien se familiariser avec leur signi cation avant dutiliser loutil.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Scie sauteuse

Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire le manuel dutilisation.

Pour les pays europens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures mnagres ! Conformment la directive europenne 2012/19/UE relative aux dchets dquipements lectriques ou lectroniques (DEEE), et sa transposition dans la lgislation nationale, les appareils lectriques doivent tre collects part et tre soumis un recyclage respectueux de lenvironnement.

V Tension nominale Courant alternatif

P Puissance absorbe n0 Vitesse vide

Bois

Mtal

Bouton ON

Bouton OFF

Lock Commutateur verrouill sur la position ON .

Dbrancher la che principale de la prise lectrique

Outil de classe II

ACCESSOIRES STANDARD Outre lunit principale (1 unit), lemballage contient les accessoires rpertoris ci-dessous. Lames (n 41) ........................................................... 1 Se reporter au tableau 1 pour lutilisation des lames. Cl hexagonale .......................................................... 1 Collecteur poussire ............................................... 1 Les accessoires standard sont sujets changement sans pravis.

APPLICATIONS Coupe de di rents bois et coupe de poche. Coupe de tle en acier doux, de plaque en aluminium et

de plaque en cuivre Coupe de rsines synthtiques, par exemple la rsine

phnol et le chlorure de vinyle Coupe de matriaux de construction ns et mous Coupe de plaque en acier inoxydable (avec une lame

n 97)

SPCIFICATIONS Tension (par zones) * (110 V, 230 V)

Entre dalimentation * 705 W

Profondeur de coupe max. Bois 90 mm Acier doux 10 mm

Vitesse vide * 850 3000 min-1

Course 26 mm Rayon de coupe min. 25 mm Poids (sans le cordon) ** 2,2 kg

* Vri er la plaque nominale du produit, qui peut tre di rente dun pays lautre.

** Selon la procdure EPTA 01/2014 REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de

dveloppement HiKOKI, ces spci cations peuvent faire lobjet de modi cations sans avis pralable.

INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

Action Figure Page Dmontage et montage de la lame 1 2 Rglage de la vitesse de fonctionnement de la lame 2 2

Fonctionnement du commutateur 3 2 Rglage du fonctionnement dorbite 4 3 Logement de la cl hexagonale 5 3 Coupe rectiligne 6 3 Coupe dun cercle ou dun arc circulaire 7 3

Coupe de pices mtalliques 8 3 Coupe angulaire 9 4 Coupe de poche 10 4 Concernant la coupe de plaques en acier inoxydable 11 4

Branchement avec une nisseuse 12 4 Protection contre les clats 13 5 Plaque de base 14 5 Slection des accessoires 106

0000Book_CJ90VST2.indb 17 2022/02/01 14:27:34

18

Franais

SLECTION DE LAMES Lames accessoires Pour optimiser le cacit du travail et les rsultats, il est trs important de slectionner la lame la mieux adapte au type et lpaisseur du matriau couper. Le numro de la lame est grav proximit de la partie de montage de chaque lame. Slectionnez les lames appropries en vous rfrant au tableau 1.

ENTRETIEN ET VRIFICATION 1. Inspection de la lame Lutilisation prolonge dune lame mousse ou

endommage diminue le cacit de la coupe et peut provoquer une surcharge du moteur. Remplacez la lame avec une nouvelle ds quune abrasion excessive apparat.

2. Vri cation des vis de xation Vri er rgulirement toutes les vis de xation et

sassurer quelles sont bien serres. Sil advient quune vis se desserre, la resserrer immdiatement. Le fait de ngliger ce point pourrait entrainer de graves dangers.

3. Entretien du moteur Le bobinage de lensemble moteur est le cur mme

de loutil lectrique. Veiller soigneusement ce que ce bobinage ne soit pas endommag et/ou mouill par de lhuile ou de leau.

4. Contrle des balais en carbone Pour votre scurit et la protection contre les dcharges

lectriques, lexamen du balai carbone et le remplacement de cet outil ne doivent tre e ectus que par un centre dentretien HiKOKI agr.

5. Remplacement du cordon dalimentation Si le cordon dalimentation de loutil est endommag,

loutil doit tre renvoy au service aprs-vente HiKOKI agr pour remplacer le cordon.

ATTENTION Lors de lutilisation et de lentretien dun outil lectrique,

respecter les rglements et les normes de scurit en vigueur dans le pays en question.

GARANTIE Nous garantissons que lensemble des outils lectriques HiKOKI sont conformes aux rglementations spci ques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les dfauts ni les dommages inhrents une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou lusure et les dommages normaux. En cas de rclamation, veuillez envoyer loutil lectrique, en ltat, accompagn du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve la n du mode demploi, dans un service aprs-vente HiKOKI agr.

Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesures ont t dtermines en fonction de la norme EN62841 et dclares conformes ISO 4871.

Niveau de puissance sonore pondre A : 101 dB (A) Niveau de pression acoustique pondre A : 90 dB (A) Incertitude K : 5 dB (A).

Porter des protections anti-bruit.

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) dtermines conformment EN62841.

Coupe de planches : Valeur dmission de vibration ah, B = 7 m/s2 Incertitude K = 1,5 m/s2

Coupe dune plaque de mtal : Valeur dmission de vibration ah, M = 7 m/s2

Incertitude K = 1,5 m/s2

La valeur totale des vibrations a t mesure par une mthode dessai standard et peut tre utilise pour comparer un outil un autre. Elle peut galement tre utilise pour une valuation prliminaire du niveau dexposition. AVERTISSEMENT La valeur dmission de vibrations en fonctionnement de

loutil lectrique peut tre di rente de la valeur totale dclare, en fonction des utilisations de loutil.

Identi er les mesures de protection de lutilisateur fondes sur une estimation de lexposition en conditions dutilisation (tenant compte de tous les aspects du cycle dutilisation, tels que les moments o loutil est mis hors tension ou lorsquil tourne vide en plus des temps de dclenchements).

REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de dveloppement HiKOKI, ces spci cations peuvent faire lobjet de modi cations sans avis pralable.

0000Book_CJ90VST2.indb 18 2022/02/01 14:27:34

19

Franais Tableau 1 Liste des lames appropries

Matriau couper

Lame

Qualit du matriau

N 1 (Super long)

N 11 N 12 N 15 N 16 N 21 N 22 N 41 N 97

paisseur du matriau (mm)

Bois

Bois gnral En

dessous de 90

10 - 55 En

dessous de 20

10 - 55 5 - 40 10 - 65

Contre-plaqu 5 - 30 En

dessous de 10

5 - 30 3 - 20

Plaque de fer

Plaque en acier doux 3 - 6

En dessous

de 3 2 - 5

Plaque en acier inoxydable 1,5 - 2,5

Mtal non ferreux

Aluminium, cuivre, laiton 3 - 12

En dessous

de 3

En dessous

de 5

Cadre en aluminium

Hauteur jusqu

25

Hauteur jusqu

25

Plastiques

Rsine phnol, mlamine, rsine etc.

5 - 20 En

dessous de 6

5 - 15 En

dessous de 6

5 - 15

Chlorure de vinyle, rsine acrylique etc.

5 - 30 En

dessous de 10

5 - 20 En

dessous de 5

5 - 30 3 - 20 5 - 15

Mousse de polythylne, mousse de styrolne

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Pulpe

Carton, papier ondul 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Carton dur 3 - 25 En

dessous de 6

3 - 25

Panneau de bres

En dessous

de 6

REMARQUE Le rayon de coupe minimal des lames n 1 (Super long), n 21, n 22 et n 41 est de 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 19 2022/02/01 14:27:34

20

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)

b) Indossate lattrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari.

Lattrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi o protezioni uditive, utilizzata nelle condizioni appropriate, ridurr il rischio di lesioni personali.

c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare lutensile, veri cate che linterruttore sia posizionato su OFF.

Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sullinterruttore o lattivazione elettrica degli utensili che hanno linterruttore su ON, implica il rischio di incidenti.

d) Prima di attivare lelettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dellelettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Ci consente di controllare al meglio lelettroutensile in caso di situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento.

Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, veri care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

Lutilizzo della raccolta della polvere pu ridurre i rischi connessi alle polveri.

h) Non lasciare che la familiarit acquisita con luso frequente di strumenti consenta di diventare troppo sicuri di s e ignorare i principi di sicurezza dello strumento.

Unazione disattenta pu causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili a) Non utilizzare elettroutensili non idonei.

Utilizzare lelettroutensile idoneo alla propria applicazione.

Utilizzando lelettroutensile corretto, si garantir unesecuzione migliore e pi sicura del lavoro, alla velocit di progetto.

b) Non utilizzare lelettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite linterruttore.

pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dallinterruttore. Provvedere alla relativa riparazione.

c) Prima di e ettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dallutensile elettrico.

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dellelettroutensile.

d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino lelettroutensile.

pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni e le speci che in dotazione con il presente utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito pu provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine elettroutensili riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi). 1) Sicurezza dellarea operativa

a) Mantenere larea operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono

favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere

esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri in ammabili.

Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.

c) Tenere lontani bambini e astanti durante lutilizzo degli elettroutensili.

Qualsiasi distrazione pu essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica a) Le spine degli elettroutensili devono essere

idonee alle prese disponibili. Non modi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore.

Lutilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurr il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare qualsiasi contatto con le super ci a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.

In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o allumidit.

La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenter il rischio di scosse elettriche.

d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare lelettroutensile.

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento.

Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante luso degli elettroutensili allesterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni.

Lutilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se impossibile evitare limpiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare lalimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).

Luso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche. 3) Sicurezza personale

a) Durante luso degli elettroutensili, state allerta, veri cate ci che state eseguendo e adottate sempre il buon senso.

Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto lin uenza di farmaci, alcol o cure mediche.

Anche un attimo di disattenzione durante luso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

0000Book_CJ90VST2.indb 20 2022/02/01 14:27:35

21

Italiano e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori.

Veri care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero in uenzare negativamente il funzionamento dellutensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dellelettroutensile prima di riutilizzarlo.

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

f) Mantenere gli strumenti di taglio a lati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione

adeguata, con bordi a lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono pi facilmente controllabili.

g) Utilizzare lelettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformit a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.

Luso dellutensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

h) Tenere le maniglie e le super ci di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso.

Maniglie e super ci di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dellutensile in situazioni impreviste.

5) Assistenza a) A date le riparazioni dellelettroutensile a

persone quali cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.

Ci garantir il mantenimento della sicurezza dellelettroutensile.

PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER IL SEGHETTO ALTERNATIVO 1. A errare lelettroutensile dalle super ci isolate

quando si eseguono operazioni in cui lattrezzo di taglio potrebbe venire a contatto con li elettrici nascosti o con il proprio lo.

Il contatto dellaccessorio da taglio con un lo in tensione potrebbe mettere in tensione le parti metalliche esposte dellutensile in tensione e dare una scossa elettrica alloperatore.

2. Utilizzare morsetti o un altro modo pratico per ssare e sostenere il pezzo da lavorare su una piattaforma stabile.

Reggere il pezzo da lavorare con la mano o contro il corpo lo rende instabile e potrebbe provocare la perdita di controllo.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE 1. Questo seghetto alternativo adopera un motore ad

alta potenza. Se la macchina viene utilizzata in modo continuo a bassa velocit, viene applicato un carico extra al motore, cosa che pu provocare il grippaggio del motore. Azionare sempre lutensile elettrico in modo che la lama non rimanga bloccata dal materiale durante la lavorazione. Regolare sempre la velocit della lama per permettere un taglio scorrevole.

2. Assicurarsi che la fonte di alimentazione da utilizzare sia conforme ai requisiti di alimentazione speci cati sulla piastrina del prodotto.

3. Assicurarsi che linterruttore dellalimentazione sia nella posizione SPENTO.

Se la spina viene collegata ad una presa mentre linterruttore di alimentazione sulla posizione ON, il demolitore inizia immediatamente a funzionare, con il rischio di seri incidenti.

4. Se larea di lavoro lontana dalla fonte di alimentazione, usare una prolunga di spessore e capacit nominale su cienti. Il cavo di prolunga deve essere il pi corto possibile.

5. Polvere prodotta durante il funzionamento La polvere prodotta durante il normale funzionamento

potrebbe incidere sulla salute delloperatore. Si consiglia uno dei seguenti modi.

a) Indossare una maschera antipolvere b) Utilizzare unapparecchiatura esterna per la

raccolta della polvere

Quando si utilizza unapparecchiatura esterna per la raccolta della polvere, collegare ladattatore al tubo essibile dellapparecchiatura esterna per la raccolta della polvere.

6. Cambio delle lame Assicurarsi di commutare su SPENTO linterruttore e di

scollegare la spina dalla presa quando si cambiano le lame.

Non aprire la leva quando lo stantu o in movimento. Veri care che le sporgenze della lama siano inserite sul

supporto della lama in modo sicuro. (Fig. 1) Assicurarsi che la lama sia posizionata tra la scanalatura

del rullo. (Fig. 1) 7. A bassa velocit (impostazione del selettore: 1 o 2) non

tagliare del legno con uno spessore maggiore di 10 mm o metallo con uno spessore maggiore di 1 mm.

8. Al ne di evitare lo spostamento delle lame, danni o usura eccessiva sullo stantu o, assicurarsi che la super cie della piastra di base sia ssata al pezzo in lavorazione durante il taglio.

9. Per assicurare un taglio accurato durante luso della guida, impostare sempre la posizione orbitale su 0.

10. Quando si taglia uno piccolo arco di cerchio, ridurre la velocit di alimentazione della macchina. Se la macchina viene alimentata troppo velocemente, ci potrebbe causare la rottura della lama.

11. Il taglio circolare deve essere eseguito con la lama posta quasi verticalmente rispetto alla super cie inferiore della base.

12. Il taglio angolare non pu essere e ettuato quando si adotta un raccoglitore di polvere.

13. RCD (Dispositivo a Corrente Residua) Si raccomanda di usare sempre un interruttore

di erenziale con una potenza nominale di 30 mA o meno.

0000Book_CJ90VST2.indb 21 2022/02/01 14:27:35

22

Italiano

SIMBOLI AVVERTENZA Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina.

Assicurarsi di comprenderne il signi cato prima delluso.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Seghetto alternativo

Per ridurre il rischio di lesioni, lutente deve leggere il manuale delle istruzioni. Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i ri uti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

V Tensione nominale Corrente alternata

P Potenza assorbita n0 Velocit a vuoto

Legno

Metallo

Accensione

Spegnimento

Lock Linterruttore si blocca in posizione ON.

Scollegare la spina principale dalla presa elettrica

Utensile di classe II

ACCESSORI STANDARD In aggiunta allunit principale (1 unit), la confezione contiene gli accessori elencati di seguito. Lame (N. 41) ............................................................. 1 Fare riferimento a Tabella 1 per luso delle lame. Chiave a barra esagonale ......................................... 1 Raccoglipolvere ......................................................... 1 Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

APPLICAZIONI Taglio di vari tipi di legname e lavori a traforo Taglio di piastre di acciaio tenero, piastre di alluminio e

piastre di rame Taglio di resine sintetiche, ad esempio resine fenoliche

e cloruro di vinile Taglio di materiali da costruzione sottili e morbidi Taglio di piastre in acciaio inossidabile (con lama N. 97)

CARATTERISTICHE Tensione (per aree)* (110 V, 230 V) Potenza Assorbita * 705 W

Max. profondit di taglio Legno 90 mm Acciaio tenero 10 mm

Velocit a vuoto * 850 3000 min-1

Corsa 26 mm Min. raggio di taglio 25 mm Peso (senza cavo) ** 2,2 kg

* Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perch essa varia da zona a zona.

** Secondo procedura EPTA 01/2014 NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo

della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

MONTAGGIO E OPERAZIONE Azione Figura Pagina

Montaggio e smontaggio della lama 1 2 Regolazione della velocit di funzionamento della lama 2 2

Funzionamento dellinterruttore 3 2 Regolazione del funzionamento orbitale 4 3

Alloggiamento della chiave a barra esagonale 5 3

Taglio rettilineo 6 3 Taglio di un cerchio o di un arco di cerchio 7 3

Taglio di materiali metallici 8 3 Taglio angolare 9 4 Taglio a traforo 10 4 Per quanto riguarda il taglio di piastre in acciaio inossidabile 11 4

Collegamento con il dispositivo di pulizia 12 4

Para-schegge 13 5 Piastra di base 14 5 Selezione degli accessori 106

0000Book_CJ90VST2.indb 22 2022/02/01 14:27:35

23

Italiano

SELEZIONE DELLE LAME Lame accessorie Per garantire massima e cienza operativa e risultati, molto importante selezionare la lama appropriata pi adatta al tipo e allo spessore del materiale da tagliare. Il numero della lama inciso in prossimit della porzione di montaggio di ciascuna lama. Selezionare le lame appropriate facendo riferimento a Tabella 1.

MANUTENZIONE E ISPEZIONE 1. Ispezione della lama Luso continuato di una lama poco a lata o danneggiata

pu portare a una riduzione delle cacia del taglio e pu causare un sovraccarico del motore. Sostituire la lama con una nuova appena si notano segni di abrasione eccessiva.

2. Ispezione delle viti di montaggio Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e

assicurarsi che siano ben ssate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

3. Manutenzione del motore Lavvolgimento del motore il vero e proprio cuore

degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare lavvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

4. Controllo delle spazzole di carbone Per mantenere la vostra sicurezza e la protezione da

scosse elettriche, lispezione delle spazzole di carbone e la loro sostituzione su questo utensile dovrebbero essere eseguite SOLO da un CENTRO DI ASSISTENZA HiKOKI AUTORIZZATO.

5. Sostituzione del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione dellUtensile danneggiato,

lUtensile deve essere restituito a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per la sostituzione del cavo.

ATTENZIONE Nelluso e nella manutenzione degli utensili elettrici

devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

GARANZIA Garantiamo gli utensili elettrici HiKOKI in conformit alle speci che normative prescritte dalla legge e dai Paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, inviare lutensile elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova alla ne di queste Istruzioni per luso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dallaria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformit a EN62841 e descritti in conformit alla normativa ISO 4871.

Livello misurato di potenza sonora pesato A: 101 dB (A). Livello misurato di pressione sonora pesato A: 90 dB (A). Incertezza K: 5 dB (A).

Indossare i dispositivi di protezione acustica.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841.

Taglio di assi: Valore di emissione vibrazioni ah, B = 7 m/s2 Incertezza K = 1,5 m/s2

Taglio di lamiera: Valore di emissione vibrazioni ah, M = 7 m/s2

Incertezza K = 1,5 m/s2

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato stato misurato in base al metodo di test standard e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Pu essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dellesposizione. AVVERTENZA Il valore di emissione vibrazioni durante luso e ettivo

dellutensile pu essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalit di utilizzo dellutensile stesso.

Identi care le misure di sicurezza per la protezione delloperatore basate su stima dellesposizione nelle e ettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui lutensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio).

NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

0000Book_CJ90VST2.indb 23 2022/02/01 14:27:35

24

Italiano Tabella 1 Elenco di lame appropriate

Materiale da tagliare

Lama

Qualit del materiale

N. 1 (Super lungo)

N. 11 N. 12 N. 15 N. 16 N. 21 N. 22 N. 41 N. 97

Spessore del materiale (mm)

Legname

Legname comune

Meno di 90 10 - 55 Meno di

20 10 - 55 5 - 40 10 - 65

Compensato 5 - 30 Meno di 10 5 - 30 3 - 20

Piastra in ferro

Piastra in acciaio tenero 3 - 6 Meno di 3 2 - 5

Piastra in acciaio inossidabile

1,5 - 2,5

Metallo non ferroso

Alluminio, rame, ottone 3 - 12 Meno di 3 Meno di 5

Fascia di alluminio

Altezza no a 25

Altezza no a 25

Plastica

Resina fenolica, melamina, resina, ecc.

5 - 20 Meno di 6 5 - 15 Meno di 6 5 - 15

Cloruro di vinile, resina acrilica, ecc.

5 - 30 Meno di 10 5 - 20 Meno di 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Schiuma polietilenica, schiuma stirolica

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Pasta

Cartone, cartone ondulato

10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Faesite 3 - 25 Meno di 6 3 - 25 Cartone di bra Meno di 6

NOTA Il raggio minimo di taglio delle lame N. 1 (Super Lunga), N. 21, N. 22 e N. 41 di 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 24 2022/02/01 14:27:35

25

Nederlands (Vertaling van de oorspronkelijke instructies)

3) Persoonlijke veiligheid a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk

en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.

Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.

En moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren.

b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming.

Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming, gebruikt voor gepaste omstandigheden, verminderen het risico op lichamelijk letsel.

c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controleer of de schakelaar in de uit- stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen.

Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden.

d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.

Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.

e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt.

Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houdt uw kleding en haar uit de buurt van bewegende onderdelen.

Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken.

g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt.

Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele stofgerelateerde risicos.

h) Laat bekendheid opgedaan bij veelvuldig gebruik van gereedschap u niet zelfgenoegzaam worden waardoor u veiligheidsprincipes van het gereedschap negeert.

Een onzorgvuldige actie kan ernstig letsel veroorzaken binnen een fractie van een seconde.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd

worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.

U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt.

Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden.

c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu, als deze losgemaakt kan worden, van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt.

Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en speci caties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd. Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst.

De term elektrisch gereedschap heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien. 1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.

Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de kans op ongelukken.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeisto en, gassen of stof.

Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden.

c) Houd kinderen en andere omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.

A eidingen kunnen gevaarlijk zijn. 2) Elektrische veiligheid

a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor aansluiting op het stopcontact.

De stekker mag op geen enkele manier gemodi ceerd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap.

Deugdelijke stekkers en geschikte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.

Wanneer uw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok.

c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.

Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer er water in het elektrische gereedschap terechtkomt.

d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereedschap aan te dragen of mee te slepen en gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken.

Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.

Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.

e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat speci ek geschikt is voor het gebruik buiten.

Het gebruik van een snoer dat speci ek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok.

f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt.

Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok.

0000Book_CJ90VST2.indb 25 2022/02/01 14:27:35

26

Nederlands d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik

van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.

Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.

e) Verzorg het elektrische gereedschap en accessoires. Controleer het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed kunnen zijn op de juiste werking van het gereedschap. Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt.

Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken.

f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe

snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik.

g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt, waarbij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden in overweging moeten worden genomen.

Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.

h) Houd de handvat- en greepoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet.

Glibberige handvat- en greepoppervlakken zorgen voor onveilig gebruik en onveilige bediening van het gereedschap in onverwachte situaties.

5) Onderhoud a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd

onderhoudspersoneel worden onderhouden en er mag daarbij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke vervangingsonderdelen.

Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft.

VOORZORGSMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN DECOUPEERZAAG 1. Houd het elektrisch gereedschap vast aan de

daarvoor bestemde gesoleerde oppervlakken wanneer u een handeling verricht waarbij het snijgereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen snoer.

Snijaccessoire die in contact komen met een draad waar stroom op staat kunnen ervoor zorgen dat blootliggende metalen onderdelen van het elektrische gereedschap ook onder stroom komen te staan en de gebruiker een elektrische schok geven.

2. Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk vast te maken aan een stabiel platform.

Als u het werkstuk met de hand of tegen uw lichaam houdt, blijft het onstabiel en kan het leiden tot verlies van de controle.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1. Deze decoupeerzaag gebruikt een motor met een

hoog vermogen. Als de machine continu wordt gebruikt op lage snelheid, wordt de motor extra belast wat kan resulteren in het vastlopen van de motor. Gebruik dit elektrische gereedschap altijd zo dat het blad niet klem komt te zitten met het materiaal tijdens gebruik. Stel de bladsnelheid altijd af om soepel zagen mogelijk te maken.

2. Zorg ervoor dat de stroombron die u wilt gaan gebruiken voldoet aan de eisen van de stroomvoorziening zoals vermeld op het typeplaatje van het product.

3. Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uit (OFF) staat. Als de stekker in het stopcontact wordt gedaan met

de stroomschakelaar aan (ON), zal het elektrisch gereedschap onmiddellijk beginnen te werken, wat kan leiden tot ernstige ongelukken.

4. Wanneer de werkplek te ver weg is van de stroombron, moet u een verlengsnoer gebruiken van voldoende dikte en met de juiste opgegeven capaciteit. Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden.

5. Stof geproduceerd tijdens gebruik De stof geproduceerd tijdens normaal gebruik kan van

invloed zijn op de gezondheid van de gebruiker. Een van het volgende wordt aanbevolen.

a) Draag een stofmasker b) Gebruik externe stofverzamelapparatuur

Bij gebruik van de externe stofverzamelapparatuur, sluit de adapter aan op de slang van de externe stofverzamelapparatuur.

6. Bladen wisselen Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld (OFF) en dat

de stekker uit het stopcontact is gehaald bij het wisselen van bladen.

Open de hendel niet wanneer de zuiger in beweging is. Bevestig de uitsparingen van het blad stevig in de

bladhouder. (Afb. 1) Bevestig het blad tussen de groef van de rol. (Afb. 1) 7. Bij lage snelheid (schij nstelling: 1 of 2) zaag geen hout

met een dikte van meer dan 10 mm of metaal met een dikte van meer dan 1 mm.

8. Om het losraken van het blad, beschadigen of overmatige slijtage van de zuiger te voorkomen, zorg ervoor dat het oppervlak van de basisplaat is bevestigd aan het werkstuk tijdens het zagen.

9. Voor het verzekeren van nauwkeurig zagen bij gebruik van de geleider, stel de omlooppositie altijd in op 0.

10. Bij het zagen van een kleine cirkelvormige boog, verminder de voedingssnelheid van de machine. Als de machine te snel wordt gevoed, kan dit breken van het blad veroorzaken.

11. Circulair zagen dient gedaan te worden met het blad ongeveer verticaal op het bodemoppervlak van de basis.

12. Hoekzagen kan niet worden gedaan bij het adopteren van de stofverzamelaar.

13. Aardlekschakelaar We bevelen u aan een aardlekschakelaar te gebruiken

met een opgegeven lekstroom van 30 mA of minder onder alle omstandigheden.

0000Book_CJ90VST2.indb 26 2022/02/01 14:27:35

27

Nederlands

SYMBOLEN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van

toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Decoupeerzaagmachine

Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

V Opgegeven voltage Wisselstroom

P Opgenomen vermogen n0 Onbelast toerental

Hout

Metaal

AAN zetten

UIT zetten

Lock Schakelaars vergrendelen naar de ON stand.

Koppel de stekker los van het stopcontact

Klasse II gereedschap

STANDAARD TOEBEHOREN Naast het hoofdtoestel (1 toestel), bevat de verpakking de accessoires die hieronder vermeld staan. Bladen (Nr. 41) ........................................................... 1 Raadpleeg Tabel 1 voor gebruik van de bladen. Zeshoekige moersleutel ............................................. 1 Stofverzamelaar ......................................................... 1 De standaard toebehoren kunnen zonder nadere kennisgeving gewijzigd worden.

TOEPASSINGEN Zagen van verschillende soorten hout en verspanen Zagen van vloeistalen plaat, aluminium plaat en koperen

plaat Het zagen van kunsthars, zoals phenolhars en

vinylchloride Het zagen van dun en zacht bouwmateriaal Het zagen van roestvrijstalen plaat (met nr. 97 blad)

TECHNISCHE GEGEVENS Voltage (per gebied)* (110 V, 230 V) Opgenomen vermogen * 705 W

Max. zaagdiepte Hout 90 mm Vloeistaal 10 mm

Snelheid onbelast * 850 3000 min-1

Slag 26 mm Min. zaagradius 25 mm Gewicht (zonder snoer) ** 2,2 kg

* Controleer het typeplaayje op het product zelf, want dit kan per gebied verschillen.

** Volgens EPTA-procedure 01/2014 OPMERKING Op grond van het voortdurende research en

ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

MONTAGE EN GEBRUIK Handeling Afbeelding Bladzijde

Bevestigen en verwijderen van het mes 1 2

Afstellen van de werksnelheid van het blad 2 2

Bedienen van de hoofdschakelaar 3 2 Afstellen van de omloopwerking 4 3 Opbergen van de inbussleutel 5 3 Rechtlijnig zagen 6 3 Het zagen van een cirkel of een cirkelvormige boog 7 3

Het zagen van metalen materialen 8 3 Verstekzagen 9 4 Verspanen 10 4 Betre ende het zagen van roestvrijstalen platen 11 4

Aansluiten op de reiniger 12 4 Splinterbescherming 13 5 Basisplaat 14 5 Selecteren van accessoires 106

0000Book_CJ90VST2.indb 27 2022/02/01 14:27:36

28

Nederlands

SELECTIE VAN DE BLADEN Accessoire bladen Om maximale operationele e cintie en resultaten te verzekeren is het zeer belangrijk om het juiste blad te selecteren dat het meet geschikt is voor het type en de dikte van het te zagen materiaal. Het bladnummer is gegraveerd in de buurt van het montagedeel van elk blad. Selecteer juiste bladen door tabel 1 te raadplegen.

ONDERHOUD EN INSPECTIE 1. Inspectie van het blad Het blijven gebruiken van een bot of beschadigd blad

zal resulteren in verminderde zaage cintie en kan overbelasting van de motor veroorzaken. Vervang het blad door een nieuwe zodra overmatige slijtage zichtbaar is.

2. Inspectie van bevestigingsschroeven Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en

zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn. Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast. Doet u dit niet, dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn.

3. Onderhoud van de motor De motorwikkeling is het hart van het elektrisch

gereedschap. Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en/of nat wordt met olie of water.

4. Inspectie van de koolborstels Om uw veiligheid te kunnen waarborgen en u te

beschermen tegen elektrische schokken, mag het inspecteren en vervangen van de koolborstels van dit gereedschap UITSLUITEND worden uitgevoerd door een erkend HiKOKI servicecentrum.

5. Vervangen van het netsnoer Als het netsnoer van het gereedschap is beschadigd,

dient u het gereedschap te retourneren naar een erkend HiKOKI-servicecenter om het netsnoer te laten vervangen.

LET OP Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap

dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.

GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspeci eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend HiKOKI- servicecentrum te sturen.

Informatie betre ende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN62841 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.

Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 101 dB (A). Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 90 dB (A). Onzekerheid K: 5 dB (A).

Draag gehoorbescherming.

Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN62841.

Het snijden van planken: Trillingsemissiewaarde ah, B = 7 m/s2 Onzekerheid K = 1,5 m/s2

Bladmetaal zagen: Trillingsemissiewaarde ah, M = 7 m/s2

Onzekerheid K = 1,5 m/s2

De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode en kan worden gebruikt om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken. U kunt dit ook vooraf gebruiken als beoordeling van de blootstelling. WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik

van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt.

Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd).

OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

0000Book_CJ90VST2.indb 28 2022/02/01 14:27:36

29

Nederlands Tabel 1 Lijst van geschikte bladen

Te zagen materiaal

Blad

Materiaalkwaliteit

Nr. 1 (superlang) Nr. 11 Nr. 12 Nr. 15 Nr. 16 Nr. 21 Nr. 22 Nr. 41 Nr. 97

Dikte van materiaal (mm)

Bestekhout Algemeen bestekhout Onder 90 10 - 55 Onder 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65

Fineerplaten 5 - 30 Onder 10 5 - 30 3 - 20

IJzeren platen

Vloeistalen platen 3 - 6 Onder 3 2 - 5

Roestvrijstalen platen 1,5 - 2,5

Metalen non-ferro

Aluminiumkoper, messing 3 - 12 Onder 3 Onder 5

Aluminium raamwerk

Hoogte to maximaal

25

Hoogte to maximaal

25

Plastic

Phenolhars, melamine, hars, enz.

5 - 20 Onder 6 5 - 15 Onder 6 5 - 15

Vinylchloride, acrylhars, enz. 5 - 30 Onder 10 5 - 20 Onder 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Geschuimd polyethyleen, geschuimd styrol

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Houtvezel

Karton, gegolfd papier 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Hardboard 3 - 25 Onder 6 3 - 25 Vezelplaat Onder 6

OPMERKING De minimale zaagradius van bladen Nr. 1 (superlang), Nr. 21, Nr. 22 en Nr. 41 is 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 29 2022/02/01 14:27:36

30

Espaol (Traduccin de las instrucciones originales)

3) Seguridad personal a) Est atento, preste atencin a lo que hace y

utilice el sentido comn cuando utilice una herramienta elctrica.

No utilice una herramienta elctrica cuando est cansado o est bajo la in uencia de drogas, alcohol o medicacin.

Una distraccin momentnea mientras utiliza herramientas elctricas puede dar lugar a lesiones personales graves.

b) Utilice un equipo de proteccin personal. Utilice siempre una proteccin ocular.

El equipo de proteccin como mscara para el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco rgido o proteccin auditiva utilizado en las situaciones adecuadas reducir las lesiones personales.

c) Evite un inicio involuntario. Asegrese de que el interruptor est en o antes de conectar la herramienta a una fuente de alimentacin o batera, cogerla o transportarla.

El transporte de herramientas elctricas con el dedo en el interruptor o el encendido de herramientas elctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

d) Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta elctrica.

Si se deja una llave en una pieza giratoria de la herramienta elctrica podran producirse lesiones personales.

e) No se extralimite. Mantenga un equilibrio adecuado en todo momento.

Esto permite un mayor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) Vstase adecuadamente. No lleve prendas sueltas o joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes mviles.

La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas mviles.

g) Si se proporcionan dispositivos para la conexin de extraccin de polvo e instalaciones de recogida, asegrese de que estn conectados y se utilicen adecuadamente.

La utilizacin de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

h) No deje que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de herramientas le permitan caer en la complacencia e ignorar los principios de seguridad de la herramienta.

Una accin descuidada puede causar lesiones graves en una fraccin de segundo.

4) Utilizacin y mantenimiento de las herramientas elctricas a) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice

la herramienta elctrica correcta para su aplicacin.

La herramienta elctrica correcta trabajar mejor y de forma ms segura si se utiliza a la velocidad para la que fue diseada.

b) No utilice la herramienta elctrica si el interruptor no la enciende y apaga.

Las herramientas elctricas que no pueden controlarse con el interruptor son peligrosas y deben repararse.

c) Desconecte el enchufe de la fuente elctrica y/o retire la batera, si es extrable, de la herramienta elctrica antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta elctrica se ponga en marcha accidentalmente.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especi caciones incluidas con esta herramienta. Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuacin podra producirse una descarga elctrica, un incendio o daos graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia.

El trmino herramienta elctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta elctrica que funciona con la red de suministro (con cable) o a la herramienta elctrica que funciona con pilas (sin cable). 1) Seguridad del rea de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.

Las zonas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.

b) No utilice las herramientas elctricas en entornos explosivos como, por ejemplo, en presencia de lquidos in amables, gases o polvo.

Las herramientas elctricas crean chispas que pueden in amar el polvo o los gases.

c) Mantenga a los nios y transentes alejados cuando utilice una herramienta elctrica.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

2) Seguridad elctrica a) Los enchufes de las herramientas elctricas

tienen que ser adecuados a la toma de corriente. No modi que el enchufe. No utilice enchufes

adaptadores con herramientas elctricas conectadas a tierra.

Si no se modi can los enchufes y se utilizan tomas de corriente adecuadas se reducir el riesgo de descarga elctrica.

b) Evite el contacto corporal con super cies conectadas a tierra como tuberas, radiadores y frigor cos.

Hay mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est en contacto con el suelo.

c) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a la humedad.

La entrada de agua en una herramienta elctrica aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar de la herramienta elctrica o desenchufarla.

Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes a lados o piezas mviles.

Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e) Cuando utilice una herramienta elctrica al aire libre, utilice un cable prolongador adecuado para utilizarse al aire libre.

La utilizacin de un cable adecuado para usarse al aire libre reduce el riesgo de descarga elctrica.

f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta elctrica en un lugar hmedo, utilice un suministro protegido mediante un dispositivo de corriente residual (RCD).

El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga elctrica.

0000Book_CJ90VST2.indb 30 2022/02/01 14:27:36

31

Espaol d) Guarde las herramientas elctricas que no se

utilicen fuera del alcance de los nios, y no permita que utilicen las herramientas elctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones.

Las herramientas elctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formacin.

e) Realice el mantenimiento de las herramientas elctricas y accesorios. Compruebe si las piezas mviles estn mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condicin que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas elctricas. Si la herramienta elctrica est daada, llvela a reparar antes de utilizarla.

Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas elctricas.

f) Mantenga las herramientas de corte a ladas y limpias.

Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte a lados son ms fciles de controlar, y existe menor riesgo de que se atasquen.

g) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se va a realizar.

La utilizacin de la herramienta elctrica para operaciones diferentes a las previstas podra dar lugar a una situacin peligrosa.

h) Mantenga los mangos y las super cies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa.

Los mangos y las super cies de agarre resbaladizos no permiten el manejo y el control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

5) Revisin a) Solicite a un experto cuali cado que revise la

herramienta elctrica y que utilice solo piezas de repuesto idnticas.

Esto garantizar el mantenimiento de la seguridad de la herramienta elctrica.

PRECAUCIN Mantenga a los nios y a las personas enfermas alejadas. Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse fuera del alcance de los nios y de las personas enfermas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE CALAR 1. Sostenga la herramienta elctrica por las

super cies de agarre aisladas cuando realice una operacin en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con el cableado oculto o con su propio cable.

Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente, las partes metlicas expuestas de la herramienta elctrica pueden transmitir esa corriente y provocar una descarga elctrica al operador.

2. Use abrazaderas o cualquier otro modo de jacin y sostenga la pieza de trabajo sobre una plataforma estable.

Sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo causar su inestabilidad y podra provocar la prdida de control.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Esta sierra de calar emplea un motor de gran potencia.

Si la mquina es utilizada de manera continua a baja velocidad, se aplica una carga extra al motor, lo cual podra resultar en un agarrotamiento del motor. Utilice siempre esta herramienta elctrica de tal modo que la cuchilla no quede atrapada por el material durante la operacin. Ajuste siempre la velocidad de la cuchilla para permitir un corte suave.

2. Asegrese de que la fuente de corriente que va a utilizarse sea conforme a los requisitos de alimentacin especi cados en la placa de caractersticas del producto.

3. Asegrese de que el interruptor principal se encuentre en la posicin OFF.

Si el enchufe se conecta a una toma de corriente mientras el interruptor principal se encuentra en la posicin ON, la herramienta elctrica se pondr en marcha inmediatamente y podra provocar un accidente grave.

4. Si la zona en la que se van a efectuar los trabajos se encuentra lejos de la fuente de alimentacin elctrica, utilice un cable prolongador del grosor su ciente y con la capacidad nominal indicada. El cable prolongador debe ser lo ms corto posible.

5. Polvo producido durante el uso El polvo producido durante el funcionamiento normal

puede afectar la salud del operario. Se recomienda lo siguiente.

a) Utilizar una mscara anti-polvo b) Utilizar equipo de recogida de polvo externo

Cuando utilice el equipo de recogida de polvo externo, conecte el adaptador al manguito del equipo de recogida de polvo externo.

6. Cambio de las cuchillas Cuando cambie las cuchillas, asegrese de desconectar

(OFF) la alimentacin y de desenchufar la clavija del tomacorriente.

No abra la palanca mientras se est moviendo el mbolo. Con rme que los salientes de la cuchilla se encuentren

rmemente insertados en el portacuchillas. (Fig. 1) Compruebe la cuchilla situada entre la ranura del rodillo.

(Fig. 1) 7. A baja velocidad (dial de ajuste: 1 o 2) no corte madera

de ms de 10 mm de espesor ni metal de ms de 1 mm de espesor.

8. Mientras est serrando, asegrese tener la super cie de la placa base enganchada a la pieza de trabajo para evitar que la cuchilla se salga o que el pistn se estropee o se desgaste demasiado.

9. Para asegurar un corte preciso al utilizar la gua, ajuste siempre la posicin orbital en 0.

10. Al cortar un arco circular pequeo, reduzca la velocidad de avance de la mquina. Si la mquina avanza demasiado rpido, podra provocar la rotura de la cuchilla.

11. El corte circular debe ser llevado a cabo con la cuchilla aproximadamente vertical respecto de la super cie inferior de la base.

12. El corte angular no puede realizarse cuando se utiliza el colector de polvo.

13. RCD (dispositivo de corriente residual) Se recomienda el uso permanente de un dispositivo de

corriente residual con una corriente residual nominal equivalente o inferior a 30 mA.

0000Book_CJ90VST2.indb 31 2022/02/01 14:27:36

32

Espaol

SMBOLOS ADVERTENCIA A continuacin se muestran los smbolos usados

para la mquina. Asegrese de comprender su signi cado antes del uso.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Sierra de calar

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deber leer el manual de instrucciones. Solo para pases de la Unin Europea No deseche los aparatos elctricos junto con los residuos domsticos. De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos y su aplicacin de acuerdo con la legislacin nacional, las herramientas elctricas cuya vida til haya llegado a su n se debern recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecolgicas.

V Voltaje nominal Corriente alterna

P Entrada de alimentacin n0 Velocidad de no carga

Madera

Metal

Encendido

Apagado

Lock El interruptor se bloquea en la posicin ENCENDIDO.

Desconecte el enchufe de la toma de corriente

Herramienta de clase II

ACCESSORIOS ESTNDAR Adems de la unidad principal (1 unidad), el paquete contiene los accesorios indicados a continuacin. Cuchillas (N. 41) ...................................................... 1 Consulte la Tabla 1 para el uso de las cuchillas. Llave de barra hexagonal ........................................... 1 Colector de polvo ....................................................... 1 Los accesorios estndar estn sujetos a cambio sin previo aviso.

APLICACIN Corte de diversas maderas y recorte interior Corte placa de acero dulce, placa de aluminio, y placa

de cobre Corte de resinas sintticas, como por ejemplo resina de

fenol y cloruro de vinilo Corte de materiales de construccin nos y suaves Corte de placa de acero inoxidable (con cuchilla N. 97)

ESPECIFICACIONES Voltaje (por reas) * (110 V, 230 V) Entrada de alimentacin * 705 W

Profundidad de corte mx. Madera 90 mm Acero dulce 10 mm

Velocidad sin carga * 850 3000 min-1

Carrera 26 mm Radio mn. de corte 25 mm Peso (sin cable) ** 2,2 kg

* Asegrese de consultar la placa de especi caciones del producto, ya que vara en funcin de la zona geogr ca.

** Segn Procedimiento EPTA 01/2014 NOTA Debido al programa continuo de investigacin y

desarrollo de HiKOKI, estas especi caciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Accin Figura Pgina

Montaje y desmontaje de la cuchilla 1 2 Ajuste de la velocidad de funcionamiento de la cuchilla 2 2

Operacin del interruptor 3 2 Ajuste del funcionamiento orbital 4 3 Alojamiento de la llave de barra hexagonal 5 3

Corte rectilneo 6 3 Corte de un crculo o un arco circular 7 3 Corte de materiales metlicos 8 3 Corte angular 9 4 Corte interior 10 4 Sobre el corte de placas de acero inoxidable 11 4

Conexin con el limpiador 12 4 Protector contra astillas 13 5 Placa base 14 5 Seleccin de los accesorios 106

0000Book_CJ90VST2.indb 32 2022/02/01 14:27:36

33

Espaol

SELECCIN DE CUCHILLAS Cuchillas accesorias A n de garantizar la mxima e cacia operativa y resultados, es muy importante seleccionar la cuchilla apropiada ms adecuada para el tipo y el grosor del material a cortar. El nmero de la cuchilla est grabado alrededor de la parte de montaje de cada cuchilla. Seleccione las cuchillas apropiadas consultando la Tabla 1.

MANTENIMIENTO E INSPECCIN 1. Inspeccin de la cuchilla El uso continuado de una cuchilla desa lada o daada

provocar una e ciencia de corte reducida y podra producir una sobrecarga en el motor. Reemplace la cuchilla con una nueva tan pronto como note una abrasin excesiva.

2. Inspeccin de los tornillos de montaje Inspeccione con regularidad todos los tornillos de

montaje y asegrese de que estn bien apretados. Si hay algn tornillo suelto, apritelo inmediatamente. No hacerlo podra provocar riesgos graves.

3. Mantenimiento del motor El bobinado de la unidad del motor es el autntico

corazn de la herramienta elctrica. Tenga el mximo cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no se daa ni se moja con aceite o agua.

4. Inspeccin de las escobillas de carbn Por su seguridad y para protegerle de descargas

elctricas, la inspeccin y el cambio de las escobillas de carbn en esta herramienta debern realizarse EXCLUSIVAMENTE en un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO HiKOKI.

5. Sustitucin del cable de alimentacin Si el cable de alimentacin de la herramienta est

daado, deber devolver la herramienta a un Centro de servicio autorizado de HiKOKI para que reemplacen el cable.

PRECAUCIN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas

elctricas, se debern observar las normas y reglamentos vigentes en cada pas.

GARANTA Las herramientas elctricas de HiKOKI incluyen una garanta conforme al reglamento espec co legal/nacional. Esta garanta no cubre los defectos o daos debidos al uso incorrecto, el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal. En caso de reclamacin, enve la herramienta elctrica, sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTA que aparece al nal de estas instrucciones de uso, al Centro de servicio autorizado de HiKOKI.

Informacin sobre el ruido propagado por el aire y la vibracin Los valores medidos se determinaron de acuerdo con la norma EN62841 y se declaran de conformidad con la norma ISO 4871.

Nivel de potencia acstica ponderada A: 101 dB (A) Nivel de presin acstica ponderada A: 90 dB (A) Incertidumbre K: 5 dB (A).

Utilice protecciones auditivas.

Valores totales de la vibracin (suma de vectores triax.) determinados de acuerdo con la norma EN62841.

Cortar tableros: Valor de emisin de vibracin ah, B = 7 m/s2 Incertidumbre K = 1,5 m/s2

Corte de chapa de metal: Valor de emisin de vibracin ah, M = 7 m/s2

Incertidumbre K = 1,5 m/s2

El valortotal de vibracin declarado se ha medido segn un mtodo de prueba estndar, y permite comparar unas herramientas con otras. Tambin resulta til para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposicin. ADVERTENCIA La emisin de vibracin durante la utilizacin real de la

herramienta elctrica puede ser diferente del valor total declarado en funcin de las formas de utilizacin de la herramienta.

Identi que las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimacin de exposicin en condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, como tiempos durante los que la herramienta est apagada y durante los que funciona lentamente, adems del tiempo de activacin).

NOTA Debido al programa continuo de investigacin y desarrollo de HiKOKI, estas especi caciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

0000Book_CJ90VST2.indb 33 2022/02/01 14:27:37

34

Espaol Tabla 1 Lista de cuchillas adecuadas

Material a cortar

Cuchilla

Calidad del material

N. 1 (Extralargo) N. 11 N. 12 N. 15 N. 16 N. 21 N. 22 N. 41 N. 97

Grosor del material (mm)

Maderas Maderas en general Debajo

de 90 10 - 55 Debajo de 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65

Madera contrachapada 5 - 30 Debajo

de 10 5 - 30 3 - 20

Placa de hierro

Placa de acero dulce 3 - 6 Debajo

de 3 2 - 5

Placa de acero inoxidable 1,5 - 2,5

Metal no ferroso

Aluminio cobre, latn 3 - 12 Debajo

de 3 Debajo

de 5

Banda de aluminio Hasta

una altura de 25

Hasta una altura

de 25

Plsticos

Resina de fenol, melamine, resina, etc.

5 - 20 Debajo de 6 5 - 15 Debajo

de 6 5 - 15

Cloruro de vinilo, resina acrlica, etc. 5 - 30 Debajo

de 10 5 - 20 Debajo de 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Espuma de polietileno, espuma de estireno

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Pasta

Cartn, papel corrugado 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Conglomerado 3 - 25 Debajo de 6 3 - 25

Fibra de madera Debajo de 6

NOTA El radio mnimo de corte de las cuchillas N. 1 (Extralargo), N. 21, N. 22 y N. 41 es 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 34 2022/02/01 14:27:37

35

Portugus (Traduo das instrues originais)

b) Utilize equipamento de proteo pessoal. Utilize sempre proteo para os olhos.

O equipamento de proteo, tal como uma mscara de p, sapatos de segurana anti-derrapantes, capacete ou proteo auricular utilizados para condies adequadas reduzir os ferimentos pessoais.

c) Evite arranques acidentais. Certi que-se de que o interruptor est na posio de desligado antes de ligar a fonte de alimentao e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas eltricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que esto com o interruptor ligado propcio a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave- inglesa de regulao antes de ligar a ferramenta.

Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) No se estique. Mantenha sempre o controlo e equilbrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situaes inesperadas.

f) Vista-se adequadamente. No use roupas largas ou joias. Mantenha o seu cabelo e roupa longe de peas mveis.

As roupas largas, joias ou cabelo comprido podem car presos nas peas mveis.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligao de extratores de p e dispositivos de recolha, certi que-se de que estes esto ligados e so utilizados adequadamente.

A utilizao de uma recolha de p pode reduzir os perigos relacionados com o p.

h) No deixe que a familiaridade resultante de uma utilizao frequente das ferramentas permita que se torne complacente e ignore os princpios de segurana das ferramentas.

Uma ao descuidada pode causar ferimentos graves numa frao de segundo.

4) Utilizao da ferramenta e manuteno a) No force a ferramenta eltrica. Utilize a

ferramenta correta para a sua aplicao. A ferramenta correta far o trabalho melhor e

com mais segurana velocidade para a qual foi concebida.

b) No utilize a ferramenta eltrica se o interruptor no a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que no possa ser controlada com o interruptor perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a cha da fonte de alimentao e/ ou remova a bateria da ferramenta eltrica, se removvel, antes de efetuar quaisquer regulaes, mudar os acessrios ou armazenar ferramentas eltricas.

Tais medidas de segurana de preveno reduzem o risco de ligar a ferramenta eltrica acidentalmente.

d) Armazene as ferramentas eltricas fora do alcance das crianas e no permita que pessoas no familiarizadas com a ferramenta eltrica ou com estas instrues utilizem a ferramenta.

As ferramentas eltricas so perigosas nas mos de utilizadores inexperientes.

e) Efetue a manuteno das ferramentas eltricas e acessrios. Veri que a existncia de desalinhamentos ou dobragens das peas mveis, quebras de peas e quaisquer outras condies que possam afetar o funcionamento da ferramenta eltrica. Se dani cada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.

Muitos acidentes so causados por ferramentas com m manuteno.

AVISOS GERAIS DE SEGURANA PARA A FERRAMENTA ELTRICA

AVISO Leia todos os avisos de segurana, instrues, ilustraes e especi caes fornecidas com esta ferramenta eltrica. Se no seguir todas as instrues listadas abaixo, pode provocar um choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instrues para referncia futura.

O termo ferramenta eltrica em todos os avisos refere-se sua ferramenta ligada corrente (com os) ou ferramenta eltrica de bateria (sem os). 1) Segurana da rea de trabalho

a) Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada. As reas escuras ou cheias de material so propcias

aos acidentes. b) No trabalhe com ferramentas eltricas em

ambientes explosivos, tais como na presena de lquidos in amveis, gases ou p.

As ferramentas eltricas criam fascas que podem incendiar o p dos fumos.

c) Mantenha as crianas e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta eltrica.

As distraes podem fazer com que perca controlo. 2) Segurana eltrica

a) As chas da ferramenta eltrica devem corresponder tomada. Nunca modi que a cha. No utilize chas adaptadoras com ferramentas eltricas ligadas terra.

As chas no modi cadas e tomadas correspondentes reduziro o risco de choques eltricos.

b) Evite contacto corporal com superfcies ligadas terra, tais como tubos, radiadores, mquinas e frigor cos.

Existe um risco acrescido de choques eltricos se o seu corpo estiver ligado terra.

c) No exponha ferramentas eltricas chuva ou condies de humidade.

A entrada de gua numa ferramenta eltrica aumentar o risco de choques eltricos.

d) No abuse do o. Nunca utilize o o para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eltrica.

Mantenha o o afastado do calor, leo, margens a adas ou peas em movimento.

Os os dani cados ou entrelaados podem aumentar o risco de choques eltricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta eltrica no exterior, utilize uma extenso adequada para utilizao exterior.

A utilizao de um o adequado para utilizao no exterior reduz o risco de choques eltricos.

f) Se no for possvel evitar a utilizao de uma mquina eltrica num local hmido, utilize uma fonte de alimentao protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

A utilizao de um RCD reduz o risco de choques eltricos.

3) Segurana pessoal a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que est

a fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta eltrica.

No utilize uma ferramenta eltrica quando estiver cansado ou sob a in uncia de drogas, lcool ou medicamentos.

Um momento de desateno enquanto trabalha com ferramentas eltricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

0000Book_CJ90VST2.indb 35 2022/02/01 14:27:37

36

Portugus f) Mantenha as ferramentas de corte a adas e

limpas. As ferramentas de corte com uma manuteno

adequada e extremidades a adas so menos propensas a dobrar e mais fceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta eltrica, acessrios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instrues, tendo em considerao as condies de trabalho e o trabalho a ser efetuado.

A utilizao de uma ferramenta eltrica para operaes diferentes das previstas pode resultar numa situao perigosa.

h) Mantenha as pegas e as superfcies de manuseamento secas, limpas e livres de leo e graxa.

Pegas de manuseamento escorregadias no permitem a manipulao segura e controlo da ferramenta em situaes inesperadas.

5) Manuteno a) Faa a manuteno da sua ferramenta eltrica

por um pessoal de reparao quali cado e utilize apenas peas de substituio idnticas.

Isto garantir que a segurana da ferramenta eltrica mantida.

AVISO Mantenha afastadas das crianas e pessoas doentes. Quando no estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianas e pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANA DA SERRA DE VAIVM 1. Segure a ferramenta eltrica pelas superfcies

isoladas, ao efetuar uma operao onde o acessrio de corte pode entrar em contacto com cablagem oculta ou o seu prprio cabo.

O acessrio de corte com um o sob tenso pode colocar as peas metlicas expostas sob tenso e provocar choques eltricos ao operador.

2. Utilize grampos ou outra forma prtica de xar e suportar a pea de trabalho a uma plataforma estvel.

Pegar na pea de trabalho com as mos ou contra o seu corpo deixa-a instvel e pode originar perda de controlo.

AVISOS DE SEGURANA ADICIONAIS 1. Esta serra de vaivm emprega um motor de alta

potncia. Se a mquina for utilizada continuamente a baixa velocidade, aplicada uma carga extra ao motor, o que pode resultar em gripagem do motor. Opere sempre a ferramenta eltrica de forma a que a lmina no que presa no material durante o funcionamento. Ajuste sempre a velocidade da lmina para permitir o corte suave.

2. Certi que-se de que a fonte de alimentao a utilizar est em conformidade com os requisitos de alimentao especi cados na placa de caractersticas do produto.

3. Certi que-se de que o interruptor de alimentao est na posio OFF.

Se a cha for ligada a uma tomada com o interruptor de alimentao na posio ON, a ferramenta eltrica ir ligar imediatamente, o que pode causar uma acidente grave

4. Quando a rea de trabalho removida da fonte de alimentao, utilize uma extenso de espessura e capacidade nominal su cientes. A extenso deve ser mantida o mais curta possvel.

5. P produzido durante o funcionamento O p produzido durante o funcionamento normal poder

afetar a sade do operador. Qualquer um dos seguintes procedimentos recomendado.

a) Use uma mscara de p b) Use equipamento externo de recolha de p

Ao utilizar o equipamento externo de recolha de p, conecte o adaptador mangueira do equipamento externo de recolha de p.

6. Mudar lminas Certi que-se de que coloca o interruptor de alimentao

na posio OFF e de que desliga a cha da tomada ao mudar lminas.

No abra a alavanca quando o mbolo estiver a mover- se.

Con rme que as protuberncias da lmina esto introduzidas no suporte da lmina de forma segura. (Fig. 1)

Con rme que a lmina est localizada dentro da ranhura do rolo. (Fig. 1)

7. A velocidade baixa (de nio do disco: 1 ou 2) no corte uma madeira com uma espessura de mais de 10 mm ou metal com uma espessura de mais de 1 mm.

8. De forma a prevenir que a lmina saia do lugar, danos ou desgaste excessivo no mbolo, por favor certi que- se de que a superfcie da placa base est montada na sua pea de trabalho enquanto serra.

9. Para garantir cortes precisos ao usar a guia, coloque sempre a posio orbital para 0.

10. Ao serrar um pequeno arco circular, reduza a velocidade de alimentao da mquina. Se a mquina for alimentada muito rapidamente, isso pode levar a lmina a quebrar.

11. O corte circular tem de ser feito com a lmina aproximadamente vertical superfcie inferior da base.

12. O corte angular no pode ser feito ao usar um equipamento de recolha de p.

13. RCD aconselhvel utilizar sempre um dispositivo de

corrente residual com uma corrente residual nominal de 30 mA ou inferior.

0000Book_CJ90VST2.indb 36 2022/02/01 14:27:37

37

Portugus

SMBOLOS AVISO De seguida, so apresentados os smbolos

utilizados para a mquina. Assimile bem seus signi cados antes da utilizao.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Serra de recortes

Para reduzir o risco de leso, o utilizador deve ler o manual de instrues. Apenas para pases da UE No deixe ferramentas eltricas no lixo domstico! De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE sobre ferramentas eltricas e eletrnicas usadas e a implementao de acordo com a lei nacional, as ferramentas eltricas no nal da vida til devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalao de reciclagem ecolgica.

V Tenso nominal Corrente alternada

P Entrada de alimentao n0 Velocidade sem carga

Madeira

Metal

Ligar

Desligar

Lock O interruptor bloqueia na posio ON.

Desligue a cha principal da tomada eltrica

Ferramenta de classe II

ACESSRIOS-PADRO Alm da unidade principal (1 unidade), a embalagem contm os acessrios listados abaixo. Lminas (N. 41) ....................................................... 1 Consulte a Tabela 1 para mais sobre o uso das lminas. Chave de barra sextavada ......................................... 1 Colector de p ........................................................... 1 Os acessrios de srie esto sujeitos a mudanas sem aviso prvio.

APLICAES Cortar vrios tipos de madeira e corte de bolso Cortar placa de ao macio, placa de alumnio e placa de

cobre Cortar resinas sintticas, como resina de fenol e cloreto

de vinil Cortar materiais de construo nos e macios Cortar placa de ao inoxidvel (com lmina N. 97)

ESPECIFICAES Tenso (por reas) * (110 V, 230 V) Entrada de Alimentao * 705 W

Profundidade de corte mx. Madeira 90 mm Metal macio 10 mm

Velocidade sem carga * 850 3000 min-1

Golpe 26 mm Raio de corte mn. 25 mm Peso (sem cabo) ** 2,2 kg

* Certi que-se de que veri ca a placa de caractersticas do produto uma vez que est sujeita a alteraes consoante as reas.

** De acordo com o procedimento EPTA 01/2014 NOTA Devido ao programa contnuo de pesquisa e

desenvolvimento da HiKOKI, as especi caes aqui contidas esto sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

MONTAGEM E UTILIZAO Ao Figura Pgina

Montagem e desmontagem da lmina 1 2

Ajustar a velocidade de funcionamento da lmina 2 2

Funcionamento do interruptor 3 2 Ajustar o funcionamento orbital 4 3 Alojar a chave de barra sextavada 5 3 Corte retilneo 6 3 Cortar um crculo ou um arco circular 7 3 Cortar materiais metlicos 8 3 Corte angular 9 4 Corte de bolso 10 4 Sobre o corte de placas de ao inoxidvel 11 4

Conectar ao limpador 12 4 Proteo contra lascas 13 5 Placa de base 14 5 Selecionar acessrios 106

0000Book_CJ90VST2.indb 37 2022/02/01 14:27:37

38

Portugus

SELEO DE LMINAS Lminas acessrias Para assegurar uma e cincia de funcionamento e resultados mximos, muito importante selecionar a lmina mais apropriada ao tipo e espessura do material a ser cortado. O nmero da lmina est gravado nas proximidades da poro de montagem de cada lmina. Selecione as lminas apropriadas consultando a Tabela 1.

MANUTENO E INSPEO 1. Inspecionar a lmina A utilizao continuada de uma lmina mal a ada ou

dani cada resultar na diminuio da e cincia de corte e pode provocar sobrecarga do motor. Substitua a lmina por uma nova logo que note abraso excessiva.

2. Inspeccionar os parafusos de montagem Inspeccione regularmente todos os parafusos de

montagem e certi que-se de que esto bem apertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrrio, pode resultar em ferimentos graves.

3. Manuteno do motor O enrolamento do motor do aparelho o corao da

ferramenta eltrica. Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento no se dani ca e/ou ca molhado com leo ou gua.

4. Inspeccionar as escovas de carvo Para uma proteo contnua de segurana e contra

choques eltricos, a inspeo e substituio das escovas de carvo nesta ferramenta S deve ser efetuada por um CENTRO DE ASSISTNCIA AUTORIZADO DA HiKOKI.

5. Substituir o cabo de alimentao Se o cabo de alimentao da Ferramenta estiver

dani cado, a Ferramenta tem de ser devolvida a um Centro de Assistncia Autorizado da HiKOKI para que o cabo seja substitudo.

PRECAUO Na operao e na manuteno das ferramentas

eltricas, devem-se observar as normas de segurana e os padres prescritos por cada pas.

GARANTIA Garantimos que as ferramentas eltricas da HiKOKI obedecem s normas legislativas de cada pas. Esta garantia no cobre avarias ou danos derivados de m utilizao, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a ferramenta eltrica no desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instrues de utilizao, para um Centro de Assistncia Autorizado da HiKOKI.

Informao a respeito de rudos e vibrao do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN62841 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

Nvel de potncia sonora ponderado A medido: 101 dB (A) Nvel de presso sonora ponderado A medido: 90 dB (A) Incerteza K: 5 dB (A).

Use proteo auditiva.

Os valores totais da vibrao (soma do vector triax) so determinados de acordo com a norma EN62841.

Cortar tbuas: Valor de emisso de vibraes ah, B = 7 m/s2 Incerteza K = 1,5 m/s2

Cortar folha de metal: Valor de emisso de vibraes ah, M = 7 m/s2

Incerteza K = 1,5 m/s2

O valor total de vibrao declarado foi medido de acordo com um mtodo de teste padro e pode ser utilizado para comparar ferramentas. Pode tambm ser utilizado numa avaliao preliminar de exposio. AVISO O valor de emisso de vibraes durante a utilizao

da ferramenta eltrica pode ser diferente do valor total declarado, consoante as formas de utilizao da ferramenta.

Identi car as medidas de segurana para proteger o operador, que so baseadas numa estimativa de exposio nas atuais condies de utilizao (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta desligada e quando est a funcionar ao ralenti, alm do tempo de acionamento do gatilho).

NOTA Devido ao programa contnuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especi caes aqui contidas esto sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

0000Book_CJ90VST2.indb 38 2022/02/01 14:27:38

39

Portugus Tabela 1 Lista de lminas apropriadas

Material a ser cortado

Lmina

Qualidade do material

N. 1 (Super Longo) N. 11 N. 12 N. 15 N. 16 N. 21 N. 22 N. 41 N. 97

Espessura do material (mm)

Madeira Madeira geral Abaixo

de 90 10 - 55 Abaixo de 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65

Contraplacado 5 - 30 Abaixo de 10 5 - 30 3 - 20

Placa de ferro

Placa de ao macio 3 - 6 Abaixo

de 3 2 - 5

Placa de ao inoxidvel 1,5 - 2,5

Metal no- ferroso

Alumnio, cobre, lato 3 - 12 Abaixo

de 3 Abaixo

de 5

Faixa de alumnio Altura at 25

Altura at 25

Plsticos

Resina de fenol, melamina, resina, etc.

5 - 20 Abaixo de 6 5 - 15 Abaixo

de 6 5 - 15

Cloreto de vinil, resina acrlica, etc. 5 - 30 Abaixo

de 10 5 - 20 Abaixo de 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Polietileno expandido, estireno expandido

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Polpa

Carto, papel canelado 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Carto prensado 3 - 25 Abaixo de 6 3 - 25

Papelo Abaixo de 6

NOTA O raio de corte mnimo das lminas N. 1 (Super longo), N. 21, N. 22 e N. 41 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 39 2022/02/01 14:27:38

40

Svenska

c) Frebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren str i lge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strmkllan och/eller batteriet, tar upp eller br verktyget.

Att bra det elektriska verktyget med ngret p omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget d omkopplaren r p inbjuder till olyckor.

d) Avlgsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel innan du startar det elektriska verktyget.

En skruvnyckel eller nyckel som lmnats kvar p en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador.

e) Strck dig inte fr lngt. St alltid stadigt p ftterna och hll balansen.

P s stt fr du bttre kontroll ver det elektriska verktyget i ovntade situationer.

f) Kl dig korrekt. Ha inte p dig vida, lsa klder eller smycken. Hll ditt hr och dina klder borta frn rrliga delar.

Vida klder, smycken eller lngt hr kan fastna i de rrliga delarna.

g) Om tillbehr fr anslutning av dammuppsugnings- och damminsamlingsanordningar ingr, se d till att dessa anordningar ansluts och anvnds p korrekt stt.

Anvndning av damminsamling kan minska dammrelaterade faror.

h) Lt inte vanan av regelbunden anvndning av verktyg tillta dig att bli fr sjlvsker och ignorera verktygsskerhetsprinciper.

En ofrsiktig tgrd kan orsaka allvarlig skada inom en brkdel av en sekund.

4) Anvndning och sktsel av elektriska verktyg a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Anvnd

korrekt verktyg fr det du ska gra. Korrekt verktyg gr arbetet bttre och skrare med

den hastighet som det r avsett fr. b) Anvnd inte det elektriska verktyget om

omkopplaren inte kan vridas Frn eller Till. Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med

omkopplaren r farliga och mste repareras. c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller ta ur batteriet

om det r avtagbart frn det elektriska verktyget innan du gr justeringar, byter tillbehr eller frvarar det elektriska verktyget.

Sdana frebyggande skerhetstgrder minskar risken fr att det elektriska verktyget startar oavsiktligt.

d) Frvara elektriska verktyg som inte anvnds utom rckhll fr barn och lt inte personer som r obekanta med verktyget eller dessa instruktioner anvnda verktyget.

Elektriska verktyg r farliga i hnderna p otrnade anvndare.

e) Underhll elektriska verktyg och accessoarer. Kontrollera med avseende p felaktig inriktning eller om rrliga delar krvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstnd som kan pverka verktygets drift. Om verktyget r skadat se till att det repareras innan du anvnder det.

Mnga olyckor frorsakas av dligt underhllna verktyg. f) Hll skrverktygen skarpa och rena. Korrekt underhllna skrverktyg med skarpa

skreggar krvar inte och r lttare att kontrollera. g) Anvnd det elektriska verktyget, tillbehr

och hrdmetallskr etc. i enlighet med dessa instruktioner, samtidigt som du tar arbetsfrhllanden och det arbete som ska utfras med i berkningen.

Att anvnda det elektriska verktyget fr andra ndaml n det r avsett fr kan resultera i farliga situationer.

ALLMNNA SKERHETSVARNINGAR FR ELEKTRISKA VERKTYG

VARNING Ls alla skerhetsvarningar, instruktioner, bilder och speci kationer som medfljer detta elektriska verktyg. Om inte alla instruktioner nedan fljs kan detta leda till elektrisk stt, brand och/eller allvarlig skada. Spara alla varningar och instruktioner fr framtida referens.

Uttrycket elektriskt verktyg i varningar hnvisar till ditt eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlst) elektriska verktyg. 1) Skerhet p arbetsplats

a) Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Rriga eller mrka arbetsplatser inbjuder till olyckor. b) Anvnd inte elektriska verktyg i explosiva

omgivningar, som t ex i nrvaro av antndliga vtskor, gaser eller damm.

Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antnda dammet eller ngorna.

c) Hll barn och kringstende p avstnd nr du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Distraktioner kan f dig att tappa kontrollen. 2) Elektrisk skerhet

a) Det elektriska verktygets stickpropp mste matcha uttaget. Modi era aldrig stickproppen. Anvnd inte adapterstickproppar till jordade elektriska verktyg.

Omodi erade stickproppar och matchande uttag minskar risken fr elsttar.

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rr, vrmeelement, spisar och kylskp.

Det nns kad risk fr elsttar om din kropp r jordad. c) Utstt inte elektriska verktyg fr regn eller vta. Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg kar

risken fr elsttar. d) Misshandla inte sladden. Anvnd aldrig sladden

fr att bra, dra eller dra ur sladden till det elektriska verktyget.

Hll sladden borta frn vrme, olja, skarpa kanter eller rrliga delar.

Skadade eller tilltrasslade sladdar kar risken fr elsttar.

e) Anvnd en frlngningssladd som r lmplig fr utomhusbruk nr du arbetar med det elektriska verktyget utomhus.

Anvndning av en sladd som r lmplig fr utomhusbruk minskar risken fr elsttar.

f) Om du inte kan undvika att anvnde ett elektriskt verktyg p en fuktig plats, anvnd ett uttag med jordfelsbrytare.

Anvndning av en jordfelsbrytare minskar risken fr elektrisk stt.

3) Personlig skerhet a) Var vaksam, se upp med vad du gr och anvnd

sunt frnuft nr du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Anvnd inte elektriska verktyg nr du r trtt, drog- eller alkoholpverkad eller har tagit mediciner.

Ett gonblicks ouppmrksamhet under arbetet kan resultera i allvarliga personskador.

b) Anvnd personskyddsutrustning. Ha alltid gonskydd.

Skyddsutrustning som till exempel en ansiktsmask, glidfria skerhetsskor, hjlm eller hrselskydd fr tillmpliga frhllanden minskar personskadorna.

(versttning av ursprungliga instruktioner)

0000Book_CJ90VST2.indb 40 2022/02/01 14:27:38

41

Svenska h) Hll handtag och gripytor torra, rena och fria

frn olja och fett. Hala handtag och greppytor tillter inte sker

hantering och kontroll av verktyget i ovntade situationer.

5) Service a) Lt en kvali cerad reparatr utfra service p

ditt elektriska verktyg och anvnd bara identiska reservdelar.

Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid r skert och fungerar som det ska.

FREBYGGANDE TGRD Hll barn och brckliga personer p avstnd. Nr verktygen inte anvnds ska de frvaras utom rckhll fr barn och brckliga personer.

SKERHETSFRESKRIFTER FR FIGURSGAR 1. Hll det elektriska verktyget p isolerade greppytor

nr du utfr ett arbete dr kapningstillbehren kan komma i kontakt med gmda kablar eller dess egen sladd.

Kaptillbehr som kommer i kontakt med en ledande ledning kan gra utsatta metalldelar p det elektriska verktyget ledande och ge operatren en stt.

2. Anvnd tvingar eller annat praktiskt fr att skra och stdja arbetsstycket p ett stabilt underlag.

Att hlla arbetsstycket med handen eller mot kroppen gr det instabilt och kan leda till frlorad kontroll.

YTTERLIGARE SKERHETSVARNINGAR 1. Denna gursg anvnder en motor med hg e ekt.

Om maskinen anvnds kontinuerligt med lg hastighet lggs en extra belastning p motorn, vilket kan leda till att motorn krvar. Anvnd alltid elverktyget p s stt att sgbladet inte fastnar i materialet under anvndningen. Justera alltid sgbladets hastighet fr att f en smidig skrning.

2. Se till att strmkllan som anvnds verensstmmer med e ektkraven angivna p namnplten p produkten.

3. Se till att strmbrytaren str i lge OFF (av). Om kontakten r ansluten till ett uttag medan

strmbrytaren str i lge ON (p), kommer det elektriska verktyget att starta omedelbart vilket kan orsaka en allvarlig olycka.

4. Nr arbetsplatsen be nner sig lngt frn strmkllan anvnd en frlngningssladd som r tillrckligt tjock och klarar angiven e ekt. Anvnd kortast mjliga frlngningssladd.

5. Damm som produceras under anvndning Dammet som produceras under anvndning kan

pverka anvndarens hlsa. Ngon av fljande stt rekommenderas.

a) Anvnd ansiktsmask b) Anvnd extern damminsamlingsutrustning

Nr du anvnder den externa damminsamlingsutrustningen ska du ansluta adaptern med slangen frn den externa damminsamlingsutrustningen.

6. Byta sgblad Se till att sl frn strmbrytaren och dra ur kontakten frn

uttaget vid sgbladsbyte. ppna inte spaken nr kolven rr sig. Kontrollera att utbuktningarna p sgbladet r ordentligt

inskjutna i sgbladshllaren. (Bild 1)

Kontrollera att sgbladet r placerat mellan spren p valsen. (Bild 1)

7. Sga aldrig trstycken: vilkas tjocklek verstiger 10 mm eller metallpltar som r tjockare n 1 mm vid lg hastighetsinstllning (si erskalan p 1 eller 2).

8. Se till att bottenplattans yta sitter fast ordentligt i arbetsstycket under pgende sgning fr att frhindra rubbning av sgbladet, skador och grov frslitning av kolven.

9. Stll alltid in omloppspositionen p 0 vid anvndning av styrskenan fr att skerstlla noggrann sgning.

10. Fr maskinen lngsammare under sgning av sm cirkelbgar. Om maskinen frs fr snabbt, kan sgbladet brista.

11. Cirkelsgning mste gras med sgbladet ungefrligen vertikalt riktat mot bottenytan av bottenplattan.

12. Vinkelsgning kan inte gras med psatt dammsamlare. 13. Jordfelsbrytare Du rekommenderas att anvnda en jordfelsbrytare med

en mrkutlsningsstrm p 30 mA eller lgre

SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som anvnds fr

maskinen. Se till att du frstr vad de betyder innan verktyget anvnds.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Sticksg

Anvndaren mste lsa bruksanvisningen fr att minska risken fr personskador. Gller endast EU-lnder Elektriska verktyg fr inte kastas i hushllssoporna! Enligt direktivet 2012/19/EU som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning enligt nationell lagstiftning ska uttjnta elektriska verktyg sorteras separat och lmnas till miljvnlig tervinning.

V Mrkspnning Vxelstrm

P In e ekt n0 Hastighet utan belastning

Tr

Metall

Sl P

Sl AV

Lock Knappen lses till lge ON.

Koppla bort strmkabelkontakten frn eluttaget

Klass II verktyg

0000Book_CJ90VST2.indb 41 2022/02/01 14:27:38

42

Svenska

STANDARDTILLBEHR Frutom huvudenheten (1) innehller paketet tillbehren listade nedan. Sgblad (Nr 41) ......................................................... 1 Se Tabell 1 betr ande sgbladens anvndning. Sexkantnyckel ............................................................ 1 Sgspnsamlare ........................................................ 1 Standardtillbehren kan ndras utan fregende meddelande.

ANVNDNINGSOMRDEN Sgning av timmer och sgning av hl i timmer Sgning av mjuk kolstlplt, aluminiumplt och kopparplt Sgning av plastmaterial, som t.ex. fenolharts och

vinylklorid Sgning av tunna och mjuka byggmaterial Sgning av rostfria stlpltar (genom att anvnda

sgbladen 97)

TEKNISKA DATA Spnning (i frbrukslnder) * (110 V, 230 V) Ine ekt * 705 W

Max. skrdjup Tr 90 mm Mjukt kolstl 10 mm

Hastighet utan belastning * 850 3000 min-1

Slaglngd 26 mm Min skrradie 25 mm Vikt (exkl. ntkabel) ** 2,2 kg

* Se till att kontrollera verktygets namnplt p grund av att den varierar beroende p frsljningsomrde.

** Enligt EPTA-proceduren 01/2014 ANMRKNING Beroende p HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och

utvecklingsarbete, frbehller HiKOKI rtten till ndringar av tekniska data utan fregende meddelande.

MONTERING OCH ANVNDNING tgrd Bild Sida

Montering och demontering av sgbladet 1 2

Instllning av sgbladets hastighet 2 2 Startomkopplarens manvrering 3 2 Instllning av sgbladets omloppsbana 4 3

Frvaring av sexkantnyckeln 5 3 Rtlinjig sgning 6 3 Sgning i cirklar och bgar 7 3 Sgning av metall 8 3 Sgning vinkel 9 4 Sgning av hl 10 4 Att observera vid sgning av rostfria stlpltar 11 4

Anslutning till uppsamlare 12 4 Spnhuva 13 5 Bottenplatta 14 5 Val av tillbehr 106

VAL AV SGBLAD Sgblad (tillbehr) Det r ytterst viktigt att vlja rtt sgblad beroende p typen och tjockleken av det material som skall sgas s att bde arbetse ektiviteten och arbetsresultatet blir de bsta mjliga. Sgbladets nummer r ingraverat p infattningssidan p varje blad. Vlj det rtta sgbladet enligt anvisningarna i Tabell 1.

UNDERHLL OCH INSPEKTION 1. Kontroll av sgblad Fortsatt anvndning av ett sltt eller skadat sgblad minskar

sgningse ektiviteten och kan ocks verbelasta motorn. Byt ut bladet mot ett nytt s snart det brjar bli fr slitet.

2. Kontroll av skruvfrband Kontrollera alla monteringsskruvar med jmna

mellanrum och kontrollera att de r ordentligt fastdragna. Om ngon av skruvarna blir ls, dra omedelbart t dem. Om du inte gr det kan det kan det leda till allvarlig fara.

3. Motorns underhll Motorns lindning kan sgas utgra maskinens hjrta. Var

mycket frsiktig s att lindningen inte kommer till skada och/eller utstts fr olja eller vatten.

4. Kontroll av kolborstar Fr att garantera skerheten och skydda anvndaren

mot elektriska sttar br inspektion och byte av kolborstar p detta verktyg ENDAST utfras av ett HiKOKI AUKTORISERAT SERVICECENTER.

5. Byte av ntsladd Om verktygets ntkabel har skadats, skall verktyget

sndas tillbaka till en av HiKOKI auktoriserad serviceverkstad fr byte.

FRSIKTIGT Vid anvndning och underhll av elverktyg mste de

skerhetsbestmmelser och standarder som gller i respektive land iakttas.

0000Book_CJ90VST2.indb 42 2022/02/01 14:27:38

43

Svenska

GARANTI Vi garanterar HiKOKI elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade/landsspeci ka bestmmelser. Denna garanti tcker inte defekter eller skada p grund av felaktig anvndning, missbruk eller normal frslitning. Vid reklamation, var god att skicka det elektriska verktyget, ej isrtaget, med GARANTIBEVIS som hittas i slutet p denna instruktion, till en av HiKOKI auktoriserad serviceverkstad.

Information angende buller och vibrationer Uppmtta vrden har bestmts enligt EN62841 och faststllts i enlighet med ISO 4871.

A-vgd ljude ektniv: 101 dB (A). A-vgd ljudtrycksniv: 90 dB (A). Oskerhet K: 5 dB (A).

Anvnd hrselskydd.

Vibration totalvrden (triax vektorsumma) har bestmts enligt EN62841.

Sga brdor: Vibrationsavgivningsvrde ah, B = 7 m/s2 Oskerhet K = 1,5 m/s2

Sga bleckplt: Vibrationsavgivningsvrde ah, M = 7 m/s2

Oskerhet K = 1,5 m/s2

Det angivna totalvrdet fr vibrationer har mtts enligt en standardtestmetod och kan anvndas vid jmfrelse av verktyg. Det kan ocks anvndas vid preliminruppskattning av exponering. VARNING Vibrationsavgivning under verkligt anvndande av

elverktyget kan skilja sig frn det angivna totalvrdet beroende p det stt som verktyget r anvnt p.

Identi era skerhetstgrder som kan utfras fr att skydda operatren som baseras p en uppskattning av utsttning i verkligheten (tar med i berkningen alla delar av anvndandet s som nr verktyget r avstngt och nr det krs p tomgng utver ut d startomkopplaren anvnds).

ANMRKNING Beroende p HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, frbehller HiKOKI rtten till ndringar av tekniska data utan fregende meddelande.

Tabell 1 Godtagbara sgblad

Material som skall sgas

Sgblad

Kvalitet

Nr 1 (Superlngt) Nr 11 Nr 12 Nr 15 Nr 16 Nr 21 Nr 22 Nr 41 Nr 97

Materialtjocklek (mm)

Timmer Allmnt timmer Under 90 10 - 55 Under 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65 Plywood 5 - 30 Under 10 5 - 30 3 - 20

Jrnplt Mjuk kolstlsplt 3 - 6 Under 3 2 - 5 Rostfri stlplt 1,5 - 2,5

Icke- jrnmetallplt

Aluminium, koppar, mssing 3 - 12 Under 3 Under 5

Lsramar av aluminium

Hjd upp till 25

Hjd upp till 25

Plastmaterial

Fenolharts, melamin, harts, mm.

5 - 20 Under 6 5 - 15 Under 6 5 - 15

Vinylklorid, akrylharts, mm. 5 - 30 Under 10 5 - 20 Under 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Polyetylenskumgummi, styrolskumgummi 10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Pappersmassa

Kartong, wellpapp 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Hrdpapp 3 - 25 Under 6 3 - 25 Fiberplattor Under 6

ANMRKNING Den minsta skrradien av sgblad nr 1 (Superlngt) nr 21, nr 22 och nr 41 r 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 43 2022/02/01 14:27:39

44

Dansk (Oversttelse af original brugervejledning)

Et jebliks uopmrksomhed, mens det elektriske vrktj anvendes, kan medfre alvorlig personskade.

b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid beskyttelsesbriller.

Ved brug af sikkerhedsudstyr som stvmaske, skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller hrevrn, nr disse er pkrvet, reduceres antallet af personskader.

c) Undg utilsigtet start af vrktjet. Kontrollr, at kontakten er slet fra, fr vrktjet sluttes til lysnettet og/eller batteripakke, eller fr du samler vrktjet op eller brer p det.

Hvis du har ngeren p kontakten, nr du brer vrktjet, eller kontakten er slet til, nr det elektriske vrktj tilfres strm, ges risikoen for ulykker.

d) Afmonter alle justeringsngler eller skruengler, fr det elektriske vrktj startes.

En skruengle eller en anden type ngle, der sidder fast p en af det elektriske vrktjs roterende dele, kan medfre personskade.

e) Pas p ikke at f overbalance. Srg hele tiden for at have et forsvarligt fodfste og holde balancen.

Derved kan du bedre styre det elektriske vrktj i uventede situationer.

f) Br egnet pkldning. Vr ikke ifrt lst tj eller lse smykker. Hold dit hr og tj vk fra bevgelige dele.

Lst tj, lse smykker eller langt hr kan komme i klemme i de bevgelige dele.

g) Hvis der medflger anordninger til udsugning og opsamling af stv, skal du kontrollere, at disse tilsluttes og anvendes p korrekt vis.

Brug af stvopsamling kan reducere stvrelaterede risici. h) Lad ikke kendskab erhvervet gennem hyppig

brug af vrktjer vre en sovepude for dig, der fr dig til at ignorere sikkerhedsprincipper for vrktj.

En skdesls handling kan forrsage alvorlig tilskadekomst i en brkdel af et sekund.

4) Brug og vedligeholdelse af elektrisk vrktj a) Pres ikke det elektriske vrktj. Brug det rigtige

elektriske vrktj til den pgldende opgave. Arbejdet udfres bedre og mere sikkert ved brug af

det rigtige vrktj ved den tilsigtede hastighed. b) Anvend ikke det elektriske vrktj, hvis

kontakten ikke tnder og slukker vrktjet. Alt elektrisk vrktj, der ikke kan styres ved hjlp af

kontakten, er farligt og skal repareres. c) Tag stikket ud af stikkontakten, og/eller fjern

batteripakken, hvis den er aftagelig, fra det elektriske vrktj, fr du foretager justeringer, skifter tilbehr eller lgger det elektriske vrktj til opbevaring.

Sdanne prventive sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for at starte det elektriske vrktj utilsigtet.

d) Opbevar elektrisk vrktj, der ikke er i brug, utilgngeligt for brn, og lad ikke personer, der ikke er vant til elektrisk vrktj, eller som ikke har lst denne vejledning, anvende det elektriske vrktj.

Elektrisk vrktj er farligt i hnderne p uerfarne brugere.

e) Vedligehold elektrisk vrktj og tilbehr. Kontrollr for bevgelige dele, der er monteret forkert eller sidder fast, defekte dele eller andre forhold, der kan pvirke det elektriske vrktjs drift. Hvis det elektriske vrktj er beskadiget, skal det repareres fr brug.

Mange ulykker skyldes drligt vedligeholdt elektrisk vrktj.

GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VRKTJ

ADVARSEL Ls alle sikkerhedsforskrifter, instruktioner, illustrationer og speci kationer, der flger med dette elektriske vrktj. Det kan medfre elektrisk std, brand og/eller alvorlig personskade, hvis alle instruktionerne nedenfor ikke overholdes. Gem alle advarsler og instruktioner, s du har dem til senere brug.

Termen elektrisk vrktj i advarslerne henviser til vrktj, der tilsluttes lysnettet (med ledning), eller batteridrevet, (ledningsfrit) elektrisk vrktj. 1) Sikkerhed for arbejdsomrde

a) Hold arbejdsomrdet rent og tilstrkkeligt oplyst. Rodede eller mrke omrder ger risikoen for ulykker. b) Anvend ikke elektrisk vrktj, hvis der er

eksplosionsfare, f.eks. i nrheden af brndbare vsker, gasser eller stv.

Elektrisk vrktj frembringer gnister, som kan antnde stv eller dampe.

c) Hold brn og tilskuere vk, mens det elektriske vrktj anvendes.

Distraktioner kan medfre, at du mister kontrollen over vrktjet.

2) Elektrisk sikkerhed a) Det elektriske vrktjs stik skal passe til

stikkontakten. Foretag aldrig nogen form for ndringer af stikket. Brug ikke adapterstik til jordet (jordforbundet) elektrisk vrktj.

Stik, der ikke er ndret, og egnede stikkontakter nedstter risikoen for elektrisk std.

b) Undg berring af jordede eller jordforbundne over ader, f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe.

Der er en get risiko for elektrisk std, hvis kroppen er jordet eller jordforbundet.

c) Udst ikke det elektriske vrktj for regn eller vde omgivelser.

Hvis der trnger vand ind i det elektriske vrktj, ges risikoen for elektrisk std.

d) Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at bre, trkke eller afbryde det elektriske vrktj.

Undg, at ledningen kommer i kontakt med varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevgelige dele.

Beskadigede eller sammen ltrede ledninger ger risikoen for elektrisk std.

e) Nr et elektrisk vrktj anvendes udendrs, skal der anvendes en forlngerledning, der er egnet til udendrs brug.

Ved brug af en ledning, der er egnet til udendrs brug, reduceres risikoen for elektrisk std.

f) Hvis du er ndsaget til at anvende det elektriske vrktj p et fugtigt sted, skal du anvende en strmforsyning, der er beskyttet med en fejlstrmsafbryder (RDC).

Brug af RDC reducerer risikoen for elektrisk std. 3) Personlig sikkerhed

a) Vr rvgen, hold opmrksomheden rettet mod arbejdet, og brug fornuften, nr du anvender et elektrisk vrktj.

Anvend ikke et elektrisk vrktj, hvis du er trt eller pvirket af narkotika, alkohol eller medicin.

0000Book_CJ90VST2.indb 44 2022/02/01 14:27:39

45

Dansk f) Srg for, at skrevrktj er skarpt og rent. Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt

skrevrktj med skarpe kanter stter sig fast, og det er nemmere at styre.

g) Brug det elektriske vrktj, tilbehr og bits osv. i overensstemmelse med denne vejledning under hensyntagen til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfres.

Der kan opst farlige situationer, hvis det elektriske vrktj bruges til andre forml end de tilsigtede.

h) Hold hndtag og gribe ader trre, rene og fri for olie og fedt.

Glatte hndtag og gribe ader gr sikker hndtering og kontrol over vrktjet i uventede situationer umulig.

5) Service a) F foretaget serviceeftersyn af dit elektriske

vrktj hos en kvali ceret reparationstekniker, der kun bruger originale reservedele.

Derved sikres det, at sikkerheden ved det elektriske vrktj opretholdes.

FORHOLDSREGEL Hold brn og fysisk svagelige personer p afstand. Nr vrktjet ikke er i brug, skal det opbevares utilgngeligt for brn og fysisk svagelige personer.

SIKKERHEDSADVARSLER FOR STIKSAV 1. Hold fast i det elektriske vrktj i gribe aderne,

nr du udfrer en opgave, hvor skretilbehret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller sin egen ledning.

Skretilbehr, der kommer i kontakt med en strmfrende ledning kan gre synlige metaldele p det elektriske vrktj strmfrende og kan give operatren elektrisk std.

2. Anvend klemmer eller andre praktiske mder at afsikre arbejdsemnet p og sttte det til en stabil ade.

Hvis du holder arbejdsemnet i hnderne eller ind mod kroppen, bliver det ustabilt og kan fre til, at du mister kontrollen over det.

EKSTRA SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Denne stiksav har en motor med hj e ekt. Hvis

maskinen anvendes kontinuerligt ved lav hastighed, kommer der ekstra belastning p motoren, der kan f den til at brnde sammen. Anvend altid det elektriske vrktj sledes, at klingen ikke stter sig fast i materialet under drift. Justr altid klingens hastighed, s skringen bliver ubesvret.

2. Srg for, at strmkilden til anvendelse overholder strmkravene angivet p produktets typeskilt.

3. Srg for, at afbryderen er i positionen FRA. Hvis stikket er tilsluttet en stikkontakt, mens afbryderen

er i positionen TIL, gr det elektriske vrktj i gang med det samme, hvilket kan medfre alvorlige ulykker.

4. Nr arbejdsomrdet fjernes fra strmkilden, skal du anvende en forlngerledning af tilstrkkelig tykkelse og nominel kapacitet. Forlngerledningen skal vre s kort som det praktisk er muligt.

5. Stv produceret ved drift Stvet, der produceres ved normal drift, kan pvirke

operatrens helbred. Det anbefales at gre t af flgende.

a) Br stvmaske b) Anvend eksternt stvopsamlingsudstyr

Ved anvendelse af eksternt stvopsamlingsudstyr skal du tilslutte adapteren til slangen fra det eksterne stvopsamlingsudstyr.

6. Skift af klinger Srg for at sl strmmen FRA, og frakobl stikket fra

stikkontakten ved skift af klinger. bn ikke hndtaget, nr stemplet er i bevgelse. Bekrft, at klingens fremspring sttes ordentligt ind i

klingeholderen. (Fig. 1) Bekrft klingen, som sidder mellem valserillen. (Fig. 1) 7. Ved lav hastighed (hjulindstilling: 1 eller 2) m du ikke

skre i tr med en tykkelse p over 10 mm eller i metal med en tykkelse p over 1 mm.

8. For at undg, at klingen lsner sig, eller at stemplet beskadiges eller slides kraftigt, skal du srge for at have basispladens over ade monteret p arbejdsemnet under savning.

9. For at sikre njagtig skring ved anvendelse af skinnen skal du altid indstille omlbspositionen til 0.

10. Nr du saver en lille rund bue, skal du nedstte maskinens fremfringshastighed. Hvis du fremfrer maskinen for hurtigt, kan det f klingen til at knkke.

11. Cirkulr skring skal udfres med klingen nrmest lodret p basens bund ade.

12. Vinklet skring kan ikke udfres ved brug af stvopsamler.

13. RCD Det anbefales til enhver tid at anvende en

fejlstrmsafbryder med en nominel fejlstrm p 30 mA eller derunder.

SYMBOLER ADVARSEL Det flgende viser symboler, som anvendes for

maskinen. Vr sikker p, at du forstr deres betydning, inden du begynder at bruge maskinen.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Stiksav

Brugeren skal lse betjeningsvejledningen for at mindske risikoen for skader. Kun for EU-lande Elektrisk vrktj m ikke bortska es som almindeligt husholdningsa ald! I henhold til det europiske direktiv 2012/19/EU om bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr og gldende national lovgivning skal brugt elvrktj indsamles separat og bortska es p en mde, der skner miljet mest muligt.

V Nominel spnding Vekselstrm

P Indgangse ekt n0 Hastighed uden belastning

Tr

Metal

Sl TIL

0000Book_CJ90VST2.indb 45 2022/02/01 14:27:39

46

Dansk

Sl boremaskine FRA

Lock Kontakten lser i TIL-position.

Kobl primrt stik fra stikkontakten

Klasse II-vrktj

STANDARDTILBEHR Ud over hovedenheden (1 enhed) indeholder pakken tilbehret opstillet nedenfor. Klinger (nr. 41) ........................................................... 1 Se Tabel 1 for anvendelse af klingerne. Sekskantet skruengle ............................................... 1 Stvsuger ................................................................... 1 Standardtilbehr kan ndres uden varsel.

ANVENDELSE Skring af forskellige typer tmmer og snkeskring Skring af smedestlplade, aluminiumsplade og

kobberplade Skring af materialer med kunstharpiks, ssom

phenolharpiks og vinylklorid Skring af tynde og blde byggematerialer Skring af plader i rustfrit stl (med klinge nr. 97)

SPECIFIKATIONER Spnding (efter omrder) * (110 V, 230 V) Indgangse ekt * 705 W

Maks. skredybde Tr 90 mm 10 mm smedestl

Hastighed uden belastning * 850 3000 min-1

Slag 26 mm Min. skreradius 25 mm Vgt (uden ledning) ** 2,2 kg

* Srg for at kontrollere typeskiltet p produktet, da det kan ndres efter omrder.

** Iflge EPTA-procedure 01/2014 BEMRK Grundet HiKOKIs lbende forskning og udvikling kan

speci kationerne heri ndres uden forudgende varsel.

MONTERING OG ANVENDELSE Handling Figur Side

Montering og afmontering af klingen 1 2 Justering af klingens driftshastighed 2 2 Betjening af kontakt 3 2 Justering af omlbsdriften 4 3 Kabinet til sekskantet skruengle 5 3 Retlinet skring 6 3 Skring af cirkel eller cirkelbue 7 3 Skring af metalmaterialer 8 3 Vinklet skring 9 4 Snkeskring 10 4 Vedrrende skring af plader i rustfrit stl 11 4 Tilslutning til renseanordning 12 4 Splintvrn 13 5 Basisplade 14 5 Valg af tilbehr 106

VALG AF KLINGER Tilbehrsklinger For at sikre maksimal e ektivitet og resultater i driften er det meget vigtigt at vlge den klinge, der egner sig bedst til typen af og tykkelsen p det materiale, der skal skres. Nummeret p klingen er indgraveret i nrheden af monteringsdelen p hver klinge. Vlg egnede klinger ved at se i Tabel 1.

VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN 1. Eftersyn af klingen Fortsat brug af en slv eller beskadiget klinge medfrer

nedsat skree ektivitet og kan forrsage overbelastning af motoren. Udskift klingen med en ny, s snart du opdager overdrevent slid.

2. Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmssigt alle monteringsskruer, og srg

for, at de er spndt ordentligt. Hvis nogle af skruerne er lse, skal du omgende spnde dem igen. Hvis du ikke gr det, kan det medfre alvorlig fare.

3. Vedligeholdelse af motoren Motordelen er selve hjertet af det elektriske vrktj.

Udvis forsigtighed for at sikre, at motordelen ikke beskadiges og/eller bliver vd af olie eller vand.

4. Eftersyn af kulstofbrsterne For din fortsatte sikkerhed og beskyttelse mod elektrisk

std m der KUN udfres eftersyn af kulbrsterne og udskiftning p dette vrktj af et HiKOKI-AUTORISERET SERVICECENTER.

5. Udskiftning af netledning Hvis vrktjets netledning er beskadiget, skal vrktjet

sendes tilbage til et HiKOKI-autoriseret servicecenter med henblik p udskiftning af ledningen.

FORSIGTIG Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-vrktj skal

de sikkerhedsregler og standarder, som glder i hvert enkelt land, nje overholdes.

0000Book_CJ90VST2.indb 46 2022/02/01 14:27:39

47

Dansk

GARANTI Vi yder garanti p elektriske vrktjer fra HiKOKI i henhold til lovmssige/nationale srbestemmelser alt efter land. Denne garanti dkker ikke defekter eller beskadigelse som flge af mishandling, misbrug eller normal slitage. I tilflde af klager bedes du indsende det elektriske vrktj i samlet tilstand sammen med GARANTIBEVISET, som du nder i slutningen af denne vejledning, til et HiKOKI-autoriseret servicecenter.

Information om luftbren stj og vibration De mlte vrdier blev fastsat i overensstemmelse med EN62841 og erklret i overensstemmelse med ISO 4871.

Det afmlte A-vgtede lydniveau: 101 dB (A). Det afmlte A-vgtede lydtryksniveau: 90 dB (A). Usikkerhed K: 5 dB (A).

Brug hrevrn.

De samlede vibrationsvrdier (treaksiel vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN62841.

Skring af brdder: Vibrationsudsendelsesvrdi ah, B = 7 m/s2 Usikkerhed K = 1,5 m/s2

Skring af metalplader: Vibrationsudsendelsesvrdi ah, M = 7 m/s2

Usikkerhed K = 1,5 m/s2

Den angivne totale vibrationsvrdi er blevet mlt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et vrktj med et andet. Den kan ogs anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen. ADVARSEL Vibrationsudsendelsen under faktisk brug af det

elektriske vrktj kan afvige fra den erklrede totalvrdi alt efter, hvordan vrktjet anvendes.

For at identi cere sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved brug under virkelige forhold (hvor der er taget hjde for alle dele af betjeningscyklen, som fx nr vrktjet er slukket, og nr det krer i tomgang, udover tiden hvor der trykkes p aftrkkeren).

BEMRK Grundet HiKOKIs lbende forskning og udvikling kan speci kationerne heri ndres uden forudgende varsel.

Tabel 1 Liste over egnede klinger

Materiale, der skal skres

Klinge

Kvalitet af materiale

Nr. 1 (Superlang) Nr. 11 Nr. 12 Nr. 15 Nr. 16 Nr. 21 Nr. 22 Nr. 41 Nr. 97

Materialetykkelse (mm)

Tmmer Almindeligt tmmer Under 90 10 - 55 Under 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65

Kryds nr 5 - 30 Under 10 5 - 30 3 - 20

Jernplade Smedestlplade 3 - 6 Under 3 2 - 5 Plade i rustfrit stl 1,5 - 2,5

Ikke- jernholdigt metal

Aluminiumkobber, messing 3 - 12 Under 3 Under 5

Hejseramme i aluminium

Hjde op til 25

Hjde op til 25

Plastik

Phenolharpiks, melamin, harpiks osv.

5 - 20 Under 6 5 - 15 Under 6 5 - 15

Vinylklorid, akrylharpiks osv. 5 - 30 Under 10 5 - 20 Under 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Opskummet polyethylen, opskummet styrol

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Papirmasse

Karton, blget papir 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Fiberplade 3 - 25 Under 6 3 - 25 Tr berplade Under 6

BEMRK Mindste skreradius for klingerne nr. 1 (Superlang), nr. 21, nr. 22 og nr. 41 er 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 47 2022/02/01 14:27:39

48

Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)

c) Forhindre utilsiktet start av elektroverktyet. Pass p at bryteren p elektroverktyet er sltt av fr verktyet koples til veggkontakten og/eller batteriet, eller fr verktyet lftes eller bres.

Hvis du holder ngeren p bryteren nr du brer elektroverktyet, eller dersom bryteren er sltt p nr det er koblet til en strmkilde kan det oppst ulykker.

d) Fjern eventuelle justeringsnkler eller skrunkler fr du slr p elektroverktyet.

Dersom en justeringsnkkel eller skrunkkel er festet til en roterende del p elektroverktyet nr det startes, kan det fre til personskade.

e) Ikke strekk eller len deg for langt. Pass p at du str stdig og har god balanse til enhver tid.

Dette vil gi deg bedre kontroll over elektroverktyet i uventede situasjoner.

f) Kle deg ordentlig. Ikke g med lstsittende klr eller smykker. Hold hr og klr unna bevegelige deler.

Lse klr, smykker eller langt hr kan vikle seg inn i de bevegelige delene.

g) Hvis verktyet leveres med en stvsamler eller annet oppsamlingsutstyr, m du passe p at disse monteres og brukes p riktig mte.

Bruk av stvoppsamler kan redusere stvrelaterte farer.

h) Ikke ta lett p eller overse sikkerhetsprinsippene for verktyet selv om du har blitt godt kjent med det som flge av hyppig bruk.

En uforsiktig handling kan p brkdelen av et sekund forrsake alvorlige personskader.

4) Bruk og vedlikehold av elektroverkty a) Ikke overbelast elektroverktyet. Bruk riktig

elektroverkty til arbeidet som skal utfres. Riktig elektroverkty vil gjre arbeidet lettere og

tryggere i den brukshastigheten det er beregnet til. b) Ikke bruk elektroverktyet dersom av/p-

knappen ikke virker. Det er farlig bruke elektroverkty som ikke kan

kontrolleres ved bruk av av/p-knappen. Verktyet m da repareres.

c) Kople stpslet fra strmkilden og/eller ta batteripakken ut av elektroverktyet, hvis dette er mulig, fr du foretar justeringer, skifter tilbehr eller legger vekk elektroverkty.

Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for starte elektroverktyet ved et uhell.

d) Lagre elektroverktyet som ikke er i bruk utilgjengelig for barn, og la aldri personer som ikke er kjent med elektroverktyet eller denne brukerveiledningen, bruke elektroverktyet.

Elektroverkty er farlige hvis det brukes av uerfarne personer.

e) Vedlikehold elektroverkty og tilbehr. Kontroller at ingen bevegelige deler har lst seg, er feiljustert, knekt, eller har andre skader som kan pvirke bruken av elektroverktyet. Hvis elektroverktyet er skadet, m det repareres fr det brukes.

Mange ulykker oppstr p grunn av drlig vedlikehold av elektroverkty.

f) Hold skjreverkty skarpe og rene. Riktig vedlikehold av skjreverkty med skarpe

skjrekanter vil redusere faren for at de lser seg, samtidig som de vil vre lettere kontrollere.

g) Bruk elektroverktyet, ekstrautstyr, bor osv. i samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning.

Hvis elektroverktyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for, kan det oppst farlige situasjoner.

GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTY

ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene, instruksjoner, illustrasjoner og spesi kasjoner som medflger. Flges ikke alle instruksjonene under, kan det medfre elektrisk stt, brann og/eller alvorlig personskade. Ta vare p alle varsler og instruksjoner for fremtidig bruk.

Betegnelsen elektroverkty i advarslene henviser bde til elektrisk elektroverkty (med ledning) og batteridrevet elektroverkty. 1) Sikring p arbeidsomrdet

a) Hold arbeidsomrdet rent og godt opplyst. Uryddige eller mrke omrder kan fre til ulykker. b) Bruk aldri elektroverkty p steder med fare for

eksplosjon, slik som i nrheten av brennbare vsker, gass eller stv.

Stv eller gasser kan antennes av gnister fra elektroverktyet.

c) La aldri barn eller andre personer st i nrheten nr du bruker et elektroverkty.

Du kan bli forstyrret og miste kontroll over verktyet. 2) Elektrisk sikkerhet

a) Stpslet p elektroverktyet m passe med vegguttaket. Du m aldri endre stpslet p noen mte. Bruk aldri en adapter sammen med et jordet elektroverkty.

Uendrede stpsler og passende uttak vil redusere faren for elektrisk stt.

b) Unng komme i kontakt med jordede over ater slik som rr, radiatorer, komfyrer eller kjleskap.

Faren for elektrisk stt vil vre strre dersom du er jordet.

c) La aldri elektroverktyet utsettes for regn eller fuktighet.

Dersom det kommer vann inn i elektroverktyet, kan det ke faren for elektrisk stt.

d) Ikke skad ledningen. Bruk aldri ledningen til bre, trekke eller kople fra elektroverktyet.

Hold strmledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler.

Skadde eller sammen ltrede ledninger ker faren for elektriske stt.

e) Nr du bruker elektroverkty utendrs, bruk en skjteledning som er egnet for utendrs bruk.

Bruk av en skjteledning som er beregnet for utendrs bruk, vil redusere faren for elektrisk stt.

f) Hvis bruk av elektroverktyet i et fuktig omrde ikke kan unngs, bruk et strmuttak med jordfeilbryter.

Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektriske stt.

3) Personlig sikkerhet a) Vr ppasselig, se hva du gjr og bruk sunn

fornuft nr du bruker et elektroverkty. Du m aldri bruke et elektroverkty nr du er

sliten eller trett, eller dersom du er pvirket av narkotiske sto er, alkohol eller medisiner.

Nr du bruker et elektroverkty, vil kun et par sekunders uoppmerksomhet kunne fre til alvorlige personskader.

b) Bruk personlig verneutstyr. Ha alltid p deg vernebriller.

Bruk av verneutstyr som en stvmaske, sklisikre vernesko, vernehjelm eller hrselsvern i passende forhold vil redusere personskader.

0000Book_CJ90VST2.indb 48 2022/02/01 14:27:39

49

Norsk h) Hold hndtak og gripe ater trre, rene og fri for

olje og fett. Glatte hndtak og gripe ater hindrer trygg hndtering

og kontroll av verktyet i uventede situasjoner. 5) Service

a) La kvali sert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utfre service p elektroverktyet.

Dette vil sikre at sikkerheten p elektroverktyet opprettholdes.

FORHOLDSREGLER Hold avstand til barn og svakelige personer. Nr det ikke er i bruk, skal elektroverkty oppbevares utilgjengelig for barn og svakelige personer.

SIKKERHETSADVARSLER FOR KONTURSAG 1. Ved bruk i situasjoner hor skjretilbehret kan

komme i kontakt med skjulte kabler eller sin egen ledning, m du holde elektroverkty med isolerte gripe ater.

Dersom skjretilbehret kommer i kontakt med en strmfrende ledning kan dette gjre eksponerte metalldeler i elektroverktyet strmfrende og kan gi brukeren elektrisk stt.

2. Bruk klemmer eller en annen praktisk mte for sikre og sttte arbeidsstykket mot et stabilt underlag.

Holdes arbeidsstykket for hnd eller mot kroppen din, vil det vre ustabilt, og kan fre til at du mister kontrollen.

FLERE SIKKERHETSADVARSLER 1. Denne jiggen bruker en hye ektsmotor. Hvis maskinen

brukes kontinuerlig ved lav hastighet, blir en ekstra last lagt p motoren, noe som kan fre til at motoren skjrer seg. Du m alltid betjene elektroverktyet slik at bladet ikke blir fanget i materialet under drift. Du m alltid justere bladhastigheten for aktivere myk skjring.

2. Kontroller at strmkilden som skal brukes flger strmkravene angitt p produktets navneplate.

3. Srg for at strmbryteren str p AV. Hvis stpslet er koplet til en stikkontakt med

strmbryteren str P, vil elektroverktyet umiddelbart starte opp. Dette kan forrsake alvorlige ulykker.

4. I tilfeller der arbeidsomrdet er langt unna strmkilden, bruker du en skjteledning med passende tykkelse og merkeytelse. Skjteledningen br vre s kort som praktisk mulig.

5. Stv produsert i drift Stv som er produsert i normal drift, kan pvirke

operatrens helse. n av flgende mter anbefales.

a) Ha p deg en stvmaske b) Bruk utvendig stvoppsamlingsutstyr

Nr du bruker det utvendige stvoppsamlingsutstyret, kobler du adapteren til slangen fra det utvendige stvoppsamlingsutstyret.

6. Endre blader Pass p sl AV og koble pluggen fra stikkontakten nr

du skifter blader. Ikke pne spaken nr stempelet beveger seg. Bekreft utspringene av bladet som er satt inn i

bladholderen godt. (Fig. 1) Bekreft bladet som er plassert mellom sporet p rolleren.

(Fig. 1)

7. Ved lav hastighet (hjulinnstilling: 1 eller 2) ikke skjr et tre med en tykkelse p mer enn 10 mm eller metall med en tykkelse p mer enn 1 mm.

8. For forhindre at bladet lsner, skade eller overdreven slitasje p stempelet m du srge for at over aten p baseplaten er festet til arbeidsstykket mens du sager.

9. For srge for nyaktig skjring nr du bruker freren, setter, alltid orbitalposisjonen til 0.

10. Nr du sager en liten sirkulr bue, m du redusere matehastigheten for maskinen. Hvis maskinen blir matet for fort, kan det fre til at bladet gr i stykker.

11. Sirkulr skjring m gjres med bladet cirka vertikalt i forhold til undersiden av basen.

12. Vinkelformet skjring kan ikke gjres ved tilpasning av stvsamleren.

13. Jordfeilbryter Bruk av et strmuttak med jordfeilbryter p 30 mA eller

mindre anbefales til enhver tid.

SYMBOLER ADVARSEL Flgende symboler brukes for maskinen. Srg

for forst betydningen av disse symbolene fr maskinen tas i bruk.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Stikksag

For minske faren for skade m brukeren lese instruksjonsboken. Kun for EU-land Kasser aldri elektroverkty sammen med husholdningsavfallet! I overholdelse av EU-direktiv 2012/19/EU om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr og dets implementeringsrekkeflge i samsvar med nasjonale lover, m elektroverkty som har ndd slutten av sin levetid samles inn separat og returneres til et miljvennlig kompatibelt gjenvinningsanlegg.

V Merkespenning Vekselstrm

P Opptatt e ekt n0 Ubelastet hastighet

Tre

Metall

Sl P

Sl AV

Lock Bryteren lses i posisjon ON [P].

Koble hovedstpslet fra det elektriske uttaket

Klasse II verkty

0000Book_CJ90VST2.indb 49 2022/02/01 14:27:40

50

Norsk

STANDARD TILBEHR I tillegg til hovedenheten (1 enhet) inneholder pakken tilbehret som er listet opp nedenfor. Blader (Nr. 41) ........................................................... 1 Se tabell 1 for bruk av bladene. Sekskantskiftenkkel ................................................. 1 Stvsamler ................................................................. 1 Standardtilbehret kan endres uten forhndsvarsel.

ANVENDELSE Skjring av forskjellig tmmer og hullskjring Skjring av milde stlplater, aluminiumplater og

kobberplater Skjring av syntetisk harpiks, som fenolharpiks og

vinylklorid Skjring av tynne og myke konstruksjonsmaterialer Skjring av rustfrie stlplater (med nr. 97 blad)

SPESIFIKASJONER Spenning (ved omrder)* (110 V, 230 V) Opptatt e ekt * 705 W

Maks. skjredybde Tre 90 mm Mild stl 10 mm

Ubelastet hastighet * 850 3000 min-1

Slag 26 mm Min. skjreradius 25 mm Vekt (uten kabel) ** 2,2 kg

* Srg for at du kontrollerer navneplaten p produktet da det er gjenstand for endring etter omrder.

** I henhold til EPTA-prosedyre 01/2014 MERK P grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og

utviklingsprogram kan spesi kasjonene i dette dokumentet endres uten forvarsel.

MONTERING OG BRUK Handling Figur Side

Montering og demontering av bladet 1 2 Justere bladets driftshastighet 2 2 Bryterbruk 3 2 Justere den orbitale driften 4 3 Inneholder den sekskantede skiftenkkelen 5 3

Rettlinjet skjring 6 3 Skjre en sirkel eller en sirkulr bue 7 3 Skjre i metallmaterialer 8 3 Vinkelformet skjring 9 4 Hullskjring 10 4 Vedrrende skjring av rustfrie stlplater 11 4

Koble til rengjringsmiddel 12 4 Tverrstykke 13 5 Grunnplate 14 5 Valg av tilbehr 106

VALG AV BLADER Tilbehrsblader For srge for maksimal driftse ektivitet og resultater er det veldig viktig velge det passende bladet for type og tykkelse for materialet som skal skjres. Bladnummeret i inngravert i nrheten av monteringsdelen for hvert blad. Velg passende blader ved se i Tabell 1.

VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON 1. Inspisere bladet Fortsatt bruk av et slvt eller skadet blad vil fre til

redusert skjree ektivitet og kan fre til overbelastning av motoren. Bytt bladet med et nytt ett med en gang overdreven avsliping er merkbart.

2. Inspisere monteringsskruene Gjennomfr regelmessig kontroll av alle

monteringsskruer og at de er skikkelig strammet. Hvis noen av skruene er lse, stram dem umiddelbart. Hvis du unnlater gjre dette, kan det oppst alvorlig fare.

3. Vedlikehold av motoren Motorrotasjonen er selve hjertet til elektroverktyet.

Vr forsiktig slik at rotasjonen ikke blir skadet og/eller vt av olje eller vann.

4. Inspisere karbonbrstene For kontinuerlig sikkerhet og vern fra elektriske stt,

br inspisering av karbonbrster og utskiftninger av verktyets deler KUN gjennomfres av et AUTORISERT HiKOKI SERVICESENTER.

5. Bytte nettkabel Hvis strmkabelen er skadet, m verktyet returneres til

et autorisert HiKOKI-verksted for bytte ledningen.

FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte

land, m overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverkty.

GARANTI Vi garanterer HiKOKI elektroverkty i samsvar med lovfestede/landsspesi kke forskrifter. Denne garantien dekker ikke feil eller skader p grunn av misbruk, vanstell, eller normal slitasje. Hvis du nsker klage, vennligst send elektroverktyet, ikke demontert, med GARANTISERTIFIKATET som nnes p slutten av denne brukerveiledningen, til et autorisert HiKOKI-verksted.

0000Book_CJ90VST2.indb 50 2022/02/01 14:27:40

51

Norsk

Informasjon om luftbrne lyder eller vibrasjoner De mlte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN62841 og ISO 4871.

Mlt A-veid lyde ektniv: 101 dB (A). Mlt A-veid lydtrykkniv: 90 dB (A). Usikkerhet K: 5 dB (A).

Bruk hrselvern.

Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet iflge EN62841.

Kutte planker: Vibrasjonsutslippsverdi ah, B = 7 m/s2 Usikkerhet K = 1,5 m/s2

Skjre metallplater: Vibrasjonsutslippsverdi ah, M = 7 m/s2

Usikkerhet K = 1,5 m/s2

Den oppgitte totalverdien for vibrasjoner er mlt i overensstemmelse med en standard testmetode og kan brukes til sammenligne et verkty med et annet. Den kan ogs brukes som en forelpig estimering av eksponering. ADVARSEL Vibrasjonsemisjonen under bruk av elektroverktyet

kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes.

Identi ser sikkerhetstiltak basert p hvor utsatt brukeren vil vre under de gjeldende bruksforholdene, for beskytte brukeren (vurdert i forhold til bruken, som hvor mange ganger maskinen er sltt p eller av og tomgangskjring i tillegg til aktiv bruk).

MERK P grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesi kasjonene i dette dokumentet endres uten forvarsel.

Tabell 1 Liste over passende blader

Materialet som skal skjres

Blad

Materialkvalitet

Nr. 1 (Ekstra lang) Nr. 11 Nr. 12 Nr. 15 Nr. 16 Nr. 21 Nr. 22 Nr. 41 Nr. 97

Tykkelse p materialet (mm)

Tmmer Generell tmmer Under 90 10 - 55 Under 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65 Kryss ner 5 - 30 Under 10 5 - 30 3 - 20

Jernplate Mild stlplate 3 - 6 Under 3 2 - 5 Rustfri stlplate 1,5 - 2,5

Ikke- jernholdig metall

Aluminiumkobber, messing 3 - 12 Under 3 Under 5

Aluminiumramme Hyde opp til 25

Hyde opp til 25

Plastikk

Fenolharpiks, melamin, harpiks osv.

5 - 20 Under 6 5 - 15 Under 6 5 - 15

Vinylklorid, akrylharpiks osv. 5 - 30 Under 10 5 - 20 Under 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Skummet polyetylen, skummet styrol

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Masse Papp, blgepapp 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40 Hard berplate 3 - 25 Under 6 3 - 25 Fiberplate Under 6

MERK Den minste skjringsradiusen for bladene til nr. 1 (ekstra lang), nr. 21, nr. 22 og nr. 41 er 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 51 2022/02/01 14:27:40

52

Suomi (Alkuperisten ohjeiden knns)

b) Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja.

Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulosuojaimien, kytt tarkoituksenmukaisissa olosuhteissa vhent henkilvahinkoja.

c) Est koneen tahaton kynnistyminen. Varmista, ett virtakytkin on pois plt ennen virtalhteeseen ja/tai akkuun yhdistmist sek ennen tykalun nostamista tai kantamista.

Shktykalujen kantaminen, kun sormi on virtakytkimell, tai virran kytkeminen shktykaluihin, joiden virtakytkin on pll, lis onnettomuusriski.

d) Poista stn tarvitut avaimet tai vntimet shktykalusta ennen sen kynnistmist.

Shktykalun pyrivn osaan jtetty vnnin tai avain voi aiheuttaa henkilvahingon.

e) l kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa. Tllin shktykalua on helpompi hallita

odottamattomissa tilanteissa. f) Kyt sopivia vaatteita. l kyt liian lysi

vaatteita tai koruja. Pid hiukset ja vaatteet poissa liikkuvista osista.

Lyst vaatteet, korut ja pitkt hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.

g) Jos laitteeseen voi yhdist plynsuodatus- ja keryslislaitteen, varmista, ett ne yhdistetn ja ett niit kytetn oikein.

Plynkeryksen kytt voi vhent plyyn liittyvi vaaratilanteita.

h) Vaikka olisit tottunut tykalujen kyttj, l sivuuta tykalun turvallisuusperiaatteita.

Huolimaton toiminta voi aiheuttaa vakavia vammoja sekunnin murto-osassa.

4) Shktykalujen kyttminen ja niiden hoitaminen a) l pakota shktykalua. Kyt tarkoitukseen

soveltuvaa shktykalua. Oikea shktykalu selviytyy tehtvst paremmin

ja turvallisemmin toimiessaan oikealla teholla. b) l kyt shktykalua, jos se ei kynnisty tai

sammu virtakytkimest. Shktykalut, joita ei voi hallita virtakytkimen avulla,

ovat vaarallisia, ja ne on korjattava. c) Irrota pistoke virtalhteest ja/tai poista

mahdollisesti irrotettavissa oleva akku shktykalusta ennen stjen tekemist, varusteiden vaihtamista tai shktykalujen varastoimista.

Nm ennakoivat turvatoimet vhentvt shktykalun tahattoman kynnistymisen vaaraa.

d) Silyt kyttmttmt shktykalut lasten ulottumattomissa lk anna sellaisten henkiliden kytt shktykaluja, jotka eivt ole perehtyneet niihin tai nihin ohjeisiin.

Shktykalut ovat vaarallisia kokemattomien henkiliden ksiss.

e) Huolla shktykalut ja varusteet. Tarkista liikkuvien osien kiinnitykset ja kohdistukset, osien eheys ja muut shktykalujen toimintaan vaikuttavat tekijt. Jos shktykalu on vahingoittunut, korjauta se ennen kyttmist.

Puutteellisesti huolletut shktykalut aiheuttavat paljon onnettomuuksia.

f) Pid leikkuutykalut tervin ja puhtaina. Oikein huolletut leikkuutykalut, joissa on tervt

leikkuupinnat, tarttuvat harvemmin kiinni, ja niiden hallinta on helpompaa.

g) Kyt shktykalua, varusteita ja tykalun teri jne. niden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon tyskentelyolosuhteet ja tehtv ty.

Jos shktykalua kytetn toimintoihin, joihin sit ei ole tarkoitettu, voi synty vaaratilanteita.

YLEISET SHKTYKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET

VAROITUS Lue kaikki tmn shktykalun mukana toimitetut turvallisuusvaroitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla olevien ohjeiden noudattamatta jttminen voi aiheuttaa shkiskun, tulipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Silyt kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa kytt varten.

Varoituksissa mainittu shktykalu-sana merkitsee verkkovirtakyttist (johdollista) shktykalua tai akkukyttist (johdotonta) shktykalua. 1) Tyskentelyalueen turvallisuus

a) Pid tyskentelyalue siistin ja hyvin valaistuna. Onnettomuuksia sattuu herkemmin epsiistiss tai

pimess ympristss. b) l kyt shktykaluja rjhdysvaarallisissa

paikoissa, kuten paikoissa, joissa on herksti syttyvi nesteit, kaasuja tai ply.

Shktykaluista lhtevt kipint voivat sytytt plyn tai hyryt.

c) Pid lapset ja sivulliset pois lhettyvilt, kun kytt shktykalua.

Hiritekijt voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen.

2) Shkturvallisuus a) Shktykalun pistoke on yhdistettv

oikeanlaiseen pistorasiaan. l koskaan muunna pistoketta mitenkn. l kyt sovitinpistokkeita yhdess maadoitettujen shktykalujen kanssa.

Muuntelemattomien pistokkeiden ja oikeanlaisten pistorasioiden kyttminen vhent shkiskun vaaraa.

b) Vlt koskettamasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lmppattereihin, liesiin ja jkaappeihin.

Shkiskun vaara on suurempi, jos kehosi on maadoitettu.

c) l altista shktykaluja sateelle tai kosteudelle.

Shkiskun vaara lisntyy, jos shktykaluun psee vett.

d) l kyt johtoa vrin. l kanna tai ved shktykalua johdon varassa tai irrota pistoketta vetmll johdosta.

Pid johto erilln kuumuudesta, ljyst, tervist kulmista tai liikkuvista osista.

Shkjohdon vahingoittuminen tai sotkeutuminen lis shkiskun vaaraa.

e) Jos kytt shktykalua ulkona, kyt ulkokyttn sopivaa jatkojohtoa.

Ulkokyttn sopivan shkjohdon kyttminen vhent shkiskun vaaraa.

f) Jos shktykalun kytt kosteassa paikassa on vlttmtnt, kyt vikavirtalaitteella (RCD) suojattua virtalhdett.

RCD:n kytt vhent shkiskun vaaraa. 3) Henkilkohtainen turvallisuus

a) Keskity tyhn, ole huolellinen ja kyt shktykalua harkiten.

l kyt shktykalua vsyneen tai alkoholin, lkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena.

Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi voi aiheuttaa vakavan henkilvahingon.

0000Book_CJ90VST2.indb 52 2022/02/01 14:27:40

53

Suomi h) Pid kahvat ja tarttumapinnat kuivina ja puhtaina

ljyst ja rasvasta. Liukkaat kahvat ja tarttumispinnat eivt mahdollista

tykalun turvallista ksittely ja hallintaa odottamattomissa tilanteissa.

5) Huolto a) Anna shktykalu huollettavaksi valtuutetulle

teknikolle, joka kytt alkuperisi osia vastaavia varaosia.

Nin shktykalu pysyy turvallisena. TURVATOIMET Pid lapset ja mielentilaltaan epvakaat henkilt poissa laitteen lhettyvilt. Kun tykalua ei kytet, se on silytettv poissa lasten ja mielentilaltaan epvakaiden henkiliden ulottuvilta.

LEHTISAHAA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET 1. Pid kiinni shktykalun eristetyist

tarttumapinnoista, kun teet tyt, jossa leikkaustykalu voi osua piilossa olevaan shkjohtoon tai laitteen omaan johtoon.

Jos leikkauslisvaruste osuu jnnitteiseen johtoon, se saattaa tehd shktykalun paljaista metalliosista jnnitteisi, jolloin kyttj voi saada shkiskun.

2. Kyt ruuvipuristinta tai muuta kytnnllist tapaa varmistaaksesi tykappaleen tukevan kiinnityksen alustaan.

Tykappale ei ole vakaasti paikoillaan, jos pidt siit kiinni kdell tai tuet sit vartaloasi vasten. Tm voi johtaa hallinnan menettmiseen.

LIS TURVALLISUUTTA KOSKEVIA VAROITUKSIA 1. Tss lehtisahassa on suuritehoinen moottori. Jos

konetta kytetn jatkuvasti pienell nopeudella, moottoriin kohdistuu ylimrinen kuormitus, joka voi saada moottorin leikkaamaan kiinni. Kyt shktykalua aina niin, ettei ter juutu tystettvn materiaalin kytn aikana. Sd tern nopeus aina sopivaksi tasaisen sahaustuloksen takaamiseksi.

2. Varmista, ett kytettv virtalhde vastaa tuotteen tyyppikilvess mritettyj virtavaatimuksia.

3. Varmista, ett virtakytkin on pois plt (OFF- asennossa).

Jos virtapistoke yhdistetn pistorasiaan, kun virtakytkin on pll, tykalu kynnistyy vlittmsti, mik saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden.

4. Kun tyskentelyalue on kaukana virtalhteest, kyt riittvn paksua jatkojohtoa, jolla on riittv nimelliskapasiteetti. Pid jatkojohto mahdollisimman lyhyen.

5. Kytss syntyv ply Normaalissa kytss syntyv ply voi vaikuttaa

kyttjn terveyteen. Jompaakumpaa seuraavista suositellaan.

a) Kyt plysuojainta b) Kyt ulkoista plynkeryslaitetta

Kun kytt ulkoista plynkeryslaitetta, kiinnit sovitin ulkoisen plynkeryslaitteen letkuun.

6. Terien vaihtaminen Muista kytke laite POIS PLT ja irrottaa pistoke

pistorasiasta, kun vaihdat teri. l avaa vipua, kun mnt liikkuu.

Varmista, ett tern ulokkeet tulevat hyvin paikoilleen tern pitimeen. (Kuva 1)

Varmista, ett ter on rullan uran vliss. (Kuva 1) 7. Kun nopeus on pieni (stpyrn asetus: 1 tai 2), l

leikkaa puuta, jonka paksuus on yli 10 mm, tai metallia, jonka paksuus on yli 1 mm.

8. Jotta ter ei irtoa tai vahingoitu eik mnt kulu liikaa, varmista, ett pohjalevy on kiinnitetty tystkappaleeseen sahauksen aikana.

9. Jotta leikkaustulos on tarkka, kun kytt ohjainta, aseta kehasennoksi aina 0.

10. Kun sahaat pient ympyrn kaarta, pienenn koneen syttnopeutta. Jos koneen nopeus on liian suuri, ter saattaa rikkoutua.

11. Pyrleikkauksessa tern on oltava suunnilleen pystyasennossa jalustan pohjapintaan nhden.

12. Kulmaleikkausta ei voida tehd plynkerj kytettess.

13. RCD Suosittelemme kyttmn aina vikavirtasuojaa, jonka

nimellisjnnsvirta on 30 mA tai vhemmn.

SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitelln koneessa kytetyt symbolit.

Varmista, ett ymmrrt niiden merkityksen, ennen kuin aloitat koneen kytn.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Pistosaha

Loukkaantumisriskin vhentmiseksi kyttjn on luettava kyttopas. Koskee vain EU-maita l hvit shktykaluja tavallisen kotitalousjtteen mukana! Shk- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kytetyt shktykalut on kerttv erikseen ja vietv ympristystvlliseen kierrtyslaitokseen.

V Nimellisjnnite Vaihtovirta

P Ottoteho n0 Tyhjkyntinopeus

Puu

Metalli

Kytkeminen PLLE

Kytkeminen POIS PLT

Lock Kytkin lukittuu ON-asentoon.

Irrota pistoke pistorasiasta

Luokan II tykalu

0000Book_CJ90VST2.indb 53 2022/02/01 14:27:40

54

Suomi

PERUSVARUSTEET Plaitteen (1 laite) lisksi pakkaus sislt alla luetellut varusteet. Tert (nro 41) ............................................................. 1 Katso tietoa terien kytst taulukosta 1. Kuusiotankoavain ....................................................... 1 Plynkerj .............................................................. 1 Perusvarusteet voivat muuttua ilman erillist ilmoitusta.

SOVELLUKSET Puutavaran leikkaus ja taskuleikkaus Pehmeiden terslevyjen, alumiinilevyjen ja kuparilevyjen

leikkaus Synteettisen hartsin, kuten fenolihartsin ja vinyylikloridin,

leikkaus Ohuiden ja pehmeiden rakennusmateriaalien leikkaus Ruostumattomasta terksest valmistetun levyn leikkaus

(nro:n 97 terll)

TEKNISET TIEDOT Jnnite (alueittain) * (110 V, 230 V) Ottoteho * 705 W

Suurin leikkaussyvyys Puu 90 mm Pehme ters 10 mm

Tyhjkyntinopeus * 850 3000 min-1

Isku 26 mm Pienin leikkaussde 25 mm Paino (ilman johtoa) ** 2,2 kg

* Tarkista jnnite tuotteen tyyppikilvest, koska se vaihtelee alueittain.

** EPTA-menettelyn 01/2014 mukaisesti HUOMAA Koska HiKOKI kehitt tuotteitaan jatkuvasti, tss

ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

KIINNITTMINEN JA KYTT Toimenpide Kuva Sivu

Tern kiinnittminen ja irrottaminen 1 2 Tern kyttnopeuden stminen 2 2 Kytkimen kytt 3 2 Kehliikkeen stminen 4 3 Kuusiotankoavaimen silyttminen 5 3 Suoralinjainen leikkaus 6 3 Ympyrn tai ympyrn kaaren leikkaus 7 3

Metallimateriaalien leikkaus 8 3 Kulmaleikkaus 9 4 Taskuleikkaus 10 4 Tietoa ruostumattomasta terksest valmistettujen levyjen leikkauksesta 11 4

Imuriin liittminen 12 4 Sirpalesuoja 13 5 Pohjalevy 14 5 Varusteiden valitseminen 106

TERIEN VALINTA Vakiotert Varmistaaksesi parhaan mahdollisen kytttehon ja tulokset valitse sopiva ter, joka on paras leikattavan materiaalin tyypin ja paksuuden kannalta. Tern numero on kaiverrettu tern kiinnitysosan lhelle. Valitse sopivat tert kyttmll apuna taulukkoa 1.

HUOLTO JA TARKASTUS 1. Tern tarkastus Tylsn tai vahingoittuneen tern kytn jatkaminen

vhent leikkaustehoa ja saattaa saada moottorin ylikuormittumaan. Vaihda ter uuteen heti kun huomaat, ett se on liian kulunut.

2. Kiinnitysruuvien tarkistaminen Tarkista kaikki kiinnitysruuvit snnllisesti ja varmista,

ett ne on kunnolla kiristetty. Jos ruuvit ovat lysll, kirist ne vlittmsti. Tmn tekemtt jttminen voi aiheuttaa vakavan vaaran.

3. Moottorin huolto Moottorin kmi on shktykalun ydin. Varo, ettei

kmi vahingoitu ja/tai altistu ljylle tai vedelle. 4. Hiiliharjojen tarkistaminen Turvallisuutesi vuoksi ja shkiskun vlttmiseksi

VAIN VALTUUTETTU HiKOKI-HUOLTOKESKUS saa tarkastaa ja vaihtaa tmn tykalun hiiliharjat.

5. Shkjohdon vaihtaminen Jos tykalun virtajohto on vahingoittunut, tykalu on

palautettava valtuutettuun HiKOKI-huoltokeskukseen johdon vaihtoa varten.

HUOMAUTUS Shktykalujen kytss ja huollossa on aina

noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja.

TAKUU Mynnmme HiKOKI-shktykaluille takuun lakisteisten/ kansallisten erityissntelyiden mukaisesti. Tm takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat vrnlaisesta tai kielletyst kytst tai normaalista kulumisesta. Reklamaatiotapauksessa lhet purkamaton shktykalu ja tmn kyttoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI valtuutettuun HiKOKI-huoltokeskukseen.

0000Book_CJ90VST2.indb 54 2022/02/01 14:27:41

55

Suomi

Tietoja ilmavlitteisest melusta ja trinst Mittausarvot on mritetty EN62841-standardin mukaisesti ja ilmoitettu ISO 4871 -standardin mukaisesti.

Mitattu A-painotteinen niteho: 101 dB (A). Mitattu A-painotteinen nipainearvo: 90 dB (A). Toleranssi K: 5 dB (A).

Kyt kuulonsuojaimia.

Trinn kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma) EN62841- standardin mukaisesti mritettyn.

Lautojen leikkaus: Vrhtelyemissioarvo ah, B = 7 m/s2 Toleranssi K = 1,5 m/s2

Metallilevyn leikkaus: Vrhtelyemissioarvo ah, M = 7 m/s2

Toleranssi K = 1,5 m/s2

Taulukko 1 Sopivat tert

Leikattava materiaali

Ter

Materiaalin laatu

Nro 1 (Erittin pitk) Nro 11 Nro 12 Nro 15 Nro 16 Nro 21 Nro 22 Nro 41 Nro 97

Materiaalin paksuus (mm)

Puutavara Sahapuu Alle 90 10 - 55 Alle 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65 Vaneri 5 - 30 Alle 10 5 - 30 3 - 20

Rautalevy

Pehme terslevy 3 - 6 Alle 3 2 - 5 Ruostumattomasta terksest valmistettu levy

1,5 - 2,5

Ei-rautametalli

Alumiini-kupari, messinki 3 - 12 Alle 3 Alle 5

Alumiinikehys Korkeus enintn

25

Korkeus enintn

25

Muovit

Fenolihartsi, melamiini, hartsi jne.

5 - 20 Alle 6 5 - 15 Alle 6 5 - 15

Vinyylikloridi, akryylihartsi jne. 5 - 30 Alle 10 5 - 20 Alle 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Vaahtopolyeteeni, styroksi 10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Kuitumassa Pahvi, aaltopaperi 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40 Kovalevy 3 - 25 Alle 6 3 - 25 Kuitulevy Alle 6

HUOMAA Terien nro 1 (erittin pitk), nro 21, nro 22 ja nro 41 pienin leikkaussde on 100 mm.

Ilmoitettu vrhtelyn kokonaisarvo on mitattu standarditestausmenetelmien mukaisesti, ja sit voidaan kytt tykalujen vertaamiseen keskenn. Sit voidaan mys kytt altistumisen alustavaan arviointiin. VAROITUS Vrhtelyemissioarvo voi poiketa annetusta

kokonaisarvosta shktykalun varsinaisen kytn aikana tykalun kytttavasta riippuen.

Mrit kyttj suojaavat varotoimet, jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa kytttilanteessa (ottaen huomioon kyttjakson kaikki vaiheet, kuten hetket, jolloin tykalu on kytketty pois plt ja jolloin se on tyhjkynniss, varsinaisen kyntiajan lisksi).

HUOMAA Koska HiKOKI kehitt tuotteitaan jatkuvasti, tss ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

0000Book_CJ90VST2.indb 55 2022/02/01 14:27:41

56

( )

RCD .

3) a) ,

.

, .

.

b) . .

, , , , , .

c) . / , .

.

d) .

.

e) . .

.

f) . . .

, .

g) , .

.

h) .

.

4) a) .

.

.

, , . , / . .

( ) ( ). 1)

a) .

.

b) , , , .

, .

c) .

, .

2) a)

. . .

.

b) , , .

.

c) .

.

d) . , .

, , .

.

e) , .

.

f) , (RCD).

0000Book_CJ90VST2.indb 56 2022/02/01 14:27:41

57

b)

.

.

c) / , , , .

.

d) .

.

e) . , . , .

.

f) .

.

g) , ... , .

, .

h) , .

.

5) a)

.

.

. , .

1.

.

.

2. .

, .

1. .

, . . .

2. .

3. OFF.

, , .

4. . .

5.

. .

) )

, .

6.

.

.

. (. 1)

. (. 1) 7. ( : 1 2)

10 mm 1 mm.

8. , , .

9. , 0.

0000Book_CJ90VST2.indb 57 2022/02/01 14:27:41

58

10. ,

. , .

11. .

12. .

13. RCD

30 mA .

. .

CJ90VST2 / CJ90VAST2 :

, . ! 2012/19/E , .

V

P n0

Lock ON .

II

(1 ), . (. 41) ....................................................... 1 1 . .............................................. 1 ...................................................... 1 .

,

,

( . 97)

( ) * (110 V, 230 V)

* 705 W

. 90 mm 10 mm

* 850 3000 min-1

26 mm . 25 mm ( ) ** 2,2

* .

** -EPTA 01/2014

HiKOKI, .

0000Book_CJ90VST2.indb 58 2022/02/01 14:27:41

59

1 2

2 2

3 2 4 3 5 3

6 3 7 3 8 3 9 4 10 4 11 4

12 4 13 5 14 5 106

, . . 1.

1.

. .

2.

. , . .

3.

. / .

4.

, HiKOKI.

5.

, HiKOKI .

, .

HiKOKI / . , . , , HiKOKI.

62841 ISO 4871.

: 101 dB (A). : 90 dB (A). : 5 dB (A).

.

( ) 62841

: ah, B = 7 m/s2 K = 1,5 m/s2

: ah, M = 7 m/s2

K = 1,5 m/s2

. .

.

( ).

0000Book_CJ90VST2.indb 59 2022/02/01 14:27:41

60

HiKOKI, .

1

. 1 ( )

. 11 . 12 . 15 . 16 . 21 . 22 . 41 . 97

(mm)

90 10 - 55 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65

5 - 30 10 5 - 30 3 - 20

3 - 6

3 2 - 5

1,5 - 2,5

, ,

3 - 12 3

5

25

25

, , .

5 - 20 6 5 - 15

6 5 - 15

, .

5 - 30 10 5 - 20

5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

,

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

, 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

3 - 25

6 3 - 25

6

. 1 ( ), . 21, . 22 . 41 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 60 2022/02/01 14:27:42

61

Polski (Tumaczenie oryginalnych instrukcji)

f) Jeeli praca elektronarzdziem musi by wykonywana w miejscu o duej wilgotnoci, naley zawsze korzysta ze rda zasilania zabezpieczonego wycznikiem rnicowoprdowym.

Korzystanie z wycznika rnicowoprdowego zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

3) Bezpieczestwo osobiste a) Podczas uytkowania elektronarzdzia naley

zachowywa ostrono, koncentrowa si na wykonywanej pracy i postpowa zgodnie z zasadami zdrowego rozsdku.

Elektronarzdzia nie powinny by uytkowane przez osoby zmczone lub znajdujce si pod wpywem substancji odurzajcych, alkoholu bd lekarstw.

Chwila nieuwagi podczas uytkowania elektronarzdzia moe by przyczyn powanych obrae.

b) Naley uywa wyposaenia ochronnego. Naley zawsze nosi okulary ochronne.

Stosowane odpowiednio do panujcych warunkw wyposaenie ochronne, takie jak maska przeciwpyowa, obuwie antypolizgowe, kask lub suchawki ochronne, zmniejsza ryzyko odniesienia obrae.

c) Naley uniemoliwi przypadkowe uruchomienie. Przed podczeniem elektronarzdzia do gniazda zasilania i/lub zestawu akumulatorowego, a take przed podniesieniem lub przeniesieniem go, naley upewni si, e wycznik znajduje si w pooeniu wyczenia.

Ze wzgldw bezpieczestwa nie naley przenosi elektronarzdzi, trzymajc palec na wyczniku, ani podcza do zasilania elektronarzdzi, ktrych wycznik znajduje si w pooeniu wczenia.

d) Przed wczeniem elektronarzdzia usun wszystkie klucze regulacyjne.

Pozostawienie klucza regulacyjnego poczonego z czci obrotow elektronarzdzia moe by przyczyn obrae.

e) Nie siga elektronarzdziem zbyt daleko. Naley zawsze pamita o stabilnej postawie i zachowaniu rwnowagi.

Zapewnia to lepsze panowanie nad elektronarzdziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Naley nosi odpowiedni odzie. Nie nosi lunej odziey ani biuterii. Chroni wosy i odzie przed kontaktem z ruchomymi czciami urzdzenia.

Luna odzie, biuteria lub dugie wosy mog zosta pochwycone i wcignite przez ruchome czci narzdzia.

g) Jeeli elektronarzdzie wyposaone jest w zcze dla urzdzenia do odprowadzania i gromadzenia pyw, naley pamita o waciwym podczeniu i poprawnym uytkowaniu takiego urzdzenia.

Korzystanie z urzdze do odprowadzania i gromadzenia pyu zmniejsza zagroenia zwizane z obecnoci pyu.

h) Nie pozwl, aby wprawa osignita w wyniku czstego korzystania z narzdzi pozwalaa na beztrosk i ignorowanie zasad bezpieczestwa narzdzi.

Nieostrone dziaanie moe spowodowa powane obraenia w cigu uamka sekundy.

OGLNE WSKAZWKI BEZPIECZESTWA DOTYCZCE ELEKTRONARZDZI

OSTRZEENIE Naley zapozna si ze wszystkimi wskazwkami bezpieczestwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzdzia. Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniej instrukcji moe by przyczyn poraenia prdem, poaru i/ lub powanych obrae. Ostrzeenia i wskazwki bezpieczestwa naley zachowa do wgldu.

Wykorzystywane w treci wskazwek bezpieczestwa okrelenie elektronarzdzie odnosi si do narzdzi zasilanych z sieci elektrycznej (przewodowych) lub z akumulatora (bezprzewodowych). 1) Bezpieczestwo na stanowisku pracy

a) Stanowisko pracy naley utrzymywa w czystoci i odpowiednio owietla.

Nieporzdek lub nieodpowiednie owietlenie stanowiska pracy moe by przyczyn wypadkw.

b) Elektronarzdzi nie naley uytkowa w miejscach zagroonych wybuchem, na przykad w pobliu atwopalnych cieczy, gazw lub pyw.

Pracujce elektronarzdzie wytwarza iskry, ktre mog spowodowa zapon pyu lub oparw.

c) Dzieci oraz osoby postronne powinny pozostawa z dala od pracujcego elektronarzdzia.

Dekoncentracja moe by przyczyn utraty kontroli nad elektronarzdziem.

2) Bezpieczestwo elektryczne a) Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa

do gniazda sieciowego. Wtyczki nie wolno w jakikolwiek sposb mody kowa. Elektronarzdzia posiadajce uziemienie nie powinny by uytkowane z wtyczkami przejciowymi.

Uytkowanie niemody kowanych wtyczek oraz korzystanie z odpowiednich gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

b) Naley unika kontaktu z powierzchniami jakichkolwiek uziemionych elementw, takich jak rury, grzejniki, kuchenki lub chodziarki.

Ryzyko poraenia prdem wzrasta, gdy ciao jest uziemione.

c) Elektronarzdzi nie wolno naraa na dziaanie deszczu lub wilgoci.

Obecno wody wewntrz elektronarzdzia zwiksza ryzyko poraenia prdem.

d) Przewodu zasilajcego nie wolno uywa w sposb niezgodny z jego przeznaczeniem. Przewodu zasilajcego nie wolno uywa do przenoszenia bd cignicia elektronarzdzia, ani do odczania go od zasilania.

Przewd zasilajcy naley chroni przed kontaktem ze rdami ciepa, olejem, ostrymi krawdziami lub poruszajcymi si czciami.

Uszkodzony lub zaptlony przewd zasilajcy zwiksza ryzyko poraenia prdem.

e) W przypadku uytkowania elektronarzdzia na wolnym powietrzu naley korzysta z przeduaczy do tego celu przeznaczonych.

Uywanie przeduaczy przeznaczonych do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

0000Book_CJ90VST2.indb 61 2022/02/01 14:27:42

62

Polski 4) Obsuga i konserwacja elektronarzdzi

a) Nie uywa elektronarzdzia ze zbyt du si. Naley wykorzystywa elektronarzdzie odpowiednie dla wykonywanej pracy.

Elektronarzdzie przeznaczone do wykonania okrelonej pracy wypeni swoje zadanie lepiej i w sposb bardziej bezpieczny, jeeli praca bdzie wykonywana z zalecan prdkoci.

b) Nie naley uytkowa elektronarzdzia, ktrego wycznik jest uszkodzony.

Kade elektronarzdzie, ktre nie moe by waciwie wczane ani wyczane, stanowi zagroenie i musi zosta naprawione.

c) Przed przystpieniem do jakichkolwiek regulacji bd wymiany akcesoriw oraz kiedy elektronarzdzie nie bdzie uywane przez duszy czas, naley odczy wtyczk elektronarzdzia od rda zasilania i/ lub odczy od elektronarzdzia zestaw akumulatorowy (jeli jest to moliwe).

Powysze rodki bezpieczestwa maj na celu wyeliminowanie ryzyka przypadkowego uruchomienia urzdzenia.

d) Nieuywane elektronarzdzia powinny by przechowywane w miejscu niedostpnym dla dzieci; osobom, ktre nie znaj zasad obsugi elektronarzdzi lub niniejszych zalece nie wolno udziela pozwolenia na uytkowanie elektronarzdzia.

Uytkowanie elektronarzdzi przez osoby, ktre nie zostay waciwie poinstruowane, moe stanowi zagroenie.

e) Elektronarzdzia i akcesoria naley konserwowa. Przed rozpoczciem pracy naley sprawdzi, czy ruchome czci s poprawnie umieszczone, czy nie s zakleszczone lub uszkodzone i czy nie wystpuj jakiekolwiek inne okolicznoci, ktre mogyby uniemoliwi bezpieczn prac elektronarzdzia. W razie uszkodzenia przed kolejnym uyciem elektronarzdzie musi zosta naprawione.

Wiele wypadkw nastpuje z powodu nieprawidowej konserwacji elektronarzdzi.

f) Narzdzia tnce powinny by zawsze ostre i czyste.

Narzdzia tnce powinny by utrzymywane we waciwym stanie, z odpowiednio ostrymi krawdziami tncymi zmniejsza to ryzyko zakleszczenia narzdzia i uatwia kontrol nad nim.

g) Elektronarzdzia, akcesoria, wierta, narzdzia tnce itp. naley zawsze obsugiwa w sposb zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, biorc pod uwag warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej pracy.

Uywanie elektronarzdzia w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem moe stanowi zagroenie.

h) Utrzymywa uchwyty i powierzchnie chwytania suche, czyste i wolne od oleju i smaru.

liskie uchwyty i powierzchnie chwytania uniemoliwiaj bezpieczn obsug i kontrol narzdzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Serwis a) Elektronarzdzia mog by serwisowane

wycznie przez wykwali kowanych technikw serwisowych, z zastosowaniem oryginalnych czci zamiennych.

Jest to gwarancj utrzymania bezpieczestwa obsugi elektronarzdzia.

UWAGA Dzieci oraz osoby niepenosprawne powinny pozostawa z dala od pracujcego elektronarzdzia. Nieuywane elektronarzdzia powinny by przechowywane w miejscu niedostpnym dla dzieci i osb niepenosprawnych.

WSKAZWKI BEZPIECZESTWA DOTYCZCE WYRZYNARKI 1. Jeeli narzdzie tnce moe wej w kontakt z

ukrytym okablowaniem lub przewodem zasilajcym elektronarzdzia, elektronarzdzie naley trzyma za izolowane powierzchnie.

Narzdzie tnce, ktre wejdzie w kontakt z przewodem pod napiciem, mog spowodowa, e metalowe czci elektronarzdzia znajd si pod napiciem, co grozi poraeniem operatora prdem.

2. Uy zaciskw lub innego praktycznego sposobu, aby zabezpieczy i podeprze obrabiany element na stabilnej platformie.

Trzymanie obrabianego elementu rcznie lub opartego o swoje ciao sprawia, e jest niestabilny, co moe doprowadzi do utraty kontroli.

DODATKOWE WSKAZWKI BEZPIECZESTWA 1. Niniejsza wyrzynarka korzysta z silnika o wysokiej mocy.

Jeli maszyna jest uywana nieprzerwanie przy niskich obrotach, moe to spowodowa dodatkowe obcienie silnika, co moe doprowadzi do zatarcia si silnika. Zawsze naley korzysta z elektronarzdzia tak, aby tarcze nie zostay zablokowane przez materia podczas pracy. Zawsze naley dopasowa prdko tarczy, ktra umoliwi pynne cicie.

2. Upewni si, e charakterystyka wykorzystywanego rda zasilania jest zgodna z informacjami dotyczcymi zasilania, podanymi na tabliczce znamionowej.

3. Upewni si, e wycznik jest w pooeniu wyczenia. Jeeli wtyczka zostanie podczona do gniazda

sieciowego, gdy wycznik znajduje si w pooeniu wczenia, elektronarzdzie uruchomi si natychmiast, co moe by przyczyn powanego wypadku.

4. Jeeli stanowisko robocze jest oddalone od rda zasilania, naley korzysta z przeduaczy o odpowiednim przekroju i mocy znamionowej. Przeduacz powinien by tak krtki, jak to tylko moliwe; jego dugo powinna jednak gwarantowa praktyczn prac.

5. Py powstay podczas pracy Py powstay podczas normalnej pracy moe mie wpyw

na zdrowie operatora. Jeden z nastpujcych sposobw jest polecany.

a) Korzystanie z maski przeciwpyowej b) Naley uywa urzdze do odprowadzania i

gromadzenia pyu

Uywajc urzdzenia do odprowadzania i gromadzenia pyu, naley podczy adapter do wa urzdzenia do odprowadzania i gromadzenia pyu.

6. Wymiana tarczy Naley upewni si, e wycznik jest ustawiony w

pooeniu wyczenia, a wtyczka odczona od gniazda sieciowego podczas wymiany tarcz.

Nie naley otwiera dwigni, kiedy tok si porusza. Naley sprawdzi, czy wystpy tarczy s dokadnie

woone do uchwytu tarczy. (Rys. 1)

0000Book_CJ90VST2.indb 62 2022/02/01 14:27:42

63

Polski Naley upewni si, e tarcza znajduje si pomidzy

rowkiem a wakiem. (Rys. 1) 7. Przy niskich obrotach (wybra ustawienie: 1 lub 2) nie

naley ci drewna o gruboci wikszej ni 10 mm lub metalu o gruboci wikszej ni 1 mm.

8. Aby unikn usunicia tarczy, zniszczenia lub nadmiernego zuycia na trzpieniu, naley upewni si, e powierzchnia pyty podstawy jest przymocowana do obrabianego przedmiotu podczas cicia.

9. Aby zapewni dokadne cicie podczas korzystania z prowadnicy, naley zawsze ustawi pozycj orbitaln na 0.

10. Podczas wycinania maego okrgego uku, naley zmniejszy prdko posuwu maszyny. Jeli prdko posuwu maszyny jest zbyt wysoka, moe to spowodowa uszkodzenie tarczy.

11. Okrge cicie musi zosta wykonane z tarcz w pozycji mniej wicej pionowej wzgldem dolnej powierzchni podstawy.

12. Cicia pod ktem nie mona zrobi podczas korzystania z urzdzenia do odprowadzania pyu.

13. Wycznik rnicowoprdowy Zaleca si, aby zawsze korzysta z wycznika

rnicowoprdowego, dla ktrego warto znamionowa prdu resztkowego jest rwna 30 mA lub mniejsza.

SYMBOLE OSTRZEENIE Nastpujce oznaczenia s symbolami uywanymi

w instrukcji elektronarzdzia. Przed rozpoczciem uytkowania naley si upewni, e ich znacznie jest zrozumiae.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Wyrzynarka

Aby zmniejszy ryzyko odniesienia obrae, uytkownik powinien przeczyta instrukcj obsugi.

Dotyczy tylko pastw UE Elektronarzdzi nie wolno wyrzuca wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym, zuyte elektronarzdzia naley posegregowa i odda do recyklingu w sposb przyjazny dla rodowiska w wyspecjalizowanym zakadzie utylizacji.

V Napicie znamionowe Prd zmienny

P Moc wejciowa n0 Prdko na biegu jaowym

Drewno

Metal

Wczanie

Wyczanie

Lock Przecznik blokuje si w pozycji W..

Odczy wtyczk od gniazda sieciowego

Elektronarzdzie klasy II

AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzdziem (1 narzdzie) w opakowaniu znajduj si akcesoria wymienione poniej. Tarcze (nr 41) ............................................................ 1 Patrz Tabela 1, aby dowiedzie si wicej na temat tarcz. Klucz imbusowy ......................................................... 1 Pojemnik na py .......................................................... 1 Akcesoria standardowe mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

0000Book_CJ90VST2.indb 63 2022/02/01 14:27:42

64

Polski

ZASTOSOWANIA Cicie rnych rodzajw drewna i w cianie Cicie pyty z mikkiej stali, pyty z aluminium oraz pyty

miedzianej Cicie ywicy syntetycznej, takiej jak ywica fenolowa i

chlorek winylu Cicie cienkich i mikkich materiaw budowlanych Cicie pyt ze stali nierdzewnej (za pomoc tarczy nr 97)

SPECYFIKACJE TECHNICZNE Napicie (w zalenoci od obszaru) * (110 V, 230 V)

Moc wejciowa * 705 W

Maks. gboko cicia Drewno 90 mm Mikka stal 10 mm

Prdko na biegu jaowym * 850 3000 min-1

Praca 26 mm Min. promie cicia 25 mm Masa (bez przewodu zasilajcego) ** 2,2 kg

* Naley zapozna si z danymi zamieszczonymi na tabliczce znamionowej, poniewa mog si one rni w zalenoci od kraju.

** Zgodnie z procedur EPTA 01/2014 WSKAZWKA W zwizku z prowadzonym przez rm HiKOKI

programem bada i rozwoju, niniejsze specy kacje techniczne mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

MONTA I PRACA Dziaanie Rysunek Strona

Montowanie i demontowanie tarczy 1 2 Regulacja prdkoci pracy tarczy 2 2 Obsuga wycznika 3 2 Regulacja pracy orbitalnej 4 3 Obudowa klucz imbusowego 5 3 Cicie prostoliniowe 6 3 Wycinanie koa lub okrgego uku 7 3 Cicie materiaw metalowych 8 3 Cicie pod ktem 9 4 Cicie w cianie 10 4 Dotyczy cicia pyt ze stali nierdzewnej 11 4

czenie z urzdzeniem czyszczcym 12 4

Osona przed odpryskami 13 5 Pyta podstawy 14 5 Wybr akcesoriw 106

WYBR TARCZ Tarcze akcesoria Aby zapewni maksymaln wydajno i wyniki pracy, wane jest, aby wybra odpowiedni tarcz najlepiej dobran do rodzaju i gruboci materiau, ktry ma by city. Numer tarczy jest wyryty w pobliu czci mocujcej kadej tarczy. Naley wybra odpowiednie ostrza korzystajc z Tabeli 1.

KONSERWACJA I KONTROLA 1. Kontrola tarczy Dalsze korzystanie z tpego lub uszkodzonego ostrza

moe powodowa mniejsz wydajno cicia i moe spowodowa przecienie silnika. Wymie tarcz na now zaraz po zauwaeniu nadmiernego zuycia.

2. Kontrola rub mocujcych ruby mocujce naley regularnie kontrolowa pod

ktem ich poprawnego dokrcenia. Jeeli ktrakolwiek ze rub jest poluzowana, naley j natychmiast dokrci. Niezastosowanie si do tego zalecenia moe stwarza zagroenie.

3. Konserwacja silnika Uzwojenie silnika jest najistotniejszym elementem

elektronarzdzia. Naley zachowa szczegln ostrono, aby uzwojenie nie zostao uszkodzone i/lub nie weszo w kontakt z olejem lub wod.

4. Kontrola szczotek wglowych Aby zagwarantowa bezpieczestwo i ochron przed

poraeniem prdem, kontrola i wymiana szczotek wglowych tego elektronarzdzia powinna by przeprowadzana WYCZNIE przez AUTORYZOWANE CENTRUM SERWISOWE HiKOKI.

5. Wymiana przewodu zasilajcego Jeeli uszkodzony jest przewd zasilajcy narzdzie,

naley go zwrci do centrum serwisowego autoryzowanego przez rm HiKOKI w celu wymiany.

UWAGA Podczas uytkowania i konserwacji narzdzi

elektrycznych musz by przestrzegane przepisy i standardy bezpieczestwa.

GWARANCJA Gwarancja na elektronarzdzia rmy HiKOKI jest udzielana z uwzgldnieniem praw statutowych/przepisw krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodze powstaych w wyniku niewaciwego lub niezgodnego z przeznaczeniem uytkowania, bd wynikajcych z normalnego zuycia. W wypadku reklamacji naley dostarczy kompletne elektronarzdzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez rm HiKOKI wraz z KART GWARANCYJN znajdujc si na kocu instrukcji obsugi.

0000Book_CJ90VST2.indb 64 2022/02/01 14:27:42

65

Polski

Informacje dotyczce poziomu haasu i wibracji Zmierzone wartoci zostay okrelone zgodnie z EN62841 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871.

Zmierzony poziom dwiku A:101 dB (A). Zmierzony poziom cinienia akustycznego A: 90 dB (A). Niepewno K: 5 dB (A).

Naley nosi suchawki ochronne.

Warto cakowita wibracji (trjosiowa suma wektorowa) okrelona zgodnie z EN62841.

Cicie desek: Warto emisji wibracji ah, B = 7 m/s2 Niepewno K = 1,5 m/s2

Cicie blachy: Warto emisji wibracji ah, M = 7 m/s2

Niepewno K = 1,5 m/s2

Zadeklarowana warto cakowita wibracji zostaa zmierzona zgodnie ze standardow metod testow i moe by wykorzystana do porwnywania elektronarzdzi. Moe by take wykorzystywana do wstpnej oceny ekspozycji. OSTRZEENIE W zalenoci od sposobu wykorzystywania

elektronarzdzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzdzia moe rni si od zadeklarowanej wartoci cakowitej.

Naley okreli rodki bezpieczestwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowan wartoci ekspozycji w zalenoci od rzeczywistych warunkw uytkowania (uwzgldniajc wszystkie etapy cyklu roboczego, takie jak przerwy w pracy elektronarzdzia oraz praca na biegu jaowym w stanie gotowoci).

WSKAZWKA W zwizku z prowadzonym przez rm HiKOKI programem bada i rozwoju, niniejsze specy kacje techniczne mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

Tabela 1 Lista odpowiednich tarcz

Materia do cicia

Tarcza

Jako materiau

Nr 1 (Bardzo

dugi) Nr 11 Nr 12 Nr 15 Nr 16 Nr 21 Nr 22 Nr 41 Nr 97

Grubo materiau (mm)

Drewno Drewno oglnie Poniej

90 10 - 55 Poniej 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65

Sklejka 5 - 30 Poniej 10 5 - 30 3 - 20

elazna pyta

Pyta ze stali mikkiej 3 - 6 Poniej 3 2 - 5

Pyta ze stali nierdzewnej 1,5 - 2,5

Metale nieelazne

Mied aluminium, mosidz 3 - 12 Poniej 3 Poniej 5

Rama aluminiowa

Wysoko do 25

Wysoko do 25

Tworzywa sztuczne

ywica fenolowa, melamina, ywica itp.

5 - 20 Poniej 6 5 - 15 Poniej 6 5 - 15

Chlorek winylu, ywica akrylowa itp.

5 - 30 Poniej 10 5 - 20 Poniej 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Spieniony polietylen, spieniony styren

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Miazga

Tektura, papier falisty 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Pyta pilniowa twarda 3 - 25 Poniej 6 3 - 25

Pyta pilniowa Poniej 6

WSKAZWKA Minimalny kt cicia dla tarcz nr 1 (bardzo duga), nr 21, nr 22 i nr 41 wynosi 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 65 2022/02/01 14:27:42

66

Magyar (Az eredeti utastsok fordtsa)

A szerszmgpek zemeltetse kzben egy pillanatnyi gyelmetlensg is slyos szemlyi srlst eredmnyezhet.

b) Hasznljon szemlyi vdeszkzket. Mindig viseljen vdszemveget.

A munkavdelmi eszkzk, mint a porvd maszk, csszsgtl biztonsgi cip, vd sisak vagy flvd hasznlata a fennll krlmnyek esetn cskkenti a szemlyi srls veszlyt.

c) Ne hagyja, hogy a gp vletlenl elinduljon. Gyzdjn meg arrl, hogy a kapcsol a kikapcsolt llsban van, mieltt a szerszmgpet csatlakoztatja az ramforrshoz s/vagy behelyezi az akkumultort, illetve amikor felveszi vagy szlltja a szerszmot.

A szerszmgpek szlltsa gy, hogy az ujja a kapcsoln van, valamint a bekapcsolt szerszmgpek ram al helyezse vonzza a baleseteket.

d) Tvoltson el minden lltkulcsot vagy csavarkulcsot, mieltt bekapcsolja a szerszmgpet.

A szerszmgp forg rszhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs szemlyi srlst eredmnyezhet.

e) A gp hasznlatakor ne nyjtzzon tl messzire . Mindig lljon stabilan, s rizze meg egyenslyt.

Ez lehetv teszi, hogy a szerszmgpet vratlan helyzetekben is jobban irnytsa.

f) ltzzn megfelelen. Ne viseljen laza ruhzatot vagy kszert. Tartsa tvol hajt s ruhzatt a mozg alkatrszektl.

A laza ruhzat, kszer vagy hossz haj beakadhat a mozg rszekbe.

g) Ha a porelszv s gyjt berendezsek csatlakoztatshoz kln eszkzket kapott, gondoskodjon ezek megfelel csatlakoztatsrl s hasznlatrl.

A porgyjt hasznlata cskkentheti a porhoz kapcsold veszlyeket.

h) Ne hagyja, hogy a gpek gyakori hasznlatbl ered megszoks nelgltt tegye, s ez a gp biztonsgi alapelveinek gyelmen kvl hagysra ksztesse.

Egy gondatlan cselekedet a msodperc tredke alatt slyos srlst okozhat.

4) A szerszmgp hasznlata s polsa a) Ne erltesse a szerszmgpet. Hasznljon az

alkalmazshoz megfelel szerszmgpet. A megfelel szerszmgp jobban s

biztonsgosabban vgzi el a feladatot azon a sebessgen, amelyre azt terveztk.

b) Ne hasznlja a szerszmgpet, ha a kapcsol nem kapcsolja azt be s ki.

Az a szerszmgp, amely a kapcsolval nem vezrelhet, veszlyes, s meg kell javtani.

c) Hzza ki a dugaszt az ramforrsbl s/vagy, ha eltvolthat, vegye ki az akkumultort a szerszmgpbl, mieltt brmilyen belltst vgez, tartozkokat cserl vagy trolja a szerszmgpeket.

Ezen megelz biztonsgi intzkedsek cskkentik a szerszmgp vletlen beindulsnak kockzatt.

d) A hasznlaton kvli szerszmgpeket trolja gy, hogy gyermekek ne frhessenek hozz, s ne engedje meg, hogy a szerszmgpet a gpet vagy ezeket az utastsokat nem ismer szemlyek hasznljk.

Kpzetlen felhasznlk kezben a szerszmgpek veszlyesek.

A SZERSZMGPPEL KAPCSOLATOS LTALNOS BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK

FIGYELMEZTETS Olvasson el minden biztonsgi gyelmeztetst, tmutatst, illusztrcit s mszaki adatot, amelyeket a szerszmgphez kapott. Az albb felsorolt utastsok be nem tartsa ramtst, tzet s/vagy slyos srlst eredmnyezhet. A gyelmeztetseket s utastsokat tartalmaz tmutatt rizze meg, hogy a jvben is a rendelkezsre lljon.

A gyelmeztetsekben hasznlt szerszmgp kifejezs a hlzatrl mkd (vezetkes) vagy akkumultorrl mkd (vezetk nlkli) szerszmgpre vonatkozik. 1) Munkaterlet biztonsga

a) A munkaterlet mindig legyen tiszta s jl megvilgtott.

A zsfolt vagy stt terletek vonzzk a baleseteket. b) Ne hasznlja a szerszmgpeket

robbansveszlyes lgkrben, pldul gylkony folyadkok, gzok vagy por jelenltben.

A szerszmgpek szikrkat keltenek, amelyek meggyjthatjk a port vagy gzket.

c) Ne engedje kzel a gyermekeket s kvlllkat a szerszmgphez annak hasznlata kzben.

Elvesztheti az irnytst a gp felett, ha valaki eltereli a gyelmt.

2) rintsvdelem a) A szerszmgp dugaszainak az aljzatnak

megfelelnek kell lennik. Soha, semmilyen mdon ne alaktsa t a dugaszt. Ne hasznljon talakt dugaszt fldelt szerszmgpekhez.

Az eredeti dugaszok s a megfelel aljzatok hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

b) Kerlje a test rintkezst a fldelt felletekkel, mint pldul csvekkel, raditorokkal, tzhelyekkel s htszekrnyekkel.

Az ramts kockzata nagyobb, ha a teste fldelve van. c) Ne tegye ki a szerszmgpeket esnek vagy

nedves krlmnyeknek. A szerszmgpbe kerl vz nveli az ramts

kockzatt. d) Ne ronglja meg a vezetket. Soha ne hasznlja

a vezetket a szerszmgp szlltshoz, hzshoz vagy az aljzatbl val kihzshoz.

Tartsa tvol a vezetket htl, olajtl, les szeglyektl vagy mozg alkatrszektl.

A srlt vagy sszekuszldott vezetkek nvelik az ramts kockzatt.

e) A szerszmgp szabadban trtn zemeltetse esetn hasznljon szabadtri hasznlatra alkalmas hosszabbt kbelt.

A szabadtri hasznlatra alkalmas kbel hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

f) Ha elkerlhetetlen a szerszmgp nyirkos helyen trtn hasznlata, hasznljon FI relvel (rintsvdelmi relvel) vdett tpllst.

A FI rel hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

3) Szemlyi biztonsg a) A szerszmgp hasznlata kzben maradjon

mindig gyelmes, arra gyeljen, amit csinl, s hasznlja a jzansz elvt.

Ne hasznlja a szerszmgpet fradtan, kbtszer, alkohol vagy gygyszer hatsa alatt.

0000Book_CJ90VST2.indb 66 2022/02/01 14:27:43

67

Magyar e) A szerszmgpek s tartozkaik karbantartsa.

Ellenrizze, hogy a mozg alkatrszek a szerszmgpen nincsenek-e ellltdva, vagy beszorulva, nincsenek-e trtt alkatrszek, vagy van-e ms krlmny, ami befolysolhatja a szerszmgp mkdst. Ha a szerszmgp srlt, hasznlat eltt javttassa meg.

Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszmgpek okoznak.

f) A vgszerszmokat tartsa lesen s tisztn. Az les vglekkel rendelkez, megfelelen

karbantartott vgszerszmok elakadsnak lehetsge kevsb valszn, , s azok knnyebben kezelhetk.

g) A szerszmgp tartozkait s bettkseit stb. hasznlja a jelen tmutatnak megfelelen, gyelembe vve a munkakrlmnyeket s a vgzend munkt.

A szerszmgp nem rendeltetsszer hasznlata veszlyes helyzetet eredmnyezhet.

h) Tartsa a fogantykat s a markolatok felleteit szrazon, valamint olaj- s zsrmentesen.

A csszs fogantyk s markolati felletek nem teszik lehetv a szerszm biztonsgos kezelst s vratlan helyzetekben trtn irnytst.

5) Szerviz a) A szerszmgpt kpestssel rendelkez

szerelvel javttassa meg, csak azonos cserealkatrszek hasznlatval.

Ez biztostja, hogy a szerszmgp biztonsgos maradjon.

VIGYZAT A gyermekeket s beteg szemlyeket tartsa tvol. Ahasznlaton kvl lv szerszmokat olyan mdon trolja, hogy gyermekek s beteg szemlyek ne frhessenek hozz.

BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK SZRFRSZHEZ 1. A szerszmgpet a szigetelt markolfelleteknl

fogja, ha olyan mveletet vgez, amely sorn a vgeszkz rejtett vezetkekhez vagy a sajt kbelhez rhet.

Ha a vgeszkz feszltsg alatt lv vezetkkel rintkezik, a szerszmgp szabadon ll fmrszei is feszltsg al kerlhetnek, s megrzhatjk a gp kezeljt.

2. Leszortkkal vagy ms praktikus mdon rgztse a munkadarabot egy stabil fellethez.

A munkadarab kzzel vagy testhez szortva tartsa instabill teszi azt, s ez az irnyts elvesztshez vezethet.

TOVBBI BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK 1. Ez a szrfrsz nagy teljestmny motorral mkdik.

Ha a kszlket folyamatosan alacsony sebessgen mkdteti, ezzel kln terhelst r a motorra, amely a motor tlterhelst okozhatja. Mindig gy mkdtesse a szerszmgpet, hogy kzben a penge ne cspdhessen az anyagba. A sima vgs rdekben mindig lltsa be megfelelen a penge sebessgt.

2. gyeljen r, hogy a hasznlni kvnt hlzati forrs megfeleljen a termk adattbljn feltntetett hlzati kvetelmnyeknek.

3. Gyzdjn meg arrl, hogy a hlzati kapcsol KI llsban van.

Ha a csatlakozdugt gy csatlakoztatja a dugaszolaljzathoz, hogy a hlzati kapcsol ON (BE) llsban van, a szerszmgp azonnal mkdsbe lp, ami slyos balesetet okozhat.

4. Ha a munkaterlet a hlzati forrstl tvol tallhat, hasznljon megfelel keresztmetszet s nvleges teljestmny hosszabbt kbelt. A hosszabbt kbelt a lehet legrvidebbre kell fogni.

5. Mkds kzben kpzd por A norml mkdtets kzben keletkezett por

befolysolhatja a gpkezel egszsgt. Ajnlott a kvetkez eljrsok brmelyikt alkalmazni:

a) Viseljen pormaszkot b) Hasznljon kls porgyjt eszkzt

Amennyiben kls porgyjt eszkzt hasznl, csatlakoztassa a kls porgyjt eszkz tmljt az adapterhez.

6. A penge cserje Gyzdjn meg arrl, hogy a szerszmgp KI

legyen kapcsolva s a dugasz ki van hzva a hlzati csatlakozbl a penge cserje esetn.

Ne nyissa fel a fogantyt, ha a dugatty mozgsban van. Ellenrizze, hogy a penge kiemelked rszei

biztonsgosan vannak a pengetartba illesztve. (1. bra)

Ellenrizze, hogy a penge a henger vjatba illeszkedik. (1. bra)

7. Alacsony sebessgen (trcsa belltsa: 1 vagy 2) ne vgjon 10 mm-nl vastagabb ft, vagy 1 mm-nl vastagabb fmet.

8. Annak rdekben, hogy megelzze a penge kimozdulst, vagy a dugatty elhasznldst, krjk, gyzdjn meg arrl, hogy az alaplemez fellete a munkadarabhoz illeszkedik frszels kzben.

9. A vezetelem hasznlata kzbeni pontos vgs rdekben mindig lltsa 0-ra a krplya pozcit.

10. Kis krv kivgsakor cskkentse a kszlk eltolsi sebessgt. Ha tl nagy az eltolsi sebessg, a penge megtrhet.

11. Kr alakzat vgsa esetn a pengnek hozzvetlegesen merlegesnek kell lennie az alap felletvel.

12. Porgyjt hasznlata esetn nem alkalmazhat a szgben vgzett vgs.

13. FI-rel FI-rel hasznlata minden esetben 30 mA vagy annl

kisebb nvleges maradkrammal javasolt.

0000Book_CJ90VST2.indb 67 2022/02/01 14:27:43

68

Magyar

SZIMBLUMOK FIGYELMEZTETS Az albbiakban a gphez alkalmazott jellseket

soroltuk fel. A gp hasznlata eltt felttlenl ismerkedjen meg ezekkel a jellsekkel.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Szrfrsz

A srlsek kockzatnak cskkentse rdekben, a hasznlnak el kell olvasnia a hasznlati tmutatt. Csak EU-orszgok szmra Az elektromos szerszmokat ne dobja a hztartsi szemtbe! Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2012/19/EU irnyelv s annak a nemzeti jogba val tltetse szerint az elhasznlt elektromos szerszmokat kln kell gyjteni, s egy krnyezetbart jrafeldolgoz ltestmnybe kell visszavinni.

V Nvleges feszltsg Vltakoz ram

P Felvett teljestmny n0 Terhels nlkli sebessg

Fa

Fm

Bekapcsols

Kikapcsols

Lock A kapcsol rgzl az ON (Be) helyzetben.

Hzza ki az elektromos csatlakozt az aljzatbl

II. osztly szerszm

SZABVNYOS KIEGSZTK A fegysgen (1 kszlk) kvl a csomag az albbi tartozkokat tartalmazza. Pengk (41-es) .......................................................... 1 Lsd: 1. tblzat a pengk hasznlathoz. Hatszglet dugkulcs ............................................... 1 Porgyjt .................................................................... 1 A szabvnyos kiegsztk kre gyelmeztets nlkl mdosulhat.

ALKALMAZSI TERLETEK Klnbz fatpusok vgsa s bels nyls vgsa Lgyacl lemez, alumnium s rz lemez vgsa Manyagok vgsa, mint pldul fenolgyanta s

vinilklorid Vkony s lgy ptsi anyagok vgsa Rozsdamentes acllap vgsa (97-es pengvel)

MSZAKI ADATOK Feszltsg (terletenknt)* (110 V, 230 V) Felvett teljestmny * 705 W

Max. vgsi mlysg Fa 90 mm Lgyacl 10 mm

Terhels nlkli sebessg * 850 3000 perc-1

Vgs hossza 26 mm Min. vgsi sugr 25 mm Sly (kbel nlkl) ** 2,2 kg

* Mindig ellenrizze a termken tallhat adattblt, mert az adatok terletenknt vltozhatnak.

** A 01/2014 EPTA-eljrsnak megfelelen MEGJEGYZS A HiKOKI folyamatos kutatsi s fejlesztsi programja

kvetkeztben az itt szerepl mszaki adatok elzetes bejelents nlkl vltozhatnak.

SSZESZERELS S HASZNLAT Mvelet bra Oldal

A penge fel- s leszerelse 1 2 A penge mkdsi sebessgnek belltsa 2 2

A kapcsol hasznlata 3 2 A krplys zemmd belltsa 4 3 A hatszglet dugkulcs elhelyezse 5 3 Egyenes vonalakkal hatrolt alakzat vgsa 6 3 Kr, vagy krv vgsa 7 3 Fm anyagok vgsa 8 3 Bels nyls vgsa 9 4 Szgben vgzett vgs 10 4 Rozsdamentes acl lapok vgsa esetn 11 4

Csatlakoztats porszvhoz 12 4 Forgcsvd pajzs 13 5 Alaplemez 14 5 A tartozkok kivlasztsa 106

0000Book_CJ90VST2.indb 68 2022/02/01 14:27:43

69

Magyar

PENGEVLASZTS Tartozk pengk A maximlis mkdsi hatkonysg s a legjobb eredmnyek elrse rdekben nagyon fontos, hogy a vgand anyag tpusnak s vastagsgnak megfelel, leginkbb igazod penge kivlasztsa. A penge szma az egyes pengk befogsa mellett van begravrozva. Az 1-es tblzat alapjn vlassza ki a megfelel pengt.

KARBANTARTS S ELLENRZS 1. A penge ellenrzse Ha a kszlket tompa, vagy srlt pengvel is tovbb

hasznlja, azzal cskkenti a vgs hatkonysgt s a motor tlterheltsgt okozhatja. Azonnal cserlje ki a pengt egy j pengre, amint tlzott mrtk kopst szlel rajta.

2. A rgztcsavarok ellenrzse Rendszeresen ellenrizze az sszes rgzt csavart s

gyzdjn meg arrl, hogy megfelelen meg vannak szortva. Ha brmelyik csavar laza, azonnal hzza meg. Ennek elmulasztsa komoly veszlyt jelenthet.

3. A motor karbantartsa A szerszmgp lelke a motor tekercselse. Legyen

vatos, hogy a tekercs ne srljn meg s/vagy ne kerljn r vz vagy olaj.

4. A sznkefk ellenrzse Az n folyamatos biztonsga s az ramts

veszlynek elkerlse rdekben, ezen eszkzn a sznkefk ellenrzst s cserjt KIZRLAG FELJOGOSTOTT HiKOKI SZAKSZERVIZ vgezheti.

5. A hlzati kbel cserje Ha a hlzati kbel srlt, a szerszmot vissza kell vinni

a hivatalos HiKOKI szervizkzpontba a kbel cserje miatt.

FIGYELEM A kziszerszmok zemeltetse s karbantartsa sorn

be kell tartani az adott orszgban rvnyes biztonsgi elrsokat s szabvnyokat.

GARANCIA A HiKOKI szerszmgpekre a trvny ltal elrt orszgos elrsoknak megfelel garancit vllalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetsszer hasznlatbl, tovbb a norml mrtknek szmt elhasznldsbl, kopsbl szrmaz meghibsodsokra, krokra. Reklamci esetn krjk, kldje el a nem sztszerelt szerszmgpet a kezelsi tmutat vgn tallhat GARANCIA BIZONYLATTAL egytt a hivatalos HiKOKI szervizkzpontba.

A krnyezeti zajra s vibrcira vonatkoz informcik A mrt rtkek az EN62841 szabvnynak megfelelen kerltek meghatrozsra s az ISO 4871 alapjn kerlnek kzzttelre.

Mrt A-hangteljestmnyszint: 101 dB (A). Mrt A-hangnyomsszint: 90 dB (A). Bizonytalansg K: 5 dB (A).

Viseljen hallsvd eszkzt.

EN62841 szerint meghatrozott rezgsi sszrtkek (hromtengely vektorsszeg).

Deszkk vgsa: Rezgskibocsts rtke ah, B = 7 m/s2 Bizonytalansg K = 1,5 m/s2

Fmlemezek vgsa: Rezgskibocsts rtke ah, M = 7 m/s2

Bizonytalansg K = 1,5 m/s2

A megllaptott rezgsi sszrtk mrse egy szabvnyos teszteljrsnak megfelelen trtnt, s az rtk kt szerszm sszehasonltsra is hasznlhat. Ez az rtk az expozcis hatrrtkek elzetes felmrsre is hasznlhat. FIGYELMEZTETS A szerszm hasznlattl fggen a kibocstott rezgs

a szerszmgp tnyleges hasznlata sorn eltrhet a megadott sszrtktl.

A szerszmkezel vdelme rdekben tegye meg a megfelel biztonsgi vintzkedseket s ehhez vegye gyelembe a hasznlat tnyleges krlmnyei sorn becslt kibocsjtsi rtkeket (vegye gyelembe az zemeltetsi ciklus sszes szakaszt a tnyleges hasznlaton kvl, pldul amikor a szerszmgp ki volt kapcsolva vagy resjratban volt).

MEGJEGYZS A HiKOKI folyamatos kutatsi s fejlesztsi programja kvetkeztben az itt szerepl mszaki adatok elzetes bejelents nlkl vltozhatnak.

0000Book_CJ90VST2.indb 69 2022/02/01 14:27:43

70

Magyar 1. tblzat A megfelel pengk listja

Vgand anyag

Penge

Anyagminsg

1. sz. (Szuper hossz)

11. sz. 12. sz. 15. sz. 16. sz. 21. sz. 22. sz. 41. sz. 97. sz.

Anyagvastagsg (mm)

Faanyag ltalnos faanyag 90 alatt 10 - 55 20 alatt 10 - 55 5 - 40 10 - 65

Furnrlemez 5 - 30 10 alatt 5 - 30 3 - 20

Vaslemez Lgyacl lemez 3 - 6 3 alatt 2 - 5 Rozsdamentes acl lemez 1,5 - 2,5

Nem vasfmek

Alumnium, vrsrz, srgarz

3 - 12 3 alatt 5 alatt

Alumnium prkny

Magassg legfeljebb

25

Magassg legfeljebb

25

Manyagok

Fenolgyanta, melamin, gyanta, stb.

5 - 20 6 alatt 5 - 15 6 alatt 5 - 15

Vinilklorid, akrilgyanta, stb. 5 - 30 10 alatt 5 - 20 5 alatt 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Polietiln hab, sztirolhab 10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Paprpp

Kartonlap, hullmpapr 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Prselt lemez 3 - 25 6 alatt 3 - 25 Prselt rostlemez 6 alatt

MEGJEGYZS A minimlis vgsi sugr az 1. sz. (Szuper hossz), 21. sz., 22. s 41. sz. pengk esetben 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 70 2022/02/01 14:27:44

71

etina (Peklad pvodnho nvodu)

3) Osobn bezpenost a) Pi pouvn elektrickho nad bute pozorn,

vnujte pozornost tomu, co prv dlte, soustete se a stzliv uvaujte.

Elektrick nad nepouvejte, jste-li unaven nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lk.

Chvilkov nepozornost pi pouvn elektrickho nad me zpsobit vn zrann.

b) Pouvejte osobn ochrann prostedky. Vdy pouvejte ochranu o.

Osobn ochrann prostedky, jako je respirtor, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou, ochrann pilba nebo ochrana sluchu, pouvan v pslunch podmnkch sniuj monost zrann.

c) Zabrate nemyslnmu spoutn. Ped pipojenm ke zdroji napjen anebo akumultorovmu zdroji i ped zvednm nebo penenm elektrickho nad se ujistte, e je spna v poloze vypnuto.

Penen elektrickho nad s prstem na spnai nebo zapojovn zstrky se zapnutm spnaem me bt pinou razu.

d) Ped zapnutm elektrickho nad odstrate vechny seizovac nstroje nebo kle.

Seizovac nstroj nebo kl, kter ponechte pipevnn k rotujc sti elektrickho nad, me zpsobit zrann.

e) Pracujte jen tam, kam bezpen doshnete. Vdy si udrujte stabiln postoj a rovnovhu.

Budete tak lpe ovldat elektrick nad v nepedvdanch situacch.

f) Oblkejte se vhodnm zpsobem. Nenoste voln odvy ani perky. Vlasy a odv udrujte v dostaujc vzdlenosti od pohybujcch se sti.

Voln odvy, perky nebo dlouh vlasy mohou bt vtaeny do pohybujcch se st.

g) Pokud jsou k dispozici prostedky pro pipojen zazen k odsvn a sbru prachu, zajistte, aby byla pipojena a sprvn pouvna.

Pouitm zazen ke sbru prachu lze omezit nebezpe zpsoben vznikajcm prachem.

h) Nedovolte, aby dky astmu pouvn nstroje Vai innost ovldla rutina, abyste neusnuli na vavnech a nezaali ignorovat zsady bezpenosti pro tento pstroj.

Neopatrn postup me zpsobit vn zrann ve zlomku vteiny.

4) Pouvn elektrickho nad a pe o nj a) Nepetujte elektrick nad. Pouvejte vdy

sprvn elektrick nad, kter je ureno pro provdnou prci.

Sprvn elektrick nad bude lpe a bezpenji vykonvat prci, pro kterou bylo konstruovno.

b) Nepouvejte elektrick nad, kter nelze zapnout a vypnout spnaem.

Jakkoli elektrick nad, kter nelze ovldat spnaem, je nebezpen a mus bt opraveno.

c) Ped jakmkoli seizovnm, ped vmnou psluenstv nebo uskladnnm elektrickch nstroj vdy nejprve odpojte zstrku ze zdroje napjen anebo vyjmte baterie, pokud jsou vyjmateln.

Tato preventivn bezpenostn opaten sniuj nebezpe nemyslnho sputn elektrickho nad.

d) Nepouvan elektrick nad skladujte mimo dosah dt a nedovolte osobm, kter nebyly seznmeny s nadm nebo s tmito pokyny, aby nad pouvaly.

Elektrick nad je v rukou nevykolench uivatel nebezpen.

OBECN BEZPENOSTN VAROVN TKAJC SE BEZPENOSTI ELEKTRICKHO NAD

VAROVN Pette si vechna varovn, pokyny, nkresy a speci kace dodan k tomuto nad. Nedodren kterhokoli z nsledujcch varovn a pokyn me vst k razu elektrickm proudem, ke vzniku poru anebo vnmu zrann. Vechna varovn a pokyny uschovejte pro budouc pouit.

Vrazem elektrick nad ve vech dle uvedench varovnch je myleno jak elektrick nad napjen ze st (se rou), tak i nad napjen z akumultoru (bez ry). 1) Bezpenost na pracoviti

a) Udrujte vae pracovit v istot a dobe osvtlen.

Nepodek a tmav msta na pracoviti bvaj pinou nehod.

b) Nepouvejte elektrick nad v prosted s nebezpem vbuchu, kde se vyskytuj holav kapaliny, plyny nebo prach.

V elektrickm nad vznikaj jiskry, kter mohou zaplit prach nebo vpary.

c) Pi pouvn elektrickho nad zamezte pstupu dt a dalch osob.

Budete-li vyruovni, mete ztratit kontrolu nad provdnou innost.

2) Elektrick bezpenost a) Zstrka pohyblivho pvodu elektrickho

nad mus odpovdat sov zsuvce. Nikdy se nepokouejte zstrku jakkoli upravovat. S uzemnnm elektrickm nadm nikdy nepouvejte dn zsuvkov adaptry.

Zstrky, kter nejsou znehodnoceny pravami, a odpovdajc zsuvky sn nebezpe razu elektrickm proudem.

b) Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako jsou trubky, raditory, sporky a lednice.

Nebezpe razu elektrickm proudem je vt, je-li vae tlo uzemnno.

c) Nevystavujte elektrick nad deti, vlhku nebo mokru.

Voda, kter vnikne do elektrickho nad, zv nebezpe razu elektrickm proudem.

d) Zachzejte sprvn s napjec rou. Nikdy nenoste a netahejte elektrick nad za ru ani nevytrhvejte zstrku ze zsuvky tahem za ru.

Chrate napjec ru ped horkem, mastnotou, ostrmi hranami a pohybujcmi se stmi.

Pokozen nebo zamotan ry zvyuj nebezpe razu elektrickm proudem.

e) Je-li elektrick nad pouvno venku, pouvejte prodluovac pvod vhodn pro venkovn pouit.

Pouvn prodluovacho pvodu pro venkovn pouit sniuje nebezpe razu elektrickm proudem.

f) Pokud je pouit elektrickho nad na vlhkm mst nevyhnuteln, pouijte napjen s ochrannm zazenm na zbytkov proud.

Pouit zazen na zbytkov proud sniuje riziko elektrickho oku.

0000Book_CJ90VST2.indb 71 2022/02/01 14:27:44

72

etina e) Udrujte v podku elektrick nstroje a

psluenstv. Kontrolujte sprvn vzjemn zkryt a pipojen pohybujcch se st, soustete se na praskliny, zlomen sousti a jakkoli dal okolnosti, kter mohou ohrozit funkci elektrickho nstroje. Je-li nad pokozeno, ped dalm pouvnm zajistte jeho opravu.

Mnoho nehod vznik v dsledku nedostaten udrovanm elektrickm nadm.

f) Udrujte ezac nstroje ostr a ist. Sprvn udrovan a naosten ezac nstroje se

s men pravdpodobnost zachyt za materil nebo se zablokuj a prce s nimi se snze kontroluje.

g) Elektrick nad, psluenstv, vsazen sti atd. pouvejte v souladu s tmito pokyny a takovm zpsobem, jak byl pedepsn pro konkrtn elektrick nad, a to s ohledem na dan pracovn podmnky a druh provdn prce.

Pouvn elektrickho nad k provdn jinch innost, ne pro jak bylo ureno, me vst k nebezpenm situacm.

h) Udrujte rukojeti a povrchy pro uchopen such, ist a bez oleje a vazelny.

Kluzk rukojeti a uchopovac povrchy neumouj bezpenou manipulaci a ovldn nad v neoekvanch situacch.

5) Servis a) Opravy vaeho elektrickho nad svte

kvali kovan osob, kter bude pouvat identick nhradn dly.

Tmto zpsobem bude zajitna stejn rove bezpenosti elektrickho nad jako ped opravou.

PREVENTIVN OPATEN Nedovolte pstup dtem a nemohoucm osobm. Pokud nad nepouvte, mli byste je skladovat mimo dosah dt a nemohoucch osob.

BEZPENOSTN OPATEN PI POUIT VYKRUOVAKY 1. P prci, kdy by mohl ezn nstroj pijt do styku s

elektrickm vedenm pod povrchem nebo s vlastnm elektrickm pvodem, drte elektrick nad pouze za chopn sti z izolanho materilu.

Kontakt eznho nstroje s ivm vodiem me zpsobit, e i kovov dly elektrickho nad se stanou ivmi, co pedstavuje pro obsluhu nebezpe zsahu elektrickm proudem.

2. Pomoc svorek nebo jinm praktickm zpsobem zajistte a upevnte obrobek ke stabiln podloce.

Pidrovn obrobku rukou nebo tlem nen dostaten stabiln a me vst ke ztrt vldy nad nm.

DAL BEZPENOSTN VAROVN 1. Tato vykruovaka pouv vysoce vkonn motor.

Neustl pouvn stroje pi nzk rychlosti zpsobuje zven zaten motoru, a to me mt za nsledek zaden motoru. S elektrickm nstrojem pracujte vdy tak, aby bit bhem provozu nezachytil o dn materil. Vdy upravte rychlost bitu tak, aby obrbn probhalo hladce.

2. Ujistte se, e elektrick zdroj odpovd poadavkm uvedenm na ttku vrobku.

3. Ujistte se, e je spna v poloze OFF - vypnuto. Pokud je zstrka zapojena do zsuvky a spna je

v poloze ON zapnuto, elektrick nad se okamit spust, co me zpsobit vn raz.

4. Pokud je pracovit vzdleno od zdroje napjen, pouijte prodluovac kabel o sprvn tlouce a kapacit. Prodluovac ra mus bt co nejkrat.

5. Pi provozu vznik prach Prach vznikajc pi normlnm provozu me mt vliv na

zdrav obsluhy. Je doporuen jakkoliv z nsledujcch postup.

a) Pouvejte protiprachovou masku b) Pouvejte extern zazen pro sbr prachu

Pi pouvn externho zazen pro sbr prachu pipojte adaptr k hadici od externho zazen pro sbr prachu.

6. Vmna bit Pi vmn bit se ujistte, e je spna v poloze OFF

vypnuto a odpojte zstrku ze zsuvky. Neotvrejte vtah, kdy je plunr v pohybu. Ovte, e jsou vnlky bitu pevn vloeny do drku

bitu. (Obr. 1) Ovte, e je bit umstn mezi drkami vlce. (Obr. 1) 7. Pi nzk rychlosti (nastaven cifernku: 1 nebo 2)

neobrbjte devo o sle vt ne 10 mm nebo kovy o sle vt ne 1 mm.

8. Ujistte se, e je povrch zkladny ttku pi ezn pipevnn k obrobku, aby se zabrnilo vytlaen bitu, pokozen nebo nadmrnmu opoteben plunru.

9. Pro zajitn pesnho obrbn za pouit prvodce vdy nastavte obnou polohu na 0.

10. Pi ezn malho kruhovho oblouku snite rychlost chodu stroje. Pokud je chod stroje pli rychl, mohlo by dojt k prasknut bitu.

11. Obrbn po krunici mus bt provedeno bitem, kter je piblin ve vertikln poloze ke spodnmu povrchu zkladny.

12. hlov obrbn nelze provst, pokud je pipojen lapa prachu.

13. Proudov chrni (RCD) Doporuuje se vdy pouvat proudov chrni se

jmenovitm svodovm proudem nejve 30 mA.

SYMBOLY VAROVN Nsledujc text obsahuje symboly, kter jsou

pouity na zazen. Ne zanete nad pouvat, ujistte se, e rozumte jejich vznamu.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Pmoar pila

Aby se snilo riziko zrann, uivatel si mus pest nvod k obsluze.

Jen pro stty EU Elektrick nad nevyhazujte do komunlnho odpadu! Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o nakldn s pouitmi elektrickmi a elektronickmi zazenmi a odpovdajcch ustanoven prvnch pedpis jednotlivch zem se pouit elektrick nad mus sbrat oddlen od ostatnho odpadu a podrobit ekologicky etrnmu recyklovn.

V Jmenovit napt Stdav proud

P Vstup napjen n0 Poet otek pi bhu naprzdno

0000Book_CJ90VST2.indb 72 2022/02/01 14:27:44

73

etina

Devo

Kov

ZAPNUT

VYPNUT

Lock Pepna se zablokuje v poloze ZAPNUTO.

Odpojte sovou zstrku z elektrick zsuvky

Nad II. tdy

STANDARDN PSLUENSTV Obsah balen pstroje (1 pstroj) navc obsahuje psluenstv uveden ne. Bity (. 41) ................................................................ 1 Vce informac o pouit bit viz tabulka 1. estihrann imbusov kl .......................................... 1 Sbra prachu............................................................ 1 Standardn psluenstv podlh zmnm bez pedchozho upozornn.

POUIT Obrbn rznho eziva a obrbn kapsy Obrbn desek z mkk oceli, hlinkovch a mdnch

desek Obrbn syntetick pryskyice, nap. fenolov

pryskyice a vinylchloridu Obrbn tenkch a konstrukn mkkch materil Obrbn desek z nerezov oceli (s bitem . 97)

SPECIFIKACE Napt (podle oblast) * (110 V, 230 V) Vstupn napjen * 705 W

Max. hloubka ezu Devo 90 mm Mkk ocel 10 mm

Poet otek pi bhu naprzdno * 850 3000 min-1

Zdvih 26 mm Min. polomr obrbn 25 mm Hmotnost (bez ry) ** 2,2 kg

* Zkontrolujte ttek na vrobku ttek podlh zmnm v zvislosti na oblastech.

** Podle postupu EPTA 01/2014 POZNMKA Vlivem stle pokraujcho vzkumnho a vvojovho

programu spolenosti HiKOKI mohou zde uveden parametry podlhat zmnm bez pedchozho upozornn.

MONT A PROVOZ innost Obrzek Strana

Mont a demont bitu 1 2 Nastaven provozn rychlosti bitu 2 2 innost spnae 3 2 Nastaven obnho provozu 4 3 Pouzdro na estihrann imbusov kl 5 3

Pmoar obrbn 6 3 Obrbn kruhu nebo kruhovho oblouku 7 3

Obrbn kovovch materil 8 3 hlov obrbn 9 4 Obrbn kapsy 10 4 Tkajc se obrbn desek z nerezov oceli 11 4

Pipojen k istii 12 4 Kryt proti tskm 13 5 Vodic deska 14 5 Vbr psluenstv 106

VBR BIT Psluenstv - bity Pro zajitn maximln pracovn vkonnosti a vsledk je velmi dleit vybrat vhodn bit, kter se bude nejlpe hodit k typu a tlouce obrbnho materilu. slo bitu je vyryto na kadm bitu v blzkosti msta pipevovn. Vyberte vhodn bity podle Tabulky 1.

DRBA A KONTROLA 1. Kontrola bitu Dal pouvn tupho nebo pokozenho bitu

povede ke snen efektivnosti obrbn a mohlo by dojt k peten motoru. Vymte bit za nov, jakmile si povimnete nadmrnho opoteben.

2. Kontrola montnch roub Pravideln kontrolujte vechny montn rouby a

zajistte, aby byly dn utaeny. Pokud jsou jakkoli rouby uvolnn, okamit je dothnte. Pokud tak neuinte, vystavujete se vnmu nebezpe.

3. drba motoru Vinut motoru je srdce elektrickho nad. Ujistte se,

e vinut nen pokozen nebo mokr od vody i oleje. 4. Kontrola uhlkovch kart Aby byla zajitn vae stl bezpenost a ochrana

ped razem elektrickm proudem, kontrolu a vmnu karbonovch kart na tomto nad by mlo provdt POUZE AUTORIZOVAN SERVISN STEDISKO HiKOKI.

5. Vmna pvodnho kabelu Pokud je pvodn kabel nstroje pokozen, muste

nstroj vrtit do autorizovanho servisnho stediska rmy HiKOKI, aby kabel vymnili.

UPOZORNN Pi obsluze a drb elektrickch zazen mus bt

dodrovny bezpenostn pedpisy a normy platn v kad zemi, kde je vrobek pouvn.

0000Book_CJ90VST2.indb 73 2022/02/01 14:27:44

74

etina

Tabulka 1 Seznam vhodnch bit

Materil uren k obrbn

Bit

Kvalita materilu

. 1 (super dlouh)

. 11 . 12 . 15 . 16 . 21 . 22 . 41 . 97

Tlouka materilu (mm)

ezivo Obecn ezivo Pod 90 10 - 55 Pod 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65 Peklika 5 - 30 Pod 10 5 - 30 3 - 20

elezn deska

Deska z mkk oceli 3 - 6 Pod 3 2 - 5

Deska z nerezov oceli 1,5 - 2,5

Neelezn kov

Hlinkov m, mosaz 3 - 12 Pod 3 Pod 5

Hlinkov rm stahovacho okna

Vka a do 25

Vka a do 25

Plasty

Fenol pryskyice, melamin, pryskyice atd.

5 - 20 Pod 6 5 - 15 Pod 6 5 - 15

Vinylchlorid, akrylov pryskyice atd.

5 - 30 Pod 10 5 - 20 Pod 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Pnov polyetyln, pnov polystyren

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Celulza

Karton, vlnit papr 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Lisovan deska 3 - 25 Pod 6 3 - 25 Devovlknit deska Pod 6

POZNMKA Minimln polomr bit pro obrbn . 1 (super dlouh), . 21, . 22 a . 41 je 100 mm.

ZRUKA Rume za to, e elektrick nad HiKOKI spluje zkonn/ mstn platn pedpisy. Tato zruka nezahrnuje zvady nebo pokozen vznikl v dsledku nesprvnho pouit, hrubho zachzen nebo bnho opoteben. V ppad reklamace zalete prosm elektrick nad v nerozebranm stavu spolen se ZRUNM LISTEM pipojenm na konci tchto pokyn pro obsluhu do autorizovanho servisnho stediska spolenosti HiKOKI.

Informace o hluku a vibracch Men hodnoty byly ureny podle EN62841 a deklarovny ve shod s ISO 4871.

Zmen ven hladina akustickho vkonu : 101 dB(A). Zmen ven hladina akustickho tlaku : 90 dB(A). Nejistota K: 5 dB (A).

Pouvejte chrnie sluchu.

Celkov hodnoty vibrac (vektorov souet triax) stanoven dle normy EN62841.

ezn desek: Hodnota vibranch emis ah, B = 7 m/s2 Nejistota K = 1,5 m/s2

Obrbn pltu kovu: Hodnota vibranch emis ah, M = 7 m/s2

Nejistota K = 1,5 m/s2

Deklarovan hodnota vibrac byla zmena v souladu se standardn metodou testovn a me bt pouita pro porovnn jednoho nad s druhm. Tuto deklarovanou hodnotu vibrac lze rovn pout v pedbnm hodnocen vystaven. VAROVN Vibran emise bhem vlastnho pouvn elektrickho

nad se me od deklarovan celkov hodnoty liit v zvislosti na zpsobu jeho pouit.

Stanovte bezpenostn opaten k ochran obsluhy zaloen na odhadu vystaven vlivm v danch podmnkch pouit (v vahu je teba vzt vechny sti pracovnho cyklu, napklad doby, kdy je nad vypnut i kdy b naprzdno ped sputnm).

POZNMKA Vlivem stle pokraujcho vzkumnho a vvojovho programu spolenosti HiKOKI mohou zde uveden parametry podlhat zmnm bez pedchozho upozornn.

0000Book_CJ90VST2.indb 74 2022/02/01 14:27:44

75

Trke (Orijinal talimatlarn evirisi)

b) Kiisel koruyucu donanm kullann. Daima koruyucu gzlk takn.

Uygun koullar iin kullanlan bir toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkablar, kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmalar azaltacaktr.

c) Aletin istenmeden almasn engelleyin. Aleti g kaynana ve/veya ak nitesine balamadan, kaldrmadan veya tamadan nce, g dmesinin kapal konumda olduundan emin olun.

Elektrikli aletleri parmanz g dmesinin zerinde olarak tamanz veya g dmesi alm durumda ini takmanz kazalara davetiye karr.

d) Elektrikli aletin gcn amadan nce alet zerindeki ayar veya somun anahtarlarn karn.

Aletin dnen paralarndan birine bal kalan bir somun anahtar veya ayar anahtar yaralanmaya yol aabilir.

e) ok uzanmayn. Uygun bir adm mesafesi brakn ve srekli olarak dengenizi koruyun.

Bylece, beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mmkn olur.

f) Uygun ekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin veya tak takmayn. Salarnz ve elbisenizi hareketli paralardan uzak tutun.

Bol elbiseler, taklar veya uzun salar hareketli paralara taklabilir.

g) Eer toz ekme ve toplama balantlar iin gerekli aygtlar salanmsa, bunlarn bal olduundan ve doru ekilde kullanldndan emin olun.

Toz toplama kullanm, tozla ilikili tehlikeleri azaltabilir.

h) Aletlerin sk kullanlmasyla elde edilen ainaln rahat davranmanza ve aletin gvenlik prensiplerini ihmal etmenize sebep olmasna izin vermeyin.

Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4) Elektrikli aletin kullanm ve bakm a) Elektrikli aleti zorlamayn. Uygulamanz iin

doru alet kullann. Doru alet, iinizi daha iyi ve tasarlanm olduu hz

deerinde daha gvenli ekilde yapacaktr. b) Elektrikli alet g dmesinden alp

kapanmyorsa, aleti kullanmayn. G dmesiyle kontrol edilemeyen bir alet

tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanlmamaldr. c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarlar

deitirmeden veya aleti saklamadan nce i g kaynandan skn ve/veya sklebilirse pil takmn elektrikli aletten kartn.

Bu koruyucu gvenlik nlemleri, elektrikli aletin kazayla alma riskini azaltr.

d) Atl durumdaki elektrikli aletleri ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn ve elektrikli alet ve bu kullanm talimatlar hakknda bilgi sahibi olmayan kiilerin aleti kullanmasna izin vermeyin.

Elektrikli aletler eitimsiz kullanclarn elinde tehlikelidir.

e) Aletlerin ve aksesuarlarn bakmn yapn. Hareketli paralarda yanl hizalama veya skma olup olmadn, krk para olup olmadn ve elektrikli aletin almasn etkileyebilecek dier koullar kontrol edin. Eer hasar varsa, kullanmadan nce aleti tamir ettirin.

Kazalarn ou elektrikli aletlere kt bakm ilemleri uygulanmasndan kaynaklanmaktadr.

GENEL ELEKTRKL ALET GVENLK UYARILARI

UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tm gvenlik uyarlarn, talimatlar, ekilli aklamalar ve teknik zellikleri okuyun. Aada listelenen tm talimatlara uyulmamas elektrik arpmasna, yangna ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Bu klavuzu gelecekte bavurmak zere saklayn.

Uyarlarda kullanlan elektrikli alet terimi, ebeke elektriiyle alan (kablolu) veya pille alan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir. 1) alma alannn gvenlii

a) alma alann iyi aydnlatlm ve temiz tutun. Dank veya karanlk alanlar kazalara davetiye

karr. b) Elektrikli aletleri yanc sv, gaz veya toz gibi

patlayc maddelerin bulunduu ortamlarda altrmayn.

Elektrikli aletlerin kard kvlcmlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateleyebilir.

c) Bir elektrikli aletle alrken ocuklar ve izleyicileri uzaklatrn.

Dikkatinizin dalmas kontrol kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik gvenlii a) Elektrikli aletin i elektrik prizine uygun olmaldr. Fi zerinde herhangi bir deiiklik yapmayn. Topraklanm elektrikli aletlerle herhangi bir

adaptr kullanmayn. Filerde deiiklik yaplmamas ve uygun prizlerde

kullanlmas elektrik arpma riskini azaltacaktr. b) Borular, radyatrler, frnlar ve buzdolaplar

gibi topraklanm yzeylerle gvde temasndan kann.

Vcudunuzun toprakla temasa gemesi halinde elektrik arpma riski artar.

c) Elektrikli aletleri yamura veya slak ortamlara maruz brakmayn.

Elektrikli alete su girmesi elektrik arpma riskini artracaktr.

d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Kesinlikle elektrikli aleti tamak, ekmek veya ini prizden karmak iin kabloyu kullanmayn.

Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarlardan veya hareketli paralardan uzak tutun.

Hasar grm veya dolam kablolar elektrik arpma riskini artrr.

e) Elektrikli aleti ak alanda kullanrken, ak alanda kullanma uygun bir uzatma kablosu kullann.

Ak alanda kullanma uygun bir kablo kullanlmas elektrik arpma riskini azaltr.

f) Eer bir elektrikli aletin slak bir yerde kullanlmas kanlmaz ise, artk akm cihazyla (RCD) korunan bir g kayna kullann.

RCD kullanlmas elektrik arpma riskini azaltr. 3) Kiisel emniyet

a) Bir elektrikli alet kullanrken daima tetikte olun; yaptnz ii izleyin ve saduyulu davrann.

Aleti yorgunken, alkol veya ila etkisi altndayken kullanmayn.

Elektrikli aletleri kullanrken gstereceiniz bir anlk dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonulanabilir.

0000Book_CJ90VST2.indb 75 2022/02/01 14:27:44

76

Trke f) Aletleri keskin ve temiz tutun. Uygun ekilde bakm yaplan, keskin kenarlara

sahip aletlerin skma ihtimali daha azdr ve kontrol edilmesi daha kolaydr.

g) Elektrikli aleti, aksesuarlar, ular, v.b., bu talimatlara uygun ekilde, alma koullarn ve yaplacak ii gz nnde bulundurarak kullann.

Elektrikli aletin amalanan kullanmlardan farkl ilemler iin kullanlmas tehlikeli bir duruma yol aabilir.

h) Tutamaklar ve kavrama yzeylerini kuru, temiz, yasz ve gressiz tutun.

Kaygan tutamaklar ve kavrama yzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin gvenli bir ekilde idare ve kontrol edilmesine izin vermez.

5) Servis a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal

yedek paralar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptrn.

Bylece, elektrikli aletin gvenli kullanm salanacaktr. NLEM ocuklar ve akli dengesi yerinde olmayan kiileri uzak tutun. Alet, kullanlmad zamanlarda ocuklarn ve akli dengesi yerinde olmayan kiilerin ulaamayaca bir yerde saklanmaldr.

DEKUPAJ TESTERES GVENLK UYARILARI 1. Kesici aksesuarn gizli kablolarla veya kendi

kablosuyla temas edebilecei bir ilem yaparken, elektrikli aleti yaltlm kavrama yzeylerinden tutun.

Kesici aksesuarn bir aktif telle temas etmesi, elektrikli aletin plak metal paralarn aktif hale getirebilir ve kullancya bir elektrik oku verebilir.

2. parasn stabil bir platforma sabitlemek ve desteklemek iin kelepeler ya da baka bir pratik yntem kullann.

parasn elde veya vcuda dayal bir ekilde tutmak, iparasnn dengesiz kalmasna ve kontrol kaybna neden olabilir.

LAVE GVENLK UYARILARI 1. Bu dekupaj testeresi, yksek gl bir motor

kullanmaktadr. Eer makine srekli olarak dk hzda kullanlrsa, motora tutukluk yapmasna neden olabilecek ilave bir yk uygulanr. Elektrikli aleti daima alma srasnda ban malzemeye yakalanmayaca ekilde altrn. Her zaman dzgn bir kesime olanak salayacak ekilde ban hzn ayarlayn.

2. Kullanlacak g kaynann, rn isim plakas zerinde belirtilen g gerekliliklerine uygun olduundan emin olun.

3. G dmesinin OFF (KAPALI) konumunda olduundan emin olun.

Eer g dmesi ON (AIK) konumda iken prize taklrsa, elektrikli alet hemen almaya balayarak ciddi bir kazaya neden olabilir.

4. alma alan g kaynandan uzaksa, yeterli kalnla ve anma kapasitesine sahip bir uzatma kablosu kullann. Uzatma kablosu mmkn olduu kadar ksa tutulmaldr.

5. alma srasnda oluan toz. Normal alma srasnda oluan toz, operatrn

saln etkileyebilir. Aadakilerden birisinin kullanm nerilir.

a) Toz maskesi takn b) Harici toz toplama tehizat kullann

Harici toz toplama tehizat kullanrken, adaptr harici toz toplama tehizatndaki hortuma balayn.

6. Baklarn deitirilmesi Baklar deitirirken gc KAPATTIINIZDAN ve ini

prizden kardnzdan emin olun. tici hareket halindeyken kolu amayn. Ban kntlarnn bak tutucusuna skca takldndan

emin olun. (ek. 1) Ban silindirin oluuna yerletiinden emin olun.

(ek. 1) 7. Dk hzda (kadran ayar: 1 veya 2) kalnl 10 mmden

fazla olan ahap veya kalnl 1 mmden fazla olan metal kesmeyin.

8. Ban yerinden kmasn, iticiye hasar gelmesini veya ar anmasn nlemek iin, kesme ilemi srasnda taban plakasnn yzeyinin altnz paraya sabitlendiinden ltfen emin olun.

9. Klavuzu kullanrken kesme ilemini hassas bir ekilde yapabilmek iin daima orbital konumu 0 olarak ayarlayn.

10. Kk dairesel bir yay keserken aletin besleme hzn drn. Alete ok hzl besleme yaplmas ban krlmasna neden olabilir.

11. Dairesel kesmenin, bak tabann alt yzeyine yaklak olarak dik ekilde yaplmas gerekir.

12. Toz toplayc taklyken al kesme yaplamaz. 13. RCD Daima 30 mA veya daha az anma artk akmna sahip bir

artk akm cihaz kullanlmas nerilir.

SEMBOLLER UYARI Aada, bu makine iin kullanlan simgeler gsterilmitir.

Makineyi kullanmadan nce bu simgelerin ne anlama geldiini bildiinizden emin olun.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Dekupaj

Kullanc yaralanma riskini azaltmak iin kullanm klavuzunu okumaldr. Sadece AB lkeleri iin Elektrikli aletleri evdeki p kutusuna atmayn! Kullanm mrn dolduran elektrikli aletler, atk elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2012/19/AB Avrupa Direkti ne ve bu Direkti n ulusal kanunlar erevesinde uygulanma ekline gre ayr olarak toplanmal ve evre artlarna uygun bir geri dnm tesisine gnderilmelidir.

V Anma gerilimi Alternatif akm

P G girii n0 Yksz hz

Ahap

Metal

AMA

0000Book_CJ90VST2.indb 76 2022/02/01 14:27:44

77

Trke

KAPAMA

Lock Anahtar AIK konumuna kilitliyor.

Elektrik ini prizden karn

Snf II alet

STANDART AKSESUARLAR Ana niteye (1 nite) ilave olarak, ambalajda aada listelenen aksesuarlar yer alr. Baklar (No. 41) ........................................................ 1 Baklarn kullanm iin Tablo 1e bakn. Alyan Anahtar ............................................................ 1 Toz toplayc ............................................................... 1 Standart aksesuarlar haber vermeden deitirilebilir.

UYGULAMALAR eitli ahaplar kesme ve cep ama Yumuak elik plaka, alminyum plaka ve bakr plaka

kesme Fenol reine ve vinil klorr gibi sentetik reineleri kesme nce ve yumuak inaat malzemelerini kesme Paslanmaz elik plaka kesme (No. 97 bak ile)

TEKNK ZELLKLER Voltaj (blgelere gre)* (110 V, 230 V) G girii * 705 W

Maksimum kesme derinlii Ahap 90 mm Yumuak elik 10 mm

Yksz hz * 850 3000 dak-1

Darbe 26 mm Minimum kesme yarap 25 mm Arlk (kablosuz) ** 2,2 kg

* Blgelere gre deiebileceinden, rn zerindeki isim plakasn kontrol edin.

** EPTA 01/2014 Prosedrne uygun olarak NOT HiKOKInin srekli aratrma ve gelitirme almalar

nedeniyle, burada belirtilen teknik zelliklerde nceden haber verilmeden deiiklik yaplabilir.

MONTAJ VE ALITIRMA lem ekil Sayfa

Ban taklmas ve sklmesi 1 2 Bak alma hzn ayarlama 2 2 Dmeyle kumanda 3 2 Yrngesel almay ayarlama 4 3 Alyan anahtarn muhafazas 5 3 Dz kesme 6 3 Daire veya dairesel yay kesme 7 3 Metal malzemeleri kesme 8 3 Asal kesme 9 4 Cep ama 10 4 Paslanmaz elik plakalarn kesilmesiyle ilgili 11 4

Temizleyiciye balama 12 4 Kymk muhafazas 13 5 Taban levhas 14 5 Aksesuarlarn seilmesi 106

BIAK SEM Aksesuar baklar Maksimum alma verimlilii ve en iyi sonucu almak iin kesilecek malzemenin trne ve kalnlna en uygun ban seilmesi nemlidir. Bak numaras, her bir ban montaj ksmnn yaknna kazlmtr. Uygun ba Tablo 1i kullanarak sein.

BAKIM VE MUAYENE 1. Ban incelenmesi Krlemi veya hasar grm bir ban kullanlmaya

devam edilmesi kesme verimliliini drecek ve motorun ar yklenmesine neden olacaktr. Ar ypranma fark edilir fark edilmez ba yenisiyle deitirin.

2. Montaj vidalarnn muayene edilmesi Tm montaj vidalarn dzenli olarak kontrol edin ve uygun

ekilde sklm olduklarndan emin olun. Geveyen vida varsa derhal skn. Aksi halde, ciddi tehlikeye yol aabilir.

3. Motorun bakm Motor nitesinin sargs, elektrikli aletin tam kalbidir.

Sargnn hasar grmemesi ve/veya ya veya suyla slanmamas iin gerekli zeni gsterin.

4. Karbon fralarn muayene edilmesi Srekli gvenliiniz ve elektrik arpma korumas iin, bu

aletin karbon fra muayenesi ve deiimi SADECE bir HiKOKI YETKL SERVS MERKEZ tarafndan yaplmaldr.

5. Elektrik kablosunun deitirilmesi Aletin besleme kablosu hasar grmse, kablonun

deitirilmesi iin Alet HiKOKI Yetkili Servis Merkezine gtrlmelidir.

KAZ Arla aletlerinin kullanm ve bakm konusunda her

lkede yrrlkte olan gvenlik dzenlemelerine ve standartlarna uygun davranlmaldr.

0000Book_CJ90VST2.indb 77 2022/02/01 14:27:45

78

Trke

GARANT HiKOKI Elektrikli Aletlerine yasal/lkelere zg mevzuatlar erevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanl veya kt kullanmdan veya normal anma ve ypranmadan kaynaklanan arza ve hasarlar kapsamamaktadr. ikayet durumunda, ltfen Elektrikli El Aletini, sklmemi ekilde, bu Kullanm Klavuzunun sonunda bulunan GARANT BELGES ile birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezine gnderin.

Havadan yaylan grlt ve titreimle ilgili bilgiler llen deerler EN62841e gre belirlenmi ve ISO 4871e gre beyan edilmitir.

llm A-arlkl ses gc seviyesi: 101 dB (A) llm A-arlkl ses basnc seviyesi: 90 dB (A) Belirsizlik K: 5 dB (A).

Kulak koruyucu takn.

EN62841e gre belirlenen toplam vibrasyon deerleri ( eksenli vektr toplam).

Tahtalar kesme: Titreim emisyon deeri ah, B = 7 m/sn2 Belirsizlik K = 1,5 m/sn2

Metal levha kesme: Titreim emisyon deeri ah, M = 7 m/sn2

Belirsizlik K = 1,5 m/sn2

Beyan edilen toplam vibrasyon deeri standart bir test yntemine gre llmtr ve bir aleti dieriyle karlatrmak iin kullanlabilir. Ayn zamanda, bir n maruz kalma deerlendirmesi olarak da kullanlabilir. UYARI Elektrikli aletin gerek kullanm srasndaki titreim

emisyonu, aletin kullanma ekline bal olarak beyan edilen toplam deerden farkllk gsterebilir.

Gerek kullanm koullarndaki maruz kalma deerlendirmesini esas alarak kullancy koruyacak gvenlik nlemlerini belirleyin (kullanm sresine ilave olarak aletin kapatld ve rlantide alt zamanlarda alma evriminde yer alan tm paralar dikkate alarak).

NOT HiKOKInin srekli aratrma ve gelitirme almalar nedeniyle, burada belirtilen teknik zelliklerde nceden haber verilmeden deiiklik yaplabilir.

Tablo 1 Uygun baklarn listesi

Kesilecek malzeme

Bak

Malzeme kalitesi

No. 1 (Sper uzun)

No. 11 No. 12 No. 15 No. 16 No. 21 No. 22 No. 41 No. 97

Malzemenin kalnl (mm)

Ahap Genel ahap 90nn alt 10 - 55 20nin alt 10 - 55 5 - 40 10 - 65 Kontrplak 5 - 30 10un alt 5 - 30 3 - 20

Demir plaka

Yumuak elik plaka 3 - 6 3n alt 2 - 5

Paslanmaz elik plaka 1,5 - 2,5

Demir d metal

Alminyum, bakr, pirin 3 - 12 3n alt 5in alt

erit alminyum Ykseklik en fazla

25

Ykseklik en fazla

25

Plastikler

Fenol reine, melamin, reine, vb.

5 - 20 6nn alt 5 - 15 6nn alt 5 - 15

Vinil klorr, akril reine, vb. 5 - 30 10un alt 5 - 20 5in alt 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Kpk polietilen, kpk stirol 10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Kat hamuru

Karton, oluklu karton 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Sert elyaf levhas 3 - 25 6nn alt 3 - 25 Elyaf levhas 6nn alt

NOT No. 1 (Sper Uzun), No. 21, No. 22 ve No. 41 baklarn minimum kesme yarap 100 mmdir.

0000Book_CJ90VST2.indb 78 2022/02/01 14:27:45

79

Romn (Traducerea instruciunilor originale)

Nu folosii scule electrice atunci cnd suntei obosit sau v a ai sub in uena drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.

Un moment de neatenie n timpul utilizri unei scule electrice poate provoca vtmri personale grave.

b) Folosii echipament de protecie personal. Purtai ntotdeauna protecie pentru ochi.

Echipamentele de protecie, cum ar mtile pentru praf, nclmintea anti-alunecare, ctile sau proteciile auditive, folosite n situaiile corespunztoare vor reduce vtmrile personale.

c) Prevenii pornirea neintenionat. nainte de a conecta scula la priz i / sau la setul de acumulatori i nainte de a ridica sau transporta scula, asigurai-v c ntreruptorul este pe poziia oprit.

Transportarea sculelor electrice cu degetul pe ntreruptor sau introducerea n priz a sculelor electrice care au ntreruptorul pe poziia pornit sunt situaii ce predispun la accidente.

d) nainte de a pune scula electric n funciune, ndeprtai toate cheile de reglare i orice alte chei.

O cheie sau o cheie de reglare rmase ataate de piesa rotativ a sculei electrice poate provoca vtmri personale.

e) Evitai dezechilibrarea. Meninei permanent un contact corect al piciorului i un bun echilibru.

Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice n situaii neateptate.

f) Purtai haine corespunztoare. Nu purtai haine largi i nici bijuterii. inei-v prul i hainele la distan de piesele n micare.

Hainele largi, bijuteriile i prul lung pot prinse n piesele n micare.

g) Dac sunt prevzute dispozitive de conectare la sisteme de extragere i colectare a prafului, asigurai-v c acestea sunt conectate i sunt folosite corespunztor.

Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf.

h) Nu lsai obinuina dobndit din utilizarea frecvent a sculelor s v fac s devenii super ciali i s ignorai principiile de siguran n folosirea sculei.

O aciune neglijent poate provoca vtmri grave ntr-o fraciune de secund.

4) Utilizarea i ngrijirea sculei electrice a) Nu forai scula electric. Folosii scula adecvat

pentru aplicaia dvs. Scula potrivit va face treab mai bun i mai sigur,

la parametrii la care a fost proiectat. b) Nu folosii scula electric n cazul n care

ntreruptorul nu i ndeplinete funcia de pornire i oprire.

Sculele electrice care nu pot comandate prin intermediul ntreruptorului sunt periculoase i trebuie reparate.

c) nainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile i de a depozita sculele electrice, scoatei tecrul din priz i/sau scoatei setul de acumulatori din scul, dac este detaabil.

Aceste msuri preventive de siguran reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.

d) Depozitai sculele electrice neutilizate departe de zona de aciune a copiilor i nu lsai persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electric sau cu prezentele instruciuni s foloseasc scula electric.

Sculele electrice sunt periculoase n minile utilizatorilor neinstruii.

AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANA SCULELOR ELECTRICE

AVERTISMENT Citii toate avertismentele de siguran, instruciunile, ilustraiile i speci caiile furnizate cu aceast scul electric. Nerespectarea tuturor instruciunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de ocuri electrice, incendii i/sau vtmri grave. Pstrai toate avertismentele i toate instruciunile, pentru a le putea consulta pe viitor.

Termenul scul electric prezent n toate avertismentele de mai jos se refer la scula dumneavoastr electric alimentat la priz (cu cablu de alimentare) sau la scula electric alimentat cu acumulatori (fr cablu de alimentare). 1) Sigurana n zona de lucru

a) Pstrai zona de lucru curat i bine iluminat. Zonele de lucru dezordonate i ntunecate predispun

la accidente. b) Nu utilizai sculele electrice n atmosfer

exploziv, cum ar n prezena lichidelor, gazelor sau a prafurilor in amabile.

Sculele electrice produc scntei care pot aprinde praful sau aburii.

c) inei copiii sau privitorii la distan n timp ce utilizai scula electric.

Distragerea ateniei v poate face s pierdei controlul asupra sculei.

2) Sigurana electric a) tecrele sculelor electrice trebuie s

corespund prizelor n care sunt introduse. Nu modi cai niciodat tecrul n niciun fel. Nu folosii niciun fel de adaptoare pentru tecr la sculele electrice cu mpmntare (legate la pmnt).

tecrele nemodi cate i prizele corespunztoare reduc riscul de oc electric.

b) Evitai contactul corpului cu suprafeele mpmntate, cum ar conductele, radiatoarele, cuptoarele i frigiderele.

n cazul n care corpul dvs. este mpmntat exist un risc crescut de electrocutare.

c) Nu expunei sculele electrice la ploaie i nu le lsai n atmosfer umed.

Intrarea apei ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare.

d) Nu forai cablul de alimentare. Nu folosii niciodat cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electric din priz.

inei cablul de alimentare departe de cldur, ulei, muchii ascuite i de piese n micare.

Cablurile de alimentare deteriorate sau ncolcite mresc riscul de oc electric.

e) Atunci cnd folosii o scul electric n aer liber, utilizai un prelungitor adecvat pentru utilizarea n exterior.

Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de oc electric.

f) Dac utilizarea ntr-o zon umed nu poate evitat, folosii o surs de alimentare cu ntreruptor de protecie la curent rezidual (RCD).

Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii ocurilor electrice.

3) Sigurana personal a) Atunci cnd folosii o scul electric i vigilent,

i atent la ceea ce facei i acionai conform bunului sim.

0000Book_CJ90VST2.indb 79 2022/02/01 14:27:45

80

Romn e) ntreinei sculele electrice i accesoriile.

Veri cai alinierea i prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum i orice alte aspecte care ar putea s in ueneze funcionarea sculelor electrice. Dac scula electric este deteriorat, nainte de a o utiliza, ducei-o la reparat.

Multe accidente sunt provocate de scule electrice ntreinute necorespunztor.

f) Pstrai elementele de tiere curate i ascuite. Elementele de tiere bine ntreinute i cu muchiile

de tiere bine ascuite sunt mai uor de controlat i este mai puin probabil s se agae.

g) Folosii scula electric, accesoriile i vrfurile etc. n conformitate cu prezentele instruciuni, lund n considerare condiiile de lucru i operaiunile ce urmeaz a efectuate.

Folosirea sculei electrice pentru alte operaiuni dect cele prevzute poate avea ca efect apariia unor situaii periculoase.

h) Meninei mnerele i suprafeele de prindere uscate, curate i ferite de ulei i unsoare.

Mnerele i suprafeele de prindere alunecoase nu permit manipularea i controlul sculei n condiii de siguran n situaii neateptate.

5) Service a) Scula electric trebuie reparat de o persoan

cali cat, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigur meninerea siguranei sculei electrice.

PRECAUIE inei copiii i persoanele in rme la distan. Atunci cnd nu este folosit, scula electric trebuie depozitat departe de zona de aciune a copiilor i a persoanelor in rme.

AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANA UTILIZRII FERSTRULUI PENDULAR 1. inei scula electric doar de mnerele izolate,

atunci cnd se execut o operaiune de tiere n care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu.

Accesoriile de tiere i de xare care intr n contact cu un cablu sub tensiune pot pune sub tensiune prile metalice descoperite i pot electrocuta operatorul.

2. Utilizai cleme sau alt metod practic pentru a xa i sprijini piesa de lucru pe o platform stabil.

innd piesa de lucru cu mna sau sprijinind-o de corpul dumneavoastr, aceasta rmne instabil i poate duce la pierderea controlului.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANA 1. Acest erstru este acionat de un motor puternic. Dac

aparatul este folosit ndelung la vitez redus, motorul este forat, ceea ce poate duce la blocarea sa. Folosii ntotdeauna unealta electric astfel nct lama s nu e prins de materialul decupat n timpul funcionrii. Potrivii ntotdeauna viteza lamei pentru a asigura o tiere uniform.

2. Asigurai-v c sursa de curent ce urmeaz a utilizat este conform cerinelor speci cate pe plcua produsului.

3. Asigurai-v c ntreruptorul este n poziia de NCHIS. Dac tecrul este conectat la priz n timp ce

ntreruptorul este n poziia de DESCHIS, scula electric va intra n funciune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.

4. Atunci cnd zona de lucru este departe de sursa de curent, folosii un prelungitor de seciune i capacitate nominal su ciente. Prelungitorul trebuie s e ct mai scurt posibil.

5. Praf rezultat n timpul funcionrii Praful produs n timpul funcionrii normale poate afecta

sntatea utilizatorului. Oricare dintre urmtoarele metode este recomandat.

a) Purtai masc de protecie mpotriva prafului b) Folosii echipament extern de colectare a prafului

Cnd folosii echipamentul extern de colectare a prafului, conectai adaptorul la furtunul echipamentul extern de colectare a prafului.

6. Schimbarea lamelor Avei grij s decuplai scula i s scoatei tecrul din

priz, atunci cnd schimbai lamele. Nu deschidei maneta atunci cnd plonjorul este n

micare. Potrivii bine zimii lamei n suportul de prindere. (Fig. 1) Asigurai-v c lama este poziionat n anul rolei de

ghidare. (Fig. 1) 7. La vitez redus (poziiile: 1 sau 2) nu decupai plane

de lemn mai groase de 10 mm sau plci de metal mai groase de 1 mm.

8. Pentru a evita deplasarea lamei, deteriorarea sau uzura escesiv a plonjorului, avei grij ca talpa sculei s rmn lipit de suprafaa de lucru n timpul decuprii.

9. Pentru precizia decuprii cnd se folosete ghidajul, stabilii ntotdeauna poziia orbital la 0.

10. Cnd decupai un arc de mici dimensiuni, reducei viteza de avansare a sculei. Dac scula avanseaz prea repede, lama s-ar putea rupe.

11. Decupajele circulare trebuie efectuate cu lama n poziie aproximativ vertical pe suprafaa inferioar a bazei.

12. Decupajele n unghi nu pot efectuate cu colectorul de praf cuplat.

13. RCD Se recomand folosirea constant a unui ntreruptor

de protecie la curent rezidual, cu un curent rezidual nominal de 30 mA sau mai puin.

SIMBOLURI AVERTISMENT n cele ce urmeaz sunt prezentate simbolurile

folosite pentru main. nainte de utilizare, asigurai-v c nelegei semni caia acestora.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Fierstru pendular

Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie s citeasc manualul de utilizare. Numai pentru rile membre UE Nu aruncai sculele electrice mpreun cu deeurile menajere! n conformitate cu Directiva European 2012/19/UE referitoare la deeurile reprezentnd echipamente electrice i electronice i la implementarea acesteia n conformitate cu legislaiile naionale, sculele electrice care au ajuns la nalul duratei de folosire trebuie colectate separat i duse la o unitate de reciclare compatibil cu mediul nconjurtor.

0000Book_CJ90VST2.indb 80 2022/02/01 14:27:45

81

Romn

V Tensiune nominal Curent alternativ

P Alimentare cu electricitate n0 Vitez la mers n gol

Lemn

Metal

Pornire

Oprire

Lock Comutatorul se blocheaz n poziia PORNIT.

Deconectai tecrul de la priz

Scul clasa II

ACCESORII STANDARD n afar de unitatea principal (1 unitate), pachetul conine accesoriile de mai jos. Lame (nr. 41) ............................................................. 1 Consultai Tabelul 1 pentru modul de ntrebuinare al

lamelor. Cheie hexagonal ...................................................... 1 Colector de praf ......................................................... 1 Accesoriile standard sunt supuse modi crilor fr noti care prealabil.

APLICAII Decuparea diferitelor feluri de lemn i decuparea n

adncime Decuparea plcilor de oel moale, a plcilor de aluminiu

i a plcilor de cupru Decuparea rinilor sintetice, cum ar rina fenolic i

clorura de vinil Decuparea materialelor de construcie subiri i moi Decuparea plcilor de oel inoxidabil (cu lam nr. 97)

SPECIFICAII Voltaj (n funcie de zon)* (110 V, 230 V) Alimentare cu electricitate * 705 W

Adncimea maxim de tiere Lemn 90 mm Oel moale 10 mm

Vitez la mers n gol * 850 3000 min-1

Curs 26 mm Raz minim de tiere 25 mm Greutate (fr cablu) ** 2,2 kg

* Veri cai plcua de identi care de pe produs, deoarece aceasta este diferit n funcie de zon.

** n conformitate cu Procedura EPTA 01/2014 NOT Ca urmare a programului continuu de cercetare i

dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele speci caii pot modi cate fr noti care prealabil.

ASAMBLARE I OPERARE Aciune Figur Pagin

Montarea i demontarea lamei 1 2 Reglarea vitezei de operare a lamei 2 2 Utilizarea ntreruptorului 3 2 Reglarea operrii orbitale 4 3 Depozitarea cheii hexagonale 5 3 Decupare rectilinie 6 3 Decuparea unui cerc sau arc de cerc 7 3 Decuparea materialelor metalice 8 3 Decupare n unghi 9 4 Decupare n adncime 10 4 Privind decuparea plcilor de oel inoxidabil 11 4

Cuplarea la un dispozitiv de curare 12 4 Protecie anti-achii 13 5 Plac de baz 14 5 Selectarea accesoriilor 106

SELECTAREA LAMELOR Lame accesorii Pentru a asigura e cien de operare i rezultate maxime, este foarte important s alegei lama cea mai potrivit pentru tipul i grosimea materialului ce va decupat. Numrul lamei este gravat n apropierea prii de xare a ecrei lame n parte. Alegei lamele potrivite consultnd Tabelul 1.

NTREINERE I VERIFICARE 1. Inspectarea lamei Continund s folosii o lam roas sau deteriorat

reducei e ciena decuprii i putei suprasolicita motorul. nlocuii lama cu una nou de ndat ce observai c decupajul efectuat este mai aspru.

2. Inspectarea uruburilor de asamblare Inspectai cu regularitate toate uruburile de asamblare

i asigurai-v c sunt xate corespunztor. Dac exist uruburi care sunt slbite, strngei-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave.

3. ntreinerea motorului Bobina motorului este componenta principal a sculei

electrice. Avei grij s nu deteriorai bobina i/sau s nu o udai cu ulei sau ap.

4. Inspectarea periilor de crbune Pentru sigurana continu i protecia mpotriva

electrocutrii, inspectarea periilor de crbune i nlocuirea acestora, pentru aceast scul, trebuie fcut DOAR de ctre o UNITATE SERVICE AUTORIZAT DE HiKOKI.

5. nlocuirea cablului de alimentare Dac cablul de alimentare al sculei este deteriorat, scula

trebuie returnat ctre Centrul de Service autorizat de HiKOKI pentru nlocuirea lui.

PRECAUIE Pe durata folosirii i a operaiunilor de ntreinere a

mainii trebuie respectate reglementrile i standardele naionale privind securitatea.

0000Book_CJ90VST2.indb 81 2022/02/01 14:27:46

82

Romn

GARANIE Garantm sculele electrice HiKOKI n conformitate cu reglementrile statutare/speci ce rii. Aceast garanie nu acoper defeciunile sau daunele produse de utilizarea incorect, abuziv sau de uzura normal. n cazul n care avei reclamaii, v rugm s trimitei scula electric nedemontat, mpreun cu CERTIFICATUL DE GARANIE care se gsete la nalul prezentelor Instruciuni de utilizare, la o unitate service autorizat de HiKOKI.

Informaii privind nivelul de zgomot transmis prin aer i nivelul de vibraii Valorile msurate au fost determinate n conformitate cu EN62841 i sunt declarate conforme cu ISO 4871.

Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 101 dB (A). Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 90 dB (A). Incertitudine K: 5 dB (A).

Purtai protecie auditiv.

Valorile totale ale vibraiilor (suma vectorial pe cele trei axe) au fost stabilite n conformitate cu EN62841.

Tiere scnduri: Valoare emisie vibraii ah, B = 7 m/s2 Incertitudine K = 1,5 m/s2

Decupare foi metalice: Valoare emisie vibraii ah, M = 7 m/s2

Incertitudine K = 1,5 m/s2

Valoarea total declarat a vibraiei a fost msurat n conformitate cu o metod de testare standard i poate utilizat pentru compararea unei scule cu altele. Mai poate utilizat pentru o evaluare preliminar a expunerii. AVERTISMENT Emisia de vibraii n timpul folosirii efective a sculei

electrice poate diferi de valorile declarate, n funcie de modul de utilizare a sculei.

Identi cai msuri de siguran ce trebuie luate pentru protejarea operatorului i care sunt bazate pe estimarea expunerii, n condiii reale de utilizare (innd seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar timpul necesar opririi sculei i timpul de funcionare suplimentar la pornirea sculei).

NOT Ca urmare a programului continuu de cercetare i dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele speci caii pot modi cate fr noti care prealabil.

0000Book_CJ90VST2.indb 82 2022/02/01 14:27:46

83

Romn Tabelul 1 Lisa lamelor adecvate

Material ce va decupat

Lam

Calitatea materialului

Nr. 1 (Foarte lung)

Nr. 11 Nr. 12 Nr. 15 Nr. 16 Nr. 21 Nr. 22 Nr. 41 Nr. 97

Grosimea materialului (mm)

Cherestea Cherestea general Sub 90 10 - 55 Sub 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65

Placaj 5 - 30 Sub 10 5 - 30 3 - 20

Plac de er

Plac de oel moale 3 - 6 Sub 3 2 - 5

Plac de oel inoxidabil 1,5 - 2,5

Metal neferos

Aluminiu cupru, alam 3 - 12 Sub 3 Sub 5

Bar de aluminiu nlime pn la

25

nlime pn la

25

Materiale plastice

Rin fenolic, melamin, rin etc.

5 - 20 Sub 6 5 - 15 Sub 6 5 - 15

Clorur de vinil, rin acrilic etc. 5 - 30 Sub 10 5 - 20 Sub 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Spum de polietilen, polistiren

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Past de lemn

Carton, hrtie creponat 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Plac aglomerat 3 - 25 Sub 6 3 - 25 Plac brolemnoas Sub 6

NOT Raza minim de decupare a lamelor Nr. 1 (Foarte lung) Nr. 21, Nr. 22 i Nr. 41 este 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 83 2022/02/01 14:27:46

84

Slovenina (Prevod izvirnih navodil)

b) Uporabite osebno zaitno opremo. Vedno nosite zaitna oala.

Noenje zaitne opreme, kot so maska za prah, protizdrsni zaitni evlji, varnostna elada ali zaitni gluniki, kar je odvisno od vrste in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje tveganje telesnih pokodb.

c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Preden orodje prikljuite na elektrino omreje in/ali na akumulator, preden ga dvignete ali nosite, se prepriajte da je orodje izklopljeno.

Prenaanje elektrinega orodja s prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega elektrinega orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za nezgodo.

d) Preden elektrino orodje vklopite, odstranite nastavitvena orodja in izvijae.

Orodje ali klju, ki se nahaja na vrteem delu elektrinega orodja lahko povzroi telesne pokodbe.

e) Izogibajte se nenormalni dri. Poskrbite za trdno stojie in za stalno ravnoteje.

Na ta nain lahko v nepriakovanih situacijah bolje nadzorujete elektrino orodje.

f) Nosite primerna oblaila. Med delom ne nosite ohlapnih oblail ali nakita. Las in oblail ne pribliujte premikajoim se delom.

Ohlapna oblaila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo med premikajoe se dele.

g) e je na napravo mono montirati priprave za odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, da so te ustrezno prikljuene in pravilno uporabljene.

Zbiranje prahu lahko zmanja nevarnosti povezane s prahom.

h) Ne dovolite, da vas znanje, pridobljeno s pogostim rokovanjem z orodjem, zavede, da zanemarite varnostna navodila za ravnanje z orodjem.

Neprevidnost lahko e v delku sekunde povzroi hude telesne pokodbe.

4) Uporaba in vzdrevanje elektrinega orodja a) Elektrinega orodja ne preobremenjujte. Za

izbrano delo uporabite ustrezno elektrino orodje. Z ustreznim elektrinim orodjem boste delo opravili

bolje in varneje. b) Elektrinega orodja ne uporabljate, e stikalo za

vklop/izklop orodja ne deluje. Elektrino orodje, ki ga ni ve mono vklopiti ali

izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. c) Pred nastavljanjem orodja, zamenjavo

prikljukov ali shranjevanjem orodja izvlecite vtika elektrinega orodja iz vira napajanja in/ali odstranite akumulator.

S taknimi preventivnimi varnostnimi ukrepi prepreujete nenameren zagon orodja.

d) Elektrino orodje shranite izven dosega otrok in ne dovolite upravljati orodja osebam, ki orodja ne poznajo in niso prebrale teh navodil.

Elektrino orodje je nevarno v rokah neizkuenih uporabnikov.

e) Vzdrujte elektrino orodje in prikljuke. Preverite pravilno delovanje preminih delov orodja, pokodbe delov in druga stanja, ki bi lahko vplivala na delovanje elektrinega orodja. V primeru pokodbe je potrebno elektrino orodje pred uporabo popraviti.

Slabo vzdrevano elektrino orodje je vzrok mnogih nesre.

f) Rezalno orodje naj bo ostro in isto. Pravilno vzdrevano rezalno orodje z ostrimi robovi

se manj pogosto zatika in je laje vodljivo.

SPLONA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRINA ORODJA

OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, slikovne prikaze in speci kacije, ki so priloena orodju. Neupotevanje vseh spodaj navedenih navodil lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali resne telesne pokodbe. Vsa opozorila in navodila shranite, ker jih boste v prihodnje e potrebovali.

Izraz elektrino orodje v opozorilih se nanaa na elektrino orodje, ki se napaja z elektrinim pogonom (z elektrinim kablom) in na akumulatorsko elektrino orodje (brez elektrinega kabla). 1) Varnost na delovnem mestu

a) Delovno mesto mora biti isto in dobro osvetljeno.

Nered in neosvetljena podroja lahko povzroijo nezgodo.

b) Elektrinega orodja ne uporabljajte v eksplozivnih okoljih, na primer v bliini vnetljivih tekoin, plinov ali prahu.

Elektrino orodje pri delu proizvaja iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.

c) Med delom z elektrinim orodjem ne dovolite, da bi se vam otroci ali druge osebe pribliale.

Z motenjem vae pozornosti lahko izgubite nadzor nad orodjem.

2) Elektrina varnost a) Prikljuni vtika elektrinega orodja mora

ustrezati vtinici. Vtikaa ni dovoljeno kakor koli spreminjati. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne uporabljajte vtikaev z adapterji.

Nespremenjeni vtikai in ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.

b) Prepreite stik z ozemljenimi povrinami, kot so cevi, grelci, tedilniki in hladilniki.

Ko je vae telo ozemljeno, je nevarnost elektrinega udara veja.

c) Elektrinega orodja ne izpostavljajte deju ali vlagi.

Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje elektrinega udara.

d) Ne zlorabljajte kabla. Kabla ne uporabljajte za prenaanje elektrinega orodja in ne vlecite za kabel, e elite vtika izvlei iz vtinice.

Kabla ne izpostavljajte vroini, olju, ostrim robovom in premikajoim se delom.

Pokodovani in zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega udara.

e) Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte kabelski podaljek, ki je primeren za delo na prostem.

Z uporabo kabelskega podaljka, ki je izdelan za delo na prostem, je tveganje elektrinega udara manje.

f) e je delo z elektrinim orodjem v vlanem okolju neizogibno, uporabite stikalo za zaito pred diferennim tokom.

Zaitno stikalo zmanjuje tveganje elektrinega udara.

3) Osebna varnost a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z

elektrinim orodjem lotite z razumom. Elektrinega orodja ne uporabljajte, e ste utrujeni

ali pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti med delom z elektrinim

orodjem je lahko vzrok za resne telesne pokodbe.

0000Book_CJ90VST2.indb 84 2022/02/01 14:27:46

85

Slovenina g) Elektrino orodje, pribor, vsadna orodja in

podobno uporabljajte v skladu s temi navodili, pri emer upotevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali.

Uporabo elektrinega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije.

h) Roaji in prijemalne povrine naj bodo suhe, iste in brez olja in masti.

Spolzki roaji in prijemalne povrine ne omogoajo varnega ravnanja in nadzora orodja v nepriakovanih situacijah.

5) Servisiranje a) Elektrino orodje lahko servisira le

usposobljena oseba, ki mora uporabljati originalne nadomestne dele.

Na ta nain se ohrani varnost elektrinega orodja. VARNOSTNI UKREP Prepreite dostop otrokom in neusposobljenim osebam. Kadar orodja ne uporabljate ga shranite izven dosega otrok in neusposobljenih oseb.

VARNOSTNA NAVODILA ZA TRANO AGO 1. Med delom, kjer lahko rezalno orodje pride v stik s

skritimi omrenimi napeljavami ali z lastnim omrenim kablom, drite orodje le za izolirane roaje.

Stik z omrejem pod napetostjo lahko prenese napetost na izpostavljene kovinske dele elektrinega orodja in povzroi elektrini udar.

2. Uporabite primee ali drug praktien nain za pritrditev in podporo obdelovanca na stabilno povrino.

e drite obdelovanec z roko ali ga podpirate s telesom, ni stabilen in to lahko privede do izgube nadzora.

DODATNA VARNOSTNA NAVODILA 1. Ta trana aga ima moan motor. e stroj nenehno

uporabljate pri nizki hitrosti, je motor dodatno obremenjen, kar lahko povzroi ustavitev motorja. Elektrino orodje vedno uporabljajte tako, da se agin list med delovanjem ne ujame v material. Hitrost aginega lista vedno nastavite tako, da bo rezanje potekalo gladko.

2. Prepriajte se, da se vir elektrine napetosti ujema z zahtevami na imenski ploici elektrinega orodja.

3. Prepriajte se, da je stikalo za vklop in izklop na poloaju OFF.

e se vtika nahaja v vtinici, ko je stikalo na poloaju ON, bo elektrino orodje zaelo delovati, kar lahko povzroi resne pokodbe.

4. e je delovno mesto oddaljeno od vira napetosti, uporabite kabelski podaljek s primerno debelino in zmonostjo. Kabelski podaljek mora biti dovolj kratek.

5. Prah, ki se sproa med delom Prah, ki se sproa pri normalnih delovnih pogojih, lahko

koduje zdravju upravljavca. Priporoamo katerega koli od naslednjih ukrepov.

a) Nosite protiprano masko b) Uporabite zunanjo opremo za zbiranje prahu

Zunanjo opremo za zbiranje prahu prikljuite tako, da adapter pritrdite na cev iz zunanje opreme za zbiranje prahu.

6. Zamenjava aginih listov Pri zamenjavi aginih listov se prepriajte, da je stikalo

izklopljeno in da je vtika izkljuen iz vtinice. Vzvoda ne odprite, ko se tolka premika. Prepriajte se, da so izboeni deli aginega lista trdno

vstavljeni v dralo za agin list. (Sl. 1) Preglejte poloaj aginega lista, ki mora biti med utorom

valja. (Sl. 1) 7. Pri nizki hitrosti (nastavitev tevilnice: 1 ali 2) ne reite

lesa debeline ve kot 10 mm ali kovine debeline ve kot 1 mm.

8. Odklop in pokodbe aginega lista ter prekomerno obrabo tolkaa prepreite tako, da pred aganjem povrino osnovne ploe pritrdite na obdelovanca.

9. Za natanno aganje med uporabo vodila vedno nastavite vsesmerno aganje na poloaj 0.

10. Preden zareete majhen lok, zmanjajte podajalno hitrost stroja. agin list se lahko med prehitrim podajanjem zlomi.

11. Krono agate tako, da agin list nastavite priblino navpino na dno povrine osnovne enote.

12. Kotno aganje ni mono, e namestite zbiralnik prahu. 13. Stikalo na diferenni tok Priporoena je stalna uporaba stikala za diferenni tok z

diferennim tokom 30 mA ali manj.

SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri

stroju. Pred uporabo se prepriajte, da jih razumete.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Vbodna aga

Da ne bi prilo do pokodb, mora uporabnik prebrati navodila.

Samo za drave EU Elektrinih orodij ne odlagajte med hine odpadke! V skladu z evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni elektrini in elektronski opremi in njeni uresniitvi v skladu z nacionalnim pravom se morajo elektrina orodja, ki so dosegla ivljenjsko dobo loeno zbirati in okolju prijazno reciklirati.

V Ocenjena napetost Izmenini tok

P Vhodna mo n0 Vrtilna frekvenca brez obremenitve

Les

Kovina

Stikalo za vklop

Stikalo za izklop

Lock Stikalo se blokira v poloaju ON (vklop).

0000Book_CJ90VST2.indb 85 2022/02/01 14:27:46

86

Slovenina

Izvlecite vtika iz vtinice

Orodje razreda II

STANDARDNI PRIKLJUKI Zraven glavnega orodja (1 orodje) vsebuje paket pribor, natet v nadaljevanju. agini listi (t. 41) ...................................................... 1 Oglejte si Tabelo 1 za uporabo aginih listov. estrobni klju............................................................ 1 Zbiralnik za prah ......................................................... 1 Standardni pribor se lahko spremeni brez obvestila.

UPORABA aganje razlinih vrst stavbnega lesa in jakasto aganje aganje plo iz gradbenega eleza, aluminijastih plo

in bakrenih plo aganje sintetinih smol, kot sta fenolna smola in vinilni

klorid aganje tankih in mehkih gradbenih materialov aganje plo iz nerjaveega jekla (z aginim listom

t. 97)

SPECIFIKACIJE Napetost (glede na obmoje) * (110 V, 230 V) Vhodna mo * 705 W

Maks. globina aganja Les 90 mm Gradbeno elezo 10 mm

Vrtilna frekvenca brez obremenitve * 850 3000 min-1

Udarec 26 mm Min. polmer aganja 25 mm Tea (brez kabla) ** 2,2 kg

* Preverite imensko ploico na izdelku, saj se lahko ta spreminja glede na podroje uporabe.

** Po EPTA-Procedure 01/2014 OPOMBA Zaradi HiKOKIJEVEGA programa nenehnega

raziskovanja in razvoja se speci kacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

NAMESTITEV IN DELOVANJE Dejanje Slika Stran

Namestitev in odstranjevanje aginega lista 1 2

Nastavitev obratovalne hitrosti aginega lista 2 2

Delovanje stikal 3 2 Nastavitev vsesmernega aganja 4 3 Ohije estrobnega kljua 5 3 Premortno aganje 6 3 aganje kroga ali lono aganje 7 3 aganje kovinskih materialov 8 3 Kotno aganje 9 4 Jakasto aganje 10 4 V zvezi z aganjem plo iz nerjaveega jekla 11 4

Povezava s istilnikom 12 4 Varovalo pred cepljenjem 13 5 Osnovna ploa 14 5 Izbor pribora 106

IZBIRA AGINEGA LISTA Dodatni agini listi Za maksimalen uinek in rezultate je zelo pomemben dejavnik ustrezna izbira aginega lista, ki je najbolj primeren za vrsto in debelino obdelovanega materiala. tevilka aginega lista je vtisnjena v bliini montanega dela vsakega aginega lista. Za izbiro ustreznega lista glejte Tabelo 1.

VZDREVANJE IN PREGLEDOVANJE 1. Pregled aginega lista Nadaljnja uporaba topega ali pokodovanega aginega

lista bo zmanjala rezalni uinek in lahko povzroi pregrevanje motorja. agin list zamenjajte z novim, takoj ko opazite prekomerno obrabo.

2. Pregled montanih vijakov Redno pregledujte vse montane vijake in zagotovite,

da so tesno pritrjeni. V kolikor bi kateri vijak bil zrahljan ga takoj privijte. e tega ne storite lahko pride do resne nevarnosti.

3. Vzdrevanje motorja Zraniki motorja so srce elektrine naprave. Pri

uporabi bodite pozorni, da se zranik ne pokoduje in/ali zmoi z oljem ali vodo.

4. Pregled ogljene etke Za vao varnost in zaito pred elektrinim udarom lahko

ogljikove etke na tem orodju pregleduje in zamenja LE POOBLAEN SERVIS HiKOKI.

5. Zamenjava napajalnega kabla e je napajalni kabel pokodovan, morate orodje poslati

na pooblaen servis HiKOKI, da vam napajalni kabel zamenjajo.

POZOR Pri uporabi in vzdrevanju elektrinih orodjih je treba

upotevati varnostne uredbe in standarde, ki so doloene za vsako dravo.

0000Book_CJ90VST2.indb 86 2022/02/01 14:27:47

87

Slovenina

GARANCIJA Garantiramo za elektrina orodja HiKOKI v skladu z zakonsko/dravno veljavnimi uredbami. Garancija ne zajema napak ali pokodb, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe, zlorabe ali normalne obrabe. V primeru pritobe poljite sestavljeno elektrino orodje skupaj z GARANCIJSKIM CERTIFIKATOM, ki ga najdete na koncu teh navodil za uporabo, na pooblaeni servis HiKOKI.

Informacije o hrupu in vibracijah Izmerjene vrednosti so bile doloene glede na EN62841 in navedene v skladu z ISO 4871.

A tipino vrednoten nivo jakosti hrupa: 101 dB (A). A tipino vrednoten nivo zvonega tlaka: 90 dB (A). Negotovost K: 5 dB (A).

Obvezna uporaba glunikov.

Skupna vrednost vibracij (vsota vektorja triax) je v skladu s standardom EN62841.

Rezanje desk: Vrednost emisije vibracij ah, B = 7 m/s2 Nezanesljivost K = 1,5 m/s2

Rezanje ploevine: Vrednost emisije vibracij ah, M = 7 m/s2

Nezanesljivost K = 1,5 m/s2

Skupna vrednost vibracij je bila merjena v skladu s standardno testno metodo in se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim. Uporablja se lahko tudi kot prvotna ocenitev izpostavljenosti. OPOZORILO Emisija vibracij med dejansko uporabo elektrinega

orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti, glede na nain uporabe orodja.

Prepoznajte varnostne ukrepe za zaito uporabnika, ki temeljijo na oceni izpostavljanja v dejanskih pogojih uporabe (z upotevanjem vseh delov obratovalnega ciklusa, kot so obdobja, ko je orodje izkljueno, in ko orodje tee v prostem teku dodatno k asu zagona).

OPOMBA Zaradi HiKOKIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se speci kacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

Tabela 1 Seznam ustreznih aginih listov

Obdelovani material

agin list

Kakovost materiala

t. 1 (Izredno

dolg) t. 11 t. 12 t. 15 t. 16 t. 21 t. 22 t. 41 t. 97

Debelina materiala (mm)

Gradbeni les

Sploni gradbeni les Pod 90 10 - 55 Pod 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65

Vezani les 5 - 30 Pod 10 5 - 30 3 - 20

elezna ploa

Ploa iz gradbenega eleza

3 - 6 Pod 3 2 - 5

Ploa iz nerjaveega jekla 1,5 - 2,5

Neelezna kovina

Aluminijast baker, medenina 3 - 12 Pod 3 Pod 5

Aluminijasti okvirji

Viina do 25

Viina do 25

Plastika

Fenolna smola, melanin, smola, itd.

5 - 20 Pod 6 5 - 15 Pod 6 5 - 15

Vinilni klorid, akrilna smola, itd. 5 - 30 Pod 10 5 - 20 Pod 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Penasti polietilen, penasti stirol 10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Celuloza

Karton, valovita lepenka 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Trda ploa 3 - 25 Pod 6 3 - 25 Vlaknena ploa Pod 6

OPOMBA Min. rezalni polmer rezil t. 1 (izredno dolg), t. 21, t. 22 in t. 41 je 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 87 2022/02/01 14:27:47

88

Slovenina (Preklad pvodnch pokynov)

3) Osobn bezpenos a) Pri pouvan elektrickho nradia zostate

pozorn, sstrete sa na vykonvan prcu a pouvajte vetky zmysly.

Elektrick nradie nepouvajte ak ste unaven, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

Chvka nepozornosti poas prce s elektrickm nradm me spsobi vne osobn poranenie.

b) Pouvajte osobn ochrann pracovn prostriedky. Vdy si nasate ochranu na oi.

Ochrann prostriedky, akmi s protiprachov maska, protimykov bezpenostn topnky, ochrann prilba alebo chrnie sluchu, ktor sa pouvaj pre patrin podmienky, znia vznik osobnch poranen.

c) Zabrte nemyselnmu spusteniu. Pred pripojenm k sieovmu zdroju a/alebo akumultoru, uchopenm alebo prenanm nradia sa uistite, e vypna je vo vypnutej polohe.

Prenanie nradia s prstom na vypnai alebo aktivovanie nradia elektrickm prdom, ke je spna v zapnutej polohe, privolva razy.

d) Pred zapnutm z elektrickho nradia odstrte vetky nastavovacie ke alebo skrutkovae.

Skrutkova alebo k, ktor zostal pripojen k otajcej sa asti elektrickho nradia me spsobi osobn poranenie.

e) Nepredklajte sa. Vdy si zachovajte sprvnu rovnovhu a zabezpete sprvny postoj.

Toto umon lepie ovldanie elektrickho nradia v neoakvanch situcich.

f) Vhodne sa oblete. Pri prci nenoste von odev alebo perky. Udrujte svoje vlasy a obleenie v dostatonej vzdialenosti od pohybujcich sa ast.

Von obleenie, perky alebo dlh vlasy sa mu zachyti do pohyblivch ast.

g) Ak je zariadenie vybaven na pripojenie vysvaa alebo vrecka na zachytvanie prachu, pripojte ich k nradiu a pri prci ich sprvne pouvajte.

Pouvanie zariaden na zachytvanie prachu me zni rizik spsoben prachom.

h) Nedovote, aby ste sa vaka sksenostiam zskanm astm pouvanm nrad stali prli sebaistmi a ignorovali zsady bezpenosti.

Neopatrn zaobchdzanie me spsobi vne zranenie v zlomku sekundy.

4) Pouvanie a starostlivos o elektrick nradie a) Elektrick nradie nepreaujte. Na prcu

pouvajte vdy nradie, ktor je na u uren. Sprvne elektrick nradie vykon prcu, na ktor je

uren lepie a bezpenejie. b) Nradie s pokodenm vypnaom, ktor sa

ned zapn alebo vypn, nepouvajte. Akkovek nradie, ktor neme by ovldan

vypnaom je nebezpen a mus sa opravi. c) Predtm, ako vykonte akkovek pravy,

vmenu prsluenstva alebo skr, ne elektrick nradie odlote, odpojte ho od zdroja napjania a/alebo odpojte akumultor, pokia je odnmaten.

Tieto preventvne bezpenostn opatrenia zniuj riziko nhodnho spustenia elektrickho nradia.

d) Neinn elektrick nradie skladujte mimo dosahu det a nedovote, aby toto elektrick nradie obsluhovali osoby, ktor nie s oboznmen s elektrickm nradm alebo s tmto nvodom.

V rukch nekolench osb je elektrick nradie nebezpen.

VEOBECN BEZPENOSTN VSTRAHY PRE ELEKTRICK NRADIE

VSTRAHA Pretajte si vetky bezpenostn varovania, pokyny, ilustrcie a technick parametre, ktor boli dodan s tmto elektrickm nradm. Nedodranie vstrah a pokynov me vies k zasiahnutiu elektrickm prdom, poiaru a/alebo vnemu poraneniu. Vetky vstrahy a pokyny uschovajte pre mon potrebu v budcnosti.

Vraz elektrick nradie, ktor je uveden na vstrahch, oznauje vae elektrick nradie napjan zo siete (so sieovm kblom) alebo nradie napjan akumultorom (bez sieovho kbla). 1) Bezpenos na pracovisku

a) Svoje pracovisko udriavajte ist a dobre osvetlen.

Neporiadok a tmav plochy zvyuj pravdepodobnos razov.

b) Elektrick nradie nepouvajte vo vbunom prostred, ako naprklad v prtomnosti horavch kvapaln, plynov alebo prachu.

Elektrick nradie vytvra iskry, ktor mu zapli prach alebo vpary.

c) Poas prce s elektrickm nradm by sa mali okolostojaci a deti zdriava mimo elektrickho nradia.

Odvedenie pozornosti me spsobi neschopnos ovldania nradia.

2) Elektrick bezpenos a) Zstrka elektrickho nradia mus vyhovova

sieovej zsuvke. Zstrku nikdy a iadnym spsobom neupravujte. V spojen s uzemnenm elektrickm nradm nepouvajte iadne rozboovacie zsuvky.

Neupravovan zstrky a sprvne vyhovujce zsuvky znia riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

b) Zabrte telesnmu kontaktu s uzemnenmi povrchmi, akmi s trubky, raditory, sporky a chladniky.

Existuje zven riziko zasiahnutia elektrickm prdom v prpade, ak je vae telo uzemnen.

c) Elektrick nradie nevystavujte inkom daa alebo mokrho prostredia.

Pri vniknut vody do elektrickho nradia sa zvyuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

d) Kbel nepouvajte nesprvnym spsobom. Kbel nikdy nepouvajte na prenanie, ahanie a nradie neodpjajte od prvodu energie ahanm za kbel.

Kbel chrte pred teplom, olejom, ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa asami.

Pokoden alebo zamotan kble zvyuj riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

e) Pri pouvan elektrickho nradia vonku pouvajte predlovac kbel vhodn na pouitie vonku.

Pouvanie kbla vhodnho na pouvanie vonku zniuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

f) V prpade, ak je nevyhnutn pouva elektrick nradie vo vlhkom prostred, pouvajte prvod elektrickho prdu chrnen zariadenm pre zvykov prd (RCD).

Pouvanie RCD zniuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

0000Book_CJ90VST2.indb 88 2022/02/01 14:27:47

89

Slovenina e) Vykonvajte drbu elektrickho nradia

a prsluenstva. Skontrolujte nesprvne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivch ast, pokodenie ast, alebo akkovek in okolnosti, ktor by mohli ovplyvni innos elektrickho nradia. V prpade pokodenia muste da elektrick nradie pred alm pouitm opravi.

Mnoh nehody s spsoben prve nesprvne udriavanm elektrickm nradm.

f) Rezn nstroj udriavajte ostr a ist. Sprvne udriavan rezn nstroj s ostrmi britmi je

menej nchyln na zablokovanie a je ahie ovldaten. g) Elektrick nradie, prsluenstvo, brity nradia

at. pouvajte v slade s tmito pokynmi a berte do vahy pracovn podmienky a charakter vykonvanej prce.

Pouvanie elektrickho nradia na in, ne uren innosti me vies k vzniku nebezpench situci.

h) Rukovte a uchopovacie povrchy uchovvajte v suchu, istote a nezneisten olejmi a mazivom.

Klzk rukovte a uchopovacie povrchy neumouj bezpen manipulciu a ovldanie nradia v neoakvanch situcich.

5) Servis a) Servis na svojom elektrickom nrad nechajte

vykonva len kvali kovanm personlom a pri pouit jedine originlnych nhradnch dielov.

Tm sa zabezpe zachovanie bezpenosti elektrickho nradia.

BEZPENOSTN OPATRENIA Zabrte prstupu det a nezainteresovanch osb. Ke nradie nepouvate, mali by ste ho uloi mimo dosahu det a nezainteresovanch osb.

BEZPENOSTN VAROVANIA TKAJCE SA PRIAMOIAREJ PLY 1. Elektrick nstroj drte za izolovan povrchy na

uchopenie, ak vykonvate innosti, kedy sa me dosta rezn prsluenstvo do kontaktu so skrytou kabelou alebo vlastnm kblom.

Pri kontakte prsluenstva na rezanie a upnacch prvkov so ivm vodiom mu by kovov asti elektrickho nstroja vystaven ivmu prdu a mohli by opertorovi spsobi poranenie elektrickm prdom.

2. Pri zaistenie a pripevnenie obrobku k stabilnej platforme pouite svorky alebo in praktick postup.

Dranie obrobku rukou alebo pridriavanie telom je nestabiln a me vies k strate kontroly.

ALIE BEZPENOSTN VAROVANIA 1. Tto priamoiara pla vyuva vysokovkonn motor. Ak

sa pouva toto nradie nepretrite pri malch otkach, na motor je vyvinut vek za, o me ma za nsledok zadretie motora. Elektrick nradie pouvajte vdy tak, aby sa list ply poas prevdzky nezachytil do materilu. Vdy nastavte rchlos listu tak, aby sa dosiahlo hladkho rezania.

2. Skontrolujte, i pouit zdroj napjania vyhovuje poiadavkm na napjanie, ktor s uveden na typovom ttku vrobku.

3. Skontrolujte, i je vypna v polohe OFF (VYP.). Ak pripojte zstrku do zsuvky, ke je vypna v polohe

ON (ZAP.), elektrick nradie zane okamite fungova, o me vies k vnym nehodm.

4. Ak je pracovn oblas mimo zdroja napjania, pouite predlovac kbel s dostatonou hrubosou a menovitm vkonom. Predlovac kbel by ste mali udriava o najkrat.

5. Pranos poas prevdzky Prach vznikajci poas benej prevdzky me ovplyvni

zdravie obsluhy. Odpora sa aplikova niektor z nasledujcich opatren.

a) Pouvajte ochrann masku b) Pouvajte extern zariadenie na zachytvanie

prachu

Ak pouvate extern zariadenie na zachytvanie prachu, pripojte adaptr k hadici z externho zariadenia na zachytvanie prachu.

6. Vmena listov Uistite sa, e ste pri vmene listov dali vypna do polohy

OFF (VYP.) a odpojili zstrku od zsuvky. Neotvrajte pku, ke sa pluner pohybuje. Upevnite spoahlivm spsobom prenievajce

vstupky listu vloenho do driaka listu. (Obr. 1) Upevnite list umiestnen v drke kladky. (Obr. 1) 7. Na nzkych otkach (nastaven rchlos: 1 alebo 2)

nerete dreven materil s hrbkou vou ne 10 mm alebo kov s hrbkou vou ako 1 mm.

8. Aby sa zabrnilo posunutiu listu, pokodeniu alebo nadmernmu opotrebovaniu plunera, zabezpete, aby bola plocha zkladnej dosky pri rezan priloen k rezanmu materilu.

9. Aby sa zabezpeilo presn rezanie pri pouit vedenia, vdy nastavte polohu pre oben rezanie na 0.

10. Pri rezan malho kruhovho oblka znte posuvn rchlos nstroja. Ke m nradie prli rchly posuv, me djs k zlomeniu listu.

11. List mus by pri kruhovom rezan pribline v kolmej pozcii k spodnej ploche zkladnej dosky.

12. ikm rezanie nemono vykonva pri pouit zachytvaa prachu.

13. Prdov chrni (RCD) Odporame vm, aby ste vdy pouvali prdov

chrni s 30 mA menovitm zvykovm prdom.

SYMBOLY VSTRAHA Niie s zobrazen symboly, ktor sa v prpade

strojnho zariadenia pouvaj. Pred pouitm nradia sa oboznmte s vznamom tchto symbolov.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Priamoiara pla

Aby sa znilo riziko zranenia, mus si uvate preta nvod na obsluhu.

Iba pre krajiny E Elektrick nradie nelikvidujte spolu s domcim odpadom! Aby ste dodrali ustanovenia eurpskej smernice 2012/19/E o odpadovch elektrickch a elektronickch zariadeniach a jej implementciu v zmysle nrodnej legislatvy, je potrebn elektrick nradie po uplynut jeho doby ivotnosti separova a dorui na environmentlne prijaten miesto recyklovania.

0000Book_CJ90VST2.indb 89 2022/02/01 14:27:47

90

Slovenina

V Menovit naptie Striedav prd

P Prkon n0 Vonoben otky

Drevo

Kov

Zapnutie

Vypnutie

Lock Spna sa uzamkne v polohe ON (ZAP.).

Odpojte sieov zstrku od elektrickej zsuvky

Nradie triedy II

TANDARDN PRSLUENSTVO Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie prsluenstvo, ktor je uveden niie. Listy (. 41) ................................................................ 1 Pouitie listov sa nachdza v tabuke 1. K na eshrann matice ........................................ 1 Zbera prachu ............................................................ 1 tandardn prsluenstvo podlieha zmenm bez predchdzajceho oznmenia.

POUITIE Rezanie rznych typov dreva a rezanie otvorov Rezanie dosiek z mkkej ocele, hlinka a medi Rezanie syntetickch ivc, ako je fenolov ivica a

vinylchlorid Rezanie tenkch a mkkch kontruknch materilov Rezanie dosiek z nehrdzavejcej ocele (s listom . 97)

TECHNICK PARAMETRE Naptie (poda oblast) * (110 V, 230 V) Vstupn prkon * 705 W

Max. hbka rezu Drevo 90 mm Mkk oce 10 mm

Vonoben otky * 850 3000 min-1

Zdvih 26 mm Min. polomer rezu 25 mm Hmotnos (bez kbla) ** 2,2 kg

* Uistite sa, e ste si pretali typov ttok na vrobku, pretoe tento je predmetom zmeny poda oblast.

** Poda postupu EPTA 01/2014 POZNMKA Vzhadom na pokraujci program vskumu a

vvoja v spolonosti HiKOKI si vyhradzujeme prvo zmien tu uvedench technickch parametrov bez predchdzajceho upozornenia.

MONT A OBSLUHA innos Obrzok Strana

Mont a demont listu 1 2 Nastavenie prevdzkovej rchlosti listu 2 2 Prevdzka spnaa 3 2 Nastavenie obenej prevdzky 4 3 Uloenie ka na eshrann matice 5 3 Priamoiare rezanie 6 3 Rezanie kruhu alebo kruhovho oblka 7 3 Rezanie kovovch materilov 8 3 ikm rezanie 9 4 Rezanie otvorov 10 4 Informcie tkajce sa rezania dosiek z nehrdzavejcej ocele 11 4

Pripojenie istia 12 4 Ochrann kryt proti trieskam 13 5 Zkladn doska 14 5 Vber prsluenstva 106

VOBA LISTOV Doplnkov listy Aby sa zaistila maximlna prevdzkov innos a vsledky, je vemi dleit si zvoli zodpovedajci list, ktor je najvhodnej pre dan typ a hrbku materilu urenho na rezanie. slo listu je vyryt v blzkosti miesta upevnenia kadho listu. Zvote vhodn listy poda tabuky 1.

DRBA A KONTROLA 1. Kontrola listu alie pouvanie tupho alebo pokodenho listu me

ma za nsledok znenie innosti rezania a preaenie motora. Akonhle spozorujete nadmern opotrebovanie listu, vymete ho za nov.

2. Kontrola montnych skrutiek Vetky montne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite

sa, e s riadne dotiahnut. Ak je ktorkovek skrutka uvonen, okamite ju dotiahnite. Nedodranie tohto pokynu me vies k vnemu nebezpeenstvu.

3. drba motora Vinutie motora je jasnm srdcom elektrickho

nstroja. Vykonvajte dkladn kontrolu vinutia, i nie je pokoden a/alebo zvlhnut od oleja alebo vody.

4. Kontrola uhlkovch kief Pre neustlu bezpenos a ochranu pred razom

elektrickm prdom me kontrolu a vmenu uhlkovej kefy vykonva LEN AUTORIZOVAN SERVISN STREDISKO SPOLONOSTI HiKOKI.

5. Vmena napjacieho kbla Ak djde k pokodeniu prvodnho kbla, je potrebn

nradie zasla sp do autorizovanho servisnho strediska spolonosti HiKOKI na vmenu kbla.

UPOZORNENIE V rmci prevdzkovania alebo drby elektrickho

nradia je nutn dodriava bezpenostn nariadenia a normy platn v patrinej krajine.

0000Book_CJ90VST2.indb 90 2022/02/01 14:27:47

91

Slovenina

ZRUKA Garantujeme, e elektrick nradie znaky HiKOKI vyhovuje zkonnm/nrodnm nariadeniam. Tto zruka sa nevzahuje na poruchy alebo pokodenia, ktor s spsoben nesprvnym pouvanm, zlm zaobchdzanm alebo tandardnm opotrebovanm a odrenm. V prpade reklamcie dorute elektrick nradie v nerozobratom stave spolu so ZRUNM LISTOM, ktor njdete na konci tohto nvodu na obsluhu, do autorizovanho servisnho strediska spolonosti HiKOKI.

Informcie ohadne vzduchom prenanho hluku a vibrci Nameran hodnoty boli stanoven poda normy EN62841 a deklarovan poda ISO 4871.

Nameran ven rove hladiny akustickho vkonu A: 101 dB (A)

Nameran ven rove hladiny akustickho tlaku A: 90 dB (A)

Odchlka K: 5 dB (A).

Pouvajte chrnie sluchu.

Vsledn celkov hodnoty pre vibrcie (suma pre trojosov vektor) stanoven poda EN62841.

Hodnota vibranch emisi ah, B = 7 m/s2 Odchlka K = 1,5 m/s2

Rezanie dosiek: Rezanie plechu: Hodnota vibranch emisi ah, M = 7 m/s2

Odchlka K = 1,5 m/s2

Deklarovan hodnota vibrci bola nameran v slade so tandardnou skobnou metdou a me sa poui na porovnvanie jednho nradia s druhm. Me sa taktie poui na predben posdenie expozcie. VSTRAHA Hodnota emisie vibrci poas skutonho pouvania

elektrickho nradia sa me odliova od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na zklade spsobu, akm sa nradie pouva.

Vyznate bezpenostn opatrenia s cieom chrni obsluhu, ktor sa zakladaj na odhade expozcie v rmci skutonch podmienok pouvania (berc do vahy vetky sasti prevdzkovho cyklu, ako s doby vypnutia nradia a doby vonobehu nradia, ktor s doplnkom doby spustenia nradia).

POZNMKA Vzhadom na pokraujci program vskumu a vvoja v spolonosti HiKOKI si vyhradzujeme prvo zmien tu uvedench technickch parametrov bez predchdzajceho upozornenia.

0000Book_CJ90VST2.indb 91 2022/02/01 14:27:48

92

Slovenina Tabuka 1 Zoznam vhodnch listov

Rezan materil

List

Kvalita materilu

. 1 (Vemi dlh)

. 11 . 12 . 15 . 16 . 21 . 22 . 41 . 97

Hrbka materilu (mm)

Dreven doska

Ben doska Pod 90 10 - 55 Pod 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65 Preglejka 5 - 30 Pod 10 5 - 30 3 - 20

Oceov doska

Plata z mkkej ocele 3 - 6 Pod 3 2 - 5

Plata z nehrdzavejcej ocele

1,5 - 2,5

Neelezn kov

Hlink, me, mosadz 3 - 12 Pod 3 Pod 5

Hlinkov ps Vka a 25

Vka a 25

Umel hmoty

Fenolov ivica, melamn, ivica, at.

5 - 20 Pod 6 5 - 15 Pod 6 5 - 15

Vinylchlorid, akryltov ivica, at.

5 - 30 Pod 10 5 - 20 Pod 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Penov polyetyln, polystyrn

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Celulza

Lepenka, vlnit lepenka 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Lisovan doska 3 - 25 Pod 6 3 - 25 Drevovlknit doska Pod 6

POZNMKA Minimlny rezn polomer listov . 1 (Vemi dlh), . 21, . 22 a . 41 je 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 92 2022/02/01 14:27:48

93

( )

f) , (RCD) .

.

3) a) ,

.

, , , .

.

b) . .

, , , , , , .

c) . , , / , .

, , .

d) , .

, , .

e) . .

- .

f) . . .

, .

g) , , .

.

h) , , , .

.

4) a) .

.

, , , . , / . .

, , , ( ) , (). 1)

a) .

.

b) , , .

, .

c) .

.

2) a)

.

. .

, .

b) , .

, .

c) .

.

d) . , .

, , .

.

e) , , .

, , .

0000Book_CJ90VST2.indb 93 2022/02/01 14:27:48

94

- .

b) , .

, , .

c) / , , , .

.

d) , , .

.

e) . , , . , .

.

f) .

, , -.

g) , , .., , , .

, , , .

h) , , .

.

5) a)

, .

.

. , .

1.

, .

, .

2. .

, .

1. .

, , . , . , .

2. , , , , .

3. , . ,

, ., .

4. , . -.

5. , ,

. :

) b)

, .

6. ,

, , .

, . ,

. (. 1) ,

. (. 1) 7. ( : 1 2)

10 1 .

8. , , , .

9. , 0.

0000Book_CJ90VST2.indb 94 2022/02/01 14:27:48

95

10. ,

. , .

11. .

12. .

13. ()

30 mA.

. , .

CJ90VST2 / CJ90VAST2 :

, . ! 2012/19/EC , , , .

V

P n0

Lock ON (.).

II

(1 ), - . (1 ) ( 41) ............................................... 1 1

. ....................................... 1 ..................................................... 1 .

,

,

( 97)

( )* (110 V, 230 V) * 705 W

90 10

* 850 3000 -1

26 25

( ) ** 2,2

* , , .

** 01/2014 EPTA

HiKOKI, , , .

0000Book_CJ90VST2.indb 95 2022/02/01 14:27:48

96

1 2 2 2

3 2 4 3

5 3

6 3 7 3 8 3 9 4 10 4 11 4

12 4

13 5 14 5 106

- , - , . . , 1.

1.

- . , .

2.

, . , . .

3. .

, / .

4.

, HiKOKI.

5. ,

HiKOKI, .

.

HiKOKI . , . , , , , , , HiKOKI.

EN62841 ISO 4871.

A- : 101 dB (A). A- : 90 dB (A). K: 5 dB (A).

.

( ) EN62841.

: ah, B = 7 /2 K = 1,5 /2

: ah, M = 7 /2

K = 1,5 /2

. .

, .

, ( , , ).

HiKOKI, , , .

0000Book_CJ90VST2.indb 96 2022/02/01 14:27:48

97

1

1 ( )

11

12

15

16

21

22

41

97

()

90 10 - 55 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65

5 - 30 10 5 - 30 3 - 20

3 - 6 3 2 - 5

1,5 - 2,5

, , 3 - 12 3 5

25

25

, , ..

5 - 20 6 5 - 15 6 5 - 15

, ..

5 - 30 10 5 - 20 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

,

10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

, 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40 3 - 25 6 3 - 25 6

1 (), 21, 22 41 100 .

0000Book_CJ90VST2.indb 97 2022/02/01 14:27:48

98

Srpski (Prevod originalnog uputstva)

b) Koristite linu zatitnu opremu. Uvek nosite zatitu za oi.

Zatitna oprema kao to je maska za prainu, neklizajua radna obua, lem i zatita za sluh, koja se koristi u odgovarajuim uslovima, smanjie opasnost od povreivanja.

c) Onemoguite sluajno ukljuivanje. Pre prikljuivanja na izvor napajanja i/ili baterije, uzimanja ili prenoenja alata, proverite da li se prekida nalazi u poloaju iskljueno.

Prenoenje elektrinog alata sa prstom na prekidau ili ukljuivanje napajanja alata dok je prekida u poloaju ukljueno moe dovesti do nesree.

d) Pre ukljuivanja elektrinog alata uklonite klju za podeavanje.

Klju koji je ostao privren na rotacionom delu elektrinog alata moe da nanese povrede.

e) Nemojte se istezati. Sve vreme odravajte dobar oslonac i ravnoteu.

Zahvaljujui tome imaete bolju kontrolu nad elektrinim alatom u neoekivanim situacijama.

f) Nosite odgovarajuu odeu. Nemojte da nosite iroku odeu ili nakit. Kosu i odeu drite podalje od pokretnih delova.

Pokretni delovi mogu da zahvate iroku odeu, nakit ili dugu kosu.

g) Ako ureaj ima prikljuak za posudu za izvlaenje i prikupljanje praine, postarajte se da ona bude ispravno prikljuena i koriena.

Upotrebom posude za prikupljanje praine mogu da se smanje opasnosti povezane s prainom.

h) Ne dopustite da poznavanje steeno usled este upotrebe alata utie na to da postanete puni pouzdanja i da ignoriete principe bezbednosti alata.

Neoprezno rukovanje moe da izazove ozbiljnu povredu u deliu sekunde.

4) Upotreba i odravanje elektrinog alata a) Nemojte koristiti elektrini alat na silu. Koristite

elektrini alat koji odgovara poslu koji elite obaviti.

Odgovarajuim elektrinim alatom posao ete obaviti bolje i bezbednije pri brzini za koju je predvien.

b) Nemojte da koristite elektrini alat ako ne moete da ga ukljuite i iskljuite prekidaem.

Svaki elektrini alat kojim ne moe da se upravlja prekidaem predstavlja opasnost i mora biti popravljen.

c) Izvucite utika iz izvora napajanja i/ili uklonite bateriju, ako moe da se izvadi, iz elektrinog alata pre vrenja bilo kakvih podeavanja, menjanja pribora ili odlaganja elektrinog alata.

Ove preventivne mere bezbednosti smanjuju opasnost od sluajnog ukljuivanja elektrinog alata.

d) Nekorieni elektrini alat odloite van domaaja dece i nemojte dozvoliti da ga koriste osobe koje nisu upoznate s njim ili ovim uputstvima.

Elektrini alat je opasan u rukama osoba koje ne znaju kako se on koristi.

e) Odravajte elektrini alat i dodatke. Proverite da li su pokretni delovi dobro nameteni i privreni, da li ima delova koji su polomljeni ili postoji neko stanje koje moe uticati na rad elektrinog alata. Ako je oteen, elektrini alat treba popraviti pre upotrebe.

Mnoge nezgode su izazvane elektrinim alatom koji nije dobro odravan.

f) Alate za seenje odravajte otrim i istim. Manja je verovatnoa da e se zaglaviti ispravno

odravani alat za seenje sa naotrenim otricama i takav alat je lake kontrolisati.

OPTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRINI ALAT

UPOZORENJE Proitajte sva bezbednosna upozorenja, uputstva, ilustracije i speci kacije koje ste dobili uz ovaj elektrini alat. Propust da se slede sva dole navedena uputstva moe da izazove strujni udar, poar i/ili teke povrede. Sauvajte sva upozorenja i uputstva za buduu upotrebu.

Izraz elektrini alat u ovim upozorenjima odnosi se na elektrini alat napajan iz mree (pomou kabla) ili na alat napajan iz baterije (bez kabla). 1) Bezbednost radnog podruja

a) Radno podruje odravajte istim i dobro osvetljenim.

Zbog zakrenog ili mranog prostora mogu se dogoditi nesree.

b) Elektrinim alatom nemojte da rukujete u eksplozivnoj atmosferi, na primer u prisustvu zapaljivih tenosti, gasova ili praine.

Elektrini alati stvaraju varnice koje mogu da zapale prainu ili isparenja.

c) Decu i posmatrae drite podalje dok rukujete elektrinim alatom.

Zbog ometanja moete da izgubite kontrolu nad njim. 2) Elektrina bezbednost

a) Utikai elektrinog alata moraju da odgovaraju utinici. Nikada ni na koji nain nemojte da prepravljate utika. Nemojte da koristite nikakve adaptere za utikae dok rukujete uzemljenim elektrinim alatom.

Utikai koji nisu prepravljani i odgovarajue utinice smanjie opasnost od strujnog udara.

b) Izbegavajte kontakt sa uzemljenim povrinama kao to su cevi, radijatori, poreti ili friideri.

Opasnost od strujnog udara se poveava ako vam je telo uzemljeno.

c) Elektrini alat nemojte da ostavljate na kii ili izloenog vlazi.

Voda koja prodre u elektrini alat poveae opasnost od strujnog udara.

d) Nemojte da zloupotrebljavate kabl. Kabl nikada nemojte da koristite da biste nosili, vukli ili iskljuivali iz struje elektrini alat.

Kabl drite podalje od toplote, ulja, otrih ivica ili pokretnih delova.

Oteeni ili upetljani kablovi poveavaju opasnost od strujnog udara.

e) Kada elektrini alat koristite napolju, koristite produni kabl koji je predvien za spoljnu upotrebu.

Korienjem kabla koji je predvien za spoljnu upotrebu smanjuje se opasnost od strujnog udara.

f) Ako nije mogue izbei upotrebu elektrinog alata na vlanom mestu, koristite napajanje zatieno zatitnom strujnom sklopkom (RCD).

Korienjem RCD-a smanjuje se opasnost od strujnog udara.

3) Lina bezbednost a) Kada rukujete elektrinim alatom budite na

oprezu, pazite ta radite i koristite zdrav razum. Nemojte da koristite elektrini alat kada ste

umorni ili ako ste pod uticajem droge, alkohola ili lekova.

Trenutak nepanje tokom upotrebe elektrinog alata moe dovesti do teke povrede.

0000Book_CJ90VST2.indb 98 2022/02/01 14:27:49

99

Srpski g) Elektrini alat, pribor, rezne ploice itd. koristite

u skladu sa ovim uputstvima, uzimajui u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti.

Korienje elektrinog alata za namene za koje nije predvien moe prouzrokovati opasne situacije.

h) Odravajte ruke i povrine koje se hvataju suvim, istim i bez ulja i masti.

Klizave ruke i povrine za hvatanje ne doputaju bezbedno rukovanje i kontrolu alata u neoekivanim situacijama.

5) Servisiranje a) Servisiranje vaeg elektrinog alata prepustite

strunom serviseru koji e koristiti iskljuivo identine rezervne delove.

Time e se ouvati bezbednost elektrinog alata. MERE PREDOSTRONOSTI Decu i nemone osobe drite podalje. Kada se ne koristi, alat treba drati van domaaja dece i nemonih osoba.

BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA TESTERU ZA BUENJE 1. Drite elektrini alat za izolovane rukohvate kada

tokom izvoenja radova pribor za seenje moe doi u kontakt sa skrivenim icama ili sopstvenim kablom.

Pribor za seenje koji doe u kontakt sa icom pod naponom moe da prenese napon do nepokrivenih metalnih delova elektrinog alata zbog ega rukovalac moe da doivi strujni udar.

2. Koristite stege ili drugi praktian nain da obezbedite i drite radni komad (obratku) na stabilnoj platformi.

Drei radni komad rukom ili uz vae telo ostavlja ga nestabilnim i moe da dovede do gubitka kontrole.

DODATNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA 1. Ova testera za buenje koristi motor visokog napona.

Ako se maina neprekidno koristi pri maloj brzini, dodatni tovar se primenjuje na motor to moe da dovede do zastoja motora. Uvek rukujte elektrinim alatom tako da materijal ne uhvati otricu u toku rukovanja. Uvek prilagodite brzinu otrice kako biste omoguili lako seenje.

2. Proverite da li izvor energije koji e biti korien odgovara zahtevima koji su navedeni na natpisnoj ploici proizvoda.

3. Proverite da li se prekida nalazi u poloaju OFF. Ako se utika stavi u utinicu dok je prekida za

ukljuivanje u poloaju ON, elektrini alat e odmah zapoeti s radom to moe da izazove ozbiljnu nesreu.

4. Ako je podruje rada udaljeno od izvora napajanja, koristite produni kabl odgovarajue debljine i kapaciteta. Produni kabl treba da bude to krai.

5. Tokom rukovanja se pojavljuje praina Praina koja se pojavljuje pri normalnom rukovanju moe

da utie na zdravlje rukovaoca. Bilo koje od sledeih naina se preporuuje.

a) Nosite masku za prainu b) Koristite opremu za spoljanje prikupljanje

praine

Kada koristite opremu za spoljanje prikupljanje praine, poveite adapter sa crevom iz opreme za spoljanje prikupljanje praine.

6. Zamena otrica Postarajte se da ISKLJUITE napajanje i izvuete utika

iz utinice kada menjate otrice. Ne otvarajte polugu kada se tapi pomera. Uverite se da su izboine otrice vrsto ubaene u dra

otrice. (Sl. 1) Uverite se da se otrica nalazi izmeu leba valjka.

(Sl. 1) 7. Pri niskoj brzini (podeavanje obrtnog momenta: 1 ili 2)

ne secite drvo debljine vie od 10 mm ili metal debljine vie od 1 mm.

8. Da biste spreili da otrica ispadne iz mesta, tetu ili preterano habanje tapia, uverite se da je podloga osnovne ploe prikaena na radni deo dok se see.

9. Da biste dobili tano seenje kada koristite vodi, uvek podesite orbitalni poloaj na 0.

10. Kada seete mali cirkularni luk, smanjite brzinu punjenja maine. Ako se maina previe brzo napuni, to moe da dovede do toga da se otrica slomi.

11. Cirkularno seenje mora da se izvri sa otricom koja je otprilike vertikalna u smeru donjeg dela postolja.

12. Ugaono seenje ne moe da se izvri kada se koristi prikuplja za prainu.

13. FID-SKLOPKA Preporuljivo je da se sve vreme koristi FID sklopka s

nazivnom strujom od 30 mA ili manjom.

OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na maini.

Postarajte se da razumete njihovo znaenje pre upotrebe.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Testera za buenje

Da bi se smanjio rizik od povreda, korisnik mora da proita korisniko uputstvo.

Samo za zemlje EU Nemojte odlagati elektrini alat zajedno sa smeem iz domainstva! Na osnovu Evropske direktive 2012/19/EU o dotrajaloj elektrinoj i elektronskoj opremi, kao i njene primene u skladu s dravnim propisima, elektrini alat koji je doao do kraja svog radnog veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje za reciklau koje ispunjava ekoloke zahteve.

V Nominalni napon Naizmenina struja

P Ulazna snaga n0 Brzina bez optereenja

Drvo

Metal

Ukljuiti

Iskljuiti

0000Book_CJ90VST2.indb 99 2022/02/01 14:27:49

100

Srpski

Lock Promenite brave na poziciju UKLJUENO.

Izvucite utikae iz elektrine utinice

Alat klase II

STANDARDNI PRIBOR Osim glavnog ureaja (1 ureaj), u pakovanju se nalaze dodaci navedeni ispod. Otrice (Br. 41) .......................................................... 1 Pogledajte Tabelu 1 za korienje otrica. estougli klju ............................................................ 1 Prikuplja praine ....................................................... 1 Standardni pribor je podloan izmenama bez prethodnog obavetenja.

PRIMENE Seenje raznog drveta i malih seenja Seenje slabih elinih ploa, aluminijumskih ploa i

bakarnih ploa Seenje sintetike smole, kao to je fenol smola i vinil

hlorid Seenje tankih i mekih materijala za konstrukcije Seenje ploa nerajueg elika (sa otricom br. 97)

SPECIFIKACIJE Napon (po podrujima) * (110 V, 230 V) Ulazna snaga * 705 W

Maks. dubina seenja Drvo 90 mm Meki elik 10 mm

Brzina bez optereenja * 850 3000 min-1

Udar 26 mm Min. opseg seenja 25 mm Teina (bez kabla) ** 2,2 kg

* Proverite ta pie na natpisnoj ploici proizvoda jer se ova vrednost menja u zavisnosti od podruja.

** Prema EPTA-proceduri 01/2014 NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraivanja i razvoja

kompanije HiKOKI, ovde navedene speci kacije su podlone izmenama bez prethodnog obavetenja.

MONTAA I UPOTREBA Postupak Broj Strana

Montiranje i demontaa otrice 1 2 Podeavanje radne brzine otrica 2 2 Funkcija prekidaa 3 2 Podeavanje orbitalnog rada 4 3 uvanje estougaonog kljua 5 3 Pravolinijsko seenje 6 3 Seenje kruga ili krunog luka 7 3 Seenje metalnih materijala 8 3 Ugaono seenje 9 4 Sitno seenje 10 4 U vezi sa seenjem ploa nerajueg elika 11 4

Povezivanje sa istaem 12 4 titnik iverice 13 5 Osnovna ploa 14 5 Odabir pribora 106

IZBOR OTRICA Dodatne otrice Da biste se uverili u maksimalnu e kasnost rukovanja i rezultata, vrlo je vano izabrati odgovarajuu otricu koja najvie odgovara tipu i debljini materijala koji treba da se see. Broj otrice je urezan u blizini dela za montau svake otrice. Izaberite odgovarajue otrice tako to ete pogledati Tabelu 1.

ODRAVANJE I PROVERA 1. Provera otrice Stalna upotreba tupe ili oteene otrice e dovesti do

smanjene e kasnosti pri seenju i moe da izazove preoptereenje motora. Zamenite otricu novom im primetite preteranu abraziju.

2. Provera montanih zavrtnjeva Redovno proveravajte sve montane zavrtnje i postarajte

se da budu dobro zategnuti. Ako bilo koji od ovih zavrtnjeva popusti, odmah ga pritegnite. Propust da to uradite moe da izazove ozbiljnu opasnost.

3. Odravanje motora Namotaji motora su samo srce elektrinog alata.

Poklanjajte odgovarajuu panju da se namotaji ne bi otetili i/ili pokvasili uljem ili vodom.

4. Provera gra tnih etkica Radi neprekidne sigurnosti i zatite od strujnog udara,

proveru i zamenu gra tnih etkica na ovom alatu treba da vri ISKLJUIVO OVLAENI SERVISNI CENTAR KOMPANIJE HiKOKI.

5. Zamena kabla Ako je naponski kabl alata oteen, alat mora da se vrati

HiKOKI ovlaenom servisnom centru kako bi se kabl zamenio.

OPREZ to se tie rukovanja i odravanja elektrinih alata,

bezbednosni propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se potuju.

0000Book_CJ90VST2.indb 100 2022/02/01 14:27:49

101

Srpski

GARANCIJA Garantujemo da HiKOKI elektrini alati ispunjavaju zakonske/dravne propise. Ova garancija se ne odnosi na kvarove ili oteenja prouzrokovana pogrenom upotrebom, zloupotrebom ili normalnim troenjem i habanjem. U sluaju albe, molimo vas da nerastavljeni elektrini alat sa GARANTNIM SERTIFIKATOM, koji se nalazi na kraju uputstva za upotrebu, poaljete ovlaenom servisu kompanije HiKOKI.

Informacije o buci i vibracijama u vazduhu Izmerene vrednosti su utvrene na osnovu EN62841 i objavljene u skladu sa ISO 4871.

Izmereni A-ponderisani nivo jaine zvuka: 101 dB (A). Izmereni A-ponderisani nivo zvunog pritiska: 90 dB (A). Neodreenost K: 5 dB (A).

Nosite zatitu za sluh.

Ukupne vrednosti vibracija (troosni vektorski zbir) utvrene na osnovu EN62841.

Seenje ploa: Vrednost emisije vibracija ah, B = 7 m/s2 Neodreenost K = 1,5 m/s2

Seenje lima: Vrednost emisije vibracija ah, M = 7 m/s2

Neodreenost K = 1,5 m/s2

Deklarisana ukupna vrednost vibracija izmerena je na osnovu standardne metode testiranja i moe se koristiti za uporeivanje jednog alata s drugim. Takoe se moe koristiti u preliminarnoj proceni izloenosti. UPOZORENJE Emisija vibracija tokom upotrebe elektrinog alata

moe da se razlikuje od deklarisane ukupne vrednosti u zavisnosti od naina na koji se alat koristi.

Odredite mere bezbednosti za zatitu rukovaoca i to na osnovu procene izloenosti stvarnim uslovima korienja (uzimajui u obzir sve faze radnog ciklusa kao to su vreme kada e alat biti iskljuen, vreme rada u praznom hodu i vreme ukljuivanja).

NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraivanja i razvoja kompanije HiKOKI, ovde navedene speci kacije su podlone izmenama bez prethodnog obavetenja.

Tabela 1 Lista odgovarajuih otrica

Materijal za seenje

Otrica

Kvalitet materijala

Br. 1 (Super duga)

Br. 11 Br. 12 Br. 15 Br. 16 Br. 21 Br. 22 Br. 41 Br. 97

Debljina materijala (mm)

Drvena graa

Opte drvo Ispod 90 10 - 55 Ispod 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65 perploa 5 - 30 Ispod 10 5 - 30 3 - 20

Gvozdena ploa

Ploa mekog elika 3 - 6 Ispod 3 2 - 5

Ploa nerajueg elika 1,5 - 2,5

Obojeni metal

Aluminijumski bakar, mesing 3 - 12 Ispod 3 Ispod 5

Aluminijumska krila

Visina do 25

Visina do 25

Plastika

Fenol smola, melamina, smola, itd.

5 - 20 Ispod 6 5 - 15 Ispod 6 5 - 15

Vinil hlorid, akril smola, itd. 5 - 30 Ispod 10 5 - 20 Ispod 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Penasti polietilen, penasti stirol 10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Pulpa

Karton, valovit papir 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Lesonit 3 - 25 Ispod 6 3 - 25 Vlaknasta ploa Ispod 6

NAPOMENA Minimalni opseg seenja br. 1 (Super dug), br. 21, br. 22 i br. 41 otrica je 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 101 2022/02/01 14:27:49

102

Hrvatski (Prijevod izvornih uputa)

Zatitna oprema, kao to su maske za prainu, zatitne cipele otporne na klizanje, kacige ili zatita sluha, ako se koriste u odgovarajuim uvjetima smanjuju opasnost od nezgoda.

c) Sprijeite nehotino pokretanje. Provjerite je li prekida u iskljuenom poloaju prije spajanja na izvor napajanja i/ili baterije, prije nego uhvatite alat ili prije noenja alata.

Noenje elektrinih alata s prstom na prekidau ili prikljuenih elektrinih alata iji prekida je ukljuen uzrokuje nesree.

d) Uklonite sav alat za podeavanje ili kljueve prije nego to ureaj ukljuite.

Alat ili klju koji se nalazi u rotirajuem dijelu alata moe uzrokovati ozljede.

e) Ne isteite se kako biste dosegnuli radno mjesto. Odravajte odgovarajue uporite i ravnoteu u svim vremenima.

To omoguuje bolju kontrolu elektrinog alata u neoekivanim situacijama.

f) Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili nakit. Drite kosu i odjeu podalje od pokretnih dijelova.

Pokretni dijelovi mogu zahvatiti iroku odjeu, nakit ili dugu kosu.

g) Ako postoje ureaji za prikljuenje usisivaa praine i ureaji za sakupljanje, provjerite jesu li prikljueni i koriste li se na ispravan nain.

Koritenje ureaja za skupljanje praine moe smanjiti opasnosti povezane s prainom.

h) Nemojte dopustiti da zbog znanja steenoga estom uporabom alata postanete previe sigurni i zanemarite sigurnosna naela alata.

Neoprezna radnja moe dovesti do ozbiljne ozljede u djeliu sekunde.

4) Uporaba i njega elektrinog alata a) Ne silite elektrini alat. Koristite odgovarajui

elektrini alat za radnju koju treba obaviti. Ispravan elektrini alat posao e obaviti bolje i

sigurnije, pod uvjetima za koje je dizajniran. b) Ne koristite elektrini alat ako se ne moe

ukljuiti i iskljuiti prekidaem. Bilo koji elektrini alat koji se ne moe kontrolirati

pomou prekidaa je opasan i treba ga popraviti. c) Izvucite utika iz mrene utinice i/ili uklonite

bateriju (ako je uklonjiva) iz elektrinog alata prije podeavanja, zamjene pribora ili odlaganja ureaja.

Ovim mjerama opreza smanjit ete rizik od sluajnog pokretanja ureaja.

d) Elektrini alat koji se ne koristi uvajte izvan dohvata djece i ne dopustite da alat koriste osobe koje nisu upoznate s nainom rada ili ovim uputama.

Elektrini alat je opasan ako ga koriste neiskusne osobe.

e) Odravanje elektrinih alata i dodataka. Provjerite neusklaene ili povezane pokretne dijelove, eventualno polomljene dijelove i sve druge imbenike koji mogu utjecati na rad elektrinog alata. Ako je oteen, alat dajte popraviti prije uporabe.

Mnoge nesree uzrokovane su loe odravanim elektrinim alatima.

f) Alat za rezanje odravajte otrim i istim. Ispravno odravani alat za rezanje s otrim otricama

nee se zaglaviti i lake e se kontrolirati. g) Koristite elektrini alat, pribor i nastavke, itd. u

skladu s ovim uputama, uzimajui u obzir radne uvjete i radove koji se izvode.

Uporaba elektrinog alata za namjene za koje alat nije predvien moe uzrokovati opasne situacije.

OPENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRINE ALATE

UPOZORENJE Proitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i speci kacije isporuene s ovim elektrinim alatom. Nepotivanje upozorenja i uputa moe uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede. Sauvajte sva upozorenja i upute za ubudue.

Izraz elektrini alat u upozorenjima odnosi se na elektrini alat prikljuen na mreu (ini) ili na elektrini alat koji radi na baterije (beini). 1) Sigurnost radnog mjesta

a) Radno mjesto odravajte istim i dobro osvijetljenim.

Nered ili neosvijetljeno radno mjesto uzrokuju nesree.

b) Elektrini alat ne koristite u eksplozivnim okruenjima kao to su prisutnost zapaljivih tekuina, plinova ili praine.

Elektrini alati proizvodi iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.

c) Djecu i ostale osobe drite podalje tijekom koritenja elektrinog alata.

Nepanja moe uzrokovati gubitak kontrole. 2) Elektrina sigurnost

a) Utikai elektrinog alata moraju odgovarati utinicama na koje se prikljuuju. Ni na koji nain nemojte mijenjati elektrini utika. Ne koristite adapterske utikae s uzemljenim elektrinim alatom.

Neizmijenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju opasnost od strujnog udara.

b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama kao to su cijevi, radijatori i hladnjaci.

Postoji poveana opasnost od strujnog udara ako je vae tijelo uzemljeno.

c) Elektrini alat ne izlaite kii i vlazi. Ulazak vode u elektrini alat poveava rizik od

strujnog udara. d) Ne zlorabite kabel. Nikada ne koristite kabel

za noenje, povlaenje ili izvlaenje utikaa iz utinice.

Drite kabel podalje od izvora topline, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova.

Oteen ili zapetljan kabel poveava opasnost od strujnog udara.

e) Kada elektrini alat koristite na otvorenom, koristite samo produni kabel odobren za uporabu na otvorenom.

Uporaba kabela prikladnog za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.

f) Ako je neizbjeno koritenje elektrinog alata na vlanom mjestu, koristite zatitne strujne sklopke (FID sklopke).

Uporaba FID sklopke smanjuje rizik od strujnog udara.

3) Osobna sigurnost a) Budite na oprezu, paziti to radite i koristiti zdrav

razum prilikom koritenja elektrinog alata. Elektrini alat ne koristite ako ste umorni ili pod

utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepanje prilikom uporabe elektrinog alata

moe uzrokovati ozbiljne ozljede. b) Koristiti osobnu zatitnu opremu. Uvijek nosite

zatitne naoale.

0000Book_CJ90VST2.indb 102 2022/02/01 14:27:49

103

Hrvatski h) Odravajte ruke i dree povrine suhima,

istima i bez ulja i masti. Skliske ruke i dree povrine ne omoguuju

sigurno rukovanje i kontrolu alata u neoekivanim situacijama.

5) Servisiranje a) Servisiranje elektrinog alata prepustite

iskljuivo kvali ciranom osoblju uz koritenje identinih rezervnih dijelova.

Na taj e se nain osigurati sigurnost elektrinog alata.

OPREZ Djecu i nemone osobe drite podalje od ureaja. Kad se ne koristi, alat treba drati izvan dohvata djece i nemonih osoba.

SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA UBODNU PILU 1. Elektrini alat drite samo za izolirane povrine

kada izvodite operacije pri kojima rezni alat moe doi u kontakt sa skrivenim vodovima ili vlastitim kabelom.

Pribor za rezanje i zatvarai koji dou u kontakt sa icama pod naponom mogu pod napon staviti izloene metalne dijelove ureaja, te tako uzrokovati strujni udar.

2. Koristite stezaljke ili neki drugi praktini nain da biste osigurali izradak na stabilnoj platformi.

Dranje izratka u ruci ili prislonjenog na tijelo ini ga nestabilnim i moe dovesti do gubitka kontrole.

DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA 1. Ova ubodna pila ima motor velike snage. Ako se stroj

koristi kontinuirano pri maloj brzini, dodatno optereenje se stavlja na motor to moe dovesti do kvara motora. Uvijek radite s elektrinim alatom tako da materijal ne uhvati otricu tijekom rada. Uvijek prilagodite brzinu otrice kako bi se omoguilo glatko piljenje.

2. Uvjerite se da izvor energije koji e se koristiti odgovara zahtjevima navedenima na tipskoj ploici proizvoda.

3. Uvjerite se da je prekida u poloaju OFF (Iskljueno). Ako se utika spoji u utinicu dok je prekida za

ukljuivanje u poloaju ON (Ukljueno), elektrini alat e odmah zapoeti s radom to moe uzrokovati ozbiljne nesree.

4. Ako je podruje rada udaljeno od izvora napajanja, koristite produni kabel dovoljne debljine i kapaciteta. Produni kabel treba biti to krai.

5. Praina se stvara radom Praina stvorena normalnim radom moe utjecati

na zdravlje operatera. Jedan od sljedeih naina je preporuen.

a) Nosite masku za prainu b) Koristite vanjsku opremu za skupljanje praine

Kada koristite vanjsku opremu za skupljanje praine, spojite adapter s crijevom iz vanjske opreme za skupljanje praine.

6. Zamjena otrice Budite sigurni da ISKLJUITE napajanje i iskopate

utika iz utinice kada mijenjate otricu. Ne otvarajte polugu kada se klip kree. Potvrdite da je izboina otrice umetnuta u dra otrice

sigurno. (Slika 1)

Potvrdite da se otrica nalazi izmeu utora valjka. (Slika 1)

7. Pri maloj brzini (postavka okretanja: 1 ili 2) ne pilite drvo deblje od 10 mm ili metal deblji od 1 mm.

8. Kako bi se sprijeilo odvajanje otrice, oteenja ili prekomjernog troenja na klipu, molimo pobrinite se da je povrina osnovne ploe privrena na radni komad tijekom piljenja.

9. Za osiguravanje preciznog piljenja pri koritenju vodia, uvijek postavite orbitalnu poziciju na 0.

10. Kada pilite mali kruni luk, smanjite brzinu rada ureaja. Ako ureaj radi prebrzo to moe uzrokovati pucanje otrice.

11. Kruno piljenje mora biti uinjeno s otricom priblino okomitom na donju povrinu osnovice.

12. Kutno rezanje se ne moe raditi pri koritenju sakupljaa praine.

13. FID-SKLOPKA U svako se vrijeme preporuuje koritenje FID sklopke s

nazivnom strujom od 30 mA ili manjom.

SIMBOLI UPOZORENJE Za ureaj se koriste sljedei simboli. Uvjerite se da

prije uporabe razumijete njihovo znaenje.

CJ90VST2 / CJ90VAST2 : Ubodna pila

Kako bi smanjio opasnost od ozljede, korisnik mora proitati prirunik za uporabu. Samo za zemlje EU Elektrini alat ne bacajte zajedno s ostalim kunim otpadom! Sukladno europskim direktivama 2012/19/EU o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj opremi, te provedbi u skladu s nacionalnim zakonima i propisima, elektrini alat i baterije koji su dostigli kraj korisnog radnog vijeka potrebno je prikupljati odvojeno i predati u ustanove za recikliranje.

V Nazivni napon Izmjenina struja

P Ulazna snaga n0 Brzina bez optereenja

Drvo

Metal

Ukljuivanje

Iskljuivanje

Lock Prebacite brave na ON poziciju.

Iskopajte mreni utika iz elektrine utinice

Alat II razreda

0000Book_CJ90VST2.indb 103 2022/02/01 14:27:49

104

Hrvatski

STANDARDNA OPREMA Osim glavne jedinice (1 jedinica), paket sadri opremu navedenu na stranici. Otrice (Br. 41) ........................................................... 1 Pogledajte Tablicu 1 za koritenje otrica. Imbus klju ................................................................. 1 Skuplja praine......................................................... 1 Standardna oprema moe se promijeniti bez prethodne najave.

VRSTE PRIMJENE Piljenje raznog drva i depno piljenje Piljenje ploe slabijeg elika, aluminijske ploe i bakrene

ploe Piljenje sintetike smole kao to su fenol smola i vinil

klorid Piljenje tankih i mekanih graevinskih materijala Piljenje ploe nehrajueg elika (s otricom br. 97)

SPECIFIKACIJE Napon (prema podrujima) * (110 V, 230 V) Ulazna snaga * 705 W

Mask. dubina rezanja Drvo 90 mm Slabiji elik 10 mm

Brzina bez optereenja * 850 3000 min-1

Udar 26 mm Min. radijus piljenja 25 mm Teina (bez kabela) ** 2,2 kg

* Provjerite nazivnu ploici na proizvodu jer se moe promijeniti ovisno o podruju.

** Prema EPTA-Procedure 01/2014 NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraivanja i razvoja

tvrtke HiKOKI, ovdje navedene speci kacije mogu se promijeniti bez prethodne najave.

MONTAA I RAD Aktivnost Slika Stranica

Montiranje i demontiranje otrice 1 2 Prilagodba brzine rada otrice 2 2 Rad s prekidaima 3 2 Podeavanje orbitalnog rada 4 3 Kuite imbus kljua 5 3 Pravocrtno piljenje 6 3 Piljenje u krug ili kruni luk 7 3 Piljenje metalnih materijala 8 3 Kutno piljenje 9 4 Piljenje depa 10 4 O piljenju ploa nehrajueg elika 11 4 Spajanje s istaem 12 4 titnik iverice 13 5 Bazna ploa 14 5 Odabir pribora 106

IZBOR OTRICA Pomone otrice Kako bi osigurali maksimalnu radnu uinkovitost i rezultate, vrlo je vano odabrati odgovarajuu otricu koja najbolje odgovara vrsti i debljini materijala koji e se rezati. Broj otrice je ugraviran u blizini montanog dijela svake otrice. Odaberite prikladnu otricu pozivajui se na Tablicu 1.

ODRAVANJE I INSPEKCIJA 1. Pregledavanje otrice Koritenje tupe ili oteene otrice e dovesti do

smanjenja uinkovitosti piljenja i moe izazvati preoptereenje motora. Zamijenite otricu novom im se pojavi prekomjerna abrazija.

2. Provjera vijaka Redovito pregledavajte sve vijke i osigurajte da su

pravilno zategnuti. Ukoliko se bilo koji vijak otpusti, odmah ga zategnite. Nepridravanje ovih naputaka moe uzrokovati ozbiljne opasnosti.

3. Odravanja motora Jedinica s namotom motora samo je srce elektrinog

alata. Posebno pazite da se namot ne oteti i/ili smoi djelovanjem ulja ili vode.

4. Provjera ugljenih etkica Za vau kontinuiranu sigurnost i zatitu od strujnog

udara, provjeru ugljenih etkica i zamjenu na ovom alatu treba obavljati SAMO OVLATENI HiKOKI SERVISNI CENTAR.

5. Zamjena naponskog kabela Ako je kabel za napajanje alata oteen, alat mora

biti vraen u HiKOKI ovlateni servis da bi se kabel zamijenio.

POZOR Tijekom rada i odravanja elektrinih alata, potrebno je

pridravati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji.

JAMSTVO Jamimo da HiKOKI elektrini alat udovoljava zakonskim propisima. Ovo jamstvo ne pokriva oteenja nastala pogrenom uporabom, zloporabom, ili normalnim troenjem. U sluaju prigovora, nerastavljen elektrini alat zajedno s POTVRDOM O JAMSTVU na kraju ovih uputa poaljite ovlatenom HiKOKI servisu.

0000Book_CJ90VST2.indb 104 2022/02/01 14:27:50

105

Hrvatski Naznaena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa standardnim metodama ispitivanja, a moe se koristiti za meusobne usporedbe alata. Takoer se moe koristiti za preliminarnu procjenu izloenosti. UPOZORENJE Emisija vibracija prilikom stvarnog koritenja elektrinog

alata moe se razlikovati od izjavljenih ukupnih vrijednosti ovisno u nainu na koji se alat koristi.

Osigurajte sigurnosne mjere zatite za osobe koje koriste alat, a koje se temelje na procjeni izloenosti u stvarnim uvjetima uporabe (uzimajui u obzir sve dijelove operativnog ciklusa, kao to su vremena kada je ureaj iskljuen, i kada radi u praznom hodu, zajedno s vremenom aktivnog koritenja).

NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraivanja i razvoja tvrtke HiKOKI, ovdje navedene speci kacije mogu se promijeniti bez prethodne najave.

Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti odreene su sukladno EN62841 i u skladu s normom ISO 4871.

Izmjerena razina zvune snage A: 101 dB (A). Izmjerena razina zvunog tlaka A: 90 dB (A). Nesigurnost K: 5 dB (A).

Nosite zatitu sluha.

Ukupne vrijednosti vibracija (zbroj triju vektora) odreene prema EN62841.

Rezanje ploa: Vrijednost emisija vibracije ah, B = 7 m/s2 Nesigurnost K = 1,5 m/s2

Piljenje lima: Vrijednost emisija vibracije ah, M = 7 m/s2

Nesigurnost K = 1,5 m/s2

Tablica 1 Popis prikladnih otrica

Materijal koji se pila

Otrica

Kvaliteta materijala

Br. 1 (Super dugo)

Br. 11 Br. 12 Br. 15 Br. 16 Br. 21 Br. 22 Br. 41 Br. 97

Debljina materijala (mm)

Daska Openito drvo Ispod 90 10 - 55 Ispod 20 10 - 55 5 - 40 10 - 65 perploa 5 - 30 Ispod 10 5 - 30 3 - 20

eljezna ploa

Slabija elina ploa 3 - 6 Ispod 3 2 - 5

Ploa nehrajueg elika

1,5 - 2,5

Obojeni metal

Aluminijski bakar, mesing 3 - 12 Ispod 3 Ispod 5

Aluminijski okvir Visina do 25

Visina do 25

Plastika

Fenol smola, melamin, smola itd.

5 - 20 Ispod 6 5 - 15 Ispod 6 5 - 15

Vinil klorid, akrilna smola itd. 5 - 30 Ispod 10 5 - 20 Ispod 5 5 - 30 3 - 20 5 - 15

Pjenasti polietilen, pjenasti stirol 10 - 55 3 - 25 5 - 25 3 - 25 10 - 55 3 - 40 5 - 25

Celuloza

Kartonska daska, valoviti papir 10 - 55 3 - 25 10 - 55 3 - 40

Tvrdi karton 3 - 25 Ispod 6 3 - 25 Vlaknasta ploa Ispod 6

NAPOMENA Minimalni radijus piljenja za Br. 1 (Super dugo), Br. 21, Br. 22 i Br. 41 otrice je 100 mm.

0000Book_CJ90VST2.indb 105 2022/02/01 14:27:50

106

* 1 321878

11 879336 12 879337 15 879338 16 879339 21 879340 22 879341 41 879357 97 963400

944458

879391

337883

375855 339012

338997

370492

339018

0000Book_CJ90VST2.indb 106 2022/02/01 14:27:50

107

English Dansk Romn

GUARANTEE CERTIFICATE Model No. Serial No. Date of Purchase Customer Name and Address Dealer Name and Address

(Please stamp dealer name and address)

GARANTIBEVIS Modelnummer Serienummer Kbsdato Kundes navn og adresse Forhandlers navn og adresse

(Indst stempel med forhandlers navn og adresse)

CERTIFICAT DE GARANIE Model nr. Nr. de serie Data cumprrii Numele i adresa clientului Numele i adresa distribuitorului

(V rugm aplicai tampila cu numele i adresa distribuitorului)

Deutsch Norsk Slovenina

GARANTIESCHEIN Modell-Nr. Serien-Nr. Kaufdaturn Name und Anschrift des Kunden Name und Anschrift des Hndlers

(Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers abstempeln)

GARANTISERTIFIKAT Modellnr. Serienr. Kjpsdato Kundens navn og adresse Forhandlerens navn og adresse

(Vennligst stemple forhandlerens navn og adresse)

GARANCIJSKO POTRDILO t. modela Serijska t. Datum nakupa Ime in naslov kupca Ime in naslov prodajalca

(Prosimo vtisnite ig z imenom in naslovom prodajalca)

Franais Suomi Slovenina

CERTIFICAT DE GARANTIE No. de modle No de srie Date dachat Nom et adresse du client Nom et adresse du revendeur

(Cachet portant le nom et ladresse du revendeur)

TAKUUTODISTUS Malli nro Sarja nro Ostopivmr Asiakkaan nimi ja osoite Myyjn nimi ja osoite

(Leimaa myyjn nimi ja osoite)

ZRUN LISTA . modelu Sriov . Dtum zakpenia Meno a adresa zkaznka Nzov a adresa predajcu

(Peiatka s nzvom a adresou predajcu)

Italiano

CERTIFICATO DI GARANZIA Modello N di serie Data di acquisto Nome e indirizzo dellacquirente Nome e indirizzo del rivenditore

(Si prega di apporre il timbro con questi dati)

. .

( )

(, )

Nederlands Polski Srpski

GARANTIEBEWIJS Modelnummer Serienummer Datum van aankoop Naam en adres van de gebruiker Naam en adres van de handelaar

(Stempel a.u.b. naam en adres vande de handelaar)

GWARANCJA Model Numer seryjny Data zakupu Nazwa klienta i adres Nazwa dealera i adres

(Piecz punktu sprzeday)

GARANTNI SERTIFIKAT Br. modela. Serijski br. Datum kupovine Ime i adresa kupca Ime i adresa prodavca

(Molimo da stavite peat na ime i adresu trgovca)

Espaol Magyar Hrvatski

CERTIFICADO DE GARANTA Nmero de modelo Nmero de serie Fecha de adquisicin Nombre y direccin del cliente Nombre y direccin del distribudor

(Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y direccin)

GARANCIA BIZONYLAT Tpusszm Sorozatszm A vsrls dtuma A Vsrl neve s cme A Keresked neve s cme

(Krjk ide elhelyezni a Keresked nevnek s cmnek pecstjt)

JAMSTVENI CERTIFIKAT Br modela. Serijski br. Datum kupnje Ime i adresa kupca Ime i adresa trgovca

(Molimo stavite peat na ime i adresu trgovca)

Portugus etina

CERTIFICADO DE GARANTIA Nmero do modelo Nmero do srie Data de compra Nome e morada do cliente Nome e morada do distribuidor

(Por favor, carmbe o nome e morada do distribuidor)

ZRUN LIST Model . Srie . Datum nkupu Jmno a adresa zkaznka Jmno a adresa prodejce

(Prosme o raztko se jmnem a adresou prodejce)

Svenska Trke

GARANTICERTIFIKAT Modellnr Serienr Inkpsdatum Kundens namn och adress Frsljarens namn och adress

(Stmpla frsljarens namn och adress)

GARANT SERTFKASI Model No. Seri No. Satn Alma Tarihi Mteri Ad ve Adresi Bayi Ad ve Adresi

(Ltfen bayi adn ve adresini kae olarak basn)

0000Book_CJ90VST2.indb 107 2022/02/01 14:27:54

108

0000Book_CJ90VST2.indb 108 2022/02/01 14:27:57

109

Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 willich, Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hikoki-powertools.de

Hikoki Power Tools Netherlands B.V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hikoki-powertools.nl

Hikoki Power Tools (U.K.) Ltd. Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hikoki-powertools.uk

Hikoki Power Tools France S.A.S. Parc de lEglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hikoki-powertools.fr

Hikoki Power Tools Belgium N.V./S.A. Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium Tel: +32 2 460 1720 Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be

Hikoki Power Tools Italia S.p.A Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: +39 0444 548111 Fax: +39 0444 548110 URL: http://www.hikoki-powertools.it

Hikoki Power Tools lbrica, S.A. C/ Puigbarral, 26-28, Pol. Ind. Can Petit, 08227 Terrassa (Barcelona), Spain Tel: +34 93 735 6722 Fax: +34 93 735 7442 URL: http://www.hikoki-powertools.es

Hikoki Power Tools sterreich GmbH IndustrieZentrum N Sd, Strae 7, Obj. 58/A6 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 URL: http://www.hikoki-powertools.at

Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hikoki-powertools.no

Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.hikoki-powertools.se

Hikoki Power Tools Denmark A/S Lillebaeltsvej 90, 6715 Esbjerg N, Denmark Tel: (+45) 75 14 32 00 Fax: (+45) 75 14 36 66 URL: http://www.hikoki-powertools.dk

Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland Tel: (+358) 20 7431 530 Fax: (+358) 20 7431 531 URL: http://www.hikoki-powertools.

Hikoki Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogncsvirg u.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hikoki-powertools.hu

Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 02-495 Warszawa, Poland Tel: +48 22 863 33 78 Fax: +48 22 863 33 82 URL: http://www.hikoki-narzedzia.pl

Hikoki Power Tools Czech s.r.o. Modick 205, 664 48 Moravany, Czech Republic Tel: +420 547 422 660 Fax: +420 547 213 588 URL: http://www.hikoki-powertools.cz

Hikoki Power Tools Romania S.R.L. Ring Road, No. 66, Mustang Traco Warehouses, Warehouse No.1, Pantelimon City, 077145, Ilfov County, Romania Tel: +40 371 135 109 Fax: +40 372 899 765 URL: http://www.hikoki-powertools.ro

0000Book_CJ90VST2.indb 109 2022/02/01 14:27:57

110

English Nederlands EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that Jig Saw, identi ed by type and speci c identi cation code *1), is in conformity with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3). Technical le at *4) See below. The European Standard Manager at the representative o ce in Europe is authorized to compile the technical le. The declaration is applicable to the product a xed CE marking.

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Decoupeerzaagmachine, gedenti ceerd door het type en de speci eke identi catiecode*1), voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen*2) en normen*3). Technische documentatie bij*4) zie onder. De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen. Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE- markeringen.

Deutsch Espaol EG-KONFORMITTSERKLRUNG

Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die durch den Typ und den spezi schen Identi zierungscode *1) identi zierte Stichsge allen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) Siehe unten. Die Leitung der reprsentativen Behrde fr europische Normen und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen. Die Erklrung gilt fr die an dem Produkt angebrachte CE- Kennzeichnung.

DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA CE Declaramos bajo nuestra nica responsabilidad que la Sierra de calar, identi cada por tipo y por cdigo de identi cacin espec co *1), est en conformidad con todas las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3). Documentacin tcnica en *4) Ver a continuacin. El Director de Normas Europeas en la o cina de representacin en Europa est autorizado para elaborar el expediente tcnico. La declaracin se aplica al producto con marcas de la CE.

Franais Portugus DECLARATION DE CONFORMITE CE

Nous dclarons sous notre entire responsabilit que scie sauteuse, identi e par le type et le code d'identi cation spci que *1) est en conformit avec toutes les exigences applicables des directives *2) et des normes *3). Dossier technique en *4) - Voir ci-dessous. Le Gestionnaire des normes europennes du bureau de reprsentation en Europe est autoris constituer le dossier technique. Cette dclaration s'applique aux produits dsigns CE.

DECLARAO DE CONFORMIDADE CE Declaramos, sob nossa nica e inteira responsabilidade, que Serra de Recortes, identi cada por tipo e cdigo de identi cao espec co *1), est em conformidade com todos os requerimentos relevantes das diretivas *2) e normas *3). Ficheiro tcnico em *4)Consulte abaixo. O Gestor de Normas Europeias no escritrio de representao na Europa est autorizado a compilar o cheiro tcnico. A declarao aplica-se aos produtos com marca CE.

Italiano Svenska DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il seghetto alternativo, identi cato dal tipo e dal codice identi cativo speci co *1), conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso lu cio di rappresentanza in Europa autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. La dichiarazione applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.

EG-DEKLARATION BETRFFANDE LIKFORMIGHET Vi frklarar p eget ansvar att denna sticksg, identi erad enligt typ och srskild identi kationskod *1), verensstmmer med alla relevanta krav i direktiven *2) och standarderna *3). Teknisk l enligt *4) Se nedan. Den europeiska standardansvariga p representationskontoret i Europa r auktoriserad att sammanstlla den tekniska len. Denna frskran gller fr produkten med tillhrande CE-mrkning.

*1) CJ90VST2 C359426S, C359426M CJ90VAST2 C359499S *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN62841-1:2015 EN62841-2-11:2016+A1:2020 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

31. 5. 2022 Akihisa Yahagi European Standard Manager

31. 5. 2022

A. Nakagawa Corporate O cer

0000Book_CJ90VST2.indb 110 2022/02/01 14:27:57

111

Dansk Polski EF-OVERENSSTEMMELSESERKLRING

Vi erklrer os fuldstndige ansvarlige for, at Stiksaven, identi ceret ved type og speci k identi kationskode *1), er i overensstemmelse med alle relevante krav i direktiverne *2) og standarderne *3). Teknisk l i *4) Se nedenfor. Lederen af europiske standarder p reprsentationskontoret i Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske l. Erklringen glder produktet, der er mrket med CE.

DEKLARACJA ZGODNOCI Z WE Owiadczamy na wasn wyczn odpowiedzialno, e Wyrzynarka podanego typu i oznaczona unikalnym kodem identy kacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi waciwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) Patrz poniej. Meneder Norm Europejskich przedstawicielstwa rmy w Europie jest upowaniony do sporzdzania dokumentacji technicznej. Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego znakiem CE.

Norsk Magyar EFS ERKLRING OM OVERENSSTEMMELSE

Vi erklrer p eget ansvar at stikksag, identi sert etter type og spesi kk identi kasjonskode *1), er i samsvar med alle relevante krav i direktiver *2) og standarder *3). Teknisk l under *4) - Se nedenfor. Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa er autorisert til kompilere den tekniske len. Erklringen gjelder for CE-merket p produktet.

EK MEGFELELSGI NYILATKOZAT A kizrlagos felelssgnkre kijelentjk, hogy a Szrfrsz, mely tpus s egyedi azonost kd *1) alapjn azonostott, megfelel az irnyelvek vonatkoz kvetelmnyeinek *2) s szabvnyainak *3). Mszaki fjl a *4) - Lsd albb. Az EU kpviseleti iroda eurpai szabvnygyi menedzsere jogosult a mszaki dokumentci sszelltsra. Jelen nyilatkozat a termken feltntetett CE jelzsre vonatkozik.

Suomi etina EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, ett pistosaha, joka identi oidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin *1) perusteella, on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3) asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa *4) katso alta. Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston. Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintn.

PROHLEN O SHOD S ES Prohlaujeme na svou vhradn zodpovdnost, e pmoar pila, identi kovan podle typu a speci ckho identi kanho kdu *1), je v souladu se vemi pslunmi poadavky smrnic *2) a norem *3). Technick soubor *4) - viz ne. K sestaven technick dokumentace je oprvnn manaer pro evropsk standardy v evropskm obchodnm zastoupen. Toto prohlen plat pro vrobek oznaen znakou CE.

Trke EK

, *1), *2) *3). *4) . . CE.

AT UYGUNLUK BEYANI Tip ve zel tanm koduyla *1) tanml Dekupajn direkti erin *2) ve standartlarn *3) tm ilgili gereksinimlerine uygun olduunu tamamen kendi sorumluluumuz altnda beyan ederiz. Teknik dosya *4)dedir Aaya bakn. Avrupadaki temsilcilik o sindeki Avrupa Standartlar Yneticisi, teknik dosyay derlemek iin yetkilendirilmitir. Beyan, zerinde CE iareti bulunan rnler iin geerlidir.

*1) CJ90VST2 C359426S, C359426M CJ90VAST2 C359499S *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN62841-1:2015 EN62841-2-11:2016+A1:2020 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

31. 5. 2022 Akihisa Yahagi European Standard Manager

31. 5. 2022

A. Nakagawa Corporate O cer

0000Book_CJ90VST2.indb 111 2022/02/01 14:27:57

205 Code No. C99737372 F Printed in China

Romn DECLARAIE DE CONFORMITATE CE

Declarm pe propria rspundere c Ferstrul pendular, identi cat dup tipul i codul de identi care speci c *1), este n conformitate cu toate cerinele relevante ale directivelor *2) i ale standardelor *3). Fiier tehnic la *4) Vezi mai jos. Managerul standardelor europene de la biroul reprezentanei din Europa este autorizat s ntocmeasc dosarul tehnic. Declaraia se refer la produsul pe care este aplicat semnul CE.

, , *1), *2) *3). *4) - -. . , CE .

Slovenina Srpski ES IZJAVA O SKLADNOSTI

Na lastno odgovornost izjavljamo, da je Vbodna aga, oznaena z vrsto in posebno identi kacijsko kodo *1), v skladu z vsemi ustreznimi zahtevami direktiv *2) in standardov *3). Tehnina dokumentacija pod *4) glejte spodaj. Upravitelj evropskih standardov na predstavnitvu v Evropi je pooblaen za pripravo tehnine dokumentacije. Deklaracija je oznaena na izdelku s pritrjeno oznako CE.

EZ DEKLARACIJA O USAGLAENOSTI Pod punom odgovornou izjavljujemo da je Testera za buenje, identi kovana prema tipu i speci nom identi kacionom kodu *1), u skladu sa svim relevantnim zahtevima direktiva *2) i standardima *3). Tehnika datoteka pod *4) - Pogledajte dole. Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavnitva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehnike dokumentacije. Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka.

Slovenina Hrvatski ES VYHLSENIE O ZHODE

Tmto vyhlasujeme na vlastn zodpovednos, e vrobok Priamoiara pla identi kovan poda typu a peci ckho identi kanho kdu *1) je v zhode so vetkmi prslunmi poiadavkami smernc *2) a noriem *3). Technick sbor v *4) Pozrite niie. Manar eurpskych noriem na zastupujcom rade v Eurpe m oprvnenie na zostavovanie technickej dokumentcie. Toto vyhlsenie sa vzahuje na vrobok oznaen znakou CE.

EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da je Ubodna pila, identi cirana prema vrsti i posebnom identi kacijskom kodu *1), u skladu sa svim relevantnim zahtjevima direktiva *2) i standarda *3). Tehnika dokumentacija na *4) - Vidi dolje. Menader za europske standarde u europskom predstavnitvu tvrtke ovlaten je za sastavljanje tehnike dokumentacije. Izjava se primjenjuje na proizvod na kojem je stavljena CE oznaka.

*1) CJ90VST2 C359426S, C359426M CJ90VAST2 C359499S *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN62841-1:2015 EN62841-2-11:2016+A1:2020 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH S

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CJ90VAST2 Hikoki works, you can view and download the Hikoki CJ90VAST2 Jig Saw Handling Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki CJ90VAST2 as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki CJ90VAST2. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki CJ90VAST2 Jig Saw Handling Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki CJ90VAST2 Jig Saw Handling Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki CJ90VAST2 Jig Saw Handling Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki CJ90VAST2 Jig Saw Handling Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki CJ90VAST2 Jig Saw Handling Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.