Hikoki RP350YDM Extractor Handling Instructions PDF

Hikoki RP350YDM Extractor Handling Instructions PDF
Pages 252
Year 2019
Language(s)
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 252
1 of 252

Summary of Content for Hikoki RP350YDM Extractor Handling Instructions PDF

Bedienungsanleitung (original) Handling instructions Mode demploi Instrucciones de manejo Instrues de uso Istruzioni per luso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Kyttohjeet Kullanm talimatlar

Instrukcja obsugi Kezelsi utasts Nvod k obsluze Pokyny na manipulciu Instruciuni de utilizare Navodila za rokovanje Upute za rukovanje

RP 350YDMRP 350YDH

de en fr

es pt it nl

da sv no

el tr

pl hu cs sk ro sl

hr bg

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

000Book_RP350YDM.indb 1 2019/10/26 7:30:31

2

de Beschreibung Gri Deckel Einstellung Saugschlauch-

Durchmesser Rad

Gri Riegel Verschluss Schalterplatte Ansaugstutzen Motorgehuse Drehschalter Drehschieber Trgerplatte Fllanzeige Lenkrolle Deckel Steckdose Behlter en Description Cover handle Adjustment of the vacuum hose

diameter Wheel

Handle Latch Lock Switch plate Vacuum spigot Motor housing Rotary switch Rotary slider Support plate Fill level indicator Steering roller Cover Plug socket Container fr Description

Poigne couvercle Rglage du diamtre du exible daspiration

Roue

Poigne Verrou Fermeture Panneau des interrupteurs Tubulure d'aspiration Carter de moteur Interrupteur rotatif Rgulateur rotatif Plaque support Indicateur de niveau de

remplissage Roue directrice Couvercle

Prise Cuve

000Book_RP350YDM.indb 2 2019/10/26 7:30:31

3

es Descripcin Asa de la tapa Ajuste del dimetro de la man-

guera de aspiracin Rueda

Asa Enclavamiento Cierre Placa de conmutadores Toma de aspiracin Carcasa del motor Conmutador giratorio Corredera giratoria Placa de soporte Indicador de recipiente lleno Ruedas giratorias Tapa Caja de enchufe Recipiente pt Descrio Pega da tampa Ajuste do dimetro da manguei-

ra de aspirao Roda

Pega Trinco Fecho Placa de interruptores Bocal de aspirao Caixa do motor Interruptor rotativo Interruptor rotativo Placa de suporte Indicador do enchimento Roda direccional Tampa Tomada Recipiente it Descrizione

Impugnatura coperchio Impostazione diametro tubo essibile di aspirazione

Ruota

Impugnatura Blocco Chiusura Interruttore ON/OFF Bocchettone di aspirazione Carter motore Manopola Valvola a maschio Piastra di supporto Indicatore serbatoio Ruota di guida Coperchio Presa di corrente Serbatoio nl Beschrijving Handgreep deksel Instelling zuigslangdiameter Wiel Handgreep Vergrendeling Slot Bedieningspaneel Aanzuigopening Motorbehuizing Draaischakelaar Draaischuif Dragerplaat Niveau-indicatie Zwenkwieltje Deksel Stopcontact Container da Beskrivelse Greb, dksel Indstilling af sugeslanges

diameter Hjul

Greb Sprre Lukkemekanisme Kontaktplade Indsugningsstuds Motorhus Drejekontakt Drejeventil Breplade Fyldningsindikator Styrehjul Dksel Stikdse Beholder sv Beskrivning Handtag till lock Instllning sugslangens diameter Hjul Grepp Regel Ls Kopplingsplatta Uppsugningstappar Motorhlje Vridbrytare Vridslid Brplatta Fyllnadsindikering Styrhjul Lock Stickkontakt Behllare no Beskrivelse Hndtak deksel Innstilling sugeslangediameter Hjul Hndtak Sperre Ls Bryterplate Sugestuss Motorhus Dreiebryter Dreieskiver Brerplate Fyllingsindikator Styretrinse Deksel Stikkontakt Beholder

000Book_RP350YDM.indb 3 2019/10/26 7:30:31

4

Kuvaus Kahvan suojus Letkun lpimitan sdin Pyr Kahva Lukitsin Kiinnitin Kytkinlevy Imuistukka Moottorin kotelo Kiertokytkin Suljin Tukilevy Tytttason osoitin Ohjauspyr Kansi Pistorasia Sili el -

tr Aklama

Kapak tutama Emi hortumu ap ayar Tekerlek Tutamak Kilit srgs Kilit alter plakas Emi manonu Motor gvdesi evirmeli alter Dner srg Tayc plaka Dolum gstergesi Manevra tekerlei Kapak Priz Depo pl Opis Uchwyt pokrywa Ustawienie rednicy wa

sscego Koo

Uchwyt Zasuwa Zamek Pyta cznika Kocwka ssca Obudowa silnika Przecznik obrotowy Zasuwka obrotowa Pyta nona Wskanik wypenienia Rolka kierownicy Pokrywa Gniazdo wtykowe Pojemnik hu lers Foganty fedl Szvcs tmr bellts Kerk Foganty Retesz Zr Kapcsol lap Szvcsonkok Motorhz Forgkapcsol Forg tolatty Tartlap Tlts kijelz Vezet grg Fedl Dugaszol aljzat Tartly cs Popis Rukoje vka Nastaven prmru sac hadice Kolo Rukoje Zpadka Uzvr Ovldac panel Sac hrdlo Kryt motoru Oton spna Oton ouptko Vko Indikace stavu naplnn dic koleko Madlo Zsuvka Zsobnk sk Popis Dradlo krytu Nastavenie priemeru sacej

trubice Koleso

Dradlo Zpadka Uzver Spnac panel Sacie hrdlo Puzdro motora Oton spna Oton posva Nosn doska Indiktor stavu naplnenia Oton koliesko Kryt Zsuvka Ndoba

000Book_RP350YDM.indb 4 2019/10/26 7:30:32

5

ro Descriere Capac mner Ajustarea diametrului furtunului

de aspirare Roat

Mner Sistem de blocare Sistem de nchidere Plac de comutare Racorduri de admisie Carcasa motorului Comutator rotativ Supapa rotativ Plac portant Indicator nivel umplere Rol de ghidare Capac Priz Container sl Opis Roaj pokrova Nastavitev premera sesalne cevi Kolo Roaj Zapah Zapiralo Stikalna ploa Sesalni nastavek Ohije motorja Vrtljivo stikalo Vrtljivi drsnik Nosilna ploa Prikaz polne posode Vrtljivo kolesce Pokrov Vtinica Posoda hr Opis Ruka poklopca Postavke usisnog crijeva-

promjer Kota

Ruka Zapor Brava Ploa sklopke Usisni oslonci Kuite motora Okretna sklopka Okretni kliznik Nosiva ploa Prikaz punjenja Upravljaki valjak Poklopac Utinica Posuda bg

000Book_RP350YDM.indb 5 2019/10/26 7:30:32

6

de Zubehr en Description fr Accessoires es Accesorios Fahrbgel* Driving handle* Etrier de conduite* Barra de transporte* Saugschlauch Suction hose Flexible d'aspiration Manguera de aspiracin Falten lterkassetten Folding lter cartridges Cassettes ltre pliss Cartuchos de ltro en fuelle Motorschutz lter Motor protection lter Filtre de protection-moteur Filtro protector del motor Gummidse* Rubber nozzle* Buse caoutchouc* Tobera de goma* Zubehrdepot Accessory storage Porte-accessoires Soporte para accesorios Vlies-Filterbeutel* Fleece lter bag* Sac ltre non tiss* Bolsa de ltro de eltro* PE-Entleer- und Entsor-

gungsbeutel PE emptying and disposal

bag Sac PE de vidange et

d'limination Bolsa de vaciado y eliminacin

de PE Reduzierstck Reducer Pice rductrice Pieza reductora

* getrennt zu verkaufen * sold separately * vendus sparment * de venta por separado pt Acessrios it Accessori nl Toebehoren da Tilbehr Estribo de conduo* Maniglione* Duwbeugel* Krebjle* Mangueira de aspirao Tubo essibile di aspirazione Zuigslang Sugeslange Cassete de ltros plissados Cartucce ltro pieghettato Vouw ltercassette Filterkassetter til folde lter Filtro de proteco do motor Filtro di protezione motore Motor lter Motor lter Bocal em borracha* Bocchetta di gomma* Rubbermondstuk* Gummidyse* Depsito de acessrios Porta accessori Toebehorenhouder Tilbehrsdepot Saco de ltro de vlies* Sacchetto ltrante in vello* Vlies- lterzak* Vlies- lterpose* Saco em PE para esvaziamento

e eliminao Sacchetto PE per svuota-

mento e smaltimento PE-zak voor legen en

afvoer PE-tmnings- og bortskaf-

felsespose Redutor Giunto di riduzione Reduceerstuk Reduktionsstykke

* vendidos separadamente * venduti a parte * los verkrijgbaar * slges separat sv Tillbehr no Tilbehr Listarvikkeet el Krhandtag* Kjrebyle* Ohjaustanko* U* Sugslang Sugeslange Imuletku -

Veck lterkassetter Folde lterkassetter Suodatinkasetteja Motorskydds lter Motorbeskyttelses lter Moottorin suojasuodatin Gummimunstycke* Gummidyse* Kumisuutin* * Tillbehrsfrvaring Tilbehrsdepot Listarviketeline Fiberduk lterpse* Fleece- lterpose* Kuitukangasplypussi* * PE-tmnings- och bortska -

ningspse PE-tmme- og avfallspose PE-tyhjennys- ja hvi-

tyspussi

Reduceringsdel Reduksjonsstykke Sovitin * sljs separat * solgt separat * myydn erikseen *

*

* *

000Book_RP350YDM.indb 6 2019/10/26 7:30:32

7

tr Aksesuar pl Akcesoria hu Kiegszt tartozkok cs Psluenstv Tutma demiri* Uchwyt do przenoszenia* Mozg kengyel* Madlo* Emi hortumu W sscy Szvtml Sac hadice Katlanm ltre haznesi Kasety ltra skadanego Redztt szr kazetta Kazety se skldanm ltrem Motor koruma ltresi Filtr ochronny silnika Motorvd szr Ochrann ltr motoru Plastik nozl* Dysza gumowa* Gumi fvka* Pryov hubice* Aksesuar deposu Pojemnik na akcesoria Tartozk trol Pihrdka na psluenstv pek elyaf ltre torbas* Worek ltrujcy z wkniny* Ftyolszr zacsk* Rounov ltran sek* PE boaltma ve imha kesesi Worki PE rt s hulladkkezel

tasak Polyetylenov sek pro

vyprazdovn a likvidaci prachu Redksiyon paras Reduktor Cskkent idom Redukn kus

* ayr olarak satlr * sprzedawane oddzielnie * kln rtkestve * prodv se samostatn sk Prsluenstvo ro Accesorii sl Oprema hr Pribor Oblkov rukov* Mner de traciune* Roaj za vonjo* Vozni stremen* Sacia trubica Furtun de aspirare Sesalna cev Usisno crijevo Kazety so skladanm ltrom Cartue ltru cu pliuri Kasete z nagubanim ltrom Kasete za nabrani lter Ochrann lter motora Filtru protecie motor Zaitni ltri za motor Filter za zatitu motora Gumov hubica* Ajutaj din cauciuc* Gumijasta oba* Gumena sapnica* Miesto na uloenie

prsluenstva Suport accesorii Shranjevalnik za opremo Spremite za pribor

Tkaninov ltran vrecko* Sac ltrant din vlies.* Filtrirna vreka iz isa* Vreica ltra od isa* PE vyprzdovacie a likvidan

vrecko Sac colector PE PE-vreka za praznjenje in

odstranjevanje PE vreica za pranjenje i

uklanjanje Redukn kus Reductor Reducirni kos Redukcijski komad

* predva sa samostatne * vndute separat * se prodaja posebej * prodaje se odvojeno bg *

* *

*

000Book_RP350YDM.indb 7 2019/10/26 7:30:32

8

Deutsch English Franais Espaol Symbole

WARNUNG Die folgenden Symbole werden fr diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.

Symbols WARNING

The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.

Symboles AVERTISSEMENT

Les symboles suivants sont utiliss pour loutil. Bien se familiariser avec leur signi cation avant dutiliser loutil.

Smbolos ADVERTENCIA

A continuacin se muestran los smbolos usados para la mquina. Asegrese de comprender su signi cado antes del uso.

Der Anwender muss die Bedienungsanleitung lesen, um das Risiko einer Verletzung zu verringern. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.

To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury.

Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire le manuel dutilisation. Tout manquement observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs lectriques, des incendies et/ou des blessures graves.

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deber leer el manual de instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podra producirse una descarga elctrica, un incendio y/o daos graves.

Nur fr EU-Lnder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gemss Europischer Richtlinie 2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik- Altgerte und Umsetzung in nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugefhrt werden.

Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

Pour les pays europens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures mnagres! Conformment la directive europenne 2012/19/UE relative aux dchets dquipements lectriques ou lectroniques (DEEE), et sa transposition dans la lgislation nationale, les appareils lectriques doivent tre collects part et tre soumis un recyclage respectueux de lenvironnement.

Slo para pases de la Unin Europea No deseche los aparatos elctricos junto con los residuos domsticos! De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos y su aplicacin de acuerdo con la legislacin nacional, las herramientas elctricas cuya vida til haya llegado a su n se debern recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecolgicas.

Portugus Italiano Nederlands Dansk Smbolos

AVISO A seguir aparecem os smbolos utilizados pela mquina. Assimile bem seus signi cados antes do uso.

Simboli AVVERTENZA

Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il signi cato prima delluso.

Symbolen WAARSCHUWING

Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik.

Symboler ADVARSEL

Det flgende viser symboler, som anvendes for maskinen. Vr sikker p, at du forstr deres betydning, inden du begynder at bruge maskinen.

Para reduzir o risco de leso, o utilizador deve ler o manual de instrues. Se no seguir todas as instrues e os avisos, pode provocar um choque elctrico, incndio e/ou ferimentos graves.

Per ridurre il rischio di lesioni, lutente deve leggere il manuale delle istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.

Brugeren skal lse betjeningsvejledningen for at mindske risikoen for skader. Det kan medfre elektrisk std, brand og/eller alvorlig personskade, hvis alle advarslerne og instruktionerne nedenfor ikke overholdes.

Apenas para pases da UE No deite ferramentas elctricas no lixo domstico! De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE sobre ferramentas elctricas e electrnicas usadas e a transposio para as leis nacionais, as ferramentas elctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalao de reciclagem dos materiais ecolgica.

Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i ri uti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

Kun for EU-lande Elvrktj m ikke bortska es som almindeligt a ald! I henhold til det europiske direktiv 2012/19/EU om bortska else af elektriske og elektroniske produkter og gldende national lovgivning skal brugt elvrktj indsamles separat og bortska es p en mde, der skner miljet mest muligt.

000Book_RP350YDM.indb 8 2019/10/26 7:30:33

9

Svenska Norsk Suomi Symboler

VARNING Nedan visas de symboler som anvnds fr maskinen. Se till att du frstr vad de betyder innan verktyget anvnds.

Symboler ADVARSEL

Flgende symboler brukes for maskinen. Srg for forst betydningen av disse symbolene fr maskinen tas i bruk.

Symbolit VAROITUS

Seuraavassa on nytetty koneessa kytetyt symbolit. Varmista, ett ymmrrt niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen kytn.

. .

Anvndaren mste lsa bruksanvisningen fr att minska risken fr personskador. Underltenhet att flja varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elsttar, brand och/eller allvarliga skador.

For minske faren for skade m brukeren lese instruksjonsboken. Hvis du ikke flger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av utstyret resultere i elektrisk stt, brann og/eller alvorlig personskade.

Loukkaantumisriskin vhentmiseksi kyttjn on luettava kyttopas. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa shkiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilvahingon vaara.

, . , / .

Gller endast EU-lnder Elektriska verktyg fr inte kastas i hushllssoporna! Enligt direktivet 2012/19/EU som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning enligt nationell lagstiftning ska uttjnta elektriska verktyg sorteras separat och lmnas till miljvnlig tervinning.

Kun for EU-land Kast aldri elektroverkty i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2012/19/EU om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, m elektroverkty som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljvennlig gjenvinningsanlegg.

Koskee vain EU-maita l hvit shktykalua tavallisen kotitalousjtteen mukana! Vanhoja shk- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kytetyt shktykalut on toimitettava ongelmajtteen keryspisteeseen ja ohjattava ympristystvlliseen kierrtykseen.

! 2012/19/E , .

Trke Polski Magyar etina Simgeler

DKKAT Aada, bu alet iin kullanlan simgeler gsterilmitir. Aleti kullanmadan nce bu simgelerin ne anlama geldiini anladnzdan emin olun.

Symbole OSTRZEENIE

Nastpujce oznaczenia to symbole uywane w instrukcji obsugi maszyny. Upewnij si, e rozumiesz ich znaczenie zanim uyjesz narzdzia.

Jellsek FIGYELEM

Az albbiakban a gphez alkalmazott jellsek vannak felsorolva. A gp hasznlata eltt felttlenl ismerje meg ezeket a jellseket.

Symboly UPOZORNN

Nsledujc text obsahuje symboly, kter jsou pouity na zazen. Ujistte se, e rozumte jejich obsahu ped tm, ne zanete zazen pouvat.

Kullanc yaralanma riskini azaltmak iin kullanm klavuzunu okumaldr. Uyarlara ve talimatlara uyulmamas elektrik arpmasna, yangna ve/ veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.

Aby zmniejszy ryzyko odniesienia obrae, uytkownik powinien przeczyta instrukcj obsugi. Nieprzestrzeganie ostrzee oraz wskazwek bezpieczestwa moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym, poar i/lub odniesienie powanych obrae.

A srlsek kockzatnak cskkentse rdekben, a hasznlnak el kell olvasnia a hasznlati tmutatt. A gyelmeztetsek s utastsok be nem tartsa ramtst, tzet s/vagy slyos srlst eredmnyezhet.

Aby se snilo riziko zrann, uivatel si mus pest nvod k obsluze. Nedodren tchto varovn a pokyn me mt za nsledek elektrick ok, por a/nebo vn zrann.

Sadece AB lkeleri iin Elektrikli el aletlerini evdeki p kutusuna atmaynz! Kullanlm elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkndaki 2012/19/AB Avrupa ynergelerine gre ve bu ynergeler ulusal hukuk kurallarna gre uyarlanarak, ayr olarak toplanmal ve evre artlarna uygun bir ekilde tekrar deerlendirmeye gnderilmelidir.

Dotyczy tylko pastw UE Nie wyrzucaj elektronarzdzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuyte elektronarzdzia naley posegregowa i zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska.

Csak EU-orszgok szmra Az elektromos kziszerszmokat ne dobja a hztartsi szemtbe! A hasznlt villamos s elektronikai kszlkekrl szl 2012/19/EU irnyelv s annak a nemzeti jogba val tltetse szerint az elhasznlt elektromos kziszerszmokat kln kell gyjteni, s krnyezetbart mdon jra kell hasznostani.

Jen pro stty EU Elektrick nad nevyhazujte do komunlnho odpadu! Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o nakldn s pouitmi elektrickmi a elektronickmi zazenmi a odpovdajcch ustanoven prvnch pedpis jednotlivch zem se pouit elektrick nad mus sbrat oddlen od ostatnho odpadu a podrobit ekologicky etrnmu recyklovn.

000Book_RP350YDM.indb 9 2019/10/26 7:30:33

10

Slovenina Romn Slovenina Hrvatski Symboly

VSTRAHA Niie s zobrazen symboly, ktor sa v prpade strojnho zariadenia pouvaj. Pred pouitm nradia sa oboznmte s vznamom tchto symbolov.

Simboluri AVERTISMENT

n cele ce urmeaz sunt prezentate simbolurile folosite pentru main. nainte de utilizare, asigurai-v c nelegei semni caia acestora.

Simboli OPOZORILO

V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri stroju. Pred uporabo se prepriajte, da jih razumete.

Simboli UPOZORENJE

Za ureaj se koriste sljedei simboli. Uvjerite se da prije uporabe razumijete njihovo znaenje.

Aby sa znilo riziko zranenia, mus si uvate preta nvod na obsluhu. Nedodranie vstrah a pokynov me vies k zasiahnutiu elektrickm prdom, poiaru a/alebo vnemu poraneniu.

Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie s citeasc manualul de utilizare. Nerespectarea avertismentelor i a instruciunilor poate avea ca efect producerea de ocuri electrice, incendii i/sau vtmri grave.

Da ne bi prilo do pokodb, mora uporabnik prebrati navodila. Z neupotevanjem opozoril in navodil tvegate elektrini udar, poar in/ali resne telesne pokodbe.

Kako bi smanjio opasnost od ozljede, korisnik mora proitati prirunik za uporabu. Nepotivanje upozorenja i uputa moe uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede.

Iba pre krajiny E Elektrick nradie nelikvidujte spolu s domcim odpadom! Aby ste dodrali ustanovenia eurpskej smernice 2012/19/E o odpadovch elektrickch a elektronickch zariadeniach a jej implementciu v zmysle nrodnej legislatvy, je potrebn elektrick nradie po uplynut jeho doby ivotnosti separova a dorui na environmentlne prijaten miesto recyklovania.

Numai pentru rile membre UE Nu aruncai aceast scul electric mpreun cu deeurile menajere! n conformitate cu Directiva European 2012/19/UE referitoare la deeurile reprezentnd echipamente electrice i electronice i la implementarea acesteia n conformitate cu legislaiile naionale, sculele electrice care au ajuns la nalul duratei de folosire trebuie colectate separat i duse la o unitate de reciclare compatibil cu mediul nconjurtor.

Samo za drave EU Elektrinih orodij ne zavrite skupaj z gospodinjskimi odpadki! V skladu z evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni elektrini in elektronski opremi in izvedbi v skladu z dravnimi zakoni, je treba elektrina orodja, ki so dosegla ivljenjsko dobo loeno zbirati in vrniti v z okoljem zdruljivo ustanovo za recikliranje.

Samo za zemlje EU Elektrini alat ne bacajte zajedno s ostalim kunim otpadom! Sukladno europskim direktivama 2012/19/EU o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj opremi, te provedbi u skladu s nacionalnim zakonima i propisima, elektrini alat i baterije koji su dostigli kraj korisnog radnog vijeka potrebno je prikupljati odvojeno i predati u ustanove za recikliranje.

. , , . , . , / . ! 2012/19/EC , .

000Book_RP350YDM.indb 10 2019/10/26 7:30:33

de - 11

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

de Original-Bedienungsanleitung

Erzeugnis: Sauger fr Nass- und Trockeneinsatz

Typ: RP350YDM RP350YDH

Die Bauart der Gerte entspricht folgenden einschlgigen Bestim- mungen:

EC-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EC-Richtlinie EMV 2004/108/EG

Angewendete harmonisierte Normen:

EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Angewendete nationale Normen und technische Spezi kationen: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

MHLs IP24 0

Deutsch (original)

000Book_RP350YDM.indb 11 2019/10/26 7:30:33

12 - de

l GEFAHR! Erstickungsgefahr

Verpackungsmaterial, wie Folienbeutel, ge hren nicht in die Kinderhnde. Nie auf den Sauger steigen oder sitzen. Besondere Sorgfalt ist beim Saugen von Treppen geboten. Achten Sie auf sicheren Stand. Anschlussleitung und Saugschlauch nicht ber scharfe Kanten ziehen, knicken oder einklemmen. Anschlussleitung und Saugschlauch immer so verlegen, dass niemand darber stolpern kann. Bei Austritt von Schaum oder Flssigkeit den Sauger sofort ausschalten. Das Deckelinnere immer trocken halten. Sauger einschlielich Zubehr nicht in Betrieb nehmen, wenn:

Sauger erkennbare Schden (Risse/Brche) aufweist, Netzanschlussleitung defekt ist oder Rissbildung bzw. Alterung aufweisen, Verdacht besteht auf einen unsichtbaren Defekt (nach einem Sturz).

Rotierende Elektrobrsten nicht mit der Netzanschlussleitung in Berhrung kommen lassen.

l GEFAHR! Der Sauger darf nicht in explosionsgefhrdeten Rumen betrieben werden. Den Sauger von ent ammbaren Gasen und Substanzen fernhalten.

l GEFAHR! Es drfen keine brennbaren oder ex plosiven Lsungsmittel, mit Lsungsmittel getrnktes Gut, explosionsgefhrliche Stube, Flssigkeiten wie Benzin, l, Alkohol, Verdnnung oder Gut, das heier als 60 C ist, aufgesaugt werden. Es besteht sonst Explosions- und Brandgefahr!

l GEFAHR! Reparaturen nur von Fachkrften, z.B. Kundendienst, ausfhren lassen. Nur Original-Ersatzteile verwenden. Nicht fachgerecht reparierte Gerte stellen eine Gefahr fr den Benutzer dar.

000Book_RP350YDM.indb 12 2019/10/26 7:30:33

de - 13

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l GEFAHR! Verwenden Sie die Steckdose am Sauger nur fr die in der Bedienungsanlei- tung festgelegten Zwecke. Bei Zweckentfremdung, unsachgemer Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur bernimmt der Hersteller keine Haftung fr Schden. Keine beschdigten Verlngerungsleitungen verwenden. Wenn die Anschlussleitung des Saugers beschdigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhltlich ist. Bei Elektrobrsten, die rotierenden Brsten nicht mit der Netzanschlussleitung in Berhrung kommen lassen. Die Spannung auf dem Typenschild muss mit der Netzspannung bereinstim- men. Nach jedem Gebrauch und vor jeder Wartung Sauger ausschalten und Netzste- cker ziehen. Nur am Netzstecker, nie an der Anschlussleitung ziehen. Netzstecker nie mit nassen Hnden einstecken oder ausziehen. Stromversorgung muss ber eine Sicherung mit geeigneter Stromstrke abge- sichert sein. ffnen Sie niemals den Sauger bei Regen oder Gewitter im Freien.

l WARNUNG! Sauger der Klasse M sind geeignet fr das Auf-/Absaugen von trockenen, nicht brennbaren Stuben, nicht brennbaren Flssigkeiten, Holzstuben und gefhr- lichen Stuben mit AGWs 0,1 mg/m3. Sauger der Klasse H sind geeignet fr das Auf-/Absaugen von trockenen, nicht brennbaren Stuben, krebserzeugenden und krankheitserregenden Partikeln sowie nicht brennbaren Flssigkeiten, Holzstuben und gesundheitsgefhrli- chen Stuben mit allen AGWs. Sauger der Staubklasse L sind geeignet zum Auf-/Absaugen von trockenen, nicht brennbaren, gesundheitsgefhrlichen Stuben mit Arbeitsplatzgrenzwer- ten (AGWs) > 1mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 13 2019/10/26 7:30:34

14 - de

l WARNUNG! Personen (einschlielich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Sauger sicher zu benutzen, sollten diesen Sauger nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Bei Kindern, alten oder gebrechlichen Personen ist in besonderem Mae Vor- sicht geboten. Dse, Schlauch oder Rohr nicht auf Menschen oder Tiere richten.

l WARNUNG! Nur die mit dem Sauger versehenen oder die in der Bedienungsanleitung festgelegten Brsten verwenden. Die Verwendung anderer Brsten kann die Sicherheit beeintrchtigen. Reinigen und desin zieren Sie den Sauger nach dem Gebrauch sofort, um Ver- keimung durch langfristig nichterfolgte Reinigung vorzubeugen, speziell beim Einsatz in lebensmittelverarbeitenden Betrieben. Verwenden Sie zur Reinigung keine Dampfstrahlgerte oder Hochdruckreini- ger. Sure, Azeton und Lsungsmittel knnen Saugerteile antzen. Gert nicht unbeaufsichtigt lassen. Bei lngerer Arbeitsunterbrechung Netzste- cker ziehen. Filterkassetten nicht mit Druckluft reinigen. Benutzen Sie den fr die Arbeit geeigneten Nass-, Trockensauger mit Staubab- ziehvorrichtung. Verwenden Sie das Gert ausschlielich fr die angegebenen Anwendungen.

000Book_RP350YDM.indb 14 2019/10/26 7:30:34

de - 15

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Saugers die Bedienungsan- leitung sorgfltig durch. Sie gibt wichtige Hinweise zur Bedienung, Sicherheit sowie Wartung und P ege. Bewahren Sie die Bedie- nungsanleitung sorg fltig auf und geben Sie diese bei Veruerung an den Nachbesitzer weiter. Der Hersteller behlt sich Konstruktions- und Ausstattungsnde- rungen vor. Andere Arbeiten, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, drfen Sie nicht ausfhren.

1 Vor dem Gebrauch Achten Sie beim Auspacken auf Vollstndigkeit und Transport-

schden. Vor dem Gebrauch sollten die Benutzer mit Informationen, An-

weisungen und Schulungen fr den Gebrauch des Saugers und der Substanzen, fr die es benutzt werden soll, einschlielich des sicheren Verfahrens der Beseitigung des aufgenommenen Materials, versorgt werden.

2 Anzeige- und Bedienelemente Whlen Sie folgende Funktionen und Einstellungen:

0 Sauger ausgeschaltet - Steckdose spannungsfhrend

I Sauger luft - Steckdose spannungsfhrend - Automatische Rttlerfunktion aus

IR Sauger luft - Steckdose spannungsfhrend - Automatische Rttlerfunktion ein

AR Bereitschaftsbetrieb

- Steckdose spannungsfhrend - Automatische Rttlerfunktion ein - Sauger wird durch angeschlossenes Elektro-/Druckluft-Werkzeug an der

Steckdose ein- und ausgeschaltet.

Automatische Rttlerfunktion - Whrend des Saugens werden die Falten lterkassetten abwechselnd

gereinigt, wenn ein bestimmter Unterdruckwert erreicht wird, bei dem noch gengend Saugluft vorhanden ist.

Fllanzeige - Bei vollem Behlter und/oder Verstopfungen am Saugschlauch leuchtet

die Fllanzeige. Bei Saugern der Klasse M und H ertnt zustzlich ein akustisches Signal.

Einstellung des Saugschlauch- Durchmessers

- Bestimmen Sie die maximalen Unterdruckwerte fr die automatische Abrttelung.

000Book_RP350YDM.indb 15 2019/10/26 7:30:34

16 - de

3 Inbetriebnahme

3.1 Ein- und Ausschalten Die Steckdose am Sauger steht bei eingestecktem Netzstecker unabhngig von der Schalterstellung immer unter Spannung.

l VORSICHT! Elektrowerkzeug bzw. Druckluftwerkzeug mu beim Anschlu abgeschaltet sein

HINWEIS In Schalterstellung >0< kann die Steckdose am Sauger als Verlngerungskabel verwendet werden. l Anschluwert: Sauger + angeschlossenes Gert maximal 16 A.

Stecker in Steckdose stecken > 0 < Sauger ausgeschaltet > I < Sauger eingeschlaltet ohne Rttelfunktion

> IR < Sauger eingeschaltet mit autom. Rttelfunktion >AR< Sauger auf Standby

Erst beim einschalten des Werkzeugs schaltet der Sauger automatisch ein. Nach abschalten des Werkzeugs luft der Sauger fr ca. 10sec nach, dadurch wird verhindert, dass eine Restmenge im Schlauch bleibt.

Sauger auf Schalterstellung >0< stellen. Nach Beendigung Netzstecker ziehen. Zur Aufbewahrung des Saugrohrs durch Einstecken in das

vorgesehene Zubehrdepot* an der Behlter-Rckwand xieren.

Die Schlauchenden knnen zusammengesteckt werden, damit keine Schmutzpartikel austreten.

l VORSICHT! Vorwahlschalter fr Mindestvolumenstromsignal (Hupe und Leuchte) bei Saugern der Klasse M und H Im Modus >AR< und >IR< wird in Abhngigkeit vom Schlauch- durchmesser folgende Einstellung vorgenommen: Schlauchinnendurchmesser Schalterstellung 35 mm 35 27 mm 27 21 mm 21 Es erfolgt keine Drehzahlregulierung. Der Sauger luft immer mit max. Drehzahl.

Netzstecker des Saugers in die Steckdose stecken. Schalter fr Normalbetrieb ohne Rttlerfunktion auf I, fr

Normalbetrieb mit Rttlerfunktion auf IR oder fr Bereitschafts- betrieb auf AR stellen.

Sauger ist saugbereit.

Nach dem Saugen Schalter auf O stellen. Sauger ist ausgeschaltet.

Netzstecker des Saugers aus der Steckdose ziehen. Netzkabel aufrumen. Elektro-/Druckluft-Werkzeug entfernen.

(* je nach Ausstattungsvariante)

4 Betriebsarten Bei Verwendung des Griffrohres kann mit dem Nebenluftschie-

ber die Saugleistung angepasst werden.

4.1 Trockensaugen Nur mit trockenem Filter, Sauger und Zubehr saugen, damit Staub nicht haften bleibt und verkrustet. Wenn Ru, Zement, Gips, Mehl oder hnliche Stube gesaugt werden, empfehlen wir einen Vlies-Filterbeutel einzusetzen. Vlies-Filterbeutel immer in Verbindung mit Falten lterkassetten einsetzen.

HINWEIS Sauger der Klassen M, H und H-Asbest sind vorzugsweise als Trockensauger zu benutzen.

4.2 Nasssaugen

l WARNUNG! Bei Austritt von Schaum oder Flssigkeit den Sauger sofort ausschalten.

Behlter und ggf. Falten lterkassette entleeren.

HINWEIS

1 1

Die Wasserstandssensoren (1) regelmig reinigen und auf Anzeichen von Beschdigung untersuchen.

Ohne Vlies-Filterbeutel saugen. Die Falten lterkassetten sind zum Nasssaugen geeignet. Der eingebaute Sensor schaltet den Motor bei vollem Behlter ab. Die Handhabung des Saugers kann durch einen gefllten Behlter beeintrchtigt werden.

Sauger entleeren (siehe 6 Behlter entleeren).

l VORSICHT! Wird der Sauger nicht ausgeschaltet, bleibt der Wiederanlauf- schutz weiterhin wirksam. Erst nach dem Abschalten und dem erneutem Einschalten ist der Sauger wieder betriebsbereit.

000Book_RP350YDM.indb 16 2019/10/26 7:30:34

de - 17

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Vor dem Entleeren zuerst den Saugschlauch aus der Flssigkeit nehmen.

Durch hohe Saugleistung und strmungsgnstige Behlterform, kann nach dem Abschalten etwas Wasser aus dem Schlauch zurcklaufen.

Bei anschlieendem Trockensaugen trockene Filter einsetzen. HINWEIS

Bei hu gem Wechsel zwischen Trocken- und Nasssaugen empfehlen wir den Einsatz eines zweiten Filtersatzes, vorzugsweise Polyester-Falten lterkassetten.

5 Permanente Filterabreinigung Der Sauger ist mit einer elektromagnetischen Filterabreinigung ausgestattet, mit der anhaftender Staub von den Falten lterkassetten abgerttelt werden kann.

Die Falten lterkassetten werden abwechselnd nacheinander gereinigt, so dass kontinuierliches Arbeiten garantiert ist.

- Stndige Fllstandsberwachung der Filter durch Differenz- druckmessung, fr eine absolut genaue bedarfsgesteuerte Filterabreinigung whrend des Betriebes

- Dadurch konstant hoher Luftstrom whrend des Betriebs garantiert, auch bei kritischen Staubarten

dif. = 0

dif. = max.

6 Behlter entleeren HINWEIS

Nur zulssig bei Stuben mit AGWs > 1mg/m3

Sauger ausschalten, Netzstecker ziehen. Verschlsse ffnen. Deckel und Saugschlauch vom Behlter nehmen. Behlter auskippen.

6.1 Vlies-Filterbeutel entsorgen Netzstecker ziehen (siehe Kurzanleitung ). Mundschutz anziehen. Saugschlauch entfernen, Ansaugstutzen mit Stopfen* verschlie-

en. Seitliche Verschlsse ffnen, Oberteil abnehmen. Flansch vorsichtig von dem Ansaugstutzen ziehen und Flansch

verschlieen. Sauggut gem den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.

6.2 PE-Entleer- und Entsorgungsbeutel entsorgen PE-Entleer- und Entsorgungsbeutel: Sauger einschalten,

Falten lterkassetten abrtteln. Sauger ausschalten (siehe Kurzanleitung ).

Mundschutz anziehen. Saugschlauch entfernen, Ansaugstutzen mit Stopfen* verschlie-

en. Seitliche Verschlsse ffnen, Oberteil abnehmen.

Oberteil, vor dem abstellen, auf Schalterstellung >IR< einschal- ten, damit evtl. abfallender Schwebstaub angesaugt wird.

PE-Entleer- und Entsorgungsbeutel vorsichtig mit dem beilie- genden Verschluband verschlieen.

Flansch vorsichtig von dem Ansaugstutzen ziehen und verschlieen.

PE-Entleer- und Entsorgungsbeutel vorsichtig aus Behlter nehmen.

Sauggut gem den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.

* je nach Ausstattungsvariante

000Book_RP350YDM.indb 17 2019/10/26 7:30:35

18 - de

6.3 Vlies-Filterbeutel einsetzen HINWEIS

Vlies-Filterbeutel nur zum Trockensaugen verwenden.

Flansch vollstndig ber den Ansaugstutzen schieben (siehe Kurzanleitung ).

HINWEIS Bedienung des Drehschiebers

Roten Drehschieber innen auf CLOSE bis zum Anschlag auf die Markierung drehen.

3

6.4 PE-Entleer- und Entsorgungsbeutel einsetzen

HINWEIS Nur die Sauger der Klasse M und H mit Spezialbehlter und Drehschieber in der Ansaugffnung der Typen RP350YDM und RP350YDH sind fr die Verwendung von PE-Entleer- und Entsorgungsbeuteln geeignet.

HINWEIS Bedienung des Drehschiebers

Roten Drehschieber innen auf OPEN bis zum Anschlag auf die Markierung drehen.

Flansch vollstndig ber Ansaugstutzen schieben. Obere Beutelffnung ber Behlterrand legen.

3

7 Filter wechseln

7.1 Falten lter wechseln (Siehe Kurzanleitung )

Falten lterkassetten vor dem Filterwechsel abrtteln. Mit Mnze oder hnlichem Gegenstand den Verschluss am

Riegel um 90 gegen den Uhrzeigersinn drehen und Riegel nach hinten drcken.

Haube aufklappen Die entnommenen Falten lterkassetten sofort in einen staub-

dichten Kunststoffbeutel verschlieen und bestimmungsgem entsorgen.

Neue Falten lterkassetten einsetzen. Verriegelungsbgel hochheben, Haube herunterklappen und

durch leichtes Drcken arretieren.

8 Motorschutz lter wechseln (Siehe Kurzanleitung )

HINWEIS Sollte der Motorschutz lter verschmutzt sein, weist dies auf defekte Filterkassetten hin.

Falten lterkassetten ersetzen. Motorschutz lter ersetzen bzw. den Motorschutz lter unter

ieendem Wasser auswaschen, trocknen und wieder einsetzen.

9 Transport Saugschlauch entfernen. Ansaugstutzen mit Verschlusskappe verschlieen. Motorkopf muss mit Behlter sicher verbunden sein (Verschls-

se schlieen). Zubehr in geeignete Kunststoffbeutel stecken und Kunststoff-

beutel verschlieen bzw. in Werkzeugdepot stecken. Saugschlauch-Ende und Saugschlauch-Anfang zusammen-

stecken. Schlauch um Sauger legen und am Griff einklemmen (siehe

Kurzanleitung).

000Book_RP350YDM.indb 18 2019/10/26 7:30:36

de - 19

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

10 Wartung HINWEIS

Vor jeder Wartung Sauger ausschalten und Netzstecker ziehen.

Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger - auseinandergenommen, - gereinigt und - gewartet werden,

soweit es durchfhrbar ist, ohne dabei eine Gefahr fr das War- tungspersonal und andere Personen hervorzurufen.

Vorsichtsmanahmen Geeignete Vorsichtsmanahmen beinhalten: - Reinigung vor der Demontage - Vorsorge treffen fr rtliche ge lterte Zwangsentlftung, an der

der Sauger demontiert wird - Reinigung des Wartungsbereichs - geeignete persnliche Schutzausrstung

Vorsichtsmanahmen bei Saugern der Klassen H und M Das uere des Saugers sollte durch Staubabsaugverfahren gereinigt und sauber abgewischt werden oder mit Abdichtmitteln behandelt werden, bevor er aus dem gefhrlichen Gebiet genom- men wird. Alle Saugerteile mssen als verunreinigt angesehen werden, wenn sie aus dem gefhrlichen Gebiet genommen werden, und geeignete Vorkehrungen mssen getroffen werden, um eine Staubverteilung zu vermeiden.

Verunreinigte Gegenstnde Bei der Durchfhrung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten ms- sen alle verunreinigten Gegenstnde, die nicht zufriedenstellend gereinigt werden knnen, entsorgt werden. Solche Gegenstnde mssen in undurchlssigen Beuteln in bereinstimmung mit den gltigen Bestimmungen fr die Beseitigung solchen Abfalls entsorgt werden.

10.1 Wirksamkeit des Saugers testen ANMERKUNG: Zustzlich sollte bei Saugern der Klasse H die Wirksamkeit des Saugers mindestens jhrlich berprft werden. Es muss eine ausreichende Luftwechselrate L in dem Raum vorhanden sein, wenn die Abluft in den Raum zurckgeht. Weitere Hinweise entnehmen Sie bitte Ihren nationalen Bestimmungen. Lsst die Saugleistung des Saugers nach und erhht auch das Abreinigen der Falten lterkassetten, die Saugleistung nicht mehr (vorausgesetzt, Behlter ist geleert und Vlies-Filterbeutel ist ausgetauscht), dann ist es notwendig, die Falten lterkassetten auszutauschen (siehe Kurzanleitung und Abschnitt 7.1).

10.2 Reinigung HINWEIS

Sure, Azeton und Lsungsmittel knnen Saugerteile besch- digen.

Behlter und Zubehr mit Wasser reinigen. Oberteil mit feuchtem Tuch abwischen. Behlter und Zubehr trocknen lassen.

10.3 Reparatur l GEFAHR!

Nicht fachgerecht reparierte Sauger stellen eine Gefahr fr den Benutzer dar.

Reparaturen nur von Fachkrften, z. B. Kundendienst, ausfhren lassen. Nur Original-Ersatzteile verwenden.

000Book_RP350YDM.indb 19 2019/10/26 7:30:37

20 - de

11 Selbsthilfe bei Strungen HINWEIS

Funktionsstrungen sind nicht immer auf Defekte des Saugers zurckzufhren.

Strung Mgliche Ursache Behebung Nachlassen der Saugleistung Filter verschmutzt Reinigen.

Vlies-Filterbeutel voll Wechseln. Behlter voll Entleeren. Dse, Rohre oder Schlauch verstopft Reinigen.

Sauger luft nicht an Netzstecker in Steckdose? Netz spannungslos? Netzkabel in Ordnung? Deckel richtig geschlossen? Wassersensor abgeschaltet? Sauger im Bereitschaftsbetrieb AR? Auf I oder IR stellen (siehe 2 Anzeige- und

Bedienelemente). Sauger luft beim Einschalten des Werkzeugs im >AR< Modus nicht an

Netzstecker des Werkzeugs in Gerte- steckdose ?

Netztstecker in Staubsauger-Steckdose stecken

Magnetventil der Druckluft-Einschaltau- tomatik* verschmutzt?

Druckluft-Einschaltautomatik* mit Alkohol durch- splen

PE-Entleer- und Entsorgungsbeutel wird an die Filter angesaugt

Position Drehschieber falsch Drehschieber auf OPEN stellen (siehe 6.4 PE- Entleer- und Entsorgungsbeutel einsetzen).

Sauger der Klasse M oder H: bei einge- setztem Papier lter Staub im Behlter

Position Drehschieber falsch Drehschieber auf CLOSE stellen (siehe 6.3 Vlies- Filterbeutel einsetzen).

Keine weiteren Eingriffe vornehmen, sondern zentrale Kundendienstwerkstatt kontaktieren.

12 Originalzubehr HINWEIS

Verwenden Sie Originalzubehr.

Artikel-Bezeichnung Besonderheiten/Material Bestellgre (1 Satz)

Vlies-Filterbeutel FBV 25/35 fr 30-l-Kunststoffbehlter, IFA Klasse M zugelassen 5 Stck Filterkassette FK 4300 Cellulosematerial, IFA Klasse M zugelassen 2 Stck Filterkassette FKP 4300 Polyestermaterial, IFA Klasse M zugelassen 2 Stck Filterkassette FKP 4300 HEPA (H 14) 3-lagige Filterkassette, IFA Klasse H zugelassen 2 Stck PE-Entleer- und Entsorgungsbeutel nur fr RP-Sauger der Klasse M und H 5 Stck

000Book_RP350YDM.indb 20 2019/10/26 7:30:37

de - 21

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

13 Technische Daten

RP350YDM RP350YDH Spannung 220-240 V~ 220-240 V~ Frequenz 50/60 Hz 50/60 Hz Nennleistung Watt 1200 1200 Max. Leistung Watt 1400 1400 Luftstrom* m3/h 151 151 Luftstrom** m3/h 263 263 Unterdruck* hPa 235 235 Unterdruck** hPa 270 270 Schalldruck db(A) 69,5 69,5 Gewicht kg 14,4 14,4 Filterober che cm2 8400 8400

* am Schlauch, **am Geblse Anschlussleitung bei Saugern mit Steckdose: H07RN-F 3 x 1,5

14 Prfungen und Zulassungen Elektrotechnische Prfungen sind nach den Vorschriften der Unfall- verhtungsvorschrift (BGV A3) und nach DIN VDE 0701 Teil 1 und Teil 3 durchzufhren. Diese Prfungen sind gem DIN VDE 0702 in regelmigen Abstnden und nach Instandsetzung oder nde- rung erforderlich. Die Sauger sind erfolgreich geprft gem IEC/EN 60335269.

HINWEIS Altgerte enthalten wertvolle Materialien, die zur Wiederaufar- beitung geeignet sind. Sauger nicht dem normalen Hausmll beifgen, sondern ber geeignete Sammelsysteme fachgerecht entsorgen, z. B. ber Ihre kommunale Entsorgungsstelle.

GARANTIE Auf HiKOKI-Elektrowerkzeuge gewhren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landes- spezi schen Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehusedefekte und nicht auf Schden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschlei zurck- zufhren sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende der Bedienungsanleitung nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicecenter.

000Book_RP350YDM.indb 21 2019/10/26 7:30:37

22 - en

Product: Vacuum cleaner for wet and dry applications

Type: RP350YDM RP350YDH

The structure of the equipment is in accordance with the following relevant regulations:

EC Machinery Directive 2006/42/EU EMC Directive 2004/108/EC

Harmonised standards used: EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

National standardised regulations and technical speci cations used: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Vacuum cleaners from classes M and H have been successfully tested in accordance with IFA Test Certi cate - GSBIAMO2 (07/02), - DIN EN 60335269 (including) Appendix AA, - DIN 60335269/A1 (11/05).

Ls IP24 0

en Original operatin instructions in German

English

000Book_RP350YDM.indb 22 2019/10/26 7:30:37

en - 23

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

L DANGER! Danger of suffocation

Keep packaging material such as plastic bags away from children. Never stand or sit upon the vacuum device. Particular caution is advised when ascending stairs. Pay attention to standing safely. Do not pull the suction hose and connection line over sharp edges, kink it or shut it. Always lay the suction hose and connection line so that nobody may trip over them. In case of any leakage of foam or liquid, immediately switch off the vacuum device. Always keep dry the inside of the lid. Do not start the vacuum device including its accessories if:

the vacuum device shows detectable damage ( ssures/cracks); the power connection line is defective or shows ssuring or ageing; or any invisible defect is suspected (after a fall).

Do not allow the rotating brushes to get into contact with the power connection line.

l DANGER! Do not operate the vacuum device where there is danger of explosions. Keep away the vacuum device from in ammable gases and substances.

l DANGER! Do not aspirate any combustible or explosive solvents, materials soaked in sol- vents, explosive dusts, liquids such as petrol, oil, alcohol, diluents or materials hotter then 60 C (140 F). Otherwise there will be danger of re and explosions!

l DANGER! Have repairs been made only by experts, e. g. the producers service. Use original spare parts only. Improperly repaired devices pose a hazard for the user.

000Book_RP350YDM.indb 23 2019/10/26 7:30:38

24 - en

l DANGER! Use the socket of the vacuum device only for the purposes de ned in the instruction manual. In case of any inappropriate usage, improper operation or repair, the producer shall be exempt from liability. Do not use any damaged extension lines. If the connector line of the vacuum device has been damaged, it must be repla- ced with a special connector line which is available from the producer or their service. Electric brushes: Do not allow the rotating brushes to get into contact with the power connection line. The voltage on the type sign must correspond to the grid voltage. After every use and before any maintenance, switch off the vacuum device and pull the power plug. Pull on the plug only, not on the line. Never plug or pull the power plug with wet hands. The socket must be secured via a household fuse with a suitable current rating. Never open the vacuum device outdoors in rain or storm.

l WARNING! Class M vacuum devices are suitable for aspiration/clearing of dry, non-com- bustible dusts, non-combustible liquids, wood dusts and hazardous dusts with workplace limit values of 0.1 mg/m. Class H vacuum devices are suitable for aspiration/clearing of dry, non-com- bustible dusts, carcinogenic and pathogenic particles as well as non-combus- tible liquids, wood dusts and toxic dusts with all occupational exposure limit values. Vacuum cleaner for dust class L suitable for up/exhausting of dry, non- ammable, hazardous dust with occupational exposure limit values (AGWS)> 1 mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 24 2019/10/26 7:30:38

en - 25

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l WARNING! Persons (including children) who are, due to their physical, sensory or intel- lectual abilities or lack of experience or knowledge, unable to safely use the vacuum device should not use it without supervision or instruction by a respon- sible person. Particular caution is advised with children, elderly or in rm persons. Do not point nozzle, tube or hose at people or animals.

l WARNING! Use only the brushes supplied with the vacuum device or de ned in the instruc- tion manual. Use of any other brushes may pose a safety hazard. Clean and disinfect the vacuum device immediately after use to prevent micro- bial contamination due to long-term failure to clean it, especially when using the device in food-processing. Do not use any steam jets or high-pressure cleaners for cleaning. Acids, acetone and solvents may corrode parts of the vacuum device. Do not leave the device without supervision. In case of longer interruptions of work, pull the power plug. Do not clean lter cassettes with compressed air Use the dust extractor suitable for the work. Use the appliance only for the speci ed applications.

000Book_RP350YDM.indb 25 2019/10/26 7:30:38

26 - en

Read the operating manual carefully before starting to use the vacuum cleaner. It provides important instructions for the operation, safety, care and maintenance. Keep the operating manual in a safe place and, in case you sell the unit, hand it on to the next owner. The manufacturer reserves the right to carry out modi cations to the design and equipment. Any other work not covered by this operating manual must not be carried out.

1 Before use When unpacking, check that the delivery is complete and that

there is no transport damage. Before using, the operators should be provided with information,

instructions and training for the use of the vacuum cleaner and the substances that it is to be used for, including the safe procedure for the removal of the gathered material.

2 Indicator and operating elements Select from the following functions and settings:

0 Vacuum cleaner is switched off - Plug socket current-conducting

I Vacuum cleaner is running - Plug socket current-conducting - Automatic shaker function off

IR Vacuum cleaner is running - Plug socket current-conducting - Automatic shaker function on

AR Ready for operation

- Plug socket curren-conducting - Automatic shaker function on - The vacuum cleaner is switched on and off via the connected electrical/

compressed air tool at the plug socket.

Automatic shaker function - During suction, the folding lter cassettes are cleaned alternately when a

speci c negative pressure is reached, at which there is still adequate suction air.

Fill level indicator - When the container is full and/or there is a blockage in the suction hose, the

full indicator lights up. On the M and H vacuum cleaners, an acoustic signal is also emitted.

Setting the suction hose diameter - Determine the maximum negative pressure for automatic shaking.

000Book_RP350YDM.indb 26 2019/10/26 7:30:38

en - 27

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

3 Commissioning

3.1 Switching on and off The plug socket on the vacuum cleaner will always be live when the mains plug is plugged in, irrespectively of the position of the switch.

l CAUTION! Electric tools and compressed air tools must be switched off when they are connected

NOTE If the switch is in the >0< position, the plug socket on the vacuum cleaner can be use as an extension lead. l Connection value: Vacuum cleaner + connected unit, maximum 16 A.

Insert the plug into socket > 0 < Vacuum cleaner is switched off > I < Vacuum cleaner switched on without shaker function

> IR < Vacuum cleaner switched on with automatic shaker function

>AR< Vacuum cleaner on standby The vacuum cleaner only switches on when the tool is switched on. After the tool is switched off, the vacuum cleaner runs on for approx. 10 sec to prevent any residue from collecting in the hose.

Set the vacuum cleaner to the switch position >0<. Pull out the plug after you have nished. Fix the suction hose in the accessory storage location* on the

back of the container for storage. The ends of the hose can be pushed into each other to

prevent particles of dirt from coming out.

l CAUTION! Selector switch for minimum material ow (horn and light) on vacuum cleaners classes "M" and "H" In the modes >AR< and >IR< the following setting is made, depending on the diameter of the hose: Inside diameter of the hose Switch position 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 No speed regulation is carried out. The vacuum cleaner always runs at max. speed.

Push the plug of the vacuum cleaner into the plug socket. Set the switch for normal operation without shaker function to I

and set it to IR for normal operation with shaker function and to AR for standby mode.

The vacuum cleaner is ready for suction.

After vacuum cleaning, set the switch to O. The vacuum cleaner is switched off.

Pull the mains plug of the vacuum cleaner out of the plug socket. Secure the mains cable. Remove the electric/compressed air tool.

(* depending on the equipment variant)

4 Operating modes When using the grip handle you can adapt the suction perfor-

mance by using the slider to control access of air into the hose.

4.1 Dry vacuum cleaning You should only use the vacuum cleaner with a dry lter and appropriate accessories to prevent dust from accumulating and forming encrustations. When using the vacuum cleaner to remove soot, cement, plaster, our or similar dust we recommend using eece lter bags. Always use lter bags in combination with folding lter cassettes.

NOTE M, H and H Asbestos class vacuum cleaners should be preferably used as dry vacuum cleaners.

4.2 Wet vacuum cleaning

l CAUTION! Switch the vacuum cleaner off immediately if foam or liquid starts to come out.

Empty the container and, if necessary, the folding lter cassette.

NOTE

1 1

Clean the water level sensors (1) regularly and examine for signs of damage.

Vacuum cleaning without paper lter bags. The folding lter cassettes are designed for wet vacuum cleaning. The tted sensor switches the motor off when the container is full. The handling of the vacuum cleaner can be compromised by a full container.

Empty the vacuum cleaner (see 6 Emptying the container).

l CAUTION! If the vacuum cleaner is not switched off, the re-start protection unit remains operative. Only after switching off and re-starting is the vacuum cleaner ready for use again.

000Book_RP350YDM.indb 27 2019/10/26 7:30:38

28 - en

Remove the suction hose from the liquid before emptying. After switching off, a small quantity of water can ow back out of

the hose, as a result of the high suction level and the favourable ow condition in the container.

If you use it as a dry vacuum cleaner, you must insert dry lters. NOTE

If you change between dry and wet vacuum cleaning frequently, we recommend using a second set of lters, preferably polyester folding lter cassettes.

5 Permanent lter cleaning The vacuum cleaner is tted with an electromagnetic lter cleaning unit which can be used to shake the dust off the folding lter cassettes. The folding lter cassettes are cleaned alternately

so that continuous working can be guaranteed.

- Continuous monitoring of the lter lling level through differential pressure measurement, for an absolutely precise on-demand lter cleaning during the operation

- Thereby constant high air ow cleaning guaranteed during the operation, even for critical types of dust

dif. = 0

dif. = max.

6 Emptying the container NOTE

Only permitted for dust with AGWs > 1mg/m3

Switch the vacuum cleaner off, pull the mains plug out. Open the latches. Remove the cover and suction hose from the container. Empty the container by pouring out.

6.1 Dispose of the eece lter bag Pull the mains plug out (see short-form instructions ). Fit mouth protection. Remove suction hose, close off the suction spigot with a plug*. Open the side latches, remove the top section. Carefully pull the ange off the suction spigot and close off the

ange. Dispose of the vacuumed up material in accordance with legal

requirements.

6.2 Dispose of the PE emptying and disposal bag PE emptying and disposal bag: Switch the vacuum cleaner on,

shake the folding lter cassettes. Switch off the vacuum cleaner (see short-form instructions ).

Fit mouth protection. Remove suction hose, close off the suction spigot with a plug*. Open the side latches, remove the top section.

Before setting aside the top section, switch to >IR< position, to draw up any oating dust which may exist.

Close off the PE emptying and disposal bag carefully with the tape provided.

Carefully pull the ange off the suction spigot and close it off. Remove the PE emptying and disposal bag carefully from the

container. Dispose of the vacuumed up material in accordance with legal

requirements.

* depending on the equipment variant

000Book_RP350YDM.indb 28 2019/10/26 7:30:39

en - 29

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

6.3 Insert eece lter bag NOTE

Only use eece lter bags for dry vacuum cleaning.

Slide the ange completely over the intake socket (see short- form instructions ).

NOTE Operating the rotary slide

Turn the red rotary slide inside to position CLOSE to the stop on the marker .

3

6.4 Insert PE emptying and disposal bag

NOTE Only the vacuum cleaners class M and H with special containers and rotary slider in the suction aperture of types RP350YDM and RP350YDH are suitable for the use of PE Emptying and disposal bags.

NOTE Operating the rotary slide

Turn the red rotary slide inside to position OPEN to the stop on the marker .

Slide the ange completely over the intake socket. Place the upper bag opening over the container rim.

3

7 Changing the lter

7.1 Changing the folding lter (See short-form instructions )

Shake the folding lter cassettes before changing them. Turn the lock on the latch through 90 in a counter-clockwise

direction with a coin or similar object and push the latch to the rear.

Fold the hood up Immediately isolate the folding lter cassettes that you have

removed in a dust-tight plastic bag and dispose of properly in accordance with the stipulations.

Insert new folding lter cassettes. Lift the locking bracket up, fold the hood down and click in place

with light pressure.

8 Changing the motor protection lter (See short-form instructions )

NOTE If motor protection lter is contaminated, this indicates defective lter cartridges.

Replace folded lter cartridges. Replace motor protection lter or wash the motor protection

lter under owing water, dry and re-insert.

9 Transport Remove suction hose. Close off intake socket with cap. Securely x the motor head to the container (close the side

latches). Place the accessories in a suitable plastic bag and seal the plas-

tic bag or place it in the tool storage compartment. Put the suction hose ends together so that no dirt particles leak

out. Place the hose around the vacuum cleaner and clamp onto the

handle (see short-form instructions).

000Book_RP350YDM.indb 29 2019/10/26 7:30:40

30 - en

10 Maintenance NOTE

Switch off the vacuum cleaner and pull out the mains plug before carrying out any maintenance work.

For maintenance by the user, the vacuum cleaner must be - dismantled, - cleanded and - maintained,

as far as possible without creating any danger to the maintenance personnel or other.

Precautionary measures Suitable precautionary measures include: - Cleaning before dismantling - Provision of local ltered positive ventilation where the vacuum

cleaner is to be dismantled - Cleaning of the maintenance area - Suitable personal protection equipment

Precautionary measures with vacuum cleaners class H and M The outside of the vacuum cleaner should be cleaned by dust extraction procedures and wiped down, or should be treated with a sealing agent before being removed from the hazardous area. All parts of the vacuum cleaner must be considered to be contaminat- ed when they are removed from the hazardous area, and suitable handling must be used to prevent dust distribution.

Contaminated items When carrying out maintenance or repair work, all contaminated items which have not been adequately cleaned, must be disposed of. Such items must be disposed of in impermeable bags in accordance with the applicable regulations concerning the disposal of such waste.

10.1 Testing the effectiveness of the vacuum cleaner

NOTE: In addition, the effectiveness of the vacuum cleaner class H must be checked at least once a year. There must be an adequate air exchange rate L in the room if the exhaust air returns to the room. Further information can be taken from your national regulations. If the suction of the vacuum cleaner reduces and the cleaning procedure of the folding lter cassettes increases, the suction performance is not adequate (provided that the container is empty and the eece lter bag has been replaced) then it is necessary to replace the folding lter cassettes (see short-form instructions and Section 7.1).

10.2 Cleaning NOTE

Acids, acetone and solvents can damage parts of the vacuum cleaner.

Clean container and accessories with water. Wipe the top section with a damp cloth. Allow the container and accessories to dry.

10.3 Repair l DANGER!

Inappropriately repaired vacuum cleaners present a danger to the operator.

Have repairs carried out by specialists, e. g. customer service. Use only genuine spare parts.

000Book_RP350YDM.indb 30 2019/10/26 7:30:41

en - 31

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

11 First aid in the event of a fault NOTE

Malfunctions cannot always be traced back to defects in the vacuum cleaner.

Fault Possible cause Remedy Reduction in suction Filter contaminated Clean.

eece lter full Change. Container full Empty. Nozzle, pipes or hose blocked Clean.

Vacuum cleaner will not start Mains plug plugged in? Mains power missing? Mains cable OK? Cover closed properly? Water sensor switched off? Vacuum cleaner in readiness for opera- tion "AR"?

Set to "I" or "IR" (see "2 Indicator and operating elements").

The vacuum cleaner does not start when the tool is switched on in the >AR< mode

Is the mains plug of the unit in the plug socket?

Put the mains plug in the vacuum cleaner plug socket

Solenoid valve of compressed air auto- matic switch-on* contaminated?

Flush the compressed air automatic switch-on* with alcohol

PE emptying and disposal bag is sucked against the lter

Position of rotary slider incorrect Set rotary slider to OPEN (see "6.4 Insert PE empty- ing and disposal bag").

Vacuum cleaner classes M or H: with inserted paper lter dust in lter

Position of rotary slider incorrect Set rotary slider to CLOSE (see "6.3 Insert eece lter bag").

Do not take any other action and contact the central customer service workshop.

12 Genuine accessories NOTE

Use genuine accessories.

Article designation Properties/material Order quantity (1 set)

Fleece lter bag FBV 25/35 for 30 litre plastic container, IFA class M approved 5 Number Filter cassette FK 4300 Cellulose material, IFA class M approved 2 Number Filter cassette FKP 4300 Polyester material, IFA class M approved 2 Number Filter cassette FKP 4300 HEPA (H 14) 3 layer lter cassette, IFA class H approved 2 Number PE emptying and disposal bag only for RP vacuum cleaners class M and H 5 Pieces

000Book_RP350YDM.indb 31 2019/10/26 7:30:41

32 - en

13 Technical Data

RP350YDM RP350YDH Voltage 220-240 V~ 220-240 V~ Frequency 50/60 Hz 50/60 Hz Rated power Watt 1200 1200 Max. power Watt 1400 1400 Air ow* m3/h 151 151 Air ow** m3/h 263 263 Negative pressure* hPa 235 235 Negative pressure** hPa 270 270 Noise level db(A) 69.5 69.5 Weight kg 14.4 14.4 Filter surface cm2 8400 8400

* at the hose, ** at the fan Connection line on vacuum cleaners with plug socket: H07RN-F 3 x 1.5

14 Tests and approvals Electro-technical tests must be carried out in accordance with the accident prevention regulations (BGV A3) and in accordance with DIN VDE 0701 Part 1 and Part 3. These tests are required in accordance with DIN VDE 0702 at regular intervals and after repair or modi cation. The vacuum cleaners are successfully tested in accordance with IEC/EN 60335269.

NOTE Old equipment contains valuable materials which are designed for re-processing. The vacuum cleaners must not be thrown away in the normal household waste, but should be disposed of at a suitable proper collection system, e. g. via your communal disposal location.

GUARANTEE We guarantee HiKOKI Power Tools in accordance with statutory/ country speci c regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction, to a HiKOKI Authorized Service Center.

000Book_RP350YDM.indb 32 2019/10/26 7:30:41

fr - 33

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

fr Instructions de service d'origine allemande

Produit : Aspirateur eau et poussires

Type : RP350YDM RP350YDH

La construction des appareils est conforme aux stipulations dterminantes suivantes :

Directive Machines CE 2006/42/CE Directive CE CEM 2004/108/CE

Normes harmonises appliques : EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Normes nationales et spci ca- tions techniques appliques : DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Aspirateurs des catgories M et H ont t contrls conformment au Certi cat de contrle IFA selon DIN EN 60335269 (y inclus) annexe AA, avec succs.

Ls IP24 0

Franais

000Book_RP350YDM.indb 33 2019/10/26 7:30:41

34 - fr

l DANGER ! Risque d'asphyxie

Tenir le matriel d'emballage, tel que le sachet plastique, l'cart des enfants.

Ne jamais monter sur l'aspirateur ni s'asseoir dessus. Procder avec extrme prcaution lors de l'aspiration d'escaliers. Veiller garantir un maintien able. Ne pas poser le cble d'alimentation ni le exible d'aspiration au-dessus de bords tranchants, ne pas les plier ni les coincer. Toujours poser le cble d'alimentation et le exible d'aspiration de manire viter des points de trbuchement. Immdiatement mettre l'aspirateur hors marche si de la mousse ou du liquide s'chappent de l'appareil. Veiller ce que l'intrieur du couvercle soit toujours sec. Ne pas mettre l'aspirateur, y inclus accessoires, en service si :

l'aspirateur possde des dgts visibles ( ssures/ruptures), le cble d'alimentation est dfectueux ou qu'il est ssur ou possde des traces d'usure,

un dfaut invisible est souponn (aprs une chute par exemple). Garantir que des brosses lectriques rotatives n'entrent pas en contact avec le cble d'alimentation.

l DANGER ! Ne jamais exploiter l'aspirateur dans des pices risque d'explosion. Maintenir l'aspirateur l'cart de gaz et de substances in ammables.

l DANGER ! Ne jamais aspirer des solvants combustibles ou explosifs, des biens imbibs de solvant, des poussires explosibles, des liquides tels que de l'essence, de l'huile, de l'alcool, du diluant ou des matires plus chaudes que 60 C. Risque d'explosion et d'incendie si ces conditions ne sont pas respectes !

000Book_RP350YDM.indb 34 2019/10/26 7:30:41

fr - 35

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l DANGER ! Ne faire excuter des travaux de rparation que par du personnel spcialis, tel que par exemple le service aprs-vente. N'utiliser que des pices de rechange d'origine. Des appareils rpars de manire incomptente prsentent des dangers pour l'utilisateur.

l DANGER ! Utiliser la prise gurant sur l'aspirateur uniquement aux ns dtermines dans les instructions de service. Le fabricant dcline toute responsabilit pour d'ventuels dgts rsultant de changement d'affectation, de maniement incorrect ou de rparation incomp- tente. Ne jamais utiliser des rallonges endommages. Si le cble d'alimentation de l'aspirateur est endommag, il doit tre remplac par un cble d'alimentation particulier disponible chez le fabricant ou son ser- vice aprs-ventes. Dans le cas de brosses lectriques, garantir que les brosses rotatives n'entrent pas en contact avec le cble d'alimentation. La tension sur la plaque signaltique doit concorder avec la tension du rseau. Mettre l'aspirateur hors marche et dbrancher la che secteur aprs chaque utilisation et avant chaque maintenance. Toujours tirer sur la che secteur et jamais sur le cble d'alimentation. Ne jamais brancher ni dbrancher la che secteur avec des mains humides. L'alimentation en courant doit tre protge au moyen d'un fusible intensit de courant approprie. Ne jamais ouvrir l'aspirateur l'air libre en cas de pluie ou d'orage.

l AVERTISSEMENT ! Les aspirateurs de la catgorie M sont appropris pour l'aspiration de pous- sires sches, non combustibles, de liquides, poussires de bois non combus- tibles et de poussires dangereuses avec des valeurs limites 0,1 mg/m3.

000Book_RP350YDM.indb 35 2019/10/26 7:30:41

36 - fr

Les aspirateurs de la catgorie H sont appropris pour laspiration de pous- sires sches, non in ammables, de particules cancrignes et pathognes, ainsi que de liquides non in ammables, de poussires de bois, et de pous- sires dangereuses avec toutes les valeurs limites dexposition professionnelle. Les aspirateurs de catgorie L sont appropris pour aspirer des poussires sches, incombustibles et dangereuses pour la sant prsentant des valeurs limites pour poste de travail > 1mg/m.

l AVERTISSEMENT ! Les personnes (y compris les enfants), n'tant pas en mesure, en raison de leurs aptitudes physiques, sensorielles ou spirituelles ou de leur inexprience ou ignorance, d'utiliser l'aspirateur de manire able, ne doivent pas utiliser cet aspirateur sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable. Une prudence toute particulire est ncessaire pour des enfants, des per- sonnes ges ou in rmes. Ne jamais diriger la buse, le exible ou le tube sur des personnes ou des animaux.

l AVERTISSEMENT ! Utiliser uniquement les brosses montes sur l'aspirateur ou celles dtermines dans les instructions de service. L'utilisation d'autres brosses risque d'entraver la scurit. Immdiatement nettoyer et dsinfecter l'aspirateur aprs l'utilisation a n d'viter tous risques de contamination microbienne suite la non ralisation de travaux de nettoyage sur un long terme, tout particulirement lors de l'utilisation dans des entreprises de transformation alimentaire. Ne jamais utiliser d'appareils jet vapeur ni de nettoyeurs haute pression pour le nettoyage. Les acides, l'actone et les solvants risquent d'attaquer des pices de l'aspirateur. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance. Toujours dbrancher la che secteur en cas de non-utilisation pendant une dure plus longue. Ne pas nettoyer les cassettes ltre l'air comprim. Utiliser laspirateur qui convient la tche. Lappareil ne doit servir quaux appli- cations auxquelles il est destin.

000Book_RP350YDM.indb 36 2019/10/26 7:30:42

fr - 37

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Lire minutieusement les instructions de service avant la mise en service de l'aspirateur. Elles fournissent d'importantes instructions sur le maniement, la scurit ainsi que sur la maintenance et l'entretien. Ranger les instructions de service un endroit sr et les remettre au propritaire suivant en cas de vente. Le fabricant se rserve le droit de modi er la construction et l'quipement. Il est interdit d'effectuer d'autres travaux que ceux dcrits dans ces instructions de service.

1 Avant l'utilisation Lors du dballage, vri er l'intgralit et l'absence d'avaries de

transport. Les utilisateurs doivent, avant l'utilisation, obtenir les informa-

tions, les instructions et les formations concernant l'utilisation de l'aspirateur et des substances pour lesquelles il doit tre utilis, y compris le procd able pour l'limination du matriel aspir.

2 Elments d'af chage et de commande Slectionner les fonctions et les rglages suivants :

0 Aspirateur hors marche - Prise conductrice de tension

I Aspirateur en marche - Prise conductrice de tension - Fonction de vibration automatique dsactive

IR Aspirateur en marche - Prise conductrice de tension - Fonction de vibration automatique active

AR Mode de veille

- Prise conductrice de tension - Fonction de vibration automatique active - L'aspirateur est mis en marche et hors marche par le biais du l'outil

lectrique/ air comprim raccord la prise.

Fonction de vibration automatique - Les cassettes ltre pliss sont nettoyes alternativement durant l'aspira-

tion ds qu'une valeur de dpression d nie est atteinte pour laquelle l'air d'aspiration disponible est encore suf sant.

Indicateur de niveau de remplis- sage

- L'indicateur de niveau de remplissage s'allume lorsque la cuve est pleine et/ ou que le exible d'aspiration est obstrue. Un signal acoustique retentit en supplment sur des aspirateurs des catgories M et H.

Rglage du diamtre du exible d'aspiration

- Dterminer les valeurs maximales de dpression pour la vibration automa- tique.

000Book_RP350YDM.indb 37 2019/10/26 7:30:42

38 - fr

3 Mise en service

3.1 Mise en marche et hors marche Lorsque la che secteur est branche, la prise sur l'aspirateur est toujours sous tension, peu importe la position de l'interrupteur.

l PRUDENCE ! L'outil lectrique resp. l'outil air comprim doivent tre hors marche lors du raccordement

REMARQUE Lorsque l'interrupteur est positionn sur >0<, la prise sur l'aspirateur peut tre utilise comme rallonge. l Puissance raccorde : Aspirateur + outil raccord, au maximum 16 A.

Brancher la che dans la prise >0< Aspirateur hors marche >I< Aspirateur en marche sans fonction de vibration

>IR< Aspirateur en marche avec fonction de vibration automatique

>AR< Aspirateur en mode de veille L'aspirateur se met automatiquement en marche unique- ment lors de la mise en marche de l'outil. Aprs la mise hors marche de l'outil, l'aspirateur continue encore fonctionner pendant env. 10 secondes ; ceci permet d'viter qu'une quantit rsiduelle reste dans le exible.

Commuter l'interrupteur sur l'aspirateur en position >0<. Dbrancher la cher secteur la n. Pour ranger le tube d'aspiration, le xer sur l'aspirateur en

l'en chant dans le porte-accessoires* prvu ce but et gurant au dos de la cuve.

Les extrmits du exible peuvent tre rassembles a n d'viter l'vacuation de particules de poussires.

l PRUDENCE ! Prslecteur pour signal de dbit volumtrique minimal (klaxon et lampe) pour aspirateurs des catgories M et H Le rglage indiqu ci-dessous est effectu en mode >AR< et >IR< en fonction du diamtre du exible : Diamtre intrieur du exible Position de l'interrupteur 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Une rgulation du nombre de tours n'est pas effectue. L'aspirateur fonctionne toujours un nombre de tours maximal.

Brancher la che secteur de l'aspirateur dans la prise. Commuter l'interrupteur sur I pour le fonctionnement normal

sans fonction de vibration, sur IR pour le fonctionnement normal avec fonction de vibration ou sur AR pour le mode de veille.

L'aspirateur est prt au fonctionnement.

A la n de l'aspiration, commuter l'interrupteur sur O . L'aspirateur est hors marche.

Dbrancher la che secteur de l'aspirateur de la prise. Ranger le cble d'alimentation. Retirer l'outil lectrique/ air comprim.

(* selon la variante d'quipement)

4 Modes de service Si le tube-poigne est utilis, la puissance d'aspiration peut tre

adapte avec la valve d'air secondaire.

4.1 Aspiration de solides Aspirer uniquement avec un ltre, un aspirateur et des accessoires secs a n d'viter que les poussires restent colles et ne s'incrustent. Pour l'aspiration de suie, ciment, farine ou poussires semblables, nous recommandons l'utilisation d'un sac ltre non tiss. Toujours utiliser un sac ltre non tiss en combinaison avec des cassettes ltre pliss.

REMARQUE Les aspirateurs des catgories M, H et H Amiante doivent de prfrence tre utiliss comme aspirateurs poussires.

4.2 Aspiration de liquides

l AVERTISSEMENT ! Immdiatement mettre l'aspirateur hors marche si de la mousse ou du liquide s'chappent de l'appareil.

Vider la cuve et le cas chant, la cassette ltre pliss.

REMARQUE

1 1

Nettoyer rgulirement les capteurs de niveau d'eau (1) et les examiner pour constater d'ventuels signes d'endomma- gement.

Aspirer sans cas ltre non tiss. Les cassettes ltrantes ailettes ne sont pas appropries pour aspirer des matires humides. Le capteur intgr arrte le moteur lorsque le rcipient est rempli. Lutilisation de laspirateur peut tre entrave par un rcipient plein.

Vider l'aspirateur (voir 6 Vidange de l'aspirateur ).

l PRUDENCE ! Si l'aspirateur n'est pas mis hors marche, la protection contre la remise en marche continue rester ef cace. L'aspirateur est de nouveau prt au fonctionnement aprs la mise hors marche et la remise en marche.

Avant la vidange, tout d'abord sortir le exible d'aspiration du liquide.

000Book_RP350YDM.indb 38 2019/10/26 7:30:42

fr - 39

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Suite une performance leve d'aspiration et une forme arodynamique de la cuve, un peu d'eau peut ressortir du exible aprs la mise hors marche.

Pour une aspiration de solides par la suite, utiliser des ltres secs. REMARQUE

En cas d'alternances frquentes entre l'aspiration de solides et de liquides, nous recommandons l'utilisation d'un deuxime lment ltrant, de prfrence des cassettes ltre pliss en polyester.

5 Nettoyage permanent du ltre L'aspirateur est quip d'un dispositif lectromagn- tique de nettoyage du ltre permettant d'liminer par vibration les poussires restant colles aux cassettes ltre pliss.

Les cassettes ltre pliss sont nettoyes alternativement l'une aprs l'autre de manire pouvoir garantir un travail en continu.

- Surveillance permanente du niveau de remplissage des ltres par mesure de la diffrence de pression, pour un nettoyage du ltre parfaitement en fonction des besoins durant le fonction- nement

- Cela assure un ux dair constamment lev durant le fonction- nement, galement lors des types daspiration critiques

dif. = 0

dif. = max.

6 Vidange de la cuve REMARQUE

Uniquement admissible pour des poussires avec des valeurs limites > 1 mg/m3

Mettre l'aspirateur hors marche, dbrancher la che secteur. Ouvrir les fermetures. Retirer le couvercle et le exible d'aspiration de la cuve. Renverser la cuve pour la vider.

6.1 liminer le sac ltre non tiss Dbrancher la che secteur (voir les instructions abrges ). Porter un masque. Retirer le exible d'aspiration, fermer la tubulure d'aspiration

avec un bouchon*. Ouvrir les fermetures latrales, retirer la partie suprieure. Tirer prudemment la bride de la tubulure d'aspiration et fermer

la bride. Eliminer les matires aspires de manire conforme aux

stipulations lgales.

6.2 Elimination du sac PE de vidange et d'limination

Sac PE de vidange et d'limination : mettre l'aspirateur en marche, nettoyer les cassettes ltre pliss par vibration. Mettre l'aspirateur hors marche (voir les instructions abrges ).

Porter un masque. Retirer le exible d'aspiration, fermer la tubulure d'aspiration

avec un bouchon*. Ouvrir les fermetures latrales, retirer la partie suprieure.

Commuter l'interrupteur en position >IR< avant de dposer la partie suprieure a n d'aspirer d'ventuelles particules en suspension tombant.

Fermer prudemment le sac PE de vidange et d'limination avec la bande de protection fournie en annexe.

Retirer prudemment la bride de la tubulure d'aspiration et la fermer.

Sortir prudemment le sac PE de vidange et d'limination de la cuve. Eliminer les matires aspires de manire conforme aux

stipulations lgales.

* selon la variante dquipement

000Book_RP350YDM.indb 39 2019/10/26 7:30:43

40 - fr

6.3 Insrez le sac ltrant en feutre

REMARQUE Nutilisez que des sacs ltrants en feutre pour laspiration de poussire.

Faites glisser compltement la bride sur la prise dadmission (voir les instructions abrges ).

REMARQUE Utilisation de la glissire rotative

Tournez la glissire rotative rouge lintrieur pour position- ner CLOSE sur la bute du repre .

3

6.4 Insrer le sac de vidage et dlimination PE

REMARQUE Uniquement les aspirateurs des catgories M et H avec cuve spciale et rgulateur rotatif du type RP350YDM et RP350YDH dans l'ori ce d'aspiration sont appropris pour l'utilisation de sacs PE de vidange et d'limination.

REMARQUE Utilisation de la glissire rotative

Tournez la glissire rotative rouge lintrieur pour position- ner OPEN sur la bute du repre .

Faites glisser compltement la bride sur la prise dadmission. Placez louverture suprieure du sac sur le rebord du bac.

3

7 Remplacement du ltre

7.1 Remplacement du ltre pliss (Voir les instructions abrges )

Nettoyer les cassettes ltre pliss par vibration avant de remplacer le ltre.

Tourner la fermeture sur le verrou de 90 contre le sens horaire en utilisant une pice ou autre objet semblable et pousser le verrou vers l'arrire.

Relever le capot Aprs avoir retir les cassettes ltre pliss, immdiatement les

renfermer dans un sac plastique tanche aux poussires et les liminer conformment aux stipulations.

Mettre en place de nouvelles cassettes ltre pliss. Relever l'trier de verrouillage, rabattre le capot et le bloquer en

appuyant lgrement dessus.

8 Remplacement du ltre de la protection-moteur (Voir les instructions abrges )

REMARQUE Un ltre de protection du moteur encrass signalise que les cassettes ltre sont dfectueuses.

Remplacer les cassettes ltrantes plies. Remplacer le ltre de protection de moteur resp. nettoyer le

ltre de protection de moteur sous leau courante, le scher et le remettre en place.

000Book_RP350YDM.indb 40 2019/10/26 7:30:43

fr - 41

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

9 Transport Retirez le tuyau daspiration. Fermez la prise dadmission avec le capuchon. Placez la section suprieure sur le bac (fermez les loquets

latraux). Placer les accessoires dans des sacs plastiques appropris

et fermer les sacs plastiques resp. les placer dans le porte- accessoires.

Rassembler la n du exible daspiration et le dbut du exible daspiration.

Poser le exible autour de laspirateur et le coincer sur la poigne (voir les instructions abrges).

10 Entretien REMARQUE

Toujours mettre laspirateur hors marche et dbrancher la che secteur avant deffectuer des travaux de maintenance.

Pour des travaux de maintenance effectus par lutilisateur, laspirateur doit tre - dsassembl, - nettoy et - entretenu,

dans la mesure du possible, sans pour autant prsenter des risques pour le personnel de maintenance et dautres personnes.

Mesures de prcaution Des mesures de prcaution appropries comprennent - le nettoyage avant le dmontage, - des mesures prventives pour une ventilation force ltre

locale l o laspirateur est dmont, - le nettoyage de la zone de maintenance et - un quipement de protection individuelle appropri.

Mesures de prcautions pour aspirateurs des catgories H et M La partie extrieure de laspirateur doit tre nettoye en aspirant les poussires et en lessuyant avec un chiffon ou bien elle doit tre traite avec du mastic, avant de les sortir de la zone dangereuse. Toutes les pices des aspirateurs doivent tre considres comme encrasses lorsquelles sont sorties de la zone dangereuse et des actions appropries doivent tre ralises pour viter une rpartition des poussires.

Objets encrasss Lors de lexcution de travaux de maintenance ou de rparation, tous les objets encrasss nayant pas pu tre suf samment nettoys, doivent tre limins. Pour liminer de tels objets, ils doivent tre placs dans des sacs impermables, en accord avec les stipulations en vigueur pour llimination de tels dchets.

10.1 Tester l'ef cacit de l'aspirateur REMARQUE : pour des aspirateurs de la catgorie H, lef cacit de laspirateur doit tre contrle en supplment au moins une fois par an. Le taux de renouvellement d'air L dans la pice doit tre suf sant si lvacuation de lair retourne dans la pice. Pour dautres remarques, se rfrer aux stipulations nationales respectives. Si la puissance daspiration de laspirateur diminue et quelle naugmente plus, mme aprs avoir nettoy les cassettes ltre pliss ( condition que la cuve soit vide et que le sac ltre non tiss ait t remplac), il est ncessaire de remplacer les cassettes ltre pliss (voir les instructions abrges et paragraphe 7.1).

10.2 Nettoyage REMARQUE

Des acides, de lactone et des solvants peuvent endommager certaines pices de laspirateur.

Nettoyez le bac et les accessoires avec de leau. Essuyez la section suprieure laide dun chiffon humide. Laissez scher le bac et les accessoires.

10.3 Rparation l DANGER !

Des aspirateurs rpars de manire incomptente prsentent des dangers pour l'utilisateur.

Ne faire excuter des travaux de rparation que par du per- sonnel spcialis, tel que par exemple le service aprs-vente. N'utiliser que des pices de rechange d'origine.

000Book_RP350YDM.indb 41 2019/10/26 7:30:44

42 - fr

11 Interventions personnelles en cas d'erreurs REMARQUE

Des dysfonctionnements ne sont pas toujours dus des dfectuosits de l'aspirateur.

Erreur Eventuelle cause Elimination Rduction de la performance d'aspi- ration

Filtre encrass Nettoyer Sac ltre non tiss plein Remplacer Cuve pleine Vider Buse, tubes ou exible colmats Nettoyer

Aspirateur ne dmarre pas Fiche secteur est-elle en che dans la prise ? Rseau est-il sans tension ? Cble d'alimentation est-il en bon tat ? Couvercle est-il ferm correctement ? Capteur de niveau est-il dsactiv ? Aspirateur est-il en mode de veille AR ?

Commuter l'interrupteur sur I ou IR (voir 2 Elments d'af chage et de commande ).

Aspirateur ne dmarre pas en mode >AR< la mise en marche de l'outil

Fiche secteur de l'outil est-il en ch dans la prise de l'appareil ?

En cher la che secteur dans la prise de l'aspirateur

Electrovanne du dispositif automatique de mise en marche d'air comprim* est-elle encrasse ?

Rincer le dispositif automatique de mise en marche d'air comprim* l'alcool

Sac PE de vidange et d'limination est aspir contre les ltres

Mauvaise position du rgulateur rotatif Commuter le rgulateur rotatif en OPEN (voir 6.4 Insrer le sac de vidage et dlimination PE ).

Aspirateurs des catgories M ou H : avec ltre en papier mis en place, poussires dans la cuve

Mauvaise position du rgulateur rotatif Commuter le rgulateur rotatif en CLOSE (voir 6.3 Insrez le sac ltrant en feutre ).

N'effectuer aucune autre action, mais plutt contacter l'atelier central du service aprs-vente.

12 Accessoires d'origine REMARQUE

Utiliser uniquement des accessoires d'origine.

Dsignation de l'article Particularits/matriau Unit d'embal- lage (1 lot)

Sac ltre non tiss FBV 25/35 Pour cuve plastique de 30 l, homologu IFA catgorie M 5 units Cassette ltre FK 4300 Cellulose, homologu IFA catgorie M 2 units Cassette ltre FKP 4300 Polyester, homologu IFA catgorie M 2 units Cassette ltre FKP 4300 HEPA (H 14) Cassette ltre 3 couches, homologu IFA catgorie H 2 units Sac PE de vidange et dlimination Uniquement pour aspirateurs RP des catgories M et H 5 units

000Book_RP350YDM.indb 42 2019/10/26 7:30:44

fr - 43

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

13 Caractristiques techniques

RP350YDM RP350YDH Tension 220-240 V~ 220-240 V~ Frquence 50/60 Hz 50/60 Hz Puissance nominale Watt 1200 1200 Puissance maxi Watt 1400 1400 Flux d'air* m3/h 151 151 Flux dair** m3/h 263 263 Dpression* hPa 235 235 Dpression** hPa 270 270 Pression acoustique db(A) 69,5 69,5 Poids kg 14,4 14,4 Surface du ltre cm2 8400 8400

* hauteur du exible, ** Au ventilateur Cble d'alimentation pour aspirateurs avec prise : H07RN-F 3 x 1,5

14 Contrles et homologations Des contrles lectrotechniques doivent tre excuts conform- ment aux prescriptions de prvention des accidents (BGV A3) et la norme DIN VDE 0701 partie 1 et partie 3. Ces contrles sont ncessaires, conformment la norme DIN VDE 0702, inter- valles rguliers et aprs une remise en tat ou des modi cations. Les aspirateurs ont t soumis avec succs au contrle conform- ment IEC/EN 60335269.

REMARQUE Les appareils uss contiennent des matriaux prcieux appropris pour le recyclage. Ne pas jeter les aspirateurs aux ordures mnagres habituelles, plutt les liminer de manire comptent par le biais de systmes de collecte appropris, par exemple par le poste de rcupration communal.

GARANTIE Nous garantissons que lensemble des Outils lectriques HiKOKI sont conformes aux rglementations spci ques statutaires/natio- nales. Cette garantie ne couvre pas les dfauts ni les dommages inhrents une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou lusure et les dommages normaux. En cas de rclamation, veuillez envoyer lOutil lectrique, en ltat, accompagn du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve la n du Mode demploi, dans un service dentretien autoris.

000Book_RP350YDM.indb 43 2019/10/26 7:30:44

44 - es es Manual de instrucciones original en alemn

Producto: Aspirador de material hmedo y seco

Modelo: RP350YDM RP350YDH

El diseo de estos aparatos cumple las siguientes disposiciones vigentes:

Directiva sobre mquinas de la CE 2006/42/CE Directiva CE CEM 2004/108/CE

Normas armonizadas aplicadas: EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Normas nacionales y especi caciones tcnicas aplicadas:

DIN EN 603351, DIN EN 60335269

De acuerdo al certi cado de veri cacin IFA, los aspiradores de las clases M y H han sido sometidos a pruebas conforme a DIN EN 60335269 (incl.) anexo AA,

Ls IP24 0

Espaol

000Book_RP350YDM.indb 44 2019/10/26 7:30:45

es - 45

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l PELIGRO! Peligro de as xia

No permita que los nios jueguen con el material de embalaje (p. ej. bolsa de plstico).

No se suba encima ni se siente sobre el aspirador. Preste especial precaucin al aspirar escaleras. Compruebe que la posicin en la que se encuentra es segura. Evite tirar del cable de conexin y la manguera de aspiracin sobre bordes a lados, as como doblarlos o que queden atrapados. Disponga el cable de conexin y la manguera de aspiracin de tal forma que nadie pueda tropezar con los mismos. Si empieza a salir espuma o lquido del aspirador, desconctelo de inmediato. Mantenga siempre seca la parte interior de la tapa. No ponga el aspirador ni sus accesorios en funcionamiento si:

el aspirador presenta daos visibles ( suras/roturas), el cable de conexin a la red se encuentra defectuoso o presenta suras o signos de envejecimiento,

se sospecha un defecto no visible (tras una cada). No permita que los cepillos elctricos giratorios entren en contacto con el cable de conexin a la red.

l PELIGRO! No se permite utilizar el aspirador en espacios con riesgo de explosin. Mantenga el aspirador alejado de gases y sustancias in amables.

l PELIGRO! No se permite aspirar disolventes in amables o explosivos, materiales empa- pados con disolventes, polvo potencialmente explosivo, lquidos como gasoli- na, petrleo, alcohol ni diluyentes o materiales con una temperatura superior a 60 C. De lo contrario, existe peligro de explosin e incendio!

000Book_RP350YDM.indb 45 2019/10/26 7:30:45

46 - es

l PELIGRO! Encargue las reparaciones exclusivamente a profesionales, p. ej. servicio de atencin al cliente. Utilice solo piezas de repuesto originales. Si las reparaciones se realizan de forma no profesional, los aparatos pueden suponer un peligro para el usuario.

l PELIGRO! Utilice la caja de enchufe disponible en el aspirador exclusivamente para los nes establecidos en el manual de instrucciones. En caso de uso no conforme a la nalidad, manejo inadecuado o reparaciones no realizadas de manera profesional, el fabricante declina toda responsabilidad por posibles daos. No utilice cables de prolongacin daados. Si el cable de conexin del aspirador sufre daos, ser preciso sustituirlo por un cable de conexin especial suministrable por el fabricante o por su servicio de atencin al cliente. En el caso de los cepillos elctricos, no permita que los cepillos giratorios entren en contacto con el cable de conexin a la red. La tensin indicada en la placa de caractersticas debe coincidir con la tensin de red. Desconecte el aspirador y extraiga el conector de red tras cada uso y antes de iniciar el mantenimiento del aspirador. Tire solo del conector de red, nunca del cable de conexin. No introduzca ni extraiga nunca el conector de red con las manos hmedas. El suministro de corriente debe asegurarse mediante un fusible con la intensi- dad de corriente adecuada. No abra nunca el aspirador en espacios abiertos si est lloviendo o hay una tormenta.

l ADVERTENCIA! Los aspiradores de la clase M son adecuados para aspirar o absorber polvo seco no in amable, lquidos no in amables, polvo de madera y polvo peligroso con valor lmite en el puesto de trabajo 0,1 mg/m3.

000Book_RP350YDM.indb 46 2019/10/26 7:30:45

es - 47

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Los aspiradores de la clase H son adecuados para aspirar o absorber polvo seco no in amable, partculas patgenas o cancergenas, as como lquidos no in amables, polvo de madera y polvo peligroso para la salud con todos los valores lmite de exposicin profesional. Las aspiradoras de la clase de aspiracin L se ajustan para aspirar o absorber polvo seco no in amable peligroso para la salud con valores lmite en el lugar de trabajo >1 mg/m.

l ADVERTENCIA! Las personas (incluidos nios) que no puedan usar el aspirador de forma segura debido a sus capacidades psquicas, sensoriales o mentales o debido a su inex- periencia o desconocimiento, no debern usarlo sin la supervisin o la instruccin de un responsable. En el caso de nios, ancianos o personas dbiles se ruega prestar especial cuidado. No dirija la tobera, la manguera o el tubo hacia personas o animales.

l ADVERTENCIA! Utilice slo los cepillos que acompaan al aspirador o determinados en el ma- nual de instrucciones. Utilizar otros cepillos puede afectar a la seguridad. Limpie y desinfecte el aspirador inmediatamente despus de usarlo a n de evitar la formacin de grmenes debida a la falta de limpieza durante un largo periodo, especialmente si utiliza el aspirador en empresas de transformacin de alimentos. No utilice para la limpieza aparatos con chorro de vapor ni aparatos de limpieza a alta presin. Los cidos, acetona y disolventes pueden corroer las piezas del aspirador. No deje el aparato sin vigilancia. Extraiga el conector de red en caso de inte- rrupcin prolongada del trabajo. No limpie los cartuchos de ltro con aire comprimido. Utilice el aspirador adecuado para el trabajo. Utilice el aparato solo para las aplicaciones especi cadas.

000Book_RP350YDM.indb 47 2019/10/26 7:30:45

48 - es

Antes de la puesta en marcha del aspirador, lea atentamente el manual de instrucciones. ste le ofrece indicaciones importantes referentes al manejo, seguridad, as como mantenimiento y cuida- do. Guarde el manual de instrucciones con cuidado y, si vende el aparato, entrguelo al siguiente propietario. El fabricante se reserva el derecho a efectuar modi caciones en la estructura y el equipamiento. No se permite realizar trabajos distintos a los descritos en este manual de instrucciones.

1 Antes del uso Al extraer el aparato del embalaje, compruebe su integridad y si

ha sufrido daos durante el transporte. Antes del uso del aspirador, los usuarios deben recibir infor-

macin, instrucciones y formacin relativas al uso del mismo y de las sustancias para las que se desea utilizar, incluido el procedimiento seguro de eliminacin del material recogido.

2 Elementos de indicacin y de mando Seleccione las siguientes funciones y ajustes:

0 Aspirador desconectado - La caja de enchufe suministra tensin

I Aspirador en funcionamiento - La caja de enchufe suministra tensin - Funcin automtica de vibracin desconectada

IR Aspirador en funcionamiento - La caja de enchufe suministra tensin - Funcin automtica de vibracin conectada

AR Preparado para el funcionamiento

- La caja de enchufe suministra tensin - Funcin automtica de vibracin conectada - El aspirador se conecta y desconecta mediante la herramienta elctrica/de

aire comprimido conectada a la caja de enchufe.

Funcin automtica de vibracin - Durante la aspiracin, los cartuchos de ltro en fuelle se limpian alterna-

tivamente al alcanzar un determinado valor de vaco en el que an existe su ciente aire de aspiracin.

Indicador de recipiente lleno - En caso de recipiente lleno y/o obstrucciones en la manguera de aspiracin,

el indicador de recipiente lleno se ilumina. En los aspiradores de la clase M y H suena adicionalmente una seal acstica.

Ajuste del dimetro de la manguera de aspiracin

- Determine los valores mximos de vaco para la funcin de vibracin automtica.

000Book_RP350YDM.indb 48 2019/10/26 7:30:45

es - 49

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

3 Puesta en funcionamiento

3.1 Conexin y desconexin La caja de enchufe del aspirador se encuentra siempre bajo tensin cuando el conector de red est enchufado, independiente- mente de la posicin del conmutador.

l PRECAUCIN! La herramienta elctrica o de aire comprimido debe estar apagada al conectarla

NOTA Cuando el conmutador se encuentra en la posicin >0< es posible utilizar la caja de enchufe del aspirador como cable de prolongacin. l Valor de conexin: Aspirador + aparato conectado, mximo 16 A.

Introduzca el conector en la caja de enchufe >0< Aspirador desconectado >I< Aspirador conectado sin funcin de vibracin

>IR< Aspirador conectado con funcin automtica de vibracin

>AR< Aspirador en standby Al conectarse la herramienta se conecta el aspirador de forma automtica. Tras desconectar la herramienta, el aspirador sigue funcionando durante aprox. 10 s para, de esta forma, evitar que en la manguera permanezcan restos.

Site el conmutador del aspirador en la posicin >0<. Extraiga el conector de red tras nalizar. Para guardar el tubo de aspiracin, fjelo a la pared posterior

del recipiente introducindolo en el soporte previsto para accesorios*.

Es posible unir entre s los extremos de la manguera para evitar que salgan partculas de suciedad.

l PRECAUCIN! Selector de la seal de caudal mnimo (sonora y luminosa) en los aspiradores de la clase M y H En el modo >AR< e >IR< es necesario realizar el siguiente ajuste en funcin del dimetro de la manguera: Dimetro interior de la manguera Posicin del

conmutador 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 No se produce ninguna regulacin de velocidad. El aspirador funciona siempre a la velocidad mxima.

Introduzca el conector de red del aspirador en la caja de enchufe.

Site el conmutador en la posicin en la posicin I para el funcionamiento normal sin funcin de vibracin, en la posicin IR para el funcionamiento normal con funcin de vibracin o en la posicin "AR" el modo preparado para el funcionamiento.

El aspirador est preparado para aspirar. Tras nalizar el aspirado site el conmutador en la posicin O.

El aspirador est desconectado. Extraiga el conector de red del aspirador en la caja de enchufe. Recoja el cable de red. Retire la herramienta elctrica/de aire comprimido.

(* depende de la variante de equipamiento)

4 Modos de funcionamiento Utilizando el tubo con asa es posible adaptar la potencia de

aspiracin mediante la corredera de aire adicional.

4.1 Aspiracin de material seco Aspire solo con el ltro, aspirador y accesorios secos para que el polvo no quede pegado formando una costra. Si es aspira holln, cemento, yeso, harina u otros tipos de polvo si- milares, recomendamos utilizar una bolsa de ltro de eltro. Utilice la bolsa de ltro de eltro siempre en combinacin con cartuchos de ltro en fuelle.

NOTA Los aspiradores de las clases M, H y H-Asbest deben usarse preferente para la aspiracin de material seco.

4.2 Aspiracin de material hmedo

l ADVERTENCIA! Si empieza a salir espuma o lquido del aspirador, desconctelo de inmediato.

Vace el recipiente y, en caso necesario, el cartucho de ltro en fuelle.

NOTA

1 1

Limpie los sensores de nivel de agua (1) regularmente y compruebe si presentan daos.

Aspirar sin bolsa de ltro de eltro. Las bandejas de ltros de pliegues son aptas para aspiracin hmeda. El sensor incorporado apaga el motor si el recipiente est lleno. El manejo de la aspiradora puede resultar afectado si el recipiente est lleno.

Vace el aspirador (vase 6 Vaciado del recipiente). l PRECAUCIN!

Si no se desconecta el aspirador, la proteccin contra rearranque se mantiene activa. El aspirador vuelve a estar preparado para el funcionamiento solo tras desconectarlo y volver a conectarlo.

000Book_RP350YDM.indb 49 2019/10/26 7:30:46

50 - es

Antes de vaciar, retire la manguera de aspiracin del lquido. Debido a la alta potencia de aspiracin y a la forma del reci-

piente, adecuado para el ujo, puede salir algo de agua de la manguera tras la desconexin.

Si desea aspirar a continuacin material seco, instale ltros secos.

NOTA Si se cambia a menudo entre aspiracin de material seco y hmedo, recomendamos utilizar un segundo juego de ltros, preferentemente cartuchos de ltro en fuelle de polister.

5 Limpieza constante de ltros El aspirador est equipado con un dispositivo para la limpieza electromagntica de los ltros que permite extraer por vibracin el polvo pegado a los cartuchos de ltro en fuelle.

Los cartuchos de ltro en fuelle se limpian alternativamente, uno tras otro, para garantizar un trabajo continuo.

- Vigilancia continua del nivel de ensuciamiento de los ltros a travs de la medida de presin diferencial, posibilitando una limpieza de los ltros exactamente en el momento preciso durante el trabajo con el aspirador

- De esta forma se garantiza und ujo de aire elevado y constante durante todo el tiempo de funcionamiento, incluso con los tipos de polvo ms crticos

dif. = 0

dif. = max.

6 Vaciado del recipiente NOTA

Solo se permite para polvo con valor lmite en el puesto de trabajo > 1 mg/m3

Desconecte el aspirador, extraiga el conector de red. Abra los cierres. Retire la tapa y la manguera de aspiracin del recipiente. Vierta el contenido del recipiente

6.1 Eliminacin de la bolsa de ltro de eltro Extraiga el conector de red (vanse las instrucciones breves

). Pngase una mascarilla protectora. Retire la manguera de aspiracin, cierre la toma de aspiracin

con el tapn*. Abra los cierres laterales, retire la parte superior. Retire con cuidado la brida de la toma de aspiracin y cirrela. Elimine el material aspirado conforme a las disposiciones

legales.

6.2 Elimine la bolsa de vaciado y eliminacin de PE Bolsa de vaciado y eliminacin de PE: Conecte el aspirador,

sacuda los cartuchos de ltro en fuelle. Desconecte el aspirador (vanse las instrucciones breves ).

Pngase una mascarilla protectora. Retire la manguera de aspiracin, cierre la toma de aspiracin

con el tapn*. Abra los cierres laterales, retire la parte superior.

Site el interruptor de la parte superior en la posicin >IR< antes de la desconexin a n de aspirar cualquier resto de polvo suspendido en el aire.

Cierre la bolsa de vaciado y eliminacin de PE con cuidado utilizando la cinta de cierre incluida en el suministro.

Retire con cuidado la brida de la toma de aspiracin y cirrela. Retire con cuidado la bolsa de vaciado y eliminacin de PE del

recipiente. Elimine el material aspirado conforme a las disposiciones

legales.

* depende de la variante de equipamiento

000Book_RP350YDM.indb 50 2019/10/26 7:30:46

es - 51

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

6.3 Inserte la bolsa de ltro de lana

NOTA Utilice solo bolsas de ltro de lana para la aspiracin en seco.

Deslice la brida por completo sobre la toma de admisin (vanse las instrucciones breves ).

NOTA Funcionamiento de la vlvula giratoria

Gire la vlvula giratoria roja hacia adentro hasta la posicin CLOSE en el tope del marcador .

3

6.4 Inserte la bolsa de vaciado y eliminacin de PE

NOTA Solo los aspiradores de la clase M y H con recipientes especia- les y corredera giratoria en la abertura de aspiracin, modelos RP350YDM y RP350YDH son adecuados para utilizar las bolsas de vaciado y eliminacin de PE.

NOTA Funcionamiento de la vlvula giratoria

Gire la vlvula giratoria roja hacia adentro hasta la posicin OPEN en el tope del marcador .

Deslice la brida por completo sobre la toma de admisin. Coloque la abertura superior de la bolsa sobre el borde del

recipiente.

3

7 Cambio del ltro

7.1 Cambio del ltro en fuelle (Vanse las instrucciones breves )

Sacuda los cartuchos de ltro en fuelle antes de cambiarlos. Gire con una moneda o con un objeto similar el cierre del encla-

vamiento 90 en sentido antihorario y presione el enclavamiento hacia atrs.

Abata la cubierta Cierre inmediatamente los cartuchos de ltro en fuelle retirados

dentro de una bolsa de plstico hermtica al polvo y elimnelos de acuerdo a las disposiciones.

Coloque cartuchos de ltro en fuelle nuevos. Eleve el asa de enclavamiento, abata hacia abajo la cubierta y

encjela ejerciendo una ligera presin.

8 Cambio del ltro protector del motor (Vanse las instrucciones breves )

NOTA Si el ltro protector del motor est sucio, esto es una seal de que los cartuchos de ltro se encuentran defectuosos.

Cambie los cartuchos de ltro en fuelle. Cambie el ltro protector del motor o limpie el ltro protector

del motor con un chorro de agua, squelo y vuelva a colocarlo.

9 Transporte Retire la manguera de aspiracin. Cierre la toma de admisin con la tapa. Coloque la seccin superior sobre el recipiente (cierre los

pestillos laterales.) Introduzca los accesorios en bolsas de plstico adecuadas y

cierre las bolsas de plstico o introdzcalas en el soporte para herramientas.

Conecte entre s los extremos de la manguera de aspiracin. Coloque la manguera de aspiracin alrededor del aspirador y

engnchela al asa (vanse las instrucciones breves).

000Book_RP350YDM.indb 51 2019/10/26 7:30:47

52 - es

10 Mantenimiento NOTA

Desconecte el aspirador y extraiga el conector de red antes de iniciar el mantenimiento del aspirador.

Para realizar el mantenimiento, el usuario debe - desensamblar, - limpiar y - realizar el mantenimiento

del aspirador en la medida de lo posible sin que suponga un peligro para el personal de mantenimiento y otras personas.

Medidas de seguridad Las medidas de seguridad adecuadas incluyen - limpieza previa al desmontaje, - tomar precauciones para la ventilacin forzada y ltrada del

entorno en el que se desmonta el aspirador, - limpieza del rea de mantenimiento y - equipos de proteccin personal adecuado.

Medidas de seguridad para los aspiradores de las clases H y M Se recomienda limpiar la parte exterior del aspirador mediante un procedimiento de aspiracin de polvo o tratarla con material de sellado antes de retirarlo del rea peligrosa. Es preciso considerar que todas las piezas del aspirador se encuentran contaminadas al extraerlas del rea peligrosa y realizar una manipulacin adecuada para evitar que el polvo se difunda.

Objetos contaminados Al realizar trabajos de mantenimiento o reparaciones es necesario eliminar todos los objetos contaminados que no sea posible limpiar de forma satisfactoria. Es necesario eliminar dichos objetos en bolsas hermticas, de acuerdo a las disposiciones aplicables para la eliminacin de este tipo de residuos.

10.1 Prueba de la e cacia del aspirador OBSERVACIN: En los aspiradores de la clase H es preciso comprobar adicionalmente la e cacia del aspirador. Debe existir en el local un caudal de intercambio de aire L su ciente si la salida de aire del local disminuye. Consulte otras indicaciones en las disposiciones para su pas. Si la potencia de aspiracin del aspirador disminuye y la limpieza de los cartuchos de ltro en fuelle no aumenta dicha potencia de aspiracin (suponiendo que se ha vaciado el recipiente y se ha cambiado la bolsa de ltro de eltro), ser necesario cambiar los cartuchos de ltro en fuelle (vanse las instrucciones breves y la seccin 7.1).

10.2 Limpieza NOTA

Los cidos, la acetona y los disolventes pueden daar las piezas del aspirador.

Limpie el recipiente y los accesorios con agua. Limpie la parte superior con un pao hmedo. Deje que el recipiente y los accesorios se sequen.

10.3 Reparacin l PELIGRO!

Si las reparaciones se realizan de forma no profesional, los aspiradores pueden suponer un peligro para el usuario.

Encargue las reparaciones exclusivamente a profesionales, p. ej. servicio de atencin al cliente. Utilice solo piezas de repuesto originales.

000Book_RP350YDM.indb 52 2019/10/26 7:30:47

es - 53

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

11 Autoayuda en caso de fallos NOTA

Los fallos de funcionamiento no siempre se deben a defectos del aspirador.

Fallo Posible causa Solucin Disminucin de la potencia de aspiracin

Filtro sucio Limpiar. Bolsa de ltro de eltro llena Cambiar. Recipiente lleno Vaciar. Tobera, tubos o manguera obstruidos Limpiar.

El aspirador no comienza a funcionar Ha introducido el conector en la caja de enchufe? Hay tensin de red? Cable de red en correcto estado? Tapa correctamente cerrada? Sensor de agua desconectado? Aspirador en modo preparado para el funcionamiento AR?

Site el conmutador en la posicin I o IR (va- se 2 Elementos de indicacin y de mando).

El aspirador no comienza a funcionar al conectar la herramienta en el modo >AR<

Conector de red de la herramienta introducido en la caja de enchufe para aparatos?

Introduzca el conector de red en la caja de enchufe del aspirador

Se encuentra sucia la vlvula magntica del dispositivo automtico de conexin de aire comprimido*?

Enjuague el dispositivo automtico de conexin de aire comprimido* con alcohol

La bolsa de vaciado y eliminacin de PE es aspirada en los ltros

La posicin de la corredera giratoria es incorrecta

Site la corredera giratoria en OPEN (vase 6.4 Inserte la bolsa de vaciado y eliminacin de PE).

Aspiradores de la clase M o H: cuando se coloca un ltro de papel para polvo en el recipiente

La posicin de la corredera giratoria es incorrecta

Site la corredera giratoria en CLOSE (vase 6.3 Inserte la bolsa de ltro de lana).

No realice ninguna otra intervencin, pngase en contacto con el taller central del servicio de atencin al cliente.

12 Accesorios originales NOTA

Utilice accesorios originales.

Descripcin del artculo Particularidades/material Volumen de suministro (1 juego)

Bolsa de ltro de eltro FBV 25/35 admisible para recipiente de plstico de 30 l, clase IFA M 5 unidades Cartucho de ltro FK 4300 admisible celulosa, clase IFA M 2 unidades Cartucho de ltro FKP 4300 admisible polister, clase IFA M 2 unidades Cartucho de ltro FKP 4300 HEPA (H 14) admisible cartucho de ltro de 3 capas, clase IFA H 2 unidades Bolsa de vaciado y eliminacin de PE solo para aspiradores RP de la clase M y H 5 unidades

000Book_RP350YDM.indb 53 2019/10/26 7:30:48

54 - es

13 Datos tcnicos

RP350YDM RP350YDH Tensin 220-240 V~ 220-240 V~ Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz Potencia nominal Vatios 1200 1200 Potencia mx. Vatios 1400 1400 Flujo de aire* m3/h 151 151 Flujo de aire** m3/h 263 263 Vaco* hPa 235 235 Vaco** hPa 270 270 Nivel de ruido db(A) 69,5 69,5 Peso kg 14,4 14,4 Super cie del ltro cm2 8400 8400

* en la manguera, ** en el ventilador Cable de conexin en los aspiradores con caja de enchufe: H07RN-F 3 x 1,5

14 Comprobaciones y certi cados Deben realizarse las comprobaciones electrotcnicas conforme a la normativa y a la norma de prevencin de accidentes (BGV A3), as como DIN VDE 0701 parte 1 y parte 3. Dichas comprobaciones son necesarias conforme a DIN VDE 0702 a intervalos regulares y despus de cada reparacin o modi cacin. Los aspiradores han sido sometidos a prueba con xito conforme a IEC/EN 60335269.

NOTA Los aparatos usados contienen materiales valiosos, adecuados para el reciclaje. No elimine el aspirador junto con la basura domstica normal, en su lugar, elimnelo a travs de los sistema adecuados de recogida de residuos, p. ej. a travs de su punto municipal de recogida de residuos.

GARANTA Las herramientas motorizadas de HiKOKI incluye una garanta conforme al reglamento espec co legal/nacional. Esta garanta no cubre los defectos o daos debidos al uso incorrecto, el abuso o el desgaste normal. En caso de reclamacin, enve la herramienta motorizada, sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTA que aparece al nal de estas instrucciones de uso, al Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI.

000Book_RP350YDM.indb 54 2019/10/26 7:30:48

pt - 55

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

pt Manual de instrues original em alemo

Resultado: Aspirador para zonas secas e hmidas

Tipo: RP350YDM RP350YDH

O tipo de construo dos apa- relhos corresponde s seguintes directivas aplicveis:

Directiva de mquinas CE 2006/42/CE Directiva CE CEM 2004/108/CE

Normas harmonizadas aplicveis: EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Normas e especi caes tcnicas nacionais aplicadas: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Aspiradores das classes M e H foram veri cados com sucesso em conformidade com o Certi cado IFA conforme a DIN EN 60335269 (incl.) Anexo AA.

Ls IP24 0

Portugus

000Book_RP350YDM.indb 55 2019/10/26 7:30:48

56 - pt

L PERIGO! Perigo de as xia

Manter os materiais da embalagem, como sacos de papel, afastados das crianas.

No suba nem se sente no aspirador. Tenha um cuidado especial quando aspirar escadas. Mantenha uma postura segura. No puxe, dobre nem comprima o cabo de ligao nem a mangueira de aspira- o em cantos a ados. Pousar o cabo de ligao e a mangueira de aspirao de forma que ningum possa tropear neles. Desligar imediatamente o aspirador se entrar espuma ou lquido. Manter o interior da tampa sempre seco. No colocar o aspirador nem os acessrios em funcionamento quando:

o aspirador apresentar danos visveis (fendas/rupturas), o cabo de ligao rede estiver com defeito ou apresentar fendas ou des- gaste,

existir suspeita de um defeito invisvel (aps uma queda). No contactar nas escovas elctricas rotativas com o cabo de ligao rede.

L PERIGO! O aspirador no pode ser operado em zonas com perigo de exploso. Manter o aspirador afastado de gases e substncias in amveis.

L PERIGO! No podem ser aspirados solventes in amveis nem explosivos, produtos embebidos em solventes, ps explosivos, lquidos, como gasolina, leo, lcool, diluente, nem produtos a uma temperatura superior a 60 C. H perigo de exploso e incndio!

L PERIGO! As reparaes s devem ser executadas por tcnicos, por exemplo, do servio de apoio ao cliente. Utilizar apenas peas sobressalentes originais. Aparelhos no reparados correctamente podem colocar o utilizador em perigo.

000Book_RP350YDM.indb 56 2019/10/26 7:30:48

pt - 57

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

L PERIGO! Utilize a tomada no aspirador apenas para os ns estabelecidos no manual de instrues. O fabricante no assume qualquer responsabilidade por danos causados pela utilizao para outros ns alm dos especi cados, pela operao ou a repa- rao incorrectas. No utilizar cabos de extenso dani cados. Se o cabo de ligao do aspirador estiver dani cado, deve ser substitudo por um cabo de ligao especial, fornecido pelo fabricante ou pelo seu servio de apoio ao cliente. No deixar que as escovas elctricas, quando se tratarem de escovas rotati- vas, contactem com o cabo de ligao rede. A tenso na placa de identi cao tem de coincidir com a tenso de rede. Aps a utilizao e antes de qualquer manuteno, desligar o aspirador e retirar a cha de rede. Puxar apenas pela cha de rede, nunca pelo cabo de ligao. Nunca encaixar ou remover a cha de rede com as mos hmidas. A alimentao de corrente tem de estar protegida por um fusvel com uma intensidade adequada. Nunca abra o aspirador ao ar livre quando chover ou estiver trovoada.

L AVISO! Os aspiradores da classe M adequam-se absoro/aspirao de ps secos, no in amveis, lquidos no in amveis, ps de madeira e ps perigosos com AGWs 0,1 mg/m3. Os aspiradores da classe H adequam-se absoro/aspirao de ps secos, no in amveis, partculas cancergenas e patognicas, bem como lquidos no in amveis, ps de madeira e ps perigosos para a sade com todos os valores limite de exposio pro ssional. Os aspiradores de classe de p L so adequados para a aspirao de ps nocivos sade, secos, no in amveis com valores-limite de exposio pro ssional > 1mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 57 2019/10/26 7:30:48

58 - pt

L AVISO! Pessoas (incluindo crianas) que, devido s suas capacidades fsicas, sen- soriais ou espirituais ou sua inexperincia, no forem capazes de utilizar o aspirador com segurana, no devem utilizar este aspirador sem vigilncia ou instruo de uma pessoa responsvel. Deve tomar-se cuidados acrescidos no caso de crianas, pessoas idosas ou instveis. No virar o bocal, a mangueira ou o tubo para pessoas nem animais.

L AVISO! Utilizar apenas as escovas contidas no aspirador ou as especi cadas no manual de instrues. A utilizao de outras escovas pode colocar a segurana em risco. Limpe e desinfecte o aspirador logo aps a utilizao, para prevenir a propaga- o provocada por uma longa ausncia de limpeza, especialmente na utiliza- o em unidades de processamento de alimentos. Na limpeza no utilize aparelhos operados com jactos de vapor ou limpadores de alta presso. cidos, acetona e solventes podem corroer as peas do aspirador. No deixar o aparelho sem vigilncia. Retirar a cha de rede em caso de uma interrupo prolongada do funcionamento. No limpar as cassetes de ltros com ar comprimido. Use o aspirador adequado para o trabalho. Use o aparelho apenas nas aplica- es especi cadas.

000Book_RP350YDM.indb 58 2019/10/26 7:30:48

pt - 59

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Antes de colocar o aspirador em funcionamento, leia o manual de instrues com ateno. Ele fornece informaes importantes sobre a operao, segurana, manuteno e conservao. Guarde o manual de instrues num local seguro e entregue-o ao novo proprietrio em caso de transferncia do aparelho. O fabricante reserva-se o direito a alteraes na construo e no equipamento. No execute trabalhos que no estejam descritos neste manual de instrues.

1 Antes da utilizao Ao desembalar, veri que se no faltam peas e se h danos de

transporte. Antes da utilizao, devem ser facultados aos utilizadores infor-

maes, instrues e formaes sobre a utilizao do aspirador e das substncias, para as quais deve ser utilizado, incluindo o procedimento seguro para a eliminao do material recolhido.

2 Elementos de indicao e de comando Seleccione as seguintes funes e ajustes:

0 aspirador desligado - Tomada em tenso

I aspirador em funcionamento - Tomada em tenso - Funo automtica do agitador desligada

IR aspirador em funcionamento - Tomada em tenso - Funo automtica do agitador ligada

AR modo operacional

- Tomada em tenso - Funo automtica do agitador ligada - O aspirador ligado e desligado por uma ferramenta elctrica/de ar compri-

mido ligada na tomada.

funo automtica do agitador - Durante a aspirao, as cassetes de ltros plissados so limpas vez,

quando alcanado um determinado valor de subpresso, no qual ainda existe ar de aspirao su ciente.

Indicador do enchimento - O indicador de enchimento acende-se se o recipiente estiver cheio e/ou

existirem entupimentos na mangueira de aspirao. Em aspiradores da classe M e H soa tambm um sinal acstico.

Ajuste do dimetro da mangueira de aspirao

- Determina os valores mximos de subpresso para a separao por vibrao automtica.

000Book_RP350YDM.indb 59 2019/10/26 7:30:48

60 - pt

3 Colocao em funcionamento

3.1 Ligao e desconexo A tomada no aspirador encontra-se sempre sob tenso com a cha de rede encaixada, independentemente da posio do interruptor.

L CUIDADO! A ferramenta elctrica ou a ferramenta de ar comprimido tem de estar desactivada na ligao

NOTA Na posio do interruptor >0< a tomada pode ser utilizada no aspirador como cabo de extenso. l Valor de ligao: aspirador + aparelho ligado mximo 16 A.

Encaixar a cha na tomada >0< aspirador desligado >I< aspirador ligado sem funo do agitador

>IR< aspirador ligado com funo do agitador autom. >AR< aspirador em standby

S com a ligao da ferramenta que o aspirador se liga automaticamente. Aps a desconexo da ferramenta, o aspirador funciona durante aprox. 10 seg, para se evitar que uma quantida- de restante permanea na mangueira.

Colocar o aspirador na posio do interruptor >0<. Retirar a cha de rede depois de concludo. Para guardar o aspirador, encaix-la no depsito de acessri-

os* previsto no painel traseiro do recipiente. As extremidades da mangueira podem ser encaixadas, para

que no saiam partculas de sujidade.

L CUIDADO! Pr-selector do sinal de corrente volumtrica mnima (buzi- na e lmpada) em aspiradores da classe M e H No modo >AR< e >IR< executado o seguinte ajuste em funo do dimetro da mangueira: Dimetro interior da mangueira Posio do interruptor 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 No se efectua qualquer regulao da rotao. O aspirador funciona sempre com a rotao mx.

Inserir a cha de rede do aspirador na tomada. Colocar o interruptor do modo normal sem funo de agitador

em I, para o modo normal com funo de agitador em IR ou para o modo operacional em AR.

O aspirador est pronto a aspirar. Aps a aspirao, colocar o interruptor em O.

O aspirador est desligado. Retirar a cha de rede do aspirador da tomada.

Arrumar o cabo de rede. Remover a ferramenta elctrica/de ar comprimido.

(* conforme a variante do equipamento)

4 Modos operacionais Aquando da utilizao do tubo da pega, a potncia do ar pode

ser adaptada com a corredia de ar adicional.

4.1 Aspirao seca Aspirar apenas com os ltros, aspirador e acessrios secos, para que o p no adira nem que incrustado. Se for aspirado fuligem, cimento, gesso, farinha ou ps semel- hantes, recomendamos a aplicao de um saco de ltro de vlies. Utilizar o saco de ltro de vlies para ltragem sempre em conjunto com cassetes de ltros plissados.

NOTA Os aspiradores das classes M, H e H-Asbest devem ser preferencialmente utilizados em zonas secas.

4.2 Aspirao hmida l AVISO!

Desligar imediatamente o aspirador se entrar espuma ou lquido. Esvaziar o recipiente e event. a cassete de ltros plissados.

NOTA

1 1

Limpar regularmente os sensores no nvel de gua (1) e procurar sinais de danos.

Aspirar sem saco de ltro de vlies. As cassetes de ltro plissado so adequadas para a aspirao hmida. O sensor incorporado desliga o motor quando o recipiente est cheio. O manuseamento do aspirador pode ser afetado pelo recipiente cheio.

Esvaziar o aspirador (ver 6 Esvaziar o recipiente).

L CUIDADO! Se o aspirador no for desligado, a proteco contra rearranque permanece e caz. S aps a desconexo e nova ligao que o aspirador volta a estar operacional.

Antes do esvaziamento, retirar primeiro a mangueira de aspirao do lquido.

Devido elevada potncia de aspirao e forma favorvel corrente do recipiente, poder sair alguma gua da mangueira aps a desconexo.

Colocar ltros secos depois da aspirao consequente em zonas secas.

000Book_RP350YDM.indb 60 2019/10/26 7:30:49

pt - 61

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

NOTA No caso de trocas frequentes entre aspirao em zonas secas e hmidas, recomendamos a utilizao de um segundo conjunto de ltros, preferencialmente cassetes de ltros plissados em polister.

5 Limpeza permanente dos ltros O aspirador est equipado com uma limpeza electromagntica dos ltros, com a qual o p aderente pode ser removido das cassetes de ltros plissados por vibrao.

As cassetes dos ltros plissados so limpas consecutivamente vez, de forma a garantir o trabalho contnuo.

- Monitorizao constante do nvel dos ltros atravs de medio da diferena de presso, para uma limpeza de ltros exatamen- te controlada conforme a necessidade durante o funcionamento

- Garantindo um caudal de ar constante durante o funcionamen- to, mesmo com tipos de poeira crticos

dif. = 0

dif. = max.

6 Esvaziar o recipiente NOTA

Apenas autorizado em ps com AGWs > 1 mg/m3

Desligar o aspirador, retirar a cha de rede. Abrir os fechos. Retirar a tampa e a mangueira de aspirao do recipiente. Esvaziar o recipiente.

6.1 Eliminar o saco de ltro de vlies Retirar a cha de rede (consultar o manual resumido ). Apertar a proteco do bocal. Remover a mangueira de aspirao, fechar o bocal de aspi-

rao com tampo*. Abrir os fechos laterais, remover a parte superior. Remover o ange do bocal de aspirao e fechar o ange. Eliminar o produto aspirado de acordo com os regulamentos

legais.

6.2 Eliminar o saco em PE para esvaziamento e eliminao

Saco em PE para esvaziamento e eliminao: ligar o aspirador, agitar as cassetes de ltros plissados. Desligar o aspirador (consultar o manual resumido ).

Apertar a proteco do bocal. Remover a mangueira de aspirao, fechar o bocal de aspi-

rao com tampo*. Abrir os fechos laterais, remover a parte superior.

Ligar a parte superior, antes da desconexo, na posio do interruptor >IR<, para que as partculas event. em suspenso no ar sejam aspiradas.

Fechar o saco em PE para esvaziamento e eliminao com a banda de fecho anexada.

Remover o ange do bocal de aspirao e fech-lo. Remover com cuidado o saco em PE para esvaziamento e

eliminao do recipiente. Eliminar o produto aspirado de acordo com os regulamentos

legais.

* conforme a variante do equipamento

000Book_RP350YDM.indb 61 2019/10/26 7:30:50

62 - pt

6.3 Insira um saco de ltro de l NOTA

Utilize sacos de ltro de l apenas para aspirar a seco.

Deslize a ange completamente sobre a tomada de admisso (consultar o manual resumido ).

NOTA Operar o controlo deslizante rotativo

Rode o controlo deslizante rotativo vermelho para dentro para posicionar CLOSE (FECHAR) para parar no marcador .

3

6.4 Insira o saco de esvaziamento e descarte de PE

NOTA S os aspiradores da classe M e H com recipientes especiais e interruptores rotativos no orifcio de aspirao dos tipos RP350YDM e RP350YDH se destinam utilizao de sacos em PE para esvaziamento e eliminao.

NOTA Operar o controlo deslizante rotativo

Rode o controlo deslizante rotativo vermelho para dentro para posicionar OPEN (ABRIR) para parar no marcador .

Deslize a ange completamente sobre a tomada de admisso. Coloque a abertura superior do saco sobre o rebordo do

recipiente.

3

7 Trocar o ltro

7.1 Trocar o ltro plissado (Consultar o manual resumido )

Agitar as cassetes de ltros plissados antes da troca dos ltros. Com uma moeda ou objecto semelhante, girar o fecho no trinco

90 no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio e premir o trinco para trs.

Abrir a tampa Fechar as cassetes de ltros plissados removidas no saco

de plstico impermevel ao p e elimin-las correctamente segundo as normas.

Colocar as novas cassetes de ltros plissados. Iar o estribo de bloqueio, baixar a tampa e bloquear mediante

uma ligeira presso.

8 Trocar o ltro de proteco do motor (Consultar o manual resumido )

NOTA Se o ltro de proteo do motor estiver sujo, este facto chama a ateno para cassetes de ltros com defeito.

Substituir as cassetes de ltros plissados. Trocar o ltro de proteo do motor ou lav-lo sob gua

corrente, sec-lo e coloc-lo novamente.

9 Transporte Retire a mangueira de suco. Feche a tomada de entrada com a tampa. Coloque a seco superior no recipiente (feche os fechos

laterais.) Inserir os acessrios no saco de plstico adequado e fech-lo

ou coloc-lo no depsito de ferramentas. Encaixar a extremidade nal da mangueira de aspirao na

extremidade inicial da mangueira de aspirao. Colocar a mangueira no aspirador e comprimir a pega (consul-

tar o manual resumido).

000Book_RP350YDM.indb 62 2019/10/26 7:30:51

pt - 63

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

10 Manuteno NOTA

Antes de qualquer manuteno, desligar o aspirador e retirar a cha de rede.

No caso de a manuteno ser executada pelo utilizador, o aspirador tem de - ser desmontado, - limpo e - ser alvo de manuteno,

at onde isso for possvel, sem perigo para o pessoal de manu- teno nem para outras pessoas.

Medidas de segurana Respeitar as medidas de segurana adequadas - Limpeza antes da desmontagem, - Providenciar uma ventilao local com ltragem, na qual o

aspirador seja montado, - Limpeza da zona de manuteno e - equipamento de proteco pessoal adequado.

Medidas de segurana em aspiradores das classes H e M O exterior do aspirador deve ser limpo por procedimentos de aspirao do p e lavado ou tratado com meios de vedao, antes de ser removido da zona perigosa. Todas as peas do aspirador tm de ser consideradas limpas, quando forem removidas da zona perigosa, e as aces adequadas tm de ser executadas, de forma a evitar a disperso do p.

Objectos no limpos Durante a execuo de trabalhos de manuteno ou de reparao, todos os objectos contaminados, que no possam ser limpos de forma satisfatria, tm de ser eliminados. Esses objectos tm de ser eliminados em sacos impermeveis em conformidade com os regulamentos vlidos relativos eliminao de tais resduos.

10.1 Testar a e ccia do aspirador NOTA: Alm disso, deve ser veri cada anualmente, no mnimo, a e ccia dos aspiradores da classe H. Tem de existir uma taxa de renovao do ar L su ciente no local, quando o ar extrado retornar ao local. Outras indicaes podem ser consultadas nos seus regulamentos nacionais. Se a potncia de aspirao do aspirador diminuir e aumentar tambm a sujidade das cassetes dos ltros plissados e a potncia de aspirao deixar de aumentar (supondo que o recipiente est vazio e o saco de ltro de vlies para ltragem foi trocado), neces- srio trocar as cassetes dos ltros plissados (consultar o manual resumido e a seco 7.1).

10.2 Limpeza NOTA

cidos, acetona e solventes podem dani car partes do aspirador.

Limpe o recipiente e os acessrios com gua. Limpe a seco superior com um pano hmido. Deixe o recipiente e os acessrios secar.

10.3 Reparao l PERIGO!

Aspiradores no reparados correctamente podem colocar o utilizador em perigo.

As reparaes s devem ser executadas por tcnicos, por exemplo, do servio de apoio ao cliente. Utilizar apenas peas sobressalentes originais.

000Book_RP350YDM.indb 63 2019/10/26 7:30:52

64 - pt

11 Ajuda em caso de avaria NOTA

As anomalias de funcionamento nem sempre se atribuem a defeitos do aspirador.

Avaria Causa possvel Eliminao Diminuio da potncia de aspirao Filtro sujo Limpar.

Saco de ltro de vlies cheio Trocar. Recipiente cheio Esvaziar. Bocal, tubos e mangueira entupidos Limpar.

O aspirador no funciona A cha est inserida na tomada? Rede sem corrente? Cabo de rede em ordem? A tampa est fechada correctamente? O sensor da gua est desactivado? O aspirador encontra-se no modo operacional AR?

Colocar em I ou IR (consultar 2 Elementos de indicao e de comando).

O aspirador no funciona ao ser ligada a ferramenta no modo >AR<

A cha de rede da ferramenta encontra- se na tomada do aparelho?

Encaixar a cha de rede na tomada do aspirador

A vlvula magntica do sistema au- tomtico de ligao do ar comprimido* est suja?

Lavar o sistema automtico de ligao do ar compri- mido* com lcool

O saco em PE para esvaziamento e eliminao aspirado no ltro

Posio errada do interruptor rotativo Colocar o interruptor rotativo OPEN (ver 6.4 Insira o saco de esvaziamento e descarte de PE).

Aspirador da classe M ou H: p no reci- piente com o ltro de papel colocado

Posio errada do interruptor rotativo Colocar o interruptor rotativo CLOSE (ver 6.3 Insira um saco de ltro de l).

No efectuar mais nenhuma aco. Contactar a o cina central do apoio ao cliente.

12 Acessrios originais NOTA

Utilize acessrios originais.

Designao do artigo Especi cidades/material Tamanho de encomenda (1 conjunto)

Saco de ltro de vlies FBV 25/35 autorizado para recipiente de plstico de 30 l, IFA classe M 5 unidades Cassete de ltros FK 4300 celulose, autorizado para IFA classe M 2 unidades Cassete de ltros FKP 4300 polister, autorizado para IFA classe M 2 unidades Cassete de ltros FKP 4300 HEPA (H 14) cassete de ltros de 3 camadas, autorizado para classe

IFA H 2 unidades

Saco em PE para esvaziamento e eliminao apenas para aspiradores RP da classe M e H 5 unidades

000Book_RP350YDM.indb 64 2019/10/26 7:30:52

pt - 65

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

13 Especi caes tcnicas

RP350YDM RP350YDH Tenso 220-240 V~ 220-240 V~ Frequncia 50/60 Hz 50/60 Hz Potncia nominal Watt 1200 1200 Potncia mx. Watt 1400 1400 Corrente de ar m3/h 151 151 Corrente de ar** m3/h 263 263 Subpresso* hPa 235 235 Subpresso** hPa 270 270 Presso sonora db(A) 69,5 69,5 Peso kg 14,4 14,4 Superfcie do ltro cm2 8400 8400

* na mangueira, ** na ventoinha Cabo de ligao em aspiradores com tomada: H07RN-F 3 x 1,5

14 Veri caes e aprovaes As veri caes electrotcnicas devem ser executadas em conformidade com as prescries do regulamento da pre- veno de acidentes (na Alemanha BGV A3) e com a norma DIN VDE 0701 Parte 1 e Parte 3. Estas veri caes so necess- rias em conformidade com a norma DIN VDE 0702 em intervalos regulares e aps a reparao ou alterao. Os aspiradores foram veri cados com sucesso em conformidade com a IEC/EN 60335269.

NOTA Os aparelhos em nal de vida contm materiais valiosos, adequados reciclagem. No colocar o aspirador no lixo domstico normal. Elimin-lo em locais de recolha adequados, por exemplo, nos ecocentros municipais.

GARANTIA Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece s respectivas normas espec cas estatutrias/de pas. Esta garantia no cobre avarias ou danos derivados de m utilizao, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta, no desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instrues de utilizao, para um Centro de Servio Autorizado HiKOKI.

000Book_RP350YDM.indb 65 2019/10/26 7:30:52

66 - it it Istruzioni d'uso originali in tedesco

Prodotto: aspiratore di solidi e liquidi

Tipo: RP350YDM RP350YDH

Il tipo di costruzione dell'appa- recchio conforme alle seguenti disposizioni vigenti:

Direttiva macchine CE 2006/42/CE Direttiva CE CEM 2004/108/CE

Norme armonizzate applicate: EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Norme nazionali applicate e speci che tecniche: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

MHLs IP24 0

Italiano

000Book_RP350YDM.indb 66 2019/10/26 7:30:52

it - 67

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l PERICOLO! Pericolo di soffocamento

Il materiale di imballaggio, come sacchetti di plastica, deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.

Non salire mai o sedersi sull'aspiratore. Si richiede una particolare attenzione durante la pulizia di scale. Garantire condizioni di stabilit. Non fare passare, piegare o incastrare il cavo di alimentazione e il tubo essibi- le di aspirazione su spigoli taglienti. Posizionare sempre il cavo di alimentazione e il tubo essibile di aspirazione in modo che nessuno possa inciampare. In caso di fuoriuscita di schiuma o di liquidi spegnere immediatamente l'aspira- tore. Mantenere sempre asciutto l'interno del coperchio. Non mettere in funzione l'aspiratore e gli accessori se:

l'aspiratore presenta danni visibili (crepe/incrinature), il cavo di rete difettoso oppure mostra screpolature o usura, esiste il sospetto di difetto non visibile (dopo un urto).

Evitare il contatto tra le spazzole elettriche rotanti e il cavo di rete. l PERICOLO!

Non mettere in funzione l'aspiratore in ambienti potenzialmente esplosivi. L'aspiratore non pu essere usato in presenza di gas e sostanze in ammabili.

l PERICOLO! Non ammesso aspirare solventi in ammabili o esplosivi, materiale imbevuto di solvente, polveri esplosive, liquidi come benzina, olio, alcol, diluenti o mate- riali con temperature superiori a 60 C. In caso contrario esiste il pericolo dincendio e di esplosione!

l PERICOLO! Per riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale specializzato, come ad es. al servizio di assistenza. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. Un apparecchio non riparato a regola d'arte rappresenta un pericolo per l'utiliz- zatore.

000Book_RP350YDM.indb 67 2019/10/26 7:30:52

68 - it

l PERICOLO! Utilizzare la presa sull'aspiratore solo per gli impieghi previsti nelle istruzioni d'uso. In caso di uso non conforme alla destinazione di utilizzo, di utilizzo non ap- propriato oppure di riparazione non a regola d'arte, non viene assunta alcuna responsabilit per eventuali danni conseguenti. Non utilizzare prolunghe danneggiate. Se il cavo di alimentazione dell'aspiratore viene danneggiato, occorre sostituirlo con un'altro, disponibile presso il produttore o il servizio di assistenza. Per le spazzole elettriche, evitare il contatto tra le spazzole rotanti e il cavo di rete. La tensione indicata sulla targhetta deve corrispondere alla tensione di rete. Dopo l'uso e prima di procedere a qualsiasi intervento spegnere l'aspiratore e staccare la spina. Non staccare la spina tirando direttamente il cavo di alimentazione. Non inserire mai o togliere la spina con le mani bagnate. L'erogazione di energia deve essere garantita tramite un dispositivo di sicurez- za con intensit di corrente adeguata. In caso di pioggia o temporale non aprire mai l'aspiratore se all'aperto.

l AVVERTENZA! Gli aspiratori di classe M sono adatti all'aspirazione/assorbimento di polveri asciutte non in ammabili, liquidi non in ammabili, polvere di legno e polveri nocive con AGW pari a 0,1 mg/m3. Gli aspiratori di classe H sono adatti allaspirazione/assorbimento di polveri asciutte non in ammabili, particelle patogene e cancerogene, nonch liquidi non in ammabili, polvere di legno e polveri nocive con tutti i valori limite di esposizione professionale. Gli aspiratori della classe di aspirazione L sono adatti per laspirazione di polve- ri asciutte, non in ammabili e nocive alla salute aventi valori limiti di esposizio- ne > 1mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 68 2019/10/26 7:30:52

it - 69

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l AVVERTENZA! Coloro (inclusi i bambini) che, come conseguenza delle proprie facolt siche, sensoriali o intellettuali o a causa della propria inesperienza o non conoscenza, non sono in grado di utilizzare in sicurezza l'apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile. Nel caso di bambini, anziani o invalidi necessario prestare particolare atten- zione. Non puntare la bocchetta di aspirazione, il essibile o il tubo su persone o animali.

l AVVERTENZA! Utilizzare solo le spazzole in dotazione con l'aspiratore o quelle indicate nelle istruzioni d'uso. L'impiego di un altro tipo di spazzole pu pregiudicare la sicu- rezza. Pulire e disinfettare l'aspiratore subito dopo l'utilizzo per prevenire eventuali contaminazioni dovute a una mancata pulizia, in particolare se si utilizza l'appa- recchio nel settore alimentare. Per la pulizia non usare idropulitrici a vapore o ad alta pressione. Acidi, acetone e solventi possono corrodere i componenti dell'aspiratore. Non lasciare l'apparecchio incustodito. In caso di interruzione prolungata, staccare la spina. Non pulire le cartucce ltro con aria compressa. Usate laspirapolvere adatto al lavoro da svolgere. Usate lapparecchio solo per le applicazioni per cui stato progettato e prodotto.

000Book_RP350YDM.indb 69 2019/10/26 7:30:53

70 - it

Prima della messa in funzione dell'aspiratore leggere attentamente queste istruzioni d'uso. Esse forniscono importanti indicazioni sullutilizzo e la sicurezza nonch sulla manutenzione e la cura dell'apparecchio. Custodire con cura le istruzioni d'uso e conse- gnarle all'eventuale proprietario successivo. Il produttore si riserva il diritto di apportare eventuali modi che di progettazione e dotazione. Come descritto in queste istruzioni d'uso, non consentito eseguire altri interventi.

1 Prima dellutilizzo Disimballare l'apparecchio e veri care la completezza dei

componenti ed eventuali danni di trasporto. Prima dell'utilizzo fornire agli utilizzatori informazioni, istruzioni

e un'eventuale formazione sull'utilizzo dell'aspiratore e delle sostanze da impiegare, compreso il metodo sicuro di rimozione del materiale raccolto.

2 Display ed elementi di comando Selezionare le seguenti funzioni e impostazioni:

0 Aspiratore disinserito - Presa sotto tensione

I Aspiratore in funzione - Presa sotto tensione - Funzione di vibrazione automatica OFF

IR Aspiratore in funzione - Presa sotto tensione - Funzione di vibrazione automatica ON

AR Funzionamento standby

- Presa sotto tensione - Funzione di vibrazione automatica ON - L'aspiratore viene acceso/spento mediante l'elettroutensile ad aria compres-

sa collegato alla presa.

Funzione di vibrazione automatica - Durante la fase di aspirazione le cartucce ltro pieghettato vengono pulite

alternativamente, qualora venga raggiunto un determinato valore di depres- sione, in cui presente ancora suf ciente aria di aspirazione.

Indicatore serbatoio - A serbatoio pieno e/o in caso di intasamento nel tubo di aspirazione l'indica-

tore serbatoio si accende. Gli aspiratori di classe M e H prevedono anche un avviso acustico.

Impostazione diametro tubo essi- bile di aspirazione

- De nire i valori massimi di depressione per il funzionamento di vibrazione automatica.

000Book_RP350YDM.indb 70 2019/10/26 7:30:53

it - 71

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

3 Messa in funzione

3.1 Accensione e spegnimento In caso di spina inserita, la presa sull'aspiratore indipendente dalla posizione dell'interruttore sempre sotto tensione.

l ATTENZIONE! Durante il collegamento l'elettroutensile/l'utensile ad aria compressa deve essere disinserito

NOTA Posizionando l'interruttore su >0< la presa sull'aspiratore pu essere utilizzata come prolunga. l Valore di collegamento: aspiratore + apparecchio collegato max. 16 A.

Inserire la spina nella presa di corrente >0< Aspiratore disinserito >I< Aspiratore inserito senza funzionamento di vibrazione

>IR< Aspiratore inserito con funzionamento di vibrazione automatica

>AR< Aspiratore in standby Solo all'accensione dell'apparecchio, l'aspiratore si accende automaticamente. Dopo lo spegnimento dell'apparecchio, l'aspiratore resta in funzione per circa 10 sec per evitare che residui di materiale rimosso restino depositati nel tubo.

Aspiratore con posizione dell'interruttore su >0<. Dopo l'utilizzo staccare la spina. Per custodire il essibile dell'aspiratore inserirlo nel porta

accessori* e ssarlo al pannello posteriore del serbatoio. Le estremit del essibile possono essere collegate in modo

da evitare l'eventuale fuoriuscita di particelle di sporco residue.

l ATTENZIONE! Preselettore per segnale usso di volume minimo (segnale acustico e luminoso) in aspiratori di classe M e H In modalit >AR< e >IR< viene eseguita la seguente impostazio- ne in funzione del diametro del tubo: Diametro interno tubo Posizione interruttori 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Non ha luogo alcuna regolazione del numero di giri. L'aspiratore funziona sempre alla massima velocit.

Inserire la spina dell'aspiratore nella presa di corrente.

Posizionare l'interruttore per funzionamento normale senza funzione di vibrazione su I, per funzionamento normale con funzione di vibrazione su IR o per funzionamento standby su AR.

L'aspiratore pronto per l'uso. Dopo la fase di aspirazione posizionare l'interruttore su O.

L'aspiratore disinserito. Staccare la spina dell'aspiratore dalla presa di corrente. Riavvolgere il cavo di rete. Rimuovere l'elettroutensile/utensile ad aria compressa.

(* a seconda della variante di equipaggiamento)

4 Tipi di funzionamento Nel caso di utilizzo del tubo con presa la potenza di aspirazione

pu essere adattata alla valvola dell'aria secondaria.

4.1 Aspirazione di solidi Solo con ltro asciutto; l'aspiratore e gli accessori aspirano in modo che la polvere non rimanga attaccata o si incrosti. Per aspirare fuliggine, cemento, gesso, farina o polveri simili, si consiglia di utilizzare un sacchetto ltrante in vello. Utilizzare sempre sacchetto ltrante in vello in combinazione con cartucce ltro pieghettato.

NOTA Aspiratori di classe M, H e H amianto devono essere utilizzati preferibilmente per aspirare solidi.

4.2 Aspirazione di liquidi l AVVERTENZA!

In caso di fuoriuscita di schiuma o di liquidi spegnere immediatamente l'aspiratore.

Svuotare il serbatoio ed eventualmente la cartuccia ltro pieghettato.

NOTA

1 1

Pulire regolarmente i sensori del livello dell'acqua (1) e controllare eventuali segni di danneggiamento.

Aspirare senza sacchetto aspirante in vello. Gli scomparti per ltri piegati sono adatti per laspirazione a umido. Il sensore interno spegne il motore in caso di contenitore pieno. Luso dellaspiratore pu essere pregiudicato in caso di conte- nitore pieno.

Svuotare l'aspiratore (vedere 6 Svuotamento del serbatoio).

000Book_RP350YDM.indb 71 2019/10/26 7:30:53

72 - it

l ATTENZIONE! Se l'aspiratore spento, la protezione anti-riavviamento continua ad essere attiva. Solo dopo lo spegnimento e la riaccensione l'aspiratore di nuovo pronto per l'uso.

Prima di svuotare, estrarre innanzitutto il tubo essibile di aspirazione dai liquidi.

Ad una potenza di aspirazione elevata e con una forma aero- dinamica del serbatoio, dopo lo spegnimento pu ri uire un po' d'acqua dal tubo.

Per la successiva aspirazione di solidi, utilizzare ltri asciutti. NOTA

Se si alterna spesso tra aspirazione di solidi e di liquidi si raccomanda l'utilizzo di un ltro sostitutivo, preferibilmente una cartuccia ltro pieghettato in poliestere.

5 Pulizia permanente del ltro L'aspiratore dotato di un sistema di pulizia del ltro elettromagnetico, grazie al quale possibile eliminare la polvere attaccata alle cartucce ltro pieghettato.

Le cartucce ltro pieghettato vengono pulite alternativamente, in modo da garantire un ciclo di lavoro continuo.

- Controllo continuo del livello di riempimento del ltro tramite mi- surazione della differenza di pressione per una pulizia del ltro di estrema precisione e basata sulla necessit durante lutilizzo

- Viene cos garantita una corrente daria costantemente elevata durante lutilizzo, anche con tipi di polvere dif cili

dif. = 0

dif. = max.

6 Svuotamento del serbatoio NOTA

Ammesso solo in presenza di polveri con AGW > 1 mg/m3

Spegnere l'aspiratore, staccare la spina. Aprire le chiusure. Rimuovere il coperchio e il tubo essibile di aspirazione dal

serbatoio. Inclinare il serbatoio.

6.1 Smaltimento dei sacchetti ltranti in vello Staccare la spina (vedere Breve descrizione ). Serrare la mascherina. Rimuovere il tubo essibile di aspirazione, chiudere il bocchetto-

ne di aspirazione con il tappo*. Aprire le chiusure laterali, rimuovere la parte superiore. Tirare con cautela la angia del bocchettone di aspirazione e

chiudere la angia. Smaltire il materiale aspirato secondo le disposizioni di legge.

6.2 Smaltimento del sacchetto PE per svuotamento e smaltimento

Sacchetto PE per svuotamento e smaltimento: Azionare l'aspiratore, scuotere le cartucce ltro pieghettato. Spegnere l'aspiratore (vedere Breve descrizione ).

Serrare la mascherina. Rimuovere il tubo essibile di aspirazione, chiudere il bocchetto-

ne di aspirazione con il tappo*. Aprire le chiusure laterali, rimuovere la parte superiore.

Prima di spegnere l'apparecchio, impostare la parte superiore su >IR<, in modo da aspirare l'eventuale polvere in sospen- sione.

Chiudere con cautela il sacchetto PE per svuotamento e smalti- mento con il nastro di chiusura.

Tirare con cautela e chiudere la angia del bocchettone di aspirazione.

Estrarre il sacchetto PE per svuotamento e smaltimento con cautela dal serbatoio.

Smaltire il materiale aspirato secondo le disposizioni di legge.

* a seconda della variante di equipaggiamento

000Book_RP350YDM.indb 72 2019/10/26 7:30:54

it - 73

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

6.3 Inserire il sacchetto ltro in pile

NOTA Utilizzare solo sacchetti ltro in pile per laspirazione a secco.

Far scorrere completamente la angia sopra la presa di aspira- zione (vedere Breve descrizione ).

NOTA Azionamento del cursore rotante

Ruotare il cursore rotante rosso presente allinterno per posi- zionare CLOSE (CHIUSO) allarresto sul contrassegno .

3

6.4 Inserire il sacchetto di svuotamento e smaltimento PE

NOTA Solo laspiratore di classe M e H con serbatoio speciale e valvola a maschio nellapertura di aspirazione dei modelli RP350YDM e RP350YDH sono adatti allutilizzo di sacchetti PE per svuota- mento e smaltimento.

NOTA Azionamento del cursore rotante

Ruotare il cursore rotante rosso presente allinterno per posi- zionare OPEN (APERTO) allarresto sul contrassegno .

Far scorrere completamente la angia sopra la presa di aspirazione.

Posizionare lapertura superiore del sacchetto sopra il bordo del contenitore.

3

7 Sostituzione del ltro

7.1 Sostituire il ltro pieghettato (Vedere Breve descrizione )

Scuotere le cartucce ltro pieghettato prima di sostituire il ltro. Con una moneta o un oggetto simile ruotare la chiusura sul

blocco di 90 in senso antiorario e premerlo verso il basso. Aprire la copertura Chiudere immediatamente le cartucce ltro estratte in un

sacchetto di plastica resistente alla polvere e smaltire secondo le disposizioni vigenti.

Inserire nuove cartucce ltro pieghettato. Sollevare la staffa di bloccaggio, abbassare la copertura e

bloccare mediante una leggera pressione.

8 Sostituzione del ltro di protezione motore (Vedere Breve descrizione )

NOTA Se il ltro di protezione motore dovesse essere sporco, una chiara indicazione di una cartuccia ltro difettosa.

Sostituire le cartucce ltro a pieghe. Sostituire il ltro di protezione del motore o sciacquarlo sotto

acqua corrente, asciugarlo e riposizionarlo.

9 Trasporto Rimuovere il tubo essibile di aspirazione. Chiudere la presa di aspirazione con il tappo. Posizionare la sezione superiore sul contenitore (chiudere i

fermi laterali). Inserire gli accessori in un sacchetto di plastica adeguato,

chiudere il sacchetto e riporlo nel porta utensili. Collegare le due estremit del tubo essibile di aspirazione. Posizionare il tubo intorno allaspiratore e stringere

sullimpugnatura (vedere Breve descrizione).

000Book_RP350YDM.indb 73 2019/10/26 7:30:55

74 - it

10 Manutenzione NOTA

Prima di procedere a qualsiasi intervento spegnere laspiratore e staccare la spina.

Per la manutenzione da parte dellutilizzatore laspiratore - deve essere smontato, - pulito e - sottoposto a manutenzione,

nella misura in cui fattibile, senza provocare un pericolo per il personale di manutenzione o terzi.

Misure precauzionali Misure precauzionali adeguate prevedono - pulizia prima dello smontaggio, - attenzione per lo s ato forzato ltrato, in cui viene smontato

laspiratore, - pulizia della zona di manutenzione e - equipaggiamento di protezione personale adeguato.

Misure precauzionali per aspiratori di classe H e M Lesterno dellaspiratore deve essere pulito con aspirazione della polvere ed asciugato perfettamente o trattato con sigillante prima di essere portato fuori da una zona pericolosa. Tutte le parti dellapparecchio devono essere considerate sporche quando tolte dalla zona pericolosa, e devono essere eseguite azioni appropriate per prevenire la dispersione della polvere.

Elementi sporchi Durante le operazioni di manutenzione o riparazione tutti gli ele- menti sporchi che non possono essere puliti bene devono essere eliminati. Tali elementi devono essere smaltiti in sacchetti a tenuta conformemente ai regolamenti vigenti in accordo con le disposizioni locali per lo smaltimento di tali materiali.

10.1 Testare lef cacia dellaspiratore OSSERVAZIONE: In caso di aspiratori di classe H il funzionamen- to deve essere veri cato almeno una volta allanno. Lambiente deve presentare un tasso di riciclo di aria L suf ciente, qualora laria aspirata torni nellambiente stesso. Per ulteriori informazioni consultare le disposizioni nazionali. Se pur aumentando la pulizia delle cartucce ltro pieghettato la potenza dellaspiratore diminuisce (presupponendo che il serbatoio sia vuoto e sia stato sostituito il Sacchetto ltrante in vello), sostituire le cartucce ltro di carta (vedere Breve descrizione e par. 7.1).

10.2 Pulizia NOTA

Acidi, acetone e solventi possono danneggiare i componenti dellaspiratore.

Pulire il contenitore e gli accessori con acqua. Pulire la sezione superiore con un panno umido. Lasciare asciugare il contenitore e gli accessori.

10.3 Riparazione l PERICOLO!

Un aspiratore non riparato a regola d'arte rappresenta un pericolo per l'utilizzatore.

Per riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale specia- lizzato, ad e s. al servizio di assistenza. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.

000Book_RP350YDM.indb 74 2019/10/26 7:30:55

it - 75

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

11 Interventi personali in caso di problemi NOTA

Anomalie di funzionamento non sono sempre riconducibili a difetti dell'aspiratore.

Problema Possibile causa Soluzione Potenza di aspirazione diminuita Filtro sporco Pulire.

Sacchetto ltrante in vello pieno. Sostituire. Serbatoio pieno Svuotare. Ugello, tubi o essibili ostruiti Pulire.

L'aspiratore non si mette in funzione Spina di rete nella presa di corrente? Rete senza tensione? Cavo di rete in ordine? Coperchio chiuso correttamente? Sensore acqua disinserito? Aspiratore in funzionamento standby AR?

Posizionare su I o IR (vedere 2 Display ed elementi di comando).

All'accensione dell'apparecchio in modalit >AR< l'aspiratore non si mette in funzione

Spina di rete dell'apparecchio nella presa dell'apparecchio?

Inserire la spina di rete nella presa dell'aspiratore

Elettrovalvola del sistema di accensione automatica a pressione* pulita?

Sciacquare con alcol il sistema di accensione automatica a pressione*

Il sacchetto PE per svuotamento e smaltimento aderisce al ltro in fase di aspirazione

Posizione errata valvola a maschio Posizionare la valvola a maschio su OPEN (vedere 6.4 Inserire il sacchetto di svuotamento e smalti- mento PE).

Aspiratore della classe M o H: con ltro di carta inserito, polvere nel serbatoio

Posizione errata valvola a maschio Posizionare la valvola a maschio su CLOSE (vedere 6.3 Inserire il sacchetto ltro in pile).

Non eseguire nessun altro intervento e contattare il servizio di assistenza centrale.

12 Accessori originali NOTA

Utilizzare accessori originali.

Denominazione articolo Particolarit/materiale Grandezza ordine (1 set)

Sacchetto ltrante in vello FBV 25/35 per serbatoio in plastica 30-l, IFA classe Momologato 5 pezzi Cartuccia ltro FK 4300 materiale in cellulosa, IFA classe Momologato 2 pezzi Cartuccia ltro FKP 4300 materiale poliestere, IFA classe Momologato 2 pezzi Cartuccia ltro FKP 4300 HEPA (H 14) Cartuccia ltro a 3 strati, IFA classe H omologato 2 pezzi Sacchetto PE per svuotamento e smaltimento solo per aspiratore RP della classe M e H 5 pezzi

000Book_RP350YDM.indb 75 2019/10/26 7:30:56

76 - it

13 Dati tecnici

RP350YDM RP350YDH Tensione 220-240 V~ 220-240 V~ Frequenza 50/60 Hz 50/60 Hz Potenza nominale Watt 1200 1200 Potenza max. Watt 1400 1400 Flusso aria* m3/h 151 151 Flusso aria** m3/h 263 263 Depressione* hPa 235 235 Depressione** hPa 270 270 Pressione acustica db(A) 69,5 69,5 Peso kg 14,4 14,4 Super cie del ltro cm2 8400 8400

* sul tubo, ** alla ventola Cavo di alimentazione per aspiratori con presa di corrente: H07RN-F 3 x 1,5

14 Controlli e omologazioni Eseguire veri che elettroniche secondo le disposizioni in materia di tutela dell'ambiente (BGV A3) e secondo la norma DIN VDE 0701 parte 1 e parte 3. In conformit alla norma DIN VDE 0702 queste veri che sono necessarie a intervalli regolari dopo un'eventuale modi ca o riparazione. Gli aspiratori sono controllati correttamente secondo la direttiva IEC/EN 60335269.

NOTA Apparecchi obsoleti contengono materiali preziosi adatti alla rigenerazione. Non smaltire l'aspiratore insieme ai ri uti normali, ma usufruire di sistemi di smaltimento adeguati, come ad es . il punto di smaltimento comunale.

GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformit alle speci che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare lUtensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per luso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

000Book_RP350YDM.indb 76 2019/10/26 7:30:56

nl - 77

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

nl Originele gebruiksaanwijzing in het Duits

Product: Zuiger voor natte en droge toepassingen

Type: RP350YDM RP350YDH

De constructie van de apparaten voldoet aan de volgende normen:

EC-machinenrichtlijn 2006/42/EG EC-richtlijn EMV 2004/108/EG

Toegepaste geharmoniseerde normen:

EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Toegepaste nationale normen en technische speci caties: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

MHLs IP24 0

Nederlands

000Book_RP350YDM.indb 77 2019/10/26 7:30:56

78 - nl

l GEVAAR! Verstikkingsgevaar

Kinderen mogen niet aan het verpakkingsmateriaal komen zoals plastic zak- ken.

Niet op de zuiger staan of erop zitten. Bijzondere zorgvuldigheid is geboden bij het zuigen van trappen. Let op een veilige houding. Aansluitleiding en zuigslang niet over scherpe randen trekken, knikken of afklemmen. Aansluitleiding en zuigslang steeds zo leggen dat niemand erover kan struike- len. Als schuim of vloeistof uit de zuiger komt, moet u deze direct uitzetten. Het dekselinterieur altijd droog houden. Zuiger inclusief toebehoren niet in gebruik nemen als:

Zuiger herkenbare beschadigingen (scheuren/breuk) heeft, Het netsnoer defect is of scheurvorming resp. veroudering vertoont, U het bestaan van onzichtbare gebreken vermoedt (na een val).

Roterende elektrische borstels niet met het netsnoer in aanraking laten komen. l GEVAAR!

De zuiger mag niet in explosieve ruimten gebruikt worden. De zuiger uit de buurt houden van ontvlambare gassen en substanties.

l GEVAAR! Er mogen geen brandbare of explosieve oplosmiddelen, in oplosmiddelen gedrenkte lappen, explosiegevaarlijke stoffen, vloeistoffen zoals benzine, olie, alcohol, verdunning of stoffen, die heter dan 60 C zijn worden opgezogen. Anders bestaat er explosie- en brandgevaar!

l GEVAAR! Reparaties slechts door vakmensen, bijv. klantenservice laten uitvoeren. Alleen originele onderdelen gebruiken. Onvakkundig gerepareerde apparaten vormen een risico voor de gebruiker.

000Book_RP350YDM.indb 78 2019/10/26 7:30:56

nl - 79

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l GEVAAR! Gebruik het stopcontact aan de zuiger alleen maar voor de doeleinden die in de gebruiksaanwijzing beschreven staan. Bij gebruik voor een ander doel, onreglementaire bediening of onvakkundige reparatie is de fabrikant niet voor schade aansprakelijk. Geen beschadigde verlengsnoeren gebruiken. Als het netsnoer van de zuiger beschadigd wordt, moet dit door een bijzonder net- snoer vervangen worden, dat bij de fabrikant of zijn klantendienst verkrijgbaar is. Bij elektrische borstels mag u de roterende borstels niet met het netsnoer in aanraking laten komen. De spanning op het typeplaatje moet met de netspanning overeenkomen. Na ieder gebruik en voor elk onderhoud de zuiger uitschakelen en de netstek- ker uit het stopcontact nemen. Slechts aan de stekker, nooit aan het netsnoer trekken. Netstekker nooit met natte handen insteken of uitnemen. De stroomvoorziening moet via een zekering voor de juiste stroomsterkte geschikt zijn. Open de zuiger nooit bij regen of onweer in de buitenlucht.

l WAARSCHUWING! Zuigers van de klasse M zijn geschikt voor het op-/afzuigen van droge, on- brandbare stoffen, onbrandbare vloeistoffen, houtstof en gevaarlijke stoffen met kritische waarden op de werkplaats 0,1 mg/m3. Zuigers van de klasse H zijn geschikt voor het op-/afzuigen van droge, on- brandbare stoffen, kankerverwekkende en ziekteverwekkende deeltjes evenals onbrandbare vloeistoffen, houtstof en gevaarlijke stoffen met alle grenswaar- den voor beroepsmatige blootstelling. Stofzuigers van stofklasse L zijn geschikt voor op-/wegzuigen van droge, onbrandbare, gezondheidsschadelijke stofsoorten met arbeidsplaats blootstel- lingsgrenswaarden > 1mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 79 2019/10/26 7:30:56

80 - nl

l WAARSCHUWING! Personen (met inbegrip van kinderen), die vanwege hun fysieke, sensorische of geestelijken vaardigheden of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om de zuiger veilig te benutten, mogen deze zuiger niet zonder toezicht of op aanwijzing van een verantwoordelijke persoon gebruiken. Bij kinderen, oude of gebrekkige personen is met name voorzichtigheid gebo- den. Mondstuk, slang of buis niet op mensen of dieren richten.

l WAARSCHUWING! Slecht bij de zuiger geleverde of de in de gebruiksaanwijzing omschreven bor- stels toepassen. De toepassing van andere borstels kan de veiligheid in gevaar brengen. Reinig en desinfecteer de zuiger onmiddellijk na gebruik om kiemvorming door langdurig niet plaatsvindende reiniging te voorkomen, speciaal bij toepassing in bedrijven die levensmiddelen verwerken. Voor het reinigen geen dampstraalapparaten of hogedrukreiniger. Zuren, aceton en oplosmiddelen kunnen onderdelen etsen. Apparaat niet zonder toezicht laten. Netstekker uit stopcontact nemen als de zuiger een langere periode buiten bedrijf blijft. Filtercassette niet met perslucht reinigen. Gebruik de nat- droog stozuiger die geschikt is voor het werk. Gebruik het ap- paraat enkel voor de aangegeven gebruiksdoeleinden.

000Book_RP350YDM.indb 80 2019/10/26 7:30:56

nl - 81

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

2 Indicatie- en bedieningselementen Selecteer de volgende functies en instellingen:

0 Zuiger uitgeschakeld - Stopcontact staat onder spanning

I Zuiger loopt - Stopcontact staat onder spanning - Automatische afschudfunctie uit

IR Zuiger loopt - Stopcontact staat onder spanning - Automatische afschudfunctie aan

AR Gekoppelde werking

- Stopcontact staat onder spanning - Automatische afschudfunctie aan - Zuiger wordt door een aangesloten elektrisch/persluchtgereedschap op het

stopcontact aan- en uitgeschakeld.

Automatische afschudfunctie - Tijdens het zuigen worden de vouw ltercassettes afwisselend gereinigd

als een bepaalde onderdruk bereikt wordt, waarbij nog voldoende zuiglucht voorhanden is.

Niveau-indicatie - Bij een vol reservoir en/of verstoppingen aan de zuigslang brandt de niveau-

indicatie. Bij zuigers van klasse M en H klinkt bovendien een akoestisch signaal.

Instelling van de zuigslangdiameter - Bepaal de maximale onderdrukwaarden voor het automatische afschudden.

Lees voor de ingebruikname van de zuiger de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing geeft belangrijke aanwijzin- gen voor bediening, veiligheid, onderhoud en verzorging. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze bij verkoop aan de volgende eigenaar door. De fabrikant behoudt het recht voor de constructie en uitrusting van het apparaat te wijzigen. U mag geen andere werkzaamheden uitvoeren dan de in de gebruiksaanwijzing beschreven werkzaamheden.

1 Voor het gebruik Controleer bij het uitpakken op volledigheid en transportschade. Voor het gebruik moeten de gebruikers voorzien worden van

informatie, aanwijzingen en instructies over het gebruik van de zuiger en de substanties waarvoor deze ingezet moet worden, met inbegrip van de veilige procedure over het afvoeren van opgezogen materialen.

000Book_RP350YDM.indb 81 2019/10/26 7:30:57

82 - nl

3 Ingebruikname

3.1 Aan- en uitschakelen Als de apparaatstekker in het stopcontact zit, staat het stopcontact van de zuiger steeds onder spanning, ongeacht de stand van de schakelaar.

l VOORZICHTIG! Elektrisch gereedschap of persluchtgereedschap moet bij het aansluiten uitgeschakeld zijn

AANWIJZING In schakelaarstand >0< kan het stopcontact aan de zuiger als verlengkabel toegepast worden. l Aansluitwaarde: Zuiger + aangesloten apparaat maximaal 16 A.

Stekker in stopcontact steken >0< Zuiger uitgeschakeld >I< Zuiger ingeschakeld zonder afschudfunctie

>IR< Zuiger ingeschakeld met autom. Afschudfunctie. >AR< Zuiger op standby

Pas bij het inschakelen van het apparaat schakelt de zuiger automatisch in. Na het uitschakelen van het elektrische gereedschap loopt de zuiger ca. 10 seconden door, daardoor wordt voorkomen dat er een resthoeveelheid in de slang blijft zitten.

Zuiger op schakelaarstand >0< zetten. Na beindiging netstekker uit stopcontact nemen. Voor het bewaren van de zuigslang door insteken in het de

meegeleverde toebehorenhouder* aan de achterwand van het reservoir bevestigen.

De slangeneinden kunnen in elkaar gestoken worden, zodat er geen stofdelen uitvallen.

l VOORZICHTIG! Voorkeuzeschakelaar voor minimumvolumestro- omsignaal (claxon en lampje) bij zuigen van de klasse M en H In de modus >AR< en >IR< wordt afhankelijk van de slangdiame- ter de volgende instelling uitgevoerd: Binnendiameter slang Schakelaarstand 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Er vindt geen toerentalregeling plaats. De stofzuiger loopt steeds met het maximale toerental.

Netstekker van de zuiger in het stopcontact steken.

Schakelaar voor normale werking zonder afschudfunctie op I voor normale werking met afschudfunctie op IR zetten voor gekoppelde modus op AR zetten.

Zuiger is gereed voor gebruik. Na het zuigen schakelaar op O zetten.

Zuiger is uitgeschakeld. Netstekker van de zuiger uit het stopcontact nemen. Netkabel opruimen. Elektrisch/persluchtgereedschap verwijderen.

(* afhankelijk van de uitrustingsvariant)

4 Bedrijfsmodussen Bij toepassing van de buis met handgreep kunnen de zuigpres-

taties met de bijluchtschuif aangepast worden.

4.1 Droogzuigen Slechts met droog lter, zuiger en toebehoren zuigen zodat het stof niet blijft plakken en aankoekt. Wij bevelen u aan een Vlies- lterzak te gebruiken wanneer, roet, cement, gips, meel of dergelijke stoffen opgezogen worden. De Vlies- lterzak steeds in combinatie met een vouw ltercassette toepassen.

AANWIJZING Zuigers van de klassen M, H en H-asbest bij voorkeur als droogzuigers gebruiken.

4.2 Nat zuigen

l WAARSCHUWING! Als schuim of vloeistof uit de zuiger komt, moet u deze direct uitzetten.

Reservoir en evt. vouw ltercassette legen.

AANWIJZING

1 1

De waterpeilsensoren (1) regelmatig reinigen en onderzoeken op tekenen van beschadiging.

Zonder vlies- lterzak zuigen. De vouw lter cassettes zijn geschikt voor nat zuigen. De ingebouwde sensor schakelt de motor uit als het reservoir vol is. Het hanteren van de stofzuiger kan door een vol reservoir worden bemoeilijkt.

Zuiger legen (zie 6 reservoir legen).

l VOORZICHTIG! Als de zuiger niet wordt uitgeschakeld, blijft de bescherming tegen onbedoeld starten in werking. Pas na het uitschakelen en het opnieuw inschakelen is de zuiger weer gereed voor gebruik.

000Book_RP350YDM.indb 82 2019/10/26 7:30:57

nl - 83

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Vr het legen eerst de zuigslang uit de vloeistof nemen. Door hoge zuigprestaties en een voor de stroming gunstige

reservoirvorm kan na het uitschakelen wat water uit de slang teruglopen.

Bij aansluitend droog zuigen een droog lter gebruiken. AANWIJZING

Bij frequent wisselen tussen droog- en natzuigen bevelen wij de inzet van een tweede lterset aan, bij voorkeur een polyester ltercassette.

5 Permanente lterreiniging De zuiger is voorzien van een elektromagnetische lterreiniging waarmee het opgevangen stof van een ltercassette kan worden afgeschud. De ltercassettes worden afwisselend na elkaar

gereinigd, zodat een voortdurend functioneren gegarandeerd is.

- Permanente vulniveaubewaking van de lter door drukverschil- meting voor een uiterst nauwkeurige lterreiniging op basis van de behoeften tijdens het gebruik.

- Daardoor garantie op een constant hogere luchtstroom tijdens het gebruik, ook bij kritische stoffen

dif. = 0

dif. = max.

6 Reservoir legen AANWIJZING

Slechts goedgekeurd bij stoffen met kritische waarden op de werkplaats > 1 mg/m3

Zuiger uitschakelen, netstekker uitnemen. Sluitingen open. Deksel en zuigslang van het reservoir afnemen. Reservoir legen.

6.1 Vlies- lterzak afvoeren Netstekker uit het stopcontact nemen (zie verkorte gebruiksaan-

wijzing ). Mondbescherming aantrekken. Zuigslang afnemen, aanzuigopening met stop* afsluiten. Zijsluitingen losmaken, bovendeel afnemen. Flens voorzichtig van de aanzuigopening afnemen en ens sluiten. Opgezogen materiaal volgens wettelijke regels afvoeren.

6.2 PE-zak voor legen en afvoer van materiaal afvoeren

PE-zak voor legen en afvoer van materiaal: zuiger inschakelen, ltercassette afschudden. Zuiger uitschakelen (zie verkorte gebruiksaanwijzing ).

Mondbescherming aantrekken. Zuigslang afnemen, aanzuigopening met stop* afsluiten. Zijsluitingen losmaken, bovendeel afnemen.

Bovendeel, voor het wegzetten op schakelaarstand >IR< zetten, zodat eventueel afvallend zweefstof aangezogen wordt.

PE-zak voor legen- en afvoer van materiaal voorzichtig met de bijgeleverde sluitband afsluiten.

Flens voorzichtig van de aanzuigopening afnemen en sluiten. PE-zak voor legen- en afvoer van materiaal voorzichtig uit het

reservoir nemen. Opgezogen materiaal volgens wettelijke regels afvoeren.

* afhankelijk van de uitrustingsvariant

000Book_RP350YDM.indb 83 2019/10/26 7:30:57

84 - nl

6.3 Plaats de eece- lterzak OPMERKING

Gebruik alleen eece- lterzakken voor droog stofzuigen.

Schuif de ens volledig over het stopcontact (zie verkorte gebruiksaanwijzing ).

OPMERKING Bediening van de draaischuif

Draai de schuif binnenin naar de positie CLOSE tot de stop op de markering .

3

6.4 Plaats een PE-afvalzak AANWIJZING

Alleen de zuigers van de klassen M en H met speciaalreservoirs en draaischuiven in de aanzuigopening van de typen RP350YDM en RP350YDH zijn geschikt voor de toepassing van PE-zakken voor legen en afvoer van materiaal.

OPMERKING Bediening van de draaischuif

Draai de rode draaischijf binnenin naar de positie OPEN tot de stop op de markering .

Schuif de ens volledig over het stopcontact. Plaats de opening aan de bovenkant van de zak over de rand

van de bak.

3

7 Filter vervangen

7.1 Vouw lter vervangen (Zie verkorte gebruiksaanwijzing )

Vouw ltercassette voor het vervangen van het lter afschudden. Met een munt of zoiets de sluiting van de vergrendeling 90

draaien tegen de klok in en vergrendeling naar achteren duwen. Kap opklappen De uitgenomen vouw ltercassettes meteen in een stofdichte

plastic zak sluiten en volgens de regels afvoeren. Nieuwe vouw ltercassettes plaatsen. Vergrendelingsbeugel omhoog trekken, kap naar beneden klap-

pen en door licht aandrukken arreteren.

8 Motor lter vervangen (Zie verkorte gebruiksaanwijzing )

OPMERKING Als het motorbeschermings lter vuil is, duidt dit op een defecte ltercassette.

Vouw ltercassette vervangen. Motorbeschermings lter vervangen, resp. het motorbescher-

mings lter onder stromend water uitwassen, drogen en weer plaatsen.

9 Vervoer Verwijder de zuigslang. Sluit het stopcontact af met de dop. Plaats het bovenste gedeelte op de bak (sluit de zijkleppen). Toebehoren in daartoe bestemde plastic zak steken en plastic

zak sluiten resp. in toebehorenhouder steken. Zuigslangeinde en -begin in elkaar steken. Slang om zuiger hangen en in handgreep klemmen (zie verkorte

gebruiksaanwijzing).

000Book_RP350YDM.indb 84 2019/10/26 7:30:58

nl - 85

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

10 Onderhoud OPMERKING

Voor elk onderhoud zuiger uitschakelen en netstekker uit het stopcontact nemen.

Voor onderhoud door de gebruiker moet de zuiger - gedemonteerd, - gereinigd en - onderhouden worden,

voorzover het uit te voeren is, zonder daarbij een gevaar voor het onderhoudspersoneel en andere personen te veroorzaken.

Veiligheidsmaatregelen Geschikte veiligheidsmaatregelen aanhouden - Reiniging voor de demontage, - Voorzorgen treffen voor plaatselijk ge lterde geforceerde

ontluchting waaronder de zuiger gedemonteerd wordt, - Reiniging van de plaats waar het onderhoud plaatsvindt en - geschikte persoonlijke veiligheidsuitrusting.

Voorzorgsmaatregelen bij zuigers van de klassen H en M De buitenzijde van de zuiger moet door het stofafzuigproces gereinigd en schoon afgeveegd of met afdichtmiddelen behandeld worden, voordat deze uit het gevaarlijke gebied genomen wordt. Alle zuigeronderdelen moet als verontreinigd beschouwd worden, wanneer ze uit het gevaarlijke gebied genomen worden. Daartoe geschikte maatregelen moeten worden genomen om een versprei- ding van het stof te voorkomen.

Vero de voorwerpen Bij het uitvoeren van onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moeten alle verontreinigde voorwerpen worden afgevoerd die niet naar tevredenheid kunnen worden gereinigd. Zulke voorwerpen moeten in ondoorlatende zakken overeenkomstig de geldende regels voor de afvoer van dergelijk afval worden verwijderd.

10.1 Het testen van de effectiviteit van de stofzuiger

OPMERKING: Aanvullend moet bij zuigers van de klasse H de effectiviteit van de zuiger minstens jaarlijks gecontroleerd worden. Er moet een voldoende Ventilatieratio L in de ruimte voorhanden zijn als de uitgaande lucht in de ruimte teruggaat. Verdere aanwij- zingen kunt u s.v.p. uit uw nationale regelgeving opmaken. Als de zuigprestaties van de zuiger minder worden en als zelfs het reinigen van de vouw ltercassette de prestaties niet meer verhoogt (vooropgezet dat het reservoir geleegd en de Vlies- lterzak vervan- gen is), dan is het nodig om de vouw ltercassettes te vervangen (zie verkorte gebruiksaanwijzing en paragraaf 7.1).

10.2 Reinigen OPMERKING

Zuren, aceton en oplosmiddelen kunnen onderdelen van de stofzuiger beschadigen.

Reinig de bak en de accessoires met water. Veeg het bovenste gedeelte schoon met een vochtige doek. Laat de bak en de accessoires drogen.

10.3 Reparatie l GEVAAR!

Onvakkundig gerepareerde apparaten vormen een risico voor de gebruiker.

Reparaties slechts door vakmensen, bijv. klantenservice laten uitvoeren. Alleen originele onderdelen gebruiken.

000Book_RP350YDM.indb 85 2019/10/26 7:30:59

86 - nl

11 Zelf storingen verhelpen AANWIJZING

Functiestoringen zijn niet altijd op defecten van de zuiger terug te voeren.

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Verminderde zuigprestaties Filter vuil Reinigen.

Vlies- lterzak vol Vervangen. Reservoir vol Legen. Mondstuk, buizen of slang verstopt Reinigen.

Zuiger start niet Netstekker in stopcontact? Net zonder spanning? Netsnoer in orde? Kap goed gesloten? Watersensor uitgeschakeld? Zuiger in gekoppelde modus AR"? Op I of IR zetten (zie 2 Indicatie- en bedienings-

elementen). Zuiger start niet bij het inschakelen van het apparaat in de >AR< gekoppelde modus

Netstekker van het werktuig in stopcon- tact van de zuiger?

Netstekker in stopcontact van de stofzuiger steken

Magneetklep van de persluchtinscha- kelautomaat* vervuild?

Persluchtinschakelautomaat* met alcohol door- spoelen

PE-zak voor legen en afvoer van materi- aal wordt tegen lter aangezogen

Draaischuif in verkeerde stand Draaischuif op de OPEN zetten (zie 6.4 Plaats een PE-afvalzak).

Zuiger van de klasse M of H: bij ge- plaatst papieren lter stof in reservoir

Draaischuif in verkeerde stand Draaischuif op de CLOSE zetten (zie 6.3 Plaats de eece- lterzak).

Geen andere ingrepen uitvoeren maar contact opnemen met de centrale klantenservicewerkplaats.

12 Originele toebehoren AANWIJZING

Gebruik originele toebehoren.

Artikelaanduiding Bijzonderheden/Materiaal Bestelgrootte (1 set)

Vlies- lterzak FBV 25/35 voor 30-l-plastic zakken, IFA klasse M goedgekeurd 5 stuks Filtercassette FK 4300 Cellulosemateriaal, IFA-klasse M goedgekeurd 2 stuks Filtercassette FKP 4300 Polyestermateriaal, IFA klasse M goedgekeurd 2 stuks Filtercassette FKP 4300 HEPA (H 14) 3-lagige ltercassette, IFA-klasse H goedgekeurd 2 stuks PE-zak voor legen en afvoer alleen voor RP-zuigers van de klasse M en H 5 stuks

000Book_RP350YDM.indb 86 2019/10/26 7:30:59

nl - 87

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

13 Technische Gegevens

RP350YDM RP350YDH Spanning 220-240 V~ 220-240 V~ Frequentie 50/60 Hz 50/60 Hz Nominaal vermogen Watt 1200 1200 Max. vermogen Watt 1400 1400 Luchtstroom* m3/h 151 151 Luchtstroom** m3/h 263 263 Onderdruk* hPa 235 235 Onderdruk** hPa 270 270 Geluidsniveau db(A) 69,5 69,5 Gewicht kg 14,4 14,4 Filteroppervlak cm2 8400 8400

* aan slang, ** bij de ventilator Aansluitleiding bij zuigers met stopcontact: H07RN-F 3 x 1,5

14 Tests en goedkeuringen Elektrotechnische tests moeten volgens de voorschriften van het ongevallenpreventievoorschrift (BGV A3) en volgens DIN VDE 0701 deel 1 en deel 3 worden uitgevoerd. Deze tests moeten volgens DIN VDE 0702 met regelmatige intervallen en na reparatie of verandering worden uitgevoerd. De zuigers zijn met succes getest volgens IEC/EN 60335269.

AANWIJZING Oude apparaten bevatten waardevolle materialen die voor hergebruik geschikt zijn. Zuiger niet bij het normale huisafval voegen, maar via daartoe geschikte inzamelingssystemen op de juiste wijze afvoeren, bijv. via de gemeentelijke afvalverwerking.

GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspeci eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief ge- bruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECER- TIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen. Indien door de gebruiker de machine wordt gedemonteerd vervalt de aanspraak op garantie.

000Book_RP350YDM.indb 87 2019/10/26 7:30:59

88 - da da Original betjeningsvejledning p tysk

Produkt: Stvsuger til vd og tr sugning

Type: RP350YDM RP350YDH

Apparatets konstruktion overholder flgende relevante bestemmelser:

Maskindirektivet 2006/42/EF EMC-direktivet 2004/108/EF

Anvendte harmoniserede standarder:

DS/EN 121001, DS/EN 121002, DS/EN 603351, DS/EN 60335269, DS/EN 550141, DS/EN 550142, DS/ EN 6100032

Anvendte tyske standarder og tekniske speci kationer: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

MHLs IP24 0

Dansk

000Book_RP350YDM.indb 88 2019/10/26 7:31:00

da - 89

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l FARE! Kvlningsfare

Emballage, som folieposer, br opbevares utilgngeligt for brn. Undlad at stige op p stvsugeren eller sidde p den. Vr srlig forsigtig ved sugning p trapper. Srg for at st sikkert. Tilslutningsledning og sugeslange m ikke trkkes over skarpe kanter, have knk eller komme i klemme. Trk altid tilslutningsledning og sugeslange sledes, at ingen personer kan snuble over dem. Ved udslip af skum eller vske skal stvsugeren straks slukkes. Hold altid den indre del af dkslet tr. Stvsuger inkl. tilbehr m ikke tages i brug, hvis:

Stvsugeren har synlige skader (revner/brud) Strmtilslutningsledningen er defekt eller viser tegn p revner/ldning Der er mistanke om en ikke synlig defekt (efter fald).

Lad ikke roterende elektrobrster komme i berring med strmslutningslednin- gen.

l FARE! Stvsugeren m ikke anvendes i eksplosionsfarlige lokaler. Hold stvsugeren vk fra brndbare gasser og substanser.

l FARE! Der m ikke opsuges brndbare eller eksplosive oplsningsmidler, materiale indeholdende oplsningsmiddel, eksplosionsfarlig stv, vsker som benzin, olie, alkohol, fortyndere eller materiale, som er varmere end 60 C. Ellers er der risiko for eksplosion og brand!

l FARE! Lad kun fagligt uddannet personale, f.eks. kundeservice, udfre reparationer. Anvend kun originale reservedele. Ikke korrekt repareret udstyr udgr en risiko for brugeren.

000Book_RP350YDM.indb 89 2019/10/26 7:31:00

90 - da

l FARE! Anvend kun stvsugerens stikdse til de forml, der er beskrevet i betjenings- vejledningen. Ved misbrug, usagkyndig betjening eller ikke korrekt reparation ptager produ- centen sig intet ansvar for skader. Undlad at anvende beskadigede forlngerledninger. Hvis stvsugerens tilslutningsledning beskadiges, skal den erstattes af en spe- ciel tilslutningsledning, som fs hos producenten eller hos kundeservice. Ved elektrobrster m roterende brster ikke komme i berring med strmslut- ningsledningen. Spndingen p typeskiltet skal stemme overens med netspndingen. Efter brug og inden enhver form for service skal stvsugeren sls fra og strm- stikket trkkes ud. Trk kun i selve stikket, aldrig i tilslutningsledningen. Strmstikket m aldrig sttes i/trkkes ud med vde hnder. Strmforsyningen skal vre sikret med en sikring med egnet strmstyrke. bn aldrig stvsugeren i det fri ved regn eller torden.

l ADVARSEL! Stvsugere i klasse M er beregnet til op-/afsugning af trt, ikke brndbart stv, ikke brndbare vsker, trstv og farligt stv med AGW 0,1 mg/m3 (Tys- kland). Stvsugere i klasse H er beregnet til op-/afsugning af trt, ikke brndbart stv, krftfremkaldende og sygdomsfremkaldende partikler samt ikke brnd- bare vsker, trstv og sundhedsskadeligt stv med alle grnsevrdier for erhvervsmssig eksponering. Stvsugere i stvklasse L er egnede til op-/udsugning af trre, ikke brndbare, sundhedsskadelige stvtyper med arbejdspladsgrnsevrdier > 1mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 90 2019/10/26 7:31:00

da - 91

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l ADVARSEL! Personer (ogs brn), som p grund af deres fysiske, flelsesmssige eller mentale evner eller uerfarenhed og uvidenhed ikke er i stand til at anvende stvsugeren sikkert, br ikke anvende denne stvsuger uden opsyn eller inst- ruktion fra en ansvarlig person. Ved brn, ldre samt skrbelige personer skal der udvises srlig forsigtighed. Ret ikke dyse, slange eller rr mod mennesker eller dyr.

l ADVARSEL! Anvend kun de brster, som stvsugeren er udstyret med eller som er omtalt i betjeningsvejledningen. Anvendelse af andre brster kan pvirke sikkerheden. Rengr og desin cer straks stvsugeren efter brug for at forebygge smitte forrsaget af manglende rengring over lngere tid, isr ved anvendelse i fdevareforarbejdende virksomheder. Undlad at anvende dampstrleudstyr eller hjtrykrensere ved rengring. Syre, acetone og oplsningsmidler kan tse stvsugerens komponenter. Lad ikke udstyret vre uden opsyn. Ved lngere pauser fra arbejdet skal strmstikket trkkes ud. Filterkassetter m ikke rengres med trykluft. Anvend den industri stvsuger der passer til arbejdet. Anvend kun apparatet til de angivne anvendelsesfunktioner.

000Book_RP350YDM.indb 91 2019/10/26 7:31:00

92 - da

Ls betjeningsvejledningen til stvsugeren grundigt, inden den tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger p betjening, sikkerhed samt service og vedligeholdelse. Opbevar betjeningsvej- ledningen omhyggeligt, og overdrag den ved salg til den nye ejer. Producenten forbeholder sig ret til ndringer i konstruktion og udstyr. Der m ikke udfres andre former for arbejde p udstyret, end dem, der beskrives i betjeningsvejledningen.

1 Inden brug Vr ved udpakning opmrksom p om udstyret er komplet og

er fri for transportskader. Inden anvendelse skal brugere gives information, vejledning og

instruktion i brug af stvsugeren samt de substanser, den skal bruges til, inkl. sikker bortskaffelse af det opsamlede materiale.

2 Indikator- og betjeningselementer Vlg flgende funktioner og indstillinger:

0 Stvsuger slet fra - Stikdse spndingsfrende

I Stvsuger krer - Stikdse spndingsfrende - Automatisk rystefunktion slet fra

IR Stvsuger krer - Stikdse spndingsfrende - Automatisk rystefunktion slet til

AR Standbyfunktion - Stikdse spndingsfrende - Automatisk rystefunktion slet til - Stvsuger sls til og fra af tilsluttet el-/trykluftvrktj i stikdsen.

Automatisk rystefunktion - Under sugning rengres lterkassetterne p skift, nr en bestemt under- tryksvrdi er net, hvor der endnu er tilstrkkelig sugeluft til rdighed.

Fyldningsindikator - Ved fuld beholder og/eller tilstopning ved sugeslangen lyser fyldningsindika- toren. Ved stvsugere i klasse M og H lyder der desuden et akustisk signal.

Indstilling af sugeslangediameter - Bestem den maksimale undertryksvrdi for den automatiske rystefunktion.

000Book_RP350YDM.indb 92 2019/10/26 7:31:00

da - 93

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

3 Ibrugtagning

3.1 Til- og frakobling Stvsugerens stikdse str altid under spnding, nr stvsuge- rens er sat i stikket til strmnettet, uanset afbryderens position.

l FORSIGTIG! Elvrktj/trykluftvrktj skal ved tilslutning vre slet fra.

BEMRK I afbryderposition >0< kan stvsugerens stikdse anvendes som forlngerkabel. l Tilslutningsvrdi: Stvsuger + tilsluttet udstyr maksi- malt 16 A.

Istning af stik i stikdse >0< Stvsuger slet fra >I< Stvsuger slet til uden rystefunktion

>IR< Stvsuger slet til med autom. rystefunktion >AR< Stvsuger p standby

Frst ved start af vrktjet slr stvsugeren automatisk til. Efter slukning af vrktjet fortstter stvsugeren i ca. 10 sek., hvilket forhindrer, at restmngder bliver siddende i slangen.

Stil stvsugeren p afbryderposition >0<. Trk strmstikket ud efter afslutning. Ved opbevaring af sugerret ved indstikning i det dertil bereg-

nede tilbehrsdepot* skal sugerret kseres p bagsiden af beholderen.

Slangens ender kan stikkes sammen, s der ikke slipper snavspartikler ud.

l FORSIGTIG! Indstillingskontakt til min.-volumenstrmsignal (horn og lampe) ved sugning i klasse M og H I funktion >AR< og >IR< foretages der flgende indstilling afhngigt af slangediameter: Indvendig slangediameter Afbryderposition 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Der sker ingen regulering af omdrejningstal. Stvsugeren krer altid med maks. omdrejningstal.

Stik stvsugerens strmstik i stikdsen. Stil kontakt til normal drift uden rystefunktion p I, for normal

drift med rystefunktion p IR eller for standby p AR. Stvsuger er klar til sugning.

Stil kontakten p 0 efter sugning. Stvsugeren er slet fra.

Trk stvsugerens strmstik ud af stikdsen.

Rul strmkablet op. Fjern el-/trykluftvrktj.

(* afhngigt af udstyrsvariant)

4 Driftstyper Ved anvendelse af griberret kan sugeevnen tilpasses ved

hjlp af sideluftventilen.

4.1 Trsugning Sug kun med trt lter, stvsuger og tilbehr, s stvet ikke stter sig og danner skorper. Nr der suges sod, cement, gips, mel eller lignende stv, anbefales det, at der monteres en Vlies- lterpose. Monter altid Vlies- lterpose i forbindelse med folde lterkassetter.

BEMRK Stvsugere i klasse M, H og H-asbest skal fortrinsvis anvendes som trstvsugere.

4.2 Vdsugning l ADVARSEL!

Ved udslip af skum eller vske skal stvsugeren straks slukkes. Tm beholder og evt. lterkassette.

BEMRK

1 1

Rengr vandstandssensoren (1) regelmssigt, og undersg den for tegn p skader.

Sugning uden vlies- lterpose. Folde lterkassetterne er egnet til vdsugning. Den indbyggede sensor slukker motoren, nr beholderen er fyldt. Hndteringen af sugeren kan vanskeliggres af en fyldt beholder.

Tm stvsugeren (se 6 Tmning af beholder).

l FORSIGTIG! Hvis stvsugeren ikke sls fra, er genstartssprren fortsat aktiv. Frst efter frakobling og fornyet start er stvsugeren atter klar til drift.

Inden tmning skal sugeslangen frst tages ud af vsken. P grund af hj sugeevne og strmningsgunstig beholderfacon

kan der efter frakobling lbe lidt vand ud af slangen igen. St trt lter i ved efterflgende trsugning.

000Book_RP350YDM.indb 93 2019/10/26 7:31:01

94 - da

BEMRK Ved hyppigt skift mellem tr- og vdsugning anbefales det, at der anvendes et ekstra lterst, fortrinsvis lterkassetter af polyester til folde lter.

5 Permanent lterrensning Stvsugeren er forsynet med en elektromagnetisk lterrensning, hvormed hftende stv kan rystes af lterkassetterne. Filterkassetterne rengres p skift, sledes at

kontinuerligt arbejde er sikret.

- Kontinuerlig niveauovervgning af ltrene vha. trykdifferensm- ling for at opn en absolut prcis, behovsstyret lterrensning under driften

- Derved sikres en konstant hj luftstrm under driften, selv ved kritiske stvtyper

dif. = 0

dif. = max.

6 Tmning af beholder BEMRK

Kun tilladt ved stv med AGW > 1mg/m3 (Tyskland)

Sluk stvsugeren, trk strmstikket ud. bn lukkemekanismerne. Tag dksel og sugeslange af beholderen. Vip beholderen ud.

6.1 Bortskaffelse af vlies- lterposen Trk strmstikket ud (se Kort vejledning ). Br mundvrn. Fjern sugeslangen, luk indsugningsstudsen med propper*. bn lukkemekanismerne i siden, tag overdelen af. Trk forsigtigt angen af indsugningsstudsen, og luk angen. Bortskaf det opsugede materiale iht. lovmssige bestemmelser.

6.2 Bortskaffelse af PE-tmnings- og bortskaffelsespose

PE-tmnings- og bortskaffelsespose: Sl stvsugeren til, ryst lterkassetterne. Sl stvsugeren fra (se Kort vejledning ).

Br mundvrn. Fjern sugeslangen, luk indsugningsstudsen med propper*. bn lukkemekanismerne i siden, tag overdelen af.

Stil kontakten p overdelen p >IR<, inden overdelen sttes til side, s evt. nedfald af stv opsuges.

Luk PE-tmnings- og bortskaffelsesposen forsigtigt med det medflgende lukkebnd.

Trk forsigtigt angen af indsugningsstudsen og luk den. Tag forsigtigt PE-tmnings- og bortskaffelsesposen ud af

beholderen. Bortskaf det opsugede materiale iht. lovmssige bestemmelser.

* afhngigt af udstyrsvariant

000Book_RP350YDM.indb 94 2019/10/26 7:31:01

da - 95

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

6.3 Indst lterposen i eece BEMRK

Anvend kun lterpose i eece til tr stvsugning.

Skub angen helt hen over stikdsen (se Kort vejledning ). BEMRK

Anvendelse af drejeventilen Drej den rde drejeventil indvendigt, s positionen CLOSE

nr stoppet p markren .

3

6.4 Indst posen til miljvenlig tmning og bortskaffelse

BEMRK Kun stvsugere i klasse M og H med specialbeholder og dreje- ventil i indsugningsbningen af typen RP350YDM og RP350YDH er egnet til PE-tmnings- og bortskaffelsesposer.

BEMRK Anvendelse af drejeventilen

Drej den rde drejeventil indvendigt, s positionen OPEN nr stoppet p markren .

Skub angen helt hen over stikdsen. Anbring posens verste bning hen over beholderens kant.

3

7 Udskiftning af lter

7.1 Udskiftning af folde lter (Se Kort vejledning )

Ryst lterkassetterne inden udskiftning af lter. Drej lukningen p sprren ca. 90 mod uret med en mnt eller

lignende, og tryk sprren bagud. Klap dkslet op. Put straks den fjernede lterkassette i en stvtt plastpose, luk

den og bortskaf den p korrekt vis. St ny lterkassette i. Lft sprrebjlen opad, klap dkslet ned og ls det fast ved

at trykke let.

8 Udskiftning af motor lter (Se Kort vejledning )

BEMRK Hvis motor ltret er snavset, tyder dette p defekte lterkassetter.

Udskift lterkassetter. Udskift motorbeskyttelses lteret/vask motorbeskyttelses lte-

ret under rindende vand, tr det og st det i igen.

9 Transport Fjern sugeslangen. Luk stikdsen med htten. St den verste sektion p beholderen (luk sidelsene). Put tilbehr i egnet plastpose og luk plastposen/put den i

vrktjsdepotet. Stik sugeslangens start og slutning sammen. Lg slangen omkring stvsugeren og klem den fast i grebet (se

Kort vejledning).

000Book_RP350YDM.indb 95 2019/10/26 7:31:02

96 - da

10 Vedligeholdelse BEMRK

Inden enhver form for service skal stvsugeren slukkes og strmstikket trkkes ud.

Ved service foretaget af bruger skal stvsugeren - skilles ad - rengres og - efterses

s vidt det er muligt, uden at dette fremkalder fare for serviceperso- nalet eller andre personer.

Forsigtighedsforanstaltninger Egnede forsigtighedsforanstaltninger omfatter: - Rengring inden demontering - Sikring af lokalt ltreret, tvungen udluftning, hvor stvsugeren

demonteres - Rengring af serviceomrde - Egnede personlige vrnemidler

Forsigtighedsforanstaltninger ved stvsugere i klasse H og M Stvsugerens ydre skal rengres ved udvendig stvsugning og tr- res rent eller behandles med afttningsmiddel, inden den fjernes fra det farlige omrde. Alle stvsugerens dele skal betragtes som vrende forurenede, nr de fjernes fra det farlige omrde, og der skal trffes egnede foranstaltninger, s fordeling af stvet undgs.

Forurenede genstande Ved udfrelse af service- og reparationsarbejde skal alle forure- nede genstande, som ikke kan rengres p tilfredsstillende vis, bortskaffes. Sdanne genstande skal bortskaffes i uigennemtrn- gelige poser efter de gldende regler om bortskaffelse af sdant affald.

10.1 Test af stvsugerens effektivitet BEMRKNING: Desuden skal funktionsevnen p stvsugere i klasse H kontrolleres mindst n gang rligt. Der skal vre en tilstrkkelig luftudskiftningsrate L i lokalet, hvis udblsningsluften vender tilbage til lokalet. Ydeligere anvisninger ndes i bestemmelserne for det pgldende land. Hvis stvsugerens sugeevne falder og sugeevnens afrensning af lterkassetterne ikke lngere ges (forudsat beholderen er tmt og Vlies- lterpose er udskiftet), er det ndvendigt at udskifte lterkassetterne (se Kort vejledning og afsnit 7.1)

10.2 Rengring BEMRK

Syrer, acetone og oplsningsmidler kan beskadige dele af stvsugeren.

Rens beholderen og tilbehret med vand. Tr den verste sektion af med en fugtig klud. Lad beholderen og tilbehret trre.

10.3 Reparation l FARE!

Ikke korrekt reparerede stvsugere udgr en risiko for brugeren.

Lad kun fagligt uddannet personale, f. eks. kundeservice, udfre reparation. Anvend kun originale reservedele.

000Book_RP350YDM.indb 96 2019/10/26 7:31:03

da - 97

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

11 Selvhjlp ved fejl BEMRK

Funktionsfejl skyldes ikke altid defekt p stvsugeren.

Fejl Mulig rsag Afhjlpning Svigt i sugeevnen Filter snavset Rengring

Vlies- lterposen er fyldt Udskiftning Beholder fuld Tmning Dyse, rr eller slange tilstoppet Rengring

Stvsuger starter ikke Strmstik i stikdse? Strmnet uden spnding? Strmkabel i orden? Dksel lukket rigtigt? Vandsensor afbrudt? Stvsuger i standbyfunktion AR? Indstil til I eller IR (se 2 Indikator- og betje-

ningselementer). Stvsuger starter ikke, nr vrktj tndes i >AR<-funktion

Vrktjets strmstik i stvsugerens stikdse?

St strmstikket i stvsugerens stikdse

Magnetventil til trykluft-tilkoblingsauto- matik* snavset?

Skyl trykluft-tilkoblingsautomatikken* igennem med alkohol

PE-tmnings- og bortskaffelsespose suges ind til ltrene

Drejeventils position forkert Stil drejeventilen p OPEN (se 6.4 Indst posen til miljvenlig tmning og bortskaffelse ).

Stvsuger i klasse M eller H: Ved monteret papir lter stv i beholder

Drejeventils position forkert Stil drejeventilen p CLOSE (se 6.3 Indst lterpo- sen i eece).

Undlad at foretage yderligere, men kontakt i stedet centralt kundeservicevrksted.

12 Originaltilbehr BEMRK

Anvend originalt tilbehr.

Artikelbetegnelse Srlige egenskaber/materiale Bestillingsstr- relse (1 st)

Vlies- lterpose FBV 25/35 godkendt til 30-l-plastbeholder, IFA klasse M 5 stk. Filterkassette FK 4300 Cellulosemateriale, godkendt til IFA klasse M 2 stk. Filterkassette FKP 4300 Polyestermateriale, godkendt til IFA klasse M 2 stk. Filterkassette FKP 4300 HEPA (H 14) 3-lags lterkassette, godkendt til IFA klasse H 2 stk. PE-tmnings- og bortskaffelsespose kun til RP-stvsuger i klasse M og H 5 stk.

000Book_RP350YDM.indb 97 2019/10/26 7:31:03

98 - da

13 Tekniske data

RP350YDM RP350YDH Spnding 220-240 V~ 220-240 V~ Frekvens 50/60 Hz 50/60 Hz Nominel ydelse Watt 1200 1200 Maks. ydelse Watt 1400 1400 Luftstrm* m3/h 151 151 Luftstrm** m3/h 263 263 Undertryk* hPa 235 235 Undertryk** hPa 270 270 Lydtryk db(A) 69,5 69,5 Vgt kg 14,4 14,4 Filterover ade cm2 8400 8400

* ved slange, ** ved ventilatoren Tilslutning ved stvsugere med stikdse: H07RN-F 3 x 1,5

14 Tests og godkendelser Der skal foretages elektroteknisk kontrol iht. forskrifterne til arbejds- miljbeskyttelse (BGV A3 (Tyskland)) og DIN VDE 0701, del 1 og del 3. Disse kontroller skal iht. DIN VDE 0702 udfres med jvne mellemrum og efter reparation eller ndringer. Stvsugerne er godkendt iht. DS/EN 60335269.

BEMRK Brugt udstyr indeholder vrdifulde materialer, som egner sig til genvinding. Smid ikke stvsugere ud sammen med det almindelige husholdningsa ald, men bortskaf det p korrekt vis via egnede indsamlingssystemer, f. eks. via kommunens genbrugsstationer.

GARANTI Vi yder garanti p elektriske vrktjer fra HiKOKI i henhold til lov- mssige/nationale srbestemmelser alt efter land. Denne garanti dkker ikke defekter eller beskadigelse som flge af mishandling, misbrug eller normal slitage. I tilflde af klager bedes du indsende det elektriske vrktj, i samlet tilstand, med det GARANTIBEVIS, der fore ndes i slutningen af denne hndteringsvejledning, til et HiKOKI-autoriseret servicecenter.

000Book_RP350YDM.indb 98 2019/10/26 7:31:03

sv - 99

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

sv Original-bruksanvisning p tyska

Produkt: Dammsugare fr vt- och torranvndning

Typ: RP350YDM RP350YDH

Apparatens utformning motsvarar fljande relevanta bestmmelser:

EG-maskindirektiv 2006/42/EG EG-direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG

Anvnda harmoniserande normer: EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Anvnda nationella normer och tekniska speci kationer: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Dammsugare i klasserna M och H har framgngsrikt testats enligt IFA testcerti ering enligt DIN EN 60335269 (inkl.) bilaga AA,

Ls IP24 0

Svenska

000Book_RP350YDM.indb 99 2019/10/26 7:31:03

100 - sv

l FARA! Risk fr kvvning

Frpackningsmaterial som foliepsar ska inte hamna i barnhnder. Kliv eller stt dig aldrig p dammsugaren. Var extra frsiktig vid dammsugning av trappor. Se till att st skert. Dra inte anslutningsledningen och sugslangen ver vassa kanter. Bj eller klm dem inte heller. Lgg alltid anslutningsledningen och sugslangen s att ingen kan snubbla ver dem. Uppstr skum- eller vtskelckage ska du stnga av dammsugaren direkt. Insidan av locket ska alltid hllas torr. Dammsugaren och tillbehr fr inte tas i drift nr:

dammsugaren har mrkbara skador (sprickor/brott), ntanslutningsledningen r defekt eller har sprickor resp. blivit fr gammal, det nns misstanke om en osynlig defekt (efter ett fall).

Lt inte roterande elborstar komma i kontakt med ntanslutningsledningen. l FARA!

Dammsugaren fr inte anvndas i rum dr det freligger explosionsrisk. Hll dammsugaren p avstnd frn antndningsbara gaser och mnen.

l FARA! Inga brnnbara eller explosiva lsningsmedel, freml indrnkta i lsningsme- del, explosionsfarligt damm, vtskor som bensin, olja, alkohol, frtunnare eller material som r varmare n 60 C fr sugas upp. D uppstr risk fr explosion och brand!

l FARA! Lt fackkunniga, t.ex. kundtjnst, genomfra reparationer. Anvnd endast original-reservdelar. Icke korrekt reparerade apparater innebr en risk fr anvndaren.

000Book_RP350YDM.indb 100 2019/10/26 7:31:03

sv - 101

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l FARA! Anvnds endast uttaget p dammsugaren p de stt som beskrivs i bruksanvis- ningen. Vid felaktig, icke fackmssig anvndning eller icke fackmssig reparation vertar tillverkaren inget ansvar fr skador. Anvnd inga skadade frlngningssladdar. Om dammsugarens anslutningsledning skadas mste den ersttas med en srskild anslutningsledning vilken kan fs frn tillverkaren eller dess kundtjnst. Vid elborstar fr de roterande borstarna inte komma i kontakt med ntanslut- ningsledningen. Spnningen p typskylten mste stmma verens med ntspnningen. Efter varje anvndning och fre varje underhll ska dammsugaren stngas av och ntsladden dras ut. Dra endast i sjlva kontakten, aldrig i sladden. Stt aldrig i eller dra ur ntkontakten med vta hnder. Strmfrsrjningen ska skyddas av en skring med lmplig strmstyrka. ppna aldrig dammsugaren utomhus om det regnar eller skar.

l VARNING! Dammsugare i klass M r avsedda fr absorbering/uppsugning av torrt, icke brnnbart damm, icke brnnbara vtskor, trdamm och farligt damm med AGW 0,1 mg/m3. Dammsugare i klass H r avsedda fr absorbering/uppsugning av torrt, icke brnnbart damm, cancerframkallande och patogena partiklar samt icke brnnbara vtskor, trdamm och hlsovdligt damm med alla yrkeshygieniskt grnsvrden. Sugare i dammklass L r lmpade fr upp-/insugning av torrt, icke brnnbart, hlsovdligt damm med arbetsplatsgrnsvrden > 1mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 101 2019/10/26 7:31:03

102 - sv

l VARNING! Personer (inklusive barn) som p grund av fysiska, sensoriska eller psykiska frmgor eller av oerfarenheter eller okunskap inte r i stnd att anvnda dammsugaren skert, br inte lmnas med dammsugaren utan uppsikt eller utan instruktioner av en ansvarig person. Hos barn, gamla eller sjuka personer krvs extra frsiktighet. Munstycke, slang eller rr fr inte riktas mot mnniskor eller djur.

l VARNING! Anvnd endast de borstar som fljer med dammsugaren eller som r fastlagda i bruksanvisningen. Anvnds andra borstar kan skerheten pverkas. Rengr och desin cera dammsugaren direkt efter anvndning fr att undvika nersmutsning p.g.a. att rengringen inte gjorts ordentligt, srskilt vid anvnd- ning i utrymmen dr livsmedel bearbetas. Anvnd inte ngra ngtvttsmaskiner eller hgtrycksrengrare. Syra, aceton och lsningsmedel kan etsa sugardelarna. Lmna inte apparaten overvakad. Vid lngre arbetsuppehll ska ntsladden dras ut. Rengr inte lterkassetten med tryckluft. Anvnd den industridammsugare som passar fr arbetet. Anvnd redskapet endast fr angivna ndaml.

000Book_RP350YDM.indb 102 2019/10/26 7:31:04

sv - 103

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Ls igenom dammsugarens bruksanvisning noggrant fre du tar den i drift. Den ger viktig information om anvndning, skerhet samt underhll och sktsel. Frvara bruksanvisningen skert och ge den vidare till nsta gare vid frsljning. Tillverkaren frbehller sig konstruktions- och utrustningsndringar. Andra arbeten n de som beskrivs i den hr bruksanvisningen fr inte utfras.

1 Fre anvndningen Kontrollera att dammsugaren r komplett och inte har ngra

transportskador nr du packar upp den. Fre anvndning br anvndaren frses med information,

anvisningar och utbildning i hur man anvnder dammsugaren och substanserna fr vilken den anvnds, inklusive skert tillv- gagngsstt fr bortskaffande av det upptagna materialet.

2 Visnings- och manverelement Vlj fljande funktioner och instllningar:

0 Dammsugaren stngs av - Uttaget r spnningsfrande

I Dammsugaren sls p - Uttaget r spnningsfrande - Den automatiska vibrationsfunktionen r av

IR Dammsugaren sls p - Uttaget r spnningsfrande - Den automatiska vibrationsfunktionen r p

AR Driftsklar

- Uttaget r spnningsfrande - Den automatiska vibrationsfunktionen r p - Dammsugaren stts p/stngs av genom det anslutna el-/tryckluftsverkty-

get.

Automatisk vibrationsfunktion - Under dammsugningen rengrs veck lterkassetten omvxlande nr ett bestmt undertryck ns vid vilket det fortfarande nns tillrckligt med sugluft.

Fyllnadsindikering - Vid full behllare och/eller igentppt sugslangen lyser indikeringen att

behllaren r full. Hos dammsugare i klasserna M och H ljuder dessutom en akustisk signal.

Instllning av sugslangens diameter - Bestm det maximala undertrycksvrdet fr den automatiska vibrationen.

000Book_RP350YDM.indb 103 2019/10/26 7:31:04

104 - sv

3 Idrifttagning

3.1 P- och avstngning Kontakten p dammsugaren str alltid under spnning, oberoende av kopplingsstllningen, nr ntkontakten r isatt.

L FRSIKTIGT! El-verktyg resp. tryckluftsverktyg mste vara avstngda nr de ansluts

HNVISNING I kopplingsstllning >0< kan kontakten p dammsugaren anvndas som frlngningskabel. l Anslutningsvrde: Dammsugare + ansluten apparat, maximalt 16 A.

Stt i kontakten i uttaget >0< Dammsugaren stngs av >I< Dammsugaren stts igng utan vibrationsfunktion

>IR< Dammsugaren stts igng med autom. vibrationsfunk- tion

>AR< Dammsugare i standby-lge Frst nr verktyget stts igng startar dammsugaren automatiskt. Nr verktyget stngs av r dammsugaren p ytterligare ca. 10 sekunder och drigenom frhindras att rester stannar kvar i slangen.

Stll dammsugaren i kopplingsstllning >0<. Efter avslutning ska ntkontakten dras ut. Fr frvaring av sugarrret kan det xeras p behllarens

baksida genom att det sticks in i den avsedda tillbehrsfr- varingen*.

Slangndarna kan sttas samman s att inga smutspartiklar kommer ut.

L FRSIKTIGT! Frvalsbrytare fr lgstavolymstrmsignal (tuta och belysning) hos dammsugare i klasserna M och H I lgena >AR< och >IR< grs, beroende p slangens diameter, fljande instllningar: Slangens innerdiameter Kopplingsstllning 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Det grs ingen varvtalsreglering. Dammsugaren kr alltid med max. varvtal.

Stt in dammsugarens kontakt i uttaget. Stll kontakten fr normaldrift utan vibrationsfunktion p I, fr

normaldrift med vibrationsfunktion p IR eller, fr driftsbereds- kap, p AR.

Dammsugaren r redo att suga.

Stll kontakten p O efter sugningen. Dammsugaren r avstngd.

Dra ut dammsugarens ntkontakt ur uttaget. Samla ihop ntkabeln. Ta bort el-/tryckluftsverktyget.

(* beroende p utrustningsvariant)

4 Driftsstt Anvnds ett griprr kan sugeffekten anpassa med bredvidluft-

ssliden.

4.1 Torrsugning Dammsug endast med torrt lter, torr sugare och torra tillbehr, s att dammet inte fastnar och bildar en skorpa. Nr sot, cement, gips, mjl eller liknande mnen sugs upp rekom- menderar vi att en berduk lterpse stts i. Stt alltid i en berduk lterpse tillsammans med veck lterkassett.

HNVISNING Dammsugare i klasserna M, H och H-asbest r gjorde fr att anvndas som torrdammsugare.

4.2 Vtsugning l VARNING!

Uppstr skum- eller vtskelckage ska du stnga av dammsugaren direkt.

Tm behllare och, om sdan nnes, veck lterkassetten.

HNVISNING

1 1

Vattennivsensorerna (1) ska rengras regelbundet och underskas efter tecken p skador.

Sugning utan berduk lterpse. Veckade lterkassetter r lmpade fr vttsugning. Den inbyggda sensorn stnger av motorn nr behllaren r full. Hanteringen av sugaren kan pverkas i fall behllaren r full.

Tm dammsugaren (se 6 Tm behllaren).

l FRSIKTIGT! Stngs dammsugaren inte av fortstter terpslagningsskyddet att vara verksamt. Frst efter avstngningen och en ny pslagning r dammsugaren driftsklar igen.

000Book_RP350YDM.indb 104 2019/10/26 7:31:04

sv - 105

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Fre tmningen ska sugslangen frst tas ut ur vtskan. Genom hg sugeffekt och strmningsbefrmjande behllarform

kan lite vatten da tillbaka ur slangen efter att apparaten stngts av.

Stt i torra lter om maskinen uteslutande anvnds fr torr- dammsugning.

HNVISNING Byter du ofta mellan torr- och vtdammsugning rekommenderar vi att du anvnder en andra lterinsats, helst en veck lterkassett av polyester.

5 Permanent lterrengring Dammsugaren r utrustad med en elektromagnetisk lterrengring med vilken dammet som fastnar i veckkassetten kan vibreras bort. Veck lterkassetterna rengrs omvxlande efter

varandra s att arbetet kan fortstta kontinuerligt.

- Kontinuerlig vervakning av lterfyllnaden genom mtning av tryckskillnaden fr absolut noggrant behovsstyrd lterrensning under driften

- Det garanterar en konstant hg luftstrm under driften, ven vid kritiska dammtyper

dif. = 0

dif. = max.

6 Tm behllaren HNVISNING

Endast tilltet vid damm med AGWs > 1 mg/m3

Stng av dammsugaren, dra ur ntkontakten. ppna lsen. Ta av lock och sugslang frn behllaren. Vlt ur behllaren.

6.1 Omhnderta berduk lterpsen Dra ur ntkontakten (se kort beskrivning ). Ta p munskydd. Ta bort sugslangen, tillslut uppsugningstapparna med stopp*. ppna lsen p sidan, ta ut verdelen. Dra frsiktigt ut nsen frn uppsugningstappen och ls nsen. Bortskaffa det uppsugna materialet enligt de rttsliga bestm-

melserna.

6.2 Bortskaffa PE-tmnings- och bortskaffningspsen

PE-tmnings- och bortskaffningspse: sl p dammsugaren, skaka veck lterkassetten. Stng av dammsugaren (se kort beskrivning ).

Ta p munskydd. Ta bort sugslangen, tillslut uppsugningstapparna med stopp*. ppna lsen p sidan, ta ut verdelen.

Sl p verdelen till kopplingslge >IR< fre avstngningen s att eventuellt nerfallande damm blir uppsuget.

Stng PE-tmnings- och bortskaffningspsen frsiktigt med de medfljande frslutningsbanden.

Dra frsiktigt ut nsen frn uppsugningstappen och ls. Ta frsiktigt upp PE-tmnings- och bortskaffningspsen ur behllaren. Bortskaffa det uppsugna materialet enligt de rttsliga bestm-

melserna.

* beroende p utrustningsvariant

000Book_RP350YDM.indb 105 2019/10/26 7:31:05

106 - sv

6.3 Stt i eece lterpse OBS

Anvnd endast eece lterpsar fr torr dammsugning.

Skjut nsen helt ver insugsuttaget (se kort beskrivning ). OBS

Anvnda skjutomkopplaren Vrid den rda inre skjutomkopplaren till lge CLOSE till

stoppet p markren .

3

6.4 Stt i PE-tmnings- och avfallspsen

HNVISNING Endast dammsugare i klasserna M och H med specialbehllare och vridslid i uppsugningsppningen av typen RP350YDM och RP350YDH r lmpade att anvnda PE-tmnings- och bortskaffningspsar.

OBS Anvnda skjutomkopplaren

Vrid den rda inre skjutomkopplaren till lge OPEN till stoppet p markren .

Skjut nsen helt ver insugsuttaget. Placera den vre psppningen ver behllarens kant.

3

7 Byta lter

7.1 Byta veck lter (Se kort beskrivning )

Skaka ner veck lterkassetten fre lterbytet. Vrid lset p regeln 90 moturs med ett mynt eller liknande

freml och tryck regeln bakt. Fll upp huven Frslut de uttagna veck lterkassetterna direkt i en dammtt

plastpse och bortskaffa korrekt. Stt i nya veck lterkassetter. Lyft upp lsbygeln, fll ner huven och ls genom att trycka ltt

p den.

8 Byta motorskydds lter (Se kort beskrivning )

OBS Skulle motorskydds ltret vara smutsigt betyder det att lterkas- setterna r defekta.

Byt ut lterkassetterna. Byt ut motorskydds ltret resp. sklj motorskydds ltret under

rinnande vatten, torka det och stt in det igen.

9 Transport Ta bort sugslang. Stng insugsuttaget med locket. Placera vre delen p behllaren (stng sidosprrarna). Lgg tillbehren i lmpliga plastbehllare och stng plastbehl-

laren resp. stoppa in i verktygsfrvaringen. Stt samman sugslangsndarna. Lgg slangen p dammsugaren och klm in vid handtaget (se

kort beskrivning).

000Book_RP350YDM.indb 106 2019/10/26 7:31:05

sv - 107

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

10 Underhll OBS

Fre underhll ska dammsugaren stngas av och ntkontakten dras ut.

Vid underhll av anvndaren mste dammsugaren - tas isr, - rengras och - underhllas

s lngt det r genomfrbart, utan att det drigenom uppstr risker fr underhllspersonalen och andra personer.

Frsiktighetstgrder Flj de avsedda frsiktighetstgrderna - Rengring fre demonteringen, - Se till att det nns ltrad tvngsventilering p den platsen dr

dammsugaren demonteras, - Rengring av sktselomrdet och - Lmplig personlig skyddsutrustning.

Frsiktighetstgrder hos dammsugare i klasserna H och M Dammsugarens yttre br rengras genom dammuppsugning och torkas rent eller behandlas med ttningsmedel fre de tas ut ur de farliga omrdena. Alla dammsugardelar mste ses som smutsiga nr de tas ut ur det farliga omrdet och lmpliga tgrder mste vidtas fr att undvika att dammet sprids.

Smutsiga freml Nr underhlls- och reparationsarbeten genomfrs mste alla smutsiga freml som inte har blivit tillrckligt rena tas bort. Sdana freml mste bortskaffas i ogenomslppliga frpackningar som stmmer verens med de gllande bestmmelserna fr bortskaf- fandet av sdant avfall.

10.1 Testa dammsugarens effektivitet ANMRKNING: Dessutom br dammsugare i klass H kontrol- leras utifrn sin sugeffekt minst en gng per r. Det mste nnas tillrcklig luftventilation L i rummet om utluften gr tillbaka in i rummet. Du fr ytterligare anvisningar frn de gllande nationella bestmmelserna. Minskar dammsugarens sugeffekt och hjs inte sugeffekten ven efter rengring av veck lterkassetten (frutsatt att behllaren r tmd och Fiberduk lterpse r utbytt) r det ndvndigt att byta veck lterkassetten (se kort beskrivning och avsnitt 7.1).

10.2 Rengring OBS

Syror, acetoner och lsningsmedel kan skada dammsugarens delar.

Rengr behllaren och tillbehren med vatten. Torka den vre delen med en fuktig trasa. Lt behllaren och tillbehren torka.

10.3 Reparation l FARA!

Icke korrekt reparerade dammsugare innebr en risk fr anvndaren.

Reparationer fr endast utfras av fackkunniga, t. ex. kundt- jnst. Anvnd endast original-reservdelar.

000Book_RP350YDM.indb 107 2019/10/26 7:31:06

108 - sv

11 Sjlvhjlp vid strningar HNVISNING

Funktionsstrningar betyder inte alltid att dammsugaren r defekt.

Strning Mjliga orsaker tgrd Frsmring av sugeffekten Filtret r smutsigt Rengr.

Fiberduk lterpse full Byt. Behllaren r full Tm. Munstycke, rr eller slang r tilltppt Rengr.

Dammsugaren sls inte p r kontakten i uttaget? r det strmavbrott? Fungerar ntkabeln? r locket stngt ordentligt? r vattensensorn avstngd? Dammsugaren r i driftslge AR? Stll p I eller IR (se 2 Visnings- och manver-

element). Dammsugaren gr inte igng nr verktyget stts p i >AR<-lge

r verktygets ntkontakt i apparatut- taget?

Stt ntkontakten i dammsugarens uttag

r magnetventilen till tryckluftsps- lagningsautomatiken* smutsig?

Spola tryckluftspslagningsautomatiken* med alkohol

PE-tmnings- och bortskaffningsbehl- laren sugs upp mot ltret

Vridslidens position r fel Stt vridsliden i OPEN (se 6.4 Stt i PE-tmnings- och avfallspsen).

Dammsugare i klassen M eller H: vid anvnt pappers lter, damm i behllaren

Vridslidens position r fel Stt vridsliden i CLOSE (se 6.3 Stt i eece lter- pse).

Utfr inga andra tgrder utan kontakt den centrala kundtjnstverkstaden.

12 Originaltillbehr HNVISNING

Anvnd orignaltillbehr.

Artikel-beteckning Egenart/material Bestllnings- storlek (1 sats)

Fiberduk lterpse FBV 25/35 fr 30 l plastbehllare, tillten fr IFA-klass M 5 stycken Filterkassett FK 4300 Cellulosamaterial, tillten fr IFA-klass M 2 stycken Filterkassett FKP 4300 Polyestermaterial, tillten fr IFA-klass M 2 stycken Filterkassett FKP 4300 HEPA (H 14) 3-lagrig lterkassett, tillten fr IFA-klass H 2 stycken PE-tmnings- och bortskaff - ningspse endast fr RP-dammsugaren i klasserna M och H 5 stycken

000Book_RP350YDM.indb 108 2019/10/26 7:31:06

sv - 109

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

13 Tekniska data

RP350YDM RP350YDH Spnning 220-240 V~ 220-240 V~ Frekvens 50/60 Hz 50/60 Hz Motorstyrka Watt 1200 1200 Max. effekt Watt 1400 1400 Luftstrm* m3/h 151 151 Luftstrm** m3/h 263 263 Undertryck* hPa 235 235 Undertryck** hPa 270 270 Ljudtryck db(A) 69,5 69,5 Vikt kg 14,4 14,4 Filteryta cm2 8400 8400

* vid slangen, ** vid kten Anslutningsledning hos dammsugare med stickkontakt: H07RN-F 3 x 1,5

14 Tester och godknnanden Elektrotekniska tester ska genomfras enligt freskrifterna i frordningen om frebyggande av olyckor (BGV A3) och enligt DIN VDE 0701 del 1 och del 3. Dessa tester krvs enligt DIN VDE 0702 med regelbundna intervall och efter reparation eller ndring. Dammsugaren har testats och godknts enligt IEC/EN 60335269.

HNVISNING Gamla apparater innehller vrdefulla material vilka lmpar sig fr teranvndning. Lgg inte dammsugaren i det vanliga hushllsavfallet, utan bortskaffa den p lmpligt stt, t. ex. p din kommunala miljstation.

GARANTI Vi garanterar HiKOKI Elektriska verktyg i enlighet med lagstad- gade/landsspeci ka bestmmelser. Denna garanti tcker inte defekter eller skada p grund av felaktig anvndning, missbruk eller normal frslitning. Vid reklamation, var god att skicka det elektriska verktyget, ej isrtaget, med GARANTIBEVIS som hittas i slutet p denna instruktion, till en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad.

000Book_RP350YDM.indb 109 2019/10/26 7:31:06

110 - no no Original bruksanvisning p tysk

Produkt: Vt- og trrsuger

Type: RP350YDM RP350YDH

Apparatets konstruksjonsmte tilfredsstiller flgende bestem- melser:

EU-maskindirektiv 2006/42/EG EU-direktiv EMV 2004/108/EG

Anvendte harmoniserte normer: EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Anvendte nasjonale normer og tekniske spesi kasjoner: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Sugere i klassene M og H er testet og godkjent iht. IFA kontrollattest iht. DIN EN 60335269 (inkl.) vedlegg AA,

Ls IP24 0

Norsk

000Book_RP350YDM.indb 110 2019/10/26 7:31:07

no - 111

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l FARE! Kvelningsfare

Forpakningsmateriell, som folieposer, m ikke havne i hendene p barn. Ikke tr eller sitt p sugeren. Det m vises spesiell aktsomhet ved suging i trapper. Srg for st sttt. Strmledningen og sugeslangen m ikke trekkes over skarpe kanter, knekkes eller komme i klem. Legg alltid strmledningen og sugeslangen slik at ingen kan snuble i dem. Dersom det lekker ut skum eller vske, m sugeren sls av umiddelbart. Innsiden av dekselet m alltid holdes trt. Sugeren og tilbehret m ikke tas i bruk dersom:

Sugeren kar synlige skader (risser/brudd), strmledningen er defekt eller viser tegn p risser eller aldring, det er mistanke om en usynlig defekt (etter et fall).

Roterende elektrobrster m ikke komme i berring med strmledningen. l FARE!

Sugeren m ikke brukes i rom med eksplosjonsfare. Hold sugeren unna brennbare gasser og substanser.

l FARE! Brennbare eller eksplosive lsemidler, gjenstander som er impregnert med lsemidler, eksplosjonsfarlig stv, vsker som bensin, olje, alkohol, tynner eller gods som er varmere enn 60 C m ikke suges opp. Det frer til eksplosjons- og brannfare!

l FARE! Reparasjoner skal bare utfres av fagfolk, f.eks. kundetjenesten. Bruk bare originale reservedeler. Apparater som er ufagmessig reparert utgjr en fare for brukeren.

000Book_RP350YDM.indb 111 2019/10/26 7:31:07

112 - no

l FARE! Stikkontakten p sugeren m bare brukes til forml som er fastsatt i bruksan- visningen. Produsenten tar ikke ansvar for skader som er oppsttt ved ikke-forskriftsmes- sig betjening eller faglig ukorrekt reparasjon. Ikke bruk skjteledninger med skader. Dersom strmledningen blir skadet, m den erstattes med en spesiell strmled- ning som kan skaffes av produsenten eller produsentens kundetjeneste. Ved elektrobrsting m de roterende brstene ikke komme i berring med strmledningen. Spenningen m typeskiltet m stemme overens med nettspenningen. Hver gang etter bruk og fr ethvert vedlikehold m sugeren sls av og strm- ledningen trekkes ut. Trekk bare i strmstpselet, ikke i strmledningen. Ikke sett inn eller ta ut strmstpselet med fuktige hender. Strmtilfrselen m vre sikret via en sikring med egnet strmstyrke. Sugeren m aldri pnes utendrs i regn eller tordenvr.

l ADVARSEL! Sugere i klasse M er egnet for oppsuging av trt, ikke-brennbart stv, ikke- brennbare vsker, trestv og stv med MBC 0,1 mg/m3. Sugere i klasse H er egnet for oppsuging av trt, ikke-brennbart stv, kreft- fremkallende og sykdomsfremkallende partikler samt ikke-brennbare vsker, trestv og helseskadelig stv med alle grenseverdier for eksponering. Stvsuger i stvklasse L egner seg til opp-/avsuging av trt, ikke-brennbart, helsefarlig stv med arbeidsplassgrenseverdier > 1 mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 112 2019/10/26 7:31:07

no - 113

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l ADVARSEL! Personer (inkludert barn) som p grunn av sine fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap ikke er i stand til betjene sugeren trygt br ikke bruke denne sugeren uten tilsyn og veiledning fra en ansvarlig person. Ved barn, gamle eller svakelige personer skal det vises spesiell forsiktighet. Rett aldri dyser, slanger eller rr mot mennesker eller dyr.

l ADVARSEL! Bruk bare brster som er levert sammen med sugeren eller fastlagt i bruksan- visningen. Bruk av andre brster kan begrense sikkerheten. Rengjr og desin ser sugeren umiddelbart etter bruk for forebygge algevekst p grunn av lengre tids manglende rengjring, spesielt ved bruk i nringsmid- delindustrien. Ikke bruk dampstrleapparater eller hytrykksvaskere til rengjringen. Syre, aceton og lsemidler kan skade sugerdelene. La ikke apparatet st uten tilsyn. Trekk ut strmledningen ved lengre arbeids- pauser. Ikke rengjr lterkassettene med trykkluft. Bruk stvsugeren kun til de spesi serte arbeidsoppgavene.

000Book_RP350YDM.indb 113 2019/10/26 7:31:07

114 - no

Les bruksanvisningen omhyggelig igjennom fr sugeren tas i bruk. Den gir viktige anvisninger for betjeningen, sikkerheten samt vedlikehold og stell. Oppbevar bruksanvisningen omhyggelig og gi den videre til neste eier ved avhending. Produsenten forbeholder seg rett til endre p konstruksjon og utstyr. Det m ikke utfres andre arbeider enn de som er beskrevet i denne bruksanvisningen.

1 Fr bruk Pse ved utpakkingen at apparatet er fullstendig og ikke har

transportskader. Fr bruk skal brukeren forsynes med informasjon, anvisninger

og opplring for bruk av sugeren og om de substansene den skal brukes til, inkludert informasjon om sikker hndtering av det oppsugde materialet.

2 Display- og betjeningselementer Velg flgende funksjoner og innstillinger:

0 Sugeren sltt av - Stikkontakten spenningsfrende

I Sugeren gr - Stikkontakten spenningsfrende - Automatisk vibratorfunksjon av

IR Sugeren gr - Stikkontakten spenningsfrende - Automatisk vibratorfunksjon p

AR Beredskapsdrift

- Stikkontakten spenningsfrende - Automatisk vibratorfunksjon p - Sugeren sls p og av via et elektro-/trykkluftverkty som er koblet til stik-

kontakten.

Automatisk vibratorfunksjon - Under sugingen blir folde lterkassettene rengjort avvekslende nr en bestemt vakuumverdi ns da det fortsatt er tilstrekkelig sugeluft tilgjengelig.

Fyllingsindikator - Fyllingsindikatoren lyser nr beholderen er full og/eller sugeslangen er tilstoppet. P sugere i klasse M og H utlses dessuten et lydsignal.

Innstilling av sugeslange-diameter - Bestem maksimal vakuumverdi for den automatiske vibrasjonen.

000Book_RP350YDM.indb 114 2019/10/26 7:31:07

no - 115

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

3 Igangsetting

3.1 Sl p og av Nr strmledningen er tilkoblet str stikkontakten p sugeren alltid under spenning, uavhengig av bryternes innstilling.

l FORSIKTIG! Elektroverkty eller trykkluftverkty m alltid vre avsltt nr de kobles til

ANVISNING I bryterstillingen >0< kan stikkontakten p sugeren brukes som skjteledning. l Tilkoblingsverdi: Suger + tilkoblet apparat maksimalt 16 A.

Sett stpselet inn i stikkontakten >0< Sugeren sltt av >I< Sugeren sltt p uten vibratorfunksjon

>IR< Sugeren sltt p med automatisk. vibratorfunksjon >AR< Sugeren i standby

Frst nr verktyet sls p, sls sugeren automatisk p. Nr verktyet sls av, gr sugeren i ytterligere ca. 10 sekunder for forhindre at en restmengde blir etterlatt i slangen.

Sett sugeren p bryterstilling >0<. Trekk ut stikkontakten etter avslutning. Sugerret kan oppbevares ved stikke det inn i tilbehrsde-

potet* p bakveggen av beholderen og feste det. Slangeendene kan stikkes i hverandre slik at ingen smus-

spartikler slipper ut.

l FORSIKTIG! Valgbryter for minimumsvolumstrmsignal (horn og lys) p sugere i klasse M og H I modiene >AR< og >IR< foretas flgende innstilling, avhengig av slangediameteren: Innvendig slangediameter Bryterstilling 35 mm 35 27 mm 27 21 mm 21 Det foretas ingen turtallsregulering. Sugeren gr alltid p maks. turtall.

Sett strmstpselet p sugeren inn i stikkontakten. Sett bryteren for normaldrift uten vibreringsfunksjon p I, for

normaldrift med vibreringsfunksjon p IR eller for beredskaps- drift p AR.

Sugeren er klar til suging. Sett bryteren p O etter sugingen.

Sugeren er sltt av.

Trekk strmstpselet p sugeren ut av stikkontakten. Rydd bort strmledningen. Ta av elektro-/trykkluftverktyet.

(* avhengig av utstyrsvariant)

4 Driftstyper Ved bruk av hndtaksrret kan sugeeffekten tilpasses ved hjelp

av inntaksluftskyveren.

4.1 Trrsuging Sug bare med trt lter, suger og tilbehr for at stvet ikke skal bli klebrig og danne avleiringer. Ved suging av rust, sement, gips, mel eller lignende stv anbefaler vi sette inn en Fleece- lterpose skal alltid brukes sammen med folde lterkassetter.

ANVISNING Sugere i klassene M, H og H-asbest skal fortrinnsvis brukes som trrsugere.

4.2 Vtsuging

l ADVARSEL! Dersom det lekker ut skum eller vske, m sugeren sls av umiddelbart.

Tm beholderen og eventuelt lterkassetten.

ANVISNING

1 1

Rengjr vannstandssensorene (1) regelmessig, og undersk dem ved tegn p skade.

Sug uten eece- lterpose. Folde lterkassettene er egnet til vt stvsuging. Den innebygde sensoren kobler ut motoren nr beholderen er full. Hndteringen av stvsugeren kan reduseres ved fylt beholder.

Tm sugeren (se 6 Tmme beholderen).

l FORSIKTIG! Dersom sugeren ikke sls av, forblir gjenstartssikringen aktiv. Sugeren er frst driftsklar igjen nr den er sltt av og deretter p igjen.

Fr tmming skal frst sugeslangen tas ut av vsken. P grunn av hy sugeeffekt og strmningsgunstig beholderform

kan litt vann renne tilbake ut av slangen etter at apparatet er sltt av.

Ved etterflgende trrsuging m trt lter settes inn.

000Book_RP350YDM.indb 115 2019/10/26 7:31:08

116 - no

ANVISNING Ved hyppig veksling mellom trr- og vtsuging anbefaler vi bruk av et ytterligere ltersett, fortrinnsvis polyester-folde lterkassetter.

5 Permanent lterrengjring Sugeren er utstyrt med en elektromagnetisk lterrengjring, slik at klebrig stv kan ristes av fra folde lterkassettene. Folde lterkassettene blir rengjort vekselvis etter

hverandre, slik at det kan arbeides kontinuerlig.

- Stadig pfyllingsnivovervkning av lteret gjennom trykkdiffer- ansemling, for en absolutt nyaktig behovsstyrt lterrengjring i lpet av driften

- Gjennom dette garanteres konstant, hy luftstrm i lpet av driften, ogs ved kritiske stvtyper

dif. = 0

dif. = max.

6 Tmme beholderen ANVISNING

Bare tillatt ved stv med MBC > 1 mg/m3

Sl av sugeren, trekk ut strmstpselet. pne dekslene. Ta deksel og sugeslange av fra beholderen. Vipp ut beholderen.

6.1 Bortskaff eece- lterposen Trekk ut strmstpselet (se den korte bruksanvisningen ). Trekk ut munningsbeskyttelsen. Ta av sugeslangen, lukk sugestussen med en propp*. pne sidedekslene, ta av overdelen. Trekk ensen forsiktig av fra sugestussen og lukk ensen. Avfallshndter det sugde materialet i henhold til de forskrifts-

messige bestemmelsene.

6.2 Avfallshndter PE-tmme- og avfallsposen PE-tmme- og avfallspose: Sl p sugeren, vibrer folde lterkas-

settene. Sl av sugeren (se den korte bruksanvisningen ). Trekk ut munningsbeskyttelsen. Ta av sugeslangen, lukk sugestussen med en propp*. pne sidedekslene, ta av overdelen.

Sett overdelen p bryterstilling >IR< fr den settes ned, slik at eventuell svevestv blir sugd opp.

Lukk PE-tmme- og avfallsposen forsiktig med det vedlagte lukkebndet.

Trekk ensen forsiktig av fra sugestussen og lukk den. Ta PE-tmme- og avfallsposen forsiktig ut av beholderen. Avfallshndter det sugde materialet i henhold til de forskrifts-

messige bestemmelsene.

* avhengig av utstyrsvariant

000Book_RP350YDM.indb 116 2019/10/26 7:31:08

no - 117

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

6.3 Sett inn berduk- lterpose MERK

Bruk kun berduk- lterposer for trr stvsuging.

Skyv ensen helt over inntakskontakten (se den korte bruksan- visningen ).

MERK Betjene rotasjonsbryteren

Vri den rde rotasjonsbryterens innside til posisjon CLOSE til stoppet p markren .

3

6.4 Sett inn PE tmme- og bortskaf ngspose

ANVISNING Bare sugere i klasse M og H med spesialbeholder og dreieskyver i sugepningen av typene RP350YDM og RP350YDH er egnet for bruk av PE-tmme- og avfallsposer.

MERK Betjene rotasjonsbryteren

Vri den rde rotasjonsbryterens innside til posisjon OPEN til stoppet p markren .

Skyv ensen helt over inntaket. Plasser den vre posepningen over beholderkanten.

3

7 Bytte lter

7.1 Bytte folde lter (Se den korte bruksanvisningen )

Rist av folde lterkassettene fr bytte av lter. Drei lsen p sperren 90 mot klokken med en mynt eller

lignende, og trykk sperren bakover. Klapp opp panseret Ta ut folde lterkassetten og legg den umiddelbart i en stvtett

kunststoffpose, lukk den og avfallshndter den p forskriftsmes- sig mte.

Sett inn nye folde lterkassetter. Lft opp lsebylen, klapp ned panseret og ls det med et lett

trykk.

8 Bytte motorbeskyttelses lter (Se den korte bruksanvisningen )

ANVISNING Dersom motorbeskyttelses lteret er tilsmusset, tyder det p defekte lterkassetter.

Bytt folde lterkassettene. Bytt motorbeskyttelses lteret eller vask det under rennende

vann, trk det og sett det inn igjen.

9 Transport Fjern sugeslangen. Lukk inntakskontakten med hetten. Plasser toppseksjonen p beholderen (lukk sidehengslene). Legg tilbehret i egnede plastposer og lukk posene, eller stikk

tilbehret i verktydepotet. Sett enden p sugeslangen inn i begynnelsen p sugeslangen. Legg slangen rundt sugeren og klem den inn ved hndtaket (se

den korte bruksanvisningen).

000Book_RP350YDM.indb 117 2019/10/26 7:31:09

118 - no

10 Vedlikehold MERK

Sl av sugeren og trekk ut strmstpselet hver gang sugeren skal vedlikeholdes.

Ved vedlikehold foretatt av brukeren m sugeren - tas fra hverandre, - rengjres og - vedlikeholdes

i den grad det kan utfres uten at det utgjr en fare for vedlike- holdspersonalet og andre personer.

Forsiktighetsforanstaltninger Egnede forsiktighetsforanstaltninger omfatter - Rengjring fr demontering, - Srg for ltrert tvangsventilasjon p stedet der sugeren skal

demonteres, - rengjring av vedlikeholdsomrdet og - egnet personlig verneutstyr.

Forsiktighetsforanstaltninger for sugere i klasse H og M Sugeren skal stvsuges utvendig og trkes ren eller behandles med tetningsmiddel fr den tas ut av det farlige omrdet. Alle sugerdeler m anses som forurenset nr de tas ut av det farlige omrdet, og man m treffe egnede tiltak for unng stvspredning.

Forurensede gjenstander Nr vedlikeholds- og reparasjonsarbeider utfres m alle foru- rensede gjenstander som ikke kunne rengjres tilfredsstillende skrotes (avfalshndteres). Slike gjenstander m legges i tette poser i overensstemmelse med gjeldende bestemmelser for hndtering a slikt avfall.

10.1 Testing av stvsugerens effektivitet MERKNAD: I tillegg br sugere i klasse H effektkontrolleres minst en gang i ret. Det m vre en tilstrekkelig Luftutvekslingsrate L i rommet nr ventilasjonsluften gr tilbake. For vrige anvisninger henvises til de nasjonale bestemmelsene. Dersom sugerens sugeeffekt avtar og rengjringen av folde lter- kassettene blir hyppigere, eller sugeeffekten forsvinner (forutsatt at beholderen er tmt og Fleece- lterpose er byttet), er det ndvendig bytte folde lterkassettene (se den korte bruksanvisningen og avsnitt 7.1).

10.2 Rengjring MERK

Syrer, aceton og lsningsmidler kan skade deler av stvsugeren. Rengjr beholderen og tilbehr med vann. Trk av toppseksjonen med en fuktig klut. La beholderen og tilbehr trke.

10.3 Reparasjon l FARE!

Sugere som er ufagmessig reparert utgjr en fare for brukeren.

Reparasjoner skal bare utfres av fagfolk, f. eks. kundetje- nesten. Bruk bare originale reservedeler.

000Book_RP350YDM.indb 118 2019/10/26 7:31:09

no - 119

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

11 Selvhjelp ved feil ANVISNING

Det er ikke alltid funksjonsfeil skyldes defekt p sugeren.

Feil Mulig rsak Tiltak Avtakende sugeeffekt Skittent lter Rengjr.

Fleece- lterpose full Bytt. Beholder full Tm. Dyse, rr eller slange tilstoppet Rengjr.

Sugeren starter ikke Str strmstpselet i stikkontakten? Er nettet strmlst? Er strmledningen i orden? Er dekselet riktig lukket? Er vannsensoren koblet ut? Str sugeren i beredskapsdrift AR? Still p I eller IR (se 2 Display- og betjenings-

elementer). Sugeren gr ikke nr verktyet sls p i >AR<-modus

Str strmstpselet p verktyet i stikkontakten?

Sett strmstpselet i stvsugerens stikkontakt

Er magnetventilen for trykkluft-innkobl- ingsautomatikken* skitten?

Skyll trykkluft-innkoblingsautomatikken* med alkohol

PE-tmme- og avfallsposen blir sugd mot lteret

Dreieskyveren str i feil posisjon Still dreieskyveren i posisjon OPEN (se 6.4 Sett inn PE tmme- og bortskaf ngspose).

Sugere i klasse M eller H: Stv i behol- der ved innsatt papir lter

Dreieskyveren str i feil posisjon Still dreieskyveren i posisjon CLOSE (se 6.3 Sett inn berduk- lterpose).

Foreta ingen vrige inngrep, men kontakt det sentrale kundetjenesteverkstedet.

12 Originaltilbehr ANVISNING

Bruk originalt tilbehr.

Artikkelbetegnelse Sregenheter/materiale Bestillingsstr- relse (1 sett)

Fleece- lterpose FBV 25/35 30-l-kunststoffbeholder, tillatt for IFA klasse M 5 Stk. Filterkassett FK 4300 Cellulosemateriale, tillatt for IFA klasse M 2 Stk. Filterkassett FKP 4300 Polyestermateriale, tillatt for IFA klasse M 2 Stk. Filterkassett FKP 4300 HEPA (H 14) 3-lags lterkassett, tillatt for IFA Klasse H 2 Stk. PE-tmme- og avfallspose bare for RP-suger i klasse M og H 5 Stk.

000Book_RP350YDM.indb 119 2019/10/26 7:31:10

120 - no

13 Tekniske data

RP350YDM RP350YDH Spenning 220-240 V~ 220-240 V~ Frekvens 50/60 Hz 50/60 Hz Nominell effekt Watt 1200 1200 Maks. effekt Watt 1400 1400 Luftstrm* m3/h 151 151 Luftstrm** m3/h 263 263 Vakuum* hPa 235 235 Vakuum** hPa 270 270 Lydtrykk db(A) 69,5 69,5 Vekt kg 14,4 14,4 Filterover ate cm2 8400 8400

* ved slangen, ** ved viften Tilkoblingsledning p sugere med stikkontakt: H07RN-F 3 x 1,5

14 Tester og godkjenninger Elektrotekniske kontroller skal foretas i henhold til forskrif- tene i den ulykkesforebyggende forskriften (BGV A3) og iht. DIN VDE 0701 del 1 og del 3. Disse kontrollene skal iht. DIN VDE 0702 foretas med regelmessig avstand og etter repara- sjoner og endringer. Sugeren er kontrollert iht. IEC/EN 60335269.

ANVISNING Brukte apparater inneholder verdifulle materialer som er egnet til gjenvinning. Sugeren skal ikke kastes som husholdningsav- fall, men skal avfallshndteres p faglig korrekt mte gjennom egnede oppsamlingssystemer, f. eks. kommunens innsamlings- sted.

GARANTI Vi garanterer HiKOKI elektroverkty i samsvar med lovfestet/ landsspesi kke forskrifter. Denne garantien dekker ikke feil eller skader p grunn av misbruk, vanstell, eller normal slitasje. Hvis du nsker klage, vennligst send elektroverktyet, ikke demontert, med GARANTISERTIFIKATET som nnes p slutten av denne brukerveiledningen, til et autorisert HiKOKI-verksted.

000Book_RP350YDM.indb 120 2019/10/26 7:31:10

fi - 121

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

alkuperiskyttohje Saksan

Tuote: imuri kuivaan ja mrkn kyttn

Tyyppi: RP350YDM RP350YDH

Laitteet tyttvt seuraavien asiaankuuluvien mrysten vaatimukset:

EY:n konedirektiivi 2006/42/EY EY:n EMC-direktiivi 2004/108/EY

Sovelletut harmonisoidut normit: EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Sovelletut kansalliset normit ja tekniset erittelyt: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Luokkien M ja H on tarkastettu ja hyvksytty saksalaisen IFA-tarkastuslaitoksen ja normin DIN EN 60335269 (ml.) liitteen AA mukaisesti.

Ls IP24 0

Suomenkielinen knns

000Book_RP350YDM.indb 121 2019/10/26 7:31:10

122 - fi

l VAARA! Tukehtumisvaara

Pakkausmateriaaleja, kuten foliopusseja, ei saa antaa lasten ksiin. Imurin plle ei saa nousta eik sen pll saa istua. Imuria on kytettv erityisen varovaisesti imuroitaessa portaita. Muista seist tukevassa asennossa. Liitntjohtoa ja imuletkua ei saa vet tervien reunojen ylitse, taittaa eik saattaa puristuksiin. Liitntjohto ja imuletku on aina vedettv siten, ettei kukaan voi kompastua niihin. Imuri on sammutettava vlittmsti, jos siit alkaa pursuta ulos vaahtoa tai nestett. Kannen sispinta tulee aina pit kuivana. Imuria ja sen lisvarusteita ei saa kytt, jos:

imurissa on silminnhtvi vaurioita (halkeamia tai murtumia) shkjohto on viallinen tai siin on murtumia tai kyttin mukana tuomia kulumia

on aihetta olettaa, ett laitteessa voi olla vika, joka ei ny (kaatumisen jl- keen).

Pyrivien shkharjojen ei saa antaa koskettaa shkjohtoa. l VAARA!

Imuria ei saa kytt rjhdysalttiissa tiloissa. Imuri on pidettv loitolla syttyvist kaasuista ja aineista.

l VAARA! Imurilla ei saa ime palavia eik rjhtvi liuotusaineita, liuotusaineeseen upotettua tavaraa, rjhdysaltista ply, sellaisia nesteit kuten bensaa, ljy, alkoholia tai ohennetta eik kohteita, joiden lmptila ylitt 60 C. Tllin saattaisi synty palamis- ja rjhdysvaara!

l VAARA! Korjaustoimet tulee jtt ala ammattilaisille, eli esim. valmistajan asiakaspal- velulle. Laitteessa tulee kytt ainoastaan alkuperisvaraosia. Vrin suoritetut korjaustoimenpiteet voivat aiheuttaa vaaratilanteita kyttjlle.

000Book_RP350YDM.indb 122 2019/10/26 7:31:10

fi - 123

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l VAARA! Imurissa olevaa pistorasiaa tulee kytt pelkstn kyttohjeessa mainittui- hin tarkoituksiin. Valmistaja ei vastaa tarkoitusten vastaisen, vrn kytn tai vrin suoritetun korjaustoimen aiheuttamista vahingoista. Laitteessa ei saa kytt vaurioituneita jatkojohtoja. Imurin shkjohdon vaurioituessa johto on vaihdettava valmistajalta tai tmn asiakaspalvelusta saatavaan erityisvalmisteiseen shkjohtoon. Jos laitteessa kytetn shkharjaa, pyrivn shkharjan ei saa antaa kos- kettaa shkjohtoa. Shkverkon jnnitteen on vastattava tyyppikilvess mainittua jnnitett. Imuri on sammutettava ja sen pistoke on irrotettava jokaisen kyttkerran jlkeen ja aina ennen huoltoa. Pistoke tulee irrottaa veten itse pistokkeesta eik shkjohdosta. Shkjohtoa ei saa kytke virtaverkkoon eik irrottaa virtaverkosta mrin ksin. Virransytn on oltava suojattu sopivan vahvuisella sulakkeella. Imuria ei saa koskaan avata sateessa eik ukonilmalla ulkona.

l VAROITUS! Luokan M imurit soveltuvat kuivien, palamattomien plyjen, palamattomien nes- teiden, puuplyn ja vaarallisten plyjen (typaikan raja-arvon ollessa 0,1 mg/ m3) imemiseen. Luokan H imurit soveltuvat kuivien, palamattomien plyjen, syp aiheuttavi- en ja tauteja tartuttavien hiukkasten sek palamattomien nesteiden, puuplyn ja myrkyllist ply kaikki typerisen altistumisen raja-arvoja. Plyluokan L imurit soveltuvat kuivan, palamattoman, terveydelle vaarattomien plyjen imurointiin > 1mg/m typaikkaraja-arvoilla.

000Book_RP350YDM.indb 123 2019/10/26 7:31:10

124 - fi

l VAROITUS! Sellaisten henkiliden (mukaan lukien lasten), jotka eivt pysty kyttmn imuria turvallisesti fyysisten, aisteihin liittyvien tai henkisten ominaisuuksiensa, kokemattomuutensa tai tietmttmyytens takia, ei pid kytt imuria ilman valvontaa tai vastuun kantavan henkiln ohjantaa. Erityist varovaisuutta vaaditaan lasten, ikntyneiden tai heikkojen henkili- den ollessa kyseess. Suuttimella, letkulla ja putkella ei saa osoittaa ihmisi eik elimi kohti.

l VAROITUS! Kyt ainoastaan imuria varten tarkoitettuja tai kyttohjeessa mainittuja harjo- ja. Muiden harjojen kytt voi heikent turvallisuutta. Puhdista ja desin oi imuri viipymtt kytn jlkeen liasta johtuvan itiiden syntymisen estmiseksi, erityisesti silloin, kun imuria kytetn paikassa, jossa ksitelln elintarvikkeita. Puhdistukseen ei saa kytt hyrysuihkulaitetta eik korkeapainepesuria. Hapot, asetoni ja liuotusaineet voivat syvytt imurin osia. Laitetta ei pid jtt ilman valvontaa. Virtapistoke tulee irrottaa shkverkosta, jos ty keskeytyy pitkksi aikaa. Suodatinkasetteja ei saa puhdistaa paineilmalla. Kyt kulloiseenkin tyhn sopivaa plyinmuria. Kyt laitetta vain sille mrt- tyihin kytttarkoituksiin.

000Book_RP350YDM.indb 124 2019/10/26 7:31:10

fi - 125

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Lue kyttohje huolellisesti ennen imurin kyttnottoa. Siin on trkeit ohjeita imurin kyttn, turvallisuuteen, huoltoon ja hoitoon liittyen. Silyt kyttohje huolellisesti ja luovuta se laitteen mahdolliselle seuraavalle omistajalle. Valmistaja pidtt oikeudet rakenteellisiin ja varusteisiin liittyviin muutoksiin. Kyttjn ei pid suorittaa muita kuin tss kyttohjeessa mainit- tuja toimenpiteit.

1 Ennen kytt Laitteen osien tysilukuisuus sek laitteen ehjyys tulee tarkas-

taa pakkausmateriaalin poistamisen yhteydess. Imurin kyttjille on annettava riittvsti ohjeita ja opastusta

imurin kyttn ja tietoja aineista, joita sill aiotaan ime, mukaan lukien tietoja imettyjen aineiden hvittmisest, ennen laitteen kytt.

2 Osoittimet ja stimet Laitteesta voidaan valita seuraavat toiminnot ja sdt:

0 Imuri sammutettu - Pistorasiassa on jnnitett

I Imuri kynniss - Pistorasiassa on jnnitett - Automaattinen tristys pois toiminnasta

IR Imuri kynniss - Pistorasiassa on jnnitett - Automaattinen tristys toiminnassa

AR Valmiustila

- Pistorasiassa on jnnitett - Automaattinen tristys toiminnassa - Imuri kytketn toimintaan ja sammutetaan pistorasiaan liitetyn shk- tai

paineilmatykalun kautta.

Automaattinen tristys - Jrjestelm puhdistaa imutoiminnon aikana suodatinkasetit vuorotellen alipaineen saavuttaessa tietyn arvon, joka riitt viel imuilmaan.

Tytttason osoitin - Tytttason osoitin palaa silin ollessa tysi ja/tai imuletkun ollessa tukos- sa. Luokkien M ja H laitteista kuuluu lisksi nimerkki.

Imuletkun lpimitan sdin - Stimell voi mritt suurimman sallitun alipaineen automaattista tristyst varten.

000Book_RP350YDM.indb 125 2019/10/26 7:31:11

126 - fi

3 Kyttnotto

3.1 Kynnistminen ja sammuttaminen Imurin pistorasiassa on aina jnnitett kytkimen asennosta riippu- matta, jos laitteen pistoke on liitetty shkverkkoon.

l HUOMIO! Shktykalun tai paineilmatykalun on oltava sammutettuna, kun se kytketn imuriin.

VIHJE Kytkimen ollessa asennossa >0< imurin pistorasiaan voi liitt jatkojohdon. l Shkkytkent: imuri + liitetty laite maks. 16 A.

Pistokkeen liittminen pistorasiaan >0< Imuri sammutettu >I< Imuri toiminnassa ilman tristyst

>IR< Imuri ja automaattinen tristys toiminnassa >AR< Imuri valmiustilassa

Imuri kynnistyy automaattisesti vasta tykalun kynnis- tmishetkell. Tykalun sammuttamisen jlkeen imuri ky viel noin 10 sekuntia, mik est imetty ainesta kerntymst letkuun.

Aseta imurin kytkin asentoon >0<. Ved pistoke irti kytn jlkeen. Imuputkea tulee silytt silin takaseinmss olevassa

listarviketelineess*. Letkun pt voi liitt yhteen, jottei letkusta pse ulos

likahiukkasia.

l HUOMIO! Luokkien M ja H valintakytkin vhimmistilavuusvirran signaalia (nimerkki ja valoa) varten Letkun lpimitasta riippuen tiloissa >AR< ja >IR< on kytss seuraavat sdt: Letkun sislpimitta Kytkimen asento 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Kierroslukua ei voi st. Imuri ky aina suurimmalla mahdollisella kierrosluvulla.

Kytke imurin pistoke pistorasiaan. Aseta kytkin asentoon I, jos haluat valita normaalikytn ilman

tristyst, asentoon IR, jos haluat valita normaalikytn tristyk- sell tai asentoon AR, jos haluat valita valmiustilan.

Imuri on imuvalmis.

Aseta kytkin imemisen jlkeen asentoon O. Imuri on sammutettu.

Ved imurin pistoke irti pistorasiasta. Ker shkjohto pois. Irrota shk- tai paineilmatykalu.

(*riippuen varustuksesta)

4 Kytttilat Imutehoa voi st sivuilman sulkijalla kyttmll kahvan

putkea.

4.1 Imeminen kuivakytss Ime ainoastaan kuivalla suodattimella, kuivalla imurilla ja kuivilla li- starvikkeilla, jottei laitteeseen pse syntymn plykerntymi. Mikli laitteella imetn nokea, sementti, kipsi, jauhoa tai vastaa- via plyj, on suositeltavaa Kuitukangasplypussi suodatinpussia. Kuitukangasplypussi on kytettv yhdess suodatinkasettien kanssa.

VIHJE Luokkien M, H ja H-asbesti imureita tulee kytt mieluiten kuivakytss.

4.2 Mrkkytt

l VAROITUS! Imuri on sammutettava vlittmsti, jos siit alkaa pursuta ulos vaahtoa tai nestett.

Sili ja mahdollinen suodatinkasetti on tyhjennettv.

VIHJE

1 1

Puhdista veden tytttason anturit (1) ja tutki ne vaurioiden varalta snnllisesti.

Imurointi ilman kuitukangasplypussia. Laskossuodattimet soveltuvat mrkimurointiin. Sisnrakan- nettu anturi kytkee moottorin pois plt kun sili on tysi. Tydell silill voi olla vaikutus imurin ksittelyyn.

Tyhjenn sili (katso kappaletta 6, Silin tyhjentminen).

l HUOMIO! Ellei imuria sammuteta, kynnistysesto pysyy toiminnassa. Imuria voi kytt vasta sammuttamisen ja uudelleen kynnistmisen jlkeen.

000Book_RP350YDM.indb 126 2019/10/26 7:31:11

fi - 127

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Imuletku tulee ottaa pois nesteest ennen tyhjentmist. Letkusta voi valua hieman vett sammuttamisen jlkeen suuren

imutehon ja virtaukselle otollisen silin muodon takia. Kyt kuivaa suodatinta, jos imet laitteella tmn jlkeen

kuivakytss. VIHJE

Jos laitetta kytetn usein vuorotellen kuiva- ja mrkkytss, on suositeltavaa kytt ylimrist suodatinsarjaa, mieluiten polyesterisuodatinkasetteja.

5 Jatkuva suodattimien puhdistus Imuri on varustettu shkmagneettisella suodattimien puhdistimella, joka trisytt kerntyneen plyn suodatinkaseteista. Toiminto puhdistaa suodatinkasetteja jatkuvasti

vuorotellen, jolloin keskeytymtn tyskentely on mahdollista.

- Jatkuva suodattimien tytttason valvonta paine-eron mittau- ksella ehdottomasti tarkkaa tarveohjattua suodatinpuhdistusta varten kytn aikana

- Tmn ansiosta jatkuva suuri ilmavirtaus on taattu kytn aikana, mys kriittisten plytyyppien ollessa kyseess

dif. = 0

dif. = max.

6 Silin tyhjentminen VIHJE

Sallittu ainoastaan plyill, joita koskee typaikan raja-arvo > 1 mg/m3.

Sammuta imuri ja irrota pistoke. Avaa kiinnittimet. Ota kansi ja imuletku irti silist. Knn sili ylsalaisin.

6.1 Hvit kuitukangasplypussi. Irrota pistoke (katso pikaohjetta ). Ota kyttn suusuoja. Irrota imuletku ja sulje imuistukka tulpalla*. Avaa kyljiss olevat kiinnittimet ja ota ylosa pois. Ved laippa irti imuistukasta ja sulje laippa. Hvit imemsi aines voimassa olevien mrysten mukaisesti.

6.2 PE-tyhjennys- ja hvityspussien hvittminen PE-tyhjennys- ja hvityspussi: Kynnist imuri ja trisyt suoda-

tinkasetteja. Sammuta imuri (katso pikaohjetta ). Ota kyttn suusuoja. Irrota imuletku ja sulje imuistukka tulpalla*. Avaa kyljiss olevat kiinnittimet ja ota ylosa pois.

Aseta ylosan kytkin ennen ylosan irrottamista asentoon >IR<, jotta laite imee mahdolliset tipahtelevat plykerntymt.

Sulje PE-tyhjennys- ja hvityspussi varovasti mukana toimite- tulla narulla.

Ved laippa irti imuistukasta ja sulje laippa. Ota PE-tyhjennys- ja hvityspussi varovasti irti silist. Hvit imemsi aines voimassa olevien mrysten mukaisesti.

*riippuen varustuksesta

000Book_RP350YDM.indb 127 2019/10/26 7:31:11

128 - fi

6.3 Lis kuitukangasplypussi HUOMAA

Kyt kuitukangasplypussia vain kuivaimurointiin.

Tynn laippa kokonaan imuistukan plle (katso pikaohjetta ).

HUOMAA Sulkimen kytt

Knn sispuolella oleva punainen suljin CLOSE (kiinni) -asentoon -merkiss olevaan pyshdykseen asti.

3

6.4 Lis PE-tyhjennys- ja hvityspussi

VIHJE PE-tyhjennys- ja hvityspussit soveltuvat ainoastaan luokkien M ja H imureihin, joissa on erikoissili ja imuaukon suljin ja jotka ovat tyyppi RP350YDM tai RP350YDH.

HUOMAA Sulkimen kytt

Knn sispuolella oleva punainen suljin OPEN (auki) -asentoon -merkiss olevaan pyshdykseen asti.

Liuuta laippa kokonaan imuistukan plle. Vie pussin ylosan suu silin reunan ylitse.

3

7 Suodattimen vaihtaminen

7.1 Rypytetyn suodattimen vaihtaminen (Katso pikaohjetta .)

Trisyt suodatinkasetteja ennen niiden vaihtamista. Kierr salvan lukitsinta kolikolla tai vastaavalla esineell 90

vastapivn ja paina salpaa taaksepin. Knn suojus auki. Laita irrottamasi suodatinkasetit vlittmsti plytiiviiseen

muovipussiin, sulje pussi ja hvit asianmukaisesti. Aseta uudet suodatinkasetit paikoilleen. Nosta lukitussankaa, knn suojus alas ja lukitse se painamal-

la sit kevyesti.

8 Moottorin suojasuodattimen vaihtaminen (Katso pikaohjetta .)

HUOMAA Likaantunut moottorin suojasuodatin on merkki viallisista suodatinkaseteista.

Vaihda suodatinkasetit. Vaihda moottorin suojasuodatin tai pese se juoksevassa

vedess, kuivaa ja aseta takaisin paikoilleen.

9 Kuljettaminen Irrota imuletku. Sulje imuistukka tulpalla. Aseta ylosa silin (sulje sivusalvat). Aseta listarvikkeet sopivaan muovipussiin ja sulje se tai aseta

listarvikkeet listarviketelineeseen. Liit imuletkun alku- ja loppupt toisiinsa. Kierr letku imurin ymprille ja kiinnit kahvalla (katso pikaoh-

jetta).

000Book_RP350YDM.indb 128 2019/10/26 7:31:12

fi - 129

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

10 Huoltaminen HUOMAA

Imuri on sammutettava ja pistoke on irrotettava ennen jokaista huoltokertaa.

Kyttjn tulee pit imuri kunnossa - purkamalla se osiin - puhdistamalla - ja huoltamalla sen

saattamatta itsen ja muita henkilit vaaratilanteisiin.

Varotoimenpiteet Vaadittavia varotoimenpiteit ovat - puhdistus ennen osiin purkamista - niiden paikallisten suodatettavien tuuletusjrjestelmien valmiste-

lu, joista imuri aiotaan irrottaa - huoltoalueen puhdistus - sopivien henkilsuojainten kytt.

Luokkien H ja M imureita koskevat varotoimenpiteet Imurin ulkopinnat puhdistetaan imemll ja pyyhkimll niist ply tai ksittelemll ne tiivistysaineella, ennen kuin imuri viedn poi vaaralliselta alueelta. Kaikkien imurin osien on katsottava olevan likaisia, kun imuri viedn pois vaaralliselta alueelta, joten plyn levimisen estmiseksi on ryhdyttv tarpeellisiin toimenpiteisiin.

Likaiset tarvikkeet Huolto- ja korjaustoimien yhteydess on hvitettv kaikki likaan- tuneet tarvikkeet, joita ei voida puhdistaa tyydyttvsti. Tllaiset tarvikkeet on hvitettv vuotamattomissa pusseissa kyseisille materiaaleille mritettyj voimassa olevia mryksi noudattaen.

10.1 Imurin toiminnan testaaminen HUOMAUTUS: Lisksi luokan H imutoiminnon moitteeton toiminta on tarkastettava vhintn kerran vuodessa. Kyttpaikan ilmanvaihtuvuuden on oltava riittv, jos poistoilma tyhjentyy samaan huoneeseen. Listietoja on nhtviss kansalli- sista mryksist. Jos imurin imuteho heikkenee ja eik lisnny edes trisyttmll suodatinkasetteja enemmn (sill edellytyksell, ett sili on tyhjennetty ja kuitukangasplypussi vaihdettu), on vlttmtnt vaihtaa suodatinkasetit (katso pikaohjetta ja kappaletta 7.1).

10.2 Puhdistaminen VIHJE

Hapot, asetoni ja liuotusaineet voivat vahingoittaa imurin osia. Puhdista sili ja listarvikkeet vedell. Pyyhi ylosa kostealla liinalla. Anna silin ja listarvikkeiden kuivua.

10.3 Korjaaminen l VAARA!

Vrin suoritetut korjaustoimenpiteet voivat aiheuttaa vaarati- lanteita kyttjlle.

Korjaustoimet tulee jtt ala ammattilaisille, eli esim. valmis- tajan asiakaspalvelulle. Laitteessa tulee kytt ainoastaan alkuperisvaraosia.

000Book_RP350YDM.indb 129 2019/10/26 7:31:13

130 - fi

11 Omatoiminen hiriiden poistaminen VIHJE

Toimintahirit eivt vlttmtt merkitse sit, ett imuri olisi viallinen.

Hiri Mahdollinen syy Poistotoimenpide Imuteho on heikentynyt. Suodatin on likainen. Puhdista.

Kuitukangasplypussi tynn Vaihda. Sili on tysi. Tyhjenn. Suutin, putki tai letku on tukkeutunut. Puhdista.

Imuri ei kynnisty. Onko pistoke kytketty pistorasiaan? Onko shkverkossa jnnitett? Onko shkjohto kunnossa? Onko kansi kunnolla kiinni? Onko vesianturi sammutettu? Onko imuri valmiustilassa AR? Aseta kytkin asentoon I tai IR (katso kappaletta 2,

Osoittimet ja stimet). Imuri ei kynnisty kynnistettess tykalu tilassa >AR<.

Onko tykalun pistoke kytketty laitteen pistorasiaan?

Kytke pistoke plynimurin pistorasiaan.

Onko paineilman kynnistysautomatii- kan* magneettiventtiili likainen?

Huuhtele paineilman kynnistysautomatiikka* alkoholilla.

Jrjestelm imee PE-tyhjennys- ja hvityspussia suodattimeen.

Sulkimen asento on vr. Vie suljin asentoon OPEN (katso kappaletta 6.4, Lis PE-tyhjennys- ja hvityspussi).

Luokkien M ja H imurit: siliss on ply paperisuodattimen ollessa paikoillaan.

Sulkimen asento on vr. Vie suljin asentoon CLOSE (katso kappaletta 6.3, Lis kuitukangasplypussi).

l suorita muita toimenpiteit, vaan ota yhteytt asiakaspalveluun.

12 Alkuperisvaraosat VIHJE

Kyt alkuperisvaraosia.

Tuotteen nimike Erityisominaisuudet/materiaali Tilattava mr (1 sarja)

Kuitukangasplypussi FBV 25/35 tarkoitettu 30 litran muovisilin, sallittu Saksan tyturvalli- suuslaitoksen IFA:n mukaista M-luokkaa varten

5 kpl

Suodatinkasetti FK 4300 selluloosamateriaalia, sallittu Saksan tyturvallisuuslaitos IFA:n mukaista M-luokkaa varten

2 kpl

Suodatinkasetti FKP 4300 polyesterimateriaalia, sallittu Saksan tyturvallisuuslaitos IFA:n mukaista M-luokkaa varten

2 kpl

Suodatinkasetti FKP 4300 HEPA (H 14) 3-kerroksinen suodatinkasetti, sallittu Saksan tyturvalli- suuslaitos IFA:n mukaista H-luokkaa varten

2 kpl

PE-tyhjennys- ja hvityspussi ainoastaan M- ja H-luokkien RP-imureihin 5 kpl

000Book_RP350YDM.indb 130 2019/10/26 7:31:13

fi - 131

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

13 Tekniset tiedot

RP350YDM RP350YDH jnnite 220240 V ~ 220240 V ~ taajuus 50/60 Hz 50/60 Hz nimellisteho wattia 1200 1200 maks. teho wattia 1400 1400 ilmavirta* m3/h 151 151 ilmavirta** m3/h 263 263 alipaine* hPa 235 235 alipaine** hPa 270 270 nipaine db(A) 69,5 69,5 paino kg 14,4 14,4 Suodatinpinta cm2 8400 8400

* letkussa, ** tuulettimessa Shkjohto pistorasialla varustetuissa imureissa: H07RN-F 3 x 1,5

14 Tarkastukset ja tyyppihyvksynnt Shktekniset tarkastukset on suoritettava turvallisuusmryksen BGV A3 ja normin DIN VDE 0701 osien 1 ja 3 mukaisesti. Kyseiset tarkastukset ovat normin DIN VDE 0702 mukaan vlttmttmi snnllisin vliajoin ja kunnossapidon tai muutoksen tekemisen jlkeen. Imurit on tarkastettu ja hyvksytty normin IEC/EN 60335269 mukaisesti.

VIHJE Kytetyt laitteet sisltvt arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kytt uudelleen. Imureita ei saa hvitt tavallisen kotita- lousjtteen mukana, vaan ne on vietv asianmukaiseen ker- yspisteeseen, joka voi olla esim. kunnallinen jtteenkeryspiste.

TAKUU Mynnmme HiKOKI-shktykaluille takuun lakisteisten/kan- sallisten erityissntelyiden mukaisesti. Tm takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat vrnlaisesta tai kielletyst kytst tai normaalista kulumisesta. Reklamaatiotapauksessa lhet purkamaton shktykalu ja tmn kyttoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI valtuutettuun HiKOKI-huoltokeskukseen.

000Book_RP350YDM.indb 131 2019/10/26 7:31:13

132 - el el

:

: RP350YDM RP350YDH

:

2006/42/ 2004/108/

:

EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

M H IFA ( ) DIN EN 60335269 (.) AA, .

Ls IP24 0

000Book_RP350YDM.indb 132 2019/10/26 7:31:13

el - 133

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l !

, , .

. . . , . , . . . , :

(/), , ,

( ). .

l ! . .

l ! , , , , , , 60 C. !

000Book_RP350YDM.indb 133 2019/10/26 7:31:13

134 - el

l ! , .. . - . .

l ! . , . . , , . , . . o . . . . .

000Book_RP350YDM.indb 134 2019/10/26 7:31:14

el - 135

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l ! M /- , , , 0,1 mg/m3. H /- , , , - . L , , > 1mg/m.

l ! ( ) , , . , - . , .

l ! . . , - . . . , . . . . . .

000Book_RP350YDM.indb 135 2019/10/26 7:31:14

136 - el

. , , . . - . .

1 .

. - .

2 :

0 -

I - -

IR - -

AR

- - - - / .

- , , .

- / , . M H .

- - .

000Book_RP350YDM.indb 136 2019/10/26 7:31:14

el - 137

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

3

3.1 , , .

l ! .

>0< . l : + 16 A.

>0< >I<

>IR<

>AR< (standby)

. - 10 - . .

>0<. . * .

.

l ! - ( ) M H >AR< >IR< :

35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 . .

.

I, IR AR

. O.

. . . / .

(* )

4 - .

4.1 , , . , , , , . .

M, H H-Asbest .

4.2

l ! .

, , .

1 1

(1) .

. - . . .

(. 6 ).

000Book_RP350YDM.indb 137 2019/10/26 7:31:14

138 - el

l ! , . .

.

, .

- .

, , .

5 ,

. , .

- ,

- ,

dif. = 0

dif. = max.

6

> 1 mg/m3

, .

. .

.

6.1 (. ). . , *.

, . .

.

6.2 .

: , . (. ).

. , *.

, . , >IR<, .

.

.

*

000Book_RP350YDM.indb 138 2019/10/26 7:31:15

el - 139

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

.

.

6.3

.

(. ).

CLOSE () .

3

6.4 PE

M H - - RP350YDM RP350YDH .

. .

3

7

7.1 (. )

- .

- 90 .

. , , .

. , .

8 (. )

, - .

. , .

9 . . ( ).

- .

.

(. ).

000Book_RP350YDM.indb 139 2019/10/26 7:31:16

140 - el

10

- .

- , - - , .

- , - - ,

- - .

H M - , . - , .

, . .

10.1

: H . L, . . ( ), (. 7.1).

10.2

, .

. . .

10.3 l !

- .

, . . . .

000Book_RP350YDM.indb 140 2019/10/26 7:31:17

el - 141

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

11

.

.

. . ,

.

; ; ; ; ; AR;

I IR (. 2 ).

>AR<

;

-

*;

*

-

OPEN (. 6.4 PE).

M H:

CLOSE (. 6.3 ).

, .

12

.

/ - (1 )

FBV 25/35 30 l, (IFA) M

5 .

FK 4300 , IFA M 2 . FKP 4300 , IFA M 2 . FKP 4300 HEPA (H 14) 3 ,

IFA H 2 .

RP M H 5 .

000Book_RP350YDM.indb 141 2019/10/26 7:31:17

142 - el

13

RP350YDM RP350YDH 220-240 V~ 220-240 V~ 50/60 Hz 50/60 Hz Watt 1200 1200 Watt 1400 1400 * m3/h 151 151 ** m3/h 263 263 * hPa 235 235 ** hPa 270 270 db(A) 69,5 69,5 kg 14,4 14,4 cm2 8400 8400

* , ** : H07RN-F 3 x 1,5

14 (BGV A3) DIN VDE 0701 1 3. DIN VDE 0702 - . - IEC/EN 60335269.

. , , . . .

HiKOKI - . , . Power Tool , HiKOKI.

000Book_RP350YDM.indb 142 2019/10/26 7:31:17

tr - 143

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

tr Almanca orijinal kullanm klavuzu

rn: Islak ve kuru kullanm iin sprge makinas

Tip: RP350YDM RP350YDH

Cihazlarn yap tipi aadaki balayc dzenlemelere uygundur:

EC-Makina ynetmelii 2006/42/EG EC-Talimatnamesi EMV 2004/108/EG

Uygulanan dier uyumlu normlar: EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Uygulanan ulusal normlar ve teknik spesi kasyonlar: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

M ve H snf sprge makinalar DIN EN 60335269 (dahil) ek AA dorultusundaki IFA test serti kasna uygun olarak, baarl ekilde kontrol edilmi olmaldr.

Ls IP24 0

Trke

000Book_RP350YDM.indb 143 2019/10/26 7:31:17

144 - tr

l TEHLIKE! Boulma tehlikesi

Folyo torbas gibi ambalaj malzemesi ocuklardan uzak tutulmaldr. Hibir zaman sprge makinasnn zerine trmanmayn veya oturmayn. Merdivenleri sprrken ok zenli davranmanz gereklidir. Emniyetli durua dikkat edin. Balant kablosunu ve emi hortumunu keskin kenarlar zerinden ekmeyin, bkmeyin veya kstrmayn. Balant kablosu ve emi hortumu daima zerinden hi kimse taklp dmeyecek ekilde denmelidir. Kpk veya sv kmas halinde sprge makinasn hemen kapatn. Kapan iini daima kuru tutun. u durumlarda aksesuarlar dahil sprge makinasn altrmayn:

Sprge makinasnda gzle grlr hasarlar (atlak/krk) varsa, ebeke balant kablosu arzal veya kabloda atlak veya ypranma varsa, Grnmeyen bir arza olduu hususunda phe varsa (makina dtkten sonra mesela).

Dnen elektro fralarn ebeke balant kablosuyla temas etmesine izin ver- meyin.

l TEHLIKE! Sprge makinas patlama tehlikesi olan alanlarda altrlmamaldr. Sprge makinasn yanc gazlardan ve maddelerden uzak tutun.

l TEHLIKE! Yanc veya patlayc zc maddeler, zc maddeye doymu malzeme, patlama tehlikesi olan tozlar, 60 C'den yksek olan benzin, ya, alkol, tiner veya malzeme gibi svlar sprlmemelidir. Aksi halde patlama ve yangn tehlikesi oluur!

l TEHLIKE! Onarmlar sadece rn. mteri hizmetleri gibi uzman personele yaptrn. Yalnz orijinal yedek para kullann. Usule uygun ekilde onarlmayan cihazlar, kullanc iin tehlike oluturur.

000Book_RP350YDM.indb 144 2019/10/26 7:31:18

tr - 145

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l TEHLIKE! Sprge makinasndaki prizi sadece kullanm klavuzunda belirtilen amalar iin kullann. Amac dndaki, talimata aykr kullanm veya usule aykr onarm olmas halin- de retici oluacak hasarlardan sorumluluk kabul etmemektedir. Hasarl uzatma kablolar kullanmayn. Sprge makinasnn balant kablosu hasarlysa, mevcut balant kablosunu reticiden veya bal bulunduu mteri hizmetlerinden temin edebilecei zel bir balant kablosuyla deitirin. Elektro fralarn, dnen fralarn ebeke balant kablosuyla temas etmesine izin vermeyin. Tip etiketinde yazan gerilimle ebeke gerilimi rtmelidir. Her kullanm sonrasnda ve her bakm ncesinde sprge makinasn kapatn ve elektrik ini prizden ekin. Sadece elektrik ini ekin, asla balant kablosunu ekmeyin! Elektrik ini asla slak ellerinizle takmayn veya ekmeyin. Elektrik beslemesi uygun bir akm gcne sahip bir sigortayla emniyete alnm olmaldr. Sprge makinasn yamur veya frtna esnasnda bina dnda asla amayn.

l UYARI! M snf sprge makinalar kuru, yanc olmayan tozlarn, yanc olmayan svlarn, tahta talalarnn ve AGWs 0,1 mg/m3 tehlikeli tozlarn sprlmesi/ ekilmesi iin tasarlanmtr. H snf sprge makinalar kuru, yanc olmayan tozlarn, kanserojen ve sala zararl partikllerin, yanc olmayan svlarn, H snf elektrikli sprge makinalar kuru, yanc olmayan tozlarn, kanserojen ve sala zararl partikllerin, yanc olmayan svlarn, ahap tozlar ve tm mesleki maruziyet snr deerlerine zehirli toz iin uygundur. L toz snf emme makineleri, > 1mg/m alma yeri deerleri ile kuru, yanc olmayan ve salk iin tehdit oluturmayan tozlarn emilmesi/ekilmesi iin uygundur.

000Book_RP350YDM.indb 145 2019/10/26 7:31:18

146 - tr

l UYARI! Bedenen, akli veya ruhsal olarak sprge makinasn kullanacak durumda olmayan ya da konuyla ilgili bilgi sahibi olmayan kiiler (ocuklar dahil) bu sprge makinasn sorumlu bir kiinin gzetimi veya ynlendirmesi altnda olmakszn kullanmamaldr. ocuklarda, yallarda veya engelli kiilerde ok dikkatli hareket edilmelidir. Nozlleri, hortumu veya boruyu insanlara veya hayvanlara dorultmayn.

l UYARI! Sadece sprge makinasna donatlm olan veya kullanm klavuzunda be- lirtilen fralar kullann. Dier fralarn kullanlmas gvenlik asndan sorun oluturabilir. Uzun sre temizlik yaplmamas halinde zellikle gda maddesi konusunda faaliyet gsteren iletmenlerin kullandklar sprge makinalarn kullanm sonrasnda vakit kaybetmeden temizleyin ve dezenfekte edin. Temizlik iin buhar pskrtme cihaz veya yksek basnl temizleyici kullanmayn. Asit, aseton ve zc madde sprge makinasnn paralarna zarar verebilir. Cihaz korumasz bir ekilde brakmayn. almanz uzun bir sre iin kesinti- ye urayacaksa elektrik ini ekin. Filtre haznelerini basnl hava ile temizlemeyin. Toz emiciyi uygun iler iin kullann. Cihaz sadece belirtilmi uygulamalar iin kullann.

000Book_RP350YDM.indb 146 2019/10/26 7:31:18

tr - 147

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Sprge makinasn altrmadan nce kullanm klavuzunu iyice okuyun. Kullanm klavuzu kullanm, gvenlik, onarm ve bakm ile ilgili nemli aklamalar barndrmaktadr. Kullanm klavuzunu itinal bir ekilde muhafaza edin ve kullanm klavuzunu cihazn bir sonraki kullancsna teslim edin. reticinin yap ve donanmda deiiklik yapma hakk sakldr. Bu kullanm klavuzunda yer almayan iler yapmayn7z

1 Kullanmadan nce Ambalajdan karrken paralarn eksiksiz olmasna ve nakli-

yeden kaynaklanan hasarlar olmamasna dikkat edin. Sprge makinasn kullanmadan nce kullancya sprge

makinasnn kullanm ve sprlecek malzemenin gvenli bir ekilde tas ye edilmesi ile ilgili gerekli bilgiler, talimatlar ve eitimler verilmelidir.

2 Gsterge ve kumanda elemanlar Aadaki ilevleri ve ayarlar sein:

0 Sprge makinas kapal - Priz gerilim altnda

I Sprge makinas alyor - Priz gerilim altnda - Otomatik redresr ilevi kapal

IR Sprge makinas alyor - Priz gerilim altnda - Otomatik redresr ilevi ak

AR Stand-By modu

- Priz gerilim altnda - Otomatik redresr ilevi ak - Sprge makinas bal bir elektro /basnl hava aleti ile prizden devreye

alnabilir ve devreden karlabilir.

Otomatik redresr ilevi - Emme (sprme) esnasnda yeterli emi havann olduu belirli bir vakum deerine ulaldnda katlanm ltre hazneleri dnml olarak temizlenir.

Dolum gstergesi - Depo dolu olduunda ve/veya emme hortumunda tkanklk varsa dolum

gstergesi yanar. M ve H snf sprge makinalarnda ayrca akustik bir sinyal verilir.

Emi hortumu apn ayarlayn - Otomatik kartrma iin gerekli azami vakum deerini belirleyin.

000Book_RP350YDM.indb 147 2019/10/26 7:31:18

148 - tr

3 letime alma

3.1 Ama ve kapama Sprge makinasndaki priz elektrik i taklyken alter konumun- dan bamsz olarak daima gerilim altnda bulunur.

l DKKAT! Elektronik alet ve/veya basnl hava aleti balanrken kapal durumda olmaldr

AIKLAMA >0< alter konumunda sprge makinasndaki priz uzatma kablosu olarak kullanlabilir. l Balant deeri: Sprme makinas + bal cihaz azami 16 A.

Fii prize takn >0< Sprge makinas kapal >I< Salnm ilevi olmadan sprge makinas devrede

>IR< Sprge makinas otom. salnm ilevi ile devrede >AR< Sprge makinas Standby konumunda

Ancak aletin devreye girmesinden sonra sprge makinas otomatik olarak devreye girer. Aletin devreden kmasndan sonra sprge makinas yakl. 10 sn'liine ilave olarak alr. Bu sayede hortumda artk kalmamaktadr.

Sprge makinasn >0< alter konumuna getirin. lemi sonlandrdktan sonra elektrik ini ekin. Emme borusunu ngrlen aksesuar deposuna* koymak

suretiyle muhafaza etmek iin depo arka duvarna sabitleyin. Hortum ular kir partikllerinin kmamas iin birbirine

balanabilir.

l DKKAT! M ve H snf sprge makinalarnda asgari akm sinyali (korna ve lamba) iin n seim alteri >AR< ve >IR< modunda hortum apna bal olarak aadaki ayar yaplr: Hortum i ap alter konumu 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Devir says ayar gereklemiyor Sprge makinas daima azami devirle alr.

Sprge makinasnn elektrik ini prize takn. Redresr ilevi olmadan normal iletim alterini I, konumuna

getirin; redresr ilevli normal iletim iin IR konumuna veya stand-by modu iin AR konumuna getirin.

Sprge makinas almaya hazr. Sprdkten sonra alteri O konumuna getirin.

Sprge makinas devre d. Sprge makinasnn elektrik ini prizden ekin.

Elektrik ini toplayn. Elektro /basnl hava aletini karn.

(* donanm seeneine gre)

4 letim trleri Tutamak kullanldnda yan hava iticisiyle emi gc uyar-

lanabilir.

4.1 Kuru sprme Tozun yapmamas ve kabuk balamamas iin sadece kuru ltre, sprge makinas ve aksesuar ile sprn. Kurum, imento, al, un veya benzer tozlar sprlyorsa bir pek elyaf ltre torbasyerletirmenizi tavsiye ediyoruz. pek elyaf ltre torbas daima katlanm ltre hazneleriyle balantl olarak yerletirin.

AIKLAMA M, H ve H-Asbest snf sprge makinalar tercihen kuru sprge makinas olarak kullanlabilir.

4.2 Islak sprme l UYARI!

Kpk veya sv kmas halinde sprge makinasn hemen kapatn.

Kab ve katlanm ltre haznesini boaltn.

AIKLAMA

1 1

Su seviyesi sensrlerini (1) dzenli aralklarla temizleyin ve hasar olup olmadn inceleyin.

pek elyaf ltre torbas olamadan emi uygulamas yapn. Kvrml ltre kartular, slak emi uygulamalar iin uygundur. Monte edilmi sensr, hazne dolduunda motoru otomatik olarak devre d brakr. Emme makinesini kullanm ekli, haznenin dolu olmasndan olumsuz ynde etkilenebilir.

Sprge makinasn boaltn (bkz. 6 Kabn boaltlmas).

l DKKAT! Sprge makinas devreden kmyorsa, tekrar alma korumas etkin kalmaya devam eder. Ancak kapattktan ve tekrar altrdktan sonra sprge makinas tekrar almaya hazrdr.

Boaltmadan nce emi hortumunu ilk nce svdan kartn. Yksek emi gc ve aka uygun kap ekli nedeniyle sprge

makinas kapatldktan sonra bir miktar su hortumdan geri akabilir.

Takip eden kuru sprmede kuru ltre yerletirin.

000Book_RP350YDM.indb 148 2019/10/26 7:31:18

tr - 149

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

AIKLAMA Kuru ve slak sprme arasnda ska deiiklik yaplmas halinde ikinci bir ltre takm, tercihen Polyester'den imal edilmi katlanm ltre hazneleri kullanmanz neriyoruz.

5 Kesintisiz ltre temizleme Sprge makinas, yapan tozun katlanm ltre haznelerinden arndran elektro manyetik bir ltre temizleme tertibatyla donatlmtr. Katlanm ltre hazneleri, kesintisiz bir alma

salanacak ekilde dnml olarak birbiri ardna temizlenir.

- letim srasnda sadece gerekli olduunda ltre temizlenmesi iin basn fark lm ile ltrede srekli dolum seviyesi denetimi

- Bu sayede, kritik toz trlerinde bile iletim srasnda srekli yksek hava akm salanmaktadr.

dif. = 0

dif. = max.

6 Kabn boaltlmas AIKLAMA

Sadece AGWs > 1 mg/m3 tozlarda izin verilmektedir

Sprge makinasn kapatn, elektrik ini ekin. Kilitleri an. Kapa ve emi hortumunu kaptan aln. Kab boaltn.

6.1 pek elyaf ltre torbasnn imha edilmesi Elektrik inin ekilmesi (bkz. Ksa kullanma talimat ). Maske takn. Emi hortumunu karn, emme balant parasn tapalar* ile

kapatn. Yan kilitleri an, st ksm karn. Flan dikkatli ekilde emme balant parasndan ekin ve

an kapatn. Sprlen malzemeyi yasal dzenlemelerin ngrd ekilde

imha edin.

6.2 PE boaltma ve imha kesesinin imha edilmesi PE boaltma ve imha kesesi: Sprge makinasn an,

katlanm ltre haznelerini boaltn. Sprge makinasn kapatn (bkz. Ksa kullanma talimat ).

Maske takn. Emi hortumunu karn, emme balant parasn tapalar* ile

kapatn. Yan kilitleri an, st ksm karn.

st ksm, sprge makinasn kapatmadan nce kelen tozun ekilmesi iin alteri >IR< konumuna aln.

PE boaltma ve imha kesesini dikkatli ekilde iliikteki bantla kapatn.

Flan dikkatli ekilde emme balant parasndan ekin ve kapatn.

PE boaltma ve imha kesesini dikkatli ekilde kaptan karn. Sprlen malzemeyi yasal dzenlemelerin ngrd ekilde

imha edin.

* donanm seeneine gre

000Book_RP350YDM.indb 149 2019/10/26 7:31:19

150 - tr

6.3 pek elyaf ltre torbas takn NOT

Kuru vakumlu temizlik iin sadece ipek elyaf ltre torbalarn kullann.

Flan emme yuvasnn zerinden tamamen kaydrn (bkz. Ksa kullanma talimat ).

NOT Dner srgy altrma

Krmz i dner srgy iareti zerinde duracak ekilde CLOSE (KAPALI) konuma getirin.

3

6.4 PE boaltma ve atk torbasn takn

AIKLAMA Sadece zel kab olan M ve H snf ve RP350YDM ve RP350YDH tiplerinin emme aklnda dner srg olan sprge makinalar, PE boaltma ve imha keselerinin kullanm iin uygundur.

NOT Dner srgy altrma

Krmz i dner srgy iareti zerinde duracak ekilde OPEN (AIK) konuma getirin.

Flan emme yuvas zerine tamamen kaydrn. st torba akln hazne aznn zerine yerletirin.

3

7 Filtrenin deitirilmesi

7.1 Katlanm ltrenin deitirilmesi (Bkz. Ksa kullanma talimat )

Katlanm ltre haznelerini ltre deiiminden nce sallayarak boaltn.

Bozuk para veya benzer bir nesneyle srgdeki kilidi 90 saat istikametinin tersine evirin ve srgy arkaya doru bastrn.

Kapan almas karlan katlanm ltre hazneleri hemen toz szdrmayan

plastik bir keseye koyun ve talimata uygun ekilde imha edin. Yeni katlanm ltre haznelerini yerletirin. Kilit mandaln yukar kaldrn, kapa aaya katlayn ve ha fe

bastrarak kilitleyin.

8 Motor koruma ltresinin deitirilmesi (Bkz. Ksa kullanma talimat )

NOT Motor koruma ltresi kirlenmise, bu durum arzal bir ltre haznesine iaret eder.

Katlanm ltre haznelerini yerletirin. Motor koruma ltresini deitirin veya motor koruma ltresini

su altna tutarak ykayn, kurutun ve tekrar yerletirin.

9 Tama Emi hortumunu kartn. Emme yuvasn kapakla kapatn. st blmeyi kabn zerine koyun (yan mandallar kapatn). Aksesuar uygun plastik keseye takn ve plastik keseyi kapatn

veya alet deposuna takn. Emi hortumu ucunu ve emi hortumu balang ksmn

birbirine takn. Hortumu sprge makinasnn etrafna koyun ve tutamaa

sktrn (bkz. Ksa kullanma talimat).

000Book_RP350YDM.indb 150 2019/10/26 7:31:20

tr - 151

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

10 Bakm AIKLAMA

Her bakmdan nce sprge makinasn kapatn ve elektrik ini ekin.

Kullanc tarafndan bakm yaplmas iin sprge makinas - datlm, - temizlenmi ve - bakm yaplm olmaldr,

bunu yaparken bakm personeli ve dier kiiler iin tehlike oluturmayacak ekilde ilemleri uygulamak esastr.

Emniyet nlemleri Uygun emniyet nlemleri unlar kapsar: - Demontaj ncesi temizlik, - Sprge makinasnn skld yerel ltrelenen zorunlu hava

tahliyesi iin nlemler alnmas, - Bakm blgesinin temizlenmesi ve - uygun kiisel koruma ekipman.

H ve M snf sprge makinalarnda alnacak emniyet nlemleri Sprge makinasnn d, sprge makinasn tehlikeli blgeden karmadan nce toz ekme yntemleri vastasyla temizlenmeli ve silinmelidir veya yaltm gereleri ile yaltlmaldr. Tm sprge makinas paralar, tehlikeli blgeden karldklar esnada temiz deilmi gibi hareket edip tozun dalmasn engellemek amacyla ilgili bir dizi ilem yrtlmelidir.

Pislenen nesneler Bakm ve onarm almalarnn yrtlmesi esnasnda tatmin edici ekilde temizlenemeyen tm kirli nesneler tas ye edilmelidir. Bu tip nesneler szdrmaz keselerde bu tr atklarn imha edilmesi iin yer alan geerli dzenlemeler dorultusunda tas ye edilmelidir.

10.1 Elektrikli sprgenin etkinliini test etme NOT: H snf sprge makinalarnda ilave olarak sprge makinalarnn etkinlii ylda en az bir kez test edilmelidir. Tahliye edilen hava odaya geri gittiinde odada en az bir hava deiim oran L olmaldr. Ayrntl bilgiler iin ltfen ulusal dzenle- melere bakn. Sprge makinasnn emi gc dmse ve katlanm ltre haznelerinin temizlenmesi de emi gcn ykseltmiyorsa (kabn boaltlmas ve pek elyaf ltre torbas kesesinin deitirilmesi arttr), o halde katlanm ltre haznelerini deitirmek gerekir (bkz. Ksa kullanma talimat ve blm 7.1).

10.2 Temizlik NOT

Asitler, aseton ve zcler elektrikli sprgenin paralarna zarar verebilir.

Kab ve aksesuarlar su ile temizleyin. st ksm nemli bir bezle silin. Kabn ve aksesuarlarn kurumasna izin verin.

10.3 Onarm l TEHLIKE!

Usule uygun ekilde onarlmayan sprge makinalar, kullanc iin tehlike oluturur.

Onarmlar sadece r n. mteri hizmetleri gibi uzman personele yaptrn. Yalnz orijinal yedek para kullann.

000Book_RP350YDM.indb 151 2019/10/26 7:31:20

152 - tr

11 Arzalarda kullancnn kendi alaca nlemler AIKLAMA

Sorunlarn ortaya kmas her zaman sprge makinasnn arza yapt anlamna gelmez.

Arza Muhtemel sebepler Arza giderme Emi gcnn dmesi Filtre tkal Temizleyin.

Dolu ipek elyaf ltre torbas Deitirin. Kap dolu Boaltn. Meme, borular veya hortum tkal Temizleyin.

Sprge makinas almyor Elektrik e baland m? ebekede gerilim var m? Elektrik kablosunda sorun var m? Kapak doru baland m? Su sensr devreden karld m? Sprge makinas AR Stand-By modunda m?

I veya IR konumuna aln (bkz. 2 Gsterge ve kumanda elemanlar).

Sprge makinas, alet devreye alnd esnada >AR< modunda almaya balamyor

Aletin elektrik i cihaz prizinde mi ? Elektrik ini sprge makinas prizine takn Basnl hava devreye alma otomatiinin* manyetik valf kirlenmi mi?

Basnl hava devreye alma otomatiini* alkolle ykayn

PE boaltma ve imha kesesi ltre tarafndan emiliyor

Dner srgnn konumu yanl Dner srgy OPEN konumuna aln (bkz. 6.4 PE boaltma ve atk torbasn takn).

M veya H snf sprge makinalar: Kat ltre kullanldnda kaptaki toz

Dner srgnn konumu yanl Dner srgy CLOSE konumuna aln (bkz. 6.3 pek elyaf ltre torbas takn).

Baka mdahaleler yapmayn, merkezi mteri hizmetleri servisiyle temasa gein.

12 Orijinal aksesuar AIKLAMA

Orijinal aksesuar kullann.

rn tanm zellikler/Malzeme Sipari adedi (1 set)

pek elyaf ltre torbas FBV 25/35 30-l'lik plastik kap iin, IFA M snf izin verilmitir 5 Adet Filtre haznesi FK 4300 Selloz malzemesi, IFA M snf izin verilmitir 2 Adet Filtre haznesi FKP 4300 Polyester malzemesi, IFA M snf izin verilmitir 2 Adet Filtre haznesi FKP 4300 HEPA (H 14) 3 katmanl ltre haznesi, IFA H snf izin verilmitir 2 Adet PE boaltma ve imha kesesi Sadece M ve H snf RP sprge makinalar iin 5 Adet

000Book_RP350YDM.indb 152 2019/10/26 7:31:21

tr - 153

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

13 Teknik Veriler

RP350YDM RP350YDH Gerilim 220-240 V~ 220-240 V~ Frekans 50/60 Hz 50/60 Hz Nominal g Watt 1200 1200 Maks. g Watt 1400 1400 Hava akm* m3/h 151 151 Hava akm** m3/h 263 263 Vakum* hPa 235 235 Vakum** hPa 270 270 Ses basnc db(A) 69,5 69,5 Arlk kg 14,4 14,4 Filtre yzeyi cm2 8400 8400

* hortumda, ** fanda Prizli sprge makinalarndaki balant kablosu: H07RN-F 3 x 1,5

14 Kontroller ve izinler Elektrotekniksel kontroller kazalar nleme ile ilgili talimatlar kapsamnda (BGV A3) ve DIN VDE 0701 blm 1 ve blm 3 dorultusunda yrtlmelidir. Bu kontroller DIN VDE 0702ye uygun olarak dzenli aralklarla ve onarm veya deiiklik sonrasnda gereklidir. Sprge makinalar, IEC/EN 60335269 dorultusunda baarl ekilde kontrol edilmitir.

AIKLAMA Kullanlm cihazlar, tekrar ilemek iin uygun olan deerli malzemeler ierir. Sprge makinasn normal pe atmayn, r n. yerel zel atk imha tesisi zerinden usulne uygun ekilde tas ye edin.

GARANT HiKOKI Elektrikli El Aletlerine lkelere zg hukuki dzenlemeler erevesinde garanti vermekteyiz. Bu garanti, yanl veya kt kullanm, normal anma ve ypranmadan kaynaklanan arza ve hasarlar kapsamamaktadr. ikayet durumunda, Elektrikli El Aleti, sklmemi bir ekilde, bu kullanm klavuzunun sonunda bulunan GARANT BELGESYLE birlikte bir HiKOKI yetkili servis merkezine gnderilmelidir.

000Book_RP350YDM.indb 153 2019/10/26 7:31:21

154 - pl pl Oryginalna instrukcja obsugi w jzyku niemieckim

Produkt: Odkurzacz do odkurzania na sucho i na mokro

Typ: RP350YDM RP350YDH

Budowa urzdzenia odpowiada nastpujcym odpowiednim przepisom:

WE-Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE WE-Dyrektywa o kompatybilnoci elektromagnetycznej 2004/108/WE

Zastosowane zharmonizowane normy:

EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Zastosowane normy krajowe oraz specy kacje techniczne: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Odkurzacze klas M i H s zgodnie z IFA wiadectwem kontroli wedug normy DIN EN 60335269 (wraz) zacznik AA, pozytywnie sprawdzone.

Ls IP24 0

Polski

000Book_RP350YDM.indb 154 2019/10/26 7:31:21

pl - 155

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l NIEBEZPIECZESTWO! Niebezpieczestwo uduszenia

Dzieci nie powinny mie dostpu do materiaw opakunkowych takich jak worki foliowe.

Nigdy nie stawa ani nie siada na odkurzaczu. Szczegln ostrono naley zachowa przy odkurzaniu schodw. Zwrci uwag na stabilne pooenie. Przewodu oraz wa sscego nie przeciga nad ostrymi krawdziami, nie zaamywa ani nie zakleszcza. Przewd oraz w sscy zawsze tak ukada aby nikt nie mg si o nie potkn. W przypadku wydostawania si piany lub pynu natychmiast wyczy odkurzacz. Utrzymywa zawsze suche wntrze pokrywy. Nie uruchamia odkurzacza ani akcesoriw, kiedy:

Widoczne s rozpoznawalne szkody na odkurzaczu (zarysowania/ pknicia),

Przewd zasilajcy jest uszkodzony lub widoczne s jego pknicia lub zestarzenie,

Istnieje podejrzenie niewidocznego uszkodzenia (po upadku). Nie dopuszcza do kontaktu obracajcych si szczotek elektrycznych z przewodem zasilajcym.

l NIEBEZPIECZESTWO! Odkurzacz nie moe by uywany w pomieszczeniach, w ktrych istnieje niebezpieczestwo eksplozji. Odkurzacz trzyma z daleka od palnych gazw oraz substancji.

l NIEBEZPIECZESTWO! Nie wolno odkurza adnych palnych lub eksplozyjnych rozpuszczalnikw, przedmiotw wypenionych rozpuszczalnikiem, pyw mogcych eksplodowa, pynw takich jak benzyna, olej, alkohol, rozcieczalnik lub przedmiotw, ktrych temperatura jest wysza ni 60 C. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczestwo eksplozji lub poaru!

000Book_RP350YDM.indb 155 2019/10/26 7:31:21

156 - pl

l NIEBEZPIECZESTWO! Naprawy zleca tylko wykwali kowanym pracownikom, np. serwisowi. Stosowa tylko oryginalne czci zamienne. Nieprawidowo naprawiane urzdzenie stanowi niebezpieczestwo dla uytkownika.

l NIEBEZPIECZESTWO! Wtyczk odkurzacza uywa tylko w celu ustalonym w instrukcji obsugi. Przy niewaciwym zastosowaniu, nieprawidowej obsudze lub niefachowej naprawie producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za szkody. Nie stosowa adnych uszkodzonych przeduaczy. Jeeli przewd zasilajcy odkurzacza bdzie uszkodzony, musi on by wymieniony na specjalny przewd zasilajcy, ktry dostpny jest u producenta lub w jego serwisie. Nie dopuszcza do kontaktu obracajcych si szczotek elektrycznych z przewodem zasilajcym. Napicie na tablicy znamionowej musi by zgodne z napiciem sieciowym. Po kadym uyciu i przed kad konserwacj odkurzacz wyczy i wycign wtyczk sieciow. Cign tylko za wtyczk sieciow, nigdy za przewd zasilajcy. Wtyczki sieciowej nigdy nie wtyka ani wyciga mokrymi rkoma. Obwd zasilajcy musi by zabezpieczony odpowiednim bezpiecznikiem. Nigdy nie otwiera odkurzacza na deszczu lub podczas niepogody w wolnym terenie.

l OSTRZEENIE! Odkurzacze klasy M przystosowane s do odkurzania suchych, niepalnych pyw, niepalnych cieczy, pyu drzewnego i niebezpiecznych pyw o steniu AGW 0,1 mg/m3. Odkurzacze klasy H przystosowane s do odkurzania suchych, niepalnych pyw, rakotwrczych oraz chorobotwrczych czstek jak rwnie niepalnych cieczy, pyu drzewnego i pyw niebezpiecznych ze wszystkich dopuszczalnych wartoci naraenia zawodowego. Odkurzacze klasy L nadaj si do stosowania do suchych, niepalnych, zagraajcych zdrowiu pyw przy wartociach granicznych odniesionych do miejsca pracy > 1 mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 156 2019/10/26 7:31:21

pl - 157

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l OSTRZEENIE! Osoby (wcznie z dziemi), ktre ze wzgldu na swoje upoledzenie psychiczne, sensoryczne lub umysowe lub ze wzgldu na brak dowiadczenia lub wiedzy nie s w stanie uywa odkurzacza w bezpieczny sposb nie powinny go uywa bez nadzoru lub poinstruowania przez odpowiedzialn osob. W przypadku dzieci, osb starszych lub upoledzonych naley zachowa szczegln ostrono. Dyszy, wy ani rur nie skierowywa na ludzi ani zwierzta.

l OSTRZEENIE! Uywa tylko szczotki dostarczone z odkurzaczem lub okrelone w instrukcji obsugi. Uycie innych szczotek moe spowodowa zagroenie bezpieczestwa. Odkurzacz czyci i dezynfekowa natychmiast po uyciu aby zapobiec skaeniu na skutek dugotrwaego braku czyszczenia, szczeglnie przy uyciu w zakadach produkcji ywnoci. W celu czyszczenia nie wolno uywa urzdze emitujcych par lub urzdze wysokocinieniowych. Kwasy, aceton i rozpuszczalnik mog mog nadera elementy odkurzacza. Nie pozostawia urzdzenia bez nadzoru. Przy duszych przerwach w pracy wyciga wtyczk sieciow. Kasety na ltr nie wolno czyci spronym powietrzem. Naley uywa odcigu pyu odpowiedniego dla rodzaju wykorzystywanej pracy. Urzdzenie powinno by wykorzystywane wycznie do zalecanego zastosowania.

000Book_RP350YDM.indb 157 2019/10/26 7:31:21

158 - pl

Przed uruchomieniem odkurzacza naley starannie przeczyta instrukcj uytkowania. Zawiera ona wane wskazwki dotyczce obsugi, bezpieczestwa jak rwnie konserwacji i opieki. Instrukcj uytkowania naley starannie przechowywa i w przypadku odsprzeday przekaza j nastpnemu wacicielowi. Producent zastrzega sobie prawo zmian konstrukcji i wyposaenia. Prace inne ni te opisane w tej instrukcji obsugi nie mog by wykonywane.

1 Przed uyciem Przy rozpakowywaniu zwrci uwag na kompletno i szkody

transportowe. Przed uyciem uytkownicy powinni otrzyma informacje,

wskazwki i szkolenie dotyczce uycia odkurzacza i substancji, do ktrych ma by uyty, wcznie z bezpieczn procedur usunicia wcignitych materiaw.

2 Wskaniki i elementy obsugi Wybierz nastpujce funkcje i ustawienia:

0 Odkurzacz wyczony - Wtyczka zasilajca

I Odkurzacz pracuje - Wtyczka zasilajca - Automatyczna funkcja wibratora wyczona

IR Odkurzacz pracuje - Wtyczka zasilajca - Automatyczna funkcja wibratora wczona

AR Tryb gotowoci

- Wtyczka zasilajca - Automatyczna funkcja wibratora wczona - Odkurzacz bdzie wczony i wyczony przez podczone do gniazda

zasilajcego narzdzie elektryczne/narzdzie pneumatyczne.

Automatyczna funkcja wibratora - Podczas odkurzania kasety na ltry bd czyszczone na zmian, kiedy

osignita zostanie okrelona warto podcinienia, przy ktrej sia cigu powietrza jest jeszcze wystarczajca.

Wskanik wypenienia - Przy penym pojemniku i/lub zatkaniach wa odkurzacza wieci wskanik

wypenienia. W odkurzaczach klasy M i H brzmi dodatkowo sygna akustyczny.

Ustawienie rednicy wa sscego - Okrel maksymaln warto podcinienia dla automatycznego strzsienia.

000Book_RP350YDM.indb 158 2019/10/26 7:31:21

pl - 159

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

3 Uruchomienie

3.1 Wczenie i wyczenie Wtyczka w odkurzaczu przy wtyczce woonej do gniazda jest zawsze pod napiciem niezalenie od pozycji przecznika.

l OSTRONIE! Przy podczeniu narzdzie elektryczne lub pneumatyczne musi by wyczone

WSKAZWKA W pooeniu >0< gniazdo w odkurzaczu moe by uywane jako przeduacz. l Pobr prdu: Odkurzacz + podczone urzdzenie maksymalnie 16 A.

Wtyczk woy do gniazda >0< Odkurzacz wyczony >I< Odkurzacz wczony bez funkcji wstrzsania

>IR< Odkurzacz wczony z autom. funkcj wstrzsania >AR< Odkurzacz w trybie czuwania

Dopiero po wczeniu narzdzia odkurzacz wcza si automatycznie. Po wyczeniu narzdzia odkurzacz pracuje jeszcze ok. 10 sek. przez co w wu nie zostan adne resztki.

Ustawi odkurzacz w pooeniu >0<. Po zakoczeniu wycign wtyczk sieciow. W celu przechowania rur odkurzacza wstawi i zamocowa

w uchwycie na tylnej cianie pojemnika*. Koce wa mona poczy ze sob aby nie wydostaway

si adne nieczystoci.

l OSTRONIE! Przecznik wyboru dla sygnau minimalnego przepywu (buczek i wiato) w odkurzaczach klasy M i H W trybie >AR< i >IR< wykonane bdzie nastpujce ustawienie w zalenoci od rednicy wa: Wewntrzna rednica wa Ustawienie

przecznika 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Nie nastpuje adna regulacja obrotw. Odkurzacz pracuje zawsze z maksymaln iloci obrotw.

Wtyczk odkurzacza woy do gniazda. Przecznik dla normalnego trybu bez funkcji wibratora ustawi

w pooeniu I, dla normalnego trybu z funkcj wibratora w pooeniu IR lub dla trybu gotowoci w pooeniu AR.

Odkurzacz jest gotowy do pracy.

Po zakoczeniu pracy przecznik ustawi na O. Odkurzacz jest wyczony.

Wyj wtyczk odkurzacza z gniazda. Zoy kabel sieciowy. Zdemontowa narzdzie elektryczne/pneumatyczne.

(* w zalenoci od wersji wyposaenia)

4 Rodzaje pracy W przypadku zastosowania rury z uchwytem przy pomocy

zasuwki powietrza moliwa jest regulacja mocy ssania.

4.1 Odkurzanie suche Tylko z suchym ltrem, odkurzy odkurzacz i akcesoria, aby nie pozosta kurz i nie utworzy skorupy. Kiedy odkurzane bd sadza, cement, gips, mka lub podobne pyy zaleca si stosowanie Worek ltrujcy z wkniny. Worek ltrujcy z wkniny stosowa zawsze w poczeniu z kaset na ltr.

WSKAZWKA Odkurzacze klasy M, H i H-azbest zaleca si stosowa jako odkurzacze suche.

4.2 Odkurzanie mokre

l OSTRZEENIE! W przypadku wydostawania si piany lub pynu natychmiast wyczy odkurzacz.

Oprni pojemnik i w razie potrzeby kaset na ltr.

WSKAZWKA

1 1

Regularnie czyci czujniki poziomu wody (1) i sprawdza pod ktem widocznych uszkodze.

Odkurzanie bez worka ltrujcego z wkniny. Kasety z ltrem harmonijkowym przeznaczone s do odkurzania na mokro. W przypadku zapenienia zbiornika wbudowany czujnik wycza silnik. Funkcjonowanie odkurzacza moe by zakcone przez przepenienie pojemnika.

Oprni pojemnik (patrz 6 Oprnianie pojemnika). l OSTRONIE!

Kiedy odkurzacz nie bdzie wyczony ochrona przed ponownym wciganiem dziaa w dalszym cigu. Dopiero po wyczeniu i ponownym wczeniu odkurzacz jest ponownie gotowy do pracy.

Przed oprnieniem wycign najpierw w sscy z cieczy. Przez wysok moc ssania i opywowy ksztat pojemnika po

wyczeniu z wa moe wylewa si troch wody. Przy kocowym odkurzaniu suchym stosowa suchy ltr.

000Book_RP350YDM.indb 159 2019/10/26 7:31:22

160 - pl

WSKAZWKA Przy czstej zmianie pomidzy suchym i mokrym odkurzaniem zaleca si stosowanie drugiego zestawu ltrw najlepiej kasety na ltry poliestrowe.

5 Stae czyszczenie ltru Odkurzacz wyposaony jest w elektromagnetyczny mechanizm czyszczenia ltra, przy pomocy ktrego brud zgromadzony w kasetach na ltr moe zosta usunity.

Kastety na ltr bd czyszczone na zmian kolejno po sobie tak, e zagwarantowana jest moliwo staej pracy.

- Staa kontrola poziomu napenienia ltrw poprzez pomiar rnicy cinienia w celu zapewnienia bardzo dokadnego automatycznego oczyszczania ltrw podczas eksploatacji odkurzacza.

- Dziki temu podczas eksploatacji odkurzacza zapewniony jest stay, silny strumie powietrza, take w przypadku trudnych do usunicia rodzajw pyw.

dif. = 0

dif. = max.

6 Oprnianie pojemnika WSKAZWKA

Dopuszczalny tylko przy pyach o AGW > 1 mg/m3

Wyczy odkurza, wycign wtyczk. Otworzy zapicia. Zdj ze zbiornika pokryw i w sscy. Wysypa pojemnik.

6.1 Utylizacja worka ltrujcego z wkniny Wycign wtyczk sieciow (patrz Krtkie wprowadzenie ). Naoy mask ochronn. Wyj w sscy, zamkn wylot przy pomocy zatyczki*. Otworzy boczne zapicia, zdj grn cz. Konierz zdj ostronie z wylotu i zamkn. Wcignity brud usun zgodnie z przepisami.

6.2 Usun worki Worki: Wczy odkurzacz, otrzsn kasety na ltr. Wyczy

odkurzacz (patrz Krtkie wprowadzenie ). Naoy mask ochronn. Wyj w sscy, zamkn wylot przy pomocy zatyczki*. Otworzy boczne zapicia, zdj grn cz.

Przed odstawieniem grn cz wczy na pooenie >IR< aby wcignity zosta spadajcy ewentualnie brud.

Ostronie zamkn worki przy pomocy zaczonej tamy. Konierz zdj ostronie z wylotu i zamkn. Ostronie wyj worki z pojemnika. Wcignity brud usun zgodnie z przepisami.

* w zalenoci od wersji wyposaenia

000Book_RP350YDM.indb 160 2019/10/26 7:31:22

pl - 161

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

6.3 Woy ltrujcy woreczek materiaowy do urzdzenia

UWAGA Uywa wycznie materiaowych workw ltracyjnych do czyszczenia na sucho.

Nasun konierz cakowicie na gniazdo wlotowe (patrz Krtkie wprowadzenie ).

UWAGA Obsuga suwaka obrotowego

Przekrci czerwony suwak obrotowy w pozycj CLOSE do oporu na znaczniku .

3

6.4 Woy jednorazowy woreczek z PE

WSKAZWKA Odkurzacze klasy M i H ze specjalnym pojemnikiem i zasuwk obrotow przy otworze wlotowym typu RP350YDM oraz RP350YDH przystosowane s do zastosowania workw.

UWAGA Obsuga suwaka obrotowego

Ustawi czerwony suwak obrotowy w pozycj OPEN do oporu na znaczniku .

Nasun konierz cakowicie na gniazdo wlotowe. Nasun otwr grnej torby na obrcz otworu pojemnika.

3

7 Wymiana ltra

7.1 Wymiana ltra skadanego (Patrz Krtkie wprowadzenie )

Otrzsn kasety ltrw skadanych przed wymian ltra. Zamek na zasuwie obrci przy pomocy monety lub innego

przedmiotu o 90 w kierunku przeciwnym do ruchu zegara i wcisn do tyu zasuw.

Zamkn oson. Po wyjciu kaset ltra natychmiast zamkn w szczelnym

worku plastykowym i usun zgodnie z przepisami. Zaoy nowe kasety ltra. Podnie pak zamka, opuci oson i unieruchomi przez

lekkie wcinicie.

8 Wymiana ltra ochrony silnika (Patrz Krtkie wprowadzenie )

UWAGA Jeeli ltr ochronny silnika byby zabrudzony, wskazuje to na uszkodzon kaset ltra.

Zakadanie kasety ltra skadanego. Wymieni ltr ochrony silnika lub umy go pod biec wod,

wysuszy i ponownie zaoy.

9 Transport Odczy w sscy. Zakry gniazdo wlotowe nasadk. Naoy grn cz pojemnika (zamkn zatrzaski boczne). Oprzyrzdowanie woy do plastykowego worka i zamkn lub

odoy go na miejsce przechowywania. Poczy pocztek i koniec wa sscego. W owin wok odkurzacza i zaczepi na uchwycie (patrz

Krtkie wprowadzenie).

000Book_RP350YDM.indb 161 2019/10/26 7:31:23

162 - pl

10 Konserwacja UWAGA

Przed kad konserwacj odkurzacz wyczy i wycign wtyczk sieciow.

W celu konserwacji uytkownik musi odkurzacz - rozebra, - wyczyci i - i zakonserwowa,

o ile jest to moliwe bez stwarzania zagroenia dla personelu konserwujcego i innych osb.

rodki ostronoci Odpowiednie rodki ostronoci zawieraj - Czyszczenie przed demontaem, - Wykona zabezpieczenia dla miejscowej wentylacji ltrowanej,

przy ktrej odkurzacz bdzie demontowany, - Czyszczenie obszaru konserwacji i - odpowiednie osobiste wyposaenie ochronne.

rodki ostronoci dla odkurzaczy klasy H i M Zewntrzna cz odkurzacza powinna by odkurzona i wytarta do czysta lub przykryta zanim zostanie wyprowadzona z niebezpiecznego obszaru. Wszystkie czci odkurzacza musz by traktowane jako zanieczyszczone kiedy bd przenoszone z niebezpiecznego obszaru i musz by przeprowadzone odpowiednie czynnoci aby zapobiec rozprzestrzenianiu si pyu.

Zanieczyszczone przedmioty Podczas wykonywania prac konserwacyjnych i naprawczych wszystkie zanieczyszczone przedmioty, ktre nie mog by w zadowalajcy sposb wyczyszczone, musz zosta usunite. Przedmioty takie musza by usunite w szczelnych workach zgodnie z obowizujcymi przepisami dotyczcymi tego rodzaju odpadw.

10.1 Testowanie skutecznoci odkurzacza UWAGA: Dodatkowo w odkurzaczach klasy H skuteczno odkurzacza powinna by sprawdzona co najmniej raz do roku. W pomieszczeniu musi by zapewniony wystarczajcy poziom wymiany powietrza L jeeli powietrz wydmuchiwane jest ponownie do pomieszczenia. Dalsze wskazwki naley pobra z przepisw narodowych. Jeeli moc ssania odkurzacza spada i wyczyszczenie kaset na ltry nie poprawia tego (zakadajc, e pojemnik jest oprniony i Worek ltrujcy z wkniny), wwczas konieczna jest wymiana kaset na ltr (patrz Krtkie wprowadzenie i rozdzia 7.1).

10.2 Czyszczenie UWAGA

Kwasy, aceton i rozpuszczalniki mog uszkodzi czci odkurzacza.

Przemy pojemnik i akcesoria wod. Wytrze grn cz wilgotn szmatk. Pozostawi pojemnik i akcesoria do wyschnicia.

10.3 Naprawa l NIEBEZPIECZESTWO!

Nieprawidowo naprawiane urzdzenie stanowi niebezpieczestwo dla uytkownika.

Naprawy zleca tylko wykwali kowanym pracownikom, np. serwisowi. Stosowa tylko oryginalne czci zamienne.

000Book_RP350YDM.indb 162 2019/10/26 7:31:24

pl - 163

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

11 Pomoc wasna przy zakceniach WSKAZWKA

Zakcenia dziaania s nie zawsze zwizane z uszkodzeniem odkurzacza.

Zakcenie Moliwa przyczyna Usunicie Spadek mocy ssania Zabrudzony ltr Czyszczenie.

Worek ltrujcy z wkniny peny Wymiana. Pojemnik peny Oprnianie. Dysza, rura i w zatkane Czyszczenie.

Odkurzacz nie wcza si Wtyczka w gniazdku? Brak napicia sieci? Kabel sieciowy w porzdku? Pokrywa prawidowo zamknita? Czujnik wody wyczony? Odkurzacz w trybie czuwania AR? Ustawi na I lub IR (patrz 2 Wskaniki i elementy

obsugi). Odkurzacz nie wcza si przy podczonym narzdziu w trybie >AR<.

Wtyczka sieciowa narzdzia w gniazdku?

Wtyczk woy do gniazda odkurzacza

Zawr magnetyczny automatyki wczenia powietrza pod cinieniem* zabrudzony?

Przepuka alkoholem automatyk wczenia powietrza pod cinieniem

Worki zostay zassane na ltrze Nieprawidowe pooenie zasuwki obrotowej

Zasuwk obrotow ustawi w pooeniu OPEN (patrz 6.4 Woy jednorazowy woreczek z PE).

Odkurzacz klasy M lub H: przy zastosowaniu ltra papierowego py w pojemniku

Nieprawidowe pooenie zasuwki obrotowej

Zasuwk obrotow ustawi w pooeniu CLOSE (patrz 6.3 Woy ltrujcy woreczek materiaowy do urzdzenia).

Nie wykonywa adnych dalszych czynnoci lecz skontaktowa si z central obsugi klienta.

12 Oryginalne akcesoria WSKAZWKA

Stosowa oryginalne akcesoria

Oznaczenie artykuu Waciwoci/materia Wielko zamwienia (1 zestaw)

Worek ltrujcy z wkniny FBV 25/35 dopuszczony dla 30-l-pojemnika plastykowego, IFA klasy M 5 Sztuk Kaseta ltra FK 4300 Dopuszczony materia celulozowy, IFA klasa M 2 Sztuk Kaseta ltra FKP 4300 Dopuszczony materia poliestrowy, IFA klasa M 2 Sztuk Kaseta ltra FKP 4300 HEPA (H 14) Dopuszczony 3-warstwowa kaseta ltra, IFA klasa H 2 Sztuk Worki tylko dla odkurzaczy RP klasy M i H 5 Sztuk

000Book_RP350YDM.indb 163 2019/10/26 7:31:24

164 - pl

13 Dane techniczne

RP350YDM RP350YDH Napicie 220-240 V~ 220-240 V~ Czstotliwo 50/60 Hz 50/60 Hz Napicie znamionowe Watw 1200 1200 Maks. moc Watw 1400 1400 Przepyw powietrza* m3/h 151 151 Przepyw powietrza** m3/h 263 263 Podcinienie* hPa 235 235 Podcinienie** hPa 270 270 poziom haasu db(A) 69,5 69,5 Waga kg 14,4 14,4 Powierzchnia ltra cm2 8400 8400

* na wu, ** przy wentylatorze Przewd zasilajcy przy odkurzaniu z gniazdem: H07RN-F 3 x 1,5

14 Kontrole i zezwolenia Kontrole elektrotechniczne naley przeprowadza zgodnie z przepisami dotyczcymi zapobieganiu wypadkom (BGV A3) i DIN VDE 0701 cz 1 i cz 3. Kontrole te s konieczne zgodnie z DIN VDE 0702 w regularnych odstpach oraz po wprowadzeniu zmian. Odkurzacze s skutecznie sprawdzone zgodnie z IEC/EN 60335 269.

WSKAZWKA Stare urzdzenia zawieraj cenne materiay, ktre nadaj si do powtrnego wykorzystania. Odkurzacza nie wyrzuca z normalnymi odpadami, lecz usuwa go poprzez odpowiednie systemy zbierania odpadw, np. poprzez miejski punkt zbirki odpadw.

GWARANCJA Gwarancja na elektronarzdzia HiKOKI jest udzielana z uwzgld- nieniem praw statutowych i przepisw krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodze powstaych w wyniku niewaciwego uytkowania lub wynikajcych z normalnego zuycia. W wypadku reklamacji naley dostarczy kompletne elektronarzdzie do autoryzowanego centrum serwisowego HiKOKI wraz z KART GWARANCYJN znajdujc si na kocu instrukcji obsugi.

000Book_RP350YDM.indb 164 2019/10/26 7:31:24

hu - 165

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

hu Eredeti kezelsi tmutat nmet

Termk: Nedves s szraz porszv

Tpus: RP350YDM RP350YDH

A kszlk felptse az albbi vonatkoz feltteleknek felel meg:

EC-gpekre vonatkoz irnyelvek, 2006/42/EK EC-irnyelvek EMV 2004/108/EK

Alkalmazott harmonizlt szabvnyok:

EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Alkalmazott nemzeti szabvnyok s mszaki speci kcik: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Az M s H osztly porszvt az IFA DIN EN 60335269, AA mellklet vizsglati tanstvny alapjn, sikeresen bevizsgltuk.

Ls IP24 0

Magyar

000Book_RP350YDM.indb 165 2019/10/26 7:31:24

166 - hu

L VESZLY! Fulladsveszly

A csomagolanyag, mint a flia tasak nem jtkszer, ne kerljn gyerek kezbe.

Ne lljon, ljn a porszvra. Kln vatossgot krnk a lpcsk porszvzsakor. gyeljen, hogy biztons- gosan lljon. A szv tmlt s a csatlakoz vezetket ne hzza keresztl az les pereme- ken, ne trje meg ket, ne szoruljanak be sehov. Mindig gy helyezze el a szv tmlt s a csatlakoz vezetket, hogy abban senki se tudjon elbotlani. Ha a porszvbl hab, vagy folyadk folyik ki, azonnal kapcsolja ki a gpet. A fedl belsejt mindig tartsa szrazon. A porszvt s a kln tartozkokat ne helyezze zembe, ha:

A gpen srlst lt (repedsek/trsek), Hibs a hlzati vezetk, vagy repeds, regeds lthat rajta, Fennll a veszly, hogy nem lthat hiba is keletkezett (pldul, ha leejtette a gpet).

A forg elektromos kefk ne rintsk meg a hlzati csatlakoz vezetkeket. L VESZLY!

A porszvt ne hasznlja robbansveszlyes helyisgekben. Tartsa tvol a gpet a gylkony gzoktl, keverkektl.

L VESZLY! Tilos felszvni ghet, robbankony oldszereket, oldszerrel titatott anyago- kat, robbankony porokat, folyadkokat, mint pl. benzint,olajt, alkoholt, hgtt, vagy olyan anyagot, ami 60 C fltti hmrsklet. Ilyenkor ugyanis fennll a robbans s tzveszly!

L VESZLY! A javtsokat csak szakemberrel, pl. a vevszolglat munkatrsval vgeztes- se el. Csak az eredeti ptalkatrszeket alkalmazza. A szakszertlen javts veszlyt jelent a kezel szmra.

000Book_RP350YDM.indb 166 2019/10/26 7:31:24

hu - 167

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l VESZLY! A gpen lv dugaszol aljzatot csak a kezelsi tmutatban lert clokra hasznlja. A nem rendeltetsszer, szakszertlen kezels, vagy a szakszertlen javts miatt keletkez krokrt a gyrt nem vllal felelssget. Ne hasznljon megrongldott hosszabbt vezetket. Ha a porszv csatlakoz vezetke megrongldott, akkor azt egy kln erre a clra alkalmas csatlakoz vezetkkel kell kicserlni, amit a gyrttl, vagy a vevszolglattl vsrolhat meg. Az elektromos kefknl forg kefk ne rintsk meg a hlzati csatlakoz vezetkeket. A tpustbln szerepl feszltsg egyezzen meg a tnyleges hlzati feszlt- sggel. Minden hasznlat utn, illetve minden karbantarts eltt hzza ki a porszv vezetkt a dugaszol aljzatbl. Csak a csatlakoznl fogva, s nem a vezetket rngatva hzza ki a dugt az aljzatbl. Nedves kzzel ne fogja meg a dugt, azt ne dugja be, hzza ki az aljzatbl. Az ramelltst a megfelel ramerssg biztostkkal kell vdeni. Szabadban, vihar, es esetn ne nyissa ki a porszvt.

000Book_RP350YDM.indb 167 2019/10/26 7:31:25

168 - hu

L FIGYELMEZTETS! Az M osztly gpek a szraz s nem ghet porok, nem gylkony folyadkok, faforgcsok s AGWs 0,1 mg/m3 rtk porok fel- leszvsra alkalmasak. A H osztly gpek alkalmasak a szraz, nem ghet porok, rkkelt rszecs- kk s a fertz betegsgek, valamint nem gylkony folyadkok, fa-por s a toxikus por, minden foglalkozsi expozcis hatrrtkek. Az L porosztly porszvval olyan szraz, ghetetlen, egszsgre kros poro- kat lehet felszvni/leszvni, amelyeknek munkahelyi hatrrtkei > 1mg/m.

L FIGYELMEZTETS! Az olyan szemlyek (belertve a gyerekeket), akik zikai, rzkelsi s szel- lemi kpessgeik, vagy tapasztalatlansguk miatt, vagy ismeretek hinyban nem kpesek a porszv biztonsgos hasznlatra, nem szabad, hogy egy felels szemly felgyelete, tmutatsa nlkl hasznljk a gpet. Gyerekek, ids, vagy rokkant szemlyek esetn klns vatossggal kell eljrni. Ne fordtsk a fvkt, tmlt, csvet ember, vagy llat irnyba.

L FIGYELMEZTETS! Csak a porszvhoz tartoz, vagy a kezelsi tmutatban felsorolt kefket hasznlja. Ms kefk hasznlata a biztonsgot veszlyezteti. A hasznlat utn rgtn tiszttsa meg s ferttlentse a gpet, hogy a hosszan elmarad tisztts miatt kialakul lerakdsokat el tudja kerlni, klnsen akkor fontos ez, ha lelmiszer ipari zemben hasznlja a gpet. A gp tiszttsra ne hasznljon gzborotvt, vagy nagynyoms tiszttt. A savak, aceton, oldszer a szv alkatrszeket kimarhatjk. Ne hagyja felgyelet nlkl a kszlket. Hosszabb munkasznet esetn hz- za ki a dugt az aljzatbl. Ne tiszttsa srtett levegvel a szrkazettkat. Hasznljon a munkavgzs jellegnek megfelel ipari porszvt. A berendezst kizrlag rendeltetse szerint hasznlja.

000Book_RP350YDM.indb 168 2019/10/26 7:31:25

hu - 169

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

A porszv zembe helyezse eltt gyelmesen olvassa vgig a kezelsi tmutatt. Fontos tudnivalkat tartalmaz a kezelsrl, biztonsgrl, karbantartsrl s polsrl. Gondosan rizze meg a kezelsi tmutatt, s ha tovbbadja a kszlket, ezt is adja oda. A gyrt fenntartja a szerkezeti s felszerelsek mdostsnak a jogt. A kezelsi tmutatban felsorolt munkktl eltr tevkenysget nem szabad a gppel vgezni.

1 A hasznlat eltt A kicsomagolskor gyeljen a teljessgre s a szlltsi krokra. A hasznlat eltt a kezelt el kell ltni azokkal az informcikkal,

tmutatsokkal s oktatssal, ami a porszv hasznlathoz, az anyagokkal kapcsolatban szksgesek, belertve a felszvatott anyagokkal kapcsolatos bnsmdot is.

2 Kijelz- s kezelelemek Vlassza az albbi funkcikat s belltsokat:

0 Porszv kikapcsolva - Dugaszol aljzat feszltsg alatt

I Porszv mkdik - Dugaszol aljzat feszltsg alatt - Automatikus vibrcis funkci kikapcsolva

IR Porszv mkdik - Dugaszol aljzat feszltsg alatt - Automatikus vibrcis funkci bekapcsolva

AR Kszenlti zemmd

- Dugaszol aljzat feszltsg alatt - Automatikus vibrcis funkci bekapcsolva - A gpet a csatlakozatott elektromos/srtett levegs szerszmmal kapcsolja

be ill. ki a dugaszolaljzaton.

Automatikus vibrcis funkci - A szvs sorn a redztt szrkazettk felvltva kerlnek tiszttsra, ha

elri azt a meghatrozott vkuum rtket, amikor mg elegend szvleveg ll rendelkezsre.

Tlts kijelz - Ha tele a tartly s/vagy a szvtmlben duguls keletkezett, vilgtani

kezd a tlts kijelz. Az M s H osztly gpeknl mg hangjelzst is hall ilyenkor.

A szvtml tmrjnek belltsa - Az automatikus lerzshoz vlassza a maximlis vkuum rtket.

000Book_RP350YDM.indb 169 2019/10/26 7:31:25

170 - hu

3 zembe helyezs

3.1 Be- s kikapcsols A gpen lv dugaszol aljzat a porszv dugaszolaljzatra trtn csatlakoztatsa utn, a kapcsol llstl fggetlenl feszltsg alatt lesz.

L VIGYZAT! Az elektromos szerszmot ill. srtett levegs szerszmot a csatlakozskor le kell kapcsolni.

TUDNIVAL A >0< kapcsol llsnl a gpen lv dugaszol aljzat hosszabbt kbelknt hasznlhat. l Csatlakozsi rtk: Porszv + csatlakoztatott kszlk maximum 16 A.

A dug csatlakoztatsa a dugaszolaljzatra >0< Porszv kikapcsolva >I< A gp vibrcis funkci nlkl bekapcsolva

>IR< A gp bekapcsolva az automatikus vibrcis funkcival >AR< Szvs standby esetn

A szvs csak a szerszm bekapcsolsakor indul el, de ezt automatikusan teszi. A szerszm lekapcsolsa utn mg kb. 10 mp-ig mk- dik a porszv, hogy ezzel megakadlyozza, hogy por maradjon vissza a tmlben.

lltsa a gpet a >0< kapcsol llsba. A vgn hzza ki a hlzati csatlakozt. A szv csvet trolshoz dugja be az erre a clra szolgl

tartozk trolba* s rgztse a tartly htoldaln. A tmlvgeket sszedughatja, gy nem esnek ki belle a

szennyezdsek.

L VIGYZAT! Minimlis trfogatramlst jelz hang s fnyjelzs elv- laszt kapcsol az M s H osztly porszvknl. >AR< s >IR<zemmdban a tml tmr fggvnyben az albbi belltst vgezze el: Tml bels tmr Kapcsollls 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Nincs fordulatszm szablyozs. A porszv mindig max. fordulatszmmal mkdik.

Dugja be a porszv dugjt az aljzatba. A vibrcis funkci nlkli norml zemhez lltsa a kapcsolt

az I, vibrcis funkci esetn az IR, vagy az zemkszsget jelent AR llsba.

A porszv szvsra ksz.

A szvs utn a kapcsolt lltsa O llsba. A porszv kikapcsolva.

Hzza ki az aljzatbl a porszv csatlakozjt. Szedje fel a hlzati kbelt. Vegye el az elektromos/srtett levegs szerszmot.

(* a felszereltsgtl fggen)

4 zemmdok Fogantycs hasznlatakor a falsleveg tolkval szablyoz-

hatja a szvteljestmnyt.

4.1 Szraz porszvzs Csak szraz szrvel, porszvval s tartozkkal porszvzzon, hogy a por ne tudjon letapadni, felhalmozdni. Ha kormot, cementet, gipszet, lisztet, vagy ehhez hasonl porokat szv fel, javasoljuk Ftyolszr zacsk hasznlatt. Ftyolszr zacsk mindig a redztt szrkazettval egytt hasznlja.

TUDNIVAL Az M, H s H-azbeszt osztly porszvk kivltkppen szraz porszvknt hasznlhatk

4.2 Nedves porszvzs L FIGYELMEZTETS!

Ha a porszvbl hab, vagy folyadk folyik ki, azonnal kapcsolja ki a gpet.

rtse ki a tartlyt s ha szksges a redztt szrkazet- tt.

TUDNIVAL

1 1

A vzszint rzkelket (1) rendszeresen tiszttsa meg, s vizsglja meg, nincs-e rajtuk srls.

ftyolszr zacsk nlkl porszvzzon. Az sszehajthat szrkazettk nedves porszvzsra alkalmasak. A beptett rzkel a tartly megtelsekor lekapcsolja a motort. A porszv mkdst krosan befolysolhatja, ha a tartly megtelt porral.

rtse ki a porszvt (lsd 6. A tartly kirtse).

L VIGYZAT! Ha nem kapcsol ki a porszv, az jbli indtsi vdelem tovbbra is mkdsben marad. Csak a kikapcsols s az jbli bekapcsols utn lesz jbl zemksz a porszv.

000Book_RP350YDM.indb 170 2019/10/26 7:31:25

hu - 171

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

A kirts eltt vegye ki a folyadkbl a szvtmlt. A tl magas szvteljestmny s az ramlsnak kedvez

tartlyforma miatt a kikapcsols utn visszafolyhat egy kis vz a tmlbl.

Az ezt kvet szraz porszvzsnl tegye be a szraz szrt. TUDNIVAL

A szraz s nedves porszvzs gyakori vltogatsa esetn azt javasoljuk a msodik szrkszlet hasznlatt, kivltkppen a poliszter redztt szrkazetta hasznlatt.

5 Permanens szr letakarts A porszv elektromgneses szr tiszttval rendelkezik, amivel a feltapad por lerzhat a redztt szrkazettrl. A redztt szrkazetta felvltva, s egyms utn

kerl tiszttsra, gy hogy a folyamatos munkavgzs garantlt.

- A szrk szintjt llandan nyomsklnbsg-mr eszkz gyeli, ezrt az zemels sorn a szrtisz- tts hajszl pontosan akkor lp mkdsbe, amikor arra szksg van

- Ez pedig zem kzben nagy s lland lgramot biztost, mg a kritikus porfajtk esetben is

dif. = 0

dif. = max.

6 A tartly kirtse TUDNIVAL

Csak az ilyen poroknl engedlyezett: AGWs > 1 mg/m3

Kapcsolja ki a porszvt, hzza ki a hlzati csatlakozt. Nyissa ki a reteszeket. Vegye el a fedelet s a szvtmlt a tartlyrl. Pattintsa ki a tartlyt.

6.1 Ftyolszr zacsk rtalmatlantsa Hzza ki a hlzati csatlakozt (lsd a rvid kezelsi tmutatt

). Hzza le a szjvdt. Vegye el a szvtmlt, zrja le a szvcsonkot a dugval*. Nyissa ki az oldals reteszeket. A peremet vatosan hzza le a szvcsonkokrl s zrja le a

peremet. Az sszegyjttt port az elrsoknak megfelelen hulladk kezelje.

6.2 PE rt s hulladkkezel tasak kezelse PE rt s hulladkkezel tasak Kapcsolja be a porszvt,

rzza ki a redztt szrkazettt. Kapcsolja ki a porszvt (lsd a rvid kezelsi tmutatt ).

Hzza le a szjvdt. Vegye el a szvtmlt, zrja le a szvcsonkot a dugval*. Nyissa ki az oldals reteszeket.

A fels rszt, a lehelyezs eltt, kapcsolja >IR< llsba, hogy az esetlegesen lees maradk port fel tudja szvni.

A PE rt s hulladkkezel tasakot vatosan zrja le a mellkelt zr szalaggal.

A perem vatos lehzsa a szvcsonkokrl s lezrsuk. A PE rt tasak s hulladkkezel tasak vatos kivtele a

tartlybl. Az sszegyjttt port az elrsoknak megfelelen hulladk kezelje.

* a felszereltsgtl fggen

000Book_RP350YDM.indb 171 2019/10/26 7:31:26

172 - hu

6.3 Helyezze be a gyapj porzskot MEGJEGYZS

Szraz vkuumos tiszttshoz csak gyapjszr zskokat hasznljon.

Teljes egszben cssztassa a karimt a beszv aljzat fl (lsd a rvid kezelsi tmutatt ).

MEGJEGYZS A forg tolzr mkdtetse

Fordtsa el a piros forg csszkt a CLOSE helyzetbe a jellsen lv megllhoz.

3

6.4 Helyezze be a PE kirt s rtalmatlant zskot

TUDNIVAL Csak az M s H osztly , klnleges tartlyos s az RP350YDM s RP350YDH tpus szv nylsokban lv forg tolks porszvk alkalmasak a PE rt s hulladkkezel tasakok hasznlatra.

MEGJEGYZS A forg tolzr mkdtetse

Fordtsa el a piros forg csszkt az OPEN llsba a szimblumon lv megllhoz.

Cssztassa teljesen a karimt a szvaljzat fl. Helyezze a fels tasak nylst a tartly kerete fl.

3

7 Szr csere

7.1 Redztt szr csere (lsd a rvid kezelsi tmutatt )

Rzza le a redztt szrkazettt a szr csere eltt. Egy rmvel, vagy hasonl trggyal a zron forgassa el 90-kal

a reteszt az ramutat jrsnak megfelelen, s a zrat nyomja htra.

A fedl felnyitsa A kivett redztt szrkazettt azonnal tegye egy lgmentesen

zrd manyagtasakba, zrja le, s elrsszeren vgezze el a hulladkkezelst.

tegye be az j redztt szrkazettt. Emelje fel a zr keretet, hajtsa le a fedelet s zrja le egy nom

nyomssal.

8 A motorvd szr cserje (lsd a rvid kezelsi tmutatt )

MEGJEGYZS Ha elszennyezdtt a motorvd szr, akkor ez a hibs szrkazetta rul jele.

Cserlje ki a redztt szrkazettt. Tegye be a motorvd szrt ill. folyvzzel mossa ki a

motorvd szrt, szrtsa ki, majd tegye vissza.

9 Szllts Tvoltsa el a szvcsvet. A sapkval zrja le a bemeneti csatlakozt. Helyezze a fels rszt a tartlyra (zrja le az oldals retesze-

ket). A tartozkot tegye a megfelel manyag tasakba s zrja be a

manyag tasakot ill. tegye a szerszm trolba. A szvtml elejt s a vgt dugja ssze. A tmlt helyezze a porszv kr s rgztse a fogantyn (lsd

a rvid kezelsi tmutatt).

000Book_RP350YDM.indb 172 2019/10/26 7:31:26

hu - 173

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

10 Karbantarts MEGJEGYZS

A porszvt minden karbantarts eltt kapcsolja ki s hzza ki a dugaszt az aljzatbl.

A karbantartshoz a felhasznl a porszvt - szedje szt, - tiszttsa meg s - tartsa karban,

amennyiben ez vgrehajthat, s nem veszlyezteti a karbantart szemlyzetet s ms szemlyeket.

Biztonsgi rendszablyok Tartsa be a megfelel biztonsgi rendszablyokat. - A leszerels eltti tisztts. - Gondoskodjon arrl, hogy a porszv sztszerelsi helyn

biztostott legyen a szrt knyszerszellzs. - Gondoskodjon a karbantartsi terlet tisztn tartsrl s a - Megfelel szemlyi vdfelszerelsrl.

A H s M osztly porszvk biztonsgi rendszablyai A porszv klsejt a porszvzssal kell megtiszttani, majd tisztra mosni vagy tmt anyaggal lekezelni, mg mieltt a veszlyes rszekhez rne. Minden porszv alkatrszt tiszttatlan- nak kell tekinteni, ha kiveszi ket a veszlyes helyekrl, s ezrt ezeket megfelel kezelsnek kell alvetni, hogy elkerlje a por sztterjedst.

Tiszttatlan trgyak A karbantarts vagy javts vgrehajtsnl az sszes olyan tiszttatlan trgyat, amit nem lehet kielgten megtiszttani, rtal- matlantani kell. Az ilyen trgyakat lgmentesen zr tasakokba kell tenni, ennek sorn tartsa be az ilyen hulladkok kezelsre vonatkoz elrsokat.

10.1 A porszv hatkonysgnak vizsglata Megjegyzs: A H osztly porszv esetn kiegsztsknt vente legalbb egyszer ellenrizni kell a porszv hatkonysgt. Ehhez megfelel L - lgcsere tnyeznek kell lenni a helyisgben, ha az elhasznlt leveg visszaramlik a helyisgbe. A tovbbi tudnivalknak nzzen utna a helyi elrsokban. Ha cskken a porszv szv teljestmnye, s nvekszik a redztt szrkazettk letisztulsa, a szv teljestmny mr nem megfelel (felttel, hogy a tartly res, s kicserlte a Ftyolszr zacsk) akkor arra van szksg, hogy kicserlje a redztt szrkazettit (lsd a rvid kezelsi tmutatt s a 7.1 szakaszt).

10.2 Tisztts MEGJEGYZS

A savak, acetonok s oldszerek krosthatjk a porszv alkatrszeit.

Vzzel tiszttsa meg a tartlyt s a tartozkokat. A fels rszt egy nedves ruhval trlje le. Hagyja szradni a tartlyt s a tartozkokat.

10.3 Javts L VESZLY!

A porszv szakszertlen javtsa veszlyt jelent a kezel szmra.

A javtsokat csak szakemberrel, pl. a vevszolglat mun- katrsval vgeztesse el. Csak az eredeti ptalkatrszeket alkalmazza.

000Book_RP350YDM.indb 173 2019/10/26 7:31:27

174 - hu

11 Mkdsi zavarok sajtkez elhrtsa TUDNIVAL

A mkdsi zavar nem mindig a porszv meghibsodst jelenti.

Zavar Lehetsges ok Elhrts Cskken a szvteljestmny A lter elkoszoldott Tisztts.

Ftyolszr zacsk teli Csere. Tele a tartly rts. Eldugult a fvka, cs vagy a tml Tisztts.

Nem indul be a porszv Bedugta a dugt az aljzatba? Van hlzati feszltsg? A hlzati kbel rendben? Rendesen lezrta a fedelet? Kikapcsolt a vz rzkel? A porszv AR zemksz llapotban van?

lltsa a kapcsolt I vagy IR llsba (lsd 2. Kijelz- s kezelelemek).

A porszv a szerszm bekapcsolsakor nem indul el az >AR< zemmdban

Csatlakoztatta a szerszm dugjt a kszlk dugaszol aljzatba?

Csatlakoztassa a hlzati csatlakozt a porszv dugaszol aljzatba.

Nem szennyezdtt el a srtett leveg kapcsol automatika* mgnes szelepe?

bltse t alkohollal a srtett leveg kapcsol automatikt*.

A PE rt s hulladkkezel tasak rszvdik a szrre

Hibs a forg tolka helyzete lltsa a forg tolkt a OPEN helyzetbe (lsd 6.4. Helyezze be a PE kirt s rtalmatlant zskot).

Az M vagyH osztly porszv: behelye- zett paprszrnl por van a tartlyban

Hibs a forg tolka helyzete A forg tolkt lltsa CLOSE llsba (lsd 6.3 Helyezze be a gyapj porzskot).

Ne tegyen ms beavatkozst, hanem hvja fel a vevszolglat szervizt.

12 Eredeti tartozkok TUDNIVAL

Hasznljon eredeti alkatrszt.

Cikk neve Sajtossgok/anyag Megrendelsi mennyisg (1 kszlet)

Ftyolszr zacsk FBV 25/35 30-l-manyagtasakhoz, IFA M osztly engedlyezve 5 darab Szrkazetta FK 4300 Cellulz anyag IFA M osztly engedlyezve 2 darab Szrkazetta FKP 4300 Poliszter anyag IFA M osztly engedlyezve 2 darab Szrkazetta FKP 4300 HEPA (H 14) 3-rteg szrkazetta IFA H osztly engedlyezve 2 darab PE rt s hulladkkezel tasak Csak M s H osztly RP porszvkhoz 5 darab

000Book_RP350YDM.indb 174 2019/10/26 7:31:28

hu - 175

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

13 Mszaki adatok

RP350YDM RP350YDH Feszltsg 220-240 V~ 220-240 V~ Frekvencia 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Nvleges teljestmny Watt 1200 1200 Max. teljestmny Watt 1400 1400 Lgram* m3/h 151 151 Lgram** m3/h 263 263 Vkuum* hPa 235 235 Vkuum** hPa 270 270 Zajszint dB(A) 69,5 69,5 nsly kg 14,4 14,4 Szr fellet cm2 8400 8400

* a tmln, ** a ventiltornl A dugaszolaljzatos porszvzsnl a csatlakozsi teljestmny: H07RN-F 3 x 1,5

14 Vizsglatok s engedlyek Elektrotechnikai vizsglatok a baleset megelzsi elrsok szerint (BGV A3) s a DIN VDE 0701 1. s 3. rszek szerint trtntek. Ezeket a vizsglatokat a DIN VDE 0702 szerint rendszeresen meg kell ismtelni, s zembe helyezs, vagy mdosts utn jbl el kell vgezni. A porszv ellenrzse sikeresen megtrtnt az IEC/EN 60335269 szabvny szerint.

TUDNIVAL A rgi kszlkek rtkes anyagokat tartalmaznak, amik alkalmasak az jrahasznostsra. A porszvt ne keverje a norml hztartsi szemt kz, hanem adja le a megfelel gyjthelyen, pl a vrosi hulladkkezel vllalatnl.

GARANCIA A HiKOKI Power Tools szerszmokra a trvnyes/orszgos elr- soknak megfelel garancit vllalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetsszer hasznlatbl, tovbb a norml mrtknek szmt elhasznldsbl, kopsbl szrmaz meghibsodsokra, krokra. Reklamci esetn krjk, kldje el a - nem sztszerelt - szerszmot a kezelsi tmutat vgn tallhat GARANCIA BIZONYLATTAL egytt a hivatalos HiKOKI szervizkzpontba.

000Book_RP350YDM.indb 175 2019/10/26 7:31:28

176 - cs cs Originln nvod k obsluze v nmin

Vrobek: Vysava pro mokr a such vysvn

Typ: RP350YDM RP350YDH

Konstrukce pstroj spluje tyto pslun pedpisy:

Smrnice 2006/42/ES o strojnch zazench Smrnice 2004/108/ES o elektromagnetick kompatibilit

Pouit harmonizovan normy: EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Pouit nrodn normy a technic- k speci kace: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Vysavae tdy M a H byly spn testovny v souladu s osvdenm o zkouce IFA dle normy - DIN EN 60335269 (vetn), ploha AA.

Ls IP24 0

esk

000Book_RP350YDM.indb 176 2019/10/26 7:31:28

cs - 177

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

L NEBEZPE! Nebezpe uduen

Obalov materil, jako jsou nap. fliov sky, nepat do rukou dtem. Nikdy na vysava nestoupejte nebo nesedejte. Zvenou pozornost vnujte vysvn schod. Dbejte na bezpenou stabilitu. Pvodn kabel a sac hadici nepokldejte, neohbejte nebo netahejte pes ostr hrany. Pvodn kabel a sac hadici polote vdy tak, aby pes n nikdo nemohl kloptnout. Pi niku pny nebo tekutiny vysava ihned vypnte. Vnitek vka udrujte stle such. Vysava vetn psluenstv neuvdjte do provozu, kdy:

vysava vykazuje zjevn pokozen (trhliny/nalomen kabel), je pvodn kabel vadn nebo vykazuje trhliny, resp. opoteben, mte podezen na skrytou vadu (nap. v dsledku pdu).

Dejte pozor, aby se rotujc elektrick karte nedostaly do styku s pvodnm kabelem.

L NEBEZPE! Vysava nesm bt pouvn v prostorech s nebezpem vbuchu. Dejte pozor, aby se vysava nachzel v bezpen vzdlenosti od holavch plyn a ltek.

L NEBEZPE! Vysava nesm bt pouvn na holav nebo vbun rozpoutdla, rozpou- tdly kontaminovan ltky, prach s nebezpem vbuchu, kapaliny jako benzin, olej, alkohol, edidlo nebo ltky, kter jsou zaht na vce ne 60 C. Jinak hroz nebezpe vbuchu nebo poru!

L NEBEZPE! Opravy smj provdt pouze odbornci, nap. servisn technik. Pouvejte pouze originln nhradn dly. Neodborn opraven pstroje pedstavuj pro uivatele nebezpe.

000Book_RP350YDM.indb 177 2019/10/26 7:31:28

178 - cs

L NEBEZPE! Zsuvku umstnou na vysavai pouvejte pouze pro ely uveden v nvodu k obsluze. V ppad pouit v rozporu s elem, neodborn obsluhy nebo opravy nepeb- r vrobce zruku za vznikl kody. Nepouvejte pokozen prodluovac kabely. Je-li pvodn kabel vysavae pokozen, je nutn ho vymnit za speciln pvodn kabel, kter lze objednat u vrobce nebo jeho zkaznick sluby. Dejte pozor, aby se rotujc elektrick karte nedostaly do styku s pvodnm kabelem. Napt na typovm ttku mus bt shodn se sovm naptm. Po kadm pouit a ped kadou drbou vysava vypnte a vythnte so- vou zstrku ze zsuvky. Tahejte vdy za sovou zstrku, ne za pvodn kabel. Sovou zstrku nikdy nezapojujte nebo nevytahujte ze zsuvky mokrma rukama. Napjen mus bt jitn pomoc pojistky se vhodnou intenzitou proudu. Nikdy vysava neotvrejte pi deti nebo bouce venku.

L VAROVN! Vysavae tdy M jsou vhodn k vysvn/odsvn suchch, neholavch pra- ch, neholavch kapalin, devnch prach a nebezpench prach s mezn- mi hodnotami na pracoviti 0,1 mg/m3. Vysavae tdy H jsou vhodn k vysvn/odsvn suchch, neholavch prach, rakovinotvornch a choroboplodnch stic, neholavch kapalin, devnch prach, a prach ohroujcch zdrav, se vemi meznmi hodnotami expozice na pracoviti. Vysavae tdy pranosti L jsou vhodn pro vysvn suchch, neholavch, zdravotn nezvadnch prach s meznmi hodnotami pro pracovit > 1mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 178 2019/10/26 7:31:28

cs - 179

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

L VAROVN! Osoby (vetn dt), kter nejsou na zklad svch fyzickch, smyslovch nebo duevnch schopnost nebo sv nezkuenosti nebo neznalosti schopn vysava bezpen obsluhovat, by tento vysava nemly pouvat bez dozoru nebo instrukc odpovdn osoby. Dti nebo star osoby by mly pi obsluze vysavae dvat obzvlt pozor. Hubic, hadic nebo trubkou nemite na lidi nebo zvata.

L VAROVN! Pouvejte pouze karte, ktermi je vysava vybaven nebo kter jsou uvedeny v nvodu k obsluze. Pouit jinch kart me negativn ovlivnit bezpenost. Po pouit vysava ihned vyistte a vydezin kujte, abyste zabrnili usazovn choroboplodnch zrodk v dsledku dlouhodob neprovdnho itn, pedevm pi pouit v podnicch zpracovvajcch potraviny. K itn nepouvejte parn nebo vysokotlak istie. Kyseliny, aceton a rozpoutdla mohou poleptat dly vysavae. Nenechvejte pstroj bez dozoru. Pi del pracovn pauze vythnte sovou zstrku ze zsuvky. Filtran kazety neistte stlaenm vzduchem. Pouvejte odsva prachu vhodn pro tuto prci. Pstroj pouvejte pouze k urenmu pouit.

000Book_RP350YDM.indb 179 2019/10/26 7:31:28

180 - cs

Ped uvedenm vysavae do provozu si peliv pette nvod k obsluze. Obsahuje dleit pokyny tkajc se obsluhy, bezpenosti a drby. Nvod k obsluze peliv uschovejte a pi prodeji ho pedejte budoucmu majiteli. Vrobce si vyhrazuje prvo na zmny tkajc se konstrukce a vybaven. Provdn jinch prac, ne kter jsou popsny v tomto nvodu k obsluze, je zakzno.

1 Ped pouitm Pi vybalovn zkontrolujte, zda je dodvka kompletn a zda

nedolo bhem pepravy k pokozen pstroje. Ped pouitm by mli bt uivatel informovni, poueni a vy-

koleni s ohledem na pouit vysavae a ltky, na kter m bt vysava pouit, vetn bezpenho postupu pi odstraovn zachycenho materilu.

2 Indikan a obslun prvky Zvolte tyto funkce a nastaven:

0 Vysava vypnut - Zsuvka pod naptm

I Vysava zapnut - Zsuvka pod naptm - Automatick vibran funkce Vyp

IR Vysava zapnut - Zsuvka pod naptm - Automatick vibran funkce Zap

AR Pohotovostn provoz

- Zsuvka pod naptm - Automatick vibran funkce Zap - Vysava je zapnut a vypnut pomoc pipojenho elektrickho/pneumatick-

ho nstroje v zsuvce.

Automatick vibran funkce - Bhem vysvn se kazety se skldanm ltrem stdav ist, kdy je

dosaeno urit hodnoty podtlaku, pi kter je jet k dispozici dostatek nasvanho vzduchu.

Indikace stavu naplnn - Je-li zsobnk pln a/nebo je-li sac hadice ucpan, rozsvt se indikace stavu naplnn. U vysava tdy M a H zazn jet akustick signl.

Nastaven prmru sac hadice - Stanovte maximln hodnoty podtlaku pro automatick vibrovn.

000Book_RP350YDM.indb 180 2019/10/26 7:31:29

cs - 181

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

3 Uveden do provozu

3.1 Zapnut a vypnut Je-li sov zstrka zapojen, je zsuvka na vysavai stle pod naptm nezvisle na poloze spnae.

L POZOR! Elektrick, resp. pneumatick nstroj mus bt pi pipojovn vypnut

UPOZORNN Je-li spna v poloze >0<, me bt zsuvka na vysavai pouita jako prodluovac kabel. l Ppojn hodnota: vysava + pipojen pstroj maximln 16 A.

Zapojte zstrku do zsuvky >0< Vysava vypnut >I< Vysava zapnut bez vibran funkce >IR< Vysava zapnut s autom. vibran funkc >AR< Vysava v pohotovostnm reimu

Vysava se automaticky zapne a po zapnut nstroje. Po vypnut nstroje b vysava jet cca 10 s, tm se zabrn tomu, aby v hadici zstalo zbytkov mnostv.

Nastavte spna vysavae do polohy >0<. Po ukonen prce vythnte sovou zstrku ze zsuvky. Pro uschovn sac trubku zastrte do pslun pihrdky na

psluenstv* na zadn stn zsobnku a pipevnte ji. Konce hadice mete spojit dohromady, aby neunikaly steky neistot.

L POZOR! Spna pedvolby pro signl minimlnho objemovho proudu (houkaka a svtlo) u vysava tdy M a H V reimu >AR< a >IR< je podle prmru hadice provedeno toto nastaven: Vnitn prmr hadice Poloha spnae 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Nen provedena dn regulace otek. Vysava vdy b s max. potem otek.

Sovou zstrku vysavae zapojte do zsuvky. Spna nastavte pro normln reim bez vibran funkce do

polohy I, pro normln reim s vibran funkc do polohy IR nebo pro pohotovostn reim do polohy AR.

Vysava je pipraven k provozu.

Po ukonen vysvn nastavte spna do polohy O. Vysava je vypnut.

Vythnte sovou zstrku vysavae ze zsuvky. Uklite sov kabel. Odpojte elektrick/pneumatick nstroj.

(* podle varianty vybaven)

4 Provozn reimy Pi pouit trubky rukojeti lze pomoc ouptka sekundrnho

vzduchu pizpsobit sac vkon.

4.1 Such vysvn Vysvejte pouze se suchm ltrem, vysavaem a psluenstvm, aby se prach nezachytval a neucpval hadici. Vysvte-li saze, cement, sdru, mouku nebo podobn prachy, doporuujeme pout Rounov ltran sek sek. Rounov ltran sek sek pouvejte vdy v kombinaci s kazetami se skldanm ltrem.

UPOZORNN Vysavae tdy M, H a H-Asbest jsou pednostn ureny k suchmu vysvn.

4.2 Mokr vysvn L VAROVN!

Pi niku pny nebo tekutiny vysava ihned vypnte. Vyprzdnte zsobnk, pop. kazetu se skldanm ltrem.

UPOZORNN

1 1

Pravideln istte snmae hladiny vody (1) a kontrolujte je z hlediska pokozen.

Vysvat bez rounovho ltranho sku. Kazety skldanho ltru jsou vhodn pro mokr vysvn. Vestavn senzor vypne motor v ppad pln ndoby. Obsluha vysavae me bt pi naplnn ndob ovlivnna.

Vyprzdnte vysava (viz 6 Vyprzdnn zsobnku).

L POZOR! Nen-li vysava vypnut, zstane ochrana proti optovnmu sputn i nadle aktivn. Vysava je opt pipraven k provozu a po vypnut a optovnm zapnut.

000Book_RP350YDM.indb 181 2019/10/26 7:31:29

182 - cs

Ped vyprzdnnm nejdve vyjmte sac hadici z kapaliny. V dsledku vysokho sacho vkonu a proudov pznivho

tvaru zsobnku me po vypnut z hadice uniknout mal mnostv vody.

Pi nslednm suchm vysvn pouijte such ltry. UPOZORNN

Pi astm stdn suchho a mokrho vysvn doporuujeme pouvat druhou sadu ltr, pednostn polyesterov kazety se skldanm ltrem.

5 Nepetrit itn ltr Vysava je vybaven systmem elektromagnetickho itn ltr, dky ktermu je mon zachycen prach z kazet se skldanm ltrem vytepat. Kazety se skldanm ltrem se postupn stdav

ist, take je zaruen nepetrit provoz vysavae.

- Stl kontrola hladiny npln ltru menm rozdlu tlaku, pro absolutn pesn itn ltru dle poteby bhem provozu.

- Takto je zaruen konstantn vysok proud vzduchu bhem provozu, a to i u kritickch druh prachu

dif. = 0

dif. = max.

6 Vyprzdnn zsobnku UPOZORNN

Ppustn pouze u prach s meznmi hodnotami na pracoviti > 1 mg/m3

Vypnte vysava, vythnte sovou zstrku ze zsuvky. Otevete uzvry. Odejmte ze zsobnku vko a sac hadici. Vyprzdnte zsobnk.

6.1 Likvidace rounovho ltranho sku. Vythnte sovou zstrku ze zsuvky (viz strun nvod ). Pouijte ochrannou rouku na sta. Odejmte sac hadici, uzavete sac hrdlo ztkou*. Otevete bon uzvry, sejmte horn dl. Prubu opatrn sthnte ze sacho hrdla a uzavete ji. Nast prach zlikvidujte v souladu se zkonnmi pedpisy.

6.2 Likvidace polyetylenovho sku pro vyprazdovn a likvidaci prachu

Polyetylenov sek pro vyprazdovn a likvidaci prachu: Za- pnte vysava, vytepejte kazety se skldanm ltrem. Vypnte vysava (viz strun nvod ).

Pouijte ochrannou rouku na sta. Odejmte sac hadici, uzavete sac hrdlo ztkou*. Otevete bon uzvry, sejmte horn dl.

Horn dl ped vypnutm nastavte do polohy spnae >IR<, aby bylo mon nast klesajc prach.

Polyetylenov sek pro vyprazdovn a likvidaci prachu opatrn uzavete pomoc piloen psky.

Sthnte opatrn prubu ze sacho hrdla a uzavete ji. Polyetylenov sek pro vyprazdovn a likvidaci prachu

opatrn vyjmte ze zsobnku. Nast prach zlikvidujte v souladu se zkonnmi pedpisy.

* podle varianty vybaven

000Book_RP350YDM.indb 182 2019/10/26 7:31:29

cs - 183

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

6.3 Vlote eecov ltran sek POZNMKA

Pouijte eecov ltran sky pro such vysvn.

Prubu kompletn zasute pes sac otvor (viz strun nvod ).

POZNMKA Ovldn rotanho sklka

Otote ervenm otonm kolekem dovnit do polohy CLOSE na doraz na znace .

3

6.4 Vlote sek na vyprzdnn a odstraovn PE

UPOZORNN Pro pouit polyetylenovch sk pro vyprazdovn a likvidaci prachu jsou vhodn pouze vysavae tdy M a H se specilnm zsobnkem a otonm ouptkem v sacm otvoru, typu RP350YDM a RP350YDH.

POZNMKA Ovldn rotanho sklka

Otote ervenm otonm kolekem dovnit do polohy OPEN na doraz na znace .

Pesute prubu zcela pes sac otvor. Umstte horn otvor vaku pes okraj kontejneru.

3

7 Vmna ltru

7.1 Vmna skldanho ltru (Viz strun nvod )

Kazety se skldanm ltrem ped vmnou ltr vytepejte. Minc nebo podobnm pedmtem otote uzvr na zpadce o

90 proti smru hodinovch ruiek a zatlate zpadku smrem dozadu.

Odklopte kryt Vyjmut kazety se skldanm ltrem ihned uzavete do pracho-

tsnho plastovho sku a zlikvidujte v souladu s pedpisy. Vlote nov kazety se skldanm ltrem. Zvednte uzavrac tmen, sklopte kryt a lehkm zatlaenm ho

zajistte.

8 Vmna ochrannho ltru motoru (Viz strun nvod )

POZNMKA Je-li ochrann ltr motoru zneitn, poukazuje to na vadn ltran kazety.

Vymte kazety se skldanm ltrem. Vymte ochrann ltr motoru, resp. vyplchnte ochrann

ltr motoru pod tekouc vodou, vysute ho a opt vlote.

9 Doprava Odstrate sac hadici. Uzavete zsuvku vkem. Umstte horn st na ndobu (zavete bon zpadky). Psluenstv vlote do vhodnho plastovho sku a plastov

sek uzavete, resp. ulote do pihrdky na psluenstv. Spojte dohromady konec a zatek sac hadice. Hadici omotejte kolem vysavae a pipevnte za rukoje (viz

strun nvod).

000Book_RP350YDM.indb 183 2019/10/26 7:31:30

184 - cs

10 drba POZNMKA

Ped kadou drbou vypnte vysava a vythnte sovou zstrku ze zsuvky.

Za elem drby provdn uivatelem je nutn vysava - demontovat, - vyistit a - provst jeho drbu,

je-li to mon tak, ani by pitom hrozilo nebezpe pro personl drby a ostatn osoby.

Preventivn opaten Soust vhodnch preventivnch opaten je/jsou - itn ped demont, - opaten pro mstn ltrovan nucen odvtrn, na kterm je

vysava demontovn, - itn oblasti pro provdn drby a - vhodn osobn ochrann pomcky.

Preventivn opaten u vysava tdy H a M Z vnj sti vysavae je teba odst prach a ott ji doista hadkem nebo ji opatit tsnicmi prostedky, ne je mon vysava vynst z nebezpen oblasti. Vechny dly vysavae musej bt povaovny za zneitn, kdy jsou vyneny z nebezpen oblasti, a je teba provst vhodn opaten, aby se zabrnilo roznen prachu.

Zneitn pedmty Pi provdn drbskch nebo opravskch prac musej bt zlikvidovny vechny zneitn pedmty, kter nemohou bt uspokojiv vyitny. Tyto pedmty musej bt zlikvidovny v ne- propustnch scch v souladu s platnmi pedpisy pro odstrann tohoto odpadu.

10.1 Testovn innosti vysavae POZNMKA: Dodaten je teba u vysava tdy H minimln jednou ron zkontrolovat innost vysavae. V mstnosti mus bt k dispozici dostaten odvtrn L, vrac-li se odpadn vzduch zpt do mstnosti. Dal pokyny najdete v nrodnch pedpisech. Kles-li sac vkon vysavae a nezv-li sac vkon ani vyitn kazet se skldanm ltrem (za pedpokladu, e je zsobnk przdn Rounov ltran sek vymnn), je nutn kazety se skldanm ltrem vymnit (viz strun nvod a odstavec 7.1).

10.2 itn POZNMKA

Kyseliny, aceton a rozpoutdla mohou pokodit sti vysavae. Vyistte ndobu a psluenstv vodou. Otete horn st vlhkm hadkem. Nechte ndobu a psluenstv uschnout.

10.3 Oprava L NEBEZPE!

Neodborn opraven pstroje pedstavuj pro uivatele nebezpe.

Opravy smj provdt pouze odbornci, nap. servisn technik. Pouvejte pouze originln nhradn dly.

000Book_RP350YDM.indb 184 2019/10/26 7:31:31

cs - 185

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

11 Pomoc v ppad poruchy UPOZORNN

Funkn poruchy nejsou vdy zpsobeny vadami vysavae.

Porucha Mon pina Odstrann Pokles sacho vkonu Filtr je zneitn Vyistte ltr.

Rounov ltran sek je pln Vymte ltr. Zsobnk je pln Vyprzdnte zsobnk. Hubice, trubka nebo hadice jsou ucpan

Vyistte je.

Vysava se nespust Je sov zstrka zapojen v zsuvce? Nen s odpojen od napt? Je sov kabel v podku? Je vko sprvn uzaven? Je snma vody vypnut? Je vysava v pohotovostnm reimu AR? Nastavte spna do polohy I nebo IR

(viz 2 Indikan a obslun prvky). Vysava se pi zapnut nstroje v reimu >AR< nespust

Je sov zstrka nstroje zapojen v zsuvce vysavae?

Zapojte sovou zstrku do zsuvky vysavae

Nen magnetick ventil automatic- kho spnae stlaenho vzduchu* zneitn?

Automatick spna stlaenho vzduchu* vyplch- nte lihem

Polyetylenov sek pro vyprazdovn a likvidaci prachu se pisv na ltry

Chybn poloha otonho ouptka Nastavte oton ouptko do polohy OPEN (viz 6.4 Vlote sek na vyprzdnn a odstrao- vn PE).

Vysavae tdy M nebo H: u vloenho paprovho ltru se v zsobnku nachz prach

Chybn poloha otonho ouptka Nastavte oton ouptko do polohy CLOSE (viz 6.3 Vlote eecov ltran sek).

Neprovdjte dn dal zsahy, ale obrate se na centrln zkaznickou slubu.

12 Originln psluenstv UPOZORNN

Pouvejte originln psluenstv.

Oznaen vrobku Zvltnosti/materil Obj. mnostv (1 sada) Rounov ltran sek FBV 25/35 pro plastov zsobnk o objemu 30 l, podle

IFA tda M 5 ks

Filtran kazeta FK 4300 materil z celulzy, podle IFA tda M 2 ks Filtran kazeta FKP 4300 materil z polyesteru, podle IFA tda M 2 ks Filtran kazeta FKP 4300 HEPA (H 14) 3vrstv ltran kazeta, podle IFA tda H 2 ks Polyetylenov sek pro vyprazdovn a likvidaci prachu pouze pro vysavae RP tdy M a H 5 ks

000Book_RP350YDM.indb 185 2019/10/26 7:31:31

186 - cs

13 Technick daje

RP350YDM RP350YDH Napt 220-240 V~ 220-240 V~ Frekvence 50/60 Hz 50/60 Hz Jmenovit vkon W 1200 1200 Max. vkon W 1400 1400 Vzduchov proud* m3/h 151 151 Vzduchov proud** m3/h 263 263 Podtlak* hPa 235 235 Podtlak** hPa 270 270 Akustick tlak db(A) 69,5 69,5 Hmotnost kg 14,4 14,4 Povrch ltru cm2 8400 8400

* hadice, ** na ventiltoru Pvodn kabel u vysava se zsuvkou: H07RN-F 3 x 1,5

14 Kontroly a osvden Elektrotechnick kontroly je teba provdt v souladu s bezpenost- nmi pedpisy (BGV A3) a normou DIN VDE 0701 st 1 a st 3. Tyto kontroly je v souladu s normou DIN VDE 0702 teba provdt v pravidelnch intervalech a po proveden oprav nebo vmn. Vysavae jsou testovny v souladu s normou IEC/EN 60335269.

UPOZORNN Star pstroje jsou vyroben z cennch materil, kter jsou vhodn k recyklaci. Nelikvidujte vysavae spolu s domovnm odpadem, ale nechte je zlikvidovat odborn prostednictvm vhodnch sbrnch mst, nap. prostednictvm komunln sbrny odpadu.

ZRUKA Rume za to, e elektrick nad HiKOKI spluje zkonn/mstn platn pedpisy. Tato zruka nezahrnuje zvady nebo pokozen vznikl v dsledku nesprvnho pouit, hrubho zachzen nebo normlnho opoteben. V ppad reklamace zalete prosm elektrick nad v nerozebranm stavu spolen se ZRUNM LISTEM pipojenm na konci tchto pokyn pro obsluhu do autori- zovanho servisnho stediska rmy HiKOKI.

000Book_RP350YDM.indb 186 2019/10/26 7:31:31

sk - 187

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

sk Originlny nvod na obsluhu v nemine

Vrobok: Vysva pre such a mokr pouitie

Typ: RP350YDM RP350YDH

Typ kontrukcie prstrojov zodpoved prslunm ustanoveniam:

Smernica ES o strojovch zariadeniach 2006/42/ES Smernica ES o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES

Pouit harmonizovan normy: EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Pouit nrodn normy a technick peci kcie: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Vysvae tried M a H s spene odskan poda IFA zznamu o skke poda DIN EN 60335269 (vrt.) prlohy AA,

Ls IP24 0

Slovensk

000Book_RP350YDM.indb 187 2019/10/26 7:31:31

188 - sk

l NEBEZPEENSTVO! Nebezpeenstvo udusenia

Obalov materil, ako fliov vreck, nepatria do detskch rk. Nikdy nestpajte ani nesadajte na vysva. Zvltna pozornos je potrebn pri vysvan schodov. Dvajte pozor na bezpen postavenie. Pripojovacie vedenie a saciu trubicu neahajte cez ostr hrany, neprelamujte ich ani nezvierajte. Pripojovacie vedenie a saciu trubicu polote vdy tak, aby sa nikto nemohol na nich potkn. Pri vychdzan peny alebo kvapaliny vysva ihne vypnite. Vntro krytu udriavajte vdy such. Vysva vrtane prsluenstva neuvdzajte do prevdzky, ke:

vysva vykazuje rozpoznaten kody (trhliny/prasknutia), je sieov pripojovacie vedenie chybn alebo vykazuje tvorenie trhln, resp. starnutie,

existujte podozrenie na neviditen chybu (po pde). Nedovote, aby sa rotujce elektrick kefy dostali do kontaktu so sieovm pripojovacm vedenm.

l NEBEZPEENSTVO! Vysva sa nesmie prevdzkova vo vbuchom ohrozench oblastiach. Vysva drte mimo dosahu horavch plynov a substanci.

l NEBEZPEENSTVO! Nesm sa vysva iadne horav alebo vbuchom ohrozen roztoky, materil nasiaknut roztokom, prach s nebezpeenstvom vbuchu, kvapaliny ako benzn, olej, alkohol, riedidlo alebo materil, ktor je horcej ako 60 C. Inak existuje nebezpeenstvo vbuchu a poiaru!

l NEBEZPEENSTVO! Opravy nechajte vykonva iba odbornkom, napr. zkaznckemu servisu. Pouvajte iba originlne nhradn diely. Neodborne opravovan prstroje predstavuj nebezpeenstvo pre pouvatea.

000Book_RP350YDM.indb 188 2019/10/26 7:31:32

sk - 189

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l NEBEZPEENSTVO! Zsuvku na vysvai pouvajte iba na ely stanoven v nvode na obsluhu. Pri pouvan v rozpore s elom, neodbornej obsluhe alebo neodbornej oprave vrobca nepreber iadne ruenie za kody. Nepouvajte pokoden predlovacie vedenia. Ke sa pripojovacie vedenie vysvaa pokod, mus sa vymeni za pecilne pripojovacie vedenie, ktor je mon dosta u vrobcu alebo v jeho zkaznckom servise. Nedovote, aby sa elektrick kefy, rotujce kefy dostali do kontaktu so sieovm pripojovacm vedenm. Naptie na typovom ttku sa mus zhodova so sieovm naptm. Po kadom pouit a pred kadou drbou vypnite vysva a vytiahnite sieov zstrku. ahajte iba za sieov zstrku, nikdy nie za pripojovacie vedenie. Sieov zstrku nikdy nezasvajte ani nevyahujte s mokrmi rukami. Napjac zdroj mus by zabezpeen cez poistku s vhodnou intenzitou prdu. Nikdy neotvrajte vysva na vonom priestranstve pri dadi alebo brke.

l VSTRAHA! Vysvae triedy M s vhodn na nasvanie/odsvanie suchho, nehoravho prachu, nehoravch kvapaln, drevenho prachu a nebezpenho prachu so veobecnmi hraninmi hodnotami pre dchanie 0,1 mg/m3. Vysvae triedy H s vhodn na nasvanie/odsvanie suchho, nehoravho prachu, rakovinotvornch a choroboplodnch iastoiek, ako aj nehoravch kvapaln, drevenho prachu a zdraviu kodlivho prachu so vetkmi hraninmi hodnotami expozcie na pracovisku. Vysva pre kategriu prachu L je uren na vysvanie/odsvanie suchho, nehoravho, pre zdravie nebezpenho prachu s medznmi hodnotami pre pracovisko >0,1mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 189 2019/10/26 7:31:32

190 - sk

l VSTRAHA! Osoby (vrtane det), ktor z dvodu ich fyzickch, senzorickch alebo duevnch schopnost alebo ich nesksenosti a neznalosti nie s schopn bezpene pouva vysva, nemali by tento vysva pouva bez dozoru alebo pouenia zodpovednej osoby. Pri deoch, starch alebo slabch osobch je potrebn opatrnos vo zvenej miere. Hubicu, trubicu alebo rru nemierte na ud alebo zvierat.

l VSTRAHA! Pouvajte iba kefy, ktor s plnovan s vysvaom alebo ktor s uren v nvode na obsluhu. Pouitie inch kief me ovplyvni bezpenos. Po pouit vysva ihne vyistite a vydezin kujte, aby sa zabrnilo vzniku zrodkov kvli dlhodobo nevykonvanmu isteniu, pecilne pri pouvan v podnikoch spracujcich potraviny. Na istenie nepouvajte iadne parn istie alebo vysokotlakov istie. Kyselina, acetn a rozpadl mu nalepta asti vysvaa. Prstroj nenechvajte bez dozoru. Pri dlhom preruen prce vytiahnite sieov zstrku. Filtran kazety neistite so stlaenm vzduchom. Pouvajte odsva prachu vhodn na tento typ prce. Prstroj pouvajte len na uren el.

000Book_RP350YDM.indb 190 2019/10/26 7:31:32

sk - 191

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Pred uvedenm vysvaa do prevdzky si starostlivo pretajte nvod na obsluhu. Poskytuje dleit pokyny pre obsluhu, bezpenos, ako aj drbu a oetrovanie. Nvod na obsluhu si starostlivo uschovajte a pri predaji aliemu majiteovi ho odovzdajte alej. Vrobca si vyhradzuje kontrukn zmeny a zmeny vybavenia. In prce, ako prce popsan v tomto nvode na obsluhu, sa nesm vykonva.

1 Pred pouitm Dvajte pozor pri vybalen na plnos a kody spsoben

prepravou. Pred pouitm by si mali pouvatelia zaobstara informcie,

pokyny a kolenia pre pouvanie vysvaa a substanci, pre ktor sa m pouva, vrtane bezpenho postupu na odstrnenie zachytvanho materilu.

2 Zobrazovacie a ovldacie prvky Zvote nasledovn funkcie a nastavenia:

0 Vysva je vypnut - Zsuvka je pod naptm

I Vysva be - Zsuvka je pod naptm - Automatick vibran funkcia je vypnut

IR Vysva be - Zsuvka je pod naptm - Automatick vibran funkcia je zapnut

AR Pohotovostn prevdzka

- Zsuvka je pod naptm - Automatick vibran funkcia je zapnut - Vysvae sa zapna a vypna na zstrke cez pripojen elektrick/

pneumatick nstroj.

Automatick vibran funkcia - Poas vysvania sa striedavo istia skladan ltran kazety, ke sa

dosiahne urit hodnota podtlaku, pri ktorej ete existuje dostatok sacieho vzduchu.

Indiktor stavu naplnenia - Pri plnej ndobe a/alebo upchaniach na sacej trubici svieti indiktor stavu naplnenia. Pri vysvaoch triedy M a H zaznie navye akustick signl.

Nastavenie priemeru sacej trubice - Urite maximlne hodnoty podtlaku pre automatick vibrovanie.

000Book_RP350YDM.indb 191 2019/10/26 7:31:32

192 - sk

3 Uvedenie do prevdzky

3.1 Zapnutie a vypnutie Zstrka na vysvai je pri zastrenej sieovej zstrke nezvisle od polohy spnaa vdy pod naptm.

l OPATRNE! Elektrick nstroj, resp. pneumatick nstroj mus by pri pripjan pod naptm

UPOZORNENIE V polohe spnaa >0< sa me zstrka na vysvai poui ako predlovac kbel. l Pripojovacia hodnota: Vysva + pripojen prstroj maximlne 16 A.

Zastrenie zstrky do zsuvky >0< Vysva je vypnut >I< Vysva je zapnut bez vibranej funkcie

>IR< Vysva je zapnut s autom. vibranou funkciou >AR< Vysva je v prevdzkovej pohotovosti

A pri zapnut nstroja sa vysva automaticky zapne. Po vypnut prstroja be vysva na cca 10 s, tm sa zabrni tomu, aby zostalo zvykov mnostvo v hadici.

Vysva nastavte na polohu spnaa >0<. Po ukonen vytiahnite sieov zstrku. Na uloenie sacej trubice zastrenm na plnovan miesto na

uloenie prsluenstva* zaistite na zadnej stene ndoby. Konce hadice sa mu da dohromady, aby nevystupovali

iadne iastoky piny.

l OPATRNE! Spna predvoby pre signl minimlneho objemovho prdu (klaksn a svietidlo) pri vysvaoch triedy M a H V reime >AR< a >IR< sa v zvislosti od priemeru trubice uskuton nasledovn nastavenie: Vntorn priemer trubice Poloha spnaa 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Neuskuton sa iadna regulcia otok. Vysva be vdy s max. otkami.

Zastrte sieov zstrku vysvaa do zsuvky. Spna pre normlnu prevdzku bez funkcie vibrovania nastavte

na I, pre normlnu prevdzku s funkciou vibrovania na IR alebo pre prevdzkov pohotovos na AR.

Vysva je pripraven na vysvanie. Po vysvan nastavte spna na O.

Vysva je vypnut. Vytiahnite sieov zstrku vysvaa zo zsuvky.

Ulote sieov kbel. Odstrte elektrick/pneumatick nstroj.

(* poda variantu vybavenia)

4 Prevdzkov reimy Pri pouit rry s chytkou sa me pomocou krtiacej klapky

sekundrneho vzduchu prispsobi sac vkon.

4.1 Such vysvanie Vysvajte iba so suchm ltrom, vysvaom a prsluenstvom, aby prach nezostal prichyten a zanesen. Ke sa vysva sadza, cement, sadra, mka alebo podobn prach, odporame poui Tkaninov ltran vrecko. Tkaninov ltran vrecko pouvajte vdy v spojen so skladanmi ltranmi kazetami.

UPOZORNENIE Vysvae tried M, H a H-azbest treba pouva prednostne ako vysvae na such vysvanie.

4.2 Mokr vysvanie

l VSTRAHA! Pri vychdzan peny alebo kvapaliny vysva ihne vypnite.

Vyprzdnite ndobu a prp. skladan ltran kazetu.

UPOZORNENIE

1 1

Senzory stavu vody (1) pravidelne istite a skontrolujte ich na znmky pokodenia.

Vysvanie bez tkaninovho ltranho vrecka. Plisovan ltran kazety s uren pre mokr vysvanie. Ke sa ndoba napln zabudovan senzor vypne motor. Manipulcia s vysvaom me by pri naplnenej ndobe obmedzen.

Vyprzdnenie vysvaa (pozri 6 Vyprzdnenie ndoby).

l OPATRNE! Ak sa vysva nevypne, zostane ochrana proti optovnmu spusteniu naalej inn. A po vypnut a optovnom zapnut je vysva znova pripraven na prevdzku.

000Book_RP350YDM.indb 192 2019/10/26 7:31:32

sk - 193

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Po vyprzdnen najprv vyberte saciu trubicu z kvapaliny. Vaka vysokmu saciu vkonu a tvaru ndoby priaznivmu pre

prdenie me po vypnut vytiec z trubice trochu vody. Pri nslednom suchom vysvan vlote such lter.

UPOZORNENIE Pri astom striedan medzi suchm a mokrm vysvanm odporame pouitie druhej spravy ltrov, prednostne polyesterovch skladanch ltranch kaziet.

5 Permanentn istenie ltra Vysva je vybaven elektromagnetickm istenm ltra, s ktorm sa me odvibrova prichyten prach zo skladanch ltranch kaziet. Skladan ltran kazety sa istia striedavo po

sebe, take je zaruen kontinulna prca.

- Neustle monitorovanie stavu naplnenia ltra prostrednctvom merania rozdielovho tlaku, pre absoltne presn istenie ltra poas prevdzky riaden potrebou

- Tm je zaruen kontante vysok vzduchov prd poas prevdzky, aj pri kritickch druhoch prachu.

dif. = 0

dif. = max.

6 Vyprzdnenie ndoby UPOZORNENIE

Je dovolen iba pri prachu so veobecnmi hraninmi hodnotami pre dchanie > 1 mg/m3

Vypnite vysva, vytiahnite sieov zstrku. Otvorte uzvery. Zoberte kryt a saciu trubicu z ndoby. Vyklopte ndobu.

6.1 Znekodnenie tkaninovho ltranho vrecka Vytiahnite sieov zstrku (pozri krtky nvod ). Stiahnite ochranu st. Odstrte saciu trubicu, uzatvorte sacie hrdlo so ztkou*. Otvorte bon uzvery, odoberte horn diel. Vytiahnite opatrne prrubu zo sacieho hrdla a uzatvorte prrubu. Vysvan materil zlikvidujte poda zkonnch ustanoven.

6.2 PE vyprzdovacie a likvidan vrecko zlikvidujte

PE vyprzdovacie a likvidan vrecko: Zapnite vysva, zvibrujte skladan ltran kazety. Vypnite vysva (pozri krtky nvod ).

Stiahnite ochranu st. Odstrte saciu trubicu, uzatvorte sacie hrdlo so ztkou*. Otvorte bon uzvery, odoberte horn diel.

Horn diel pred odstavenm, zapnite na polohu spnaa >IR<, aby sa nasal prp. odpadnut vznajci sa prach.

PE vyprzdovacie a likvidan vrecko uzatvorte opatrne s priloenou uzatvracou pskou.

Vytiahnite opatrne prrubu zo sacieho hrdla a uzatvorte ju. PE vyprzdovacie a likvidan vrecko vyberte opatrne z ndoby. Vysvan materil zlikvidujte poda zkonnch ustanoven.

* poda variantu vybavenia

000Book_RP350YDM.indb 193 2019/10/26 7:31:33

194 - sk

6.3 Vkladanie tkaninovho ltranho vrecka

POZNMKA Tkaninov ltran vreck pouvajte len na such vysvanie.

Posute prrubu plne nad nasvac otvor (pozri krtky nvod ).

POZNMKA Obsluha otonho posvaa

Otote erven oton posva vntri do polohy CLOSE na doraz na znaku .

3

6.4 Vloenie PE vrecka na vyprzdovanie a likvidciu

UPOZORNENIE Iba vysvae triedy M a H so pecilnou ndobou a otonm posvaom v nasvacom otvore typov RP350YDM a RP350YDH s vhodn na pouvanie PE vyprzdovacch a likvidanch vreciek.

POZNMKA Obsluha otonho posvaa

Otote erven oton posva vntri do polohy OPEN na doraz na znaku .

Posute prrubu plne nad nasvac otvor. Horn otvor vrecka umiestnite nad okraj ndoby.

3

7 Vmena ltra

7.1 Vmena skladanho ltra (Pozri krtky nvod )

Skladan ltran kazety pred vmenou ltra previbrujte. Pomocou mince alebo podobnho predmetu otote uzver

na zpadke o 90 proti smeru pohybu hodinovch ruiiek a zpadku zatlate smerom dozadu.

Odklopte veko Vybrat skladan ltran kazety ihne uzatvorte v

prachotesnom plastovom vrecku a zlikvidujte ich poda urenia. Vlote nov skladan ltran kazety. Uzatvrac strme nadvihnite nahor, veko sklopte a zaaretujte ahkm stlaenm.

8 Vmena ochrannho ltra motora (Pozri krtky nvod )

POZNMKA Ak by mal by ochrann lter motora zneisten, poukazuje to na chybn ltran kazety.

Skladan ltran kazety vymete. Vymete ochrann lter motora, resp. ochrann lter motora

vymyte pod tecou vodou, vysute ho a znova ho pouite.

9 Preprava Odstrte saciu trubicu. Zatvorte sac otvor uzverom. Horn diel umiestnite na ndobu (zatvorte bon zpadky). Zastrte prsluenstvo do vhodnho plastovho vrecka a

plastov vrecko uzatvorte, resp. ho zasute na plochu na uloenie nstrojov.

Koniec sacej trubice a zaiatok sacej trubice zastrte do seba. Trubicu polote okolo vysvaa a upnite ju na dradle (pozri

krtky nvod).

000Book_RP350YDM.indb 194 2019/10/26 7:31:34

sk - 195

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

10 drba POZNMKA

Pred kadou drbou vysva vypnite a vytiahnite sieov zstrku.

Na drbu prostrednctvom pouvatea sa mus vysva - rozobra, - vyisti a - vykona na om drba,

pokia je to realizovaten bez toho, aby bolo pritom vyvolan nebezpeenstvo pre drbov personl a in osoby.

Preventvne opatrenia Zahrnut vhodn preventvne opatrenia - istenie pred demontou, - Uskutonenie prevencie pre miestne ltrovan nten vetranie,

na ktorom sa vysva demontuje, - istenie drbovej oblasti a - vhodn osobn ochrann prostriedky.

Preventvne opatrenia pri vysvaoch tried H a M Vonkajok vysvaa by sa mal vyisti systmom na odsvanie prachu a mal by sa vytrie dosucha alebo by sa mal oetri tesniacimi prostriedkami skr, ako ho zoberiete z nebezpenej oblasti. Na vetky asti vysvaa sa mus pozera ako na zneisten, ke sa vyberaj z nebezpenej oblasti a musia sa uskutoni vhodn manipulcie, aby sa zabrnilo rozdeleniu prachu.

Zneisten predmety Pri realizcii drbovch a opravrenskch prc sa musia zlikvidova vetky zneisten predmety, ktor nie je mon uspokojujco vyisti. Takto predmety sa musia zlikvidova v nepriepustnch vreckch v zhode s platnmi ustanoveniami pre odstraovanie takhoto odpadu.

10.1 Testovanie innosti vysvaa POZNMKA: Navye by sa mala pri vysvaoch triedy H minimlne raz za rok skontrolova innos vysvaa. V miestnosti mus by k dispozcii dostaton miera vmeny vzduchu L, ak sa odpadov vzduch vracia sp do miestnosti. alie pokyny zistite, prosm, z vaich nrodnch ustanoven. Ak sac vkon vysvaa vynechva a zvyuje sa tie istenie skladanch ltranch kaziet, nie je viac iadny sac vkon (predpoklad sa, e je ndoba przdna a Tkaninov ltran vrecko je vymenen), potom je potrebn vymeni skladan ltran kazety (pozri krtky nvod a odsek 7.1).

10.2 istenie POZNMKA

Kyseliny, acetn a rozpadl mu pokodi asti vysvaa. Ndobu a prsluenstvo vyistite vodou. Horn diel utrite vlhkou handrou. Ndobu a prsluenstvo nechajte vyschn.

10.3 Oprava l NEBEZPEENSTVO!

Neodborne opravovan vysvae predstavuj nebezpeenstvo pre pouvatea.

Opravy nechajte vykonva iba odbornkom, napr. zkaznckemu servisu. Pouvajte iba originlne nhradn diely.

000Book_RP350YDM.indb 195 2019/10/26 7:31:35

196 - sk

11 Samostatn pomoc pri poruchch UPOZORNENIE

Funkn poruchy nie je mon vdy odvodi z chb vysvaa.

Porucha Mon prina Odstrnenie Vynechvanie sacieho vkonu Filter je zneisten Vyisti.

Tkaninov ltran vrecko je pln Vymeni. Ndoba je pln Vyprzdni. Hubica, rry alebo trubica s upchan Vyisti.

Vysva sa nespust Je sieov zstrka v zsuvke? Je sie bez naptia? Je sieov kbel v poriadku? Je kryt sprvne zatvoren? Je senzor vody vypnut? Je vysva v prevdzkovej pohotovosti AR?

Nastavte na I alebo IR (pozri 2 Zobrazovacie a ovldacie prvky).

Vysva sa pri zapnut nstroja v reime >AR< nespust

Je sieov zstrka nstroja v zsuvke prstroja?

Zastrte sieov zstrku do zsuvky vysvaa

Je magnetick ventil zapnacej automatiky stlaenho vzduchu* zneisten?

Zapnaciu automatiku stlaenho vzduchu* preplchnite s alkoholom

PE vyprzdovacie a likvidan vrecko sa nasva na lter

Poloha otonho posvaa je nesprvna

Oton posva dajte do polohy OPEN (pozri 6.4 Vloenie PE vrecka na vyprzdovanie a likvidciu).

Vysvae triedy M alebo H: pri vloenom papierovom ltri na prach v ndobe

Poloha otonho posvaa je nesprvna

Oton posva dajte do polohy CLOSE (pozri 6.3 Vkladanie tkaninovho ltranho vrecka).

Neuskutoujte iadne zsahy, ale kontaktujte centrlnu dielu zkaznckeho servisu.

12 Originlne prsluenstvo UPOZORNENIE

Pouvajte originlne prsluenstvo.

Oznaenie vrobku Zvltnosti/materil Objednvan vekos (1 sprava)

Tkaninov ltran vrecko FBV 25/35 pre 30 l plastov ndobu, schvlen trieda IFA M 5 kusov Filtran kazeta FK 4300 Celulzov materil, schvlen trieda IFA M 2 kusy Filtran kazeta FKP 4300 Polyesterov materil, schvlen trieda IFA M 2 kusy Filtran kazeta FKP 4300 HEPA (H 14) 3-vrstvov ltran kazeta, schvlen trieda IFA H 2 kusy PE vyprzdovacie a likvidan vrecko iba pre RP vysvae triedy M a H 5 kusov

000Book_RP350YDM.indb 196 2019/10/26 7:31:35

sk - 197

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

13 Technick daje

RP350YDM RP350YDH Naptie 220-240 V~ 220-240 V~ Frekvencia 50/60 Hz 50/60 Hz Menovit vkon Watt 1200 1200 Max. vkon Watt 1400 1400 Vzduchov prd* m3/h 151 151 Vzduchov prd** m3/h 263 263 Podtlak* hPa 235 235 Podtlak** hPa 270 270 Akustick tlak db(A) 69,5 69,5 Hmotnos kg 14,4 14,4 Povrch ltra cm2 8400 8400

* na hadici, ** pri ventiltore Pripojovac vkon na vysvaoch so zstrkou: H07RN-F 3 x 1,5

14 Skky a schvlenia Elektrotechnick skky treba vykona poda predpisov na prevenciu vzniku razov (BGV A3) a poda DIN VDE 0701 as 1 a as 3. Tieto skky s potrebn poda DIN VDE 0702 v pravidelnch intervaloch a po oprave alebo po zmene. Vysvae s spene odskan poda IEC/EN 60335269.

UPOZORNENIE Star prstroje obsahuj cenn materily, ktor s vhodn na optovn spracovanie. Vysvae nedvajte do normlneho odpadu, ale ich odborne zlikvidujte cez vhodn zbern systmy, napr. cez vae komunlne likvidan miesto.

ZRUKA Garantujeme, e elektrick nradie znaky HiKOKI vyhovuje zkonnm/nrodnm nariadeniam. Tto zruka sa nevzahuje na poruchy alebo pokodenia, ktor s spsoben nesprvnym pouvanm, zlm zaobchdzanm alebo tandardnm opotrebova- nm a odrenm. V prpade reklamcie dorute elektrick nradie v nerozobratom stave spolu so ZRUNM LISTOM, ktor njdete na konci tohto nvodu na obsluhu, do autorizovanho servisnho strediska spolonosti HiKOKI.

000Book_RP350YDM.indb 197 2019/10/26 7:31:35

198 - ro ro Instruciuni de utilizare originale german

Produs: Aspirator pentru aspirare umed i uscat

Tipul: RP350YDM RP350YDH

Modul de construcie al aparatelor corespunde urmtoarelor reglementri relevante:

Directiva Maini EC-2006/42 a Uniunii Europene Directiva EC privind Compatibilitatea Electromagnetic 2004/108 a Uniunii Europene

Norme armonizate aplicate: EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Norme naionale aplicate i speci caii tehnice: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Aspiratoarele din clasele M i H sunt veri cate conform certi catului tehnic IFA i ndeplinesc normele DIN EN 60335269 (incl.) anexa AA.

Ls IP24 0

Romn

000Book_RP350YDM.indb 198 2019/10/26 7:31:35

ro - 199

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l PERICOL! Pericol de sufocare

Nu lsai la ndemna copiilor ambalajul, de ex. folia de ambalare. Nu v urcai sau nu v aezai pe aspirator. Atenie deosebit la aspirarea treptelor. Atenie la poziia sigur. Nu manipulai cablul de conexiune sau furtunul de aspirare peste muchii ascuite, nu l ndoii sau trangulai. Poziionai cablul de conexiune i furtunul de aspirare astfel nct nimeni s nu se mpiedice de acestea. n cazul scurgerilor de spum sau lichid, deconectai imediat aspiratorul. Pstrai interiorul capacului ntotdeauna uscat. Aspiratorul, inclusiv accesoriile nu se pun n funciune dac:

aspiratorul prezint deteriorri vizibile ( suri/sprturi), cablul de conectare la reea este defect sau prezint suri, respectiv urme de mbtrnire,

exist suspiciunea unui defect ascuns (n urma unei cderi). Nu lsai ca periile electrice rotative s vin n contact cu cablul de conectare la reea.

l PERICOL! Este interzis punerea n funciune a aspiratorului n spaii expuse pericolului de explozii. Pstrai aspiratorul la distan de gaze i substane in amabile.

l PERICOL! Este interzis aspirarea solvenilor in amabili sau explozivi, a materialelor mbibate cu solveni, a prafurilor ce prezint pericol de explozie, a lichidelor, ca de ex. benzin, ulei, alcool, diluani sau a materialelor a cror temperatur depete 60 C. Altfel exist pericolul de explozie sau incendiu!

000Book_RP350YDM.indb 199 2019/10/26 7:31:35

200 - ro

l PERICOL! Efectuai reparaiile doar la specialiti, de ex. service. Utilizai doar piese de schimb originale. Aparatele care nu sunt reparate de personal de specialitate reprezint un pericol pentru utilizator.

l PERICOL! Utilizai priza aspiratorului doar n scopul prevzut n instruciunile de utilizare. n cazul utilizrii n scopuri neconforme cu instruciunile sau a unor reparaii neautorizate, productorul nu i asum nici o responsabilitate pentru producerea de pagube. Nu utilizai prelungitoare ce prezint defecte. n cazul deteriorrii cablului de alimentare, acesta trebuie nlocuit cu un cablu special procurat de la productor sau de la un service autorizat. Nu lsai ca periile electrice rotative s vin n contact cu cablul de conectare la reea. Tensiunea inscripionat pe plcua indicatoare trebuie s coincid cu tensiunea din reea. Dup ecare utilizare i naintea efecturii lucrrilor de ntreinere oprii aspiratorul i scoatei techerul din priz. Tragei doar de techer, nu de cablul de alimentare. Nu introducei sau scoatei techerul cu minile ude. Alimentarea cu energie electric trebuie s e protejat printr-o siguran de putere adecvat. Nu deschidei aspiratorul n aer liber pe ploaie sau furtun.

000Book_RP350YDM.indb 200 2019/10/26 7:31:36

ro - 201

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l AVERTISMENT! Aspiratoarele din clasa M sunt recomandate pentru absorbia/aspirarea prafurilor uscate nein amabile, a lichidelor nein amabile, a prafului produs prin prelucrarea lemnului i a prafurilor periculoase cu AGWs 0,1 mg/m3. Aspiratoarele din clasa H sunt recomandate pentru absorbia/aspirarea prafurilor uscate nein amabile, a particulelor cancerigene i iritante ct i a lichidelor nein amabile, a prafului produs prin prelucrarea lemnului i a prafurilor duntoare sntii cu toate valorile limit de expunere profesional. Aspiratoarele din clasa L sunt adecvate pentru absorbia/aspirarea prafurilor uscate, non-in amabile, periculoase pentru sntate, cu limite de siguran la locul de munc > 1mg/m.

l AVERTISMENT! Persoanele (inclusiv copii) care, datorit capacitilor zice, senzoriale sau psihice, sau a lipsei de experien sau necunoatere nu sunt n msur s foloseasc aspiratorul n siguran, nu trebuie s utilizeze aspiratorul fr supravegherea sau n lipsa indicaiilor unei persoane responsabile. n mod special se recomand atenie n cazul copiilor, a persoanelor n vrst sau cu handicap. A nu se ndrepta duza, furtunul sau tubul spre oameni sau animale.

l AVERTISMENT! Utilizai doar periile din dotarea aspiratorului sau cele prevzute n instruciunile de utilizare. Utilizarea altor perii poate prejudicia sigurana. Curai i dezinfectai aspiratorul imediat dup utilizare pentru a preveni contaminarea ce apare datorit necurrii ndelungate, n special la utilizarea n ntreprinderi procesatoare de produse alimentare. Nu utilizai la curare aparate cu abur sau aparat de curare la nalt presiune. Srurile, acetona i diluanii pot coroda componentele aspiratorului. Nu lsai aparatul nesupravegheat. n cazul unei pauze mai ndelungate scoatei techerul din priz. Nu curai cartuele ltru cu aer sub presiune. Folosii un extractor de praf potrivit pentru activitatea desfurat. Folosii aparatul doar n scopurile destinate.

000Book_RP350YDM.indb 201 2019/10/26 7:31:36

202 - ro

nainte de punerea n funciune a aspiratorului citii cu atenie instruciunile de utilizare. Acestea v ofer indicaii importante referitoare la modul de utilizare, siguran, ct i operaii de ntreinere i pstrare. Pstrai cu grij instruciunile de utilizare i predai-le noului proprietar n cazul revnzrii produsului. Productorul i rezerv dreptul de a efectua modi cri de construcie sau echipare. Nu este permis utilizarea produsului n alte scopuri dect cele descrise n aceste instruciuni de utilizare.

1 nainte de utilizare La dezambalare veri cai existena tuturor componentelor i

dac nu exist deteriorri datorate transportului. nainte de folosire, utilizatorilor trebuie s li se asigure

informaiile, indicaiile i trainingul necesar utilizrii aspiratorului i a substanelor aferente, inclusiv procedeul de evacuare n siguran a materialului aspirat.

2 Elemente de a aj i comand Selectai urmtoarele funcii i reglaje:

0 aspirator deconectat - priz sub tensiune

I aspiratorul este n funciune - priz sub tensiune - Funcia automat de vibrator oprit

IR aspiratorul este n funciune - priz sub tensiune - Funcia automat de vibrator pornit

AR Comutare pe pornit

- priz sub tensiune - Funcia automat de vibrator pornit - Prin intermediul prizei pentru scule electrice/pneumatice ataat, aspiratorul

este pornit sau oprit cu ajutorul butonului Pornit/Oprit.

Funcia automat de vibrator - n timpul operaiei de aspirare cartuele ltru cu pliuri se cur alternativ

cnd este atins o anumit valoare de vacuum, atunci cnd exist nc su cient aer aspirant.

Indicator nivel umplere - n cazul n care containerul este plin i/sau furtunul de aspirare este nfundat

indicatorul nivel de umplere se aprinde. La aspiratoarele din clasa M i H se aude suplimentar un semnal acustic.

Ajustarea diametrului furtunului de aspirare - Stabilii valorile maxime de vacuum pentru vibrarea automat.

000Book_RP350YDM.indb 202 2019/10/26 7:31:36

ro - 203

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

3 Punerea n funciune

3.1 Pornirea i oprirea n momentul n care techerul este conectat la reea, priza de pe aspirator se a ntotdeauna sub tensiune, independent de poziia comutatorului.

l ATENIE! n momentul racordului sculele electrice, respectiv pneumatice trebuie s e scoase

INDICAII n poziia >0< a comutatorului, priza de pe aspirator poate utilizat ca i cablu prelungitor. l Valoare de conectare: Aspirator + aparatul conectat maximum 16 A.

Introducei techerul n priz >0< aspirator deconectat >I< Aspirator conectat fr funcia de vibrator

>IR< Aspirator conectat cu funcia de vibrator automat >AR< Aspirator n regim standby

Aspiratorul pornete automat doar la ataarea sculei. Dup ataarea sculei, aspiratorul mai funcioneaz cca. 10 sec. mpiedicnd astfel rmnerea n furtun a unei cantiti de substan aspirat.

Fixai aspiratorul pe poziia de conectare >0<. Dup terminarea operaiei de aspirare scoatei techerul. n vederea depozitrii xai tubul de aspirare n spaiul pentru

accesorii existent pe peretele posterior al containerului. Capetele furtunului pot introduse unul n cellalt,

mpiedicnd astfel ptrunderea particulelor de murdrie.

l ATENIE! Comutator selector pentru semnalul debitului minim de curent (alarm i led luminos) la aspiratoarele din clasele M i H n regimul >AR< i >IR<, n funcie de diametrul furtunului, se execut urmtorul reglaj: Diametrul interior al furtunului Poziia comutatorului 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Nu rezult o reglare a turaiei. Aspiratorul funcioneaz ntotdeauna la turaie maxim.

Introducei techerul aspiratorului n priz. Pentru funcionare n regim normal fr funcia de vibrator

selectai comutatorul pe poziia I, pentru funcionare n regim normal cu funcia de vibrator pe poziia IR sau pentru comutare pe Pornit pe poziia AR.

Aspiratorul este pregtit de funcionare.

Dup terminarea operaiilor de aspirare punei comutatorul pe O.

Aspiratorul este deconectat. Scoatei techerul din priz. Strngei cablul. ndeprtai sculele electrice/pneumatice.

ecare n funcie de varianta de dotare

4 Modurile de funcionare La utilizarea tubului cu mner se poate regla fora de aspiraie

cu ajutorul clapetei de aer.

4.1 Aspirarea uscat Aspirai doar cu ltru uscat, aspirator i accesorii, astfel nct praful s nu adere i s fac crust. Dac aspirai funingine, ciment, gips, fin sau alte substane asemntoare, recomandm s punei un Sac ltrant din vlies. Punei Sac ltrant din vlies totdeauna n legtur cu cartuele ltrelor cu pliuri.

INDICAII Aspiratoarele din clasele M, H i H-asbest se folosesc de regul ca i aspiratoare uscate.

4.2 Aspirarea umed

l AVERTIZARE! n cazul scurgerilor de spum sau lichid, deconectai imediat aspiratorul.

Golii containerul i, dup caz, cartuele ltrelor cu pliuri.

INDICAII

1 1

Curai regulat senzorii de nivel ai apei (1) i veri cai dac nu exist urme de deteriorare.

Aspirai fr sac ltrant din vlies. Casetele ltrului cutat sunt adecvate pentru aspirare umed. Senzorul integrat oprete motorul cnd recipientul este plin. Manipularea aspiratorului poate compromis dac recipientul este plin.

Golii aspiratorul (vezi 6 Golii containerul).

l ATENIE! Dac aspiratorul nu este deconectat, protecia mpotriva pornirii accidentale rmne n continuare activ. Aspiratorul devine funcional doar deconectarea i o noua conectare a acestuia.

000Book_RP350YDM.indb 203 2019/10/26 7:31:36

204 - ro

nainte de golire scoatei mai nti furtunul de aspirare din lichid. Datorit puterii mari de aspirare i formei hidrodinamice a

containerului, dup deconectare se poate scurge un pic de ap din furtun.

La activarea funciei de aspirare uscat montai ltrele uscate. INDICAII

La schimbarea frecvent ntre modul de aspirare uscat i cel umed v recomandm montarea unui al doilea set de ltre, de preferat cartue cu ltru cu pliuri din poliester.

5 Curarea permanent a ltrelor Aspiratorul este dotat cu un sistem electromagnetic de curare prin care praful aderent poate curat de pe cartuele ltrante. Cartuele ltrante se cur alternativ unul dup

cellalt astfel nct se asigur continuitatea n utilizare.

- Monitorizarea constant a nivelului ltrului pentru msurarea diferenei de presiune, pentru o curare precis, n funcie de necesitate, a ltrului n timpul funcionrii

- garantat un debit de aer constant mai mare n timpul funcionrii, chiar i n cazul pulberilor critice

dif. = 0

dif. = max.

6 Golii containerul INDICAII

Permis doar la prafuri cu AGWs > 1 mg/m3

Oprii aspiratorul, scoatei techerul din priz. Deschidei sistemele de nchidere. ndeprtai capacul i furtunul de aspirare de container. Rsturnai containerul.

6.1 Eliminarea sacului ltrant din vlies. Scoatei techerul (vezi ghidul de utilizare ). Punei-v masca de protecie. ndeprtai tubul de aspirare, astupai cu dopuri racordurile de

admisie. Deschidei sistemele de nchidere laterale, dai jos partea

superioar. Tragei cu atenie ana de la racordurile de admisie i nchidei

ana. Aruncai reziduurile aspirate respectnd normele n vigoare.

6.2 Sac colector PE Sac colector PE Conectai aspiratorul, curai cartuele

ltrante. Oprii aspiratorul (vezi ghidul de utilizare ). Punei-v masca de protecie. ndeprtai tubul de aspirare, astupai cu dopuri racordurile de

admisie. Deschidei sistemele de nchidere laterale, dai jos partea

superioar. Partea superioar, nainte de oprire xai comutatorul pe poziia >IR<, astfel nct resturile de praf a ate n suspensie s e aspirate.

nchidei cu atenie sacul colector PE cu banda anex. Tragei cu atenie ana de la racordurile de admisie i nchidei. Extragei cu atenie sacul de colectare PE din container. Aruncai reziduurile aspirate respectnd normele n vigoare.

* ecare n funcie de varianta de dotare

000Book_RP350YDM.indb 204 2019/10/26 7:31:37

ro - 205

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

6.3 Introducei sacul de ltru din ln

NOT Folosii saci de ltrare din ln pentru aspirare uscat.

Glisai ana complet peste priza de admisie (vezi ghidul de utilizare ).

NOT Utilizarea glisorului rotativ

Rotii glisorul rotativ rou n interior n poziia CLOSE pn la oprirea n dreptul marcajului .

3

6.4 Introducei sacul de golire i eliminarea PE

INDICAII Doar aspiratoarele din clasa M i H cu containere speciale i supap rotativ n gura de aspirare de tipurile RP350YDM i RP350YDH sunt apte pentru utilizarea sacilor colectori PE.

NOT Utilizarea glisorului rotativ

Rotii glisorul rotativ rou n interior n poziia OPEN pn la oprirea n dreptul marcajului .

Glisai ana complet peste priza de admisie. Aezai deschiderea superioar a sacului peste janta

containerului.

3

7 Schimbai ltrele

7.1 Schimbai ltrele cu pliuri (Vezi ghidul de utilizare )

nainte de schimbarea ltrelor curai cartuele ltrante. Cu o moned sau cu un obiect asemntor rotii n sens contrar

acelor de ceasornic sistemul de nchidere a at pe dispozitivul de blocare la 90 i apsai dispozitivul de blocare spre spate.

Deschidei capacul Introducei imediat cartuele ltrante nlocuite ntr-un sac din

plastic impermeabil i aruncai-l, respectnd dispoziiile n vigoare.

Montai cartue ltrante noi. Ridicai clema de blocare, rabatai capacul i imobilizai-l printr-o

apsare uoar.

8 Schimbai ltrul de protecie al motorului (Vezi ghidul de utilizare )

NOT Dac ltrul de protecie al motorului este murdar, acest lucru denot cartu ltru defect.

nlocuii cartuele ltrante. nlocuii ltrul de protecie al motorului, respectiv splai

vechiul ltru sub jet de ap, uscai-l i apoi montai-l la loc.

9 Transport ndeprtai furtunul de aspiraie. nchidei priza de admisie cu capac. Aezai partea superioar pe recipient (nchidei ncuietoarele

laterale). Introducei accesoriile n pungile de plastic aferente i legai-le

sau xai-le n suportul pentru accesorii. Introducei capetele furtunului de aspirare unul n cellalt. nfurai furtunul n jurul aspiratorului i xai-l de mner. (vezi

ghidul de utilizare).

000Book_RP350YDM.indb 205 2019/10/26 7:31:38

206 - ro

10 ntreinere NOT

naintea executrii lucrrilor de ntreinere nchidei aspiratorul i scoatei techerul.

La ntreinerea de ctre utilizator aspiratorul trebuie s e - demontat, - curat i - ntreinut,

att ct este posibil, fr ca prin aceasta s reprezinte un pericol pentru personalul de ntreinere i alte persoane.

Msuri de precauie Respectai msurile de precauie recomandate - Curirea nainte de demontare, - Atenie la ventilaia forat a locaiei unde este demontat

aspiratorul, - curirea zonei n care se efectueaz lucrri de ntreinere i - echipamentul de protecie personal adecvat.

Msuri de precauie la aspiratoarele din clasele H i M Exteriorul aspiratorului trebuie s e curat prin proceduri de aspirare i apoi ters, sau s e tratat cu substane de etaneizare, nainte ca acesta s e luat din zona periculoas. Toate componentele de aspirare trebuie s e considerate ca i necurate cnd sunt luate din zona periculoas i trebuie adoptate msuri adecvate pentru a mpiedica o dispersie a prafului.

Obiecte murdare La efectuarea lucrrilor de ntreinere sau reparaii toate obiectele murdare, care nu pot curate n mod mulumitor, trebuie s e aruncate. Astfel de materiale trebuie colectate n pungi impermeabile n concordan cu dispoziiile valabile pentru nlturarea unor asemenea deeuri.

10.1 Testarea e cacitii aspiratorului OBSERVAIE: Suplimentar, la aspiratoarele din clasa H trebuie veri cat cel puin o dat pe an e ciena aspiratorului. n ncpere trebuie s existe o rat a schimbului de aer L su cient,atunci cnd aerul evacuat se rentoarce n ncpere. Indicaii suplimentare gsii n ecare dintre reglementrile naionale. Dac performanele aspiratorului scad, crescnd n acelai timp intervalul de curare ale cartuelor cu ltre pliuri (atta timp ct containerul este golit, iar sac ltrant din vlies schimbat), este necesar schimbarea cartuelor cu ltre pliuri (vezi ghidul de utilizare i paragraful 7.1).

10.2 Curare NOT

Acizii, acetona i solvenii pot deteriora pri ale aspiratorului. Curai recipientul i accesoriile cu ap. tergei partea superioar cu o crp umed. Lsai recipientul i accesoriile s se usuce.

10.3 Reparaii l PERICOL!

Aparatele care nu sunt reparate de personal de specialitate reprezint un pericol pentru utilizator.

Efectuai reparaiile doar la specialiti, de ex service. Utilizai doar piese de schimb originale.

000Book_RP350YDM.indb 206 2019/10/26 7:31:39

ro - 207

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

11 Asisten n caz de deranjamente INDICAII

Deranjamentele de funcionare nu sunt atribuite totdeauna defectelor aspiratorului.

Deranjamente Posibile cauze Remediere Scderea performanelor de aspirare Filtrul murdar Necesit curare.

Sac ltrant din vlies plin Necesit schimbare. Container plin Necesit golire. Duze, tuburi sau furtun nfundat Necesit curare.

Aspiratorul nu pornete techerul este n priz? Lips tensiune n reea? Cablul de alimentare este n ordine? Capacul este nchis corect? Senzorul de ap este deconectat? Aspiratorul este xat pe modul de funcionare AR?

Punei aspiratorul pe poziia I sau IR (vezi 2 Elemente de a aj i comand).

La ataarea sculei, aspiratorul nu pornete n regimul >AR<

techerul sculei este introdus n priza aparatului?

Introducei techerul n priza aspiratorului

Supapa magnetic a dispozitivului automatic de conectare vacuum este murdar?

Curai dispozitivul automatic de conectare vacuum cu alcool

Sacul colector PE este aspirat de ltre Poziia supapei rotative este greit Aezai supapa rotativ n poziia OPEN (vezi 6.4 Introducei sacul de golire i eliminarea PE).

Aspiratoarele din clasa M sau H: la nlocuirea ltrului de hrtie se constat praf n container

Poziia supapei rotative este greit Aezai supapa rotativ n poziia CLOSE (vezi 6.3 Introducei sacul de ltru din ln).

Nu intervenii cu nimic, contactai atelierul service.

12 Accesorii originale INDICAII

Utilizai accesorii originale.

Denumirea articolului Caracteristici/Material Mrimea comenzii (1 set)

Sac ltrant din vlies FBV 25/35 compatibil cu containerele din material plastic de 30 l, clasa IFA M

5 Buci

Cartu ltrant FK 4300 celuloz, compatibil cu clasa IFA M 2 Buci Cartu ltrant FKP 4300 poliester, compatibil cu clasa IFA M 2 Buci Cartu ltrant FKP 4300 HEPA (H 14) Cartu ltrant cu 3 straturi, compatibil cu clasa IFA M 2 Buci Sac colector PE Doar pentru aspiratoarele RP din clasa M i H 5 Buci

000Book_RP350YDM.indb 207 2019/10/26 7:31:39

208 - ro

13 Date tehnice

RP350YDM RP350YDH Tensiune 220-240 V~ 220-240 V~ Frecvena 50/60 Hz 50/60 Hz Putere nominal Watt 1200 1200 Putere maxim Watt 1400 1400 Curentul de aer* m3/h 151 151 Curentul de aer** m3/h 263 263 Vacuum* hPa 235 235 Vacuum** hPa 270 270

Presiune sonor db(A) 69,5 69,5

Greutate kg 14,4 14,4 Suprafa ltru cm2 8400 8400

* la furtun, ** la exhaustor Cablu de conectare la aspiratoarele cu priz: H07RN-F 3 x 1,5

14 Veri cri i autorizaii Veri crile electrotehnice trebuie efectuate conform normelor de protecie a muncii (BGV A3) i conform DIN VDE 0701 partea 1 i partea 3. Aceste veri cri se efectueaz conform DIN VDE 0702 la intervale de timp regulate i dup ecare reparaie sau modi care. Aspiratoarele sunt veri cate conform IEC/EN 60335269.

INDICAII Aparatele uzate conin componente importante ce pot reciclate. Nu aruncai aspiratorul n locurile destinate deeurilor menajere, acesta se pred n cadrul unui sistem de colectare reglementat, de ex. centre de colectare.

GARANIE Garantm sculele electrice HiKOKI n conformitate cu reglement- rile statutare/speci ce rii. Aceast garanie nu acoper defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunztoare, abuz sau de uzura i deteriorarea normale. n cazul n care avei reclamaii, v rugm s trimitei scula electric nedemontat, mpreun cu CERTIFICATUL DE GARANIE care se gsete la nalul prezentelor Instruciuni de utilizare, la o unitate service autorizat de HiKOKI.

000Book_RP350YDM.indb 208 2019/10/26 7:31:39

sl - 209

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

sl Izvirna navodila za uporabo v nemini

Izdelek: Sesalnik za mokro in suho sesanje

Tip: RP350YDM RP350YDH

Konstrukcija naprav ustreza naslednjim zadevnim doloilom:

Direktiva o strojih 2006/42/ES Direktiva o elektromagnetni zdruljivosti 2004/108/ES

Uporabljeni harmonizirani standardi:

EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Uporabljeni dravni standardi in tehnine speci kacije: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Sesalniki razredov M in H so bili uspeno preizkueni s potrdilom o preizkusu IFA po standardu DIN EN 60335269 (vkljuno z) Priloga AA.

Ls IP24 0

Slovenina

000Book_RP350YDM.indb 209 2019/10/26 7:31:39

210 - sl

L NEVARNOST! Nevarnost zaduitve

Embalani materiali, na primer vreke iz folije, ne smejo priti v roke otrokom. Ne plezajte ali sedite na sesalniku. Posebno previdni bodite pri sesanju stopnic. Pazite, da stabilno stojite. Prikljunega kabla in sesalne cevi ne vlecite preko ostrih vogalov, jih ne prepo- gibajte in jih ne stiskajte. Prikljuni kabel in sesalno cev vedno napeljite tako, da ne predstavljata nevar- nosti za spotikanje. e iz sesalnika zane uhajati pena ali tekoina, ga takoj izkljuite. Poskrbite, da je notranjost pokrova vedno suha. Sesalnika in opreme ne zanite uporabljati, kadar:

Na sesalniku opazite oitno kodo (razpoke/prelome), Je napajalni kabel pokvarjen ali kae znake razpok ali staranja, Sumite, da je na napravi prilo do nevidne okvare (po padcu).

Vrtee se etke z elektrinim pogonom varujte pred stikom z napajalnim kablom.

L NEVARNOST! Sesalnika ni dovoljeno uporabljati v prostorih, ki so eksplozijsko ogroeni. Sesalnik varujte pred stikom z vnetljivimi plini in drugimi vnetljivimi snovmi.

L NEVARNOST! Sesanje vnetljivih ali eksplozivnih topil, snovi, prepojenih s topili, eksplozijsko nevarnih vrst prahu, tekoin, kot so bencin, olje ali razredilo, in blaga, ki je segreto nad 60 C, je prepovedano. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost eksplozije in poara!

L NEVARNOST! Popravila prepustite izkljuno strokovnjakom, na primer slubi za pomo stran- kam. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Nestrokovno popravljene naprave predstavljajo nevarnost za uporabnika.

000Book_RP350YDM.indb 210 2019/10/26 7:31:39

sl - 211

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

L NEVARNOST! Vtinico na sesalniku uporabljajte izkljuno v namene, ki so doloeno v navodi- lih za uporabo. Proizvajalec ne prevzema nikakrne odgovornosti za kodo, ki bi nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe ali zaradi nestrokovnega popravila. Ne uporabljajte pokodovanih podaljkov. e pokodujete napajalni kabel sesalnika, ga morate zamenjati s posebnim napajalnim kablom, ki ga dobite pri proizvajalcu ali njegovi slubi za pomo strankam. Pazite, da vrtee se etke z elektrinim pogonom ne pridejo v stik z napajal- nim kablom. Napetost na tipski tablici se mora ujemati z omreno napetostjo. Po vsaki uporabi in pred vsakim vzdrevanjem izkljuite sesalnik ter izvlecite omreni vti. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel, vedno potegnite za vti. Napajalnega kabla nikoli ne prikljuite ali izvlecite z mokrimi rokami. Napajanje mora biti zavarovano z varovalko s primernim nazivnim tokom. V primeru deja ali nevihte sesalnika nikoli ne odpirajte na prostem.

L OPOZORILO! Sesalniki razreda M so primerni za sesanje suhih negorljivih vrst prahu, nevne- tljivih tekoin, lesnega prahu in nevarnih vrst prahu z vrednostjo AGW 0,1 mg/m3. Sesalniki razreda H so primerni za sesanje suhih negorljivih vrst prahu, ra- kotvornih in zdravju kodljivih delcev, nevnetljivih tekoin, lesnega prahu in nevarnih vrst prahu z vsemi mejnimi vrednostmi za poklicno izpostavljenost. Sesalniki razreda sesanja L so primerno samo za odsesavanje/sesanje suhe- ga, negorljivega in zdravju kodljivega prahu z mejnimi vrednostmi za poklicno izpostavljenost > 1mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 211 2019/10/26 7:31:39

212 - sl

L OPOZORILO! Osebe (vkljuno z otroki), ki zaradi omejenih zinih, utnih ali duevnih zmo- nosti ali zaradi pomanjkljivih izkuenj ali neznanja ne morejo varno uporabljati sesalnika, ne smejo uporabljati tega sesalnika, razen e jih pri uporabi nadzoru- je odgovorna oseba, ki jim daje navodila. Posebno pazljivi bodite v primeru otrok in starih ali slabotnih oseb. ob, gibkih cevi ali trdnih cevi ne usmerjajte proti ljudem in ivalim.

L OPOZORILO! Uporabljajte samo etke, ki so priloene sesalniku ali ki so doloene v navodi- lih za uporabo. Uporaba drugih etk lahko vpliva na varnost. Sesalnik oistite in razkuite takoj po uporabi, da prepreite razvoj klic zaradi daljega pomanjkanja ienja, e posebej pri uporabi v obratih za predelavo ivil. Za ienje ne uporabljajte parnih ali visokotlanih istilnikov. Kisline, aceton in topila lahko povzroijo razjede na delih sesalnika. Naprave ne puajte brez nadzora. V primeru dalje prekinitve dela izvlecite omreni vti. Filtrskih kaset ne istite s stisnjenim zrakom. Uporabite odsesovalec prahu, ki je primeren za delo. Napravo uporabljajte le za doloene namene.

000Book_RP350YDM.indb 212 2019/10/26 7:31:40

sl - 213

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

Pred zaetkom uporabe sesalnika skrbno preberite navodila za uporabo. V njih so podana pomembna navodila za uporabo, varnost, vzdrevanje in nego. Navodila za uporabo skrbno shranite in jih v primeru odtujitve sesalnika predajte novemu lastniku. Proizvajalec si pridruje pravico do sprememb v konstrukciji in opremi. Del, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo, ne smete izvajati.

1 Pred uporabo Pri odstranjevanju embalae preverite, ali so priloeni vsi

potrebni deli in ali je paket nepokodovan. Pred uporabo je treba uporabnikom priskrbeti informacije,

navodila in izobraevanje v zvezi z uporabo sesalnika ter snovi, za katere se bo uporabljal, vkljuno z varnim postopkom za odstranjevanje zbranega materiala.

2 Elementi za prikaz in upravljanje Izberite naslednje funkcije in nastavitve:

0 Sesalnik je izkljuen - Vtinica je pod napetostjo

I Sesalnik deluje - Vtinica je pod napetostjo - Samodejna vibracijska funkcija je izkljuena

IR Sesalnik deluje - Vtinica je pod napetostjo - Samodejna vibracijska funkcija je vkljuena

AR Pripravljenost

- Vtinica je pod napetostjo - Samodejna vibracijska funkcija je vkljuena - Sesalnik se vkljui ali izkljui z orodjem na elektriko ali stisnjen zrak, ki je

prikljueno na vtinico.

Samodejna vibracijska funkcija - Med sesanjem se izmenino istita kaseti s nagubanim ltrom, ko je dose- en doloen podtlak in je na voljo e dovolj vsesanega zraka.

Prikaz polne posode - Ko je posoda polna in/ali e se zamai sesalna cev, zasveti luka. Pri sesalnikih razreda M ali H se oglasi e zvoni signal.

Nastavitev premera sesalne cevi - Doloite maksimalne vrednosti podtlaka za samodejno vibracijsko funkcijo.

000Book_RP350YDM.indb 213 2019/10/26 7:31:40

214 - sl

3 Zagon

3.1 Vklop in izklop Vtinica na sesalniku je pri vkljuenem napajalnem vtiu vedno pod napetostjo, ne glede na poloaj stikala.

L POZOR! Orodje na elektriko ali stisnjen zrak mora biti ob prikljuitvi izkljueno.

OPOMBA Ko je stikalo v poloaju >0<, lahko vtinico na sesalniku uporabljate kot podaljek. l Prikljuna vrednost: Sesalnik + prikljuena naprava najve 16 A.

Vti vtaknite v vtinico >0< Sesalnik je izkljuen >I< Vkljuen sesalnik brez vibracijske funkcije

>IR< Vkljuen sesalnik z vibracijsko funkcijo >AR< Sesalnik v pripravljenosti

Sesalnik se samodejno vkljui ele ob vklopu orodja. Po izklopu orodja ostane sesalnik vkljuen e priblino 10 sekund, kar prepreuje, da bi v cevi ostali ostanki.

Stikalo sesalnika preklopite v poloaj >0<. Po koncu izvlecite omreni vti. Sesalno cev shranite tako, da jo vtaknete v za to predvideno

mesto za shranjevanje opreme* na zadnji strani posode. Konce cevi lahko sestavite, da iz njih ne uhajajo delci

umazanije.

l POZOR! Stikalo za predizbiro signala za najmanji potreben volumski pretok (hupa in luka) pri sesalnikih razredov M in H V nainih >AR< in >IR< je treba odvisno od premera cevi nastaviti naslednje: Notranji premer cevi Poloaj stikala 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Regulacija tevila vrtljajev ne deluje. Sesalnik vedno deluje z najvejimi mogoimi vrtljaji.

Omreni vti sesalnika vtaknite v vtinico. Stikalo preklopite za obiajno delovanje brez vibracijske funkcije

v poloaj I, za obiajno delovanje z vibracijsko funkcijo v poloaj IR, za pripravljenost pa v poloaj AR.

Sesalnik je pripravljen. Po sesanju preklopite stikalo v poloaj O.

Sesalnik je izkljuen. Omreni vti sesalnika potegnite iz vtinice. Pospravite omreni kabel. Odstranite orodje na elektriko/stisnjen zrak.

(* glede na razliico opreme)

4 Naini delovanja V primeru uporabe roaja lahko mo sesanja nastavite z

drsnikom za pomoni zrak.

4.1 Suho sesanje Sesajte samo s suhim ltrom, sesalnikom in opremo, da se prah ne oprime in ustvari skorje. Kadar sesate saje, cement, mavec, moko in podobne vrste prahu, priporoamo, da uporabite Filtrirna vreka iz isa. Filtrirna vreka iz isa vedno uporabljajte v kombinaciji s kasetami z nagubanim ltrom.

OPOMBA Priporoamo, da sesalnike razredov M, H in H-azbest uporabljate predvsem kot suhi sesalnik.

4.2 Mokro sesanje

L OPOZORILO! e iz sesalnika zane uhajati pena ali tekoina, ga takoj izkljuite.

Izpraznite posodo, po potrebi pa tudi kaseto z nagubanim ltrom.

OPOMBA

1 1

Redno istite tipala ravni vode (1) in jih pregledujte, ali kaejo znake pokodb.

Sesanje brez ltrirne vreke iz isa. Kaseta z zgubanim ltrom je namenjena za mokro sesanje. Vgrajeni senzor izklopi motor, ko je posoda polna. Upravljanje sesalnika je pri polni posodo lahko okrnjeno.

Izpraznite sesalnik (glejte 6 Praznjenje posode).

L POZOR! e sesalnika ne izkljuite, ostane vkljuena zaita pred ponovnim zagonom. Sesalnik je pripravljen na ponovno uporabo ele po tem, ko ga izkljuite in znova vkljuite.

Pred praznjenjem najprej vzemite sesalno cev iz tekoine. Visoka sesalna zmogljivost in oblika posode, ki je ugodna za

pretok, lahko povzroi, da po izklopu nekaj vode iztee iz cevi. Pri naknadnem suhem sesanju vstavite suhe ltre.

OPOMBA Pri pogosti menjavi med suhim in mokrim sesanjem priporoamo, da uporabite drugi komplet ltrov, po monosti kaseti z nagubanim poliestrskim ltrom.

000Book_RP350YDM.indb 214 2019/10/26 7:31:40

sl - 215

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

5 Trajno ienje ltrov Sesalnik je opremljen z elektromagnetnim ienjem ltra, ki prah, ki se prime kaset z nagubanim ltrom, odstrani s tresenjem. Kaseti z nagubanim ltrom se oistijo izmenino

zaporedoma, tako da je zagotovljeno neprekinjeno delo.

- Stalno nadzorovanje stanja ltra z merjenjem razlike v tlaku, za absolutno natanno upravljanje potrebnega ienja ltra med postopkom delovanja.

- S tem je zagotovljen konstantno povean pretok zraka v celo- tnem delovanju, tudi v primeru nastanka poveanega prahu.

dif. = 0

dif. = max.

6 Praznjenje posode OPOMBA

To je dovoljeno samo za vrste prahu z vrednostjo AGW > 1 mg/m3

Izkljuite sesalnik in izvlecite omreni vti. Odprite zapirala. S posode odstranite pokrov in sesalno cev. Iztresite posodo.

6.1 Odstranitev ltrirne vreke iz isa v odpadke Izvlecite omreni vti (glejte kratka navodila ). Nadenite si zaito za usta. Odstranite sesalno cev, sesalni nastavek zamaite s epom*. Odprite stranska zapirala, snemite zgornji del. Prirobnico previdno potegnite s sesalnega nastavka in jo zaprite. Posesani material odstranite skladno z zakonskimi zahtevami.

6.2 Odstranjevanje PE-vreke za praznjenje in odstranjevanje

PE-vreka za praznjenje in odstranjevanje: Vkljuite sesalnik, stresite kaseti z nagubanim ltrom. Izkljuite sesalnik (glejte kratka navodila ).

Nadenite si zaito za usta. Odstranite sesalno cev, sesalni nastavek zamaite s epom*. Odprite stranska zapirala, snemite zgornji del.

Zgornji del pred ustavitvijo preklopite v poloaj stikala >IR<, da se vsesa morebitni plavajoi prah.

PE-vreko za praznjenje in odstranjevanje previdno zaprite s priloenim zapiralnim trakom.

Prirobnico previdno potegnite s sesalnega nastavka in jo zaprite.

PE-vreko za praznjenje in odstranjevanje previdno vzemite iz posode.

Posesani material odstranite skladno z zakonskimi zahtevami.

* glede na razliico opreme

000Book_RP350YDM.indb 215 2019/10/26 7:31:40

216 - sl

6.3 Vstavite ltrsko vreko iz lca

OPOMBA Za suho sesanje uporabljajte le ltrske vree iz lca.

Prirobnico potisnite povsem preko vhodne vtinice (glejte kratka navodila ).

OPOMBA Upravljanje vrtljivega drsnika

Rdei vrtljivi drsnik zavrtite v poloaj CLOSE, da se ustavi na oznaevalniku .

3

6.4 Vstavite PE vreko za praznjenje in odstranjevanje

OPOMBA Za uporabo PE-vrek za praznjenje in odstranjevanje so primerni samo sesalniki razredov M in H s posebno posodo in vrtljivim drsnikom v sesalni odprtini, tipi RP350YDM in RP350YDH.

OPOMBA Upravljanje vrtljivega drsnika

Rde vrtljivi drsnik zavrtite v poloaj OPEN, da se ustavi na oznaevalniku .

Prirobnico potisnite povsem preko vhodne vtinice. Poloite zgornjo odprtino vree ez okvir vsebnika.

3

7 Zamenjava ltra

7.1 Zamenjava nagubanega ltra (Glejte kratka navodila )

Kaseti z nagubanim ltrom pred menjavo pretresite. S kovancem ali podobnim predmetom pritisnite zapiralo na

zapahu za 90 nasproti smeri urnega kazalca in potisnite zapah nazaj.

Odprite pokrov Odstranjeni kaseti z nagubanim ltrom takoj zaprite v

prahotesno vreko iz umetne mase in jih odstranite skladno s predpisi.

Vstavite novi kaseti z nagubanim ltrom. Dvignite jarem za zapiranje, spustite pokrov in ga zaskoite z

rahlim pritiskom.

8 Zamenjava zaitnega ltra za motor (Glejte kratka navodila )

OPOMBA e je zaitni lter za motor onesnaen, to opozarja na pokvarjene ltrske kasete.

Zamenjajte kaseti z nagubanim ltrom. Zamenjajte zaitni lter za motor oziroma ga izperite pod

tekoo vodo, ga posuite in znova vstavite.

9 Prevoz Odstranite sesalno cev. S pokrovkom zaprite vhodno vtinico. Postavite zgornji del na vsebnik (zaprite bone zaklepe). Opremo vstavite v primerne vreke iz umetne mase, ki jih

zaprite oziroma vtaknite v prostor za orodje. Sestavite konca sesalne cevi. Cev poloite okoli sesalnika in zataknite za roaj (glejte Kratka

navodila).

000Book_RP350YDM.indb 216 2019/10/26 7:31:41

sl - 217

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

10 Vzdrevanje OPOMBA

Pred vsakim vzdrevanjem izkljuite sesalnik in izvlecite omreni vti.

Za vzdrevanje s strani uporabnika je treba sesalnik - razstaviti, - oistiti in - vzdrevati,

tako da pri tem ne povzroamo nevarnosti za vzdrevalno osebje in druge osebe.

Previdnostni ukrepi Upotevajte primerne previdnostne ukrepe - ienje pred razstavljanjem - Poskrbite za primerno prisilno odzraevanje za prostor, kjer se

sesalnik razstavlja - Oistite vzdrevalno obmoje - Primerna osebna zaitna oprema

Previdnostni ukrepi pri sesalnikih razredov M in H Zunanjost sesalnika je treba oistiti z odsesavanjem prahu in obrisati do istega ali pa obdelati s tesnilnimi sredstvi, preden ga vzamete iz nevarnega obmoja. Vse dele sesalnika je treba obravnavati kot onesnaene, ko jih vzamete iz nevarnega obmoja, poleg tega pa morate opraviti ustrezne ukrepe, da prepreite irjenje prahu.

Onesnaeni predmeti Pri izvajanju vzdrevalnih del in popravil morate odstraniti vse onesnaene predmete, ki jih ni mogoe zadovoljivo oistiti. Takne predmete morate zavrei v neprepustnih vrekah, ki so skladne z veljavnimi doloili za odstranjevanje taknih odpadkov.

10.1 Preizkus uinkovitosti sesalnika OPOMBA: Dodatno je treba pri sesalnikih razreda H najmanj enkrat letno preizkusiti uinkovitost sesalnika. e se odpadni zrak vraa v prostor, mora biti za prostor zagotovljena dovolj velika izmenjava zraka L. Druge napotke najdete v nacionalnih doloilih. e mo sesanja sesalnika popua in se poveuje stopnja ienja kaset z nagubanim ltrom, ki moi sesanja ne povea bistveno (pod pogojem, da je posoda prazna in je Filtrirna vreka iz isa zamenjana), je treba zamenjati kasete z nagubanim ltrom (glejte kratka navodila in razdelek 7.1).

10.2 ienje OPOMBA

Kisline, aceton in topila lahko pokodujejo dele sesalnika. Z vodo oistite vsebnik in dodatke. Zgornji del obriite z vlano krpo. Pustite, da se vsebnik in dodatki posuijo.

10.3 Popravilo l NEVARNOST!

Nestrokovno popravljeni sesalniki predstavljajo nevarnost za uporabnika.

Popravila prepustite izkljuno strokovnjakom, na primer slubi za pomo strankam. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele.

000Book_RP350YDM.indb 217 2019/10/26 7:31:42

218 - sl

11 Samopomo v primeru motenj OPOMBA

Motnje delovanja ne nastanejo vedno zaradi okvare sesalnika.

Motnja Mogoi vzrok Odpravljanje Popuanje moi sesanja Zamazan lter Oistite

Filtrirna vreka iz isa je polna Zamenjajte Posoda je polna Izpraznite oba, cev ali gibka cev so zamaeni Oistite

Sesalnik ne stee Je vti v vtinici? Je prisotna omrena napetost? Je napajalni kabel brezhiben? Je pokrov pravilno zaprt? Je tipalo za vodo izkljueno? Je sesalnik v pripravljenosti v nainu AR?

Preklopite v nain I ali IR (glejte 2 Elementi za prikaz in upravljanje).

Sesalnik ne stee ob vklopu orodja v nainu >AR<

Je omreni vti orodja v vtinici naprave?

Omreni vti vtaknite v vtinico sesalnika

Je magnetni ventil vklopne avtomatike za stisnjen zrak* onesnaen?

Vklopno avtomatiko za stisnjen zrak sperite z alkoholom*

PE-vreka za praznjenje in odstranjevanje se je prisesala na ltre

Napaen poloaj vrtljivega drsnika Vrtljivi drsnik preklopite v poloaj OPEN (glejte 6.4 Vstavite PE vreko za praznjenje in odstranjevanje).

Sesalnik razreda M ali H: pri vstavljenem papirnatem ltru prah v posodi

Napaen poloaj vrtljivega drsnika Vrtljivi drsnik preklopite v poloaj CLOSE (glejte 6.3 Vstavite ltrsko vreko iz lca).

Ne opravite nobenih dodatnih ukrepov, namesto tega se obrnite na delavnico osrednje slube za pomo strankam.

12 Originalna oprema OPOMBA

Uporabljajte originalno opremo.

Opis artikla Posebnosti/material Velikost za naroanje (1 komplet)

Filtrirna vreka iz isa FBV 25/35 Za posode iz umetne mase 30 l, odobreno za razred IFA M 5 kosov Filtrska kaseta FK 4300 Celulozni material, odobreno za razred IFA M 2 kosa Filtrska kaseta FKP 4300 Poliestrski material, odobreno za razred IFA M 2 kosa Filtrska kaseta FKP 4300 HEPA (H 14) 3-slojna ltrska kaseta, odobritev za razred IFA H 2 kosa PE-vreka za praznjenje in odstranjevanje Samo za sesalnike RP razreda M in H 5 kosov

000Book_RP350YDM.indb 218 2019/10/26 7:31:42

sl - 219

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

13 Tehnini podatki

RP350YDM RP350YDH Napetost 220240 V~ 220240 V~ Frekvenca 50/60 Hz 50/60 Hz Nazivna mo W 1200 1200 Najveja mo W 1400 1400 Pretok zraka* m3/h 151 151 Pretok zraka** m3/h 263 263 Podtlak* hPa 235 235 Podtlak** hPa 270 270 Tlak zvoka dB (A) 69,5 69,5 Tea kg 14,4 14,4 Povrina ltra cm2 8400 8400

* na cevi, ** pri ventilatorju Napajalni kabel pri sesalnikih z vtinico: H07RN-F 3 x 1,5

14 Preizkusi in odobritve Elektrotehnine preizkuse je treba opraviti po predpisih za prepreevanje nesre (BGV A3) in po standardu DIN VDE 0701, 1. in 3. del. Te preizkuse je treba po standardu DIN VDE 0702 opravljati redno in po vsakem popravilu ali spremembi. Sesalniki so bili uspeno preizkueni po standardu IEC/EN 60335269.

OPOMBA Stare naprave vsebujejo uporabne materiale, ki so primerni za recikliranje. Sesalnika ne zavrzite med obiajne hine odpadke, namesto tega ga strokovno oddajte preko primernih zbiralnih sistemov, npr. preko komunalnega zbirnega mesta.

GARANCIJA Garantiramo za HiKOKI elektrina orodja v skladu z ustavno/drav- no veljavnimi uredbami. Garancija ne pokriva napak ali pokodb, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe, zlorabe ali normalne obrabe. V primeru pritobe poljite nerazstavljeno elektrino orodje skupaj z GARANCIJSKIM CERTIFIKATOM, ki ga najdete na koncu teh navodil za uporabo, na pooblaeni servisni center HiKOKI.

000Book_RP350YDM.indb 219 2019/10/26 7:31:42

220 - hr hr Original uputstvo na njemakom jeziku

Proizvod: Usisiva za mokru i suhu upotrebu

Tip: RP350YDM RP350YDH

Tip ureaja odgovara sljedeim odgovarajuim odredbama:

EC smjernca za strojeve 2006/42/EG EC smjernica EMV 2004/108/EG

Primijenjene harmonizirane norme:

EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

Primijenjene nacionalne norme i tehnike speci kacije: DIN EN 603351, DIN EN 60335269

Usisivai klase M i H su sukladno IFA ispitnom certi katu DIN EN 60335269 (ukljuujui) prilog AA, uspjeno ispitani.

Ls IP24 0

Hrvatski

000Book_RP350YDM.indb 220 2019/10/26 7:31:42

hr - 221

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l OPASNOST! Opasnost od guenja

Ambalani materijal kao to su plastine vreice ne smiju u djeje ruke. Nikada nemojte stati ili sjesti na usisiva. Kod usisavanja stepenica potrebna je posebna paljivost. Obratite panju na siguran poloaj. Nemojte s prikljunim vodom i usisnim crijevom prelaziti preko otrih rubova, savinuti ih ili uklijetiti. Prikljuni vod i usisno crijevo uvijek postavite na nain da se nitko ne moe spotaknuti preko njih. Ukoliko iz usisivaa izlazi pjena ili tekuina, odmah iskljuite usisiva. Unutranjost poklopca uvijek drati suhom. Usisiva zajedno s opremom ne stavljajte u pogon ako:

su na usisivau vidljiva oteenja (pukotine/lomovi), ako je mreni prikljuni vod u kvaru ili pokazuje nastanak pukotina odnosno naznake starenja,

ako postoji sumnja o nevidljivom defektu (nakon pada). Rotirajue elektrine etke ne smiju doi u dodir s mrenim prikljunim vodom.

l OPASNOST! Usisiva se ne smije pokrenuti u prostorijama koje pokazuju opasnost od eksplozije. Usisiva drite dalje od zapaljivih plinova i tvari.

l OPASNOST! Ne smiju se usisavati zapaljiva ili eksplozivna otapala, roba umoena u otapala, praine opasne za eksploziju, tekuine kao npr. gorivo, ulje, alkohol, razrjeiva ili roba vrua od 60 C. Inae postoji opasnost od eksplozije i poara!

l OPASNOST! Popravke moraju izvravati iskljuivo strunjaci, npr. servis. Koristite samo originalne rezervne dijelove. Ureaji koji nisu struno popravljeni predstavljaju opasnost za korisnika.

000Book_RP350YDM.indb 221 2019/10/26 7:31:42

222 - hr

l OPASNOST! Utinicu na usisivau koristite iskljuivo u svrhe navedene u uputama za rukovanje. Kod nenamjenskog koritenja, nestrunog upravljanja ili nestrunih popravaka, proizvoa ne preuzima odgovornost na oteenja. Nemojte koristiti oteene produne vodove. U sluaju oteenja prikljunog voda, isti se mora zamijeniti posebnim prikljunim vodom koji moete nabaviti kod proizvoaa ili njegovog servisera. Kod elektrinih etki rotirajue etke ne smiju doi u dodir s mrenim prikljunim vodom. Napon na oznanoj ploici mora odgovarati s nazivnim mrenim naponom. Nakon svake primjene ili prije svakog odravanja iskljuite usisiva te ga iskopajte iz mrene utinice. Uvijek vucite samo na mrenoj utinici, nikada na prikljunom vodu. Mrenu utinicu nikada ne ukopajte ili izvlaite mokrim rukama. Opskrba strujom mora biti osigurana preko osiguraa s prikladnom jakosti struje. Nikada nemojte ukljuiti usisiva na otvorenom kada pada kia ili je nevrijeme.

l UPOZORENJE! Usisivai klase M prikladni su za usisavanje suhih, nezapaljivih praina, nezapaljivih tekuina, drvenu prainu i opasne praine s graninom vrijednosti na radnom mjestu 0,1 mg/m3. Usisivai klase H prikladni su za usisavanje suhih, nezapaljivih praina, kancerogenih i patogenih estica te nezapaljivih tekuina, drvenu prainu i opasne praine, sa svim profesionalnim graninih vrijednosti. Usisavai klase praine L pogodni su za usisavanje/isisavanje suhih, nezapaljivih, po zdravlje bezopasnih praina s graninim vrijednostima za radna mjesta od > 1mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 222 2019/10/26 7:31:43

hr - 223

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l UPOZORENJE! Osobe (ukljuujui djeca) koje zbog zikih, senzorikih i psihikih sposobnosti ili neiskustva ili neznanja nisu u stanju na siguran nain koristiti usisiva, isti ne bi trebali koristiti bez nadzora ili uputa od neke od odgovornih osoba. Kod djece, starijih ili nemonih osoba potreban je oprez u posebnim mjerama. Sapnicu, crijevo ili cijev nemojte usmjeriti prema ljudima ili ivotinjama.

l UPOZORENJE! Iskljuivo koristite etke namijenjene za usisiva ili opisane u uputama za rukovanje. Primjena drugih etki moe utjecati na sigurnost. Usisiva oistite i dezin cirajte nakon koritenja kako biste sprijeili stvaranje klica na osnovu dugoronog neienja, osobito kod primjene u poduzeima prehrambene industrije. Za ienje nipoto nemojte koristiti ureaje s parnim injektorom ili visokotlane ureaje za ienje. Kiselina, aceton i otapala mogu izgristi dijelove usisivaa. Ureaj ne ostavljajte bez nadzora. Kod dueg prekida rada povucite mrenu utinicu. Kasetu s lterom ne mojte istiti komprimiranim zrakom. Koristite ureaj za skupljanje praine prikladan za rad. Koristite aparat samo za speci cirane aplikacije.

000Book_RP350YDM.indb 223 2019/10/26 7:31:43

224 - hr

Prije stavljanja usisivaa u pogon molimo paljivo proitajte uputu za rukovanje. Ista daje vane upute o upravljanju, sigurnosti kao i o odravanju i njezi. Uredno uvajte uputu za rukovanje te ju proslijedite sljedeem vlasniku u sluaju prodaje. Proizvoa zadrava pravo na izmjene konstrukcije i opreme. Ne smiju se izvoditi drugi radovi osim onih opisanih u uputi za rukovanje.

1 Prije koritenja Prilikom razmotavanja pripazite na potpunost i oteenja od

transporta. Prije koritenja korisnici moraju biti opskrbljeni informacijama,

uputama i edukacijom za kortenje usisivaa te o tvarima za koje e se primjenjivati ukljuujui sigurnog postupka uklanjanja usisanog materijala.

2 Elementi prikaza i rukovanja Odaberite sljedee funkcije i postavke:

0 Usisiva iskljuen - Utinica pod naponom

I Usisiva ukljuen - Utinica pod naponom - Iskljuena automatska funkcija trenje

IR Usisiva ukljuen - Utinica pod naponom - Ukljuena automatska funkcija trenje

AR Pogon pripravnosti

- Utinica pod naponom - Ukljuena automatska funkcija trenje - Usisiva ukljuuje i iskljuuje na utinici se preko prikljuenog elektrinog

alata i alata komprimiranog zraka

Automatska funkcija trenje - Kasete za nabrani lter se prilikom usisavanja izmjenino iste im je

dostignuta odreena vrijednost podtlaka kod kojeg postoji dovoljno usisnog zraka.

Prikaz punjenja - Kod pune posude i/ili zaepljenosti na usisnom crijevu upali se lampica

prikaza punjenja. Kod usisivaa klase M i H dodatno se moe uti akustini signal.

Reguliranje promjera usisnog crijeva - Odredite maksimalne vrijednosti podtlaka za automatsku trenju.

000Book_RP350YDM.indb 224 2019/10/26 7:31:43

hr - 225

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

3 Putanje u pogon

3.1 Ukljuivanje i iskljuivanje Utinica na usisivau uvijek je, neovisno o poloaju prekidaa, kod ukljuene mrene utinice pod naponom.

l OPREZ! Elektrini alat odnosno alat komprimiranog zraka prilikom ukljuenja moraju biti iskljueni.

UPUTA Kod ploaja prekidaa >0<, utinica na usisivau moe se koristiti kao produni kabel. l Prikljuna vrijednost: Usisiva + prikljuen ureaj najvie 16 A.

Utika staviti u utinicu >0< Usisiva iskljuen >I< Usisiva ukljuen bez funkcije trenje

>IR< Usisiva ukljuen s automatskom funkcijom trenje >AR< Usisiva na standby

Prilikom ukljuivanja alata, usisiva se automatski ukljuuje. Nakon iskljuivanja alata usisiva i dalje radi cca. 10 sekundi, na taj se nain izbjegava viak koliine u crijevu.

Ukljuiva postaviti na poloaj prekidaa >0< Nakon zavretka povucite mrenu utinicu. Za pohranjivanje usisne cijevi ksirajte ga umetanjem u

pripadajue spremite za pribor* na poleini posude. Krajevi crijeva mogu se spojiti kako ne bi iz njih ispadala

prljatina.

l OPREZ! Utika predbiranja za signal struje s najmanjim volumenom (truba i lampa) kod usisivaa klase M i H U modusu >AR< i >IR< ovisno o promjeru crijeva izvravaju se sljedee postavke: Unutarnji promjer crijeva Poloaj prekidaa 35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 Nije izvrena regulacija broja okretaja. Usisiva uvijek se pali s maksimalnim brojem okretaja.

Mrenu utinicu usisivaa prikljuiti na utinicu. Sklopku postaviti za normalni pogon bez funkcije trenje na

I, za normalni pogon s funkcijom trenje na IR ili za pogon pripravnosti na AR.

Usisiva je spreman za usisavanje. Nakon usisavanja sklopku postavite na O.

Usisiva je iskljuen.

Mrenu utinicu usisivaa izvui iz utinice. Mreni kabel pospremiti. Ukloniti elektrini alat/alat komprimiranog zraka.

(*ovisno o varijanti opreme)

4 Vrste pogona Kod primjene cijevi ruke, usisni se uinak moe prilagoditi

pomou kliznika sporednog zraka.

4.1 Suho usisavanje Iskljuivo usisavati sa suhim lterom, usisivaem i priborom kako se praina ne bi zalijepila i skorila. Prilikom usisavanja ae, gipsa, brana ili slinih praina preporuamo primjenu vreica ltra od isa. Vreica ltra od isa uvijek koristiti u kombinaciji s kasetama za nabrani lter.

UPUTA Usisivai klase M, H i H-Asbest preporuuje se kao suhi usisivai.

4.2 Mokro usisavanje

l UPOZORENJE!! Ukoliko iz usisivaa izlazi pjena ili tekuina, odmah iskljuite usisiva.

Isprazniti posude i prema potrebi kasete za nabrani lter.

UPUTA

1 1

Senzore razine vode (1) redovito oistite i pregledajte da li imaju naznake oteenja.

Usisavanje bez vreice ltra od isa. Naborane kasete ltra su pogodne za mokro usisavanje. Ugraeni senzor iskljuuje motor kad je posuda puna. Napunjena posuda moe imati negativan utjecaj na rukovanje usisavaem.

Pranjenje usisivaa (vidi 6 Pranjenje posude).

l OPREZ! Ukoliko se usisiva ne iskljui, zatita ponovnog pokretanja ostaje u funkciji. Tek nakon iskljuenja i ponovnog ukljuivanja je usisiva ponovo spreman za pogon.

000Book_RP350YDM.indb 225 2019/10/26 7:31:43

226 - hr

Prije pranjenja prvo izvucite usisno crijevo iz tekuine. Zbog visokog usisnog uinka i oblika posude pogodne za

strujenje, nakon iskljuenja mogue je da e se malo vode vratiti u crijevo.

Kod suhog usisavanja poslije toga umetnite suhe ltere. UPUTA

Kod este izmjene izmeu suhog i mokrog usisavanja preporuamo umetanje drugog seta ltera, najbolje kasete za poliester nabrani lter.

5 Permanentno ienje ltera Usisiva moe biti opremljen elektromagnetskim ienjem ltera pomou kojega je mogua trenja prilijepljene praine na kasetama za nabrani lter. Kasete za nabrani lter naizmjenice se iste jedna

nakon druge kako bi se osigurao kontinuirani rad.

- Neprekidan nadzor napunjenosti ltra mjerenjem diferencijalnog tlaka, za apsolutno tono proiavanje ltra prema potrebi tijekom rada

- Na taj je nain zajameno konstantno snano strujanje zraka tijekom rada, ak i kod kritinih vrsta praine

dif. = 0

dif. = max.

6 Pranjenje posude UPUTA

Dozvoljeno samo kod praina s graninim vrijednostima na radnom mjestu > 1 mg/m3

Iskljuite usisiva, povucite mrenu utinicu Otvorite zatvarae. Uklonite poklopac i usisno crijevo od posude. Ispraznite posudu.

6.1 Zbrinjavanje vreice ltra od isa Iskopajte mrenu utinicu (vidi kratke upute ). Navucite zatitnu masku. Uklonite usisno crijevo, zatvorite usisne oslonke s epovima* Otvorite bone zatvarae, skinite gornji dio. Prirubnicu oprezno skinite s usisnog oslonka i zatvorite

prirubnicu. Bacite usisano smee sukladno zakonskim odredbama.

6.2 Uklonite PE vreicu za pranjenje i uklanjanje PE vreica za pranjenje i uklanjanje: Ukljuite usisiva, tresite

kasete za nabrani lter. Iskljuite usisiva(vidi kratke upute ). Navucite zatitnu masku. Uklonite usisno crijevo, zatvorite usisne oslonke s epovima* Otvorite bone zatvarae, skinite gornji dio.

Gornji dio prije iskljuivanja ukljuite na poloaj prekidaa >IR< kako bi se usisala praina koja eventualno nastaje.

Oprezno zatvorite PE vreicu za pranjenje i uklanjanje pomou priloene trake za zatvaranje.

Prirubnicu oprezno skinite s usisnog oslonka i zatvorite. Oprezno izvadite iz posude PE vreicu za pranjenje i

uklanjanje. Bacite usisano smee sukladno zakonskim odredbama.

*ovisno o varijanti opreme

000Book_RP350YDM.indb 226 2019/10/26 7:31:44

hr - 227

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

6.3 Umetnite ltarsku vreicu od isa

NAPOMENA Koristite ltarske vreice od isa samo za suho usisavanje.

Gurnite prirubnicu u potpunosti preko usisnog prikljuka (vidi kratke upute ).

NAPOMENA Upravljanje okretnim kliznikom

Okrenite crveni okretni kliznik u poloaj CLOSE dok se ne zaustavi na oznaci .

3

6.4 Umetnite PE vreicu za pranjenje i odlaganje

UPUTA Samo usisivai klase M i H sa specijalnim posudama i okretnim kliznikom u otvoru za usisavanje tipa RP350YDM i RP350YDH prikladni su za primjenu PE verica za pranjenje i uklanjanje.

NAPOMENA Upravljanje okretnim kliznikom

Okrenite crveni okretni kliznik u poloaj OPEN dok se ne zaustavi na oznaci .

Gurnite u potpunosti prirubnicu preko usisnog prikljuka. Postavite gornji otvor vreice preko ruba spremnika.

3

7 Izmijenite lter

7.1 Izmijenite nabrani lter (Vidi kratke upute )

Primje izmjene ltera protresite kasete za nabrani lter. Zatvor na zaporu pomou novanice ili slinog predmeta

okrenite 90 suprotno od kazaljke sata i pritisnite zapor prema natrag.

Otvorite haubu Izvaene kasete za nabrani lter odmah zatvorite u plastinu

vreicu otpornoj na prainu te uklonite prema propisima. Stavite nove kasete za nabrani lter. Podignite drak brave, spustite haubu i zatvorite ju laganim

pritiskom.

8 Izmijenite lter za zatitu motora (Vidi kratke upute )

NAPOMENA Ukoliko je lter za zatitu motora prljav, znak je defektne kasete za nabrani lter.

Zamijenite kasete za nabrani lter. Zamijenite lter za zatitu motora odnoso isperite lter za

zatitu motora ispod tekue vode, osuite ga i ponovo ga stavite.

9 Prijevoz Skinite usisnu cijev. Zatvorite usisni prikljuak s kapicom. Postavite gornji dio na spremnik (zatvorite bone zasune). Pribor stavite u prikladne plastine vreice i zatim zatvorite

plastine vreice odnosno stavite ih u depot alata. Kraj usisnog crijeva i poetak usisnog crijeva spojite. Crijevo stavite oko usisivaa i utisnite na ruci (vidi kratke

upute).

000Book_RP350YDM.indb 227 2019/10/26 7:31:44

228 - hr

10 Odravanje NAPOMENA

Prije svakog odravanja iskljuite usisiva i izvucite iz mrene utinice.

Korisnik mora za odravanje - rastaviti usisiva, - oistiti ga i - odravati

ukoliko je to mogue bez opasnosti za osoblje odravanja i druge osobe.

Mjere opreza Prikladne mjere opreza sadravaju - ienje prije razmontiravanja, - donoenje odluka za mjesno ltrirano prisilno odzraivanje na

koje se usisiva demontira, - ienje podruja odravanja i - prikladna osobna zatitna oprema.

Mjere opreza kod usisivaa klase H i M Vanjski dio usisivaa isti se takoer usisivaem i krpom ili sredstvom za brtvljenje i to prije oduzimanja i opasnog podruja. Svi usisani elementi moraju se tretirati kao oneieni im napuste opasno podruje te je potrebno poduzeti prikladne radnje za izbjegavanje praine.

Oneieni predmeti Prilikom radova odravanja i popravaka, svi se oneieni predmeti koji ne mogu u zadovoljavajuim mjerama biti oieni moraju ukloniti. Takvi se predmeti uklanjanju u nepropusnim vreicama sukladno vaeim propisima za odklanjanje otpada ove vrste.

10.1 Ispitivanje uinkovitosti usisavaa NAPOMENA: Dodatno bi se kod usisivaa klase H jednom godinje trebalo provesti ispitivanje djelotvornosti usisivaa. Mora postojati dovoljna razina izmjene zraka L u prostoiji kada se ozdlazni zrak vraa u prostoriju. Molimo drite se daljnjih uputa prema Vaim nacionalnim odredbama. Ukoliko djelotvornost usisivaa oslabi ili se povea ienje kaseta za nabrani lter odnosno nema vie usisnog uinka (kada je posuda prazna te je vreica ltra od isa izmijenjena) potrebno je zamijeniti kasete za nabrani lter (vidi krakte upute i odlomak 7.1).

10.2 ienje NAPOMENA

Kiseline, aceton i otapala mogu otetiti dijelove usisavaa. Spremnik i pribor istite s vodom. Gornji dio obriite s vlanom krpom. Ostavite da se spremnik i pribor osue.

10.3 Popravak l OPASNOST!

Usisivai koji nisu struno popravljeni predstavljaju opasnost za korisnika.

Popravke moraju izvravati iskljuivo strunjaci, na primjer servis. Koristite samo originalne rezervne dijelove.

000Book_RP350YDM.indb 228 2019/10/26 7:31:45

hr - 229

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

11 Samopomo kod smetnji UPUTA

Smetnje u funkciji ne ukazuju uvijek na defekte usisivaa.

Smetnja Mogui uzrok Uklanjanje Smanjen usisni uinak Filter prljav ienje.

Vreica ltra od isa je puna Izmijeniti. Posuda puna Isprazniti. Sapnica, cijevi ili crijevo zatopani ienje.

Usisiva se ne pokrenuti Mrena utinica u utinici? Mrea bez napona? Mreni kabel u redu? Poklopac dobro zatvoren? Senzor vode iskljuen? Usisiva u pogonu prirpavnosti AR? Staviti na I ili IR (vidi 2 Elementi prikaza i

rukovanja). Usisiva se ne pokree prilikom ukljuivanja alata u modusu >AR<

Mrena utinica alata u utinici ureaja? Mrenu utinicu gurnuti u utinicu usisivaa Magnetni ventil automatike ukljuivanja komprimiranog zraka* prljav?

Automatiku ukljuivanja komprimiranog zraka* isprati alkoholom

PE vreica za pranjenje i uklanjanje prilijepi se na lter

Pozicija okretnog kliznika neispravna Okretni kliznik postaviti na poziciju OPEN (vidi 6.4 Umetnite PE vreicu za pranjenje i odlaganje).

Usisivai klase M ili H: kod postavljenog papirnatog ltera praina u posudi

Pozicija okretnog kliznika neispravna Okretni kliznik postaviti na poziciju CLOSE (vidi 6.3 Umetnite ltarsku vreicu od isa).

Ne poduzimajte nikakve daljnje intervencije nego kontaktirajte centralni servis.

12 Originalni pribor UPUTA

Koristite originalni pribor.

Naziv artikla Posebnosti/materijal Veliina narudbe (1 set)

Vreica ltra od isa FBV 25/35 za 30-l plasitnu posudu, klasa IFA M dozvoljeno 5 komada Kaseta za lter FK 4300 Materijal celuloza, klasa IFA M dozvoljeno 2 komada Kaseta za lter FKP 4300 Materijal poliester, klasa IFA M dozvoljeno 2 komada Kaseta za lter FKP 4300 HEPA (H 14) 3-slojna kaseta za lter, klasa IFA H dozvoljeno 2 komada PE vreica za pranjenje i uklanjanje samo za usisivae RP klase M i H 5 komada

000Book_RP350YDM.indb 229 2019/10/26 7:31:46

230 - hr

13 Tehniki podaci

RP350YDM RP350YDH Napon 220-240 V~ 220-240 V~ Frekvencija 50/60 Hz 50/60 Hz Nazivna snaga Watt 1200 1200 Maksimalna snaga Watt 1400 1400 Strujanje zraka* m3/h 151 151 Strujanje zraka** m3/h 263 263 Podtlak* hPa 235 235 Podtlak** hPa 270 270 Zvuni tlak db(A) 69,5 69,5 Teina kg 14,4 14,4 Povrina ltra cm2 8400 8400

* na crijevu, ** na ventilatoru Prikljuni vod kod usisivaa s utinicom. H07RN-F 3 x 1,5

14 Ispitivanja i dozvole Elektroteknika ispitivanja provode se prema propisima sprjeavanja nezgoda (BGV A3) i prema DIN VDE 0701 dio 1 i dio 3. Ovakva su ispitivanja potrebna prema DIN VDE 0702 redovita i prema popravku ili izmjeni. Usisivai uspjeno su ispitani prema IEC/EN 60335269.

UPUTA Stari ureaji sadravaju vrijedan materijal koji je prikladan za ponovnu preradbu. Usisiva nemojte stavljati u normalan kuni otpad, ve ga struno uklonite u za to namijenjene sustave, na primjer preko komunalnog otpada.

JAMSTVO Jamimo da HiKOKI elektrini alat udovoljava zakonskim propisima. Ovo jamstvo ne pokriva oteenja nastala pogrenom uporabom, zloporabom, ili normalnim troenjem. U sluaju prigovora, nerastavljen elektrini alat zajedno s POTVRDOM O JAMSTVU na kraju ovih uputa poaljite ovlatenom HiKOKI servisu.

000Book_RP350YDM.indb 230 2019/10/26 7:31:46

bg - 231

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

bg

:

: RP350YDM RP350YDH

:

2006/42/E 2004/108/E

:

EN 121001, EN 121002, EN 603351, EN 60335269, EN 550141, EN 550142, EN 6100032

:

DIN EN 603351, DIN EN 60335269

M H IFA DIN EN 60335269 (.) Anhang AA.

Ls IP24 0

000Book_RP350YDM.indb 231 2019/10/26 7:31:46

232 - bg

l !

. . . . , . , . . . , :

(/), , , ( /).

.

l ! . .

l ! , , , , , , , - 60 C. !

l ! , . . . .

000Book_RP350YDM.indb 232 2019/10/26 7:31:46

bg - 233

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

l ! . , . . , , . . , , . . , . . . .

l ! M / , , , 0,1 mg/m3. / , - , , - , , . L / , , > 1mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 233 2019/10/26 7:31:46

234 - bg

l ! ( ), , , . , . , .

l ! , . . , , - . . , . . - . . . .

000Book_RP350YDM.indb 234 2019/10/26 7:31:46

bg - 235

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

, . , . . . .

1 .

, , , .

2 :

0 -

I - -

IR - -

AR

- - - / .

- .

- / . M H .

- .

000Book_RP350YDM.indb 235 2019/10/26 7:31:47

236 - bg

3

3.1 , .

l ! .

>0< . l : + . 16 A.

>0< >I<

>IR<

>AR<

. 10 , .

>0<. . * .

, .

l ! ( ) . >AR< >IR< :

35 mm 35

27 mm 27

21 mm 21 . .

.

I, - IR AR - .

. O.

. . . / .

(* )

4 .

4.1 , , . , , , . .

, -sbest .

4.2 l !

.

.

1 1

(1) .

. . . .

( 6 ).

l ! , . .

000Book_RP350YDM.indb 236 2019/10/26 7:31:47

bg - 237

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

- .

.

.

, .

5 , .

, .

- ,

- - ,

dif. = 0

dif. = max.

6

> 1 mg/m3

, . . . .

6.1 ( ). . , *. , . .

.

6.2 : , . ( ).

. , *. , . , >IR<, .

.

.

.

.

*

000Book_RP350YDM.indb 237 2019/10/26 7:31:48

238 - bg

6.3

.

( ).

- CLOSE () .

3

6.4

M H - RP350YDM RP350YDH .

- OPEN () .

. .

3

7

7.1 ( )

.

90 .

.

. .

8 ( )

, .

. , .

000Book_RP350YDM.indb 238 2019/10/26 7:31:48

bg - 239

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

9 . . ( ).

, .

. ( ).

10

- .

- , - - , .

- , - , ,

- ,

- .

, - - . , - , .

, , . .

10.1

: H . L, . . ( , ), ( 7.1).

10.2

, .

. . .

10.3 l !

.

, . . .

000Book_RP350YDM.indb 239 2019/10/26 7:31:49

240 - bg

11

.

. . . ,

.

.

? ? ? ? ? AR?

I IR ( 2 ).

>AR<, .

?

.

* ?

* .

.

OPEN ( 6.4 ).

M H:

CLOSE ( 6.3 ).

, .

12

.

/ (1 )

FBV 25/35 30-l, IFA M 5 FK 4300 , IFA M 2 FKP 4300 , IFA M 2 FKP 4300 HEPA (H 14) , IFA H 2

RP M H 5

000Book_RP350YDM.indb 240 2019/10/26 7:31:50

bg - 241

de

en

fr

es

pt

it

nl

da

sv

no

el

tr

pl

hu

cs

sk

ro

sl

hr

bg

13

RP350YDM RP350YDH 220-240 V~ 220-240 V~ 50/60 Hz 50/60 Hz 1200 1200 1400 1400 * m3/h 151 151 ** m3/h 263 263 * hPa 235 235 ** hPa 270 270 69,5 69,5 14,4 14,4 cm2 8400 8400

* , ** : H07RN-F 3 x 1,5

14 (BGV A3) DIN VDE 0701 1 3. DIN VDE 0702 . IEC/EN 60335269.

, . , , . , .

HiKOKI . , . , , , , , , HiKOKI.

000Book_RP350YDM.indb 241 2019/10/26 7:31:50

242

Staubklassen / dust class

Sauger der Staubklasse L sind geeignet zum Auf-/Absaugen von trockenen, nicht brennbaren, gesundheitsgefhrlichen Stuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten (AGWs) > 1 mg/m. 1 mg/m.

Class L vacuum devices are suitable for aspiration/clearing of dry, non-combustible dusts and hazardous dusts with occupati- onal expo- sure limit values (AGW) > 1 mg/m.

1

Les aspirateurs de catgorie L sont appropris pour laspiration de poussires sches, incombustibles et dangereuses pour la sant prsentant des valeurs limites pour poste de travail > 1 mg/m.

granicznych odniesionych do miejsca pracy > 1 mg/m.

salud con valores lmite en el lugar de trabajo > 1 mg/m. egszsgre kros porokat lehet felszvni/leszvni, amelyeknek munkahelyi hatrrtkei > 1 mg/m.

1 mg/m. -

1 mg/m.

Gli aspiratori della classe di aspirazione L sono adatti per

salute aventi valori limiti di esposizione > 1 mg/m.

-

1 mg/m.

Stofzuigers van stofklasse L zijn geschikt voor het op-/ wegzuigen van droge, onbrandbare, gezondheidsschadelijke stofsoorten met arbeids- plaats blootstellingsgrenswaarden > 1 mg/m.

1 mg/m.

Stvsugere i stvklasse L er egnede til op-/udsugning af trre, ikke brndbare, sundhedsskadelige stvtyper med arbejds- pladsgrnsevrdier > 1 mg/m.

Sesalniki razreda sesanja L so primerno samo za odsesavanje/

mejnimi vrednostmi za poklicno izpostavljenost > 1 mg/m.

Sugare i dammklass L r lmpade fr upp-/insugning av torrt, icke brnnbart, hlsovdligt damm med arbetsplatsgrnsvrden > 1 mg/m. vrijednostima za radna mjesta od > 1 mg/m.

Stvsuger i stvklasse L egner seg til opp-/avsuging av trt, ikke-brennbart, helsefarlig stv med arbeidsplassgrenseverdier > 1 mg/m.

Plyluokan L imurit soveltuvat kuivan, palamattoman, tervey- delle vaarattomien plyjen imurointiin > 1 mg/m typaikkaraja- arvoilla.

1 mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 242 2019/10/26 7:31:50

243

Sauger der Staubklasse M sind geeignet fr das Auf-/Absaugen von trockenen, nicht brennbaren Stuben, nicht brennbaren Flssigkeiten, Holzstuben und gefhrlichen Stuben mit

0,1 mg/m. 0,1 mg/m.

Class M vacuum devices are suitable for aspiration/clearing of dry, non-combustible dusts, non-combustible liquids, wood dusts

0.1 mg/m. 0,1 mg/m

Les aspirateurs de la catgorie M sont appropris pour laspiration de poussires sches, non combustibles, de liquides, poussires de bois non combustibles et de poussires dangereuses avec des valeurs limites 0,1 mg/m.

Los aspiradores de la clase M son adecuados para aspirar o absorber polvo seco no in amable, lquidos no in amables, polvo de madera y polvo peligroso con valor lmite en el puesto de trabajo 0,1 mg/m.

gylkony folyadkok, faforgcsok s AGWs 0,1 mg/m

amveis, ps de madeira e ps perigosos com AGWs

0,1 mg/m.

Gli aspiratori di classe M sono adatti all'aspirazione/as- sorbimento di polveri asciutte non in ammabili, liquidi non in ammabili, polvere di legno e polveri nocive con AGW pari a 0,1 mg/m.

-

0,1 mg/m.

Zuigers van de klasse M zijn geschikt voor het op-/afzuigen van droge, onbrandbare stoffen, onbrandbare vloeistoffen, houtstof en gevaarlijke stoffen met kritische waarden op de werkplaats 0,1 mg/m.

aspirarea prafurilor uscate nein amabile, a lichidelor nein ama-

periculoase cu AGWs 0,1 mg/m.

Stvsugere i klasse M er beregnet til op-/afsugning af trt, ikke brndbart stv, ikke brndbare vsker, trstv og farligt stv med AGW 0,1 mg/m.

Sesalniki razreda M so primerni za sesanje suhih negorljivih

prahu z vrednostjo AGW 0,1 mg/m.

Dammsugare i klass M r avsedda fr absorbering/uppsugning av torrt, icke brnnbart damm, icke brnnbara vtskor, trdamm och farligt damm med AGW 0,1 mg/m. 0,1 mg/m.

Sugere i klasse M er egnet for oppsuging av trt, ikke- brennbart stv, ikke-brennbare vsker, trestv og stv med MBC 0,1 mg/m.

Luokan M imurit soveltuvat kuivien, palamattomien plyjen, palamattomien nesteiden, puuplyn ja vaarallisten plyjen (typaikan raja-arvon ollessa 0,1 mg/m) imemiseen.

0,1 mg/m.

000Book_RP350YDM.indb 243 2019/10/26 7:31:51

244

WARNUNG - Diese Maschine enthlt gesundheits- schdlichen Staub. Leerungs- und Wartungsvorgnge, einschlielich der Beseitigung der Staubsammelbehlter, drfen nur von Fachleuten durchgefhrt werden, die

Sauger der Staubklasse H sind geeignet fr das Auf-/Absaugen von trockenen, nicht brennbaren Stuben, krebserzeugenden und krankheitserregenden Partikeln sowie nicht brennbaren Flssigkeiten, Holzstuben und gesundheitsgefhrlichen Stuben mit AGWs < 0,1 mg/m.

Os aspiradores da classe H adequam-se absoro/aspirao de ps secos, no in amveis, partculas cancergenas e pato- gnicas, bem como lquidos no in amveis, ps de madeira e ps perigosos para a sade com AGWs < 0,1 mg/m.

WARNUNG: Diese Maschine enthlt gesundheitsschdlichen Staub. Leerungs- und Wartungsvorgnge, einschlielich der Beseitigung der Staubsammelbehlter, drfen nur von Fachleu- ten durchgefhrt werden, die entsprechende Schutzausrstung tragen. Nicht ohne das vollstndige Filtrationssystem betreiben.

AVISO: Esta mquina contm p nocivo para a sade. Os processos de esvaziamento e de manuteno incluindo a eliminao do depsito de acumulao de p s podem ser efetuados por tcnicos que usam o respetivo equipamento de proteo. No operar sem o sistema de cartucho ltrante completo.

Class H vacuum devices are suitable for aspiration/clearing of dry, non-combustible dusts, carcinogenic and pathogenic particles as well as non-combustible liquids, wood dusts and toxic dusts with workplace limit values of < 0.1 mg/m.

Gli aspiratori di classe H sono adatti all'aspirazione/assorbi- mento di polveri asciutte non in ammabili, particelle patogene e cancerogene, nonch liquidi non in ammabili, polvere di legno e polveri nocive con AGW pari a < 0,1 mg/m.

WARNING: This machine contains harmful dust. Emptying and maintenance, including removing the dust collection container, may only be performed by specialist staff who are wearing the appropriate personal protective equipment. Never operate without a complete ltration system.

AVVERTENZA Questa macchina contiene polveri nocive per la salute. Le operazioni di svuotamento e manutenzione, com- presa la rimozione dei serbatoi della polvere, devono essere eseguite esclusivamente da persone esperte che indossino dispositivi di protezione individuale adeguati. Non azionare senza sistema di ltraggio completo.

Les aspirateurs de la catgorie H sont appropris pour laspiration de poussires sches, non combustibles, de particules cancrignes et pathognes, ainsi que de liquides, de poussires de bois non combustibles et de poussires dangereuses avec des valeurs limites < 0,1 mg/m.

Zuigers van de klasse H zijn geschikt voor het op-/afzuigen van droge, onbrandbare stoffen, kankerverwekkende en ziekteverwekkende deeltjes evenals onbrandbare vloeistoffen, houtstof en gevaarlijke stoffen met kritische waarden op de werkplaats < 0,1 mg/m.

AVERTISSEMENT : Cet appareil contient de la poussire nocive pour la sant. Les procdures de vidage et d'entretien, y compris l'limination des collecteurs de poussire, ne doivent tre effectues que par du personnel spcialis portant un quipement de protection adapt. Ne pas utiliser l'appareil sans le systme de ltration complet.

WAARSCHUWING: Deze machine bevat stof dat gevaarlijk is voor de gezondheid. Leegmaak- en onderhoudsprocedures, inclusief het afvoeren van de stofcontainer, mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd, die passende beschermende uitrusting dragen. Nooit zonder volledig ltratiesysteem gebruiken.

Los aspiradores de la clase H son adecuados para aspirar o absorber polvo seco no in amable, partculas patgenas o can- cergenas, as como lquidos no in amables, polvo de madera y polvo peligroso para la salud con valor lmite en el puesto de trabajo < 0,1 mg/m.

Stvsugere i klasse H er beregnet til op-/afsugning af trt, ikke brndbart stv, krftfremkaldende og sygdomsfremkaldende partikler samt ikke brndbare vsker, trstv og sundhedss- kadeligt stv med AGW < 0,1 mg/m.

AVISO: Esta mquina contiene polvo perjudicial para la salud. El vaciado y mantenimiento, as como la eliminacin del depsito de recogida de polvo, deben ser realizados nica- mente por expertos que lleven puesto el equipo de proteccin correspondiente. No poner en funcionamiento sin el sistema de ltrado completo.

ADVARSEL: Denne maskine indeholder sundhedsskadeligt stv. Tmning og vedligeholdelse, inklusive fjernelse af st- vopsamlingsbeholderne, m kun udfres af fagfolk, som brer passende personlige vrnemidler. M ikke anvendes uden komplet ltreringssystem.

000Book_RP350YDM.indb 244 2019/10/26 7:31:51

245

Dammsugare i klass H r avsedda fr absorbering/uppsugning av torrt, icke brnnbart damm, cancerframkallande och patogena partiklar samt icke brnnbara vtskor, trdamm och hlsovdligt damm med AGWs < 0,1 mg/m.

< 0,1 mg/m.

VARNING: Maskinen innehller hlsoskadligt damm. Tmning och underhll inklusive hantering av dammbehllaren fr enda- st utfras av fackpersonal som br drfr avsedd skyddsutrust- ning. Fr inte anvndas utan fullstndigt ltreringssystem.

Sugere i klasse H er egnet for oppsuging av trt, ikke-brennbart stv, kreftfremkallende og sykdomsfremkallende partikler samt ikke-brennbare vsker, trestv og helseskadelig stv med MBC < 0,1 mg/m.

gylkony folyadkok, faforgcsok s AGWs < 0,1 mg/m

ADVARSEL: Denne maskinen inneholder helseskadelig stv.

stvsamlebeholderen, m kun utfres av fagpersoner, som

fullstendige ltreringssystemet.

FIGYELMEZTETS A gp az egszsgre rtalmas port tartal- < 0,1 mg/m imemiseen.

< 0,1 mg/m.

VAROITUS: Kone sislt terveydelle haitallista ply. Sen

-

plnho

< 0,1 mg/m.

-

< 0,1

ltrasyon sistemi olmadan

000Book_RP350YDM.indb 245 2019/10/26 7:31:51

246

aspirarea prafurilor uscate nein amabile, a particulelor amabile, a prafului

< 0,1

- e executate numai de

< 0,1

celotnega

- nosti na radnom mjestu < 0,1

-

0,1

-

000Book_RP350YDM.indb 246 2019/10/26 7:31:52

247

Deutsch Dansk Magyar

GARANTIESCHEIN Modell-Nr. Serien-Nr. Kaufdaturn Name und Anschrift des Kunden Name und Anschrift des Hndlers

(Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers abstempeln)

GARANTIBEVIS Modelnummer Serienummer Kbsdato Kundes navn og adresse Forhandlers navn og adresse

(Indst stempel med forhandlers navn og adresse)

GARANCIA BIZONYLAT Tpusszm Sorozatszm A vsrls dtuma A Vsrl neve s cme A Keresked neve s cme

(Krjk ide elhelyezni a Keresked nevnek s cmnek pecstjt)

English Svenska etina

GUARANTEE CERTIFICATE Model No. Serial No. Date of Purchase Customer Name and Address Dealer Name and Address

(Please stamp dealer name and address)

GARANTICERTIFIKAT Modellnr Serienr Inkpsdatum Kundens namn och adress Frsljarens namn och adress

(Stmpla frsljarens namn och adress)

ZRUN LIST Model . Srie . Datum nkupu Jmno a adresa zkaznka Jmno a adresa prodejce

(Prosme o raztko se jmnem a adresou prodejce)

Franais Norsk Slovenina

CERTIFICAT DE GARANTIE No. de modle No de srie Date dachat Nom et adresse du client Nom et adresse du revendeur

(Cachet portant le nom et ladresse du revendeur)

GARANTISERTIFIKAT Modellnr. Serienr. Kjpsdato Kundens navn og adresse Forhandlerens navn og adresse

(Vennligst stemple forhandlerens navn og adresse)

ZRUN LISTA . modelu Sriov . Dtum zakpenia Meno a adresa zkaznka Nzov a adresa predajcu

(Peiatka s nzvom a adresou predajcu)

Espaol Suomi Romn

CERTIFICADO DE GARANTA Nmero de modelo Nmero de serie Fecha de adquisicin Nombre y direccin del cliente Nombre y direccin del distribudor

(Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y direccin)

TAKUUTODISTUS Malli nro Sarja nro Ostopivmr Asiakkaan nimi ja osoite Myyjn nimi ja osoite

(Leimaa myyjn nimi ja osoite)

CERTIFICAT DE GARANIE Model nr. Nr. de serie Data cumprrii Numele i adresa clientului Numele i adresa distribuitorului

(V rugm aplicai tampila cu numele i adresa distribuitorului)

Portugus Slovenina

CERTIFICADO DE GARANTIA Nmero do modelo Nmero do srie Data de compra Nome e morada do cliente Nome e morada do distribuidor

(Por favor, carmbe o nome e morada do distribuidor)

. .

( )

GARANCIJSKO POTRDILO t. modela Serijska t. Datum nakupa Ime in naslov kupca Ime in naslov prodajalca

(Prosimo vtisnite ig z imenom in naslovom prodajalca)

Italiano Trke Hrvatski

CERTIFICATO DI GARANZIA Modello N di serie Data di acquisto Nome e indirizzo dellacquirente Nome e indirizzo del rivenditore

(Si prega di apporre il timbro con questi dati)

GARANT SERTFKASI Model No. Seri No. Satn Alma Tarihi Mteri Ad ve Adresi Bayi Ad ve Adresi

(Ltfen bayi adn ve adresini kae olarak basn)

JAMSTVENI CERTIFIKAT Br modela. Serijski br. Datum kupnje Ime i adresa kupca Ime i adresa trgovca

(Molimo stavite peat na ime i adresu trgovca)

Nederlands Polski

GARANTIEBEWIJS Modelnummer Serienummer Datum van aankoop Naam en adres van de gebruiker Naam en adres van de handelaar

(Stempel a.u.b. naam en adres vande de handelaar)

GWARANCJA Model Numer seryjny Data zakupu Nazwa klienta i adres Nazwa dealera i adres

(Piecz punktu sprzeday)

(, )

000Book_RP350YDM.indb 247 2019/10/26 7:31:52

248

000Book_RP350YDM.indb 248 2019/10/26 7:31:55

249

Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 willich, Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hikoki-powertools.de

Hikoki Power Tools Netherlands B.V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hikoki-powertools.nl

Hikoki Power Tools (U.K.) Ltd. Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hikoki-powertools.uk

Hikoki Power Tools France S.A.S. Parc de lEglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hikoki-powertools.fr

Hikoki Power Tools Belgium N.V./S.A. Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium Tel: +32 2 460 1720 Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be

Hikoki Power Tools Italia S.p.A Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: +39 0444 548111 Fax: +39 0444 548110 URL: http://www.hikoki-powertools.it

Hikoki Power Tools lbrica, S.A. C/ Puigbarral, 26-28, Pol. Ind. Can Petit, 08227 Terrassa (Barcelona), Spain Tel: +34 93 735 6722 Fax: +34 93 735 7442 URL: http://www.hikoki-powertools.es

Hikoki Power Tools sterreich GmbH IndustrieZentrum N Sd, Strae 7, Obj. 58/A6 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 URL: http://www.hikoki-powertools.at

Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hikoki-powertools.no

Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.hikoki-powertools.se

Hikoki Power Tools Denmark A/S Lillebaeltsvej 90, 6715 Esbjerg N, Denmark Tel: (+45) 75 14 32 00 Fax: (+45) 75 14 36 66 URL: http://www.hikoki-powertools.dk

Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland Tel: (+358) 20 7431 530 Fax: (+358) 20 7431 531 URL: http://www.hikoki-powertools.

Hikoki Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogncsvirg u.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hikoki-powertools.hu

Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 02-495 Warszawa, Poland Tel: +48 22 863 33 78 Fax: +48 22 863 33 82 URL: http://www.hikoki-narzedzia.pl

Hikoki Power Tools Czech s.r.o. Modick 205, 664 48 Moravany, Czech Republic Tel: +420 547 422 660 Fax: +420 547 213 588 URL: http://www.hikoki-powertools.cz

Hikoki Power Tools RUS L.L.C. Kashirskoe Shosse 41, bldg. 2, 115409, Moscow, Russia Tel: +7 495 727 4460 Fax: +7 495 727 4461 URL: http://www.hikoki-powertools.ru

Hikoki Power Tools Romania S.R.L. Ring Road, No. 66, Mustang Traco Warehouses, Warehouse No.1, Pantelimon City, 077145, Ilfov County, Romania Tel: +40 371 135 109 Fax: +40 372 899 765 URL: http://www.hikoki-powertools.ro

000Book_RP350YDM.indb 249 2019/10/26 7:31:55

Deutsch Portugus EG-KONFORMITTSERKLRUNG

Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass der durch den Typ und den spezi schen Identi zierungscode *1) identi zierte Nass-, Trockensauger mit Staubabziehvorrichtung allen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) Siehe unten. Die Leitung der reprsentativen Behrde fr europische Normen und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen. Die Erklrung gilt fr die an dem Produkt angebrachte CE- Kennzeichnung.

DECLARAO DE CONFORMIDADE CE Declaramos, sob nossa nica e inteira responsabilidade, que Aspirador, identi cado por tipo e cdigo de identi cao espec co *1), est em conformidade com todos os requerimentos relevantes das diretivas *2) e normas *3). Ficheiro tcnico em *4)Consulte abaixo. O Gestor de Normas Europeias no escritrio de representao na Europa est autorizado a compilar o cheiro tcnico. A declarao aplica-se aos produtos com marca CE.

English Italiano EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that Dust Extractor, identi ed by type and speci c identi cation code *1), is in conformity with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3).Technical le at *4) See below. The European Standard Manager at the representative o ce in Europe is authorized to compile the technical le. The declaration is applicable to the product a xed CE marking.

DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che laspirapolvere, identi cato dal tipo e dal codice identi cativo speci co *1), conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso lu cio di rappresentanza in Europa autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. La dichiarazione applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.

Franais Nederlands DECLARATION DE CONFORMITE CE

Nous dclarons sous notre entire responsabilit que l' aspirateur, identi par le type et le code d'identi cation spci que *1) est en conformit avec toutes les exigences applicables des directives *2) et des normes *3). Dossier technique en *4) - Voir ci-dessous. Le Gestionnaire des normes europennes du bureau de reprsentation en Europe est autoris constituer le dossier technique. Cette dclaration s'applique aux produits dsigns CE.

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Nat- droog stofzuiger, gedenti ceerd door het type en de speci eke identi catiecode*1), voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen*2) en normen*3). Technische documentatie bij*4) zie onder. De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen. Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE-markeringen.

Espaol Dansk DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA CE

Declaramos bajo nuestra nica responsabilidad que el Aspirador, identi cado por tipo y por cdigo de identi cacin espec co *1), est en conformidad con todas las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3). Documentacin tcnica en *4) Ver a continuacin. El Director de Normas Europeas en la o cina de representacin en Europa est autorizado para elaborar el expediente tcnico. La declaracin se aplica al producto con marcas de la CE.

EF-OVERENSSTEMMELSESERKLRING Vi erklrer os fuldstndige ansvarlige for, at industri stvsuger, identi ceret ved type og speci k identi kationskode *1), er i overensstemmelse med alle relevante krav i direktiverne *2) og standarderne *3). Teknisk l i *4) Se nedenfor. Lederen af europiske standarder p reprsentationskontoret i Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske l. Erklringen glder produktet, der er mrket med CE.

*1) RP350YDM C347175R *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN60335-1:2012+A11:2014

EN60335-2-69:2012 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

31. 1. 2020 Naoto Yamashiro European Standard Manager

31. 1. 2020

A. Nakagawa Corporate O cer

000Book_RP350YDM.indb 250 2019/10/26 7:31:55

Svenska Trke EG-DEKLARATION BETRFFANDE LIKFORMIGHET

Vi frklarar p eget ansvar att denna industridammsugare, identi erad enligt typ och srskild identi kationskod *1), verensstmmer med alla relevanta krav i direktiven *2) och standarderna *3). Teknisk l enligt *4) Se nedan. Den europeiska standardansvariga p representationskontoret i Europa r auktoriserad att sammanstlla den tekniska len. Denna frskran gller fr produkten med tillhrande CE-mrkning.

AT UYGUNLUK BEYANI Tip ve zel tanm koduyla *1) tanml Toz Emicinin direkti erin *2) ve standartlarn *3) tm ilgili gereksinimlerine uygun olduunu tamamen kendi sorumluluumuz altnda beyan ederiz. Teknik dosya *4)dedir Aaya bakn. Avrupadaki temsilcilik o sindeki Avrupa Standartlar Yneticisi, teknik dosyay derlemek iin yetkilendirilmitir. Beyan, zerinde CE iareti bulunan rnler iin geerlidir.

Norsk Polski EFS ERKLRING OM OVERENSSTEMMELSE

Vi erklrer p eget ansvar at stvsuger, identi sert etter type og spesi kk identi kasjonskode *1), er i samsvar med alle relevante krav i direktiver *2) og standarder *3). Teknisk l under *4) - Se nedenfor. Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa er autorisert til kompilere den tekniske len. Erklringen gjelder for CE-merket p produktet.

DEKLARACJA ZGODNOCI Z WE Owiadczamy na wasn wyczn odpowiedzialno, e odcig pyu podanego typu i oznaczony unikalnym kodem identy kacyjnym *1) jest zgodny z wszystkimi waciwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) Patrz poniej. Meneder Norm Europejskich przedstawicielstwa rmy w Europie jest upowaniony do sporzdzania dokumentacji technicznej. Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego znakiem CE.

Suomi Magyar EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, ett plynimuri, joka identi oidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin *1) perusteella, on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3) asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa *4) katso alta. Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston. Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE- merkintn.

EK MEGFELELSGI NYILATKOZAT A kizrlagos felelssgnkre kijelentjk, hogy a Ipari porszv, mely tpus s egyedi azonost kd *1) alapjn azonostott, megfelel az irnyelvek vonatkoz kvetelmnyeinek *2) s szabvnyainak *3). Mszaki fjl a *4) - Lsd albb. Az EU kpviseleti iroda eurpai szabvnygyi menedzsere jogosult a mszaki dokumentci sszelltsra. Jelen nyilatkozat a termken feltntetett CE jelzsre vonatkozik.

etina EK

, *1), *2) *3). *4) . . CE.

PROHLEN O SHOD S ES Prohlaujeme na svou vhradn zodpovdnost, e odsava prachu, identi kovan podle typu a speci ckho identi kanho kdu *1), je v souladu se vemi pslunmi poadavky smrnic *2) a norem *3). Technick soubor *4) - viz ne. K sestaven technick dokumentace je oprvnn manaer pro evropsk standardy v evropskm obchodnm zastoupen. Toto prohlen plat pro vrobek oznaen znakou CE.

*1) RP350YDM C347175R *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN60335-1:2012+A11:2014

EN60335-2-69:2012 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

31. 1. 2020 Naoto Yamashiro European Standard Manager

31. 1. 2020

A. Nakagawa Corporate O cer

000Book_RP350YDM.indb 251 2019/10/26 7:31:55

Slovenina Hrvatski ES VYHLSENIE O ZHODE

Tmto vyhlasujeme na vlastn zodpovednos, e vrobok Odsva prachu identi kovan poda typu a peci ckho identi kanho kdu *1) je v zhode so vetkmi prslunmi poiadavkami smernc *2) a noriem *3). Technick sbor v *4) Pozrite niie. Manar eurpskych noriem na zastupujcom rade v Eurpe m oprvnenie na zostavovanie technickej dokumentcie. Toto vyhlsenie sa vzahuje na vrobok oznaen znakou CE.

EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da je Sakupljanje praine, identi ciran prema vrsti i posebnom identi kacijskom kodu *1), u skladu sa svim relevantnim zahtjevima direktiva *2) i standarda *3). Tehnika dokumentacija na *4) - Vidi dolje. Menader za europske standarde u europskom predstavnitvu tvrtke ovlaten je za sastavljanje tehnike dokumentacije. Izjava se primjenjuje na proizvod na kojem je stavljena CE oznaka.

Romn DECLARAIE DE CONFORMITATE CE

Declarm pe propria rspundere c Extractorul de praf, identi cat dup tipul i codul de identi care speci c *1), este n conformitate cu toate cerinele relevante ale directivelor *2) i ale standardelor *3). Fiier tehnic la *4) Vezi mai jos. Managerul standardelor europene de la biroul reprezentanei din Europa este autorizat s ntocmeasc dosarul tehnic. Declaraia se refer la produsul pe care este aplicat semnul CE.

, , *1), *2) *3). *4) - -. . , CE .

Slovenina ES IZJAVA O SKLADNOSTI

Po lastni odgovornosti objavljamo, da je Odsesovanje prahu, oznaen z vrsto in posebno identi kacijsko kodo *1), v skladu z vsemi ustreznimi zahtevami direktiv *2) in standardov *3). Tehnina dokumentacija pod *4) glejte spodaj. Upravitelj evropskih standardov na predstavnitvu v Evropi je pooblaen za pripravo tehnine dokumentacije. Deklaracija je oznaena na izdelku s pritrjeno oznako CE.

*1) RP350YDM C347175R *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN60335-1:2012+A11:2014

EN60335-2-69:2012 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the RP350YDM Hikoki works, you can view and download the Hikoki RP350YDM Extractor Handling Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki RP350YDM as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki RP350YDM. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki RP350YDM Extractor Handling Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki RP350YDM Extractor Handling Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki RP350YDM Extractor Handling Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki RP350YDM Extractor Handling Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki RP350YDM Extractor Handling Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.