Hikoki D10VF Drill Handling Instructions V2 PDF

Hikoki D10VF Drill Handling Instructions V2 PDF
Pages 124
Year 2021
Language(s)
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Slovak sk
Slovenian sl
Serbian sr
Swedish sv
Turkish tr
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 124
1 of 124

Summary of Content for Hikoki D10VF Drill Handling Instructions V2 PDF

D 10VF D 10VG D 13VF D 13VG

Handling instructions Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni per luso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instrues de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyttohjeet

Instrukcja obsugi Kezelsi utasts Nvod k obsluze Kullanm talimatlar Instruciuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipulciu Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje

en de fr it nl es pt sv da no

el pl hu cs tr ro sl sk

bg

sr hr

D13VF

en

de

fr

it

nl

es

pt

sv

da

no

el

pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr

hr

uk

ru

00Book_D10VF.indb 1 2021/02/08 14:10:09

2

English (Original instructions) c) Prevent unintentional starting. Ensure the

switch is in the o -position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles.

A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct

power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer

at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not

turn it on and o . Any power tool that cannot be controlled with the

switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/

or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may a ect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting

edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits

etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations di erent from those intended could result in a hazardous situation.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and speci cations provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.

The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of ammable liquids, gases or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.

Unmodi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.

Do not use a power tool while you are tired or under the in uence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

00Book_D10VF.indb 2 2021/02/08 14:10:09

3

English h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean

and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not

allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

5) Service a) Have your power tool serviced by a quali ed

repair person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

PRECAUTION Keep children and in rm persons away. When not in use, tools should be stored out of reach of children and in rm persons.

DRILL SAFETY WARNINGS Safety instructions for all operations a) Use the auxiliary handle(s). Loss of control can cause personal injury. b) Hold the power tool by insulated gripping surfaces,

when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.

Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

Safety instructions when using long drill bits a) Never operate at higher speed than the maximum

speed rating of the drill bit. At higher speeds, the bit is likely to bend if allowed to

rotate freely without contacting the workpiece, resulting in personal injury.

b) Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece.

At higher speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece, resulting in personal injury.

c) Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure.

Bits can bend causing breakage or loss of control, resulting in personal injury.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS 1. Make sure to securely hold the tool during operation.

Failure to do so can result in accidents or injuries. (Fig. 15)

2. Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements speci ed on the product nameplate.

3. Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the power

switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.

4. When the work area is removed from the power source, use an extension cord of su cient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.

5. Hold the drill and side handle securely with both hands when using.

6. Do not wear gloves made of stu liable to roll up such as cotton, wool, cloth or string, etc.

7. Prior to drilling into walls, ceilings or oors, ensure there are no electric cables or conduits inside.

8. Drilling When drilling, start the drill slowly, and gradually

increasing speed as you drill. Always apply pressure in a straight line with the bit. Use

enough pressure to keep drilling, but do not push hard enough to stall the motor or de ect the bit.

To minimize stalling or breaking through the material, reduce pressure on drill and ease the bit through the last part of the hole.

If the drill stalls, release the trigger immediately, remove the bit from the work and start again. Do not click the trigger on and o in an attempt to start a stalled drill. This can damage the drill.

The larger the drill bit diameter, the larger the reactive force on your arm.

Be careful not to lose control of the drill because of this reactive force.

To maintain rm control, establish a good foothold, use side handle, hold the drill tightly with both hands, and ensure that the drill is vertical to the material being drilled.

Precautions on boring The drill bit may become overheated during operation;

however, it is su ciently operable. Do not cool the drill bit in water or oil.

Caution concerning immediately after use Immediately after use, while it is still revolving, if the Drill

is placed on a location where considerable ground chips and dust have accumulated, dust may occasionally be absorbed into the drill mechanism. Always pay attention to this undesirable possibility.

9. Attaching the angle unit. (Optional accessory for D13VF and D13VG)

(1) Removing chuck from drill (Fig. 10) If the chuck cannot be removed by striking the wrench,

dont strike the wrench forcibly and send the drill to a HiKOKI AUTHORIZED SERVICE CENTER.

(2) Removing chuck from angle unit (Fig. 12) The chuck can be removed from angle unit in the same

manner it was removed from the drill; however, ALWAYS REMOVE ANGLE UNIT FROM THE DRILL BEFORE ATTEMPTING TO LOOSEN CHUCK. This will prevent damage of drills gear. Use open end wrench provided to hold angle unit spindle before attempting to loosen chuck.

If the chuck cannot be removed by striking the wrench, dont strike the wrench forcibly and send the drill to a HiKOKI AUTHORIZED SERVICE CENTER.

10. When the power tool is used with a hook xed to it, pay attention to the following points:

Before hanging the main unit from the waist belt, make sure that the drill has come to a complete stop.

While it is suspended from the waist belt, the power plug must be disconnected from the power source.

Do not walk about with the power tool hanging from the waist belt.

In the case of operation in a high place, it is dangerous to drop the tool accidentally. If the hook is deformed or hung from the wrong position, there is danger that the hook will slip o and the tool will fall.

Be careful to avoid danger. In making a through hole, the power tool sometimes

shakes violently when the workpiece is pierced, from example. Be careful you are not hurt by the hook even if such situation happens.

00Book_D10VF.indb 3 2021/02/08 14:10:10

4

English

SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine.

Be sure that you understand their meaning before use.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Drill

To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.

Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

V Rated voltage P Power input

n0 No-load speed

Switching ON

Switching OFF

Lock Switch locks to the ON position.

SPECIFICATIONS Model D10VF D10VG D13VF D13VG

Voltage (by areas)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Power input 710 W*1

No load speed 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Drill chuck capacity 10 mm 13 mm

Capacity

Steel Twist Bit 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Hole Saw 38 mm 51 mm 70 mm

Wood

Flat Spade Bit 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Auger Bit 32 mm 38 mm

Hole Saw 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Weight (without cord)*2

Spec. for keyed chuck 1.9 kg 2.2 kg 2.3 kg 2.5 kg

Spec. for keyless chuck 1.9 kg 2.2 kg 2.3 kg 2.5 kg

*1 Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas. *2 According to EPTA-Procedure 01/2014.

Change rotation speed - High speed

Change rotation speed - Low speed

Disconnect mains plug from electrical outlet

Class II tool

STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed in the below. (1) Chuck wrench (Spec. only for keyed chuck) ................1 (1) Side handle ..................................................................1 (2) Chuck wrench (Spec. only for keyed chuck) ................1 (1) Side handle ..................................................................1 (2) Handle joint ..................................................................1 (3) Chuck wrench (Spec. only for keyed chuck) ................1 Standard accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS Drilling in metal, lumber and plastics.

00Book_D10VF.indb 4 2021/02/08 14:10:10

5

English

Model D13VF D13VG

Speed of angle unit LOW (650 min1)

HIGH (1350 min1)

LOW (400 min1)

HIGH (900 min1)

Capacity

Steel Twist Bit 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Hole Saw 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Wood

Flat Spade Bit 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Auger Bit 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Hole Saw 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

NOTE Due to HiKOKIs continuing program of research and development, the speci cations herein are subject to change

without prior notice.

MOUNTING AND OPERATION Action Figure Page

Fixing and removing side handle 1 113 Fixing and removing side handle and handle joint 2 113

Mounting and dismounting the bit 3 113 Dismounting the bit (When the drill chuck cannot be loosened) 4 114

Selecting rotational direction 5 114 Switch operation 6 114 Locking-on the switch 7 114 Releasing the switch 8 114 Dismounting drill chuck from tool 9 114 Mounting angle attachment (Optional accessory) 10 115

Selecting speed of angle attachment 11 115 Dismounting drill chuck from angle attachment 12 115

Fixing side handle for angle attachment 13 115 Mounting position of hook (A)*3 (Optional accessory) 14 115

Selecting accessories 116

*3 Attaching the hook. (Optional accessory) To attach the hook, it is necessary to disassemble the

handle portion which covered the tools electrical system. For your continued safety and electrical shock protection, installing the hook on this drill should ONLY be performed by a HiKOKI AUTHORIZED SERVICE CENTER.

Selecting the appropriate drill bit When boring metal or plastic Use ordinary metalworking drill bits. Sizes range from a minimum of 1.2 mm to chuck

maximum capacity. When boring wood Use ordinary woodworking drill bits. However, when drilling 6.5 mm or smaller holes, use a

metalworking drill bit.

MAINTENANCE AND INSPECTION 1. Inspecting the drill bits Since use of an abraded drill bits will cause motor

malfunctioning and degraded e ciency, replace the drill bits with a new one or resharpening without delay when abrasion is noted.

2. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that

they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.

3. Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power

tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.

4. Inspecting the carbon brushes For your continued safety and electrical shock protection,

carbon brush inspection and replacement on this tool should ONLY be performed by a HiKOKI Authorized Service Center.

CAUTION In the operation and maintenance of power tools, the

safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

GUARANTEE We guarantee HiKOKI power tools in accordance with statutory/country speci c regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send the power tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction, to a HiKOKI Authorized Service Center.

00Book_D10VF.indb 5 2021/02/08 14:10:10

6

English

IMPORTANT Correct connection of the plug The wires of the main lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: Neutral Brown: Live

As the colours of the wires in the main lead of this tool may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire coloured blue must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. The wire coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red. Neither core must be connected to the each terminal. NOTE: This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769: 1984. Therefore, the letter code and colour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom.

Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN62841 and declared in accordance with ISO 4871.

Measured A-weighted sound power level: 91 dB (A). Measured A-weighted sound pressure level: 84 dB (A). Uncertainty K: 3 dB (A).

Wear hearing protection.

Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN62841.

Drilling into metal: Vibration emission value ah, D = 1.7 m/s2 Uncertainty K = 1.5 m/s2

The declared vibration total value and the declared noise emission value have been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. They may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING The vibration and noise emission during actual use

of the power tool can di er from the declared total value depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed; and

Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched o and when it is running idle in addition to the trigger time).

NOTE Due to HiKOKIs continuing program of research and development, the speci cations herein are subject to change without prior notice.

00Book_D10VF.indb 6 2021/02/08 14:10:10

7

Deutsch(bersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs

in feuchter Umgebung nicht vermeiden lsst, verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current Device, RCD).

Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert.

3) Persnliche Sicherheit a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was

Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.

Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie mde sind oder unter Ein uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen knnen bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen fhren.

b) Benutzen Sie eine persnliche Schutzausrstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.

Schutzausrstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehrschutz senken bei angemessenem Einsatz das Verletzungsrisiko.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus- (O -) Position be ndet, ehe Sie das Gert mit der Stromversorgung und/ oder Batteriestromversorgung verbinden, es aufheben oder herumtragen.

Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei bettigtem Schalter zieht Unflle regelrecht an.

d) Entfernen Sie smtliche Einstellwerkzeuge (Einstellschlssel), ehe Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlssel kann zu Verletzungen fhren.

e) berstrecken Sie sich nicht. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren.

Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser im Gri .

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr Haar und Ihre Kleidung von beweglichen Teilen fern.

Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden.

g) Wenn Anschlsse fr Staubabsaug- und - sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dafr, dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden.

Durch Entfernen des Staubes knnen staubbezogene Gefahren vermindert werden.

h) Lassen Sie es nicht zu, dass die durch hu gen Gebrauch von Werkzeugen erworbene Vertrautheit Sie nachlssig macht und Sie die Sicherheitsrichtlinien fr das Werkzeug ignorieren.

Eine unvorsichtige Handlung kann in Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen fhren.

4) Einsatz und P ege von Elektrowerkzeugen a) berbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht.

Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug fr Ihren Einsatzzweck.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FR ELEKTROGERTE

WARNUNG Bitte beachten Sie smtliche mit diesem Elektrogert gelieferten Sicherheitshinweise, Anweisungen, Illustrationen und technischen Angaben. Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum spteren Nachschlagen auf.

Der Begri Elektrowerkzeug bezieht sich in den Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz- (schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos). 1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Sorgen Sie fr einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich.

Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unflle frmlich an.

b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht, wie zum Beispiel in der Nhe von leicht ent ammbaren Flssigkeiten, Gasen oder Stuben.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen, wodurch sich Stube oder Dmpfe entznden knnen.

c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafr, dass sich keine Zuschauer (insbesondere Kinder) in der Nhe be nden.

Wenn Sie abgelenkt werden, knnen Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit a) Elektrowerkzeuge mssen mit passender

Stromversorgung betrieben werden. Nehmen Sie niemals irgendwelche nderungen am Anschlussstecker vor. Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker.

Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.

b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Gegenstnden wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Khlschrnken.

Bei Krperkontakt mit geerdeten Gegenstnden besteht ein erhhtes Stromschlagrisiko.

c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.

Wenn Flssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen, erhht sich das Stromschlagrisiko.

d) Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht missbruchlich. Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals am Stromkabel, ziehen Sie es nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose.

Halten Sie das Anschlusskabel von Hitzequellen, l, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.

Beschdigte oder verdrehte Anschlusskabel erhhen das Stromschlagrisiko.

e) Verwenden Sie, wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, ein fr den Aueneinsatz geeignetes Verlngerungskabel.

Ein fr den Aueneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko.

00Book_D10VF.indb 7 2021/02/08 14:10:10

8

Deutsch Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit

bei bestimmungsgemem Einsatz besser und sicherer.

b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lsst.

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter bettigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker der Stromversorgung ab und/oder entfernen Sie den Akkupack vom Elektrowerkzeug, falls abnehmbar, ehe Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehrteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen.

Solche prventiven Sicherheitsmanahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren.

d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.

Elektrowerkzeuge in ungeschulten Hnden sind gefhrlich.

e) Wartung von Elektrowerkzeugen und Zubehr. Prfen Sie sie auf Fehlausrichtungen, Leichtgngigkeit beweglicher Teile, Beschdigungen von Teilen und auf alle anderen Umstnde, die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken knnen. Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschdigungen reparieren, ehe Sie es benutzen.

Viele Unflle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurckzufhren.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden bleiben weniger hu g hngen und sind einfacher zu beherrschen.

g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehr, Werkzeugspitzen und hnliches in bereinstimmung mit diesen Anweisungen beachten Sie dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art der auszufhrenden Arbeiten.

Der Gebrauch des Elektrowerkzeugs fr andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.

h) Halten Sie Handgri e und Grei chen trocken, sauber und frei von l und Fett.

Rutschige Handgri e und Grei chen lassen keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen zu.

5) Service a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch quali zierte

Fachkrfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten.

Dies sorgt dafr, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeintrchtigt wird.

VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch auerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden.

SICHERHEITSHINWEISE FR DIE BOHRMASCHINE Allgemeine Sicherheitshinweise a) Verwenden Sie den/die Hilfsgri (e). Wenn Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren,

kann es zu Verletzungen kommen. b) Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten

Gri chen fest, wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Schneidewerkzeug mit einer verdeckten Verdrahtung oder seiner eigenen Netzleitung in Kontakt kommen knnte.

Schneidezubehr, das eine stromfhrende Leitung berhrt, kann nackte Metallteile des Elektrogerts unter Strom setzen und dem Bediener einen Stromschlag versetzen.

Sicherheitshinweise fr den Einsatz langer Bits a) Setzen Sie niemals eine hhere Drehzahl ein, als fr

das Bit zugelassen ist. Bei hheren Drehzahlen kann sich das Bit verbiegen,

wenn es sich frei und ohne Kontakt mit dem Werkstck dreht, was zu einer Verletzung fhren kann.

b) Beginnen Sie beim Bohren immer mit niedriger Drehzahl und so, dass die Spitze des Bits das Werkstck berhrt.

Bei hheren Drehzahlen kann sich das Bit verbiegen, wenn es sich frei und ohne Kontakt mit dem Werkstck dreht, was zu einer Verletzung fhren kann.

c) ben Sie Druck nur gerade entlang des Bits aus und vermeiden Sie bermigen Druck.

Die Bits knnten sich verbiegen und brechen oder zu Kontrollverlust und Verletzungen fhren.

ZUSTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE 1. Halten Sie das Werkzeug bei der Arbeit unbedingt fest.

Wird dies nicht eingehalten, kann es zu Unfllen oder Verletzungen kommen. (Abb. 15)

2. Stellen Sie sicher, dass die zu verwendende Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.

3. Prfen Sie, dass der Netzschalter auf AUS steht. Wenn der Stecker an das Netz angeschlossen wird,

whrend der Schalter auf ON steht, beginnt das Werkzeug sofort zu laufen, was gefhrlich ist.

4. Verwenden Sie, wenn der Arbeitsbereich nicht in der Nhe des Netzanschlusses liegt, ein Verlngerungskabel ausreichenden Querschnitts und ausreichender Nennleistung. Das Verlngerungskabel sollte so kurz wie mglich gehalten werden.

5. Halten Sie bei der Verwendung den Bohrer und den Seitengri sicher mit beiden Hnden.

6. Tragen Sie keine Handschuhe aus Sto , der zum Aufrollen neigt, wie z.B. Baumwolle, Wolle, Leinen usw.

7. Stellen Sie vor dem Bohren in Wnden, Decken und Bden sicher, da keine elektrischen Kabel oder Kabelrohre vorhanden sind.

8. Bohren Starten Sie zum Bohren die Bohrmaschine langsam und

erhhen Sie die Drehzahl beim Bohren. Drcken Sie immer in einer geraden Linie mit dem

Bohrer. Drcken Sie mit ausreichender Kraft, um weiter zu Bohren, aber nicht so stark, da der Motor anhlt oder der Bohrer abgelenkt wird.

Verringern Sie am Ende des Loches den Druck auf den Bohrer und leiten Sie den Bohrer vorsichtig durch den letzten Teil des Loches, um Stehenbleiben oder Durchbrechen durch das Material zu vermeiden.

00Book_D10VF.indb 8 2021/02/08 14:10:10

9

Deutsch Wenn der Bohrer stehenbleibt, so lassen Sie sofort den

Abzugschalter los, ziehen Sie den Bohrer aus dem Loch, und beginnen Sie erneut. Ziehen Sie nicht den Abzugschalter wiederholt durch, um einen stehengebliebenen Bohrer zu starten. Dies kann den Bohrer beschdigen.

Je grer der Durchmesser des Bohrers ist, um so strker ist die Reaktionskraft auf Ihren Arm.

Achten Sie darauf, durch die Reaktionskraft nicht die Kontrolle ber die Bohrmaschine zu verlieren.

Stellen Sie sich fr sichere Kontrolle des Bohrers sicher hin, verwenden Sie den Seitengri , halten Sie die Bohrmaschine mit beiden Hnden fest, und stellen Sie sicher, da der Bohrer senkrecht zum zu bohrenden Material steht.

Vorsichtsmanahmen beim Bohren Der Bohrer kann whrend des Betriebs berhitzt

werden, er ist jedoch noch hinreichend funktions-fhig. Den Bohrer nicht in Wasser oder l khlen.

Vorsichtsmanahmen unmittelbar nach der Benutzung Unmittelbar nach der Benutzung kann Staub in den

Bohrmechanismus gesaugt werden, wenn sich die Bohrmaschine noch dreht und an eine Stelle gelegt wird, wo sich erhebliche Mengen Bohrspne und Staub angesammelt haben. Auf diese unerwnschte Mglichkeit ist immer zu achten.

9. Anbringen des Winkelvorsatzgertes (Sonderzubehr fr D13VF und D13VG)

(1) Entfernen des Spannfutters von der Bohrmaschine (Abb. 10)

Wenn das Spannfutter nicht durch Schlagen auf den Steckschlssel entfernt werden kann, so wenden Sie keine Gewalt an, sonden schicken Sie die Bohrmaschine an ein autorisiertes HiKOKI-Wartungszentrum ein.

(2) Entfernen des Bohrfutters vom Winkelvorsatzgert (Abb. 12)

Das Bohrfutter kann vom Winkelvorsatzgert auf die gleiche Weise wie von der Bohrmaschine entfernt werden. ENTFERNEN SIE JEDOCH IMMER DAS WINKELVORSATZGERT VON DER BOHRMASCHINE, BEVOR SIE VERSUCHEN, DAS SPANNFUTTER ZU LSEN. Dies verhtet eine Beschdigung des Bohrergetriebes. Verwenden Sie den mitgelieferten Maulschlssel, um die Spindel des Winkelvorsatzgertes zu halten, bevor Sie versuchen, das Spannfutter zu lsen.

Wenn das Spannfutter nicht durch Schlagen auf den Steckschlssel entfernt werden kann, so wenden Sie keine Gewalt an, sonden schicken Sie die Bohrmaschine an ein autorisiertes HiKOKI-Wartungszentrum ein.

10. Achten Sie bei Verwendung der Bohrmaschine mit angebrachtem Haken auf die folgenden Punkte:

Stellen Sie sicher, da die Bohrmaschine vollstndig angehalten hat, bevor Sie diese am Grtel aufhngen.

Whrend Aufhngung am Grtel mu der Stecker des Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein.

Gehen Sie nicht herum, whrend die Bohrmaschine am Grtel hngt.

Bei Arbeit an einem hheren Ort ist versehentliches Herunterfallen der Bohrmaschine gefhrlich. Wenn der Haken verformt ist oder Aufhngung an der falschen Stelle erfolgt, besteht die Gefahr, da sich der Haken lst und die Bohrmaschine herunterfllt.

Lassen Sie Sorgfalt walten, um Gefahr zu verhten. Beim Bohren eines durchgehenden Loches kann es zu

heftigem Schtteln der Bohrmaschine kommen, wenn die Bohrerspitze aus dem Material austritt. Achten Sie darauf, da Sie auch in einem solchen Fall nicht durch den Haken verletzt werden.

SYMBOLE WARNUNG Die folgenden Symbole werden fr diese Maschine

verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Bohrmaschine

Der Anwender muss die Bedienungsanleitung lesen, um das Risiko einer Verletzung zu verringern. Nur fr EU-Lnder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gem der Europischen Richtlinie 2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik- Altgerte und Umsetzung in nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

V Nennspannung

P Stromaufnahme

n0 Leerlaufdrehzahl

Einschalten ON

Ausschalten OFF

Lock Verriegelungen auf EIN-Position schalten.

Drehzahl ndern - Hohe Drehzahl

Drehzahl ndern - Niedrige Drehzahl

Trennen Sie den Hauptstecker von der Steckdose ab

Werkzeug der Klasse II

STANDARDZUBEHR Zustzlich zum Hauptgert (1 Gert) enthlt die Packung das nachfolgend aufgelistete Zubehr. < D10VF > (1) Spannfutterschlssel

(nur Modell mit Spannfutterschlssel) ...........................1 < D10VG und D13VF > (1) Seitengri ......................................................................1 (2) Spannfutterschlssel

(nur Modell mit Spannfutterschlssel) ...........................1 < D13VG > (1) Seitengri ......................................................................1 (2) Handgri -Verbindungsstck .........................................1 (3) Spannfutterschlssel

(nur Modell mit Spannfutterschlssel) ...........................1 Das Standardzubehr kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit gendert werden.

00Book_D10VF.indb 9 2021/02/08 14:10:10

10

Deutsch

ANWENDUNGEN Bohren in Metall, Holz und Kunststo .

TECHNISCHE DATEN

Modell D10VF D10VG D13VF D13VG

Spannung (nach Bereichen)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Leistungsaufnahme 710 W*1

Leerlaufdrehzahl 0 bis 3000 min1 0 bis 1200 min1 0 bis 950 min1 0 bis 600 min1

Spannfutterkapazitt 10 mm 13 mm

Kapazitt

Stahl Spiralbohrer 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Lochsge 38 mm 51 mm 70 mm

Holz

Flachspitzbohrer 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Stangenbohrer 32 mm 38 mm

Lochsge 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Gewicht (ohne Kabel)*2

Modell mit Bohrfutterschlssel 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Modell mit schlsselfreiem Bohrfutter 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Prfen Sie unbedingt die Gertplakette auf dem Produkt, da diese je nach Gebiet verschieden sein kann. *2 Gem EPTA-Verfahren 01/2014.

Modell D13VF D13VG

Drehzahl des Winkelvorsatzgertes LOW (650 min1) HIGH (1350 min1) LOW (400 min1) HIGH (900 min1)

Kapazitt

Stahl Spiralbohrer 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Lochsge 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Holz

Flachspitzbohrer 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Stangenbohrer 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Lochsge 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

HINWEIS Aufgrund des stndigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind nderungen der hier gemachten

technischen Angaben vorbehalten.

MONTAGE UND BETRIEB Aktion Abbildung Seite

Anbringen und Abnehmen des Seitengri s 1 113

Anbringen und Abnehmen des Seitengri s und Gri anschlusses 2 113

Anbringen und Entfernen des Bits 3 113 Abnehmen des Bits (Wenn sich das Bohrfutter nicht lsen lsst) 4 114

Auswahl der Drehrichtung 5 114 Bettigen des Schalters 6 114 Verriegelung des Schalters 7 114

Freigabe des Schalters 8 114 Abnehmen des Bohrfutters vom Werkzeug 9 114

Anbringen des Winkelaufsatzes (optionales Zubehr) 10 115

Auswahl der Geschwindigkeit des Winkelaufsatzes 11 115

Abnehmen des Bohrfutters vom Winkelaufsatz 12 115

Anbringen des Seitengri s fr den Winkelaufsatz 13 115

Montageposition des Hakens (A)*3 (optionales Zubehr) 14 115

Auswahl von Zubehr 116

00Book_D10VF.indb 10 2021/02/08 14:10:10

11

Deutsch *3 Anbringen des Hakens (Sonderzubehr) Zum Anbringen des Hakens ist es erforderlich, den

Handgri abschnitt zu entfernen, der das Elektrosystem der Bohrmaschine abdeckt. Zur Erhaltung Ihrer Sicherheit und des Schutzes gegen elektrischen Schlag sollte der Haken NUR DURCH EIN AUTORISIERTES HIKOKI-WARTUNGSZENTRUM angebracht werden.

Wahl des angemessenen Bohrers Beim Bohren von Metall oder Plastik Verwenden Sie normale Bohrer fr Metallbearbeitung. Die Gren betragen von einem Minimum von 1,2 mm

bis zur Maximalkapazitt des Spannfutters. Beim Bohren von Holz Verwenden Sie normale Bohrer fr Holz. Verwenden Sie jedoch Bohrer fr Metallbearbeitung

fr Lcher mit einem Durchmesser von 6,5 mm oder weniger.

WARTUNG UND INSPEKTION 1. Inspektion der Bohrer Da ein abgenutzter Bohrer Fehlfunktion des Motors

und verringerte Wirksamkeit verursacht, sollten Sie die Bohrer sofort schrfen durch neue ersetzen, wenn Verschlei festgestellt wird.

2. Inspektion der Befestigungsschrauben Inspizieren Sie regelmig alle Befestigungsschrauben

und stellen Sie sicher, dass sie richtig festgezogen sind. Sollte sich eine der Schrauben lockern, ziehen Sie sie sofort wieder fest an. Falls dies nicht getan wird, knnte das zu ernsthaften Gefahren fhren.

3. Wartung des Motors Die Wicklung des Motors ist das Herzstck des

Elektrowerkzeugs. Wenden Sie die gebotene Sorgfalt auf, um sicherzustellen, dass die Wicklung nicht beschdigt und/oder mit l oder Wasser benetzt wird.

4. Inspektion der Kohlebrsten Zur Erhaltung Ihrer Sicherheit und des Schutzes gegen

elektrischen Schlag sollten Inspektion und Auswechseln der Kohlebrsten AUSSCHLIESSLICH durch eine von HiKOKI autorisierte Service-Werkstatt durchgefhrt werden.

VORSICHT Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen

mssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.

GARANTIE Auf HiKOKI-Elektrowerkzeuge gewhren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezi schen Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschlei zurckzufhren sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum.

Information ber Betriebslrm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN62841 bestimmt und in bereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen.

Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 91 dB (A). Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 84 dB (A). Messunsicherheit K: 3 dB (A).

Gehrschutz tragen.

Gesamtvibrationswerte (3-Achsen-Vektorsumme), bestimmt gem EN62841.

Bohren in Metall: Vibrationsemissionswert ah, D = 1,7 m/s2 Messunsicherheit K = 1,5 m/s2

Der ausgewiesene Gesamtschwingungswert und der angegebene Geruschemissionswert wurden gem eines standardisierten Testverfahrens gemessen und knnen beim Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Sie knnen auch fr eine Vorabeinschtzung der Exposition genutzt werden. WARNUNG Die Schwingungs- und Geruschemissionen whrend

des tatschlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs knnen vom angegebenen Gesamtwert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird, insbesondere abhngig von der Art des bearbeiteten Werkstcks; und

Legen Sie Sicherheitsmanahmen zum Schutz des Bedieners fest, die auf einer Expositionseinschtzung unter den tatschlichen Benutzungsbedingungen beruhen (unter Bercksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb luft).

HINWEIS Aufgrund des stndigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind nderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.

00Book_D10VF.indb 11 2021/02/08 14:10:10

12

Franais (Traduction des instructions dorigine) 3) Scurit des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que lon est en train de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de loutil.

Ne pas utiliser un outil lorsquon est fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments.

Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil peut entraner des blessures graves.

b) Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter des verres de protection.

Lutilisation dun quipement de protection comme un masque antipoussire, des chaussures de scurit antidrapantes, un casque de scurit ou des protections auditives dans des conditions appropries rduira les risques de blessures corporelles.

c) viter tout dmarrage intempestif. Sassurer que linterrupteur est en position darrt avant de brancher loutil au secteur et/ou la batterie, de le ramasser ou de le porter.

Porter un outil en ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher un outil dont linterrupteur est en position de marche est source daccidents.

d) Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en marche.

Une cl laisse xe sur une partie tournante de loutil peut donner lieu des blessures.

e) Ne pas se pencher trop loin. Garder une position et un quilibre adapts tout moment.

Cela permet un meilleur contrle de loutil dans des situations inattendues.

f) Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vtements amples ou de bijoux. Gardez vos cheveux et vos vtements loin des pices mobiles.

Les pices en mouvement peuvent happer les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correctement utiliss.

Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.

h) La familiarit acquise par une utilisation frquente des outils ne doit pas vous rendre complaisant et vous faire ignorer les principes de scurit des outils.

Un geste imprudent peut causer de graves blessures en une fraction de seconde.

4) Utilisation et entretien de loutil a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt

lapplication souhaite. Si lon utilise loutil lectrique adquat en respectant

le rgime pour lequel il a t conu, il ralisera un travail de meilleure qualit et plus sr.

b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa.

Un outil lectrique ne pouvant tre contrl par linterrupteur reprsente un danger et doit tre rpar.

c) Dbrancher la che de la source dalimentation et/ou retirer la batterie de loutil, si elle est dtachable, avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil.

Ces mesures de scurit prventives rduiront les risques de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

d) Aprs utilisation, ranger loutil lectrique hors de porte des enfants et ne laisser aucune personne lutiliser si elle nest pas familiarise avec les outils lectriques ou ces instructions.

Les outils lectriques reprsentent un danger entre des mains inexpertes.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT GNRAUX POUR LOUTIL

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de scurit, instructions, illustrations et spci cations donns avec cet outil lectrique. Le non-respect de toutes les instructions indiques ci- dessous peut entraner une lectrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.

Le terme outil dans les avertissements fait rfrence loutil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dalimentation) ou loutil fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation). 1) Scurit de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien claire.

Les zones en dsordre ou sombres sont propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides in ammables, de gaz ou de poussires.

Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent en ammer les poussires ou les fumes.

c) Maintenir les enfants et les badauds lcart pendant lutilisation de loutil.

Les distractions peuvent faire perdre le contrle de loutil lutilisateur.

2) Scurit lectrique a) Il faut que les ches de loutil lectrique soient

adaptes au socle. Ne jamais modi er la che de quelque faon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils branchement de terre.

Des ches non modi es et des socles adapts rduiront le risque de dcharge lectrique.

b) viter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et les rfrigrateurs.

Il existe un risque accru de dcharge lectrique si le corps de lutilisateur est reli la terre.

c) Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides.

La pntration deau lintrieur dun outil augmentera le risque de dcharge lectrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dbrancher loutil.

Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubri ant, des artes ou des parties en mouvement.

Des cordons endommags ou emmls augmentent le risque de dcharge lectrique.

e) Lorsquon utilise un outil lextrieur, il faut utiliser un prolongateur adapt lutilisation extrieure.

Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de dcharge lectrique.

f) Si lusage dun outil dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation protge par un dispositif di rentiel courant rsiduel (DDR).

Lusage dun DDR rduit le risque de dcharge lectrique.

00Book_D10VF.indb 12 2021/02/08 14:10:10

13

Franais e) Entretenir les outils lectriques et les

accessoires. Assurez-vous que les pices en mouvement ne sont pas dsalignes ou coinces, quaucune pice nest casse ou que loutil lectrique na subi aucun dommage pouvant a ecter son bon fonctionnement. Si loutil lectrique est endommag, le faire rparer avant de le rutiliser.

De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.

f) Garder a ts et propres les outils permettant de couper.

Un outil bien entretenu aux bords bien a ts risquera moins de se coincer et sera plus facile matriser.

g) Utiliser loutil, les accessoires et les lames, etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail raliser.

Lutilisation dun outil lectrique des ns autres que celles prvues est potentiellement dangereuse.

h) Garder les poignes et les surfaces de prhension propres, sches et exemptes dhuile et de graisse.

Les poignes et surfaces de prhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrler l'outil de manire sre dans des situations inattendues.

5) Maintenance et entretien a) Con er lentretien de loutil un rparateur

quali utilisant uniquement des pices de rechange identiques.

Cela assurera le maintien de la scurit de loutil. PRECAUTIONS Maintenir les enfants et les personnes in rmes loigns. Lorsque les outils ne sont pas utiliss, ils doivent tre rangs hors de porte des enfants et des personnes in rmes.

CONSIGNES DE SCURIT GNRALES POUR PERCEUSE Consignes de scurit concernant toutes les oprations a) Utilisez la (les) poigne(s) auxiliaire(s). Toute perte de contrle peut entraner des blessures. b) Tenir loutil lectrique par une surface de prise

isole, lorsquon e ectue une tche o laccessoire de coupe pourrait toucher un cblage cach ou son propre cordon dalimentation.

Le contact de laccessoire de coupe avec un l sous tension peut transmettre du courant dans les pices mtalliques exposes de loutil et lectrocuter loprateur.

Consignes de scurit suivre lors de l'utilisation de longs forets a) Ne jamais oprer une vitesse suprieure l'indice

de vitesse maximale du foret. une vitesse suprieure, le foret pourrait se plier s'il

se met tourner librement sans entrer en contact avec la pice usiner, ce qui pourrait occasionner des blessures.

b) Toujours commencer forer vitesse lente en mettant l'extrmit du foret en contact avec la pice usiner.

une vitesse suprieure, le foret pourrait se plier s'il se met tourner librement sans entrer en contact avec la pice usiner, ce qui pourrait occasionner des blessures.

c) Appliquer une pression directement sur le foret uniquement. Ne pas appliquer une pression excessive.

Les forets peuvent se plier et causer une rupture ou une perte de contrle, ce qui pourrait occasionner des blessures.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT SUPPLMENTAIRES 1. Tenir fermement loutil pendant le fonctionnement.

Ne pas respecter cette consigne prsente un risque daccident ou de blessures. (Fig. 15)

2. Sassurer que la source dalimentation utilise est conforme aux exigences spci es sur la plaque signaltique du produit.

3. Sassurer que linterrupteur dalimentation est en position darrt.

Si la che est branche dans une prise alors que linterrupteur dalimentation est en position de marche, loutil lectrique dmarrera immdiatement, ce qui peut provoquer un grave accident.

4. Lorsque la zone de travail est loigne de la source dalimentation, utiliser un cordon prolongateur dune paisseur et dune capacit nominale su santes. Le cordon prolongateur doit tre aussi court que possible.

5. Tenir la mche et la poigne latrale fermement des deux mains pendant lutilisation.

6. Ne pas porter de gants faits dun matriau susceptible de se rouler, par exemple du coton, de la laine, de la toile ou de la corde, etc.

7. Avant de percer des trous dans un mur, un plafond ou un plancher, sassurer quil ny a pas de cordons lectriques ni de conduites lintrieur.

8. Perage Pour percer des trous, dmarrer la perceuse lentement,

et augmenter progressivement la vitesse mesure que lon perce.

Toujours appuyer sur la mche en ligne droite. Appuyer su samment pour que la perceuse perce, mais pas trop car cela pourrait caler le moteur ou tordre la mche.

Pour minimiser le calage ou la rupture de la mche dans la pice, rduire la pression sur la perceuse et dgager la mche lorsquon arrive vers la n du trou.

Si la perceuse cale, relcher immdiatement la gchette, sortir la mche de la pice et recommencer. Ne pas appuyer de faon rpte sur la gchette pour redmarrer une perceuse qui a cal. Cela pourrait endommager la perceuse.

Plus le diamtre de la mche est grand, plus la force de raction sur le bras est forte. Faire attention ne pas perdre le contrle de la perceuse cause de cette force de raction.

Pour garder un bon contrle de loutil, se tenir bien en quilibre, utiliser la poigne latrale, tenir la perceuse fermement des deux mains, et veiller ce que la mche soit perpendiculaire la pice dans laquelle on e ectue le perage.

Prcautions lors du perage Le foret de perage peut schau er lors du

fonctionnement; il peut toutefois fonctionner. Ne pas le refroidir avec eau ou huile. Prcaution prendre aussitt aprs usage Si, aussitt aprs usage, le foret qui tourne encore

est plac sur un endroit o sont accumuls copeaux et poussire, la poussire peut tre absorbe par le mcanisme de perage. Toujours prvoir cette possibilit peu souhaitable.

00Book_D10VF.indb 13 2021/02/08 14:10:11

14

Franais 9. Fixation de langle (accessoire disponible en option pour

les modles D13VF et D13VG) (1) Retrait du mandrin de la perceuse (Fig. 10) Si lon ne russit pas retirer le mandrin en le frappant

avec la cl, ne pas frapper trop fort avec la cl et envoyer la perceuse un SERVICE APRES-VENTE HiKOKI AGREE.

(2) Retrait du mandrin de langle (Fig. 12) Le mandrin se retire de langle de la mme faon que de

la perceuse ; toutefois, TOUJOURS RETIRER LANGLE DE LA PERCEUSE AVANT DE DESSERRER LE MANDRIN. Ceci vitera dendommager les engrenages de la perceuse. Tenir laxe de langle avec la cl fourche fournie avant de desserrer le mandrin.

Si lon ne russit pas retirer le mandrin en le frappant avec la cl, ne pas frapper trop fort avec la cl et envoyer la perceuse un SERVICE APRES-VENTE HiKOKI AGREE.

10. Lorsque loutil est utilis avec un crochet x dessus, faire attention aux points suivants:

Avant daccrocher lappareil principal la ceinture, bien sassurer que la perceuse est compltement arrte.

Si lappareil est accroch la ceinture, la che dalimentation risque de se dbrancher de la source dalimentation.

Ne pas se promener avec loutil lectrique accroch la ceinture.

Lors dun travail en hauter, il serait dangereux de laisser tomber loutil accidentallement.

Si le crochet est dform ou quil accroch en mauvaise position, il risque de glisser et loutil de tomber.

Faire attention pour viter tout danger. Lors du perage dun trou, il arrive que loutil soit

violemment secou, lorsque la pice est perce par exemple. Faire attention de ne pas se blesser avec le crochet dans ce genre de situation.

SYMBOLES AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utiliss pour loutil.

Bien se familiariser avec leur signi cation avant dutiliser loutil.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Perceuse

Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire le manuel dutilisation.

Pour les pays europens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures mnagres ! Conformment la directive europenne 2012/19/UE relative aux dchets dquipements lectriques ou lectroniques (DEEE), et sa transposition dans la lgislation nationale, les appareils lectriques doivent tre collects part et tre soumis un recyclage respectueux de lenvironnement.

V Tension nominale

P Puissance absorbe

n0 Vitesse vide

Bouton ON

Bouton OFF

Lock Commutateur verrouill sur la position ON .

Changement de vitesse de rotation Haute vitesse Changement de vitesse de rotation Basse vitesse

Dbrancher la che principale de la prise lectrique

Outil de classe II

ACCESSOIRES STANDARD Outre lunit principale (1 unit), lemballage contient les accessoires rpertoris ci-dessous. (1) Clef pour mandrin (Spc. uniquement pour

mandrin avec clavette) .................................................1 (1) Poigne lateral ..............................................................1 (2) Clef pour mandrin (Spc. uniquement pour

mandrin avec clavette) ..................................................1 (1) Poigne lateral ..............................................................1 (2) Joint de poigne ...........................................................1 (3) Clef pour mandrin (Spc. uniquement pour

mandrin avec clavette) ..................................................1 Les accessoires standard sont sujets changement sans pravis.

APPLICATIONS Perage du mtal, du bois et du plastique.

00Book_D10VF.indb 14 2021/02/08 14:10:11

15

Franais

SPCIFICATIONS

Modle D10VF D10VG D13VF D13VG

Tension (per sone)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Puissance 710 W*1

Vitesse sans charge 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Capacit de mche 10 mm 13 mm

Capacit

Acier Foret hlicodal 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Scie circulaire 38 mm 51 mm 70 mm

Bois

Foret lame plate 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Mche creuse 32 mm 38 mm

Scie circulaire 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Poids (sans l)*2

avec mandrin clavette 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

avec mandrin sans clavette 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Vri er la plaque nominale du produit, qui peut tre di rente dun pays lautre. *2 Selon la procdure EPTA 01/2014.

Modle D13VF D13VG

Vitesse de langle LENTE (650 min1) RAPIDE (1350 min1) LENTE (400 min1) RAPIDE (900 min1)

Capacit

Acier Foret hlicodal 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Scie circulaire 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Bois

Foret lame plat 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Mche creuse 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Scie circulaire 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de dveloppement HiKOKI, ces spci cations peuvent faire lobjet

de modi cations sans avis pralable.

INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

Action Figure Page Fixation et retrait de la poigne latrale 1 113

Fixation et retrait de la poigne latrale et de larticulation de la poigne

2 113

Dmontage et montage de la mche 3 113

Dmontage de la mche (lorsque le mandrin ne peut pas tre desserr)

4 114

Slection de la direction de rotation 5 114

Fonctionnement du commutateur 6 114 Verrouillage du commutateur 7 114 Relchement du commutateur 8 114 Dmontage du mandrin de loutil 9 114 Montage de la xation dangle (accessoire en option) 10 115

Slection de la vitesse dattachement dangle 11 115

Dmontage du mandrin de lattachement dangle 12 115

Fixation de la poigne latrale pour lattachement dangle 13 115

Position de montage du crochet (A)*3 (accessoire en option) 14 115

Slection des accessoires 116

00Book_D10VF.indb 15 2021/02/08 14:10:11

16

Franais *3 Fixation du crochet (accessoire en option) Pour pouvoir xer le crochet, il faut dmonter la section

de la poigne qui recouvre le circuit lectrique de loutil. Pour garantir la scurit et prserver la protection contre les chocs lectriques, linstallation du crochet sur la perceuse sera con e EXCLUSIVEMENT un SERVICE APRES-VENTE HiKOKI AGREE.

Choix du foret de perage correct Pour perage dans mtal ou plastique Utiliser un foret de perage ordinaire pour mtal. Mesure la plage d'un minimum de 1,2 mm la capacit

maximale du mandrin. Pour perage dans bois Utiliser un foret de perage ordinaire pour bois. Toutefois, pour percer des trous de 6,5 mm ou plus

petits, utiliser un foret de perage pour mtal.

ENTRETIEN ET VRIFICATION 1. Inspection des mches Lutilisation dune mche use par abrasion risquant de

provoquer un mauvais fonctionnement du moteur et une diminution du rendement, remplacer la mche par une neuve ou la ter sans tarder ds que lon constate une abrasion.

2. Vri cation des vis de xation Vri er rgulirement toutes les vis de xation et

sassurer quelles sont bien serres. Sil advient quune vis se desserre, la resserrer immdiatement. Le fait de ngliger ce point pourrait entrainer de graves dangers.

3. Entretien du moteur Le bobinage de lensemble moteur est le cur mme

de loutil lectrique. Veiller soigneusement ce que ce bobinage ne soit pas endommag et/ou mouill par de lhuile ou de leau.

4. Contrle des balais en carbone Pour assurer tout moment la scurit et la protection

contre les chocs lectriques, con er linspection et le remplacement des balais en carbone de cet outil EXCLUSIVEMENT un service aprs-vente HiKOKI agr.

ATTENTION Lors de lutilisation et de lentretien dun outil lectrique,

respecter les rglements et les normes de scurit en vigueur dans le pays en question.

GARANTIE Nous garantissons que lensemble des outils lectriques HiKOKI sont conformes aux rglementations spci ques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les dfauts ni les dommages inhrents une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou lusure et les dommages normaux. En cas de rclamation, veuillez envoyer loutil lectrique, en ltat, accompagn du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve la n du mode demploi, dans un service aprs-vente HiKOKI agr.

Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesures ont t dtermines en fonction de la norme EN62841 et dclares conformes ISO 4871.

Niveau de puissance sonore pondre A : 91 dB (A) Niveau de pression acoustique pondre A : 84 dB (A) Incertitude K : 3 dB (A).

Porter des protections anti-bruit.

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) dtermines conformment EN62841.

Perage du mtal : Valeur dmission de vibration ah, D = 1,7 m/s2 Incertitude K = 1,5 m/s2

La valeur totale dclare des vibrations et la valeur dclare des missions sonores ont t mesures conformment une mthode de test normalise et peuvent tre utilises pour comparer un outil avec un autre. Elles peuvent galement tre utilises dans une valuation prliminaire de lexposition. AVERTISSEMENT Les vibrations et les missions sonores lors de lutilisation

relle de loutil lectrique peuvent di rer de la valeur totale dclare en fonction de la manire dont loutil est utilis, en particulier du type de pice usiner ; et

Identi er les mesures de protection de lutilisateur fondes sur une estimation de lexposition en conditions dutilisation (tenant compte de tous les aspects du cycle dutilisation, tels que les moments o loutil est mis hors tension ou lorsquil tourne vide en plus des temps de dclenchements).

REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de dveloppement HiKOKI, ces spci cations peuvent faire lobjet de modi cations sans avis pralable.

00Book_D10VF.indb 16 2021/02/08 14:10:11

17

Italiano(Traduzione delle istruzioni originali) b) Indossate lattrezzatura di protezione personale.

Indossate sempre le protezioni oculari. Lattrezzatura protettiva, quali maschera facciale,

calzature di sicurezza antiscivolo, caschi o protezioni uditive, utilizzata nelle condizioni appropriate, ridurr il rischio di lesioni personali.

c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare lutensile, veri cate che linterruttore sia posizionato su OFF.

Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sullinterruttore o lattivazione elettrica degli utensili che hanno linterruttore su ON, implica il rischio di incidenti.

d) Prima di attivare lelettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dellelettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Ci consente di controllare al meglio lelettroutensile in caso di situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento.

Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, veri care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

Lutilizzo della raccolta della polvere pu ridurre i rischi connessi alle polveri.

h) Non lasciare che la familiarit acquisita con luso frequente di strumenti consenta di diventare troppo sicuri di s e ignorare i principi di sicurezza dello strumento.

Unazione disattenta pu causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili a) Non utilizzare elettroutensili non idonei.

Utilizzare lelettroutensile idoneo alla propria applicazione.

Utilizzando lelettroutensile corretto, si garantir unesecuzione migliore e pi sicura del lavoro, alla velocit di progetto.

b) Non utilizzare lelettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite linterruttore.

pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dallinterruttore. Provvedere alla relativa riparazione.

c) Prima di e ettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dallutensile elettrico.

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dellelettroutensile.

d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino lelettroutensile.

pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni e le speci che in dotazione con il presente utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito pu provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine elettroutensili riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi). 1) Sicurezza dellarea operativa

a) Mantenere larea operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono

favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere

esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri in ammabili.

Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.

c) Tenere lontani bambini e astanti durante lutilizzo degli elettroutensili.

Qualsiasi distrazione pu essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica a) Le spine degli elettroutensili devono essere

idonee alle prese disponibili. Non modi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore.

Lutilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurr il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare qualsiasi contatto con le super ci a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.

In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o allumidit.

La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenter il rischio di scosse elettriche.

d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare lelettroutensile.

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento.

Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante luso degli elettroutensili allesterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni.

Lutilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se impossibile evitare limpiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare lalimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).

Luso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche. 3) Sicurezza personale

a) Durante luso degli elettroutensili, state allerta, veri cate ci che state eseguendo e adottate sempre il buon senso.

Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto lin uenza di farmaci, alcol o cure mediche.

Anche un attimo di disattenzione durante luso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

00Book_D10VF.indb 17 2021/02/08 14:10:11

18

Italiano e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori.

Veri care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero in uenzare negativamente il funzionamento dellutensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dellelettroutensile prima di riutilizzarlo.

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

f) Mantenere gli strumenti di taglio a lati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione

adeguata, con bordi a lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono pi facilmente controllabili.

g) Utilizzare lelettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformit a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.

Luso dellutensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

h) Tenere le maniglie e le super ci di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso.

Maniglie e super ci di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dellutensile in situazioni impreviste.

5) Assistenza a) A date le riparazioni dellelettroutensile a

persone quali cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.

Ci garantir il mantenimento della sicurezza dellelettroutensile.

PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

AVVERTIMENTI DI SICUREZZA PER IL TRAPANO Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni a) Utilizzare le maniglie ausiliarie. La perdita di controllo pu causare lesioni alla persona. b) A errare lelettroutensile dalle super ci isolate

quando si eseguono operazioni in cui lattrezzo di taglio potrebbe venire a contatto con li elettrici nascosti o con il proprio lo.

Il contatto dellaccessorio da taglio con un lo in tensione potrebbe mettere in tensione le parti metalliche esposte dellutensile in tensione e dare una scossa elettrica alloperatore.

Istruzioni di sicurezza quando si utilizzano punte di trapano lunghe a) Non azionare mai a velocit pi alta della velocit

massima nominale della punta del trapano. A velocit pi alte, probabile che la punta si pieghi se

le viene consentito di ruotare liberamente senza essere a contatto con il pezzo, con la conseguenza di lesioni personali.

b) Iniziare sempre a trapanare a bassa velocit e con lestremit della punta a contatto con il pezzo.

A velocit pi alte, probabile che la punta si pieghi se le viene consentito di ruotare liberamente senza essere a contatto con il pezzo, con la conseguenza di lesioni personali.

c) Applicare pressione solo in linea diretta con la punta e non applicare una pressione eccessiva.

Le punte possono piegarsi causando rottura o perdita di controllo, con la conseguenza di lesioni personali.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE 1. Assicurarsi di tenere saldamente lutente durante il

funzionamento. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe comportare incidenti o lesioni. (Fig. 15)

2. Assicurarsi che la fonte di alimentazione da utilizzare sia conforme ai requisiti di alimentazione speci cati sulla piastrina del prodotto.

3. Assicurarsi che linterruttore dellalimentazione sia nella posizione SPENTO.

Se la spina viene collegata ad una presa mentre linterruttore di alimentazione sulla posizione ON, il demolitore inizia immediatamente a funzionare, con il rischio di seri incidenti.

4. Se larea di lavoro lontana dalla fonte di alimentazione, usare una prolunga di spessore e capacit nominale su cienti. Il cavo di prolunga deve essere il pi corto possibile.

5. Tenere il trapano e la maniglia laterale saldamente con entrambe le mani durante luso.

6. Non usare guanti di materiale che tende ad arrotolarsi, come cotone, lana, panno o spago, ecc.

7. Prima di trapanare in pareti, so tti o pavimenti, assicurarsi che non siano presenti allinterno cavi elettrici o tubature.

8. Trapanatura Quando si trapana, avviare il trapano lentamente e

aumentare gradualmente la velocit mentre si procede. Applicare sempre pressione in linea retta con la

punta. Usare una pressione su ciente a continuare la trapanatura ma non spingere con forza tale da bloccare il motore o deviare la punta.

Per ridurre il minimo larresto del motore o il trapassamento del materiale, ridurre la pressione sul trapano e lasciare entrare la punta nella parte nale del foro.

Se il trapano si blocca, rilasciare immediatamente il grilletto, estrarre la punta dal lavoro e ricominciare. Non premere e rilasciare il grilletto per riavviare il trapano bloccato. Questo potrebbe danneggiare il trapano.

Quando pi grande il diametro della punta del trapano, tanto maggiore sar la forza esercitata sul braccio delloperatore.

Fare attenzione a non perdere controllo del trapano a causa di questa forza di reazione.

Per mantenere un controllo saldo, piazzare bene i piedi, usare la maniglia laterale, tenere saldamente il trapano con entrambe le mani e assicurarsi che il trapano sia verticale rispetto al materiale da trapanare.

Precauzione nel praticare fori La punta pu surriscaldarsi durante il funzionamento;

essa resta tuttavia usablie. Non ra reddare la punta in acqua od in olio.

Precauzione da prendere immediatamente dopo luso Se, immediatamente dopo luso, mentre ancora in

rotazione, il trapano posato in un luogo dove ci siano abbondanti detriti della trapanatura e polvere, la polvere pu eventualmente essere risucchiata e penetrare nei meccanismi del trapano. Fare attenzione a questa eventualit.

9. Applicazione dellelemento ad angolo (accessorio opzionale per D13VF e D13VG)

(1) Rimozione del mandrino dal trapano (Fig. 10) Se non si riesce a rimuovere il mandrino colpendo la

chiave, non colpire forzatamente la chiave ma portare invece il trapano ad un CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO HiKOKI.

00Book_D10VF.indb 18 2021/02/08 14:10:11

19

Italiano (2) Rimozione del mandrino dallelemento ad angolo

(Fig. 12) Il mandrino pu essere rimosso dallelemento ad angolo

nello stesso modo in cui stato rimosso dal trapano. Tuttavia, RIMUOVERE SEMPRE LELEMENTO AD ANGOLO DAL TRAPANO PRIMA DI PROCEDERE ALLALLENTAMENTO DEL MANDRINO. Questo evita danni agli ingranaggi del trapano. Usare la chiave ssa doppia in dotazione per trattenere il perno dellelemento ad angolo prima di procedere allallentamento del mandrino.

Se non si riesce a rimuovere il mandrino colpendo la chiave, non colpire forzatamente la chiave ma portare invece il trapano ad un CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO HiKOKI.

10. Quando si usa lutensile elettrico con un gancio ssato ad esso, fare attenzione a quanto segue:

Prima di agganciare lunit principale alla cintura, assicurarsi che il trapano si sia fermato completamente.

Mentre appeso alla cintura, la spina del cavo di alimentazione deve essere scollegata dalla presa di corrente.

Non camminare con lutensile elettrico appeso alla cintura.

Nel caso di impiego in luoghi alti, pericolo se il trapano cade accidentalmente. Se il gancio deformato o appeso in posizione errata, esiste il rischio che il gancio scivoli fuori e il trapano cada.

Fare attenzione a evitare il pericolo. Quando si trapana un foro di trapassamento, a volte

il trapano scuote violentemente quando il pezzo da lavorare viene trapassato, per esempio. Fare attenzione a non rimanere feriti dal gancio in tali situazioni.

SIMBOLI AVVERTENZA Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina.

Assicurarsi di comprenderne il signi cato prima delluso.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Trapano

Per ridurre il rischio di lesioni, lutente deve leggere il manuale delle istruzioni.

Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i ri uti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

V Tensione nominale

P Potenza assorbita

n0 Velocit a vuoto

Accensione

Spegnimento

Lock Linterruttore si blocca in posizione ON.

Cambio della velocit di rotazione - Velocit alta

Cambio della velocit di rotazione - Velocit bassa

Scollegare la spina principale dalla presa elettrica

Utensile di classe II

ACCESSORI STANDARD In aggiunta allunit principale (1 unit), la confezione contiene gli accessori elencati di seguito. (1) Chiave mandrino (spec. solo per mandrino imbiettato) .............................1 (1) Maniglia laterale ............................................................1 (2) Chiave mandrino (spec. solo per mandrino imbiettato) .............................1 (1) Maniglia laterale ............................................................1 (2) Connessione dellimpugnatura ......................................1 (3) Chiave mandrino (speciale solo per mandrino imbiettato). .......................1 Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

APPLICAZIONI Trapanatura nel metallo, legno e plastica.

00Book_D10VF.indb 19 2021/02/08 14:10:11

20

Italiano

CARATTERISTICHE

Modello D10VF D10VG D13VF D13VG

Tensione (secondo larea)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Alimentazione in ingresso 710 W*1

Velocit senza carico 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Capacit mandrino trapano 10 mm 13 mm

Capacit

Acciaio Punta ritorta 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Sega frontale a corona 38 mm 51 mm 70 mm

Legno

Punta piatta 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Punta a trivella 32 mm 38 mm

Sega frontale a corona 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Peso (senza lo)*2

Spec. per mandrino imbiettato 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Spec. per mandrino senza bietta 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perch essa varia da zona a zona. *2 Secondo procedura EPTA 01/2014.

Modello D13VF D13VG

Velocit dellelemento ad angolo BASSA (650 min1) ALTA (1350 min1) BASSA (400 min1) ALTA (900 min1)

Capacit

Acciaio Punta ritorta 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Sega frontale a corona 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Legno

Punta piatta 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Punta a trivella 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Sega frontale a corona 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono

soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

MONTAGGIO E OPERAZIONE Azione Figura Pagina

Fissaggio e rimozione della maniglia laterale 1 113

Fissaggio e rimozione della maniglia laterale e del raccordo impugnatura

2 113

Montaggio e smontaggio della punta 3 113

Smontaggio della punta (quando il mandrino non pu essere allentato)

4 114

Selezione della direzione di rotazione 5 114

Funzionamento dellinterruttore 6 114

Blocco dellinterruttore 7 114 Rilascio dellinterruttore 8 114 Smontaggio del mandrino dallutensile 9 114

Attacco dellangolo di montaggio (accessorio opzionale) 10 115

Selezione della velocit dellangolo di attacco 11 115

Smontaggio del mandrino dallangolo di attacco 12 115

Fissaggio della maniglia laterale per langolo di attacco 13 115

Posizione di montaggio del gancio (A)*3 (accessorio opzionale) 14 115

Selezione degli accessori 116

00Book_D10VF.indb 20 2021/02/08 14:10:11

21

Italiano *3 Applicazione del gancio (accessorio opzionale) Per applicare il gancio, necessario smontare la parte

maniglia che copre il sistema elettrico dellutensile. Per mantenere la vostra sicurezza e la protezione da scosse elettriche, linstallazione del gancio su questo trapano deve essere eseguita SOLO da un CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO HiKOKI.

Selezione della punta trapano appropriata Quando si trapana metallo o plastica Usare normali punte da trapano per metallo. Le dimensioni variano da un minimo di 1,2 mm alla

massima capacit del mandrino. Quando si trapana legno Usare normali punte da trapano per legno. Tuttavia, quando si trapanano fori da 6,5 mm o meno,

usare una punta da trapano per metallo.

MANUTENZIONE E ISPEZIONE 1. Ispezione delle punte trapano Poich luso di punte trapano usurate causa problemi

di funzionamento del motore e una minore e cienza, sostituire le punte trapano con altre nuove o ria larle subito quando si nota usura.

2. Ispezione delle viti di montaggio Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e

assicurarsi che siano ben ssate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

3. Manutenzione del motore Lavvolgimento del motore il vero e proprio cuore

degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare lavvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

4. Controllo delle spazzole di carbone Per mantenere la vostra sicurezza e la protezione da

scosse elettriche, lispezione delle spazzole di carbone e la loro sostituzione su questo utensile deve essere eseguita SOLO da un centro assistenza autorizzato HiKOKI.

ATTENZIONE Nelluso e nella manutenzione degli utensili elettrici

devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

GARANZIA Garantiamo gli utensili elettrici HiKOKI in conformit alle speci che normative prescritte dalla legge e dai Paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, inviare lutensile elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova alla ne di queste Istruzioni per luso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dallaria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformit a EN62841 e descritti in conformit alla normativa ISO 4871.

Livello misurato di potenza sonora pesato A: 91 dB (A). Livello misurato di pressione sonora pesato A: 84 dB (A). Incertezza K: 3 dB (A).

Indossare i dispositivi di protezione acustica.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841.

Perforazione nel metallo: Valore di emissione vibrazioni ah, D = 1,7 m/s2 Incertezza K = 1,5 m/s2

Il valore totale dichiarato delle vibrazioni e il valore dichiarato delle emissioni acustiche sono stati misurati in conformit a un metodo di prova standard e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro. Possono anche essere usati in una valutazione preliminare dellesposizione. AVVERTENZA Le vibrazioni e le emissioni di rumore durante luso

e ettivo dellutensile elettrico possono di erire dal valore totale dichiarato a seconda delle modalit di utilizzo dellutensile, in particolare del tipo di pezzo in lavorazione; e

Identi care le misure di sicurezza per la protezione dell'operatore basate su stima dell'esposizione nelle e ettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l'utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio).

NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

00Book_D10VF.indb 21 2021/02/08 14:10:11

22

Nederlands (Vertaling van de oorspronkelijke instructies) 3) Persoonlijke veiligheid

a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.

Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.

En moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren.

b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming.

Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming, gebruikt voor gepaste omstandigheden, verminderen het risico op lichamelijk letsel.

c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controleer of de schakelaar in de uit- stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen.

Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden.

d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.

Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.

e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt.

Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houdt uw kleding en haar uit de buurt van bewegende onderdelen.

Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken.

g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt.

Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele stofgerelateerde risicos.

h) Laat bekendheid opgedaan bij veelvuldig gebruik van gereedschap u niet zelfgenoegzaam worden waardoor u veiligheidsprincipes van het gereedschap negeert.

Een onzorgvuldige actie kan ernstig letsel veroorzaken binnen een fractie van een seconde.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd

worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.

U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt.

Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden.

c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu, als deze losgemaakt kan worden, van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt.

Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en speci caties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd. Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst.

De term elektrisch gereedschap heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien. 1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.

Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de kans op ongelukken.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeisto en, gassen of stof.

Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden.

c) Houd kinderen en andere omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.

A eidingen kunnen gevaarlijk zijn. 2) Elektrische veiligheid

a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor aansluiting op het stopcontact.

De stekker mag op geen enkele manier gemodi ceerd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap.

Deugdelijke stekkers en geschikte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.

Wanneer uw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok.

c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.

Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer er water in het elektrische gereedschap terechtkomt.

d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereedschap aan te dragen of mee te slepen en gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken.

Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.

Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.

e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat speci ek geschikt is voor het gebruik buiten.

Het gebruik van een snoer dat speci ek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok.

f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt.

Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok.

00Book_D10VF.indb 22 2021/02/08 14:10:12

23

Nederlands d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik

van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.

Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.

e) Verzorg het elektrische gereedschap en accessoires. Controleer het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed kunnen zijn op de juiste werking van het gereedschap. Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt.

Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken.

f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe

snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik.

g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt, waarbij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden in overweging moeten worden genomen.

Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.

h) Houd de handvat- en greepoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet.

Glibberige handvat- en greepoppervlakken zorgen voor onveilig gebruik en onveilige bediening van het gereedschap in onverwachte situaties.

5) Onderhoud a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd

onderhoudspersoneel worden onderhouden en er mag daarbij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke vervangingsonderdelen.

Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft.

VOORZORGSMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE BOORMACHINE Veiligheidsinstructies voor alle verrichtingen a) Gebruik de extra handgrepen. Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel. b) Houd het elektrisch gereedschap vast aan de

daarvoor bestemde gesoleerde oppervlakken wanneer u een handeling verricht waarbij het snijgereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen snoer.

Snijaccessoire die in contact komen met een draad waar stroom op staat kunnen ervoor zorgen dat blootliggende metalen onderdelen van het elektrische gereedschap ook onder stroom komen te staan en de gebruiker een elektrische schok geven.

Veiligheidsinstructies bij het gebruik van lange boren a) Werk nooit op een hogere snelheid dan de maximale

snelheidsindex van de boor. Bij hogere snelheden raakt de boor waarschijnlijk

verbogen als hij ongehinderd kan ronddraaien zonder contact te maken met het werkstuk, met persoonlijk letsel tot gevolg.

b) Begin altijd op lage snelheid te boren, waarbij de boorpunt in contact komt met het werkstuk.

Bij hogere snelheden raakt de boor waarschijnlijk verbogen als hij ongehinderd kan ronddraaien zonder contact te maken met het werkstuk, met persoonlijk letsel tot gevolg.

c) Oefen alleen druk uit precies in lijn met de boor en oefen geen bovenmatige druk uit.

Boren kunnen verbuigen, wat leidt tot een breuk of verlies van controle, met als gevolg persoonlijk letsel.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1. Houd het gereedschap goed vast terwijl u ermee aan

het werk bent. Doet u dit niet, dan kunnen ongelukken of verwondingen het gevolg zijn. (Afb. 15)

2. Zorg ervoor dat de stroombron die u wilt gaan gebruiken voldoet aan de eisen van de stroomvoorziening zoals vermeld op het typeplaatje van het product.

3. Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uit (OFF) staat. Als de stekker in het stopcontact wordt gedaan met

de stroomschakelaar aan (ON), zal het elektrisch gereedschap onmiddellijk beginnen te werken, wat kan leiden tot ernstige ongelukken.

4. Wanneer de werkplek te ver weg is van de stroombron, moet u een verlengsnoer gebruiken van voldoende dikte en met de juiste opgegeven capaciteit. Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden.

5. Houd in het gebruik met beide handen de boormachine en de zijhendel vast.

6. Draag geen handschoenen van materiaal dat gemakkelijk opstroopt, zoals katoen, wol of andere stof.

7. Voor u in een wand, plafond of vloer gaat boren, moet u eerst controleren of er zich daarin geen elektrische bedrading of andere leidingen bevinden.

8. Boren Bij het boren dient u langzaam te beginnen en het

toerental geleidelijk op te voeren. Oefen altijd uitsluiten druk uit in het verlengde van de

boor. Gebruik voldoende druk om voortgang te boeken, maar niet zo veel dat de boormachine vastloopt of de boor verbuigt of breekt.

Om vastlopen en breuk van het materiaal te voorkomen, dient u de druk op de boor te verminderen naarmate u het eind nadert.

Als de boor vastloopt, moet u onmiddellijk de trekkerschakelaar los laten, vervolgens dient u de boor uit het materiaal te verwijderen en opnieuw te beginnen. Probeer niet de boor met de trekkerschakelaar herhaaldelijk aan en uit te zetten, want hierdoor kan de boor beschadigd worden.

Hoe groter de boordiameter, hoe groter de torsiekrachten op uw arm. Wees voorzichtig dat u de controle over de boormachine niet verliest door deze torsiekrachten.

Om de machine onder controle te kunnen houden, dient u ervoor te zorgen dat u stevig staat, dient u de zijhendel te gebruiken, de boormachine stevig met beide handen vast te houden en dient u ervoor te zorgen dat de boor verticaal op het te boren materiaal staat.

Veiligheidsmaatregelen bij het boren De boor kan tijdens het bedrijf oververhit worden, is

echter nog in staat verder te functioneren. De boor niet afkoelen in water of olie.

00Book_D10VF.indb 23 2021/02/08 14:10:12

24

Nederlands Veiligheidsmaatregelen onmiddellijk na het gebruik Onmiddellijk na gebruik kan, wanneer de boormachine

nog draait, en op een plaats gelegd werd, waar zich aanzienlijke hoeveelheden boorafval en stof opeengehoopt hebben, stof in het boormechanisme gezogen worden. Op deze ongewenste mogelijkheid moet steeds gelet worden.

9. Bevestigen van de haakse hoekadapter. (los verkrijgbaar accessoire voor de D13VF en D13VG)

(1) Verwijderen van de boorkop van de boormachine (Afb. 10)

Als de boorkop niet los komt door de inbussleutel met een hamer te slaan, mag u geen geweld gebruiken, maar dient u de boormachine naar een ERKEND HiKOKI SERVICE-CENTRUM te brengen.

(2) Verwijderen van de boorkop van de haakse hoekadapter (Afb. 12)

De boorkop kan op dezelfde manier van de haakse hoekadapter verwijderd worden als van de boormachine; HAAL ECHTER ALTIJD EERST DE HAAKSE HOEKADAPTER VAN DE BOORMACHINE VOOR U DE BOORKOP LOS MAAKT. Hierdoor voorkomt u beschadiging van de tandwielen in de overbrenging. Gebruik de meegeleverde open sleutel om de as van de haakse hoekadapter vast te houden wanneer u de boorkop gaat losmaken.

Als de boorkop niet los komt door de inbussleutel met een hamer te slaan, mag u geen geweld gebruiken, maar dient u de boormachine naar een ERKEND HiKOKI SERVICE-CENTRUM te brengen.

10. Wanneer dit elektrisch gereedschap wordt gebruikt met de haak, dient u de volgende punten in acht te nemen:

Voor u de machine aan uw riem hangt moet u controleren of de boormachine volledig gestopt is.

Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u de machine aan uw riem hangt.

Ga niet rondlopen met het elektrisch gereedschap aan uw riem.

Wanneer u op een verhoging werkt, bestaat het gevaar voor vallende gereedschappen enzovoort. Als de haak verbogen is of verkeerd wordt gebruikt, bestaat het gevaar dat de haak los glipt en het gereedschap naar beneden valt.

Wees altijd op uw hoede om dit soort risicos te voorkomen.

Wanneer u dwars door iets heen boort kan het elektrisch gereedschap soms ink schudden. Wees in een dergelijk voorzichtig dat de haak u niet verwondt.

SYMBOLEN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van

toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Boormachine

Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen.

Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

V Opgegeven voltage

P Opgenomen vermogen

n0 Onbelast toerental

AAN zetten

UIT zetten

Lock Schakelaars vergrendelen naar de ON stand.

Draaisnelheid veranderen - Hoge snelheid

Draaisnelheid veranderen - Lage snelheid

Koppel de stekker los van het stopcontact

Klasse II gereedschap

STANDAARD TOEBEHOREN Naast het hoofdtoestel (1 toestel), bevat de verpakking de accessoires die hieronder vermeld staan. (1) Boorkopsleutel (alleen voor boorkop met sleutel) ..................................1 (1) Zijhendel .......................................................................1 (2) Boorkopsleutel (alleen voor boorkop met sleutel) ..................................1 (1) Zijhendel .......................................................................1 (2) Hendelverbinding ..........................................................1 (3) Boorkopsleutel (alleen voor boorkop met sleutel) ..................................1 De standaard toebehoren kunnen zonder nadere kennisgeving gewijzigd worden.

TOEPASSINGEN Boren in metaal, timmerhout en plastic.

00Book_D10VF.indb 24 2021/02/08 14:10:12

25

Nederlands

TECHNISCHE GEGEVENS

Model D10VF D10VG D13VF D13VG

Voltage (kan per gebied verschillen)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Ingangsvermogen 710 W*1

Onbelast toerenta 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Grootste boordiameter 10 mm 13 mm

Capaciteit

Staal Spiraalboor 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Gatenzaag 38 mm 51 mm 70 mm

Hout

Spitsboor 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Fretboor 32 mm 38 mm

Gatenboor 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Gewicht (zonder snoer)*2

Gegevens voor boorkop met sleutel 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Gegevens voor sleutelloze boorkop 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Controleer het typeplaayje op het product zelf, want dit kan per gebied verschillen. *2 Volgens EPTA-procedure 01/2014.

Model D13VF D13VG

Toerental hoekadapter LAAG (650 min1) HOOG (1350 min1) LAAG (400 min1) HOOG (900 min1)

Capaciteit

Staal Spiraalboor 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Gatenzaag 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Hout

Spitsboor 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Fretboor 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Gatenzaag 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde

technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

MONTAGE EN GEBRUIK Handeling Afbeelding Bladzijde

Vastzetten en verwijderen van zijhandvat 1 113

Vastzetten en verwijderen van zijhandvat en handvatgewricht 2 113

Bevestigen en verwijderen van het bit 3 113

Demonteren van de bit (wanneer de boorklauwplaat niet kan worden losgemaakt)

4 114

Rotatierichting selecteren 5 114 Bedienen van de hoofdschakelaar 6 114 De schakelaar vergrendelen 7 114

Bedienen van de schakelaar 8 114 Demonteren van boorklauwplaat van gereedschap 9 114

Montagehoekbevestiging (optionele accessoire) 10 115

Snelheid van hoekbevestiging selecteren 11 115

Demonteren van boorklauwplaat van hoekbevestiging 12 115

Vastzetten zijhandvat voor hoekbevestiging 13 115

Montagepositie van haak (A)*3 (optionele accessoire) 14 115

Selecteren van accessoires 116

00Book_D10VF.indb 25 2021/02/08 14:10:12

26

Nederlands *3 Bevestigen van de haak (los verkrijgbaar

accessoire) Om de haak te kunnen bevestigen dient u eerst de

behuizing van de handgreep, die de elektrische onderdelen in het binnenwerk van de boormachine afdekt te demonteren. Met het oog op uw veiligheid en om elektrische schokken te voorkomen, mag de haak op deze machine ALLEEN bevestigd worden door een ERKEND HiKOKI SERVICE-CENTRUM.

Kiezen van de juiste boor Wanneer u in metaal of plastic boort Gebruik normale boren voor metaalbewerking. Formaten reiken van een minimum van 1,2 mm tot de

maximale capaciteit van de boorkop. Wanneer u in hout boort Gebruik normale boren voor houtbewerking. Gebruik

echter boren voor metaalbewerking wanneer u een gat van 6,5 mm of kleiner wilt boren.

ONDERHOUD EN INSPECTIE 1. Inspecteren van de boren Omdat gebruik van versleten boren tot motorstoringen

en verminderde doelmatigheid kan leiden, dient u versleten boren te vervangen door nieuwe, of te slijpen zodra u merkt dat ze bot geworden zijn.

2. Inspectie van bevestigingsschroeven Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en

zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn. Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast. Doet u dit niet, dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn.

3. Onderhoud van de motor De motorwikkeling is het hart van het elektrisch

gereedschap. Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en/of nat wordt met olie of water.

4. Inspectie van de koolborstels Om uw veiligheid te kunnen waarborgen en u te

beschermen tegen elektrische schokken, mag het inspecteren en vervangen van de koolborstels van dit gereedschap UITSLUITEND worden uitgevoerd door een erkend HiKOKI servicecentrum.

LET OP Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap

dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.

GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspeci eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend HiKOKI- servicecentrum te sturen.

Informatie betre ende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN62841 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.

Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 91 dB (A). Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 84 dB (A). Onzekerheid K: 3 dB (A).

Draag gehoorbescherming.

Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN62841.

Boren in metaal: Trillingsemissiewaarde ah, D = 1,7 m/s2 Onzekerheid K = 1,5 m/s2

De opgegeven totale trillingswaarde en de opgegeven geluidsemissiewaarde zijn gemeten in overeenstemming met een standaardtestmethode en kunnen worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Ze kunnen ook worden gebruikt in een voorlopige beoordeling van de blootstelling. WAARSCHUWING De trillings- en geluidsemissie tijdens het werkelijke

gebruik van het elektrische gereedschap kan verschillen van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt, vooral wat voor soort werkstuk wordt verwerkt; en

Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd).

OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

00Book_D10VF.indb 26 2021/02/08 14:10:12

27

Espaol(Traduccin de las instrucciones originales) 3) Seguridad personal

a) Est atento, preste atencin a lo que hace y utilice el sentido comn cuando utilice una herramienta elctrica.

No utilice una herramienta elctrica cuando est cansado o est bajo la in uencia de drogas, alcohol o medicacin.

Una distraccin momentnea mientras utiliza herramientas elctricas puede dar lugar a lesiones personales graves.

b) Utilice un equipo de proteccin personal. Utilice siempre una proteccin ocular.

El equipo de proteccin como mscara para el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco rgido o proteccin auditiva utilizado en las situaciones adecuadas reducir las lesiones personales.

c) Evite un inicio involuntario. Asegrese de que el interruptor est en o antes de conectar la herramienta a una fuente de alimentacin o batera, cogerla o transportarla.

El transporte de herramientas elctricas con el dedo en el interruptor o el encendido de herramientas elctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

d) Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta elctrica.

Si se deja una llave en una pieza giratoria de la herramienta elctrica podran producirse lesiones personales.

e) No se extralimite. Mantenga un equilibrio adecuado en todo momento.

Esto permite un mayor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) Vstase adecuadamente. No lleve prendas sueltas o joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes mviles.

La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas mviles.

g) Si se proporcionan dispositivos para la conexin de extraccin de polvo e instalaciones de recogida, asegrese de que estn conectados y se utilicen adecuadamente.

La utilizacin de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

h) No deje que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de herramientas le permitan caer en la complacencia e ignorar los principios de seguridad de la herramienta.

Una accin descuidada puede causar lesiones graves en una fraccin de segundo.

4) Utilizacin y mantenimiento de las herramientas elctricas a) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice

la herramienta elctrica correcta para su aplicacin.

La herramienta elctrica correcta trabajar mejor y de forma ms segura si se utiliza a la velocidad para la que fue diseada.

b) No utilice la herramienta elctrica si el interruptor no la enciende y apaga.

Las herramientas elctricas que no pueden controlarse con el interruptor son peligrosas y deben repararse.

c) Desconecte el enchufe de la fuente elctrica y/o retire la batera, si es extrable, de la herramienta elctrica antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta elctrica se ponga en marcha accidentalmente.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especi caciones incluidas con esta herramienta. Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuacin podra producirse una descarga elctrica, un incendio o daos graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia.

El trmino herramienta elctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta elctrica que funciona con la red de suministro (con cable) o a la herramienta elctrica que funciona con pilas (sin cable). 1) Seguridad del rea de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.

Las zonas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.

b) No utilice las herramientas elctricas en entornos explosivos como, por ejemplo, en presencia de lquidos in amables, gases o polvo.

Las herramientas elctricas crean chispas que pueden in amar el polvo o los gases.

c) Mantenga a los nios y transentes alejados cuando utilice una herramienta elctrica.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

2) Seguridad elctrica a) Los enchufes de las herramientas elctricas

tienen que ser adecuados a la toma de corriente. No modi que el enchufe. No utilice enchufes

adaptadores con herramientas elctricas conectadas a tierra.

Si no se modi can los enchufes y se utilizan tomas de corriente adecuadas se reducir el riesgo de descarga elctrica.

b) Evite el contacto corporal con super cies conectadas a tierra como tuberas, radiadores y frigor cos.

Hay mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est en contacto con el suelo.

c) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a la humedad.

La entrada de agua en una herramienta elctrica aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar de la herramienta elctrica o desenchufarla.

Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes a lados o piezas mviles.

Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e) Cuando utilice una herramienta elctrica al aire libre, utilice un cable prolongador adecuado para utilizarse al aire libre.

La utilizacin de un cable adecuado para usarse al aire libre reduce el riesgo de descarga elctrica.

f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta elctrica en un lugar hmedo, utilice un suministro protegido mediante un dispositivo de corriente residual (RCD).

El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga elctrica.

00Book_D10VF.indb 27 2021/02/08 14:10:12

28

Espaol d) Guarde las herramientas elctricas que no se

utilicen fuera del alcance de los nios, y no permita que utilicen las herramientas elctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones.

Las herramientas elctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formacin.

e) Realice el mantenimiento de las herramientas elctricas y accesorios. Compruebe si las piezas mviles estn mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condicin que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas elctricas. Si la herramienta elctrica est daada, llvela a reparar antes de utilizarla.

Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas elctricas.

f) Mantenga las herramientas de corte a ladas y limpias.

Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte a lados son ms fciles de controlar, y existe menor riesgo de que se atasquen.

g) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se va a realizar.

La utilizacin de la herramienta elctrica para operaciones diferentes a las previstas podra dar lugar a una situacin peligrosa.

h) Mantenga los mangos y las super cies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa.

Los mangos y las super cies de agarre resbaladizos no permiten el manejo y el control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

5) Revisin a) Solicite a un experto cuali cado que revise la

herramienta elctrica y que utilice solo piezas de repuesto idnticas.

Esto garantizar el mantenimiento de la seguridad de la herramienta elctrica.

PRECAUCIN Mantenga a los nios y a las personas enfermas alejadas. Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse fuera del alcance de los nios y de las personas enfermas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL TALADRO Instrucciones de seguridad para todas las operaciones a) Utilice la(s) manija(s) auxiliar(es). La prdida de control puede causar lesiones personales. b) Sostenga la herramienta elctrica por las

super cies de agarre aisladas cuando realice una operacin en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con el cableado oculto o con su propio cable.

Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente, las partes metlicas expuestas de la herramienta elctrica pueden transmitir esa corriente y provocar una descarga elctrica al operador.

Instrucciones de seguridad al usar brocas largas a) Nunca utilice la herramienta a una velocidad

superior al ndice de velocidad mximo de la broca. Es posible que, a altas velocidades, la broca se doble

si se le permite rotar libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo, lo que provocara lesiones personales.

b) Empiece a taladrar siempre a una velocidad baja y con la punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo.

Es posible que, a altas velocidades, la broca se doble si se le permite rotar libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo, lo que provocara lesiones personales.

c) Ejerza presin solo en lnea recta con la broca pero no ejerza una presin excesiva.

Las brocas se pueden doblar y causar una rotura o la prdida del control, lo que provocara lesiones personales.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Asegrese de sostener la herramienta de forma segura

durante su funcionamiento. Si no lo hace, se pueden producir accidentes o lesiones personales. (Fig. 15)

2. Asegrese de que la fuente de corriente que va a utilizarse sea conforme a los requisitos de alimentacin especi cados en la placa de caractersticas del producto.

3. Asegrese de que el interruptor principal se encuentre en la posicin OFF.

Si el enchufe se conecta a una toma de corriente mientras el interruptor principal se encuentra en la posicin ON, la herramienta elctrica se pondr en marcha inmediatamente y podra provocar un accidente grave.

4. Si la zona en la que se van a efectuar los trabajos se encuentra lejos de la fuente de alimentacin elctrica, utilice un cable prolongador del grosor su ciente y con la capacidad nominal indicada. El cable prolongador debe ser lo ms corto posible.

5. Durante el uso, sujete rmemente el taladro y la empuadura lateral con ambas manos.

6. No utilice guantes hechos de un material que se pueda enrollar, como algodn, lana, pao, cordn, etc.

7. Antes de taladrar paredes, techos o pisos, asegrese de que no hayan cables o conductos elctricos en el interior.

8. Taladrado Para taladrar, inicie el taladro lentamente, y aumente

gradualmente la velocidad. Siempre aplique presin en lnea recta a la broca.

Aplique una presin su ciente para seguir taladrando, pero no empuje con una fuerza tal que pueda provocar el calado del motor o la desviacin de la broca.

Para reducir al mnimo el calado o la rotura a travs del material, disminuya la presin aplicada al taladro y mueva la broca a travs de la ltima parte del ori cio.

Si el taladro se atasca, suelte inmediatamente el gatillo, saque la broca de la pieza de trabajo y empiece otra vez. No haga clic en el gatillo para conectarlo y desconectarlo con la intencin de poner en marcha el taladro atascado, pues se podr daar el taladro.

Cuanto mayor sea el dimetro de la broca de taladro, mayor ser la fuerza de reaccin sobre su brazo.

Asegrese de no perder el control del taladro debido a esta fuerza de friccin.

Para mantener un control rme, haga pie rme, utilice el asa lateral, sujete el taladro rmemente con ambas manos, y asegrese de mantener el taladro vertical con respecto al material que se est taladrando.

Precauciones al perforar La broca de taladro puede ponerse demasiado

caliente durante la operacin. En cualquier caso es su cientemente utilizable. No intentar enfriar la broca de taladro en agua o aceite.

00Book_D10VF.indb 28 2021/02/08 14:10:12

29

Espaol Precaucin respecto al tiempo inmediatamente despus

de haber sido usado Inmediatamente despus de haber sido usado mientras

se est todava moviendo, si el taladrador est puesto en un sitio donde se han acumulado considerablemente partculas de la super cie o polvo, puede ser absorbido ocasionalmente el polvo dentro del mecanismo del taladrador. Prestar siempre atencin a esta posibilidad indeseable.

9. Fijacin de la unidad angular (Accesorio opcional para D13VF y D13VG)

(1) Desmontaje del portabrocas del taladro (Fig. 10) Si no es posible desmontar el portabrocas golpeando la

llave, no fuerce la llave. Enve el taladro al CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO HiKOKI.

(2) Desmontaje del portabrocas de la unidad angular (Fig. 12)

El portabrocas puede desmontarse de la unidad angular utilizando el mismo procedimiento que para desmontarlo del taladro; sin embargo, SIEMPRE DESMONTE LA UNIDAD ANGULAR DEL TALADRO ANTES DE AFLOJAR EL PORTABROCAS. Esto evitar daos en el engranaje del taladro. Antes de a ojar el portabrocas, sujete el husillo de la unidad angular utilizando la llave ja suministrada.

Si no es posible desmontar el portabrocas golpeando la llave, no fuerce la llave. Enve el taladro al CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO HiKOKI.

10. Cuando utilice la herramienta elctrica con un gancho jado, preste atencin a los puntos siguientes:

Antes de colgar la unidad del cinturn, cercires de que el taladro est completamente parado.

Cuando tenga el taladro colgado del cinturn, el enchufe de alimentacin deber estar desconectado de la fuente de alimentacin.

No camine con la herramienta elctrica colgada del cinturn.

Cuando trabaje en un lugar elevado, ser peligroso el dejar caer accidentalmente la herramienta. Si el gancho est deformado o en posicin errnea, existe el peligro de que se deslice y que se caiga la herramienta.

Tenga cuidado para evitar peligros. Cuando taladre ori cios, es posible que la herramienta

sufra sacudidas violentas, por ejemplo, se parta la pieza de trabajo. Tenga cuidado de no herirse con el gancho en caso de ocurrir esta situacin.

SMBOLOS ADVERTENCIA A continuacin se muestran los smbolos usados

para la mquina. Asegrese de comprender su signi cado antes del uso.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Taladro

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deber leer el manual de instrucciones.

Solo para pases de la Unin Europea No deseche los aparatos elctricos junto con los residuos domsticos. De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos y su aplicacin de acuerdo con la legislacin nacional, las herramientas elctricas cuya vida til haya llegado a su n se debern recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecolgicas.

V Voltaje nominal

P Entrada de alimentacin

n0 Velocidad de no carga

Encendido

Apagado

Lock El interruptor se bloquea en la posicin ENCENDIDO.

Cambiar velocidad de rotacin: alta velocidad

Cambiar velocidad de rotacin: baja velocidad

Desconecte el enchufe de la toma de corriente

Herramienta de clase II

ACCESSORIOS ESTNDAR Adems de la unidad principal (1 unidad), el paquete contiene los accesorios indicados a continuacin. (1) Velvedor de mandril (Especi cacin slo para

portabrocas con llave) ..................................................1 (1) Asa lateral .....................................................................1 (2) Velvedor de mandril (Especi cacin slo para

portabrocas con llave) ..................................................1 (1) Asa lateral .....................................................................1 (2) Unin de asa ................................................................1 (3) Velvedor de mandril (Especi cacin slo

para portabrocas con llave) ...........................................1 Los accesorios estndar estn sujetos a cambio sin previo aviso.

APLICACIN Perforar en metal, madera y plstico.

00Book_D10VF.indb 29 2021/02/08 14:10:12

30

Espaol

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Accin Figura Pgina

Colocacin y extraccin del mango lateral 1 113

Colocacin y extraccin del mango lateral y de la junta del mango

2 113

Montaje y desmontaje de la broca 3 113 Desmontaje de la broca (cuando el mandril no se puede a ojar) 4 114

Seleccin de direccin de rotacin 5 114 Operacin del interruptor 6 114 Bloquear el interruptor 7 114 Desbloquear el interruptor 8 114

Desmontaje del mandril de la herramienta 9 114

Montaje del accesorio de ngulo (accesorio opcional) 10 115

Seleccin de velocidad del accesorio de ngulo 11 115

Desmontaje del mandril del accesorio de ngulo 12 115

Colocacin del mango lateral para el accesorio de ngulo 13 115

Montaje de la posicin del gancho (A)*3 (accesorio opcional) 14 115

Seleccin de los accesorios 116

ESPECIFICACIONES

Modelo D10VF D10VG D13VF D13VG

Voltaje (por reas)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Acometida 710 W*1

Velocidad de marcha en vaco 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Capacidad del portabrocas 10 mm 13 mm

Capacidad

Acero Broca de torsin 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Sierra de perforacin 38 mm 51 mm 70 mm

Madera

Borca de horquilla plana 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Borca de berbiqu 32 mm 38 mm

Sierra de perforacin 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Peso (sin cable)*2

con portabrocas con llave 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

con portabrocas sin llave 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Asegrese de consultar la placa de especi caciones del producto, ya que vara en funcin de la zona geogr ca. *2 Segn procedimiento EPTA 01/2014.

Modelo D13VF D13VG

Velocidad de la unidad angular BAJA (650 min1) ALTA (1350 min1) BAJA (400 min1) ALTA (900 min1)

Capacidad

Acero Broca de torsin 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Sierra de perforacin 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Acero

Borca de horquilla plana 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Borca de berbiqu 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Sierra de perforacin 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

NOTA Debido al programa continuo de investigacin y desarrollo de HiKOKI, estas especi caciones estn sujetas a cambio

sin previo aviso.

00Book_D10VF.indb 30 2021/02/08 14:10:12

31

Espaol *3 Fijacin del gancho. (Accesorio opcional) Para jar el gancho, es necesario desarmar la parte del

asa que cubre el sistema elctrico de la herramienta. Para poder utilizar la herramienta en condiciones de seguridad y evitar las descargas elctricas, la instalacin del gancho de este taladro debe ser realizado SLO por un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO HiKOKI.

Seleccionar la broca de taladro apropiada Perforando metal o plstico Usar una broca de taladro ordinaria para trabajos en

metal. Los tamaos van desde un mnimo de 1,2 mm hasta la

mxima capacidad del mandril. Perfornado madera Usar una broca de taladro ordinaria para trabajos en

madera. En cualquier caso, perforando ori cios de 6,5 mm, o menos, usar una broca de taladro para trabajos en metal.

MANTENIMIENTO E INSPECCIN 1. Inspeccin de las brocas de barrena Debido a que el uso de brocas de barrena desgastadas

producen fallos de funcionamiento del motor y una disminucin de la e ciencia, cmbielas inmediatamente por otras nuevas o reaflelas cuando note abrasin en las mismas.

2. Inspeccin de los tornillos de montaje Inspeccione con regularidad todos los tornillos de

montaje y asegrese de que estn bien apretados. Si hay algn tornillo suelto, apritelo inmediatamente. No hacerlo podra provocar riesgos graves.

3. Mantenimiento del motor El bobinado de la unidad del motor es el autntico

corazn de la herramienta elctrica. Tenga el mximo cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no se daa ni se moja con aceite o agua.

4. Inspeccin de las escobillas de carbn Por motivos de seguridad contra descargas elctricas,

la inspeccin y el cambio de las escobillas debern realizarse SOLAMENTE en un Centro de servicio autorizado de HiKOKI.

PRECAUCIN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas

elctricas, se debern observar las normas y reglamentos vigentes en cada pas.

GARANTA Las herramientas elctricas de HiKOKI incluyen una garanta conforme al reglamento espec co legal/nacional. Esta garanta no cubre los defectos o daos debidos al uso incorrecto, el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal. En caso de reclamacin, enve la herramienta elctrica, sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTA que aparece al nal de estas instrucciones de uso, al Centro de servicio autorizado de HiKOKI.

Informacin sobre el ruido propagado por el aire y la vibracin Los valores medidos se determinaron de acuerdo con la norma EN62841 y se declaran de conformidad con la norma ISO 4871.

Nivel de potencia acstica ponderada A: 91 dB (A) Nivel de presin acstica ponderada A: 84 dB (A) Incertidumbre K: 3 dB (A).

Utilice protecciones auditivas.

Valores totales de la vibracin (suma de vectores triax.) determinados de acuerdo con la norma EN62841.

Taladrado en metal: Valor de emisin de vibracin ah, D = 1,7 m/s2 Incertidumbre K = 1,5 m/s2

El valor total declarado de las vibraciones y el valor declarado de las emisiones de ruido han sido medidos de acuerdo con un mtodo de prueba estndar y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra. Tambin podran utilizarse en una evaluacin preliminar de la exposicin. ADVERTENCIA La vibracin y la emisin de ruido durante el uso real

de la herramienta elctrica pueden diferir del valor total declarado en funcin de las formas de uso de la herramienta, especialmente del tipo de pieza de trabajo procesada; y

Identi que las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimacin de exposicin en condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, como tiempos durante los que la herramienta est apagada y durante los que funciona lentamente, adems del tiempo de activacin).

NOTA Debido al programa continuo de investigacin y desarrollo de HiKOKI, estas especi caciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

00Book_D10VF.indb 31 2021/02/08 14:10:12

32

Portugus (Traduo das instrues originais) b) Utilize equipamento de proteo pessoal. Utilize

sempre proteo para os olhos. O equipamento de proteo, tal como uma mscara

de p, sapatos de segurana anti-derrapantes, capacete ou proteo auricular utilizados para condies adequadas reduzir os ferimentos pessoais.

c) Evite arranques acidentais. Certi que-se de que o interruptor est na posio de desligado antes de ligar a fonte de alimentao e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas eltricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que esto com o interruptor ligado propcio a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave- inglesa de regulao antes de ligar a ferramenta.

Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) No se estique. Mantenha sempre o controlo e equilbrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situaes inesperadas.

f) Vista-se adequadamente. No use roupas largas ou joias. Mantenha o seu cabelo e roupa longe de peas mveis.

As roupas largas, joias ou cabelo comprido podem car presos nas peas mveis.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligao de extratores de p e dispositivos de recolha, certi que-se de que estes esto ligados e so utilizados adequadamente.

A utilizao de uma recolha de p pode reduzir os perigos relacionados com o p.

h) No deixe que a familiaridade resultante de uma utilizao frequente das ferramentas permita que se torne complacente e ignore os princpios de segurana das ferramentas.

Uma ao descuidada pode causar ferimentos graves numa frao de segundo.

4) Utilizao da ferramenta e manuteno a) No force a ferramenta eltrica. Utilize a

ferramenta correta para a sua aplicao. A ferramenta correta far o trabalho melhor e

com mais segurana velocidade para a qual foi concebida.

b) No utilize a ferramenta eltrica se o interruptor no a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que no possa ser controlada com o interruptor perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a cha da fonte de alimentao e/ ou remova a bateria da ferramenta eltrica, se removvel, antes de efetuar quaisquer regulaes, mudar os acessrios ou armazenar ferramentas eltricas.

Tais medidas de segurana de preveno reduzem o risco de ligar a ferramenta eltrica acidentalmente.

d) Armazene as ferramentas eltricas fora do alcance das crianas e no permita que pessoas no familiarizadas com a ferramenta eltrica ou com estas instrues utilizem a ferramenta.

As ferramentas eltricas so perigosas nas mos de utilizadores inexperientes.

e) Efetue a manuteno das ferramentas eltricas e acessrios. Veri que a existncia de desalinhamentos ou dobragens das peas mveis, quebras de peas e quaisquer outras condies que possam afetar o funcionamento da ferramenta eltrica. Se dani cada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.

Muitos acidentes so causados por ferramentas com m manuteno.

AVISOS GERAIS DE SEGURANA PARA A FERRAMENTA ELTRICA

AVISO Leia todos os avisos de segurana, instrues, ilustraes e especi caes fornecidas com esta ferramenta eltrica. Se no seguir todas as instrues listadas abaixo, pode provocar um choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instrues para referncia futura.

O termo ferramenta eltrica em todos os avisos refere-se sua ferramenta ligada corrente (com os) ou ferramenta eltrica de bateria (sem os). 1) Segurana da rea de trabalho

a) Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada. As reas escuras ou cheias de material so propcias

aos acidentes. b) No trabalhe com ferramentas eltricas em

ambientes explosivos, tais como na presena de lquidos in amveis, gases ou p.

As ferramentas eltricas criam fascas que podem incendiar o p dos fumos.

c) Mantenha as crianas e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta eltrica.

As distraes podem fazer com que perca controlo. 2) Segurana eltrica

a) As chas da ferramenta eltrica devem corresponder tomada. Nunca modi que a cha. No utilize chas adaptadoras com ferramentas eltricas ligadas terra.

As chas no modi cadas e tomadas correspondentes reduziro o risco de choques eltricos.

b) Evite contacto corporal com superfcies ligadas terra, tais como tubos, radiadores, mquinas e frigor cos.

Existe um risco acrescido de choques eltricos se o seu corpo estiver ligado terra.

c) No exponha ferramentas eltricas chuva ou condies de humidade.

A entrada de gua numa ferramenta eltrica aumentar o risco de choques eltricos.

d) No abuse do o. Nunca utilize o o para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eltrica.

Mantenha o o afastado do calor, leo, margens a adas ou peas em movimento.

Os os dani cados ou entrelaados podem aumentar o risco de choques eltricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta eltrica no exterior, utilize uma extenso adequada para utilizao exterior.

A utilizao de um o adequado para utilizao no exterior reduz o risco de choques eltricos.

f) Se no for possvel evitar a utilizao de uma mquina eltrica num local hmido, utilize uma fonte de alimentao protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

A utilizao de um RCD reduz o risco de choques eltricos.

3) Segurana pessoal a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que est

a fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta eltrica.

No utilize uma ferramenta eltrica quando estiver cansado ou sob a in uncia de drogas, lcool ou medicamentos.

Um momento de desateno enquanto trabalha com ferramentas eltricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

00Book_D10VF.indb 32 2021/02/08 14:10:12

33

Portugus f) Mantenha as ferramentas de corte a adas e

limpas. As ferramentas de corte com uma manuteno

adequada e extremidades a adas so menos propensas a dobrar e mais fceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta eltrica, acessrios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instrues, tendo em considerao as condies de trabalho e o trabalho a ser efetuado.

A utilizao de uma ferramenta eltrica para operaes diferentes das previstas pode resultar numa situao perigosa.

h) Mantenha as pegas e as superfcies de manuseamento secas, limpas e livres de leo e graxa.

Pegas de manuseamento escorregadias no permitem a manipulao segura e controlo da ferramenta em situaes inesperadas.

5) Manuteno a) Faa a manuteno da sua ferramenta eltrica

por um pessoal de reparao quali cado e utilize apenas peas de substituio idnticas.

Isto garantir que a segurana da ferramenta eltrica mantida.

AVISO Mantenha afastadas das crianas e pessoas doentes. Quando no estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianas e pessoas doentes.

AVISO DE SEGURANA PARA O BERBEQUIM Instrues de segurana para todas as operaes a) Utilize a(s) ala(s) auxiliar(es). A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais. b) Segure a ferramenta eltrica pelas superfcies

isoladas, ao efetuar uma operao onde o acessrio de corte pode entrar em contacto com cablagem oculta ou o seu prprio cabo.

O acessrio de corte com um o sob tenso pode colocar as peas metlicas expostas sob tenso e provocar choques eltricos ao operador.

Instrues de segurana ao usar brocas longas a) Nunca opere a uma velocidade superior taxa de

velocidade mxima da broca. A velocidades mais rpidas, provvel que a broca

dobre se for permitido que rode livremente sem entrar em contacto com a pea de trabalho, resultando em ferimentos.

b) Comece sempre a perfurar a baixa velocidade com a ponta da broca em contacto com a pea de trabalho.

A velocidades mais rpidas, provvel que a broca dobre se for permitido que rode livremente sem entrar em contacto com a pea de trabalho, resultando em ferimentos.

c) Aplique presso apenas em linha direta com a broca, mas no aplique presso excessiva.

As brocas podem dobrar-se, causando quebras ou perda de controlo, resultando em ferimentos.

AVISOS DE SEGURANA ADICIONAIS 1. Certi que-se de que segura bem a ferramenta durante a

operao. Caso contrrio, pode resultar em acidentes ou ferimentos. (Fig. 15)

2. Certi que-se de que a fonte de alimentao a utilizar est em conformidade com os requisitos de alimentao especi cados na placa de caractersticas do produto.

3. Certi que-se de que o interruptor de alimentao est na posio OFF.

Se a cha for ligada a uma tomada com o interruptor de alimentao na posio ON, a ferramenta eltrica ir ligar imediatamente, o que pode causar uma acidente grave

4. Quando a rea de trabalho removida da fonte de alimentao, utilize uma extenso de espessura e capacidade nominal su cientes. A extenso deve ser mantida o mais curta possvel.

5. Ao us-la, segure o berbequim e a empunhadeira lateral rmemente com ambas as mos.

6. No use luvas feitas com material que possa se enrolar como, por exemplo, algodo, tecido ou malha, etc.

7. Antes de furar paredes, tetos ou cho, certi que-se de que no existam cabos ou condutos eltricos nesses locais.

8. Para fazer furos Ao fazer furos, comece lentamente e aumente

gradualmente a velocidade medida em que trabalha. Aplique sempre presso com a broca em linha reta.

Utilize presso su ciente para continuar a perfurar, mas no aperte demais fazendo o motor parar ou a broca se desviar.

Para minimizar a paralizao ou ruptura do material, reduza a presso no berbequim e relaxe a broca na ltima parte do orifcio.

Se a furadeira parar, solte o gatilho imediatamente, retire a broca da pea em que est trabalhando e recomece o trabalho. No clique o gatilho para ligar e desligar numa tentativa de dar a partida no berbequim paralizada. Fazer isto pode dani car o berbequim.

Quanto maior for o dimetro da broca, maior ser a fora de reao no seu brao.

Para manter um controle rme, arranje um bom ponto de apoio para os ps, use a empunhadeira lateral, segure bem a furadeira com ambas as mos, e se certi que de que a broca est na posio vertical em relao ao material que est sendo perfurado.

Precaues na perfurao A broca poder sobreaquecer durante a operao; no

entanto, su cientemente opervel. No arrefea a broca em gua ou leo.

Precauo para imediatamente aps o uso Imediatamente aps o uso, enquanto ainda est a rodar,

se a Perfuradora estiver colocada num local onde se acumulou uma quantidade considervel de aparas e p, o p pode ser absorvido ocasionalmente para dentro do mecanismo da perfuradora.

Tenha sempre em ateno esta possibilidade indesejvel.

9. Para prender o elemento angular (Acessrio opcional para D13VF e D13VG)

(1) Retirada do mandril do berbequim (Fig. 10) Se o mandril no puder ser retirado martelando-se a

chave, no force demais e envie o berbequim para uma OFICINA AUTORIZADA DA HiKOKI.

00Book_D10VF.indb 33 2021/02/08 14:10:13

34

Portugus (2) Retirada do mandril do elemento angular (Fig. 12) O mandril pode ser retirado do elemento angular

da mesma forma que foi retirado do berbequim; no entanto, RETIRE SEMPRE O ELEMENTO ANGULAR DO BERBEQUIM ANTES DE TENTAR AFROUXAR O MANDRIL. Isto evita danos na engrenagem das brocas. Utilize a chave de ponta aberta fornecida para segurar o eixo do elemento angular antes de tentar afrouxar o mandril.

Se o mandril no puder ser retirado martelando-se a chave, no force demais e envie o berbequim para uma OFICINA AUTORIZADA DA HiKOKI.

10. Quando a ferramenta eltrica for usada com um gancho preso nela, preste ateno aos seguintes pontos:

Antes de prender a unidade principal no cinto, certi que- se de que a furadeira est completamente desativada.

Enquanto ele estiver pendurada no cinto, o plugue deve estar desconectado da fonte de eletricidade.

No ande com a ferramenta eltrica presa no cinto. No caso de utilizar a ferramenta num local alto,

perigoso deixar cair acidentalmente a ferramenta. Se o gancho estiver deformado ou suspenso numa posio errada h perigo de que ele escorregue e a ferramenta caia.

Tome cuidado para evitar riscos. Ao fazer um furo, a ferramenta eltrica s vezes balana

violentamente, por exemplo, ao furar uma pea. Neste caso, tome cuidado para no se ferir com o gancho.

SMBOLOS AVISO De seguida, so apresentados os smbolos

utilizados para a mquina. Assimile bem seus signi cados antes da utilizao.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Berbequim

Para reduzir o risco de leso, o utilizador deve ler o manual de instrues.

Apenas para pases da UE No deixe ferramentas eltricas no lixo domstico! De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE sobre ferramentas eltricas e eletrnicas usadas e a implementao de acordo com a lei nacional, as ferramentas eltricas no nal da vida til devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalao de reciclagem ecolgica.

V Tenso nominal

P Entrada de alimentao

n0 Velocidade sem carga

Ligar

Desligar

Lock O interruptor bloqueia na posio ON.

Alterar velocidade de rotao - Velocidade alta

Alterar velocidade de rotao - Velocidade baixa

Desligue a cha principal da tomada eltrica

Ferramenta de classe II

ACESSRIOS-PADRO Alm da unidade principal (1 unidade), a embalagem contm os acessrios listados abaixo. (1) Chave de Mandril (Esp. apenas para mandril

chaveado) .....................................................................1 (1) Empunhadeira lateral ....................................................1 (2) Chave de Mandril (Esp. apenas para mandril chaveado) ...........................1 (1) Empunhadeira lateral ....................................................1 (2) Articulao da empunhadeira .......................................1 (3) Chave de Mandril (Esp. apenas para mandril chaveado) ...........................1 Os acessrios de srie esto sujeitos a mudanas sem aviso prvio.

APLICAES Perfurao em metal, madeira e plsticos.

00Book_D10VF.indb 34 2021/02/08 14:10:13

35

Portugus

ESPECIFICAES

Modelo D10VF D10VG D13VF D13VG

Voltagem (por reas)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Potncia de entrada 710 W*1

Rotao sem carga 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Capacidade do mandril 10 mm 13 mm

Capacidade

Ao Broca Helicoidal 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Serra para furos 38 mm 51 mm 70 mm

Madeira

Broca de lmina plana 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Verruma 32 mm 38 mm

Serra para furos 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Peso (sem o cabo eltrico)*2

Esp. para mandril chaveado 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Esp. para mandril sem chave 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Certi que-se de que veri ca a placa de caractersticas do produto uma vez que est sujeita a alteraes consoante as reas.

*2 De acordo com o procedimento EPTA 01/2014.

Modelo D13VF D13VG

Rotao do elemento angular BAIXA (650 min1) ALTA (1350 min1) BAIXA (400 min1) ALTA (900 min1)

Capacidade

Ao Broca Helicoidal 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Serra para furos 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Madeira

Broca de lmina plana 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Verruma 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Serra para furos 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

NOTA Devido ao programa contnuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especi caes aqui contidas esto

sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

MONTAGEM E UTILIZAO Ao Figura Pgina

Fixar e remover a pega lateral 1 113 Fixar e remover a pega lateral e a junta lateral 2 113

Montagem e desmontagem da broca 3 113

Desmontar a broca (Quando o mandril de broca no pode ser desapertado)

4 114

Selecionar a direo de rotao 5 114 Funcionamento do interruptor 6 114 Bloquear o interruptor 7 114

Libertar o interruptor 8 114 Desmontar o mandril de broca da ferramenta 9 114

Montar o acessrio angulado (Acessrio opcional) 10 115

Selecionar a velocidade do acessrio angulado 11 115

Desmontar o mandril de broca do acessrio angulado 12 115

Fixar a pega lateral para o acessrio angulado 13 115

Posio de montagem do gancho (A)*3 (Acessrio opcional) 14 115

Selecionar acessrios 116

00Book_D10VF.indb 35 2021/02/08 14:10:13

36

Portugus *3 Para prender o gancho. (Acessrio opcional) Para prender o gancho, necessrio desmontar a

parte da empunhadeira que protege o sistema eltrico da ferramenta. Para sua segurana contnua e para proteo contra choques eltricos, a instalao do gancho neste berbequim deve ser feita APENAS numa OFICINA AUTORIZADA DA HiKOKI.

Seleo da broca apropriada Para fazer furos em metal ou plstico Use brocas comuns para trabalhos em metal. Os tamanhos variam entre um mnimo de 1,2 mm at

capacidade mxima do mandril. Para fazer furos na madeira Use brocas comuns para trabalhos em madeira. No entanto, ao fazer furos de 6,5 mm ou menores, utilize

uma broca para metal.

MANUTENO E INSPEO 1. Inspeo das brocas Como o emprego de brocas esmerilhadas pode causar

mau funcionamento do motor e diminuir a e cincia, ao notar desgaste nas brocas, substitua-as por novas ou mande-as a ar sem demora.

2. Inspeccionar os parafusos de montagem Inspeccione regularmente todos os parafusos de

montagem e certi que-se de que esto bem apertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrrio, pode resultar em ferimentos graves.

3. Manuteno do motor O enrolamento do motor do aparelho o corao da

ferramenta eltrica. Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento no se dani ca e/ou ca molhado com leo ou gua.

4. Inspeccionar as escovas de carvo Para uma proteo contnua de segurana e contra

choques eltricos, a inspeo e substituio das escovas de carvo nesta ferramenta S deve ser efetuada por um centro de assistncia autorizado da HiKOKI.

PRECAUO Na operao e na manuteno das ferramentas

eltricas, devem-se observar as normas de segurana e os padres prescritos por cada pas.

GARANTIA Garantimos que as ferramentas eltricas da HiKOKI obedecem s normas legislativas de cada pas. Esta garantia no cobre avarias ou danos derivados de m utilizao, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a ferramenta eltrica no desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instrues de utilizao, para um Centro de Assistncia Autorizado da HiKOKI.

Informao a respeito de rudos e vibrao do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN62841 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

Nvel de potncia sonora ponderado A medido: 91 dB (A) Nvel de presso sonora ponderado A medido: 84 dB (A) Incerteza K: 3 dB (A).

Use proteo auditiva.

Os valores totais da vibrao (soma do vector triax) so determinados de acordo com a norma EN62841.

Perfurao em metal: Valor de emisso de vibraes ah, D = 1,7 m/s2 Incerteza K = 1,5 m/s2

O valor total de vibrao declarado e o valor de emisso de rudo declarado foram medidos de acordo com um mtodo de teste padro e podem ser utilizados para comparar ferramentas. Tambm podem ser utilizados numa avaliao preliminar de exposio. AVISO A vibrao e a emisso de rudo durante a utilizao

real da ferramenta eltrica podem diferir do valor total declarado, dependendo da forma como a ferramenta utilizada, especialmente do tipo de pea a trabalhar; e

Identi car as medidas de segurana para proteger o operador, que so baseadas numa estimativa de exposio nas atuais condies de utilizao (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta desligada e quando est a funcionar ao ralenti, alm do tempo de acionamento do gatilho).

NOTA Devido ao programa contnuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especi caes aqui contidas esto sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

00Book_D10VF.indb 36 2021/02/08 14:10:13

37

Svenska c) Frebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren

str i lge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strmkllan och/eller batteriet, tar upp eller br verktyget.

Att bra det elektriska verktyget med ngret p omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget d omkopplaren r p inbjuder till olyckor.

d) Avlgsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel innan du startar det elektriska verktyget.

En skruvnyckel eller nyckel som lmnats kvar p en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador.

e) Strck dig inte fr lngt. St alltid stadigt p ftterna och hll balansen.

P s stt fr du bttre kontroll ver det elektriska verktyget i ovntade situationer.

f) Kl dig korrekt. Ha inte p dig vida, lsa klder eller smycken. Hll ditt hr och dina klder borta frn rrliga delar.

Vida klder, smycken eller lngt hr kan fastna i de rrliga delarna.

g) Om tillbehr fr anslutning av dammuppsugnings- och damminsamlingsanordningar ingr, se d till att dessa anordningar ansluts och anvnds p korrekt stt.

Anvndning av damminsamling kan minska dammrelaterade faror.

h) Lt inte vanan av regelbunden anvndning av verktyg tillta dig att bli fr sjlvsker och ignorera verktygsskerhetsprinciper.

En ofrsiktig tgrd kan orsaka allvarlig skada inom en brkdel av en sekund.

4) Anvndning och sktsel av elektriska verktyg a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Anvnd

korrekt verktyg fr det du ska gra. Korrekt verktyg gr arbetet bttre och skrare med

den hastighet som det r avsett fr. b) Anvnd inte det elektriska verktyget om

omkopplaren inte kan vridas Frn eller Till. Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med

omkopplaren r farliga och mste repareras. c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller ta ur batteriet

om det r avtagbart frn det elektriska verktyget innan du gr justeringar, byter tillbehr eller frvarar det elektriska verktyget.

Sdana frebyggande skerhetstgrder minskar risken fr att det elektriska verktyget startar oavsiktligt.

d) Frvara elektriska verktyg som inte anvnds utom rckhll fr barn och lt inte personer som r obekanta med verktyget eller dessa instruktioner anvnda verktyget.

Elektriska verktyg r farliga i hnderna p otrnade anvndare.

e) Underhll elektriska verktyg och accessoarer. Kontrollera med avseende p felaktig inriktning eller om rrliga delar krvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstnd som kan pverka verktygets drift. Om verktyget r skadat se till att det repareras innan du anvnder det.

Mnga olyckor frorsakas av dligt underhllna verktyg. f) Hll skrverktygen skarpa och rena. Korrekt underhllna skrverktyg med skarpa

skreggar krvar inte och r lttare att kontrollera. g) Anvnd det elektriska verktyget, tillbehr

och hrdmetallskr etc. i enlighet med dessa instruktioner, samtidigt som du tar arbetsfrhllanden och det arbete som ska utfras med i berkningen.

Att anvnda det elektriska verktyget fr andra ndaml n det r avsett fr kan resultera i farliga situationer.

ALLMNNA SKERHETSVARNINGAR FR ELEKTRISKA VERKTYG

VARNING Ls alla skerhetsvarningar, instruktioner, bilder och speci kationer som medfljer detta elektriska verktyg. Om inte alla instruktioner nedan fljs kan detta leda till elektrisk stt, brand och/eller allvarlig skada. Spara alla varningar och instruktioner fr framtida referens.

Uttrycket elektriskt verktyg i varningar hnvisar till ditt eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlst) elektriska verktyg. 1) Skerhet p arbetsplats

a) Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Rriga eller mrka arbetsplatser inbjuder till olyckor. b) Anvnd inte elektriska verktyg i explosiva

omgivningar, som t ex i nrvaro av antndliga vtskor, gaser eller damm.

Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antnda dammet eller ngorna.

c) Hll barn och kringstende p avstnd nr du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Distraktioner kan f dig att tappa kontrollen. 2) Elektrisk skerhet

a) Det elektriska verktygets stickpropp mste matcha uttaget. Modi era aldrig stickproppen. Anvnd inte adapterstickproppar till jordade elektriska verktyg.

Omodi erade stickproppar och matchande uttag minskar risken fr elsttar.

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rr, vrmeelement, spisar och kylskp.

Det nns kad risk fr elsttar om din kropp r jordad. c) Utstt inte elektriska verktyg fr regn eller vta. Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg kar

risken fr elsttar. d) Misshandla inte sladden. Anvnd aldrig sladden

fr att bra, dra eller dra ur sladden till det elektriska verktyget.

Hll sladden borta frn vrme, olja, skarpa kanter eller rrliga delar.

Skadade eller tilltrasslade sladdar kar risken fr elsttar.

e) Anvnd en frlngningssladd som r lmplig fr utomhusbruk nr du arbetar med det elektriska verktyget utomhus.

Anvndning av en sladd som r lmplig fr utomhusbruk minskar risken fr elsttar.

f) Om du inte kan undvika att anvnde ett elektriskt verktyg p en fuktig plats, anvnd ett uttag med jordfelsbrytare.

Anvndning av en jordfelsbrytare minskar risken fr elektrisk stt.

3) Personlig skerhet a) Var vaksam, se upp med vad du gr och anvnd

sunt frnuft nr du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Anvnd inte elektriska verktyg nr du r trtt, drog- eller alkoholpverkad eller har tagit mediciner.

Ett gonblicks ouppmrksamhet under arbetet kan resultera i allvarliga personskador.

b) Anvnd personskyddsutrustning. Ha alltid gonskydd.

Skyddsutrustning som till exempel en ansiktsmask, glidfria skerhetsskor, hjlm eller hrselskydd fr tillmpliga frhllanden minskar personskadorna.

(versttning av ursprungliga instruktioner)

00Book_D10VF.indb 37 2021/02/08 14:10:13

38

Svenska h) Hll handtag och gripytor torra, rena och fria

frn olja och fett. Hala handtag och greppytor tillter inte sker

hantering och kontroll av verktyget i ovntade situationer.

5) Service a) Lt en kvali cerad reparatr utfra service p

ditt elektriska verktyg och anvnd bara identiska reservdelar.

Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid r skert och fungerar som det ska.

FREBYGGANDE TGRD Hll barn och brckliga personer p avstnd. Nr verktygen inte anvnds ska de frvaras utom rckhll fr barn och brckliga personer.

SKERHETSVARNINGAR FR BORRMASKIN Skerhetsinstruktioner fr all anvndning a) Anvnd extrahandtaget/-en. Om du frlorar kontrollen ver verktyget kan det orsaka

personskada. b) Hll det elektriska verktyget p isolerade greppytor

nr du utfr ett arbete dr kapningstillbehren kan komma i kontakt med gmda kablar eller dess egen sladd.

Kaptillbehr som kommer i kontakt med en ledande ledning kan gra utsatta metalldelar p det elektriska verktyget ledande och ge operatren en stt.

Skerhetsinstruktioner vid anvndning av lnga borrbitsar a) Anvnd aldrig med en hgre hastighet n den

maximala hastigheten fr borrbitsen. Vid hgre hastigheter kommer bitsen sannolikt att bjas

om den fr rotera fritt utan kontakt med arbetsstycket, vilket kan leda till personskada.

b) Brja alltid borra med lg hastighet och med bitsspetsen i kontakt med arbetsstycket.

Vid hgre hastigheter kommer bitsen sannolikt att bjas om den fr rotera fritt utan kontakt med arbetsstycket, vilket kan leda till personskada.

c) Tryck endast i direkt linje med bitsen och tryck inte fr hrt.

Bitsar kan bjas, vilket kan leda till att de gr av eller att du frlorar kontrollen ver verktyget, vilket kan leda till personskada.

YTTERLIGARE SKERHETSVARNINGAR 1. Se till att hlla verktyget ordentligt under anvndning. Om

du inte gr det kan det resultera i olyckor eller skador. (Bild 15)

2. Se till att strmkllan som anvnds verensstmmer med e ektkraven angivna p namnplten p produkten.

3. Se till att strmbrytaren str i lge OFF (av). Om kontakten r ansluten till ett uttag medan

strmbrytaren str i lge ON (p), kommer det elektriska verktyget att starta omedelbart vilket kan orsaka en allvarlig olycka.

4. Nr arbetsplatsen be nner sig lngt frn strmkllan anvnd en frlngningssladd som r tillrckligt tjock och klarar angiven e ekt. Anvnd kortast mjliga frlngningssladd.

5. Hll borren och sidohandtaget i ett stadigt grepp vid anvndning.

6. Br inte handskar gjorda av material som ltt kan vira in sig i borren, ssom t.ex. bomull, ull, tyg eller ber.

7. Kontrollera att inga elektriska kablar eller ledningar nns dolda innanfr, innan borrning i vggar, tak eller golv pbrjas.

8. Borrning Brja borra p lgt varvtal och ka sedan varvtalet

gradvis allteftersom borrningen sker. Pressa alltid borrmaskinen i rak linje med borrskret.

Anbringa tillrckligt mycket kraft fr att borrningen ska ske smidigt. Pressa dock inte s hrt att motorn stannar eller borrskret bjer sig.

Minimera risken fr motorstopp eller skador p arbetsmaterialet vid genomborrning genom att minska trycket p borrmaskinen, s att borrskret smidigare gr igenom sista biten av hlet.

Slpp genast upp avtryckaren, om motorn stannar. Avlgsna drefter borrskret frn arbetsstycket och pbrja borrningen p nytt. Frsk inte starta om borrmaskinen genom att slppa upp och trycka in avtryckaren, nr motorn har stannat, eftersom det kan leda till att borrmaskinen skadas.

Ju strre diameter borrskret har, desto strre blir den reaktiva belastningen p armen.

Var noga med att inte frlora kontrollen ver borrmaskinen p grund av den reaktiva kraften.

Upprtthll stabil kontroll genom att st stadigt, anvnda sidohandtaget, hlla borrmaskinen nra kroppen med bda hnderna och se till att borrmaskinen hlls lodrtt mot borrytan.

Skerhetstgrder vid borrning Det kan hnda att borrskret btir varmt vid borrning; men

det frhindrar inte borrningen. Kyl inte ned borrskret i vatten eller olja.

Sikerhiltsitgirder efter borrning Det kan hnda att smuts och damm sugs in i

borrmekanismen om du placerar borren genast efter arbetet, nr borrskret fortfarande roterar, p golvet dr det har samlats damm och isor. Glm inte bort denna skerhetstgrd.

9. Montering av vinkelenhet (valfritt tillbehr till D13VF och D13VG)

(1) Demontera chucken frn borrmaskinen. (Bild 10) Sl inte alltfr hrt p sexkantsnyckeln, om chucken inte

kan demonteras p ovanstende stt. Lmna istllet borrmaskinen till en AUKTORISERAD HiKOKIVERKSTAD.

(2) Hur chucken demonteras frn vinkelenheten (Bild 12) Chucken kan demonteras frn vinkelenheten p samma

stt som den demonteras frn sjlva borrmaskinen. Observera dock att VINKELENHETEN SKA ALLTID DEMONTERAS FRN BORRMASKINEN INNAN CHUCKEN LOSSAS. Detta r viktigt fr att frhindra skador p borrens kuggvxel. Anvnd den medfljande fasta nyckeln till att hlla fast vinkelenhetens spindel, innan ett frsk att lossa chucken grs.

Sl inte alltfr hrt, om chucken inte kan demonteras genom att sl p sexkantsnyckeln. Lmna istllet borrmaskinen till en AUKTORISERAD HiKOKIVERKSTAD.

10. Var uppmrksam p fljande punkter, nr borrmaskinen anvnds med en hake pmonterad:

Kontrollera att borrmaskinen stannat helt, innan den hngs i ett midjeblte.

Ntkabelns stickkontakt fr inte vara ansluten till ett ntuttag, nr borrmaskinen ska hngas i ett midjeblte.

G inte omkring med borrmaskinen hngande i ett midjeblte.

Vid arbete p hg hjd r det farligt att tappa borrmaskinen. Om haken r deformerad eller felaktigt upphngd nns det risk fr att den halkar loss, s att borrmaskinen faller ner.

Se till att undvika riskfyllda situationer. Det kan ibland hnda att borrmaskinen brjar skaka

kraftigt, t.ex. efter att borrskret ntt igenom arbetsstycket vid genomborrning. Se i en sdan situation till att undvika att skadas av haken.

00Book_D10VF.indb 38 2021/02/08 14:10:13

39

Svenska

SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som anvnds fr

maskinen. Se till att du frstr vad de betyder innan verktyget anvnds.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Borrmaskin

Anvndaren mste lsa bruksanvisningen fr att minska risken fr personskador.

Gller endast EU-lnder Elektriska verktyg fr inte kastas i hushllssoporna! Enligt direktivet 2012/19/EU som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning enligt nationell lagstiftning ska uttjnta elektriska verktyg sorteras separat och lmnas till miljvnlig tervinning.

V Mrkspnning

P In e ekt

n0 Hastighet utan belastning

Sl P

Sl AV

Lock Knappen lses till lge ON.

ndra rotationshastighet - Hg hastighet

ndra rotationshastighet - Lg hastighet

Koppla bort strmkabelkontakten frn eluttaget

Klass II verktyg

STANDARDTILLBEHR Frutom huvudenheten (1 enhet) innehller paketet tillbehren listade nedan. (1) Chucknyckel (gller endast med nyckelfrsedd chuck) .....................1 (1) Sidohandtag .................................................................1 (2) Chucknyckel (gller endast med nyckelfrsedd chuck) ......................1 (1) Sidohandtag .................................................................1 (2) Handtagsskarv ..............................................................1 (3) Chucknyckel (gller endast med nyckelfrsedd chuck) ......................1 Standardtillbehren kan ndras utan fregende meddelande.

ANVNDNINGSOMRDEN Borrning i metall, virke och plast.

TEKNISKA DATA

Modell D10VF D10VG D13VF D13VG

Spnning (enligt omrde)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Ine ekt 710 W*1

Tomgngsvarvtal 0 3000 min-1 0 1200 min-1 0 950 min-1 0 600 min-1

Borrchuckens kapacitet 10 mm 13 mm

Kapacitet

Stl Spiralborrskr 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Hlsg 38 mm 51 mm 70 mm

Tr

Platt spadborrskr 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Timmermansborrskr 32 mm 38 mm

Hlsg 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Vikt (exkl. kabel)*2

Med nyckelfrsedd chuck 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Med nyckelfri chuck 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Se till att kontrollera verktygets namnplt p grund av att den varierar beroende p frsljningsomrde. *2 Enligt EPTA-Procedure 01/2014.

00Book_D10VF.indb 39 2021/02/08 14:10:13

40

Svenska

Modell D13VF D13VG

Vinkelenhetens varvtal LOW (650 min-1) HIGH (1350 min-1) LOW (400 min-1) HIGH (900 min-1)

Kapacitet

Stl Spiralborrskr 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Hlsg 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Tr

Platt spadborrskr 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Timmermansborrskr 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Hlsg 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

ANMRKNING Beroende p HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, frbehller HiKOKI rtten till ndringar av

tekniska data utan fregende meddelande.

MONTERING OCH ANVNDNING tgrd Bild Sida

Fstning och borttagning av sidohandtag 1 113

Fstning och borttagning av sidohandtag och handtagsled 2 113

Montering och demontering av bits 3 113 Demontering av biten (nr borrchucken inte kan lossas) 4 114

Vlja rotationsriktning 5 114

Startomkopplarens manvrering 6 114

Lsa omkopplaren 7 114 Frigra omkopplaren 8 114 Demontering av borrchuck frn verktyg 9 114

Montering av vinkeltillbehr (valfritt tillval) 10 115

Val av hastighet fr vinkeltillbehr 11 115 Demontering av borrchuck frn vinkeltillbehr 12 115

Fixering av sidohandtag fr vinkeltillbehr 13 115

Monteringsposition fr kroken (A)*3 (valfritt tillbehr) 14 115

Val av tillbehr 116

*3 Montera haken (valfritt tillbehr). Fr att kunna montera haken r det ndvndigt

att demontera den del av handtaget som tcker borrmaskinens elsystem. Fr att garantera skerheten och skydda anvndaren mot elektriska sttar br montering av hake p borrmaskinen ENDAST utfras av en AUKTORISERAD HiKOKIVERKSTAD.

Val av lmpligt borrskr Borrning i metall eller plast Anvnd vanliga borrskr fr metallbearbetning. Storleksomrdet r frn 1,2 mm till chuckens maximala

kapacitet. Borrning i tr Anvnd vanliga borrskr fr trbearbetning. Anvnd dock ett borrskr fr metallbearbetning vid

borrning av sm hl (upp till 6,5 mm i diam.).

UNDERHLL OCH INSPEKTION 1. Inspektion av borrskr Byt ut eller slipa genast ett ntt borrskr, eftersom

anvndning av ett utntt borrskr orsakar motorfel och frsmrad prestanda.

2. Kontroll av skruvfrband Kontrollera alla monteringsskruvar med jmna

mellanrum och kontrollera att de r ordentligt fastdragna. Om ngon av skruvarna blir ls, dra omedelbart t dem. Om du inte gr det kan det kan det leda till allvarlig fara.

3. Motorns underhll Motorns lindning kan sgas utgra maskinens hjrta. Var

mycket frsiktig s att lindningen inte kommer till skada och/eller utstts fr olja eller vatten.

4. Kontroll av kolborstar Fr att garantera skerheten och skydda anvndaren

mot elektriska sttar br inspektion och byte av borrmaskinens kolborstar ENDAST utfras av en HiKOKI auktoriserad serviceverkstad.

FRSIKTIGT Vid anvndning och underhll av elverktyg mste de

skerhetsbestmmelser och standarder som gller i respektive land iakttas.

GARANTI Vi garanterar HiKOKI elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade/landsspeci ka bestmmelser. Denna garanti tcker inte defekter eller skada p grund av felaktig anvndning, missbruk eller normal frslitning. Vid reklamation, var god att skicka det elektriska verktyget, ej isrtaget, med GARANTIBEVIS som hittas i slutet p denna instruktion, till en av HiKOKI auktoriserad serviceverkstad.

00Book_D10VF.indb 40 2021/02/08 14:10:13

41

Svenska

Information angende buller och vibrationer Uppmtta vrden har bestmts enligt EN62841 och faststllts i enlighet med ISO 4871.

A-vgd ljude ektniv: 91 dB (A). A-vgd ljudtrycksniv: 84 dB (A). Oskerhet K: 3 dB (A).

Anvnd hrselskydd.

Vibration totalvrden (triax vektorsumma) har bestmts enligt EN62841.

Borra i metall: Vibrationsavgivning vrde ah, D = 1,7 m/s2 Oskerhet K = 1,5 m/s2

Det deklarerade totalvrdet fr vibration och det deklarerade bulleremissionsvrdet har uppmtts i enlighet med en standardtestmetod och kan anvndas fr att jmfra ett verktyg med ett annat. De kan ven anvndas vid en preliminr exponeringsbedmning. VARNING Vibrations- och bulleremissionerna under faktisk

anvndning av elverktyget kan skilja sig frn det deklarerade totalvrdet beroende p hur verktyget anvnds, srskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas; och

Identi era skerhetstgrder som kan utfras fr att skydda operatren som baseras p en uppskattning av utsttning i verkligheten (tar med i berkningen alla delar av anvndandet s som nr verktyget r avstngt och nr det krs p tomgng utver ut d startomkopplaren anvnds).

ANMRKNING Beroende p HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, frbehller HiKOKI rtten till ndringar av tekniska data utan fregende meddelande.

00Book_D10VF.indb 41 2021/02/08 14:10:13

42

Dansk (Oversttelse af original brugervejledning) Et jebliks uopmrksomhed, mens det elektriske

vrktj anvendes, kan medfre alvorlig personskade. b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid

beskyttelsesbriller. Ved brug af sikkerhedsudstyr som stvmaske,

skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller hrevrn, nr disse er pkrvet, reduceres antallet af personskader.

c) Undg utilsigtet start af vrktjet. Kontrollr, at kontakten er slet fra, fr vrktjet sluttes til lysnettet og/eller batteripakke, eller fr du samler vrktjet op eller brer p det.

Hvis du har ngeren p kontakten, nr du brer vrktjet, eller kontakten er slet til, nr det elektriske vrktj tilfres strm, ges risikoen for ulykker.

d) Afmonter alle justeringsngler eller skruengler, fr det elektriske vrktj startes.

En skruengle eller en anden type ngle, der sidder fast p en af det elektriske vrktjs roterende dele, kan medfre personskade.

e) Pas p ikke at f overbalance. Srg hele tiden for at have et forsvarligt fodfste og holde balancen.

Derved kan du bedre styre det elektriske vrktj i uventede situationer.

f) Br egnet pkldning. Vr ikke ifrt lst tj eller lse smykker. Hold dit hr og tj vk fra bevgelige dele.

Lst tj, lse smykker eller langt hr kan komme i klemme i de bevgelige dele.

g) Hvis der medflger anordninger til udsugning og opsamling af stv, skal du kontrollere, at disse tilsluttes og anvendes p korrekt vis.

Brug af stvopsamling kan reducere stvrelaterede risici.

h) Lad ikke kendskab erhvervet gennem hyppig brug af vrktjer vre en sovepude for dig, der fr dig til at ignorere sikkerhedsprincipper for vrktj.

En skdesls handling kan forrsage alvorlig tilskadekomst i en brkdel af et sekund.

4) Brug og vedligeholdelse af elektrisk vrktj a) Pres ikke det elektriske vrktj. Brug det rigtige

elektriske vrktj til den pgldende opgave. Arbejdet udfres bedre og mere sikkert ved brug af

det rigtige vrktj ved den tilsigtede hastighed. b) Anvend ikke det elektriske vrktj, hvis

kontakten ikke tnder og slukker vrktjet. Alt elektrisk vrktj, der ikke kan styres ved hjlp af

kontakten, er farligt og skal repareres. c) Tag stikket ud af stikkontakten, og/eller fjern

batteripakken, hvis den er aftagelig, fra det elektriske vrktj, fr du foretager justeringer, skifter tilbehr eller lgger det elektriske vrktj til opbevaring.

Sdanne prventive sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for at starte det elektriske vrktj utilsigtet.

d) Opbevar elektrisk vrktj, der ikke er i brug, utilgngeligt for brn, og lad ikke personer, der ikke er vant til elektrisk vrktj, eller som ikke har lst denne vejledning, anvende det elektriske vrktj.

Elektrisk vrktj er farligt i hnderne p uerfarne brugere.

e) Vedligehold elektrisk vrktj og tilbehr. Kontrollr for bevgelige dele, der er monteret forkert eller sidder fast, defekte dele eller andre forhold, der kan pvirke det elektriske vrktjs drift. Hvis det elektriske vrktj er beskadiget, skal det repareres fr brug.

Mange ulykker skyldes drligt vedligeholdt elektrisk vrktj.

GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VRKTJ

ADVARSEL Ls alle sikkerhedsforskrifter, instruktioner, illustrationer og speci kationer, der flger med dette elektriske vrktj. Det kan medfre elektrisk std, brand og/eller alvorlig personskade, hvis alle instruktionerne nedenfor ikke overholdes. Gem alle advarsler og instruktioner, s du har dem til senere brug.

Termen elektrisk vrktj i advarslerne henviser til vrktj, der tilsluttes lysnettet (med ledning), eller batteridrevet, (ledningsfrit) elektrisk vrktj. 1) Sikkerhed for arbejdsomrde

a) Hold arbejdsomrdet rent og tilstrkkeligt oplyst. Rodede eller mrke omrder ger risikoen for ulykker. b) Anvend ikke elektrisk vrktj, hvis der er

eksplosionsfare, f.eks. i nrheden af brndbare vsker, gasser eller stv.

Elektrisk vrktj frembringer gnister, som kan antnde stv eller dampe.

c) Hold brn og tilskuere vk, mens det elektriske vrktj anvendes.

Distraktioner kan medfre, at du mister kontrollen over vrktjet.

2) Elektrisk sikkerhed a) Det elektriske vrktjs stik skal passe til

stikkontakten. Foretag aldrig nogen form for ndringer af stikket. Brug ikke adapterstik til jordet (jordforbundet) elektrisk vrktj.

Stik, der ikke er ndret, og egnede stikkontakter nedstter risikoen for elektrisk std.

b) Undg berring af jordede eller jordforbundne over ader, f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe.

Der er en get risiko for elektrisk std, hvis kroppen er jordet eller jordforbundet.

c) Udst ikke det elektriske vrktj for regn eller vde omgivelser.

Hvis der trnger vand ind i det elektriske vrktj, ges risikoen for elektrisk std.

d) Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at bre, trkke eller afbryde det elektriske vrktj.

Undg, at ledningen kommer i kontakt med varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevgelige dele.

Beskadigede eller sammen ltrede ledninger ger risikoen for elektrisk std.

e) Nr et elektrisk vrktj anvendes udendrs, skal der anvendes en forlngerledning, der er egnet til udendrs brug.

Ved brug af en ledning, der er egnet til udendrs brug, reduceres risikoen for elektrisk std.

f) Hvis du er ndsaget til at anvende det elektriske vrktj p et fugtigt sted, skal du anvende en strmforsyning, der er beskyttet med en fejlstrmsafbryder (RDC).

Brug af RDC reducerer risikoen for elektrisk std. 3) Personlig sikkerhed

a) Vr rvgen, hold opmrksomheden rettet mod arbejdet, og brug fornuften, nr du anvender et elektrisk vrktj.

Anvend ikke et elektrisk vrktj, hvis du er trt eller pvirket af narkotika, alkohol eller medicin.

00Book_D10VF.indb 42 2021/02/08 14:10:13

43

Dansk f) Srg for, at skrevrktj er skarpt og rent. Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt

skrevrktj med skarpe kanter stter sig fast, og det er nemmere at styre.

g) Brug det elektriske vrktj, tilbehr og bits osv. i overensstemmelse med denne vejledning under hensyntagen til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfres.

Der kan opst farlige situationer, hvis det elektriske vrktj bruges til andre forml end de tilsigtede.

h) Hold hndtag og gribe ader trre, rene og fri for olie og fedt.

Glatte hndtag og gribe ader gr sikker hndtering og kontrol over vrktjet i uventede situationer umulig.

5) Service a) F foretaget serviceeftersyn af dit elektriske

vrktj hos en kvali ceret reparationstekniker, der kun bruger originale reservedele.

Derved sikres det, at sikkerheden ved det elektriske vrktj opretholdes.

FORHOLDSREGEL Hold brn og fysisk svagelige personer p afstand. Nr vrktjet ikke er i brug, skal det opbevares utilgngeligt for brn og fysisk svagelige personer.

SIKKERHEDSADVARSLER FOR BOREMASKINER Sikkerhedsforskrifter for alle funktioner a) Anvend hjlpehndtaget/hjlpehndtagene. Tab af kontrol kan medfre personskade. b) Hold fast i det elektriske vrktj i gribe aderne,

nr du udfrer en opgave, hvor skretilbehret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller sin egen ledning.

Skretilbehr, der kommer i kontakt med en strmfrende ledning kan gre synlige metaldele p det elektriske vrktj strmfrende og kan give operatren elektrisk std.

Sikkerhedsforskrifter ved anvendelse af lange borehoveder a) M aldrig anvendes ved hjere hastighed end

borehovedets maksimale hastighedsklassi cering. Ved hjere hastigheder kan borehovedet blive bjet,

hvis det krer frit uden at rre ved arbejdsemnet, hvilket medfrer personskade.

b) Start altid boring ved lav hastighed, hvor spidsen af borehovedet rrer ved arbejdsemnet.

Ved hjere hastigheder kan borehovedet blive bjet, hvis det krer frit uden at rre ved arbejdsemnet, hvilket medfrer personskade.

c) Lg kun tryk p i direkte linje med hovedet, og lg ikke overdrevent tryk tryk p.

Hovederne kan blive bjet og forrsage nedbrud eller tab af kontrol, hvilket medfrer personskade.

EKSTRA SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Srg for at holde godt fast i vrktjet under anvendelse.

Hvis du ikke gr det, kan det resultere i ulykker eller tilskadekomst. (Fig. 15)

2. Srg for, at strmkilden til anvendelse overholder strmkravene angivet p produktets typeskilt.

3. Srg for, at afbryderen er i positionen FRA. Hvis stikket er tilsluttet en stikkontakt, mens afbryderen

er i positionen TIL, gr det elektriske vrktj i gang med det samme, hvilket kan medfre alvorlige ulykker.

4. Nr arbejdsomrdet fjernes fra strmkilden, skal du anvende en forlngerledning af tilstrkkelig tykkelse og nominel kapacitet. Forlngerledningen skal vre s kort som det praktisk er muligt.

5. Hold godt fast i boremaskine og sidegrebet med begge hnder under brugen.

6. Anvend ikke handsker, som er lavet af et materiale, der ruller op, som for eksempel bomuld, uld, ber etc.

7. Inden boring i vgge, lofter eller gulve, skal det omhyggeligt undersges, at der ikke fore ndes elektriske kabler eller rr under over aden.

8. Boring Ved boring skal denne pbegyndes langsomt, hvorefter

hastigheden ges gradvist i takt med at boringen skrider frem.

Udv altid tryk i en lige linie med bitset. Udv et tilstrkkeligt stort tryk til at opretholde boringen, men tryk ikke s meget, at motoren gr i st eller bitset a edes.

For at gre risiko for motorstop eller gennembrud af materialet mindst mulig, skal man reducere trykket p boret og hjlpe bitset gennem den sidste del af hullet.

Hvis boret gr i st, skal man straks slippe trykkeren, fjerne bitsen fra arbejdsemnet og begynde forfra igen. Lad vre med at aktivere og deaktivere trykkeren i et forsg p at starte et bor, der er get i st. Dette kan bevirke, at boret lider skade.

Jo strre borets diameter er, desto strre vil reationskraften p Deres arm blive.

Vr ppasselig med ikke at miste kontrollen over boret p grund af reaktionskraften.

For at opretholde fuld kontrol over boret, skal man srge for et godt fodfste, anvende sidegrebet, holde godt fast i boret med begge hnder, og sikre sig, at boret er i lodret stilling i forhold til det materiale, der bores i.

Forslgtlghedshensyn ved boring Boret kan blive overophedet under arbejdet; men det kan

stadig anvendes. Kl ikke boret af i vand eller olie. Forsigtighedshensyn umiddelbart efter brugen Boremaskinen m ikke umiddelbart efter brugen,

medens det stadig roterer, lgges p et sted, hvor der har samlet sig stv og boresmulder, da det kan blive suget ind i maskinen og delgge den. Vr altid opmrksom p denne mulighed.

9. Montering af vinkelenhed (ekstraudstyr til D13VF og D13VG) (1) Afmontering af borepatronen fra boret (Fig. 10) Hvis borepatronen ikke kan afmonteres ved at man giver

nglen et slag, m man ikke blive ved at sl hrdt p nglen. Send i stedet boret til et AUTORISERET HiKOKI SERVICE-CENTER.

(2) Afmontering af borepatronen fra vinkelenheden (Fig. 12) Borepatronen afmonteres fra vinkelenheden p samme

mde, som den der anvendtes til afmontering fra boret, men man br huske ALTID AT AFMONTERE VINKELENHEDEN FRA BORET, INDEN MAN PRVER AT LSNE BOREPATRONEN. Dette vil forhindre, at borets gear lider overlast. Anvend den medflgende ga elngle til at holde vinkelenhedsspindelen, inden der gres forsg p at lsne borepatronen.

Hvis borepatronen ikke kan afmonteres ved at man giver nglen et slag, m mn ikke sl hrdt p nglen. Send i stedet boret til et AUTORESERET HiKOKI SERVICE- CENTER.

10. Hvis el-vrktjet anvendes med en monteret krog, br man vre opmrksom p flgende punkter:

Kontroller, at boret er helt stoppet, inden De anbringer vrktjet i livremmen.

S lnge det hnger i livremmen, skal det vre taget ud af forbindelse med strmkilden.

Lad vre med at g omkring med el-vrktjet hngende i livremmen.

00Book_D10VF.indb 43 2021/02/08 14:10:14

44

Dansk Det er farligt at komme til at tabe vrktjet, hvis man

arbejder p et hjtliggende sted. Hvis krogen er deformeret eller anbragt et forkert sted, kan der vre fare for, at den vil falde af, s vrktjet falder ned.

Vr ppasselig, s farlige situationer undgs. Ved gennemboring vil el-vrktjet somme tider begynde

at ryste voldsomt, nr arbejdsemnet gennembores. Vr agtpgivende, s krogen ikke skader Dem i en sdan situation.

SYMBOLER ADVARSEL Det flgende viser symboler, som anvendes for

maskinen. Vr sikker p, at du forstr deres betydning, inden du begynder at bruge maskinen.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Boremaskine

Brugeren skal lse betjeningsvejledningen for at mindske risikoen for skader. Kun for EU-lande Elektrisk vrktj m ikke bortska es som almindeligt husholdningsa ald! I henhold til det europiske direktiv 2012/19/EU om bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr og gldende national lovgivning skal brugt elvrktj indsamles separat og bortska es p en mde, der skner miljet mest muligt.

V Nominel spnding P Indgangse ekt

n0 Hastighed uden belastning

Sl TIL

Sl boremaskine FRA

Lock Kontakten lser i TIL-position.

Skift rotationshastighed - Hj hastighed

Skift rotationshastighed - Lav hastighed

Kobl primrt stik fra stikkontakten

Klasse II-vrktj

STANDARDTILBEHR Ud over hovedenheden (1 enhed) indeholder pakken tilbehret opstillet nedenfor. (1) Borepatronngle (kun speci kationer for borepatron

med ngle) ....................................................................1 (1) Sidegreb .......................................................................1 (2) Borepatronngle (kun speci kationer for borepatron

med ngle) ....................................................................1 (1) Sidegreb .......................................................................1 (2) Grebtilslutning ...............................................................1 (3) Borepatronngle (kun speci kationer for borepatron

med ngle) ....................................................................1 Standardtilbehr kan ndres uden varsel.

ANVENDELSE Boring i metal, tr og plastik.

SPECIFIKATIONER

Model D10VF D10VG D13VF D13VG

Spnding (efter omrde)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Indgangse ekt 710 W*1

Ubelastet hastighed 0 3000 min-1 0 1200 min-1 0 950 min-1 0 600 min-1

Borpatronkapacitet 10 mm 13 mm

Kapacitet

Stl Spiralbor 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Hulsav 38 mm 51 mm 70 mm

Tr

Fladt spadebor 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Sneglebor 32 mm 38 mm

Hulsav 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Vgt (uden ledning)*2

Speci kationer for borepatron med ngle 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Speci kationer for borepartron uden ngle 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Srg for at kontrollere typeskiltet p produktet, da det kan ndres efter omrder. *2 I overensstemmelse med EPTA-procedure 01/2014.

00Book_D10VF.indb 44 2021/02/08 14:10:14

45

Dansk

Model D13VF D13VG

Vinkelenheds hastighed LOW (lav) (650 min-1)

HIGH (hj) (1350 min-1)

LOW (lav) (400 min-1)

HIGH (hj) (900 min-1)

Kapacitet

Stl Spiralbor 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Hulsav 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Tr

Fladt spadebor 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Sneglebor 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Hulsav 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

BEMRK Grundet HiKOKIs lbende forskning og udvikling kan speci kationerne heri ndres uden forudgende varsel.

MONTERING OG ANVENDELSE Handling Figur Side

Fastgrelse og fjernelse af sidehndtag 1 113

Fastgrelse og fjernelse af sidehndtag og hndtagets kobling

2 113

Montering og afmontering af skret 3 113

Afmontering af spids (nr borepatronen ikke kan lsnes) 4 114

Valg af rotationsretning 5 114 Betjening af kontakt 6 114 Lsning af kontakten 7 114 Oplsning af kontakt 8 114 Afmontering af borepatron fra vrktj 9 114

Monteringsvinkel (ekstra tilbehr) 10 115 Valg af hastighed for vinkeltilbehr 11 115 Afmontering af borepatron fra vinkeltilbehr 12 115

Fastgrelse af sidehndtag p vinkeltilbehr 13 115

Monteringsposition for krog (A)*3 (ekstra tilbehr) 14 115

Valg af tilbehr 116

*3 Montering af krogen (ekstraudstyr) For at montere krogen, er det ndvendigt at adskille

den grebdel, som dkker vrktjets elektriske system. Af hensyn til Deres sikkerhed og som en beskyttelsesforanstaltning mod elektrisk std, m montering af krogen p dette bor KUN udfres af et AUTORISERET HiKOKI SERVICE-CENTER.

Valg af det rigtige borebit Ved boring i metal eller plastic Anvend almindelige borebits til boring i metal. Strrelserne varierer fra mindst 1,2 mm til patronens

maksimale kapacitet. Ved boring i tr Anvend almindelige borebits til boring i tr. Dog skal der anvendes borebits til boring i metal, nr der

bores huller p 6,5 mm eller mindre.

VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN 1. Eftersyn af borebits Eftersom anvendelse af et slidt borebit vil bevirke, at

motoren ikke fungerer efter hensigten, skal et borebit straks skiftes ud med et nyt eller det skal skrpes, hvis slitage konstateres.

2. Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmssigt alle monteringsskruer, og srg

for, at de er spndt ordentligt. Hvis nogle af skruerne er lse, skal du omgende spnde dem igen. Hvis du ikke gr det, kan det medfre alvorlig fare.

3. Vedligeholdelse af motoren Motordelen er selve hjertet af det elektriske vrktj.

Udvis forsigtighed for at sikre, at motordelen ikke beskadiges og/eller bliver vd af olie eller vand.

4. Eftersyn af kulstofbrsterne For din fortsatte sikkerhed og beskyttelse mod elektrisk

std m der KUN udfres eftersyn af kulbrsterne og udskiftning p dette vrktj af et HiKOKI-autoriseret servicecenter.

FORSIGTIG Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-vrktj skal

de sikkerhedsregler og standarder, som glder i hvert enkelt land, nje overholdes.

GARANTI Vi yder garanti p elektriske vrktjer fra HiKOKI i henhold til lovmssige/nationale srbestemmelser alt efter land. Denne garanti dkker ikke defekter eller beskadigelse som flge af mishandling, misbrug eller normal slitage. I tilflde af klager bedes du indsende det elektriske vrktj i samlet tilstand sammen med GARANTIBEVISET, som du nder i slutningen af denne vejledning, til et HiKOKI-autoriseret servicecenter.

00Book_D10VF.indb 45 2021/02/08 14:10:14

46

Dansk

Information om luftbren stj og vibration De mlte vrdier blev fastsat i overensstemmelse med EN62841 og erklret i overensstemmelse med ISO 4871.

Det afmlte A-vgtede lydniveau: 91 dB (A). Det afmlte A-vgtede lydtryksniveau: 84 dB (A). Usikkerhed K: 3 dB (A).

Brug hrevrn.

De samlede vibrationsvrdier (treaksiel vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN62841.

Boring i metal: Vibrationsudsendelsesvrdi ah, D = 1,7 m/s2 Usikkerhed K = 1,5 m/s2

Den erklrede samlede vibrationsvrdi og den erklrede stjemissionsvrdi er blevet mlt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne et vrktj med et andet. De kan ogs anvendes i en forelbig vurdering af eksponeringen. ADVARSEL Vibrationen og stjemissionen under den faktiske brug

af det elektriske vrktj kan afvige fra den erklrede samlede vrdi, alt efter hvilke mder vrktjet anvendes p, isr hvilken type arbejdsemne der behandles; og

For at identi cere sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved brug under virkelige forhold (hvor der er taget hjde for alle dele af betjeningscyklen, som fx nr vrktjet er slukket, og nr det krer i tomgang, udover tiden hvor der trykkes p aftrkkeren).

BEMRK Grundet HiKOKIs lbende forskning og udvikling kan speci kationerne heri ndres uden forudgende varsel.

00Book_D10VF.indb 46 2021/02/08 14:10:14

47

Norsk(Oversettelse av original bruksanvisning) c) Forhindre utilsiktet start av elektroverktyet.

Pass p at bryteren p elektroverktyet er sltt av fr verktyet koples til veggkontakten og/eller batteriet, eller fr verktyet lftes eller bres.

Hvis du holder ngeren p bryteren nr du brer elektroverktyet, eller dersom bryteren er sltt p nr det er koblet til en strmkilde kan det oppst ulykker.

d) Fjern eventuelle justeringsnkler eller skrunkler fr du slr p elektroverktyet.

Dersom en justeringsnkkel eller skrunkkel er festet til en roterende del p elektroverktyet nr det startes, kan det fre til personskade.

e) Ikke strekk eller len deg for langt. Pass p at du str stdig og har god balanse til enhver tid.

Dette vil gi deg bedre kontroll over elektroverktyet i uventede situasjoner.

f) Kle deg ordentlig. Ikke g med lstsittende klr eller smykker. Hold hr og klr unna bevegelige deler.

Lse klr, smykker eller langt hr kan vikle seg inn i de bevegelige delene.

g) Hvis verktyet leveres med en stvsamler eller annet oppsamlingsutstyr, m du passe p at disse monteres og brukes p riktig mte.

Bruk av stvoppsamler kan redusere stvrelaterte farer.

h) Ikke ta lett p eller overse sikkerhetsprinsippene for verktyet selv om du har blitt godt kjent med det som flge av hyppig bruk.

En uforsiktig handling kan p brkdelen av et sekund forrsake alvorlige personskader.

4) Bruk og vedlikehold av elektroverkty a) Ikke overbelast elektroverktyet. Bruk riktig

elektroverkty til arbeidet som skal utfres. Riktig elektroverkty vil gjre arbeidet lettere og

tryggere i den brukshastigheten det er beregnet til. b) Ikke bruk elektroverktyet dersom av/p-

knappen ikke virker. Det er farlig bruke elektroverkty som ikke kan

kontrolleres ved bruk av av/p-knappen. Verktyet m da repareres.

c) Kople stpslet fra strmkilden og/eller ta batteripakken ut av elektroverktyet, hvis dette er mulig, fr du foretar justeringer, skifter tilbehr eller legger vekk elektroverkty.

Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for starte elektroverktyet ved et uhell.

d) Lagre elektroverktyet som ikke er i bruk utilgjengelig for barn, og la aldri personer som ikke er kjent med elektroverktyet eller denne brukerveiledningen, bruke elektroverktyet.

Elektroverkty er farlige hvis det brukes av uerfarne personer.

e) Vedlikehold elektroverkty og tilbehr. Kontroller at ingen bevegelige deler har lst seg, er feiljustert, knekt, eller har andre skader som kan pvirke bruken av elektroverktyet. Hvis elektroverktyet er skadet, m det repareres fr det brukes.

Mange ulykker oppstr p grunn av drlig vedlikehold av elektroverkty.

f) Hold skjreverkty skarpe og rene. Riktig vedlikehold av skjreverkty med skarpe

skjrekanter vil redusere faren for at de lser seg, samtidig som de vil vre lettere kontrollere.

g) Bruk elektroverktyet, ekstrautstyr, bor osv. i samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning.

Hvis elektroverktyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for, kan det oppst farlige situasjoner.

GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTY

ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene, instruksjoner, illustrasjoner og spesi kasjoner som medflger. Flges ikke alle instruksjonene under, kan det medfre elektrisk stt, brann og/eller alvorlig personskade. Ta vare p alle varsler og instruksjoner for fremtidig bruk.

Betegnelsen elektroverkty i advarslene henviser bde til elektrisk elektroverkty (med ledning) og batteridrevet elektroverkty. 1) Sikring p arbeidsomrdet

a) Hold arbeidsomrdet rent og godt opplyst. Uryddige eller mrke omrder kan fre til ulykker. b) Bruk aldri elektroverkty p steder med fare for

eksplosjon, slik som i nrheten av brennbare vsker, gass eller stv.

Stv eller gasser kan antennes av gnister fra elektroverktyet.

c) La aldri barn eller andre personer st i nrheten nr du bruker et elektroverkty.

Du kan bli forstyrret og miste kontroll over verktyet. 2) Elektrisk sikkerhet

a) Stpslet p elektroverktyet m passe med vegguttaket. Du m aldri endre stpslet p noen mte. Bruk aldri en adapter sammen med et jordet elektroverkty.

Uendrede stpsler og passende uttak vil redusere faren for elektrisk stt.

b) Unng komme i kontakt med jordede over ater slik som rr, radiatorer, komfyrer eller kjleskap.

Faren for elektrisk stt vil vre strre dersom du er jordet.

c) La aldri elektroverktyet utsettes for regn eller fuktighet.

Dersom det kommer vann inn i elektroverktyet, kan det ke faren for elektrisk stt.

d) Ikke skad ledningen. Bruk aldri ledningen til bre, trekke eller kople fra elektroverktyet.

Hold strmledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler.

Skadde eller sammen ltrede ledninger ker faren for elektriske stt.

e) Nr du bruker elektroverkty utendrs, bruk en skjteledning som er egnet for utendrs bruk.

Bruk av en skjteledning som er beregnet for utendrs bruk, vil redusere faren for elektrisk stt.

f) Hvis bruk av elektroverktyet i et fuktig omrde ikke kan unngs, bruk et strmuttak med jordfeilbryter.

Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektriske stt.

3) Personlig sikkerhet a) Vr ppasselig, se hva du gjr og bruk sunn

fornuft nr du bruker et elektroverkty. Du m aldri bruke et elektroverkty nr du er

sliten eller trett, eller dersom du er pvirket av narkotiske sto er, alkohol eller medisiner.

Nr du bruker et elektroverkty, vil kun et par sekunders uoppmerksomhet kunne fre til alvorlige personskader.

b) Bruk personlig verneutstyr. Ha alltid p deg vernebriller.

Bruk av verneutstyr som en stvmaske, sklisikre vernesko, vernehjelm eller hrselsvern i passende forhold vil redusere personskader.

00Book_D10VF.indb 47 2021/02/08 14:10:14

48

Norsk h) Hold hndtak og gripe ater trre, rene og fri for

olje og fett. Glatte hndtak og gripe ater hindrer trygg hndtering

og kontroll av verktyet i uventede situasjoner. 5) Service

a) La kvali sert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utfre service p elektroverktyet.

Dette vil sikre at sikkerheten p elektroverktyet opprettholdes.

FORHOLDSREGLER Hold avstand til barn og svakelige personer. Nr det ikke er i bruk, skal elektroverkty oppbevares utilgjengelig for barn og svakelige personer.

SIKKERHETS ADVARSLER FOR BOREMASKIN Sikkerhetsinstruksjoner for alle handlinger a) Bruk tilleggshndtaket/-hndtakene. Tap av kontroll kan fre til personskade. b) Ved bruk i situasjoner hor skjretilbehret kan

komme i kontakt med skjulte kabler eller sin egen ledning, m du holde elektroverkty med isolerte gripe ater.

Dersom skjretilbehret kommer i kontakt med en strmfrende ledning kan dette gjre eksponerte metalldeler i elektroverktyet strmfrende og kan gi brukeren elektrisk stt.

Sikkerhetsinstruksjoner for bruk av lange bits a) Boret m aldri betjenes p hyere hastigheter enn

hyeste angitte hastighetskapasitet. Borebitset kan bye seg hvis det dreier fritt uten kontakt

med arbeidsstykket ved hyere hastigheter, noe som kan fre til personskader.

b) Du m alltid starte boring p lave hastigheter med borebitset i kontakt med arbeidsstykket.

Borebitset kan bye seg hvis det dreier fritt uten kontakt med arbeidsstykket ved hyere hastigheter, noe som kan fre til personskader.

c) Trykk m bare pfres i direkte linje med borebitset, og overdrevet trykk m unngs.

Bits kan bye seg, noe som kan fre til brudd eller tap av kontroll, som videre kan fre til personskader.

FLERE SIKKERHETSADVARSLER 1. Srg for holde fast verktyet under bruk. Hvis du

ikke gjr det, kan det oppst ulykker eller skader. (Fig. 15)

2. Kontroller at strmkilden som skal brukes flger strmkravene angitt p produktets navneplate.

3. Srg for at strmbryteren str p AV. Hvis stpslet er koplet til en stikkontakt med

strmbryteren str P, vil elektroverktyet umiddelbart starte opp. Dette kan forrsake alvorlige ulykker.

4. I tilfeller der arbeidsomrdet er langt unna strmkilden, bruker du en skjteledning med passende tykkelse og merkeytelse. Skjteledningen br vre s kort som praktisk mulig.

5. Hold godt fast i boremaskinen og sidehndtaket med begge hender under bruk.

6. Bruk ikke hansker som er laget av sto som kan rulle opp slik som bomull, ull, sto eller streng.

7. Fr boring inn i vegger, tak eller gulv, m en sjekke at det ikke nnes elektriske kabler eller ledninger p innsiden.

8. Boring Start boringen langsomt og k hastigheten gradvis. Legg alltid trykk p verktyet i rett vinkel p bitset. Hold et

godt nok trykk p verktyet til at boringen fortsetter men ikke s stort trykk at motoren stanser eller bitset skades.

For redusere faren for at verktyet stanser eller trenger gjennom materialet, reduseres trykket p verktyet og bitset like fr gjennomboringen skjer.

Hvis boremaskinen stanser m bryteren slippes omgende. Fjern bitset fra hullet og start igjen. Trykk ikke bryteren p og av i ett sett for prve f ut et bits som har satt seg fast. Det kan delegge maskinen.

Jo strre bits, dess kraftigere tilbakeslag fra maskinen p operatrens arm. Vr forsiktig s du ikke mister kontrollen over verktyet pga. denne tilbakeslagskraften.

Kontroll over verktyet kan opprettholdes ved srge for godt fotfeste, bruke sidehndtaket, holde godt fast i boremaskinen med begge hender og sikre at verktyet er vinkelrett p materialet.

Forholdsregler ved boring Boret kan overopphetas under boring; det er likevel

istand til bore som det skal. Boret m ikke avkjles i vann eller olje.

Viktig like etter bruk Straks etter bruk, mens boret fremdeles roterer, unng

plassere maskinen p et sted hvos det er mye spon og sag is da dette lett kan trenge inn i boremekanismen. Vr spesielt oppmerksom p dette.

9. Feste vinkelenheten (tilleggsutstyr for D13VF og D13VG) (1) Demontere chucken fra boremaskinen. (Fig. 10) Bruk ikke makt hvis chucken ikke lar seg demontere

ved sl p nkkelen, men send boremaskinen til et SERVICECERKSTED som er GODKJENT av HiKOKI.

(2) Demontere chucken fra vinkelenheten. (Fig. 12) Chucken kan demonteres fra vinkelenheten p samme

mte som fra boremaskinen; men, VINKELENHETEN M ALLTID DEMONTERES FRA BOREMASKINEN FR CHUCKEN LSNES. Dette vil forhindre at boremaskinens gir delegges. Bruk den pne fastnkkelen som flger vedlagt til holde vinkelenhetens spindel fast med fr chucken skrus ls.

Bruk ikke makt hvis chucken ikke lar seg demonteres ved sl p nkkelen, men send boremaskinen til SERVICEVERKSTED som er GODKJENT av HiKOKI.

10. Vr oppmerksom p flgende punkter nr elektroverktyet brukes med pmontert krok:

Fr hovedmaskinen henges fast p magebeltet m en se til at boremaskinen har sluttet helt rotere.

Mens den henger i beltet m stpslet vre trukket ut av stikkontakten.

G ikke rundt omkring med elektroverktyet hengende fra magebeltet.

Nr det arbeides i hyden, vil risikoen for at verktyet faller ned alltid vre tilstede. Hvis kroken er deformert eller henger p feil mte, er det risiko for at kroken glipper og verktyet faller ned. Unng at det oppstr slike farlige situasjoner.

Ved fullstendig gjennomboring, kan verktyet noen ganger riste voldsomt idet gjennomboringen skjer. Pass p at du ikke utsettes for skader fra kroken.

00Book_D10VF.indb 48 2021/02/08 14:10:14

49

Norsk

SYMBOLER ADVARSEL Flgende symboler brukes for maskinen. Srg

for forst betydningen av disse symbolene fr maskinen tas i bruk.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Boremaskin

For minske faren for skade m brukeren lese instruksjonsboken.

Kun for EU-land Kasser aldri elektroverkty sammen med husholdningsavfallet! I overholdelse av EU-direktiv 2012/19/EU om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr og dets implementeringsrekkeflge i samsvar med nasjonale lover, m elektroverkty som har ndd slutten av sin levetid samles inn separat og returneres til et miljvennlig kompatibelt gjenvinningsanlegg.

V Merkespenning

P Opptatt e ekt

n0 Ubelastet hastighet

Sl P

Sl AV

Lock Bryteren lses i posisjon ON [P].

Endre rotasjonshastighet - Hy hastighet

Endre rotasjonshastighet - Lav hastighet

Koble hovedstpslet fra det elektriske uttaket

Klasse II verkty

STANDARD TILBEHR I tillegg til hovedenheten (1 enhet) inneholder pakken tilbehret som er listet opp nedenfor. (1) Chucknkkel (spes. til nklet chuck) .............................1 (1) Sidehntak ....................................................................1 (2) Chucknkkel (spes. til nklet chuck) .............................1 (1) Sidehndtak ..................................................................1 (2) Hndtaksskjte .............................................................1 (3) Chucknkkel (spes. til nklet chuck) .............................1 Standardtilbehret kan endres uten forhndsvarsel.

ANVENDELSE Boring i metall, tre og plastikk.

SPESIFIKASJONER

Modell D10VF D10VG D13VF D13VG

Spenning (etter omrde)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Inngangse ekt 710 W*1

Tomgangshastighet 0 3000 min-1 0 1200 min-1 0 950 min-1 0 600 min-1

Drillchuckens kapasitet 10 mm 13 mm

Kapasitet

Stl Spiralbits 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Hullsag 38 mm 51 mm 70 mm

Tre

Flatt spadebits 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Vribits 32 mm 38 mm

Hullsag 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Vekt (uten ledning)*2

Spes. til nklet chuck 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Spes. til nkkelfri chuck 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Srg for at du kontrollerer navneplaten p produktet da det er gjenstand for endring etter omrder. *2 I henhold til EPTA-prosedyre 01/2014.

00Book_D10VF.indb 49 2021/02/08 14:10:14

50

Norsk

Modell D13VF D13VG

Vinkelenhetens hastighet Lav (650 min-1) Hy (1350 min-1) Lav (400 min-1) Hy (900 min-1)

Kapasitet

Stl Spiralbits 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Hullsag 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Tre

Flatt spadebits 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Vribits 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Hullsag 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

MERK P grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesi kasjonene i dette dokumentet endres

uten forvarsel.

MONTERING OG BRUK Handling Figur Side

Feste og fjerne sidehndtaket 1 113 Feste og fjerne sidehndtaket og hndtaksleddet 2 113

Montering og demontering av boret 3 113

Demontere biten (Nr drillkjoken ikke kan lsnes) 4 114

Velge rotasjonsretning 5 114 Bryterbruk 6 114 Lse bryteren 7 114 Frigjre bryteren 8 114 Demontere drillkjoken fra verktyet 9 114 Monteringsvinkelvedlegg (Ekstrautstyr) 10 115

Velge hastighet for vinkelvedlegg 11 115 Demontere drillkjoken fra vinkelvedlegget 12 115

Feste sidehndtak for vinkelvedlegg 13 115 Monteringsposisjon for krok (A)*3 (ekstrautstyr) 14 115

Valg av tilbehr 116

*3 Montere kroken (tilleggsutstyr) For feste kroken er det ndvendig demontere

hndtaksdelen som dekker verktyets elektriske system. Av hensyn til operatrens sikkerhet og som beskyttelse mot elektrosjokk, m montering av kroken p dette verktyet KUN utfres av et SERVICEVERKSTED som er GODKJENT av HiKOKI.

Velge egnet borbits Ved boring i metall eller plast Bruk et ordinrt metallarbeidende borbits. Strrelser varierer fra minst 1,2 mm til

maksimalkapasiteten. Ved boring i tre Bruk et ordinrt trearbeidende borbits. Men ved

boring av hull som er 6,5 mm eller mindre, brukes et metallarbeidende borbits.

VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON 1. Inspisere bitset Siden bruk av et nedslipt bits kan f motoren til svikte og

redusere boree ekten, m bitset skiftes ut med et nytt straks en merker at det er slvt.

2. Inspisere monteringsskruene Gjennomfr regelmessig kontroll av alle

monteringsskruer og at de er skikkelig strammet. Hvis noen av skruene er lse, stram dem umiddelbart. Hvis du unnlater gjre dette, kan det oppst alvorlig fare.

3. Vedlikehold av motoren Motorrotasjonen er selve hjertet til elektroverktyet.

Vr forsiktig slik at rotasjonen ikke blir skadet og/eller vt av olje eller vann.

4. Inspisere karbonbrstene For kontinuerlig sikkerhet og vern fra elektriske stt,

br inspisering av karbonbrster og utskiftninger av verktyets deler KUN gjennomfres av et autorisert HiKOKI servicecenter.

FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte

land, m overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverkty.

GARANTI Vi garanterer HiKOKI elektroverkty i samsvar med lovfestede/landsspesi kke forskrifter. Denne garantien dekker ikke feil eller skader p grunn av misbruk, vanstell, eller normal slitasje. Hvis du nsker klage, vennligst send elektroverktyet, ikke demontert, med GARANTISERTIFIKATET som nnes p slutten av denne brukerveiledningen, til et autorisert HiKOKI-verksted.

00Book_D10VF.indb 50 2021/02/08 14:10:14

51

Norsk

Informasjon om luftbrne lyder eller vibrasjoner De mlte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN62841 og ISO 4871.

Mlt A-veid lyde ektniv: 91 dB (A). Mlt A-veid lydtrykkniv: 84 dB (A). Usikkerhet K: 3 dB (A).

Bruk hrselvern.

Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet iflge EN62841.

Boring i metall: Vibrasjonsutslippsverdi ah, D = 1,7 m/s2 Usikkerhet K = 1,5 m/s2

Den oppgitte totale vibrasjonsverdien og den oppgitte styutslippsverdien er mlt i henhold til en standard testmetode og kan brukes til sammenligne ett verkty med et annet. De kan ogs brukes til en forelpig vurdering av eksponeringen. ADVARSEL Vibrasjons- og styutslippene under faktisk bruk av

elektroverktyet kan avvike fra den oppgitte totalverdien avhengig av hvordan verktyet brukes, spesielt hvilket arbeidsstykke som behandles; og

Identi ser sikkerhetstiltak basert p hvor utsatt brukeren vil vre under de gjeldende bruksforholdene, for beskytte brukeren (vurdert i forhold til bruken, som hvor mange ganger maskinen er sltt p eller av og tomgangskjring i tillegg til aktiv bruk).

MERK P grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesi kasjonene i dette dokumentet endres uten forvarsel.

00Book_D10VF.indb 51 2021/02/08 14:10:14

52

Suomi (Alkuperisten ohjeiden knns) b) Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Kyt

aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen,

liukumattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulosuojaimien, kytt tarkoituksenmukaisissa olosuhteissa vhent henkilvahinkoja.

c) Est koneen tahaton kynnistyminen. Varmista, ett virtakytkin on pois plt ennen virtalhteeseen ja/tai akkuun yhdistmist sek ennen tykalun nostamista tai kantamista.

Shktykalujen kantaminen, kun sormi on virtakytkimell, tai virran kytkeminen shktykaluihin, joiden virtakytkin on pll, lis onnettomuusriski.

d) Poista stn tarvitut avaimet tai vntimet shktykalusta ennen sen kynnistmist.

Shktykalun pyrivn osaan jtetty vnnin tai avain voi aiheuttaa henkilvahingon.

e) l kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa. Tllin shktykalua on helpompi hallita

odottamattomissa tilanteissa. f) Kyt sopivia vaatteita. l kyt liian lysi

vaatteita tai koruja. Pid hiukset ja vaatteet poissa liikkuvista osista.

Lyst vaatteet, korut ja pitkt hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.

g) Jos laitteeseen voi yhdist plynsuodatus- ja keryslislaitteen, varmista, ett ne yhdistetn ja ett niit kytetn oikein.

Plynkeryksen kytt voi vhent plyyn liittyvi vaaratilanteita.

h) Vaikka olisit tottunut tykalujen kyttj, l sivuuta tykalun turvallisuusperiaatteita.

Huolimaton toiminta voi aiheuttaa vakavia vammoja sekunnin murto-osassa.

4) Shktykalujen kyttminen ja niiden hoitaminen a) l pakota shktykalua. Kyt tarkoitukseen

soveltuvaa shktykalua. Oikea shktykalu selviytyy tehtvst paremmin

ja turvallisemmin toimiessaan oikealla teholla. b) l kyt shktykalua, jos se ei kynnisty tai

sammu virtakytkimest. Shktykalut, joita ei voi hallita virtakytkimen avulla,

ovat vaarallisia, ja ne on korjattava. c) Irrota pistoke virtalhteest ja/tai poista

mahdollisesti irrotettavissa oleva akku shktykalusta ennen stjen tekemist, varusteiden vaihtamista tai shktykalujen varastoimista.

Nm ennakoivat turvatoimet vhentvt shktykalun tahattoman kynnistymisen vaaraa.

d) Silyt kyttmttmt shktykalut lasten ulottumattomissa lk anna sellaisten henkiliden kytt shktykaluja, jotka eivt ole perehtyneet niihin tai nihin ohjeisiin.

Shktykalut ovat vaarallisia kokemattomien henkiliden ksiss.

e) Huolla shktykalut ja varusteet. Tarkista liikkuvien osien kiinnitykset ja kohdistukset, osien eheys ja muut shktykalujen toimintaan vaikuttavat tekijt. Jos shktykalu on vahingoittunut, korjauta se ennen kyttmist.

Puutteellisesti huolletut shktykalut aiheuttavat paljon onnettomuuksia.

f) Pid leikkuutykalut tervin ja puhtaina. Oikein huolletut leikkuutykalut, joissa on tervt

leikkuupinnat, tarttuvat harvemmin kiinni, ja niiden hallinta on helpompaa.

g) Kyt shktykalua, varusteita ja tykalun teri jne. niden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon tyskentelyolosuhteet ja tehtv ty.

Jos shktykalua kytetn toimintoihin, joihin sit ei ole tarkoitettu, voi synty vaaratilanteita.

YLEISET SHKTYKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET

VAROITUS Lue kaikki tmn shktykalun mukana toimitetut turvallisuusvaroitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla olevien ohjeiden noudattamatta jttminen voi aiheuttaa shkiskun, tulipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Silyt kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa kytt varten.

Varoituksissa mainittu shktykalu-sana merkitsee verkkovirtakyttist (johdollista) shktykalua tai akkukyttist (johdotonta) shktykalua. 1) Tyskentelyalueen turvallisuus

a) Pid tyskentelyalue siistin ja hyvin valaistuna. Onnettomuuksia sattuu herkemmin epsiistiss tai

pimess ympristss. b) l kyt shktykaluja rjhdysvaarallisissa

paikoissa, kuten paikoissa, joissa on herksti syttyvi nesteit, kaasuja tai ply.

Shktykaluista lhtevt kipint voivat sytytt plyn tai hyryt.

c) Pid lapset ja sivulliset pois lhettyvilt, kun kytt shktykalua.

Hiritekijt voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen.

2) Shkturvallisuus a) Shktykalun pistoke on yhdistettv

oikeanlaiseen pistorasiaan. l koskaan muunna pistoketta mitenkn. l kyt sovitinpistokkeita yhdess maadoitettujen shktykalujen kanssa.

Muuntelemattomien pistokkeiden ja oikeanlaisten pistorasioiden kyttminen vhent shkiskun vaaraa.

b) Vlt koskettamasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lmppattereihin, liesiin ja jkaappeihin.

Shkiskun vaara on suurempi, jos kehosi on maadoitettu.

c) l altista shktykaluja sateelle tai kosteudelle.

Shkiskun vaara lisntyy, jos shktykaluun psee vett.

d) l kyt johtoa vrin. l kanna tai ved shktykalua johdon varassa tai irrota pistoketta vetmll johdosta.

Pid johto erilln kuumuudesta, ljyst, tervist kulmista tai liikkuvista osista.

Shkjohdon vahingoittuminen tai sotkeutuminen lis shkiskun vaaraa.

e) Jos kytt shktykalua ulkona, kyt ulkokyttn sopivaa jatkojohtoa.

Ulkokyttn sopivan shkjohdon kyttminen vhent shkiskun vaaraa.

f) Jos shktykalun kytt kosteassa paikassa on vlttmtnt, kyt vikavirtalaitteella (RCD) suojattua virtalhdett.

RCD:n kytt vhent shkiskun vaaraa. 3) Henkilkohtainen turvallisuus

a) Keskity tyhn, ole huolellinen ja kyt shktykalua harkiten.

l kyt shktykalua vsyneen tai alkoholin, lkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena.

Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi voi aiheuttaa vakavan henkilvahingon.

00Book_D10VF.indb 52 2021/02/08 14:10:14

53

Suomi h) Pid kahvat ja tarttumapinnat kuivina ja puhtaina

ljyst ja rasvasta. Liukkaat kahvat ja tarttumispinnat eivt mahdollista

tykalun turvallista ksittely ja hallintaa odottamattomissa tilanteissa.

5) Huolto a) Anna shktykalu huollettavaksi valtuutetulle

teknikolle, joka kytt alkuperisi osia vastaavia varaosia.

Tm pit shktykalun turvallisena. TURVATOIMET Pid lapset ja mielentilaltaan epvakaat henkilt poissa laitteen lhettyvilt. Kun tykalua ei kytet, se on silytettv poissa lasten ja mielentilaltaan epvakaiden henkiliden ulottuvilta.

SHKPORAN TURVALLISUUSVAROITUKSET Kaikkia toimintoja koskevat turvaohjeet a) Kyt liskahvaa/-kahvoja. Hallinnan menettminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. b) Pid kiinni shktykalun eristetyist

tarttumapinnoista, kun teet tyt, jossa leikkaustykalu voi osua piilossa olevaan shkjohtoon tai laitteen omaan johtoon.

Jos leikkauslisvaruste osuu jnnitteiseen johtoon, se saattaa tehd shktykalun paljaista metalliosista jnnitteisi, jolloin kyttj voi saada shkiskun.

Pitkien poranterien kytt koskevat turvaohjeet a) l koskaan kyt poranter sen

enimmisnopeutta suuremmalla nopeudella. Suuremmilla nopeuksilla ter luultavasti taipuu, jos sen

annetaan pyri vapaasti ilman, ett tykappaleeseen kosketaan, mik johtaa henkilvahinkoihin.

b) Aloita poraus aina pienell nopeudella ja niin, ett tern krki on kosketuksissa tykappaleeseen.

Suuremmilla nopeuksilla ter luultavasti taipuu, jos sen annetaan pyri vapaasti ilman, ett tykappaleeseen kosketaan, mik johtaa henkilvahinkoihin.

c) Paineista vain suorassa linjassa tern kanssa lk kyt liiallista painetta.

Tert voivat taipua aiheuttaen rikkoutumisen tai hallinnan menetyksen, mik johtaa henkilvahinkoihin.

LIS TURVALLISUUTTA KOSKEVIA VAROITUKSIA 1. Pid tykalusta tukevasti kiinni kytn aikana. Muuten

seurauksena voi olla onnettomuus tai loukkaantuminen. (Kuva 15)

2. Varmista, ett kytettv virtalhde vastaa tuotteen tyyppikilvess mritettyj virtavaatimuksia.

3. Varmista, ett virtakytkin on pois plt (OFF- asennossa).

Jos virtapistoke yhdistetn pistorasiaan, kun virtakytkin on pll, tykalu kynnistyy vlittmsti, mik saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden.

4. Kun tyskentelyalue on kaukana virtalhteest, kyt riittvn paksua jatkojohtoa, jolla on riittv nimelliskapasiteetti. Pid jatkojohto mahdollisimman lyhyen.

5. Pid kytn aikana molemmin ksin lujasti kiinni shkporasta ja sivukahvasta.

6. l kyt sellaisia ksineit, jotka tahtovat nousta yls, kuten esim. puuvillasta, villasta, kankaasta jne. valmistettuja.

7. Ennen kuin poraat seinn, kattoon tai lattiaan, varmista, ett sisll ei ole shkjohtoja tai johtimia.

8. Poraus Aloita poraus hitaasti ja suurenna nopeutta vhitellen. Paina aina suoraan. Paina tarpeeksi porausta varten,

mutta l paina niin voimakkaasti, ett moottori leikkautuu kiinni tai ter rikkoutuu.

Jotta saadaan vhennetty moottorin kiinnileikkautumisvaara ja kun porataan materiaalin lpi, vhenn painovoimaa ja auta ter menemn viimeisen reikosan lpi.

Jos pora juuttuu kiinni, vapauta kytkin heti, ota ter pois tystkappaleesta ja aloita uudelleen. l kytke ja katkaise kytkint kiinnileikkautuneen poran kynnistmiseksi. Pora saattaa vahingoittua.

Mit suurempi porantern halkaisija, sit suurempi ksiisi kohdistuva vastavoima. Varo ettet menet poran hallintaa tmn vastavoiman seurauksena.

Jotta tykalu saadaan pidetty hallinnassa, ota tukeva asento, kyt sivukahvaa, pid porasta kiinni lujasti kummallakin kdell ja katso, ett pora on suorassa porattavaan materiaaliin nhden.

Huomautuksia porauksesta Poran ter saattaa kuumentua kytss; sit voidaan

kuitenkin yh kytt. l jhdyt poran ter vedess tai ljyss.

Otettava huomioon heti kytn Jlkeen Jos pora asetetaan heti kytn jlkeen sen viel

pyriess paikkaan, jossa on roskia ja ply, ply saattaa imeyty poran mekanismiin. Pid tm mahdollisuus aina mielesssi.

9. Kulmayksikn kiinnittminen (erillisvaruste malleille D13VF ja D13VG)

(1) Irrota istukka porasta (kuva 10). Jos istukkaa ei saata irrotettua avainta iskemll, l ly

avainta liian lujaa vaan lhet pora VALTUUTETTUUN HiKOKI-HUOLTOKESKUKSEEN.

(2) Istukan irrottaminen kulmayksikst (Kuva 12) Istukka voidaan irrottaa kulmayksikst samalla

tavalla kuin se irrotettiin porasta. IRROTA AINA KULMAYKSIKK PORASTA ENNEN KUIN YRITT LYSENT ISTUKKAA: Nin saadaan estetty poran vaihteen vahingoittuminen. Pid kulmayksikn akselista kiinni varusteisiin kuuluvalla avopisell avaimella ennen kuin yritt lysent istukkaa.

Jos istukkaa ei saada irrotetuksi iskemll avainta, l iske sit liian voimakkaasti vaan lhet pora VALTUUTETTUUN HiKOKI-HUOLTOKESKUKSEEN.

10. Aina kun tykalua kytetn koukun ollessa kiinnitettyn siihen, muista seuraavat seikat:

Ennen kuin ripustat plaitteen vyhn, varmista, ett pora on pyshtynyt kokonaan.

Kun pora riippuu vyst, virtapistokkeen on oltava irrotettuna virtalhteest.

l kvele shktykalun riippuessa vyst. Jos laitetta kytetn korkeilla paikoilla, on vaarallista,

jos se putoaa vahingossa. Jos koukku on viallinen tai jos se on kiinnitetty vrin, on vaara, ett se irtoaa ja tykalu putoaa.

Vaaran vlttmiseksi on oltava varovainen. Kun porataan lpimenevi reiki, shktykalu saattaa

trist voimakkaasti, kun tystkappale lvistetn. Varo, ett koukku ei vahingoita itsesi.

00Book_D10VF.indb 53 2021/02/08 14:10:15

54

Suomi

SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitelln koneessa kytetyt symbolit.

Varmista, ett ymmrrt niiden merkityksen, ennen kuin aloitat koneen kytn.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Shkpora

Loukkaantumisriskin vhentmiseksi kyttjn on luettava kyttopas.

Koskee vain EU-maita l hvit shktykaluja tavallisen kotitalousjtteen mukana! Shk- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kytetyt shktykalut on kerttv erikseen ja vietv ympristystvlliseen kierrtyslaitokseen.

V Nimellisjnnite

P Ottoteho

n0 Tyhjkyntinopeus

Kytkeminen PLLE

Kytkeminen POIS PLT

Lock Kytkin lukittuu ON-asentoon.

Muuta pyrimisnopeutta - nopea

Muuta pyrimisnopeutta - hidas

Irrota pistoke pistorasiasta

Luokan II tykalu

PERUSVARUSTEET Plaitteen (1 laite) lisksi pakkaus sislt alla luetellut varusteet. (1) Istukan avain (vain avaimella varustetun istukan tekniset

tiedot) ............................................................................1 (1) Sivukahva .....................................................................1 (2) Istukan avain (vain avaimella varustetun

istukan tekniset tiedot) ..................................................1 (1) Sivukahva .....................................................................1 (2) Kahvaliitos .....................................................................1 (3) Istukan avain (vain avaimella varustetun

istukan tekniset tiedot) ..................................................1 Perusvarusteet voivat muuttua ilman erillist ilmoitusta.

SOVELLUKSET Metalliin, puutavaraan ja muoviin poraus.

TEKNISET TIEDOT

Malli D10VF D10VG D13VF D13VG

Jnnite (alueittain)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Virtatulo 710 W*1

Kuormittamaton nopeus 0 3000 min-1 0 1200 min-1 0 950 min-1 0 600 min-1

Poran istukan kapasiteetti 10 mm 13 mm

Kapasiteetti

Ters Kierpora 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Reiksaha 38 mm 51 mm 70 mm

Puu

Litteterinen pora 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Lusikkapora 32 mm 38 mm

Reiksaha 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Paino (ilman johtoa)*2

Avaimella varustetun istukan tekniset tiedot 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Avaimettoman istukan tekniset tiedot 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Tarkista jnnite tuotteen tyyppikilvest, koska se vaihtelee alueittain. *2 EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan.

00Book_D10VF.indb 54 2021/02/08 14:10:15

55

Suomi

Malli D13VF D13VG

Kulmayksikn nopeus LOW (650 min-1) HIGH (1350 min-1) LOW (400 min-1) HIGH (900 min-1)

Kapasiteetti

Ters Kierpora 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Reiksaha 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Puu

Litteterinen pora 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Lusikkapora 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Reiksaha 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

HUOMAA Koska HiKOKI kehitt tuotteitaan jatkuvasti, tss ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

KIINNITTMINEN JA KYTT Toimenpide Kuva Sivu

Sivukahvan korjaus ja poistaminen 1 113 Sivukahvan ja nivelkahvan korjaus ja poistaminen 2 113

Tern kiinnittminen ja irrottaminen 3 113 Tern irrottaminen (Kun poraistukkaa ei saa lystty) 4 114

Pyrimissuunnan valinta 5 114 Kytkimen kytt 6 114 Kytkimen lukitseminen 7 114 Kytkimen vapauttaminen 8 114 Poraistukan irrottaminen tykalusta 9 114

Kulmaliittimen kiinnittminen (Lisvaruste) 10 115

Nopeuden valinta kulmaliittimelle 11 115 Poraistukan irrottaminen kulmaliittimest 12 115

Sivukahvan korjaus kulmaliitint varten 13 115

(A)*3 Koukun asennuspaikka (Lisvaruste) 14 115

Varusteiden valitseminen 116

*3 Koukun kiinnittminen (erillisvaruste) Koukun kiinnittmiseksi on purettava kahvaosa,

joka peitt tykalun shkjrjestelmn. Jotta laite olisi jatkuvasti turvallinen kytt ja shkiskuilta suojaamiseksi koukun saa thn poraan asentaa AINOASTAAN VALTUUTETTU HiKOKI- HUOLTOKESKUS.

Sopivan porantern valinta Porattaessa metalliin tai muoviin Kyt tavallista metallitystn tarkoitettua ter. Koko on vhintn 1,2 mm ja enintn istukan

maksimikapasiteetti. Porattaessa puuhun Kyt tavallista puutystn tarkoitettua ter. Kuitenkin

kun porataan 6,5 mm tai pienempi reiki, kyt metallitystn tarkoitettua ter.

HUOLTO JA TARKASTUS 1. Poranterien tarkistus Koska kuluneen porantern kytt saattaa aiheuttaa

moottorin vikatoimintoja ja heikent tehokkuutta, ter on vaihdettava tai teroitettava heti, kun kulumista havaitaan.

2. Kiinnitysruuvien tarkistaminen Tarkista kaikki kiinnitysruuvit snnllisesti ja varmista,

ett ne on kunnolla kiristetty. Jos ruuvit ovat lysll, kirist ne vlittmsti. Tmn tekemtt jttminen voi aiheuttaa vakavan vaaran.

3. Moottorin huolto Moottorin kmi on shktykalun ydin. Varo, ettei

kmi vahingoitu ja/tai altistu ljylle tai vedelle. 4. Hiiliharjojen tarkistaminen Turvallisuutesi vuoksi ja shkiskun vlttmiseksi VAIN

valtuutetun HiKOKI-huoltokeskuksen tulee suorittaa hiiliharjojen tarkistus ja vaihto.

HUOMAUTUS Shktykalujen kytss ja huollossa on aina

noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja.

TAKUU Mynnmme HiKOKI-shktykaluille takuun lakisteisten/ kansallisten erityissntelyiden mukaisesti. Tm takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat vrnlaisesta tai kielletyst kytst tai normaalista kulumisesta. Reklamaatiotapauksessa lhet purkamaton shktykalu ja tmn kyttoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI valtuutettuun HiKOKI-huoltokeskukseen.

00Book_D10VF.indb 55 2021/02/08 14:10:15

56

Suomi

Tietoja ilmavlitteisest melusta ja trinst Mittausarvot on mritetty EN62841-standardin mukaisesti ja ilmoitettu ISO 4871 -standardin mukaisesti.

Mitattu A-painotteinen niteho: 91 dB (A). Mitattu A-painotteinen nipainearvo: 84 dB (A). Toleranssi K: 3 dB (A).

Kyt kuulonsuojaimia.

Trinn kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma) EN62841- standardin mukaisesti mritettyn.

Poraus metalliin: Vrhtelyemissioarvo ah, D = 1,7 m/s2 Toleranssi K = 1,5 m/s2

Ilmoitettu trinn kokonaisarvo ja ilmoitettu melupstarvo on mitattu standardoidun testausmenetelmn mukaisesti, ja niit voidaan kytt tykalujen vertaamiseen keskenn. Niit voidaan kytt mys altistumisen alustavaan arviointiin. VAROITUS Shktykalun varsinaisen kytn aikana ilmenev

trin ja melupstt voivat poiketa ilmoitetusta kokonaisarvosta sen mukaan, miten tykalua kytetn ja erityisesti, millaista tykappaletta ksitelln, ja

Mrit kyttj suojaavat varotoimet, jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa kytttilanteessa (ottaen huomioon kyttjakson kaikki vaiheet, kuten hetket, jolloin tykalu on kytketty pois plt ja jolloin se on tyhjkynniss, varsinaisen kyntiajan lisksi).

HUOMAA Koska HiKOKI kehitt tuotteitaan jatkuvasti, tss ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

00Book_D10VF.indb 56 2021/02/08 14:10:15

57

( ) f)

, (RCD).

RCD .

3) a) ,

.

, .

.

b) . .

, , , , , .

c) . / , .

.

d) .

.

e) . .

.

f) . . .

, .

g) , .

.

h) .

.

, , . , / . .

( ) ( ). 1)

a) .

.

b) , , , .

, .

c) .

, .

2) a)

. . .

.

b) , , .

.

c) .

.

d) . , .

, , .

.

e) , .

.

00Book_D10VF.indb 57 2021/02/08 14:10:15

58

4)

a) . .

.

b) .

.

c) / , , , .

.

d) .

.

e) . , . , .

.

f) .

.

g) , ... , .

, .

h) , .

.

5) a)

.

.

. , .

a) () () ().

. b)

.

.

a)

. ,

, .

b) .

, , .

c) .

, .

1.

. . (. 15)

2. .

3. OFF.

, , .

4. . .

5. .

6. , , .

7. , , .

00Book_D10VF.indb 58 2021/02/08 14:10:15

59

8. , ,

.

. , .

, .

, , . .

, .

.

, , , .

, . .

,

, , , . .

9. . ( D13VF D13VG)

(1) (. 10)

, Eouoovo Kvpo p HiKOKI.

(2) (. 12)

; . . .

, Eouoovo Kvpo p HiKOKI.

10. , :

, .

, .

.

, . , .

.

, . .

. .

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : aa

, . ! 2012/19/ , .

V P

n0

Lock ON .

II

00Book_D10VF.indb 59 2021/02/08 14:10:15

60

(1 ), . (1) (. ).... ..........................1 (1) . .............................................................1 (2) (. ).... ..........................1

(1) ..............................................................1 (2) ...............................................................1 (3) (. ) .............................1 .

, .

D10VF D10VG D13VF D13VG

( )*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

710 W*1

0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

10 mm 13 mm

I

10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

38 mm 51 mm 70 mm

25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

32 mm 38 mm

29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

( )*2

. 1,9 2,2 2,3 2,5

. 1,9 2,2 2,3 2,5

*1 . *2 -EPTA 01/2014.

< ( D13VF D13VG)>

D13VF D13VG

(650 min1) (1350 min1) (400 min1) (900 min1)

I

13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

HiKOKI,

.

00Book_D10VF.indb 60 2021/02/08 14:10:15

61

1 113

2 113

3 113

( )

4 114

5 114

6 114 7 114 8 114

9 114

( ) 10 115

11 115

12 115

13 115

(A)*3 ( ) 14 115

116

*3 ( )

. Eouoovo Kvpo p HiKOKI.

. 1,2 mm

. . 6.5 ,

.

1.

, .

2.

. , . .

3.

. / .

4.

, HiKOKI.

, .

HiKOKI / . , . , , HiKOKI.

00Book_D10VF.indb 61 2021/02/08 14:10:15

62

62841 ISO 4871.

: 91 dB (A). : 84 dB (A). : 3 dB (A).

.

( ) 62841

: ah, D = 1,7 m/s2 K = 1,5 m/s2

. .

, ,

( , ).

HiKOKI, .

00Book_D10VF.indb 62 2021/02/08 14:10:15

63

Polski(Tumaczenie oryginalnych instrukcji) f) Jeeli praca elektronarzdziem musi by

wykonywana w miejscu o duej wilgotnoci, naley zawsze korzysta ze rda zasilania zabezpieczonego wycznikiem rnicowoprdowym.

Korzystanie z wycznika rnicowoprdowego zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

3) Bezpieczestwo osobiste a) Podczas uytkowania elektronarzdzia naley

zachowywa ostrono, koncentrowa si na wykonywanej pracy i postpowa zgodnie z zasadami zdrowego rozsdku.

Elektronarzdzia nie powinny by uytkowane przez osoby zmczone lub znajdujce si pod wpywem substancji odurzajcych, alkoholu bd lekarstw.

Chwila nieuwagi podczas uytkowania elektronarzdzia moe by przyczyn powanych obrae.

b) Naley uywa wyposaenia ochronnego. Naley zawsze nosi okulary ochronne.

Stosowane odpowiednio do panujcych warunkw wyposaenie ochronne, takie jak maska przeciwpyowa, obuwie antypolizgowe, kask lub suchawki ochronne, zmniejsza ryzyko odniesienia obrae.

c) Naley uniemoliwi przypadkowe uruchomienie. Przed podczeniem elektronarzdzia do gniazda zasilania i/lub zestawu akumulatorowego, a take przed podniesieniem lub przeniesieniem go, naley upewni si, e wycznik znajduje si w pooeniu wyczenia.

Ze wzgldw bezpieczestwa nie naley przenosi elektronarzdzi, trzymajc palec na wyczniku, ani podcza do zasilania elektronarzdzi, ktrych wycznik znajduje si w pooeniu wczenia.

d) Przed wczeniem elektronarzdzia usun wszystkie klucze regulacyjne.

Pozostawienie klucza regulacyjnego poczonego z czci obrotow elektronarzdzia moe by przyczyn obrae.

e) Nie siga elektronarzdziem zbyt daleko. Naley zawsze pamita o stabilnej postawie i zachowaniu rwnowagi.

Zapewnia to lepsze panowanie nad elektronarzdziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Naley nosi odpowiedni odzie. Nie nosi lunej odziey ani biuterii. Chroni wosy i odzie przed kontaktem z ruchomymi czciami urzdzenia.

Luna odzie, biuteria lub dugie wosy mog zosta pochwycone i wcignite przez ruchome czci narzdzia.

g) Jeeli elektronarzdzie wyposaone jest w zcze dla urzdzenia do odprowadzania i gromadzenia pyw, naley pamita o waciwym podczeniu i poprawnym uytkowaniu takiego urzdzenia.

Korzystanie z urzdze do odprowadzania i gromadzenia pyu zmniejsza zagroenia zwizane z obecnoci pyu.

h) Nie pozwl, aby wprawa osignita w wyniku czstego korzystania z narzdzi pozwalaa na beztrosk i ignorowanie zasad bezpieczestwa narzdzi.

Nieostrone dziaanie moe spowodowa powane obraenia w cigu uamka sekundy.

OGLNE WSKAZWKI BEZPIECZESTWA DOTYCZCE ELEKTRONARZDZI

OSTRZEENIE Naley zapozna si ze wszystkimi wskazwkami bezpieczestwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzdzia. Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniej instrukcji moe by przyczyn poraenia prdem, poaru i/ lub powanych obrae. Ostrzeenia i wskazwki bezpieczestwa naley zachowa do wgldu.

Wykorzystywane w treci wskazwek bezpieczestwa okrelenie elektronarzdzie odnosi si do narzdzi zasilanych z sieci elektrycznej (przewodowych) lub z akumulatora (bezprzewodowych). 1) Bezpieczestwo na stanowisku pracy

a) Stanowisko pracy naley utrzymywa w czystoci i odpowiednio owietla.

Nieporzdek lub nieodpowiednie owietlenie stanowiska pracy moe by przyczyn wypadkw.

b) Elektronarzdzi nie naley uytkowa w miejscach zagroonych wybuchem, na przykad w pobliu atwopalnych cieczy, gazw lub pyw.

Pracujce elektronarzdzie wytwarza iskry, ktre mog spowodowa zapon pyu lub oparw.

c) Dzieci oraz osoby postronne powinny pozostawa z dala od pracujcego elektronarzdzia.

Dekoncentracja moe by przyczyn utraty kontroli nad elektronarzdziem.

2) Bezpieczestwo elektryczne a) Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa

do gniazda sieciowego. Wtyczki nie wolno w jakikolwiek sposb mody kowa. Elektronarzdzia posiadajce uziemienie nie powinny by uytkowane z wtyczkami przejciowymi.

Uytkowanie niemody kowanych wtyczek oraz korzystanie z odpowiednich gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

b) Naley unika kontaktu z powierzchniami jakichkolwiek uziemionych elementw, takich jak rury, grzejniki, kuchenki lub chodziarki.

Ryzyko poraenia prdem wzrasta, gdy ciao jest uziemione.

c) Elektronarzdzi nie wolno naraa na dziaanie deszczu lub wilgoci.

Obecno wody wewntrz elektronarzdzia zwiksza ryzyko poraenia prdem.

d) Przewodu zasilajcego nie wolno uywa w sposb niezgodny z jego przeznaczeniem. Przewodu zasilajcego nie wolno uywa do przenoszenia bd cignicia elektronarzdzia, ani do odczania go od zasilania.

Przewd zasilajcy naley chroni przed kontaktem ze rdami ciepa, olejem, ostrymi krawdziami lub poruszajcymi si czciami.

Uszkodzony lub zaptlony przewd zasilajcy zwiksza ryzyko poraenia prdem.

e) W przypadku uytkowania elektronarzdzia na wolnym powietrzu naley korzysta z przeduaczy do tego celu przeznaczonych.

Uywanie przeduaczy przeznaczonych do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

00Book_D10VF.indb 63 2021/02/08 14:10:16

64

Polski 4) Obsuga i konserwacja elektronarzdzi

a) Nie uywa elektronarzdzia ze zbyt du si. Naley wykorzystywa elektronarzdzie odpowiednie dla wykonywanej pracy.

Elektronarzdzie przeznaczone do wykonania okrelonej pracy wypeni swoje zadanie lepiej i w sposb bardziej bezpieczny, jeeli praca bdzie wykonywana z zalecan prdkoci.

b) Nie naley uytkowa elektronarzdzia, ktrego wycznik jest uszkodzony.

Kade elektronarzdzie, ktre nie moe by waciwie wczane ani wyczane, stanowi zagroenie i musi zosta naprawione.

c) Przed przystpieniem do jakichkolwiek regulacji bd wymiany akcesoriw oraz kiedy elektronarzdzie nie bdzie uywane przez duszy czas, naley odczy wtyczk elektronarzdzia od rda zasilania i/ lub odczy od elektronarzdzia zestaw akumulatorowy (jeli jest to moliwe).

Powysze rodki bezpieczestwa maj na celu wyeliminowanie ryzyka przypadkowego uruchomienia urzdzenia.

d) Nieuywane elektronarzdzia powinny by przechowywane w miejscu niedostpnym dla dzieci; osobom, ktre nie znaj zasad obsugi elektronarzdzi lub niniejszych zalece nie wolno udziela pozwolenia na uytkowanie elektronarzdzia.

Uytkowanie elektronarzdzi przez osoby, ktre nie zostay waciwie poinstruowane, moe stanowi zagroenie.

e) Elektronarzdzia i akcesoria naley konserwowa. Przed rozpoczciem pracy naley sprawdzi, czy ruchome czci s poprawnie umieszczone, czy nie s zakleszczone lub uszkodzone i czy nie wystpuj jakiekolwiek inne okolicznoci, ktre mogyby uniemoliwi bezpieczn prac elektronarzdzia. W razie uszkodzenia przed kolejnym uyciem elektronarzdzie musi zosta naprawione.

Wiele wypadkw nastpuje z powodu nieprawidowej konserwacji elektronarzdzi.

f) Narzdzia tnce powinny by zawsze ostre i czyste.

Narzdzia tnce powinny by utrzymywane we waciwym stanie, z odpowiednio ostrymi krawdziami tncymi zmniejsza to ryzyko zakleszczenia narzdzia i uatwia kontrol nad nim.

g) Elektronarzdzia, akcesoria, wierta, narzdzia tnce itp. naley zawsze obsugiwa w sposb zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, biorc pod uwag warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej pracy.

Uywanie elektronarzdzia w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem moe stanowi zagroenie.

h) Utrzymywa uchwyty i powierzchnie chwytania suche, czyste i wolne od oleju i smaru.

liskie uchwyty i powierzchnie chwytania uniemoliwiaj bezpieczn obsug i kontrol narzdzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Serwis a) Elektronarzdzia mog by serwisowane

wycznie przez wykwali kowanych technikw serwisowych, z zastosowaniem oryginalnych czci zamiennych.

Jest to gwarancj utrzymania bezpieczestwa obsugi elektronarzdzia.

UWAGA Dzieci oraz osoby niepenosprawne powinny pozostawa z dala od pracujcego elektronarzdzia. Nieuywane elektronarzdzia powinny by przechowywane w miejscu niedostpnym dla dzieci i osb niepenosprawnych.

WSKAZWKI BEZPIECZESTWA DOTYCZCE WIERTARKI Instrukcja bezpieczestwa dotyczce wszystkich czynnoci a) Korzysta z uchwytu pomocniczego (uchwytw

pomocniczych). Utrata kontroli moe by przyczyn obrae. b) Jeeli narzdzie tnce moe wej w kontakt z

ukrytym okablowaniem lub przewodem zasilajcym elektronarzdzia, elektronarzdzie naley trzyma za izolowane powierzchnie.

Narzdzie tnce, ktre wejdzie w kontakt z przewodem pod napiciem, mog spowodowa, e metalowe czci elektronarzdzia znajd si pod napiciem, co grozi poraeniem operatora prdem.

Instrukcja bezpieczestwa w przypadku korzystania z dugich wierte a) Nigdy nie pracowa z prdkoci obrotow

przekraczajc maksymaln znamionow prdko obrotow wierta.

Przy wyszych prdkociach obrotowych wierto moe si zgi, jeli zezwoli mu si na swobodne obroty bez stycznoci z obrabianym elementem, co moe prowadzi do obrae ciaa.

b) Zawsze rozpoczyna wiercenie od niskiej prdkoci i z kocwk wierta przyoon do obrabianego elementu.

Przy wyszych prdkociach obrotowych wierto moe si zgi, jeli zezwoli mu si na swobodne obroty bez stycznoci z obrabianym elementem, co moe prowadzi do obrae ciaa.

c) Wywiera nacisk wycznie w osi wierta i nie wywiera nadmiernego nacisku.

Wierta mog si zgina, co moe spowodowa ich pknicie lub utrat panowania nad narzdziem, prowadzc do obrae ciaa.

DODATKOWE WSKAZWKI BEZPIECZESTWA 1. Naley pamita, aby w czasie pracy elektronarzdzie

trzyma mocno i pewnie. W przeciwnym wypadku moe doj do wypadkw lub obrae. (Rys. 15)

2. Upewni si, e charakterystyka wykorzystywanego rda zasilania jest zgodna z informacjami dotyczcymi zasilania, podanymi na tabliczce znamionowej.

3. Upewni si, e wycznik jest w pooeniu wyczenia. Jeeli wtyczka zostanie podczona do gniazda

sieciowego, gdy wycznik znajduje si w pooeniu wczenia, elektronarzdzie uruchomi si natychmiast, co moe by przyczyn powanego wypadku.

4. Jeeli stanowisko robocze jest oddalone od rda zasilania, naley korzysta z przeduaczy o odpowiednim przekroju i mocy znamionowej. Przeduacz powinien by tak krtki, jak to tylko moliwe; jego dugo powinna jednak gwarantowa praktyczn prac.

5. Wiertark i uchwyt boczny naley trzyma mocno obiema rkami.

6. Nie wolno uywa rkawic wykonanych z materiau, ktry moe si zawija, np. baweny, weny, sukna lub nici.

00Book_D10VF.indb 64 2021/02/08 14:10:16

65

Polski 7. Przed wierceniem w cianach, su tach czy podogach

upewnij si, e nie ma w nich adnych kabli elektrycznych. 8. Wiercenie Podczas wiercenia uruchamiaj narzdzie powoli i

stopniowo zwikszaj prdko obrotw. Wiertark dociskaj zawsze w kierunku wyznaczonym

przez o wierta. Dociskaj narzdzie tylko na tyle, by kocwka wierta moga pobiera nowy materia, nie dociskaj wiertarki zbyt mocno moesz przeciy silnik i zatrzyma go lub wygi wierto.

By zminimalizowa ryzyko unieruchomienia wierta w otworze i gwatownego przebicia si przez wiercony materia pod koniec wiercenia otworu zmniejsz nacisk i pozwl, by wierto popracowao pod mniejszym obcieniem.

Jeeli wierto utknie w otworze, natychmiast zwolnij spust i wyjmij wierto z otworu dopiero wtedy moesz ponownie uruchomi narzdzie i powrci do wiercenia. Nie prbuj uruchamia zablokowanej wiertarki wielokrotnie wciskajc i zwalniajc spust. Moe to doprowadzi do jej uszkodzenia.

Im wiksza rednica wierta, z tym wiksza si wiertarka napiera na Twoje rami.

Uywaj wic wiertarki ostronie, by nie ulec sile tej reakcji i nie utraci nad ni kontroli.

By zachowa peni kontroli nad wiertark podczas pracy naley pewnie sta na ziemi, uywa uchwytu bocznego, trzyma narzdzie mocno obiema rkami i upewni si, e wierto jest prostopade do powierzchni nawiercanego materiau.

rodki ostronoci podczas wiercenia Podczas pracy wierto moe nagrzewa si, jednak

najczciej nie zakca to jego funkcjonowania. Nie naley chodzi wierta wod lub olejem.

rodki ostronoci, jakie naley zachowa natychmiast po zakoczeniu pracy

Zaraz po zakoczeniu pracy, kiedy wierto jeszcze si obraca, nie naley zblia go do miejsc, w ktrych nagromadzi si py lub wiry - mog one zosta wcignite do wntrza urzdzenia przez mechanizm wierta. Naley zawsze bra pod uwag tak moliwo.

9. Mocowanie moduu ktowego. (Dodatkowe wyposaenie dla modeli D13VF i D13VG)

(1) Odkrcanie uchwytu wiertarki (Rys. 10) Jeli uderzenie motkiem nie poluzuje uchwytu, nie

odkrcaj uchwytu na si lecz odelij wiertark do Autoryzowanego Centrum Obsugi HiKOKI.

(2) Odkrcanie uchwytu od moduu ktowego (Rys. 12) Uchwyt odkrca si od moduu ktowego w taki

sam sposb jak od wiertarki, jednak PRZED PRZYSTPIENIEM DO LUZOWANIA UCHWYTU NAJPIERW ODKR MODU KTOWY OD WIERTARKI. Zapobiegnie to uszkodzeniu przekadni wiertarki. Przed poluzowaniem uchwytu zablokuj trzpie obrotowy moduu ktowego za pomoc paskiego klucza znajdujcego si w wyposaeniu wiertarki.

Jeli uderzenie motkiem w klucz nie poluzuje uchwytu, nie odkrcaj uchwytu na si lecz odelij wiertark do Autoryzowanego Centrum Obsugi HiKOKI.

10. Przy uywaniu wiertarki z zainstalowanym haczykiem naley przestrzega nastpujcych zasad:

Przed zawieszeniem gwnego urzdzenia na pasie narzdziowym naley upewni si, e wierto jest absolutnie nieruchome.

Przed zawieszeniem urzdzenia na pasie narzdziowym, wiertark naley odczy od rda zasilania.

Poruszanie si po terenie z wiertark zawieszon na pasie narzdziowym jest zabronione.

W przypadku pracy na wysokoci istnieje niebezpieczestwo przypadkowego upuszczenia urzdzenia. Jeli haczyk jest zdeformowany lub zawieszony w niewaciwej pozycji zachodzi niebezpieczestwo zelizgnicia si haka i upadku urzdzenia.

Pamitaj, aby unika niebezpiecznych sytuacji. Przy wierceniu otworw przelotowych wiertarka czsto

ulega silnym wstrzsom, na przykad wtedy, gdy wierto przebija si przez wiercon powierzchni. W takich sytuacjach naley szczeglnie uwaa na to, by nie zrani si haczykiem.

SYMBOLE OSTRZEENIE Nastpujce oznaczenia s symbolami uywanymi

w instrukcji elektronarzdzia. Przed rozpoczciem uytkowania naley si upewni, e ich znacznie jest zrozumiae.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Wiertarka

Aby zmniejszy ryzyko odniesienia obrae, uytkownik powinien przeczyta instrukcj obsugi. Dotyczy tylko pastw UE Elektronarzdzi nie wolno wyrzuca wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym, zuyte elektronarzdzia naley posegregowa i odda do recyklingu w sposb przyjazny dla rodowiska w wyspecjalizowanym zakadzie utylizacji.

V Napicie znamionowe

P Moc wejciowa

n0 Prdko na biegu jaowym

Wczanie

Wyczanie

Lock Przecznik blokuje si w pozycji W..

Zmiana prdkoci obrotowej wysoka prdko

Zmiana prdkoci obrotowej niska prdko

Odczy wtyczk od gniazda sieciowego

Elektronarzdzie klasy II

00Book_D10VF.indb 65 2021/02/08 14:10:16

66

Polski

AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzdziem (1 narzdzie) w opakowaniu znajduj si akcesoria wymienione poniej. D10VF (1) Klucz uchwytu (Spec. tylko dla uchwytu z kluczem) ......1 D10VG and D13VF (1) Boczny uchwyt ..............................................................1 (2) Klucz uchwytu (Spec. tylko dla uchwytu z kluczem) ......1

D13VG (1) Boczny uchwyt ..............................................................1 (2) Zcze uchwytu .............................................................1 (3) Klucz uchwytu (Spec. tylko dla uchwytu z kluczem) ......1 Akcesoria standardowe mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

ZASTOSOWANIA Wiercenie w metalu, drewnie i tworzywach sztucznych.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Model D10VF D10VG D13VF D13VG

Napicie (w zalenoci od miejsca)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Moc pobierana 710 W*1

Prdko obrotowa bez obcienia 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Wydajno uchwytu wiertarskiego 10 mm 13 mm

Moliwoci

Stal Wierto rubowe 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Pia walcowa 38 mm 51 mm 70 mm

Drewno

Wierto paskie 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Wierto krte do drewna 32 mm 38 mm

Pia walcowa 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Waga (bez kabla)*2

Spec. dla uchwytu z kluczem 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Spec. dla uchwytu bez klucza 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Naley zapozna si z danymi zamieszczonymi na tabliczce znamionowej, poniewa mog si one rni w zalenoci od kraju.

*2 Zgodnie z procedur EPTA 01/2014.

Wydajno z moduem ktowym (Wyposaenie dodatkowe do modelu D13VF i D13VG)

Model D13VF D13VG

Prdko moduu ktowego NISKA (650 min1) WYSOKA (1350 min1) NISKA (400 min1) WYSOKA (900 min1)

Moliwoci

Stal Wierto rubowe 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Pia walcowa 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Drewno

Wierto paskie 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Wierto krte do drewna 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Pia walcowa 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

WSKAZWKA W zwizku z prowadzonym przez rm HiKOKI programem bada i rozwoju, niniejsze specy kacje techniczne mog

ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

00Book_D10VF.indb 66 2021/02/08 14:10:16

67

Polski

MONTA I PRACA Dziaanie Rysunek Strona

Mocowanie i zdejmowanie uchwytu bocznego 1 113

Mocowanie i zdejmowanie uchwytu bocznego i zcza uchwytu 2 113

Montowanie i demontowanie wierta 3 113

Demonta czci (kiedy nie mona poluzowa uchwytu wiertarskiego) 4 114

Wybr kierunku obrotu 5 114 Obsuga wycznika 6 114 Blokowanie wycznika 7 114 Odblokowanie wycznika 8 114 Demontowanie uchwytu wiertarskiego od narzdzia 9 114

Montowanie nasadki ktowej (akcesorium opcjonalne) 10 115

Wybieranie prdkoci nasadki ktowej 11 115

Demontowanie uchwytu wiertarskiego od nasadki ktowej 12 115

Montowanie uchwytu bocznego do nasadki ktowej 13 115

Pozycja montowania zaczepu (A)*3 (akcesorium opcjonalne) 14 115

Wybr akcesoriw 116

*3 Mocowanie haczyka. (Wyposaenie dodatkowe) Przed zamontowaniem haczyka naley zdemontowa

t cz uchwytu, ktra przykrywa system elektryczny urzdzenia. Ze wzgldw bezpieczestwa i ochrony przed poraeniem prdem elektrycznym, montowanie haczyka w tej wiertarce naley zleca JEDYNIE Autoryzowanemu Centrum Obsugi HiKOKI.

Wybr odpowiedniego wierta Do wiercenia w metalu lub plastyku Uywaj normalnych wierte do metalu. Rozmiary wynosz od minimalnie 1,2 mm do

maksymalnej wydajnoci uchwytu. Do wiercenia w drewnie Uywaj normalnych wierte do drewna. Przy wierceniu otworw mniejszych ni 6,5 mm uywaj

jednak wierte do metalu.

KONSERWACJA I KONTROLA 1. Kontrola wierte Jako, e uywanie tpych wierte powoduje niewaciw

prac silnika i zmniejsza wydajno wiertarki, jeli zauwaysz, e wierto si stpio niezwocznie wymie je na nowe lub naostrz.

2. Kontrola rub mocujcych ruby mocujce naley regularnie kontrolowa pod

ktem ich poprawnego dokrcenia. Jeeli ktrakolwiek ze rub jest poluzowana, naley j natychmiast dokrci. Niezastosowanie si do tego zalecenia moe stwarza zagroenie.

3. Konserwacja silnika Uzwojenie silnika jest najistotniejszym elementem

elektronarzdzia. Naley zachowa szczegln ostrono, aby uzwojenie nie zostao uszkodzone i/lub nie weszo w kontakt z olejem lub wod.

4. Kontrola szczotek wglowych Aby zagwarantowa bezpieczestwo i ochron przed

poraeniem prdem, kontrola i wymiana szczotek wglowych tego elektronarzdzia powinna by przeprowadzana WYCZNIE przez autoryzowane centrum serwisowe HiKOKI.

UWAGA Podczas uytkowania i konserwacji narzdzi

elektrycznych musz by przestrzegane przepisy i standardy bezpieczestwa.

GWARANCJA Gwarancja na elektronarzdzia rmy HiKOKI jest udzielana z uwzgldnieniem praw statutowych/przepisw krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodze powstaych w wyniku niewaciwego lub niezgodnego z przeznaczeniem uytkowania, bd wynikajcych z normalnego zuycia. W wypadku reklamacji naley dostarczy kompletne elektronarzdzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez rm HiKOKI wraz z KART GWARANCYJN znajdujc si na kocu instrukcji obsugi.

Informacje dotyczce poziomu haasu i wibracji Zmierzone wartoci zostay okrelone zgodnie z EN62841 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871.

Zmierzony poziom dwiku A: 91 dB (A). Zmierzony poziom cinienia akustycznego A: 84 dB (A). Niepewno K: 3 dB (A).

Naley nosi suchawki ochronne.

Warto cakowita wibracji (trjosiowa suma wektorowa) okrelona zgodnie z EN62841.

Wiercenie w metalu: Warto emisji wibracji ah, D = 1,7 m/s2 Niepewno K = 1,5 m/s2

Deklarowana cakowita warto drga i deklarowana warto emisji haasu zostay zmierzone z wykorzystaniem znormalizowanej metody testowej i mog by wykorzystywane do porwnywania narzdzi. Mog one by rwnie wykorzystywane do wstpnej oceny ekspozycji. OSTRZEENIE Emisja drga i haasu podczas rzeczywistego

uytkowania elektronarzdzia mog si rni od deklarowanej wartoci cakowitej w zalenoci od sposobw uytkowania narzdzia, w szczeglnoci rodzaju przetwarzanego przedmiotu; oraz

Naley okreli rodki bezpieczestwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowan wartoci ekspozycji w zalenoci od rzeczywistych warunkw uytkowania (uwzgldniajc wszystkie etapy cyklu roboczego, takie jak przerwy w pracy urzdzenia oraz praca na biegu jaowym w stanie gotowoci).

WSKAZWKA W zwizku z prowadzonym przez rm HiKOKI programem bada i rozwoju, niniejsze specy kacje techniczne mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

00Book_D10VF.indb 67 2021/02/08 14:10:16

68

Magyar (Az eredeti utastsok fordtsa) A szerszmgpek zemeltetse kzben egy

pillanatnyi gyelmetlensg is slyos szemlyi srlst eredmnyezhet.

b) Hasznljon szemlyi vdeszkzket. Mindig viseljen vdszemveget.

A munkavdelmi eszkzk, mint a porvd maszk, csszsgtl biztonsgi cip, vd sisak vagy flvd hasznlata a fennll krlmnyek esetn cskkenti a szemlyi srls veszlyt.

c) Ne hagyja, hogy a gp vletlenl elinduljon. Gyzdjn meg arrl, hogy a kapcsol a kikapcsolt llsban van, mieltt a szerszmgpet csatlakoztatja az ramforrshoz s/vagy behelyezi az akkumultort, illetve amikor felveszi vagy szlltja a szerszmot.

A szerszmgpek szlltsa gy, hogy az ujja a kapcsoln van, valamint a bekapcsolt szerszmgpek ram al helyezse vonzza a baleseteket.

d) Tvoltson el minden lltkulcsot vagy csavarkulcsot, mieltt bekapcsolja a szerszmgpet.

A szerszmgp forg rszhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs szemlyi srlst eredmnyezhet.

e) A gp hasznlatakor ne nyjtzzon tl messzire . Mindig lljon stabilan, s rizze meg egyenslyt.

Ez lehetv teszi, hogy a szerszmgpet vratlan helyzetekben is jobban irnytsa.

f) ltzzn megfelelen. Ne viseljen laza ruhzatot vagy kszert. Tartsa tvol hajt s ruhzatt a mozg alkatrszektl.

A laza ruhzat, kszer vagy hossz haj beakadhat a mozg rszekbe.

g) Ha a porelszv s gyjt berendezsek csatlakoztatshoz kln eszkzket kapott, gondoskodjon ezek megfelel csatlakoztatsrl s hasznlatrl.

A porgyjt hasznlata cskkentheti a porhoz kapcsold veszlyeket.

h) Ne hagyja, hogy a gpek gyakori hasznlatbl ered megszoks nelgltt tegye, s ez a gp biztonsgi alapelveinek gyelmen kvl hagysra ksztesse.

Egy gondatlan cselekedet a msodperc tredke alatt slyos srlst okozhat.

4) A szerszmgp hasznlata s polsa a) Ne erltesse a szerszmgpet. Hasznljon az

alkalmazshoz megfelel szerszmgpet. A megfelel szerszmgp jobban s

biztonsgosabban vgzi el a feladatot azon a sebessgen, amelyre azt terveztk.

b) Ne hasznlja a szerszmgpet, ha a kapcsol nem kapcsolja azt be s ki.

Az a szerszmgp, amely a kapcsolval nem vezrelhet, veszlyes, s meg kell javtani.

c) Hzza ki a dugaszt az ramforrsbl s/vagy, ha eltvolthat, vegye ki az akkumultort a szerszmgpbl, mieltt brmilyen belltst vgez, tartozkokat cserl vagy trolja a szerszmgpeket.

Ezen megelz biztonsgi intzkedsek cskkentik a szerszmgp vletlen beindulsnak kockzatt.

d) A hasznlaton kvli szerszmgpeket trolja gy, hogy gyermekek ne frhessenek hozz, s ne engedje meg, hogy a szerszmgpet a gpet vagy ezeket az utastsokat nem ismer szemlyek hasznljk.

Kpzetlen felhasznlk kezben a szerszmgpek veszlyesek.

A SZERSZMGPPEL KAPCSOLATOS LTALNOS BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK

FIGYELMEZTETS Olvasson el minden biztonsgi gyelmeztetst, tmutatst, illusztrcit s mszaki adatot, amelyeket a szerszmgphez kapott. Az albb felsorolt utastsok be nem tartsa ramtst, tzet s/vagy slyos srlst eredmnyezhet. A gyelmeztetseket s utastsokat tartalmaz tmutatt rizze meg, hogy a jvben is a rendelkezsre lljon.

A gyelmeztetsekben hasznlt szerszmgp kifejezs a hlzatrl mkd (vezetkes) vagy akkumultorrl mkd (vezetk nlkli) szerszmgpre vonatkozik. 1) Munkaterlet biztonsga

a) A munkaterlet mindig legyen tiszta s jl megvilgtott.

A zsfolt vagy stt terletek vonzzk a baleseteket. b) Ne hasznlja a szerszmgpeket

robbansveszlyes lgkrben, pldul gylkony folyadkok, gzok vagy por jelenltben.

A szerszmgpek szikrkat keltenek, amelyek meggyjthatjk a port vagy gzket.

c) Ne engedje kzel a gyermekeket s kvlllkat a szerszmgphez annak hasznlata kzben.

Elvesztheti az irnytst a gp felett, ha valaki eltereli a gyelmt.

2) rintsvdelem a) A szerszmgp dugaszainak az aljzatnak

megfelelnek kell lennik. Soha, semmilyen mdon ne alaktsa t a dugaszt. Ne hasznljon talakt dugaszt fldelt szerszmgpekhez.

Az eredeti dugaszok s a megfelel aljzatok hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

b) Kerlje a test rintkezst a fldelt felletekkel, mint pldul csvekkel, raditorokkal, tzhelyekkel s htszekrnyekkel.

Az ramts kockzata nagyobb, ha a teste fldelve van. c) Ne tegye ki a szerszmgpeket esnek vagy

nedves krlmnyeknek. A szerszmgpbe kerl vz nveli az ramts

kockzatt. d) Ne ronglja meg a vezetket. Soha ne hasznlja

a vezetket a szerszmgp szlltshoz, hzshoz vagy az aljzatbl val kihzshoz.

Tartsa tvol a vezetket htl, olajtl, les szeglyektl vagy mozg alkatrszektl.

A srlt vagy sszekuszldott vezetkek nvelik az ramts kockzatt.

e) A szerszmgp szabadban trtn zemeltetse esetn hasznljon szabadtri hasznlatra alkalmas hosszabbt kbelt.

A szabadtri hasznlatra alkalmas kbel hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

f) Ha elkerlhetetlen a szerszmgp nyirkos helyen trtn hasznlata, hasznljon FI relvel (rintsvdelmi relvel) vdett tpllst.

A FI rel hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

3) Szemlyi biztonsg a) A szerszmgp hasznlata kzben maradjon

mindig gyelmes, arra gyeljen, amit csinl, s hasznlja a jzansz elvt.

Ne hasznlja a szerszmgpet fradtan, kbtszer, alkohol vagy gygyszer hatsa alatt.

00Book_D10VF.indb 68 2021/02/08 14:10:16

69

Magyar e) A szerszmgpek s tartozkaik karbantartsa.

Ellenrizze, hogy a mozg alkatrszek a szerszmgpen nincsenek-e ellltdva, vagy beszorulva, nincsenek-e trtt alkatrszek, vagy van-e ms krlmny, ami befolysolhatja a szerszmgp mkdst. Ha a szerszmgp srlt, hasznlat eltt javttassa meg.

Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszmgpek okoznak.

f) A vgszerszmokat tartsa lesen s tisztn. Az les vglekkel rendelkez, megfelelen

karbantartott vgszerszmok elakadsnak lehetsge kevsb valszn, , s azok knnyebben kezelhetk.

g) A szerszmgp tartozkait s bettkseit stb. hasznlja a jelen tmutatnak megfelelen, gyelembe vve a munkakrlmnyeket s a vgzend munkt.

A szerszmgp nem rendeltetsszer hasznlata veszlyes helyzetet eredmnyezhet.

h) Tartsa a fogantykat s a markolatok felleteit szrazon, valamint olaj- s zsrmentesen.

A csszs fogantyk s markolati felletek nem teszik lehetv a szerszm biztonsgos kezelst s vratlan helyzetekben trtn irnytst.

5) Szerviz a) A szerszmgpt kpestssel rendelkez

szerelvel javttassa meg, csak azonos cserealkatrszek hasznlatval.

Ez biztostja, hogy a szerszmgp biztonsgos maradjon.

VIGYZAT Tartsa tvol a gyermekeket s beteg szemlyeket. Amikor nem hasznlja a szerszmokat, trolja gy, hogy gyermekek s beteg szemlyek ne frhessenek hozz.

A FRSRA VONATKOZ BIZTONSGI UTASTSOK Biztonsgi tmutat minden mvelethez a) Hasznlja a kiegszt foganty(ka)t. A fr feletti irnyts elvesztse szemlyi srlst

okozhat. b) A szerszmgpet a szigetelt markolfelleteknl

fogja, ha olyan mveletet vgez, amely sorn a vgeszkz rejtett vezetkekhez vagy a sajt kbelhez rhet.

Ha a vgeszkz feszltsg alatt lv vezetkkel rintkezik, a szerszmgp szabadon ll fmrszei is feszltsg al kerlhetnek, s megrzhatjk a gp kezeljt.

Biztonsgi tmutat hossz frszr hasznlata esetn a) Soha nem mkdtesse a frszrat maximlis

sebessgnl magasabb sebessgen. Magasabb sebessgen a frszr meghajolhat, ha

a munkadarabot nem rintve, szabadon forog, ami szemlyi srlst okozhat.

b) Mindig alacsony sebessggel kezdje a frst, s gy, hogy a frszr hegye rintse a munkadarabot.

Magasabb sebessgen a frszr meghajolhat, ha a munkadarabot nem rintve, szabadon forog, ami szemlyi srlst okozhat.

c) Csak kzvetlenl a frszrral fejtsen ki nyomst, s ne fejtsen ki tl nagy nyomst.

A frszr meghajolhat, ami trst vagy a kontroll elvesztst okozhatja, s szemlyi srlshez vezethet.

TOVBBI BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK 1. Hasznlat kzben tartsa biztosan a szerszmot. Ennek

elmulasztsa balesetet vagy srlst eredmnyezhet. (15. bra)

2. gyeljen r, hogy a hasznlni kvnt hlzati forrs megfeleljen a termk adattbljn feltntetett hlzati kvetelmnyeknek.

3. Gyzdjn meg arrl, hogy a hlzati kapcsol KI llsban van.

Ha a csatlakozdugt gy csatlakoztatja a dugaszolaljzathoz, hogy a hlzati kapcsol ON (BE) llsban van, a szerszmgp azonnal mkdsbe lp, ami slyos balesetet okozhat.

4. Ha a munkaterlet a hlzati forrstl tvol tallhat, hasznljon megfelel keresztmetszet s nvleges teljestmny hosszabbt kbelt. A hosszabbt kbelt a lehet legrvidebbre kell fogni.

5. Hasznlat kzben mindkt kezvel szilrdan tartsa a frgpet s az oldalfogantyt.

6. Ne viseljen olyan anyagbl kszlt kesztyt, amely hajlamos arra, hogy felcsavarodjon (pamut, gyapj, textil vagy sprga, stb.)

7. Falakba, mennyezetekbe vagy padlkba trtn frs eltt gyzdjn meg arrl, hogy azokban nem futnak elektromos vezetkek.

8. Frs Frskor kezdjk a frst lassan, majd pedig frs

kzben fokozatosan emeljk a fordulatszmot. Mindig a heggyel egyenes vonalban alkalmazzon

nyomst. Alkalmazzon a frshoz elegend nyomst, de ne nyomja annyira, hogy lelljon a motor, vagy pedig a hegy elhajoljon.

A motor lellsnak vagy az anyag ttrsnek minimalizlshoz cskkentse a frra nehezed nyomst s a lyuk utols rszben knnytve nyomja a hegyet.

Ha a fr lell, azonnal engedje fel a kapcsolt, tvoltsa el a hegyet a munkadarabbl, s kezdje jra. Ne nyomkodja a kapcsolt a lellt fr elindtst megksrelve, ez ugyanis krosthatja a frt.

Minl nagyobb a frhegy tmrje, annl nagyobb a karra visszahat er.

gyeljen arra, hogy ezen visszahat er miatt el ne vesztse a fr feletti ellenrzst.

A biztos ellenrzshez vesse meg alaposan a lbt, hasznlja az oldalfogantyt, fogja ersen a frt mindkt kezvel, s gondoskodjon arrl, hogy a fr fgglegesen hatoljon be a frand anyagba.

vintzkedsek frsnl A frhegy mkds kzben tlhevlhet; ugyanakkor

elegenden mkdkpes. Ne htse le a frhegyet vzben vagy olajban.

Kzvetlenl a hasznlat utnra vonatkoz vatossg Kzvetlenl a hasznlat utn, amikor mg forog, ha a

frt olyan helyre teszi le, ahol jelents mennyisg forgcs s por gylt ssze, a por vletlenl beszvdhat a fr mechanizmusba. "Mindig gyeljen erre a nem kvnatos lehetsgre.

9. A sarokegysg csatlakoztatsa. (Vlaszthat tartozk a D13VF s a D13VG modellekhez.)

(1) A tokmny eltvoltsa a frbl (10. bra) Ha a tokmny az imbuszkulcs tse rvn sem

tvolthat el, akkor ne sse ersen az imbuszkulcsot, hanem kldje el a frt egy HiKOKI szakszervz.

00Book_D10VF.indb 69 2021/02/08 14:10:16

70

Magyar (2) A tokmny eltvoltsa a sarokegysgbl (12. bra) A tokmny a sarokegysgbl ugyangy vehet ki, mint

magbl a frbl DE A TOKMNY MEGLAZTSNAK MEGKSRLSE ELTT MINDIG TVOLTSA EL A SAROKELEMET A FRBL. Ezzel megelzhet a fr szerkezetnek krosodsa. A tokmny meglaztsnak megksrlse eltt a sarokegysg megtartshoz hasznlja a szerszmmal szlltott villskulcsot.

Ha a tokmny az imbuszkulcs tse rvn sem tvolthat el, akkor ne sse ersen az imbuszkulcsot, hanem kldje el a frt egy HiKOKI szakszervz.

10. Ha a kziszerszmot gy hasznlja, hogy ahhoz akaszt van rgztve, akkor az albbi pontokra kell gyelnie.

Mieltt a fregysget a nadrgszjra akasztan, gyzdjn meg arrl, hogy a fr teljesen lellt.

Amg a szerszm a nadrgszjon lg, a hlzati csatlakozt ki kell hzni a dugaszol aljzatbl.

Ne kzlekedjen gy, hogy a kziszerszm az vn lg. Ha magas helyen dolgozik, akkor a szerszm vletlen

elejtse veszlyes lehet. Ha az akaszt deformldott, vagy ha rossz helyzetben van beakasztva, akkor fennll a veszlye annak, hogy a szerszm kicsszik s leesik.

Kerlje el a veszlyhelyzeteket. tmen furat ksztsekor a kziszerszm nha ersen

beremeg, pldul a munkadarab tszaktsakor. gyeljen arra, hogy az akaszt ilyen eset elfordulsakor se okozzon srlst.

SZIMBLUMOK FIGYELMEZTETS Az albbiakban a gphez alkalmazott jellseket

soroltuk fel. A gp hasznlata eltt felttlenl ismerkedjen meg ezekkel a jellsekkel.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Frgp

A srlsek kockzatnak cskkentse rdekben, a hasznlnak el kell olvasnia a hasznlati tmutatt. Csak EU-orszgok szmra Az elektromos szerszmokat ne dobja a hztartsi szemtbe! Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2012/19/EU irnyelv s annak a nemzeti jogba val tltetse szerint az elhasznlt elektromos szerszmokat kln kell gyjteni, s egy krnyezetbart jrafeldolgoz ltestmnybe kell visszavinni.

V Nvleges feszltsg

P Felvett teljestmny

n0 Terhels nlkli sebessg

Bekapcsols

Kikapcsols

Lock A kapcsol rgzl az ON (Be) helyzetben.

Forgsi sebessg mdostsa nagy sebessg

Forgsi sebessg mdostsa alacsony sebessg

Hzza ki az elektromos csatlakozt az aljzatbl

II. osztly szerszm

SZABVNYOS KIEGSZTK A fegysgen (1 kszlk) kvl a csomag az albbi tartozkokat tartalmazza. D10VF (1) Tokmnykulcs (mszaki adatok csak kulcsos tokmnyhoz) .................1 D10VG s D13VF (1) Oldalfoganty ................................................................1 (2) Tokmnykulcs (mszaki adatok csak kulcsos tokmnyhoz) .................1 D13VG (1) Oldalfoganty ................................................................1 (2) Foganty csatlakozs ...................................................1 (3) Tokmnykulcs (mszaki adatok csak kulcsos tokmnyhoz) .................1 A szabvnyos kiegsztk kre gyelmeztets nlkl mdosulhat.

ALKALMAZSI TERLETEK Frs fmben, fban s manyagokban.

00Book_D10VF.indb 70 2021/02/08 14:10:16

71

Magyar

MSZAKI ADATOK

Modell D10VF D10VG D13VF D13VG

Feszltsg (terlet szerint)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Nvleges teljestmnyfelvtel 710 W*1

resjrati fordulatszm 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Frtokmny kapacits 10 mm 13 mm

Kapacits

Acl Csigafr 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Lyukfrsz 38 mm 51 mm 70 mm

Fa

Fafrhegy 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Furdancsfr 32 mm 38 mm

Lyukfrsz 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Sly (tpkbel nlkl))*2

Mszaki adatok kulcsos tokmnyhoz 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Mszaki adatok kulcs nlkli tokmnyhoz 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Mindig ellenrizze a termken tallhat adattblt, mert az adatok terletenknt vltozhatnak. *2 A 01/2014 EPTA-eljrs szerint.

Kapacits sarokillesztkkel (vlaszthat kiegszt a D13VF s a D13VG modellekhez)

Modell D13VF D13VG

A sarokegysg fordulatszma ALACSONY (650 min1) MAGAS (1350 min1) ALACSONY (400 min1) MAGAS (900 min1)

Kapacits

Acl Csigafr 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Lyukfrsz 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Fa

Fafrhegy 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Furdancsfr 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Lyukfrsz 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

MEGJEGYZS A HiKOKI folyamatos kutatsi s fejlesztsi programja kvetkeztben az itt szerepl mszaki adatok elzetes bejelents

nlkl vltozhatnak.

SSZESZERELS S HASZNLAT Mvelet bra Oldal

Oldalfoganty rgztse s eltvoltsa 1 113

Oldalfoganty s a foganty illesztsnek rgztse s eltvoltsa

2 113

A frfej fel- s leszerelse 3 113 A frfej leszerelse (ha a frtokmnyt nem lehet meglaztani)

4 114

A forgsirny mdostsa 5 114 A kapcsol hasznlata 6 114

A kapcsol rgztse 7 114 A kapcsol kioldsa 8 114 A frtokmny leszerelse a szerszmrl 9 114

Beszerelsi szg toldalk (opcionlis tartozk) 10 115

Szgsebessg kivlasztsi toldalk 11 115

A frtokmny leszerelse a beszerelsi szg toldalkrl 12 115

Az oldalfoganty rgztse a beszerelsi szg toldalkhoz 13 115

A kamp rgztsi helyzete (A)*3 (opcionlis tartozk) 14 115

A tartozkok kivlasztsa 116

00Book_D10VF.indb 71 2021/02/08 14:10:16

72

Magyar *3 Az akaszt csatlakoztatsa (vlaszthat tartozk) Az akaszt csatlakoztatshoz le kell szerelni azt a

foganty rszt, amely a szerszm elektromos rendszert takarja. Az n folyamatos biztonsga s az elektromos ramts elleni vdelem miatt az akasztt erre a szerszmra CSAK HiKOKI szakszervz szerelheti fel.

A megfelel frhegy kivlasztsa Fm s manyag frsa esetn Hasznljon norml fmmunkhoz val frhegyeket. A mrettartomny 1,2 mm-tl a tokmny maximlis

kapacitsig terjed. Fa frsa esetn Hasznljon norml famunkhoz val frhegyeket. Ha azonban 6,5 mm vagy ennl kisebb furatokat kszt,

hasznljon fmmunkhoz val frhegyet.

KARBANTARTS S ELLENRZS 1. A frhegyek ellenrzse Miutn az elkopott frhegyek hasznlata a motor hibs

mkdst s a hatkonysg romlst okozhatja, a kopottsg szlelsekor ksedelem nlkl cserlje ki a frhegyeket j, vagy pedig meglezett hegyekre.

2. A rgztcsavarok ellenrzse Rendszeresen ellenrizze az sszes rgzt csavart s

gyzdjn meg arrl, hogy megfelelen meg vannak szortva. Ha brmelyik csavar laza, azonnal hzza meg. Ennek elmulasztsa komoly veszlyt jelenthet.

3. A motor karbantartsa A szerszmgp lelke a motor tekercselse. Legyen

vatos, hogy a tekercs ne srljn meg s/vagy ne kerljn r vz vagy olaj.

4. A sznkefk ellenrzse Az n folyamatos biztonsga s az elektromos ramts

veszlynek elkerlse rdekben, ezen eszkzn a sznkefk ellenrzst s cserjt KIZRLAG Feljogostott HiKOKI Szakszervz vgezheti.

FIGYELEM A kziszerszmok zemeltetse s karbantartsa sorn

be kell tartani az adott orszgban rvnyes biztonsgi elrsokat s szabvnyokat.

GARANCIA A HiKOKI szerszmgpekre a trvny ltal elrt orszgos elrsoknak megfelel garancit vllalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetsszer hasznlatbl, tovbb a norml mrtknek szmt elhasznldsbl, kopsbl szrmaz meghibsodsokra, krokra. Reklamci esetn krjk, kldje el a nem sztszerelt szerszmgpet a kezelsi tmutat vgn tallhat GARANCIA BIZONYLATTAL egytt a hivatalos HiKOKI szervizkzpontba.

A krnyezeti zajra s vibrcira vonatkoz informcik A mrt rtkek az EN62841 szabvnynak megfelelen kerltek meghatrozsra s az ISO 4871 alapjn kerlnek kzzttelre.

Mrt A-hangteljestmnyszint: 91 dB (A). Mrt A-hangnyomsszint: 84 dB (A). Bizonytalansg K: 3 dB (A).

Viseljen hallsvd eszkzt.

EN62841 szerint meghatrozott rezgsi sszrtkek (hromtengely vektorsszeg).

Frs fmbe: Rezgskibocsts rtke: ah, D = 1,7 m/s2 Bizonytalansg: K = 1,5 m/s2

A kzlt rezgsi sszrtk s a kzlt zajkibocstsi rtk mrse a szabvnyos vizsglati eljrssal megegyezen trtnt, s hasznlhat a szerszmok sszehasonltsra. Ugyancsak hasznlhat a kibocsts elzetes megbecslsre. FIGYELMEZTETS Az elektromos kziszerszm tnyleges hasznlat sorn

tapasztalt rezgse s zajkibocstsa eltrhet a kzlt rtktl a szerszm hasznlati mdjnak fggvnyben, klns tekintettel a megmunklt munkadarab tpusra; s

A szerszmkezel vdelme rdekben tegye meg a megfelel biztonsgi vintzkedseket, s ehhez vegye gyelembe a hasznlat tnyleges krlmnyei sorn becslt kibocstsi rtkeket (vegye gyelembe az zemeltetsi ciklus sszes szakaszt a tnyleges hasznlaton kvl, pldul amikor a szerszmgp ki volt kapcsolva vagy resjratban volt).

MEGJEGYZS A HiKOKI folyamatos kutatsi s fejlesztsi programja kvetkeztben az itt szerepl mszaki adatok elzetes bejelents nlkl vltozhatnak.

00Book_D10VF.indb 72 2021/02/08 14:10:17

73

etina(Peklad pvodnho nvodu) 3) Osobn bezpenost

a) Pi pouvn elektrickho nad bute pozorn, vnujte pozornost tomu, co prv dlte, soustete se a stzliv uvaujte.

Elektrick nad nepouvejte, jste-li unaven nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lk.

Chvilkov nepozornost pi pouvn elektrickho nad me zpsobit vn zrann.

b) Pouvejte osobn ochrann prostedky. Vdy pouvejte ochranu o.

Osobn ochrann prostedky, jako je respirtor, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou, ochrann pilba nebo ochrana sluchu, pouvan v pslunch podmnkch sniuj monost zrann.

c) Zabrate nemyslnmu spoutn. Ped pipojenm ke zdroji napjen anebo akumultorovmu zdroji i ped zvednm nebo penenm elektrickho nad se ujistte, e je spna v poloze vypnuto.

Penen elektrickho nad s prstem na spnai nebo zapojovn zstrky se zapnutm spnaem me bt pinou razu.

d) Ped zapnutm elektrickho nad odstrate vechny seizovac nstroje nebo kle.

Seizovac nstroj nebo kl, kter ponechte pipevnn k rotujc sti elektrickho nad, me zpsobit zrann.

e) Pracujte jen tam, kam bezpen doshnete. Vdy si udrujte stabiln postoj a rovnovhu.

Budete tak lpe ovldat elektrick nad v nepedvdanch situacch.

f) Oblkejte se vhodnm zpsobem. Nenoste voln odvy ani perky. Vlasy a odv udrujte v dostaujc vzdlenosti od pohybujcch se sti.

Voln odvy, perky nebo dlouh vlasy mohou bt vtaeny do pohybujcch se st.

g) Pokud jsou k dispozici prostedky pro pipojen zazen k odsvn a sbru prachu, zajistte, aby byla pipojena a sprvn pouvna.

Pouitm zazen ke sbru prachu lze omezit nebezpe zpsoben vznikajcm prachem.

h) Nedovolte, aby dky astmu pouvn nstroje Vai innost ovldla rutina, abyste neusnuli na vavnech a nezaali ignorovat zsady bezpenosti pro tento pstroj.

Neopatrn postup me zpsobit vn zrann ve zlomku vteiny.

4) Pouvn elektrickho nad a pe o nj a) Nepetujte elektrick nad. Pouvejte vdy

sprvn elektrick nad, kter je ureno pro provdnou prci.

Sprvn elektrick nad bude lpe a bezpenji vykonvat prci, pro kterou bylo konstruovno.

b) Nepouvejte elektrick nad, kter nelze zapnout a vypnout spnaem.

Jakkoli elektrick nad, kter nelze ovldat spnaem, je nebezpen a mus bt opraveno.

c) Ped jakmkoli seizovnm, ped vmnou psluenstv nebo uskladnnm elektrickch nstroj vdy nejprve odpojte zstrku ze zdroje napjen anebo vyjmte baterie, pokud jsou vyjmateln.

Tato preventivn bezpenostn opaten sniuj nebezpe nemyslnho sputn elektrickho nad.

d) Nepouvan elektrick nad skladujte mimo dosah dt a nedovolte osobm, kter nebyly seznmeny s nadm nebo s tmito pokyny, aby nad pouvaly.

Elektrick nad je v rukou nevykolench uivatel nebezpen.

OBECN BEZPENOSTN VAROVN TKAJC SE BEZPENOSTI ELEKTRICKHO NAD

VAROVN Pette si vechna varovn, pokyny, nkresy a speci kace dodan k tomuto nad. Nedodren kterhokoli z nsledujcch varovn a pokyn me vst k razu elektrickm proudem, ke vzniku poru anebo vnmu zrann. Vechna varovn a pokyny uschovejte pro budouc pouit.

Vrazem elektrick nad ve vech dle uvedench varovnch je myleno jak elektrick nad napjen ze st (se rou), tak i nad napjen z akumultoru (bez ry). 1) Bezpenost na pracoviti

a) Udrujte vae pracovit v istot a dobe osvtlen.

Nepodek a tmav msta na pracoviti bvaj pinou nehod.

b) Nepouvejte elektrick nad v prosted s nebezpem vbuchu, kde se vyskytuj holav kapaliny, plyny nebo prach.

V elektrickm nad vznikaj jiskry, kter mohou zaplit prach nebo vpary.

c) Pi pouvn elektrickho nad zamezte pstupu dt a dalch osob.

Budete-li vyruovni, mete ztratit kontrolu nad provdnou innost.

2) Elektrick bezpenost a) Zstrka pohyblivho pvodu elektrickho

nad mus odpovdat sov zsuvce. Nikdy se nepokouejte zstrku jakkoli upravovat. S uzemnnm elektrickm nadm nikdy nepouvejte dn zsuvkov adaptry.

Zstrky, kter nejsou znehodnoceny pravami, a odpovdajc zsuvky sn nebezpe razu elektrickm proudem.

b) Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako jsou trubky, raditory, sporky a lednice.

Nebezpe razu elektrickm proudem je vt, je-li vae tlo uzemnno.

c) Nevystavujte elektrick nad deti, vlhku nebo mokru.

Voda, kter vnikne do elektrickho nad, zv nebezpe razu elektrickm proudem.

d) Zachzejte sprvn s napjec rou. Nikdy nenoste a netahejte elektrick nad za ru ani nevytrhvejte zstrku ze zsuvky tahem za ru.

Chrate napjec ru ped horkem, mastnotou, ostrmi hranami a pohybujcmi se stmi.

Pokozen nebo zamotan ry zvyuj nebezpe razu elektrickm proudem.

e) Je-li elektrick nad pouvno venku, pouvejte prodluovac pvod vhodn pro venkovn pouit.

Pouvn prodluovacho pvodu pro venkovn pouit sniuje nebezpe razu elektrickm proudem.

f) Pokud je pouit elektrickho nad na vlhkm mst nevyhnuteln, pouijte napjen s ochrannm zazenm na zbytkov proud.

Pouit zazen na zbytkov proud sniuje riziko elektrickho oku.

00Book_D10VF.indb 73 2021/02/08 14:10:17

74

etina e) Udrujte v podku elektrick nstroje a

psluenstv. Kontrolujte sprvn vzjemn zkryt a pipojen pohybujcch se st, soustete se na praskliny, zlomen sousti a jakkoli dal okolnosti, kter mohou ohrozit funkci elektrickho nstroje. Je-li nad pokozeno, ped dalm pouvnm zajistte jeho opravu.

Mnoho nehod vznik v dsledku nedostaten udrovanm elektrickm nadm.

f) Udrujte ezac nstroje ostr a ist. Sprvn udrovan a naosten ezac nstroje se

s men pravdpodobnost zachyt za materil nebo se zablokuj a prce s nimi se snze kontroluje.

g) Elektrick nad, psluenstv, vsazen sti atd. pouvejte v souladu s tmito pokyny a takovm zpsobem, jak byl pedepsn pro konkrtn elektrick nad, a to s ohledem na dan pracovn podmnky a druh provdn prce.

Pouvn elektrickho nad k provdn jinch innost, ne pro jak bylo ureno, me vst k nebezpenm situacm.

h) Udrujte rukojeti a povrchy pro uchopen such, ist a bez oleje a vazelny.

Kluzk rukojeti a uchopovac povrchy neumouj bezpenou manipulaci a ovldn nad v neoekvanch situacch.

5) Servis a) Opravy vaeho elektrickho nad svte

kvali kovan osob, kter bude pouvat identick nhradn dly.

Tmto zpsobem bude zajitna stejn rove bezpenosti elektrickho nad jako ped opravou.

PREVENTIVN OPATEN Nedovolte pstup dtem a nemohoucm osobm. Pokud nad nepouvte, mli byste je skladovat mimo dosah dt a nemohoucch osob.

BEZPENOSTN POKYNY PRO POUIT VRTAKY Bezpenostn pokyny k vekerm konm a) Pouijte pdavn rukojeti. Ztrta kontroly me vst ke zrannm. b) P prci, kdy by mohl ezn nstroj pijt do styku s

elektrickm vedenm pod povrchem nebo s vlastnm elektrickm pvodem, drte elektrick nad pouze za chopn sti z izolanho materilu.

Kontakt eznho nstroje s ivm vodiem me zpsobit, e i kovov dly elektrickho nad se stanou ivmi, co pedstavuje pro obsluhu nebezpe zsahu elektrickm proudem.

Bezpenost pokyny k pouit dlouhch vrtk a) Nikdy nad neprovozujte rychlost vy, ne kolik

in nejvy ppustn rychlost vrtku. Pokud ponechte vrtk voln otet vymi rychlostmi

bez dotyku s obrobkem, pravdpodobn se ohne a me zpsobit zrann osob.

b) Vdy zanejte vrtat nimi rychlostmi a se pikou vrtku dotkajc se obrobku.

Pokud ponechte vrtk voln otet vymi rychlostmi bez dotyku s obrobkem, pravdpodobn se ohne a me zpsobit zrann osob.

c) Tlate pouze v podln ose vrtku a netlate na nj nadmrn.

Vrtky mohou v dsledku ohnut prasknout nebo zavinit ztrtu kontroly nad nadm, co me mt za nsledek zrann osob.

DAL BEZPENOSTN VAROVN 1. Ujistte se, e bhem prce drte pevn nad. V

opanm ppad me dojt k nehodn nebo zrann. (Obr. 15)

2. Ujistte se, e elektrick zdroj odpovd poadavkm uvedenm na ttku vrobku.

3. Ujistte se, e je spna v poloze OFF - vypnuto. Pokud je zstrka zapojena do zsuvky a spna je

v poloze ON zapnuto, elektrick nad se okamit spust, co me zpsobit vn raz.

4. Pokud je pracovit vzdleno od zdroje napjen, pouijte prodluovac kabel o sprvn tlouce a kapacit. Prodluovac ra mus bt co nejkrat.

5. Pi pouit vrtaky ji pidrujte za ob rukojeti pevn obma rukama.

6. Nepouvejte rukavice vyroben z materilu, kter by se mohl smotat, jako napklad bavlna, vlna, tkanina nebo sovina, atd.

7. Ped vrtnm do zd, strop, nebo podlah se ujistte, e uvnit se nevyskytuj dn elektrick kabely nebo jin st.

8. Vrtn Pi vrtn spuste vrtaku na nzk otky a pak je

postupn zvyujte. Vdy psobte silou rovn, v jedn ose s vrtkem. Psobte

takovou silou, aby nstroj trvale vrtal do materilu, ale natlate pli, aby nedolo k zastaven motoru nebo k ohnut vrtku.

K minimalizaci nebezpe zastavovn vrtku nebo prolomen skrze vrtan materil se doporuuje snit ptlak na vrtaku a nechat vrtk proniknout skrze materil voln a pomaleji.

Pokud se vrtaka pestane otet, uvolnte ihned spna, vythnte vrtk z materilu a zante pracovat znovu. Nezapnejte stdav spna a nepokouejte se roztoit zastavenou vrtaku. Mohlo by dojt k jejmu pokozen.

m vt je prmr vrtku, tm vt bude reakn sla psobc na vai pai.

Bute opatrn, abyste neztratili kontrolu nad vrtakou v dsledku tto reakn sly.

K udren pevn kontroly nad nstrojem je vhodn pevn zapt svj postoj, pouvat bon rukoje, dret vrtaku pevn obma rukama a zajistit, aby byla smrovna svisle do materilu, kter vrtte.

Opaten pro vyvrtvn Bhem provozu se me vrtaka pehvat; i pesto vak

je dostaten provozuschopn. Vrtk neochlazujte ve vod ani v oleji.

Bezpenostn pokyny po skonen prce Bezprostedn po skonen prce vrtaku neodkldejte,

pokud se jet to, do mst s nahromadnou drt a prachem, nebo me dojt k jejich nast do mechanismu vrtaky. Vdy si bute vdomi tto nedouc monosti.

9. Pipojen hlov jednotky. (Voliteln psluenstv pro modely D13VF a D13VG)

(1) Demont sklidla z vrtaky (Obr. 10) Pokud nelze sklidlo povolit derem na kl, neudeujte

do kle pli siln, ale odevzdejte vrtaku do Autorizovan servisn stedisko HiKOKI k proveden servisnho zsahu.

(2) Demont sklidla z hlov jednotky (Obr. 12) Sklidlo je mon demontovat z hlov jednotky

stejnm zpsobem, jako z vrtaky; nicmn, VDY DEMONTUJTE HLOVOU JEDNOTKU Z VRTAKY PEDTM, NE PROVEDETE POVOLEN SKLIDLA. Tmto zabrnte pokozen pevodovho soukol vrtaky. Pouijte ploch kl dodan k nstroji a pidrte hdel hlov jednotky, ne se pokuste o povolen sklidla.

00Book_D10VF.indb 74 2021/02/08 14:10:17

75

etina Pokud nelze sklidlo povolit derem na kl, neudeujte

do kle pli siln, ale odevzdejte vrtaku do Autorizovan servisn stedisko HiKOKI k proveden servisnho zsahu.

10. Pokud pouvte nstroj s pipevnnm hkem, vnujte pozornost nsledujcm pokynm:

Ped zavenm nstroje na opasek se ujistte, e vrtaka se zcela pestala otet.

Pokud mte nstroj zaven na opasku, napjec zstrka mus bt odpojena od zdroje.

Nepechzejte s nstrojem zavenm na opasku. V ppad pouvn na vysokm mst hroz nebezpe

nhodnho uputn nstroje. Pokud dojde k deformaci hku nebo k zaven nstroje v nevhodn poloze, existuje nebezpe, e hk vyklouzne a nstroj spadne.

Pracujte opatrn a vyhbejte se nebezpenm situacm. Pi vrtn otvor se nkdy nstroj siln zachvje v

okamiku, kdy dojde k proraen skrz obrobek. Proto bute opatrn, abyste se v takovm ppad o hk nezranili.

SYMBOLY VAROVN Nsledujc text obsahuje symboly, kter jsou

pouity na zazen. Ne zanete nad pouvat, ujistte se, e rozumte jejich vznamu.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Vrtaka

Aby se snilo riziko zrann, uivatel si mus pest nvod k obsluze.

Jen pro stty EU Elektrick nad nevyhazujte do komunlnho odpadu! Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o nakldn s pouitmi elektrickmi a elektronickmi zazenmi a odpovdajcch ustanoven prvnch pedpis jednotlivch zem se pouit elektrick nad mus sbrat oddlen od ostatnho odpadu a podrobit ekologicky etrnmu recyklovn.

V Jmenovit napt

P Vstup napjen

n0 Poet otek pi bhu naprzdno

ZAPNUT

VYPNUT

Lock Pepna se zablokuje v poloze ZAPNUTO.

Zmna otek vysok rychlost

Zmna otek nzk rychlost

Odpojte sovou zstrku z elektrick zsuvky

Nad II. tdy

STANDARDN PSLUENSTV Obsah balen pstroje (1 pstroj) navc obsahuje psluenstv uveden ne. D10VF (1) Kl pro sklidlo (Speci kace pouze pro sklidlo s klem) .....................1 D10VG a D13VF (1) Vysouvac dradlo .........................................................1 (2) Kl pro sklidlo (Speci kace pouze pro sklidlo s klem) .....................1 D13VG (1) Vysouvac dradlo .........................................................1 (2) Spojka rukojeti ..............................................................1 (3) Kl pro sklidlo (Speci kace pouze pro sklidlo s klem) .....................1 Standardn psluenstv podlh zmnm bez pedchozho upozornn.

POUIT Vrtn do kov, deva a plast.

00Book_D10VF.indb 75 2021/02/08 14:10:17

76

etina

SPECIFIKACE

Model D10VF D10VG D13VF D13VG

Napt (podle oblast)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Vstupn pkon 710 W*1

Rychlost bez zaten 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Upnac prmr nstroje ve sklidle 10 mm 13 mm

Kapacita

Ocel Spirlov vrtk 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Kruhov pila (na kulat otvory) 38 mm 51 mm 70 mm

Devo

Ploch vrtk 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Hadovit vrtk 32 mm 38 mm

Kruhov pila (na kulat otvory) 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Vha (bez napjecho kabelu)*2

Speci kace pro sklidlo s klem 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Speci kace pro sklidlo bez kle 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Zkontrolujte ttek na vrobku ttek podlh zmnm v zvislosti na oblastech. *2 Podle Procedura EPTA 01/2014.

Kapacita s hlovou jednotkou (voliteln psluenstv pro modely D13VF a D13VG)

Model D13VF D13VG

Otky hlov jednotky NZK (650 min1) VYSOK (1350 min1) NZK (400 min1) VYSOK (900 min1)

Kapacita

Ocel Spirlov vrtk 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Kruhov pila (na kulat otvory) 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Devo

Ploch vrtk 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Hadovit vrtk 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Kruhov pila (na kulat otvory) 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

POZNMKA Vlivem stle pokraujcho vzkumnho a vvojovho programu spolenosti HiKOKI mohou zde uveden parametry

podlhat zmnm bez pedchozho upozornn.

MONT A PROVOZ innost Obrzek Strana

Upevnn a sejmut bon rukojeti 1 113 Upevnn a sejmut bon rukojeti a kloubu rukojeti 2 113

Mont a demont bitu 3 113 Demont bit (pokud nelze povolit vrtkov sklidlo) 4 114

Vbr smru oten 5 114 innost spnae 6 114 Blokovn spnae 7 114 Uvolnn spnae 8 114

Demont vrtkovho sklidla z nstroje 9 114

Mont hlovho nstavce (doplkov psluenstv) 10 115

Volba rychlosti hlovho nstavce 11 115 Demont vrtkovho sklidla z hlovho nstavce 12 115

Upevnn bon rukojeti pro hlov nstavec 13 115

Montn poloha hku (A)*3 (doplkov psluenstv) 14 115

Vbr psluenstv 116

00Book_D10VF.indb 76 2021/02/08 14:10:17

77

etina *3 Pipevnn hku. (Voliteln psluenstv) K pipevnn hku je nutn demontovat st rukojeti,

kter zakrv elektrick systm nstroje. K zajitn trval bezpenosti a ochrany ped razem elektrickm proudem by mlo bt pipevnn hku na tto vrtace provedeno VHRADN Autorizovan servisn stedisko HiKOKI.

Vbr vhodnho vrtku Pro vrtn do kovu nebo plastu Pouijte standardn vrtky pro obrbn kov. Velikosti se pohybuj v rozmez od minimln 1,2 mm do

maximln kapacity sklidla. Pro vrtn do deva Pouijte standardn vrtky pro obrbn deva. Nicmn, pi vrtn otvor s prmrem 6,5 mm nebo

menm pouijte vrtky pro obrbn kov.

DRBA A KONTROLA 1. Kontrola vrtk Protoe pouit opotebovanho vrtku zpsob

petovn a poruchy motoru i jeho snenou innost, vymte vrtk za nov nebo naosten vdy neprodlen pot, co si vimnete jeho otupen.

2. Kontrola montnch roub Pravideln kontrolujte vechny montn rouby a

zajistte, aby byly dn utaeny. Pokud jsou jakkoli rouby uvolnn, okamit je dothnte. Pokud tak neuinte, vystavujete se vnmu nebezpe.

3. drba motoru Vinut motoru je srdce elektrickho nad. Ujistte se,

e vinut nen pokozen nebo mokr od vody i oleje. 4. Kontrola uhlkovch kart Aby byla zajitn vae stl bezpenost a ochrana

ped razem elektrickm proudem, kontrolu a vmnu karbonovch kart na tomto nad by mlo provdt POUZE autorizovan servisn stedisko spolenosti HiKOKI.

UPOZORNN Pi obsluze a drb elektrickch zazen mus bt

dodrovny bezpenostn pedpisy a normy platn v kad zemi, kde je vrobek pouvn.

ZRUKA Rume za to, e elektrick nad HiKOKI spluje zkonn/ mstn platn pedpisy. Tato zruka nezahrnuje zvady nebo pokozen vznikl v dsledku nesprvnho pouit, hrubho zachzen nebo bnho opoteben. V ppad reklamace zalete prosm elektrick nad v nerozebranm stavu spolen se ZRUNM LISTEM pipojenm na konci tchto pokyn pro obsluhu do autorizovanho servisnho stediska spolenosti HiKOKI.

Informace o hluku a vibracch Men hodnoty byly ureny podle EN62841 a deklarovny ve shod s ISO 4871.

Zmen ven hladina akustickho vkonu : 91 dB(A). Zmen ven hladina akustickho tlaku : 84 dB(A). Nejistota K: 3 dB (A).

Pouvejte chrnie sluchu.

Celkov hodnoty vibrac (vektorov souet triax) stanoven dle normy EN62841.

Vrtn do kovu: Hodnota vibranch emis ah, D = 1,7 m/s2 Nejistota K = 1,5 m/s2

Deklarovan celkov hodnota vibrac a deklarovan hodnota hlukovch emis byly zmeny v souladu se standardnm zkuebnm postupem a lze je pout ke vzjemnmu srovnvn jednotlivch nad. Lze je rovn pout k pedbnmu posouzen expozice pracovnka jejich inkm. VAROVN Vibrace a hlukov emise se mohou bhem skutenho

pouvn elektrickho nad liit od deklarovanch celkovch hodnot v zvislosti na zpsobech pouit nad, zejmna na druhu zpracovvanho obrobku; a

Stanovte bezpenostn opaten k ochran obsluhy zaloen na odhadu vystaven vlivm v danch podmnkch pouit (v vahu je teba vzt vechny sti pracovnho cyklu, napklad doby, kdy je nad vypnut i kdy b naprzdno ped sputnm).

POZNMKA Vlivem stle pokraujcho vzkumnho a vvojovho programu spolenosti HiKOKI mohou zde uveden parametry podlhat zmnm bez pedchozho upozornn.

00Book_D10VF.indb 77 2021/02/08 14:10:17

78

Trke (Orijinal talimatlarn evirisi) b) Kiisel koruyucu donanm kullann. Daima

koruyucu gzlk takn. Uygun koullar iin kullanlan bir toz maskesi, kaymaz

emniyet ayakkablar, kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmalar azaltacaktr.

c) Aletin istenmeden almasn engelleyin. Aleti g kaynana ve/veya ak nitesine balamadan, kaldrmadan veya tamadan nce, g dmesinin kapal konumda olduundan emin olun.

Elektrikli aletleri parmanz g dmesinin zerinde olarak tamanz veya g dmesi alm durumda ini takmanz kazalara davetiye karr.

d) Elektrikli aletin gcn amadan nce alet zerindeki ayar veya somun anahtarlarn karn.

Aletin dnen paralarndan birine bal kalan bir somun anahtar veya ayar anahtar yaralanmaya yol aabilir.

e) ok uzanmayn. Uygun bir adm mesafesi brakn ve srekli olarak dengenizi koruyun.

Bylece, beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mmkn olur.

f) Uygun ekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin veya tak takmayn. Salarnz ve elbisenizi hareketli paralardan uzak tutun.

Bol elbiseler, taklar veya uzun salar hareketli paralara taklabilir.

g) Eer toz ekme ve toplama balantlar iin gerekli aygtlar salanmsa, bunlarn bal olduundan ve doru ekilde kullanldndan emin olun.

Toz toplama kullanm, tozla ilikili tehlikeleri azaltabilir.

h) Aletlerin sk kullanlmasyla elde edilen ainaln rahat davranmanza ve aletin gvenlik prensiplerini ihmal etmenize sebep olmasna izin vermeyin.

Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4) Elektrikli aletin kullanm ve bakm a) Elektrikli aleti zorlamayn. Uygulamanz iin

doru alet kullann. Doru alet, iinizi daha iyi ve tasarlanm olduu hz

deerinde daha gvenli ekilde yapacaktr. b) Elektrikli alet g dmesinden alp

kapanmyorsa, aleti kullanmayn. G dmesiyle kontrol edilemeyen bir alet

tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanlmamaldr. c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarlar

deitirmeden veya aleti saklamadan nce i g kaynandan skn ve/veya sklebilirse pil takmn elektrikli aletten kartn.

Bu koruyucu gvenlik nlemleri, elektrikli aletin kazayla alma riskini azaltr.

d) Atl durumdaki elektrikli aletleri ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn ve elektrikli alet ve bu kullanm talimatlar hakknda bilgi sahibi olmayan kiilerin aleti kullanmasna izin vermeyin.

Elektrikli aletler eitimsiz kullanclarn elinde tehlikelidir.

e) Aletlerin ve aksesuarlarn bakmn yapn. Hareketli paralarda yanl hizalama veya skma olup olmadn, krk para olup olmadn ve elektrikli aletin almasn etkileyebilecek dier koullar kontrol edin. Eer hasar varsa, kullanmadan nce aleti tamir ettirin.

Kazalarn ou elektrikli aletlere kt bakm ilemleri uygulanmasndan kaynaklanmaktadr.

GENEL ELEKTRKL ALET GVENLK UYARILARI

UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tm gvenlik uyarlarn, talimatlar, ekilli aklamalar ve teknik zellikleri okuyun. Aada listelenen tm talimatlara uyulmamas elektrik arpmasna, yangna ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Bu klavuzu gelecekte bavurmak zere saklayn.

Uyarlarda kullanlan elektrikli alet terimi, ebeke elektriiyle alan (kablolu) veya pille alan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir. 1) alma alannn gvenlii

a) alma alann iyi aydnlatlm ve temiz tutun. Dank veya karanlk alanlar kazalara davetiye

karr. b) Elektrikli aletleri yanc sv, gaz veya toz gibi

patlayc maddelerin bulunduu ortamlarda altrmayn.

Elektrikli aletlerin kard kvlcmlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateleyebilir.

c) Bir elektrikli aletle alrken ocuklar ve izleyicileri uzaklatrn.

Dikkatinizin dalmas kontrol kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik gvenlii a) Elektrikli aletin i elektrik prizine uygun olmaldr. Fi zerinde herhangi bir deiiklik yapmayn. Topraklanm elektrikli aletlerle herhangi bir

adaptr kullanmayn. Filerde deiiklik yaplmamas ve uygun prizlerde

kullanlmas elektrik arpma riskini azaltacaktr. b) Borular, radyatrler, frnlar ve buzdolaplar

gibi topraklanm yzeylerle gvde temasndan kann.

Vcudunuzun toprakla temasa gemesi halinde elektrik arpma riski artar.

c) Elektrikli aletleri yamura veya slak ortamlara maruz brakmayn.

Elektrikli alete su girmesi elektrik arpma riskini artracaktr.

d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Kesinlikle elektrikli aleti tamak, ekmek veya ini prizden karmak iin kabloyu kullanmayn.

Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarlardan veya hareketli paralardan uzak tutun.

Hasar grm veya dolam kablolar elektrik arpma riskini artrr.

e) Elektrikli aleti ak alanda kullanrken, ak alanda kullanma uygun bir uzatma kablosu kullann.

Ak alanda kullanma uygun bir kablo kullanlmas elektrik arpma riskini azaltr.

f) Eer bir elektrikli aletin slak bir yerde kullanlmas kanlmaz ise, artk akm cihazyla (RCD) korunan bir g kayna kullann.

RCD kullanlmas elektrik arpma riskini azaltr. 3) Kiisel emniyet

a) Bir elektrikli alet kullanrken daima tetikte olun; yaptnz ii izleyin ve saduyulu davrann.

Aleti yorgunken, alkol veya ila etkisi altndayken kullanmayn.

Elektrikli aletleri kullanrken gstereceiniz bir anlk dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonulanabilir.

00Book_D10VF.indb 78 2021/02/08 14:10:17

79

Trke f) Aletleri keskin ve temiz tutun. Uygun ekilde bakm yaplan, keskin kenarlara

sahip aletlerin skma ihtimali daha azdr ve kontrol edilmesi daha kolaydr.

g) Elektrikli aleti, aksesuarlar, ular, v.b., bu talimatlara uygun ekilde, alma koullarn ve yaplacak ii gz nnde bulundurarak kullann.

Elektrikli aletin amalanan kullanmlardan farkl ilemler iin kullanlmas tehlikeli bir duruma yol aabilir.

h) Tutamaklar ve kavrama yzeylerini kuru, temiz, yasz ve gressiz tutun.

Kaygan tutamaklar ve kavrama yzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin gvenli bir ekilde idare ve kontrol edilmesine izin vermez.

5) Servis a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal

yedek paralar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptrn.

Bylece, elektrikli aletin gvenli kullanm salanacaktr.

NLEM ocuklar ve akli dengesi yerinde olmayan kiileri uzak tutun. Alet, kullanlmad zamanlarda ocuklarn ve akli dengesi yerinde olmayan kiilerin ulaamayaca bir yerde saklanmaldr.

MATKAP GVENLK UYARILARI Tm ilemler iin gvenlik talimatlar a) Yardmc kolu/kollar kullann. Kontroln kaybedilmesi yaralanmaya neden olabilir. b) Kesici aksesuarn gizli kablolarla veya kendi

kablosuyla temas edebilecei bir ilem yaparken, elektrikli aleti yaltlm kavrama yzeylerinden tutun.

Kesici aksesuarn bir aktif telle temas etmesi, elektrikli aletin plak metal paralarn aktif hale getirebilir ve kullancya bir elektrik oku verebilir.

Uzun matkap ular kullanrken uyulacak gvenlik talimatlar a) Hibir zaman matkap ucunu maksimum devir

derecelendirmesinden daha yksek devirlerde altrmayn.

Daha yksek devirlerde, ucun iparas ile temas etmeden serbest bir ekilde dnmesine izin verilirse u bklebilir ve kiisel yaralanmaya neden olabilir.

b) Delmeye her zaman matkap ucu iparas ile temas halindeyken dk hzda balayn.

Daha yksek devirlerde, ucun iparas ile temas etmeden serbest bir ekilde dnmesine izin verilirse u bklebilir ve kiisel yaralanmaya neden olabilir.

c) Yalnzca u ile ayn dorultuda basn uygulayn ve ar basn uygulamayn.

Ular bklerek krlmaya veya kontrol kaybna neden olabilir, bu da kiisel yaralanmaya yol aabilir.

LAVE GVENLK UYARILARI 1. alma srasnda aleti emniyetli ekilde tuttuunuzdan

emin olun. Aksi takdirde kaza veya yaralanmalar meydana gelebilir. (ek. 15)

2. Kullanlacak g kaynann, rn isim plakas zerinde belirtilen g gerekliliklerine uygun olduundan emin olun.

3. G dmesinin OFF (KAPALI) konumunda olduundan emin olun.

Eer g dmesi ON (AIK) konumda iken prize taklrsa, elektrikli alet hemen almaya balayarak ciddi bir kazaya neden olabilir.

4. alma alan g kaynandan uzaksa, yeterli kalnla ve anma kapasitesine sahip bir uzatma kablosu kullann. Uzatma kablosu mmkn olduu kadar ksa tutulmaldr.

5. Kullanm srasnda matkab ve yan kolu iki elinizle salam bir ekilde tutun.

6. Pamuklu, yn, kuma veya iplikli gibi kayabilecek malzemeden yaplm eldivenler takmayn.

7. Duvar, tavan veya zemini delmeden nce ilerinde elektrik kablosu veya kanal olmadndan emin olun.

8. Delik delme Delik delme srasnda matkab nce yava altrn

sonra alrken hz kademeli olarak artrn. Ula daima dz bir izgi halinde bask uygulayn. Delik

delmeye yetecek kadar bask uygulayn ama motoru durduracak veya ucu eecek kadar sert itmeyin.

Matkabn durmasn veya malzemenin krlmasn en aza indirgemek iin deliin sonuna doru matkabn zerindeki basky azaltn ve ucu rahatlatn.

Matkap duracak olursa, anahtar hemen serbest brakn, ucu zerinde altnz iten ayrn ve tekrar balayn. Durmu bir matkab yeniden altrmak iin anahtar ap kapamayn. Bu, matkaba zarar verebilir.

Matkap ucunun ap arttka kolunuza gelen tepki kuvveti daha yksek olur.

Bu kuvvetten dolay matkabn kontroln kaybetmemeye zen gsterin.

Kontrol koruyabilmek iin ayanz salam basn, yan kolu kullann, matkab iki elinizle sk tutun ve matkabn delinen malzemeye dik durduundan emin olun.

Geni Delik Delme lemleri Srasnda Alnmas Gereken nlemler

lem srasnda matkap ucu ar snabilir fakat bu kullanmna devam iin bir engel yaratmaz. Matkap ucunu su veya yan iersine sokarak soutmaya almayn.

Kullanmdan hemen sonra dikkat edilmesi gerekenler Kullanmdan hemen sonra dnmeye devam ederken

aletin tozlu ve tala paracklar birikmi olan bir yere braklmas durumunda, matkabn iersindeki mekanizmalarn zerine bazen toz ekilebilir. Daima bu olasl gz nnde bulundurarak dikkatli olun.

9. A nitesinin taklmas. (D13VF ve D13VG iin istee bal aksesuar)

(1) Mandrenin matkaptan karlmas (ekil 10) Mandreni anahtara vurarak karamazsanz, anahtara

kuvvetle vurmayn. Matkab bir HiKOKI yetkili Servis Merkezine gnderin.

(2) Mandrenin a nitesinden karlmas (ekil 12) Mandren a nitesinden matkaptan karld gibi

kartlabilir ancak, MANDREN GEVETMEYE ALIMADAN NCE DAMA AI NTESN MATKAPTAN IKARIN. Bu, matkabn dililerinin hasar grmesini nleyecektir. Mandreni gevetmeye balamadan nce a nitesini tutmak iin aletle birlikte verilen ak ulu anahtar kullann.

Mandreni anahtara vurarak karamazsanz, anahtara kuvvetle vurmayn. Matkab bir HiKOKI yetkili Servis Merkezine gnderin.

10. Alet, ask takl olarak kullanldnda aadaki hususlara dikkat edin:

Ana niteyi bel kayna asmadan nce matkabn tamamen durduundan emin olun.

Bel kayna aslyken, in g kaynandan sklm olmas gerekir.

Alet bel kayna aslyken dolamayn. Yksek bir yerde alrken aletin yanllkla drlmesi

tehlikeli olabilir. Ask deforme olmusa veya yanl yerden aslmsa, asknn kaymas ve aletin dmesi tehlikesi vardr.

Tehlikelerden kanmaya zen gsterin. ki taraf ak bir delik aarken, rnein, zerinde

altnz para delindiinde alet bazen iddetli bir ekilde sallanr. Byle bir durumda asknn sizi yaralamamasna zen gsterin.

00Book_D10VF.indb 79 2021/02/08 14:10:17

80

Trke

SEMBOLLER UYARI Aada, bu makine iin kullanlan simgeler gsterilmitir.

Makineyi kullanmadan nce bu simgelerin ne anlama geldiini bildiinizden emin olun.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Matkap

Kullanc yaralanma riskini azaltmak iin kullanm klavuzunu okumaldr.

Sadece AB lkeleri iin Elektrikli aletleri evdeki p kutusuna atmayn! Kullanm mrn dolduran elektrikli aletler, atk elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2012/19/AB Avrupa Direkti ne ve bu Direkti n ulusal kanunlar erevesinde uygulanma ekline gre ayr olarak toplanmal ve evre artlarna uygun bir geri dnm tesisine gnderilmelidir.

V Anma gerilimi

P G girii

n0 Yksz hz

AMA

KAPAMA

Lock Anahtar AIK konumuna kilitliyor.

Dnme hzn deitirme Yksek hz

Dnme hzn deitirme Dk hz

Elektrik ini prizden karn

Snf II alet

STANDART AKSESUARLAR Ana niteye (1 nite) ilave olarak, ambalajda aada listelenen aksesuarlar yer alr. D10VF (1) Mandren ucu

(Sadece anahtarl mandren iin zellikler).....................1 D10VG ve D13VF (1) Yan Kol ..........................................................................1 (2) Mandren ucu

(Sadece anahtarl mandren iin zellikler).....................1 D13VG (1) Yan Kol ..........................................................................1 (2) Kol mafsal ....................................................................1 (3) Mandren ucu

(Sadece anahtarl mandren iin zellikler).....................1 Standart aksesuarlar haber vermeden deitirilebilir.

UYGULAMALAR Metal, kereste ve plastik materyal zerinde delik ama.

TEKNK ZELLKLER

Model D10VF D10VG D13VF D13VG

Voltaj (blgelere gre)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

G girii 710 W*1

Yksz hz 0 3000 dk1 0 1200 dk1 0 950 dk1 0 600 dk1

Mandren kapasitesi 10 mm 13 mm

Kapasite

elik evirme Ucu 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Delik Testeresi 38 mm 51 mm 70 mm

Ahap

Dz Spatula U 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Aa burgusu 32 mm 38 mm

Delik Testeresi 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Arlk (kordonsuz)*2

Anahtarl mandren zellikleri 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Anahtarsz mandren zellikleri 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Blgelere gre deiebileceinden, rn zerindeki isim plakasn kontrol edin. *2 01/2014 sayl EPTA Prosedrne gre.

00Book_D10VF.indb 80 2021/02/08 14:10:17

81

Trke A parasyla olan kapasite (D13VF ve D13VG iin istee bal aksesuar)

Model D13VF D13VG

A nitesinin hz DK (650 dk1) YKSEK (1350 dk1) DK (400 dk1) YKSEK (900 dk1)

Kapasite

elik evirme Ucu 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Delik Testeresi 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Ahap

Dz Spatula U 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Aa burgusu 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Delik Testeresi 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

NOT HiKOKInin srekli aratrma ve gelitirme almalar nedeniyle, burada belirtilen teknik zelliklerde nceden haber

verilmeden deiiklik yaplabilir.

MONTAJ VE ALITIRMA Ilem ekil Sayfa

Yan kolu sabitleme ve kaldrma 1 113 Yan kolu ve eklem kolunu sabitleme ve kaldrma 2 113

Ucun taklmas ve sklmesi 3 113 Paray skme (Matkap ba geniletilemediinde) 4 114

Dn ynnn seilmesi 5 114 Dmeyle kumanda 6 114 Dmenin kilitlenmesi 7 114 Dmenin serbest braklmas 8 114 Matkap ban aletten skme 9 114 A eklentisini balama (stee bal aksesuar) 10 115

A eklenti hz seme 11 115 Matkap ban a eklentisinden skme 12 115

Yan kolu a eklentisi iin sabitleme 13 115

engelin montaj konumu (A)*3 (istee bal aksesuar) 14 115

Aksesuarlarn seilmesi 116

*3 Asknn taklmas. (stee bal aksesuar) Asky takmak iin, aletin elektrik sistemini rten sap

blmn skmek gerekir. Kendi gvenliiniz ve elektrik arpmasna kar korunmanz iin bu matkapta ask sadece HiKOKI yetkili Servis Merkezi tarafndan taklmaldr.

Uygun matkap ucunu seme Metal veya plastikte delik aarken Normal metal ileme matkap ularn kullann. Boyutlar en az 1,2 mmden kovann maksimum

kapasitesine kadar deimektedir. Aata delik aarken Normal aa ileme matkap ularn kullann. Ancak 6,5 mm veya daha kk delikler aarken, metal ileme matkap ucu kullann.

BAKIM VE MUAYENE 1. Matkap ularnn incelenmesi Ypranm matkap ularnn kullanlmas motorda arzaya

ve verimlilikte de neden olacandan, ypranma grdnzde matkap ularn yenisiyle deitirin veya bileyin.

2. Montaj vidalarnn muayene edilmesi Tm montaj vidalarn dzenli olarak kontrol edin ve uygun

ekilde sklm olduklarndan emin olun. Geveyen vida varsa derhal skn. Aksi halde, ciddi tehlikeye yol aabilir.

3. Motorun bakm Motor nitesinin sargs, elektrikli aletin tam kalbidir.

Sargnn hasar grmemesi ve/veya ya veya suyla slanmamas iin gerekli zeni gsterin.

4. Karbon fralarn muayene edilmesi Srekli gvenliiniz ve elektrik arpma korumas iin, bu

aletin karbon fra muayenesi ve deiimi SADECE bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi tarafndan yaplmaldr.

KAZ Arla aletlerinin kullanm ve bakm konusunda her

lkede yrrlkte olan gvenlik dzenlemelerine ve standartlarna uygun davranlmaldr.

GARANT HiKOKI Elektrikli Aletlerine yasal/lkelere zg mevzuatlar erevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanl veya kt kullanmdan veya normal anma ve ypranmadan kaynaklanan arza ve hasarlar kapsamamaktadr. ikayet durumunda, ltfen Elektrikli El Aletini, sklmemi ekilde, bu Kullanm Klavuzunun sonunda bulunan GARANT BELGES ile birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezine gnderin.

00Book_D10VF.indb 81 2021/02/08 14:10:17

82

Trke

Havadan yaylan grlt ve titreimle ilgili bilgiler llen deerler EN62841e gre belirlenmi ve ISO 4871e gre beyan edilmitir.

llm A-arlkl ses gc seviyesi: 91 dB (A) llm A-arlkl ses basnc seviyesi: 84 dB (A) Belirsizlik K: 3 dB (A).

Kulak koruyucu takn.

EN62841e gre belirlenen toplam vibrasyon deerleri ( eksenli vektr toplam).

Metale delik ama: Titreim emisyon deeri ah, D = 1,7 m/sn2 Belirsizlik K = 1,5 m/sn2

Beyan edilen titreim toplam deeri ve beyan edilen grlt emisyon deeri standart bir test yntemine gre llmtr ve bir aleti baka bir aletle kyaslamak iin kullanlabilir. Ayn zamanda maruz kalmaya dair bir n deerlendirmede de kullanlabilirler. UYARI Elektrikli aletin gerek kullanm srasndaki titreim ve

grlt emisyonlar, aletin kullanm ekline, zellikle hangi tr i paras ilendiine bal olarak beyan edilen toplam deerden farkl olabilir ve

Gerek kullanm koullarndaki maruz kalma deerlendirmesini esas alarak kullancy koruyacak gvenlik nlemlerini belirleyin (kullanm sresine ilave olarak aletin kapatld ve rlantide alt zamanlarda alma evriminde yer alan tm paralar dikkate alarak).

NOT HiKOKInin srekli aratrma ve gelitirme almalar nedeniyle, burada belirtilen teknik zelliklerde nceden haber verilmeden deiiklik yaplabilir.

00Book_D10VF.indb 82 2021/02/08 14:10:18

83

Romn(Traducerea instruciunilor originale) 3) Sigurana personal

a) Atunci cnd folosii o scul electric i vigilent, i atent la ceea ce facei i acionai conform bunului sim.

Nu folosii scule electrice atunci cnd suntei obosit sau v a ai sub in uena drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.

Un moment de neatenie n timpul utilizri unei scule electrice poate provoca vtmri personale grave.

b) Folosii echipament de protecie personal. Purtai ntotdeauna protecie pentru ochi.

Echipamentele de protecie, cum ar mtile pentru praf, nclmintea anti-alunecare, ctile sau proteciile auditive, folosite n situaiile corespunztoare vor reduce vtmrile personale.

c) Prevenii pornirea neintenionat. nainte de a conecta scula la priz i / sau la setul de acumulatori i nainte de a ridica sau transporta scula, asigurai-v c ntreruptorul este pe poziia oprit.

Transportarea sculelor electrice cu degetul pe ntreruptor sau introducerea n priz a sculelor electrice care au ntreruptorul pe poziia pornit sunt situaii ce predispun la accidente.

d) nainte de a pune scula electric n funciune, ndeprtai toate cheile de reglare i orice alte chei.

O cheie sau o cheie de reglare rmase ataate de piesa rotativ a sculei electrice poate provoca vtmri personale.

e) Evitai dezechilibrarea. Meninei permanent un contact corect al piciorului i un bun echilibru.

Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice n situaii neateptate.

f) Purtai haine corespunztoare. Nu purtai haine largi i nici bijuterii. inei-v prul i hainele la distan de piesele n micare.

Hainele largi, bijuteriile i prul lung pot prinse n piesele n micare.

g) Dac sunt prevzute dispozitive de conectare la sisteme de extragere i colectare a prafului, asigurai-v c acestea sunt conectate i sunt folosite corespunztor.

Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf.

h) Nu lsai obinuina dobndit din utilizarea frecvent a sculelor s v fac s devenii super ciali i s ignorai principiile de siguran n folosirea sculei.

O aciune neglijent poate provoca vtmri grave ntr-o fraciune de secund.

4) Utilizarea i ngrijirea sculei electrice a) Nu forai scula electric. Folosii scula adecvat

pentru aplicaia dvs. Scula potrivit va face treab mai bun i mai sigur,

la parametrii la care a fost proiectat. b) Nu folosii scula electric n cazul n care

ntreruptorul nu i ndeplinete funcia de pornire i oprire.

Sculele electrice care nu pot comandate prin intermediul ntreruptorului sunt periculoase i trebuie reparate.

c) nainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile i de a depozita sculele electrice, scoatei tecrul din priz i/sau scoatei setul de acumulatori din scul, dac este detaabil.

Aceste msuri preventive de siguran reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.

AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANA SCULELOR ELECTRICE

AVERTISMENT Citii toate avertismentele de siguran, instruciunile, ilustraiile i speci caiile furnizate cu aceast scul electric. Nerespectarea tuturor instruciunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de ocuri electrice, incendii i/sau vtmri grave. Pstrai toate avertismentele i toate instruciunile, pentru a le putea consulta pe viitor.

Termenul scul electric prezent n toate avertismentele de mai jos se refer la scula dumneavoastr electric alimentat la priz (cu cablu de alimentare) sau la scula electric alimentat cu acumulatori (fr cablu de alimentare). 1) Sigurana n zona de lucru

a) Pstrai zona de lucru curat i bine iluminat. Zonele de lucru dezordonate i ntunecate predispun

la accidente. b) Nu utilizai sculele electrice n atmosfer

exploziv, cum ar n prezena lichidelor, gazelor sau a prafurilor in amabile.

Sculele electrice produc scntei care pot aprinde praful sau aburii.

c) inei copiii sau privitorii la distan n timp ce utilizai scula electric.

Distragerea ateniei v poate face s pierdei controlul asupra sculei.

2) Sigurana electric a) tecrele sculelor electrice trebuie s

corespund prizelor n care sunt introduse. Nu modi cai niciodat tecrul n niciun fel. Nu folosii niciun fel de adaptoare pentru tecr la sculele electrice cu mpmntare (legate la pmnt).

tecrele nemodi cate i prizele corespunztoare reduc riscul de oc electric.

b) Evitai contactul corpului cu suprafeele mpmntate, cum ar conductele, radiatoarele, cuptoarele i frigiderele.

n cazul n care corpul dvs. este mpmntat exist un risc crescut de electrocutare.

c) Nu expunei sculele electrice la ploaie i nu le lsai n atmosfer umed.

Intrarea apei ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare.

d) Nu forai cablul de alimentare. Nu folosii niciodat cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electric din priz.

inei cablul de alimentare departe de cldur, ulei, muchii ascuite i de piese n micare.

Cablurile de alimentare deteriorate sau ncolcite mresc riscul de oc electric.

e) Atunci cnd folosii o scul electric n aer liber, utilizai un prelungitor adecvat pentru utilizarea n exterior.

Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de oc electric.

f) Dac utilizarea ntr-o zon umed nu poate evitat, folosii o surs de alimentare cu ntreruptor de protecie la curent rezidual (RCD).

Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii ocurilor electrice.

00Book_D10VF.indb 83 2021/02/08 14:10:18

84

Romn d) Depozitai sculele electrice neutilizate departe

de zona de aciune a copiilor i nu lsai persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electric sau cu prezentele instruciuni s foloseasc scula electric.

Sculele electrice sunt periculoase n minile utilizatorilor neinstruii.

e) ntreinei sculele electrice i accesoriile. Veri cai alinierea i prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum i orice alte aspecte care ar putea s in ueneze funcionarea sculelor electrice. Dac scula electric este deteriorat, nainte de a o utiliza, ducei-o la reparat.

Multe accidente sunt provocate de scule electrice ntreinute necorespunztor.

f) Pstrai elementele de tiere curate i ascuite. Elementele de tiere bine ntreinute i cu muchiile

de tiere bine ascuite sunt mai uor de controlat i este mai puin probabil s se agae.

g) Folosii scula electric, accesoriile i vrfurile etc. n conformitate cu prezentele instruciuni, lund n considerare condiiile de lucru i operaiunile ce urmeaz a efectuate.

Folosirea sculei electrice pentru alte operaiuni dect cele prevzute poate avea ca efect apariia unor situaii periculoase.

h) Meninei mnerele i suprafeele de prindere uscate, curate i ferite de ulei i unsoare.

Mnerele i suprafeele de prindere alunecoase nu permit manipularea i controlul sculei n condiii de siguran n situaii neateptate.

5) Service a) Scula electric trebuie reparat de o persoan

cali cat, folosind numai piese de schimb identice.

Astfel se asigur meninerea siguranei sculei electrice. PRECAUIE inei copiii i persoanele in rme la distan. Atunci cnd nu este folosit, scula electric trebuie depozitat departe de zona de aciune a copiilor i a persoanelor in rme.

AVERTIZRI DE SIGURAN PENTRU MAINA DE GURIT Instruciuni de siguran pentru toate operaiile a) Utilizai mnerul (mnerele) auxiliar(e). Pierderea controlului poate provoca vtmri personale. b) inei scula electric doar de mnerele izolate,

atunci cnd se execut o operaiune de tiere n care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu.

Accesoriile de tiere i de xare care intr n contact cu un cablu sub tensiune pot pune sub tensiune prile metalice descoperite i pot electrocuta operatorul.

Instruciuni de siguran la utilizarea burghielor pentru perforare adnc a) Nu operai niciodat la o vitez mai mare dect

viteza maxim nominal a burghiului pentru perforare.

La viteze mai mari, este posibil ca burghiul s se ndoaie dac i este permis s se roteasc liber fr a n contact cu piesa de lucru, ducnd la vtmare personal.

b) ncepei ntotdeauna gurirea la vitez redus i cu vrful burghiului n contact cu piesa de lucru.

La viteze mai mari, este posibil ca burghiul s se ndoaie dac i este permis s se roteasc liber fr a n contact cu piesa de lucru, ducnd la vtmare personal.

c) Aplicai presiune doar pe direcia de avans a burghiului i nu aplicai presiune excesiv.

Burghiele se pot ndoi cauznd ruperea acestora sau pierderea controlului, ducnd la vtmare personal.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANA 1. Asigurai-v c inei scula ferm n timpul folosirii ei.

Nerespectarea avertismentelor poate duce la accidente sau vtmri. (Fig. 15)

2. Asigurai-v c sursa de curent ce urmeaz a utilizat este conform cerinelor speci cate pe plcua produsului.

3. Asigurai-v c ntreruptorul este n poziia de NCHIS. Dac tecrul este conectat la priz n timp ce

ntreruptorul este n poziia de DESCHIS, scula electric va intra n funciune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.

4. Atunci cnd zona de lucru este departe de sursa de curent, folosii un prelungitor de seciune i capacitate nominal su ciente. Prelungitorul trebuie s e ct mai scurt posibil.

5. inei bormaina i mnerul lateral bine cu ambele mini n timpul utilizrii.

6. Nu utilizai mnui confecionate din materiale predispuse la rsucire cum ar bumbacul, lna, pnza sau rele etc.

7. nainte de a guri perei, tavane sau podele, asigurai-v c nu exist cabluri electrice sau conductoare n interior.

8. Gurire Cnd gurii, pornii bormaina ncet i mrind gradual

viteza pe msur ce gurii. Aplicai ntotdeauna presiune n linie dreapt cu burghiul.

Utilizai su cient presiune pentru a continua gurirea, dar nu apsai destul de tare pentru a bloca motorul sau pentru a devia burghiul.

Pentru a minimaliza blocarea sau trecerea prin material, reducei presiunea de pe bormain i slbii burghiul pe ultima parte a ori ciului.

Dac bormaina se blocheaz, eliberai declanatorul imediat, ndeprtai burghiul de pe piesa de lucru i pornii din nou. Nu facei clic pe declanator n poziia pornit i oprit n ncercarea de a porni o bormain blocat. Acest lucru poate deteriora bormaina.

Cu ct diametrul burghiului este mai mare, cu att este mai mare fora reactiv pe braul dumneavoastr.

Fii ateni s nu pierdei controlul bormainii din cauza acestei fore reactive.

Pentru a menine un control ferm, stabilii o bun poziie a piciorului, utilizai mnerul lateral, inei bormaina strns cu ambele mini i asigurai-v c bormaina este vertical fa de materialul care este gurit.

Precauii privitoare la gurit Burghiul se poate supranclzi n timpul operrii; totui,

este su cient de operabil. Nu rcii burghiul n ap sau ulei.

Precauie imediat dup utilizare Imediat dup utilizare, ct nc se rotete, dac

Bormaina este aezat ntr-un loc unde s-au acumulat cantiti mari de reziduuri sau praf, acestea pot aspirate n mecanismul bormainii.

inei ntotdeauna cont de aceast posibilitate nedorit. 9. Ataarea unitii de unghi. (Accesoriu opional pentru

D13VF i D13VG) (1) ndeprtarea mandrinei de pe bormain (Fig. 10) Dac mandrina nu poate ndeprtat prin lovirea

cheii, nu lovii cu for cheia i trimitei bormaina la un CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT HiKOKI.

00Book_D10VF.indb 84 2021/02/08 14:10:18

85

Romn (2) ndeprtarea mandrinei de pe unitatea de unghi (Fig. 12) Mandrina poate ndeprtat de pe unitatea de unghi n

acelai mod n care a fost ndeprtat de pe bormain; totui, NDEPRTAI NTOTDEAUNA UNITATEA DE UNGHI DE PE BORMAIN NAINTE DE A NCERCA S SLBII MANDRINA. Acest lucru va mpiedica deteriorarea transmisiei bormainii. Utilizai cheia cu cap deschis furnizat pentru a ine arborele unitii de unghi nainte de a ncerca s slbii mandrina.

Dac mandrina nu poate ndeprtat prin lovirea cheii, nu lovii cu for cheia i trimitei bormaina la un CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT HiKOKI.

10. Cnd unealta electric este utilizat cu un crlig xat pe aceasta, i ateni la urmtoarele puncte:

nainte de a aga unitatea principal de cingtoare, asigurai-v c bormaina s-a oprit complet.

n timp ce este suspendat de cingtoare, priza de curent trebuie deconectat de la sursa de alimentare.

Nu mergei cu unealta electric agat de cingtoare. n cazul n care operai la nlime, este periculos s

scpai accidental unealta. n cazul n care crligul este deformat sau agat n poziie greit, exist pericolul ca acesta s alunece i ca unealta s cad.

Fii ateni pentru a evita pericolul. n realizarea unui ori ciu de trecere, unealta electric

trepideaz violent uneori cnd piesa de lucru este perforat, de exemplu. Fii ateni s nu i lovii de ctre crlig chiar dac aceast situaie apare.

SIMBOLURI AVERTISMENT n cele ce urmeaz sunt prezentate simbolurile

folosite pentru main. nainte de utilizare, asigurai-v c nelegei semni caia acestora.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Masina de gaurit

Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie s citeasc manualul de utilizare.

Numai pentru rile membre UE Nu aruncai sculele electrice mpreun cu deeurile menajere! n conformitate cu Directiva European 2012/19/UE referitoare la deeurile reprezentnd echipamente electrice i electronice i la implementarea acesteia n conformitate cu legislaiile naionale, sculele electrice care au ajuns la nalul duratei de folosire trebuie colectate separat i duse la o unitate de reciclare compatibil cu mediul nconjurtor.

V Tensiune nominal

P Alimentare cu electricitate

n0 Vitez la mers n gol

Pornire

Oprire

Lock Comutatorul se blocheaz n poziia PORNIT.

Schimbare vitez rotaie Vitez mare

Schimbare vitez rotaie Vitez mic

Deconectai tecrul de la priz

Scul clasa II

ACCESORII STANDARD n afar de unitatea principal (1 unitate), pachetul conine accesoriile de mai jos. (1) Cheie mandrin (Speci caii numai pentru mandrina cu

taste) ............................................................................1 (1) Mner lateral ................................................................1 (2) Cheie mandrin (Speci caii numai pentru mandrina cu

taste) ............................................................................1 (1) Mner lateral ................................................................1 (2) mbinare mner ............................................................1 (3) Cheie mandrin (Speci caii numai pentru mandrina cu

taste) ............................................................................1 Accesoriile standard sunt supuse modi crilor fr noti care prealabil.

APLICAII Gurirea obiectelor de metal, lemn i plastic.

00Book_D10VF.indb 85 2021/02/08 14:10:18

86

Romn

SPECIFICAII

Model D10VF D10VG D13VF D13VG

Tensiune (n funcie de zone)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Alimentare cu electricitate 710 W*1

Vitez fr ncrctur 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Capacitate mandrin 10 mm 13 mm

Capacitate

Oel Burghiu de rsucire 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Frez cu burghiu 38 mm 51 mm 70 mm

Lemn

Burghiu plat 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Burghiu spiral 32 mm 38 mm

Frez cu burghiu 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Greutate (fr cablu)*2

Speci caii pentru mandrina cu taste 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Speci caii pentru mandre fr taste 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Veri cai plcua de identi care de pe produs, deoarece aceasta este diferit n funcie de zon. *2 Conform cu procedura EPTA 01/2014.

Model D13VF D13VG

Viteza unitii de unghi SCZUT (650 min1)

RIDICAT (1350 min1)

SCZUT (400 min1)

RIDICAT (900 min1)

Capacitate

Oel Burghiu de rsucire 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Frez cu burghiu 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Lemn

Burghiu plat 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Burghiu spiral 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Frez cu burghiu 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

NOT Ca urmare a programului continuu de cercetare i dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele speci caii pot modi cate

fr noti care prealabil.

00Book_D10VF.indb 86 2021/02/08 14:10:18

87

Romn

ASAMBLARE I OPERARE Aciune Figur Pagin

Montarea i demontarea mnerului lateral 1 113

Montarea i demontarea mnerului lateral i a racordului mnerului

2 113

Montarea i demontarea bitului 3 113 Scoaterea burghiului (Cnd mandrina nu poate desfcut) 4 114

Selectarea direciei de rotire 5 114 Utilizarea ntreruptorului 6 114 Blocarea ntreruptorului 7 114 Reeliberarea ntreruptorului 8 114 Demontarea mandrinei de pe scul 9 114

Montarea accesoriului unghiular (Accesoriu opional) 10 115

Selectarea turaiei accesoriului unghiular 11 115

Demontarea mandrinei de pe accesoriul unghiular 12 115

Montarea mnerului lateral pentru accesoriul unghiular 13 115

Poziia de montare a dispozitivului de prindere (A)*3 (Accesoriu opional)

14 115

Selectarea accesoriilor 116

*3 Ataarea crligului. (Accesoriu opional) Pentru a ataa crligul, este necesar s dezasamblai

poriunea mnerului care a acoperit sistemul electric al uneltei. Pentru sigurana dumneavoastr continu i protecia mpotriva electrocutrii, instalarea crligului de pe aceast bormain ar trebui efectuat NUMAI de ctre un CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT HiKOKI.

Selectarea burghiului potrivit La gurirea de metal sau plastic Folosii burghie obinuite. Dimensiunile variaz de la minimum 1,2 mm la

capacitatea maxim a mandrinei. La gurirea de lemn Folosii burghie obinuite pentru lemn. Totui, la gurirea gurilor de 6,5 mm sau mai mici,

folosii un burghiu pentru metal.

NTREINERE I VERIFICARE 1. Inspecia bormainelor Din moment ce folosirea unor burghie uzate va cauza

proasta funcionare i reducerea e cienei, nlocuii burghiele uzate cu altele noi sau ascuii-le fr ntrziere la observarea tocirii.

2. Inspectarea uruburilor de asamblare Inspectai cu regularitate toate uruburile de asamblare

i asigurai-v c sunt xate corespunztor. Dac exist uruburi care sunt slbite, strngei-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave.

3. ntreinerea motorului Bobina motorului este componenta principal a sculei

electrice. Avei grij s nu deteriorai bobina i/sau s nu o udai cu ulei sau ap.

4. Inspectarea periilor de crbune Pentru sigurana continu i protecia mpotriva

electrocutrii, inspectarea periilor de crbune i nlocuirea acestora, pentru aceast scul, trebuie facut DOAR la o unitate service autorizat de HiKOKI.

PRECAUIE Pe durata folosirii i a operaiunilor de ntreinere a

mainii trebuie respectate reglementrile i standardele naionale privind securitatea.

GARANIE Garantm sculele electrice HiKOKI n conformitate cu reglementrile statutare/speci ce rii. Aceast garanie nu acoper defeciunile sau daunele produse de utilizarea incorect, abuziv sau de uzura normal. n cazul n care avei reclamaii, v rugm s trimitei scula electric nedemontat, mpreun cu CERTIFICATUL DE GARANIE care se gsete la nalul prezentelor Instruciuni de utilizare, la o unitate service autorizat de HiKOKI.

Informaii privind nivelul de zgomot transmis prin aer i nivelul de vibraii Valorile msurate au fost determinate n conformitate cu EN62841 i sunt declarate conforme cu ISO 4871.

Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 91 dB (A). Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 84 dB (A). Incertitudine K: 3 dB (A).

Purtai protecie auditiv.

Valorile totale ale vibraiilor (suma vectorial pe cele trei axe) au fost stabilite n conformitate cu EN62841.

Perforarea metalului: Valoarea emisiei de vibraii ah, D = 1,7 m/s2 Incertitudine K = 1,5 m/s2

Valoarea total declarat a vibraiilor i valoarea declarat a emisiei de zgomot au fost msurate n conformitate cu o metod standard de testare i pot utilizate pentru compararea unei scule cu alta. Acestea pot utilizate i ca o evaluare preliminar a expunerii. AVERTISMENT Vibraiile i emisia de zgomot n timpul folosirii efective

a sculei electrice pot diferi de valorile totale declarate, n funcie de modurile n care este utilizat scula, n special de ce tip de pies de prelucrat este procesat; i

Identi cai msuri de siguran ce trebuie luate pentru protejarea operatorului i care sunt bazate pe estimarea expunerii, n condiii reale de utilizare (innd seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar timpul necesar opririi sculei i timpul de funcionare suplimentar la pornirea sculei).

NOT Ca urmare a programului continuu de cercetare i dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele speci caii pot modi cate fr noti care prealabil.

00Book_D10VF.indb 87 2021/02/08 14:10:18

88

Slovenina (Prevod izvirnih navodil) b) Uporabite osebno zaitno opremo. Vedno

nosite zaitna oala. Noenje zaitne opreme, kot so maska za prah,

protizdrsni zaitni evlji, varnostna elada ali zaitni gluniki, kar je odvisno od vrste in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje tveganje telesnih pokodb.

c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Preden orodje prikljuite na elektrino omreje in/ali na akumulator, preden ga dvignete ali nosite, se prepriajte da je orodje izklopljeno.

Prenaanje elektrinega orodja s prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega elektrinega orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za nezgodo.

d) Preden elektrino orodje vklopite, odstranite nastavitvena orodja in izvijae.

Orodje ali klju, ki se nahaja na vrteem delu elektrinega orodja lahko povzroi telesne pokodbe.

e) Izogibajte se nenormalni dri. Poskrbite za trdno stojie in za stalno ravnoteje.

Na ta nain lahko v nepriakovanih situacijah bolje nadzorujete elektrino orodje.

f) Nosite primerna oblaila. Med delom ne nosite ohlapnih oblail ali nakita. Las in oblail ne pribliujte premikajoim se delom.

Ohlapna oblaila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo med premikajoe se dele.

g) e je na napravo mono montirati priprave za odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, da so te ustrezno prikljuene in pravilno uporabljene.

Zbiranje prahu lahko zmanja nevarnosti povezane s prahom.

h) Ne dovolite, da vas znanje, pridobljeno s pogostim rokovanjem z orodjem, zavede, da zanemarite varnostna navodila za ravnanje z orodjem.

Neprevidnost lahko e v delku sekunde povzroi hude telesne pokodbe.

4) Uporaba in vzdrevanje elektrinega orodja a) Elektrinega orodja ne preobremenjujte. Za

izbrano delo uporabite ustrezno elektrino orodje. Z ustreznim elektrinim orodjem boste delo opravili

bolje in varneje. b) Elektrinega orodja ne uporabljate, e stikalo za

vklop/izklop orodja ne deluje. Elektrino orodje, ki ga ni ve mono vklopiti ali

izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. c) Pred nastavljanjem orodja, zamenjavo

prikljukov ali shranjevanjem orodja izvlecite vtika elektrinega orodja iz vira napajanja in/ali odstranite akumulator.

S taknimi preventivnimi varnostnimi ukrepi prepreujete nenameren zagon orodja.

d) Elektrino orodje shranite izven dosega otrok in ne dovolite upravljati orodja osebam, ki orodja ne poznajo in niso prebrale teh navodil.

Elektrino orodje je nevarno v rokah neizkuenih uporabnikov.

e) Vzdrujte elektrino orodje in prikljuke. Preverite pravilno delovanje preminih delov orodja, pokodbe delov in druga stanja, ki bi lahko vplivala na delovanje elektrinega orodja. V primeru pokodbe je potrebno elektrino orodje pred uporabo popraviti.

Slabo vzdrevano elektrino orodje je vzrok mnogih nesre.

f) Rezalno orodje naj bo ostro in isto. Pravilno vzdrevano rezalno orodje z ostrimi robovi

se manj pogosto zatika in je laje vodljivo.

SPLONA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRINA ORODJA

OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, slikovne prikaze in speci kacije, ki so priloena orodju. Neupotevanje vseh spodaj navedenih navodil lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali resne telesne pokodbe. Vsa opozorila in navodila shranite, ker jih boste v prihodnje e potrebovali.

Izraz elektrino orodje v opozorilih se nanaa na elektrino orodje, ki se napaja z elektrinim pogonom (z elektrinim kablom) in na akumulatorsko elektrino orodje (brez elektrinega kabla). 1) Varnost na delovnem mestu

a) Delovno mesto mora biti isto in dobro osvetljeno.

Nered in neosvetljena podroja lahko povzroijo nezgodo.

b) Elektrinega orodja ne uporabljajte v eksplozivnih okoljih, na primer v bliini vnetljivih tekoin, plinov ali prahu.

Elektrino orodje pri delu proizvaja iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.

c) Med delom z elektrinim orodjem ne dovolite, da bi se vam otroci ali druge osebe pribliale.

Z motenjem vae pozornosti lahko izgubite nadzor nad orodjem.

2) Elektrina varnost a) Prikljuni vtika elektrinega orodja mora

ustrezati vtinici. Vtikaa ni dovoljeno kakor koli spreminjati. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne uporabljajte vtikaev z adapterji.

Nespremenjeni vtikai in ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.

b) Prepreite stik z ozemljenimi povrinami, kot so cevi, grelci, tedilniki in hladilniki.

Ko je vae telo ozemljeno, je nevarnost elektrinega udara veja.

c) Elektrinega orodja ne izpostavljajte deju ali vlagi.

Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje elektrinega udara.

d) Ne zlorabljajte kabla. Kabla ne uporabljajte za prenaanje elektrinega orodja in ne vlecite za kabel, e elite vtika izvlei iz vtinice.

Kabla ne izpostavljajte vroini, olju, ostrim robovom in premikajoim se delom.

Pokodovani in zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega udara.

e) Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte kabelski podaljek, ki je primeren za delo na prostem.

Z uporabo kabelskega podaljka, ki je izdelan za delo na prostem, je tveganje elektrinega udara manje.

f) e je delo z elektrinim orodjem v vlanem okolju neizogibno, uporabite stikalo za zaito pred diferennim tokom.

Zaitno stikalo zmanjuje tveganje elektrinega udara.

3) Osebna varnost a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z

elektrinim orodjem lotite z razumom. Elektrinega orodja ne uporabljajte, e ste utrujeni

ali pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti med delom z elektrinim

orodjem je lahko vzrok za resne telesne pokodbe.

00Book_D10VF.indb 88 2021/02/08 14:10:18

89

Slovenina g) Elektrino orodje, pribor, vsadna orodja in

podobno uporabljajte v skladu s temi navodili, pri emer upotevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali.

Uporabo elektrinega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije.

h) Roaji in prijemalne povrine naj bodo suhe, iste in brez olja in masti.

Spolzki roaji in prijemalne povrine ne omogoajo varnega ravnanja in nadzora orodja v nepriakovanih situacijah.

5) Servisiranje a) Elektrino orodje lahko servisira le

usposobljena oseba, ki mora uporabljati originalne nadomestne dele.

Na ta nain se ohrani varnost elektrinega orodja. VARNOSTNI UKREP Prepreite dostop otrokom in neusposobljenim osebam. Kadar orodja ne uporabljate, ga shranite nedosegljivo otrokom in neusposobljenim osebam.

VARNOSTNA OPOZORILA ZA VRATNJE Varnostna navodila za vso delovanje a) Uporabite pomoni (-e) roaj (-e). Izguba nadzora nad orodjem lahko povzroi telesne

pokodbe. b) Med delom, kjer lahko rezalno orodje pride v stik s

skritimi omrenimi napeljavami ali z lastnim omrenim kablom, drite orodje le za izolirane roaje.

Stik z omrejem pod napetostjo lahko prenese napetost na izpostavljene kovinske dele elektrinega orodja in povzroi elektrini udar.

Varnostna navodila, ko uporabljate dolge svedre a) Nikoli ne uporabljajte pri viji hitrosti, kot je najvija

dovoljena hitrost svedra. Pri vijih hitrostih je mono, da se bo sveder zvil, e

bo omogoeno, da se vrti prosto, ne da bi se dotikal obdelovanca, kar lahko privede do osebne pokodbe.

b) Vedno zanite vrtati pri nizki hitrosti in se s konico svedra dotikajte obdelovanca.

Pri vijih hitrostih je mono, da se bo sveder zvil, e bo omogoeno, da se vrti prosto, ne da bi se dotikal obdelovanca, kar lahko privede do osebne pokodbe.

c) S svedrom vrtajte v ravni rti in ne nanaajte preve pritiska.

Svedri se lahko zvijejo, kar privede do zloma ali izgube nadzora, in osebne pokodbe.

DODATNA VARNOSTNA NAVODILA 1. Med delom trdno drite orodje. V primeru, da tega ne

storite lahko pride do pokodb. (Sl. 15) 2. Prepriajte se, da se vir elektrine napetosti ujema z

zahtevami na imenski ploici elektrinega orodja. 3. Prepriajte se, da je stikalo za vklop in izklop na poloaju

OFF. e se vtika nahaja v vtinici, ko je stikalo na poloaju

ON, bo elektrino orodje zaelo delovati, kar lahko povzroi resne pokodbe.

4. e je delovno mesto oddaljeno od vira napetosti, uporabite kabelski podaljek s primerno debelino in zmonostjo. Kabelski podaljek mora biti dovolj kratek.

5. Med uporabo trdno drite vrtalnik in stransko roico z obema rokama.

6. Ne nosite rokavic, ki bi se lahko zvihale, kot na primer iz bombaa, volne, sukna ali nitk, itd.

7. Pred vrtanjem v stene, stropove ali tla preverite, da v njih ni elektrinih kablov ali vodovodnih cevi.

8. Vrtanje Med vrtanjem prinite poasi in postopoma zviujte

hitrost. Zmeraj vrtajte v ravni rti z nastavkom. Uporabite dovolj

sile, da boste lahko nadaljevali z vrtanjem, ampak ne pritiskajte tako mono, da bi ustavili motor ali speljali nastavek.

Zmanjajte silo na vrtalnik in poasi vrtajte skozi zadnji del luknjice, da ne pride do ustavljanja motorja ali prebijanja skozi material.

e se vrtalnik ustavi, takoj spustite gumb, odstranite nastavek iz materiala in prinite znova. Ne pritiskajte gumba, da bi znova zagnali ustavljen vrtalnik. Tako lahko pride do pokodbe na vrtalniku.

Veji kot je premer svedra, veja je reaktivna sila na vao roko.

Bodite pozorni, da zaradi te reaktivne sile ne izgubite nadzora nad vrtalnikom.

Za dober nadzor poskrbite za dobro oporo, uporabite stransko roico, drite vrtalnik trdno z obema rokama in poskrbite, da je vrtalnik pravokoten na material, v katerega vrtate.

Varnostni ukrepi pri vrtanju Sveder se lahko med delom pregreje; vendar je z njim kljub

temu mogoe delati. Svedra ne ohlajajte v vodi ali olju. Opozorila takoj po uporabi e vrtalnik takoj po uporabi, ko se e vrti, odloite na

mesto, kjer je veliko opilkov in prahu, lahko prah vstopi v mehanizem vrtalnika.

Bodite zmeraj pozorni, da do tega ne pride. 9. Namestitev kotne enote. (Neobvezna oprema za D13VF

in D13VG) (1) Odstranjevanje vpenjalne glave iz vrtalnika (Sl. 10) e vpenjalne glave ni mogoe odstraniti s kljuem, ne

poskuajte s silo odstranjevati vpenjalne glave, temve poljite vrtalnik v POOBLAENI SERVIS HiKOKI.

(2) Odstranjevanje vpenjalne glave iz kotne enote (Sl. 12) Vpenjalno glavo je mogoe odstraniti iz kotne enote

na enak nain, kot ste jo odstranili iz vrtalnika; ampak ZMERAJ ODSTRANITE KOTNO ENOTO IZ VRTALNIKA PREDEN ZANETE ODSTRANJEVATI VPENJALNO GLAVO. Tako ne bo prilo do pokodb na mehanizmu vrtalnika. Preden poskusite zrahljati vpenjalno glavo, za oporo na kotni enoti uporabite cevast klju.

e vpenjalne glave ni mogoe odstraniti s kljuem, ne poskuajte s silo odstranjevati vpenjalne glave, temve poljite vrtalnik v POOBLAENI SERVIS HiKOKI.

10. Ko uporabljate elektrino orodje s prikljueno kljuko, bodite pozorni na naslednje toke:

Preden si glavno enoto obesite na pasni jermen, bodite pozorni, da se je vrtalnik povsem ustavil.

Ko je obeen na va pasni jermen, mora biti izklopljen iz elektrinega vira.

Ne sprehajajte se naokoli, medtem ko vam elektrino orodje visi na pasnem jermenu.

e delate na visokih legah, obstaja nevarnost, da vam orodje sluajno pade. e je kljuka pokodovana ali narobe obeena, obstaja nevarnost, da zdrsne in tako lahko orodje pade.

Bodite pozorni, da se izognete nevarnosti. Pri vrtanju prebojne luknje, se lahko elektrino orodje

mono trese, ko na primer prebijete obdelovanec. Bodite pozorni, da vas kljuka v taknem primeru ne pokoduje.

00Book_D10VF.indb 89 2021/02/08 14:10:18

90

Slovenina

SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri

stroju. Pred uporabo se prepriajte, da jih razumete.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Vrtalnik

Da ne bi prilo do pokodb, mora uporabnik prebrati navodila.

Samo za drave EU Elektrinih orodij ne odlagajte med hine odpadke! V skladu z evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni elektrini in elektronski opremi in njeni uresniitvi v skladu z nacionalnim pravom se morajo elektrina orodja, ki so dosegla ivljenjsko dobo loeno zbirati in okolju prijazno reciklirati.

V Ocenjena napetost

P Vhodna mo

n0 Vrtilna frekvenca brez obremenitve

Stikalo za vklop

Stikalo za izklop

Lock Stikalo se blokira v poloaju ON (vklop).

Sprememba hitrosti vrtenja visoka hitrost

Sprememba hitrosti vrtenja nizka hitrost

Izvlecite vtika iz vtinice

Orodje razreda II

STANDARDNI PRIKLJUKI Zraven glavnega orodja (1 orodje) vsebuje paket pribor, natet v nadaljevanju. (1) Klju vpenjalne glave (speci kacije le za vpenjalno glavo

na klju) .......................................................................1 (1) Stranski roaj ...............................................................1 (2) Klju za vpenjalno glavo (speci kacije le za vpenjalno

glavo na klju) ..............................................................1 (1) Stranski roaj ...............................................................1 (2) Spoj roaja ...................................................................1 (3) Klju vpenjalne glave (speci kacije le za vpenjalno glavo

na klju) .......................................................................1 Standardni pribor se lahko spremeni brez obvestila.

UPORABA Vrtanje v kovino, les in plastiko.

SPECIFIKACIJE

Model D10VF D10VG D13VF D13VG

Napetost (glede na podroje)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Vhodna mo 710 W*1

tevilo obratov v praznem teku 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Kapaciteta tulca vrtalnika 10 mm 13 mm

Kapaciteta

Jeklo Vijani nastavek 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Luknjarnica 38 mm 51 mm 70 mm

Les

Nastavek s ploato lopatico 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Polasti nastavek 32 mm 38 mm

Luknjarnica 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Tea (brez kabla)*2

Speci kacije za vpenjalno glavo na klju 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Speci kacije za hitro vpenjalno glavo 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Preverite imensko ploico na izdelku, saj se lahko ta spreminja glede na podroje uporabe. *2 V skladu z EPTA postopkom 01/2014.

00Book_D10VF.indb 90 2021/02/08 14:10:18

91

Slovenina

Model D13VF D13VG

Hitrost kotne enote NIZKA (650 min1)

VISOKA (1350 min1)

NIZKA (400 min1)

VISOKA (900 min1)

Kapaciteta

Jeklo Vijani nastavek 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Luknjarnica 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Les

Nastavek s ploato lopatico 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Polasti nastavek 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Luknjarnica 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

OPOMBA Zaradi HiKOKIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se speci kacije lahko spremenijo brez

predhodnega obvestila.

NAMESTITEV IN DELOVANJE Dejanje Slika Stran

Nameanje in odstranjevanje stranske roice 1 113

Nameanje in odstranjevanje stranske roice ali spoja roice 2 113

Namestitev in odstranjevanje orodja 3 113

Odstranjevanje rezila (ko vpenjalne glave vijaka ni mogoe zrahljati)

4 114

Izbira smeri vrtenja 5 114 Delovanje stikal 6 114 Zaklepanje stikala 7 114 Sprostitev stikala 8 114 Odstranjevanje vpenjalne glave vijaka z orodja 9 114

Prikljuek za vgradni kot (neobvezna oprema) 10 115

Izbira hitrosti kotnega prikljuka 11 115 Odstranjevanje vpenjalne glave vijaka s kotnega prikljuka 12 115

Nameanje stranske roice za kotni prikljuek 13 115

Mesto namestitve kljuke (A)*3 (neobvezna oprema) 14 115

Izbor pribora 116

*3 Nameanje kljuke. (Neobvezna oprema) Za namestitev kljuke je treba razstaviti roaj, ki pokriva

elektrini sistem orodja. Za vao varnost in zaito pred elektrinim udarom lahko kljuko na tem vrtalniku namesti LE POOBLAENI SERVIS HiKOKI.

Izbrati ustrezen sveder Za vrtanje kovine ali plastike Uporabite navadne svedre za vrtanje kovine. Doline se razlikujejo za vsaj 1,2 mm vse do najveje

doline pritezalnika. V les vrtajte z obiajnimi svedri za les. Pomni: luknje s premerom 6,5 mm ali manj vrtajte s

svedrom za kovine.

VZDREVANJE IN PREGLEDOVANJE 1. Pregledati svedre Z vrtanjem z unienimi svedri lahko okvarite motor, tudi

rezultati vrtanja v takni situaciji niso zadovoljivi, zato zamenjajte sveder oz. ga nabrusite, takoj ko opazite povrinsko obrabo.

2. Pregled montanih vijakov Redno pregledujte vse montane vijake in zagotovite,

da so tesno pritrjeni. V kolikor bi kateri vijak bil zrahljan ga takoj privijte. e tega ne storite lahko pride do resne nevarnosti.

3. Vzdrevanje motorja Zraniki motorja so srce elektrine naprave. Pri

uporabi bodite pozorni, da se zranik ne pokoduje in/ali zmoi z oljem ali vodo.

4. Pregled ogljene etke Za vao varnost in zaito pred elektrinim udarom lahko

ogljene etke na tem orodju pregleduje in zamenja LE pooblaen HiKOKI servis.

POZOR Pri uporabi in vzdrevanju elektrinih orodjih je treba

upotevati varnostne uredbe in standarde, ki so doloene za vsako dravo.

GARANCIJA Garantiramo za elektrina orodja HiKOKI v skladu z zakonsko/dravno veljavnimi uredbami. Garancija ne zajema napak ali pokodb, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe, zlorabe ali normalne obrabe. V primeru pritobe poljite sestavljeno elektrino orodje skupaj z GARANCIJSKIM CERTIFIKATOM, ki ga najdete na koncu teh navodil za uporabo, na pooblaeni servis HiKOKI.

00Book_D10VF.indb 91 2021/02/08 14:10:18

92

Slovenina

Informacije o hrupu in vibracijah Izmerjene vrednosti so bile doloene glede na EN62841 in navedene v skladu z ISO 4871.

A tipino vrednoten nivo jakosti hrupa: 91 dB (A). A tipino vrednoten nivo zvonega tlaka: 84 dB (A). Nezanesljivost K : 3 dB (A).

Obvezna uporaba glunikov.

Skupna vrednost vibracij (vsota vektorja triax) je v skladu s standardom EN62841.

Vrtanje v kovino: Vrednost emisije vibracij ah, D = 1,7m/s2 Nezanesljivost K = 1,5 m/s2

Deklarovan hodnota vibrci a deklarovan hodnota emisi hluku boli nameran v slade so tandardnou skobnou metdou a me sa poui na porovnanie jednho nradia s druhm. Mu sa poui aj na predben urenie psobenia. OPOZORILO Vibrcie a emisia hluku pri skutonom pouit

elektrickho nradia sa mu od deklarovanej celkovej hodnoty li v zvislosti od spsobu pouitia nradia, najm od druhu spracovvanho obrobku; a

Prepoznajte varnostne ukrepe za zaito uporabnika, ki temeljijo na oceni izpostavljanja v dejanskih pogojih uporabe (z upotevanjem vseh delov obratovalnega ciklusa, kot so obdobja, ko je orodje izkljueno, in ko orodje tee v prostem teku dodatno k asu zagona).

OPOMBA Zaradi HiKOKIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se speci kacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

00Book_D10VF.indb 92 2021/02/08 14:10:19

93

Slovenina(Preklad pvodnch pokynov) 3) Osobn bezpenos

a) Pri pouvan elektrickho nradia zostate pozorn, sstrete sa na vykonvan prcu a pouvajte vetky zmysly.

Elektrick nradie nepouvajte ak ste unaven, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

Chvka nepozornosti poas prce s elektrickm nradm me spsobi vne osobn poranenie.

b) Pouvajte osobn ochrann pracovn prostriedky. Vdy si nasate ochranu na oi.

Ochrann prostriedky, akmi s protiprachov maska, protimykov bezpenostn topnky, ochrann prilba alebo chrnie sluchu, ktor sa pouvaj pre patrin podmienky, znia vznik osobnch poranen.

c) Zabrte nemyselnmu spusteniu. Pred pripojenm k sieovmu zdroju a/alebo akumultoru, uchopenm alebo prenanm nradia sa uistite, e vypna je vo vypnutej polohe.

Prenanie nradia s prstom na vypnai alebo aktivovanie nradia elektrickm prdom, ke je spna v zapnutej polohe, privolva razy.

d) Pred zapnutm z elektrickho nradia odstrte vetky nastavovacie ke alebo skrutkovae.

Skrutkova alebo k, ktor zostal pripojen k otajcej sa asti elektrickho nradia me spsobi osobn poranenie.

e) Nepredklajte sa. Vdy si zachovajte sprvnu rovnovhu a zabezpete sprvny postoj.

Toto umon lepie ovldanie elektrickho nradia v neoakvanch situcich.

f) Vhodne sa oblete. Pri prci nenoste von odev alebo perky. Udrujte svoje vlasy a obleenie v dostatonej vzdialenosti od pohybujcich sa ast.

Von obleenie, perky alebo dlh vlasy sa mu zachyti do pohyblivch ast.

g) Ak je zariadenie vybaven na pripojenie vysvaa alebo vrecka na zachytvanie prachu, pripojte ich k nradiu a pri prci ich sprvne pouvajte.

Pouvanie zariaden na zachytvanie prachu me zni rizik spsoben prachom.

h) Nedovote, aby ste sa vaka sksenostiam zskanm astm pouvanm nrad stali prli sebaistmi a ignorovali zsady bezpenosti.

Neopatrn zaobchdzanie me spsobi vne zranenie v zlomku sekundy.

4) Pouvanie a starostlivos o elektrick nradie a) Elektrick nradie nepreaujte. Na prcu

pouvajte vdy nradie, ktor je na u uren. Sprvne elektrick nradie vykon prcu, na ktor je

uren lepie a bezpenejie. b) Nradie s pokodenm vypnaom, ktor sa

ned zapn alebo vypn, nepouvajte. Akkovek nradie, ktor neme by ovldan

vypnaom je nebezpen a mus sa opravi. c) Predtm, ako vykonte akkovek pravy,

vmenu prsluenstva alebo skr, ne elektrick nradie odlote, odpojte ho od zdroja napjania a/alebo odpojte akumultor, pokia je odnmaten.

Tieto preventvne bezpenostn opatrenia zniuj riziko nhodnho spustenia elektrickho nradia.

d) Neinn elektrick nradie skladujte mimo dosahu det a nedovote, aby toto elektrick nradie obsluhovali osoby, ktor nie s oboznmen s elektrickm nradm alebo s tmto nvodom.

V rukch nekolench osb je elektrick nradie nebezpen.

VEOBECN BEZPENOSTN VSTRAHY PRE ELEKTRICK NRADIE

VSTRAHA Pretajte si vetky bezpenostn varovania, pokyny, ilustrcie a technick parametre, ktor boli dodan s tmto elektrickm nradm. Nedodranie vstrah a pokynov me vies k zasiahnutiu elektrickm prdom, poiaru a/alebo vnemu poraneniu. Vetky vstrahy a pokyny uschovajte pre mon potrebu v budcnosti.

Vraz elektrick nradie, ktor je uveden na vstrahch, oznauje vae elektrick nradie napjan zo siete (so sieovm kblom) alebo nradie napjan akumultorom (bez sieovho kbla). 1) Bezpenos na pracovisku

a) Svoje pracovisko udriavajte ist a dobre osvetlen.

Neporiadok a tmav plochy zvyuj pravdepodobnos razov.

b) Elektrick nradie nepouvajte vo vbunom prostred, ako naprklad v prtomnosti horavch kvapaln, plynov alebo prachu.

Elektrick nradie vytvra iskry, ktor mu zapli prach alebo vpary.

c) Poas prce s elektrickm nradm by sa mali okolostojaci a deti zdriava mimo elektrickho nradia.

Odvedenie pozornosti me spsobi neschopnos ovldania nradia.

2) Elektrick bezpenos a) Zstrka elektrickho nradia mus vyhovova

sieovej zsuvke. Zstrku nikdy a iadnym spsobom neupravujte. V spojen s uzemnenm elektrickm nradm nepouvajte iadne rozboovacie zsuvky.

Neupravovan zstrky a sprvne vyhovujce zsuvky znia riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

b) Zabrte telesnmu kontaktu s uzemnenmi povrchmi, akmi s trubky, raditory, sporky a chladniky.

Existuje zven riziko zasiahnutia elektrickm prdom v prpade, ak je vae telo uzemnen.

c) Elektrick nradie nevystavujte inkom daa alebo mokrho prostredia.

Pri vniknut vody do elektrickho nradia sa zvyuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

d) Kbel nepouvajte nesprvnym spsobom. Kbel nikdy nepouvajte na prenanie, ahanie a nradie neodpjajte od prvodu energie ahanm za kbel.

Kbel chrte pred teplom, olejom, ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa asami.

Pokoden alebo zamotan kble zvyuj riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

e) Pri pouvan elektrickho nradia vonku pouvajte predlovac kbel vhodn na pouitie vonku.

Pouvanie kbla vhodnho na pouvanie vonku zniuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

f) V prpade, ak je nevyhnutn pouva elektrick nradie vo vlhkom prostred, pouvajte prvod elektrickho prdu chrnen zariadenm pre zvykov prd (RCD).

Pouvanie RCD zniuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

00Book_D10VF.indb 93 2021/02/08 14:10:19

94

Slovenina e) Vykonvajte drbu elektrickho nradia

a prsluenstva. Skontrolujte nesprvne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivch ast, pokodenie ast, alebo akkovek in okolnosti, ktor by mohli ovplyvni innos elektrickho nradia. V prpade pokodenia muste da elektrick nradie pred alm pouitm opravi.

Mnoh nehody s spsoben prve nesprvne udriavanm elektrickm nradm.

f) Rezn nstroj udriavajte ostr a ist. Sprvne udriavan rezn nstroj s ostrmi britmi je

menej nchyln na zablokovanie a je ahie ovldaten. g) Elektrick nradie, prsluenstvo, brity nradia

at. pouvajte v slade s tmito pokynmi a berte do vahy pracovn podmienky a charakter vykonvanej prce.

Pouvanie elektrickho nradia na in, ne uren innosti me vies k vzniku nebezpench situci.

h) Rukovte a uchopovacie povrchy uchovvajte v suchu, istote a nezneisten olejmi a mazivom.

Klzk rukovte a uchopovacie povrchy neumouj bezpen manipulciu a ovldanie nradia v neoakvanch situcich.

5) Servis a) Servis na svojom elektrickom nrad nechajte

vykonva len kvali kovanm personlom a pri pouit jedine originlnych nhradnch dielov.

Tm sa zabezpe zachovanie bezpenosti elektrickho nradia.

BEZPENOSTN OPATRENIA Zabrte prstupu det a nezainteresovanch osb. Ke nradie nepouvate, mali by ste ho uloi mimo dosahu det a nezainteresovanch osb.

BEZPENOSTN POKYNY PRE POUITIE VRTAKY Bezpenostn pokyny pre vetky innosti a) Pouite pomocn rukov. Strata ovldania me spsobi poranenie osb. b) Elektrick nstroj drte za izolovan povrchy na

uchopenie, ak vykonvate innosti, kedy sa me dosta rezn prsluenstvo do kontaktu so skrytou kabelou alebo vlastnm kblom.

Pri kontakte prsluenstva na rezanie a upnacch prvkov so ivm vodiom mu by kovov asti elektrickho nstroja vystaven ivmu prdu a mohli by opertorovi spsobi poranenie elektrickm prdom.

Bezpenostn pokyny pri pouvan dlhch vrtkov a) Nikdy neprevdzkujte pri rchlosti vyej ne

maximlna rchlos vrtka. Ak sa vrtk pri vych rchlostiach me vone ota

bez kontaktu s obrobkom, je pravdepodobn, e sa ohne, o me spsobi osobn poranenie.

b) Vtanie vdy zanite pri nzkej rchlosti a so pikou vrtka v kontakte s obrobkom.

Ak sa vrtk pri vych rchlostiach me vone ota bez kontaktu s obrobkom, je pravdepodobn, e sa ohne, o me spsobi osobn poranenie.

c) Tlakom psobte iba v priamej lnii s vrtkom a nepouvajte nadmern tlak.

Vrtky sa mu ohn a spsobi nehodu alebo stratu kontroly, o me ma za nsledok osobn poranenie.

ALIE BEZPENOSTN VAROVANIA 1. Poas prevdzky nstroj pevne drte. Nedodranie

tohto pokynu me vies k nehodm alebo poraneniam. (Obr. 15)

2. Skontrolujte, i pouit zdroj napjania vyhovuje poiadavkm na napjanie, ktor s uveden na typovom ttku vrobku.

3. Skontrolujte, i je vypna v polohe OFF (VYP.). Ak pripojte zstrku do zsuvky, ke je vypna v polohe

ON (ZAP.), elektrick nradie zane okamite fungova, o me vies k vnym nehodm.

4. Ak je pracovn oblas mimo zdroja napjania, pouite predlovac kbel s dostatonou hrubosou a menovitm vkonom. Predlovac kbel by ste mali udriava o najkrat.

5. Oboma rukami pevne uchopte vtaku a bon rukov pri pouvan.

6. Nepouvajte rukavice vyroben z materilu nchylnmu k namotaniu, ako je bavlna, tkanina alebo vlkno, at.

7. Pred vtanm do stien, stropov alebo podlh sa uistite, e sa v nich nenachdzaj iadne elektrick kble ani potrubia.

8. Vtanie Pri vtan zanite vta pomaly a postupne poas vtania

zvyujte rchlos otok. Vdy vyvjajte tlak v priamej lnii s vrtkom. Pouite

dostaton tlak na zaistenie nepretritho vtania, ale netlate nadmernou silou, aby nedolo k zastaveniu motora i ohnutiu vrtka.

Aby nedolo k zastaveniu vtania alebo prerazeniu materilu, v poslednej asti otvoru znte tlak na vtaku a uvonite vrtk.

Ak sa vtaka zastav, ihne uvonite sp, vyberte vrtk z obrobku a zanite znova. Nestlajte a neuvoujte sp v snahe spusti zastaven vrtk. Tmto by mohlo djs k pokodeniu vrtka.

m v je priemer vrtka, tm via je reakn sila na vae rameno.

Dvajte pozor, aby ste kvli tejto reaknej sile nestratili kontrolu nad vtakou.

Aby ste zachovali pevn kontrolu, zabezpete dostaton oporu nh, pouite bon rukov, drte vtaku pevne oboma rukami a uistite sa, e je vtaka v kolmej polohe voi vtanmu materilu.

Bezpenostn opatrenia tkajce sa vyvrtvania Poas prevdzky sa me vrtk prehria, je vak

schopn dostatonej prevdzky. Nechlate vrtk vodou ani olejom.

Upozornenie tkajce sa asu bezprostredne po pouit Hne po pouit vtaky, pokia sa ete ota a je

umiestnen na mieste, kde s nahromaden znan lomky a prach na zemi, sa me prach prleitostne absorbova do mechanizmu vtaky.

Vdy dbajte na tto neelan monos. 9. Pripojenie uhlovej jednotky. (Voliten prsluenstvo pre

D13VF a D13VG) (1) Odstrnenie skuovadla z vtaky (Obr. 10) Ak sa skuovadlo ned odstrni pomocou ka,

nepouvajte na k nsilie a polite vtaku do AUTORIZOVANHO SERVISNHO STREDISKA SPOLONOSTI HiKOKI.

(2) Odstrnenie skuovadla z uhlovej jednotky (Obr. 12) Skuovadlo je mon odstrni z uhlovej jednotky

rovnakm spsobom ako z vtaky; avak VDY ODSTRTE UHLOV JEDNOTKU Z VTAKY PREDTM, AKO SA POKSITE UVONI SKUOVADLO. Takto sa predde pokodeniu prevodu vtaky. Pred pokusom o uvonenie skuovadla podrte vreteno uhlovej jednotky pomocou dodanho vidlicovho ka.

00Book_D10VF.indb 94 2021/02/08 14:10:19

95

Slovenina Ak sa skuovadlo ned odstrni pomocou ka,

nepouvajte na k nsilie a polite vtaku do AUTORIZOVANHO SERVISNHO STREDISKA SPOLONOSTI HiKOKI.

10. Ke sa elektrick nradie pouije s upevnenm hikom, dvajte pozor na nasledujce body:

Pred zavesenm hlavnej jednotky na opasok sa uistite, e sa vtaka plne zastavila.

Pokia je zavesen na opasku, napjacia zstrka mus by odpojen od zdroja napjania.

Neprechdzajte sa s elektrickm nradm zavesenm na opasku.

V prpade innosti na vysokom mieste hroz nebezpeenstvo nhodnho pdu nradia. Ak je hik zdeformovan alebo vis v nesprvnej polohe, hroz nebezpeenstvo, e sa hik vymykne a djde k pdu nradia.

Dbajte na to, aby ste sa vyhbali nebezpeenstvu. Pri vytvran priechodnho otvoru niekedy dochdza k

prudkmu chveniu nradia, ke sa, naprklad, prevta obrobok. Dvajte pozor, aby ste sa nezranili hikom, ak sa vyskytne takto situcia.

SYMBOLY VSTRAHA Niie s zobrazen symboly, ktor sa v prpade

strojnho zariadenia pouvaj. Pred pouitm nradia sa oboznmte s vznamom tchto symbolov.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG : Vrtaka

Aby sa znilo riziko zranenia, mus si uvate preta nvod na obsluhu.

Iba pre krajiny E Elektrick nradie nelikvidujte spolu s domcim odpadom! Aby ste dodrali ustanovenia eurpskej smernice 2012/19/E o odpadovch elektrickch a elektronickch zariadeniach a jej implementciu v zmysle nrodnej legislatvy, je potrebn elektrick nradie po uplynut jeho doby ivotnosti separova a dorui na environmentlne prijaten miesto recyklovania.

V Menovit naptie

P Prkon

n0 Vonoben otky

Zapnutie

Vypnutie

Lock Spna sa uzamkne v polohe ON (ZAP.).

Zmena otok Vysok rchlos

Zmena otok Nzka rchlos

Odpojte sieov zstrku od elektrickej zsuvky

Nradie triedy II

TANDARDN PRSLUENSTVO Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie prsluenstvo, ktor je uveden niie. (1) K skuovadla (technick parametre len pre

skuovadlo s kom) .................................................1 (1) Bon rukov ..............................................................1 (2) K skuovadla (technick parametre len pre

skuovadlo s kom) .................................................1 (1) Bon rukov ..............................................................1 (2) Spoj rukovti ................................................................1 (3) K skuovadla (technick parametre len pre

skuovadlo s kom) .................................................1 tandardn prsluenstvo podlieha zmenm bez predchdzajceho oznmenia.

POUITIE Vtanie do kovu, reziva a plastov.

00Book_D10VF.indb 95 2021/02/08 14:10:19

96

Slovenina

TECHNICK PARAMETRE

Model D10VF D10VG D13VF D13VG

Naptie (poda oblast)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Prkon 710 W*1

Otky bez zae 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Kapacita upnacej hlavy na vrtk 10 mm 13 mm

Kapacita

Oce pirlov vrtk 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Korunov vrtk 38 mm 51 mm 70 mm

Drevo

Ploch vrtk 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Skrutkovit vrtk 32 mm 38 mm

Korunov vrtk 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Hmotnos (bez kbla)*2

Technick parametre pre skuovadlo s kom 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Technick parametre pre skuovadlo bez ka 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Uistite sa, e ste si pretali typov ttok na vrobku, pretoe tento je predmetom zmeny poda oblast. *2 Poda postupu EPTA 01/2014.

Model D13VF D13VG

Otky uhlovej jednotky NZKE (650 min1)

VYSOK (1350 min1)

NZKE (400 min1)

VYSOK (900 min1)

Kapacita

Oce pirlov vrtk 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Korunov vrtk 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Drevo

Ploch vrtk 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Skrutkovit vrtk 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Korunov vrtk 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

POZNMKA Vzhadom na pokraujci program vskumu a vvoja v spolonosti HiKOKI si vyhradzujeme prvo zmien tu uvedench

technickch parametrov bez predchdzajceho upozornenia.

00Book_D10VF.indb 96 2021/02/08 14:10:19

97

Slovenina

MONT A OBSLUHA innos Obrzok Strana

Pripevnenie a odstrnenie bonej rukovti 1 113

Pripevnenie a odstrnenie bonej rukovti a spojovacieho prvku rukovti

2 113

Mont a demont vrtku 3 113 Odmontovanie vrtka (ke sa skuovadlo vtaky ned uvoni) 4 114

Vber rotanho smeru 5 114 Prevdzka spnaa 6 114 Uzamknutie spnaa 7 114 Uvonenie spnaa 8 114 Odmontovanie skuovadla vtaky z nradia 9 114

Mont uhlovho prdavnho zariadenia (voliten prsluenstvo) 10 115

Voba rchlosti otok uhlovho prdavnho zariadenia 11 115

Odmontovanie skuovadla vtaky z uhlovho prdavnho zariadenia

12 115

Pripevnenie bonej rukovti pre uhlov prdavn zariadenie 13 115

Montna poloha hika (A)*3 (voliten prsluenstvo) 14 115

Vber prsluenstva 116

*3 Pripevnenie hika. (Voliten prsluenstvo) Ak chcete pripevni hik, mus sa rozobra as

rukovti, ktor zakrva elektrick systm nradia. Aby sa zaistila trval bezpenos a ochrana pred zasiahnutm elektrickm prdom, intalciu hika na vtaku by malo vykonva LEN AUTORIZOVAN SERVISN STREDISKO SPOLONOSTI HiKOKI.

Voba sprvneho vrtku Pri vrtan do kovu alebo plastu Pouite obyajn vrtk na kov. Rozsah vekost od minimlne 1,2 mm po maximlnu

kapacitu skuovadla. Pri vrtan do dreva Pouite obyajn vrtk na drevo. Pri vrtan otvorov o priemere 6,5 mm a menej vak

pouite vrtk na kov.

DRBA A KONTROLA 1. Kontrola vrtkov Pouvanie tupho a/alebo pokodenho vrtku m za

nsledok znenie innosti vrtania a me spsobi vek preaenie motora vrtaky. asto kontrolujte vrtk a v prpade potreby ho vymete za nov.

2. Kontrola montnych skrutiek Vetky montne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite

sa, e s riadne dotiahnut. Ak je ktorkovek skrutka uvonen, okamite ju dotiahnite. Nedodranie tohto pokynu me vies k vnemu nebezpeenstvu.

3. drba motora Vinutie motora je jasnm srdcom elektrickho

nstroja. Vykonvajte dkladn kontrolu vinutia, i nie je pokoden a/alebo zvlhnut od oleja alebo vody.

4. Kontrola uhlkovch kief Pre neustlu bezpenos a ochranu pred razom

elektrickm prdom me kontrolu a vmenu tohto nstroja vykonva LEN autorizovan servisn stredisko spolonosti HiKOKI.

UPOZORNENIE V rmci prevdzkovania alebo drby elektrickho

nradia je nutn dodriava bezpenostn nariadenia a normy platn v patrinej krajine.

ZRUKA Garantujeme, e elektrick nradie znaky HiKOKI vyhovuje zkonnm/nrodnm nariadeniam. Tto zruka sa nevzahuje na poruchy alebo pokodenia, ktor s spsoben nesprvnym pouvanm, zlm zaobchdzanm alebo tandardnm opotrebovanm a odrenm. V prpade reklamcie dorute elektrick nradie v nerozobratom stave spolu so ZRUNM LISTOM, ktor njdete na konci tohto nvodu na obsluhu, do autorizovanho servisnho strediska spolonosti HiKOKI.

Informcie ohadne vzduchom prenanho hluku a vibrci Nameran hodnoty boli stanoven poda normy EN62841 a deklarovan poda ISO 4871.

Nameran ven rove hladiny akustickho vkonu A: 91 dB (A).

Nameran ven rove hladiny akustickho tlaku A: 84 dB (A).

Odchlka K: 3 dB (A).

Pouvajte chrnie sluchu.

Vsledn celkov hodnoty pre vibrcie (suma pre trojosov vektor) stanoven poda EN62841.

Vtanie do kovu: Hodnota vibranch emisi ah, D = 1,7 m/s2 Odchlka K = 1,5 m/s2

Deklarirana skupna vrednost tresljajev in deklarirana vrednost emisij hrupa sta bili izmerjeni v skladu s standardno testno metodo in se lahko uporabita za primerjavo enega orodja z drugim. Prav tako se lahko uporabita pri preliminarni oceni izpostavljenosti. VSTRAHA Tresljaji in emisije hrupa med dejansko uporabo

elektrinega orodja se lahko razlikujejo od deklarirane skupne vrednosti v odvisnosti od nainov uporabe orodja, zlasti vrste obdelovanca; in

Vyznate bezpenostn opatrenia s cieom chrni obsluhu, ktor sa zakladaj na odhade expozcie v rmci skutonch podmienok pouvania (berc do vahy vetky sasti prevdzkovho cyklu, ako s doby vypnutia nradia a doby vonobehu nradia, ktor s doplnkom doby spustenia nradia).

POZNMKA Vzhadom na pokraujci program vskumu a vvoja v spolonosti HiKOKI si vyhradzujeme prvo zmien tu uvedench technickch parametrov bez predchdzajceho upozornenia.

00Book_D10VF.indb 97 2021/02/08 14:10:19

98

( ) f)

, (RCD) .

.

3) a) ,

.

, , , .

.

b) . .

, , , , , , .

c) . , , / , .

, , .

d) , .

, , .

e) . .

- .

f) . . .

, .

g) , , .

.

h) , , , .

.

4) a) .

.

, , , . , / . .

, , , ( ) , (). 1)

a) .

.

b) , , .

, .

c) .

.

2) a)

.

. .

, .

b) , .

, .

c) .

.

d) . , .

, , .

.

e) , , .

, , .

00Book_D10VF.indb 98 2021/02/08 14:10:19

99

- .

b) , .

, , .

c) / , , , .

.

d) , , .

.

e) . , , . , .

.

f) .

, , -.

g) , , .., , , .

, , , .

h) , , .

.

5) a)

, .

.

. , .

a) (-) (-).

. b)

, .

, .

a) -

. - ,

, , , .

b) .

- , , , , .

c) .

, , .

1. ,

. . (. 15)

2. , , , , .

3. , . ,

, ., .

4. , . -.

5. , .

6. , , , , , .

7. , , , .

8. ,

, . .

, , , .

, .

00Book_D10VF.indb 99 2021/02/08 14:10:19

100

,

, . . .

- , - .

.

, , , , .

; , . .

,

, , , .

.

9. . ( D13VF D13VG)

(1) (. 10)

, HiKOKI.

(2) (. 12)

, ; , , . . , .

, HiKOKI.

10. , :

, , .

, .

, .

, . , .

. ,

, ., . .

. , .

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG:

, . ! 2012/19/EC , , , .

V P

n0

Lock ON (.).

- -

II

(1 ), - . (1) (.

) .....................................................................1 (1) ..............................................1 (2) (.

) .....................................................................1 (1) ..............................................1 (2) .............................................1 (3) (.

) .....................................................................1 .

, .

00Book_D10VF.indb 100 2021/02/08 14:10:19

101

D10VF D10VG D13VF D13VG

( )*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

710 W*1

0 3000 1 0 1200 1 0 950 1 0 600 1

10 13

10 10 13 13

38 51 70

25 32 40 40

32 38

29 70 102 114

( )*2

. 1,9 2,2 2,3 2,5

. 1,9 2,2 2,3 2,5

*1 , , .

*2 EPTA 01/2014.

< ( D13VF D13VG)>

D13VF D13VG

(650 1)

(1350 1)

(400 1)

(900 1)

13 13 13 13

64 32 70 51

40 32 40 40

38 29 38 32

114 64 114 102

HiKOKI, ,

, .

1 113

2 113

3 113

( )

4 114

5 114

6 114 7 114 8 114

9 114

( ) 10 115

11 115

00Book_D10VF.indb 101 2021/02/08 14:10:19

102

12 115

13 115

(A)*3 ( )

14 115

116

*3 . ( )

, , . , HiKOKI.

. 1,2

. . 6,5 -

.

1.

, , .

2.

, . , . .

3. .

, / .

4. ,

HiKOKI.

.

HiKOKI . , . , , , , , , HiKOKI.

EN62841 ISO 4871.

A- : 91 dB (A). A- : 84 dB (A). K: 3 dB (A).

.

( ) EN62841.

: ah, D = 1,7 /2 K = 1,5 /2

. .

, , ;

, ( , , ).

HiKOKI, , , .

00Book_D10VF.indb 102 2021/02/08 14:10:20

103

Srpski(Prevod originalnog uputstva) b) Koristite linu zatitnu opremu. Uvek nosite

zatitu za oi. Zatitna oprema kao to je maska za prainu,

neklizajua radna obua, lem i zatita za sluh, koja se koristi u odgovarajuim uslovima, smanjie opasnost od povreivanja.

c) Onemoguite sluajno ukljuivanje. Pre prikljuivanja na izvor napajanja i/ili baterije, uzimanja ili prenoenja alata, proverite da li se prekida nalazi u poloaju iskljueno.

Prenoenje elektrinog alata sa prstom na prekidau ili ukljuivanje napajanja alata dok je prekida u poloaju ukljueno moe dovesti do nesree.

d) Pre ukljuivanja elektrinog alata uklonite klju za podeavanje.

Klju koji je ostao privren na rotacionom delu elektrinog alata moe da nanese povrede.

e) Nemojte se istezati. Sve vreme odravajte dobar oslonac i ravnoteu.

Zahvaljujui tome imaete bolju kontrolu nad elektrinim alatom u neoekivanim situacijama.

f) Nosite odgovarajuu odeu. Nemojte da nosite iroku odeu ili nakit. Kosu i odeu drite podalje od pokretnih delova.

Pokretni delovi mogu da zahvate iroku odeu, nakit ili dugu kosu.

g) Ako ureaj ima prikljuak za posudu za izvlaenje i prikupljanje praine, postarajte se da ona bude ispravno prikljuena i koriena.

Upotrebom posude za prikupljanje praine mogu da se smanje opasnosti povezane s prainom.

h) Ne dopustite da poznavanje steeno usled este upotrebe alata utie na to da postanete puni pouzdanja i da ignoriete principe bezbednosti alata.

Neoprezno rukovanje moe da izazove ozbiljnu povredu u deliu sekunde.

4) Upotreba i odravanje elektrinog alata a) Nemojte koristiti elektrini alat na silu. Koristite

elektrini alat koji odgovara poslu koji elite obaviti.

Odgovarajuim elektrinim alatom posao ete obaviti bolje i bezbednije pri brzini za koju je predvien.

b) Nemojte da koristite elektrini alat ako ne moete da ga ukljuite i iskljuite prekidaem.

Svaki elektrini alat kojim ne moe da se upravlja prekidaem predstavlja opasnost i mora biti popravljen.

c) Izvucite utika iz izvora napajanja i/ili uklonite bateriju, ako moe da se izvadi, iz elektrinog alata pre vrenja bilo kakvih podeavanja, menjanja pribora ili odlaganja elektrinog alata.

Ove preventivne mere bezbednosti smanjuju opasnost od sluajnog ukljuivanja elektrinog alata.

d) Nekorieni elektrini alat odloite van domaaja dece i nemojte dozvoliti da ga koriste osobe koje nisu upoznate s njim ili ovim uputstvima.

Elektrini alat je opasan u rukama osoba koje ne znaju kako se on koristi.

e) Odravajte elektrini alat i dodatke. Proverite da li su pokretni delovi dobro nameteni i privreni, da li ima delova koji su polomljeni ili postoji neko stanje koje moe uticati na rad elektrinog alata. Ako je oteen, elektrini alat treba popraviti pre upotrebe.

Mnoge nezgode su izazvane elektrinim alatom koji nije dobro odravan.

f) Alate za seenje odravajte otrim i istim. Manja je verovatnoa da e se zaglaviti ispravno

odravani alat za seenje sa naotrenim otricama i takav alat je lake kontrolisati.

OPTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRINI ALAT

UPOZORENJE Proitajte sva bezbednosna upozorenja, uputstva, ilustracije i speci kacije koje ste dobili uz ovaj elektrini alat. Propust da se slede sva dole navedena uputstva moe da izazove strujni udar, poar i/ili teke povrede. Sauvajte sva upozorenja i uputstva za buduu upotrebu.

Izraz elektrini alat u ovim upozorenjima odnosi se na elektrini alat napajan iz mree (pomou kabla) ili na alat napajan iz baterije (bez kabla). 1) Bezbednost radnog podruja

a) Radno podruje odravajte istim i dobro osvetljenim.

Zbog zakrenog ili mranog prostora mogu se dogoditi nesree.

b) Elektrinim alatom nemojte da rukujete u eksplozivnoj atmosferi, na primer u prisustvu zapaljivih tenosti, gasova ili praine.

Elektrini alati stvaraju varnice koje mogu da zapale prainu ili isparenja.

c) Decu i posmatrae drite podalje dok rukujete elektrinim alatom.

Zbog ometanja moete da izgubite kontrolu nad njim. 2) Elektrina bezbednost

a) Utikai elektrinog alata moraju da odgovaraju utinici. Nikada ni na koji nain nemojte da prepravljate utika. Nemojte da koristite nikakve adaptere za utikae dok rukujete uzemljenim elektrinim alatom.

Utikai koji nisu prepravljani i odgovarajue utinice smanjie opasnost od strujnog udara.

b) Izbegavajte kontakt sa uzemljenim povrinama kao to su cevi, radijatori, poreti ili friideri.

Opasnost od strujnog udara se poveava ako vam je telo uzemljeno.

c) Elektrini alat nemojte da ostavljate na kii ili izloenog vlazi.

Voda koja prodre u elektrini alat poveae opasnost od strujnog udara.

d) Nemojte da zloupotrebljavate kabl. Kabl nikada nemojte da koristite da biste nosili, vukli ili iskljuivali iz struje elektrini alat.

Kabl drite podalje od toplote, ulja, otrih ivica ili pokretnih delova.

Oteeni ili upetljani kablovi poveavaju opasnost od strujnog udara.

e) Kada elektrini alat koristite napolju, koristite produni kabl koji je predvien za spoljnu upotrebu.

Korienjem kabla koji je predvien za spoljnu upotrebu smanjuje se opasnost od strujnog udara.

f) Ako nije mogue izbei upotrebu elektrinog alata na vlanom mestu, koristite napajanje zatieno zatitnom strujnom sklopkom (RCD).

Korienjem RCD-a smanjuje se opasnost od strujnog udara.

3) Lina bezbednost a) Kada rukujete elektrinim alatom budite na

oprezu, pazite ta radite i koristite zdrav razum. Nemojte da koristite elektrini alat kada ste

umorni ili ako ste pod uticajem droge, alkohola ili lekova.

Trenutak nepanje tokom upotrebe elektrinog alata moe dovesti do teke povrede.

00Book_D10VF.indb 103 2021/02/08 14:10:20

104

Srpski g) Elektrini alat, pribor, rezne ploice itd. koristite

u skladu sa ovim uputstvima, uzimajui u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti.

Korienje elektrinog alata za namene za koje nije predvien moe prouzrokovati opasne situacije.

h) Odravajte ruke i povrine koje se hvataju suvim, istim i bez ulja i masti.

Klizave ruke i povrine za hvatanje ne doputaju bezbedno rukovanje i kontrolu alata u neoekivanim situacijama.

5) Servisiranje a) Servisiranje vaeg elektrinog alata prepustite

strunom serviseru koji e koristiti iskljuivo identine rezervne delove.

Time e se ouvati bezbednost elektrinog alata. MERE PREDOSTRONOSTI Decu i nemone osobe drite podalje. Kada se ne koristi, alat treba drati van domaaja dece i nemonih osoba.

BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA BUILICU Bezbednosna uputstva za sve radnje a) Koristite pomone ruke. Gubitak kontrole moe da izazove povreivanje. b) Drite elektrini alat za izolovane rukohvate kada

tokom izvoenja radova pribor za seenje moe doi u kontakt sa skrivenim icama ili sopstvenim kablom.

Pribor za seenje koji doe u kontakt sa icom pod naponom moe da prenese napon do nepokrivenih metalnih delova elektrinog alata zbog ega rukovalac moe da doivi strujni udar.

Bezbednosna uputstva kada se koristi buenje dugim svrdlom a) Nikada ne rukujte pri visokoj brzini od maksimalno

ocenjene brzine za buenje svrdlom. Pri veim brzinama, svrdlo e se najverovatnije saviti

ako mu se dozvoli da se slobodno rotira bez kontakta sa radnim delom, to moe da dovede do line ozlede.

b) Uvek ponite buenje pri niskoj brzini i sa vrhom svrdla u kontaktu sa radnim delom.

Pri veim brzinama, svrdlo e se najverovatnije saviti ako mu se dozvoli da se slobodno rotira bez kontakta sa radnim delom, to moe da dovede do line ozlede.

c) Primenite pritisak samo u direktnoj liniji sa svrdlom i ne primenjujte preterani pritisak.

Svrdla mogu da se saviju to izaziva slamanje ili gubitak kontrole, to dovodi do line ozlede.

DODATNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA 1. Tokom rada vrsto drite alat. Ako to ne uradite posledice

mogu biti nezgode ili povrede. (Sl. 15) 2. Proverite da li izvor energije koji e biti korien

odgovara zahtevima koji su navedeni na natpisnoj ploici proizvoda.

3. Proverite da li se prekida nalazi u poloaju OFF. Ako se utika stavi u utinicu dok je prekida za

ukljuivanje u poloaju ON, elektrini alat e odmah zapoeti s radom to moe da izazove ozbiljnu nesreu.

4. Ako je podruje rada udaljeno od izvora napajanja, koristite produni kabl odgovarajue debljine i kapaciteta. Produni kabl treba da bude to krai.

5. Drite builicu i bonu drku sigurno sa obe ruke kada koristite.

6. Ne nosite rukavice napravljene od materijala koji se zakovre kao to je pamuk, vuna ili konac, itd.

7. Pre buenja u zidove, plafone ili podove, proverite da nema elektrinih kablova ili provodnika unutra.

8. Buenje Kada buite, ponite buenje polako, i postepeno

poveavajui brzinu dok buite. Uvek primenite pritisak u liniji pravoj sa burgijom.

Upotrebite dovoljno pritiska da nastavite buenje, ali ne gurajte previe snano da zaustavite motor ili odbijete burgiju.

Da bi se minimalizovalo stajanje ili probijanje kroz materijal, smanjite pritisak na builicu i popustite burgiju kroz poslednji deo rupe.

Ako se burgija zaustavi, oslobodite dugme smesta, uklonite burgiju iz rada i ponite opet. Ne klikite dugme ukljuujui i iskljuujui (builicu) u pokuaju da pokrenete zaustavljenu burgiju. Ovo moe da oteti burgiju.

to je vei prenik burgije za buenje, bie vea reaktivna sila na vaoj ruci.

Postarajte se da ne izgubite kontrolu nad builicom usled ove reaktivne sile.

Da biste odrali vrstu kontrolu, postavite dobar oslonac, koristite bonu ruku, vrsto drite builicu sa obe ruke i postarajte se da builica bude vertikalna u odnosu na materijal koji se bui.

Mere opreza tokom buenja Burgija moe da se pregreje tokom rada; ali i dalje e

dobro raditi. Ne hladite burgiju u vodi ili ulju. Oprez odmah posle upotrebe Odmah posle upotrebe, dok se jo okree, ako se burgija

stavi na mesto sa puno zemlje i praine, praina se moe uvui u mehanizam burgije.

Uvek obratite panju na ovu neeljenu mogunost. 9. Kaenje ugaone jedinice. (Opcioni pribor za D13VF i

D13VG) (1) Uklanjanje glave sa builice (Sl. 10) Ako glava ne moe da se ukloni udaranjem kljua,

ne udarajte klju na silu i poaljite builicu u HiKOKI OVLAENI SERVISNI CENTAR.

(2) Uklanjanje glave sa ugaone jedinice (Sl. 12) Glava moe da se ukloni sa ugaone jedinice na isti

nain na koji je uklonjena sa builice; ipak, UVEK UKLONITE UGAONU JEDINICU SA BUILICE PRE NEGO POKUAJA DA OLABAVITE GLAVU. Ovo e spreiti oteenje zupanika builice. Upotrebite klju sa otvorenim krajem da biste drali vreteno ugaone jedinice pre pokuaja da olabavite glavu.

Ako glava ne moe da se ukloni udaranjem kljua, ne udarajte klju na silu i poaljite builicu u HiKOKI OVLAENI SERVISNI CENTAR.

10. Ako se elektrini alat koristi sa kukom privrenom na njega, obratite panju na sledee take:

Pre veanja glavne jedinice na kai oko struka, budite sigurni da se builica u potpunosti zaustavila.

Dok je obeena na kaiu oko struka, utika za napajanje mora da bude iskljuen iz izvora napajanja.

Ne hodajte unaokolo sa elektrinim alatom koji visi sa kaia oko struka.

U sluaju rada na visokom mestu, opasno je da se ispusti alat sluajno. Ako se kuka deformie ili obesi na pogrenom mestu, postoji opasnost da e kuka iskliznuti i alat e pasti.

Budite paljivi da izbegnete opasnost. Pri pravljenju prodirne rupe, elektrini alat se ponekad

trese estoko kada se radni komad probije, na primer. Budite paljivi da se ne povredite kukom ak i ako se desi takva situacija.

00Book_D10VF.indb 104 2021/02/08 14:10:20

105

Srpski

OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na maini.

Postarajte se da razumete njihovo znaenje pre upotrebe.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG: Builica

Da bi se smanjio rizik od povreda, korisnik mora da proita korisniko uputstvo. Samo za zemlje EU Nemojte odlagati elektrini alat zajedno sa smeem iz domainstva! Na osnovu Evropske direktive 2012/19/EU o dotrajaloj elektrinoj i elektronskoj opremi, kao i njene primene u skladu s dravnim propisima, elektrini alat koji je doao do kraja svog radnog veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje za reciklau koje ispunjava ekoloke zahteve.

V Nominalni napon P Ulazna snaga

n0 Brzina bez optereenja

Ukljuiti

Iskljuiti

Lock Promenite brave na poziciju UKLJUENO.

Promena brzine okretanja velika brzina

Promena brzine okretanja mala brzina

Izvucite utikae iz elektrine utinice

Alat klase II

STANDARDNI PRIBOR Osim glavnog ureaja (1 ureaj), u pakovanju se nalaze dodaci navedeni ispod. (1) Klju za glavu (Spec. samo za glavu sa kljuem) .........1 (1) Bona ruka .................................................................1 (2) Klju za glavu (Spec. samo za glavu sa kljuem) .........1 (1) Bona ruka .................................................................1 (2) Zglob ruke ..................................................................1 (3) Klju za glavu (Spec. samo za glavu sa kljuem) .........1 Standardni pribor je podloan izmenama bez prethodnog obavetenja.

PRIMENE Buenje u metalu, drvetu i plastici.

SPECIFIKACIJE Model D10VF D10VG D13VF D13VG Napon (po podrujima)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V) Ulazna snaga 710 W*1

Brzina bez optereenja 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Kapacitet stezne glave 10 mm 13 mm

Kapacitet

elik Uvrtna burgija 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm Testera za rupe 38 mm 51 mm 70 mm

Drvo

Ravna burgije za drvo 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Svrdlo (spiralna burgija) 32 mm 38 mm

Testera za rupe 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm Teina (bez kabla)*2

Speci no za steznu glavu sa kljuem 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Speci no za steznu glavu bez kljua 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Proverite ta pie na natpisnoj ploici proizvoda jer se ova vrednost menja u zavisnosti od podruja. *2 Prema EPTA-proceduri 01/2014.

00Book_D10VF.indb 105 2021/02/08 14:10:20

106

Srpski

Model D13VF D13VG

Brzina ugaone jedinice NISKA (650 min1)

VISOKA (1350 min1)

NISKA (400 min1)

VISOKA (900 min1)

Kapacitet

elik Uvrtna burgija 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Testera za rupe 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Drvo

Ravna burgije za drvo 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Svrdlo (spiralna burgija) 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Testera za rupe 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraivanja i razvoja kompanije HiKOKI, ovde navedene speci kacije su podlone

izmenama bez prethodnog obavetenja.

MONTAA I UPOTREBA Postupak Broj Strana

Popravljanje i uklanjanje bone drke 1 113 Popravljanje i uklanjanje bone drke i zgloba drke 2 113

Montiranje i demontaa burgije 3 113 Uklanjanje burgije (Kada stezna glava ne moe da se oslobodi) 4 114

Izbor smera rotacije 5 114 Funkcija prekidaa 6 114 Otkljuavanje i zakljuavanje prekidaa za ukljuivanje/ iskljuivanje

7 114

Otputanje prekidaa 8 114 Uklanjanje stezne glave sa alata 9 114 Montiranje ugaonog prikljuka (Opcioni pribor) 10 115

Biranje brzine ugaonog prikljuka 11 115 Uklanjanje stezne glave sa ugaonog prikljuka 12 115

Popravljanje bone ruke za ugaoni prikljuak 13 115

Poloaj montiranja kuke (A)*3 (Opcioni pribor) 14 115

Odabir pribora 116

*3 Kaenje kuke. (Opcioni pribor) Da biste prikaili kuku, neophodno je da rastavite deo

oko drke koji pokriva elektrini sistem alata. Radi vae neprekidne sigurnosti i zatite od strujnog udara, instaliranje kuke na ovoj builici treba da vri ISKLJUIVO OVLAENI SERVISNI CENTAR KOMPANIJE HiKOKI.

Oabir odgovarajue burgije za buenje Kada buite metal ili plastiku Koristite obine burgije za buenje za rad na metalu. Veliine se niu od minimalne koja iznosi 1,2 mm do

maksimalnog kapaciteta glave builice. Kada buite drvo Koristite obine burgije za buenje za rad na drvetu. Meutim, kada buite 6,5 mm ili manje rupe, koristite

burgiju za buenje za rad na metalu.

ODRAVANJE I PROVERA 1. Provera burgije za buenje Poto e korienje bruene burgije za buenje izazvati

greku u radu motora i smanjiti e kasnost, zamenite burgije za buenje novim ili ih zaotrite im se primeti abrazija.

2. Provera montanih zavrtnjeva Redovno proveravajte sve montane zavrtnje i postarajte

se da budu dobro zategnuti. Ako bilo koji od ovih zavrtnjeva popusti, odmah ga pritegnite. Propust da to uradite moe da izazove ozbiljnu opasnost.

3. Odravanje motora Namotaji motora su samo srce elektrinog alata.

Poklanjajte odgovarajuu panju da se namotaji ne bi otetili i/ili pokvasili uljem ili vodom.

4. Provera gra tnih etkica Radi neprekidne sigurnosti i zatite od strujnog udara,

proveru i zamenu gra tnih etkica na ovom alatu treba da vri ISKLJUIVO ovlaeni servis kompanije HiKOKI.

OPREZ to se tie rukovanja i odravanja elektrinih alata,

bezbednosni propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se potuju.

GARANCIJA Garantujemo da HiKOKI elektrini alati ispunjavaju zakonske/dravne propise. Ova garancija se ne odnosi na kvarove ili oteenja prouzrokovana pogrenom upotrebom, zloupotrebom ili normalnim troenjem i habanjem. U sluaju albe, molimo vas da nerastavljeni elektrini alat sa GARANTNIM SERTIFIKATOM, koji se nalazi na kraju uputstva za upotrebu, poaljete ovlaenom servisu kompanije HiKOKI.

00Book_D10VF.indb 106 2021/02/08 14:10:20

107

Srpski

Informacije o buci i vibracijama u vazduhu Izmerene vrednosti su utvrene na osnovu EN62841 i objavljene u skladu sa ISO 4871.

Izmereni A-ponderisani nivo jaine zvuka: 91 dB (A). Izmereni A-ponderisani nivo zvunog pritiska: 84 dB (A). Neodreenost K: 3 dB (A).

Nosite zatitu za sluh.

Ukupne vrednosti vibracija (troosni vektorski zbir) utvrene na osnovu EN62841.

Buenje metala: Vrednost emisije vibracija ah, D = 1,7 m/s2 Neodreenost K = 1,5 m/s2

Deklarisana ukupna vrednost vibracije i deklarisana vrednost emisije buke izmereni su u skladu sa metodom standardnog testiranja i mogu da se koriste za uporeivanje jednog alata sa drugim. Takoe mogu da se koriste u preliminarnoj proceni izloenosti. UPOZORENJE Vibracija i emisija buke u toku pravog korienja

elektrinog alata moe da se razlikuje od deklarisane ukupne vrednosti u zavisnosti od naina na koji se alat koristi, naroito kakva vrsta radnog dela se obrauje; i

Odredite mere bezbednosti za zatitu rukovaoca i to na osnovu procene izloenosti stvarnim uslovima korienja (uzimajui u obzir sve faze radnog ciklusa kao to su vreme kada e alat biti iskljuen, vreme rada u praznom hodu i vreme ukljuivanja).

NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraivanja i razvoja kompanije HiKOKI, ovde navedene speci kacije su podlone izmenama bez prethodnog obavetenja.

00Book_D10VF.indb 107 2021/02/08 14:10:20

108

Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) b) Koristiti osobnu zatitnu opremu. Uvijek nosite

zatitne naoale. Zatitna oprema, kao to su maske za prainu,

zatitne cipele otporne na klizanje, kacige ili zatita sluha, ako se koriste u odgovarajuim uvjetima smanjuju opasnost od nezgoda.

c) Sprijeite nehotino pokretanje. Provjerite je li prekida u iskljuenom poloaju prije spajanja na izvor napajanja i/ili baterije, prije nego uhvatite alat ili prije noenja alata.

Noenje elektrinih alata s prstom na prekidau ili prikljuenih elektrinih alata iji prekida je ukljuen uzrokuje nesree.

d) Uklonite sav alat za podeavanje ili kljueve prije nego to ureaj ukljuite.

Alat ili klju koji se nalazi u rotirajuem dijelu alata moe uzrokovati ozljede.

e) Ne isteite se kako biste dosegnuli radno mjesto. Odravajte odgovarajue uporite i ravnoteu u svim vremenima.

To omoguuje bolju kontrolu elektrinog alata u neoekivanim situacijama.

f) Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili nakit. Drite kosu i odjeu podalje od pokretnih dijelova.

Pokretni dijelovi mogu zahvatiti iroku odjeu, nakit ili dugu kosu.

g) Ako postoje ureaji za prikljuenje usisivaa praine i ureaji za sakupljanje, provjerite jesu li prikljueni i koriste li se na ispravan nain.

Koritenje ureaja za skupljanje praine moe smanjiti opasnosti povezane s prainom.

h) Nemojte dopustiti da zbog znanja steenoga estom uporabom alata postanete previe sigurni i zanemarite sigurnosna naela alata.

Neoprezna radnja moe dovesti do ozbiljne ozljede u djeliu sekunde.

4) Uporaba i njega elektrinog alata a) Ne silite elektrini alat. Koristite odgovarajui

elektrini alat za radnju koju treba obaviti. Ispravan elektrini alat posao e obaviti bolje i

sigurnije, pod uvjetima za koje je dizajniran. b) Ne koristite elektrini alat ako se ne moe

ukljuiti i iskljuiti prekidaem. Bilo koji elektrini alat koji se ne moe kontrolirati

pomou prekidaa je opasan i treba ga popraviti. c) Izvucite utika iz mrene utinice i/ili uklonite

bateriju (ako je uklonjiva) iz elektrinog alata prije podeavanja, zamjene pribora ili odlaganja ureaja.

Ovim mjerama opreza smanjit ete rizik od sluajnog pokretanja ureaja.

d) Elektrini alat koji se ne koristi uvajte izvan dohvata djece i ne dopustite da alat koriste osobe koje nisu upoznate s nainom rada ili ovim uputama.

Elektrini alat je opasan ako ga koriste neiskusne osobe.

e) Odravanje elektrinih alata i dodataka. Provjerite neusklaene ili povezane pokretne dijelove, eventualno polomljene dijelove i sve druge imbenike koji mogu utjecati na rad elektrinog alata. Ako je oteen, alat dajte popraviti prije uporabe.

Mnoge nesree uzrokovane su loe odravanim elektrinim alatima.

f) Alat za rezanje odravajte otrim i istim. Ispravno odravani alat za rezanje s otrim otricama

nee se zaglaviti i lake e se kontrolirati.

OPENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRINE ALATE

UPOZORENJE Proitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i speci kacije isporuene s ovim elektrinim alatom. Nepotivanje upozorenja i uputa moe uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede. Sauvajte sva upozorenja i upute za ubudue.

Izraz elektrini alat u upozorenjima odnosi se na elektrini alat prikljuen na mreu (ini) ili na elektrini alat koji radi na baterije (beini). 1) Sigurnost radnog mjesta

a) Radno mjesto odravajte istim i dobro osvijetljenim.

Nered ili neosvijetljeno radno mjesto uzrokuju nesree.

b) Elektrini alat ne koristite u eksplozivnim okruenjima kao to su prisutnost zapaljivih tekuina, plinova ili praine.

Elektrini alati proizvodi iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.

c) Djecu i ostale osobe drite podalje tijekom koritenja elektrinog alata.

Nepanja moe uzrokovati gubitak kontrole. 2) Elektrina sigurnost

a) Utikai elektrinog alata moraju odgovarati utinicama na koje se prikljuuju. Ni na koji nain nemojte mijenjati elektrini utika. Ne koristite adapterske utikae s uzemljenim elektrinim alatom.

Neizmijenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju opasnost od strujnog udara.

b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama kao to su cijevi, radijatori i hladnjaci.

Postoji poveana opasnost od strujnog udara ako je vae tijelo uzemljeno.

c) Elektrini alat ne izlaite kii i vlazi. Ulazak vode u elektrini alat poveava rizik od

strujnog udara. d) Ne zlorabite kabel. Nikada ne koristite kabel

za noenje, povlaenje ili izvlaenje utikaa iz utinice.

Drite kabel podalje od izvora topline, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova.

Oteen ili zapetljan kabel poveava opasnost od strujnog udara.

e) Kada elektrini alat koristite na otvorenom, koristite samo produni kabel odobren za uporabu na otvorenom.

Uporaba kabela prikladnog za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.

f) Ako je neizbjeno koritenje elektrinog alata na vlanom mjestu, koristite zatitne strujne sklopke (FID sklopke).

Uporaba FID sklopke smanjuje rizik od strujnog udara.

3) Osobna sigurnost a) Budite na oprezu, paziti to radite i koristiti zdrav

razum prilikom koritenja elektrinog alata. Elektrini alat ne koristite ako ste umorni ili pod

utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepanje prilikom uporabe elektrinog alata

moe uzrokovati ozbiljne ozljede.

00Book_D10VF.indb 108 2021/02/08 14:10:20

109

Hrvatski g) Koristite elektrini alat, pribor i nastavke, itd. u

skladu s ovim uputama, uzimajui u obzir radne uvjete i radove koji se izvode.

Uporaba elektrinog alata za namjene za koje alat nije predvien moe uzrokovati opasne situacije.

h) Odravajte ruke i dree povrine suhima, istima i bez ulja i masti.

Skliske ruke i dree povrine ne omoguuju sigurno rukovanje i kontrolu alata u neoekivanim situacijama.

5) Servisiranje a) Servisiranje elektrinog alata prepustite

iskljuivo kvali ciranom osoblju uz koritenje identinih rezervnih dijelova.

Na taj e se nain osigurati sigurnost elektrinog alata. OPREZ Djecu i nemone osobe drite podalje od ureaja. Kad se ne koristi, alat treba drati izvan dohvata djece i nemonih osoba.

SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BUILICU Sigurnosne upute za sve radnje a) Upotrijebite pomonu ruku(e). Gubitak kontrole moe uzrokovati ozljede. b) Elektrini alat drite samo za izolirane povrine

kada izvodite operacije pri kojima rezni alat moe doi u kontakt sa skrivenim vodovima ili vlastitim kabelom.

Pribor za rezanje i zatvarai koji dou u kontakt sa icama pod naponom mogu pod napon staviti izloene metalne dijelove ureaja, te tako uzrokovati strujni udar.

Sigurnosne upute za koritenje dugih svrdla a) Nikada ne radite na brzini vioj od maksimalne

brzine broja okretaja svrdla. Pri viim brzinama, svrdlo e se vjerojatno saviti ako se

dopusti da se slobodno rotira bez kontakta s izratkom, to moe rezultirati osobnim ozljedama.

b) Uvijek zaponite buenje na niskoj brzini i s vrhom svrdla u kontaktu s izratkom.

Pri viim brzinama, svrdlo e se vjerojatno saviti ako se dopusti da se slobodno rotira bez kontakta s izratkom, to moe rezultirati osobnim ozljedama.

c) Primijenite pritisak samo u izravnoj liniji sa svrdlom i ne primjenjujte pretjerani pritisak.

Svrdla se mogu saviti uzrokujui lom ili gubitak kontrole, to rezultira osobnim ozljedama.

DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA 1. Pazite da alat vrsto drite tijekom rada. Nepridravanje

ovih naputaka moe uzrokovati nezgode ili ozljede. (Sl. 15)

2. Uvjerite se da izvor energije koji e se koristiti odgovara zahtjevima navedenima na tipskoj ploici proizvoda.

3. Uvjerite se da je prekida u poloaju OFF (Iskljueno). Ako se utika spoji u utinicu dok je prekida za

ukljuivanje u poloaju ON (Ukljueno), elektrini alat e odmah zapoeti s radom to moe uzrokovati ozbiljne nesree.

4. Ako je podruje rada udaljeno od izvora napajanja, koristite produni kabel dovoljne debljine i kapaciteta. Produni kabel treba biti to krai.

5. Drite builicu i bonu ruku sigurno s obje ruke pri koritenju.

6. Nemojte nositi rukavice napravljene od stvari koje se uvijaju kao to su pamuk, vuna, tkanina ili konop, itd.

7. Prije buenja u zidove, stropove ili podove, osigurajte da u njima nema elektrinih kabela ili vodova.

8. Buenje Kod buenja, pokrenite builicu lagano i postupno

poveavajte brzinu tijekom buenja. Uvijek nanesite pritisak u ravnoj liniji s nastavkom.

Koristite dovoljno pritiska za buenje, ali nemojte gurati toliko jako da bi zaguili motor ili savili nastavak.

Da biste smanjili zaglavljivanje ili pucanje u materijalu, smanjite pritisak na builicu i olakajte pritisak na nastavak tijekom buenja zadnjeg dijela rupe.

Ako se builica zaglavljuje, odmah otpustite prekida, uklonite nastavak iz izratka i ponite ponovno. Nemojte ukljuivati i iskljuivati prekida pokuavajui pokrenuti zaglavljenu builicu. Ovo moe otetiti builicu.

to je promjer svrdla vei, vea e biti reaktivna sila na vaoj ruci.

Budite oprezni da ne izgubite kontrolu nad builicom zbog reaktivne sile.

Za odravanje vrste kontrole, uspostavite dobro uporite, koristite bonu ruku, drite builicu vrsto s obje ruke, te osigurajte da je builica okomita na materijal koji se bui.

Mjere opreza kod buenja Svrdlo se moe pregrijati tijekom rada; no, dovoljno je

upotrebljivo. Ne hladite svrdlo u vodi ili ulju. Mjere opreza odmah nakon uporabe Odmah nakon upotrebe, dok se jo uvijek vrti, ako

se builica postavi na mjesto gdje se znatna koliina strugotina i praine nakupila na tlu, praina moe povremeno ui unutar mehanizma builice.

Uvijek obratite pozornost na ovu nepoeljnu mogunost. 9. Spajanje kutne jedinice. (Dodatna oprema za D13VF i

D13VG) (1) Uklanjanje glave builice s builice (Slika 10) Ako se glava builice ne moe se ukloniti udaranjem

kljua, nemojte udarati klju prisilno i poaljite builicu u HiKOKI OVLATENI SERVIS.

(2) Uklanjanje glave builice s kutne jedinice (Slika 12) Glava builice se moe ukloniti iz kutne jedinice na isti

nain kako se uklonila iz builice; no, UVIJEK UKLONITE KUTNU JEDINICU IZ BUILICE PRIJE POKUAJA OLABAVLJENJA GLAVE BUILICE. To e sprijeiti oteenje opreme builice. Koristite isporueni klju s otvorenim krajem da bi drali osovinu kutne jedinice prije pokuaja olabavljenja glave builice.

Ako se glava builice ne moe se ukloniti udaranjem kljua, nemojte udarati klju prisilno i poaljite builicu u HiKOKI OVLATENI SERVIS.

10. Kada se elektrini alat koristi s kukom privrenom na njega, obratite pozornost na sljedee toke:

Prije vjeanja glavne jedinice na pojas za struk, pobrinite se da se builica potpuno zaustavila.

Dok je uklonjena s pojasa za struk, utika mora biti iskljuen iz izvora napajanja.

Nemojte hodati s alatom za napajanje koji visi s pojasa za struk.

U sluaju rada na visokom mjestu, opasno je ispustiti alat sluajno. Ako je kuka deformiran ili objeena na pogrenom mjestu, postoji opasnost da e kuka skliznuti i alat pasti.

Budite oprezni da izbjegnete opasnost. Kod probijanja rupa, elektrini se alat ponekad nasilno

trese kada je izradak probijen, na primjer. Budite oprezni da se ne povrijedite na kuku, ak i ako se takva situacija dogodi.

00Book_D10VF.indb 109 2021/02/08 14:10:20

110

Hrvatski

SIMBOLI UPOZORENJE Za ureaj se koriste sljedei simboli. Uvjerite se da

prije uporabe razumijete njihovo znaenje.

D10VF / D10VG / D13VF / D13VG: Builica

Kako bi smanjio opasnost od ozljede, korisnik mora proitati prirunik za uporabu.

Samo za zemlje EU Elektrini alat ne bacajte zajedno s ostalim kunim otpadom! Sukladno europskim direktivama 2012/19/EU o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj opremi, te provedbi u skladu s nacionalnim zakonima i propisima, elektrini alat i baterije koji su dostigli kraj korisnog radnog vijeka potrebno je prikupljati odvojeno i predati u ustanove za recikliranje.

V Nazivni napon

P Ulazna snaga

n0 Brzina bez optereenja

Ukljuivanje

Iskljuivanje

Lock Prebacite brave na ON poziciju.

Promjena brzine vrtnje - Visoka brzina

Promjena brzine vrtnje - Niska brzina

Iskopajte mreni utika iz elektrine utinice

Alat II razreda

STANDARDNA OPREMA Osim glavne jedinice (1 jedinica), paket sadri opremu navedenu na stranici. (1) Klju glave builice (Spec. samo za glave builice s

kljuem) .......................................................................1 (1) Bona ruka .................................................................1 (2) Klju glave builice (Spec. samo za glave builice s kljuem) .....................1 (1) Bona ruka .................................................................1 (2) Spoj ruke ....................................................................1 (3) Klju glave builice (Spec. samo za glave builice s

kljuem) .......................................................................1 Standardna oprema moe se promijeniti bez prethodne najave.

VRSTE PRIMJENE Buenje u metalu, drvu i plastici.

SPECIFIKACIJE

Model D10VF D10VG D13VF D13VG

Napon (prema podrujima)*1 (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Ulazna snaga 710 W*1

Brzina bez optereenja 0 3000 min1 0 1200 min1 0 950 min1 0 600 min1

Kapacitet zaglavnika 10 mm 13 mm

Kapacitet

elik Uvijeni nastavak 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm

Pila za rupe 38 mm 51 mm 70 mm

Drvo

Plosnati nastavak 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Svrdlasti nastavak 32 mm 38 mm

Pila za rupe 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm

Teina (bez kabela)*2

Spec. za glavu builice s kljuem 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

Spec. za glavu builice bez kljua 1,9 kg 2,2 kg 2,3 kg 2,5 kg

*1 Provjerite nazivnu ploici na proizvodu jer se moe promijeniti ovisno o podruju. *2 Prema EPTA-Procedura 01/2014.

00Book_D10VF.indb 110 2021/02/08 14:10:20

111

Hrvatski

Model D13VF D13VG

Brzina kutne jedinice NISKA (650 min1)

VISOKA (1350 min1)

NISKA (400 min1)

VISOKA (900 min1)

Kapacitet

elik Uvijeni nastavak 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Pila za rupe 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm

Drvo

Plosnati nastavak 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm

Svrdlasti nastavak 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm

Pila za rupe 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm

NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraivanja i razvoja tvrtke HiKOKI, ovdje navedene speci kacije mogu se promijeniti bez

prethodne najave.

MONTAA I RAD Aktivnost Slika Stranica

Uvrivanje i uklanjanje bone ruke 1 113

Uvrivanje i uklanjanje bone ruke i spoja ruke 2 113

Montiranje i demontiranje nastavka 3 113

Demontaa nastavka (Kada se glava builice ne moe olabaviti) 4 114

Odabir smjera rotacije 5 114 Rad s prekidaima 6 114 Zakljuavanje prekidaa 7 114 Otputanje prekidaa 8 114 Demontaa glave builice s alata 9 114 Montiranje kutnog nastavka (Dodatna oprema) 10 115

Odabir brzine kutnog nastavka 11 115 Demontaa glave builice s kutnog nastavka 12 115

Uvrivanje bone ruke na kutni nastavak 13 115

Poloaj montae kuke (A)*3 (Dodatna oprema) 14 115

Odabir pribora 116

*3 Spajanje kuke. (Dodatna oprema) Da biste spojili kuku, potrebno je rastaviti dio ruke koji

pokriva elektrini sustav alata. Za vau kontinuiranu sigurnost i zatitu od strujnog udara, postavljanje kuke na ovu builicu treba obavljati SAMO OVLATENI HiKOKI SERVISNI CENTAR.

Odabir prikladnog svrdla Pri buenju metala ili plastike Koristite obina svrdla za metal. Veliine u rasponu od najmanje 1,2 mm do maksimalnog

kapaciteta builice. Pri buenju drva Koristite obina svrdla za drvo. Meutim, kod buenja rupa od 6,5 mm ili manje, koristite

svrdlo za metal.

ODRAVANJE I INSPEKCIJA 1. Pregledavanje svrdla Budui da koritenje istroenog svrdla uzrokuje kvarove

motora i pogoranje uinkovitosti, zamijenite svrdla novima ili ih naotrite bez odlaganja pri pojavi abrazije.

2. Provjera vijaka Redovito pregledavajte sve vijke i osigurajte da su

pravilno zategnuti. Ukoliko se bilo koji vijak otpusti, odmah ga zategnite. Nepridravanje ovih naputaka moe uzrokovati ozbiljne opasnosti.

3. Odravanja motora Jedinica s namotom motora samo je srce elektrinog

alata. Posebno pazite da se namot ne oteti i/ili smoi djelovanjem ulja ili vode.

4. Provjera ugljenih etkica Za kontinuiranu sigurnost i zatitu od strujnog udara,

provjeru ugljenih etkica i zamjenu na ovom alatu treba obavljati SAMO ovlateni HiKOKI servisni centar.

POZOR Tijekom rada i odravanja elektrinih alata, potrebno je

pridravati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji.

JAMSTVO Jamimo da HiKOKI elektrini alat udovoljava zakonskim propisima. Ovo jamstvo ne pokriva oteenja nastala pogrenom uporabom, zloporabom, ili normalnim troenjem. U sluaju prigovora, nerastavljen elektrini alat zajedno s POTVRDOM O JAMSTVU na kraju ovih uputa poaljite ovlatenom HiKOKI servisu.

00Book_D10VF.indb 111 2021/02/08 14:10:20

112

Hrvatski

Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti odreene su sukladno EN62841 i u skladu s normom ISO 4871.

Izmjerena razina zvune snage A: 91 dB (A). Izmjerena razina zvunog tlaka A: 84 dB (A). Nesigurnost K: 3 dB (A).

Nosite zatitu sluha.

Ukupne vrijednosti vibracija (zbroj triju vektora) odreene prema EN62841.

Buenja u metal: Vrijednost emisije vibracija ah, D = 1,7 m/s2 Nesigurnost K = 1,5 m/s2

Deklarirana ukupna vrijednost vibracije i deklarirana vrijednost emisije buke izmjereni su u skladu sa standardnim metodama ispitivanja, a mogu se koristiti za meusobne usporedbe alata. Takoer se mogu koristiti za preliminarnu procjenu izloenosti. UPOZORENJE Vibracija i emisija buke prilikom stvarnog koritenja

elektrinog alata mogu se razlikovati od deklarirane ukupne vrijednosti ovisno o nainima na koje se alat koristi, osobito o vrsti izratka koji se obrauje; i

Osigurajte sigurnosne mjere zatite za osobe koje koriste alat, a koje se temelje na procjeni izloenosti u stvarnim uvjetima uporabe (uzimajui u obzir sve dijelove operativnog ciklusa, kao to su vremena kada je ureaj iskljuen, i kada radi u praznom hodu, zajedno s vremenom aktivnog koritenja).

NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraivanja i razvoja tvrtke HiKOKI, ovdje navedene speci kacije mogu se promijeniti bez prethodne najave.

00Book_D10VF.indb 112 2021/02/08 14:10:21

113

1

2

3

00Book_D10VF.indb 113 2021/02/08 14:10:21

114

4 5

6 7 8

0

n0

+ = + =

9

00Book_D10VF.indb 114 2021/02/08 14:10:21

115

10 11

T = 7 8 Nm

12 13

14 15

00Book_D10VF.indb 115 2021/02/08 14:10:21

116

D10VF, D10VG : 319529 D13VF, D13VG : 319527

317676

981205 319550

D13VF, D13VG : 319528

319543

00Book_D10VF.indb 116 2021/02/08 14:10:22

117

English Dansk Romn

GUARANTEE CERTIFICATE Model No. Serial No. Date of Purchase Customer Name and Address Dealer Name and Address

(Please stamp dealer name and address)

GARANTIBEVIS Modelnummer Serienummer Kbsdato Kundes navn og adresse Forhandlers navn og adresse

(Indst stempel med forhandlers navn og adresse)

CERTIFICAT DE GARANIE Model nr. Nr. de serie Data cumprrii Numele i adresa clientului Numele i adresa distribuitorului

(V rugm aplicai tampila cu numele i adresa distribuitorului)

Deutsch Norsk Slovenina

GARANTIESCHEIN Modell-Nr. Serien-Nr. Kaufdaturn Name und Anschrift des Kunden Name und Anschrift des Hndlers

(Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers abstempeln)

GARANTISERTIFIKAT Modellnr. Serienr. Kjpsdato Kundens navn og adresse Forhandlerens navn og adresse

(Vennligst stemple forhandlerens navn og adresse)

GARANCIJSKO POTRDILO t. modela Serijska t. Datum nakupa Ime in naslov kupca Ime in naslov prodajalca

(Prosimo vtisnite ig z imenom in naslovom prodajalca)

Franais Suomi Slovenina

CERTIFICAT DE GARANTIE No. de modle No de srie Date dachat Nom et adresse du client Nom et adresse du revendeur

(Cachet portant le nom et ladresse du revendeur)

TAKUUTODISTUS Malli nro Sarja nro Ostopivmr Asiakkaan nimi ja osoite Myyjn nimi ja osoite

(Leimaa myyjn nimi ja osoite)

ZRUN LISTA . modelu Sriov . Dtum zakpenia Meno a adresa zkaznka Nzov a adresa predajcu

(Peiatka s nzvom a adresou predajcu)

Italiano

CERTIFICATO DI GARANZIA Modello N di serie Data di acquisto Nome e indirizzo dellacquirente Nome e indirizzo del rivenditore

(Si prega di apporre il timbro con questi dati)

. .

( )

(, )

Nederlands Polski Srpski

GARANTIEBEWIJS Modelnummer Serienummer Datum van aankoop Naam en adres van de gebruiker Naam en adres van de handelaar

(Stempel a.u.b. naam en adres vande de handelaar)

GWARANCJA Model Numer seryjny Data zakupu Nazwa klienta i adres Nazwa dealera i adres

(Piecz punktu sprzeday)

GARANTNI SERTIFIKAT Br. modela. Serijski br. Datum kupovine Ime i adresa kupca Ime i adresa prodavca

(Molimo da stavite peat na ime i adresu trgovca)

Espaol Magyar Hrvatski

CERTIFICADO DE GARANTA Nmero de modelo Nmero de serie Fecha de adquisicin Nombre y direccin del cliente Nombre y direccin del distribudor

(Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y direccin)

GARANCIA BIZONYLAT Tpusszm Sorozatszm A vsrls dtuma A Vsrl neve s cme A Keresked neve s cme

(Krjk ide elhelyezni a Keresked nevnek s cmnek pecstjt)

JAMSTVENI CERTIFIKAT Br modela. Serijski br. Datum kupnje Ime i adresa kupca Ime i adresa trgovca

(Molimo stavite peat na ime i adresu trgovca)

Portugus etina

CERTIFICADO DE GARANTIA Nmero do modelo Nmero do srie Data de compra Nome e morada do cliente Nome e morada do distribuidor

(Por favor, carmbe o nome e morada do distribuidor)

ZRUN LIST Model . Srie . Datum nkupu Jmno a adresa zkaznka Jmno a adresa prodejce

(Prosme o raztko se jmnem a adresou prodejce)

Svenska Trke

GARANTICERTIFIKAT Modellnr Serienr Inkpsdatum Kundens namn och adress Frsljarens namn och adress

(Stmpla frsljarens namn och adress)

GARANT SERTFKASI Model No. Seri No. Satn Alma Tarihi Mteri Ad ve Adresi Bayi Ad ve Adresi

(Ltfen bayi adn ve adresini kae olarak basn)

00Book_D10VF.indb 117 2021/02/08 14:10:22

118

00Book_D10VF.indb 118 2021/02/08 14:10:25

119

Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 willich, Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hikoki-powertools.de

Hikoki Power Tools Netherlands B.V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hikoki-powertools.nl

Hikoki Power Tools (U.K.) Ltd. Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hikoki-powertools.uk

Hikoki Power Tools France S.A.S. Parc de lEglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hikoki-powertools.fr

Hikoki Power Tools Belgium N.V./S.A. Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium Tel: +32 2 460 1720 Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be

Hikoki Power Tools Italia S.p.A Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: +39 0444 548111 Fax: +39 0444 548110 URL: http://www.hikoki-powertools.it

Hikoki Power Tools lbrica, S.A. C/ Puigbarral, 26-28, Pol. Ind. Can Petit, 08227 Terrassa (Barcelona), Spain Tel: +34 93 735 6722 Fax: +34 93 735 7442 URL: http://www.hikoki-powertools.es

Hikoki Power Tools sterreich GmbH IndustrieZentrum N Sd, Strae 7, Obj. 58/A6 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 URL: http://www.hikoki-powertools.at

Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hikoki-powertools.no

Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.hikoki-powertools.se

Hikoki Power Tools Denmark A/S Lillebaeltsvej 90, 6715 Esbjerg N, Denmark Tel: (+45) 75 14 32 00 Fax: (+45) 75 14 36 66 URL: http://www.hikoki-powertools.dk

Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland Tel: (+358) 20 7431 530 Fax: (+358) 20 7431 531 URL: http://www.hikoki-powertools.

Hikoki Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogncsvirg u.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hikoki-powertools.hu

Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 02-495 Warszawa, Poland Tel: +48 22 863 33 78 Fax: +48 22 863 33 82 URL: http://www.hikoki-narzedzia.pl

Hikoki Power Tools Czech s.r.o. Modick 205, 664 48 Moravany, Czech Republic Tel: +420 547 422 660 Fax: +420 547 213 588 URL: http://www.hikoki-powertools.cz

Hikoki Power Tools Romania S.R.L. Ring Road, No. 66, Mustang Traco Warehouses, Warehouse No.1, Pantelimon City, 077145, Ilfov County, Romania Tel: +40 371 135 109 Fax: +40 372 899 765 URL: http://www.hikoki-powertools.ro

00Book_D10VF.indb 119 2021/02/08 14:10:25

120

00Book_D10VF.indb 120 2021/02/08 14:10:25

121

00Book_D10VF.indb 121 2021/02/08 14:10:25

122

English Nederlands EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that Drill, identi ed by type and speci c identi cation code *1), is in conformity with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3). Technical le at *4) See below. The European Standard Manager at the representative o ce in Europe is authorized to compile the technical le. The declaration is applicable to the product a xed CE marking.

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Boormachine, gedenti ceerd door het type en de speci eke identi catiecode*1), voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen*2) en normen*3). Technische documentatie bij*4) zie onder. De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen. Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE- markeringen.

Deutsch Espaol EG-KONFORMITTSERKLRUNG

Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die durch den Typ und den spezi schen Identi zierungscode *1) identi zierte Bohrmaschine allen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) Siehe unten. Die Leitung der reprsentativen Behrde fr europische Normen und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen. Die Erklrung gilt fr die an dem Produkt angebrachte CE- Kennzeichnung.

DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA CE Declaramos bajo nuestra nica responsabilidad que el Taladro, identi cado por tipo y por cdigo de identi cacin espec co *1), est en conformidad con todas las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3). Documentacin tcnica en *4) Ver a continuacin. El Director de Normas Europeas en la o cina de representacin en Europa est autorizado para elaborar el expediente tcnico. La declaracin se aplica al producto con marcas de la CE.

Franais Portugus DECLARATION DE CONFORMITE CE

Nous dclarons sous notre entire responsabilit que la perceuse, identi e par le type et le code d'identi cation spci que *1) est en conformit avec toutes les exigences applicables des directives *2) et des normes *3). Dossier technique en *4) - Voir ci-dessous. Le Gestionnaire des normes europennes du bureau de reprsentation en Europe est autoris constituer le dossier technique. Cette dclaration s'applique aux produits dsigns CE.

DECLARAO DE CONFORMIDADE CE Declaramos, sob nossa nica e inteira responsabilidade, que Berbequim, identi cado por tipo e cdigo de identi cao espec co *1), est em conformidade com todos os requerimentos relevantes das diretivas *2) e normas *3). Ficheiro tcnico em *4)Consulte abaixo. O Gestor de Normas Europeias no escritrio de representao na Europa est autorizado a compilar o cheiro tcnico. A declarao aplica-se aos produtos com marca CE.

Italiano Svenska DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il trapano, identi cato dal tipo e dal codice identi cativo speci co *1), conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso lu cio di rappresentanza in Europa autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. La dichiarazione applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.

EG-DEKLARATION BETRFFANDE LIKFORMIGHET Vi frklarar p eget ansvar att denna borrmaskin, identi erad enligt typ och srskild identi kationskod *1), verensstmmer med alla relevanta krav i direktiven *2) och standarderna *3). Teknisk l enligt *4) Se nedan. Den europeiska standardansvariga p representationskontoret i Europa r auktoriserad att sammanstlla den tekniska len. Denna frskran gller fr produkten med tillhrande CE-mrkning.

*1) D13VF C350662S D13VG C349525S D10VF C349522S D10VG C349523S *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN62841-1:2015

EN62841-2-1:2018 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

30. 6. 2021 Akihisa Yahagi European Standard Manager

30. 6. 2021

A. Nakagawa Corporate O cer

00Book_D10VF.indb 122 2021/02/08 14:10:25

123

Dansk Polski EF-OVERENSSTEMMELSESERKLRING

Vi erklrer os fuldstndige ansvarlige for, at boremaskine, identi ceret ved type og speci k identi kationskode *1), er i overensstemmelse med alle relevante krav i direktiverne *2) og standarderne *3). Teknisk l i *4) Se nedenfor. Lederen af europiske standarder p reprsentationskontoret i Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske l. Erklringen glder produktet, der er mrket med CE.

DEKLARACJA ZGODNOCI Z WE Owiadczamy na wasn wyczn odpowiedzialno, e Wiertarka podanego typu i oznaczona unikalnym kodem identy kacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi waciwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) Patrz poniej. Meneder Norm Europejskich przedstawicielstwa rmy w Europie jest upowaniony do sporzdzania dokumentacji technicznej. Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego znakiem CE.

Norsk Magyar EFS ERKLRING OM OVERENSSTEMMELSE

Vi erklrer p eget ansvar at boremaskin, identi sert etter type og spesi kk identi kasjonskode *1), er i samsvar med alle relevante krav i direktiver *2) og standarder *3). Teknisk l under *4) - Se nedenfor. Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa er autorisert til kompilere den tekniske len. Erklringen gjelder for CE-merket p produktet.

EK MEGFELELSGI NYILATKOZAT A kizrlagos felelssgnkre kijelentjk, hogy a Frgp, mely tpus s egyedi azonost kd *1) alapjn azonostott, megfelel az irnyelvek vonatkoz kvetelmnyeinek *2) s szabvnyainak *3). Mszaki fjl a *4) - Lsd albb. Az EU kpviseleti iroda eurpai szabvnygyi menedzsere jogosult a mszaki dokumentci sszelltsra. Jelen nyilatkozat a termken feltntetett CE jelzsre vonatkozik.

Suomi etina EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, ett shkpora, joka identi oidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin *1) perusteella, on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3) asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa *4) katso alta. Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston. Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintn.

PROHLEN O SHOD S ES Prohlaujeme na svou vhradn zodpovdnost, e vrtaka, identi kovan podle typu a speci ckho identi kanho kdu *1), je v souladu se vemi pslunmi poadavky smrnic *2) a norem *3). Technick soubor *4) - viz ne. K sestaven technick dokumentace je oprvnn manaer pro evropsk standardy v evropskm obchodnm zastoupen. Toto prohlen plat pro vrobek oznaen znakou CE.

Trke EK

, *1), *2) *3). *4) . . CE.

AT UYGUNLUK BEYANI Tip ve zel tanm koduyla *1) tanml Matkapn direkti erin *2) ve standartlarn *3) tm ilgili gereksinimlerine uygun olduunu tamamen kendi sorumluluumuz altnda beyan ederiz. Teknik dosya *4)dedir Aaya bakn. Avrupadaki temsilcilik o sindeki Avrupa Standartlar Yneticisi, teknik dosyay derlemek iin yetkilendirilmitir. Beyan, zerinde CE iareti bulunan rnler iin geerlidir.

*1) D13VF C350662S D13VG C349525S D10VF C349522S D10VG C349523S *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN62841-1:2015

EN62841-2-1:2018 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

30. 6. 2021 Akihisa Yahagi European Standard Manager

30. 6. 2021

A. Nakagawa Corporate O cer

00Book_D10VF.indb 123 2021/02/08 14:10:25

Romn DECLARAIE DE CONFORMITATE CE

Declarm pe propria rspundere c Maina de gurit, identi cat dup tipul i codul de identi care speci c *1), este n conformitate cu toate cerinele relevante ale directivelor *2) i ale standardelor *3). Fiier tehnic la *4) Vezi mai jos. Managerul standardelor europene de la biroul reprezentanei din Europa este autorizat s ntocmeasc dosarul tehnic. Declaraia se refer la produsul pe care este aplicat semnul CE.

, , *1), *2) *3). *4) - -. . , CE .

Slovenina Srpski ES IZJAVA O SKLADNOSTI

Na lastno odgovornost izjavljamo objavljamo, da je Vrtalnik, oznaen z vrsto in posebno identi kacijsko kodo *1), v skladu z vsemi ustreznimi zahtevami direktiv *2) in standardov *3). Tehnina dokumentacija pod *4) glejte spodaj. Upravitelj evropskih standardov na predstavnitvu v Evropi je pooblaen za pripravo tehnine dokumentacije. Deklaracija je oznaena na izdelku s pritrjeno oznako CE.

EZ DEKLARACIJA O USAGLAENOSTI Pod punom odgovornou izjavljujemo da je Builica, identi kovana prema tipu i speci nom identi kacionom kodu *1), u skladu sa svim relevantnim zahtevima direktiva *2) i standardima *3). Tehnika datoteka pod *4) - Pogledajte dole. Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavnitva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehnike dokumentacije. Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka.

Slovenina Hrvatski ES VYHLSENIE O ZHODE

Tmto vyhlasujeme na vlastn zodpovednos, e vrobok Vtaka identi kovan poda typu a peci ckho identi kanho kdu *1) je v zhode so vetkmi prslunmi poiadavkami smernc *2) a noriem *3). Technick sbor v *4) Pozrite niie. Manar eurpskych noriem na zastupujcom rade v Eurpe m oprvnenie na zostavovanie technickej dokumentcie. Toto vyhlsenie sa vzahuje na vrobok oznaen znakou CE.

EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da je Builica, identi cirana prema vrsti i posebnom identi kacijskom kodu *1), u skladu sa svim relevantnim zahtjevima direktiva *2) i standarda *3). Tehnika dokumentacija na *4) - Vidi dolje. Menader za europske standarde u europskom predstavnitvu tvrtke ovlaten je za sastavljanje tehnike dokumentacije. Izjava se primjenjuje na proizvod na kojem je stavljena CE oznaka.

*1) D13VF C350662S D13VG C349525S D10VF C349522S D10VG C349523S *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN62841-1:2015

EN62841-2-1:2018 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

30. 6. 2021 Akihisa Yahagi European Standard Manager

<

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the D10VF Hikoki works, you can view and download the Hikoki D10VF Drill Handling Instructions V2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki D10VF as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki D10VF. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki D10VF Drill Handling Instructions V2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki D10VF Drill Handling Instructions V2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki D10VF Drill Handling Instructions V2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki D10VF Drill Handling Instructions V2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki D10VF Drill Handling Instructions V2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.