Hikoki H45MEY Demolition Hammer Handling Instructions PDF

Hikoki H45MEY Demolition Hammer Handling Instructions PDF
Pages 116
Year 2018
Language(s)
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Slovak sk
Slovenian sl
Serbian sr
Swedish sv
Turkish tr
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 116
1 of 116

Summary of Content for Hikoki H45MEY Demolition Hammer Handling Instructions PDF

Handling instructions Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni per luso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instrues de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyttohjeet Instrukcja obsugi

Kezelsi utasts Nvod k obsluze Kullanm talimatlar Instruciuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipulciu Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje I

H 45MEH 45MEY

en de fr it nl es pt sv da no

el pl

hu cs tr ro sl sk

bg

sr hr uk

ru

en

de

fr

it

nl

es

pt

sv

da

no

el

pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr

hr

uk

ru

000Book_H45ME.indb 1 2017/12/04 16:07:43

2

English

Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct

power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer

at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not

turn it on and o . Any power tool that cannot be controlled with the

switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/

or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may a ect the power tools operation.

If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting

edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits

etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations di erent from those intended could result in a hazardous situation.

5) Service a) Have your power tool serviced by a quali ed

repair person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

PRECAUTION Keep children and in rm persons away. When not in use, tools should be stored out of reach of children and in rm persons.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.

The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of ammable liquids, gases or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed

(grounded) power tools. Unmodi ed plugs and matching outlets will reduce

risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.

Do not use a power tool while you are tired or under the in uence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the o position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

(Original instructions)

000Book_H45ME.indb 2 2017/12/04 16:07:44

3

English

DEMOLITION HAMMER SAFETY WARNINGS 1. Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. 3. Hold power tool by insulated gripping surfaces,

when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.

Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS 1. Ensure that the power source to be utilized conforms

to the power requirements speci ed on the product nameplate.

2. Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the power

switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.

3. When the work area is removed from the power source, use an extension cord of su cient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.

4. Do not touch the bit during or immediately after operation. The bit becomes very hot during operation and could cause serious burns.

5. Before starting to break, chip into a wall, oor or ceiling, thoroughly con rm that such items as electric cables or conduits are not buried inside.

6. At the start of work, con rm screw tightening. 7. When working at a highly elevated location, pay attention

to articles and persons below. 8. Wear protective shoes to protect your feet. 9. Wear a dust mask. Do not inhale the harmful dusts generated in chiseling

operation. The dust can endanger the health of yourself and bystanders.

10. Mounting the tool To prevent accidents, make sure to turn the switch o

and disconnect the plug from the receptacle. When using tools such as bull points, cutters, etc.,

make sure to use the genuine parts designated by our company.

Clean the shank portion of the bull point. Then smear the shank portion with the grease or machine oil.

11. The impact rate cannot be changed by pressing the impact rate selector switch while the motor is rotating. To change speeds, switch o the tool rst.

12. Be sure to grip the handle and side handle during work. Do not hold by the grip during work. If you pull it by mistake, the bull point could jump out.

13. RCD The use of a residual current device with a rated residual

current of 30mA or less at all times is recommended.

SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine.

Be sure that you understand their meaning before use.

H45ME / H45MEY : Demolition Hammer

Read all safety warnings and all instructions.

Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/ EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

V Rated voltage

P Power Input

Bpm Full-load impact rate

kg Weight (According to EPTA-Procedure 01/2003)

Switching ON

Switching OFF

Power lamp

Impact rate selector switch

Display lamp

L Low impact rate

H High impact rate

Disconnect mains plug from electrical outlet

Class II tool

Prohibited action

STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed in the below. Plastic Case .................................................................1 Bull Point (SDS-max shank) .........................................1 Side Handle ..................................................................1 Standard accessories are subject to change without notice.

000Book_H45ME.indb 3 2017/12/04 16:07:44

4

English

APPLICATIONS Demolishing concrete, chiseling o concrete, grooving, bar cutting. Application examples: Installation of piping and wiring, sanitary facility installation, machinery installation, water supply and drainage work, interior jobs, harbor facilities and other civil engineering works.

SPECIFICATIONS The speci cations of this machine are listed in the Table on page 104. NOTE Due to HiKOKIs continuing program of research and

development, the speci cations herein are subject to change without prior notice.

MOUNTING AND OPERATION Action Figure Page

Inserting SDS-max tools 1 105

Removing SDS-max tools 2 105

Deciding working position of tool 3 105

Adujsting the side handle position 4 105

Switch operation 5 105

Locking-on the On / O switch 6 106

Releasing the On / O switch 7 106

About the power lamp 8 106

Speed change 9 106

How to use the demolition hammer* 10 107

Selecting accessories 108

* Operate this Demolition Hammer by utilizing its empty weight. The performance will not be better even if it is pressed or thrust forcibly against the work surface.

Hold this Demolition Hammer with a force just su cient to counteract the reaction.

CAUTION After long time of use, the housing becomes hot.

Therefore, be careful not to burn your hands. Warming up (Fig. 11) The grease lubrication system in this unit may require

warming up in cold regions. Position the end of the bit so makes contact with the

concrete, turn on the switch and perform the warming up operation. Make sure that a hitting sound is produced and then use the unit.

ABOUT THE PROTECTION FUNCTION This tool has a built-in protection circuit for preventing damage to the unit in the event of an abnormality. Depending on the nature of the abnormality, the display lamp will ash as shown in Table 1 and the unit will cease to operate. In such cases, verify the problem indicated by the ashing and take whatever steps are necessary to correct the problem.

NOTE Repair may be required if the display lamp continues to

ash after taking all necessary steps to correct the problem. If the problem persists, please arrange for repairs.

Table 1 Display

lamp ashing

Cause Solution

Flash

Internal temperature has risen beyond the units speci ed temperature. (Temperature increase protection function)

Turn o the unit and allow it to cool down for about 15 to 30 minutes. When the temperature goes down, press the impact rate selector switch to recover.

Flash Excessive pressure applied to the tool has resulted in an overload. (Overload protection function)

Press the impact rate selector switch to recover. Try to avoid tasks that will apply excess pressure to the unit.

Flash Tool is connected to a power source whose voltage is either too high or too low. (Circuit protection function)

Connect the unit to a power supply matching the input voltage speci ed on the nameplate. Press the impact rate selector switch to recover.

Flash Sensor signal read error. (Control monitoring function)

Press the impact rate selector switch to recover. Repair may be required if this error continuously occurs.

GREASE REPLACEMENT This Demolition Hammer is of full air-tight construction to protect against dust and to prevent lubricant leakage. Therefore, this Demolition Hammer can be used without lubrication for long periods. Replace the grease as described below. Grease Replacement Period After purchase, replace grease after every 6 months of usage. Ask for grease replacement at the nearest authorized Service Center.

MAINTENANCE AND INSPECTION CAUTION Be sure to switch OFF and disconnect the attachment

plug from the receptacle to avoid a serious accident. 1. Inspecting accessories Since use of a dull accessory, such as a bull point, a

cutter, etc. will degrade e ciency and cause possible motor malfunction, sharpen or replace with a new one as soon as abrasion is noted.

2. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that

they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.

3. Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power

tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.

000Book_H45ME.indb 4 2017/12/04 16:07:45

5

English 4. Replacing supply cord If the replacement of the supply cord is necessary, this

has to be done by the manufacturer of this agent in order to avoid a safety hazard.

CAUTION In the operation and maintenance of power tools, the

safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

GUARANTEE We guarantee HiKOKI Power Tools in accordance with statutory/country speci c regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction, to a HiKOKI Authorized Service Center.

IMPORTANT Correct connection of the plug The wires of the main lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: Neutral Brown: Live

As the colours of the wires in the main lead of this tool may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire coloured blue must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. The wire coloured brown must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red. Neither core must be connected to the each terminal. NOTE This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769: 1984. Therefore, the letter code and colour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom.

Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871.

Measured A-weighted sound power level: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Measured A-weighted sound pressure level: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Uncertainty K: 3 dB (A).

Wear hearing protection.

Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN60745.

Chiselling: Vibration emission value ah, CHeq = 11.0 m/s2 (H45ME)

8.0 m/s2 (H45MEY) Uncertainty K = 1.5 m/s2

The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. It may also be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING The vibration emission during actual use of the power

tool can di er from the declared total value depending in the ways in which the tool is used.

Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched o and when it is running idle in addition to the trigger time).

NOTE Due to HiKOKIs continuing program of research and development, the speci cations herein are subject to change without prior notice.

000Book_H45ME.indb 5 2017/12/04 16:07:45

6

Deutsch

f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden lsst, verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current Device, RCD).

Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert.

3) Persnliche Sicherheit a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was

Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.

Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie mde sind oder unter Ein uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen knnen bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen fhren.

b) Benutzen Sie eine persnliche Schutzausrstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.

Schutzausrstung wie Staubmaske, rutschsichere Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehrschutz senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus- (O -) Position be ndet, ehe Sie das Gert mit der Stromversorgung und/ oder Batteriestromversorgung verbinden, es aufheben oder herumtragen.

Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei bettigtem Schalter zieht Unflle regelrecht an.

d) Entfernen Sie smtliche Einstellwerkzeuge (Einstellschlssel), ehe Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlssel kann zu Verletzungen fhren.

e) berstrecken Sie sich nicht. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren.

Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser im Gri .

f) Tragen Sie entsprechende Kleidung. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern.

Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden.

g) Wenn Anschlsse fr Staubabsaug- und - sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dafr, dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden.

Durch Entfernen des Staubs knnen staubbezogene Gefahren vermindert werden.

4) Einsatz und P ege von Elektrowerkzeugen a) berbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht.

Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug fr Ihren Einsatzzweck.

Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemem Einsatz besser und sicherer.

b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lsst.

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter bettigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FR ELEKTROGERTE

WARNUNG Lesen Sie smtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum spteren Nachschlagen auf.

Der Begri Elektrowerkzeug bezieht sich in den Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz- (schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos). 1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Sorgen Sie fr einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich.

Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unflle frmlich an.

b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht, wie zum Beispiel in der Nhe von leicht ent ammbaren Flssigkeiten, Gasen oder Stuben.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen, wodurch sich Stube oder Dmpfe entznden knnen.

c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafr, dass sich keine Zuschauer (insbesondere Kinder) in der Nhe be nden.

Wenn Sie abgelenkt werden, knnen Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit a) Elektrowerkzeuge mssen mit passender

Stromversorgung betrieben werden. Nehmen Sie niemals irgendwelche nderungen

am Anschlussstecker vor. Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen

mit Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker.

Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.

b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Gegenstnden wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Khlschrnken.

Bei Krperkontakt mit geerdeten Gegenstnden besteht ein erhhtes Stromschlagrisiko.

c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.

Wenn Flssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen, erhht sich das Stromschlagrisiko.

d) Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht missbruchlich. Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals am Stromkabel, ziehen Sie es nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose.

Halten Sie das Anschlusskabel von Hitzequellen, l, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.

Beschdigte oder verdrehte Anschlusskabel erhhen das Stromschlagrisiko.

e) Verwenden Sie, wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, ein fr den Aueneinsatz geeignetes Verlngerungskabel.

Ein fr den Aueneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko.

(bersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)

000Book_H45ME.indb 6 2017/12/04 16:07:45

7

Deutsch c) Trennen Sie den Stecker von der Stromversorgung

und/oder die Batteriestromversorgung vom Gert, ehe Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehrteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen.

Solche prventiven Sicherheitsmanahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren.

d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.

Elektrowerkzeuge in ungeschulten Hnden sind gefhrlich.

e) Halten Sie Elektrowerkzeuge instand. Prfen Sie sie auf Fehlausrichtungen, Leichtgngigkeit beweglicher Teile, Beschdigungen von Teilen und auf jegliche andere Zustnde, die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken knnen.

Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschdigungen reparieren, ehe Sie es benutzen.

Viele Unflle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurckzufhren.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen

Schneiden bleiben weniger hu g hngen und sind einfacher zu beherrschen.

g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehr, Werkzeugspitzen und hnliches in bereinstimmung mit diesen Anweisungen beachten Sie dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art der auszufhrenden Arbeiten.

Der Gebrauch des Elektrowerkzeugs fr andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.

5) Service a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch quali zierte

Fachkrfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten.

Dies sorgt dafr, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeintrchtigt wird.

VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch auerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden.

SICHERHEITSHINWEISE FR DEN HAMMER 1. Tragen Sie Ohrenschtzer. Lrmbelastung kann zu Gehrverlust fhren. 2. Benutzen Sie, falls im Lieferumfang enthalten, den/

die Zusatzgri (e). Wenn Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren,

kann es zu Verletzungen kommen. 3. Halten Sie das Elektrowerkzeug bei Arbeiten,

bei denen das Schneidezubehr verborgene Stromleitungen berhren knnte, nur an den isolierten Gri -Flchen.

Schneidezubehr, das eine stromfhrende Leitung berhrt, kann nackte Metallteile des Elektrogerts unter Strom setzen und dem Bediener einen Stromschlag versetzen.

ZUSTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE 1. Vergewissern Sie sich, dass die zu verwendende

Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild dieses Produkts entspricht.

2. Vergewissern Sie sich, dass sich der Netzschalter in der Aus-Stellung (OFF) be ndet.

Wird der Stecker an eine Steckdose angeschlossen, whrend sich der Netzschalter in der Ein-Stellung (ON) be ndet, luft das Elektrogert sofort an, was einen ernsthaften Unfall verursachen knnte.

3. Wenn der Arbeitsbereich nicht in der Nhe des Netzanschlusses liegt, verwenden Sie ein Verlngerungskabel von ausreichendem Querschnitt und ausreichender Nennleistung. Das Verlngerungskabel sollte so kurz wie mglich gehalten werden.

4. Die Bohrerspitze nicht whrend oder unmittelbar nach dem Betrieb berhren. Die Bohrerspitze wird whrend des Betriebs sehr hei, und es knnte zu ernsthaften Verbrennungen kommen.

5. berzeugen Sie sich, bevor Sie in einer Wand, dem Boden oder der Decke etwas ausbrechen oder meieln, sorgfltig davon, dass keine elektrischen Kabel oder Kabelrohre darunter liegen.

6. Vergewissern Sie sich vor der Arbeit, dass die Schrauben korrekt festgezogen sind.

7. Geben Sie acht auf untenstehende Personen und Gegenstnde, wenn Sie an einem erhhten Platz arbeiten.

8. Tragen Sie Sicherheitsschuhe, um Verletzungen der Fe zu vermeiden.

9. Eine Staubmaske tragen Atmen Sie nicht die gesundheitsschdlichen Stube

ein, die whrend des Meielns entstehen. Der Staub kann Ihre Gesundheit und die Gesundheit umstehender Personen gefhrden.

10. Montage des Werkzeugs Achten Sie zur Vermeidung von Unfllen unbedingt

darauf, den Schalter auszuschalten und den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

Achten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen wie zum Beispiel Spitzmeieln, Bohrkronen o. . darauf, Originalteile zu verwenden, die von unserem Unternehmen benannt sind.

Reinigen Sie den Schaft des Spitzmeiels. Schmieren Sie dann den Schaft mit dem Schmiermittel oder Maschinenl.

11. Die Schlagzahl kann nicht durch Drcken des Schlagzahl-Wahlschalters gendert werden, whrend der Motor luft. Um die Geschwindigkeit zu ndern, schalten Sie das Werkzeug zuerst aus.

12. Halten Sie den Handgri und den Seitengri whrend der Arbeit. Halten Sie whrend der Arbeit nicht den Gri . Wenn aus Versehen am Gri gezogen wird, kann der Spitzmeiel herausspringen.

13. Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) Die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit

einem Nennfehlerstrom von max. 30mA wird empfohlen.

000Book_H45ME.indb 7 2017/12/04 16:07:45

8

Deutsch

SYMBOLE WARNUNG Die folgenden Symbole werden fr diese Maschine

verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.

H45ME / H45MEY : Hammer

Lesen Sie smtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.

Nur fr EU-Lnder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und die Umsetzung in nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

V Nennspannung

P Leistungsaufnahme Bpm Volllastschlagzahl

kg Gewicht (Gem EPTA-Verfahren 01/2003)

Einschalten ON

Ausschalten OFF

Power-Lampe

Schlagzahl-Wahlschalter

Anzeige-Lampe

L Geringe Schlagzahl

H Hohe Schlagzahl

Ziehen Sie den Hauptstecker aus der elektrischen Steckdose ab.

Werkzeug der Klasse II

Unzulssige Handlung

STANDARDZUBEHR Zustzlich zum Hauptgert (1 Gert) enthlt die Packung das nachfolgend aufgelistete Zubehr. Plastikko er ..................................................................1 Spitzmeiel (SDS max-Schalt) .....................................1 Seitengri .....................................................................1 Das Standardzubehr kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit gendert werden.

ANWENDUNG Demolieren von Beton, Abschlagen von Beton, Nuten, Stangenzuschnitt. Anwendungsbeispiele: Installation von Rohrleitungen und Kabeln, sanitren Einrichtungen, Maschinen, Arbeiten an Wasserinstallation und Entwsserungsanlagen, Inneneinrichtung, Hafenanlagen und anderen Tiefbauten.

TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten dieses Gerts sind in der Tabelle auf Seite 104 aufgelistet. HINWEIS Aufgrund des stndigen Forschungs- und

Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind nderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.

MONTAGE UND BETRIEB Aktion Abbildung Seite

Einfhren von SDS-max Werkzeugen 1 105 Entfernen von SDS-max Werkzeugen 2 105

Entscheiden der Arbeitsposition des Werkzeugs 3 105

Einstellen der Seitengri position 4 105 Bettigen des Schalters 5 105 Verriegelung des Ein- / Ausschalters 6 106 Lsen des Ein- / Ausschalters 7 106 ber die Ein-/Ausschalterleuchte 8 106 Geschwindigkeit ndern 9 106 Einsatz des Hammers* 10 107 Auswahl von Zubehren 108

* Nutzen Sie bei der Arbeit das Eigengewicht dieses Hammers aus. Die Leistung des Werkzeugs wird nicht verbessert, selbst wenn es krftig gegen die Arbeits che gedrckt oder gerammt wird.

Halten Sie diesen Hammer mit einer Kraft, die gerade ausreicht, um der Gegenkraft entgegenzuwirken.

VORSICHT Nach langer Benutzung wird das Gehuse hei.

Seien Sie daher vorsichtig, sich nicht Ihre Hnde zu verbrennen.

Warmlaufbetrieb(Abb. 11) Da dieses Gert Fettschmierung verwendet, kann in

kalten Bereichen Warmlaufen erforderlich sein. Die Bohrerspitze gegen Beton drcken, den Schalter

des Gertes einschalten und das Gert verwenden, nachdem Schlaggerusch zu hren ist.

BER DIE SCHUTZFUNKTION Dieses Werkzeug hat einen eingebauten Schutz-Schaltkreis, um das Gert im Fall einer Abweichung vor Beschdigung zu schtzen. Abhngig von der Art der Strung blinkt die Anzeige-Lampe wie in Tabelle 1 gezeigt und das Gert hrt auf zu arbeiten. Stellen Sie in solchen Fllen das Problem fest, das durch das Blinken angezeigt wird und tun Sie, was immer ntig ist, um das Problem zu beheben.

000Book_H45ME.indb 8 2017/12/04 16:07:45

9

Deutsch HINWEIS Eine Reparatur kann notwendig sein, wenn die

Anzeigelampe auch nach Durchfhrung aller notwendigen Schritte zur Korrektur des Problems immer noch blinkt. Wenn das Problem anhlt, beauftragen Sie bitte eine Reparatur.

Tabelle 1 Anzeige- Lampe blinkt

Ursache Lsung

Blinken

Innentemperatur ist ber die festgelegte Temperatur des Gerts angestiegen. (Schutzfunktion gegen Temperaturanstieg)

Schalten Sie das Gert aus und lassen Sie es etwa 15 bis 30 Minuten abkhlen. Wenn die Temperatur sinkt, drcken Sie den Schlagzahl- Wahlschalter zum Zurcksetzen.

Blinken

bermig ausgebter Druck auf das Werkzeug hat zu einer berlastung gefhrt. (Schutzfunktion gegen berlastung)

Drcken Sie den Schlagzahl- Wahlschalter zum Zurcksetzen. Versuchen Sie Aufgaben zu vermeiden, bei denen bermiger Druck auf das Gert ausgebt wird.

Blinken

Werkzeug ist an eine Stromquelle angeschlossen, deren Spannung entweder zu hoch oder zu niedrig ist. (Schutzfunktion des Schaltkreises)

Verbinden Sie das Gert mit einer Stromquelle, die der auf dem Typenschild genannten Eingangsspannung entspricht. Drcken Sie den Schlagzahl- Wahlschalter zum Zurcksetzen.

Blinken

Lesefehler Sensorsignal. (berwachungsfunktion der Steuerung)

Drcken Sie den Schlagzahl- Wahlschalter zum Zurcksetzen. Eine Reparatur kann erforderlich sein, wenn dieser Fehler dauerhaft auftritt.

SCHMIERFETTWECHSEL Der Mechanismus dieses Hammers ist vollkommen luftdicht gekapselt, um das Eindringen von Staub und das Auslaufen von Schmiermittel zu vermeiden. Daher kann er lange Zeit ohne Schmierung benutzt werden. Wechseln Sie das Schmierfett wie unten angegeben. Schmierfettwechsel-Intervall Wechseln Sie das Schmierfett nach dem Kauf alle 6 Betriebsmonate. Wenden Sie sich bezglich des Schmierfettwechsels an die nchste autorisierte Kundendienststelle.

WARTUNG UND INSPEKTION VORSICHT Immer den Betriebsschalter auf Aus (OFF) stellen und

den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um Unflle zu vermeiden.

1. Inspektion des Zubehrs Da der Gebrauch eines stumpfen Werkzeugs

(z.B. Spitzmeiel, Flachmeiel usw.) die Leistung verschlechtert und mglicherweise Motorstrungen verursacht, ist das Werkzeug zu schrfen oder durch ein neues zu ersetzen, sobald Verschlei festgestellt wird.

2. Inspektion der Befestigungsschrauben Inspizieren Sie regelmig alle Befestigungsschrauben

und stellen Sie sicher, dass sie richtig festgezogen sind. Sollte eine der Schrauben locker werden, ziehen Sie sie sofort wieder fest an. Falls dies nicht getan wird, knnte das zu ernsthaften Gefahren fhren.

3. Wartung des Motors Die Wicklung des Motors ist das Herzstck des

Elektrowerkzeugs. Wenden Sie die gebotene Sorgfalt auf, um sicherzustellen, dass die Wicklung nicht beschdigt und/oder mit l oder Wasser benetzt wird.

4. Auswechseln des Netzkabels Sollte das Stromkabel ausgetauscht werden mssen,

muss das durch den Hersteller dieses Werkzeugs erfolgen, um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.

VORSICHT Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen

mssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.

GARANTIE Auf HiKOKI-Elektrowerkzeuge gewhren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezi schen Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschlei zurckzufhren sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum.

Information ber Betriebslrm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in bereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen.

Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Messunsicherheit K: 3 dB (A).

Gehrschutz tragen.

Gesamtvibrationswerte (3-Achsen-Vektorsumme), bestimmt gem EN60745.

Meieln: Vibrationsemissionswert ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Messunsicherheit K = 1,5 m/s2

000Book_H45ME.indb 9 2017/12/04 16:07:46

10

Deutsch Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich zwischen verschiedenen Werkzeugen dienen. Er kann auch fr eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden. WARNUNG Der Vibrationsemissionswert whrend der tatschlichen

Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen, abhngig davon, wie das Werkzeug verwendet wird.

Legen Sie Sicherheitsmanahmen zum Schutz des Bedieners fest, die auf einer Expositionseinschtzung unter den tatschlichen Benutzungsbedingungen beruhen (unter Bercksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb luft).

HINWEIS Aufgrund des stndigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind nderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.

000Book_H45ME.indb 10 2017/12/04 16:07:46

11

Franais

b) Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter des verres de protection.

Les quipements de scurit tels que les masques contre les poussires, les chaussures de scurit antidrapantes, les casques ou les protections acoustiques utiliss pour les conditions appropries rduiront les blessures corporelles.

c) viter tout dmarrage intempestif. Sassurer que linterrupteur est en position darrt avant de brancher loutil au secteur et/ou la batterie, de le ramasser ou de le porter.

Porter un outil en ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher un outil dont linterrupteur est en position de marche est source daccidents.

d) Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en marche.

Une cl laisse xe sur une partie tournante de loutil peut donner lieu des blessures.

e) Ne pas se pencher trop loin. Garder une position et un quilibre adapts tout moment.

Cela permet un meilleur contrle de loutil dans des situations inattendues.

f) Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vtements amples ou de bijoux. Maintenir cheveux, vtements et gants lcart des pices en mouvement.

Les pices en mouvement peuvent happer les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correctement utiliss.

Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.

4) Utilisation et entretien de loutil a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt

lapplication souhaite. Si lon utilise loutil lectrique adquat en respectant

le rgime pour lequel il a t conu, il ralisera un travail de meilleure qualit et plus sr.

b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa.

Un outil lectrique ne pouvant tre contrl par linterrupteur reprsente un danger et doit tre rpar.

c) Dbrancher la che de la source dalimentation et/ou la batterie de loutil avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil.

Ces mesures de scurit prventives rduiront les risques de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

d) Aprs utilisation, ranger loutil lectrique hors de porte des enfants et ne laisser aucune personne lutiliser si elle nest pas familiarise avec les outils lectriques ou ces instructions.

Les outils lectriques reprsentent un danger entre des mains inexpertes.

e) Observer la maintenance de loutil. Sassurer que les pices en mouvement ne sont pas dsalignes ou coinces, quaucune pice nest casse ou que loutil lectrique na subi aucun dommage pouvant a ecter son bon fonctionnement.

Si loutil lectrique est endommag, le faire rparer avant de le rutiliser.

De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.

f) Garder a ts et propres les outils permettant de couper.

Un outil bien entretenu aux bords bien a ts risquera moins de se coincer et sera plus facile matriser.

g) Utiliser loutil, les accessoires et les lames, etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail raliser.

Lutilisation dun outil lectrique des ns autres que celles prvues est potentiellement dangereuse.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT GNRAUX POUR LOUTIL

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de scurit et toutes les instructions. Tout manquement observer ces avertissements et instructions peut engendrer des dcharges lectriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.

Le terme outil dans les avertissements fait rfrence loutil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dalimentation) ou loutil fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation). 1) Scurit de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les zones en dsordre ou sombres sont propices

aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils lectriques

en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides in ammables, de gaz ou de poussires.

Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent en ammer les poussires ou les fumes.

c) Maintenir les enfants et les badauds lcart pendant lutilisation de loutil.

Les distractions peuvent faire perdre le contrle de loutil lutilisateur.

2) Scurit lectrique a) Il faut que les ches de loutil lectrique soient

adaptes au socle. Ne jamais modi er la che de quelque faon

que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils

branchement de terre. Des ches non modi es et des socles adapts

rduiront le risque de dcharge lectrique. b) viter tout contact du corps avec des surfaces

relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et les rfrigrateurs.

Il existe un risque accru de dcharge lectrique si le corps de lutilisateur est reli la terre.

c) Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides.

La pntration deau lintrieur dun outil augmentera le risque de dcharge lectrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dbrancher loutil.

Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubri ant, des artes ou des parties en mouvement.

Des cordons endommags ou emmls augmentent le risque de dcharge lectrique.

e) Lorsquon utilise un outil lextrieur, il faut utiliser un prolongateur adapt lutilisation extrieure.

Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de dcharge lectrique.

f) Si lusage dun outil dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation protge par un dispositif di rentiel courant rsiduel (DDR).

Lusage dun DDR rduit le risque de dcharge lectrique.

3) Scurit des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que lon est en train

de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de loutil.

Ne pas utiliser un outil lorsquon est fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments.

Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil peut entraner des blessures graves.

(Traduction des instructions dorigine)

000Book_H45ME.indb 11 2017/12/04 16:07:46

12

Franais 5) Maintenance et entretien

a) Con er lentretien de loutil un rparateur quali utilisant uniquement des pices de rechange identiques.

Cela assurera le maintien de la scurit de loutil. PRCAUTIONS Maintenir les enfants et les personnes in rmes loigns. Lorsque les outils ne sont pas utiliss, ils doivent tre rangs hors de porte des enfants et des personnes in rmes.

AVERTISSEMENT DE SCURIT POUR LE MARTEAU DE DMOLITION 1. Porter des protecteurs doreilles. Lexposition au bruit peut engendrer une perte de

laudition. 2. Utiliser la ou les poignes auxiliaires si elles sont

fournies avec loutil. Toute perte de contrle peut entraner des blessures. 3. Tenir loutil lectrique par une surface de prise

isole, lorsquon e ectue une tche o laccessoire de coupe pourrait toucher un cblage cach ou son propre cordon dalimentation.

Le contact de laccessoire de coupe avec un l sous tension peut transmettre du courant dans les pices mtalliques exposes de loutil et lectrocuter loprateur.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT SUPPLMENTAIRES 1. Sassurer que la source dalimentation utilise est

conforme aux exigences spci es sur la plaque signaltique du produit.

2. Sassurer que linterrupteur dalimentation est en position darrt.

Si la che est branche dans une prise alors que linterrupteur dalimentation est en position de marche, loutil lectrique dmarrera immdiatement, ce qui peut provoquer un grave accident.

3. Lorsque la zone de travail est loigne de la source dalimentation, utiliser un cordon prolongateur dune paisseur et dune capacit nominale su santes. Le cordon prolongateur doit tre aussi court que possible.

4. Ne pas toucher le foret pendant ou immdiatement aprs le fonctionnement. Il devient trs chaud et peut causer des brlures.

5. Avant de commencer casser, dcouper un mur, un plancher ou un plafond, sassurer quaucun lment tels des cbles lectriques ou des conduits ne soit enfoui dedans.

6. Avant de commencer travailler, vri er que les vis sont bien serres.

7. Si lon travaille dans un endroit surlev, faire attention aux objets et aux personnes qui pourraient se trouver en dessous.

8. Porter des chaussures de scurit pour se protger les pieds.

9. Porter un masque poussire. Ne pas inhaler les poussires dangereuses gnres

lorsque vous burinez. La poussire peut mettre en danger votre sant et celle des passants.

10. Montage de loutil Pour viter les accidents, veiller placer linterrupteur

sur la position darrt et dbrancher la che de la prise. Lors de lutilisation d'outils tels que des points haute

pression, des appareils de dcoupe, etc., veiller utiliser les pices d'origine dsignes par notre socit.

Nettoyer la partie de tige du point haute pression. Enduire ensuite la partie cambre avec de la graisse ou de l'huile de machine.

11. Le taux de percussion ne peut pas tre modi en appuyant sur le commutateur de slection du taux de percussion lorsque le moteur tourne. Pour changer de vitesse, teindre dabord loutil.

12. Bien tenir loutil par la poigne et la poigne latrale pendant le travail. Ne pas tenir loutil par le manche pendant le travail. Si lon tire dessus par inadvertance, la pointe de broyage risque de sjecter brusquement.

13. Dispositif di rentiel courant rsiduel (DDR) Il est recommand dutiliser un DDR dont le courant

rsiduel nominal ne dpasse pas 30 mA en tout temps.

SYMBOLES AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utiliss pour loutil. Bien se

familiariser avec leur signi cation avant dutiliser loutil.

H45ME / H45MEY : Marteau de dmolition

Lire tous les avertissements de scurit et toutes les instructions. Pour les pays europens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures mnagres ! Conformment la directive europenne 2002/96/CE relative aux dchets dquipements lectriques ou lectroniques (DEEE), et sa transposition dans la lgislation nationale, les appareils lectriques doivent tre collects part et tre soumis un recyclage respectueux de lenvironnement.

V Tension nominale

P Puissance absorbe

Bpm Taux de percussion pleine charge

kg Poids (Selon la procdure EPTA 01/2003)

Bouton ON

Bouton OFF

Tmoin dalimentation

Commutateur de slection du taux de percussion

Tmoin da chage

L Faible taux de percussion

H Taux de percussion lev

Dbrancher la che principale de la prise lectrique

Outil de classe II

Action interdite

000Book_H45ME.indb 12 2017/12/04 16:07:46

13

Franais

ACCESSOIRES STANDARD Outre lunit principale (1 unit), lemballage contient les accessoires rpertoris ci-dessous. Botier en plastique .......................................................1 Pointe de broyage (Tige SDS max) ..............................1 Poigne latrale ........................................ ...................1 Les accessoires standard sont sujets changement sans pravis.

APPLICATIONS Destruction de bton, burinage de bton, rainurage, coupe de barre. Exemples dapplications : Installation de tuyaux et de cbles, amnagement dinstallations sanitaires, installation de machines, travaux dalimentation deau et de drainage, nitions intrieures, installations portuaires et autres ouvrages de gnie civil.

CARACTRISTIQUES Les caractristiques de cet outil sont numres dans le tableau de la page 104. REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de

dveloppement HiKOKI, ces spci cations peuvent faire lobjet de modi cations sans avis pralable.

INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

Action Figure Page Insertion d'outils SDS-max 1 105

Retrait d'outils SDS-max 2 105

Recherche de la position de travail de loutil 3 105

Rglage de la position de la poigne latrale 4 105

Fonctionnement du commutateur 5 105 Verrouillage du commutateur de marche / arrt 6 106

Relcher le commutateur de marche / arrt 7 106

propos du tmoin dalimentation 8 106

Changement de vitesse 9 106

Comment utiliser le marteau de dmolition* 10 107

Slection des accessoires 108

* Faire fonctionner ce marteau de dmolition en utilisant son poids vide. Les performances ne samlioreront pas si loutil est appuy fortement ou pouss brusquement contre la surface de travail.

Tenir le marteau de dmolition en exerant une force su sante pour neutraliser la raction.

ATTENTION Aprs une longue priode d'utilisation, le botier devient

chaud. Par consquent, faire attention de ne pas se brler les mains.

Prchau age (Fig. 11) Le systme de graissage de loutil risque de devoir tre

prchau dans les rgions froides.

Placer lextrmit de la mche de faon quelle entre en contact avec le bton, enclencher linterrupteur et e ectuer une opration de prchau age. Bien sassurer que loutil fait entendre un bruit de heurt, puis utiliser loutil.

PROPOS DE LA FONCTION DE PROTECTION Cet outil est dot d'un circuit de protection intgr a n dviter dendommager lappareil en cas danomalie. Selon la nature de lanomalie, le tmoin de la chage clignote comme indiqu dans le tableau 1 et lappareil cesse de fonctionner. Dans ce cas, vri er le problme indiqu par le clignotement et suivre les tapes ncessaires pour corriger le problme. REMARQUE La rparation peut tre ncessaire si le tmoin

da chage continue de clignoter aprs avoir suivi toutes les tapes ncessaires pour corriger le problme. Si le problme persiste, veuillez prvoir des rparations.

Tableau 1 Clignotement

du tmoin da chage

Cause Solution

Clignotement

La temprature interne a augment au-del de la temprature spci e pour lunit. (Fonction de protection pour laugmentation de la temprature)

Mettez lappareil hors tension et laissez-le refroidir pendant environ 15 30 minutes. Une fois la temprature descendue, appuyer sur le commutateur de slection du taux de percussion pour reprendre.

Clignotement

Une pression excessive applique loutil a entran une surcharge. (Fonction de protection contre la surcharge)

Appuyer sur le commutateur de slection du taux de percussion pour reprendre. viter les tches qui appliquent une pression excessive lappareil.

Clignotement

L'outil est connect une source d'alimentation dont la tension est soit trop leve ou trop basse. (Fonction de protection du circuit)

Connecter lappareil une source dalimentation qui correspond la tension dentre spci e sur la plaque signaltique. Appuyer sur le commutateur de slection du taux de percussion pour reprendre..

Clignotement

Erreur de lecture du signal du capteur. (Fonction de surveillance de contrle)

Appuyer sur le commutateur de slection du taux de percussion pour reprendre. La rparation peut tre ncessaire si cette erreur se produit sans arrt.

000Book_H45ME.indb 13 2017/12/04 16:07:47

14

Franais

REMPLACEMENT DE LA GRAISSE Ce marteau de dmolition est de construction entirement hermtique pour le protger contre la poussire et pour viter les fuites de lubri ant. Il peut donc tre utilis sans lubri cation pendant une priode prolonge. Remplacer la graisse comme indiqu ci-dessous. Priode de remplacement de la graisse Aprs lachat, remplacer la graisse aprs chaque priode de six mois dutilisation. Se procurer la graisse auprs du service aprs-vente agr le plus proche.

ENTRETIEN ET VRIFICATION ATTENTION Veiller mettre loutil hors tension et dbrancher la

che de la prise secteur pour viter un accident grave. 1. Vri cation des accessoires tant donn que lutilisation dun accessoire mouss

(par exemple, une pointe de broyage, une fraise, etc.) rduira le rendement et provoquera ventuellement un mauvais fonctionnement du moteur, aiguiser ou remplacer laccessoire par un neuf ds quune abrasion apparat.

2. Vri cation des vis de xation Vri er rgulirement toutes les vis de xation et

sassurer quelles sont bien serres. Sil advient quune vis se desserre, la resserrer immdiatement. Le fait de ngliger ce point pourrait entrainer de graves dangers.

3. Entretien du moteur Le bobinage de lensemble moteur est le cur mme

de loutil lectrique. Veiller soigneusement ce que ce bobinage ne soit pas endommag et/ou mouill par de lhuile ou de leau.

4. Remplacement du cordon dalimentation Si le cordon dalimentation doit tre remplac, faire appel

au fabricant du prsent outil pour viter tout risque.

ATTENTION Lors de lutilisation et de lentretien dun outil lectrique,

respecter les rglements et les normes de scurit en vigueur dans le pays en question.

GARANTIE Nous garantissons que lensemble des outils lectriques HiKOKI sont conformes aux rglementations spci ques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les dfauts ni les dommages inhrents une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou lusure et les dommages normaux. En cas de rclamation, veuillez envoyer loutil lectrique, en ltat, accompagn du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve la n du mode demploi, dans un service aprs-vente HiKOKI agr.

Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesures ont t dtermines en fonction de la norme EN60745 et dclares conformes ISO 4871.

Niveau de puissance sonore pondre A : 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Niveau de pression acoustique pondre A : 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Incertitude K : 3 dB (A).

Porter des protections anti-bruit.

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) dtermines conformment EN60745.

Ciselage : Valeur dmission de vibration ah, CHeq =

11,0 m/s2 (H45ME) 8,0 m/s2 (H45MEY)

Incertitude K = 1,5 m/s2

La valeur totale des vibrations a t mesure par une mthode dessai standard et peut tre utilise pour comparer un outil un autre. Elle peut galement tre utilise pour une valuation prliminaire du niveau dexposition. AVERTISSEMENT La valeur dmission de vibrations en fonctionnement de

loutil lectrique peut tre di rente de la valeur totale dclare, en fonction des utilisations de loutil.

Identi er les mesures de protection de lutilisateur fondes sur une estimation de lexposition en conditions dutilisation (tenant compte de tous les aspects du cycle dutilisation, tels que les moments o loutil est mis hors tension ou lorsquil tourne vide en plus des temps de dclenchements).

REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de dveloppement HiKOKI, ces spci cations peuvent faire lobjet de modi cations sans avis pralable.

000Book_H45ME.indb 14 2017/12/04 16:07:47

15

Italiano

b) Indossate lattrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari.

Lattrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurr il rischio di lesioni personali.

c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare lutensile, veri cate che linterruttore sia posizionato su OFF.

Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sullinterruttore o lattivazione elettrica degli utensili che hanno linterruttore su ON, implica il rischio di incidenti.

d) Prima di attivare lelettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dellelettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Ci consente di controllare al meglio lelettroutensile in caso di situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontano dalle parti in movimento.

Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, veri care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

Lutilizzo della raccolta della polvere pu ridurre i rischi connessi alle polveri.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare

lelettroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzando lelettroutensile corretto, si garantir

unesecuzione migliore e pi sicura del lavoro, alla velocit di progetto.

b) Non utilizzare lelettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite linterruttore.

pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dallinterruttore. Provvedere alla relativa riparazione.

c) Prima di e ettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o depositare gli elettroutensili, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o il pacco batteria dallutensile elettrico.

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dellelettroutensile.

d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino lelettroutensile.

pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.

e) Manutenzione degli elettroutensili. Veri care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero in uenzare negativamente il funzionamento dellelettroutensile.

In caso di guasti, provvedere alla riparazione dellelettroutensile prima di riutilizzarlo.

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

f) Mantenere gli strumenti di taglio a lati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione

adeguata, con bordi a lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono pi facilmente controllabili.

g) Utilizzare lelettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformit a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine elettroutensili riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi). 1) Sicurezza dellarea operativa

a) Mantenere larea operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono

favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere

esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri in ammabili.

Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.

c) Tenere lontani bambini e astanti durante lutilizzo degli elettroutensili.

Qualsiasi distrazione pu essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica a) Le spine degli elettroutensili devono essere

idonee alle prese disponibili. Non modi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra),

non utilizzare alcun adattatore. Lutilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese

disponibili ridurr il rischio di scosse elettriche. b) Evitare qualsiasi contatto con le super ci a

massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.

In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o allumidit.

La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenter il rischio di scosse elettriche.

d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare lelettroutensile.

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento.

Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante luso degli elettroutensili allesterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni.

Lutilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se impossibile evitare limpiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare lalimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).

Luso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche. 3) Sicurezza personale

a) Durante luso degli elettroutensili, state allerta, veri cate ci che state eseguendo e adottate sempre il buon senso.

Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto lin uenza di farmaci, alcol o cure mediche.

Anche un attimo di disattenzione durante luso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

(Traduzione delle istruzioni originali)

000Book_H45ME.indb 15 2017/12/04 16:07:47

16

Italiano Luso dellutensile elettrico per operazioni diverse

da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

5) Assistenza a) A date le riparazioni dellelettroutensile a

persone quali cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.

Ci garantir il mantenimento della sicurezza dellelettroutensile.

PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

AVVERTIMENTI DI SICUREZZA SUL MARTELLO DEMOLITORE 1. Indossare protettori per le orecchie. Lesposizione al rumore pu causare la perdita delludito. 2. Utilizzare le leve ausiliarie se fornite con lutensile. La perdita di controllo pu causare lesioni alla persona. 3. A errare lelettroutensile dalle super ci isolate

quando si eseguono operazioni in cui lattrezzo di taglio potrebbe venire a contatto con li elettrici nascosti o con il proprio lo.

Il contatto dellaccessorio da taglio con un lo in tensione potrebbe mettere in tensione le parti metalliche esposte dellutensile in tensione e dare una scossa elettrica alloperatore.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE 1. Assicurarsi che la fonte di alimentazione da utilizzare

sia conforme ai requisiti di alimentazione speci ca sulla piastrina prodotto di questo demolitore.

2. Assicurarsi che linterruttore di alimentazione sia sulla posizione OFF.

Se la spina viene collegata ad una presa mentre linterruttore di alimentazione sulla posizione ON, il demolitore inizia immediatamente a funzionare, con il rischio di seri incidenti.

3. Se larea di lavoro lontana dalla fonte di alimentazione, usare un cavo di prolunga di spessore e capacit nominale su cienti. Il cavo di prolunga deve essere il pi corto possibile.

4. Subito dopo aver adoperato lattrezzo o durante le operazioni non toccare mai la punta. Questa diviene molto calda durante il funzionamento e potrebbe causare ustioni.

5. Prima di iniziare a frantumare o perforare un muro, un pavimento o un so tto, accertarsi con sicurezza che cose come cavi elettrici e condotte non siano murati in essi.

6. Prima di iniziare i lavori, controllare la tenuta delle viti. 7. Durante lavori svolti in posizioni elevate, fare attenzione

a oggetti o persone sottostanti. 8. Indossare calzature protettive per proteggere i piedi. 9. Indossare una maschera antipolvere. Non inalare le polveri dannose generate durante

loperazione di cesellatura. La polvere pu mettere a rischio la salute propria e delle persone circostanti.

10. Montaggio dellutensile Per impedire incidenti, assicurarsi di spegnere

linterruttore e scollegare la spina dalla presa di corrente. Quando si utilizzano utensili quali punte giganti, frese,

ecc., assicurarsi di utilizzare i ricambi originali speci cati dalla nostra azienda.

Pulire la parte del gambo della punta gigante. Quindi spalmare la parte del gambo con il grasso o lolio per macchine.

11. La frequenza di impatto non pu essere modi cata premendo linterruttore di selezione della frequenza di impatto mentre il motore sta ruotando. Per cambiare la velocit, per prima cosa spegnere lutensile.

12. Assicurarsi di a errare la maniglia e la maniglia laterale durante il lavoro. Non tenere limpugnatura durante il lavoro. Se la si tira per errore, la punta gigante potrebbe saltare fuori.

13. Interruttore di erenziale Si consiglia sempre di utilizzare un interruttore di erenziale

con corrente residua nominale di 30mA o inferiore.

SIMBOLI ATTENZIONE Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina.

Assicurarsi di comprenderne il signi cato prima delluso.

H45ME / H45MEY : Martello demolitore

Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i ri uti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

V Tensione nominale

P Potenza assorbita

Bpm Tasso dimpatto a pieno carico

kg Peso (Secondo la Procedura EPTA 01/2003)

Accensione

Spegnimento

Spia di alimentazione

Interruttore di selezione della frequenza di impatto

Spia del display

L Bassa frequenza di impatto

H Alta frequenza di impatto

Scollegare la spina di corrente dalla presa elettrica

Utensile di classe II

Azione non consentita

000Book_H45ME.indb 16 2017/12/04 16:07:47

17

Italiano

ACCESSORI STANDARD In aggiunta allunit principale (1 unit), la confezione contiene gli accessori elencati di seguito. Contenitore di plastica ..................................................1 Punta gigante (gambo SDS max ) .................................1 Impugnatura laterale .....................................................1 Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

APPLICAZIONI Demolizione di calcestruzzo, cesellatura del calcestruzzo, scanalatura, taglio di barre. Esempi di applicazione: Installazione di tubature e cablaggi, installazione di impianti sanitari, installazione di macchinari, lavori di impianti idrici e sistemi di scolo, lavori in interni, strutture portuali e altri lavori di ingegneria civile.

CARATTERISTICHE Le speci che tecniche di questa macchina sono elencate nella Tabella a pagina 104. NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo

della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

MONTAGGIO E OPERAZIONE Azione Figura Pagina

Inserimento di utensili SDS-max 1 105

Rimozione di utensili SDS-max 2 105

Decisione della posizione di lavoro dellutensile 3 105

Regolazione della posizione della maniglia laterale 4 105

Funzionamento dellinterruttore 5 105

Blocco dellinterruttore On / O 6 106

Rilascio dellinterruttore On / O 7 106 Informazioni sulla spia di alimentazione 8 106

Variazione della velocit 9 106

Come usare il demolitore * 10 107

Selezione degli accessori 108

* Usare il demolitore utilizzando il suo peso morto. Le prestazioni non migliorano se si lo si preme o spinge forzatamente contro la super cie di lavoro.

Tenere il demolitore con la forza appena su ciente a controbilanciare la reazione.

ATTENZIONE Dopo un lungo periodo di utilizzo, l'involucro esterno

diventa caldo. Pertanto, fare attenzione a non bruciarsi le mani.

Riscaldamento (Fig. 11) Per il sistema di lubri cazione ad ingrassaggio di questa

unitpu essere necessario il riscaldamento in zone fredde. Collocare lestremitdella punta in modo che tocchi il

cemento, attivare linterruttore dellunitprincipale ed eseguire loperazione di riscaldamento. Accertarsi che sia prodotto un rumore di colpi e quindi usare lunit.

INFORMAZIONI SULLA FUNZIONE DI PROTEZIONE Questo utensile dispone di un circuito di protezione integrato per evitare danni allunit nel caso si veri cassero anomalie. A seconda dellanomalia, la spia del display lampeggia come mostrato nella Tabella 1 e lunit smette di funzionare. In questi casi, veri care il problema indicato dal lampeggiamento e adottare le misure necessarie per risolvere il problema. NOTA Potrebbe essere necessario e ettuare la riparazione

se la spia del display continua a lampeggiare dopo aver adottato tutte le misure necessarie per risolvere il problema. Se il problema persiste, eseguire le riparazioni.

Tabella 1 Spia del display

lampeggiante Causa Soluzione

Lampeggia

La temperatura interna aumentata oltre la temperatura speci cata dellunit. (Funzione di protezione dallaumento di temperatura)

Spegnere lunit e lasciarla ra reddare per circa 15-30 minuti. Quando la temperatura scende, premere linterruttore di selezione della frequenza di impatto per recuperare.

Lampeggia

Una pressione eccessiva applicata allutensile ha causato un sovraccarico. (Funzione di protezione dal sovraccarico)

Premere linterruttore di selezione della frequenza di impatto per riprendere. Cercare di evitare attivit che applicano eccessiva pressione allunit.

Lampeggia

Lo strumento collegato a una fonte di alimentazione il cui voltaggio troppo alto o troppo basso. (Funzione di protezione del circuito)

Collegare lunit a una presa di corrente corrispondente alla tensione di ingresso speci cata sulla targhetta. Premere linterruttore di selezione della frequenza di impatto per riprendere.

Lampeggia

Errore di lettura del segnale del sensore. (Funzione di monitoraggio di controllo)

Premere linterruttore di selezione della frequenza di impatto per riprendere. Potrebbe essere necessario e ettuare la riparazione se questo errore si veri ca continuamente.

000Book_H45ME.indb 17 2017/12/04 16:07:48

18

Italiano

SOSTITUZIONE DEL GRASSO Questo martello demolitore ha una struttura completamente ermetica per proteggerlo dalla polvere e prevenire la perdita di lubri cante. Di conseguenza, questo martello demolitore pu essere usato per lunghi periodi senza lubri cazione. Sostituire il grasso come indicato sotto. Periodo di sostituzione del grasso Dopo lacquisto, sostituire il grasso ogni 6 mesi di impiego. Per il grasso di ricambio rivolgersi al centro assistenza autorizzato pi vicino.

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE ATTENZIONE Assicurarsi di spegnere (OFF) e di scollegare la spina

del cavo dalla presa di corrente per evitare rischi. 1. Ispezione degli accessori Poich luso di accessori, come una punta gigante, un

coltello, ecc. usurati riduce le cienza e causa possibili problemi di funzionamento del motore, a lare o sostituire con un pezzo nuovo non appena si nota abrasione.

2. Ispezione delle viti di montaggio Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e

assicurarsi che siano ben ssate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

3. Manutenzione del motore Lavvolgimento del motore il vero e proprio cuore

degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare lavvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

4. Sostituzione del cavo di alimentazione Se necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione,

tale operazione deve essere e ettuata dal produttore di questo prodotto, in modo da evitare un rischio alla sicurezza.

ATTENZIONE Nelluso e nella manutenzione degli utensili elettrici

devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformit alle speci che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare lUtensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per luso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dallaria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformit a EN60745 e descritti in conformit alla normativa ISO 4871.

Livello misurato di potenza sonora pesato A: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Livello misurato di pressione sonora pesato A: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Incertezza K: 3 dB (A).

Indossare i dispositivi di protezione acustica.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN60745.

Scalpellatura: Valore di emissione vibrazioni ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Incertezza K = 1,5 m/s2

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato stato misurato in base al metodo di test standard e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Pu essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dellesposizione. ATTENZIONE Il valore di emissione vibrazioni durante luso e ettivo

dellutensile pu essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalit di utilizzo dellutensile stesso.

Identi care le misure di sicurezza per la protezione delloperatore basate su stima dellesposizione nelle e ettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui lutensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio).

NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

000Book_H45ME.indb 18 2017/12/04 16:07:48

19

Nederlands

3) Persoonlijke veiligheid a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk

en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.

Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.

En moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren.

b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming.

Beschermingsmiddelen zoals stofmaskers, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel.

c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controleer of de schakelaar in de uit- stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen.

Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden.

d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.

Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.

e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt.

Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen.

Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken.

g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt.

Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele stofgerelateerde risicos.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd

worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.

U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt.

Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden.

c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of de accu van het elektrisch gereedschap voor u afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrisch gereedschap opbergt.

Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.

d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.

Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst.

De term elektrisch gereedschap heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien. 1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek. Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de

kans op ongelukken. b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in

een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeisto en, gassen of stof.

Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden.

c) Houd kinderen en andere omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.

A eidingen kunnen gevaarlijk zijn. 2) Elektrische veiligheid

a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor aansluiting op het stopcontact.

De stekker mag op geen enkele manier gemodi ceerd worden.

Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap.

Deugdelijke stekkers en geschikte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.

Wanneer uw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok.

c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.

Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer er water in het elektrische gereedschap terechtkomt.

d) Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereedschap aan te dragen of mee te slepen en gebruik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken.

Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.

Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.

e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat speci ek geschikt is voor het gebruik buiten.

Het gebruik van een snoer dat speci ek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok.

f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt.

Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok.

(Vertaling van de oorspronkelijke instructies)

000Book_H45ME.indb 19 2017/12/04 16:07:48

20

Nederlands e) Het elektrisch gereedschap moet regelmatig

onderhouden worden. Controleer het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed zijn op de juiste werking van het gereedschap.

Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt.

Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken.

f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe

snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik.

g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt, waarbij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden in overweging moeten worden genomen.

Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.

5) Onderhoud a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd

onderhoudspersoneel worden onderhouden en er mag daarbij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke vervangingsonderdelen.

Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft.

VOORZORGSMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SLOOPHAMER 1. Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan te hard geluid kan leiden tot

gehoorbeschadiging. 2. Gebruik aanvullende handgrepen als die met het

gereedschap worden meegeleverd. Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel. 3. Houd het elektrisch gereedschap vast aan de

daarvoor bestemde gesoleerde oppervlakken wanneer u een handeling verricht waarbij het snijgereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen snoer.

Snijgereedschappen die in contact komen met een draad waar stroom op staat kunnen ervoor zorgen dat blootliggende metalen onderdelen van het elektrische gereedschap ook onder stroom komen te staan en de gebruiker een elektrische schok geven.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1. Zorg ervoor dat de stroombron die u wilt gebruiken

voldoet aan de eisen voor de stroomvoorziening zoals die staan aangegeven op het typeplaatje van het product.

2. Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uit (OFF) staat. Als de stekker in het stopcontact wordt gedaan met

de stroomschakelaar aan (ON), zal het elektrisch gereedschap onmiddellijk beginnen te werken, wat kan leiden tot ernstige ongelukken.

3. Wanneer de werkplek te ver weg is van de stroombron, moet u een verlengsnoer gebruiken van voldoende dikte en met de juiste opgegeven capaciteit. Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden.

4. Het booreinde gedurende of direct na het uitzetten NIET aanraken. Het booreinde wordt tijdens het boren uiterst heet, en zou ernstige brandwonden kunnen veroorzaken.

5. Voor u begint met breken, kerven in een wand, vloer of plafond, moet u zeer goed controleren dat er zich geen elektriciteitskabel of leidingen bevinden.

6. Controleer of alle schroeven goed vast zitten voor u aan het werk gaat.

7. Let goed op dingen en mensen beneden wanneer op een hoogte moet werken.

8. Draag veiligheidsschoenen om uw voeten te beschermen. 9. Draag een stofmasker. Inhaleer de schadelijk sto en die worden gegenereerd

door beitelen niet in. Het stof kan uw gezondheid en die van omstanders schaden.

10. Het gereedschap monteren Om ongelukken te voorkomen, moet u de schakelaar op

uit zetten en de stekker uit het stopcontact halen. Bij gebruik van gereedschappen zoals puntboren,

snijders, enz., moet u ervoor zorgen dat u de originele onderdelen van ons bedrijf gebruikt.

Maak de schacht van de puntboor schoon. Smeer de schacht vervolgens in met vet of machineolie.

11. De rotatiesnelheid kan niet worden gewijzigd door op de rotatiesnelheidkeuzeschakelaar te drukken terwijl de motor draait. Om de snelheid te wijzigen, schakel eerst het gereedschap uit.

12. U moet zowel de handgreep als de zijgreep vasthouden wanneer u aan het werk bent. Houd de machine niet vast aan greep terwijl u aan het werk bent. Als u er per ongeluk aan trekt, zou het gereedschap los kunnen komen.

13. Aardlekschakelaar We bevelen u aan een aardlekschakelaar te gebruiken

met een opgegeven lekstroom van 30mA of minder onder alle omstandigheden.

SYMBOLEN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van

toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.

H45ME / H45MEY : Hakhamer

Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.

Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

V Opgegeven voltage

P Stroomopname

Bpm Aantal slagen bij volle belasting

kg Gewicht (Volgens EPTA-procedure 01/2003)

000Book_H45ME.indb 20 2017/12/04 16:07:49

21

Nederlands

AAN zetten

UIT zetten

Stroomlampje

Rotatiesnelheidkeuzeschakelaar

Displaylampje

L Lage rotatiesnelheid

H Hoge rotatiesnelheid

Haal de stekker uit het stopcontact.

Klasse II gereedschap

Verboden handeling

STANDAARD TOEBEHOREN Naast het hoofdtoestel (1 toestel), bevat de verpakking de accessoires die hieronder vermeld staan. Plastic ko er .................................................................1 Puntboor (SDS max schacht) .......................................1 Zijgreep ........................................................................1 De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden.

TOEPASSINGEN Slopen van beton, afbikken van beton, groeven maken, doorbreken van balken. Toepassingsvoorbeelden: Installeren van leidingen en bedrading, installeren van sanitair, installeren van machines, aanleggen van watertoevoer en -afvoer, werkzaamheden binnenshuis, werkzaamheden bij de aanleg van havenfaciliteiten en bij allerlei andere werkzaamheden in de bouw.

TECHNISCHE GEGEVENS De speci caties van deze machine zijn vermeld in de tabel op pagina 104. OPMERKING Op grond van het voortdurende research en

ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

MONTAGE EN GEBRUIK Handeling Afbeelding Bladzijde

Plaatsen van SDD-max gereedschappen 1 105 Verwijderen van SDS-max gereedschappen 2 105

Bepalen van de positie van het hulpstuk 3 105

Aanpassen van de zijgreeppositie 4 105

Bedienen van de hoofdschakelaar 5 105

De aan / uit-schakelaar vergrendelen 6 106

De aan / uit-schakelaar ontgrendelen 7 106

Over het aan/uit-lampje 8 106

Snelheidswijziging 9 106

Gebruiken van de sloophamer * 10 107

Selecteren van accessoires 108

* Gebruik deze sloophamer door gebruik te maken van het eigen gewicht van de machine. De prestaties zullen niet beter worden als er op de machine gedrukt wordt of als de machine met kracht tegen het werkoppervlak wordt geduwd.

Houd deze sloophamer vast met voldoende kracht om de reactie van de machine op te vangen.

LET OP Na langdurig gebruik wordt de behuizing heet. Wees

daarom voorzichtig dat u uw handen niet brandt. Opwarmen (Afb. 11) Het smeringsysteem van dit gereedschap moet onder

koude omstandigheden eerst opwarmen. Plaats het uiteinde van het boorstuk eerst tegen het

beton, schakel het gereedschap in en laat het systeem opwarmen. Kontroleer dat u een slag hoort en gebruik dan het gereedschap.

OVER DE BESCHERMINGSFUNCTIE Dit gereedschap heeft een ingebouwd beveiligingscircuit om schade aan het apparaat te voorkomen in geval van een probleem. Afhankelijk van de aard van het probleem, zal het displaylampje knipperen zoals getoond in Tabel 1 en het apparaat zal stoppen met werken. In dergelijke gevallen, controleer het probleem dat wordt aangegeven door het knipperen en neem de nodige stappen om het probleem te corrigeren. OPMERKING Reparatie kan mogelijk nodig zijn als het displaylampje

blijft knipperen nadat alle nodige stappen om het probleem te verhelpen zijn genomen. Als het probleem blijft voortduren, zorg dan voor reparaties.

000Book_H45ME.indb 21 2017/12/04 16:07:49

22

Nederlands Tabel 1

Displaylampje knippert Oorzaak Oplossing

Knipperen Interne temperatuur is gestegen voorbij de gespeci ceerde temperatuur van het apparaat. (Beschermingsfunctie temperatuurtoename)

Schakel het apparaat uit en laat deze afkoelen gedurende ongeveer 15 tot 30 minuten. Wanneer de temperatuur daalt, druk dan op de rotatiesnelheidkeuzeschakelaar om te herstellen.

Knipperen Overmatige druk uitgeoefend op het gereedschap heeft geresulteerd in een overbelasting. (Overbelasting beschermingsfunctie)

Druk op de rotatiesnelheidkeuzeschakelaar om te herstellen. Probeer taken te vermijden die overmatige druk op het apparaat uitoefenen.

Knipperen

Gereedschap is aangesloten op een voedingsbron waarvan de spanning ofwel te hoog of te laag is. (Circuit beschermingsfunctie)

Sluit het apparaat aan op een stroomvoorziening die overeenkomt met de ingangsspanning gespeci ceerd op het naamplaatje. Druk op de rotatiesnelheidkeuzeschakelaar om te herstellen.

Knipperen Leesfout sensorsignaal. (Bewakingsfunctie bediening)

Druk op de rotatiesnelheidkeuzeschakelaar om te herstellen. Reparatie is mogelijk vereist als deze fout blijft optreden.

VERVANGEN VAN DE SMERING De constructie van deze sloophamer is luchtdicht, zodat de sloophamer beschermd is tegen stof en lekkage van de smering voorkomen wordt. Daarom kan deze sloophamer lange tijd worden gebruikt zonder verdere smering. Vervang de smering zoals hieronder wordt beschreven. Periode voor het vervangen van de smering Vervang na de aankoop de smering na elke 6 maanden gebruik. Vraag uw dichtstbijzijnde erkende servicecentrum om de smering te vervangen.

ONDERHOUD EN INSPECTIE LET OP Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld (OFF) en dat

de stekker uit het stopcontact is gehaald om ernstige ongevallen te voorkomen.

1. Inspecteren van accessoires Omdat het gebruiken van een bot accessoire als een

puntbeitel of snijbeitel enz. de prestaties vermindert en kan leiden tot mogelijke problemen met de motor, moet u deze slijpen of vervangen door een nieuwe zodra u slijtage vaststelt.

2. Inspectie van bevestigingsschroeven Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en

zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn. Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast. Doet u dit niet, dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn.

3. Onderhoud van de motor De motorwikkeling is het hart van het elektrisch

gereedschap. Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en/of nat wordt met olie of water.

4. Vervangen van het netsnoer Als het nodig is om het netsnoer te vervangen,

dan moet dit gebeuren door de fabrikant of een erkende vertegenwoordiger van de fabrikant, om veiligheidsrisico's te voorkomen.

LET OP Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap

dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.

GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspeci eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen.

Informatie betre ende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.

Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Onzekerheid K: 3 dB (A).

Draag gehoorbescherming.

Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN60745.

Beitelen: Trillingsemissiewaarde ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Onzekerheid K = 1,5 m/s2

De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode en kan worden gebruikt om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken. U kunt dit ook vooraf gebruiken als beoordeling van de blootstelling. WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik

van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt.

Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd).

OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

000Book_H45ME.indb 22 2017/12/04 16:07:49

23

Espaol

3) Seguridad personal a) Est atento, preste atencin a lo que hace y

utilice el sentido comn cuando utilice una herramienta elctrica.

No utilice una herramienta elctrica cuando est cansado o est bajo la in uencia de drogas, alcohol o medicacin.

Una distraccin momentnea mientras utiliza herramientas elctricas puede dar lugar a lesiones personales graves.

b) Utilice un equipo de proteccin personal. Utilice siempre una proteccin ocular.

El equipo de proteccin como mscara para el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o proteccin auditiva utilizado en las situaciones adecuadas reducir las lesiones personales.

c) Evite un inicio involuntario. Asegrese de que el interruptor est en o antes de conectar la herramienta a una fuente de alimentacin o batera, cogerla o transportarla.

El transporte de herramientas elctricas con el dedo en el interruptor o el encendido de herramientas elctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

d) Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta elctrica.

Si se deja una llave en una pieza giratoria de la herramienta elctrica podran producirse lesiones personales.

e) No se extralimite. Mantenga un equilibrio adecuado en todo momento.

Esto permite un mayor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) Utilice una vestimenta adecuada. No lleve prendas sueltas o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas mviles.

La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas mviles.

g) Si se proporcionan dispositivos para la conexin de extraccin de polvo e instalaciones de recogida, asegrese de que estn conectados y se utilicen adecuadamente.

La utilizacin de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

4) Utilizacin y mantenimiento de las herramientas elctricas a) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice

la herramienta elctrica correcta para su aplicacin.

La herramienta elctrica correcta trabajar mejor y de forma ms segura si se utiliza a la velocidad para la que fue diseada.

b) No utilice la herramienta elctrica si el interruptor no la enciende y apaga.

Las herramientas elctricas que no pueden controlarse con el interruptor son peligrosas y deben repararse.

c) Desconecte el enchufe de la fuente elctrica o la batera de la herramienta elctrica antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta elctrica se ponga en marcha accidentalmente.

d) Guarde las herramientas elctricas que no se utilicen fuera del alcance de los nios, y no permita que utilicen las herramientas elctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones.

Las herramientas elctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formacin.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA

ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podra producirse una descarga elctrica, un incendio o daos graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia.

El trmino herramienta elctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta elctrica que funciona con la red de suministro (con cable) o a la herramienta elctrica que funciona con pilas (sin cable). 1) Seguridad del rea de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.

Las zonas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.

b) No utilice las herramientas elctricas en entornos explosivos como, por ejemplo, en presencia de lquidos in amables, gases o polvo.

Las herramientas elctricas crean chispas que pueden in amar el polvo o los gases.

c) Mantenga a los nios y transentes alejados cuando utilice una herramienta elctrica.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

2) Seguridad elctrica a) Los enchufes de las herramientas elctricas

tienen que ser adecuados a la toma de corriente. No modi que el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con

herramientas elctricas conectadas a tierra. Si no se modi can los enchufes y se utilizan tomas

de corriente adecuadas se reducir el riesgo de descarga elctrica.

b) Evite el contacto corporal con super cies conectadas a tierra como tuberas, radiadores y frigor cos.

Hay mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est en contacto con el suelo.

c) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a la humedad.

La entrada de agua en una herramienta elctrica aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar de la herramienta elctrica o desenchufarla.

Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes a lados o piezas mviles.

Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e) Cuando utilice una herramienta elctrica al aire libre, utilice un cable prolongador adecuado para utilizarse al aire libre.

La utilizacin de un cable adecuado para usarse al aire libre reduce el riesgo de descarga elctrica.

f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta elctrica en un lugar hmedo, utilice un suministro protegido mediante un dispositivo de corriente residual (RCD).

El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga elctrica.

(Traduccin de las instrucciones originales)

000Book_H45ME.indb 23 2017/12/04 16:07:49

24

Espaol e) Realice el mantenimiento de las herramientas

elctricas. Compruebe si las piezas mviles estn mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condicin que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas elctricas.

Si la herramienta elctrica est daada, llvela a reparar antes de utilizarla.

Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas elctricas.

f) Mantenga las herramientas de corte a ladas y limpias.

Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte a lados son ms fciles de controlar, y existe menor riesgo de que se atasquen.

g) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se va a realizar.

La utilizacin de la herramienta elctrica para operaciones diferentes a las previstas podra dar lugar a una situacin peligrosa.

5) Revisin a) Solicite a un experto cuali cado que revise la

herramienta elctrica y que utilice solo piezas de repuesto idnticas.

Esto garantizar el mantenimiento de la seguridad de la herramienta elctrica.

PRECAUCIN Mantenga a los nios y a las personas enfermas alejadas. Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse fuera del alcance de los nios y de las personas enfermas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL MARTILLO DEMOLEDOR 1. Utilice proteccin auditiva. La exposicin al ruido puede provocar prdidas de

capacidad auditiva. 2. Utilice los mangos auxiliares en el caso de que se

proporcionen con la herramienta. La prdida de control puede causar lesiones personales. 3. Sostenga la herramienta elctrica por las super cies

de agarre aisladas cuando realice una operacin en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con el cableado oculto o con su propio cable.

Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente, las partes metlicas expuestas de la herramienta elctrica pueden transmitir esa corriente y provocar una descarga elctrica al operador.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Asegrese de que la fuente de corriente que va a

utilizarse sea conforme a los requisitos de alimentacin especi cados en la placa de caractersticas del producto.

2. Asegrese de que el interruptor principal se encuentre en la posicin OFF.

Si el enchufe se conecta a una toma de corriente mientras el interruptor principal se encuentra en la posicin ON, la herramienta elctrica se pondr en marcha inmediatamente y podra provocar un accidente grave.

3. Si la zona en la que va a efectuarse el trabajo se encuentra alejada de la fuente de corriente, utilice un cable prolongador del grosor su ciente y que tenga la capacidad nominal necesaria. El cable prolongador deber ser lo ms corto posible.

4. No tocar la broca durante ni inmediatamente despus de trabajar, puesto que se pone ardiente y puede causar quemaduras serias.

5. Antes de comenzar a demoler, perfore una pared, suelo o techo y asegrese de que no haya elementos tales como conductos o cables elctricos en el interior.

6. Antes de comenzar a trabajar, compruebe el ajuste del tornillo.

7. Cuando trabaje en lugares elevados, preste atencin a los objetos y a las personas que se encuentren debajo.

8. Utilice calzado de proteccin para protegerse los pies. 9. Utilice una mscara contra el polvo. No inhale los polvos perjudiciales generados durante

el proceso de talla. El polvo puede poner en peligro su salud y la de las personas que se encuentran cerca.

10. Montaje de la herramienta Con el n de evitar accidentes, asegrese de colocar

el interruptor en la posicin o y de desenchufar el enchufe de la toma de corriente.

Cuando utilice herramientas tales como cinceles de punta, cteres, etc., asegrese de utilizar las piezas originales designadas por nuestra compaa.

Limpie la parte del vstago del cincel de punta. A continuacin, unte la porcin del vstago con la grasa o el aceite para mquinas.

11. La tasa de impacto no se puede cambiar pulsando el interruptor de seleccin de la tasa de impacto mientras el motor est girando. Para cambiar velocidades, apague primero la herramienta.

12. Asegrese de sujetar la empuadura y la empuadura lateral durante la tarea. No sujete el mango durante la tarea. Si tira del mismo involuntariamente, la barreta de punta podra saltar hacia afuera.

13. RCD (dispositivo de corriente residual) Se recomienda utilizar en todo momento un dispositivo

de corriente residual con una corriente residual nominal de 30 mA o menos.

SMBOLOS ADVERTENCIA A continuacin se muestran los smbolos usados

para la mquina. Asegrese de comprender su signi cado antes del uso.

H45ME / H45MEY: Martillo demoledor

Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.

Solo para pases de la Unin Europea No deseche los aparatos elctricos junto con los residuos domsticos. De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos y su aplicacin de acuerdo con la legislacin nacional, las herramientas elctricas cuya vida til haya llegado a su n se debern recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecolgicas.

V Voltaje nominal

P Entrada de alimentacin

Bpm Velocidad de impacto a carga plena

kg Peso (De acuerdo al Procedimiento EPTA 01/2003)

Encendido

000Book_H45ME.indb 24 2017/12/04 16:07:50

25

Espaol

Apagado

Lmpara de alimentacin

Interruptor del selector de la tasa de impacto

Lmpara de visualizacin

L Tasa de bajo impacto

H Tasa de alto impacto

Desconecte el enchufe de la toma de corriente

Herramienta de clase II

Accin prohibida

ACCESSORIOS ESTNDAR Adems de la unidad principal (1 unidad), el paquete contiene los accesorios indicados a continuacin. Caja plstica .................................................................1 Punta (Espiga SDS max) ..............................................1 Mango Lateral ..............................................................1 Los accesorios estndar estn sujetos a cambio sin previo aviso.

APLICACIN Demolicin de hormign, cincelado de hormign, ranurado, corte de barra. Ejemplos de aplicacin: Instalacin de tubos y cableado, instalacin de artculos sanitarios, instalacin de maquinaria, trabajos de suministro de agua y drenaje, trabajos de interior, instalaciones portuarias y otras tareas de ingeniera civil.

ESPECIFICACIONES Las especi caciones de esta mquina aparecen indicadas en la tabla de la pgina 104. NOTA Debido al programa continuo de investigacin y

desarrollo de HiKOKI, estas especi caciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Accin Figura Pgina

Introduccin de herramientas SDS- max 1 105

Extraccin de herramientas SDS- max 2 105

Decisin de la posicin de trabajo de la herramienta 3 105

Ajuste de la posicin de la empuadura lateral 4 105

Funcionamiento del interruptor 5 105 Bloquear el interruptor de activacin / desactivacin 6 106

Liberar el interruptor de activacin / desactivacin 7 106

Acerca de la luz de indicacin de encendido 8 106

Cambio de velocidad 9 106

Cmo usar el martillo de demolicin* 10 107

Seleccin de los accesorios 108

* Emplee este martillo de demolicin utilizando el peso del mismo. El rendimiento no mejorar aunque presione con mayor fuerza la herramienta contra la super cie de trabajo.

Sostenga el martillo solo con la fuerza su ciente para contrarrestar la reaccin.

PRECAUCIN Tras un uso prolongado, la carcasa se calienta. Por lo

tanto, extreme las precauciones para no quemarse las manos.

Calentamiento (Fig. 11) El sistema de lubricacin de esta unidad puede requerir

calentamiento en ciertas regiones. Coloque el extremo de la broca de forma que entre en

contacto con el hormign, ponga en ON el interruptor de alimentacin principal de la unidad, y realice la operacin de calentamiento. Cercirese de que se produzca un sonido de martilleo, y despus utilice la unidad.

ACERCA DE LA FUNCIN DE PROTECCIN Esta herramienta tiene un circuito de proteccin incorporado para evitar daos en la unidad en caso de alguna anomala. Dependiendo de la naturaleza de la anomala, la lmpara de visualizacin parpadear tal como se muestra en la Tabla 1 y la unidad dejar de funcionar. En tales casos, veri que el problema indicado mediante el parpadeo y lleve a cabo los pasos que sean necesarios para corregir el problema. NOTA Puede ser necesario reparar si la lmpara de visualizacin

contina parpadeando despus de llevar a cabo todos los pasos necesarios para corregir el problema. Si el problema persiste, gestione la reparacin.

000Book_H45ME.indb 25 2017/12/04 16:07:50

26

Espaol Tabla 1

Lmpara de visualizacin parpadeando

Causa Solucin

Parpadeo

La temperatura interna se ha elevado ms all de la temperatura especi cada para la unidad. (funcin de proteccin contra el incremento de temperatura)

Apague la unidad y deje que se enfre durante unos 15 a 30 minutos. Cuando la temperatura baje, pulse el interruptor selector de la tasa de impacto para recuperar.

Parpadeo

Una presin excesiva aplicada a la herramienta ha dado lugar a una sobrecarga. (funcin de proteccin de sobrecarga)

Pulse el interruptor de seleccin de la tasa de impacto para recuperar. Intente evitar trabajos en los que se aplique demasiada presin a la unidad.

Parpadeo

La herramienta est conectada a una fuente de alimentacin cuyo voltaje es demasiado alto o demasiado bajo. (funcin de proteccin del circuito)

Conecte la unidad a una fuente de alimentacin que coincida con la tensin entrante especi cada en la placa de identi cacin. Pulse el interruptor de seleccin de la tasa de impacto para recuperar.

Parpadeo Error de lectura de seal del sensor. (funcin de supervisin de control)

Pulse el interruptor de seleccin de la tasa de impacto para recuperar. Puede ser necesaria una reparacin si este error se produce de forma continua.

SUSTITUCIN DE LA GRASA Este martillo de demolicin presenta una construccin totalmente estanca diseada para protegerlo del polvo y evitar las fugas de lubricante. Esto hace que pueda utilizarse sin necesidad de lubricarlo durante periodos de tiempo prolongados. Cambie la grasa como se describe a continuacin. Periodo de sustitucin de la grasa Despus de su compra, cambie la grasa despus de cada 6 meses de uso. Solicite la sustitucin de la grasa al centro de servicio tcnico ms prximo.

MANTENIMIENTO E INSPECCIN PRECAUCIN Asegrese de colocar el interruptor en la posicin OFF y

de desenchufar el enchufe de la toma de corriente para evitar accidentes graves.

1. Inspeccin de los accesorios Dado que el uso de un accesorio romo, como por

ejemplo un cincel o un accesorio de corte, etc., reducir la e ciencia y podra provocar fallos de funcionamiento del motor, a le o cambie por uno nuevo en cuanto se perciba abrasin.

2. Inspeccin de los tornillos de montaje Inspeccione con regularidad todos los tornillos de

montaje y asegrese de que estn bien apretados. Si hay algn tornillo suelto, apritelo inmediatamente. No hacerlo podra provocar riesgos graves.

3. Mantenimiento del motor El bobinado de la unidad del motor es el autntico

corazn de la herramienta elctrica. Tenga el mximo cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no se daa ni se moja con aceite o agua.

4. Sustitucin del cable de alimentacin Si es necesario sustituir el cable de alimentacin, el

cambio debe realizarlo el fabricante de este agente, para evitar riesgos para la seguridad.

PRECAUCIN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas

elctricas, se debern observar las normas y reglamentos vigentes en cada pas.

GARANTA Las herramientas elctricas de HiKOKI incluyen una garanta conforme al reglamento espec co legal/nacional. Esta garanta no cubre los defectos o daos debidos al uso incorrecto, el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal. En caso de reclamacin, enve la herramienta elctrica, sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTA que aparece al nal de estas instrucciones de uso, al Centro de servicio autorizado de HiKOKI.

Informacin sobre el ruido propagado por el aire y la vibracin Los valores medidos se determinaron de acuerdo con la norma EN60745 y se declaran de conformidad con la norma ISO 4871.

Nivel de potencia acstica ponderada A: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Nivel de presin acstica ponderada A: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Incertidumbre K: 3 dB (A).

Utilice protecciones auditivas.

Valores totales de la vibracin (suma de vectores triax.) determinados de acuerdo con la norma EN60745.

Cincelado: Valor de emisin de vibracin ah, CHeq =

11,0 m/s2 (H45ME) 8,0 m/s2 (H45MEY)

Incertidumbre K = 1,5 m/s2

El valor total de vibracin declarado se ha medido segn un mtodo de prueba estndar, y permite comparar unas herramientas con otras. Tambin resulta til para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposicin. ADVERTENCIA La emisin de vibracin durante la utilizacin real de la

herramienta elctrica puede ser diferente del valor total declarado en funcin de las formas de utilizacin de la herramienta.

Identi que las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimacin de exposicin en condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, como tiempos durante los que la herramienta est apagada y durante los que funciona lentamente, adems del tiempo de activacin).

NOTA Debido al programa continuo de investigacin y desarrollo de HiKOKI, estas especi caciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

000Book_H45ME.indb 26 2017/12/04 16:07:50

27

Portugus

O equipamento de proteo, tal como uma mscara de p, sapatos de segurana anti-derrapantes, capacete ou proteo auricular utilizados para condies adequadas reduzir os ferimentos pessoais.

c) Evite arranques acidentais. Certi que-se de que o interruptor est na posio de desligado antes de ligar a fonte de alimentao e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas eltricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que esto com o interruptor ligado propcio a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave- inglesa de regulao antes de ligar a ferramenta.

Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) No se estique. Mantenha sempre o controlo e equilbrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situaes inesperadas.

f) Vista-se adequadamente. No use roupas largas ou joias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastados das peas mveis.

As roupas largas, joias ou cabelo comprido podem car presos nas peas mveis.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligao de extratores de p e dispositivos de recolha, certi que-se de que estes esto ligados e so utilizados adequadamente.

A utilizao de uma recolha de p pode reduzir os perigos relacionados com o p.

4) Utilizao da ferramenta e manuteno a) No force a ferramenta eltrica. Utilize a

ferramenta correta para a sua aplicao. A ferramenta correta far o trabalho melhor e

com mais segurana velocidade para a qual foi concebida.

b) No utilize a ferramenta eltrica se o interruptor no a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que no possa ser controlada com o interruptor perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a cha da fonte de alimentao e/ou da bateria da ferramenta eltrica antes de efetuar quaisquer regulaes, mudar os acessrios ou armazenar ferramentas eltricas.

Tais medidas de segurana de preveno reduzem o risco de ligar a ferramenta eltrica acidentalmente.

d) Armazene as ferramentas eltricas fora do alcance das crianas e no permita que pessoas no familiarizadas com a ferramenta eltrica ou com estas instrues utilizem a ferramenta.

As ferramentas eltricas so perigosas nas mos de utilizadores inexperientes.

e) Efetue a manuteno das ferramentas eltricas. Veri que a existncia de desalinhamentos ou dobragens das peas mveis, quebras de peas e quaisquer outras condies que possam afetar o funcionamento da ferramenta eltrica.

Se dani cada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.

Muitos acidentes so causados por ferramentas com m manuteno.

f) Mantenha as ferramentas de corte a adas e limpas.

As ferramentas de corte com uma manuteno adequada e extremidades a adas so menos propensas a dobrar e mais fceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta eltrica, acessrios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instrues, tendo em considerao as condies de trabalho e o trabalho a ser efetuado.

A utilizao de uma ferramenta eltrica para operaes diferentes das previstas pode resultar numa situao perigosa.

AVISOS GERAIS DE SEGURANA PARA A FERRAMENTA ELTRICA

AVISO Leia todos os avisos de segurana e todas as instrues Se no seguir todas as instrues e os avisos, pode provocar um choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instrues para referncia futura.

O termo ferramenta eltrica em todos os avisos refere-se sua ferramenta ligada corrente (com os) ou ferramenta eltrica de bateria (sem os). 1) Segurana da rea de trabalho

a) Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada. As reas escuras ou cheias de material so propcias

aos acidentes. b) No trabalhe com ferramentas eltricas em

ambientes explosivos, tais como na presena de lquidos in amveis, gases ou p.

As ferramentas eltricas criam fascas que podem incendiar o p dos fumos.

c) Mantenha as crianas e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta eltrica.

As distraes podem fazer com que perca controlo. 2) Segurana eltrica

a) As chas da ferramenta eltrica devem corresponder tomada.

Nunca modi que a cha. No utilize chas adaptadoras com ferramentas

eltricas ligadas terra. As chas no modi cadas e tomadas correspondentes

reduziro o risco de choques eltricos. b) Evite contacto corporal com superfcies ligadas

terra, tais como tubos, radiadores, mquinas e frigor cos.

Existe um risco acrescido de choques eltricos se o seu corpo estiver ligado terra.

c) No exponha ferramentas eltricas chuva ou condies de humidade.

A entrada de gua numa ferramenta eltrica aumentar o risco de choques eltricos.

d) No abuse do o. Nunca utilize o o para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eltrica.

Mantenha o o afastado do calor, leo, margens a adas ou peas em movimento.

Os os dani cados ou entrelaados podem aumentar o risco de choques eltricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta eltrica no exterior, utilize uma extenso adequada para utilizao exterior.

A utilizao de um o adequado para utilizao no exterior reduz o risco de choques eltricos.

f) Se no for possvel evitar a utilizao de uma mquina eltrica num local hmido, utilize uma fonte de alimentao protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

A utilizao de um RCD reduz o risco de choques eltricos.

3) Segurana pessoal a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que est

a fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta eltrica.

No utilize uma ferramenta eltrica quando estiver cansado ou sob a in uncia de drogas, lcool ou medicamentos.

Um momento de desateno enquanto trabalha com ferramentas eltricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

b) Utilize equipamento de proteo pessoal. Utilize sempre proteo para os olhos.

(Traduo das instrues originais)

000Book_H45ME.indb 27 2017/12/04 16:07:51

28

Portugus 5) Manuteno

a) Faa a manuteno da sua ferramenta eltrica por um pessoal de reparao quali cado e utilize apenas peas de substituio idnticas.

Isto garantir que a segurana da ferramenta eltrica mantida.

AVISO Mantenha afastadas das crianas e pessoas doentes. Quando no estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianas e pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANA DO MARTELO DE DEMOLIO 1. Use protees auditivas A exposio ao rudo pode causar perda auditiva. 2. Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s)

com a ferramenta. A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais. 3. Segure a ferramenta eltrica pelas superfcies

isoladas, ao efetuar uma operao onde o acessrio de corte pode entrar em contacto com cablagem oculta ou o seu prprio cabo.

O acessrio de corte com um o sob tenso pode colocar as peas metlicas expostas sob tenso e provocar choques eltricos ao operador.

AVISOS DE SEGURANA ADICIONAIS 1. Certi que-se de que a fonte de alimentao a utilizar

est em conformidade com os requisitos de alimentao especi cados na placa de caractersticas do produto.

2. Certi que-se de que o interruptor de alimentao est na posio OFF.

Se a cha for ligada a uma tomada com o interruptor de alimentao na posio ON, a ferramenta eltrica ir ligar imediatamente, o que pode causar uma acidente grave.

3. Quando a rea de trabalho removida da fonte de alimentao, utilize uma extenso de espessura e capacidade nominal su cientes. A extenso deve ser mantida o mais curta possvel.

4. No toque o palheto durante ou imediatamente depois da operao. O palheto ca muito quente durante a operao e pode causar graves queimaduras.

5. Antes de comear a partir ou lascar uma parede, cho ou teto, certi que-se de que no existem cabos eltricos ou condutas no interior.

6. Aquando do incio do trabalho, certi que-se do aperto do parafuso.

7. Ao trabalhar num local alto, preste ateno aos objetos e pessoas em baixo.

8. Use calado de proteo para proteger os ps. 9. Utilize uma mscara de poeiras. No inale as poeiras nocivas geradas pela operao de

burilamento. A poeira pode pr em perigo a sua sade e das pessoas presentes.

10. Montar a ferramenta Para evitar acidentes, certi que-se de que desliga o

interruptor e a cha da tomada. Quando usar ferramentas como cinzeis de ponta,

brocas de perfurao etc., certi que-se de que usa as peas genunas designadas pela sua empresa.

Limpe a parte da haste do ponto de cinzel. Em seguida, lubri que a parte da haste com lubri cante ou leo para mquinas.

11. A taxa de impacto no pode ser alterada premindo o interruptor de seleo de velocidade de rotao enquanto o motor est em rotao. Para alterar velocidades, desligue primeiro a ferramenta.

12. Durante o trabalho, segure o cabo e a empunhadura lateral. No segure pelo punho. Se o puxar acidentalmente, a ponta macho pode soltr-se.

13. RCD aconselhvel utilizar sempre um dispositivo de

corrente residual com uma corrente residual nominal de 30 mA ou inferior.

SMBOLOS AVISO De seguida, so apresentados os smbolos

utilizados para a mquina. Assimile bem seus signi cados antes da utilizao.

H45ME / H45MEY : Martelo

Leia todos os avisos de segurana e todas as instrues

Apenas para pases da UE No deixe ferramentas eltricas no lixo domstico! De acordo com a diretiva europeia 2002/96/ CE sobre ferramentas eltricas e eletrnicas usadas e a implementao de acordo com a lei nacional, as ferramentas eltricas no nal da vida til devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalao de reciclagem ecolgica.

V Tenso nominal

P Entrada de alimentao

Bpm Taxa de impacto carga mxima

kg Peso (De acordo com o procedimento EPTA 01/2003)

Ligar

Desligar

Luz de alimentao

Comutador do seletor da taxa de impacto

Luz de exibio

L Taxa de impacto baixa

H Taxa de impacto alta

Desligue a cha principal da tomada eltrica

Ferramenta de classe II

Ao proibida

000Book_H45ME.indb 28 2017/12/04 16:07:51

29

Portugus

ACESSRIOS-PADRO Alm da unidade principal (1 unidade), a embalagem contm os acessrios listados abaixo. Caixa de Plstico ..........................................................1 Ponta macho (haste SDS-max) ....................................1 Empunhadura lateral ....................................................1 Os acessrios de srie esto sujeitos a mudanas sem aviso prvio.

APLICAES Demolir cimento, cinzelar cimento, entalhar, corte de barras. Exemplos de aplicao: Instalao de tubagem e cablagem, instalao de estruturas sanitrias, instalao de maquinaria, trabalhos de alimentao e escoamento de gua, trabalhos interiores, instalaes porturias e outros trabalhos de engenharia civil.

ESPECIFICAES As especi caes desta mquina esto listadas na tabela da pgina 104. NOTA Devido ao programa contnuo de pesquisa e

desenvolvimento da HiKOKI, as especi caes aqui contidas esto sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

MONTAGEM E UTILIZAO Ao Figura Pgina

Inserir ferramentas SDS-max 1 105

Retirar ferramentas SDS-max 2 105

Para decidir a posio de trabalho da ferramenta 3 105

Ajustar a posio do punho lateral 4 105

Funcionamento do interruptor 5 105 Bloquear o interruptor de Ligar (On) / Desligar (O ) 6 106

Libertar o interruptor de Ligar (On) / Desligar (O ) 7 106

Sobre a luz de alimentao 8 106

Mudana de velocidade 9 106

Como utilizar o martelo de demolio * 10 107

Selecionar acessrios 108

* Manuseie este Martelo de demolio utilizando o seu peso vazio. O desempenho no ser melhor mesmo que seja pressionado ou forado contra a superfcie de trabalho.

Segure este Martelo de demolio apenas com fora su ciente para contrariar a reao.

PRECAUO Depois de muito tempo de uso, a caixa ca quente.

Portanto, tenha cuidado para no queimar as mos. Esquentamento (Fig. 11) O sistema de lubri cao deste aparelho pode

necessitar de esquentamento em regies frias. Posicione a extremidade da broca de maneira que ela

entre em contato com o concreto, ligue o interruptor e execute a operao de esquentamento. Certi que-se de que ouve um som de batida e, ento, utilize o aparelho.

SOBRE A FUNO DE PROTEO Esta ferramenta tem um circuito de proteo incorporado para evitar danos unidade no evento de uma anomalia. Dependendo da natureza da anomalia, a luz de exibio piscar como mostrado na Tabela 1 e a unidade deixar de funcionar. Nesses casos, veri que o problema indicado pela luz a piscar e efetue os passos necessrios para corrigir o problema. NOTA Pode ser necessria reparao se a luz de exibio

continuar a piscar aps ter efetuado os passos necessrios para corrigir o problema. Se o problema persistir, por favor, mande reparar.

Tabela 1 Luz de

exibio a piscar

Causa Soluo

Pisca

A temperatura interna aumentou para alm da temperatura especi cada da unidade. (Funo de proteo de aumento de temperatura)

Desligue a unidade e permita que esta arrefea durante cerca de 15 a 30 minutos. Quando a temperatura descer, prima o interruptor do seletor da taxa de impacto para recuperar..

Pisca Presso excessiva aplicada ferramenta resultou numa sobrecarga. (Funo de proteo de sobrecarga)

Prima o interruptor de seleo da taxa de impacto para recuperar. Tente evitar tarefas que apliquem demasiada presso na unidade.

Pisca

A ferramenta est ligada a uma fonte de alimentao cuja tenso demasiado alta ou demasiado baixa. (Funo de proteo do circuito)

Conecte a unidade a uma fonte de alimentao que corresponda tenso de entrada especi cada na placa de identi cao. Prima o interruptor de seleo da taxa de impacto para recuperar.

Pisca Erro de leitura do sinal do sensor. (Funo de monitorizao do controlo)

Prima o interruptor de seleo da taxa de impacto para recuperar. Pode ser necessria reparao se este erro ocorrer continuamente.

SUBSTITUIO DA MASSA LUBRIFICANTE Este Martelo de Demolio tem uma construo estanque para proteger contra o p e para evitar fugas de lubri cante. Por isso, este Martelo de Demolio pode ser utilizado sem lubri cao durante longos perodos. Substitua a massa lubri cante, conforme descrito abaixo. Perodo de substituio da massa lubri cante Aps a compra, substitua a massa lubri cante a cada 6 meses de utilizao. Solicite uma substituio da massa lubri cante no centro de assistncia autorizado mais prximo.

000Book_H45ME.indb 29 2017/12/04 16:07:51

30

Portugus

MANUTENO E INSPEO PRECAUO Certi que-se de que coloca o interruptor na posio

OFF e de que desliga a cha de ligao da tomada para evitar um acidente grave.

1. Inspecionar acessrios Uma vez que a utilizao de um acessrio rombo, como

um puno, um cortador, etc. vai degradar a e cincia e causar possveis avarias do motor, a e ou substitua por um novo assim que notar abraso.

2. Inspeccionar os parafusos de montagem Inspeccione regularmente todos os parafusos de

montagem e certi que-se de que esto bem apertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrrio, pode resultar em ferimentos graves.

3. Manuteno do motor O enrolamento do motor do aparelho o corao da

ferramenta eltrica. Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento no se dani ca e/ou ca molhado com leo ou gua.

4. Substituir o cabo de alimentao Se for necessria a substituio do cabo de alimentao,

isto tem de ser efetuado pelo fabricante deste agente de modo a evitar um risco de segurana.

PRECAUO Na operao e na manuteno das ferramentas

eltricas, devem-se observar as normas de segurana e os padres prescritos por cada pas.

GARANTIA Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece s normas legislativas de cada pas. Esta garantia no cobre avarias ou danos derivados de m utilizao, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta eltrica, no desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instrues de utilizao, para um centro de assistncia autorizado da HiKOKI.

Informao a respeito de rudos e vibrao do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

Nvel de potncia sonora ponderado A medido: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Nvel de presso sonora ponderado A medido: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Incerteza K: 3 dB (A).

Use proteo auditiva.

Os valores totais da vibrao (soma do vector triax) so determinados de acordo com a norma EN60745.

Cinzelar: Valor de emisso de vibraes ah, CHeq =

11,0 m/s2 (H45ME) 8,0 m/s2 (H45MEY)

Incerteza K = 1,5 m/s2

O valor total de vibrao declarado foi medido de acordo com um mtodo de teste padro e pode ser utilizado para comparar ferramentas. Pode tambm ser utilizado numa avaliao preliminar de exposio.

AVISO O valor de emisso de vibraes durante a utilizao

da ferramenta eltrica pode ser diferente do valor total declarado, consoante as formas de utilizao da ferramenta.

Identi car as medidas de segurana para proteger o operador, que so baseadas numa estimativa de exposio nas atuais condies de utilizao (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta desligada e quando est a funcionar ao ralenti, alm do tempo de acionamento do gatilho).

NOTA Devido ao programa contnuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especi caes aqui contidas esto sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

000Book_H45ME.indb 30 2017/12/04 16:07:52

31

Svenska

c) Frebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren str i lge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strmkllan och/eller batteriet, tar upp eller br verktyget.

Att bra det elektriska verktyget med ngret p omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget d omkopplaren r p inbjuder till olyckor.

d) Avlgsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel innan du startar det elektriska verktyget.

En skruvnyckel eller nyckel som lmnats kvar p en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador.

e) Strck dig inte fr lngt. St alltid stadigt p ftterna och hll balansen.

P s stt fr du bttre kontroll ver det elektriska verktyget i ovntade situationer.

f) Kl dig korrekt. Ha inte p dig vida, lsa klder eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna borta frn rrliga delar.

Vida klder, smycken eller lngt hr kan fastna i de rrliga delarna.

g) Om tillbehr fr anslutning av dammuppsugnings- och damminsamlingsanordningar ingr, se d till att dessa anordningar ansluts och anvnds p korrekt stt.

Anvndning av damminsamling kan minska dammrelaterade faror.

4) Anvndning och sktsel av elektriska verktyg a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Anvnd

korrekt verktyg fr det du ska gra. Korrekt verktyg gr arbetet bttre och skrare med

den hastighet som det r avsett fr. b) Anvnd inte det elektriska verktyget om

omkopplaren inte kan vridas Frn eller Till. Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med

omkopplaren r farliga och mste repareras. c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller batteriet frn

det elektriska verktyget innan du gr justeringar, byter tillbehr eller magasinerar det elektriska verktyget.

Sdana frebyggande skerhetstgrder minskar risken fr att det elektriska verktyget startar oavsiktligt.

d) Frvara elektriska verktyg som inte anvnds utom rckhll fr barn och lt inte personer som r obekanta med verktyget eller dessa instruktioner anvnda verktyget.

Elektriska verktyg r farliga i hnderna p otrnade anvndare.

e) Underhll elektriska verktyg. Kontrollera med avseende p felaktig inriktning eller om rrliga delar krvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstnd som kan pverka verktygets drift.

Om verktyget r skadat se till att det repareras innan du anvnder det.

Mnga olyckor frorsakas av dligt underhllna verktyg.

f) Hll skrverktygen skarpa och rena. Korrekt underhllna skrverktyg med skarpa

skreggar krvar inte och r lttare att kontrollera. g) Anvnd det elektriska verktyget, tillbehr

och hrdmetallskr etc. i enlighet med dessa instruktioner, samtidigt som du tar arbetsfrhllanden och det arbete som ska utfras med i berkningen.

Att anvnda det elektriska verktyget fr andra ndaml n det r avsett fr kan resultera i farliga situationer.

ALLMNNA SKERHETSVARNINGAR FR ELEKTRISKA VERKTYG

VARNING Ls alla skerhetsvarningar och alla instruktioner. Underltenhet att flja varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elsttar, brand och/eller allvarliga skador. Spara alla varningar och instruktioner fr framtida referens.

Uttrycket elektriskt verktyg i varningar hnvisar till ditt ntanslutna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlst) elektriska verktyg. 1) Skerhet p arbetsplats

a) Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Rriga eller mrka arbetsplatser inbjuder till olyckor. b) Anvnd inte elektriska verktyg i explosiva

omgivningar, som t ex i nrvaro av antndliga vtskor, gaser eller damm.

Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antnda dammet eller ngorna.

c) Hll barn och kringstende p avstnd nr du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Distraktioner kan f dig att tappa kontrollen. 2) Elektrisk skerhet

a) Det elektriska verktygets stickpropp mste matcha uttaget.

Modi era aldrig stickproppen. Anvnd inte adapterstickproppar till jordade

elektriska verktyg. Omodi erade stickproppar och matchande uttag

minskar risken fr elsttar. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t

ex rr, vrmeelement, spisar och kylskp. Det nns kad risk fr elsttar om din kropp r jordad. c) Utstt inte elektriska verktyg fr regn eller vta. Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg kar

risken fr elsttar. d) Misshandla inte sladden. Anvnd aldrig sladden

fr att bra, dra eller dra ur sladden till det elektriska verktyget.

Hll sladden borta frn vrme, olja, skarpa kanter eller rrliga delar.

Skadade eller tilltrasslade sladdar kar risken fr elsttar.

e) Anvnd en frlngningssladd som r lmplig fr utomhusbruk nr du arbetar med det elektriska verktyget utomhus.

Anvndning av en sladd som r lmplig fr utomhusbruk minskar risken fr elsttar.

f) Om du inte kan undvika att anvnde ett elektriskt verktyg p en fuktig plats, anvnd ett uttag med jordfelsbrytare.

Anvndning av en jordfelsbrytare minskar risken fr elektrisk stt.

3) Personlig skerhet a) Var vaksam, se upp med vad du gr och anvnd

sunt frnuft nr du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Anvnd inte elektriska verktyg nr du r trtt, drog- eller alkoholpverkad eller har tagit mediciner.

Ett gonblicks ouppmrksamhet under arbetet kan resultera i allvarliga personskador.

b) Anvnd personskyddsutrustning. Ha alltid gonskydd.

Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria skerhetsskor, hjlm eller hrselskydd fr tillmpliga frhllanden minskar personskadorna.

(versttning av ursprungliga instruktioner)

000Book_H45ME.indb 31 2017/12/04 16:07:52

32

Svenska 5) Service

a) Lt en kvali cerad reparatr utfra service p ditt elektriska verktyg och anvnd bara identiska reservdelar.

Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid r skert och fungerar som det ska.

FREBYGGANDE TGRD Hll barn och brckliga personer p avstnd. Nr verktygen inte anvnds ska de frvaras utom rckhll fr barn och brckliga personer.

SKERHETSVARNINGAR FR BORRHAMMARE 1. Br hrselskydd. Utsttning fr ljud kan orsaka hrselskador. 2. Anvnd extrahandtag(en) om det/de levereras med

verktyget. Om du frlorar kontrollen ver verktyget kan det orsaka

personskada. 3. Hll det elektriska verktyget p isolerade greppytor

nr du utfr ett arbete dr kapningstillbehren kan komma i kontakt med gmda kablar eller dess egen sladd.

Kaptillbehr som kommer i kontakt med en ledande ledning kan gra utsatta metalldelar p det elektriska verktyget ledande och ge operatren en stt.

YTTERLIGARE SKERHETSVARNINGAR 1. Se till att strmkllan som anvnds verensstmmer

med e ektkraven angivna p namnplten p produkten. 2. Se till att strmbrytaren str i lge OFF (av). Om kontakten r ansluten till ett uttag medan

strmbrytaren str i lge ON (p), kommer det elektriska verktyget att starta omedelbart vilket kan orsaka en allvarlig olycka.

3. Nr arbetsplatsen be nner sig lngt frn strmkllan anvnd en frlngningssladd som r tillrckligt tjock och klarar angiven e ekt. Anvnd kortast mjliga frlngningssladd.

4. Fatta inte tag i borrskret under arbetets gng eller omedelbart efter slutfrt arbete s att du brnner dig, iom. att borrskret blir mycket hett.

5. Innan brytning, snderskavning i vggar, tak eller golv skall du kontrollera att det inte nns elektriska kablar eller ledare inom arbetsomrdet.

6. Kontrollera skruvarnas tdragning fre arbetsstart. 7. Ge akt p personer och freml, som nns under dig, nr

du arbetar p hgt belgna platser. 8. Anvnd kraftiga skor fr att skydda dina ftter. 9. Anvnd ansiktsmask. Andas inte in det skadliga damm som alstras vid bilning.

Dammet kan utgra en hlsorisk fr dig sjlv och personer i nrheten.

10. Montera verktyget Fr att frebygga olyckor, se till att sl av strmbrytaren

och dra ut kontakten ur vgguttaget. Nr du anvnder verktyg ssom spetsar, skrverktyg,

osv., se till att anvnda de originaldelar som angetts av vrt fretag.

Rengr skaftpartiet av spetsen. Smrj sedan skaftdelen med smrjfett eller maskinolja.

11. Slaghastigheten kan inte ndras genom att trycka p slaghastighetsomkopplaren medan motorn roterar. Fr att ndra hastighet, stng av verktyget frst.

12. Se till att hlla i handtaget och sidohandtaget under pgende arbete. Hll inte i grepp under pgende arbete, eftersom det nns risk fr att spetsen hoppar ut om du av misstag rkar dra i detta grepp.

13. Jordfelsbrytare Du rekommenderas att anvnda en jordfelsbrytare med

en mrkutlsningsstrm p 30mA eller lgre.

SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som anvnds fr

maskinen. Se till att du frstr vad de betyder innan verktyget anvnds.

H45ME / H45MEY : Mejselhammare

Ls alla skerhetsvarningar och alla instruktioner.

Gller endast EU-lnder Elektriska verktyg fr inte kastas i hushllssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning enligt nationell lagstiftning ska uttjnta elektriska verktyg sorteras separat och lmnas till miljvnlig tervinning.

V Mrkspnning

P In e ekt

Bpm Antal slag per minut vid full belastning

kg Vikt (Enligt EPTA-procedur 01/2003)

Sl P

Sl AV

Strmlampa

Slaghastighetsomkopplare

Visningslampa

L Lg slagfrekvens

H Hg slagfrekvens

Koppla bort strmkabelkontakten frn eluttaget

Klass II verktyg

Frbjuden tgrd

STANDARDTILLBEHR Frutom huvudenheten (1 enhet) innehller paketet tillbehren listade nedan. Plastskydd ....................................................................1 Spetsjrn (SDS maxskaft) ............................................1 Sidohandtag .................................................................1 Standardtillbehren kan ndras utan fregende meddelande.

000Book_H45ME.indb 32 2017/12/04 16:07:52

33

Svenska

ANVNDNINGSOMRDEN Demolera betong, bila bort betong, sprskrning, stngskrning. Anvndningsexempel: Rr- eller ledningsdragning, sanitetsinstallation, maskininstallation, vattenlednings- och avloppsarbeten, interirarbeten, hamnanlggningar eller andra anlggningsarbeten.

TEKNISKA DATA Tekniska data fr maskinen ter nns i tabellen p sidan 104. ANMRKNING Beroende p HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och

utvecklingsarbete, frbehller HiKOKI rtten till ndringar av tekniska data utan fregende meddelande.

MONTERING OCH ANVNDNING tgrd Bild Sida

Stta fast SDS max-verktyg 1 105

Ta bort SDS max-verktyg 2 105

Bestmning av verktygets arbetsstllning 3 105

Justering av sidohandtagets lge 4 105

Startomkopplarens manvrering 5 105

Lsa p / av-knappen 6 106

Frigra p / av-knappen 7 106

Om strmlampan 8 106

Hastighetsndring 9 106

Anvndning borrhammare * 10 107

Val av tillbehr 108

* Utnyttja borrhammarens egen vikt under arbetet. Prestandan kan inte frbttras genom att den med vld pressas eller stts mot arbetsstycket.

Hll borrhammaren precis tillrckligt kraftigt fr att motverka den motverkande kraft som alstras.

FRSIKTIGT Efter lng tids anvndning blir hljet varmt. Var drfr

frsiktig s att du inte brnner dina hnder. Uppvrmning (Bild. 11) Vid kall vderlek mste verktyget vrmas upp, s att

smrjningen fungerar felfritt. Placera borrspetsen mot betong, sl p borren och kr

borren tills den vrmts upp. Kontrollera, fre borrningsstart, att slagljudet hrs.

OM SKYDDSFUNKTIONEN Detta verktyg har en inbyggd skyddskrets fr att frhindra skada p enheten om det uppstr ett fel. Beroende p typen av fel blinkar visningslampan enligt Tabell 1 och enheten slutar fungera. Kontrollera i sdana fall problemet som indikeras av blinkandet och ta de steg som r ndvndiga fr att korrigera problemet.

ANMRKNING Reparation kan vara ndvndig om visningslampan

fortstter blinka efter att ha tagit alla ndvndiga steg fr att korrigera problemet. Om problemet kvarstr ska du ordna med reparation.

Tabell 1 Visningslampan

blinkar Orsak Lsning

Blinkande Den interna temperaturen har verstigit enhetens angivna temperatur. (Funktion fr temperaturkningsskydd)

Sl av enheten och lt den svalna i ungefr 15 till 30 minuter. Nr temperaturen sjunker, tryck p slagshastighetsvljaren fr att terstlla.

Blinkande Fr stort tryck mot enheten har lett till en verbelastning. (Funktion fr verbelastningsskydd)

Tryck p slaghastighetsomkopplaren fr att terstlla. Frsk undvika arbetsuppgifter som innebr hgt tryck mot enheten.

Blinkande Verktyget ansluts till en strmklla, vars spnning antingen r fr hg eller fr lg. (Funktion fr kretsskydd)

Anslut enheten till en strmklla som matchar inspnningen som anges p namnplten. Tryck p slaghastighetsomkopplaren fr att terstlla.

Blinkande Lsningsfel fr givarsignal. (Funktion fr kontrollvervakning)

Tryck p slaghastighetsomkopplaren fr att terstlla. Reparation kan behvas om detta fel intr ar upprepade gnger.

BYTE AV SMRJFETT Borrhammaren har en helt lufttt konstruktion som skyddar den mot dammintrng och frhindrar smrjmedelslckage. Tack vare detta kan borrhammaren anvndas lnge utan att den behver smrjas. Byt vid behov ut smrjmedlet enligt fljande anvisning. Intervaller fr smrjmedelsbyte P en ny maskin skall smrjmedlet bytas ut efter varje 6:e anvndningsmnad. Rdgr med nrmaste, auktoriserade serviceverkstad angende smrjmedelsbytet.

UNDERHLL OCH INSPEKTION FRSIKTIGT Se till att sl frn strmbrytaren och dra ur kontakten frn

uttaget fr att undvika allvarliga olyckor. 1. versyn av tillbehr Eftersom anvndning av ett sltt eller skadat tillbehr, ssom

ett spetsjrn, ett huggjrn etc., frsmrar borrhammarens prestanda och kan orsaka motorhaveri br tillbehret slipas eller bytas ut mot ett nytt s snart ntning upptcks.

2. Kontroll av skruvfrband Kontrollera alla monteringsskruvar med jmna

mellanrum och kontrollera att de r ordentligt fastdragna. Skulle ngon skruv ha lossnat, dra t den ordentligt. Slarv av skruvarnas tdragning kan resultera i olyckor.

3. Motorns underhll Motorns lindning kan sgas utgra maskinens hjrta. Var

mycket frsiktig s att lindningen inte kommer till skada och/eller utstts fr olja eller vatten.

4. Byte av ntsladd Om byte av ntsladd r ndvndigt mste det gras av

tillverkaren fr att undvika skerhetsrisker.

000Book_H45ME.indb 33 2017/12/04 16:07:52

34

Svenska FRSIKTIGT Vid anvndning och underhll av elverktyg mste de

skerhetsbestmmelser och standarder som gller i respektive land iakttas.

GARANTI Vi garanterar HiKOKI Elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade/landsspeci ka bestmmelser. Denna garanti tcker inte defekter eller skada p grund av felaktig anvndning, missbruk eller normal frslitning. Vid reklamation, var god att skicka det elektriska verktyget, ej isrtaget, med GARANTIBEVIS som hittas i slutet p denna instruktion, till en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad.

Information angende buller och vibrationer Uppmtta vrden har bestmts enligt EN60745 och faststllts i enlighet med ISO 4871.

A-vgd ljude ektniv: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

A-vgd ljudtrycksniv: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Oskerhet K: 3 dB (A).

Anvnd hrselskydd.

Vibration totalvrden (triax vektorsumma) har bestmts enligt EN60745.

Mejsling: Vibrationsavgivningsvrde ah, CHeq =

11,0 m/s2 (H45ME) 8,0 m/s2 (H45MEY)

Oskerhet K = 1,5 m/s2

Det angivna totalvrdet fr vibrationer har mtts enligt en standardtestmetod och kan anvndas vid jmfrelse av verktyg. Det kan ocks anvndas vid preliminruppskattning av exponering. VARNING Vibrationsavgivning under verkligt anvndande av

elverktyget kan skilja sig frn det angivna totalvrdet beroende p det stt som verktyget r anvnt p.

Identi era skerhetstgrder som kan utfras fr att skydda operatren som baseras p en uppskattning av utsttning i verkligheten (tar med i berkningen alla delar av anvndandet s som nr verktyget r avstngt och nr det krs p tomgng utver ut d startomkopplaren anvnds).

ANMRKNING Beroende p HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, frbehller HiKOKI rtten till ndringar av tekniska data utan fregende meddelande.

000Book_H45ME.indb 34 2017/12/04 16:07:53

35

Dansk

b) Anvend personligt beskyttelsesudstyr. Br altid jenvrn.

Beskyttelsesudstyr som stvmaske, skridsikre sko, sikkerhedshjelm eller hrevrn anvendt under passende betingelser mindsker personskader.

c) Undg utilsigtet start. Srg for, at kontakten er i positionen Fra, inden du tilslutter vrktjet til strmforsyning og/eller batterienhed, samler det op eller brer det.

Hvis du brer elektrisk vrktj med ngeren p kontakten eller stter strm til elektrisk vrktj med kontakten tndt, fremmer det ulykker.

d) Fjern justeringsngle eller skruengle, fr du tnder det elektriske vrktj.

En efterladt skruengle eller ngle monteret i en roterende del af det elektriske vrktj kan medfre personskade.

e) F ikke overbalance. Oprethold en god fodstilling og balance hele tiden.

Dette giver bedre kontrol over det elektriske vrktj i uventede situationer.

f) Br egnet pkldning. Br ikke lstsiddende tj eller smykker. Hold dit hr, tj og dine handsker vk fra bevgelige dele.

Lstsiddende tj, smykker eller langt hr kan blive fanget i de bevgelige dele.

g) Hvis enheder til udsugning eller opsamling af stv er forhndenvrende, skal du srge for, at disse er tilsluttet og anvendes korrekt.

Anvendelse af stvopsamling kan mindske stvrelaterede farer.

4) Anvendelse og vedligeholdelse af elektrisk vrktj a) Pres ikke det elektriske vrktj. Anvend det

korrekte elektriske vrktj til dit forml. Det korrekte elektriske vrktj lser opgaven bedre og

mere sikkert ved den hastighed, det blev designet til. b) Anvend ikke det elektriske vrktj, hvis

kontakten ikke tnder og slukker det. Alt elektrisk vrktj, der ikke kan styres med

kontakten, er farligt og skal repareres. c) Kobl stikket fra strmkilden og/eller

batterienheden fra det elektriske vrktj, fr du foretager justeringer, udskifter tilbehr eller lgger elektrisk vrktj til opbevaring.

Sdanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for utilsigtet start af det elektriske vrktj.

d) Opbevar elektrisk vrktj p standby utilgngeligt for brn, og lad ikke personer, der ikke er bekendt med det elektriske vrktj eller disse instruktioner, anvende det.

Elektrisk vrktj er farligt i hnderne p uerfarne brugere.

e) Vedligehold elektrisk vrktj. Kontrollr for skvhed eller bevgelige dele, der binder, brud p reservedele og andre forhold, der kan pvirke anvendelsen af det elektriske vrktj.

Hvis det er beskadiget, skal du f det elektriske vrktj repareret fr brug.

Mange ulykker skyldes drligt vedligeholdt elektrisk vrktj.

f) Hold skrevrktj skarpt og rent. Korrekt vedligeholdt elektrisk vrktj med skarpe

skrekanter binder mere sjldent og er nemmere at kontrollere.

g) Anvend det elektriske vrktj, tilbehr og vrktjsbits, osv. i overensstemmelse med disse instruktioner, idet du tager hjde for arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfres.

Anvendelse af elektrisk vrktj til andre opgaver end de tilsigtede kan medfre farlige situationer.

GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR ELEKTRISK VRKTJ

ADVARSEL Ls alle sikkerhedsforskrifter og alle instruktioner. Hvis du ikke flger advarsler og instruktioner, kan det medfre elektrisk std, brand og/eller alvorlig tilskadekomst. Gem alle advarsler og instruktioner til senere brug.

Begrebet elektrisk vrktj i advarslerne refererer til dit lysnetopkoblede elektriske vrktj (med ledning) eller dit batteridrevne (trdlse) elektriske vrktj. 1) Sikkerhed i arbejdsomrde

a) Hold arbejdsomrdet rent og godt oplyst. Rodede eller mrke omrder fremmer risikoen for

ulykker. b) Anvend ikke elektrisk vrktj i omrder med

eksplosionsfare, eksempelvis i nrheden af brndbare vsker, gasser eller stv.

Elektrisk vrktj slr gnister, der kan antnde stv eller rg.

c) Hold brn og tilskuere vk, mens du anvender elektrisk vrktj.

Distraherende elementer eller situationer kan f dig til at miste kontrollen.

2) Elektrisk sikkerhed a) Stik til elektrisk vrktj skal passe til stikkontakten. Du m under ingen omstndigheder ndre stikket. Anvend ikke adapterstik til jordforbundet (med

jordforbindelse) elektrisk vrktj. Stik uden ndringer og egnede stikkontakter

mindsker risikoen for elektrisk std. b) Undg kropskontakt med jordforbundne

over ader eller over ader med jordforbindelse, eksempelvis rr, radiatorer, komfurer og kleskabe.

Der er get rsiko for elektrisk std, hvis din krop er jordforbundet eller har jordforbindelse.

c) Udst ikke elektrisk vrktj for regn eller vde forhold.

Vand, der trnger ind i elektrisk vrktj, ger risikoen for elektrisk std.

d) Misbrug ikke ledningen. Anvend aldrig ledningen til at bre, trkke eller frakoble det elektriske vrktj.

Hold ledningen vk fra varme, olie, skarpe kanter eller bevgelige dele.

Ledning, der er beskadiget eller viklet ind, ger risikoen for elektrisk std.

e) Nr du anvender elektrisk vrktj udendrs, skal du anvende en forlngerledning egnet til udendrs brug.

Anvendelse af en ledning egnet til udendrs brug mindsker risikoen for elektrisk std.

f) Hvis anvendelse af elektrisk vrktj p fugtige steder ikke kan undgs, skal du benytte en strmforsyning med fejlstrmsafbryder (RCD).

Brug af fejlstrmsafbryder mindsker risikoen for elektrisk std.

3) Personlig sikkerhed a) Vr rvgen, kig efter, hvad du laver, og brug

din sunde fornuft ved anvendelse af elektrisk vrktj.

Anvend ikke elektrisk vrktj, nr du er trt eller pvirket af sto er, alkohol eller medicin.

Et jebliks uopmrksomhed ved anvendelse af elektrisk vrktj kan medfre alvorlig personskade.

(Oversttelse af original brugervejledning)

000Book_H45ME.indb 35 2017/12/04 16:07:53

36

Dansk 5) Service

a) F dit elektriske vrktj efterset af en kvali ceret reparationstekniker, der kun anvender originale reservedele.

Dette vil sikre, at sikkerheden opretholdes for det elektriske vrktj.

FORHOLDSREGEL Hold brn og svagelige personer vk. Nr det ikke anvendes, skal vrktjet opbevares utilgngeligt for brn og svagelige personer.

SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR SLAGHAMMER 1. Br hrevrn. Udsttelse for stj kan medfre hretab. 2. Anvend hjlpehndtag(ene), hvis vrktjet har

sdanne. Tab af kontrol kan medfre personskade. 3. Hold fast i det elektriske vrktj i gribe aderne,

nr du udfrer en opgave, hvor skretilbehret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller sin egen ledning.

Skretilbehr, der kommer i kontakt med en strmfrende ledning kan gre synlige metaldele p det elektriske vrktj strmfrende og kan give operatren elektrisk std.

EKSTRA SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Srg for, at strmkilden, der skal anvendes, overholder

strmkravene angivet p produktets typeskilt. 2. Srg for, at afbryderen er i positionen FRA. Hvis stikket er tilsluttet til en stikkontakt, mens afbryderen

er i positionen TIL, begynder det elektriske vrktj at kre med det samme, hvilket kan medfre alvorlige ulykker.

3. Nr arbejdsomrdet fjernes fra strmkilden, skal du anvende en forlngerledning af tilstrkkelig tykkelse og nominel kapacitet. Forlngerledningen skal holdes s kort som det praktisk er muligt.

4. Rr ikke ved boret under eller kort efter arbejdet; det er meget varmt.

5. Fr du begynder at bryde vggen, gulvet eller loftet ned eller hugge i det, skal du omhyggeligt bekrfte, at elementer som elektriske kabler eller elektriske rr ikke graves ned.

6. Ved arbejdets start skal du bekrfte skruernes spnding. 7. Nr du arbejder p et meget hjt sted, skal du vre

opmrksom p ting og personer under dig. 8. Br sikkerhedssko for at beskytte dine fdder. 9. Br stvmaske. Indnd ikke den skadelige stv, der genereres

ved mejsling. Stvet kan vre forbundet med en helbredsmssig risiko for dig selv og tilskuere.

10. Montering af vrktj For at forhindre ulykker skal du srge for at slukke

kontakten og frakoble stikket fra stikkontakten. Ved anvendelse af vrktj som mejsler,

skreanordninger, osv. skal du srge for at anvende originale dele, udpeget af vores virksomhed.

Gr skaftdelen p mejselen ren. Derefter smres skaftdelen med fedtet eller maskinolien.

11. Slaghastigheden kan ikke ndres ved at trykke p slaghastighedsknappen, mens motoren roterer. For at ndre hastighed skal vrktjet frst slukkes.

12. Srg for at holde i grebet under arbejdet. Hold ikke i hndtaget under arbejdet. Hvis der trkkes i det ved en fejl, kan mejslen springe ud.

13. RCD Anvendelsen af en fejlstrmsafbryder med en nominel

fejlstrm p 30 mA eller derunder anbefales til enhver tid.

SYMBOLER ADVARSEL Flgende viser symboler anvendt til maskinen.

Srg for, at du forstr betydningen af dem fr anvendelse.

H45ME / H45MEY : Mejselhammer

Ls alle sikkerhedsforskrifter og alle instruktioner.

Kun til EU-lande Bortskaf ikke elektrisk vrktj sammen med husholdningsa ald! I overensstemmelse med det Europiske Direktiv 2002/96/EC om kasseret elektrisk og elektronisk vrktj og dets implementering i henhold til national lovgivning skal elektrisk vrktj, der har net slutningen af sin levetid indsamles separat og leveres tilbage til et miljvenligt genbrugsanlg.

V Nominel spnding

P Strme ekt

Bpm Slagrate ved fuld belastning

kg Vgt (I henhold til EPTA-procedure 01/2003)

Sl strmmen TIL

Sl strmmen FRA

Strmlampe

Vlgerkontakt for slaghastighed

Displaylampe

L Lav slaghastighed

H Hj slaghastighed

Kobl det primre stik fra stikkontakten

Klasse II vrktj

Forbudt handling

STANDARDTILBEHR Ud over hovedenheden (1 enhed) indeholder pakken tilbehret opstillet nedenfor. Plastikske ..................................................................1 Skinnehoved (SDS max. skaft) .....................................1 Sidegreb .......................................................................1 Standardtilbehr kan ndres uden varsel.

000Book_H45ME.indb 36 2017/12/04 16:07:53

37

Dansk

ANVENDELSER Nedrivning af beton, afmejsling af beton, indstik og stangskring. Eksempler p anvendelse: Installation af rrsystemer og ledningsfring, installation af sanitre rrfaciliteter, installation af maskineri, vandforsyning og drnarbejder, opgaver indenfor inventar, havnearbejde og andre civiltekniske opgaver.

SPECIFIKATIONER Denne maskines speci kationer er opstillet i tabellen p side 104. BEMRK Grundet HiKOKIs lbende forskning og udvikling kan

speci kationerne heri ndres uden forudgende varsel.

MONTERING OG ANVENDELSE Handling Figur Side

Istning af SDS-maks.-vrktjer 1 105

Fjernelse af SDS-maks.-vrktjer 2 105

Bestemmelse af vrktjets arbejdsposition 3 105

Justering af sidehndtagets position 4 105

Betjening af kontakt 5 105

Lsning af kontakten Til / Fra 6 106

Udlsning af kontakten Til / Fra 7 106

Om afbryderlampen 8 106

Hastighedsndring 9 106

Sdan anvender du slaghammeren * 10 107

Valg af tilbehr 108

* Anvend denne slaghammer ved at bruge dens egenvgt. Ydeevnen forbedres ikke, selv hvis den trykkes ned eller skubbes med magt ned p arbejdsemnets over ade.

Hold denne slaghammer med en styrke, der lige akkurat er stor nok til at modst reaktionen.

FORSIGTIG Efter lang tids brug bliver kabinettet varmt. Derfor skal du

passe p ikke at brnde dine hnder. Opvarmning (Fig. 11) Smre-systemet i denne enhed kan krve opvarmning,

hvis det er koldt. Anbring enden af boret sledes, at det kontakter

betonen, sl afbryderen til og udfr opvarmningen. Forvis dem om, at der lyder en kollisionslyd, og begynd derefter at bruge enheden.

OM BESKYTTELSESFUNKTIONEN Dette vrktj har et indbygget beskyttelseskredslb til at forhindre skade p enheden i tilflde af fejl. Afhngig af arten af fejl vil displaylampen blinke som vist i Tabel 1, og enheden vil holde op med at kre. I sdanne tilflde skal du tjekke det problem, som er indikeret ved blinkene, og foretage de ndvendige trin til udbedring af problemet.

BEMRK Det er mske ndvendigt at reparere, hvis displaylampen

bliver ved med at blinke, efter at du har gjort alt, hvad der er ndvendigt for at lse problemet. Hvis problemet fortstter, srg da for en reparation.

Tabel 1 Displaylampen

blinker rsag Lsning

Blink

Indvendig temperatur har oversteget enhedens speci cerede temperatur. (Beskyttelsesfunktion for temperaturforgelse)

Sluk enheden, og lad den kle af i ca. 15 til 30 minutter. Nr temperaturen falder, skal du trykke p slaghastighedsvlgerkontakten for at genoprette brugen.

Blink Overdrevent tryk p vrktjet har resulteret i overbelastning. (Beskyttelsesfunktion for overbelastning)

Tryk p slaghastighedsvlgerkontakten for at genoprette brugen. Prv at undg opgaver, der overbelaster enheden.

Blink Vrktjet er tilsluttet en strmkilde, hvis spnding er enten for hj eller for lav. (Beskyttelsesfunktion for kredslb)

Tilslut enheden til en strmforsyning, der matcher indgangsspndingen, som er angivet p typeskiltet. Tryk p slaghastighedsvlgerkontakten for at genoprette brugen.

Blink Fejl i a sning af sensorsignal. (Funktion til kontrolovervgning)

Tryk p slaghastighedsvlgerkontakten for at genoprette brugen. Det er mske ndvendigt at reparere, hvis denne fejl fortsat dukker op.

UDSKIFTNING AF FEDT Denne slaghammer er en helt lufttt konstruktion for at beskytte mod stv og for at undg lkage af smremiddel. Derfor kan denne slaghammer anvendes uden smring i lang tid. Udskift fedtet som beskrevet nedenfor. Udskiftningsperiode for fedt Efter kb skal du udskifte fedt efter hver 6 mneders anvendelse. Anmod om udskiftning af fedt p det nrmeste autoriserede servicecenter.

VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN FORSIGTIG Srg for at sl vrktjet FRA, og frakobl tilbehrsstikket

fra stikkontakten for at undg alvorlige ulykker. 1. Eftersyn af tilbehr Idet anvendelse af slvt tilbehr, eksempelvis et

pudsepunkt, en kniv, osv. forringer e ektiviteten og medfrer mulig funktionsfejl i motoren, skal du slibe eller udskifte med nyt, s snart du opdager slid.

2. Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmssigt alle monteringsskruer, og srg

for, at de er spndt ordentligt. Hvis nogle af skruerne er lse, skal du omgende spnde dem igen. Gr du ikke det, kan det resultere i alvorlig fare.

3. Vedligeholdelse af motoren Motordelen er selve hjertet af det elektriske vrktj.

Udvis forsigtighed for at sikre, at motorviklingen ikke beskadiges og/eller bliver vd af olie eller vand.

4. Udskiftning af netledning Hvis det er ndvendigt at udskifte netledningen, skal det

gres af producenten af denne af sikkerhedsmssige rsager.

000Book_H45ME.indb 37 2017/12/04 16:07:53

38

Dansk FORSIGTIG Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-vrktj skal

de sikkerhedsregler og standarder, som glder i hvert enkelt land, nje overholdes.

GARANTI Vi garanterer for elektrisk vrktj fra HiKOKI i henhold til lovmssige/speci kke nationale bestemmelser. Denne garanti dkker ikke defekter eller beskadigelse som flge af mishandling, misbrug eller normal slitage. I tilflde af klager bedes du indsende det elektriske vrktj i samlet tilstand sammen med GARANTIBEVISET, som du nder i slutningen af denne vejledning, til et HiKOKI-autoriseret servicecenter.

Information om luftbren stj og vibration De mlte vrdier blev fastsat i overensstemmelse med EN60745 og erklret i overensstemmelse med ISO 4871.

Det afmlte A-vgtede lydniveau: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Det afmlte A-vgtede lydtryksniveau: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Usikkerhed K: 3 dB (A).

Brug hrevrn.

De samlede vibrationsvrdier (treaksiel vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN60745.

Mejsling: Vibrationsudsendelsesvrdi ah, CHeq =

11,0 m/s2 (H45ME) 8,0 m/s2 (H45MEY)

Usikkerhed K = 1,5 m/s2

Den erklrede samlede vrdi for vibration er blevet mlt i henhold til en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne et vrktj med et andet. Det kan ogs anvendes i en forelbig vurdering af eksponeringen. ADVARSEL Vibrationsudsendelsen under den faktiske anvendelse

af det elektriske vrktj kan afvige fra den erklrede samlede vrdi alt efter, hvordan vrktjet anvendes.

Identi cr sikkerhedsforanstaltningerne for at beskytte operatren baseret p en vurdering af eksponeringen i de faktiske betingelser for anvendelse (der tages hjde for alle dele af driftscyklen, ssom tidspunkter, hvor vrktjet slukkes, og nr det er i tomgang udover udlsertiden).

BEMRK Som flge af HiKOKIs fortlbende program for forskning og udvikling kan speci kationerne heri ndres uden forudgende varsel.

000Book_H45ME.indb 38 2017/12/04 16:07:54

39

Norsk

c) Forhindre utilsiktet oppstart. Kontroller at bryteren er avsltt fr du kopler til en strmkilde og/eller batteripakke, lfter opp eller brer verktyet.

Dersom du brer elektroverkty med ngrene dine p bryteren, eller strmfrende elektroverkty med bryteren p, ker faren for ulykker.

d) Fjerne en eventuell justeringsknapp eller skiftenkkel fr du skrur p elektroverktyet.

Hvis du lar en skru- eller skiftenkkel vre festet til en roterende del av elektroverktyet kan dette fre til personskade.

e) Ikke strekk deg for langt. Hold alltid riktig fotfeste og balanse.

Det gir bedre kontroll over elektroverktyet i uventede situasjoner.

f) Kle deg ordentlig. Ikke g med lstsittende klr eller smykker. Hold hr, klr og hansker vekk fra bevegelige deler.

Lstsittende klr, smykker eller langt hr kan bli sittende fast i bevegelige deler.

g) Hvis det flger med enheter for tilkobling av stvfjerning- og oppsamlingsutstyr, m du forsikre deg om at disse er koplet til og brukes riktig.

Bruk av stvoppsamlingsapparat kan redusere stvrelaterte farer.

4) Bruk og vedlikehold av elektroverkty a) Ikke bruk makt p elektroverktyet. Bruk riktig

elektroverkty til oppgaven. Bruk av riktig elektroverkty gjr at jobben gr lettere

og tryggere. b) Ikke bruk elektroverktyet hvis du ikke kan sl

det av eller p med bryteren. Alle elektroverkty som ikke kan kontrolleres med

bryteren er farlige og m repareres. c) Kople stpslet fra strmkilden og/eller

batteripakken fra elektroverktyet fr du foretar justeringer, skifter tilbehr eller legger vekk elektroverkty.

Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer faren for utilsiktet oppstart av elektroverktyet.

d) Uvirksomme elektroverkty skal oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er kjent med elektroverkty eller disse instruksjonene bruke elektroverktyet.

Elektroverkty er skadelige i hendene p utrente brukere.

e) Vedlikehold elektroverkty. Se etter forskjvne eller fastlste bevegelige deler, skader p deler eller andre forhold som kan pvirke funksjonen til elektroverktyet.

Hvis du nner skader, m du f elektroverktyet reparert fr bruk.

Mange ulykker skjer som flge av drlig vedlikehold av elektroverkty.

f) Hold skjreredskapene skarpe og rene. Skjreredskaper med skarpe skjre ater som blir

vedlikehold skikkelig blir ikke like lett fastlst og er lettere kontrollere.

g) Bruk elektroverktyet, tilbehret og hardmetallskjr o.l. i henhold til disse instruksjonene. Ta hensyn til arbeidsforhold og arbeidsoppgaven.

Bruk av elektroverkyet til andre oppgaver enn det ble laget for kan skape farlige situasjoner.

5) Service a) Servicearbeid p elektroverktyet ditt skal

kun utfres med identiske reservedeler av en kvali sert reparatr.

Dette srger for at sikkerheten p elektroverktyet blir ivaretatt.

GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTROVERKTY

ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner. Hvis du ikke flger disse advarslene og instruksjonene, kan dette fre til elektrisk stt, brann og/eller alvorlig skade. Lagre alle advarsler og instruksjoner for fremtidig referanse.

Begrepet elektroverkty i advarslene referer til ditt nettilsluttede (kablet) eller batteridrevne (kabellse) elektroverkty. 1) Sikkert arbeidsomrde

a) Hold arbeidsomrdet rent og godt opplyst. Rotete eller mrke omrder innbyr til ulykker. b) Ikke bruk elektroverkty i eksplosive

omgivelser, slik som i nrheten av brennbare vsker, gasser eller stv.

Elektroverkty skaper gnister som kan antenne stvet eller gassene.

c) Hold barn og tilskuere unna nr du bruker et elektroverkty.

Distraksjoner kan fre til at du mister kontrollen. 2) Strmsikkerhet

a) Stpsler til elektroverktyet m stemme med uttaket.

Du m aldri prve modi sere stpslet. Ikke bruk adapterstpsler med jordete

elektroverkty. Umodi serte stpsler og passende uttak vil redusere

faren for elektrisk stt. b) Unng kroppskontakt med jordete over ater,

slik som rr, radiatorer, komfyrer og kjleskap. Dersom kroppen din er jordet ker faren for elektrisk

stt. c) Ikke utsett elektroverktyene for regn eller vte

omgivelser. Dersom det kommer vann inn i elektroverktyet vil

det ke faren for elektrisk stt. d) Ikke mishandle kabelen. Bruk aldri kabelen til

bre, dra i eller kople fra elektroverkty. Hold kabelen unna varme, olje, skarpe kanter

eller bevegelige deler. Skadde eller sammen ltrete kabler ker faren for

elektrisk stt. e) Ved bruk av elektroverkty utendrs, m du

bruke en skjteledning som egner seg til utendrs bruk.

Bruk av skjteledning egnet til utendrs bruk reduserer faren for elektrisk stt.

f) Hvis bruk av et elektroverkty i fuktige omgivelser ikke kan unngs, bruk en strmforsyning med jordfeilbryter.

Bruk av en jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk stt.

3) Personsikkerhet a) Vr p vakt, pass p hva du gjr og bruk sunn

fornuft nr du bruker elektroverkty. Ikke bruk elektroverkty nr du er sliten eller

pvirket av dop, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks distraksjon under bruken av

elektroverkty kan fre til alvorlig personskade. b) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Bruk av verneutstyr som stvmaske, sklisikre

sikkerhetssko, vernehjelm eller hrselsvern i passende forhold vil redusere personskader.

(Oversettelse av original bruksanvisning)

000Book_H45ME.indb 39 2017/12/04 16:07:54

40

Norsk FORHOLDSREGLER Hold barn og svakelige personer unna. Verkty skal oppbevares utilgjengelige for barn og svakelige personer nr de ikke er i bruk.

SIKKERHETSADVARSEL FOR RIVNINGSHAMMER 1. Bruk hrselsvern. Eksponering for sty kan fre til hrselstap. 2. Bruk ekstra hndtak, hvis disse flger med. Tap av kontroll kan fre til personskade. 3. Ved bruk i situasjoner hor skjretilbehret kan komme

i kontakt med skjulte kabler eller sin egen ledning, m du holde elektroverkty med isolerte gripe ater.

Dersom skjretilbehret kommer i kontakt med en strmfrende ledning kan dette gjre eksponerte metalldeler i elektroverktyet strmfrende og kan gi brukeren elektrisk stt.

FLERE SIKKERHETSADVARSLER 1. Kontroller at strmkilden som skal brukes flger

strmkravene angitt p produktets navneplate. 2. Kontroller at strmbryteren str p AV. Hvis stpslet er koplet til en stikkontakt med

strmbryteren str P, vil elektroverktyet umiddelbart starte opp. Dette kan forrsake alvorlige ulykker.

3. I tilfeller der arbeidsomrdet er langt unna strmkilden, bruker du en skjteledning med passende tykkelse og merkeytelse. Skjteledningen br vre s kort som er praktisk mulig.

4. Rr ikke boren ved eller like etter bruk. Boren blir veldig varm ved bruk og kan forrsake forbrenning.

5. Fr du begynner bryte, hugge i vegger, gulv eller tak, m du vre helt sikker p at gjenstander som strmkabler eller ledninger ikke er innenfor det aktuelle omrdet.

6. Kontroller at skruen sitter stramt fr du begynner. 7. Vr oppmerksom p gjenstander og personer under

deg nr du jobber i store hyder. 8. Bruk vernesko for beskytte fttene. 9. Ha alltid p deg stvmaske. Du m ikke inhalere skadelig stv som er generert

i meislingsdrift. Stvet kan vre en fare for din og tilskuernes helse.

10. Montere verktyet Srg for at du slr av bryteren og kobler stpslet fra

stikkontakten for forhindre ulykker. Nr du bruker verkty som kulepunkter, boringsbiter

osv., m du srge for at du bruker de ekte delene som er laget av vrt selskap.

Rengjr sjaktdelen av kulepunktet. Smr deretter sjaktdelen med smringen eller maskinoljen.

11. Slagtallhastigheten kan ikke endres ved at du trykker p valgbryteren for slagtallhastighet mens motoren roterer. For endre hastighet, sl av verktyet frst.

12. Hold fast i hndtaket og sidehndtaket under arbeidet. Hold ikke i grep under arbeidet. Skulle du komme til dra i det ved en feiltagelse, kan kjrneren sprette av.

13. Jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter med en kontinuerlig nominell

reststrm p 30 mA eller mindre anbefales.

SYMBOLER ADVARSEL Flgende viser symbolene som brukes til maskinen.

Pass p at du forstr betydningen av dem fr bruk.

H45ME / H45MEY : Elektrisk borehammer

Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner.

Kun i EU-land Ikke kast elektrisk utstyr sammen med husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EC om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr og implementeringen av dette i samsvar med nasjonale regler, m elektrisk utstyr som har ndd enden p sin levetid samles inn separat og transporteres til et miljvennlig gjenvinningsanlegg.

V Merkespenning

P Strmbehov

Bpm Stthastighet ved full belastning

kg Vekt (i henhold til EPTA-prosedyren 01/2003)

Sl P

Sl AV

Strmlampe

Bryter for valg av slagtall

Displaylampe

L Lavt slagtall

H Hyt slagtall

Koble hovedstpslet fra det elektriske uttaket

Klasse II verkty

Utilrdelig betjeningsmte

STANDARDTILBEHR I tillegg til hovedenheten (1 enhet) inneholder pakken tilbehret som er listet opp nedenfor. Plastetui .......................................................................1 Naglespiss (SDS max borkroneskaft) ...........................1 Sidehndtak .................................................................1 Standardtilbehret kan endres uten forhndsvarsel.

000Book_H45ME.indb 40 2017/12/04 16:07:54

41

Norsk

BRUKSOMRDER Rivning av betong, meisling av betong, rilleskjring, stavskjring. Anvendelseseksempler: Innlegging av rr og kabler, installasjon av sanitranlegg, maskininstallasjon, vannforsyning og dreneringsarbeid, interirjobber, havneanlegg og andre tekniske oppgaver.

SPESIFIKASJONER Spesi kasjonen til denne maskinen er i listet opp i tabellen p side 104. MERK P grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og

utviklingsprogram kan spesi kasjonene i dette dokumentet endres uten forvarsel.

MONTERING OG BRUK Handling Figur Side

Sette inn SDS-max verkty 1 105

Fjerne SDS-max verkty 2 105

Bestemme verktyets arbeidsposisjon 3 105

Justere posisjonen til sidehndtaket 4 105

Bruk av bryter 5 105

Lse p / av-bryteren 6 106

Slippe p / av-bryteren 7 106

Om strmlampen 8 106

Endre hastighet 9 106

Hvordan bruke rivningshammeren * 10 107

Valg av tilbehr 108

* Bruk denne rivningshammeren ved utnytte dens tomvekt. Ytelsen blir ikke bedre selv om du trykker den eller med makt skyver den mot arbeids aten.

Hold rivningshammeren med akkurat nok kraft til motvirke reaksjonen.

FORSIKTIG Etter langtidsbruk blir husdekselet varmt. Vr derfor

forsiktig slik at du ikke brenner hendene dine. Oppvarming (Fig. 11) Fettsmringssystemet i denne maskinen vil kunne

trenge oppvarming under kalde vrforfold. Plasser bitsenden slik at den berrer betongen, sl

bryteren p og begynn oppvarmingen. Srg for at en bankelyd hres, og bruk deretter maskinen.

OM BESKYTTELSESFUNKSJONEN Dette verktyet har en innebygd vernekrets for hindre skade p enheten i tilfelle det skulle oppst en feil. Avhengig av typen avvik, vil displaylampen blinke som vist i Tabell 1 og enheten vil slutte fungere. I slike tilfeller, kontroller problemet som indikeres ved blinkingen og ta de trinnene som er ndvendig for korrigere problemet. MERK Det kan vre behov for reparasjon hvis displaylampen

fortsetter blinke etter ha tatt alle ndvendige trinn for korrigere problemet. Hvis problemet vedvarer, vennligst srg for reparasjon.

Tabell 1 Displaylampe

blinker rsak Lsning

Blinker

Innvendig temperatur er hevet over enhetens spesi serte temperatur. (Temperaturkning beskyttelsesfunksjon)

Sl enheten av og la den avkjles i omtrent 15 til 30 minutter. Nr temperaturen gr ned, trykker du p bryteren for valg av slagtall for gjenopprette.

Blinker Overdrevent hardt trykk p verktyet har resultert i overbelastning. (Overbelastning beskyttelsesfunksjon)

Trykk p bryteren for valg av slagtall for gjenopprette. Prv unng oppgaver som vil pfre stort press p enheten.

Blinker

Verktyet er koblet til en strmkilde der spenningen enten er for hy eller for lav. (Kretsbeskyttelsesfunksjon)

Koble enheten til et strmuttak som svarer til inngangsspenningen som er angitt p merkeplaten. Trykk p bryteren for valg av slagtall for gjenopprette.

Blinker Flersignal avlesningsfeil. (Kontrollovervkningsfunksjon)

Trykk p bryteren for valg av slagtall for gjenopprette. Det kan vre behov for reparasjon hvis denne feilen oppstr kontinuerlig.

SKIFTE UT SMRING Denne rivningshammeren er konstruert fullstendig lufttett for beskytte mot stv og forhindre lekkasjer av smremiddel. Rivningshammeren kan derfor brukes uten smring i lang tid. Bytt ut smringen slik det er beskrevet nedenfor. Periode fr du m bytte smring Bytt smring etter hver sjette mneds bruk. Ny smring kan kjpes hos ditt nrmeste autoriserte servicesenter.

VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON FORSIKTIG Pass p sl AV og kople fra skruepluggen fra

stikkontakten for unng alvorlige ulykker. 1. Inspisere tilbehr Ettersom bruk av slvt tilbehr, som et kulepunkt, en

klipper og lignende vil forringe e ektiviteten og kan forrsake motorfeil, m du slipe eller skifte disse straks du nner slitasjeskader.

2. Inspisere monteringsskruene Inspiser alle monteringsskruene regelmessig og srg for

at de er strammet skikkelig. Stram umiddelbart alle lse skruer. Hvis du ikke gjr dette kan det oppst alvorlig fare.

3. Vedlikehold av motoren Motorviklingen er selve hjertet til elektroverktyet. Utvis

forsiktighet slik at viklingen ikke blir skadet og/eller utsatt for olje eller vann.

4. Skifte ut strmkabelen Hvis det er ndvendig skifte ut nettkabelen, m dette

gjres av produsenten for unng sikkerhetsfarer.

000Book_H45ME.indb 41 2017/12/04 16:07:55

42

Norsk FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte

land, m overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverkty.

GARANTI Vi garanterer HiKOKI elektroverkty i samsvar med lovfestede/landsspesi kke forskrifter. Denne garantien dekker ikke defekter eller skader som flge av feil bruk, mishandling eller normal slitasje. Hvis du vil klage, sender du elektroverktyet uten at det er demontert, med GARANTISERTIFIKATET som du nner p slutten av denne bruksanvisningen, til et autorisert HiKOKI servicesenter.

Informasjon om luftbrne lyder eller vibrasjoner De mlte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og erklrt i trd med ISO 4871.

Mlt A-veid lyde ektniv: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Mlt A-veid lydtrykkniv: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Usikkerhet K: 3 dB (A).

Bruk hrselvern.

Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet iflge EN60745.

Meisling: Vibrasjonsutslippsverdi ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Usikkerhet K = 1,5 m/s2

Den oppgitte totalverdien for vibrasjoner er mlt i overensstemmelse med en standard testmetode og kan brukes til sammenligne et verkty med et annet. Den kan ogs brukes i en forelpig vurdering av eksponering. ADVARSEL Mengden vibrasjoner som avgis under faktisk bruk av

elektroverktyet kan avvike fra den oppgitte totalverdien, avhengig av hvordan du bruker verktyet.

Identi sere sikkerhetstiltak for beskyttelse av brukeren som er basert p en beregning av eksponering ved faktiske bruksforhold (der hvor det tas hensyn til alle trinn i brukssyklusen, som perioder hvor verktyet er sltt av og gr p tomgang, i tillegg til utlsertiden).

MERK Grunnet HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og utviklingsarbeid, kan spesi kasjonene som er angitt her endres uten forvarsel.

000Book_H45ME.indb 42 2017/12/04 16:07:55

43

Suomi

b) Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja.

Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kyprn ja kuulosuojaimien, kytt tarvittaessa vhent henkilvahinkojen vaaraa.

c) Est koneen tahaton kynnistyminen. Varmista, ett virtakytkin on pois plt ennen virtalhteeseen ja/tai akkuun yhdistmist sek ennen tykalun nostamista tai kantamista.

Shktykalujen kantaminen, kun sormi on virtakytkimell, tai virran kytkeminen shktykaluihin, joiden virtakytkin on pll, lis onnettomuusriski.

d) Poista stn tarvitut avaimet shktykalusta ennen sen kynnistmist.

Shktykalun pyrivn osaan jtetty vnnin tai avain voi aiheuttaa henkilvahingon.

e) l kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa. Tllin shktykalua on helpompi hallita

odottamattomissa tilanteissa. f) Kyt sopivia vaatteita. l kyt liian lysi

vaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet poissa liikkuvista osista.

Lyst vaatteet, korut ja pitkt hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.

g) Jos laitteeseen voi yhdist plynsuodatus- ja keryslislaitteen, varmista, ett ne yhdistetn ja ett niit kytetn oikein.

Plynkeryksen kytt voi vhent plyyn liittyvi vaaratilanteita.

4) Shktykalujen kyttminen ja niiden hoitaminen a) l pakota shktykalua. Kyt tarkoitukseen

soveltuvaa shktykalua. Oikea shktykalu selviytyy tehtvst paremmin

ja turvallisemmin toimiessaan oikealla teholla. b) l kyt shktykalua, jos se ei kynnisty tai

sammu virtakytkimest. Shktykalut, joita ei voi hallita virtakytkimen avulla,

ovat vaarallisia, ja ne on korjattava. c) Irrota pistoke virtalhteest ja/tai akku

shktykalusta ennen stjen tekemist, osien vaihtamista tai shktykalujen varastoimista.

Nm ennakoivat turvatoimet vhentvt shktykalun tahattoman kynnistymisen vaaraa.

d) Silyt kyttmttmt shktykalut lasten ulottumattomissa lk anna sellaisten henkiliden kytt shktykaluja, jotka eivt ole perehtyneet niihin tai nihin ohjeisiin.

Shktykalut ovat vaarallisia kokemattomien henkiliden ksiss.

e) Huolla shktykalut. Tarkista liikkuvien osien kiinnitykset ja kohdistukset, osien eheys ja muut shktykalujen toimintaan vaikuttavat tekijt.

Jos shktykalu on vahingoittunut, korjauta se ennen kyttmist.

Puutteellisesti huolletut shktykalut ovat aiheuttaneet useita onnettomuuksia.

f) Pid leikkuutykalut tervin ja puhtaina. Oikein huolletut leikkuutykalut, joissa on tervt

leikkuupinnat, tarttuvat harvemmin kiinni, ja niiden hallinta on helpompaa.

g) Kyt shktykalua, varusteita ja tykalun teri jne. niden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon tyskentelyolosuhteet ja tehtv ty.

Jos shktykalua kytetn toimintoihin, joihin sit ei ole tarkoitettu, voi synty vaaratilanteita.

5) Huolto a) Anna shktykalu huollettavaksi valtuutetulle

teknikolle, joka kytt alkuperisi osia vastaavia varaosia.

Nin shktykalu pysyy turvallisena.

YLEISET SHKTYKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET

VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa shkiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilvahingon vaara. Sst kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa kytt varten.

Varoituksissa mainittu shktykalu-sana merkitsee verkkovirtakyttist (johdollista) shktykalua tai akkukyttist (johdotonta) shktykalua. 1) Tyskentelyalueen turvallisuus

a) Pid tyskentelyalue siistin ja hyvin valaistuna. Onnettomuuksia sattuu herkemmin epsiistiss tai

pimess ympristss. b) l kyt shktykaluja rjhdysvaarallisissa

paikoissa, kuten paikoissa, joissa on herksti syttyvi nesteit, kaasuja tai ply.

Shktykaluista lhtevt kipint voivat sytytt plyn tai hyryt.

c) Pid lapset ja sivulliset pois lhettyvilt, kun kytt shktykalua.

Keskittymisen puute voi aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen.

2) Shkturvallisuus a) Shktykalun pistoke on yhdistettv

oikeanlaiseen pistorasiaan. l muunna pistoketta mitenkn. l kyt sovitinpistokkeita yhdess

maadoitettujen shktykalujen kanssa. Muuntelemattomien pistokkeiden ja oikeanlaisten

pistorasioiden kyttminen vhent shkiskun vaaraa.

b) Vlt koskettamasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lmppattereihin, liesiin ja jkaappeihin.

Shkiskun vaara on suurempi, jos kehosi on maadoitettu.

c) l altista shktykaluja sateelle tai kosteudelle.

Shkiskun vaara lisntyy, jos shktykaluun psee vett.

d) l kyt johtoa vrin. l kanna tai ved shktykalua johdon varassa tai irrota pistoketta vetmll johdosta.

Pid johto erilln kuumuudesta, ljyst, tervist kulmista tai liikkuvista osista.

Shkjohdon vahingoittuminen tai sotkeutuminen lis shkiskun vaaraa.

e) Jos kytt shktykalua ulkona, kyt ulkokyttn sopivaa jatkojohtoa.

Ulkokyttn sopivan shkjohdon kyttminen vhent shkiskun vaaraa.

f) Jos shktykalun kytt kosteassa paikassa on vlttmtnt, kyt vikavirtalaitteella (RCD) suojattua virtalhdett.

RCD:n kytt vhent shkiskun vaaraa. 3) Henkilkohtainen turvallisuus

a) Keskity tyhn, ole huolellinen ja kyt shktykalua harkiten.

l kyt shktykalua vsyneen tai alkoholin, lkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena.

Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi voi aiheuttaa vakavan henkilvahingon.

(Alkuperisten ohjeiden knns)

000Book_H45ME.indb 43 2017/12/04 16:07:55

44

Suomi TURVATOIMET Pid lapset ja mielentilaltaan epvakaat henkilt poissa laitteen lhettyvilt. Kun tykalua ei kytet, se on silytettv poissa lasten ja mielentilaltaan epvakaiden henkiliden ulottuvilta.

PURKUVASARAN TURVALLISUUTTA KOSKEVIA VAROITUKSIA 1. Kyt kuulonsuojaimia. Melulle altistuminen voi heikent kuuloa. 2. Kyt liskahvaa (tai -kahvoja), jos se toimitettiin

tykalun mukana. Hallinnan menettminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. 3. Pid kiinni shktykalun eristetyist tarttumapinnoista,

kun teet tyt, jossa leikkaustykalu voi osua piilossa olevaan shkjohtoon tai laitteen omaan johtoon.

Jos leikkaustykalu osuu jnnitteiseen johtoon, tm saattaa tehd shktykalun paljaista metalliosista jnnitteisi, jolloin kyttj voi saada shkiskun.

LIS TURVALLISUUTTA KOSKEVIA VAROITUKSIA 1. Varmista, ett kytettv virtalhde vastaa tuotteen

tyyppikilvess mritettyj virtavaatimuksia. 2. Varmista, ett virtakytkin on pois plt (OFF-asennossa). Jos virtapistoke yhdistetn pistorasiaan, kun virtakytkin

on pll, tykalu kynnistyy vlittmsti, mik saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden.

3. Kun tyskentelyalue on kaukana virtalhteest, kyt riittvn paksua jatkojohtoa, jolla on riittv nimelliskapasiteetti. Jatkojohto tulee pit mahdollisimman lyhyen.

4. l koske porantern porauksen aikana tai vlittmsti sen ptytty. Poranter kuumeneelaitteen kytn aikana ja tern koskeminen saattaa aiheuttaa vakavan palovamman.

5. Ennen kuin alat lohkaista paloja seinst, lattiasta tai katosta, tarkasta perusteellisesti, ettei rakenteissa ole upotettuja shkjohtoja, putkia tai vastaavia.

6. Varmista tyn aluksi ruuvien kireys. 7. Kun tyskentelet korkealla paikalla, huomioi alla olevat

esineet ja ihmiset. 8. Suojaa jalkasi kyttmll turvakenki. 9. Kyt plynaamaria. l hengit sisn talttaamisesta muodostuvaa

haitallista ply. Ply voi vaarantaa sinun ja sivullisten terveyden.

10. Tykalun kiinnittminen Kytke kytkin pois plt ja irrota pistoke pistorasiasta

vlttyksesi onnettomuuksilta. Kun kytt tykaluja, kuten lattatalttoja, leikkuuteri jne.,

kyt aina aitoja, yrityksemme nimemi osia. Puhdista lattataltan varsiosa. Levit sitten varsiosaan

rasvaa tai koneljy. 11. Iskunopeutta ei voi muuttaa painamalla iskunopeuden

valintakytkint moottorin pyriess. Jos haluat muuttaa nopeutta, kytke ensin tykalu pois plt.

12. Pid kiinni kahvasta ja apukahvasta tyskentelyn aikana. l pid kiinni kahvasta tyskentelyn aikana. Jos sit vedetn vahingossa, lattakrki saattaa irrota.

13. RCD Suosittelemme kyttmn aina jnnsvirtalaitetta,

jonka nimellisjnnsvirta on 30 mA tai vhemmn.

SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitelln koneessa kytetyt symbolit.

Varmista, ett ymmrrt niiden merkityksen, ennen kuin aloitat koneen kytn.

H45ME / H45MEY : Piikkausvasara

Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet.

Koskee vain EU-maita l hvit shktykaluja tavallisen kotitalousjtteen mukana! Shk- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2002/96/EY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kytetyt shktykalut on kerttv erikseen ja vietv ympristystvlliseen kierrtyslaitokseen.

V Nimellisjnnite

P Virtatulo

Bpm Suurin iskunopeus

kg Paino (EPTA-menettelyn 01/2003 mukaisesti)

Kytkeminen PLLE

Kytkeminen POIS PLT

Virran merkkivalo

Iskunopeuden valintakytkin

Merkkivalo

L Alhainen iskunopeus

H Korkea iskunopeus

Irrota pistoke pistorasiasta

Luokan II tykalu

Kielletty toimintaa

PERUSVARUSTEET Plaitteen (1 laite) lisksi pakkaus sislt alla luetellut varusteet. Muovikotelo ..................................................................1 Kuulakrki (SDS max kara) ..........................................1 Sivukdensija ...............................................................1 Perusvarusteet voivat vaihtua ilman erillist ilmoitusta.

000Book_H45ME.indb 44 2017/12/04 16:07:55

45

Suomi

SOVELLUKSET Betonin rikkominen, betonin irtitalttaaminen, urittaminen, tangonkatkaisu. Kyttesimerkkej: Putkien ja johtojen asentaminen, saniteettitilojen asentaminen, koneiden asentaminen, vesi- ja viemriputkityt, sistilojen tyt, satamatyt ja muu yhdyskuntarakentaminen.

TEKNISET TIEDOT Koneen tekniset tiedot luetellaan sivulla 104 olevassa taulukossa. HUOMAA Koska HiKOKI kehitt tuotteitaan jatkuvasti, tss

ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

KIINNITTMINEN JA KYTT Toimenpide Kuva Sivu

SDS-max-tykalujen kiinnittminen 1 105

SDS-max-tykalujen irrottaminen 2 105

Tykalun tystasennon mrittely 3 105

Sivukahvan paikan stminen 4 105

Kytkimen kytt 5 105

Pll / pois-kytkimen lukitseminen 6 106 Pll / pois-kytkimen vapauttaminen 7 106

Tietoa virran merkkivalosta 8 106

Nopeuden muuttaminen 9 106

Purkuvasaran kyttminen * 10 107

Varusteiden valitseminen 108

* Kyt tyskentelyss purkuvasaran omapainoa. Ty ei tehostu vaikka laitetta tynnettisiin tai iskettisiin tystettv pintaa pin.

Pid purkuvasaraa siten, ett vastustat sen omaa liikett. HUOMAUTUS Pitkkestoisen kytn jlkeen kotelo kuumenee. Varo

siit syyst, ettet polta ksisi. Lmmitys (Kuva 11) Tmn laitteen voitelujrjestelm saattaa kylmiss

olosuhteissa vaatia lmmityst ennen kytn aloitusta. Aseta tern krki kevyesti betonia vasten, kytke virta

plle, ja suorita lmmitysoperaatio. Varmista ett kuulet iskunen, ja ala varsinainen kytt vasta sen jlkeen.

TIETOJA SUOJAUSTOIMINNOSTA Tss tykalussa on sisnrakennettu suojapiiri, joka est laitteen vaurioitumisen toimintahirin tapahtuessa. Toimintahirin luonteesta riippuen merkkivalo vilkkuu taulukon 1 mukaisesti eik laite toimi. Jos nin ky, tarkista vilkkumisen ilmaisema ongelma ja suorita korjaamisen edellyttmt toimenpiteet. HUOMAA Laite on ehk vietv korjattavaksi, jos merkkivalo vilkkuu

viel kaikkien itse suoritettujen korjaustoimenpiteiden jlkeen. Jos ongelma ei poistu, toimita laite korjattavaksi.

Taulukon 1 Merkkivalo

vilkkuu Syy Ratkaisu

Vilkkuu Sisinen lmptila ylitt laitteelle mritetyn rajan. (Ylikuumenemissuoja)

Sammuta laite ja anna sen jhty noin 1530 minuuttia. Kun lmptila laskee, paina iskunopeuden valintakytkint tykalun palautumiseksi.

Vilkkuu Laitteeseen on kohdistunut liiallinen paine, mik on aiheuttanut ylikuormituksen. (Ylikuormitussuoja)

Nollataksesi tykalun, paina iskunopeuden valintakytkint. Pyri vlttmn tehtvi, jotka aiheuttavat liiallista painetta laitteeseen.

Vilkkuu

Tykalu on kytketty virtalhteeseen, jonka jnnite on joko liian suuri tai liian pieni. (Virtapiirisuoja)

Liit laite tyyppikilvess ilmoitetun tulojnnitteen mukaiseen virtalhteeseen. Nollataksesi tykalun, paina iskunopeuden valintakytkint.

Vilkkuu Anturisignaalin lukuvirhe. (Ohjauksen valvontatoiminto)

Nollataksesi tykalun, paina iskunopeuden valintakytkint. Korjaus saattaa olla tarpeen, jos tm virhe esiintyy jatkuvasti.

RASVAN VAIHTAMINEN Tm purkuvasara on rakenteeltaan tysin ilmatiivis, jotta sislle ei pse ply ja jotta voiteluainetta ei pse vuotamaan. Tmn ansiosta purkuvasaraa voidaan kytt pitkn ilman voitelua. Vaihda rasva alla kuvatulla tavalla. Rasvan vaihtovli Vaihda rasva ostamisen jlkeen kuuden kuukauden vlein. Vaihdata rasva lhimmss valtuutetussa huoltoliikkeess.

HUOLTO JA TARKASTUS HUOMAUTUS Muista kytke laite POIS PLT ja irrottaa varusteet

laitteesta vakavien onnettomuuksien vlttmiseksi. 1. Varusteiden tarkistaminen Koska tyls tykalu, kuten lattataltta tai jyrsin, ei toimi

tehokkaasti ja saattaa vahingoittaa moottoria, teroita tai vaihda tykalu uuteen heti kun havaitset sen kuluneen.

2. Kiinnitysruuvien tarkistaminen Tarkista kaikki kiinnitysruuvit snnllisesti ja varmista,

ett ne on kunnolla kiristetty. Jos ruuvit ovat lysll, kirist ne vlittmsti. Tmn tekemtt jttminen voi aiheuttaa vakavan vaaran.

3. Moottorin huolto Moottorin kmi on shktykalun ydin. Varo ettei

kmi vahingoitu ja/tai altistu ljylle tai vedelle. 4. Virtajohdon vaihtaminen Jos shkjohto tytyy vaihtaa, turvallisuusvaaran

vlttmiseksi sen voi tehd vain johdon valmistaja.

HUOMAUTUS Shktykalujen kytss ja huollossa on aina

noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja.

000Book_H45ME.indb 45 2017/12/04 16:07:56

46

Suomi

TAKUU Mynnmme HiKOKI-shktykaluille takuun lakisteisten/ kansallisten erityissntelyiden mukaisesti. Tm takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat vrnlaisesta tai kielletyst kytst tai normaalista kulumisesta. Reklamaatiotapauksessa lhet purkamaton shktykalu ja tmn kyttoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI valtuutettuun HiKOKI-huoltokeskukseen.

Tietoja ilmavlitteisest melusta ja trinst Mittausarvot on mritetty EN60745-standardin mukaisesti ja ilmoitettu ISO 4871 -standardin mukaisesti.

Mitattu A-painotteinen niteho: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Mitattu A-painotteinen nipainearvo: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Toleranssi K: 3 dB (A).

Kyt kuulonsuojaimia.

Trinn kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma) EN60745-standardin mukaisesti mritettyn.

Talttaus: Vrhtelyemissioarvo ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Toleranssi K = 1,5 m/s2

Ilmoitettu vrhtelyn kokonaisarvo on mitattu standarditestausmenetelmien mukaisesti, ja sit voidaan kytt tykalujen vertaamiseen keskenn. Sit voidaan mys kytt altistumisen alustavaan arviointiin. VAROITUS Vrhtelyemissioarvo voi poiketa annetusta

kokonaisarvosta shktykalun varsinaisen kytn aikana tykalun kytttavasta riippuen.

Mrit kyttj suojaavat varotoimet, jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa kytttilanteessa (ottaen huomioon kyttjakson kaikki vaiheet, kuten hetket, jolloin tykalu on kytketty pois plt ja jolloin se on tyhjkynniss, varsinaisen kyntiajan lisksi).

HUOMAA Koska HiKOKI kehitt tuotteitaan jatkuvasti, tss ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

000Book_H45ME.indb 46 2017/12/04 16:07:56

47

RCD .

3) a) ,

.

, .

.

b) . .

, , , , .

c) . / , .

.

d) .

.

e) . .

.

f) . . , .

, .

g) , .

.

4) a) .

.

.

b) .

.

. , / . .

( ) ( ). 1)

a) .

.

b) , , .

, .

c) .

, .

2) a)

.

.

.

. b)

, , .

.

c) .

.

d) . , .

, , .

.

e) , .

.

f) , (RCD).

( )

000Book_H45ME.indb 47 2017/12/04 16:07:56

48

c)

/ , .

.

d) .

.

e) . , .

, .

.

f) .

.

g) , ... , .

, .

5) a)

.

.

. , .

1. .

. 2. ,

.

. 3.

.

.

1.

.

2. OFF.

, , .

3. . .

4. . .

5. , , , .

6. .

7. .

8. .

9. .

. .

10.

.

, ., .

. , .

11. , . , .

12. . . , .

13.

30 mA .

. .

H45ME / H45MEY :

.

000Book_H45ME.indb 48 2017/12/04 16:07:56

49

! 2002/ 96/ , .

V

P

Bpm

kg ( EPTA 01/2003)

L

H

II

(1 ), . ............................................................1 (SDS- ) ..............................1 .............................................................1 .

, , , . : , , , , , .

104.

HiKOKI, .

SDS-max 1 105

SDS-max 2 105

3 105

4 105

5 105 / 6 106

/ 7 106

8 106

9 106

* 10 107

108

* . .

.

,

. , .

(. 11)

.

, . .

. , 1 . , .

000Book_H45ME.indb 49 2017/12/04 16:07:56

50

. , .

1

. ( )

15 30 . , .

. ( )

. .

, . ( )

. .

. ( )

. .

. , . . , 6 . .

.

1. ,

, .. , .

2.

. , . .

3.

. / .

4.

, .

, .

HiKOKI Power Tools / . , . Power Tool , HiKOKI.

60745 ISO 4871.

: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

: 3 dB (A).

.

( ) 60745

: ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) K = 1,5 m/s2

000Book_H45ME.indb 50 2017/12/04 16:07:57

51

. .

.

( ).

HiKOKI, .

000Book_H45ME.indb 51 2017/12/04 16:07:57

52

Polski

f) Jeeli praca elektronarzdziem musi by wykonywana w miejscu o duej wilgotnoci, naley zawsze korzysta ze rda zasilania zabezpieczonego wycznikiem rnicowoprdowym.

Korzystanie z wycznika rnicowoprdowego zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

3) Bezpieczestwo osobiste a) Podczas uytkowania elektronarzdzia naley

zachowywa ostrono, koncentrowa si na wykonywanej pracy i postpowa zgodnie z zasadami zdrowego rozsdku.

Elektronarzdzia nie powinny by uytkowane przez osoby zmczone lub znajdujce si pod wpywem substancji odurzajcych, alkoholu bd lekarstw.

Chwila nieuwagi podczas uytkowania elektronarzdzia moe by przyczyn powanych obrae.

b) Naley uywa wyposaenia ochronnego. Naley zawsze nosi okulary ochronne.

Stosowane odpowiednio do panujcych warunkw wyposaenie ochronne, takie jak maska przeciwpyowa, obuwie antypolizgowe, kask lub suchawki ochronne, zmniejsza ryzyko odniesienia obrae.

c) Naley uniemoliwi przypadkowe uruchomienie. Przed podczeniem elektronarzdzia do gniazda zasilania i/lub zestawu akumulatorowego, a take przed podniesieniem lub przeniesieniem go, naley upewni si, e wycznik znajduje si w pooeniu wyczenia.

Ze wzgldw bezpieczestwa nie naley przenosi elektronarzdzi, trzymajc palec na wyczniku, ani podcza do zasilania elektronarzdzi, ktrych wycznik znajduje si w pooeniu wczenia.

d) Przed wczeniem elektronarzdzia usun wszystkie klucze regulacyjne.

Pozostawienie klucza regulacyjnego poczonego z czci obrotow elektronarzdzia moe by przyczyn obrae.

e) Nie siga elektronarzdziem zbyt daleko. Naley zawsze pamita o stabilnej postawie i zachowaniu rwnowagi.

Zapewnia to lepsze panowanie nad elektronarzdziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Naley nosi odpowiedni odzie. Nie nosi lunej odziey ani biuterii. Chroni wosy, odzie i rkawice przed kontaktem z ruchomymi czciami urzdzenia.

Luna odzie, biuteria lub dugie wosy mog zosta pochwycone i wcignite przez ruchome czci elektronarzdzia.

g) Jeeli elektronarzdzie wyposaone jest w zcze dla urzdzenia do odprowadzania i gromadzenia pyw, naley pamita o waciwym podczeniu i poprawnym uytkowaniu takiego urzdzenia.

Korzystanie z urzdze do odprowadzania i gromadzenia pyu zmniejsza zagroenia zwizane z obecnoci pyu.

4) Obsuga i konserwacja elektronarzdzi a) Nie uywa elektronarzdzia ze zbyt du

si. Naley wykorzystywa elektronarzdzie odpowiednie dla wykonywanej pracy.

Elektronarzdzie przeznaczone do wykonania okrelonej pracy wypeni swoje zadanie lepiej i w sposb bardziej bezpieczny, jeeli praca bdzie wykonywana z zalecan prdkoci.

b) Nie naley uytkowa elektronarzdzia, ktrego wycznik jest uszkodzony.

Kade elektronarzdzie, ktre nie moe by waciwie wczane ani wyczane, stanowi zagroenie i musi zosta naprawione.

OGLNE WSKAZWKI BEZPIECZESTWA DOTYCZCE ELEKTRONARZDZI

OSTRZEENIE Naley dokadnie zapozna si ze wszystkimi ostrzeeniami i wskazwkami bezpieczestwa. Nieprzestrzeganie ostrzee oraz wskazwek bezpieczestwa moe by przyczyn poraenia prdem, poaru i/lub powanych obrae. Ostrzeenia i wskazwki bezpieczestwa naley zachowa do wgldu.

Wykorzystywane w treci wskazwek bezpieczestwa okrelenie elektronarzdzie odnosi si do elektronarzdzi zasilanych z sieci elektrycznej (przewodowych) lub z akumulatora (bezprzewodowych). 1) Bezpieczestwo na stanowisku pracy

a) Stanowisko pracy naley utrzymywa w czystoci i odpowiednio owietla.

Nieporzdek lub nieodpowiednie owietlenie stanowiska pracy moe by przyczyn wypadkw.

b) Elektronarzdzi nie naley uytkowa w miejscach zagroonych wybuchem, na przykad w pobliu atwopalnych cieczy, gazw lub pyw.

Pracujce elektronarzdzie wytwarza iskry, ktre mog spowodowa zapon pyu lub oparw.

c) Dzieci oraz osoby postronne powinny pozostawa z dala od pracujcego elektronarzdzia.

Dekoncentracja moe by przyczyn utraty kontroli nad elektronarzdziem.

2) Bezpieczestwo elektryczne a) Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa do

gniazda sieciowego. Wtyczki nie wolno w jakikolwiek sposb

mody kowa. Elektronarzdzia posiadajce uziemienie

nie powinny by uytkowane z wtyczkami przejciowymi.

Uytkowanie niemody kowanych wtyczek oraz korzystanie z odpowiednich gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

b) Naley unika kontaktu z powierzchniami jakichkolwiek uziemionych elementw, takich jak rury, grzejniki, kuchenki lub chodziarki.

Ryzyko poraenia prdem wzrasta, gdy ciao jest uziemione.

c) Elektronarzdzi nie wolno naraa na dziaanie deszczu lub wilgoci.

Obecno wody wewntrz elektronarzdzia zwiksza ryzyko poraenia prdem.

d) Przewodu zasilajcego nie wolno uywa w sposb niezgodny z jego przeznaczeniem. Przewodu zasilajcego nie wolno uywa do przenoszenia bd cignicia elektronarzdzia, ani do odczania go od zasilania.

Przewd zasilajcy naley chroni przed kontaktem ze rdami ciepa, olejem, ostrymi krawdziami lub poruszajcymi si czciami.

Uszkodzony lub zaptlony przewd zasilajcy zwiksza ryzyko poraenia prdem.

e) W przypadku uytkowania elektronarzdzia na wolnym powietrzu naley korzysta z przeduaczy do tego celu przeznaczonych.

Uywanie przeduaczy przeznaczonych do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

(Tumaczenie oryginalnych instrukcji)

000Book_H45ME.indb 52 2017/12/04 16:07:57

53

Polski c) Przed przystpieniem do jakichkolwiek regulacji bd

wymiany akcesoriw oraz kiedy elektronarzdzie nie bdzie uywane przez duszy czas wtyczk elektronarzdzia naley odczy od rda zasilania i/lub zestaw akumulatorowy od elektronarzdzia.

Powysze rodki bezpieczestwa maj na celu wyeliminowanie ryzyka przypadkowego uruchomienia elektronarzdzia.

d) Nieuywane elektronarzdzia powinny by przechowywane w miejscu niedostpnym dla dzieci; osobom, ktre nie znaj zasad obsugi elektronarzdzi lub niniejszych zalece nie wolno udziela pozwolenia na uytkowanie elektronarzdzia.

Uytkowanie elektronarzdzi przez osoby, ktre nie zostay waciwie poinstruowane, moe stanowi zagroenie.

e) Elektronarzdzia naley konserwowa. Przed rozpoczciem pracy naley sprawdzi, czy ruchome czci s poprawnie umieszczone, czy nie s zakleszczone lub uszkodzone i czy nie wystpuj jakiekolwiek inne okolicznoci, ktre mogyby uniemoliwi bezpieczn prac elektronarzdzia.

W razie uszkodzenia przed kolejnym uyciem elektronarzdzie musi zosta naprawione.

Wiele wypadkw nastpuje z powodu nieprawidowej konserwacji elektronarzdzi.

f) Narzdzia tnce powinny by zawsze ostre i czyste.

Narzdzia tnce powinny by utrzymywane we waciwym stanie, z odpowiednio ostrymi krawdziami tncymi zmniejsza to ryzyko zakleszczenia narzdzia i uatwia kontrol nad nim.

g) Elektronarzdzia, akcesoria, wierta, narzdzia tnce itp. naley zawsze obsugiwa w sposb zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, biorc pod uwag warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej pracy.

Uywanie elektronarzdzia w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem moe stanowi zagroenie.

5) Serwis a) Elektronarzdzia mog by serwisowane

wycznie przez wykwali kowanych technikw serwisowych, z zastosowaniem oryginalnych czci zamiennych.

Jest to gwarancj utrzymania bezpieczestwa obsugi elektronarzdzia.

UWAGA Dzieci oraz osoby niepenosprawne powinny pozostawa z dala od pracujcego elektronarzdzia. Nieuywane elektronarzdzia powinny by przechowywane w miejscu niedostpnym dla dzieci i osb niepenosprawnych.

WSKAZWKI BEZPIECZESTWA DOTYCZCE MOTA UDAROWEGO 1. Nosi suchawki ochronne. Ekspozycja na haas moe by przyczyn utraty suchu. 2. Jeeli uchwyt(y) pomocniczy(-e) jest (s) dostarczone

z elektronarzdziem, naley go (ich) uywa. Utrata kontroli moe by przyczyn obrae. 3. Jeeli narzdzie tnce moe wej w kontakt z

ukrytym okablowaniem lub przewodem zasilajcym elektronarzdzia, elektronarzdzie naley trzyma za izolowane powierzchnie.

Narzdzie tnce, ktre wejdzie w kontakt z przewodem pod napiciem, mog spowodowa, e metalowe czci elektronarzdzia znajd si pod napiciem, co grozi poraeniem operatora prdem.

DODATKOWE WSKAZWKI BEZPIECZESTWA 1. Upewni si, e charakterystyka wykorzystywanego

rda zasilania jest zgodna z informacjami dotyczcymi zasilania, podanymi na tabliczce znamionowej.

2. Upewni si, e wycznik jest w pooeniu wyczenia. Jeeli wtyczka zostanie podczona do gniazda

sieciowego, gdy wycznik znajduje si w pooeniu wczenia, elektronarzdzie uruchomi si natychmiast, co moe by przyczyn powanego wypadku.

3. Jeeli stanowisko robocze jest oddalone od rda zasilania, naley korzysta z przeduaczy o odpowiednim przekroju i mocy znamionowej. Przeduacz powinien by tak krtki, jak to tylko moliwe; jego dugo powinna jednak gwarantowa praktyczn prac.

4. Nie dotykaj wierta w trakcie lub natychmiast po zakoczeniu pracy. Wierto rozgrzewa si do wysokich temperatur i moe spowodowa powane poparzenia.

5. Przed rozpoczciem dutowania lub odupywania w cianie, pododze lub su cie, naley dokadnie skontrolowa, czy pod powierzchni tych konstrukcji nie znajduj si przewody elektryczne.

6. Przed rozpoczciem pracy naley skontrolowa poprawno dokrcenia rub.

7. Jeeli stanowisko robocze znajduje si wysoko powyej poziomu podoa, naley si upewni, e poniej nie znajduj si adne przedmioty ani nie przebywaj adne osoby.

8. Nosi obuwie ochronne zabezpieczajce stopy. 9. Naley zawsze nosi mask przeciwpyow. Nie wdycha szkodliwego pyu powstaego podczas

dutowania. Py jest niebezpieczny dla zdrowia operatora i osb postronnych.

10. Monta narzdzia Aby zapobiega wypadkom, naley upewni si czy

przecznik jest w pooeniu wyczenia, a wtyczka jest odczona od gniazda sieciowego.

Podczas uywania narzdzi, takich jak punktak, obcinak itp., naley upewni si, e uywane s oryginalne czci naszej rmy.

Oczyci cz trzonow punktaka. Nastpnie posmarowa cz trzonow smarem lub olejem maszynowym.

11. Nie mona zmieni czstotliwoci udaru poprzez nacinicie wybieraka czstotliwoci udaru, gdy silnik pracuje. Aby zmieni prdko, naley najpierw wyczy narzdzie.

12. Upewnij si, e podczas pracy trzymasz za uchwyt gwny i boczny. Nie trzymaj w czasie pracy za uchwyt. Jeli pocigniesz za niego niechccy, punktak moe wyskoczy.

13. Wycznik rnicowoprdowy Zaleca si, aby zawsze korzysta z wycznika

rnicowoprdowego, dla ktrego warto znamionowa prdu resztkowego jest rwna 30 mA lub mniejsza.

000Book_H45ME.indb 53 2017/12/04 16:07:57

54

Polski

SYMBOLE OSTRZEENIE Nastpujce oznaczenia s symbolami uywanymi

w instrukcji elektronarzdzia. Przed rozpoczciem uytkowania naley si upewni, e ich znacznie jest zrozumiae.

H45ME / H45MEY : Mot udarowy

Naley dokadnie zapozna si ze wszystkimi ostrzeeniami i wskazwkami bezpieczestwa.

Dotyczy tylko pastw UE Elektronarzdzi nie wolno wyrzuca wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/WE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym, zuyte elektronarzdzia naley posegregowa i odda do recyklingu w sposb przyjazny dla rodowiska w wyspecjalizowanym zakadzie utylizacji.

V Napicie znamionowe

P Napicie wejciowe

Bpm Czstotliwo uderze przy penym obcieniu

kg Waga (Zgodnie z procedur EPTA 01/2003)

Wczanie

Wyczanie

Lampka zasilania

Wybierak czstotliwoci udaru

Kontrolka wywietlacza

L Niska czstotliwo udaru

H Wysoka czstotliwo udaru

Odczy wtyczk od gniazda sieciowego

Elektronarzdzie klasy II

Dziaanie niedozwolone

AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzdziem (1 narzdzie) w opakowaniu znajduj si akcesoria wymienione poniej. Plastikowa walizeczka ..................................................1 Punktak (uchwyt SDS max) ..........................................1 Boczny uchwyt ............................................................1 Akcesoria standardowe mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

ZASTOSOWANIA Rozupywanie i dutowanie betonu, obkowania, cicia. Przykady zastosowania: Ukadanie instalacji rurowych, elektrycznych, sanitarnych, monta urzdze, ukadanie instalacji wodno-kanalizacyjnych i wykonywanie drenau oraz prace w pomieszczeniach zamknitych; moe by take wykorzystywany w obiektach portowych i do innych cywilnych prac inynieryjnych.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE Specy kacje techniczne niniejszego elektronarzdzia s podane w tabeli na stronie 104. WSKAZWKA W zwizku z prowadzonym przez rm HiKOKI

programem bada i rozwoju, niniejsze specy kacje techniczne mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

MONTA I PRACA Dziaanie Rysunek Strona

Wkadanie narzdzi SDS-max 1 105

Odczanie narzdzi SDS-max 2 105

Wybieranie pozycji narzdzia w trakcie pracy 3 105

Regulacja pooenia uchwytu bocznego 4 105

Obsuga wycznika 5 105

Blokowanie wycznika w. / wy. 6 106

Odblokowanie wycznika w. / wy. 7 106

O kontrolce zasilania 8 106

Zmiana prdkoci 9 106

Sposb uytkowania mota udarowego * 10 107

Wybr akcesoriw 108

* Obsugujc mot udarowy naley wykorzystywa jego mas wasn. Wydajno nie zwikszy si, nawet jeeli bdzie on dociskany do powierzchni roboczej lub znaczna sia bdzie przykadana w celu wytworzenia efektu naporu.

Mot udarowy naley trzyma tylko z tak sia, jaka pozwala na amortyzowanie jego dziaania.

UWAGA Po dugim czasie uytkowania obudowa jest gorca.

Z tego powodu naley zachowa ostrono, aby nie poparzy sobie doni.

Rozgrzewanie (Rys. 11) System smarowania w tym narzdziu moe wymaga

rozgrzewania w zimnym klimacie. Umie kocwk wierta tak, by dotykao betonu, wcz

przycisk i wykonaj operacj rozgrzewania. Upewnij si e sycha odgos uderzania i wtedy uyj narzdzia.

000Book_H45ME.indb 54 2017/12/04 16:07:57

55

Polski

O FUNKCJI OCHRONY To urzdzenie posiada wbudowany ukad zabezpieczajcy przed uszkodzeniem urzdzenia w przypadku nieprawidowoci. W zalenoci od rodzaju nieprawidowoci, kontrolka wywietlacza zamiga tak, jak to zostao pokazane w Tabeli 1, a urzdzenie przestanie dziaa. W takim przypadku, naley sprawdzi problem wskazany przez miganie i wykona kroki konieczne dla rozwizania problemu. WSKAZWKA Moe by konieczna naprawa, gdy kontrolka

wywietlacza bdzie dalej miga po wykonaniu wszystkich krokw w celu usunicia problemu. Jeli problem si utrzymuje, naley przeprowadzi napraw.

Tabeli 1 Miga

kontrolka wywietlacza

Powd Rozwizanie

Miganie

Temperatura wewntrzna wzrosa powyej okrelonej temperatury urzdzenia. (Funkcja ochrony przed wzrostem temperatury)

Wyczy urzdzenie i pozostawi do ostygnicia na okoo 15 do 30 minut. Kiedy temperatura spadnie, nacisn wybierak czstotliwoci udaru, aby wznowi prac.

Miganie

Uycie nadmiernego cinienie wzgldem narzdzia spowoduje przecienie. (Funkcja ochrony przed przeadowaniem)

Nacisn wybierak czstotliwoci udaru, aby wznowi prac. Naley unika zada, ktre by stosoway nadmierne cinienie wzgldem urzdzenia.

Miganie

Narzdzie jest podczone do rda zasilania, ktrego napicie jest albo za wysokie, albo za niskie. (Funkcja ukadu zabezpieczajcego)

Podczy urzdzenie do zasilania odpowiedniego dla napicia wejciowego okrelonego na tabliczce znamionowej. Nacisn wybierak czstotliwoci udaru, aby wznowi prac.

Miganie Bd odczytu sygnau czujnika. (Funkcja monitorowania stanu)

Nacisn wybierak czstotliwoci udaru, aby wznowi prac. Moe by konieczna naprawa, jeli ten bd bdzie si dalej pojawia.

WYMIANA RODKA SMARNEGO Konstrukcja tego mota udarowego jest w peni hermetyczna, co ma na celu ochron przed kurzem i wyciekiem rodka smarnego. Dlatego te ten mot udarowy moe by uytkowany bez dodatkowego smarowania przez dugi okres. rodek smarny naley wymienia zgodnie z poniszym opisem. Okres midzy wymianami rodka smarnego Po zakupie rodek smarny naley wymienia co 6 miesicy roboczych. Wymian rodka smarnego naley przeprowadzi w najbliszym autoryzowanym centrum serwisowym.

KONSERWACJA I KONTROLA UWAGA Aby unikn powanego wypadku, naley pamita,

e wycznik musi zosta ustawiony w pooeniu wyczenia, a wtyczka odczona od gniazda sieciowego.

1. Kontrola akcesoriw Poniewa uytkowanie tpych akcesoriw, takich jak

punktak, przecinak itp., obnia ich wydajno i moe spowodowa awari silnika, naley je naostrzy lub wymieni niezwocznie po zaobserwowaniu oznak zuycia.

2. Kontrola rub mocujcych ruby mocujce naley regularnie kontrolowa pod

ktem ich poprawnego dokrcenia. Jeeli ktrakolwiek ze rub jest poluzowana, naley j natychmiast dokrci. Niezastosowanie si do tego zalecenia moe stwarza zagroenie.

3. Konserwacja silnika Uzwojenie silnika jest najistotniejszym elementem

elektronarzdzia. Naley zachowa szczegln ostrono, aby uzwojenie nie zostao uszkodzone i/lub nie weszo w kontakt z olejem lub wod.

4. Wymiana przewodu zasilajcego Jeeli konieczna jest wymiana przewodu zasilajcego

aby unikn zagroenia dla bezpieczestwa powinna ona by przeprowadzona przez producenta.

UWAGA Podczas uytkowania i konserwacji narzdzi

elektrycznych musz by przestrzegane przepisy i standardy bezpieczestwa.

GWARANCJA Gwarancja na elektronarzdzia rmy HiKOKI jest udzielana z uwzgldnieniem praw statutowych/przepisw krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodze powstaych w wyniku niewaciwego lub niezgodnego z przeznaczeniem uytkowania, bd wynikajcych z normalnego zuycia. W wypadku reklamacji naley dostarczy kompletne elektronarzdzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez rm HiKOKI wraz z KART GWARANCYJN znajdujc si na kocu instrukcji obsugi.

Informacje dotyczce poziomu haasu i wibracji Zmierzone wartoci zostay okrelone zgodnie z EN60745 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871.

Zmierzony poziom dwiku A: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Zmierzony poziom cinienia akustycznego A: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Niepewno K: 3 dB (A).

Naley nosi suchawki ochronne.

Warto cakowita wibracji (trjosiowa suma wektorowa) okrelona zgodnie z EN60745.

Dutowanie: Warto emisji wibracji ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Niepewno K = 1,5 m/s2

000Book_H45ME.indb 55 2017/12/04 16:07:58

56

Polski Zadeklarowana warto cakowita wibracji zostaa zmierzona zgodnie ze standardow metod testow i moe by wykorzystana do porwnywania elektronarzdzi. Moe by take wykorzystywana do wstpnej oceny ekspozycji. OSTRZEENIE W zalenoci od sposobu wykorzystywania

elektronarzdzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzdzia moe rni si od zadeklarowanej wartoci cakowitej.

Naley okreli rodki bezpieczestwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowan wartoci ekspozycji w zalenoci od rzeczywistych warunkw uytkowania (uwzgldniajc wszystkie etapy cyklu roboczego, takie jak przerwy w pracy elektronarzdzia oraz praca na biegu jaowym w stanie gotowoci).

WSKAZWKA W zwizku z prowadzonym przez rm HiKOKI programem bada i rozwoju, niniejsze specy kacje techniczne mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

000Book_H45ME.indb 56 2017/12/04 16:07:58

57

Magyar

pillanatnyi gyelmetlensg is slyos szemlyi srlst eredmnyezhet.

b) Hasznljon szemlyi vdeszkzket. Mindig viseljen vdszemveget.

A megfelel krlmnyek esetn hasznlt vdfelszerels, mint pldul a porlarc, a nem cssz biztonsgi cip, a vdsisak vagy a hallsvd eszkz cskkenti a szemlyi srlseket.

c) Ne hagyja, hogy a gp vletlenl elinduljon. Gyzdjn meg arrl, hogy a kapcsol a kikapcsolt llsban van, mieltt a szerszmgpet csatlakoztatja az ramforrshoz s/vagy behelyezi az akkumultort, illetve amikor felveszi vagy szlltja a szerszmot.

A szerszmgpek szlltsa gy, hogy az ujja a kapcsoln van, valamint a bekapcsolt szerszmgpek ram al helyezse vonzza a baleseteket.

d) Tvoltson el minden lltkulcsot vagy csavarkulcsot, mieltt bekapcsolja a szerszmgpet.

A szerszmgp forg rszhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs szemlyi srlst eredmnyezhet.

e) Ne nyljon t a gp felett. Mindig lljon stabilan, s rizze meg egyenslyt.

Ez lehetv teszi, hogy a szerszmgpet a vratlan helyzetekben is jobban irnytsa.

f) ltzzn megfelelen. Ne viseljen laza ruhzatot vagy kszert. Tartsa tvol a hajt, ruhzatt s kesztyjt a mozg rszektl.

A laza ruhzat, kszer vagy hossz haj beakadhat a mozg rszekbe.

g) Ha a porelszv s gyjt berendezsek csatlakoztatshoz kln eszkzket kapott, akkor gondoskodjon arrl, hogy ezeket csatlakoztassk s megfelelen hasznljk.

A porgyjt hasznlata cskkentheti a porhoz kapcsold veszlyeket.

4) A szerszmgp hasznlata s polsa a) Ne erltesse a szerszmgpet. Hasznljon az

alkalmazshoz megfelel szerszmgpet. A megfelel szerszmgp jobban s

biztonsgosabban vgzi el a feladatot azon a sebessgen, amelyre azt terveztk.

b) Ne hasznlja a szerszmgpet, ha a kapcsol nem kapcsolja azt be s ki.

Az a szerszmgp, amely a kapcsolval nem vezrelhet, veszlyes, s meg kell javtani.

c) Hzza ki a dugaszt az ramforrsbl s/vagy vegye ki az akkumultort a szerszmgpbl, mieltt brmilyen belltst vgez, tartozkokat cserl vagy trolja a szerszmgpeket.

Az ilyen megelz biztonsgi intzkedsek cskkentik a szerszmgp vletlen beindulsnak kockzatt.

d) A hasznlaton kvli szerszmgpeket trolja gy, hogy gyermekek ne frhessenek hozz, s ne engedje meg, hogy a szerszmgpet vagy ezeket az utastsokat nem ismer szemlyek hasznljk a szerszmgpet.

Kpzetlen felhasznlk kezben a szerszmgpek veszlyesek.

e) Tartsa karban a szerszmgpeket. Ellenrizze, hogy a szerszmgpen nincsenek-e ellltdva vagy beszorulva a mozg alkatrszek, nincsenek-e trtt alkatrszek, vagy van-e ms krlmny, amely befolysolhatja a szerszmgp mkdst.

Ha a szerszmgp srlt, hasznlat eltt javttassa meg.

Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszmgpek okoznak.

A SZERSZMGPPEL KAPCSOLATOS LTALNOS BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK

FIGYELMEZTETS Olvasson el minden biztonsgi gyelmeztetst s minden utastst. A gyelmeztetsek s utastsok be nem tartsa ramtst, tzet s/vagy slyos srlst eredmnyezhet. A gyelmeztetseket s utastsokat tartalmaz tmutatt rizze meg, hogy a jvben is a rendelkezsre lljon.

A gyelmeztetsekben hasznlt szerszmgp kifejezs a hlzatrl mkd (vezetkes) vagy akkumultorrl mkd (vezetk nlkli) szerszmgpre vonatkozik. 1) Munkaterlet biztonsga

a) A munkaterlet mindig legyen tiszta s jl megvilgtott.

A zsfolt vagy stt terletek vonzzk a baleseteket. b) Ne hasznlja a szerszmgpeket

robbansveszlyes lgkrben, pldul gylkony folyadkok, gzok vagy por jelenltben.

A szerszmgpek szikrkat keltenek, amelyek meggyjthatjk a port vagy gzket.

c) Ne engedje kzel a gyermekeket s kvlllkat a szerszmgphez annak hasznlata kzben.

Elvesztheti az irnytst a gp felett, ha valaki eltereli a gyelmt.

2) rintsvdelem a) A szerszmgp dugaszainak az aljzatnak

megfelelnek kell lennik. Soha, semmilyen mdon ne alaktsa t a dugaszt. Ne hasznljon talakt dugaszt fldelt

szerszmgpekhez. Az eredeti dugaszok s a megfelel aljzatok

hasznlata cskkenti az ramts kockzatt. b) Kerlje a test rintkezst a fldelt felletekkel,

mint pldul csvekkel, raditorokkal, tzhelyekkel s htszekrnyekkel.

Az ramts kockzata nagyobb, ha a teste fldelve van.

c) Ne tegye ki a szerszmgpeket esnek vagy nedves krlmnyeknek.

A szerszmgpbe kerl vz nveli az ramts kockzatt.

d) Ne ronglja meg a vezetket. Soha ne hasznlja a vezetket a szerszmgp szlltshoz, hzshoz vagy az aljzatbl val kihzshoz.

Tartsa tvol a vezetket htl, olajtl, les szeglyektl vagy mozg alkatrszektl.

A srlt vagy sszekuszldott vezetkek nvelik az ramts kockzatt.

e) A szerszmgp szabadban trtn zemeltetse esetn hasznljon szabadtri hasznlatra alkalmas hosszabbt kbelt.

A szabadtri hasznlatra alkalmas kbel hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

f) Ha elkerlhetetlen a szerszmgp nyirkos helyen trtn hasznlata, hasznljon FI relvel (rintsvdelmi relvel) vdett tpllst.

A FI rel hasznlata cskkenti az ramts kockzatt. 3) Szemlyi biztonsg

a) A szerszmgp hasznlata kzben maradjon mindig gyelmes, arra gyeljen, amit csinl, s hasznlja a jzan eszt.

Ne hasznlja a szerszmgpet fradtan, kbtszer, alkohol vagy gygyszer hatsa alatt.

A szerszmgpek zemeltetse kzben egy

(Az eredeti utastsok fordtsa)

000Book_H45ME.indb 57 2017/12/04 16:07:58

58

Magyar f) A vgszerszmokat tartsa lesen s tisztn. Az les vglekkel rendelkez, megfelelen

karbantartott vgszerszmok kevsb valszn, hogy elakadnak, s knnyebben kezelhetk.

g) A szerszmgp tartozkait s bettkseit stb. hasznlja a jelen tmutatnak megfelelen, gyelembe vve a munkakrlmnyeket s a vgzend munkt.

A szerszmgp nem rendeltetsszer hasznlata veszlyes helyzetet eredmnyezhet.

5) Szerviz a) A szerszmgpt kpestssel rendelkez

szerelvel javttassa meg, csak azonos cserealkatrszek hasznlatval.

Ez biztostja, hogy a szerszmgp biztonsgos maradjon. VIGYZAT Tartsa tvol a gyermekeket s beteg szemlyeket. Amikor nem hasznlja a szerszmokat, trolja gy, hogy gyermekek s beteg szemlyek ne frhessenek hozz.

A bontkalapccsal kapcsolatos biztonsgi gyelmeztetsek 1. Viseljen flvdt. Az ers zaj hallskrosodst okozhat. 2. Ha az eszkzhz tartozik segdnyl, hasznlja. A fr feletti irnyts elvesztse szemlyi srlst

okozhat. 3. A szerszmgpet a szigetelt markolfelleteknl fogja,

ha olyan mveletet vgez, amely sorn a vgeszkz rejtett vezetkekhez vagy a sajt kbelhez rhet.

Ha a vgeszkz feszltsg alatt lv vezetkkel rintkezik, a szerszmgp szabadon ll fmrszei is feszltsg al kerlhetnek, s megrzhatjk a gp kezeljt.

TOVBBI BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK 1. gyeljen r, hogy a hasznlni kvnt hlzati forrs

megfeleljen a termk adattbljn feltntetett hlzati kvetelmnyeknek.

2. gyeljen r, hogy a hlzati kapcsol OFF (KI) llsba legyen kapcsolva.

Ha a csatlakozdugt gy csatlakoztatja a dugaszolaljzathoz, hogy a hlzati kapcsol ON (BE) llsban van, a szerszmgp azonnal mkdsbe lp, ami slyos balesetet okozhat.

3. Ha a munkaterlet a hlzati forrstl tvol tallhat, hasznljon megfelel keresztmetszet s nvleges teljestmny hosszabbt kbelt. A hosszabbt kbelt a lehet legrvidebbre kell fogni.

4. zemels kzben vagy kzvetlenl az zemelst kveten ne rintse meg a frhegyet. A frhegy zemels kzben jelents mrtkben felmelegszik, s slyos gsi srlseket okozhat.

5. Mieltt belevsne vagy belefrna egy falba, padlba vagy plafonba, alaposan gyzdjn meg rla, hogy nincsenek-e benne elektromos kbelek, csvezetkek vagy hasonlk.

6. A munka megkezdse eltt hzza meg a csavarokat. 7. Magasban vgzett munka esetn gyeljen a lent lv

trgyakra s szemlyekre. 8. Lba psgnek megvsa rdekben viseljen

vdcipt. 9. Viseljen pormaszkot. Ne llegezze be a vssi mvelet sorn keletkez kros

porokat. A por veszlyeztetheti az n s a kzelben ll szemlyek egszsgt.

10. A szerszm felszerelse A balesetek elkerlse rdekben gyzdjn meg arrl,

hogy kikapcsolta-e a kszlket, s hogy kihzta-e a dugt a csatlakozbl.

Olyan szerszmok hasznlata esetn, mint pldul a vsfej, vgfej, stb., gyzdjn meg rla, hogy a vllalatunk ltal kijellt eredeti alkatrszeket hasznlja.

Tiszttsa meg a vsfej befogvg rszt. Ezutn kenjen gpzsrt vagy motorolajat a befogvg rszre.

11. Az tsszm nem vltoztathat meg, ha az tsszm- vlaszt kapcsolt a motor forgsa kzben nyomja meg. A sebessg megvltoztatshoz elszr kapcsolja ki a szerszmgpet.

12. Munka kzben mindig fogja a fogantyt es az oldalfogantyt. A szerszmot munka kzben nem szabad az karmantynl fogva tartani. Ha ilyen esetben vletlenl meghzza a karmantyt, a kzetfr rd kiugorhat a helyrl.

13. FI-rel FI-rel hasznlata minden esetben 30 mA vagy annl

kisebb nvleges maradkrammal javasolt.

SZIMBLUMOK FIGYELMEZTETS Az albbiakban a gphez alkalmazott jellseket

soroltuk fel. A gp hasznlata eltt felttlenl ismerkedjen meg ezekkel a jellsekkel.

H45ME / H45MEY : Vskalapcs

Olvasson el minden biztonsgi gyelmeztetst s minden utastst.

Csak EU-orszgok szmra Az elektromos szerszmokat ne dobja a hztartsi szemtbe! Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2002/96/EK irnyelv s annak a nemzeti jogba val tltetse szerint az elhasznlt elektromos szerszmokat kln kell gyjteni, s egy krnyezetbart jrafeldolgoz ltestmnybe kell visszavinni.

V Nvleges feszltsg

P Felvett teljestmny

Bpm tsszm teljes terhelsnl

kg

Sly (A 01/2003 EPTA (Eurpai Elektromos Kziszerszmgyrtk Egyeslete) szabvnynak megfelelen)

Bekapcsols

Kikapcsols

A bekapcsolt llapot jelzfnye

tsszmvlaszt kapcsol

Kijelz lmpa

L Alacsony tsszm

000Book_H45ME.indb 58 2017/12/04 16:07:59

59

Magyar

H Magas tsszm

Hzza ki az elektromos csatlakozt a dugaljbl

II. osztly szerszm

Tiltott mvelet

SZABVNYOS KIEGSZTK A fegysgen (1 kszlk) kvl a csomag az albbi tartozkokat tartalmazza. Manyag tok .................................................................1 Kzetfr rd (SDS-max szr) ....................................1 Oldalfoganty ...............................................................1 A szabvnyos kiegsztk kre gyelmeztets nlkl mdosulhat.

ALKALMAZSI TERLETEK Beton bontsa, beton vsse, hornyols, darabols. Alkalmazsi pldk: Csvezetkek s elektromos vezetkek lefektetse, egszsggyi ltestmnyek teleptse, gpek beszerelse, vzelltsi s csatornzsi munkk, bels munkk, kikti ltestmnyek, s egyb ltalnos ptszeti munkk.

MSZAKI ADATOK A gp mszaki adatait a(z) 104. oldalon lv tblzatban tallja. MEGJEGYZS A HiKOKI folyamatos kutatsi s fejlesztsi programja

kvetkeztben az itt szerepl mszaki adatok elzetes bejelents nlkl vltozhatnak.

SSZESZERELS S HASZNLAT Mvelet bra Oldal

SDS-max eszkzk beillesztse 1 105

SDS-max eszkzk eltvoltsa 2 105

Wybieranie pozycji narzdzia w trakcie pracy 3 105

Az oldals foganty helyzetnek belltsa 4 105

A kapcsol hasznlata 5 105

A Ki / Be kapcsol rgztse 6 106

A Ki / Be kapcsol kioldsa 7 106

A bekapcsolt llapot jelzfnyrl 8 106

Sebessg megvltoztatsa 9 106

A bontkalapcs hasznlata * 10 107

A tartozkok kivlasztsa 108

* A bontkalapcsot a szerszm nslynak hasznlatval mkdtesse. A teljestmny nem lesz nagyobb, ha a szerszmot a munkafellethez nyomja vagy ervel nekilki.

Csak akkora ervel tartsa a bontkalapcsot, ami a reakcinyoms ellenslyozshoz kell.

FIGYELEM Ha hossz ideig hasznlja, a hz felforrsodik. Ezrt

legyen vatos, nehogy meggesse a kezeit. Elmelegts (11. bra) Hideg krnyezetben szksgess vlhat a kszlk

kenzsr rendszernek elmelegtse. lltsa a frhegy vgt gy, hogy rintse a betont,

kapcsolja be a kapcsolt, s vgezze el az elmelegtsi mveletet. Ellenrizze, hogy hallhat legyen az tsek hangja, majd vegye hasznlatba a kszlket.

A VD FUNKCI Az eszkz beptett vdelmi ramkrrel rendelkezik az esetleges rendellenessgek okozta krok ellen. A rendellenessgtl fggen, a jelzlmpa az 1. tblzatban foglaltak szerint villog, s a szerszm lell. Ilyen esetben ellenrizze a villogs ltal jelzett problmt, s tegye meg a szksges lpseket a problma elhrtsra. MEGJEGYZS Javtsra lehet szksg, amennyiben a jelzlmpa tovbb

villog az sszes, a problma megszntetsre irnyul szksges lps megttele utn. Ha a problma tovbbra is fennll, krjk, intzkedjen a javttats rdekben.

1. tblzatban Kijelz lmpa villog

Ok Megolds

Villogs

Az egysg bels hmrsklete magasabb, mint az elrt. (Hmrsklet- emelkeds vdelmi funkci)

Kapcsolja ki a kszlket s hagyja hlni krlbell 15-30 percig. Ha cskkent a hmrsklet, nyomja meg az tsszmvlaszt kapcsolt a visszalltshoz.

Villogs

A szerszmra helyezett tl nagy nyoms tlterheltsget okozott. (Tlterhels- vdelem funkci)

Nyomja meg az tsszmvlaszt kapcsolt a visszalltshoz. Prblja meg elkerlni az olyan feladatokat, amik tl nagy nyomsnak teszik ki a kszlket.

Villogs

Az eszkz olyan ramforrshoz van csatlakoztatva, amelynek a feszltsge tl magas vagy tl alacsony. (ramkri vdelmi funkci)

Csatlakoztassa a kszlket a nvtbln megadott bemeneti feszltsggel megegyez ramforrsra. Nyomja meg az tsszmvlaszt kapcsolt a visszalltshoz.

Villogs

rzkeljel olvassi hiba. (Ellenrz funkci)

Nyomja meg az tsszmvlaszt kapcsolt a visszalltshoz. Javtsra lehet szksg, ha folyamatosan ez a hiba lp fel.

000Book_H45ME.indb 59 2017/12/04 16:07:59

60

Magyar

A KENANYAG CSERJE A bontkalapcs szerkezete lgmentesen zrt, ami vdi a portl s a kenanyag szivrgstl. Ezrt a bontkalapcs hossz ideig hasznlhat a kenanyag cserje nlkl. A kenanyag cserjt az albbiak szerint vgezze. A kenanyag cserjnek gyakorisga Vsrls utn 6 havonta vgezze el a szerszmgp kenst. A kenanyag cserjt a legkzelebbi hivatalos szervizkzponttl krheti.

KARBANTARTS S ELLENRZS FIGYELEM A slyos balesetek elkerlse rdekben gyeljen arra,

hogy a szerszmgp KI legyen kapcsolva, s mindig hzza ki a dugaszt a hlzati csatlakozbl.

1. A tartozkok ellenrzse Mivel az eltompult eszkzk (pl. vs- vagy vgfejek)

hasznlata cskkenti a hatkonysgot s a motor meghibsodst okozhatja, azonnal lezze meg vagy cserlje ki az eszkzt, ha kopst szlel rajta.

2. A rgztcsavarok ellenrzse Rendszeresen ellenrizze a rgztcsavarokat, s

gyzdjn meg rla, hogy megfelelen feszesek-e. Ha brmelyik csavar laza, azonnal hzza meg. Ennek elmulasztsa komoly veszlyt jelenthet.

3. A motor karbantartsa A motor tekercse az egsz szerszmgp szve_.

Legyen vatos, hogy a tekercs ne srljn meg s/vagy ne kerljn r vz vagy olaj.

4. A hlzati kbel cserje Ha a tpkbel cserje szksges, azt a biztonsgi

kockzat elkerlse rdekben gyrtjnak kell vgeznie.

FIGYELEM A kziszerszmok zemeltetse s karbantartsa sorn

be kell tartani az adott orszgban rvnyes biztonsgi elrsokat s szabvnyokat.

GARANCIA A HiKOKI Power Tools szerszmokra a trvny ltal elrt orszgos elrsoknak megfelel garancit vllalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetsszer hasznlatbl, tovbb a norml mrtknek szmt elhasznldsbl, kopsbl szrmaz meghibsodsokra, krokra. Reklamci esetn krjk, kldje el a nem sztszerelt szerszmot a kezelsi tmutat vgn tallhat GARANCIA BIZONYLATTAL egytt a hivatalos HiKOKI szervizkzpontba.

A krnyezeti zajra s vibrcira vonatkoz informcik A mrt rtkek az EN60745 szabvnynak megfelelen kerltek meghatrozsra s az ISO 4871 alapjn kerlnek kzzttelre.

Mrt A-hangteljestmnyszint: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Mrt A-hangnyomsszint: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Bizonytalansg K: 3 dB (A).

Viseljen hallsvd eszkzt.

EN60745 szerint meghatrozott rezgsi sszrtkek (hromtengely vektorsszeg).

Vss: Rezgskibocsts rtke ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Bizonytalansg K = 1,5 m/s2

A megllaptott rezgsi sszrtk mrse egy szabvnyos teszteljrsnak megfelelen trtnt, s az rtk kt szerszm sszehasonltsra is hasznlhat. Ez az rtk az expozcis hatrrtkek elzetes felmrsre is hasznlhat. FIGYELMEZTETS A szerszm hasznlattl fggen a kibocstott rezgs

a szerszmgp tnyleges hasznlata sorn eltrhet a megadott sszrtktl.

Lptessen letbe a szerszmgp kezeljt vd intzkedseket a hasznlat tnyleges krlmnyei kztt becslt expozci alapjn (a hasznlati ciklus minden elemt gyelembe vve, a bekapcsolt llapot mellett pldul azt az idt is, amikor a szerszm kikapcsolt llapotban van, vagy amikor resjratban mkdik).

MEGJEGYZS A HiKOKI folyamatos kutatsi s fejlesztsi programja kvetkeztben az itt szerepl mszaki adatok elzetes bejelents nlkl vltozhatnak.

000Book_H45ME.indb 60 2017/12/04 16:07:59

61

etina

3) Osobn bezpenost a) Pi pouvn elektrickho nad bute pozorn,

vnujte pozornost tomu, co prv dlte, soustete se a stzliv uvaujte.

Elektrick nad nepouvejte, jste-li unaven nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lk.

Chvilkov nepozornost pi pouvn elektrickho nad me zpsobit vn zrann.

b) Pouvejte osobn ochrann prostedky. Vdy pouvejte ochranu o.

Osobn ochrann prostedky jako respirtor, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou, ochrann pilba nebo ochrana sluchu pouvan v pslunch podmnkch sniuj monost zrann.

c) Zabrate nemyslnmu spoutn. Ped pipojenm ke zdroji napjen anebo akumultorovmu zdroji i ped zvednm nebo penenm elektrickho nad se ujistte, e je spna v poloze vypnuto.

Penen elektrickho nad s prstem na spnai nebo zapojovn zstrky se zapnutm spnaem me bt pinou razu.

d) Ped zapnutm elektrickho nad odstrate vechny seizovac nstroje nebo kle.

Seizovac nstroj nebo kl, kter ponechte pipevnn k rotujc sti elektrickho nad, me zpsobit zrann.

e) Pracujte jen tam, kam bezpen doshnete. Vdy si udrujte stabiln postoj a rovnovhu.

Budete tak lpe ovldat elektrick nad v nepedvdanch situacch.

f) Oblkejte se vhodnm zpsobem Nenoste voln odvy ani perky. Vlasy, odv a rukavice udrujte v dostaujc vzdlenosti od pohybujcch se sti.

Voln odvy, perky nebo dlouh vlasy mohou bt vtaeny do pohybujcch se st.

g) Pokud jsou k dispozici prostedky pro pipojen zazen k odsvn a sbru prachu, zajistte, aby byla pipojena a sprvn pouvna.

Pouitm zazen ke sbru prachu lze omezit nebezpe zpsoben vznikajcm prachem.

4) Pouvn elektrickho nad a pe o nj a) Nepetujte elektrick nad. Pouvejte vdy

sprvn elektrick nad, kter je ureno pro provdnou prci.

Sprvn elektrick nad bude lpe a bezpenji vykonvat prci, pro kterou bylo konstruovno.

b) Nepouvejte elektrick nad, kter nelze zapnout a vypnout spnaem.

Jakkoli elektrick nad, kter nelze ovldat spnaem, je nebezpen a mus bt opraveno.

c) Ped jakmkoli seizovnm, ped vmnou psluenstv nebo uskladnnm elektrickho nad vdy nejprve odpojte zstrku ze zdroje napjen anebo odpojte akumultorov zdroj.

Tato preventivn bezpenostn opaten sniuj nebezpe nemyslnho sputn elektrickho nad.

d) Nepouvan elektrick nad skladujte mimo dosah dt a nedovolte osobm, kter nebyly seznmeny s nadm nebo s tmito pokyny, aby nad pouvaly.

Elektrick nad je v rukou nevykolench uivatel nebezpen.

e) Udrujte elektrick nad. Kontrolujte sezen pohybujcch se st a jejich pohyblivost, soustete se na praskliny, zlomen sousti a jakkoli dal okolnosti, kter mohou ohrozit funkci elektrickho nad.

Je-li nad pokozeno, ped dalm pouvnm zajistte jeho opravu.

Mnoho nehod vznik v dsledku nedostaten udrovanm elektrickm nadm.

OBECN BEZPENOSTN VAROVN TKAJC SE BEZPENOSTI ELEKTRICKHO NAD

VAROVN Pette si vechna varovn tkajc se bezpenosti a vechny pokyny. Nedodren vekerch nsledujcch varovn a pokyn me vst k razu elektrickm proudem, ke vzniku poru anebo vnmu zrann. Vechna varovn a pokyny uschovejte pro budouc pouit.

Vrazem elektrick nad ve vech dle uvedench varovnch je myleno jak elektrick nad napjen ze st (se rou), tak i nad napjen z akumultoru (bez ry). 1) Bezpenost na pracoviti

a) Udrujte vae pracovit v istot a dobe osvtlen.

Nepodek a tmav msta na pracoviti bvaj pinou nehod.

b) Nepouvejte elektrick nad v prosted s nebezpem vbuchu, kde se vyskytuj holav kapaliny, plyny nebo prach.

V elektrickm nad vznikaj jiskry, kter mohou zaplit prach nebo vpary.

c) Pi pouvn elektrickho nad zamezte pstupu dt a dalch osob.

Budete-li vyruovni, mete ztratit kontrolu nad provdnou innost.

2) Elektrick bezpenost a) Zstrka pohyblivho pvodu elektrickho

nad mus odpovdat sov zsuvce. Nikdy se nepokouejte zstrku jakkoli

upravovat. S uzemnnm elektrickm nadm nikdy

nepouvejte dn zsuvkov adaptry. Zstrky, kter nejsou znehodnoceny pravami,

a odpovdajc zsuvky sn nebezpe razu elektrickm proudem.

b) Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako jsou trubky, raditory, sporky a lednice.

Nebezpe razu elektrickm proudem je vt, je-li vae tlo uzemnno.

c) Nevystavujte elektrick nad deti, vlhku nebo mokru.

Voda, kter vnikne do elektrickho nad, zv nebezpe razu elektrickm proudem.

d) Zachzejte sprvn s napjec rou. Nikdy nenoste a netahejte elektrick nad za ru ani nevytrhvejte zstrku ze zsuvky tahem za ru.

Chrate napjec ru ped horkem, mastnotou, ostrmi hranami a pohybujcmi se stmi.

Pokozen nebo zamotan ry zvyuj nebezpe razu elektrickm proudem.

e) Je-li elektrick nad pouvno venku, pouvejte prodluovac pvod vhodn pro venkovn pouit.

Pouvn prodluovacho pvodu pro venkovn pouit sniuje nebezpe razu elektrickm proudem.

f) Pokud je pouit elektrickho nad na vlhkm mst nevyhnuteln, pouijte napjen s ochrannm zazenm na zbytkov proud.

Pouit zazen na zbytkov proud sniuje riziko elektrickho oku.

(Peklad pvodnho nvodu)

000Book_H45ME.indb 61 2017/12/04 16:07:59

62

etina f) Udrujte ezac nstroje ostr a ist. Sprvn udrovan a naosten ezac nstroje se

s men pravdpodobnost zachyt za materil nebo se zablokuj a prce s nimi se snze kontroluje.

g) Elektrick nad, psluenstv, vsazen sti atd. pouvejte v souladu s tmito pokyny a takovm zpsobem, jak byl pedepsn pro konkrtn elektrick nad, a to s ohledem na dan pracovn podmnky a druh provdn prce.

Pouvn elektrickho nad k provdn jinch innost, ne pro jak bylo ureno, me vst k nebezpenm situacm.

5) Servis a) Opravy vaeho elektrickho nad svte

kvali kovan osob, kter bude pouvat identick nhradn dly.

Tmto zpsobem bude zajitna stejn rove bezpenosti elektrickho nad jako ped opravou.

PREVENTIVN OPATEN Nedovolte pstup dtem a nemohoucm osobm. Pokud nad nepouvte, mli byste je skladovat mimo dosah dt a nemohoucch osob.

BEZPENOSTN VAROVN TKAJC SE SEKACHO KLADIVA 1. Noste chrnie u. Psoben hluku me zpsobit ztrtu sluchu. 2. Pokud je k elektrickmu nad dodvna jedna

nebo vce pdavnch rukojet, pouvejte ji/je. Ztrta kontroly me vst ke zrannm. 3. P prci, kdy by mohl ezn nstroj pijt do styku s

elektrickm vedenm pod povrchem nebo s vlastnm elektrickm pvodem, drte elektrick nad pouze za chopn sti z izolanho materilu.

Kontakt eznho nstroje s ivm vodiem me zpsobit, e i kovov dly elektrickho nad se stanou ivmi, co pedstavuje pro obsluhu nebezpe zsahu elektrickm proudem.

DAL BEZPENOSTN VAROVN 1. Zkontrolujte, zda pouvan zdroj napt spluje

poadavky uveden na ttku vrobku. 2. Ujistte se, e je spna v poloze OFF - vypnuto. Pokud je zstrka zapojena do zsuvky a spna je

v poloze ON zapnuto, elektrick nad se okamit spust, co me zpsobit vn raz.

3. Pokud je pracovit vzdleno od zdroje napjen, pouijte prodluovac kabel o dostaten tlouce a jmenovit kapacit. Je teba, aby prodluovac kabel byl co nejkrat.

4. Nedotkejte se vrtku bhem anebo krtce po pouit. Vrtk je siln zaht bhem pouit a pi dotyku me dojt k vnm popleninm.

5. Ped zapoetm prac na stnch, podlaze nebo strop se pesvdte, e se uvnit nenachzej dn elektrick kabely nebo vodie.

6. Ped prac se ujistte, e je roub dotaen. 7. Pokud pracujete ve zvench polohch, dvejte pozor

na pedmty a osoby nachzejc se dole. 8. Aby byla zajitna ochrana vaich nohou, pouvejte

ochrannou obuv. 9. Noste protiprachovou masku. Nevdechujte kodliv prach, kter vznik pi dlabn.

Prach me ohrozit vae zdrav i zdrav osob stojcch kolem.

10. Nasazen nstroje Aby se pedelo nehodm, vypnte spna a odpojte

zstrku ze zsuvky. Ujistte se, e pi pouvn nstroj jako jsou tye s

hrotem na vrtn, frzy apod. pouvte originln dly navren na spolenost.

Oistte dk tye s hrotem na vrtn. Potete dk mazacm nebo strojnm olejem.

11. Pokud motor b, nelze mnit pklepovou rychlost stisknutm volie pklepov rychlosti. Pro zmnu rychlosti nejprve pstroj vypnte.

12. Bhem prce drte hlavn a postrann dradla. Bhem prce nepouvejte dradlo. Pokud zathnete omylem za dradlo, vrtn hrot me vyskoit.

13. Proudov chrni (RCD) Vdy doporuujeme pouvat proudov chrni se

jmenovitm rezidulnm proudem do 30 mA.

SYMBOLY VAROVN Nsledujc text obsahuje symboly, kter jsou

pouity na zazen. Ne zanete nad pouvat, ujistte se, e rozumte jejich vznamu.

H45ME / H45MEY : Sekac kladivo

Pette si vechna varovn tkajc se bezpenosti a vechny pokyny.

Jen pro stty EU Elektrick nad nevyhazujte do komunlnho odpadu! Podle evropsk smrnice 2002/96/ES o nakldn s pouitmi elektrickmi a elektronickmi zazenmi a odpovdajcch ustanoven prvnch pedpis jednotlivch zem se pouit elektrick nad mus sbrat oddlen od ostatnho odpadu a podrobit ekologicky etrnmu recyklovn.

V Jmenovit napt

P Pkon

Bpm Pklepov rychlost pi plnm zaten

kg Hmotnost (Podle metody EPTA 01/2003)

ZAPNUT

VYPNUT

Kontrolka napjen

Voli pklepov rychlosti

Signalizan kontrolka

L Nzk pklepov rychlost

H Vysok pklepov rychlost

Odpojte sovou zstrku z elektrick zsuvky

000Book_H45ME.indb 62 2017/12/04 16:08:00

63

etina

Nad II. tdy

Zakzan akce

STANDARDN PSLUENSTV Obsah balen pstroje (1 pstroj) navc obsahuje psluenstv uveden ne. Plastov pouzdro ..........................................................1 Vrtn hrot (SDS-max stopka) ........................................1 Vysouvac dradlo ........................................................1 Standardn psluenstv podlhaj zmnm bez pedchozho upozornn.

POUIT Demolice betonu, sekn betonu, drkovn, ezn kovovch prut. Pklady pouit: Instalace trubek a vodi, instalace sanitrnho zazen, instalace stroj, veden vody a kanalizace, vnitn prce, instalace pstavnch zazen a rzn stavebn prce.

SPECIFIKACE Speci kace k tomuto pstroji jsou uvedeny v tabulce na stran 104. POZNMKA Vlivem stle pokraujcho vzkumnho a vvojovho

programu spolenosti HiKOKI mohou zde uveden parametry podlhat zmnm bez pedchozho upozornn.

MONT A PROVOZ innost Obrzek Strana

Vkldn SDS-max nstroj 1 105

Vyjmn SDS-max nstroj 2 105

Uren pracovn polohy nstroje 3 105

Nastaven polohy bonho dradla 4 105

innost spnae 5 105

Blokovn Vyp / Zap spnae 6 106

Uvolnn Vyp / Zap spnae 7 106

O kontrolce napjen 8 106

Zmna rychlosti 9 106

Jak pouvat sekac kladivo * 10 107

Vbr psluenstv 108

* Se sekacm kladivem pracujte vyuitm jeho vlastn hmotnosti. Jeho vkon nezlepte, budete-li silou tlait proti obrbn ploe.

Sekac kladivo drte takovou silou, kter bude dostaten k vyrovnn inku reakce.

UPOZORNN Po del dob pouvn se kryt zane zahvat. Proto

dvejte pozor, abyste si nesplili ruce.

Zaht (Obr. 11) Mazac systm s vazelnou tohoto zazen me

vyadovat zaht ve studench oblastech. Umstte konec vrtku tak, aby ml kontakt s betonem,

pepnte spna do polohy ON a provete zahvac operaci. Ujistte se, e jednotka vydv dery, a pot pouijte zazen.

O FUNGOVN OCHRANY Tento pstroj m vestavn ochrann obvod pro zabrnn pokozen jednotky v ppad vskytu mimodn udlosti. V zvislosti na povaze mimodn udlosti se signalizan kontrolka rozblik zpsobem uvedenm v tabulce 1 a jednotka se zastav. V takovch ppadech provte pslun bliknm oznaovan problm a podniknte veker nezbytn kroky k jeho odstrann. POZNMKA Pokud kontrolka pokrauje v blikn i po podniknut

vekerch k nprav problmu nezbytnch krok, me pstroj vyadovat opravu. Pokud problm petrvv, zajistte prosm opravu pstroje.

Tabulce 1 Blikn

signalizan kontrolky

Pina Nprava

Blikn Vnitn teplota jednotky stoupla nad stanovenou rove. (Funkce ochrany ped nrstem teploty)

Vypnte pistroj a nechte jej zhruba 15 a 30 minut vychladnout. A teplota klesne, stisknte voli pklepov rychlosti pro obnovu provozu.

Blikn Nadmrn tlak na pstroj vedl k peten. (Funkce ochrany ped petenm)

Stisknutm volie pklepov rychlosti se funknost obnov. Snate se vyhbat konm, pi nich je na pstroj vyvjen nadmrn tlak.

Blikn Nstroj je pipojen ke zdroji napjen, jeho napt je bu pli vysok nebo pli nzk. (Funkce ochrannho okruhu)

Pipojte pstroj ke zdroji napjen, kter odpovd vstupnmu napt uvedenmu na ttku. Stisknutm volie pklepov rychlosti se funknost obnov.

Blikn Chyba ten signlu idla. (Funkce sledovn ovldn)

Stisknutm volie pklepov rychlosti se funknost obnov. Pokud se tato chyba soustavn objevuje, me pstroj vyadovat opravu.

VMNA MAZIVA Toto sekac kladivo je vyrobeno ze vzduchotsn konstrukce, aby se zabrnilo vniknut prachu a niku mazadla. Proto je mon sekac kladivo pouvat po del dobu bez mazn. Mazivo vymujte zpsobem popsanm ne. Kdy je teba vymnit mazivo Mazivo je teba vymnit po 6 mscch pouvn po zakoupen vrobku. O vmnu maziva podejte nejbli autorizovan servisn stedisko.

000Book_H45ME.indb 63 2017/12/04 16:08:00

64

etina

DRBA A KONTROLA UPOZORNN Ujistte se, e je spna v poloze OFF vypnuto, pot

odpojte zstrku ze zsuvky, aby se zabrnilo vnmu zrann.

1. Kontrola psluenstv Protoe pouvn tupho psluenstv, napklad tupch

vrtnch hrot, ezacch nstroj apod., sniuje vkon nad a me zpsobit poruchu motoru, naostete je nebo vymte, jakmile zpozorujete opoteben.

2. Kontrola montnch roub Pravideln kontrolujte vechny montn rouby a

zajistte, aby byly dn utaeny. Pokud jsou jakkoli rouby uvolnn, okamit je dothnte. Pokud tak neuinte, vystavujete se vnmu nebezpe.

3. drba motoru Vinut motoru je srdce elektrickho nad. Ujistte se,

e vinut nen pokozen nebo mokr od vody i oleje. 4. Vmna napjecho kabelu Pokud je nezbytn vymnit napjec pvod, ml

by vmnu provst vrobce, aby se pedelo bezpenostnm rizikm.

UPOZORNN Pi obsluze a drb elektrickch zazen mus bt

dodrovny bezpenostn pedpisy a normy platn v kad zemi, kde je vrobek pouvn.

ZRUKA Rume za to, e elektrick nad HiKOKI spluje zkonn/ mstn platn pedpisy. Tato zruka nezahrnuje zvady nebo pokozen vznikl v dsledku nesprvnho pouit, hrubho zachzen nebo normlnho opoteben. V ppad reklamace zalete prosm elektrick nad v nerozebranm stavu spolen se ZRUNM LISTEM pipojenm na konci tchto pokyn pro obsluhu do autorizovanho servisnho stediska spolenosti HiKOKI.

Informace o hluku a vibracch Men hodnoty byly ureny podle EN60745 a deklarovny ve shod s ISO 4871.

Zmen ven hladina akustickho vkonu : 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Zmen ven hladina akustickho tlaku : 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Nejistota K: 3 dB (A).

Pouvejte ochranu sluchu.

Celkov hodnoty vibrac (vektorov souet triax) stanoven dle normy EN60745.

Sekn: Hodnota vibranch emis ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Nejistota K = 1,5 m/s2

Deklarovan hodnota vibrac byla zmena v souladu se standardn metodou testovn a me bt pouita pro porovnn jednoho nad s druhm. Tuto deklarovanou hodnotu vibrac lze rovn pout v pedbnm hodnocen vystaven.

VAROVN Vibran emise bhem vlastnho pouvn elektrickho

nad se me od deklarovan celkov hodnoty liit v zvislosti na zpsobu jeho pouit.

Stanovte bezpenostn opaten k ochran obsluhy zaloen na odhadu vystaven vlivm v danch podmnkch pouit (v vahu je teba vzt vechny sti pracovnho cyklu, napklad doby, kdy je nad vypnut i kdy b naprzdno ped sputnm).

POZNMKA Vlivem stle pokraujcho vzkumnho a vvojovho programu spolenosti HiKOKI mohou zde uveden parametry podlhat zmnm bez pedchozho upozornn.

000Book_H45ME.indb 64 2017/12/04 16:08:00

65

Trke

c) Aletin istenmeden almasn engelleyin. Aleti g kaynana ve/veya ak nitesine balamadan, kaldrmadan veya tamadan nce, g dmesinin kapal konumda olduundan emin olun.

Elektrikli aletleri parmanz g dmesinin zerinde olarak tamanz veya g dmesi alm durumda ini takmanz kazalara davetiye karr.

d) Elektrikli aletin gcn amadan nce alet zerindeki ayar veya somun anahtarlarn karn.

Aletin dnen paralarndan birine bal kalan bir somun anahtar veya ayar anahtar yaralanmaya yol aabilir.

e) ok uzanmayn. Uygun bir adm mesafesi brakn ve srekli olarak dengenizi koruyun.

Bylece, beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mmkn olur.

f) Uygun ekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve tak takmayn. Salarnz, elbisenizi ve eldivenlerinizi hareketli paralardan uzak tutun.

Bol elbiseler, taklar veya uzun salar hareketli paralara taklabilir.

g) Eer toz ekme ve toplama balantlar iin gerekli aygtlar salanmsa, bunlarn bal olduundan ve doru ekilde kullanldndan emin olun.

Toz toplama kullanm, tozla ilikili tehlikeleri azaltabilir.

4) Elektrikli aletin kullanm ve bakm a) Elektrikli aleti zorlamayn. Uygulamanz iin

doru alet kullann. Doru alet, iinizi daha iyi ve tasarlanm olduu hz

deerinde daha gvenli ekilde yapacaktr. b) Elektrikli alet g dmesinden alp

kapanmyorsa, aleti kullanmayn. G dmesiyle kontrol edilemeyen bir alet

tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanlmamaldr. c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarlar

deitirmeden veya aleti saklamadan nce i g kaynandan ve/veya ak nitesinden skn.

Bu koruyucu gvenlik nlemleri, elektrikli aletin kazayla alma riskini azaltr.

d) Atl durumdaki elektrikli aletleri ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn ve elektrikli alet ve bu kullanm talimatlar hakknda bilgi sahibi olmayan kiilerin aleti kullanmasna izin vermeyin.

Elektrikli aletler eitimsiz kullanclarn elinde tehlikelidir. e) Elektrikli aletlerin bakmn yapn. Hareketli

paralarda yanl hizalanma veya skma olup olmadn, krk para olup olmadn ve elektrikli aletin almasn etkileyebilecek dier koullar kontrol edin.

Eer hasar varsa, kullanmadan nce aleti tamir ettirin.

Kazalarn ou elektrikli aletlere kt bakm ilemleri uygulanmasndan kaynaklanmaktadr.

f) Aletleri keskin ve temiz tutun. Uygun ekilde bakm yaplan, keskin kenarlara

sahip aletlerin skma ihtimali daha azdr ve kontrol edilmesi daha kolaydr.

g) Elektrikli aleti, aksesuarlar, ular, v.b., bu talimatlara uygun ekilde, alma koullarn ve yaplacak ii gz nnde bulundurarak kullann.

Elektrikli aletin amalanan kullanmlardan farkl ilemler iin kullanlmas tehlikeli bir duruma yol aabilir.

5) Servis a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal

yedek paralar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptrn.

Bylece, elektrikli aletin gvenli kullanm salanacaktr.

GENEL ELEKTRKL ALET GVENLK UYARILARI

UYARI Tm gvenlik uyarlarn ve tm talimatlar okuyun. Uyarlara ve talimatlara uyulmamas elektrik arpmasna, yangna ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Bu klavuzu gelecekte bavurmak zere saklayn.

Uyarlarda kullanlan elektrikli alet terimi, ebeke elektriiyle alan (kablolu) veya pille alan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir. 1) alma alannn gvenlii

a) alma alann iyi aydnlatlm ve temiz tutun. Dank veya karanlk alanlar kazalara davetiye

karr. b) Elektrikli aletleri yanc sv, gaz veya toz gibi

patlayc maddelerin bulunduu ortamlarda altrmayn.

Elektrikli aletlerin kard kvlcmlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateleyebilir.

c) Bir elektrikli aletle alrken ocuklar ve izleyicileri uzaklatrn.

Dikkatinizin dalmas kontrol kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik gvenlii a) Elektrikli aletin i elektrik prizine uygun olmaldr. Fi zerinde herhangi bir deiiklik yapmayn. Topraklanm elektrikli aletlerle herhangi bir

adaptr kullanmayn. Filerde deiiklik yaplmamas ve uygun prizlerde

kullanlmas elektrik arpma riskini azaltacaktr. b) Borular, radyatrler, frnlar ve buzdolaplar

gibi topraklanm yzeylerle vcut temasndan kann.

Vcudunuzun toprakla temasa gemesi halinde elektrik arpma riski artar.

c) Elektrikli aletleri yamura veya slak ortamlara maruz brakmayn.

Elektrikli alete su girmesi elektrik arpma riskini artracaktr.

d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Elektrikli aleti tamak, ekmek veya ini prizden karmak iin kesinlikle kabloyu kullanmayn.

Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarlardan veya hareketli paralardan uzak tutun.

Hasar grm veya dolam kablolar elektrik arpma riskini artrr.

e) Elektrikli aleti ak alanda kullanrken, ak alanda kullanma uygun bir uzatma kablosu kullann.

Ak alanda kullanma uygun bir kablo kullanlmas elektrik arpma riskini azaltr.

f) Eer bir elektrikli aletin slak bir yerde kullanlmas kanlmaz ise, artk akm cihazyla (RCD) korunan bir g kayna kullann.

RCD kullanlmas elektrik arpma riskini azaltr. 3) Kiisel gvenlik

a) Bir elektrikli alet kullanrken daima tetikte olun; yaptnz ii izleyin ve saduyulu davrann.

Aleti yorgunken, alkol veya ila etkisi altndayken kullanmayn.

Elektrikli aletleri kullanrken gstereceiniz bir anlk dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonulanabilir.

b) Kiisel koruyucu donanm kullann. Daima koruyucu gzlk takn.

Uygun koullar iin kullanlan toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkablar, kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu donanm yaralanmalar azaltacaktr.

(Orijinal talimatlarn evirisi)

000Book_H45ME.indb 65 2017/12/04 16:08:01

66

Trke NLEM ocuklar ve akli dengesi yerinde olmayan kiileri uzak tutun. Alet, kullanlmad zamanlarda ocuklarn ve akli dengesi yerinde olmayan kiilerin ulaamayaca bir yerde saklanmaldr.

KIRICI GVENLK UYARILARI 1. Koruyucu kulaklk kullann. Grltye maruz kalmak iitme kaybna neden olabilir. 2. Eer aletle birlikte verilmise, yardmc kolu/kollar

kullann. Kontroln kaybedilmesi yaralanmaya neden olabilir. 3. Kesici aksesuarn gizli kablolarla veya kendi

kablosuyla temas edebilecei bir ilem yaparken, elektrikli aleti yaltlm kavrama yzeylerinden tutun.

Kesici aksesuarn bir aktif telle temas etmesi, elektrikli aletin plak metal paralarn aktif hale getirebilir ve kullancya bir elektrik oku verebilir.

LAVE GVENLK UYARILARI 1. Kullanlacak g kaynann, rn isim plakas zerinde

belirtilen g gerekliliklerine uygun olduundan emin olun. 2. G dmesinin OFF (KAPALI) konumunda

olduundan emin olun. Eer g dmesi ON (AIK) konumda iken prize

taklrsa, elektrikli alet hemen almaya balayarak ciddi bir kazaya enden olabilir.

3. alma alan g kaynandan uzaksa, yeterli kalnla ve anma kapasitesine sahip bir uzatma kablosu kullann. Uzatma kablosu mmkn olduu kadar ksa tutulmaldr.

4. Aleti kullandktan hemen sonra matkap ucuna dokunmayn. Kullanm srasnda matkap ucu ar snr ve ciddi yanklara neden olabilir.

5. Krmaya, duvar, yer veya tavan paralamaya balamadan nce, ieride gml elektrik kablolar veya kablo kanallar gibi eler bulunmadn dorulayn.

6. almann balangcnda vidann skldn onaylayn. 7. Yksek bir yerde alrken, aadaki nesnelere ve

kiilere dikkat edin. 8. Ayaklarnz korumak iin koruyucu ayakkab giyin. 9. Toz maskesi takn. Oyma ilerinde oluan zararl tozlar solumayn. Oluan

toz, sizin ve yannzdakilerin saln tehlikeye atabilir. 10. Aletin monte edilmesi Kazalar nlemek iin, g dmesini kapattnzdan ve

elektrik ini prizden kardnzdan emin olun. Sivri keski, kesiciler gibi aletleri kullanrken irketimiz

tarafndan belirtilen orijinal paralar kullandnzdan emin olun.

Sivri keskinin sap ksmn temizleyin. Daha sonra sap ksmna gres veya makine ya srn.

11. Motor dnerken, darbe hz seme dmesine baslarak darbe hz deitirilemez. Hzlar deitirmek iin, nce aleti kapatn.

12. alrken kabzay ve yan kolu skca tutmaya zen gsterin. alrken mandren tutma yerinden tutmayn. Yanllkla bu tutma yerini ekerseniz, sivri ulu keski dar frlayabilir.

13. RCD Daima 30 mA veya daha az anma artk akmna sahip bir

artk akm cihaz kullanlmas nerilir.

SEMBOLLER UYARI Aada, bu makine iin kullanlan semboller

gsterilmitir. Makineyi kullanmadan nce bu sembollerin ne anlama geldiini bildiinizden emin olun.

H45ME / H45MEY : Krc

Tm gvenlik uyarlarn ve tm talimatlar okuyun.

Sadece AB lkeleri iin Elektrikli aletleri evdeki p kutusuna atmayn! Kullanm mrn dolduran elektrikli aletler, atk elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2002/96/ EC Avrupa Direkti ne ve bu Direkti n ulusal kanunlar erevesinde uygulanma ekline gre ayr olarak toplanmal ve evre artlarna uygun bir geri dnm tesisine gnderilmelidir.

V Anma gerilimi

P G Girii

Bpm Tam ykteki darbe hz

kg Arlk (EPTA-Prosedr 01/2003e gre)

AMA

KAPAMA

G lambas

Darbe hz seme dmesi

Gsterge lambas

L Dk darbe hz

H Yksek darbe hz

Elektrik ini prizden karn

Snf II alet

Yasaklanm eylem

STANDART AKSESUARLAR Ana niteye (1 nite) ilave olarak, ambalajda aada listelenen aksesuarlar yer alr. Plastik anta ................................................................1 Sivri Keski (SDS max sapl) ..........................................1 Yan Kol ..........................................................................1 Standart aksesuarlar haber vermeden deitirilebilir.

000Book_H45ME.indb 66 2017/12/04 16:08:01

67

Trke

UYGULAMALAR Beton krma, beton paralama, oyuk ama, ubuk kesme. Uygulama rnekleri: Boru ve kablo tesisat deme, shhi tesisat kurulumu, makine kurulumu, su tedarik ve drenaj ileri, i mekan ileri, liman tesisleri ve dier inaat mhendislii ileri.

TEKNK ZELLKLER Bu makinenin teknik zellikleri, 104. sayfadaki Tabloda listelenmitir. NOT HiKOKInin srekli aratrma ve gelitirme almalar

nedeniyle, burada belirtilen teknik zelliklerde nceden haber verilmeden deiiklik yaplabilir.

MONTAJ VE ALITIRMA

Ilem ekil Sayfa SDS-max aletlerinin taklmas 1 105

SDS-max aletlerinin karlmas 2 105

Takmn alma Konumunun Belirlenmesi 3 105

Yan kol konumunun ayarlanmas 4 105

Dmeyle kumanda 5 105 Ama / kapama dmesinin kilitlenmesi 6 106

Ama / kapama dmesinin almas 7 106

G lambas hakknda 8 106

Hz deiimi 9 106

Krcnn kullanlmas* 10 107

Aksesuarlarn seilmesi 108

* Bu Krcy, kendi bo arlyla altrn. Aleti alma yzeyine bastrmak veya zorlayarak itmek aletin performansn artrmaz.

Bu krcy sadece geri tepme gcne karlk verecek bir gte tutun.

KAZ Uzun sreli kullanmdan sonra muhafaza snr. Bu

yzden ellerinizin yanmamasna dikkat edin. Istma (ekil. 11) Souk blgelerde bu alette kullanlan gres yann

stlmas gerekebilir. Matkap ucunu betonla temas edecek ekilde yerletirin,

alteri an ve stma ilemine balayn. Darbe sesi geldiinden emin olduktan sonra aleti kullann.

KORUMA LEV HAKKINDA Bu alet, bir anormallik halinde nitenin hasar grmesini nlemek iin dahili bir koruma devresi ierir. Anormalliin durumuna gre, gsterge lambas Tablo 1de gsterildii gibi yanp snecek ve nitenin almas duracaktr. Bu gibi durumlarda, yanp snen lamba tarafndan belirtilen sorunu onaylayn ve sorunu dzeltmek iin gerekli admlar atn. NOT Sorunu dzeltmek iin gerekli tm admlar atldktan

sonra, gsterge lambas yanp snmeye devam ediyorsa tamir gerekli olabilir. Sorun devam ederse, ltfen tamir ettirmek iin planlama yapn.

Tablo 1 Gsterge lambas

yanp snyor

Sebep zm

Yanp Snme

scaklk, nitenin belirtilen scaklnn zerine km. (Scaklk art koruma ilevi)

niteyi kapatn ve yaklak 15 ila 30 dakika soumasna izin verin. Scaklk dtnde, geri kazanmak iin darbe hz seme dmesine basn.

Yanp Snme

Alete ar basn uygulanmas, ar yklenmeye sebep olur. (Ar yklenme koruma ilevi)

Geri kazanmak iin darbe hz seme dmesine basn. niteye ar basn uygulayacak ilerden kanmaya aln.

Yanp Snme

Alet, gerilimi ok yksek veya ok dk bir g kaynana baldr. (Devre koruma ilevi)

niteyi model levhas zerinde belirtilen giri voltaj ile eleen bir g kaynana balayn. Geri kazanmak iin darbe hz seme dmesine basn.

Yanp Snme

Sensr sinyal okuma hatas. (Kontrol izleme ilevi)

Geri kazanmak iin darbe hz seme dmesine basn. Bu hata srekli olarak meydana gelirse tamir gerekebilir.

GRESN DETRLMES Bu Krc, toza kar koruma salamak ve yalama maddesi szntlarn nlemek iin tamamen hava geirmez bir yapya sahiptir. Bu nedenle, bu Krc yalama gerektirmeden uzun sre kullanlabilir. Gres yan aada tarif edildii ekilde deitirebilirsiniz. Gres Deitirme Sresi lk kullanmdan itibaren, her 6 aylk kullanmdan sonra gres yan deitirin. Gres ya deiimi iin en yaknnzdaki HiKOKI Yetkili Servis Merkezini arayn.

BAKIM VE MUAYENE KAZ Ciddi kazalardan kanmak iin, aletin gcn KAPATIN

ve elektrik ini prizden karn. 1. Aksesuarlarn muayene edilmesi Krelmi sivri keski, yass keski, v.b. gibi takmlar

kullanmak verimi drecei ve motorun bozulmasna yola aabilecei iin, anma grdnz anda takmlarnz bileyin veya yenisiyle deitirin.

2. Montaj vidalarnn muayene edilmesi Tm montaj vidalarn dzenli olarak kontrol edin

ve uygun ekilde sklm olduklarndan emin olun. Geveyen vida varsa derhal skn. Gevemi vidalar ciddi tehlikeye yol aabilir.

3. Motorun bakm Motor nitesinin sargs, elektrikli aletin tam kalbidir.

Sargnn hasar grmemesi ve/veya ya veya suyla slanmamas iin gerekli zeni gsterin.

4. Elektrik kablosunun deitirilmesi Eer elektrik kablosunun deitirilmesi gerekiyorsa,

tehlikeli bir duruma meydan vermemek iin bu ilem sadece retici tarafndan yaplmaldr.

000Book_H45ME.indb 67 2017/12/04 16:08:01

68

Trke KAZ Arla aletlerinin kullanm ve bakm konusunda her

lkede yrrlkte olan gvenlik dzenlemelerine ve standartlarna uygun davranlmaldr.

GARANT HiKOKI Elektrikli El Aletlerine yasalar / lkelere zg mevzuatlar erevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanl veya kt kullanmdan veya normal anma ve ypranmadan kaynaklanan arza ve hasarlar kapsamamaktadr. ikayet durumunda, ltfen Elektrikli El Aletini, sklmemi ekilde, bu Kullanm Klavuzunun sonunda bulunan GARANTI BELGESIYLE birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezine gnderin.

Havadan yaylan grlt ve titreimle ilgili bilgiler llen deerler EN60745e gre belirlenmi ve ISO 4871e gre beyan edilmitir.

llm A-arlkl ses gc seviyesi: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

llm A-arlkl ses basnc seviyesi: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Belirsizlik K: 3 dB (A).

Kulak koruyucu takn.

EN60745e gre belirlenen toplam vibrasyon deerleri ( eksenli vektr toplam).

Oyma: Titreim emisyon deeri ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Belirsizlik K = 1,5 m/s2

Beyan edilen toplam vibrasyon deeri standart bir test yntemine gre llmtr ve bir aleti dieriyle karlatrmak iin kullanlabilir. Ayn zamanda, bir n maruz kalma deerlendirmesi olarak ta kullanlabilir UYARI Elektrikli aletin kullanm srasnda vibrasyon emisyonu,

aletin kullanma ekline bal olarak belirtilen deerden farkllk gsterebilir.

Gerek kullanm koullarndaki maruz kalma deerlendirmesini esas alarak kullancy koruyacak gvenlik nlemlerini belirleyin (kullanm sresine ilave olarak aletin kapatld ve rlantide alt zamanlarda alma evriminde yer alan tm paralar dikkate alarak).

NOT HiKOKInin srekli aratrma ve gelitirme almalar nedeniyle, burada belirtilen teknik zelliklerde nceden haber vermeden deiiklik yaplabilir.

000Book_H45ME.indb 68 2017/12/04 16:08:01

69

Romn

b) Folosii echipament de protecie personal. Purtai ntotdeauna protecie pentru ochi.

Echipamentele de protecie cum ar mtile pentru praf, nclmintea anti-alunecare, ctile i proteciile auditive, folosite n situaiile corespunztoare, reduc vtmrile personale.

c) Prevenii pornirea neintenionat. nainte de a conecta scula la priz i / sau la setul de acumulatori i nainte de a ridica sau transporta scula, asigurai-v c ntreruptorul este pe poziia oprit.

Transportarea sculelor electrice cu degetul pe ntreruptor sau introducerea n priz a sculelor electrice care au ntreruptorul pe poziia pornit sunt situaii ce predispun la accidente.

d) nainte de a pune scula electric n funciune, ndeprtai toate cheile de reglare i orice alte chei.

O cheie sau o cheie de reglare rmase ataate de piesa rotativ a sculei electrice poate provoca vtmri personale.

e) Evitai dezechilibrarea. Meninei permanent un contact corect al piciorului i un bun echilibru.

Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice n situaii neateptate.

f) Purtai haine corespunztoare. Nu purtai haine largi i nici bijuterii. inei-v prul, hainele i mnuile departe de piesele n micare.

Hainele largi, bijuteriile i prul lung pot prinse n piesele n micare.

g) Dac sunt prevzute dispozitive de conectare la faciliti de extragere i colectare a prafului, asigurai-v c acestea sunt conectate i sunt folosite corespunztor.

Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf.

4) Utilizarea i ngrijirea sculei electrice a) Nu forai scula electric. Folosii scula adecvat

pentru aplicaia dvs. Scula potrivit va face treab mai bun i mai sigur,

la parametrii la care a fost proiectat. b) Nu folosii scula electric n cazul n care

ntreruptorul nu i ndeplinete funcia de pornire i oprire.

Sculele electrice care nu pot comandate prin intermediul ntreruptorului sunt periculoase i trebuie reparate.

c) nainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile i de a depozita sculele electrice, scoatei tecrul din priz i / sau de la setul de acumulatori.

Aceste msuri preventive de siguran reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.

d) Depozitai sculele electrice neutilizate departe de zona de aciune a copiilor i nu lsai persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electric sau cu prezentele instruciuni s foloseasc scula electric.

Sculele electrice sunt periculoase n minile utilizatorilor neinstruii.

e) ntreinerea sculelor electrice. Veri cai alinierea i prinderea pieselor n micare, ruperea pieselor precum i toate celelalte aspecte care ar putea s in ueneze funcionarea sculelor electrice.

Dac scula electric este deteriorat, nainte de a o utiliza, ducei-o la reparat.

Multe accidente sunt provocate de scule electrice ntreinute necorespunztor.

f) Pstrai elementele de tiere curate i ascuite. Elementele de tiere bine ntreinute i cu muchiile

de tiere bine ascuite sunt mai uor de controlat i este mai puin probabil s se agae.

g) Folosii scula electric, accesoriile i vrfurile etc. n conformitate cu prezentele instruciuni, lund n considerare condiiile de lucru i operaiunile ce urmeaz a efectuate.

AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANA SCULELOR ELECTRICE

AVERTISMENT Citii toate avertismentele privind sigurana i toate instruciunile. Nerespectarea avertismentelor i a instruciunilor poate avea ca efect producerea de ocuri electrice, incendii i/sau vtmri grave. Pstrai toate avertismentele i toate instruciunile, pentru a le putea consulta pe viitor. Termenul scul electric prezent n avertismente se refer la scula dumneavoastr electric alimentat la priz (cu cablu de alimentare) sau la scula electric alimentat cu acumulatori (fr cablu de alimentare). 1) Sigurana n zona de lucru

a) Pstrai zona de lucru curat i bine iluminat. Zonele de lucru dezordonate i ntunecate predispun

la accidente. b) Nu utilizai sculele electrice n atmosfer

exploziv, cum ar n prezena lichidelor, gazelor sau a prafurilor in amabile.

Sculele electrice produc scntei care pot aprinde praful sau aburii.

c) inei copiii sau privitorii la distan n timp ce utilizai scula electric.

Distragerea ateniei v poate face s pierdei controlul asupra sculei.

2) Sigurana electric a) tecrele sculelor electrice trebuie s

corespund prizelor n care sunt introduse. Nu modi cai niciodat tecrul n niciun fel. Nu folosii niciun fel de adaptoare pentru tecr la

sculele electrice cu mpmntare (legate la pmnt). tecrele nemodi cate i prizele corespunztoare

reduc riscul de oc electric. b) Evitai contactul corpului cu suprafeele

mpmntate, cum ar conductele, radiatoarele, cuptoarele i frigiderele.

n cazul n care corpul dvs. este mpmntat exist un risc crescut de electrocutare.

c) Nu expunei sculele electrice la ploaie i nu le lsai n atmosfer umed.

Intrarea apei ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare.

d) Nu forai cablul de alimentare. Nu folosii niciodat cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electric din priz.

inei cablul de alimentare departe de cldur, ulei, muchii ascuite i de piese n micare.

Cablurile de alimentare deteriorate sau ncolcite mresc riscul de oc electric.

e) Atunci cnd folosii o scul electric n aer liber, utilizai un prelungitor adecvat pentru utilizarea n exterior.

Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de oc electric.

f) Dac utilizarea ntr-o zon umed nu poate evitat, folosii o surs de alimentare cu ntreruptor de protecie la curent rezidual (RCD).

Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii ocurilor electrice.

3) Sigurana personal a) Atunci cnd folosii o scul electric, i vigilent,

i atent la ceea ce facei i acionai conform bunului sim.

Nu folosii scule electrice atunci cnd suntei obosit sau v a ai sub in uena drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.

Un moment de neatenie n timpul utilizri unei scule electrice poate provoca vtmri personale grave.

(Traducerea instruciunilor originale)

000Book_H45ME.indb 69 2017/12/04 16:08:02

70

Romn Folosirea sculei electrice pentru alte operaiuni dect

cele prevzute poate avea ca efect apariia unor situaii periculoase.

5) Service a) Scula electric trebuie reparat de o persoan

cali cat, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigur meninerea siguranei sculei electrice.

PRECAUIE inei copiii i persoanele in rme la distan. Atunci cnd nu este folosit, scula electric trebuie depozitat departe de zona de aciune a copiilor i a persoanelor in rme.

AVERTISMENTE DE SIGURAN CIOCAN DEMOLATOR 1. Purtai protecii pentru urechi. Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului. 2. Folosii mnerul / mnerele auxiliar(e), dac au fost

furnizate mpreun cu scula. Pierderea controlului poate provoca vtmri personale. 3. inei scula electric doar de mnerele izolate,

atunci cnd se execut o operaiune de tiere n care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu.

Accesoriile de tiere i de xare care intr n contact cu un cablu sub tensiune pot pune sub tensiune prile metalice descoperite i pot electrocuta operatorul.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANA 1. Asigurai-v c sursa de curent ce urmeaz a

utilizat este conform cerinelor speci cate pe plcua produsului.

2. Asigurai-v c ntreruptorul este n poziia de NCHIS. Dac tecrul este conectat la priz n timp ce

ntreruptorul este n poziia de DESCHIS, scula electric va intra n funciune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.

3. Atunci cnd zona de lucru este departe de sursa de curent, folosii un prelungitor de seciune i capacitate nominal su ciente. Prelungitorul trebuie s e ct mai scurt posibil.

4. Nu atingei vrful n timpul sau imediat dup funcionare. Acesta se ncinge n timpul funcionrii i poate cauza rniri grave.

5. nainte de a ncepe s spargei, ciobii un perete, o podea sau un tavan, asigurai-v bine c nu exist elemente precum cabluri electrice sau conducte zidite n acestea.

6. Con rmai la nceputul lucrului c urubul este strns. 7. Cnd lucrai ntr-o locaie nalt, i ateni la lucrurile i

persoanele de dedesubt. 8. Purtai panto de protecie, pentru a v proteja picioarele. 9. Purtai o masc de praf. Nu inhalai prafurile duntoare generate n operaiile

de dltuire. Praful poate pune n pericol sntatea dumneavoastr i a oamenilor din jur.

10. Montarea uneltei Pentru a preveni accidentele, asigurai-v c ai acionat

ntreruptorul n poziia oprit i scoatei tecrul din priz. Atunci cnd utilizai scule precum vrfuri, lame etc.,

asigurai-v c utilizai piesele originale concepute de compania noastr.

Curai poriunea cozii vrfului. Apoi ungei poriunea cozii cu vaselin sau cu ulei de main.

11. Viteza de impact nu poate modi cat prin apsarea butonului de selectare a vitezei de impact n timp ce motorul se rotete. Pentru a modi ca vitezele, oprii mai nti scula.

12. Avei grij s inei mnerul i mnerul lateral n timpul lucrului. Nu inei de mnerul n timpul lucrului. Dac tragei de acesta din greeal, piul poate sri afar.

13. RCD Se recomand folosirea constant a unui ntreruptor

de protecie la curent rezidual, cu un curent rezidual nominal de 30 mA sau mai puin.

SIMBOLURI ATENIE n cele ce urmeaz sunt prezentate simbolurile

folosite pentru main. nainte de utilizare, asigurai-v c nelegei semni caia acestora.

H45ME / H45MEY : Ciocan demolator

Citii toate avertismentele privind sigurana i toate instruciunile.

Numai pentru rile membre UE Nu aruncai aceast scul electric mpreun cu deeurile menajere! n conformitate cu Directiva European 2002/96/ CE referitoare la deeurile reprezentnd echipamente electrice i electronice i la implementarea acesteia n conformitate cu legislaiile naionale, sculele electrice care au ajuns la nalul duratei de folosire trebuie colectate separat i duse la o unitate de reciclare compatibil cu mediul nconjurtor.

V Tensiune nominal

P Alimentare cu electricitate

Bpm Rat impact la sarcin complet

kg Greutate (Conform Procedura EPTA 01/2003)

Pornire

Oprire

Lamp alimentare

Butonul de selectare a vitezei de impact

Lamp indicatoare

L Vitez sczut de impact

H Vitez nalt de impact

Deconectai tecrul de la priz

Instrument clasa II

Aciune interzis

000Book_H45ME.indb 70 2017/12/04 16:08:02

71

Romn

ACCESORII STANDARD n afar de unitatea principal (1 unitate), pachetul conine accesoriile de mai jos. Carcas de plastic ........................................................1 pi (coad max SDS) ..................................................1 Mner lateral ................................................................1 Accesoriile standard sunt supuse modi crilor fr noti care prealabil.

APLICAII Demolare beton, dltuire beton, cioplire, tiere bar. Exemple aplicaie: Instalare de conducte i cabluri, instalare grupuri sanitare, instalare utilaje, alimentare ap i lucrri drenaj, sarcini interioare, instalaii portuare i alte lucrri de construcii civile.

SPECIFICAII Speci caiile acestei maini sunt enumerate n Tabelul de la pagina 104. NOT Ca urmare a programului continuu de cercetare i

dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele speci caii pot modi cate fr noti care prealabil.

ASAMBLARE I OPERARE Aciune Figur Pagin

Introducerea uneltelor SDS-max 1 105

Scoaterea uneltelor SDS-max 2 105

Selectarea poziiei de lucru a uneltei 3 105

Reglarea poziiei mnerului lateral 4 105

Utilizarea ntreruptorului 5 105

Blocare ntreruptor Pornit / Oprit 6 106

Eliberai comutatorul Pornire / Oprire 7 106

Despre indicatorul luminos alimentare 8 106

Modi carea vitezei 9 106

Modalitate de utilizare a ciocanului demolator* 10 107

Selectarea accesoriilor 108

* Operai acest ciocan demolator, utiliznd greutatea sa proprie. Acesta nu va da un randament mai mare dac este apsat sau mpins cu fora contra suprafeei de prelucrat.

inei acest ciocan demolator cu o for su cient pentru a-i contracara reaciile.

PRECAUIE Dup o perioad ndelungat de utilizare, carcasa

devine erbinte. Prin urmare, avei grij s nu v ardei la mini.

nclzirea (Fig. 11) Sistemul de lubri ere din aceast unitate poate necesita

nclzire n zonele mai reci. Poziionai captul vrfului astfel nct s fac contact

cu betonul, rotii comutatorul i efectuai operaia de nclzire. Asigurai-v c se produce un sunet de lovire i apoi utilizai unitatea.

DESPRE FUNCIA DE PROTECIE Aceast scul are ncorporat un circuit de protecie pentru prevenirea deteriorrii unitii n cazul unei neregulariti. n funcie de natura neregularitii, lampa indicatoare va clipi aa cum se arat n Tabelul 1 iar unitatea nu va mai funciona. n aceste cazuri, veri cai problema indicat prin clipiri i luai orice msuri necesare pentru a o corecta. NOT Dac lampa indicatoare continu s clipeasc dup ce

au fost luate toate msurile necesare pentru corectarea problemei, pot necesare reparaii. Dac problema persist, stabilii repararea.

Tabelul 1 Lampa

indicatoare clipete

Cauz Soluie

Clipete

Temperatura intern a crescut peste temperatura prevzut pentru unitate. (Funcie de protecie la creterea temperaturii)

Oprii unitatea i lsai-o s se rceasc timp de aproximativ 15 pn la 30 de minute. Cnd temperatura scade, apsai butonul de selectare a vitezei de impact pentru a reveni.

Clipete Presiunea excesiv aplicat asupra sculei a determinat o suprasarcin. (Funcie de protecie la suprasarcin)

Apsai butonul de selectare a vitezei de impact pentru a reveni. ncercai s evitai activitile care vor aplica presiune excesiv pe unitate.

Clipete

Scula este conectat la o surs de alimentare al crei tensiune este ori prea nalt ori prea sczut. (Funcie de protecie a circuitului)

Conectai unitatea la o surs de alimentare potrivit cu tensiunea de intrare precizat pe plcua cu marca fabricii. Apsai butonul de selectare a vitezei de impact pentru a reveni.

Clipete Eroare citire semnal de la senzor. (Funcie de monitorizare a controlului)

Apsai butonul de selectare a vitezei de impact pentru a reveni. Dac aceast eroare apare continuu pot necesare reparaii.

NLOCUIREA VASELINEI Acest ciocan demolator este complet etan la aer, pentru protecia contra prafului i pentru a preveni scurgerile de lubri ant. Prin urmare, acest ciocan demolator poate utilizat fr lubri ere, pe perioade ndelungate. nlocuii vaselina conform descrierii de mai jos. Perioad de nlocuire a vaselinei Dup cumprare, nlocuii vaselina la ecare 6 luni de utilizare. Solicitai nlocuirea vaselinei la cel mai apropiat centru de service.

000Book_H45ME.indb 71 2017/12/04 16:08:02

72

Romn

NTREINERE I VERIFICARE PRECAUIE Avei grij s decuplai scula i s scoatei tecrul din

priz, pentru a evita un accident grav. 1. Veri carea accesoriilor Deoarece utilizarea unui accesoriu tocit, cum ar un

vrf de demolare, o lam etc. va reduce e ciena i va duce la posibile defeciuni ale motorului, ascuii sau nlocuii componentele cu unele noi, imediat ce observai abraziuni.

2. Inspectarea uruburilor de asamblare Inspectai cu regularitate toate uruburile de asamblare

i asigurai-v c sunt xate corespunztor. Dac exist uruburi care nu sunt xe, xai-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave.

3. ntreinerea motorului Bobina motorului este componenta principal a sculei

electrice. Avei grij s nu deteriorai bobina i/sau s nu o udai cu ulei sau ap.

4. nlocuirea cablului de alimentare Dac este necesar nlocuirea cablului de alimentare,

acest lucru trebuie fcut de fabricant, pentru a evita pericolele pentru siguran.

PRECAUIE Pe durata folosirii i a operaiunilor de ntreinere a

mainii trebuie respectate reglementrile i standardele naionale privind securitatea.

GARANIE Garantm sculele electrice HiKOKI n conformitate cu reglementrile statutare/speci ce rii. Aceast garanie nu acoper defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunztoare, abuz sau de uzura i deteriorarea normale. n cazul n care avei reclamaii, v rugm s trimitei scula electric nedemontat, mpreun cu CERTIFICATUL DE GARANIE care se gsete la nalul prezentelor Instruciuni de utilizare, la o unitate service autorizat de HiKOKI.

Informaii privind nivelul de zgomot transmis prin aer i nivelul de vibraii Valorile msurate au fost determinate n conformitate cu EN60745 i sunt declarate conforme cu ISO 4871.

Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Incertitudine K: 3 dB (A).

Purtai protecie auditiv.

Valorile totale ale vibraiilor (suma vectorial pe cele trei axe) au fost stabilite n conformitate cu EN60745.

Cioplire: Valoare emisie vibraii ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Incertitudine K = 1,5 m/s2

Valoarea total declarat a vibraiei a fost msurat n conformitate cu o metod de testare standard i poate utilizat pentru compararea unei scule cu altele. Mai poate utilizat pentru o evaluare preliminar a expunerii.

AVERTISMENT Emisia de vibraii n timpul folosirii efective a sculei

electrice poate diferi de valorile declarate, n funcie de modul de utilizate a sculei.

Identi cai msuri de siguran ce trebuie luate pentru protejarea operatorului i care sunt bazate pe estimarea expunerii, n condiii reale de utilizare (innd seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar timpul necesar opririi sculei i timpul de funcionare suplimentar la pornirea sculei).

NOT Ca urmare a programului continuu de cercetare i dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele speci caii pot modi cate fr noti care prealabil.

000Book_H45ME.indb 72 2017/12/04 16:08:03

73

Slovenina

b) Uporabite osebno zaitno opremo. Vedno nosite zaitna oala.

Noenje zaitne opreme, kot so maska za prah, protizdrsni zaitni evlji, varnostna elada ali zaitni gluniki, kar je odvisno od vrste in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje tveganje telesnih pokodb.

c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Preden orodje prikljuite na elektrino omreje in/ali na akumulator, preden ga dvignete ali nosite, se prepriajte da je orodje izklopljeno.

Prenaanje elektrinega orodja s prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega elektrinega orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za nezgodo.

d) Preden elektrino orodje vklopite, odstranite nastavitvena orodja in izvijae.

Orodje ali klju, ki se nahaja na vrteem delu elektrinega orodja lahko povzroi telesne pokodbe.

e) Izogibajte se nenormalni dri. Poskrbite za trdno stojie in za stalno ravnoteje.

Na ta nain lahko v nepriakovanih situacijah bolje nadzorujete elektrino orodje.

f) Nosite primerna oblaila. Za delo ne nosite ohlapnih oblaila in nakita. Lase, oblaila in rokavice ne pribliujte premikajoim se delom naprave.

Ohlapna oblaila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo med premikajoe se dele.

g) e je na napravo mono montirati priprave za odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, da so te ustrezno prikljuene in pravilno uporabljene.

Zbiranje prahu lahko zmanja nevarnosti povezane s prahom.

4) Uporaba in vzdrevanje elektrinega orodja a) Elektrinega orodja ne preobremenjujte. Za

izbrano delo uporabite ustrezno elektrino orodje.

Z ustreznim elektrinim orodjem boste delo opravili bolje in varneje.

b) Elektrinega orodja ne uporabljate, e stikalo za vklop/izklop orodja ne deluje.

Elektrino orodje, ki ga ni ve mono vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

c) Pred nastavljanjem orodja, zamenjavo delov pribora ali shranjevanjem orodja, izvlecite vtika elektrinega orodja iz elektrike in/ali odstranite akumulator.

S taknimi preventivnimi varnostnimi ukrepi prepreujete nenameren zagon orodja.

d) Elektrino orodje shranite izven dosega otrok in ne dovolite upravljati orodja osebam, ki ga ne poznajo in niso prebrale teh navodil.

Elektrino orodje je nevarno v rokah neizkuenih uporabnikov.

e) Vzdrujte elektrino orodje. Preverite pravilno delovanje preminih delov orodja, pokodbe delov in druga stanja, ki bi lahko vplivala na delovanje elektrinega orodja.

V primeru pokodbe je potrebno elektrino orodje pred uporabo popraviti.

Slabo vzdrevano elektrino orodje je vzrok mnogih nesre.

f) Rezalno orodje naj bo ostro in isto. Pravilno vzdrevano rezalno orodje z ostrimi robovi

se manj pogosto zatika in je laje vodljivo. g) Elektrino orodje, pribor, vsadna orodja in

podobno uporabljajte v skladu s temi navodili, pri emer upotevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali.

Uporabo elektrinega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije.

SPLONA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRINA ORODJA

OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupotevanje opozoril in navodil lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali resne telesne pokodbe. Vsa opozorila in navodila shranite, ker jih boste v prihodnje e potrebovali.

Izraz elektrino orodje v opozorilih se nanaa na elektrina orodja z elektrinim pogonom (z elektrinim kablom) in na akumulatorska elektrina orodja (brez elektrinega kabla). 1) Varnost na delovnem mestu

a) Delovno mesto mora biti isto in dobro osvetljeno.

Nered in neosvetljena podroja lahko povzroijo nezgodo.

b) Elektrinega orodja ne uporabljajte v eksplozivnih okoljih, na primer v bliini vnetljivih tekoin, plinov ali prahu.

Elektrino orodje pri delu proizvaja iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.

c) Med delom z elektrinim orodjem ne dovolite, da bi se vam otroci ali druge osebe pribliale.

Z motenjem vae pozornosti lahko izgubite nadzor nad orodjem.

2) Elektrina varnost a) Prikljuni vtika elektrinega orodja mora

ustrezati vtinici. Vtikaa ni dovoljeno kakor koli spreminjati. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne uporabljajte

vtikaev z adapterji. Nespremenjeni vtikai in ustrezne vtinice

zmanjujejo tveganje elektrinega udara. b) Prepreite stik z ozemljenimi povrinami, kot so

cevi, grelci, tedilniki in hladilniki. Ko je vae telo ozemljeno, je nevarnost elektrinega

udara veja. c) Elektrinega orodja ne izpostavljajte deju ali

vlagi. Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje

elektrinega udara. d) Ne zlorabljajte kabla. Kabla ne uporabljajte za

prenaanje elektrinega orodja in ne vlecite za kabel, e elite vtika izvlei iz vtinice.

Kabla ne izpostavljajte vroini, olju, ostrim robovom in premikajoim se delom.

Pokodovani in zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega udara.

e) Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte kabelski podaljek, ki je primeren za delo na prostem.

Uporaba kabelskega podaljka, ki je izdelan za delo na prostem, zmanjuje tveganje elektrinega udara.

f) e je delo z elektrinim orodjem v vlanem okolju neizogibno, uporabite stikalo za zaito pred diferennim tokom.

Zaitno stikalo zmanjuje tveganje elektrinega udara.

3) Osebna varnost a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z

elektrinim orodjem lotite z razumom. Elektrinega orodja ne uporabljajte, e ste

utrujeni ali pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil.

Trenutek nepozornosti med delom z elektrinim orodjem je lahko vzrok za resne telesne pokodbe.

(Prevod izvirnih navodil)

000Book_H45ME.indb 73 2017/12/04 16:08:03

74

Slovenina 5) Servisiranje

a) Elektrino orodje lahko servisira le usposobljena oseba, ki mora uporabljati originalne nadomestne dele.

Na ta nain se ohrani varnost elektrinega orodja. VARNOSTNI UKREP Prepreite dostop otrokom in neusposobljenim osebam. Kadar orodja ne uporabljate ga shranite izven dosega otrok in neusposobljenih oseb.

VARNOSTNA NAVODILA ZA UDARNO KLADIVO 1. Pri delu uporabljajte glunike. Izpostavljanje hrupu lahko povzroi izgubo sluha. 2. Uporabljajte dodatne roaje, ki so priloeni orodju. Izguba nadzora nad orodjem lahko povzroi telesne

pokodbe. 3. Med delom, kjer lahko rezalno orodje pride v stik

s skritimi omrenimi napeljavami ali z lastnim omrenim kablom, drite orodje le za izolirane roaje.

Stik z omrejem pod napetostjo lahko prenese napetost na izpostavljene kovinske dele elektrinega orodja in povzroi elektrini udar.

DODATNA VARNOSTNA NAVODILA 1. Prepriajte se da napetost, ki jo boste uporabili ustreza

zahtevam navedenim na imenski ploi izdelka. 2. Prepriajte se, da je stikalo za vklop in izklop na poloaju

OFF. e se vtika nahaja v vtinici, ko je stikalo na poloaju

ON, bo elektrino orodje zaelo delovati, kar lahko povzroi resne pokodbe.

3. e je delovno mesto oddaljeno od vira napetosti uporabite kabelski podaljek s primerno debelino in zmonostjo. Kabelski podaljek mora biti dovolj kratek.

4. Ne dotikajte se svedra med ali neposredno po uporabi. Med uporabo lahko sveder postane zelo vro in povzroi resne opekline.

5. Pred lomljenjem ali klesanjem v steno, tla ali strop se temeljito prepriajte, da se v njih ne nahajajo elektrini kabli ali cevi.

6. Pred prietkom dela preverite, da so vijaki priviti. 7. Pri delu na visokem mestu bodite pozorni na predmete in

osebe pod vami. 8. Nosite zaitne evlje, da zaitite vaa stopala. 9. Nosite protiprano zaitno masko. Ne vdihavajte kodljivega prahu, ki nastaja pri klesanju.

Prah lahko ogrozi vae zdravje in zdravje drugih oseb v bliini.

10. Namestitev orodja Prepriajte se, da je stikalo izklopljeno in da je vtika

izvleen iz vtinice, da prepreite nesreo. Ko uporabljate orodja, kot so dleta z zaobljeno konico,

rezila itd., se prepriajte, da ste uporabili originalne dele, ki jih je doloilo nae podjetje.

Oistite stebelni del dleta z zaobljeno konico. Nato nanesite mast ali strojno olje na stebelni del.

11. Udarne moi ni mogoe spremeniti s pritiskom na stikalo za izbiro udarne moi, medtem ko se motor vrti. Za zamenjavo hitrosti najprej izklopite orodje.

12 Pazite, da med delom drite roaj in stranski draj. Med delom ne drite rocaja. e ga povleete po pomoti, lahko ilasto dleto izpade.

13. Stikalo na diferenni tok Priporoena je stalna uporaba stikala za diferenni tok z

diferennim tokom 30 mA ali manj.

SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri

stroju. Pred uporabo se prepriajte, da jih razumete.

H45ME / H45MEY : Ruilno kladivo

Preberite vsa varnostna opozorila in navodila.

Samo za drave EU Elektrinih orodij ne odlagajte med hine odpadke! V skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni elektrini in elektronski opremi in njeni uresniitvi v skladu z nacionalnim pravom se morajo elektrina orodja, ki so dosegla ivljenjsko dobo loeno zbirati in okolju prijazno reciklirati.

V Ocenjena napetost

P Vhodna mo

Bpm Mo udarca pri polni obremenitvi

kg Tea (Glede na postopek EPTA 01/2003)

Stikalo za vklop

Stikalo za izklop

Luka napajanja

Stikalo za izbiro udarne moi

Prikazovalna luka

L Nizka udarna mo

H Visoka udarna mo

Izvlecite vtika iz vtinice

Orodje razreda II

Prepovedan postopek

STANDARDNA OPREMA Zraven glavnega orodja (1 orodje) vsebuje paket pribor, natet v nadaljevanju. Plastino ohije ............................................................1 ilasto dleto (vpenjalna glava SDS-max) ......................1 Stranski draj ................................................................1 Standardni pribor se lahko spremeni brez obvestila.

000Book_H45ME.indb 74 2017/12/04 16:08:03

75

Slovenina

UPORABA Razbijanje in podiranje betona, dolbenje, preboj cevi. Primeri uporabe: Montaa cevi in kablov, namestitev sanitarij, strojev, delo na vodovodu in kanalizaciji, delo na notranji opremi, pristaniki infrastrukturi ter drugih stavbarskih delih.

SPECIFIKACIJE Speci kacije tega orodja so navedene v tabeli na strani 104. OPOMBA Zaradi HiKOKIJEVEGA programa nenehnega

raziskovanja in razvoja se speci kacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

NAMESTITEV IN DELOVANJE Dejanje Slika Stran

Vstavljanje orodja SDS-max 1 105

Odstranjevanje orodja SDS-max 2 105

Doloanje delovnega poloaja orodja 3 105

Prilagajanje poloaja stranske roke 4 105

Delovanje stikal 5 105

Zaklepanje stikala za vklop / izklop 6 106

Sproanje stikala za vklop / izklop 7 106

O luki za napajanje 8 106

Sprememba hitrosti 9 106

Kako uporabljati udarno kladivo * 10 107

Izbor pribora 108

* Udarno kladivo uporabljajte tako, da izkoristite njegovo teo. Delovanje ne bo bolj uinkovito s pritiskom ali monim sunkom na delovno povrino.

Udarno kladivo drite s takno silo, da lahko zadrite reakcijo.

POZOR Pri dolgotrajni uporabi se ohije segreje. Zato bodite

previdni, da si ne opeete rok. Segrevanje (Sl. 11) Na hladnem podroju je potrebno ogrevanje sistema za

maenje te enote. Konec svedra postavite tako, da se dotika betona, obrnite

stikalo in izvedite postopek segrevanja. Prepriajte se, da zasliite zvok udarca in nato uporabite enoto.

O ZAITNI FUNKCIJI Orodje ima vgrajeno zaitno vezje za prepreevanje pokodb enote v primeru neobiajnega delovanja. Prikazovalna luka bo, odvisno od vrste neobiajnega delovanja, utripala, kot je prikazano v Tabeli 1, naprava pa bo prenehala delovati. V taknih primerih preverite teavo, prikazano z utripanjem, in izvedite vse potrebne ukrepe, da odpravite teavo. OPOMBA e prikazovalna luka e naprej utripa, potem ko ste

izvedli vse potrebne korake, da bi odpravili teavo, bo morda potrebno popravilo. e teave ni mogoe odpraviti, se dogovorite za popravilo.

Tabeli 1 Prikazovalna luka utripa Vzrok Reitev

Utripanje

Notranja temperatura se je poveala nad doloeno temperaturo naprave. (Funkcija zaite pred povianjem temperature)

Izklopite napravo in pustite, da se ohlaja priblino 15 do 30 minut. Ko se temperatura znia, pritisnite stikalo za izbiro udarne moi za ponovni vklop.

Utripanje Prevelik pritisk na orodje je povzroil preobremenitev. (Funkcija zaite pred preobremenitvijo)

Pritisnite stikalo za izbiro udarne moi za ponovni vklop. Poskusite se izogniti nalogam, ki povzroajo prevelik pritisk na enoto.

Utripanje Orodje je prikljueno na vir napajanja s previsoko ali prenizko napetostjo. (Funkcija zaite pred kratkim stikom)

Poveite enoto na napajanje z ustrezno vhodno napetostjo, navedeno na napisni ploici. Pritisnite stikalo za izbiro udarne moi za ponovni vklop.

Utripanje Senzorski signal kae napako. (Nadzorna funkcija)

Pritisnite stikalo za izbiro udarne moi za ponovni vklop. e se ta napaka nenehno ponavlja, je morda potrebno popravilo.

MENJAVA MASTI Udarno kladivo je izdelano popolnoma neprepustno, zaradi esar je zaiteno pred prahom in pred iztekanjem olja. Zato se lahko to udarno kladivo uporablja dalj asa brez mazanja. Mast zamenjajte po naslednjem postopku. Obdobje menjave masti Po nakupu zamenjajte mast na vsakih 6 mesecev uporabe. O menjavi masti se pozanimajte na najblijem pooblaenem servisu.

VZDREVANJE IN PREGLEDOVANJE POZOR Da se izognete resni nevarnosti, se prepriajte, da je stikalo

izklopljeno in da je vtika orodja izkljuen iz vtinice. 1. Pregled pribora Ker lahko uporaba topega pribora, kot je koniasto dleto,

iroko dleto itn. zmanja uinkovitost in povzroi okvaro motorja, nabrusite ali zamenjajte pribor z novim takoj, ko opazite obrabo.

2. Pregled montanih vijakov Redno pregledujte vse montane vijake in zagotovite,

da so tesno pritrjeni. V kolikor bi kateri vijak bil zrahljan ga takoj privijte. e tega ne storite lahko pride do resne nevarnosti.

3. Vzdrevanje motorja Zraniki motorja so srce elektrine naprave. Pri

uporabi bodite pozorni, da se zranik ne pokoduje in/ali zmoi z oljem ali vodo.

4. Zamenjava napajalnega kabla e je potrebna menjava napajalnega kabla, lahko to stori

le pooblaen servis, da ne pride do nevarnosti pokodb.

000Book_H45ME.indb 75 2017/12/04 16:08:03

76

Slovenina POZOR Pri uporabi in vzdrevanju elektrinih orodjih je treba

upotevati varnostne uredbe in standarde, ki so doloene za vsako dravo.

GARANCIJA Garantiramo za HiKOKI elektrina orodja v skladu z ustavno/ dravno veljavnimi uredbami. Garancija ne zajema napak ali pokodb, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe, zlorabe ali normalne obrabe. V primeru pritobe poljite sestavljeno elektrino orodje skupaj z GARANCIJSKIM CERTIFIKATOM, ki ga najdete na koncu teh navodil za uporabo, na pooblaeni servis HiKOKI.

Informacije o hrupu in vibracijah Izmerjene vrednosti so bile doloene glede na EN60745 in navedene v skladu z ISO 4871.

A tipino vrednoten nivo jakosti hrupa: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

A tipino vrednoten nivo zvonega tlaka: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Negotovost K: 3 dB (A).

Obvezna uporaba glunikov.

Skupna vrednost vibracij (vsota vektorja triax) je v skladu s standardom EN60745.

Klesanje z dletom: Vrednost emisije vibracij ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Negotovost K = 1,5 m/s2

Skupna vrednost vibracij je bila merjena v skladu s standardno testno metodo in se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim. Uporablja se lahko tudi kot prvotna ocenitev izpostavljenosti. OPOZORILO Emisija vibracij med dejansko uporabo elektrinega

orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti, glede na nain uporabe orodja.

Prepoznajte varnostne ukrepe za zaito uporabnika, ki temeljijo na oceni izpostavljanja v dejanskih pogojih uporabe (z upotevanjem vseh delov obratovalnega ciklusa, kot so obdobja, ko je orodje izkljueno, in ko orodje tee v prostem teku dodatno k asu zagona).

OPOMBA Zaradi HiKOKIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se speci kacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

000Book_H45ME.indb 76 2017/12/04 16:08:04

77

Slovenina

Chvka nepozornosti poas prce s elektrickm nradm me spsobi vne osobn poranenie.

b) Pouvajte osobn ochrann pracovn prostriedky. Vdy si nasate ochranu na oi.

Ochrann prostriedky, akmi s protiprachov maska, protimykov bezpenostn topnky, ochrann prilba alebo chrnie sluchu, ktor sa pouvaj pre patrin podmienky, znia vznik osobnch poranen.

c) Zabrte nemyselnmu spusteniu. Pred pripojenm k sieovmu zdroju a/alebo akumultoru, uchopenm alebo prenanm nradia sa uistite, e vypna je vo vypnutej polohe.

Prenanie nradia s prstom na vypnai alebo aktivovanie nradia elektrickm prdom, ke je spna v zapnutej polohe, privolva razy.

d) Pred zapnutm z elektrickho nradia odstrte vetky nastavovacie ke alebo skrutkovae.

Skrutkova alebo k, ktor zostal pripojen k otajcej sa asti elektrickho nradia me spsobi osobn poranenie.

e) Nezachdzajte prli aleko. Vdy si zachovajte sprvnu rovnovhu a zabezpete sprvny postoj.

Toto umon lepie ovldanie elektrickho nradia v neoakvanch situcich.

f) Vhodne sa oblete. Pri prci nenoste von odev alebo perky. Zabrte styku vlasov, obleenia a rukavc s pohybujcimi sa asami.

Von obleenie, perky alebo dlh vlasy sa mu zachyti do pohyblivch ast.

g) Ak je zariadenie vybaven na pripojenie vysvaa alebo vrecka na zachytvanie prachu, pripojte ich k nradiu a pri prci ich sprvne pouvajte.

Pouvanie zariaden na zachytvanie prachu me zni rizik spsoben prachom.

4) Pouvanie a starostlivos o elektrick nradie a) Elektrick nradie nepreaujte. Na prcu

pouvajte vdy nradie, ktor je na u uren. Sprvne elektrick nradie vykon prcu, na ktor je

uren lepie a bezpenejie. b) Nradie s pokodenm vypnaom, ktor sa

ned zapn alebo vypn, nepouvajte. Akkovek nradie, ktor neme by ovldan

vypnaom je nebezpen a mus sa opravi. c) Predtm, ako vykonte akkovek pravy,

vmenu prsluenstva alebo skr, ne elektrick nradie odlote, odpojte ho od zdroja napjania a/alebo akumultora.

Tieto preventvne bezpenostn opatrenia zniuj riziko nhodnho spustenia elektrickho nradia.

d) Neinn elektrick nradie skladujte mimo dosahu det a nedovote, aby toto elektrick nradie obsluhovali osoby, ktor nie s oboznmen s elektrickm nradm alebo s tmto nvodom.

V rukch nekolench osb je elektrick nradie nebezpen.

e) Vykonvajte drbu elektrickch nstrojov. Skontrolujte nesprvne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivch ast, pokodenie ast, alebo akkovek in okolnosti, ktor by mohli ovplyvni innos elektrickho nradia.

V prpade pokodenia muste da elektrick nradie pred alm pouitm opravi.

Mnoh nehody s spsoben prve nesprvne udriavanm elektrickm nradm.

f) Rezn nstroj udriavajte ostr a ist. Sprvne udriavan rezn nstroj s ostrmi hrotmi

je menej nchyln na zablokovanie a je ahie ovldaten.

g) Elektrick nradie, prsluenstvo, hroty nradia at. pouvajte v slade s tmito pokynmi a berte do vahy pracovn podmienky a charakter vykonvanej prce.

Pouvanie elektrickho nradia na in, ne uren innosti me vies k vzniku nebezpench situci.

VEOBECN BEZPENOSTN VSTRAHY PRE ELEKTRICK NRADIE

VSTRAHA Pretajte si vetky bezpenostn vstrahy a vetky pokyny. Nedodranie vstrah a pokynov me vies k zasiahnutiu elektrickm prdom, poiaru a/alebo vnemu poraneniu. Vetky vstrahy a pokyny uschovajte pre mon potrebu v budcnosti. Vraz elektrick nradie, ktor je uveden na vstrahch, oznauje vae elektrick nradie napjan zo siete (so sieovm kblom) alebo nradie napjan akumultorom (bez sieovho kbla). 1) Bezpenos na pracovisku

a) Svoje pracovisko udriavajte ist a dobre osvetlen.

Neporiadok a tmav plochy zvyuj pravdepodobnos razov.

b) Elektrick nradie nepouvajte vo vbunom prostred, ako naprklad v prtomnosti horavch kvapaln, plynov alebo prachu.

Elektrick nradie vytvra iskry, ktor mu zapli prach alebo vpary.

c) Poas prce s elektrickm nradm by sa mali okolostojaci a deti zdriava mimo elektrickho nradia.

Odvedenie pozornosti me spsobi neschopnos ovldania nradia.

2) Elektrick bezpenos a) Zstrka elektrickho nradia mus vyhovova

sieovej zsuvke. Zstrku nikdy a iadnym spsobom

neupravujte. V spojen s uzemnenm elektrickm nradm

nepouvajte iadne rozboovacie zsuvky. Neupravovan zstrky a sprvne vyhovujce

zsuvky znia riziko zasiahnutia elektrickm prdom. b) Zabrte telesnmu kontaktu s uzemnenmi

povrchmi, akmi s trubky, raditory, sporky a chladniky.

Existuje zven riziko zasiahnutia elektrickm prdom v prpade, ak je vae telo uzemnen.

c) Elektrick nradie nevystavujte inkom daa alebo mokrho prostredia.

Pri vniknut vody do elektrickho nradia sa zvyuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

d) Kbel nepouvajte nesprvnym spsobom. Kbel nikdy nepouvajte na prenanie, ahanie a nradie neodpjajte od prvodu energie ahanm za kbel.

Kbel chrte pred teplom, olejom, ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa asami.

Pokoden alebo zamotan kble zvyuj riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

e) Pri pouvan elektrickho nradia vonku pouvajte predlovac kbel vhodn na pouitie vonku.

Pouvanie kbla vhodnho na pouvanie vonku zniuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

f) V prpade, ak je nevyhnutn pouva elektrick nradie vo vlhkom prostred, pouvajte prvod elektrickho prdu chrnen prdovm chrniom (RCD).

Pouvanie prdovho chrnia (RCD) zniuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

3) Osobn bezpenos a) Pri pouvan elektrickho nradia zostate

pozorn, sstrete sa na vykonvan prcu a pouvajte vetky zmysly.

Elektrick nradie nepouvajte ak ste unaven, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

(Preklad pvodnch pokynov)

000Book_H45ME.indb 77 2017/12/04 16:08:04

78

Slovenina 5) Servis

a) Servis na svojom elektrickom nrad nechajte vykonva len kvali kovanm personlom a pri pouit jedine originlnych nhradnch dielov.

Tm sa zabezpe zachovanie bezpenosti elektrickho nradia.

BEZPENOSTN OPATRENIA Zabrte prstupu det a nezainteresovanch osb. Ke nradie nepouvate, mali by ste ho uloi mimo dosahu det a nezainteresovanch osb.

BEZPENOSTN VAROVANIA K DEMOLANMU KLADIVU 1. Nasate si chrnie sluchu. Prlin vystavenie hluku me spsobi stratu sluchu. 2. Pouvajte pomocn rukov (rukovte), ak s

dodan s nstrojom. Strata ovldania me spsobi poranenie osb. 3. Elektrick nstroj drte za izolovan povrchy na

uchopenie, ak vykonvate innosti, kedy sa me dosta rezn prsluenstvo do kontaktu so skrytou kabelou alebo vlastnm kblom.

Pri kontakte prsluenstva na rezanie a upnacch prvkov so ivm vodiom mu by kovov asti elektrickho nstroja vystaven ivmu prdu a mohli by opertorovi spsobi poranenie elektrickm prdom.

ALIE BEZPENOSTN VAROVANIA 1. Skontrolujte, i pouit zdroj napjania vyhovuje

poiadavkm na napjanie, ktor s uveden na typovom ttku vrobku.

2. Skontrolujte, i je vypna v polohe OFF (VYP.). Ak pripojte zstrku do zsuvky, ke je vypna v polohe

ON (ZAP.), elektrick nradie zane okamite fungova, o me vies k vnym nehodm.

3. Ak je pracovn oblas mimo zdroja napjania, pouite predlovac kbel s dostatonou hrubosou a menovitm vkonom. Predlovac kbel by ste mali udriava o najkrat.

4. Pred zaatm prc na stench, podlahe alebo stropoch sa presvedte, e vovntri sa nenachdzaj iadne elektrick kbly alebo vodie.

5. Pred zaatm drvenia, tiepania do steny, podlahy alebo stropu poriadne skontrolujte, e sa vo vntri nenachdzaj elektrick kble alebo vodie.

6. Na zaiatku prce skontrolujte dotiahnutie skrutiek. 7. Pri prci vo vkach venujte pozornos predmetom

a osobm pod vami. 8. Obujte si ochrann obuv, aby ste si chrnili nohy. 9. Nasate si masku proti prachu. Nevdychujte kodliv prach, ktor sa vytvra poas

sekacch prc. Prach me ohrozi vae zdravie a zdravie okolostojacich osb.

10. Mont nradia Aby ste predili nehodm, uistite sa, e je spna vypnut

a zstrka je odpojen od zsuvky. Ak pouvate nradie ako sekacie a dltov nsady at.,

uistite sa, e pouvate originlne diely zhotoven naou spolonosou.

Vyistite stopku sekacieho nradia. Potom namate as stopky mazivom alebo strojovm olejom.

11. Frekvenciu nrazov nie je mon zmeni stlaenm spnaa pre regulciu nrazov, pokia je motor v pohybe. Ak chcete nastavi rchlos, nradie najskr vypnite.

12. Poas prce drte hlavn dradlo a postrann dradlo. Poas prce nepouvajte dradlo. Ak byste ho omylom zatiahli, ty s hrotom by mohla vyskoi.

13. Prdov chrni (RCD) Odporame vm, aby ste vdy pouvali prdov

chrni s 30 mA menovitm zvykovm prdom.

SYMBOLY VAROVANIE Niie s zobrazen symboly, ktor sa v prpade

strojnho zariadenia pouvaj. Pred pouitm nradia sa oboznmte s vznamom tchto symbolov.

H45ME / H45MEY : Sekacie kladivo

Pretajte si vetky bezpenostn vstrahy a vetky pokyny.

Iba pre krajiny E Elektrick nradie nelikvidujte spolu s domcim odpadom! Aby ste dodrali ustanovenia eurpskej smernice 2002/96/ES o odpadovch elektrickch a elektronickch zariadeniach a jej implementciu v zmysle nrodnej legislatvy, je potrebn elektrick nradie po uplynut jeho doby ivotnosti separova a dorui na environmentlne prijaten miesto recyklovania.

V Menovit naptie

P Prkon

Bpm Nrazy pri plnom zaaen

kg Hmotnos (v slade s postupom EPTA 01/2003)

Zapnutie

Vypnutie

Kontrolka napjania

Spna pre vobu frekvencie nrazov

Kontrolka

L Nzka frekvencia nrazov

H Vysok frekvencia nrazov

Odpojte zstrku od elektrickej zsuvky

Nradie triedy II

Zakzan innos

TANDARDN PRSLUENSTVO Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie prsluenstvo, ktor je uveden niie. Plastov obal ................................................................1 Vrtn hrot (SDS-max stopka) ........................................1 Rukov ........................................................................1 tandardn prsluenstvo podlieha zmenm bez predchdzajceho oznmenia.

000Book_H45ME.indb 78 2017/12/04 16:08:04

79

Slovenina

POUITIE Demolcia betnu, osekvanie betnu, drkovanie, rezanie ty. Prklady pouitia: Mont potrubia a kabele, hygienickch zariaden, strojov, prvodu vody a kanalizcie, pouitie pri prcach v interiry, v prstavoch a inch prcach v stavebnctve.

TECHNICK PARAMETRE Technick parametre tohto stroja s uveden v tabuke na strane 104. POZNMKA Vzhadom na pokraujci program vskumu a

vvoja v spolonosti HiKOKI si vyhradzujeme prvo zmien tu uvedench technickch parametrov bez predchdzajceho upozornenia.

MONT A OBSLUHA innos Obrzok Strana

Vkladanie nradia SDS-max 1 105

Vyberanie nradia SDS-max 2 105

Urenie pracovnej polohy nstroja 3 105

Nastavenie polohy bonej rukovte 4 105

Prevdzka spnaa 5 105 Uzamknutie spnaa zapnutia / vypnutia 6 106

Uvonenie spnaa zapnutia / vypnutia 7 106

O kontrolke napjania 8 106

Zmena rchlosti 9 106

Ako pouva demolan kladivo* 10 107

Vber prsluenstva 108

* Demolan kladivo pouvajte s pomocou jeho przdnej hmotnosti. Vkon nebude lep ani ak na tlate alebo nm nsilne bodte na pracovn povrch.

Demolan kladivo drte len silou, ktor je dostaton na odolanie rekcii.

UPOZORNENIE Po dlhej dobe pouvania sa kryt zahrieva. Preto si

dvajte pozor, aby ste si nesplili ruky. Zahriatie (Obr. 11) Mazac systm s vazelnou tohoto stroja me vyadova

zahriatie v studench oblastiach. Umiestnite koniec vrtka tak, aby mal kontakt s betnom,

prepnite spna do polohy ON a urobte zahrievaciu operciu. Uistite sa, e jednotka vydva de ry, a potom pouite stroj.

INFORMCIE O OCHRANNEJ FUNKCII Toto nradie je vybaven vstavanm ochrannm obvodom na prevenciu pokodenia zariadenia v prpade akejkovek odchlky. V zvislosti od charakteru odchlky bude kontrolka blika tak, ako je to zobrazen v Tabuke .1 a zariadenie prestane fungova. V takchto prpadoch si overte charakter problmu naznaen blikanm a uskutonite kroky potrebn na vyrieenie problmu.

POZNMKA Ak ste vykonali vetky potrebn kroky na vyrieenie

problmu a kontrolka stle blik, je nutn vykona opravu. Ak problm pretrvva, zariate opravu zariadenia.

Tabuke 1 Kontrolka

blik Prina Rieenie

Blikanie Vntorn teplota sa zvila nad hodnotu stanoven pre toto zariadenie. (Funkcia ochrany pri zven teploty)

Vypnite zariadenie a nechajte ho asi 15 a 30 mint vychladn. Ak teplota poklesne, stlate tlaidlo volia frekvencie nrazov pre obnovenie fungovania.

Blikanie

Nadmern tlak vyvinut na zariadenie spsobil preaenie. (Funkcia ochrany proti preaeniu)

Stlate tlaidlo volia frekvencie nrazov pre obnovenie innosti. Pokste sa vyhn innostiam, ktor si vyaduj aplikciu nadmernho tlaku na zariadenie.

Blikanie

Nstroj je zapojen ku zdroju napjania, ktorho naptie je bu prli vysok alebo prli nzke. (Funkcia ochrany obvodov)

Pripojte zariadenie k napjaniu, ktor zodpoved vstupnmu naptiu peci kovanmu na identi kanom ttku. Stlate tlaidlo volia frekvencie nrazov pre obnovenie innosti.

Blikanie Chyba identi kcie signlu senzora. (Funkcia kontrolnho monitorovania)

Stlate tlaidlo volia frekvencie nrazov pre obnovenie innosti. Ak sa tto chyba objavuje nepretrite, je nutn oprava zariadenia.

VMENA MAZIVA Demolan kladivo m plne vzduchotesn kontrukciu na ochranu pred prachom a na zabrnenie unikaniu maziva. Z tohto dvodu mete demolan kladivo pouva dlh as bez mazania. Mazivo mete poda niie uvedenho postupu. Obdobie vmeny maziva Po zakpen vymieajte mazivo po kadch 6 mesiacoch pouvania. O vmenu maziva poiadajte najbliie servisn stredisko.

DRBA A KONTROLA UPOZORNENIE Skontrolujte, i je vypna v polohe OFF (VYP.)

a zstrku prsluenstva odpojte od zsuvky, aby ste sa vyhli vnym nehodm.

1. Kontrola prsluenstva Kee pouvanie tupho prsluenstva, ako je naprklad

dern bod, rezn nstroj, at. zni innos a spsob mon poruchu motora, naostrite alebo vymete ho za nov hne, ako spozorujete opotrebovanie.

2. Kontrola montnych skrutiek Vetky montne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite

sa, e s riadne dotiahnut. Ak je ktorkovek skrutka uvonen, okamite ju dotiahnite. Nedodranie tohto pokynu me vies k vnemu nebezpeenstvu.

000Book_H45ME.indb 79 2017/12/04 16:08:04

80

Slovenina 3. drba motora Vinutie motora je jasnm srdcom elektrickho

nstroja. Vykonvajte dkladn kontrolu vinutia, i nie je pokoden a/alebo zvlhnut od oleja alebo vody.

4. Vmena napjacieho kbla Ak je potrebn vymeni napjac kbel, mus to

urobi vrobca alebo jeho zstupca, aby sa predilo bezpenostnmu riziku.

UPOZORNENIE V rmci prevdzkovania alebo drby elektrickho

nradia je nutn dodriava bezpenostn nariadenia a normy platn v patrinej krajine.

ZRUKA Garantujeme, e elektrick nradie znaky HiKOKI vyhovuje zkonnm/nrodnm nariadeniam. Tto zruka sa nevzahuje na poruchy alebo pokodenia, ktor s spsoben nesprvnym pouvanm, zlm zaobchdzanm alebo tandardnm opotrebovanm a odrenm. V prpade reklamcie dorute elektrick nradie v nerozobratom stave spolu so ZRUNM LISTOM, ktor njdete na konci tohto nvodu na obsluhu, do autorizovanho servisnho strediska spolonosti HiKOKI.

Informcie ohadne vzduchom prenanho hluku a vibrci Nameran hodnoty boli stanoven poda normy EN60745 a deklarovan poda ISO 4871.

Nameran ven rove hladiny akustickho vkonu A: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Nameran ven rove hladiny akustickho tlaku A: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Odchlka K: 3 dB (A).

Pouvajte chrnie sluchu.

Vsledn celkov hodnoty pre vibrcie (suma pre trojosov vektor) stanoven poda EN60745.

Sekanie: Hodnota vibranch emisi ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Odchlka K = 1,5 m/s2

Deklarovan hodnota vibrci bola nameran v slade so tandardnou skobnou metdou a me sa poui na porovnvanie jednho nradia s druhm. Me sa taktie poui na predben posdenie expozcie. VSTRAHA Hodnota emisie vibrci poas skutonho pouvania

elektrickho nradia sa me odliova od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na zklade spsobu, akm sa nradie pouva.

Vyznate bezpenostn opatrenia s cieom chrni obsluhu, ktor sa zakladaj na odhade expozcie v rmci skutonch podmienok pouvania (berc do vahy vetky sasti prevdzkovho cyklu, ako s doby vypnutia nradia a doby vonobehu nradia, ktor s doplnkom doby spustenia nradia).

POZNMKA Vzhadom na pokraujci program vskumu a vvoja v spolonosti HiKOKI si vyhradzujeme prvo zmien tu uvedench technickch parametrov bez predchdzajceho upozornenia.

000Book_H45ME.indb 80 2017/12/04 16:08:05

81

f) , (RCD) .

.

3) a) ,

.

, , , .

.

b) . .

, , , , , , .

c) . , , / , .

, , .

d) , .

, , .

e) . .

- .

f) . . , .

, .

g) , , .

.

4) a) .

.

- .

b) , .

, , .

. , / . .

, , , ( ) , (). 1)

a) .

.

b) , , .

, .

c) .

.

2) a)

.

.

.

, .

b) , , .

, .

c) .

.

d) . , .

, , .

.

e) , , .

, , .

( )

000Book_H45ME.indb 81 2017/12/04 16:08:05

82

c)

/ , , .

.

d) , , , .

.

e) . , , .

, .

.

f) .

, , -.

g) , , .., , , .

, , , .

5) a)

, .

.

. , .

1. .

. 2. (),

.

. 3.

, .

, .

1. , ,

, , .

2. , . ,

, ., .

3. , . -.

4. . .

5. , , , .

6. , .

7. , .

8. . 9. . ,

. , .

10. ,

. , ..,

, , .

. .

11. , . , .

12. , . . , .

13. ()

() 30 mA - , .

. ,

, .

H45ME / H45MEY :

.

000Book_H45ME.indb 82 2017/12/04 16:08:05

83

! 2002/96/EC , , .

V

P

Bpm

kg ( EPTA- 01/2003)

L

H

II

(1 ), - . ................................................ ....1 (SDS-max ) ............................................1 .................... .................... ......1 .

, , , . : , , , , , .

. 104.

HiKOKI, , , .

SDS- max 1 105

SDS-max 2 105

3 105

4 105

5 105 . / . 6 106

. / . 7 106

8 106

9 106

* 10 107

108

* . , .

, , .

. .

(. 11)

- . ,

, . , , .

, . , , 1 . , , .

000Book_H45ME.indb 83 2017/12/04 16:08:05

84

,

, . , .

1

. ( )

15 30 . , , .

, , . ( )

, . , .

, . ( )

, , . , .

. ( )

, . , .

. . , -. , 6 . - .

, ,

, , .

1. ,

, ., , , .

2.

, . , . .

3. .

, / .

4. ,

, .

.

HiKOKI . , , , . , , , , , , HiKOKI.

EN60745 ISO 4871.

A- : 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

A- : 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

K: 3 dB (A).

.

( ) EN60745.

: ah, CHeq =

11,0 /2 (H45ME) 8,0 /2 (H45MEY)

K = 1,5 /2

000Book_H45ME.indb 84 2017/12/04 16:08:06

85

. .

, .

, ( , , ).

- HiKOKI, .

000Book_H45ME.indb 85 2017/12/04 16:08:06

86

Srpski

b) Koristite linu zatitnu opremu. Uvek nosite zatitu za oi.

Zatitna oprema kao to je maska za prainu, neklizajua radna obua, lem i zatita za sluh, koja se koristi u odgovarajuim uslovima, smanjie opasnost od povreivanja.

c) Onemoguite sluajno ukljuivanje. Pre prikljuivanja na izvor napajanja i/ili baterije, uzimanja ili prenoenja alata, proverite da li se prekida nalazi u poloaju iskljueno.

Prenoenje elektrinog alata sa prstom na prekidau ili ukljuivanje napajanja alata dok je prekida u poloaju ukljueno moe dovesti do nesree.

d) Pre ukljuivanja elektrinog alata uklonite klju za podeavanje.

Klju koji je ostao privren na rotacionom delu elektrinog alata moe da nanese povrede.

e) Nemojte se istezati. Sve vreme odravajte dobar oslonac i ravnoteu.

Zahvaljujui tome imaete bolju kontrolu nad elektrinim alatom u neoekivanim situacijama.

f) Nosite odgovarajuu odeu. Nemojte da nosite iroku odeu ili nakit. Kosu, odeu i rukavice drite podalje od pokretnih delova.

Pokretni delovi mogu da zahvate iroku odeu, nakit ili dugu kosu.

g) Ako ureaj ima prikljuak za posudu za izvlaenje i prikupljanje praine, postarajte se da ona bude ispravno prikljuena i koriena.

Upotrebom posude za prikupljanje praine mogu da se smanje opasnosti povezane s prainom.

4) Upotreba i odravanje elektrinog alata a) Nemojte koristiti elektrini alat na silu. Koristite

elektrini alat koji odgovara poslu koji elite obaviti.

Odgovarajuim elektrinim alatom posao ete obaviti bolje i bezbednije pri brzini za koju je predvien.

b) Nemojte da koristite elektrini alat ako ne moete da ga ukljuite i iskljuite prekidaem.

Svaki elektrini alat kojim ne moe da se upravlja prekidaem predstavlja opasnost i mora biti popravljen.

c) Izvucite utika iz izvora napajanja i/ili uklonite bateriju iz elektrinog alata pre vrenja bilo kakvih podeavanja, menjanja pribora ili odlaganja elektrinog alata.

Ove preventivne mere bezbednosti smanjuju opasnost od sluajnog ukljuivanja elektrinog alata.

d) Nekorieni elektrini alat odloite van domaaja dece i nemojte dozvoliti da ga koriste osobe koje nisu upoznate s njim ili ovim uputstvima.

Elektrini alat je opasan u rukama osoba koje ne znaju kako se on koristi.

e) Odravajte elektrini alat. Proverite da li su pokretni delovi dobro nameteni i privreni, da li ima delova koji su polomljeni ili postoji neko stanje koje moe uticati na rad elektrinog alata.

Ako je oteen, elektrini alat treba popraviti pre upotrebe.

Mnoge nezgode su izazvane elektrinim alatom koji nije dobro odravan.

f) Alate za seenje odravajte otrim i istim. Manja je verovatnoa da e se zaglaviti ispravno

odravani alat za seenje sa naotrenim otricama i takav alat je lake kontrolisati.

g) Elektrini alat, pribor, rezne ploice itd. koristite u skladu sa ovim uputstvima, uzimajui u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti.

Korienje elektrinog alata za namene za koje nije predvien moe prouzrokovati opasne situacije.

OPTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRINI ALAT

UPOZORENJE Proitajte sva bezbednosna upozorenja i sva uputstva. Propust da se slede upozorenja i uputstva moe da izazove strujni udar, poar i/ili teke povrede. Sauvajte sva upozorenja i uputstva za buduu upotrebu.

Izraz elektrini alat u ovim upozorenjima odnosi se na elektrini alat napajan iz mree (pomou kabla) ili na alat napajan iz baterije (bez kabla). 1) Bezbednost radnog podruja

a) Radno podruje odravajte istim i dobro osvetljenim.

Zbog zakrenog ili mranog prostora mogu se dogoditi nesree.

b) Elektrinim alatom nemojte da rukujete u eksplozivnoj atmosferi, na primer u prisustvu zapaljivih tenosti, gasova ili praine.

Elektrini alati stvaraju varnice koje mogu da zapale prainu ili isparenja.

c) Decu i posmatrae drite podalje dok rukujete elektrinim alatom.

Zbog ometanja moete da izgubite kontrolu nad njim. 2) Elektrina bezbednost

a) Utikai elektrinog alata moraju da odgovaraju utinici.

Nikada ni na koji nain nemojte da prepravljate utika.

Nemojte da koristite nikakve adaptere za utikae dok rukujete uzemljenim elektrinim alatom.

Utikai koji nisu prepravljani i odgovarajue utinice smanjie opasnost od strujnog udara.

b) Izbegavajte kontakt sa uzemljenim povrinama kao to su cevi, radijatori, poreti ili friideri.

Opasnost od strujnog udara se poveava ako vam je telo uzemljeno.

c) Elektrini alat nemojte da ostavljate na kii ili izloenog vlazi.

Voda koja prodre u elektrini alat poveae opasnost od strujnog udara.

d) Nemojte da zloupotrebljavate kabl. Kabl nikada nemojte da koristite da biste nosili, vukli ili iskljuivali iz struje elektrini alat.

Kabl drite podalje od toplote, ulja, otrih ivica ili pokretnih delova.

Oteeni ili upetljani kablovi poveavaju opasnost od strujnog udara.

e) Kada elektrini alat koristite napolju, koristite produni kabl koji je predvien za spoljnu upotrebu.

Korienjem kabla koji je predvien za spoljnu upotrebu smanjuje se opasnost od strujnog udara.

f) Ako nije mogue izbei upotrebu elektrinog alata na vlanom mestu, koristite napajanje zatieno zatitnom strujnom sklopkom (RCD).

Korienjem RCD-a smanjuje se opasnost od strujnog udara.

3) Lina bezbednost a) Kada rukujete elektrinim alatom budite na

oprezu, pazite ta radite i koristite zdrav razum. Nemojte da koristite elektrini alat kada ste

umorni ili ako ste pod uticajem droge, alkohola ili lekova.

Trenutak nepanje tokom upotrebe elektrinog alata moe dovesti do teke povrede.

(Prevod originalnog uputstva)

000Book_H45ME.indb 86 2017/12/04 16:08:06

87

Srpski 5) Servisiranje

a) Servisiranje vaeg elektrinog alata prepustite strunom serviseru koji e koristiti iskljuivo identine rezervne delove.

Time e se ouvati bezbednost elektrinog alata. MERE PREDOSTRONOSTI Decu i nemone osobe drite podalje. Kada se ne koristi, alat treba drati van domaaja dece i nemonih osoba.

BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA EKI ZA RUENJE 1. Nosite zatitu za sluh. Izloenost buci moe izazvati gubitak sluha. 2. Koristite pomonu(e) ruku(e), ako su isporuene

uz alat. Gubitak kontrole moe da izazove povreivanje. 3. Drite elektrini alat za izolovane rukohvate kada

tokom izvoenja radova pribor za seenje moe doi u kontakt sa skrivenim icama ili sopstvenim kablom.

Pribor za seenje koji doe u kontakt sa icom pod naponom moe da prenese napon do nepokrivenih metalnih delova elektrinog alata zbog ega rukovalac moe da doivi strujni udar.

DODATNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA 1. Proverite da li izvor napajanja koji ete koristiti ispunjava

zahteve za napajanjem koji su navedeni na natpisnoj ploici proizvoda.

2. Proverite da li se prekida za ukljuivanje nalazi u poloaju OFF.

Ako se utika stavi u utinicu dok je prekida za ukljuivanje u poloaju ON, elektrini alat e odmah zapoeti s radom to moe da izazove ozbiljnu nesreu.

3. Ako je podruje rada udaljeno od izvora napajanja, koristite produni kabl odgovarajue debljine i kapaciteta. Produni kabl treba da bude to krai.

4. Ne dodirujte burgiju u toku ili odmah nakon rukovanja. Burgija postaje topla u toku rukovanja i moe da izazove ozbiljne opekotine.

5. Pre nego to ponete da koite, struete zid, pod ili plafon, u potpunosti potvrdite da stavke kao to su elektrini kablovi ili cevi nisu zaglavljene unutra.

6. Na poetku rada proverite zategnutost vijaka. 7. Prilikom rada na veoma izdignutom mestu, obratite

panju na predmete i osobe ispod sebe. 8. Nosite zatitnu obuu da biste zatitili stopala. 9. Nosite masku protiv praine. Ne udiite opasnu prainu koja nastaje tokom operacije

oblikovanja. Praina moe da ugrozi vae zdravlje i zdravlje posmatraa.

10. Stavljanje alatke Da biste spreili nezgode, stavite prekida u iskljueni

poloaj i izvucite utika iz utinice. Kada koristite alate kao to su klinovi, sekai, itd.,

pobrinite se da koristite originalne delove predviene od strane nae kompanije.

Oistite deo privrsni deo klina. Tada premaite deo prihvata mau ili mainskim uljem.

11. Brzina udara ne moe da se promeni pritiskajui prekida biraa brzine udara dok se motor rotira. Da biste promenili brzine, prvo iskljuite alat.

12. Postarajte se da stegnete ruku i bonu ruku u toku rada. Ne drite za drku u toku rada. Ako je grekom povuete, ubodni vijak moe da iskoi.

13. FID SKLOPKA Preporuuje se da sve vreme koristite FID sklopku s

nominalnom strujom od 30 mA ili manjom.

OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na maini.

Postarajte se da razumete njihovo znaenje pre upotrebe.

H45ME / H45MEY : eki za ruenje

Proitajte sva bezbednosna upozorenja i sva uputstva.

Samo za zemlje EU Nemojte odlagati elektrini alat zajedno sa smeem iz domainstva! Na osnovu Evropske direktive 2002/96/EC o dotrajaloj elektrinoj i elektronskoj opremi, kao i njene primene u skladu s dravnim propisima, elektrini alat koji je doao do kraja svog radnog veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje za reciklau koje ispunjava ekoloke zahteve.

V Nominalni napon

P Ulazna snaga

Bpm Uestalost udaranja pri punom optereenju

kg Teina (U skladu sa EPTA-procedurom 01/2003)

Ukljuiti

Iskljuiti

Lampica napona

Prekida selektora brzine udara

Lampica prikaza

L Niska brzina udara

H Visoka brzina udara

Izvucite utika iz elektrine utinice

Alat klase II

Zabranjena radnja

000Book_H45ME.indb 87 2017/12/04 16:08:06

88

Srpski

STANDARDNI PRIBOR Osim glavnog ureaja (1 ureaj), paket sadri i dole navedeni pribor. Plastina kutija ................................................... ..........1 Ubodni vijak (SDS-maks. klupko) ................. ................1 Bona ruka ........................................ .........................1 Standardni pribor je podloan izmenama bez prethodnog obavetenja.

PRIMENE Ruenje betona, otemovanje betona, ukopavanje, seenje grede. Primeri primene: Instalacija cevovoda i kablova, instalacija sanitarnih objekata, instalacija maina, snabdevanja vodom i rad na drenai, poslovi enterijera, luki objekti i ostali graevinski radovi.

SPECIFIKACIJE Speci kacije za ovu mainu nalaze se u Tabeli na strani 104. NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraivanja i razvoja

kompanije HiKOKI, ovde navedene speci kacije su podlone izmenama bez prethodnog obavetenja.

MONTAA I UPOTREBA Postupak Broj Strana

Ubacivanje SDS-max alata 1 105

Uklanjanje SDS-max alata 2 105

Odrediti radnu poziciju alata 3 105

Podeavanje pozicije bone ruice 4 105

Funkcija prekidaa 5 105 Otkljuavanje i zakljuavanje prekidaa za ukljuivanje / iskljuivanje

6 106

Otputanje prekidaa za ukljuivanje / iskljuivanje 7 106

O lampici napajanja 8 106

Promena brzine 9 106

Kako koristiti eki za ruenje * 10 107

Odabir pribora 108

* Ovaj eki za ruenje upotrebljavajte koristei njegovu praznu teinu. Uinak nee biti bolji ak i ako se pritiska ili nasilno potiskuje prema radnoj povrini.

Drite ovaj eki za ruenje sa onoliko sile koliko je dovoljno da se suprotstavite reakciji.

OPREZ Nakon duge upotrebe, kuite e postati toplo. Prema

tome, budite oprezni da ne opeete ruke. Zagrevanje (Sl. 11) Sistem za podmazivanje sa mazivom u ovoj jedinici

moe da zahteva zagrevanje u hladnim regionima. Postavite kraj burgije tako da pravi kontakt sa betonom,

okrenite prekida i izvedite operaciju zagrevanja. Postarajte se da se proizvede zvuk udara i onda koristite jedinicu.

O FUNKCIJI ZATITE Ovaj alat ima ugraeno kolo zatite za spreavanje tete na jedinici u sluaju abnormalnosti. U zavisnosti od prirode abnormalnosti, lampica prikaza e zasvetleti kao to je prikazano u Tabeli 1 i jedinica e prestati da radi. U tim sluajevima, veri kujte problem na koji ukazuje bljetanje i preuzmite bilo koje korake koji su neophodni da biste ispravili problem. NAPOMENA Popravka e moda biti potrebna ako lampica prikaza

nastavi da bljeti nakon to su svi neophodni koraci da bi ste ispravio problem preuzeti. Ako se problem i dalje pojavljuje, molimo da zakaete opravke.

Tabeli 1 Lampica prikaza bljeti

Uzrok Reenje

Bljetanje

Interna temperatura se poveala iznad navedene temperature jedinice. (Funkcija zatite poveanja temperature)

Iskljuite jedinicu i ostavite je da se ohladi na oko 15 do 30 minuta. Kada temperatura opadne, pritisnite prekida selektora brzine udara za obnavljanje.

Bljetanje Prevelik pritisak koji se primenio na alat doveo je do preoptereenja. (Funkcija zatite preoptereenja)

Pritisnite prekida selektora brzine udara za obnavljanje. Pokuajte da izbegnete zadatke koji e primeniti previe pritiska na jedinicu.

Bljetanje

Alat je povezan sa izvorom napajanja iji je napon ili previsok ili prenizak. (Funkcija zatite kola)

Poveite jedinicu na dovod napona koji se slae sa ulazom napona odreenim na ploici proizvoda. Pritisnite prekida selektora brzine udara za obnavljanje.

Bljetanje Greka itanja senzora signala. (Nadzorna kontrolna funkcija)

Pritisnite prekida selektora brzine udara za obnavljanje. Opravka je moda neophodna ako se ova greka stalno pojavljuje.

ZAMENA MAZIVA Ovaj eki za ruenje je od konstrukcije pune vazdune otpornosti kako bi se zatitilo od praine i spreilo curenje lubrikanta. Zato, ovaj eki za ruenje moe da se koristi bez lubrikacije tokom duih vremenskih perioda. Zamenite mast kao to je ispod opisano. Period zamene masti Nakon kupovine, zamenite mast na svakih 6 meseci korienja. Traite zamenu masti kod najblieg ovlaenog servisnog centra.

000Book_H45ME.indb 88 2017/12/04 16:08:07

89

Srpski

ODRAVANJE I PROVERA OPREZ Obavezno ISKLJUITE ureaj i izvucite nastavak iz

stezne glave kako biste spreili ozbiljne nesree. 1. Provera pribora S obzirom da korienje tupog pribora, kao to su iljata

dleta, sekai itd, smanjuje e kasnost i moe da izazove kvar motora, naotrite ili zamenite alat novim im uoite abraziju.

2. Provera montanih zavrtnjeva Redovno proveravajte sve montane zavrtnje i postarajte

se da budu dobro zategnuti. Ako bilo koji od ovih zavrtnjeva popusti, odmah ga pritegnite. Propust da to uradite moe da izazove ozbiljnu opasnost.

3. Odravanje motora Namotaji motora su samo srce elektrinog alata.

Poklanjajte odgovarajuu panju da se namotaji ne bi otetili i/ili pokvasili uljem ili vodom.

4. Zamena kabla Ako treba zameniti naponski kabl, to treba da izvri

proizvoa ili njegov zastupnik kako bi se izbegle opasnosti.

OPREZ to se tie rukovanja i odravanja elektrinih alata,

bezbednosni propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se potuju.

GARANCIJA Garantujemo da HiKOKI elektrini alati ispunjavaju zakonske/dravne propise. Ova garancija se ne odnosi na kvarove ili oteenja prouzrokovana pogrenom upotrebom, zloupotrebom ili normalnim troenjem i habanjem. U sluaju albe, molimo vas da nerastavljeni elektrini alat sa GARANTNIM SERTIFIKATOM, koji se nalazi na kraju uputstva za upotrebu, poaljete ovlaenom servisu kompanije HiKOKI.

Informacije o buci i vibracijama u vazduhu Izmerene vrednosti su utvrene na osnovu EN60745 i objavljene u skladu sa ISO 4871.

Izmereni A-ponderisani nivo jaine zvuka: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Izmereni A-ponderisani nivo zvunog pritiska: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Odstupanje K: 3 dB (A).

Nosite zatitu za sluh.

Ukupne vrednosti vibracija (troosni vektorski zbir) utvrene na osnovu EN60745.

Rad sa dletom: Vrednost emisije vibracija ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Odstupanje K = 1,5 m/s2

Deklarisana ukupna vrednost vibracija izmerena je na osnovu standardne metode testiranja i moe se koristiti za uporeivanje jednog alata s drugim. Takoe se moe koristiti u preliminarnoj proceni izloenosti.

UPOZORENJE Emisija vibracija tokom upotrebe elektrinog alata

moe da se razlikuje od deklarisane ukupne vrednosti u zavisnosti od naina na koji se alat koristi.

Odredite mere bezbednosti za zatitu rukovaoca i to na osnovu procene izloenosti stvarnim uslovima korienja (uzimajui u obzir sve faze radnog ciklusa kao to su vreme kada e alat biti iskljuen, vreme rada u praznom hodu i vreme ukljuivanja).

NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraivanja i razvoja kompanije HiKOKI, ovde navedene speci kacije su podlone izmenama bez prethodnog obavetenja.

000Book_H45ME.indb 89 2017/12/04 16:08:07

90

Hrvatski

zatitne cipele otporne na klizanje, kacige ili zatita sluha, ako se koriste u odgovarajuim uvjetima smanjuju opasnost od nezgoda.

c) Sprijeite nehotino pokretanje. Provjerite je li prekida u iskljuenom poloaju prije spajanja na izvor napajanja i/ili baterije, prije nego uhvatite alat ili prije noenja alata.

Noenje elektrinih alata s prstom na prekidau ili prikljuenih elektrinih alata iji prekida je ukljuen uzrokuje nesree.

d) Uklonite sav alat za podeavanje ili kljueve prije nego to ureaj ukljuite.

Alat ili klju koji se nalazi u rotirajuem dijelu alata moe uzrokovati ozljede.

e) Ne isteite se kako biste dosegnuli radno mjesto. Odravajte odgovarajue uporite i ravnoteu u svim vremenima.

To omoguuje bolju kontrolu elektrinog alata u neoekivanim situacijama.

f) Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili nakit. Kosu, odjeu i rukavice drite podalje od pokretnih dijelova.

Pokretni dijelovi mogu zahvatiti iroku odjeu, nakit ili dugu kosu.

g) Ako postoje ureaji za prikljuenje usisivaa praine i ureaji za sakupljanje, provjerite jesu li prikljueni i koriste li se na ispravan nain.

Koritenje ureaja za skupljanje praine moe smanjiti opasnosti povezane s prainom.

4) Uporaba i njega elektrinog alata a) Ne silite elektrini alat. Koristite odgovarajui

elektrini alat za radnju koju treba obaviti. Ispravan elektrini alat posao e obaviti bolje i

sigurnije, pod uvjetima za koje je dizajniran. b) Ne koristite elektrini alat ako se ne moe

ukljuiti i iskljuiti prekidaem. Bilo koji elektrini alat koji se ne moe kontrolirati

pomou prekidaa je opasan i treba ga popraviti. c) Izvucite utika iz mrene utinice i/ili bateriju

iz elektrinog alata prije podeavanja, zamjene pribora ili odlaganja ureaja.

Ovim mjerama opreza smanjit ete rizik od sluajnog pokretanja ureaja.

d) Elektrini alat koji se ne koristi uvajte izvan dohvata djece i ne dopustite da alat koriste osobe koje nisu upoznate s nainom rada ili ovim uputama.

Elektrini alat je opasan ako ga koriste neiskusne osobe.

e) Odravanje elektrinog alata. Provjerite neusklaene ili povezane pokretne dijelove, eventualno polomljene dijelove i sve druge imbenike koji mogu utjecati na rad elektrinog alata.

Ako je oteen, alat dajte popraviti prije uporabe. Mnoge nesree uzrokovane su loe odravanim

elektrinim alatima. f) Alat za rezanje odravajte otrim i istim. Ispravno odravani alat za rezanje s otrim otricama

nee se zaglaviti i lake e se kontrolirati. g) Koristite elektrini alat, pribor i nastavke, itd. u

skladu s ovim uputama, uzimajui u obzir radne uvjete i radove koji se izvode.

Uporaba elektrinog alata za namjene za koje alat nije predvien moe uzrokovati opasne situacije.

5) Servisiranje a) Servisiranje elektrinog alata prepustite

iskljuivo kvali ciranom osoblju uz koritenje identinih rezervnih dijelova.

Na taj e se nain osigurati sigurnost elektrinog alata.

OPENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRINE ALATE

UPOZORENJE Proitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute. Nepotivanje upozorenja i uputa moe uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede. Sauvajte sva upozorenja i upute za ubudue.

Izraz elektrini alat u upozorenjima odnosi se na elektrini alat prikljuen na mreu (ini) ili na elektrini alat koji radi na baterije (beini). 1) Sigurnost radnog mjesta

a) Radno mjesto odravajte istim i dobro osvijetljenim.

Nered ili neosvijetljeno radno mjesto uzrokuju nesree.

b) Elektrini alat ne koristite u eksplozivnim okruenjima kao to su prisutnost zapaljivih tekuina, plinova ili praine.

Elektrini alati proizvodi iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.

c) Djecu i ostale osobe drite podalje tijekom koritenja elektrinog alata.

Nepanja moe uzrokovati gubitak kontrole. 2) Elektrina sigurnost

a) Utikai elektrinog alata moraju odgovarati utinicama na koje se prikljuuju.

Ni na koji nain nemojte mijenjati elektrini utika.

Ne koristite adapterske utikae s uzemljenim elektrinim alatom.

Neizmijenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju opasnost od strujnog udara.

b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama kao to su cijevi, radijatori i hladnjaci.

Postoji poveana opasnost od strujnog udara ako je vae tijelo uzemljeno.

c) Elektrini alat ne izlaite kii i vlazi. Ulazak vode u elektrini alat poveava rizik od

strujnog udara. d) Ne zlorabite kabel. Nikada ne koristite kabel

za noenje, povlaenje ili izvlaenje utikaa iz utinice.

Drite kabel podalje od izvora topline, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova.

Oteen ili zapetljan kabel poveava opasnost od strujnog udara.

e) Kada elektrini alat koristite na otvorenom, koristite samo produni kabel odobren za uporabu na otvorenom.

Uporaba kabela prikladnog za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.

f) Ako je neizbjeno koritenje elektrinog alata na vlanom mjestu, koristite zatitne strujne sklopke (FID sklopke).

Uporaba FID sklopke smanjuje rizik od strujnog udara.

3) Osobna sigurnost a) Budite na oprezu, paziti to radite i koristiti zdrav

razum prilikom koritenja elektrinog alata. Elektrini alat ne koristite ako ste umorni ili pod

utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepanje prilikom uporabe elektrinog alata

moe uzrokovati ozbiljne ozljede. b) Koristiti osobnu zatitnu opremu. Uvijek nosite

zatitne naoale. Zatitna oprema, kao to su maske za prainu,

(Prijevod izvornih uputa)

000Book_H45ME.indb 90 2017/12/04 16:08:07

91

Hrvatski OPREZ Djecu i nemone osobe drite podalje od ureaja. Kad se ne koristi, alat treba drati izvan dohvata djece i nemonih osoba.

SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA EKI ZA RUENJE 1. Nosite zatitu sluha. Izloenost buci moe uzrokovati gubitak sluha. 2. Koristite dodatnu ruku/ruke ukoliko su

isporuene s alatom. Gubitak kontrole moe uzrokovati ozljede. 3. Elektrini alat drite samo za izolirane povrine kada

izvodite operacije pri kojima rezni alat moe doi u kontakt sa skrivenim vodovima ili vlastitim kabelom.

Pribor za rezanje i zatvarai koji dou u kontakt sa icama pod naponom mogu pod napon staviti izloene metalne dijelove ureaja, te tako uzrokovati strujni udar.

DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA 1. Uvjerite se da izvor energije koji e se koristiti odgovara

zahtjevima navedenima na tipskoj ploici proizvoda. 2. Uvjerite se da je prekida u poloaju OFF (Iskljueno). Ako se utika spoji u utinicu dok je prekida za ukljuivanje

u poloaju ON (Ukljueno), elektrini alat e odmah zapoeti s radom to moe uzrokovati ozbiljne nesree.

3. Ako je podruje rada udaljeno od izvora napajanja, koristite produni kabel dovoljne debljine i kapaciteta. Produni kabel treba biti to krai.

4. Ne dirajte komad za vrijeme ili neposredno nakon operacije. Komad se jako zagrije tijekom operacije i moe uzrokovati teke opekline.

5. Prije poetka razbijanja ili ukopavanja u zidu, podu ili stropu, temeljito utvrdite da se u njima ne nalaze elektrini kabeli ili vodovi.

6. Na poetku rada potvrdite zategnutost vijaka. 7. Prilikom rada na vrlo povienom poloaju, obratite

pozornost na predmete i osobe ispod sebe. 8. Nosite zatitne cipele kako biste zatitili stopala. 9. Nosite masku za prainu. Ne udiite tetnu prainu nastalu klesanjem. Praina

moe ugroziti zdravlje vas i promatraa. 10. Montiranje alata Kako biste sprijeili nezgode, uvijek iskljuite prekida i

izvucite utika iz utinice. Pri uporabi alata poput klina, rezaa, itd., pobrinite se

da koristite originalne dijelove oznaene od strane nae tvrtke.

Oistite privrsni dio klina. Zatim premaite privrsni dio s mau ili strojnim uljem.

11. Brzina udara se ne moe promijeniti pritiskom na izbornik brzine udara dok se motor vrti. Da biste promijenili brzine, prvo iskljuite ureaj.

12. Budite sigurni da stisnete ruku i bonu ruku za vrijeme rada. Ne drite drku tijekom rada. Ako ga grekom povuete, klin bi mogao iskoiti.

13. FID-SKLOPKA U svako se vrijeme preporuuje koritenje FID sklopke s

nazivnom strujom od 30 mA ili manjom.

SIMBOLI UPOZORENJE Za ureaj se koriste sljedei simboli. Uvjerite se da

prije uporabe razumijete njihovo znaenje.

H45ME / H45MEY : eki za ruenje

Proitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute.

Samo za zemlje EU Elektrini alat ne bacajte zajedno s ostalim kunim otpadom! Sukladno europskim direktivama 2002/96/EZ o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj opremi, te provedbi u skladu s nacionalnim zakonima i propisima, elektrini alat i baterije koji su dostigli kraj korisnog radnog vijeka potrebno je prikupljati odvojeno i predati u ustanove za recikliranje.

V Nazivni napon

P Ulazna snaga

Bpm Broj udaraca pod punim optereenjem

kg Teina (Prema EPTA postupku 01/2003)

Ukljuivanje

Iskljuivanje

arulja

Izbornik odabira brzine udara

Indikator

L Niska brzina udara

H Visoka brzina udara

Iskopajte mreni utika iz elektrine utinice

Alat II razreda

Zabranjena radnja

STANDARDNA OPREMA Osim glavne jedinice (1 jedinica), paket sadri opremu navedenu na stranici. Plastina kutija .............................................................1 Klin (SDS-maks. kotur) ................................................1 Bona ruka ........................................ .........................1 Standardna oprema moe se promijeniti bez prethodne najave.

000Book_H45ME.indb 91 2017/12/04 16:08:07

92

Hrvatski

VRSTE PRIMJENE Ruenje betona, klesanje betona, lijebljenje, rezanje ipki. Primjeri primjene: Postavljanje cjevovoda i instalacija, postavljanje sanitarnih instalacija, montaa strojeva, sustava vodoopskrbe i odvodnje, unutarnji radovi i ostali graevinski radovi.

SPECIFIKACIJE Speci kacije ovog ureaja navedene su u tablici na stranici 104. NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraivanja i razvoja

tvrtke HiKOKI, ovdje navedene speci kacije mogu se promijeniti bez prethodne najave.

MONTAA I RAD Aktivnost Slika Stranica

Umetanje SDS-max alata 1 105

Uklanjanje SDS-max alata 2 105

Odreeni radni poloaj alata 3 105

Podeavanje poloaja bone ruke 4 105

Rad s prekidaima 5 105

Zakljuavanje On / O prekidaa 6 106

Otputanje On / O prekidaa 7 106

O lampici napajanja 8 106

Promjena brzine 9 106

Kako koristiti eki za ruenje * 10 107

Odabir pribora 108

* Ovaj eki za ruenje upotrebljavajte koristei njegovu praznu teinu. Performanse nee biti bolje ak i ako se pritie ili nasilno potiskuje prema radnoj povrini.

Drite ovaj eki za ruenje silom dovoljnom da se suprotstavi reakciji.

POZOR Nakon dugog vremena koritenja, kuite postaje vrue.

Stoga, budite oprezni da ne opeete ruke. Zagrijavanje (Slika 11) Sustav za podmazivanje u ovoj jedinici moe zahtijevati

zagrijavanje u hladnim regijama. Postavite kraj nastavka da doe u kontakt s betonom,

ukljuite prekida i obavite operaciju zagrijavanja. Uvjerite se da se proizvodi zvuk udaranja, a zatim koristite ureaj.

O FUNKCIJI ZATITE Ovaj ureaj ima ugraen zatitni strujni krug za spreavanje oteenja ureaja u sluaju abnormalnosti. Ovisno o prirodi poremeaja, indikator trepe kao to je prikazano u Tablici 1 i ureaj e prestati raditi. U takvim sluajevima, provjerite problem na koji upuuje treperenje i poduzmite sve potrebne mjere kako bi se rijeio problem. NAPOMENA Popravak moe biti potreban ako indikator nastavi

treperiti nakon to su poduzeti svi potrebni koraci kako bi se rijeio problem. Ako problem i dalje postoji, molimo dogovorite popravke.

Tablici 1 Treperenje indikatora Uzrok Rjeenje

Treperenje

Unutarnja temperatura se podigla iznad speci cirane temperature ureaja. (Zatitna funkcija pri porastu temperature)

Iskljuite ureaj i pustite da se ohladi oko 15 do 30 minuta. Kad se temperatura spusti, pritisnite izbornik brzine udara za obnavljanje.

Treperenje Pretjerani pritisak primijenjen na ureaj je doveo do preoptereenja. (Zatitna funkcija pri preoptereenju)

Pritisnite izbornik brzine udara za obnavljanje. Pokuajte izbjei zadatke koji e primijeniti pretjerani pritisak na ureaj.

Treperenje Alat je povezan s izvorom napajanja iji je napon previsok ili prenizak. (Zatitna funkcija strujnog kruga)

Spojite ureaj na izvor napona odgovarajueg ulaznog napona navedenoga na tipskoj ploici. Pritisnite izbornik brzine udara za obnavljanje.

Treperenje Pogreka senzora itaa signala. (Nadzorna kontrolna funkcija)

Pritisnite izbornik brzine udara za obnavljanje. Popravak moe biti potreban ako se ova pogreka stalno pojavljuje.

ZAMJENA MASTI Ovaj eki za ruenje je hermetiki zatvorene konstrukcije za zatitu od praine i kako bi se sprijeilo curenje maziva. Stoga, eki za ruenje se moe koristiti dugo vrijeme bez podmazivanja. Zamijenite mast na nain opisan u nastavku. Razdoblje zamjene masti Nakon kupnje, mast zamijenite nakon svakih 6 mjeseci koritenja. Raspitajte se o zamjeni masti u najbliem ovlatenom servisu.

ODRAVANJE I INSPEKCIJA POZOR Pazite da ISKLJUITE ureaj i izvuete nastavak iz

zatezne glave kako biste sprijeili ozbiljne nesree. 1. Provjera pribora Budui da koritenje tupog pribora, kao to su tokala

i rezni nastavci smanjuje uinkovitost i moe izazvati kvar motora, naotrite ili zamijenite alat novim im uoite abraziju.

2. Provjera vijaka Redovito pregledavajte sve vijke i osigurajte da su

pravilno zategnuti. Ukoliko se bilo koji vijak otpusti, odmah ga zategnite. Nepridravanje ovih naputaka moe uzrokovati ozbiljne opasnosti.

3. Odravanja motora Jedinica s namotom motora samo je srce elektrinog

alata. Posebno pazite da se namot ne oteti i/ili smoi djelovanjem ulja ili vode.

4. Zamjena naponskog kabela Ako je potrebno zamijeniti naponski kabel, to treba

obaviti proizvoa ili njegov zastupnik kako bi se izbjegle opasnosti.

000Book_H45ME.indb 92 2017/12/04 16:08:08

93

Hrvatski POZOR Tijekom rada i odravanja elektrinih alata, potrebno je

pridravati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji.

JAMSTVO Jamimo da HiKOKI elektrini alat udovoljava zakonskim propisima. Ovo jamstvo ne pokriva oteenja nastala pogrenom uporabom, zloporabom, ili normalnim troenjem. U sluaju prigovora, nerastavljen elektrini alat zajedno s POTVRDOM O JAMSTVU na kraju ovih uputa poaljite ovlatenom HiKOKI servisu.

Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti odreene su sukladno EN60745 i u skladu s normom ISO 4871.

Izmjerena razina zvune snage A: 99 dB (A) (H45ME) 99 dB (A) (H45MEY)

Izmjerena razina zvunog tlaka A: 88 dB (A) (H45ME) 88 dB (A) (H45MEY)

Nesigurnost K: 3 dB (A).

Nosite zatitu sluha.

Ukupne vrijednosti vibracija (zbroj triju vektora) odreene prema EN60745.

Koritenje dlijeta: Vrijednost emisija vibracije ah, CHeq = 11,0 m/s2 (H45ME)

8,0 m/s2 (H45MEY) Nesigurnost K = 1,5 m/s2

Naznaena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa standardnim metodama ispitivanja, a moe se koristiti za meusobne usporedbe alata. Takoer se moe koristiti za preliminarnu procjenu izloenosti. UPOZORENJE Emisija vibracija prilikom stvarnog koritenja elektrinog

alata moe se razlikovati od izjavljenih ukupnih vrijednosti ovisno u nainu na koji se alat koristi.

Osigurajte sigurnosne mjere zatite za osobe koje koriste alat, a koje se temelje na procjeni izloenosti u stvarnim uvjetima uporabe (uzimajui u obzir sve dijelove operativnog ciklusa, kao to su vremena kada je ureaj iskljuen, i kada radi u praznom hodu, zajedno s vremenom aktivnog koritenja).

NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraivanja i razvoja tvrtke HiKOKI, ovdje navedene speci kacije mogu se promijeniti bez prethodne najave.

000Book_H45ME.indb 93 2017/12/04 16:08:08

94

3) a) , ,

, .

, , .

.

b) . .

, , , .

c) . , , / , .

, .

d) - , .

, , .

e) , . .

.

f) . . , .

, .

g) , , .

, .

4) a)

. .

.

b) , .

- , , . .

c) / , - , .

.

. , / . .

, ( ), , (). 1)

a) .

.

b) , , , .

, .

c) .

, .

2) a)

.

. -

.

.

b) , , .

, .

c) , .

, , .

d) . , , .

, , .

.

e) , , .

, , .

f) , .

.

( )

000Book_H45ME.indb 94 2017/12/04 16:08:08

95

d) ,

, , , .

.

e) . , , , , .

, .

.

f) .

, , , .

g) , , .

. .

5) a)

, .

.

. , , .

1.

. . 2. (-),

. . 3.

, .

, , , .

1. , ,

, , .

2. , .

, , , .

3. , . , .

4. . .

5. , , , ' , .

6. . 7.

, .

8. . 9. . ,

. ' ' .

10. ,

, , .

, , , , , .

. .

11. , , . , .

12. . . , .

13.

30 .

,

. , .

H45ME / H45MEY :

.

EC ! 2002/96/EC , , , .

000Book_H45ME.indb 95 2017/12/04 16:08:08

96

V

P

Bpm

kg

( 01/2003 )

.

.

L

H

II

(1 ), , . ......................................................1 ( SDS-max ) .......1 ............................................................1 .

, , , . : , - , , , , .

. 104. ,

HiKOKI, .

SDS-max 1 105

SDS-max 2 105

3 105

4 105

5 105

/ 6 106

/ 7 106

8 106

9 106

* 10 107

108

* , . .

, , .

. , . (. 11)

. ,

. , .

. , 1, . , , .

, , , . , .

000Book_H45ME.indb 96 2017/12/04 16:08:09

97

1

. ( )

1530 . , , .

, , . ( )

, . , .

, , . ( )

, , . , .

. ( )

, . , , , .

. . , . 6 . .

,

, ., .

1. ,

, , .

2.

. - , . .

3.

. , / .

4. ,

.

.

, HiKOKI . , . , , , , , , HiKOKI.

EN60745 , ISO 4871.

: 99 (A) (H45ME) 99 (A) (H45MEY)

A: 88 (A) (H45ME) 88 (A) (H45MEY)

K: 3 ().

.

( ) EN60745.

: ah, CHeq = 11,0 /2 (H45ME)

8,0 /2 (H45MEY) K = 1,5 /2

. .

, .

( , ).

000Book_H45ME.indb 97 2017/12/04 16:08:09

98

, HiKOKI, .

000Book_H45ME.indb 98 2017/12/04 16:08:09

99

e) p cyaa epocpyea e oee coye ye yp, peaae cooa e oee.

cooae ypa, peaaeoo pao e oee, ye oacoc opae epec oo.

f) p cyaa epocpyea o ao cpee coye ycpoco aoo oe coa a.

cooae ycpoc aoo oe ye oacoc opae epec oo.

3) a eoacoc a) ye oo eoa cya,

aeo cee a co ec pyoocyec pa cco p cyaa epocpyea.

He coye epocpye, oa yca axoec o e apoo, aoo eapcex peapao.

Moea oep a o pe cyaa epocpyeo oe pec cepeo pae.

b) . .

aoe capee, apep, pooeo pecpaop, aa oy c ecoo ooo, a e- aca cpeca a opao cyxa, coyee cooecyx yco, yea pa.

c) . eec o, o ae axoc ooe e epe oae, epeoco ocoeee ceeo poee / opaoy aapeoy coy a.

epeoca epocpyeo, oa epe ae a aee, ocoeee epocpyeo ceeo poee, oa ae axoc ooe e, po ecac cya.

d) Ce ce peypooe aee epe ee epocpyea.

ae peypoo , ocae ppee paaec ea epocpyea, oe pec oye pa.

e) He epe ycc. Bce pe ee oy oop coxpae paoece.

o ooe ye ypa epocpyeo epeex cyax.

f) Oeaec aea pa. He aeae pocopy oey epe e. epe ooc, oey epa a oo ae o yxc ace.

pocopa oea, epe e e ooc oy oac yec ac.

g) Ec peycope ycpoca pcoee pcocoe ooa copa , yeec o, o o pcoee coyc aea opao.

cooae ax ycpoc oe ye oacoc, cae c .

. , / . .

c (c ) c (). 1)

a) .

.

b) , , , .

, .

c) .

.

2) a)

.

.

c ( ) .

ecee cooecye ceee poe yea oacoc opae epec oo.

b) He pacaec eo aee oepxoc, apep, pyopooa, paaopa, yxo a xooa.

Ec eo copocec c aee oepxoc, opace oacoc opae epec oo.

c) He oepae epocpye ec o a.

p oaa o epocpye opace oacoc opae epec oo.

d) pao opaaec co ypo. Hoa e epeoce epocpye, c a yp, e e a yp e epae a yp c e ocoee epocpyea o ceeo poe.

Pacoaae yp oae o coo ea, eepoyo, peeo c ocp poa yxc eae.

opeee ayae yp yea oacoc opae epec oo.

( )

000Book_H45ME.indb 99 2017/12/04 16:08:09

100

4) cyaa ocyae

epocpyeo a) He epepyae epocpye.

coye aea aeo pee epocpye.

Haea epocpye ye o paoy ye aeee o pee pao, a oop o pacca.

b) He coye epocpye c ecpa aee, ec c eo oo e ye cpye.

Ka epocpye, oop e ypa c oo ae, ye peca oacoc, eo ye eoxoo opeopoa.

c) Ocoee ecey y o coa a / opa aape co a o epocpyea epe aao oe ao-o peypoo, epe ceo paeoce xpaee epocpyeo.

Tae poaece ep eoacoc yea oacoc epeaepeoo e ae epocpyea.

d) Xpae ecoyee epocpye eocyo ee ece e papeae , e opaac c epocpyeo e y aoe pyooco, paoa c epocpyeo.

epocpye peca oacoc pyax eoooex ooaee.

e) Cepe epcpye cpac. poepe, e ecoococ aea yxc ace, opee eae aoo-o pyoo ocoeca, oopoe oe o a yopoae epocpyeo.

p a opee opeopye epocpye epe eo cyaae.

ooe oeco ecacx cyae cao c ox ocyae epocpyeo.

f) Coepe peye cpye ocpo aoe c.

Haea opao coepaec cpaoc peye cpye c ocp pey poa yy ee aea yy ee ypae.

g) coye epocpye, paeoc, aca .. cooec c a pyooco, pa o ae yco oe oeo pao.

cooae epocpyea oe pao e o poy aae oe pec oaco cya.

5) a) Ocyae aeo epocpyea

oo oc apoa pecaee peoo cy c cooae oo ex aacx ace.

o oece coxpaoc eoacoc epocpyea.

MEP PEOCTOPOHOCT epe oae o ee eox e. Ec cpye e coyc, x ceye xpa eocyo ee eox e ece.

1. . . 2. ,

. oep pae cpyeo oe pec

pae. 3. ,

, .

, , , .

AAH O OECEEH EOACHOCT 1. ,

, .

2. , ..

, ., , .

3. , , . .

4. . .

5. , , , , .

6. . 7.

, .

8. . 9. . ,

. .

10. ,

, .

, , . ., , .

. .

000Book_H45ME.indb 100 2017/12/04 16:08:10

101

11.

. .

12. . . , .

13.

, 30 .

He pee co, coyee

. epe aao pao oaeo yeec o, o oaee x aee.

H45ME / H45MEY :

.

! 2002/96/ , , .

V

P

Bpm

kg

( 01/2003 EPTA ( )).

.

.

L

H

II

(1 ) , . ..............................................1 ( SDS-m) ......1 .......................................................1 .

, , , . : , - , , , , .

104. Ha ocoa ocox popa cceoa

pa HiKOKI oca a coo pao a eee yaax ec execx ax e peapeoo yeoe.

SDS-max 1 105

SDS-max 2 105

3 105

4 105

ypae yc epeae 5 105

/ 6 106

/ 7 106

8 106

9 106

* 10 107

108

000Book_H45ME.indb 101 2017/12/04 16:08:10

102

* , . .

, , .

,

. , .

(. 11)

. ,

. , .

. , 1, . , , .

, . , , .

1

. ( )

15 - 30 . , .

. ( )

. , .

, , . ( )

, , . ..

. ( )

. , .

AMEHA . . , . 6 . .

,

, ., .

1. ,

, , .., , , , , .

2. Ocp peex Peyp e cp cex peex

pepe x aeay ay. p cae ax- eee ae x p. Heee pea e pec cepe acc.

3. Ocyae ae Oa ae pecae c cepe

epcpyea. Cae aeae ep pecpc a pee / aa a ee a, aca .

4.

.

000Book_H45ME.indb 102 2017/12/04 16:08:10

103

OCTOPOHO p cooa exocya

cpyea cea cee a oee cex pa op eoacoc.

APAHT M apapye cooece aoaecx cpyeo HiKOKI opa/aoa . aa apa e pacpocpaec a ee yep, o cece epaoo cooa eaeaeo opae, a ae opaoo oca. B cyae oa ao opae aoaec cpye epaopao coco ece c APAHTHM CEPTKATOM, oop axoc oe cpy o opae, ep ocya HiKOKI.

opa coaaeoo ya pa epee e opeee cooec c EN60745 ae cooec c ISO 4871.

epe cpeeee ypoe yoo ooc: 99 (A) (H45ME)

99 (A) (H45MEY) : 88 (A) (H45ME)

88 (A) (H45MEY) K: 3 ().

.

( ) c EN60745.

: ah, CHeq =

11,0 /2 (H45ME) 8,0 /2 (H45MEY)

K = 1,5 /2

. .

, .

Opee ep peocopooc a oepaopa, oope ocoa a pacee oec p aecx ycox cooa (pa o ae ce epo a cyaa, o ec oa cpye e, paoae a xooco xoy, ).

Ha ocoa ocox popa cceoa pa HiKOKI oca a coo pao a eee yaax ec execx ax e peapeoo yeoe.

000Book_H45ME.indb 103 2017/12/04 16:08:11

104

H45ME H45MEY

V (110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)

P 1150 W

Bpm 1430 2850 min-1

kg 7,0 kg 7,3 kg

000Book_H45ME.indb 104 2017/12/04 16:08:11

105

1

1

2 3

54

2 3

1

2

1

2

2

4 5

1

2

2

3

000Book_H45ME.indb 105 2017/12/04 16:08:11

106

6 7

2

1

8

9

L H

Bpm 1430 1900 2370 2850

000Book_H45ME.indb 106 2017/12/04 16:08:13

107

10 11

000Book_H45ME.indb 107 2017/12/04 16:08:15

108

280 mm : 313471 400 mm : 313472

280 mm : 313473 400 mm : 313474

W50400mm : 313475

L = 150 mm : 313478

313477

400 mm : 313476

200 mm : 313479

L

337594

333228

333202

370247

333202 333199

333201

000Book_H45ME.indb 108 2017/12/04 16:08:15

109

English Dansk Romn

GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model No. 2 Serial No. 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address)

GARANTIBEVIS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Kbsdato 4 Kundes navn og adresse 5 Forhandlers navn og adresse (Indst stempel med forhandlers navn og

adresse)

CERTIFICAT DE GARANIE 1 Model nr. 2 Nr. de serie 3 Data cumprrii 4 Numele i adresa clientului 5 Numele i adresa distribuitorului (V rugm aplicai tampila cu numele i adresa

distribuitorului)

Deutsch Norsk Slovenina

GARANTIESCHEIN 1 Modell-Nr. 2 Serien-Nr. 3 Kaufdaturn 4 Name und Anschrift des Kunden 5 Name und Anschrift des Hndlers (Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers

abstempeln)

GARANTISERTIFIKAT 1 Modellnr. 2 Serienr. 3 Kjpsdato 4 Kundens navn og adresse 5 Forhandlerens navn og adresse (Vennligst stemple forhandlerens navn og adresse)

GARANCIJSKO POTRDILO 1 t. modela 2 Serijska t. 3 Datum nakupa 4 Ime in naslov kupca 5 Ime in naslov prodajalca (Prosimo vtisnite ig z imenom in naslovom

prodajalca)

Franais Suomi Slovenina

CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No. de modle 2 No de srie 3 Date dachat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur (Cachet portant le nom et ladresse du revendeur)

TAKUUTODISTUS 1 Malli nro 2 Sarja nro 3 Ostopivmr 4 Asiakkaan nimi ja osoite 5 Myyjn nimi ja osoite (Leimaa myyjn nimi ja osoite)

ZRUN LISTA 1 . modelu 2 Sriov . 3 Dtum zakpenia 4 Meno a adresa zkaznka 5 Nzov a adresa predajcu (Peiatka s nzvom a adresou predajcu)

Italiano

CERTIFICATO DI GARANZIA 1 Modello 2 N di serie 3 Data di acquisto 4 Nome e indirizzo dellacquirente 5 Nome e indirizzo del rivenditore (Si prega di apporre il timbro con questi dati)

1 . 2 . 3 4 5 ( )

1 2 3 4 5 (, )

Nederlands Polski Srpski

GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar (Stempel a.u.b. naam en adres vande de

handelaar)

GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres (Piecz punktu sprzeday)

GARANTNI SERTIFIKAT 1 Br. modela. 2 Serijski br. 3 Datum kupovine 4 Ime i adresa kupca 5 Ime i adresa prodavca (Molimo da stavite peat na ime i adresu trgovca)

Espaol Magyar Hrvatski

CERTIFICADO DE GARANTA 1 Nmero de modelo 2 Nmero de serie 3 Fecha de adquisicin 4 Nombre y direccin del cliente 5 Nombre y direccin del distribudor (Se ruega poner el sello del distribudor con su

nombre y direccin)

GARANCIA BIZONYLAT 1 Tpusszm 2 Sorozatszm 3 A vsrls dtuma 4 A Vsrl neve s cme 5 A Keresked neve s cme (Krjk ide elhelyezni a Keresked nevnek s

cmnek pecstjt)

JAMSTVENI CERTIFIKAT 1 Br modela. 2 Serijski br. 3 Datum kupnje 4 Ime i adresa kupca 5 Ime i adresa trgovca (Molimo stavite peat na ime i adresu trgovca)

Portugus etina

CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Nmero do modelo 2 Nmero do srie 3 Data de compra 4 Nome e morada do cliente 5 Nome e morada do distribuidor (Por favor, carmbe o nome e morada do

distribuidor)

ZRUN LIST 1 Model . 2 Srie . 3 Datum nkupu 4 Jmno a adresa zkaznka 5 Jmno a adresa prodejce (Prosme o raztko se jmnem a adresou prodejce)

1 2 3 4 5 ( ,

)

Svenska Trke

GARANTICERTIFIKAT 1 Modellnr 2 Serienr 3 Inkpsdatum 4 Kundens namn och adress 5 Frsljarens namn och adress (Stmpla frsljarens namn och adress)

GARANT SERTFKASI 1 Model No. 2 Seri No. 3 Satn Alma Tarihi 4 Mteri Ad ve Adresi 5 Bayi Ad ve Adresi (Ltfen bayi adn ve adresini kae olarak basn)

1 2 3 4 5 (, )

000Book_H45ME.indb 109 2017/12/04 16:08:15

110

1

2

3

4

5

000Book_H45ME.indb 110 2017/12/04 16:08:16

Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 willich, Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hikoki-powertools.de

Hikoki Power Tools Netherlands B.V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hikoki-powertools.nl

Hikoki Power Tools (U.K.) Ltd. Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hikoki-powertools.uk

Hikoki Power Tools France S.A.S. Parc de lEglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hikoki-powertools.fr

Hikoki Power Tools Belgium N.V./S.A. Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium Tel: +32 2 460 1720 Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be

Hikoki Power Tools Italia S.p.A Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: +39 0444 548111 Fax: +39 0444 548110 URL: http://www.hikoki-powertools.it

Hikoki Power Tools lbrica, S.A. C/ Puigbarral, 26-28, Pol. Ind. Can Petit, 08227 Terrassa (Barcelona), Spain Tel: +34 93 735 6722 Fax: +34 93 735 7442 URL: http://www.hikoki-powertools.es

Hikoki Power Tools sterreich GmbH IndustrieZentrum N Sd, Strae 7, Obj. 58/A6 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 URL: http://www.hikoki-powertools.at

Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hikoki-powertools.no

Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.hikoki-powertools.se

Hikoki Power Tools Denmark A/S Lillebaeltsvej 90, 6715 Esbjerg N, Denmark Tel: (+45) 75 14 32 00 Fax: (+45) 75 14 36 66 URL: http://www.hikoki-powertools.dk

Hikoki Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland Tel: (+358) 20 7431 530 Fax: (+358) 20 7431 531 URL: http://www.hikoki-powertools.

Hikoki Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogncsvirg u.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hikoki-powertools.hu

Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 02-495 Warszawa, Poland Tel: +48 22 863 33 78 Fax: +48 22 863 33 82 URL: http://www.hikoki-narzedzia.pl

Hikoki Power Tools Czech s.r.o. Modick 205, 664 48 Moravany, Czech Republic Tel: +420 547 422 660 Fax: +420 547 213 588 URL: http://www.hikoki-powertools.cz

Hikoki Power Tools RUS L.L.C. Kashirskoe Shosse 41, bldg. 2, 115409, Moscow, Russia Tel: +7 495 727 4460 Fax: +7 495 727 4461 URL: http://www.hikoki-powertools.ru

Hikoki Power Tools Romania S.R.L. Ring Road, No. 66, Mustang Traco Warehouses, Warehouse No.1, Pantelimon City, 077145, Ilfov County, Romania Tel: +40 371 135 109 Fax: +40 372 899 765 URL: http://www.hikoki-powertools.ro

Back_H45ME.indd 1 2018/03/05 11:41:09

Back_H45ME.indd 2 2018/03/05 11:41:10

Back_H45ME.indd 3 2018/03/05 11:41:10

English Nederlands EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that Demolition Hammer, identi ed by type and speci c identi cation code *1), is in conformity with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3). Technical le at *4) See below. The European Standard Manager at the representative o ce in Europe is authorized to compile the technical le. 2000/14/EC Type of equipment: Hand-held concrete breaker Type name: H45ME, H45MEY Weight of equipment: H45ME: 7.0 kg, H45MEY: 7.3 kg Conformity assessment procedure: Annex VI Noti ed Body: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Germany Measured sound power level: 98 dB Guaranteed sound power level: 101 dB

The declaration is applicable to the product a xed CE marking.

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Hakhamer, gedenti ceerd door het type en de speci eke identi catiecode *1), voldoet aan alle relevante vereisten van de richtlijnen *2) en normen *3). Technische documentatie bij*4) zie onder. De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen. 2000/14/EC Type gereedschap: Handbetonbreekhamer Typenaam: H45ME, H45MEY Gewicht gereedschap: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Conformiteit vaststellingsprocedure: Annex VI In kennis gesteld instituut: CE0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Duitsland Gemeten geluidsdruk: 98 dB Gegarandeerde geluidsdruk: 101 dB

Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE-markeringen.

Deutsch Espaol EG-KONFORMITTSERKLRUNG

Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass der durch den Typ und den spezi schen Identi zierungscode *1) identi zierte Hammer allen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) Siehe unten. Die Leitung der reprsentativen Behrde fr europische Normen und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen. 2000/14/EG Art der Ausrstung: Handgehaltener Betonbrecher Typname: H45ME, H45MEY Gewicht der Ausrstung: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg bereinstimmungsbeurteilungsverfahren: Annex VI Informierte Krperschaft: CE 0044 der in TV NORD CERT, Am TV 1, 30519 Hannover, Deutschland Gemessener Schallleistungspegel: 98 dB Garantierter Schallleistungspegel: 101 dB

Die Erklrung gilt fr die an dem Produkt angebrachte CE-Kennzeichnung.

DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA CE Declaramos bajo nuestra nica responsabilidad que el Martillo demoledor, identi cado por tipo y por cdigo de identi cacin espec co *1), est en conformidad con todas las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3). Documentacin tcnica en *4) Ver a continuacin. El Director de Normas Europeas en la o cina de representacin en Europa est autorizado para elaborar el expediente tcnico. 2000/14/CE Tipo de dispositivo: martillo manual para romper el hormign Nombre del modelo: H45ME, H45MEY Peso del dispositivo: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Procedimiento de evaluacin de conformidad: Anexo VI Entidad noti cada: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Alemania Nivel de potencia acstica medida: 98 dB Nivel de potencia acstica garantizada: 101 dB La declaracin se aplica al producto con marcas de la CE.

Franais Portugus DECLARATION DE CONFORMITE CE

Nous dclarons sous notre entire responsabilit que le Marteau de dmolition, identi par le type et le code d'identi cation spci que *1) est en conformit avec toutes les exigences applicables des directives *2) et des normes *3). Dossier technique en *4) - Voir ci-dessous. Le Gestionnaire des normes europennes du bureau de reprsentation en Europe est autoris constituer le dossier technique. 2000/14/CE Type de matriel: Outil de dmolition main Nom du type: H45ME, H45MEY Poids du matriel : H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Procdure dvaluation de conformit : Annexe VI Organisme noti : CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hanovre, Allemagne Niveau de puissance sonore mesur : 98 dB Niveau de puissance sonore garanti : 101 dB

Cette dclaration s'applique aux produits dsigns CE.

DECLARAO DE CONFORMIDADE CE Declaramos, sob nossa nica e inteira responsabilidade, que Martelo, identi cado por tipo e cdigo de identi cao espec co *1), est em conformidade com todos os requerimentos relevantes das diretivas *2) e normas *3). Ficheiro tcnico em *4)Consulte abaixo. O Gestor de Normas Europeias no escritrio de representao na Europa est autorizado a compilar o cheiro tcnico. 2000/14/CE Tipo de equipamento: Martelo de mo para demolio de concreto Nome do tipo: H45ME, H45MEY Peso do equipamento: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Procedimento de avaliao de conformidade: Anexo VI rgo noti cado: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Alemanha Nvel medido de potncia de som: 98 dB Nvel garantido de potncia de som: 101 dB

A declarao aplica-se aos produtos com marca CE.

Italiano Svenska DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il martello demolitore, identi cato dal tipo e dal codice identi cativo speci co *1), conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso lu cio di rappresentanza in Europa autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. 2000/14/CE Tipo di apparecchiatura: Demolitore per cemento portatile Nome di tipo: H45ME, H45MEY Peso dell'apparecchiatura: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Procedimento di valutazione conformit: Allegato VI Ente noti cato: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Germania Livello di potenza sonora misurato: 98 dB Livello di potenza sonora garantito: 101 dB

La dichiarazione applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.

EG-DEKLARATION BETRFFANDE LIKFORMIGHET Vi frklarar p eget ansvar att produkten mejselhammare, identi erad enligt typ och srskild identi kationskod *1), verensstmmer med alla relevanta krav i direktiven *2) och standarderna *3). Teknisk l enligt *4) Se nedan. Den europeiska standardansvariga p representationskontoret i Europa r auktoriserad att sammanstlla den tekniska len. 2000/14/EG Typ av utrustning: Handhllen betongbilningsmaskin Typnamn: H45ME, H45MEY Apparatens vikt: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Konformitetsbedmningsmetod: Annex VI Underrttat organ: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Tyskland Uppmtt ljudstyrkeniv: 98 dB Garanterad ljudstyrkeniv: 101 dB

Denna frskran gller fr produkten med tillhrande CE-mrkning.

*1) H45ME C352461S C352462M H45MEY C352456S C352454M *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU *3) EN60745-1:2009+A11:2010

EN60745-2-6:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

29. 6. 2018 Naoto Yamashiro European Standard Manager

29. 6. 2018

A. Nakagawa Corporate O cer

Back_H45ME.indd 4 2018/03/13 10:10:19

Dansk Polski EF-OVERENSSTEMMELSESERKLRING

Vi erklrer os fuldstndigt ansvarlige for, at mejselhammeren, identi ceret ved type og speci k identi kationskode *1), er i overensstemmelse med alle relevante krav i direktiverne *2) og standarderne *3). Teknisk l i *4) Se nedenfor. Lederen af europiske standarder p reprsentationskontoret i Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske l. 2000/14/EF Udstyrstype: Hndholdt betonknuser Typenavn: H45ME, H45MEY Udstyrets vgt: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Procedure for faststtelse af ensartethed: Bilag VI Anmeldt organisation: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519, Hannover, Tyskland Mlt lydstyrkeniveau: 98 dB Garanteret lydstyrkeniveau: 101 dB

Erklringen glder produktet, der er mrket med CE.

DEKLARACJA ZGODNOCI Z WE Owiadczamy na wasn wyczn odpowiedzialno, e Mot udarowy podanego typu i oznaczony unikalnym kodem identy kacyjnym *1) jest zgodny z wszystkimi waciwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) Patrz poniej. Meneder Norm Europejskich przedstawicielstwa rmy w Europie jest upowaniony do sporzdzania dokumentacji technicznej. 2000/14/WE Typ narzdzia: Rczny mot do kruszenia betonu Nazwa typu: H45ME, H45MEY Waga narzdzia: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Procedura oceny zgodnoci: Annex VI Jednostka noty kowana: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Niemcy Zmierzony poziom mocy dwiku: 98 dB Gwarantowany poziom mocy dwiku: 101 dB

Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego znakiem CE.

Norsk Magyar EFS ERKLRING OM OVERENSSTEMMELSE

Vi erklrer p eget ansvar at elektrisk borehammer, identi sert etter type og spesi kk identi kasjonskode *1), er i samsvar med alle relevante krav i direktiver *2) og standarder *3). Teknisk l under *4) - Se nedenfor. Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa er autorisert til kompilere den tekniske len. 2000/14/EF Utstyrstype: Hndholdt brekkhammer Typenavn: H45ME, H45MEY Utstyrets vekt: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Prosedyre for konformitetsvurdering: Annex VI Underrettet organ: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Tyskland Mlt lyde ektniv: 98 dB Garantert lyde ektniv: 101 dB

Erklringen gjelder for CE-merket p produktet.

EK MEGFELELSGI NYILATKOZAT A kizrlagos felelssgnkre kijelentjk, hogy az Vskalapcs, mely tpus s egyedi azonost kd *1) alapjn azonostott, megfelel az irnyelvek vonatkoz kvetelmnyeinek *2) s szabvnyainak *3). Mszaki fjl a *4) - Lsd albb. Az EU kpviseleti iroda eurpai szabvnygyi menedzsere jogosult a mszaki dokumentci sszelltsra. 2000/14/EK Akszlk tpusa: Kzi betontr szerszm Tpusszm: H45ME, H45MEY Akszlk slya: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Megfelelsgi eljrs: Annex VI rtestett hatsg: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Nmetorszg Mrt hangteljestmny szint: 98 dB Garantlt hangteljesitmny szint: 101 dB

Jelen nyilatkozat a termken feltntetett CE jelzsre vonatkozik.

Suomi etina EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, ett tyypin ja erityisen tunnistuskoodin *1) perusteella tunnistettava piikkausvasara on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3) asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa *4) katso alta. Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston. 2000/14/EY Laitteen tyyppi: Kannettava betonimurskain Tyyppinimi: H45ME, H45MEY Laitteen paino: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Yhdenmukaisuuden mritystoimenpiteet: Annex VI Ilmoitettu elin: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Germany Mitattu nenpainetaso: 98 dB Taattu mempanetaso: 101 dB

Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintn.

PROHLEN O SHOD S ES Prohlaujeme na vlastn zodpovdnost, e Sekac kladivo, identi kovan podle typu a speci ckho identi kanho kdu *1), je v souladu se vemi pslunmi poadavky smrnic *2) a norem *3). Technick soubor *4) - viz ne. K sestaven technick dokumentace je oprvnn manaer pro evropsk standardy v evropskm obchodnm zastoupen. 2000/14/ES Druh zazen: Sekac kladivo Typ: H45ME, H45MEY Vha zazen: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Homologace: Annex VI Organizace, kde byla homologace oznmena: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519

Hannover, Nmecko Namen hlunost: 98 dB Zaruen mez hluku: 101 dB

Toto prohlen plat pro vrobek oznaen znakou CE.

Trke EK

, *1), *2) *3). *4) . . 2000/14/EK : : H45ME, H45MEY : H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg : : CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Germany : 98 dB : 101 dB CE.

AT UYGUNLUK BEYANI Tip ve zel tanm koduyla *1) tanml Krcnn direkti erin *2) ve standartlarn *3) tm ilgili gereksinimlerine uygun olduunu tamamen kendi sorumluluumuz altnda beyan ederiz. Teknik dosya *4)dedir Aaya bakn. Avrupadaki temsilcilik o sindeki Avrupa Standartlar Yneticisi, teknik dosyay derlemek iin yetkilendirilmitir. 2000/14/AT Aletin tipi: EI tipi beton krc Tip ad: H45ME, H45MEY Aletin arl: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Uygunluk deerlendirme prosedr: EK LV Deerlendiren Kurum CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Almanya llen ses gc seviyesi: 98 dB Garanti edilen ses gc seviyesi: 101 dB

Beyan, zerinde CE iareti bulunan rnler iin geerlidir.

*1) H45ME C352461S C352462M H45MEY C352456S C352454M *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU *3) EN60745-1:2009+A11:2010

EN60745-2-6:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

29. 6. 2018 Naoto Yamashiro European Standard Manager

29. 6. 2018

A. Nakagawa Corporate O cer

Back_H45ME.indd 5 2018/03/13 10:10:20

Romn Srpski DECLARAIE DE CONFORMITATE CE

Declarm pe propria rspundere c Ciocanul demolator, identi cat dup tipul i codul de identi care speci c *1), este n conformitate cu toate cerinele relevante ale directivelor *2) i ale standardelor *3). Fiier tehnic la *4) Vezi mai jos. Managerul standardelor europene de la biroul reprezentanei din Europa este autorizat s ntocmeasc dosarul tehnic. 2000/14/CE Tip de echipament: Sprgtor manual de beton Denumire tip: H45ME, H45MEY Greutatea echipamentului: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Procedur de evaluare a conformitii: Anexa VI Organism de certi care: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Germania Nivel msurat al puterii sonore: 98 dB Nivel garantat al puterii sonore: 101 dB Declaraia se refer la produsul pe care este aplicat semnul CE.

EZ DEKLARACIJA O USAGLAENOSTI Pod punom odgovornou izjavljujemo da je eki za ruenje, identi kovan prema tipu i speci nom identi kacionom kodu *1), u skladu sa svim relevantnim zahtevima direktiva *2) i standardima *3). Tehnika datoteka pod *4) - Pogledajte dole. Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavnitva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehnike dokumentacije. 2000/14/EZ Tip opreme: Runi razbija betona Naziv tipa: H45ME, H45MEY Teina opreme: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Postupak procene saobraznosti: Dopuna VI Ovlaeno telo: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Nemaka Izmerena jaina zvuka: 98 dB Garantovana jaina zvuka: 101 dB Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka.

Slovenina Hrvatski ES IZJAVA O SKLADNOSTI

Na lastno odgovornost izjavljamo, da je Ruilno kladivo, oznaeno z vrsto in posebno identi kacijsko kodo *1), v skladu z vsemi ustreznimi zahtevami direktiv *2) in standardov *3). Tehnina dokumentacija pod *4) glejte spodaj. Upravitelj evropskih standardov na predstavnitvu v Evropi je pooblaen za pripravo tehnine dokumentacije. 2000/14/ES Vrsta opreme: Roni lomilec betona Ime izdelka: H45ME, H45MEY Tea opreme: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Postopek ocenjevanja skladnosti: Dodatek VI Priglaen organ: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Nemija Izmerjen nivo jakosti hrupa: 98 dB Zajamen nivo jakosti hrupa: 101 dB

Deklaracija je oznaena na izdelku s pritrjeno oznako CE.

EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da je eki za ruenje, identi ciran prema vrsti i posebnom identi kacijskom kodu *1), u skladu sa svim relevantnim zahtjevima direktiva *2) i standarda *3). Tehnika dokumentacija na *4) - Vidi dolje. Menader za europske standarde u europskom predstavnitvu tvrtke ovlaten je za sastavljanje tehnike dokumentacije. 2000/14/EZ Vrsta opreme: Runi razbija betona Naziv vrste: H45ME, H45MEY Teina opreme: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Postupak za ocjenu sukladnosti: Prilog VI Nadleno tijelo: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Njemaka Izmjerena razina zvune snage: 98 dB Zajamena razina zvune snage: 101 dB

Izjava se primjenjuje na proizvod na kojem je stavljena CE oznaka.

Slovenina ES VYHLSENIE O ZHODE

Tmto vyhlasujeme na vlastn zodpovednos, e vrobok Sekacie kladivo identi kovan poda typu a peci ckho identi kanho kdu *1) je v zhode so vetkmi prslunmi poiadavkami smernc *2) a noriem *3). Technick sbor v *4) Pozrite niie. Manar eurpskych noriem na zastupujcom rade v Eurpe m oprvnenie na zostavovanie technickej dokumentcie. 2000/14/ES Typ zariadenia: Run drvi betnu Nzov typu: H45ME, H45MEY Hmotnos zariadenia: H45ME: 7,0 kg, H45MEY: 7,3 kg Slad s procesom ohodnotenia: Prloha VI Upovedomen orgn: CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 Hannover, Nemecko Nameran hladina akustickho tlaku: 98 dB Zaruen hladina akustickho vkonu: 101 dB

Toto vyhlsenie sa vzahuje na vrobok oznaen znakou CE.

, , *1), *2) *3). i *4) - . . . 2000/14/ : : H45ME, H45MEY : H45ME: 7,0 , H45MEY: 7,3 : VI : CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 , : 98 : 101 , .

, , *1), *2) *3). *4) - -. . 2000/14/E : : H45ME, H45MEY : H45ME: 7,0 , H45MEY: 7,3 : VI : CE 0044 TV NORD CERT Am TV 1, 30519 , : 98 dB : 101 dB , CE .

EC , , *1), *2) *3). *4) . . . 2000/14/EC : : H45ME, H45MEY : H45ME: 7,0 , H45MEY: 7,3 : VI : 0044 V NORD V 1, 30519 , : 98 : 101 , CE.

*1) H45ME C352461S C352462M H45MEY C352456S C352454M *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU *3) EN60745-1:2009+A11:2010

EN60745-2-6:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

29. 6. 2018 Naoto Y

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the H45MEY Hikoki works, you can view and download the Hikoki H45MEY Demolition Hammer Handling Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki H45MEY as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki H45MEY. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki H45MEY Demolition Hammer Handling Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki H45MEY Demolition Hammer Handling Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki H45MEY Demolition Hammer Handling Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki H45MEY Demolition Hammer Handling Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki H45MEY Demolition Hammer Handling Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.