Hikoki CS3630DA Chainsaw Handling Instructions PDF

Hikoki CS3630DA Chainsaw Handling Instructions PDF
Pages 396
Year 2019
Language(s)
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Serbian sr
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 396
1 of 396

Summary of Content for Hikoki CS3630DA Chainsaw Handling Instructions PDF

Handling instructions Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni per luso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instrues de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyttohjeet Instrukcja obsugi

Kezelsi utasts Nvod k obsluze Kullanm talimatlar Instruciuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipulciu Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje I

CS 3630DA

en de fr it nl es pt sv da no

el pl

hu cs tr ro sl sk

bg

sr hr uk

ru

en

de

fr

it

nl

es

pt

sv

da

no

el

pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr

hr

uk

ru

000Book_CS3630DA.indb 1 2019/07/29 17:49:32

2

1

A C

G E

I B

D

HF

O

K

MT P L

J

N

Q R S U

2 3 4 5

21

3 5

4

18

6

7

9 6

1

6 7 8 9

0

* !

@

# $

%

# % &

^

10 11 12 13

( *

!

0 $

q

!

)

000Book_CS3630DA.indb 2 2019/07/29 17:49:33

3

14 15 16 17

w

$

# 0

*

e

t

h g

r

y

18 19 20 21

u

i

o p a

22 d s 23 24 25

f

j

26 27 28 29

k

l j

$

$

30 31 32 33

z ;

000Book_CS3630DA.indb 3 2019/07/29 17:49:34

4

34 35 36

;

$

#

;

37 38 39 40

x

v

c

b

@

41 42 43 44

n

m

. $

,

m /

45 46 47

000Book_CS3630DA.indb 4 2019/07/29 17:49:36

5

48

a b

49

2 1

50

2 1

000Book_CS3630DA.indb 5 2019/07/29 17:49:36

6

English (Original instructions)

SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine.

Be sure that you understand their meaning before use.

CS3630DA: Cordless Chain Saw

To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.

Do not use a power tool in the rain and moisture or leave it outdoors when it is raining.

Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Read, understand and follow all warnings and instructions in this manual and on the unit.

Always wear eye, head and ear protectors when using this unit.

It is important that you wear the protective clothing for feet, legs, hands and fore-arms.

Warning, kickback danger. Be careful of possible sudden and accidental upward and/or backward motion of the guide bar. This chain saw is for use by trained tree service operator only.

Chain oil ll

Chain oil delivery rate adjustment

Light switch

Battery level indicator switch

Disconnect the battery

WHAT IS WHAT? (Fig. 1) A: Switch: Device activated by the nger. B: Lock-o button: Button that prevents the accidental

operation of the trigger. C: Chain brake: Device for stopping or locking the saw

chain. D: Spiked bumper: Device for acting as a pivot when in

contact with a tree or log. E: LED light: Light that illuminate the cutting edge. F: Oil tank cap: Cap for closing the oil tank. G: Oil sight glass: Window to check chain oil amount. H: Front handle: Support handle located at or towards the

front of the main body. I: Battery: Power source to drive the unit. J: Rear handle (Top handle): Support handle located on

the top of the main body. K: Hook: Tool for hanging the unit with rope etc. L: Tension dial: Device for adjusting tension of saw chain.

M: Knob: Knob for securing tension dial and side cover. N: Saw chain: Chain, serving as a cutting tool. O: Guide bar: The part that supports and guides the saw

chain. P: Side cover: Protective cover to the guide bar, saw

chain, clutch and sprocket when the chain saw is in use.

Q: Charger: For charging the battery. R: Oil feeder: Container for oil. S: Chain case: Case for covering the guide bar and saw

chain when the unit is not being used. T: Bolt: Bolt for xing the side cover in place. U: Hexagonal bar wrench: Tool for loosening and

tightening the bolt.

WARNING This chain saw (CS3630DA) is designed especially for tree care and surgery. Only persons trained in tree care and surgery may use this saw. Observe all literature, procedures and recommendations from the relevant professional organization. Failure to do so constitutes a high accident risk. We recommend always using a rising platform for sawing in trees. Rappelling techniques are extremely dangerous and require special training. The operator must be trained in and familiar with the use of safety equipment and working and climbing techniques. Always use the restraining equipment for both the operator and the saw.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of ammable liquids, gases or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed

(grounded) power tools. Unmodi ed plugs and matching outlets will reduce

risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

000Book_CS3630DA.indb 6 2019/07/29 17:49:36

7

English d) Do not abuse the cord. Never use the cord for

carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or

moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of

electric shock. e) When operating a power tool outdoors, use an

extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the

risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location

is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.

Do not use a power tool while you are tired or under the in uence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the o position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

Use of dust collection can reduce dust related hazards. 4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and o .

Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may a ect the power tools operation.

If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting

edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations di erent from those intended could result in a hazardous situation.

5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger speci ed by

the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery

pack may create a risk of re when used with another battery pack.

b) Use power tools only with speci cally designated battery packs.

Use of any other battery packs may create a risk of injury and re.

c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.

Shorting the battery terminals together may cause burns or a re.

d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, ush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.

Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6) Service a) Have your power tool serviced by a quali ed

repair person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

PRECAUTION Keep children and in rm persons away. When not in use, tools should be stored out of reach of children and in rm persons.

CHAIN SAW SAFETY WARNINGS 1. Keep all parts of the body away from the saw chain when

the chain saw is operating. Before you start the chain saw, make sure the saw chain is not contacting anything. A moment of inattention while operating chain saws may cause entanglement of your clothing or body with the saw chain.

2. Always hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Holding the chain saw with a reversed hand con guration increases the risk of personal injury and should never be done.

000Book_CS3630DA.indb 7 2019/07/29 17:49:37

8

English 3. Hold the power tool by insulated gripping surfaces only,

because the saw chain may contact hidden wiring. Saw chains contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

4. Wear safety glasses and hearing protection. Further protective equipment for head, hands, legs and feet is recommended. Adequate protective clothing will reduce personal injury by ying debris or accidental contact with the saw chain.

5. Do not operate a chain saw in a tree. Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury.

6. Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on xed, secure and level surface. Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a loss of balance or control of the chain saw.

7. When cutting a limb that is under tension be alert for spring back. When the tension in the wood bres is released the spring loaded limb may strike the operator and/or throw the chain saw out of control.

8. Use extreme caution when cutting brush and saplings. The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you o balance.

9. Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched o and away from your body. When transporting or storing the chain saw always t the guide bar cover. Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain.

10. Follow instructions for lubricating, chain tensioning and changing accessories. Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance for kickback.

11. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Greasy, oily handles are slippery causing loss of control.

12. Cut wood only. Do not use chain saw for purposes not intended. For example: do not use chain saw for cutting plastic, masonry or non-wood building materials. Use of the chain saw for operations di erent than intended could result in a hazardous situation.

Causes and operator prevention of kickback: (Fig. 2) Kickback may occur when the nose or tip of the guide

bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut.

Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the operator.

Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator.

Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury. Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw. As a chain saw user, you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury.

Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below:

Maintain a rm grip, with thumbs and ngers encircling the chain saw handles, with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken. Do not let go of the chain saw.

Do not overreach and do not cut above shoulder height. This helps prevent unintended tip contact and enables better control of the chain saw in unexpected situations.

Only use replacement bars and chains speci ed by the manufacturer. Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and/or kickback.

Follow the manufacturers sharpening and maintenance instructions for the saw chain. Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback.

ADDITIONAL SAFEY WARNINGS 1. Work without pressure. In addition, always keep your

body warm. 2. Before commencing work, re ect fully on the work

procedures involved and work to avoid accidents, otherwise injury may occur.

3. Do not use in the event of bad weather, such as strong wind, rain, snow, fog, or in areas prone to rockfall or avalanches.

In bad weather, judgment may be impaired and the vibration may result in disaster.

4. When visibility is poor, such as during bad weather or night, do not use the unit. In addition, do not use it in rain or in a location exposed to rain.

Unstable foothold or loss of balance may result in an accident.

5. Check the guide bar and saw chain before starting the unit.

If the guide bar or saw chain is cracked, or the product is scratched or bent, do not use the unit.

Check if the guide bar and saw chain are securely installed. If the guide bar or saw chain is broken or dislodged, this may result in an accident.

6. Before starting work, check to ensure the switch does not engage unless the lock-o button is pressed.

If the unit does not working properly, immediately stop using and request repair from your HiKOKI Authorized Service Center.

7. Install the saw chain properly, in accordance with the instruction manual.

If installed incorrectly, the saw chain will come o the guide bar and injury may occur.

8. Never remove any of the safety devices equipped on the chain saw (brake lever, lock-o button, chain catcher etc.).

In addition, do not alter or immobilize them. Injury may occur. 9. In the following cases, switch the unit o and ensure the

saw chain is no longer moving: When not in use or being repaired. When shifting to a new work location. When inspecting, adjusting or replacing the saw chain,

guide bar, chain case and any other part. When re lling the chain oil. When removing dust etc. from the body. When removing obstacles, trash or sawdust generated

from work from the work area. When you take o the unit, or when you get away from

the unit. Otherwise, if you sense danger or anticipate risk. If the saw chain is still moving, an accident may occur. 10. Work should generally be performed individually. When

multiple individuals are involved, ensure su cient spacing between them.

In particular, when felling standing trees or working on a slope, if you anticipate trees falling, rolling or sliding, ensure there is no danger to other workers.

11. Remain more than 15 m away from other people. In addition, when working with multiple persons, remain

15 m or more apart. There is a risk of impact with scatters and other

accidents. Prepare a whistle alert etc. and determine appropriate

contact method for other workers beforehand. 12. Before felling standing trees, ensure the following: Determine a safe evacuation location prior to felling. Remove obstacles (e.g., branches, shrubs) in advance.

000Book_CS3630DA.indb 8 2019/07/29 17:49:37

9

English Based on a comprehensive evaluation of the state

of the tree to be felled (e.g., trunk bend, tension of branches) and the surrounding situation (e.g., state of adjacent trees, presence of obstacles, terrain, wind), decide on the direction in which the standing tree will fall and then plan the felling procedure.

Careless felling may result in injury. 13. When felling standing trees, ensure the following: During work, be very careful of the direction in which

trees fall. When working on a slope, ensuring the tree will not roll,

always work from the uphill side of the terrain. When the tree starts falling, switch the unit o , alert

the surroundings, and immediately retreat to a safe location.

During work, if the saw chain or guide bar become entangled in the tree, switch o and use a wedge.

14. During use, if the unit performance deteriorates, or you notice any abnormal sound or vibration, immediately switch o and discontinue use, and return to your HiKOKI Authorized Service Center for inspection or repair.

If you continue using, injury may occur. 15. If the unit is accidentally dropped or exposed to impact,

inspect carefully for damage or cracks and ensure there is no deformation.

If the unit is damaged, cracked or deformed, injury may occur.

16. When transporting the unit by car, secure the unit to prevent it moving.

There is a risk of accident. 17. Do not switch the unit on while the chain case is

attached. Injury may occur. 18. Ensure there are no nails and other foreign objects in

the material. If the saw chain impact on the nail etc., injury may

occur. 19. To avoid the guide bar becoming entangled with the

material when chopping on a verge or when subject to the weight of material while cutting, install a supporting platform close to the cutting position.

If the guide bar becomes entangled, injury may occur. 20. If the unit is to be transported or stored after use, either

remove the saw chain, or attach the chain cover. If the saw chain comes into contact with your body,

injury may occur. 21. Adequately care for the unit. To ensure work can be performed safely and e ciently,

care for the saw chain to ensure it provides optimal cutting performance.

When replacing the saw chain or guide bar, maintaining the body, lling oil etc., follow the instruction manual.

22. Ask the shop to repair the unit. Do not modify this product, since it already complies

with the applicable safety standards. Always refer to your HiKOKI Authorized Service Center

for all repairs. Attempting to repair the unit yourself may result in an

accident or injury. 23. When not using the unit, ensure it is properly stored. Drain o the chain oil, and keep in a dry place out of

reach of children or a locked location. 24. If the warning label is no longer visible, peels o or is

otherwise unclear, apply a new warning label. For the warning label, refer to your HiKOKI Authorized

Service Center. 25. When working, if local rules or regulations apply,

comply with the same. 26. Do not use the product if the tool or the battery terminals

(battery mount) are deformed. Installing the battery could cause a short circuit that

could result in smoke emission or ignition.

27. Keep the tools terminals (battery mount) free of swarf and dust.

Prior to use, make sure that swarf and dust have not collected in the area of the terminals.

During use, try to avoid swarf or dust on the tool from falling on the battery.

When suspending operation or after use, do not leave the tool in an area where it may be exposed to falling swarf or dust.

Doing so could cause a short circuit that could result in smoke emission or ignition.

PRECAUTIONS FOR BATTERY AND CHARGER 1. Always charge the battery at an ambient temperature

of -1040C. A temperature of less than -10C will result in over charging which is dangerous. The battery cannot be charged at a temperature greater than 40C.

The most suitable temperature for charging is that of 2025C.

2. Do not use the charger continuously. When one charging is completed, leave the charger for

about 15 minutes before the next charging of battery. 3. Do not allow foreign matter to enter the hole for

connecting the rechargeable battery. 4. Never disassemble the rechargeable battery or

charger. 5. Never short-circuit the rechargeable battery. Short-circuiting the battery will cause a great electric

current and overheat. It results in burn or damage to the battery.

6. Do not dispose of the battery in re. If the battery is burnt, it may explode. 7. Using an exhausted battery will damage the charger. 8. Bring the battery to the shop from which it was

purchased as soon as the post-charging battery life becomes too short for practical use. Do not dispose of the exhausted battery.

9. Do not insert objects into the air ventilation slots of the charger.

Inserting metal objects or ammable into the charger air ventilation slots will result in an electrical shock hazard or damage to the charger.

CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the protection function to stop the output. In the cases of 1 to 3 described below, when using this product, even if you are pulling the switch, the motor may stop. This is not the trouble but the result of protection function. 1. When the battery power remaining runs out, the motor

stops. In such case, charge it up immediately. 2. If the tool is overloaded, the motor may stop. In this

case, release the switch of tool and eliminate causes of overloading. After that, you can use it again.

3. If the battery is overheated under overload work, the battery power may stop.

In this case, stop using the battery and let the battery cool. After that, you can use it again.

Furthermore, please heed the following warning and caution. WARNING In order to prevent any battery leakage, heat generation, smoke emission, explosion and ignition beforehand, please be sure to heed the following precautions. 1. Make sure that swarf and dust do not collect on the battery. During work make sure that swarf and dust do not fall

on the battery.

000Book_CS3630DA.indb 9 2019/07/29 17:49:37

10

English Make sure that any swarf and dust falling on the power

tool during work do not collect on the battery. Do not store an unused battery in a location exposed to

swarf and dust. Before storing a battery, remove any swarf and dust

that may adhere to it and do not store it together with metal parts (screws, nails, etc.).

2. Do not pierce battery with a sharp object such as a nail, strike with a hammer, step on, throw or subject the battery to severe physical shock.

3. Do not use an apparently damaged or deformed battery. 4. Do not use the battery in reverse polarity. 5. Do not connect directly to an electrical outlets or car

cigarette lighter sockets. 6. Do not use the battery for a purpose other than those

speci ed. 7. If the battery charging fails to complete even when a

speci ed recharging time has elapsed, immediately stop further recharging.

8. Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven, dryer, or high pressure container.

9. Keep away from re immediately when leakage or foul odor are detected.

10. Do not use in a location where strong static electricity generates.

11. If there is battery leakage, foul odor, heat generated, discolored or deformed, or in any way appears abnormal during use, recharging or storage, immediately remove it from the equipment or battery charger, and stop use.

12. Do not immerse the battery or allow any uids to ow inside. Conductive liquid ingress, such as water, can cause damage resulting in re or explosion. Store your battery in a cool, dry place, away from combustible and ammable items. Corrosive gas atmospheres must be avoided.

CAUTION 1. If liquid leaking from the battery gets into your eyes, do not

rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately.

If left untreated, the liquid may cause eye-problems. 2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with

clean water such as tap water immediately. There is a possibility that this can cause skin irritation. 3. If you nd rust, foul odor, overheating, discolor,

deformation, and/or other irregularities when using the battery for the rst time, do not use and return it to your supplier or vendor.

WARNING If an electrically conductive foreign object enters the terminals of the lithium ion battery, a short-circuit may occur resulting in the risk of re. Please observe the following matters when storing the battery. Do not place electrically conductive cuttings,

nails, steel wire, copper wire or other wire in the storage case.

Either install the battery in the power tool or store by securely pressing into the battery cover until the ventilation holes are concealed to prevent short-circuits (See Fig. 3).

REGARDING LITHIUM-ION BATTERY TRANSPORTATION When transporting a lithium-ion battery, please observe the following precautions. WARNING Notify the transporting company that a package contains a lithium-ion battery, inform the company of its power output and follow the instructions of the transportation company when arranging transport. Lithium-ion batteries that exceed a power output of

100Wh are considered to be in the freight classi cation of Dangerous Goods and will require special application procedures.

For transportation abroad, you must comply with international law and the rules and regulations of the destination country.

Wh Power Output

2 to 3 digit number

USB DEVICE CONNECTION PRECAUTIONS (UC18YSL3) When an unexpected problem occurs, the data in a USB device connected to this product may be corrupted or lost. Always make sure to back up any data contained in the USB device prior to use with this product. Please be aware that our company accepts absolutely no responsibility for any data stored in a USB device that is corrupted or lost, nor for any damage that may occur to a connected device. WARNING Prior to use, check the connecting USB cable for any

defect or damage. Using a defective or damaged USB cable can cause

smoke emission or ignition. When the product is not being used, cover the USB

port with the rubber cover. Buildup of dust etc. in the USB port can cause smoke

emission or ignition. NOTE There may be an occasional pause during USB

recharging. When a USB device is not being charged, remove the

USB device from the charger. Failure to do so may not only reduce the battery life

of a USB device, but may also result in unexpected accidents.

It may not be possible to charge some USB devices, depending on the type of device.

000Book_CS3630DA.indb 10 2019/07/29 17:49:37

11

English

DESCRIPTION OF NUMBERED ITEMS (Fig. 2-Fig. 47)

1 Battery ^ Sprocket a Switch n Brake band chamber

2 Latch & Blade direction s Battery level indicator switch m Chain oil spout

3 Ventilation holes * Bolt d Battery level indicator lamp , Groove

4 Terminals ( Bolt hole f Hook . Oil hole

5 Battery cover ) Increase the tension g Actuation / Wear limit

6 Insert q Decrease the tension h Release Nail of carbon brush

7 Pull out w Drive link j Spike Protrusion of carbon brush

8 Rear handle (Top handle) e Fasten k

Rear handle (Top handle) Brush cap

9 Charge indicator lamp r Chain brake l Front handle Contact portion of brush tube

0 Knob t Pull ; Round le Chain tensioner hole ! Tension dial y Chain oil z 1/5 of diameter of le Chain tensioner boss @ Side cover u Light switch x Depth gage jointer Hexagonal bar wrench # Saw chain i Oil sight glass c Flat le

$ Guide bar o Oil pump adjuster v Protruding depth gage head

% Guide bar tip p Lock-o button b Round o

SPECIFICATIONS POWER TOOL Model CS3630DA Voltage 36 V

Saw chain Type: 91PX-45XJ Pitch: 9.5 mm (3/8") / Gage: 1.3 mm (0.05")

Guide bar Type: P012-50CR Size: 300 mm (Max. cutting legth)

Sprocket Number of teeth: 6 / 9.5 mm (3/8") No-load chain speed 8.3 m/s (500 m/min) Chain oil tank capacity 80 ml LED light White LED Battery available for this tool* BSL36A18 Weight** 4.3 kg (With BSL36A18 attached) * Existing batteries (BSL3660/3620/3626, BSL18xx series, etc.) cannot be used with this tool. ** Weight: According to EPTA-Procedure 01/2003

BATTERY Model BSL36A18 Voltage 36 V / 18 V (Automatic Switching*)

Battery capacity 2.5 Ah / 5.0 Ah (Automatic Switching*)

Available cordless products** Multi volt series, 18V product

Available charger Sliding charger for lithium ion batteries

* The tool itself will automatically switch over. ** Please see our general catalogue for details.

CHARGER Model UC18YSL3 Charging voltage 14.4 V 18 V Weight 0.6 kg

000Book_CS3630DA.indb 11 2019/07/29 17:49:37

12

English

STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed on page 387.

Standard accessories are subject to change without notice.

OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) (Page 388) Optional accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS Cutting of timber/logs Pruning, felling of garden trees

BATTERY REMOVAL/INSTALLATION 1. Battery removal Hold the housing tightly and push the battery latches to

remove the battery (see Fig. 4). CAUTION Never short-circuit the battery. 2. Battery installation Insert the battery while observing its polarities

(see Fig. 4).

CHARGING Before using the power tool, charge the battery as follows. 1. Connect the chargers power cord to the

receptacle. When connecting the plug of the charger to a

receptacle, the charge indicator lamp will blink in red (At 1- second intervals).

2. Insert the battery into the charger. Firmly insert the battery into the charger as shown in

Fig. 5 (on page 2). 3. Charging When inserting a battery in the charger, the charge

indicator lamp will blink in blue. When the battery becomes fully recharged, the charge

indicator lamp will light up in green. (See Table 1) (1) Charge indicator lamp indication The indications of the charge indicator lamp will be

as shown in Table 1, according to the condition of the charger or the rechargeable battery.

Table 1 Indications of the charge indicator lamp

Charge indicator lamp (RED / BLUE / GREEN / PURPLE)

Before charging

Blinks (RED)

Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 seconds. (o for 0.5 seconds) Plugged into power source

While charging

Blinks (BLUE)

Lights for 0.5 seconds. Does not light for 1 second. (o for 1 second) Battery capacity at less than 50%

Blinks (BLUE)

Lights for 1 second. Does not light for 0.5 seconds. (o for 0.5 seconds) Battery capacity at less than 80%

Lights (BLUE)

Lights continuously Battery capacity at more than 80%

Charging complete

Lights (GREEN)

Lights continuously

(Continuous buzzer sound: about 6 seconds)

Overheat standby

Blinks (RED)

Lights for 0.3 seconds. Does not light for 0.3 seconds. (o for 0.3 seconds)

Battery overheated. Unable to charge. (Charging will commence when battery cools)

Charging impossible

Flickers (PURPLE)

Lights for 0.1 seconds. Does not light for 0.1 seconds. (o for 0.1 seconds)

(Intermittent buzzer sound: about 2 seconds)

Malfunction in the battery or the charger

000Book_CS3630DA.indb 12 2019/07/29 17:49:37

13

English (2) Regarding the temperatures and charging time of the rechargeable battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 2.

Table 2 Charger UC18YSL3

Battery

Type of battery Li-ion Temperatures at which the battery can be recharged

-10C 50C

Charging voltage V 14.4 18

Charging time, approx. (At 20C)

BSL14xx series BSL18xx series Multi volt series

(4 cells) (8 cells) (5 cells) (10 cells) (10 cells)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Charging voltage V 5 Charging current A 2

NOTE The recharging time may vary according to the ambient

temperature and power source voltage. 4. Disconnect the chargers power cord from the

receptacle. 5. Hold the charger rmly and pull out the battery. NOTE Be sure to pull out the battery from the charger after

use, and then keep it.

Regarding electric discharge in case of new batteries, etc.

As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated, the electric discharge might be low when using them the rst and second time. This is a temporary phenomenon, and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times.

How to make the batteries perform longer. (1) Recharge the batteries before they become completely

exhausted. When you feel that the power of the tool becomes

weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter.

(2) Avoid recharging at high temperatures. A rechargeable battery will be hot immediately after

use. If such a battery is recharged immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery life will be shortened. Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while.

CAUTION If the battery is charged while it is heated because it

has been left for a long time in a location subject to direct sunlight or because the battery has just been used, the charge indicator lamp of the charger lights for 0.3 seconds, does not light for 0.3 seconds (o for 0.3 seconds). In such a case, rst let the battery cool, then start charging.

When the charge indicator lamp ickers (at 0.2-second intervals), check for and take out any foreign objects in

the chargers battery connector. If there are no foreign objects, it is probable that the battery or charger is malfunctioning. Take it to your authorized Service Center.

Since the built-in micro computer takes about 3 seconds to con rm that the battery being charged with UC18YSL3 is taken out, wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging. If the battery is reinserted within 3 seconds, the battery may not be properly charged.

INSTALLING (REPLACING) SAW CHAIN WARNING To prevent accidents, always switch the unit o , and

remove the storage battery. Don't use the saw chain or the guide bar other than

those speci ed in SPECIFICATIONS. CAUTION Wear gloves and be careful to avoid injury with the saw

chain. NOTE When removing the saw chain, remove sawdust from

the oil spout, oil hole, and guide bar groove. If sawdust accumulates, this may cause the unit to fail. Use the correct type of saw chain in accordance with

the speci cations. If you install the wrong type of guide bar, the saw chain

may come o and injury may occur. 1. Removing the side cover (Fig. 6) 1 Rotate the knob once to loosen it. 2 Rotate the tension dial half a turn to loosen it. 3 Using the supplied hexagonal bar wrench, loosen the

bolt until there is no resistance. 4 Turn the knob and remove the side cover. 2. Removing the saw chain and guide bar (Fig. 7) Remove the saw chain and guide bar in the direction

indicated by the arrow. 3. Engaging the new saw chain in the sprocket

(Fig. 8, 9) Engage the saw chain at the guide bar tip with attention

to the direction of the saw chain, and then properly engage the saw chain with the sprocket.

000Book_CS3630DA.indb 13 2019/07/29 17:49:37

14

English 4. Installing the side cover 1 Align the bolt with the bolt hole (Fig. 10) 2 Adjust the tension dial of the side cover so that the

chain tensioner boss is inserted into the guide bar chain tensioner hole, and attach the side cover. (Fig. 11)

3 Rotate the knob once to temporarily x it. (Fig. 12) 5. Adjusting the saw chain tension (Fig. 13) While lifting the guide bar tip, turn the tension dial to

adjust the saw chain tension. Turn the tension dial to the right to increase the saw

chain tension, and to the left to decrease it. 6. Checking the saw chain tension (Fig. 14) Adjust the saw chain tension so that the gap between

the saw chain drive link and the guide bar is 0.5 to 1 mm when you lift the saw chain slightly near the center of the guide bar.

7. Securing the knob (Fig. 15) 1 When adjustment is complete, lift up the guide bar, and

fully tighten the knob. 2 Make sure the bolt is rmly tightened. WARNING After adjusting the saw chain tension, ensure the knob

is fully tightened. If it is loose, injury may occur.

INSPECTION AND PREPARATION PRIOR TO USE Prior to use, make the following inspection and preparation. WARNING To prevent accidents, always perform steps 1 to 4

ensuring the storage battery is removed from the body. Do not secure the lock-o button while it is pressed. If the switch is accidentally engaged, the unit may

unexpectedly start and injury may occur. 1. Ensuring the switch is o If you insert the storage battery without knowing

whether the switch is engaged, the unit may unexpectedly start, which may result in an accident.

When the switch is engaged while pressing the lock- o button, the unit switches on, and when the switch is released, the unit switches o .

2. Checking the saw chain tension If the saw chain tension is incorrect, there is a risk of

damage to the saw chain or guide bar and malfunction. Referring to steps 5 to 7 Installing (replacing) saw chain, ensure an appropriate tension is set.

While the saw chain is still new, it is particularly stretchy, so periodically check the tension and adjust as required.

Also check the knob is securely tightened. 3. Checking operation of chain brake (Fig. 16) WARNING Although the chain brake is an emergency stop device,

this is not completely reliable. Operate carefully to avoid the risk of kickback.

The chain brake is intended for use in emergencies and when starting up. Do not use it indiscriminately.

To avoid impaired movement of the chain brake due to buildup of sawdust etc., clean regularly.

The chain brake is an important component to ensure safe use.

If you have any concern regarding the brake operation, request repair from your HiKOKI Authorized Service Center.

The chain brake is an emergency stop device that stops the saw chain when the unit is subject to kickback etc., to reduce risk. (Refer to Causes and operator prevention of kickback.) When activating the chain brake by pushing the brake lever forward, the saw chain stops moving.

If you pull the brake lever toward you, the brake is released. When con rming the operation of the chain brake, always switch the unit o , remove the battery, activate the brake lever and pull the saw chain by hand. If the saw chain does not move, this means the chain brake is activated. NOTE Always wear thick gloves for this task. Since the saw chain blade is very sharp, pulling it hard

risks injuring your ngers. 4. Checking the chain oil This unit is delivered without chain oil inside. Ensure

the oil tank is lled with the chain oil provided before use. (Fig. 17)

Periodically check the oil sight glass during work and replenish oil as required.

When you press the light switch on the switch panel, an LED light turns on and the internal light improves visibility. (Fig. 18)

(Check this in step 6.) If the chain oil supplied runs out, use HiKOKI chain oil

sold separately or equivalent chain oil on the market. The chain oil lubricates automatically. The discharge rate for auto lubrication is factory preset

to the maximum. To reduce the discharge rate, turn the oil pump adjuster

on the rear of the body clockwise. (Fig. 19) NOTE The oil tank capacity is about 80 ml. Even if over lled, excess oil will escape from the

over ow spout. We recommend that you stock up with chain oil. If you continue working without chain oil, the saw chain

may burn through, or the motor may fail. Be careful to avoid dust or other foreign matter from

entering the oil tank. If dust and other foreign matter enter the oil tank, the

unit may fail. Chain oil left in the tank may leak due to the structure of

this unit. Although this does not indicate a malfunction, it may soil the storage location, so be careful.

When storing, empty the oil from the oil tank, and place an item under the main body which can absorb any leaks.

5. Installing the storage battery (Fig. 4) As shown in Fig. 4, push rmly until it clicks into place. CAUTION Securely attach the storage battery. If the storage battery is not securely attached, it may

come o and injury may occur. 6. Checking if the LED light works (Fig. 18) When you press the light switch, the LED light turns on

and when released, the light goes out. The LED light illuminates the cutting edge section. It lights up the inside of the oil sight glass to facilitate

checks of the remaining oil level. NOTE If the light is dirty, carefully wipe with a soft cloth etc., to

avoid damaging it. If the light is damaged, this will reduce the brightness. 7. Checking brake is engaged When the switch is engaged while pressing the lock-

o button, the unit switches on, and when the switch is released, the unit switches o .

In addition, 1 to 3 seconds after releasing the switch, the unit applies a brake to stop the rotation of the saw chain.

Before using, check to ensure brake is engaged. CAUTION Be careful of the repulsive force when the brake is

engaged. If you drop the unit, injury may occur.

000Book_CS3630DA.indb 14 2019/07/29 17:49:37

15

English 8. Checking chain oil discharge (Figs. 19, 20) When switching the unit on, chain oil automatically

lubricates the saw chain and guide bar. If oil does not seem to emerge 2 to 3 minutes after

the unit starts, check if any sawdust has accumulated around the oil spout.

(Refer to Cleaning the chain oil spout.) (Refer to Checking the chain oil.)

Switch operation When the switch is engaged while pressing the lock-o

button, the saw chain rotates. (Fig. 21) Unless the lock-o button is pressed, the switch cannot

be engaged. After the switch is engaged, the saw chain continues

rotating as long as it is pressed down. In addition, the LED light remains lit up.

When the switch is released, a brake is applied to stop the saw chain rotation.

WARNING Do not secure the lock-o button while it is pressed. If the switch is accidentally engaged, the unit may

unexpectedly start and injury may occur. Using the hook Pull out the hook from the unit, to which a rope etc. can

be tied to suspend the unit. (Fig. 23) WARNING When using the hook, ensure the unit is securely

suspended to avoid the risk of falling. If the unit falls, an accident may occur.

REMAINING BATTERY INDICATOR You can check the batterys remaining capacity by pressing the remaining battery indicator switch to light the indicator lamp. (Fig. 22, Table 3) The indicator will shut o approximately 3 seconds after the remaining battery indicator switch is pressed. It is best to use the remaining battery indicator as a guide since there are slight di erences such as ambient temperature and the condition of the battery. Also, the remaining battery indicator may vary from those equipped to a tool or charger.

Table 3 State of lamp Battery Remaining Power

Lights ; The battery remaining power is over 75%. Lights ; The battery remaining power is 50% 75%. Lights ; The battery remaining power is 25% 50%. Lights ; The battery remaining power is less than 25%. Blinks ; The battery remaining power is nearly empty. Recharge the battery soonest possible. Blinks ; Output suspended due to high temperature. Remove the battery from the tool and allow it to fully cool down. Blinks ; Output suspended due to failure or malfunction. The problem may be the battery so please contact your dealer.

As the remaining battery indicator shows somewhat di erently depending on ambient temperature and battery characteristics, read it as a reference. NOTE Do not give a strong shock to the switch panel or break

it. It may lead to a trouble. To save the battery power consumption, the remaining

battery indicator lamp lights while pressing the remaining battery indicator switch.

CUTTING PROCEDURES WARNING Prior to operation, ensure that chain brake works. During use, grip the handle securely with both hands. When cutting timber from the bottom, ensure the saw

chain does not impact with the timber. If the unit is pushed back, injury may occur. During work breaks or after work, always switch the unit

o , and remove the storage battery from the main body.

Always monitor the workplace and surrounding area, ensure there are no objects which could cause injuries, accidents or failure, and if any are present, remove them in advance. In particular, when establishing a foothold for working, ensure there is no instability or any object which could be tripped over. When felling standing trees, always pay careful attention to the direction in which the tree will fall or roll, and determine a safe evacuation area and escape route for yourself in advance. 1 Ensuring the unit is switched o If the storage battery is inserted while the switch is

unknowingly engaged, the unit may unexpectedly start, which may result in an accident.

2 Installing the storage battery (Fig. 4) As shown in Fig. 4, push rmly until it clicks into place. 3 Engaging the switch Ensuring the saw chain is not in contact with the timber,

engage the switch, and start cutting when the saw chain speed has increased.

CAUTION When switching the unit on, ensure the saw chain does

not contact with material or anything else. During use, be careful to ensure the saw chain does

not contact with other material or object. In particular, when you have nished cutting, be careful to ensure it does not touch the ground.

NOTE Re ll the oil tank early to prevent the unit running out of

oil.

1. General cutting procedures (1) Switch ON the power while keeping the saw slightly

away from the wood to be cut. Start sawing only after the unit has reached full speed.

(2) When sawing a slender piece of wood, press the base section of the guide bar against the wood and saw downward as shown in Fig. 24.

(3) When sawing a thick piece of wood, press the spike on the front section of the unit against the wood and cut it with a lever action while using the spike as a fulcrum as shown in Fig. 25.

(4) When cutting wood horizontally, turn the unit body to the right so that the guide bar is below and hold the upper side of the front handle with your left hand. Hold the guide bar horizontally and place the spike that is on the front of the unit body on the lumbar. Using the spike as a fulcrum, cut into the wood by turning the rear handle to the right. (Fig. 26)

(5) When cutting into wood from the bottom, touch the upper part of the guide bar to the wood lightly. (Fig. 27)

000Book_CS3630DA.indb 15 2019/07/29 17:49:37

16

English (6) As well as carefully studying the handling instructions,

ensure practical instruction in the operation of the chain saw prior to use, or at least practice working with the chain saw by cutting lengths of round timber on a sawing trestle.

(7) When cutting logs or timbers which are not supported, support them properly by immobilizing them during cutting using a sawing trestle or other proper method.

CAUTION When cutting wood from the bottom, there is a danger

that the unit body may be pushed back toward the user if the chain strongly impacts with the wood.

Do not cut all the way thorough the wood by starting from the bottom since there is the danger of the guide bar ying up out of control when the cut is nished.

Always prevent the operating chain saw from touching the ground or wire fences.

2. Branch cutting (1) Cutting branches from a standing tree: A thick branch should initially be cut o at a point away

from the trunk of the tree. First cut in about one third of the way from below, and

then cut o the branch from above. Finally, cut o the remaining portion of the branch even with the trunk of the tree. (Fig. 28)

CAUTION Always be careful to avoid falling branches. Always be alert for chain saw recoil. (2) Cutting branches from fallen trees: First cut o branches that do not touch the ground, then

cut o those which touch the ground. When cutting thick branches that touch the ground, rst cut in about half of the way from above, then cut the branch o from below. (Fig. 29)

CAUTION When cutting o branches which touch the ground, be

careful that the guide bar does not become bound by pressure.

During the nal cutting stage, beware of the log suddenly rolling.

3. Log cutting When cutting a log positioned as shown in Fig. 30, rst

cut in about one third of the way from below, then cut down all the way from above. When cutting a log that straddles a hollow as shown in Fig. 31, rst cut in about two thirds of the way from above, then cut upward from below.

CAUTION Ensure the guide bar does not become bound in the log

by pressure. When working on inclined ground, be sure to stand on

the uphill side of the log. If you stand on the downhill side, the cut-o log may roll toward you.

4. Felling trees (1) Undercut ( as shown in Fig. 32): Make undercut facing the direction in which you want

the tree to fall. The depth of the undercut should be 1/3 of the trees

diameter. Never fell trees without proper undercut. (2) Back cut ( as shown in Fig. 32): Make a backcut about 5 cm above and parallel to the

horizontal undercut. If the chain becomes entangled during cutting, stop the

saw and use wedges to free it. Do not cut thorough the tree.

CAUTION Trees should not be felled in a manner that would

endanger any person, strike any utility line or cause any property damage.

Be sure to stand on the uphill side of the terrain as the tree is likely to roll or slide downhill after it is felled.

Precaution for cutting work

For large-scale operation or non-stop work To protect the motor and electronics contained in this

unit, if it is exposed to high temperature, this is signaled by a ashing LED light.

If you cut or push forcibly with a high load or non-stop, the motor and electronics will heat up and the LED light will ash.

NOTE If the LED light ashes, stop using and please allow the

unit to cool su ciently. If you continue to use it, the unit may sustain damage.

In addition, if you work non-stop, when replacing the battery, please allow the unit to cool down for at least 15 minutes.

In addition, when work is interrupted, if the LED light ashes when you turn the switch back on, this means the unit has not cooled su ciently, so please allow longer downtime before switching back on.

Gripping/pushing force of chain saw Always grip the chain saw securely. In addition, do not force the chain saw more than

necessary. When cutting, additional force exerted on the chain saw will not accelerate the cutting speed. This will strain the motor, impair the performance, and damage or cause malfunction of the motor or guide bar.

Use the unit in the range where the saw chain is at a reasonable speed.

In particular, when the saw chain stops (becomes jammed) due to the excessive force, it may cause an injury or failure of the unit.

Chain catcher The chain catcher is located on the power head just

below the chain to further prevent the possibility of a broken chain striking the chain saw user.

When the saw chain is cut, replace it with a new one referring to Installing (replacing) saw chain.

SHARPENING OF THE CHAIN BLADE WARNING To prevent accidents, always turn o the switch and

remove the storage battery from the main body. In addition, when using saw chains, always wear thick

gloves. NOTE Sharpen the saw chain and adjust the depth gage at

the central position on the guide bar, with the saw chain attached to the main body.

When the sharpness of saw chains deteriorates, the motor and each part of the body are burdened and the e ciency declines. For optimal performance of the unit, frequent maintenance is necessary to keep the saw chain sharp. 1. Blade sharpening The round le should be held against the chain blade

so that one- fth of its diameter extends above the top of the blade, as shown in Fig. 33. Sharpen the blades by keeping the round le at a 30 angle in relation to the guide bar, as shown in Fig. 34, ensuring that the round le is held straight, as shown in Fig. 35. Ensure that all saw blades are led at the same angle, or the cutting e ciency of the tool will be impaired. Appropriate angles for sharpening the blades correctly are shown in Fig. 36. (Round le is sold separately.)

2. Adjustment of depth gage WARNING Do not sand the top part of the bumper tie strap and

guard drive link, nor cause the shape of said parts to deform.

000Book_CS3630DA.indb 16 2019/07/29 17:49:38

17

English 4. Cleaning the guide bar (Figs. 9, 43) When sawdust and similar become clogged in the

groove of the guide bar or oil spout, the oil may not ow, which may result in the unit failing.

Remove the guide bar and clean any sawdust clogged in the groove after use and when replacing the saw chain. (Refer to Installing (replacing) saw chain.)

5. Inspecting the carbon brushes (Fig. 44) The motor employs carbon brushes which are

consumable parts. Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble, replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit. In addition, always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders.

NOTE When replacing the carbon brush with a new one,

be sure to use the HiKOKI Carbon Brush Code No. 999068.

6. Replacing carbon brushes Take out the carbon brush by rst removing the brush

cap and then hooking the protrusion of the carbon brush with a slotted head screw driver, etc., as shown in Fig. 45.

When installing the carbon brush, choose the direction so that the nail of the carbon brush (see Fig. 46) agrees with the contact portion of brush tube. Then push it in with a nger as illustrated in Fig. 47. Lastly, install the brush cap.

CAUTION Be absolutely sure to insert the nail of the carbon brush

into the contact portion of brush tube. (You can insert whichever one of the two nails provided.)

Caution must be exercised since any error in this operation can result in the deformed nail of the carbon brush and may cause motor trouble at an early stage.

7. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that

they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard.

8. Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power

tool. Exercise due care to ensure the winding does not

become damaged and/or wet with oil or water. 9. Inspection of terminals (tool and battery) Check to make sure that swarf and dust have not

collected on the terminals. On occasion check prior, during and after operation. CAUTION Remove any swarf or dust which may have collected on

the terminals. Failure to do so may result in malfunction. 10. Cleaning of the outside When the chain saw is stained, wipe with a soft dry cloth

or a cloth moistened with soapy water. Do not use chloric solvents, gasoline or paint thinner, for they melt plastics.

11. Storage When storing the unit, perform cleaning and

maintenance of each part and mount the chain case to the guide bar.

Store the chain saw in a place where the temperature is less than 40C and out of reach of children.

NOTE Storing Lithium-ion Batteries Make sure the lithium-ion batteries have been fully

charged before storing them. Prolonged storage (3 months or more) of batteries with

a low charge may result in performance deterioration, signi cantly reducing battery usage time or rendering the batteries incapable of holding a charge.

Adjustment of depth gages must be in line with the predetermined dimensions and shapes, otherwise the risk of kickback may increase, causing an injury.

Bumper tie strap Guard drive link

Depth gages shall be all lined up in the same manner because they are used to adjust depth at the position where the cutter inlays into the wood.

When sharpening the saw chain, be sure to check the depth gage every two or three times.

Place a depth gage jointer on the saw chain, leave the gage visible at the groove, and use a at le to bevel the portion out of the depth gage jointer. (Fig. 38) (Depth gage jointer and at le are sold separately.)

After ling away the depth gage, round o the front side of the depth gage as it was. (Fig. 39)

After sharpening the saw chain, place it into chain oil to wash o the lings.

If lings are not cleaned o , the saw chain and guide bar will quickly wear while in use.

ABOUT USB DEVICE Charging a USB device from an electrical outlet.

(Fig. 48-a) Charging a USB device and battery from an electrical

outlet. (Fig. 48-b) How to recharge USB device. (Fig. 49) When charging of USB device is completed. (Fig. 50)

MAINTENANCE AND INSPECTION After operation, perform inspection and maintenance of each part when storing the unit. WARNING During maintenance and inspection, always switch o

the unit and remove the storage battery from the main body. In addition, disconnect the power plug of the charger from the outlet.

1. Inspection of saw chains Occasionally inspect the saw chain. In the event of

any abnormality, replace it with a new one referring to Installing (replacing) saw chain .

Inspect the chain tension and check If it is correctly tightened.

Stop using the unit when the saw chain becomes blunt and sharpen it referring to Sharpening of the chain blade.

After use, carefully lubricate the saw chain and guide bars with oil for rust-proo ng.

CAUTION Wear gloves to avoid injury while using a saw chain. 2. Cleaning the side cover and brake band chamber

(Figs. 40, 41)

Clean and remove any sawdust left inside the parts.

NOTE When cleaning the side cover, brake band chamber,

chain oil spout, and side bar, see the procedure Installing (replacing) saw chain and remove the saw chain.

3. Cleaning the chain oil spout (Fig. 42) Before cleaning the chain oil spout, remove the side

cover and guide bar.

000Book_CS3630DA.indb 17 2019/07/29 17:49:38

18

English However, signi cantly reduced battery usage time may

be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to ve times.

If the battery usage time is extremely short despite repeated charging and use, consider the batteries dead and purchase new batteries.

CAUTION In the operation and maintenance of power tools, the

safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

SELECTING ACCESSORIES The accessories of this machine are listed on page 388.

Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries. We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us, or when the battery is disassembled and modi ed (such as disassembly and replacement of cells or other internal parts).

GUARANTEE We guarantee HiKOKI Power Tools in accordance with statutory/country speci c regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction, to a HiKOKI Authorized Service Center.

Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871.

Measured A-weighted sound power level: 100 dB (A) Measured A-weighted sound pressure level: 87 dB (A) Uncertainty K: 3 dB (A).

Wear hearing protection.

Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN60745.

ah = 4.7 m/s2 Uncertainty K = 1.5 m/s2

The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. It may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING The vibration emission during actual use of the power

tool can di er from the declared total value depending on the ways in which the tool is used.

Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched o and when it is running idle in addition to the trigger time).

NOTE Due to HiKOKIs continuing program of research and development, the speci cations herein are subject to change without prior notice.

000Book_CS3630DA.indb 18 2019/07/29 17:49:38

19

English

TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the HiKOKI Authorized Service Center.

1. Power tool

Symptom Possible cause Remedy

The motor sounds but the saw chain... does not move does not move freely

The chain brake may be activated. Release by pulling the brake lever toward you.

The saw chain tension is excessive. Check the saw chain tension, and if it is too tight, loosen the tension.

Saw chain comes out of the sprocket. Remove the side case, and check the saw chain is properly engaged on the sprocket.

Inside the side case... sawdust is jammed foreign matter is trapped

Remove the side case and clean the chain cover.

In the guide bar groove... sawdust is jammed oil does not ow

Clean the guide bar groove and the oil hole. Make sure there is oil in the oil tank, and replenish as required.

Poor sharpness The saw chain... is worn out or the blade is broken is rusted

Sharpen the saw chain. If the wear or breakage is very severe, replace with a new saw chain.

The direction of the saw chain is reversed, Re-attach ensuring the correct direction.

Saw chain tension is loose. Check the saw chain tension and tighten if it is loose.

Chain oil is slow- owing does not come out (seizes up)

Lack of chain oil in the tank. Replenish with chain oil.

Chain oil spout is clogged. Clean the chain oil spout.

Battery cannot be installed.

Attempting to install a battery other than that speci ed for the tool.

Please install a multi volt type battery.

2. Charger Symptom Possible cause Remedy

The charge indicator lamp rapidly ickers purple, and battery charging doesnt begin.

The battery is not inserted all the way. Insert the battery rmly. There is foreign matter in the battery terminal or where the battery is attached.

Remove the foreign matter.

The charge indicator lamp blinks red, and battery charging doesnt begin.

The battery is not inserted all the way. Insert the battery rmly. The battery is overheated. If left alone, the battery will automatically

begin charging if its temperature decreases, but this may reduce battery life. It is recommended that the battery be cooled in a well-ventilated location away from direct sunlight before charging it.

Battery usage time is short even though the battery is fully charged.

The batterys life is depleted. Replace the battery with a new one.

The battery takes a long time to charge.

The temperature of the battery, the charger, or the surrounding environment is extremely low.

Charge the battery indoors or in another warmer environment.

The chargers vents are blocked, causing its internal components to overheat.

Avoid blocking the vents.

The cooling fan is not running. Contact a HiKOKI Authorized Service Center for repairs.

000Book_CS3630DA.indb 19 2019/07/29 17:49:38

20

English

Symptom Possible cause Remedy The USB power lamp has switched o and the USB device has stopped charging.

The batterys capacity has become low. Replace the battery with one that has capacity remaining. Plug the chargers power plug into an electric socket.

USB power lamp does not switch o even though the USB device has nished charging.

The USB power lamp lights up green to indicate that USB charging is possible.

This is not a malfunction.

It is unclear what the charging status of a USB device is, or whether its charging is complete.

The USB power lamp does not switch o even when charging is complete.

Examine the USB device that is charging to con rm its charging status.

Charging of a USB device pauses midway.

The charger was plugged into an electrical socket while the USB device was being charged using the battery as the power source.

This is not a malfunction. The charger pauses USB charging for about 5 seconds when it is di erentiating between power sources.

A battery was inserted into the charger while the USB device was being charged using a power socket as the power source.

Charging of the USB device pauses midway when the battery and the USB device are being charged at the same time.

The battery has become fully charged. This is not a malfunction. The charger pauses USB charging for about 5 seconds while it checks whether the battery has successfully completed charging.

Charging of the USB device doesnt start when the battery and the USB device are being charged at the same time.

The remaining battery capacity is extremely low.

This is not a malfunction. When the battery capacity reaches a certain level, USB charging automatically begins.

000Book_CS3630DA.indb 20 2019/07/29 17:49:38

21

Deutsch(bersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)

SYMBOLE WARNUNG Die folgenden Symbole werden fr diese Maschine

verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.

CS3630DA: Akku-Kettensge

Der Anwender muss die Bedienungsanleitung lesen, um das Risiko einer Verletzung zu verringern. Verwenden Sie die Heckenschere nicht im Regen oder bei Feuchtigkeit, und belassen sie das Gert bei Regen nicht im Freien. Nur fr EU-Lnder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gemss Europischer Richtlinie 2002/96/ EG ber Elektro- und Elektronik- Altgerte und Umsetzung in nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechaten Wiederververtung zugefhrt werden. Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen in dieser Anleitung und am Gert selbst.

Bei Gebrauch des Gerts immer Gesichts-, Kopf- und Gehrschutz tragen.

Wichtig ist das Tragen von Schutzkleidung fr Fe, Beine, Hnde und Unterarme.

Vorsicht Rckschlaggefahr! Die Kettensge kann pltzlich und unvermittelt mit der Fhrungsschiene nach oben und/oder nach hinten zurckschlagen. Diese Kettensge darf nur von geschulten Forstarbeitern benutzt werden.

Kettenl zugeben

Einstellung der lversorgung der Kette

Lichtschalter

Schalter fr Batteriestandanzeige

Trennen Sie die Batterie ab

TEILEBEZEICHNUNGEN (Abb.1) A: Schalter: Das Gert wird mit dem Finger aktiviert. B: Verriegelungsknopf: Dieser Knopf verhindert ein

unbeabsichtigtes Bettigen des Auslsers. C: Kettenbremse: Vorrichtung zum Stoppen bzw.

Verriegeln der Sgekette. D: Stofnger mit Dorn: Diese Vorrichtung dient als

Drehpunkt, wenn sie in Berhrung mit einem Baum oder einem Baumstamm ist.

E: LED-Leuchte: Diese Leuchte beleuchtet die Schnittkante. F: ltankdeckel: Deckel zum Verschlieen des ltanks. G: l-Sichtglas: Fenster zum Prfen des Kettenlpegels. H: Vorderer Gri : Haltegri an der Vorderseite des

Gertkrpers.

I: Batterie: Energiequelle fr den Antrieb des Gertes. J: Hinterer Gri (Oberer Gri ): Haltegri an der Oberseite

des Gertkrpers. K: Haken: Werkzeug, um das Gert mit einem Seil usw.

aufzuhngen. L: Spannungswhlschalter: Vorrichtung zum Einstellen der

Spannung der Sgekette. M: Drehknopf: Knopf zum Sichern des Spannungswhlschalters

und der seitlichen Abdeckung. N: Sgekette: Kette, die als Schneidewerk- zeug dient. O: Schwert: Der Teil, der die Sgekette trgt und fhrt. P: Seitliche Abdeckung: Schutzabdeckung fr Schwert

und Sgekette, Vorgelege und Kettenzahnrad, wenn die Kettensge in Benutzung ist.

Q: Ladegert: Zum Au aden der Batterie. R: leinspeisung: lbehlter. S: Kettengehuse: Gehuse zum Abdecken von Schwert

und Sgekette, wenn das Gert nicht in Gebrauch ist. T: Schraube: Schraube zum Befestigen der seitlichen

Abdeckung. U: Sechskantinnenschlssel: Werkzeug zum Lockern und

Anziehen der Schraube.

WARNUNG Diese Motorsge (CS3630DA) ist speziell fr Baump- ege und Baumchirurgie vorgesehen. Alle Arbeiten mit dieser Motorsge drfen nur von ausgebildeten Baump egekrften durchgefhrt werden. Einschlgige Liter-atur und Hinweise der Berufsgenos-senschaft befolgen. Bei Nichtbeachtung besteht hohe Unfallgefahr. Zur Arbeit mit der Motorsge in Bumen empfehlen wir stets eine Arbeitsbhne einzusetzen. Die Arbeit mit der Abseiltechnik ist extrem gefhrlich und nur nach einer speziellen Ausbildung durchzufhren. Der Bediener mu im Umgang mit Sicherheitsausrstungen und mit den Ar-beitsund Klettertechniken geschult sein! Bei Arbeiten in Bumen mssen Gurte, Seile sowie Karabinerhaken eingesetzt werden. Rckhaltesysteme fr Motorsge und Bediener anwenden.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FR ELEKTROGERTE

WARNUNG Lesen Sie smtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.

Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum spteren Nachschlagen auf. er Begri Elektrowerkzeug bezieht sich in den Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz- (schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos). 1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Sorgen Sie fr einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich.

Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unflle frmlich an.

b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht zum Beispiel in der Nhe von leicht ent ammbaren Flssigkeiten, Gasen oder Stuben.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen, wodurch sich Stube oder Dmpfe entznden knnen.

000Book_CS3630DA.indb 21 2019/07/29 17:49:38

22

Deutsch c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen

dafr, dass sich keine Zuschauer (insbesondere Kinder) in der Nhe be nden.

Wenn Sie abgelenkt werden, knnen Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit a) Elektrowerkzeuge mssen mit passender

Stromversorgung betrieben werden. Nehmen Sie niemals irgendwelche nderungen

am Anschlussstecker vor. Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit

Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker. Stecker im Originalzustand und passende

Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko. b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten

Gegenstnden wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Khlschrnken.

Bei Krperkontakt mit geerdeten Gegenstnden besteht ein erhhtes Stromschlagrisiko.

c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.

Wenn Flssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen, erhht sich das Stromschlagrisiko.

d) Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht missbruchlich. Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals an der Anschlussschnur, ziehen Sie es nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht an der Anschlussschnur aus der Steckdose.

Halten Sie die Anschlussschnur von Hitzequellen, l, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.

Beschdigte oder verdrehte Anschlussschnre erhhen das Stromschlagrisiko.

e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, verwenden Sie ein fr den Aueneinsatz geeignetes Verlngerungskabel.

Ein fr den Aueneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko.

f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeiden lsst, verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current Device, RCD).

Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert.

3) Persnliche Sicherheit a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was

Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.

Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie mde sind oder unter Ein uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen knnen bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen fhren.

b) Benutzen Sie eine persnliche Schutzausrstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.

Schutzausrstung wie Staubmaske, rutschsichere Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehrschutz senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus- (O -) Position be ndet, ehe Sie das Gert mit der Stromversorgung und/ oder Batteriestromversorgung verbinden, es aufheben oder herumtragen.

Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei bettigtem Schalter zieht Unflle regelrecht an.

d) Entfernen Sie smtliche Einstellwerkzeuge (Einstellschlssel), ehe Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlssel kann zu Verletzungen fhren.

e) Sorgen Sie fr einen festen Stand. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren.

Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser im Gri .

f) Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern.

Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden.

g) Wenn Anschlsse fr Staubabsaug- und - sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dafr, dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden.

Durch Entfernen des Staubes knnen staubbezogene Gefahren vermindert werden.

4) Einsatz und P ege von Elektrowerkzeugen a) beranspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht.

Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug fr Ihren Einsatzzweck.

Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemem Einsatz besser und sicherer.

b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lsst.

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter bettigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.

c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung oder Batteriestromversorgung vom Gert ab, ehe Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehrteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen.

Solche prventiven Sicherheitsmanahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren.

d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.

Elektrowerkzeuge in ungeschulten Hnden sind gefhrlich.

e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prfen Sie auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und Leichtgngigkeit beweglicher Teile, Beschdigungen von Teilen und auf jegliche andere Zustnde, die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken knnen.

Bei Beschdigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug reparieren, ehe Sie es benutzen.

Viele Unflle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurckzufhren.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten bleiben weniger hu g hngen und sind einfacher zu beherrschen.

000Book_CS3630DA.indb 22 2019/07/29 17:49:39

23

Deutsch g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge,

Zubehr, Werkzeugspitzen und hnliches in bereinstimmung mit diesen Anweisungen beachten Sie dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art und Weise der auszufhrenden Arbeiten.

Der Gebrauch des Elektrowerkzeuges fr andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.

5) Verwendung und P ege der Batterie a) Laden Sie das Gert nur mit dem vom Hersteller

empfohlenen Ladegert auf. Ein Ladegert fr einen speziellen Batterietyp kann

bei Verwendung mit anderen Batterien zu Gefahren fhren.

b) Verwenden Sie fr das Gert nur die speziell empfohlenen Batterien.

Eine Verwendung von anderen Batterien kann zu Verletzungen und Brnden fhren.

c) Ist die Batterie nicht in Gebrauch, achten Sie darauf, dass sie nicht mit metallischen Gegenstnden, beispielsweise Broklammern, Mnzen, Schlssel, Ngel, Schrauben in Kontakt kommt, da diese Gegenstnde einen Kurzschluss der Anschlsse verursachen knnten.

Ein Kurzschluss der Batterieanschlsse kann zu Verbrennungen oder Brnden fhren.

d) Im Falle von Strungen, kann Flssigkeit aus der Batterie austreten. Vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt. Sollten Sie dennoch mit der Batterie in Berhrung kommen, waschen Sie die betro ene Stelle grndlich mit Wasser ab. Ist die Flssigkeit ins Auge geraten, suchen Sie einen Arzt auf.

Ausgetretene Batterie ssigkeiten knnen zu Reizungen oder Verbrennungen fhren.

6) Service a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch quali zierte

Fachkrfte und unter Einsatz passender, zugelassener Originalteile warten.

Dies sorgt dafr, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeintrchtigt wird.

VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch auerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden.

WARNHINWEISE ZUR SICHERHEIT DER KETTENSGE: 1. Halten Sie alle Krperteile, wenn die Kettensge in

Betrieb ist, von der Sgekette fern. Achten Sie vor dem Einschalten der Kettensge darauf, dass die Sgekette nichts berhrt. Ein Moment der Unachtsamkeit bei der Benutzung von Kettensgen kann verursachen, dass sich Ihre Kleidung oder Krperteile in der Sgekette verfangen.

2. Halten Sie die Kettensge immer mit Ihrer rechten Hand am hinteren Gri und ihrer linken Hand am vorderen Gri . Wird die Kettensge mit umgekehrter Handhaltung gehalten, erhht sich die Gefahr einer Krperverletzung, das sollte nie getan werden.

3. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Gri chen, denn die Sgekette knnte verborgene Leitungen berhren. Eine Kettensge, die ein unter Strom stehendes Kabel berhrt, kann freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Strom setzen und der Bediener kann einen Stromschlag abbekommen.

4. Tragen Sie Schutzbrille und Gehrschutz. Weitere Schutzausrstung fr Kopf, Hnde, Beine und Fe wird empfohlen. Eine adquate Schutzkleidung verringert Krperverletzung durch iegende Trmmer oder zufllige Berhrung der Sgekette.

5. Schalten Sie die Kettensge nicht auf einem Baum ein. Einschalten einer Kettensge, whrend man auf einem Baum ist, kann zu Krperverletzungen fhren.

6. Achten Sie immer auf einen sicheren Stand und betreiben Sie die Kettensge nur, wenn Sie auf einer festen, sicheren und ebenen Flche stehen. Rutschige oder instabile Flchen wie etwa Leitern knnen einen Verlust des Gleichgewichts oder der Kontrolle ber die Kettensge verursachen.

7. Seien Sie beim Schneiden eines Astes, der unter Spannung steht, auf einen Ausschlag gefasst. Wenn die Spannung in den Holzfasern gelst wird, kann der federgeladene Ast auf den Bediener ausschlagen und/ oder die Kettensge auer Kontrolle bringen.

8. Seien Sie beim Schneiden von Unterholz und Baumtrieben uerst vorsichtig. Das dnne Material kann sich in der Sgekette verfangen und auf Sie peitschen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.

9. Tragen Sie die Kettensge ausgeschaltet am vorderen Gri und halten Sie sie dabei von Ihrem Krper weg. Bringen Sie beim Transportieren oder zum Verstauen der Kettensge immer die Schwertabdeckung an. Eine ordnungsgeme Handhabung der Kettensge wird die Wahrscheinlichkeit einer zuflligen Berhrung der sich bewegenden Sgekette reduzieren.

10. Befolgen Sie die Anweisungen fr das Schmieren, Spannen der Kette und fr den Wechsel von Zubehrteilen. Eine nicht richtig gespannte oder geschmierte Kette kann entweder brechen, oder die Mglichkeit eines Rckstoes erhhen.

11. Halten Sie die Gri e trocken, sauber und frei von l und Schmierfett. Schmierige, lige Gri e sind rutschig und verursachen einen Verlust der Kontrolle.

12. Schneiden Sie nur Holz. Benutzen Sie die Kettensge nicht fr Zwecke, fr die sie nicht ausgelegt ist. Zum Beispiel: Benutzen Sie die Kettensge nicht zum Schneiden von Kunststo , Mauerwerk, oder Baumaterialien, die nicht aus Holz sind. Eine Benutzung der Kettensge fr andere als die Arbeiten, fr die sie ausgelegt ist, knnte zu einer gefhrlichen Situation fhren.

Ursachen und Verhtung von Rcksto: (Abb. 2) Ein Rckschlag kann auftreten, wenn die Nase bzw.

Spitze des Schwertes einen Gegenstand berhrt, oder wenn sich das Holz schliet und die Sgekette im Schnitt einklemmt.

Eine Berhrung der Spitze kann in manchen Fllen einen pltzlichen Rckschlag verursachen, bei dem das Schwert nach oben und zurck zum Bediener geschleudert wird.

Ein Einklemmen der Sgekette entlang des oberen Teils des Schwerts kann das Schwert rasch zum Bediener hin zurckschieben.

Diese Reaktionen knnen beide verursachen, dass Sie die Kontrolle ber die Sge verlieren, was zu schweren Krperverletzungen fhren knnte. Verlassen Sie sich nicht ausschlielich auf die Sicherheitsvorrichtungen, die in Ihre Sge eingebaut sind. Als Benutzer einer Kettensge sollten Sie mehrere Manahmen ergreifen, um Ihre Schneidearbeiten frei von Unfllen oder Verletzungen zu halten.

Ein Rcksto ist das Ergebnis eines Missbrauchs des Elektrowerkzeugs und/oder von falschen Arbeitsverfahren oder Bedingungen und kann vermieden werden, indem man die nachstehend angegebenen richtigen Vorsichtsmanahmen tri t.

000Book_CS3630DA.indb 23 2019/07/29 17:49:39

24

Deutsch Bewahren Sie einen festen Gri , bei dem Daumen und

Finger die Gri e der Kettensge umschlieen, halten Sie die Sge mit beiden Hnden und positionieren Sie Ihren Krper und Ihre Arme so, dass Sie Rckstokrften widerstehen knnen. Der Bediener kann Rckstokrfte kontrollieren, wenn angemessene Vorsichtsmanahmen ergri en werden. Lassen Sie die Kettensge nicht los.

berstrecken Sie sich nicht und schneiden Sie nicht oberhalb der Schulterhhe. Das hilft eine unbeabsichtigte Berhrung der Spitze zu verhindern und gewhrt eine bessere Kontrolle der Kettensge in unerwarteten Situationen.

Benutzen Sie nur vom Hersteller angegebene Ersatzschwerter und ketten. Falsche Ersatzschwerter und ketten knnen ein Brechen der Kette und/oder einen Rcksto verursachen.

Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers fr das Schrfen und die Wartung der Kettensge. Eine Verringerung der Tiefenanzeigenhhe kann zu vermehrtem Rcksto fhren.

ZUSTZLICHE SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE 1. Arbeiten Sie ohne Druck. Halten Sie auerdem Ihren

Krper immer warm. 2. Denken Sie vor Beginn der Arbeit die Arbeitsvorgnge

ganz durch und Arbeiten Sie so, dass Unflle vermieden werden, sonst kann es zu Verletzungen kommen.

3. Benutzen Sie das Gert nicht bei schlechtem Wetter, wie etwa starkem Wind, Regen, Schneefall, Nebel, oder in Gebieten, wo es leicht zu Steinschlag oder Lawinen kommen kann.

Bei schlechtem Wetter kann die Urteilskraft beeintrchtigt sein und die Vibration kann zu Katastrophen fhren.

4. Benutzen Sie das Gert nicht bei schlechter Sicht, wie etwa bei schlechtem Wetter oder nachts. Benutzen Sie es auerdem nicht im Regen bzw. an einem Ort, der Regen ausgesetzt ist.

Ein instabiler Stand oder Verlust des Gleichgewichts kann zu einem Unfall fhren.

5. berprfen Sie vor dem Starten des Gertes das Schwert und die Sgekette.

Wenn das Schwert oder die Sgekette Risse aufweist, oder das Produkt verkratzt oder verbogen ist, darf das Gert nicht benutzt werden.

berprfen Sie, ob das Schwert und die Sgekette sicher montiert sind. Wenn das Schwert oder die Sgekette gebrochen oder verschoben sind, kann das zu einem Unfall fhren.

6. Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeit, dass der Schalter nicht einrastet, wenn der Entriegelungsknopf nicht gedrckt wird.

Sollte das Gert nicht ordnungsgem funktionieren, stellen Sie seine Benutzung sofort ein und verlangen Sie eine Reparatur bei Ihrer von HiKOKI autorisierten Service-Werkstatt.

7. Montieren Sie die Kettensge ordentlich entsprechend der Gebrauchsanleitung.

Wenn sie nicht korrekt montiert ist, wird sich die Kettensge vom Schwert lsen und es kann zu Verletzungen kommen.

8. Entfernen Sie nie irgendeine der Sicherheitsvorrichtungen, mit denen die Kettensge ausgestattet ist (Bremshebel, Entriegelungsknopf, Kettenfnger usw.).

Sie drfen diese auerdem nicht verndern oder unbeweglich machen.

Es kann zu Verletzungen kommen. 9. Schalten Sie in folgenden Fllen das Gert aus und

vergewissern Sie sich, dass sich die Sgekette nicht mehr bewegt:

Wenn das Gert nicht in Gebrauch ist, oder repariert wird.

Wenn Sie es an eine andere Arbeitsstelle bringen. Bei Inspektion, Einstellung, oder Austausch von

Sgekette, Schwert, Kettengehuse und anderen Teilen.

Beim Nachfllen von Kettenl. Beim Entfernen von Staub usw. vom Gertkrper. Beim Entfernen von Hindernissen, Abfall, oder von bei

der Arbeit erzeugtem Sgemehl aus dem Arbeitsbereich. Wenn Sie das Gert ablegen, oder Sie sich von ihm

entfernen. Darber hinaus wenn Sie Gefahr verspren oder ein

Risiko voraussehen. Wenn sich die Sgekette noch bewegt, kann es zu

einem Unfall kommen. 10. Die Arbeit sollte allgemein nur von einer Person

ausgefhrt werden. Achten Sie, wenn mehrere Personen beteiligt sind, auf einen hinreichenden Abstand zwischen ihnen.

Insbesondere wenn Sie beim Fllen von stehenden Bumen oder bei der Arbeit auf einem Abhang voraussehen, dass Bume fallen, rollen, oder rutschen werden, mssen Sie sicherstellen, dass andere Arbeiter nicht gefhrdet sind.

11. Halten Sie einen Abstand von mindestens 15 m zu anderen Personen.

Bei Arbeit mit mehreren Personen muss der Abstand zwischen ihnen mindestens 15 m betragen.

Es besteht Gefahr, von herum iegenden Trmmern getro en zu werden, und von anderen Unfllen.

Bereiten Sie vorher einen Pfeifalarm usw. vor und legen Sie eine geeignete Kontaktmethode fr andere Arbeiter fest.

12. Stellen Sie vor dem Fllen von stehenden Bumen folgendes sicher:

Bestimmen Sie vor dem Fllen einen sicheren Evakuierungsort.

Entfernen Sie vorher Hindernisse (z. B. Zweige, Unterholz).

Entscheiden Sie auf Grundlage einer umfassenden Bewertung des Baums, der gefllt werden soll (z. B. Stammkrmmung, Spannung von sten) und der Situation der Umgebung (z. B. Zustand von benachbarten Bumen, Vorhandensein von Hindernissen, Gelnde, Wind) die Richtung, in die der Baum fallen soll, und planen Sie dann die Vorgehensweise beim Fllen.

Ein achtloses Fllen kann zu Verletzungen fhren. 13. Stellen Sie beim Fllen von stehenden Bumen

folgendes sicher: Achten Sie bei der Arbeit unbedingt sehr sorgfltig auf

die Richtung, in die Bume fallen. Stellen Sie bei der Arbeit auf einem Abhang sicher, dass

der Baum nicht rollen wird und arbeiten Sie immer auf der bergauf gelegenen Seite des Gelndes.

Wenn der Baum zu fallen beginnt, schalten Sie das Gert aus, Warnen Sie die Umgebung ziehen Sie sich sofort an einen sicheren Ort zurck.

Wenn sich die Sgekette oder das Schwert whrend der Arbeit im Baum verfngt, schalten Sie das Gert aus und benutzen Sie einen Keil.

14. Wenn sich whrend des Gebrauchs die Leistung des Gerts verschlechtern sollte, oder Sie ein abnormales Gerusch oder eine abnormale Vibration bemerken, schalten Sie das Gert aus, stellen Sie seine Benutzung ein und bringen Sie es zu Ihrer von HiKOKI autorisierten Service-Werkstatt zur Inspektion bzw. Reparatur.

Wenn Sie es weiter benutzen, kann es zu Verletzungen kommen.

15. Wenn das Gert zu Boden gefallen ist, oder Sten ausgesetzt war, untersuchen Sie es sorgfltig auf Schden oder Risse und vergewissern Sie sich, dass es nicht verformt ist.

000Book_CS3630DA.indb 24 2019/07/29 17:49:39

25

Deutsch Wenn das Gert beschdigt ist, bzw. Risse oder

Verformungen aufweist, kann es zu Verletzungen kommen.

16. Sichern Sie das Gert, wenn Sie es im Auto transportieren, um zu verhindern, dass es sich bewegt.

Es besteht Unfallgefahr. 17. Schalten Sie das Gert nicht bei angebrachtem

Kettengehuse ein. Es kann zu Verletzungen kommen. 18. Vergewissern Sie sich, dass keine Ngel oder andere

Fremdkrper im Material sind. Wenn die Sgekette auf den Nagel o.. tri t, kann es zu

Verletzungen kommen. 19. Um zu vermeiden, dass sich das Schwert im Material

verfngt, wenn Sie an einem Randstreifen entasten, oder wenn das Schwert beim Schneiden dem Gewicht des Materials ausgesetzt ist, installieren Sie eine sttzende Plattform in Nhe der Schnittstelle.

Wenn sich das Schwert verfngt, kann es zu Verletzungen kommen.

20. Wenn das Gert transportiert oder nach Gebrauch gelagert werden soll, entfernten Sie entweder die Sgekette, oder bringen Sie die Kettenabdeckung an.

Wenn die Sgekette mit Ihrem Krper in Berhrung kommt, kann es zu Verletzungen kommen.

21. P egen Sie das Gert adquat Um sicherzustellen, dass die Arbeit sicher und e zient

durchgefhrt werden kann, p egen Sie die Sgekette, damit gewhrleistet ist, dass sie eine optimale Schneideleistung erbringt.

Fr das Austauschen der Sgekette oder des Schwertes, die Wartung des Gertkrpers, das Nachfllen von l usw. befolgen Sie die Gebrauchsanweisung.

22. Bitten Sie das Geschft um die Reparatur des Gertes. Modi zieren Sie dieses Produkt nicht, da es bereits die

geltenden Sicherheitsvorschriften erfllt. Wenden Sie sich fr alle Reparaturen stets an ihre von

HiKOKI autorisierte Service-Werkstatt. Der Versuch, das Gert selbst zu reparieren, kann zu

einem Unfall oder zu Verletzungen fhren. 23. Wenn das Gert nicht gebraucht wird, stellen Sie sicher,

dass es ordnungsgem gelagert ist. Lassen Sie das Kettenl ab und verwahren Sie das

Gert auer Reichweite von Kindern oder an einem abgesperrten Ort.

24. Wenn die Warnplakette nicht mehr lesbar ist, sich ablst, oder anderweitig unklar ist, bringen Sie eine neue Warnplakette an.

Wenden Sie sich fr die Warnplakette an ihre von HiKOKI autorisierte Service-Werkstatt.

25. Halten Sie etwaige rtliche Vorschriften oder Regelungen bei der Arbeit ein.

26. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Werkzeug oder die Akkuanschlsse (Akkuhalterung) verformt sind.

Wenn der Akku eingesetzt wird, kann es zu einem Kurzschluss kommen, der zu Rauchentwicklung oder Entzndung fhren kann.

27. Halten Sie die Anschlsse am Werkzeug (Akkuhalterung) frei von Spnen und Staub.

Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass sich keine Spne und kein Staub im Bereich der Anschlsse angesammelt haben.

Versuchen Sie whrend des Einsatzes zu vermeiden, dass Spne oder Staub vom Werkzeug auf den Akku fallen.

Lassen Sie das Werkzeug in einer Arbeitspause oder nach dem Einsatz nicht in einem Bereich liegen, in dem es herabfallenden Spnen oder Staub ausgesetzt sein kann.

Das knnte einen Kurzschluss verursachen, der zu Rauchentwicklung oder Entzndung fhren kann.

VORSICHTSMASSNAHMEN FR AKKU UND LADEGERT 1. Den Akku immer bei einer Temperatur von -1040C

laden.Temperaturen von unter -10C haben eine gefhrliche berladung zur Folge. Der Akku darf nicht bei Temperaturen von ber 40C geladen werden.

Die ideale Ladetemperatur betrgt 2025C. 2. Das Ladegert ist nicht fr Dauerbetrieb konzipiert. Nach Beendigung eines Ladevorgangs das Ladegert

ca. 15 Minuten ruhen lassen, bevor mit dem nchsten Ladevorgang begonnen wird.

3. Darauf achten, dass keine Fremdkrper durch das Anschlussloch des Akkus eindringen.

4. Niemals den Akku oder das Ladegert zerlegen. 5. Niemals den Akku kurzschlieen. Ein Kurzschlieen des Akkus verursacht hohe

Stromstrken und berhitzung. Das kann zu Verbrennungen und zu Schden am Akku fhren.

6. Den Akku nicht ins Feuer werfen. Er knnte dabei explodieren. 7. Das Benutzen eines erschpften Akkus beschdigt das

Ladegert. 8. Bringen Sie den Akku zu dem Geschft, in dem Sie ihn

erworben haben, sobald seine Lebensdauer zur Neige geht. Erschpfte Akkus nicht wegwerfen.

9. Schieben Sie keine Gegenstnde durch die Belftungsschlitze des Ladegerts.

Wenn Metallobjekte oder entzndliche Gegenstnde durch die Belftungsschlitze des Ladegerts eindringen, kann dies zu elektrischen Schlgen fhren oder das Ladegert beschdigen.

WARNUNG ZUM LITHIUM-IONEN- AKKU Um die Lebensdauer des Lithium-Ionen-Akkus zu verlngern, ist dieser mit einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet. In den unten beschriebenen Fllen 1 bis 3 kann bei der Benutzung dieses Produkts der Motor abschalten, selbst wenn Sie den Schalter drcken. Dies ist kein Defekt sondern das Resultat der Schutzfunktion. 1. Wenn die verbleibende Akkuleistung nicht mehr

ausreicht, schaltet der Motor ab. Laden Sie in einem solchen Fall den Akku umgehend

auf. 2. Wenn das Werkzeug berlastet ist, kann es zum

Abschalten des Motors kommen. Lassen Sie in diesem Fall den Schalter des Gerts los und beseitigen Sie die Ursache der berlastung. Danach knnen Sie das Gert wieder verwenden.

3. Kommt es whrend des Betriebs zu einer Erhitzung der Batterie, wird das Gert unter Umstnden angehalten. Unterbrechen Sie in diesem Fall Ihre Arbeit und lassen Sie die Batterie abkhlen. Anschlieend knnen Sie das Gert wieder normal verwenden.

Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise. WARNUNG Zur Vermeidung einer ausgelaufenen Batterie, Erwrmung, Rauchentwicklung, Explosionen und vorzeitiger Zndung beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmanahmen. 1. Stellen Sie sicher, dass sich Spne und Staub nicht auf

der Batterie ansammeln. Stellen Sie whrend der Arbeit sicher, dass Spne und

Staub nicht auf die Batterie fallen. Stellen Sie sicher, dass Staub und Spne, die whrend

der Bearbeitung auf das Elektrowerkzeug fallen, nicht in die Batterie gelangen.

Lagern Sie ungebrauchte Batterien nicht an Pltzen, an denen Staub oder Spne anfallen.

000Book_CS3630DA.indb 25 2019/07/29 17:49:39

26

Deutsch Vor dem Einlagern einer Batterie sind smtlicher

Staub und Spne zu entfernen. Weiterhin ist zu bercksichtigen, dass die Batterie nicht gemeinsam mit Metallteilen (Schrauben, Ngel, usw.) zu lagern ist.

2. Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht durch einen spitzen Gegenstand, beispielsweise einen Nagel, beschdigt wird. Vermeiden Sie Schlge mit dem Hammer. Treten Sie nicht gegen die Batterie, werfen Sie diese nicht, und vermeiden Sie Ste.

3. Beschdigte oder verformte Batterien drfen nicht weiter verwendet werden.

4. Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Pole. 5. Schlieen Sie die Batterie nicht direkt an elektrische

Ausgnge oder Zigarettenanznder im Auto an. 6. Verwenden Sie die Batterie nur fr den angegebenen

Zweck. 7. Falls die Batterie nach Verstreichen der angegebenen

Ladezeit nicht vollstndig aufgeladen ist, brechen Sie den Ladevorgang unverzglich ab.

8. Vermeiden Sie hohe Temperaturen und hohen Druck, wie er beispielsweise in der Mikrowelle, einem Trockner oder einem Hochdruckbehlter auftritt.

9. Wenn Sie ein Leck oder Rugeruch feststellen, vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Feuerstellen.

10. Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen starke statische Elektrizitt erzeugt wird.

11. Werden ein Leck, Rugeruch, Erwrmung, Verfrbungen, Verformungen oder sonstige Anomalitten whrend der Verwendung, des Au adens oder der Lagerung festgestellt, entfernen Sie die Batterie unverzglich vom Gert oder dem Ladegert und beenden Sie die Anwendung.

12. Tauchen Sie den Akku nicht ins Wasser und lassen Sie keine Flssigkeiten ins Innere gelangen. Leitfhige Flssigkeiten, wie z. B. Wasser, knnen Schden verursachen, die zu einem Brand oder einer Explosion fhren. Lagern Sie Ihren Akku an einem khlen, trockenen Ort, fern von brennbaren und entzndlichen Gegenstnden. Korrosive Gase in der Atmosphre mssen gemieden werden.

VORSICHT 1. Tritt die auslaufende Flssigkeit in Kontakt mit Ihren

Augen, reiben Sie diese nicht, sondern waschen Sie sie mit sauberem (Leitungs-) Wasser gut aus und suchen Sie unverzglich einen Arzt auf.

Ohne sachgeme Behandlung knnen Augenverletzungen auftreten.

2. Wenn die ausgelaufene Flssigkeit auf Haut oder Kleidung tri t, waschen Sie diese unverzglich mit sauberem Wasser ab.

Es besteht die Gefahr von Hautreizungen. 3. Beim Auftreten von Rost, Rugeruch, Erwrmung,

Verfrbungen, Verformungen oder sonstigen Anomalitten whrend der ersten Verwendung der Batterie, ist diese nicht weiter zu verwenden. Bringen Sie die Batterie zum Hndler oder Verkufer zurck.

WARNUNG Wenn ein elektrischer Fremdkrper an die Anschlsse des Lithium-Ionen-Akkus gelangt, kann es zu einem Kurzschluss und der Gefahr eines Feuers kommen. Beachten Sie folgende Vorsichtsmanahmen bei der Aufbewahrung des Akkus. Legen Sie keine elektrisch leitenden Spne, Ngel,

Stahldraht, Kupferdraht oder anderen Draht in den Aufbewahrungsko er.

Setzen Sie den Akku entweder in das Gert ein oder lagern Sie ihn, um Kurzschlsse zu vermeiden, indem Sie ihn in die Batterieabdeckung hineindrcken, bis die Belftungslcher verdeckt sind. (Siehe Abb. 3)

BEZGLICH DES TRANSPORTS VON LITHIUM-IONEN-BATTERIEN Beim Transport von Lithium-Ionen-Batterien beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmanahmen. WARNUNG Weisen Sie die Transport rma darauf hin, dass ein Paket eine Lithium-Ionen-Batterie enthlt, informieren Sie das Unternehmen ber ihre Leistungsabgabe und befolgen Sie die Anweisungen der Transport rma, wenn Sie den Transport in die Wege leiten. Lithium-Ionen-Batterien, die eine Leistungsabgabe von

100 Wh berschreiten, werden in der Einstufung des Frachtguts als Gefahrgter angesehen und erfordern spezielle Anwendungsverfahren.

Fr den Transport ber Straen mssen die internationalen Gesetze und die Regeln und Vorschriften des Bestimmungslands eingehalten werden.

Wh 2- bis 3-stellige Nummer

Leistungsabgabe

USB GERT VERBINDUNGSVORKEHRUNGEN (UC18YSL3) Wenn ein unvorhergesehenes Problem auftritt, kann es passieren, dass die Daten auf dem USB Gert unlesbar oder zerstrt werden. Stellen Sie immer sicher, dass Sie ein Backup aller Daten auf dem USB Gert erstellt haben, bevor Sie es benutzen. Bitte beachten Sie, dass unsere Firma keinerlei Haftung bernimmt, wenn gespeicherte Daten auf einem USB Gert zerstrt werden oder verloren gehen, ebenso wenig wie fr Schden, die an einem verbundenen Gert entstehen. WARNUNG berprfen Sie vor Gebrauch das angeschlossene

USB-Kabel auf Fehler oder Beschdigungen. Die Verwendung eines defekten oder beschdigten

USB-Kabels kann eine Rauchentwicklung oder Entzndung verursachen.

Wenn das Produkt nicht verwendet wird, decken Sie den USB-Anschluss mit der Gummiabdeckung ab.

Staubansammlung usw. im USB-Anschluss kann eine Rauchentwicklung oder Entzndung verursachen.

HINWEIS Der USB-Ladevorgang kann mglicherweise

gelegentlich angehalten werden. Wenn Sie kein USB-Gert au aden, trennen Sie das

USB-Gert vom Ladegert. Andernfalls wird die Akkulebensdauer des USB-Gertes

nicht nur mglicherweise verkrzt, das kann aber auch zu unerwarteten Strungen fhren.

In Abhngigkeit vom Gertetyp knnen einige USB- Gerte mglicherweise nicht geladen werden.

000Book_CS3630DA.indb 26 2019/07/29 17:49:39

27

Deutsch

BESCHREIBUNG DER NUMMERIERTEN PUNKTE (Abb. 2 - Abb. 47)

1 Batterie ^ Kettenzahnrad a Schalter n Bremsenbandkammer

2 Schnapper & Sgeblattrichtung s Schalter fr Batteriestandanzeige m Kettenlausguss

3 Belftungslcher * Schraube d Akkustand- Kontrollleuchte , Auskehlung

4 Anschlsse ( Schraubenloch f Haken . lloch 5 Akkumulatorabdeckung ) Spannung erhhen g Bettigen / Verschleigrenze 6 Einsatz q Spannung verringern h Loslassen Klaue der Kohlebrste

7 Herausziehen w Antriebsverbindung j Dorn Krempe der Kohlebrste

8 Hinterer Gri (Oberer Gri ) e Festziehen k

Hinterer Gri (Oberer Gri ) Motorsensenaufsatz

9 Ladeanzeigelampe r Kettenbremse l Vorderer Gri Kontakt che des Brstenrohrs

0 Drehknopf t Ziehen ; Rundfeile Kettenspanner nung

! Spannungswhlschalter y Kettenl z 1/5 des Feilendurchmessers Kettenspannerbuckel

@ Seitliche Abdeckung u Lichtschalter x Tiefenanzeigenverbinder Sechskantinnenschlssel

# Sgekette i l-Sichtglas c Flachfeile

$ Schwert o lpumpenregler v Vorstehender Tiefenanzeigenkopf

% Schwertspitze p Entriegelungsknopf b Abrundung

TECHNISCHE DATEN ELEKTRO-WERKZEUG Modell CS3630DA Spannung 36 V

Sgekette Typ: 91PX-45XJ Abstand: 9,5 mm (3/8) / Strke: 1,3 mm (0,05)

Schwert Typ: P012-50CR Gre: 300 mm (max. Schnittlnge)

Kettenzahnrad Anzahl Zhne: 6 / 9,5 mm (3/8) Lastfreie Kettengeschwindigkeit 8,3 m/s (500 m/Min) Kettenltankvolumen 80 ml LED-Leuchte Weies LED Fr dieses Werkzeug verfgbarer Akku* BSL36A18 Gewicht** 4,3 kg (Mit BSL36A18 angebracht) * Vorhandene Akkus (BSL3660/3620/3626, BSL18xx-Serie o. .) knnen nicht mit diesem Werkzeug verwendet

werden. ** Gewicht: Gem EPTA-Verfahren 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 27 2019/07/29 17:49:39

28

Deutsch AKKU Modell BSL36A18

Spannung 36 V / 18 V (Automatische Umschaltung*)

Akkuladestand 2,5 Ah/5,0 Ah (Automatische Umschaltung*)

Verfgbare schnurlose Gerte**

Multi Volt-Serie, 18-V-Gert

Verfgbare Ladegerte

Schiebe-Ladegert fr Lithium- Ionen-Akkus

* Das Werkzeug selbst schaltet automatisch um. ** Einzelheiten nden Sie in unserem allgemeinen Katalog. LADEGERT Modell UC18YSL3 Ladespannung 14,4 V 18 V Gewicht 0,6 kg

STANDARDZUBEHR Zustzlich zum Hauptgert (1 Gert) enthlt die Packung die auf der Seite 387 aufgelisteten Zubehrteile.

Das Standardzubehr kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit gendert werden.

SONDERZUBEHR (separat zu beziehen) (Seite 388) Details zum Betrieb nden Sie bitte in der Gebrauchsanleitung fr das Gegengewichtset.

VERWENDUNG Schneiden von Nutzholz/Baumstmmen Beschneiden oder Fllen von Gartenbumen

HERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BATTERIE 1. Herausnehmen der Batterie Das Gehuse gut festhalten und auf die

Akkumulatorverriegelungen drcken, um den Akku zu entfernen (siehe Abb. 4).

VORSICHT Die Kontakte des Batterie niemals kurzschlieen. 2. Einsetzen des Batterie Den Batterie unter Beachtung der richtigen Richtung in

das Gert einsetzen (siehe Abb. 4).

LADEN Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Akku wie folgt laden. 1. Den Netzstecker des Ladegerts in eine Steckdose

einstecken. Wenn der Stecker des Ladegerts in eine Steckdose

eingesteckt ist, blinkt die Ladeanzeigelampe rot (in 1-Sekunden-Intervallen).

2. Den Akku in das Ladegert einlegen. Schieben Sie den Akku wie in der Abb. 5 (auf Seite 2)

gezeigt fest in das Ladegert ein. 3. Laden Beim Einlegen eines Akkus in das Ladegert beginnt die

Ladeanzeigelampe blau zu blinken. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, leuchtet die

Ladeanzeigelampe grn. (Siehe Tabelle 1) (1) Anzeige der Ladeanzeigelampe Die Anzeigen der Ladeanzeigelampe entsprechend

dem Zustand des Ladegertes oder Akkus sind in der Tabelle 1 angegeben.

Tabelle 1 Anzeigen der Ladeanzeigelampe

Ladeanzeigelampe (ROT/BLAU/ GRN/LILA)

Vor dem Laden

Blinkt (ROT)

Leuchtet 0,5 Sekunden lang. Leuchtet 0,5 Sekunden lang nicht. (Aus fr 0,5 Sekunden) An die Stromquelle

angeschlossen

Whrend des Ladens

Blinkt (BLAU)

Leuchtet 0,5 Sekunden lang. Leuchtet Leuchtet 1 Sekunde lang nicht. (Aus fr 1 Sekunde)

Batteriekapazitt bei weniger als 50%

Blinkt (BLAU)

Leuchtet 1 Sekunde lang. Leuchtet 0,5 Sekunden lang nicht. (Aus fr 0,5 Sekunden) Batteriekapazitt bei

weniger als 80%

Leuchtet (BLAU)

Leuchtet bestndig Batteriekapazitt bei mehr als 80%

Laden abgeschlossen

Leuchtet (GRN)

Leuchtet bestndig

(Kontinuierlicher Summerton: ca. 6 Sekunden)

Wegen berhitzung angehalten

Blinkt (ROT)

Leuchtet 0,3 Sekunden lang.Leuchtet 0,3 Sekunden lang nicht. (Aus fr 0,3 Sekunden)

Akku berhitzt. Laden nicht mglich (Ladevorgang wird nach dem Abkhlen des Akkus gestartet).

Laden nicht mglich

Flackert (LILA)

Leuchtet 0,1 Sekunden lang. Erlischt 0,1 Sekunden lang. (Aus fr 0,1 Sekunden)

(Intermittierender Summerton: ca. 2 Sekunden)

Betriebsstrung im Akku oder im Ladegert

000Book_CS3630DA.indb 28 2019/07/29 17:49:39

29

Deutsch

Ladevorgang beginnen. Wenn die Ladeanzeigelampe rot ackert (in

0,2-Sekunden-Intervallen), kontrollieren Sie den Akkuanschluss des Ladegertes auf Fremdkrper und entfernen Sie diese gegebenenfalls. Wenn keine Fremdkrper vorhanden sind, liegt wahrscheinlich eine Fehlfunktion des Akkus oder des Ladegerts vor. Die Teile von einem autorisierten Kundendienst prfen lassen.

Da der eingebaute Mikrocomputer etwa 3 Sekunden bentigt, um zu besttigen, dass der Akku, der mit dem UC18YSL3 geladen wurde, herausgenommen wurde, mindestens 3 Sekunden warten, bevor Sie ihn wieder einlegen, um den Ladevorgang fortzusetzen. Wird der Akku innerhalb von 3 Sekunden wieder eingelegt, kann es sein, dass er nicht ordnungsgem aufgeladen wird.

MONTIEREN (AUSTAUSCHEN) DER SGEKETTE WARNUNG Schalten Sie zur Unfallverhtung immer das Gert ab

und entfernen Sie die Speicherbatterie. Benutzen Sie keine andere Sgekette bzw. kein anderes

Schwert, als unter TECHNISCHE DATEN angegeben. VORSICHT Tragen Sie Handschuhe und seien Sie vorsichtig, um

Verletzungen mit der Sgekette zu vermeiden. HINWEIS Entfernen Sie beim Abmontieren der Sgekette das

Sgemehl vom lausguss, dem lloch und der Kehlung des Schwertes.

Wenn sich Sgemehl ansammelt, kann das einen Ausfall des Gertes verursachen.

Benutzen Sie den richtigen Sgekettentyp entsprechend den Spezi kationen.

Wenn Sie den falschen Schwerttyp montieren, kann sich die Kettensge vom Schwert lsen und es kann zu Verletzungen kommen.

1. Entfernen der seitlichen Abdeckung (Abb. 6) 1 Drehen Sie den Knopf um eine Drehung, um ihn zu

lockern. 2 Drehen Sie den Spannungsschalter um eine halbe

Drehung, um ihn zu lockern.

HINWEIS Die Au adezeit kann je nach Umgebungstemperatur

und Spannung der Stromquelle unterschiedlich sein. 4. Den Netzstecker des Ladegerts aus der Steckdose

ziehen. 5. Das Ladegert festhalten und den Akku herausziehen. HINWEIS Den Akku nach Benutzung des Ladegerts unbedingt

aus diesem entfernen und aufbewahren.

Zum elektrischen Entladen im Falle von neuen Akkus, usw.

Da die internen chemischen Substanzen von neuen und lnger nicht verwendeten Akkus nicht aktiviert sind, ist die elektrische Entladezeit mglicherweise bei der ersten und zweiten Verwendung kurz. Dies ist eine vorbergehende Erscheinung und die normale Entladezeit wird wiederhergestellt, wenn der Akku 2 - 3 Mal aufgeladen wurde.

Verlngerung der Lebensdauer der Akkus. (1) Laden Sie die Akkus auf, bevor sie komplett entladen

sind. Wenn Sie merken, dass die Leistung des Werkzeugs

schwcher wird, stoppen Sie die Verwendung des Werkzeugs und laden Sie den Akku auf. Wenn Sie das Werkzeug weiter verwenden und die elektrische Spannung erschpfen, kann der Akku beschdigt werden und seine Lebensspanne wird krzer.

(2) Vermeiden Sie das Au aden bei hohen Temperaturen. Ein wiederau adbarer Akku ist unmittelbar nach

Gebrauch hei. Wird eine solcher Akku unmittelbar nach dem Gebrauch aufgeladen, zersetzen sich die internen chemischen Substanzen und die Lebensspanne des Akkus verkrzt sich. Lassen Sie den Akku liegen und laden Sie ihn erst auf, nachdem er eine Weile abgekhlt ist.

VORSICHT Wenn der Akku geladen wird, whrend er hei ist, weil

er lngere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt gewesen ist, oder der Akku eben erst in Gebrauch gewesen ist, leuchtet die Ladeanzeigelampe des Ladegerts 0,3 Sekunden lang auf, erlischt fr 0,3 Sekunden (aus fr 0,3 Sekunden). In einem solchen Fall den Akku zuerst abkhlen lassen und erst dann mit dem

(2) Bezglich der Temperaturen und der Ladezeit der wiederau adbaren Batterie Die Temperaturen und die Ladezeit sind in Tabelle 2 angegeben.

Tabelle 2

Ladegert UC18YSL3

Akku

Akkutyp Li-ion Temperaturen, bei denen der Akku geladen werden kann

-10C 50C

Ladespannung V 14,4 18

Ladezeit, ungefhr (bei 20C)

BSL14xx-Serie BSL18xx-Serie Mehrspannungs- Serie

(4 Zellen) (8 Zellen) (5 Zellen) (10 Zellen) (10 Zellen)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Ladespannung V 5 Ladestrom A 2

000Book_CS3630DA.indb 29 2019/07/29 17:49:39

30

Deutsch 3 Lockern Sie die Schraube mit dem mitgelieferten

Sechskantinnenschlssel bis kein Widerstand mehr zu spren ist.

4 Drehen Sie den Knopf und nehmen Sie die seitliche Abdeckung ab.

2. Entfernen der der Sgekette und des Schwertes (Abb. 7)

Entfernen Sie die Sgekette und das Schwert in Pfeilrichtung.

3. Einlegen der neuen Sgekette in das Kettenzahnrad (Abb. 8, 9)

Legen Sie die Sgekette an der Schwertspitze ein, wobei auf die Richtung der Sgekette zu achten ist, und setzen Sie dann die Sgekette richtig in das Kettenzahnrad ein.

4. Montieren der seitlichen Abdeckung 1 Richten Sie die Schraube auf das Schraubenloch aus.

(Abb. 10) 2 Stellen Sie den Spannungswhlschalter der seitlichen

Abdeckung so ein, dass der Buckel des Kettenspanners in das Kettenspannerloch am Schwert eingeschoben ist, und bringen Sie dann die seitliche Abdeckung an. (Abb. 11)

3 Drehen Sie den Knopf um eine Drehung, um sie vorlu g zu xieren. (Abb. 12)

5. Einstellen der Sgekettenspannung (Abb. 13) Heben Sie die Schwertspitze an und drehen Sie den

Spannungswhlschalter, um die Sgekettenspannung einzustellen.

Drehen Sie den Spannungswhlschalter nach rechts, um die Sgekettenspannung zu erhhen, und nach rechts, um sie zu verringern.

6. Prfen der Sgekettenspannung (Abb. 14) Stellen Sie die Sgekettenspannung so ein, dass der

Spalt zwischen der Antriebsverbindung der Sgekette und dem Schwert 0,5 bis 1 mm betrgt, wenn Sie die Sgekette in der Mitte des Schwertes etwas anheben.

7. Sichern des Knopfs (Abb. 15) 1 Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, heben Sie das

Schwert an und ziehen Sie den Knopf ganz fest. 2 Achten Sie darauf, dass die Schraube fest angezogen

ist. WARNUNG Vergewissern Sie sich nach dem Einstellen der

Sgekettenspannung, dass der Knopf voll festgezogen ist.

Wenn er locker ist, kann es zu einem Unfall kommen.

INSPEKTION UND VORBEREITUNG VOR GEBRAUCH Fhren Sie vor Gebrauch folgende Inspektion und Vorbereitung durch. WARNUNG Fhren Sie zur Verhinderung von Unfllen immer die

Schritte 1 bis 4 aus und vergewissern Sie sich, dass die Speicherbatterie aus dem Gertkrper entfernt ist.

Sichern Sie den Entriegelungsknopf nicht, whrend er gedrckt wird.

Wenn der Schalter versehentlich eingerastet wurde, kann das Gert unerwartet starten und es kann zu einer Verletzung kommen.

1. Sicherstellen, dass der Schalter auf aus ist Wenn Sie die Speicherbatterie einsetzen, ohne zu

wissen, ob der Schalter eingerastet ist, kann das Gert unerwartet starten, was zu einem Unfall fhren kann.

Wenn der Schalter eingerastet ist, whrend der Entriegelungsknopf gedrckt ist, schaltet sich das Gert ein, wenn der Schalter losgelassen wird, schaltet sich das Gert aus.

2. Prfen der Sgekettenspannung Wenn die Sgekettenspannung nicht korrekte ist,

besteht Gefahr, dass die Sgekette oder das Schwert beschdigt wird und eine Fehlfunktion eintritt. Stellen Sie unter Bezugnahme auf die Schritte 5 bis 7 von Montieren (Austauschen) der Sgekette sicher, dass eine angemessene Spannung eingestellt ist.

Wenn die Sgekette noch neu ist, ist sie besonders dehnungsfhig. Prfen Sie daher die Spannung regelmig und passen Sie sie erforderlichenfalls an.

berprfen Sie auch, ob der Knopf sicher festgezogen ist.

3. Funktionsprfung der Kettenbremse (Abb. 16) WARNUNG Auch wenn die Kettenbremse eine Notstoppvorrichtung

ist, ist sie nicht vollkommen zuverlssig. Gehen Sie vorsichtig vor, um die Gefahr eines Rckstoes zu vermeiden.

Die Kettenbremse ist fr Verwendung in Notfllen und fr die Inbetriebnahme gedacht. Benutzen Sie sie nicht wahllos.

Reinigen Sie die Bremse regelmig, um eine beeintrchtigte Bewegung der Kettenbremse aufgrund einer Ansammlung von Sgemehl usw. zu vermeiden.

Die Kettenbremse ist ein wichtiges Bauteil, um einen sicheren Gebrauch zu gewhrleisten.

Sollten Sie Bedenken bezglich des Betriebs der Bremse haben, verlangen Sie bei Ihrer von HiKOKI autorisierten Werkstatt eine Reparatur.

Die Kettenbremse ist eine Notstoppvorrichtung, welche die Sgekette stoppt, wenn das Gert einen Rcksto usw. erleidet, um das Risiko zu reduzieren. (Siehe Ursachen und Verhtung von Rcksto) Wird die Kettenbremse durch Drcken des Bremshebels nach vorne aktiviert, dann wird die Bewegung der Sgekette gestoppt. Wenn Sie den Bremshebel zu sich hin drcken, wird die Bremse gelst. Wenn Sie eine Funktionsprfung der Kettenbremse durchfhren, schalten Sie immer das Gert aus, entfernen Sie die Batterie, bettigen Sie den Bremshebel und ziehen Sie die Sgekette von Hand. Wenn sich die Sgekette nicht bewegt, bedeutet das, dass die Kettenbremse aktiviert ist. HINWEIS Tragen Sie fr diese Aufgabe immer dicke Handschuhe. Da die Klinge der Sgekette sehr scharf ist, besteht

Gefahr, dass Sie sich beim starken Ziehen daran die Finger verletzen.

4. Prfen des Kettenls Dieses Gert wird ohne Kettenl in seinem Inneren

ausgeliefert. Stellen Sie sicher, dass der ltank vor Gebrauch mit Kettenl gefllt ist. (Abb. 17)

berprfen Sie das lsichtglas whrend der Arbeit regelmig und fllen Sie nach Bedarf l nach.

Wenn Sie auf dem Bedienfeld den Lichtschalter drcken, wird eine LED-Leuchte eingeschaltet, deren Licht die Sicht verbessert. (Abb. 18)

(Prfen Sie das in Schritt 6.) Wenn das mitgelieferte Kettenl ausgeht, benutzen Sie

HiKOKI-Kettenl, das separate erhltlich ist, oder ein gleichwertiges, im Handel erhltliches Kettenl.

Das Kettenl schmiert automatisch. Die Abgabemenge fr die automatische Schmierung ist

werkseitig auf das Maximum eingestellt. Zum Reduzieren der Abgabemenge drehen Sie den

lpumpenregler auf der Rckseite des Gertkrpers im Uhrzeigersinn. (Abb. 19)

000Book_CS3630DA.indb 30 2019/07/29 17:49:39

31

Deutsch HINWEIS Das ltankvolumen betrgt etwa 80 ml. Auch wenn es berfllt wird, wird das berschssige l

aus der berlauf nung austreten. Wir empfehlen, Kettenl vorrtig zu halten. Wenn Sie ohne Kettenl weiter arbeiten, knnte die

Sgekette durchbrennen, oder der Motor aussetzen. Achten Sie darauf, dass kein Staub oder andere

Fremdkrper in den ltank gelangen. Wenn Staub oder andere Fremdkrper in den ltank

gelangen, kann das Gert kaputt gehen. Aufgrund der Struktur dieses Gerts kann im Tank

verbliebenes l austreten. Das weist zwar auf keine Fehlfunktion hin, aber das l kann den Aufbewahrungsort verschmutzen, seien Sie also vorsichtig.

Lassen Sie zur Lagerung des Gertes das l aus dem ltank ab und legen Sie etwas in den Gertkrper, das austretendes l aufsaugen kann.

5. Installieren der Speicherbatterie (Abb. 4) Schieben Sie die Batterie wie auf Abb. 4 gezeigt fest ein

bis sie hrbar einrastet. VORSICHT Befestigen Sie die Speicherbatterie sicher. Wenn die Speicherbatterie nicht sicher befestigt ist, kann

sie sich lsen und es kann zu Verletzungen kommen. 6. Prfen, ob das LED-Licht funktioniert (Abb. 18) Wenn Sie den Lichtschalter drcken, wird die LED-

Leuchte eingeschaltet, wenn er losgelassen wird, erlischt das Licht.

Die LED-Leuchte beleuchtet den Abschnitt der Schnittkante.

Es leuchtet im lsichtglas auf, um die Prfung des verbleibenden lstandes zu erleichtern.

HINWEIS Wenn das Licht schmutzig ist, wischen Sie es vorsichtig

mit einem weichen Tuch o.. ab, um es nicht zu beschdigen.

Wenn das Licht beschdigt ist, reduziert das die Helligkeit.

7. Prfen, ob die Bremse eingelegt ist Wenn der Schalter eingerastet ist, whrend der

Entriegelungsknopf gedrckt ist, schaltet sich das Gert ein, wenn der Schalter losgelassen wird, schaltet sich das Gert aus.

Zustzlich setzt das Gert 1 bis 3 Sekunden nachdem der Schalter losgelassen wurde eine Bremse ein, um die Drehung der Sgekette zu stoppen.

berprfen Sie vor Gebrauch, ob die Bremse eingelegt ist.

VORSICHT Achten Sie auf die Rckschlagkraft, wenn die Bremse

eingelegt ist. Wenn Sie das Gert fallen lassen, kann eine Verletzung

die Folge sein. 8. Prfen der Abgabe von Kettenl (Abb. 19, 20) Wenn das Gert eingeschaltet wird, schmiert das

Kettenl automatisch die Sgekette und das Schwert. Wenn 2 bis 3 Minuten nach dem Start des Gertes kein

l auszutreten scheint, prfen Sie, ob sich rund um den Kettenlausguss Sgemehl angesammelt hat.

(Siehe Reinigen des Kettenlausgusses.) (Siehe Prfen des Kettenls.)

Bettigen des Schalters Wenn der Schalter eingerastet ist, whrend der

Entriegelungsknopf gedrckt wird, dreht sich die Sgekette. (Abb. 21)

Wenn der Entriegelungsknopf nicht gedrckt wird, kann der Schalter nicht einrasten.

Sobald der Schalter eingerastet ist, dreht sich die Sgekette so lange der Entriegelungsknopf gedrckt gehalten wird. Zustzlich leuchtet die LED-Leuchte weiter.

Wird der Schalter losgelassen, stoppt eine Bremse die Drehung der Sgekette.

WARNUNG Sichern Sie den Entriegelungsknopf nicht, whrend er

gedrckt wird. Wenn der Schalter versehentlich eingerastet wurde,

kann das Gert unerwartet starten und es kann zu einer Verletzung kommen.

Benutzung des Hakens Ziehen Sie den Haken aus der Einheit heraus. An diesen

kann ein Seil o.. gebunden werden, um die Einheit aufzuhngen. (Abb. 23)

WARNUNG Vergewissern Sie sich bei Benutzung des Hakens,

dass die Einheit sicher aufgehngt ist, um die Gefahr zu vermeiden, dass sie zu Boden fllt.

Wenn die Einheit zu Boden fllt, kann das zu einem Unfall fhren.

LADESTAND-KONTROLLLEUCHTE Sie knnen den Ladestand des Akkus berprfen, indem Sie den Schalter der Ladestand-Kontrollleuchte drcken, damit die Kontrollleuchte au euchtet. (Abb. 22, Tabelle 3) Die Kontrollleuchte erlischt nach etwa 3 Sekunden, nachdem Sie den Schalter der Ladestand-Kontrollleuchte gedrckt haben. Die Ladestand-Kontrollleuchte dient nur als Orientierung, denn durch die Umgebungstemperatur und den Zustand des Akkus knnen geringe Di erenzen auftreten. Die Ladestand-Kontrollleuchte kann auch von der abweichen, die an einem Werkzeug oder Ladegert angebracht ist.

Tafel 3 Status der Leuchte Verbleibende Akkuladung

Leuchtet; Es verbleiben noch mehr als 75% der Akkuladung. Leuchtet; Es verbleiben noch 50% 75% der Akkuladung. Leuchtet; Es verbleiben noch 25% 50% der Akkuladung. Leuchtet; Es verbleiben noch weniger als 25% der Akkuladung. Blinkt; Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku so schnell wie mglich wieder auf. Blinkt; Die Ausgabe wurde wegen hoher Temperatur unterbrochen. Entfernen Sie den Akku aus dem Werkzeug und lassen Sie ihn vollstndig abkhlen. Blinkt; Die Ausgabe wurde wegen einer Strung oder Fehlfunktion unterbrochen. Das Problem kann durch den Akku verursacht worden sein, bitte wenden Sie sich an Ihren Hndler.

Die Restladungsanzeige kann abhngig von Umgebungstemperatur und Akkueigenschaften etwas variieren und sollte daher als Richtwert verstanden werden.

000Book_CS3630DA.indb 31 2019/07/29 17:49:39

32

Deutsch HINWEIS Starke Erschtterungen oder ein Zerbrechen der

Schalttafel ist zu vermeiden. Dies kann zu Strungen fhren.

Um den Akkuverbrauch zu speichern, drcken Sie den Restladungsanzeigeschalter bei au euchtender Restladungsanzeigeleuchte.

VORGANGSWEISEN BEIM SCHNEIDEN WARNUNG berprfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Kettenbremse

funktioniert. Halten Sie bei der Benutzung das Gert an den Gri en

sicher mit beiden Hnden fest. Stellen Sie beim Schneiden von Holz auf dem Boden

sicher, dass die Sgekette nicht auf das Holz aufstt. Bei einem Rckschlag des Gertes kann eine Verletzung

die Folge sein. Schalten Sie whrend Arbeitspausen oder nach der

Arbeit das Gert immer aus und entfernen Sie die Speicherbatterie aus dem Gertkrper.

berwachen Sie den Arbeitsplatz und den umgebenden Bereich stets und stellen Sie sicher, dass keine Gegenstnde dort sind, die Verletzungen verursachen knnten. Sollten solche vorhanden sein, entfernen Sie diese im Voraus. Insbesondere wenn Sie sich einen Standplatz fr die Arbeit einrichten, mssen Sie sich vergewissern, dass es keine Instabilitt gibt und kein Gegenstand da ist, ber den Sie stolpern knnten. Achten Sie beim Fllen von stehenden Bumen immer sorgfltig auf die Richtung, in die der Baum fallen oder rollen wird und legen Sie einen sicheren Evakuierungsbereich und einen Fluchtweg fr Sie selbst im Voraus fest. 1 Sicherstellen, dass das Gert ausgeschaltet ist Wenn die Speicherbatterie einsetzt wird, whrend der

Schalter unwissentlich eingerastet wurde, kann das Gert unerwartet starten, was zu einem Unfall fhren kann.

2 Installieren der Speicherbatterie (Abb. 4) Schieben Sie die Batterie wie auf Abb. 4 gezeigt fest ein

bis sie hrbar einrastet. 3 Einrasten des Schalters Vergewissern Sie sich, dass die Sgekette das Holz

nicht berhrt, rasten Sie den Schalter ein und beginnen Sie zu schneiden, sobald die Sgekette Geschwindigkeit aufgenommen hat.

VORSICHT Achten Sie beim Einschalten des Gerts unbedingt

darauf, dass die Sgekette nicht Material oder irgend etwas anderes berhrt.

Achten Sie bei der Benutzung des Gertes sorgfltig darauf, dass die Sgekette kein anderes Material bzw. keinen anderen Gegenstand berhrt. Insbesondere mssen Sie darauf achten, dass sie, wenn Sie mit dem Schneiden fertig sind, nicht den Boden berhrt.

HINWEIS Fllen Sie den ltank frhzeitig nach, um zu verhindern,

dass das l ausgeht.

1. Allgemeine Vorgangsweisen beim Schneiden (1) Schalten Sie die Sge ein und halten Sie sie dabei in

geringer Entfernung vom Holz, das geschnitten werden soll. Beginnen Sie mit dem Sgen erst, wenn das Gert seine volle Geschwindigkeit erreicht hat.

(2) Beim Sgen eines schmalen Holzstcks drcken Sie den unteren Teil des Schwerts gegen das Holz und sgen nach unten, wie in Abb. 24 gezeigt.

(3) Wenn Sie ein dickes Holzstck schneiden, drcken Sie den Dorn am vorderen Teil des Gertes gegen das Holz und schneiden es mit Hebelwirkung, wobei Sie den Dorn als Drehpunkt benutzen wie in Abb. 25 gezeigt.

(4) Wenn Sie Holz horizontal schneiden, drehen Sie den Gertkrper nach rechts, sodass das Schwert darunter ist, und halten die obere Seite des vorderen Gri s mit Ihrer linken Hand. Halten Sie das Schwert horizontal und setzen Sie den Dorn, der sich vorne am Gertkrper be ndet, am Baumstamm an. Benutzen Sie den Dorn als Drehpunkt und schneiden Sie in das Holz, indem Sie den hinteren Gri nach rechts drehen (Abb. 26)

(5) Wenn Sie von unten in Holz schneiden, berhren Sie das Holz leicht mit dem oberen Teil des Schwerts. (Abb. 27)

(6) Sorgen Sie dafr, dass Sie neben dem sorgfltigen Studium der Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch des Gertes auch praktische Anleitung in der Handhabung der Kettensge erhalten, oder zumindest mit der Kettensge ben, indem Sie Lngen von Rundholz auf einem Sgebock abschneiden.

(7) Sttzen Sie beim Schneiden von Baumstmmen oder Balken, die nicht abgesttzt sind, diese ordentlich ab, indem Sie sie beim Schneiden mit einem Sgebock oder einer anderen geeigneten Methode unbeweglich machen.

VORSICHT Beim Schneiden von Holz von unten besteht die Gefahr,

dass der Gertkrper zum Benutzer zurckgeschoben wird, wenn die Kette stark auf das Holz tri t.

Schneiden Sie das Holz, wenn sie von unten beginnen, nicht ganz durch, da die Gefahr besteht, dass das Schwert hoch iegt und auer Kontrolle gert, wenn der Schnitt beendet ist.

Verhindern Sie immer, dass die laufende Kettensge den Boden oder Drahtzune berhrt.

2. Schneiden von sten (1) Schneiden von sten von einem stehenden Baum: Ein dicker Ast sollte zuerst an einem Punkt abgeschnitten

werden, der vom Baumstamm entfernt liegt. Schneiden Sie ihn zuerst zu einem Drittel von unten

an und brechen Sie dann den Ast von oben ab. Zum Schluss schneiden Sie den verbleibenden Teil des Astes bndig am Baumstamm ab. (Abb. 28)

VORSICHTSMASSNAHMEN Achten Sie immer darauf, nicht von fallenden sten

getro en zu werden. Seien Sie immer auf einen Rcksto der Kettensge

gefasst. (2) Schneiden von sten an gefllten Bumen: Schneiden Sie zuerst ste ab, die nicht den Boden

berhren, erst dann die, welche den Boden berhren. Wenn sie dicke ste abschneiden, die den Boden berhren, schneiden Sie diese zuerst von oben halb durch und brechen Sie dann den Ast von unten ab. (Abb. 29)

VORSICHTSMASSNAHMEN Wenn Sie ste, die den Boden berhren, abschneiden,

mssen Sie vorsichtig sein, damit sich das Schwert nicht durch Druck festklemmt.

Hten Sie sich in der Endphase des Schnittes vor einem pltzlichen Rollen des Baumstamms.

3. Schneiden von Baumstmmen Beim Schneiden eines Baumstamms in der in Abb. 30

gezeigten Stellung schneiden Sie ihn zuerst etwa zu einem Drittel von unten und dann von oben ganz durch. Beim Schneiden eines Baumstamms, der eine Bodenvertiefung berbrckt wie in Abb. 31 gezeigt, schneiden Sie zuerst etwa zu einem Drittel von oben und dann von unten nach oben ganz durch.

VORSICHT Stellen Sie sicher, dass sich das Schwert nicht durch

den Druck im Baumstamm verklemmt. Bei der Arbeit auf einem Abhang mssen Sie unbedingt

bergauf oberhalb des Baumstamms stehen. Wenn Sie bergab unterhalb stehen, kann der abgeschnittene Baumstamm auf Sie zu rollen.

000Book_CS3630DA.indb 32 2019/07/29 17:49:40

33

Deutsch

SCHRFEN DER KETTENKLINGE WARNUNG Schalten Sie zur Unfallverhtung immer das Gert mit

dem Schalter ab und entfernen Sie die Speicherbatterie aus dem Gertkrper.

Tragen Sie auerdem bei der Benutzung von Kettensgen immer dicke Handschuhe.

HINWEIS Schrfen Sie die Sgekette und stellen Sie die

Tiefenanzeige auf mittlere Stellung auf dem Schwert, wenn die Sgekette am Gertkrper angebracht ist.

Wenn die Schrfe von Sgeketten nachlsst, werden der Motor und jeder Teil des Gertkrpers belastet und die E zienz nimmt ab. Fr eine optimale Leistung des Gertes ist eine hu ge Wartung notwendig, um die Sgekette scharf zu halten. 1. Schrfen der Klinge Die Rundfeile sollte so an das Sgeblatt gehalten

werden, dass ein Fnftel ihres Durchmessers ber den oberen Rand der Klinge hinausragt, wie in Abb. 33 gezeigt. Schrfen Sie die Klingen, indem Sie die Rundfeile wie in Abb. 34 gezeigt in einem Winkel von 30 zum Schwert halten, und achten Sie dabei darauf, dass die Rundfeile wie in Abb. 35 gezeigt gerade gehalten wird. Achten Sie darauf, alle Sgebltter im gleichen Winkel zu feilen, sonst wird die Schnitte zienz des Werkzeugs beeintrchtigt sein. Geeignete Winkel zum korrekten Schrfen der Sgebltter werden in Abb. 36 gezeigt. (Rundfeile ist separat erhltlich.)

2. Einstellen der Tiefenanzeige VORSICHT Schleifen Sie den oberen Teil des Befestigungsbandes

des Stofngers und das treibende Kettenglied nicht und verursachen Sie keine Verformung dieser Teile.

Das Einstellen von Tiefenanzeigen muss entsprechend den festgelegten Abmessungen und Formen erfolgen, sonst kann sich die Gefahr eines Rckstoes erhhen, was Verletzungen verursachen kann.

Befestigungband des Stofngers Treibendes Kettenglied

Tiefenanzeigen sollen alle auf die gleiche Weise abgeglichen sein, weil sie zum Einstellen der Tiefe auf die Position benutzt werden, wo das Schneidegert in das Holz eintaucht.

Prfen Sie beim Schrfen der Sgekette die Tiefenanzeige unbedingt alle zwei oder drei Male.

Bringen Sie einen Tiefenanzeigeverbinder auf der Sgekette an, lassen Sie die Anzeige sichtbar an der Auskehlung und benutzen Sie eine Flachfeile, um den Teil abzuschrgen, der auerhalb des Tiefenanzeigenverbinders ist. (Abb. 38) (Tiefenanzeigenverbinder und Flachfeile sind separat erhltlich.)

Nach dem Abfeilen der Tiefenanzeige runden Sie die Vorderseite der Tiefenanzeige so ab, wie sie war. (Abb. 39)

Nach dem Schrfen der Sgekette legen Sie diese in Kettenl, um die Feilspne abzuwaschen.

Wenn die Feilspne nicht entfernt werden, werden sich die Sgekette und das Schwert bei Gebrauch rasch abnutzen.

4. Fllen von Bumen (1) Unterschnitt ( wie in Abb. 32 gezeigt): Setzen Sie einen Unterschnitt an der Seite, nach welcher

der Baum fallen soll. Die Tiefe des Unterschnitts sollte 1/3 des

Stammdurchmessers betragen. Fllen Sie nie Bume ohne ordentlichen Unterschnitt.

(2) Hinterschnitt ( wie in Abb. 32 gezeigt): Setzen Sie etwa 5 cm oberhalb des horizontalen

Unterschnitts parallel zu diesem einen Hinterschnitt. Sollte sich die Kette beim Schneiden verklemmen,

stoppen Sie die Sge und benutzen Sie Keile, um sie zu befreien. Schneiden Sie den Baum nicht vollkommen durch.

VORSICHT Bume sollten nicht so gefllt werden, dass dadurch

Personen gefhrdet werden, sie eine Stromleitung tre en, oder Sachschden anrichten.

Stehen Sie unbedingt bergauf im Gelnde, da der Baum wahrscheinlich nach dem Fllen bergab rollen oder rutschen wird.

Vorsichtsmanahme fr Schneidearbeit Fr Arbeiten in groem Mastab oder durchgehende Arbeit Zum Schutz des Motors und der in diesem Gert

enthaltenen Elektronik wird eine Aussetzung zu hoher Temperatur durch eine blinkende LED-Leuchte angezeigt.

Wenn Sie mit einer hohen Last schneiden bzw. kraftvoll drcken, oder durchgehend arbeiten, erhitzen sich der Motor und die Elektronik und die LED-Leuchte wird blinken.

HINWEIS Wenn die LED-Leuchte blinkt, stellen Sie die Benutzung

ein und lassen Sie bitte das Gert ausreichend abkhlen. Wenn Sie es weiter Benutzen, kann das Gert Schaden erleiden.

Lassen Sie auerdem, wenn Sie durchgehend arbeiten, und die Batterie austauschen mssen, das Gert mindestens 15 Minuten lang abkhlen.

Wenn die Arbeit unterbrochen wird und die LED- Leuchte blinkt, wenn Sie den Schalter wieder auf an stellen, bedeutet das auerdem, dass das Gert nicht ausreichend abgekhlt ist. Lassen Sie es also lnger abkhlen, bevor Sie es wieder einschalten.

Greif-/Andruckkraft einer Kettensge Halten Sie die Kettensge immer mit sicherem Gri . ben Sie auerdem nicht mehr Kraft auf die Kettensge

auf als notwendig. Beim Schneiden wird die Ausbung von zustzlicher Kraft auf die Kettensge die Schnittgeschwindigkeit nicht beschleunigen. Es wird nur den Motor belasten, die Leistung beeintrchtigen und den Motor oder das Schwert beschdigen und Fehlfunktionen verursachen.

Benutzen Sie das Gert in dem Bereich, in dem die Sgekette eine vernnftige Geschwindigkeit hat.

Insbesondere wenn die Sgekette aufgrund bermiger Kraftanwendung stoppt (eingeklemmt wird), kann das eine Verletzung oder einen Ausfall des Gertes verursachen.

Kettenfangbolzen Der Kettenfangbolzen sitzt an der Motoreinheit unterhalb

der Kette und hat die Aufgabe, eine gerissene Kette aufzufangen, so dass sie den Bediener nicht verletzt.

Tauschen Sie die Sgekette, wenn sie abgenutzt ist, gegen eine neue aus. Hinweise dazu nden Sie in Montieren (Austauschen) der Sgekette

000Book_CS3630DA.indb 33 2019/07/29 17:49:40

34

Deutsch

BER DAS USB-GERT Au aden eines USB-Gerts an einer Steckdose.

(Abb. 48-a) Au aden eines USB-Gerts und Akkus an einer

Steckdose. (Abb. 48-b) Au aden eines USB-Gerts. (Abb. 49) Wenn das Laden des USB-Gerts abgeschlossen ist.

(Abb. 50)

WARTUNG UND INSPEKTION Fhren Sie nach der Arbeit eine Inspektion und Wartung jedes Teils durch, bevor Sie das Gert wegrumen. WARNUNG Schalten Sie whrend Wartung und Inspektion das

Gert immer aus und entfernen Sie die Speicherbatterie aus dem Gertkrper. Ziehen Sie auerdem den Netzstecker des Ladegertes aus der Steckdose.

1. Inspektion von Sgeketten Inspizieren Sie die Sgekette gelegentlich. Tauschen

Sie sie, falls Anomalien vorhanden sind, gegen eine neue aus. Hinweise dazu nden Sie in Montieren (Austauschen) der Sgekette.

Prfen Sie die Spannung der Sgekette und berprfen Sie, ob sie korrekt angezogen ist.

Stellen Sie die Benutzung des Gertes ein, wenn die Sgekette stumpf wird, und schrfen Sie sie wie in Schrfen der Kettenklinge beschrieben.

Schmieren Sie die Sgekette und das Schwert nach Gebrauch sorgfltig, um sie vor Rost zu schtzen.

VORSICHT Tragen Sie Handschuhe, um Verletzungen bei der

Handhabung einer Sgekette zu vermeiden. 2. Reinigen der seitlichen Abdeckung und der

Bremsenbandkammer (Abb. 40, 41)

Reinigen Sie das Innere der Teile von darin verbliebenem Sgemehl.

HINWEIS: Das Verfahren zum Reinigen von seitlicher Abdeckung,

Bremsenbandkammer, Kettenlausguss und Schwert nden Sie unter Montieren (Austauschen) der Sgekette und unter Die Sgekette abnehmen.

3. Reinigen des Kettenlausgusses (Abb. 42) Entfernen Sie vor dem Reinigen des Kettenlausgusses

die seitliche Abdeckung und das Schwert. 4. Reinigen des Schwertes (Abb. 9, 43) Wenn Sgemehl und hnliches in der Auskehlung des

Schwertes oder im lausguss verklumpt, kann das l nicht ieen, was zu einem Ausfall des Gertes fhren kann.

Nehmen Sie das Schwert ab und reinigen Sie es nach Gebrauch und beim Austauschen der Sgekette von allem Sgemehl, das in der Auskehlung verklumpt ist. (Hinweise nden Sie auf Montieren (Austauschen) der Sgekette.)

5. Inspektion der Kohlebrsten (Abb. 44) Im Motor sind Kohlebrsten verwendet, die

Verbrauchsteile sind. Da bermig abgenutzte Kohlebrsten Motorstrungen verursachen knnen, ersetzen Sie die Kohlebrsten durch neue, wenn sie bis zur Verschleigrenze oder in deren Nhe abgenutzt worden sind. Darber hinaus mssen die Kohlebrsten immer sauber gehalten werden und mssen sich in der Halterung frei bewegen knnen.

HINWEIS Beim Ersetzen der Kohlebrste durch eine neue, eine

HiKOKI-Kohlebrste mit der Kodenummer 999068 verwenden.

6. Austausch einer Kohlebrste Die Kohlebrste nach Abnehmen der Brstenkappe

entfernen, indem die Krempe der Kohlebrste wie in Abb. 45 gezeigt mit einem achen Schraubenzieher o.. erfat wird.

Beim Installieren der Kohlebrste die Richtung so whlen, dass die Klaue der Kohlebrste (siehe Abb. 46) mit der Kontakt che des Brstenrohrs bereinstimmt. Dann die Brste wie in Abb. 47 gezeigt mit dem Finger einschieben und schlielich die Brstenkappe anbringen.

VORSICHT Stellen Sie unbedingt sicher, dass der Kabelschuh

der Kohlebrste in den Kontaktteil auerhalb des Brstenrohrs eingeschoben wird. (Einer der beiden vorhandenen Kabelschuhe mu eingeschoben werden.)

Vorsicht ist erforderlich, da Fehler bei dieser Ttigkeit zu einem verformten Kabelschuh der Kohlebrste und frhzeitigen Motorstrungen fhren knnen.

7. Nachprfen der Befestigungsschrauben Alle Befestigungsschrauben regelmig auf gute

Festschraubung nachprfen. Falls irgendeine der Schrauben locker sein sollte, sofort anziehen. Vernachlssigung dieses Punktes kann zu erheblicher Gefahr fhren.

8. Wartung des Motors Die Motorwicklung ist das Herz dex Elektrowerkzeugs.

Daher ist besonders sorgfltig darauf zu achten, da die Wicklung nicht beschdigt wird und/oder mit I oder Wasser in Berhrung kommt.

9. Prfen der Anschlsse (Werkzeug und Akku) berprfen Sie die Anschlsse, um sicherzustellen,

dass sich keine Spne und kein Staub angesammelt haben.

Prfen Sie das bei Gelegenheit vor, whrend und nach dem Betrieb.

VORSICHT Entfernen Sie die Spne und den Staub, die sich an den

Anschlssen angesammelt haben. Andernfalls knnen Funktionsstrungen auftreten. 10. Auenreinigung Sollte sich Flecken auf der Kettensge be nden,

wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem mit Seifenwasser befeuchteten Tuch ab. Benutzen Sie keine chlorhaltigen Lsungsmittel, Benzin, oder Lackverdnner, da diese Kunststo schmelzen.

11. Lagerung Wenn Sie das Gert lagern, fhren sie eine Reinigung

und Wartung jedes Teils durch und bringen sie das Kettengehuse am Schwert an.

Verwahren Sie die Kettensge an einem Ort, an dem die Temperatur weniger als 40 C betrgt und der sich auerhalb der Reichweite von Kindern be ndet.

HINWEIS Aufbewahren von Lithium-Ionen Akkus Vergewissern Sie sich, dass die Lithium-Ionen Akkus

voll aufgeladen sind, bevor Sie sie lagern. Das Lagern der Akkus ber lngere Zeit (3 Monate oder

mehr) mit einem niedrigen Ladestand kann zu einer Leistungsminderung fhren, welche die Nutzungszeit der Akkus deutlich verkrzt oder mit sich bringt, dass die Akkus keine Ladung mehr halten knnen.

Eine deutliche Verkrzung der Nutzungszeit kann jedoch durch wiederholtes zwei- bis fnfmaliges Au aden und Benutzen der Akkus wieder behoben werden.

Sollte die Nutzungszeit trotz wiederholtem Au aden und Benutzung extrem kurz sein, betrachten Sie die Akkus als tot und kaufen Sie neue Akkus.

000Book_CS3630DA.indb 34 2019/07/29 17:49:40

35

Deutsch VORSICHT Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen

mssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.

AUSWAHL VON ZUBEHREN Die Zubehre dieser Maschine sind auf Seite 388 aufgelistet.

Wichtiger Hinweis zu den Batterien fr Akku-Gerte von HiKOKI Verwenden Sie immer unsere angegebenen Originalbatterien. Wir knnen die Sicherheit und die Leistung unseres Akku-Gertes nicht gewhrleisten, wenn andere als die von uns angegebenen Batterien verwendet werden, oder wenn die Batterie zerlegt und verndert wird (etwa durch Zerlegen und Ersetzung von Zellen oder anderen innen gelegenen Teilen).

GARANTIE Auf HiKOKI-Elektrowerkzeuge gewhren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezi schen Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehusedefekte und nicht auf Schden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschlei zurckzufhren sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende der Bedienungsanleitung nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicecenter.

Information ber Betriebslrm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in bereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen.

Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 100 dB (A) Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 87 dB (A) Messunsicherheit K: 3 dB (A)

Bei der Arbeit immer einen Gehrschutz tragen.

Gesamtvibrationswerte (3-Achsen-Vektorsumme), bestimmt gem EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Messunsicherheit K = 1,5 m/s2

Die angegebenen Gesamtvibrationswerte wurden entsprechend einem standardisierten Testverfahren gemessen und knnen dazu verwendet werden, Werkzeuge miteinander zu vergleichen. Auerdem knnen sie zur vorbereitenden Expositionseinschtzung verwendet werden. WARNUNG Der Vibrationsemissionswert whrend der tatschlichen

Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen, abhngig davon, wie das Werkzeug verwendet wird.

Legen Sie Sicherheitsmanahmen zum Schutz des Bedieners fest, die auf einer Expositionseinschtzung unter den tatschlichen Benutzungsbedingungen beruhen (unter Bercksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb luft).

HINWEIS Aufgrund des stndigen Forschungs und Entwicklung sprogramms von HiKOKI sind nderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten.

000Book_CS3630DA.indb 35 2019/07/29 17:49:40

36

Deutsch

FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Fhren Sie die in der folgenden Tabelle aufgefhrten Inspektionen durch, wenn das Gert nicht ordnungsgem funktioniert. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Hndler oder ein autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum.

1. Elektrowerkzeug Symptom Mgliche Ursache Abhilfe

Der Motor luft hrbar, aber die Sgekette bewegt sich nicht bewegt sich nicht frei

Die Kettenbremse kann aktiviert sein. Lsen Sie sie, indem Sie den Bremshebel zu sich hin drcken.

Die Sgekette ist zu stark gespannt. Prfen Sie die Spannung der Sgekette, und wenn sie zu stark gespannt ist, lockern Sie die Spannung.

Die Sgekette springt aus dem Kettenzahnrad heraus.

Entfernen Sie das seitliche Gehuse und prfen Sie, ob die Sgekette richtig in das Kettenzahnrad eingreift.

Im Inneren des seitlichen Gehuses ist Sgemehl eingeklemmt hat sich ein Fremdkrper verfangen

Nehmen Sie das seitliche Gehuse ab und reinigen Sie die Kettenabdeckung.

In der Auskehlung des Schwertes klebt Sgemehl iet kein l

Reinigen Sie die Auskehlung des Schwertes und das lloch. Vergewissern Sie sich, dass l im ltank ist, und fllen Sie erforderlichenfalls nach.

Schlechte Schrfe Die Sgekette ist abgenutzt, oder die Klinge ist gebrochen ist eingerostet

Schrfen Sie die Sgekette. Wenn die Abnutzung oder der Bruch sehr schwerwiegend ist, tauschen Sie sie gegen eine neue Sgekette aus.

Die Richtung der Sgekette ist verkehrt. Bringen Sie sie erneut an und achten Sie auf die korrekte Richtung.

Die Sgekette ist zu locker. Prfen Sie die Spannung der Sgekette und ziehen Sie sie stra , wenn sie zu locker ist.

Das Kettenl iet langsam kommt nicht heraus (frisst sich fest)

Kein Kettenl im Tank. Fllen Sie Kettenl nach.

Der Kettenlausguss ist verstopft. Reinigen Sie den Kettenlausguss.

Der Akku kann nicht eingesetzt werden

Versuch, einen anderen Akku als den fr das Werkzeug vorgeschriebenen einzusetzen.

Setzen Sie einen Mehrspannungs-Akku ein.

000Book_CS3630DA.indb 36 2019/07/29 17:49:40

37

Deutsch 2. Ladegert

Symptom Mgliche Ursache Abhilfe Die Ladeanzeigelampe ackert schnell lila und der Ladevorgang beginnt nicht.

Der Akku wurde nicht vollstndig eingelegt. Setzen Sie den Akku fest ein. Es be nden sich Fremdkrper an den Batteriepolen oder dort, wo der Akku eingesetzt wurde.

Entfernen Sie die Fremdkrper.

Die Ladeanzeigelampe blinkt rot und der Ladevorgang beginnt nicht.

Der Akku wurde nicht vollstndig eingelegt. Setzen Sie den Akku fest ein. Der Akku ist berhitzt. Wenn Sie nicht eingreifen, beginnt die

Batterie automatisch mit dem Ladevorgang, sobald ihre Temperatur sinkt. Dies kann jedoch die Lebensdauer des Akkus verkrzen. Es wird empfohlen, die Batterie in einem gut belfteten Raum ohne direkte Sonneneinstrahlung abzukhlen, bevor sie geladen wird.

Die Nutzungszeit des Akkus ist kurz, obwohl der Akku vollstndig aufgeladen ist.

Die Lebensdauer des Akkus ist erschpft. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.

Es dauert lange, den Akku zu laden.

Die Temperatur des Akkus, des Ladegerts oder der Umgebung ist extrem niedrig.

Laden Sie den Akku in Innenrumen oder in einer anderen wrmeren Umgebung.

Die Lftungs nungen des Akkus sind blockiert, wodurch interne Komponenten berhitzen.

Vermeiden Sie ein Blockieren der Lftungs nungen.

Das Khlgeblse luft nicht. Wenden Sie sich an ein HiKOKI- Kundendienstzentrum zwecks Reparatur.

Die USB- Stromanzeigelampe ist ausgeschaltet und das USB-Gert ldt nicht mehr.

Der Akkuladestand ist gesunken. Ersetzen Sie den Akku durch einen mit verbleibender Kapazitt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerts in eine Steckdose.

Die USB- Stromanzeigelampe schaltet sich nicht aus, auch wenn das USB-Gert vollstndig aufgeladen ist.

Die USB-Stromanzeigelampe leuchtet grn, um anzuzeigen, dass der USB-Ladevorgang mglich ist.

Dies ist keine Fehlfunktion.

Es ist unklar, welchen Ladestatus ein USB-Gert hat oder ob der Ladevorgang abgeschlossen ist.

Die USB-Stromanzeigelampe schaltet sich auch dann nicht aus, wenn der Ladevorgang beendet ist.

Untersuchen Sie das USB-Gert, das geladen wird, um seinen Ladestatus zu besttigen.

Das Au aden eines USB-Gerts wird unterbrochen.

Das Ladegert wurde in eine Steckdose eingesteckt, whrend das USB-Gert mit dem Akku als Stromquelle geladen wurde.

Dies ist keine Fehlfunktion. Das Ladegert hlt den USB-Ladevorgang ca. 5 Sekunden lang an, wenn es zwischen den Stromquellen unterscheidet.Ein Akku wurde in das Ladegert eingelegt,

whrend das USB-Gert mit einer Steckdose als Stromquelle geladen wurde.

Das Au aden des USB-Gerts wird unterbrochen, wenn der Akku und das USB-Gert gleichzeitig geladen werden.

Die Batterie ist vollstndig aufgeladen. Dies ist keine Fehlfunktion. Das Ladegert hlt den USB-Ladevorgang ca. 5 Sekunden lang an, whrend es berprft, ob der Akku-Ladevorgang erfolgreich abgeschlossen wurde.

Das Au aden des USB- Gerts beginnt nicht, wenn der Akku und das USB-Gert gleichzeitig geladen werden.

Die verbleibende Akkukapazitt ist extrem niedrig.

Dies ist keine Fehlfunktion. Wenn die Akkukapazitt eine bestimmte Stufe erreicht, beginnt der USB-Ladevorgang automatisch.

000Book_CS3630DA.indb 37 2019/07/29 17:49:40

38

Franais (Traduction des instructions d'origine)

SYMBOLES AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utiliss pour loutil.

Bien se familiariser avec leur signi cation avant dutiliser loutil.

CS3630DA: Scie chane batterie

Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire le manuel dutilisation.

Nutilisez jamais un outil lectrique sous la pluie ou en prsence d'humidit. Ne le laissez jamais sous la pluie, mme l'arrt. Pour les pays europens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures mnagres! Conformment la directive europenne 2002/96/EG relative aux dchets dquipements lectriques ou lectroniques (DEEE), et sa transposition dans la lgislation nationale, les appareils lectriques doivent tre collects part et tre soumis un recyclage respectueux de lenvironnement. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions et tous les avertissements donns dans ce manuel et sur le produit. Utilisez toujours des lunettes de protection ainsi quune protection pour la tte et les oreilles lorsque vous utilisez ce produit. Il est important que vous portiez les vtements de protection des pieds, jambes, mains et avant-bras. Portez une attention particulire aux phnomnes de rebond. Prenez garde aux mouvements possibles soudains et accidentels du guide-chane de votre trononneuse. Cette scie chane est destine une utilisation par un oprateur form llagage des arbres.

Remplir lhuile de chane

Rglage du taux dalimentation en huile de la chane

Interrupteur lumineux

Commutateur de lindicateur du niveau de batterie

Dbrancher la batterie

DESCRIPTION (Fig.1) A: Interrupteur: appareil activ par le doigt. B: Bouton de verrouillage: bouton empchant une

manipulation accidentelle de la gchette. C: Frein de chane: dispositif permettant darrter ou de

verrouiller la chane de scie. D: Gri e d'abattage: dispositif qui tient lieu de pivot quand

l'outil entre en contact avec un arbre ou un billot de bois. E: Voyant LED: Voyant clairant la partie tranchante. F: Bouchon du rservoir d'huile : permet de fermer le

rservoir d'huile. G: Indicateur de niveau dhuile: fentre permettant de

vri er le niveau dhuile de chane restant.

H: Poigne avant: Poigne de soutien situe sur ou vers l'avant du carter moteur.

I: Batterie: source dalimentation de lunit. J: Poigne arrire (poigne suprieure): Poigne de

soutien situe sur le carter moteur. K: Crochet: outil permettant de suspendre lunit au bout

dune corde etc. L: Bouton de tension: dispositif permettant dajuster la

tension de la chane de scie M: Bouton: bouton permettant de scuriser le bouton de

tension et le capot latral N: Chane de scie: chane servant d'instrument de coupe. O: Guide-chane: pice qui soutient et guide la chane de

coupe. P: Capot latral: capot protgeant le guide-chane, la

chane, lembrayage et le pignon pendant lutilisation de la chane.

Q: Chargeur: pour charger la batterie. R: Trou d'huile: permet de faire lappoint en huile. S: Cache-chane: dispositif qui recouvre le guide-chane et

la chane de coupe quand l'outil n'est pas utilis. T: Boulon: boulon servant maintenir le capot latral en

place. U: Clef six pans: outil servant desserrer et resserrer le

boulon.

AVERTISSEMENT Cette trononneuse (CS3630DA) est spcialement destine l'entretien et la chirurgie des arbres. Tous les travaux e ectus avec cette trononneuse ne peuvent tre e ectus que par un personnel lagueur. Consultez la documentation et les informations correspondantes des instances professionnelles. La non-observation peut entraner d'importants risques d'accidents. Si vous travaillez avec la trononneuse dans les arbres, nous vous recommandons de toujours utiliser une plate-forme de travail montante. Le travail avec la technique de descente en rappel est extrmement dangereux et ne peut tre e ectu qu' l'issue d'une formation spciale. L'utilisateur doit tre initi l'utilisation des quipements de scurit et des techniques de travail et d'escalade. Si des travaux sont e ectus dans les arbres, l'usage de sangles, de cordes et de mousquetons est impratif. Utiliser des systmes de retenue pour la trononneuse et pour l'utilisateur.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT GNRAUX POUR LOUTIL

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de scurit et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure srieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultrieurement. Le terme outil dans les avertissements fait rfrence votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation). 1) Scurit de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien claire.

Les zones en dsordre ou sombres sont propices aux accidents.

000Book_CS3630DA.indb 38 2019/07/29 17:49:40

39

Franais b) Ne pas faire fonctionner les outils lectriques

en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides in ammables, de gaz ou de poussires.

Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent en ammer les poussires ou les fumes.

c) Maintenir les enfants et les personnes prsentes lcart pendant lutilisation de loutil.

Les distractions peuvent vous faire perdre le contrle de loutil.

2) Scurit lectrique a) Il faut que les ches de loutil lectrique soient

adaptes au socle. Ne jamais modi er la che de quelque faon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils branchement de terre.

Des ches non modi es et des socles adapts rduiront le risque de choc lectrique.

b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et les rfrigrateurs.

Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre.

c) Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides.

La pntration deau lintrieur dun outil augmentera le risque de choc lectrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubri ant, des artes ou des parties en mouvement.

Des cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.

e) Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un prolongateur adapt lutilisation extrieure.

Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de choc lectrique.

f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation protge par un dispositif courant di rentiel rsiduel (RCD).

L'usage d'un RCD rduit le risque de choc lectrique. 3) Scurit des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de loutil.

Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments.

Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil peut entraner des blessures graves des personnes.

b) Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter une protection pour les yeux.

Les quipements de scurit tels que les masques contre les poussires, les chaussures de scurit antidrapantes, les casques ou les protections acoustiques utiliss pour les conditions appropries rduiront les blessures de personnes.

c) Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que linterrupteur est en position arrt avant de brancher loutil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.

Porter les outils en ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en position marche est source daccidents.

d) Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en marche.

Une cl laisse xe sur une partie tournante de loutil peut donner lieu des blessures de personnes.

e) Ne pas se prcipiter. Garder une position et un quilibre adapts tout moment.

Cela permet un meilleur contrle de loutil dans des situations inattendues.

f) Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vtements et les gants distance des parties en mouvement.

Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correctement utiliss.

Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.

4) Utilisation et entretien de loutil a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt

votre application. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de manire

plus sre au rgime pour lequel il a t construit. b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet

pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa.

Tout outil qui ne peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le rparer.

c) Dbrancher la che de la source dalimentation en courant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil.

De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de loutil.

d) Conserver les outils larrt hors de la porte des enfants et ne pas permettre des personnes ne connaissant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire fonctionner.

Les outils sont dangereux entre les mains dutilisateurs novices.

e) Observer la maintenance de loutil. Vri er quil ny a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pices casses ou toute autre condition pouvant a ecter le fonctionnement de loutil. En cas de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser.

De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.

f) Garder a ts et propres les outils permettant de couper.

Des outils destins couper correctement entretenus avec des pices coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.

g) Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail raliser.

Lutilisation de loutil pour des oprations di rentes de celles prvues pourrait donner lieu des situations dangereuses.

5) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et prcautions demploi a) Ne recharger quavec le chargeur spci par le

fabricant. Un chargeur qui est adapt un type de bloc de

batteries peut crer un risque de feu lorsquil est utilis avec un autre type de bloc de batteries.

b) Nutiliser les outils quavec des blocs de batteries spci quement dsigns.

Lutilisation de tout autre bloc de batteries peut crer un risque de blessure et de feu.

000Book_CS3630DA.indb 39 2019/07/29 17:49:41

40

Franais c) Lorsquun bloc de batteries nest pas utilis, le

maintenir lcart de tout autre objet mtallique, par exemple trombones, pices de monnaie, cls, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu une connexion dune borne une autre.

Le court-circuitage des bornes dune batterie entre elles peut causer des brlures ou un feu.

d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut tre ject de la batterie; viter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide mdicale.

Le liquide ject des batteries peut causer des irritations ou des brlures.

6) Maintenance et entretien a) Faire entretenir loutil par un rparateur quali

utilisant uniquement des pices de rechange identiques.

Cela assurera le maintien de la scurit de loutil. PRECAUTIONS Maintenir les enfants et les personnes in rmes loigns. Lorsque les outils ne sont pas utiliss, ils doivent tre rangs hors de porte des enfants et des personnes in rmes.

AVERTISSEMENTS DE SCURITE RELATIFS LA SCIE CHANE 1. Maintenir lensemble du corps lcart de la scie

chane lorsque celle-ci est en service. Vri ez que la scie chane nest en contact avec aucune partie de votre corps avant de la dmarrer. Un moment dinattention pendant lutilisation dune scie chane peut provoquer un emmlement des vtements dans la chane de scie, ou pire, une blessure.

2. Tenez toujours la scie chane en posant la main droite sur la poigne arrire et la main gauche sur la poigne avant. En tenant la scie lenvers, vous risquez davantage de vous blesser. Cette situation doit tre vite tout prix.

3. Tenez loutil lectrique par les surfaces de prise isoles uniquement, pour empcher que la scie nentre en contact avec des cbles cachs. Les chanes scie entrant en contact avec un cble nu peuvent mettre sous tension les parties mtalliques exposes de loutil lectrique et provoquer un choc lectrique pour loprateur.

4. Porter des verres de scurit et une protection auditive. Un quipement supplmentaire de protection pour la tte, les mains, les jambes et les pieds est recommand. Un vtement de protection appropri rduira les accidents corporels provoqus par des dbris volants ou un contact accidentel avec la chane coupante.

5. Ne pas faire fonctionner une scie chane dans un arbre. La mise en marche dune scie chane dans un arbre peut entraner un accident corporel.

6. Toujours maintenir une assise de pied approprie et faire fonctionner la scie chane uniquement en se tenant sur une surface xe, sre et de niveau. Des surfaces glissantes ou instables telles que des chelles peuvent provoquer une perte dquilibre ou de contrle de la scie chane.

7. Si vous coupez une branche comprime, faites attention au retour. Lorsque la tension des bres de bois est relche, la branche comprime peut cogner loprateur et/ou lui faire perdre le contrle de la scie chane.

8. Faites extrmement attention lors du sciage de broussailles et de jeunes branches. Les branches les plus nes peuvent rester coinces dans la chane de scie et fouetter lair, en risquant de vous blesser ou de vous faire perdre l'quilibre.

9. Pour transporter la scie chane, laissez-la hors fonction et tenez-la par la poigne avant, loin de votre corps. Pour transporter la scie chane ou la ranger, installez toujours le capot du guide-chane. Une manipulation adquate de la scie chane vite les risques de contact accidentel avec la chane en mouvement.

10. Respectez les instructions de lubri cation, de mise en tension de la chane et de remplacement des accessoires. Une chane dont la tension est incorrecte ou qui a t mal lubri e risque de se rompre ou daugmenter le risque de recul.

11. Les poignes doivent rester sches, propres et exemptes dhuile ou de graisse. Les poignes graisseuses ou huileuses sont glissantes et peuvent entraner une perte de contrle.

12. Utilisez loutil uniquement pour scier du bois. Nutilisez pas la scie chane pour des ns non prvues. Par exemple, n'utilisez pas la scie chane pour couper du plastique, des maonneries ou des matriaux de construction autres que le bois. Lutilisation de la scie chane pour une n autre que celle pour laquelle elle est prvue peut engendrer un danger.

Causes des reculs de loprateur et prvention : (Fig. 2) Les reculs peuvent survenir lorsque l'extrmit

suprieure du guide-chane entre en contact avec un objet ou lorsque le bois coince la chane durant la coupe.

Dans certains cas, les contacts avec le nez du guide- chane peuvent provoquer une raction de recul rapide, poussant le guide-chane de haut en bas vers vous.

Bloquer la chane de la trononneuse du ct suprieur du guide-chane risque galement de pousser soudainement le guide-chane vers vous.

Chacune de ces ractions soudaines peut entraner une perte de contrle de la machine et de graves blessures. Ne vous ez pas exclusivement aux dispositifs de scurit intgrs la scie. En tant quutilisateur, vous devez prendre des mesures pour viter les blessures et accidents.

Le recul rsulte dune utilisation inadquate de loutil et/ ou de procdures dutilisation incorrectes, qui peuvent tre vites en prenant des prcautions adaptes :

Tenez fermement la scie en encerclant les poignes de vos doigts et positionnez votre buste et votre bras de manire rsister aux forces de recul. Les forces de recul peuvent tre contrles par loprateur si celui-ci prend des prcautions adquates. Ne lchez pas la scie chane.

Ne visez pas trop haut ou ni n'excutez une coupe situe au-dessus du niveau de votre paule. Vous viterez ainsi un contact accidentel du nez de loutil et contrlerez mieux loutil en situations inattendues.

Utilisez uniquement des guides-chanes et des chanes de rechange spci s par le fabricant. Lutilisation de guide-chanes et de chanes inadaptes peut entraner une dtrioration et/ou un recul de l'outil.

Appliquez les instructions daiguisage et de la maintenance de la chane. Le fait de rduire la hauteur de la jauge de profondeur peut augmenter le recul.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SCURIT 1. Travaillez sans stress. Veillez ne pas vous refroidir. 2. Avant de dmarrer les travaux, r chissez aux

procdures appliquer a n dviter tout accident pouvant entraner une blessure.

000Book_CS3630DA.indb 40 2019/07/29 17:49:41

41

Franais 3. Nutilisez pas loutil en cas dintemprie (vent puissant,

pluie, neige, brouillard) ni dans des endroits exposs des chutes de pierres ou des avalanches.

Par mauvais temps, les erreurs sont plus courantes et les vibrations peuvent entraner une catastrophe.

4. Nutilisez pas loutil si la visibilit est mauvaise, notamment de nuit ou par mauvais temps. Elle ne doit pas non plus tre utilise sous la pluie, ni dans des endroits humides.

Une perte d'quilibre peut provoquer un accident. 5. Vri ez le guide-chane et la chane de scie avant de

dmarrer loutil. Nutilisez pas loutil si le guide-chane ou la chane de

scie est ssure, ou si loutil est ra ou pli. Vri ez que le guide-chane et la chane de scie ont

t correctement installs. Les risques daccident sont accrus si le guide-chane et la chane de scie sont rompues ou dloges.

6. Avant de dmarrer les travaux, vri ez que linterrupteur ne peut pas senclencher tant que vous navez pas appuy sur le bouton de verrouillage.

Si loutil prsente un dysfonctionnement, arrtez immdiatement de lutiliser et faites-le rparer par le centre de maintenance agr HiKOKI.

7. Installez correctement la chane, conformment au manuel d'instruction.

Si elle est mal installe, la chane risque de sortir du guide-chane en provoquant une blessure.

8. N'tez jamais les dispositifs de scurit dont est quipe la scie (levier de frein, bouton de verrouillage, attrape- chane etc.).

Ils ne doivent pas non plus tre modi s ni neutraliss. Vous risquez de vous blesser. 9. Loutil doit tre mis hors tension et vous devez vri er

que la chane est immobilise dans les situations suivantes :

Lorsquil nest pas utilis ou en cours de rparation. Lorsque vous changez de lieu de travail. Lorsque vous contrlez, ajustez ou remplacez la chane,

le guide-chane, le carter ou une autre pice. Lorsque vous remplissez le rservoir dhuile. Lorsque vous dpoussirez le chssis ou procdez

son nettoyage. Lorsque vous retirez des obstacles, des ordures ou de la

poussire gnrs par les travaux. Lorsque vous posez loutil ou vous en loignez. Si vous percevez un risque ou un danger. Si la chane reste en mouvement, vous vous exposez

des accidents. 10. De manire gnrale, les travaux doivent tre entrepris

par une seule personne. Lorsque plusieurs personnes travaillent ensemble, vri ez quelles se trouvent bonne distance les unes des autres.

Si vous abattez des arbres ou travaillez en pente, que vous anticipez une chute darbres, ou que vous pensez qu'un tronc va rouler ou glisser, vri ez que les personnes prsentes ne courent aucun danger.

11. Tenez-vous plus de 15 m des autres personnes. De plus, si vous travaillez avec dautres personnes,

tenez-vous loigns les uns des autres d'au moins 15 m.

Les clats peuvent provoquer un impact ou un accident. Prvoyez un si et pour donner lalerte et convenez dun

signal avec vos collaborateurs. 12. Avant dabattre un arbre, vri ez les points suivants : Vri ez que la chute de larbre ne va pas provoquer une

situation dangereuse avant de labattre. Retirez les obstacles (branches, buissons) au pralable.

Aprs avoir valu ltat de larbre abattre dans sa totalit (tronc tordu, branches comprimes) et la situation evironnante (arbres voisins, prsence dobstacles, terrain, vent), choisissez la direction dans laquelle abattre larbre puis r chissez la procdure d'abattage.

Un abattage non plani peut entraner une blessure. 13. Avant dabattre un arbre, vri ez les points suivants : Pendant les travaux, faites trs attention la direction

dans laquelle les arbres vont tomber. Si vous travaillez en pente, vri ez que larbre ne va pas

rouler et travaillez toujours dans le sens de la pente. Lorsque larbre commence tomber, mettez loutil hors

tension, alertez les personnes prsentes et reculez immdiatement dans un endroit sr.

Pendant les travaux, si la chane ou le guide-chane reste coinc dans l'arbre, arrtez l'outil et servez-vous dun coin de fendage.

14. Lorsque loutil est en marche, si vous remarquez une dgradation de ses performances, ou un bruit et/ou des vibrations anormaux, arrtez immdiatement loutil et retournez-le au centre de maintenance agr HiKOKI a n de le faire contrler et rparer.

Si vous continuez lutiliser, vous risquez de vous blesser.

15. Si loutil tombe par accident ou fait lobjet dun choc, vri ez quil nest pas dtrior, fendu ni dform.

Si vous travaillez dans une position instable, vous risquez de vous blesser.

16. Lorsque loutil est transport en voiture, xez-le pour lempcher de bouger.

Vous vous exposez sinon un accident. 17. Ne mettez pas loutil en marche si le carter de chane est

en place. Vous risquez de vous blesser. 18. Vri ez que le matriau scier est exempt de clous ou

autres corps trangers. Si la chane cogne contre le clou, vous risquez de vous

blesser. 19. Pour viter que le guide-chane ne reste coinc lorsque

vous sciez une extrmit ou que vous devez soutenir le poids de l'objet sci, installez une plateforme de soutien.

Si le guide-chane se bloque, vous risquez de vous blesser.

20. Si loutil doit tre transport ou rang aprs utilisation, retirez la chane ou mettez le carter en place.

Si la chane entre en contact avec votre corps, vous risquez de vous blesser.

21. Entretenez correctement loutil. Pour garantir la scurit et le cacit des travaux,

procdez lentretien de la chane a n de garantir ses performances.

Pour remplacer la chane ou le guide-chane, procder lentretien de la scie, faire lappoint en huile etc. respectez les instructions du manuel.

22. Adressez-vous votre revendeur pour toute rparation de loutil.

Ne modi ez pas ce produit, qui est conforme aux normes de scurit applicables.

Adressez-vous votre centre de maintenance agr HiKOKI pour toute rparation.

En tentant de rparer vous-mme loutil, vous risquez de provoquer un accident ou de vous blesser.

23. Lorsque vous nutilisez pas loutil, vri ez quil est rang correctement.

Vidangez lhuile et gardez loutil dans un endroit sec, hors de porte des enfants, ou dans un placard ferm cl.

24. Si ltiquette davertissement sest dcolle, scaille ou est illisible, collez une nouvelle tiquette.

Adressez-vous au centre de maintenance agr HiKOKI pour obtenir une nouvelle tiquette.

000Book_CS3630DA.indb 41 2019/07/29 17:49:41

42

Franais 25. Respectez les rglementations locales applicables. 26. Nutilisez pas le produit si loutil ou les bornes de la

batterie ( xation de la batterie) sont dforms. Installer la batterie peut entraner un court-circuit qui

pourrait provoquer des missions de fume ou un dbut dincendie.

27. Gardez les bornes de loutil (support de la batterie) exemptes de copeaux et la poussire.

Avant toute utilisation, assurez-vous quaucun copeau ou poussire ne sest accumul sur la zone des bornes.

Pendant lutilisation, essayez dviter que des copeaux ou de la poussire provenant de loutil ne tombent sur la batterie.

Lors de la suspension de lopration ou aprs lutilisation, ne laissez pas loutil dans un endroit o il pourrait tre expos des copeaux ou de la poussire.

Le non-respect de cette consigne peut entraner un court-circuit qui pourrait provoquer des missions de fume ou un dbut dincendie.

PRCAUTIONS POUR LA BATTERIE ET LE CHARGEUR 1. Chargez toujours la batterie une temprature de -10

40C. Une temprature infrieure -10C entranera une surcharge dangereuse.

La batterie ne peut pas tre charge une temprature suprieure 40C.

Le temprature la plus approprie serait de 2025C. 2. Nutilisez pas le chargeur continuellement. Quand une charge a t e ectue, laissez le chargeur au

repos pendant environ 15 minutes avant de commencer la prochaine charge de batterie.

3. Ne laissez pas de corps trangers pntrer par le trou de raccord de la batterie rechargeable.

4. Ne dsassemblez jamais la batterie rechargeable et le chargeur.

5. Ne court-circuitez jamais la batterie rechargeable. Le fait de court-circuiter la batterie gnrera un courant lectrique lev et une surchau e, ce qui entranera la brlure ou lendommagement de la batterie.

6. Ne jetez pas la batterie au feu. Elle pourrait exploser. 7. Lutilisation dune batterie usage endommagera le

chargeur. 8. Apportez la batterie au magasin o vous lavez achete

ds que la dure de vie de post-charge de la batterie devient trop courte pour une utilisation pratique. Ne jetez pas de batterie usage.

9. Ne pas introduire dobjets mtalliques ou des produits in ammables dans les fentes daration du chargeur, cela provoquera un choc lectrique ou endommagera le chargeur.

PRCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU LITHIUM ION Pour prolonger sa dure de vie, la batterie lithium-ion est quipe dune fonction de protection qui coupe automatiquement lalimentation. Dans les cas 1 3 dcrits ci-dessous, il est possible que le moteur sarrte lorsque vous utilisez ce produit, mme si vous actionnez le commutateur. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement, mais du fonctionnement normal de la protection. 1. Lorsque la charge restante de la batterie diminue, le

moteur sarrte. Dans ce cas de gure, chargez immdiatement la batterie. 2. En cas de surcharge de loutil, actionnez le commutateur

de loutil et liminez les causes de la surcharge. Vous pouvez ensuite recommencer utiliser loutil.

3. En cas de surchau e due un travail trop intensif, lalimentation de la batterie peut se couper.

Dans ce cas, arrtez toute utilisation de la batterie et laissez-la refroidir. Vous pouvez ensuite recommencer lutiliser.

En outre, respectez la prcaution et lavertissement suivants. AVERTISSEMENT A n dviter toute fuite de la batterie, gnration de chaleur, mission de fume, explosion et in ammation, respectez scrupuleusement les prcautions suivantes. 1. Assurez-vous que les copeaux et la poussire ne

saccumulent pas sur la batterie. Lorsque vous travaillez, assurez-vous que les copeaux

et la poussire ne tombent pas sur la batterie. Assurez-vous que les copeaux et la poussire

qui tombent sur loutil lorsque vous travaillez ne saccumulent pas sur la batterie.

Ne conservez pas une batterie inutilise dans un endroit qui est expos aux copeaux et la poussire.

Avant de stocker une batterie, retirez tous les copeaux et la poussire qui ont pu y adhrer et ne la conservez pas avec des pices mtalliques (vis, clous, etc.).

2. Ne percez pas la batterie laide dun objet pointu tel quun clou. Ne la frappez pas laide dun marteau. Ne marchez pas dessus, ne la lancez pas et ne la soumettez pas un choc physique important.

3. Nutilisez pas une batterie dont lextrieur est dform ou laisse penser quelle est dfectueuse.

4. Ninsrez pas la batterie lenvers (ples inverss). 5. Ne raccordez pas directement la batterie une prise

lectrique ou un allume-cigare. 6. Nutilisez pas la batterie dautres ns que celle

spci e. 7. En cas dchec du chargement dune batterie, mme

aprs un certain dlai, arrtez immdiatement le rechargement.

8. Nexposez pas la batterie des tempratures ou une pression leves (four micro-ondes, schoir, conteneur sous haute pression).

9. Maintenez la batterie lcart de toute amme en cas de dtection dune fuite ou dune mauvaise odeur.

10. Ne pas utiliser proximit dune source puissante dlectricit statique.

11. En cas de fuite de la batterie, de mauvaise odeur, de gnration de chaleur, de dcoloration, de dformation ou danomalie en cours dutilisation, de rechargement ou dentreposage, tez immdiatement la batterie de lquipement ou du chargeur de batterie et ne lutilisez plus.

12. N'immergez pas la batterie ou ne laissez aucun liquide couler l'intrieur. La pntration de liquide conducteur, tel que de l'eau, peut provoquer des dgts et entraner un incendie ou une explosion. Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, et distance de tout objet in ammable. Les atmosphres gaz corrosifs doivent tre vites.

ATTENTION 1. En cas de projection dans les yeux de liquide ayant fuit

de la batterie, ne vous frottez pas les yeux, rincez-les leau claire et contactez immdiatement un mdecin.

En labsence de traitement, le liquide peut dtriorer loeil.

2. En cas de projection de liquide ayant fuit de la batterie sur votre peau ou vos vtements, rincez immdiatement ces derniers leau claire (au robinet).

Le liquide peut provoquer une irritation de la peau. 3. En cas de dtection de rouille, de mauvaise odeur,

de surchau e, de dcoloration, de dformation et/ou autres anomalies lors de la premire utilisation de la batterie, nutilisez pas cette dernire et renvoyez-la au fournisseur ou au fabricant.

000Book_CS3630DA.indb 42 2019/07/29 17:49:41

43

Franais AVERTISSEMENT Un court-circuit risque de se produire et causer un incendie, si un corps tranger conducteur dlectricit passe dans les bornes de la pile au lithium-ion. Veuillez respecter les consignes suivantes pour le rangement de la pile. Ne pas mettre dobjet conducteur dlectricit, tels

que clous, l dacier, de cuivre ou autre l dans la mallette de rangement.

Soit ranger le bloc de pile avec loutil lectrique ou de manire scuritaire en lenfonant dans le couvercle jusqu ce que les ori ces de ventilation soient dissimuls a n dviter les courts-circuits. (Voir la Fig. 3)

PROPOS DU TRANSPORT DE LA BATTERIE LITHIUM-ION Lors du transport dune batterie lithium-ion, veuillez observer les prcautions suivantes. AVERTISSEMENT Informer la socit de transport qu'un paquet contient une batterie lithium-ion, informez la socit de sa puissance de sortie et suivez les instructions de la socit de transport lors de l'organisation du transport. Les batteries lithium-ion qui dpassent une puissance

de sortie de 100 Wh font partie de la classi cation de transport des produits dangereux et ncessitent l'application de procdures spciales.

Pour un transport vers l'tranger, vous devez vous conformer aux lois internationales et aux normes et rglementations en vigueur dans le pays de destination.

Wh Puissance de sortie

Nombre de 2 3 chi res

PRCAUTIONS LORS DE LA CONNEXION DU DISPOSITIF USB (UC18YSL3) Lorsquun problme inattendu survient, les donnes sur un dispositif USB connect ce produit risque dtre endommages ou perdues. Toujours veiller sauvegarder toutes les donnes contenues dans le dispositif USB avant de l'utiliser avec ce produit. Gardez lesprit que notre socit dcline toute responsabilit relative pour toute donne enregistre sur un dispositif USB qui est corrompue ou perdue, ni pour tout dommage susceptible de se produire sur un priphrique raccord. AVERTISSEMENT Avant lutilisation, vri ez que le cble USB ne soit pas

dfectueux ni endommag. Lutilisation dun cble USB dfectueux ou endommag

peut provoquer des missions de fume ou un dpart dincendie.

Lorsque le produit nest pas utilis, couvrir le port USB avec le cache en caoutchouc.

Laccumulation de poussire, etc. dans le port USB peut provoquer des missions de fume ou un dpart dincendie.

REMARQUE Parfois, il peut y avoir une pause pendant la charge de

l'USB. Lorsqu'un dispositif USB n'est pas en train d'tre

recharg, retirez le dispositif USB du chargeur. Le non-respect de cette consigne peut non seulement

rduire la dure de vie de la batterie d'un priphrique USB, mais aussi peut engendrer des accidents inattendus.

Certains appareils USB peuvent ne pas charger en fonction du type d'appareil.

000Book_CS3630DA.indb 43 2019/07/29 17:49:41

44

Franais

DESCRIPTION DES LMENTS NUMROTS (Fig. 2 - Fig. 47)

1 Batterie ^ Pignon a Interrupteur n Chambre de bande de frein

2 Loquet & Direction de la lame s Commutateur de lindicateur du niveau de batterie

m Bec pour lhuile de chane

3 Ori ces de ventilation * Boulon d Tmoin de niveau de charge de la batterie , Rainure

4 Bornes ( Trou de boulon f Crochet . Ori ce de remplissage d'huile

5 Couvercle de la batterie ) Augmenter la tension g Dclenchement / Limite dusure

6 Insrer q Diminuer la tension h Dverrouillage Clou de balai en carbone

7 Tirer w Maillon-guide j Picot Saillie de balai en carbone

8 Poigne arrire (poigne suprieure) e Serrer k

Poigne arrire (poigne suprieure) Bouchon de porte-balai

9 Tmoin de charge r Frein de chane l Poigne avant Partie de contact du tube de balai

0 Bouton t Tirer ; Lime ronde Ori ce du dispositif de tension de la chane

! Bouton de tension y Huile de chane z 1/5e de diamtre de la lime

Bossage du dispositif de tension de la chane

@ Capot latral u Interrupteur lumineux x Guide de jauge de profondeur Clef six pans

# Chane de scie i Indicateur de niveau dhuile c Lime plate

$ Guide-chane o Rgulateur de la pompe huile v

Tte de la jauge de profondeur en saillie

% Pointe du guide-chane p Bouton de verrouillage b Arrondir

SPCIFICATIONS OUTIL ELECTRIQUE Modle CS3630DA Tension 36 V

Chane de scie Type : 91PX-45XJ Pas : 9,5 mm (3/8") / jauge : 1,3 mm (0,05")

Guide-chane Type : P012-50CR Taille : 300 mm (longueur de coupe max)

Pignon Nombre de dents : 6/9,5 mm (3/8") Vitesse de la chane vide 8,3 m/s (500 m/min) Contenance du rservoir de lhuile de chane 80 ml

Voyant LED LED blanche Batterie disponible pour cet outil* BSL36A18 Poids** 4,3 kg (avec le BSL36A18 en place)

* Les piles existantes (BSL3660/3620/3626, srie BSL18xx, etc.) ne peuvent pas tre utilises avec cet outil. ** Poids: selon la procdure EPTA 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 44 2019/07/29 17:49:41

45

Franais BATTERIE Modle BSL36A18

Tension 36 V / 18 V (Commutation automatique*)

Capacit de la batterie

2,5 Ah/5,0 Ah (Commutation automatique*)

Produits sans l disponibles** Produit de srie multi-volt, 18 V

Chargeur disponible

Chargeur coulissant pour les batteries au lithium-ion

* Loutil lui-mme commute automatiquement. ** Rendez-vous sur notre catalogue gnral pour plus

dinformations. CHARGEUR Modle UC18YSL3 Tension de charge 14,4 V-18 V Poids 0,6 kg

ACCESSOIRES STANDARD Outre lunit principale (1 unit), lemballage contient les accessoires rpertoris la page 387.

Les accessoires standard sont sujets changement sans pravis.

ACCESSOIRES SUR OPTION (vendus sparment) (Page 388) Les accessoires option sont sujets changement sans pravis.

APPLICATIONS Dcoupe de bches/bois Abattage, lagage darbres

EXTRACTION ET INSTALLATION DE LA BATTERIE 1. Retrait de la batterie Maintenez fermement le botier et poussez sur les

attaches de la batterie pour ter cette dernire (voir la Fig. 4).

ATTENTION Ne jamais court-circuiter la batterie. 2. Mise en place de la batterie Insrer la batterie tout en respectant la polarit (voir

Fig. 4).

CHARGE Avant dutiliser loutil lectrique, charger la batterie comme suit. 1. Brancher le cordon dalimentation du chargeur sur

la prise secteur. Quand on raccorde la prise du chargeur une prise

d'alimentation, le tmoin de charge clignotera en rouge ( intervalles d'une seconde).

2. Insrer la batterie dans le chargeur. Insrez fermement la batterie dans le chargeur comme

illustr sur Fig. 5 ( la page 2).

3. Charge Lorsque vous insrez une batterie dans le chargeur, le

tmoin de charge clignote en bleu. Lorsque la batterie est compltement charge, le tmoin

de charge sallume en vert. (Voir le Tableau 1) (1) Indication tmoin de charge Les indications du tmoin de charge seront indiques

dans le Tableau 1, selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable.

000Book_CS3630DA.indb 45 2019/07/29 17:49:41

46

Franais Tableau 1

Indications du tmoin de charge

Tmoin de charge (ROUGE / BLEU / VERT / VIOLET)

Avant la charge

Clignote (ROUGE)

Sallume pendant 0,5 seconde. Ne sallume pas pendant 0,5 seconde. (teint pendant 0,5 seconde) Branch la source d'alimentation

Pendant la charge

Clignote (BLEU)

Sallume pendant 0,5 seconde. Ne sallume pas pendant 1 seconde. (teint pendant 1 seconde) Capacit de la batterie moins de 50%

Clignote (BLEU)

Sallume pendant 1 seconde. Ne sallume pas pendant 0,5 seconde. (teint pendant 0,5 seconde) Capacit de la batterie moins de 80%

Sallume (BLEU)

Sallume sans interruption Capacit de la batterie plus de 80%

Charge termine

Sallume (VERT)

Sallume sans interruption

(Signal sonore continu : environ 6 secondes)

Veille de surchau e

Clignote (ROUGE)

Sallume pendant 0,3 seconde. Ne sallume pas pendant 0,3 seconde. (teint pendant 0,3 seconde)

Batterie en surchau e. Impossible de charger. (La charge commencera une fois que la batterie sera froide).

Charge impossible

Scintille (VIOLET)

Sallume pendant 0,1 seconde. Ne sallume pas pendant 0,1 seconde. (teint pendant 0,1 seconde)

(Signal sonore intermittent : environ 2 secondes)

Anomalie de la batterie ou du chargeur

(2) Au sujet des tempratures et de la dure de charge de la batterie rechargeable Les tempratures et la dure de charge sont indiques dans le Tableau 2.

Tableau 2

Chargeur UC18YSL3

Batterie

Type de batterie Li-ion Tempratures de recharge de la batterie -10C 50C

Tension de charge V 14,4 18

Temps de charge, environ ( 20C)

Srie BSL14xx Srie BSL18xx Srie multi-volt (4 cellules) (8 cellules) (5 cellules) (10 cellules) (10 cellules)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Tension de charge V 5 Courant de charge A 2

REMARQUE Le temps de recharge peut varier selon la temprature

ambiante et la tension de la source. 4. Dbrancher le cordon dalimentation du chargeur

de la prise secteur. 5. Tenir fermement le chargeur et dgager la batterie. REMARQUE Bien sortir la batterie du chargeur aprs usage, et la

conserver.

En ce qui concerne la dcharge de l'lectricit statique en cas de nouvelles piles, etc.

Comme les substances chimiques internes des nouvelles batteries et des batteries qui nont pas t utilises pendant une longue priode ne sont pas actives, le courant de dcharge risque dtre trs faible lorsqu'elles sont utilises pour la premire et la seconde fois. Il sagit dun phnomne temporaire et le temps de recharge normal est rtabli quand les batteries auront t recharges 2 3 fois.

000Book_CS3630DA.indb 46 2019/07/29 17:49:41

47

Franais

Comment prolonger la dure de vie des batteries. (1) Recharger les batteries avant quelles ne soient

compltement puises. Lorsque vous sentez que la puissance de loutil

faiblit, cessez de l'utiliser et rechargez la batterie. Si vous continuez utiliser loutil et puiser le courant lectrique, la batterie risque de subir des dommages et sa dure de vie sera rduite.

(2) viter de ectuer la recharge des tempratures leves.

Une batterie rechargeable est chaude immdiatement aprs son utilisation. Si une telle batterie est recharge immdiatement aprs utilisation, les substances chimiques internes risquent de se dtriorer et la dure de vie de la batterie sera plus courte. Laisser la batterie et la recharger une fois quelle a refroidi.

ATTENTION Si la batterie est charge alors qu'elle est encore chaude

parce qu'elle a t laisse longtemps dans un endroit expos la lumire directe du soleil ou qu'elle vient d'tre utilise, le tmoin de charge du chargeur s'allume pendant 0,3 seconde et s'teint pendant 0,3 seconde (arrt pendant 0,3 seconde). Dans ce cas, commencer par laisser la batterie refroidir avant de dmarrer le chargement.

Lorsque le tmoin de charge clignote ( intervalles de 0,2 seconde), vri ez la prsence et retirez tout corps tranger dans le connecteur de batterie du chargeur. En labsence de corps trangers, il sagit probablement dun dysfonctionnement de la batterie ou du chargeur. Les con er un service dentretien autoris.

Le micro-ordinateur intgr ncessitant environ 3 secondes pour con rmer le chargement de la batterie lorsque UC18YSL3 est retir, attendre au moins 3 secondes avant de la rinsrer pour poursuivre le chargement. Si la batterie est rinsre dans un dlai de 3 secondes, elle pourra ne pas tre correctement charge.

INSTALLATION (REMPLACEMENT) DE LA CHANE DE SCIE AVERTISSEMENT Pour viter tout accident, arrtez toujours loutil et retirez

la batterie rechargeable. Nutilisez pas de chane ni de guide-chane autres que

ceux indiqus dans les SPCIFICATIONS. ATTENTION Portez des gants et prenez soin de ne pas vous blesser

contre la chane. REMARQUE Pour retirer la chane, liminez la sciure du bec de

versage, de lori ce de remplissage dhuile et de la rainure du guide-chane.

Laccumulation de sciure peut entraner une dfaillance de loutil.

Utilisez une chane adapte conforme aux spci cations. Si vous installez un guide-chane inadapt, la chane

risque de sortir de son axe en provoquant une blessure. 1. Retrait du capot latral (Fig. 6) 1 Tournez le bouton une fois pour le desserrer. 2 Tournez le bouton de tension dun tour pour le desserrer. 3 A laide de la clef six pans fournie, desserrez le boulon

jusqu ce quil ny ait plus de rsistance. 4 Tournez le bouton et retiree le capot latral. 2. Retrait de la chane et du guide-chane (Fig. 7) Retirez la chane et le guide-chane dans la direction

indique par la che. 3. Insertion de la nouvelle chane dans le pignon

(Fig. 8, 9)

Insrez la chane au niveau de la pointe du guide-chane en faisant attention la direction de la chane, puis engagez correctement la chane du pignon.

4. Installation du capot latral 1 Aligner le boulon avec le trou de boulon. (Fig. 10) 2 Ajustez le bouton de tension du capot latral de manire

ce que lergot pntre correctement dans le trou de tension du guide-chane et xez le capot latral. (Fig. 11)

3 Tournez le bouton une fois pour le xer temporairement. (Fig. 12)

5. Ajustement de la tension de la chane (Fig. 13) Tout en soulevant le nez du guide-chane, tournez le

bouton de tension de manire ajuster la tension de la chane.

Tournez le bouton de tension vers la droite pour augmenter la tension de la chane et vers la gauche pour la diminuer.

6. Contrle de la tension de la chane (Fig. 14) Ajustez la tension de la chane de manire ce que lcart

entre le maillon-guide et le guide-chane soit compris entre 0,5 et 1 mm lorsque vous soulevez lgrement la chane proximit du centre du guide-chane.

7. Serrage du bouton (Fig. 15) 1 Une fois lajustement termin, soulevez le guide-chane

et serrez le bouton fond. 2 Assurez-vous que le boulon est bien serr. AVERTISSEMENT Une fois la tension de la chane ajuste, vri ez que le

bouton est serr fond. Sil est desserr, vous risquez de vous blesser.

CONTRLES ET PRPARATIFS AVANT UTILISATION Avant toute utilisation, veuillez procder aux contrles et prparatifs suivants. AVERTISSEMENT Pour viter les accidentez, suivez toujours les points 1

4 en veillant ter la batterie rechargeable. Ne bloquez pas le bouton de verrouillage quand vous

lenfoncez. Si linterrupteur est actionn accidentellement, loutil

peut dmarrer de manire inattendue en provoquant une blessure.

1. Vri ez que linterrupteur est dsenclench Si vous insrez la batterie rechargeable sans vri er

que linterrupteur est actionn, loutil peut dmarrer de manire inattendue en provoquant un accident.

Pour mettre loutil en marche, actionnez l'interrupteur tout en appuyant sur le bouton de verrouillage. Pour arrter loutil, relchez linterrupteur.

2. Contrle de la tension de la chane Si la tension est incorrecte, la chane ou le guide-

chane risquent dtre dtriors et de prsenter un dysfonctionnement. En vous reportant aux tapes 5 7 Installation (remplacement) de la chane de scie vri ez que la tension est correcte.

Les chanes neuves ayant tendance se relcher, vri ez rgulirement la tension et ajustez-la si ncessaire.

Vri ez galement que le bouchon est bien serr. 3. Contrle du fonctionnement du frein de chane

(Fig. 16) AVERTISSEMENT Mme si le frein constitue un dispositif darrt durgence,

il nest pas parfaitement able. Il doit tre utilis avec soin pour viter tout risque de recul.

Le frein de chane est prvu pour une utilisation en cas durgence et lors des dmarrages. Il ne doit pas tre utilis de manire irr chie.

000Book_CS3630DA.indb 47 2019/07/29 17:49:41

48

Franais Procdez un nettoyage rgulier pour que

laccumulation de sciure nentrave pas les mouvements du frein de chane.

Le frein de chane constitue un lment de scurit essentiel.

Pour tout problme de fonctionnement du frein, adressez-vous au centre de maintenance agr HiKOKI.

Le frein de chane est un dispositif darrt durgence qui arrte la chane de scie chaque fois que loutil est soumis un recul etc. pour rduire les risques. (Reportez-vous la Causes des reculs de loprateur et prvention). Si vous activez le frein de chane en poussant le levier vers lavant, la chane simmobilise. Le frein se relche lorsque vous tirez le levier vers vous. Lorsque vous con rmez que le frein de chane fonctionne correctement, arrtez toujours loutil, retirez la batterie, activez le levier et tirez manuellement sur la chane. Si la chane ne bouge pas, le frein est activ. REMARQUE Portez toujours des gants pais pour e ectuer cette

tche. La lame de la chane tant trs aiguise, vous risquez de

vous blesser les doigts en tirant fort dessus. 4. Contrle de lhuile de chane Cet outil est livr sans huile de chane. Vri ez que le

rservoir dhuile est rempli avant utilisation. (Fig. 17) Vri ez rgulirement lindicateur de niveau dhuile pendant

que vous travaillez et faites lappoint si ncessaire. Si vous appuyez sur linterrupteur lumineux du tableau

de commande, un voyant LED s'allume et la lumire intrieure o re une meilleure visibilit. (Fig. 18)

(vri ez ce point ltape 6.) Si le niveau dhuile nest pas su sant, utilisez lhuile

de chane HiKOKI vendue sparment ou une huile de chane quivalente vendue dans le commerce.

Lhuile de chane assure une lubri cation automatique. Le dbit d'autolubri cation est ajust au maximum en

usine. Pour rduire le dbit, tournez le bouton dajustement de

la pompe huile situ larrire du chssis dans le sens des aiguilles dune montre. (Fig. 19)

REMARQUE La capacit du rservoir dhuile est denviron 80 ml. Lexcs dhuile est vacu vers le bec de dbordement. Nous recommandons de prvoir un stock dhuile de

chane. Si vous continuez travailler sans huile, la chane risque

de chau er ou le moteur de tomber en panne. Veillez viter lin ltration de poussire ou de corps

trangers dans le rservoir dhuile. Loutil risque de tomber en panne si de la poussire ou

des corps trangers pntrent dans le rservoir d'huile. En raison de la structure de loutil, des fuites dhuile

de chane sont possibles. Mme sil ne sagit pas dun dysfonctionnement, lhuile peut salir lenvironnement de loutil. Nous vous invitons donc faire attention.

Pour ranger loutil, vidangez le rservoir dhuile et placez un chi on sous le chssis a n dabsorber les fuites.

5. Installation de la batterie rechargeable (Fig. 4) Poussez fermement jusqu laudition dun dclic,

conformment la Fig. 4. ATTENTION Fixez correctement la batterie rechargeable. Si elle nest pas monte correctement, elle risque de se

dtacher et de provoquer une blessure. 6. Contrle du voyant LED (Fig. 18) Si vous appuyez sur linterrupteur lumineux, le voyant

LED et steint si vous relchez linterrupteur. Le voyant LED claire la partie tranchante.

Il claire lintrieur de lindicateur de niveau dhuile pour faciliter le contrle du niveau dhuile.

REMARQUE Si la lumire est sale, essuyez-la soigneusement laide

dun chi on doux pour viter de lendommager. Si la lumire est endommage, la luminosit sera

rduite. 7. Vri ez que le frein est engag Pour mettre loutil en marche, actionnez linterrupteur

tout en appuyant sur le bouton de verrouillage. Pour arrter loutil, relchez linterrupteur.

Entre 1 et 3 secondes aprs que linterrupteur ait t relch, loutil applique un frein pour arrter la rotation de la chane.

Vri ez que le frein est engag avant toute utilisation. ATTENTION Prenez garde la force de rpulsion lorsque le frein est

engag. Si vous laissez tomber loutil, vous risquez de vous

blesser. 8. Vri cation du dbit de lhuile de chane (Fig. 19,

20) Lorsque loutil est mis en marche, lhuile de chane

lubri e automatiquement la chane et le guide-chane. Si lhuile ne semble pas couler 2 3 minutes aprs le

dmarrage de loutil, vri ez que la sciure ne s'est pas accumule autour du bec.

(Reportez-vous la Nettoyage du bec de lhuile de chane).

(Reportez-vous la Contrle de lhuile de chane).

Fonctionnement de linterrupteur Pour faire tourner la chane de scie, appuyez sur

linterrupteur tout en appuyant sur le bouton de verrouillage. (Fig. 21)

Vous ne pouvez pas appuyer sur linterrupteur sans avoir enfonc le bouton de verrouillage au pralable.

Une fois linterrupteur enclench, la chane continue tourner tant quil reste enfonc. De plus, le voyant LED reste allum.

Lorsque linterrupteur est relch, un frein est appliqu pour arrter la rotation de la chane.

AVERTISSEMENT Ne bloquez pas le bouton de verrouillage quand vous

lenfoncez. Si linterrupteur est actionn accidentellement, loutil

peut dmarrer de manire inattendue en provoquant une blessure.

Utilisation du crochet Sortez de loutil le crochet, auquel vous pouvez

accrocher une corde pour le suspendre. (Fig. 23) AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le crochet, vri ez que loutil est

bien suspendu pour viter tout risque de chute. Si loutil tombe, vous vous exposez des accidents.

TMOIN DE BATTERIE RSIDUELLE Vous pouvez vri er la capacit rsiduelle de la batterie en appuyant sur le commutateur d'indicateur de batterie rsiduelle pour allumer le tmoin de l'indicateur. (Fig. 22, Tableau 3) L'indicateur s'teindra environ 3 secondes aprs avoir appuy sur le commutateur de l'indicateur de batterie rsiduelle. Il est prfrable d'utiliser l'indicateur de batterie rsiduelle en tant que guide tant donn qu'il y a de lgres di rentes, par exemple en fonction de la temprature ambiante et de l'tat de la batterie. De plus, l'indicateur de batterie rsiduelle peut tre di rent de ceux quips sur un outil ou un chargeur.

000Book_CS3630DA.indb 48 2019/07/29 17:49:41

49

Franais 1 Vri ez que loutil est teint Si vous insrez la batterie rechargeable alors que

linterrupeur a t actionn par inadvertance, loutil peut dmarrer de manire inattendue en provoquant un accident.

2 Installation de la batterie rechargeable (Fig. 4) Poussez fermement jusqu laudition dun dclic,

conformment la Fig. 4. 3 Enclenchement de linterrupteur Aprs avoir vri que la chane nest pas en contact

avec le bois, enclenchez linterrupteur et commencez la coupe une fois que la vitesse de la chane a augment.

ATTENTION Quand vous mettez loutil en marche, vri ez que la

chane ne cogne pas contre le bois ou un autre objet. Pendant lutilisation, vri ez que la chane ne cogne

pas contre le bois ou un autre objet. Une fois la coupe termine, veillez ce que l'outil ne touche pas le sol.

REMARQUE Pensez remplir le rservoir dhuile lavance pour

viter que loutil ne fonctionne sans huile.

1. Procdures de coupe gnrales (1) Mettez loutil en marche en maintenant la scie

lgrement carte du bois couper. Commencez la coupe seulement une fois que loutil a atteint sa pleine vitesse.

(2) Lorsque vous coupez un morceau de bois n, appuyez la base du guide-chane contre le bois et sciez vers le bas comme cela est indiqu sur la Fig. 24.

(3) Lorsque vous sciez un morceau de bois pais, poussez la pointe de la partie avant de loutil contre le morceau de bois et sciez ce dernier en exerant un e et de levier en vous servant de la pointe comme point dappui, comme cela est indiqu sur la Fig. 25.

(4) Lorsque vous coupez du bois horizontalement, tournez le chssis de l'outil vers la droite de manire ce que le guide-chane se trouve dessous, et tenez la partie suprieure de la poigne latrale avec la main gauche. Tenez le guide-chane horizontalement et placez le pointe lavant du chssis sur la bche. En vous servant de la pointe comme point dappui, entamez le bois en tournant la poigne arrire vers la droite. (Fig. 26)

(5) Si vous entamez le bois par le dessous, touchez lgrement la partie suprieure du guide-chane. (Fig. 27)

(6) tudiez attentivement les instructions de manipulation, vri ez que la scie fonctionne correctement avant de lutiliser ou exercez-vous au moins couper des bches sur un chevalet.

(7) Si vous avez lintention de couper des bches, soutenez- les en les immobilisant l'aide d'un chevalet ou en appliquant une autre mthode adapte.

ATTENTION Si vous entamez le bois par le dessous, loutil risque de

reculer vers lutilisateur si la chane cogne fortement sur le bois.

Ne trononnez pas toute l'paisseur du bois si vous l'entamez par le bas, car le guide-chane risque de se dcoller sans que vous puissiez le contrler une fois la coupe termine.

vitez toujours que la scie nentre en contact avec le sol ou des cltures lectriques.

2. Coupe de branches (1) lagage : Les branches paisses doivent dabord tre coupes

lcart du tronc. Commencez par couper environ un tiers de l'paisseur

par le dessous, puis sectionnez la branche par le dessus. En n, coupez la partie restante au ras du tronc de larbre. (Fig. 28)

Tableau 3 Etat de la

lampe La puissance rsiduelle de la batterie

Sallume ; La puissance rsiduelle de la batterie est de plus de 75%. Sallume ; La puissance rsiduelle de la batterie se situe entre 50 et 75%. Sallume ; La puissance rsiduelle de la batterie se situe entre 25 et 50%. Sallume ; La puissance rsiduelle de la batterie est de moins de 25%. Clignote ; La puissance rsiduelle de la batterie est presque nulle. Rechargez la batterie le plus rapidement possible. Clignote ; Sortie suspendue en raison dune temprature leve. Retirez la batterie de loutil et laissez-la refroidir compltement. Clignote ; Sortie interrompue en raison dune dfaillance ou un dysfonctionnement. Le problme ne provient peut-tre pas de la batterie ; veuillez contacter votre revendeur.

Le tmoin lumineux de puissance batterie rsiduelle peut sallumer di remment selon la temprature ambiante et les caractristiques de la batterie. Utilisez donc ce tableau comme rfrence. REMARQUE Ne donnez pas de choc violent au panneau de

commutation et ne le cassez pas. Cela peut provoquer des dfaillances.

Pour limiter la consommation de puissance de la batterie, le tmoin de puissance rsiduelle de la batterie ne sallume que pendant lactivation du commutateur dindication de puissance rsiduelle.

PROCDURES DE COUPE AVERTISSEMENT Avant toute utilisation, vri ez que le frein de chane

fonctionne correctement. Quand vous utilisez loutil, tenez fermement la poigne

deux mains. Si vous entamez du bois par le dessous, vri ez que la

chane ne cogne pas contre le bois. Vous risquez de vous blesser si loutil est pouss vers

larrire. Pendant les pauses et lissue dune journe de travail,

arrtez toujours loutil et retirez la batterie rechargeable.

Surveillez toujours la zone de travail et lenvironnement, en vri ant labsence dobjets susceptibles de provoquer des blessures, des accidents ou une dfaillance. Lorsque vous vous installez avant de travailler, vri ez que vous tes bien stable et l'absence d'objets sur lesquels vous pourriez trbucher. Lors de labattage darbres, faites toujours trs attention la direction dans laquelle l'arbre va tomber ou rouler, et identi ez un point de repli ou un endroit o vous protger.

000Book_CS3630DA.indb 49 2019/07/29 17:49:42

50

Franais ATTENTION Restez toujours vigilant l'gard des chutes de branches. Restez vigilant lgard des rebonds. (2) Coupe des branches darbres terre : Trononnez les branches qui ne touchent pas le sol avant

celles qui le touchent. Si vous coupez des branches paisses qui touchent le sol, commencez par couper environ la moiti de lpaisseur par le dessus, puis coupez le reste de la branche par le dessous. (Fig. 29)

ATTENTION Pour couper des branches qui touchent le sol, vri ez

que le guide-chane ne reste pas coinc sous le et de la pression.

Pendant ltape de coupe nale, faites attention au moment o la bche va se dtacher et rouler.

3. Coupe de bche Pour couper une bche positionne comme sur la

Fig. 30, commencez par couper environ un tiers de l'paisseur par le dessous, puis coupez le reste par le dessus. Pour couper une bche surmontant un creux, comme sur la Fig. 31, commencez par couper environ deux tiers de l'paisseur par le dessus, puis coupez le reste par le dessous.

ATTENTION Vri ez que le guide-chane ne reste pas coinc dans la

bche sous le et de la pression. Si vous travaillez sur un terrain inclin, tenez-vous au-

dessus de la bche. Si vous vous tenez sous la bche, elle risque de rouler vers vous.

4. Abattage darbres (1) Coupe par le dessous ( comme indiqu sur la Fig. 32): Procdez la coupe en faisant face la direction dans

laquelle vous souhaitez faire tomber larbre. La coupe par le dessous doit correspondre 1/3 du

diamtre de larbre. Ne faites jamais tomber darbres qui nont pas t correctement coups par le dessous.

(2) Coupe sur dosse ( comme indiqu sur la Fig. 32): Tracez un trait dabattage parallle, environ 5 cm au-

dessus de l'entaille horizontale par le dessous. Si la chane reste coince pendant la coupe, arrtez la

scie et servez-vous de coins pour la dgager. Ne coupez pas toute lpaisseur de larbre.

ATTENTION Les arbres ne doivent jamais tre abattus dune manire

pouvant mettre autrui en danger, heurter une ligne tlphonique, lectrique ou autre, ni dtriorer un bien.

Tenez-vous dans le sens de la pente, car larbre est susceptible de rouler ou de glisser aprs sa chute.

Prcaution pour le sciage Travaux longs ou grande chelle Pour protger le moteur et les composants lectroniques

de lappareil, toute exposition des tempratures leves est signale par un voyant LED clignotant.

Si vous exercez une force importante pour scier ou poussez l'outil en continu, le moteur et le circuit lectronique vont chau er et le voyant LED va clignoter.

REMARQUE Si le voyant LED clignote, arrtez dutiliser loutil et

laissez-le refroidir su samment. Si vous continuez lutiliser, vous risquez de lendommager.

De plus, si vous travaillez sans interruption, laissez loutil refroidir pendant au moins 15 minutes lors du remplacement de la batterie.

De plus, lors dune pause, le clignotement du voyant LED lorsque vous remettez linterrupteur en position ON indique que loutil na pas su samment refroidi. Attendez encore avant de le remettre en marche.

Tension dadhrence/Force de pousse de la scie chane Tenez toujours fermement la scie chane. De plus, ne forcez pas la scie plus que ncessaire.

Pendant la coupe, la force supplmentaire exerce sur la scie nacclre pas la vitesse de coupe. Le moteur sera trop pouss, ce qui diminuera les performances et entranera un dysfonctionnement ou une dfaillance du moteur ou du guide-chane.

Utilisez la chane une vitesse raisonnable. Un arrt de la chane (blocage) d une force excessive

peut provoquer une blessure ou une dfaillance de loutil. Capteur de chane Le capteur de chane est situe sur le bloc moteur au-

dessous prs de la chane pour empcher lventualit quune chane rompue puisse venir frapper lutilisateur de la trononneuse.

Si la chane est casse, remplacez-la par une nouvelle chane en vous reportant la section Installation (remplacement) de la chane de scie.

AFFTAGE DE LA LAME AVERTISSEMENT Pour viter tout accident, mettez toujours linterrupteur

en position OFF et retirez la batterie rechargeable. De plus, portez toujours des gants pais lorsque vous

utilisez des chanes. REMARQUE A tez la chane et ajustez la jauge de profondeur en

position centrale sur le guide-chane, avec la chane xe sur le chssis.

Lorsque la chane nest plus su samment a te, le moteur et les di rentes parties du chssis sont soumises des contraintes qui font diminuer le rendement. Pour des performances optimales, il est ncessaire dentretenir rgulirement doutil a n de maintenir la chane a te. 1. A tage de la lame La lime ronde doit tre maintenue contre la lame de

chane de telle manire quun cinquime de son diamtre stende au-dessus du haut de la lame, comme indiqu dans Fig. 33. A tez les lames en maintenant la lime ronde un angle de 30 par rapport au guide-chane, comme sur la Fig. 34, en veillant ce que la lime ronde soit droite, comme sur la Fig. 35. Vri ez que toutes les lames sont a tes au mme angle, sous peine de diminuer le cacit de loutil. Les angles adapts pour la tage des lames sont indiqus sur la Fig. 36. (La lime ronde est vendue sparment.)

2. Ajustement de la jauge de profondeur AVERTISSEMENT Ne poncez pas la partie suprieure de la sangle de

serrage du pare-choc et le maillon-guide, et ne cherchez pas dformer ces pices.

Lajustement des jauges de profondeur doit tenir compte des formes et dimensions prdtermines, sous peine daugmenter le risque de rebond et de blessure.

Sangle dattache du pare-choc Maillon-guide

Les jauges de profondeur doivent toutes tre limes de la mme manire, puisquelles sont utilises pour ajuster la profondeur lendroit o la lame pntre dans le bois.

Lorsque vous a tez la chane, vri ez la jauge de profondeur tous les deux ou trois passages.

000Book_CS3630DA.indb 50 2019/07/29 17:49:42

51

Franais Placez un guide de jauge de profondeur sur la chane,

laissez la jauge visible au niveau de la rainure et utilisez une lime plate pour biseauter la partie saillante du guide de jauge de profondeur. (Fig. 38) (le guide de jauge de profondeur et la lime plate sont vendus sparment).

Une fois la jauge de profondeur lime, arrondissez la partie avant pour lui faire retrouver sa forme. (Fig. 39)

Une fois la chane a te, passez-la dans lhuile de chane pour la rincer.

Sil reste des copeaux, la chane et le guide-chane suseront rapidement.

PROPOS DU PRIPHRIQUE USB Chargement dun priphrique USB partir dune prise

lectrique. (Fig. 48-a) Chargement dun priphrique USB et dune batterie

partir dune prise lectrique. (Fig. 48-b) Chargement du priphrique USB. (Fig. 49) Lorsque la charge dun priphrique USB est termine.

(Fig. 50)

ENTRETIEN ET VERIFICATION Aprs utilisation, procdez au contrle et lentretien de chaque pice avant de ranger lunit. AVERTISSEMENT Pendant lentretien et le contrle de loutil, il doit toujours

tre larrt et la batterie rechargeable retire. Noubliez pas de dbrancher la prise du chargeur.

1. Inspection des chanes La chane doit tre contrle loccasion. En cas

danomalie, remplacez-la par une nouvelle chane en vous reportant la section Installation (remplacement) de la chane de scie.

Contrlez la tension de la chane pour vri er si elle est su samment serre.

Arrtez dutiliser loutil lorsque la chane est mousse et a tez-la en vous reportant A tage de la lame.

Aprs utilisation, lubri ez soigneusement la chane et les guide-chanes avec de lhuile antirouille.

ATTENTION Portez des gants pour viter toute blessure lors de

lutilisation dune chane. 2. Nettoyage du capot latral et de la chambre de

bande de frein (Fig. 40, 41)

Nettoyez la sciure lintrieur des pices.

REMARQUE Pour nettoyer le capot latral, la chambre de bande de

frein, le bec dhuile de chane et le guide-chane, reportez- vous la procdure Installation (remplacement) de la chane de scie et retirez la chane.

3. Nettoyage du bec de lhuile de chane (Fig. 42) Avant de nettoyer le bec de lhuile de chane, retirez le

capot latral et le guide-chane. 4. Nettoyage du guide-chane (Fig. 9, 43) Si de la sciure ou similaire bouche la rainure du guide-

chane ou du bec dhuile, lhuile ne pourra pas couler, ce qui entranera une dfaillance de loutil.

Retirez le guide-chane et nettoyez la sciure accumule dans la rainure aprs utilisation et lors du remplacement de la chane. (Reportez-vous la Installation (remplacement) de la chane de scie).

5. Contrle des balais en carbone (Fig. 44) Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des

pices qui susent. Comme un balai en carbone trop us peut dtriorer le moteur, remplacer les balais en carbone par des neufs lorsquils sont uss ou prs de la limite dusure. En outre, toujours maintenir les balais en carbone propres et veiller ce quils coulissent librement dans les supports.

REMARQUE Lors du remplacement des balais en carbone par des

neufs, bien utiliser des balais en carbone HiKOKI, No. de code 999068.

6. Remplacement dun balai en carbone Pour sortir le balai en carbone, commencer par retirer

le capuchon du balai, puis dcrocher la saillie du balai en carbone avec un tournevis tte plate, etc., comme indiqu sur la Fig. 45.

Lors de linstallation du balai en carbone, choisissez la direction de manire ce que la pointe du balai (voir Fig. 46) corresponde la partie de contact du tube du balai. Puis lenfoncer du doigt comme indiqu la Fig. 47. En n, remettre le capuchon du balai en place.

ATTENTION Bien veiller imprativement insrer le clou du balai en

carbone dans la section de contact du tube de balai. (On pourra insrer nimporte lequel des deux clous fournis.)

Procder avec prcaution, car une erreur dans cette opration risque de dformer le clou du balai en carbone et dendommager prcocement le moteur.

7. Vri ez rgulirement toutes les vis de xation Vri ez rgulirement toutes les vis de xation et

assurez-vous quelles sont bien serres. Sil advient quune vis se desserre, la resserrer immdiatement.

Le fait de ngliger ce point pourrait entrainer de srieux dangers.

8. Entretien du moteur Le bobinage de lensemble moteur est le cur mme

de loutil lectro-portatif. Veiller soigneusement ce que ce bobinage ne soit pas

endommag et/ou mouill par de lhuile ou de leau. 9. Inspection des bornes (outil et batterie) Assurez-vous quaucun copeau ou poussire se nest

accumul sur les bornes. loccasion, vri er avant, pendant et aprs le

fonctionnement. ATTENTION Retirez tous les copeaux ou la poussire qui se sont

accumuls sur les bornes. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un

dysfonctionnement. 10. Nettoyage de lextrieur Si la scie chane est sale, essuyez-la l'aide d'un chi on

doux et sec ou d'un chi on imbib deau savonneuse. Nutilisez pas de solvants chlors, dessence ni de diluant, car ils dissolvent les matires plastiques.

11. Rangement Avant de ranger lappareil, procdez au nettoyage et

lentretien de chaque pice et montez le carter de chane sur le guide-chane.

La scie chane doit tre range dans un endroit hors de porte des enfants o la temprature est infrieure 40 C.

REMARQUE Stockage des batteries au lithium-ion. Sassurer que les batteries au lithium-ion ont t

entirement charges avant de les stocker. Le stockage prolong (3 mois ou plus) de batteries

faiblement charges peut entraner une dtrioration des performances, rduisant considrablement la dure dautonomie des batteries alors incapables de tenir une charge.

Il est cependant possible de recouvrer la capacit dautonomie dune batterie considrablement endommage en alternant deux cinq fois charge et utilisation.

Si la dure dautonomie de la batterie reste extrmement courte malgr les charges et utilisations conscutives, considrer la batterie en n de vie et sen procurer une neuve.

000Book_CS3630DA.indb 51 2019/07/29 17:49:42

52

Franais ATTENTION Lors de lutilisation et de lentretien dun outil lectrique,

respecter les rglements et les normes de scurit en vigueur dans le pays en question.

SLECTION DES ACCESSOIRES Les accessoires de cet outil sont numrs la page 388.

Avis important sur les batteries pour outils lectriques sans l HiKOKI Toujours utiliser une de nos batteries originales spci es. Nous ne saurions garantir la scurit et la performance de notre outil lectrique sans l sil est utilis avec une batterie autre que celle que nous avons spci , ou encore si la batterie est dmonte et modi e (par exemple, le dmontage et remplacement des cellules ou autres composants internes).

GARANTIE Nous garantissons que lensemble des Outils lectriques HiKOKI sont conformes aux rglementations spci ques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les dfauts ni les dommages inhrents une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou lusure et les dommages normaux. En cas de rclamation, veuillez envoyer lOutil lectrique, en ltat, accompagn du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve la n du Mode demploi, dans un service dentretien autoris.

Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesures ont t dtermines en fonction de la norme EN60745 et dclares conforme ISO 4871.

Niveau de puissance sonore pondre A: 100 dB (A) Niveau de pression acoustique pondre A: 87 dB (A) Incertitude K: 3 dB (A)

Porter une protection de loue.

Valeurs totales des vibration (somme vectorielle triaxiale) dtermine conformment EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Incertitude K = 1,5 m/s2

La valeur totale des vibrations a t mesure par une mthode dfessai standard et peut tre utilise pour comparer un outil un autre. Elle peut galement tre utilise pour une valuation prliminaire du niveau dfexposition. AVERTISSEMENT La valeur dfmission de vibration en fonctionnement de

lfoutil lectrique peut tre di rente de la valeur totale dclare, en fonction des utilisations de lfoutil.

Identi cation les mesures de protection de lfutilisateur fondes sur une estimation de lfexposition en conditions dfuitilisation (tenant compte de tous les aspects du cycle dfutilisation, tels que les moments o lfoutil est mis hors tension ou lorsqu l tourne vide en plus des temps de dclenchements).

REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de dveloppement HiKOKI, ces spci c ations peuvent faire lobjet de modi cations sans avis pralable.

000Book_CS3630DA.indb 52 2019/07/29 17:49:42

53

Franais

DPANNAGE Consulter le tableau dinspection ci-aprs si loutil ne fonctionne pas correctement. Si le problme nest pas rgl, veuillez vous adresser au concessionnaire ou un centre de rparations HiKOKI.

1. Outil lectrique Symptme Cause possible Solution

Le moteur fait du bruit mais la chane de scie ne bouge pas ne bouge pas

librement

Le frein de la chane est peut-tre activ. Relchez-le en tirant le levier vers vous. La tension de la chane est excessive. Vri ez la tension de la chane. Si elle est

trop serre, relchez la tension. La chane de scie sort du pignon. Retirez le botier latral et vri ez que la

chane est bien engage sur le pignon. lintrieur du botier latral de la sciure sest accumule des corps trangers sont coincs

Retirez le botier latral et nettoyez le capot de la chane.

Dans la rainure du guide-chane de la sciure sest accumule lhuile ne coule pas

Nettoyez la rainure du guide-chane et le trou de remplissage de lhuile. Vri ez que le rservoir contient de lhuile et faites lappoint si ncessaire.

Mauvais a tage La chane de scie est use ou la lame est casse est rouille

A tez la chane de scie. Si la lame est trs use ou gravement casse, remplacez-la par une nouvelle chane.

La direction de la chane est inverse. Rinstallez la chane dans la bonne direction. La chane est desserre. Vri ez la tension de la chane.

Lhuile de chane coule lentement ne sort pas (grippe)

Niveau dhuile bas. Faites lappoint en huile.

Le bec de lhuile de chane est obstru. Nettoyez le bec de lhuile de chane.

La batterie ne peut pas tre installe

Essayer dinstaller une batterie dun autre type que celui d ni pour loutil.

Veuillez installer une batterie de type multi- volt.

000Book_CS3630DA.indb 53 2019/07/29 17:49:42

54

Franais 2. Chargeur

Symptme Cause probable Solution Le tmoin de charge clignote rapidement en violet et le chargement de la batterie ne dmarre pas.

La batterie nest pas insre jusquau bout. Insrez la batterie fermement. Il y a une substance trangre dans la borne de la batterie ou l o la batterie est xe.

Retirez les corps trangers.

Le tmoin indicateur de chargement clignote en rouge et le chargement de la batterie ne dmarre pas.

La batterie nest pas insre jusquau bout. Insrez la batterie fermement. La batterie est en surchau e. Si laissez, la batterie commencera

automatiquement charger si la temprature diminue, mais cela peut rduire la vie de la batterie. Il est recommand que la batterie soit refroidie dans un lieu bien ventil lcart de la lumire directe du soleil avant de la charger.

La dure dautonomie de la batterie est courte mme si la batterie est compltement charge.

La dure de vie de la batterie est use. Remplacez la batterie par une neuve.

La batterie prend un certain temps charger.

La temprature de la batterie, le chargeur ou lenvironnement est extrmement faible.

Chargez la batterie lintrieur ou dans un autre environnement plus chaud.

Les ori ces du chargeur sont obstrus, ce qui risque de surchau er ses composants internes.

vitez de bloquer les ori ces.

Le ventilateur de refroidissement nest pas en marche.

Contactez un centre de service aprs-vente HiKOKI agr pour la rparation.

Le tmoin dalimentation USB sest teint et le dispositif USB a arrt de charger.

La capacit de la batterie est devenue faible.

Remplacez la batterie par une qui a encore de la capacit. Branchez la che dalimentation du chargeur dans une prise lectrique.

Le tmoin dalimentation USB ne steint pas, mme si le dispositif USB a ni de charger.

Le tmoins dalimentation USB sallume en vert a n dindiquer que la charge USB est possible.

Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.

Ltat de charge dun dispositif USB ou sa n de chargement nest pas clair.

Le tmoin dalimentation USB ne steint pas mme lorsque la charge est termine.

Examinez le dispositif USB qui est en charge a n de con rmer son tat de charge.

Le chargement dun dispositif USB sarrte en cours.

Le chargeur a t branch dans une prise lectrique pendant que le dispositif USB tait en charge laide de la batterie de la source dalimentation.

Il ne sagit pas dun dysfonctionnement. Le chargeur met en pause la charge USB pendant environ 5 secondes lorsquil di rencie entre les sources dalimentation.

Une batterie a t insre dans le chargeur pendant que le dispositif USB est en train dtre charg laide dune prise lectrique comme source dalimentation.

Le chargement du dispositif USB se met en pause mi- chemin lorsque la batterie et le dispositif USB sont chargs en mme temps.

La batterie est compltement charge. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement. Le chargeur met en pause la charge USB pendant environ 5 secondes pendant quil vri e si la batterie a t compltement charge.

Le chargement du dispositif USB ne dmarre pas lorsque la batterie et le dispositif USB sont chargs en mme temps.

La capacit de la batterie restante est extrmement faible.

Il ne sagit pas dun dysfonctionnement. Lorsque la capacit de la batterie atteint un certain niveau, la charge USB dmarre automatiquement.

000Book_CS3630DA.indb 54 2019/07/29 17:49:42

55

Italiano(Traduzione delle istruzioni originali)

SIMBOLI ATTENZIONE Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina.

Assicurarsi di comprenderne il signi cato prima delluso.

CS3630DA: Elettrosega a batteria

Per ridurre il rischio di lesioni, lutente deve leggere il manuale delle istruzioni.

Non usare un utensile elettrico sotto la pioggia e nellumidit n lasciarlo allaperto quando piove.

Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i ri uti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile. Leggere, comprendere a fondo e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate nelle presenti istruzioni per luso e sulla motosega. Indossare sempre protezioni per gli occhi, il capo e le orecchie durante luso della motosega.

E' importante indossare indumenti per la protezione di piedi, gambe, mani e avambracci.

Attenzione: pericolo di contraccolpi. Occorre prestare attenzione al movimento brusco e accidentale verso lalto e/o allindietro della barra di guida. Questa elettrosega destinata esclusivamente alluso da parte di operatori esperti di manutenzione degli alberi.

Rabbocco olio catena

Regolazione della velocit di distribuzione dellolio della catena

Interruttore luce

Interruttore indicatore di livello batteria

Scollegare la batteria

DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI (Fig. 1) A: Interruttore: Dispositivo attivato dal dito. B: Pulsante di blocco: Pulsante che impedisce

lazionamento accidentale del comando di accensione. C: Freno della catena: Dispositivo che arresta o blocca la

catena. D: Arpione: Dispositivo che agisce da fulcro per

lelettrosega quando entra in contatto con un albero o un tronco.

E: Luce LED: Luce che illumina la il tagliente. F: Tappo dell'olio: Tappo che chiude il serbatoio dellolio.

G: Indicatore di livello dellolio: Obl per il controllo della quantit di olio della catena.

H: Impugnatura anteriore: Impugnatura di sostegno ubicata nella parte anteriore del corpo principale o verso la stessa.

I: Batteria: Fonte di alimentazione per il funzionamento dellunit.

J: Impugnatura posteriore (impugnatura superiore): Impugnatura di sostegno ubicata sopra il corpo principale.

K: Gancio: Utensile per appendere lunit con una corda ecc.

L: Regolatore di tensione: Dispositivo per la regolazione della tensione della catena della sega.

M: Manopola: Manopola per il ssaggio del regolatore di tensione e del coperchio laterale.

N: Catena della sega: Catena che funge da strumento di taglio.

O. Barra di guida: Parte dellelettrosega che supporta e guida la catena della sega.

P: Coperchio laterale: Coperchio di protezione per la barra di guida, la catena della sega, la frizione e il pignone durante luso dellelettrosega.

Q: Caricatore: Per caricare la batteria. R: Alimentatore olio: Contenitore per lolio. S: Custodia della catena: Custodia che copre la barra

di guida e la catena della sega quando non si usa lelettrosega.

T: Bullone: Bullone per ssare in posizione il coperchio laterale.

U: Chiave maschia esagonale: Utensile per allentare e serrare il bullone.

AVVERTENZA l'uso di questa motosega (CS3630DA) previsto appositamente per la cura e la potatura degli alberi. Tutti i lavori con questa motosega possono essere eseguiti esclusivamente da operai specializzati nella cura degli alberi e addestrati per l'uso di tali attrezzi. Consultare i libri pertinenti ed osservare le avvertenze dell'associazione di categoria. L'inosservanza di quanto prescritto connessa ad un alto pericolo di incidenti. Se la motosega deve essere utilizzata per eseguire lavori sugli alberi consigliamo di servirsi sempre di un'impalcatura rialzata. Lavorare con la tecnica dell'arrampicata con la corda estremamente pericoloso ed consentito solo a seguito di addestramento speci co. L'utente deve essere viene svolto sugli alberi devono essere utilizzati cinture, corde e moschettoni. Utilizzare i sistemi di sostegno per la motosega e l'utente.

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine elettroutensili riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

000Book_CS3630DA.indb 55 2019/07/29 17:49:42

56

Italiano 1) Sicurezza dellarea operativa

a) Mantenere larea operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono

favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere

esplosive, ad es. in presenza di liquidi , gas o polveri in ammabili.

Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.

c) Tenere lontani bambini e astanti durante lutilizzo degli elettroutensili.

Qualsiasi distrazione pu essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica a) Le spine degli elettroutensili devono essere

idonee alle prese disponibili. Non modi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra),

non utilizzare alcun adattatore. Lutilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese

disponibili ridurr il rischio di scosse elettriche. b) Evitare qualsiasi contatto con le super ci a

massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.

In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o allumidit.

La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenter il rischio di scosse elettriche.

d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare lelettroutensile.

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento.

Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante luso degli elettroutensili allesterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni.

Lutilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se impossibile evitare limpiego di un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare lalimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).

Luso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche. 3) Sicurezza personale

a) Durante luso degli elettroutensili, state allerta, veri cate ci che state eseguendo e adottate sempre il buon senso.

Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto lin uenza di farmaci, alcol o cure mediche.

Anche un attimo di disattenzione durante luso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

b) Indossate lattrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari.

Lattrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurr il rischio di lesioni personali.

c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare lutensile, veri cate che linterruttore sia posizionato su OFF.

Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sullinterruttore o lattivazione elettrica degli utensile che hanno linterruttore su ON, implica il rischio di incidenti.

d) Prima di attivare lelettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dellelettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Ci consente di controllare al meglio lelettroutensile in caso di situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontano dalle parti in movimento.

Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, veri care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

Lutilizzo della raccolta della polvere pu ridurre i rischi connessi alle polveri.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili a) Non utilizzare elettroutensili non idonei.

Utilizzare lelettroutensile idoneo alla propria applicazione.

Utilizzando lelettroutensile corretto, si garantir unesecuzione migliore e pi sicura del lavoro, alla velocit di progetto.

b) Non utilizzare lelettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite linterruttore.

pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dallinterruttore. Provvedere alla relativa riparazione.

c) Prima di e ettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o depositare gli elettroutensili, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o il pacco batteria dallutensile elettrico.

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dellelettroutensile.

d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino lelettroutensile.

pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.

e) Manutenzione degli elettroutensili. Veri care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero in uenzare negativamente il funzionamento dellelettroutensile.

In caso di guasti, provvedere alla riparazione dellelettroutensile prima di riutilizzarlo.

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

f) Mantenere gli strumenti di taglio a lati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione

adeguata, con bordi a lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono pi facilmente controllabili.

g) Utilizzare lelettroutensile, gli accessori, le barrette, ecc. in conformit a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.

Luso dellutensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

000Book_CS3630DA.indb 56 2019/07/29 17:49:43

57

Italiano 5) Utilizzo e cura dellutensile batteria

a) Ricaricare solo con il caricatore speci cato dal produttore.

Un caricatore adatto per un tipo di gruppo batteria pu creare un rischio di incendio quando viene utilizzato con un altro gruppo batteria.

b) Usare utensili elettrici con gruppi batteria speci catamente designati.

Lutilizzo di qualsiasi altro gruppo batteria pu creare un rischio di lesioni e incendi.

c) Quando il gruppo batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come gra ette, monete, chiavi, chiodi, viti, o altri piccoli oggetti metallici che possono creare una connessione da un terminale a un altro.

Cortocircuitare i terminali della batteria insieme pu causare ustioni o incendi.

d) In condizioni abusive, del liquido pu fuoriuscire dalla batteria; evitare il contatto. Se il contatto si veri ca accidentalmente, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, richiedere assistenza medica.

Il liquido che fuoriesce dalla batteria pu causare irritazioni o ustioni.

6) Assistenza a) A date le riparazioni dellelettroutensile a

persone quali cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.

Ci garantir il mantenimento della sicurezza dellelettroutensile.

PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER lELETTROSEGA 1. Durante il funzionamento dellelettrosega, tenere tutte

le parti del corpo ben lontane catena della sega. Prima di avviare lelettrosega, assicurarsi che la catena della sega non tocchi alcun oggetto. Un attimo di distrazione durante luso dellelettrosega pu far impigliare gli indumenti nella catena della sega.

2. Reggere sempre lelettrosega a errando limpugnatura posteriore con la mano destra e quella anteriore con la mano sinistra. Reggere lelettrosega con le mani posizionate al contrario aumenta il rischio di lesioni personali e va sempre evitato.

3. Reggere lutensile elettrico a errandolo solamente sulle super ci di presa isolate, poich la catena della sega potrebbe entrare a contatto con cavi nascosti. Se la catena della sega entra in contatto con un lo sotto tensione pu rendere sotto tensione le parti metalliche esposte dellutensile elettrico e causare scosse alloperatore.

4. Indossare occhiali di protezione e protezioni per le orecchie. consigliabile inoltre indossare dispositivi di protezione per la testa, le mani, le gambe e i piedi. Indumenti di protezione adeguati riducono le lesioni personali causate da frammenti volanti o dal contatto accidentale con la catena della sega.

5. Non utilizzare lelettrosega sugli alberi. Luso dellelettrosega mentre ci si trova su un albero pu provocare lesioni personali.

6. Appoggiare saldamente i piedi al suolo e azionare lelettrosega solo su super ci sse, stabili e piane. Super ci scivolose o instabili possono causare per perdita dellequilibrio o del controllo dellelettrosega.

7. Nel tagliare rami in tensione, prestare attenzione al ritorno elastico. Al rilascio della tensione nelle bre del legno, il ritorno elastico del ramo pu colpire loperatore e/o fargli perdere il controllo dellelettrosega.

8. Prestare la massima attenzione nel tagliare piccoli cespugli e arbusti. Materiale di piccole dimensioni pu impigliarsi nella catena della sega e venire scagliato contro loperatore o fargli perdere lequilibrio.

9. Trasportare lelettrosega reggendola per limpugnatura anteriore, con lelettrosega spenta e lontana dal proprio corpo. Quando si trasporta o si ripone lelettrosega, coprire sempre la barra di guida con lapposita copertura. Il corretto utilizzo dellelettrosega riduce la probabilit di contatto accidentale con la catena della sega in movimento.

10. Seguire le istruzioni per la lubri cazione, il tensionamento della catena e il cambio degli accessori. Lerrato tensionamento o lubri cazione della catena pu causarne la rottura o il contraccolpo di ritorno.

11. Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature unte, oleose sono scivolose e possono far perdere il controllo dellutensile.

12. Tagliare solamente legno. Non utilizzare lelettrosega per scopi non previsti. Per esempio: non utilizzare lelettrosega per tagliare plastica, muratura o materiali edili diversi dal legno. Luso dellelettrosega per scopi di versi da quelli previsti pu provocare situazioni pericolose.

Cause e prevenzione del contraccolpo da parte delloperatore: (Fig. 2) Il contraccolpo si veri ca quando la punta o la parte

anteriore della barra di guida entra in contatto con un oggetto, oppure quando il legno si richiude stringendo la catena nel taglio.

Il contatto della punta in alcuni casi pu causare unimprovvisa reazione inversa che spinge con forza la barra di guida verso lalto e indietro verso loperatore.

Se catena della sega si impiglia in corrispondenza della punta della barra di guida, la barra di guida pu venire spinta rapidamente contro loperatore.

In entrambi i casi si pu perdere il controllo della sega e ferirsi anche gravemente. Non fare a damento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza di cui dotata la sega. Per utilizzare lelettrosega, occorre prendere tutti i provvedimenti necessari ad assicurare che il lavoro di taglio non comporti incidenti o lesioni personali.

Il contraccolpo conseguenza delluso improprio dellutensile e/o di procedure o condizioni operative non corrette, e pu essere evitato con le adeguate precauzioni indicate sotto.

Mantenere una presa salda, a errando le impugnature dellelettrosega con le dita e i pollici opposti, con entrambe le mani sulla sega e posizionando il corpo e le braccia in modo da essere in grado di opporre resistenza alle forze di contraccolpo. Prendendo le adeguate precauzioni, loperatore pu controllare le forze di contraccolpo. Non lasciar andare lelettrosega.

Non sporgersi eccessivamente n tagliare tenendo la sega pi in alto delle proprie spalle. Ci contribuisce ad evitare il contatto accidentale della punta e consente un migliore controllo dellelettrosega in situazioni impreviste.

Utilizzare esclusivamente le barre e le catene di ricambio speci cate dal produttore. Luso di barre e catene di ricambio non corrette pu causare la rottura della catena e/o contraccolpi.

Per la latura e la manutenzione della catena della sega, attenersi alle relative istruzioni fornite dal produttore. Riducendo laltezza del delimitatore di profondit, si aumenta il rischio di contraccolpi.

000Book_CS3630DA.indb 57 2019/07/29 17:49:43

58

Italiano

AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE 1. Lavorare senza esercitare pressione. Inoltre tenere

sempre il proprio corpo caldo. 2. Prima di iniziare il lavoro, ponderare attentamente

tutte le procedure richieste per svolgere il lavoro e per evitare incidenti, altrimenti si possono veri care lesioni personali.

3. Non utilizzare in condizioni meteorologiche avverse, come ad esempio in presenza di forte vento, pioggia, neve, nebbia, o in zone a rischio di caduta di sassi o di valanghe.

In condizioni meteorologiche avverse, la capacit di giudizio pu risultare compromessa, e le vibrazioni possono avere conseguenze molto gravi.

4. Non utilizzare lunit in condizioni di scarsa visibilit, come in caso di maltempo o di notte. Evitarne altres l'uso sotto la pioggia o in luoghi esposti alla pioggia.

Un appoggio instabile dei piedi o la perdita di equilibrio possono provocare incidenti.

5. Controllare la barra di guida e la catena della sega prima di avviare lunit.

Se la barra di guida o la catena della sega sono incrinate, o il prodotto gra ato o piegato, non utilizzare lunit.

Controllare che la barra di guida e la catena della sega siano installate in modo sicuro. Se la barra di guida o la catena della sega sono rotte o spostate, possono provocare un incidente.

6. Prima di iniziare il lavoro, accertare che linterruttore non si innesti senza che venga premuto il pulsante di blocco.

Se lunit non funziona correttamente, interromperne immediatamente luso e rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per la riparazione.

7. Installare correttamente la catena della sega attenendosi al manuale di istruzioni.

Se installata in modo non corretto, la catena della sega pu uscire dalla guida causando lesioni personali.

8. Non rimuovere nessuno dei dispositivi di sicurezza di cui dotata lelettrosega (leva del freno, pulsante di blocco, paracatena ecc.).

Evitare inoltre di immobilizzarli. La mancata osservanza di questa precauzione pu

causare lesioni personali. 9. Nei seguenti casi, spegnere lunit e assicurarsi che la

catena della sega non sia pi in movimento: Quando non si utilizza o durante le riparazioni. Durante il trasporto a un altro luogo di lavoro. Durante lispezione, la regolazione o la sostituzione della

catena della sega, della barra di guida, della custodia della catena e di qualsiasi altra parte.

Durante il riempimento dellolio della catena. Durante la rimozione di polvere ecc. dal corpo. Durante la rimozione dal luogo di lavoro di ostacoli,

scarti o segatura prodotti dal lavoro. Quando si depone lunit o ci si allontana da essa. Qualora si avverta un pericolo o si preveda un rischio. Se la catena della sega ancora in movimento, pu

provocare incidenti. 10. In generale il lavoro deve essere eseguito

individualmente. In presenza di pi persone, assicurare lo spazio su ciente tra luna e laltra.

In particolare, nellabbattere alberi eretti o lavorando su un pendio, se si prevede la caduta, il rotolamento o il scivolamento degli alberi, accertare che non ci non possa essere un pericolo per gli altri lavoratori.

11. Rimanere a una distanza superiore a 15 m dalle altre persone.

Inoltre, se si lavora con altre persone, rimanere a una distanza pari o superiore a 15 m da esse.

C il rischio che i pezzi scagliati possano colpire le persone o che si veri chino altri incidenti.

Avvisare anticipatamente gli altri lavoratori con un schietto o in altri modi.

12. Prima di abbattere alberi eretti, assicurare quanto segue: Individuare un luogo di fuga sicuro prima dellabbattimento. Rimuovere anticipatamente gli ostacoli (p.es. rami,

cespugli). Decidere la direzione di caduta dellalbero da abbattere

in base a una valutazione completa dello stato dellalbero eretto (p.es. piegatura del tronco, tensione dei rami) e alla situazione circostante (p.es. stato degli alberi vicini, presenza di ostacoli, terreno, vento), e piani care di conseguenza la corretta procedura di abbattimento.

Un abbattimento disattento pu provocare lesioni personali.

13. Durante labbattimento di alberi eretti, assicurare quanto segue:

Durante il lavoro prestare la massima attenzione alla direzione di caduta dellalbero.

Se si lavora su un pendio, accertare che lalbero non rotoli, lavorare sempre dal lato a monte del terreno.

Durante la caduta dellalbero, spegnere lunit, avvisare chi presente nelle vicinanze e ritirarsi immediatamente in un luogo sicuro.

Se durante il lavoro la catena della sega o la barra di guida si impigliano nellalbero, spegnere lunit e usare un cuneo.

14. Se durante luso le prestazioni dellunit peggiorano o si notano suoni o vibrazioni anomali, spegnere immediatamente e interrompere luso dellunit, e rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per lispezione o la riparazione.

Se si continua ad usare lunit in tali condizioni, ne possono derivare lesioni personali.

15. Se lunit viene accidentalmente lasciata cadere o subisce un urto, ispezionarla attentamente per accertare che non presenti danni, incrinature o deformazioni.

Se lunit danneggiata, incrinata o deformata, pu provocare lesioni personali.

16. Durante il trasporto dellunit in auto, ssarla in modo che non si possa muovere.

C il rischio di incidenti. 17. Non accendere l'unit con la custodia della catena

applicata. La mancata osservanza di questa precauzione pu

causare lesioni personali. 18. Accertare che non vi siano chiodi e altri oggetti estranei

nel materiale da segare. Se la catena della sega colpisce il chiodo o altro, pu

provocare lesioni personali. 19. Per evitare che la barra di guida si impigli nel materiale

quando si lavora sui bordi o quando soggetta al peso del materiale durante il taglio, installare una piattaforma di supporto vicino alla posizione di taglio.

Se la barra di guida si impiglia, pu provocare lesioni personali.

20. Se dopo luso lunit dovr essere trasportata o riposta, rimuovere la catena della sega o applicare il copricatena.

Se la catena della sega entra in contatto con il corpo di qualcuno, pu provocare lesioni personali.

21. Prestare adeguata cura allunit. Per garantire un lavoro sicuro ed e ciente, prestare cura

alla catena della sega per assicurarne le prestazioni di taglio ottimali.

Per la sostituzione della catena della sega o della barra di guida, la manutenzione del corpo, il riempimento dellolio ecc., attenersi al manuale di istruzioni.

22. Per la riparazione dellunit rivolgersi a un centro autorizzato.

Non modi care il prodotto, in quanto gi conforme alle norme di sicurezza applicabili.

000Book_CS3630DA.indb 58 2019/07/29 17:49:43

59

Italiano Per tutte le riparazioni, rivolgersi sempre a un Centro di

Assistenza Autorizzato HiKOKI. Il tentativo di riparare lunit da s pu causare incidenti

o lesioni personali. 23. Quando non si usa lunit, assicurarsi che sia riporta

correttamente. Scaricare lolio della catena e riporre lunit in un luogo

asciutto, fuori dalla portata dei bambini o protetto con una serratura.

24. Se letichetta di avvertenza non pi visibile, si stacca o risulta illeggibile per altri motivi, applicarne una nuova.

Per letichetta di avvertenza rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

25. Durante il lavoro rispettare gli eventuali regolamenti o normative locali applicabili.

26. Non utilizzare il prodotto se lutensile o i morsetti della batteria (montaggio batteria) sono deformati.

Installare la batteria potrebbe causare un corto circuito con conseguenti emissioni di fumo o accensione.

27. Conservare i terminali dellutensile (montaggio della batteria) liberi da detriti e polvere.

Prima delluso, assicurarsi che detriti e polvere non si siano accumulati nellarea dei terminali.

Durante luso, cercare di evitare che detriti o polvere provenienti dallutensile cadano sulla batteria.

Quando si interrompe il funzionamento o dopo luso, non lasciare lutensile in unarea in cui potrebbe essere esposto alla caduta di detriti o polvere.

Farlo potrebbe causare un corto circuito con conseguenti emissioni di fumo o accensione.

PRECAUZIONI PER LA BATTERIA E IL CARICABATTERIA 1. Caricare sempre a batteria a una temperatura ambiente

compresa tra -10 e 40C. Una temperatura inferiore a -10C comporter un sovraccarico con conseguente pericolo. La batteria non pu essere ricaricata ad una temperatura superiore ai 40C.

La temperatura ideale compresa fra i 2025 gradi. 2. Non usare il caricatore in modo continuo. Quando unoperazione di caricatura terminata, prima

di iniziarne una seconda, lasciare che il caricatore riposi per 15 minuti.

3. Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro di collegamento della batteria ricaricabile.

4. Non smontare mai la batteria ricaricabile o il caricatore. 5. Non provocare mai dei corto-circuiti alla batteria

ricaricabile. Il fenomeno provoca surriscaldamento e una

sovracorrente elettrica. Pu quindi causare ustioni o danni alla batteria.

6. Non gettare la batteria nel fuoco. Pu esplodere. 7. Usando una batteria scarica, il caricatore pu venir

danneggiato. 8. Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di

ricarica diventa troppo breve per ni pratici, portare la batteria al negozio dove stata acquistata. Non gettarla mai via.

9. Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione del caricatore.

Inserendo oggetti metallici o in ammabili nelle fessure di ventilazione, si possono causare facilmente delle scosse elettriche, o si pu danneggiare il caricatore.

PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Per estendere la durata, la batteria agli ioni di litio munita di una funzione di protezione per arrestarne luscita. Nei casi da 1 a 3 descritti di seguito, durante lutilizzo del prodotto, anche se state premendo linterruttore, il motore potrebbe arrestarsi. Ci non indica un malfunzionamento ma il risultato della funzione di protezione. 1. Quando la rimanente alimentazione della batteria si

esaurisce, il motore si arresta. In tal caso, ricaricarla immediatamente. 2. Se lutensile sovraccarico, il motore potrebbe

arrestarsi. In tal caso, rilasciare linterruttore dellutensile ed eliminare le cause del sovraccarico. Dopo ci, sar possibile riutilizzarlo.

3. Se la batteria si surriscalda in lavori di sovraccarico, lalimentazione della batteria potrebbe arrestarsi.

In tal caso, interrompere luso della batteria e lasciarla ra reddare. Dopo di ci, possibile riutilizzarla.

Inoltre, si prega di prestare attenzione al seguente avvertimento e cautela. AVVERTENZA Per prevenire qualsiasi perdita delle batterie, generazione di calore, emissione di fumi, esplosione e accensione, assicurarsi di prestare attenzione alle seguenti precauzioni. 1. Assicurarsi che la polvere e i detriti non si accumulino

sulla batteria. Durante la lavorazione, assicurarsi che la polvere e i

detriti non si depositino sulla batteria. Assicurarsi che qualsiasi polvere e detriti che si

depositano sullutensile elettrico durante la lavorazione non si accumulino sulla batteria.

Non conservare una batteria inutilizzata in un luogo esposto a polvere e detriti.

Prima di ritirare una batteria, rimuovere la polvere e i detriti che si sono depositati su di essa e non conservarla insieme a parti metalliche (viti, chiodi, ecc.).

2. Non forare la batteria con un oggetto appuntito come un chiodo, non colpire con un martello, calpestare, lanciare o sottoporre la batterie a violenti urti sici.

3. Non usare batterie apparentemente danneggiate o deformate.

4. Non usare batterie con la polarit invertita. 5. Non collegare direttamente a prese elettriche o prese

per caricabatteria da auto. 6. Non usare la batteria per uno scopo diverso da quelli

speci cati. 7. Se la ricarica della batteria non si completa anche

quando passato un tempo di ricarica speci cato, interrompere immediatamente la ricarica.

8. Non mettere o sottoporre la batteria a temperature elevate o ad alta pressione come in un forno microonde, essicatore o contenitore ad alta pressione.

9. Tenere immediatamente lontano dal fuoco quando si rilevano perdite o maleodore.

10. Non usare in un luogo dove viene generata forte elettricit statica.

11. Se si veri ca la perdita delle batterie, maleodore, generazione di calore, scolorimento o deformazione, o se appaiono anormalit di qualsiasi natura durante luso, la ricarica o la conservazione, rimuoverla immediatamente dallapparecchio o carica batteria, e interrompere luso.

12. Non immergere la batteria n consentire ad alcun liquido di penetrare allinterno. La penetrazione di liquidi conduttivi, per esempio acqua, pu causare danni e quindi provocare incendi o esplosioni. Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, lontano da materiali in ammabili e combustibili. Le atmosfere di gas corrosivi devono essere evitate.

000Book_CS3630DA.indb 59 2019/07/29 17:49:43

60

Italiano ATTENZIONE 1. Se il liquido che fuoriesce dalla batteria entra negli

occhi, non sfregare gli occhi e lavarli bene con acqua fresca e pulita come acqua di rubinetto e contattare immediatamente un medico.

Se non viene trattato, il liquido pu causare problemi agli occhi.

2. Se il liquido fuoriesce sulla pelle o gli abiti, lavare bene con acqua pulita come lacqua del rubinetto immediatamente.

C una possibilit che possa causare irritazione alla pelle.

3. Se trovate ruggine, maleodore, surriscaldamento, scolorimento, deformazione, e/o altre irregolarit quando si utilizza la batteria per prima volta, non usarla e restituirla al fornitore o venditore.

AVVERTENZA Se un oggetto estraneo conduttivo di elettricit entra nei terminali della batteria agli ioni di litio, potrebbe veri carsi un corto circuito causando il rischio di un incendio. Osservate le seguenti precauzioni quando ritirate labatteria. Non posizionate trucioli, chiodi, cavi in acciaio,rame

o altri cavi conduttivi di elettricit nella custodia. Installate la batteria nellutensile elettrico

oconservatela premendola contro il coperchio per labatteria nch i fori di ventilazione vengono copertiper impedire corto-circuiti. (Vedere Fig. 3)

INFORMAZIONI SUL TRASPORTO DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Quando si trasporta una batteria agli ioni di litio, adottare le seguenti precauzioni. ATTENZIONE Avvisare lazienda di trasporti che il pacchetto contiene una batteria agli ioni di litio, informare lazienda della sua potenza di uscita e seguire le istruzioni della societ di trasporti quando si organizza il trasporto. Le batterie agli ioni di litio che superano la potenza di

uscita di 100 Wh sono classi cate come merci pericolose e necessitano di procedure speciali.

Per il trasporto allestero, necessario rispettare le leggi internazionali e le norme e i regolamenti previsti nel Paese di destinazione.

Wh Potenza di uscita

Da 2 a 3 cifre

PRECAUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO USB (UC18YSL3) Quando si veri ca un problema inaspettato, i dati contenuti in un dispositivo USB collegato a questo prodotto potrebbero risultare danneggiati o mancanti. Assicurarsi sempre di eseguire il backup di qualsiasi dato contenuto nel dispositivo USB prima dellutilizzo con questo prodotto. Notare che la nostra azienda non si assume in alcun modo alcuna responsabilit per qualsiasi dato memorizzato nel dispositivo USB che risulti danneggiato o mancante, n per qualsiasi eventuale danno che possa veri carsi su un dispositivo collegato.

ATTENZIONE Prima delluso, controllare il cavo di collegamento USB

per eventuali difetti o danni. Lutilizzo di un cavo USB difettoso o danneggiato pu

causare emissione di fumo o incendio. Quando il prodotto non in uso, coprire la porta USB con

la copertura in gomma. Laccumulo di polvere ecc. nella porta USB pu causare

emissione di fumo o incendio. NOTA Ci potrebbe essere una pausa durante la ricarica USB. Quando un dispositivo USB non in carica, rimuovere il

dispositivo USB dal caricatore. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe

non solo ridurre la durata di un dispositivo USB, ma anche causare incidenti imprevisti.

Potrebbe non essere possibile caricare alcuni dispositivi USB, a seconda del tipo di dispositivo.

000Book_CS3630DA.indb 60 2019/07/29 17:49:43

61

Italiano

DESCRIZIONE DEGLI ARTICOLI NUMERATI (Fig. 2 - Fig. 47)

1 Batteria ^ Pignone a Interruttore n Camera freno a nastro

2 Fermo & Direzione della lama s Interruttore indicatore di livello batteria m Erogatore olio catena

3 Fori di ventilazione * Bullone d Spia di indicazione livello della batteria , Scanalatura

4 Terminali ( Foro del bullone f Gancio . Foro olio 5 Coperchio della batteria ) Aumentare la tensione g Azionamento / Limite di usura

6 Inserire q Ridurre la tensione h Rilascio Chiodo di spazzola di carbone

7 Estrarre w Maglia motrice j Arpione Sporgenza di spazzola di carbone

8 Impugnatura posteriore (impugnatura superiore)

e Serrare k Impugnatura posteriore (impugnatura superiore)

Coperchio della spazzola

9 Spia dellindicatore di ricarica r Freno catena l Impugnatura anteriore

Parte di contatto del tubo della spazzola

0 Manopola t Tirare ; Lima tonda Foro tensionatore catena

! Regolatore di tensione y Olio catena z 1/5 del diametro della lima

Mozzo tensionatore catena

@ Coperchio laterale u Interruttore luce x Giuntatore delimitatore di profondit

Chiave maschia esagonale

# Catena della sega i Indicatore di livello olio c Lima piatta

$ Barra di guida o Regolatore pompa dellolio v

Testa sporgente del delimitatore di profondit

% Punta della barra di guida p Pulsante di blocco b Arrotondare

CARATTERISTICHE UTENSILE ELETTRICO Modello CS3630DA Tensione 36 V

Catena della sega Tipo: 91PX-45XJ Passo: 9,5 mm (3/8) / Delimitatore: 1,3 mm (0,05)

Barra di guida Tipo: P012-50CR Misura: 300 mm (lunghezza di taglio max.)

Pignone Numero di denti: 6 / 9,5 mm (3/8) Velocit catena senza carico 8,3 m/s (500 m/min) Capacit serbatoio olio catena 80 ml Luce LED LED bianco Batteria disponibile per questo utensile* BSL36A18 Peso** 4,3 kg (con BSL36A18)

* Le batterie esistenti (BSL3660/3620/3626, serie BSL18xx, ecc.) non possono essere utilizzate con questo utensile. ** Peso: Secondo procedura EPTA 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 61 2019/07/29 17:49:43

62

Italiano BATTERIA Modello BSL36A18

Tensione 36 V / 18 V (Commutazione automatica*)

Capacit della batteria

2,5 Ah/5,0 Ah (Commutazione automatica*)

Prodotti cordless disponibili** Serie multi-volt, prodotto da 18 V

Caricabatteria disponibile

Caricabatteria a scorrimento per batterie agli ioni di litio

* Lutensile si commuta da s automaticamente. ** Consultare il nostro catalogo generale per i dettagli. CARICABATTERIA Modello UC18YSL3 Tensione di carica 14,4 V 18 V Peso 0,6 kg

ACCESSORI STANDARD In aggiunta allunit principale (1 unit), la confezione contiene gli accessori elencati a pagina 387.

Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

ACCESSORI FACOLTATIVI (venduti a parte) (Pagina 388) Gli accessori disponibili a richiesta possono essere cambiati senza preavviso.

APPLICAZIONI Taglio di legname/tronchi Potatura, abbattimento di alberi da giardino

RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA 1. Smontaggio della batteria Tenere saldamente lalloggiamento e spingere le

chiusure a scatto della batteria per rimuoverla (vedere Fig. 4).

ATTENZIONE Non mettere la batteria in corto circuito. 2. Montaggio della batteria Inserire la batteria facendo attenzione alla corretta

collocazione delle polarit (ved. Fig. 4).

RICARICA Prima di utilizzare lutensile elettrico, caricare la batteria nel seguente modo. 1. Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a

una presa CA. Quando si collega la spina del caricatore ad una presa

a muro, la spia dellindicatore di ricarica lampeggia in rosso (ad intervalli di 1 secondo).

2. Inserire la batteria nel caricatore. Inserire saldamente la batteria nel caricatore come

mostrato in Fig. 5 (a pagina 2).

3. Carica Quando si inserisce una batteria nel caricatore, la spia

dellindicatore di ricarica lampeggia in blu. Quando la batteria completamente carica, la spia

dellindicatore di ricarica si illumina in verde. (Vedere Tabella 1)

(1) Indicazione della spia di ricarica Le indicazioni della spia dellindicatore di ricarica

vengono mostrate nella Tabella 1, a seconda delle condizioni del caricatore o della batteria ricaricabile.

000Book_CS3630DA.indb 62 2019/07/29 17:49:43

63

Italiano Tabella 1

Indicazioni della spia di ricarica

Spia dellindicatore di ricarica (ROSSO/ BLU/VERDE/ PORPORA)

Prima della ricarica

Lampeggia (ROSSO)

Si illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)

Collegato a una fonte di alimentazione

Durante la ricarica

Lampeggia (BLU)

Si illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 1 secondo. (Spenta per 1 secondo)

Capacit della batteria inferiore al 50%

Lampeggia (BLU)

Si illumina per 1 secondo. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)

Capacit della batteria inferiore all80%

Si illumina (BLU)

Si illumina stabilmente Capacit della batteria superiore all80%

Carica completata

Si illumina (VERDE)

Si illumina stabilmente

(Segnale acustico continuo: circa 6 secondi)

Surriscaldamento standbyz

Lampeggia (ROSSO)

Si illumina per 0,3 secondi. Non si illumina per 0,3 secondi. (Spento per 0,3 secondi)

Batteria surriscaldata. Impossibile ricaricare (la ricarica comincer quando la batteria si ra redda).

Carica impossibile

Lampeggia velocemente (PORPORA)

Si illumina per 0,1 secondi. Non si illumina per 0,1 secondi. (Spento per 0,1 secondi)

(Segnale acustico intermittente: circa 2 secondi)

Malfunzionamento della batteria o del caricatore

(2) Informazioni sulle temperature e il tempo di ricarica della batteria ricaricabile Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2.

Tabella 2

Caricatore UC18YSL3

Batteria

Tipo di batteria Li-ion Temperature di carica per le batterie -10C 50C

Voltaggio di carica V 14,4 18

Tempo di ricarica, approssimativo (a 20C)

Serie BSL14xx Serie BSL18xx Serie multi-volt (4 celle) (8 celle) (5 celle) (10 celle) (10 celle)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Tensione di carica V 5 Corrente di carica A 2

NOTA Il tempo di carica pu variare a seconda della

temperatura ambiente e della tensione della fonte di alimentazione.

4. Scollegare il cavo di alimentazione del caricatore dalla presa CA.

5. Tenere saldamente il caricatore e estrarre la batteria. NOTA Assicurarsi di estrarre la batteria dal caricatore dopo

luso e quindi conservarla.

Informazioni riguardanti lo scaricamento dellelettricit in caso di batterie nuove, ecc.

Poich la sostanza chimica interna delle batterie nuove e delle batterie che non sono state usate per un lungo periodo di tempo non attivata, lo scaricamento dellelettricit potrebbe essere basso quando le si utilizza per la prima e la seconda volta. Questo un fenomeno temporaneo, e il tempo necessario per la carica normale verr ripristinato ricaricando la batteria per 2 3 volte.

000Book_CS3630DA.indb 63 2019/07/29 17:49:43

64

Italiano

Come fare in modo che le batterie durino pi a lungo. (1) Ricaricare le batterie prima che siano completamente

scariche. Quando si avverte che la potenza dellutensile diventa

pi debole, smettere di utilizzare lutensile e ricaricare la sua batteria. Se si continua luso dellutensile e si esaurisce la corrente elettrica, la batteria pu essere danneggiata e la sua durata diventer pi breve.

(2) Evitare di ricaricare ad alte temperature. Una batteria ricaricabile si riscalda subito dopo luso. Se

si ricarica una simile batteria subito dopo luso, la sua sostanza chimica interna si deteriorer e la durata della batteria sar ridotta. Lasciare la batteria e ricaricarla dopo che si ra reddata per un po di tempo.

ATTENZIONE Se la batteria viene caricata mentre calda perch

rimasta esposta a lungo alla luce solare diretta o immediatamente dopo luso, la spia dellindicatore di ricarica del caricatore si accende per 0,3 secondi, non si accende per 0,3 secondi (spenta per 0,3 secondi). In questo caso, prima lasciar ra reddare la batteria e poi eseguire loperazione di carica.

Quando la spia dellindicatore di ricarica lampeggia (ad intervalli di 0,2 secondi), controllare che non siano presenti oggetti estranei nel connettore della batteria del caricatore ed eventualmente rimuoverli. Se non sono presenti oggetti estranei, probabile che la batteria o il caricatore non funzionino bene. Rivolgersi a un Centro di assistenza autorizzato.

Poich il micro computer incorporato impiega circa 3 secondi per confermare che la batteria caricata con lUC18YSL3 sia stata estratta, attendere almeno 3 secondi prima di reinserirla per continuare il caricamento. Se la batteria viene reinserita entro 3 secondi, potrebbe non venire caricata correttamente.

INSTALLAZIONE (SOSTITUZIONE) DELLA CATENA DELLA SEGA AVVERTENZA Per prevenire incidenti, spegnere sempre lunit e

rimuovere la batteria accumulatore. Non utilizzare catene della sega o barre di guida diverse

da quelle speci cate in CARATTERISTICHE. ATTENZIONE Indossare guanti e operare con cautela per evitare di

ferirsi con la catena della sega. NOTA Quando si rimuove la catena della sega, rimuovere la

segatura dallerogatore dellolio, dal foro dellolio e dalla scanalatura della barra di guida.

Laccumulo di segatura pu provocare la rottura dellunit. Usare una catena della sega del tipo corretto secondo le

speci che. Linstallazione di una barra di guida di tipo non corretto

pu causare luscita della catena della sega con conseguenti lesioni personali.

1. Rimozione del coperchio laterale (Fig. 6) 1 Ruotare la manopola una volta per allentarla. 2 Ruotare il regolatore di tensione di mezzo giro per

allentarlo. 3 Usando la chiave maschia esagonale in dotazione,

allentare il bullone nch non vi sar pi resistenza. 4 Ruotare la manopola e rimuovere il coperchio laterale. 2. Rimozione della catena della sega e della barra di

guida (Fig. 7) Rimuovere la catena della sega e la barra di guida nella

direzione indicata dalla freccia.

3. Innesto della nuova catena della sega sul pignone (Fig. 8, 9)

Innestare la catena della sega sulla punta della barra di guida, prestando attenzione alla direzione della catena della sega, quindi innestare correttamente la catena della sega sul pignone.

4. Installazione del coperchio laterale 1 Allineare il bullone con il foro del bullone. (Fig. 10) 2 Regolare il regolatore di tensione del coperchio laterale in

modo che il mozzo tensionatore della catena sia inserito nel foro di tensionamento della catena sulla barra di guida, quindi applicare il coperchio laterale. (Fig. 11)

3 Ruotare la manopola una volta per ssarla temporaneamente. (Fig. 12)

5. Regolazione della tensione della catena della sega (Fig. 13)

Sollevando la punta della barra di guida, ruotare il regolatore di tensione per regolare la tensione della catena della sega.

Ruotare il regolatore di tensione a destra per aumentare la tensione della catena della sega, e a sinistra per ridurla.

6. Controllo della tensione della catena della sega (Fig. 14)

Regolare la tensione della catena della sega in modo che la distanza tra la maglia motrice della catena della sega e la barra di guida sia compresa tra 0,5 mm e 1 mm quando si solleva leggermente la catena della sega vicino al centro della catena della sega.

7. Fissaggio della manopola (Fig. 15) 1 Una volta completata la regolazione, sollevare la barra di

guida e serrare completamente la manopola. 2 Accertare che il bullone sia serrato saldamente. AVVERTENZA Dopo aver regolato la tensione della catena, accertare

che la manopola sia serrata completamente. Se allentata, ne possono derivare lesioni personali.

ISPEZIONE E PREPARAZIONE PRIMA DELLUSO Prima delluso, eseguire i seguenti controlli e preparazioni. AVVERTENZA Per prevenire incidenti, eseguire sempre le operazioni ai

punti da 1 a 4, assicurando che la batteria accumulatore sia rimossa dal corpo.

Non ssare il pulsante di blocco mentre premuto. Linnesto accidentale dellinterruttore pu far avviare

lunit in modo imprevisto, con conseguenti lesioni personali.

1. Veri ca che linterruttore sia spento Se si inserisce la batteria accumulatore senza sapere

se linterruttore sia innestato o meno, lunit potrebbe avviarsi in modo imprevisto, provocando incidenti.

Quando linterruttore viene innestato mentre premuto il pulsante di blocco, lunit si accende, e quando linterruttore viene rilasciato, lunit si spegne.

2. Controllo della tensione della catena della sega Se la tensione della catena della sega non corretta,

c il rischio di malfunzionamento e di danneggiamento della catena della sega o della barra di guida. Facendo riferimento ai punti da 5 a 7 della sezione Installazione (sostituzione) della catena della sega, assicurare che venga regolata la tensione corretta.

Quando la catena della sega nuova, particolarmente soggetta ad allungarsi, ed pertanto necessario controllarne periodicamente la tensione e regolarla opportunamente.

Controllare anche che la manopola sia serrata saldamente.

000Book_CS3630DA.indb 64 2019/07/29 17:49:43

65

Italiano 3. Controllo del funzionamento del freno della catena

(Fig. 16) AVVERTENZA Pur essendo un dispositivo di sicurezza, il freno della

catena non completamente a dabile. Operare con cautela per evitare il rischio di contraccolpi.

Il freno della catena previsto per essere usato in caso di emergenza e allaccensione. Non utilizzarlo in modo indiscriminato.

Pulire regolarmente il freno della catena per evitare che laccumulo di segatura ecc. ne possa ostacolare il movimento.

Il freno della catena un componente importante per garantire la sicurezza nelluso dellunit.

In caso di dubbi sul funzionamento del freno, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI per la riparazione.

Il freno della catena un dispositivo di arresto demergenza che arresta la catena per ridurre i rischi qualora lunit sia soggetta a contraccolpi ecc. (Fare riferimento a Cause e prevenzione del contraccolpo da parte delloperatore.) Quando si aziona il freno della catena spingendo in avanti la leva del freno, la catena della sega arresta il proprio movimento. Tirando la leva del freno verso di s, si rilascia il freno. Per veri care il funzionamento del freno della catena, spegnere sempre lunit, rimuovere la batteria, azionare la leva del freno e tirare la catena della sega a mano. Se la catena della sega non si muove, signi ca che il freno della catena attivato. NOTA Indossare sempre guanti robusti per eseguire questa

operazione. Poich la lama della catena della sega molto a lata,

tirandola a mano con forza ci si possono ferire le dita. 4. Controllo dellolio della catena Lunit viene fornita senza olio allinterno. Prima delluso,

assicurarsi di riempire il serbatoio dellolio con lolio in dotazione. (Fig. 17)

Controllare periodicamente lindicatore di livello dellolio durante il lavoro e rabboccare secondo necessit.

Premendo linterruttore luce sul pannello interruttori, si accende una luce LED e la luce interna migliora la visibilit. (Fig. 18)

(Controllare questo al punto 6.) Allesaurimento dellolio per catena fornito, utilizzare

lolio per catene HiKOKI venduto separatamente o un olio per catene equivalente reperibile in commercio.

Lolio della catena lubri ca in modo automatico. La portata dellolio per la lubri cazione automatica

impostata di fabbrica sul massimo. Per ridurre tale portata, ruotare in senso orario il

regolatore della pompa dellolio sul lato posteriore del corpo. (Fig. 19)

NOTA La capacit del serbatoio dellolio di circa 80 ml. In caso di riempimento eccessivo, lolio in eccesso

fuoriesce dallapertura di traboccamento. Si consiglia di procurarsi una scorta adeguata di olio per

catene. Se si continua a lavorare senza olio per catena, la catena

della sega di pu bruciare o il motore si pu danneggiare. Fare attenzione ad evitare lingresso di polvere o altri

materiali estranei nel serbatoio dellolio. Lingresso di polvere o altri materiali estranei nel

serbatoio dellolio pu provocare il guasto dellunit. Per la struttura dellunit, si possono veri care perdite

di olio lasciato nel serbatoio. Bench ci non indichi un guasto, pu sporcare il luogo in cui riposta lunit, pertanto prestarvi attenzione.

Quando si ripone lunit, svuotare il serbatoio dellolio e posizionare sotto il corpo principale un oggetto in grado di assorbire eventuali perdite.

5. Installazione della batteria accumulatore (Fig. 4) Come illustrato nella Fig. 4, premere saldamente nch

non scatta in posizione. ATTENZIONE Fissare saldamente la batteria accumulatore. Se la batteria accumulatore non ssata saldamente,

pu cadere e provocare lesioni. 6. Controllo del funzionamento della luce LED

(Fig. 18) Premendo linterruttore luce, la luce LED si accende e

rilasciandolo la luce si spegne. La luce LED illumina la sezione del tagliente. Illumina linterno dellindicatore di livello dellolio per

facilitare i controlli del livello di olio restante. NOTA Se la luce sporca, pulirla delicatamente con un panno

morbido ecc. per evitare di danneggiarla. Se la luce viene danneggiata, si riduce la luminosit. 7. Controllo che il freno sia innestato Quando linterruttore viene innestato mentre si tiene

premuto il pulsante di blocco, lunit si accende, e quando linterruttore viene rilasciato, lunit si spegne.

Inoltre, da 1 a 3 secondi dopo il rilascio dellinterruttore, lunit applica un freno per arrestare la rotazione della catena della sega.

Prima delluso, accertare che il freno sia innestato. ATTENZIONE Prestare attenzione alla forza di repulsione il freno

innestato. Se si lascia cadere lunit, ne possono derivare lesioni

personali. 8. Controllo della fuoriuscita dellolio della catena

(Fig. 19, 20) Allaccensione dellunit, lolio della catena lubri ca

automaticamente la catena della sega e la barra di guida. Se lolio non sembra fuoriuscire dopo 2 o 3

dallaccensione dellunit, controllare se vi sia segatura accumulata attorno allerogatore dellolio.

(Fare riferimento a Pulizia dellerogatore dellolio della catena.)

(Fare riferimento a Controllo dellolio della catena.)

Uso dellinterruttore Quando linterruttore viene innestato mentre si tiene

premuto il pulsante di blocco, ha inizio la rotazione della catena della sega. (Fig. 21)

Se non viene premuto il pulsante di blocco, non possibile innestare linterruttore.

Una volta innestato linterruttore, la catena della sega continua a ruotare nch viene tenuto premuto. Rimane inoltre accesa la luce LED.

Alo rilascio dellinterruttore, viene applicato un freno per arrestare la rotazione della catena della sega.

AVVERTENZA Non ssare il pulsante di blocco mentre premuto. Linnesto accidentale dellinterruttore pu far avviare

lunit in modo imprevisto, con conseguenti lesioni personali.

Uso del gancio Estrarre il gancio dallunit ed assicurarvi una corda ecc.

per sospendere lunit. (Fig. 23) AVVERTENZA Quando si utilizza il gancio, accertare che lunit sia

sospesa saldamente per evitare il rischio che cada. La caduta dellunit pu provocare incidenti.

000Book_CS3630DA.indb 65 2019/07/29 17:49:44

66

Italiano

INDICATORE CARICA RESIDUA DELLA BATTERIA possibile controllare la capacit residua della batteria premendo linterruttore indicatore carica residua della batteria per far illuminare la spia indicatore. (Fig. 22, Tabella 3) Lindicatore si spegne circa 3 secondi dopo che linterruttore indicatore carica residua della batteria viene premuto. consigliabile utilizzare lindicatore carica residua della batteria come guida dal momento che esistono leggere di erenze, per esempio nella temperatura ambiente e nelle condizioni della batteria. Inoltre, lindicatore carica residua della batteria potrebbe essere diverso da quelli in dotazione per un utensile o un caricabatteria.

Tabella 3 Stato della spia Carica della batteria restante

Si illumina; La carica residua della batteria oltre 75%. Si illumina; La carica residua della batteria 50% 75%. Si illumina; La carica residua della batteria 25% 50%. Si illumina; La carica residua della batteria meno del 25%. Lampeggia; La carica residua della batteria quasi esaurita. Ricaricare la batteria al pi presto possibile. Lampeggia; Uscita sospesa a causa dellalta temperatura. Rimuovere la batteria dallutensile e lasciare che si ra reddi completamente. Lampeggia; Uscita sospesa a causa di guasti o malfunzionamenti. Il problema potrebbe essere la batteria, quindi mettersi in contatto con il rivenditore.

Siccome lindicatore della batteria restante viene visualizzato in maniera alquanto diversa a seconda della temperatura ambiente e delle caratteristiche della batteria, prenderlo come riferimento. NOTA Non urtare violentemente n spaccare il pannello

dellinterruttore. Si potrebbero veri care dei guasti. Per risparmiare il consumo della batteria, la spia

dellindicatore della batteria restante si illumina mentre si preme linterruttore dellindicatore della batteria restante.

PROCEDURE DI TAGLIO AVVERTENZA Prima di mettere in funzione lelettrosega, veri care il

corretto funzionamento del freno della . Durante luso, a errare saldamente limpugnatura con

entrambe le mani. Durante il taglio di legname dal basso, assicurarsi che la

catena della sega non colpisca il legname. Se lunit viene spinta indietro, pu provocare lesioni

personali.

Durante le pause o dopo il lavoro, spegnere sempre lunit e rimuovere la batteria accumulatore dal corpo principale.

Controllare sempre lo spazio di lavoro e larea circostante, accertando che non vi siano oggetti che possono provocare lesioni, incidenti o guasti, e se sono presenti, rimuoverli anticipatamente. In particolare, nellindividuare la posizione di appoggio dei piedi per lavorare, accertare che sia stabile e che non siano presenti oggetti su cui sia possibile inciampare. Durante labbattimento di alberi eretti, prestare particolare attenzione alla direzione di caduta o di rotolamento dellalbero, e individuare anticipatamente una via e unarea di fuga sicure per s stessi. 1 Veri ca che lunit sia spenta Se si inserisce la batteria accumulatore con linterruttore

innestato a propria insaputa, lunit potrebbe avviarsi in modo imprevisto, provocando incidenti.

2 Installazione della batteria accumulatore (Fig. 4) Come illustrato nella Fig. 4, premere saldamente nch

non scatta in posizione. 3 Innesto dellinterruttore Accertando che la catena della sega non sia a contatto

con il legname, innestare linterruttore e iniziare a tagliare quando la velocit della catena della sega sar aumentata.

ATTENZIONE Allaccensione dellunit, assicurarsi che la catena della

sega non tocchi alcun oggetto. Durante luso, assicurarsi che la catena della sega non

tocchi altri materiali od oggetti. In particolare, una volta terminato il taglio, prestare attenzione ad evitare che tocchi il terreno.

NOTA Rabboccare precocemente lolio nel serbatoio per

evitare di esaurirlo.

1. Procedure di taglio generali (1) Accendere lunit tenendo la sega leggermente

distanziata dal legno da tagliare. Iniziare a segare solo dopo che lunit ha raggiunto la massima velocit.

(2) Per segare pezzi di legno sottili, spingere la sezione di base della barra di guida contro il legno e segare verso il basso, come illustrato nella Fig. 24.

(3) Per segare pezzi di legno grossi, spingere larpione sulla sezione anteriore dellunit contro il legno e tagliarlo facendo leva e utilizzando larpione come fulcro, come illustrato nella Fig. 25.

(4) Per tagliare il legno orizzontalmente, ruotare il corpo dellunit a destra, in modo che la barra di guida sia sotto e reggere il lato superiore dellimpugnatura anteriore con la mano sinistra. Reggere la barra di guida orizzontalmente e posizionare larpione posto sul lato anteriore dellunit sul legname. Utilizzando larpione come fulcro, tagliare il legno ruotando limpugnatura posteriore verso destra. (Fig. 26)

(5) Per tagliare il legno dal basso, poggiare leggermente la parte superiore della barra di guida contro il legno. (Fig. 27)

(6) Oltre a studiare attentamente le istruzioni per luso, farsi dare istruzioni pratiche sulluso dellelettrosega prima di utilizzarla, o almeno fare pratica tagliando pezzi di legno tondi poggiati su un cavalletto per segare.

(7) Per tagliare tronchi o legname non sostenuto, sorreggerlo adeguatamente immobilizzandolo durante il taglio servendosi di un cavalletto per segare o un altro metodo idoneo.

ATTENZIONE Quando si taglia il legno dal basso, c il rischio che il

corpo dellunit venga respinto contro loperatore se la catena urta il legno con forza.

000Book_CS3630DA.indb 66 2019/07/29 17:49:44

67

Italiano Non tagliare il legno da parte a parte iniziando dal basso,

in quanto c il pericolo che la barra di guida venga spinta verso lalto fuori controllo quando viene terminato il taglio.

Evitare sempre che lelettrosega in funzionamento tocchi il terreno o reticolati di recinzione.

2. Taglio di rami (1) Taglio di rami da alberi eretti: Tagliare i rami grossi iniziando in un punto a leggermente

distanziato dal tronco dellalbero. Tagliare circa un terzo dal basso, quindi completare il

taglio del ramo dallalto. In ne tagliare la parte restante del ramo a livello del tronco dellalbero. (Fig. 28)

ATTENZIONE Prestare sempre attenzione ad evitare i rami che

cadono. Stare sempre pronti ad eventuali contraccolpi

dellelettrosega. (2) Taglio di rami da alberi abbattuti: Tagliare prima i rami che non toccano i l terreno, quindi

quelli che toccano il terreno. Per tagliare rami grossi che toccano il terreno, tagliare prima circa la met dallalto, quindi completare il taglio del rampo dal basso. (Fig. 29)

ATTENZIONE Nel tagliare rami che toccano il terreno, fare attenzione

ad evitare che la pressione non blocchi la barra di guida. Durante la fase nale del taglio, fare attenzione

allimprovviso rotolamento del tronco. 3. Taglio di tronchi Per tagliare un tronco posizionato come illustrato nella

Fig. 30, tagliare prima circa un terzo dal basso, quindi completare il taglio dallalto. Per tagliare un tronco poggiante su una cavit come illustrato nella Fig. 31, tagliare prima circa due terzo dallalto, quindi completare il taglio dal basso.

ATTENZIONE Assicurarsi che la pressione del tronco non blocchi la

barra di guida. Quando si lavora su un terreno in pendenza, posizionarsi

a monte del tronco. Se ci si trova a valle, il tronco tagliato potrebbe rotolare verso di s.

4. Abbattimento di alberi (1) Praticare la tacca di direzione ( come illustrato nella

Fig. 32): Praticare la tacca di direzione verso la direzione in cui si

desidera che cada lalbero. La profondit della tacca di direzione deve essere pari

a un terzo del diametro del tronco. Non abbattere alberi senza unadeguata tacca di caduta.

(2) Praticare il taglio di abbattimento ( come illustrato nella Fig. 32):

Praticare il taglio di abbattimento circa 5 cm pi in alto e parallelamente alla tacca di direzione.

Se la catena si impiglia durante il taglio, arrestare la sega e liberarla usando dei cunei. Non tagliare attraverso lalbero.

ATTENZIONE Labbattimento degli alberi va eseguito in modo da non

mettere in pericolo le persone, colpire linee di utenza di servizi o causare danni alle cose.

Posizionarsi a monte dellalbero, in quanto dopo labbattimento probabile che rotoli o scivoli verso valle.

Precauzioni per il lavoro di taglio Uso intensivo o prolungato Per proteggere il motore e i componenti elettronici

dellunit, lesposizione a elevate temperature viene segnalata dal lampeggiamento di una spia LED.

Se utilizza lelettrosega senza interruzioni o esercitando forte pressione e sottoponendola cos a un carico elevato, il motore e i componenti elettronici si riscaldano e il LED lampeggia.

NOTA Se il LED lampeggia, interrompere luso e lasciar

ra reddare a su cienza lunit. Se si continua ad usare lunit in tali condizioni, la si pu danneggiare.

Inoltre, se si utilizza lunit senza interruzioni, alla sostituzione della batteria lasciarla ra reddare per almeno 15 minuti.

Inoltre, lavorando senza interruzioni, se il LED lampeggia quando si riaccende linterruttore, signi ca che lunit non si ra reddata a su cienza. In tal caso attendere ancora prima di riaccendere lunit.

Presa/forza di spinta dellelettrosega A errare sempre saldamente lelettrosega. Evitare inoltre di forzare lelettrosega pi del

necessario. Durante il taglio, esercitare maggiore forza sullelettrosega non accelera la velocit di taglio, ma sottopone il motore a sforzo eccessivo e pu compromettere le prestazioni e danneggiare il motore o la barra di guida o causarne il malfunzionamento.

Usare lunit mantenendo la catena della sega a una velocit adeguata.

In particolare, il bloccaggio (linceppamento) della catena della sega a causa della forza eccessiva, pu causare lesioni o il guasto dellunit.

Bloccacatena Il bloccacatena si trova sul motore appena sotto la

catena per impedire che essa colpisca loperatore qualora si dovesse spezzare.

In caso di danneggiamento della catena della sega, sostituirla con una nuova facendo riferimento alla sezione Installazione (sostituzione) della catena della sega.

AFFILATURA DELLA LAMA DELLA CATENA AVVERTENZA Per prevenire incidenti, spegnere sempre linterruttore e

rimuovere la batteria accumulatore dal corpo principale. Inoltre, nelluso di catene per seghe, indossare sempre

guanti robusti. NOTA A lare la catena della sega e regolare il delimitatore di

profondit nella posizione centrale della barra di guida, con la catena della sega ssata al corpo principale.

Il deterioramento della latura della catena della sega aumenta lo sforzo del motore e di tutte le parti del corpo, riducendo le cienza dellunit. Per assicurare le prestazioni ottimali dellunit, necessaria una frequente a latura della catena della sega. 1. A latura della lama La lima tonda deve essere tenuta contro la lama della

catena in modo che un quinto del suo diametro si estenda sopra la parte superiore della lama, come mostrato nella Fig. 33. A lare le lame tenendo la lima tonda a un angolo di 30 rispetto alla barra di guida, come illustrato nella Fig. 34, assicurandosi di reggere la lima tonda diritta, come illustrato nella Fig. 35. Assicurarsi di a lare tutte le lame della sega con la stessa angolazione, altrimenti le cienza di taglio dellutensile risulta compromessa. Le angolazioni corrette per la latura delle lame sono indicate nella Fig. 36. (La lima tonda venduta separatamente.)

2. Regolazione del delimitatore di profondit ATTENZIONE Non sabbiare n deformare la parte superiore delle

maglie di giunzione di protezione e della maglia motrice di protezione.

La regolazione dei delimitatori di profondit deve essere in linea con le dimensioni e forme predeterminate, altrimenti aumenta il rischio di contraccolpi e conseguenti lesioni personali.

000Book_CS3630DA.indb 67 2019/07/29 17:49:44

68

Italiano Maglia di giunzione di protezione Maglia motrice di

protezione

I delimitatori di profondit devono essere tutti allineati nello stesso modo, in quanto vengono usati per regolare la profondit nel punto in cui la sega penetra nel legno.

Nella lare la catena della sega, assicurarsi di controllare il delimitatore di profondit ogni due o tre passate.

Posizionare un giuntatore del delimitatore di profondit sulla catena della sega, lasciare il delimitatore visibile nella scanalatura, e usare una lima piatta per smussare la parte che sporge dal giuntatore del delimitatore di profondit. (Fig. 38) (Il giuntatore del delimitatore di profondit e la lima piatta sono venduti separatamente.)

Dopo aver limato il delimitatore di profondit, arrotondarne il lato anteriore comera in precedenza. (Fig. 39)

Dopo aver a lato la catena della sega, immergerla in olio per catene per rimuovere le limature.

La mancata rimozione delle limature provoca la rapida usura della catena della sega e della barra di guida durante luso.

INFO SUL DISPOSITIVO USB Ricarica di un dispositivo USB da una presa elettrica.

(Fig. 48-a) Ricarica di un dispositivo USB e di una batteria da una

presa elettrica. (Fig. 48-b) Come ricaricare un dispositivo USB. (Fig. 49) Quando la ricarica del dispositivo USB completa.

(Fig. 50)

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE Dopo luso, prima di riporre lunit eseguire lispezione e la manutenzione di ciascuna parte. AVVERTENZA Durante la manutenzione e lispezione, spegnere sempre

lunit e rimuovere la batteria accumulatore dal corpo principale. Scollegare inoltre la spina di alimentazione del caricatore dalla presa elettrica.

1. Ispezione della catena della sega Ispezionare di tanto in tanto la catena della sega. In

caso di anomalie, sostituire con una nuova facendo riferimento alla sezione Installazione (sostituzione) della catena della sega.

Controllare la tensione della catena e accertare che sia tensionata correttamente.

Se la catena non a lata, interrompere luso dellunit e a larla facendo riferimento alla sezione A latura della lama della catena.

Dopo luso, lubri care accuratamente con olio la catena della sega e la barra di guida per proteggerle dalla ruggine.

ATTENZIONE Durante luso della catena della sega indossare quanti

per evitare di ferirsi. 2. Pulizia del coperchio laterale e della camera del

freno a nastro (Fig. 40, 41)

Pulire e rimuovere la segatura rimasta allinterno delle parti.

NOTA Per pulire il coperchio laterale, la camera del freno a

nastro, lerogatore dellolio della catena e la barra di guida, fare riferimento alla procedura Installazione (sostituzione) della catena della sega per rimuovere la catena della sega.

3. Pulizia dellerogatore dellolio della catena (Fig. 42) Prima di pulire lerogatore dellolio della catena,

rimuovere il coperchio laterale e la barra di guida. 4. Pulizia della barra di guida (Fig. 9, 43) Se segatura o materiali simili bloccano la scanalatura

della barra di guida o lerogatore dellolio, lolio potrebbe non fuoriuscire, con conseguente danneggiamento dellunit.

Rimuovere la barra di guida e pulire la segatura incastrata nella scanalatura dopo luso e alla sostituzione della catena della sega. (Fare riferimento a Installazione (sostituzione) della catena della sega.)

5. Controllo delle spazzole di carbone (Fig. 44) Il motore impiega spazzole di carbone che sono

materiali di consumo. Poich una spazzola di carbone troppo usurata pu creare fastidi al motore, sostituire le spazzole di carbone con altre nuove quando diventano logore o vicine al limite usura. Inoltre tenere sempre pulite le spazzole e assicurarsi che scorrano liberamente nei portaspazzola.

NOTA Quando si sostituisce la spazzola di carbone con unaltra

nuova, assicurarsi di usare la spazzola di carbone HiKOKI a numero di codice 999068.

6. Sostituzione di una spazzola di carbone Estrarre la spazzola di carbone rimuovendo prima il

coperchio spazzola e quindi agganciando la sporgenza della spazzola di carbone con un cacciavite a lama piatta, ecc. come mostrato nella Fig. 45.

Durante linstallazione della spazzola di carbone, selezionare la direzione in modo che il chiodo della spazzola di carbone (vedere Fig. 46) combaci con la porzione di contatto del tubo della spazzola. Quindi spingerla in dentro con un dito come mostrato nella Fig. 47. In ne installare il coperchio spazzola.

ATTENZIONE Essere assolutamente sicuri di aver inserito il chiodo

della spazzola di carbone nella parte di contatto del tubo spazzola. (Si pu inserire uno qualsiasi dei due chiodi forniti.)

Fare attenzione perch qualsiasi errore in questa operazione pu risultare in deformazioni del chiodo della spazzola di carbone e pu creare problemi al motore anticipatamente.

7. Inspezione delle viti di montaggio Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e

assicurarsi che siano ben ssate. Se una di queste dovesse essere alentata, riserrarla immediatamente.

Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

8. Manutenzione del motore Lavvolgimento del motore il vero e proprio cuore degli

attezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare lavvolgimento e/o

non bagnarlo con olio o acqua. 9. Ispezione dei morsetti (utensile e batteria) Controllare per assicurarsi che detriti e polvere non si

siano accumulati sui terminali. Di tanto in tanto controllare prima, durante e dopo il

funzionamento. ATTENZIONE Rimuovere eventuali detriti o polvere che potrebbero

essersi accumulati sui terminali. La mancata osservanza di ci potrebbe causare un

malfunzionamento. 10. Pulizia della carcassa dellutensile Se lelettrosega sporca, pulirla con un panno morbido

e asciutto o inumidito con acqua e sapone. Non usare solventi a base di cloro, benzina o diluente per vernici, in quanto potrebbero deformare la plastica.

000Book_CS3630DA.indb 68 2019/07/29 17:49:44

69

Italiano 11. Conservazione Quando si ripone lunit, eseguire la pulizia e la

manutenzione di ciascuna parte e applicare la custodia della catena sulla barra di guida.

Conservare lelettrosega a una temperatura inferiore a 40C e fuori dalla portata dei bambini.

NOTA Conservazione delle batterie agli ioni di litio. Prima di riporre le batterie agli ioni di litio, assicurarsi di

averle caricate completamente. Riporre le batterie per periodi prolungati (3 mesi o

pi) con un basso livello di carica potrebbe provocare il deterioramento delle prestazioni o la signi cativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie, o potrebbe rendere le batterie incapaci di mantenere la carica.

Tuttavia, la signi cativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie pu essere risolta caricando e utilizzando le batterie ripetutamente da due a cinque volte.

Se il tempo di utilizzo delle batterie rimane estremamente ridotto nonostante le ricariche ripetute, considerare le batterie inutilizzabili e acquistarne di nuove.

ATTENZIONE Nelluso e nella manutenzione degli utensili elettrici

devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

SELEZIONE DEGLI ACCESSORI Gli accessori di questa macchina sono elencati a pagina 388.

Avviso importante sulle batterie per gli utensili elettrici a batteria HiKOKI Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali. Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni dellutensile elettrico a batteria quando esso viene utilizzato con batterie diverse da quelle da noi designate, o quando la batteria viene smontata e modi cata (per esempio lo smontaggio e la sostituzione di pile o altre parti interne).

GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformit alle speci che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare lUtensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per luso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dallaria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformit a EN60745 e descritti in conformit alla normativa ISO 4871.

Livello misurato di potenza sonora pesato A: 100 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 87 dB (A) Incertezza K: 3 dB (A)

Indossare protezioni per ludito.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Incertezza K = 1,5 m/s2

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato stato misurato in base al metodo di test standard e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Pu essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dellfesposizione. AVVERTENZA Il valore di emissione vibrazioni durante lfuso e ettivo

dellfutensile pu essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalit di utilizzo dellfutensile stesso.

Identi care le misure di sicurezza per la protezione dellfoperatore basate su stima dellfesposizione nelle e ettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui lfutensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio).

NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

000Book_CS3630DA.indb 69 2019/07/29 17:49:44

70

Italiano

RISOLUZIONE DEI GUASTI Usare le ispezioni nella tabella di seguito se lutensile non funziona normalmente. Se questo non risolve il problema, consultare il proprio rivenditore o Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

1. Elettroutensile Sintomo Causa probabile Rimedio

Il motore emette rumore ma la catena della sega... non si muove non si muove

liberamente

Potrebbe essere attivato il freno della catena. Rilasciarlo tirando verso di s la leva del freno.

La tensione della catena eccessiva. Controllare la tensione della catena e, se troppo tesa, allentarla.

La catena della sega esce dal pignone. Rimuovere il coperchio laterale e veri care che la catena della sega sia correttamente innestata sul pignone.

Allinterno del coperchio... incastrata segatura presente materiale estraneo

Rimuovere il coperchio laterale e pulire il copricatena.

Nella scanalatura della barra di guida... incastrata segatura lolio non scorre

Pulire la scanalatura della barra di guida e il foro dellolio. Controllare che nel serbatoio sia presente olio e rabboccare secondo necessit.

A latura insu ciente La catena della sega... usurata o la lama rotta arrugginita

A lare la catena della sega. Se lusura o la rottura sono gravi, sostituire con una nuova catena della sega.

La direzione della catena della sega inversa.

Rimontare nella direzione corretta.

La tensione della catena insu ciente. Controllare la tensione della catena e, se troppo lenta, tenderla.

Lolio della catena uisce lentamente non fuoriesce (grippa)

Mancanza di olio per catena nel serbatoio Rabboccare con olio per catena. Lerogatore dellolio della catena ostruito. Pulire lerogatore dellolio della catena.

La batteria non pu essere installata

Si sta tentando di installare una batteria diversa da quella speci cata per lutensile.

Installare una batteria di tipo multi-volt.

000Book_CS3630DA.indb 70 2019/07/29 17:49:44

71

Italiano 2. Caricabatteria

Sintomo Causa probabile Rimedio La spia dellindicatore di carica lampeggia rapidamente in porpora e il caricamento della batteria non ha inizio.

La batteria non inserita no in fondo. Inserire la batteria saldamente. Ci sono sostanze estranee nel terminale batteria o nel punto in cui la batteria collegata.

Rimuovere le sostanze estranee.

La spia dellindicatore di carica lampeggia in rosso e il caricamento della batteria non ha inizio.

La batteria non inserita no in fondo. Inserire la batteria saldamente. La batteria surriscaldata. Se viene lasciata indisturbata, la batteria

inizia automaticamente a caricarsi se la sua temperatura diminuisce, ma ci potrebbe ridurre la vita utile della batteria. consigliabile far ra reddare la batteria in un luogo ben ventilato, lontano dalla luce diretta del sole, prima della carica.

Il tempo di utilizzo della batteria breve anche se la batteria completamente carica.

La vita utile della batteria esaurita. Sostituire la batteria con una nuova.

La batteria richiede un tempo lungo per ricaricarsi.

La temperatura della batteria, del caricabatteria o dellambiente circostante estremamente bassa.

Caricare la batteria al chiuso o in un altro ambiente pi caldo.

Le prese daria del caricabatteria sono ostruite, causando il surriscaldamento dei suoi componenti interni.

Evitare di bloccare le prese daria.

La ventola di ra reddamento non funziona. Contattare un centro di assistenza autorizzato HiKOKI per le riparazioni.

La spia di alimentazione USB si spenta e il dispositivo USB ha smesso di caricare.

La capacit della batteria diventata bassa. Sostituire la batteria con una che abbia capacit rimanente. Collegare la spina di alimentazione del caricabatteria in una presa elettrica.

La spia di alimentazione USB non si spegne anche se il dispositivo USB ha terminato la ricarica.

La spia di alimentazione USB si accende in verde per indicare che la carica USB possibile.

Questo non un malfunzionamento.

Non chiaro quale sia lo stato di ricarica di un dispositivo USB o se la sua ricarica sia completa.

La spia di alimentazione USB non si spegne anche quando la ricarica completa.

Esaminare il dispositivo USB che sta caricando per confermare il suo stato di carica.

La ricarica di un dispositivo USB si ferma a met strada.

Il caricabatteria stato inserito in una presa elettrica mentre il dispositivo USB era in carica utilizzando la batteria come fonte di alimentazione.

Questo non un malfunzionamento. Il caricabatteria mette in pausa la ricarica USB per circa 5 secondi mentre fa distinzione tra le fonti di alimentazione.

Una batteria stata inserita nel caricabatteria mentre il dispositivo USB era in carica utilizzando una presa di corrente come fonte di alimentazione.

La ricarica del dispositivo USB va in pausa a met strada quando la batteria e il dispositivo USB sono in fase di carica allo stesso tempo.

La batteria si caricata completamente. Questo non un malfunzionamento. Il caricabatteria mette in pausa la ricarica USB per 5 secondi circa mentre controlla se la batteria ha completato con successo la ricarica.

La ricarica del dispositivo USB non si avvia quando la batteria e il dispositivo USB sono in fase di carica allo stesso tempo.

La capacit residua della batteria estremamente bassa.

Questo non un malfunzionamento. Quando la capacit della batteria raggiunge un certo livello, la ricarica USB si avvia automaticamente.

000Book_CS3630DA.indb 71 2019/07/29 17:49:44

72

Nederlands (Vertaling van de oorspronkelijke aanwijzingen)

SYMBOLEN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van

toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.

CS3630DA: Snoerloze Kettingzaagmachine

Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen. Gebruik een elektrisch gereedschap niet in de regen of in een erg vochtige omgeving en laat het ook niet buiten liggen wanneer het regent. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op de machine zelf, zorg ervoor dat u ze begrijpt en volg ze stipt op.

Draag altijd oog-, hoofd- en gehoorbescherming wanneer u deze machine gebruikt.

Het is heel belangrijk dat u beschermende kleding draagt voor voeten, benen, armen, handen en onderarmen. Waarschuwing, gevaar van terugslag. Let op plotselinge, onverwachte en onbedoelde bewegingen van het zwaard naar boven en/of achteren. Deze kettingzaag mag uitsluitend worden gebruikt door een vakbekwame boomverzorger.

Vullen met kettingolie

Kettingolie levering prijsaanpassing

Lichtschakelaar

Schakelaar voor accuniveau-indicator

Koppel de batterij los

WAT IS WAT? (Afb. 1) A: Schakelaar: Deze schakelaar wordt met de vinger

bediend. B: Ontgrendelknop: Deze knop voorkomt dat de trekker

onbedoeld wordt bediend. C: Kettingrem: Voorziening voor het stoppen of

vergrendelen van de zaagketting. D: Gepunte schorssteun: Voorziening die als vast draaipunt

dient wanneer in contact met een boom of stam. E: LED-lampje: Lampje dat de zaagrand verlicht. F: Olietankdop: Dop voor het afsluiten van de olietank.

G: Oliekijkglas: Venster voor het controleren van de hoeveelheid kettingolie.

H: Voorste handgreep: Steunhandgreep die zich bij of in de richting van de voorkant van het gereedschap bevindt.

I: Accu: Voedingsbron voor het gereedschap. J: Achterste handgreep (bovenste handgreep):

Steunhandgreep die zich op de bovenkant van het gereedschap bevindt.

K: Haak: Voorziening om het gereedschap met een touw enz. op te hangen.

L: Spanningsregelaar: Voorziening voor het afstellen van de spanning van de zaagketting.

M: Knop: Knop voor het vastzetten van de spanningsregelaar en de zijafdekking.

N: Zaagketting: Ketting met punten die het echte zaagwerk doet.

O: Zwaard: Dit onderdeel steunt en geleidt de zaagketting. P: Zijafdekking: Beschermkap voor de zaagketting van

het zwaard, de koppeling en het kettingwiel wanneer de kettingzaag wordt gebruikt.

Q: Oplader: Voor het opladen van de accu. R: Olietoevoer: Reservoir voor de olie. S: Kettingkast: Hiermee worden het zwaard en de

zaagketting afgedekt wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt.

T: Bout: Bout om de zijafdekking stevig vast te zetten. U: Inbussleutel: Gereedschap voor het los- en vastdraaien

van de bout.

WAARSCHUWING Deze kettingzaag (CS3630DA) is ontwikkeld voor gebruik als zaag voor boomzorg en -chirurgie. De zaag mag alleen worden gebruikt door personen die ge-schoold zijn in boomzorg en chirurgie. Leef de aanbevelingen, procedures en literatuur van de vakorganisatie na. Het misachten ervan vormt een hoog ongevallenrisico. We bevelen u aan altijd een hefplatform te gebruiken bij het zagen in bomen. Werken, hangend aan touwen, is zeer gevaarlijk en vordert speciale training. De ge-bruiker moet genstrueerd zijn in en bekend met het gebruik van veiligheidsuitrusting en werk- en klimtechnieken. Gebruik altijd valbescherming voor gebruiker en zaag.

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door. Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.

Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst. De term elektrisch gereedschap heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien. 1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.

Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de kans op ongelukken.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving met ontplofbare vloeisto en, gassen of stof.

000Book_CS3630DA.indb 72 2019/07/29 17:49:44

73

Nederlands Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven.

Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden.

c) Houd kinderen en andere toeschouwers tijdens het gebruik van elektrische gereedschap uit de buurt.

A eidingen kunnen gevaarlijk zijn. 2) Elektrische veiligheid

a) De stekker op het elektrische gereedschap moet geschikt zijn voor aansluiting op de wandcontactdoos.

De stekker mag op geen enkele manier gemodi ceerd worden.

Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap.

Deugdelijke stekkers en geschikte wandcontactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.

Wanneer uw lichaam in contact staat met geaarde oppervlakken loopt u een groter risico op een elektrische schok.

c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.

Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer er water in het elektrisch gereedschap terechtkomt.

d) Behandel het snoer voorzichtig. Draag het gereedschap nooit door dit bij het snoer vast te houden. Trek niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact wilt halen.

Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.

Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.

e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat speci ek geschikt is voor het gebruik buiten.

Het gebruik van een snoer dat speci ek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok.

f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met RCD (reststroom-apparaat) beveiliging te worden gebruikt.

Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok.

3) Persoonlijke veiligheid a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk

en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.

Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.

En moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren.

b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming.

Beschermingsmiddelen zoals stofmaskers, niet- glijdende veiligheidsschoenen, een helm of oorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel.

c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen.

Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden.

d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.

Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.

e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt.

Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap.

f) Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen.

Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken.

g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiging is voorzien dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt.

Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele stofgerelateerde risicos.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd

worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.

U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt.

Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden.

c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de voeding en/of de accu van het elektrisch gereedschap losmaakt, afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrisch gereedschap opbergt.

Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.

d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.

Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.

e) Het elektrisch gereedschap moet regelmatig onderhouden worden. Controleer het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed zijn op de juiste werking van het gereedschap.

Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt.

Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken.

f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe

snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik.

000Book_CS3630DA.indb 73 2019/07/29 17:49:45

74

Nederlands g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits

enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt waarbij de werkomstandigheden en het werk in overweging moeten worden genomen.

Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoelt, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.

5) Gebruik van gereedschap en onderhoud van de batterij a) Herlaad enkel met de lader die door de fabrikant

wordt gespeci ceerd. Een lader die geschikt is voor n bepaald type

batterijgroep kan brandgevaar veroorzaken bij een andere batterijgroep.

b) Gebruik de apparaten enkel met speci ek ontworpen batterijgroepen.

Het gebruik van andere batterijgroepen kan letsels of brand veroorzaken.

c) Wanneer de batterijgroep niet in gebruik is, houdt u ze verwijderd van andere metalen voorwerpen zoals papierclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere metalen voorwerpen die een verbindingen van de ene terminal met de andere kunnen maken.

De batterijterminals kortsluiten kan brandwonden of brand veroorzaken.

d) Bij een verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de batterij lekken; vermijd elk contact. Indien er toevallig contact ontstaat, goed met water spoelen. Indien de vloeistof in contact met de ogen komt, ook medische hulp inroepen.

Vloeistof die uit de batterij lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken.

6) Onderhoudsbeurt a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd

onderhoudspersoneel worden onderhouden die authentieke onderdelen gebruikt.

Hierdoor kunt u erop aan dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft.

VOORZORGMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE KETTINGZAAGMACHINE 1. Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting

wanneer de kettingzaagmachine in werking is. Controleer alvorens de kettingzaagmachine te starten of deze nergens mee in contact is. Een ogenblik van onoplettendheid tijdens het gebruik van de kettingzaagmachine kan resulteren in het verstrikt raken van uw kleding of contact van uw lichaam met de zaagketting.

2. Houd de kettingzaagmachine stevig vast met uw rechterhand aan de achterste handgreep en uw linkerhand aan de voorste handgreep. Wanneer u de kettingzaagmachine vasthoudt met uw handen aan de tegengestelde handgrepen, bestaat er kans op letsel en dit mag daarom nooit worden gedaan.

3. Pak de kettingzaagmachine alleen bij de gesoleerde handgrepen vast, want de zaagketting kan in contact komen met verborgen bedrading. Wanneer de kettingzaagmachine in contact komt met een draad die onder "spanning" staat, kunnen blootgestelde metalen onderdelen van het elektrisch gereedschap onder "spanning" komen te staan wat kan resulteren in een elektrische schok voor de gebruiker.

4. Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Het wordt ook aanbevolen beschermende uitrusting voor uw hoofd, handen, benen en voeten te dragen. Bij het dragen van geschikte beschermende kleding is de kans op letsel door rondvliegende deeltjes en abusievelijk contact met de zaagketting kleiner.

5. Gebruik de kettingzaagmachine niet in een boom. Bediening van de kettingzaagmachine terwijl u in een boom bent kan resulteren in persoonlijk letsel.

6. Zorg dat u altijd stevig staat en gebruik de kettingzaagmachine alleen wanneer u op een vaste, niet trillende en vlakke ondergrond staat. Bij gebruik op een gladde of onstabiele ondergrond, zoals een ladder, kunt u uw balans of de controle over de kettingzaagmachine verliezen.

7. Bij het doorzagen van een dikke tak die gespannen staat, moet u er rekening mee houden dat deze kan terugspringen. Wanneer de spanning in de houtvezels vrijkomt, kan de dikke tak tegen u slaan en/of de kettingzaagmachine zelf raken waardoor u de controle verliest.

8. Wees voorzichtig wanneer u dunne takken of jonge boompjes zaagt. Het zachte materiaal kan in de zaagketting vast komen te zitten en naar u toe gezwiept worden of u uit balans brengen.

9. Draag de kettingzaagmachine alleen aanj de voorste handgreep met de kettingzaagmachine uitgeschakeld en van uw lichaam verwijdert. Wanneer u de kettingzaagmachine vervoert of opbergt, moet u altijd de zwaardhoes aanbrengen. Een juiste behandeling van de kettingzaagmachine vermindert de kans op abusievelijk contact met de bewegende zaagketting.

10. Volg de instructies voor smeren, spannen van de ketting en vervangen van de accessoires nauwkeurig op. Een niet juist gespannen of gesmeerde zaagketting kan breken en vergroot de kans op terugslag.

11. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet. Vettige of vuile handgrepen zijn glad en kunnen verlies van controle over het gereedschap veroorzaken.

12. Zaag alleen hout. Gebruik de kettingzaagmachine niet voor toepassingen waarvoor deze niet is bedoeld. Bijvoorbeeld: Gebruik de kettingzaagmachine niet voor het zagen van plastic, bakstenen of andere materialen die niet van hout zijn. Gebruik van de kettingzaagmachine voor andere werkzaamheden dan waarvoor deze is bedoeld kan resulteren in een gevaarlijke situatie.

Oorzaken en voorkomen van terugslag: (Afb. 2) De kettingzaag kan terugslaan wanneer de neus of het

uiteinde van het zwaard tegen iets aankomt, of wanneer de zaag vastloopt in de zaagsnede.

Een terugslag als gevolg van het feit dat het uiteinde ergens tegenaan komt zodat het zwaard naar boven en naar achteren, dus in uw richting, slaat, gebeurt soms bliksemsnel.

Als de zaagketting vastloopt langs de bovenkant van het zwaard, kan het zwaard ook ineens in uw richting slaan.

Door allebei deze reacties kunt u de controle over de kettingzaag verliezen, wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. Vertrouw niet blindelings op de veiligheidsinrichtingen die in uw zaag zijn ingebouwd. Als gebruiker van een kettingzaagmachine moet u de vereiste maatregelen nemen om ongelukken of letsel bij de zaagwerkzaamheden te voorkomen.

Terugslag is het resultaat van een verkeerd gebruik van het gereedschap en/of verkeerde bedieningsprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door de vereiste voorzorgsmaatregelen te nemen zoals hieronder wordt beschreven:

000Book_CS3630DA.indb 74 2019/07/29 17:49:45

75

Nederlands Houd het gereedschap stevig vast met uw duim

en andere vingers rondom de handgrepen van de kettingzaagmachine en altijd beide handen op de zaagmachine, en zorg voor een positie van uw lichaam en armen waarbij u een eventuele terugslag kunt opvangen. U kunt de terugslag beheersen indien de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen. Laat de kettingzaagmachine in geen geval los.

Reik niet boven uw macht en zaag niet boven schouderhoogte. Hierdoor wordt onbedoeld contact met het uiteinde voorkomen en kunt u de kettingzaagmachine beter onder controle houden in onverwachte situaties.

Gebruik uitsluitend vervangingszwaarden en zaagkettingen voorgeschreven door de fabrikant. Bij gebruik van verkeerde vervangingszwaarden of zaagkettingen kan de zaagketting breken en/of kan er terugslag optreden.

Volg de slijp- en onderhoudsvoorschriften van de fabrikant om de kettingzaagmachine in goede staat te behouden. Verlagen van de hoogte van de dieptemeter kan leiden tot meer terugslag.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1. Werk ontspannen. Houd uw lichaam altijd goed warm. 2. Alvorens met het werk te beginnen, moet u de

werkprocedures zorgvuldig doorlopen om een ongeluk te voorkomen, dat eventueel zou kunnen resulteren in letsel.

3. Gebruik het gereedschap niet bij slecht weer, zoals bij sterke wind, regen, sneeuw, mist of op plaatsen waar de kans bestaat op vallende rotsen of lawines.

Bij slecht weer kan uw beoordelingsvermogen minder goed zijn en eventuele trillingen kunnen resulteren in een ongeluk.

4. Wanneer het zicht slecht is, zoals bij slecht weer of s avonds, mag het gereedschap niet worden gebruikt. Gebruik het gereedschap ook niet in de regen of op een plaats blootgesteld aan regen.

Een onstabiele houding of verlies van uw evenwicht kan resulteren in een ongeluk.

5. Controleer het zwaard en de zaagketting alvorens het gereedschap in te schakelen.

Als er barsten in het zwaard of de zaagketting zijn of als het product bekrast of verbogen is, mag het niet worden gebruikt.

Controleer of het zwaard en de zaagketting stevig zijn gemonteerd. Als het zwaard of de zaagketting beschadigd is of als deze niet juist zijn bevestigd, kan dit resulteren in een ongeluk.

6. Controleer alvorens met het werk te beginnen of de schakelaar niet aangezet kan worden tenzij de ontgrendelknop is ingedrukt.

Als het gereedschap niet juist werkt, moet u meteen met het gebruik stoppen en het gereedschap voor reparatie naar een o cieel HiKOKI servicecentrum brengen.

7. Monteer de zaagketting zorgvuldig overeenkomstig de instructies in de gebruiksaanwijzing.

Als de zaagketting verkeerd is aangebracht, kan deze loskomen van het zwaard en letsel veroorzaken.

8. Verwijder nooit een van de veiligheidsinrichtingen waarvan de kettingzaagmachine is voorzien (remhendel, ontgrendelknop, kettingpal enz.)

U mag deze ook niet wijzigen of buiten gebruik stellen. Dit zou kunnen resulteren in letsel. 9. In de volgende gevallen schakelt u het gereedschap uit

en zorgt u ervoor dat de zaagketting niet meer beweegt: Bij geen gebruik of tijdens reparatie. Wanneer u naar een andere werkplek gaat.

Tijdens inspecteren, afstellen of vervangen van de zaagketting, zwaard, kettingkast of een ander onderdeel.

Bij het bijvullen van de kettingolie. Bij het verwijderen van stof enz. van de behuizing. Bij het verwijderen van obstakels, vuilnis of door het

werk ontstaan zaagsel van de werkplek. Wanneer u het gereedschap neerzet of wanneer u het

gereedschap achterlaat. Wanneer u op een andere wijze gevaar waarneemt of

als er risico's zijn. Als de zaagketting nog beweegt, kan dit resulteren in

een ongeluk. 10. Over het algemeen moet het werk door n persoon

worden uitgevoerd. Wanneer er meerdere personen aan het werk zijn, moet u voor voldoende afstand tussen de personen zorgen.

In het bijzonder bij het omzagen van bomen of het werken op een helling moet u wanneer de kans bestaat dat bomen gaan omvallen, rollen of schuiven ervoor zorgen dat de andere werkers niet in gevaar worden gebracht.

11. Houd een afstand van minimaal 15 meter aan tot andere personen.

Bij het werken met meerdere personen dient u meer dan 15 meter uit elkaar te staan.

Rondvliegende delen kunnen personen raken of een ander ongeluk veroorzaken.

Leg een waarschuwings uitje enz. klaar en vertel andere werkers dat u dit gebruikt om hen bij gevaar te waarschuwen.

12. Zorg voor het volgende voordat u staande bomen omzaagt:

Bepaal een veilige ontsnappingsplaats voordat u de boom omzaagt.

Verwijder vooraf obstakels (bijv. takken en struiken). Gebaseerd op een grondige beoordeling van de

toestand van de boom die u gaat omzagen (zoals de vorm van de stam en de dichtheid van de takken) en de omringende situatie (bijv. andere bomen in de buurt, de aanwezigheid van obstakels, het terrein, de wind), bepaalt u de richting waarin de staande boom gaat omvallen en besluit dan de omzaagprocedure.

Roekeloos omzagen kan resulteren in letsel. 13. Zorg voor het volgende wanneer u staande bomen

omzaagt: Tijdens het werk goed opletten in welke richting de boom

kan gaan omvallen. Bij het werken op een helling ervoor zorgen dat de boom

niet kan gaan rollen en altijd vanaf de hellingopwaartse zijde van het terrein werken.

Wanneer de boom begint om te vallen, schakelt u het gereedschap uit, waarschuwt de omgeving en gaat dan onmiddellijk naar een veilige plaats.

Als de zaagketting of het zwaard tijdens het werk in de boom vast komt te zitten, schakelt u het gereedschap uit en gebruikt dan een wig.

14. Als de prestatie van het gereedschap tijdens het werk afneemt of als u een abnormaal geluid of trillingen waarneemt, schakelt u het gereedschap meteen uit en stopt met het gebruik, waarna u het gereedschap voor inspectie of reparatie naar een o cieel HiKOKI servicecentrum brengt.

Als u doorgaat met het gebruik, bestaat er kans op letsel. 15. Als u het gereedschap per ongeluk laat vallen of als dit

aan schokken wordt blootgesteld, moet u zorgvuldig op beschadigingen en barsten controleren en kijken of het gereedschap niet vervormd is.

Als het gereedschap beschadigd, gebarsten of vervormd is, bestaat er kans op letsel.

16. Wanneer het gereedschap in een auto wordt vervoerd, maakt u het stevig vast om te voorkomen dat het gaat schuiven.

Anders bestaat er kans op een ongeluk.

000Book_CS3630DA.indb 75 2019/07/29 17:49:45

76

Nederlands 17. Schakel het gereedschap niet in terwijl de kettingkast is

aangebracht. Dit zou kunnen resulteren in letsel. 18. Controleer of er geen spijkers of andere vreemde

voorwerpen in het materiaal zijn. Als de zaagketting tegen een spijker enz. slaat, kan dit

resulteren in letsel. 19. Om te voorkomen dat het zwaard in het materiaal vast

komt te zitten bij het werken op een rand of als gevolg van het gewicht van het materiaal tijdens het zagen, kunt u een steun aanbrengen dicht bij de zaagpositie.

Als het zwaard komt vast te zitten, kan dit resulteren in letsel.

20. Als het gereedschap na gebruik wordt vervoerd of opgeborgen, verwijdert u de zaagketting of brengt u de kettingafdekking aan.

Als de zaagketting in contact komt met uw lichaam, kan dit resulteren in letsel.

21. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Om ervoor te zorgen dat het werk veilig en e cint kan

worden uitgevoerd, moet u de zaagketting zorgvuldig verzorgen zodat deze een optimale zaagprestatie blijft leveren.

Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing voor het vervangen van de zaagketting of het zwaard, het onderhoud van de buitenkant, het bijvullen van olie enz.

22. Breng het gereedschap naar de winkel om het te laten repareren.

Probeer geen wijzigingen in het product aan te brengen, aangezien het bij a evering aan alle voorgeschreven veiligheidsnormen voldoet.

Laat alle reparaties door een o cieel HiKOKI servicecentrum uitvoeren.

Wanneer u het gereedschap zelf probeert te repareren, kan dit resulteren in een ongeluk of letsel.

23. Berg het gereedschap zorgvuldig op wanneer dit niet wordt gebruikt.

Tap de kettingolie af en berg het gereedschap op een droge plaats op, buiten het bereik van kinderen of in een afgesloten kast.

24. Als het waarschuwingslabel niet meer zichtbaar is of als het afgeschilderd is of op andere wijze onleesbaar is geworden, moet u een nieuw waarschuwingslabel aanbrengen.

Neem voor een nieuw waarschuwingslabel contact op met een o cieel HiKOKI servicecentrum.

25. Neem tijdens de werkzaamheden alle plaatselijke wetgeving en bepalingen in acht.

26. Gebruik het product niet als het gereedschap of de accupolen (batterijhouder) vervormd zijn.

Het installeren van de accu kan kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot rookontwikkeling of ontbranding.

27. Houd de accupolen van het gereedschap (accuhouder) vrij van spaanders en stof.

Controleer vr gebruik of er geen spaanders en stof zijn opgehoopt in het gebied van de aansluitingen.

Probeer te voorkomen dat spaanders of stof van het gereedschap op de accu terechtkomen tijdens het gebruik.

Wanneer het gebruik wordt onderbroken of na gebruik, moet u het gereedschap niet op een plaats achterlaten waar het kan worden blootgesteld aan vallende spaanders of stof.

Als u dat doet kan er kortsluiting ontstaan, wat kan leiden tot rookontwikkeling of ontbranding.

VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE ACCU EN DE LADER 1. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van

-10-40C. Een tempreatuur van minder dan -10C zal overlading veroorzaken, hetgeen gevaarlijk is. De accu kan niet worden opgeladen bij een temperatuur van boven de 40C.

De meest geschikte temperatuur voor het opladen is 2025C.

2. Gebruik de acculader niet continu. Wacht ongeveer 15 minuten nadat u een accu hebt

opgeladen voordat u begint met het opladen van een andere accu.

3. Voorkom dat stof of vuil in de aansluitopening van de accu terecht komt.

4. Demonteer de accu of acculader niet. 5. Voorkom kortsluiting van de accu. Kortsluiten van de accu zal resulteren in een grote stroom

en oververhitting. Dit zal resulteren in brandwonden en schade aan de accu.

6. Gooi de accu niet in het vuur. Een brandende accu kan ontplo en. 7. Gebruiken van een accu die het eind van zijn levensduur

heeft bereikt zal de acculader beschadigen. 8. Breng de accu naar de winkel waar deze gekocht werd,

nadat deze na opladen onvoldoende kracht heeft voor praktisch gebruik. Gooi een accu die het eind van zijn levensduur heeft bereikt niet zomaar weg.

9. Steek nooit voorwerpen in de ventilatie-openingen van de acculader.

Als er voorwerpen of ontvlambaar materiaal in de ventilatie-openingen van de acculader wordt gestoken, kan dit resulteren in een elektrische schok of schade aan de acculader.

OPMERKINGEN BIJ GEBRUIK LITHIUM-ION BATTERIJ De lithium-ion batterij is voorzien van een beschermingsfunctie die volledige ontlading van de batterij voorkomt waardoor de levensduur wordt verlengd. In geval 1 tot 3 hieronder kan de motor tijdens het gebruik van het product tot stilstand komen, zelfs wanneer u de schakelaar ingedrukt houdt. Dit geeft geen probleem met het product aan maar wordt veroorzaakt door de beschermingsfunctie. 1. De motor komt tot stilstand wanneer de batterij leeg is. De batterij moet in dit geval onmiddellijk opgeladen

worden. 2. De motor kan tot stilstand komen wanneer het

gereedschap overbelast is. Laat de schakelaar onmiddellijk los en zoek naar de oorzaak van de overbelasting. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u het gereedschap opnieuw gebruiken.

3. Wanneer de batterij oververhit is door overbelasting, kan het zijn dat de batterij stopt. In dit geval gebruikt u de batterij niet verder en laat u ze afkoelen. Daarna kunt u haar opnieuw gebruiken.

Gelieve eveneens aandacht te schenken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt. WAARSCHUWING Om acculekken, het opwekken van warmte, rookemissie, explosie en ontsteking bijtijds te vermijden, moet u ervoor zorgen volgende voorzorgsmaatregelen onder de aandacht te brengen. 1. Zorg ervoor dat er geen spaanders en stof op de batterij

ophopen. Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen

spaanders en stof op de batterij kunnen vallen.

000Book_CS3630DA.indb 76 2019/07/29 17:49:45

77

Nederlands Zorg ervoor dat de spaanders en stof die tijdens het

werk op het elektrisch gereedschap vallen zich niet op de batterij ophopen.

Bewaar een ongebruikte batterij niet op een plaats waar het aan spaanders en stof wordt blootgesteld.

Verwijder alle spaanders en stof van een batterij voordat u hem opbergt en bewaar de batterij niet op dezelfde plek als metalen onderdelen (schroeven, spijkers, enz.).

2. Doorboor de batterij niet met een scherp voorwerp, zoals een nagel, klop er niet op met een hamer, stap niet op de batterij of gooi er niet mee of stel hem niet bloot aan ernstige fysieke schokken.

3. Gebruik geen zichtbare beschadigde of vervormde accu.

4. Gebruik de batterij niet met een omgekeerde polariteit. 5. Sluit hem niet rechtstreeks aan op elektrische toestellen

of ttingen van sigarettenaanstekers in wagens. 6. Gebruik de batterij niet voor andere doeleinden dan

deze die gespeci ceerd werden. 7. Wanneer de batterij niet kan worden opgeladen, zelfs

nadat de speci eke oplaadtijd verstreken is, stopt u onmiddellijk met het opladen.

8. Breng de batterij niet op hoge temperaturen of drukken of stel ze er niet aan bloot, zoals in een microgolfoven, droger of een hogedrukcontainer.

9. Blijf uit de buurt van vuur onmiddellijk nadat een lek of vieze geur werd vastgesteld.

10. Gebruik hem niet in een plaats waar een grote statische elektriciteit wordt opgewekt.

11. In geval van een acculek, vieze geur, warmteopwekking, verkleuring of vervorming, of iets abnormaals tijdens het gebruik, het opladen of de opslag, haalt u hem onmiddellijk uit de uitrusting of de lader en stopt u het gebruik.

12. Dompel de batterij niet onder of laat geen vloeisto en erin vloeien. Binnendringen van geleidende vloeistof, zoals water, kan schade veroorzaken, met brand of een explosie tot gevolg. Bewaar de batterij op een koele, droge plaats, uit de buurt van explosieve en licht ontvlambare voorwerpen. Vermijd omgevingen met bijtend gas.

LET OP 1. Wanneer u de lekkende vloeistof uit de batterij in de

ogen krijgt, wrijf dan niet in de ogen, en was ze goed uit met vers proper water, zoals kraantjeswater en roep er onmiddellijk een dokter bij.

Indien u geen behandeling krijgt, kan de vloeistof oogproblemen veroorzaken.

2. Wanneer de vloeistof lekt op uw huid of kleding, was ze onmiddellijk goed af met proper water, zoals kraantjeswater.

De kans bestaat dat dit huidirritatie veroorzaakt. 3. Wanneer u roest, een vieze geur, oververhitting,

verkleuring, vervorming en/of andere onregelmatigheden vaststelt wanneer u de batterij voor de eerste maal gebruikt, gebruik ze dan niet verder en stuur ze terug naar de leverancier of de verkoper.

WAARSCHUWING Als een elektrisch geleidend vreemd voorwerp in de aansluitpunten van de lithium-ion accu terechtkomt, kan er kortsluiting ontstaan met het risico van brand als gevolg. Let bij het opbergen van de accu op de volgende punten. Plaats geen elektrisch geleidend zaagsel, spijkers,

ijzerdraad, koperdraad of andere draad in de opbergdoos.

Plaats de accu in het elektrisch gereedschap of bewaar de batterij door deze stevig in het batterijdeksel te drukken totdat de ventilatieopeningen afgesloten zijn om kortsluiting te voorkomen. (Zie Afb. 3)

BETREFFENDE TRANSPORT VAN LITHIUM-ION ACCU Neem bij transport van een lithium-ion accu de volgende voorzorgsmaatregelen in acht. WAARSCHUWING Stel het transportbedrijf op de hoogte dat er een lithium- ion accu wordt vervoerd, vermeld het vermogen en volg de instructies van het transportbedrijf bij het regelen van vervoer. Lithium-ion accus die een uitgangsvermogen van

100 Wh overschrijden worden beschouwd als gevaarlijke goederen binnen de vrachtgoederenclassi catie en vereisen speciale procedures.

Voor internationaal transport, moet u voldoen aan internationale wetgeving en wetten en voorschriften van het land van bestemming.

Wh Uitgangsvermogen

2 tot 3 cijferig nummer

VOORZORGSMAATREGELEN AANSLUITING USB-APPARAAT (UC18YSL3) Wanneer een onverwacht probleem optreedt, kunnen de gegevens in een USB-apparaat, aangesloten op dit product, beschadigd raken of verloren gaan. Zorg er altijd voor dat er een back-up wordt gemaakt van gegevens op het USB- apparaat voor gebruik met dit apparaat. Houd er rekening mee dat ons bedrijf geen enkele verantwoordelijkheid accepteert voor op een USB-apparaat opgeslagen gegevens die beschadigd of verloren zijn, noch voor schade dat zich voor kan doen aan een aangesloten apparaat. WAARSCHUWING Voor gebruik, controleer de verbonden USB kabel voor

enige defecten of beschadigingen. Bij gebruik van een kapotte of beschadigde USB kabel

kan er rook uitstoot of ontbranding ontstaan. Wanneer het product niet wordt gebruikt, bedek de USB

poort dan met de rubberen bedekking. Ophoping van stof etc. in de USB poort kan rook uitstoot

of ontbranding veroorzaken. OPMERKING Er kan een soms een pauze zijn gedurende het opladen

van de USB. Wanneer een USB apparaat niet wordt opgeladen,

verwijder het USB apparaat van de oplader. Doet u dit niet, dan kan de levensduur van de batterij

afnemen, maar dit kan ook onverwachte ongelukken als gevolg hebben.

Het kan zijn dat sommige USB-apparaten niet kunnen worden opgeladen, afhankelijk van het type apparaat.

000Book_CS3630DA.indb 77 2019/07/29 17:49:45

78

Nederlands

BESCHRIJVING VAN GENUMMERDE ITEMS (Fig. 2 - Fig. 47)

1 Batterij ^ Kettingwiel a Schakelaar n Rembandkamer

2 Vergrendeling & Bladrichting s Schakelaar voor accuniveau-indicator m Kettingolietuit

3 Ventilatieopeningen * Bout d Indicatielampje acculading , Groef

4 Aansluitpunten ( Boutgat f Haak . Oliegat 5 Batterijdeksel ) Spanning verhogen g Activeren / Slijtagegrens 6 Insteken q Spanning verlagen h Vrijzetten Nagel van koolborstel

7 Uittrekken w Aandrijfkoppeling j Pin Uitsteeksel van koolborstel

8 Achterste handgreep (bovenste handgreep) e Vastzetten k

Achterste handgreep (bovenste handgreep) Borstelkap

9 Laad indicatielamp r Kettingrem l Voorste handgreep Contactgedeelte van borstelbuis

0 Knop t Trekken ; Ronde vijl Kettingspannergat

! Spanningsregelaar y Kettingolie z 1/5 van diameter van vijl

Verdikking kettingspanner

@ Zijafdekking u Lichtschakelaar x Verbindingsdeel dieptemeter Inbussleutel

# Zaagketting i Oliekijkglas c Vlakke vijl

$ Zwaard o Oliepompafsteller v Uitstekende kop van dieptemeter

% Uiteinde zwaard p Ontgrendelknop b Afronden

TECHNISCHE GEGEVENS BOORMACHINE Model CS3630DA Spanning 36 V

Zaagketting Type: 91PX-45XJ Steek: 9,5 mm (3/8") / Dikte: 1,3 mm (0.05")

Zwaard Type: P012-50CR Maat: 300 mm (max. zaaglengte)

Kettingwiel Aantal tanden: 6 / 9,5 mm (3/8") Kettingsnelheid onbelast 8,3 m/s (500 m/min) Inhoud kettingolietank 80 ml LED-lampje Witte LED Accu verkrijgbaar voor dit gereedschap* BSL36A18

Gewicht** 4,3 kg (Met BSL36A18 bevestigd) * Bestaande accus (BSL3660/3620/3626, BSL18xx serie, enz.) kunnen niet in dit gereedschap worden gebruikt. ** Gewicht: Volgens EPTA-procedure 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 78 2019/07/29 17:49:45

79

Nederlands ACCU Model BSL36A18 Spanning 36 V / 18 V (automatische schakeling*)

Accucapaciteit 2,5 Ah/5,0 Ah (automatische schakeling*)

Verkrijgbare draadloze producten**

Multivolt serie, 18 V product

Verkrijgbare oplader Schui ader voor lithium-ion accus

* Het gereedschap zal zelf automatisch schakelen. ** Raadpleeg onze algemene catalogus voor meer

informatie. ACCULADER Model UC18YSL3 Oplaadspanning 14,4 V - 18 V Gewicht 0,6 kg

STANDAARD TOEBEHOREN Naast het hoofdtoestel (1 toestel), bevat de verpakking de accessoires die vermeld staan op bladzijde 387.

De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden.

EXTRA TOEBEHOREN (los verkrijgbaar) (Pagina 388) De extra toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden.

TOEPASSINGEN Zagen van planken/boomstammen Snoeien en omzagen van bomen van normaal formaat

INLEGGEN EN UITNEMEN VAN DE BATTERIJ 1. Verwijderen van de batterijl Houd de behuizing stevig vast en duw de vergrendelingen

van de accu in om de accu te verwijderen (zie Afb. 4). LET OP Sluit de batterij nooit kort. 2. Aanbrengen van de batterij Plaats de batterij met de polen juist aangebracht (zie

Afb. 4).

OPLADEN Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden. 1. Sluit het netsnoer van de acculader aan op het stopcontact. Wanneer de stekker van de acculader verbonden

wordt met een houder, zal het laadindicatielampje rood knipperen (met tussenpozen van 1 seconde).

2. Steek de batterij in de acculader. Steek de accu stevig in de acculader zoals u kunt zien op

Afb. 5 (op pagina 2). 3. Opladen Wanneer er een accu in de acculader wordt gedaan, zal

het laadindicatielampje blauw knipperen. Wanneer de accu volledig is opgeladen, zal het

laadindicatielampje groen oplichten. (Zie Tabel 1) (1) Aanduiding van het laadindicatielampje De aanduidingen van het laadindicatielampje zijn zoals

aangegeven in Tabel 1, al naar gelang de toestand van de accu of de acculader.

000Book_CS3630DA.indb 79 2019/07/29 17:49:45

80

Nederlands Tabel 1

Aanduidingen van het laadindicatielampje

Laad indicatielamp (ROOD/ BLAUW/ GROEN/ PAARS)

Voor het opladen

Knippert (ROOD)

Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit) Aansluiten op de stroombron.

Tijdens het opladen

Knippert (BLAUW)

Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht ongeveer 1 seconde niet op. (uit voor 1 seconde) Batterijcapaciteit is onder de 50%

Knippert (BLAUW)

Licht ongeveer 1 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit) Batterijcapaciteit is onder de 80%

Licht op (BLAUW)

Blijft branden Batterijcapaciteit is meer dan 80%

Opladen klaar

Licht op (GROEN)

Blijft branden

(Continu zoemer geluid: ongeveer 6 seconden)

Oververhitting uit (standby)

Knippert (ROOD)

Licht ongeveer 0,3 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,3 seconde lang. (0,3 seconde lang uit)

De accu is oververhit. De accu kan niet opgeladen worden. (Het opladen wordt hervat wanneer de accu is afgekoeld).

Opladen onmogelijk

Knippert snel (PAARS)

Licht ongeveer 0,1 seconde op. Licht ongeveer 0,1 seconde niet op. (0,1 seconde lang uit)

(Intermitterend zoemer geluid: ongeveer 2 seconden)

Er is iets mis met de accu of met de acculader

(2) Met betrekking tot de temperaturen en oplaadtijd van de oplaadbare batterij De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 2.

Tabel 2

Acculader UC18YSL3

Accu

Type batterij Li-ion Geschikte temperatuur voor het opladen -10C 50C

Oplaadspanning V 14,4 18

Oplaadtijd, ongeveer (bij 20C)

BSL14xx serie BSL18xx serie Multivolt serie (4 cellen) (8 cellen) (5 cellen) (10 cellen) (10 cellen)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Oplaadspanning V 5 Laadstroom A 2

OPMERKING De oplaadtijd hangt mede af van de

omgevingstemperatuur en het voltage van de stroombron.

4. Haal de stekker van het netsnoer van de acculader uit het stopcontact.

5. Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit. OPMERKING U moet de accu na het laden uit de acculader halen en

op een veilige plek bewaren.

Betre ende elektrisch ontladen in het geval van nieuwe batterijen, enz.

Als de chemische substantie van nieuwe batterijen en batterijen die niet gedurende een lange periode niet zijn gebruikt niet geactiveerd is, zal de stroomopbrengst mogelijk niet laag zijn het eerste en tweede gebruik. Dit is een tijdelijk fenomeen en de normale tijd benodigd voor het opladen zal worden hersteld door de batterijen 2 3 keer op te laden.

000Book_CS3630DA.indb 80 2019/07/29 17:49:45

81

Nederlands

De gebruiksduur van de batterijen verlengen. (1) Laad de batterijen op voordat ze volledig uitgeput raken. Wanneer u merkt dat de kracht van het gereedschap

zwakker wordt, stop het gebruik van her gereedschap dan en laad de batterij op. Als u het gereedschap blijft gebruiken en de elektrische voeding uitput, kan de batterij beschadigd raken en wordt zal de levensduur verminderen.

(2) Vermijd opladen bij hoge temperaturen. Een oplaadbare batterij zal direct na gebruik heet

zijn. Als een dergelijke batterij direct na gebruik wordt opgeladen, zal de inwendige chemische substantie verslechteren en zal de levensduur van de batterij afnemen. Laat de batterij en laad deze op nadat het een tijdje is afgekoeld.

LET OP Als de accu wordt opgeladen terwijl deze warm is

omdat de accu langere tijd op een plaats lag die werd blootgesteld aan direct zonlicht of omdat de accu zojuist is gebruikt, kan het laadindicatielampje van de acculader 0,3 seconde lang oplichten, dan 0,3 seconde niet oplichten (0,3 seconde uit). In dat geval moet u de accu eerst laten afkoelen voordat u met opladen begint.

Wanneer het laadindicatielampje snel knippert (elke 0,2 seconde), moet u controleren of er verontreinigingen zijn in de accu-aansluiting van de acculader en deze verwijderen als dat het geval is. Als er geen verontreinigingen zijn, is het mogelijk dat de accu of de acculader defect is. Breng deze dan naar een o cieel servicecentrum.

Aangezien de ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om vast te stellen dat de accu die met de UC18YSL3 wordt opgeladen eruit is genomen, moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opnieuw in de acculader plaatst om het opladen te hervatten. Als u de accu terugplaatst voordat er 3 seconden zijn verstreken, is het mogelijk dat de accu niet correct wordt opgeladen.

AANBRENGEN (VERVANGEN) VAN DE ZAAGKETTING WAARSCHUWING Om een ongeluk te voorkomen, moet u het gereedschap

altijd uitschakelen en de accu verwijderen. Gebruik alleen de kettingzaag en het zwaard die staan

aangegeven in deTECHNISCHE GEGEVENS. LET OP Draag handschoenen en wees voorzichtig om letsel

door de zaagketting te voorkomen. OPMERKING Verwijder zaagsel van de olietuit, het oliegat en de

zwaardgroef alvorens de zaagketting te verwijderen. Bij opeenhoping van zaagsel is het mogelijk dat het

gereedschap niet werkt. Gebruik het juiste type zaagketting overeenkomstig de

speci caties. Als u een verkeerd type zwaard aanbrengt, kan de

zaagketting losraken met letsel tot gevolg. 1. Verwijderen van de zijafdekking (Afb. 6) 1 Draai eenmaal aan de knop om deze los te zetten. 2 Draai de spanningsregelaar een halve slag om deze los

te zetten. 3 Draai met de bijgeleverde inbussleutel de bout los totdat

er geen weerstand meer voelbaar is. 4 Draai de knop en verwijder de zijafdekking. 2. Verwijderen van de zaagketting en het zwaard

(Afb. 7) Verwijder de zaagketting en het zwaard in de richting

aangegeven door de pijl.

3. De nieuwe zaagketting over het kettingwiel leggen (Afb. 8, 9)

Leg de zaagketting over het uiteinde van het zwaard terwijl u goed op de richting van de zaagketting let en leg de zaagketting dan op de juiste wijze over het kettingwiel.

4. Aanbrengen van de zijafdekking 1 Lijn de bout uit met het boutgat. (Afb. 10) 2 Stel de spanningsregelaar van de zijafdekking zo

af dat de verhoging van de kettingspanner in het kettingspannergat van het zwaard valt en bevestig dan de zijafdekking. (Afb. 11)

3 Draai de knop eenmaal om deze tijdelijk vast te zetten. (Afb. 12)

5. Afstellen van de kettingspanning van de zaagketting (Afb. 13)

Terwijl u het uiteinde van het zwaard optilt, draait u aan de spanningsregelaar om de kettingspanning van de zaagketting af te stellen.

Draai de spanningsregelaar naar rechts om de kettingspanning te verhogen en naar links om de kettingspanning te verlagen.

6. Controleren van de kettingspanning van de zaagketting (Afb. 14)

Stel de kettingspanning zo af dat de opening tussen de kettingschakel van de zaagketting en het zwaard 0,5 tot 1 mm is wanneer u de zaagketting een stukje optilt in de buurt van het midden van het zwaard.

7. Vastdraaien van de knop (Afb. 15) 1 Wanneer de afstelling is voltooid, tilt u het zwaard

omhoog en draait dan de knop volledig vast. 2 Zorg dat de bout stevig is vastgedraaid. WAARSCHUWING Draai de knop volledig vast nadat de kettingspanning is

afgesteld. Als de knop loszit, bestaat er kans op letsel.

INSPECTIE EN VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK Voor gebruik moet u de volgende inspecties uitvoeren en voorbereidingen maken. WAARSCHUWING Om een ongeluk te voorkomen, moet u altijd de stappen

1 t/m 4 uitvoeren terwijl u ervoor zorgt dat de accu van het gereedschap is verwijderd.

Zet de ontgrendelknop niet vast terwijl deze wordt ingedrukt.

Als de schakelaar dan per ongeluk wordt aangezet, kan het gereedschap onverwachts starten en letsel veroorzaken.

1. Zorg dat de schakelaar uit staat Als u de accu plaatst terwijl u niet weet of de schakelaar

is aangezet, kan het gereedschap onverwachts starten met mogelijk een ongeluk tot gevolg.

Wanneer de schakelaar wordt aangezet terwijl de ontgrendelknop wordt ingedrukt, wordt het gereedschap ingeschakeld; wanneer de schakelaar wordt losgelaten, wordt het gereedschap uitgeschakeld.

2. Controleren van de kettingspanning van de zaagketting

Als de kettingspanning verkeerd is, kan de zaagketting of het zwaard beschadigd raken en mogelijk foutief functioneren. Zie de stappen 5 t/m 7 in Aanbrengen (vervangen) van de zaagketting om de kettingspanning juist af te stellen.

Vooral wanneer de zaagketting nieuw is, zit er nog veel rek in en moet u de kettingspanning regelmatig controleren en afstellen.

Controleer ook of de knop stevig is vastgedraaid.

000Book_CS3630DA.indb 81 2019/07/29 17:49:46

82

Nederlands 3. Controleren van de werking van de kettingrem

(Afb. 16) WAARSCHUWING Hoewel de kettingrem een noodstopvoorziening is,

mag u er niet blindelings op vertrouwen. Bedien de kettingriem voorzichtig om de kans op terugslag te vermijden.

De kettingrem is bedoeld voor gebruik in noodsituaties en tijdens het opstarten. Gebruik deze niet te pas en te onpas.

Om te voorkomen dat de kettingrem niet goed werkt als gevolg van opeenhoping van zaagsel enz., moet u deze regelmatig schoonmaken.

De kettingrem is een belangrijk onderdeel voor een veilig gebruik van het gereedschap.

Als u twijfelt over de werking van de rem, moet u het gereedschap voor reparatie naar een o cieel HiKOKI servicecentrum brengen.

De kettingrem is een noodstopvoorziening die de zaagketting stopt wanneer het gereedschap blootgesteld wordt aan terugslag enz. en kan op deze wijze een gevaarlijke situatie voorkomen. (Zie Oorzaken en voorkomen van terugslag.) Wanneer de kettingrem wordt geactiveerd door de remhendel naar voren te duwen, stopt de beweging van de zaagketting. Als u de remhendel naar u toe trekt, wordt de rem vrijgezet. Om de werking van de kettingrem te controleren, schakelt u altijd het gereedschap uit, verwijdert dan de accu, activeert daarna de remhendel en trekt vervolgens met de hand aan de zaagketting. Als de zaagketting niet beweegt, wil dit zeggen dat de kettingrem geactiveerd is. OPMERKING Draag altijd dikke handschoenen wanneer u deze

controle uitvoert. Aangezien het zaagkettingblad erg scherp is, kunt u uw

vingers verwonden wanneer u hard aan de zaagketting trekt.

4. Controleren van de kettingolie Bij de a evering zit er geen kettingolie in het

gereedschap. Controleer voor gebruik of de olietank is gevuld met de bijgeleverde kettingolie. (Afb. 17)

Controleer tijdens het werk regelmatig het oliepeil in het oliekijkglas en vul indien nodig olie bij.

Wanneer u op de lichtschakelaar van het schakelaarpaneel drukt, gaat er een LED-lampje branden en wordt het zicht door het aanwezige licht verbeterd. (Afb. 18)

(Controleer dit in stap 6.) Als de bijgeleverde kettingolie op is, kunt u los verkrijgbare

HiKOKI kettingolie gebruiken of een gelijkwaardige kettingolie die in de handel verkrijgbaar is.

De kettingolie smeert de ketting automatisch. De toegevoerde hoeveelheid kettingolie voor de

automatische smering is op de fabriek op de maximale waarde ingesteld.

Om de hoeveelheid te verminderen, draait u de oliepompafsteller op de achterkant van de behuizing naar rechts. (Afb. 19)

OPMERKING De inhoud van de olietank is ongeveer 80 ml. Bij te veel bijvullen zal de overmatige olie via de

overlooptuit naar buiten lopen. Wij bevelen u aan altijd reserveolie bij de hand te hebben. Als u doorgaat met het werk terwijl er geen kettingolie

meer in het gereedschap is, kan de zaagketting doorbranden of de motor defect raken.

Wees voorzichtig dat er geen stof of andere verontreinigingen in de olietank terechtkomen.

Als stof of andere verontreinigingen in de olietank terechtkomen, kan het gereedschap defect raken.

Als gevolg van de constructie van het gereedschap kan eventuele kettingolie die in de tank achterblijft gaan lekken. Hoewel dit niet op een foutieve werking van het gereedschap duidt, kan de opslagplaats hierdoor vuil worden, dus wees voorzichtig.

Bij het opbergen van het gereedschap laat u alle olie uit de olietank lopen en zet een bak onder het gereedschap om eventuele lekkage van olie op te vangen.

5. Bevestigen van de accu (Afb. 4) Druk stevig op de accu totdat deze op de plaats vastklikt,

zoals aangegeven in Afb. 4. LET OP Maak de accu stevig vast. Als de accu niet stevig is bevestigd, kan deze losraken

en letsel veroorzaken. 6. Controleren of het LED-lampje werkt (Afb. 18) Wanneer u op de lichtschakelaar van het

schakelaarpaneel drukt gaat het LED-lampje branden en wanneer u de schakelaar loslaat gaat het lampje uit.

Het LED-lampje verlicht het zaagrandgedeelte. De binnenzijde van het oliekijkglas wordt ook verlicht zodat

u het resterende oliepeil gemakkelijk kunt controleren. OPMERKING Als het lampje vuil is, veegt u dit met een zachte doek enz.

voorzichtig schoon om beschadiging te voorkomen. Als het lampje beschadigd is, zal de verlichting minder

helder zijn. 7. Controleren of de rem is geactiveerd Wanneer de schakelaar wordt aangezet terwijl de

ontgrendelknop wordt ingedrukt, wordt het gereedschap ingeschakeld; wanneer de schakelaar wordt losgelaten, wordt het gereedschap uitgeschakeld.

1 tot 3 seconden na het loslaten van de schakelaar, schakelt het gereedschap de rem in om de rotatie van de zaagketting te stoppen.

Controleer voor gebruik of de rem is geactiveerd. LET OP Wees bedacht op de tegenwerkende kracht wanneer de

rem wordt geactiveerd. Als u het gereedschap laat vallen, bestaat er kans op

letsel. 8. Controleren van de toevoer van de kettingolie

(Afb. 19, 20) Wanneer het gereedschap wordt ingeschakeld, smeert

de kettingolie automatisch de zaagketting en het zwaard. Als er geen olie naar buiten komt binnen 2 tot 3 minuten

nadat het gereedschap is gestart, moet u controleren of zich geen zaagsel heeft verzameld rondom de olietuit.

(Zie Reinigen van de kettingolietuit.) (Zie Controleren van de kettingolie.)

Bediening van de schakelaar Als de schakelaar wordt aangezet terwijl de

ontgrendelknop wordt ingedrukt, begint de zaagketting te draaien. (Afb. 21)

De schakelaar kan niet aangezet worden mits de ontgrendelknop wordt ingedrukt.

Nadat de schakelaar is aangezet, blijft de zaagketting draaien zolang de schakelaar wordt ingedrukt. Bovendien gaat het LED-lampje branden.

Wanneer de schakelaar wordt losgelaten, treedt de rem in werking om de rotatie van de zaagketting te stoppen.

WAARSCHUWING Zet de ontgrendelknop niet vast terwijl deze wordt

ingedrukt. Als de schakelaar dan per ongeluk wordt aangezet,

kan het gereedschap onverwachts starten en letsel veroorzaken.

Gebruik van de haak Trek de haak van het gereedschap naar buiten en bind

er een touw enz. aan vast om het gereedschap op te hangen. (Afb. 23)

000Book_CS3630DA.indb 82 2019/07/29 17:49:46

83

Nederlands WAARSCHUWING Zorg er bij gebruik van de haak voor dat het gereedschap

stevig is opgehangen zodat het niet kan vallen. Als het gereedschap valt, kan dit resulteren in een

ongeluk.

INDICATIE RESTERENDE ACCULADING U kunt de resterende capaciteit van de accu controleren met behulp van de indicatieschakelaar voor resterende acculading die het indicatielampje doet branden. (Afb. 22, Tabel 3) De indicatie gaat uit ongeveer 3 seconden nadat op de indicatieschakelaar voor resterende acculading is gedrukt. Het is raadzaam om de indicatie van de resterende acculading als richtlijn te gebruiken aangezien er lichte verschillen zijn afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de staat van de accu. De indicatie van de resterende acculading kan bovendien verschillen voor een accu in een gereedschap of in de oplader.

Tabel 3 Status van

lampje Resterende accucapaciteit

LED-lampjes De resterende accucapaciteit is meer dan 75%. LED-lampjes De resterende accucapaciteit is 50 - 75%. LED-lampjes De resterende accucapaciteit is 25 - 50%. LED-lampjes De resterende accucapaciteit is minder dan 25%. Knippert De resterende accucapaciteit is nagenoeg uitgeput. Laad de accu zo spoedig mogelijk opnieuw op. Knippert Uitgangsvermogen onderbroken wegens hoge temperatuur. Verwijder de accu uit het gereedschap en laat de accu volledig afkoelen. Knippert Uitgangsvermogen onderbroken vanwege storing of uitval. De accu kan de oorzaak van het probleem zijn, dus neemt u contact op met uw dealer.

Aangezien de aanduiding van het resterende accucapaciteit- indicatielampje enigszins kan afwijken afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de kenmerken van de accu, geldt dit enkel als richtlijn. OPMERKING Stel het schakelaarpaneel niet bloot aan krachtige stoten

om te voorkomen dat dit stuk gaat. Dit kan defecten veroorzaken.

Om het stroomverbruik van de accu te sparen, gaat het resterende accucapaciteit-indicatielampje branden wanneer de schakelaar voor het resterende accucapaciteit-indicatielampje wordt ingedrukt.

ZAAGPROCEDURES WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of de kettingrem werkt. Pak de handgreep tijdens het gebruik stevig met beide

handen vast. Bij het zagen van planken vanaf onder moet u ervoor

zorgen dat de zaagketting niet tegen de planken stoot. Als het gereedschap wordt teruggeduwd, bestaat er

kans op letsel. Tijdens werkpauzes of na het werk moet u het

gereedschap altijd uitschakelen en de accu losmaken van het gereedschap.

Kijk altijd zorgvuldig naar de werkplek en uw omgeving en als er voorwerpen zijn die letsel, een ongeluk of een defect kunnen veroorzaken, dient u deze vooraf te verwijderen. Vooral bij het uitkiezen van de plaats waar u gaat staan, moet er goed op gelet worden dat de ondergrond stabiel is en dat u niet over iets kunt vallen. Bij het omzagen van bomen goed kijken in welke richting de boom gaat vallen of rollen en altijd vooraf een veilige ontsnappingsplaats en ontspanningsroute bepalen. 1 Zorg dat het gereedschap uit staat Als u de accu plaatst terwijl de schakelaar aan staat, kan

het gereedschap onverwachts starten met mogelijk een ongeluk tot gevolg.

2 Bevestigen van de accu (Afb. 4) Druk stevig op de accu totdat deze op de plaats vastklikt,

zoals aangegeven in Afb. 4. 3 De schakelaar aanzetten Controleer of de zaagketting niet in contact is met het

hout, zet dan de schakelaar aan en begin met zagen wanneer de zaagketting voldoende op snelheid is gekomen.

LET OP Bij het inschakelen van het gereedschap erop letten dat

de zaagketting niet in contact is met materialen of iets anders.

Tijdens het gebruik erop letten dat de zaagketting niet in contact komt met andere materialen of voorwerpen. Vooral wanneer u klaar bent met zagen, moet u er goed op letten dat het gereedschap niet de grond raakt.

OPMERKING Vul de olietank tijdig met olie om te voorkomen dat er

geen olie meer in het gereedschap is.

1. Algemene zaagprocedures (1) Schakel de stroom in terwijl u de zaag een stukje

verwijderd houdt van het hout dat u gaat zagen. Begin met zagen nadat het gereedschap de volle snelheid heeft bereikt.

(2) Bij het zagen van een dun stuk hout drukt u de basis van het zwaard tegen het hout en zaagt dan naar beneden zoals aangegeven in Afb. 24.

(3) Bij het zagen van een dik stuk hout drukt u de pin op het voorste gedeelte van het gereedschap tegen het hout en zaagt dan via een hefboombeweging terwijl u de pin als een draaipunt gebruikt zoals aangegeven in Afb. 25.

(4) Bij het horizontaal zagen van hout draait u het gereedschap naar rechts zodat het zwaard onder is en houdt u de bovenzijde van de voorste handgreep met uw linkerhand vast. Houd het zwaard horizontaal en plaats de pin die aan de voorzijde van het gereedschap is op het hout. Gebruik de pin als een draaipunt en zaag het hout door de handgreep naar rechts te draaien. (Afb. 26)

(5) Wanneer hout vanaf onder wordt gezaagd, moet het bovenste gedeelte van het zwaard het hout lichtjes raken. (Afb. 27)

000Book_CS3630DA.indb 83 2019/07/29 17:49:46

84

Nederlands (6) Lees voor gebruik de bedieningsinstructies en zorg

dat u praktische ervaring heeft met het gebruik van de kettingzaagmachine, of dat u op zijn minst met de kettingzaagmachine oefent met het zagen van stukken rond hout op een zaagschraag.

(7) Bij het zagen van boomstammen of planken die niet worden ondersteund, gebruikt u een zaagschraag of een andere methode om ervoor te zorgen dat het hout niet kan bewegen.

LET OP Bij het zagen van hout vanaf onder bestaat het gevaar

dat het gereedschap in uw richting wordt teruggeduwd wanneer de zaagketting hard tegen het hout stoot.

Zaag niet helemaal door het hout heen wanneer u vanaf onder begint, aangezien het zwaard mogelijk ongecontroleerd naar boven vliegt wanneer het einde van de zaagsnede wordt bereikt.

Pas op dat de draaiende kettingzaag niet de grond of draadhekken raakt.

2. Takken afzagen (1) Takken van een staande boom afzagen: Een dikke tak moet eerst een stuk verwijderd van de

stam van de boom worden afgezaagd. Begin met de tak ongeveer een derde vanaf onder door

te zagen en zaag de tak dan vanaf boven volledig door. Zaag daarna het resterende gedeelte van de tak langs de stam van de boom af. (Afb. 28)

LET OP Wees altijd voorzichtig met vallende takken. Wees voorbereid op terugslag van de kettingzaagmachine. (2) Takken van een omgevallen boom afzagen: Zaag eerst de takken af die de grond niet raken en

daarna de takken die de grond wel raken. Bij het afzagen van dikke taken die de grond raken zaagt u de tak eerst vanaf boven ongeveer half door en daarna zaagt u de tak vanaf onder door. (Afb. 29)

LET OP Bij het afzagen van taken die de grond raken moet u

voorzichtig zijn dat het zwaard niet door de druk vast komt te zitten.

Houd er rekening mee dat de stam plotseling kan gaan rollen bij het afzagen van de laatste takken.

3. Boomstammen doorzagen Bij het doorzagen van een boomstam die geplaatst

is zoals aangegeven in Afb. 30 zaagt u de boomstam eerst vanaf onder ongeveer een derde door en daarna zaagt u de boomstam vanaf boven helemaal door. Bij het doorzagen van een boomstam die over een kuil ligt zoals aangegeven in Afb. 31 zaagt u de boomstam eerst vanaf boven ongeveer twee derde door en daarna zaagt u vanaf onder naar boven.

LET OP Pas op dat het zwaard niet door de druk in de boomstam

klem komt te zitten. Wanneer u op een helling werkt, moet u altijd aan de

hellingopwaartse zijde van de boomstam staan. Als u aan de hellingafwaartse zijde van de boomstam staat, kan de boomstam naar u toe rollen.

4. Bomen omzagen (1) Zaag een valkerf zoals aangegeven in Afb. 32: Zaag de valkerf aan de zijde waarin u wilt dat de boom

moet omvallen. De diepte van de valkerf moet ongeveer 1/3 van de

diameter van de boom bedragen. Zaag nooit een boom om zonder dat u een degelijke valkerf hebt gemaakt.

(2) Zaag een velsnede zoals aangegeven in Afb. 32: De velsnede moet ongeveer 5 cm hoger zijn en parallel

lopen aan de horizontale valkerf. Als de ketting vast komt te zitten tijdens het zagen, stopt

u de zaag en gebruikt dan wiggen om de ketting vrij te maken. Zaag niet door de volledige boom heen.

LET OP Bij het omzagen van bomen voorzichtig zijn dat niemand

in gevaar wordt gebracht en er geen beschadigingen aan eigendommen of openbare voorzieningen worden aangebracht.

Ga altijd aan de hellingopwaartse zijde van het terrein staan aangezien de boom mogelijk naar beneden gaat rollen of schuiven nadat deze is omgezaagd.

Voorzorgsmaatregelen bij de zaagwerkzaamheden

Voor uitgebreide werkzaamheden of bij ononderbroken werken Om de motor en de elektronische onderdelen in

dit gereedschap te beschermen, gaat er een LED- lampje knipperen wanneer het gereedschap aan hoge temperaturen wordt blootgesteld.

Als u met kracht zaagt of drukt bij een hoge belasting of ononderbroken werken, zullen de motor en de elektronische onderdelen heet worden en gaat het LED- lampje knipperen.

OPMERKING Als het LED-lampje knippert, stopt u met het gebruik

en laat u het gereedschap voldoende afkoelen. Als u doorgaat met het gebruik, kan het gereedschap beschadigd raken.

Wanneer u ononderbroken werkt, moet u als de accu wordt vervangen het gereedschap minstens 15 minuten laten afkoelen.

Als na een werkonderbreking het LED-lampje knippert wanneer u het gereedschap weer inschakelt, betekent dit dat het gereedschap niet voldoende is afgekoeld en moet u het gereedschap nog een tijdje laten staan voordat u het opnieuw inschakelt.

Grijp/drukkracht van de kettingzaag Pak de kettingzaag altijd stevig vast. Druk niet harder dan nodig is op de kettingzaag. De

zaagsnelheid is niet groter wanneer tijdens het zagen extra hard op de kettingzaag wordt gedrukt. Hierdoor wordt wel de motor extra belast, wat resulteert in een lagere prestatie en mogelijk beschadiging of een defect van de motor of het zwaard tot gevolg.

Gebruik het gereedschap binnen het bereik waar de zaagketting met normale snelheid werkt.

Als de zaagketting stopt (vast komt te zitten) als gevolg van het uitoefenen van een te grote druk, kan dit mogelijk letsel of een defect van het gereedschap veroorzaken.

Kettingvanger De kettingvanger bevindt zich dichtbij de aandrijving,

net onder de ketting en dient om te voorkomen dat een gebroken ketting de gebruiker zou kunnen raken.

Wanneer de zaagketting is gebroken, vervangt u deze door een nieuwe zaagketting zoals beschreven in Aanbrengen (vervangen) van de zaagketting.

SLIJPEN VAN HET KETTINGBLAD WAARSCHUWING Om een ongeluk te voorkomen, moet u het gereedschap

altijd uitschakelen en de accu losmaken van het gereedschap.

Draag altijd dikke handschoenen bij het werken met zaagkettingen.

OPMERKING Slijp de zaagketting en stel de dieptemeter op de

middelste positie van het zwaard af, met de zaagketting aan het gereedschap bevestigt.

Wanneer de scherpte van een zaagketting afneemt, worden de motor en de andere onderdelen van het gereedschap extra belast en levert het gereedschap een inferieure prestatie. Voor een optimale werking van het gereedschap is regelmatig onderhoud vereist om de zaagketting scherp te houden.

000Book_CS3630DA.indb 84 2019/07/29 17:49:46

85

Nederlands 1. Slijpen van de bladen De ronde vijl dient tegen het zaagblad gehouden te

worden zodat een vijfde deel boven de bovenkant van het zaagblad uitsteekt, zoals getoond in Afb. 33. Slijp de bladen door de ronde vijl onder een hoek van 30 te houden ten opzichte van het zwaard zoals aangegeven in Afb. 34, waarbij u erop let dat de ronde vijl recht worden gehouden zoals aangegeven in Afb. 35. Zorg dat alle bladen onder dezelfde hoek worden gevijld, want anders zal de zaagprestatie van het gereedschap afnemen. De vereiste hoeken voor het juist slijpen van de bladen zijn aangegeven in Afb. 36. (De ronde vijl wordt apart verkocht.)

2. Afstellen van de dieptemeter LET OP Schuur niet het bovenste gedeelte van de bumperbindriem

en de bescherming-aandrijfkoppeling en zorg er ook voor dat deze onderdelen niet worden vervormd.

De afstelling van de dieptemeters moet binnen de vooraf bepaalde afmetingen en vormen zijn, anders neemt de kans op terugslag toe met mogelijk letsel tot gevolg.

Bumperbindriem Bescherming- aandrijfkoppeling

De dieptemeters dienen alle op dezelfde wijze te worden geplaatst want deze worden gebruikt om de diepte af te stellen op de plaats waar de zaag in het hout komt.

Wanneer de zaagketting wordt geslepen, moet de dieptemeter na elke twee of drie keer worden gecontroleerd.

Plaats het verbindingsdeel van de dieptemeter op de zaagketting, waarbij u de dieptemeter zichtbaar houdt bij de groef, en gebruik dan een vlakke vijl voor het afschuinen van het gedeelte uit het verbindingsdeel van de dieptemeter. (Afb. 38) (Verbindingsdeel van dieptemeter en vlakke vijl zijn los verkrijgbaar)

Nadat de dieptemeter is afgevijld, maakt u de voorkant van de dieptemeter rond zoals deze was. (Afb. 39)

Na het slijpen van de zaagketting legt u deze in kettingolie om het slijpsel af te wassen.

Als het slijpsel niet wordt afgewassen, zullen de zaagketting en het zwaard tijdens het gebruik snel slijten.

OVER HET USB-APPARAAT Een USB-apparaat opladen via een stopcontact.

(Afb. 48-a) Een USB-apparaat en accu opladen via een stopcontact.

(Afb. 48-b) Een USB-apparaat opladen. (Afb. 49) Wanneer het opladen van het USB-apparaat is voltooid.

(Afb. 50)

ONDERHOUD EN INSPECTIE Na gebruik voert u de vereiste inspecties en het onderhoud van de onderdelen uit voordat u het gereedschap opbergt. WAARSCHUWING Tijdens onderhoud en inspectie altijd het gereedschap

uitschakelen en de accu van het gereedschap losmaken. Haal ook de stroomstekker van de oplader uit het stopcontact.

1. Inspectie van zaagkettingen Inspecteer de zaagketting regelmatig. Bij een abnormale

situatie vervangt u de zaagketting door een nieuwe zoals beschreven in Aanbrengen (vervangen) van de zaagketting.

Inspecteer de kettingspanning en controleer of de ketting correct is aangebracht.

Stop met het gebruik van het gereedschap wanneer de zaagketting bot wordt en slijp de zaagketting vervolgens zoals beschreven in Slijpen van het kettingblad.

Smeer de zaagketting en de zwaarden na gebruik zorgvuldig met olie om roest te voorkomen.

LET OP Draag handschoenen om letsel tijdens het aanraken van

de zaagketting te voorkomen. 2. Reinigen van de zijafdekking en de rembandkamer

(Afb. 40, 41)

Reinig de onderdelen en verwijder eventueel achtergebleven zaagsel.

OPMERKING Wanneer u de zijafdekking, rembandkamer,

kettingolietuit en het zwaard wilt reinigen, zie dan de aanwijzingen onder Aanbrengen (vervangen) van de zaagketting om de zaagketting te verwijderen.

3. Reinigen van de kettingolietuit (Afb. 42) Verwijder de zijafdekking en het zwaard alvorens de

kettingolietuit te reinigen. 4. Reinigen van het zwaard (Afb. 9, 43) Wanneer zich zaagsel en andere verontreinigingen in de

groef van het zwaard of de olietuit hebben opgehoopt, kan er geen olie stromen met mogelijk een defect van het gereedschap tot gevolg.

Verwijder het zwaard en veeg eventueel zaagsel in de groef na gebruik weg en ook wanneer de zaagketting wordt vervangen. (Zie Aanbrengen (vervangen) van de zaagketting.)

5. Inspectie van de koolborstels (Afb. 44) In de motor zijn koolborstels gebruikt, die onderhevig zijn

aan slijtage. Omdat een te ver versleten koolborstel kan leiden tot problemen met de motor, dient u de koolborstel te vervangen door een nieuwe wanneer deze tot aan of tot bij de slijtagelimiet versleten is.

Bovendien moeten de koolborstels altijd schoon zijn en zich vrij in de borstelhouders kunnen bewegen.

OPMERKING Verzeker u ervan dat u de HiKOKI koolborstel code no.

999068 gebruikt, wanneer u de koolborstel vervangt. 6. Het wisselen van de koolborstel Neem de koolborstel uit door eerst de kap van de borstel

te verwijderen en vervolgens een schroevendraaier of iets dergelijks in het uitsteeksel van de koolborstel te haken, zoals te zien is in Afb. 45.

Bij het monteren van de koolborstel moet u de richting zo kiezen dat de nagel van de koolborstel (zie Afb. 46) overeenkomt met het contactgedeelte van de borstelbuis. Duw de koolborstel vervolgens naar binnen met uw vinger, zoals te zien is in Afb. 47. Doe vervolgens de kap van de borstel weer terug.

LET OP U moet echt de nagel van de koolborstel in het

contactgedeelte van de borstelbuis passen. (U mag om het even welk van de twee meegeleverde nagels gebruiken.)

U moet hier goed op letten, want een eventuele fout hiermee kan resulteren in een vervorming van de nagel van de koolborstel en kan in een vroeg stadium problemen met de motor veroorzaken.

7. Inspectie van bevestigingsschroeven Kontroleer deze schroeven regelmatig om te verzekeren

dat ze goed aangedraaid zijn. Draai loszittende schroeven onmiddellijk vast. Dit om ongelukken te voorkomen.

8. Onderhoud van de motor De motorwikkeling is het hert van het electrishce

gereedschap.

000Book_CS3630DA.indb 85 2019/07/29 17:49:46

86

Nederlands Er moet daarom bijzonder zorgvuldig op gelet worden,

dat de wikkeling niet beschadigd en/or met olie or water bevochtigd wordt.

9. Inspectie van aansluitingen (gereedschap en accu) Voer een controle uit om er zeker van te zijn dat er geen

spaanders en stof zijn opgehoopt op de aansluitingen. Voer zo nu en dan voorafgaand aan, tijdens en na

gebruik een controle uit. LET OP Verwijder alle spaanders of stof dat zich mogelijk heeft

opgehoopt op de aansluitingen. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een storing. 10. Reiningen van de behuizing Wanneer de kettingzaagmachine vuil is, kunt u deze

reinigen met een zachte doek of een doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen op chloorbasis, benzine of witte spiritus want deze middelen kunnen het plastic aantasten.

11. Opslag Bij het opbergen van het gereedschap de onderdelen

reinigen en het vereiste onderhoud verrichten, en de kettingkast op het zwaard aanbrengen.

Bewaar de kettingzaagmachine op een plaats waar de temperatuur niet hoger is dan 40C en buiten het bereik van kinderen.

OPMERKING Opbergen van lithium-ion accus Zorg dat de lithium-ion accu volledig is opgeladen

voordat u deze opbergt. Langdurig opbergen (3 maanden of langer) van een accu

die bijna leeg is kan resulteren in slechtere prestaties, een sterke afname van de gebruiksduur van de accu en ook is het mogelijk dat de accu niet meer opgeladen kan worden.

Een sterke afname van de gebruiksduur van de accu kan soms wel weer verholpen worden door de accu herhaaldelijk, van twee- tot vijfmaal, op te laden en te gebruiken.

Als de gebruiksduur van de accu zeer kort blijft nadat deze meerdere malen is opgeladen en gebruikt, is de accu versleten en dient u een nieuwe accu aan te scha en.

LET OP Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap

dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.

SELECTEREN VAN ACCESSOIRES De accessoires van deze machine staan vermeld op bladzijde 388.

Belangrijke informatie voor batterijen van HiKOKI snoerloos elektrisch gereedschap Gebruik altijd een van onze voorgeschreven originele batterijen. Wij kunnen de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen bij gebruik van andere dan de voorgeschreven batterijen, of als de batterij gedemonteerd of gewijzigd is (zoals demontage of vervanging van batterijcellen of andere inwendige onderdelen).

GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspeci eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen. Indien door de gebruiker de machine wordt gedemonteerd vervalt de aanspraak op garantie.

Informatie betre ende luchtgeluid en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.

Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 100 dB (A) Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 87 dB (A) Onzekerheid K: 3 dB (A)

Draag gehoorbescherming.

Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Onzekerheid K = 1,5 m/s2

De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaardtestmethode en is bruikbaar om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken. U kunt dit ook als beoordeling vooraf aan de blootstelling gebruiken. WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik

van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt.

Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd).

OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ont wikkelingsprogramma van HiKOKI zijn veranderingen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehouden.

000Book_CS3630DA.indb 86 2019/07/29 17:49:46

87

Nederlands

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Voer de inspecties in onderstaande tabel uit als het gereedschap niet normaal werkt. Als dit het probleem niet oplost, contact opnemen met uw dealer of het erkende HiKOKI onderhoudscentrum.

1. Elektrisch gereedschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

De motor draait maar de zaagketting... beweegt niet beweegt niet vrij

De kettingrem kan geactiveerd zijn. Trek de remhendel naar u toe om de rem vrij te zetten.

De zaagketting is te strak gespannen. Controleer de spanning van de zaagketting en als de ketting te strak gespannen is zet u deze losser.

De zaagketting is van het kettingwiel af. Verwijder de zijkap en controleer of de zaagketting correct om het kettingwiel ligt.

De zijkap... is verstopt met zaagsel zit vol met verontreinigingen

Verwijder de zijkap en reinig de kettingafdekking.

De zwaardgroef... is verstopt met zaagsel er stroomt geen olie

Reinig de zwaardgroef en het oliegat. Controleer of er olie in de olietank is en vul indien nodig olie bij.

Zaag is niet scherp De zaagketting... is versleten of het blad is stuk is verroest

Slijp de zaagketting. Als de slijtage of beschadiging ernstig is, moet de zaagketting door een nieuwe worden vervangen.

Controleer of de zaagketting omgekeerd zit. Bevestig de zaagketting opnieuw en let op de juiste richting.

De zaagketting is niet voldoende gespannen. Controleer de kettingspanning en zet de ketting strakker als deze niet voldoende gespannen is.

De kettingolie stroomt te langzaam komt helemaal niet

naar buiten (zit vast)

Geen kettingolie in de tank. Vul kettingolie bij.

De kettingolietuit is verstopt. Reinig de kettingolietuit.

De accu kan niet worden genstalleerd

Proberen om een andere dan de voor het gereedschap voorgeschreven accu te plaatsen.

Installeer alstublieft een multivolt accu.

000Book_CS3630DA.indb 87 2019/07/29 17:49:46

88

Nederlands 2. Acculader

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het laadindicatielampje voor het opladen knippert snel in een paarse kleur, en het opladen van de batterij start niet.

De batterij is niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in. Er zit vreemde materie in de batterijpolen of waar de batterij is bevestigd.

Verwijder de vreemde materie.

Het laadindicatielampje voor het opladen knippert snel in een rode kleur, en het opladen van de batterij start niet.

De batterij is niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in. De batterij is oververhit. Als er niets aan gedaan wordt, zal de batterij

automatisch beginnen met opladen als de temperatuur zakt, maar dit kan de levensduur van de batterij verminderen. Het wordt aanbevolen de batterij te laten afkoelen in een goed geventileerde, niet aan direct zonlicht blootgestelde, plaats voordat deze opgeladen wordt.

Gebruikstijd batterij is kort, zelfs wanneer de batterij volledig is opgeladen.

De levensduur van de batterij is uitgeput. Vervang de batterij door een nieuwe.

De batterij vergt een lange tijd om op te laden.

De temperatuur van de batterij, de lader of de omringende omgeving is extreem laag.

Laad de batterij binnenshuis of in een andere warmere omgeving.

De ventilatieopeningen zijn geblokkeerd waardoor de interne componenten oververhit raken.

Vermijd het blokkeren van de ventilatieopeningen.

De koelventilator draait niet. Neem contact op met een door HiKOKI erkend servicecentrum voor reparatie.

Het USB aan/uit-lampje is uitgeschakeld en het USB-apparaat is gestopt met opladen.

De capaciteit van de batterij is laag geworden.

Vervang de batterij door n met resterende capaciteit. Steek de stekker van de oplader in een stopcontact.

USB aan/uit-lampje schakelt niet uit zelfs al is het USB-apparaat klaar met opladen.

Het USB aan/uit-lampje licht groen op om aan te geven dat USB opladen mogelijk is.

Dit duidt niet op een storing.

Het is onduidelijk wat de laadstatus van een USB- apparaat is en of het opladen voltooid is.

Het USB aan/uit-lampje schakelt niet uit zelfs niet wanneer het opladen voltooid is.

Onderzoek het USB-apparaat dat wordt opgeladen om de oplaadstatus te bevestigen.

Het opladen van een USB-apparaat pauzeert halverwege.

De oplader was aangesloten op een stopcontact terwijl het USB-apparaat opgeladen werd met behulp van de batterij als voedingsbron.

Dit duidt niet op een storing. De oplader pauzeert USB opladen voor ongeveer 5 seconden wanneer deze onderscheid maakt tussen de voedingsbronnen.Een batterij werd in de oplader geplaatst

terwijl het USB-apparaat opgeladen werd met behulp van een stopcontact als voedingsbron.

Het opladen van het USB-apparaat pauzeert halverwege wanneer de batterij en het USB- apparaat tegelijkertijd opgeladen worden.

De batterij is volledig opgeladen. Dit duidt niet op een storing. De oplader pauzeert met het opladen van USB voor ongeveer 5 seconden terwijl hij controleert of de batterij het opladen succesvol heeft voltooid.

Het opladen van het USB-apparaat start niet wanneer de batterij en het USB-apparaat tegelijkertijd opgeladen worden.

De resterende batterijcapaciteit is extreem laag.

Dit duidt niet op een storing. Wanneer de batterijcapaciteit een bepaald niveau heeft bereikt, zal het opladen van USB automatisch beginnen.

000Book_CS3630DA.indb 88 2019/07/29 17:49:47

89

Espaol(Traduccin de las instrucciones originales)

SMBOLOS ADVERTENCIA A continuacin se muestran los smbolos usados

para la mquina. Asegrese de comprender su signi cado antes del uso.

CS3630DA: Sierra de cadena a batera

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deber leer el manual de instrucciones.

No utilice una herramienta elctrica con lluvia y humedad ni la deje fuera cuando est lloviendo.

Slo para pases de la Unin Europea No deseche los aparatos elctricos junto con los residuos domsticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos y su aplicacin de acuerdo con la legislacin nacional, las herramientas elctricas cuya vida til haya llegado a su n se debern recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecolgicas. Lea, comprenda y siga todas las advertencias y dems instrucciones de este manual y las que hay en el aparato. Utilice siempre las protecciones para los ojos, cabeza y odos cuando trabaje con este aparato.

Es importante ponerse ropa protectora en los pies, las piernas, las manos y los antebrazos.

Advertencia sobre el peligro de contragolpe. Deber prestarse atencin a los posibles movimientos repentinos y accidentales de la barra de gua hacia adelante o hacia atrs. Esta motosierra slo deber ser utilizada por operadores formados en la tala de rboles.

Relleno de aceite de la cadena

Ajuste de tasa de suministro de aceite para la cadena

Interruptor de luz

Interruptor de indicador de nivel de batera

Desconecte la batera

QU ES QU? (Fig. 1) A: Interruptor: Dispositivo activado con el dedo. B: Botn de bloqueo: Botn que evita el funcionamiento

accidental del gatillo. C: Freno de la cadena: Dispositivo para detener o bloquear

la cadena de la sierra. D: Parachoques punzante: Dispositivo para actuar como

pivote cuando est en contacto con un rbol o tronco. E: Luz LED: Luz que ilumina el borde cortante. F: Tapa del depsito de aceite: Tapa para cerrar el

depsito de aceite.

G: Mirilla del aceite: Ventana para comprobar la cantidad de aceite de la cadena.

H: Empuadura delantera: Empuadura de soporte ubicada en o hacia la parte delantera del cuerpo principal.

I: Batera: Fuente de alimentacin para operar la unidad. J: Empuadura posterior (empuadura superior):

Empuadura de soporte ubicada en la parte superior del cuerpo principal.

K: Gancho: Herramienta para colgar la unidad con cuerda, etc.

L: Rueda de tensin: Dispositivo para ajustar la tensin de la cadena de la sierra.

M: Perno: Perno para jar la rueda de tensin y la cubierta lateral.

N: Cadena de la sierra: Cadena que sirve como herramienta de corte.

O: Barra de gua: La parte que soporta y gua la cadena de la sierra.

P: Cubierta lateral: Cubierta protectora de la cadena de la sierra de la barra de gua, el embrague y el pin cuando se usa la motosierra.

Q: Cargador: Para cargar la batera. R: Alimentador de aceite: Contenedor para aceite. S: Funda de la cadena: Funda para cubrir la barra de gua

y la cadena de la sierra cuando no se utiliza la unidad. T: Perno: Perno para jar la cubierta lateral en su lugar. U: Llave macho hexagonal: Herramienta para a ojar y

apretar el perno.

ADVERTENCIA Esta motosierra (CS3630DA) esta prevista especial- mente para el cuidado y la ciruga de rboles. Todos los trabajos a realizar con esta motosierra solamente podrn ser efectuado por trabajadores profesionales en cuidado de rboles. Observar la liter-atura especializada y las directivas de la asociacin profesional y de la mutua de previsin de accidentes. La no observacin producir un alto peligro de accidentes. Para trabajar con la motosierra en los rboles, recomendamos que se use siempre una plataforma elevada de trabajo. El trabajo con la tcnica de descenso con rapel, con soga, es extremadamente peligroso y solamente deben realizarlo las personas que han recibido un adiestramiento especial. El usuario debe haber recibido una capacitacin en el uso de equipos de seguridad y en tcnicas de trabajo y escalamiento. Para trabajar en los rboles deben usarse cinturones, sogas y mosquetones. Usar sistemas de retencin para la moto-sierra y el usuario.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA

ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podra producirse una descarga elctrica, un incendio y/o daos graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia. El trmino herramienta elctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta elctrica que funciona con la red de suministro (con cable) o a la herramienta elctrica que funciona con pilas (sin cable). 1) Seguridad del rea de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.

000Book_CS3630DA.indb 89 2019/07/29 17:49:47

90

Espaol Las zonas desordenadas u oscuras pueden

provocar accidentes. b) No utilice las herramientas elctricas en entornos

explosivos como, por ejemplo, en presencia de lquidos in amables, gases o polvo.

Las herramientas elctricas crean chispas que pueden in amar el polvo o los humos.

c) Mantenga a los nios y transentes alejados cuando utilice una herramienta elctrica.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

2) Seguridad elctrica a) Los enchufes de las herramientas elctricas

tienen que ser adecuados a la toma de corriente. No modi que el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con

herramientas elctricas conectadas a tierra. Si no se modi can los enchufes y se utilizan tomas

de corriente adecuadas se reducir el riesgo de descarga elctrica.

b) Evite el contacto corporal con super cies conectadas a tierra como tuberas, radiadores y frigor cos.

Hay mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est en contacto con el suelo.

c) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a la humedad.

La entrada de agua en una herramienta elctrica aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar de la herramienta elctrica o desenchufarla.

Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes a lados o piezas mviles.

Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e) Cuando utilice una herramienta elctrica al aire libre, utilice un cable prolongador adecuado para utilizarse al aire libre.

La utilizacin de un cable adecuado para usarse al aire libre reduce el riesgo de descarga elctrica.

f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta elctrica en un lugar hmedo, utilice un suministro protegido mediante un dispositivo de corriente residual (RCD).

El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga elctrica.

3) Seguridad personal a) Est atento, preste atencin a lo que hace y

utilice el sentido comn cuando utilice una herramienta elctrica.

No utilice una herramienta elctrica cuando est cansado o est bajo la in uencia de drogas, alcohol o medicacin.

La distraccin momentnea cuando utiliza herramientas elctricas puede dar lugar a importantes daos personales.

b) Utilice un equipo de proteccin. Utilice siempre una proteccin ocular.

El equipo de proteccin como mscara para el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o proteccin para odos utilizado para condiciones adecuadas reducir los daos personales.

c) Evite un inicio involuntario. Asegrese de que el interruptor est en o antes de conectar la herramienta a una fuente de alimentacin y/o batera, cogerla o transportarla.

El transporte de herramientas elctricas con el dedo en el interruptor o el encendido de herramientas elctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

d) Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta elctrica.

Si se deja una llave en una pieza giratoria de la herramienta elctrica podran producirse daos personales.

e) No se extralimite. Mantenga un equilibrio adecuado en todo momento.

Esto permite un mayor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) Vstase adecuadamente. No lleve prendas sueltas o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas mviles.

La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden pillarse en las piezas mviles.

g) Si se proporcionan dispositivos para la conexin de extraccin de polvo e instalaciones de recogida, asegrese de que estn conectados y se utilizan adecuadamente.

La utilizacin de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

4) Utilizacin y mantenimiento de las herramientas elctricas a) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la

herramienta elctrica correcta para su aplicacin. La herramienta elctrica correcta trabajar mejor y

de forma ms segura si se utiliza a la velocidad para la que fue diseada.

b) No utilice la herramienta elctrica si el interruptor no la enciende y apaga.

Las herramientas elctricas que no pueden controlarse con el interruptor son peligrosas y deben repararse.

c) Desconecte el enchufe de la fuente elctrica y/o la batera de la herramienta elctrica antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta elctrica se ponga en marcha accidentalmente.

d) Guarde las herramientas elctricas que no se utilicen para que no las cojan los nios y no permita que utilicen las herramientas elctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones.

Las herramientas elctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formacin.

e) Mantenimiento de las herramientas elctricas. Compruebe si las piezas mviles estn mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condicin que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas elctricas.

Si la herramienta elctrica est daada, llvela a reparar antes de utilizarla.

Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas elctricas.

f) Mantenga las herramientas de corte a ladas y limpias.

Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte a lados son ms fciles de controlar.

g) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones laborales y el trabajo que se va a realizar.

La utilizacin de la herramienta elctrica para operaciones diferentes a aquellas pretendidas podra dar lugar a una situacin peligrosa.

000Book_CS3630DA.indb 90 2019/07/29 17:49:47

91

Espaol 5) Utilizacin y mantenimiento de las herramientas a

batera a) Recargue slo con el cargador especi cado por

el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batera podra

crear peligro de incendio si se utiliza con otra batera. b) Utilice herramientas elctricas slo con bateras

designadas espec camente. La utilizacin de otras bateras podra crear peligro

de daos e incendio. c) Cuando no se utilice la batera, mantngala

alejada de otros objetos metlicos como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos que puedan hacer una conexin de un terminal a otro.

Si se acortan y acercan los terminales de las bateras, podran producirse quemaduras o un incendio.

d) Bajo condiciones abusivas, podra salir lquido de la batera; evite todo contacto. Si se produce un contacto accidentalmente, aclare con agua. Si entra lquido en los ojos, busque ayuda mdica.

El lquido de la batera podra causar irritacin o quemaduras.

6) Revisin a) Lleve su herramienta a que la revise un experto

cuali cado que utilice slo piezas de repuesto idnticas.

Esto garantizar el mantenimiento de la seguridad de la herramienta elctrica.

PRECAUCIN Mantenga a los nios y a las personas enfermas alejadas. Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse fuera del alcance de los nios y de las personas enfermas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE CADENA 1. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas

de la cadena de la sierra cuando la sierra est en funcionamiento. Antes de poner en marcha la sierra de cadena, compruebe que la cadena no est en contacto con nada. Un despiste cuando se utilizan sierras de cadena podra hacer que sta se enganche con su ropa o el cuerpo.

2. Sujete siempre la sierra de cadena con la mano derecha en la empuadura posterior y con la mano izquierda en la empuadura delantera. Si se sujeta la sierra de cadena de la forma contraria aumentar el riesgo de lesiones personales, no debindose hacer nunca.

3. Sujete la herramienta elctrica por super cies de agarre aisladas slo, ya que la cadena de la sierra podra entrar en contacto con cables ocultos. Las cadenas de sierra que entran en contacto con un cable bajo tensin podran hacer que las partes metlicas expuestas de la herramienta elctrica entren en tensin, pudiendo aplicar una descarga elctrica en el operador.

4. Utilice gafas de seguridad y proteccin de odos. Se recomienda utilizar tambin equipo de proteccin para la cabeza, las manos, las piernas y los pies. La utilizacin de ropa de proteccin adecuada reducir las lesiones personales producidas por escombros que salen despedidos o el contacto accidental con la cadena de la sierra.

5. No utilice una sierra de cadena en un rbol. Si se utiliza una sierra de cadena subido a un rbol podran producirse lesiones personales.

6. Trabaje siempre con los pies rmes y utilice la sierra de cadena slo sobre super cies jas, seguras y niveladas. Las super cies resbaladizas o inestables como, por ejemplo, las escaleras, podran provocar una prdida de equilibrio o control de la sierra de cadena.

7. Cuando corte un miembro que est bajo tensin, tenga cuidado con el resorte. Cuando la tensin de las bras de madera se libere, el miembro cargado con resorte podra golpear al operario y/o lanzar la sierra de cadena fuera de control.

8. Extreme la precaucin cuando corte arbustos o rboles jvenes. El material no podra engancharse en la cadena de la sierra y sacudirle o hacerle que pierda el equilibrio.

9. Transporte la sierra de cadena por la empuadura delantera, apagada y alejada del cuerpo. Cuando transporte o almacene la sierra de cadena, coloque siempre la cubierta de la barra de gua. Un manejo adecuado de la sierra de cadena reducir la posibilidad de contacto accidental con la cadena de la sierra en movimiento.

10. Siga las instrucciones para lubricar, tensar la cadena y cambiar los accesorios. Una cadena mal tensada o lubricada podra romperse o aumentar la posibilidad de rebote.

11. Mantenga las empuaduras secas, limpias y sin aceite y grasa. Las empuaduras grasientas o aceitosas son resbaladizas y pueden producir una prdida de control.

12. Corte madera slo. No utilice la sierra de cadena para nes para los que no est prevista. Por ejemplo: no utilice la sierra de cadena para cortar plstico, obra de fbrica o material de construccin que no sea de madera. La utilizacin de la sierra de cadena para operaciones diferentes a las previstas podra provocar una situacin peligrosa.

Causas del rebote y prevencin de operadores: (Fig. 2) Puede producirse un rebote cuando la punta de la barra

de gua toca un objeto o cuando la madera se pilla con la cadena de la sierra en el corte.

El contacto de la punta en algunos casos podra causar una reaccin inversa repentina, lanzando la barra de gua arriba y atrs hacia el operador.

Si se pilla la cadena de la sierra en la parte superior de la barra de gua podra rebotar la barra de gua rpidamente hacia el operador.

Cualquiera de estas reacciones podra hacerle que pierda el control de la sierra, lo que podra producir lesiones importantes. No se base exclusivamente en dispositivos de seguridad incorporados en la sierra. Como usuario de la sierra de cadena, deber intentan que no se produzcan accidentes o lesiones en el lugar de trabajo.

El rebote es el resultado de un uso incorrecto de la herramienta o de condiciones incorrectas, pudindose evitar tomando las precauciones pertinentes facilitadas a continuacin:

Mantenga un agarre rme, con los pulgares y los dedos rodeando las empuaduras de la sierra de cadena, con ambas manos en la sierra y colocando el cuerpo y el brazo de forma que resista las fuerzas de rebote. Las fuerzas de rebote pueden ser controladas por el operador si se toman precauciones. No abandone la sierra de cadena.

No se estire mucho y no corte por encima de la altura del hombro. Esto ayuda a evitar un contacto involuntario con la punta y permite un mejor control de la sierra de cadena en situaciones inesperadas.

Utilice slo barras y cadenas de repuesto especi cadas por el fabricante. Las barras y cadenas de repuesto incorrectas podran hacer que la cadena se rompa y/o rebote.

Siga las instrucciones de a lado y mantenimiento del fabricante para la cadena de sierra. La disminucin de la altura de calibre de profundidad puede llevar a un aumento de rebote.

000Book_CS3630DA.indb 91 2019/07/29 17:49:47

92

Espaol

ADVERTENCIAS ADICIONALES DE SEGURIDAD 1. Trabaje sin presin. Asimismo, mantenga siempre el

cuerpo caliente. 2. Antes de comenzar un trabajo, re exione sobre los

procedimientos de trabajo y trabaje de forma que se eviten accidentes. De lo contrario podran producirse lesiones.

3. No utilice la herramienta si hace mal tiempo, como fuerte viento, lluvia, nieve, niebla o en zonas propensas a cada de rocas o avalanchas.

Cuando haga mal tiempo, la opinin puede verse distorsionada y la vibracin podra provocar un desastre.

4. Cuando la visibilidad sea escasa, como cuando hace mal tiempo o por la noche, no utilice la unidad. Asimismo, no utilice la unidad cuando llueva o en un lugar expuesto a la lluvia.

Si no se coloca rmemente o pierde el equilibrio podra producirse un accidente.

5. Compruebe la barra de gua y la cadena de la sierra antes de poner en marcha la unidad.

Si la barra de gua o la cadena de la sierra estn agrietadas o el producto est araado o torcido, no utilice la unidad.

Compruebe si la barra de gua y la cadena de la sierra estn bien instaladas. Si la barra de gua o la cadena de la sierra estn rotas o sueltas, podra producirse un accidente.

6. Antes de comenzar el trabajo, compruebe que el interruptor no se activa salvo que se pulse el botn de seguridad.

Si la unidad no funciona correctamente, deje de usarla y solicite su reparacin en un Centro de servicio autorizado de HiKOKI.

7. Instale la cadena de la sierra correctamente, de acuerdo con el manual de instrucciones.

Si se instala incorrectamente, la cadena de la sierra se saldr de la barra de gua, producindose lesiones.

8. No retire los dispositivos de seguridad equipados en la sierra de cadena (palanca de freno, botn de seguridad, agarre de cadena, etc.).

Asimismo, no los modi que o inmovilice. Podran producirse lesiones. 9. En los siguientes casos, apague la unidad y compruebe

que la cadena de la sierra ya no se mueve: Cuando no se utilice o se est reparando. Cuando se desplace a otro lugar. Cuando se inspeccione, ajuste o sustituya la cadena

de la sierra, la barra de gua, la funda de la cadena o cualquier otra parte.

Cuando llene el aceite de la cadena. Cuando elimine polvo, etc., del cuerpo. Cuando elimine obstculos, basura o serrn generado

por el trabajo del rea de trabajo. Cuando extraiga la unidad o cuando se aleje de la

misma. Si percibe peligro o prev un riesgo. Si la cadena de la sierra sigue en movimiento, podra

producirse un accidente. 10. El trabajo en general debe realizarse individualmente.

Cuando sea realizado por varias personas, garantice espacio su ciente entre ellas.

En particular, cuando tale rboles o trabaje sobre una pendiente, si sabe que van a caer, rodar o deslizarse rboles, asegrese de que otros trabajadores no corren peligro.

11. Permanezca a ms de 15 m de otras personas. Asimismo, cuando trabaje con ms personas,

permanezca a 15 m como mnimo.

Hay riesgo de impacto y otros accidentes. Prepare un silbato, alerta, etc., y establezca

previamente un mtodo de contacto adecuado para otros trabajadores.

12. Antes de talar rboles, compruebe lo siguiente: Determine un lugar de evacuacin seguro antes de

realizar el talado. Elimine los obstculos (ej., ramas, arbustos)

previamente. De acuerdo con una evaluacin exhaustiva del estado

del rbol que vaya a talarse (ej., tronco torcido, tensin de las ramas) y la situacin de alrededor (ej., estado de rboles adyacentes, presencia de obstculos, terreno, viento), decida la direccin de cada del rbol y plani que el procedimiento de talado.

Un talado imprevisto podra causar lesiones. 13. Cuando tale rboles, compruebe lo siguiente: Durante el trabajo, tenga mucho cuidado con la direccin

de cada de los rboles. Cuando trabaje sobre una pendiente, asegrese de

que el rbol no rodar. Trabaje siempre desde la parte superior del terreno.

Cuando el rbol empiece a caerse, apague la unidad, alerte a las personas que estn alrededor y acuda inmediatamente a un lugar seguro.

Durante el trabajo, si la cadena de la sierra o la barra de gua se enganchan en el rbol, apguela y utilice una cua.

14. Durante el uso, si el funcionamiento de la unidad se deteriora, o si observa un sonido o vibracin anormal, apguela inmediatamente y deje de usarla. Llvela a un Centro de servicio autorizado de HiKOKI para su inspeccin o reparacin.

Si sigue utilizndola, podran producirse lesiones. 15. Si la unidad se cae accidentalmente o se expone a

impacto, compruebe si presenta daos o grietas y que no hay ninguna deformacin.

Si la unidad est daada, agrietada o deformada, podran producirse lesiones.

16. Cuando transporte la unidad en coche, je la unidad para evitar que se mueva.

Existen riesgos de accidente. 17. No encienda la unidad con la funda de la cadena

colocada. Podran producirse lesiones. 18. Compruebe que no hay clavos u otros objetos extraos

en el material. Si la cadena de la sierra impacta en el clavo o en otro

objeto extrao, podran producirse lesiones. 19. Para evitar que la barra de gua se enganche con el

material cuando corte en un borde o cuando est sujeto al peso del material cuando corte, instale una plataforma de soporte cerca de la posicin de corte.

Si la barra de gua se engancha, podran producirse lesiones.

20. Si la unidad debe transportarse o almacenarse despus de su utilizacin, retire la cadena de la sierra o coloque la cubierta de la cadena.

Si la cadena de la sierra entra en contacto con su cuerpo, podran producirse lesiones.

21. Cuide la unidad adecuadamente. Para garantizar que el trabajo puede realizarse de una

manera segura y e caz, cuide la cadena de la sierra para garantizar que ofrece un cortado ptimo.

Cuando sustituya la cadena de la sierra o la barra de gua, mantenga el cuerpo, llene el aceite, etc., siga el manual de instrucciones.

22. Solicite la reparacin de la unidad al establecimiento. No modi que este producto, ya que cumple con las

normas de seguridad aplicables.

000Book_CS3630DA.indb 92 2019/07/29 17:49:47

93

Espaol Acuda siempre a su Centro de servicio autorizado de

HiKOKI para efectuar las reparaciones. Si trata de reparar la unidad usted mismo podran

producirse accidentes o lesiones. 23. Cuando no utilice la unidad, compruebe que est bien

almacenada. Vace el aceite de la cadena y guarde la unidad en un

lugar seco, fuera del alcance de los nios o en un lugar bajo llave.

24. Si la etiqueta de advertencia ya no es visible, se desprende o no est clara, coloque una nueva etiqueta de advertencia.

Para la etiqueta de advertencia, consulte un Centro de servicio autorizado de HiKOKI.

25. Cuando trabaje, cumpla las normas y regulaciones locales.

26. No use el producto si la herramienta o los terminales de la batera (el soporte de la batera) estn deformados.

Instalar tal batera podra causar un cortocircuito que podra resultar en emisiones de humo o incendios.

27. Mantenga los terminales de la herramienta (soporte de la batera) libres de virutas y polvo.

Antes de su uso, asegrese de que no se han acumulado virutas ni polvo en la zona de los terminales.

Durante el uso, intente evitar que las virutas o el polvo de la herramienta caigan sobre la batera.

Al suspender el funcionamiento o tras el uso, no deje la herramienta en un rea donde pueda estar expuesta a las virutas o al polvo que caen.

De hacerlo, podra causar un cortocircuito que podra resultar en emisiones de humo o incendios.

PRECAUCIONES PARA LA BATERA Y EL CARGADOR 1. Cargue siempre la batera a una temperatura ambiente

que oscile entre los -10 y los 40 C. Las temperaturas inferiores a -10 C provocarn un exceso de carga, situacin que resulta peligrosa. La batera no puede cargarse a temperaturas superiores a los 40 C.

La temperatura de carga idnea es entre los 20 y 25 C. 2. No utilice el cargador de forma continua. Cuando nalice una carga, deje el cargador sin uso

durante unos 15 minutos antes de la siguiente carga de la batera.

3. No deje que entren sustancias extraas por el ori cio de conexin de la batera recargable.

4. No desmonte nunca la batera recargable ni el cargador. 5. No cortocircuite nunca la batera recargable. Cortocircuitar la batera provocar tensin elctrica muy

elevada y sobrecalentamiento. Derivar en quemaduras o en daos a la batera.

6. No arroje la batera al fuego. Si la batera se quema puede explotar. 7. El uso de una batera agotada daar el cargador. 8. Lleve la batera al establecimiento de compra original

en caso de que la duracin de la batera recargable sea reducida al usarse. No tire la batera descargada.

9. No inserte objetos en las ranuras de ventilacin del cargador.

La insercin de objetos metlicos o in amables en dichas ranuras puede provocar descargas elctricas o daos en el cargador.

ADVERTENCIA DE LA BATERA DE LITIO Para ampliar su duracin, la batera de litio est equipada con la funcin de proteccin para detener la salida. En los casos 1 a 3 descritos ms abajo, cuando utilice este producto, incluso si tira del interruptor, el motor puede detenerse. No es un problema, sino el resultado de la funcin de proteccin. 1. Cuando la batera restante se agota, el motor se detiene. En este caso, crguela inmediatamente. 2. Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede

detenerse. En este caso, suelte el interruptor de la herramienta y elimine las causas de la sobrecarga. A continuacin, puede volverla a utilizar.

3. Si la batera se calienta excesivamente al realizar un trabajo de sobrecarga, la potencia de la batera podra pararse.

En este caso, deje de utilizar la batera y deje que se enfre. Posteriormente puede utilizarla de nuevo.

Asimismo, preste atencin a las siguientes advertencias y precauciones. ADVERTENCIA Para evitar fugas de la batera, generacin de calor, emisin de humo, explosiones e igniciones, preste atencin a las siguientes precauciones. 1. Asegrese de que no entran virutas o polvo en la batera. Durante el trabajo, asegrese de que no caen virutas o

polvo en la batera. Asegrese de que las virutas o el polvo que caen sobre

la herramienta elctrica durante el trabajo no entran en la batera.

No almacene una batera sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo.

Antes de almacenar una batera, retire las virutas y el polvo que se haya adherido y no la almacene junto a piezas metlicas (tornillos, clavos, etc.).

2. No agujeree la batera con un objeto a lado como un clavo, no la golpee con un martillo, la pise, la tire o la exponga a fuertes impactos fsicos.

3. No utilice una batera que pudiera estar daada o deformada.

4. No utilice la batera con las polaridades cambiadas. 5. No conecte la batera directamente a salidas elctricas o

a los encendedores de cigarros de los coches. 6. No utilice la batera para un n diferente a los

especi cados. 7. Si la carga de la batera no naliza incluso cuando ha

transcurrido un determinado tiempo de recarga, detenga inmediatamente la recarga.

8. No coloque o exponga la batera a temperaturas elevadas o alta presin como en un microondas, una secadora o un contenedor de gran presin.

9. Aljela del fuego inmediatamente cuando se detecte una fuga o un olor raro.

10. No la utilice en un lugar donde se genere gran electricidad esttica.

11. Si hay una fuga de la batera, mal olor, se genera color, est descolorida o deformada, o de algn modo funciona de forma anormal durante su utilizacin, recarga o almacenamiento, retrela inmediatamente del equipo o del cargador de la batera y detenga su utilizacin.

12. No sumerja la batera ni permita que uya hacia el interior uido alguno. La entrada de lquido conductivo, como agua, puede causar daos que resultarn en un incendio o una explosin. Guarde la batera en un lugar fresco y seco, lejos de materiales in amables y combustibles. Se deben evitar atmsferas de gas corrosivo.

000Book_CS3630DA.indb 93 2019/07/29 17:49:47

94

Espaol PRECAUCIN 1. Si el lquido de fuga de la batera entra en contacto con

los ojos, no se los frote y lvelos bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo y pngase en contacto con un mdico inmediatamente.

Si no se trata, el lquido podra causar problemas de visin.

2. Si el lquido de fuga entra en contacto con la piel o la ropa, lvela bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo inmediatamente.

Podra producir irritacin de la piel. 3. Si observa xido, mal olor, recalentamiento,

decoloracin, deformacin y/u otras irregularidades al utilizar la batera por primera vez, no la utilice y devulvasela a su proveedor o distribuidor.

ADVERTENCIA Si un objeto extrao conductor de electricidad entra en los terminales de la batera de litio, podra producirse un cortacircuito, resultando en un riesgo de incendio. Por favor, respete los siguientes consejos cuando almacene la batera. No coloque cortes conductivos, clavos, cables de

acero, cables de cobre u otros cables en la caja de almacenamiento.

Instale el paquete de bateras en la herramienta elctrica o almacnelo presionando la tapa de bateras hasta que se oculten los ori cios de ventilacin para evitar cortacircuitos. (Ver Fig. 3)

A PROPSITO DEL TRANSPORTE DE LA BATERA DE IONES DE LITIO Al transportar una batera de iones de litio, tenga en cuenta las siguientes precauciones. ADVERTENCIA Noti que a la compaa de transporte que un paquete contiene una batera de iones de litio, informe a la compaa elctrica de su potencia de salida y siga las instrucciones de la compaa de transporte al preparar su transporte. Las bateras de iones de litio que superen una potencia

de salida de 100 Wh se considera que son materiales peligrosos en la Clasi cacin de Transporte y requieren procedimientos de aplicacin especiales.

Para el transporte en el extranjero, deber cumplir con las leyes internacionales y las normas y regulaciones del pas de destino.

Wh Potencia de salida

Nmero de 2 o 3 dgitos

PRECAUCIONES DE CONEXIN DEL DISPOSITIVO USB (UC18YSL3) Cuando se produce un problema inesperado, los datos en un dispositivo USB conectado a este producto podran daarse o perderse. Asegrese siempre de realizar una copia de seguridad de los datos contenidos en el dispositivo USB antes de su uso con este producto. Tenga en cuenta que nuestra compaa no acepta ninguna responsabilidad por los datos almacenados en el dispositivo USB que se hayan daado o perdido, ni por ningn dao que pudiera sufrir un dispositivo conectado. ADVERTENCIA Antes de usar, compruebe el cable de conexin USB en

busca de cualquier defecto o dao. Usar un cable USB defectuoso o daado puede

provocar emisiones de humo o incendios. Cuando no se est usando el producto, cubra el puerto

USB con la cubierta de goma. Acumulacin de polvo, etc. en el puerto USB puede

provocar emisiones de humo o incendios. NOTA Podra haber una pausa ocasional durante la recarga

USB. Cuando no se est cargando un dispositivo USB, retire

el dispositivo USB del cargador. De lo contrario, podra no solo reducir la vida de la

batera de un dispositivo USB, pero tambin podra ocasionar accidentes imprevistos.

En funcin del tipo, algunos dispositivos USB no podrn cargarse.

000Book_CS3630DA.indb 94 2019/07/29 17:49:47

95

Espaol

DESCRIPCIN DE ELEMENTOS NUMERADOS (Fig. 2 - Fig. 47)

1 Batera ^ Pin a Interruptor n Cmara de banda de freno

2 Enganche & Direccin de cuchilla s Interruptor de indicador de nivel de batera m

Vertedor de aceite de la cadena

3 Ori cios de ventilacin * Perno d Lmpara indicadora del nivel de la batera , Ranura

4 Terminales ( Ori cio del perno f Gancho . Ori cio del aceite 5 Cubierta de batera ) Aumentar la tensin g Actuacin / Lmite de uso

6 Insertar q Disminuir la tensin h Soltar Ua de escobilla de carbn

7 Sacar w Eslabones impulsores j Espiga Saliente de escobilla de carbn

8 Empuadura posterior (empuadura superior) e Ajustar k

Empuadura posterior (empuadura superior) Tapa del cepillo

9 Testigo indicador de carga r Freno de cadena l Empuadura delantera

Parte de contacto del tubo de escobilla

0 Perilla t Tirar ; Lima redonda Ori cio de tensor de cadena

! Control de tensin y Aceite de cadena z 1/5 de dimetro de lima Control de tensor de cadena

@ Cubierta lateral u Interruptor de luz x Igualador de calibre de profundidad Llave macho hexagonal

# Cadena de sierra i Cristal de visualizacin del aceite c Lima plana

$ Barra de gua o Ajustador de bomba de aceite v

Cabezal de calibre de profundidad saliente

% Punta de barra de gua p Botn de seguridad b Redondear

ESPECIFICACIONES HERRAMIENTA MOTORIZADA Modelo CS3630DA Tensin 36 V

Cadena de la sierra Tipo: 91PX-45XJ Eslabn: 9,5 mm (3/8) / Calibre: 1,3 mm (0,05)

Barra de gua Tipo: P012-50CR Tamao: 300 mm (longitud mxima de corte)

Pin Nmero de dientes: 6 / 9,5 mm (3/8) Velocidad de cadena sin carga 8,3 m/s (500 m/min) Capacidad de depsito de aceite de la cadena 80 ml Luz LED LED blanco Batera disponible para esta herramienta* BSL36A18 Peso** 4,3 kg (con BSL36A18 colocado)

* Las bateras existentes (serie BSL3660/3620/3626, BSL18xx, etc.) no se pueden utilizar con esta herramienta. ** Peso: segn procedimiento EPTA 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 95 2019/07/29 17:49:47

96

Espaol BATERA Modelo BSL36A18 Tensin 36 V / 18 V (Cambio Automtico*) Capacidad de la batera

2,5 Ah / 5,0 Ah (Cambio Automtico*)

Productos inalmbricos disponibles**

Serie de voltio mltiple, producto de 18 V

Cargador disponible

Cargador deslizante para bateras de iones de litio

* La misma herramienta cambiar automticamente. ** Consulte nuestro catlogo general para ms detalles. CARGADOR Modelo UC18YSL3 Tensin de carga 14,4 V - 18 V Peso 0,6 kg

ACCESSORIOS ESTNDAR Adems de la unidad principal (1 unidad), el paquete contiene los accesorios indicados en la pgina 387.

Los accesorios estndar estn sujetos a cambio sin previo aviso.

ACCESORIOS OPCIONALES (de venta por separado) (Pgina 388) Lo accesorios facultativos estn sujetos a cambio sin previo aviso.

APLICACIN Corte de madera/troncos Podado, tala o jardinera

DESMONTAJE E INSTALACIN DE LA BATERA 1. Desmontaje de la batera Sujete el alojamiento rmemente y empuje los seguros

de la batera para retirar la batera (consulte la Fig. 4). PRECAUCIN No cortocircuitar nunca la batera. 2. Instalacin de la batera Insertar la batera observando sus polaridades (ver la

Fig. 4).

CARGA Antes de utilizar la herramienta elctrica, cargue la batera de la siguiente manera. 1. Enchufe el cable de alimentacin del cargador a

una toma de corriente de CA. Al conectar el enchufe del cargador a una toma de

corriente, el testigo indicador de carga parpadear en rojo (a intervalos de 1 segundo).

2. Inserte la batera en el cargador Inserte la batera con rmeza en el cargador como se

muestra en la Fig. 5 (en la pgina 2). 3. Carga Cuando inserte una batera en el cargador, el testigo

indicador de carga parpadear en azul. Cuando la batera est totalmente cargada, el testigo

indicador de carga se iluminar en verde. (consulte la tabla 1)

(1) Indicacin del testigo indicador de carga Las indicaciones del testigo indicador de carga sern las

mostradas en la tabla 1, segn el estado del cargador o de la batera recargable.

000Book_CS3630DA.indb 96 2019/07/29 17:49:47

97

Espaol Tabla 1

Indicaciones del testigo indicador de carga

Testigo indicador de carga (ROJO/ AZUL/ VERDE/ PRPURA)

Antes de la carga

Parpadea (ROJO)

Se enciende durante 0,5 segundos. No se enciende durante 0,5 segundos (apagada durante 0,5 segundos).

Conectada a la fuente de alimentacin

Durante la carga

Parpadea (AZUL)

Se enciende durante 0,5 segundos. No se enciende durante 1 segundo. (apagado durante 1 segundo)

Capacidad de la batera a menos del 50%

Parpadea (AZUL)

Se enciende durante 1 segundo. No se enciende durante 0,5 segundos (apagada durante 0,5 segundos).

Capacidad de la batera a menos del 80%

Se enciende (AZUL)

Se enciende de forma continua Capacidad de la batera a ms del 80%

Carga completada

Se enciende (VERDE)

Se enciende de forma continua

(Sonido continuo de la seal acstica: alrededor de 6 segundos)

Espera por sobrecalentamiento

Parpadea (ROJO)

Se enciende durante 0,3 segundos. No se enciende durante 0,3 segundos (apagada durante 0,3 segundos).

Batera recalentada. No puede cargarse (la carga comenzar cuando la batera se enfre).

Carga imposible Destellos (PRPURA)

Se enciende durante 0,1 segundos. No se enciende durante 0,1 segundos (apagada durante 0,1 segundos).

(Seal acstica intermitente: alrededor de 2 segundos)

Fallo de funcionamiento de la batera o del cargador

(2) Acerca de las temperaturas y el tiempo de carga de la batera recargable Las temperaturas y el tiempo de carga se ajustarn a los valores expuestos en la tabla 2.

Tabla 2

Cargador UC18YSL3

Batera

Tipo de batera Li-ion Temperatura a la que podr cargarse la batera -10C 50C

Tensin de carga V 14,4 18

Tiempo de carga, aprox. (a 20C)

Serie BSL14xx Serie BSL18xx Serie voltio mltiple

(4 clulas) (8 clulas) (5 clulas) (10 clulas) (10 clulas)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Tensin de carga V 5 Corriente de carga A 2

NOTA El tiempo de carga puede variar segn la temperatura

ambiente y la tensin de la fuente de alimentacin. 4. Desconecte el cable de alimentacin del cargador

de la toma de corriente. 5. Sostenga el cargador con rmeza y saque la batera. NOTA Asegrese de extraer la batera del cargador despus

de usarlo y, a continuacin, gurdelo.

Sobre la descarga elctrica en caso de bateras nuevas, etc.

Ya que la sustancia qumica interna de las bateras nuevas y las bateras que no se han utilizado durante mucho tiempo no est activada, la descarga elctrica puede ser inferior cuando se utilicen por primera y segunda vez. Este fenmeno es temporal, y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecer recargando las bateras 2 3 veces.

000Book_CS3630DA.indb 97 2019/07/29 17:49:47

98

Espaol

Cmo hacer que las bateras duren ms. (1) Recargue las bateras antes de que se gasten

completamente. Cuando sienta que la energa de la herramienta se

debilita, detenga inmediatamente la herramienta y recargue su batera. Si contina utilizando la herramienta y gasta la corriente elctrica, la batera podra resultar daada y su vida til se acortar.

(2) Evite realizar la recarga a altas temperaturas. Una batera recargable se calentar inmediatamente

despus de su uso. Si tal batera se recarga inmediatamente despus de su uso, su substancia qumica interna se deteriorar, y la vida til de la batera se acortar. Deje la batera y recrguela despus de que se haya enfriado un rato.

PRECAUCIN Si la batera se carga cuando est caliente porque ha

permanecido durante un periodo de tiempo prolongado en un lugar expuesto a la luz directa del sol o porque la batera acaba de utilizarse, el testigo indicador de carga se enciende durante 0,3 segundos, no se enciende durante 0,3 segundos (apagada durante 0,3 segundos). En ese caso, deje primero que se enfre la batera y, a continuacin, inicie la carga.

Cuando el testigo indicador de carga parpadea (en intervalos de 0,2 segundos), compruebe y extraiga los objetos extraos del conector del cargador de la batera. Si no hay objetos extraos, es probable que la batera o el cargador funcionen incorrectamente. Llvelo a su Centro de servicio tcnico autorizado.

Como el microordenador incorporado tarda unos tres segundos en con rmar que la batera que se est cargando con el UC18YSL3 se ha retirado, espere como mnimo tres segundos antes de volver a introducirla para continuar con la carga. Si la batera vuelve a introducirse antes de que transcurran tres segundos, puede que no se cargue correctamente.

INSTALACIN (SUSTITUCIN) DE LA CADENA DE LA SIERRA ADVERTENCIA Para evitar accidentes, apague siempre la unidad y

retire el acumulador de energa. No utilice la cadena de la sierra o la barra de gua de forma

distinta a la especi cada en ESPECIFICACIONES. PRECAUCIN Utilice guantes y trate de evitar lesionarse con la cadena

de la sierra. NOTA Cuando retire la cadena de la sierra, elimine el serrn del

vertedor de aceite, del ori cio del aceite y de la ranura de la barra de gua.

Si se acumula serrn, la unidad podra fallar. Utilice el tipo de cadena de sierra correcto de acuerdo

con las especi caciones. Si instala el tipo de barra de gua incorrecto, la cadena

de la sierra podra soltarse y provocar lesiones. 1. Retirar la cubierta lateral (Fig. 6) 1 Gire la perilla una vez para a ojarla. 2 Gire el control de tensin media vuelta para a ojarla. 3 Con la llave macho hexagonal facilitada, a oje el perno

hasta que no haya resistencia. 4 Gire la perilla y retire la cubierta lateral. 2. Retirar la cadena de la sierra y la barra de gua

(Fig. 7) Retire la cadena de la sierra y la barra de gua en la

direccin indicada por la echa.

3. Acoplar la nueva cadena de la sierra en el pin (Fig. 8, 9)

Acople la cadena de la sierra en la punta de la barra de gua prestando atencin a la direccin de la cadena de la sierra y, a continuacin, acople correctamente la cadena de la sierra con el pin.

4. Instalar la cubierta lateral 1 Alinee el perno con el ori cio del perno. (Fig. 10) 2 Ajuste el control de tensin de la cubierta lateral de

manera que el control del tensor de la cadena se introduzca en el ori cio del tensor de la cadena de la barra de gua y coloque la cubierta lateral. (Fig. 11)

3 Gire el botn una vez para jarla temporalmente. (Fig. 12)

5. Ajustar la tensin de la cadena de la sierra (Fig. 13) Cuando levante la punta de la barra de gua, gire el

control de tensin para ajustar la tensin de la cadena de la sierra.

Gire el control de tensin a la derecha para aumentar la tensin de la cadena de la sierra y a la izquierda para reducirla.

6. Comprobar la tensin de la cadena de la sierra (Fig. 14)

Ajuste la tensin de la cadena de la sierra de manera que el espacio entre el eslabn impulsor de la cadena de la sierra y la barra de gua sea de 0,5 a 1 mm cuando levante la cadena de la sierra ligeramente cerca del centro de la barra de gua.

7. Fijar la perilla (Fig. 15) 1 Una vez nalizado el ajuste, levante la barra de gua y

apriete la perilla completamente. 2 Compruebe que el perno est bien apretado. ADVERTENCIA Una vez ajustada la tensin de la cadena de la sierra,

compruebe que la perilla est completamente apretada. Si est oja, podran producirse lesiones.

INSPECCIN Y PREPARACIN ANTES DEL USO Antes de utilizarla, realice la siguiente inspeccin y preparacin. ADVERTENCIA Para evitar accidentes, realice siempre los pasos 1 a 4,

asegurndose de que el acumulador de energa se retira del cuerpo.

No je el botn de seguridad mientras est presionado. Si el interruptor se activa accidentalmente, la unidad

podra ponerse en marcha inesperadamente, producindose lesiones.

1. Comprobar que el interruptor est apagado Si introduce el acumulador de energa sin saber si el

interruptor est activado, la unidad podra ponerse en marcha inesperadamente, pudiendo provocar un accidente.

Cuando el interruptor se activa mientras se presiona el botn de seguridad, la unidad se enciende, y cuando se suelta el interruptor, la unidad se apaga.

2. Comprobar la tensin de la cadena de la sierra Si la tensin de la cadena de la sierra es incorrecta,

existe riesgo de que se dae la cadena de la sierra o la barra de gua y la unidad no funcione correctamente. Siguiendo los pasos 5-7 de Instalacin (sustitucin) de la cadena de la sierra, compruebe que la tensin es adecuada.

Cuando la cadena de la sierra sigue estando nueva, es particularmente elstica. Compruebe la tensin peridicamente y ajstela si es necesario.

Asimismo, compruebe que la perilla est bien apretada.

000Book_CS3630DA.indb 98 2019/07/29 17:49:48

99

Espaol 3. Comprobar el funcionamiento del freno de la

cadena (Fig. 16) ADVERTENCIA Aunque el freno de la cadena es un dispositivo de

parada de emergencia, este no es completamente able. Utilcelo con cuidado para evitar riesgos de rebote.

El freno de la cadena est diseado para utilizarse en emergencias y al arrancar. No lo utilice de forma indiscriminada.

Para evitar un movimiento incorrecto del freno de la cadena debido a la acumulacin de serrn, limpie el freno de la cadena con regularidad.

El freno de la cadena es un componente importante para garantizar un uso seguro.

Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del freno, solicite su reparacin a un Centro de servicio autorizado de HiKOKI.

El freno de la cadena es un dispositivo de parada de emergencia que detiene la cadena de la sierra cuando la unidad rebota, etc., para reducir los riesgos. (Consulte Causas del rebote y prevencin de operadores.) Cuando se activa el freno de la cadena presionando la palanca de freno hacia delante, la cadena de la sierra deja de moverse. Si tira de la palanca de freno hacia usted, el freno se suelta. Cuando con rme la operacin del freno de la cadena, apague siempre la unidad, retire la batera, active la palanca de freno y tire de la cadena de la sierra con la mano. Si la cadena de la sierra no se mueve, signi ca que el freno de la cadena se ha activado. NOTA Utilice siempre guantes para esta tarea. Como la cuchilla de la cadena de la sierra es muy

a lada, tirar de ella fuerte podra daarle los dedos.

4. Comprobar el aceite de la cadena Esta unidad se entrega sin aceite de cadena dentro.

Antes de utilizarla, compruebe que el depsito del aceite est lleno. (Fig. 17)

Compruebe peridicamente el cristal de inspeccin del aceite durante el trabajo y llene aceite cuando sea necesario.

Cuando enciende el interruptor de la luz en el cuadro de mandos, se enciende una luz LED y la luz interna mejora la visibilidad. (Fig. 18)

(Compruebe esto en el paso 6.) Si el aceite de cadena suministrado se acaba, utilice

aceite de cadena de HiKOKI vendido por separado o un aceite de cadena equivalente del mercado.

El aceite de cadena lubrica automticamente. El ndice de descarga para la lubricacin automtica se

ajusta al mximo en fbrica. Para reducir el ndice de descarga, gire el ajustador de la

bomba de aceite situado en la parte posterior del cuerpo hacia la izquierda. (Fig. 19)

NOTA La capacidad del depsito de aceite es de 80 ml

aproximadamente. Incluso si se llena demasiado, el exceso de aceite saldr

por el vertedor de exceso de ujo Recomendamos que tenga almacenado aceite de cadena. Si sigue trabajando sin aceite de cadena, la cadena de

la sierra podra quemarse o el motor podra fallar. Evite que entre polvo u otras materias extraas en el

depsito del aceite. Si entra polvo u otras materias extraas en el depsito

del aceite, la unidad podra fallar.

El aceite de la cadena que queda en el depsito podra gotear debido a la estructura de esta unidad. Aunque esto no indica un fallo, podra ensuciar el lugar de almacenamiento. Tenga cuidado.

Cuando almacene la unidad, vace el aceite del depsito de aceite y coloque un objeto debajo del cuerpo principal para que absorba el goteo.

5. Instalar el acumulador de batera (Fig. 4) Tal como se muestra en la Fig. 4, presione rmemente

hasta que se ajuste bien. PRECAUCIN Coloque bien el acumulador de energa. Si el acumulador de energa no se coloca bien, podra

soltarse y causar lesiones. 6. Comprobar si la luz LED funciona (Fig. 18) Cuando pulsa el interruptor de la luz, la luz LED se

enciende, y cuando lo suelta, la luz se apaga. La luz LED ilumina la seccin de borde de corte. Ilumina la parte interna del cristal de visualizacin del

aceite para comprobar el nivel de aceite restante ms fcilmente

NOTA Si la luz est sucia, lmpiela con cuidado con un trapo

suave para evitar que se dae. Si la luz est daada, se reducir el brillo. 7. Comprobar que el freno est activado Cuando se activa el freno mientras se presiona el botn

de seguridad, la unidad se enciende, y cuando se suelta el interruptor, la unidad se apaga.

Asimismo, 1-3 segundos tras soltar el interruptor, la unidad aplica el freno para detener el giro de la cadena de la sierra.

Antes de utilizar la unidad, compruebe que el freno est activado.

PRECAUCIN Tenga cuidado con la fuerza repulsiva cuando active el

freno. Si se cae la unidad, podran producirse lesiones. 8. Comprobar la descarga del aceite de la cadena

(Fig. 19, 20) Cuando encienda la unidad, el aceite de la cadena

lubrica automticamente la cadena de la sierra y la barra de gua.

Si el aceite no emerge en 2-3 minutos tras la puesta en marcha de la unidad, compruebe si se ha acumulado serrn alrededor del vertedor de aceite.

(Consulte Limpiar vertedor del aceite de la cadena.) (Consulte Comprobar el aceite de la cadena.)

Operacin del interruptor Cuando se activa el interruptor mientras se presiona el

botn de seguridad, la cadena de la sierra gira. (Fig. 21) Salvo que se presione el botn de seguridad, el

interruptor no puede activarse. Una vez activado el interruptor, la cadena de la sierra

sigue girando siempre que se presione. Asimismo, la luz LED sigue encendida. Cuando el interruptor se suelta, se aplica el freno para detener el giro de la cadena de la sierra.

ADVERTENCIA No je el botn de seguridad mientras est presionado. Si el interruptor se activa accidentalmente, la unidad

podra ponerse en marcha inesperadamente y podran producirse lesiones.

Utilizacin del gancho Saque el gancho de la unidad, al que se puede atar una

cuerda para suspender la unidad. (Fig. 23) ADVERTENCIA Cuando utilice el gancho, asegrese de que la unidad est

suspendida de forma segura para evitar que se caiga. Si la unidad se cae, podra producirse un accidente.

000Book_CS3630DA.indb 99 2019/07/29 17:49:48

100

Espaol

INDICADOR DE BATERA RESTANTE Puede comprobar la capacidad restante de la batera presionando el interruptor del indicador de batera restante para encender la lmpara indicadora. (Fig. 22, Tabla 3) El indicador se apaga aproximadamente 3 segundos despus de pulsar el interruptor del indicador de batera restante. Se recomienda utilizar el indicador de batera restante como gua dado que hay ligeras diferencias tales como la temperatura ambiente y el estado de la batera. Asimismo, el indicador de batera restante podra variar de aquellos equipados en la herramienta o en el cargador.

Tabla 3 Estado del indicador Potencia de batera restante

Se enciende; La carga restante de la batera se encuentra por encima del 75%. Se enciende; La carga restante de la batera es del 50% 75%. Se enciende; La carga restante de la batera es del 25% 50%. Se enciende; La carga restante de la batera es menos del 25%. Parpadea; La carga restante de la batera est prcticamente agotada. Cargue la batera lo antes posible. Parpadea; La salida se suspendi debido a una alta temperatura. Extraiga la batera de la herramienta y deje que se enfre. Parpadea; Salida suspendida debido a un fallo o mal funcionamiento. El problema puede estar relacionado con la batera, pngase en contacto con su distribuidor.

Dado que el indicador de batera restante muestra resultados ligeramente diferentes segn la temperatura ambiental y las caractersticas de la batera, utilice su lectura como referencia. NOTA No golpee con fuerza ni rompa el panel de interruptores. Pueden producirse problemas. Para reducir el consume de la potencia de batera,

el indicador luminoso de batera restante se ilumina mientras se mantiene presionado el interruptor del indicador de batera restante.

PROCEDIMIENTOS DE CORTE ADVERTENCIA Antes de la operacin, asegrese de que el freno de la

cadena funciona. Durante la utilizacin, agarre la empuadura bien con

ambas manos. Cuando corte madera desde abajo, asegrese de que la

cadena de la sierra no impacta con la madera. Si la unidad rebota, podran producirse lesiones. Durante los descansos del trabajo o despus del

trabajo, apague siempre la unidad y retire el acumulador de alimentacin del cuerpo principal.

Supervise siempre el lugar de trabajo y el rea de alrededor, compruebe que no hay ningn objeto que pueda causar lesiones, accidentes o fallos y, si los hay, retrelos previamente. Sobre todo, cuando decida dnde va a colocarse, compruebe que no existe inestabilidad u objetos con los que pudiera tropezarse. Cuando tale rboles, preste atencin a la direccin en la que el rbol caer o rodar, y determine una zona de evacuacin segura y una ruta de escape para usted. 1 Comprobar que la unidad est apagada. Si el acumulador de energa se introduce mientras el

interruptor est activado sin saberlo, la unidad podra ponerse en marcha inadvertidamente, pudiendo causar un accidente.

2 Instalar el acumulador de energa (Fig. 4) Tal como se muestra en la Fig. 4, presione rmemente

hasta que se ajuste bien. 3 Activar el interruptor Asegurndose de que la cadena de la sierra no entra en

contacto con la madera, active el interruptor y comience a cortar cuando la velocidad de la cadena de la sierra haya aumentado.

PRECAUCIN Cuando encienda la unidad, compruebe que la cadena

de la sierra no entra en contacto con ningn material u objeto.

Durante su uso, compruebe que la cadena de la sierra no entra en contacto con otro material u objeto. En particular, cuando haya acabado de cortar, asegrese de que no toca el suelo.

NOTA Llene el depsito de aceite para evitar que la unidad se

quede sin aceite.

1. Procedimientos generales de corte (1) Encienda la unidad mientras mantiene la sierra algo

alejada de la madera que vaya a cortar. Comience a serrar slo cuando la unidad haya

alcanzado plena velocidad. (2) Cuando sierre una pieza de madera na, presione la

base de la barra de gua contra la madera y sierre como se muestra en la Fig. 24.

(3) Cuando sierre una pieza de madera gruesa, presione la espiga en la parte delantera de la unidad contra la madera y crtela con una accin de la palanca mientras utiliza la espiga como punto de apoyo como se muestra en la Fig. 25.

(4) Al cortar madera horizontalmente, gire el cuerpo de la unidad a la derecha de manera que la barra de gua est debajo y sujete la parte superior de la empuadura delantera con la mano izquierda. Sujete la barra de gua horizontalmente y coloque la espiga de manera que est delante del cuerpo de la unidad. Con la espiga como punto de apoyo, corte la madera girando la empuadura posterior hacia la derecha. (Fig. 26)

(5) Cuando corte en madera desde abajo, toque la parte superior de la barra de gua con la madera ligeramente. (Fig. 27)

(6) Adems de estudiar detenidamente las instrucciones de manejo, deber recibir instrucciones prcticas sobre el uso de la sierra de cadena o, al menos, prcticas de trabajo con la sierra de cadena cortando longitudes de madera circular sobre un caballete de serrado.

(7) Cuando corte troncos o maderas que no estn apoyados, apyelos correctamente inmovilizndolos durante el cortado utilizando un caballete de serrado u otro mtodo adecuado.

PRECAUCIN Cuando corta madera desde abajo, existe peligro de

que el cuerpo de la unidad rebote hacia el usuario si la cadena impacta fuertemente contra la madera.

000Book_CS3630DA.indb 100 2019/07/29 17:49:48

101

Espaol No corte toda la madera comenzando desde abajo, ya

que la barra de gua podra salir disparada hacia arriba sin control una vez nalizado el corte.

Evite siempre que la sierra de la cadena toque el suelo o vallas metlicas.

2. Cortar ramas (1) Cortar ramas de un rbol. Una rama gruesa debe cortarse inicialmente en un punto

alejado del tronco del rbol. El primer corte debe realizarse a un tercio desde abajo,

y luego debe cortarse la rama desde arriba. Por ltimo debe cortarse la parte restante de la rama incluso con el tronco del rbol. (Fig. 28)

ADVERTENCIA Trate de evitar siempre las ramas que se caen. Estese siempre alerta al retroceso de la sierra de

cadena. (2) Cortar ramas de rboles cados: En primer lugar deben cortarse las ramas que no

toquen el suelo, luego las que lo toquen. Cuando corte ramas gruesas que tocan el suelo, el primer corte debe realizarse a la mitad desde la parte de arriba, y luego debe cortarse la rama desde abajo. (Fig. 29)

PRECAUCIONES Cuando corte ramas que tocan el suelo, tenga cuidado

de que la barra de gua no quede enganchada por la presin.

Durante la fase de corte nal, tenga cuidado con el rodado repentino de troncos.

3. Corte de troncos Cuando corte un tronco colocado como se muestra en

la Fig. 30, corte primero a un tercio desde abajo, luego todo el recorrido desde arriba. Cuando corte un tronco con un agujero como se muestra en la Fig. 31, corte primero a unos dos tercios desde arriba y luego hacia arriba desde abajo.

PRECAUCIN Compruebe que la barra de gua no se engancha en la

madera por la presin. Cuando trabaje sobre un suelo inclinado, sitese en la

parte superior del tronco. Si se coloca en la parte de abajo, el tronco cortado podra rodar hacia usted.

4. Talar rboles (1) Recortar ( como se muestra en la Fig. 32): Realice recortes mirando hacia la direccin en la que

quiere que caiga el rbol. La profundidad del recorte deber ser de 1/3 del

dimetro del rbol. No tale rboles sin recortarlos bien. (2) Corte ( como se muestra en la Fig. 32): Realice un corte a unos 5 cm por encima y en paralelo al

recorte horizontal. Si la cadena se engancha durante el corte, detenga la

sierra y utilice cuas para soltarla. No corte el rbol. PRECAUCIN Los rboles no deben talarse de manera que sea

peligroso para una persona, golpee algn cable de suministro o provoque daos materiales.

Asegrese de situarse en la parte superior del terreno, ya que es probable que el rbol ruede o se deslice hacia abajo una vez talado.

Precaucin para el trabajo de corte

Para un trabajo sin paradas o una operacin a gran escala Para proteger el motor y los componentes electrnicos

incluidos en esta unidad, si se expone a alta temperatura, se indica mediante una luz LED parpadeante.

Si corta o presiona de forma forzosa con una carga alta o sin parar, el motor y los componentes electrnicos se recalentarn y la luz LED parpadear.

NOTA Si la luz LED parpadea, deje de utilizar la unidad y

deje que se enfre lo su ciente. Si sigue utilizndola, la unidad podra daarse.

Asimismo, si trabaja sin parar, cuando sustituya la batera deje que la unidad se enfre al menos 15 minutos.

Asimismo, cuando se interrumpe el trabajo, si la luz LED parpadea cuando vuelve a encender el interruptor, signi ca que la unidad no se ha enfriado lo su ciente y deber dejarla enfriar ms tiempo antes de volverla a encender.

Fuerza de empuje/agarre de la sierra de cadena Agarre siempre la sierra de cadena con rmeza. Asimismo, no fuerce la sierra de cadena ms de lo

necesario. Cuando corte, la fuerza adicional ejercida sobre la sierra de cadena no acelerar la velocidad de corte. Esto tensar el motor, afectar al funcionamiento y daar o causar un fallo del motor o la barra de gua.

Utilice la unidad en el rango en el que la cadena de la sierra est a una velocidad razonable.

En particular, cuando la cadena de la sierra se detiene (se atasca) debido a una fuerza excesiva, podra provocar lesiones o un fallo de la unidad.

Retn de la cadena El retn de la cadena se ubica sobre el cabezal de fuerza

motriz precisamente debajo de la cadena para impedir la eventualidad que una cadena rota pueda golpear al usuario.

Cuando se rompa la cadena de la sierra, sustityala por una nueva consultando Instalacin (sustitucin) de la cadena de la sierra.

AFILADO DE LA CUCHILLA DE LA SIERRA ADVERTENCIA Para evitar accidentes, apague siempre el interruptor y

retire el acumulador de energa del cuerpo principal. Asimismo, cuando utilice cadenas de sierras, utilice

siempre guantes gruesos. NOTA A le la cadena de la sierra y ajuste el calibre de

profundidad a la posicin central en la barra de gua, con la cadena de la sierra colocada en el cuerpo principal.

Cuando el a lado de las cadenas de la sierra se deteriora, el motor y cada parte del cuerpo se sobrecargan y la e cacia se reduce. Para un funcionamiento ptimo de la unidad, es necesario realizar un mantenimiento necesario para mantener la cadena de la sierra a lada. 1. A lar cuchillas La lima redonda debe mantenerse contra la cadena

de la hoja de manera que una quinta parte de su dimetro se extienda por encima de la parte superior de la hoja, como se muestra en la Fig. 33. A le las cuchillas manteniendo la lima redonda en un ngulo de 30 en relacin con la barra de gua, como se muestra en la Fig. 34, asegurndose de que la lima redonda se mantiene recta, como se muestra en la Fig. 35. Asegrese de que las cuchillas de la sierra estn en el mismo ngulo, o la e cacia de corte de la herramienta se ver afectada. En la Fig. 36 se muestran ngulos adecuados para a lar las cuchillas correctamente. (La lima redonda se vende por separado).

2. Ajustar la calibre de profundidad PRECAUCIN No lije la parte superior del tirante del tope y los

eslabones impulsores, ni haga que la forma de dichas piezas se deforme.

000Book_CS3630DA.indb 101 2019/07/29 17:49:48

102

Espaol El ajuste del calibre de profundidad debe concordar

con las dimensiones y formas predeterminadas. De lo contrario el riesgo de rebote podra aumentar, causando lesiones.

Tirante del tope Eslabones impulsores

Los calibres de profundidad debern estar alineados de la misma forma porque se utilizan para ajustar la profundidad a la posicin en la que la cuchilla entra en la madera.

Cuando a le la cadena de gua, compruebe el calibre de profundidad dos o tres veces.

Coloque el igualador de calibre de profundidad en la cadena de sierra, deje el calibre visible en la ranura y utilice una lima plana para biselar la parte del igualador de calibre de profundidad. (Fig. 38) (El igualador de calibre de profundidad y la lima plana se venden por separado.)

Una vez limado el calibre de profundidad, redondee el lado delantero del calibre de profundidad para devolverlo a su forma original. (Fig. 39)

Una vez a lada la cadena de la sierra, colquela en el aceite de cadena para eliminar los limados.

Si los limados no se limpian, la cadena de la sierra y la barra de gua se desgastarn rpidamente cuando se utilicen.

ACERCA DEL DISPOSITIVO USB Carga de un dispositivo USB desde una toma elctrica.

(Fig. 48-a) Carga de un dispositivo USB y una batera desde una

toma elctrica. (Fig. 48-b) Cmo recargar el dispositivo USB. (Fig. 49) Cuando se ha completado la carga del dispositivo USB.

(Fig. 50)

MANTENIMIENTO E INSPECCIN Despus de la operacin, realice una inspeccin y un mantenimiento de cada parte cuando almacene la unidad. ADVERTENCIA Durante el mantenimiento y la inspeccin, apague

siempre la unidad y retire el acumulador de alimentacin del cuerpo principal. Asimismo, desconecte el enchufe elctrico del cargador de la salida.

1. Inspeccionar las cadenas de sierra De vez en cuando inspeccione la cadena de la sierra.

En el caso de anomalas, sustityala por una nueva siguiendo la seccin Instalacin (sustitucin) de la cadena de la sierra.

Inspeccione la tensin de la cadena y compruebe si es correcta.

Deje de utilizar la unidad cuando la cadena de la sierra se desa le y aflela consultando A lado de la cuchilla de la sierra.

Despus del uso, lubrique con cuidado la cadena de la sierra y las barras de gua con aceite anti corrosin.

PRECAUCIN Utilice guantes para evitar lesiones cuando utilice una

cadena de sierra. 2. Limpiar la cubierta lateral y la cmara de la banda

del freno (Fig. 40, 41)

Limpie y elimine el serrn que queda dentro de las piezas.

NOTA Cuando limpie la cubierta lateral, la cmara de la banda

del freno, el vertedor de aceite de la cadena y la barra de gua, consulte el procedimiento Instalacin (sustitucin) de la cadena de la sierra y retire la cadena de la sierra.

3. Limpiar el vertedor de aceite de la cadena (Fig. 42) Antes de limpiar el vertedor de aceite de la cadena,

retire la cubierta lateral y la barra de gua. 4. Limpiar la barra de gua (Fig. 9, 43) Cuando entra serrn en la ranura de la barra de gua o

el vertedor de aceite, el aceite tal vez no uya, lo que podra hacer que la unidad falle.

Retire la barra de gua y limpie el serrn de la ranura despus del uso y cuando sustituya la cadena de la sierra. (Consulte Instalacin (sustitucin) de la cadena de la sierra.)

5. Inspeccin de las escobillas de carbn (Fig. 44) El motor emplea escobillas de carbn que son piezas

consumibles. Como una escobilla excesivamente desgastada podra dar problemas al motor, reemplcelas por otras nuevas cuando se hayan desgastado o estn cerca del lmite de desgaste. Adems, mantenga siempre limpias las escobillas de carbn y compruebe si se mueven libremente dentro de sus portaescobillas.

NOTA Cuando reemplace las escobillas de carbn por otras

nuevas, utilice escobillas HiKOKI con nmero de cdigo 999068.

6. Reemplazar el carbn de contacto Extraiga la escobilla de carbn quitando primero la tapa

y despus enganchando el saliente de la escobilla de carbn con un destornillador de punta plana, etc., como se muestra en la Fig. 45.

Cuando instale la escobilla de carbn, elija la direccin de forma que la ua de la escobilla de carbn (vase la Fig. 46) coincida con la parte de contacto del tubo de escobilla. Despus empuje la escobilla de carbn con un dedo, como se muestra en la Fig. 47. Por ltimo, instale la tapa de la escobilla de carbn.

PRECAUCIN Cercirese de insertar la ua de la escobilla de carbn en

el tubo la parte de contacto de la misma. (Usted podr insertar cualquiera de las dos uas suministradas.)

Tenga cuidado, porque un error en esta operacin podra deformar la ua de la escobilla y daar prematuramente el motor.

7. Inspeccin de los tornillos de montaje Inspeccionar regularmente los tornillos de montaje

y asegurarse que estn bien apretados. Si se a oja algn tornillo, hay que apretarlos inmediatamente. De lo contrario, en sto, puede ser muy peligroso.

8. Mantenimiento de motor La unidad de bobinado del motor es el verdadero

corazn de las herramientas elctrias. Prestar el mayor cuidado a asegurarse de que el

bobinado no se dae y/o se humedezca con aceite o agua.

9. Inspeccin de los terminales (herramienta y batera)

Compruebe para asegurarse de que no se han acumulado virutas ni polvo en los terminales.

En ocasiones veri que antes, durante y despus de la operacin.

PRECAUCIN Retire las virutas o el polvo que pudiera haberse

acumulado en los terminales. De lo contrario puede producirse un fallo en el

funcionamiento.

000Book_CS3630DA.indb 102 2019/07/29 17:49:48

103

Espaol 10. Limpieza en el exterior Cuando la sierra de cadena est sucia, limpiarla con un

pao mojado en agua jabonosa. No utilizar disolventes clricos, gasolina o disolventes para pinturas ya que stos funden los materiales plsticos.

11. Almacenamiento Cuando almacene la unidad, realice una limpieza y un

mantenimiento de cada parte y coloque la funda de la cadena en la barra de gua.

Guardar la sierra de cadena en un lugar en el cual la temperatura sea inferior a 40C y est alejado del alcance de los nios.

NOTA Almacenamiento de bateras de iones de litio Compruebe que las bateras de iones de litio se hayan

cargado completamente antes de almacenarlas. Un almacenamiento prolongado de las bateras (3

meses o ms) con poca carga podra deteriorar su funcionamiento, reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batera o haciendo que las bateras no puedan mantener una carga.

No obstante, la reduccin en gran medida del tiempo de uso de la batera puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces.

Si el tiempo de uso de la batera es extremadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batera varias veces, deber considerarla agotada y comprar una nueva.

PRECAUCIN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas

elctricas, se debern observar las normas y reglamentos vigentes en cada pas.

SELECCIN DE LOS ACCESORIOS Los accesorios de esta mquina aparecen indicados en la pgina 388.

Aviso importante sobre las pilas de las herramientas inalmbricas de HiKOKI Utilice siempre una de nuestras pilas genuinas. No podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta elctrica inalmbrica cuando se utiliza con pilas diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la pila se desmonta y modi ca (como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas).

GARANTA Las herramientas motorizadas de HiKOKI incluye una garanta conforme al reglamento espec co legal/nacional. Esta garanta no cubre los defectos o daos debidos al uso incorrecto, el abuso o el desgaste normal. En caso de reclamacin, enve la herramienta motorizada, sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTA que aparece al nal de estas instrucciones de uso, al Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI.

Informacin sobre el ruido propagado por el aire y vibracin Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871.

Nivel de potencia auditiva ponderada A: 100 dB (A) Nivel de presin auditiva ponderada A: 87 dB (A) Duda K: 3 dB (A)

Utilice protectores para los odos.

Valores totales de la vibracin (suma de vectores triax.) determinados de acuerdo con EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Duda K = 1,5 m/s2

El valor total de vibracin declarado ha sido medido de acuerdo con un mtodo de prueba estndar y permite comparar unas herramientas con otras. Tambin resulta til para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposicin. ADVERTENCIA La emisin de vibracin durante la utilizacin de la

herramienta elctrica puede ser diferente del valor total declarado dependiendo de las formas de utilizacin de la herramienta.

Identi que las medidas seguras para proteger al operario basadas en una estimacin de exposicin en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento como tiempos cuando la herramienta est apagada y cuando funciona lentamente adems del tiempo de activacin).

NOTA Debido al programa continuo de investigacin y desarrollo de HiKOKI estas especi caciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

000Book_CS3630DA.indb 103 2019/07/29 17:49:48

104

Espaol

SOLUCIN DE PROBLEMAS Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la herramienta no funciona normalmente. Si esto no soluciona el problema, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de HiKOKI.

1. Herramienta elctrica Sntoma Posible causa Solucin

El motor suena pero la cadena de la sierra no se mueve no se mueve

libremente

El freno de la cadena podra haberse activado.

Sultela tirando de la palanca del freno hacia usted.

La tensin de la cadena de sierra es excesiva.

Compruebe la tensin de la cadena de sierra y, si est demasiado apretada, a oje la tensin.

La cadena de la sierra se sale del pin. Retire la funda lateral y compruebe que la cadena de la sierra est bien enganchada en el pin.

Dentro de la funda lateral hay serrn atascado hay materia extraa atrapada

Retire la funda lateral y limpie la cubierta de la cadena.

En la ranura de la barra de gua hay serrn atascado el aceite no uye

Limpie la ranura de la barra de gua y el ori cio del aceite. Asegrese de que hay aceite en el depsito del aceite y rellnelo si es preciso.

A lado de ciente La cadena de la sierra est gastada o la cuchilla est rota est oxidada

A le la cadena de la sierra. Si el desgaste o la rotura son importantes, sustityala por una cadena de sierra nueva.

La direccin de la cadena de la sierra est invertida.

Vulvala a acoplar comprobando la direccin correcta.

La tensin de la cadena de la sierra est oja. Compruebe la tensin de la cadena de la sierra y apritela si est suelta.

El aceite de la cadena uye lentamente no sale (se agarrota)

Falta aceite de cadena en el tanque. Rellenar con aceite de cadena.

El vertedor de aceite de cadena est obstruido.

Limpiar el vertedor de aceite de la cadena.

No se puede instalar la batera

Intentar instalar otra batera que no sea la especi cada para la herramienta.

Instale una batera de tipo voltio mltiple.

000Book_CS3630DA.indb 104 2019/07/29 17:49:48

105

Espaol 2. Cargador

Sntoma Posible causa Solucin El testigo indicador de carga est parpadeando en prpura rpidamente y la carga de la batera no comienza.

La batera no est insertada completamente.

Inserte la batera rmemente.

Hay materias extraas en el terminal de la batera o en el lugar en el que la batera est colocada.

Quite la materia extraa.

El testigo indicador de carga parpadea en rojo y la carga de la batera no comienza.

La batera no est insertada completamente.

Inserte la batera rmemente.

La batera se calienta excesivamente. Si la deja sola la batera comenzar a cargar automticamente si su temperatura disminuye, pero esto puede acortar la duracin de la batera. Es recomendable que la batera se enfre en un lugar bien ventilado lejos de la luz directa del sol antes de cargarla.

El tiempo de uso de la batera es corto an cuando est completamente cargada.

La vida de la batera se ha agotado. Cambie la batera por una nueva.

La batera tarda mucho tiempo en cargarse.

La temperatura de la batera, el cargador, o el entorno es extremadamente baja.

Cargue la batera en interiores o en otro ambiente ms clido.

Las aberturas de ventilacin del cargador estn obstruidas, lo que provoca que sus componentes internos se calienten excesivamente.

Evite bloquear las aberturas de ventilacin.

El ventilador de enfriamiento no est en marcha.

Pngase en contacto con un centro de servicio autorizado de HiKOKI para llevar a cabo las reparaciones.

La lmpara de alimentacin USB ha sido apagada y el dispositivo USB ha dejado de cargarse.

La capacidad de la batera se ha vuelto baja.

Cambie la batera por una que tenga capacidad restante. Enchufe la clavija del cargador a una toma de corriente elctrica.

La lmpara de alimentacin USB no se apaga incluso despus de que ha nalizado la carga del dispositivo USB.

La lmpara de alimentacin USB se enciende en verde para indicar que es posible la carga mediante USB.

Esto no es un mal funcionamiento.

No est claro cul es el estado de carga del dispositivo USB, o si su carga se ha completado.

La lmpara de alimentacin USB no se apaga incluso cuando la carga ha nalizado.

Examine el dispositivo USB que se est cargando para con rmar su estado de carga.

La carga de un dispositivo USB se detiene a mitad de proceso.

El cargador estaba conectado a una toma de corriente mientras el dispositivo USB se estaba cargando utilizando la batera como fuente de alimentacin.

Esto no es un mal funcionamiento. El cargador hace una pausa en la carga USB durante unos 5 segundos cuando est diferenciando entre las fuentes de alimentacin.Una batera estaba introducida en el

cargador mientras el dispositivo USB se estaba cargando utilizando un enchufe de red como fuente de alimentacin.

La carga del dispositivo USB se detiene en un punto intermedio cuando la batera y el dispositivo USB se estn cargando al mismo tiempo.

La batera se ha cargado completamente. Esto no es un mal funcionamiento. El cargador hace una pausa en la carga USB durante unos 5 segundos mientras comprueba si la batera ha completado con xito la carga.

La carga del dispositivo USB no se inicia cuando la batera y el dispositivo USB se estn cargando al mismo tiempo.

La capacidad restante de la batera es extremadamente baja.

Esto no es un mal funcionamiento. Cuando la capacidad de la batera alcanza un cierto nivel, la carga USB comienza automticamente.

000Book_CS3630DA.indb 105 2019/07/29 17:49:49

106

Portugus (Traduo das instrues originais)

SMBOLOS AVISO De seguida, so apresentados os smbolos

utilizados para a mquina. Assimile bem seus signi cados antes da utilizao.

CS3630DA: Electro - serra a bateria

Para reduzir o risco de leso, o utilizador deve ler o manual de instrues.

No utilize uma ferramenta elctrica em condies de chuva e humidade, nem a deixe no exterior quando estiver a chover. Apenas para pases da UE No deixe ferramentas elctricas no lixo domstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/ CE sobre ferramentas elctricas e electrnicas usadas e a transposio para as leis nacionais, as ferramentas elctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalao de reciclagem dos materiais ecolgica. Leia, compreenda e siga todas as advertncias e instrues contidas neste manual e no aparelho.

Use sempre proteces para os olhos, cabea e ouvidos durante a utilizao do aparelho.

importante usar roupa e calado de segurana para proteger ps, pernas, mos e antebraos. Advertncia, perigo de contragolpe. Tome cuidado com os possveis movimentos repentinos e acidentais para frente e/ou para trs da barra-guia. Esta electro-serra destina-se a ser utilizada apenas por um operador quali cado.

Enchimento de leo da corrente

Ajuste da taxa de distribuio do leo da corrente

Interruptor de luz

Interruptor do indicador de carga da bateria

Desconectar a bateria

COMPONENTES DA SERRA (Fig. 1) A: Interruptor: Dispositivo activado pelo dedo. B: Boto de desbloqueio: Boto que evita o funcionamento

acidental do gatilho. C: Travo de corrente: Dispositivo para parar ou bloquear

a electro-serra. D: Proteco com picos: Dispositivo para actuar como eixo

quando em contacto com uma rvore ou tronco. E: Luz LED: Luz que ilumina a extremidade de corte. F: Tampa do depsito de leo: Tampa para fechar o

depsito de leo. G: Visor do nvel de leo: Janela para veri car a quantidade

do leo da corrente.

H: Pega frontal: Pega de apoio situada na parte frontal do corpo principal.

I: Bateria: Fonte de alimentao para accionar a unidade. J: Pega traseira (Pega superior): Pega de apoio situada na

parte superior do corpo principal. K: Gancho: Ferramenta para pendurar a unidade com

corda etc. L: Selector de tenso: Dispositivo para ajustar a tenso da

electro-serra. M: Manpulo: Manpulo para xar o selector de tenso e a

tampa lateral. N: Corrente de serra: Corrente, a funcionar como uma

ferramenta de corte. O: Barra-guia: A pea que suporta e guia a corrente da

serra. P: Tampa lateral: Tampa de proteco para a corrente

de serra da barra-guia, embraiagem e roda dentada quando a electro-serra est em utilizao.

Q: Carregador: Para carregar a bateria. R: Alimentador de leo: Recipiente para leo. S: Caixa de corrente: Caixa para cobrir a barra-guia e a

electro-serra quando a unidade no est a ser utilizada. T: Parafuso: Parafuso para xar a tampa lateral no stio. U: Chave de barra sextavada: Ferramenta para desapertar

e apertar o parafuso.

AVISO Esta serra de corrente (CS3630DA) foi especialmente concebida para ns de manuteno e cirurgia de rvores. Somente pessoas com formao na manuteno e cirurgia de rvores devem usar esta serra. Devem ser observados toda a literatura e procedimentos relevantes assim como as recomendaies do respectivo sindicato pro ssional. Se no zer isso corre altos riscos de sofrer um acidente. Aconselhamos usar sempre uma plataforma elevatria para cortar na rvore. As tcnicas de trepar so extremamente perigosas e requerem um treino especial. O operador deve ser treinado e familiarizado com o uso de equipamentos de proteco e as tcnicas de trabalho e de trepar. Usar sempre o equipamento de deteno, tanto para o operador como para a serra.

AVISOS GERAIS DE SEGURANA PARA A FERRAMENTA ELCTRICA

AVISO Leia todas as instrues e avisos de segurana Se no seguir todas as instrues e os avisos, pode provocar um choque elctrico, incndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instrues para referncia futura. O termo ferramenta elctrica em todos os avisos refere- se sua ferramenta ligada corrente (com os) ou ferramenta elctrica a baterias (sem os). 1) Segurana da rea de trabalho

a) Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada.

As reas escuras ou cheias de material so propcias aos acidentes.

b) No trabalhe com ferramentas elctricas em ambientes explosivos, tais como na presena de lquidos in amveis, gases ou p.

As ferramentas elctricas criam fascas que podem in amar o p dos fumos.

c) Mantenha as crianas e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta elctrica.

As distraces podem fazer com que perca controlo.

000Book_CS3630DA.indb 106 2019/07/29 17:49:49

107

Portugus 2) Segurana elctrica

a) As chas da ferramenta elctrica devem corresponder s tomadas.

Nunca modi que a cha. No utilize chas adaptadoras com ferramentas

elctricas ligadas terra. As chas no modi cadas e tomadas correspondentes

reduziro o risco de choques elctricos. b) Evite contacto corporal com superfcies ligadas

terra, tais como tubos, radiadores, mquinas e frigor cos.

Existe um risco acrescido de choque elctrico se o seu corpo estiver ligado terra.

c) No exponha ferramentas elctricas chuva ou condies de humidade.

A entrada de gua numa ferramenta elctrica aumentar o risco de choques elctricos.

d) No abuse do o. Nunca utilize o o para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elctrica.

Mantenha o o afastado do calor, leo, margens a adas ou peas em movimento.

Os os dani cados ou entrelaados podem aumentar o risco de choques elctricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta elctrica no exterior, utilize uma extenso adequada para utilizao exterior.

A utilizao de um o adequado para utilizao no exterior reduz o risco de choques elctricos.

f) Se no for possvel evitar a utilizao de uma mquina elctrica num local hmido, utilize uma fonte de alimentao protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

A utilizao de um RCD reduz o risco de choque elctrico.

3) Segurana pessoal a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que est a

fazer e utilize senso comum quando trabalhar com uma ferramenta elctrica.

No utilize uma ferramenta elctrica quando estiver cansado ou sob a in uncia de drogas, lcool ou medicamentos.

Um momento de desateno enquanto trabalha com ferramentas elctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

b) Utilize equipamento de proteco pessoal. Utilize sempre proteco para os olhos.

O equipamento de proteco, tal como uma mscara de p, sapatos de segurana anti-derrapantes, chapu rgido ou proteco auricular utilizados para condies adequadas reduzir os ferimentos pessoais.

c) Evite ligar por acidente. Certi que-se de que o interruptor est na posio de desligado antes de ligar a fonte de alimentao e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas elctricas com o dedo no interruptor ou activar ferramentas que esto com o interruptor ligado propcio a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave- inglesa de regulao antes de ligar a ferramenta.

Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) No se estique. Mantenha sempre o controlo e equilbrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situaes inesperadas.

f) Use vesturio adequado. No use roupas largas ou jias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastados das peas mveis.

As roupas largas, jias ou cabelo comprido podem ser apanhados em peas mveis.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligao de extractores de p e dispositivos de recolha, certi que-se de que estes esto ligados e so utilizados adequadamente.

A utilizao de uma recolha de p pode reduzir os perigos relacionados com o p.

4) Utilizao da ferramenta e manuteno a) No force a ferramenta elctrica. Utilize a

ferramenta correcta para a sua aplicao. A ferramenta correcta far o trabalho melhor e

com mais segurana velocidade para a qual foi concebida.

b) No utilize a ferramenta elctrica se o interruptor no a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que no possa ser controlada com o interruptor perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a cha da rede antes e/ou a bateria da ferramenta elctrica antes de efectuar quaisquer regulaes, mudar os acessrios ou guardar ferramentas elctricas.

Tais medidas de segurana de preveno reduzem o risco de ligar a ferramenta elctrica acidentalmente.

d) Guarde as ferramentas elctricas fora do alcance de crianas e no permita que pessoas no habituadas ferramenta elctrica ou estas instrues trabalhem com a ferramenta.

As ferramentas elctricas so perigosas nas mos de utilizadores inexperientes.

e) Efectue a manuteno de ferramentas elctricas. Veri que a existncia de desalinhamentos ou dobragens das peas mveis, quebras de peas e quaisquer outras condies que possam afectar o funcionamento das ferramentas elctricas.

Se dani cada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.

Muitos acidentes so causados por ferramentas com m manuteno.

f) Mantenha as ferramentas de corte a adas e limpas.

As ferramentas de corte com uma manuteno adequada e extremidades a adas so menos propensas a dobrar e mais fceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta elctrica, acessrios e pontas de ferramentas, etc., de acordo com estas instrues, tomando em considerao as condies de trabalho e o trabalho a ser efectuado.

A utilizao de uma ferramenta elctrica para operaes diferentes das concebidas pode resultar num mau funcionamento.

5) Utilizao e manuteno da ferramenta com bateria a) Apenas recarregvel com o carregador

especi cado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado para um tipo

de bateria pode criar um risco de incndio quando utilizado com outra bateria.

b) Utilize ferramentas elctricas apenas com as baterias especialmente concebidas.

A utilizao de quaisquer outras baterias poder criar um risco de ferimentos e incndios.

c) Quando no estiver a ser utilizada uma bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metlicos, tais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metlicos pequenos que possam fazer uma ligao de um terminal para o outro.

Fazer curto-circuito dos terminais da bateria poder causar queimaduras ou um incndio.

000Book_CS3630DA.indb 107 2019/07/29 17:49:49

108

Portugus d) Em condies abusivas, poder ser ejectado

lquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com gua. Se o lquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda mdica.

O lquido ejectado da bateria poder provocar irritaes ou queimaduras.

6) Manuteno a) Faa a manuteno da sua ferramenta elctrica

por um pessoal de reparao quali cado e utilize apenas peas de substituio idnticas.

Isto garantir que a segurana da ferramenta elctrica mantida.

AVISO Mantenha afastadas das crianas e pessoas doentes. Quando no estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance de crianas e pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANA DA ELECTRO-SERRA 1. Mantenha todas as peas do corpo afastadas da

electro-serra quando a electro-serra est a funcionar. Antes de ligar a electro-serra, certi que-se de que esta no est em contacto com qualquer outro objecto. Um momento de desateno durante a utilizao de electro- serras pode fazer com que a sua roupa ou corpo quem presos na corrente da serra.

2. Segure sempre a electro-serra com a sua mo direita na pega direita e a mo esquerda na pega frontal. Segurar a electro-serra com uma con gurao de mo invertida aumenta o risco de ferimentos pessoais e nunca deve ser efectuada.

3. Segure apenas a ferramenta elctrica pelas superfcies isoladas, porque a corrente da serra pode entrar em contacto com a cablagem oculta. As correntes de serra em contacto com um o com corrente podem transmitir corrente para as partes metlicas expostas e provocar choques elctricos no operador.

4. Use culos de segurana e proteco auricular. aconselhvel usar mais equipamento de proteco para a cabea, mos, pernas e ps. Um vesturio de proteco adequado ir reduzir os ferimentos pessoais provocados pelos detritos projectados ou por um contacto acidental com a corrente da serra.

5. No utilize uma electro-serra numa rvore. A utilizao de uma electro-serra em cima de uma rvore pode resultar em ferimentos pessoais.

6. Mantenha sempre uma posio adequada e apenas utilize a electro-serra quando estiver numa superfcie xa, segura e nivelada. As superfcies escorregadias ou instveis, como escadas, podem fazer com que perca o equilbrio ou o controlo da electro-serra.

7. Ao cortar um ramo sob tenso, tenha cuidado com o ressalto. Quando a tenso nas bras de madeira libertada, o ramo sob tenso pode atingir o operador e/ ou descontrolar a electro-serra.

8. Tenha muito cuidado ao cortar mato e plantas. O material no pode prender a corrente da serra e ser projectado na sua direco ou faz-lo perder o equilbrio.

9. Transporte a electro-serrra pela pega frontal com a electro-serra desligada e afastada do seu corpo. Ao transportar ou armazenar a electro-serra, instale sempre a tampa da barra-guia. O manuseamento adequado da electro-serra ir reduzir a probabilidade de contacto acidental com a corrente da serra em movimento.

10. Siga as instrues para lubri car, esticar a corrente e substituir acessrios. Uma corrente com tenso ou lubri cao incorrectas pode quebrar ou aumentar o risco de recuo.

11. Mantenha as pegas secas, limpas e isentas de leo ou massa lubri cante. As pegas gordurosas e com leo cam escorregadias e causam perda de controlo.

12. Corte apenas madeira. No utilize a electro-serra para ns no recomendados. Por exemplo: no utilize a electro-serra para cortar plstico, alvenaria ou materiais de construo que no de madeira. A utilizao da electro- serra em operaes que no aquelas recomendadas pode resultar numa situao perigosa.

Causas e preveno de recuos por parte do operador: (Fig. 2) Os recuos podem ocorrer quando a ponta da barra-guia

toca num objecto ou quando a madeira estreita e prende a corrente da serra no corte.

Em determinados casos, o contacto da ponta pode causar uma sbita reaco inversa, projectando a barra- guia para cima e para trs na direco do operador.

Apertar a corrente da serra ao longo da barra-guia pode resultar na projeco rpida da barra-guia na direco do operador.

Qualquer uma destas reaces pode fazer com que perca o controlo do serra, o que pode resultar em ferimentos graves. No con e exclusivamente nos dispositivos de segurana integrados na serra. Enquanto utilizador da electro-serra, deve tomar vrios passos para efectuar os trabalhos de corte sem acidentes ou ferimentos.

O recuo o resultado de uma utilizao incorrecta da ferramenta e/ou procedimentos ou condies de utilizao incorrectos e pode ser evitado ao tomar precaues adequadas, conforme indicado abaixo:

Agarre com rmeza, com os polegares e os dedos a envolver as pegas da electro-serra, com ambas mos na serra e posicione o corpo e o brao para permitir resistir s foras de recuo. As foras de recuo podem ser controladas pelo operador, se forem tomadas precaues adequadas. No solte a electro-serra.

No se coloque em posies propensas a desequilbrios e no corte acima da altura dos ombros. Isto ajuda a evitar o contacto indesejado da ponta e permite um controlo melhor da electro-serra em situaes inesperadas.

Utilize apenas barras e correntes sobresselentes especi cadas pelo fabricador. Barras e correntes sobresselentes incorrectas podem causar quebras e/ou recuos da corrente.

Siga as instrues de a amento e manuteno do fabricante para a corrente da serra. Diminuir a altura do medidor de profundidade pode resultar em mais recuos.

AVISOS ADICIONAIS DE SEGURANA 1. Trabalhe sem presso. Alm disso, mantenha sempre o

seu corpo quente. 2. Antes de comear o trabalho, pense bem nos

procedimentos de trabalho envolvidos e esforce-se para evitar acidentes, caso contrrio, podem ocorrer ferimentos.

3. No utilize em ms condies meteorolgicas, como vento forte, chuva, neve, nevoeiro ou em reas propensas queda de pedras ou avalanches.

Com ms condies meteorolgicas, as decises podem ser comprometidas e a vibrao pode resultar em desastres.

4. Quando a visibilidade fraca, como durante ms condies meteorolgicas ou noite, no utilize a unidade. Alm disso, no a utilize chuva ou num local exposto chuva.

Uma posio instvel ou perda de equilbrio pode resultar num acidente.

000Book_CS3630DA.indb 108 2019/07/29 17:49:49

109

Portugus 5. Veri que a barra-guia e a corrente da serra antes de

ligar a unidade. Se a barra-guia ou a corrente da serra estiver quebrada

ou se o produto estiver arranhado ou dobrado, no utilize a unidade.

Veri que se a barra-guia e a corrente da serra esto bem instaladas. Se a barra-guia ou a corrente da serra estiverem quebradas ou desencaixadas, isto pode resultar num acidente.

6. Antes de iniciar o trabalho, certi que-se de que o interruptor no acciona a menos que o boto de bloqueio seja premido.

Se a unidade no funcionar correctamente, pare imediatamente de utilizar e solicite uma reparao ao seu centro de assistncia autorizado da HiKOKI.

7. Instale bem a corrente da serra, de acordo com o manual de instrues.

Se instalado incorrectamente, a electro-serra ir sair da barra-guia e podem ocorrer ferimentos.

8. Nunca retire qualquer dispositivo de segurana equipado na electro-serra (alavanca de travo, boto de bloqueio, bloqueio da corrente etc.).

Ademais, no os modi que ou bloqueie. Podem ocorrer ferimentos. 9. Nos casos seguintes, desligue a unidade e certi que-se

de que a corrente da serra j no est em movimento: Quando no est em utilizao ou reparao. Ao transportar para um novo local de trabalho. Ao inspeccionar, ajustar ou substituir a corrente da

serra, barra-guia, caixa da corrente e qualquer outra pea.

Ao abastecer o leo da corrente. Ao remover p, etc, do corpo. Ao remover obstculos, lixo ou serradura gerada de

uma rea de trabalho para outra. Quando retira a unidade ou quando se afasta da mesma. Se detectar um perigo ou antecipar riscos. Se a corrente da serra ainda estiver em movimento,

pode ocorrer um acidente. 10. Normalmente, o trabalho deve ser efectuado

individualmente. Quando esto envolvidos vrios indivduos, certi que-se de que existe espao su ciente entre eles.

Em particular, ao abater rvores ou ao trabalhar num declive, se antecipar a queda, rolamento ou deslizamento de rvores, certi que-se de que no h perigos para os outros trabalhadores.

11. Permanea a mais de 15 m das outras pessoas. Alm disso, ao trabalhar com vrias pessoas,

permanea a 15 m ou mais de distncia. H um risco de impacto com projeces e outros

acidentes. Prepare um alerta por apito e determine antecipadamente

um mtodo de contacto adequado para os outros trabalhadores.

12. Antes de abater rvores, certi que-se de que: Determina um local de evacuao seguro antes do

abate. Remove antecipadamente os obstculos (por exemplo,

ramos, arbustos). Com base numa avaliao abrangente do estado da

rvore a abater (por exemplo, curvatura do tronco, tenso dos ramos) e a situao envolvente (por exemplo, estado de rvores adjacentes, presena de obstculos, terreno, vento), decida a direco na qual a rvore ir cair e, de seguida, planeie o procedimento de abate.

Um abate descuidado pode resultar em ferimentos. 13. Ao abater rvores, certi que-se de que: Durante o trabalho, tenha muito cuidado com a direco

na qual as rvores caem. Ao trabalhar num declive, certi cando-se de que a

rvore no ir rolar, trabalhe sempre na parte superior do terreno.

Quando a rvore comea a cair, desligue a unidade, alerte as reas circundantes e recue imediatamente para um local seguro.

Durante o trabalho, se a corrente da serra ou barra-guia car presa na rvore, desligue e utilize uma cunha.

14. Durante a utilizao, se o desempenho da unidade deteriorar ou se notar qualquer rudo ou vibrao anormal, desligue imediatamente, pare a utilizao e dirija-se ao centro de assistncia autorizado da HiKOKI para inspeco ou reparao.

Se continuar a utilizar, podem ocorrer ferimentos. 15. Se a unidade cair acidentalmente ou se for exposta a

impactos, inspeccione cuidadosamente por danos ou ssuras e certi que-se de que no existem deformaes.

Se a unidade estiver dani cada, ssurada ou deformada, podem ocorrer danos.

16. Ao transportar a unidade por carro, xe a unidade para evitar que se mova.

Existe um risco de acidente. 17. No ligue a unidade enquanto a caixa da corrente est

instalada. Podem ocorrer ferimentos. 18. Certi que-se de que no existem pregos ou outros

objectos estranhos no material. Se a corrente da serra bater contra o prego, etc, podem

ocorrer ferimentos. 19. Para evitar que a barra-guia que presa no material

ao cortar numa berma ou quando est sujeito ao peso do material durante o corte, instale uma plataforma de apoio perto da posio de corte.

Se a barra-guia car presa, podem ocorrer ferimentos. 20. Se a unidade precisar de ser transportada ou

armazenada aps a utilizao, retire a corrente da serra ou instale a tampa da corrente.

Se a corrente da serra entrar em contacto com o corpo pode provocar ferimentos.

21. Utilize adequadamente a unidade. Para se certi car de que o trabalho pode ser efectuado

com segurana e e cincia, trate bem da corrente da serra para garantir um desempenho de corte ideal.

Ao substituir a corrente da serra ou a barra-guia, ao efectuar a manuteno do corpo, ao abastecer leo, etc, siga o manual de instrues.

22. Pea ao concessionrio para reparar a unidade. No modi que este produto, uma vez que j est em

conformidade com as normas de segurana aplicveis. Consulte sempre o seu centro de assistncia autorizado

da HiKOKI para todas as reparaes. Tentar reparar a unidade sozinho pode resultar num

acidente ou ferimentos. 23. Quando no utilizar a unidade, certi que-se de que est

bem armazenada. Drene o leo da corrente e mantenha num local seco

fora do alcance das crianas ou num local fechado. 24. Se a etiqueta de aviso j no for visvel ou descolar,

aplique uma nova etiqueta de aviso. Par a etiqueta de aviso, consulte o centro de assistncia

autorizado da HiKOKI. 25. Ao trabalhar, se as regras ou regulamentaes locais se

aplicarem, cumpra-as. 26. No use o produto se os terminais da ferramenta ou da

bateria (montagem da bateria) estiverem deformados. Instalar uma bateria assim pode causar um curto-circuito,

o que pode resultar na emisso de fumo ou incndio. 27. Mantenha os terminais da ferramenta (montagem da

bateria) livres de limalhas e de p. Antes do uso, certi que-se de que limalhas e p no se

acumulam na rea dos terminais. Durante a utilizao, tente evitar que limalhas ou p na

ferramenta caiam sobre a bateria. Quando suspender o funcionamento ou aps o uso, no

deixe a ferramenta numa rea onde possa estar exposta a queda de limalhas ou de p.

000Book_CS3630DA.indb 109 2019/07/29 17:49:49

110

Portugus Se o zer pode causar um curto-circuito, o que pode

resultar na emisso de fumo ou incndio.

PRECAUES COM A BATERIA E O CARREGADOR 1. Carregue sempre a bateria a uma temperatura ambiente

de -1040C. Uma temperatura inferior a -10C vai resultar num carregamento excessivo, algo perigoso. A bateria no pode ser carregada a uma temperatura superior a 40C.

A temperatura mais adequada para carregamento 2025C.

2. No utilize o carregador continuamente. Quando o carregamento est concludo, pouse o

carregador durante cerca de 15 minutos antes do prximo carregamento de uma bateria.

3. No permita a entrada de substncias estranhas no orifcio de ligao da bateria recarregvel.

4. Nunca desmonte a bateria recarregvel ou o carregador. 5. Nunca provoque um curto-circuito na bateria

recarregvel. Provocar um curto-circuito na bateria vai causar uma

corrente eltrica e aquecimento excessivos. Resulta em queimaduras ou danos na bateria.

6. No elimine a bateria num fogo. Se a bateria for queimada, pode explodir. 7. Utilizar uma bateria descarregada vai dani car o

carregador. 8. Leve a bateria loja onde a comprou assim que

autonomia da bateria aps o carregamento for demasiado curta para uma utilizao prtica. No elimine a bateria gasta.

9. No introduza objetos nas ranhuras de ventilao de ar do carregador.

Introduzir objetos metlicos ou in amveis nas ranhuras de ventilao de ar do carregador vai resultar em riscos de choques eltricos ou danos no carregador.

PRECAUES PARA A BATERIA DE IES DE LTIO Para aumentar a vida til, a bateria de ies de ltio est equipada com uma funo de proteco para impedir a transmisso de corrente. Nos casos 1 a 3 descritos em baixo, quando utilizar este produto, mesmo que esteja a premir o boto, o motor poder parar. Isto no constitui uma avaria, sendo o resultado da funo de proteco. 1. Quando a carga restante da bateria se esgotar, o motor

pra. Nesse caso, carregue-a imediatamente. 2. Se a ferramenta estiver sobrecarregada, o motor poder

parar. Nesse caso, solte o boto da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga. De seguida, pode voltar a utiliz-la.

3. Se a bateria estiver sobreaquecida em condies de sobrecarga, a alimentao da bateria poder parar.

Neste caso, pare de utilizar a bateria e deixe-a arrefecer. Aps este perodo, pode voltar a utiliz-la.

Alm disso, tenha em considerao os seguintes avisos e precaues. AVISO Para evitar antecipadamente qualquer fuga na bateria, produo de calor, emisso de fumo, exploso e ignio, certi que-se de que toma as seguintes precaues. 1. Certi que-se de que limalhas e p no se acumulam na

bateria. Durante o trabalho, certi que-se de que limalhas e p

no caem na bateria.

Certi que-se de que qualquer limalha e p que caia na ferramenta durante os trabalhos no se acumulam na bateria.

No guarde uma bateria no utilizada num local exposto a limalhas e ao p.

Antes de guardar uma bateria, remova quaisquer limalhas e p que possam existir na mesma e no a guarde com peas metlicas (parafusos, pregos, etc.).

2. No perfure a bateria com objectos a ados como pregos, no lhe bata com um martelo, e no pise, arremesse, nem submeta a bateria a impactos fsicos severos.

3. No utilize uma bateria que parea estar dani cada ou deformada.

4. No utilize a bateria com a polaridade invertida. 5. No a ligue directamente a quaisquer tomadas elctricas

ou tomadas de isqueiro de automvel. 6. No utilize a bateria para ns que no os especi cados. 7. Se a bateria no carregar completamente mesmo aps

ter passado o tempo de recarga especi cado, pare imediatamente de a recarregar.

8. No coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta presso, como as de um forno microondas, secador, ou recipiente de alta presso.

9. Afaste-a imediatamente do fogo quando fugas ou maus odores forem detectados.

10. No utilizar em locais onde seja produzida uma forte electricidade esttica.

11. Se a bateria apresentar fugas, maus odores, produo de calor, descolorao ou deformaes, ou parecer funcionar de forma anormal durante a utilizao, recarga ou armazenamento, remova-a imediatamente do equipamento ou do carregador de baterias e pare de a utilizar.

12. No mergulhe a bateria nem permita que quaisquer udos vertam para o interior. Entrada de lquido condutor, tal como gua, pode causar danos que podem resultar em incndio ou exploso. Guarde a bateria num local fresco e seco, longe de materiais in amveis e combustveis. As atmosferas de gs corrosivo devem ser evitadas.

PRECAUO 1. Se o lquido vertido pela bateria entrar nos seus olhos,

no os esfregue e lave-os bem com gua fresca e limpa como gua da torneira e contacte imediatamente um mdico.

Se no for tratado, o lquido pode provocar problemas nos olhos.

2. Se o lquido verter para a sua pele ou roupa, lave-as imediatamente com gua limpa como gua da torneira.

Existe a possibilidade do lquido provocar irritao cutnea.

3. Se se deparar com ferrugem, maus odores, sobreaquecimento, descolorao, deformaes e/ou outras irregularidades ao utilizar a bateria pela primeira vez, pare de utiliz-la e devolva-a ao seu fornecedor ou vendedor.

AVISO Se um objecto estranho condutor de electricidade entrar nos terminais da bateria de ies de ltio, pode ocorrer um curto- circuito, com o consequente risco de incndio. Obedea s indicaes seguintes quando guardar a bateria. No coloque rebarbas, pregos, o de ao, o de

cobre ou qualquer outro tipo de os na mala de armazenamento.

Instale a bateria na ferramenta elctrica ou guarde- a em segurana premindo a tampa da bateria at que os orifcios de ventilao estejam ocultos, para evitar curtos-circuitos. (Consulte a Fig. 3)

000Book_CS3630DA.indb 110 2019/07/29 17:49:49

111

Portugus

SOBRE O TRANSPORTE DA BATERIA DE IES DE LTIO Ao transportar uma bateria de ies de ltio, tenha em conta as seguintes precaues. AVISO Informe a empresa de transporte que uma embalagem contm uma bateria de ies de ltio, informe a companhia da sua potncia de sada e siga as instrues da empresa de transporte ao plani car o transporte. As baterias de ies de ltio que excedem uma potncia

de sada de 100 Wh so consideradas includas na classi cao de carga Mercadorias Perigosas e requerem procedimentos especiais de registo.

Para transporte para o estrangeiro, deve obedecer legislao internacional e s regras e regulamentos do pas de destino.

Wh Potncia de Sada

Nmero de 2 a 3 dgitos

PRECAUES DE CONEXO DO DISPOSITIVO USB (UC18YSL3) Quando ocorrer um problema inesperado, os dados num dispositivo USB ligado a este produto podero ser corrompidos ou perdidos. Certi que-se sempre de que faz uma cpia de segurana de quaisquer dados includos no dispositivo USB antes da utilizao com este produto. Tenha em conta que a nossa empresa no se responsabiliza por quaisquer dados armazenados num dispositivo USB que seja corrompido ou perdido, nem por qualquer dano que possa ocorrer a um dispositivo ligado. AVISO Antes de usar, veri que se o cabo USB ligado tem algum

defeito ou dano. Usar um cabo USB defeituoso ou dani cado pode

causar emisso de fumo ou incndio. Quando o produto no est a ser usado, cubra a porta

USB com a cobertura de borracha. A acumulao de p, etc., na porta USB pode causar

emisso de fumo ou incndio. NOTA Poder haver uma pausa ocasional durante o

recarregamento USB. Quando um dispositivo USB no estiver a ser carregado,

remova o dispositivo USB do carregador. Caso contrrio, poder no s reduzir o tempo de vida

da bateria do dispositivo USB mas tambm resultar em acidentes inesperados.

Pode no ser possvel carregar alguns dispositivos USB, dependendo do tipo de dispositivo.

000Book_CS3630DA.indb 111 2019/07/29 17:49:49

112

Portugus

DESCRIO DOS ITENS NUMERADOS (Fig. 2 - Fig. 47)

1 Bateria ^ Roda dentada a Interruptor n Cmara da banda do travo

2 Lingeta & Direco da lmina s Interruptor do indicador de carga da bateria m

Bico de leo de corrente

3 Orifcios de ventilao * Parafuso d Luz do indicador do nvel da bateria , Ranhura

4 Terminais ( Orifcio do parafuso f Gancho . Orifcio de leo 5 Tampa da bateria ) Aumentar a tenso g Actuao / Limite de desgaste

6 Inserir q Diminuir a tenso h Libertar Prego da escova de carvo

7 Retirar w Ligao de accionamento j Espigo

Salincia da escova de carvo

8 Pega traseira (Pega superior) e Apertar k

Pega traseira (Pega superior) Tampa da roadora

9 Luz do indicador de carga r Travo de corrente l Pega frontal

Seco de contacto do tubo da escova

0 Manpulo t Puxar ; Lima redonda Orifcio do tensor da corrente

! Selector de tenso y leo de corrente z 1/5 do dimetro da lima Cubo do tensor da corrente

@ Tampa lateral u Interruptor de luz x Medidor de profundidade

Chave de barra sextavada

# Corrente de serra i Visor do nvel de leo c Lima plana

$ Barra-guia o Regulador da bomba de leo v

Cabea saliente do medidor de profundidade

% Ponta da barra-guia p Boto de bloqueio b Arredondar

ESPECIFICAES FERRAMENTA ELTRICA Modelo CS3630DA Tenso 36 V

Corrente de serra Tipo: 91PX-45XJ Passo: 9,5 mm (3/8)/Medidor: 1,3 mm (0,05)

Barra-guia Tipo: P012-50CR Tamanho: 300 mm (Comprimento mx. de corte)

Roda dentada Nmero de dentes: 6/9,5 mm (3/8) Velocidade da corrente em vazio 8,3 m/s (500 m/min) Capacidade do depsito de leo de corrente 80 ml Luz LED LED branco Bateria disponvel para esta ferramenta* BSL36A18 Peso** 4,3 kg (Com BSL36A18 instalada) * As baterias existentes (BSL3660/3620/3626, srie BSL18xx, etc.) no podem ser usadas com esta ferramenta. ** Peso: de acordo com o procedimento EPTA 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 112 2019/07/29 17:49:49

113

Portugus BATERIA Modelo BSL36A18 Tenso 36 V / 18 V (Comutao Automtica*) Capacidade da bateria

2,5 Ah / 5,0 Ah (Comutao Automtica*)

Produtos sem os disponveis** Produto da srie multitenso, 18 V

Carregador disponvel

Carregador deslizante para baterias de ies de ltio

* A prpria ferramenta ir desligar automaticamente. ** Consulte o nosso catlogo geral para obter mais

informaes. CARREGADOR Modelo UC18YSL3 Tenso de carregamento 14,4 V 18 V

Peso 0,6 kg

ACESSRIOS-PADRO Alm da unidade principal (1 unidade), a embalagem contm os acessrios listados na pgina 387.

Os acessrios-padro esto sujeitos a mudanas sem aviso prvio.

ACESSRIOS OPCIONAIS (vendidos separadamente) (Pgina 388) Os acessrios opcionais esto sujeitos a mudanas sem aviso prvio.

APLICAES Corte de madeira/troncos Poda, abate de rvores de jardim

RETIRADA/INSTALAO DA BATERIA 1. Retirada da bateria Segure bem a armao e pressione os trincos da bateria

para retirar a mesma (veja Fig. 4). PRECAUO No provoque nunca curto-circuito na bateria. 2. Instalao da bateria Insira a bateria, observando a direo correta (veja

Fig. 4).

CARREGAMENTO Antes de utilizar a ferramenta eltrica, carregue a bateria da seguinte forma. 1. Ligue o cabo de alimentao do carregador

tomada. Ao ligar a cha do carregador a uma tomada, a luz do

indicador de carga pisca a vermelho (Em intervalos de 1 segundo).

2. Introduza a bateria no carregador. Introduza rmemente a bateria no carregador conforme

mostrado na Fig. 5 (na pgina 2). 3. Carregamento Ao introduzir uma bateria no carregador, a luz do

indicador de carga pisca a azul. Quando a bateria ca completamente carregada, a

luz indicadora de carga acende a verde. (Consulte a Tabela 1)

(1) Indicao de luz do indicador de carga As indicaes da luz do indicador de carga sero

aquelas mostradas na Tabela 1, de acordo com o estado do carregador ou da bateria recarregvel.

000Book_CS3630DA.indb 113 2019/07/29 17:49:50

114

Portugus Tabela 1

Indicaes da luz do indicador de carga

Luz do indicador de carga (VERMELHO / AZUL / VERDE / ROXO)

Antes do carregamento

Pisca (VERMELHO)

Acende-se durante 0,5 segundos. No se acende durante 0,5 segundos. (desliga-se durante 0,5 segundos)

Ligado fonte de alimentao

Durante o carregamento

Pisca (AZUL)

Acende-se durante 0,5 segundos. No se acende durante 1 segundo. (desligado durante 1 segundo)

Capacidade da bateria inferior a 50%

Pisca (AZUL)

Acende-se durante 1 segundo. No se acende durante 0,5 segundos. (desliga-se durante 0,5 segundos)

Capacidade da bateria inferior a 80%

Acende-se (AZUL)

Acende-se de forma xa Capacidade da bateria superior a 80%

Carregamento concludo

Acende-se (VERDE)

Acende-se de forma xa

(Aviso sonoro contnuo: cerca de 6 segundos)

Sobreaquecimento espera

Pisca (VERMELHO)

Acende-se durante 0,3 segundos. No se acende durante 0,3 segundos. (desliga-se durante 0,3 segundos)

Bateria sobreaquecida. No possvel carregar. (O carregamento inicia quando a bateria arrefecer).

Carregamento impossvel

Tremeluz (ROXO)

Acende-se durante 0,1 segundos. No se acende durante 0,1 segundos. (desliga-se durante 0,1 segundos)

(Aviso sonoro intermitente: cerca de 2 segundos)

Avaria na bateria ou no carregador

(2) Em relao s temperaturas e ao tempo de carregamento da bateria recarregvel As temperaturas e o tempo de carregamento sero aqueles mostrados na Tabela 2.

Tabela 2

Carregador UC18YSL3

Bateria

Tipo de bateria Li-ion Temperaturas s quais a bateria pode ser recarregada

-10C 50C

Tenso de carregamento V 14,4 18

Tempo de carregamento, aprox. (a 20C)

Srie BSL14xx Srie BSL18xx Srie multitenso

(4 clulas) (8 clulas) (5 clulas) (10 clulas) (10 clulas)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB

Tenso de carregamento V 5

Corrente de carregamento A 2

NOTA O tempo de recarregamento pode variar conforme

a temperatura ambiente e a tenso da fonte de alimentao.

4. Desligue o cabo de alimentao do carregador da tomada.

5. Segure bem o carregador e retire a bateria. NOTA Certi que-se de que retira a bateria do carregador aps

a utilizao e, de seguida, guarde-a.

000Book_CS3630DA.indb 114 2019/07/29 17:49:50

115

Portugus

Sobre descarga eltrica no caso de baterias novas, etc.

Como a substncia qumica interna das baterias novas e baterias que no tenham sido utilizadas por um longo perodo no est ativada, pode haver uma pequena descarga eltrica ao us-las pela primeira e segunda vez. Este fenmeno temporrio e o tempo normal requerido para a recarga ser restabelecido depois de recarregar a bateria 2 3 vezes.

Como prolongar a vida til das baterias. (1) Recarregar as baterias antes de elas carem

completamente descarregadas. Quando sentir que a potncia da ferramenta se torna

mais fraca, pare de usar a ferramenta e recarregue a respetiva bateria. Se continuar a usar a ferramenta e gastar completamente a corrente eltrica, a bateria pode car dani cada e sua vida torna-se mais curta.

(2) Evite recargar a altas temperaturas. Uma bateria recarregvel ca quente imediatamente

depois do uso. Se uma bateria nesse estado for recarregada imediatamente depois de ter sido usada, a sua substncia qumica interna deteriora-se e sua vida til diminui. Deixe a bateria descansar e recarregue-a somente depois que ela ter arrefecido durante algum tempo.

PRECAUO Se a bateria for carregada enquanto est quente porque

foi deixada durante um longo perodo de tempo num local sujeito a luz solar direta ou porque a bateria foi utilizada recentemente, a luz do indicador de carga do carregador acende-se durante 0,3 segundos e no se acende durante 0,3 segundos (desliga-se durante 0,3 segundos). Nesse caso, deixe primeiro a bateria arrefecer e, de seguida, inicie o carregamento.

Quando a luz do indicador de carga tremeluz a vermelho (em intervalos de 0,2 segundos), procure e retire quaisquer objetos estranhos no conector de bateria do carregador. Se no houver qualquer objeto estranho, provvel que a bateria ou o carregador estejam avariados. Dirija-se ao centro de assistncia autorizado.

Uma vez que o microcomputador integrado demora cerca de 3 segundos a con rmar que a bateria a ser carregada com o UC18YSL3 retirada, aguarde no mnimo 3 segundos antes de voltar a introduzi-la para continuar o carregamento. Se a bateria for novamente introduzida no espao de 3 segundos, esta pode no ser carregada adequadamente.

INSTALAR (SUBSTITUIR) A CORRENTE DA SERRA AVISO Para evitar acidentes, desligue sempre a unidade e

retire o acumulador. No utilize uma electro-serra ou barra-guia que no

aquelas especi cadas em ESPECIFICAES. PRECAUO Use luvas e tenha cuidado para evitar ferimentos com a

corrente da serra. NOTA Ao remover a corrente da serra, retire a serradura do

bico de leo, orifcio de leo e da ranhura da barra-guia. Se a serradura acumular, isto pode causar falhas na

unidade. Utilize o tipo correcto de corrente de serra, de acordo

com as especi caes. Se instalar o tipo errado de barra-guia, a corrente de

serra pode sair e provocar ferimentos.

1. Remover a tampa lateral (Fig. 6) 1 Rode o manpulo uma vez para o desapertar. 2 Rode o selector de tenso meia volta para o desapertar. 3 Utilizando a chave de barra sextavada fornecida,

desaperte o parafuso at no existir resistncia. 4 Rode o selector e retire a tampa lateral. 2. Remover a corrente da serra e barra-guia (Fig. 7) Retire a corrente da serra e a barra-guia no sentido

indicado pela seta. 3. Engatar a nova corrente de serra na roda dentada

(Figs. 8, 9) Engate a corrente da serra na ponta da barra-guia

prestando ateno ao sentido da corrente da serra e, de seguida, engate correctamente a corrente da serra na roda dentada.

4. Instalar a tampa lateral 1 Alinhe o parafuso com o orifcio do parafuso. (Fig. 10) 2 Ajuste o selector de tenso da tampa lateral para que o

cubo do tensor da corrente seja introduzido no orifcio do tensor da corrente da barra-guia e instale a tampa lateral. (Fig. 11)

3 Rode o manpulo uma vez para o xar temporariamente. (Fig. 12)

5. Ajustar a tenso da corrente da serra (Fig. 13) Ao levantar a ponta da barra-guia, rode o selector de

tenso para ajustar a tenso da corrente da serra. Rode o selector de tenso para a direita para aumentar

a tenso da corrente da serra e para a esquerda para a diminuir.

6. Veri car a tenso da corrente da serra (Fig. 14) Ajuste a tenso da corrente de serra para que a folga

entre a ligao de accionamento da corrente da serra e a barra-guia seja de 0,5 a 1 mm quando levanta ligeiramente a corrente da serra perto do centro da barra-guia.

7. Fixar o manpulo (Fig. 15) 1 Quando o ajuste est concludo, levante a barra-guia e

aperte totalmente o manpulo. 2 Certi que-se de que o parafuso est apertado

rmemente. AVISO Aps ajustar a tenso da corrente da serra, certi que-se

de que o manpulo est totalmente apertado. Se estiver solto, podem ocorrer ferimentos.

INSPECO E PREPARAO ANTES DA UTILIZAO Antes da utilizao, efectue a inspeco e a preparao seguintes. AVISO Para evitar acidentes, efectue sempre os passos de 1

a 4 certi cando-se de que o acumulador removido do corpo.

No xe o boto de bloqueio enquanto premido. Se o interruptor for accionado acidentalmente, a unidade

pode arrancar inesperadamente e provocar ferimentos. 1. Certi car-se de que o interruptor est desligado Se introduzir o acumulador sem saber que o

interruptor est accionado, a unidade pode arrancar inesperadamente, o que pode resultar num acidente.

Quando o interruptor accionado enquanto prime o boto de bloqueio, a unidade liga-se e quando o interruptor solto, a unidade desliga-se.

2. Veri car a tenso da corrente da serra Se a tenso da corrente da serra estiver incorrecta,

existe um risco de danos na corrente da serra ou barra- guia e avarias. Consultar os passos de 5 a 7 de Instalar (substituir) a corrente da serra, certi que-se de que est regulada a uma tenso adequada.

000Book_CS3630DA.indb 115 2019/07/29 17:49:50

116

Portugus Enquanto a corrente da serra ainda nova,

particularmente extensvel, por isso, veri que periodicamente a tenso e ajuste, conforme necessrio.

Alm disso, certi que-se de que o manpulo est bem apertado.

3. Veri car o funcionamento do travo da corrente (Fig. 16)

AVISO Apesar do travo da corrente ser um dispositivo de

paragem de emergncia, isto no completamente vel. Utilize com cuidado para evitar o risco de recuos.

O travo da corrente destina-se a ser utilizado em emergncias e durante o arranque. No o utilize indiscriminadamente.

Para evitar o movimento incorrecto do travo da corrente devido a acumulao de serradura, limpe regularmente.

O travo da corrente um componente importante para garantir a utilizao segura.

Se tiver quaisquer preocupaes relativamente ao funcionamento do travo, solicite uma reparao ao centro de assistncia autorizado da HiKOKI.

O travo da corrente um dispositivo de paragem de emergncia que pra a corrente da serra quando a unidade sujeita a recuos, etc, para reduzir os riscos. (Consulte a Causas e preveno de recuos por parte do operador.) Ao activar o travo da corrente empurrando a alavanca do travo para a frente, a corrente da serra pra de se mover. Se puxar a alavanca do travo na sua direco, o travo solto. Ao con rmar o funcionamento do travo da corrente, desligue sempre a unidade, retire a bateria, active a alavanca do travo e puxe manualmente a corrente da serra. Se a corrente da serra no se mover, isto signi ca que o travo da corrente est activado. NOTA Use sempre luvas grossas para esta tarefa. Uma vez que a lmina da corrente da serra muito

pontiaguda, pux-la com fora pode provocar ferimentos nos dedos.

4. Veri car o leo da corrente Esta unidade fornecida sem leo de corrente no

interior. Certi que-se de que o depsito de leo est cheio com o leo de corrente fornecido antes da utilizao. (Fig. 17)

Veri que periodicamente o visor do nvel de leo durante o trabalho e reabastea o leo, conforme necessrio.

Quando prime o interruptor de luz no painel de interruptores, acende-se uma luz LED e a luz interna melhora a visibilidade. (Fig. 18)

(Veri que isto no passo 6.) Se o leo de corrente fornecido acabar, utilize o leo

de corrente HiKOKI vendido separadamente ou leo de corrente equivalente no mercado.

O leo de corrente lubri ca automaticamente. A taxa de descarga para a lubri cao automtica

de nida na fbrica para o mximo. Para reduzir a taxa de descarga, rode o regulador da

bomba de leo na parte traseira do corpo no sentido dos ponteiros do relgio. (Fig. 19)

NOTA A capacidade do depsito de leo cerca de 80 ml. Mesmo que encha demasiadamente, o leo em excesso

ir sair pelo bico de transbordamento. aconselhvel armazenar leo de corrente. Se continuar a trabalhar sem leo de corrente, a corrente

da serra pode desgastar-se ou o motor pode falhar. Tenha cuidado para evitar a entrada de poeiras ou

outras substncias estranhas no depsito de leo. Se poeiras ou outras substncias estranhas entrarem no

depsito de leo, a unidade pode falhar.

O leo da corrente restante no depsito pode sair devido estrutura desta unidade. Apesar de no indicar uma avaria, pode sujar o local de armazenamento, por isso, tenha cuidado.

Ao armazenar, esvazie o leo do depsito de leo e coloque um item sob o corpo principal que consiga absorver quaisquer fugas.

5. Instalar o acumulador (Fig. 4) Conforme mostrado na Fig. 4, pressione bem at

encaixar na posio. PRECAUO Instale bem o acumulador. Se o acumulador no estiver bem instalado, pode sair e

provocar ferimentos. 6. Veri car se a luz LED funciona (Fig. 18) Quando prime o interruptor de luz, a luz LED acende-se

e quando o solta, a luz apaga-se. A luz LED ilumina a seco da extremidade de corte. Ilumina o interior do visor do nvel de leo para facilitar

as veri caes do nvel de leo restante. NOTA Se a luz estiver suja, limpe cuidadosamente com um

pano suave, etc, para evitar danos. Se a luz estiver dani cada, isto ir reduzir a luminosidade. 7. Certi car-se de que o travo est accionado Quando o interruptor accionado enquanto prime

o boto de bloqueio, a unidade liga-se e quando o interruptor solto, a unidade desliga-se.

Alm disso, 1 a 3 segundos aps soltar o interruptor, a unidade aplica um travo para parar a rotao da corrente da serra.

Antes de utilizar, certi que-se de que o travo est accionado.

PRECAUO Tenha cuidado com a fora repulsiva quando o travo

accionado. Se deixar cair a unidade, podem ocorrer ferimentos. 8. Veri car a descarga do leo de corrente (Figs. 19,

20) Ao ligar a unidade, o leo de corrente lubri ca

automaticamente a corrente da serra e a barra-guia. Se o leo no emergir 2 a 3 minutos aps a unidade

arrancar, veri que se alguma serradura acumulou em torno do bico de leo.

(Consulte a Limpeza do bico de leo de corrente.) (Consulte a Veri car o leo da corrente.)

Operaes do interruptor Quando o interruptor accionado ao premir o boto de

bloqueio, a corrente da serra roda. (Fig. 21) A menos que o boto de bloqueio seja premido, o

interruptor no pode ser accionado. Aps o interruptor ser accionado, a corrente da serra

continua a rodar desde que seja pressionada. Alm disso, a luz LED permanece acesa.

Quando o interruptor solto, aplicado um travo para parar a rotao da corrente da serra.

AVISO No xe o boto de bloqueio enquanto premido. Se o interruptor for accionado acidentalmente, a unidade

pode arrancar inesperadamente e provocar ferimentos. Utilizar o gancho Retire o gancho da unidade, no qual pode colocar uma

corda para suspender a unidade. (Fig. 23) AVISO Ao utilizar o gancho, certi que-se de que a unidade est

bem suspensa para evitar o risco de queda. Se a unidade cair, pode ocorrer um acidente.

000Book_CS3630DA.indb 116 2019/07/29 17:49:50

117

Portugus

INDICADOR DA AUTONOMIA DA BATERIA Pode veri car a capacidade restante da bateria pressionando o interruptor do indicador da autonomia da bateria para acender a luz do indicador. (Fig. 22, Tabela 3) O indicador desliga-se cerca de 3 segundos aps o interruptor do indicador da autonomia da bateria ser premido. melhor usar o indicador de bateria restante como guia, uma vez que existem pequenas variaes conforme a temperatura ambiente e o estado da bateria. Alm disso, o indicador da autonomia da bateria pode diferir dos instalados numa ferramenta ou carregador.

Tabela 3 Estado da luz Carga restante da bateria

Acende-se; Autonomia da bateria superior a 75%. Acende-se; Autonomia da bateria de 50% a 75%. Acende-se; Autonomia da bateria de 25% a 50%. Acende-se; Autonomia da bateria inferior a 25%. Piscas; Autonomia da bateria quase esgotada. Recarregue a bateria assim que possvel. Piscas; Sada suspensa devido alta temperatura. Remova a bateria da ferramenta e aguarde que esta arrefea totalmente. Piscas; Sada suspensa por falha ou avaria. O problema poder ser a bateria, por isso contacte o seu revendedor.

Visto que o indicador da bateria restante apresentado um pouco diferente dependendo da temperatura ambiente e caractersticas da bateria, leia-o como referncia. NOTA No submeta o painel de interruptores a impactos nem

quebras. Pode causar avarias. Para poupar o consumo de carga da bateria, a luz do

indicador da bateria restante acende-se enquanto prime o interruptor do indicador da bateria restante.

PROCEDIMENTOS DE CORTE AVISO Antes da utilizao, certi que-se de que o travo da

corrente funciona. Durante a utilizao, agarre bem a pega com ambas as

mos. Ao cortar madeira a partir da parte inferior, certi que-se

de que a corrente da serra no choca com a madeira. Se a unidade ressaltar, podem ocorrer ferimentos. Durante as pausas no trabalho ou aps o trabalho,

desligue a unidade e retire o acumulador do corpo principal.

Controle o local de trabalho e a rea circundante, certi que- se de que no existem objectos que possam causar ferimentos, acidentes ou falhas e, se existirem, retire-os antecipadamente.

Em particular, ao estabelecer uma posio para trabalhar, certi que-se de que no existe qualquer instabilidade ou objecto que possa ser virado. Ao abater rvores, preste sempre ateno direco de queda ou rolamento da rvore e determine antecipadamente uma rea de evacuao segura e um percurso de fuga. 1 Certi car-se de que a unidade est desligada Se introduzir o acumulador sem saber que o

interruptor est accionado, a unidade pode arrancar inesperadamente, o que pode resultar num acidente.

2 Instalar o acumulador (Fig. 4) Conforme mostrado na Fig. 4, pressione bem at

encaixar na posio. 3 Accionar o interruptor Ao certi car-se de que a corrente da serra no est em

contacto com a madeira, accione o interruptor e inicie o corte quando a velocidade da corrente da serra tiver aumentado.

PRECAUO Ao ligar a unidade, certi que-se de que a corrente da

serra no entra em contacto com o material ou qualquer outro objecto.

Durante a utilizao, certi que-se de que a corrente da serra no entra em contacto com outro material ou objecto. Em particular, quando tiver concludo o corte, certi que-se de que no toca no solo.

NOTA Reabastea o depsito de leo para evitar que a

unidade que sem leo.

1. Procedimentos gerais de corte (1) Ligue a alimentao e, ao mesmo tempo, mantenha

a serra ligeiramente afastada da madeira a cortar. Comece a serrar apenas aps a unidade ter alcanado a velocidade mxima.

(2) Ao serrar uma pea na de madeira, pressione a base da barra-guia contra a madeira e serre para baixo, conforme mostrado na Fig. 24.

(3) Ao serrar uma pea grossa de madeira, pressione o espigo na seco frontal da unidade contra a madeira e corte-a com uma aco de alavanca enquanto utiliza o espigo como um ponto de apoio, conforme mostrado na Fig. 25.

(4) Ao cortar madeira horizontalmente, rode o corpo da unidade para a direita para que a barra-guia esteja abaixo e segure o lado superior da pega frontal com a mo esquerda. Segure a barra-guia horizontalmente e coloque o espigo na parte frontal do corpo da unidade na madeira. Utilizando o espigo como um ponto de apoio, corte a madeira ao rodar a pega traseira para a direita. (Fig. 26)

(5) Ao cortar a madeira a partir da parte inferior, encoste ligeiramente a parte superior da barra-guia madeira. (Fig. 27)

(6) Alm de estudar atentamente as instrues de manuseamento, obtenha instrues prticas relativamente ao funcionamento da electro-serra antes da utilizao ou, no mnimo, pratique trabalhar com a electro- serra ao cortar madeira redonda num cavalete para serrar.

(7) Ao cortar troncos ou madeiras que no esto xos, xe- os adequadamente imobilizando-os durante o corte utilizando um cavalete para serrar ou outro mtodo adequado.

PRECAUO Ao cortar madeira a partir da parte inferior, h um risco

da unidade ser projectada na direco do utilizador se a corrente chocar fortemente contra a madeira.

No corte completamente a madeira comeando pela parte inferior uma vez que existe o perigo da barra-guia car descontrolada quando o corte concludo.

Evite sempre que a electro-serra entre em contacto com o solo ou com as cercas de arame.

000Book_CS3630DA.indb 117 2019/07/29 17:49:50

118

Portugus 2. Corte de ramos (1) Cortar ramos de uma rvore: Um ramo grosso deve ser cortado num ponto afastado

do tronco ou da rvore. Primeiro, corte at um tero a partir de baixo e, de

seguida, corte o ramo a partir de cima. Por m, corte a parte restante do ramo mesmo com o tronco da rvore. (Fig. 28)

PRECAUO Tenha sempre cuidado para evitar os ramos que caem. Esteja sempre preparado para os recuos da electro-

serra. (2) Cortar ramos de rvores abatidas: Primeiro, corte os ramos que no esto em contacto

com o solo, de seguida, corte os ramos que esto em contacto com o solo. Ao cortar ramos grossos que esto em contacto com o solo, primeiro, corte at meio a partir de cima, de seguida, corte o ramo a parte de baixo. (Fig. 29)

PRECAUO Ao cortar ramos que esto em contacto com o solo,

tenha cuidado para a barra-guia no car presa por presso.

Durante a fase nal de corte, tenha cuidado com o rolamento sbito do tronco.

3. Corte de troncos Ao cortar um tronco posicionado conforme mostrado na

Fig. 30, corte primeiro at um tero a partir de baixo, de seguida, corte tudo a partir de cima. Ao cortar um tronco conforme mostrado na Fig. 31, corte primeiro at dois teros a partir de cima, de seguida, corte para cima a partir de baixo.

PRECAUO Certi que-se de que a barra-guia no ca presa no

tronco por presso. Ao trabalhar em solo inclinado, certi que-se de que

encontra na parte superior do tronco. Se estiver na parte inferior, o tronco cortado pode rolar na sua direco.

4. Abater rvores (1) Corte inferior ( conforme mostrado na Fig. 32): Efectue o corte inferior na direco que pretende que a

rvore caia. A profundidade do corte inferior deve ser 1/3 do

dimetro da rvore. Nunca abata rvores sem o corte inferior adequado.

(2) Corte traseiro ( conforme mostrado na Fig. 32): Efectue um corte traseiro 5 cm acima e paralelo ao corte

inferior horizontal. Se a corrente car presa durante o corte, desligue a

serra e utilize cunhas para a libertar. No continue a cortar a rvore.

PRECAUO As rvores no devem ser abatidas de uma forma que

possa colocar as pessoas em perigo, atingir linhas de alta tenso ou causar danos materiais.

Certi que-se de que se coloca no lado superior do terreno uma vez que provvel que a rvore role ou deslize para baixo aps ser abatida.

Precauo para o trabalho de corte Para operaes de grande escala ou trabalho contnuo Para proteger o motor e a electrnica contidos nesta

unidade, se forem expostos a alta temperatura, isto assinalado por uma luz LED intermitente.

Se cortar ou pressionar forosamente com uma carga elevada ou contnua, o motor e a electrnica iro aquecer e a luz LED ir piscar.

NOTA Se a luz LED piscar, pare a utilizao e permita o

arrefecimento su ciente da unidade. Se continuar a utiliz-la, a unidade pode sofrer danos.

Alm disso, se trabalhar de forma contnua, ao substituir a bateria, permita o arrefecimento da unidade durante, no mnimo, 15 minutos.

Ademais, quando o trabalho for interrompido, se a luz LED piscar quando voltar a ligar o interruptor, isto signi ca que a unidade no arrefeceu su cientemente, por isso, permita mais tempo antes de voltar a ligar o interruptor.

Fora de preenso/impulso da electro-serra Segure bem a electro-serra. Alm disso, no force a electro-serra mais do que o

necessrio. Ao cortar, a fora adicional exercida na electro-serra no ir acelerar a velocidade de corte. Isto ir esforar o motor, prejudicar o desempenho e dani car ou causar avarias no motor ou barra-guia.

Utilize a unidade num intervalo em que a corrente da serra se encontra a uma velocidade razovel.

Em particular, quando a corrente da serra pra ( ca encravada) devido a fora excessiva, pode causar ferimentos ou falhas da unidade.

Detentor da corrente O detentor da corrente encontra-se no corpo de

accionamento da serra, justamente debaixo da corrente, para evitar que uma corrente partida possa atingir o operador da serra.

Quando a corrente da serra cortada, substitua-a por uma nova, consultando Instalar (substituir) corrente de serra.

AFIAR A LMINA DA CORRENTE AVISO Para evitar acidentes, desligue sempre o interruptor e

retire o acumulador do corpo principal. Alm disso, ao utilizar correntes de serra, use sempre

luvas grossas. NOTA A e a corrente da serra e ajuste o medidor de

profundidade na posio central na barra-guia, com a corrente da serra instalada no corpo principal.

Quando a agudeza das correntes de serra deteriora, o motor e cada parte do corpo so sobrecarregados e a e cincia declina. Para o desempenho ideal da unidade, necessria uma manuteno frequente para manter a corrente da serra a ada. 1. A amento da lmina A lima redonda deve ser mantida de encontro lmina

da corrente de modo a que um quinto do seu dimetro se prolongue acima da parte superior da lmina, tal como mostrado na Fig. 33. A e as lminas ao manter a lima redonda a um ngulo de 30 em relao barra-guia, conforme mostrado na Fig. 34, certi cando-se de que a lima redonda mantida a direito, conforme mostrado na Fig. 35. Certi que-se de que todas as lminas de serra so limadas ao mesmo ngulo ou a e cincia de corte da ferramenta ir deteriorar-se. Os ngulos adequados para a ar correctamente as lminas so mostrados na Fig. 36. (A lima redonda vendida separadamente).

2. Ajuste do medidor de profundidade AVISO No lixe a parte superior da ala de proteco e do

resguardo da ligao de accionamento, nem faa com que as ditas peas quem deformadas.

O ajuste dos medidores de profundidade tem de estar alinhado com as dimenses e as formas pr- determinadas, caso contrrio, o risco de recuo pode aumentar causando ferimentos.

000Book_CS3630DA.indb 118 2019/07/29 17:49:50

119

Portugus Ala de proteco Resguardo da ligao

de accionamento

Os medidores de profundidade devem ser alinhados da mesma forma porque so usados para ajustar a profundidade na posio em que o cortador introduzido na madeira.

Ao a ar a corrente da serra, certi que-se de que veri ca o medidor de profundidade duas ou trs vezes.

Coloque um medidor de profundidade na corrente da serra, deixe o medidor visvel na ranhura e utilize uma lima plana para retirar a seco do medidor de profundidade. (Fig. 38) (O medidor de profundidade e a lima plana so vendidos separadamente.)

Aps limar o medidor de profundidade, arredonde o lado frontal do medidor de profundidade tal como estava. (Fig. 39)

Aps a ar a corrente da serra, coloque-a em leo de corrente para lavar as limalhas.

Se as limalhas no forem eliminadas, a corrente da serra e a barra-guia iro desgastar-se rapidamente.

SOBRE O DISPOSITIVO USB Carregar um dispositivo USB a partir de uma tomada

eltrica. (Fig. 48-a) Carregar um dispositivo USB e uma bateria a partir de

uma tomada eltrica. (Fig. 48-b) Como recarregar o dispositivo USB. (Fig. 49) Quando o carregamento do dispositivo USB est

concludo. (Fig. 50)

MANUTENO E INSPEO Aps a utilizao, efectue a inspeco e a manuteno de cada pea ao armazenar a unidade. AVISO Durante a manuteno e inspeco, desligue sempre a

unidade e retire o acumulador do corpo principal. Alm disso, desligue a cha de alimentao do carregador da tomada.

1. Inspeco das correntes de serra Inspeccione ocasionalmente a corrente da serra. Em

caso de anomalia, substitua-a por uma nova consultando Instalar (substituir) a corrente da serra.

Inspeccione a tenso da corrente e veri que se est bem apertada.

Pare de utilizar a unidade quando a corrente da serra car arredondada e a e-a consultando Afiar a lmina da corrente.

Aps a utilizao, lubri que cuidadosamente a corrente da serra e as barras-guia com leo para proteger contra a ferrugem.

PRECAUO Use luvas para evitar ferimentos enquanto utiliza uma

corrente de serra. 2. Limpeza da tampa lateral e da cmara da banda do

travo (Figs. 40, 41)

Limpe e remova a serradura restante no interior das peas.

NOTA Ao limpar a tampa lateral, cmara da banda do travo,

bico de leo de corrente e barra lateral, consulte o procedimento Instalar (substituir) a corrente da serra e retire a corrente da serra.

3. Limpeza do bico de leo de corrente (Fig. 42) Antes de limpar o bico de leo de corrente, retire a

tampa lateral e a barra-guia. 4. Limpeza da barra-guia (Figs. 9, 43) Quando serradura e substncias semelhantes cam

presas na ranhura da barra-guia ou do bico de leo, o leo pode no uir, o que pode resultar na avaria da unidade.

Retire a barra-guia e limpe a serradura presa na ranhura aps utilizao e ao substituir a corrente da serra. (Consulte a Instalar (substituir) a corrente da serra.)

5. Inspeo das escovas de carvo (Fig. 44) O motor emprega escovas de carvo que so peas de

consumo. Escovas de carvo excessivamente gastas podem causar problemas no motor, portanto substitua- as por novas quando elas se tornarem gastas ou quase no limite de uso. Alm disso, sempre mantenha as escovas de carvo limpas e se certi que que elas deslizam livremente nos suportes de escova.

NOTA Ao substituir uma escova de carvo por uma nova,

certi que-se de que est usando a Escova de Carvo da HiKOKI Cdigo No 999068.

6. Troca das escovas de carvo Primeiramente, retire o protetor da escova e depois

enganche a protuberncia da escova de carvo com uma chave de fenda, etc., como mostra a Fig. 45.

Quando instalar a escova de carvo, escolha a direco para que o prego da escova de carvo (consulte Fig. 46) esteja de acordo com a seco de contacto do tubo da escova. Empurre, ento, a escova com um dedo, como mostra a Fig. 47. Finalmente, instale o protetor da escova.

PRECAUO Esteja absolutamente seguro de que inseriu o prego

da escova de carvo na parte de contato tubo da escova. (Pode-se inserir qualquer um dos dois pregos fornecidos.)

Deve-se ter cuidado porque qualquer erro nesta operao pode resultar num prego deformado da escova de carvo e causar problemas no motor num estgio inicial.

7. Inspeo dos parafusos de xao Inspecione regularmente todos os parafusos de

xao e se certi que de que esto corretamente apertados. Caso algum parafuso se afrouxe, reaperte-o imediatamente, do contrrio existe risco de graves problemas.

8. Manuteno do motor O enrolamento do motor do aparelho o corao da

ferramenta eltrica. Tome o devido cuidado para assegurar que o

enrolamento no se dani que e/ou que molhado com leo ou gua.

9. Inspeo de terminais (ferramenta e bateria) Certi que-se de que limalhas e p no se acumulam nos

terminais. Veri que ocasionalmente antes, durante e depois da

produo. PRECAUO Remova quaisquer limalhas ou p acumulados nos

terminais. Caso contrrio, poder resultar em avaria. 10. Limpeza externa Quando a electro-serra est manchada, limpe com um

pano suave e seco ou um pano humedecido em gua com sabo. No utilize solventes clricos, gasolina ou diluente, uma vez que derretem o plstico.

11. Armazenamento Ao armazenar a unidade, efectue a limpeza e a

manuteno de cada pea e monte a caixa da corrente na barra-guia.

000Book_CS3630DA.indb 119 2019/07/29 17:49:50

120

Portugus Armazene a electro-serra num local em que temperatura

inferior a 40C e fora do alcance das crianas. NOTA Armazenar baterias de ies de ltio. Certi que-se de que as baterias de ies de ltio foram

totalmente carregadas antes de armazen-las. O armazenamento prolongado (3 meses ou mais) das

baterias com pouca carga pode resultar em deteriorao do desempenho, reduo signi cativa do tempo de utilizao das baterias ou tornar as baterias incapazes de manter a carga.

Contudo, um tempo de utilizao da bateria signi cativamente reduzido pode ser recuperado carregando e utilizando repetidamente as baterias duas a cinco vezes.

Se o tempo de utilizao da bateria for extremamente curto apesar do carregamento e utilizao repetidos, considere as baterias esgotadas e compre baterias novas.

PRECAUO Na operao e na manuteno das ferramentas

eltricas, devem-se observar as normas de segurana e os padres prescritos por cada pas.

SELECIONAR ACESSRIOS Os acessrios desta mquina esto listados na pgina 388.

Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem os HiKOKI. Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas. No podemos garantir a segurana e desempenho da nossa ferramenta sem os quando utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por ns ou quando a bateria desmontada e modi cada (assim como desmontagem e substituio das clulas ou outras peas internas).

GARANTIA Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece s respectivas normas espec cas estatutrias/de pas. Esta garantia no cobre avarias ou danos derivados de m utilizao, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta, no desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instrues de utilizao, para um Centro de Servio Autorizado HiKOKI.

Informao a respeito de rudos e vibrao do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

Nvel de potncia sonora ponderada A medida: 100 dB (A) Nvel de presso sonora ponderada A medida: 87 dB (A) Impreciso K: 3 dB (A)

Use protetores de ouvido.

Os valores totais da vibrao (soma do vector triax) so determinados de acordo com a norma EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Impreciso K = 1,5 m/s2

O valor total de vibrao declarado foi medido de acordo com um mtodo de teste padro e pode ser utilizado para comparar ferramentas. Pode tambm ser utilizado numa avaliao preliminar de exposio. AVISO O valor de emisso de vibraes durante a utilizao

da ferramenta elctrica pode ser diferente do valor total declarado, consoante as formas de utilizao da ferramenta.

Identi car as medidas de segurana para proteger o operador, que so baseadas numa estimativa de exposio nas actuais condies de utilizao (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta desligada e quando est a funcionar ao ralenti, alm do tempo de accionamento do gatilho).

NOTA Devido ao contnuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especi caes aqui contidas esto sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

000Book_CS3630DA.indb 120 2019/07/29 17:49:50

121

Portugus

RESOLUO DE PROBLEMAS Utilize as inspeces na tabela abaixo, caso a ferramenta no funcione normalmente. Se isto no solucionar o problema, consulte o seu representante ou o Centro de Servio Autorizado da HiKOKI.

1. Ferramenta eltrica Sintoma Causa possvel Soluo

O motor arranca mas a corrente da serra... no se move no se move

livremente

O travo da corrente pode ser activado. Solte ao puxar a alavanca do travo na sua direco.

A tenso na corrente da serra excessiva. Veri que a tenso da corrente da serra e se estiver demasiado apertada, alivie a tenso.

A corrente da serra sai da roda dentada. Retire a caixa lateral e certi que-se de que a corrente da serra est bem encaixada na roda dentada.

No interior da caixa lateral... serradura encravada substncias estranhas presas

Retire a caixa lateral e limpe a tampa da corrente.

Na ranhura da barra-guia... serradura encravada o leo no ui

Limpe a ranhura da barra-guia e o orifcio de leo. Certi que-se de que existe leo no depsito de leo e reabastea conforme necessrio.

Agudeza fraca A corrente da serra... est desgastada ou a lmina est quebrada est enferrujada

A e a corrente da serra. Se o desgaste ou a quebra forem graves, substitua por uma corrente de serra nova.

A direco da corrente da serra est invertida.

Volte a instalar certi cando-se da direco correcta.

A tenso da corrente da serra est desapertada.

Veri que a tenso da corrente da serra e aperte se estiver desapertada.

leo de corrente com uxo lento no sai ( interrompido)

Falta de leo de corrente no depsito. Reabastea com leo de corrente.

O bico de leo de corrente est obstrudo. Limpe o bico de leo de corrente.

A bateria no pode ser instalada

Tentar instalar uma bateria diferente da especi cada para a ferramenta.

Por favor, instale uma bateria tipo multitenso.

000Book_CS3630DA.indb 121 2019/07/29 17:49:50

122

Portugus 2. Carregador

Sintoma Causa possvel Soluo A luz indicadora de carga est a piscar rapidamente a roxo e o carregamento da bateria no inicia.

A bateria no est inserida at ao m. Insira a bateria rmemente. Existe material estranho no terminal da bateria ou onde a bateria est conectada.

Remova o material estranho.

A luz indicadora de carga est a piscar a vermelho e o carregamento da bateria no inicia.

A bateria no est inserida at ao m. Insira a bateria rmemente. A bateria est sobreaquecida. Se deixada sozinha a bateria ir comear

a carregar automaticamente se a sua temperatura diminuir, mas isto pode reduzir o tempo de vida da bateria. recomendado que a bateria seja arrefecida num local bem ventilado longe da luz solar direta antes de a carregar.

O tempo de uso da bateria curto mesmo apesar de a bateria estar completamente carregada.

A vida til da bateria est esgotada. Substitua a bateria por uma nova.

A bateria demora muito tempo a carregar.

A temperatura da bateria, do carregador ou do ambiente circundante demasiado baixa.

Carregue a bateria dentro de casa ou noutro ambiente mais quente.

As sadas de ar do carregador esto bloqueadas, causando o sobreaquecimento dos componentes internos.

Evite bloquear as sadas de ar.

A ventoinha de arrefecimento no est a funcionar.

Contacte um Centro de Servio Autorizado HiKOKI para reparaes.

A luz de alimentao de USB desligou-se e o dispositivo USB parou de carregar.

A capacidade da bateria tornou-se fraca. Substitua a bateria por uma que ainda tenha carga. Ligue a cha de alimentao do carregador a uma tomada eltrica.

A luz de alimentao de USB no se desliga apesar de o dispositivo USB ter concludo o carregamento.

A luz de alimentao de USB acende a verde para indicar que o carregamento por USB possvel.

Isto no uma avaria.

No claro qual o estado do carregamento de um dispositivo USB, ou se o seu carregamento est concludo.

A luz de alimentao USB no se desliga mesmo quando o carregamento est concludo.

Examine o dispositivo USB que est a carregar para con rmar o seu estado de carregamento.

O carregamento do dispositivo USB pausa a meio.

O carregador estava ligado a uma tomada eltrica enquanto o dispositivo USB estava a ser carregado utilizando a bateria como fonte de alimentao.

Isto no uma avaria. O carregador pausa o carregamento USB durante cerca de 5 segundos quando est a diferenciar entre fontes de alimentao.

Foi inserida uma bateria no carregador enquanto o dispositivo USB estava a ser carregado utilizando uma tomada eltrica como fonte de alimentao.

O carregamento do dispositivo USB pausa a meio quando a bateria e o dispositivo USB estiverem a ser carregados ao mesmo tempo.

A bateria cou totalmente carregada. Isto no uma avaria. O carregador pausa o carregamento USB durante cerca de 5 segundos enquanto veri ca se a bateria concluiu com sucesso o carregamento.

O carregamento do dispositivo USB no inicia quando a bateria e o dispositivo USB estiverem a ser carregados ao mesmo tempo.

A capacidade restante da bateria extremamente baixa.

Isto no uma avaria. Quando a capacidade da bateria alcanar um determinado nvel, o carregamento USB inicia automaticamente.

000Book_CS3630DA.indb 122 2019/07/29 17:49:51

123

Svenska(versttning av ursprungliga instruktioner)

SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som anvnds fr

maskinen. Se till att du frstr vad de betyder innan verktyget anvnds.

CS3630DA: Batteridriven kedjesg

Anvndaren mste lsa bruksanvisningen fr att minska risken fr personskador.

Elverktyg skall inte anvndas i regn eller utsttas fr fukt, eller frvaras utomhus vid regn.

Gller endast EU-lnder Elektriska verktyg fr inte kastas i hushllssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning enligt nationell lagstiftning ska uttjnta elektriska verktyg sorteras separat och lmnas till miljvnlig tervinning. Ls, frst och flj alla varningar och instruktioner i denna bruksanvisning och p apparaten.

Br alltid gon-, huvud- och hrselskydd nr du anvnder denna apparat.

Det r viktigt att bra skyddsutrustning fr ftter, ben, hnder och underarmar.

Varning fr kast. Var uppmrksam p att svrdet pltsligt kan kasta uppt och/eller bakt. Denna sg fr endast hanteras av personal utbildad fr trdbeskrning.

Kedjeoljepfyllning

Justering av kedjeoljans matningshastighet

Ljuskontakt

Omkopplare batterinivindikator

Koppla loss batteriet

OSIEN SELITYKSET (Bild 1) A: Omkopplare: Anordning som aktiveras med ngret. B: Lsfrigringsknapp: Knappen som frhindrar oavsiktlig

manvrering av avtryckaren. C: Kedjebroms: Anordning fr att stoppa eller lsa

sgkedjan. D: Barkstd: Anordning som ska fungera som piv vid

kontakt med ett trd eller en stock. E: LED-ljus: Ljus som belyser kapkanten. F: Lock oljetank: Lock fr stngning av oljetanken. G: Oljekontrollglas: Fnster fr att kontrollera mngden

kedjeolja. H: Frmre handtag: Stdhandtag placerat p eller mot

framsidan av enheten. I: Batteri: Strmklla fr att driva enheten. J: Bakre handtag (vre handtag): Stdhandtag placerat p

ovansidan av enheten.

K: Hake: Verktyg fr att hnga enheten med ett rep motsv. L: Spnningsvred: Apparat fr att justera kedjans

spnning. M: Vred: Vred fr att fsta spnningsvredet och

sidoskyddet. N: Sgkedja: Kedja som fungerar som skrverktyg. O: Svrd: Den del som stder och leder sgkedjan. P: Sidoskydd: Skyddshlje fr sgkedjesvrdet,

kopplingen och kedjedrevet nr kedjesgen anvnds. Q: Laddare: Fr att ladda batteriet. R: Oljematare: Behllare fr olja. S: Kedjeskydd: Skydd fr svrdet och sgkedjan s att de

inte skadas nr apparaten inte anvnds. T: Bult: Bult fr att fsta sidoskyddet p plats. U: Sexkantnyckel: Verktyg fr att lossa och dra t bulten.

VARNING Denna motorsg (CS3630DA) r speciellt konstruerad fr sktsel av och kirurgiska ingrepp p trd. Den fr endast anvndas av personer utbildade fr detta arbete. Beakta de freskrifter, tilivgagngsstt och rekommendationer som vederbrande arbetsorganisation frmedlar. Underltenhet att gra detta medfr stor olycksrisk. Vi rekommenderar att en hjbar plattform alltid anvnds vid sgning i trd. Sgning genom att hnga i en lina r en mycket farlig teknik som krver srskild utbildning. Anvndaren mste vara utbildad fr och ha kunskap om svl bruket av skerhetsutrustning som korrekt arbets-och klttringsteknik. Anvnd alltid sprrutrustningen fr bde anvndaren och sgen.

ALLMNNA SKERHETSVARNINGAR FR ELEKTRISKA VERKTYG

VARNING Ls alla skerhetsvarningar och alla instruktioner. Underltenhet att flja varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elsttar, brand och/eller allvarliga skador. Spara alla varningar och instruktioner fr framtida referens. Uttrycket elektriskt verktyg i varningar hnvisar till ditt eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlst) elektriska verktyg. 1) Skerhet p arbetsplats

a) Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Rriga eller mrka arbetsplatser inbjuder till olyckor. b) Anvnd inte elektriska verktyg i explosiva

omgivningar, som t ex i nrvaro av antndliga vtskor, gaser eller damm.

Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antnda dammet eller ngorna.

c) Hll barn och kringstende p avstnd nr du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Distraktioner kan f dig att tappa kontrollen. 2) Elektrisk skerhet

a) Det elektriska verktygets stickpropp mste matcha uttaget.

Modi era aldrig stickproppen. Anvnd inte adapterstickproppar till jordade

elektriska verktyg. Omodi erade stickproppar och matchande uttag

minskar risken fr elsttar. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t

ex rr, vrmeelement, spisar och kylskp. Det nns kad risk fr elsttar om din kropp r jordad. c) Utstt inte elektriska verktyg fr regn eller vta. Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg kar

risken fr elsttar.

000Book_CS3630DA.indb 123 2019/07/29 17:49:51

124

Svenska d) Misshandla inte sladden. Anvnd aldrig sladden

fr att bra, dra eller dra ur sladden till det elektriska verktyget.

Hll sladden borta frn vrme, olja, skarpa kanter eller rrliga delar.

Skadade eller tilltrasslade sladdar kar risken fr elsttar.

e) Anvnd en frlngningssladd som r lmplig fr utomhusbruk nr du arbetar med det elektriska verktyget utomhus.

Anvndning av en sladd som r lmplig fr utomhusbruk minskar risken fr elsttar.

f) Om du inte kan undvika att anvnde ett elektriskt verktyg p en fuktig plats, anvnd ett uttag med jordfelsbrytare.

Anvndning av en jordfelsbrytare minskar risken fr elektrisk stt.

3) Personlig skerhet a) Var vaksam, se upp med vad du gr och anvnd

sunt frnuft nr du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Anvnd inte elektriska verktyg nr du r trtt, drog- eller alkhoholpverkad eller har tagit mediciner.

Ett gonblicks ouppmrksamhet under arbetet kan resultera i allvarliga personskador.

b) Anvnd personskyddsutrustning. Ha alltid gonskydd.

Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria skerhetsskor, hjlm eller hrselskydd fr tillmpliga frhllanden minskar personskadorna.

c) Frebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren str i lge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strmskllan och/eller batteriet, tar upp eller br verktyget.

Att bra det elektriska verktyget med ngret p omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget d omkopplaren r p inbjuder till olyckor.

d) Avlgsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel innan du startar det elektriska verktyget.

En skruvnyckel eller nyckel som lmnats kvar p en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador.

e) Strck dig inte fr lngt. St alltid stadigt p ftterna och hll balansen.

P s stt fr du bttre kontroll ver det elektriska verktyget i ovntade situationer.

f) Kl dig korrekt. Ha inte p dig vida, lsa klder eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna borta frn rrliga delar.

Vida klder, smycken eller lngt hr kan fastna i de rrliga delarna.

g) Om tillbehr fr anslutning av dammuppsugnings- och damminsamlinganordningar ingr, se d till att dessa anordningar ansluts och anvnds p korrekt stt.

Anvndning av damminsamling kan minska dammrelaterade faror.

4) Anvndning och sktsel av elektriska verktyg a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Anvnd

korrekt verktyg fr det du ska gra. Korrekt verktyg gr arbetet bttre och skrare med

den hastighet som det r avsett fr. b) Anvnd inte det elektriska verktyget om

omkopplaren inte kan vridas Frn eller Till. Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med

omkopplaren r farliga och mste repareras.

c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller batteriet frn det elektriska verktyget innan du gr justeringar, byter tillbehr eller magasinerar det elektriska verktyget.

Sdana frebyggande skerhetstgrder minskar risken fr att det elektriska verktyget startar oavsiktligt.

d) Frvara elektriska verktyg som inte anvnds utom rckhll fr barn och lt inte personer som r obekanta med verktyget eller dessa instruktioner anvnda verktyget.

Elektriska verktyg r farliga i hnderna p otrnade anvndare.

e) Underhll elektriska verktyg. Kontrollera med avseende p felaktig inriktning eller om rrliga delar krvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstnd som kan pverka verktygets drift.

Om verktyget r skadat se till att det repareras innan du anvnder det.

Mnga olyckor frorsakas av dligt underhllna verktyg.

f) Hll skrverktygen skarpa och rena. Korrekt underhllna skrverktyg med skarpa

skreggar krvar inte och r lttare att kontrollera. g) Anvnd det elektriska verktyget, tillbehr

och hrdmetallskr etc. i enlighet med dessa instruktioner, samtidigt som du tar arbetsfrhllanden och det arbete som ska utfras med i berkningen.

Att anvnda det elektriska verktyget fr andra ndaml n det r avsett fr kan resultera i farliga situationer.

5) Anvndning och vrd av batteriverktyg a) Ladda endast med laddare som angetts av

tillverkaren. En laddare som passar fr en typ av batteri kan orsaka

brandfara om den anvnd med ett annat batteri. b) Anvnd verktyg endast med speci kt avsedda

batteri. Anvndning av annat batteri kan orsaka risk fr

skada eller brand. c) Nr ett batteri inte anvnds frvara det

frnskiljt frn andra metallfreml s som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra metallfreml som kan orsaka anslutning frn en pol till en annan.

Kortslutning av batteripolerna kan orsaka brnnskada eller brand.

d) Vid oriktigt handhavande kan vtska komma ut frn batteriet; undvik kontakt. Om kontakt av misstag sker, spola med vatten. Om vtska kommer i gonen sk medicinsk hjlp.

Vtska som lcker frn batteriet kan orsaka irritation eller brnnskador.

6) Service a) Lt en kvali cerad reparatr utfra service

p ditt elektriska verktyg och anvnd bara identiska reservdelar.

Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid r skert och fungerar som det ska.

FREBYGGANDE TGRD Hll barn och brckliga personer p avstnd. Nr verktygen inte anvnds ska de frvaras utom rckhll fr barn och brckliga personer.

000Book_CS3630DA.indb 124 2019/07/29 17:49:51

125

Svenska

SKERHETSFRESKRIFTER FR KEDJESGAR 1. Se till att hlla kroppsdelar borta frn sgkedjan nr

kedjesgen r i drift. Innan du startar kedjesgen, se till att sgkedjan inte r i kontakt med ngot. Ett gonblick ouppmrksamhet nr du anvnder kedjesgen kan orsaka att dina klder eller kroppsdelar kommer i kontakt med sgkedjan.

2. Hll alltid kedjesgen med din hgra hand p det bakre handtaget och din vnstra hand p det frmre handtaget. Att hlla kedjesgen med omvnt grepp kar risken fr personskada och br alltid undvikas.

3. Hll det elektriska verktyget endast p den isolerade greppytan d sgkedjan kan komma i kontakt med gmda kablar. Sgkedjor som kommer i kontakt med en ledande ledning kan gra utsatta metalldelar p det elektriska verktyget ledande och ge operatren en stt.

4. Br skyddsglasgon och hrselskydd. Ytterligare skyddsutrustning fr huvud, hnder, ben och ftter rekommenderas. Lmplig skyddskldsel minskar risken fr personskada till fljd av ygande material eller oavsiktlig kontakt med sgkedjan.

5. Anvnd inte kedjesgen i ett trd. Att anvnda kedjesgen nr man r i ett trd kan resultera i personskada.

6. St alltid stabilt och anvnd endast kedjesgen nr du str p ett fast, stabilt och plant underlag. Hala eller instabila ytor s som stegar kan gra att man tappar balansen eller kontrollen ver kedjesgen.

7. Vid kapning av en gren som r spnd, se upp med tillbakafjdring. Nr spnningen i trd brerna slpps kan det hnda att den spnda grenen slr till operatren och/ eller slr kedjesgen ur hnderna.

8. Var mycket frsiktig nr du kapar buskar och unga trd. Tunna material kan gra att sgkedjan fastnar och de kan svinga tillbaka mot dig eller sl dig ur balans.

9. Br kedjesgen i det frmre handtaget med kedjesgen avslagen samt bort frn din kropp. Se till att du alltid stter p kedjeskyddet nr du transporterar eller frvara kedjesgen. Korrekt hantering av kedjesgen minskar risken fr oavsiktlig kontakt med en sgkedja i rrelse.

10. Flj instruktionerna fr smrjning, kedjespnning och byte av tillbehr. Felaktigt spnd eller smrjd kedja kan antingen g snder eller ka risken fr kast.

11. Hll handtagen torra, rena och fria frn olja och fett. Flottiga, oljiga handtag r hala och kan orsaka att du frlorar kontrollen.

12. Kapa endast tr. Anvnd inte kedjesgen fr ndaml den inte r avsedd fr. Till exempel: anvnd inte kedjesgen fr att kapa plast, murbruk eller byggnadsmaterial som inte r av tr. Anvndning av kedjesgen fr andra arbeten n de den r avsedd fr kan leda till att en riskfylld situation uppstr.

Orsaker och manvrar fr att frhindra kast: (Bild 2) Kast kan uppst nr svrdets nos eller spetsen vidrr

ngot eller nr tret nyper och klmmer fast sgkedjan i spret.

En spetskontakt kan i vissa fall orsaka en pltslig baktreaktion s att svrdet kastas uppt och bakt mot operatren.

Att klmma sgkedjan lngs svrdets spets kan ocks kasta svrdet snabbt bakt mot operatren.

Var och en av dessa reaktioner kan gra att du tappar kontrollen ver motorsgen vilket kan leda till allvarliga personskador. Frlita dig inte blint p de skerhetsfunktioner som r inbyggda i din sg. Som anvndare av en kedjesg br du utfra era steg fr att frhindra att olyckor eller skador uppstr vid kapning.

Rekyl r resultatet nr verktyget anvnds felaktigt och/eller felaktiga anvndningsstt eller villkor och kan undvikas genom att vidta vederbrliga frsiktighetstgrder som visas nedan:

Behll ett fast grepp med tummar och ngrar runt kedjesgens handtag, med bda hnderna p sgen och placera din kropp och arm s att du kan motst rekylkraften. Operatren kan kontrollera rekylkraften om lmpliga frsiktighetstgrder vidtagits. Slpp inte taget om kedjesgen.

Sga och strck dig inte ver skulderhjd. Detta hjlper till att frhindra oavsiktlig kontakt med spetsen och mjliggr bttre kontroll av kedjesgen i ovntade situationer.

Anvnd endast utbytesskenor och kedjor som tillverkaren har angett. Fel utbytesskenor och kedjor kan orsaka att kedjan gr snder och/eller kast.

Flj tillverkarens instruktioner fr skrpning och underhll av sgkedjan. Minskad hjd p understllningsklacken kan leda till kade kast.

YTTERLIGARE SKERHETSVARNINGAR 1. Arbeta inte under stress. Vidare, se alltid till att hlla

kroppen varm. 2. Innan du pbrjar arbete, tnk frst igenom

arbetsfrfarande som ska utfras och arbeta p att undvika olyckor annars kan skada uppst.

3. Anvnd inte i dligt vder, s som stark vind, regn, sn, dimma eller p platser dr stenras eller laviner ltt uppstr.

I dligt vder kan omdmet sttas ned och vibrationer kan leda till olyckor.

4. Anvnd inte verktyget nr sikten r dlig, s som vid dligt vder eller p natten. Vidare, anvnd den inte i regn eller p en plats som utstts fr regn.

Instabilt fotfste eller att man tappar balansen kan leda till att en olycka uppstr.

5. Kontrollera svrdet och sgkedjan innan du startar verktyget.

Anvnd inte verktyget om svrdet eller sgkedjan r sprucken eller om verktyget r repat eller bjt.

Kontrollera att svrdet och sgkedjan r ordentligt monterade. Om svrdet eller sgkedjan r trasig eller lst kan det leda till en olycka.

6. Innan du pbrjar arbete, kontrollera fr att se till att omkopplaren inte kopplas in om inte lsfrigringsknappen frst trycks in.

Om verktygen inte fungerar ordentligt, avbryt omedelbart anvndning och begr reparation from din auktoriserade HiKOKI serviceverkstad.

7. Montera sgkedjan korrekt enligt bruksanvisningen. Om den monteras felaktigt kommer sgkedjan att glida

av svrdet och skada kan uppst. 8. Avlgsna aldrig ngon av skerhetsutrustningarna

som kedjesgen r utrustad med (bromsspak, lsfrigringsknapp, kedjefngare, m.m.).

Vidare, ndra eller koppla inte ur ngon av dem. Skada kan uppst. 9. I fljande fall, sl av enheten och se till att sgkedjan inte

lngre rr sig: Nr den inte anvnds eller vid reparation. Nr du yttar dig till en ny arbetsplats. Vid inspektion, justering eller byte av sgkedja, svrd,

kedjeskydd eller andra delar. Vid pfyllning av kedjeolja. Vid borttagning av smuts m.m. frn enheten. Vid borttagning av hinder, skrp eller sgspn som

uppsttt vid arbete frn arbetsplatsen. Nr du tar av enheten eller nr du avlgsnar dig frn

enheten.

000Book_CS3630DA.indb 125 2019/07/29 17:49:51

126

Svenska I andra fall nr du knner fara eller anar risker. Om sgkedjan fortfarande rr sig kan en olycka uppst. 10. Arbete fr vanligen utfras individuellt. Nr era personer

r involverade se till att det r tillrckligt med utrymme mellan dem.

Se speciellt till att det inte r ngon fara fr andra arbetare, vid fllning av trd eller vid arbete p en slnt, om du frvntar att trd kommer att falla, rulla eller glida.

11. Hll ett avstnd p minst 15 m till andra personer. Vidare, vid arbete med era personer, hll ett avstnd p

minst 15 m mellan personerna. Det nns en risk att sly slr mot dig eller andra olyckor. Frbered en visselvarning, m.m. och bestm lmplig

kontaktmetod med andra arbetare i frvg. 12. Kontrollera fljande innan fllning av stende trd: Bestm en sker yktvg innan fllning. Ta bort hinder (t.ex. grenar, buskar) i frvg. Bestm vilken riktning trdet kommer att falla och

planera fllningen baserat p en omfattande utvrdering av tillstndet p trdet som ska fllas (stammens bjning, stress p grenar, m.m.) och situationen fr omgivningen (tillstndet p nrgrnsande trd, nrvaro av hinder, terrng, vind, m.m.).

Vrdsls fllning kan orsaka skada. 13. Kontrollera fljande vid fllning av stende trd: Under arbete var mycket uppmrksam p vilken riktning

trdet faller. Vid arbete i en slnt, se till att trdet inte rullar, att du

alltid jobbar frn ovansidan i terrngen. Nr trdet brjar falla, sl av enheten, varna omgivningen

och retirera omedelbart till en sker plats. Sl av verktyget och anvnd en kil vid arbete om

sgkedjan eller svrdet fastnar i trdet. 14. Under anvndning, om enhetens prestanda frsmras

eller om du upptcker ngot onormalt ljud eller vibration, sl omedelbart av den och avbryt anvndningen, och kontakta din auktoriserade HiKOKI serviceverkstad fr inspektion eller reparation.

Om du fortstter anvndning kan skada uppst. 15. Om enheten rkar tappas eller utstts fr sttar,

inspektera den noga fr eventuell skada eller sprickor och se till att det inte r ngon deformering.

Om enheten r skadad, sprucken eller deformerad kan skada uppst.

16. Nr enheten transporteras med bil, fst den ordentligt fr att frhindra att den rr sig.

Det nns risk fr olycka. 17. Sl inte p enheten medan kedjeskyddet r monterat. Skada kan uppst. 18. Se till att det inte nns ngra spikar eller andra

frmmande freml i materialet. Om sgkedjan slr i en spik, m.m., kan skada uppst. 19. Fr att undvika att svrdet fastnar i materialet vid kapning

p en kant eller nr materialets vikt hamnar p svrdet vid kapning, installera ett std nra platsen fr kapning.

Om svrdet fastnar kan skada uppst. 20. Om enheten ska transporteras eller frvaras efter

anvndning, ta antingen bort sgkedjan eller fst kedjeskyddet.

Om sgkedjan kommer i kontakt med din kropp kan en skada uppst.

21. Vrda enheten ordentligt. Se till att sgkedjan erbjuder optimal kapfrmga fr att

frskra att arbete kan utfras skert och e ektivt. Flj bruksanvisningen nr du byter sgkedja eller svrd,

underhller enheten, fyller p olja, m.m. 22. Be en a r reparera enheten. Modi era inte denna produkt d den redan uppfyller

gllande skerhetsstandarder. verlmna alltid reparationer till din auktoriserad HiKOKI

serviceverkstad.

Om du frsker reparera enheten sjlv kan det resultera i en olycka eller skada.

23. Se till att enheten r ordentligt frvarad nr du inte anvnder den.

Hll ut kedjeoljan och frvara den p en torr plats utom rckhll fr barn eller p en lst plats.

24. Om varningsetiketten inte lngre r lsbar, agats av eller p annat stt r otydlig, stt p en ny varningsetikett.

Fr varningsetiketter, kontakta din auktoriserade HiKOKI serviceverkstad.

25. Se till att flj lokala regler och frordningar fr den plats dr du arbetar.

26. Anvnd inte produkten om verktyget eller batteripolarna (batteriluckan) r deformerade.

Att montera ett sdant batteri kan orsaka kortslutning vilket kan leda till rkutslpp eller antndning.

27. Hll verktygets anslutningar (batterilucka) fri frn spn och damm.

Fre anvndning, se till att spn och damm inte har ansamlats i omrdet vid terminalerna.

Frsk att undvika att spn eller damm p verktyget hamnar p batteriet under drift.

Nr du avbryter drift eller efter anvndning, lmna inte verktyget i ett omrde dr det kan utsttas fr fallande spn eller damm.

Detta kan orsaka kortslutning som kan leda till rkutveckling eller brand.

FRSIKTIGHETSTGRDER FR BATTERI OCH LADDARE 1. Ladda alltid batteriet i en omgivande temperatur mellan

-1040C. Om batteriet laddas i en temperatur som underskrider -10C, kan det resultera i verladdning som r farligt. Batteriet br inte laddas i temperaturer ver +40C.

Den lmpligaste uppladdningstemperaturen ligger mellan 20-25C.

2. Anvnd inte laddaren utan uppehll. Lt aggregatet vila i ca. 15 minuter mellan varje laddning. 3. Se till att inga frmmande freml hamnar i verktyget

genom batterippningen eller uttagen. 4. Ta aldrig isr vare sig det uppladdningsbara batteriet

eller laddningsaggregatet. 5. Se till att det uppladdningsbara batteriet inte kortsluts. Kortslutning av batteriet kan orsaka en stor elektrisk

strm och verhettning. Det leder till brnnskada eller skada p batteriet.

6. Kasta inte batteriet i ppen eld. Om batteriet blir brnt kan det explodera. 7. Laddningsaggregatet skadas nr du anvnder ett

urladdat batteri. 8. S snart batteriets efterladdningstid blir fr kort fr

verktygets praktiska anvndning, skall du fra eller skicka batteriet till terfrsljaren. Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor.

9. Se till att inga freml eller frmmande mnen hamnar i laddningsaggregatets ventilationshl.

Isttning av metallfreml eller lttantndliga objekt i ventilationshlen kommer att resultera i elektriska verslag och skador p laddningsaggregatet.

VARNING FR LITIUMJONBATTERI Fr att frlnga livstiden r litiumjonbatteriet utrustat med en skyddsfunktion som stoppar utmatning. I hndelse av 1 till 3 som beskrivs nedan, vid anvndning av denna produkt, ven om du trycker p knappen kan det hnda att motorn stannar. Detta r inget fel utan ett resultat av skyddsfunktionen.

000Book_CS3630DA.indb 126 2019/07/29 17:49:51

127

Svenska 1. Nr kvarvarande batterikraft tar slut stannar motorn. I detta fall ladda omedelbart upp det. 2. Om verktyget r verbelastat kan motorn stanna. Om

s hnder slpp knappen p verktyget och ta tgrda orsaken till verbelastningen. Drefter kan du fortstta igen.

3. Om batteriet verhettas under fr hg belastning kan batteriet ta slut.

Om detta hnder, sluta anvnda batteriet och lt det svalna. Du kan anvnda det igen nr det svalnat.

Vidare, var god beakta fljande varningar och freskrifter. VARNING Fr att frebygga lckage frn batteri, vrmeutveckling, rk, explosion och eldsvda, var god beakta fljande frsiktighetstgrder. 1. Se till att spn och smuts inte samlas p batteriet. Vid arbete se till att spn och smuts inte faller p

batteriet. Se till att eventuellt spn och smuts som faller p det

elektriska verktyget vid arbete inte samlas p batteriet. Frvara inte batteri som inte anvnds p en plats dr de

utstts fr spn och smuts. Innan frvaring av ett batteri avlgsna eventuellt spn

och smuts som har fastnat p det och frvara det inte tillsammans med metallfreml (skruvar, spikar etc.).

2. Gr inte hl i batteri med skarpa freml s som spik, sl med hammare, stampa p eller kasta freml p eller utstt batteriet fr fysisk pfrestning.

3. Anvnd inte uppenbarligt skadat batteri eller batteri som r deformerat.

4. Anvnd inte batteriet med polerna omvnda. 5. Anslut inte direkt till ett elektriskt uttag eller uttaget fr

cigarettndare i en bil. 6. Anvnd inte batteri fr andra syften n de som anges. 7. Om batteriladdningen inte lyckas avslutas trots att den

angivna laddningstiden passerat, stoppa omedelbart vidare laddning.

8. Utstt inte batteriet fr hga temperaturer eller hgt tryck s som i en mikrovgsugn, hrtork eller hgtrycksbehllare.

9. Hll borta frn eld s snart lckage eller illaluktande lukt upptcks.

10. Anvnd inte p plats dr stark statisk elektricitet skapas. 11. Om batteriet lcker, luktar illa, blir varmt, missfrgat eller

missformerat eller p ngot stt upplevs som onormalt vid anvndning, laddning eller frvaring, ta omedelbart bort det frn verktyget eller batteriladdaren och sluta anvnda det.

12. Lgg inte batteriet i vtskor och se till att vtskor inte trnger in i det. Om en konduktiv vtska, exempelvis vatten, skulle komma in i batteriet kan det skadas och antndas eller explodera. Frvara batteriet p en sval, torr plats, borta frn brnnbara och lttantndliga freml. Batteriet fr inte utsttas fr miljer med frtande gas.

VIKTIGT 1. Om vtska som lcker frn batteriet kommer i gonen

gnid inte gonen och sklj dem vl med friskt rent vatten frn en kran och kontakta omedelbart medicinsk hjlp.

Om inget grs kan vtskan orsaka gonproblem. 2. Om vtskan kommer i kontakt med din hud eller dina

klder, tvtta omedelbart vl med rent vatten s som frn en kran.

Det nns en chans att det kan orsaka hudirritation. 3. Om du upptcker rost, dlig lukt, verhettning,

missfrgning, deformering och/eller andra ovanligheter nr du anvnder batteriet fr frsta gngen anvnd det inte utan lmna tillbaka det till din terfrsljare eller handlare.

VARNING Om ett elektriskt ledande freml vidrr polerna p litiumjonbatteriet kan en kortslutning uppst vilket kan leda till brand. Observera fljande vid frvaring av batteriet. Placera inte elektriskt ledande skr, spikar,

stlvajrar, kopparvajrar eller andra vajrar i frvaringsldan.

Antingen installera batteriet i det elektriska verktyget eller frvara det skert genom att tryck in det i batteriskyddet till dess att ventilationshlen dljs fr att frebygga kortslutning. (Enligt Bild 3)

ANGENDE TRANSPORT AV LITIUMJONBATTERIER Iaktta fljande frsiktighetstgrder nr litiumjonbatterier transporteras. VARNING Meddela transportfretaget att ett paket innehller ett litiumjonbatteri, informera fretaget om dess ute ekt och flj transportfretagets instruktioner nr transporten arrangeras. Litiumjonbatterier som verskrider en ute ekt p 100 Wh

klassi ceras som farligt gods och kommer att krva en srskild behandlingsprocedur.

Fr transport utomlands mste du uppfylla internationell lagstiftning samt destinationslandets regler och frordningar.

Wh Ute ekt

2 till 3 si ror

FRSIKTIGHETSTGRDER FR ANSLUTNING AV USB-ENHET (UC18YSL3) Nr ett ovntat problem uppstr kan data i den USB-enhet som r ansluten till denna produkt skadas eller frloras. Se alltid till att skerhetskopiera all data som nns p USB- enheten fre anvndning med denna produkt. Var uppmrksam p att vrt fretag inte accepterar ngot som helst ansvar fr data som lagrats i en USB-enhet som skadas eller frloras, och inte heller fr eventuella skador som kan uppst p en ansluten enhet. VARNING Fre anvndning, kontrollera den anslutande USB-

kabeln fr eventuella defekter eller skador. Anvndning av en defekt eller skadad USB-kabel kan

leda till rkutveckling eller brand. Nr produkten inte anvnds, tck ver USB-porten med

gummiskyddet. Ansamling av damm etc. i USB-porten kan orsaka

rkutveckling eller brand. OBSERVERA Ngon enstaka paus kan frekomma under USB-

uppladdningen. Nr en USB-enhet inte laddas, ta bort USB-enheten ur

laddaren. Underltenhet att gra detta kan inte bara reducera

USB-enhetens batterilivslngd, men kan ven leda till ovntade olyckor.

Vissa USB-enheter kanske inte kan laddas, beroende p typen av enhet.

000Book_CS3630DA.indb 127 2019/07/29 17:49:51

128

Svenska

BESKRIVNING AV NUMRERADE PUNKTER (Bild 2 - Bild 47)

1 Batteri ^ Kedjedrev a Omkopplare n Bromsbandskammare

2 Ls & Bladriktning s Omkopplare batterinivindikator m Kedjeoljepip

3 Ventilationshl * Bult d Indikatorlampa fr batteriniv , Skra

4 Poler ( Bulthl f Hake . Oljehl 5 Batterilock ) ka spnningen g Aktivering / Avntningsgrns 6 Tryck int q Minska spnningen h Frigr Nagel p kolborste 7 Dra ut w Drivlnk j Barkstd Utbuktning p kolborste

8 Bakre handtag (vre handtag) e Dra t k

Bakre handtag (vre handtag) Borstskruv

9 Laddningsindikatorlampa r Kedjebroms l Frmre handtag Kontaktdel fr borstrr 0 Vred t Dra ; Rund l Hl kedjespnnare ! Spnningsvred y Kedjeolja z 1/5 av lens diameter Tapp kedjespnnare @ Sidoskydd u Ljuskontakt x Djupmallsverktyg Sexkantnyckel

# Sgkedja i Oljekontrollglas c Platt l

$ Svrd o Oljepumpjusterare v Utstickande understllningsklack

% Svrdspets p Lsfrigringsknapp b Runda av

TEKNISKA DATA MOTORDRIVET REDSKAP Modell CS3630DA Spnning 36 V

Sgkedja Typ: 91PX-45XJ Lutningsgrad: 9,5 mm (3/8) / Klack: 1,3 mm (0,05")

Svrd Typ: P012-50CR Storlek: 300 mm (Maximal kaplngd)

Kedjedrev Antal tnder: 6 / 9,5 mm (3/8) Kedjehastighet utan belastning 8,3 m/s (500 m/min) Kedjeoljetankens rymd 80 ml LED-ljus Vit LED Batteri tillgngligt fr detta verktyg* BSL36A18 Vikt** 4,3 kg (Med BSL36A18 monterad)

* Be ntliga batterier (BSL3660/3620/3626, BSL18xx-serien, etc.) kan inte anvndas med detta verktyg. ** Vikt: Enligt EPTA-Procedure 01/2003

BATTERI Modell BSL36A18 Spnning 36 V / 18 V (Automatisk vxling*)

Batterikapacitet 2,5 Ah / 5,0 Ah (Automatisk vxling*)

Tillgngliga sladdlsa produkter** Multivoltserie, 18V-produkt

Tillgnglig laddare Glidladdare fr litiumjonbatterier * Verktyget vxlar ver automatiskt. ** Se vr allmnna katalog fr detaljer.

LADDARE Modell UC18YSL3 Laddningsspnning 14,4 V - 18 V Vikt 0,6 kg

STANDARDTILLBEHR Frutom huvudenheten (1 enhet) innehller paketet tillbehren listade p sidan 387.

Standardtillbehren kan ndras utan fregende meddelande.

000Book_CS3630DA.indb 128 2019/07/29 17:49:51

129

Svenska

EXTRATILLBEHR (sljs separat) (Sidan 388) Extratillbehren kan ndras utan fregende meddelande.

ANVNDNINGSOMRDEN Kapning av timmer/stockar Beskrning, fllning av trdgrdstrd

HUR DU DEMONTERAR/MONTERAR BATTERIET 1. Demontering av batteriet Hll ordentligt i huset och skjut batterilsen fr att ta ut

batteriet (se Bild 4). VIKTIGT Se till att batteriet inte kortsluts. 2. Montering av batteriet Stt i batteriet s att batteripolerna vnds t rtt hll (se

Bild 4).

BATTERILADDNING Ladda upp batteriet enligt de fljande anvisningarna innan du anvnder ditt elektriska verktyg. 1. Anslut laddarens ntkabel till ett ntuttag. Laddningsindikatorlampan kommer att blinka rtt (med

intervaller p 1 sekund) efter att ntkabeln ansluts till laddaren.

2. Stt i batteriet i laddaren. Stt i batteriet ordentligt i laddaren ssom visas i Bild. 5

(p sidan 2). 3. Laddning Nr ett batteri stts i laddaren kommer

laddningsindikatorlampan att blinka bltt. Nr batteriet blir fulladdat kommer

laddningsindikatorlampan att lysa grnt. (Se Tabell 1) (1) Laddningsindikatorlampan lyser/blinkar Laddningsindikatorlampans indikeringar visas i

tabell 1, alltefter tillstndet p laddaren eller det uppladdningsbara batteriet.

Tabell 1 Laddningsindikatorlampans indikeringar

Laddningsindikatorlampa (RD/BL/GRN/LILA)

Fre laddning

Blinkar (RD)

Lyser 0,5 sekunder. Lyser inte under 0,5 sekunder. (slckt 0,5 sekunder) Ansluten till strmklla

Under laddning

Blinkar (BL)

Lyser 0,5 sekunder. Lyser inte i 1 sekund. (avstngd i 1 sekund) Batterikapaciteten vid

mindre n 50%

Blinkar (BL)

Lyser 1 sekund. Lyser inte under 0,5 sekunder. (slckt 0,5 sekunder) Batterikapaciteten vid

mindre n 80%

Lyser (BL)

Lyser ihllande Batterikapaciteten vid mer n 80%

Laddning avslutad

Lyser (GRN)

Lyser ihllande

(Kontinuerlig ljudsignal: ungefr 6 sekunder)

verhettad standbylge

Blinkar (RD)

Lyser 0,3 sekunder. Lyser inte under 0,3 sekunder. (slckt 0,3 sekunder)

Batteriet verhettat. Kan inte ladda. (laddning kommer att brja nr batteriet svalnat).

Gr inte att ladda

Flimrar (LILA)

Lyser 0,1 sekunder. Lyser inte 0,1 sekunder. (slckt 0,1 sekunder)

(Intermittent ljudsignal: ungefr 2 sekunder) Fel i batteriet eller laddaren

000Book_CS3630DA.indb 129 2019/07/29 17:49:51

130

Svenska

ANMRKNING Laddningstiden kan variera enligt

omgivningstemperaturen och ntspnningen. 4. Dra ut laddarens ntkabel ur ntuttaget. 5. Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut batteriet

ur laddaren. OBSERVERA Kom ihg att dra ut batteriet ur laddaren efter anvndning

och att spara det.

Angende elektrisk urladdning i hndelse av nya batterier, etc.

Eftersom den inre kemiska substansen i nya batterier och batterier som inte har anvnts under en lngre tid inte r aktiverad, kan den elektriska urladdningen vara lg nr de anvnds den frsta och andra gngen. Detta r ett tillflligt fenomen, och den normala tiden som krvs fr att ladda kommer att terstllas genom att ladda batterierna 2 3 gnger.

Hur man fr batterierna att rcka lngre. (1) Ladda batterierna innan de har blivit helt urladdade. Nr du knner att verktygets e ekt minskar, sluta

anvnda verktyget och ladda dess batteri. Om du fortstter att anvnda verktyget och laddar ur den elektriska strmmen, kan batteriet skadas och dess livslngd frkortas.

(2) Undvik att ladda vid hga temperaturer. Ett uppladdningsbart batteri r varmt direkt efter

anvndning. Om ett sdant batteri laddas omedelbart efter anvndning frsmras dess inre kemiska substans, och batteriets livslngd frkortas. Lt batteriet vara och ladda det efter att det har svalnat ett tag.

FRSIKTIGT Om batteriet laddas nr det r varmt efter att ha

sttt en lngre tid i direkt solljus eller p grund av att batteriet nyligen anvnts, kommer laddarens laddningsindikatorlampa att lysa i 0,3 sekunder och sedan vara slckt i 0,3 sekunder (avstngd i 0,3 sekunder). Om detta intr ar, lt batteriet svalna innan du brjar ladda.

Nr laddningsindikatorlampan imrar (med 0,2-sekunders intervaller), kontrollera och avlgsna alla frmmande freml frn laddarens batterikontakt. Om det inte nns ngra frmmande freml r det troligt att det r fel p batteriet eller laddaren. Ta den till en auktoriserad serviceverkstad.

Det tar ca tre sekunder fr den inbyggda mikrodatorn i UC18YSL3 att avknna att en pgende laddning avbrutits och batteriet tagits ur. Vnta drfr i minst tre sekunder innan batteriet p nytt stts i laddaren fr fortsatt laddning. Det kan hnda att batteriet inte laddas upp p korrekt stt om batteriet stts i laddaren p nytt inom tre sekunder.

MONTERING (UTBYTE) AV SGKEDJA VARNING Fr att frebygga olyckor, sl alltid av enheten och ta

bort batteriet. Anvnd inte annan sgkedja eller svrd n de som

anges i TEKNISKA DATA. VIKTIGT Br handskar och var frsiktig fr att undvika att skadas

av sgkedjan. OBSERVERA Ta bort sgspn frn oljepipen, oljehlet och skran i

svrdet nr du tar bort sgkedjan. Om sgspn samlas upp kan det orsaka att enheten gr

snder. Anvnd korrekt typ av sgkedja i enlighet med

speci kationerna. Om du monterar fel typ av svrd kan det hnda att

sgkedjan glider av och orsakar skada. 1. Ta bort sidoskyddet (Bild 6) 1 Rotera vredet en gng fr att lossa den. 2 Rotera spnningsvredet ett halvt varv fr att lossa den. 3 Anvnd medfljande sexkantnyckel, lossa bulten till

dess att det inte r ngot mer motstnd. 4 Vrid vredet och ta bort sidoskyddet. 2. Att ta bort sgkedjan och svrdet (Bild 7) Ta bort sgkedjan och svrdet i den riktning som

indikeras med pilen. 3. Stt i den nya sgkedjan p kedjedrevet (Bilder 8, 9) Stt p sgkedjan p svrdspetsen medan du

kontrollerar riktningen p sgkedjan och stt sedan p den ordentligt p kedjedrevet.

4. Montera sidoskyddet 1 Passa in bulten med bulthlet. (Bild 10) 2 Justera spnningsvredet p sidoskyddet s att

kedjespnnarens tapp gr in i hlet p svrdet och fst sidoskyddet. (Bild 11)

(2) Angende temperaturer och laddningstid fr det uppladdningsbara batteriet Temperaturer och laddningstider blir som visas i Tabell 2.

Tabell 2

Laddare UC18YSL3

Batteri

Typ av batteri Li-ion Temperaturer vid vilka batterierna kan laddas -10C 50C

Laddningsspnning V 14,4 18

Laddningstid, ca. (vid 20C)

BSL14xx-serien BSL18xx-serien Multivoltserie (4 celler) (8 celler) (5 celler) (10 celler) (10 celler)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Laddningsspnning V 5 Laddningsstrm A 2

000Book_CS3630DA.indb 130 2019/07/29 17:49:52

131

Svenska 3 Rotera vredet en gng fr att fsta den tillflligt. (Bild 12) 5. Justera sgkedjans spnning (Bild 13) Medan du lyfter svrdspetsen, vrid spnningsvredet fr

att justera sgkedjans spnning. Vrid spnningsvredet t hger fr att spnna sgkedjan

och till vnster fr att lossa den. 6. Kontrollera sgkedjans spnning (Bild 14) Justera sgkedjans spnning s att glappet mellan

sgkedjans drivlnk och svrdet r 0,5 till 1 mm nr du lyfter sgkedjan ngot p mitten av svrdet.

7. Fst vredet (Bild 15) 1 Nr justeringen r klar, lyft upp svrdet och dra t vredet

ordentligt. 2 Se till att bulten r ordentligt tdragen. VARNING Efter justering av sgkedjans spnning, se till att vredet

r fullt tdraget. Om den r ls kan en skada uppst.

INSPEKTION OCH FRBEREDELSE FRE ANVNDNING Fre anvndning, utfr fljande inspektion och frberedelse. VARNING Fr att frebygga olyckor, utfr alltid steg 1 till 4 fr att se

till att batteriet tas bort frn kroppen. Fst inte lsfrigringsknappen medan den trycks in. Om omkopplaren trycks in oavsiktligt kan det hnda att

enheten ovntat startar och en skada kan uppst. 1. Se till att omkopplaren r av Om du stter i batteriet utan att veta om omkopplaren

r intryckt kan enheten starta utan frvarning vilket kan resultera i en olycka.

Nr omkopplaren r intryckt medan lsfrigringsknappen trycks in, sls enheten p och nr omkopplaren slpps, sls den av.

2. Kontrollera sgkedjans spnning Om sgkedjans spnning r felaktig nns det risk att

sgkedjan eller svrdet skadas och fel uppstr. Se steg 5 till 7 i Montering (utbyte) av sgkedja fr att se till att rtt spnning stlls in.

Nr sgkedjan r ny r den speciellt tjbar s kontrollera spnningen med jmna mellanrum och justera vid behov.

Kontrollera vidare att vredet r ordentligt tdraget. 3. Kontrollera kedjebromsens funktion (Bild 16) VARNING ven om kedjebromsen r en ndstoppsfunktion r den

inte helt tillfrlitlig. Hantera varsamt fr att undvika risk fr kast.

Kedjebromsen r avsedd fr anvndning i ndfall och vid uppstart. Anvnd den inte godtyckligt.

Fr att undvika frsmrad funktion hos kedjebromsen p grund av ackumulering av sgspn m.m., rengr regelbundet.

Kedjebromsen r en viktig komponent fr att skerstlla skerhet vid anvndning.

Om du r orolig angende bromsfunktionen, begr reparation hos din auktoriserade HiKOKI serviceverkstad.

Kedjebromsen r en ndstoppsfunktion som stoppar sgkedjan nr enheten utstts fr kast, m.m. fr att minska risker. (Se Orsaker och manvrar fr att frhindra kast.) Nr kedjebromsen aktiveras genom att bromsspaken trycks framt kommer sgkedjad att stanna. Om du drar bromsspaken mot dig kommer bromsen att frigras. Nr kedjebromsens funktion kontrolleras, stng alltid av enheten, ta bort batteriet, aktivera bromsspaken och dra i sgkedjan fr hand.

Om sgkedjan inte rr sig betyder det att kedjebromsen r aktiverad. OBSERVERA Br alltid tjocka handskar nr detta utfrs. D sgkedjans blad r mycket skarpa nns det risk att du

skadar dina ngrar nr du drar hrt i den. 4. Kontrollera kedjeolja Denna enhet leverleras utan kedjeolja inuti. Se till

att tanken r fylld med medfljande kedjeolja innan anvndning. (Bild 17)

Kontrollera oljekontrollglaset med jmna mellanrum vid arbete och fyll p vid behov.

Nr du trycker in ljuskontakten p omkopplarpanelen kommer ett LED-ljus tndas och det inbyggda ljuset kommer att frbttra sikten. (Bild 18)

(Kontrollera detta i steg 6.) Om medfljande kedjeolja tar slut, anvnd HiKOKI

kedjeolja som sljs separat eller motsvarande kedjeolja som nns i handeln.

Kedjeoljan smrjer automatiskt. Hastigheten fr automatisk smrjning r frinstlld till

maximalt p fabriken. Fr att minska hastigheten, vrid oljepumpjusteraren p

baksidan av kroppen medurs. (Bild 19) OBSERVERA Oljetankens rymd r cirka 80 ml. ven om fr mycket hlls i kommer verskottsolja att

rinna ut frn versvmningspipen. Vi rekommenderar att du fyller p lagret med kedjeolja. Om du fortstter att arbeta utan kedjeolja kan kedjeoljan

brnna igenom eller motorn g snder. Var noga med att undvika att damm eller andra

frmmande freml trnger in i oljetanken. Om damm eller andra frmmande freml trnger in i

oljetanken kan enheten g snder. Kedjeolja som lmnas kvar i tanken kan lcka p grund

av enhetens konstruktion. ven om detta inte r ngot fel kan det smutsa ner frvaringsplatsen s var frsiktig.

Vid frvaring, tm oljetanken p olja och placera ngot under kroppen som kan absorbera eventuell olja som lcker ut.

5. Montering av batteri (Bild 4) Som visas p Bild 4, tryck ordentligt till dess att det

klickar p plats. VIKTIGT Fst ett batteri ordentligt. Om batteriet inte sitter fast ordentligt kan det lossa och

orsaka skada. 6. Kontrollera om LED-ljuset fungerar (Bild 18) Nr du trycker in ljuskontakten kommer LED-ljuset att

sls p och nr du slpper den kommer det att slockna. LED-ljuset lyser upp avsnittet fr kapkanten. Det lyser upp insidan p oljekontrollglaset fr att

mjliggra kontroll av oljenivn. OBSERVERA Om lampan r smutsig, torka av den frsiktigt med en

mjuk trasa eller motsvarande s att den inte skadas. Om lampan skadas kommer det att minska ljusstyrkan. 7. Kontrollera att bromsen fungerar Nr omkopplaren r intryckt medan lsfrigringsknappen

trycks in, sls enheten p och nr omkopplaren slpps, sls den av.

Vidare, 1 till 3 sekunder efter att omkopplaren slpps kommer enheten att sl p bromsen fr att stanna sgkedjans rotation.

Kontrollera att bromsen r aktiverad fre anvndning. VIKTIGT Se upp med rekylkrafter nr bromsen aktiveras. Skada kan uppst om du tappar enheten. 8. Kontrollera utmatning av kedjeolja (Bilder 19, 20) Nr enheten sls p kommer olja automatiskt att smrja

sgkedjan och svrdet.

000Book_CS3630DA.indb 131 2019/07/29 17:49:52

132

Svenska Om olja inte verkar komma ut 2 till 3 minuter efter det att

enheten startar, kontrollera om eventuellt sgspn har samlats runt oljepipen.

(Se Rengring av kedjeoljepip.) (Se Kontrollera kedjeolja.)

Startomkopplarens manvrering Nr omkopplaren aktivaras medan lsfrigringsknappen

trycks in, kommer sgkedjan rotera. (Bild 21) Om inte lsfrigringsknappen trycks in kan inte

omkopplaren aktiveras. Efter det att omkopplaren aktiverats kommer sgkedjan

fortstta rotera s lnge den r nedtryckt. Vidare, LED- ljuset frblir tnt.

Nr omkopplaren slpp kommer en broms att appliceras fr att stoppa sgkedjans rotation.

VARNING Fst inte lsfrigringsknappen medan den trycks in. Om omkopplaren trycks in oavsiktligt kan det hnda att

enheten ovntat startar och en skada kan uppst. Anvndning av kroken Dra ut kroken frn enheten till vilken ett rep m.m. kan

fstas fr att hnga enheten. (Bild 23) VARNING Nr kroken anvnds, se till att enheten hngs upp skert

s att den inte faller. Om enheten faller kan en olycka intr a.

INDIKATOR FR TERSTENDE BATTERINIV Du kan kontrollera batteriets terstende kapacitet genom att trycka p indikatorknappen fr terstende batteriniv fr att tnda indikatorlampan. (Bild 22, Tabell 3) Indikatorn stngs av cirka 3 sekunder efter att indikatorknappen fr terstende batteriniv trycks in. Det r bst att anvnda den indikatorn fr terstende batteriniv som en guide, eftersom det nns sm avvikelser ssom omgivningstemperatur och batteriets skick. Indikatorn fr terstende batteriniv kan ocks variera frn de som r utrustade med ett verktyg eller en laddare.

Tabell 3 Lampstatus Kvarvarande energi

Lyser; Batteriets terstende energi r 75%. Lyser; Batteriets terstende energi r 50% 75%. Lyser; Batteriets terstende energi r 25% 50%. Lyser; Batteriets terstende energi r mindre n 25%. Blinkar ; Batteriet r nstan helt urladdat. Ladda batteriet s snart som mjligt. Blinkar ; Drift stoppad p grund av hg temperatur. Avlgsna batteriet frn verktyget och lt det svalna helt. Blinkar ; Utmatningen avbruten p grund av fel eller funktionsfel. Det kan vara fel p batteriet s kontakta din terfrsljare.

Eftersom indikeringen fr kvarvarande energi kan skilja sig beroende p omgivningstemperaturen och batterikarakteristiken br detta enbart ses som en referens.

OBSERVERA Utstt inte indikeringspanelen fr hrda sttar och skada

det ej. Det kan leda till problem. Fr att spara batteri kommer indikeringslamporna bara

att lysa medan knappen hlls intryckt.

KAPNING VARNING Se till att kedjebromsen fungerar fre anvndning. Hll i handtagen ordentligt med bda hnder vid

anvndning. Nr du kapar timmer frn undersidan, se till att sgkedjan

inte sls mot timret. Om enheten trycks tillbaka kan skada uppst. Sl alltid av enheten och ta bort batteriet under pauser i

arbetet eller efter avslutat arbete.

Kontrollera alltid arbetsplatsen och omgivningen fr att se till att det inte nns ngra freml som kan orsaka skada, olyckor eller haveri, och om ngra sdana nns, ta bort dem. Speciellt nr du skapar fotfste fr att arbeta se till att det inte r ngra instabila eller andra freml som man kan snubbla p. Vid fllning av trd, var alltid uppmrskam p riktningen som trdet kommer att falla eller rulla och bestm en sker evakueringsplats och yktvg fr dig sjlv innan arbete pbrjas. 1 Se till att enheten r avstngd Om du stter i batteriet nr omkopplaren r intryckt utan

din vetskap kan enheten ofrvntat starta vilket kan resultera i en olycka.

2 Montering av batteri (Bild 4) Som visas p Bild 4, tryck ordentligt till dess att det

klickar p plats. 3 Anvnda omkopplaren Se till att sgkedjan inte r i kontakt med timret, tryck in

omkopplaren och starta kapning nr sgkedjan har kat. VIKTIGT Nr enheten sls p, se till att sgkedjan inte r i kontakt

med material eller ngot annat. Vid anvndning, se till att sgkedjan inte kommer i

kontakt med andra material eller freml. Speciellt nr du har avslutat kapning, var noga med att se till att den inte vidrr marken.

OBSERVERA Fyll p oljetanken tidigt fr att frhindra att oljan tar slut.

1. Allmnna kapningsfrfarande (1) Sl P strmmen medan du hller sgen en bit bort frn

virket som ska kapas. Pbrja endast sgning efter det att enheten har uppntt full hastighet.

(2) Nr du sgar ett tunt trstycke, tryck den nedre delen p svrdet mot trdet och sga nedt som visas i Bild 24.

(3) Nr ett tjockt trstycke sgas, tryck barkstdet p framkanten av enheten mot trstycket och kapa det med hvarmsrrelse medan du anvnder barkstdet som stdpunkt som visas i Bild 25.

(4) Nr du kapar trd horisontalt, vrid sgen t hger s att svrdet r under och hll ovansidan p frmre handtaget med vnster hand. Hll svrdet horisontalt och placera barkstdet som r p framsidan av enheten p timret. Anvnd barkstdet som en hvstng, kapa in i trstycket genom att vrida bakre handtaget till hger. (Bild 26)

(5) Vid kapning av trd underifrn, vidrr den vre delen p svrdet ltt mot trdet. (Bild 27)

(6) Frutom att studera hanteringsanvisningarna, se till att f praktiska instruktioner angende hantering av kedjesg fre anvndning, eller tminstone trna med kedjesgen genom att kapa lngder av runt timmer i en sgbock.

000Book_CS3630DA.indb 132 2019/07/29 17:49:52

133

Svenska (7) Nr du kapar stockar eller timmer vilka inte stds, se till

att stdja dem s att de inte rr sig under kapning med en sgbock eller annan lmplig metod.

VIKTIGT Vid kapning av trd underifrn nns det risk att enheten

trycks bakt mot anvndaren om kedjan stter i tret. Kapa inte igenom hela stocken underifrn d det nns

risk att svrdet yger upp utan kontroll nr kapningen avslutas.

Undvik alltid att en kedjesg som r igng frn att komma i kontakt med marken eller taggtrdsstngsel.

2. Kapning av kvistar (1) Kapa grenar frn ett trd som str: En tjock gren br frst kapas en bit frn stammen. Kapa frst cirka en tredjedel underifrn och kapa sedan

grenen ovanifrn. Slutligen, kapa sedan av terstende del av grenen jms med trdets stam. (Bild 28)

VIKTIGT Undvik alltid fallande grenar. Var alltid uppmrksam p rekylerande sg. (2) Kapning av grenar p fllda trd: Frst kapa grenarna som inte vidrr marken, kapa sedan

av de som vidrr marken. Kapa frst halvvgs frn ovansidan och sedan underifrn nr man kapar tjocka grenar som vidrr marken. (Bild 29)

VIKTIGT Nr man kapar av grenar som vidrr marken, var frsiktig

s att svrdet inte fastnar av trycket. Under det sista steget i kapningen, var uppmrksam p

om stocken rullar. 3. Kapning av stockar Nr en stock, placerad som visas i Bild 30 kapas, kapa

frst cirka en tredjedel underifrn, kapa sedan hela vgen ovanifrn. Nr du kapar en stock ovanfr ett hlrum som visas i Bild 31, kapa frst cirka tv tredjedelar frn ovansidan och kapa sedan uppt underifrn.

VIKTIGT Se till att svrdet inte fastnar i stocken p grund av

trycket. Nr du arbeta p en lutande plats, se till att st p

ovansidan av stocken. Om du str nedanfr kan det hnda att den kapade stocken rullar mot dig.

4. Kapning av trd (1) Riktskr ( som visas i Bild 32): Gr ett riktskr i den riktning du vill att trdet ska falla. Djupet p riktskret ska vara 1/3 av trdets diameter. Fll

aldrig trd utan ordentligt riktskr. (2) Fllskr ( som visas i Bild 32): Gr ett fllskr cirka 5 cm ovanfr och parallellt med det

horisontala riktskret. Om kedjan fastnar under kapning, stanna sgen och

anvnd kilar fr att frigra den. Kapa inte igenom trdet. VIKTIGT Trd ska inte fllas s att de utgr fara fr ngon person,

tr ar eventuella elledningar eller orsakar skada p egendom.

Se till att st p ovansidan d trdet troligen kommer att rulla eller glida nert efter fllning.

Skerhetsfreskrifter fr fllning Fr strre operationer eller oavbrutna arbeten Om enheten utstts fr hga temperaturer kommer detta

att meddelas genom blinkande LED-ljus fr att skydda motorn och elektronik i enheten.

Om du kapar eller trycker med stor kraft eller oavbrutet kommer motor och elektronik att bli varm och LED-ljuset kommer att blinka.

OBSERVERA Om LED-ljuset blinkar, stanna och lt enheten svalna

ordentligt. Om du fortstter att anvnda den kan det hnda att enheten skadas.

Vidare, se till att enheten svalnar i minst 15 minuter om du arbetar utan uppehll eller nr du byter batteri.

Vidare, om LED-ljuset blinkar nr d slr p enheten efter ett uppehll betyder det att enheten inte har svalnat ordentligt, s se till att lta den vila lngre innan du slr p den.

Fattning/tryckkraft hos kedjesgen Fatta alltid kedjesgen ordentligt. Vidare, tvinga inte kedjesgen mer n ndvndigt. ven

om extra kraft appliceras p kedjesgen kommer det inte att pskynda kaphastigheten. Detta kommer att anstrnga motorn, frsmra prestanda och skada eller orsaka fel p motorn eller svrdet.

Anvnd enheten s att sgkedjan har tillrcklig hastighet. Speciellt nr sgkedjan stannar (fastnar) p grund av fr

stor kraft kan det orsaka skada eller fel p enheten. Kedjefngare Kedjefngaren sitter p motorkroppen strax under

kedjan fr att ytterligare frhindra att en trasig kedja tr ar anvndaren.

Byt ut sgkedjan mot en ny nr den har gtt av enligt Montering (utbyte) av sgkedja.

SKRPNING AV KEDJANS BLAD VARNING Fr att frhindra olyckor, sl alltid av omkopplaren och ta

bort batteriet. Vidare, nr du hanterar sgkedjor, anvnd alltid tjocka

handskar. OBSERVERA Slipa sgkedjan och justera understllningsklacken vid

svrdets mitt, med kedjan fst p enheten. Nr skrpan p sgkedjor frsmras kommer motorn och varje del p enheten belastas och verkningsgraden minska. Fr optimal prestanda p enheten, krvs regelbundet underhll fr att hlla sgkedjan skarp. 1. Slipning av blad Rund len br hllas mot kedjebladet s att en femtedel

av dess diameter strcker sig ovanfr den vre delen av bladet, ssom visas i Bild 33. Slipa bladen genom att hlla rund len i en 30 vinkel mot svrdet som visas i Bild 34, medan du ser till att rund len hlls rak, som visas i Bild 35. Se till att alla sgblad las med samma vinkel annars kommer kapfrmgan att frsmras. Lmpliga vinklar fr korrekt slipning av bladen visas i Bild 37. (Rund len sljs separat.)

2. Justering av understllningsklack VARNING Slipa inte ovansidan p sidolnken och skyddsdrivlnken

eller gr s att formen p nmnda delar deformeras. Justering av understllningsklack mste verensstmma

med frutbestmda dimensioner och former, annars kan risken fr kast ka och orsaka skada.

Sidolnk Skyddsdrivlnk

Understllningsklackar mste vara i linje d de anvnds fr att justera djupen p platsen dr klingan frs in i tret.

Se till att kontrollera understllningsklacken var annan eller tredje gng sgkedjan slipas.

Placera djupmallsverktyget, lmna klacken synligt vid skran och anvnd en platt l fr att fasa av den del som r utanfr verktyget. (Bild 38) (Djupmallsverktyg och platt l sljs separat.)

Efter ned lning av understllningsklacken, runda av framsidan p understllningsklacken. (Bild 39)

Efter slipning av sgkedjan lgg den i kedjeolja fr att tvtta bort lspn.

000Book_CS3630DA.indb 133 2019/07/29 17:49:52

134

Svenska Om lspnen inte rengrs kan sgkedjan och svrdet

slitas ut mycket snabbt vid anvndning.

OM USB-ENHETEN Att ladda en USB-enhet frn ett eluttag. (Bild 48-a) Att ladda en USB-enhet och ett batteri frn ett eluttag.

(Bild 48-b) Hur man laddar USB-enheten. (Bild 49) Nr laddning av en USB-enhet har slutfrts (Bild 50)

UNDERHLL OCH INSPEKTION Utfr inspektion och underhll av varje del efter anvndning nr du ska frvara enheten. VARNING Sl alltid av enheten och ta bort batteriet under underhll

och inspektioner. Vidare, koppla loss laddarens kontakt frn uttaget.

1. Inspektion av sgkedjor Inspektera sgkedjan emellant. Vid ngot onormalt, byt

ut den mot en ny enligt Montering (utbyte) av sgkedja. Inspektera kedjans spnning och kontrollera att den r

tdragen ordentligt. Sluta anvnda enheten nr sgkedjan blir sl och skrp

den enligt Skrpning av kedjans blad. Efter anvndning smrj sgkedjan och svrdet ordentligt

med olja fr att frhindra rost. VIKTIGT Br handskar fr att undvika skada nr du arbetar med

en sgkedja. 2. Rengring av sidoskydd och bromsbandskammare

(Bilder 40, 41)

Rengr och ta bort sgspn som nns inuti delarna.

OBSERVERA Flj frfarande Montering (utbyte) av sgkedja

och ta bort sgkedjan vid rengring av sidoskyddet, bromsbandskammaren, kedjeoljepipen och svrdet.

3. Rengring av kedjeoljepip (Bild 42) Innan rengring av kedjeoljepip, ta bort sidoskyddet och

svrdet. 4. Rengring av svrd (Bilder 9, 43) Nr sgspn och liknande fastnar i skran p svrdet

eller oljepipen, kan inte olja da ut vilket kan resultera i att enheten gr snder.

Ta bort svrdet och rengr eventuellt sgspn som fastnat i skran efter anvndning nr sgkedjan byts ut. (Se Montering (utbyte) av sgkedja.)

5. Kontroll av kol (Bild 44) Kolborstarna i motorn r frbruksartiklar och utstts fr

slitage. Byt alltid ut kolborsten mot en ny s snart den r sliten eller nra avntningsgrnsen, eftersom en sliten kolborste kan vara orsak till motorfel. Se ocks till att kolborstarna r rena och rr sig fritt i kolhllarna.

OBSERVERA Se till att anvnda en ny kolborste tillverkad av HiKOKI

(kodnr 999068) vid byte av kolborste. 6. Byte av kolborste Ta ut den frbrukade kolborsten genom att frst ta

loss borsthylsan och sedan haka tag i utbuktningen p kolborsten med en vanlig skruvmejsel eller liknande (se Bild 45).

Vid montering av kolborsten, vlj riktning s att kolborstens spik (se Bild 46) passar med kontaktdelen hos borstrret. Tryck sedan in den med ett nger som visas i Bild 47. Slutligen, montera borsthuven.

VIKTIGT Var mycket noga med att skjuta in nageln p kolborsten i

kontaktdelen hos borstrret (vlj en av de tv naglar som nns tillgngliga).

Det r ytterst viktigt att detta grs p korrekt stt. Felaktig montering kan resultera i att nageln p kolborsten deformeras, vilket i sin tur kan orsaka tidigt motorfel.

7. Kontroll av skruvfrband Kontrollera regelbundet skruvarna. Skulle ngon skruv

ha lossnat, dra t den ordentligt. Slarv av skruvarnas tdragning kan resultera i olyckor.

8. Motorns underhll Motorn r elverktygets viktigaste del. Utstt inte den fr olja eller vta s att den skadas. 9. Inspektion av terminaler (verktyg och batteri) Kontrollera att spn och damm inte har ansamlats p

terminalerna. Kontrollera ibland fre, under och efter operationen. FRSIKTIGT Ta bort eventuella spn eller damm som kan ha

ansamlats p terminalerna. Underltenhet att gra detta kan leda till

funktionsstrning. 10. Rengring av hljet Nr kedjesgen blir smutsig, torka av den med en torr

mjuk trasa eller en trasa fuktad i tvlvatten. Anvnd aldrig klorlsningar, bensin eller thinner d de smlter plast.

11. Frvaring Nr du frvarar enheten utfr rengring och underhll av

varje del och montera kedjeskyddet p svrdet. Frvara kedjesgen p ett stlle dr temperaturen inte

verstiger 40 C och dr inte barn kommer t den. OBSERVERA Frvaring av litiumjonbatterier. Se till att litiumjonbatterier r fulladdade innan de

frvaras. En lngre tids frvaring (3 mnader eller mer) av batterier

med en lg laddningsniv kan leda till frsmrad prestanda, vsentligt minskad anvndningstid fr batterierna eller att batterierna inte kan hlla laddningen.

Men vsentligt minskad anvndningstid fr batterier kan terstllas genom upprepad laddning och anvndning av batterierna tv till fem gnger.

Om batteriernas anvndningstid frblir extremt kort ven efter upprepad laddning och anvndning, anse att batterierna r slut och kp nya batterier.

FRSIKTIGT Vid anvndning och underhll av elverktyg mste de

skerhetsbestmmelser och standarder som gller i respektive land iakttas.

VAL AV TILLBEHR Maskinens tillbehr ter nns i tabellen p sidan 388.

Viktigt meddelande fr batterier till HiKOKI batteridrivna elektriska verktyg Anvnd alltid anvisade originalbatterier. Vi kan inte garantera skerheten och prestanda fr vra batteridrivna elektriska verktyg som anvnds med andra batterier n de vi anvisat eller nr batterier har tagits isr och modi erats (s som isrtagning och utbyte av celler eller andra inre delar).

000Book_CS3630DA.indb 134 2019/07/29 17:49:52

135

Svenska

GARANTI Vi garanterar HiKOKI Elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade/landsspeci ka bestmmelser. Denna garanti tcker inte defekter eller skada p grund av felaktig anvndning, missbruk eller normal frslitning. Vid reklamation, var god att skicka det elektriska verktyget, ej isrtaget, med GARANTIBEVIS som hittas i slutet p denna instruktion, till en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad.

Information angende buller och vibrationer Uppmtta vrden har bestmts enligt EN60745 och faststllts i enlighet med ISO 4871.

A-vgd ljude ektniv: 100 dB (A) A-vgd ljudtrycksniv: 87 dB (A) Oskerhet K: 3 dB (A)

Anvnd hrselskydd.

Vibration totalvrden (triax vektorsumma) har bestmts enligt EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Oskerhet K = 1,5 m/s2

Det angivna totalvrdet fr vibrationer har mtts enligten standardtestmetod och kan anvndas vid jmfrelseav verktyg. Det kan ocks anvndas vid preliminruppskattning avexponering. VARNING Vibrationsavgivning under verkligt anvndande av

elverktyget kan skilja sig frn det angivna totalvrdet beroende p det stt som verktyget r anvnt p.

Identi era skerhetstgrder som kan utfras fr att skydda operatren som baseras p en uppskattning av utsttning i verkligheten (tar med i berkningen alla delar av anvndandet s som nr verktyget ravstngt och nr det krs p tomgng utver ut d startomkopplaren anvnds).

OBSERVERA Beronde p HiKOKIs kontinuerliga forskningsoch utvecklingsarbete, frbehller HiKOKI rtten till ndringar av tekniska data utan fregende meddelande.

FELSKNING Anvnd felskningstabellen nedan om redskapet inte fungerar normalt. Om detta inte lser problemet, kontakta din terfrsljare eller ett auktoriserat HiKOKI servicecenter.

1. Motordrivet redskap Symptom Mjlig orsak tgrd

Motorn lter men sgkedjan... rr sig inte rr sig inte fritt

Kedjebromsen kan vara aktiverad. Slpp genom att dra bromsspaken mot dig. Sgkedjan r fr spnd. Kontrollera spnningen p sgkedjan och om

den r fr stor lossa den. Sgkedjan hoppar av kedjedrevet. Ta bort sidokpan och kontrollera att

sgkedjan sitter ordentligt p kedjedrevet. Inuti sidokpan... full med sgspn frmmande freml fastnat

Ta bort sidokpan och rengr kedjeskyddet.

I svrdets skra... full med sgspn olja yter inte

Rengr svrdets skra och oljehlet. Se till att det r olja i oljetanken och fyll p vid behov.

Dlig skrpa Sgkedjan... r utsliten eller bladen brutna r rostig

Slipa sgkedjan. Om den r vldigt sliten eller trasig, byt ut den mot en ny.

Sgkedjans riktning r omvnd. Stt p den igen och kontrollera riktningen. Spnningen p sgkedjan r ls. Kontrollera sgkedjans spnning och dra r

om den r ls. Kedjeolja yter lngsamt inte kommer ut

(skr ihop)

Kedjeolja saknas i tanken. Fyll p med kedjeolja.

Kedjeoljepipen r tilltppt. Rengr kedjeoljepipen.

Batteriet kan inte installeras

Att frska installera ett annat batteri n det som anges fr verktyget.

Vnligen installera ett multivoltsbatteri.

000Book_CS3630DA.indb 135 2019/07/29 17:49:52

136

Svenska 2. Laddare

Symptom Mjlig orsak tgrd Laddningsindikatorns lampa imrar snabbt i lila och batteriet brjar inte ladda.

Batteriet har inte satts i hela vgen. Stt i batteriet ordentligt. Det nns frmmande freml i batteripolen eller dr batteriet r monterat.

Avlgsna det frmmande fremlet.

Laddningsindikatorns lampa blinkar i rtt och batteriet brjar inte ladda.

Batteriet har inte satts i hela vgen. Stt i batteriet ordentligt. Batteriet r verhettat. Vid upphrande av anvndning kommer

batteriet automatiskt att brja ladda om temperaturen sjunker, men detta kan ven minska batteriets livslngd. Det rekommenderas att batteriet kyls av p en vlventilerad plats med skydd frn direkt solljus innan det laddas.

Batteriets anvndningstid r kort fastn batteriet r fulladdat.

Batteriets livslngd r slut. Byt ut batteriet mot ett nytt.

Det tar lng tid att ladda batteriet.

Batteriets, laddarens eller den omgivande miljns temperatur r mycket lg.

Ladda batteriet inomhus eller p en varmare plats.

Laddarens ventiler r blockerade, vilket gr att de inre delarna verhettas.

Undvik att blockera ventilationsppningarna.

Kyl kten r inte igng. Kontakta ett auktoriserat HiKOKI- servicecenter fr reparation.

USB-strmlampan har slagits av och USB- enheten laddar inte.

Batterikapaciteten har blivit lg. Byt ut batteriet mot ett med kapacitet kvar.

Anslut laddarens ntkabel till ett vgguttag.

USB-strmlampan sls inte av fastn USB-enheten har laddats frdigt.

USB-strmlampan lyser grnt fr att indikera att USB-laddning r mjligt.

Detta r inte ett fel.

Det r oskert vad USB- enhetens laddningsstatus r, eller om den har laddats frdigt.

USB-strmlampan sls inte av fastn laddningen har slutfrts.

Kontrollera den USB-enhet som laddas fr att bekrfta dess laddningsstatus.

Laddning av en USB-enhet pausas halvvgs.

Laddaren anslts till ett eluttag medan USB-enheten laddades med batteriet som strmklla.

Detta r inte ett fel. Laddaren pausar USB-laddning under cirka 5 sekunder nr den vxlar mellan strmkllor.Ett batteri sattes i laddaren medan USB-

enheten laddades med ett vgguttag som strmklla.

Laddning av USB-enheten pausas halvvgs nr batteriet och USB-enheten laddas samtidigt.

Batteriet r fulladdat. Detta r inte ett fel. Laddaren pausar USB-laddning i ungefr 5 sekunder medan den kontrollerar ifall batteriet har laddats frdigt.

Laddning av USB-enheten pbrjas inte nr batteriet och USB-enheten laddas samtidigt.

Den terstende batterikapaciteten r mycket lg.

Detta r inte ett fel. Nr batterikapaciteten nr en viss niv pbrjas USB-laddning automatiskt.

000Book_CS3630DA.indb 136 2019/07/29 17:49:52

137

Dansk(Oversttelse af de originale instruktioner)

SYMBOLER ADVARSEL Det flgende viser symboler, som anvendes for

maskinen. Vr sikker p, at du forstr deres betydning, inden du begynder at bruge maskinen.

CS3630DA: Batteridrevet kdesav

Brugeren skal lse betjeningsvejledningen for at mindske risikoen for skader.

Brug ikke elektrisk vrktj i regnvejr eller fugtigt vejr, og efterlad det ikke udendrs, nr det regner. Kun for EU-lande Elvrktj m ikke bortska es som almindeligt a ald! I henhold til det europiske direktiv 2002/96/EF om bortska else af elektriske og elektroniske produkter og gldende national lovgivning skal brugt elvrktj indsamles separat og bortska es p en mde, der skner miljet mest muligt. Ls, forst og flg alle advarsler og instruktioner i denne manual og p enheden.

Brug altid beskyttelsesudstyr for jne, hovedet og rer under brugen af denne enhed.

Det er vigtigt, at du brer beskyttelsesudstyr p fdder, ben, hnder og underarme.

Advarsel, fare for tilbageslag. Pas p styresvrdets pludselige og tilfldige bevgelse opad og/eller bagud. Denne kdesav er kun til brug for personer, som er uddannet i trfldning og -beskring.

Kdeoliepfyldning

Justering af leveringshastighed for kdeolie

Lampekontakt

Kontakt for batteriniveauindikator

Kobl batteriet fra

HVAD ER HVAD? (Fig. 1) A: Kontakt: Anordning, der aktiveres med ngeren. B: Sikringsknap: Knap, som forhindrer utilsigtet betjening

af udlseren. C: Kdebremse: Anordning, der bruges til at stoppe eller

lse savkden. D: Barkstd: Anordning, der ved kontakt med et tr eller en

kvle fungerer som et omdrejningspunkt. E: LED-lampe: Lampe, som belyser savekanten. F: Olietankdksel: Dksel til lukning af olietanken. G: Olieglas: Vindue til kontrol af oliemngden. H: Forreste hndtag: Stttehndtag anbragt p eller mod

maskinhusets front. I: Batteri: Strmkilde til drift af enheden. J: Bagerste hndtag (verste hndtag): Stttehndtag

anbragt oven p vrktjshuset.

K: Krog: Anordning, s enheden kan hnges i reb osv. L: Stramningsknap: Anordning til justering af savkdens

stramning M: Greb: Greb til fastgrelse af stramningsknap og

sidedksel N: Savkde: Kde der fungerer som et skrevrktj. O: Styresvrd: Den del der understtter og styrer

savkden. P: Sidedksel: Beskyttelsesdksel til svrdets savkde,

kobling og kdehjul nr kdesaven er i brug. Q: Oplader: Til opladning af batteriet. R: Olie aske: Beholder til olie S: Kdebeskyttelse: Beskyttelse til afdkning af svrd og

savkde, nr enheden ikke er i brug. T: Bolt: Bolt til at holde af sidedkslet fast p plads. U: Sekskantngle: Vrktj til at lsne og stramme bolten

med.

ADVARSEL Denne kdesav (CS3630DA) er specielt designet til trpleje og -indgreb. Denne sav m kun bruges af personer, der er uddannet i trpleje og -indgreb. Overhold al litteratur, procedurer og anbefalinger fra de respektive professionelle organi-sationer. Hvis man ikke gr det, er der stor risiko for uheld. Vi anbefaler altid at bruge en hvet platform for savning i trer. Rappelling-teknikker er srdeles farlige og krver speciel uddannelse. Operatren skal vre uddannet i og fortrolig med brugen af sikkerhedsudstyr samt arbejds- og klatreteknikker. Brug altid det fastspndende udstyr for bde operatr og sav.

GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VRKTJ

ADVARSEL Ls alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. Det kan medfre elektrisk std, brand og/eller alvorlig personskade, hvis alle advarslerne og instruktionerne nedenfor ikke overholdes. Gem alle advarsler og instruktioner s du har dem til senere brug. Termen elektrisk vrktj i advarslerne henviser til vrktj, der tilsluttes lysnettet (med ledning), eller batteridrevet, (ledningsfrit) elektrisk vrktj. 1) Sikkerhed for arbejdsomrde

a) Hold arbejdsomrdet rent og tilstrkkeligt oplyst.

Rodede eller mrke omrder ger risikoen for ulykker.

b) Anvend ikke elektrisk vrktj, hvis der er eksplosionsfare, f.eks. i nrheden af brandbare vsker, gasser eller stv.

Elektrisk vrktj frembringer gnister, som kan antnde stv eller dampe.

c) Hold brn og tilskuere vk, mens det elektriske vrktj anvendes.

Distraktioner kan medfre, at De mister kontrollen over vrktjet.

2) Elektrisk sikkerhed a) Det elektriske vrktjs stik skal passe til

stikkontakten. Foretag aldrig nogen form for modi ceringer af

stikket. Brug ikke adapter til jordet (jordforbundet)

elektrisk vrktj. Stik, der ikke er modi ceret, og tilsvarende

stikkontakter nedstter risikoen for elektrisk std.

000Book_CS3630DA.indb 137 2019/07/29 17:49:53

138

Dansk b) Undg berring af jordede eller jordforbundne

over ader, f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe.

Der er en get risiko for elektrisk std, hvis kroppen er jordet eller jordforbundet.

c) Udst ikke de elektriske vrktjer for regn eller vde omgivelser.

Hvis der trnger vand ind i det elektriske vrktj, ges risikoen for elektrisk std.

d) Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at bre, trkke eller afbryde vrktjet.

Undg, at ledningen kommer i kontakt med varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevgelige dele.

Beskadigede eller sammen ltrede ledninger ger risikoen for elektrisk std.

e) Nr et elektrisk vrktj anvendes udendrs, skal der anvendes en forlngerledning, der er egnet til udendrs brug.

Ved brug af en ledning, der er egnet til udendrs brug, reduceres risikoen for elektrisk std.

f) Hvis du er ndsaget til at anvende det elektriske vrktj p et fugtigt sted, skal du anvende en strmforsyning, der er beskyttet med en fejlstrmsafbryder (RDC).

Brug af RDC reducerer risikoen for elektrisk std. 3) Personlig sikkerhed

a) Vrk rvgen, hold opmrksomheden rettet mod arbejdet, og brug fornuften, nr De anvender et elektrisk vrktj.

Anvend ikke et elektrisk vrktj, hvis De er trt eller under ind ydelse af narkotika, alkohol eller medikamenter.

En jebliks uopmrksomhed, mens det elektriske vrktj anvendes, kan medfre alvorlig personskade.

b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid beskyttelsesbriller.

Ved brug af sikkerhedsudstyr som stvmaske, skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller hrevrn, nr disse er pkrvet, reduceres antallet af personskader.

c) Undg utilsigtet start af vrktjet. Kontrollr, at kontakten er slet fra, fr vrktjet sluttes til lysnettet og/eller batteripakke, eller du samler vrktjet op eller brer p det.

Hvis du har ngeren p kontakten, nr du brer vrktjet, eller kontakten er slet til, nr det elektriske vrktj tilfres strm, ges risikoen for ulykker.

d) Afmonter alle justerngler eller skruengler, fr det elektriske vrktj startes.

En skruengle eller en anden type ngle, der sidder fast p en af det elektriske vrktjs roterende dele, kan medfre personskade.

e) Strk Dem ikke for langt. Srg hele tiden for at have et forsvarligt fodfste og holde balancen.

Derved vil De bedre kunne styre det elektriske vrktj i uventede situationer.

f) Vr hensigtsmssigt pkldt. Vr ikke ifrt lst tj eller lse smykker. Undg, at Deres hr, tj og handsker kommer i nrheden af de bevgelige dele.

Lst tj, lse smykker eller langt hr kan komme i klemme i de bevgelige dele.

g) Hvis der medflger anordninger til udsugning og opsamling af stv, skal det kontrolleres, at disse tilsluttes og anvendes p korrekt vis.

Brug af stvopsamling kan reducere stvrelaterede risici.

4) Brug og vedligeholdelse af elektrisk vrktj a) Pres ikke det elektriske vrktj. Brug det rigtige

elektriske vrktj til den pgldende opgave. Arbejdet udfres bedre og mere sikkert ved brug af

det rigtige vrktj ved den tilsigtede hastighed.

b) Anvend ikke det elektriske vrktj, hvis kontakten ikke tnder og slukker vrktjet.

Alt elektrisk vrktj, der ikke kan styres ved hjlp af kontakten, er farligt og skal repareres.

c) Tag stikket ud af stikkontakten og/eller batteripakken ud fra det elektriske vrktj, fr du foretager justeringer, skifter tilbehr eller lgger det elektriske vrktj p plads.

Sdanne prventive sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for at starte det elektriske vrktj utilsigtet.

d) Opbevar elektrisk vrktj, der ikke er i brug, utilgngeligt for brn, og lad ikke personer, der ikke er vant til elektrisk vrktj eller som ikke har lst denne vejledning, anvende det elektriske vrktj.

Elektrisk vrktj er farligt i hnderne p uerfarne brugere.

e) Vedligehold det elektriske vrktj. Kontrollr for bevgelige dele, der er monteret forkert eller sidder fast, defekte dele eller andre forhold, der kan pvirke det elektriske vrktjs drift.

Hvis det elektriske vrktj er beskadiget, skal det repareres fr brug.

Mange ulykker skyldes drligt vedligeholdt elektriske vrktj.

f) Srg for, at skrevrktj er skarpt og rent. Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt

skrevrktj med skarpe skr stter sig fast, og det er nemmere at styre.

g) Brug det elektriske vrktj, tilbehr og bits osv. i overensstemmelse med denne vejledning under hensynstagen til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfres.

Der kan opst farlige situationer, hvis det elektriske vrktj bruges til andre forml end de tilsigtede.

5) Brug og behandling af batterivrktj a) Genopladning m kun udfres med den oplader,

der er speci ceret af producenten. En oplader, der passer til en type batteripakke, kan

give risiko for brand, nr den anvendes med en anden batteripakke.

b) Anvend kun elektrisk vrktj sammen med specielt angivne batteripakker.

Anvendelse af andre batteripakker kan muligvis give risiko for tilskadekomst og brand.

c) Nr batteripakken ikke anvendes, skal du opbevare den vk fra andre metalobjekter som fx papirclips, mnter, ngler, sm, skruer eller andre sm metalobjekter, der kan lave en forbindelse fra den ene pol til den anden.

Kortsluttes batteripolerne, kan der opst forbrndinger eller en brand.

d) Under srlig drlige omstndigheder kan der sive vske ud fra batteriet; undg kontakt. Hvis du ved et uheld alligevel kommer i kontakt med vsken, skal du skylle med vand. Hvis vsken kommer i kontakt med jnene, skal du desuden sge lgehjlp.

Vske, der siver ud fra batteriet, kan irritere huden og give forbrndinger.

6) Reparation a) F Deres elektriske vrktj repareret af

kvali ceret teknikere, der kun bruger originale reservedele.

Derved sikres det, at sikkerheden ikke kompromitteres.

SIKKERHEDSFORANSTALTNING Hold brn og fysisk svagelige personer p afstand. Nr vrktjet ikke er i brug, skal det opbevares utilgngeligt for brn og fysiske svagelige personer.

000Book_CS3630DA.indb 138 2019/07/29 17:49:53

139

Dansk

SIKKERHEDSADVARSLER FOR KDESAV 1. Hold alle kropsdele vk fra kdesaven, nr kdesaven

krer. Inden du starter kdesaven, skal du sikre dig, at kdesaven ikke er i kontakt med noget. Et jebliks uopmrksomhed under arbejde med kdesave kan medfre, at tj eller kropdele vikles ind i kdesaven.

2. Hold altid kdesaven fast med hjre hnd p det bagerste hndtag og venstre hnd p det forreste hndtag. Holdes saven med omvendt hndstilling, forges risikoen for personskader og br aldrig gres.

3. Hold kun maskinen i de isolerede gribe ader, da kdesaven muligvis kan komme i kontakt med skjult ledningsfring. Kdesave, der kommer i kontakt med en strmfrende ledning, kan lede strm ind i blottede metaldele p maskinen og muligvis give operatren et elektrisk std.

4. Anvend sikkerhedsbriller og hrevrn. Brug af yderligere beskyttelsesudstyr til hoved, hnder, ben og fdder anbefales. Egnet beskyttelsesbekldning reducerer personskader pga. yvende afskrne dele eller utilsigtet kontakt med savkden.

5. Anvend ikke kdesaven oppe i et tr. Anvendelse af en kdesav oppe i et tr kan medfre personskader.

6. Srg altid for at have et ordentligt fodfste og anvend kun kdesaven, nr du str p en fast, sikker og plan over ade. Glatte eller ustabile over ader som f.eks. stiger, kan medfre tab af balancen eller kontrollen over kdesaven.

7. Nr du saver i en gren, som er spndt, skal du passe p, den ikke springer tilbage. Nr spndingen i tr brene frigres, rammer den opspndte gren muligvis operatren og/eller skubber kdesaven ud af kontrol.

8. Vr ekstremt forsigtig nr du saver i buske og unge trer. Det tynde materiale kan muligvis stte sig fast i savkden og blive slynget ind mod dig eller trkke dig ud af balance.

9. Br kdesaven i det forreste hndtag med kdesaven slukket og vk fra kroppen. Nr du transporterer eller opbevarer kdesaven, skal du altid stte svrdskeden p. Korrekt hndtering af kdesaven vil mindske sandsynligheden for utilsigtet kontakt med den krende savkde.

10. Flg instruktionerne for smring, kdestramning og skift af tilbehr. En forkert strammet eller smurt kde kan enten knkke eller forge risikoen for tilbageslag.

11. Srg for at hndtagene er trre, rene og fri for olie og smremiddel. Fedtede, olierede hndtag er glatte og medfrer tab af kontrol.

12. Sav kun i tr. Brug ikke kdesaven til andet end de tilsigtede forml. For eksempel: Brug ikke kdesaven til savning i plastik, murvrk eller byggematerialer, som ikke er af tr. Der kan opst farlige situationer, hvis kdesaven bruges til andre forml end de tilsigtede.

rsager til og operatrforhindring af tilbageslag: (Fig. 2) Tilbageslag kan forekomme, nr nsen eller spidsen

af svrdet rrer ved et objekt, eller nr tret lukker sig sammen og klemmer savkden i snittet.

Kontakt med spidsen kan i nogle tilflde forrsage en pludselig modsatrettet reaktion, der kaster svrdet op og tilbage mod operatren.

Hvis savkden kommer i klemme langs med toppen af svrdet, kan det skubbe svrdet hurtigt tilbage mod operatren.

Ved hver af disse reaktioner kan du miste kontrollen over saven, og det kan medfre alvorlige personskader. St ikke kun din lid til de sikkerforanstaltninger, der er indbygget i din sav. Du br som bruger af en kdesav tage de ndvendige forholdsregler, s savearbejdet holdes fri for ulykker og personskader.

Tilbageslag er resultatet af forkert brug af vrktjet og/ eller forkerte betjeningsprocedurer eller forhold, der kan forhindres ved at tage de rigtige forholdsregler, som er givet nedenfor:

Bevar et fast greb med tommel ngrene og ngrene lukket rundt om kdesavens hndtag, med begge hnder p saven og din krop og arm i en stilling, som gr det muligt at modst tilbageslagskrfter. Tilbageslagskrfter kan kontrolleres af operatren, hvis der tages de forndne forholdsregler. Slip ikke grebet p kdesaven.

Strk dig ikke for langt ud og ikke over skulderhjde. Dette er med til at forhindre utilsigtet kontakt med spidsen og muliggr bedre kontrol over kdesaven i uventede situationer.

Brug kun udskiftningssvrd og -kder som er speci ceret af producenten. Forkerte udskiftningssvrd og -kder kan medfre, at kden knkker og/eller tilbageslag.

Flg producentens instruktioner vedrrende slibning og vedligeholdelse af savkden. Reduktion af dybdemlerhjden kan medfre forget tilbageslag.

YDERLIGERE SIKKERHEDSADVARSLER 1. Arbejd uden tryk. Hold desuden altid kroppen varm. 2. Inden der udfres arbejde, skal de involverede

arbejdsprocedurer omhyggeligt gennemgs, s der ikke sker ulykker, for ellers kan eventuelt der opst personskader.

3. Du skal ikke bruge den, hvis vejret er drligt, som f.eks. strk vind, regn, sne, tge eller i omrder udsat for stenskred eller laviner.

I drligt vejr kan vurderingsevnen muligvis svkkes, og vibrationen kan resultere i en alvorlig ulykke.

4. Nr sigtbarheden er ringe, som f.eks. i drligt vejr eller om aftenen, skal du ikke anvende enheden. Du skal endvidere ikke anvende den i regnvejr eller p steder udsat for regn.

Usikkert fodfste eller tab af balancen kan resultere i en ulykke.

5. Kontroller svrdet og savkden inden start af enheden. Hvis svrdet eller savkden er revnet, eller produktet er

ridset eller bjet, skal du ikke anvende enheden. Kontroller om svrdet og savkden er monteret

ordentligt. Hvis svrdet eller savkden er i stykker eller lst, kan det muligvis resultere i en ulykke.

6. Inden du pbegynder arbejde, skal du kontrollere, at kontakten ikke aktiveres medmindre, der er trykket p sikringsknappen.

Hvis enheden ikke fungerer ordentligt, skal du straks ophre anvendelsen og bede om at f den repareret hos et HiKOKI-godkendt servicecenter.

7. Monter savkden korrekt i overensstemmelse med brugsanvisningen.

Hvis den ikke monteres korrekt, falder savkden af svrdet, og det kan muligvis medfre personskader.

8. Fjern aldrig nogen af sikkerhedsanordningerne p kdesaven (bremsehndtaget, sikringsknappen, kdefangeren osv.).

De m endvidere ikke ndres eller sttes ud af spil. Der kan opst personskader. 9. I de flgende tilflde skal enheden slukkes, og det skal

sikres, at savkden ikke lngere bevger sig: Nr den ikke er i brug, eller nr den repareres. Nr du skifter til et nyt arbejdssted. Ved eftersyn, justering eller udskiftning af savkde,

svrd, kdebeskyttelse eller andre dele. Ved pfyldning af kdeolie. Ved fjernelse af stv osv. fra vrktjshuset. Nr du fjerner genstande, a ald eller savsmuld opstet

pga. arbejdet fra arbejdsomrdet.

000Book_CS3630DA.indb 139 2019/07/29 17:49:53

140

Dansk Nr du tager enheden af, eller nr du gr vk fra

enheden. Eller hvis du p anden mde fornemmer fare, eller

forventer noget er risikabelt. Hvis savkden stadig bevger sig, kan der eventuelt

opst en ulykke. 10. Arbejde br generelt udfres alene. Nr der er ere

personer involveret, skal det sikres, at der er rigelig plads mellem dem.

I srdeleshed ved fldning af trer eller arbejder p skrninger, skal du, hvis du forventer at trer vlter, ruller eller glider, sikre, at de ikke er til fare for nogen andre arbejdere.

11. Hold en afstand p mere 15 m fra andre personer. Nr du endvidere arbejder med ere personer, skal der

vre mindst 15 m imellem. Der er risiko for sammenstd med spredninger og andre

ulykker. Aftal en jteadvarsel osv., og bestem den passende

kontaktmetode med andre arbejdere p forhnd. 12. Inden du flder trer, skal du sikre flgende: Bestem et sikkert evakueringssted inden fldningen. Fjern p forhnd ting som er i vejen (f.eks. grene, buske). Baseret p en omfattende evaluering af tilstanden af

det tr, som skal fldes (f.eks. bjning af trstamme, spnding i grenene) og den omgivende situation (f.eks. tilstanden af de tilstdende trer, tilstedevrelse af forhindringer, terrn, vind), skal du bestemme den retning, som det stende tr vil falde og derefter planlgge fldningen.

Uovervejet fldning kan medfre personskader. 13. Nr du flder trer, skal du sikre flgende: Vr meget forsigtig med hvad vej trerne falder under

arbejdet. Nr du arbejder p en skrning, skal du sikre dig, at

tret ikke ruller, og altid arbejde fra den hjtliggende side af terrnet.

Nr tret begynder at falde, skal du slukke for enheden, advare omgivelserne, og straks trkke dig tilbage til et sikkert sted.

Hvis savkden eller svrdet stter sig fast i et tr under arbejdet, skal du slukke for maskinen og bruge en kile.

14. Hvis enhedens ydelse forringes under brug, eller du bemrker unormale lyde eller vibrationer, skal du straks slukke for den og ophre brugen, og derefter opsge et HiKOKI-godkendt servicecenter for at f den efterset eller repareret.

Hvis du fortstter brugen, kan der opst personskader. 15. Hvis enheden tabes eller udsttes for std ved et uheld,

skal den omhyggeligt efterses for skader eller revner, og det skal sikres, at der ikke er nogen deformeringer.

Hvis enheden er beskadiget, revnet eller deformeret, kan der opst personskader.

16. Nr enheden transporteres i bil, skal den fastgres, s den ikke ytter sig.

Der er risiko for uheld. 17. Tnd ikke for enheden, mens kdebeskyttelsen er

monteret. Der kan opst personskader. 18. Sikr dig, at der ikke er nogen sm eller andre

fremmedlegemer i materialet. Hvis savkden rammer ind i smmet osv., kan der opst

personskader. 19. For at undg at svrdet stter sig fast i materialet ved

klvning af yderkanten, eller nr vgten af materialet trykker p enheden under savning, skal du installere en understttende platform.

Hvis svrdet stter sig fast, kan der muligvis opst personskader.

20. Hvis enheden skal transporteres eller opbevares efter brug, skal du enten tage savkden af eller montere kdebeskyttelsen.

Hvis savkden kommer i kontakt med kroppen, kan der opst personskader.

21. Vedligehold enheden ordentligt. For at sikre at der kan arbejdes sikkert og e ektivt, skal

savkden vedligeholdes for at sikre, at den yder en optimal saveydelse.

Flg brugsanvisningen ved udskiftning af savkden eller svrdet, samt ved vedligeholdelse af vrktjshuset, pfyldning af olie osv.

22. Bed forretningen om at reparere enheden. Du skal ikke modi cere dette produkt, da det

allerede er i overensstemmelse med de gldende sikkerhedsstandarder.

Kontakt altid et HiKOKI-godkendt servicecenter angende alle reparationer.

Det kan medfre et uheld eller personskade, hvis du forsger at reparere enheden selv.

23. Nr du ikke anvender enheden, skal du srge for, at den opbevares ordentligt.

Tm kdeolien af og opbevar enheden p et trt sted uden for brns rkkevidde eller p et a st sted.

24. Hvis advarselsmrkaten ikke lngere er synlig, falder af eller p anden mde er utydelig, skal du stte en ny advarselsmrkat p.

Kontakt et HiKOKI-godkendt servicecenter angende advarselsmrkaten.

25. Nr du arbejder, skal du samtidigt overholde eventuelle gldende lokale regler eller bestemmelser.

26. Anvend ikke produktet, hvis vrktjet eller batteriets terminaler (batterifatning) er deforme.

Installation af batteriet kan forrsage en kortslutning, der kan resultere i rgudvikling eller antndelse.

27. Hold vrktjets terminaler (batterifatning) fri for spner og stv.

Inden brug skal du srge for, at spner og stv ikke har samlet sig i omrdet omkring polerne.

Under drift skal du forsge at undg, at stv og spner p vrktjet falder ned p batteriet.

Nr du stopper drift eller efter brug m du ikke efterlade vrktjet i et omrde, hvor det kan udsttes for spner eller stv, der falder ned.

Hvis du gr det, kan det forrsage en kortslutning, der kan resultere i rgudvikling eller antndelse.

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR BATTERI OG OPLADER 1. Oplad batteriet ved en omgivende temperatur p

-1040 C. Temperaturer p under -10 C medfrer overopladning, der er farligt. Batteriet kan ikke oplades ved temperatur p over 40 C.

Den mest egnede temperatur for opladning ligger p 2025 C.

2. Anvend ikke opladeren kontinuerligt. Nr en opladning er fuldfrt, skal du lade opladeren ligge

i omtrent 15 minutter, fr du oplader nste batteri. 3. Undg, at fremmedlegemer trnger ind i hullet til

tilslutning af det genopladelige batteri. 4. Skil aldrig det genopladelige batteri eller opladeren ad. 5. Kortslut aldrig det genopladelige batteri. Kortslutning af batteriet forrsager en stor elektrisk

strmning og overophedning. Det medfrer forbrndinger eller beskadigelse af batteriet.

6. Bortskaf ikke batteriet ved at kaste det p et bl. Hvis batteriet brndes, kan det eksplodere. 7. Anvendelse af et a adet batteri beskadiger opladeren. 8. Nr batteriet har net slutningen af sin levetid, skal du

levere det tilbage til den forretning, hvor du kbte det. Bortskaf ikke det a adede batteri.

9. Stik ikke genstande ind i opladerens ventilationsbninger. Hvis metalgenstande eller brndbare sto er kommer

ind i opladerens ventilationsbninger, kan det give elektriske std eller delgge opladeren.

000Book_CS3630DA.indb 140 2019/07/29 17:49:53

141

Dansk

BEMRK FLGENDE VED BRUG AF LITHIUM-ION BATTERIET For at forlnge levetiden er lithium-ion batteriet udstyret med en beskyttelsesfunktion, der kan stoppe strmoutputtet. Hvis situation 1 til 3, der er beskrevet nedenunder, skulle opst under brug af dette produkt, kan det vre at motoren stopper, selv om du trykker p kontakten. Dette er ikke selve problemet, men resultatet af beskyttelsesfunktionen. 1. Motoren stopper, hvis der ikke lngere er tilstrkkelig

med strm p batteriet. Hvis dette skulle ske, skal du straks lade batteriet op. 2. Hvis vrktjet er overbelastet, kan det vre at motoren

stopper. Hvis dette skulle ske, skal du frigive vrktjets kontakt og fjerne rsagerne til overbelastningen. Efter at du har gjort det, kan du anvende vrktjet igen.

3. Hvis batteriet overophedes pga. overbelastning, vil batteriet muligvis stoppe med at levere strm.

I det tilflde, stop anvendelsen af batteriet og lad det kle af. Efter at du har gjort det, kan du anvende batteriet igen.

Vr desuden opmrksom p flgende advarsler og forholdsregler. ADVARSEL For at forhindre enhver form for batterilkage, varmeudvikling, rgudvikling, eksplosion og antndelse, skal du srge for p forhnd at vre opmrksom p flgende sikkerhedsforanstaltninger. 1. Srg for at spner og stv ikke samler sig p batteriet. Under arbejdet skal du srge for at spner og stv ikke

lgger sig p batteriet. Srg for at spner og stv, der lgger sig el-vrktjet

under arbejdet, ikke samler sig p batteriet. Undlad at opbevare et batteri, der ikke anvendes, p et

sted hvor det udsttes for spner og stv. Inden du lgger et batteri vk, skal du fjerne eventuelle

spner og stv, der sidder p det, og undlade at opbevare det sammen med metaldele (skruer, sm etc.).

2. Undlad at punktere batteriet med et skarpt objekt som fx en nl, sl p det med en hammer, trde p det, kaste eller udstte batteriet for voldsomme std.

3. Undlad at anvende et tilsyneladende beskadiget eller deformeret batteri.

4. Undlad at anvende batteriet i omvendt polaritet. 5. Undlad at tilslutte direkte til en elektrisk stikkontakt eller

en cigartnder i en bil. 6. Undlad at anvende batteriet til andre forml end dem der

er angivet. 7. Hvis batteriet ikke oplades helt, selv efter den angivne

opladetid er passeret, skal du jeblikkelig stoppe yderligere opladning.

8. Undlad at anbringe eller udstte batteriet for hje temperaturer eller hje tryk som fx inde i en mikroovn, et trreapparat eller en beholder med hjt tryk.

9. Hold det jeblikkelig vk fra ben ild hvis der opdages en lkage eller ildelugtende lugt.

10. Undlad at anvende det p et sted hvor der udvikles kraftig statisk elektricitet.

11. Hvis der opstr batterilkage, ildelugtende lugt, udvikles varme, batteriet er misfarvet eller deformeret eller p nogen anden mde forekommer unormalt under brug, opladning eller opbevaring, skal du jeblikkelig fjerne det fra udstyret eller batteriopladeren og stoppe med at bruge det.

12. Nedsnk ikke batteriet i vsker, og lad ikke vsker trnge ind. Indtrngen af ledende vske, som f.eks. vand, kan medfre beskadigelse og forrsage brand eller eksplosion. Opbevar batteriet p et kligt, trt sted, vk fra brndbart materiale. Omrder med tsende gas skal undgs.

FORSIGTIG 1. Hvis du fr vske, der er lkket fra batteriet, i jnene,

m du ikke gnide i jnene, mens skal vaske dem godt med rent vand som fx vand fra vandhanen og straks kontakte en lge.

Hvis det ikke behandles, kan vsken forrsage problemer med jnene.

2. Hvis du fr vske p huden eller tjet, skal du jeblikkeligt vaske det af med rigeligt rent vand som fx vand fra hanen.

Det er muligt, at det kan give hudirritation. 3. Hvis du opdager rust, ildelugtende lugt, misfarvning,

deformering og/eller andre uregelmssigheder, nr du anvender batteriet for frste gang, skal du undlade at anvende det og returnere det til din leverandr eller forhandler.

ADVARSEL Hvis der trnger et elektrisk ledende fremmedlegeme ind i terminalerne p lithium-ion batteriet, er der risiko for kortslutning og brand. Vr opmrksom p flgende, nr du opbevarer batteriet. Lg ikke elektrisk ledende afskrne dele,

sm, stltrd, kobbertrd eller anden trd i opbevaringskassen.

Du skal enten montere batteriet p el-vrktjet, eller opbevare det med batteridkslet trykket helt ind, sdan at ventilationsbningerne er tildkkede for at forhindre kortslutning. (Se Fig. 3)

VEDRRENDE TRANSPORT AF LITHIUM-ION-BATTERI Ved transport af lithium-ion-batteri bedes du overholde flgende forholdsregler. ADVARSEL Giv transport rmaet besked om, at pakken indeholder et lithium-ion-batteri, informr rmaet om batteriets udgangse ekt, og flg transport rmaets instruktioner, nr du arrangerer transport. Lithium-ion-batterier, der overstiger en udgangse ekt p

100 Wh, betragtes som vrende i fragtklassi ceringen farligt gods og krver srlige anvendelsesprocedurer.

Ved transport til udlandet skal du overholde international lovgivning samt regler og bestemmelser i det land, der transporteres til.

Wh Udgangse ekt

Nummer med 2 til 3 cifre

FORHOLDSREGLER FOR USB- ENHEDENS TILSLUTNING (UC18YSL3) Nr et uforudset problem opstr, kan dataene i en USB- enhed tilsluttet til dette produkt, blive delagt eller g tabt. Srg altid for at sikkerhedskopiere alle indeholdte data i USB-enheden, inden anvendelse med dette produkt. Vr venligst opmrksom p, at vores virksomhed ikke ptager sig nogen form for ansvar for data gemt p en USB- enhed, som bliver delagt eller gr tabt, eller for skader, der kan opst med en tilsluttet enhed.

000Book_CS3630DA.indb 141 2019/07/29 17:49:53

142

Dansk

BESKRIVELSE AF NUMMEREREDE PUNKTER (Fig. 2 - Fig. 47)

1 Batteri ^ Kdehjul a Kontakt n Bremsebndkammer

2 Smkls & Knivretning s Kontakt for batteriniveauindikator m Kdeolietud

3 Ventilationsbninger * Bolt d Indikatorlampe for batteriniveau , Rille

4 Terminaler ( Bolthul f Krog . Oliehul 5 Batteridksel ) Forg stramningen g Aktuator / Slidgrnse 6 Lg i q Formindsk stramningen h Frigr Kulbrstes sm

7 Trk ud w Drivled j Barksttte Fremspring p kulbrste

8 Bagerste hndtag (verste hndtag) e Spnd k

Bagerste hndtag (verste hndtag) Brstedksel

9 Indikatorlampe for opladning r Kdebremse l Forreste hndtag Kontaktdel p brsterr

0 Greb t Trk ; Rund l Kdestrammerhul ! Stramningsknap y Kdeolie z 1/5 diameter af l Kdestrammerknast @ Sidedksel u Lampekontakt x Dybdemlerafretter Sekskantngle # Savkde i Olieglas c Flad l

$ Svrd o Oliepumperegulator v Fremspringende dybdemlerhoved

% Svrdspids p Sikringsknap b Afrund

SPECIFIKATIONER EL-VRKTJ Model CS3630DA Spnding 36 V

Savkde Type: 91PX-45XJ Tanddeling: 9,5 mm (3/8) / Mler: 1,3 mm (0,05)

Svrd Type: P012-50CR Strrelse: 300 mm (Maks. savelngde)

Kdehjul Antal tnder: 6 / 9,5 mm (3/8) Hastighed uden kdebelastning 8,3 m/s (500 m/min) Kdeolietankens kapacitet 80 ml LED-lampe Hvid LED Batteri til rdighed til dette vrktj* BSL36A18 Vkt** 4,3 kg (Med BSL36A18 monteret)

* Eksisterende batterier (BSL3660/3620/3626, BSL18xx-serien, osv.) kan ikke bruges sammen med dette vrktj. ** Vgt: I overensstemmelse med EPTA-procedure 01/2003

ADVARSEL Fr anvendelse skal du kontrollere tilslutningen af USB-

kablet for defekter eller beskadigelse. Anvendelse af et defekt eller beskadiget USB-kabel kan

medfre rgudvikling eller antnding. Nr produktet ikke anvendes, skal du dkke USB-

porten med gummidkslet. Ophobning af stv, osv. i USB-porten kan medfre

rgudvikling eller antnding.

BEMRK Der kan vre lejlighedsvis pause under USB-opladning. Nr en USB-enhed ikke oplades, skal du fjerne USB-

enheden fra opladeren. Gr du ikke det, kan det ikke alene reducere levetiden for

en USB-enhed, men ogs medfre uventede ulykker. Det er sandsynligvis ikke muligt at oplade visse USB-

enheder alt efter typen af enhed.

000Book_CS3630DA.indb 142 2019/07/29 17:49:53

143

Dansk BATTERI Model BSL36A18 Spnding 36 V / 18 V (Automatisk skift*) Batteriets kapacitet 2,5 Ah/5,0 Ah (Automatisk skift*)

Tilgngelige trdlse produkter**

Multispndingsserie, 18 V-produkt

Tilgngelig oplader

Glidende oplader til lithium-ion- batterier

* Vrktjet selv vil automatisk skifte over. ** Se vores generelle katalog for detaljer. OPLADER Model UC18YSL3 Opladningsspnding 14,4 V - 18 V Vgt 0,6 kg

STANDARDTILBEHR Udover hovedenheden (1 enhed) indeholder pakken det tilbehr, der er opstillet p side 387.

Der forbeholdes ret til ndringer i standardtilbehr uden varsel.

EKSTRAUDSTYR (slges separat) (Side 388) Der forbeholdes ret til ndringer af ekstraudstyr uden varsel.

ANVENDELSE Savning af tmmer/trstammer Beskring, fldning af havetrer

UDTAGELSE/ILGNING AF BATTERI 1. Udtagning af batteriet Hold godt fast i huset og tryk p batteriets lse ige for at

aftage batteriet (se Fig. 4). FORSIGTIG Batteriet m under ingen omstndigheder kortsluttes. 2. Ilgning af batteri Vr under ilgning af batteriet omhyggelig med at

polerne vendes rigtigt (Se Fig. 4).

OPLADNING Inden det elektriske vrktj tages i brug, oplades batteriet som flger. 1. Tilslut opladerens netkabel til kontakten. Ved tilslutning af opladerens stik til en kontakt, blinker

indikatorlampen for opladning rdt (t blink i sekundet). 2. St batteriet i opladeren. St batteriet ordentligt i opladeren som vist i Fig. 5

(p side 2). 3. Opladning Nr et batteri sttes i opladeren, blinker indikatorlampen

for opladning blt. Nr batteriet er fuldt opladet, lyser indikatorlampen for

opladning grnt. (Se Tabel 1) (1) Indikation for indikatorlampe for opladning Indikationerne for indikatorlampen for opladning er som

vist i Tabel 1, alt efter opladerens eller det genopladelige batteris tilstand.

Tabel 1 Indikationer for indikatorlampe for opladning

Indikatorlampe for opladning (RD/BL/ GRN/LILLA)

Fr opladning

Blinker (RD)

Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) Sat til strmkilde

Mens opladning

Blinker (BL)

Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 1 sekund. (slukket i 1 sekund) Batteriets kapacitet ved

mindre end 50%

Blinker (BL)

Lyser i 1 sekund. Lyser ikke i 0,5 sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) Batteriets kapacitet ved

mindre end 80%

Lyser (BL)

Lyser vedvarende Batteriets kapacitet ved mere end 80%

Opladning fuldfrt

Lyser (GRN)

Lyser vedvarende

(Kontinuerlig brummelyd: Ca. 6 sekunder)

Overophedning standby

Blinker (RD)

Lyser i 0,3 sekunder. Lyser ikke i 0,3 sekunder. (slukket i 0,3 sekunder)

Batteriet er overophedet. Ude af stand til at oplade. (Opladning begynder, nr batteriet er klet af)

Opladning er umulig

Blinker hurtigt (LILLA)

Lyser i 0,1 sekunder. Lyser ikke i 0,1 sekunder. (slukket i 0,1 sekunder)

(Periodisk brummelyd: Ca. 2 sekunder)

Funktionsfejl i batteri eller oplader

000Book_CS3630DA.indb 143 2019/07/29 17:49:53

144

Dansk

BEMRK Genopladningstiden kan variere alt efter den omgivende

temperatur og strmkildens spnding. 4. Frakobl opladerens netledning fra kontakten. 5. Hold godt fat om opladeren, og trk batteriet ud. BEMRK Srg for at trkke batteriet ud af opladeren efter brug, og

opbevar det derefter.

Vedrrende elektrisk udladning i tilflde af nye batterier osv.

Idet den kemiske substans inde i nye batterier samt batterier, der ikke har vret anvendt i lngere tid, ikke er aktiveret, kan den elektriske udladning vre lav ved brug af batterierne frste og anden gang. Dette er et midlertidigt fnomen, og den tid, der normalt er pkrvet til genopladning, gendannes ved at genoplade batterierne 2 3 gange.

Sdan forlnger du batteriernes ydeevne. (1) Genoplad batterierne, fr de a ades helt. Nr du synes, at strmmen til vrktjet bliver svagere,

skal du indstille brugen af vrktjet og genoplade dets batteri. Hvis du bliver ved med at anvende vrktjet og udtmme den elektriske strm, kan du beskadige batteriet, og dets levetid forkortes.

(2) Undg genopladning ved hje temperaturer. Et genopladeligt batteri er varmt umiddelbart efter

brug. Hvis et sdant batteri genoplades straks efter brug, forringes den kemiske substans inde i batteriet, og batteriets levetid forkortes. Lad batteriet ligge, og genoplad det, nr det har klet af i et stykke tid.

FORSIGTIG Hvis batteriet oplades, mens det er varmt efter at have

ligget lnge p et sted med direkte sollys, eller fordi batteriet lige har vret anvendt, lyser opladerens indikatorlampe for opladning i 0,3 sekunder, hvorefter det ikke lyser i 0,3 sekunder (slukkes i 0,3 sekunder). I et sdant tilflde skal batteriet frst have lov til at kle af, hvorefter opladningen kan pbegyndes.

Nr indikatorlampen for opladning blinker hurtigt (ved 0,2 sekunders intervaller), skal du efterse for og fjerne eventuelle fremmedlegemer i opladerens batteristik. Hvis der ikke er nogen fremmedlegemer, er det muligt, at batteriet eller opladeren ikke fungerer korrekt. Lad et autoriseret servicecenter se p problemet.

Idet det tager omtrent 3 sekunder for den indbyggede mikrocomputer at bekrfte, at batteriet opladet med UC18YSL3 er taget ud, skal du vente i mindst 3 sekunder, fr du stter det i og fortstter opladningen. Hvis batteriet sttes i, fr der er get 3 sekunder, er det ikke sikkert, at batteriet kan oplades ordentligt.

MONTERING (UDSKIFTNING) AF SAVKDE ADVARSEL For at forhindre uheld skal du altid slukke for enheden og

fjerne akkumulatorbatteriet. Brug ikke andre savkder eller svrd end dem som er

angivet under SPECIFIKATIONER. FORSIGTIG Anvend handsker og vr forsigtig, s du undgr at

komme til skade p savkden. BEMRK Nr du tager savkden af, skal du fjerne savsmuldet fra

olietuden, oliehullet og svrdrillen. Hvis der ophober sig savsmuld, kan dette medfre, at

enheden gr i stykker. Brug den korrekte type savkde i overensstemmelse

med speci kationerne. Hvis du monterer den forkerte type svrd, kan

savkden falde af, og der kan opst personskader. 1. Afmontering af sidedkslet (Fig. 6) 1 Drej grebet en omgang for at lsne det. 2 Drej p stramningsknappen for at lsne den. 3 Brug den medflgende sekskantngle til at lsne bolten,

indtil der ikke er nogen modstand. 4 Drej p grebet og afmonter sidedkslet. 2. Afmontering af savkden og svrdet (Fig. 7) Afmonter savkden og svrdet i den retning, som

angives med pilen. 3. Indstning af den nye savkde i kdehjulet

(Fig. 8, 9) St savkden p svrdets spids, mens du er

opmrksom p savkdens retning, og srg derefter for at savkden gr ordentligt i indhak med kdehjulet.

4. Montering af sidedkslet 1 Ret bolten ind efter bolthullet. (Fig. 10) 2 Juster stramningsknappen p sidedkslet s

kdestrammerknasten sttes ind i svrdets kdestrammerhul, og monter sidedkslet. (Fig. 11)

(2) Vedrrende det genopladelige batteris temperaturer og opladningstid Temperaturene og opladningstiden bliver som vist i Tabel 2.

Tabel 2

Oplader UC18YSL3

Batteri

Batteritype Li-ion Temperaturer, hvor batteriet kan genoplades -10C 50C

Opladningsspnding V 14,4 18

Opladningstid, ca. (ved 20C)

BSL14xx-serien BSL18xx-serien Multispndingsserien (4 celler) (8 celler) (5 celler) (10 celler) (10 celler)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Opladningsspnding V 5 Opladningsstrm A 2

000Book_CS3630DA.indb 144 2019/07/29 17:49:53

145

Dansk 3 Drej grebet n gang for at fastgre det midlertidigt.

(Fig. 12) 5. Justering af savkdestramningen (Fig. 13) Mens du lfter svrdspidsen op, skal du dreje p

stramningsknappen for at justere savkdestramningen. Drej stramningsknappen til hjre for at forge

savkdestramningen og til venstre for at lsne den. 6. Kontrol af savkdestramningen (Fig. 14) Juster savkdestramningen s afstanden mellem

savkdens drivled og svrdet er fra 0,5 til 1 mm, nr du lfter savkden en lille smule i nrheden af svrdets midte.

7. Fastgrelse af grebet (Fig. 15) 1 Nr justeringen er fuldfrt, skal du lfte op i svrdet og

stramme grebet helt. 2 Srg for, at bolten er stammet ordentligt. ADVARSEL Efter justering af savkdestramningen skal du srge for,

at grebet er strammet helt til. Hvis det er lst, kan der opst personskader.

EFTERSYN OG FORBEREDELSE INDEN BRUG Inden anvendelse skal du foretage flgende eftersyn og klargring. ADVARSEL Sikr dig, at akkumulatorbatteriet er taget ud af

vrktjshuset, og udfr derefter altid trin 1 til 4 for at forhindre ulykker.

Fastgr ikke sikringsknappen i indtrykket tilstand. Hvis der utilsigtet trykkes p kontakten, kan enheden

muligvis pludselig starte og forvolde personskader. 1. Sikr dig, at kontakten er slukket. Hvis du indstter akkumulatorbatteriet uden at vide,

om kontakten er aktiveret, kan enheden starte uventet, hvilket muligvis kan medfre en ulykke.

Nr kontakten aktiveres, mens du trykker p sikringsknappen, tnder enheden, og nr kontakten slippes, slukker enheden.

2. Kontrol af savkdestramningen Hvis savkdestramningen er forkert, er der risiko

for beskadigelse af savkden eller svrdet samt funktionsfejl. Se trin 5 til 7 om Montering (udskiftning) af savkde for at sikre, at der er indstillet en passende stramning.

Isr mens savkden stadig er ny, er den i stand til at strkke sig, s kontroller jvnligt stramningen og juster efter behov.

Kontroller ogs, at grebet er strammet ordentligt til. 3. Kontrol af kdebremsens funktion (Fig. 16) ADVARSEL Selvom kdebremsen er en ndstopsanordning, er den

ikke fuldstndig driftsikker. Betjen enheden forsigtigt for at undg risikoen for tilbageslag.

Kdebremsen er beregnet til brug for ndstilflde og ved start. Brug den ikke i ng.

For at undg nedsttelse af kdebremsens bevgelse pga. ophobning af savsmuld osv., skal den rengres jvnligt.

Kdebremsen er en vigtig komponent til sikring af en sikker anvendelse.

Hvis du har nogen problemer med hensyn til bremsedriften, skal du anmode et HiKOKI-godkendt servicecenter om reparation.

Kdebremsen er en ndstopsanordning, der stopper savkden, nr enheden udsttes for tilbageslag osv., for at reducere risikoen. (Se rsager til og operatrforhindring af tilbageslag.)

Nr du aktiverer kdebremsen ved at trykke bremsehndtaget fremad, stopper savkden med at bevge sig. Hvis du trkker bremsehndtaget ind mod dig selv, frigres bremsen. Nr du bekrfter kdebremsens funktion, skal du altid slukke for enheden, tage batteriet ud, aktivere bremsehndtaget og trkke i savkden med hnden. Hvis savkden ikke bevger sig, betyder dette, at kdebremsen er aktiveret. BEMRK Br altid tykke handsker til denne opgave. Eftersom savkden er meget skarp, er der risiko for, at

du skrer dig i ngrene, hvis du trkker hrdt i den. 4. Kontrol af kdeolien Denne enhed leveres uden kdeolie i. Srg for at

olietanken er fyldt med kdeolie inden brug. (Fig. 17) Kontroller jvnligt olieglasset under arbejdet og pfyld

olie efter behov. Nr du trykker p lampekontakten p kontaktpanelet,

tnder der en LED-lampe, og den interne lampe forbedrer synligheden. (Fig. 18)

(Kontroller dette i trin 6.) Hvis den medflgende olie slipper op, skal du anvende

kdeolie fra HiKOKI som slges separat, eller tilsvarende kdeolie som fs i handelen.

Kdeolien smrer automatisk. Udledningshastigheden for automatisk smrelse er

fastsat til maksimum p fabrikken. For at mindske udledningshastigheden skal du dreje

oliepumperegulatoren p bagsiden af vrktjshuset i urets retning. (Fig. 19)

BEMRK Olietankens kapacitet er ca. 80 ml. Selv hvis den overfyldes, lber den overskydende olie

blot ud gennem overlbstuden. Vi anbefaler, at du altid har kdeolie ved hnden. Hvis du fortstter med at arbejde uden kdeolie, kan

savkden brnde igennem, eller motoren kan g i stykker. Srg for, at der ikke trnger stv eller andre

fremmedlegemer ind i olietanken. Hvis der trnger stv eller andre fremmedlegemer ind i

olietanken, kan enheden g i stykker. Kdeolien i tanken kan muligvis lkke pga. den mde,

som enheden er opbygget. Selvom dette ikke angiver en funktionsfejl, kan det tilsnavse opbevaringsstedet, s pas p.

Nr enheden opbevares, skal du tmme olien ud af olietanken og placere noget under vrktjshuset, som kan opsuge eventuelle lkager.

5. Montering af akkumulatorbatteriet (Fig. 4) Som vist i Fig. 4 skal du trykke til, indtil det klikker ind p

plads. FORSIGTIG Fastgr akkumulatorbatteriet ordentligt. Hvis akkumulatorbatteriet ikke fastgres ordentligt, kan

det falde af og forvolde personskade. 6. Kontrol af LED-lampens funktion (Fig. 18) Nr du trykker p lampekontakten, tnder LED-lampen,

og nr du slipper den, slukker den. LED-lampen belyser savekanten. Den belyser indersiden af olieglasset, s det er muligt, at

kontrollere det resterende olieniveau. BEMRK Hvis lampen er beskidt, skal du trre den af med en bld

klud osv. for at undg at beskadige den. Hvis lampen beskadiges, vil dette reducere lysstyrken. 7. Kontrol af aktiveringen af bremsen Nr kontakten aktiveres, mens du trykker p

sikringsknappen, tnder enheden, og nr kontakten slippes, slukker enheden.

Endvidere aktiverer enheden en bremse for at standse rotationen af savkden 1 til 3 sekunder efter kontakten er sluppet.

Kontroller inden brug at bremsen er aktiveret.

000Book_CS3630DA.indb 145 2019/07/29 17:49:54

146

Dansk FORSIGTIG Vr opmrksom p den tilbagestdende kraft, nr

bremsen aktiveres. Hvis du taber enheden, kan der opst personskader. 8. Kontrol af olieudledningen (Fig. 19, 20) Nr du tnder for enheden, smrer kdeolien

automatisk savkden og svrdet. Hvis olien ikke kommer ud inden for 2 til 3 minutter,

efter enheden er startet, skal du kontrollere, om der har ophobet sig savsmuld omkring olietuden.

(Se Rengring af kdeolietuden.) (Se Kontrol af kdeolien.)

Betjening af kontakt Nr kontakten aktiveres, mens du trykker p

sikringsknappen, roterer savkden. (Fig. 21) Kontakten kan ikke aktiveres, medmindre der er trykket

p sikringsknappen. Efter kontakten er aktiveret, fortstter savkden med

at rotere, s lnge der trykkes ind p den. Desuden forbliver LED-lampen tndt.

Nr du slipper kontakten, aktiveres der en bremse for at stoppe rotationen af savkden.

ADVARSEL Fastgr ikke sikringsknappen i indtrykket tilstand. Hvis der utilsigtet trykkes p kontakten, kan enheden

muligvis pludselig starte og forvolde personskader. Brug af krogen Trk krogen, som der kan fastgres et reb eller lignende

i, ud fra enheden. (Fig. 23) ADVARSEL Nr du anvender krogen, skal du sikre, at enheden

hnger ordentligt fast, s den ikke falder ned. Hvis enheden falder ned, kan det medfre et uheld.

INDIKATOR FOR RESTERENDE BATTERI Du kan kontrollere batteriets resterende kapacitet ved at trykke p indikatorkontakten for resterende batteri og tnde indikatorlampen. (Fig. 22, Tabel 3) Indikatoren slukkes ca. 3 sekunder efter, at der trykkes p indikatorkontakten for resterende batteri. Det er bedst at bruge indikatorlampen for resterende batteri som en vejledning, siden der er sm forskelle, ssom omgivende temperatur og batteriets tilstand. Desuden kan indikatoren for resterende batteri variere fra dem, der er tilsluttet et vrktj eller en oplader.

Tabel 3 Lampens tilstand Batteriets resterende e ekt

Lyser; Batteriet har over 75% af sin e ekt tilbage. Lyser; Batteriet har omkring 50%-75% af sin e ekt tilbage. Lyser; Batteriet har omkring 25%-50% af sin e ekt tilbage. Lyser; Batteriet har mindre end 25% af sin e ekt tilbage. Blinker; Batteriet er nsten tomt. Genoplad batteriet snarest muligt.

Blinker; Udladning sat i bero p grund af hj temperatur. Fjern batteriet fra vrktjet, og lad det kle helt af. Blinker; Udladning sat i bero p grund af fejl eller funktionsfejl. Problemet kan vre batteriet, s henvend dig til din forhandler.

Da visningen p indikatoren for resterende batteri til en vis grad er afhngig af omgivelsestemperaturen og batteriets egenskaber, er dette kun vejledende. BEMRK Undg at udstte kontaktpanelet for std eller brud. Det kan fre til problemer. For at spare p batteriforbruget, lyser indikatorlampen

for resterende batteri kun, nr der trykkes p indikatorkontakten for resterende batteri.

SAVEPROCEDURER ADVARSEL Inden betjening skal du sikre, at kdebremsen fungerer. Under brug skal du holde godt fast i hndtaget med

begge hnder. Nr du saver i tmmer fra bunden af, skal du sikre dig, at

savkden ikke stder ind i tmmeret. Hvis enheden skubbes tilbage, kan der opst

personskader. Under pauser i arbejdet og efter arbejde skal enheden

altid slukkes, og akkumulatorbatteriet skal tages ud af vrktjshuset.

Se altid arbejdsstedet og det omgivende omrde efter for at sikre, at der ikke er nogen genstande, som kan forrsage personskader, ulykker eller funktionsfejl, og fjern dem p forhnd hvis der er nogen til stede. Det er isr vigtigt, nr du indtager et arbejdsfodfste, at du sikrer dig, at det er stabilt, og der ikke er nogen genstande, som du kan falde over. Nr du flder stende trer, skal du altid vre opmrksom p den retning, som tret vil falde eller rulle, og bestemme et sikkert evakueringssted og ugtrute for dig selv p forhnd. 1 Sikr dig, at enheden er slukket. Hvis akkumulatorbatteriet indsttes uden du ved, at

kontakten er aktiveret, kan enheden starte uventet, hvilket muligvis kan medfre en ulykke.

2 Montering af akkumulatorbatteriet (Fig. 4) Som vist i Fig. 4 skal du trykke til, indtil det klikker ind p

plads. 3 Aktivering af kontakten Nr du har sikret dig, at savkden ikke er i kontakt

med tmmeret, skal du aktivere kontakten og starte savningen, nr savkdens hastighed er steget.

FORSIGTIG Nr du tnder for enheden, skal du sikre dig, at savkden

ikke er i kontakt med noget materiale eller andet. Under brugen skal du omhyggeligt sikre dig, at savkden

ikke er i kontakt med noget andet materiale eller andre genstande. Isr nr du er frdig med savningen, skal du omhyggeligt sikre dig, at den ikke rrer jorden.

BEMRK Pfyld olietanken i god tid for at forhindre, at enheden

lber tr for olie.

1. Generelle saveprocedurer (1) Tnd for strmmen, mens du holder saven lidt p

afstand af det tr, som skal saves. Start frst savningen, efter enheden har net fuld hastighed.

(2) Nr du saver et spinkelt stykke tr, skal du trykke basisdelen af svrdet mod tret og save nedad som vist i Fig. 24.

000Book_CS3630DA.indb 146 2019/07/29 17:49:54

147

Dansk (3) Nr du saver et tykt stykke tr, skal du trykke barksttten

p den forreste del at enheden mod tret og save det med en vgtstangsvirkning, mens barksttten bruges som et omdrejningspunkt som vist i Fig. 25.

(4) Nr du saver tret vandret, skal du dreje vrktjshuset til hjre, s svrdet er nedenunder, og holde i den vre side af det forreste hndtag med venstre hnd. Hold svrdet vandret og placer barksttten, som sidder foran p vrktjshuset, p lnden. Brug barksttten som et omdrejningspunkt og sav ind i tret ved at dreje det bagerste hndtag til hjre. (Fig. 26)

(5) Nr du saver ind i et tr fra bunden, skal den verste del af svrdet rre let ved tret. (Fig. 27)

(6) Udover at studere brugsanvisningen grundigt skal du ogs srge for at f praktisk instruktion i betjeningen af kdesaven inden brug, eller i det mindste ve brugen af kdesaven ved at save stykker af rundt tmmer p en savbuk.

(7) Nr du saver trstammer eller tmmer, der ikke er understttet, skal du understtte dem ordentligt, s de ikke kan bevge sig under savningen, vha. af en savbuk eller en anden passende metode.

FORSIGTIG Nr du saver tr fra bunden, er der fare for at

vrktjshuset skubbes tilbage mod brugeren, hvis kden stder hrdt mod tret.

Sav ikke hele vejen igennem tret startende fra bunden, eftersom der er fare for, at svrdet yver op og ud af kontrol, nr savningen er frdig.

Srg altid for at den krende kdesav ikke rrer jorden eller trdhegn.

2. Savning af grene (1) Savning af grene p et stende tr: Tykke grene skal frst saves af et sted p afstand af

trets stamme. Sav frst ca. en tredjedel igennem nedefra, og sav

derefter grenen af oppefra. Sav til sidst den resterende del af grenen af langs med trets stamme. (Fig. 28)

FORSIGTIG Du skal altid srge for at undg nedfaldende grene. Vr altid p vagt over for tilbageslag af kdesaven. (2) Savning af grene fra vltede trer: Sav frst de grene af, som ikke rrer jorden, og sav

derefter dem af som rrer jorden. Nr du saver tykke grene af, som rrer jorden, skal du frst save halvvejs igennem oppefra, og derefter save grenen af nedefra. (Fig. 29)

FORSIGTIG Nr du saver grene af, som rrer jorden, skal du passe

p, svrdet ikke stter sig fast p grund af tryk. Under den sidste del af savningen skal du passe p,

stammen ikke lige pludselig ruller. 3. Savning i trstammer Nr du saver en trstamme placeret som vist i Fig. 30,

skal du frst save ca. en tredjedel ind nedefra, og derefter save helt igennem oppefra. Nr du saver en trstamme, der strkker sig over et hulrum som vist i Fig. 31, skal du frst save ca. to tredjedele af vejen oppefra, og derefter save op nedefra.

FORSIGTIG Srg for at svrdet ikke stter sig fast i trstammen

pga. tryk. Nr du arbejder p en skrning, skal du srge for st

p den hjtliggende side af trstammen. Hvis du str p den lavtliggende side, kan den afsavede trstamme rulle ned mod dig.

4. Fldning af trer (1) Lav et nedre hak ( som vist i Fig. 32): Lav et nedre hak som vender i den retning, som du

nsker, tret skal falde. Dybden af det nedre hak skal vre ca. 1/3 af trets

diameter. Fld aldrig trer uden at lave et korrekt nedre hak.

(2) Lav et hak bagp ( som vist i Fig. 32): Lav et hak bagp ca. 5 cm over og parallelt med det

vandrette nedre hak.

Hvis kden stter sig fast under savningen, skal du stoppe saven og anvende kiler til at f den fri. Sav ikke igennem tret.

FORSIGTIG Trer br ikke fldes p en mde, som er til fare

for andre personer, rammer ind strm-, telefon-, vandledninger osv., eller forvolder anden materiel skade.

Srg for at st p den hjtliggende side af terrnet, da tret hjst sandsynligt ruller eller glider nedad, efter det er fldet.

Forholdsregel for savearbejde Ved strre arbejder eller arbejde uden afbrydelser For at beskytte motoren og elektronikken inden i denne

enhed signaleres hj temperatur med en blinkende LED- lampe.

Hvis du saver eller trykker hrdt med stor kraft eller uden afbrydelser, varmes motoren og elektronikken op, og LED-lampen begynder at blinke.

BEMRK Hvis LED-lampen blinker, skal du stoppe brugen og lade

enheden kle tilstrkkeligt af. Hvis du fortstter brugen af den, kan enheden tage skade.

Hvis du endvidere arbejder uden afbrydelser, skal du lade enheden kle af i mindst 15 minutter, nr du skifter batteriet.

Nr arbejdet endvidere afbrydes, og LED-lampen blinker, nr du tnder for enheden igen, betyder dette, at enheden ikke er klet tilstrkkeligt af, s du skal vente lidt lngere, fr du tnder igen.

Greb/tryk p kdesaven Hold altid et godt greb om kdesaven. Anvend ikke mere kraft p kdesaven end hjst

ndvendigt. Anvendelse af yderligere kraft p kdesaven under savning vil ikke ge savehastigheden. Dette vil belaste motoren, forringe ydelsen og beskadige, eller forrsage funktionsfejl p, motoren eller svrdet.

Anvend enheden i det omrde, hvor savkden har en fornuftig hastighed.

Isr nr savkden stopper (sidder fast) pga. overdreven kraft, kan det muligvis forrsage personskader eller driftssvigt p enheden.

Kdefanger Kdefangeren er anbragt p motorhovedet lige under

kden for yderligere at forhindre den mulighed, at en brudt kde rammer brugeren af kdesaven.

Nr savkden er slidt, skal du udskifte den med en ny iht. Montering (udskiftning) af savkde.

SLIBNING AF KDEKNIVENE ADVARSEL For at forhindre ulykker skal der altid slukkes p

kontakten, og akkumulatorbatteriet skal tages ud af vrktjshuset.

Anvend desuden tykke handsker ved brug af savkder. BEMRK Slib savkden og juster dybdemleren p den centrale

position p svrdet med savkden monteret p vrktjshuset.

Nr savkders skarphed forringes, belastes motoren og alle vrktjshusets dele, og e ektiviteten falder. For at f optimal ydelse ud af enheden er det ndvendigt at foretage hyppig vedligeholdelse, s savkden holdes skarp. 1. Slibning af knive Rund len skal holdes mod kdeklingen, s en femtedel

af dens diameter strkker sig over toppen af klingen som vist i Fig. 33. Slib knivene ved af holde rund len i en vinkel p 30 i forhold til svrdet som vist i Fig. 34, mens du sikrer, at rund len holdes lige som vist i Fig. 35.

000Book_CS3630DA.indb 147 2019/07/29 17:49:54

148

Dansk Srg for at alle knivene les i den samme vinkel, ellers

forringes vrktjets saveevne. De korrekte vinkler for slibning af knivene er vist i Fig. 36. (Rund len forhandles separat).

2. Justering af dybdemler ADVARSEL Slib ikke den verste den af barkstttens forbindelsesled

og beskyttelsesdrivledet, samt undg at de ovennvnte dele deformeres.

Justering af dybdemlere skal vre i overensstemmelse med de forudbestemte ml og udformninger, ellers kan risikoen for tilbageslag forges, og derved medfre personskade.

Forbindelsesled for barksttte Beskyttelsesdrivled

Alle dybdemlere skal vre rettet ind p den samme mde, da de anvendes til at justere dybden i den position, hvor skret gr ind i tret.

Nr savkden slibes, skal du srge for at kontrollere dybdemleren hver anden eller tredje gang.

Placer en dybdemlerafretter p savkden, lad mleren vre synlig i rillen, og anvend en ad l til at afskr delen ud af dybdemlerafretteren. (Fig. 38) (Dybdemlerafretter og ad l slges separat.)

Efter dybdemleren er let af, afrundes den forreste side af dybdemleren som den var. (Fig. 39)

Efter slibning af savkden placeres den i kdeolie s leresterne vaskes af.

Hvis leresterne ikke renses af, slides savkden og svrdet hurtigt under brug.

OM USB-ENHED Opladning af USB-enhed i en stikkontakt. (Fig. 48-a) Opladning af USB-enhed og batteri i en stikkontakt.

(Fig. 48-b) Sdan genoplades en USB-enhed. (Fig. 49) Efter endt opladning af USB-enhed. (Fig. 50)

VEDLIGEHOLDESE OG EFTERSYN Efter betjening skal du foretage eftersyn og vedligeholdelse af hver enkelt del, nr enheden sttes til opbevaring. ADVARSEL Under vedligeholdelse og eftersyn skal enheden altid

slukkes, og akkumulatorbatteriet skal tages ud af vrktjshuset. Endvidere skal opladerens strmstik tages ud af stikkontakten.

1. Eftersyn af savkder Efterse savkden med mellemrum. I tilflde af at der

er noget unormalt, skal du udskifte den med en ny iht. Montering (udskiftning) af savkde.

Efterse kdestramningen og kontroller om den strammet korrekt.

Stop brugen af enheden, nr savkden bliver slv, og slib den iht. Slibning af kdeknivene.

Efter brug, skal savkden og svrdene omhyggeligt smres med olie for at forebygge rust.

FORSIGTIG Br handsker under brug af en savkde, s du ikke

kommer til skade. 2. Rengring af sidedkslet og

bremsebndskammeret (Fig. 40, 41)

Rengr og fjern alt savsmuld, som sidder p indersiden af delene.

BEMRK Nr du rengr sidedkslet, bremsebndkammeret,

kdeolietuden og svrdet skal du se proceduren Montering (udskiftning) af savkde og fjerne savkden.

3. Rengring af kdeolietuden (Fig. 42) Inden rengring af kdeolietuden skal du fjerne

sidedkslet og svrdet. 4. Rengring af svrdet (Fig. 9, 43) Nr der ophober sig savsmuld og lignende i rillen p

svrdet eller olietuden, yder olien muligvis ikke, hvilket kan medfre, at enheden gr i stykker.

Fjern svrdet og rengr for savsmuld, som har ophobet sig i rillen efter brug, og nr savkden udskiftes. (Se Montering (udskiftning) af savkde.)

5. Eftersyn af kulbrsterne (Fig. 44) Maskinen anvender kulbrster, som er skiddele. Da en

udslidt kulbrste kan forrsage maskinskade, udskift kulbrsterne nr de er slidt ned til slidgrnsen. Hold desuden altid kulbrsterne rene og srg for, at de glider frit i kulholderne.

BEMRK Nr der kulbrsten skiftes ud med en ny, skal HiKOKI

Carbon Brush kodenummer 999068 altid anvendes. 6. Udskiftning af kulbrster Tag kulbrsten ud ved frst at fjerne brstehtten og

derefter pstte kulbrstens fremspring ved hjlp af en adhovedet skruetrkker eller lignende som vist i Fig. 45.

Ved montering af kulbrsten skal du vlge retningen sledes, at kulbrstens sm (se Fig. 46) er ud for kontaktdelen p brsterret. Tryk det derefter ind med en nger som illustreret i Fig. 47. St til sidst brstehtten p.

FORSIGTIG Vr meget ppasselig med, at kulbrstens sm sttes

ind i kontaktdelen p brsterret. (Et hvilket som helst af de to medflgende sm kan sttes ind).

Der br udvises stor forsigtighed, eftersom enhver fejl i denne arbejdsgang kan resultere i, at kulbrstens sm deformeres og at der opstr problemer med motoren p et tidsligt tidspunkt.

7. Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmssigt alle monteringsskruer og srg

for, at de er forsvarligt strammet. Er nogen af skruerne lse, br de strammes jeblikkeligt. Forsmmelse i s henseende kan medfre alvorlig risiko.

8. Vedligeholdelse af motoren Motordelen er vrktjets hjerte. Srg for, at denne ikke beskadiges og holdes fri for fugt

og olie. 9. Inspektion af terminaler (vrktj og batteri) Efterse for at sikre dig, at spner og stv ikke har samlet

sig p terminalerne. Kontrollr med mellemrum fr, under og efter betjening. FORSIGTIG Fjern eventuelle spner og stv, som mtte have samlet

sig p terminalerne. Hvis du ikke gr det, kan det forrsage funktionsfejl. 10. Udvendig rengring Nr kdesaven er tilsmudset, aftrres den med en tr,

bld klud eller en klud fugtet med sbevand. Brug ikke kloroplsninger, benzin eller fortynder, da de kan oplse plastmaterialer.

11. Opbevaring Nr enheden sttes til opbevaring, skal du foretage

rengring og vedligeholdelse af hver enkelt del og montere kdebeskyttelsen p svrdet.

Opbevar kdesaven p et sted hvor temperaturen ikke overstiger 40 C, og som er uden for brns rkkevidde.

BEMRK Opbevaring af lithium-ion-batterier. Srg for, at lithium-ion-batterierne er blevet ladet helt op,

inden de opbevares.

000Book_CS3630DA.indb 148 2019/07/29 17:49:54

149

Dansk

FEJLFINDING Brug eftersynene i tabellen nedenfor, hvis vrktjet ikke fungerer som normalt. Hvis dette ikke lser problemet, skal du kontakte din forhandler eller et autoriseret HiKOKI-servicecenter.

1. Elektrisk vrktj Symptom Sandsynlig rsag Afhjlpning

Motoren lyder men savkden... bevger sig ikke bevger sig ikke frit

Kdebremsen er muligvis aktiveret. Frigr den ved at trkke bremsehndtaget ind mod dig selv.

Savkden er for stram. Kontroller savkdestramningen og lsn op for stramningen, hvis den er for spndt.

Savkden kommer ud af kdehjulet. Tag sidehuset af og kontroller at savkden er sat ordentligt ind i hak p kdehjulet.

Inde i sidehuset... har der ophobet sig savsmuld sidder der et fremmedlegeme fast

Tag sidehuset af og rengr kdebeskyttelsen.

I svrdrillen... har der ophobet sig savsmuld yder olien ikke

Rengr svrdrillen og oliehullet. Srg for at der er olie i olietanken og pfyld om ndvendigt.

Ringe skarphed Savkden... er udslidt eller kniven er knkket er rusten

Slib savkden. Hvis der alvorligt slid eller brud p savkden, skal den udskiftes med en ny.

Retningen p savkden er vendt forkert. Monter den igen i den rigtige retning. Savkdestramningen er ls. Kontroller savkdestramningen og spnd

den, hvis den er ls.

Lngerevarende opbevaring (3 mneder eller derover) af batterier med en lille ladning kan resultere i en forringelse af ydeevnen, reducere brugstiden for batterierne vsentligt eller gre, at batterierne ikke kan bevare en opladning.

Dog kan vsentligt reduceret brugstid for batterierne muligvis genoprettes ved hjlp af gentaget opladning og brug af batterierne to til fem gange.

Hvis brugstiden for batterierne er ekstremt kort p trods af gentaget opladning og brug, br du betragte batterierne som udtjente og kbe nogle nye.

FORSIGTIG Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-vrktj skal

de sikkerhedsregler og standarder, som glder i hvert enkelt land, nje overholdes.

VALG AF TILBEHR Denne maskines tilbehr er opstillet i tabellen p side 388.

Vigtig meddelelse angende batterier til batteridrevne elektriske vrktjer fra HiKOKI Brug altid et af vores designerede originale batterier. Vi kan ikke garantere for sikkerheden og ydelsen af vores batteridrevne elektriske vrktj ved brug af andre batterier end dem, der er designeret af os, eller hvis batteriet skilles ad og modi ceres (som f.eks. adskillelse og udskiftning af celler eller andre interne dele.)

GARANTI Vi yder garanti p elektriske vrktjer fra HiKOKI i henhold til lovmssige/nationale srbestemmelser alt efter land. Denne garanti dkker ikke defekter eller beskadigelse som flge af mishandling, misbrug eller normal slitage. I tilflde af klager bedes du indsende det elektriske vrktj, samlet med det GARANTIBEVIS, der fore ndes i slutningen af denne hndteringsvejledning, til et HiKOKI-autoriseret servicecenter.

Information om luftbren stj og vibration De mlte vrdier er fastsat i overensstemmelse med EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871.

Det afmlte A-vgtede lydniveau: 100 dB(A) Det afmlte lydtryksniveau: 87 dB(A) Usikkerhed K: 3 dB (A)

Brug hrevrn.

De samlede vibrationsvrdier (treaksiel vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN60745.

ah = 4,7 m/s2

Usikkerhed K = 1,5 m/s2

Den angivne totale vibrationsvrdi er malt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et vrktj med et andet. Den kan ogs anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen. ADVARSEL Vibrationsemissionsvrdien kan ved reelt brug af el-

vrktjet afvige fra den angivne alt vrdi, afhngig af hvordan vrktjet anvendes.

For at identi cere sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved brug under virkelige forhold (hvor der er taget hjde for alle dele af betjeningscyklusen, som fx nr vrktjet er slukket, og nr det krer i tomgang, udover tiden hvor der trykkes p aftrkkeren).

BEMRK Grundet HiKOKIs lbende forskning og udvikling, kan bemeldte speci kationer ndres uden forudgende varsel.

000Book_CS3630DA.indb 149 2019/07/29 17:49:54

150

Dansk

Symptom Sandsynlig rsag Afhjlpning Kdeolie yder langsomt kommer ikke ud

(stopper)

Mangel p kdeolie i tanken. Pfyld kdeolie. Kdeolietuden er tilstoppet. Rengr kdeolietuden.

Batteriet kan ikke installeres

Forsg p at installere et andet batteri end det, der er beregnet til vrktjet.

Installr et multispndingsbatteri.

2. Oplader Symptom Sandsynlig rsag Afhjlpning

Indikatorlampen for opladning blinker hurtigt lilla, og opladningen af batteriet starter ikke.

Batteriet er ikke sat helt i. St batteriet ordentligt i. Der sidder fremmedlegemer i batteriterminalen eller dr, hvor batteriet er monteret.

Fjern fremmedlegemet.

Indikatorlampen for opladning blinker rdt, og opladningen af batteriet starter ikke.

Batteriet er ikke sat helt i. St batteriet ordentligt i. Batteriet er overophedet. Hvis batteriet efterlades, begynder det

automatisk at lade op, hvis dets temperatur falder, men dette kan nedstte batteriets levetid. Det anbefales, at batteriet afkles p et sted med god ventilation uden direkte sollys, fr det oplades.

Batteribrugstiden er kort, selvom batteriet er fuldt opladet.

Batteriets levetid er opbrugt. Udskift batteriet med et nyt.

Batteriet er lnge om at lade op.

Temperaturen i batteri, oplader eller det omgivende milj er meget lav.

Oplad batteriet indendrs eller i et andet varmere milj.

Opladerens ventilationskanaler er blokerede og overopheder dens indvendige komponenter.

Undg at blokere ventilationskanalerne.

Ventilatoren krer ikke. Kontakt et autoriseret HiKOKI-servicecenter for reparation.

USB-afbryderlampen er slukket, og USB-enheden er holdt med at lade op.

Batteriets kapacitet er blevet lav. Udskift batteriet med et, der har resterende kapacitet. St opladerens strmstik i en stikkontakt.

USB-afbryderlampen slukker ikke, selvom USB- enheden er frdig med at lade op.

USB-afbryderlampen begynder at lyse grnt for at indikere, at USB-opladning er mulig.

Dette er ikke en funktionsfejl.

Status for opladning af USB-enhed er uklar, eller det er uklart, hvorvidt opladningen af den er frdig.

USB-afbryderlampen slukker ikke, selv nr opladningen er frdig.

Undersg den USB-enhed, der lader op, for at bekrfte dens status for opladning.

Opladningen af en USB- enhed holder pause halvt igennem opladningen.

Opladeren blev sat i en stikkontakt, mens USB-enheden blev ladet op med batteriet som strmkilde.

Dette er ikke en funktionsfejl. Opladeren holder en pause p omtrent 5 sekunder i USB-opladningen, nr den skelner mellem strmkilder.Der blev sat et batteri i opladeren, mens

USB-enheden blev ladet op med en stikkontakt som strmkilde.

Opladningen af en USB- enhed holder pause halvt igennem opladningen, nr batteriet og USB-enheden oplades p samme tid.

Batteriet er blevet ladet helt op. Dette er ikke en funktionsfejl. Opladeren holder en pause p omtrent 5 sekunder i USB-opladningen, mens den kontrollerer, om opladningen af batteriet er gennemfrt.

Opladningen af en USB- enhed begynder ikke, nr batteriet og USB-enheden oplades p samme tid.

Den resterende batterikapacitet er meget lav.

Dette er ikke en funktionsfejl. Nr batterikapaciteten nr et bestemt niveau, starter USB-opladningen automatisk.

000Book_CS3630DA.indb 150 2019/07/29 17:49:54

151

Norsk(Oversettelse av de originale instruksjonene)

SYMBOLER ADVARSEL Flgende symboler brukes for maskinen. Srg

for forst betydningen av disse symbolene fr maskinen tas i bruk.

CS3630DA: Batteridrevet kjedesag

For minske faren for skade m brukeren lese instruksjonsboken.

Ikke bruk elektriske verkty i regn eller fuktige omgivelser eller la dem st ute nr det regner.

Kun for EU-land Kast aldri elektroverkty i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, m elektroverkty som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljvennlig gjenvinningsanlegg. Les igjennom, forst og flg alle advarsler og instruksjoner som er oppgitt i denne brukerveiledningen og p produktet.

Bruk alltid vernebriller, vernehjelm og hrselsvern nr du bruker dette produktet.

Det er viktig at du bruker beskyttelsesklr for ftter, ben, hender og underarmer.

Advarsel, fare for tilbakeslag. Vr oppmerksom p at sverdet plutselig og tilfeldig kan bevege seg oppover og/eller bakover. Kjedesagen skal kun brukes av personer som har ftt opplring i felling av trr.

Fylling av kjedeolje

Justering av kjedeoljens leveringsrate

Lysbryter

Bryter for batterinivindikator

Koble fra batteriet

HVA ER HVA? (Fig. 1) A: Bryter: Enhet som aktiveres av ngeren. B: Ls av-knapp: Knapp som hindrer uforvarende betjening

av avtrekkeren. C: Kjedebrems: Anordning for stoppe eller lse sagkjedet. D: Barksttte: Anordning som brukes som dreiepunkt nr

kjedesagen er i kontakt med et tre eller en tmmerstokk. E: Lysdiode: Lykt som lyser opp sagekanten. F: Lokk for oljetank: Lokk til lukke oljetanken. G: Seglass for olje: Vindu for kontroll av kjedeoljemengde. H: Fremre hndtak: Stttehndtak plassert ved eller mot

forsiden av huset. I: Batteri: Strmkilde for drift av enheten. J: Bakre hndtak (topphndtak): Stttehndtak plassert p

toppen av huset. K: Krok: Verkty for henge opp enheten i et tau el.

L: Strammehjul: Anordning for justere strammingen av sagkjedet.

M: Knapp: Knapp for lse strammehjulet og sidedekselet. N: Sagkjede: Kjede som brukes som kutteverkty. O: Sagsverd: Delen som sttter og frer sagkjedet. P: Sidedeksel: Beskyttelsesdeksel for sagsverdet,

sagkjedet, clutchen og tannhjulet nr kjedesagen er i bruk.

Q: Lader: For lading av batteriet. R: Oljemater: Beholder for olje. S: Kjedebeskytter: Deksel for dekke sagsverdet og og

sagkjedet nr kjedesagen ikke er i bruk. T: Bolt: Bolt til feste sidedekselet p plass. U: Sekskantnkkel: Verkty til lsne og stramme bolten.

ADVARSEL Denne motorsagen (CS3630DA) er spesielt utviklet for trepleie og beskjring av trr. Kun vede personer innen trepleie og beskjring kan bruke denne sagen. Les gjennom all litteratur, prosedyrer og anbefalinger fra den relevante profesjonelle organisasjonen. Unnlatelse av dette kan innebre en hy ulykkesrisiko. Vi anbefaler alltid bruke en lift med plattform nr man skal sage i trr. Uthuling av former er meget farlig og krever spesiell opplring. Operatren m vre opplrt i og vant til bruk av sikkerhetsutstyr og -arbeid og klatreteknikk. Bruk alltid sikkerhetsutstyr for bde operatren og sagen.

GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTY

ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner. Hvis du ikke flger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av utstyret resultere i elektrisk stt, brann og/eller alvorlig personskade. Ta vare p alle varsler og instruksjoner for fremtidig bruk. Betegnelsen elektroverkty i advarslene henviser bde til elektrisk elektroverkty (med ledning) og batteridrevet elektroverkty. 1) Sikret arbeidsomrde

a) Hold arbeidsomrdet ryddig og godt belyst. Uryddige eller mrke arbeidsomrder kan fre til

ulykker. b) Bruk aldri elektroverkty p steder med fare for

eksplosjon, slik som i nrheten av brennbare vsker, gass eller stv.

Stv eller gasser kan antennes av gnister fra elektroverktyet.

c) La aldri barn eller andre personer st i nrheten nr du bruker et elektroverkty.

Du kan bli forstyrret og miste kontroll over verktyet. 2) Elektrisk sikkerhet

a) Kontakten p elektroverktyet m passe med veggkontakten den skal settes i.

Du m aldri tilpasse stpslet p noen mte. Bruk aldri en adapter sammen med et jordet

elektroverkty. Et originalt stpsel som passer med veggkontakten

vil redusere faren for elektrisk stt. b) Unng komme i kontakt med jordede over ater

slik som rr, radiatorer, komfyrer og kjleskap. Faren for elektrisk stt vil vre strre dersom du er

jordet.

000Book_CS3630DA.indb 151 2019/07/29 17:49:54

152

Norsk c) La aldri elektroverktyet utsettes for regn eller

fuktighet. Dersom det kommer vann inn i elektroverktyet kan

det resultere i elektrisk stt. d) Ikke skad ledningen. Bruk aldri ledningen til

bre eller trekke elektroverktyet. Trekk ikke stpslet ut av veggkontakten ved bruk av ledningen.

Hold ledningen unna varmekilder, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler.

Dersom ledningen er skadd eller vridd kan det resultere i elektrisk stt.

e) Hvis elektroverktyet skal brukes utendrs m du alltid bruke en skjteledning som er spesielt beregnet for utendrs bruk.

Bruk av riktig skjteledning vil redusere faren for elektrisk stt.

f) Hvis bruk av elektroverktyet i et fuktig omrde ikke kan unngs, bruk et strmuttak med jordfeilbryter.

Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk sjokk.

3) Personlig sikkerhet a) Vr ppasselig, se hva du gjr, og bruk sunn

fornuft nr du bruker et elektroverkty. Du m aldri bruke et elektroverkty nr du er

sliten eller trett, eller dersom du er pvirket av narkotiske sto er, alkohol eller medisiner.

Nr du bruker et elektroverkty vil kun et par sekunders uoppmerksomhet kunne fre til alvorlige personskader.

b) Bruk verneutstyr. Ha alltid p deg vernebriller. Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre

vernesko, hjelm og hrselsvern vil dette redusere faren for personskade.

c) Forhindre utilsiktet start av elektroverktyet. Pass p at bryteren p elektroverktyet er sltt av fr verktyet kobles til veggkontakten og/eller batteriet, eller fr verktyet lftes eller bres.

Hvis du holder ngeren p bryteren nr du brer elektroverktyet, eller dersom bryteren er sltt p nr det er koblet til en strmkilde kan det oppst ulykker.

d) Fjern eventuelle justeringsnkler eller skrunkler fr du slr p elektroverktyet.

Dersom en justeringsnkkel eller skrunkkel er festet til en roterende del p elektroverktyet nr det startes, kan det fre til personskade.

e) Ikke strekk eller len deg for langt nr du bruker verktyet. Pass p at du str stdig og har god balanse til enhver tid.

Dette vil gi deg bedre kontroll over elektroverktyet i uventede situasjoner.

f) Ha p deg riktig ty. Bruk ikke lse klr eller smykker. Hold hr, klr og hansker unna bevegelige deler.

Lse klr, smykker eller langt hr kan vikle seg inn i de bevegelige delene.

g) Hvis verktyet leveres med en stvsamler eller annet oppsamlingsutstyr, m du passe p at disse monteres og brukes p riktig mte.

Bruk av stv oppsamler kan redusere stv relaterte farer.

4) Bruk og vedlikehold av elektroverkty a) Ikke overbelast elektroverktyet. Bruk riktig

verkty til arbeidet du skal utfre. Riktig verkty vil gjre arbeidet lettere og tryggere

uten at verktyet overbelastes. b) Ikke bruk elektroverktyet dersom av/p-

knappen ikke virker. Det er farlig bruke elektroverkty som ikke kan

kontrolleres ved bruk av av/p-knappen. Verktyet m da repareres.

c) Trekk ledningen p elektroverktyet ut fra veggkontakten og/eller fjern batteriet fr du justerer eller skifter deler p verktyet, eller fr det oppbevares.

Dette vil redusere faren for at verktyet starter uventet.

d) Oppbevar elektroverktyet utilgjengelig for barn og la aldri personer som ikke er kjent med verktyet eller som ikke har lest igjennom disse instruksjonene bruke elektroverktyet.

Elektroverkty er farlig hvis det brukes av uerfarne personer.

e) Vedlikehold av elektroverkty. Kontroller at ingen bevegelige deler har lst seg, er feiljustert, knekt, eller har andre skader som kan pvirke bruk av verktyet.

Hvis elektroverktyet er skadd m det repareres fr det brukes.

Mange ulykker oppstr p grunn av drlig vedlikehold av verkty.

f) Hold skjreverkty skarpt og rent. Riktig vedlikehold av skjreverkty med skarpe

kanter/blader vil redusere faren for at de lser seg, samtidig som de vil vre lettere kontrollere.

g) Bruk elektroverktyet, ekstrautstyr, bor osv. i samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning.

Hvis elektroverktyet brukes til andre operasjoner enn det det er beregnet for, kan det oppst farlige situasjoner.

5) Bruk og vedlikehold av batteridrevet verkty a) Oppladning av batteriet skal bare gjres med

lader spesi sert av produsenten. En lader som passer for en batteripakke kan forrsake

brannfare hvis den brukes med andre batterier. b) Bare bruk elektroverktyet med den spesi serte

batteripakken. Bruk av andre batterier kan fre til brannfare og skade. c) Ikke oppbevar batteriet sammen med metall

objekter som binders, mynter, nkler, spiker, skruer eller andre sm metall objekter som kan fre til kontakt mellom pluss- og minuspolen p batteriet.

Kortslutning av batteriet kan forrsake skader eller brann.

d) Hvis batteriet utsettes for uvren behandling, kan lekkasje oppst. Hvis dette skjer, unng kontakt. Ved kontakt, rens med vann. Hvis vsken kommer i kontakt med yne, sk medisinsk hjelp.

Batterivsken kan forrsake irritasjon eller brannsr. 6) Service

a) La et kvali sert serviceverksted som kun bruker originale reservedeler utfre service p elektroverktyet.

Dette vil forsikre at elektroverktyets sikkerhet opprettholdes.

FORSIKTIG La aldri barn eller helsesvake personer st i nrheten. Oppbevar verkty utilgjengelig for barn og helsesvake personer nr det ikke er i bruk.

SIKKERHETSADVARSLER FOR KJEDESAG 1. Hold alle kroppsdeler unna kjedesagen nr den er i

gang. Kontroller at kjedesagen ikke er i kontakt med noe fr du starter den. Et yeblikks uoppmerksomhet under bruk av kjedesagen kan fre til at dine klr eller kroppsdeler setter seg fast i eller kommer i kontakt med sagkjedet.

000Book_CS3630DA.indb 152 2019/07/29 17:49:55

153

Norsk 2. Hold alltid kjedesagen med hyre hnd p det bakre

hndtaket og venstre hnd p det fremre hndtaket. Hvis du holder kjedesagen med hendene motsatt, ker risikoen for personskade og du m derfor aldri gjre dette.

3. Hold elektroverktyet kun i isolerte hndtaks ater fordi sagkjedet kan komme i kontakt med skulte ledninger. Hvis sagkjedet kommer i kontakt med en strmfrende ledning, kan metalldeler p utsiden av elektroverktyet bli strmfrende og gi operatren elektrisk stt.

4. Bruk beskyttelsesbriller og hrselsvern. Ytterligere verneutstyr for hode, hender, ben og ftter anbefales. Egnede beskyttelsesklr vil redusere risikoen for personskader fra materiale som slynges ut eller uforvarende kontakt med sagkjedet.

5. Kjedesagen m ikke brukes oppe i et tre. Bruk av kjedesag nr man er oppe i et tre kan fre til personskader.

6. Srg alltid for ha godt fotfeste og bruk kjedesagen kun nr du str p fast, sikkert og jevnt underlag. Glatt eller ustabilt underlag, som f.eks. stiger, kan fre til at man mister balansen eller kontrollen over kjedesagen.

7. Nr du sager i en stamme eller gren som str i spenn m du vre p vakt mot at den spretter tilbake. Nr spenningen i treet frigjres kan treet/grenen tre e operatren og/eller sl kjedesagen ut av stilling.

8. Vr ekstremt forsiktig nr du sager i busker og kratt. De tynne grenene kan bli fanget inn av sagkjedet og piske mot deg eller dra slik at du mister balansen.

9. Br kjedesagen i fremre hndtak med kjedesagen sltt av og vendt bort fra kroppen. Dekk til kjedet med sagsverdbeskyttelsen ved transport eller lagring. Riktig hndtering av kjedesagen vil redusere sannsynligheten for uforvarende kontakt med sagkjede i bevegelse.

10. Flg instruksjonene for smring, kjedestramming og skifte av tilbehr. Utilstrekkelig strammet eller smurt sagkjede kan enten ryke eller ke risikoen for tilbakeslag.

11. Hold hndtakene trre, rene og frie fra olje og fett. Hndtak med fett eller olje p er glatte og kan fre til tap av kontroll.

12. Sag kun i tre. Ikke bruk kjedesagen til oppgaver det ikke er beregnet for. For eksempel: ikke bruk kjedesagen til saging i plast, mur eller byggematerialer som ikke er av tre. Bruk av kjedesag til andre oppgaver enn den er beregnet for kan fre til farlige situasjoner.

rsaker til og forebygging av tilbakeslag: (Fig. 2) Tilbakeslag kan oppst hvis nesen eller tuppen p

sverdet kommer i kontakt med en gjenstand, eller hvis trematerialet du kutter klemmes rundt sagkjedet.

Hvis tuppen p sverdet kommer i kontakt med en gjenstand, kan det fre til et plutselig tilbakeslag hvor sverdet kastes opp og bakover mot operatren.

Hvis sagkjedet klemmes verst p sverdet, kan dette gjre at sverdet kastes raskt bakover mot operatren.

Begge disse situasjonene kan gjre at du mister kontroll over sagen, som igjen kan resultere i alvorlige personskader. Ikke baser deg kun p sikkerhetsenhetene som er innebygd i sagen. Som kjedesagbruker m du gjre ere sikkerhetsforanstaltninger for srge for at sagejobbene ikke frer til ulykker eller personskader.

Rekyl er et resultat av feil bruk av verktyet og/eller feil prosedyrer ved bruk eller feil forhold under bruk, og dette kan unngs ved ta de riktige forholdsreglene som angitt nedenfor:

Hold kjedesagen i et fast grep med tomler og ngre rundt kjedesagens hndtak, ned begge hender p sagen, og plasser kroppen og armene slik at du kan st imot kreftene fra et tilbakeslag. Operatren kan kontroller kreftene fra et tilbakeslag dersom de rette forholdsreglene tas. Ikke slipp tak i kjedesagen.

Ikke strekk deg for langt eller sag over skulderhyde. Dette bidrar til hindre utilsiktet kontakt med tuppen og sikrer bedre kontroll over kjedesagen i uventede situasjoner.

Bruk kun nye sagsverd og kjeder som er anbefalt av produsenten. Nye sagsverd og kjeder av feil type kan forrsake kjedebrudd og/eller tilbakeslag.

Flg produsentens instruksjoner om sliping og vedlikehold for sagkjedet. Reduksjon av dybdemlerens hyde kan fre til kt tilbakeslag.

EKSTRA SIKKERHETSADVARSLER 1. Arbeid uten press. Srg alltid for at kroppen er varm. 2. Fr du begynner arbeide skal du tenke gjennom de

aktuelle arbeidsprosessene og arbeide slik at du unngr ulykker, ellers kan personskader oppst.

3. Kjedesagen m ikke brukes i drlig vr, som f.eks. sterk vind, regn, sn, tke eller i omrder hvor det kan forekomme steinsprang eller snras.

I drlig vr kan dmmekraften bli pvirket og svaiing kan fre til ulykker.

4. Ved drlig sikt, som f.eks. i drlig vre eller i mrket, skal kjedesagen ikke brukes. Kjedesagen skal heller ikke brukes i regn eller vte omgivelser.

Drlig fotfeste eller tap av balanse kan fre til ulykker. 5. Kontroller sagsverdet og sagkjedet fr du starter

enheten. Hvis sagsverd eller sagkjede har sprekker, eller hvis

produktet er oppskrapet eller byd, skal det ikke brukes. Kontroller at sagsverdet og sagkjedet er montert p en

sikker mte. Hvis sagsverd eller sagkjede har brudd eller har kommet ut av stilling kan det fre til ulykker.

6. Fr du starter arbeidet skal du kontrollere at bryteren ikke kan aktiveres fr ls av-knapp trykkes.

Hvis enheten ikke fungerer korrekt skal du umiddelbart slutt bruke den og bestille reparasjon hos et HiKOKI- godkjent servicesenter.

7. Monter sagkjedet korrekt i henhold til anvisningene i denne instruksjonsboken.

Hvis det monteres feil vil sagkjedet hoppe av sagsverdet og personskader kan oppst.

8. Du m aldri fjerne noe av sikkerhetsutstyret p kjedesagen (bremsespak, ls av-knapp, kjedefanger osv.).

Du m heller ikke endre eller koble ut disse. Personskader kan oppst. 9. I de flgende tilfellene skal du sl av enheten og srge

for at sagkjedet ikke lenger beveger seg: Nr den ikke er i bruk eller repareres. Nr du for ytter deg til et nytt arbeidssted. Nr du kontrollerer, justerer eller skifter sagkjedet,

sagsverdet, sagkjedebeskytteren eller andre deler. Ved pfylling av kjedeolje. Ved fjerning av stv osv. fra enheten. Ved fjerning av hindringer, kvist eller sag is fra sagingen

fra arbeidsomrdet. Nr du tar enheten av eller gr vekk fra enheten. I andre tilfeller der du aner fare eller forventer risiko. Hvis sagkjedet fremdeles beveger seg kan personskader

inntre e. 10. Generelt skal arbeidet utfres individuelt. Nr ere

personer er involvert m du srge for tilstrekkelig avstand mellom disse.

Spesielt ved felling av trr eller ved arbeid i hellinger og du forventer at trr faller, ruller eller glir, m du srge for at det ikke oppstr fare for andre arbeidere.

11. Hold en avstand p minst 15 meter til andre personer. Nr du arbeider sammen med andre skal du ogs srge

for en avstand p 15 meter eller mer.

000Book_CS3630DA.indb 153 2019/07/29 17:49:55

154

Norsk Det er fare for bli tru et av sag is og andre ulykker Avtal et opplegg med plystring som varsling og srg

for egnet metode for kontakt med andre arbeidere p forhnd.

12. Fr du feller trr m du srge for flgende: Bestem deg for et trygt evakueringssted fr du feller

treet. Fjern hindringer (f.eks. grener, busker) p forhnd. Basert p en helhetlig vurdering av tilstanden til

treet som skal felles (f.eks. byd stamme, grenenes innvirkning) og situasjonen i omgivelsene (f.eks. forhold til omkringstende trr, eventuelle hindringer, terreng, vind), skal du bestemme hvilken retning treet vil falle og s planlegge fellingsarbeidet.

Uforsvarlig felling kan fre til personskader. 13. Nr du feller trr m du srge for flgende: Under arbeidet m du ta hensyn til retningen treet vil falle

mot. Nr du arbeider i en helling m du srge for at treet ikke

begynner rulle, og arbeid alltid fra hyt terreng og nedover.

Nr treet begynner falle skal du sl av enheten, varsle omgivelsene og umiddelbart trekke deg tilbake til et sikkert sted.

Hvis sagkjedet eller sagsverdet setter seg fast i treet under arbeidet, sl av og bruk en kile.

14. Hvis enhetens ytelse reduseres under bruk eller du registrerer unormale lyder eller vibrasjoner skal du umiddelbart sl av, avslutte bruken og returnere enheten til et HiKOKI-godkjent servicesenter for inspeksjon eller reparasjon.

Hvis du fortsetter bruke enheten kan det fre til personskader.

15. Hvis enheten mistes i bakken ved et uhell eller utsetts for stt skal den underskes nye for skader eller sprekker og du m kontrollere om den er deformert.

Hvis enheten har skader, sprekker eller deformering, kan det fre til personskader.

16. Ved transport av enheten i bil m du srge for at enheten ikke kan bevege seg.

Det er risiko for personskade. 17. Ikke sl enheten p mens kjedebeskyttelsen er p. Personskader kan oppst. 18. Kontroller at det ikke nnes spiker eller andre

fremmedlegemer i materialet. Hvis sagkjedet tre er spiker eller lignende, kan det

oppst personskader. 19. For hindre at sagkjedet setter seg fast i materialet ved

saging i vanskelig trevirke eller nr materialet str under spenn ved saging skal du sette opp en sttteplattform nr sagsnittet.

Hvis sagsverdet setter seg fast kan det oppst personskade.

20. Hvis enheten skal transporteres eller lagres etter bruk skal enten sagkjedet fjernes eller kjedebeskyttelsen settes p.

Hvis sagkjedet kommer i kontakt med kroppen din kan personskader inntre e.

21. Forskriftsmessig stell av enheten. For sikre at arbeidet kan utfres sikkert og e ektivt

skal kjedesagen stelles for srge for at den har optimal sageytelse.

Ved utskifting av sagkjede eller sagsverd, vedlikehold av saghuset, pfylling av olje osv. m du flge instruksjonsboken.

22. Be servicesenteret reparere enheten. Ikke modi ser dette produktet fordi det tilfredsstiller

sikkerhetsforskriftene kun i opprinnelig stand. Ta alltid kontakt med et HiKOKI-godkjent servicesenter

for alle reparasjoner. Forsk p reparere enheten selv kan medfre

personskader.

23. Nr enheten ikke er i bruk skal den lagres p en egnet mte.

Tapp av kjedeoljen og oppbevar den p trt sted som er utilgjengelig for barn eller som er lst.

24. Hvis varselmerkingen ikke lenger er synlig, faller av eller p annen mte er uklar, sett p ny varselmerking.

Varselmerking kan ska es fra et HiKOKI-godkjent servicesenter.

25. Hvis lokale regler eller forskrifter gjelder der du arbeider, skal disse flges.

26. Ikke bruk produktet hvis verktyet eller batteriterminalene (batterifestet) er deformert.

Installasjon av et slikt batteri kan fre til kortslutning, som kan fre til rykutslipp eller antenning.

27. Hold verktyets terminaler (batterifeste) fri for spon og stv.

Fr bruk m du srge for at spon og stv ikke har samlet seg i omrdet rundt terminalene.

Forsk unng at spon eller stv p verktyet faller ned p batteriet.

Nr du avbryter operasjonen eller etter bruk, m du ikke forlate verktyet i et omrde der det kan bli utsatt for fallende spon eller stv.

Det kan fre til kortslutning som kan fre til rykutslipp eller antenning.

FORHOLDSREGLER FOR BATTERI OG LADER 1. Lad alltid batteriet ved en omgivelsestemperatur p -10

40C. Temperaturer under -10C vil fre til overlading, som er farlig. Batteriet kan ikke lades ved en temperatur hyere enn 40C.

Den mest passende temperatur for lading er 2025C. 2. Ikke bruk laderen kontinuerlig. Nr en lading er fullfrt, la laderen hvile i ca. 15 minutter

fr neste batteri lades. 3. Ikke la fremmedlegemer komme inn i pningen for

tilkopling av oppladbart batteri. 4. Ikke demonter det oppladbare batteriet eller laderen. 5. Aldri kortslutt det oppladbare batteriet. Kortslutning av batteriet vil medfre et kraftig elektrisk

stt og overoppheting. Det vil fre til brannskader eller at batteriet skades.

6. Ikke kast batteriet p et bl. Hvis batteriet er brent, kan det eksplodere. 7. Laderen kan skades dersom det brukes et delagt

batteri. 8. Ta med batteriet til butikken der det ble kjpt s snart

batteriets levetid etter oppladning er for kort til praktisk bruk. Ikke kast et utladet batteri.

9. Ikke plasser gjenstander i laderens ventilasjonspninger. Dersom metallgjenstander eller brennbare gjenstander

fres inn i laderens ventilasjonspninger kan det fre til elektriske stt eller at laderen blir delagt.

ADVARSEL ANGENDE LITHIUM-ION BATTERI For ke levetiden, er litium-ion batteriet utstyrt med beskyttelsesfunksjonen som stopper utgangse ekten. I tilfellene 1 og 3 som er beskrevet under nr du bruker dette produktet, selv om du trykker p knappen, kan motoren stoppe. Dette er ikke problemet, men resultatet av beskyttelsesfunksjonen. 1. Nr batterispenningen er i ferd med forsvinne, stopper

motoren. I slike tilfeller m du lade den opp med en gang. 2. Hvis verktyet er overbelastet, kan motoren stoppe. I

dette tilfellet skal du utlse bryteren og eliminer rsaken til overbelastningen. Etter dette kan du bruke det igjen.

000Book_CS3630DA.indb 154 2019/07/29 17:49:55

155

Norsk 3. Hvis batteriet overopphetes kan strmtilfrselen stoppe

automatisk. Hvis dette skjer, stopp bruken av batteriet og la det

avkjles. Etter avkjling kan batteriet brukes igjen. Videre, vennligst flg disse forholdsregler og advarsler. ADVARSEL For forhindre batteri lekkasje,varmeutvikling, ryk- utvikling, eksplosjon og antenning, srg for flge disse forholdsreglene. 1. Srg for at spon og stv ikke samles p batteriet. Srg for at spon og stv ikke faller p batteriet under

arbeid. Srg for at spon og stv som faller p elektroverktyet

ikke samles p batteriet. Ikke la et ubrukt batteri utsettes for spon eller stv under

oppbevaring. Fr lagring, fjern all spon og stv fra batteriet og ikke

oppbevar det sammen med metall deler (skurer, spiker, etc).

2. Ikke perforer batteriet med spiker, hammer slag, ved trkk p, kaste eller p annen mte utsett batteriet for fysisk skade.

3. Ikke bruk et tydelig skadet eller deformert batteri. 4. Ikke bruk batteriet med motsatt polaritet. 5. Ikke koble verktyet direkte til en stikkontakt eller bilens

sigarettenner. 6. Ikke bruk batteriet til andre forml enn spesi sert. 7. Hvis batteriet ikke er oppladet selv etter at spesi sert

ladningstid er over, avbryt videre ladning. 8. Ikke utsett batteriet for hy temperatur eller hyt trykk

som i en microblgeovn, trkeovn eller trykkbeholder. 9. Hvis bruker merker at batteriet lekker eller vond lukt siver

ut, fjern batteriet fra omrder hvor pen amme brukes yeblikkelig.

10. Ikke bruk verktyet i omrder hvor sterk statisk elektrisitet utvikles.

11. Hvis batteriet lekker, vond lukt siver ut, overopphetes, er misfarget eller deformert, eller p noen som helst mte virker unormalt under bruk, oppladning eller lagring, fjern batteriet fra verktyet eller fra laderen og stopp bruk.

12. Ikke senk batteriet ned i vsker eller la noen vsker yte inn i batteriet. Ledende vskeinntrengning, som for eksempel vann, kan forrsake skade som medfrer brann eller eksplosjon. Oppbevar batteriet p et kjlig, trt sted, unna brennbare og brannfarlige gjenstander. Omgivelser med etsende gass m unngs.

FORSIKTIG 1. Hvis bruker fr vske fra batteriet i ynene, ikke gni

ynene, men vask med rent vann og kontakt lege yeblikkelig.

Hvis dette ikke gjres kan vsken fre til synsproblemer. 2. Hvis bruker fr vske fra batteriet p hud eller klr,

vask ordentlig med rent vann yeblikkelig. Vsken kan forrsake irritasjon p huden. 3. Hvis bruker nner rust, vond lukt, over- opphetning,

misfarging, deformasjon, og/eller andre uregelmessigheter ved bruk av batteriet for frste gang, ikke bruk batteriet og kontakt forhandler eller leverandr.

ADVARSEL Hvis et elektrisk ledende objekt kommer i kontakt med tilkoblingspunktene til lithium ion batteriet, kan dette resultere i kortslutning og brannfare. Flg disse forholdsreglene nr batteriet lagres. Ikke plasser elektrisk ledende objekter som spiker,

dreie spon, stl trd, kopper trd eller lignende i sagens oppbevarings kasse.

Enten installer batteri pakken i elektroverktyet eller plasser det i batteri kappen slik at ventilasjons hullene er dekket til for forhindre kortslutning. (Se Fig. 3)

OM TRANSPORT AV LITIUMIONBATTERIET Nr du transporterer et litiumionbatteri, m du flge flgende forholdsregler. ADVARSEL Varsle transportselskapet om at pakken inneholder et litiumionbatter, informer selskapet om utgangse ekten og flg instruksjonene til transportselskapet nr du bestiller transport. Litiumionbatterier med en e ekt strre enn 100 Wh

ansees som fraktklasse farlige varer og krever spesielle behandlingsprosedyrer.

For transport utenlands m du flge internasjonalt lovverk og de regler og forskrifter som gjelder i bestemmelseslandet.

Wh Utgangse ekt

Tall med 2 til 3 si er

FORHOLDSREGLER FOR USB- ENHETSTILKOBLING (UC18YSL3) Nr et uventet problem oppstr, kan data i en USB-enhet som er koblet til dette produktet, bli delagt eller tapt. Srg for alltid for at du sikkerhetskopierer data i USB-enheten fr du bruker den sammen med dette produktet. Vr oppmerksom p at selskapet vrt ikke ptr seg noe som helst ansvar for data som er lagret i en USB-enhet som er delagt eller tapt, eller for skade som kan oppst p en tilkoblet enhet. ADVARSEL Fr bruk kontrollerer du den tilkoblende USB-kabelen for

defekter eller skader. Bruk av en defekt eller skadet USB-kabel kan fre til

rykutvikling eller antenning. Nr produktet ikke brukes, dekker du over USB-porten

med gummidekslet. Oppsamling av stv osv. i USB-porten kan forrsake

rykutvikling eller antenning. MERK Det kan oppst en sporadisk pause under USB

opplading. Nr en USB-enhet ikke lades, fjern USB-enheten fra

laderen. Dersom du ikke gjr dette, kan ikke bare batteriets

levetid bli redusert av en USB-enhet, men det kan ogs fre til uforutsette ulykker.

Det er kanskje ikke mulig lade opp noen USB-enheter, avhengig av type eller enhet.

000Book_CS3630DA.indb 155 2019/07/29 17:49:55

156

Norsk

BESKRIVELSE AV NUMMERERTE ELEMENTER (Fig. 2 - Fig. 47)

1 Batteri ^ Tannhjul a Bryter n Bremsebndkammer

2 Sperrehake & Bladets retning s Bryter for batterinivindikator m Kjedeoljetut

3 Ventilasjons hull * Bolt d Indikatorlampe for batteriniv , Spor

4 Tilkoblingspunkter ( Bolthull f Krok . Oljehull 5 Batteri deksel ) ke strammingen g Aktuator / Slitasjegrense 6 Sett i q Redusere strammingen h Utlser Stift p kullbrste

7 Dra ut w Drivlenke j Tapp Utstikkende del p kullbrsten

8 Bakre hndtak (topphndtak) e Raskere k

Bakre hndtak (topphndtak) Brstehode

9 Ladeindikatorlampe r Kjedebrems l Fremre hndtak Kontaktdel av brsterr 0 Knott t Trekk ; Rund l Kjedestrammingshull ! Strammehjul y Kjedeolje z 1/5 av diameteren p len Kjedestrammingsboss @ Sidedeksel u Lysbryter x Dybdemler Sekskantnkkel # Sagkjede i Oljeseglass c Flat l

$ Sagsverd o Oljepumpejustering v Utstikkende dybdemlerhode

% Sagsverdspiss p Ls av-knapp b Avrunding

SPESIFIKASJONER ELEKTRONISK VERKTY Modell CS3630DA Spenning 36 V

Sagkjede Type: 91PX-45XJ Deling: 9,5 mm (3/8) / Ml: 1,3 mm (0,05)

Sagsverd Type: P012-50CR Strrelse: 300 mm (Maks. sagelengde)

Tannhjul Antall tenner: 6 / 9,5 mm (3/8) Kjedehastighet uten belastning 8,3 m/s (500 m/min) Kapasitet for kjedeoljetank 80 ml LED-lykt Hvit LED Batteri tilgjengelig for dette verktyet* BSL36A18 Vkt** 4,3 kg (Med BSL36A18 monteret)

* Eksisterende batterier (BSL3660/3620/3626, BSL18xx-serien, etc.) kan ikke brukes med dette verktyet. ** Vekt: I henhold til EPTA-prosedyre 01/2003

BATTERI Modell BSL36A18 Spenning 36 V / 18 V (Automatisk Bryter*) Batterikapasitet 2,5 Ah / 5,0 Ah (Automatisk Bryter*) Tilgjengelige trdlse produkter**

Multi-volt serie, 18V produkt

Tilgjengelig lader Glidelader for litiumionbatterier * Verktyet vil selv automatisk bytte over. ** Vennligst se vr generelle katalog for detaljer.

LADER Modell UC18YSL3 Ladespenning 14,4 V - 18 V Vekt 0,6 kg

STANDARD TILBEHR I tillegg til hovedenheten (1 enhet) inneholder pakken tilbehr som er listet opp p side 387.

Standard tilbehr kan endres uten at det har noen e ekt.

000Book_CS3630DA.indb 156 2019/07/29 17:49:55

157

Norsk

LADING Fr elektroverktyet tas i bruk, lad batteriet som forklart nedenfor. 1. Kople laderens strmkabel til stikkontakten. Nr du kobler batteriladerens kontakt til en stikkontakt,

vil ladeindikatorlampen blinke rdt (i intervaller p 1 sekund).

2. Sett batteriet i laderen. Sett batteriet fast i laderen som vist i Fig. 5 (p side 2). 3. Lading Nr du setter et batteri inn i laderen, vil

ladeindikatorlampen blinke bltt. Nr batteriet er helt oppladet, vil ladeindikatorlampen

lyse grnt. (Se Tabell 1) (1) Ladeindikatorlampe indikasjon Ladeindikatorlampens indikasjoner blir som vist i

Tabell 1, i samsvar med laderens eller det oppladbare batteriets tilstand.

VALGFRITT TILBEHR (Solgt separat) (Side 388) Valgfritt tilbehr kan endres uten at det har noen e ekt.

ANVENDELSE Saging av tmmer/tmmerstokker Trimming, felling av hagetrr

ISETTING/FJERNING AV BATTERI 1. Fjerning av batteri Hold rammen godt og skyv batteri sperrehakene for

fjerne batteriet (se Fig. 4). FORSIKTIG Pass p at batteriet ikke kortslutter. 2. Isetting av batteri Sett i batteriet og srg for at polene vender riktig vei (Se

Fig. 4).

Tabell 1 Indikasjoner for ladeindikatorlampen

Ladeindikatorlampe (RD / BL / GRNN / LILLA)

Fr lading

Blinker (RD)

Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 sekunder. (av i 0,5 sekunder) Koblet inn i strmkilden

Mens lading

Blinker (BL)

Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 1 sekund. (av i 1 sekund) Batterikapasitet p mindre

enn 50%

Blinker (BL)

Lyser i 1 sekund. Lyser ikke i 0,5 sekunder. (av i 0,5 sekunder) Batterikapasitet p mindre

enn 80%

Lyser (BL)

Lyser kontinuerlig Batterikapasitet p mer enn 80%

Lading ferdig

Lyser (GRNN)

Lyser kontinuerlig

(Kontinuerlig summelyd: omtrent 6 sekunder)

Overoppheting hvilemodus

Blinker (RD)

Lyser i 0,3 sekunder. Lyser ikke i 0,3 sekunder. (av i 0,3 sekunder)

Batteriet overopphetet. Kan ikke lade. (Ladning vil starte nr batteriet er avkjlt)

Lading ikke mulig

Blafrer (LILLA)

Lyser i 0,1 sekunder. Lyser ikke i 0,1 sekunder. (av i 0,1 sekunder)

(Periodisk summelyd: omtrent 2 sekunder)

Feilfunksjon i batteriet eller laderen

000Book_CS3630DA.indb 157 2019/07/29 17:49:55

158

Norsk (2) Angende temperaturer og ladetid til det oppladbare batteriet Temperaturer og ladetider vil bli som vist i Tabell 2.

Tabell 2

Lader UC18YSL3

Batteri

Batteritype Li-ion Temperaturer hvor batteriet kan lades -10C 50C

Ladespenning V 14,4 18

Ladetid, ca. (Ved 20C)

BSL14xx-serien BSL18xx-serien Multi-volt serien

(4 celler) (8 celler) (5 celler) (10 celler) (10 celler)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Ladespenning V 5 Ladestrm A 2

MERK Ladetiden kan variere avhengig av temperatur og

strmkildens strmspenning. 4. Kople laderens strmkabel fra stikkontakten. 5. Hold fast laderen og trekk ut batteriet. MERK Pass p trekke ut batteriet fra laderen etter bruk og

oppbevar det.

Nr det gjelder elektrisk utlading for nye batterier osv.

Ettersom den innvendige kjemiske substansen i nye batterier og batterier som ikke har blitt brukt over en lengre periode ikke er aktivert, kan den elektriske utladingen vre lav nr du bruker dem for frste og annen gang. Dette er et midlertidig fenomen, og normal tid som kreves for opplading vil gjenopprettes ved lade batteriene 2 3 ganger.

Hvordan f batteriene til vare lenger. (1) Lad opp batteriene fr de er helt utladet. Nr du fler at strmmen til verktyet blir svakere, m

du stoppe bruke verktyet og lade opp batteriet. Hvis du fortsetter bruke verktyet og lade ut den elektriske strmmen, kan batteriet bli skadet og dets levetid vil bli kortere.

(2) Unng opplading ved hye temperaturer. Et oppladbart batteri vil vre varmt like etter bruk. Hvis

et slikt batteri lades opp p nytt like etter bruk, vil den innvendige kjemiske substansen forringes, og batteriets levetid vil bli forkortet. La batteriet vre og lad det opp etter at det har kjlt seg ned en stund.

FORSIKTIG Hvis batteriet lades mens det er varmt, har det enten blitt

stende for lenge p et sted utsatt for direkte sollys eller fordi batteriet nettopp har vrt i bruk, begynner laderens indikatorlampe lyse i 0,3 sekunder, for deretter vre slukket i 0,3 sekunder (av i 0,3 sekunder). I dette tilfellet m batteriet kjles ned fr ladingen starter.

Nr ladeindikatorlampen blafrer (med intervaller p 0,2 sekunder), m du kontrollere om det nnes fremmedlegemer i laderens batterikontakt. Hvis det ikke nnes noen fremmedlegemer, er det mulig at batteriet eller laderen er defekt. Ta den med til et godkjent servicesenter.

Da det tar den innebygde mikrodatamaskinen cirka 3 sekunder bekrefte at batteriet som lades med UC18YSL3 er tatt ut, vent i minst 3 sekunder fr det settes inn igjen for fortsette ladingen. Hvis batteriet settes inn igjen fr det har gtt 3 sekunder, kan det hende at batteriet ikke blir korrekt ladet.

MONTERING (UTSKIFTING) AV SAGKJEDE ADVARSEL For hindre ulykker skal du alltid sl av enheten og

fjerne batteriet. Ikke bruk annet sagkjede eller sagsverd enn de som er

angitt i SPESIFIKASJONER. FORSIKTIG Bruk hansker og vr forsiktig slik at du unngr

personskader med kjedesagen. MERK Nr du tar av sagkjedet skal du fjerne sag is fra oljetuten,

oljehullet og sagsverdets spor. Hvis sag is samler seg opp kan det fre til at enheten

svikter. Bruk riktig type sagkjede i overensstemmelse med

spesi kasjonene. Hvis du monterer feil type sagsverd kan det falle av og

det kan medfre personskader. 1. Fjerning av sidedekselet (Fig. 6) 1 Drei knotten n omdreining for lsne den. 2 Drei strammehjulet en halv omdreining for lsne det. 3 Bruk sekskantnkkelen som flger med til lsne bolten

inntil det ikke er noen motstand igjen. 4 Drei p knotten og fjern sidedekselet. 2. Fjern sagkjedet og sagsverdet (Fig. 7) Fjern sagkjedet og sagsverdet i den retningen pilen

viser. 3. Sett det nye sagkjedet p tannhjulet (Fig. 8, 9) Sett det nye sagkjedet p sagsverdets tupp med hensyn

til sagkjedets retning, og srg for at sagkjedet kommer riktig i inngrep med tannhjulet.

4. Montering av sidedekselet 1 Rett inn bolten med bolthullet. (Fig. 10) 2 Juster spenningshjulet p sidedekselet slik at

kjedestrammerens boss stikkes inn i kjedstrammerhullet p sagsverdet, og fest sidedekselet. (Fig. 11)

000Book_CS3630DA.indb 158 2019/07/29 17:49:55

159

Norsk 3 Drei knotten n omdreining for feste den midlertidig.

(Fig. 12) 5. Juster sagkjedestrammingen (Fig. 13) Mens du lfter sagsverdtuppen dreier du strammehjulet

for justere sagkjedets stramming. Drei strammehjulet mot hyre for ke

sagkjedestrammingen, og mot venstre for redusere det. 6. Kontrollere sagkjedestrammingen (Fig. 14) Juster sagkjedestrammingen slik at pningen mellom

sagkjedets drivledd og sagsverdet er 0,5 til 1 mm nr du lfter sagkjedet litt nr midten av sagsverdet.

7. Sikring av knotten (Fig. 15) 1 Nr justeringen er fullfrt skal du lfte opp sagsverdet og

trekke knotten helt til. 2 Kontroller at bolten er skikkelig strammet til. ADVARSEL Etter justering av sagkjedestrammingen m du srge for

at knotten strammes helt til igjen. Hvis den er ls kan det medfre personskade.

INSPEKSJON OG KLARGJRING FR BRUK Fr bruk skal du utfre flgende inspeksjon og klargjring. ADVARSEL For hindre ulykker skal du alltid utfre trinn 1 til 4 og

srge for at batteriet er fjernet fra huset. Ikke sikre ls av-knappen mens den trykkes inn. Hvis bryteren aktiveres uforvarende kan enheten starte

uventet og det kan medfre personskader. 1. Kontroller at bryteren er av Hvis du setter inn batteriet uten vite om bryteren er

aktivert kan enheten starte uventet, noe som kan fre til en ulykke.

Hvis bryteren er aktiver mens du trykker p ls av- knappen, slr enheten seg p, og nr bryteren frigjres slr enheten seg av.

2. Kontrollere sagkjedestrammingen Hvis sagkjedestrammingen er feil, er det risiko for skade

p sagkjedet eller sagsverdet samt funksjonssvikt. Se trinn 5 til 7 Montering (utskifting) av sagkjede og srg for at korrekt stramming stilles inn.

Mens sagkjedet fremdeles er nytt vil det strekke seg en god del, s utfr regelmessig kontroll og stramming, og juster ved behov.

Kontroller ogs at knotten er godt strammet. 3. Kontrollere kjedebremsens funksjon (Fig. 16) ADVARSEL Selv om kjedebremsen er en ndstoppenhet er den ikke

100 % plitelig. Brukes forsiktig for unng risiko for kickback.

Kjedebremsen er ment for bruk i ndssituasjoner og ved oppstart. M ikke brukes ukritisk.

For unng at kjedebremsens bevegelse hindres p grunn av avleiringer med sag is osv., rengjre regelmessig.

Kjedebremsen er en viktig komponent for srge for sikker bruk.

Hvis du er i tvil om bremsens funksjon, bestille reparasjon hos et HiKOKI-godkjent servicesenter.

Kjedebremsen er en ndstoppinnretning som stopper sagkjedet nr enheten utsettes for tilbakeslag el., for redusere risikoen. (Se rsaker til og forebygging av tilbakeslag) Nr kjedebremsen aktiveres ved skyve bremsespaken forover, stopper sagkjedets bevegelse. Hvis du trekker bremsespaken mot deg, frigjres bremsen. Nr du skal kontrollere kjedebremsens funksjon skal du alltid sl enheten av, fjerne batteriet, aktivere bremsespaken og trekke i sagkjedet for hnd.

Hvis sagkjedet ikke beveger seg, betyr det at kjedebremsen er aktivert. MERK Bruk alltid tykke hansker nr du gjr dette. Fordi sagkjedets egger er meget skarpe utgjr dette

risiko for ngrene hvis du trekker hardt. 4. Kontrollere kjedeoljen Denne enheten leveres uten kjedeolje pfylt. Pass p at

oljetanken fylles med den medflgende kjedeoljen fr bruk. (Fig. 17)

Kontroller oljeseglasset regelmessig under arbeidet og etterfyll olje ved behov.

Ved trykke p lysbryteren p bryterpanelet, tennes en LED-lampe og det innebygde lyset bedrer lysforholdene. (Fig. 18)

(Kontroller dette i trinn 6.) Nr den medflgende oljen er oppbrukt, bruk HiKOKI

kjedeolje som selges separat, eller tilsvarende kjedeolje som nnes i handelen.

Kjedeoljen smrer automatisk. Matehastigheten for autosmringen er fabrikkinnstilt til

maksimumsmengden For redusere matehastigheten skal du skru

oljepumpejusteringen bak p huset med urviseren. (Fig. 19)

MERK Oljetankkapasiteten er cirka 80 ml. Selv om den overfylles vil overskytende olje komme ut

av overfyllingstuten. Vi anbefaler at du srger for ha nok kjedeolje i reserve. Hvis du fortsetter arbeide uten kjedeolje, kan sagkjede

bli brent av, eller motoren kan svikte. Srg for at stv eller andre fremmedlegemer ikke

kommer inn i oljetanken. Hvis stv og andre fremmedlegemer kommer inn i

oljetanken, kan enheten svikte. Kjedeolje som blir liggende i tanken kan lekke ut som en

flge av enhetens utforming. Selv om dette ikke utgjr en feil kan det sle til lagringsstedet, s utvis forsiktighet.

Ved lagring skal oljen tmmes ut av oljetanken og det m plasseres et underlag under huset som kan suge opp eventuelle lekkasjer.

5. Montere batteriet (Fig. 4) Som vist i Fig. 4, trykk bestemt inntil det klikker p plass. FORSIKTIG Koble til batteriet forskriftsmessig. Hvis batteriet ikke er forskriftsmessig tilkoblet kan det

lsne slik at personskader oppstr. 6. Kontrollere om LED-lykten fungerer (Fig. 18) Nr du trykker p lysbryteren tennes LED-lykten og nr

den slippes opp slukker lykten. LED-lykten belyser den kanten som sager. Den lyser ogs opp innsiden av oljeseglasset for gjre

det enkelt kontrollere gjenvrende oljeniv. MERK Hvis lykten er skitten, rengjr forsiktig med en myk klut

el. for unng skade den. Hvis lykten er skadd vil dette redusere lysstyrken. 7. Kontroller at bremsen er aktivert Hvis bryteren er aktiver mens du trykker p ls av-

knappen, slr enheten seg p, og nr bryteren frigjres slr enheten seg av.

I tillegg vil enheten aktivere bremsen 1 til 3 sekunder etter at du frigjr bryteren for stoppe sagkjedets rotasjon.

Fr bruk m du kontroller for sikre at bremsen er aktivert.

FORSIKTIG Vr oppmerksom p reaksjonskraften nr bremsen

aktiveres. Hvis du mister enheten, kan det medfre personskade.

000Book_CS3630DA.indb 159 2019/07/29 17:49:55

160

Norsk 8. Kontrollere kjedeoljens mating (Fig. 19, 20) Nr du slr enheten p vil kjedeoljen automatisk smre

sagkjedet og sagsverdet. Hvis det ser ut som det ikke kommer ut olje 2 til 3 minutter

etter at enheten har startet, m du kontrollere om det har samlet seg opp sag is rundt oljetuten.

(Se Rengjre kjedeoljetuten) (Se Kontrollere kjedeoljen)

Betjening av bryter Nr bryteren er aktivert mens du trykker ls av-knappen,

roterer sagkjedet. (Fig. 21) Med mindre ls av-knappen trykkes, kan ikke bryteren

aktiveres. Etter at bryteren er aktivert fortsetter sagkjedet rotere

s lenge bryteren er trykket ned. I tillegg vil LED-lykten fortsette lyse.

Nr bryteren frigjres, aktiveres en brems for stoppe sagkjedets rotasjon.

ADVARSEL Ikke sikre ls av-knappen mens den trykkes inn. Hvis bryteren aktiveres uforvarende kan enheten starte

uventet og det kan medfre personskader. Bruke kroken Trekk kroken ut fra enheten slik at et tau el. kan bindes

fast til heng opp enheten i. (Fig. 23) ADVARSEL Nr du bruker kroken m du srge for at enheten er

sikkert opphengt for unng risiko for at den faller. Hvis enheten faller kan det medfre en ulykke.

INDIKATOR FOR GJENVRENDE BATTERIKAPASITET Du kan kontrollere batteriets gjenvrende kapasitet ved trykke p indikatorbryteren for gjenvrende batterikapasitet for sl p indikatorlampen. (Fig. 22, Tabell 3) Indikatoren sls av cirka 3 sekunder etter at indikatorbryteren for resterende batterikapasitet er trykt inn. Det er best bruke lampen for gjenvrende batterikapasitet som en veiledning, siden det er sm forskjeller som omgivelsestemperatur og tilstanden til batteriet. I tillegg kan lampen for gjenvrende batterikapasitet variere fra de som er utstyrt med et verkty eller en lader.

Tabell 3 Lampens tilstand Gjenvrende batteristrm

Lys; Batteriets gjenvrende kapasitet er over 75%. Lys; Batteriets gjenvrende kapasitet er 50% - 75%. Lys; Batteriets gjenvrende kapasitet er 25% - 50%. Lys; Batteriets gjenvrende kapasitet er mindre enn 25%. Blinker; Gjenvrende batterikapasitet er nesten ingenting. Lad opp batteriet snarest mulig. Blinker; Utmating stoppet p grunn av hy temperatur. Fjern batteriet fra verktyet og la det bli helt avkjlt.

Blinker; Utmating suspendert p grunn av feil eller funksjonsfeil. Problemet kan vre batteriet, s kontakt din forhandler.

Ettersom indikatoren for gjenvrende batteriniv viser forskjellige tilstander avhengig av temperaturen rundt batteriet og karakteristikkene til batteriet, les dette som en referanse. MERK Ikke delegg bryterpanelet eller utsett det for et kraftig

stt. Dette kan medfre problemer. For spare batteriets strmforbruk, lyser

indikatorlampen for gjenvrende batteriniv nr du trykker p indikatorbryteren.

FREMGANGSMTER VED SAGING ADVARSEL Fr bruk skal du sikre at kjedebremsen fungerer. Under bruk skal du gripe godt rundt hndtakene med

begge hender. Ved saging i tmmer fra undersiden m du srge for at

sagkjede ikke griper tak i tmmeret. Hvis enheten blir presset tilbake kan det medfre

personskader. Under pauser eller etter arbeidet, sl alltid enheten av og

fjern batteriet fra huset.

Hold konstant oppsyn med arbeidsstedet og omgivelsene og srg for at det ikke nnes gjenstander som kan forrsake personskader, ulykker eller svikt, og hvis slike gjenstander nnes skal de fjernes p forhnd. Spesielt nr du ska er deg fotfeste for arbeide m du srge for stabilitet og at det ikke nnes gjenstander du kan snuble i. Ved felling av trr m du alltid vre meget oppmerksom p hvilken retning treet vil falle eller rulle og bestemme deg for et trygt evakueringssted og uktrute for deg selv p forhnd. 1 Kontroller at enheten er sltt av Hvis et batteriet blir satt inn mens bryteren uforvarende

er aktivert, kan enheten starte uventet, noe som kan fre til en ulykke.

2 Montere batteriet (Fig. 4) Som vist i Fig. 4, trykk bestemt inntil det klikker p plass. 3 Aktivere bryteren Srg for at sagkjedet ikke er i kontakt med tmmeret,

aktiver bryteren og start sagingen nr sagkjedets hastighet har kt.

FORSIKTIG Nr du slr enheten p m du srge for at sagkjede ikke

er i kontakt med materialet eller noe annet. Under bruk m du vre nye med srge for at

sagkjedet ikke kommer i kontakt med andre materialer eller gjenstander. Nr du har fullfrt sagingen m du vre spesielt omhyggelig med srge for at enheten ikke berrer bakken.

MERK Etterfyll oljetanken tidlig for hindre at den gr tom for

olje.

1. Generelle femgangsmter ved saging (1) Sl p strmmen mens du holder sagen et lite stykke

unna treet som skal sages. Start saging frst etter at enheten har ndd full hastighet.

(2) Nr du sager et tynt tre skal du presse bunnseksjonen av sagsverdet mot treet og sage nedover som vist i Fig. 24.

(3) Nr du sager et tykt tre skal du presse tappen p frontseksjonen p enheten mot treet og sage med en vippebevegelse mens du bruker tappen som vippepunkt som vist i Fig. 25.

000Book_CS3630DA.indb 160 2019/07/29 17:49:55

161

Norsk (4) Nr du sager tre horisontalt skal du vende enhetens hus

mot hyre slik at sagsverdet ligger p undersiden, og hold i oversiden av fremre hndtak med venstre hnd. Hold sagsverdet horisontalt og plasser tappen som be nner seg p fronten av enhetens hus, p tmmeret. Bruk tappen som et vippepunkt og sag inn i treet ved svinge bakre hndtak til hyre. (Fig. 26)

(5) Nr du sager inn i tre nedenfra skal vre side av sagsverdet berre treet lett. (Fig. 27)

(6) I tillegg til grundig lesing av instruksjonsboken m du srge for f praktisk instruksjon i bruk av kjedesagen fr bruk, eller du m i det minste ve deg i arbeide med kjedesagen ved sage lengder av rundtmmer p en sagkrakk.

(7) Ved saging av tmmerstokker og tmmer som ikke er stttet opp, skal du srge for god sttte ved hjelp av en sagkrakk slik at de ikke beveger seg.

FORSIKTIG Nr du sager inn i tre nedenfra er det en fare for at

enhetens hus blir presset tilbake mot brukeren hvis kjedet griper kreftig tak i treet.

Ikke sag hele veien gjennom treet nr du starter nedenfra fordi det er fare for at sagsverdet spretter opp og kommer ut av kontroll nr du har saget i gjennom.

Srg alltid for at en kjedesag i drift ikke berrer bakken eller stltrdgjerder.

2. Saging av grener (1) Sage grener av et tre som str: En tykk gren skal frst sages av i et punkt unna treets

stamme. Frst sager du cirka en tredjedel gjennom nedenfra, og

s sager du grenen av ovenfra. Til slutt kan du sage av resten av grenen plant med treets stamme. (Fig. 28)

FORSIKTIG Pass p ikke bli tru et av fallende grener. Vr alltid p vakt mot tilbakeslag i kjedesagen. (2) Sage av grener p felte trr: Sag frst av grenser som ikke berrer bakken, s sager

du av de som berrer bakken. Nr du sager av tykke grender som berrer bakken skal du frst sage halvveis gjennom ovenfra og s sage av grenen nedenfra. (Fig. 29)

FORSIKTIG Nr du sager av grener som berrer bakken m du vre

forsiktig slik at saksverdet ikke forkiler seg p grunn av presset.

Under den siste fasen i sagingen m du vre oppmerksom p at tmmerstokken plutselig kan rulle.

3. Saging av tmmer Nr du sager en tmmerstokk som er plassert som

vist i Fig. 30, sag frst cirka en tredjedel gjennom fra undersiden og sag deretter gjennom ovenfra. Nr du sager en tmmerstokk som ligger tvers over en dump som vist i Fig. 31, sag frst cirka en tredjedel gjennom fra oversiden og sag deretter gjennom nedenfra.

FORSIKTIG Srg for at sagsverdet ikke forkiler seg i tmmerstokken

p grunn av presset. Nr du arbeider i en helling skal du st p oppsiden

av tmmerstokken. Hvis du str p nedsiden kan den avsagede delen av stokken rulle mot deg.

4. Felling av trr (1) Underkutt ( som vist i Fig. 32): Lag et underkutt som vender i den retningen du nsker

at treet skal falle. Dybden p underkuttet skal vre 1/3 av treets diameter.

Du m aldri felle trr uten et godt underkutt. (2) Overkutt ( som vist i Fig. 32): Lag et overkutt cirka 5 cm over og parallelt med det

horisontale underkuttet. Hvis sagkjedet setter seg fast under sagingen, stopp

sagen og bruk en kile til frigjre den. Ikke sag gjennom treet.

FORSIKTIG Treet m ikke felles p en mte som kan sette personer

i fare, tre e strmledninger eller lignende eller forrsake materielle skader.

Srg for st i hyere terreng fordi treet kan rulle eller gli nedover etter at det er felt.

Forholdsregler ved saging For arbeid i stor skala eller kontinuerlig arbeid For beskytte motoren og elektronikken i enheten hvis

den utsettes for hye temperaturer, varsles dette med en blinkende LED-lampe.

Hvis du sager eller skyver kraftig med hy belastning eller kontinuerlig, vil motoren og elektronikken bli varmet opp og LED-lampen vil blinke.

MERK Hvis den rde LED-lampen blinker, slutt bruke enheten

og la den kjle seg ned tilstrekkelig. Hvis du fortsetter bruke den kan den bli skadd.

Hvis du arbeider kontinuerlig skal du i tillegg la enheten kjle seg ned i minst 15 minutter nr du skifter batteri.

Nr arbeidet blir avbrutt og hvis LED-lampen blinker nr du slr p bryteren igjen betyr det at enheten ikke har kjlt seg ned tilstrekkelig, s vennligst la enheten st litt lenger fr du slr den p igjen.

Grep og skyvekraft for kjedesagen Srg for godt grep p kjedesagen. Du m ikke presse hardere p kjedesagen enn

ndvendig. Under saging vil for hardt press p kjedesagen ikke fre til strre sagehastighet. Dette vil belaste motoren, redusere ytelsen og skade eller forrsake funksjonsfeil i motoren eller sagsverdet.

Bruk enheten i et omrde der sagbladet har en rimelig hastighet.

Srlig n sagkjedet stopper (forkiler seg) p grunn av for stor bruk av kraft, kan den forrsake personskader eller svikt i enheten.

Kjedefanger Kjedefangeren er plassert p motorhodet, rett under

kjedet. Formlet med kjedefangeren er forhindre at kjedet tre er brukeren dersom det ryker.

Nr sagkjedet er defekt skal det skiftes ut med et nytt iflge Montering (utskifting) av sagkjede.

SLIPING AV SAGKJEDETS BLADER ADVARSEL For hindre ulykker skal du alltid sl av bryteren og

fjerne batteriet fra huset. Ved hndtering av sagkjeder skal du alltid bruke tykke

hansker. MERK Slip opp sagbladet og juster dybdemleren i midtre

posisjon p sagsverdet, med sagkjedet festet til huset. Nr sagkjeder blir slvere vil motoren og alle deler av huset bli hardere belastet og e ektiviteten reduseres. For at enheten skal ha optimal ytelse er det ndvendig med hyppig vedlikehold for holde sagkjedet skarpt. 1. Sliping av blad Den runde len br holdes mot kjedebladet slik at en

femtedel av dens diameter strekker seg over toppen av bladet, som vist i Fig. 33. Slip bladene ved holde rund len i en 30 vinkel i forhold til bladsverdet, som vist i Fig. 34, mens du srger for at rund len holdes rett, som vist i Fig. 35. Srg for at alle sagblader les i samme vinkel, eller vil verktyets sagee ektivitet bli pvirket. Egnede vinkler for sliping av bladene er vist i Fig. 36. (Rund len selges separat.)

2. Justering av dybdemleren ADVARSEL Ikke slip toppdelen av sttholdebndet og

beskyttelsesdrivlenken, og disse delene m heller ikke deformeres.

000Book_CS3630DA.indb 161 2019/07/29 17:49:56

162

Norsk Justerings av dybdemleren m vre i p linje med

forhndsbestemte ml og former, ellers kan risikoen for tilbakeslag ke og forrsake personskader.

Sttholdebnd Beskyttelsesdrivlenke

Alle dybdemlere skal settes p linje p samme mte fordi de brukes til justere dybden i posisjonen der kuttet gr inn i treet.

Ved sliping av sagkjedet m du srge for sjekke dybdemleren hver andre eller tredje gang.

Plasser dybdemlerenheten p sagkjedet, la mleren vre synlig over sporet og bruk en at l til lage en fas i en del av dybdemlerenheten. (Fig. 38) (Dybdemlerenhet og at l selges separat.)

Etter at dybdemleren er lt vekk, rund av fronten p dybdemleren slik den var. (Fig. 39)

Etter sliping av sagkjedet, legg det i kjedeolje for vaske av spon etter lingen.

Hvis spon etter lingen ikke vaskes av vil sagkjedet og sagsverdet raskt bli slitt under bruk.

OM USB-ENHETEN Lade en USB-enhet fra en stikkontakt. (Fig. 48-a) Lade en USB-enhet og et batteri fra et strmuttak.

(Fig. 48-b) Hvordan lade opp en USB-enhet p nytt. (Fig. 49) Nr lading av en USB-enhet er fullfrt. (Fig. 50)

VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON Etter bruk skal du utfre inspeksjon og vedlikehold av alle deler fr enheten lagres. ADVARSEL Under vedlikehold og inspeksjon skal du alltid sl

av bryteren og fjerne batteriet fra huset. I tillegg skal laderens strmplugg trekkes ut av stikkontakten.

1. Inspeksjon av sagkjeder Inspiser sagkjedet en gang i blant. Hvis du nner noe

unormalt skal de skiftes ut med et nytt iflge Montering (utskifting) av sagkjede.

Undersk kjedestrammingen og kontroller om strammingen er riktig.

Slutt bruke enheten nr sagkjedet blir slvt, og slip det opp iflge Sliping av sagkjedets blader.

Etter bruk skal du smre sagkjedet og sagsverdet nye med olje for unng rust.

FORSIKTIG Bruk hansker og unng personskader nr du bruker

kjedesagen. 2. Rengjring av sidedekselet og

bremsebndkammeret (Fig. 40, 41)

Rengjr og fjern all sag is som nnes inne i delene.

MERK Nr du rengjr sidedekselet, bremsebndkammeret,

kjedeoljetuten og sagsverdet, se prosedyren Montering (utskifting) av sagkjede og fjern sagkjedet.

3. Rengjre kjedeoljetuten (Fig. 42) Fr du rengjr kjedeoljetuten, fjern sidedekselet og

sagsverdet. 4. Rengjring av sagsverdet (Fig. 9, 43) Nr sag is og lignende bygger seg opp i sporet p

sagsverdet eller oljetuten, kan ikke oljen strmme og det kan fre til at enheten svikter.

Fjern sagsverdet og rengjr all sag is som har bygd seg opp i sporet etter bruk og nr du skifter sagkjede. (Se Montering (utskifting) av sagkjede.)

5. Inspeksjon av kullbrster (Fig. 44) Motoren forbruker kullbrster. Da en utslitt kullbrste

kan resultere i motorproblemer, m en kullbrste skiftes ut fr den blir helt nedslitt eller begynner nrme seg slitegrensen. Kullbrstene m dessuten alltid holdes rene og det m passes p at de beveger seg fritt i brsteholderen.

MERK Nr kullbrsten skiftes ut med en ny, m det brukes

HiKOKI Kullbrste Kodenr. 999068. 6. Utskifting av kullbrstene Ta kullbrstene ut ved frst fjerne brsteholderhetten

og hekt s av utspringet p kullbrsten med en sporskrutrekker e.l., som vist i Fig. 45.

Nr du installerer karbonbrsten, velg retningen slik at nlen p karbonbrsten (se Fig. 46) stemmer overens med kontaktdelen av brsterret. Skyv deretter brsten inn som vist i Fig. 47. Til slutt settes brsteholderhetten tilbake p plass.

FORSIKTIG Naglen p kullbrsten m settes inn i kontaktdelen av

brsterret. (Bruk en av de vedlagte naglene.) Utvis forsiktighet siden en eventuell feil under

innsettingen kan resultere i deformert nagle og raskt forrske motortrbbel.

7. Inspeksjon av monteringsskruene Inspiser alle monteringsskruene med jevne mellomrom

og se etter at de er ordentlig skrudd til. Hvis noen av skruene er lse, skru dem fast yeblikkelig. Dersom en ikke gjr dette, kan det fre til alvorlig risiko.

8. Vedlikehold av motoren De viklede motordelene er selve hjertet i et elektrisk

verkty. Hold nye kontroll med at viklinger ikke er skadet og/

eller vte av olje eller vann. 9. Inspeksjon av terminaler (verkty og batteri) Kontroller at spon og stv ikke har samlet seg p

terminalene. Sjekk jevnlig fr, under og etter operasjonen. FORSIKTIG Fjern eventuell spon eller stv som kan ha samlet seg p

terminalene. Det kan oppst feil hvis ikke dette gjres. 10. Rengjring av maskinens over ate Nr kjedesagen blir skitten skal den trkes ren med en

myk, trr klut eller en klut som er fuktet med spevann. Ikke bruk klorholdige vsker, bensin eller tynner fordi disse skader plasten.

11. Lagring Nr enheten lagres, utfr rengjring og vedlikehold av

alle deler og sett kjedebeskytteren p sagsverdet. Lagre kjedesagen p et sted der temperaturen er lavere

enn 40 C og der den er utilgjengelig for barn. MERK Lagring av litium-ion batterier. Srg for at litium-ion batteriene er fulladet fr de skal

lagres. Oppbevaring av batteriene i lengre tid (3 mneder

eller mer) med lav ladetilstand kan fre til redusert ytelse, vesentlig reduksjon av batteriets brukstid eller at batteriene ikke holder p ladingen.

Imidlertid kan en vesentlig reduksjon av batteriets brukstid gjenvinnes ved gjentatt lading og bruk av batteriene to til fem ganger.

Hvis batterienes brukstid er veldig kort til tross for gjentatt lading og bruk, m du anse batteriene som defekte, og kjpe nye batterier.

000Book_CS3630DA.indb 162 2019/07/29 17:49:56

163

Norsk FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte

land, m overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverkty.

VELGE TILBEHR Tilbehret for denne maskinen er listet opp p side 388.

Viktig melding om batteriene til HiKOKI batteridrevne elektroverkty Bruk alltid et av vre spesial lagede batterier. Vi kan ikke garantere sikkerheten og ytelsen til vre elektroverkty hvis det brukes sammen med andre batterier enn de som er designert av oss, eller hvis batteriet er demontert og modi sert (slik som demontering og bytter av celler eller andre indre deler).

GARANTI Vi garanterer HiKOKI elektroverkty i samsvar med lovfestet/ landsspesi kke forskrifter. Denne garantien dekker ikke feil eller skader p grunn av misbruk, vanstell, eller normal slitasje. Hvis du nsker klage, vennligst send elektroverktyet, ikke demontert, med GARANTISERTIFIKATET som nnes p slutten av denne brukerveiledningen, til et autorisert HiKOKI- verksted.

Informasjon angende luftsty og vibrasjon De mlte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og ISO 4871.

Mlt A-veid lyde ektniv: 100 dB (A) Mlt A-veid lydtrykkniv: 87 dB (A) Usikkerhet K: 3 dB (A)

Bruk hrselvern.

Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet iflge EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Usikkerhet K = 1,5 m/s2

Den totale vibrasjonsverdien som er opplyst, er mlt i henhold til en standard testmetode og kan brukes til sammenligne et verkty med et annet. Det kan ogs brukes som en forelpig estimering av eksponering. ADVARSEL Vibrasjons emisjons fra elektroverktyet kan variere fra

den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes.

Tre sikkerhetstiltak basert p hvor utsatt brukeren vil vre under de gjeldende bruksforholdene, for beskytte brukeren (vurdert i forhold til bruken, som hvor mange ganger maskinen er sltt p eller av og tomgangskjring i tillegg til aktiv bruk).

MERK P grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesi kasfonene i dette heftet endres uten forvarsel.

PROBLEMLSNING Bruk inspeksjonene i tabellen under hvis verktyet ikke virker normalt. Hvis dette ikke lser problemet, konferer med din forhandler eller HiKOKI autorisert servicesenter.

1. Elektroverkty Symptom Mulig rsak Lsning

Motoren hres men sagkjedet... beveger seg ikke beveger seg ikke fritt

Kjedebremsen kan vre aktivert. Frigjr ved trekke bremsespaken mot deg. Sagkjedets stramming er for hard. Kontroller sagkjedets stramming, og hvis

den er for hard, lsne strammingen. Sagkjedet hopper over p tannhjulet. Fjern sidehuset og kontroller at sagkjedet

sitter riktig p tannhjulet. Inne i sidehuset... sag is er avleiret fremmedlegemer sitter fast

Fjern sidehuset og rengjr kjededekselet.

I sagsverdets spor... sag is er avleiret olje strmmer ikke

Rengjr sagsverdets spor og oljehullet. Srg for at det er olje i tanken og etterfyll ved behov.

Slvt sagkjede Sagkjedet... er utslitt eller blad er brukket er rustent

Slip opp sagkjedet. Hvis slitasjen eller brekkasjen er alvorlig, skift ut med nytt sagkjede.

Kjreretningen for sagkjedet er reversert. Monter p nytt i riktig retning. Sagkjedets stramming er ls. Kontroller sagkjedets stramming og stram

opp hvis det er lst.

000Book_CS3630DA.indb 163 2019/07/29 17:49:56

164

Norsk

Symptom Mulig rsak Lsning Kjedeolje strmmer sakte kommer ikke ut (tetter seg)

Tomt for kjedeolje i tanken. Etterfyll med kjedeolje.

Kjedeoljetut er tett. Rengjr kjedeoljetuten.

Batteriet kan ikke installeres

Forsker installere et annet batteri enn det som er spesi sert for verktyet.

Vennligst installer et batteri med ere volt- typer.

2. Lader Symptom Mulig rsak Lsning

Ladeindikatorlampen blinker raskt lilla, og batteriladingen starter ikke.

Batteriet er ikke satt helt inn. Sett inn batteriet ordentlig. Det er fremmedlegemer i batteriterminalen eller der batteriet er festet.

Fjern fremmedlegemene.

Ladeindikatorlampen blinker rdt, og batteriladingen starter ikke.

Batteriet er ikke satt helt inn. Sett inn batteriet ordentlig. Batteriet er overopphetet. Hvis latt vre, vil batteriet automatisk starte

oppladingen hvis temperaturen reduseres, men dette kan redusere batteriets levetid. Det anbefales at batteriet avkjles p et godt ventilert sted unna direkte sollys fr du begynner ladingen.

Batteriets brukstid er kort selv om batteriet er helt oppladet.

Batteriets levetid er oppbrukt. Bytt ut batteriet med et nytt.

Batteriet bruker lang tid p lades.

Temperaturen til batteriet, laderen eller omrdet er ekstremt lavt.

Lad opp batteriet innendrs eller i et annet varmere omrde.

Laderens ventiler er blokkert og fr de innvendige komponentene til overopphetes.

Unng blokkere ventilene.

Kjleviften virker ikke. Kontakt et HiKOKI-autorisert servicesenter for reparasjon.

USB-strmlampen har sltt seg av og USB-enheten har stoppet og lade.

Batteriets kapasitet er blitt lav. Erstatt batteriet med et som har gjenvrende kapasitet. Sett laderens strmledning inn i en stikkontakt.

USB-strmlampen slr seg ikke av selv om USB- enheten har ladet ferdig.

USB-strmlampen lyser grnt for indikere at USB-lading er mulig.

Dette er ikke en funksjonsfeil.

Det er uklart hva ladestatus til en USB-enhet er, eller om ladingen er fullfrt.

USB-strmlampen slr seg ikke av selv om ladingen er fullfrt.

Undersk USB-enheten som lader for bekrefte ladestatusen.

Lading av en USB-enhet pauses midtveis i ladingen.

Laderen var satt inn i en stikkontakt mens USB-enheten ble ladet med batteriet som strmkilde.

Dette er ikke en funksjonsfeil. Laderen pauser USB-lading i omtrent 5 sekunder nr den skiller mellom strmkilder.

Et batteri ble satt inn i laderen mens USB- enheten ble ladet med en stikkontakt som strmkilde.

Lading av USB-enheten pauses midtveis i ladingen nr batteriet og USB- enheten lades samtidig.

Batteriet har blitt fulladet. Dette er ikke en funksjonsfeil. Laderen pauser USB-ladingen i omtrent 5 sekunder nr det kontrollerer om batteriet har fullfrt ladingen.

Lading av USB-enheten starter ikke nr batteriet og USB--enheten lades samtidig.

Den resterende batterikapasiteten er ekstremt lav.

Dette er ikke en funksjonsfeil. Nr batterikapasiteten nr et visst niv, starter USB-ladingen automatisk.

000Book_CS3630DA.indb 164 2019/07/29 17:49:56

165

Suomi(Alkuperisten ohjeiden knns)

SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitelln koneessa kytetyt symbolit.

Varmista, ett ymmrrt niiden merkityksen, ennen kuin aloitat koneen kytn.

CS3630DA: Akkutoiminen ketjusaha

Loukkaantumisriskin vhentmiseksi kyttjn on luettava kyttopas.

l kyt shktykalua sateessa tai mrss ympristss tai jt sit ulos sateella.

Koskee vain EU-maita l hvit shktykalua tavallisen kotitalousjtteen mukana! Vanhoja shk- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kytetyt shktykalut on toimitettava ongelmajtteen keryspisteeseen ja ohjattava ympristystvlliseen kierrtykseen. Lue ja ymmrr kaikki tmn oppaan ja laitteeseen merkityt varoitukset sek ohjeet ja noudata niit.

Kyt aina silmnsuojaimia, kypr ja kuulonsuojaimia kyttesssi laitetta.

Suojaa jalat, kdet ja ksivarret sopivilla suojavaatteilla.

Varoitus, takapotkun vaara. Varo terlaipan yhtkkist liikett yls ja/tai taakse. Tm ketjusaha on tarkoitettu vain koulutetun puunhoitohenkilkunnan kyttn.

Ketjuljyn tytt

Ketjuljyn annostelunopeuden st

Valokatkaisin

Akun lataustason merkkivalon kytkin

Irrota akku

OSIEN SELITYKSET (Kuva 1) A: Kytkin: Sormella aktivoituva laite. B: Lukitus pois plt-painike: Painike est kyttmst

liipaisinta vahingossa. C: Ketjujarru: Pysytt tai lukitsee terketjun. D: Hammastus: Kytetn tukena sahattaessa puuta tai

tukkia. E: LED-valo: Valo, joka valaisee leikkausreunaa. F: ljysilin kansi: Kansi, jota kytetn ljysilin

sulkemiseen. G: ljyn nyttlasi: Ikkuna ketjuljyn mrn tarkastamista

varten. H: Etukahva: Prungon etupuolella oleva tukikahva. I: Akku: Virtalhde laitteen kyttmist varten. J: Takakahva (Pllyskahva): Prungon ylosassa oleva

tukikahva.

K: Koukku: Vline laitteen ripustamista kydell jne. varten. L: Kireyden valitsin: Laite terketjun kireyden stmist

varten. M: Nuppi: Nuppi kireyden valitsimen ja sivusuojuksen

kiinnittmist varten. N: Terketju: Leikkaava ketju. O: Terlaippa: Tukee ja ohjaa terketjua. P: Sivusuojus: Suojus, joka suojaa terlaipan terketjua,

kytkint ja vetoratasta, kun terketju on kytss. Q: Laturi: Akun lataamista varten. R: ljyn syttlaite: Sili ljy varten. S: Ketjukotelo: Kotelo, joka suojaa terlaipan ja -ketjun, kun

laitetta ei kytet. T: Pultti: Sivusuojuksen paikalleen kiinnittmist varten. U: Kuusikulmainen ruuviavain: Tykalu pultin lysmist

ja kiristmist varten.

VAROITUS Tm moottorisaha (CS3630DA) on tarkoitettu puiden hoitoon ja puukirurgiaan. Vain asianmukaisesti henkilt saa kytt sahaa. Huomioi kaikki asianmukaiset ohjeet ja suositukset. Muuten tapaturman vaara on suuri. Suosittelemme nostolavan kytt tyskenneltess maanpinnan ylpuolella. Kiipeilytekniikat ovat erittin vaarallisia ja vaativat erityiskoulutuksen. Kyttjn on hallittavat turvavarusteiden kytt ja kiipeilytekniikat. Sek kyttj ett saha on varmistettava sopivilla varusteilla.

YLEISET SHKTYKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET

VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa shkiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilvahingon vaara. Sst kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa kytt varten. Varoituksissa mainittu shktykalu-sana merkitsee verkkovirtakyttist (johdollista) shktykalua tai akkukyttist (johdotonta) shktykalua. 1) Tyskentelyalueen turvallisuus

a) Pid tyskentelypaikka siistin ja hyvin valaistuna.

Onnettomuuksia sattuu herkemmin epsiisteiss tai pimeiss ympristiss.

b) l kyt shktykaluja rjhdysvaarallisissa paikoissa, esimerkiksi paikoissa, joissa on herksti syttyvi nesteit, kaasuja tai ply.

Shktykaluista lhtevt kipint voivat sytytt plyn tai hyryt.

c) Pid lapset ja sivulliset poissa kyttesssi shktykalua.

Keskittymisen puute voi aiheuttaa herpaantumisen. 2) Shkturvallisuus

a) Shktykalun pistoke on yhdistettv oikeanlaiseen pistorasiaan.

l muunna pistoketta mitenkn. l kyt jakorasioita yhdess maadoitettujen

shktykalujen kanssa. Muuntelemattomien pistokkeiden ja oikeiden

pistorasioiden kyttminen vhent shkiskun vaaraa.

b) Vlt koskettamasta maadoituksessa kytettviin pintoihin, kuten putkiin, lmppattereihin ja jhdytyslaitteisiin.

000Book_CS3630DA.indb 165 2019/07/29 17:49:56

166

Suomi Maadoitetun pinnan koskettaminen lis shkiskun

vaaraa. c) l altista shktykaluja sateelle tai

kosteudelle. Shkiskun vaara lisntyy, jos shktykaluun

psee vett. d) l kyt johtoa vrin. l kanna tai ved

shktykalua tai irrota pistoketta vetmll johdosta.

Pid johto erilln kuumuudesta, ljyst, tervist kulmista tai liikkuvista osista.

Shkjohdon vahingoittuminen tai sotkeutuminen lis shkiskun vaaraa.

e) Jos kytt shktykalua ulkona, kyt ulkokyttn sopivaa jatkojohtoa.

Ulkokyttn sopivan shkjohdon kyttminen vhent shkiskun vaaraa.

f) Jos shktykalun kytt kosteassa paikassa on vlttmtnt, kyt vikavirtalaitteella (RCD) suojattua virtalhdett.

RCD:n kytt vhent shkiskun vaaraa. 3) Henkilkohtainen turvallisuus

a) Keskity tyhn, ole huolellinen ja kyt shktykalua harkiten.

l kyt shktykalua vsyneen tai alkoholin, lkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena.

Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi voi aiheuttaa vakavan henkilvahingon.

b) Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja.

Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kyprn ja kuulosuojaimien kytt tarvittaessa vhent henkilvahinkojen vaaraa.

c) Est koneen kynnistyminen vahingossa. Varmista, ett virtakytkin on pois plt - asennossa ennen yhdistmist virtalhteeseen ja/tai paristoyksikkn sek ennen tykalun nostamista tai kantamista.

Shktykalujen kantaminen, kun sormi on virtakytkimell, tai virran kytkeminen shktykaluihin, joiden virtakytkin on pll, lis onnettomuusriski.

d) Poista stn tarvitut avaimet shktykalusta ennen sen kynnistmist.

Shktykalun pyrivn osaan jtetty avain voi aiheuttaa henkilvahingon.

e) l kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa. Tllin shktykalua voi hallita oikein

odottamattomissa tilanteissa. f) Kyt sopivia vaatteita. l kyt irtonaisia

vaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet poissa liikkuvista osista.

Lyst vaatteet, korut ja pitkt hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.

g) Jos laitteeseen voi yhdist plynsuodatus- ja keryslislaitteen, varmista, ett ne yhdistetn ja ett niit kytetn oikein.

Plynkeryksen kytt voi vhent plyyn liittyvi vaaratilanteita.

4) Shktykalujen kyttminen ja niiden hoitaminen a) l pakota shktykalua. Kyt tarkoitukseen

soveltuvaa shktykalua. Oikea shktykalu selviytyy tehtvst paremmin

ja turvallisemmin toimiessaan oikealla teholla. b) l kyt shktykalua, jos se ei kynnisty tai

sammu virtakytkimest. Shktykalut, joita ei voi hallita virtakytkimen avulla,

ovat vaarallisia. Ne on korjattava.

c) Irrota pistoke virtalhteest ja/tai paristoyksikk shktykalusta ennen stjen tekemist, osien vaihtamista tai shktykalujen asettamista silytykseen.

Nm ennakoivat turvatoimet vhentvt shktykalun vahingossa tapahtuvan kynnistymisen vaaraa.

d) Silyt shktykalut lasten ulottumattomissa. l anna sellaisten henkiliden kytt shktykaluja, jotka eivt ole perehtyneet niihin tai nihin ohjeisiin.

Shktykalut ovat vaarallisia kouluttamattomien henkiliden ksiss.

e) Huolla shktykalut. Tarkista liikkuvien osien kiinnitykset ja kohdistukset, osien eheys ja muut shktykalujen toimintaan vaikuttavat tekijt.

Jos shktykalu vahingoittuu, korjauta se ennen kyttmist.

Puutteellisesti huolletut shktykalut ovat aiheuttaneet useita onnettomuuksia.

f) Pid leikkuutykalut tervin ja puhtaina. Oikein huolletut leikkuutykalut, joissa on tervt

leikkuupinnat, tarttuvat harvemmin kiinni, ja niiden hallinta on helpompaa.

g) Kyt shktykalua, varusteita ja tykalun teri jne. niden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla huomioon tyskentelyolosuhteet ja tehtv ty.

Jos shktykalua kytetn toimintoihin, joihin sit ei ole tarkoitettu, voi synty vaaratilanteita.

5) Akkukyttisen tykalun kytt ja huolto a) Lataa vain valmistajan mrittelemll laturilla Tietyntyyppiselle akulle sopiva laturi voi aiheuttaa

tulipalovaaran, jos sit kytetn toisen akun kanssa.

b) Kyt shktykaluja vain erityisesti niit varten mrttyjen akkujen kanssa.

Mink tahansa muiden akkujen kytt voi synnytt loukkaantumis- ja tulipalovaaran.

c) Kun akku ei ole kytss, pid se poissa muiden metalliesineiden kuten paperinliitinten, kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien tai muiden pienten metalliesineiden lheisyydest, jotka voivat kytke akun navat toisiinsa.

Akkunapojen oikosulkeminen yhteen voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.

d) Jos akkua kytetn vrin, akusta voi roiskua nestett. Vlt nesteen koskettamista. Jos kosketat nestett vahingossa, huuhtele vedell. Jos neste koskettaa silmi, hae lisksi lkrin apua.

Akusta roiskunut neste voi aiheuttaa rtymist tai palovammoja.

6) Huolto a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata

shktykalu kytten alkuperisi osia vastaavia varaosia.

Tm pit shktykalun turvallisena. TURVATOIMET Pid lapset ja mielentilaltaan epvakaat henkilt poissa laitteen lhettyvilt. Kun tykalua ei kytet, se on silytettv poissa lasten ja mielentilaltaan epvakaiden henkiliden ulottuvilta.

000Book_CS3630DA.indb 166 2019/07/29 17:49:56

167

Suomi

KETJUSAHAN TURVALLISUUSVAROITUKSET 1. Pid kaikki ruumiinosat loitolla ketjusahasta, kun sahaa

kytetn. Ennen kuin kynnistt ketjusahan, varmista, ett

terketju ei kosketa mihinkn. Hetkellinen huomion puute ketjusahaa kytettess

saattaa aiheuttaa vaatetuksen tai kehon kietoutumisen tai tarttumisen ketjusahaan.

2. Pid aina oikealla kdell ketjusahan takakahvasta ja vasemmalla kdell etukahvasta.

Ketjusahasta pinvastaisesti kiinni pitminen lis tapaturmariski, ja sit ei tulisi koskaan tehd.

3. Pid kiinni tykalusta vain sen eristetyist tartuntapinnoista, koska terketju voi joutua kosketuksiin piilotettujen johtojen kanssa. Terketjun kosketus elvn johdon kanssa voi tehd shktykalun metallisista osista elvi ja altistaa kyttjn shkiskulle.

4. Kyt suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Lissuojavarusteita suositellaan plle, ksille ja jaloille.

Riittv suojavaatetus vhent lentvien roskien aiheuttamia tapaturmia tai joutumista vahingossa kosketuksiin terketjun kanssa.

5. l kyt ketjusahaa, kun olet kiivennyt puuhun. Ketjusahan kytt, kun olet ylhll puussa, saattaa johtaa tapaturmiin.

6. Seiso aina tukevasti ja kyt moottoisahaa vain, kun seisot kiintell, tukevalla ja tasaisella pinnalla. Liukkaat tai epvakaat pinnat kuten tikapuut saattavat aiheuttaa tasapainon tai ketjusahan hallinnan menetyksen.

7. Kun leikkaat jnnittynytt oksaa, varo sen ponnahtamista takaisin. Kun puukuiduissa oleva jnnitys vapautuu, taivutettu oksa voi iskeyty kyttjn ja/tai heitt ketjusahan pois hallinnasta.

8. Harjoita rimmist huolellisuutta, kun leikkaat tiheikkj tai taimia. Ohut materiaali saattaa tarttua terketjuun ja kiskoa sit kyttj kohti tai vet hnet pois tasapainosta.

9. Kanna ketjusahaa etukahvasta sen ollessa sammutettu ja loitolla muista kehonosista. Kun ketjusahaa kuljetetaan tai varastoidaan, pane aina terlaipan suojus paikalleen. Ketjusahan oikea ksittely vhent liikkuvan terketjun kanssa vahingossa tapahtuvan kosketuksen todennkisyytt.

10. Seuraa voitelua, ketjun kiristmist ja varusteiden vaihtamista koskevia ohjeita.

Vrin kiristetty tai voideltu ketju saattaa joko rikkoutua tai list takapotkun mahdollisuutta.

11. Pid ktesi kuivina ja puhtaina lk pst niihin ljy tai rasvaa. Rasvaiset, ljyiset kahvat ovat liukkaita ja aiheuttavat hallinnan menetyksen.

12. Leikkaa vain puuta. l kyt ketjusahaa muihin kuin sille suunniteltuihin tarkoituksiin. Esimerkiksi: l kyt ketjusahaa muovin, muurattujen pintojen tai muusta kuin puusta tehtyjen rakennusmateriaalien leikkaamiseen. Ketjusahan kytt muuhun kuin sille suunniteltuun toimintoon voi johtaa vaaratilanteeseen.

Takapotkun syyt ja sen esto: (Kuva 2) Takapotku on mahdollinen, kun terlaipan krki tai p

osuu esteeseen, tai kun puu puristaa terketjun kiinni leikkauskohtaan.

Joissakin tapauksissa krkikosketus saattaa saada aikaan odottamattoman vastakkaisliikkeen potkaisten terlaipan yls ja taaksepin kohti kyttj.

Terketjun juuttuminen terlaipan ylosaan saattaa saada terlaipan liikkumaan nopeasti taaksepin kohti kyttj.

Tllin saatat menett sahan hallinnan, mist saattaa seurata vakavia vammoja.

l luota ainoastaan sahan sisn rakennettuihin turvalaitteisiin.

Ketjusahan kyttjn sinun tulisi noudattaa seuraavia vaiheita, jotta leikkaustiss ei tapahtuisi onnettomuuksia tai tapaturmia.

Takapotku on tulosta tykalun virhekytst ja/ tai vrist kytttoimenpiteist tai -olosuhteista, ja se voidaan vltt noudattamalla alla annettuja asiaankuuluvia varotoimenpiteit.

Pid luja ote ketjusahasta molemmin ksin siten, ett kierrt peukalot ja sormet ketjusahan kahvojen ympri, ja sijoita kehosi ja ksivartesi niin, ett ne voivat vastustaa takapotkun voimaa.

Kyttj voi hallita takapotkun voimaa, jos oikeita varotoimia noudatetaan.

l anna ketjusahan karata ksist. l kurkottele ja leikkaa olkapn ylpuolelta. Tm auttaa estmn vahingossa tapahtuvan

krkikosketuksen ja mahdollistaa ketjusahan paremman hallinnan odottamattomissa tilanteissa.

Kyt vain valmistajan mrmi vaihtolaippoja ja -ketjuja.

Vrt vaihtolaipat ja -ketjut saattavat aiheuttaa ketjun rikkoutumisen ja/tai takapotkun.

Noudata valmistajan antamia terketjun teroitus- ja huolto-ohjeita.

Syvyydensthampaan korkeuden madaltaminen saattaa johtaa lisntyneeseen takapotkuun.

LISTURVALLISUUSVAROITUKSET 1. Tyskentele ilman painetta. Lisksi pid aina vartalosi

lmpimn. 2. Ennen tyskentelyn aloittamista ky lpi kaikki

tyskentelyyn kuuluvat vaiheet ja keinot vltt onnettomuuksia. Muussa tapauksessa saattaa seurata tapaturmia.

3. l kyt huonolla sll, kuten voimakkaassa tuulessa, sateessa, lumisateessa, sumussa tai alueilla, joihin saattaa pudota kivenlohkareita tai joilla saattaa esiinty lumivyryj.

Huonolla sll harkintakyky heikkenee, ja trin saattaa aiheuttaa onnettomuuksia.

4. Kun nkyvyys on huono kuten huonolla sll tai yll, l kyt laitetta. Lisksi l kyt sit sateessa tai paikoissa, jotka altistuvat sateelle.

Epvakaa jalansija tai tasapainon menetys saattavat johtaa onnettomuuteen.

5. Tarkasta terlaippa ja terketju ennen laitteen kynnistmist.

Jos terlaipassa tai terketjussa on halkeamia, tai tuote on naarmuuntunut tai taipunut, l kyt laitetta.

Tarkasta, ovatko terlaippa ja terketju asennettu tiukasti. Jos terlaippa tai terketju on rikki tai pois paikaltaan, se saattaa johtaa onnettomuuteen.

6. Ennen tyskentelyn aloittamista varmista, ett kytkin ei ole pll, ellei lukitus pois plt-painiketta paineta.

Jos laite ei toimi oikein, lopeta sen kytt vlittmsti ja pyyd korjausta HiKOKIn valtuutetusta huoltokeskuksesta.

7. Asenna terketju oikein kyttoppaan ohjeiden mukaisesti.

Jos se asennetaan vrin, terketju irtoaa terlaipasta, mik voi aiheuttaa tapaturmia.

8. l irrota mitn ketjusahan turvalaitteista (jarruvipu, lukitus pois plt-painike, ketjusieppo jne.). Lisksi l muunna tai sido niit.

Siit saattaa seurata tapaturma. 9. Seuraavissa tapauksissa knn laite pois plt ja

varmista, ett terketju ei liiku en: Kun sit ei kytet tai sit korjataan. Kun sit siirretn uuteen tyskentelypaikkaan.

000Book_CS3630DA.indb 167 2019/07/29 17:49:57

168

Suomi Kun sit tarkastetaan, sdetn tai kun terketjua,

terlaippaa, ketjukoteloa tai muuta osaa vaihdetaan. Kun tytetn ketjuljy. Kun rungosta puhdistetaan ply jne. Kun poistat tyskentelyalueelta esteit, roskia tai

sahanpurua, jota on muodostunut tyskentelyn aikana. Kun siirrt laitteen pois tai kun menet pois sen lhettyvilt. Ja muissa tapauksissa, joissa aistit vaaratilanteen tai

oletat, ett sellainen voisi synty. Jos terketju liikkuu yh, saattaa seurata onnettomuus. 10. Vain yhden henkiln tulisi tyskennell kerrallaan. Kun

useampia henkilit osallistuu tyskentelyyn, varmista, ett heidn vlissn on riittvsti tilaa.

Erityisesti jos kaataessasi pystyss olevia puita tai tyskennellesssi rinteess ennakoit, ett puita kaatuu, vierii tai liukuu, varmista, ett siit ei ole vaaraa muille tyntekijille.

11. Pysy yli 15 m:n etisyydess muista henkilist. Lisksi kun tyskentelet useiden henkiliden kanssa,

pysy yli 15 m:n etisyydess heist. On hajapalasten iskeytymisvaara tai muiden

onnettomuuksien riski. Varaa hlytyspilli jne. ja pt etukteen, mik on sopiva

yhteydenpitotapa muihin tyntekijihin. 12. Ennen pystyss olevien puiden kaatamista varmista

seuraava: Pt turvallinen pakopaikka ennen kaatamista. Poista esteet (esim. oksat, pensaat) etukteen. Kaadettavan puun tilan (esim. rungon taipuminen, oksien

pingoittuminen) ja ymprivn tilanteen (esim. lhell olevien puiden tila, esteiden olemassaolo, maaper, tuuli) perusteellisen arvioinnin pohjalta pt puun kaatumissuunta ja sen jlkeen suunnittele kaatamistapa.

Huolimaton kaataminen saattaa johtaa tapaturmaan. 13. Kun kaadat pystyss olevia puita, varmista seuraava: Tyskentelyn aikana varo suuntaa, johon puut kaatuvat. Kun tyskentelet rinteess varmista, ett puu ei vieri. Tyskentele aina rinteen ylsivulta ksin. Kun puu alkaa kaatua, sammuta laite, varoita ymprist

ja vetydy vlittmsti turvalliseen paikkaan. Jos tyskentelyn aikana terketju tai terlaippa j kiinni

puuhun, sammuta laite ja kyt kiilaa. 14. Jos kytn aikana laitteen toimintakyky heikkenee, tai

jos huomaat poikkeavaa nt tai trin, sammuta laite heti lk jatka sen kyttmist, vaan palauta se HiKOKIn valtuutettuun huoltokeskukseen tarkastusta tai korjausta varten.

Jos jatkat kytt, saattaa seurata tapaturma. 15. Jos laite putoaa vahingossa tai siihen kohdistuu isku,

tarkasta huolellisesti, onko siin vahingoittuneita osia tai halkeamia, ja varmista, ettei siin ole muuntuneita osia.

Jos laite on vahingoittunut, vntynyt tai siin on halkeamia, saattaa tuloksena olla tapaturma.

16. Kun kuljetat laitetta autolla, kiinnit se niin, ett estt sit liikkumasta.

On onnettomuusvaara. 17. l sammuta laitetta, kun ketjukoteloa kiinnitetn. Siit saattaa seurata tapaturma. 18. Varmista, ett materiaalissa ei ole nauloja tai muita

vieraita esineit. Jos terketju iskeytyy naulaan jne., siit saattaa seurata

tapaturma. 19. Vlttksesi terlaipan tarttumisen materiaaliin kun

leikkaat reunaa tai kun altistut materiaalin painolle leikatessasi, asenna tukialusta lhelle leikkauskohtaa.

Jos terlaippa tarttuu kiinni, voi seurata tapaturma. 20. Jos laitetta kuljetetaan tai varastoidaan kytn jlkeen,

irrota terketju tai kiinnit ketjusuojus. Jos terketju joutuu kosketuksiin kehon kanssa, voi

seurata tapaturma.

21. Huolla laitetta riittvsti. Taataksesi sen, ett voidaan tyskennell turvallisesti ja

tehokkaasti, huolla terketjua, jotta varmistaisit, ett sen leikkauskyky olisi optimaalinen.

Noudata kyttopasta vaihtaessasi terketjua tai terlaippaa, huoltaessasi runkoa, tyttesssi ljy jne.

22. Pyyd liikett korjaamaan laite. l muunna tt tuotetta, koska se vastaa jo sovellettavia

turvallisuusstandardeja. Pyyd aina kaikki korjaukset HiKOKI valtuuttamasta

huoltokeskuksesta. Laitteen korjaamisesta itse saattaa seurata onnettomuus

tai tapaturma. 23. Kun et kyt laitetta, varmista, ett se varastoidaan

oikein. Tyhjenn ketjuljy ja silyt laite kuivassa paikassa

lasten ulottumattomissa tai lukitussa paikassa. 24. Jos varoitusmerkint ei en ny, se on irronnut tai

muutoin epselv, kiinnit uusi varoitusmerkint. Saadaksesi listietoja varoitusmerkinnst ota yhteytt

HiKOKIn valtuuttamaan huoltokeskukseen. 25. Jos tyskennellesssi paikalliset snnt tai sdkset

koskevat sit, noudata niit. 26. l kyt laitetta, jos tykalu tai akun liittimet (akun

kiinnike) ovat vahingoittuneet. Muussa tapauksessa akun asentamisen seurauksena voi

olla oikosulku, joka voi aiheuttaa savun muodostumista tai syttymisen.

27. Pid tykalun liittimet (akun kiinnike) puhtaina. Varmista ennen kytt, ett liitntjen alueella ei ole

lastuja tai ply. Kytn aikana pyri estmn tykalulle kertyneiden

lastujen tai plyn putoaminen akun plle. Kytn aikana ja jlkeen tykalu on suojattava lastuilta ja

plylt. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla oikosulku,

joka saattaa aiheuttaa savupstj tai syttymisen.

AKKUUN JA LATURIIN LIITTYVT VAROTOIMET 1. Lataa akku aina ympristss, jonka lmptila on

-1040 C. Alle -10 C:n lmptila aiheuttaa vaarallisen ylilatautumisen. Akkua ei voi ladata, jos ympristn lmptila on yli 40 C.

Sopivin latauslmptila on 2025 C. 2. l kyt laturia jatkuvasti. Kun yhden akun lataus on valmis, anna laturin olla

kyttmtt noin 15 minuuttia ennen seuraavan akun latausta.

3. Huolehdi, ettei akun kytkentaukkoon pse likaa. 4. l koskaan pura akkua tai laturia. 5. l koskaan aiheuta akkuun oikosulkua. Akun oikosulku aiheuttaa voimakkaan shkvirran ja

ylikuumenemisen. Se aiheuttaa palovammoja tai akun vahingoittumisen.

6. l hvit akkua polttamalla. Jos akku poltetaan, se saattaa rjht. 7. Kuluneen akun kytt vahingoittaa laturia. 8. Kun akun kyttaika latauksen jlkeen ky liian lyhyeksi

kytnnlliseen tyskentelyyn, vie akku takaisin ostopaikkaan. l hvit kulunutta akkua.

9. l tynn laturin tuuletusrakoihin mitn. Jos laturin tuuletusrakoihin tynnetn metalliesineit tai

jotakin tulenarkaa, on seurauksena shkiskun vaara tai laturin vahingoittuminen.

000Book_CS3630DA.indb 168 2019/07/29 17:49:57

169

Suomi

HUOMAUTUS LITIUM-IONI- PARISTOSTA Litium-ioni-pariston kyttin pidentmiseksi se on varustettu suojatoiminnolla, joka pysytt siit lhtevn virran. Kun tuotetta kytetn alla kuvatuissatapauksissa 1 3, vaikka kytkint vedetn, moottori saattaa pyshty. Tllin kyseess ei ole hiri vaan suojatoiminnon tulos. 1. Kun paristossa jljell oleva teho kuluu loppuun, moottori

pyshtyy. Jos nin ky, lataa paristo vlittmsti. 2. Jos tykalu on ylikuormitettu, ketjusaattaa pyshty.

Tss tapauksessa vapauta tykalun kytkin ja poista ylikuormituksen syyt. Sen jlkeen voit kytt laitetta uudelleen.

3. Jos paristo ylikuumenee liian suuressa kuormituksessa, pariston virta voi pyshty.

Tss tapauksessa pysyt pariston kytt ja anna pariston jhty. Sen jlkeen voit kytt sit uudelleen.

Lisksi ota huomioon seuraava varoitus ja huomautus. VAROITUS Varmista, ett otat huomioon seuraavat turvatoimet, jotta pariston vuotaminen, lmmn syntyminen, savun muodostuminen, rjhdykset ja syttyminen voitaisiin est etukteen. 1. Varmista, ett pariston plle ei kerry hiomalastuja tai

ply. Varmista tyskentelyn aikana, ett hiomalastuja tai ply

ei putoa pariston plle. Varmista, ett tyskentelyn aikana shktykalun plle

putoavia hiomalastuja tai ply ei kerry pariston plle. l silyt kyttmtnt paristoa hiomalastuille ja

plylle alttiissa paikassa. Ennen pariston varastoimista poista kaikki ply ja

hiomalastut, jotka ovat saattaneet tarttua siihen, lk varastoi sit yhdess metallisten osien (ruuvien, naulojen jne.) kanssa.

2. l pist paristoa tervll esineell kuten naulalla, l ly vasaralla, l astu sen plle. l heit paristoa tai kohdista siihen voimakasta iskua.

3. l kyt ilmiselvsti vahingoittunutta tai ulkonltn muuttunutta paristoa.

4. l kyt paristoa vrnapaisesti. 5. l yhdist paristoa suoraan shkpistorasioihin tai

auton savukkeensytyttimen pistokkeisiin. 6. l kyt paristoa muihin tarkoituksiin kuin tarkasti

mriteltyihin. 7. Jos paristo ei lataudu loppuun saakka, vaikka mritetty

latausaika on kulunut, pysyt lataaminen vlittmsti. 8. l altista paristoa korkeille lmptiloille tai paineille

kuten laita sit mikroaaltouuniin, kuivaajaan tai korkeapainesilin.

9. Ota paristo vlittmsti pois tulen lheisyydest, jos vuotoa tai pahaa hajua on havaittavissa.

10. l kyt paristoa paikassa, jossa syntyy voimakasta staattista shk.

11. Jos paristo vuotaa, on havaittavissa pahaa hajua, syntyy lmp, pariston vri haalistuu tai sen muoto muuttuu, tai jos paristo vaikuttaa milln tavalla poikkeavalta sit kytettess, ladattaessa tai silytettess, poista se vlittmsti laitteesta tai pariston laturista lk kyt sit.

12. l upota akkua tai anna nestemisten aineiden pst akun sisn. Jos akun sisn psee shk johtavaa nestett, kuten vett, se voi vahingoittaa akkua ja aiheuttaa tulipalon tai rjhdyksen. Silyt akku viiless ja kuivassa paikassa kaukana helposti syttyvist materiaaleista. Paikkoja, joiden ilmassa on syvyttvi kaasuja, on vltettv.

HUOMAUTUS 1. Jos paristosta vuotavaa nestett joutuu silmiin, l

hankaa silmi, vaan pese ne hyvin tuoreella puhtaalla vedell kuten vesijohtovedell ja ota yhteytt lkriin vlittmsti.

Jos silmt jtetn hoitamatta, neste saattaa aiheuttaa silmongelmia.

2. Jos nestett vuotaa iholle tai vaatteille, pese ne hyvin puhtaalla vedell kuten vesijohtovedell vlittmsti.

Tm voi aiheuttaa ihon rtymist. 3. Jos havaitset ruostetta, pahaa hajua, ylikuumenemista,

vrin haalistumista, muodon muuttumista ja/tai muita epsnnllisyyksi kyttesssi paristoa ensimmist kertaa, l kyt paristoa, vaan palauta se tavarantoimittajalle tai kauppiaalle.

VAROITUS Jos shk johtava ulkopuolinen esine psee litium- ioni-akun napoihin, voi synty oikosulku, joka aiheuttaa tulipalovaaran. Noudata seuraavia akun varastoimista koskevia ohjeita. l pane shk johtavia sahauskappaleita,

nauloja, terslankaa, kuparilankaa tai muita metallilankoja silytyskoteloon.

Joko tynn akku paikalleen shktykaluun tai varastoi se painamalla lujasti akun kantta sisn, kunnes akun tuuletusaukot on peitetty oikosulkujen estmiseksi. (kasto Kuva 3)

LITIUMIONIAKUN KULJETUSTA KOSKEVAT TIEDOT Kun kuljetat litiumioniakkua, noudata seuraavia varotoimia. VAROITUS Ilmoita kuljetusliikkeelle, ett pakkaus sislt litiumioniakun, ilmoita akun teho ja noudata kuljetusliikkeen ohjeita, kun jrjestt kuljetusta. Litiumioniakut, jotka ylittvt 100 Wh tehon, lasketaan

rahtiluokituksessa vaarallisiksi tuotteiksi ja vaativat erityiskyttmenettelyj.

Jos akkua kuljetetaan ulkomailla, on noudatettava kansainvlist lakia sek kohdemaan sntj ja mryksi.

Wh Teho

23-numeroinen luku

USB-LAITTEEN YHDISTMISEN VAROTOIMET (UC18YSL3) Kun jokin odottamaton ongelma tapahtuu, thn tuotteeseen kytketyss USB-laitteessa olevat tiedot saattavat tuhoutua tai kadota. Varmuuskopioi aina kaikki USB-laitteessa olevat tiedot ennen kuin kytt sit tmn tuotteen kanssa. Huomaa, ett yrityksemme ehdottomasti ei kanna vastuuta mistn tiedoista, jotka ovat tallennettu USB-laitteeseen, siin tapauksessa, ett ne tuhoutuvat tai hvivt. Emme myskn vastaa mistn vahingoista, joita kytkettyyn laitteeseen saattaa tulla.

000Book_CS3630DA.indb 169 2019/07/29 17:49:57

170

Suomi

NUMEROITUJEN KOHTIEN KUVAUKSET (Kuva 2 - Kuva 47)

1 Paristo ^ Vetoratas a Kytkin n Jarruhihnan kammio

2 Salpa & Tern suunta s Akun lataustason merkkivalon kytkin m Ketjuljyn syttputki

3 Tuuletusaukot * Pultti d Akun varaustason merkkivalo , Ura

4 Navat ( Pultin reik f Koukku . ljyaukko 5 Akunkansi ) Lis kireytt g Jarrutus / Kulutusraja 6 Paina sis q Vhenn kireytt h Vapauta Hiiliharjan kynsi 7 Ved w Vetolenkki j Hammas Hiiliharjan ulkonema

8 Takakahva (Pllyskahva) e Kiinnit k

Takakahva (Pllyskahva) Harjansuojus

9 Latauksen merkkivalo r Ketjujarru l Etukahva Harjaputken kosketusalue

0 Nuppi t Ved ; Pyre viila Ketjunkiristimen aukko ! Kireyden valitsin y Ketjuljy z 1/5 viilan lpimitasta Ketjunkiristimen nuppi

@ Sivusuojus u Valokatkaisin x Syvyydensthampaan hyl

Kuusikulmainen ruuviavain

# Terketju i ljyn nyttlasi c Litte viila

$ Terlaippa o ljypumpun sdin v Ulostyntyv syvyydensthampaan p

% Terlaipan krki p Lukitus pois plt- painike b Pyrist

OMINAISUUDET SHKTYKALU Malli CS3630DA Jnnite 36 V

Terketju Tyyppi: 91PX-45XJ Jako: 9,5mm (3/8) / Sthammas: 1,3mm (0.05)

Terlaippa Tyyppi: P012-50CR Koko: 300mm (Maksimileikkauspituus)

Vetoratas Hammasluku: 6 / 9,5mm (3/8) Kuormittamaton ketjun nopeus 8,3 m/s (500 m/min) Ketjuljytankin tilavuus 80 ml LED-valo Valkoinen LED Tykalun kanssa kytettviss oleva akku* BSL36A18 Paino** 4,3 kg (Malli BSL36A18 kiinnitettyn)

* Tykalun kanssa ei voida kytt nykyisi akkuja (esim. sarjoja BSL3660/3620/3626 ja BSL18xx). ** Paino: EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan

VAROITUS Tarkista ennen kytt, ettei USB-liitoskaapeli ole

viallinen tai vahingoittunut. Viallisen tai vahingoittuneen USB-kaapelin kyttminen

voi aiheuttaa savun muodostumista tai syttymisen. Kun laitetta ei kytet, peit USB-portti kumisuojuksella. USB-porttiin kertyv ply jne. voi aiheuttaa savun

muodostumista tai syttymisen.

HUOMAA USB-latauksessa saattaa esiinty taukoja. Kun USB-laitetta ei ladata, irrota USB-laite laturista. Jos nin ei tehd, USB-laitteen akun kyttik saattaa

lyhenty tai voi tapahtua yllttvi onnettomuuksia. Kaikkia USB-laitteita ei vlttmtt voida ladata laitteen

tyypist riippuen.

000Book_CS3630DA.indb 170 2019/07/29 17:49:57

171

Suomi AKKU Malli BSL36A18 Jnnite 36 V / 18 V (automaattinen vaihto*)

Akun kapasiteetti 2,5 Ah / 5,0 Ah (automaattinen vaihto*)

Saatavilla olevat langattomat tuotteet**

Monijnnitesarja, 18 V:n tuote

Saatavilla oleva laturi Litiumioniakkujen laturi

* Tykalu vaihtaa jnnitealuetta automaattisesti. ** Katso listietoja HiKOKIn yleisluettelosta. LATURI Malli UC18YSL3 Latausjnnite 14,418 V Paino 0,6 kg

PERUSVARUSTEET Plaitteen (1 laite) lisksi pakkaus sislt sivulla 387 luetellut varusteet.

Perusvarusteet voivat muuttua ilmoituksetta.

LISVARUSTEET (myydn erikseen) (Sivu 388) Lisvarusteet voivat muuttua ilmoituksetta.

SOVELLUKSET Puutavaran/tukkien leikkaus Puutarhapuiden karsiminen ja kaato

PARISTON POISTO JA ASENNUS 1. Pariston poisto Pid tiukasti rungosta ja tynn akun salpoja irrottaaksesi

akun (katso Kuva 4). HUOMAUTUS l koskaan kytke paristoa oikosulkuun. 2. Pariston asennus Tarkista pariston napaisuus ja tynn se paikoilleen

(Kts. Kuva 4).

LATAUS Lataa akku ennen shktykalun kytt seuraavasti. 1. Liit laturin virtajohto pistorasiaan. Kun laturin pistoke liitetn pistorasiaan,

latausmerkkivalo vilkkuu punaisena (1 sekunnin vlein). 2. Aseta akku laturiin. Aseta akku tukevasti laturiin kuvan 5 (sivulla 2)

mukaisesti. 3. Lataus Kun akku asetetaan laturiin, latausmerkkivalo alkaa

vilkkua sinisen. Kun akku on tysin latautunut, merkkivalo palaa

vihren. (Katso taulukko 1) (1) Latausmerkkivalon ilmoitukset Latausmerkkivalon ilmoitukset nkyvt taulukon 1

mukaisesti laturin ja ladattavan akun tilan mukaan.

Taulukko 1 Latausmerkkivalon ilmoitukset

Latauksen merkkivalo (PUNAINEN/ SININEN/ VIHRE/ VIOLETTI)

Ennen lataamista

Vilkkuu (PUNAINEN)

Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5 sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi) Kytketty virtalhteeseen

Lataamisen aikana

Vilkkuu (SININEN)

Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 1 sekunnin ajan. (sammuu 1 sekunniksi) Akun kapasiteetti on

alle 50%

Vilkkuu (SININEN)

Palaa 1 sekunnin ajan. Ei pala 0,5 sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi) Akun kapasiteetti on

alle 80%

Palaa (SININEN)

Palaa jatkuvasti Akun kapasiteetti on yli 80%

Lataaminen valmis

Palaa (VIHRE)

Palaa jatkuvasti

(Jatkuva merkkini: noin 6 sekuntia)

Ylikuumenemisen aiheuttama valmiustila

Vilkkuu (PUNAINEN)

Palaa 0,3 sekunnin ajan. Ei pala 0,3 sekunnin ajan. (sammuu 0,3 sekunniksi)

Akku on ylikuumentunut. Lataaminen ei onnistu. (Lataaminen alkaa, kun akku jhtyy)

Lataaminen ei onnistu

Vlkkyy (VIOLETTI)

Palaa 0,1 sekunnin ajan. Ei pala 0,1 sekunnin ajan. (sammuu 0,1 sekunniksi)

(Jaksoittainen merkkini: noin 2 sekuntia)

Akun tai laturin toimintahiri

000Book_CS3630DA.indb 171 2019/07/29 17:49:57

172

Suomi (2) Tietoa ladattavan akun lmptiloista ja latausajasta Lmptilat ja latausaika nkyvt taulukossa 2.

Taulukko 2 Laturi UC18YSL3

Akku

Akun tyyppi Li-ion Lmptilat, joissa akku voidaan ladata -10C 50C

Latausjnnite V 14,4 18

Arvioitu latausaika (20C:ssa)

BSL14xx-sarja BSL18xx-sarja Monijnnitesarja (4 kennoa) (8 kennoa) (5 kennoa) (10 kennoa) (10 kennoa)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Latausjnnite V 5 Latausvirta A 2

HUOMAA Latausaika vaihtelee riippuen ympristn lmptilasta ja

virtalhteen jnnitteest. 4. Irrota laturin virtajohto pistorasiasta. 5. Pid laturista tiukasti kiinni ja ved akku pois. HUOMAA Poista akku laturista kytn jlkeen ja silyt sit

turvallisessa paikassa.

Tietoa uusien akkujen jne. shkpurkauksesta Koska uusien ja pitkn kyttmttmn olleiden akkujen

sisll oleva kemiallinen aine ei ole aktiivista, shkpurkaus saattaa olla heikko, kun akkuja kytetn ensimmisen ja toisen kerran. Tm on tilapinen ilmi, ja normaali latausaika palautuu, kun akut ladataan 23 kertaa.

Nin saat akut kestmn pidempn. (1) Lataa akut, ennen kuin ne tyhjenevt kokonaan. Kun huomaat, ett shktykalun teho heikkenee,

lopeta tykalun kytt ja lataa sen akku. Jos jatkat tykalun kytt ja shkvirta kuluu loppuun, akku saattaa vahingoittua ja sen kyttik saattaa lyhenty.

(2) Vlt lataamista korkeissa lmptiloissa. Akku on kuuma heti kytn jlkeen. Jos tllainen

akku ladataan heti kytn jlkeen, sen sisll oleva kemiallinen aine heikentyy ja akun kyttik lyhenee. Anna akun jhty hetken aikaa ja lataa se vasta sitten.

HUOMAUTUS Jos akkua ladataan, kun se on kuumentunut, koska se on

jtetty pitkksi ajaksi suoraan auringonvaloon tai koska akkua on juuri kytetty, laturin latausmerkkivalo palaa 0,3 sekunnin ajan ja sitten sammuu 0,3 sekunniksi (pois plt 0,3 sekunnin ajan). Anna akun siin tapauksessa jhty ja aloita lataus vasta sitten.

Jos latausmerkkivalo vlkkyy (0,2 sekunnin vlein), tarkista, onko laturin akkuliittimeen joutunut vieraita esineit, ja ota ne pois. Jos vieraita esineit ei lydy, akku tai laturi saattaa olla epkunnossa. Vie se valtuutettuun huoltokeskukseen.

Koska kest noin 3 sekuntia, jotta sisinen mikrotietokone varmistaa, ett UC18YSL3:lla ladattu akku on poistettu, odota vhintn 3 sekuntia ennen kuin asetat akun takaisin latauksen jatkamiseksi. Jos akku laitetaan takaisin 3 sekunnin kuluessa, se ei ehk lataudu kunnolla.

TERKETJUN ASENNUS (VAIHTO) VAROITUS Onnettomuuksien estmiseksi knn laite aina pois

plt ja irrota akku. l kyt terketjua tai terlaippaa muihin kuin osiossa

OMINAISUUDET mriteltyihin tarkoituksiin. HUOMAUTUS Kyt ksineit ja harjoita varovaisuutta, jotta vlttisit

terketjun aiheuttamat tapaturmat. HUOM Kun irrotat terketjua, poista sahanpuru ljyn

syttputkesta, ljyaukosta ja terlaipan urasta. Jos sahanpurua kertyy, se saattaa aiheuttaa laitteen

menemisen epkuntoon. Kyt oikean tyyppist terketjua, joka vastaa

mryksi. Jos asennat vrn tyyppisen terlaipan, terketju

saattaa irrota ja aiheuttaa tapaturman. 1. Sivusuojuksen irrotus (Kuva 6) 1 Kierr nuppia kerran sen lysmiseksi. 2 Kierr kiristysasteen valitsinta puoli kierrosta sen

lysmiseksi. 3 Kyttmll toimitettua kuusikulmaista ruuviavainta

lys pulttia, kunnes se ei en vastusta. 4 Knn nuppia ja irrota sivusuojus. 2. Terketjun ja terlaipan irrotus (Kuva 7) Irrota terketju ja terlaippa nuolen osoittamassa

suunnassa. 3. Uuden terketjun kiinnittminen vetorattaaseen

(Kuvat 8 ja 9) Kiinnit terketju terlaipan krkeen kiinnitten huomiota

terketjun suuntaan ja sen jlkeen kiinnit terketju oikein vetorattaaseen.

4. Sivusuojuksen asennus 1 Kohdista pultti pultin rein kanssa. (Kuva 10) 2 Sd sivusuojuksen kiristysasteen valitsinta niin, ett

ketjun kiristin tyntyy terlaipan ketjunkiristinreikn, ja kiinnit sivusuojus. (Kuva 11)

3 Kierr nuppia kerran kiinnittksesi sen vliaikaisesti. (Kuva 12)

5. Terketjun kiristysasteen st (Kuva 13) Nostaessasi terlaipan krke knn kireyden

valitsinta stksesi terketjun kireyden. Knn kireyden valitsinta oikealle kiristksesi

terketjua ja vasemmalle lystksesi sit.

000Book_CS3630DA.indb 172 2019/07/29 17:49:57

173

Suomi 6. Terketjun kireyden tarkistus (Kuva 14) Sd terketjun kireytt niin, ett terketjun vetolinkin

ja terlaipan vliin jv rako on 0,5 - 1mm, kun nostat terketjua hieman terlaipan keskikohdan lhelt.

7. Nupin kiinnitys (Kuva 15) 1 Kun st on valmis, nosta terlaippaa yls ja kirist

nuppi tysin. 2 Varmista, ett pultti on kiristetty tiukasti. VAROITUS Terketjun kireyden stmisen jlkeen varmista, ett

nuppi on tysin kiristetty. Jos se on lys, saattaa seurata tapaturma.

TARKASTUS JA VALMISTELUT ENNEN KYTT Ennen kytt tee seuraavat tarkistukset ja valmistelut. VAROITUS Estksesi onnettomuudet suorita vaiheet 1 4

varmistaaksesi, ett akku on irrotettu rungosta. l lukitse lukitus pois plt-painiketta, kun sit

painetaan. Jos kytkint kytetn vahingossa, laite saattaa ylltten

kynnisty, ja voi seurata tapaturma. 1. Varmista, ett kytkin on pois plt Jos tynnt akun sisn tietmtt, onko kytkin pll,

laite saattaa ylltten kynnisty, mik saattaa johtaa onnettomuuteen.

Jos kytkint kytetn lukitus pois plt-painiketta painettaessa, laite menee plle, ja kun kytkin vapautetaan, laite sammuu.

2. Terketjun kireyden tarkastus Jos terketjun kireys on vr, on vaara, ett terketju-

tai laippa voivat vahingoittua tai niiss voi esiinty toimintahiriit.

Katso vaiheita 5 7 Terketjun asennus (vaihto) varmistaaksesi, ett oikea kireys on asetettu.

Kun terketju on viel uusi, se on erityisen venyv, joten tarkasta sen kireys snnllisesti ja sd tarvittaessa.

Tarkasta mys, ett nuppi on kiristetty tiukasti. 3. Ketjujarrun toiminnan tarkastus (Kuva 16) VAROITUS Vaikka ketjujarru on httilanteessa kytettv

pysytyslaite, se ei ole tysin luotettava. Kyt varovaisesti, jotta vlttyisit takapotkuvaaralta. Ketjujarru on tarkoitettu kytettvksi httilanteissa ja

kynnistettess. l kyt sit valikoimattomasti. Estksesi ketjujarrun liikkeen heikkenemisen

sahanpurun jne. kertymisen vuoksi puhdista se snnllisesti.

Ketjujarru on trke laitteen osa turvallisen kytn takaamiseksi.

Varmista, ett se tarkastetaan aina. Jos sinulla on epilyksi jarrun toiminnasta, pyyd

korjausta HiKOKIn valtuuttamalta huoltokeskukselta.

Ketjujarru on httilanteessa kytettv pysytyslaite, joka pysytt terketjun, kun laite altistuu takapotkulle jne. riskin vhentmiseksi. (Katso Takapotkun syyt ja sen esto.) Kun aktivoit ketjujarrun tyntmll jarruvipua eteenpin, terketju lakkaa liikkumasta. Jos vedt jarruvipua kohti itsesi, jarru vapautetaan. Kun varmistat ketjujarrun toimintaa, knn kytkin aina pois plt, irrota akku, aktivoi jarruvipu ja ved terketjua kdell. Jos terketju ei liiku, tm tarkoittaa sit, ett ketjujarru on aktivoitu. HUOM Kyt aina paksuja ksineit tt tehtv varten. Koska terketjun ter on hyvin terv, siit kovasti

vetminen altistaa sormesi loukkaantumiselle.

4. Ketjuljyn tarkastus Tm laite toimitetaan niin, ett sen sisll ei ole

ketjuljy. Varmista, ett ljysili on tytetty ketjuljyll ennen kytt. (Kuva 17)

Tarkasta ljyn nyttlasi snnllisin vliajoin tyskentelyn aikana ja lis ljy tarvittaessa.

Kun painat kytkinpaneelin valokytkint, LED-valo syttyy ja sisinen valo parantaa nkyvyytt. (Kuva 18)

(Tarkasta tm vaiheessa 6.) Jos mukana toimitettu ketjuljy psee loppumaan,

kyt HiKOKIn erikseen myytv ketjuljy tai vastaavaa markkinoilta saatavaa ketjuljy.

Ketjuljy voitelee automaattisesti. Automaattivoitelun syttnopeus on tehdasasetuksissa

asetettu korkeimpaan mahdolliseen arvoon. Vhentksesi syttnopeutta knn rungon

takaosassa olevaa ljypumpun sdint mytpivn, (Kuva 19)

HUOM ljysilin tilavuus on noin 80 ml. Jos ljysili tytetn liian tyteen, liika ljy karkaa

ylivuotoputkesta. Suosittelemme, ett pidt ketjuljy varastossa. Jos jatkat tyskentely ilman ketjuljy, terketju saattaa

palaa rikki tai moottori voi joutua epkuntoon. Noudata varovaisuutta estksesi ply tai muuta

vierasta ainesta psemst ljysilin Jos ply tai muuta vierasta ainetta psee ljysilin,

laite saattaa menn epkuntoon. Silin jljelle jnyt ketjuljy saattaa vuotaa tmn

laitteen rakenteen vuoksi. Vaikka tm ei merkitse toimintahirit, se saattaa liata

varastointipaikan, joten ole varovainen. Varastoitaessa tyhjenn ljy ljysilist ja pane

prungon alle kappale, joka voi ime mahdolliset vuodot.

5. Akun asennus (Kuva 4) Kuten on nytetty Kuva 4, tynn lujasti, kunne se

napsahtaa paikalleen. HUOMAUTUS Kiinnit akku lujasti. Jos akkua ei ole kiinnitetty lujasti, se voi irrota ja aiheuttaa

tapaturman. 6. Tarkasta, toimiiko LED-valo (Kuva 18) Kun painat valokytkint, LED-valo syttyy, ja kun se

vapautetaan, valo sammuu. LED-valo valaisee leikkausreuna-aluetta. Se valaisee ljyn nyttlasin sispuolen, jotta

helpotettaisiin jljell olevan ljytason tarkastamista. HUOM Jos valo on likainen, pyyhi se huolellisesti pehmell

kankaalla jne., jotta vlttyisit vahingoittamasta sit. Jos valo on vahingoittunut, se vhent kirkkautta. 7. Tarkasta, ett jarru on kytss Jos kytkin on pll lukitus pois plt-painiketta

painettaessa, laite menee plle, ja kun kytkin vapautetaan, laite sammuu.

Lisksi 1 - 3 sekuntia kytkimen vapauttamisen jlkeen laite kytt jarrua terketjun pyrimisen pysyttmiseksi.

Ennen kytt tarkasta, ett jarru toimii. HUOMAUTUS Varo vastavoimaa, kun jarrua kytetn. Jos pudotat laitteen, voi seurata tapaturma. 8. Ketjuljyn sytn tarkastus (Kuvat 19 ja 20) Kun knnt laitteen plle, ketjuljy voitelee terketjun

ja -laipan automaattisesti. Jos ljy ei nyt tulevan 2 -3 minuuttiin sen jlkeen,

kun laite on kynnistynyt, tarkasta, onko sahanpurua kertynyt ljyn syttputken ymprille.

(Katso Ketjun ljynsyttputken puhdistus.) (Katso Ketjuljyn tarkastus.)

000Book_CS3630DA.indb 173 2019/07/29 17:49:57

174

Suomi Kytkimen toiminta Kun kytkint kytetn lukitus pois plt-painiketta

painettaessa, terketju pyrii. (Kuva 21) Ellei lukitus pois plt-painiketta paineta, kytkint ei

voida kytt. Sen jlkeen kun kytkint kytetn, terketju jatkaa

pyrimist niin kauan kuin kytkint painetaan. Lisksi LED-valo pysyy valaistuna. Kun kytkin vapautetaan, jarrua kytetn pysyttmn

terketjun pyriminen. VAROITUS l lukitse lukitus pois plt-painiketta, kun sit

painetaan. Jos kytkint kytetn vahingossa, laite saattaa ylltten

kynnisty, ja voi seurata tapaturma. Koukun kytt Thn koukkuun voidaan kiinnitt kysi jne. laitteen

ripustamiseksi. (Kuva 23) VAROITUS Kun kytt koukkua, varmista, ett laite on ripustettu

lujasti, jotta vlttyisit putoamisvaaralta. Jos laite putoaa, saattaa seurata onnettomuus. Ved koukku pois laitteesta.

JLJELL OLEVAN VARAUKSEN MERKKIVALO Akun jljell oleva kapasiteetti voidaan tarkistaa painamalla akun jljell olevan varauksen ilmaisinkytkint, joka sytytt merkkivalon. (Kuva 22, Taulukko 3) Merkkivalo sammuu noin 3 sekuntia sen jlkeen, kun jljell olevan varauksen ilmaisinkytkint on painettu. Jljell olevan varauksen merkkivaloon on paras suhtautua ohjeellisesti, sill esimerkiksi ympristn lmptila ja akun tila vaikuttavat asiaan. Jljell olevan varauksen merkkivalon tieto voi mys poiketa tykalun tai laturin ilmoittamasta.

Taulukko 3 Merkkivalon tila Akussa jljell oleva virta

Palaa; Akun varaus on yli 75%. Palaa; Akun varaus on 5075%. Palaa; Akun varaus on 2550%. Palaa; Akun varaus on alle 25%. Vilkkuu; Akku on melkein tyhj. Lataa akku mahdollisimman pian. Vilkkuu; Lataaminen keskeytetty korkean lmptilan takia. Irrota akku laturista ja anna sen jhty kokonaan. Vilkkuu; Lataaminen keskeytetty vian tai toimintahirin vuoksi. Akku voi olla viallinen, joten ota yhteytt jlleenmyyjn.

Lataustilan merkkivalo nytt vaihtelee ympristn lmptilan ja akun ominaisuuksien mukaan, joten tulkitse merkkivaloa viitteellisen. HUOM Varo, ettei kytkinpaneeli saa kovia iskuja eik rikkoudu.

Siit voi seurata ongelmia. Akun virrankulutuksen sstmiseksi jljell olevan

latauksen merkkivalo syttyy, kun painat latauksen merkkivalon kytkint.

LEIKKAUSTOIMENPITEET VAROITUS Ennen toimintaa varmista, ett ketjujarru toimii. Kytn aikana tartu kahvasta lujasti molemmilla ksill. Kun leikkaat puutavaraa sen pohjasta, varmista, ett

terketju ei iskeydy puutavaraan. Jos laitetta tynnetn taakse, saattaa seurata

tapaturma. Tytaukojen aikana tai tyskentelyn jlkeen knn aina

laite pois plt ja irrota akku prungosta.

Tarkkaile aina tyskentelypaikkaa ja ympriv aluetta, varmista, ett siell ei ole esineit, jotka voisivat aiheuttaa loukkaantumisia, onnettomuuksia tai laitteen epkuntoon joutumista, ja jos sellaisia esineit on havaittavissa, poista ne etukteen. Erityisesti kun otat asentoa tyskentely varten, varmista, ett alueella ei ole epvakaita kohtia tai esineit, joihin voisi kaatua. Kun kaadat puita, ota aina tarkasti huomioon suunta, johon puu kaatuu tai vierii, ja pt turvallinen suojapaikka ja pakoreitti itsesi varten etukteen. 1 Varmista, ett laite on knnetty pois plt. Jos akku tynnetn sisn, kun kytkin kytetn

tietmtt, laite saattaa kynnisty odottamattomasti, mik saattaa johtaa onnettomuuteen.

2 Akun asennus (Kuva 4) Kuten on nytetty Kuva 4, tynn lujasti, kunne se

napsahtaa paikalleen. 3 Kytkimen kytt Varmista ensin, ett terketju ei ole kosketuksissa

puutavaran kanssa. Sitten kyt kytkint ja aloita leikkaaminen, kun

terketjun nopeus on kasvanut. HUOMAUTUS Kun laite knnetn plle, varmista, ett terketju

ei joudu kosketuksiin materiaalin tai minkn muun kanssa.

Kytn aikana noudata varovaisuutta varmistaaksesi, ett terketju ei joudu kosketuksiin minkn muun materiaalin tai esineen kanssa. Erityisesti kun olet lopettanut leikkaamisen, noudata varovaisuutta varmistaaksesi, ett se ei kosketa maata.

HUOM Tyt ljysili ajoissa, jotta estisit ljyn kulumisen

loppuun laitteesta.

1. Yleiset leikkaustoimenpiteet (1) Kytke virta PLLE samalla piten sahaa vhn matkan

pss leikattavasta puusta. Aloita sahaaminen vasta, kun laite on saavuttanut sen

tyden nopeuden. (2) Kun leikkaat kapeaa puukappaletta, paina terlaipan

perusosaa puuta vasten ja sahaa alaspin, kuten on nytetty Kuva 24.

(3) Kun leikkaat paksua puukappaletta, paina laitteen etuosan hammasta puuta vasten ja leikkaa sit viputoiminnolla kytten hammasta tukipisteen, kuten on nytetty Kuva 25.

(4) Kun leikkaat puuta vaakasuunnassa, knn laitteen runko oikealle niin, ett terlaippa on alla ja pidt etukahvan ylpuolelta kiinni vasemmalla kdellsi. Pid terlaippa vaakasuunnassa ja aseta hammas, joka on laitteen rungon etuosassa, puutavaran plle. Kyttmll hammasta tukipisteen leikkaa puuta kntmll takakahvaa oikealle. (Kuva 26)

(5) Kun leikkaat puuta sen pohjasta, koske terlaipan ylosalla puuhun kevyesti. (Kuva 27)

000Book_CS3630DA.indb 174 2019/07/29 17:49:57

175

Suomi (6) Samalla kun opiskelet ksittelyohjeita, varmista, ett

saat kytnnn ohjausta ketjusahan toiminnasta ennen kytt, tai ett vhintn harjoittelet ketjusahalla tyskentely leikkaamalla pyre puutavaraa sahapukin pll.

(7) Kun leikkat tukkeja tai puutavaraa, jota ei tueta, tue niit oikein pitmll ne liikkumattomina leikkaamisen aikana kyttmll sahapukkia tai muuta sopivaa tapaa.

HUOMAUTUS Kun leikkaat puuta pohjasta, on vaara, ett laitteen

runko tyntyy takaisin kohti kyttj, jos ketju iskeytyy voimakkaasti puuhun.

l leikkaa puun lpi sen pohjasta ksin, koska on vaara, ett terlaippa lent pois hallinnasta, kun leikkaaminen pttyy.

Est aina ketjusahaa koskettamasta maata tai piikkilanka-aitoja.

2. Oksan leikkaus (1) Oksien leikkaaminen pystyss olevasta puusta: Paksu oksa tulisi aluksi leikata kohdasta, joka on jonkin

matkan pss puun rungosta. Ensin leikkaa noin kolmasosan verran alapuolelta ja

sitten leikkaa oksa poikki ylpuolelta. Lopuksi leikkaa oksan jljelle jnyt osa poikki puun

rungon lheltkin. (Kuva 28) HUOMAUTUS Varo aina putoavia oksia. Ole valppaana mahdollista ketjusahan takaisin

ponnahtimasrn varalta. (2) Oksien leikkaaminen kaatuneista puista: Ensin leikkaa oksat, jotka eivt kosketa maata, ja sen

jlkeen leikkaa ne, jotka koskettavat maata. Kun leikkaat maata koskettavia oksia, ensin leikkaa noin

puoleen vliin ylhlt ksin ja sen jlkeen leikkaa oksa poikki alhaalta. (Kuva 29)

HUOMAUTUS Kun leikkaat oksia, jotka koskettavat maata, varo, ettei

terlaippa j kiinni paineen vaikutuksesta. Viimeisen leikkausvaiheen aikana varo yhtkki vierivi

tukkeja. 3. Tukin leikkaus Kun leikkaat tukkia, joka on sijoitettu, kuten on nytetty

Kuva 30, leikkaa ensin noin yhden kolmasosan verran alapuolelta ja sen jlkeen katkaise kokonaan ylpuolelta.

Kun leikkaat tukkia, joka on ontto, kuten on nytetty Kuva 31, leikkaa ensin kahden kolmasosan verran ylpuolelta ja sen jlkeen leikkaa ylspin alapuolelta.

HUOMAUTUS Varmista, ett terlaippa ei j kiinni tukkiin paineen

vaikutuksesta. Kun tyskentelet kaltevalla maalla, varmista, ett seisot

tukin ylrinteen puoleisella puolella. Jos seisot alarinteen puoleisella puolella, katkaistu tukki

saattaa vieri sinua kohti. 4. Puiden kaato (1) Alaviilto ( kuten on nytetty Kuva 32): Tee alaviilto siihen suuntaan, johon haluat puun

kaatuvan. Alaviillon tulisi olla 1/3 puun lpimitasta. l koskaan kaada puita ilman oikeaa alaviiltoa. (2) Takaviilto ( kuten on nytetty Kuva 32): Tee takaviilto noin 5 cm ylpuolelle ja yhdensuuntaisesti

vaakatasossa olevaan alaviiltoon nhden. Jos ketju j kiinni leikkuun aikana, pysyt saha ja

kyt kiiloja sen irrottamiseksi. l leikkaa puun lpi. HUOMAUTUS Puita ei tulisi kaataa tavalla, joka vaarantaa henkiliden

turvallisuuden, iskeytyy shk-, kaasu-, jne. linjoihin tai aiheuttaa omaisuusvahinkoja.

Varmista, ett seisot rinteen ylosassa, kun on todennkist, ett puu vierii tai liukuu rinnett alas, kun se kaadetaan.

Leikkaustiden varotoimenpide Suuren mittakaavan toiminnat tai keskeytymtn tyskentely Moottorin ja tmn laitteeseen sisltyvien shkisten

osien suojelemiseksi, jos laite altistuu korkealle lmptilalle, se ilmoitetaan vlkkyvll LED-valolla.

Jos leikkaat tai tynnt voimakkaasti korkeaa kuormalla tai keskeytyksett, moottori ja shkiset osat kuumenevat ja LED-valo vlkkyy.

HUOM Jos LED-valo vlkkyy, lopeta kytt ja anna laitteen

jhty riittvsti. Jos jatkat sen kytt, laite saattaa vahingoittua. Lisksi jos tyskentelet keskeytyksett, vaihtaessasi

akkua anna laitteen jhty vhintn 15 minuuttia. Lisksi jos tyskentelyn keskeytytty LED-valo vlkkyy,

kun knnt kytkimen takaisin plle, tm tarkoittaa sit, ett laite ei ole jhtynyt riittvsti, joten pidenn seisokkia ennen uudelleen kytkemist.

Ketjusahan tarttumis/tyntmisvoima Tartu ketjusahaan aina lujasti. Lisksi l pakota ketjusahaa enemp kuin

vlttmtnt. Leikkauksen aikana moottoisahaan kohdistettu

lisvoima ei lis leikkausnopeutta. Tm rasittaa moottoria, huonontaa suorituskyky

ja vahingoittaa tai aiheuttaa moottorin tai terlaipan toimintahiriit.

Kyt laitetta ketjusahan nopeusalueen sisll. Erityisesti kun ketjusaha pyshtyy (j kiinni) liiallisen

voiman vaikutuksesta, se saattaa aiheuttaa tapaturman tai laitteen menemisen epkuntoon.

Ketjusieppo Ketjusieppo on moottoriosassa juuri ketjun alapuolella.

Se est katkennutta ketjua osumasta kyttjn. Jos terketju kuluu, vaihda se uuteen katsomalla osiota

Terketjun asennus (vaihto).

KETJUTERN TEROITTAMINEN VAROITUS Onnettomuuksien estmiseksi knn kytkin aina pois

plt ja irrota akku prungosta. Lisksi kytettess terketjuja kyt aina paksuja

ksineit. HUOM Teroita terketju ja sd syvyydensthammas

terlaipan keskikohtaan, kun terketju on kiinnitetty prunkoon.

Kun terketjujen tervyys heikkenee, moottori ja rungon osat rasittuvat ja tehokkuus laskee. Laitteen optimaalisen suorituskyvyn takaamiseksi tihe huolto on vlttmtnt, jotta terketju pysyisi tervn. 1. Tern teroittaminen Pyrviilaa tulisi pit ketjuter vasten niin, ett

yksi viidesosa sen halkaisijasta ulottuu tern ylosan ylpuolelle, kuten on esitetty Kuva 33.

Teroita tert piten pyre viilaa 30:n kulmassa terlaippaan nhden, kuten on nytetty Kuva 34, varmistaen, ett pyre viila pidetn suorassa, kuten on nytetty Kuva 35.

Varmista, ett kaikki tert viilataan samassa kulmassa, tai tykalun leikkaustehokkuus krsii.

Sopivat kulmat terien oikeaa teroittamista varten on nytetty Kuva 36. (Pyrviila myydn erikseen.)

000Book_CS3630DA.indb 175 2019/07/29 17:49:58

176

Suomi 2. Syvyydensthampaan st: VAROITUS l hio puskurin kiristyshihnan ja suojavetolinkin ylosaa

lk muuta kyseisten osien ulkomuotoa. Syvyydensthampaiden tulee olla linjassa ennalta

mrttyjen mittasuhteiden ja muotojen kanssa. Muussa tapauksessa takapotkun ja tapaturman vaara

kasvaa. Puskurin kiristyshihna Suojavetolinkki

Syvyydensthampaiden tulee olla samalla tavalla linjassa, koska niit kytetn syvyyden stn kohdassa, jossa leikkuuhammas uppoaa puuhun.

Kun terketjua teroitetaan, varmista, ett tarkastat syvyydensthampaan joka toisella tai kolmannella kerralla.

Aseta syvyydensthampaan muhvi terketjulle, jt hammas nkyviin urassa ja kyt litte viilaa tasoittaaksesi syvyydensthampaan muhvista esiin tyntyvn osan. (Kuva 38) (Syvyydensthampaan muhvia ja litte viilaa myydn erikseen.)

Kun olet viilannut pois syvyydensthampaan, pyrist syvyydensthampaan etuosa sellaiseksi kuin se oli. (Kuva 39)

Terketjun teroittamisen jlkeen aseta se ketjuljyyn pestksesi pois viilausjtkset.

Jos viilausjtksi ei puhdisteta, terketju ja terlaikka kuluvat nopeasti kytss.

TIETOJA USB-LAITTEESTA USB-laitteen lataaminen pistorasiasta. (Kuva 48-a) USB-laitteen ja akun lataaminen pistorasiasta.

(Kuva 48-b) USB-laitteen lataaminen. (Kuva 49) Kun USB-laitteen lataus on valmis. (Kuva 50)

HUOLTO JA TARKASTUS Toiminnan jlkeen tarkasta ja huolla kaikki osat, kun varastoit laitetta. VAROITUS Huollon ja tarkistuksen aikana sammuta aina laite ja

irrota akku prungosta. Lisksi irrota laturin virtapistoke pistorasiasta.

1. Terketjujen tarkastus Tarkasta terketju ajoittain. Jos havaitset poikkeavaa, vaihda se uuteen katsomalla

osiota Terketjun asennus (vaihto). Tarkasta ketjun kireys ja tarkasta, onko se kiristetty

oikein. Lopeta laitteen kytt, kun terketju tulee tylsksi,

ja teroita se katsomalla ohjeita osiosta Ketjutern teroittaminen.

Kytn jlkeen voitele terketju ja terlaikat huolellisesti ljyll ruosteen estmiseksi.

HUOMAUTUS Kyt ksineit, jotta vlttisit tapaturmia terketjua

kytettess. 2. Sivusuojuksen ja jarruhihnakammion puhdistus

(Kuvat 40 ja 41)

Puhdista ja irrota osien sislle kertynyt sahanpuru.

HUOM Puhdistaessasi sivusuojusta, jarruhihnakammiota, ketjun

ljynsyttputkea ja terlaippaa katso menetelm Terketjun asennus (vaihto) ja irrota terketju.

3. Ketjun ljynsyttputken puhdistus (Kuva 42) Ennen ketjun ljynsyttputken puhdistamista irrota

sivusuojus ja terlaippa. 4. Terlaipan puhdistus (Kuvat 9 ja 43) Kun sahanpurua tai vastaavaa on tukkeutunut terlaipan

tai ljynsyttputken uraan, ljy ei voida sytt, mik saattaa aiheuttaa laitteen epkuntoon menemisen.

Irrota terlaippa ja puhdista tukkeutunut sahanpuru urasta kytn jlkeen ja vaihtaessasi terketjua.

(Katso Terketjun asennus (vaihto).) 5. Hiiliharjojen tarkistus (Kuva 44) Koneessa kytettvt hiiliharjat ovat kuluvia osia. Koska

liian kuluneet hiiliharjat voivat aiheuttaa moottorille hiriit, on syyt vaihtaa vanhat hiilet uusiin heit, kun ne ovat liian kuluneita tai lhell kulumisrajaa. Lisksi hiiliharjat on pidettv aina puhtaina ja varmistettava, ett ne psevt vapaasti liikkumaan harjapitimiss.

HUOM Kun hiiliharja vaihdetaan uuteen, kyt vaihdossa aina

HiKOKI hiiliharjaa, jonka koodinumero on 999068. 6. Hiiliharjojen vaihto Ota hiililharja pois poistamalla ensin harjan suojus ja

panemalla sitten hiiliharjan ulkoneva osa littepiselle ruuviavaimelle tms. Kuva 45 nytetyll tavalla.

Kun asennat hiiliharjaa, valitse suunta siten, ett hiiliharjan kynsi (katso Kuva 46) ylt harjaputken kosketusalueelle. Paina se sitten sisn sormella Kuva 47 nytetyll tavalla. Asenna lopuksi harjan suojus.

HUOMAUTUS Muista asettaa hiiliharjan kynsi harjaputken

kosketusalueelle. (Voit asettaa kumman tahansa kahdesta kynnest.)

rimmist huolellisuutta on noudatettava, koska virheen tekeminen tss toimenpiteess johtaa hiiliharjan kynnen vaurioitumiseen ja saattaa aiheuttaa moottoriongelmia varhaisessa vaiheessa.

7. Kiinnitysruuvien tarkistus Tarkista snnllisesti kaikki kiinnitysruuvit ja varmista,

ett ne ovat tiukassa. Mikli joku ruuveista on lystynyt, kirist se vlittmsti. Laiminlynti voi aiheuttaa vaaratilanteen.

8. Moottorin huolto Mootorin kmi on shktykalun sydn. Huolehdi siit, ettei kmi vahingoitu ja/tai kastu ljyyn

tai veteen. 9. Liittimien tarkastus (tykalu ja akku) Varmista, ett liittimill ei ole lastuja tai ply. Tarkista tarvittaessa ennen kytt, kytn aikana ja sen

jlkeen. HUOMAUTUS Poista liittimille mahdollisesti kerntynyt lika ja ply. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla toimintahiri. 10. Ulkopinnan puhdistus Kun ketjusaha on tahraantunut, pyyhi se pehmell, kuivalla

kankaalla tai saippuaveteen kostutetulla kankaalla. l kyt kloriittisia liuottimia, bensiini tai tinneri, sill

ne sulattavat muovia. 11. Silytys Kun varastoit laitetta, puhdista ja huolla jokainen osa ja

kiinnit ketjukotelo terlaippaan. Silyt ketjusahaa lasten ulottumattomissa paikassa,

jonka lmptila ei ylit 40C.

000Book_CS3630DA.indb 176 2019/07/29 17:49:58

177

Suomi HUOM Litiumioniakkujen silytys. Varmista, ett litiumioniakut on ladattu tyteen ennen

varastoimista. Akkujen pitkaikainen varastointi (3 kuukautta tai

enemmn), kun niiden lataustaso on alhainen, saattaa johtaa akkujen toimintakyvyn heikkenemiseen, lyhent huomattavasti akun kyttaikaa tai heikent akkuja niin, etteivt ne pysty silyttmn varausta.

Huomattavasti vhentynyt akun kyttaika voidaan yritt korjata lataamalla ja kyttmll akun varaus loppuun toistuvasti 25 kertaa.

Jos akun kyttik on rettmn lyhyt toistuvasta latauksesta ja kytst huolimatta, lopeta akun kytt ja osta uusi akku.

HUOMAUTUS Shktykalujen kytss ja huollossa on aina

noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja.

LISVARUSTEIDEN VALITSEMINEN Tmn koneen lisvarusteet luetellaan sivulla 388.

Trke ilmoitus HiKOKIn akkutoimisten shktykalujen akuista Kyt aina yht mrittelemistmme alkuperisist akuista. Emme voi taata akkutoimisen shktykalumme turvallisuutta ja toimivuutta, kun sit kytetn muun kuin mrittelmmme akun kanssa tai kun akkua puretaan ja muunnellaan (kuten kennojen tai muiden sisosien purku ja vaihto).

TAKUU Mynnmme HiKOKI-shktykaluille takuun lakisteisten/ kansallisten erityissntelyiden mukaisesti. Tm takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat vrnlaisesta tai kielletyst kytst tai normaalista kulumisesta. Reklamaatiotapauksessa lhet purkamaton shktykalu ja tmn kyttoppaan lopussa oleva TAKUUSERTIFIKAATTI valtuutettuun HiKOKI-huoltokeskukseen.

Tietoja ilmavlitteisest melusta ja trinst Saavutetut mitta-arvot mritettiin EN60745-normin mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 -normin mukaan.

Mitattu A-painotteinen niteho: 100 dB (A) Mitattu A-painotteinen nipainearvo: 87 dB (A) Epvarmuus K: 3 dB (A)

Kyt kuulonsuojaimia.

Trinn kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma) EN60745 mukaan mritettyin.

ah = 4,7 m/s2 Epvarmuus K = 1,5 m/s2

Ilmoitettu vrhtelyn kokonaisarvo on mitattu standardien testausmenetelmien mukaisesti ja sit voidaan kytt tykalujen vertaamiseen keskenn. Sit voidaan mys kytt altistumisen alustavaan arviointiin. VAROITUS Trinpstarvo shktykalun varsinaisen kytn

aikana voi poiketa annetusta kokonaisarvosta tykalun kytttavasta riippuen.

Kyttj suojaavien varotoimien, jotka perustuvat altistumisen arviointiin varsinaisessa kytttilanteessa, mrittminen. (ottaen huomioon kyttjakson kaikki vaiheet kuten ajat, jolloin tykalu on kytketty pois plt ja jolloin se on tyhjkynniss, varsinaisen liipaisinajan lisksi).

HUOM Kostka HiKOKI jatkuvasti kehitt tuotteiaan, pidtt valmistaja oikeuden muuttaa teknisi tietoja ilman eri ilmoitusta.

ONGELMANRATKAISU Kyt alla olevan taulukon tarkastusohjeita, kun tykalu ei toimi normaalisti. Jos ongelma ei korjaudu, kysy neuvoa jlleenmyyjltsi tai HiKOKIn valtuutetusta huoltokeskuksesta.

1. Shktykalu Oire Mahdollinen syy Korjaus

Moottorin ni kuuluu, mutta terketju... ei liiku ei liiku vapaasti

Ketjujarru saattaa olla aktivoitunut. Vapauta vetmll jarruvipua itsesi kohti. Terketjua on kiristetty liikaa. Tarkasta terketjun kireys ja jos se on liian

kire, lys kiristyst. Terketju nousee yls vetopyrlt. Irrota sivukotelo ja tarkasta, ett terketju on

kiinnitetty oikein vetopyrn. Sivukotelon sisll... sahanpurua on jnyt kiinni vierasta ainetta on jnyt kiinni

Irrota sivukotelo ja puhdista ketjun suojus.

Terlaipan urassa... sahanpurua on jnyt kiinni ljy ei kulje

Puhdista terlaipan ura ja ljyaukko. Varmista, ett ljysiliss on ljy, ja lis tarvittaessa.

000Book_CS3630DA.indb 177 2019/07/29 17:49:58

178

Suomi

Oire Mahdollinen syy Korjaus Huono tervyys Terketju...

on kulunut tai ter on rikki on ruostunut

Teroita terketju. Jos kuluminen tai rikkoutuminen on vakavaa, vaihda uuteen terketjuun.

Terketjun suunta on vr, Kiinnit se uudelleen varmistaen, ett suunta on oikea.

Terketju on lys. Tarkasta terketjun kireys ja kirist, jos se on lys.

Ketjuljy juoksee hitaasti ei tule ulos (loppuu)

Ketjuljy ei ole siliss. Lis ketjuljy. Ketjuljynsyttputki on tukkeutunut. Puhdista ketjuljynsyttputki.

Akku ei mene paikalleen Yritetn asentaa muuta kuin tykalulle tarkoitettua akkua.

Asenna monijnnitetyyppinen akku.

2. Laturi Oire Mahdollinen syy Korjaus

Latauksen merkkivalo vilkkuu nopeasti violettinvrisen, eik akun lataus kynnisty.

Akku ei ole kunnolla paikallaan. Aseta akku kunnolla. Akun liittimess tai kiinnityskohdassa on likaa.

Poista lika.

Latauksen merkkivalo vilkkuu punaisena, eik akun lataus kynnisty.

Akku ei ole kunnolla paikallaan. Aseta akku kunnolla. Akku on ylikuumentunut. Jos akun annetaan olla, se alkaa latautua

automaattisesti, kun sen lmptila laskee, mutta tm voi lyhent akun kestoa. Suosittelemme jhdyttmn akun ennen latausta hyvin ilmastoidussa tilassa suojassa suoralta auringonvalolta.

Akun kyttaika on lyhyt, vaikka akku on ladattu tyteen.

Akun kyttik on lopussa. Vaihda akku uuteen.

Akun lataaminen kest kauan.

Akun, laturin tai ympristn lmptila on erittin matala.

Lataa akku sistiloissa tai muussa lmpimss ympristss.

Laturin tuuletusaukot ovat tukkeutuneet, ja sen sisiset osat ovat ylikuumentuneet.

Vlt tukkimasta tuuletusaukkoja.

Tuuletin ei ky. Ota yhteytt valtuutettuun HiKOKI- huoltokeskukseen korjausta varten.

USB-virran merkkivalo on sammunut, ja USB-laitteen lataus on pyshtynyt.

Akun varaus on vhiss. Vaihda akku sellaiseen, jossa on viel varausta jljell. Liit laturin pistoke pistorasiaan.

USB-virran merkkivalo ei sammu, vaikka USB- laite on ladattu tyteen.

USB-virran merkkivalo palaa vihren, mik tarkoittaa, ett USB-lataus on mahdollista.

Tm ei ole toimintahiri.

USB-laitteen lataustila on epselv, tai ei ole tiedossa, onko se ladattu tyteen.

USB-virran merkkivalo ei sammu, vaikka lataus on valmis.

Tarkista ladattavan USB-laitteen lataustila.

USB-laitteen lataus keskeytyy.

Laturi kytkettiin pistorasiaan, kun USB-laitetta ladattiin kyttmll virtalhteen akkua.

Tm ei ole toimintahiri. Laturi keskeytt USB-latauksen noin 5 sekunniksi, kun sen virtalhdett vaihdetaan.Akku asetettiin laturiin, kun USB-laitetta

ladattiin kyttmll virtalhteen pistorasiaa. USB-laitteen lataus keskeytyy, kun akkua ja USB-laitetta ladataan samaan aikaan.

Akku on ladattu tyteen. Tm ei ole toimintahiri. Laturi keskeytt USB-latauksen noin 5 sekunniksi, kun se tarkistaa, onko akku ladattu tyteen.

USB-laitteen lataus ei kynnisty, kun akkua ja USB-laitetta ladataan samaan aikaan.

Akussa on jljell erittin vhn varausta. Tm ei ole toimintahiri. Kun akun varaus saavuttaa tietyn tason, USB-lataus kynnistyy automaattisesti.

000Book_CS3630DA.indb 178 2019/07/29 17:49:58

179

( )

. .

CS3630DA:

, . , . ! 2002/ 96/ , . , . , . , , . , . / . .

T ? (. 1) A: : . B: :

. C: :

. D: :

.

E: (LED): .

F: : .

G: : .

H: : .

I: : .

J: ( ): .

K: : .

L: : .

M: : .

N: : , .

O: : .

P: : , .

Q: : . R: : . S: :

.

T: : .

U: : .

(CS3630DA) . . , . . . . . .

. , / .

. ( ) ( ).

000Book_CS3630DA.indb 179 2019/07/29 17:49:58

180

1)

a) .

.

b) , , , .

, .

c) .

, .

2) a)

.

.

.

. b)

, , .

.

c) .

.

d) . , .

, , .

.

e) , .

.

f) , (RCD).

RCD .

3) a) ,

.

, .

.

b) . .

, , , , .

c) . / , .

.

d) .

.

e) . .

.

f) . . , .

, .

g) , .

.

4) a) .

.

.

b) .

.

c) / , .

.

d) .

.

000Book_CS3630DA.indb 180 2019/07/29 17:49:58

181

e) .

, .

, .

.

f) .

.

g) , ... , .

, .

5) a)

.

. .

b) .

.

c) , , , , , .

.

d) , . .

, . , .

.

6) a)

.

.

. , .

1.

. , . .

2. . .

3. , . .

4. . , , . .

5. . .

6. , . .

7. . , / .

8. . .

9. . . .

10. , . .

11. , , . , .

000Book_CS3630DA.indb 181 2019/07/29 17:49:58

182

12. .

. : , . .

: (. 2)

, .

, .

.

, . . , .

/ .

, , . , . .

. .

. / .

. .

1. . ,

. 2. ,

, .

3. , , , , , .

, .

4. , , . , .

.

5. .

, , .

. , .

6. , .

, HiKOKI.

7. , .

, .

8. ( , , .).

, .

. 9. ,

:

. . ,

, , .

. . ,

.

, .

, . ,

. 10.

. , .

, , , , .

11. 15 .

, , 15 .

000Book_CS3630DA.indb 182 2019/07/29 17:49:58

183

. .

.

12. , :

.

(.., , ) .

(.., , ) (.., , , , ), .

.

13. , :

, .

, , .

, , , .

, , .

14. , , , , () HiKOKI .

, .

15. , .

, , .

16. , .

. 17.

. . 18.

.

., . 19.

, .

, . 20.

, , .

, .

21. .

, .

, , ., .

22. .

.

() HiKOKI .

.

23. , .

, .

24. , ' , .

, () HiKOKI.

25. , , .

26. ( ) .

.

27. ( ) .

, .

, .

, .

, .

1.

-1040C. -10C . 40C.

2025C.

2. . ,

15 .

3. .

000Book_CS3630DA.indb 183 2019/07/29 17:49:58

184

4.

. 5.

.

. .

6. .

. 7.

. 8.

. .

9. .

.

. 1 3 , , . . 1.

, .

. 2.

. . .

3. , .

, . .

, , . , , , , . 1.

.

.

, .

.

, (, , ..).

2. , , . .

3. .

4. . 5.

. 6.

. 7.

, .

8. , , .

9. .

10. .

11. , , , , , , .

12. . , , . , , . .

1.

, , , .

, .

2. , , , .

. 3. , , ,

, , / , , .

, . . ,

, , .

, , . ( . 3)

000Book_CS3630DA.indb 184 2019/07/29 17:49:59

185

, . , , .

100 Wh .

, .

Wh

2 3

USB (UC18YSL3) , USB . USB . USB , . ,

USB .

USB .

, USB .

. USB .

USB. USB,

USB . ,

USB, .

USB, .

(. 2 - . 47)

1 ^ a n

2 & s m

3 * d ,

4 ( f . 5 ) g / 6 q h

7 w j

8 ( ) e k ( )

9 r l

0 t ;

! y z 1/5

@ u x

# i c

$ o v

% p b

000Book_CS3630DA.indb 185 2019/07/29 17:49:59

186

Mo CS3630DA 36 V

: 91PX-45XJ : 9,5 mm (3/8) / : 1,3 mm (0,05)

: P012-50CR : 300 mm (. )

: 6 / 9,5 mm (3/8) 8,3 m/s (500 m/min) 80 ml (LED) (LED) * BSL36A18 ** 4,3 kg ( BSL36A18)

* (BSL3660/3620/3626, BSL18xx .) .

** : -EPTA 01/2003

BSL36A18 36 V / 18 V ( *)

2,5 Ah / 5,0 Ah ( *)

**

, 18 V

* . **

. UC18YSL3 14,4 V 18 V 0,6

(1 ), 387.

.

( ) ( 388) .

/ ,

1.

( . 4).

. 2.

( . 4).

, . 1.

. ,

( 1 ).

2. .

. 5 ( 2). 3. ,

. ,

. ( 1)

(1)

1, .

000Book_CS3630DA.indb 186 2019/07/29 17:49:59

187

1

( / / / )

()

0,5 . 0,5 . ( 0,5 )

()

0,5 . 1 . ( 1 )

50%

()

1 . 0,5 . ( 0,5 )

80%

()

80%

()

( : 6 )

()

0,3 . 0,3 . ( 0,3 )

. . ( )

()

0,1 . 0,1 . ( 0,1 )

( : 2 )

(2) 2.

2

UC18YSL3

Li-ion

-10C 50C

V 14,4 18

, ( 20C)

BSL14xx BSL18xx

(4 ) (8 ) (5 ) (10 ) (10 )

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB V 5 A 2

.

4. .

5. .

.

000Book_CS3630DA.indb 187 2019/07/29 17:49:59

188

.

, . , 2 3 .

.

(1) .

, . , .

(2) .

. , . .

, 0,3 , 0,3 ( 0,3 ). , .

( 0,2 ), . , . .

3 UC18YSL3 , 3 . 3 , .

() ,

, .

.

.

,

, .

, .

.

, .

1. (. 6) 1 . 2

. 3

, .

4 .

2. (. 7)

.

3. (. 8, 9)

, .

4. 1 .

(. 10) 2

, . (. 11)

3 . (. 12)

5. (. 13)

, .

, .

6. (. 14)

0.5 1 mm .

7. (. 15) 1 , ,

. 2 . ,

. , .

, . ,

1 4 .

000Book_CS3630DA.indb 188 2019/07/29 17:49:59

189

. ,

.

1.

, , .

, , , .

2. ,

. 5 7 () , .

, , .

.

3. (. 16)

, . .

. .

., .

.

, () HiKOKI.

., . ( .) , . , . , , , . , .

.

, .

4.

. . (. 17)

, .

, (LED) . (. 18)

( 6.) ,

HiKOKI .

.

. ,

. (. 19)

80 ml. ,

.

. ,

, .

.

, .

. , , .

, , .

5. (. 4)

. 4, '' .

.

, .

6. (LED) (. 18)

, (LED) , .

(LED) .

.

,

., .

, .

000Book_CS3630DA.indb 189 2019/07/29 17:49:59

190

, .

3

; 75%. ; 50% 75%. ; 25% 50%. ; 25%. ; . . ; . . ; . , .

, .

. .

, .

,

. ,

. ,

. ,

.

, .

, , , .

7.

, , , .

, 1 3 , .

, .

. ,

. 8.

(. 19, 20) ,

.

2 3 , .

( .)

( .)

, . (. 21)

, .

, . , (LED) .

, .

. ,

.

,

. . (. 23)

,

.

, .

. (. 22, 3) 3 . , .

000Book_CS3630DA.indb 190 2019/07/29 17:49:59

191

, , . , , . 1

, , .

2 (. 4)

. 4, '' .

3

, .

,

.

, . , , .

.

1. (1)

. .

(2) , . 24.

(3) , . 25.

(4) , . . , . (. 26)

(5) , . (. 27)

(6) , , .

(7) , , .

,

.

.

.

2. (1) :

.

, . , . (. 28)

.

(2) : ,

. , , . (. 29)

, .

, .

3.

. 30, , . . 31, , .

. ,

. , .

4. (1) ( . 32):

.

1/3 . .

(2) ( . 32): 5 cm

.

, . .

000Book_CS3630DA.indb 191 2019/07/29 17:50:00

192

, .

, .

, , (LED) .

, (LED) .

(LED)

, . , .

, , , , 15 .

, , (LED) , , .

/ . ,

. , . , , .

.

, () , .

, , , .

, () .

,

, .

, , .

, .

, . , . 1.

, , . 33. 30 , . 34, , . 35. , . . 36. ( .)

2.

, .

, , .

.

, .

, , . . 38) ( .)

, . (. 39)

, .

000Book_CS3630DA.indb 192 2019/07/29 17:50:00

193

,

.

USB USB .

(. 48-a) USB

. (. 48-b) USB. (. 49)

USB. (. 50)

, . ,

, .

1. .

, () .

.

.

, .

. 2.

(. 40, 41)

.

,

, , , () .

3. (. 42)

, .

4. (. 9, 43)

, , .

. ( () .)

5. (. 44)

. , . .

,

HiKOKI . 999068.

6.

, ., . 45.

, ( . 46) . . 47. , .

. ( .)

.

7.

. , . .

8.

.

/ .

9. ( )

.

, .

. , . 10. ,

. , .

11. ,

.

40C .

000Book_CS3630DA.indb 193 2019/07/29 17:50:00

194

.

. (3

) , .

, .

, .

, .

388.

HiKOKI . , ( ).

HiKOKI Power Tools . , . Power Tool , HiKOKI.

O EN60745 ISO 4871.

A: 100 dB (A) A: 87 dB (A) K: 3 dB (A)

.

( ) EN60745.

ah = 4,7 m/s2 K = 1,5 m/s2

. .

.

( ).

HiKOKI .

000Book_CS3630DA.indb 194 2019/07/29 17:50:00

195

. , HiKOKI.

1.

...

.

.

.

, , .

.

, .

...

.

...

. , .

...

, .

.

.

.

.

( )

. . .

.

.

.

000Book_CS3630DA.indb 195 2019/07/29 17:50:00

196

2.

, .

. . .

.

, .

. . . ,

, . .

.

.

.

.

, , .

.

, .

.

. HiKOKI .

USB USB .

.

.

.

USB USB.

USB USB.

.

USB, .

USB .

USB .

USB .

USB .

. USB 5 .

USB .

USB USB .

. . USB 5 .

USB USB .

.

. , USB.

000Book_CS3630DA.indb 196 2019/07/29 17:50:00

197

Polski(Tumaczenie oryginalnych instrukcji)

SYMBOLE OSTRZEENIE Nastpujce oznaczenia s symbolami uywanymi

w instrukcji elektronarzdzia. Przed rozpoczciem uytkowania naley si upewni, e ich znacznie jest zrozumiae.

CS3630DA: Akumulatorowa Pia acuchowa

Aby zmniejszy ryzyko odniesienia obrae, uytkownik powinien przeczyta instrukcj obsugi. Nie naley uywa elektronarzdzia podczas deszczu lub pozostawia go na zewntrz podczas deszczu. Dotyczy tylko pastw UE Nie wyrzucaj elektronarzdzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002/96/WE w sprawie zuytego sprztu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuyte elektronarzdzia naley posegregowa i zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska. Przeczyta, zrozumie i przestrzega wszystkich ostrzee oraz instrukcji zawartych w tym podrczniku i umieszczonych na urzdzeniu.

Podczas uywania urzdzenia zawsze stosowa ochron oczu, gowy i suchu.

Naley nosi odzie ochronn oraz ochraniacze na stopy, nogi, donie i przedramiona.

Ostrzeenie, niebezpieczestwo odbicia. Uwaa na nagy i niespodziewany ruch do gry i/lub odrzucenie prowadnicy. Niniejsza pia acuchowa przeznaczona jest do uytku wycznie przez przeszkolonego pracownika pielgnacji drzewostanu.

Napenienie oleju acuchowego

Regulacja dopywu oleju do acucha

Wcznik owietlenia

Przecznik kontrolki poziomu naadowania akumulatora

Odcz akumulator

ZASADNICZE PODZESPOY URZDZENIA (Rys. 1) A: Przecznik: Urzdzenie uruchamiane palcem. B: Przycisk odblokowania: Przycisk zapobiegajcy

przypadkowemu zadziaaniu spustu. C: Hamulec acucha: Urzdzenie zatrzymujce lub

blokujce acuch piy. D: Zderzak iglicowy: Urzdzenie dziaajce, jako punkt

obrotu podczas kontaktu z drzewem lub kod. E: Owietlenie LED: wiato owietlajce krawd tnc. F: Korek zbiornika oleju: Korek do zamykania zbiornika

oleju.

G: Wziernik oleju: Okienko do sprawdzania iloci oleju acuchowego.

H: Uchwyt przedni: Uchwyt wsporczy umieszczony na lub w kierunku przodu korpusu.

I: Bateria: rdo zasilania napdu urzdzenia. J: Rkoje tylna (Rkoje grna): Uchwyt wsporczy

umieszczony na grze korpusu. K: Haczyk: Narzdzie do podwieszania urzdzenia za

pomoc liny itp. L: Pokrto regulacji naprenia: Urzdzenie regulacji

naprenia acucha piy M: Pokrto: Pokrto do zabezpieczania pokrta regulacji

naprenia i pokrywy bocznej N: acuch piy: acuch sucy, jako narzdzie tnce. O: Prt prowadnicy: Cz podpierajca i prowadzca

acuch piy. P: Pokrywa boczna: Pokrywa ochronna prowadnicy

acucha piy, sprzga i koa acuchowego, kiedy pia acuchowa jest uywana.

Q: adowarka: Do adowania baterii. R: Dozownik oleju: Pojemnik na olej. S: Futera acucha: Futera do przykrywania prowadnicy i

acucha piy, kiedy urzdzenie nie jest uywane. T: ruba: ruba do mocowania w miejscu pokrywy bocznej. U: Klucz szecioktny: Narzdzie do luzowania i

dokrcania ruby.

OSTRZEENIE Pia acuchowa (CS3630DA) jest przeznaczona do prac pielgnacyjnych drzewostanu. Piy mog uywa tylko osoby przeszkolone w pielgnacji drzew. Naley stosowa si do wszelkich wskazwek literaturowych, procedur i zalece publikowanych przez organizacje branowe. Niestosowanie si do nich powoduje zwikszenie ryzyka wypadku. W przypadku prac nadrzewnych zalecamy kadorazowe korzystanie z podnonika. Korzystanie z olinowania jest szczeglnie niebezpieczne i wymaga specjalnego przeszkolenia. Operator musi zosta przeszkolony i zna procedury korzystania z zabezpiecze oraz sprztu wspinaczkowego. Zawsze naley uywa ogranicznikw dla operatora i piy.

OGLNE WSKAZWKI BEZPIECZESTWA DOTYCZCE URZDZE ELEKTRYCZNYCH

OSTRZEENIE Naley dokadnie zapozna si ze wszystkimi ostrzeeniami i wskazwkami bezpieczestwa. Nieprzestrzeganie ostrzee oraz wskazwek bezpieczestwa moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym, poar i/lub odniesienie powanych obrae.

Ostrzeenia i wskazwki bezpieczestwa powinny by przechowywane do uycia w przyszoci. Wykorzystywane w treci wskazwek wyraenie narzdzie elektryczne dotyczy narzdzi zasilanych z sieci (przewodowych) lub z baterii (bezprzewodowych). 1) Bezpieczestwo stanowiska pracy

a) Miejsce pracy powinno by czyste i dobrze owietlone.

Brak porzdku lub nieodpowiednie owietlenie miejsca pracy moe by przyczyn wypadku.

b) Nie naley uywa narzdzi elektrycznych w miejscach zagroonych wybuchem, na przykad w pobliu atwopalnych cieczy, gazw lub pyw.

Pracujce narzdzie elektryczne wytwarza iskry groce wybuchem.

000Book_CS3630DA.indb 197 2019/07/29 17:50:00

198

Polski c) Dzieci oraz osoby postronne powinny

pozostawa w bezpiecznej odlegoci od pracujcego urzdzenia.

Dekoncentracja moe spowodowa utrat kontroli nad urzdzeniem.

2) Bezpieczestwo elektryczne a) Wtyczka narzdzia musi pasowa do gniazda

zasilania. Nie wolno przerabia wtyczki. Narzdzia posiadajce uziemienie nie powinny

by uywane z wtyczkami przejciowymi. Przestrzeganie powyszych zalece dotyczcych

wtyczek i gniazdek pozwoli zmniejszy ryzyko poraenia prdem elektrycznym.

b) Naley unika dotykania jakichkolwiek powierzchni i elementw uziemionych, takich jak rury, grzejniki, kuchenki lub urzdzenia chodnicze.

Ryzyko poraenia prdem elektrycznym jest wysze, gdy ciao jest uziemione.

c) Nie naley naraa narzdzi elektrycznych na dziaanie deszczu lub wilgoci.

Obecno wody zwiksza niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym.

d) Nie naley uywa przewodu zasilajcego w sposb niezgodny z przeznaczeniem. Nie wolno uywa przewodu do przenoszenia lub cignicia urzdzenia bd wyczania go z prdu.

Przewd powinien znajdowa si w bezpiecznej odlegoci od rde ciepa, oleju, ostrych krawdzi lub poruszajcych si czci.

Uszkodzenie lub zaptlenie przewodu zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.

e) W przypadku uywania narzdzia elektrycznego na wolnym powietrzu naley korzysta z przeduaczy przeznaczonych do takiego zastosowania.

Uywanie odpowiednich przeduaczy zmniejsza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.

f) W przypadku korzystania z narzdzia w miejscu o duej wilgotnoci naley zawsze uywa wycznika rnicowoprdowego.

Korzystanie z takiego wycznika zmniejsza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.

3) Bezpieczestwo osobiste a) Podczas korzystania z narzdzia elektrycznego

naley zawsze koncentrowa si na wykonywanej pracy i postpowa zgodnie z zasadami zdrowego rozsdku.

Narzdzia elektryczne nie powinny by obsugiwane przez osoby zmczone lub znajdujce si pod wpywem substancji odurzajcych, alkoholu bd lekarstw.

Chwila nieuwagi podczas obsugi narzdzia elektrycznego moe spowodowa odniesienie powanych obrae.

b) Zawsze uywa odpowiedniego osobistego wyposaenia ochronnego. Zawsze nosi odpowiednie okulary ochronne.

Stosowane w odpowiednich warunkach wyposaenie zabezpieczajce, takie jak maska przeciwpyowa, obuwie antypolizgowe, kask lub nauszniki zmniejsza ryzyko odniesienia obrae ciaa.

c) Uniemoliwi nieoczekiwane uruchomienie narzdzia. Przed podczeniem narzdzia do gniazda zasilania i/lub zestawu baterii, a take przed podniesieniem lub przeniesieniem go, naley upewni si, e wycznik znajduje si w pooeniu wyczenia.

Ze wzgldw bezpieczestwa nie naley przenosi narzdzi elektrycznych, trzymajc palec na wyczniku, ani podcza do zasilania urzdze, ktrych wycznik znajduje si w pooeniu wczenia.

d) Przed wczeniem usun wszystkie klucze regulacyjne.

Pozostawienie klucza regulacyjnego poczonego z czci obrotow narzdzia moe spowodowa odniesienie obrae.

e) Nie siga zbyt daleko. Naley zawsze sta stabilnie, zachowujc rwnowag.

Zapewnia to lepsze panowanie nad narzdziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Naley nosi odpowiedni odzie robocz. Nie nosi lunych ubra lub biuterii. Trzyma wosy, odzie i rkawice w bezpiecznej odlegoci od ruchomych czci urzdzenia.

Lune ubrania, biuteria lub dugie wosy mog zosta wcignite przez ruchome czci narzdzia.

g) Jeeli wraz z narzdziem dostarczone zostao wyposaenie suce do odprowadzania pyw, naley pamita o jego waciwym podczeniu i uywaniu.

Waciwe zbieranie i odprowadzanie pyu zmniejsza zagroenia zwizane z jego obecnoci.

4) Obsuga i konserwacja narzdzi elektrycznych a) Nie uywa narzdzia elektrycznego ze

zbyt du si. Naley stosowa narzdzie odpowiednie dla wykonywanej pracy.

Narzdzie przeznaczone do okrelonej pracy wykona j lepiej i w sposb bardziej bezpieczny, pracujc z zalecan prdkoci.

b) Nie naley uywa narzdzia, ktrego wycznik jest uszkodzony.

Kade urzdzenie, ktre nie moe by waciwie wczane i wyczane, stanowi zagroenie i musi zosta naprawione.

c) Naley zawsze odcza urzdzenie z sieci zasilania i/lub baterii przed przystpieniem do jakichkolwiek mody kacji, wymiany akcesoriw itp. oraz kiedy urzdzenie nie bdzie uywane przez duszy czas.

Powysze rodki maj na celu wyeliminowanie ryzyka nieoczekiwanego uruchomienia urzdzenia.

d) Nieuywane narzdzia elektryczne powinny by przechowywane w miejscu niedostpnym dla dzieci oraz osb, ktre nie znaj zasad ich obsugi lub niniejszych zalece.

Korzystanie z narzdzi elektrycznych przez osoby, ktre nie zostay przeszkolone, moe stanowi zagroenie.

e) Naley dba o odpowiedni konserwacj narzdzi elektrycznych. Przed rozpoczciem pracy naley sprawdzi, czy ruchome czci urzdzenia nie s wygite, uszkodzone lub pknite i czy nie wystpuj jakiekolwiek inne okolicznoci, ktre mogyby uniemoliwi bezpieczn prac urzdzenia.

W razie uszkodzenia przed kolejnym uyciem narzdzie musi zosta naprawione.

Wiele wypadkw nastpuje z powodu nieprawidowej konserwacji narzdzi elektrycznych.

f) Narzdzia tnce powinny by zawsze ostre i czyste.

Narzdzia tnce powinny by utrzymywane w odpowiednim stanie, a ich krawdzie musz by odpowiednio ostre - zmniejsza to ryzyko wygicia i uatwia obsug narzdzia.

000Book_CS3630DA.indb 198 2019/07/29 17:50:00

199

Polski g) Naley zawsze obsugiwa narzdzie, jego

akcesoria takie jak wierta itp. w sposb zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, biorc pod uwag warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej pracy.

Uywanie narzdzia do celw niezgodnych z jego przeznaczeniem moe spowodowa niebezpieczestwo.

5) Obsuga i konserwacja narzdzia akumulatorowego a) aduj wycznie w adowarkach wymienionych

przez producenta. adowarka przeznaczona do adowania konkretnego

typu zestaww akumulatorowych moe spowodowa poar, jeli zostanie uyta do adowania innego typu zestaww akumulatorowych.

b) Do zasilania elektronarzdzi uywaj wycznie zatwierdzonych zestaww akumulatorowych.

Uywanie innych zestaww akumulatorowych moe spowodowa obraenia ciaa lub poar.

c) Jeli zestaw akumulatorowy nie jest uywany, przechowuj go z dala od innych metalowych przedmiotw, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwodzie, ruby itp. Przedmioty te mog przewodzi prd midzy elektrodami zestawu akumulatorowego.

Zwarcie elektrod akumulatora moe doprowadzi do poparze lub poaru.

d) W skrajnie niesprzyjajcych warunkach moe doj do wycieku pynu z akumulatora. Unikaj kontaktu z pynem.

Jeli dojdzie do przypadkowego kontaktu z pynem, opucz miejsce kontaktu wod. W przypadku kontaktu pynu z oczami, zgo si do lekarza.

Pyn wyciekajcy z akumulatora moe spowodowa podranienia lub poparzenia.

6) Serwis a) Narzdzia elektryczne mog by naprawiane

wycznie przez uprawnionych technikw serwisowych, przy zastosowaniu oryginalnych czci zamiennych.

Zapewnia to utrzymanie bezpieczestwa obsugi urzdzenia.

UWAGA Dzieci i osoby niepenosprawne musz pozostawa w bezpiecznej odlegoci od narzdzia. Nieuywane narzdzia elektryczne powinny by przechowywane w miejscu niedostpnym dla dzieci i osb niepenosprawnych.

OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA PIY ACUCHOWEJ 1. Kiedy pia acuchowa pracuje wszystkie czci

ciaa naley trzyma z dala od acucha piy. Przed uruchomieniem piy acuchowej upewni si, e acuch piy do niczego nie dotyka. Moment nieuwagi podczas pracy z pi acuchow moe spowodowa wcignicie odziey lub ciaa przez acuch piy.

2. Pi acuchow naley zawsze trzyma praw rk za tylny uchwyt i lew rk za przedni uchwyt. Trzymanie piy odwrotnie zwiksza ryzyko obrae osb i nie wolno tego nigdy robi.

3. Narzdzie elektryczne trzyma wycznie za izolowane powierzchnie uchwytw, poniewa pia acuchowa moe niespodziewanie zetkn si z ukrytymi przewodami. W pile acuchowej si z przewodem pod napiciem moe doj do wystpienia napicia na czciach metalowych narzdzia elektrycznego, co moe spowodowa poraenie operatora prdem elektrycznym.

4. Nosi okulary ochronne i ochron suchu. Zalecane jest stosowanie dodatkowego wyposaenia ochronnego gowy, rak, ng i stp. Odpowiednia odzie ochronna zredukuje obraenia osb spowodowane leccymi szcztkami lub przypadkowym kontaktem z acuchem piy.

5. Nie wolno uruchamia pi acuchowej, kiedy znajduje si w drzewie. Uruchomienie piy acuchowej, kiedy znajduje si ona w drzewie moe spowodowa obraenia osb.

6. Zawsze naley odpowiednio sta i pracowa pia acuchowa tylko, kiedy operator stoi na nieruchomej, pewnej i poziomej powierzchni. liskie lub niestabilne powierzchnie takie jak drabiny mog spowodowa utrat rwnowagi lub kontroli nad pi acuchow.

7. Podczas cicia napronej gazi uwaa na jej gwatowne odgicie. Kiedy naprenie wkien drewna zostanie uwolnione naprona ga moe gwatownie si wyprostowa powodujc uderzenie operatora i/lub doprowadzi do utraty kontroli na pi acuchow.

8. Zachowa maksymaln uwag podczas cicia krzakw lub modych drzew. Materia modego drzewa moe chwyci acuch piy i odbi j w kierunku operatora lub wyprowadzi go z rwnowagi.

9. Pi acuchow przenosi za przedni uchwyt, z wyczonym acuchem i z dala od ciaa. Podczas transportowania lub przechowywania piy acuchowej zawsze naley zaoy oson prowadnicy. Prawidowe manipulowanie pi acuchow zredukuje prawdopodobiestwo przypadkowego kontaktu z poruszajcym si acuchem piy.

10. Przestrzega instrukcji smarowania, napinania acucha i wymiany akcesoriw. Niewaciwie napity lub nasmarowany acuch moe albo ulec zerwaniu albo spowodowa zwikszenie moliwoci odbicia.

11. Uchwyty utrzymywa w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Zabrudzone smarem, zaolejone uchwyty s liskie i powoduj utrat kontroli.

12. Wolno ci tylko drewno. Nie wolno uywa piy acuchowej niezgodnie z przeznaczeniem. Przykadowo: nie wolno uywa piy acuchowej do cicia tworzywa sztucznego, muru lub innych ni drewniane materiaw budowlanych. Uycie piy acuchowej do czynnoci innych ni przewidziane moe stworzy sytuacje zagroenia.

Odbicie - przyczyny i zapobiegnie przez operatora: (Rys. 2) Kiedy nosek lub kocwka prowadnicy dotknie

przedmiotu lub kiedy drewno zamknie si i zakleszczy acuch piy w mieci cicia moe doj do odbicia.

Kontakt kocwki moe w niektrych przypadkach spowodowa gwatowne cofnicie, podbijajc prowadnic do gry i do tyu w kierunku operatora.

Zakleszczenie acucha piy na grze prowadnicy moe popchn prowadnic gwatownie w kierunku operatora.

Kada z tych reakcji moe spowodowa utrat kontroli nad pi co moe doprowadzi do serii powanych obrae osb. Nie wolno polega wycznie na urzdzeniach bezpieczestwa wbudowanych w pi. Uytkownik piy acuchowej musi podj szereg dziaa, ktre maj zapewni, e prace zwizane z ciciem nie bd powodowa wypadkw ani obrae.

000Book_CS3630DA.indb 199 2019/07/29 17:50:00

200

Polski Odbicie jest wynikiem nieprawidowego uycia

narzdzia i/lub nieprawidowej procedury albo warunkw obsugi narzdzia elektrycznego i mona tego unikn podejmujc odpowiednie rodki zaradcze zgodnie z opisem poniej:

Utrzymywa pewny chwyt z kciukami i placami owinitymi wok uchwytw piy acuchowej, z obydwoma rkoma na pile i ustawi ciao oraz ramiona tak, aby przeciwstawi si siom odbicia. Operator moe kontrolowa siy odbicia, jeeli podjte zostan odpowiednie rodki ostronoci. Nie pozwoli na swobodny ruch piy acuchowej.

Nie wolno wychyla si zbyt mocno i nie wolno ci powyej wysokoci ramion. Pomaga to zapobiega niezamierzonemu kontaktowi kocwki i umoliwia lepsze kontrolowanie piy acuchowej w nieoczekiwanych sytuacjach.

Stosowa wycznie okrelone przez producenta zamienne prowadnice i acuchy. Niewaciwe zamienne prowadnice i acuchy mog spowodowa przerwanie acucha i/lub odbicie.

Przestrzega instrukcji producenta dotyczcych ostrzenia i konserwacji acucha piy. Zmniejszenie wysokoci sprawdzianu gbokoci moe prowadzi do zwikszonego odbicia.

DODATKOWE OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA 1. Pracowa bez nacisku. Dodatkowo, zawsze utrzymywa

odpowiedni ciepot ciaa. 2. Przed wykonaniem pracy zapozna si dokadnie z

wymaganymi procedurami pracy i pracowa tak, aby unika wypadkw, w przeciwnym razie moe doj do obrae.

3. Nie wolno uywa urzdzenia w przypadku zej pogody takiej jak siny wiatr, deszcz, nieg, mga lub w obszarach naraonych na lawiny kamienne lub niene.

W przypadku zej pogody pogorszona moe by ocena sytuacji, a drgania mog prowadzi do katastrofy.

4. Nie wolno uywa urzdzenia przy sabej widzialnoci, tak jak podczas zej pogody lub w nocy. Dodatkowo nie wolno uywa go podczas deszczu lub w miejscach naraonych na deszcz.

Niestabilne podparcie stp lub utrata rwnowagi mog prowadzi do wypadku.

5. Przed uruchomieniem narzdzia sprawdzi prowadnic oraz acuch piy.

Jeeli prowadnica lub acuch piy s pknite lub jeeli produkt jest porysowany albo zgity nie wolno uywa urzdzenia.

Sprawdzi, czy prowadnica i acuch piy s dobrze zamontowane. Jeeli prowadnica lub acuch piy s uszkodzone lub przemieszczone moe to prowadzi do wypadku.

6. Przed rozpoczciem pracy sprawdzi, czy przecznik nie wcza si zanim nie zostanie nacinity przycisk odblokowania.

Jeeli urzdzenie nie pracuje poprawnie natychmiast przerwa uytkowanie i wykona napraw w autoryzowanym punkcie serwisowym HiKOKI.

7. Prawidowo, zgodnie z instrukcj obsugi, zamontowa acuch piy.

W przypadku nieprawidowego montau acuch piy moe spa z prowadnicy i moe doj do obrae.

8. Nigdy nie wolno usuwa adnego z zabezpiecze zamontowanych na pile acuchowej (dwignia hamulca, przycisk odblokowania, chwytak acucha itp.).

Dodatkowo nie wolno zmienia ich dziaania ani unieczynnia.

Moe to prowadzi do obrae.

9. W nastpujcych przypadkach naley wyczy narzdzie i upewni si, e acuch piy si nie porusza:

Kiedy narzdzie nie jest uywane lub jest naprawiane. Podczas przemieszczania si do nowego miejsca pracy. Podczas przegldu, regulacji lub wymiany acuch piy,

prowadnicy, obudowy acucha lub jakichkolwiek innych czci.

Podczas uzupeniania oleju acuchowego. Podczas usuwania kurzu itp. z korpusu. Podczas usuwania przeszkd, mieci lub wirw

powstaych w wyniku pracy w miejscu pracy. Podczas zdejmowania narzdzie lub podczas

odchodzenia od niego. W kadym innym przypadku, kiedy spodziewane jest

zagroenie lub ryzyko. Jeeli acuch piy nadal si porusza moe doj do

wypadku. 10. Prac generalnie naley wykonywa indywidualnie.

Kiedy zaangaowanych jest wicej osb naley zapewni miedzy nimi bezpieczn odlego.

W szczeglnoci, podczas powalania stojcych drzew lub podczas pracy na wzniesieniu, jeeli oczekiwane jest spadanie drzew, ich staczanie lub zelizgiwanie si, zapewni e nie wystpi zagroenie dla innych pracownikw.

11. Pozostawa w odlegoci wikszej ni 15 m od innych osb.

Dodatkowo, podczas pracy z wieloma osobami zachowywa odlego 15 m lub wiksz.

Wystpuje ryzyko uderzenia odpryskami lub innymi wypadkami.

Przygotowa alarm gwizdkiem itp. oraz okreli odpowiednie metody kontaktu z pracujcymi w pobliu osobami.

12. Przed ciciem stojcych drzew zapewni, co nastpuje: Przed ciciem okreli bezpieczne miejsce ewakuacji. Zawczasu usun przeszkody (np. konary, krzaki). Opierajc si na penej ocenie stanu drzewa, ktra ma

zosta powalone (np. ugicie pnia, napicie konarw) oraz sytuacji otoczenia (np. stan ssiednich drzew, obecno przeszkd, teren, wiatr), zdecydowa o kierunku, w ktrym stojce drzewo upadnie, a nastpnie zaplanowa procedur cinania.

Nieostrone cinanie moe spowodowa obraenia. 13. Podczas powalania stojcych drzew zapewni, co

nastpuje: Podczas pracy bardzo uwaa na kierunek, w ktrym

upadaj drzewa. Podczas pracy na pochyoci zapewni, ze drzewo nie

bdzie si stacza; zawsze pracowa od strony wyszej czci terenu.

Kiedy drzewo zaczyna upada, wyczy narzdzie, zaalarmowa otoczenie i natychmiast uciec w bezpieczne miejsce.

W czasie pracy, jeeli dojdzie do zakleszczenia acucha lub prowadnicy piy, wyczy pi i zastosowa klin.

14. Jeeli w czasie pracy charakterystyka piy ulega pogorszeniu lub jeeli zauwaony zostanie nietypowy dwik lub drgania, natychmiast wyczy pi i zaprzesta korzystania z niej; przekaza j do autoryzowanego punktu serwisowego HiKOKI w celu wykonania przegldu lub naprawy.

W przypadku kontynuacji pracy moe doj do wypadku. 15. Jeeli narzdzie zostanie przypadkowo zrzucone lub

naraone na uderzenie dokona jego dokadnego przegldu pod ktem uszkodze lub pkni i upewni si, e nie ma odksztace.

Jeeli narzdzie jest uszkodzone, pknite lub odksztacone moe doj do wypadku.

16. Podczas transportowania narzdzia samochodem zabezpieczy je przed przemieszczaniem si.

Wystpuje ryzyko wypadku.

000Book_CS3630DA.indb 200 2019/07/29 17:50:01

201

Polski 17. Nie wolno wcza narzdzia, kiedy obudowa acucha

nie jest przymocowana. Moe to prowadzi do obrae. 18. Upewni si, e w materiale nie ma adnych gwodzi ani

innych cia obcych. Jeeli acuch piy uderzy w gwd, moe doj do

obrae. 19. W celu uniknicia zakleszczenia prowadnicy w

materiale podczas cicia krawdzi lub pod naciskiem citego materiau, w pobliu pozycji cicia zamontowa platform wsporcz.

Jeeli prowadnica zostanie zakleszczona moe doj do wypadku.

20. Jeeli narzdzie po uyciu ma by transportowane lub przechowywane naley albo zdemontowa acuch piy albo przymocowa oson acucha.

Jeeli acuch piy zetknie si z ciaem, moe doj do obrae.

21. Odpowiednia troska o narzdzie. W celu zapewnienia, e praca zostanie wykonana

bezpiecznie i wydajnie naley troszczy si o acuch piy celem zapewnienia jego optymalnych charakterystyk cicia.

Podczas wymiany acucha piy lub prowadnicy, konserwacji korpusu, dolewania oleju itp., naley postpowa zgodnie z instrukcj obsugi.

22. W celu wykonania napraw narzdzia zwrci si do warsztatu.

Nie wolno mody kowa produktu, poniewa spenia on wymagania majcych zastosowanie norm bezpieczestwa.

Wszystkie naprawy naley zawsze powierza autoryzowanym punktom serwisowym HiKOKI.

Prba samodzielnej naprawy narzdzia moe doprowadzi do wypadku lub zranienia.

23. Kiedy narzdzie nie jest uywane zapewni jego prawidowe przechowywanie.

Spuci olej acuchowy i przechowywa narzdzie w suchym miejscu, poza zasigiem dzieci lub w miejscu zamknitym.

24. Jeeli naklejka ostrzegawcza nie jest czytelna, ulegnie oderwaniu lub jest z innego powodu niewyrana naley naklei now naklejk ostrzegawcz.

Naklejki ostrzegawcze dostpne s w autoryzowanych punktach serwisowych HiKOKI.

25. Podczas pracy, jeeli obowizuj lokalne zalecenia lub przepisy, naley ich przestrzega.

26. Nie uywa produktu, jeli narzdzie lub styki akumulatora (mocowanie akumulatora) s odksztacone.

Woenie akumulatora do narzdzia moe spowodowa zwarcie, ktre moe prowadzi do emisji dymu lub zaponu.

27. Utrzymywa styki narzdzia (mocowanie akumulatora) wolne od opikw, wirw i pyu.

Przed uyciem sprawdzi, czy w okolicy stykw akumulatora nie doszo do nagromadzenia wirw, opikw i pyu.

Podczas eksploatacji unika opadania wirw, opikw lub pyu z narzdzia na akumulator.

W przypadku wstrzymania pracy lub po uytku nie pozostawia narzdzia w miejscu naraonym na spadajce opiki, wiry lub py.

W przeciwnym razie moe doj do zwarcia, ktre moe prowadzi do emisji dymu lub zaponu.

RODKI OSTRONOCI DOTYCZCE AKUMULATORA I ADOWARKI 1. Akumulator naley adowa w temperaturze otoczenia

wynoszcej -10-40C. Jeeli panujca temperatura jest poniej -10C, wynikiem bdzie przeadowanie, ktre jest zjawiskiem niebezpiecznym. Akumulator nie moe by adowany w temperaturze wyszej, ni 40C.

Najodpowiedniejszy zakres temperatury, w ktrej mona prowadzi adowanie to 20-25C.

2. adowarki nie naley uywa nieprzerwanie. Po zakoczeniu jednego adowania, a przed

rozpoczciem kolejnego adowania akumulatora, adowark naley pozostawi na okoo 15 minut.

3. Komor, w ktrej umieszczany jest akumulator, naley chroni przed zabrudzeniem.

4. Nigdy nie demontowa akumulatora ani adowarki. 5. Nigdy nie zwiera zaciskw akumulatora. Zwarcie zaciskw akumulatora powoduje

wygenerowanie wysokiego napicia i przegrzanie. Wynikiem tego moe by spalenie lub uszkodzenie akumulatora.

6. Akumulatora nie wolno wrzuca do ognia. Podpalenie akumulatora moe spowodowa jego

wybuch. 7. Korzystanie z w peni wyczerpanego akumulatora

spowoduje uszkodzenie adowarki. 8. Akumulator naley przekaza do punktu sprzeday, w

ktrym zosta zakupiony, kiedy tylko jego ywotno po naadowaniu uniemoliwia jego efektywne uytkowanie. Nie wyrzuca zuytego akumulatora.

9. W otwory wentylacyjne adowarki nie wolno wkada adnych przedmiotw.

Umieszczanie w otworach wentylacyjnych adowarki metalowych lub atwopalnych przedmiotw powoduje powstanie zagroenia poraeniem prdem lub uszkodzenia adowarki.

UWAGI DOTYCZCE AKUMULATORA LI-ION Aby wyduy czas eksploatacji akumulatora li-ion, jest on wyposaony w funkcj wyczania. W przypadkach opisanych poniej w punktach 1-3 silnik moe zatrzyma si w czasie uytkowania produktu, nawet jeeli wycznik jest wcinity. Nie jest to oznak awarii, ale efekt dziaania funkcji wyczania. 1. Gdy akumulator si wyczerpie, silnik wyczy si. W takim przypadku naley go niezwocznie naadowa. 2. Silnik wyczy si w przypadku przeadowania narzdzia.

W takim przypadku naley zwolni przecznik narzdzia i wyeliminowa przyczyn przeadowania. Po wyeliminowaniu szkodliwego czynnika, mona ponownie wczy urzdzenie.

3. Jeeli w warunkach intensywnej pracy akumulator si przegrzewa, moe to powodowa przerywanie zasilania.

W takim wypadku naley zaprzesta uywania akumulatora i pozostawi go do ostygnicia. Po ostygniciu akumulator nadaje si do dalszego uywania.

Dodatkowo naley stosowa si do poniszych uwag i ostrzee. OSTRZEENIE Aby zapobiec wyciekom, przegrzaniu, emisji dymu, wybuchowi lub zapaleniu si akumulatora, naley stosowa si do wszystkich wymienionych poniej rodkw ostronoci 1. Naley upewni si, e drobne wiry i py nie gromadz

si na akumulatorze. Podczas pracy naley uwaa, aby wiry i py nie

osadzay si na akumulatorze.

000Book_CS3630DA.indb 201 2019/07/29 17:50:01

202

Polski Usuwa wiry i py, ktre opadaj na akumulator, aby nie

gromadziy si na jego powierzchni. Nie przechowywa nieuywanych akumulatorw w

pomieszczeniach silnie zapylonych. Przed przechowywaniem akumulatora, naley usun z

niego wiry i py. Nie naley przechowywa akumulatora razem z czciami metalowymi (ruby, gwodzie itp.).

2. Nie przekuwaj akumulatora ostrymi przedmiotami, takimi jak gwodzie, nie uderzaj motkiem, nie przygniataj, nie rzucaj ani nie poddawaj akumulatora wstrzsom.

3. Nie uywaj akumulatora, ktry nosi wyrane lady uszkodzenia lub odksztacenia.

4. Nie umieszczaj akumulatora w urzdzeniu w odwrotny sposb.

5. Nie podczaj akumulatora bezporednio do gniazda sieci elektrycznej lub zapalniczki samochodowej.

6. Nie uywaj akumulatora do celw innych, ni opisane. 7. Jeli adowanie akumulatora nie powiedzie si, nawet

po upywie okrelonego czasu adowania, natychmiast przerwij adowanie.

8. Nie poddawaj akumulatora dziaaniu wysokiej temperatury lub wysokiego cinienia, np. poprzez umieszczanie go w kuchence mikrofalowej, suszarce lub pojemniku cinieniowym.

9. W przypadku pojawienia si wycieku lub nieprzyjemnego zapachu upewnij si, e akumulator znajduje si z dala od rde ognia.

10. Nie uywaj akumulatora w miejscach, w ktrych wystpuje silna elektryczno statyczna.

11. Jeli w trakcie uytkowania, adowania lub przechowywania akumulatora pojawi si nieprzyjemny zapach, dojdzie do wycieku, nadmiernego nagrzania, odbarwienia lub odksztacenia bd jeli pojawi si jakakolwiek inna nieprawidowo, akumulator naley natychmiast wyj z urzdzenia lub adowarki i zaprzesta jego uytkowania.

12. Nie zanurza akumulatora ani nie dopu do dostania si do wntrza jakiejkolwiek cieczy. Dostanie si do wntrza cieczy przewodzcej prd, takiej jak woda, moe spowodowa uszkodzenia skutkujce poarem lub wybuchem. Akumulator naley przechowywa w chodnym, suchym miejscu, z dala od materiaw palnych i atwopalnych. Naley unika miejsc naraonych na dziaanie gazw korozyjnych.

UWAGA 1. Jeli pyn wyciekajcy z akumulatora dostanie si do

oczu, nie pocieraj podranionego miejsca. Dokadnie przemyj oczy czyst wod, np. z kranu, i niezwocznie skontaktuj si z lekarzem.

Jeli pyn nie zostanie usunity, moe spowodowa uszkodzenie wzroku.

2. W przypadku kontaktu pynu z akumulatora ze skor, natychmiast dokadnie przemyj skr czyst wod, np. z kranu.

Pyn z akumulatora moe spowodowa podranienie skry.

3. Jeli w trakcie pierwszego uycia akumulator nadmiernie si nagrzeje, pojawi si nieprzyjemny zapach bd jeli wykryte zostan lady rdzy, odbarwienia, odksztacenia lub inne nieprawidowoci, naley zaprzesta jego uytkowania i zwrci go do dostawcy lub sprzedawcy.

OSTRZEENIE W razie kontaktu stykw akumulatora litowo-jonowego z przedmiotami przewodzcymi prd elektryczny moe wystpi zwarcie, ktre grozi wybuchem poaru. Naley przestrzega zamieszczonych poniej zalece dotyczcych przechowywania akumulatora. Nie naley przechowywa akumulatora wraz z

przedmiotami przewodzcymi prd elektryczny, takimi jak opiki metalu, gwodzie, druty stalowe, druty miedziane lub wszelkie inne przewody

Aby unikn zwarcia, akumulator powinien by zamontowany w elektronarzdziu lub zabezpieczony pokryw, tak aby otwory wentylacyjne byy szczelnie zakryte. (Patrz Rys. 3)

INFORMACJE DOTYCZCE TRANSPORTU AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO Podczas transportowania akumulatora litowo-jonowego naley przestrzega nastpujcych rodkw ostronoci. OSTRZEENIE Naley powiadomi rm transportow, e opakowanie zawiera akumulator litowo-jonowy, powiadomi rm o jego mocy wyjciowej i postpowa zgodnie z poleceniami rmy transportowej przy organizowaniu transportu. Akumulatory litowo-jonowe, ktre przekraczaj moc

100 Wh, s w klasy kacji adunku okrelone jako niebezpieczne towary i bd wymaga specjalnych procedur aplikacji.

W przypadku transportu za granic, musz by zgodne z midzynarodowymi przepisami prawa oraz zasadami i przepisami kraju docelowego.

Wh Moc wyjciowa

Numer 2 lub 3 cyfrowy

RODKI OSTRONOCI DOTYCZCE PODCZENIA URZDZENIA USB (UC18YSL3) Gdy pojawi si nieoczekiwany problem, dane zapisane w urzdzeniu USB podczonym do tego produktu mog zosta uszkodzone lub utracone. Zawsze zadbaj o to, aby przed uyciem tego produktu wykona kopi zapasow wszelkich danych zapisanych w urzdzeniu USB. Prosz pamita, e nasza rma nie bierze adnej odpowiedzialnoci za adne dane zapisane na urzdzeniu USB, ktre ulegy uszkodzeniu lub zostay stracone, ani za adne uszkodzenia, ktre mog si pojawi w podczonym urzdzeniu. OSTRZEENIE Przed przystpieniem do uytkowania naley sprawdzi

kabel USB zcza pod ktem ewentualnych uszkodze. Uytkowanie wadliwego lub uszkodzonego kabla USB

moe doprowadzi do emisji dymu lub zaponu. Jeeli produkt nie jest uytkowany, port USB naley

zabezpieczy gumow pokryw. Zebranie si kurzu w porcie USB moe spowodowa

emisj dymu lub zapon. WSKAZWKA Moe wystpi chwilowa przerwa podczas adowania USB. Gdy urzdzenie USB nie jest adowane, naley usun

urzdzenie USB z adowarki. Niezastosowanie si do tego wymogu moe nie tylko

skrci okres uytkowania akumulatora urzdzenia USB, ale rwnie moe spowodowa nieoczekiwane wypadki.

adowanie niektrych urzdze USB moe by niemoliwe, w zalenoci od rodzaju urzdzenia.

000Book_CS3630DA.indb 202 2019/07/29 17:50:01

203

Polski

OPIS OZNACZONYCH POZYCJI (Rys. 2 - Rys. 47)

1 Akumulator ^ Koo acuchowe a Przecznik n Komora opaski hamulca

2 Zapadka & Kierunek ostrza s Przecznik kontrolki poziomu naadowania akumulatora

m Rynna spustowa oleju acuchowego

3 Otwory wentylacyjne * ruba d Kontrolka wskanika poziomu naadowania akumulatora

, Rowek

4 Styki ( Otwr na rub f Haczyk . Otwr oleju 5 Pokrywka akumulatora ) Zwieszanie naprenia g Uruchamianie / Ogranicznik zuycia

6 W/wprowad q Zmniejszanie naprenia h Zwalnianie

Kocwka szczotek wglowych

7 Wycignij w Ogniwo napdowe j Kolec Wystajca cz szczotki wglowej

8 Rkoje tylna (Rkoje grna) e Zapicie k

Rkoje tylna (Rkoje grna) Pokrywka szczotki

9 Kontrolka wskanika adowania r Hamulec acucha l Rkoje przednia

Cz kontaktowa rurki ze szczotk

0 Pokrto t Pocign ; Pilnik okrgy Otwr napinacza acucha

! Pokrto regulacji naprenia y Olej acuchowy z 1/5 rednicy pilnika

Piasta napinacza acucha

@ Pokrywa boczna u Wcznik owietlenia x cznik sprawdzianu gbokoci Klucz szecioktny

# acuch piy i Wziernik oleju c Pilnik paski

$ Prowadnica o Regulator pompy oleju v Wystajca gowica sprawdzianu gbokoci

% Kocwka prowadnicy p Przycisk odblokowania b Zaokrgli

SPECYFIKACJE TECHNICZNE URZDZENIE ELEKTRYCZNE Model CS3630DA Napicie 36 V

acuch piy Typ: 91PX-45XJ Podziaka: 9,5 mm (3/8) / Grubo: 1,3 mm (0,05)

Prowadnica Typ: P012-50CR Wielko: 300 mm (Maks. dugo cicia)

Koo acuchowe Ilo zbw: 6 / 9,5 mm (3/8) Prdko acucha bez obcienia 8,3 m/s (500 m/min) Pojemno zbiornika oleju acucha 80 ml Owietlenie LED Biae wiato LED Akumulator dostpny dla tego narzdzia* BSL36A18

Waga** 4,3 kg (Z podczonym BSL36A18) * Istniejcych akumulatorw (BSL3660/3620/3626, z serii BSL18xx itp.) nie mona uywa w poczeniu z tym

narzdziem. ** Waga: zgodnie z procedur EPTA 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 203 2019/07/29 17:50:01

204

Polski

ZASTOSOWANIA Cicie pni/kd Przycinanie gazi, cinka drzew ogrodowych

WYMONTOWANIE I MONTA AKUMULATORA 1. Wymontowanie akumulatora Mocno trzymajc obudow, pocign zatrzaski, aby

zwolni akumulator (patrz Rys. 4). UWAGA Nigdy nie dopuszczaj do zwarcia w akumulatorze. 2. MONTA AKUMULATORA Wprowad akumulator zwracajc uwag na waciw

biegunowo (patrz Rys. 4).

ADOWANIE Przed przystpieniem do uytkowania elektronarzdzia naley naadowa akumulator; w tym celu naley postpowa w sposb opisany poniej. 1. Podczy przewd zasilajcy adowarki do gniazda

sieciowego. Po podczeniu wtyczki adowarki do gniazda

sieciowego, kontrolka wskanika adowania bdzie migaa na czerwono (co 1 sekund).

2. Umieci akumulator w adowarce. Ostronie i dokadnie umieci akumulator w adowarce,

tak jak zostao to pokazane na Rys. 5 (na stronie 2). 3. adowanie Po umieszczeniu akumulatora w adowarce kontrolka

wskanika adowania bdzie miga na niebiesko. Po zakoczeniu adowania akumulatora kontrolka

wskanika adowania zawieci si na zielono. (Patrz Tabela 1.)

(1) Wskazania kontrolki wskanika adowania Wskazania kontrolki wskanika adowania s

zilustrowane w tabeli 1, w zalenoci od stanu adowarki lub akumulatora.

AKUMULATOR Model BSL36A18

Napicie 36 V / 18 V (automatyczne przeczanie*)

Pojemno akumulatora

2,5 Ah/5,0 Ah (automatyczne przeczanie*)

Dostpne produkty abezprzewodowe** Seria wielonapiciowa, produkt 18 V

Dostpna adowarka

Wsuwana adowarka do akumulatorw litowo-jonowych

* Narzdzie automatycznie przeczy napicie. ** Aby uzyska szczegowe informacje, prosz zapozna

si z naszym oglnym katalogiem. ADOWARKA Model UC18YSL3 Napicie adowania 14,4 V 18 V Masa 0,6 kg

AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzdziem (1 narzdzie) w opakowaniu znajduj si akcesoria wymienione na stronie 387.

Akcesoria standardowe mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

AKCESORIA OPCJONALNE (sprzedawane oddzielnie) (Strona 388) Akcesoria opcjonalne mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

Tabela 1 Wskazania kontrolki wskanika adowania

Kontrolka wskanika adowania (CZERWONY/ NIEBIESKI/ ZIELONY/ FIOLETOWY)

Przed adowaniem

Miga (CZERWONY)

Pali si przez 0,5 sekundy. Nie pali si przez 0,5 sekundy. (Ganie na 0,5 sekundy.) Podczono do rda

zasilania.

Podczas adowania

Miga (NIEBIESKI)

Pali si przez 0,5 sekundy. Nie pali si przez 1 sekund. (Ganie na 1 sekund) Akumulator naadowany

mniej ni w 50%

Miga (NIEBIESKI)

Pali si przez 1 sekund. Nie pali si przez 0,5 sekundy. (Ganie na 0,5 sekundy.) Akumulator naadowany

mniej ni w 80%

Pali si (NIEBIESKI)

Pali si nieprzerwanie. Akumulator naadowany wicej ni 80%

adowanie zakoczone

Pali si (ZIELONY)

Pali si nieprzerwanie.

(Cigy sygna dwikowy: okoo 6 sekund)

Oczekiwanie z powodu przegrzania

Miga (CZERWONY)

Pali si przez 0,3 sekundy. Nie pali si przez 0,3 sekundy. (Ganie na 0,3 sekundy.)

Przegrzanie akumulatora. adowanie niemoliwe. (adowanie rozpocznie si po ostygniciu akumulatora)

adowanie jest niemoliwe

Miga szybko (FIOLETOWY)

Pali si przez 0,1 sekundy. Nie pali si przez 0,1 sekundy. (Ganie na 0,1 sekundy.)

(Przerywany sygna dwikowy: okoo 2 sekund)

Wadliwe dziaanie akumulatora lub adowarki.

000Book_CS3630DA.indb 204 2019/07/29 17:50:01

205

Polski

WSKAZWKA Czas adowania moe si zmienia w zalenoci od

temperatury otoczenia i napicia rda zasilania. 4. Odczy przewd zasilajcy adowarki z gniazda

sieciowego. 5. Wyj akumulator, mocno trzymajc adowark. WSKAZWKA Naley pamita, aby po zakoczeniu uytkowania

adowarki wyj z niej akumulator.

Informacje dotyczce wyadowania elektrycznego w przypadku nowych akumulatorw itp.

Poniewa chemiczne substancje znajdujce si wewntrz nowych akumulatorw oraz akumulatorw, ktre nie byy uywane przez duszy okres czasu nie s aktywne, wyadowanie elektryczne moe by niskie przy pierwszym i kolejnym uyciu. Jest to tymczasowe zjawisko, a waciwy czas wymagany do naadowania zostanie przywrcony po 2 - 3 adowaniach akumulatorw.

Co zrobi, aby akumulatory dziaay duej. (1) Naadowa akumulatory ponownie zanim rozaduj si

cakowicie. W przypadku zauwaenia, e zasilanie narzdzia jest

sabsze, naley zaprzesta korzystania z narzdzia i ponownie naadowa akumulator. Dalsze korzystanie z narzdzia i wyczerpanie prdu elektrycznego, moe spowodowa uszkodzenie akumulatora i skrcenie jego ywotnoci.

(2) Naley unika adowania w wysokiej temperaturze. Akumulator jest gorcy zaraz po uyciu. Jeli akumulator

jest ponownie adowany zaraz po uyciu, jako substancji chemicznych pogorszy si, a ywotno akumulatora si skrci. Naley odoy na chwil akumulator i rozpocz adowanie, gdy ostygnie.

UWAGA Jeeli podczas adowania akumulatora jest on nagrzany

w wyniku dugotrwaego wystawienia na bezporednie dziaanie promieni sonecznych lub by wanie uytkowany, kontrolka wskanika adowania adowarki zapala si na 0,3 sekundy i ganie na 0,3 sekundy (wyczona przez 0,3 sekundy). W takim wypadku akumulator naley najpierw pozostawi do ostygnicia, a nastpnie rozpocz adownie.

Kiedy kontrolka wskanika adowania miga (co 0,2 sekundy), zcze adowarki naley sprawdzi pod ktem obecnoci cia obcych; w razie potrzeby usun je. Jeeli obecno cia obcych nie zostanie stwierdzona, istnieje prawdopodobiestwo, e doszo do usterki akumulatora lub adowarki. Urzdzenie(-a) naley wtedy odda do autoryzowanego centrum serwisowego.

Poniewa wbudowany mikrokomputer adowarki UC18YSL3 potrzebuje okoo 3 sekund do potwierdzenia, e adowany akumulator zosta wyjty, naley odczeka minimum 3 sekundy przed jego ponownym woeniem i kontynuowaniem adowania. Jeeli akumulator zostanie woony ponownie w przecigu 3 sekund, moe on zosta niepoprawnie naadowany.

MONTA (WYMIANA) ACUCHA PIY OSTRZEENIE W celu zapobieenia wypadkom zawsze naley

wyczy narzdzie i wyj akumulator zasilajcy. Nie wolno stosowa acucha piy lub prowadnicy

innych ni okrelone w punkcie "SPECYFIKACJE TECHNICZNE".

UWAGA Nosi rkawice i zachowa ostrono w celu uniknicia

obrae spowodowanych acuchem piy. WSKAZWKA Podczas zdejmowania acucha piy usun wiry ze

spustu oleju, otworu oleju i rowka prowadnicy. Nagromadzenie wirw moe prowadzi do usterki

narzdzia.

(2) Informacje na temat zakresu temperatury i czasu adowania akumulatora Informacje na temat zakresu temperatury i czasu adowania zostay zamieszczone w Tabeli 2.

Tabela 2 adowarka UC18YSL3

Akumulator

Typ akumulatora Li-ion Zakres temperatury, w ktrym akumulator moe by adowany

-10C 50C

Napicie adowania V 14,4 18

Czas adowania akumulatora, w przyblieniu (w temperaturze 20C)

Seria BSL14xx Seria BSL18xx Seria wielonapiciowa

(4-komorowy) (8-komorowy) (5-komorowy) (10-komorowy) (10-komorowy)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB

Napicie adowania V 5

Natenie adowania A 2

000Book_CS3630DA.indb 205 2019/07/29 17:50:01

206

Polski Stosowa odpowiedni rodzaj acucha piy, zgodnie ze

specy kacj. W przypadku zamontowania niewaciwej prowadnicy

acuch moe spa i moe doj do obrae. 1. Demonta pokrywy bocznej (Rys. 6) 1 Obrci pokrto o jeden obrt w celu poluzowania go. 2 Obrci pokrto regulacji naprenia o p obrotu w

celu poluzowania go. 3 Za pomoc dostarczonego klucza szecioktnego

poluzowa rub do momentu, a nie bdzie stawia oporu.

4 Obrci pokrto i zdemontowa pokryw boczn. 2. Demonta acucha piy i prowadnicy (Rys. 7) Zdemontowa acuch piy i prowadnic w kierunku

wskazywanym przez strzak. 3. Zakadanie nowego acucha piy na koo

acuchowe (Rys. 8, 9) Zaoy acuch piy na kocwk prowadnicy, zwracajc

uwag na kierunek acucha piy, a nastpnie prawidowo zaoy acuch na koo acuchowe.

4. Monta pokrywy bocznej 1 Ustaw rub na osi otworu na rub. (Rys. 10) 2 Wyregulowa pokrto regulacji naprenia pokrywy

bocznej tak, aby piasta napinacza acucha wesza w otwr napinacza prowadnicy acucha i przymocowa pokryw boczn. (Rys. 11)

3 Obrci pokrto o jeden obrt w celu tymczasowego przymocowania go. (Rys. 12)

5. Regulacja napinacza acucha piy (Rys. 13) Podczas podnoszenia kocwki prowadnicy obraca

pokrto regulacji naprenia w celu wyregulowania naprenia acucha piy.

Obraca pokrto regulacji naprenia w prawo w celu zwikszenia naprenia acucha piy lub w lewo w celu zmniejszenia go.

6. Sprawdzanie naprenia acucha piy (Rys. 14) Wyregulowa naprenie acucha piy tak, aby

luz miedzy ogniwem napdowym acucha piy a prowadnic wynosi od 0,5 do 1 mm przy nieznacznym podnoszeniu acucha piy w pobliu rodka prowadnicy.

7. Zabezpieczanie pokrta (Rys. 15) 1 Po zakoczeniu regulacji podnie prowadnic i

cakowicie dokrci pokrto. 2 Sprawdzi czy ruba jest solidnie dokrcona. OSTRZEENIE Po wyregulowaniu naprenia acucha piy upewni

si, e pokrto jest cakowicie dokrcone Jeeli jest lune moe doj do obrae.

PRZEGLD I PRZYGOTOWANIE PRZED PRAC Przed uyciem wykona nastpujce przegldy i przygotowania. OSTRZEENIE W celu zapobieenia wypadkom zawsze naley

wykona czynnoci od 1 do 4 celem zapewnienia, e akumulator zasilajcy zosta odczony od korpusu.

Nie wolno zabezpiecza przycisku odblokowania, kiedy jest wcinity.

Jeeli przecznik zostanie przypadkowo wczony, narzdzie moe niespodziewanie uruchomi si i moe doj do wystpienia obrae.

1. Zapewnienie, e przecznik jest wyczony Jeeli akumulator zasilajcy zostanie woony bez

wiedzy, czy przecznik jest wczony, moe doj do nieoczekiwanego uruchomienia narzdzia, co moe prowadzi do wypadku.

Kiedy przecznik zostanie wczony podczas naciskania przycisku odblokowania, narzdzie wcza si, a kiedy przecznik zostanie puszczony, narzdzie wycza si.

2. Sprawdzanie naprenia acucha piy Jeeli naprenie acucha piy jest niewaciwe

wystpuje ryzyko uszkodzenia acucha piy lub prowadnicy oraz nieprawidowego dziaania. Postpujc zgodnie z krokami od 5 do 7 Monta (wymiana) acucha piy zapewni ustawienie prawidowego naprenia.

Jeeli acuch piy jest nadal nowy, jest on szczeglnie sprysty, dlatego naley okresowo sprawdza jego naprenie i regulowa w razie potrzeby.

Sprawdzi rwnie, czy pokrto jest dobrze dokrcone. 3. Sprawdzanie pracy hamulca acucha piy (Rys. 16) OSTRZEENIE Chocia hamulec acucha jest urzdzeniem awaryjnego

zatrzymania, nie jest on cakowicie niezawodny. Pracowa ostronie, celem uniknicia ryzyka odbicia.

Hamulec acucha suy do uywania w sytuacjach awaryjnych i podczas rozruchu. Nie wolno korzysta z niego bez znajomoci rzeczy.

W celu uniknicia pogorszonego dziaania hamulca acucha w wyniku nagromadzenia wirw itp., naley go regularnie czyci.

Hamulec acucha jest wanym elementem zapewniajcym bezpieczestwo uytkowania.

W przypadku jakichkolwiek wtpliwoci dotyczcych dziaania hamulca naley wykona napraw w autoryzowanym punkcie serwisowym HiKOKI.

Hamulec acucha jest urzdzeniem zatrzymania awaryjnego, ktre zatrzymuje acuch piy, kiedy narzdzie podlega odbiciu itp., celem zredukowania ryzyka. (Patrz Odbicie - przyczyny i zapobiegnie przez operatora.) Po aktywowaniu hamulca acucha przez popchnicie dwigni hamulca do przodu acuch piy przestaje si porusza. Jeeli dwignia zostanie pocignita do siebie, hamulec ulega zwolnieniu. Podczas potwierdzania dziaania hamulca acucha zawsze naley wyczy narzdzie, zdemontowa akumulator, aktywowa dwigni hamulca i pocign acuch rcznie. Jeeli acuch piy nie porusza si, oznacza to, e hamulec acucha jest aktywowany. WSKAZWKA Podczas wykonywania tego zadania zawsze naley

zaoy grube rkawice. Poniewa ostrza acucha piy s bardzo ostre, silne ich

pociganie stwarza zagroenie zranieniem palcw. 4. Sprawdzanie oleju acuchowego Narzdzie dostarczane jest bez wlanego oleju

acuchowego. Upewni si, e zbiornik oleju zosta, przed uyciem, napeniony dostarczonym olejem acuchowym. (Rys. 17)

W czasie pracy okresowo sprawdza wziernik oleju i uzupenia olej w razie koniecznoci.

Jeeli nacinity zostanie wcznik owietlenia na panelu przecznikw, zapali si lampa LED i wewntrzne owietlenie poprawi widoczno. (Rys. 18)

(Sprawdzi to w kroku 6.) Jeeli skoczy si dostarczony olej acuchowy

skorzysta ze sprzedawanego oddzielnie oleju acuchowego HiKOKI lub rwnowanego oleju acuchowego dostpnego na rynku

Olej acuchowy smaruje automatycznie. Wydatek toczenia dla smarowania automatycznego jest

ustawiony fabrycznie na maksimum. W celu zredukowania wydatku obrci regulator pompy

oleju z tyu korpusu w prawo. (Rys. 19) WSKAZWKA Pojemno zbiornika oleju wynosi okoo 80 ml. sze. W przypadku przepenienia nadmiar oleju wyleje si

przez rynn przelewow.

000Book_CS3630DA.indb 206 2019/07/29 17:50:01

207

Polski Zalecamy przechowywanie zapasu oleju acuchowego. W przypadku kontynuowania pracy bez oleju

acuchowego, moe doj do przypalenia acucha lub usterki silnika.

Uwaa, aby py ani inne ciaa obce nie przedostay si do zbiornika oleju.

Jeeli py lub inne ciaa obce przedostan si do zbiornika oleju moe doj do uszkodzenia narzdzia.

Olej acuchowy pozostay w zbiorniku moe wycieka z przyczyn konstrukcyjnych urzdzenia. Chocia nie wskazuje to na wystpienie usterki moe to doprowadzi do zanieczyszczenia miejsca skadowania, dlatego naley uwaa.

Na czas przechowywania oprni zbiornik z oleju, a pod korpusem umieci podkadk, ktra bdzie moga pochania olej w przypadku wycieku.

5. Monta akumulatora zasilajcego (Rys. 4) Jak pokazano na Rys. 4, dociska mocno, a do

kliknicia na miejscu. UWAGA Pewnie przymocowa akumulator zasilajcy. Jeeli akumulator zasilajcy nie zostanie pewnie

przymocowany moe odpa i moe doj do wystpienia obrae.

6. Sprawdzenie, czy owietlenie LED dziaa (Rys. 18) Jeeli nacinity zostanie wcznik owietlenia, zapali

si lampa LED, a kiedy zostanie puszczony owietlenie zganie.

Lampa LED owietla cz krawdzi cicia. Owietla ono rwnie wntrze wziernika oleju w celu

uatwienia sprawdzenia poziomu pozostaego oleju. WSKAZWKA Jeeli owietlenie jest zabrudzone, delikatnie wytrze je

mikk szmatk itp., celem uniknicia uszkodzenia. Uszkodzenie lampy spowoduje zmniejszenie jej

jasnoci. 7. Sprawdzenie wczenia hamulca Kiedy przecznik zostanie wczony podczas

naciskania przycisku odblokowania, narzdzie wcza si, a kiedy przecznik zostanie puszczony, narzdzie wycza si.

Dodatkowo, 1 do 3 sekund po zwolnieniu przycisku uruchomi si hamulec narzdzia w celu zatrzymania ruchu acucha piy.

Sprawdzi przed uyciem celem upewnienia si, e hamulec si uruchamia.

UWAGA Uwaa na si odpychajca wystpujc podczas

wczania hamulca. W przypadku zrzucenia narzdzia moe doj do

obrae. 8. Sprawdzanie podawania oleju acuchowego

(Rys. 19, 20) Podczas wczania narzdzia olej acuchowy

automatycznie smaruje acuch piy i prowadnic. Jeeli po 2 do 3 minut od wczenia narzdzia olej

nie pokazuje si sprawdzi, czy wok rynny oleju nie nagromadziy si wiry.

(Patrz Czyszczenie rynny oleju acuchowego.) (Patrz st Sprawdzanie oleju acuchowego.)

Dziaanie przecznika Jeeli przecznik zostanie wczony, kiedy nacinity

jest przycisk odblokowania, acuch piy obraca si. (Rys. 21)

Dopki przycisk odblokowania nie zostanie nacinity nie mona wczy przecznika.

Po wczeniu przecznika acuch piy kontynuuje obroty tak dugo jak przycisk odblokowania jest wcinity. Dodatkowo wczone pozostaje owietlenie LED.

Jeeli przecznik zostanie zwolniony, uruchamiany jest hamulec w celu zatrzymania obrotw acucha piy.

OSTRZEENIE Nie wolno zabezpiecza przycisku odblokowania, kiedy

jest wcinity. Jeeli przecznik zostanie przypadkowo wczony,

narzdzie moe niespodziewanie uruchomi si i moe doj do wystpienia obrae.

Korzystanie z haczyka Wycign z narzdzia haczyk, do ktrego moe zosta

przywizana lina itp. w celu podwieszenia narzdzia. (Rys. 23)

OSTRZEENIE Podczas korzystania z haczyka upewni si, e

narzdzie jest pewnie podwieszone celem uniknicia ryzyka upadku.

Jeeli narzdzie spadnie moe doj do wypadku.

KONTROLKA POZIOMU NAADOWANIA AKUMULATORA Pozostay poziom naadowania akumulatora mona sprawdzi, wciskajc przecznik kontrolki poziomu naadowania akumulatora, co spowoduje wczenie kontrolki. (Rys. 22, Tabela 3) Kontrolka zganie po upywie okoo 3 sekund od wcinicia przecznika kontrolki poziomu naadowania akumulatora. Wskazania kontrolki poziomu naadowania akumulatora maj jedynie charakter przybliony z uwagi na wystpowanie drobnych rnic dotyczcych temperatury otoczenia i stanu akumulatora. Co wicej, wskazania kontrolki poziomu naadowania akumulatora mog rni si od wskaza kontrolki na narzdziu lub adowarce.

Tabela 3 Stan lampki Pozostaa energia baterii

wieci si; Poziom naadowania akumulatora przekracza 75%. wieci si; Poziom naadowania akumulatora mieci si w zakresie od 50% do 75%. wieci si; Poziom naadowania akumulatora mieci si w zakresie od 25% do 50%. wieci si; Poziom naadowania akumulatora wynosi poniej 25%. Miga; Akumulator niemal cakowicie wyczerpany. Naadowa akumulator najszybciej, jak to moliwe. Miga; Zasilanie wstrzymane z powodu wysokiej temperatury. Wyj akumulator z narzdzia i poczeka, a cakowicie ostygnie. Miga; Zasilanie wstrzymane z powodu awarii lub nieprawidowego dziaania. Moe to oznacza usterk akumulatora, dlatego prosz skontaktowa si ze sprzedawc.

Poniewa dziaanie wskanika pozostalej energii baterii moe rni si w zalenoci od temperatury otoczenia i charakterystyki baterii, naley traktowa go wycznie referencyjnie.

000Book_CS3630DA.indb 207 2019/07/29 17:50:01

208

Polski WSKAZWKA Nie naley mocno potrzsa panelem przecznikw

ani uderza go. Moe to doprowadzi do wystpienia problemw.

W celu zaoszczdzenia energii wskanik pozostaej energii baterii wieci tylko po naciniciu jego przecznika.

PROCEDURY CICIA OSTRZEENIE Przed prac upewni si, e dziaa hamulec acucha. Podczas uywania pewnie trzyma uchwyty obydwoma

rkoma. Podczas cicia belek drewnianych od spodu zapewni,

e acuch piy nie bdzie uderza w belk. Jeeli narzdzie zostanie popchnite do tyu moe doj

do obrae. W czasie przerw w pracy lub po pracy zawsze naley

wyczy narzdzie i zdemontowa akumulator zasilajcy z korpusu.

Zawsze naley monitorowa miejsce pracy i otaczajcy obszar celem zapewnienia, e nie ma przedmiotw, ktre mog spowodowa obraenia, wypadki lub usterki, a jeeli jakiekolwiek s obecne naley je zawczasu usun. W szczeglnoci podczas przygotowywania podstawy pod nogi do wykonania pracy, zapewni e nie bdzie niestabilnoci ani adnych przedmiotw, ktre mog spowodowa przewrcenie. Podczas cinania stojcych drzew zawsze naley zwraca szczegln uwag na kierunek, w ktrym drzewo bdzie opada lub toczy si i zawczasu ustali dla siebie bezpieczny obszar ewakuacji oraz drogi ewakuacyjne. 1 Zapewnienie, e narzdzie jest wyczone Jeeli akumulator zasilajcy zostanie woony, kiedy nie

bdzie wiadomo czy przecznik jest wczony, moe doj do nieoczekiwanego uruchomienia narzdzia, co moe prowadzi do wypadku.

2 Monta akumulatora zasilajcego (Rys. 4) Jak pokazano na Rys. 4, dociska mocno, a do

kliknicia na miejscu. 3 Wczanie przecznika Upewniajc si, e acuch piy nie styka si z belk

drewnian wczy przecznik i rozpocz cicie, kiedy wzronie prdko acucha piy.

UWAGA Podczas wczania narzdzia zapewni, e acuch piy

nie styka si materiaem lub czymkolwiek innym. Podczas uywania pamita o zapewnieniu, e acuch

piy nie styka si innym materiaem lub przedmiotem. W szczeglnoci, po zakoczeniu cicia uwaa, aby narzdzie nie dotkno podoa.

WSKAZWKA Z wyprzedzeniem napenia zbiornik oleju celem

zapobieenia pracy narzdzia bez oleju.

1. Oglna procedura cicia (1) Wczy zasilanie lekko przytrzymujc pi nieznacznie

oddalon od drewna, ktre ma by cite. Cicie rozpocz po uzyskaniu przez narzdzie penej prdkoci.

(2) Podczas cicia cienkiego kawaka drewna dociska podstaw prowadnicy do drewna i ci w d, jak pokazano na Rys. 24.

(3) Podczas cicia grubego kawaka drewna dociska kolec na przedniej czci prowadnicy do drewna i ci wykonujc dziaanie dwigniowe korzystajc z kolca jako punktu podparcia, jak pokazano na Rys. 25.

(4) Podczas poziomego cicia drewna, obrci korpus narzdzia w prawo tak, aby prowadnica znalaza si poniej i przytrzyma grn stron uchwytu przedniego lew rk. Przytrzyma prowadnic poziomo i umieci

kolec tak, aby znalaz si z przodu korpusu na surowcu drzewnym. Korzystajc z kolca, jako punktu podparcia wci si w drewno obracajc uchwyt tylny w prawo. (Rys. 26)

(5) W przypadku cicia drewna od dou, dotkn lekko do drewna grn czci prowadnicy. (Rys. 27)

(6) Oprcz dokadnego zapoznania si z instrukcj postpowania, naley przed uyciem zapewni praktyczne przeszkolenie w zakresie obsugi piy acuchowej lub co najmniej praktyczne wiczenie w zakresie cicia dugociowego okrgych belek drewnianych na kozach do piowania drewna.

(7) W przypadku cicia kd lub belek, ktre nie s podparte, naley je odpowiednio podeprze przez unieruchomienie ich na czas cicia za pomoc koza do cicia drewna lub innej odpowiedniej metody.

UWAGA W przypadki ciecia drewna od spodu wystpuje

zagroenie odepchniciem korpusu narzdzia w kierunku uytkownika, jeeli acuch silnie uderzy o drewno.

Nie wykonywa cicia na pen gboko zaczynajc od spodu poniewa wystpuje zagroenie niekontrolowanego wyskoczenia prowadnicy przy koczeniu cicia.

Zawsze naley zapobiega zetkniciu si pracujcego acucha piy z podoem lub plotami z siatki drucianej.

2. Cicie konarw (1) Cicie konarw na stojcym drzewie Grube konary powinny zosta pocztkowo odcite w

pewnej odlegoci od pnia drzewa. Najpierw naley ci je od spodu w jednej trzeciej, a

nastpnie doci konar od gry. Na zakoczenie naley odci pozosta cz konaru, rwno z pniem drzewa. (Rys. 28)

UWAGA Zawsze naley uwaa, aby unikn spadajcych

konarw. Zawsze naley uwaa na odbicie piy acuchowej. (2) Cicie konarw na powalonych drzewach Najpierw naley odci wszystkie konary, ktre nie

dotykaj podoa, a nastpnie te, ktre dotykaj podoa. Podczas cicia grubych konarw dotykajcych podoa najpierw naley naci je do poowy gruboci od gry, a nastpnie odci konary od dou. (Rys. 29)

UWAGA Podczas odcinania konarw dotykajcych podo

uwaa, aby prowadnica nie zostaa zakleszczona w wyniku nacisku.

Na ostatnim etapie cicia uwaa na gwatowne odtoczenie si kody.

3. Cicie kd Podczas cicia kody ustawionej jak pokazano na

Rys. 30, najpierw naci j na jedn trzeci gruboci od dou, a nastpnie dokoczy cicie od gry. Podczas cicia kody na wydronym stelau, jak pokazano na Rys. 31, najpierw naci j na dwie trzecie gruboci od gry, a nastpnie dokoczy tnc z dou do gry.

UWAGA Zapewni, e prowadnica nie zostanie cinita w

kodzie. Podczas pracy na pochyociach pamita o tym, aby

sta od strony nad kod. W przypadku stania od strony pod kod, odcita cz kody moe si stoczy na wykonujcego cicie.

4. cinanie drzew (1) Podci ( jak pokazano na Rys. 32). Wykona podcicie w kierunku, w ktrym drzewo ma

upa. Gboko podcicia powinna wynosi 1/3

rednicy drzewa. Nigdy nie wolno cina drzew bez odpowiedniego podcicia.

000Book_CS3630DA.indb 208 2019/07/29 17:50:02

209

Polski (2) Doci ( jak pokazano na Rys. 32). Docicie wykona okoo 5 cm powyej i rwnolegle do

podcicia poziomego. Jeeli w czasie cicia acuch zostanie zakleszczony,

zatrzyma pi i uy klinw do jej uwolnienia. Nie wolno przecina drzewa.

UWAGA cinki drzew nie wolno prowadzi w sposb powodujcy

zagroenie dla jakiejkolwiek osoby, uderzenie w jakiekolwiek przewody uytkowe lub jakiekolwiek zniszczenia mienia.

Pamita o tym, aby sta na stronie pochyoci powyej drzewa, poniewa moe si ono stoczy lub zsun po ciciu.

rodki ostronoci podczas cicia

W przypadku prac o duej skali lub cigych W celu ochrony silnika i elektroniki zawartej w narzdziu,

jeeli zostan one naraone na dziaanie wysokiej temperatury, bdzie to sygnalizowane migajcym wiatem LED.

W przypadku cicia lub siowego popychania z duym naciskiem albo w sposb cigy, silnik i elektronika rozgrzej si, co bdzie sygnalizowane miganiem wiata LED.

WSKAZWKA Jeeli wiato LED miga przerwa prac i pozwoli na

wystarczajce ochodzenie narzdzia. W przypadku kontynuowania uytkowania moe doj do uszkodzenia.

Dodatkowo, w przypadku pracy bez przerwy, podczas wymiany akumulatora, naley pozwoli na ochodzenie narzdzia przez co najmniej 15 minut.

Dodatkowo, kiedy praca jest przerywana, jeeli wiato LED miga przy ponownym wczeniu przecznika, oznacza to, e narzdzie nie zostao wystarczajco schodzone, dlatego przed ponownym wczeniem naley przewidzie duszy czas postoju.

Chwytanie/sia docisku piy acuchowej Pi acuchow naley zawsze chwyta pewnie. Dodatkowo, nie naley obcia piy acuchowej

bardziej ni konieczne. Podczas cicia, dodatkowa sia wywierana na pi acuchow nie zwikszy prdkoci cicia. Spowoduje to obcienie silnika, pogorszy charakterystyk i uszkodzi lub spowoduje usterk silnika lub prowadnicy.

Narzdzie stosowa w zakresie, w ktrym prdko acucha piy bdzie uzasadniona.

W szczeglnoci, kiedy acuch piy zatrzymuje si (ulega zakleszczeniu) ze wzgldu na nadmiern si, moe to doprowadzi do obrae lub usterki narzdzia.

Chwytacz acucha Chwytacz acucha znajduje si na gowicy napdu

tu poniej acucha i zapobiega moliwoci uderzenia operatora przez zerwany acuch.

Kiedy acuch piy jest przecity zastpi go nowym zgodnie z opisem w punkcie Monta (wymiana) acucha piy.

OSTRZENIE OSTRZA ACUCHA OSTRZEENIE W celu zapobieenia wypadkom zawsze naley

wyczy przecznik i wyj akumulator zasilajcy z korpusu.

Dodatkowo, podczas manipulowania acuchami piy naley zawsze nosi grube rkawice.

WSKAZWKA Naostrzy acuch piy i wyregulowa sprawdzian

gbokoci w centralnym pooeniu prowadnicy, kiedy acuch piy jest przymocowany do korpusu.

W przypadku pogorszenia ostroci acucha piy, silnik i kada cz korpusu piy s mocniej obcione i nastpuje spadek sprawnoci. W celu zapewnieni optymalnej pracy narzdzia konieczna jest konserwacja okresowa majca na celu utrzymanie ostroci acucha piy. 1. Ostrzenie ostrza Okrgy pilnik powinien by dociskany do ostrza

acucha tak, by jedna pita rednicy wystawaa powyej grnej krawdzi ostrza, jak pokazano na Rys. 33. Naostrzy ostrza prowadzc pilnik okrgy pod ktem 30w stosunku do prowadnicy, jak pokazano na Rys. 34, zapewniajc, e pilnik okrgy trzymany jest prosto, jak pokazano na Rys. 35. Zapewni, e wszystkie ostrza piy zostan spiowane pod tym samym ktem, albo dojdzie do pogorszenia sprawnoci cicia narzdzia. Odpowiednie kty do prawidowego ostrzenia ostrzy pokazano na Rys. 36. (Okrgy pilnik jest sprzedawany oddzielnie.)

2. Regulacja sprawdzianu gbokoci OSTRZEENIE Nie wolno ciera grnej czci opaski zderzaka i

ogniwa napdowego osony ani nie powodowa zmiany ksztatu wymienionych elementw.

Regulacja sprawdzianu gbokoci musi by zgodna z wstpnie okrelonymi wymiarami i ksztatami, w przeciwnym razie ronie ryzyko odbicia powodujcego zranienia.

Opaska zderzaka Ogniwo napdowe osony

Wskaniki gbokoci powinny by ustawione w taki sam sposb, poniewa su do regulacji gbokoci w pooeniach, w ktrych n wchodzi w drewno.

Podczas ostrzenia acucha iu pamita o sprawdzeniu sprawdzianw gbokoci co kade dwa lub trzy ostrzenia.

Umieci cznik sprawdzianu gbokoci na acuchu piy, pozostawi sprawdzian gbokoci widoczny w rowku i za pomoc paskiego pilnika zukosowa cz na zewntrz cznika sprawdzianu gbokoci. (Rys. 38) (cznik sprawdzianu gbokoci i pilnik paski s sprzedawane oddzielnie.)

Po spiowaniu sprawdzianu gbokoci zaokrgli przedni cz wskanika gbokoci tak, jak bya. (Rys. 39)

Po naostrzeniu acucha piy zanurzy go w oleju acuchowym w celu spukania opikw.

Jeeli opiki nie zostan usunite acuch piy i prowadnica szybko ulegn zuyciu podczas uytkowania.

O URZDZENIU USB adowanie urzdzenia USB z gniazda elektrycznego.

(Rys. 48-a) adowanie urzdzenia USB i akumulatora z gniazda

elektrycznego. (Rys. 48-b) Sposb adowania urzdzenia USB. (Rys. 49) Po zakoczeniu adowania urzdzenia USB. (Rys. 50)

KONSERWACJA I KONTROLA Po zakoczeniu pracy i podczas przechowywania urzdzenia wykona przegld i konserwacj kadej z czci. OSTRZEENIE W czasie konserwacji i przegldw zawsze naley

wyczy narzdzie i zdemontowa akumulator zasilajcy z korpusu. Dodatkowo naley odczy od gniazdka wtyczk zasilania adowarki.

000Book_CS3630DA.indb 209 2019/07/29 17:50:02

210

Polski 1. Przegldy acucha piy Naley okresowo dokonywa przegldu acucha piy.

W przypadku jakiejkolwiek nietypowej sytuacji naley zastpi go nowym acuchem w sposb opisany w czci Monta (wymiana) acucha piy.

Sprawdzi naprenie acucha i sprawdzi, czy jest on poprawnie napity.

Przerwa uywanie narzdzia, jeeli acuch ulegnie stpieniu i naostrzy go zgodnie z opisem w punkcie Ostrzenie ostrza acucha.

Po uyciu, dokadnie nasmarowa acuch piy i prowadnice za pomoc oleju, w celu zabezpieczenia przed rdzewieniem.

UWAGA Nosi rkawice w celu uniknicia zranienia podczas

manipulowania acuchem piy. 2. Czyszczenie bocznej pokrywy i komory opaski

hamulca (Rys. 40, 41)

Oczyci i usun wszelkie wiry znajdujce si na czciach.

WSKAZWKA Podczas czyszczenia pokrywy bocznej, komory

opaski hamulca, rynny spustowej oleju i prowadnicy, przestrzega procedury Monta (wymiana) acucha piy i zdemontowa acuch piy.

3. Czyszczenie rynny oleju acuchowego (Rys. 42) Przed oczyszczeniem rynny oleju acuchowego

zdemontowa pokryw boczn i prowadnic. 4. Czyszczenie prowadnicy (Rys. 9, 43) Kiedy wiry i podobne zanieczyszczenia zostan

zakleszczone w rowku prowadnicy lub rynnie oleju, moe zosta zablokowany przepyw oleju, co moe prowadzi do uszkodzenia narzdzia.

Zdemontowa prowadnic i usun wszelkie zakleszczone po uyciu wiry z rowka i podczas wymiany acucha piy. (Patrz Monta (wymiana) acucha piy.)

5. Sprawdzenie szczotek wglowych (Rys. 44) Silnik wyposaony jest w zuywajce si szczotki

wglowe. Nadmierne zuycie szczotek moe spowodowa nieprawidow prac silnika, dlatego te naley wymienia szczotki na nowe, kiedy tylko s one zuyte lub zbliaj si do granicy zuycia. Ponadto szczotki powinny systematycznie by czyszczone naley sprawdza, czy mog one swobodnie lizga si w uchwytach.

WSKAZWKA Szczotki wglowe mog by wymieniane jedynie na

nowe szczotki wglowe rmy HiKOKI, kod nr. 999068. 6. Wymiana szczotek wglowych Wyj szczoteczki wglowe zdejmujc najpierw

pokryw i zaczepiajc wystp szczotki narzdziem o ostrej kocwce (na przykad rubokrtem) jak to pokazano na Rys. 45.

Podczas zakadania szczotki wglowej, naley wybra kierunek w taki sposb, aby wystp szczotki wglowej (patrz Rys. 46) pasowa do elementu kontaktowego osony szczotki. Nastpnie naley wcisn j palcem w sposb pokazany na Rys. 47. Na zakoczenie naley ponownie zaoy pokrywk szczotki.

UWAGA Naley bezwzgldnie upewni si, e szczotka zostaa

woona we waciwym kierunku jej kocwka powinna przylega do elementu kontaktowego osony szczotki. (Mona zaoy jedn lub dwie dostarczone kocwki.)

Naley zwrci na to szczegln uwag, gdy jakikolwiek bd moe spowodowa zdeformowanie kocwki szczotki i nieprawidow prac silnika.

7. Sprawdzanie rub mocujcych Regularnie sprawdzaj wszystkie mocujce ruby i

upewnij si, e s mocno przykrcone. Jeli ktra z nich si obluzuje, natychmiast j przykr. Zaniedbanie tego moe spowodowa powane zagroenie.

8. Konserwacja silnika Uzwojenie silnika stanowi kluczowy element narzdzia. Naley bardzo dokadnie pilnowa, aby uzwojenie nie

zostao uszkodzone i/lub zmoczone wod lub olejem. 9. Kontrola stykw (narzdzia i akumulatora) Sprawdzi, czy w okolicy stykw nie doszo do

nagromadzenia wirw, opikw i pyu. Regularnie sprawdza przed rozpoczciem pracy,

podczas pracy i po jej zakoczeniu. UWAGA Usun wszelkie opiki, wiry lub py, ktre mogy

nagromadzi si na stykach. Niezastosowanie si do tego zalecenia moe

spowodowa wystpienie usterki. 10. Czyszczenie obudowy zewntrznej Kiedy pia acuchowa zostanie zaplamiona, wytrze

j such mikk szmatk lub szmatk zwilon wod z mydem. Nie wolno stosowa rozpuszczalnikw chlorowych, benzyny lub rozcieczalnika do farb, poniewa topi one tworzywa sztuczne.

11. Przechowywanie Przy przechowywaniu urzdzenia wykona czyszczenie

i konserwacj kadej czci i zamontowa acuch w prowadnicy.

Przechowywa pi acuchow w miejscu, w ktrym temperatura jest nisza ni 40C i poza zasigiem dzieci.

WSKAZWKA Przechowywanie akumulatorw litowo-jonowych. Upewni si, e przed przechowywaniem akumulatory

litowo-jonowe zostay cakowicie naadowane. Dugotrwae przechowywanie akumulatorw (3

miesice lub duej) o niskim poziomie naadowania moe spowodowa pogorszenie ich wydajnoci, istotnie skracajc czas ich uytkowania lub sprawiajc, e nie bd one w stanie utrzyma adunku.

Znacznie skrcony czas uytkowania akumulatorw mona jednak poprawi poprzez ich wielokrotne adowanie i uywanie od dwch do piciu razy.

Jeeli czas uytkowania akumulatorw pomimo wielokrotnego adowania i uywania jest bardzo krtki, naley je uzna za trwale wyczerpane i zakupi nowe.

UWAGA Podczas uytkowania i konserwacji narzdzi

elektrycznych musz by przestrzegane przepisy i standardy bezpieczestwa.

WYBR AKCESORIW Lista akcesoriw dla tej maszyny zostaa zamieszczona na stronie 388.

Wana informacja dotyczca akumulatorw do narzdzi bezprzewodowych HiKOKI Naley zawsze uywa jednego z zalecanych oryginalnych akumulatorw. Nie moemy zagwarantowa bezpieczestwa i poprawnoci dziaania naszych narzdzi bezprzewodowych, jeeli uywane s akumulatory inne, ni zalecane lub gdy akumulator zostanie rozmontowany i zmody kowany (np. demonta i wymiana ogniw lub innych komponentw).

000Book_CS3630DA.indb 210 2019/07/29 17:50:02

211

Polski

GWARANCJA Gwarancja na elektronarzdzia HiKOKI jest udzielana z uwzgldnieniem praw statutowych i przepisw krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodze powstaych w wyniku niewaciwego uytkowania lub wynikajcych z normalnego zuycia. W wypadku reklamacji naley dostarczy kompletne elektronarzdzie do autoryzowanego centrum serwisowego HiKOKI wraz z KART GWARANCYJN znajdujc si na kocu instrukcji obsugi.

Informacja dotyczca poziomu haasu i wibracji Mierzone wartoci byo okrelone wedug EN60745 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871.

Zmierzony poziom dwiku A: 100 dB (A) Zmierzone cinienie akustyczne A: 87 dB (A) Niepewno K: 3 dB (A)

No suchawki ochronne.

Warto cakowita wibracji (trjosiowa suma wektorowa), okrelona zgodnie z postanowieniami normy EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Niepewno K = 1,5 m/s2

Zadeklarowana czna warto wibracji zostaa zmierzona zgodnie ze standardow metod testow i moe by wykorzystana do porwnania narzdzi. Moe by take wykorzystana do wstpnej oceny ekspozycji. OSTRZEENIE Emisjia wibracji podczas pracy narzdzia elektrycznego

moe rni si od zadeklarowanej cznej wartoci w zalenoci od sposobu wykorzystywania narzdzia.

Okrel rodki bezpieczestwa wymagane do ochrony operatora zgodnie z szacowan wartoci naraenia na zagroenie w zalenoci od rzeczywistych warunkw uytkowania (uwzgldniajc wszystkie etapy cyklu roboczego, a take przerwy w pracy urzdzenia oraz praca w trybie gotowoci).

WSKAZWKA W zwiazku z prowadzonym przez HiKOKI programem bada i rozwoju, specy kacje te mog si zmieni w kadej chwili bez uprzedzenia.

ROZWIZYWANIE PROBLEMW Jeeli urzdzenie nie dziaa prawidowo, naley zapozna si z informacjami zamieszczonymi w poniszej tabeli. Jeeli rozwizanie problemu nadal nie jest moliwe, naley skontaktowa si ze sprzedawc lub autoryzowanym serwisem naprawczym rmy HiKOKI.

1. Elektronarzdzie Symptom Moliwa przyczyna Rozwizanie

Silnik pracuje ale acuch piy... nie przemieszcza si nie przemieszcza si

swobodnie

Aktywowany moe by hamulec acucha. Zwolni pocigajc dwigni hamulca do siebie.

Nadmierne naprenie acucha piy. Sprawdzi naprenie acucha piy i jeeli jest zbyt due poluzowa naprenie.

acuch piy spada z koa acuchowego. Zdemontowa obudow boczn i sprawdzi, czy acuch piy jest prawidowo naoony na koo acuchowe.

Wewntrz obudowy bocznej... zakleszczone wiry uwizione ciaa obce

Zdemontowa obudow boczn i oczyci pokryw acucha.

W rowku prowadnicy... zakleszczone wiry nie ma przepywu oleju

Oczyci rowek prowadnicy i otwr oleju. Upewni si, e w zbiorniku jest olej i w razie koniecznoci uzupeni.

Sabe naostrzenie acuch piy... jest zuyty lub ostrze jest zamane jest zardzewiay

Naostrzy acuch piy. Jeeli zuycie lub uszkodzenie s bardzo powane, wymieni acuch na nowy.

Odwrcony kierunek acucha piy. Zamontowa ponownie zapewniajc prawidowy kierunek.

Zbyt mae naprenie acucha piy. Sprawdzi naprenie acucha piy i jeeli jest zbyt mae zwikszy.

Olej acuchowy wypywa wolno nie wypywa (zacieranie si)

Brak oleju acuchowego w zbiorniku. Uzupeni olej acuchowy.

Rynna spustowa oleju acuchowego zapchana.

Oczyci rynn spustow oleju acuchowego.

Monta akumulatora jest niemoliwy

Podjto prb zamontowania akumulatora innego ni wyznaczony dla narzdzia.

Zamontuj akumulator typu wielonapiciowego.

000Book_CS3630DA.indb 211 2019/07/29 17:50:02

212

Polski 2. adowarka

Symptom Moliwa przyczyna Rozwizanie Kontrolka adowania miga szybko na oletowo, a adowanie akumulatora si nie rozpoczyna.

Akumulator nie jest poprawnie woony. W poprawnie akumulator. W zczu akumulatora lub tam, gdzie podczony jest akumulator, znajduje si ciao obce.

Usun ciao obce.

Kontrolka adowania miga na czerwono, a adowanie akumulatora si nie rozpoczyna.

Akumulator nie jest poprawnie woony. W poprawnie akumulator. Przegrza si akumulator. W przypadku pozostawienia, akumulator

automatycznie rozpocznie adowanie po spadku temperatury, ale moe to obniy trwao akumulatora. Zaleca si, aby przed adowaniem, ostudzi akumulator w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i z dala od bezporedniego wiata sonecznego.

Czas uytkowania akumulatora jest krtki, mimo e akumulator jest w peni naadowany.

Skoczya si ywotno akumulatora. Wymie akumulator na nowy.

adowanie akumulatora zajmuje duo czasu.

Temperatura akumulatora, adowarki lub otoczenia jest bardzo niska.

Akumulator naley adowa w pomieszczeniu lub w innym ciepym otoczeniu.

Otwory wentylacyjne adowarki s zablokowane, co powoduje przegrzanie si czci wewntrznych.

Unikaj blokowania otworw wentylacyjnych.

Wentylator chodzcy nie dziaa. Skontaktuj si z Autoryzowanym centrum serwisowym HiKOKI w celu naprawy.

Kontrolka zasilania USB wyczya si, a urzdzenie USB zatrzymao adowanie.

Poziom naadowania akumulatora jest niski. Wymie akumulator na taki, ktry jest wystarczajco naadowany. Podcz wtyczk zasilania adowarki do gniazda sieciowego.

Kontrolka zasilania USB nie wycza si, mimo e urzdzenie USB zakoczyo adowanie.

Kontrolka zasilania USB wieci si na zielono, wskazujc, e adowanie USB jest moliwe.

Nie jest to usterka.

Nie jest jasne jaki jest stan naadowania urzdzenia USB lub czy adowanie zostao zakoczone.

Kontrolka zasilania USB nie wycza si, mimo e adowanie zostao zakoczone.

Sprawd stan naadowania urzdzenia USB.

adowanie urzdzenia USB zatrzymuje si w poowie.

adowarka zostaa podczona do gniazda sieciowego, podczas gdy urzdzenie USB byo adowane za pomoc akumulatora.

Nie jest to usterka. adowarka zatrzymuje adowanie USB na okoo 5 sekund, kiedy rda zasilania s rozrniane.Akumulator zosta woony do adowarki,

podczas gdy urzdzenie USB byo adowane za pomoc gniazda zasilania.

adowanie urzdzenia USB zatrzymuje si w czasie adowania, gdy akumulator i urzdzenie USB s adowane jednoczenie.

Akumulator zosta w peni naadowany. Nie jest to usterka. adowarka zatrzymuje adowanie USB na okoo 5 sekund, gdy sprawdza, czy akumulator zosta w peni naadowany.

adowanie urzdzenia USB nie rozpoczyna si, gdy akumulator i urzdzenie USB s adowane jednoczenie.

Pozostay poziom naadowania akumulatora jest bardzo niski.

Nie jest to usterka. Kiedy poziom naadowania akumulatora spadnie do okrelonego poziomu, automatycznie rozpoczyna si adowanie USB.

000Book_CS3630DA.indb 212 2019/07/29 17:50:02

213

Magyar(Az eredeti utastsok fordtsa)

SZIMBLUMOK FIGYELMEZTETS Az albbiakban a gphez alkalmazott jellseket

soroltuk fel. A gp hasznlata eltt felttlenl ismerkedjen meg ezekkel a jellsekkel.

CS3630DA: Akkus Lncfrsz

A srlsek kockzatnak cskkentse rdekben, a hasznlnak el kell olvasnia a hasznlati tmutatt. Ne hasznlja a kziszerszmot esben vagy prs krlmnyek kztt, illetve ne tartsa a szabadban, ha esik az es. Csak EU-orszgok szmra Az elektromos kziszerszmokat ne dobja a hztartsi szemtbe! A hasznlt villamos s elektronikai kszlkekrl szl 2002/96/EK irnyelv s annak a nemzeti jogba val tltetse szerint az elhasznlt elektromos kziszerszmokat kln kell gyjteni, s krnyezetbart mdon jra kell hasznostani. Olvasson el, rtsen meg s kvessen minden a kziknyvben s az egysgen tallhat gyelmeztetst s utastst.

Az egysg hasznlatakor mindig viseljen szem-, fej- s flvd eszkzket.

Fontos, hogy vdruhzatot viseljen a lbn, kezn s karjn.

Figyelem, visszargs veszly. vakodjon a vezetrd esetleges vletlenszer, hirtelen felfel s/vagy visszafel mozgstl. Ezt a lncfrszt csak kpzett famegmunkl szakember kezelheti.

Lncken olajjal val feltlts

Lncolaj adagolsi sebessg lltsa

Vilgts kapcsol

Akku tltttsgi szint jelzs kapcsol

Vegye ki az akkumultort

ZASADNICZE PODZESPOY URZDZENIA (1. bra) A: Kapcsol: Ujjal mkdtetett eszkz. B: Biztost gomb: A ravasz vletlenszer mkdtetst

megakadlyoz gomb. C: Lncfk: A lncfrszt megllt vagy lezr eszkz. D: Tsks tkz: Az eszkz tmaszknt mkdik, amikor

a szerszm fval vagy farnkkel rintkezik. E: LED fny: A vglet megvilgt fny. F: Olajtartly sapka: Az olajtartjt lezr sapka. G: Olajellenrz veg: Ablak a lncolaj mennyisgnek

ellenrzsre. H: Ells markolat: A szerszm testnek ells rszn

elhelyezett fogkar.

I: Akkumultor: A szerszmot meghajt energiaforrs. J: Hts foganty(Fels foganty): A szerszm testnek

fels rszn elhelyezett fogkar. K: Kamp: Eszkz, amellyel a szerszmot fel lehet

akasztani ktlre, stb. L: Feszt trcsa: A frszlnc feszessgt bellt eszkz. M: Fejes csavar: A feszt trcst s az oldalburkolatot

rgzt eszkz. N: Frszlnc: Vgeszkzknt mkd lnc. O: Lncvezet lemez: A frszlncot tart s vezet

alkatrsz. P: Oldalburkolat: A lncvezet lemezt, a kuplungot s a

lnckereket takar vdburkolat a lncfrsz hasznlata kzben.

Q: Tlt: Az akkumultor tltsre. R: Olajbetlt: Az olajat trol tartly. S: Lnctok: A lncvezet lemezt s a frszlncot takar

burkolat, amikor az szerszmot nem hasznljk. T: Csavar: Az oldalburkolatot a helyre rgzt csava. U: Hatszglet dugkulcs: Az imbuszcsavar meghzsra

s meglaztsra szolgl szerszm.

FIGYELMEZTETS Ez a lncfrsz (CS3630DA) kimondottan fagondozshoz s darabolshoz kszlt. Csak a fagondozs s darabols tern kpzett szemlyek hasznlhatjk a frszt. Tanulmnyozza az sszes rendelkezsre ll rsos anyagot, az eljrsokat s az ajnlsokat, amelyeket a megfelel szakmai szervezet tesz elrhetv. Ennek elmulasztsa magas baleseti kockzatot hordoz magban. Javasoljuk, hogy fk frszelsekor mindig hasznljon emelkosarat. A ktlbiztosts gallyazsi mdszerek klnsen veszlyesek, s specilis kpzst ignyelnek. A kezelnek kpzettnek kell lennie s ismernie kell a biztonsgi berendezsek hasznlatt, valamint a munka- s a msztechnikkat. Mindig hasznljon biztonsgi rgztberendezst a kezel s a frsz vdelmhez.

SZERSZMGPEKRE VONATKOZ LTALNOS BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK

FIGYELMEZTETS Olvasson el minden biztonsgi gyelmeztetst s minden utastst. A gyelmeztetsek s utastsok be nem tartsa ramtst, tzet s/vagy slyos srlst eredmnyezhet.

rizzen meg minden gyelmeztetst s utastst a jvbeni hivatkozs rdekben. A szerszmgp kifejezs a gyelmeztetsekben a hlzatrl mkd (vezetkes) vagy akkumultorrl mkd (vezetk nlkli) szerszmgpre vonatkozik. 1) Munkaterleti biztonsgr

a) Tartsa a munkaterletet tisztn s jl megvilgtva.

A telezsfolt vagy stt terletek vonzzk a baleseteket.

b) Ne zemeltesse a szerszmgpeket robbansveszlyes atmoszfrban, mint pldul gylkony folyadkok, gzok vagy por jelenltben.

A szerszmgpek szikrkat keltenek, amelyek meggyjthatjk a port vagy gzket.

c) Tartsa tvol a gyermekeket s krlllkat, mikzben a szerszmgpet zemelteti.

A gyelemelvons a kontroll elvesztst okozhatja.

000Book_CS3630DA.indb 213 2019/07/29 17:50:02

214

Magyar 2) rintsvdelem

a) A szerszmgp dugaszoknak meg kell felelnik az aljzatnak.

Soha, semmilyen mdon ne mdostsa a dugaszt.

Ne hasznljon semmilyen adapter dugaszt fldelt szerszmgpekkel.

A nem mdostott dugaszok s a megfelel aljzatok cskkentik az ramts kockzatt.

b) Kerlje a test rintkezst fldelt felletekkel, mint pldul csvekkel, raditorokkal, tzhelyekkel s htszekrnyekkel.

Az ramts kockzata megnvekszik, ha a teste fldelve van.

c) Ne tegye ki a szerszmgpeket esnek vagy nedves krlmnyeknek.

A szerszmgpbe kerl vz nveli az ramts kockzatt.

d) Ne ronglja meg a vezetket. Soha ne hasznlja a vezetket a szerszmgp szlltsra, hzsra vagy kihzsra.

Tartsa tvol a vezetket a htl, olajtl, les szeglyektl vagy mozg alkatrszektl.

A srlt vagy sszekuszldott vezetkek nvelik az ramts kockzatt.

e) Szerszmgp szabadban trtn zemeltetse esetn hasznljon szabadtri hasznlatra alkalmas hosszabbt kbelt.

A szabadtri hasznlatra alkalmas kbel hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

f) Ha elkerlhetetlen a szerszmgp nyirkos helyen trtn hasznlata, hasznljon maradkram- kszlkkel (RCD) vdett tpllst.

Az RCD hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

3) Szemlyi biztonsg a) lljon kszenltben, gyelje, hogy mit tesz,

s hasznlja a jzan eszt a szerszmgp zemeltetsekor.

Ne hasznlja a szerszmgpet fradtan, kbtszer, alkohol vagy gygyszer befolysa alatt.

A szerszmgpek zemeltetse kzben egy pillanatnyi gyelmetlensg slyos szemlyi srlst eredmnyezhet.

b) Hasznljon szemlyi vdfelszerelst. Mindig viseljen vdszemveget.

A megfelel krlmnyek esetn hasznlt vdfelszerels, mint pldul a porlarc, nem cssz biztonsgi cip, kemny sisak, vagy hallsvd cskkenti a szemlyi srlseket.

c) Elzze meg a vletlen elindtst. Gyzdjn meg arrl, hogy a kapcsol a KI helyzetben van, mieltt csatlakoztatja az ramforrshoz s/vagy az akkumultorcsomaghoz, amikor felveszi vagy szlltja a szerszmot.

A szerszmgpek szlltsa gy, hogy az ujja a kapcsoln van vagy a bekapcsolt helyzet szerszmgpek ram al helyezse vonzza a baleseteket.

d) Tvoltson el minden lltkulcsot vagy csavarkulcsot, mieltt bekapcsolja a szerszmgpet.

A szerszmgp forg rszhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs szemlyi srlst eredmnyezhet.

e) Ne nyljon t. Mindenkor lljon stabilan, s rizze meg egyenslyt.

Ez lehetv teszi a szerszmgp jobb ellenrzst vratlan helyzetekben.

f) ltzzn megfelelen. Ne viseljen laza ruhzatot vagy kszert. Tartsa tvol a hajt, ruhzatt s kesztyjt a mozg rszektl.

A laza ruhzat, kszer vagy hossz haj beakadhat a mozg rszekbe.

g) Ha vannak rendelkezsre bocstott eszkzk a porelszv s gyjt ltestmnyek csatlakoztatshoz, gondoskodjon arrl, hogy ezek csatlakoztatva s megfelelen hasznlva legyenek.

A porgyjt hasznlata cskkentheti a porhoz kapcsold veszlyeket.

4) A szerszmgp hasznlata s polsa a) Ne erltesse a szerszmgpet. Hasznljon az

alkalmazshoz megfelel szerszmgpet. A megfelel szerszmgp jobban s

biztonsgosabban vgzi el a feladatot azon a sebessgen, amelyre azt terveztk.

b) Ne hasznlja a szerszmgpet, ha a kapcsol nem kapcsolja azt be s ki.

Az a szerszmgp, amely a kapcsolval nem vezrelhet, veszlyes s meg kell javtani.

c) Hzza ki a dugaszt az ramforrsbl s/vagy az akkumultorcsomagot a szerszmgpbl, mieltt brmilyen belltst vgez, tartozkokat cserl vagy trolja a szerszmgpeket.

Az ilyen megelz biztonsgi intzkedsek cskkentik a szerszmgp vletlen beindulsnak kockzatt.

d) A hasznlaton kvli szerszmgpeket trolja gy, hogy gyermekek ne rhessk el, s ne engedje meg, hogy a szerszmgpet vagy ezeket az utastsokat nem ismer szemlyek zemeltessk a szerszmgpet.

Kpzetlen felhasznlk kezben a szerszmgpek veszlyesek.

e) A szerszmgpek karbantartsa. Ellenrizze a helytelen bellts, a mozg rszek elakadsa, alkatrszek trse s minden olyan krlmny szempontjbl, amelyek befolysolhatjk a szerszm mkdst.

Ha srlt, hasznlat eltt javttassa meg a szerszmot.

Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszmgpek okoznak.

f) A vgszerszmokat tartsa lesen s tisztn. Az les vglekkel rendelkez, megfelelen

karbantartott vgszerszmok kevsb valsznen akadnak el s knnyebben kezelhetk.

g) A szerszmgp tartozkait s bettkseit, stb. hasznlja ezeknek az utastsoknak megfelelen, gyelembe vve a munkakrlmnyeket s a vgzend munkt.

A szerszmgp olyan mveletekre trtn hasznlata, amelyek klnbznek a szndkoltaktl, veszlyes helyzetet eredmnyezhet.

5) Akkumultoros szerszm hasznlata s polsa a) Csak a gyrt ltal elrt tltvel tltse jra. Az akkumultor-kteg egy tpushoz alkalmas tlt

tzveszlyt okozhat, ha egy msik akkumultor- kteggel hasznljk.

b) A szerszmgpeket csak kifejezetten arra rendeltetett akkumultor-ktegekkel hasznlja.

Brmilyen ms akkumultor-kteg hasznlata srls- s tzveszlyt okozhat.

c) Amikor az akkumultor-kteg nincs hasznlatban, tartsa tvol ms fmtrgyaktl, mint pldul iratkapcsoktl, rmktl, kulcsoktl, szegektl, csavaroktl, vagy egyb kis fmtrgyaktl, amelyek sszekttetst hozhatnak ltre egyik csatlakoztl a msikhoz.

000Book_CS3630DA.indb 214 2019/07/29 17:50:03

215

Magyar Az akkumultor csatlakozinak rvidre zrsa gsi

srlseket vagy tzet okozhat. d) Helytelen krlmnyek kztt az akkumultor

folyadkot bocsthat ki; kerlje az rintkezst. Ha vletlenl rintkezs fordul el, vzzel bltse

le. Ha a folyadk a szemmel kerl rintkezsbe, keressen orvosi segtsget is.

Az akkumultorbl kibocstott folyadk irritcit vagy gseket okozhat.

6) Szerviz a) A szerszmgpt kpestett javt szemllyel

szervizeltesse, csak azonos cserealkatrszek hasznlatval.

Ez biztostja, hogy a szerszmgp biztonsga megmaradjon.

VIGYZAT Tartsa tvol a gyermekeket s beteg szemlyeket. Amikor nincs hasznlatban, a szerszmokat gy kell trolni, hogy gyermekek s beteg szemlyek ne rhessk el.

LNCFRSZ BIZTONSGI VINTZKEDSEK 1. Tartsa minden testrszt tvol a lncfrsztl, amikor

az zemel. Mieltt a lncfrszt elindtan, gyzdjn meg rla, hogy a lncfrsz semmivel sem rintkezik. A mkdtets kzben, a lncfrsz belekaphat a ruhjba vagy a testbe egy pillanatnyi gyelmetlensg miatt is.

2. Mindig a jobb kezvel a hts markolatot, a bal kezvel az els markolatot fogva tartsa a lncfrszt. Ha fordtott kztartssal fogja a lncfrszt, akkor nagyobb a szemlyi srls kockzata, ezrt soha ne tegye.

3. Csak a szigetelt markolatoknl fogva tartsa a lncfrszt, mert belevghat egy rejtett vezetkbe. Ha ram alatt lv vezetkkel rintkezik a lncfrsz, akkor a szerszm fm rszei is ram al kerlhetnek, ami a kezel ramtst okozhatja.

4. Viseljen vdszemveget s flvdt. Ajnlott egyb vdeszkz hasznlata is a fej, a kz, a lbszr s a lb vdelmre. A megfelel vdruhzat cskkenti a repl trmelkekbl s a lncfrsz rintsbl add szemlyi srls kockzatt.

5. Ne zemeltesse a lncfrszt fn. Ha fenn, egy fn zemelteti a lncfrszt, az szemlyi srlst okozhat.

6. Mindig stabilan lljon a talpn, s csak akkor mkdtesse a lncfrszt, ha rgztett, szilrd s vzszintes felleten ll. A csszs s instabil felletek, mint pldul egy ltra, egyenslyvesztst s a lncfrsz uralmnak elvesztst okozhatjk.

7. Feszltsg alatt lv g vgsakor szmtson arra, hogy az g visszarghat. Ha a farostokban felhalmozott feszltsg elszabadul, a visszaugr g megtheti a kezelt, s/vagy a lncfrsz uralmnak elvesztst eredmnyezheti.

8. Klnsen vatosan dolgozzon, amikor boztot vagy atal ft vg. A vkony, rugalmas anyag elkaphatja a lncfrszt, a kezel fel csaphat, vagy kibillentheti az egyenslybl.

9. A lncfrszt az els markolatnl fogva vigye, kikapcsolt llapotban, a testtl eltartva. A lncfrsz szlltsakor s trolsakor mindig tegye fel a vezet rd burkolatot. A lncfrsz megfelel kezelse cskkenti a valsznsgt annak, hogy vletlenl hozzrjen a mozg lnchoz.

10. Tartsa be a kensre, lncfesztsre s alkatrsz cserre vonatkoz utastsokat. A nem megfelelen megkent vagy megfesztett lnc eltrhet, s nveli a visszargs kockzatt.

11. Tartsa a markolatokat szrazon, tisztn, olaj s zsr mentesen. A zsros, olajos markolatok csszsak, a szerszm uralmnak elvesztst okozhatjk.

12. Csak ft vgjon. Ne hasznlja a lncfrszt olyan feladatokra, amelyekre nem val. Pldul: ne hasznlja a lncfrszt manyag, falazat vagy nem fa ptanyagok vgsra. A lncfrsz nem rendeltetsszer hasznlata veszlyes helyzeteket eredmnyezhet.

A visszargs okai, s megelzse: (2. bra) A visszargs akkor fordulhat el, ha a vezet rd orr

rsze vagy cscsa valamihez hozzr, vagy amikor a fa sszezrdik, s becspi a lncfrszt.

A cscs rintkezse bizonyos esetekben hirtelen ellenreakcit okozhat, felfel s a kezel fel rgva a vezet rudat.

A vezet rd teteje mentn becspdtt lnc hirtelen, nagy sebessggel a kezel fel tolhatja a vezet rudat.

Ezeknek a reakciknak az lehet az eredmnye, hogy elveszti az uralmat a lncfrsz felett, ami slyos szemlyi srlst okozhat. Ne tmaszkodjon kizrlagosan a lncfrszbe ptett biztonsgi eszkzkre. A lncfrsz felhasznljnak klnfle lpseket kell tennie, hogy a vgsi munkafolyamat baleset- s srlsmentes legyen.

A visszargs lehet a szerszm helytelen hasznlatnak, a helytelen zemeltetsi eljrsnak vagy krlmnyeknek az oka, s meg lehet elzni az albbi vintzkedsek betartsval.

Hatrozottan fogja a markolatot, mindkt kz hvelykujja s a tbbi ujjak fogjk krbe a lncfrsz markolatt, s olyan helyzetbe legyen a teste s a karja, amiben ellen tud llni a visszargs erejnek. A kezel irnytani tudja a visszargsi erket, ha megfelel vintzkedseket tesz. Ne engedje el a lncfrszt.

Ne nyjtzkodjon, s ne vgjon vllmagassg felett. Ez segt megakadlyozni a cscs nem szndkos rintkezst, s a lehetv teszi a lncfrsz jobb irnytst vratlan helyzetekben.

Csak a gyrt ltal meghatrozott cserealkatrsz vezet rudat s lncot hasznlja. A nem megfelel cserealkatrsz vezet rd s lnc lncszakadst s/ vagy visszargst okozhat.

Kvesse a gyrt ltal a lncra meghatrozott karbantartsi s lestsi eljrsokat. A mlysgmr magassg cskkentse nveli a visszargsi hajlamot.

TOVBBI BIZTONSGI VINTZKEDSEK 1. Dolgozzon nyoms nlkl. Tovbb, mindig tartsa a

testt melegen. 2. A munka megkezdse eltt alaposan ismerje meg az

elvgzend munkafolyamatokat, hogy elkerlhesse a baleseteket, klnben szemlyi srls fordulhat el.

3. Ne hasznlja a szerszmot rossz id esetn, pldul ers szlben, esben, hessben, kdben vagy olyan terleteken, ahol komls vagy lavina fordulhat el.

Rossz idben cskken a dntshozatali kpessg, s a rezgs katasztrft okozhat.

4. Ha a ltsi viszonyok rosszak, pldul rossz idben vagy jjel, ne hasznlja a szerszmot. Tovbb, ne hasznlja esben s ott, ahol es rheti.

Az instabil talphelyzet vagy az egyenslyveszts balesetet okozhat.

5. A szerszm elindtsa eltt ellenrizze a vezet rudat s a lncot.

Ha a vezet rd vagy a lnc repedt, vagy az eszkz repedt vagy elgrblt, ne hasznlja az egysget.

Gyzdjn meg rla, hogy a vezetrd s a lnc megfelelen van felszerelve. A trtt vagy laza vezetrd, illetve lnc balesetet okozhat.

000Book_CS3630DA.indb 215 2019/07/29 17:50:03

216

Magyar 6. A munka megkezdse eltt gyeljen r, hogy a kapcsolt

addig ne kapcsolja, amg a biztost gombot meg nem nyomta.

Ha a szerszm nem mkdik megfelelen, azonnal lltsa meg, ne hasznlja tovbb, s krje a javtst egy Hivatalos HiKOKI szervizkzponttl.

7. A lncot megfelelen szerelje fel, a hasznlati utasts szerint.

Nem megfelel felszerels esetn a lnc leugorhat a vezet rdrl, ami srlst okozhat.

8. Soha ne tvoltson el biztonsgi felszerelst a lncfrszrl (fkkar, biztost gomb, lncvezet, stb.).

Tovbb, ne mdostsa s rgztse azokat. Srls fordulhat el. 9. A kvetkez esetekben, kapcsolja ki a szerszmot, s

biztostsa, hogy a lnc ne mozogjon tovbb: Amikor nem hasznlja vagy javtja. Amikor msik munkahelyre szlltja. Amikor ellenrzi, belltja vagy cserli a lncot, a vezet

rudat, a lnc dobozt vagy egyb alkatrszt. A lncolaj betltsekor. Amikor tiszttja a szerszmot. Amikor a munkafolyamatban keletkezett akadlyt,

szemetet vagy frszport tvolt el a munkaterletrl. Amikor felveszi a szerszmot, vagy eltvolodik a

szerszmtl. Tovbb, minden esetben, ha veszlyt rez vagy

kockzatra szmt. Ha a lnc mg mozog, baleset fordulhat el. 10. A munkt ltalban egyedl vgezze. Ha a munkt tbb

szemly vgzi, legyen kzttk elegend trkz. gyeljen msok testi psgre klnsen fadntskor,

vagy ha lejtn dolgozik, ahol szmtani lehet fatrzsek leessre, gurulsra vagy csszsra.

11. Tartson legalbb 15 mter tvolsgot msoktl. Tovbb, ha tbb szemly dolgozik egyszerre, tartsanak

egymstl legalbb 15 mter trkzt. Fennll a veszlye, hogy eltall valakit a sztszrd

trmelk, vagy ms baleset fordul el. Hatrozzanak meg elzetesen egy spjelet, stb., s

egy megfelel rintkezsi mdot, amivel a munksok tarthatjk a kapcsolatot.

12. Fadnts esetn tartsa be a kvetkezket: A dnts eltt jelljn ki egy biztonsgos kirtsi

terletet. Elszr tvoltsa el az akadlyokat (pld. gak, bokrok). Vgezzen egy mindenre kiterjed rtkelst a kivgand

fa llapotra (pld. trzs grblet, gak feszltsge) s a krnyezeti felttelekre (pld. a szomszdos fk, akadlyok jelenlte, terep, szl) vonatkozan, hatrozza meg a dntsi irnyt, s tervezze meg a kivgsi eljrs.

A gondatlan fakivgs srlst eredmnyezhet. 13. Fadnts esetn tartsa be a kvetkezket: Munka kzben gondosan hatrozza meg a dnts

irnyt. Ha lejtn dolgozik, biztostsa, hogy a fa ne guruljon le, s

mindig a hegy felli oldalon dolgozzon. Amikor a fa elkezd dlni, kapcsolja ki a szerszmot,

riassza a krllvket, s azonnal hzdjon vissza biztonsgos helyre.

Ha munka kzben a lnc, vagy a vezet rd beakad a fba, kapcsolja ki a lncfrszt, s hasznljon ket.

14. Ha hasznlat kzben a szerszm teljestmnye cskken, vagy valamilyen rendellenes zajt vagy rezgst tapasztal, azonnal kapcsolja ki a szerszmot, ne hasznlja tovbb, s vigye egy hivatalos HiKOKI szervizkzpontba tvizsglsra s javtsra.

Ha tovbb hasznlja, srls fordulhat el. 15. Ha a szerszm vletlenl leesik vagy betdik, alaposan

vizsglja t, nincs-e rajta repeds vagy alakvltozs. Ha szerszm srlt, repedt vagy deformldott, srls

fordulhat el.

16. Ha gpjrmvel szlltja a szerszmot, rgztse, hogy ne mozogjon.

Fennll a baleset veszlye. 17. Ne kapcsolja be a szerszmot, amg a lnc doboz fel van

szerelve. Srls fordulhat el. 18. Gyzdjn meg rla, hogy nincs szg vagy ms idegen

anyag a munkadarabban. Ha a lnc szgbe, stb. tkzik, srls fordulhat el. 19. Annak rdekben, hogy elkerlje a vezet rd

munkadarabba szorulst, ha a szlen vg, vagy szmolni kell a munkadarab slyval vgs kzben, akkor alkalmazzon egy tmaszt felletet a vgsi ponthoz kzel.

Ha a vezet rd beszorul, srls fordulhat el. 20. Ha a szerszmot hasznlat utn szlltani vagy trolni

kell, akkor szerelje le a lncot, vagy tegye fel a lnc burkolatot.

Ha a lnc hozzr a testhez, akkor srlst okozhat. 21. Megfelelen kezelje a szerszmot. Annak rdekben, hogy biztonsgosan s hatkonyan

dolgozhasson, gondoskodni kell a frszlnc karbantartsrl, az optimlis vgsi teljestmny rdekben.

A lnc s a vezet rd cserjt, a gptest karbantartst, az olaj feltltst, stb. a hasznlati utasts szerint kell elvgezni.

22. A javtst szerviz vgezze. Ne vgezzen mdostst a szerszmon, mivel az mr

megfelel az alkalmazand biztonsgi szabvnyoknak. A javtst mindig egy hivatalos HiKOKI szervizkzpont

vgezze. Ha megprblja nllan javtani a szerszmot, akkor az

balesetet vagy srlst eredmnyezhet. 23. Ha nem hasznlja a szerszmot, akkor gondoskodjon a

megfelel trolsrl. Engedje le az olajat, s trolja az eszkzt szraz, zrt

helyen, ahol a gyermekek nem frnek hozz. 24. Ha a gyelmezet cmke mr nem lthat, akkor hzza

le, vagy ms mdon tvoltsa el, s ragasszon fel egy jat.

Figyelmeztet cmkt hivatalos HiKOKI szervizkzponttl kaphat.

25. Amikor dolgozik, tartsa be a helyi szablyokat s elrsokat.

26. Ne hasznlja a termket, ha a szerszm vagy az akkumultor kivezetsei (akkumultor rgzts) eldeformldtak.

Az akkumultor szerszmba val helyezse rvidzrlatot idzhet el, ami fstkpzdst vagy tzet eredmnyezhet.

27. A szerszm csatlakozit (elemtart) tartsa tvol a forgcstl s a portl.

Hasznlat eltt gyzdjn meg arrl, hogy az rintkezk krnykn nem halmozdott fel fmforgcs s por.

Hasznlat kzben igyekezzen elkerlni, hogy a szerszmra kerlt fmforgcs s por az akkumultorra hulljon.

zemeltets felfggesztsnl vagy hasznlat utn ne hagyja a szerszmot olyan terleten, ahol ki lehet tve a lees fmforgcsnak vagy pornak.

Ha gy tesz, az rvidzrlatot idzhet el, ami fstkpzdst vagy tzet eredmnyezhet.

000Book_CS3630DA.indb 216 2019/07/29 17:50:03

217

Magyar

AZ AKKUMULTORRA S A TLTRE VONATKOZ VINTZKEDSEK 1. Az akkumultort mindig -10-40C krnyezeti

hmrsklettartomnyban tltse. A -10C alatt vgzett tlts veszlyes tltltst okoz. Az akkumultor nem tlthet 40C-nl magasabb hmrskleten.

A tltshez a legidelisabb hmrsklet 2025C. 2. Ne hasznlja folyamatosan a tltt. Ha befejezett egy tltst, hagyja a tltt kb. 15 percig

llni, mieltt jbl tlteni kezd. 3. Ne hagyja, hogy az jratlthet akkumultor

csatlakoztatsra szolgl nylsba idegen anyag kerljn.

4. Soha ne szerelje szt az jratlthet akkumultort vagy a tltt.

5. Soha ne zrja rvidre az jratlthet akkumultort. Az akkumultor rvidre zrsa nagy ramerssget,

ezltal tlmelegedst okoz. Ennek eredmnyekppen az akkumultor leghet vagy krosodhat.

6. Ne dobja tzbe az akkumultort. Az akkumultor felrobbanhat a tzben. 7. A lemerlt akkumultor hasznlata krosthatja a tltt. 8. Ha az akkumultor mkdsi ideje az jratltst

kveten tl rvidd vlik a rendes hasznlathoz, akkor vigye vissza abba a boltba, ahol vsrolta. Ne dobja el a lemerlt akkumultort.

9. Ne dugjon semmilyen trgyat a tlt szellzsre szolgl rsekbe.

Ha fmtrgyat vagy gylkony anyagot dug a tlt szellzsre szolgl rsekbe, azzal elektromos ramtst okozhat, vagy a tlt megrongldhat.

FIGYELMEZTETS A LTIUMION AKKUMULTORRAL KAPCSOLATOSAN Az lettartam meghosszabbtshoz a ltiumion akkumultor vdelmi funkcival van elltva a mkds lelltshoz. Az albb lert 1 3. esetben a termk hasznlatakor a motor lellhat, mg ha hzza is a kapcsolt. Ez nem meghibsodst jelez, hanem a vdelmi funkci eredmnye. 1. Amikor az akkumultorban lemerl a tlts, a motor lell. Ilyen esetben haladktalanul fel kell tlteni. 2. Ha az eszkz tl van terhelve, elfordulhat, hogy a

motor lell. Ez esetben oldja a szerszm kapcsoljt s hrtsa el a tlterhels okt. Ezt kveten a gpet ismt hasznlhatja.

3. Ha az akkumultor a tlterhelt munka mellett tlmelegszik, az akkumultor rama megllhat.

Ebben az esetben hagyja abba az akkumultor hasznlatt s hagyja lehlni az akkumultort. Ezutn ismt hasznlhatja.

Krjk, vegye gyelembe az albbi gyelmeztetseket s biztonsgi tudnivalkat. FIGYELMEZTETS Az akkumultor szivrgsnak, felforrsodsnak, fst kpzdsnek, illetve a robbans vagy tz keletkezsnek megelzse rdekben krjk, tartsa be az albbi vintzkedseket. 1. gyeljen r, hogy fmforgcs s por ne gylemeljen fel

az akkumultoron. Munka kzben gyeljen r, hogy fmforgcs s por ne

hulljon az akkumultorra. gyeljen r, hogy a munka kzben az elektromos

kziszerszmra hull fmforgcs s por ne gylemeljen fel az akkumultoron.

A hasznlaton kvl akkumultort ne trolja fmforgcsnak s pornak kitett helyen.

Az akkumultor eltrolsa eltt tvoltsa el a rrakdott fmforgcsot s port, s ne trolja fm alkatrszekkel egytt (csavarok, szgek, stb.).

2. Ne bontsa meg az akkumultor burkolatt hegyes trggyal, pldul tvel, ne ssn r kalapccsal, ne lljon r, ne ejtse le, s ne tegye ki ers zikai behatsnak.

3. Ne hasznljon lthatan srlt vagy deformldott akkumultort.

4. Ne hasznlja az akkumultort fordtott polaritssal. 5. Ne csatlakoztassa az akkumultort kzvetlenl az

elektromos csatlakozaljzathoz vagy szivargyjt- csatlakozhoz.

6. Az akkumultort kizrlag rendeltetse szerint hasznlja. 7. Azonnal lltsa le az akkumultor tltst, ha a tlts az

elrt tltsi id utn sem sikeres. 8. Ne tegye ki az akkumultort magas hmrskletnek vagy

nyomsnak. Ne helyezze az akkumultort mikrohullm stbe, szrtgpbe vagy nagynyoms kontnerbe.

9. Az akkumultort tartsa tztl tvol, ha szivrgst vagy porodott szagot szlel.

10. Ne hasznlja az akkumultort ers statikus elektromossg kzelben.

11. Azonnal vegye ki az akkumultort a kszlkbl vagy a tltbl, s hagyja abba annak hasznlatt, ha szivrgst, porodott szagot, felforrsodst, elsznezdst vagy deformcit szlel.

12. Ne mertse vzbe az akkumultort, s ne hagyja, hogy folyadk kerljn a belsejbe. Vezetkpes folyadk pldul vz bejutsa tzet vagy robbanst okozhat. Trolja az akkumultort hvs, szraz helyen, az ghet s gylkony anyagoktl tvol. Kerlni kell a korrozv gzok lgkrbe jutst.

FIGYELEM 1. Ha az akkumultorbl szivrg sav szembe jutna,

semmikppen ne drzslje, hanem bltse ki foly vzzel, s azonnal forduljon orvoshoz.

Kezels nlkl a folyadk ltskrosodst okozhat. 2. Ha a folyadk brvel vagy ruhzatval rintkezik,

azonnal mossa le foly vzzel. A folyadk irritlhatja a brt. 3. Ne hasznlja az akkumultort, s vigye azt vissza

a kereskedhz, ha az els alkalommal val hasznlatkor rozsdsodst, porodott szagot, felforrsodst, elsznezdst, deformcit vagy egyb rendellenessget szlel.

FIGYELMEZTETS Ha egy elektromosan vezetkpes idegen trgy kerl a ltium-ion akkumultor csatlakozi kz, rvidzrlat fordulhat el, tzveszlyt eredmnyezve. Az akkumultor trolsakor vegye gyelembe a kvetkez dolgokat. Ne tegyen elektromosan vezetkpes forgcsot,

szegeket, acldrtot, rzdrtot vagy egyb drtot a trol dobozba.

Vagy szerelje be az akkumultort a szerszmgpbe, vagy trolja biztonsgosan benyomva az akkumultorfedlbe, amg a szellznylsokat elrejti a rvidzrlat megelzshez. (Lsd 3. bra)

LTIUM-ION AKKUMULTOR SZLLTSVAL KAPCSOLATOS SZEMPONTOK Ltium-ion akkumultor szlltsa kzben tartsa be a kvetkez vintzkedseket. FIGYELMEZTETS rtestse a szlltmnyoz cget arrl, hogy a szlltmny ltium-ion akkumultort tartalmaz. Adja meg nekik az akkumultor teljestmnyt, illetve a szlltmny szervezse sorn tartsa be a szlltmnyoz utastsait.

000Book_CS3630DA.indb 217 2019/07/29 17:50:03

218

Magyar A 100 Wh kapacitst meghalad ltium-ion akkumultorok

fuvarozsi szempontbl veszlyes runak minslnek, s klnleges alkalmazsi eljrsokat ignyelnek.

A klfldre trtn szlltshoz meg kell felelnie a vonatkoz nemzetkzi jogszablyoknak, illetve a clorszg szablyainak s elrsainak.

Wh Teljestmny

23 szmjegy

ELVIGYZATOSSG USB- ESZKZ CSATLAKOZTATSAKOR (UC18YSL3) Ha vratlan hiba trtnik, a termkhez csatlakoztatott USB- eszkzn tallhat adatok megsrlhetnek s elveszhetnek. Mieltt ezzel a termkkel hasznln, mindig ksztsen biztonsgi msolatot az USB-eszkzn tallhat adatokrl. Vegye gyelembe, hogy vllalatunk nem vllal semmilyen felelssget az USB-eszkzkn trolt adatok srlsrt vagy elvesztsrt, sem pedig a csatlakoztatott eszkz esetleges krosodsrt. FIGYELMEZTETS Hasznlat eltt ellenrizze, hogy a csatlakoz USB

kbelnek van-e hibja, illetve srlt-e. Ha srlt USB kbelt hasznl, akkor fst vagy szikra

keletkezhet. Ha a termket nem hasznlja, takarja le az USB

bemenetet a gumifedllel. Az USB aljzaton felgyleml por vagy szennyezds

fstt vagy szikrt okozhat. MEGJEGYZS Az USB-rl trtn tlts nha sznetelhet. Amikor nem tlti az USB-eszkzt, tvoltsa el az USB-

eszkzt a tltrl. Ha nem gy jr el, azzal nem csak cskkenti az

USB-eszkz akkumultornak lettartamt, de ez balesetekhez is vezethet.

Lehetsges, hogy egyes USB eszkzket nem tud feltlteni, az eszkz tpustl fggen.

A SZMOZOTT RSZEK LERSA (2 - 47 bra)

1 Akkumultor ^ Lnckerk a Kapcsol n Fkszj kamra

2 Retesz & Penge irnya s Akku tltttsgi szint jelzs kapcsol m Lncolaj cs

3 Szellznylsok * Csavar d Akkumultor szintet jelz lmpa , Horony

4 Csatlakozk ( Csavar furat f Kamp . Olaj nyls 5 Akkumultor burkolat ) Nvelje a fesztst g Meghajts / Megengedett kops 6 Bedugni q Cskkenti a fesztst h Kiold A sznkefe szge 7 Kihzni w Vezetszem j Tske A sznkefe kinylsa

8 Hts foganty (Fels foganty) e Bekapcsolni k

Hts foganty (Fels foganty) Kefe sapka

9 Tltsjelz lmpa r Lncfk l Ells foganty Kefecs rintkezsi fellete

0 Fejes csavar t Kihzni ; Krreszel Lncfeszt nyls

! Feszessg trcsa y Lncolaj z Reszel tmrjnek 1/5 rsze

Lncfeszt kiemelkeds

@ Oldal burkolat u Vilgts kapcsol x Mlysgmr illesztk Hatszglet dugkulcs # Frszlnc i Olajellenrz veg c Lapos reszel

$ Vezet rd o Olajszivatty bellt v Kinyl mlysgmr fej

% Vezet rd cscsa p Biztost gomb b Lekerekts

000Book_CS3630DA.indb 218 2019/07/29 17:50:03

219

Magyar

MSZAKI ADATOK ELEKTROMOS SZERSZM Tpus CS3630DA Feszltsg 36 V

Frszlnc Tpus: 91PX-45XJ Fogoszts: 9,5 mm (3/8)/ Mlysghatrol: 1,3 mm (0,05)

Lncvezet lemez Tpus: P012-50CR Mret: 300 mm (Max. vgsi hossz)

Lnckerk Fogszm: 6 / 9,5 mm (3/8) Terhels nlkli lncsebessg 8,3 m/s (500 m/perc) Lncolaj tartly kapacits 80 ml LED fny Fehr LED Az eszkz szmra elrhet akkumultor* BSL36A18 Sly** 4,3 kg (Ha BSL36A18 van csatlakoztatva)

* A meglv akkumultortpusok (BSL3660 / 3620/3626, BSL18xx sorozat, stb.) nem hasznlhatk ezzel az eszkzzel. ** Sly: A 01/2003 EPTA-eljrs szerint

AKKUMULTOR Modell BSL36A18 Feszltsg 36 V / 18 V (automatikus kapcsols*) Akkumultor kapacitsa

2,5 Ah / 5,0 Ah (automatikus tvlts*)

A rendelkezsre ll vezetk nlkli termkek**

Szablyozhat feszltsg sorozat, 18 V-os termk

Elrhet tlt Cssztathat tlt ltium-ion akkumultorokhoz

* A szerszm automatikusan tkapcsol. ** A rszleteket lsd az ltalnos katalgusunkban. TLT Modell UC18YSL3 Tltsi feszltsg 14,4 V 18 V Sly 0,6 kg

SZABVNY KIEGSZTK Az alapkszlk (1 kszlk) mellett a csomag a 387. oldalon felsorolt kiegsztket is tartalmazza.

A szabvny kiegsztk minden kln gyelmeztets nlkl mdosulhatnak.

OPCIONLIS KIEGSZTK (kln rtkestve) (388. oldal) Rszletes zemeltetsi informcikat az Ellensly kszlet hasznlati utastsban tall.

ALKALMAZSI TERLETEK Faanyag s fatrzs vgsa Kerti fk metszse s kivgsa

AZ AKKUMULTOR KIVTELE/ BEHELYEZSE 1. Az akkumultor kivtele Az akkumultor eltvoltshoz fogja ersen a hzat, s

nyomja meg az akkumultor zrakat (lsd 4. bra). FIGYELEM Soha ne zrja rvidre az akkumultort. 2. Az akkumultor behelyezse Illessze helyre az akkumultort, a megfelel

polaritsokat betartva (lsd 4. bra).

TLTS A szerszmgp hasznlata eltt tltse fel az akkumultort a kvetkezk szerint. 1. Csatlakoztassa az akkumultortlt tpkbelt a

dugaszolaljzathoz. Amikor a tlt dugaszt egy aljzathoz csatlakoztatja, a

tltsjelz lmpa pirosan villog (1 msodpercenknt). 2. Helyezze az akkumultort a tltbe. Stabilan helyezze be az akkumultort a tltbe, amint az

a 5. brn (az 2. oldalon) lthat. 3. Tlts Ha akkumultort helyez a tltbe, a tltsjelz lmpa

kken villog. Amint az akkumultor tltse befejezdtt, a jelzlmpa

zlden vilgt. (lsd az 1. tblzatot) (1) A tltsjelz lmpa jelzsei A tltsjelz lmpa jelzseit az akkumultortlt, illetve

az akkumultor llapotnak megfelelen az 1. tblzat tartalmazza.

000Book_CS3630DA.indb 219 2019/07/29 17:50:03

220

Magyar 1. tblzat

A tltsjelz lmpa jelzsei

Tltsjelz lmpa (VRS / KK / ZLD / LILA)

Tlts eltt

Villog (VRS)

Kigyullad 0,5 mp-ig. Nem vilgt 0,5 mp- ig (Nem vilgt 0,5 mp-ig.) Csatlakoztatva az ramforrshoz

Tlts kzben

Villog (KK)

Kigyullad 0,5 mp-ig. 1 msodpercig nem vilgt. (1 msodpercre kikapcsol) Az akkumultor kapacitsa

kevesebb, mint 50%

Villog (KK)

Kigyullad 1 mp.-ig. Nem vilgt 0,5 mp-ig (Nem vilgt 0,5 mp-ig.) Az akkumultor kapacitsa

kevesebb, mint 80%

Vilgt (KK)

Folyamatosan vilgt Az akkumultor kapacitsa tbb, mint 80%

Tlts befejezdtt

Vilgt (ZLD)

Folyamatosan vilgt

(Folyamatos hangjelzs: kb. 6 msodpercig)

Tlmelegedsi kszenlt

Villog (VRS)

Kigyullad 0,3 mp-ig. Nem vilgt 0,3 mp- ig (Nem vilgt 0,3 mp-ig.)

Az akkumultor tlmelegedett. Nem lehet tlteni. (A tlts akkor kezddik, amikor az akkumultor lehl)

Nem lehetsges a tlts

Vibrl (LILA)

Kigyullad 0,1 mp.-ig. Elalszik 0,1 mp.-ig. (Nem vilgt 0,1 mp.-ig.)

(Megszaktott hangjelzs: kb. 2 msodpercig)

Az akkumultor vagy az akkumultortlt meghibsodott

(2) Az jratlthet akkumultor hmrsklete s tltsi ideje A hmrskleteket s tltsi idt a 2. tblzatban lthatja.

2. tblzat

Tlt UC18YSL3

Akkumultor

Az akkumultor tpusa Li-ion Hmrsklet, amelyen az akkumultor jratlthet -10C 50C

Tltsi feszltsg V 14,4 18

Tltsi id (20C hmrskleten) kb.

BSL14xx series BSL18xx series Multi volt series

(4 cells) (8 cells) (5 cells) (10 cells) (10 cells)

.perc

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Tltsi feszltsg V 5 Tltsi ramerssg A 2

MEGJEGYZS A tltsi id a krnyezeti hmrsklettl s az ramforrs

feszltsgtl fggen vltozhat. 4. Hzza ki a tlt tpkbelt a konnektorbl. 5. Tartsa szilrdan kzben az akkumultortltt, s

hzza ki belle az akkumultort. MEGJEGYZS Ne felejtse el kivenni az akkumultort a tltbl, s

eltenni hasznlat utn.

Kists j akkumultor esetn, stb. Mivel az j s a hosszabb idn t nem hasznlt

akkumultorokban a bels vegyi anyagok nem voltak aktivlva, az els s msodik hasznlat sorn a rendelkezsre ll id rvidebb lehet. Ez egy idszakos jelensg s a tltshez szksges norml idtartam bell, miutn az akkumultor 2-3 alkalommal fel lett tltve.

000Book_CS3630DA.indb 220 2019/07/29 17:50:03

221

Magyar

Hogyan rizze meg az akkumultor lettartamt. (1) Tltse fel az akkumultort, mieltt az teljesen lemerlne. Ha gy rzi, hogy a szerszmgp ereje cskkenben

van, fggessze fel a mkdtetst s tltse fel az akkumultort. Ha a mkdtetst ilyekor tovbb folytatja s lemerti az akkumultort, krosthatja ezzel az akkumultort s annak lettartamt cskkentheti.

(2) Kerlje a tltst magas krnyezeti hmrskleten. Egy jratlthet akkumultor hasznlat kzben

felmelegszik. Ha egy ilyen felmelegedett akkumultort kvnna jratlteni kzvetlenl hasznlat utn, annak bels vegyi anyaga megromolhat s ezzel rvidebb vlhat az lettartama. Hagyja lehlni az akkumultort s csak ezutn tltse jra.

FIGYELEM Ha az akkumultort felmelegedett llapotban tlti,

pldul mert hossz ideig olyan helyen hagyta, ahol kzvetlen napfny rte, vagy mert nemrg hasznlta az akkumultort, a tlt tltsjelz lmpja 0,3 msodpercre felvillan, majd 0,3 msodpercre kialszik (nem vilgt 0,3 msodpercig). Ebben az esetben elszr hagyja lehlni az akkumultort, s csak ezutn kezdje meg a tltst.

Ha a tltsjelz lmpa villog (0,2 msodpercenknt), ellenrizze, hogy nincs-e idegen trgy a tlt akkumultorcsatlakozjban. Ha nem tall idegen trgyat, lehetsges, hogy az akkumultor vagy a tlt meghibsodott. Vigye el egy hivatalos szervizkzpontba.

Mivel a beptett mikroszmtgp krlbell 3 msodperc alatt ismeri fel, hogy az UC18YSL3 tltvel tlttt akkumultort kivette, vrjon legalbb 3 msodpercet, mieltt visszahelyezn, s folytatn a tltst. Ha az akkumultort 3 msodpercen bell visszahelyezi, elfordulhat, hogy nem kerl megfelelen feltltsre.

A LNC FELSZERELSE (CSERJE) FIGYELMEZTETS A balesetek megelzse rdekben, mindig kapcsolja ki

a gpet, s vegye ki a trol akkumultort. Csak a MSZAKI ADATOK fejezetben

meghatrozottak szerint zemeltesse a lncfrszt s a lncvezet lemezt.

FIGYELEM Viseljen kesztyt, s legyen vatos, hogy elkerlje a lnc

okozta srlseket. MEGJEGYZS A frszlnc eltvoltsakor tvoltsa el a frszport az

olajcsrl, az olaj nylsrl s a vezet rd horonybl. Ha a frszpor felhalmozdik, akkor a szerszm

meghibsodhat. Hasznlja a mszaki lersban meghatrozott, megfelel

tpus lncot. Ha nem megfelel vezet rudat szerel be, akkor a lnc

leugorhat, s srlst okozhat. 1. Az oldal burkolat leszerelse (6. bra) 1 Forgassa el egyszer a fejes csavart a meglaztshoz. 2 Forgassa el egy felet a feszt trcst a meglaztshoz. 3 A mellkelt hatszglet dugkulcs segtsgvel laztsa

meg az imbuszcsavart, amg nem rez ellenllst. 4 Forgassa a fejes csavart az oldal burkolat leszerelshez. 2. A lnc s a vezet rd leszerelse (7. bra) Szerelje le a lncot s a vezet rudat a nyllal jelzett

irnyba. 3. Az j lnc felraksa a lnckerkre (bra 8, 9) Tegye fel a lncot a vezet rd vgre, gyelve a

lnc irnyra, majd gondosan hzza be a lncot a lnckerkkel.

4. Az oldal burkolat felszerelse 1 Igaztsa a csavart a csavar furatba. (10. bra) 2 lltsa be az oldal burkolat feszt trcsjt gy, hogy

a lncfeszt domborulata illeszkedjen a vezet rd nylsba, s erstse fel az oldal burkolatot. (11. bra)

3 Forgassa el egy menetet a fejes csavart az ideiglenes rgztshez. (12. bra)

5. lltsa be a lnc feszessgt (13. bra) Mikzben felemeli a vezet rd cscst, forgassa a

feszt trcst a lncfeszessg belltshoz. Forgassa a feszt trcst jobbra a lncfeszessg

nvelshez, s balra a cskkentshez. 6. A frszlnc feszessgnek ellenrzse (14. bra) lltsa be gy a lncfeszessget, hogy a frszlnc

vezet szem s a vezet rd kztti tvolsg 0,5-1 mm legyen a lncot kiss felemelve a vezet rd kzepn.

7. A fejes csavar rgztse (15. bra) 1 Ha a bellts ksz, emelje fel a vezet rudat, s teljesen

hzza meg a fejes csavart. 2 Gyzdjn meg rla, hogy szorosan meghzta az

imbuszcsavart. FIGYELMEZTETS Miutn belltotta a lnc feszessgt, ne feledje teljesen

meghzni a fejes csavart. Ha nincs meghzva, az srlst okozhat.

HASZNLAT ELTTI ELLENRZS S ELKSZLETEK Hasznlat eltt vgezze el a kvetkez ellenrzseket s elkszleteket. FIGYELMEZTETS A balesetek megelzse rdekben mindig hajtsa vgre

az 1-4 lpseket, miutn az akkumultort kivette a gpbl.

Ne rgztse a biztost gombot benyomott llapotban. A kapcsol vletlen mkdtetsekor, a szerszm

vratlanul elindulhat, ami srlst okozhat. 1. Gyzdjn meg rla, hogy a kapcsol ki van

kapcsolva Ha gy teszi be az akkumultort, hogy nem gyzdtt

meg a kapcsol kikapcsolt llapotrl, akkor a szerszm vratlanul elindulhat, ami srlst okozhat.

Ha bekapcsolja a kapcsolt, mikzben megnyomja a biztost gombot, akkor a szerszm bekapcsol, s amikor a kapcsolt kikapcsolja, a szerszm kikapcsol.

2. A lnc feszessgnek ellenrzse Ha a lnc feszessge nem megfelel, akkor fennll a

lnc vagy a vezet rd srls, illetve a meghibsods veszlye. Az 5-7 lps alapjn - A lnc felszerelse (cserje) - ellenrizze a megfelel lncfeszessget.

Amg a lnc j, addig klnsen hajlamos a nylsra, ezrt rendszeresen ellenrizze a feszessgt, s lltsa be, ha szksges.

Azt is ellenrizze, hogy a fejes csavar szorosan meg van-e hzva.

3. A lncfk mkdsnek ellenrzse (16. bra) FIGYELMEZTETS Habr a lncfk egy vszlellt eszkz, nem

maradktalanul megbzhat. vatosan zemeltesse, hogy megelzze a visszargst.

A lncfket veszly esetn s indtskor kell hasznlni. Ne hasznlja feleslegesen.

A lncfk frszpor felhalmozds, stb. miatti hibs mozgsnak elkerlse rdekben, rendszeresen tvoltsa el a szennyezdseket.

A lncfk egy fontos alkatrsz a biztonsgos mkds rdekben.

Ha aggdik a fk mkdse miatt, krje a javtst egy hivatalos HiKOKI szervizkzponttl.

000Book_CS3630DA.indb 221 2019/07/29 17:50:03

222

Magyar A lncfk egy vszlellt eszkz, amely meglltja a lncot, amikor a szerszm visszarg, stb., amivel cskkenti a kockzatot. (Lsd a A visszargs okai, s megelzse.) Amikor a fkkar elre tolsval aktivlja a lncfket, a lnc mozgsa megll. Ha maga fel hzza a fkkart, a fk elenged. Amikor a fk mkdst ellenrzi, mindig kapcsolja ki a gpet, vegye ki az akkut, aktivlja a fkkart, s hzza a lncot kzzel. Ha a lnc nem mozdul, ez azt jelenti, hogy a fk aktivlva van. MEGJEGYZS Ennl a mveletnl mindig viseljen vastag kesztyt. Mivel a frszlnc penge nagyon les, ha ersen hzza,

megsrlhetnek az ujjai. 4. A lncolaj ellenrzse A szerszmba gyrilag nincs betltve olaj. Hasznlat

eltt gyzdjn meg rla, hogy az olajtartly fel van tltve a mellkelt olajjal. (17. bra)

Munka kzben rendszeresen ellenrizze az olajszintet az olajellenrz ablakon, s vgezze el az olaj utntltst, ha szksges.

Ha megnyomja a vilgts kapcsolt a kapcsolpanelen, bekapcsol egy LED, s a bels fny megknnyti az ellenrzst. (18. bra)

(Ellenrizze ezt a 6. lpsnl.) Ha a mellkelt lncolaj elfogy, szerezzen be HiKOKI

lncolajat, vagy a kereskedelemben kaphat, ezzel egyenrtk olajat.

A lnc kense automatikus. Az automatikus olajozs adagolsi mennyisge gyrilag

a maximumra van lltva. Az adagolsi mennyisg cskkentshez forgassa az

olajszivatty belltt a szerszm htuljn az ramutat jrsval megegyez irnyba. (19. bra)

MEGJEGYZS Az olajtartly kapacitsa krlbell 80 ml. Tltlts esetn a felesleges olaj kifolyik a tlfoly csvn. Ajnlatos a lncolajbl megfelel raktrkszletet tartani. Ha olaj nlkl hasznlja a szerszmot, a lnc tghet,

vagy elromolhat a motor. Gondosan gyeljen r, hogy ne kerljn por vagy egyb

idegen anyag az olajtartlyba. Ha por vagy idegen anyag kerl az olajtartlyba, a

szerszm elromolhat. A szerszm felptse miatt, az olajtartlyban maradt

olaj kifolyhat. Habr ez nem jelent mkdsi hibt, de beszennyezheti a trlhelyet, ezrt legyen vatos.

Trols eltt ntse ki az olajtartlybl az olajat, s tegyen valamit a szerszm al, ami elnyeli az esetlegesen kiszivrg olajat.

5. A trol akkumultor beszerelse (4. bra) A 4. brn lthat mdon, nyomja hatrozottan, amg a

helyre nem kattan. FIGYELEM Szilrdan rgztse a trol akkumultort. Ha nem rgzti szilrdan a trol akkumultort, akkor

leeshet s srlst okozhat. 6. A LED mkdsnek ellenrzse (18. bra) Ha megnyomja a vilgts kapcsolt, bekapcsol a LED,

ha elengedi a kapcsolt, a fny kialszik. A LED fny megvilgtja a vgl terletet. Megvilgtja az olajszint ellenrz ablak belsejt, segtve

az olajszint ellenrzst. MEGJEGYZS Ha a lmpa piszkos, vatosan tiszttsa meg egy puha

ruhval, stb., hogy megakadlyozza a tnkremenetelt. Ha a lmpa kigett, akkor cskken a fnyer. 7. Ellenrizze, hogy a fk be van-e hzva. Ha bekapcsolja a kapcsolt, mikzben megnyomja

a biztost gombot, akkor a szerszm bekapcsol, s amikor a kapcsolt kikapcsolja, a szerszm kikapcsol.

Azonkvl, 1-3 msodperccel a kapcsol felengedse utn, a szerszm aktivlja a fket, hogy meglltsa a lnc mozgst.

Hasznlat eltt ellenrizze, hogy a fk aktivlva van-e. FIGYELEM Figyeljen az ellenerre, amikor a fk be van hzva. Ha leejti a szerszmot, srls fordulhat el. 8. A lncolaj adagols ellenrzse (bra 19, 20) Ha bekapcsolja a gpet, akkor a lncolaj automatikusan

keni a lncot s a vezet rudat. Ha az olaj nem jelenik meg a szerszm indtsa utni 2-3

percen bell, ellenrizze, hogy nincs-e eldugulva az olaj kifolycs a frszpor felhalmozdsa miatt.

(Lsd a A lncolaj cs tiszttsa) (Lsd a A lncolaj ellenrzse)

A kapcsol mkdse Ha bekapcsolja a kapcsolt, mikzben nyomja a

biztonsgi gombot, a frszlnc elindul. (21. bra) Ha nem nyomja meg a biztonsgi gombot, akkor a

kapcsolt nem lehet aktivlni. A kapcsol megnyomsa utn, a lnc elkezd forogni,

amg nyomja a kapcsolt. Tovbb, A LED fny tovbb vilgt.

Ha a kapcsolt elengedi, mkdsbe lp a fk, s meglltja a lncot.

FIGYELMEZTETS Ne rgztse a biztonsgi gombot, mikzben nyomja. A kapcsol vletlen mkdtetsekor, a szerszm

vratlanul elindulhat, ami srlst okozhat. A kamp hasznlata Hzza ki a kampt a szerszmbl, amihez egy ktelet,

stb. lehet rgzteni, amivel a szerszmot fel lehet akasztani. (23. bra)

FIGYELMEZTETS A kamp hasznlatakor gyzdjn meg rla, hogy a

szerszm biztonsgosan fel van akasztva, klnben leeshet.

Ha a szerszm leesik, az balesetet okozhat.

AKKUMULTOR HTRALV TLTTTSGNEK JELZJE Az akkumultor fennmarad kapacitst gy ellenrizheti, hogy megnyomja az akkumultor htralv tltttsge jelzjnek kapcsoljt, s leolvassa a kigyullad jelzlmpt. (22. bra, 3. Tblzat) A jelzlmpa krlbell 3 msodperccel azutn kapcsol ki, hogy megnyomta az akkumultor htralv tltttsge jelzjnek kapcsoljt. Az akkumultor htralv tltttsgnek jelzjt ajnlatos csupn tmutatknt hasznlni, mivel a krnyezeti hmrsklet s az akkumultor llapota szerint a kijelzett kapacits kisebb eltrseket mutathat. Emellett az akkumultor htralv tltttsgnek jelzje eltrhet a szerszm vagy a tlt beptett tltttsg jelzjtl.

3. Tblzat Lmpa jelzse Fennmarad tlts

Vilgt; Az akkumultor tltttsgi szintje 75%. Vilgt; Az akkumultor tltttsgi szintje 50% 75%. Vilgt; Az akkumultor tltttsgi szintje 25% 50%. Vilgt; Az akkumultor tltttsgi szintje kevesebb, mint 25%

000Book_CS3630DA.indb 222 2019/07/29 17:50:03

223

Magyar

Villog; Az akkumultor hamarosan lemerl. A lehet leghamarabb tltse jra az akkumultort. Villog; A magas hmrsklet miatt lellt a teljestmnyleads. Tvoltsa el az akkumultort a szerszmbl, s vrja meg, amg teljesen lehl. Villog; A kimen teljestmny hiba vagy zemzavar miatt fel van fggesztve. A problma okozja valsznleg az akkumultor, ezrt krjk, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazval.

A fennmarad tlts jelzje csak tjkoztat jelleg, a kls hmrsklettl s az akkumultor tulajdonsgaitl fggen ms-ms rtkeket jelenthet meg. MEGJEGYZS Ne ssn r ersen a kapcsolpanelre s ne trje el azt,

mert ebbl problmk szrmazhatnak. Az akkumultor terhelsnek cskkentse rdekben

a fennmarad tltst jelz lmpa csak a kapcsol megnyomsa esetn vilgt.

VGSI ELJRSOK FIGYELMEZTETS Hasznlat eltt ellenrizze, hogy a lncfk mkdik.

Hasznlat kzben ersen markolja a fogantykat mindkt kzzel.

Ha ft vg alulrl, gyeljen r, hogy a lncfrsz ne tdjn a fnak.

Ha a szerszm visszarg, az balesetet okozhat. Munkasznetben, vagy munka utn, mindig kapcsolja ki

a szerszmot, s vegye ki az akkumultort.

Mindig gyelje a munkaterletet s a krnyez terletet, nem legyen ott olyan trgy, ami srlst, balesetet vagy meghibsodst okozhat, s ha van, tvoltsa el mg a munka megkezdse eltt. Klnsen gyeljen a talphelyzet felvtelre, legyen stabil, ne legyen semmilyen trgy, amiben elbotolhat. Fk kidntsekor mindig fordtson klns gyelmet arra az irnyra, amerre a fa dlni vagy gurulni fog, hatrozzon meg egy megfelel biztonsgi terletet s meneklsi tvonalat sajt maga szmra. 1 Gyzdjn meg rla, hogy a szerszm ki van

kapcsolva Ha az akkumultor be van szerelve, s a kapcsol a

kezel tudtn kvl mkdsbe lp, akkor a szerszm vratlanul elindulhat, ami balesetet okozhat.

2 A trol akkumultor beszerelse (4. bra) A 4. brn lthat mdon, nyomja hatrozottan, amg a

helyre nem kattan. 3 A kapcsol mkdtetse Gyzdjn meg rla, hogy a lncfrsz nem rintkezik a

fval, kapcsolja be a kapcsolt, s kezdje el a vgst, ha a lnc megfelelen felgyorsult.

FIGYELEM Amikor bekapcsolja a szerszmot, gyzdjn meg rla,

hogy a lnc semmihez sem r hozz. Hasznlat kzben gyeljen r, hogy a lnc semmilyen

ms anyaghoz vagy trgyhoz nem r hozz. Fknt a vgsi mvelet befejezse utn gyeljen arra, hogy a szerszm ne rintse a talajt.

MEGJEGYZS Idejben tltse jra az olajtartlyt, hogy a szerszmbl

ne fogyjon ki az olaj.

1. ltalnos vgsi eljrsok (1) Kapcsolja BE a tpfeszltsget, mikzben eltartja a

lncfrszt a ftl, amit vgni szeretne. Akkor kezdje a vgst, amikor a szerszm elrte a maximlis sebessgt.

(2) Ha vkony ft vg, nyomja a vezet rd alapjt a fnak, s lefel vgjon, ahogy az a 24. brn lthat.

(3) Ha vastag ft vg, nyomja a szerszm ells rszn lv tskt a fba, vgjon vzszintes helyzetig, mikzben a tskt forgpontknt hasznlja, ahogy az a 25. brn lthat.

(4) Ha vzszintesen vgja a ft, fordtsa a szerszm testt jobbra, hogy a lncvezet lemez legyen alul, s tartsa a szerszmot az ells markolat fels rsznl fogva a bal kezvel. Tartsa vzszintesen a lncvezet lemezt, s helyezze a szerszm elejn lv tskt gykmagassgba. A tskt forgpontknt hasznlva, vgjon a fba, mikzben a htuls markolatot jobbra fordtja. (26. bra)

(5) Ha alulrl vg a fba, knnyedn rintse a fhoz a vezet rd fels rszt. (27. bra)

(6) Hasznlat eltt gondosan tanulmnyozza a kezelsi utastsokat, prblja ki a lncfrszt a gyakorlatban, s gyakorolja a lncfrsz kezelst legalbb egy frszbakon fekv farnkn, amibl szeleteket vg le.

(7) Ha tmasztk nlkli faanyagot, farnkt vg, prblja megfelelen kitmasztva rgzteni azt egy frszbakon, vagy egyb alkalmas mdon.

FIGYELEM Ha alulrl vgja a ft, veszlyes lehet, ha a szerszm

teste visszalkdik a kezel fel, amikor a lnc tl ersen rinti a ft.

Ne vgja t teljesen a ft, amikor alulrl kezdi a vgst, mert a vezet rd felfel kiszabadulva felreplhet, s elvesztheti az uralmat felette a vgsi mvelet vgn.

Mindig gyeljen arra, hogy a lncfrsz ne rintse a talajt vagy egy drtkertst.

2. Fag vgsa (1) gak levgsa ll frl: Egy vastag gat elszr a fatrzstl tvoli ponton kell

levgni. Elszr, kb. az egyharmadig vgja be alulrl, majd

vgja le az gat fellrl. Vgl, vgja le az g maradk rszt, akr a fatrzzsel egytt. (28. bra)

FIGYELEM Mindig kerlje a fagak leesst. Mindig szmtson a lncfrsz visszargsra. (2) Fagak levgsa ll fkrl: Elszr azokat az gakat vgja le, amelyek nem rnek

a fldre, majd azokat, amelyek lernek. Ha olyan vastag gat vg, amely rinti a fldet, akkor vgja be kb. flig fellrl, majd vgja le alulrl indtva. (29. bra)

FIGYELEM Ha olyan gakat vg, melyek rintik a fldet, akkor

legyen vatos, nehogy a vezet rd beragadjon a feszltsg miatt.

A vgsi folyamat vgn legyen vatos, mert a farnk gurulni kezdhet.

3. Farnk vgsa Ha farnkt vg, ami a 30. brn lthat helyzetben

van, elszr vgja be kb. egyharmadig alulrl, majd vgja t teljesen fellrl. Ha a 31. brn lthat reges farnkt vg, elszr vgja be ktharmadig fellrl, majd vgja le alulrl felfel vgva.

FIGYELEM Vigyzzon arra, nehogy a vezet rd beragadjon a

farnkbe a feszltsg miatt. Ha lejts terleten dolgozik, akkor ne feledje, hogy a

farnk hegy felli oldalra lljon. Ha a vlgy felli oldalon ll, akkor a levgott rnk a kezel fel gurulhat.

000Book_CS3630DA.indb 223 2019/07/29 17:50:03

224

Magyar 4. Fk kivgsa (1) Vgjon al ( a 32. brn lthat mdon): Ksztsen egy alvgst abban az irnyban, amerre a ft

dnteni akarja. Az alvgs mlysge legyen a fa tmrjnek 1/3 rsze.

Soha ne dntsn ki ft megfelel alvgs nlkl. (2) Vgjon be htulrl a ( a 32. brn lthat mdon): Vgjon be htulrl kb. 5 cm-rel magasabban s

prhuzamosan a vzszintes alvgssal. Ha a lnc beakad vgs kzben, akkor lltsa le a

frszt, s hasznljon ket a kiszabadtshoz. Ne vgjon mlyen a fba.

FIGYELEM A fa kivgst gy kell vgrehajtani, hogy ne

veszlyeztessen embereket, ne krostson kommunlis ltestmnyeket, s ne srljn senkinek a tulajdona.

Ne feledje, hogy a hegy felli oldalra kell llni, mert a fa valsznleg a vlgy fel fog dlni s gurulni a kivgs utn.

vintzkedsek a vgsi munkk sorn

Nagyzemi mveletek s megszakts nlkli munkk A gpben lv motor s elektronika vdelme rdekben,

az egysg felmelegedst egy villog LED jelzi. Ha nagy ervel, nagy terhelssel vagy megszakts

nlkl vg a gppel, a motor s az elektronika felmelegszik, amit egy villog LED jelez.

MEGJEGYZS Ha a LED villogni kezd, hagyja abba a munkt, s

krjk, hagyja a gpet megfelelen lehlni. Ha folytatja a munkt, a szerszm krosodhat.

Ezen kvl, ha megszakts nlkl dolgozik, akkumultor csere esetn, krjk hagyja a gpet hlni legalbb 15 percig.

Tovbb, ha a munkt megszaktja, s a LED villogni kezd a kapcsol visszakapcsolsakor, ez azt jelenti, hogy a gp nem hlt le megfelelen, ezrt krjk hagyja hosszabb ideig hlni.

A lncfrsz szortsa/erltetse Mindig hatrozottan markolja meg a lncfrszt. Tovbb, ne erltesse a szksgesnl jobban a

lncfrszt. Vgs kzben, a tbbleter alkalmazsa a lncfrszen nem gyorstja a vgsi folyamatot. Ez tlerlteti a motort, rontja a teljestmnyt, krosodst s a motor vagy a vezet rd mkdsi hibjt okozhatja.

Olyan mkdsi tartomnyban hasznlja a gpet, amely mg megfelel sebessget biztost.

Klnsen, amikor a lncfrsz elakad (beszorul) a tlzott erltets miatt, az srlst vagy a szerszm meghibsodst okozhatja.

Lncfog A lncfog az erforrs alatt helyezkedik el, s

megakadlyozza, hogy lncszakads esetn a lnc visszacsapjon a hasznlra.

Ha a frszlnc elszakad, cserlje ki a lncot egy jra az A lnc felszerelse (cserje) fejezet alapjn.

A FRSZ LNC LESTSE FIGYELMEZTETS A balesetek megelzse rdekben, mindig kapcsolja

ki a kapcsolt, s vegye ki a trol akkumultort a gptestbl.

Tovbb, a frszlnc kezelsekor mindig viseljen vastag kesztyt.

MEGJEGYZS lestse meg a lncot, s lltsa be a mlysgmrt

a vezet rd kzps rsznl, mikzben a lnc a gptestre van szerelve.

Ha a lncszemek lessge cskken, a motor s a gptest minden rsze tlterheldik, s cskken a hatkonysg. A szerszm optimlis teljestmnynek rdekben gyakori karbantarts szksges, a lnc lessgnek helyrelltsra. 1. Penge lests A kerek reszelt a lnc pengje el kell tartani, gy, hogy

tmrjnek egytde a penge fl nyljon, amint azt a 33. bramutatja. lestse meg a pengt gy, hogy a krreszelt 30 szgben tartja a vezet rdhoz kpest, ahogy a 34. brn lthat, biztostva, hogy a krreszel egyenesen tarthat legyen, ahogy a 35. brn lthat. Minden pengt azonos szgben kell meglesteni, klnben cskken a szerszm vgsi hatkonysga. A megfelel penge lestshez szksges alkalmazand szgek a 36. brn lthatk. (A kerek reszel kln kaphat.)

2. A mlysgmr belltsa FIGYELMEZTETS Ne reszelje az tkz ktpnt s a vd vezetszem

tetejt, s gyeljen r, hogy ezek az alkatrszek ne deformldjanak.

A mlysgmr belltsa legyen sszhangban az elre meghatrozott mretekkel s formkkal, klnben n a visszargs valsznsge, ami srlst okozhat. tkz ktpnt Vd vezetszem

A mlysgmrknek egyformn egyvonalban kell lennik, mert ezek lltjk be a mlysget azon a ponton, ahol a vgl belemar a fba.

A frszlnc lestsekor ne felejtse el ellenrizni a mlysgmrt minden msodik vagy harmadik alkalommal.

Helyezzen egy mlysgmr illesztt a frszlncra, legyen a mr lthat a nylsban, s lapos reszelvel ferdn reszelje meg a mlysgmr illesztn tlnyl rszt. (38. bra) (A mlysgmr illeszt s a lapos reszel kln megvsrolhat.)

A mlysgmr reszelse utn, kerektse le a mlysgmr ells oldalt az eredeti alakjra. (39. bra)

A frszlnc meglezse utn tegye azt lncolajba, hogy lemossa rla a reszelket.

Ha a reszelket nem tiszttja le, akkor a frszlnc s a vezet rd nagyon gyorsan elkopik hasznlat kzben.

AZ USB KSZLKRL Az USB eszkz tltse a hlzati aljzatrl. (48-a bra) Az USB-eszkz s az akkumultor tltse az elektromos

aljzatrl. (48-b bra) Az USB eszkz feltltse. (49. bra) Az USB eszkz feltltsnek befejezsekor. (50. bra)

KARBANTARTS S ELLENRZS Vizsglja t a szerszm minden rszt, s vgezzen karbantartst a munka befejezse utn, a trols eltt. FIGYELMEZTETS Karbantarts s tvizsgls kzben mindig kapcsolja ki

a gpet, s vegye ki belle az akkumultort. Tovbb, hzza ki a tlt tpfeszltsg vezetkt a hlzati csatlakozbl.

1. A frszlnc tvizsglsa Vizsglja meg alkalmanknt a frszlncot. Ha

rendellenessget tapasztal, cserlje ki a lncot egy jra az A lnc felszerelse (cserje) fejezet szerint.

000Book_CS3630DA.indb 224 2019/07/29 17:50:04

225

Magyar Ellenrizze a lnc feszessgt, s azt hogy helyesen

meg van e hzva. Ne hasznlja a gpet, ha a lnc tompa, s lezze meg,

A frsz lnc lestse fejezet szerint. Hasznlat utn, gondosan olajozza meg a frszlncot

s a vezet rudat a rozsdsods megelzse rdekben. FIGYELEM A lncfrsz hasznlatakor viseljen kesztyt a srlsek

elkerlse rdekben. 2. Az oldal burkolat s a fkszj kamra tiszttsa (bra

40, 41)

Tiszttsa ki az alkatrszekben felhalmozdott frszport.

MEGJEGYZS Az oldal burkolat, a fkszj kamra, a lncolaj cs, s az

vezet rd tiszttshoz nzze t A lnc felszerelse (cserje) fejezetet, s szerelje le a lncot.

3. A lncolaj cs tiszttsa (42. bra) A lncolaj cs tiszttsa eltt, szerelje le az oldal

burkolatot s a vezet rudat. 4. A vezet rd tiszttsa (bra 9, 43) Ha frszpor vagy hasonl szennyezds tmti el a

vezet rd vezetsnt, vagy az olajcsvet, akkor az olaj nem jut el a kensi helyekre, s a gp elromlik.

Minden hasznlat, s a vezet rd cserje utn szerelje le a vezet rudat, s tiszttson ki minden frszport a vezetsnbl. (Lsd A lnc felszerelse (cserje).)

5. A sznkefk ellenrzse (44. bra) A motor belsejben fogyeszkznek szmt sznkefk

tallhatk. Mivel a sznkefe tlzott kopsa a motor meghibsodst okozhatja, ezrt azt ki kell cserlni, ha tlzottan elkopik s a kops mrtke elri vagy kzelt az n. kopsi hatrrtkhez. Ezen kvl a sznkefket mindig tisztn kell tartani, gyelve arra, hogy szabadon cssszanak a kefetartkon bell.

MEGJEGYZS A sznkefe cserjekor gyeljen arra, hogy kizrlag

999068 kdszm HiKOKI sznkeft hasznljon. 6. A sznkefk cserje A sznkeft gy hzza ki, hogy elszr eltvoltja a

kefesapkt, majd a 45. brn megfelelen felakasztja a sznkefe kidudorodst egy barzdlt fej csavarhzval, stb.

A sznkefe felszerelsekor az irnyt gy vlassza meg, hogy a sznkefn lv szg (lsd 46. bra) a kefecs rintkezsi felletvel egy vonalba kerljn.

Hogy az Majd a 47. brn lthat mdon nyomja meg az ujjval. Vgl pedig szerelje be a kefesapkt.

FIGYELEM Felttlenl dugja be a sznkefe szgt a sznkefe

csvnek rintkez rszbe (A kt rendelkezsre ll szg brmelyikt bedughatja).

Ezt a mveletet nagy krltekintssel kell vgezni, hiszen brmilyen hiba esetn a sznkefe szge deformldhat, a motor korai meghibsodst okozva.

7. A rgztcsavarok ellenrzse Rendszeresen ellenrizze az sszes rgztcsavart,

s gyeljen r, hogy azok megfelelen meg legyenek hzva. Ha valamelyik csavar ki lenne lazulva, azonnal hzza meg. Ennek elmulasztsa slyos veszllyel jrhat.

8. A motor karbantartsa A motor rszegysg az elektromos szerszmgp szve. gyelni kell arra, nehogy a motor tekercselse

megrongldjon s/vagy olajjal, illetve vzzel benedvesedjen.

9. A terminlok (szerszm s akkumultor) ellenrzse

Gyzdjn meg arrl, hogy nincs felhalmozdva fmforgcs s por az rintkezkn.

Alkalmanknt ellenrizze a mkdst megelzen, kzben s utn.

FIGYELEM Tvoltson el minden fmforgcs darabot vagy port,

amely a csatlakozkon felgylemlett. Ellenkez esetben a kszlk meghibsodhat. 10. A kziszerszm kls tiszttsa Ha a lncfrsz beszennyezdik, tiszttsa le puha,

szraz ruhval, vagy szappanos vizes ruhval. Ne hasznljon klrtartalm oldszert, benzint vagy festk hgtt, mert ezek feloldhatjk a manyagot.

11. Trols Trols eltt tiszttsa meg a szerszm minden rszt,

vgezze el a karbantartst, s tegye fel a lnc tokot a lncvezet lemezre.

Trolja a lncfrszt olyan helyen, ahol a hmrsklet kevesebb, mint 40C, s nem frhetnek hozz gyerekek.

MEGJEGYZS Ltiumion akkumultorok trolsa. Trols eltt gyzdjn meg rla, hogy a ltiumion

akkumultor teljesen fel van tltve. Ha hossz idn t, (hrom, vagy tbb hnap) alacsony

tltssel trolja az akkumultorokat, akkor cskkenhet a teljestmnyk, ezltal jelentsen cskken a hasznlati idejk, s alkalmatlann vlhatnak a tlts megtartsra.

Az akkumultor jelentsen lecskkent hasznlati ideje azonban visszallthat, ha kett-t alkalommal feltlti, majd lemerti az akkumultort.

Ha az akkumultor rendkvl hamar lemerl a folyamatos tlts s hasznlat ellenre, akkor tekintse hasznlhatatlannak, s vegyen jat.

FIGYELEM A kziszerszmok zemeltetse s karbantartsa sorn

be kell tartani az adott orszgban rvnyes biztonsgi elrsokat s szabvnyokat.

KIEGSZTK KIVLASZTSA A gphez val kiegsztk listjt a(z) 388. oldalon tallja.

Fontos megjegyzs a HiKOKI vezetk nlkli elektromos szerszmok akkumultoraihoz Minden esetben eredeti akkumultorokat alkalmazzon. Ha nem ltalunk gyrtott akkumultort alkalmaz, vagy ha sztszereli s mdostja az akkumultort (mint pl.: sztszerels s cellk vagy ms alkatrszek cserje), nem garantlhat vezetk nlkli elektromos szerszmaink biztonsga s teljestmnye.

GARANCIA A HiKOKI Power Tools szerszmokra a trvnyes/orszgos elrsoknak megfelel garancit vllalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetsszer hasznlatbl, tovbb a norml mrtknek szmt elhasznldsbl, kopsbl szrmaz meghibsodsokra, krokra. Reklamci esetn krjk, kldje el a - nem sztszerelt - szerszmot a kezelsi tmutat vgn tallhat GARANCIA BIZONYLATTAL egytt a hivatalos HiKOKI szervizkzpontba.

000Book_CS3630DA.indb 225 2019/07/29 17:50:04

226

Magyar

A krnyezeti zajra s vibrcira vonatkoz informcik A mrt rtkek az EN60745 szabvnynak megfelelen kerltek meghatrozsra s az ISO 4871 alapjn kerlnek kzzttelre.

Mrt A hangteljestmny-szint: 100 dB (A) Mrt A hangnyoms-szint: 87 dB (A) Bizonytalansg K: 3 dB (A)

Viseljen hallsvdelmi eszkzt.

EN60745 szerint meghatrozott rezgsi sszrtkek (hromtengely vektorsszeg).

ah = 4,7 m/s2 Bizonytalansg K = 1,5 m/s2

A rezgs megllaptott teljes rtke egy szabvnyos teszteljrs keretben lett mrve, s elkpzelhet, hogy az rtk eszkzk sszehasonltsra lesz alkalmazva. Ez az rtk az expozcis hatrrtkek elzetes mrsre is alkalmazhat.

FIGYELMEZTETS A rezgsi kibocstsi a szerszmgp tnyleges

hasznlata sorn klnbzhet a megadott teljes rtktl a szerszm hasznlatnak mdjaitl fggen.

Azonostsa vdelmhez szksges biztonsgi intzkedsek azonostshoz, amelyek a hasznlat tnyleges krlmnyeinek val kitettsg becslsn alapulnak (szmtsba vve az zemeltetsi ciklus minden rszt, mint pldul az idket, amikor a szerszm ki van kapcsolva, s amikor resjratban fut a bekapcsolsi idntl).

MEGJEGYZS A HiKOKI folyamatos kutatsi s fejlesztsi programja kvetkeztben az itt szerepl mszaki adatok elzetes bejelents nlkl vltozhatnak.

HIBAELHRTS Amennyiben a gp nem mkdik megfelelen, a lenti tblzat segtsgvel vizsglja meg a gpet. Amennyiben ez nem oldja meg a problmt, lpjen kapcsolatba a forgalmazval vagy a HiKOKI Szervizkzpontjhoz.

1. Szerszmgp Problma Lehetsges ok Megolds

A motorhang hallatszik, de a frszlnc... nem mozdul nem mozog

szabadon

A lncfk aktivlva lehet. Engedje ki a fkkar maga fel hzsval. A frszlnc tl feszes. Ellenrizze a frszlnc feszessgt, s ha

tl feszes, laztsa meg. A frszlnc kijn a lnckerkbl. Szerelje le az oldal dobozt, s ellenrizze,

hogy a frszlnc s a lnckerk megfelelen illeszkedik.

Az oldal doboz belsejben... frszpor halmozdott fel idegen anyag van

Vegye le az oldal dobozt, s tiszttsa meg a lnc burkolatot.

A vezet rd csben... frszpor halmozdott fel nem folyik az olaj

Tiszttsa ki a vezet rd csvet s az olajnylst. Ellenrizze, hogy van-e olaj az olajtartlyban, s szksg szerint tltsn utna.

letlensg A frszlnc... elhasznldott vagy trtt a penge rozsds

lezze meg a frszlncot. Ha a kops vagy a trs nagyon slyos, akkor cserlje ki a lncot.

A frszlnc forgsirnya fordtott. Szerelje fel jra megfelel forgsirnyban. A frszlnc tl laza. Ellenrizze a frszlnc feszessgt, s ha

tl laza, fesztse meg. Lncolaj lassan ramlik nem jn ki (beragad)

Kevs az olaj az olajtartlyban. Tltsn be lncolajat.

A lncolaj cs eltmdtt. Tiszttsa meg a lncolaj csvet.

Az akkumultort nem lehet behelyezni

Az eszkzhz meghatrozott tpus akkumultortl eltr tpus akkumultor behelyezse.

Szablyozhat feszltsg akkumultort helyezzen be.

000Book_CS3630DA.indb 226 2019/07/29 17:50:04

227

Magyar 2. Tlt

Problma Lehetsges ok Elhrts A tltst jelz lmpa gyorsan, lila sznben villog, s az akkumultor tltse nem indul el.

Az akkumultort nem helyeztk be teljesen. Nyomja be ersen az akkumultort. Idegen trgy van az akkumultor plusain vagy az akkumultor csatlakoztatsnl.

Tvoltsa el az idegen trgyat.

A tltst jelz lmpa vrsen villog, s az akkumultor tltse nem indul el.

Az akkumultort nem helyeztk be teljesen. Nyomja be ersen az akkumultort. Az akkumultor tlmelegedett. Ha nyugalomban hagyjk, akkor a

hmrsklet cskkensekor az akkumultor automatikusan elkezd tlteni, de ez lecskkentheti az akkumultor lettartamt. A feltltse eltt az akkumultort javasolt egy jl szellz, kzvetlen napststl mentes helyen lehteni.

Az akkumultor hasznlati ideje rvid, br az akkumultort teljesen feltltttk.

Az akkumultor lettartama vget rt. Cserlje ki egy jra az akkumultort.

Az akkumultor tltse hossz ideig tart.

Az akkumultor, a tltberendezs vagy a krnyezet hmrsklete nagyon alacsony.

Tltse beltrben vagy ms meleg helyen az akkumultort.

A tltberendezs szellznylsai eltmdtek, amely a bels alkatrszek tlhevlst eredmnyezi.

Kerlje el a tltnylsok eltmdst.

A htventiltor nem jr. A javts rdekben vegye fel a kapcsolatot egy HiKOKI mrkaszervizzel.

Az USB bekapcsolst jelz lmpa ki van kapcsolva, s az USB eszkz nem tlt.

Az akkumultor kapacitsa lecskkent. Cserlje ki az akkumultort egy megfelel kapacitsra. Dugja be a tltberendezs csatlakozjt egy elektromos aljzatba.

Az USB bekapcsolst jelz lmpa nem kapcsol ki mg azt kveten sem, hogy az USB eszkz befejezte a tltst.

Az USB bekapcsolst jelz lmpa zld sznben vilgtva jelzi, hogy lehetsges az USB csatlakozn keresztli tlts.

Ez nem egy meghibsods.

Nem egyrtelm az USB eszkz tltttsge llapota vagy hogy a tlts befejezdtt-e.

Az USB bekapcsolst jelz lmpa nem kapcsol ki mg a tlts befejezdst kveten sem.

A tltttsgi llapotnak ellenrzshez vizsglja meg, hogy az USB eszkz tlt-e.

Egy USB eszkz tltse flton megll.

A tltberendezst akkor csatlakoztattk egy elektromos aljzatba, mikzben az USB eszkz az akkumultort tpegysgnek hasznlva tltdtt.

Ez nem egy meghibsods. A tltberendezs krlbell 5 msodpercre lelltja a tltst, amikor eltrst tapasztal az ramforrsok kztt.

Egy akkumultort helyeztek be a tltberendezsbe, mikzben az USB eszkz az akkumultort tpegysgnek hasznlva tltdtt.

Egy USB eszkz tltse flton megllt, amikor az akkumultort s az USB eszkzt egyszerre tltttk.

Az akkumultor teljesen feltltdtt. Ez nem egy meghibsods. A tltberendezs krlbell 5 msodpercre megszaktja a tltst, mikzben ellenrzi, hogy az akkumultor sikeresen befejezte-e a tltst.

Egy USB eszkz tltse nem indul el, amikor az akkumultort s az USB eszkzt egyszerre tltik.

Az akkumultor fennmarad kapacitsa nagyon kicsi.

Ez nem egy meghibsods. Amikor az akkumultor kapacitsa elr egy bizonyos szintet, akkor az USB tltse automatikusan megkezddik.

000Book_CS3630DA.indb 227 2019/07/29 17:50:04

228

etina

SYMBOLY VAROVN Nsledujc text obsahuje symboly, kter jsou

pouity na zazen. Ne zanete nad pouvat, ujistte se, e rozumte jejich vznamu.

CS3630DA: Akku etzov pila

Aby se snilo riziko zrann, uivatel si mus pest nvod k obsluze.

Nepouvejte toto elektrick nad v deti nebo vlhku a nenechvejte jej venku v deti.

Jen pro stty EU Elektrick nad nevyhazujte do komunlnho odpadu! Podle evropsk smrnice 2002/96/EG o nakldn s pouitmi elektrickmi a elektronickmi zazenmi a odpovdajcch ustanoven prvnch pedpis jednotlivch zem se pouit elektrick nad mus sbrat oddlen od ostatnho odpadu a podrobit ekologicky etrnmu recyklovn. tete, seznamte se a dodrujte vechna varovn a pokyny v tomto manulu i na pstroji.

Pi prci s tmto zazenm vdy pouvejte ochranu hlavy, zraku i sluchu.

Je nutn pouvat ochrann prvky rukou, nohou a pedlokt.

Varovn, nebezpe zptnho rzu. Bute opatrn na nhl stranov nebo vkov vkyvy vodic lity. Tato etzov pila je urena pouze pro pouit personlem vykolenm k prci se stromy.

Olejov npl karburtoru

Sezen mnostv dodvanho etzovho oleje

Spna svtla

Spna indiktoru stavu baterie

Odpojte baterii

CO JE CO? (Obr. 1) A: Spna: Zazen aktivovan prstem. B: Tlatko odjitn: Toto tlatko pedchz nhodnmu

sputn spout. C: etzov brzda: Zazen pro zastaven nebo

zablokovn etzov pily. D: Trnov oprka: Zazen, okolo nho se ot pila pi

prci se stromem nebo kldou. E: Svtlo LED: Svtlo osvtlujc eznou hranu. F: Vko olejov ndre: Vko pro uzaven olejov ndre. G: Stavoznak oleje: Oknko pro kontrolu mnostv oleje pro

mazn etzu. H: Pedn dradlo: Nosn dradlo umstn vpedu nebo

smrem dopedu od hlavnho tlesa. I: Baterie: Zdroj napjen pro pohnn jednotky.

J: Zadn dradlo (horn dradlo): Nosn dradlo umstn nahoe na hlavnm tlese.

K: Hk: Zazen pro zaven jednotky na lano apod. L: Voli napnut: Zazen pro nastaven napnut etzu pily M: Kno k: Kno k pro zajitn volie napnut a bonho

krytu N: etzov pila: etz slouc jako ezn nstroj. O: Vodic lita: Soust, kter dr a vod etz pily. P: Bon kryt: Ochrann kryt vodic lity etzov pily,

spojky a etzky pi pouvn etzov pily. Q: Nabjeka: Slou k nabjen baterie. R: Pvod oleje: Olejov ndr S: Kryt etzu: Kryt na vodic litu a etz pily, kdy se

jednotka nepouv. T: roub: roub pro upevnn bonho krytu. U: Kl na vnitn estihrany: Nstroj pro povolovn a

utahovn roubu.

UPOZORNN Tato motorov pila (CS3630DA) byla navrena speciln pro drbu a pravu strom. Tuto pilu mohou pouvat pouze osoby vycvien k drb a prav strom. Sledujte vekerou literaturu, postupy a doporuen odpovdajcch profesionlnch organizac. V opanm ppad hroz riziko razu. Pi ezn vtv doporuujeme pouit zvedac plochy.Techniky slaovn jsou velmi nebezpen a vyaduj speciln vcvik. Obsluha pily mus bt vycviena a obeznmena s pouitm bezpenostnho zazen a pracovnch a plhacch technik. Vdy pouvejte ochrannou vbavu obsluhy i pily.

OBECN VAROVN TKAJC SE BEZPENOSTI EL. PSTROJE

UPOZORNN Pette si vechna varovn tkajc se bezpenosti a vechny pokyny. Nedodren tchto varovn a pokyn me mt za nsledek elektrick ok, por a/nebo vn zrann.

Vechna varovn a pokyny si uschovejte. V budoucnu se vm mohou hodit. Pojem elektrick nstroj v tchto varovnch se vztahuje k vaemu elektrickmu nstroji napjenmu ze st (se rou) nebo napjenmu z baterie (bez ry). 1) Bezpenost na pracoviti

a) Udrujte vae pracovit ist a dobe osvtlen.

V dsledku nepodku nebo tmy dochz k nehodm. b) Neprovozujte elektrick nstroje ve vbunm

ovzdu, nap. v ptomnosti holavch kapalin, plyn i prachu.

Elektrick nstroje produkuj jiskry, kter by mohly zaplit prach anebo plyny.

c) Bhem prce s elektrickm nstrojem zabrate pstupu dt a pihlejcch osob.

Rozptylovn by mohlo zpsobit ztrtu va kontroly nad nstrojem.

2) Elektrick bezpenost a) Zstrka elektrickho nstroje mus odpovdat

zsuvce. Nikdy se nepokouejte zstrku jakkoli

upravovat. U uzemnnch elektrickch nstroj

nepouvejte dn rozboovac zsuvky. Neupravovan zstrky a odpovdajc zsuvky sn

nebezpe elektrickho oku.

(Peklad pvodnho nvodu)

000Book_CS3630DA.indb 228 2019/07/29 17:50:04

229

etina b) Zabrate kontaktu s uzemnnmi povrchy jako

jsou trubky, raditory, sporky a lednice. Je-li uzemnn vae tlo, existuje zven

nebezpe elektrickho oku. c) Nevystavujte elektrick nstroj deti nebo

vlhkm podmnkm. Voda, kter vnikne do elektrickho nstroje, zv

nebezpe elektrickho oku. d) Zachzejte sprvn s napjec rou. Nikdy

ru nepouvejte k penen, tahn nebo odpojovn elektrickho nstroje ze zsuvky.

Umstte napjec ru mimo psoben horka, mimo olej, ostr hrany nebo pohybujc se sti.

Pokozen nebo zamotan ry zvyuj nebezpe elektrickho oku.

e) Bhem provozu elektrickho nstroje venku pouvejte prodluovac ru vhodnou k venkovnmu pouit.

Pouit ry vhodn k venkovnmu pouit sniuje nebezpe elektrickho oku.

f) Pokud je pouit elektrickho nstroje na vlhkm mst nevyhnuteln, pouijte napjen s ochrannm zazenm na zbytkov proud.

Pouit zazen na zbytkov proud sniuje riziko elektrickho oku.

3) Osobn bezpenost a) Bute pozorn, sledujte, co dlte a pi prci s

elektrickm nstrojem pouvejte zdrav rozum. Elektrick nstroj nepouvejte, jste-li unaven

nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lk. Jedin okamik nepozornosti pi prci s elektrickm

nstrojem me zpsobit vn zrann. b) Pouvejte osobn ochrann pracovn pomcky.

Vdy noste ochranu o. Ochrann pracovn pomcky jako respirtor,

bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou, ochrann pilba nebo ochrana sluchu pouit v pslunch podmnkch sn monost zrann.

c) Zabrate nechtnmu sputn. Ped pipojenm ke zdroji napjen a/nebo bateriovho zdroje, zvednm nebo penenm elektrickho nstroje se ujistte, e je spna v poloze vypnuto.

Noenm elektrickch nstroj s prstem na vypnai nebo jejich aktivac s vypnaem v poloze zapnuto vznik nebezpe razu.

d) Ped zapnutm elektrickho nstroje odstrate seizovac kl.

Kl ponechan pipevnn k rotujc sti elektrickho nstroje me zpsobit zrann.

e) Nepehnjte to. Vdy si udrujte sprvn postaven a stabilitu.

To umon lep kontrolu nad elektrickm nstrojem v nepedvdanch situacch.

f) Noste sprvn odv. Nenoste voln obleen ani perky. Vlasy, odv a rukavice udrujte mimo pohybujc se sti.

Voln odv, perky nebo dlouh vlasy mohou bt vtaeny do pohybujcch se st.

g) Pokud jsou k dispozici zazen k pipojen pstroj k odsvn a sbru prachu, ujistte se, e jsou pipojena a sprvn pouvna.

Pouitm zazen ke sbru prachu lze snit rizika souvisejc s prachem.

4) Pouvn a pe o elektrick nstroj a) Netlate na elektrick nstroj. Pouvejte vdy

vhodn elektrick nstroj pro danou aplikaci. Sprvn elektrick nstroj provede dan kol lpe a

bezpenji, rychlost, pro jakou byl zkonstruovn. b) Nepouvejte elektrick nstroj, pokud

nefunguje jeho zapnn a vypnn pomoc vypnae.

Jakkoli elektrick nstroj, kter nelze ovldat vypnaem, je nebezpen a mus bt opraven.

c) Ped provdnm jakhokoli sezen, ped vmnou psluenstv nebo uskladnnm elektrickch nstroj vdy nejprve odpojte zstrku ze zdroje napjen a/nebo odpojte bateriov zdroj.

Takov preventivn opaten sniuj nebezpe nechtnho sputn elektrickho nstroje.

d) Nepouvan elektrick nstroje skladujte mimo dosah dt a nedovolte, aby s elektrickm nstrojem pracovaly osoby, kter nejsou seznmeny s nm nebo s pokyny k jeho pouvn.

Elektrick nstroje v rukou nevykolench uivatel jsou nebezpen.

e) Udrujte elektrick nstroje. Kontrolujte ppadn vychlen nebo seven pohybujcch se st, pokozen st a jakkoli ostatn podmnky, kter mohou mt vliv na provoz elektrickch nstroj.

V ppad pokozen nechte elektrick nstroj ped jeho dalm pouitm opravit.

Mnoho nehod vznik v dsledku nesprvn drby elektrickch nstroj.

f) Udrujte ezac nstroje ostr a ist. Sprvn udrovan ezac nstroje s ostrmi eznmi

hranami se mn pravdpodobn zaseknou a lpe se ovldaj.

g) Elektrick nstroj, psluenstv, vsazen sti atd. pouvejte v souladu s tmito pokyny. Berte pitom zetel na pracovn podmnky a provdnou prci.

Pouit elektrickho nstroje k jinmu ne urenmu elu me zpsobit nebezpenou situaci.

5) Pouit a pe o pstroj na baterie a) Dobjejte pouze nabjekou speci kovanou

vrobcem. Nabjeka, kter je vhodn pro jeden typ bateriovho

zdroje, me v ppad pouit s jinm bateriovm zdrojem zpsobit nebezpe poru.

b) Elektrick pstroje pouvejte vhradn se speci kovanmi bateriovmi zdroji.

Pouitm jakhokoli jinho bateriovho zdroje me vzniknout nebezpe porann a poru.

c) Kdy bateriov zdroje nepouvte, udrujte je mimo ostatn kovov pedmty jako jsou kancelsk sponky, mince, kle, hebky, roubky i jin mal kovov pedmty, kter mohou zpsobit kontakt mezi obma ply.

Vzjemn zkratovn pl baterie me zpsobit popleniny nebo por.

d) Pi nevhodnm zachzen me z baterie vytkat kapalina; zamezte kontaktu s n.

V ppad nhodnho kontaktu msto omyjte vodou. V ppad kontaktu tto kapaliny s oima pak vyhledejte lkaskou pomoc.

Kapalina vytkajc z baterie me zpsobit podrdn nebo popleniny.

6) Servis a) Servis vaeho elektrickho nstroje svte

kvali kovanmu opravi, kter pouije pouze identick nhradn dly.

Tak bude i nadle zajitna bezpenost elektrickho nstroje.

PREVENTIVN OPATEN Nedovolte pstup dtem a slabomyslnm osobm. Pokud nstroje nepouvte, mli byste je skladovat mimo dosah dt a slabomyslnch osob.

000Book_CS3630DA.indb 229 2019/07/29 17:50:04

230

etina

BEZPENOSTN OPATEN PI POUIT ETZOV PILY 1. Pi bcm etzu dbejte na to, abyste se dnou

st tla nepiblili k etzov pile. Ne nastartujete etzovou pilu, zkontrolujte, zda nen etz v kontaktu se dnmi pedmty. Chvilka nepozornosti pi provozu etzov pily me zpsobit kontakt odvu nebo st tla s etzem pily.

2. Vdy drte etzovou pilu pravou rukou na zadnm dradle a levou rukou na pednm dradle. Dren etzov pily v opan kon guraci rukou zvyuje riziko razu a je nutn se mu vyhbat.

3. Pi prci me dojt ke kontaktu etzu pily se skrytou kabel, drte proto nad pouze za izolovan povrchy uren k chopu. Kontakt etzov pily s vodiem pod proudem me pivst proud do nekrytch kovovch st nad a zpsobit tak raz obsluhy elektrickm proudem.

4. Pouvejte ochrann brle a chrnie sluchu. Doporuuje se pouvat i dal prostedky osobn ochrany na hlavu, ruce a nohy. Odpovdajc ochrann odv sniuje riziko razu odletujcmi pedmty nebo nhodnho kontaktu s etzovou pilou.

5. Nepracujte s etzovou pilou na strom. Pi prci s etzovou pilou na strom me dojt k razu.

6. Vdy dbejte na sprvn postoj a pracujte s etzovou pilou pouze na pevnm, bezpenm a rovnm povrchu. Kluzk nebo nestabiln povrchy, nap. ebky, mohou zpsobit ztrtu rovnovhy nebo kontroly nad etzovou pilou.

7. Pi ezn vtve, kter pru, dbejte opatrnosti a potejte se zptnm pohybem. Pi uvolnn pnut devnch vlken me napruen vtev udeit obsluhu nebo odhodit etzovou pilu, kter pak nen pod kontrolou.

8. Pi ezn kov a mladch stromk dbejte maximln opatrnosti. Tenk materil se me zachytit v etzu pily a me lehnout obsluhu nebo ji vyvst z rovnovhy.

9. etzovou pilu penejte za pedn dradlo, s etzem vypnutm a smujcm od tla. Pi peprav nebo skladovn etzov pily vdy nasate kryt vodic lity. Sprvnou manipulac s etzovou pilou snte pravdpodobnost nhodnho kontaktu s pohybujcm se etzem pily.

10. Dodrujte pokyny k mazn, napnn etzu a vmn psluenstv. Nesprvn napnut nebo namazan etz se me petrhnout a zvyuje riziko zptnho vrhu.

11. Udrujte dradla such, ist a zamezte vskytu oleje i maziva na jejich povrchu. Zamatn dradlo je kluzk a zpsobuje ztrtu kontroly.

12. ezejte pouze devo. Nepouvejte etzovou pilu k jinm ne urenm elm. Pklad: Nepouvejte etzovou pilu k ezn plast, zdiva nebo nedevnch stavebnch materil. Pi pouit etzov pily k jinm ne urenm pracm me dojt k nebezpen situaci.

Piny zptnho vrhu a prevence proti nim: (Obr. 2) Ke zptnmu vrhu me dojt, pokud se pika nebo

konec vodic lity dostane do styku s pedmtem, nebo pokud devo seve etz pily v ezu.

Kontakt konce s pedmtem me v nkterch ppadech zpsobit nhlou zptnou akci, kdy je vodic lita vykopnuta nahoru a zpt k obsluze.

Seven etzu pily v horn sti vodic lity me zpsobit nhl cuknut vodic lity smrem zpt k obsluze.

Ob tyto reakce mohou zpsobit ztrtu kontroly nad pilou a nsledn vn raz. Nespolhejte pouze na bezpenostn prvky, jimi je pila vybavena. Jako uivatel etzov pily muste zajistit takov opaten, kter zajist bezpenost vaich prac ezn.

Zptn vrh je vsledkem nesprvnho pouvn nad a nesprvnho pracovnho postupu nebo pracovnch podmnek a lze mu zabrnit dodrovnm sprvnch opaten uvedench ne:

Drte etzovou pilu pevn obma rukama, palcem a prsty obepnajcmi dradla, a zaujmte takovou polohu tla a pae, kter umouje odolat slm zptnho vrhu. Sly zptnho vrhu me obsluha zvldnout, pokud dodrela sprvn pedbn opaten. Nenechvejte etzovou pilu bez dozoru.

Nenatahujte se a neprovdjte ezy ve vce nad rovn ramen. Zabrnte tak nemyslnmu kontaktu konce s pedmtem a budete mt lep kontrolu nad etzovou pilou v neoekvanch situacch.

Pouvejte pouze nhradn lity a etzy uren vrobcem. Nesprvn nhradn lity a etzy mohou zpsobit petren etzu a zptn vrh.

Dodrujte pokyny vrobce k brouen a drb etzu pily. Snen vky omezovacho zubu me zpsobit silnj zptn vrh.

DAL BEZPENOSTN VAROVN 1. Pi prci netlate na pilu. Udrujte tlo v teple. 2. Ped zahjenm prce dodrujte bez vjimek doporuen

pracovn postupy a pracujte tak, aby nedolo k nehodm, kter by mohly zpsobit raz.

3. Nepouvejte zazen za patnho poas, nap. silnm vtru, deti, snen, mlhy nebo v oblastech s rizikem padn kamen nebo lavin.

Za patnho poas me dojt k negativnmu ovlivnn sudku obsluhy a vibracm, kter mohou zpsobit nehodu.

4. Nepouvejte zazen za patn viditelnosti, nap. za patnho poas nebo v noci. Rovn je nepouvejte v deti nebo v mstech vystavench deti.

Nestabiln stup nebo ztrta rovnovhy mohou zpsobit nehodu.

5. Ped nastartovnm zazen zkontrolujte vodic litu a etz pily.

Pokud je praskl vodic lita nebo petren etz pily nebo pokud je produkt pokrban nebo ohnut, zazen nepouvejte.

Zkontrolujte, zda jsou vodic lita a etz pily sprvn namontovan. Pokud je praskl vodic lita nebo petren etz pily nebo jsou mimo sprvnou pozici, me dojt k nehod.

6. Ped zahjenm prce zkontrolujte, zda nen aktivovn spna (v ppad, e nen stisknuto tlatko odjitn).

Pokud jednotka nepracuje sprvn, okamit ukonete pouvn a vydejte si opravu u Autorizovanho stediska spolenosti HiKOKI.

7. Namontujte etz pily sprvn podle pokyn v nvodu k obsluze.

Pi nesprvn monti me etz vyjet mimo vodic litu a zpsobit raz.

8. Nikdy neodstraujte dn bezpenostn zazen na etzov pile (pku brzdy, tlatko odjitn, zachycova etzu apod.).

Tyto prvky rovn neupravujte ani nedeaktivujte. Mohlo by dojt k razu. 9. V nsledujcch ppadech vypnte zazen a zajistte

etz pily proti pohybu: Pokud se nepouv nebo se opravuje. Pokud se pemsujete na nov pracovn msto. Pi kontrole, pravch nebo vmn etzu pily, vodic

lity, krytu etzu a libovoln jin sti. Pi doplovn oleje pro mazn etzu. Pi odstraovn prachu apod. z tla. Pi odstraovn pekek, smet nebo pilin vzniklch pi

prci z pracovnho prostoru.

000Book_CS3630DA.indb 230 2019/07/29 17:50:04

231

etina Pi zvedn zazen nebo pi opoutn zazen. Pokud hroz jin nebezpe nebo riziko. Pokud se bude etz pily stle pohybovat, me dojt k

razu. 10. Prci obecn provd jednotlivec. Pokud se prce

astn vce osob, zajistte dostaten rozestupy mezi nimi.

Zvlt pokud kcte stojc stromy nebo pracujete na svahu, pokud pedpokldte pdy strom, jejich kulen nebo klouzn, zajistte, aby nehrozilo dn nebezpe dalm osobm.

11. Pracujte vce ne 15 metr od dalch osob. Pokud pracujete ve skupin vce osob, zajistte si

rozestupy nejmn 15 m. Hroz nebezpe deru odtpky a dal nebezpe. Pipravte si pedem palku nebo jin signln prvek a

urete si odpovdajc zpsob komunikace s ostatnmi pracovnky.

12. Ped kcenm stojcch strom zajistte nsledujc opaten:

Ped kcenm urete bezpen msto stupu. Pedem odstrate pekky (nap. vtve, kov). Na zklad komplexnho vyhodnocen stavu kcenho

stromu (nap. ohnut kmene, pnut vtv) a okoln situace (nap. stav sousednch strom, ptomnost pekek, tern, vtr) rozhodnte o smru pdu kcenho stromu a pak naplnujte postup kcen.

Pi neopatrnm kcen me dojt k razu. 13. Pi kcen stojcch strom zajistte nsledujc opaten: Bhem prce vnujte maximln pozornost smru pdu

stromu. Pi prci na svahu zajistte, aby se strom nekulil, a vdy

pracujte shora svahu dol. Jakmile zane strom padat, vypnte zazen, upozornte

okol a okamit se vzdalte do bezpenho msta. Pokud se bhem prce seve etz pily nebo vodic lita

ve stromu, vypnte zazen a uvolnte je pomoc klnu. 14. Pokud dojde bhem pouvn k poklesu vkonu zazen

nebo zaznamente abnormln zvuk nebo vibrace, okamit zazen vypnte a ukonete pouvn a vydejte si kontrolu nebo opravu v Autorizovanm stedisku spolenosti HiKOKI.

Pokud budete pokraovat v pouvn, me dojt k razu.

15. Pokud dojde k nhodnmu pdu nebo nrazu jednotky, dkladn zkontrolujte, zda nedolo k pokozen, prasknut nebo deformaci.

Pokud je zazen pokozen, praskl nebo deformovan, me dojt k razu.

16. Pi peprav zazen ve vozidle zajistte zazen proti pohybu.

Hroz riziko nehody. 17. Nezapnejte zazen, pokud je nasazen kryt etzu. Mohlo by dojt k razu. 18. Zkontrolujte, zda nejsou v materilu dn hebky a jin

ciz pedmty. Pokud pijde etz pily do styku s hebkem, me dojt k

razu. 19. Chcete-li zabrnit seven vodic lity v materilu pi

ezn na nerovnm ternu nebo pi psoben hmotnosti materilu pi ezn, vlote do blzkosti msta ezn podprnou platformu.

Pokud dojde k seven vodic lity, me dojt k razu. 20. Pokud se bude zazen po pouit pepravovat nebo

skladovat, buto demontujte etz pily nebo nasate kryt etzu.

Pokud pijde etz pily do styku s tlem, me dojt k razu.

21. Odpovdajc pe o jednotku. Chcete-li zajistit bezpen a efektivn provoz zazen,

je teba se dobe starat o etz pily, aby poskytoval optimln ezac vkon.

Pi vmn etzu pily nebo vodic lity, drb tla zazen, doplovn oleje atd. dodrujte pokyny nvodu k obsluze.

22. Opravy zazen si vydejte v servisu. Neupravujte zazen, protoe odpovd platnm

bezpenostnm normm. S ppadnmi opravami se vdy obrate na Autorizovan

stedisko spolenosti HiKOKI. Pokud budete chtt opravit zazen vlastnmi silami,

me dojt k nehod nebo razu. 23. Pokud jednotku nepouvte, zajistte jej sprvn

skladovn. Vypuste olej a ulote ji na such msto mimo dosah dt

nebo v zamenm mst. 24. Pokud ji nejsou viditeln varovn ttky, odlupuj se

nebo jsou z jinho dvodu neiteln, opatete nov varovn ttky.

Varovn ttky zskte v Autorizovanm stedisku spolenosti HiKOKI.

25. Pokud pro prci plat mstn pravidla nebo smrnice, dodrujte je.

26. Vrobek nepouvejte, pokud jsou svorky nad nebo akumultoru (upevnn akumultoru) jakkoli zkiveny.

Osazenm akumultoru by mohlo dojt ke zkratu a v jeho dsledku ke vzncen nebo k tvorb koue.

27. Dbejte na to, aby se na svorkch nad (upevnn akumultoru) nevyskytovaly kovov steky a prach.

Ped pouitm si ovte, e se v prostoru svorek nenahromadily kovov steky a prach.

Pi pouvn se snate zabrnit tomu, aby kovov steky nebo prach z nad pronikly na akumultor.

Pi pozastaven provozu nebo po pouit nenechvejte nad v mstech, kde by mohlo bt vystaveno ze vzduchu se snejcm kovovm stekm nebo prachu.

V opanm ppad by mohlo dojt ke zkratu a v jeho dsledku ke vzncen nebo k tvorb koue.

BEZPENOSTN OPATEN TKAJC SE AKUMULTORU A NABJEKY 1. Akumultor vdy nabjejte pi okoln teplot v rozmez

-1040 C. Pi teplot ni ne -10 C me dojt k pebit akumultoru, co je nebezpen. Akumultor nelze nabjet pi teplot pesahujc 40 C.

Optimln teplota pro nabjen se pohybuje v rozsahu 2025 C.

2. Nabjeku nepouvejte nepetrit. Jakmile dokonte nabjen, nabjeku nechte ped

dalm nabjenm odpoinout po dobu 15 minut. 3. Zajistte, aby do otvoru pro pipojen dobjecho

akumultoru nevnikly ciz pedmty nebo neistoty. 4. Nikdy nerozebrejte dobjec akumultor nebo nabjeku. 5. Dobjec akumultor nikdy nezkratujte. Zkrat akumultoru zpsob prudk nrst elektrickho

proudu a peht. To vede ke splen nebo pokozen akumultoru.

6. Nevhazujte akumultor do ohn. Akumultor me v takovm ppad explodovat. 7. Pouitm vyerpanho akumultoru mete pokodit

nabjeku. 8. Jakmile akumultor doshne konce ivotnosti a nen

mon jej ji vce pouvat, odevzdejte jej do prodejny, ve kter jste jej zakoupili. Nevyhazujte vybit akumultory.

9. Do vtracch otvor v nabjece nevkldejte dn pedmty.

Pokud do vtracch otvor nabjeky vlote kovov nebo holav pedmty, me dojt k razu elektrickm proudem nebo pokozen nabjeky.

000Book_CS3630DA.indb 231 2019/07/29 17:50:04

232

etina

UPOZORNN PRO LITHIUM-IONOV BATERIE Z dvodu prodlouen ivotnosti je lithium-ionov baterie vybavena ochrannou funkc zastaven vkonu. V ppadech 1 a 3 popsanch ne se me motor bhem pouvn tohoto vrobku zastavit, pestoe drte spna. Nejedn se o zvadu ale o vsledek ochrann funkce. 1. Jakmile dojde k vybit zbvajc kapacity baterie, motor

se zastav. V takovm ppad baterii okamit dobijte. 2. Pokud je nstroj peten, motor se me zastavit.

V takovm ppad uvolnte spna nstroje a odstrate pinu peten. Potom mete nstroj znovu pouvat.

3. Je-li baterie peht a peten, me se bateriov pohon zastavit.

V tom ppad pestate baterii pouvat a nechte ji vychladnout. Pot ji mete opt pouvat.

Dle prosm dbejte nsledujcch varovn a upozornn. UPOZORNN Abyste pedeli ppadnmu niku kapaliny z baterie, vzniku tepla, emism koue, vbuchu a vzncen, dbejte nsledujcch bezpenostnch pokyn. 1. Ujistte se, e se na akumultoru neusazuj piliny a

prach. Bhem prce kontrolujte, e na akumultor nepadaj

piliny a prach. Ujistte se, e se piliny a prach padajc bhem prce na

elektrick nstroj neusazuj na akumultoru. Akumultor, kter nepouvte, neskladujte na mst

vystavenm pilinm a prachu. Ped uskladnnm akumultoru odstrate veker piliny

a prach, kter na n me bt usazen, a neskladujte ho spolen s kovovmi pedmty (roubky, hebky atd.).

2. Nepropichujte baterii ostrm pedmtem jako je nehet, nebouchejte do n kladivem, nestoupejte na ni, nehzejte j ani ji nevystavujte zvanm fyzickm okm.

3. Nepouvejte viditeln pokozenou i deformovanou baterii.

4. Nepouvejte baterii s obrcenou polaritou. 5. Nepipojujte ji pmo k elektrickmu vstupu ani k

zsuvce cigaretovho zapalovae v automobilu. 6. Nepouvejte baterii k jinmu ne speci kovanmu

elu. 7. Pokud se nabjen baterie nedokon, i kdy uveden

doba nabjen uplynula, ihned zastavte dal nabjen. 8. Nevystavujte baterii psoben vysokch teplot nebo

vysokho tlaku, neumsujte ji nap. do mikrovlnn trouby, suiky nebo vysokotlakho zsobnku.

9. V ppad zjitn niku nebo zpachu okamit umstte z dosahu ohn.

10. Nepouvejte v oblasti se silnou statickou elektinou. 11. V ppad niku kapaliny z baterie, zpachu, vznikajcho

tepla, ztrty barvy, deformace nebo v ppad jakkoli abnormality bhem pouvn, nabjen nebo skladovn baterii okamit vyjmte z pstroje i nabjeky a pestate ji pouvat.

12. Akumultor nepotpjte ani nenechte vniknout dovnit dn tekutiny. Vniknut vodivch kapalin, jako je voda, me zpsobit pokozen s nsledkem poru nebo vbuchu. Akumultor skladujte na chladnm, suchm mst, stranou od vzntlivch a holavch pedmt. Je nutn se vyvarovat prosted s ravm plynem.

POZOR 1. Pokud se vm kapalina unikajc z baterie dostane do

o, netete si je a dobe je vymyjte istou vodou jako je voda z vodovodu a ihned kontaktujte lkae.

Bez oeten me kapalina zpsobit problmy se zrakem.

2. Pokud se kapalina dostane do kontaktu s va pokokou i odvem, ihned omyjte istou vodou jako je voda z vodovodu.

Kapalina me zpsobit podrdn ke. 3. Zjistte-li pi prvnm pouit baterie rez, zpach, peht,

ztrtu barvy, deformaci a/nebo jinou abnormalitu, nepouvejte ji a vrate ji vaemu dodavateli i prodejci.

UPOZORNN Pokud se do koncovky akumultoru Li-ion dostane elektricky vodiv ciz pedmt, me to zpsobit zkrat a nsledn nebezpe poru. Pi skladovn akumultoru dbejte nsledujcch pokyn. Neumsujte do skladovacho kufku elektricky

vodiv odezky, hebky, ocelov drty, mdn drty ani dn jin drty.

Akumultor k uskladnn bud' nainstalujte do elektrickho nstroje nebo ho opatrn zatlate do krytu akumultoru tak, aby byly zakryty vtrac otvory z dvodu zamezen zkratm (Viz. Obr. 3).

TKAJC SE PEPRAVY LITHIUM- IONTOVCH BATERI Pi peprav lithium-iontov baterie se ite nsledujcmi opatenmi. VAROVN Uvdomte pepravn spolenost, e balen obsahuje lithium- iontovou baterii, informujte spolenost o jejm vkonu a postupujte podle instrukc pepravn spolenosti pi domlouvn pepravy. Lithium-iontov baterie, jejich vkon pesahuje 100 Wh,

jsou povaovny z hlediska pepravn klas kace za nebezpen zbo a budou vyadovat zvltn aplikan postupy.

Pro pepravu do zahrani muste postupovat v souladu s mezinrodnm prvem, pedpisy a nazenmi clov zem.

Wh Vkon

2 a 3 slice

BEZPENOSTN OPATEN TKAJC SE PIPOJEN ZAZEN USB (UC18YSL3) Pokud se objev neekan problm, me dojt k pokozen i ztrt dat na zazen USB, kter je pipojen k tomuto produktu. Ped pouitm zazen USB s tmto produktem si vdy zazlohujte vechna data, kter se na zazen nachzej. Berte prosm na vdom, e nae spolenost nenese dnou odpovdnost za data uloen na zazen USB, kdy dojde k jejich pokozen nebo ztrt, ani za jakoukoli kodu, ke kter me dojt na pipojenm zazen. VAROVN Ped pouitm zkontrolujte propojovac USB kabel, zda

nen pokozen i nem jinou zvadu. Pouit pokozenho i vadnho USB kabelu me vst

ke vzniku koue nebo vzncen. Kdy vrobek nepouvte, zakryjte USB vstup

gumovm krytem. Usazen prach atd. na USB vstupu me zpsobit vznik

koue nebo vzncen.

000Book_CS3630DA.indb 232 2019/07/29 17:50:05

233

etina POZNMKA USB nabjen se me as od asu pozastavit. V dob, kdy se USB zazen nenabj, vythnte USB

zazen z nabjeky.

POPIS OSLOVANCH POLOEK (Obr. 2 - Obr. 47)

1 Akumultor ^ etzka a Spna n Komora brzdovho psu

2 Zmek & Smr lity s Spna indiktoru stavu baterie m

Vtok oleje pro mazn etzu

3 Vtrac otvory * roub d Kontrolka stavu nabit baterie , Drka

4 Koncovky ( Otvor pro roub f Hk . Olejov kanlek 5 Kryt na baterie ) Zven napnut g Spou / Mez opoteben

6 Zasunout q Snen napnut h Uvolnn Cvoek uhlkovho kartku

7 Zathnout w Vodic lnek j Trn Vodc lamely uhlkovho karte

8 Zadn dradlo (horn dradlo) e Upevnn k

Zadn dradlo (horn dradlo) Krytka kart motoru

9 Kontrolka nabjen r Brzda etzu l Pedn dradlo Kontaktn st trubky karte

0 Kno k t Thlo ; Kulat pilnk Otvor pro napnn etzu

! Voli napnut y Olej pro mazn etzu z 1/5 prmru pilnku Vnlek pro napnn etzu

@ Bon kryt u Spna svtla x Mrka omezovacho zubu

Kl na vnitn estihrany

# etzov pila i Stavoznak oleje c Ploch pilnk

$ Vodic lita o Nastaven olejovho erpadla v

Vynvajc hlava omezovacho zubu

% Konec vodic lity p Tlatko odjitn b Zaoblit

SPECIFIKACE ELEKTRICK NAD Model CS3630DA Napt 36 V

etz pily Typ: 91PX-45XJ Rozte: 9,5 mm (3/8) / omezovac zub: 1,3 mm (0,05)

Vodic lita Typ: P012-50CR Velikost: 300 mm (max. ezn dlka)

etzka Poet zub: 6 / 9,5 mm (3/8) Rychlost etzu naprzdno 8,3 m/s (500 m/min) Objem ndre na olej pro mazn etzu 80 ml Kontrolka LED Bl LED Akumultor dostupn pro toto nad* BSL36A18 Hmotnost** 4,3 kg (S pouitm jednotky BSL36A18)

* Stvajc akumultory (BSL3660/3620/3626, BSL18xx srie atd.) nelze u tohoto nad pout. ** Hmotnost: Podle Procedura EPTA 01/2003

Pokud tak neuinte, me dojt nejen ke zkrcen ivotnosti baterie USB zazen, ale rovn i k neekanm nehodm.

V zvislosti na jejich typu nemus bt mon nabjet nkter USB zazen.

000Book_CS3630DA.indb 233 2019/07/29 17:50:05

234

etina

POUIT ezn kmen/kld Proezvn, kcen zahradnch strom

VYJMUT/VMNA AKUMULTORU 1. Vyjmut akumultoru Drte pevn kryt motoru a stisknte zpadku na baterie

pro vyjmut bateri (viz Obr. 4). POZOR Nikdy nezkratujte akumultor. 2. Instalace akumultoru Vlote akumultor a dvejte pitom pozor na polaritu

(Viz. Obr. 4).

NABJEN Ped pouitm elektrickho nad nabijte akumultor dle ne uvedench pokyn. 1. Pipojte napjec kabel nabjeky do elektrick st. Po pipojen zstrky nabjeky do zsuvky se erven

rozblik kontrolka nabjen (bude blikat v 1sekundovch intervalech).

2. Vlote akumultor do nabjeky. Akumultor vlote pevn do nabjeky tak, jak je ukzno

na Obr. 5 (na stran 2). 3. Nabjen Pi vloen baterie do nabjeky bude kontrolka nabjen

blikat mode. Kdy je baterie zcela nabit, kontrolka nabjen se

rozsvt zelen. (viz Tabulka 1) (1) Signalizace kontrolky nabjen Kontrolka nabjen signalizuje stav nabjeky nebo

nabjec baterie tak, jak je uvedeno v Tabulce 1.

AKUMULTOR Model BSL36A18 Napt 36 V / 18 V (automatick pepnn*) Kapacita akumultoru

2,5 Ah / 5,0 Ah (automatick pepnn*)

Dostupn bezdrtov vrobky** Vcevoltov srie, vrobek 18 V

Dostupn nabjeka Vsuvn nabjeka na lithium- iontov akumultory

* Nad samotn se automaticky pepne. ** Podrobnosti naleznete v obecnm katalogu. NABJEKA Model UC18YSL3 Nabjec napt 14,4 V - 18 V Hmotnost 0,6 kg

STANDARDN PSLUENSTV Obsah balen pstroje (1 pstroj) navc obsahuje psluenstv uveden na stran 387.

Standardn psluenstv podlhaj zmnm bez pedelho upozornn.

VOLITELN PSLUENSTV (prodv se samostatn) (Strana 388) Voliteln psluenstv podlhaj zmnm bez pedelho upozornn.

Tabulka 1 Signalizace kontrolky nabjen

Kontrolka nabjen (ERVEN / MODR / ZELEN / PURPUROV)

Ped nabjenm

Blik (ERVEN)

Svt 0,5 sekundy. Nesvt po dobu 0,5 sekundy. (vypne se na 0,5 sekundy) Pipojeno do zdroje

napjen

Bhem nabjen

Blik (MODR)

Svt 0,5 sekundy. Nesvt po dobu 1 sekundy. (vypnut po dobu 1 sekundy) Kapacita baterie in

mn ne 50%

Blik (MODR)

Svt 1 sekundu. Nesvt po dobu 0,5 sekundy. (vypne se na 0,5 sekundy) Kapacita baterie in

mn ne 80%

Svt (MODR)

Stle svt Kapacita baterie in vce ne 80%

Nabjen dokoneno

Svt (ZELEN)

Stle svt

(Nepetrit zvuk bzuku: asi 6 sekund)

Pohotovostn reim pi peht

Blik (ERVEN)

Svt 0,3 sekundy. Nesvt po dobu 0,3 sekundy. (vypne se na 0,3 sekundy)

Akumultor je peht. Nelze nabjet. (nabjen bude zahjeno po vychladnut akumultoru)

Nelze nabjet Blik (PURPUROV)

Svt 0,1 sekundy. Nesvt 0,1 sekundy. (vypne se na 0,1 sekundy)

(Peruovan zvuk bzuku: asi 2 sekundy)

Zvada na akumultoru nebo nabjece

000Book_CS3630DA.indb 234 2019/07/29 17:50:05

235

etina

POZNMKA Doba nabjen se me mnit podle okoln teploty a

napjecho napt. 4. Odpojte napjec kabel nabjeky ze st. 5. Pevn drte nabjeku a vythnte akumultor. POZNMKA Ujistte se, e jste po nabit vyjmuli akumultor

z nabjeky a pot jej ulote.

Ohledn vybit v ppad novch akumultor, apod. Pi prvnm a druhm pouit me bt elektrick vboj

nzk, protoe nejsou aktivovny vnitn chemick ltky novch akumultor a akumultor, kter nebyly po del dobu pouvny. Toto je doasn stav a normln as vyadovan k nabjen se obnov pot, co se akumultor 2-3 krt dobije.

Jak zadit del vkon akumultor. (1) Nabijte akumultory pedtm, ne se pln vybij. Pokud mte pocit, e se vkon nstroje sniuje,

zastavte prci s nstrojem a dobijte akumultor. Pokud budete pokraovat v pouvn nstroje a dojde k vybit elektrick energie, me dojt k pokozen akumultoru a zkrt se jeho ivotnost.

(2) Vyvarujte se nabjen pi vysokch teplotch. Dobjec akumultor bude po skonen provozu hork.

Pokud je akumultor dobit ihned po pouit, zhor se stav jeho vnitnch chemickch ltek a zkrt se jeho ivotnost. Nechte akumultor chvli vychladnout a pak ho dobijte.

UPOZORNN Pokud je baterie nabjena zaht, protoe byla po

dlouhou dobu vystavena pmmu slunenmu zen nebo protoe byla prv pouvna, kontrolka nabjen na nabjece se na 0,3 sekundy rozsvt a zhasne na 0,3 sekundy (vypne se na 0,3 sekundy). V takovm ppad nechte akumultor nejprve vychladnout a pot zahajte nabjen.

Pokud kontrolka prudce blik (v intervalech 0,2 sekundy), zkontrolujte, zda nejsou v konektoru baterie v nabjece ciz pedmty, a pokud ano, odstrate je. Pokud uvnit nejsou dn ciz pedmty, pravdpodobn se jedn o poruchu akumultoru nebo nabjeky. Obrate se na autorizovan servisn stedisko.

Protoe vestavnmu mikropotai trv piblin 3 sekundy, ne potvrd, e akumultor nabjen pomoc UC18YSL3 je vyjmut, vykejte alespo 3 sekundy, ne jej vlote zpt a budete pokraovat v nabjen. Pokud akumultor znovu vlote bhem tchto 3 sekund, pravdpodobn se dn nenabije.

INSTALACE (VMNA) ETZU PILY UPOZORNN Chcete-li zamezit nehodm, vdy vypnejte zazen a

vyjmte akumultorovou baterii. Pouvejte pouze etzy pily a vodic lity uveden v sti

SPECIFIKACE. POZOR Pouvejte rukavice a vyhbejte se razm zpsobenm

etzovou pilou. POZNMKA Pi demonti etzu pily odstrate piliny z vtoku oleje,

olejovho kanlku a drky vodic lity. V ppad nahromadn pilin me dojt k porue

zazen. Pouvejte sprvn typ etzu pily v souladu se

speci kacemi. Pokud namontujete nesprvn typ vodic lity, etz pily

me z lity vyjet a zpsobit raz. 1. Demont bonho krytu (Obr. 6) 1 Otoenm kno ku o jednu otku jej povolte. 2 Otoenm volie napnut o pl otky jej povolte. 3 Pomoc dodanho kle na vnitn estihrany povolujte

roub, dokud budete ctit odpor. 4 Otejte kno kem a sejmte bon kryt. 2. Demont etzu pily a vodic lity (Obr. 7) etz pily a vodic litu demontujte ve smru

indikovanm ipkou. 3. Nasazen novho etzu pily do etzky (Obr. 8, 9) Nasate etz pily na konec vodic lity a dbejte na smr

etzu pily; pak dn nasate etz na etzku. 4. Mont bonho krytu 1 Zarovnejte roub s otvorem pro roub. (Obr. 10) 2 Nastavte voli napnut na bonm krytu tak, aby byl

vnlek pro napnn etzu vloen do otvoru pro napnn etzu na vodic lit, a nasate bon kryt. (Obr. 11)

(2) Informace o teplotch a dob nabjen nabjec baterie Teploty a doba nabjen jsou uvedeny v Tabulce 2.

Tabulka 2

Nabjeka UC18YSL3

Akumultor

Typ baterie Li-ion Rozmez teplot pro nabjen -10C 50C

Nabjec napt V 14,4 18

Doba nabjen cca. (pi 20C)

ada BSL14xx ada BSL18xx Vcevoltov srie

(4 lnky) (8 lnk) (5 lnk) (10 lnk) (10 lnk)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Nabjec napt V 5 Nabjec proud A 2

000Book_CS3630DA.indb 235 2019/07/29 17:50:05

236

etina 3 Otoenm kno ku o jednu otku jej doasn zajistte.

(Obr. 12) 5. Nastaven napnut etzu pily (Obr. 13) Pizvedvejte konec vodic lity a otenm volie

napnut nastavte napnut etzu pily. Otenm volie napnut doprava se napnut etzu

zvyuje, otenm doleva se sniuje. 6. Kontrola napnut etzu pily (Obr. 14) Nastavte napnut etzu pily tak, aby byla mezera mezi

lnkem etzu pily a vodic litou pi mrnm zvednut etzu pily piblin uprosted vodic lity mezi 0,5 a 1 mm

7. Zajitn kno ku (Obr. 15) 1 Po dokonen nastaven zvednte vodic litu a zcela

uthnte kno k. 2 Dbejte na pevn utaen roubu. UPOZORNN Po nastaven napnut etzu pily zkontrolujte, zde je

kno k zcela dotaen. Pokud bude povolen, me dojt k razu.

KONTROLA A PPRAVA PED POUITM Ped pouitm provete nsledujc kontroly a ppravu. UPOZORNN Chcete-li zamezit nehodm, vdy provdjte kroky 1

a 4 pouze s akumultorovou bateri odpojenou od tla zazen.

Nezajiujte odjiovac tlatko, pokud je stisknut. Pokud dojde k nhodn aktivaci spnae, zazen se

me neoekvan spustit a me dojt k razu. 1. Kontrola vypnutho spnae Pokud vlote akumultorovou baterii bez kontroly, zda

je spna aktivovn, zazen se me neekan spustit a me dojt k razu.

Pokud se spna aktivuje pi stisknutm tlatku odjitn, zazen se zapne; po uvolnn spnae se zazen vypne.

2. Kontrola napnut etzu pily Pokud je napnut etzu pily nesprvn, hroz nebezpe

pokozen nebo poruchy etzu pily nebo vodic lity. Podle krok 5 a 7 Instalace (vmna) etzu pily zkontrolujte nastaven sprvnho napnut.

Pokud je etz pily jet nov, je zvl prun, proto je nutn pravideln kontrolovat napnut a nastaven.

Rovn kontrolujte, zda je dn utaen kno k. 3. Kontrola funkce brzdy etzu (Obr. 16) UPOZORNN Pestoe brzda etzu je zazen pro nouzov zastaven,

nen zcela spolehliv. Pracujte se zazenm opatrn, aby nedolo ke zptnmu vrhu.

Brzda etzu je uren pro pouit ve stavu nouze a pi startovn. Nepouvejte ji zbyten.

Abyste zamezili nesprvnmu chovn brzdy etzu nsledkem nahromadn pilin apod., pravideln zazen istte.

Brzda etzu je dleitou soust zajiujc bezpen pouvn.

Mte-li pochybnosti o funknosti brzdy, vydejte si opravu u Autorizovanho stediska spolenosti HiKOKI.

Brzda etzu je zazen pro nouzov zastaven, kter zastav etz pily pi zptnm vrhu apod. a sn tak riziko razu. (Viz, Piny zptnho vrhu a prevence proti nim.) Pi aktivaci brzdy etzu zatlaenm pky brzdy dopedu se zastav oten etzu pily. Pokud pku brzdy zathnete smrem k sob, brzda se uvoln. Pi kontrole funkce brzdy etzu vdy vypnte zazen, vyjmte baterii, aktivujte pku brzdy a rukou zathnte za etz pily.

Pokud nelze s etzem pily pohnout, brzda etzu je aktivovan. POZNMKA K tto kontrole vdy pouvejte siln rukavice. Protoe ost etzu pily je velmi ostr, pi silnm

zathnut hroz riziko porann prst. 4. Kontrola oleje pro mazn etzu Zazen se dodv s przdnou ndr na olej pro mazn

etzu. Ped pouitm zajistte doplnn olejov ndre dodanm olejem mazn etzu. (Obr. 17)

Bhem prce pravideln kontrolujte stavoznak oleje a podle poteby doplujte.

Po stisknut spnae svtla na panelu spna se rozsvt svtlo LED a intern svtlo zlep viditelnost. (Obr. 18)

(Provete kontrolu podle kroku 6.) Pokud vm dojde dodan olej pro mazn etzu, pouijte

olej pro mazn etzu HiKOKI prodvan samostatn nebo ekvivalentn olej pro mazn etzu prodvan na trhu.

Mazn olejem na etz probh automaticky. Prtok oleje pro automatick mazn je nastaven z

vroby na maximum. Chcete-li prtok snit, otejte ve smru hodinovch

ruiek voliem olejovho erpadla na zadn stran tla zazen. (Obr. 19)

POZNMKA Objem olejov ndre je piblin 80 ml. V ppad peplnn unikne pebyten olej z

pepadovho vtoku. Doporuujeme udrovat zsobu oleje pro mazn etzu. Pokud budete v prci pokraovat bez oleje pro mazn

etzu, me se proplit etz nebo me dojt k porue motoru.

Zabrate pstupu prachu nebo jinch cizch stic do olejov ndre.

Pokud se do olejov ndre dostane prach nebo jin ciz stice, me dojt k porue zazen.

Olej mazn etzu ponechan v ndri me unikat z podstaty konstrukce zazen. Pestoe se nejedn o zvadu, me dojt ke zneitn skladovacho msta, proto tomuto problmu vnujte pozornost.

Pro skladovn vyprzdnte olej z olejov ndre a pod hlavn tleso zazen umstte pedmt, kter bude zachycovat ppadn niky.

5. Instalace akumultorov baterie (Obr. 4) Jak je vyobrazeno na Obr. 4, baterii pevn zatlate,

dokud nezaklapne. POZOR Bezpen pipevnte akumultorovou baterii. Pokud nen akumultorov baterie bezpen

pipevnn, me upadnout a zpsobit raz. 6. Kontrola funkce svtla LED (Obr. 18) Po stisknut spnae svtla se rozsvt svtlo LED; po

uvolnn spnae svtlo zhasne. Svtlo LED osvtluje oblast ezac hrany. Osvtluje stavoznak oleje a usnaduje tak kontrolu

hladiny zbvajcho oleje. POZNMKA Pokud je zapinn svtlo, opatrn je otete mkkm

hadkem, aby nedolo k pokozen. Dojde-li k pokozen svtla, sn se jas. 7. Checking brake is engaged Pokud se spna aktivuje pi stisknutm tlatku odjitn,

zazen se zapne; po uvolnn spnae se zazen vypne.

1 a 3 sekundy po uvolnn spnae zazen zabrzd do zastaven pohyb etzu pily.

Ped pouitm zkontrolujte, zda je aktivovan brzda. POZOR Pozor na odraznou slu v ppad aktivace brzdy. Pokud upustte zazen, me dojt k razu.

000Book_CS3630DA.indb 236 2019/07/29 17:50:05

237

etina 8. Kontrola prtoku oleje pro mazn etzu (Obr. 19,

20) Pi zapnut zazen zane olej pro mazn etzu

automaticky mazat etz pily a vodic litu. Pokud se do 2 a 3 minut po nastartovn zazen

nezane aplikovat, zkontrolujte, zda nejsou kolem vtoku oleje nahromadn piliny.

(Viz, itn vtoku oleje pro mazn etzu) (Viz, Kontrola oleje pro mazn etzu.)

Funkce spnae Pi aktivaci spnae za souasnho stisknut tlatka

odjitn se zane toit etz pily. (Obr. 21) Pokud nen stisknut tlatko odjitn, spna nelze

aktivovat. Po aktivaci spnae pokrauje oten etzu pily, dokud

je spna stisknut. Dle zstv rozsvcen svtlo LED. Po uvolnn spnae brzda zabrzd oten etzu pily. UPOZORNN Nezajiujte odjiovac tlatko, pokud je stisknut. Pokud dojde k nhodn aktivaci spnae, zazen se

me neoekvan spustit a me dojt k razu. Pouvn hku Vythnte hk z jednotky; lze k nmu pivzat lanko

apod., na nm bude zazen viset. (Obr. 23) UPOZORNN Pokud pouvte hk, zkontrolujte, zda je zazen

bezpen poveno, aby se zamezilo nebezpe pdu. Pokud zazen spadne, me dojt k razu.

UKAZATEL ZBVAJC KAPACITY AKUMULTORU Mete zkontrolovat zbvajc kapacitu akumultoru stisknutm spnae indiktoru zbvajcho stavu akumultoru pro rozsvcen kontrolky indiktoru. (Obr. 22, Tabulka 3) Kontrolka zhasne piblin 3 sekundy po stisknut tlatka indiktoru zbvajcho stavu akumultoru. Nejlep je pout indiktor zbvajcho stavu akumultoru jako pouh vodtko, protoe existuj mal rozdly, jako je okoln teplota a stav baterie. Dle, indiktor zbvajcho stavu akumultoru se me liit od tch, jimi jsou nstroj nebo nabjeka vybaveny.

Tabulka 3

Stav indiktoru Zbvajc energie baterie Svt; Zbv vce ne 75% kapacity akumultoru. Svt; Zbv 50% 75% kapacity akumultoru. Svt; Zbv 25% 50% kapacity akumultoru. Svt; Zbv mn ne 25% kapacity akumultoru. Blik; Akumultor je tm vybit. Dobijte akumultor co nejdve. Blik; Pkon se peruil z dvodu vysok teploty. Vyjmte akumultor z nad a nechte jej pln vychladnout.

Blik; Pkon se peruil kvli porue nebo zvad. Pot me tkvt v akumultoru, proto se prosm obrate na svho prodejce.

Indiktor zbvajc energie baterie me ukazovat lehce odlin v zvislosti na teplot a na charakteristice baterie, proto jej pouijte pouze pro orientaci. POZNMKA Chrate panel vypnae ped silnmi dery. Mohlo by

dojt k porue. Z dvodu spory energie svt indiktor zbvajc energie

baterie pouze, pokud je stisknut.

POSTUPY EZN UPOZORNN Ped pouitm zkontrolujte, zda funguje etzov brzda. Pi pouit drte dradlo pevn obma rukama. Pi ezn deva zdola zajistte, aby etz pily nenarazil

na devo. Pokud dojde ke zptnmu vrhu zazen, me dojt k

razu. Bhem pestvek nebo po skonen prce vdy

vypnejte zazen a vyjmte akumultorovou baterii z hlavnho tlesa.

Nepetrit sledujte pracovn prostor a pilehl oblasti, zajistte, aby se v prostoru nevyskytovaly dn pedmty, kter by mohly zpsobit raz, nehodu nebo pokozen, a pokud se njak vyskytuj, pedem je odstrate. Zvlt pokud si hledte stanovit, na nm budete pi prci stt, zajistte, aby nehrozila dn nestabilita nebo dn pedmt, kter se me pevrtit. Pi kcen stojcch strom vdy vnujte maximln pozornost smru pdu nebo kulen stromu a urete si pedem bezpenou stupovou cestu a bezpenou znu. 1 Kontrola vypnut zazen Pokud vlote akumultorovou baterii a souasn je

neekan aktivovan spna, zazen se me neekan spustit a me dojt k razu.

2 Instalace akumultorov baterie (Obr. 4) Jak je vyobrazeno na Obr. 4, baterii pevn zatlate,

dokud nezaklapne. 3 Aktivace spnae Zkontrolujte, zda nen etz pily v kontaktu s devem,

aktivujte spna a po zven otek etzu zante ezat.

POZOR Pi zapnn zazen zkontrolujte, zda nen etz pily v

kontaktu s materilem nebo jinm pedmtem. Bhem pouvn zkontrolujte, zda nen etz pily v

kontaktu s jinm materilem nebo pedmtem. Zvlt po dokonen ezu dbejte, aby nedolo ke kontaktu se zem.

POZNMKA Vas doplujte olejovou ndr, abyste zamezili

vyprzdnn olejov ndre.

1. Obecn postupy ezn (1) Zapnte napjen a drte pitom pilu mrn mimo devo,

kter chcete ezat. ezn zahajte a po dosaen plnch otek.

(2) Pi ezn tenkch kus deva pilote doln st vodic lity na devo a ezejte smrem dol, jak je uvedeno na Obr. 24.

(3) Pi ezn silnch kus deva pilote trn nachzejc se v pedn sti tla pily na devo a ezejte pkovm pohybem za pouit trnu jako bodu oten, viz Obr. 25.

000Book_CS3630DA.indb 237 2019/07/29 17:50:05

238

etina (4) Pi vodorovnm ezn deva otote tlo zazen

doprava tak, aby byla vodic lita dole, a drte horn stranu pednho dradla levou rukou. Drte vodic litu ve vodorovn poloze a pilote trn nachzejc se v pedn sti tla pily na devo. Trn pouijte jako bod oten a ezejte devo otenm zadnho dradla doprava. (Obr. 26)

(5) Pi ezn deva zdola pilote pomalu horn st vodic lity ke devu. (Obr. 27)

(6) Stejn jako dkladn prostudovn pokyn k manipulaci je dleit zajistit praktick prokolen o provozu etzov pily ped skutenm pouitm, nebo alespo praktick vyzkouen prce s etzovou pilou eznm uritch dlek kulatiny na ezac koze.

(7) Pi ezn nepodepench kld nebo deva zajistte jejich sprvn podepen znehybnnm pomoc ezac kozy nebo jinou odpovdajc metodou.

POZOR Pokud pi ezn deva zdola etz siln naraz na devo,

hroz riziko zptnho vrhu a zptnho odhozen tla zazen smrem k uivateli.

Neete cel prmr deva zdola, protoe po dokonen ezu hroz vyskoen vodic lity nahoru a ztrta kontroly.

Vdy zamezte kontaktu otejcho se etzu pily se zem nebo drtnm plotem.

2. Odvtvovn (1) Odezvn vtv ze stojcho stromu: Silnou vtev je teba nejprve ezat v mst vzdlenjm

od kmene stromu. Nejprve naznte piblin do jedn tetiny prmru

zdola, pak doznte vtev shora. Nakonec odznte zbvajc st vtve zrove s kmenem stromu. (Obr. 28)

POZOR Vdy dbejte opatrnosti a vyhnte se padajcm vtvm. Vdy bute pipraveni na zptn vrh etzov pily. (2) Odezvn vtv z padlho stromu: Nejprve odznte vtve, kter se nedotkaj zem, pak

vtve, kter se dotkajc zem. Pi odezvn silnch vtv, kter se dotkaj zem, nejprve naznte piblin polovinu prmru shora, pak doznte vtev zdola. (Obr. 29)

POZOR Pi odezvn vtv, kter se dotkaj zem, dbejte, aby

nedolo k seven vodic lity. Pi provdn zvren fze ezn dvejte pozor na

nhl odvalen kmene. 3. Peezvn kld Pi peezvn kldy v poloze uveden na Obr. 30

nejprve naznte piblin jednu tetinu ezu zdola, pak doznte cel ez shora. Pi peezvn kldy v poloze pes pkop uveden na Obr. 31 nejprve naznte piblin dv tetiny ezu shora, pak doznte ez zdola.

POZOR Zajistte, aby nedolo k seven vodic lity tlakem kldy. Pi prci na svahu vdy stjte na vy stran od kldy.

Pokud budete stt na ni stran, odznut klda se me odvalit na vs.

4. Kcen strom (1) Podznut ( jak je uvedeno na Obr. 32): Provete smrov zez ve smru pdu stromu. Hloubka smrovho zezu by mla bt 1/3 prmru

stromu. Nikdy nekcejte stromy bez sprvnho smrovho zezu.

(2) Hlavn ez ( jak je uvedeno na Obr. 32): Hlavn ez se provd piblin 5 cm nad rovn

smrovho ezu a rovnobn se spodnm ezem smrovho zezu.

Pokud dojde bhem ezn k seven etzu, zastavte pilu a uvolnte ji pomoc kln. Neproznte cel prmr stromu.

POZOR Stromy nesm bt kceny zpsobem, kter by ohrooval

jin osoby, veden inenrskch st nebo ciz majetek. Pi prci na svahu stjte na horn stran od stromu,

protoe po skcen me dojt k jeho odvalen nebo sklouznut smrem dol.

Bezpenostn opaten pro ezn

Pro rozshl nebo nepetrit prce Pokud jsou motor a elektronika zazen vystaveny

vysokm teplotm, bude blikat kontrolka LED. Pokud budete ezat nebo tlait silou na etz pi velkm

zaten nebo nepetrit dlouhou dobu, motor a elektronika se budou zahvat a zane blikat kontrolka LED.

POZNMKA Pokud blik kontrolka LED, ukonete provoz a nechte

zazen dostaten vychladnout. Pokud budete pokraovat v provozu, zazen se me pokodit.

Pi vmn baterie pi nepetrit prci nechte zazen rovn vychladnout nejmn 15 minut.

Pokud po peruen prce a optovnm sputn zazen kontrolka LED blik, znamen to, e zazen dostaten nevychladlo. Nechte je proto ped optovnm sputnm dle vypnut.

chop/tlaen silou na etz pily etzovou pilu drte vdy pevn. Netlate na etz pily vce ne je nutn. Pi ezn se

nadmrnou silou psobc na etz pily nezv rychlost ezn. Bude se nadmrn namhat motor, sn se vkon a dojde k pokozen nebo porue motoru nebo vodic lity.

Pouvejte zazen tak, aby etz pily mohl bet v rozumnch otkch.

Zvlt pokud dojde k zastaven etzu pily z dvodu zablokovn nsledkem nadmrn sly ptlaku, me dojt k razu nebo porue zazen.

Drk etzu Drk etzu je umstn na hnac hlav tsn pod

etzem, aby zabrnil monosti, e petren etz zashne obsluhu pily (uivatele).

V ppad petren etzu pily jej nahrate novm podle pokyn v kapitole Instalace (vmna) etzu pily.

OSTEN LNK ETZU UPOZORNN Chcete-li zamezit nehodm, vdy vypnejte spna

zazen a vyjmte akumultorovou baterii z hlavnho tlesa zazen.

Pi prci s etzem pily vdy pouvejte siln rukavice. POZNMKA etz ostete a omezovac zub nastavujte ve stedn

sti vodic lity s etzem nasazenm a pipojenm k hlavnmu tlesu.

Pokud se zhor ostrost etzu, pli se namh motor i ostatn sti tlesa zazen a sniuje se innost. Pro optimln vkon zazen je nutn asto kontrolovat a ostit etz pily. 1. Osten lnk Kulat pilnk je teba dret proti lnku etzu tak, aby

jedna ptina jeho prmru penvala nad vrchol lnku, jak je uvedeno na Obr. 33. lnek ostete kulatm pilnkem v hlu 30 od vodic lity, jak je uvedeno na Obr. 34, a zajistte, abyste kulat pilnk dreli rovn, jak je uvedeno na Obr. 35. Dbejte, abyste vechny lnky pilovali ve stejnm hlu, aby nedolo ke snen innosti ezn zazenm. Sprvn hly pro osten lnk etzu jsou uveden na Obr. 36. (Kulat pilnk se prodv samostatn.)

000Book_CS3630DA.indb 238 2019/07/29 17:50:06

239

etina 2. Nastaven omezovacho zubu UPOZORNN Nebruste horn st nraznkovho spojovacho lnku a

ochrannho vodicho lnku, ani nenechte zdeformovat tvar tchto lnk.

Nastaven omezovacho zubu mus bt v rovin s pedem urenmi rozmry a tvary, jinak se zvyuje riziko zptnho vrhu, kter me zpsobit raz.

Nraznkov spojovac lnek Ochrann vodic lnek

Omezovac zuby mus bt vechny ve stejn rovin, protoe uruj hloubku v mst, kde se pila vkld do ezu.

Pi kadm druhm nebo tetm osten etzu pily kontrolujte omezovac zub.

Nasate na etz pily mrku omezovacho zubu tak, aby byl zub v drce viditeln, a pomoc plochho pilnku srazte ikmo st, kter penv mrku omezovacho zubu. (Obr. 38) (Mrka omezovacho zubu a ploch pilnk se dodvaj zvl.)

Po opilovn omezovacho zubu zaoblete pedn stranu omezovacho zubu tak, jak pvodn byla. (Obr. 39)

Po nabrouen vlote etz pily do oleje pro mazn etzu, aby se oplchly piliny.

Pokud neoplchnete piliny, etz pily a vodic lita se pi pouvn rychle opotebuj.

O ZAZEN USB Nabjen USB zazen z elektrick zsuvky. (Obr. 48-a) Nabjen USB zazen a akumultoru z elektrick

zsuvky. (Obr. 48-b) Jak nabt USB zazen. (Obr. 49) Po dokonen nabjen USB zazen. (Obr. 50)

DRBA A KONTROLA Pokud po pouit budete jednotku skladovat, provete kontrolu a drbu jednotlivch st. UPOZORNN Bhem prac drby a kontroly vdy vypnejte zazen a

vyjmte akumultorovou baterii z hlavnho tlesa. Rovn odpojte napjec zstrku nabjeky ze zsuvky.

1. Kontrola etzu pily Pleitostn kontrolujte etz pily. V ppad

abnormlnho chovn jej nahrate novm podle pokyn v kapitole Instalace (vmna) etzu pily.

Kontrolujte napnut etzu. Pokud se etz otup, ukonete provoz a nabruste jej

podle pokyn v kapitole Osten lnk etzu. Po pouit dkladn namate etz a vodic litu proti

korozi. POZOR Pi manipulaci s etzem pily pouvejte rukavice.

Zamezte tak razu. 2. itn bonho krytu a komory brzdovho psu

(Obr. 40. 41)

Vyistte a odstrate veker piliny uvnit tchto soust.

POZNMKA Pi itn bonho krytu, komory brzdovho psu, vtoku

oleje pro mazn etzu a vodic lity sejmte etz pily podle postupu Instalace (vmna) etzu pily.

3. itn vtoku oleje pro mazn etzu (Obr. 42) Ped itnm vtoku oleje pro mazn etzu demontujte

bon kryt a vodic litu.

4. itn vodic lity (Obr. 9, 43) Pokud piliny nebo podobn neistoty ucpou drku

vodic lity nebo vtok oleje pro mazn etzu pily, tok oleje nebude funkn, co me vst k porue zazen.

Po prci nebo pi vmn etzu pily demontujte vodic litu a vyistte piliny usazen v drce. (Viz, Instalace (vmna) etzu pily)

5. Kontrola uhlkovch kart (Obr. 44) V motoru jsou pouity uhlkov karte, kter podlhaj

opoteben. Protoe nadmrn opoteben uhlkov kart me zpsobit patn chod motoru, nahrate uhlkov kart novm, jakmile se opotebuje nebo se pibliuje mezi opoteben. Krom toho vdy udrujte uhlkov kartky ist a zajistte, aby hladce klouzaly v drcch kartk.

POZNMKA Pi vmn uhlkovho karte za nov se ujistte, e

pouvte uhlkov kart rmy HiKOKI, kdov slo 999068.

6. Vmna uhlkovch kart Vyjmte uhlkov kart tm, e nejdve odstrante kryt

karte a potom zahknete vbek uhlkovho karte pomoc roubovku na hlavy roubu s drkou atd., v souladu s Obr. 45.

Pi instalaci uhlkovho karte zvolte smr tak, aby se spry uhlkovho karte (viz Obr. 46) shodovaly s mstem dotyku trubky karte. Pot zatlate prstem tak, jak je vykresleno na Obr. 47. Nakonec nasate vko karte.

POZOR Muste si bt naprosto jist, e jste zasunuli cvoek

uhlkovho karte do kontaktn sti vn trubiky karte. (Mete zasunout kterkoli ze dvou piloench cvok.)

Je nutno postupovat peliv, protoe jakkoli chyba v tto operaci me zpsobit deformaci uhlkovho karte a vadn chod motoru v poten fzi.

7. Kontrola montnch roub Pravideln kontrolujte montn rouby a ujistte se,

e jsou sprvn utaeny. Ihned uthnte voln rouby. Neutaen rouby mohou vst k vnm razm.

8. drba motoru Vinut jednotky motoru je vlastnm srdcem motorem

pohnnho nstroje. Vnujte nleitou pi kontrole toho, zda nen vinut

pokozen a/nebo navlhl olejem nebo vodou. 9. Kontrola svorek (nad i akumultoru) Zkontrolujte, e se na svorkch nenahromadily kovov

steky a prach. Pleitostn tot kontrolujte ped, bhem a po prci s

nadm. UPOZORNN Odstrate veker kovov steky nebo prach, kter

se mohou nahromadit na svorkch. Pokud tak neuinte, me dojt k selhn. 10. drba povrchu Pokud se etzov pila potsn, otete ji mkkm suchm

hadkem nebo hadkem zvlhenm mdlovou vodou. Nepouvejte rozpoutdla s obsahem chlru, benzn nebo edidla do barev, aby nedolo k rozpoutn plastu.

11. Skladovn Pi skladovn jednotky provete vyitn a drbu

jednotlivch st a nasate kryt etzu na vodic litu. etzovou pilu skladujte na mst s teplotami nimi

ne 40C a mimo dosah dt. POZNMKA Skladovn lithium-iontovch akumultor. Ped uskladnnm lithium-iontovch akumultor

zkontrolujte, zda jsou pln nabit. Dlouhodobj skladovn (3 msce a dle) mlo

nabitch akumultor me zpsobit snen jejich vkonu, vrazn snit dobu pouit, ppadn me dojt ke ztrt schopnosti akumultoru dret zt.

000Book_CS3630DA.indb 239 2019/07/29 17:50:06

240

etina Vrazn snenou dobu pouit vak lze obnovit

dvma a pti cykly opakovanho nabjen a vyuit akumultor.

Pokud je doba vyuit akumultoru extrmn krtk, nehled na to, e jste jej opakovan nabili a pouili, zkontrolujte, zda nen akumultor nefunkn a zvate pozen novho akumultoru.

UPOZORNN Pi obsluze a drb elektrickch zazen mus bt

dodrovny bezpenostn pedpisy a normy platn v kad zemi, kde je vrobek pouvn.

VBR PSLUENSTV Pehled psluenstv k tomuto pstroji je uveden na stran 388.

Dleit upozornn tkajc se bateri pro elektrick akumultorov nstroje Pouvejte vdy jednu z nmi speci kovanch originlnch bateri. Nememe zaruit bezpenost a vkonnost naeho elektrickho akumultorovho nstroje pokud jsou pouvny jin, ne nmi speci kovan baterie nebo pokud je baterie rozebrna a zmnna (jako nap. rozebrn a nahrazen lnku baterie nebo jinch vnitnch st).

ZRUKA Rume za to, e elektrick nad HiKOKI spluje zkonn/ mstn platn pedpisy. Tato zruka nezahrnuje zvady nebo pokozen vznikl v dsledku nesprvnho pouit, hrubho zachzen nebo normlnho opoteben. V ppad reklamace zalete prosm elektrick nad v nerozebranm stavu spolen se ZRUNM LISTEM pipojenm na konci tchto pokyn pro obsluhu do autorizovanho servisnho stediska rmy HiKOKI.

Informace o hluku a vibracch Men hodnoty byly ureny podle EN60745 a deklarovny ve shod s ISO 4871.

Zmen ven hladina akustickho vkonu A: 100 dB (A) Zmen ven hladina akustickho tlaku A: 87 dB (A) Neuritost K: 3 dB (A)

Pouijte ochranu sluchu.

Celkov hodnoty vibrac (vektorov souet triax) stanoven dle normy EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Nejistota K = 1,5 m/s2

Deklarovan hodnota vibrac byla zmena v souladu se standardn metodou testovn a me bt pouita pro porovnn jednoho nstroje s druhm. Tuto deklarovanou hodnotu vibrac lze rovn pout v pedbnm hodnocen vystaven. UPOZORNN Vibran emise bhem vlastnho pouvn elektrickho

pstroje se me od deklarovan celkov hodnoty liit v zvislosti na zpsobu pouit pstroje.

Identi kujte bezpenostn opaten k ochran obsluhy zaloench na odhadu vystaven vlivm v danch podmnkch pouit (v vahu bereme vechny sti pracovnho cyklu, jako jsou doby, kdy je pstroj vypnut, a kdy b naprzdno pipotench k dob spoutn).

POZNMKA Vlivem stle pokraujcho vzkumnho a vvojovho programu HiKOKI mohou zde uveden parametry podlhat zmnm bez pedchozho upozornn.

000Book_CS3630DA.indb 240 2019/07/29 17:50:06

241

etina

ODSTRAOVN PORUCH Zkontrolujte dle neuveden tabulky, zda pstroj nepracuje sprvn. Pokud se tm neodstran problm, porate se svm odbornkem nebo autorizovanm servisnm stediskem HiKOKI.

1. Elektrick nad Pznak Mon pina Odstrann zvady

Motor b, ale etz pily... se neto se neto voln

Me bt aktivovan brzda etzu. Uvolnte ji zataenm pky brzdy smrem k sob.

etz pily je pli napnut. Zkontrolujte napnut etzu pily, a pokud je pli napnut, povolte jej.

etz pily pad z etzky. Demontujte bon kryt a zkontrolujte, zda je etz pily sprvn nasazen na etzce.

Uvnit bonho krytu... jsou nahromadn piliny se zachycuje ciz materil

Sejmte bon kryt a vyistte kryt etzu.

V drce vodic lity... jsou nahromadn piliny netee olej

Vyistte drku vodic lity a olejov kanlek. Zkontrolujte, zda je v olejov ndri olej a podle poteby doplte.

Nedostaten ostrost etz pily... je opotebovan nebo je praskl lnek etzu

je rezav

Naostete etz pily. Pokud je opoteben nebo naruen lnk znan, nahrate etz novm.

etz pily je nasazen v opanm smru. Nasate znovu a zkontrolujte smr pohybu. etz pily je pli voln. Zkontrolujte napnut etzu pily, a pokud je

pli voln, napnte jej. Olej pro mazn etzu tee pomalu nevytk (je ucpan cesta

oleje)

Nedostatek oleje pro mazn etzu v ndri. Doplte olej pro mazn etzu. Vtok oleje pro mazn etzu je ucpan. Vyistte vtok oleje pro mazn etzu.

Akumultor nelze osadit Pokoute se osadit jin akumultor, ne je uren pro dan nad.

Vlote vcevoltov typ akumultoru.

000Book_CS3630DA.indb 241 2019/07/29 17:50:06

242

etina 2. Nabjeka

Pznak Mon pina Nprava Kontrolka nabjen rychle purpurov blik a nabjen baterie se nezahjilo.

Baterie nen zasunuta a na doraz. Zasute baterii a nadoraz. Na kontaktech baterie nebo v mst jejho upevnn se nachzej neistoty.

Neistoty odstrate.

Kontrolka nabjen erven blik a nabjen baterie se nezahjilo.

Baterie nen zasunuta a na doraz. Zasute baterii a nadoraz. Baterie se pehla. Pokud nezashnete, baterie se po

vychladnut zane automaticky nabjet, to me nicmn snit jej ivotnost. Ped nabitm doporuujeme nechat baterii vychladnout na dobe vtranm mst mimo dosah pmho slunenho svtla.

Doba vyuit baterie je krtk, akoli je pln nabit.

ivotnost baterie skonila. Vymte baterii za novou.

Nabit baterie trv dlouho. Teplota baterie, nabjeky i okolnho prosted je velmi nzk.

Baterii nabjejte v interiru nebo v jinm teplejm prosted.

Vtrac otvory nabjeky jsou zakryt, co zpsobuje peht jejch vnitnch soust.

Nezakrvejte vtrac otvory.

Vtrek chlazen neb. Obrate se na servisn stedisko autorizovan spolenost HiKOKI s dost o opravu.

Kontrolka USB napjen zhasla a napjen USB zazen pestalo.

Baterie se tm vybila. Vymte baterii za jinou, kter nen tolik vybit. Zapojte zstrku nabjeky do zsuvky elektrick st.

Kontrolka USB napjen nezhasne, ani kdy bylo nabjen USB zazen dokoneno.

Kontrolka USB napjen se rozsvt zelen, m oznamuje, e je USB napjen mon.

Nejedn se o zvadu.

Nen jasn, jak je stav nabjen USB zazen, i zda se jeho nabjen spn dokonilo.

Kontrolka USB napjen ani po dokonen nabjen nezhasne.

Prohldkou nabjenho USB zazen se ujistte o jeho aktulnm stavu nabjen.

Nabjen USB zazen se v prbhu nhle peru.

Bhem nabjen USB zazen, kdy byla zdrojem energie baterie, dolo k pipojen nabjeky do zsuvky elektrick st.

Nejedn se o zvadu. Nabjeka peru USB nabjen na dobu zhruba 5 sekund, bhem nich rozpoznv rzn zdroje napjen.Bhem nabjen USB zazen, kdy byla

zdrojem energie zsuvky elektrick st, dolo k vloen baterie do nabjeky.

Za souasnho nabjen baterie a USB zazen se nhle nabjen USB zazen peru.

Baterie se pln nabila. Nejedn se o zvadu. Nabjeka peru USB nabjen na dobu zhruba 5 sekund, zatmco kontroluje, zda se baterie spn pln nabila.

Za souasnho nabjen baterie a USB zazen se nabjen USB zazen nezahj.

Zbvajc kapacita baterie je velmi nzk. Nejedn se o zvadu. Kdy kapacita baterie doshne urit rovn, zahj se USB nabjen automaticky.

000Book_CS3630DA.indb 242 2019/07/29 17:50:06

243

Trke(Orijinal talimatlarn evirisi)

SEMBOLLER UYARI Aada, bu makine iin kullanlan simgeler

gsterilmitir. Makineyi kullanmadan nce bu simgelerin ne anlama geldiini bildiinizden emin olun.

CS3630DA: Akl zincirli testere

Kullanc yaralanma riskini azaltmak iin kullanm klavuzunu okumaldr.

Elektrikli aletleri yamurda veya nemli ortamda kullanmayn, yamur yaarken darda brakmayn. Sadece AB lkeleri iin Elektrikli el aletlerini evdeki p kutusuna atmaynz! Kullanlm elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkndaki 2002/96/ EC Avrupa ynergelerine gre ve bu ynergeler ulusal hukuk kurallarna gre uyarlanarak, ayr olarak toplanmal ve evre artlarna uygun bir ekilde tekrar deerlendirmeye gnderilmelidir. Bu klavuzdaki ve nite zerindeki tm uyarlar ve talimatlar okuyun, anlayn ve uygulayn.

Bu niteyi kullanrken, mutlaka emniyet gzl, koruyucu balk ve koruyucu kulaklk takn.

Ayaklarnz, bacaklarnz, elleriniz ve n kollarnz iin koruyucu elbise giymeniz nemlidir. Dikkat, geri tepebilir. Klavuz kol, kazara aniden yukar ve/veya arkaya doru hareket edebilir. Bu zincirli testere sadece eitimli aa operatrleri tarafndan kullanlabilir.

Zincir ya doldurma

Zincir ya besleme hz ayar

Ik anahtar

Ak seviyesi gsterge anahtar

Pili kartn

TANIMLAR (ek. 1) A: Anahtar: Cihaz parmakla etkinletirilir. B: Kilitleme dmesi: Dme, tetiin kazayla harekete

geirilmesini nler. C: Zincir freni: Testere zincirini durdurmak veya kilitlemek

iindir. D: Geri tepme emniyeti: Bir aaca veya kte temas

edilince klavuz olarak grev yapan bir cihazdr. E: LED k: Kesme kenarn aydnlatan k. F: Ya tank kapa: Ya tankn kapatma bal. G: Ya seviyesi kontrol cam: Zincir ya miktarnn kontrol

edildii cam. H: n kabza: Ana gvdenin zerinde veya gvdeye doru

konumlandrlm destek sap. I: Ak: niteyi tahrik eden g kayna.

J: Arka kabza (st kabza): Ana gvdenin zerinde konumlandrlm destek sap.

K: Kanca: niteyi ipe vs. asmak iin alet. L: Gergi kadran: Testere zinciri gergisini ayarlama cihaz. M: Dme: Gergi kadrann ve yan kapa sabitleme dmesi. N: Testere zinciri: Kesme aleti olarak grev yapan zincir. O: Klavuz ubuk: Testere zincirini destekleyen ve

ynlendiren para. P: Yan kapak: Zincirli testere kullanlyorken klavuz

ubuu, testere zincirini, kavramay ve zincir dilisini koruyan kapak.

Q: arj cihaz: Aky arj etmek iin. R: Ya besleyici: Ya barndran hazne. S: Zincir kutusu: nite kullanlmyorken klavuz ubuu ve

testere zincirini muhafaza eden kutu. T: Cvata: Yan kapa yerine sabitlemek iin cvatau. U: Alyan anahtar: Cvatay gevetmek ve skmak iin

kullanlan alet.

DKKAT Bu zincir testere (CS3630DA) zel olarak aa bakm ve kesimi iin tasarlanmtr. Sadece aa bakm ve kesimi konusunda eitilmi kiiler bu testereyi kullanabilir. ilgili uzman kurumlardan tm belgeleri, prosedrleri ve nerileri inceleyin. Bunlar yapmamak, yksek kaza riski oluturur. Aa keserken her zaman ykselen bir platform kullanmanz nerilir. ipe tutunarak kesme teknikleri olduka tehlikelidir ve zel eitim gerektirir. Kullancnn, gvenlik ekipmanlarnn kullanm ile alma ve trmanma teknikleri konusunda eitilmi ve bunlara alkn olmas gerekir. Her zaman, kullanc ve testere iin kstlayc ekipman kullann.

GENEL ELEKTRKL ALET GVENLK UYARILARI

DKKAT Tm gvenlik uyarlarn ve tm talimatlar okuyun. Uyarlara ve talimatlara uyulmamas elektrik arpmasna, yangna ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.

Bu klavuzu gelecekte bavurmak zere saklayn. Uyarlarda kullanlan elektrikli alet terimi, ebeke elektriiyle alan (kablolu) veya pille alan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir. 1) alma alannn gvenlii

a) alma alan temiz ve iyi aydnlatlm olmaldr. Dank veya karanlk alanlar kazalara davetiye

karr. b) Elektrikli aletleri yanc sv, gaz veya toz

patlayc maddelerin bulunduu ortamlarda altrmayn.

Elektrikli aletlerin kard kvlcmlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateleyebilir.

c) Bir elektrikli aletle alrken ocuklar ve izleyicileri uzaklatrn.

Dikkatinizin dalmas kontrol kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik gvenlii a) Elektrikli aletin i elektrik prizine uygun

olmaldr. Fii herhangi bir ekilde deitirmeyin. Topraklanm elektrikli aletlerle herhangi bir

adaptr kullanmayn. Filerde deiiklik yaplmamas ve uygun prizlerde

kullanlmas elektrik arpma riskini azaltacaktr.

000Book_CS3630DA.indb 243 2019/07/29 17:50:06

244

Trke b) Borular, radyatrler, frnlar ve buzdolaplar

gibi topraklanm yzeylerle gvde temasndan kann.

Vcudunuzun toprakla temasa gemesi halinde elektrik arpma riski artar.

c) Elektrikli aletleri yamura veya slak ortamlara maruz brakmayn.

Elektrikli alete su girmesi elektrik arpma riskini artracaktr.

d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Elektrikli aleti tamak, ekmek veya ini prizden karmak iin kabloyu kullanmayn.

Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarlardan veya hareketli paralardan uzak tutun.

Hasar grm veya dolam kablolar elektrik arpma riskini artrr.

e) Elektrikli aleti ak alanda kullanrken, ak alanda kullanma uygun bir uzatma kablosu kullann.

Ak alanda kullanma uygun bir kablo kullanlmas elektrik arpma riskini azaltr.

f) Eer bir elektrikli aletin slak bir yerde kullanlmas kanlmaz ise, artk akm cihazyla (RCD) korunan bir g kayna kullann.

RCD kullanlmas elektrik arpma riskini azaltr. 3) Kiisel emniyet

a) Bir elektrikli alet kullanrken daima tetikte olun; yaptnz ii izleyin ve saduyulu davrann.

Aleti yorgunken, alkol veya ila etkisi altndayken kullanmayn.

Elektrikli aletleri kullanrken gstereceiniz bir anlk dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonulanabilir.

b) Kiisel koruyucu donanm kullann. Daima koruyucu gzlk takn.

Uygun koullar iin kullanlan toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkablar, kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmalar azaltacaktr.

c) Aletin istenmeden almasn engelleyin. Aleti g kaynana ve/veya ak nitesine balamadan, kaldrmadan veya tamadan nce, g dmesinin kapal konumda olduundan emin olun.

Elektrikli aletleri parmanz g dmesinin zerinde olarak tamanz veya g dmesi alm durumda ini takmanz kazalara davetiye karr.

d) Aletin gcn amadan nce alet zerindeki ayar veya somun anahtarlarn karn.

Aletin dnen paralarndan birine bal kalan bir somun anahtar veya ayar anahtar yaralanmaya yol aabilir.

e) ok fazla yaklamayn. Uygun bir adm mesafesi brakn ve srekli olarak dengenizi koruyun.

Bylece, beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mmkn olur.

f) Uygun ekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve tak eyalar takmayn. Salarnz, elbisenizi ve eldivenlerinizi hareketli paralardan uzak tutun.

Bol elbiseler, taklar veya uzun salar hareketli paralara taklabilir.

g) Eer toz ekme ve toplama balantlar iin gerekli aygtlar salanmsa, bunlarn bal olduundan ve doru ekilde kullanldndan emin olun.

Toz toplama kullanm, tozla ilikili tehlikeleri azaltabilir.

4) Elektrikli aletin kullanm ve bakm a) Elektrikli aleti zorlamayn. Yapacanz i iin

doru alet kullann. Doru alet, iinizi daha iyi ve tasarlanm olduu hz

deerinde daha gvenli ekilde yapacaktr.

b) Elektrikli alet g dmesinden alp kapanmyorsa, aleti kullanmayn.

G dmesiyle kontrol edilemeyen bir alet tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanlmamaldr.

c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarlar deitirmeden veya aleti saklamadan nce i g kaynandan ve/veya ak nitesinden skn.

Bu koruyucu gvenlik nlemleri, elektrikli aletin kazayla alma riskini azaltr.

d) Atl durumdaki elektrikli aletleri ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn ve elektrikli alet ve bu kullanm talimatlar hakknda bilgi sahibi olmayan kiilerin aleti kullanmasna izin vermeyin.

Elektrikli aletler eitimsiz kullanclarn elinde tehlikelidir.

e) Elektrikli aletin bakmn yapn. Hareketli paralarda yanl hizalanma veya skma olup olmadn, krk para olup olmadn ve elektrikli aletin almasn etkileyebilecek dier koullar kontrol edin.

Eer hasar varsa, kullanmadan nce aleti tamir ettirin.

Kazalarn ou elektrikli aletlere kt bakm ilemleri uygulanmasndan kaynaklanmaktadr.

f) Aletleri keskin ve temiz tutun. Uygun ekilde bakm yaplan, keskin kenarlara

sahip aletlerin skma ihtimali daha azdr ve kontrol edilmesi daha kolaydr.

g) Elektrikli aleti, aksesuarlar, ular, v.b., bu talimatlara uygun ekilde, alma koullarn ve yaplacak ii gz nnde bulundurarak kullann.

Elektrikli aletin amalanan kullanmlardan farkl ilemler iin kullanlmas tehlikeli bir duruma yol aabilir.

5) Akl aletin kullanm ve bakm a) niteyi sadece retici tarafndan belirtilen arj

cihazyla arj edin. Bir ak nitesi tipi iin uygun olan bir arj cihaz

baka tipte bir ak nitesiyle kullanldnda yangn riski yaratabilir.

b) Elektrikli aletleri sadece zellikle belirtilen ak niteleriyle kullann.

Baka herhangi bir ak nitesinin kullanlmas yaralanma veya yangn riski yaratabilir.

c) Ak nitesini kullanlmad zamanlarda atalardan, madeni paralardan, anahtarlardan, ivilerden, vidalardan veya terminaller arasnda balant oluturabilecek dier kk metal nesnelerden uzak tutun.

Ak kutuplarnn ksa devre olmas yanklara veya yangna neden olabilir.

d) Yanl kullanm koullarnda akden sv k olabilir; temas etmekten kann.

Kazayla svya temas edilmesi durumunda suyla ykayn. Svnn gzlere temas etmesi halinde, ayrca bir doktora bavurun.

Akden fkran su tahri veya yanklara neden olabilir.

6) Servis a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal

yedek paralar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptrn.

Bylece, elektrikli aletin gvenli kullanm salanacaktr.

NLEM ocuklar ve zayf kiileri uzak tutun. Alet, kullanlmad zamanlarda ocuklarn ve zayf kiilerin ulaamayaca bir yerde saklanmaldr.

000Book_CS3630DA.indb 244 2019/07/29 17:50:06

245

Trke

ZNCRL TESTERE GVENLK UYARILARI 1. Zincirli testere alrken vcudunuzun tm ksmlarn

testere zincirinden uzak tutun. Zincirli testereyi altrmadan nce, zincirin hibir eye temas etmediinden emin olun. Zincirli testere alrken bir anlk dikkatsizlik giysilerinizin veya vcudunuzun testere zinciri tarafndan kaplmasna neden olabilir.

2. Zincirli testereyi her zaman sa elinizle arka tutama, sol elinizle de n tutama kavrayarak tutun. Zincirli testerenin bunun tersine bir ekilde tutulmas kiisel yaralanma riskini artracandan asla tercih edilmemelidir.

3. Testere zinciri gizli elektrik tertibatna temas edebileceinden, elektrikli aleti sadece yaltml kavrama yzeylerinden tutun. Testere zincirlerinin akm ykl bir telle temas etmesi, aletin metal ksmlarn da iletken hale getirecektir; kullancya elektrik arpmasna neden olabilir.

4. Emniyet gzl ve kulaklk takn. Kafa, eller, ayaklar ve bacaklar iinde ilave koruyucu ekipman kullanmanz nerilir. Yeterli koruyucu kyafet kullanlmas, uuan yabanc maddeler veya testereyle temas edilmesi sonucu ortaya kabilecek yaralanma riskini azaltacaktr.

5. Zincirli testereyi aacn zerinde kullanmayn. Zincirli testerenin aacn zerinde kullanlmas kiisel yaralanmaya neden olabilir.

6. Bastnz yerlere her zaman dikkat edin ve zincirli testereyi sadece sabit, gvenli ve dz zeminlerde kullann. Kaygan veya stabil olmayan yzeyler (merdivenler gibi) dengenizi kaybederek zincirli testerenin kontroln kaybetmenize neden olabilir.

7. Gergin durumdaki bir dal keserken daln aniden sramasna kar tetikte olun. Aa li erindeki gerilimin aniden boalmas, yay ykl daln aniden operatre doru frlayarak arpmasna ve/veya zincirli testerenin kontrolden kmasna neden olabilir.

8. allar ve krpe aalar/ danlar keserken ok dikkatli olun. nce materyaller testere zincirine skabilir ve size doru frlayabilir ya da dengenizi kaybetmenize neden olabilir.

9. Zincirli testereyi, testere kapal durumda ve vcudunuzdan uzaktayken n tutamandan tutarak tayn. Zincirli testereyi tarken ya da bir yerde saklarken klavuz ubuk kapan mutlaka takn. Zincirli testerenin doru tutulmas, hareket halindeki testere zinciriyle temas riskini azaltacaktr.

10. Yalama, gerdirme ve aksesuar deiimi talimatlarna uyun. Hatal gerdirilmi ya da yalanm zincir kopabilir veya geri tepme riskini artrabilir.

11. Tutamaklar kuru, temiz ve yadan/gresten arnm halde tutun. Gresli veya yal tutamaklar kaygandr ve dengenizi kaybetmenize neden olabilir.

12. Sadece ahap kesin. Zincirli testereyi kullanm amalarnn dnda kullanmayn. rnein: zincirli testereyi asla plastik, ta/kgir veya ahap olmayan dier inaat malzemelerini kesmede kullanmayn. Zincirli testerenin kullanm amac dndaki ilerde kullanlmas tehlikeli durumlarla karlama riskini artrr.

Geri tepmenin nedenleri ve operatrn bunu nlemek iin yapabilecekleri: (ek. 2) Klavuz ubuun ucu veya burnu bir cisme arparsa

veya kesim srasnda ahap kapanarak testere zincirini kaparsa geri tepme meydana gelebilir.

U ksmn temas etmesi baz durumlarda tersine ileme, klavuz ubuun geri tepmesine ve operatre doru aniden hareket etmesine neden olabilir.

Testere zincirinin klavuz ubuun en st ksmndan sktrlmas klavuz ubuun aniden operatre kar itilmesine neden olabilir.

Bu hareketlerden biri testerenin kontroln kaybetmenize ve ciddi ekilde yaralanmanza neden olabilir. Sadece testerenize taklm olan gvenlik cihazlarna gvenmeyin. Zincirli testerenin kullancs olarak, kesme ilerinizin kazasz ve yaralanmasz tamamlanmas iin gereken tedbirleri almanz gerekir.

Geri tepme, aletin hatal kullanlmas ve/veya doru kullanm prosedrlerinin izlenmemesi sonucu ortaya kar ve aada belirtilenler gibi doru tedbirlerin alnmasyla nlenebilir.

Testereyi her iki elinizle tutarak ba parmaklarnz ve dier parmaklarnzla zincirli testere tutamaklarn iyice kavrayarak niteyi skca tutun ve hem gvdenizi hem de kolunuzu olas geri tepme kuvvetlerine kar direnebileceiniz ekilde konumlandrn. Doru tedbirler alnd takdirde geri tepme kuvvetleri kontrol edilebilir. Zincirli testerenin bota kalmasna izin vermeyin.

Yapabileceinizden fazla i yapmaya almayn ve omuz yksekliinin zerine kmayn. Bunu yapmanz, beklenmedik u temasnn nlenmesine yardmc olur ve beklenmedik durumlarda testerenin daha iyi kontrol edilmesini salar.

Sadece retici tarafndan belirtilen yedek ubuklar ve zincirleri kullann. Uygun olmayan yedek ubuklar ve zincirler zincirin kopmasna ve/veya geri tepmeye neden olabilir.

Testere zinciriyle ilgili olarak reticinin belirttii bileyleme ve bakm talimatlarna uyun. Derinlik gstergesi yksekliinin azaltlmas daha fazla geri tepmeye neden olabilir.

EK EMNYET UYARILARI 1. Basnsz aln. Vcudunuzu her zaman scak tutun. 2. e balamadan nce, i srasnda izlenecek admlar ve

kazalarn nlenmesi iin yaplacaklar gzden geirin; aksi takdirde i srasnda yaralanabilirsiniz.

3. Kuvvetli rzgr, yamur, kar, sis veya ta dmesi/ dmesi riski bulunan kt hava koullar altnda almayn.

Kt hava koullarnda karar verme yetisi azalabilir ve olas titreimler faciayla ( dmesi gibi) sonulanabilir.

4. Gr imknlar kstl olduunda (kt havalarda veya geceleri) niteyi kullanmayn. Ayrca, yamurlu havalarda veya yamura maruz kalan yerlerde kullanmayn.

Dengenizi kaybetmeniz veya salam olmayan bir zemine basmanz kazaya neden olabilir.

5. niteyi altrmadan nce klavuz ubuu ve testere zincirini kontrol edin.

Klavuz ubuk veya testere zinciri atlamsa veya rn izilmi ya da ezilmise niteyi kullanmayn.

Klavuz ubuun ve testere zincirinin gvenli bir ekilde kurulduunu teyit edin. Klavuz ubuk veya zincir koparsa/krlrsa ya da yerinden karsa kazaya neden olabilir.

6. e balamadan nce, kilit dmesine baslmadan anahtarn kavramadn kontrol edin.

nite dzgn almyorsa kullanmaya derhal son verin ve Yetkili HiKOKI Servis Merkezi'nden niteyi onarmasn isteyin.

7. Testere zincirini, kullanm klavuzuna uygun bir ekilde dzgn takn.

Yanl taklmas durumunda testere zinciri klavuz ubuktan kar ve yaralanmaya neden olabilir.

8. Zincirli testerenin hibir emniyet elemann (fren kolu, kilit dmesi, zincir yakalayc vs.) karmayn.

Ayrca, bunlar deitirmeyin veya seyyar konuma getirmeyin.

Yaralanmaya neden olabilir. 9. Aadaki durumlarda niteyi kapatn ve testere zincirinin

hareket etmediini teyit edin: Kullanlmad veya onarmda olduu zamanlarda.

000Book_CS3630DA.indb 245 2019/07/29 17:50:06

246

Trke Yeni bir alma konumuna geerken. Testere zincirini, klavuz ubuu, zincir kutusunu ve dier

paralar kontrol ederken, ayarlarken veya yenisiyle deitirirken.

Zincir ya doldururken. Gvdeden toz vs. temizlerken. Engelleri, pleri veya alma srasnda oluan tala

tozunu alma alanndan giderirken. niteyi brakrken ya da bandan ayrlrken. Tehlike veya risk hissettiiniz dier durumlarda. Testere zinciri hl hareket halindeyse kaza meydana

gelebilir. 10. alma, aksine bir zorunluluk olmadka tek bana

yaplmaldr. Birka kii birlikte alacaksa bu kiiler arasnda yeterince gvenlik mesafesi bulundurun.

zellikle, aalar devirirken ya da eimli zeminlerde alrken, aalarn devrileceini, yuvarlanacan veya kayacan fark ettiiniz takdirde dier alanlara zarar gelmeyeceinden emin olun.

11. Dier kiilerle aranza en az 15 metre mesafe brakn. Ayrca, birka kii birlikte alrken kiiler arasnda en az

15 metre mesafe bulundurun. sti eyicilerin kiilere zarar vermesi ve dier kazalarn

meydana gelmesi riski sz konusudur. Bir ikaz dd vs. temin edin ve dier alanlarla nasl

iletiim kuracanz nceden belirleyin. 12. Aalar devirmeden nce unlar yapn: Aac devirmeden nce gvenli bir devrilme konumu

belirleyin. Engelleri (dallar, fundalar vs.) nceden kaldrn. Devrilecek olan aacn durumunu (gvde eimi, dallarn

gerginlik durumu vs.) ve evrenin durumunu (bitiikteki aalar, engellerin bulunmas, zemin, rzgr vs.) kapsaml bir ekilde deerlendirerek aacn devrilecei yne karar verin ve devrilme ilemini doru planlayn.

Aacn yanl devrilmesi yaralanmaya neden olabilir. 13. Aalar devirirken unlar yapn: alma srasnda, aalarn devrilecei yne ok dikkat

edin. Eimli bir yzeyde alrken aacn

yuvarlanmayacandan emin olun, her zaman zeminin yukar eimli tarafnda aln.

Aa devrilmeye balad srada niteyi kapatn (motorunu durdurun), evredekileri ikaz edin ve hemen gvenli bir konuma kan.

alma srasnda testere zinciri veya klavuz ubuk aaca taklrsa/skrsa niteyi kapatn ve kama kullann.

14. Kullanm srasnda nitenin performans derse veya anormal bir ses/titreim hissederseniz, nitenin motorunu derhal durdurun, kullanmaya son verin ve incelenmesi ya da onarlmas iin Yetkili HiKOKI Servis Merkezi'ne gnderin.

Kullanmaya devam etmeniz yaralanmaya neden olabilir. 15. nite kazayla yere der veya darbe alrsa, atlaklara

ve hasara kar dikkatlice kontrol edin ve deformasyon meydana gelmediini teyit edin.

nite hasar grrse, atlarsa veya deforme olursa yaralanma meydana gelebilir.

16. niteyi aracnzla bir yere tarken, hareket etmeyecei ekilde sabitleyin.

Kaza riski vardr. 17. Zincir kutusu taklyken niteyi amayn. Yaralanmaya neden olabilir. 18. Malzemenin iinde ivi ya da baka bir yabanc madde

olmadndan emin olun. Testere zincirinin iviye vs. arpmas halinde yaralanma

meydana gelebilir. 19. Kelerde kesim yaparken veya kesim srasnda

malzeme arlna maruz kalmas sonucu klavuz ubuun malzeme tarafndan kaplmasn/sktrlmasn nlemek iin, kesme konumuna yakn bir noktaya destek platformu kurun.

Klavuz ubuk skrsa yaralanmaya neden olabilir.

20. Kullanmdan sonra niteyi bir yere tayacak veya muhafaza edecekseniz, testere zincirini skn ya da zincir kapan takn.

Testere zincirinin vcudunuza temas etmesi yaralanmanza neden olabilir.

21. nite bakmn doru yapn. Tm almalarnz gvenli ve verimli bir ekilde

yapabilmek iin, testere zincirine doru bakm yaparak en yksek kesme performansn sergilemesini salayn.

Testere zincirini veya klavuz ubuu yenisiyle deitirirken, gvdeye bakm uygularken, ya dolumu yaparken vs. kullanm klavuzunu takip edin.

22. Servis atlyesinden niteye bakm uygulamasn isteyin. Yrrlkteki gvenlik standartlarna zaten uygun

olduundan, bu rn zerinde deiiklik yapmayn. Her trl onarm iin mutlaka Yetkili HiKOKI Servis

Merkezi'ne bavurun. niteyi kendi banza onarmaya almanz kazaya

veya yaralanmaya neden olabilir. 23. niteyi mutlaka doru bir biimde saklayn. Zincir yan tamamen boaltn ve niteyi ocuklarn

eriemeyecekleri veya kilitle korunan kuru yerlerde saklayn.

24. Uyar etiketi grnmez veya okunmaz hale gelmise etiketi skn ve yeni bir uyar etiketi yaptrn.

Uyar etiketini temin etmek iin HiKOKI Yetkili Servis Merkezi'ne dann.

25. almanzla ilgili yrrlkte olan yerel ynetmelikler veya kurallar varsa, bunlara mutlaka uyun.

26. Alet veya batarya terminalleri (batarya montaj) deforme olmusa rn kullanmayn.

Bataryay takmak duman kmasna ya da tutumaya neden olabilecek bir ksa devreye neden olabilir.

27. Aletin terminallerini (batarya montaj) tala ve tozdan uzak tutun.

Kullanmadan nce terminaller blgesinde tala ve toz birikmediinden emin olun.

Kullanm srasnda aletin zerindeki tala veya tozun bataryann zerine dmesini engellemeye aln.

almay askya aldktan veya kullandktan sonra, aleti den tala veya toza maruz kalabilecei bir yerde brakmayn.

Bunun yaplmas duman kmasna ya da tutumaya neden olabilecek bir ksa devreye neden olabilir.

BATARYA VE ARJ CHAZI N NLEMLER 1. Bataryay daima -10 40C aras ortam scaklnda

arj edin. -10Cden dk bir scaklk ar arja neden olarak tehlike yaratacaktr. Batarya, 40Cden yksek bir scaklkta arj edilemez.

En uygun arj scakl 20 25Cdir. 2. arj cihazn srekli olarak kullanmayn. Bir arj ilemi tamamlandnda, bir sonraki arj ilemini

balatmak iin yaklak 15 dakika bekleyin. 3. arj edilebilir batarya balant deliine yabanc madde

girmesine izin vermeyin. 4. Kesinlikle arj edilebilir bataryay ve arj cihazn

skmeyin. 5. Kesinlikle arj edilebilir bataryay ksa devre yapmayn. Bataryann ksa devre olmas byk bir elektrik akmna

ve ar snmaya neden olacaktr. Bu, bataryann yanmasna veya hasar grmesine yol aar.

6. Bataryay atee atmayn. Batarya, yanmas halinde patlayabilir. 7. Tkenmi bir bataryann arj edilmesi arj cihazna hasar

verir. 8. arj sonras batarya mr pratik kullanm iin ok

ksaldnda bataryay derhal satn aldnz maazaya gtrn. mr tkenen bataryay atmayn.

000Book_CS3630DA.indb 246 2019/07/29 17:50:07

247

Trke 9. arj cihaznn havalandrma deliklerine nesneler

sokmayn. arj cihaznn havalandrma deliklerine metal nesneler

veya yanc maddeler sokulmas, elektrik arpmas tehlikesine ve arj cihaznn hasar grmesine yol aacaktr.

LITYUM-ION PILLE ILGILI UYARI alma mrn uzatmak iin, lityum-iyon pilde k durduran bir koruma ilevi mevcuttur. Aada aklanan 1 ila 3 durumlarnda, bu rn kullanrken anahtar ekiyor olsanz bile motor durabilir. Bu bir arza deil koruma ilevinin bir sonucudur. 1. Pil enerjisi tkendiinde, motor durur. Byle bir durumda pili en ksa zamanda arj edin. 2. Eer araca fazla yklenilmise motor durabilir. Byle

bir durumda aracn anahtarn serbest brakn ve ar yklemenin sebeplerini ortadan kaldrn. Bunun ardndan arac tekrar kullanabilirsiniz.

3. Eer ak ar i koulunda fazla snmsa, ak gc kesilebilir.

Bu durumda, aky kullanmay keserek soumasn bekleyin. Souduktan sonra, kullanmaya devam edebilirsiniz.

Ayrca, ltfen aadaki uyar ve ikazlar dikkate aln. DKKAT Herhangi bir batarya szntsna, s retilmesine, duman yaylmasna, patlamaya ve erken atelemeye meydan vermemek iin, ltfen aadaki uyarlar dikkate aln: 1. Batarya zerinde tala ve toz birikmediinden emin olun. alma srasnda batarya zerine tala ve toz

dklmediinden emin olun. alma srasnda elektrikli alet zerine dklen tala ve

tozun batarya zernde birikmediinden emin olun. Kullanlmayan bir bataryay talaa ve toza maruz kalan

bir yerde saklamayn. Bir bataryay saklamadan nce, zerine yapabilecek

tala ve tozu temizleyin ve metal paralarla (vida, ivi, v.b.) birlikte saklamayn.

2. Bataryay ivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin; ekile vurmayn; zerine basmayn; atmayn ve iddetli ziksel darbeye maruz brakmayn.

3. Aka hasarl veya deforme olduu grlen bataryay kullanmayn.

4. Bataryay kutuplarn ters balayarak kullanmayn. 5. Dorudan elektrik prizlerine veya akmak soketlerine

balamayn. 6. Bataryay belirtilenler dnda herhangi bir ama iin

kullanmayn. 7. Eer belirtilen arj etme sresi gemesine ramen

batarya tamamen arj olmuyorsa, derhal arj ilemini durdurun.

8. Bataryay mikrodalga frn, kurutucu veya yksek basnl kaplar gibi ortamlardaki yksek scaklk veya basnlara maruz brakmayn.

9. Sznt grlmesi veya kt koku alglanmas durumunda derhal ateten uzaklatrn.

10. Gl statik elektrik retilen bir yerde kullanmayn. 11. Eer batarya sznts, kt koku, s retilmesi, renk

solmas veya deformasyon varsa veya kullanm, arj ilemi veya saklama srasnda herhangi bir ekilde anormallik grlrse, derhal cihazdan veya batarya arj cihazndan karn ve kullanmay kesin.

12. Bataryay suya daldrmayn veya iinde herhangi bir svnn akmasna izin vermeyin. Su gibi iletken svlarn girii, yangn veya patlama ile sonulanan hasarlara neden olabilir. Bataryanz yanc ve parlayc maddelerden uzak, serin, kuru bir yerde saklayn. Andrc gaz ortamlarndan kanlmaldr.

UYARI 1. Eer bataryadan szan sv gzlerinize kaarsa,

gzlerinizi ovuturmayn; hemen temiz suyla iyice ykayn ve derhal bir doktora bavurun.

Bataryadan szan bu sv, tedavi uygulanmamas durumunda gz problemlerine neden olabilir.

2. Eer sv cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse, derhal temiz suyla ykayn.

Sv, cilt tahriine neden olabilir. 3. Eer bataryay ilk defa kullandnzda pas, kt koku,

deformasyon ve/veya baka anormallikler saptarsanz, bataryay kullanmayn ve derhal tedarikisine veya satcsna iade edin.

DKKAT Eer lityum iyonlu bataryann kutuplarna iletken bir yabanc madde girerse, ksa devre oluarak yangn riskine yol aabilir. Ltfen, bataryay saklarken aadaki hususlara uyun. Saklama muhafazasna elektriksel olarak iletken

kesilmi paralar, iviler, elik tel, bakr tel veya baka teller koymayn.

Ksa devreyi engellemek iin, bataryay elektrikli alete takn veya havalandrma delikleri rtlnceye kadar batarya kapana emniyetli ekilde bastrarak saklayn. (ek. 3'ye bakn)

LTYUM YON BATARYANIN TAINMASI LE LGL Bir lityum iyon bataryay tarken, ltfen aadaki nlemlere uyun. UYARI Tama irketine lityum iyon batarya ieren bir paket olduunu ve bataryann k gcn bildirin ve tamay ayarlarken tama irketinin talimatlarna uyun. k gc 100 Wh aan lityum iyon bataryalar Tehlikeli

Mallarn nakliye snf kapsamnda deerlendirilir ve zel uygulama prosedrleri gerektirir.

Yurt dna tama iin, uluslararas kanunlara ve var lkesinin kurallar ve ynetmeliklerine uymanz gerekir.

Wh k Gc

2 ila 3 haneli say

USB CHAZI BALANTI NLEMLER (UC18YSL3) Beklenmedik bir sorun meydana gelirse, bu cihaza bal bir USB cihazndaki veriler bozulabilir veya kaybolabilir. Bu rnle kullanmadan nce USB cihaznda bulunan herhangi bir veriyi yedeklediinizden daima emin olun. Bal bir cihazda meydana gelebilecek herhangi bir hasardan veya bir USB cihaznda kaytl herhangi bir verinin kaybolmasndan veya bozulmasndan dolay irketimizin kesinlikle hibir sorumluluk kabul etmeyeceinden ltfen haberiniz olsun. UYARI Kullanmadan nce USB kablosunda herhangi bir kusur

veya hasar olup olmadn kontrol edin. Kusurlu veya hasarl bir USB kablosunun kullanlmas

duman yaylmna veya tutumaya sebep olabilir.

000Book_CS3630DA.indb 247 2019/07/29 17:50:07

248

Trke

NUMARALI ELERN AIKLAMASI (ek. 2 - ek. 47)

1 Batarya ^ Zincir dilisi a Anahtar n Fren takm odas

2 Mandal & Bak yn s Ak seviyesi gsterge anahtar m

Zincir ya pskrtme az

3 Havalandrma delikleri * Cvata d Ak seviyesi gsterge lambas , Oluk

4 Kutuplar ( Cvata delii f Kanca . Ya delii 5 Batarya kapa ) Gergiyi ykseltin g Harekete geirme / Anma snr 6 Yerletirin q Gergiyi azaltn h Serbest brakma Kmr ivisi 7 ekin w Tahrik halkas j ri ivi Karbon fra knts 8 Arka kabza (st kabza) e Skn k Arka kabza (st kabza) Fra kapa

9 arj gsterge lambas r Zincir freni l n kabza Fra tbnn temas ksm

0 Dme t ekin ; Yuvarlak ee Zincir gerdirme aparat delii

! Gergi kadran y Zincir ya z Ee apnn 1/5'i Zincir gerdirme aparat kaidesi

@ Yan kapak u Ik anahtar x Derinlik gstergesi birletirme paras Alyan anahtar

# Testere zinciri i Ya seviyesi kontrol cam c Dz ee

$ Klavuz ubuk o Ya pompas ayarlayc v kntl derinlik gstergesi kafas

% Klavuz ubuk ucu p Kilitleme dmesi b Yuvarlak hale getirin

TEKNK ZELLKLER ELEKTRKL ALET Model CS3630DA Voltaj 36 V

Testere zinciri Tr: 91PX-45XJ Hatve: 9,5 mm (3/8) / Gsterge: 1,3 mm (0,05)

Klavuz ubuk Tr: P012-50CR Ebat: 300 mm (Maks. kesme uzunluu)

Zincir dilisi Di says: 6 / 9,5 mm (3/8) Yksz zincir hz 8,3 m/s (500 m/dak) Zincir ya tank kapasitesi 80 ml LED k Beyaz LED Bu alet iin batarya mevcuttur* BSL36A18 Arlk** 4,3 kg (BSL36A18 taklyken)

* Mevcut bataryalar (BSL3660/3620/3626, BSL18xx serisi vb.) bu aletle kullanlamaz. ** Arlk: 01/2003 sayl EPTA Prosedrne gre

rn kullanlmadnda, USB balant noktasn kauuk kapakla rtn.

USB balant noktasnda toz, vb. birikimi duman yaylmna veya tutumaya yol aabilir.

NOT USB yeniden arj etme ilemi srasnda bazen duraklama

olabilir.

Bir USB cihaz arj edilmedii zaman, USB cihazn arj aletinden karn.

Aksi halde, USB cihazn pil mr azalmakla kalmaz, beklenmedik kazalara da yol aabilir.

Cihazn tipine bal olarak baz USB cihazlarn arj etmek mmkn olabilir.

000Book_CS3630DA.indb 248 2019/07/29 17:50:07

249

Trke

BATARYANIN IKARILMASI/ TAKILMASI 1. Bataryann karlmas Aky karmak iin, muhafazay skca tutun ve ak

mandallarn itin (ek. 4ye bakn). UYARI Asla bataryay ksa devre yapmayn. 2. Bataryann taklmas Bataryay kutup ynlerine dikkat ederek yerletirin

(ek. 4ye bakn).

ARJ ETME Elektrikli aleti kullanmadan nce bataryay aadaki ekilde arj edin. 1. arj cihaznn elektrik ini prize takn. arj aletinin ini bir prize takarken, arj gsterge lambas

krmz renkte yanp snecektir (1 saniye aralklarla). 2. Bataryay arj cihazna takn Bataryay ek. 5 (sayfa 2)de grld gibi arj cihazna

skca takn. 3. arj etme arj cihazna bir batarya takarken, arj gsterge lambas

mavi yanp snecektir. Batarya tamamen arj olduunda, arj gsterge lambas

yeil yanacaktr. (Bkz. Tablo 1) (1) arj gsterge lambas bildirimi arj gsterge lambasnn bildirimleri, arj aletinin veya

arj edilebilir pilin durumuna gre Tablo 1de gsterildii ekilde olacaktr.

BATARYA Model BSL36A18 Voltaj 36 V / 18 V (Otomatik Gei*) Batarya kapasitesi 2,5 Ah / 5,0 Ah (Otomatik Gei*) Mevcut kablosuz rnler** ok voltlu seri, 18 V rn

Mevcut arj cihaz Lityum iyon bataryalar iin kayar arj cihaz

* Alet kendi kendine otomatik olarak gei yapacaktr. ** Ayrntlar iin ltfen genel kataloumuza bakn. ARJ CIHAZI Model UC18YSL3 arj gerilimi 14,4 V 18 V Arlk 0,6 kg

STANDART AKSESUARLAR Ana niteye (1 nite) ilave olarak, ambalajda sayfa 387 listelenen aksesuarlar yer alr.

Standart aksesuarlar haber vermeden deitirilebilir.

OPSYONEL AKSESUARLAR (ayr olarak satlr) (Sayfa 388) Opsiyonel aksesuarlar haber vermeden deitirilebilir.

UYGULAMALAR Kereste/ktk kesme Bahe aalarnn budanmas ve devrilmesi

Tablo 1 arj gsterge lambasnn bildirimleri

arj gsterge lambas (KIRMIZI / MAV / YEL / MOR)

arj ncesinde

Yanp sner (KIRMIZI)

0,5 saniye yanar. Yanmaz 0,5 saniye iin (0,5 saniye kapaldr) G kaynana bal

arj srasnda

Yanp sner (MAV)

0,5 saniye yanar. 1 saniye boyunca yanmaz. (1 saniye boyunca kapal) Batarya kapasitesi

%50den daha az

Yanp sner (MAV)

1 saniye yanar. Yanmaz 0,5 saniye iin (0,5 saniye kapaldr) Batarya kapasitesi

%80den daha az

Yanar (MAV)

Srekli yanar. Batarya kapasitesi %80den daha fazla

arj etme tamamland

Yanar (YEL)

Srekli yanar.

(Srekli zil sesi: yaklak 6 saniye)

Ar snma bekleme modu

Yanp sner (KIRMIZI)

0,3 saniye yanar. Yanmaz 0,3 saniye iin (0,3 saniye kapaldr)

Batarya ar snm. arj yaplamyor. (Batarya souduunda arj ilemi balayacaktr)

arj yaplamyor

Titreir (MOR)

0,1 saniye yanar. 0,1 saniye yanmaz. (0,1 saniye kapaldr)

(Kesintili zil sesi: yaklak 2 saniye)

Batarya veya arj cihaz arzal

000Book_CS3630DA.indb 249 2019/07/29 17:50:07

250

Trke (2) arj edilebilir pilin arj sresi ve scaklklar hakknda Scaklklar ve arj sresi, Tablo 2de grld gibi olacaktr.

Tablo 2

arj makinesi UC18YSL3

Batarya

Batarya tipi Li-ion Bataryalarn arj edilebilecei scaklk aral -10C 50C

arj gerilimi V 14,4 18

arj sresi, yaklak (20Cde)

BSL14xx serisi BSL18xx serisi ok voltlu seri (4 hcre) (8 hcre) (5 hcre) (10 hcre) (10 hcre)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB arj gerilimi V 5 arj akm A 2

NOT arj sresi, ortam scaklna ve g kaynann voltajna

gre farkllk gsterebilir. 4. arj cihaznn elektrik ini prizden karn. 5. arj cihazn skca tutun ve bataryay ekerek karn. NOT arj ileminden sonra bataryay makineden kardnzdan

emin olun.

Yeni bataryalar, vb. durumundaki elektrik boalmasyla ilgili

Yeni bataryalarn dahili kimyasal maddeleri ve uzun bir sre boyunca kullanlmayan bataryalar aktif hale getirilmi olmad iin, birinci ve ikinci kez kullanmlarnda elektrik boalmas dk olabilir. Bu geici bir olaydr ve bataryalar 2 - 3 kez arj ederek arj etmek iin gerekli olan normal sre eski haline gelecektir.

Bataryann daha uzun sre almas iin yaplmas gerekenler.

(1) Bataryalar tamamen tkenmeden nce yeniden arj edin.

Aletin gcnn azaldn hissettiiniz zaman, aleti kullanmay durdurun ve bataryay yeniden arj edin. Aleti kullanmaya devam edersiniz ve elektrik akmn tketirseniz, batarya hasar grebilir ve mr ksalacaktr.

(2) Yksek scaklklarda arj etmekten kann. arj edilebilir bir batarya kullanmdan hemen sonra scak

olacaktr. Bu ekildeki bir batarya kullanmdan hemen sonra arj edilirse, dahili kimyasal maddesi bozulacak ve batarya mr ksalacaktr. Bataryay kenara koyun ve bir sre souduktan sonra yeniden arj edin.

KAZ Eer batarya uzun bir sre dorudan gne na

maruz kalan bir yerde braklmas veya az nce kullanlm olmas nedeniyle snmken arj edilirse, arj cihaznn arj gsterge lambas 0,3 saniye boyunca yanar, 0,3 saniye boyunca yanmaz (0,3 saniye boyunca kapaldr). Byle bir durumda, arj ileminden nce aknn soumasn bekleyin.

arj gsterge lambas titreyerek yandnda (0,2 saniyelik aralklarla), arj aletinin pil konektrnde yabanc nesneler olup olmadn kontrol edin ve varsa kartn. Yabanc nesne yoksa, muhtemelen batarya veya arj cihaz arza yapm demektir. Hemen yetkili Servis Merkezi'ne gtrn.

UC18YSL3 karlmken dahili mikro bilgisayarn bataryann arj edildiini alglamas yaklak 3 saniye sreceinden, arja devam etmek iin yeniden takmadan nce en az 3 saniye bekleyin. Batarya 3 saniye dolmadan yeniden taklrsa, doru arj edilmeyebilir.

TESTERE ZINCIRININ TAKILMASI (YENISIYLE DEITIRILMESI) DKKAT Kazalar nlemek iin niteyi mutlaka kapatn ve aksn

karn. TEKNK ZELLKLER blmnde belirtilenler dnda

testere zinciri veya klavuz ubuk kullanmayn. UYARI Testere zincirinin sizi yaralamasn nlemek iin i

eldivenleri takn ve ok dikkatli olun. NOT Testere zincirini karrken ya boaltma azndaki, ya

deliindeki ve klavuz ubuk oluundaki testere talan giderin.

Testere talann birikmesi nitenin arza yapmasna neden olabilir.

Teknik zelliklere uygun, doru tipte testere zinciri kullann.

Yanl tipte bir klavuz zincir takarsanz, testere zinciri yerinden kabilir ve yaralanmaya neden olabilir.

1. Yan kapan karlmas (ek. 6) 1 Gevetmek iin dmeyi bir kez evirin. 2 Gerdirme kadrann yarm tur evirip gevetin. 3 Birlikte verilen alyan anahtarn kullanarak, cvatay hibir

diren kalmayncaya kadar gevetin. 4 Yan kapa karmak iin dmeyi evirin. 2. Testere zincirinin ve klavuz ubuun karlmas

(ek. 7) Testere zincirini ve klavuz ubuu, okla gsterilen

ynde karn.

000Book_CS3630DA.indb 250 2019/07/29 17:50:07

251

Trke 3. Yeni testere zincirinin zincir dilisine taklmas

(ek. 8, 9) Testere zincirini, zincirin ynne dikkat ederek klavuz

ubuun ucuna takn ve zinciri zincir dilisiyle doru bir ekilde kavratrn.

4. Yan kapan taklmas 1 Cvatay cvata delii ile hizalayn. (ek. 10) 2 Yan kapan gerdirme kadrann, zincir gerdirme

aparatnn kaidesi klavuz ubuu zincir gerdirme aparatnn deliine girecek biimde ayarlayn ve yan kapa takn. (ek. 11)

3 Geici olarak sabitlemek iin dmeyi bir kez evirin. (ek. 12)

5. Testere zinciri gergisinin ayarlanmas (ek. 13) Klavuz ubuun ucunu yukar kaldrrken, testere zinciri

gergisini ayarlamak iin gerdirme kadrann evirin. Testere zincirinin gergisini artrmak iin gergi kadrann

saa, azaltmak iinse sola evirin. 6. Testere zinciri gergisinin kontrol edilmesi (ek. 14) Testere zincirinin gergisini, testere zincirini klavuz

ubuun merkezinden ha fe kaldrdnz zaman zincirin tahrik halkas ile klavuz ubuk arasndaki mesafe 0,5 1 mm arasnda olacak biimde ayarlayn.

7. Dmenin sabitlenmesi (ek. 15) 1 Ayar ilemi tamamlannca klavuz ubuu kaldrn ve

dmeyi sonuna kadar skn. 2 Cvatann iyice skldndan emin olun. DKKAT Zincirin gergisini ayarladktan sonra kadran iyice skn. Gevek olmas yaralanmaya neden olabilir.

KULLANIM NCESI KONTROLLER VE HAZIRLIKLAR Kullanmadan nce aadaki kontrolleri ve hazrlklar yapn. DKKAT Kazalarn nlenmesi iin, aknn gvdeden karlm

olmasna dikkat ederek 1 - 4 aras admlar tekrarlayn. Basl durumdayken kilit dmesini sabitlemeyin. Anahtar kazayla devreye girerse nite beklenmedik bir

anda almaya balayarak yaralanmaya neden olabilir. 1. Anahtarn kapal konumda olmasn salamak Anahtarn etkin olup olmadn bilmeden aky

takmanz nitenin beklenmedik bir anda almasna, bu da kazaya neden olabilir.

Kilit dmesine baslyken anahtarn etkinletirilmesi durumunda nite alr, anahtar brakldnda ise nite kapanr.

2. Testere zinciri gergisinin kontrol edilmesi Testerenin zinciri doru gerdirilmemise, testere

zincirinin veya klavuz ubuun hasar grmesi ya da arzalanmas sz konusu olabilir. 5 - 7 aras admlar (Testere zincirinin taklmas (yenisiyle deitirilmesi)) takip ederek doru gerginin elde edilmesini salayn.

Testere zinciri zellikle yeniyken gergin konumdadr. Bu nedenle gergiyi zaman iinde dzenli olarak kontrol edip gerektii gibi ayarlayn.

Dmesinin de iyice skldn kontrol edin. 3. Zincir freninin almasn kontrol etme (ek. 16) DKKAT Zincir freni bir acil durdurma cihaz olsa da, tamamen

gvenilir deildir. Geri tepme riskini nlemek iin her zaman dikkatlice aln.

Zincir freni, balatma srasnda ve acil durumlarda kullanlmak zere tasarlanmtr. Her trl durdurma iinde bu freni kullanmayn.

Zincir freninin testere tala birikmesi vs. gibi bir nedenle yanl ilev yapmasn nlemek iin dzenli olarak temizleyin.

Zincir freni, gvenli kullanm garanti eden nemli bir aksamdr.

Frenin almas hakknda sorularnz varsa, Yetkili HiKOKI Servis Merkezi'ne bavurun.

Zincir freni, nitenin geri tepmesi vs. gibi kritik durumlarda olas riskleri en aza indirmek amacyla cihaz durduran bir acil durdurma cihazdr. (bkz. Geri tepmenin nedenleri ve operatrn bunu nlemek iin yapabilecekleri.) Fren kolunu ileri iterek zincir frenini etkinletirdiiniz zaman testere zincirinin hareketi durur. Fren kolunu kendinize doru ekerseniz fren serbest kalr. Zincir freninin almasn kontrol etmek istediinizde nite motorunu durdurun, aky karn, fren kolunu etkinletirin ve testere zincirini elinizle ekin. Testere zincirinin hareket etmemesi zincir freninin etkinletii anlamna gelir. NOT Bu ilemi yaparken mutlaka kaln i eldiveni takn. Testere zinciri ok keskin olduundan, sert bir ekilde

ekmeniz parmaklarnzn yaralanmasna neden olabilir. 4. Zincir yann kontrol edilmesi Bu nite, iinde zincir ya olmadan tedarik edilmektedir.

Kullanmadan nce ya tankn ya ile doldurun. (ek. 17)

alma srasnda dzenli olarak ya seviyesi kontrol camndan bakarak seviyeyi kontrol edin, gerektiinde ya takviyesi yapn.

Anahtar panosunda k anahtarna basarsanz bir LED k yanar ve alma srasnda gr kabiliyetinizi artrr. (ek. 18)

(bunu 6. admda kontrol edin) Zincir ya biterse orijinal HiKOKI zincir ya veya

piyasadaki muadillerinden birini satn alp kullann. Zincir ya otomatik olarak yalanr. Otomatik yalamadaki ya boaltma miktar fabrikada

maksimum olarak ayarlanmtr. Bu boaltm miktarn azaltmak iin, gvdenin arka

ksmndaki ya pompas ayarlaycy saat ynnde evirin. (ek. 19)

NOT a tanknn kapasitesi yaklak 80 ml dir. Ar miktarda doldurulmas halinde, fazla gelen ya

tama azndan dar braklacaktr. Bir miktar yedek zincir yan deponuzda bulundurmanz

neririz. Zincir ya olmadan almaya devam ederseniz testere

zinciri yanabilir veya motor arzalanabilir. Ya tankna toz veya baka yabanc maddelerin nfuz

etmesini nleyin. Ya tankna toz veya baka yabanc madde nfuz

ederse nite arzalanabilir. Tankta kalan zincir ya, bu nitenin yaps nedeniyle

szabilir. Bu bir arza durumu deilse de, nitenin muhafaza edildii yeri kirletebileceinden dikkatli olun.

niteyi muhafaza ederken ya tankndaki ya tamamen boaltn ve ana gvdenin altna olas szntlar emebilecek bir malzeme yerletirin.

5. Aknn taklmas (ek. 4) ekil 4'te gsterildii gibi, yerine oturana kadar skca

itin. UYARI Aky gvenli ve dikkatli bir ekilde balayn. Ak gvenli bir ekilde balanmazsa yere debilir ve

yaralanmaya neden olabilir. 6. LED n alp almadn kontrol etme

(ek. 18) Ik anahtarna bastnz zaman LED k yanar, anahtar

braktnzda ise sner. LED k, kesme kenarn aydnlatr. Ayrca, kalan ya seviyesini daha kolay kontrol

edebilmeniz iin, ya seviyesi kontrol camnn i ksmn da aydnlatr.

000Book_CS3630DA.indb 251 2019/07/29 17:50:07

252

Trke NOT Ik kirlenmise yumuak bir bezle vs. silerek hasar

grmesini nleyin. Ik hasarlysa, parlakl azalacaktr. 7. Frenin etkin olup olmadn kontrol etme Kilit dmesine baslyken anahtarn etkinletirilmesi

durumunda nite alr, anahtar brakldnda ise nite kapanr.

Ayrca, anahtar brakldktan 1-3 saniye sonra nite fren uygulayarak testere zincirinin dnn durdurur.

Kullanmadan nce, frenin etkin olduunu kontrol edin. UYARI Fren etkinletirildii zaman aa kacak olan itme

kuvvetine kar temkinli olun. niteyi yere drmeniz yaralanmanza neden olabilir. 8. Zincir ya boaltmn kontrol etme (ek. 19, 20) nite alrken, zincir ya testere zincirini ve klavuz

ubuu otomatik olarak yalar. nite almaya baladktan sonraki 2-3 dakika iinde

ya beslemesi balamyorsa, ya boaltma aznn evresinde testere tala birikmesi olup olmadn kontrol edin.

(bkz. Zincir ya boaltma aznn temizlenmesi.) (bkz. Zincir yann kontrol edilmesi.)

Anahtarn almas Kilit dmesine baslrken anahtar etkinletirilince

testere zinciri dnmeye balar. (ek. 21) Kilit dmesine baslmad takdirde anahtar

etkinletirilemez. Anahtar etkinletirildikten sonra, testere zinciri anahtara

basld srece dnmeye devam eder. Ayrca, LED k yank kalr.

Anahtar brakldnda ise, testere zincirinin dnn durdurmak iin fren uygulanr.

DKKAT Basl durumdayken kilit dmesini sabitlemeyin. Anahtar kazayla devreye girerse nite beklenmedik bir

anda almaya balayarak yaralanmaya neden olabilir. Kancann kullanlmas niteyi asmak iin ip vs. balayabileceiniz kancay

ekerek niteden karn. (ek. 23) DKKAT Kancay kullanrken, nitenin dme riski olmayacak bir

biimde salam olarak asldn kontrol edin. nitenin dmesi kazaya neden olabilir.

BATARYA DOLULUK GSTERGES Bataryann kalan kapasitesini, gsterge lambasn yakmak iin batarya doluluk gstergesi dmesine basarak kontrol edebilirsiniz. (ek. 22, Tablo 3) Gsterge batarya doluluk gstergesi dmesine basldktan yaklak 3 saniye sonra kapanacaktr. Ortam scakl ve bataryann durumu gibi ha f farkllklar olduu iin batarya doluluk gstergesini bir klavuz olarak dnmek en iyisidir. Ayn zamanda batarya doluluk gstergesi bir alet veya arj cihaznda bulunanlardan farkl olabilir.

Tablo 3 Lambann

durumu Kalan Pil Gc

Yanyor ; Kalan batarya gc %75in zerinde Yanyor ; Kalan batarya gc %50 %75. Yanyor ; Kalan batarya gc %25 %50.

Yanyor ; Kalan batarya gc %25in altnda Yanp snyor ; Batarya gc bitmek zere. Bataryay en ksa srede arj edin. Yanp snyor ; Yksek scaklk dolaysyla k gc askya alnd. Bataryay aletten karn ve tamamen soumasna izin verin. Yanp snyor ; Hata veya arza nedeniyle k gc askya alnd. Sorun bataryayla ilgili olabilir, bu nedenle satcnzla iletiim kurun.

Kalan pil gstergesi, ortam ss ve pil zelliklerine bal olarak bir miktar farkl gsterdiinden bunu bir referans olarak kabul edin. NOT Anahtar paneline ok fazla g uygulamayn veya

krmayn. Bu bir soruna yol aabilir. Pil g tketiminden tasarruf etmek zere kalan pil gsterge

lambas, kalan pil gsterge basldnda yanar.

KESME LEMLER DKKAT Kullanmaya balamadan nce, zincir freninin doru

altn kontrol edin. Kullanm srasnda tutama her iki elinizle skca

kavrayn. Keresteyi alt ksmndan keserken testere zincirinin

keresteye arpmadndan emin olun. nite geri teperse yaralanabilirsiniz. Mola verdiinizde veya almanz bitince nite

motorunu durdurun ve aky ana gvdeden karn.

alma alann ve evreyi kontrol edin, yaralanmalara, kazalara veya arzalara neden olabilecek cisimler olmadndan emin olun, varsa bunlar almaya balamadan nce giderin. zellikle de, almak iin basacak bir zemin oluturmaya alrken, devrilmeye neden olabilecek hibir dengesizlik veya cisim bulunmadn teyit edin. Aalar devirirken aacn devrilecei ya da yuvarlanaca yne ok dikkat edin ve devirmeye balamadan nce olas bir acil durumda kaabileceiniz bir gzergh belirleyin. 1 Anahtarn kapal konumda olmasn salamak Anahtarn etkin olduunu bilmeden aky takmanz

nitenin beklenmedik bir anda almasna, bu da kazaya neden olabilir.

2 Aknn taklmas (ek. 4) ekil 4'te gsterildii gibi, yerine oturana kadar skca

itin. 3 Anahtarn etkinletirilmesi Testere zincirinin keresteye temas etmemesine zen

gstererek anahtar etkinletirin ve testere zinciri hzlannca kesme iine balayn.

UYARI niteyi aarken, testere zincirinin malzemeye veya

baka bir cisme temas etmediinden emin olun. Kullanm srasnda testere zincirinin yabanc maddelerle

temas etmesini nleyin. zellikle, kesme iini tamamladktan sonra zincirin yere dememesine zen gsterin.

NOT alma srasnda nitedeki yan bitmemesi iin, ya

tankn nceden doldurun.

000Book_CS3630DA.indb 252 2019/07/29 17:50:07

253

Trke 1. Genel kesme ilemleri (1) Testereyi, keseceiniz ahaptan bir miktar uzakta

tutarak nitenin gcn AIN. Sadece nite tam hza ulatktan sonra testereyle kesme iine balayn.

(2) nce bir ahap paras keseceiniz zaman, klavuz ubuun taban ksmn ahaba doru, testereyi ise aa doru bastrn (ek. 24).

(3) Kaln bir ahap paras keseceiniz zaman, nitenin n ksmndaki iviyi ahaba doru bastrn ve iviyi bir dayanak olarak kullanarak kol hareketiyle ahab kesin (ek. 25).

(4) Bir ahab yanlamasna keserken, nite gvdesini klavuz ubuk altta kalacak biimde saa evirin ve n kabzann st ksmn sol elinizle tutun. Klavuz ubuu yatay olarak tutun ve nite gvdesinin n ksmndaki iviyi bel hizasna getirin. iviyi bir dayanak olarak kullanmak suretiyle arka kabzay saa evirerek ahab kesin. (ek. 26)

(5) Ahab alt ksmndan balayarak keserken, klavuz ubuun st ksmnn ahaba ha fe temas etmesini salayn. (ek. 27)

(6) Kullanm talimatlarna dikkatle uymann yan sra, kullanmadan nce zincirli testerenin pratik kullanmna ynelik tavsiyeler edinin veya en azndan kesme tezgh zerinde yuvarlak keresteler keserek zincirli testereyi kullanmaya aln.

(7) Desteklenmemi ktkleri veya keresteleri kesmeniz gerekiyorsa, ncelikle bir kesme tezgh veya buna benzer baka bir uygun yntemle bu malzemeleri salam bir ekilde destekleyin.

UYARI Ahab alt ksmndan balayarak keserken, zincirin

ahaba sert bir ekilde temas etmesi sonucu nitenin kullancya doru geri tepmesi riski vardr.

Kesim tamamlannca klavuz ubuun aniden kontrolden kmas riski bulunduundan, ahab alt ksmndan balayarak sonuna kadar aralksz bir ekilde kesmeye almayn.

alr durumdaki zincirli testerenin zemine veya itlere temas etmesini nleyin.

2. Dal kesme (1) Devrilmemi bir aataki dallar keserken: Kaln bir dal, aacn gvdesinden uzak bir noktadan

balayarak kesilmelidir. ncelikle alt ksmdan balayarak 1/3'lk ksm kesin,

ardndan yukardan aa doru olan ksm kesin. Son olarak da, aacn gvdesiyle ayn hizada olan kalan ksm kesin. (ek. 28)

UYARI Den dallara kar temkinli olun. Zincirli testerenin geri tepmesine kar temkinli olun. (2) Devrilmi bir aataki dallar keserken: ncelikle yere temas etmeyen dallar, ardndan da yere

temas eden dallar kesin. Yere temas eden kaln dallar keserken ilk nce yukardan aaya doru yarsn, ardndan da aadan yukarya doru kalan ksm kesin. (ek. 29)

UYARI Yere temas eden dallar keserken klavuz ubuun

basn nedeniyle zorlanp tkanmamasna dikkat edin. Son kesim admnda aniden yuvarlanmaya

balayabilecek ktklere kar temkinli olun. 3. Ktk kesme ek. 30'de gsterildii gibi konumlandrlm bir kt

keserken, ncelikle alt ksmdan balayarak 1/3'lk ksm, ardndan da yukardan balayarak kalan ksm kesin. ek. 31'de gsterildii gibi delik yapacak ekilde konumlanm bir kt keserken, ncelikle yukardan balayarak 2/3'lk ksm, ardndan da aadan balayarak kalan ksm kesin.

UYARI Klavuz ubuun basn nedeniyle kte yapmasn

nleyin.

Eimli bir zeminde alyorken, ktn yoku yukar ynde olan ksmndan aln. Yoku aa ynnde alrsanz kestiiniz ktk kendinize doru yuvarlanabilir.

4. Aalar devirme (1) Alttan kesme ( , ek. 32): Aacn devrilmesini istediiniz yne doru bakarak

alttan kesin. Alttan kesilecek ksm, aa apnn 1/3' kadar olmaldr.

Aalar asla doru bir ekilde alttan kesim yapmadan devirmeyin.

(2) Ters kesme ( , ek. 32): Yatay alt kesime paralel olarak ve 5 cm yukardan bir ters

kesim yapn. Kesim srasnda zincir skrsa testereyi durdurun ve

zincirin serbest kalmas iin kamalar kullann. Aacn boydan kesmeyin.

UYARI Aalar, insanlara, ebeke hizmetlerine ya da

bakalarnn mallarna zarar verecek biimde devrilmemelidir.

Devrilen aa byk ihtimalle yoku aa ynde yuvarlanaca veya kayaca iin, devirme ileri srasnda yoku yukar ynde durun.

Kesme ileri hakknda nlemler

Byk hacimli veya kesintisiz iler iin nitenin yksek bir scakla maruz kald, motorun ve

nitenin iindeki dier elektronik aksamn korunmas amacyla LED n yanp snmesiyle belirtilir.

Ar bir ykle veya kesintisiz olarak kesim yapar veya zorlayarak iterseniz motor ve elektronik aksam snr ve LED k yanp sner.

NOT LED k yanp snerse niteyi kullanmaya ara verin ve

iyice soumasn bekleyin. Kullanmaya devam etmeniz nitenin hasar grmesine neden olabilir.

Ayrca, kesintisiz alyorsanz, aky deitirmeden nce nitenin en az 15 dakika boyunca iyice soumasn bekleyin.

e ara vermenizden sonra gc yeniden atnzda LED k yanp snyorsa nite yeterince soumam demektir; gc amadan nce nitenin bir sre daha soumasn bekleyin.

Zincirli testereyi kavrama/itme kuvveti Zincirli testereyi her zaman sk tutun. Ayrca, zincirli testereye gereinden fazla kuvvet

uygulamayn. Kesim srasnda zincirli testereye kuvvet uygulamanz kesme hzn ykseltmeyecektir. Aksine motoru yoracak, performans bozacak ve motorun ya da klavuz ubuun hasar grmesine ya da arzalanmasna neden olacaktr.

niteyi, testere zincirinin uygun hz aralnda kullann. zellikle, testere zincirinin ar kuvvet uygulanmas

sonucu durmas (skmas), yaralanmaya veya nitenin arzalanmasna neden olabilir.

Zincir yakalayici Zincir yakalayc, zincirin tam altnda g balnn

stnde yer alr ve kopan zincirin testere kullancsna arpmasn engeller.

Testere zinciri koparsa, Testere zincirinin taklmas (yenisiyle deitirilmesi) blmndeki talimatlara uygun bir ekilde zinciri yenisiyle deitirin.

ZNCR BIAININ BLEYLENMES DKKAT Kazalar nlemek iin niteyi mutlaka kapatn (motorunu

durdurun) ve aksn ana gvdeden karn. Ayrca, testere zincirlerini kullanrken mutlaka kaln i

eldiveni takn.

000Book_CS3630DA.indb 253 2019/07/29 17:50:07

254

Trke NOT Testere zincirini zincir ana gvdeye taklyken bileyleyin.

Derinlik gstergesinin klavuz ubuktaki orta konuma ayarlanmasn da yine zincir gvdeye taklyken yapn.

Testere zincirleri krelmeye balaynca motora ve tm gvde paralarna fazladan yk biner ve nitenin verimi der. nitenin en yksek performansla almas iin dzenli bakm uygulanmal ve testere zinciri her zaman keskin tutulmaldr. 1. Bak bileyleme Yuvarlak trp, ek. 33te gsterildii gibi apnn bete

biri ban st ksmndan dar taacak ekilde zincirli baa kar tutulmaldr. Yuvarlak eeyi ek. 34'te gsterildii gibi klavuz ubua kar 30 ayla tutarak ve ek. 35'da gsterildii gibi dz durmasn salayarak baklar bileyleyin. Tm testere baklarnn ayn ayla bileylenmesini salayn; aksi takdirde aletin verimlilii der. Baklarn doru bileylenmesi iin gerekli olan alar ek. 36'de gsterilmitir. (Yuvarlak trp ayrca satlr.)

2. Derinlik gstergesinin ayarlanmas DKKAT Geri tepme nleyici kay ile koruyucu halkasn

zmparalamayn, bu paralarn deforme olmasna izin vermeyin.

Derinlik gstergeleri nceden belirlenen boyutlara ve ekillere gre ayarlanmaldr; aksi takdirde geri tepme riski artar ve yaralanma meydana gelebilir.

Geri tepme nleyici kay Koruyucu halka

Derinlik gstergeleri de ayn ekilde hizalanmaldr, zira bunlar kesicinin ahap iine girdii konumdaki derinlii lmek iin kullanlrlar.

Testere zincirini bileylerken derinlik gstergesini iki sefer de bir kontrol edin.

Testere zincirinin zerine bir derinlik gstergesi birletirme paras yerletirin, gstergenin oluktan baknca grnr olmasn salayn ve derinlik gstergesi birletirme parasnn dndaki kalan ksm pahlamak iin dz bir ee kullann. (ek. 38) (derinlik gstergesi birletirme paras ile dz ee ayrca satlr.)

Derinlik gstergesini eeledikten sonra gstergenin n ksmn ilk hali gibi yuvarlak ekle getirin. (ek. 39)

Testere zincirini bileyledikten sonra, ee talalarn gidermek iin zincir yann iine batrn.

Ee talalar giderilemiyorsa, testere zinciri ve klavuz ubuk kullanm srasnda hzlca anr.

USB CHAZI HAKKINDA Bir USB cihaz elektrik prizinden arj etme. (ek. 48-a) Bir USB cihaz ve bataryay elektrik prizinden arj etme.

(ek. 48-b) USB cihaznn arj edilmesi. (ek. 49) USB cihaznn arj edilmesi tamamlandnda. (ek. 50)

BAKIM VE MUAYENE almadan sonra niteyi depoya kaldrmadan nce her bir parasn kontrol edin ve gereken bakmlar uygulayn. DKKAT Bakm veya kontrol srasnda nite motorunu durdurun

ve aky ana gvdeden karn. Ayrca, arj cihaznn elektrik ini prizden ekin.

1. Testere zincirlerinin kontrol edilmesi Testere zincirini sk sk kontrol edin. Sra d bir durumla

karlamanz halinde, Testere zincirinin taklmas (yenisiyle deitirilmesi) blmndeki talimatlara uygun bir ekilde zinciri yenisiyle deitirin.

Zincir gergisini kontrol edin ve gerekiyorsa doru ekilde ayarlayn.

Testere zinciri krleince niteyi kullanmaya ara verin ve Zincir biainin bileylenmesi blmne uygun bir ekilde bileyleyin.

Paslanmaya kar koruma salamak iin, her kullanmdan sonra testere zincirini ve klavuz ubuklar dikkatlice yalayn.

UYARI Testere zinciri kullanrken yaralanmalara kar tedbir

olarak eldiven takn. 2. Yan kapan ve fren takm odasnn temizlenmesi

(ek. 40, 41)

Paralarn iinde kalan testere talan giderin.

NOT Yan kapa, fren takm odasn, zincir ya boaltma

azn ve klavuz ubuu temizlerden mutlaka Testere zincirinin taklmas (yenisiyle deitirilmesi) blmne bavurun ve testere zincirini o ekilde skn.

3. Zincir ya boaltma aznn temizlenmesi (ek. 42)

Zincir ya boaltma azn temizlemeden nce yan kapa ve klavuz ubuu skn.

4. Klavuz ubuun temizlenmesi (ek. 9, 43) Klavuz ubuun veya ya boaltma aznn oluklarnda

testere tala vs. birikirse ya ak kstlanabilir ve nite arzalanabilir.

Kullandktan sonra ve testere zincirini deitirirken klavuz ubuunu karn oluklarda kalan testere talan iyice giderin. (bkz. Testere zincirinin taklmas (yenisiyle deitirilmesi)).

5. Kmrlerin incelenmesi (ek. 44) Motorda sarf malzemesi olan kmrler kullanlr. Ar

ypranm kmrler motorda soruna yol aabileceinden kmrler yprandnda veya anma snrna yakn olduunda kmrleri deitirin. Ayrca, kmrleri daima temiz tutun ve kmr tutucularn iinde serbeste kayabildiklerinden emin olun.

NOT Kmr yenisiyle deitirirken HiKOKI Kmr Kod No.

999068' kullandnzdan emin olun. 6. Kmrlerin deitirilmesi Kmr nce kmr kapan kararak ve ardndan

kmrn kntsn dz bal bir tornavida vs. ile ek. 45de gsterildii gibi iterek karn.

Karbon fray takarken, karbon frann inesi (bkz: ek. 46) fra borusunun temas ksmna uygun olacak ekilde yn sein. Ardndan, ek. 47da grld gibi parmanzla ieri itin. Son olarak, fra kapan takn.

UYARI Kmrn ivisini kmr tpnn temas ksmna

taktnzdan emin olun. (Salanan iki ividen birini kullanabilirsiniz.)

Bu ilemde hata yaplmas kmr ivisinin deforme olmasna neden olarak motorda ok erken sorun kmasna neden olacandan dikkatli olunmaldr.

7. Montaj vidalarnn incelenmesi Tm montaj vidalarn dzenli olarak inceleyin ve salam

ekilde skl olduundan emin olun. Geveyen vidalar derhal skn. Gevemi vidalar ciddi tehlikelere yol aabilir.

8. Motorun bakm Motorun sargs aletin kalbidir. Sargnn hasar grmesi veya ya ya da suyla

slanmamas iin gerekli zeni gsterin.

000Book_CS3630DA.indb 254 2019/07/29 17:50:08

255

Trke 9. Terminallerin kontrol (alet ve batarya) Terminaller zerinde tala ve toz birikmediinden emin

olmak iin kontrol edin. Zaman zaman alma ncesinde, srasnda ve

sonrasnda kontrol edin. DKKAT Terminaller zerinde biriken tala veya toz varsa bunlar

temizleyin. Bu ilemin yaplmamas arzayla sonulanabilir. 10. Aletin dnn temizlenmesi Zincirli testere kirlenmise, yumuak bir kuru bezle veya

sabunlu suyla ha fe nemlendirilmi bir bezle silin. Plastii eritebileceklerinden, klorlu zcler, benzin veya tiner kullanmayn.

11. Saklama niteyi depoya kaldrmadan nce her bir parasn

temizleyip gereken bakmlar yapn ve zincir kutusunu klavuz ubua monte edin.

Zincirli testereyi, 40C'nin altndaki ve ocuklarn eriemeyecei yerlerde saklayn.

NOT Lityum-iyon Bataryalar Saklama. Lityum-iyon bataryalar saklamadan nce tamamen arj

olduklarndan emin olun. Bataryalarn uzun sre dk arjla saklanmas (3 ay

veya daha fazla) performansta dmeye neden olabilir, batarya kullanm sresini nemli lde azaltabilir veya bataryalar arj edilemez hale getirebilir.

Bununla birlikte, nemli lde azalan batarya kullanm sresi, bataryalarn iki ila be kez stste arj edilip kullanlmasyla dzeltilebilir.

Eer ard arda arj edilip kullanlmasna ramen batarya kullanm sresi ok ksaysa, bataryalarn kullanm mr bitmitir ve yeni bataryalar almanz gerekir.

KAZ Arla aletlerinin kullanm ve bakm konusunda her

lkede yrrlkte olan gvenlik dzenlemelerine ve standartlarna uygun davranlmaldr.

AKSESUARLARIN SELMES Bu makinenin aksesuarlar sayfa 388de listelenmiir.

HiKOKI akl el aletleri iin batarya kullanm hakknda nemli not Daima belirlenmi orijinal bataryalardan birini kullann. Tarafmzca belirlenenler dndaki bataryalarla kullanlmalar durumunda, veya bataryann sklmesi ve modi ye edilmesi (rnein, hcrelerin veya dier i paralarn sklmesi veya deitirilmesi) halinde akl el aletlerimizin emniyetini ve performansn garanti edemiyoruz.

GARANT HiKOKI Elektrikli El Aletlerine lkelere zg hukuki dzenlemeler erevesinde garanti vermekteyiz. Bu garanti, yanl veya kt kullanm, normal anma ve ypranmadan kaynaklanan arza ve hasarlar kapsamamaktadr. ikayet durumunda, Elektrikli El Aleti, sklmemi bir ekilde, bu kullanm klavuzunun sonunda bulunan GARANT BELGESYLE birlikte bir HiKOKI yetkili servis merkezine gnderilmelidir.

Havadan yaylan grlt ve titreimle ilgili bilgiler llen deerlerin EN60745 ve ISO 4871e uygun olduu tespit edilmitir.

llm A-arlkl ses gc seviyesi: 100 dB (A) llm A-arlkl ses basn seviyesi: 87 dB (A) Belirsizlik K: 3dB (A)

Kulak koruma cihaz takn.

EN60745e gre belirlenen toplam vibrasyon deerleri ( eksenli vektr toplam).

ah = 4,7 m/s2 Belirsizlik K = 1,5 m/s2

Beyan edilen toplam titreim deeri standart bir test yntemine gre llmtr ve bir aleti dieriyle karlatrmak iin kullanlabilir. Ayn zamanda, bir n maruz kalma deerlendirmesi olarak da kullanlabilir DKKAT Elektrikli aletin kullanm srasnda vibrasyon emisyonu

aletin kullanma ekline bal olarak belirtilen deerden farkllk gsterebilir.

Gerek kullanm koullarndaki risklerin deerlendirmesini esas alarak kullancy koruyacak gvenlik nlemlerini belirleyin (kullanm sresine ilave olarak aletin kapatld ve rlantide alt zamanlarda alma evriminde yer alan tm paralar dikkate almak suretiyle) operatr korumak iin gerekli gvenlik nlemlerini belirlemek iin.

NOT HiKOKInin sregelen aratrma ve gelitirme programna bal olarak burada belirtilen teknik zelliklerde nceden bildirimde bulunulmadan deiiklik yaplabilir.

000Book_CS3630DA.indb 255 2019/07/29 17:50:08

256

Trke

SORUN GDERME Alet normal ekilde almazsa, aadaki tabloda belirtilen kontrolleri uygulayn. Bu kontroller sorunu zmezse, satcnza veya HiKOKI Yetkili Servis Merkezine dann.

1. Elektrikli alet Belirti Olas Nedeni zm

Motordan ses geliyor, ancak testere zinciri... hareket etmiyor rahata hareket

edemiyor

Zincir freni etkinletirilmi olabilir. Fren kolunu kendinize doru ekerek freni serbest brakn.

Testere zinciri ok fazla gerilmi. Testere zincirinin gergisini kontrol edin; ok fazla gerilmise biraz gevetin.

Testere zinciri zincir dilisinden kyor. Yan kutuyu karn ve testere zincirinin zincir dilisiyle doru kavratn kontrol edin.

Yan kutunun iinde... testere tala skm yabanc madde skm

Yan kutuyu karn ve zincir kapan temizleyin.

Klavuz ubuun oluunda... testere tala skm ya ak yok

Klavuz ubuk oluunu ve ya deliini temizleyin. Ya tanknda ya bulunduunu kontrol edin, gerekiyorsa ya ekleyin.

Zincirin krl Testere zinciri... anm veya bak krlm paslanm

Testere zincirini bileyleyin. Anma veya kopma ok arsa, yeni bir testere zinciriyle deitirin.

Testere zincirinin yn tersine dnm. Doru yne doru yeniden takn. Testere zinciri yeterince gergin deil. Testere zinciri gergisini kontrol edin ve

gevekse skn. Zincir ya yava akyor dar kmyor

(skyor)

Ya tanknda yeterince zincir ya yok. Zincir ya ekleyin. Zincir ya boaltma az tkanm. Zincir ya boaltma azn temizleyin.

Batarya taklamyor Alet iin belirlenen bataryann dnda bir batarya taklmaya allyor.

Ltfen ok voltlu tip bir batarya takn.

000Book_CS3630DA.indb 256 2019/07/29 17:50:08

257

Trke 2. arj cihaz

Belirti Olas Nedeni zm arj gsterge lambas hzl bir ekilde mor renkte titriyor ve pil arj olmaya balamyor.

Pil tamamen taklmamtr. Pili skca takn. Pil terminalinde veya pilin takld yerde yabanc madde vardr.

Yabanc maddeyi temizleyin.

arj gsterge lambas krmz renkte yanp snyor ve pil arj olmaya balamyor.

Pil tamamen taklmamtr. Pili skca takn. Pil ar snmtr. Eer kendi haline braklrsa, pilin

scakl derse pil otomatik olarak arj olmaya balayacaktr, ancak bu pil mrn azaltabilir. arj etmeden nce pilin dorudan gne ndan uzakta iyi havalandrlan bir yerde soutulmas nerilir.

Pil tamamen arjl olmasna ramen pil kullanm sresi ksa.

Pilin mr tkenmitir. Pili yenisi ile deitirin.

Pilin arj olmas uzun sryor.

Pilin, arj cihaznn veya etraftaki ortamn scakl ar derecede dktr.

Pili i mekanlarda veya daha scak baka bir ortamda arj edin.

arj cihaznn aklklar tkanmtr bu da dahili bileenlerin ar snmasna neden oluyordur.

Aklklar engellemekten kann.

Soutma fan almyordur. Onarm iin yetkili bir HiKOKI Servis Merkezi ile iletiim kurun.

USB g lambas kapand ve USB cihaz arj etmeyi durdurdu.

Pilin kapasitesi dk hale gelmitir. Pili kapasitesi olan bir pille deitirin. arj cihaznn elektrik ini bir elektrik prizine takn.

USB cihaz arj etmeyi bitirmesine ramen USB g lambas kapanmyor.

USB g lambas USBden arj etmenin mmkn olduunu gstermek iin yeil yanar.

Bu bir arza deildir.

Bir USB cihaznn arj etme durumu veya arjn tamamlanp tamamlanmad belli deil.

arj tamamlanm olmasna ramen USB g lambas kapanmyor.

arj eden USB cihaznn arj etme durumunu onaylamak iin cihaz inceleyin.

Bir USB cihaznn arj etmesi yarda duruyor.

USB cihaz pili g kayna olarak kullanarak arj ediliyorken arj cihaz bir elektrik prizine taklmtr.

Bu bir arza deildir. arj cihaz g kaynaklar arasnda gei yaparken USBden arj etmeyi yaklak 5 saniye iin durdurur.USB cihaz g kayna olarak bir elektrik

prizini kullanarak arj ediliyorken arj cihazna bir pil taklmtr.

Pil ve USB cihaz ayn anda arj ediliyorken USB cihaznn arj edilmesi yarda duruyor.

Pil tamamen arj edilmitir. Bu bir arza deildir. arj cihaz pilin arj olmay baarl bir ekilde tamamlayp tamamlamadn kontrol ederken USBden arj etmeyi yaklak 5 saniye iin durdurur.

Pil ve USB cihaz ayn anda arj ediliyorken USB cihaznn arj edilmesi balamyor.

Kalan pil kapasitesi ar derecede dktr. Bu bir arza deildir. Pil kapasitesi belli bir seviyeye eritiinde, USBden arj etme otomatik olarak balar.

000Book_CS3630DA.indb 257 2019/07/29 17:50:08

258

Romn (Traducerea instruciunilor originale)

SIMBOLURI AVERTISMENT n cele ce urmeaz sunt prezentate simbolurile

folosite pentru main. nainte de utilizare, asigurai-v c nelegei semni caia acestora.

CS3630DA: Fierastrau cu lant cu acumulator

Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie s citeasc manualul de utilizare.

Nu utilizai o motounealt n ploaie i umiditate i nu o lsai n aer liber cnd plou.

Numai pentru rile membre UE Nu aruncai aceast scul electric mpreun cu deeurile menajere! n conformitate cu Directiva European 2002/96/CE referitoare la deeurile reprezentnd echipamente electrice i electronice i la implementarea acesteia n conformitate cu legislaiile naionale, sculele electrice care au ajuns la nalul duratei de folosire trebuie colectate separat i duse la o unitate de reciclare compatibil cu mediul nconjurtor. Citii, contientizai i urmai toate avertismentele i instruciunile din acest manual i de pe dispozitiv. ntotdeauna purtai articole de protecie a ochilor, capului i urechilor, atunci cnd folosii dispozitivul. Este important ca dumneavoastr s purtai mbrcminte de protecie pentru tlpi, picioare, mini i antebrae. Avertisment, pericol de recul. Fii ateni, se pot produce micri brute i accidentale n sus i/ sau spre spate a barei de ghidare. Acest erstru cu lan trebuie utilizat exclusiv de operatori cu pregtire n tierea lemnului.

Umplere cu ulei pentru lan

Reglarea debitului de alimentare cu ulei a lanului

Comutator de lumin

Comutator al indicatorului pentru nivelul acumulatorului

Deconectai acumulatorul

CE I CE ESTE? (Fig. 1) A: Comutator: Dispozitiv acionat cu degetul. B: Buton de blocare: Buton care mpiedic operarea

accidental a manetei. C: Frna de lan: Dispozitiv pentru oprirea sau blocarea

lanului erstrului. D: Ghear de sprijin: Dispozitiv care acioneaz ca un pivot

cnd intr n contact cu un copac sau cu un butean. E: Lumin LED: Lumin care ilumineaz muchia de tiere. F: Capacul rezervorului de ulei: Capac pentru nchiderea

rezervorului de ulei.

G: Vizor ulei: Fereastr pentru veri carea cantitii de ulei de lan.

H: Mnerul din fa: Mner de susinere situat la sau spre partea din fa a corpului principal.

I: Acumulator: Surs de alimentare pentru acionarea unitii.

J: Mnerul din spate (Mnerul de sus): Mner de susinere situat pe partea superioar a corpului principal.

K: Crlig: Scul pentru agarea unitii cu o funie etc. L: Buton de tensionare: Dispozitiv pentru reglarea tensiunii

lanului erstrului. M: Buton: Buton pentru asigurarea butonului de tensionare

i a capacului lateral. N: Lanul erstrului: Lan care servete ca scul de tiere. O: ina de ghidaj: Partea care susine i ghideaz lanul

erstrului. P: Capac lateral: Capac care protejeaz ina de ghidaj,

lanul erstrului, ambreiajul i pinionul n timpul utilizrii erstrului cu lan.

Q: ncrctor: Pentru ncrcarea acumulatorului. R: Distribuitor de ulei: Recipient pentru ulei. S: Capac de lan: Capac pentru acoperirea inei de ghidaj

i a lanului erstrului cnd unitatea nu este utilizat. T: Bol: Bol pentru xarea capacului lateral n poziie. U: Cheie hexagonal: Scul pentru slbirea i strngerea

bolului.

AVERTISMENT Acest ferstru cu lan (CS3630DA) este conceput special pentru ngrijirea i tunderea copacilor. Acest ferstru poate utilizate numai de ctre persoanele cali cate n ngrijirea i tunderea copacilor. Examinai toat literatura, procedurile i recomandrile de la o organizaie profesional relevant. Neprocedarea n acest mod constituie un risc nalt de accidentare. Pentru tierea n copaci, noi recomandm ntotdeauna utilizarea unei platforme de ridicare. Tehnicile de alpinism sunt foarte periculoase i necesit o pregtire special. Operatorul trebuie pregtit i familiarizat cu utilizarea echipamentului de siguran i cu tehnicile de lucru i crare. Utilizai ntotdeauna echipament de siguran pentru operator i ferstru.

AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANA N FOLOSIREA SCULEI ELECTRICE

AVERTISMENT Citii toate avertismentele privind sigurana i toate instruciunile. Nerespectarea avertismentelor i a instruciunilor poate avea ca efect producerea de ocuri electrice, incendii i/sau vtmri grave.

Pstrai toate avertismentele i toate instruciunile, pentru a le putea consulta pe viitor. Termenul scul electric prezent n toate avertismentele de mai jos se refer la scula dumneavoastr electric alimentat la priz (cu cablu de alimentare) sau la scula electric alimentat de la acumulatori (fr cablu de alimentare). 1) Sigurana n zona de lucru

a) Pstrai zona de lucru curat i bine luminat. Zonele de lucru dezordonate i ntunecate predispun

la accidente.

000Book_CS3630DA.indb 258 2019/07/29 17:50:08

259

Romn b) Nu utilizai sculele electrice n atmosfer

exploziv, cum ar n prezena lichidelor, gazelor sau a prafurilor in amabile.

Sculele electrice produc scntei care pot aprinde praful sau aburii.

c) inei copiii sau privitorii la distan n timp ce utilizai scula electric.

Distragerea ateniei v poate face s pierdei controlul asupra sculei.

2) Sigurana din punct de vedere electric a) tecrele sculelor electrice trebuie s se

potriveasc n prizele n care sunt introduse. Nu modi cai niciodat tecrul n nici un fel. Nu folosii niciun fel de adaptoare pentru tecr

la sculele electrice cu mpmntare (legate la pmnt).

tecrele nemodi cate i prizele potrivite reduc riscul de oc electric.

b) Evitai contactul corpului cu suprafeele legate la pmnt, cum ar conductele, radiatoarele, cuptoarele i frigiderele.

n cazul n care corpul dvs. este legat la pmnt exist un risc crescut de electrocutare.

c) Nu expunei sculele electrice la ploaie i nu le lsai n atmosfer umed.

Intrarea apei ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare.

d) Nu forai cablul de alimentare. Nu folosii niciodat cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electric din priz.

inei cablul de alimentare departe de cldur, ulei, muchii ascuite i de piese n micare.

Cablurile de alimentare deteriorate sau ncolcite mresc riscul de oc electric.

e) Atunci cnd folosii o scul electric n aer liber, folosii un prelungitor adecvat pentru utilizarea n exterior.

Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de oc electric.

f) Dac utilizarea ntr-o zon umed nu poate evitat, folosii o surs de alimentare cu ntreruptor de protecie la curent rezidual (RCD).

Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii ocurilor electrice.

3) Sigurana personal a) Atunci cnd folosii o scul electric i vigilent,

i atent la ceea ce facei i acionai conform bunului sim.

Nu folosii scule electrice atunci cnd suntei obosit sau v a ai sub in uena drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.

Un moment de neatenie n timpul utilizri unei scule electrice poate provoca vtmri personale grave.

b) Folosii echipament personal de protecie. Purtai ntotdeauna protecie a ochilor.

Echipamentele de protecie cum ar mtile pentru praf, nclmintea anti-alunecare, ctile i proteciile auditive, folosite n situaiile corespunztoare, reduc vtmrile personale.

c) Evitai pornirea accidental. nainte de a conecta scula la priz i/sau la bateria de acumulatori i nainte de a ridica sau transporta scula, asigurai-v c avei comutatorul de pornire pe poziia oprit.

Transportarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau introducerea n priz a sculelor electrice care au comutatorul pe poziia pornit sunt situaii ce predispun la accidente.

d) nainte de a pune scula electric n funciune, ndeprtai toate cheile de reglare i orice alte chei.

O cheie sau o cheie de reglare rmase ataate de piesa rotativ a sculei electrice poate provoca vtmri personale.

e) Nu ncercai s ajungei prea departe. Meninei permanent un contact corect al piciorului i un bun echilibru.

Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice n situaii neateptate.

f) mbrcai-v adecvat. Nu purtai haine largi i nici bijuterii. inei-v prul, hainele i mnuile departe de piesele n micare.

Hainele largi, bijuteriile i pot prinse n piesele n micare.

g) Dac sunt prevzute dispozitive de conectare la faciliti de extragere i colectare a prafului, asigurai-v c acestea sunt conectate i sunt folosite corespunztor.

Folosirea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf.

4) Utilizarea i ngrijirea sculei electrice a) Nu forai scula electric. Folosii scula adecvat

pentru aplicaia dvs. Scula potrivit va face treab mai bun i mai sigur

la parametrii la care a fost proiectat. b) Nu folosii scula electric n cazul n care

comutatorul nu i ndeplinete funcia de pornire i oprire.

Sculele electrice care nu pot comandate prin intermediul comutatorului sunt periculoase i trebuie reparate.

c) nainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile i de a depozita sculele electrice, scoatei tecrul din priz i/sau de la bateria de acumulatori.

Aceste msuri preventive de siguran reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.

d) Depozitai sculele electrice neutilizate departe de zona de aciune a copiilor i nu lsai persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electric sau cu prezentele instruciuni s foloseasc scula electric.

Sculele electrice sunt periculoase n minile utilizatorilor neinstruii.

e) ntreinei sculele electrice. Veri cai alinierea i prinderea pieselor n micare, ruperea pieselor precum i toate celelalte aspecte care ar putea s in ueneze funcionarea sculelor electrice.

Dac scula electric este deteriorat, nainte de a o utiliza ducei-o la reparat.

Multe accidente sunt provocate de scule electrice necorespunztor ntreinute.

f) Pstrai elementele de tiere curate i ascuite. Elementele de tiere bine ntreinute i cu muchiile

tietoare bine ascuite sunt mai uor de controlat i este mai puin probabil s se agae.

g) Folosii scula electric, accesoriile i vrfurile etc. n conformitate cu prezentele instruciuni, lund n considerare condiiile de lucru i operaiunile ce urmeaz a efectuate.

Folosirea sculei electrice pentru alte operaiuni dect cele prevzute poate avea ca efect apariia unor situaii periculoase.

5) Utilizarea i ntreinerea sculelor cu acumulatori a) ncrcai numai cu ncrctorul indicat de

productor. Un ncrctor adecvat unui anumit tip de pachet de

acumulatori poate prezenta pericol de incendiu dac este folosit pentru ncrcarea altui tip de pachet de acumulatori.

000Book_CS3630DA.indb 259 2019/07/29 17:50:08

260

Romn b) Folosii sculele electrice exclusiv cu tipurile de

pachete de acumulatori indicate. Folosirea unui alt tip de pachet de acumulatori poate

provoca vtmri sau incendii. c) Atunci cnd pachetul de acumulatori nu este

folosit, inei-l departe de obiecte metalice cum ar agrafe de birou, monede, chei, cuie, uruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea realiza conectarea terminalelor pachetului de acumulatori.

Scurtcircuitarea terminalelor acumulatorilor poate provoca arsuri sau incendii.

d) n cazul exploatrii abuzive, din acumulatori poate iei lichid; evitai contactul cu acest lichid. n cazul unui contact accidental, splai cu ap. n cazul contactului cu ochii, consultai un medic.

Lichidul care iese din acumulatori poate provoca iritaii sau arsuri.

6) Service a) Scula electric trebuie reparat de o persoan

cali cat, folosind numai piese de schimb identice.

Astfel se asigur meninerea siguranei sculei electrice.

PRECAUIE inei copiii i persoanele in rme la distan. Atunci cnd nu este folosit, scula electric trebuie depozitat departe de zona de aciune a copiilor i a persoanelor in rme.

AVERTIZRI DE SIGURAN PRIVIND FIERSTRUL CU LAN 1. inei toate prile corpului la distan de lanul

erstrului cnd erstrul cu lan este n funciune. nainte de a porni erstrul cu lan, asigurai-v c lanul erstrului nu se a n contact cu nimic. Un moment de neatenie n timp ce utilizai erstraie cu lan poate duce la prinderea hainelor dvs. sau a corpului cu lanul erstrului.

2. Apucai ntotdeauna erstrul cu lan innd mna dreapt pe mnerul din spate i mna stng pe mnerul din fa. inerea erstrului cu lan cu minile inversate crete riscul producerii de leziuni corporale i trebuie evitat ntotdeauna.

3. inei scula electric doar de suprafeele de prindere izolate, deoarece lanul erstrului poate intra n contact cu cabluri ascunse. Dac lanul erstrului vine n contact cu un r sub tensiune, prile metalice expuse ale sculei electrice pot puse sub tensiune i pot cauza un oc electric operatorului.

4. Purtai ochelari de siguran i protecie pentru urechi. Se recomand i echipament de protecie pentru cap, mini, picioare i tlpi. mbrcmintea de protecie adecvat va reduce leziunile corporale cauzate de bucile desprinse sau de contactul accidental cu lanul erstrului.

5. Nu lucrai cu un erstru cu lan n copac. Operarea unui erstru cu lan n timp ce v a ai ntr-un copac poate cauza leziuni corporale.

6. Meninei ntotdeauna un contact permanent al piciorului i operai erstrul cu lan numai cnd v a ai pe o suprafa x, plan i n siguran. Suprafeele lunecoase sau instabile, precum scrile, pot duce la pierderea echilibrului dvs. sau a controlului asupra erstrului cu lan.

7. La tierea unei crengi tensionate, avei grij la recul. Cnd tensiunea din brele lemnului este eliberat, creanga arcuit poate lovi operatorul i/sau arunca erstrul cu lan fr a-l mai putea controla.

8. Tiai tu uri i vlstare cu o grij deosebit. Materialul subire se poate prinde n lanul erstrului i poate proiectat spre dvs. sau v poate dezechilibra.

9. Crai erstrul cu lan dup ce l-ai oprit, inndu-l de mnerul din fa i deprtat de corp. Cnd transportai sau depozitai erstrul cu lan, xai ntotdeauna capacul inei de ghidaj. Manipularea corespunztoare a erstrului cu lan va reduce posibilitatea contactului accidental cu lanul erstrului mutat.

10. Respectai instruciunile privind lubri erea, tensionarea lanului i accesoriile de schimb. Lanul care nu este tensionat sau lubri at n mod corespunztor poate e s se rup, e s creasc ansa de recul.

11. Pstrai mnerele uscate, curate i fr ulei sau unsoare. Mnerele unsuroase, uleioase sunt lunecoase i duc la pierderea controlului.

12. Tiai doar lemn. Nu utilizai erstrul cu lan n scopuri pentru care nu a fost conceput. Spre exemplu: nu utilizai erstrul cu lan pentru a tia plastic, materiale de zidrie sau de construcii care nu sunt din lemn. Utilizarea erstrului cu lan pentru alte operaiuni n afara celor prevzute poate duce la crearea unei situaii periculoase.

Cauzele reculului i prevenirea acestuia de ctre operator: (Fig. 2) Reculul poate s apar cnd vrful inei de ghidaj atinge

un obiect sau cnd lemnul se nchide i ciupete lanul erstrului n tietur.

n unele cazuri contactul cu vrful poate cauza o reacie invers brusc, aruncnd ina de ghidaj n sus i napoi spre operator.

Ciupirea lanului erstrului de-a lungul vrfului inei de ghidaj poate mpinge ina de ghidaj rapid napoi spre operator.

Oricare dintre aceste reacii v poate face s pierdei controlul asupra erstrului, ceea ce ar putea cauza leziuni corporale grave. Nu v bazai exclusiv pe dispozitivele de siguran ncorporate n erstrul dvs. Ca utilizator de erstru cu lan trebuie s v luai mai multe msuri pentru ca sarcinile dvs. de tiere s nu cauzeze accidente sau leziuni.

Reculul este rezultatul utilizrii incorecte a sculei i/sau a procedurilor sau a condiiilor de operare incorecte i poate evitat prin luarea msurilor de precauie corespunztoare, conform celor de mai jos:

Meninei o priz bun, ncercuind mnerele erstrului cu lan cu degetele, innd ambele mini pe erstru i poziionndu-v corpul i braul astfel nct s putei rezista forelor de recul. Forele de recul pot controlate de ctre operator dac se iau msuri de precauie corespunztoare. Nu lsai erstrul cu lan s v scape.

Nu ncercai s ajungei prea departe i nu tiai la o nlime deasupra umrului. Acest lucru ajut la prevenirea contactului neintenionat cu vrful i permite un mai bun control al erstrului cu lan n situaii neateptate.

Utilizai doar ine i lanuri de schimb speci cate de productor. inele i lanurile de schimb incompatibile pot duce la ruperea lanului i/sau la recul.

Respectai instruciunile productorului privind ascuirea i ntreinerea lanului erstrului. Reducerea nlimii limitatorului de avans poate duce la un recul mai mare.

000Book_CS3630DA.indb 260 2019/07/29 17:50:08

261

Romn

AVERTISMENTE DE SIGURAN SUPLIMENTARE 1. Lucrai relaxat. n plus, meninei-v corpul cald n

permanen. 2. nainte de a ncepe lucrul, gndii-v bine la procedurile

de lucru implicate i lucrai astfel nct s evitai accidentele, altfel se pot produce leziuni.

3. A nu se utiliza pe vreme rea, precum vnt puternic, ploaie, zpad, cea, sau n zone predispuse la alunecri de pietre sau la avalane.

Pe vreme rea, gndirea poate afectat i vibraia poate duce la un dezastru.

4. Cnd vizibilitatea este slab, aa cum se ntmpl pe vreme rea sau noaptea, nu utilizai unitatea. n plus, nu o utilizai pe ploaie sau n locuri expuse ploii.

Un reazem instabil pentru picioare sau pierderea echilibrului pot duce la accidente.

5. Veri cai ina de ghidaj i lanul erstrului nainte de a porni unitatea.

Dac ina de ghidaj sau lanul erstrului sunt crpate sau dac produsul este zgriat sau ndoit, nu utilizai unitatea.

Veri cai dac ina de ghidaj i lanul erstrului sunt instalate n siguran. Ruperea sau deplasarea inei de ghidaj sau a lanului erstrului poate cauza accidente.

6. nainte de a ncepe lucrul, veri cai pentru a v asigura c, dac butonul de blocare nu este apsat, comutatorul nu se cupleaz.

Dac unitatea nu funcioneaz corespunztor, ncetai imediat utilizarea i solicitai reparaii la Centrul de servicii autorizate HiKOKI.

7. Instalai corect lanul erstrului, conform manualului de instruciuni.

Dac este instalat incorect, lanul erstrului se va desprinde de ina de ghidaj i se pot produce leziuni.

8. Nu ndeprtai niciodat niciun dispozitiv de siguran cu care este echipat erstrul cu lan (maneta de frn, butonul de blocare, opritorul de lan etc.).

n plus, nu le modi cai sau imobilizai. Se pot produce leziuni. 9. Oprii unitatea i asigurai-v c lanul erstrului nu se

mai mic n cazurile urmtoare: Cnd nu se utilizeaz sau cnd se fac reparaii. Cnd trecei ntr-un nou loc de lucru. Cnd se veri c, regleaz sau nlocuiete lanul

erstrului, ina de ghidaj, capacul pentru lan sau orice alt pies.

Cnd se face plinul de ulei de lan. Cnd se ndeprteaz praful etc. de pe corp. Cnd din zona de lucru se ndeprteaz obstacolele,

resturile sau rumeguul generat n timpul lucrului. Cnd ridicai unitatea sau cnd v ndeprtai de

aceasta. n alte situaii n care simii un pericol sau anticipai un

risc. Dac lanul erstrului continu s se mite, poate

surveni un accident. 10. n general, lucrul trebuie realizat individual. Cnd sunt

implicate mai multe persoane, asigurai-v c ntre acestea exist su cient spaiu.

n special, cnd dobori copaci sau cnd lucrai pe o pant, dac anticipai cderea, rostogolirea sau alunecarea copacilor, asigurai-v c nu sunt pui n pericol ali lucrtori.

11. Stai la o distan de peste 15 m fa de alte persoane. n plus, cnd lucrai cu mai multe persoane, stai la o

distan de cel puin 15 m fa de acestea. Exist riscul impactului cu achiile i risc de alte

accidente.

Pregtii n prealabil o avertizare folosind un uier etc. i stabilii metoda corespunztoare de a lua legtura cu ali lucrtori.

12. nainte de a dobor copaci, asigurai-v cu privire la urmtoarele:

Stabilii un loc de evacuare n siguran, nainte de doborre.

ndeprtai obstacolele (de exemplu, ramuri, tufe) n prealabil.

Pe baza unei evaluri cuprinztoare a strii copacului care urmeaz a dobort (ex.: trunchi ndoit, tensiunea ramurilor) i a situaiei nconjurtoare (ex.: starea copacilor nvecinai, prezena obstacolelor, terenul, vntul), decidei n ce direcie va cdea copacul i apoi plani cai procedura de doborre.

Doborrea fr atenie poate cauza producerea de leziuni.

13. Cnd dobori copaci, asigurai-v cu privire la urmtoarele:

n timpul lucrului, avei grij la direcia n care cad copacii.

Cnd lucrai pe o pant, pentru a v feri de rostogolirea copacului, lucrai ntotdeauna din amonte.

Cnd copacul ncepe s cad, oprii unitatea, anunai-i pe cei din mprejurimi i retragei-v imediat ntr-un loc n siguran.

n timpul lucrului, dac lanul erstrului sau ina de ghidaj sunt prinse n copac, oprii unitatea i utilizai o pan.

14. n timpul utilizrii, dac performana unitii se deterioreaz sau dac observai vreun zgomot sau vreo vibraie anormal, oprii imediat unitatea, ncetai utilizarea i revenii la Centrul de servicii autorizate HiKOKI pentru veri cri i reparaii.

Dac vei continua utilizarea, se pot produce leziuni. 15. n cazul n care unitatea v scap accidental sau este

expus la impact, veri cai cu grij dac s-a deteriorat sau crpat i asigurai-v c nu s-a deformat.

Dac unitatea este deteriorat, crpat sau deformat, se pot produce leziuni.

16. Cnd transportai unitatea cu maina, asigurai-o pentru a preveni micarea ei.

Exist riscul producerii de accidente. 17. Nu pornii unitatea cnd capacul lanului este ataat. Se pot produce leziuni. 18. Asigurai-v c n material nu se a cuie i alte obiecte

strine. Dac lanul erstrului intr n contact cu cuie etc., se

pot produce leziuni. 19. Pentru a evita prinderea inei de ghidaj n material la

tierea pe o margine sau cnd greutatea materialului apas n timpul tierii, instalai o platform de susinere aproape de poziia de tiere.

Dac ina de ghidaj este prins, se pot produce leziuni. 20. Dac unitatea urmeaz a transportat sau depozitat

dup utilizare, e ndeprtai lanul erstrului, e ataai capacul lanului.

Dac lanul erstrului intr n contact cu corpul dvs., se pot produce leziuni.

21. ngrijirea adecvat a unitii. Pentru a v asigura c lucrul se poate realiza n siguran

i e cient, ngrijii lanul erstrului pentru ca acesta s v ofere o performan optim la tiere.

Cnd nlocuii lanul erstrului sau ina de ghidaj, cnd ntreinei corpul sau facei plinul de ulei etc., respectai manualul de instruciuni.

22. Cerei repararea unitii la magazin. Nu modi cai acest produs deoarece el deja respect

standardele de siguran aplicabile. Consultai ntotdeauna Centrul de servicii autorizate

HiKOKI pentru toate reparaiile.

000Book_CS3630DA.indb 261 2019/07/29 17:50:09

262

Romn ncercnd s reparai dvs. unitatea putei cauza un

accident sau leziuni. 23. Cnd nu utilizai unitatea, asigurai-v c este depozitat

corect. Scurgei uleiul de lan i pstrai unitatea ntr-un loc

uscat, ferit de copii, sau ntr-un loc ncuiat. 24. Dac eticheta de avertizare nu mai este vizibil, se

dezlipete sau este neclar n alt fel, lipii o nou etichet de avertizare.

Pentru eticheta de avertizare, consultai Centrul de servicii autorizate HiKOKI.

25. Cnd lucrai, dac se aplic norme sau reglementri locale, respectai-le.

26. Nu utilizai produsul dac scula sau bornele acumulatorului (asamblarea acumulatorului) sunt deformate.

Instalarea acumulatorului poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.

27. Pstrai terminalele sculei (asamblarea acumulatorului) fr pan i praf.

nainte de utilizare, asigurai-v c nu s-au colectat pan i praf n zona bornelor.

n timpul funcionrii, ncercai s evitai cderea panului sau prafului de pe scul pe acumulator.

La ntreruperea operaiunii sau dup utilizare, nu lsai scula ntr-o zon n care aceasta poate expus la cdere de pan sau praf.

Nerespectarea acestei indicaii poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.

PRECAUII PENTRU ACUMULATOR I NCRCTOR 1. ncrcai acumulatorul ntotdeauna la temperatura

mediului nconjurtor, de -1040C. O temperatur sub -10C va duce la supranclzire, acest lucru ind periculos. Acumulatorul nu poate ncrcat la o temperatur de peste 40C.

Temperatura cea mai potrivit pentru ncrcare este de 2025C.

2. Nu utilizai ncrctorul n continuu. Cnd s-a ncheiat o ncrcare, lsai ncrctorul s stea

timp de circa 15 minute, nainte de urmtoarea ncrcare a unui acumulator.

3. Nu permitei ptrunderea materiilor strine n ori ciul pentru conectarea acumulatorului.

4. Nu demontai niciodat acumulatorul sau ncrctorul. 5. Nu scurtcircuitai niciodat acumulatorul. Scurtcircuitarea acumulatorului va produce un

curent electric puternic i acesta se va supranclzi. Acumulatorul va arde sau se va strica.

6. Nu aruncai acumulatorul n foc. Dac acumulatorul este ars, acesta poate exploda. 7. Utilizarea unui acumulator epuizat va deteriora

ncrctorul. 8. Aducei acumulatorul la magazinul de la care a fost

cumprat de ndat ce durata de via a acestuia, dup ncrcare, devine prea scurt pentru uz practic. Nu aruncai acumulatorul consumat.

9. Nu introducei obiecte n fantele de ventilaie ale ncrctorului.

Introducerea obiectelor de metal sau in amabile n fantele de ventilaie ale ncrctorului va duce la pericol de oc electric sau deteriorarea ncrctorului.

PRECAUII REFERITOARE LA ACUMULATORUL LITIU-ION Pentru prelungirea duratei de via, acumulatorul litiu- ion este echipat cu o protecie pentru oprirea furnizrii de energie. n situaiile 1 la 3 descrise mai jos, atunci cnd folosii aparatul, chiar dac acionai declanatorul motorul se poate opri. Aceasta nu este o defeciune, ci un rezultat al funciei de protecie. 1. Atunci cnd acumulatorul este descrcat motorul se

oprete. n aceast situaie ncrcai imediat acumulatorul. 2. n situaia suprasolicitrii aparatului motorul se poate

opri. n aceast situaie, eliberai comutatorul i ndeprtai cauza suprasolicitrii. Dup aceasta, putei folosi din nou aparatul.

3. n situaia supranclzirii acumulatorului n timpul lucrului, alimentarea aparatului de la acumulator se poate ntrerupe.

n aceast situaie, ncetai s mai utilizai acumulatorul i lsai-l s se rceasc. Dup aceasta, l putei utiliza din nou.

Mai mult, v rugm s acordai atenie urmtoarelor avertismente i indicaii privind precauia. AVERTISMENT Pentru a mpiedica apariia la acumulator a scurgerilor, generrii de cldur, emisiilor de fum, exploziei i aprinderii, v rugm s respectai urmtoarele msuri de precauie. 1. Asigurai-v c pe acumulator nu se strnge pan/

pilitur i nici praf. n timpul lucrului, asigurai-v c pe acumulator nu cade

pan/pilitur i nici praf. Asigurai-v c panul/pilitura i praful care cad pe scula

electric n timpul lucrului nu se strng pe acumulator. Nu depozitai un acumulator nefolosit ntr-un loc expus la

pan/pilitur i la praf. nainte de a depozita un acumulator, ndeprtai de

pe acesta toate urmele de pan/pilitur i de praf i nu depozitai acumulatorul mpreun cu piese metalice (uruburi, cuie etc.).

2. Nu gurii acumulatorul cu obiecte ascuite cum ar cuiele, nu l lovii cu ciocanul, nu clcai pe el, nu l aruncai i nu l supunei unor ocuri zice puternice.

3. Nu utilizai un acumulator care pare deteriorat sau care este deformat.

4. Nu folosii acumulatorul cu polaritatea inversat. 5. Nu l conectai direct la sursele de energie electric sau

la brichetele electrice ale mainilor. 6. Nu folosii acumulatorul n alte scopuri dect cele indicate. 7. n cazul n care acumulatorul nu se ncarc dup trecerea

timpului de ncrcare speci cat, ncetai imediat s l mai ncrcai.

8. Nu expunei acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate, de exemplu nu l introducei ntr-un cuptor cu microunde, ntr-un usctor sau ntr-un container presurizat.

9. inei-l departe de acr imediat ce observai scurgeri sau mirosuri neplcute.

10. Nu l folosii n locuri n care se genereaz o puternic electricitate static.

11. n cazul n care observai la acumulator scurgeri, mirosuri neplcute, generare de cldur, decolorri sau deformri, scoatei-l imediat din echipament sau din ncrctor i ncetai s l mai utilizai.

12. Nu scufundai acumulatorul sau nu permitei uidelor s curg n interior. Ptrunderea lichidului conductor, precum apa, poate provoca daune care pot duce la incendiu sau explozie. Depozitai acumulatorul dvs. ntr-un loc rcoros i uscat, departe de elemente combustibile i in amabile. Trebuie evitate atmosferele gazoase corozive.

000Book_CS3630DA.indb 262 2019/07/29 17:50:09

263

Romn PRECAUIE 1. n cazul n care lichidul ce se scurge din acumulator intr

n contact cu ochii, nu v frecai la ochi i splai-i bine cu ap proaspt curat cum ar apa de la robinet i consultai imediat un medic.

n cazul n care nu facei tratament, lichidul poate provoca probleme oculare.

2. n cazul n care lichidul se scurge pe piele sau pe haine, imediat splai bine cu ap proaspt curat, cum ar apa de la robinet.

Exist posibilitatea ca acest lucru s provoace iritarea pielii.

3. n cazul n care la prima utilizare a acumulatorului detectai mirosuri neplcute, supranclzire, dac observai rugin, decolorare, deformare i/sau alte nereguli, nu folosii acumulatorul i napoiai-l furnizorului sau vnztorului.

AVERTISMENT Dac un obiect strin conductor de electricitate intr la terminalele acumulatorului litiu-ion, se poate produce un scurtcircuit care poate avea ca urmri apariia unui incendiu. La depozitarea acumulatorului v rugm s respectai urmtoarele instruciuni. Nu punei n cutia de depozitare obiecte

conductoare de electricitate cum ar elemente tietoare, cuie, cabluri din oel, cabluri din cupru sau alte cabluri.

Fie montai acumulatorul n scula electric e l depozitai n carcasa acumulatorului n asa fel nct ori ciile de ventilare s e acoperite pentru a preveni apariia scurtcircuitelor. (Vezi Fig. 3)

DESPRE TRANSPORTAREA ACUMULATORULUI LITIU-ION Cnd transportai un acumulator litiu-ion, v rugm s respectai urmtoarele instruciuni. AVERTISMENT Noti cai compania transportatoare c un pachet conine un acumulator litiu-ion, informai compania cu privire la puterea sa de ieire i respectai instruciunile companie transportatoare atunci cnd aranjai un transport. Acumulatorii litiu-ion care depesc puterea de ieire de

100 Wh sunt considerai ca fcnd parte din categoria de clasi care a materialelor periculoase i vor necesita proceduri de aplicare speciale.

Pentru transportul n strintate, trebuie s respectai legea internaional, precum i regulile i reglementrile rii de destinaie.

Wh Putere de ieire

Numr din 2 pn la 3 cifre

PRECAUII PRIVITOARE LA CONECTAREA DISPOZITIVULUI USB (UC18YSL3) Cnd apare o problem neateptat, datele de pe un dispozitiv USB conectat la acest produs pot deteriorate sau pierdute. Asigurai-v ntotdeauna c ai salvat o copie de siguran a datelor de pe dispozitivul USB nainte de a folosi acest produs. V rugm s reinei c rma noastr nu i asum nicio rspundere pentru datele depozitate pe un dispozitiv USB care sunt deteriorate sau pierdute i nici pentru defectele care pot aprea la un dispozitiv conectat. AVERTISMENT nainte de utilizare, veri cai cablul USB conectat pentru

orice fel de defect sau deteriorare. Folosirea unui cablu USB defect sau deteriorat poate

cauza emisii de fum sau aprindere. n cazul n care nu utiizai produsul, acoperii portul USB

cu capacul de cauciuc. Acumularea de praf etc. n portul USB poate cauza

emisii de fum sau aprindere. NOT Ocazional, ar putea exista o pauz n timpul rencrcrii

USB. Cnd nu se ncarc un dispozitiv USB, scoatei

dispozitivul USB din ncrctor. n caz contrar, se poate reduce durata de via a

acumulatorului unui dispozitiv USB i, totodat, se pot produce accidente neateptate.

Este posibil s nu se poat ncrca unele dispozitive USB, n funcie de tipul dispozitivului.

000Book_CS3630DA.indb 263 2019/07/29 17:50:09

264

Romn

DESCRIEREA ELEMENTELOR NUMEROTATE (Fig. 2 - Fig. 47)

1 Acumulator ^ Pinion a Comutator n Camera benzii de frnare

2 Element de blocare & Direcia lamei s Comutator al indicatorului pentru nivelul acumulatorului

m Duz de ulei de lan

3 Ori cii de ventilare * Bol d Indicator luminos nivel acumulator , Canelur

4 Terminale ( Gaur pentru bol f Crlig . Ori ciul pentru ulei 5 Carcas acumulator ) Cretei tensiunea g Acionare / Limit de uzur 6 Introducei q Reducei tensiunea h Eliberai Cuiul periei de crbune 7 Tragei w Za de antrenare j Ghear Extensie perie crbune

8 Mnerul din spate (Mnerul de sus) e Strngei k

Mnerul din spate (Mnerul de sus) Capac perie

9 Indicator luminos de ncrcare r Frna de lan l Mnerul din fa

Poriunea de contact a tijei periei

0 Buton t Tragei ; Pil rotund Gaura ntinztorului de lan

! Buton de tensionare y Ulei de lan z 1/5 din diametrul pilei Butucul ntinztorului de lan

@ Capac lateral u Comutator de lumin x ablon de avans Cheie hexagonal # Lanul erstrului i Vizor de ulei c Pil plat

$ ina de ghidaj o Buton de reglare a pompei de ulei v

Proeminen cap limitator avans

% Vrful inei de ghidaj p Buton de blocare b Rotunjii

SPECIFICAII APARAT ELECTRIC Model CS3630DA Tensiune 36 V

Lanul erstrului Tip: 91PX-45XJ Pas: 9,5 mm (3/8) / Avans: 1,3 mm (0,05)

ina de ghidaj Tip: P012-50CR Dimensiune: 300 mm (Lungime de tiere max.)

Pinion Numr de dini: 6 / 9,5 mm (3/8) Viteza lanului fr sarcin 8,3 m/s (500 m/min) Capacitatea rezervorului de ulei de lan 80 ml Lumin LED LED alb Acumulator disponibil pentru aceast scul* BSL36A18

Greutate** 4,3 kg (Cu BSL36A18 ataat) * Acumulatoarele existente (seriile BSL3660/3620/3626, BSL18xx etc.) nu pot utilizate cu aceast scul. ** Greutate: Conform cu procedura EPTA 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 264 2019/07/29 17:50:09

265

Romn ACUMULATOR Model BSL36A18 Tensiune 36 V / 18 V (Comutare Automat*) Capacitate acumulator

2,5 Ah / 5,0 Ah (Comutare Automat*)

Produse fr r disponibile** Seria multi volt, produs 18 V

ncrctor disponibil

ncrctor culisant pentru acumulatoare litiu-ion

* Scula nsi va comuta automat. ** V rugm s consultai catalogul nostru general pentru

detalii. NCRCTOR Model UC18YSL3 Tensiune de ncrcare 14,4 V 18 V Greutate 0,6 kg

ACCESORII STANDARD Pe lng unitatea principal (1 unitate), pachetul conine i accesoriile enumerate la pagina 387.

Accesoriile standard sunt supuse modi crilor fr noti care prealabil.

ACCESORII OPIONALE (vndute separat) (Pagina 388) Accesoriile opionale sunt supuse modi crilor fr noti care prealabil.

APLICAII Tierea lemnului/a butenilor Curarea, doborrea pomilor

SCOATEREA/MONTAREA ACUMULATORULUI 1. Scoaterea acumulatorului inei ferm de carcas i mpingei elementele de xare

a acumulatorului pentru a-l scoate (vezi Fig. 4). PRECAUIE Nu scurtcircuitai niciodat acumulatorul. 2. Montarea acumulatorului Introducei acumulatorul cu respectarea polaritii (vezi

Fig. 4).

NCRCARE nainte de a utiliza scula electric, ncrcai acumulatorii dup cum urmeaz. 1. Conectai cablul de alimentare al ncrctorului la priz. Cnd conectai tecrul ncrctorului la o priz,

indicatorul luminos de ncrcare va clipi n culoarea roie (la intervale de 1 secund).

2. Introducei acumulatorul n ncrctor. Introducei corect acumulatorul n ncrctor, conform

Fig. 5 (la pagina 2).

3. ncrcare Cnd introducei un acumulator n ncrctor, indicatorul

luminos de ncrcare va clipi n culoare albastr. Atunci cnd acumulatorul se ncarc complet, indicatorul

luminos de ncrcare va lumina n culoare verde. (Vezi Tabelul 1)

(1) Semni caiile indicatorului luminos de ncrcare Semni caiile indicatorului luminos de ncrcare sunt

prezentate n Tabelul 1, conform strii ncrctorului sau a acumulatorului.

000Book_CS3630DA.indb 265 2019/07/29 17:50:09

266

Romn Tabelul 1

Semni caiile indicatorului luminos de ncrcare

Indicator luminos de ncrcare (ROU / ALBASTRU / VERDE / VIOLET)

nainte de ncrcare

Clipete (ROU)

Lumineaz timp de 0,5 secunde. Nu lumineaz timp de 0,5 secunde. (st stins timp de 0,5 secunde)

Conectat la sursa de alimentare

n timpul ncrcrii

Clipete (ALBASTRU)

Lumineaz timp de 0,5 secunde. Nu lumineaz timp de 1 secund. (stins pentru 1 secund)

Capacitate acumulator sub 50%

Clipete (ALBASTRU)

Lumineaz timp de 1 secund. Nu lumineaz timp de 0,5 secunde. (st stins timp de 0,5 secunde)

Capacitate acumulator sub 80%

Lumineaz (ALBASTRU)

Lumineaz n mod continuu Capacitate acumulator peste 80%

ncrcare complet

Lumineaz (VERDE)

Lumineaz n mod continuu

(Sunet alarm continu: aproximativ 6 secunde)

Ateptare supranclzire

Clipete (ROU)

Lumineaz timp de 0,3 secunde. Nu lumineaz timp de 0,3 secunde. (st stins timp de 0,3 secunde)

Acumulator supranclzit. ncrcare imposibil. (ncrcarea va ncepe dup ce acumulatorul se rcete)

ncrcarea nu se poate efectua

Clipete (VIOLET)

Lumineaz timp de 0,1 secunde. Nu lumineaz timp de 0,1 secunde. (st stins timp de 0,1 secunde)

(Sunet alarm intermitent: aproximativ 2 secunde)

Defeciune la acumulator sau la ncrctor

(2) Referitor la temperaturile i timpul de ncrcare al acumulatorului Temperaturile i timpul de ncrcare vor prezentate n Tabelul 2.

Tabelul 2

ncrctor UC18YSL3

Acumulator

Tip de acumulator Li-ion Temperaturi la care acumulatorul poate rencrcat

-10C 50C

Tensiune de ncrcare V 14,4 18

Timp de ncrcare, aprox. (La 20C)

Seria BSL14xx Seria BSL18xx Serie multi volt (4 celule) (8 celule) (5 celule) (10 celule) (10 celule)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB

Tensiune de ncrcare V 5

Curentul de ncrcare A 2

NOT Timpul de ncrcare poate varia n funcie de temperatur i de tensiunea sursei de alimentare.

000Book_CS3630DA.indb 266 2019/07/29 17:50:09

267

Romn 4. Deconectai cablul de alimentare al ncrctorului

de la priz. 5. inei ferm ncrctorul i scoatei acumulatorul. NOT Asigurai-v c scoatei acumulatorul din ncrctor i

apoi depozitai-l.

Cu privire la descrcarea electric n caz de acumulatori noi etc.

ntruct substana chimic din interiorul acumulatorilor noi i a acumulatorilor care nu au fost folosii o perioad lung de timp nu este activ, descrcarea electric poate sczut la prima i a doua lor folosire. Acesta este un fenomen temporar i perioada normal de ncrcare va restabilit dup ncrcarea acumulatorilor de 2-3 ori.

Ce putei face pentru prelungirea duratei de via a acumulatorilor.

(1) Rencrcai acumulatorii nainte s se consume complet. Cnd simii c scula nu mai are putere, nu o mai folosii

i rencrcai acumulatorul. Dac vei continua s folosii scula i curentul electric se consum, acumulatorul se poate deteriora, astfel scurtndu-i-se durata de via.

(2) Evitai rencrcarea la temperaturi nalte. Un acumulator rencrcabil este erbinte imediat dup

utilizare. Dac un astfel de acumulator este rencrcat imediat dup utilizare, substana chimic din el i va pierde proprietile i durata de via a acumulatorului se va scurta. Lsai acumulatorul s stea puin i rencrcai-l dup ce s-a rcit.

PRECAUIE Dac acumulatorul este ncrcat ct timp este nclzit

din cauz c a fost lsat o perioad lung de timp ntr- un loc expus la lumina direct a soarelui sau pentru c acumulatorul tocmai a fost folosit, indicatorul luminos de ncrcare se aprinde timp de 0,3 secunde, nu lumineaz timp de 0,3 secunde (se stinge pentru 0,3 secunde). ntr-un astfel de caz, lsai mai nti acumulatorul s se rceasc, apoi ncepei ncrcarea.

Cnd indicatorul luminos de ncrcare plpie (la intervale de 0,2 secunde), veri cai dac n conectorul ncrctorului exist corpuri strine i ndeprtai-le. n cazul n care nu exist obiecte strine, este posibil ca acumulatorul sau ncrctorul s se defectat. Ducei-l la o unitate de service autorizat.

ntruct microcalculatorul ncorporat are nevoie de aproximativ 3 secunde pentru a con rma c acumulatorul ncrcat cu UC18YSL3 este scos, ateptai minim 3 secunde nainte de a-l reintroduce pentru a continua ncrcarea. Dac acumulatorul este reintrodus nainte de trecerea a 3 secunde, acumulatorul nu poate ncrcat corespunztor.

INSTALAREA (NLOCUIREA) LANULUI FIERSTRULUI AVERTISMENT Pentru prevenirea accidentelor, oprii ntotdeauna

unitatea i ndeprtai acumulatorul. Nu utilizai lanul erstrului sau ina de ghidaj n alt fel

dect conform indicaiilor din SPECIFICAII. PRECAUIE Purtai mnui i avei grij s evitai producerea de

leziuni cu lanul erstrului. NOT Cnd ndeprtai lanul erstrului, ndeprtai

rumeguul din duza de ulei, gaura pentru ulei i canelura inei de ghidaj.

Dac se acumuleaz rumegu, acesta poate cauza defectarea unitii.

Utilizai tipul corect de lan de erstru conform speci caiilor.

Dac instalai un tip greit de in de ghidaj, lanul erstrului poate s se desprind i se pot produce leziuni.

1. ndeprtarea capacului lateral (Fig. 6) 1 Rotii butonul o dat pentru a-l slbi. 2 Rotii butonul de tensionare o jumtate de tur pentru a-l

slbi. 3 Cu ajutorul cheii hexagonale furnizate, slbii bolul pn

cnd nu se mai opune nicio rezisten. 4 Rotii butonul i ndeprtai capacul lateral. 2. ndeprtarea lanului erstrului i a inei de

ghidaj (Fig. 7) ndeprtai lanul erstrului i ina de ghidaj n direcia

indicat de sgeat. 3. Cuplarea noului lan al erstrului la pinion

(Fig. 8, 9) Cuplai lanul erstrului la vrful inei de ghidaj avnd

grij la direcia lanului, i apoi cuplai lanul n mod corespunztor la pinion.

4. Instalarea capacului lateral 1 Aliniai bolul cu gaura pentru bol. (Fig. 10) 2 Reglai butonul de tensionare de la capacul lateral astfel

nct butucul ntinztorului de lan s e inserat n gaura pentru ntinztorul de lan de la ina de ghidaj i ataai capacul lateral. (Fig. 11)

3 Rotii butonul o dat pentru a-l xa temporar. (Fig. 12) 5. Reglarea tensiunii lanului erstrului (Fig. 13) n timp ce ridicai vrful tijei de ghidaj, rotii butonul de

tensionare pentru a regla tensiunea lanului erstrului. Rotii butonul de tensionare spre dreapta pentru a crete

tensiunea lanului erstrului i spre stnga pentru a o reduce.

6. Veri carea tensiunii lanului erstrului (Fig. 14) Reglai tensiunea lanului erstrului astfel nct spaiul

dintre zala de antrenare a lanului erstrului i ina de ghidaj s e ntre 0,5 i 1 mm cnd ridicai uor lanul erstrului aproape de centrul inei de ghidaj.

7. Asigurarea butonului (Fig. 15) 1 Cnd reglarea este complet, ridicai ina de ghidaj i

strngei butonul la maximum. 2 Asigurai-v c bolul este strns ferm. AVERTISMENT Dup reglarea tensiunii lanului erstrului, asigurai-v

c butonul este strns la maximum. Dac este slbit, se pot produce leziuni.

VERIFICAREA I PREGTIREA NAINTE DE UTILIZARE nainte de utilizare, efectuai veri carea i pregtirea urmtoare. AVERTISMENT Pentru a preveni accidentele, efectuai ntotdeauna paii

de la 1 la 4 asigurndu-v c acumulatorul este scos din corp.

Nu asigurai butonul de blocare n timp ce acesta este apsat.

n cazul n care comutatorul este cuplat accidental, unitatea poate porni pe neateptate i se pot produce leziuni.

1. Asigurai-v c ai oprit comutatorul Dac introducei acumulatorul fr s tii dac

comutatorul este cuplat, unitatea poate porni pe neateptate, ceea ce poate duce la un accident.

Cnd comutatorul este cuplat n timp ce apsai butonul de blocare, unitatea pornete, iar cnd comutatorul este eliberat, unitatea se oprete.

000Book_CS3630DA.indb 267 2019/07/29 17:50:09

268

Romn 2. Veri carea tensiunii lanului erstrului Dac tensiunea lanului erstrului nu este corect, exist

un risc de defectare i de deteriorare a lanului erstrului sau a inei de ghidaj. Consultnd paii de la 5 la 7, Instalarea (nlocuirea) lanului erstrului, asigurai-v c este reglat o tensiune corespunztoare.

Cnd lanul erstrului este nc nou, el este deosebit de elastic. Aadar, veri cai periodic tensiunea i reglai dup cum este necesar.

Veri cai, de asemenea, dac butonul este strns n siguran.

3. Veri carea operrii frnei de lan (Fig. 16) AVERTISMENT Dei frna de lan este un dispozitiv pentru oprirea de

urgen, nu v putei baza n totalitate pe acesta. Operai cu grij pentru a evita riscul de recul.

Frna de lan este conceput pentru a utilizat n situaii de urgen i la pornire. A nu se utiliza fr discernmnt.

Pentru a evita micarea defectuoas a frnei de lan din cauza acumulrii de rumegu etc., curai-o n mod regulat.

Frna de lan este o component important pentru garantarea utilizrii n siguran.

Dac v facei griji n legtur cu funcionarea frnei, cerei reparaii la Centrul de servicii autorizate HiKOKI.

Frna de lan este un dispozitiv pentru oprirea de urgen care oprete lanul erstrului cnd unitatea este supus unui recul etc., pentru a reduce riscul. (Consultai Cauzele reculului i prevenirea acestuia de ctre operator.) Cnd activai frna de lan mpingnd maneta de frn n fa, lanul erstrului se oprete din micare. Dac tragei maneta de frn spre dvs., frna este eliberat. Cnd con rmai funcionarea frnei de lan, oprii ntotdeauna unitatea, ndeprtai acumulatorul, activai maneta de frn i tragei lanul erstrului cu mna. Dac lanul erstrului nu se mic, aceasta nseamn c frna de lan este activat. NOT Purtai ntotdeauna mnui groase pentru aceast

sarcin. Deoarece lama lanului erstrului este foarte ascuit,

riscai s v rnii la degete dac tragei tare de ea. 4. Veri carea uleiului de lan Aceast unitate este furnizat fr ulei de lan la interior.

nainte de utilizare, asigurai-v c rezervorul de ulei este umplut cu uleiul de lan furnizat. (Fig. 17)

n timpul lucrului, veri cai periodic vizorul de ulei i reumplei dup cum este necesar.

Cnd apsai comutatorul pentru lumin de la panoul de comand, se aprinde o lumin LED i lumina intern mbuntete vizibilitatea. (Fig. 18)

(Veri cai acest lucru la pasul 6.) Dac uleiul de lan furnizat se termin, utilizai ulei de lan

HiKOKI vndut separat sau un ulei de lan echivalent de pe pia.

Uleiul de lan lubri az automat. Viteza de eliberare a uleiului pentru lubri erea automat

este stabilit din fabric la maximum. Pentru a reduce viteza de eliberare a uleiului, rotii n

sensul acelor de ceas butonul de reglare a pompei de ulei de pe spatele corpului sculei. (Fig. 19)

NOT Capacitatea rezervorului de ulei este de aprox. 80 ml. Chiar dac este umplut prea mult, excesul de ulei se va

scurge prin ori ciul de preaplin. V recomandm s v aprovizionai cu ulei de lan. Dac vei continua s lucrai fr ulei de lan, lanul

erstrului se poate arde sau motorul se poate defecta.

Avei grij s evitai ptrunderea prafului sau a altor impuriti n rezervorul de ulei.

Dac n rezervorul de ulei intr praf i alte impuriti, unitatea se poate defecta.

Uleiul de lan rmas n rezervor se poate scurge datorit structurii acestei uniti. Dei acest lucru nu indic o defeciune, locul de depozitare se poate murdri, aadar atenie la acest aspect!

La depozitare, evacuai uleiul din rezervor i sub corpul principal punei un obiect care poate s absoarb orice scurgeri.

5. Instalarea acumulatorului (Fig. 4) Aa cum se arat n Fig. 4, mpingei ferm pn cnd se

xeaz printr-un clic. PRECAUIE Ataai acumulatorul n siguran. Dac acumulatorul nu este ataat n siguran, el poate

cdea i se pot produce leziuni. 6. Veri carea funcionrii luminii LED (Fig. 18) Cnd apsai comutatorul pentru lumin, lumina LED se

aprinde, iar cnd l eliberai, lumina se stinge. Lumina LED ilumineaz seciunea muchiei de tiere. Ea ilumineaz interiorul vizorului de ulei pentru a facilita

veri carea nivelului uleiului rmas. NOT Dac becul este murdar, tergei-l cu grij cu o crp

moale etc. pentru a evita deteriorarea lui. Dac becul este deteriorat, luminozitatea va redus. 7. Veri carea cuplrii frnei Cnd comutatorul este cuplat n timp ce apsai butonul

de blocare, unitatea pornete, iar cnd comutatorul este eliberat, unitatea se oprete.

n plus, timp de 1-3 secunde dup eliberarea comutatorului, unitatea aplic o frn pentru a opri rotaia lanului erstrului.

nainte de utilizare, veri cai pentru a v asigura c frna este cuplat.

PRECAUIE Atenie la fora de respingere cnd frna este cuplat. Dac unitatea v scap, se pot produce leziuni. 8. Veri carea eliberrii uleiului de lan (Fig. 19, 20) Cnd pornii unitatea, uleiul de lan lubri az automat

ina de ghidaj i lanul erstrului. Dac la 2-3 minute de la pornirea unitii uleiul nu pare

a iei, veri cai dac n jurul duzei de ulei s-a acumulat rumegu.

(Consultai Curarea duzei de la uleiul de lan.) (Consultai Veri carea uleiului de lan.)

Operarea comutatorului Cnd comutatorul este cuplat n timp ce apsai butonul

de blocare, lanul erstrului se rotete. (Fig. 21) Dac butonul de blocare nu este apsat, comutatorul nu

poate cuplat. Dup ce comutatorul este cuplat, lanul erstrului

continu s se roteasc atta timp ct este apsat. n plus, lumina LED rmne aprins.

Cnd comutatorul este eliberat, se aplic o frn pentru a opri rotaia lanului erstrului.

AVERTISMENT Nu asigurai butonul de blocare n timp ce este apsat. n cazul n care comutatorul este cuplat accidental,

unitatea poate porni pe neateptate i se pot produce leziuni.

Utilizarea crligului Tragei crligul afar din unitate. Putei ataa o funie etc.

de acesta pentru a suspenda unitatea. (Fig. 23) AVERTISMENT Cnd utilizai crligul, asigurai-v c unitatea este

suspendat n siguran pentru a evita riscul de cdere. Dac unitatea cade, se poate produce un accident.

000Book_CS3630DA.indb 268 2019/07/29 17:50:09

269

Romn

INDICATOR NCRCARE ACUMULATOR Putei s controlai capacitatea rmas a acumulatorului apsnd comutatorul indicatorului de ncrcare a acumulatorului n direcia lmpii indicatoare aprinse. (Fig. 22, Tabelul 3) Indicatorul se va opri aproximativ 3 secunde dup ce este apsat comutatorul indicatorului de ncrcare a acumulatorului. Cel mai bine este s utilizai indicatorul de ncrcare a acumulatorului ca ghid, deoarece exist diferene uoare, cum ar temperatura ambiant i starea acumulatorului. De asemenea, indicatorul de ncrcare a acumulatorului poate varia de la cele echipate la o scul sau la un ncrctor.

Tabelul 3 Starea

indicatorului Nivel rmas acumulator

Lumineaz; Acumulatorul este ncrcat peste 75%. Lumineaz; Acumulatorul este ncrcat ntre 50% 75%. Lumineaz; Acumulatorul este ncrcat ntre 25% 50%. Lumineaz; Acumulatorul este ncrcat mai puin de 25%. Clipete; Acumulatorul este aproape descrcat. Rencrcai acumulatorul ct mai curnd posibil. Clipete; Furnizarea de energie este oprit datorit temperaturii ridicate. ndeprtai acumulatorul din scul i lsai-l s se rceasc complet. Clipete; Furnizarea de energie este suspendat din cauza unei avarii sau a unei defeciuni. Problema ar putea acumulatorul aa c v rugm s contactai distribuitorul dvs.

Deoarece indicatorul nivelului rmas al acumulatorului v informeaz n mod diferit n funcie temperatura ambiental i de caracteristicile acumulatorului, consultai-l ca referin. NOT Nu bruscai panoul de control i ferii-l de spargere.

Aceasta ar putea avea consecine nedorite. Pentru a reduce consumul acumulatorului, indicatorul

nivelului rmas se va aprinde atunci cnd este apsat comutatorul nivelului rmas al acumulatorului.

PROCEDURI DE TIERE AVERTISMENT nainte de operare, asigurai-v c frna de lan

funcioneaz. n timpul utilizrii, apucai mnerul ferm cu ambele mini. Cnd tiai lemnul ncepnd din partea de jos, asigurai-

v c lanul erstrului nu se lovete de lemn. Dac unitatea este mpins spre napoi, se pot produce

leziuni. n timpul pauzelor de lucru sau dup lucru, oprii

ntotdeauna unitatea i ndeprtai acumulatorul din corpul principal.

Monitorizai ntotdeauna locul de munc i zona nconjurtoare, asigurai-v c nu exist obiecte care ar putea cauza leziuni, accidente sau defeciuni i, dac este cazul, ndeprtai-le n prealabil. n special, cnd pentru a lucra stabilii un reazem pentru picioare, asigurai-v c acesta este stabil i c nu exist niciun obiect de care v-ai putea mpiedica. Cnd dobori copaci, acordai ntotdeauna o mare atenie direciei n care copacul va cdea sau se va rostogoli i stabilii n prealabil o zon de evacuare n siguran i calea pe care o vei urma. 1 Asigurai-v c unitatea este oprit Dac introducei acumulatorul fr s tii c este cuplat

comutatorul, unitatea poate porni pe neateptate, ceea ce poate duce la un accident.

2 Instalarea acumulatorului (Fig. 4) Aa cum se arat n Fig. 4, mpingei ferm pn cnd se

xeaz printr-un clic. 3 Cuplarea comutatorului Asigurai-v c lanul erstrului nu se a n contact

cu lemnul, cuplai comutatorul i ncepei tierea cnd viteza lanului erstrului a crescut.

PRECAUIE La pornirea unitii, asigurai-v c lanul erstrului nu

se a n contact cu materialul sau cu altceva. n timpul utilizrii, avei grij s v asigurai c lanul

erstrului nu se a n contact cu un alt material sau obiect. n special, cnd ai terminat de tiat, avei grij s v asigurai c nu atinge solul.

NOT Reumplei rezervorul de ulei din timp pentru a evita ca

unitatea s rmn fr ulei.

1. Proceduri generale de tiere (1) Pornii scula n timp ce inei erstrul uor deprtat de

lemnul care trebuie tiat. ncepei s tiai numai dup ce unitatea a ajuns la viteza maxim.

(2) Cnd tiai o bucat subire de lemn, apsai seciunea de la baza inei de ghidaj pe lemn i tiai n jos, aa cum se arat n Fig. 24.

(3) Cnd tiai o bucat groas de lemn, apsai gheara din partea frontal a unitii nspre lemn i tiai-l cu o micare de prghie, n acelai timp folosind gheara ca punct de sprijin, aa cum se arat n Fig. 25.

(4) Cnd tiai lemn orizontal, rotii corpul unitii la dreapta, astfel nct ina de ghidaj s e dedesubt, i inei partea superioar a mnerului din fa cu mna stng. inei ina de ghidaj orizontal i plasai gheara din partea frontal a corpului unitii pe lemn. Utiliznd gheara ca punct de sprijin, facei o tietur n lemn rotind mnerul din spate la dreapta. (Fig. 26)

(5) Cnd facei tieturi n lemn ncepnd din partea de jos, atingei uor lemnul cu partea superioar a inei de ghidaj. (Fig. 27)

(6) Pe lng studierea cu atenie a instruciunilor de utilizare, asigurai o instruire practic privind operarea erstrului cu lan nainte de utilizare sau cel puin exersai lucrul cu erstrul cu lan tind buci de lemn rotund pe o capr.

(7) Cnd tiai buteni sau lemne fr suport, susinei-le n mod corespunztor imobilizndu-le n timpul tierii cu ajutorul unei capre sau prin alt metod adecvat.

PRECAUIE Cnd tiai lemnul ncepnd din partea de jos, exist

riscul ca unitatea s e mpins napoi spre utilizator dac lanul lovete puternic lemnul.

Nu retezai lemnul cnd ncepei din partea de jos, deoarece exist pericolul s nu mai putei controla ina de ghidaj la terminarea tierii.

Avei ntotdeauna grij ca erstrul cu lan a at n funciune s nu ating solul sau garduri din srm.

000Book_CS3630DA.indb 269 2019/07/29 17:50:09

270

Romn 2. Tierea ramurilor (1) Tierea ramurilor unui copac a at n picioare: ramur groas trebuie tiat mai nti dintr-un punct

ndeprtat de trunchiul copacului. Mai nti tiai aproximativ o treime din grosimea ramurii

ncepnd de dedesubt, i apoi tiai ramura din partea de deasupra. n cele din urm tiai poriunea rmas a ramurii, la nivel cu trunchiul copacului. (Fig. 28)

PRECAUIE Ferii-v ntotdeauna de ramurile care cad. Atenie ntotdeauna la ricoeul erstrului cu lan. (2) Tierea ramurilor din copacii dobori: Mai nti tiai ramurile care nu ating solul, apoi tiai-

le pe cele care l ating. La tierea ramurilor groase care ating solul, mai nti tiai aproximativ jumtate din grosime ncepnd din partea de sus, apoi tiai ramura de dedesubt. (Fig. 29)

PRECAUIE La tierea ramurilor care ating solul, avei grij ca ina de

ghidaj s nu se blocheze din cauza apsrii. n timpul etapei nale a tierii, atenie la rostogolirea

brusc a buteanului. 3. Tierea butenilor La tierea unui butean poziionat aa cum se arat n

Fig. 30, mai nti tiai aproximativ o treime din grosime ncepnd de dedesubt, apoi retezai din partea de sus. Cnd tiai un butean cu scorbur, aa cum se arat n Fig. 31, mai nti tiai aproximativ dou treimi din grosime ncepnd de deasupra, apoi retezai din partea de jos.

PRECAUIE Asigurai-v c ina de ghidaj nu se blocheaz n

butean din cauza apsrii. Cnd lucrai pe sol nclinat, asigurai-v c stai n

amonte fa de butean. Dac stai n aval, buteanul tiat se poate rostogoli spre dvs.

4. Doborrea copacilor (1) Tierea tapei ( aa cum se arat n Fig. 32): Tiai tapa pe partea a at n direcia n care dorii s

cad copacul. Adncimea tapei trebuie s e de 1/3 din diametrul

copacului. Nu dobori niciodat copaci fr o tap corespunztoare.

(2) Tierea de doborre ( aa cum se arat n Fig. 32): Facei o tietur de doborre la aprox. 5 cm deasupra

tapei i paralel cu aceasta. Dac lanul se blocheaz n timpul tierii, oprii erstrul

i utilizai pene pentru a-l elibera. Nu retezai copacul. PRECAUIE Copacii trebuie s e dobori astfel nct nicio persoan

s nu e pus n pericol, s nu se loveasc nicio reea de utiliti i s nu se cauzeze nicio pagub material.

Asigurai-v c stai n amonte, deoarece copacul se poate rostogoli sau poate aluneca n aval dup ce este dobort.

Msur de precauie la tiere Pentru operaiuni la scar larg sau lucru non-stop Pentru a proteja motorul i partea electronic din

aceast unitate, expunerea ei la o temperatur ridicat este semnalizat printr-o lumin LED care clipete.

Dac tiai sau mpingei forat cu o sarcin mare sau non-stop, motorul i partea electronic se vor nclzi i lumina LED va clipi.

NOT Dac lumina LED clipete, ncetai utilizarea i lsai

unitatea s se rceasc su cient. Dac vei continua s o utilizai, unitatea se poate deteriora.

n plus, dac lucrai non-stop, cnd nlocuii acumulatorul, v rugm s lsai unitatea s se rceasc timp de cel puin 15 minute.

n plus, cnd lucrul este ntrerupt, dac lumina LED clipete cnd cuplai din nou comutatorul, aceasta nseamn c unitatea nu s-a rcit su cient; aadar, lsai-o mai mult timp s se rceasc nainte de a o porni din nou.

Apucarea/Fora de mpingere a erstrului cu lan Apucai ntotdeauna ferm erstrul cu lan. n plus, nu forai erstrul cu lan mai mult dect este

necesar. Cnd tiai, fora suplimentar exersat asupra erstrului cu lan nu va accelera viteza de tiere. Acest lucru va suprasolicita motorul, va afecta performana i va deteriora sau cauza defectarea motorului i a inei de ghidaj.

Utilizai unitatea n intervalul n care lanul erstrului are o vitez rezonabil.

n special, cnd lanul erstrului se oprete (se blocheaz) din cauza forei excesive, el poate cauza leziuni sau defectarea unitii.

Prinztor de lan Prinztorul de lan este localizat pe capul de for, imediat

dedesubtul lanului, pentru a mpiedica eventualitatea lovirii utilizatorului pnzei cu un lan rupt.

Cnd lanul erstrului este rupt, nlocuii-l cu altul nou consultnd Instalarea (nlocuirea) lanului erstrului.

ASCUIREA LAMEI LANULUI AVERTISMENT Pentru prevenirea accidentelor, decuplai ntotdeauna

comutatorul i ndeprtai acumulatorul din corpul principal.

n plus, cnd utilizai lanuri de erstru, purtai ntotdeauna mnui groase.

NOT Ascuii lanul erstrului i reglai limitatorul de avans n

poziia central pe ina de ghidaj, cu lanul erstrului ataat la corpul principal.

Cnd tiul lanurilor de erstru se deterioreaz, motorul i ecare component a corpului sunt mpovrate i e ciena scade. Pentru o performan optim a unitii, ntreinerea frecvent este necesar pentru a menine lanul de erstru ascuit. 1. Ascuirea lamei Pila rotund trebuie inut mpotriva lanului lamei, astfel

nct o cincime din diametrul su se extinde deasupra vrfului lamei, aa cum se arat n Fig. 33. Ascuii lamele innd pila rotund ntr-un unghi de 30 fa de ina de ghidaj, aa cum se arat n Fig. 34, asigurndu- v c pila rotund este inut dreapt, aa cum se arat n Fig. 35. Asigurai-v c toate lamele erstrului sunt pilite n acelai unghi, altfel e ciena de tiere a sculei va afectat. Unghiurile corespunztoare pentru ascuirea lamelor sunt indicate n Fig. 36. (Pila rotund este vndut separat.)

2. Reglarea limitatorului de avans AVERTISMENT Nu lefuii partea superioar a zalei de legtur cu recul

redus i a zalei de antrenare de siguran i nu deformai piesele menionate.

Reglarea limitatoarelor de avans trebuie s respecte dimensiunile i formele prestabilite, altfel poate crete riscul de recul, cauznd leziuni.

Za de legtur cu recul redus

Za de antrenare de siguran

000Book_CS3630DA.indb 270 2019/07/29 17:50:10

271

Romn Toate limitatoarele de avans vor trebui aliniate n acelai

mod, deoarece sunt utilizate pentru a regla avansul n poziia n care dinii de tiere ptrund n lemn.

Cnd ascuii lanul erstrului, asigurai-v c veri cai limitatorul de avans la ecare dou sau trei ascuiri.

Aezai un ablon de avans pe lanul erstrului, lsai limitatorul vizibil n canelur i utilizai o pil plat pentru a tia oblic poriunea care iese din ablonul de avans. (Fig. 38) (ablonul de avans i pila plat se vnd separat.)

Dup pilirea limitatorului de avans, rotunjii partea frontal a acestuia, aa cum a fost iniial. (Fig. 39)

Dup ce ascuii lanul erstrului, punei-l n ulei de lan pentru a ndeprta piliturile prin splare.

Dac piliturile nu sunt ndeprtate prin splare, lanul erstrului i ina de ghidaj se vor uza rapid n timpul utilizrii.

DESPRE DISPOZITIVUL USB ncrcarea unui dispozitiv USB de la o priz electric.

(Fig. 48-a) ncrcarea unui dispozitiv USB i a unui acumulator de la

o priz electric. (Fig. 48-b) Cum s rencrcai dispozitivul USB. (Fig. 49) Cnd dispozitivul USB este complet ncrcat. (Fig. 50)

NTREINERE I VERIFICARE Dup operare, cnd unitatea urmeaz a stocat, efectuai veri carea i ntreinerea ecrei pri. AVERTISMENT n timpul ntreinerii i al veri crii, oprii ntotdeauna

unitatea i ndeprtai acumulatorul din corpul principal. n plus, deconectai techerul ncrctorului de la priz.

1. Veri carea lanurilor de erstru Veri cai ocazional lanul erstrului. n cazul oricrei

anormaliti, nlocuii-l cu unul nou, consultnd Instalarea (nlocuirea) lanului erstrului.

Veri cai tensiunea lanului i dac este strns corect. ncetai utilizarea unitii cnd lanul erstrului se

tocete i ascuii-l consultnd Ascuirea lamei lanului. Dup utilizare, lubri ai cu grij lanul erstrului i

inele de ghidaj folosind ulei anticoroziv. PRECAUIE Purtai mnui pentru a evita rnirea n timpul utilizrii

unui lan de erstru. 2. Curarea capacului lateral i a camerei benzii de

frnare (Fig. 40, 41)

Curai i ndeprtai orice rumegu rmas n componente.

NOT Cnd curai capacul lateral, camera benzii de frnare,

duza de la uleiul de lan i ina de ghidaj, consultai Instalarea (nlocuirea) lanului erstrului i ndeprtai lanul erstrului.

3. Curarea duzei de la uleiul de lan (Fig. 42) nainte de a cura duza de la uleiul de lan, ndeprtai

capacul lateral i ina de ghidaj. 4. Curarea inei de ghidaj (Fig. 9, 43) Cnd canelura inei de ghidaj sau duza de ulei se

nfund cu rumegu i impuriti similare, este posibil ca uleiul s nu mai curg, ceea ce poate duce la defectarea unitii.

ndeprtai ina de ghidaj i curai orice rumegu cu care s-a nfundat canelura dup utilizare, precum i cnd nlocuii lanul erstrului. (Consultai Instalarea (nlocuirea) lanului erstrului.)

5. Veri carea periilor de crbune (Fig. 44) Motorul utilizeaz perii de crbune, care sunt elemente

consumabile. Deoarece uzura excesiv a periilor de crbune poate provoca funcionarea necorespunztoare a motorului, atunci cnd periile de crbune ajung la limita de uzur nlocuii-le cu unele noi. n plus, meninei curenia periilor de crbune i asigurai-v c acestea gliseaz liber n suporturile periilor.

NOT La nlocuirea periilor de crbune folosii Periile de

Crbune HiKOKI Cod Nr. 999068. 6. nlocuirea periilor de crbune Scoatei peria de crbune prin ndeprtarea capacului

periei i apoi prin prinderea protuberanei periei de crbune cu o urubelni etc., aa cum este prezentat n Fig. 45.

Cnd montai peria de carbon, alegei direcia astfel nct cuiul periei de carbon (vezi Fig. 46) s ntlneasc poriunea de contact a tijei periei. Apoi, apsai-o cu degetul conform indicaiilor din Fig. 47. La nal, montai capacul periei.

PRECAUIE Asigurai-v c ai introdus cuiul periei de crbune n

poriunea de contact a tubului periei. (Putei introduce oricare din cele dou cuie furnizate).

Fii foarte ateni, deoarece orice greeal la aceast operaiune poate duce la deformarea cuiului periei de crbune i poate provoca deteriorarea rapid a motorului.

7. Veri carea uruburilor de montare Veri cai la intervale regulate toate uruburile de

montare i asigurai-v c acestea sunt corect strnse. Dac exist uruburi slbite, strngei-le. Dac exist uruburi slbite, strngei-le imediat. n caz contrar pot aprea pericole grave.

8. ntreinerea motorului Bobinajul motorului este inima motorului. Fii foarte ateni s nu deteriorai bobinajul i s nu l

expunei la ulei sau la ap. 9. Inspectarea bornelor (scul i acumulator) Veri cai pentru a v asigura c panul i praful nu au

fost colectate pe borne. Ocazional veri cai nainte, n timpul i dup operare. ATENIE ndeprtai orice pan sau praf care s-ar putut colecta

pe borne. Nerespectarea acestei indicaii ar putea avea ca rezultat

defectarea sculei. 10. Curarea exterioar Cnd erstrul cu lan s-a murdrit, tergei-l cu o crp

moale i uscat sau cu o crp umezit cu ap i spun. Nu folosii solveni pe baz de clor i nici benzin sau diluani, deoarece acetia topesc masele plastice.

11. Depozitare Cnd stocai unitatea, efectuai curarea i ntreinerea

ecrei pri i montai capacul lanului la ina de ghidaj. Depozitai erstrul cu lan ntr-un loc cu temperatura

mai mic de 40C i nu l lsai la ndemna copiilor. NOT Depozitarea acumulatorilor litiu-ion. Asigurai-v c acumulatorii litiu-ion au fost complet

ncrcai nainte de a-i depozita. Depozitarea prelungit (3 luni sau mai mult) a

acumulatorilor cu un nivel de ncrcare sczut poate duce la scderea performanei, la reducerea semni cativ a timpului de utilizare a acumulatorilor sau poate face acumulatorii incapabili s stea ncrcai.

Cu toate acestea, timpul de utilizare a acumulatorilor semni cativ de redus poate reveni la normal prin ncrcarea i utilizarea acumulatorilor n mod repetat, de dou pn la cinci ori.

000Book_CS3630DA.indb 271 2019/07/29 17:50:10

272

Romn Dac durata de folosire a acumulatorului este foarte

scurt n ciuda ncrcrii i folosirii repetate, schimbai acumulatorii.

PRECAUIE Pe durata folosirii i a operaiunilor de ntreinere a

mainii trebuie respectate reglementrile i standardele naionale privind securitatea.

SELECTAREA ACCESORIILOR Accesoriile mainii sunt enumerate la pagina 388.

Not important pentru bateriile uneltelor HiKOKI cu acumulatori Utilizai ntotdeauna acumulatori originali. Nu garantm sigurana i performana uneltei dac se utilizeaz ali acumulatori dect cei recomandai sau dac acumulatorul original este dezmembrat sau modi cat (cum ar demontarea i nlocuirea celulelor sau a altor pri interne).

GARANIE Garantm sculele electrice HiKOKI n conformitate cu reglementrile statutare/speci ce rii. Aceast garanie nu acoper defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunztoare, abuz sau de uzura i deteriorarea normale. n cazul n care avei reclamaii, v rugm s trimitei scula electric nedemontat, mpreun cu CERTIFICATUL DE GARANIE care se gsete la nalul prezentelor Instruciuni de utilizare, la o unitate service autorizat de HiKOKI.

Informaii privind nivelul de zgomot transmis prin aer i nivelul de vibraii Valorile msurate au fost determinate n conformitate cu EN 60745 i este declarat conform cu ISO 4871.

Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 100 dB (A) Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 87 dB (A) Precizie K: 3 dB (A)

Purtai protecie auditiv.

Valorile totale ale vibraiilor (suma vectorial pe cele trei axe) au fost stabilite n conformitate cu EN60745.

ah = 4.7 m/s2 Precizie K = 1,5 m/s2

Valoarea total declarat a vibraiei a fost msurat n conformitate cu o metod de testare standard i poate utilizat pentru compararea unei scule cu alta. AVERTISMENT Emisia de vibraii n timpul folosirii efective a sculei

electrice poate diferi de valorile declarate, n funcie de modul de utilizate a sculei.

Identi cati msuri de siguran ce trebuie luate pentru protejarea operatorului i care sunt bazate pe estimarea expunerii, n condiii reale de utilizare (innd seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar timpul necesar opririi sculei i timpul de funcionare suplimentar la pornirea sculei).

NOT Ca urmare a programului continuu de cercetare i dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele speci caii pot modi cate fr noti care prealabil.

000Book_CS3630DA.indb 272 2019/07/29 17:50:10

273

Romn

REMEDIEREA PROBLEMELOR Dac aparatul funcioneaz anormal, efectuai veri crile din tabelul de mai jos. Dac problema nu se remediaz, consultai distribuitorul sau Centrul de service autorizat HiKOKI.

1. Scul electric Simptom Cauz posibil Remediu

Motorul se aude dar lanul erstrului nu se mic nu se mic liber

Este posibil ca frna de lan s e activat. Eliberai trgnd maneta de frn spre dvs. Tensiunea lanului erstrului este prea mare.

Veri cai tensiunea lanului erstrului i, dac este prea strns, reducei tensiunea.

Lanul erstrului iese din pinion. ndeprtai capacul lateral i veri cai dac lanul erstrului este cuplat corect n pinion.

n capacul lateral s-a acumulat rumegu sunt prinse impuriti

ndeprtai capacul lateral i curai capacul lanului.

n canelura inei de ghidaj s-a acumulat rumegu uleiul nu curge

Curai canelura inei de ghidaj i ori ciul pentru ulei. Asigurai-v c n rezervorul de ulei exist ulei i reumplei dup cum este necesar.

Ti nesatisfctor Lanul erstrului este uzat sau lama este rupt este ruginit

Ascuii lanul erstrului. Dac uzura sau ruperea este foarte grav, nlocuii lanul de erstru cu unul nou.

Direcia lanului erstrului este inversat. Ataai din nou asigurnd direcia corect. Lanul erstrului este slab tensionat. Veri cai tensiunea lanului erstrului i

strngei dac este slab. Uleiul de lan curge lent nu curge (se oprete)

n rezervor nu exist ulei de lan. Reumplei cu ulei de lan. Duza de la uleiul de lan este nfundat. Curai duza de la uleiul de lan.

Acumulatorul nu poate instalat

ncercarea de a instala un alt acumulator dect cel speci cat pentru scul.

V rugm s instalai un acumulator de tip multi-volt.

2. ncrctor Simptom Cauz posibil Remediu

Lampa de indicare a ncrcrii plpie rapid violet, iar ncrcarea acumulatorului nu ncepe.

Acumulatorul nu este introdus complet. Introducei acumulatorul bine. n bornele acumulatorului sau n locul de ataare a acumulatorului exist corpuri strine.

Scoatei corpurile strine.

Lampa de indicare a ncrcrii clipete n culoare roie, iar procesul de ncrcare a acumulatorului nu ncepe.

Acumulatorul nu este introdus complet. Introducei acumulatorul bine. Acumulatorul este supranclzit. Dac este lsat aa, n cazul n care

temperatura acestuia scade, acumulatorul va ncepe s se ncarce automat, dar acest lucru poate reduce durata de via a acumulatorului. Se recomand ca nainte de a-l ncrca, acumulatorul s e rcit ntr-un loc bine ventilat, departe de lumina direct a soarelui.

Timpul de utilizare a acumulatorului este scurt, chiar dac acumulatorul este ncrcat complet.

Durata de via a acumulatorului este epuizat.

nlocuii acumulatorul cu unul nou.

Acumulatorul se ncarc foarte greu.

Temperatura acumulatorului, a ncrctorului sau a mediului nconjurtor este extrem de sczut.

ncrcai acumulatorul n spaiu interior sau ntr-un alt mediu mai cald.

Ori ciile ncrctorului sunt blocate, cauznd supranclzirea componentelor sale interne.

Evitai blocarea ori ciilor.

Ventilatorul de rcire nu funcioneaz. Contactai un centru de service autorizat HiKOKI pentru efectuarea de reparaii.

000Book_CS3630DA.indb 273 2019/07/29 17:50:10

274

Romn

Simptom Cauz posibil Remediu Indicatorul de curent USB s-a oprit, iar dispozitivul USB nu se mai ncarc.

Capacitatea acumulatorului a nceput s se diminueze.

nlocuii acumulatorul cu unul care are su cient capacitate. Conectai tecrul de reea al ncrctorului ntr-o priz electric.

Indicatorul de curent USB nu se oprete, chiar dac dispozitivul USB s-a ncrcat.

Indicatorul de curent USB lumineaz n verde pentru a indica faptul c USB-ul poate ncrcat.

Aceasta nu este o defeciune.

Gradul de ncrcare a unui dispozitiv USB nu este clar i n mod similar nu se tie dac ncrcarea este complet.

Indicatorul de curent USB nu se stinge, chiar dac ncrcarea s-a terminat.

Examinai dispozitivul USB, care se ncarc, pentru a con rma gradul su de ncrcare.

ncrcarea unui dispozitiv USB se oprete la mijlocul programului.

ncrctorul a fost conectat la o priz electric, n timp ce dispozitivul USB a fost ncrcat folosind un acumulator drept surs de curent electric.

Aceasta nu este o defeciune. ncrctorul oprete ncrcarea USB-lui timp de aproximativ 5 secunde, atunci cnd distinge surse de curent electric diferite.

Acumulatorul a fost introdus n ncrctor, n timp ce dispozitivul USB a fost ncrcat folosind o priz de curent electric drept surs de curent electric.

ncrcarea dispozitivului USB se oprete la jumtatea programului dac acumulatorul i dispozitivul USB sunt ncrcate simultan.

Acumulatorul s-a ncrcat complet. Aceasta nu este o defeciune. ncrctorul oprete ncrcarea USB-ului timp de aproximativ 5 secunde, timp n care veri c dac ncrcarea acumulatorului s-a nalizat cu succes.

ncrcarea dispozitivului USB nu ncepe dac acumulatorul i dispozitivul USB sunt ncrcate simultan.

Capacitatea rmas a acumulatorului este foarte diminuat.

Aceasta nu este o defeciune. Cnd capacitatea acumulatorului atinge un anumit nivel, ncrcarea USB-lui ncepe automat.

000Book_CS3630DA.indb 274 2019/07/29 17:50:10

275

Slovenina

SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri

stroju. Pred uporabo se prepriajte, da jih razumete.

CS3630DA: Akumulatorsk Verina aga

Da ne bi prilo do pokodb, mora uporabnik prebrati navodila.

Elektrinega orodja ne uporabljajte v deju in na vlagi oziroma ga ne puajte na deju.

Samo za drave EU Elektrinih orodij ne zavrite skupaj z gospodinjskimi odpadki! V skladu z evropsko direktivo 2002/96/EC o odpadni elektrini in elektronski opremi in izvedbi v skladu z dravnimi zakoni, je treba elektrina orodja, ki so dosegla ivljenjsko dobo loeno zbirati in vrniti v z okoljem zdruljivo ustanovo za recikliranje. Preberite, se posvetujte o dvomih in upotevajte vsa opozorila in navodila v tem prironiku in na enoti. Pred uporabo te naprave si mora uporabnik obvezno namestiti zaito za oi, glavo in uesa.

Pomembno je, da nosite zaitna oblaila za stopala, noge, roke in podlakti.

Opozorilo nevarnost udarca nazaj. Previdno in upotevajte morebitne nenadne in nenamerne gibe vodila gor in/ali nazaj. To verino ago sme uporabljati le usposobljeni delavec gozdarske slube.

Polnitev z oljem za verigo

Prilagoditev hitrosti dovajanja olja za verigo

Stikalo za lu

Stikalo indikatorja za nivo baterije

Odklopite baterijo

OPIS SESTAVNIH DELOV (Sl. 1) A: Stikalo: Naprava aktivirana s prstom. B: Gumb za odklepanje: Gumb, ki prepreuje nenamerno

delovanje sproilca. C: Verina zavora: Naprava za zaustavljanje ali zaklepanje

verige age. D: Igelni odbija: Naprava, ki deluje kot zati, ko pride v stik

z drevesom ali hlodom. E: LED luka: Luka, ki razsvetljuje rob rezanja. F: Pokrov rezervoarja za olje: Pokrov za zapiranje

rezervoarja za olje. G: Kontrolno okence za olje: Okence za preverjanje koliine

verinega olja. H: Roaj spredaj: Podporni roaj, nameen na ali proti

sprednjem delu glavnega trupa. I: Baterija: Vir napetosti za zagon enote.

J: Roaj zadaj (roaj zgoraj): Podporni roaj, nameen na vrhu glavnega trupa.

K: Kljuka: Orodje za obeenje enote z vrvjo itd. L: tevilnica za napon: Naprava za nastavitev napona

verige age M: Gumb: Gumb za zavarovanje tevilnice za napon in

stranskega pokrova N: Veriga age: Veriga, ki slui kot orodje za rezanje. O: Letev: Del, ki podpira in vodi verigo age. P: Stranski pokrov: Zaitni pokrov za letev, verigo age,

sklopko in verinik, ko se veriga age uporablja. Q: Polnilnik: Za polnjenje baterije. R: Dovajalnik olja: Posoda za olje S: Kaseta za verigo: Kaseta za pokrivanje letve in verige

age, kadar se enota ne uporablja. T: Sornik: Sornik za pritrjevanje stranskega pokrova na

mesto. U: esterorobni klju: Orodje za odvijanje in pritegovanje

sornika.

OPOZORILO Ta verina aga (CS3630DA) je narejena posebno za nego in obdelavo dreves. To ago smejo uporabljati samo osebe, ki so usposobljene za nego in obdelavo dreves. Upotevajte vso dokumentacijo, postopke in priporoila od ustrezne poklicne organizacije. Neupotevanje tega pomeni visoko tveganje za nesreo. Priporoamo, da vedno uporabljate dvine ploadi za aganje v drevju. Tehnike plezanja z vrvjo so zelo nevarne in zahtevajo posebno usposabljanje. Upravljavec mora biti usposobljen za in seznanjen z uporabo zaitne opreme ter z delovnimi in plezalnimi tehnikami. Vedno uporabljajte zaustavljalno opremo tako za upravljavca kot tudi za ago.

SPLONA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRINO ORODJE

OPOZORILO Preberite vas varnostna opozorila in navodila. Z neupotevanjem opozoril in navodil tvegate elektrini udar, poar in/ali resne telesne pokodbe.

Vsa opozorila in navodila shranite. Izraz elektrino orodje v opozorilih se nanaa na elektrino orodje, ki se napaja z omreno energijo (s prikljuno vrvico), ali elektrino orodje, ki se napaja z energijo iz akumulatorskih baterij (brez prikljune vrvice). 1) Varnost na delovnem mestu

a) Delovno mesto mora biti isto in dobro osvetljeno.

V razmetanih in temanih obmojih je verjetnost nesre veja.

b) Elektrinega orodja ni dovoljeno uporabljati v eksplozivnih okoljih, na primer v bliini vnetljivih tekoin, plinov ali prahu.

Pri delu z elektrinim orodjem se iskri iskre lahko vnamejo prah in hlape.

c) Prepreite dostop otrokom in drugim v delovno obmoje vkljuenega elektrinega stroja.

Zaradi motenja lahko izgubite nadzor. 2) Elektrina varnost

a) Vtii elektrinega orodja morajo ustrezati vtinici.

Vtia ni dovoljeno kakor koli spreminjati. Za povezavo ozemljenega elektrinega orodja ni

dovoljeno uporabiti vmesnih vtiev. Z nespremenjenimi vtii in ustreznimi vtinicami je

tveganje elektrinega udara manje.

(Prevod izvirnih navodil)

000Book_CS3630DA.indb 275 2019/07/29 17:50:10

276

Slovenina b) Prepreite stik z ozemljenimi povrinami, kot so

cevi, radiatorji, pei in hladilniki. Ko je telo delavca ozemljeno, je nevarnost

elektrinega udara veja. c) Elektrinega orodja ni dovoljeno izpostavljati na

de ali v mokre pogoje. Z vdorom vode v elektrino orodje je nevarnost

elektrinega udara velika. d) Ne zlorabljajte prikljune vrvice. Prikljune

vrvice ni dovoljeno uporabljati za prenaanje, vleenje in izklapljanje elektrinega orodja.

Prikljune vrvice ne izpostavljajte na vroino, olje, ostre robove in premine dele.

Med uporabo pokodovanih in zamotanih prikljunih vrvic je nevarnost elektrinega udara veja.

e) Za uporabo elektrinega orodja na prostem prikljuite podaljek, ki je izdelan za takno uporabo.

Z uporabo prikljune vrvice, ki je izdelana za delo na prostem, je nevarnost elektrinega udara manja.

f) e je delo z elektrinim orodjem v vlanem okolju neizbeno, uporabite napajanje, ki je zaiteno s stikalom za diferenni tok (RCD).

Zaitno stikalo za diferenni tok (RCD) zmanja nevarnost elektrinega udara.

3) Osebna varnost a) Ostanite zbrani, pazite, kaj delate in delajte po

pameti. Elektrinega orodja ni dovoljeno uporabljati, e

ste utrujeni ali pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil.

Trenutek nepozornosti med delom z elektrinim orodjem je lahko vzrok za resne telesne pokodbe.

b) Uporabljajte osebno zaitno opremo. Za delo si obvezno nadenite zaito za oi.

Zaitna oprema, kot so maska za prah, nezdrsni evlji, elada ali zaita za uesa, ustrezno uporabljena v danih pogojih, zmanja nevarnost telesnih pokodb.

c) Prepreite neelen zagon. Preden stroj poveete na omreni vir in/ali akumulatorski sklop, preden ga dvignete ali prenesete, stikalo obvezno prestavite v poloaj izklopa (na OFF).

Pri prenosu elektrinega orodja s prstom na stikalu ali pri povezavi elektrinega orodja, ko je stikalo v poloaju vklopa ON, je tveganje nesre veje.

d) Preden elektrino orodje vkljuite, odstranite vse nastavitvene kljue.

Med delom z elektrinim orodjem, kjer je klju pritrjen na vrte del tega orodja, je velika nevarnost telesnih pokodb.

e) Ne presegajte. Ves as trdno stojte in vzdrujte ravnoteje.

Na ta nain lahko bolje nadzorujete elektrino orodje v nepriakovanih situacijah.

f) Ustrezno se oblecite. Za delo si nadenite tesna oblaila in snemite nakit. Z lasmi, oblaili in rokavicami ne posegajte med premine dele.

Ohlapna oblaila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo med premine dele.

g) e so na voljo naprave za povezavo odpraevalnih delov in zbiralnikov, slednje poveite in pravilno uporabljajte.

Funkcija zbiranja prahu zmanja nevarnost v zvezi s prahom.

4) Uporaba in vzdrevanje elektrinega orodja a) Elektrinega orodja ne preobremenjujte. Za

izbrano delo uporabite ustrezno elektrino orodje.

Z ustreznim elektrinim orodjem boste delo opravili bolje in varneje.

b) Elektrinega orodja ni dovoljeno uporabiti, e s stikalom orodja ne morete vkljuiti in izkljuiti.

Elektrino orodje, ki ga ni mono upravljati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.

c) Preden orodje predelate, spremenite prikljuke ali orodje shranite, iztaknite vti iz omrenega vira in/ali baterijski sklop z elektrinega orodja.

S taknimi preventivnimi varnostnimi ukrepi zmanjate nevarnost neelenega zagona orodja.

d) Elektrino orodje shranite izven dosega otrok in ne dovolite upravljati orodja osebam, ki orodja ne poznajo in ki niso prebrale navodil.

Elektrino orodje je nevarno v rokah neusposobljenih uporabnikov.

e) Elektrino orodje vzdrujte. Pregledujte, e je pogoje, ki lahko vplivajo na delovanje elektrinega orodja.

Pokodovano elektrino orodje je treba pred uporabo popraviti.

Vzrok mnogih nesre je slabo vzdrevano elektrino orodje.

f) Rezalno orodje mora biti ostro in isto. Pravilno vzdrevano rezalno orodje z ostrimi rezilnimi

robovi manj pogosto zavira in ga je laje upravljati. g) Elektrino orodje, prikljuke in svedre ipd.

uporabljajte v skladu s temi navodili, pri emer upotevajte pogoje dela in izbrane naloge.

Z uporabo elektrinega orodja v druge namene nastopi nevarna situacija.

5) Uporaba orodja baterija in vzdrevanje a) Polnite samo s polnilnikom, ki ga je doloil

proizvajalec. Polnilnik, ki je primeren za en tip baterije lahko

povzroi nevarnost poara, e ga uporabite z drugo baterijo.

b) Elektrina orodja uporabljajte samo s posebej narejenimi baterijami.

Uporaba drugih baterij lahko povzroi pokodbe ali poar.

c) Ko baterije ne uporabljate jo drite vstran od kovinskih predmetov kot so sponke, kovanci, kljui, eblji, vijaki ter drugi manji kovinski predmeti, ki lahko poveejo en terminal z drugim.

Kratek stik s terminali na bateriji lahko povzroi opekline ali poar.

d) Med zlorabo lahko tekoina pritee iz baterije; izgobajte se stiku z njo. e sluajno pride do stika, takoj oprati z vodo. e tekoina pride v stik z omi, poite dodatno zdravniko pomo.

Tekoina iz baterije lahko povzroi draenje ali opekline.

6) Servis a) Elektrino orodje lahko servisira le usposobljen

delavec, ki mora uporabljati enake nadomestne dele.

Na ta nain se ohrani varnost elektrinega orodja. VARNOSTNI UKREP Prepreite dostop otrokom in nemonim osebam. Orodje, ki ga ne uporabljate, shranite izven dosega otrok in nemonih oseb.

VARNOSTNA OPOZORILA ZA VERINO AGO 1. Ne segajte v bliino verige age, kadar verina aga

deluje. Preden zaenete verino ago se prepriajte, da se veriga age niesar ne dotika. Trenutek nepozornosti med delom z verino ago lahko povzroi, da se vaa oblaila ali telo zaplete v ago.

000Book_CS3630DA.indb 276 2019/07/29 17:50:10

277

Slovenina 2. Verino ago vedno drite z vao desno roko za zadnji

roaj in vao levo roko za sprednji roaj. Dranje verine age z obrnjeno kon guracijo rok poveuje tveganje za osebne pokodbe, zato se tega ne sme delati.

3. Ker se lahko veriga age dotakne skritega oienja, drite elektrino orodje le za izolirani del. Pri stiku verige age z ivo ico, postanejo ivi tudi izpostavljeni kovinski deli elektrinega orodja, ki lahko povzroijo elektrini udar za uporabnika.

4. Uporabljajte zaitna oala in zaito za uesa. Nadalje se priporoa zaitna oprema za glavo, roke, noge in stopala. Ustrezna zaitna oblaila zmanjajo osebne pokodbe zaradi ostankov, ki letijo po zraku, ali nakljunega stika z verigo age.

5. Z verino ago ne reite v drevesa. Delovanje verine age, medtem ko je v drevesu, lahko povzroi osebne pokodbe.

6. Vedno imejte trden poloaj in delajte z ago le, kadar stojite na stabilni, varni in ravni povrini. Drsljive ali nestabilne povrine, kot so lestve, lahko povzroijo izgubo ravnoteja ali nadzora nad verino ago.

7. Pri rezanju vej pod napetostjo, pazite na skok nazaj. Ko se napetost v lesnih vlaknih sprosti, lahko veja pod vzmetjo udari uporabnika in/ali vre verino ago izven nadzora.

8. Bodite izredno pazljivi kadar reete grmije in mladike. Tanek material se lahko zatakne v verigo age in ga udari proti vam ali vas potegne iz ravnoteja.

9. Verino ago nosite za sprednji roaj z izklopljeno verino ago in usmerjeno pro od telesa. Pri transportu in shranjevanju verine age, vedno namestite pokrov za letev. Primerno ravnanje z verino ago zmanja verjetnost sluajnega stika s premikajoo se verigo age.

10. Sledite navodilom za podmazovanje, napenjanje verige in menjavo dodatkov. Nepravilno napeta ali podmazana veriga lahko poi ali se povea monost udarca nazaj.

11. Roaji morajo biti vedno suhi, isti in brez olja ali maobe. Mastni, oljnati roaji so spolzki in povzroajo izgubo nadzora.

12. Reite samo les. Verine age ne uporabljajte za namene, za katere ni predvidena. Na primer: ne uporabljajte verine age za rezanje plastike, zidarskih ali nelesenih gradbenih materialov. Uporaba verine age, ki se razlikuje od namenske, lahko povzroi nevarno situacijo.

Vzroki udarca nazaj in njegovo prepreevanje s strani uporabnika: (Sl. 2) Do udarca nazaj lahko pride, e se konica letve dotakne

predmeta, ali e se les zapre in stisne verigo age v rez. Dotik konice lahko v nekaterih primerih povzroi

nenadno nasprotno reakcijo tako, da dvigne letev in jo vre nazaj proti uporabniku.

Stiskanje verige age vzdol vrha letve lahko vodilno letev hitro potisne nazaj proti uporabniku.

Katerakoli od teh reakcij lahko povzroi, da izgubite kontrolo nad ago, kar lahko vodi do resnih osebnih pokodb. Ne zanaajte se izkljuno na varnostne priprave, vgrajene v vao ago. Kot uporabnik verine age morate opraviti nekaj korakov, da bo vae rezanje potekalo brez nesre ali pokodb.

Udarec nazaj je rezultat zlorabe in/ali napanih postopkov ali pogojev delovanja orodja in se mu je mogoe izogniti s pravilnimi previdnostnimi ukrepi, kot so navedeni v nadaljevanju.

Ohranjajte trden prijem tako, da palci in prsti obkroajo roaje verine age, z obemi rokami na agi in pozicionirajte vae telo in roke tako, da vam omogoajo zadrati sile udarca nazaj. Uporabnik lahko nadzira sile udarca nazaj tako, da ustrezno varnostno ukrepa. Ne izpustite verine age.

Ne segajte predale in ne reite nad viino ramen. To pomaga prepreiti nehoteni dotik konice in omogoa bolji nadzor nad verino ago v nepriakovanih situacijah.

Uporabite le nadomestne letve in verige, ki jih navaja proizvajalec. Nepravilna zamenjava letev in verig lahko povzroi zlom verige in/ali udarec nazaj.

Upotevajte navodila proizvajalca za ostrenje in vzdrevanje verige age. Znianje globinskega zoba lahko vodi do poveanega udarca nazaj.

DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA 1. Delajte brez pritiska. Poleg tega, naj bo vae telo vedno

toplo. 2. Pred zaetkom dela, premislite o potrebnih delovnih

postopkih in delu, da prepreite nesree, sicer lahko pride do pokodb.

3. Ne uporabljajte v primeru slabega vremena, kot je moan veter, de, sneg, megla, ali na obmojih, kjer pogosto prihaja do padanja kamenja ali plazov.

V slabem vremenu je lahko presoja zmanjana in vibracije lahko privedejo do katastrofe.

4. V primeru slabe vidljivosti, kot na primer med slabim vremenom ali ponoi, ne uporabljajte naprave. Poleg tega je ne uporabljajte v deju ali na mestih, ki so izpostavljena deju.

Nestabilno oporie ali izguba ravnoteja lahko povzroita nesreo.

5. Pred zaetkom uporabe naprave preverite letev in verigo age.

e sta letev ali veriga age poena, ali je proizvod opraskan ali zvit, ne uporabljajte naprave.

Preverite, ali sta letev in veriga age varno nameena. e sta letev ali veriga age razklana ali premaknjena, lahko to vodi do nesree.

6. Pred zaetkom dela, preverite in zagotovite, da stikalo ni vklopljeno, razen e je gumb za odklepanje pritisnjen.

e naprava ne deluje pravilno, takoj prekinite uporabo in se za popravilo obrnite na va HiKOKI-jev pooblaeni servisni center.

7. Verigo age namestite pravilno, v skladu s prironikom z navodili.

e ni nameena pravilno, se bo veriga age snela z letve in lahko pride do pokodbe.

8. Nikoli ne odstranjujte nobene varnostne priprave, nameene na verini agi (zavorna roica, gumb za odklepanje, lovilec verige itd.).

Poleg tega jih ne spreminjajte ali onesposabljajte. Lahko pride do pokodb. 9. V naslednjih primerih izklopite stikalo in zagotovite, da

se veriga age ne premika ve: e se aga ne uporablja ali je v popravilu. Pri premikih na novo delovno lokacijo. Pri pregledovanju, naravnavanju ali menjavi verige age,

letve, kasete za verigo ali drugega dela. Pri ponovnem polnjenju verinega olja. Ko odstranjujete prah itd. s telesa. Ko odstranjujete ovire, smeti ali agovino, povzroeno z

delom, z delovnega obmoja. Ko odloite napravo ali ko odidete pro od naprave. V drugih primerih, e zaznate nevarnost ali priakujete

tveganje. e se veriga age e vedno premika, lahko pride do

nesree. 10. Delo naj bi v splonem potekalo individualno. Kadar je

udeleenih ve oseb, zagotovite zadostno razdaljo med njimi.

Zlasti pri podiranju dreves ali pri delu na poboju, e priakujete padanje, kotaljenje ali drsenje dreves, zagotovite, da ni nevarnosti za druge delavce.

000Book_CS3630DA.indb 277 2019/07/29 17:50:10

278

Slovenina 11. Ostanite ve kot 15 m pro od drugih oseb. Poleg tega, e delate z ve osebami, ostanite 15 m ali

ve narazen. Obstaja tveganje trenja z raztresenim materialom in

drugih nesre. Pripravite opozorilno pialko itd. in vnaprej doloite

ustrezno kontaktno metodo za druge delavce. 12. Pred podiranjem dreves zagotovite naslednje: Pred podiranjem doloite varno lokacijo za evakuacijo. Vnaprej odstranite ovire (npr. veje, grme). Na podlagi celovite ocene stanja drevesa, ki ga je treba

podreti (npr. upognjenost debla, napetost vej), in okolikih razmer (npr. stanje sosednjih dreves, prisotnost ovir, teren, veter), se odloite o smeri, v katero bo drevo padlo, in nato nartujte postopek senje.

Lahkomiselno podiranje lahko privede do pokodb. 13. Pri podiranju dreves zagotovite naslednje: Med delom bodite zelo previdni na smer, v katero

drevesa padajo. Pri delu na poboju zagotovite, da se drevo ne bo

kotalilo, vedno delajte z zgornje strani terena. Ko zane drevo padati, izklopite napravo, opozorite

okolico, in se nemudoma umaknite na varno lokacijo. e se veriga age ali letev med delom zapleteta v drevo,

izklopite napravo in uporabite zagozdo. 14. e se zmogljivost naprave med uporabo zmanja ali

e opazite neobiajen zvok ali vibracije, takoj izklopite napravo in prenehajte z uporabo, ter se obrnite na va HiKOKI-jev pooblaeni servisni center za pregled ali popravilo.

e nadaljujete z uporabo, lahko pride do pokodbe. 15. e naprava po nesrei pade ali je izpostavljena

udarcem, jo skrbno preglejte glede pokodbe ali razpok in zagotovite, da ni deformacij.

e je naprava pokodovana, poena ali deformirana, lahko pride do pokodbe.

16. Ko napravo transportirate z avtom, jo zavarujte in prepreite njeno premikanje.

Obstaja nevarnost nesree. 17. Ne vklapljajte naprave, medtem ko je kaseta za verigo

nameena. Lahko pride do pokodb. 18. Zagotovite, da v materialu ni ebljev ali drugih tujkov. e veriga age udari ob ebelj itd., lahko pride do

pokodbe. 19. Da prepreite, da bi se letev zapletla z materialom, ko

sekate na robu ali ko je med rezanjem podvrena tei materiala, namestite podporo blizu mesta rezanja.

e se letev zaplete, lahko pride do pokodbe. 20. e se napravo po uporabi transportira ali shrani,

odstranite verigo age ali namestite pokrov verige. e veriga age pride v stik z vaim telesom, lahko pride

do pokodbe. 21. Za napravo ustrezno skrbite. Da zagotovite, da se delo lahko varno in uinkovito

opravlja, skrbite za verigo age in omogoite, da zagotavlja optimalno kakovost rezanja.

Pri menjavi verige age ali letve, vzdrevanju trupa, dolivanju olja itd., sledite prironiku z navodili.

22. V trgovini zahtevajte popravilo naprave. Ne spreminjajte tega proizvoda, ker e ustreza veljavnim

varnostnim standardom. Za vsa popravila se vedno obrnite na va HiKOKI-jev

pooblaeni servisni center. e poizkuate napravo popraviti sami, lahko to povzroi

nesreo ali pokodbe. 23. Kadar naprave ne uporabljate, jo pravilno shranite. Izpustite verino olje, in shranite na suhem mestu izven

dosega otrok ali na zaklenjenem mestu. 24. e opozorilna nalepka ni ve vidna, se lui ali je

drugae nejasna, namestite novo opozorilno nalepko. Za opozorilno nalepko se obrnite na va HiKOKI-jev

pooblaeni servisni center.

25. Med delom izpolnjujte veljavna lokalna pravila in uredbe. 26. Izdelka ne uporabljajte, e se orodje ali elektrini kontakti

baterije (baterijski nosilec) deformirajo. Nameanje baterije lahko povzroi kratki stik, ki lahko

vodi do izhajanja dima ali viga. 27. Na elektrinih kontaktih (baterijski nosilec) orodja se ne

smejo nabrati ostruki ali prah. Pred uporabo se prepriajte, da se na kontaktih niso

nabrali ostruki in prah. Med uporabo poskusite prepreiti padanje ostrukov ali

prahu z orodja na baterijo. Pri prekinitvi delovanja ali po uporabi orodja ne puajte

na obmoju, kjer je lahko izpostavljeno padajoim ostrukom ali prahu.

To lahko povzroi kratki stik, ki lahko vodi do izhajanja dima ali viga.

PREVIDNOSTNI UKREPI ZA BATERIJO IN POLNILEC 1. Baterijo vedno polnite pri okoljski temperaturi od

-1040C. Temperatura, nija od -10C bo povzroila prenapolnjenost kar je nevarno. Baterije ni mogoe polniti pri temperaturi viji od 40C.

Najbolj primerna temperatura za polnjenje je med 20 25C.

2. Polnilnika ne uporabljate neprekinjeno. Ko zakljuite s polnjenjem, pustite polnilnik mirovati

priblino 15 minut pred naslednjim polnjenjem baterije. 3. Ne dovolite, da bi v luknjo, ki povezuje polnilno baterijo

priel tujek. 4. Polnilne baterije in polnilnika nikoli ne razstavljajte. 5. V polnilni bateriji nikoli ne povzroite kratkega stika. Kratek stik v bateriji bo povzroil moan elektrini tok in

pregrevanje. Posledica tega bo pregretje ali pokodba baterije.

6. Baterije ne zavrzite v ogenj. e baterija zagori, lahko eksplodira. 7. Uporaba prazne baterije lahko pokoduje polnilnik. 8. Ko se ivljenjska doba baterije zmanja za normalno

uporabo, jo takoj nesite v trgovino, kjer ste jo kupili. Prazne baterije ne zavrzite.

9. V prezraevalne ree polnilnika ne vstavljajte predmetov. Vstavljanje kovinskih ali vnetljivih predmetov v

prezraevalne ree polnilnika bo povzroilo elektrini udar ali pokodovalo polnilnik.

OPOZORILO ZA LITIJ-IONSKO BATERIJO Za podaljanje ivljenjske dobe je litij-ionska baterija opremljena z zaitno funkcijo, ki ustavi izhod. V zgoraj opisanih primerih od 1 do 3 se pri uporabi tega izdelka, tudi e ugasnete stikalo, motor lahko ustavi. To ni nobena teava, ampak rezultat zaitne funkcije. 1. Ko se porabi preostala mo baterije se motor ugasne. V tem primeru baterijo takoj napolnite. 2. e je orodje preobremenjeno se motor lahko ustavi.

V tem primeru sprostite stikalo orodja in odstranite vzroke za preobremenitev. Po tem lahko orodje spet uporabljate.

3. e se baterija pregreje zaradi preobremenitve, se bo ustavil dovod moi.

V tem primeru nehajte uporabljati baterijo in pustite jo, da se ohladi. Po tem lahko orodje spet uporabljate.

Prosimo, da upotevate naslednja opozorila in ukrepe. OPOZORILO Da bi prepreili iztekanje baterija, ustvarjanje toplote, oddajanje dima, eksplozijo in zaiganje, prosimo, da upotevate naslednja varnostna opozorila.

000Book_CS3630DA.indb 278 2019/07/29 17:50:11

279

Slovenina 1. Prepreite nabiranje kovinskih drobcev in prahu na

akumulatorju. Med delom poskrbite, da kovinski drobci in prah ne

padajo na akumulator. Med delom poskrbite, da se morebitni kovinski drobci in

prah z elektrinega orodja ne nabirajo na akumulatorju. Neuporabljenega akumulatorja ni dovoljeno hraniti na

mestu, kjer je izpostavljen kovinskim drobcem in prahu. Pred shranjevanjem akumulator oistite in odstranite

kovinske drobce ter prah, ki se lahko sprimejo na akumulator; akumulatorja ne hranite skupaj s posameznimi kovinskimi deli (vijaki, eblji itn.).

2. Baterije ne prebadajte z ostrimi predmeti kot so eblji, ne udarjajte je s kladivom, ne stopite na njo, jo meite ali izpostavljajte tekih zinim udarom.

3. Vidno pokodovane ali deformirane baterije ne uporabljajte.

4. Baterije z zamenjano polariteto ne uporabljajte. 5. Baterije ne prikljuite neposredno na elektrine vtinice

ali cigaretni vigalnik v avtomobilu. 6. Baterijo uporabljajte le za doloene namene. 7. Nadaljnje polnjenje takoj ustavite, e se polnjenje ne

zakljui, ko pretee doloen as polnjenja. 8. Baterije ne postavljajte ali izpostavljajte na visoke

temperature ali visok pritisk, na primer v mikrovalovno peico, suilec ali visokotlano komoro.

9. Ko zaznate iztekanje ali neprijeten vonj se takoj odmaknite od ognja.

10. Ne uporabljati v prostorih, kjer se ustvarja mona statina elektrika.

11. e baterija tee, ima uden vonj, generira toploto, je razbarvana ali deformirana oziroma kakorkoli izgleda udna med uporabo, polnjenjem ali shranjevanjem jo takoj odstranite iz opreme ali polnilnika in jo nehajte uporabljati.

12. Ne potapljajte baterije in ne dovolite, da vanjo steejo kakrnekoli tekoine. Vstop prevodne tekoine, kot je voda, lahko povzroi pokodbe ter posledino poar ali eksplozijo. Baterijo shranjujte na hladnem, suhem mestu, stran od lahko vnetljivih in gorljivih predmetov. Izogibati se je potrebno jedkim plinskim ozrajem.

POZOR 1. e tekoina, ki izteka iz baterije pride v stik z vaimi omi

jih ne drgnite ampak jih operite s sveo, isto vodo ter takoj obiite zdravnika.

Tekoina lahko povzroi teave z omi, e ne greste k zdravniku.

2. e tekoina pride na koo ali oblaila jih takoj operite s isto vodo iz pipe.

Obstaja monost, da lahko povzroi draenje koe. 3. e opazite rjo, uden vonj, pregrevanje, razbarvanje,

deformacijo in/ali druge nepravilnosti pri prvi uporabi baterije, je ne uporabljajte in jo vrnite dobavitelju ali prodajalcu.

OPOZORILO e v sponko litijeve ionske baterije vdre tuj elektrino prevoden predmet, lahko nastane kratek stik in s tem nevarnost poara. Prosimo, upotevajte naslednja navodila za skladienje baterije. V katlo za shranjevanje ni dovoljeno odloiti

elektrino prevodnih odrezkov, ebljev, jeklenih ic, bakrenih ic in drugih ic.

Baterijo namestite na elektrino orodje ali jo shranite tako, da jo dobro pritisnete v baterijski pokrov - odprtine za zraenje se morejo prekriti; s tem prepreite nevarnost kratkih stikov (Glej Sl. 3).

GLEDE TRANSPORTA LITIJEVIH BATERIJ Pri transportu litijevih baterij upotevajte naslednje previdnostne ukrepe. OPOZORILO Obvestite transportno podjetje o tem, da paket vsebuje litijevo baterijo, in o izhodni moi ter upotevajte navodila transportnega podjetja, ko urejate prevoz. Litijeve baterije, ki imajo izhodno mo vijo od 100 Wh

so oznaene kot nevarno blago in za njih boste morali izpolniti posebne prijavne postopke.

Pri mednarodnem transportu morate upotevati mednarodno zakonodajo in pravila ter ureditve ciljne drave.

Wh Izhodna mo

Dvo- ali trimestna tevilka

PREVIDNOSTNI UKREPI ZA POVEZAVO Z NAPRAVO USB (UC18YSL3) Ko pride do nepriakovane teave, je mogoe, da bodo podatki na napravi USB, ki je povezana s tem izdelkom, pokodovani ali izgubljeni. Vedno naredite varnostno kopijo podatkov na napravi USB, preden jo uporabite s tem izdelkom. Nae podjetje ne prevzema odgovornosti za podatke, ki so shranjeni na napravi USB in se pokodujejo ali izgubijo, ali za pokodbe na povezani napravi. OPOZORILO Pred uporabo preverite, e so na kablu USB kakrne koli

napake ali pokodbe. Uporaba okvarjenega ali pokodovanega kabla USB

lahko povzroi dim ali ogenj. Ko proizvoda ne uporabljate, pokrijte vrata USB z

gumijastim pokrovkom. Zbiranje prahu itd. v vratih USB lahko povzroi nastajanje

dima ali ogenj. OPOMBA Med polnjenjem USB lahko pride do obasnih prekinitev. Ko naprave USB ne polnite, odstranite napravo USB s

polnilnika. e tega ne boste storili, boste skrajali ivljenjsko dobo

naprave USB, pride pa lahko tudi do nepriakovanih nesre.

V tem primeru morda ne bo mogoe napolniti naprav USB, kar je odvisno od vrste naprave.

000Book_CS3630DA.indb 279 2019/07/29 17:50:11

280

Slovenina

OPIS OTEVILENIH ELEMENTOV (Sl. 2 - Sl. 47)

1 Baterija ^ Verinik a Stikalo n Komora zavornega traku

2 Zapah & Smer rezila s Stikalo indikatorja za nivo baterije m Izliv verinega olja

3 Ventilacijske odprtine * Sornik d Indikatorska luka napolnjenosti baterije , Utor

4 Sponke ( Luknja za sornik f Kljuka . Luknjica za olje 5 Pokrov baterije ) Poveati napon g Pogon / Omejitev obrabe 6 Vstavite q Zmanjati napon h Sprostiti Zob gra tne krtake 7 Izvlecite w Gonilni len j pica Rob gra tne etke

8 Roaj zadaj (roaj zgoraj) e Pritrditi k

Roaj zadaj (roaj zgoraj) Pokrov etke

9 Kontrolna luka napolnjenosti r Verina zavora l Roaj spredaj Stini del cevi krtae

0 Gumb t Potegniti ; Okrogla pila Odprtina napenjala verige

! tevilnica za napon y Verino olje z 1/5 premera pile Izboklina napenjala verige

@ Stranski pokrov u Stikalo za lu x ablona za globinski zob esterorobni klju

# Veriga age i Kontrolno okence za olje c Ploata pila

$ Letev o Regulator oljne rpalke v trlea glava globinskega zoba

% Konica letve p Gumb za odklepanje b Zaobliti

SPECIFIKACIJE ELEKTRINO ORODJE Model CS3630DA Napetost 36 V

Veriga age Tip: 91PX-45XJ Razmak: 9,5 mm (3/8) / Zob: 1,3 mm (0,05)

Letev Tip: P012-50CR Velikost: 300 mm (max. dolina rezanja)

Verinik tevilo zob: 6 / 9,5 mm (3/8) Hitrost verige brez obremenitve 8,3 m/s (500 m/min) Prostornina rezervoarja za verino olje 80 ml LED luka Bela LED Baterija na voljo za to orodje* BSL36A18 Tea** 4,3 kg (S pritrjenim BSL36A18)

* Obstojee baterije (serije BSL3660/3620/3626, BSL18xx itd.) se ne morejo uporabljati s tem orodjem. ** Tea: V skladu z EPTA postopkom 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 280 2019/07/29 17:50:11

281

Slovenina

ODSTRANJEVANJE/NAMEANJE BATERIJE 1. Odstranjevanje baterije Trdno drite ohije in pritisnite zaskoke baterije, da

odstranite baterijo (glej Sl. 4). POZOR Nikoli ne naredite kratkega stika z baterijo. 2. Nameanje baterije Vstavite baterijo ter bodite pozorni na polariteto (glej

Sl. 4).

POLNJENJE Pred uporabo elektrinega orodja napolnite baterijo po sledeem postopku. 1. Napajalni kabel polnilnika vkljuite v vtinico. Ob prikljuitvi vtikaa polnilnika v vtinico bo kontrolna

luka napolnjenosti utripala rdee (v 1-sekundnih intervalih).

2. Vstavite baterijo v polnilnik. Trdno vstavite baterijo v polnilnik, kot je prikazano na

Sl. 5 (na strani 2). 3. Polnjenje Pri vstavljanju baterije v polnilnik bo kontrolna luka

napolnjenosti utripala modro. Ko bo baterija povsem napolnjena, bo kontrolna luka

gorela zeleno. (Glej Tabela 1) (1) Oznaba kontrolne luke napolnjenosti Oznabe kontrolne luke napolnjenosti bodo takne, kot

je prikazano v Tabeli 1, glede na pogoje polnilnika ali baterije za polnjenje.

BATERIJA Model BSL36A18 Napetost 36 V / 18 V (samodejni preklop*) Kapaciteta baterije 2,5 Ah/5,0 Ah (samodejni preklop*) Razpololjivi brezini izdelki** Vevoltne serije, izdelek 18 V

Razpololjiv polnilec Drsni polnilnik za litij-ionske baterije

* Orodje se bo samodejno preklopilo. ** Podrobnosti si oglejte v naem splonem katalogu. POLNILNIK Model UC18YSL3 Napetost polnjenja 14,4 V - 18 V Tea 0,6 kg

STANDARDNA OPREMA Zraven glavnega orodja (1 orodje) vsebuje paket pribor napisan na strani 387.

Standardni pribor je predmet sprememb brez obvestila.

OPCIJSKA OPREMA (se prodaja posebej) (Stran 388) Opcijski pribor je predmet sprememb brez obvestila.

UPORABA Rezanje debel/hlodov Obrezovanje, podiranje vrtnih dreves

Tabela 1 Kazalniki kontrolne luke napolnjenosti

Kontrolna luka napolnjenosti (RDE/ MODER/ ZELEN/ VIJOLIEN)

Pred polnjenjem

Utripa (RDE)

Sveti za 0,5 sekunde. Ne sveti za 0,5 sekunde. (ugasne se za 0,5 sekunde) Prikljuen v elektrini vir

Med polnjenjem

Utripa (MODER)

Sveti za 0,5 sekunde. Ne sveti 1 sekundo. (izklopljeno 1 sekundo) Zmogljivost akumulatorja

znaa manj kot 50%

Utripa (MODER)

Sveti za 1 sekundo. Ne sveti za 0,5 sekunde. (ugasne se za 0,5 sekunde) Zmogljivost akumulatorja

znaa manj kot 80%

Sveti (MODER)

Nenehno sveti Zmogljivost akumulatorja znaa ve kot 80%

Polnjenje konano

Sveti (ZELEN)

Nenehno sveti

(Neprekinjeno brenanje: okoli 6 sekund)

Mirovanje po pregretju

Utripa (RDE)

Sveti za 0,3 sekunde. Ne sveti za 0,3 sekunde. (ugasne se za 0,3 sekunde)

Pregreta baterija. Ni mogoe napolniti. (Polnjenje se bo izvrilo, ko se baterija ohladi)

Polnjenje ni mono

Utripa (VIJOLIEN)

Sveti za 0,1 sekunde. Ne sveti za 0,1 sekunde. (ugasne se za 0,1 sekunde)

(Brenanje v presledkih: okoli 2 sekundi) Napaka v bateriji ali polnilniku

000Book_CS3630DA.indb 281 2019/07/29 17:50:11

282

Slovenina (2) Temperature in as polnjenja baterije Temperatura in as polnjenja je prikazan v Tabela 2.

Tabela 2

Polnilnik UC18YSL3

Baterija

Vrsta baterije Li-ion Temperature pri katerih se lahko baterija polni -10C 50C

Napetost polnjena V 14,4 18

as polnjenja, pribl. (pri 20C)

Serija BSL14xx Serija BSL18xx Vevoltna serija

(4 celice) (8 celic) (5 celic) (10 celic) (10 celic)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Napetost polnjenja V 5 Polnilni tok A 2

OPOMBA as polnjenja je odvisen od temperature okolja in

napetosti elektrinega vira. 4. Izkljuite napajalni kabel polnilnika iz vtinice. 5. Polnilnik trdno primite in izvlecite baterijo. OPOMBA Baterijo izvlecite iz polnilnika po uporabi in jo shranite.

V zvezi z elektrinim tokom v primeru novih baterij itd. Ker notranja kemijska snov novih baterij in baterij, ki

niso bile dlje asa uporabljene, ni aktivirana, je lahko elektrini tok nizek, ko jih uporabljate prvi in drugi. To je asovno omejen pojav in normalen as, potreben za polnjenje, se povrne po 2 3 polnjenjih baterije.

Kaj storiti za dalje delovanje baterij. (1) Baterije napolnite, preden se popolnoma spraznijo. e zautite, da mo orodja upada, ga prenehajte

uporabljati in napolnite njegovo baterijo. e nadaljujete z uporabo orodja in porabite elektrini tok, se lahko baterija pokoduje, kar skraja njeno ivljenjsko dobo.

(2) Izogibajte se polnjenju pri visokih temperaturah. Akumulatorska baterija bo takoj po uporabi vroa. e

boste takno baterijo polnili takoj po uporabi, se bo njena notranja kemijska snov izrpala in ivljenjska doba baterije se bo skrajala. Pustite baterijo in jo napolnite potem, ko se je nekaj asa ohlajala.

POZOR Pri polnjenju segrete baterije, ki je bila dalj asa

izpostavljena neposredni sonni svetlobi ali pa je bila pravkar uporabljena, bo kontrolna luka napolnjenosti zasvetila za 0,3 sekunde, ne bo svetila za 0,3 sekunde (ugasne se za 0,3 sekunde). V takem primeru najprej poakajte, da se baterija ohladi, in ele nato prinite s polnjenjem.

Ko kontrolna luka napolnjenosti utripa (vsake 0,2 sekunde), preverite, ali so na kontaktih polnilnika tujki, in jih odstranite. e tujkov ni, gre verjetno za okvaro baterije ali polnilnika. Odnesite ju v pooblaeni servisni center.

Ker traja priblino 3 sekunde, preden vgrajeni mikroraunalnik zazna, da ste baterijo, ki jo polnite v polnilniku UC18YSL3 vzeli iz polnilnika, poakajte vsaj 3 sekunde, preden jo znova vstavite in nadaljujete s polnjenjem. e baterijo vstavite, preden preteejo 3 sekunde, se morda ne bo pravilno napolnila.

NAMEANJE (ZAMENJAVA) VERIGE AGE OPOZORILO Da prepreite nesree, vedno izklopite napravo in

odstranite akumulator. Ne uporabljajte druge verige age ali letve, kot je

navedena v SPECIFIKACIJE. POZOR Nosite rokavice in bodite previdni, da prepreite

pokodbe z verigo age. OPOMBA Ko odstranjujete verigo age, odstranite agovino z

izliva olja, luknjice za olje, utora letve. e se agovina nabira, lahko to povzroi odpoved

naprave. Uporabite pravilen tip verige age v skladu s

speci kacijami. e namestite napaen tip letve, se lahko veriga age

sname in lahko pride do pokodb. 1. Odstranjevanje stranskega pokrova (Sl. 6) 1 Zavrtite gumb enkrat, da ga sprostite. 2 Zavrtite tevilnico za napon za pol obrata, da jo

sprostite. 3 S priloenim esterorobnim kljuem toliko odvijte sornik,

da ni ve upora. 4 Obrnite gumb in odstranite stranski pokrov. 2. Odstranjevanje verige age in letve (Sl. 7) Odstranite verigo age in letev v smeri, ki je nakazana s

puico. 3. Nameanje nove verige age na verinik (Sl. 8, 9) Namestite verigo age na konico letve z upotevanjem

smeri verige age, in nato pravilno namestite verigo age na verinik.

000Book_CS3630DA.indb 282 2019/07/29 17:50:11

283

Slovenina 4. Nameanje stranskega pokrova 1 Poravnajte sornik z luknjo za sornik. (Sl. 10) 2 Nastavite tevilnico za napon stranskega pokrova

tako, da se izboklina napenjala verige vstavi v odprtino napenjala verige letve, in namestite stranski pokrov. (Sl. 11)

3 Zavrtite gumb enkrat, da ga zaasno pritrdite. (Sl. 12) 5. Naravnavanje napona verige age (Sl. 13) Medtem ko dvignete konico letve, obrnite tevilnico za

napon, da naravnate napon verige age. Obrnite tevilnico za napon v desno, da poveate

napon verige age, in v levo, da ga zmanjate. 6. Preverjanje napona verige age (Sl. 14) Nastavite napon verine age tako, da se je rea med

gonilnim lenom verige age in letvijo 0,5 do 1 mm, ko verigo age nekoliko dvignete blizu sredia letve.

7. Zavarovanje gumba (Sl. 15) 1 Ko je nastavljanje konano, dvignite letev in popolnoma

pritegnite gumb. 2 Prepriajte se, da je sornik trdno pritegnjen. OPOZORILO Po nastavljanju napona verige age, zagotovite, da je

gumb popolnoma pritegnjen. e je odvit, lahko pride do pokodbe.

PREGLED IN PRIPRAVA PRED UPORABO Pred uporabo opravite naslednje preglede in priprave. OPOZORILO Da prepreite nesree, vedno izvedite korake 1 do 4 in

zagotovite, da je akumulator odstranjen s trupa. Ne zavarujte gumba za odklepanje, medtem ko je

pritisnjen. e se stikalo sluajno vklopi, se lahko naprava

nepriakovano zaene in lahko pride do pokodb. 1. Zagotavljanje, da je stikalo izklopljeno e vstavite akumulator ne da bi vedeli, ali je stikalo

vklopljeno, se lahko naprava nepriakovano zaene, kar lahko vodi do nesree.

e se stikalo vklopi med pritiskanjem gumba za odklepanje, se naprava vklopi, in ko se stikalo sprosti, se naprava izklopi.

2. Preverjanje napona verige age e napon verige age ni pravilen, obstaja nevarnost

pokodbe verige age ali letve in nepravilnega delovanja. Ob upotevanju korakov 5 do 7 Nameanje (zamenjava) verige age zagotovite, da je nastavljen ustrezen napon.

Dokler je veriga age e nova, je posebej prona, zato periodino preverjajte napon in ga po potrebi nastavite.

Preverite tudi, ali je gum varno pritegnjen. 3. Preverjanje delovanja verine zavore (Sl. 16) OPOZORILO eprav je verina zavora naprava za zaustavitev v

sili, le-ta ni popolnoma zanesljiva. Delajte pazljivo, da prepreite nevarnost udarca nazaj.

Verina zavora je namenjena za uporabo v primerih sile in ob zagonu. Ne uporabljajte jo po nepotrebnem.

Da prepreite okrnjeno gibanje verine zavore zaradi nalaganja agovine itd., jo redno istite.

Verina zavora je pomemben sestavni del za zagotovitev varne uporabe.

V kolikor vas skrbi glede delovanja zavore, se za popravilo obrnite na va HiKOKI-jev pooblaeni servisni center.

Verina zavora je naprava za zaustavitev v sili, ki zaustavi verigo age, ko je naprava podvrena udarcu nazaj itd., da se zmanja nevarnost. (Glejte Vzroki udarca nazaj in njegovo prepreevanje s strani uporabnika.)

Ko s potiskom zavorne roice naprej aktivirate verino zavoro, se veriga age preneha premikati. e zavorno roico potegnete proti sebi, se zavora sprosti. Kadar potrjujete delovanje verine zavore, vedno izklopite napravo, odstranite baterijo, aktivirajte zavorno roico in rono potegnite verigo age. e se veriga age ne premika, to pomeni, da je verina zavora aktivirana. OPOMBA Za to nalogo vedno nosite debele rokavice. Ker je rezilo verige age zelo ostro, lahko moan poteg

pokoduje vae prste. 4. Preverjanje verinega olja Ta naprava je dobavljena brez verinega olja v njej.

Zagotovite, da se rezervoar za olje pred uporabo napolni z dobavljenim verinim oljem. (Sl. 17)

Med delom periodino preverjajte kontrolno okence za olje in po potrebi dolijte olje.

Ko pritisnete stikalo za lu na krmilni ploi, se prige LED luka in notranja luka izbolja vidljivost. (Sl. 18)

(Preverite to v koraku 6.) e dobavljenega verinega olja zmanjka, uporabite

HiKOKI-jevo verino olje, ki je dobavljivo loeno, ali ekvivalentno verino olje na trgu.

Verino olje samodejno mae. Stopnja izloanja za samodejno mazanje je tovarniko

nastavljena na maksimum. Za zmanjanje stopnje izloanja obrnite regulator oljne

rpalke na zadnji strani trupa v smeri urinih kazalcev. (Sl. 19)

OPOMBA Prostornina rezervoarja za olje je priblino 80 ml. Tudi e je preve napolnjen, bo odveno olje izteklo iz

presenega izliva. Priporoamo, da se oskrbite z verinim oljem. e nadaljujete delo brez verinega olja, lahko veriga

age pregori ali odpove motor. Pazite, da prepreite vstop prahu ali drugih tujkov v

rezervoar za olje. e prah ali drugi tujki vstopijo v rezervoar za olje, lahko

naprava odpove. Verino olje, ki ostane v rezervoarju, lahko pua zaradi

strukture te naprave. eprav to ne pomeni nepravilnega delovanja, lahko onesnai mesto shranjevanja, zato bodite previdni.

Ko napravo shranjujete, izpraznite olje iz rezervoarja za olje, in pod glavni trup postavite predmet, ki bo vpil izteklo olje.

5. Nameanje akumulatorja (Sl. 4) Kot prikazano na Sl. 4, ga trdno potisnite, dokler se ne

zaskoi na mestu. POZOR Varno pritrdite akumulator. e akumulator ni varno pritrjen, lahko odpade in povzroi

pokodbe. 6. Preverjanje, ali LED luka deluje (Sl. 18) Ko pritisnete stikalo za lu, se prige LED luka in no ko

ga sprostite, luka ugasne. LED luka osvetljuje predel roba rezanja. Zasveti znotraj kontrolnega okenca za olje, da olaja

preverjanje preostalega nivoja olja. OPOMBA e je lu umazana, jo previdno obriite z mehko krpo

itd., da je ne pokodujete. e je lu pokodovana, to zmanja svetlost. 7. Preverjanje, ali je zavora aktivirana e se stikalo vklopi med pritiskanjem gumba za

odklepanje, se naprava vklopi, in ko se stikalo sprosti, se naprava izklopi.

Poleg tega naprava 1 do 3 sekunde po sprostitvi stikala uporabi zavoro za zaustavitev vrtenja verige age.

Pred uporabo preverite, ali je zavora aktivirana.

000Book_CS3630DA.indb 283 2019/07/29 17:50:11

284

Slovenina POZOR Pazite na odbojno silo, ko se aktivira zavora. e vam naprava pade, lahko pride do pokodb. 8. Preverjanje izpuanja verinega olja (Sl. 19, 20) Ko vklopite napravo, verino olje samodejno podmae

verigo age in letev. e se olje ne prikae po 2 do 3 minutah po zagonu naprave,

preverite, ali se je agovina nabrala okoli izliva olja. (Glejte ienje izliva verinega olja.) (Glejte Preverjanje verinega olja.)

Delovanje stikala Ko se stikalo vklopi med pritiskanjem gumba za

odklepanje, se veriga age vrti. (Sl. 21) e gumb za odklepanje ni pritisnjen, stikala ni mogoe

vklopiti. Po vklopu stikala veriga age nadaljuje z vrtenjem,

dokler je stikalo pritisnjeno. Poleg tega LED luka e vedno sveti.

Ko se stikalo spusti, se aktivira zavora, ki zaustavi vrtenje verige age.

OPOZORILO Ne zavarujte gumba za odklepanje, medtem ko je

pritisnjen. e se stikalo sluajno vklopi, se lahko naprava

nepriakovano zaene in lahko pride do pokodb. Uporaba kljuke Iz naprave izvlecite kljuko, na katero se lahko privee vrv

itd., da se naprava obesi. (Sl. 23) OPOZORILO Ko uporabljate kljuko, zagotovite, da je naprava varno

obeena, da prepreite nevarnost padca. e naprava pade, lahko pride do nesree.

INDIKATOR PREOSTALE ENERGIJE BATERIJE Preostalo kapaciteto baterije lahko preverite s pritiskom na stikalo indikatorja preostale energije baterije, da prigete indikatorsko luko. (Sl. 22, Tabela 3) Indikator se bo ugasnil priblino 3 sekunde po pritisku na stikalo indikatorja preostale energije baterije. Indikator preostale energije baterije je najbolje uporabiti za priblino oceno, saj lahko pride do majhnih odstopanj zaradi temperature okolice in stanja baterije. Poleg tega se lahko indikator preostale energije baterije razlikuje od tistega na orodju ali polnilniku.

Tabela 3 Stanje luke Preostala energija baterije

Zasveti ; Preostala mo baterije je ve kot 75% Zasveti ; Preostala mo baterije je med 50 in 75%. Zasveti ; Preostala mo baterije je med 25 in 50%. Zasveti ; Preostala mo baterije je manj kot 25% Utripa ; Baterija je skoraj prazna. Baterijo napolnite takoj, ko bo mogoe. Utripa ; Izhod se je ustavil zaradi visoke temperature. Odstranite baterijo in poakajte, da se orodje v celoti ohladi.

Utripa ; Izhod je prekinjen zaradi napake ali okvare. Teava je lahko baterija, zato se obrnite na prodajalca.

Prikaz indikatorja preostale energije baterije je odvisen od okolike temperature in znailnosti baterije. Oditek naj bo referenca. OPOMBA Ne tolcite po stikalni ploi, ki je ne smete zlomiti. V

nasprotnem primeru se lahko pojavijo teave. Za zmanjevanje porabe baterije luka indikatorja

preostale energije sveti samo ob pritisku na stikalo tega indikatorja.

POSTOPEK REZANJA OPOZORILO Pred uporabo zagotovite, da verina zavora deluje. Med uporabo varno primite roaj z obema rokama. Ko reete deblo od tal, zagotovite, da veriga age ne

udari z deblom. e se napravo potisne nazaj, lahko pride do pokodbe. Med delovnimi premori ali po delu vedno izklopite

napravo in odstranite akumulator z glavnega trupa.

Vedno nadzirajte delovno mesto in okoliko podroje, zagotovite, da tam ni predmetov, ki bi lahko povzroili pokodbe, nesree ali odpoved, in v kolikor so, jih vnaprej odstranite. Zlasti pri doloanju oporia za delo zagotovite, da ni nestabilnosti ali predmetov, ob katere bi se lahko spotaknili. Pri podiranju dreves bodite vedno izredno pozorni na smer, v katero bo drevo padlo ali se kotalilo, in vnaprej doloite varno podroje za evakuacijo ter evakuacijsko pot za vas. 1 Zagotavljanje, da je naprava izklopljena e vstavite akumulator medtem ko je stikalo vklopljeno,

ne da bi to vedeli, se lahko naprava nepriakovano zaene, kar lahko vodi do nesree.

2 Nameanje akumulatorja (Sl. 4) Kot prikazano na Sl. 4, ga trdno potisnite, dokler se ne

zaskoi na mestu. 3 Vklop stikala Ko zagotovite, da veriga age ni v stiku z deblom,

vklopite stikalo, in zanite rezati, ko se hitrost verige age povea.

POZOR Ko vklapljate napravo, zagotovite, da se veriga age ne

dotika materiala ali esa drugega. Med uporabo pazite, da se veriga age ne dotika drugega

materiala ali drugih predmetov. Zlasti, ko ste konali rezati, pazite in zagotovite, da se ne dotakne tal.

OPOMBA Zgodnje polnjenje rezervoarja za olje prepreuje, da bi v

napravi zmanjkalo olja.

1. Sploni postopki rezanja (1) Vklopite (ON) napajanje, medtem ko ago drite nekoliko

pro od lesa za rezanje. agati zanite ele takrat, ko je naprava dosegla polno hitrost.

(2) Kadar agate tanek kos lesa, pritisnite osnovni del letve proti lesu in agajte navzdol, kot prikazano na Sl. 24.

(3) Kadar agate debel kos lesa, pritisnite pico na sprednjem deli naprave proti lesu in ga reite z delovanjem roice, medtem ko pico uporabljate kot oporo, kot prikazano na Sl. 25.

(4) Ko les agate vodoravno, obrnite trup naprave v desno tako, da je letev spodaj in drite zgornji del roaja spredaj z vao levo roko. Drite letev vodoravno in namestite pico, ki je na sprednjem delu trupa naprave, na les. Ob uporabi pice kot oporo, zareite v les tako, da obrnete roaj zadaj v desno. (Sl. 26)

000Book_CS3630DA.indb 284 2019/07/29 17:50:11

285

Slovenina (5) Ko zareete v les od spodaj, se z zgornjim delom letve

narahlo dotaknite lesa. (Sl. 27) (6) Pred uporabo skrbno preuite navodila za ravnanje ter

zagotovite praktina navodila pri uporabi verine age, ali najmanj dvakrat poskusno delajte z verino ago tako, da okroglo deblo reete po dolini na tnalu za aganje.

(7) Ko reete hlode ali debla, ki niso podprta, jih ustrezno podprite tako, da jih med uporabo ksirate s tnalom za aganje ali drugo ustrezno metodo.

POZOR Ko reete les od spodaj, obstaja nevarnost, da se trup

naprave potisne nazaj proti uporabniku, e veriga mono udari z lesom.

Ne reite v celoti skozi les tako, da zanete od spodaj, saj obstaja nevarnost, da letev poleti navzgor brez nadzora, ko je rez konan.

Vedno prepreite, da se delujoa verina aga dotakne tal ali inatih ograj.

2. Rezanje vej (1) Rezanje vej s stojeega drevesa: Debelo vejo je treba najprej odrezati na toki, ki je

oddaljena od debla drevesa. Najprej zareite priblino eno tretjino poti od spodaj, in

nato odreite vejo od zgoraj. Konno odreite preostali del veje ravno ob deblu drevesa. (Sl. 28)

POZOR Vedno pazite, da se izognete padajoim vejam. Vedno bodite pripravljeni na odboj verine age. (2) Rezanje vej s podrtih dreves: Najprej odreite veje, ki se ne dotikajo tal, nato odreite

tiste, ki se dotikajo tal. Ko reete debele veje, ki se dotikajo tal, najprej zareite priblino pol poti od zgoraj, nato odreite vejo od spodaj. (Sl. 29)

POZOR Ko odreete veje, ki se dotikajo tal, pazite, da se letev ne

uklene zaradi pritiska. Med zadnjo fazo rezanja, pazite na nenadno kotaljenje

hloda. 3. Rezanje hloda Ko reete hlod, ki je nameen kot prikazano na Sl. 30,

najprej zareite priblino eno tretjino poti od spodaj, nato reite od zgoraj celotno pot navzdol. Ko reete hlod, ki obkroa prazen prostor, kot prikazano na Sl. 31, najprej zareite priblino dve tretjine poti od zgoraj, nato reite od spodaj navzgor.

POZOR Zagotovite, da se letev v deblu zaradi pritiska ne uklene. Ko delate na nagnjenih tleh, pazite, da stojite na zgornji

strani debla. e stojite na spodnji strani terena, se lahko odrezano deblo zakotali proti vam.

4. Podiranje dreves (1) Zasekajte ( kot prikazano na Sl. 32): Zasek izvedite v smeri, v katero elite, da drevo pade. Globina zaseka mora biti 1/3 premera drevesa. Nikoli ne

podirajte dreves brez pravilnega zaseka. (2) Podagajte ( kot prikazano na Sl. 32): Naredite rez podagovanja priblino 5 cm nad in

vzporedno z vodoravnim zasekom. e se veriga med rezanjem zaplete, zaustavite ago in

uporabite zagozdo, da jo osvobodite. Ne prereite skozi drevo.

POZOR Dreves se ne sme podirati na nain, ki bi ogrozil

katerokoli osebo, zadel katerokoli oskrbovalno linijo ali povzroil premoenjsko kodo.

Pazite, da stojite na zgornji strani terena, ker se bo drevo, ko je podrto, verjetno zakotalilo ali zdrsnilo pa poboju navzdol.

Varnostni ukrepi za rezanje

Za velika dela ali neprekinjeno delo Za zaito motorja in elektronike, ki je v tej napravi, se

izpostavljenost visoki temperaturi signalizira z utripajoo LED luko.

e reete ali mono pritiskate z visoko obremenitvijo ali neprekinjeno, se bosta motor in elektronika segrela in LED luka bo zaela utripati.

OPOMBA e LED luka utripa, prekinite uporabo in omogoite, da

se naprava zadostno ohladi. e nadaljujete z uporabo, se lahko naprava pokoduje.

Poleg tega, v kolikor delate neprekinjeno, omogoite, da se naprava ob menjavi baterije ohlaja najmanj 15 minut.

Poleg tega, e se delo prekine in LED luka utripa, ko stikalo ponovno vklopite, to pomeni, da se naprava ni dovolj ohladila, zato omogoite dalji as mirovanja, preden napravo ponovno vklopite.

Prijemna/potisna sila verine age Verino age vedno primite varno. Poleg tega ne silite verine age bolj, kot je to nujno

potrebno. Ko reete, uporabljena dodatna mo na verino ago ne bo pospeila hitrosti rezanja. To bo obremenilo motor, poslabalo storilnost in pokodovalo motor ali letev ali povzroilo njuno nepravilno delovanje.

Napravo uporabljajte v obsegu, kjer verina aga deluje ob razumni hitrosti.

Zlasti ko se veriga age zaustavi (se zablokira) zaradi prevelike sile, lahko povzroi pokodbe ali odpoved naprave.

Lovilnik verige Lovilnik verige je nameen na pogonsko glavo tik pod

verigo, tako da dodatno preprei verjetnost, da zlomljena veriga udari upravljavca verine age.

e je veriga age prerezana, jo zamenjajte z novo v skladu z Nameanje (zamenjava) verige age.

OSTRENJE REZILA VERIGE OPOZORILO Da prepreite nesree, vedno izklopite stikalo in

odstranite akumulator z glavnega trupa. Poleg tega ob uporabi verige age vedno nosite debele

rokavice. OPOMBA Naostrite verigo age in naravnajte globinski zob na

sredinem poloaju letve, ko je veriga age pritrjena na glavni trup.

Ko se ostrina verige age zmanja, so motor in vsi deli trupa obremenjeni in uinkovitost pade. Za optimalno storilnost naprave je nujno pogosto vzdrevanje, da veriga age ostaja ostra. 1. Ostrenje rezila Okroglo pilo je treba drati ob rezilu verige age, da se

ena petina njenega premera razteza nad vrhom rezila, kot je prikazano na sl. 33. Rezila ostrite tako, da drite okroglo pilo pod kotom 30 glede na letev, kot prikazano na Sl. 34, pri emer zagotovite, da se okrogla pila dri ravno, kot prikazano na Sl. 35. Poskrbite, da so vsa rezila age piljena pod istim kotom, sicer se bo uinkovitost rezanja orodja zmanjala. Ustrezni koti za pravilno ostrenje rezil so prikazani na Sl. 36. (Okrogla pila se prodaja loeno.)

2. Nastavitev globinskega zoba OPOZORILO Zgornjega dela odbojnega spojnega lena in zaitnega

gonilnega lena ne brusite s peskom, niti ne deformirajte oblike omenjenih delov.

Nastavitev globinskih zobov mora biti v skladu s predhodno doloenimi dimenzijami in oblikami, sicer se lahko povea nevarnost udarca nazaj, kar vodi do pokodb.

000Book_CS3630DA.indb 285 2019/07/29 17:50:12

286

Slovenina Odbojni spojni len Zaitni gonilni len

Globinski zobi morajo biti vsi poravnani na enak nain, ker si uporabljajo za nastavitev globine na mestu, kjer se rezilo zaree v les.

Ko ostrite verigo age, pazite na to, da vsaki drugi ali tretji preverite globinski zob.

Namestite ablono za globinski zob na verigo age, pustite zob viden ob utoru, in uporabite ploato pilo, da prireete del izven ablone za globinski zob. (Sl. 38) (ablona za globinski zob in ploata pila sta dobavljivi loeno.)

Potem ko globinski zob odpilite, ga zaoblite na sprednji strani globinskega zoba v prvotno obliko. (Sl. 39)

Po ostrenju verige age, jo poloite v verino olje, da odplaknete opilke.

e se opilki ne oistijo, se veriga age in letev med uporabo hitro obrabita.

O NAPRAVI USB Polnjenje naprave USB preko elektrine vtinice.

(Sl. 48-a) Polnjenje naprave USB in baterije preko elektrine

vtinice. (Sl. 48-b) Kako napolniti napravo USB. (Sl. 49) Ko je polnjenje naprave USB zakljueno. (Sl. 50)

VZDREVANJE IN PREGLEDOVANJE Po uporabi opravite pregled in vzdrevanje vsakega dela, preden pospravite enoto. OPOZORILO Med vzdrevanjem in pregledi vedno izklopite napravo

in odstranite akumulator z glavnega trupa. Poleg tega, odklopite elektrini vti polnilnika iz vtinice.

1. Pregled verige age Verigo age obasno preglejte. V primeru nepravilnosti jo

zamenjajte z novo v skladu z Nameanje (zamenjava) verige age.

Preglejte napon verige in preverite, ali je pravilno pritegnjena.

Prenehajte uporabljati napravo, e se veriga age skrha in jo naostrite v skladu z Ostrenje rezila verige.

Po uporabi skrbno namaite verigo age in letev z oljem proti rjavenju.

POZOR Med uporabo verige age nosite rokavice, da prepreite

pokodbe. 2. ienje stranskega pokrova in komore zavornega

traku (Sl. 40, 41)

Oistite in odstrani agovino, ki je ostala znotraj delov.

OPOMBA Ko istite stranski pokrov, komoro zavornega traku, izliv

verinega olja in letev, glejte postopek Nameanje (zamenjava) verige age in odstranite verigo age.

3. ienje izliva verinega olja (Sl. 42) Pred ienjem izliva verinega olja, odstranite stranski

pokrov in letev. 4. ienje letve (Sl. 9, 43) e se agovina in podobno sprime v utor letve ali v

izliv olja, olje ne more tei, kar lahko povzroi odpoved naprave.

Po uporabi in ob menjavi verige age odstranite letev in oistite agovino, ki se je sprijela v utoru. (Glejte Nameanje (zamenjava) verige age.)

5. Pregled ogljikovih krta (Sl. 44) Motor uporablja ogljikove krtae, ki so potroni material.

Ker lahko zelo obrabljene ogljikove krtae povzroijo teave motorja jih takoj zamenjajte z novimi, ko se obrabijo ali so blizu meje obrabe. Poleg tega poskrbite, da so ogljikove krtae zmeraj iste in zagotovite, da se prosto gibljejo znotraj nosilcev krta.

OPOMBA Pri zamenjavi ogljikove krtae z novo se prepriajte, da

uporabite ogljikovo krtao HiKOKI t. ifre 999068. 6. Zamenjava ogljikovih etk Izvlecite ogljikovo krtao tako, da odstranite pokrov

krtae in s pomojo ploskega izvijaa ipd. zataknete izobino na ogljikovi krtai, kot je prikazano na Sl 45.

Ko nameate ogljikove etke, izberite takno smer, da vrh ogljikove etke (glej Sl. 46) ustreza glede kontaktnih delov cevi etke. Nato jo potisnite s prstom, kot je prikazano na Sl. 47. Na koncu namestite kapico etke.

POZOR Prepriajte se, da ste vstavili ebelj ogljikove krtae v

stini del cevi krtae. (Vstavite lahko kateregakoli od dveh ponujenih ebljev.)

Bodite zelo pazljivi, saj lahko napaka deformira ebelj ogljikove krtae in e v zaetku povzroi teave motorja.

7. Pregled montanih vijakov Redno preverjajte vse montane vijake in se prepriajte,

da so primerno zaviti. e se katerikoli vijak odvije, ga takoj zavijte. e tega ne naredite lahko pride do resnih nesre.

8. Vzdrevanje motorja Navitje enote motorja je srce elektrinega orodja. Bodite zelo pazljivi, da navitja ne pokodujete in/ali zmoite

z oljem ali vodo. 9. Pregled kontaktov (orodje in baterija) Pred uporabo se prepriajte, da se na kontaktih niso

nabrali ostruki in prah. Obasno preverite pred, med in po uporabi. POZOR Odstranite ostruke ali prah, ki se je morda nabral na

kontaktih. V nasprotnem primeru lahko pride do okvare. 10. Oistite zunanjost Ko se verina aga umae, jo obriite z mehko suho krpo

ali s krpo, namoeno v milnico. Ne uporabljajte klorovih raztopin, bencina ali razredevalcev barve, saj ti stopijo plastiko.

11. Shranjevanje e elite enoto spraviti, opravite ienje in vzdrevanje

vsakega dela in namestite kaseto za verigo na letev. Verino ago shranite v prostor, kjer je temperatura nija

od 40C, ter izven dosega otrok. OPOMBA Shranjevanje litij-ionskih baterij. Zagotovite, da so litij-ionske baterije popolnoma

napolnjene, preden jih shranite. Dolgotrajno shranjevanje baterij (3 mesece ali ve), ki so

le malo napolnjene, lahko vodi do slabega delovanja, znatnega zmanjanja asa uporabe baterije ali povzroi, da baterij ni ve mono napolniti.

Vendar pa se lahko znatno zmanjan as uporabe baterije popravi tako, da se baterije dva do petkrat ponavljajoe napolnijo in uporabijo.

e je kljub ponavljajoem polnjenju in uporabi as baterije e vedno zelo kratek, baterije zavrzite in kupite nove.

POZOR Pri uporabi in vzdrevanju elektrinih orodjih je treba

upotevati varnostne uredbe in standarde, ki so doloene za vsako dravo.

000Book_CS3630DA.indb 286 2019/07/29 17:50:12

287

Slovenina

IZBOR PRIBORA Pribor za to orodje je naveden na strani 388.

Pomembno obvestilo v zvezi z akumulatorskimi baterijami za akumulatorsko orodje HiKOKI Obvezno uporabljajte originalne akumulatorske baterije, izdelane za doloeno orodje. Za varnost in pravilno delovanje naega akumulatorskega elektrinega orodja ne jamimo, e uporabljate akumulatorske baterije, ki jih ne potrdilo nae podjetje, in tudi ne, e akumulatorsko baterijo razstavite ali preoblikujete (na primer demontirate in zamenjate celice ali druge notranje dele).

GARANCIJA Garantiramo za HiKOKI elektrina orodja v skladu z ustavno/dravno veljavnimi uredbami. Garancija ne pokriva napak ali pokodb, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe, zlorabe ali normalne obrabe. V primeru pritobe poljite nerazstavljeno elektrino orodje skupaj z GARANCIJSKIM CERTIFIKATOM, ki ga najdete na koncu teh navodil za uporabo, na pooblaeni servisni center HiKOKI.

Informacije o hrupu in vibracijah Izmerjene vrednosti so bile doloene glede na EN 60745 in navedeno v skladu z ISO 4871.

Tipien A-obremenjen nivo moi zvoka: 100 dB (A) Tipien A-obremenjen nivo zvonega pritiska: 87 dB (A) Negotovost K: 3 dB (A)

Obvezna uporaba zaite sluha.

Skupna vrednost vibracij (vsota vektorja triax) je v skladu s standardom EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Negotovost K = 1,5 m/s2

Skupna vrednost vbracij je bila merjena v skladu s standardno testno metodo in se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim. Uporablja se lahko tudi kot prvotna ocenitev izpostavljenosti. OPOZORILO Emisija vibracij med dejansko uporabo elektrinega

orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti - odvisno od naina uporabe orodja.

Prepoznajte varnostne ukrepe za zaito uporabnika, ki temeljijo na oceni izpostavljanja v dejanskih pogojih uporabe (pri upotevanju vseh delov obratovalnega ciklusa, kot so obdobja, ko je orodje izkljueno, in ko orodje tee v prostem teku, poleg asa sproenja).

OPOMBA Zaradi HiKOKIJEVEGA nenehnega programa raziskav in razvoja se speci kacije lahko spremenijo brez vnaprejnjega obvestila.

000Book_CS3630DA.indb 287 2019/07/29 17:50:12

288

Slovenina

ODPRAVLJANJE MOTENJ Uporabite pregled v spodnji tabeli, e orodje ne deluje normalno. e to ne odpravi teave, se posvetujte z vaim prodajalcem ali HiKOKI pooblaenim servisnim centrom.

1. Elektrino orodje Teava Moni vzrok Odprava

Motor je sliati, vendar veriga age... se ne premika se ne premika prosto

Morda je aktivirana verina zavora. Sprostite zavoro tako, da potegnete zavorno roico proti sebi.

Napon verige age je prekomeren. Preverite napon verige age, in e je preve nategnjena, popustite napon.

Veriga age se sname z verinika. Odprite stransko kaseto, in preverite, ali je veriga age pravilno nameena na verinik.

Znotraj stranske kasete... se je zamaila agovina je ujeta tuja snov

Odstranite stransko kaseto in oistite pokrov verige.

V utoru letve... se je zamaila agovina olje ne tee

Oistite turo letve in luknjico za olje. Prepriajte se, da je olje v rezervoarju za olje, in ga po potrebi dolijte.

Slaba ostrina Veriga age... je obrabljena ali rezilo je zlomljeno je zarjavela

Naostrite verigo age. e sta obraba ali zlom huda, zamenjajte z novo verigo age.

Smer verige age je obrnjena. Ponovno namestite, pazite na pravilno smer. Napon verige age je ohlapen. Preverite napon verige age, in e je ohlapen,

pritegnite. Verino olje tee poasi ne pride ven (se sprijema)

Pomanjkanje verinega olja v rezervoarju. Dolijte verino olje. Izliv verinega olja je zamaen. Oistite izliv verinega olja.

Baterije ni mogoe namestiti

Poskuanje namestitve baterije, ki ni navedena za orodje.

Namestite vevoltno baterijo.

000Book_CS3630DA.indb 288 2019/07/29 17:50:12

289

Slovenina 2. Polnilnik

Teava Mogo vzrok Odprava Luka za prikaz polnjenja hitro utripa v vijolini barvi in polnjenje baterije se ne prine.

Baterija ni povsem vstavljena. vrsto vstavite baterijo. Na kontaktih baterije ali na mestu, kjer je baterija pritrjena, so tujki.

Odstranite tujke.

Luka za prikaz polnjenja utripa rdee in polnjenje baterije se ne prine.

Baterija ni povsem vstavljena. vrsto vstavite baterijo. Baterija je pregreta. e jo pustite pri miru, se bo baterija priela

samodejno polniti, e se bo zniala njena temperatura, vendar lahko to vpliva na ivljenjsko dobo baterije. Priporoamo, da baterijo ohladite na dobro prezraevanem mestu brez neposredne sonne svetlobe.

as delovanja baterije je kratek, eprav je baterija popolnoma napolnjena.

ivljenjska doba baterije je potekla. Zamenjajte baterijo z novo.

Baterija se polni veliko asa.

Temperatura baterije, polnilnika ali okolice je zelo nizka.

Napolnite baterijo v notranjih prostorih ali v drugem toplem okolju.

Odprtine polnilnika so blokirane, zato so se notranje komponente pregrele.

Ne blokirajte odprtin.

Hladilni ventilator ne deluje. Kontaktirajte pooblaeni servisni center HiKOKI zaradi popravil.

Luka za napajanje USB se je izklopila in naprava USB se je nehala polniti.

Baterija je skoraj prazna. Zamenjajte baterijo z baterijo, ki ni prazna.

Poveite vtika polnilnika s vtinico.

Luka za napajanje USB se ne izklopi, eprav je naprava USB konala s polnjenjem.

Luka za polnjenje USB postane zelene barve, da prikae, da je polnjenje z USB mogoe.

To ni okvara.

Ni jasno, kakno je stanje napolnjenosti naprave USB in ali je polnjenje konano.

Luka za napajanje USB se ne izklopi, tudi ko je polnjenje zakljueno.

Preverite stanje polnjenja naprave USB, ki se polni.

Polnjenje naprave USB se na sredi ustavi.

Polnilnik ste povezali z elektrino vtinico, medtem ko se je polnila naprava USB, ki je za vir energije uporabljala baterijo.

To ni okvara. Polnilnik ustavi polnjenje USB za okoli 5 sekund, ko menjuje vire napajanja.

V polnilnik ste vstavili baterijo, medtem ko se je polnila naprava USB z elektrino vtinico kot virom energije.

Polnjenje naprave USB se na sredi ustavi, ko se hkrati polnita baterija in naprava USB.

Baterija je povsem napolnjena. To ni okvara. Polnilnik ustavi polnjenje USB za okoli 5 sekund, ko preveri, e se je baterija uspeno povsem napolnila.

Polnjenje naprave USB se ne prine, ko se hkrati polnita baterija in naprava USB.

Preostala zmogljivost baterije je zelo nizka. To ni okvara. Ko zmogljivost baterije dosee doloeno raven, se samodejno prine polnjenje USB.

000Book_CS3630DA.indb 289 2019/07/29 17:50:12

290

Slovenina (Preklad pvodnch pokynov)

SYMBOLY VSTRAHA Niie s zobrazen symboly, ktor sa v prpade

strojnho zariadenia pouvaj. Pred pouitm nradia sa oboznmte s vznamom tchto symbolov.

CS3630DA: Akku Reazov pla

Aby sa znilo riziko zranenia, mus si uvate preta nvod na obsluhu.

Elektrick nradie nepouvajte v dadi a vlhkom prostred ani ho nenechvajte vonku na dadi. Iba pre krajiny E Elektrick nradie neznekodujte spolu s komunlnym odpadom z domcnost! Aby ste dodrali ustanovenia eurpskej smernice 2002/96/ES o odpadovch elektrickch a elektronickch zariadeniach a jej implementciu v zmysle nrodnej legislatvy, je potrebn elektrick zariadenie po uplynut jeho doby ivotnosti separova a dorui na environmentlne prijaten miesto recyklovania. Pretajte si, pochopte a dodriavajte vetky vstrahy a pokyny uveden v tomto nvode a na jednotke.

Poas pouvania jednotky pouvajte prostriedky na ochranu zraku, hlavy a sluchu.

Je dleit, aby ste pouvali ochrann odev a obuv na ochranu chodidiel, nh, rk a predlaktia. Vstraha, nebezpeenstvo sptnho nrazu. Dvajte pozor na mon nhly a nhodn pohyb vodiacej lity nahor a/alebo dozadu. Tto reazov pla je uren len pre kolench drevorubaov.

Plnenie reazovho oleja

Nastavenie regulcie mnostva reazovho oleja

Spna osvetlenia

Spna indiktora rovne nabitia batrie

Odpojte akumultor

O JE O? (Obr. 1) A: Spna: zariadenie aktivovan prstom. B: Tlaidlo odomknutia: tlaidlo, ktor zabrauje

nhodnmu pouitiu spte. C: Brzda reaze: zariadenie na zastavenie alebo

zablokovanie reaze. D: Ozuben opierka: zariadenie, ktor pri kontakte so

stromom alebo guatinou funguje ako stredn bod. E: Osvetlenie LED: osvetlenie osvetujce ostrie. F: Kryt olejovej ndre: kryt na uzavretie olejovej ndre. G: Sklo na kontrolu oleja: okienko na kontrolu mnostva

reazovho oleja. H: Predn dradlo: podporn dradlo nachdzajce sa na

alebo smerujce k prednej asti hlavnho tela.

I: Batria: zdroj napjania, ktor poha nradie. J: Zadn dradlo (vrchn dradlo): podporn dradlo

nachdzajce sa na vrchnej asti hlavnho tela. K: Hk: nstroj na zavesenie nradia pomocou lana a pod. L: Voli napnutia: zariadenie na pravu napnutia reaze. M: Oton regultor: oton regultor na zaistenie volia

napnutia a bonho krytu. N: Reaz: sli ako rezn nstroj. O: Vodiaca lita: as, ktor podopiera a vedie reaz. P: Bon kryt: ochrann kryt vodiacej lity, reaze, spojky a

ozubenho kolesa, ke sa reazov pla pouva. Q: Nabjaka: sli na nabjanie batrie. R: Prvod oleja: ndobka na olej. S: Puzdro na reaz: puzdro na zakrytie vodiacej lity a

reaze, ke sa nradie nepouva. T: Skrutka: Skrutka na prichytenie bonho krytu na

miestea. U: Imbusov k: Nstroj na povolenie a utiahnutie skrutky.

VSTRAHA Tto reazov pla (CS3630DA) bola navrhnut pecilne na prce svisiace so starostlivosou o stromy a na odstraovanie chorch ast stromov. Tto plu mu pouva jedine osoby zakolen v oblasti starostlivosti o stromy a odstraovania chorch ast stromov. Dodriavajte pokyny uveden v literatre, postupoch a odporaniach od patrinch profesijnch organizci. Opomenutie predstavuje vysok riziko razu. Na vykonvanie rezu v korunch stromov odporame vdy pouva vsuvn ploinu. Techniky lezenia s vemi nebezpen a vyaduj pecilne zakolenie. Obsluha mus by zakolen a oboznmen s pouvanm bezpenostnch zariaden, s pracovnmi postupmi a s technikami lezenia. V prpade obsluhy aj ply vdy pouvajte zadriavacie zariadenia.

VEOBECN INFORMCIE O BEZPENOSTI ELEKTRICKHO NRADIA

VSTRAHA Pretajte si vetky bezpenostn vstrahy a vetky pokyny. Nedodranie vstrah a pokynov me vies k zasiahnutiu elektrickm prdom, poiaru a/alebo vnemu poraneniu osoby.

Vetky vstrahy a pokyny uschovajte pre mon potrebu v budcnosti. Vraz elektrick nradie uveden na vstrahch oznauje vae zo siete napjan (sieovm kblom vybaven) elektrick nradie alebo nradie napjan akumultorom (bez sieovho kbla). 1) Bezpenos na pracovisku

a) Udriavajte svoje pracovisko ist a dobre osvetlen.

Neporiadok a tmav plochy zvyuj pravdepodobnos razov.

b) Nepouvajte elektrick nradie vo vbunom prostred, ako naprklad v prtomnosti horavch kvapaln, plynov alebo prachu.

Elektrick nradie vytvra iskry, ktor mu zapli prach alebo vpary.

c) Poas prce s elektrickm nradm by sa mali okolostojaci a deti zdriava mimo pracovnho priestoru.

Odvedenie pozornosti me spsobi neschopnos ovldania nradia.

000Book_CS3630DA.indb 290 2019/07/29 17:50:12

291

Slovenina 2) Elektrick bezpenos

a) Zstrka elektrickho nradia mus vyhovova sieovej zsuvke.

iadnym spsobom a nikdy neupravujte zstrku.

V spojen s uzemnenm elektrickm nradm nepovajte iadne prechodov zstrky.

Neupravovan zstrky a sprvne vyhovujce zsuvky znia riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

b) Zabrte telesnmu kontaktu s uzemnenmi povrchmi, akmi s potrubia, raditory, sporky a chladniky.

Existuje zven riziko zasiahnutia elektrickm prdom v prpade, ak je vae telo uzemnen.

c) Pracovn nradie nevystavujte inkom daa alebo mokrho prostredia.

Pri preniknut vody do nradia sa zvyuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

d) Kbel nepouvajte na in ely. Kbel nikdy nepouvajte na prenanie, ahanie ani ahanm za kbel nradie neodpjajte od prvodu energie.

Kbel chrte pred teplom, olejom, ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa asami.

Pokoden alebo zamotan kble zvyuj riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

e) Pri pouvan elektrickho nradia vonku pouvajte predlovac kbel vhodn na pouitie vonku.

Pouvanie kbla vhodnho na pouvanie vonku zniuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

f) V prpade, ak je nevyhnutn pouva elektrick nradie vo vlhkom prostred, pouvajte prvod elektrickho prdu chrnen zariadenm pre zvykov prd (RCD).

Pouvanie RCD zniuje riziko zasiahnutia elektrickm prdom.

3) Osobn bezpenos a) Pri pouvan elektrickho nradia zostate

pozorn, sstrete sa na vykonvan prcu a pouvajte vetky zmysly.

Elektrick nradie nepouvajte ak ste unaven, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

Chvka nepozornosti poas prce s elektrickm nradm me spsobi vne zranenie.

b) Pouvajte osobn ochrann prostriedky. Vdy pouvajte ochranu o.

Ochrann prostriedky, akmi s proti prachov maska, protimykov bezpenostn topnky, ochrann prilba alebo ochrana sluchu, ktor sa pouvaj pre patrin podmienky znia vznik osobnch poranen.

c) Zabrte nhodnmu spusteniu. Pred pripojenm k sieovmu zdroju a/alebo akumultoru, uchopenm alebo prenanm nradia prepnite vypna do polohy OFF (VYP.).

Prenanie nradia s prstom na vypnai alebo budenie nradia elektrickm prdom, kedy je spna v polohe zapnutia (on) me ma za nsledok raz.

d) Pred tm, ako zapnete elektrick nradie, odstrte z neho akkovek nastavovacie ke alebo skrutkovae.

Skrutkova alebo k, ktor zostal pripojen k otajcej sa asti prstroja me spsobi zranenie.

e) Nepreceujte svoje monosti. Vdy si zachovajte sprvnu rovnovhu a zabezpete sprvny postoj.

Toto umon lepie ovldanie elektrickho nradia v neoakvanch situcich.

f) Vhodne sa oblete. Pri prci nenoste von odev alebo perky. Zabrte styku vlasov, obleenia a rukavc s pohybujcimi sa asami.

Von obleenie, perky alebo dlh vlasy sa mu zachyti do pohyblivch ast.

g) Ak je nradie vybaven pre pripojenie vysvaa alebo vrecka na zachytvanie prachu, pripojte ich k nradiu a pri prci ich sprvne pouvajte.

Pouvanie zariaden na zachytvanie prachu me zni rizik spsoben prachom.

4) Pouvanie a starostlivos o elektrick nradie a) Elektrick nradie nepreaujte. Na prcu

pouvajte vdy nradie, ktor je na u uren. Sprvne elektrick nradie vykon prcu, na ktor je

uren lepie a bezpenejie. b) Nradie s pokodenm vypnaom, ktor sa

ned otoi do polohy pre zapnutie alebo vypnutie nepouvajte.

Akkovek nradie, ktor neme by ovldan vypnaom je nebezpen a mus sa opravi.

c) Pred tm, ako vykonte akkovek pravy, vmenu prsluenstva alebo skr, ne elektrick nradie odlote, odpojte ho od zdroja napjania a/alebo akumultora.

Tieto preventvne bezpenostn opatrenia zniuj riziko nhodnho spustenia elektrickho nradia.

d) Neinn elektrick nradie uskladnite mimo dosahu det a nedovote, aby osoby, ktor nie s oboznmen s elektrickm nradm alebo s tmto nvodom toto elektrick nradie obsluhovali.

V rukch nekolench osb je elektrick nradie nebezpen.

e) drba elektrickho nradia. Skontrolujte nesprvne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivch ast, pokodenie ast, alebo akkovek in okolnosti, ktor by mohli ovplyvni innos elektrickho nradia.

V prpade pokodenia treba elektrick nradie necha pred alm pouitm opravi.

Mnoh nehody s spsoben prve nesprvne udriavanm elektrickm nradm.

f) Sen nradie udriavajte ostr a ist. Sprvne udriavan sen nradie s ostrmi

senmi hranami je menej nchyln na zablokovanie a je ahie ovldaten.

g) Elektrick nradie, prsluenstvo, nstavce nradia a pod. pouvajte v zmysle tchto pokynov a berc do vahy pracovn podmienky a charakter vykonvanej prce.

Pouvanie elektrickho nradia na in ne uren innosti me vies k vzniku rizikovch situci.

5) Starostlivos a pouvanie akumultorovho nradia a) Nabjajte jedine nabjakou, ktor uvdza

vrobca. Nabjaka, ktor je vhodn pre jeden typ akumultora

me predstavova riziko, ak sa pouije na nabjanie inho typu akumultora.

b) Elektrick nradie pouvajte jedine v spojen so peci cky urenm typom akumultorov.

Pouvanie inho typu akumultora me predstavova riziko poranenia a poiaru.

c) Ak sa akumultor nepouva, chrte ho pred kontaktom s inmi kovovmi predmetmi, ako s kancelrske spony, mince, ke, klince, skrutky a in kovov predmety, ktor mu spsobi vzjomn prepojenie koncoviek.

Vzjomn skratovanie koncoviek akumultora me ma za nsledok vznik poplenm alebo poiaru.

000Book_CS3630DA.indb 291 2019/07/29 17:50:12

292

Slovenina d) V rmci podmienok nesprvneho pouvania

me djs k unikaniu kvapaliny z akumultora; zabrte kontaktu s touto kvapalinou. V prpade nhodnho kontaktu zasiahnut miesto oplchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oi, vyhadajte nsledne lekrsku pomoc.

Kvapalina unikajca z akumultora me spsobova podrdenie alebo popleniny.

6) Servis a) Servis na svojom elektrickom nrad nechajte

vykonva jedine kvali kovanm personlom a pri pouit jedine originlnych nhradnch dielov.

Tm sa zabezpe zachovanie bezpenosti elektrickho nradia.

BEZPENOSTN OPATRENIA Zabrte prstupu det a nezainteresovanch osb. Pokia nradie nepouvate, mali by ste ho uloi mimo dosahu det a nezainteresovanch osb.

BEZPENOSTN UPOZORNENIA PRE REAZOV PLU 1. Poas prevdzky sa iadnymi asami tela nepribliujte

k reazi. Pred natartovanm reazovej ply sa uistite, e sa reaz nioho nedotka. Chvkov nepozornos pri ovldan reazovej ply me spsobi, e sa vm do reaze zamot obleenie alebo asti tela.

2. Reazov plu vdy drte tak, aby vaa prav ruka bola na zadnom dradle a av ruka na prednom dradle. Dranie reazovej ply nesprvnou rukou zvyuje riziko poranenia, preto ju vdy drte sprvne.

3. Elektrick nradie drte iba za izolovan chopn povrchy, pretoe reaz me prs do kontaktu so skrytmi vodimi. Reaz pri kontakte so ivm vodiom me spsobi vodivos nechrnench kovovch ast elektrickho nradia, ktor mu zasiahnu obsluhu elektrickm prdom.

4. Pouvajte ochrann okuliare a prostriedky na ochranu sluchu. Odporaj sa aj alie ochrann pomcky na hlavu, ruky a nohy. Primeran ochrann obleenie zni riziko poranenia, ktor mu spsobi poletujce lomky alebo nhodn kontakt s reazou.

5. Reazov plu nepouvajte, km ste na strome. Pouvanie reazovej ply na strome me vies k poraneniu.

6. Pred pouvanm reazovej ply sa vdy sprvne postavte na pevn, bezpen a rovn povrch. Klzk alebo nestabiln povrchy, naprklad rebrky, mu spsobi stratu rovnovhy alebo kontroly nad reazovou plou.

7. Pri plen napnutho konra pamtajte na to, e sa vrti do pvodnej polohy. Ke sa napnutie drevnch vlken uvon, napnut konr me udrie obsluhu alebo odhodi reazov plu.

8. Pleniu krkov a mladch stromov venujte zven pozornos. Tenk konriky sa mu zachyti v reazi a vihn vs alebo spsobi stratu rovnovhy.

9. Reazov plu prenajte za predn dradlo, vypnut a alej od svojho tela. Pri preprave alebo skladovan reazovej ply vdy nasate kryt vodiacej lity. Sprvna manipulcia zniuje pravdepodobnos nhodnho kontaktu s pohybujcou sa reazou.

10. Dodriavajte pokyny na mazanie, napnanie reaze a vmenu prsluenstva. Nesprvne napnut alebo namazan reaz sa me roztrhn alebo zvi riziko sptnho nrazu.

11. Dbajte na to, aby boli dradl such, ist a aby sa na nich nenachdzal olej ani mazivo. Mastn dradl s mykav a mu spsobi stratu kontroly.

12. Rete iba drevo. Reazov plu nepouvajte na in ne plnovan ely. Naprklad: reazov plu nepouvajte na rezanie plastov, muriva ani nedrevench stavebnch materilov. Pouvanie reazovej ply na in ne plnovan ely by mohlo vies k nebezpenm situcim.

Priny a prevencia pred sptnm nrazom: (Obr. 2) Sptn nraz sa me vyskytn, ke sa hrot alebo

pika vodiacej lity dotkne predmetu alebo ke drevo privrie reaz na mieste rezu.

Dotyk piky me v niektorch prpadoch spsobi nhlu sptn reakciu, vyhodenie vodiacej lity nahor a sp smerom k obsluhe.

Zvieranie reaze pozd piky vodiacej lity me posun vodiacu litu rchlo sp smerom k obsluhe.

Ktorkovek z tchto reakci me spsobi stratu kontroly nad plou, o by mohlo ma za nsledok vne poranenie. Nespoliehajte sa vlune na bezpenostn zariadenia vstavan v ple. Ako pouvate reazovej ply by ste mali vykona niekoko krokov, aby sa pri plen nevyskytli nehody ani poranenia.

Sptn nraz je vsledkom nesprvneho pouvania nradia, prpadne nesprvnych pracovnch postupov alebo podmienok a mono mu preds vykonanm sprvnych opatren, ako s uveden niie:

Zariadenie pevne uchopte tak, aby palce a prsty obklopovali dradl reazovej ply. Obe ruky majte na ple a postavte sa tak, aby telo a ruky umoovali odolva silm sptnho nrazu. Ak sa vykonaj sprvne opatrenia, obsluha me sptn nraz ovlda. Reazov plu nepustite.

Nezachdzajte prli aleko a nerete nad vkou pliec. Toto pomha zabrni nemyselnmu kontaktu piky a umouje lepiu kontrolu nad reazovou plou v neoakvanch situcich.

Pouvajte len nhradn lity a reaze uren vrobcom. Nesprvne nhradn lity a reaze mu spsobi pretrhnutie reaze alebo sptn nraz.

Dodriavajte pokyny vrobcu na ostrenie a drbu reazovch pl. Znenm vky obmedzovaa hbky sa me zvi riziko sptnch nrazov.

ALIE BEZPENOSTN UPOZORNENIA 1. Nepracujte pod tlakom. Okrem toho vdy zabezpete,

aby bolo vae telo zahriate. 2. Pred zaatm prce si premyslite vetky pracovn

postupy a pracujte tak, aby ste sa vyhli nehodm. V opanom prpade me djs k poraneniu.

3. Nradie nepouvajte v zlom poas, ako je siln vietor, d, sneh alebo hmla, ani v oblastiach, v ktorch hroz padanie kameov alebo lavna.

V zlom poas sa mete zle rozhodn a vibrcie nradia mu spsobi nehodu.

4. Nradie nepouvajte pri zlej viditenosti, naprklad v zlom poas alebo v noci. Okrem toho ho nepouvajte v dadi ani na miestach vystavench dau.

Nestabiln opora nh alebo strata rovnovhy me vies k nehode.

5. Pred natartovanm nradia skontrolujte vodiacu litu a reaz.

Ak je vodiaca lita alebo reaz prasknut, prpadne ak je nradie pokriaban alebo ohnut, nepouvajte ho.

Skontrolujte, i je vodiaca lita a reaz bezpene namontovan. Ak je vodiaca lita alebo reaz roztrhnut alebo nie je na svojom mieste, me djs k nehode.

6. Pred zaatm prce sa uistite, e sa spna aktivuje a po stlaen tlaidla odomknutia.

Ak nradie nepracuje sprvne, okamite ho prestate pouva a poiadajte o opravu autorizovan servisn stredisko spolonosti HiKOKI.

000Book_CS3630DA.indb 292 2019/07/29 17:50:12

293

Slovenina 7. Reaz sprvne namontujte v slade s nvodom na

pouitie. Po nesprvnej monti sa reaz odpoj od vodiacej lity a

me djs k poraneniu. 8. Nikdy neodpjajte bezpenostn zariadenia, ktormi

je reazov pla vybaven (pku brzdy, tlaidlo odomknutia, zachytva reaze a pod.).

Takisto ich neupravujte ani neodstavujte. Mohlo by djs k poraneniu. 9. V nasledujcich prpadoch vypnite nradie a uistite sa,

e sa reaz prestala pohybova: Ke sa nepouva alebo sa opravuje. Pri presune na nov pracovisko. Pri kontrole, nastavovan alebo vmene reaze, vodiacej

lity, puzdra na reaz alebo inej asti. Pri dopan reazovho oleja. Pri odstraovan prachu a pod. z nradia. Pri odstraovan prekok, odpadu alebo piln

vytvranch pri prci na pracovisku. Pri odkladan alebo vzdialen sa od nradia. V inch prpadoch, ak hroz nebezpeenstvo alebo

oakvate riziko. Ak sa reaz naalej pohybuje, me djs k nehode. 10. Vo veobecnosti by mal prcu vykonva jednotlivec. Ak

je do prce zapojench viacero osb, mus by medzi nimi dostaton priestor.

Predovetkm pri plen stojacich stromov alebo pri prci na svahu (ak oakvate pd, ganie alebo zosvanie stromov) muste zarui bezpenos ostatnch pracovnkov.

11. Od ostatnch osb bute vzdialen viac ne 15 m. Okrem toho pri prci viacerch osb mus by medzi nimi

vzdialenos aspo 15 m. Hroz riziko zsahu lomkami a inch nehd. Vopred si dohodnite vstrahu, naprklad pskanm, a urte

vhodn spsob kontaktovania ostatnch pracovnkov. 12. Pred plenm stojacich stromov dbajte na tieto

skutonosti: Pred plenm urte bezpen kryt. Vopred odstrte prekky (naprklad konre alebo

krky). Na zklade komplexnho zhodnotenia stavu stromu,

ktor chcete spli (naprklad ohnutia kmea alebo napnutia konrov), a okolitej situcie (naprklad stavu blzkych stromov, prtomnosti prekok, ternu alebo vetra) rozhodnite, ktorm smerom bude strom pada, a naplnujte postup pri plen.

Neopatrn plenie by mohlo vies k poraneniu. 13. Pri plen stojacich stromov dbajte na tieto skutonosti: Pri prci dvajte vek pozor, ktorm smerom stromy

padaj. Pri prci na svahu zabezpete, aby sa strom negal.

Vdy pracujte vo vyvenej asti ternu. Ke strom zane pada, vypnite nradie, upozornite

osoby v okol a ihne sa skryte na bezpenom mieste. Ak poas prce uviazne reaz alebo vodiaca lita v

strome, vypnite nradie a pouite klin. 14. Ak sa poas pouvania zhor vkon nradia alebo ak

spozorujete nezvyajn zvuk alebo vibrcie, okamite nradie vypnite a prerute innos. Potom ho odneste do autorizovanho servisnho strediska spolonosti HiKOKI na kontrolu alebo opravu.

alie pouvanie me vies k poraneniu. 15. Ak nradie nhodou spadne alebo naraz na in

predmet, dkladne skontrolujte, i nie je pokoden, prasknut alebo zdeformovan.

Ak je nradie pokoden, prasknut alebo zdeformovan, me djs k poraneniu.

16. Pri preprave v aute zabezpete nradie proti pohybu. Hroz riziko nehody. 17. Nradie nezapnajte, km je nasaden puzdro na reaz. Mohlo by djs k poraneniu.

18. Uistite sa, e sa v materili nenachdzaj iadne klince ani in cudzie predmety.

Ak reaz naraz na klinec alebo podobn predmet, me djs k poraneniu.

19. Ak chcete preds zablokovaniu vodiacej lity materilom, ke plite na koze alebo ke na plu psob hmotnos materilu, namontujte blzko miesta plenia oporn ploinu.

Ak sa zablokuje vodiaca lita, me djs k poraneniu. 20. Ak sa po pouvan chystte nradie prepravova alebo

odloi, odpojte reaz alebo nasate kryt reaze. Ak reaz prde do styku s vam telom, me djs k

poraneniu. 21. O nradie sa primerane starajte. Ak chcete zarui bezpen a efektvnu prcu, starajte

sa o reaz, aby pri plen poskytovala optimlny vkon. Pri vmene reaze alebo vodiacej lity, drbe nradia,

dopan oleja a pod. postupujte poda nvodu na pouitie.

22. Opravu nradia si vyiadajte v predajni. Tento produkt neupravujte, pretoe u spa prslun

bezpenostn normy. Akkovek opravu zverte pracovnkom autorizovanho

servisnho strediska spolonosti HiKOKI. Pokusy o opravu nradia vlastnmi silami mu vies k

nehode alebo poraneniu. 23. Ak nradie nepouvate, sprvne ho odlote. Vypustite reazov olej a zariadenie odlote na such

miesto mimo dosahu det alebo na uzamknut miesto. 24. Ak u nevidno vstran ttok, ak sa odlupuje alebo nie

je itaten, nalepte nov vstran ttok. Informcie o vstranom ttku vm poskytn pracovnci

autorizovanho servisnho strediska spolonosti HiKOKI. 25. Ak sa na prcu vzahuj miestne pravidl alebo predpisy,

dodriavajte ich. 26. Vrobok nepouvajte, ak je zdeformovan nstroj alebo

svorky batrie (driak batrie). Intalcia batrie me spsobi skrat, ktor by mohol

vies k emisii dymu alebo k vznieteniu. 27. Svorky nstroja (driak na batriu) udrujte bez

kovovch piln a prachu. Pred pouitm sa uistite, e v oblasti svoriek sa

nenachdzaj kovov piliny a prach. Poas pouitia sa snate zabrni tomu, aby z nstroja

padali na batriu kovov piliny alebo prach. Pri preruen prevdzky alebo po pouit nenechvajte

nstroj v oblasti, kde by mohol by vystaven padajcim kovovm pilinm alebo prachu.

Ak tak urobte, me to spsobi skrat, ktor by mohol vies k emisii dymu alebo k vznieteniu.

BEZPENOSTN OPATRENIA PRE BATRIU A NABJAKU 1. Batriu nabjajte pri okolitej teplote od -10C do 40 C.

Teplota, ktor je niia ako -10 C bude vies k prebitiu, ktor je nebezpen. Batriu nesmiete nabja pri teplote, ktor je vyia ako 40 C.

Najvhodnejia teplota na nabjanie je 20 25 C. 2. Nabjaku nepouvajte nepretrite. Po dokonen nabjania nechajte nabjaku pred alm

nabjanm batrie pribline 15 mint odpova. 3. Nedovote, aby sa do otvoru na pripojenie nabjatenej

batrie dostali akkovek cudzie teles. 4. Nabjaten batriu alebo nabjaku nikdy nerozoberajte. 5. Nabjaten batriu nikdy neskratujte. Skratovanie batrie bude vies k vysokmu elektrickmu

prdu a prehriatiu. Nsledkom bude splenie alebo pokodenie batrie.

6. Batriu nehdte do oha. Ak sa batria pli, me explodova.

000Book_CS3630DA.indb 293 2019/07/29 17:50:12

294

Slovenina 7. Pouvanie vybitej batrie pokod nabjaku. 8. Ak je ivotnos alieho nabjania prli krtka na

praktick pouitie, odneste batriu do predajne, v ktorej ste ju zakpili. Vyerpan batriu nelikvidujte.

9. Do ventilanch otvorov na nabjake nevkladajte iadne predmety.

Ak do ventilanch otvorov vlote kovov predmety alebo horav materily, bude to vies k nebezpeenstvu poranenia elektrickm prdom alebo sa pokod nabjaka.

UPOZORNENIE OHADNE LTIUM- INOVCH AKUMULTOROV Kvli predeniu ivotnosti je ltium-inov akumultor vybaven ochrannou funkcia, ktor preru vkon. V dolu uvedench prpadoch 1 a 3 sa motor poas pouvania vrobku zastav, aj ke potiahnete vypna. Nejde o chybu ale o aktivovanie ochrannej funkcie. 1. Ke sa zostvajca kapacita akumultora spotrebuje,

motor sa zastav. V takomto prpade ho ihne nabite. 2. Motor sa me zastavi v prpade preaenia nradia.

V takomto prpade uvonite vypna nradia a odstrte prinu preaenia. Nsledne ho budete mc op poui.

3. Ak pri preaen djde k prehrievaniu akumultora, vkon akumultora sa me zastavi.

V takomto prpade prestate akumultor pouva a nechajte ho vychladn. Nsledne ho budete mc op poui.

Okrem toho, berte na zrete nasledujce vstrahy a upozornenia. VSTRAHA Aby ste zabrnili vytekaniu kvapaliny z akumultora, generovaniu tepla, unikaniu dymu, vbuchu a vznieteniu, dodriavajte nasledujce bezpenostn opatrenia. 1. Zabrte, aby sa na akumultore zachytvali kovov

piliny a prach. Zabrte, aby poas prce padali na akumultor kovov

piliny a prach. Zabezpete, aby sa kovov piliny a prach spadnuvie

poas vykonvania prce na elektrick nradie nehromadili na akumultore.

Nepouvan akumultor neskladujte na mieste s vskytom kovovch piln a prachu.

Pred uskladnenm akumultora odstrte z neho kovov piliny a prach, ktor sa mohli na om zachyti a neskladujte ho spolu s kovovmi sasami (skrutky, klince a pod.).

2. Akumultor neprepichujte ostrm predmetom, ako je klinec, neudierajte po om kladivom, nestpajte na, nehdte nm ani ho nevystavujte silnm fyzickm nrazom.

3. Oividne pokoden alebo zdeformovan akumultor nepouvajte.

4. Akumultor nepouvajte s vymenenou polaritou. 5. Nepripjajte priamo k elektrickej zsuvke ani k zsuvke

autozapaovaa. 6. Akumultor nepouvajte na in ako uveden ely. 7. Ak sa akumultor nenabije ani po uplynut doby na

nabjanie, okamite prestate s alm nabjanm. 8. Akumultor nevystavujte inkom vysokch teplt ani

vekho tlaku, ani ho nevkladajte do mikrovlnnej rry, suiky alebo vysokotlakovej ndoby.

9. Chrte pred ohom akonhle djde k unikaniu tekutiny, alebo ak zactite odporn zpach.

10. Nepouvajte na miestach, kde dochdza ku generovaniu silnej statickej elektriny.

11. Ak poas pouvania, nabjania alebo skladovania dochdza k unikaniu tekutiny z akumultora, ctite odporn zpach, dochdza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformcim alebo k omukovek netandardnmu, okamite akumultor vyberte z nradia alebo z nabjaky a prestate pouva.

12. Batriu neponrajte ani nedovote, aby sa do nej dostali akkovek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je naprklad voda, me spsobi pokodenie, ktor me spsobi poiar alebo vbuch. Batriu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo vbunch a horavch predmetov. Muste sa vyhn prostrediam s korozvnymi plynmi.

UPOZORNENIE 1. Ak sa tekutina unikajca z akumultora dostane do o,

oi si nechajte a dkladne si ich vyplchnite erstvou istou vodou, ako je pitn voda z vodovodu a okamite vyhadajte lekrsku pomoc.

Ak nevyhadte oetrenie, tekutina me spsobi problmy zraku.

2. Ak sa tekutina dostane na kou alebo odev, okamite dkladne umyte alebo oistite istou vodou, ako je pitn voda z vodovodu.

Existuje monos, e me djs k podrdeniu pokoky. 3. Ak pri prvotnom pouvan akumultora zistte vskyt

hrdze, odporn zpach, prehrievanie, stratu farby, deformcie a/alebo in nezrovnalosti, akumultor nepouvajte a vrte ho predajcovi alebo dodvateovi.

VSTRAHA Ak sa na koncovky ltium-inovho akumultora dostane vodiv cudz predmet, me djs ku skratovaniu s dsledkom rizika poiaru. Pri skladovan akumultora dodriavajte nasledujce opatrenia. Do puzdra na skladovanie nevkladajte iadne

elektricky vodiv odrezky, klince, oceov drt, meden drt ani in druh drtu.

Akumultor naintalujte do elektrickho nradia alebo ho uskladnite bezpenm zatlaenm do krytu akumultora, a to dokia sa nezakryj vetracie otvory, aby sa takto zabrnilo skratom (pozrite si Obr. 3).

PREPRAVA TKAJCA SA LTIOVO- INOVCH BATRI Pri preprave ltiovo-inovej batrie dodriavajte nasledovn opatrenia. VSTRAHA Pri organizovan prepravy ohlste prepravnej spolonosti, e balenie obsahuje ltiovo-inov batriu, informujte ju o vstupnom vkone a postupujte poda pokynov prepravnej spolonosti. Ltium-inov batrie, ktor prekrauj vkon 100 Wh,

s pri transporte oznaen ako nebezpen tovar, ktor vyaduje pecilne aplikan postupy.

Pri preprave do zahraniia muste vyhovie medzinrodnm zkonom, pravidlm a predpisom cieovej krajiny.

Wh Vstupn vkon

2 a 3-miestne slo

000Book_CS3630DA.indb 294 2019/07/29 17:50:12

295

Slovenina

BEZPENOSTN OPATRENIA PRE PRIPOJENIE USB ZARIADENIA (UC18YSL3) Ak sa vyskytn neoakvan problmy, daje na USB zariaden, ktor je pripojen k tomuto vrobku, sa mu pokodi alebo strati. Pred pouitm tohto vrobku sa vdy uistite, e ste si zlohovali vetky daje, ktor sa nachdzaj na USB zariaden. Vezmite do vahy, e naa spolonos nepreber iadnu zodpovednos za daje, ktor s uloen na USB zariaden, ktor sa pokodia alebo stratia, ani za iadne kody, ktor sa mu vyskytn na pripojenom zariaden.

VSTRAHA Pred pouitm skontrolujte spojovac USB kbel, i nie je

chybn alebo pokoden. Pouvanm chybnho alebo pokodenho kbla USB

mete spsobi vznik dymu alebo zaplenie. Ak vrobok nepouvate, zakryte USB port gumenm

krytom. Hromadenm prachu at. v USB porte me vznikn

dym alebo zaplenie. POZNMKA Poas USB nabjania sa me vyskytn prleitostn

pozastavenie. Ak sa USB zariadenie nenabja, vyberte USB zariadenie

z nabjaky. Nedodranie toto pokynu nemus len zni ivotnos

batrie USB zariadenia, ale me vies aj k neoakvanm nehodm.

Niektor USB zariadenia sa nedaj nabja, zle od typu zariadenia.

POPIS SLOVANCH POLOIEK (Obr. 2 - Obr. 47)

1 Batria ^ Ozuben koleso a Spna n Komora brzdovho psu

2 Zpadka & Smer ostria s Spna indiktora rovne nabitia batrie m

Tryska reazovho oleja

3 Vetracie otvory * Skrutka d Kontrolka rovne nabitia batrie , Drka

4 Koncovky ( Otvor na skrutku f Hk . Otvor na olej 5 Kryt batrie ) Zvenie napnutia g Uvedenie do chodu / Hranica opotrebovania 6 Vloi q Znenie napnutia h Uvonite Hrot uhlkovej kefky

7 Vytiahnu w Vodiaci lnok j Hrot Vnelok uhlkovej kefky

8 Zadn dradlo (vrchn dradlo) e Dotiahnite k

Zadn dradlo (vrchn dradlo) Kryt kefky

9 Kontrolka nabjania r Brzda reaze l Predn dradlo Kontaktn as rrky kefky

0 Oton regultor t Potiahnite ; Okrhly pilnk Otvor napnaa reaze

! Voli napnutia y Reazov olej z 1/5 priemeru pilnka Vnelok napnaa reaze

@ Bon kryt u Spna osvetlenia x Spojka obmedzovaa hbky Imbusov k

# Reaz i Sklo na kontrolu oleja c Ploch pilnk

$ Vodiaca lita o Nastavovac prvok olejovho erpadla v

Vynievajca hlava obmedzovaa hbky

% pika vodiacej lity p Tlaidlo odomknutia b Zaoblite

000Book_CS3630DA.indb 295 2019/07/29 17:50:13

296

Slovenina

PECIFIKCIE ELEKTRICK NRADIE Model CS3630DA Naptie 36 V

Reaz Typ: 91PX-45XJ Rozstup: 9,5 mm (3/8)/obmedzova: 1,3 mm (0,05)

Vodiaca lita Typ: P012-50CR Vekos: 300 mm (max. rezn dka)

Ozuben koleso Poet zubov: 6/9,5 mm (3/8) Rchlos reaze pri vonobehu 8,3 m/s (500 m/min.) Kapacita olejovej ndre 80 ml Osvetlenie LED Biela dida LED Batria dostupn pre tento nstroj* BSL36A18 Hmotnos** 4,3 kg (S pripojenou jednotkou BSL36A18)

* Existujce batrie (srie BSL3660/3620/3626, BSL18xx at.) nemete pouva s tmto nstrojom. ** Hmotnos: poda postupu EPTA 01/2003

BATRIA Model BSL36A18 Naptie 36 V / 18 V (automatick prepnanie*)

Kapacita batrie 2,5 Ah/5,0 Ah (automatick prepnanie*)

Dostupn bezdrtov produkty**

Multivoltov sria, 18 V produkt

Dostupn nabjaka

Posuvn nabjaka pre ltium-inov batrie

* Nstroj sa sm automaticky prepne. ** Podrobnosti njdete v naom veobecnom katalgu. NABJAKA Model UC18YSL3 Nabjacie naptie 14,4 V 18 V Hmotnos 0,6 kg

TANDARDN PRSLUENSTVO Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie prsluenstvo, ktor je uveden na strane 387.

tandardn prsluenstvo podlieha zmenm bez predchdzajceho oznmenia.

VOLITEN PRSLUENSTVO (predva sa samostatne) (Strana 388) Voliten prsluenstvo podlieha zmenm bez predchdzajceho oznmenia.

POUITIE Plenie dreva a guatiny Prerezvanie a plenie zhradnch stromov

VYBRATIE/INTALCIA AKUMULTORA 1. Vybratie akumultora Pevne uchopte rukov a po stlaen zpadky

akumultora akumultor vyberte (pozrite si Obr. 4). UPOZORNENIE Akumultor nikdy neskratujte. 2. Intalcia akumultora Akumultor vlote pri zachovan sprvnej polarity

(pozrite si Obr. 4).

NABJANIE Pred pouitm elektrickho nradia nabite batriu nasledovne. 1. Pripojte napjac kbel nabjaky k zsuvke. Po pripojen zstrky nabjaky k zsuvke zane blika

kontrolka nabjania naerveno (v 1-sekundovch intervaloch).

2. Vlote batriu do nabjaky. Batriu pevne vlote do nabjaky tak, ako je to

zobrazen na Obr. 5 (na strane 2). 3. Nabjanie Pri vkladan batrie do nabjaky bude kontrolka

nabjania blika namodro. Po plnom nabit batrie zane kontrolka svieti

nazeleno. (Pozrite Tabuku 1) (1) Vznam svetla kontrolky nabjania Vznamy svetla kontrolky nabjania s uveden v

Tabuke 1, a to poda stavu nabjaky alebo nabjatenej batrie.

000Book_CS3630DA.indb 296 2019/07/29 17:50:13

297

Slovenina Tabuka 1

Vznamy kontrolky nabjania

Kontrolka nabjania (ERVEN/ MODR/ ZELEN/ FIALOV)

Pred nabjanm

Blik (ERVEN)

Svieti na 0,5 sekundy. Nesvieti 0,5 sekundy. (zhasne na 0,5 sekundy) Pripojen k zdroju napjania

Poas nabjania

Blik (MODR)

Svieti na 0,5 sekundy. Nerozsvieti sa na 1 sekundu. (vypne sa na 1 sekundu) Kapacita batrie je menej

ako 50%

Blik (MODR)

Svieti na 1 sekundu. Nesvieti 0,5 sekundy. (zhasne na 0,5 sekundy) Kapacita batrie je menej

ako 80%

Svieti (MODR)

Svieti nepreruovanie Kapacita batrie je viac ako 80%

Nabjanie dokonen

Svieti (ZELEN)

Svieti nepreruovanie

(Nepretrit zvuk signalizcie: pribline 6 seknd)

Prehrievanie v pohotovostnom reime

Blik (ERVEN)

Svieti na 0,3 sekundy. Nesvieti 0,3 sekundy. (zhasne na 0,3 sekundy)

Batria je prehriata. Ned sa nabi. (Nabjanie sa zane po vychladnut batrie)

Nabjanie nie je mon

Mihoce sa (FIALOV)

Zasvieti na 0,1 sekundy. Nesvieti 0,1 sekundy. (zhasne raz za 0,1 sekundy)

(Preruovan zvuk signalizcie: pribline 2 sekundy)

Porucha batrie alebo nabjaky

(2) Zleitosti tkajce sa teplt a doby nabjania nabjatenej batrie Teploty a doba nabjania bud tak, ako je uveden v Tabuke 2.

Tabuka 2

Nabjaka UC18YSL3

Batria

Typ batrie Li-ion Teploty, pri ktorch mono batriu nabja -10C 50C

Nabjacie naptie V 14,4 18

Doba nabjania, pribl. (pri 20C)

Sria BSL14xx Sria BSL18xx Multivoltov sria

(4 lnky) (8 lnkov) (5 lnkov) (10 lnkov) (10 lnkov)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Nabjacie naptie V 5 Nabjac prd A 2

POZNMKA Doba nabjania sa me odliova, zle od okolitej

teploty a naptia zdroja napjania.

4. Odpojte napjac kbel nabjaky zo zsuvky. 5. Nabjaku pevne uchopte a vytiahnite batriu. POZNMKA Po pouit nezabudnite z nabjaky vybra batriu

a potom ju odlote.

o sa tka elektrickho vboja v prpade novch batri, at.

Vzhadom na to, e chemick ltka nachdzajca vo vntri novch batri a v batrich, ktor sa po dlhiu dobu nepouvali, nie je aktivovan, elektrick vboj me by po prvom a druhom pouit slab. Je to doasn jav a optimlny as potrebn na nabjanie sa obnov po optovnom nabjan batri 2 3 krt.

000Book_CS3630DA.indb 297 2019/07/29 17:50:13

298

Slovenina

Ako predi ivotnos batri. (1) Nabite batrie skr ako sa plne vybij. Ak mte pocit, e vkon nradia slabne, prerute jeho

pouvanie a batriu nradia znovu nabite. Ak budete nradie aj naalej pouva a vyerpte elektrick prd, batria sa me pokodi a jej ivotnos sa tm skrti.

(2) Vyhbajte sa nabjaniu pri vysokch teplotch. Nabjaten batria bude horca ihne po pouit. Ak

sa takto batria nabja ihne po pouit, jej vntorn chemick ltka sa pokod a ivotnos batrie sa skrti. Nechajte batriu na chvu vychladn a a potom ju znovu nabjajte.

UPOZORNENIE Ke je batria nabjan a je horca z dvodu, e bola

dlho vystaven priamemu slnenmu svetlu alebo z dvodu, e bola prve pouvan, kontrolka nabjania nabjaky sa na 0,3 sekundy rozsvieti a 0,3 sekundy nebude svieti (na 0,3 sekundy sa vypne). V takom prpade nechajte batriu najskr vychladn a a potom ju zanite nabja.

Ke kontrolka nabjania blik (v 0,2 sekundovch intervaloch), skontrolujte, i sa v konektore batrie na nabjake nenachdzaj cudzie predmety, a vyberte ich. Ak nenjdete iadne cudzie predmety, pravdepodobne dolo k poruche batrie alebo nabjaky. Odneste ich do autorizovanho servisnho strediska.

Kee vstavanmu mikropotau bude pribline 3 sekundy trva zistenie, e batria nabjan pomocou nabjaky UC18YSL3 je vybran, pokajte aspo 3 sekundy, km batriu znova vlote a budete pokraova v nabjan. Ak batriu znova vlote do 3 seknd, nemus sa sprvne nabi.

MONT (VMENA) REAZE VSTRAHA Ak chcete preds nehodm, vdy vypnite nradie a

vyberte akumultorov batriu. Reazov plu ani vodiacu litu nepouvajte inak, ne je

uveden v asti PECIFIKCIE. UPOZORNENIE Noste rukavice a dvajte pozor, aby ste predili

poraneniu reazovou plou. POZNMKA Pri odpjan reaze odstrte piliny z olejovej trysky,

otvoru na olej a drky vodiacej lity. Ak sa piliny nahromadia, mu spsobi zlyhanie nradia. Pouvajte sprvny typ reaze v slade s technickmi

parametrami. Ak namontujete nesprvny typ vodiacej lity, reaz sa

me odpoji a me djs k poraneniu. 1. Satie bonho krytu (Obr. 6) 1 Otoenm o jednu otku povote oton regultor. 2 Otoenm o polovicu otky povote voli napnutia. 3 Pomocou dodanho imbusovho ka povoujte

skrutku, a km nebudete cti iadny odpor. 4 Otote oton regultor a snmte bon kryt. 2. Odpojenie reaze a vodiacej lity (Obr. 7) Odpojte reaz a vodiacu litu v smere oznaenom

pkou. 3. Nasunutie novej reaze na ozuben koleso

(Obr. 8, 9) Zasute reaz na piku vodiacej lity, priom dajte

pozor na smerovanie reaze. Potom reaz sprvne nasute na ozuben koleso.

4. Mont bonho krytu 1 Zarovnajte skrutku s otvorom na skrutku. (Obr. 10) 2 Upravte voli napnutia na bonom kryte tak, aby sa

vnelok napnaa reaze zasunul do otvoru napnaa reaze na vodiacej lite, a nasate bon kryt. (Obr. 11)

3 Otoenm o jednu otku doasne upevnite oton regultor. (Obr. 12)

5. prava napnutia reaze (Obr. 13) Nadvihnite piku vodiacej lity a otoenm volia

napnutia upravte napnutie reaze. Otoenm volia napnutia doprava sa napnutie reaze

zvi a otoenm doava sa zni. 6. Kontrola napnutia reaze (Obr. 14) Napnutie reaze upravte tak, aby po miernom nadvihnut

reaze v blzkosti stredu vodiacej lity bola medzera medzi vodiacim lnkom reaze a vodiacou litou 0,5 a 1 mm.

7. Zaistenie otonho regultora (Obr. 15) 1 Po dokonen prav nadvihnite vodiacu litu a plne

dotiahnite oton regultor. 2 Skontrolujte, i je skrutka utiahnut na doraz. VSTRAHA Po prave napnutia reaze plne dotiahnite oton

regultor. Ak bude uvonen, me djs k poraneniu.

KONTROLA A PRPRAVA PRED POUVANM Pred pouvanm vykonajte nasledujce kontroly a prpravu. VSTRAHA Ak chcete preds nehodm, vdy vykonajte kroky . 1 a

4 spolu s kontrolou, i je z nradia vybrat akumultorov batria.

Tlaidlo odomknutia nezaisujte, km je stlaen. Ak spna nhodou aktivujete, nradie sa me

neoakvane spusti a spsobi poranenie. 1. Kontrola, i je spna vypnut Ak vlote akumultorov batriu bez toho, aby ste

vedeli, i je spna aktivovan, nradie sa me neoakvane spusti a spsobi nehodu.

Ak je spna aktivovan, km je stlaen tlaidlo odomknutia, nradie sa zapne. Po uvonen spnaa sa nradie vypne.

2. Kontrola napnutia reaze Ak je reaz nesprvne napnut, hroz riziko pokodenia

reaze alebo vodiacej lity a poruchy. Poda krokov . 5 a 7 v asti Mont (vmena) reaze skontrolujte, i je sprvne napnut.

Nov reaz je mimoriadne elastick, preto pravidelne kontrolujte napnutie a v prpade potreby ho upravte.

Takisto skontrolujte, i je bezpene dotiahnut oton regultor.

3. Kontrola prevdzky brzdy reaze (Obr. 16) VSTRAHA Hoci je brzda reaze ndzovm zariadenm na zastavenie

prevdzky, nie je plne spoahliv. Pouvajte ju opatrne, aby ste predili riziku sptnho nrazu.

Brzda reaze sa m pouva v ndzovch situcich a pri tartovan. Nepouvajte ju bezdvodne.

Ak chcete preds zhorenmu pohybu brzdy reaze v dsledku nahromadench piln a inch astc, pravidelne ju istite.

Brzda reaze je dleit sas na zaruenie bezpenho pouvania.

Ak vs prevdzka brzdy znepokojuje, poiadajte o opravu autorizovan servisn stredisko spolonosti HiKOKI.

Brzda reaze je ndzovm zariadenm na zastavenie prevdzky, ktor zastavuje reaz a zniuje riziko, ke je nradie vystaven sptnmu nrazu a pod. (Pozrite si Priny a prevencia pred sptnm nrazom.) Ke stlaenm pky brzdy dopredu aktivujete brzdu reaze, reaz sa prestane pohybova.

000Book_CS3630DA.indb 298 2019/07/29 17:50:13

299

Slovenina Ak pku brzdy potiahnete k sebe, brzda sa uvon. Pred kontrolou prevdzky brzdy reaze vdy vypnite nradie, vyberte batriu, aktivujte pku brzdy a potiahnite reaz rukou. Ak sa reaz nepohybuje, znamen to, e je aktivovan brzda reaze. POZNMKA Pri tomto kone vdy majte nasaden hrub rukavice. Kee rezn lnky reaze s vemi ostr, pri prlinom

potiahnut hroz riziko poranenia prstov. 4. Kontrola reazovho oleja Pri dodan nie je v tomto nrad olej. Pred pouvanm

naplte do olejovej ndre dodan reazov olej. (Obr. 17)

Poas prce sa pravidelne pozerajte cez sklo na kontrolu oleja a v prpade potreby doplte olej.

Ke stlate spna osvetlenia na rozvodnej doske, rozsvieti sa dida LED a vntorn osvetlenie zlep viditenos. (Obr. 18)

(Skontrolujte to v kroku . 6.) Ak sa vm minie dodan reazov olej, pouite reazov

olej znaky HiKOKI predvan samostatne alebo zodpovedajci reazov olej dostupn na trhu.

Reazov olej mae automaticky. Z vroby je nastaven maximlna rchlos vstrekovania

pri automatickom mazan. Ak chcete rchlos vstrekovania zni, otote

nastavovac prvok olejovho erpadla na zadnej strane nradia proti smeru hodinovch ruiiek. (Obr. 19)

POZNMKA Kapacita olejovej ndre je pribline 80 ml. Po preplnen vyteie nadmern olej cez trysku. Odporame sa zsobi reazovm olejom. Ak budete pokraova v prci bez reazovho oleja,

reaz sa me prepli alebo me zlyha motor. Dbajte na to, aby sa do olejovej ndre nedostal prach

ani in cudzie predmety. Ak sa do olejovej ndre dostane prach a in cudzie

predmety, nradie me zlyha. Reazov olej ponechan v ndri me v dsledku

truktry nradia vytiec. Hoci to neznamen poruchu, me sa tm zneisti miesto skladovania, preto bute opatrn.

Pred skladovanm vyprzdnite olej z olejovej ndre a pod hlavn as nradia polote podloku, ktor doke absorbova vyteen olej.

5. Vloenie akumultorovej batrie (Obr. 4) Ako je znzornen na Obr. 4, zatlajte ju na doraz, km

nezacvakne na miesto. UPOZORNENIE Bezpene pripevnite akumultorov batriu. Ak akumultorov batria nie je bezpene pripevnen,

me sa uvoni a spsobi poranenie. 6. Kontrola fungovania osvetlenia LED (Obr. 18) Ke stlate spna osvetlenia, rozsvieti sa osvetlenie

LED. Po uvonen zhasne. Osvetlenie LED osvetuje as ostria. Osvetuje aj vntorn stranu skla na kontrolu oleja, m

uahuje kontrolu hladiny zostvajceho oleja. POZNMKA Ak je svetlo zneisten, opatrne ho utrite mkkou

handrikou alebo podobnm materilom, aby sa nepokodilo.

Ak sa svetlo pokod, zni sa jas. 7. Kontrola aktivovania brzdy Ak je spna aktivovan, km je stlaen tlaidlo

odomknutia, nradie sa zapne. Po uvonen spnaa sa nradie vypne.

Okrem toho 1 a 3 sekundy po uvonen spnaa aktivuje nradie brzdu, ktor zastav otanie reaze.

Pred pouvanm skontrolujte, i je brzda aktivovan.

UPOZORNENIE Po aktivovan brzdy dajte pozor na odpudiv silu. Ak nradie spadne, me djs k poraneniu. 8. Kontrola vstrekovania reazovho oleja (Obr. 19, 20) Po zapnut nradia zane reazov olej automaticky

maza reaz a vodiacu litu. Ak sa vm zd, e 2 a 3 minty po natartovan nradia

sa neobjavuje iadny olej, skontrolujte, i sa okolo olejovej trysky nenahromadili piliny.

(Pozrite istenie trysky reazovho oleja.) (Pozrite Kontrola reazovho oleja.)

Ovldanie spnaa Ak je spna aktivovan, km je stlaen tlaidlo

odomknutia, reaz sa zane ota. (Obr. 21) Spna mono aktivova a po stlaen tlaidla

odomknutia. Po aktivovan spnaa sa bude reaz naalej ota

za predpokladu, e je stlaen tlaidlo. Okrem toho zostane svieti osvetlenie LED.

Po uvonen spnaa sa aktivuje brzda, ktor zastav otanie reaze.

VSTRAHA Tlaidlo odomknutia nezaisujte, km je stlaen. Ak spna nhodou aktivujete, nradie sa me

neoakvane spusti a spsobi poranenie. Pouvanie hka Z nradia vytiahnite hk, ku ktormu mono priviaza

povraz na zavesenie nradia. (Obr. 23) VSTRAHA Pri pouvan hka skontrolujte, i je nradie bezpene

zavesen, aby ste predili riziku pdu. Ak nradie spadne, me djs k nehode.

INDIKTOR ZOSTVAJCEJ KAPACITY BATRIE Zostvajcu kapacitu batrie mete skontrolova stlaenm indiktora zostvajcej kapacity batrie, m sa rozsvieti kontrolka. (Obr. 22, Tabuka 3) Indiktor sa vypne pribline 3 sekundy po stlaen indiktora zostvajcej kapacity batrie. Indiktor zostvajcej kapacity batrie je najlepie pouva ako pomcku, pretoe existuj nepatrn rozdiely, ako je teplota okolia a stav batrie. Indiktor zostvajcej kapacity batrie sa me li od indiktora na nstroji alebo nabjake.

Tabuka 3 Stav indiktora Zostvajce nabitie akumultora

Svieti; Zostvajca kapacita batrie je nad 75%. Svieti; Zostvajca kapacita batrie je 50% 75%. Svieti; Zostvajca kapacita batrie je 25% 50%. Svieti; Zostvajca kapacita batrie je menej ako 25%. Blik; Zostvajca kapacita batrie je takmer nulov. o najskr dobite batriu.

000Book_CS3630DA.indb 299 2019/07/29 17:50:13

300

Slovenina

Blik; Prevdzka sa preruila kvli vysokej teplote. Vyberte batriu z nstroja a nechajte ju plne vychladn. Blik; Prevdzka sa preruila kvli zlyhaniu alebo poruche. Problmom me by batria, preto kontaktujte svojho predajcu.

Pretoe indiktor zostvajcej kapacity akumultora zobrazuje rozdielne hodnoty s zvislosti na okolitej teplote a charakteristikch akumultora, tieto hodnoty povaujte za orientan. POZNMKA Panel vypnaa nevytavujte silnm nrazom ani ho

nepokodzujte. Me to vies k problmom. Kvli zneniu odberu energie z akumultora sa indiktor

zostvajcej kapacity akumultora rozsvieti po stlaen vypnaa indiktora zostvajcej kapacity akumultora.

POSTUPY PRE PLEN VSTRAHA Pred pouvanm skontrolujte, i funguje brzda reaze. Pri pouvan pevne drte dradlo oboma rukami. Pri plen stromu zospodu dbajte na to, aby reaz

nenarala na strom. Ak sa nradie odraz, me djs k poraneniu. Poas pracovnch prestvok alebo po prci vdy vypnite

nradie a vyberte z hlavnej asti akumultorov batriu.

Vdy sledujte pracovisko a okolie a kontrolujte, i sa tam nenachdzaj predmety, ktor by mohli spsobi poranenie, nehody alebo zlyhanie. Ak sa tam takto predmety nachdzaj, vopred ich odstrte. Predovetkm pri vytvran pracovnej opory nh sa uistite, e je stabiln a e sa v okol nenachdzaj iadne predmety, ktor by sa mohli prevrti. Pri plen stojacich stromov vdy venujte zven pozornos smeru, ktorm bude strom pada alebo sa ga. Tie vopred urte bezpen kryt a nikov cestu. 1 Kontrola, i je nradie vypnut Ak vlote akumultorov batriu a spna sa nevedomky

aktivuje, nradie sa me neoakvane spusti a spsobi nehodu.

2 Vloenie akumultorovej batrie (Obr. 4) Ako je znzornen na Obr. 4, zatlajte ju na doraz, km

nezacvakne na miesto. 3 Aktivovanie spnaa Skontrolujte, i sa reaz nedotka dreva, aktivujte spna

a po zven rchlosti reaze zanite pli. UPOZORNENIE Pri zapnan nradia dbajte na to, aby sa reaz nedotkala

materilu ani nioho inho. Poas pouvania dbajte na to, aby reaz neprichdzala

do styku s inm materilom ani predmetom. Predovetkm po dokonen plenia dbajte na to, aby sa nedotkla zeme.

POZNMKA Olejov ndr vas doplte, aby sa v nrad neminul olej.

1. Veobecn postupy pre plen (1) Podrte plu mierne vzdialen od dreva, ktor chcete

pli, a zapnite napjanie. Pli zanite, a ke nradie dosiahne pln rchlos.

(2) Pri plen tenkho dreva tlate zkladn as vodiacej lity proti drevu a pte nadol, ako je to znzornen na Obr. 24.

(3) Pri plen hrubho dreva tlate hrot na prednej asti nradia proti drevu a pte s pouitm pky. Hrot pouvajte ako oporn bod, ako je to znzornen na Obr. 25.

(4) Pri vodorovnom plen dreva otote telo nradia doprava tak, aby vodiaca lita bola dole, a avou rukou uchopte horn as prednho dradla. Drte vodiacu litu vodorovne a hrot nachdzajci sa na prednej asti tela nradia prilote k drevu. Pouitm hrotu ako opornho bodu zarete do dreva otoenm zadnho dradla doprava. (Obr. 26)

(5) Pri plen do dreva zospodu sa hornou asou vodiacej lity zahka dotknite dreva. (Obr. 27)

(6) Okrem podrobnho pretudovania pokynov na manipulciu absolvujte pred pouvanm praktick ukku ovldania reazovej ply alebo si prcu s reazovou plou aspo vyskajte plenm kskov guatiny na koze.

(7) Nestabiln guatinu alebo drevo pri plen sprvne podoprite pomocou kozy alebo inm vhodnm spsobom.

UPOZORNENIE Pri plen dreva zospodu hroz riziko, e pri silnom

nraze reaze na drevo sa telo nradia odraz smerom k pouvateovi.

Pri prerezvan dreva nezanajte odspodu, pretoe hroz riziko, e po dokonen rezu vodiaca lita nekontrolovane vylet nahor.

Vdy zabrte tomu, aby sa reazov pla v prevdzke dotkla zeme alebo drtench plotov.

2. Plenie konrov (1) Plenie konrov na stojacom strome: Hrub konr najprv odpte alej od kmea. Najprv zospodu zapte pribline do tretiny konra a

potom konr odrete zvrchu. Napokon odpte zvyn as konra tesne pri kmeni. (Obr. 28)

UPOZORNENIE Vdy dbajte na to, aby konre nepadali. Vdy pamtajte na trhnutie reaze. (2) Plenie konrov na spadnutch stromoch: Najprv odpte konre, ktor sa nedotkaj zeme,

a potom tie, ktor sa jej dotkaj. Pri plen hrubch konrov dotkajcich sa zeme najprv zvrchu zapte pribline do polovice konra a potom konr odrete zospodu. (Obr. 29)

UPOZORNENIE Pri plen konrov, ktor sa dotkaj zeme, dvajte

pozor, aby sa vodiaca lita pod tlakom neohla. Poas poslednej fzy plenia pamtajte na to, e sa

guatina me nhle zaa kota. 3. Plenie guatiny Pri plen guatiny umiestnenej poda Obr. 30 najprv

zospodu zapte pribline do tretiny a potom guatinu plne prerete zvrchu. Pri plen guatiny, ktor je umiestnen nad dutinou, ako je znzornen na Obr. 31, najprv zvrchu zapte pribline do dvoch tretn a potom guatinu prerete zospodu.

UPOZORNENIE Dvajte pozor, aby sa vodiaca lita v guatine pod tlakom

neohla. Pri prci na svahu stojte pri vyvenej asti guatiny. Ak

budete st pri opanej asti, odrezan guatina sa na vs me skota.

4. Plenie stromov (1) Vrez ( znzornen na Obr. 32): Vrez urobte z miesta, kam m strom spadn. Hbka vrezu by mala ma 1/3 priemeru stromu. Stromy

nikdy nepte bez sprvneho vrezu. (2) Zadn rez ( znzornen na Obr. 32): Zadn rez urobte pribline 5 cm nad a rovnobene s

vodorovnm vrezom. Ak pri plen uviazne reaz v dreve, zastavte plu a

pomocou klina ju uvonite. Nepte skrz cel strom. UPOZORNENIE Stromy nepte spsobom, ktor by ohrozil in osoby,

zasiahol ininierske siete alebo pokodil majetok. Stojte vo vyvenej asti ternu, pretoe po splen sa

strom pravdepodobne zga alebo zosunie nadol.

000Book_CS3630DA.indb 300 2019/07/29 17:50:13

301

Slovenina

Preventvne opatrenia pri plen

Pri rozsiahlej prevdzke alebo nepretritej prci Ak je nradie vystaven vysokej teplote, v zujme

ochrany jeho motora a elektroniky zane blika indiktor LED.

Ak reete alebo pouitm nadmernej sily vyahujete nradie pri vysokej zai alebo nepretritej prevdzke, motor a elektronika sa zahrej a zane blika indiktor LED.

POZNMKA Ak indiktor LED blik, prestate nradie pouva

a nechajte ho dostatone vychladn. Ak ho budete naalej pouva, nradie sa me pokodi.

Pri nepretritej prci navye nechajte nradie pred vmenou batrie pribline 15 mint chladn.

Ak prerute prcu a po optovnom zapnut spnaa blik indiktor LED, znamen to, e nradie nevychladlo dostatone. Pred optovnm zapnutm preto nechajte nradie dlhie vypnut.

Dranie a an sila reazovej ply Reazov plu vdy drte bezpene. Okrem toho netlate na reazov plu viac, ne je nutn.

alia sila, ktor pri plen psob na reazov plu, nezrchli plenie. Motor sa bude viac namha, zhor sa vkon a motor alebo vodiaca lita sa pokod.

Nradie pouvajte v rozsahu, pri ktorom reaz dosahuje primeran rchlos.

Predovetkm ke sa reaz zastav (zasekne) v dsledku nadmernej sily, me spsobi poranenie alebo zlyhanie nradia.

Zachytva reaze Zachytva reaze sa nachdza na elektrickej hlave,

presne pod reazou a sli na zabrnenie monosti zasiahnutia pouvatea reazovej ply prasknutou reazou.

Ke sa reaz pretrhne, vymete ju za nov poda postupu Mont (vmena) reaze.

OSTRENIE REZNCH LNKOV REAZE VSTRAHA Ak chcete preds nehodm, vdy vypnite spna a

vyberte z hlavnej asti akumultorov batriu. Okrem toho pri manipulcii s reazou vdy pouvajte

hrub rukavice. POZNMKA Reaz ostrite a obmedzova hbky upravujte v strede

vodiacej lity s reazou nasadenou na hlavnej asti. Ke sa zni ostros reaze, motor a vetky asti tela s vystaven vej zai a zniuje sa innos. Ak chcete dosiahnu optimlny vkon nradia, vykonvajte pravideln drbu zameran na ostrenie reaze. 1. Ostrenie reznch lnkov Okrhly pilnk by sa mal dra proti ostriu reaze tak, e

jedna ptina jeho priemeru by mala preta nad hornou asou epele, ako je znzornen na obr. 33. Rezn lnky ostrite tak, aby okrhly pilnk zvieral s vodiacou litou uhol 30, ako je to znzornen na Obr. 34. Okrhly pilnk pritom drte rovno, ako je to znzornen na Obr. 35. Vetky rezn lnky ply brste pod rovnakm uhlom, inak sa zni efektivita rezania. Vhodn uhly na sprvne ostrenie reznch lnkov s uveden na Obr. 36. (Okrhly pilnk sa predva samostatne.)

2. prava obmedzovaa hbky VSTRAHA Nezabrusujte vrchn as nraznkovho psu a

vodiaceho lnku ani nedeformujte tvar tchto ast.

prava obmedzovaov hbky mus by v slade s vopred urenmi rozmermi a tvarmi, inak sa me zvi riziko sptnho nrazu a nslednho poranenia.

Nraznkov ps Vodiaci lnok

Vetky obmedzovae hbky musia by vyrovnan rovnakm spsobom, pretoe slia na prispsobenie hbky na mieste, kde reaz vchdza do dreva.

Pri ostren reaze skontrolujte obmedzova hbky po kadom druhom alebo treom reznom lnku.

Spojku obmedzovaa hbky umiestnite na reaz tak, aby bolo obmedzova vidno pri drke, a pomocou plochho pilnka zoikmite as presahujcu spojku obmedzovaa hbky. (Obr. 39) (Spojka obmedzovaa hbky a ploch pilnk sa predvaj samostatne.)

Po obrsen obmedzovaa hbky zaoblite predn stranu obmedzovaa hbky do pvodnho tvaru. (Obr. 40)

Po naostren ponorte reaz do reazovho oleja, aby ste zmyli piliny.

Ak sa piliny neodstrnia, reaz a vodiaca lita sa pri pouvan rchlo opotrebuj.

O USB ZARIADEN Nabjanie USB zariadenia z elektrickej zsuvky.

(Obr. 48-a) Nabjanie USB zariadenia a batrie z elektrickej zsuvky.

(Obr. 48-b) Ako nabja USB zariadenie. (Obr. 49) Po ukonen nabjania USB zariadenia. (Obr. 50)

DRBA A KONTROLA Po pouvan vykonajte kontrolu a drbu vetkch ast, skr ne nradie odlote. VSTRAHA Poas drby a kontroly vdy vypnite nradie a vyberte z

hlavnej asti akumultorov batriu. Okrem toho odpojte od zsuvky zstrku nabjaky.

1. Kontrola reaze Reaz prleitostne kontrolujte. Ak na nej njdete

okovek nezvyajn, vymete ju za nov poda postupu Mont (vmena) reaze.

Skontrolujte napnutie a sprvne utiahnutie reaze. Ke sa reaz otup, prestate nradie pouva a

naostrite ho poda postupu Ostrenie reznch lnkov reaze.

Po pouvan dkladne namate reaz a vodiacu litu olejom, aby nehrdzavela.

UPOZORNENIE Pri manipulcii s reazou pouvajte rukavice, aby ste

predili poraneniu. 2. istenie bonho krytu a komory brzdovho psu

(Obr. 40, 41)

Oistite a odstrte piliny, ktor sa dostali do vntra sast.

POZNMKA Pri isten bonho krytu, komory brzdovho psu,

trysky reazovho oleja a vodiacej lity odpojte reaz poda postupu Mont (vmena) reaze.

3. istenie trysky reazovho oleja (Obr. 42) Pred istenm trysky reazovho oleja snmte bon kryt

a vodiacu litu.

000Book_CS3630DA.indb 301 2019/07/29 17:50:13

302

Slovenina 4. istenie vodiacej lity (Obr. 9, 43) Ke piliny a podobn iastoky upchaj drku vodiacej

lity alebo olejov trysku, olej nemus prdi a nradie me zlyha.

Po pouvan a pri vmene reaze odpojte vodiacu litu a odstrte piliny z drky. (Pozrite si Mont (vmena) reaze.)

5. Prehliadka uhlkovch ke ek (Obr. 44) Motor je vybaven uhlkovmi kefkami, ktor predstavuj

spotrebn tovar. Pretoe nadmerne opotrebovan uhlkov kefky mu spsobi problmy motora, uhlkov kefky vymete za nov, akonhle bud opotrebovan po hranicu opotrebovania. Okrem toho, uhlkov kefky vdy udriavajte v istote a presvedte sa, e sa v rmci driakov ke ek vone pohybuj.

POZNMKA Pri vmene uhlkovch ke ek za nov pouvajte uhlkov

kefky znaky HiKOKI oznaen kdom 999068. 6. Vmena uhlkovch ke ek Uhlkov kefky vyberte tak, e najprv snmte kryt ke ek

a nsledne plochm skrutkovaom alebo podobnm nradm odhkujte vnelok uhlkovej kefky ako je to znzornen na Obr. 45.

Pri intalcii uhlkovej kefky zvote smer tak, aby bol hrot uhlkovej kefky (pozrite si Obr. 46) v zhode s kontaktnou asou rrky kefky. Nsledne ju prstom zatlate poda Obr. 47.

Nakoniec naintalujte kryt kefky. UPOZORNENIE Hrot uhlkovej kefky zasute do kontaktnej asti rrky

kefky. (Mete zasun ktorkovek z dvoch hrotov,ktor mte k dispozcii.)

Dvajte na to pozor, pretoe akkovek chyba v rmci vykonvania tejto innosti me ma za nsledok zdeformovanie hrotu uhlkovej kefky a nsledne problmy motora u na zaiatku.

7. Prehliadka montnych skrutiek Pravidelne kontrolujte montne skrutky a zabezpete,

aby boli vdy sprvne utiahnut. Pokia sa niektor skrutky uvonia, okamite ich utiahnite. Pokia tak neurobte, me to ma za nsledok vne riziko.

8. drba motora Vinutie jednotky motora je samotnm srdcom

elektrickho nradia. Aby ste predili pokodeniu vinutia a/alebo jeho

zvlhnutiu od oleja alebo vody, vykonvajte predpsan povinn starostlivos.

9. Kontrola svoriek (nstroj a batria) Skontrolujte, i sa na svorkch nenazbierali kovov

piliny a prach. Prleitostne kontrolujte pred, poas a po prevdzke. UPOZORNENIE Odstrte vetky kovov piliny alebo prach, ktor sa

mohli nazbiera na svorkch. Nedodranie tohto pokynu me vies k poruche. 10. istenie zvonka Ke sa reazov pla zapin, utrite ju mkkou suchou

handrikou alebo handrikou navlhenou v mydlovej vode. Nepouvajte roztoky obsahujce chlr, benzn ani riedidlo, pretoe tieto ltky spsobia zmknutie plastovch ast.

11. Skladovanie Pred odloenm nradia vyistite a vykonajte drbu

vetkch ast a na vodiacu litu namontujte puzdro na reaz.

Reazov plu odlote na miesto s teplotou do 40 C a mimo dosahu det.

POZNMKA Skladovanie ltiovo-inovch batri Pred skladovanm ltiovo-inovch batri sa presvedite,

e s plne nabit.

Dlhodob skladovanie (3 mesiace alebo viac) batri s nzkou rovou nabitia me vies k zhoreniu vkonu, viditenmu skrteniu asu pouvania batri alebo k stavu, e sa batrie rchlo vybij.

Viditene skrten as pouvania batri vak mono predi pomocou dvoch a piatich cyklov nabitia a pouvania batri a do ich vybitia.

Ak sa as pouvania batrie extrmne skrti napriek opakovanmu nabjaniu a pouvaniu, povaujte batrie za plne vybit a zakpte nov batrie.

UPOZORNENIE V rmci prevdzkovania alebo drby elektrickho

nradia je nutn dodriava bezpenostn nariadenia a normy platn v patrinej krajine.

VBER PRSLUENSTVA Prsluenstvo tohto stroje je uveden na strane 388.

Dleit upozornenie ohadne akumultorov pre elektrick akumultorov nradie znaky HiKOKI Vdy pouvajte jeden z nami navrhnutch originlnych akumultorov. Nememe garantova bezpenos a vkon nho akumultorovho nradia, pokia sa bud pouva akumultory in, ne akumultory navrhnut naou spolonosou, alebo ak djde k rozobratiu alebo prave akumultora (ako je rozobratie a vmena lnkov alebo inch internch dielov).

ZRUKA Naa spolonos garantuje, e elektrick nradie znaky HiKOKI vyhovuje zkonnm/nrodnm nariadeniam. Tto zruka sa nevzahuje na chyby alebo pokodenia v dsledku nesprvneho pouvania, zlho zaobchdzania alebo tandardnho opotrebovania a pokodenia. V prpade reklamcie dorute elektrick nradie v nerozobratom stave spolu so ZRUNM LISTOM, ktor njdete na konci tohto nvodu na obsluhu autorizovanmu servisnmu stredisku spolonosti HiKOKI.

Informcie ohadne vzduchom prenanho hluku a vibrci Meran hodnoty boli stanoven poda normy EN 60475 a deklarovan poda ISO 4871.

Meran ven rove hladiny akustickho vkonu A: 100 dB (A)

Meran ven rove hladiny akustickho tlaku A: 87 dB (A)

Odchlka K: 3 dB (A).

Pouite ochranu sluchu.

Vsledn celkov hodnoty pre vibrcie (suma pre trojosov vektor) stanoven poda normy EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Odchlka K = 1,5 m/s2

Deklarovan hodnota vibrci bola meran poda normou stanovenej skobnej metdy a me sa poui pre porovnvanie jednho nradia s druhm.Me sa taktie poui na predben posdenie vystavenia.

000Book_CS3630DA.indb 302 2019/07/29 17:50:14

303

Slovenina VSTRAHA Hodnota emisie vibrci poas skutonho pouvania

elektrickho nradia sa me odliova od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na zklade spsobu, akm sa nradie pouva.

Vyznate bezpenostn opatrenia s cieom chrni obsluhu, ktor sa zakladaj na odhade expozcie v rmci skutonch podmienok pouvania (berc do vahy vetky sasti prevdzkovho cyklu, ako s doby vypnutia nradia a doby vonobehu nradia, ktor s doplnkom doby spustenia nradia).

POZNMKA Vzhadom na pokraujci program vskumu a vvoja v spolonosti HiKOKI si vyhradzujeme prvo zmien tu uvedench technickch peci kci bez predchdzajceho upozornenia.

RIEENIE PROBLMOV Pokia nradie nefunguje tandardnm spsobnom, pouite postupy uveden v tabuke niie. Pokia nedokete problm odstrni, porate sa s predajcom alebo s autorizovanm servisnm strediskom spolonosti HiKOKI.

1. Elektrick nradie Prznak Mon prina Nprava

Pou motor, ale reaz... sa nepohybuje sa nepohybuje vone

Me by aktivovan brzda reaze. Uvonite ju potiahnutm pky brzdy k sebe. Reaz je nadmerne napnut. Skontrolujte napnutie reaze, a ak je prli

tesn, uvonite ho. Reaz vyskakuje z ozubenho kolesa. Snmte bon kryt a skontrolujte, i je reaz

sprvne nasunut na ozubenom kolese. Vntri bonho krytu... sa zasekli piliny sa zachytili cudzie predmety

Snmte bon kryt a vyistite kryt reaze.

V drke vodiacej lity... sa zasekli piliny neprdi olej

Vyistite drku vodiacej lity a otvor na olej. Skontrolujte, i je olej v olejovej ndri, a v prpade potreby ho doplte.

Zl ostros Reaz... je opotrebovan alebo je zlomen ostrie je hrdzav

Naostrite reaz. Ak je opotrebovanie alebo zlomenie vemi vne, vymete ju za nov reaz.

Reaz je otoen naopak. Znova ju nasate, priom skontrolujte sprvne smerovanie.

Reaz je von. Skontrolujte napnutie reaze, a ak je von, dotiahnite ju.

Reazov olej prdi pomaly nevytek (zadretie)

Nedostatok reazovho oleja v ndri. Doplte reazov olej. Tryska reazovho oleja je upchat. Vyistite trysku reazovho oleja.

Batria sa ned naintalova

Pokate sa naintalova in batriu, ako je uren pre nstroj.

Naintalujte prosm multivoltov batriu.

000Book_CS3630DA.indb 303 2019/07/29 17:50:14

304

Slovenina 2. Nabjaka

Prznak Mon prina Nprava Indiktor nabjania rchlo blik alovou farbou a nabjanie akumultora sa nezaalo.

Batria nie je plne zasunut. Batriu vlote pevne. Na koncovke batrie alebo v mieste jej pripojenia sa nachdza cudz predmet.

Odstrte cudz predmet.

Blik erven kontrolka nabjania a nabjanie batrie sa nezaalo.

Batria nie je plne zasunut. Batriu vlote pevne. Batria je prehriata. Ak sa nech tak, po znen teploty batrie

sa automaticky zane nabja, o vak me zni ivotnos batrie. Pred nabjanm sa odpora necha batriu vychladn na dostatone vetranom mieste, mimo priameho slnenho iarenia.

Doba pouvania batrie je krtka aj napriek tomu, e je batria plne nabit.

ivotnos batrie je vyerpan. Batriu vymete za nov.

Batria sa dlho nabja. Teplota batrie, nabjaky alebo okolitho prostredia je vemi nzka.

Batriu nabjajte vo vntri alebo v inom teplejom prostred.

Ak sa otvory na nabjake zakryj, spsob to prehriatie vntornch komponentov.

Dbajte na to, aby nedolo k zakrytiu otvorov.

Ventiltor chladenia nefunguje. Kontaktujte autorizovan servisn stredisko spolonosti HiKOKI kvli oprave.

Kontrolka USB napjania sa vypla a USB zariadenie sa nenabja.

Kapacita batrie sa znila. Vymete batriu za tak, ktor zvyn kapacitu m. Pripojte zstrku napjania z nabjaky do elektrickej zsuvky.

Kontrolka USB napjania sa nevypne ani po ukonen nabjania USB zariadenia.

Kontrolka USB napjania sa rozsvieti nazeleno, o znamen, e nabjanie cez USB je mon.

Nejde o poruchu.

Nie je mon sledova stav nabjania USB zariadenia, alebo i sa nabjanie ukonilo.

Ani po ukonen nabjania sa kontrolka USB napjania nevypne.

Skontrolujte USB zariadenie ktor sa nabja, aby ste potvrdili stav nabjania.

Nabjanie USB zariadenia sa pozastav.

Nabjaka bola zapojen do elektrickej zsuvky, km USB zariadenie sa nabjalo za pomoci batrie ako zdroja napjania.

Nejde o poruchu. Nabjaka pozastav nabjanie USB pribline na 5 seknd, kedy prebieha rozliovanie medzi zdrojmi napjania.Batria bola zapojen do nabjaky, km USB

zariadenie sa nabjalo za pomoci elektrickej zsuvky ako zdroja napjania.

Nabjanie USB zariadenia sa pozastav, ak sa batria a USB zariadenie nabjaj naraz.

Batria je plne nabit. Nejde o poruchu. Nabjaka pozastav nabjanie USB pribline na 5 seknd, pokm skontroluje, i sa nabjanie batrie spene dokonilo.

Nabjanie USB zariadenia sa nespust, ak sa batria a USB zariadenie nabjaj naraz.

Zvyn kapacita batrie je vemi nzka. Nejde o poruchu. Ak kapacita batrie dosiahne urit rove, USB nabjanie zane automaticky.

000Book_CS3630DA.indb 304 2019/07/29 17:50:14

305

( )

.

, , .

CS3630DA:

, . , . ! 2002/96/EC , , , . , .

, , .

.

, . / . .

( )

? (. 1) A: : . B: : ,

. C: :

. D: : ,

. E: LED : , .

F: : .

G: : .

H: : , ( ) .

I: : . J: () : ,

. K: : . L: :

. M: :

. N: : ,

. O: : ,

. P: :

, , .

Q: : . R: : . S: :

, . T: : . U: :

.

(CS3630DA) . , . , . . . . , . , .

. , / .

. () () . 1)

a) .

.

b) , , .

000Book_CS3630DA.indb 305 2019/07/29 17:50:14

306

, .

c) .

.

2) a)

.

.

. ,

.

b) , , .

, .

c) .

.

d) . ; , .

, , .

.

e) , , .

, , .

f) , (RCD) .

(RCD) .

3) a) ,

.

, , , .

.

b) . .

, , , , , .

c) . , , / , .

, , .

d) , .

, , .

e) . .

- .

f) . . , .

, .

g) , , .

.

4) a) .

.

- - .

b) , .

, , .

c) / , , .

.

d) , , , .

.

e) . , , .

, .

.

000Book_CS3630DA.indb 306 2019/07/29 17:50:14

307

f)

. ,

, -.

g) , , .., , , .

.

5) a)

, . ,

, .

b) .

.

c) , , , , , , .

.

d) , ; . , . , .

.

6) a)

, .

.

. , .

1. ,

. , , . .

2. . , .

3. , . , .

4. . , , .

.

5. . .

6. , . , , .

7. , , . , / .

8. , . .

9. , . , . .

10. , . , , .

11. , . , .

12. . . : , . .

: (. 2) , ,

, , .

, .

.

. . , , .

000Book_CS3630DA.indb 307 2019/07/29 17:50:14

308

/ :

, , , . , . .

. - .

. / .

. .

1. .

. 2. ,

, .

3. ( , , , ) .

.

4. ( ). .

.

5. , .

, , .

, . , .

6. , , , .

, HiKOKI.

7. , .

.

8. ( , , .).

.

.

9. , :

. . ,

, , .

. . . ,

.

. . ,

. 10. .

, .

.

11. 15 m .

15 m .

.

( .).

12. :

. (. , )

.

(. , ) (. , , , ) .

.

13. :

.

, .

, , .

, , .

14. , , HiKOKI.

, .

15. , , .

, , .

000Book_CS3630DA.indb 308 2019/07/29 17:50:14

309

16. ,

. . 17. , . . 18. ,

. .,

. 19.

, , .

, .

20. , , .

.

21. . ,

, .

, , . .

22. . ,

.

HiKOKI.

. 23. ,

. (

) , . 24. ,

, .

HiKOKI. 25.

. 26. ,

( ) .

, .

27. ( ) .

, .

.

, .

, .

1.

-1040C. - -10C, , . 40C.

- 20 25C.

2. .

, 15 .

3. .

4. .

5. .

. .

6. . , . 7.

. 8. , ,

, . .

9. .

.

- - , . 1 3, -, , , . , . 1. ,

. . 2. ,

. , . .

3. , .

, , . .

, , . , , , , , . 1. ,

.

.

000Book_CS3630DA.indb 309 2019/07/29 17:50:14

310

. ,

.

, , (, .).

2. , , , .

3. .

4. . 5.

, .

6. , .

7. , , .

8. , , .

9. , .

10. , .

11. , , , , , .

12. . , . , . .

1. ,

, , . , .

, .

2. , , . , .

.

3. , , , , / , , .

- , , . , . , ,

, .

, , , , ( . 3).

- - , . , - , , . - ,

100 Wh, .

, .

Wh

2 3

USB (UC18YSL3) , USB , , . , USB , . , , , USB , , , . USB

. USB

.

, USB .

USB .

USB

. USB ,

. USB

, .

USB , .

000Book_CS3630DA.indb 310 2019/07/29 17:50:14

311

(. 2 - . 47)

1 ^ a n

2 & s ( ) m

3 * d

,

4 ( f . 5 ) g /

6 q h

7 w j

8 () e k

()

9 r l

0 t ;

! y z 1/5

@ u x

# i c

$ o v

% p b

CS3630DA

36 V

: 91PX-45XJ : 9,5 mm (3/8") / : 1,3 mm (0,05")

: P012-50CR : 300 (. )

: 6 / 9,5 (3/8") 8,3 /. (500 /.) 80 LED LED * BSL36A18

** 4,3 ( BSL36A18) * (BSL3660/3620/3626, BSL18xx ..)

. ** : EPTA 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 311 2019/07/29 17:50:15

312

/ ,

/ 1.

, ( . 4). . 2. ,

( . 4).

, . 1.

.

, ( 1 ).

2. . ,

. 5 ( 2). 3. ,

. ,

. ( 1)

(1) ,

, 1.

BSL36A18

36 V / 18 V ( *)

2,5 Ah/ 5,0 Ah ( *)

**

, 18 V

-

* . ** , . UC18YSL3 14,4 V 18 V 0,6

(1 ) , . 387.

.

( ) ( 388) .

1

(/ / / )

()

0,5 . 0,5 . ( 0,5 )

()

0,5 . 1 . ( 1 )

50%

()

1 . 0,5 . ( 0,5 )

80%

()

80%

()

( : 6 )

()

0,3 . 0,3 . ( 0,3 )

. . ( )

()

0,1 . 0,1 . ( 0,1 )

( : 2 )

000Book_CS3630DA.indb 312 2019/07/29 17:50:15

313

(2) , 2.

2

UC18YSL3

Li-ion

,

-10C 50C

V 14,4 18

( 20C)

BSL14xx BSL18xx

(4 ) (8 ) (5 ) (10 ) (10 )

.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB V 5

A 2

, 0,3 0,3 ( 0,3 ). , .

( 0,2 ), . , . .

3 , , , UC18YSL3 , 3 . 3 , .

() ,

.

.

. ,

, .

.

. 4.

. 5.

. ,

.

..

, , , . , 2-3 .

. (1) ,

. , ,

. , -.

(2) .

. , . , .

000Book_CS3630DA.indb 313 2019/07/29 17:50:15

314

. ,

. 1. (. 6) 1 , . 2 ,

. 3

. 4 . 2.

(. 7) ,

. 3.

(. 8, 9) ,

, .

4. 1 (. 10) 2 ,

, , , . (. 11)

3 , . (. 12)

5. (. 13)

, .

, , , .

6. (. 14) ,

0,5 1 , .

7. (. 15) 1 ,

. 2 , . , ,

. , .

. ,

1 4 .

.

, .

1. ,

, .

, , , .

2. ,

. 5 7 () .

, .

, .

3. (. 16)

, . , .

. .

, .

.

, HiKOKI.

, ., . ( .) , , . , . , , , . , , . .

. 4. .

. (. 17)

.

, , LED , . (. 18)

( 6.) ,

HiKOKI ( ) .

.

.

, , , . (. 19)

000Book_CS3630DA.indb 314 2019/07/29 17:50:15

315

80 ml.

. . ,

.

.

, .

. , , , , .

, , .

5. (. 4) . 4,

, . . ,

. 6. LED (. 18) , LED

, , . LED .

, . ,

, . , . 7.

, , , .

, 1 3 , , .

, .

. . 8.

(. 19, 20)

. 2 3

, .

( .) ( .)

, . (. 21) ,

. ,

. LED .

, .

. ,

. -

. . (. 23) ,

, . , .

, . (. 22, 3) 3 . - , , . , .

3

; 75% ; 50% 75%. ; 25% 50%. ; - 25% ; . ; . . ; . , .

, .

000Book_CS3630DA.indb 315 2019/07/29 17:50:15

316

(5) ,

. (. 27) (6)

.

(7) , , , .

,

, .

, , , .

.

2. (1) : ,

. ,

. , . (. 28)

. . (2) : , ,

, . , , , . (. 29)

, ,

.

. 3. , ,

. 30, , . , , . 31, , .

. ,

. , .

4. (1) ( . 32): ,

. 1/3

. , .

(2) ( . 32): 5

. ,

, . .

,

, .

.

. ,

.

,

.

. ,

. ,

. ,

.

, , , , , . -, , , . , , , . 1 , , ,

, .

2 (. 4) . 4,

, . 3 ,

, , .

, ,

.

. - , , .

, .

1. (1) ,

. .

(2) , , . 24.

(3) , , , , , . 25.

(4) , , , . ( ) . , . (. 26)

000Book_CS3630DA.indb 316 2019/07/29 17:50:15

317

, .

, , LED .

, , LED .

LED ,

. , .

, , , 15 .

, LED , , , .

/ . -

. , , . , .

, .

-, () , .

, .

, () .

,

. , ,

.

, , .

, . . 1.

, , . 33. , 30 , . 34, , . 35. , .

. 36. ( .)

2.

.

, .

, .

, - .

, . (. 38) ( .)

, . (. 39)

, .

, .

USB USB

. (. 48-) USB

. (. 48-b) USB . (. 49) USB .

(. 50)

.

. .

1. .

() .

, .

, , .

.

000Book_CS3630DA.indb 317 2019/07/29 17:50:16

318

, ,

. 2.

(. 40, 41)

.

,

, , () .

3. (. 42)

. 4. (. 9, 43)

, .

. ( () .)

5. (. 44) ,

. , , , . , , .

,

, HiKOKI No. 999068.

6. ,

, . 45.

, , ( . 46) . , , . 47. , .

,

. ( ).

, .

7.

, . , . .

8.

. ,

/ .

9. ( ) ,

. ,

.

. . 10. ,

, . , , .

11. ,

.

40, , .

- . , -

, . (3 )

, .

, , .

, , .

.

. 388.

HiKOKI , . , , , ( ).

HiKOKI . , , . , , , , , , HiKOKI.

000Book_CS3630DA.indb 318 2019/07/29 17:50:16

319

EN60745 ISO 4871.

A- : 100 dB (A) A- : 87 dB (A) K: 3 dB (A).

.

( ) EN60745.

ah = 4,7 /.2 K = 1,5 /.2

-, . , HiKOKI.

1.

, ...

.

, .

. , .

.

.

...

.

...

. .

...

. , .

. .

. , .

()

. .

. .

, .

.

. .

.

( - , , , ).

HiKOKI , .

000Book_CS3630DA.indb 319 2019/07/29 17:50:16

320

2.

, .

. . .

.

, .

. . .

, , . , .

, .

. .

.

, .

- .

, .

.

. HiKOKI .

USB USB .

. , . .

USB , USB .

USB , , USB.

, .

USB .

USB , .

USB , , .

USB .

, USB , .

, . USB 5 .

, USB , .

USB , USB .

. , . USB 5 , .

USB , USB .

.

, . , USB .

000Book_CS3630DA.indb 320 2019/07/29 17:50:16

321

Srpski(Prevod originalnog uputstva))

OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na

maini. Postarajte se da razumete njihovo znaenje pre upotrebe.

CS3630DA: Lanac testere bez kablova

Da bi se smanjio rizik od povreda, korisnik mora da proita korisniko uputstvo.

Ne koristite elektrini alat po kii i vlazi niti ga ostavljajte napolju kada pada kia.

Samo za zemlje EU Nemojte odlagati elektrini alat zajedno sa smeem iz domainstva! Na osnovu Evropske direktive 2002/96/EC o dotrajaloj elektrinoj i elektronskoj opremi, kao i njene primene u skladu s dravnim propisima, elektrini alat koji je doao do kraja svog radnog veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje za reciklau koje ispunjava ekoloke zahteve.

Proitajte, razumite i sledite sva upozorenja i instrukcije u ovom uputstvu i na jedinici.

Uvek nosite zatitu za oi, glavu i ui kada koristite ovu jedinicu.

Vano je da nosite zatitnu odeu za stopala, noge, ruke i nadlaktice.

Upozorenje, opasnost od povratnog udara. Budite oprezni to se tie mogueg naglog i sluajnog kretanja vodee ipke ka gore i/ili unazad. Ova motorna testera je za korienje samo od strane obuenih operatera za servisiranje drveta.

Punjenje lanca uljem

Prilagoavanje stope isporuke ulja lanca

Prekida za svetlo

Prekida indikatora nivoa baterije

Iskljuivanje baterije

TA JE TA? (sl. 1) A: Prekida: Ureaj aktiviran prstom. B: Dugme za iskljuivanje zakljuavanja: Dugme koje

spreava sluajno rukovanje okidaem. C: Konica lanca: Ureaj za zaustavljanje ili zakljuavanje

motorne testere. D: Bodljikavi branik: Ureaj koji radi kao stoer kada je u

kontaktu sa drvetom ili panjem. E: LED svetlo: Svetlo koje osvetljava ivicu seenja. F: Poklopac rezervoara ulja: Poklopac za zatvaranje

rezervoara ulja.

G: Staklo za pogled na ulje: Prozor za proveru koliine ulja lanca.

H: Prednja ruka: Dodatna ruka koja se nalazi pri ili ka prednjem delu glavnog tela.

I: Baterija: Izvor napajanja koji pogoni jedinicu. J: Zadnja ruka (Via ruka): Dodatna ruka koja se nalazi

na vrhu glavnog tela. K: Kuka: Alat za kaenje jedinice korienjem konopca itd. L: Brojanik tenzije: Ureaj za prilagoavanje tenzije

motorne testere. M: Dugme: Dugme za privravanje brojanika tenzije i

bonog poklopca. N: Motorna testera: Lanac, koji slui kao alat za seenje. O: Vodea ipka: Deo koji podrava i vodi motornu testeru. P: Boni poklopac: Zatitni poklopac za vodeu ipku,

motornu testeru, kvailo i klin kada se motorna testera koristi.

Q: Punja: Za punjenje baterije. R: Dodava ulja: Posuda za ulje. S: Kutija za lanac: Kutija za pokrivanje vodee ipke i

motorne testere kada se jedinica ne koristi. T: Zavrtanj: Zavrtanj za ksiranje bonog poklopca na

mesto. U: estougaoni zabravni klju: Alat za olabavljenje i

stezanje zavrtnja.

UPOZORENJE Ova motorna testera (CS3630DA) je naroito dizajnirana za brigu oko i seenje drveta. Samo lica obuena za brigu o drveu i seenju mogu da koriste ovu testeru. Pogledajte svu literaturu, procedure i preporuke od strane bitnih profesionalnih organizacija. Propust da to uradite smatra se velikim rizikom za nesreu. Preporuujemo da uvek koristite izdignutu platformu za seenje drvea. Rapeling tehnike su izuzetno opasne i zahtevaju specijalnu obuku. Operater mora da je obuen i da je upoznat sa korienjem opreme za bezbednost i tehnikama za rad i penjanje. Uvek koristite opremu za ograniavanje i za operatera i za testeru.

OPTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRINI ALAT

UPOZORENJE Proitajte sva bezbednosna upozorenja i sva uputstva. Propust da se slede upozorenja i uputstva moe da izazove strujni udar, poar i/ili teke povrede.

Sauvajte sva upozorenja i uputstva za buduu upotrebu. Izraz elektrini alat u ovim upozorenjima odnosi se na elektrini alat napajan iz mree (pomou kabla) ili na alat napajan iz baterije (bez kabla). 1) Bezbednost radnog podruja

a) Radno podruje odravajte istim i dobro osvetljenim.

Zbog zakrenog ili mranog prostora mogu se dogoditi nesree.

b) Elektrinim alatom nemojte da rukujete u eksplozivnoj atmosferi, na primer u prisustvu zapaljivih tenosti, gasova ili praine.

Elektrini alati stvaraju varnice koje mogu da zapale prainu ili isparenja.

c) Decu i posmatrae drite podalje dok rukujete elektrinim alatom.

Zbog ometanja moete da izgubite kontrolu nad njim.

000Book_CS3630DA.indb 321 2019/07/29 17:50:16

322

Srpski 2) Elektrina bezbednost

a) Utikai elektrinog alata moraju da odgovaraju utinici.

Nikada ni na koji nain nemojte da prepravljate utika.

Nemojte da koristite nikakve adaptere za utikae dok rukujete uzemljenim elektrinim alatom.

Utikai koji nisu prepravljani i odgovarajue utinice smanjie opasnost od strujnog udara.

b) Izbegavajte kontakt sa uzemljenim povrinama kao to su cevi, radijatori, poreti ili friideri.

Opasnost od strujnog udara se poveava ako vam je telo uzemljeno.

c) Elektrini alat nemojte da ostavljate na kii ili izloenog vlazi.

Voda koja prodre u elektrini alat poveae opasnost od strujnog udara.

d) Nemojte da zloupotrebljavate kabl. Kabl nikada nemojte da koristite da biste nosili, vukli ili iskljuivali iz struje elektrini alat.

Kabl drite podalje od toplote, ulja, otrih ivica ili pokretnih delova.

Oteeni ili upetljani kablovi poveavaju opasnost od strujnog udara.

e) Kada elektrini alat koristite napolju, koristite produni kabl koji je predvien za spoljnu upotrebu.

Korienjem kabla koji je predvien za spoljnu upotrebu smanjuje se opasnost od strujnog udara.

f) Ako nije mogue izbei upotrebu elektrinog alata na vlanom mestu, koristite napajanje zatieno zatitnom strujnom sklopkom (RCD).

Korienjem RCD-a smanjuje se opasnost od strujnog udara.

3) Lina bezbednost a) Kada rukujete elektrinim alatom budite na

oprezu, pazite ta radite i koristite zdrav razum. Nemojte da koristite elektrini alat kada ste

umorni ili ako ste pod uticajem droge, alkohola ili lekova.

Trenutak nepanje tokom upotrebe elektrinog alata moe dovesti do teke povrede.

b) Koristite linu zatitnu opremu. Uvek nosite zatitu za oi.

Zatitna oprema kao to je maska za prainu, neklizajua radna obua, lem i zatita za sluh, koja se koristi u odgovarajuim uslovima, smanjie opasnost od povreivanja.

c) Onemoguite sluajno ukljuivanje. Pre prikljuivanja na izvor napajanja i/ili baterije, uzimanja ili prenoenja alata, proverite da li se prekida nalazi u poloaju iskljueno.

Prenoenje elektrinog alata sa prstom na prekidau ili ukljuivanje napajanja alata dok je prekida u poloaju ukljueno moe dovesti do nesree.

d) Pre ukljuivanja elektrinog alata uklonite klju za podeavanje.

Klju koji je ostao privren na rotacionom delu elektrinog alata moe da nanese povrede.

e) Nemojte se istezati. Sve vreme odravajte dobar oslonac i ravnoteu.

Zahvaljujui tome imaete bolju kontrolu nad elektrinim alatom u neoekivanim situacijama.

f) Nosite odgovarajuu odeu. Nemojte da nosite iroku odeu ili nakit. Kosu, odeu i rukavice drite podalje od pokretnih delova.

Pokretni delovi mogu da zahvate iroku odeu, nakit ili dugu kosu.

g) Ako ureaj ima prikljuak za posudu za izvlaenje i prikupljanje praine, postarajte se da ona bude ispravno prikljuena i koriena.

Upotrebom posude za prikupljanje praine mogu da se smanje opasnosti povezane s prainom.

4) Upotreba i odravanje elektrinog alata a) Nemojte koristiti elektrini alat na silu. Koristite

elektrini alat koji odgovara poslu koji elite obaviti.

Odgovarajuim elektrinim alatom posao ete obaviti bolje i bezbednije pri brzini za koju je predvien.

b) Nemojte da koristite elektrini alat ako ne moete da ga ukljuite i iskljuite prekidaem.

Svaki elektrini alat kojim ne moe da se upravlja prekidaem predstavlja opasnost i mora biti popravljen.

c) Izvucite utika iz izvora napajanja i/ili uklonite bateriju iz elektrinog alata pre vrenja bilo kakvih podeavanja, menjanja pribora ili odlaganja elektrinog alata.

Ove preventivne mere bezbednosti smanjuju opasnost od sluajnog ukljuivanja elektrinog alata.

d) Nekorieni elektrini alat odloite van domaaja dece i nemojte dozvoliti da ga koriste osobe koje nisu upoznate s njim ili ovim uputstvima.

Elektrini alat je opasan u rukama osoba koje ne znaju kako se on koristi.

e) Odravajte elektrini alat. Proverite da li su pokretni delovi dobro nameteni i privreni, da li ima delova koji su polomljeni ili postoji neko stanje koje moe uticati na rad elektrinih alata.

Ako je oteen, elektrini alat treba popraviti pre upotrebe.

Mnoge nezgode su izazvane elektrinim alatom koji nije dobro odravan.

f) Alate za seenje odravajte otrim i istim. Manja je verovatnoa da e se zaglaviti ispravno

odravani alat za seenje sa naotrenim otricama i takav alat je lake kontrolisati.

g) Elektrini alat, pribor, rezne ploice itd. koristite u skladu sa ovim uputstvima, uzimajui u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti.

Korienje elektrinog alata za namene za koje nije predvien moe prouzrokovati opasne situacije.

5) Upotreba i odravanje alata s baterijom a) Dopunjavajte iskljuivo punjaem koji je

predvideo proizvoa. Punja koji je predvien za jednu bateriju moe da

izazove opasnost od poara kada se koristi za drugu bateriju.

b) Koristite elektrini alat iskljuivo sa konkretno predvienim baterijama.

Korienje bilo koje druge baterije moe izazvati opasnost od povreivanja i poara.

c) Kada se baterija ne koristi, drite je podalje od metalnih predmeta, kao to su spajalice, novii, kljuevi, ekseri, zavrtnji ili drugi mali metalni predmeti, koji mogu napraviti spoj izmeu dva kontakta.

Stvaranje kratkog spoja izmeu kontakta na bateriji moe da izazove opekotine ili poar.

d) U uslovima pogrenog korienja, tenost moe da iscuri iz baterije; izbegavajte kontakt. Ako do kontakta sluajno doe, isperite vodom. Ako vam tenost dospe u oi, potraite i pomo lekara.

Tenost iscurela iz baterije moe da izazove iritaciju ili opekotine.

6) Servisiranje a) Servisiranje vaeg elektrinog alata prepustite

strunom serviseru koji e koristiti iskljuivo identine rezervne delove.

Time e se ouvati bezbednost elektrinog alata.

000Book_CS3630DA.indb 322 2019/07/29 17:50:16

323

Srpski MERE PREDOSTRONOSTI Decu i nemone osobe drite podalje. Kada se ne koristi, alat treba drati van domaaja dece i nemonih osoba.

BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA MOTORNU TESTERU 1. Neka vae telo bude udaljeno od motorne testere kada

motorna testera radi. Pre nego to ukljuite motornu testeru, uverite se da lanac testere nije u dodiru ni sa im. Trenutak nepanje dok rukujete motornim testerama moe da izazove da se vae garderoba ili telo upetljaju sa motornom testerom.

2. Uvek drite motornu testeru desnom rukom na zadnjoj ruki a levom rukom na prednjoj ruki. Dranje motorne testere sa obrnutom kon guracijom ruke poveava rizik od line povrede i to ne treba nikada raditi.

3. Drite elektrini alat jedino za izolovane povrine za hvatanje, jer seivo lanac testere moe da doe u kontakt sa skrivenim icama. Motorne testere koje doe u kontakt sa ivom icom mogu da prenesu napon do ivih metalnih delova elektrinog alata zbog ega rukovalac moe da doivi strujni udar.

4. Nosite bezbednosne naoari i zatitu za sluh. Preporuuje se dalja zatitna oprema za glavu, ruke, noge i stopala.

Odgovarajua zatitna odea e smanjiti linu ozledu od strane leteih otpadaka ili sluajni kontakt sa motornom testerom.

5. Ne rukujte motornom testerom na drvetu. Rukovanje motornom testerom dok ste na drvetu moe da dovede do osobne povrede.

6. Uvek odravajte odgovarajuu stabilnosti i rukujte motornom testerom samo kada stojite na ksiranim, stabilnim i ravnim povrinama. Klizave ili nestabilne povrine kao to su merdevine mogu da izazovu gubitak ravnotee ili kontrole nad motornom testerom.

7. Kada seete granu koja je pod tenzijom, vodite rauna o naglom vraanju granice. Kada je tenzija u vlaknima drveta putena, tako napunjena granica moe da udari operatera i/ili izbaci motornu testeru van kontrole.

8. Koristite izuzetan oprez kada seete grmlje i mlado drvee. Tanak materijal moe da se zakai za motornu testeru i da se okrene ka vama ili vam poremeti ravnoteu.

9. Nosite motornu testeru prednjom rukom sa motornom testerom iskljuenom i udaljenom od vaeg tela. Kada transportujete ili uvate motornu testeru, uvek stavite poklopac vodee ipke. Pravilno rukovanje motornom testerom e smanjiti mogunost sluajnog kontakta sa pokretnom motornom testerom.

10. Sledite instrukcije za lubrikaciju, tenziju lanca i zamenu dodataka. Nepravilna tenzija ili lubrikacija lanca moe ili da polomi ili povea ansu za povratni udar.

11. Neka ruke budu suve, iste i bez ulja ili podmazivanja. Masne, ruke od ulja su klizave to moe da dovede do gubitka kontrole.

12. Samo secite drvo. Ne koristite motornu testeru za neto za ta nije namenjena. Na primer: ne koristite motornu testeru za seenje plastike, zidova ili materijala za graenje koji nisu od drveta. Korienje motorne testere za namene za koje nije predviena moe prouzrokovati opasne situacije.

Uzroci i spreavanje operatera od povratnog udara: (Sl. 2). Povratni udar moe da se javi kada vrh vodee ipke

dodiruje objekat ili kada drvo zatvara i nalee na motornu testeru u seenju.

Kontakt vrhom u nekim sluajevima moe da izazove naglu suprotnu reakciju, pomerajui vodeu ipku gore i dole ka operateru.

Kada nalegne motorna testera pored vrha vodee ipke to moe da brzo gurne vodeu ipku natrag ka operateru.

Bilo koja od ovih reakcija moe da izazove da izgubite kontrolu testere to moe da dovede do ozbiljne line povrede. Nemojte se samo oslanjati na bezbednosne ureaje ugraene u vau testeru. Kao korisnik motorne testere, treba da vodite rauna o tome da poslovi seenja budu bez nesrea ili povreda.

Povratni udar je posledica pogrenog korienja alata i/ili neodgovarajuih radnih postupaka ili uslova i moe da se izbegne preduzimanjem odgovarajuih mera navedenih u nastavku:

vrsto je drite, sa palevima i prstima koji okruuju drke motorne testere, sa obe ruke na testeri i pozicionirajte svoje telo i ruku kako biste bili u mogunosti da se odbranite od sila povratnog udara. Sile povratnog udarca mogu da se kontroliu od strane operatera, ako je su odgovarajue mere predostronosti primenjene. Ne putajte motornu testeru.

Ne isteite se i ne secite iznad nivoa ramena. Ovo pomae da se spree nenamerni kontakti vrha i omoguava bolju kontrolu motorne testere u neoekivanim situacijama.

Samo koristite ipke za zamenu i lance navedene od strane proizvoaa. Nepravilno postavljanje ipki i lanaca moe da izazove da se lanac polomi i/ili da doe do povratnog udara.

Sledite otrenje proizvoaa i instrukcije odravanja za motornu testeru. Smanjenje dubine visine meraa moe da dovede do poveanog povratnog udara.

DODATNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA 1. Rad bez pritiska. Pored toga, vae telo uvek treba da

bude toplo. 2. Pre nego to zaponete rad, u potpunosti se pozabavite

procedurama rada koje su neophodne i radom kako biste izbegli nesree, u suprotnom moe doi do povrede.

3. Ne koristite u sluaju loeg vremena, kao to su jak vetar, kia, sneg, magla ili u podrujima gde moe da doe do odrona kamena ili lavina.

Na loem vremenu, moete da ne razmiljate kako treba i vibracija moe da dovede do nepogode.

4. Kada je vidljivost loa, na primer u toku loeg vremena ili noi, ne koristite jedinicu. Pored toga, ne koristite je na kii ili na mestima izloenim kii.

Nestabilno uporite ili gubitak ravnotee moe da dovede do nesree.

5. Proverite vodeu ipku i motornu testeru pre nego to pokrenete jedinicu.

Ako je vodea ipka ili motorna testera napukla, ili je proizvod ogreban ili savijen, ne koristite jedinicu.

Proverite da li su vodea ipka i motorna testera vrsto instalirani. Ako su vodea ipka ili motorna testera polomljene ili izbaene, ovo moe da dovede do nesree.

6. Pre nego to ponete rad, proverite da prekida ne radi ukoliko je dugme za iskljuivanje pritisnuto.

Ako jedinica ne radi pravilno, odmah prestanite da je koristite i zatraite opravku od vaeg HiKOKI ovlaenog servisnog centra.

7. Pravilno instalirajte motornu testeru, u skladu sa uputstvom.

Ako je pravilno instalirana, motorna testera e iskliznuti sa vodee ipke i moe doi do povrede.

8. Nikada ne uklanjajte nita od bezbednosnih ureaja koji su opremljeni na motornoj testeri (ruica konice, dugme za zakljuavanje, rukohvat za lanac itd.).

Pored toga, ne menjajte ili ih ne imobilizujte. Moe doi do povrede. 9. U sledeim sluajevima, iskljuite jedinicu i postarajte se

da se motorna testera vie ne pomera:

000Book_CS3630DA.indb 323 2019/07/29 17:50:16

324

Srpski Kada nije u upotrebi ili se ne opravlja. Kada se pomera na novu radnu lokaciju. Kada se proverava, prilagoava ili menja motorna

testera, vodea ipka, kutija lanca i bilo koji drugi deo. Kada se dosipa ulje lanca. Kada se uklanja praina itd. sa tela. Kada se uklanjaju prepreke, smee ili piljevina koja se

nakupila od rada ili od radnih podruja. Kada skinete jedinicu ili kada se pomerite od jedinice. U suprotnom, ako oseate opasnost ili predviate rizik. Ako se motorna testera jo uvek pokree, moe da doe

do nesree. 10. Rad generalno treba da se izvrava individualno. Kada

postoji nekoliko individua koji rade, postarajte se da postoji dovoljno prostora izmeu njih.

Naroito kada obarate drva koja stoje ili radite na nagibu, ako pretpostavljate da e drvea pasti, da e se kolutati ili skliznuti, postarajte se da ne bude nikakve opasnosti za druge radnike.

11. Budite vie od 15 m udaljeni od drugih ljudi. Pored toga, kada radite sa vie ljudi, budite 15 m ili vie

udaljeni od njih. Postoji rizik od udara od strane skatera i drugih nesrea. Pripremite upozorenje putem pitaljke itd. i odluite koji

e biti odgovarajui metod kontakta za druge radnike pre nego to se bilo ta desi.

12. Pre nego to oborite drvee koje stoji, vodite rauna o sledeem:

Odredite lokaciju za sigurnosnu evakuaciju pre obaranja. Unapred uklonite prepreke (npr., grane, bunje). Bazirano na obimnoj evaluaciji stanja drveta koje treba

da se obori (npr., iskrivljenost debla, tenzija grana) i okolne situacije (npr., stanje oblinjeg drvea, prisustvo prepreka, teren, vetar), odluite o smeru u kojem e drvo koje stoji pasti a zatim planirajte proceduru obaranja.

Neoprezno obaranje moe da dovede do povrede. 13. Kada obarate drvee koje stoji, vodite rauna o

sledeem: U toku rada budite vrlo oprezni u vezi smera u kojem e

se drva oboriti. Kada radite na nagibu, postarajte se da se drvo ne

otkotrlja, uvek radite sa gornjeg dela terena. Kada drvo pone da pada, iskljuite jedinicu, obavestite

okolinu i odmah se povucite na sigurnu lokaciju. U toku rada, ako motorna testera ili vodi ipke budu

upetljani u drvo, iskljuite i koristite klin. 14. U toku upotrebe, radni uinak jedinice se smanjuje ili

ako primetite neki abnormalni zvuk ili vibraciju, odmah iskljuite i prekinite sa korienjem i vratite je svom HiKOKI ovlaenom servisnom centru zarad provere ili opravke.

Ako nastavite sa upotrebom, moe da doe do povrede. 15. Ako je jedinica sluajno isputena ili izloena udaru,

paljivo je proverite zarad tete ili napuklina i uverite se da nema deformacije.

Ako je jedinica oteena, napukla ili deformisana, moe doi do povrede.

16. Kada vrite prevoz jedinice putem automobila, ksirajte jedinicu kako se ne bi pomerala.

Postoji rizik od nesree. 17. Ne ukljuujte jedinicu dok je kutija lanca prikaena. Moe doi do povrede. 18. Uverite se da nema eksera i drugih stranih objekata u

materijalu. Ako motorna testera udari o ekser itd., moe doi do

povrede. 19. Da biste spreili da vodea ipka bude upetljana sa

materijalom kada seete na granici ili kada je izlaete teini materijala dok seete, instalirajte potpornu platformu blizu pozicije za seenje.

Ako vodea ipka postane prepletena, moe doi do povrede.

20. Ako jedinica treba da se prenese ili uva nakon korienja, ili uklonite motornu testeru ili prikaite poklopac lanca.

Ako motorna testera doe u kontakt sa vaim telom, moe doi do povrede.

21. Brinite o jedinici na pravi nain. Da biste se postarali da rad moe da se izvri sigurno i

e kasno, vodite rauna o motornoj testeri kako biste se postarali da ona prua optimalni radni uinak pri seenju.

Kada menjate motornu testeru ili vodeu ipku, odravate telo, ulje za dosipanje itd., sledite instrukcije u uputstvu.

22. Pitajte prodavnicu da vam opravi jedinicu. Ne menjajte ovaj proizvod, jer ve potuje primenljive

bezbednosne standarde. Uvek se obratite HiKOKI ovlaenom servisnom centru

zarad svih opravki. Ako pokuavate da opravite jedinicu sami, to moe

dovesti do nesree ili povrede. 23. Kada ne koristite jedinicu, vodite rauna da se pravilno

uva. Iscedite ulje od lanca i drite na suvom mestu van

domaaja dece ili na zakljuanoj lokaciji. 24. Ako nalepnica upozorenja vie nije vidljiva, oljuti se

ili je na drugi nain neitka, zalepite novu nalepnicu upozorenja.

Za nalepnicu upozorenja, obratite se vaem HiKOKI ovlaenom servisnom centru.

25. Kada radite, ako lokalna pravila ili propisi vae, potujte ih.

26. Ne koristite proizvod ako su alat ili krajevi baterije (dra baterije) deformisani.

Postavljanje baterije bi moglo da izazove kratak spoj koji bi mogao da dovede do emisije dima ili paljenja.

27. Neka krajevi alata (dra baterije) budu bez opiljaka i praine.

Pre upotrebe, postarajte se da se opiljci i praina ne sakupljaju u podruju krajeva.

Tokom rukovanja, pokuajte da izbegnete da opiljci ili praina sa alata padnu na bateriju.

Kada obustavljate rad ili nakon korienja, ne ostavljajte alat na podruju gde moe biti izloen opiljcima ili praini.

To bi moglo da izazove kratak spoj koji bi mogao da dovede do emisije dima ili paljenja.

MERE PREDOSTRONOSTI ZA BATERIJU I PUNJA 1. Bateriju uvek punite kada temperatura okoline iznosi

-1040C. Temperatura ispod -10C prouzrokovae prepunjavanje to je opasno. Baterija ne moe da se puni na temperaturi veoj od 40C.

Najpogodnija temperatura za punjenje je izmeu 20 25C.

2. Punja nemojte da koristite neprestano. Kada zavrite s jednim punjenjem, ostavite punja oko

15 minuta pre sledeeg punjenja baterije. 3. Nemojte dozvoliti da strani predmeti dospeju u otvor za

prikljuivanje punjive baterije. 4. Nikada nemojte da rastavljate punjivu bateriju ili punja. 5. Nikada nemojte da pravite kratak spoj na punjivoj bateriji. Izazivanje kratkog spoja na bateriji stvorie jaku struju

i pregrevanje. Posledice e biti opekotine ili oteenje baterije.

6. Bateriju nemojte bacati u vatru. Baterija koju zahvati vatra moe da eksplodira. 7. Korienjem baterije kojoj je istekao radni vek otetiete

punja. 8. Odnesite bateriju u prodavnicu u kojoj ste je kupili im

njeno trajanje nakon punjenja postane suvie kratko da bi mogla da se koristi. Bateriju kojoj je istekao radni vek nemojte da bacite.

000Book_CS3630DA.indb 324 2019/07/29 17:50:16

325

Srpski 9. Nemojte da gurate predmete u ventilacione otvore na

punjau. Guranjem metalnih ili zapaljivih predmeta u ventilacione

otvore na punjau nastae opasnost od strujnog udara ili oteenje punjaa.

UPOZORENJE O LITIJUM-JONSKOJ BATERIJI Da bi joj se produio radni vek, litijum-jonska baterija ima zatitnu funkciju da bi se zaustavilo isticanje energije. U dole opisanim sluajevima 1 do 3, kada koristite ovaj proizvod, motor moe da se zaustavi ak i ako je prekida pritisnut. Ovo nije kvar ve rezultat rada zatitne funkcije. 1. Motor se zaustavlja kada se baterija istroi. U tom sluaju odmah je napunite. 2. Motor moe da se zaustavi ako je alat preoptereen. U

tom sluaju otpustite prekida na alatu i uklonite uzroke preoptereenja. Nakon toga moete ponovo da ga koristite.

3. Ako se baterija pregreje usled rada pod preoptereenjem, napajanje iz baterije moe biti obustavljeno.

U tom sluaju prestanite da koristite bateriju i ostavite je da se ohladi. Nakon toga moete ponovo da ga koristite.

Osim toga, molimo vas da obratite panju na sledee upozorenje. UPOZORENJE Da biste spreili svako curenje baterije, stvaranje toplote, isputanje dima, eksploziju ili prethodno paljenje, pridravajte se sledeih mera predostronosti. 1. Pazite da se opiljci i praina ne skupljaju na bateriji. Tokom rada pazite da opiljci i praina ne padaju na

bateriju. Pazite da se opiljci i praina koji padaju na elektrini alat

ne skupljaju na bateriji. Nekorienu bateriju nemojte drati na mestu izloenom

opiljcima i praini. Pre odlaganja baterije uklonite opiljke i prainu koji mogu

prionuti uz nju i nemojte je drati zajedno s metalnim predmetima (zavrtnji, ekseri, itd.).

2. Nemojte da probuite bateriju otrim predmetom kao to je ekser, nemojte da je udarate ekiem, da stajete na nju, niti da je izlaete jakim udarcima.

3. Nemojte da koristite vidljivo oteenu ili deformisanu bateriju.

4. Nemojte da koristite bateriju tako da joj polariteti budu obrnuti.

5. Nemojte direktno da je prikljuujete na elektrine utinice ili na utinicu za paljenje cigareta u automobilu.

6. Nemojte da koristite bateriju za namene za koje nije predviena.

7. Ako se baterija ne napuni do kraja ak i kada proe vreme predvieno za punjenje, odmah prekinite daljnje punjenje.

8. Bateriju nemojte da izlaete visokim temperaturama ili jakom pritisku, na primer stavljajui je u mikrotalasnu penicu, mainu za suenje ili posudu pod visokim pritiskom.

9. Drite je podalje od vatre im primetite curenje ili osetite udan miris.

10. Nemojte je koristiti na mestu gde dolazi do stvaranja jakog statikog elektriciteta.

11. Ako baterija curi, stvara neugodan miris, zagreva se, menja boju ili oblik, ili ako na neki nain izgleda neobino tokom upotrebe, punjenja ili skladitenja, odmah je uklonite iz opreme ili punjaa i prestanite da je koristite.

12. Nemojte da potopite bateriju u vodu i nemojte da dozvolite da bilo kakva tenost ue u nju. Ulaz provodne tenosti, kao to je voda, moe da izazove tetu koja moe da dovede do poara ili eksplozije. uvajte bateriju na hladnom, suvom mestu, podalje od zapaljivih predmeta. Korozivne gasne atmosfere moraju da se izbegnu.

OPREZ 1. Ako vam tenost koja iscuri iz baterije dospe u oi,

nemojte da trljate oi ve ih dobro isperite istom vodom, na primer vodom iz esme, i odmah se obratite lekaru.

Ako se ne tretira, tenost moe da izazove probleme sa oima.

2. Ako vam tenost iscuri na kou ili odeu, odmah dobro operite istom vodom, na primer vodom iz esme.

Postoji mogunost pojave iritacije koe. 3. Ako tokom prve upotrebe baterije primetite ru,

neugodan miris, gubitak boje, deformacije i/ili druge neregularnosti, nemojte da koristite bateriju i vratite je dobavljau ili prodavcu.

UPOZORENJE Ako elektrino provodan strani objekat ue u terminale litijum jonske baterije, kratak spoj moe da se pojavi to moe da dovede do rizika od poara. Molimo da vodite rauna o sledeim stvarima kada uvate bateriju. Ne stavljajte elektrino provodne iseke, eksere,

icu od elika, bronzanu icu ili drugu icu u kutiju za uvanje.

Ili instalirajte bateriju u elektrinom alatu ili je uvajte tako to ete je vrsto pritisnuti u poklopac baterije dok se rupe za ventilaciju ne sakriju kako bi se spreili kratki spojevi (Pogledajte Sl. 3).

U VEZI TRANSPORTA LITIJUM- JONSKE BATERIJE Kada transportujete litijum-jonsku bateriju, molimo da potujete sledea upozorenja. UPOZORENJE Javite transportnoj kompaniji da paket sadri litijum-jonsku bateriju, upoznajte kompaniju sa njenom snagom i pratite instrukcije transportne kompanije kada ureujete transport. Litijum-jonske baterije koje prelaze izlaznu snagu od

100 Wh se smatraju u klasi kaciji tereta kao opasne materije i zahtevaju primenu specijalnih procedura.

Za transport u inostranstvo, morate da potujete meunarodne zakone i pravila i regulative ciljne drave.

Wh Izlazna snaga

Broj od 2 do 3 cifre

MERE PREDOSTRONOSTI USB UREAJA (UC18YSL3) Kada se neoekivani problem pojavi, podaci na USB ureaju koji je povezan sa ovim proizvodom mogu da se otete ili izgube. Uvek se postarajte da sauvate bilo koje podatke koje USB ureaj sadri pre nego to ponete da ga koristite sa ovim proizvodom. Molimo vas da budete svesni da naa kompanija ne prihvata nikakvu odgovornost za bilo koje sauvane podatke na USB ureaju koji je oteen ili izgubljen, niti za bilo kakvo oteenje koje moe da se pojavi sa povezanim ureajem. UPOZORENJE Pre upotrebe, proverite da li spojni USB kabl ima

nedostatke ili ote enje. Korienje neispravnog ili oteenog kabla USB ureaja

moe prouzrokovati dim ili paljenje.

000Book_CS3630DA.indb 325 2019/07/29 17:50:16

326

Srpski

OPIS NABROJANIH STAVKI (Sl. 2 - Sl. 47)

1 Baterija ^ Klin a Prekida n Komora trake za koenje

2 Bravica & Smer seiva s Prekida indikatora nivoa baterije m Zaperak lanca ulja

3 Rupe za ventilaciju * Zavrtanj d Lampica indikatora napunjenosti baterije , leb

4 Terminali ( Rupa zavrtnja f Kuka . Rupa ulja 5 Poklopac baterije ) Poveajte tenziju g Aktiviranje / Granica habanja 6 Ubaciti q Smanjite tenziju h Otputanje Ekser gra tne etkice 7 Izvui w Veza pogona j Bodlja Isturenje gra tne etkice

8 Zadnja ruka (Via ruka) e Zategnuti k

Zadnja ruka (Via ruka) Poklopac etkice

9 Lampica indikatora punjenja r Konica lanca l Prednja ruka

Kontakt deo kanala etkice

0 Dugme t Povui ; Zaokruena turpija Rupa tenzije lanca ! Brojanik tenzije y Lanac ulja z 1/5 dijametar turpije Glava tenzije lanca

@ Boni poklopac u Prekida za svetlo x Spojnica dubine meraa

estougaoni zabravni klju

# Motorna testera i Staklo za pogled na ulje c Ravna turpija

$ Vodea ipka o Prilagoa pumpe za ulje v

Ispupena glava dubine meraa

% Vrh vodee ipke p Dugme za iskljuivanje zakljuavanja b Zaokruenje

SPECIFIKACIJE ELEKTRINI ALAT

Model CS3630DA

Napon 36 V

Motorna testera Tip: 91PX-45XJ Nagib: 9,5 mm (3/8") / Mera: 1,3 mm (0,05")

Vodea ipka Tip: P012-50CR Veliina: 300 mm (Maks. duina seenja)

Klin Broj zupanika: 6 / 9,5 mm (3/8") Brzina bez optereenja lanca 8,3 m/s (500 m/min) Kapacitet rezervoara za lanac ulja 80 ml LED svetlo Beo LED Dostupna baterija za ovaj alat* BSL36A18

Teina** 4,3 kg (sa prikaenim BSL36A18) * Postojee baterije (BSL3660/3620/3626, BSL18xx serije, itd.) ne mogu da se koriste sa ovim alatom. ** Teina: Prema EPTA-proceduri 01/2003

Kada se proizvod ne koristi, pokrijte utinicu USB ureaja gumenim poklopcem.

Skupljanje praine i sl. u utinici USB ureaja moe izazvati dim ili paljenje.

NAPOMENA Moe da se desi dodatna pauza tokom USB punjenja.

Kada se USB ureaj ne puni, uklonite USB ureaj iz punjaa.

Neizvravanje ovoga moe ne samo da skrati ivot USB ureaja, ve takoe moe da dovede do neoekivanih nezgoda.

Moda nee biti mogue napuniti neke USB ureaje, u zavisnosti od tipa ureaja.

000Book_CS3630DA.indb 326 2019/07/29 17:50:17

327

Srpski

PRIMENE Seenje drveta/panjeva Orezivanje, obaranje batenskog drvea

UKLANJANJE BATERIJE/ INSTALACIJA 1. Uklanjanje baterije Drite vrsto kuite i gurnite bravice baterije kako biste

uklonili bateriju (pogledajte Sl. 4). OPREZ Nikada nemojte da pravite kratak spoj na bateriji. 2. Instalacija baterije Ubacite bateriju dok posmatrate njene polaritete

(pogledajte Sl. 4).

PUNJENJE Pre upotrebe elektrinog alata napunite bateriju kako je opisano. 1. Prikljuite kabl punjaa u utinicu. Kada povezujete utika punjaa sa utinicom, lampica

indikatora punjenja e poeti da treperi u crvenoj boji (u intervalima od 1 sekunde).

2. Stavite bateriju u punja. Bateriju stavite u punja tako da vrsto stoji u njemu kako

je prikazano na Sl. 5 (na strani 2). 3. Punjenje Kada se baterija ubacuje u punja, lampica indikatora

napajanja e treperiti plavo. Kada se baterija potpuno napuni, lampica indikatora

napajanja e zasvetleti zeleno. (Vidite Tabelu 1) (1) Pokazivanja lampice indikatora punjenja Pokazivanja lampice indikatora punjenja e biti

pokazana u Tabeli 1 i to na osnovu stanja punjaa ili punjive baterije.

BATERIJA Model BSL36A18

Napon 36 V / 18 V (Automatsko prebacivanje*)

Kapacitet baterije 2,5 Ah / 5,0 Ah (Automatsko prebacivanje*)

Dostupni beini proizvodi** Serije od vie volti, 18 V proizvod

Dostupan punja Klizni punja za litijum-jonske baterije

* Sam alat se automatski prebacuje. ** Molimo vas da pogledate na opti katalog za detalje. PUNJA Model UC18YSL3 Napon punjenja 14,4 V 18 V Teina 0,6 kg

STANDARDNI PRIBOR Osim glavnog ureaja (1 ureaj), u pakovanju se nalazi i pribor koji je naveden na strani 387.

Standardni pribor je podloan izmenama bez prethodnog obavetenja.

OPCIONI DODACI (prodaju se zasebno) (Strana 388) Opcioni dodaci su podloni izmenama bez prethodnog obavetenja.

Tabela 1

Pokazivanja lampice indikatora punjenja

Lampica indikatora punjenja (CRVENA / PLAVA / ZELENA / LJUBIASTA)

Pre punjenja

Treperi (CRVENA)

Svetli 0,5 sekundi. Ne svetli 0,5 sekundi. (iskljuena je 0,5 sekundi) Ukljuen u izvor napajanja

Tokom punjenja

Treperi (PLAVA)

Svetli 0,5 sekundi. Ne svetli 1 sekundu. (iskljuena je 1 sekundu) Kapacitet baterije je manji

od 50%

Treperi (PLAVA)

Svetli 1 sekundu. Ne svetli 0,5 sekundi. (iskljuena je 0,5 sekundi) Kapacitet baterije je manji

od 80%

Svetli (PLAVA)

Neprestano svetli Kapacitet baterije je vei od 80%

Punjenje zavreno

Svetli (ZELENA)

Neprestano svetli

(Neprekidni zvuni signal: oko 6 sekundi)

Mirovanje izazvano pregrevanjem

Treperi (CRVENA)

Svetli 0,3 sekundi. Ne svetli 0,3 sekundi. (iskljuena je 0,3 sekundi)

Baterija je pregrejana. Punjenje nije mogue. (Punjenje e zapoeti kada se baterija ohladi.)

Punjenje nije mogue

Treperi (LJUBIASTA)

Svetli 0,1 sekundu. Ne svetli 0,1 sekundu (iskljuena je 0,1 sekundu).

(Naizmenian zvuni signal: oko 2 sekunde)

Kvar baterije ili punjaa

000Book_CS3630DA.indb 327 2019/07/29 17:50:17

328

Srpski

NAPOMENA Vreme punjenja moe da varira u zavisnosti od

temperature okoline i napona izvora napajanja. 4. Izvucite kabl punjaa iz utinice. 5. vrsto drite punja i izvucite bateriju. NAPOMENA Obavezno izvadite bateriju iz punjaa nakon punjenja i

zatim je odloite.

to se tie elektrinog pranjenja u sluaju novih baterija, itd.

Poto se interna hemijska supstanca novih baterija i baterija koje se dugo vremena nisu koristile nije aktivirala, elektrino pranjenje e moda biti nisko kada se koriste prvi i drugi put. Ovo je trenutni fenomen, normalno vreme koje je neophodno za punjenje e se povratiti punjenjem baterija 2 3 puta.

ta uraditi da baterija due traje. (1) Napunite baterije pre nego to se u potpunosti istroe. Kada vidite da napon alata postaje slabiji, prestanite da

koristite alat i napunite bateriju. Ako nastavite da koristite alat i istroite elektrinu struju, baterija e moda biti oteena i njeno trajanje e biti krae.

(2) Izbegavajte punjenje pri visokim temperaturama. Punjiva baterija e biti vrua odmah nakon upotrebe.

Ako se takva baterija napuni odmah nakon upotrebe, njena interna hemijska supstanca e se pogorati i njen vek trajanja e se smanjiti. Ostavite bateriju i napunite je nakon to se ohladi.

OPREZ Ako se baterija puni dok je jo uvek topla zato to je dugo

stajala na mestu izloenom direktnoj sunevoj svetlosti ili zato to je upravo bila koriena, lampica indikatora punjenja na punjau se pali za 0,3 sekunde, ne svetli 0,3 sekunde (bie iskljuena 0,3 sekunde). U tom sluaju, prvo ostavite bateriju da se ohladi, a zatim zaponite punjenje.

Kada kontrolna lampica treperi (u intervalima od 0,2 sekunde), proverite da li u prikljuku za bateriju na punjau ima stranih predmeta i ako ih ima uklonite ih. Ako nema stranih predmeta, verovatno su baterija ili punja u kvaru. Odnesite ih u ovlaeni servis.

Budui da je ugraenom mikro raunaru potrebno oko 3 sekunde da potvrdi da se baterija puni sa izvaenim UC18YSL3, saekajte najmanje 3 sekunde pre nego to je ponovo stavite da biste nastavili sa punjenjem. Ako bateriju ponovo stavite u roku od 3 sekunde, moda se nee ispravno napuniti.

INSTALIRANJE (ZAMENA) MOTORNE TESTERE UPOZORENJE Da biste spreili nesree, uvek iskljuite jedinicu i

uklonite bateriju za uvanje. Ne koristite motornu testeru ili vodeu ipku osim onih

koje su navedene u SPECIFIKACIJAMA. OPREZ Nosite rukavice i pazite da izbegnete povredu sa

motornom testerom. NAPOMENA Kada uklanjate motornu testeru, uklonite piljevinu sa

zaperka ulja, rupe ulja i leba vodee ipke. Ako se piljevina nagomila, to moe da utie na nepravilan

rad jedinice. Koristite pravi tip motorne testere u skladu sa

speci kacijama. Ako instalirate pogrean tip vodee ipke, motorna

testera e moda spasti i povreda moe da se pojavi. 1. Uklanjanje bonog poklopca (Sl. 6) 1 Rotirajte dugme jednom kako biste ga olabavili. 2 Rotirajte tenzioni brojanik na pola da biste ga olabavili. 3 Dok koristite dostavljeni estougaoni zabravni klju,

olabavite zavrtanj dok nema otpornosti. 4 Okrenite dugme i uklonite boni poklopac. 2. Uklanjanje testere lanca i vodee ipke (Sl. 7) Uklonite testeru lanca i vodeu ipku u smeru

naznaenom od strane strelice. 3. Korienje nove testere lanca u klinu (Sl. 8, 9) Uposlite motornu testeru i vrh vodee ipke sa panjom

posveenoj smeru motorne testere a zatim na pravi nain uposlite motornu testeru sa klinom.

(2) U vezi temperature i vremena punjenja punjive baterije Temperature i vreme punjenja baterije prikazani su u Tabeli 2.

Tabela 2

Punja UC18YSL3

Baterija

Tip baterije Li-ion Temperature pri kojima baterija moe da se puni -10C 50C

Napon punjenja V 14,4 18

Vreme punjenja, otprilike (pri 20C)

BSL14xx serije BSL18xx serije Serije od vie volti

(4 elije) (8 elija) (5 elija) (10 elija) (10 elija)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Napon punjenja V 5 Struja punjenja A 2

000Book_CS3630DA.indb 328 2019/07/29 17:50:17

329

Srpski 4. Instaliranje bonog poklopca 1 Usaglasite zavrtanj sa rupom zavrtnja (Sl. 10) 2 Prilagodite tenzioni brojanik bonog poklopca tako

da glavni tenzioni lanac bude ubaen u tenzionu rupu vodeeg lanca i prikaite boni poklopac. (Sl. 11)

3 Rotirajte dugme jednom kako biste ga ksirali. (Sl. 12) 5. Prilagoavanje tenzije motorne testere (Sl. 13) Dok podiete vrh vodee ipke, okrenite tenzioni

brojanik da biste prilagodili tenziju motorne testere. Okrenite tenzioni brojanik na desno da biste poveali

tenziju motorne testere a levo da biste je smanjili. 6. Provera tenzije motorne testere (Sl. 14) Prilagodite tenziju motorne testere tako je da rupa

izmeu povezanog pogona testere lanca i vodee ipke 0,5 do 1 mm kada lagano podiete testeru lanca blizu centra vodee ipke.

7. Uvravanje dugmeta (Sl. 15) 1 Kada je prilagoavanje gotovo, podignite vodeu ipku i

u potpunosti zategnite dugme. 2 Postarajte se da zavrtanj bude u potpunosti stegnut. UPOZORENJE Nakon prilagoavanja tenzije testere lanca, postarajte

se da dugme bude u potpunosti steznuto. Ako je olabavljeno, moe da doe do povrede.

PROVERA I PRIPREMA PRE KORIENJA Pre korienja, izvrite sledeu proveru i pripremu. UPOZORENJE Da biste spreili nesree, uvek izvravajte korake 1 do

4 proveravajui da li je baterija za uvanje uklonjena sa tela.

Ne uvrujte duge za iskljuivanje zakljuavanja dok je pritisnuto.

Ako je prekida sluajno pritisnut, jedinica e se moda neoekivano pokrenuti i moe doi do povrede.

1. Staranje o tome da je prekida iskljuen Ako ubacite bateriju za uvanje bez znanja o tome da li

je prekida ukljuen, jedinica moe neoekivano da se pokrete, to moe da dovede do nesree.

Kada je prekida ukljuen dok pritiskate dugme za iskljuivanje zakljuavanja, jedinica se ukljuuje i kada se prekida otpusti, jedinica se iskljuuje.

2. Provera tenzije motorne testere Ako je tenzija motorne testere nepravilna, postoji rizik

od tete motorne testere ili vodee ipke i nepravilne funkcije. Sledite korake 5 do 7 Instaliranje (zamena) motorne testere, da biste se uverili da je pravila tenzija podeena.

Dok je motorna testera jo uvek nova, naroito je rastegljiva, pa periodino proveravajte tenziju i prilagodite po potrebi.

Takoe proverite da li je dugme vrsto stegnuto. 3. Proveravanje operacije konice lanca (Sl. 16) UPOZORENJE Iako je konica lanca ureaj za hitno zaustavljanje, ovo

nije u potpunosti pouzdano. Paljivo rukujte kako biste izbegli rizik od povratnog udara.

Konica lanca je predviena za korienje u hitnim sluajevima i kada se pokree ureaj. Nemojte da je koristite nasumice.

Da biste izbegli oteeno kretanje lanca konice usled nagomilavanja piljevine itd., redovno istite.

Lanac konice je bitna komponenta za obezbeivanje sigurnog korienja.

Ako imate bilo kakvu dilemu u vezi sa rukovanjem konice, zatraite popravku od vaeg HiKOKI ovlaenog servisnog centra.

Konica lanca je ureaj za hitno zaustavljanje koji zaustavlja lanac testere kada je jedinica izloena povratnom udaru itd., da bi se smanjio rizik. (Pogledajte Uzroci i spreavanje operatera od povratnog udara.) Kada aktivirate konicu lanca pritiskajui polugu konice unapred, lanac testere e prestati da se pomera. Ako povuete polugu konice ka vama, konica je otputena. Kada potvrujete rukovanje konice lanca, uvek iskljuite jedinicu, uklonite bateriju, aktivirajte polugu konice i izvucite lanac testere rukom. Ako se lanac testere ne pomera, to znai da je lanac konice aktiviran. NAPOMENA Uvek nosite debele rukavice za ovaj zadatak. Poto je otrica lanca testere vrlo otra, moe doi do

ozlede prstiju ako je jako povuete. 4. Provera lanca ulja Ova jedinica je dostavljena bez unutranjeg ulja lanca.

Uverite se da je rezervoar za ulje napunjen uljem lanca koji je dostavljen pre upotrebe. (Sl. 17)

Periodino proverite staklo za pogled na ulje u toku rada i zamenite ulje po potrebi.

Kada pritisnete prekida za svetlo na panelu prekidaa, LED svetlo se ukljuuje i interno svetlo popravlja vidljivost. (Sl. 18)

(Proverite ovo u koraku 6.) Ako dostavljen lanac ulja istekne, koristite HiKOKI lanac

ulja koji se odvojeno prodaje ili je ekvivalentan lancu ulja na tritu.

Lanac ulja se automatski lubrikuje. Stopa pranjenja za automatsku lubrikaciju je fabriki

podeena na maksimum. Da biste smanjili stopu pranjenja, ukljuite prilagoava

za pumpu ulja na zadnjem delu tela u smeru kazaljke na satu. (Sl. 19)

NAPOMENA Kapacitet rezervoara ulja je oko 80 ml. ak i kada se previe sipa, viak ulja e izai sa zaperka

vika. Preporuujemo da nabavite dosta ulja za lanac. Ako nastavite da radite bez ulja lanca, lanac testere

moe da progori ili motor moe da ne radi. Postarajte se da praina ili drugo strano telo ne uu u

rezervoar za ulje. Ako praina ili drugo strano telo uu u rezervoar za ulje,

jedinica moe da prestane da radi. Lanac ulja koje je u rezervoaru moe da iscuri usled

strukture ove jedinice. Iako ovo ne ukazuje na greku, to moe da uprlja lokaciju uvanja, te budite oprezni.

Kada uvate, ispraznite ulje iz rezervoara za ulje i stavite stavku pod glavno telo koje moe da apsorbuje bilo kakvo curenje.

5. Instaliranje baterije za uvanje (Sl. 4) Kao to je prikazano u Sl. 4, vrsto pritisnite dok ne

legne na mesto. OPREZ vrsto prikaite bateriju za uvanje. Ako baterija za uvanje nije vrsto prikaena, moe da

otpadne i da doe do povrede. 6. Proveravanje da li LED svetlo radi (Sl. 18) Kada pritisnete prekida za svetlo, LED svetlo se pali i

kada se okida, svetlo se gasi. LED svetlo osvetljava deo za seenje kraja. Ono osvetljava unutranjost stakla za pogled na ulje da

bi olakalo proveravanja preostalog nivoa ulja. NAPOMENA Ako je svetlo prljavo, oprezno da obriite mekom krpom

itd., da biste izbegli oteenje. Ako je svetlo oteeno, ovo e smanjiti svetlinu.

000Book_CS3630DA.indb 329 2019/07/29 17:50:17

330

Srpski 7. Koristi se konica za proveravanje Kada je prekida ukljuen dok pritiskate dugme za

iskljuivanje zakljuavanja, jedinica se ukljuuje i kada se prekida otpusti, jedinica se iskljuuje.

Pored toga, 1 do 3 sekunde nakon okidanja prekidaa, jedinica primenjuje konicu kako bi zaustavila rotaciju lanca testere.

Pre upotrebe, proverite da li je konica u upotrebi. OPREZ Vodite rauna o odbojnoj sili kada je konica u upotrebi. Ako ispustite jedinicu, moe doi do povrede. 8. Proveravanje otputanja ulja lanca (Sl. 19, 20) Kada ukljuujete jedinicu, ulje lanca automatski lubrikuje

testeru lanca i vodeu ipku. Ako ulje ne izlazi 2 do 3 minuta nakon to se jedinica

pokrene, proverite da li se bilo ta od piljevine nagomilalo oko zaperka ulja.

(Pogledajte ienje lanca zaperka ulja.) (Pogledajte Provera lanca ulja.)

Funkcija prekidaa Kada je prekida u upotrebi dok pritiskate dugme za

iskljuivanje zakljuavanja, testera lanca se rotira. (Sl. 21)

Osim ako dugme za iskljuivanje zakljuavanja nije pritisnuto, prekida ne moe da se upotrebi.

Nakon to se prekida upotrebi, lanac testere nastavlja da se rotira dok god je pritisnut na dole. Pored toga, LED svetlo ostaje upaljeno.

Kada je prekida okinut, konica se koristi da bi se zaustavila rotacija lanca testere.

UPOZORENJE Ne uvrujte dugme za iskljuivanje zakljuavanja dok

je pritisnuto. Ako je prekida sluajno pritisnut, jedinica e se moda

neoekivano pokrenuti i moe doi do povrede. Korienje kuke Izvucite kuku iz jedinice, na koju kanap itd. moe da se

zavee da bi se zaustavila jedinica. (Sl. 23) UPOZORENJE Kada koristite kuku, postarajte se da je jedinica vrsto

zaustavljena kako bi se izbegao rizik od padanja. Ako jedinica padne, moe da doe do nesree.

INDIKATOR NAPUNJENOSTI BATERIJE Moete da proverite kapacitet napunjenosti baterije tako to ete pritisnuti prekida indikatora napunjenosti baterije za osvetljivanje lampice indikatora. (Sl. 22, Tabela 3) Indikator e se iskljuiti na otprilike 3 sekunde nakon to se prekida indikatora napunjenosti baterije pritisne. Najbolje je da koristite indikator napunjenosti baterije kao vodi jer postoje male razlike kao to su ambijentalna temperatura i stanje baterije. Takoe, indikator napunjenosti baterije moe da se razlikuje od onog koji se koristi za alat ili punja.

Tabela 3 Stanje lampice Napajanje preostale baterije

Svetli; Preostala snaga baterije je preko 75% Svetli; Preostala snaga baterije je 50% 75%. Svetli; Preostala snaga baterije je 25% 50%. Svetli; Preostala snaga baterije je manja od 25%

Treperi; Baterija je skoro prazna. Napunite bateriju to pre moete. Treperi; Izlaz je zaustavljen zbog visoke temperature. Uklonite bateriju iz alata i ostavite je da se u potpunosti ohladi. Treperi; Izlaz je zaustavljen usled kvara ili neispravnosti. Baterija je moda problem pa vas molimo da kontaktirate svog prodavca.

Poto se indikator baterije koji preostaje nekako drugaije prikazuje u zavisnosti od ambijentalne temperature i karakteristika baterije, proitajte ga kao referencu. NAPOMENA Ne udarajte jako panel prekidaa niti ga polomite. To

moe da dovede do problema. Da bi se sauvala potronja baterije, lampica koja

pokazuje preostali kapacitet baterije svetli kada se pritisne prekida za pokazivanje preostalog kapaciteta baterije.

POSTUPCI SEENJA UPOZORENJE Pre rukovanja, postarajte se da konica lanca radi. U toku upotrebe, vrsto uhvatite ruku sa obe ruke. Kada seete drvo sa dna, postarajte se da lanac testere

ne doe u dodir sa drvetom. Ako je jedinica gurnuta nazad, moe da doe do

povrede. U toku pauze na radu ili nakon rada, uvek iskljuite

jedinicu i uklonite bateriju za skladitenje sa glavnog tela.

Uvek kontroliite radno mesto i okruenje, uverite se da nema objekata koji mogu da izazovu povrede, nesree ili greku i ako su neki prisutni, unapred ih uklonite. Naroito kada stavljate uporite za rad, postarajte se da nema nestabilnosti ili bilo kojeg objekta za koji moe da se zapne. Kada obarate drva koja stoje, uvek obratite panju na smer u kojem e drvo pasti ili otkotrljati se i utvrdite podruje sigurnosne evakuacije i put prema kojem moe da se pobegne, za sebe i unapred. 1 Proveravanje da je jedinica iskljuena Ako ubacite bateriju za uvanje dok je prekida ukljuen

bez vaeg znanja, jedinica moe neoekivano da se pokrete, to moe da dovede do nesree.

2 Instaliranje baterije za uvanje (Sl. 4) Kao to je prikazano u Sl. 4, vrsto pritisnite dok ne

legne na mesto. 3 Ukljuivanje prekidaa Starajui se o tome da lanac testere ne doe u dodir sa

drvetom, ukljuite prekida i zaponite seenje kada se brzina motorne testere povea.

OPREZ Kada ukljuujete jedinicu, postarajte se da testera lanca

ne doe u dodir sa materijalmo ili neim drugim. U toku korienja, vodite rauna da testera lanca ne

doe u dodir sa drugim materijalom ili objektom. Naroito budite oprezni kada zavrite seenje da ne dodirne tlo.

NAPOMENA Ponovo napunite rezervoar ulja rano kako biste spreili

da jedinica ostane bez ulja.

1. Opte procedure seenja (1) UKLJUITE napajanje dok drite testeru malo dalje od

drveta koje treba da se see. Zaponite testerisanje samo nakon to jedinica doe do pune brzine.

000Book_CS3630DA.indb 330 2019/07/29 17:50:17

331

Srpski (2) Kada testeriete tanko pare drveta, pritisnite osnovni

deo vodee ipke o drvo i testeriite na dole kao to je prikazano u Sl. 24.

(3) Kada testeriete debelo pare drveta, pritisnite bodlju na prednjem delu jedinice naspram drveta i secite ga koristei ruicu dok koristite bodlju kao taku oslonca kao to je prikazano na Sl. 25.

(4) Kada seete drvo horizontalno, okrenite telo jedinice na desnu stranu tako da je vodea ipka ispod i drite gornju stranu prednje ruke sa vaom levom rukom. Drite vodeu ipku horizontalno i stavite bodlju koja je na prednjoj strani jedinice tela na slabini. Koristei bodlju kao taku oslonca, secite u drvo tako to ete okretati zadnju ruku na desnu stranu. (Sl. 26)

(5) Kada seete u drvo od dole, neno dodirnite gornji deo vodee ipke do drveta. (Sl. 27)

(6) Dok takoe paljivo itate instrukcije za upotrebu, uverite se u praktine instrukcije rukovanja motornom testerom pre upotrebe ili bar vebajte rad sa motornom testerom tako to ete sei duine okruglog drveta na skeli za testerisanje.

(7) Kada seete panjeve ili drva koja nisu podrana, podrite ih pravilno tako to ete ih imobilisati u toku seenja koristei skelu za testiranje ili drugi odgovarajui metod.

OPREZ Kada seete drvo od dole, postoji opasnost da e

jedinica tela moda biti gurnuta nazad ka korisniku ako lanac jako udara u drvo.

Ne secite skroz kroz drvo tako to ete poeti od dole jer postoji opasnost da vodea ipka odleti na gore bez kontrole kada je seenje zavreno.

Uvek spreite motornu testeru koja se koristi da doe u dodir sa tlom ili ogradama od ice.

2. Seenje grana (1) Seenje grana sa drveta koje stoji: Debela grana treba u poetu da se odsee na mestu

udaljenom od debla drveta. Prvo odsecite treinu od dole a zatim odsecite granu od

gore. Na kraju, odsecite preostali deo grane u istoj meri kao i deblo drveta. (Sl. 28)

OPREZ Uvek vodite rauna da izbegnete grane koje padaju. Uvek imajte na umu trzanje lanca testere. (2) Seenje grana sa drvea koje pada: Prvo odsecite grane koje ne dodiruju tlo, zatim odsecite

one koje dodiruju tlo. Kada seete debele grane koje dodiruju tlo, prvo odsecite oko polovine od gore, zatim odsecite granu od gore. (Sl. 29)

OPREZ Kada seete grane koje dodiruju dno, vodite rauna da

vodea ipka ne postane zavisna od pritiska. U toku nalne faze seenja, pazite da se panj naglo ne

otkotrlja. 3. Seenje panja Kada seete panj koji se nalazi kao to je prikazano na

Sl. 30, prvo odsecite oko jedne treine od dole, zatim secite sve od gore. Kada seete panj koji sedi upalj kao to je prikazano na Sl. 31, prvo odsecite oko dve treine od gore, zatim secite ka gore od dole.

OPREZ Postarajte se da vodea ipka ne postane vezana u

panju od strane pritiska. Kada radite na krivom tlu, postarajte se da stojite na

gornjoj strani panja. Ako stojite na donjoj strani, odseen panj moe da se skotrlja ka vama.

4. Obaranje drvea (1) Donje seenje ( kao to je prikazano na Sl. 32): Napravite donje seenje ka smeru u kojem elite da drvo

padne. Dubina donjeg seenja treba da bude 1/3 od dijametra

drveta. Nikada ne obarajte drvee bez pravilnog donjeg seenja.

(2) Zadnje seenje ( kao to je prikazano na Sl. 32): Napravite zadnje seenje od oko 5 cm iznad i paralelno

sa horizontalnim donji seenjem. Ako se lanac upetlja u toku seenja, zaustavite testeru

i koristite klinove da biste ga oslobodili. Ne secite kroz drvo.

OPREZ Drvee ne sme da se obara na nain na koji bi doveo bilo

koju osobu u posetu, udar i korisnost linije ili uzrok neke tete objekta.

Postarajte se da stojite na gornjoj strani terena jer e se drvo verovatno otkotrljati ili skliznuti na dole nakon to je oboreno.

Bezbednost rada seenja Za velike operacije ili rad non-stop Da biste zatitili motor i elektroniku koja se sadri u ovoj

jedinici, ako je izloena visokim temperaturama, na ovo se javlja signal bljetavog LED svetla.

Ako seete ili na silu gurate sa velikim utovarom ili non- stop, motor i elektronike e se ugrejati a LED svetlo e zabljetati.

NAPOMENA Ako LED svetlo bljeti, prestanite da ga koristite i

dopustite jedinici da se dovoljno ohladi. Ako nastavite da ga koristite, jedinica moe da dobije tetu.

Pored toga, ako radite non-stop, kada menjate bateriju, molio da dopustite da se jedinica ohladi na bar 15 minuta.

Pored toga, kada je rad prekinut, ako LED svetlo bljeti kada ponovo ukljuite prekida, ovo znai da se jedinica jo uvek nije dovoljno ohladila, te vas molimo da ostavite dovoljno vremena kako biste ga ponovo ukljuili.

Jedinica hvatanja/guranja motorne testere Uvek vrsto uhvatite lanac. Pored toga, ne silite motornu testeru vie nego to

je neophodno. Kada seete, dodatna snaga koja se pokazuje na motornoj testeri nee ubrzati brzinu seenja. Ovo e iscrpeti motor, uticati na uinak i otetiti ili izazvati kvar motora ili vodee ipke.

Koristite jedinicu u opsegu gde je motorna testera razumne brzine.

Naroito kada se lanac testere zaustavi (zaglavi se) usled izuzetne siline, to moe da izazove povredu ili kvar jedinice.

Hvatalac lanca Hvatalac lanca se nalazi na vrhu napajanja odmah ispod

lanca kako bi to vie spreio mogunost da polomljeni lanac udari motornu testeru korisnika.

Kada je lanac testere prekinut, zamenite ga novim gledajui Instaliranje (zamena) motorne testere.

OTRENJE SEIVA LANCA UPOZORENJE Da biste spreili nesree, uvek iskljuite prekida i

uklonite bateriju za uvanje sa glavnog tela. Pored toga, kada koristite lance testere, uvek nosite

debele rukavice. NAPOMENA Naotrite lanac testere i prilagodite dubinu meraa

pri centralnoj poziciji vodee ipke sa lancem testere prikaenim na glavno telo.

Kada se otrina motornih testera pogora, motor i svaki delo tela su oteani i e kasnost opadne. Za optimalni uinak jedinice, esto odravanje je neophodno kako bi se sauvalo da lanac testere ostane otar. 1. Otrenje seiva Okrugli otra treba da se dri naspram lananog seiva

tako da se jedna petina njegovog prenika protee iznad vrha seiva, kao to je prikazano na Sl. 33. Naotrite

000Book_CS3630DA.indb 331 2019/07/29 17:50:17

332

Srpski 2. ienje bonog poklopca i komore za koenje

trake (Sl. 40, 41)

Oistite i uklonite bilo koju piljevinu ostavljenu unutar delova.

NAPOMENA Kada istite boni poklopac, komoru kvarenja trake,

zaperak lanca ljubavi i bone ipke, pogledajte proceduru Instaliranje (zamena) motorne testere i uklonite lanac testere.

3. ienje lanca zaperka ulja (Sl. 42) Pre nego to oistite lanac od zaperka ulja, uklonite

boni poklopac i vodeu ipku. 4. ienje vodee ipke (Sl. 9, 43) Kada piljevina i slino zapue leb vodee ipke ili

zaperka ulja, ulje moe da tee to moe da dovede do greke u radu jedinice.

Uklonite vodeu ipku i oistite bilo koju piljevinu koja se zapuila u lebu nakon korienja i kada menjate lanac. (Pogledajte Instaliranje (zamena) motorne testere.)

5. Provera gra tnih etkica (Sl. 44) Motor ima gra tne etkice koje su potroni delovi.

Budui da previe istroene gra tne etkice mogu stvoriti probleme u radu motora, zamenite ih novima kada se istroe do ili blizu granice pohabanosti. Osim toga, starajte se da gra tne etkice uvek budu iste i da klize bez problema u svojim nosaima.

NAPOMENA Kada menjate gra tnu etkicu novom, obavezno koristite

HiKOKI gra tnu etkicu sa ifrom br. 999068. 6. Zamena gra tnih etkica Izvadite gra tnu etkicu tako to ete prvo skinuti

poklopac etkice i zatim pomou odvijaa s proreznom glave rafa pogona, itd., kao to je prikazano na Sl. 45.

Kada instalirate gra tnu etkicu, birajte smer tako da se ekser gra tne etkice (pogledajte Sl. 46) slae sa kontaktnim delom kanala etkice. Zatim ga gurnite prstom kao to je opisano na Sl. 47. Na kraju stavite poklopac etkice.

OPREZ Budite apsolutno sigurni da ste stavili klin gra tne etkice

u kontaktni deo cevi za etkice. (Moete umetnuti bilo koji od dva klina.)

Morate biti paljivi jer svaka greka u ovom postupku moe da dovede do deformisanja klina gra tne etkice i moe da izazove problem s motorom u ranoj fazi.

7. Provera montanih zavrtnjeva Redovno proveravajte sve montane zavrtnje i

postarajte se da budu dobro zategnuti. Ako bilo koji od ovih zavrtnjeva popusti, odmah ga pritegnite. Propust da to uradite moe da izazove ozbiljnu opasnost.

8. Odravanje motora Namotaji motora su samo srce elektrinog alata. Poklanjajte odgovarajuu panju da se namotaji ne bi

otetili i/ili pokvasili uljem ili vodom. 9. Kontrola krajeva (alat i baterija) Proverite da se opiljci i praina nisu nagomilali na

krajevima. Ponekad proverite pre, u toku i posle rukovanja. OPREZ Uklonite opiljke ili prainu koji su se moda nakupili na

krajevima. Ako to ne uinite moe da doe do kvara. 10. ienje spoljanjosti Kada se motorna testera isprlja, obriite je mekom,

suvom krpom ili krpom navlaenom u vodi s deterdentom. Nemojte da koristite rastvarae na bazi hlora, benzin ili razreivae za farbe jer oni tope plastiku.

11. uvanje Kada uvate jedinicu, izvrite ienje i odravanje

svakog dela i montirajte kutiju lanca na vodeu ipku. Stavite motornu testeru na mesto na kojem je

temperatura nia od 40 C i van domaaja dece.

seiva kao to ete uvati okruglu testeru na uglu od 30 C u vezi sa vodeom ipkom, kao to je prikazano na Sl. 34, vodei rauna da se okrugla testera vrsto dri, kao to je prikazano na Sl. 35. Postarajte se da seiva testere budu napunjena na isti ugao, ili da e e kasnost seenja alata biti oteena. Odreeni uglovi za otrenje seiva na pravi nain su prikazani na Sl. 36. (Okrugli otra se prodaje zasebno.)

2. Prilagoavanje dubinskog meraa UPOZORENJE Ne stavljajte pesak na vrh dela branika kaia trake i

linka za pogon titnika, niti izazivajte da oblici pomenutih delova budu deformisani.

Prilagoavanje dubine meraa mora biti u skladu sa unapred utvrenim dimenzijama i oblicima, inae e se rizik od povratnog udara poveati, izazivajui ozledu.

Branik kaia trake Veza titnika pogona

Dubine meraa e biti poreane na isti nain jer se koriste da bi se prilagodila duina pri poziciji kada je seka u drvetu.

Kada otrite lanac testere, postarajte se da proverite dubinski mera na svaka dva ili tri puta.

Stavite spojnicu dubine meraa lanca testere, otvorite mera da bi bio vidljiv pri lebu i koristite ravnu turpiju ili kosinu dela van spojnice dubinskog meraa. (Sl. 38) (Spojnica dubinskog meraa i ravne turpije prodaju se odvojeno.)

Nakon to ispunite dubinski mera, zaokruite prednju stranu dubinskog meraa onakvog kakav je bio. (Sl. 39)

Nakon to zaotrite lanac testere, stavite ga u ulje za lanac kako biste oprali sva dopunjenja.

Ako dopunjenja nisu oiena, lanac testere i ipka vodia e se brzo izhabati dok su u upotrebi.

O USB UREAJU Punjenje USB ureaja iz elektrine utinice. (Sl. 48-a) Punjenje USB ureaja i baterije iz elektrine utinice.

(Sl. 48-b) Kako napuniti USB ureaj. (Sl. 49) Kada je punjenje USB ureaja zavreno. (Sl. 50)

ODRAVANJE I PROVERA Nakon rukovanja, izvrite inspekciju i odravanje svakog dela kada uvate jedinicu. UPOZORENJE U toku odravanja i inspekcije, uvek iskljuite jedinicu i

uklonite bateriju za uvanje sa glavnog tela. Pored toga, iskljuite utika za napajanje punjaa iz utinice.

1. Provera lanaca testere S vremena na vreme proverite lanac testere. U sluaju

abnormalnosti, zamenite ga novim gledajui Instaliranje (zamena) motorne testere.

Proverite tenziju lanca i proverite da li je pravilno stegnut. Prestanite da koristite jedinicu kada lanac testere

postane tup i naotrite ga koristei Otrenje seiva lanca.

Nakon korienja, oprezno lubrikujte lanac testere i vodee ipke sa uljem otpornim na ru.

OPREZ Nosite rukavice kako biste izbegli povredu dok koristite

lanac testere.

000Book_CS3630DA.indb 332 2019/07/29 17:50:17

333

Srpski NAPOMENA uvanje litijum-jonskih baterija. Postarajte se da litijum-jonske baterije budu potpuno

napunjene pre nego to ih odloite. Dugotrajno uvanje (3 meseca ili vie) baterija koje

nisu dovoljno napunjene moe dovesti do smanjenja radnog uinka, znaajnog skraenja vremena korienja baterija ili do njihove nesposobnosti da dre naboj.

Meutim, znaajno skraenje vremena korienja baterije moe biti regulisano ako se napuni i iskoristi tri do pet puta.

Ako je vreme korienja baterija veoma kratko i pored vie punjenja i korienja, smatrajte da su potpuno istroene i kupite nove.

OPREZ Pri rukovanju i odravanju elektrinih alata, bezbednosne

regulative i standardi propisani u svakoj zemlji moraju da se potuju.

ODABIR PRIRODA Pribori za ovu mainu su nabrojani na strani 388.

Vana napomena o baterijama za HiKOKI akumulatorske elektrine alate Uvek koristite neku od naih predvienih, originalnih baterija. Ne moemo da garantujemo bezbednost i radni uinak naeg akumulatorskog elektrinog alata kada se koristi s baterijama koje nismo predvideli ili kada se baterije rastave i preprave (na primer prilikom rastavljanja i zamene elija ili drugih unutranjih delova).

GARANCIJA Garantujemo da HiKOKI elektrini alati ispunjavaju zakonske/dravne propise. Ova garancija se ne odnosi na kvarove ili oteenja prouzrokovana pogrenom upotrebom, zloupotrebom ili normalnim troenjem i habanjem. U sluaju albe, molimo vas da nerastavljeni elektrini alat sa GARANTNIM SERTIFIKATOM, koji se nalazi na kraju uputstva za upotrebu, poaljete ovlaenom servisu kompanije HiKOKI.

Informacije o buci i vibracijama u vazduhu Izmerene vrednosti su utvrene na osnovu EN60745 i objavljene u skladu sa ISO 4871.

Izmereni A-ponderisani nivo jaine zvuka: 100 dB (A) Izmereni A-ponderisani nivo zvunog pritiska: 87 dB (A) Odstupanje K: 3 dB (A).

Nosite zatitu za sluh.

Ukupne vrednosti vibracija (troosni vektorski zbir) utvrene na osnovu EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Odstupanje K = 1,5 m/s2

Deklarisana ukupna vrednost vibracija izmerena je na osnovu standardne metode testiranja i moe se koristiti za uporeivanje jednog alata s drugim. Takoe se moe koristiti u preliminarnoj proceni izloenosti.

UPOZORENJE Emisija vibracija tokom upotrebe elektrinog alata

moe da se razlikuje od deklarisane ukupne vrednosti u zavisnosti od naina na koji se alat koristi.

Odredite mere bezbednosti za zatitu rukovaoca i to na osnovu procene izloenosti stvarnim uslovima korienja (uzimajui u obzir sve faze radnog ciklusa kao to su vreme kada e alat biti iskljuen, vreme rada u praznom hodu i vreme ukljuivanja).

NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraivanja i razvoja kompanije HiKOKI, ovde navedene speci kacije su podlone izmenama bez prethodnog obavetenja.

000Book_CS3630DA.indb 333 2019/07/29 17:50:18

334

Srpski

REAVANJE PROBLEMA Koristite provere u tabeli ispod ako alat ne funkcionie normalno. Ako ni to ne otkloni problem, konsultujte vaeg prodavca ili ovlaeni servisni centar kompanije HiKOKI.

1. Elektrini alat

Simptom Mogui uzrok Opravka

Motor se uje ali lanac testere... se ne pomera se ne pomera

slobodno

Konica lanca moe da se aktivira. Otpustite tako to ete povui ruicu konice ka sebi.

Testera lanca tenzije je previe. Proverite tenziju lanca i ako je previe stegnuta, olabavite tenziju.

Lanac testere dolazi iz klina. Uklonite bonu kutiju i proverite da li je lanac testere na pravi nain uposlen na klinu.

Unutra bone kutije... piljevina je zaglavljena strano telo je zaglavljeno

Uklonite poni poklopac i oistite poklopac lanca.

U lebu vodee ipke... piljevina je zaglavljena ulje ne tee

Oistite leb vodee ipke i rupa za ulje. Postarajte se da ima ulja u rezervoaru za ulje i zameni ga po potrebi.

Slaba otrina Lanac testere... je ishaban ili je seivo polomljeno je zarao

Izotrite lanac testere. Ako su habanje ili slomljenost jako ozbiljne, zamenite sa novim lancem testere.

Smer lanca testere je obrnut. Ponovo prikaite vodei rauna o pravom smeru.

Tenzija lanca testere je oputena. Proverite tenziju lanca testere i stegnite ga ako je labav.

Lanac ulja sporo tee ne izlazi (grabi gore)

Nedostatak ulja za lanac u rezervoaru. Zamenite sa uljem lanca.

Zaperak lanca ulja je zapuen. Oistite lanac ulja zaperka.

Baterija ne moe da se ubaci

Pokuaj da se ubaci baterija koja nije ona koja je navedena za alat.

Molimo vas da ubacite tip baterije od vie volti.

000Book_CS3630DA.indb 334 2019/07/29 17:50:18

335

Srpski 2. Punja

Simptom Mogui uzrok Opravka Lampica indikatora punjenja brzo treperi ljubiasto, a punjenje baterije ne zapoinje.

Baterija nije skroz ubaena. vrsto ubacite bateriju. Postoji strana materija u terminalu baterije ili tamo gde je baterija prikaena.

Uklonite stranu materiju.

Lampica indikatora punjenja bljeti crveno, a punjenje baterije ne zapoinje.

Baterija nije skroz ubaena. vrsto ubacite bateriju. Baterija je pregrejana. Ako se ostavi, baterija e automatski poeti

da se puni ako njena temperatura opadne, ali ovo moe da smanji trajanje baterije. Preporuuje se da se baterija ohladi na lokaciji sa dobrom ventilacijom dalje od direktne suneve svetlosti pre nego to se napuni.

Vreme korienja baterije je kratko iako je baterija u potpunosti napunjena.

Trajanje baterije je potroeno. Zamenite bateriju novom.

Bateriji treba puno vremena da bi se napunila.

Temperatura baterije, punjaa ili okoline je izuzetno niska.

Napunite bateriju unutra ili u drugom toplijem okruenju.

Ventilatori punjaa su blokirani, to dovodi do toga da se njihove unutranje komponente pregreju.

Izbegavajte blokiranje ventilatora.

Ventilator za hlaenje ne radi. Kontaktirajte HiKOKI ovlaeni servisni centar za popravke.

USB lampica za napajanje se iskljuila i USB ureaj je prestao da se puni.

Kapacitet baterije je postao nizak. Zamenite bateriju sa jednom koja ima preostali kapacitet. Ukljuite utika napajanja punjaa u elektrinu utinicu.

USB lampica za napajanje se ne iskljuuje iako je USB ureaj zavrio punjenje.

USB lampica za napajanje svetli zeleno da bi pokazala da je USB punjenje mogue.

Ovo nije kvar.

Nije jasno koji je status punjenja USB ureaja niti da li je punjenje zavreno.

USB lampica za napajanje se ne iskljuuje ak i kada je punjenje zavreno.

Pregledajte USB ureaj koji se puni da biste proverili njegov status punjenja.

Punjenje USB ureaja se pauzira na sredini.

Punja je ukljuen u elektrinu utinicu dok se USB ureaj puni koristei bateriju kao izvor napajanja.

Ovo nije kvar. Punja pauzira USB punjenje za oko 5 sekundi kada vri razliku izmeu izvora napajanja.Baterija je ubaena u punja dok se USB

ureaj puni koristei utinicu za napajanje kao izvor napajanja.

Punjenje USB ureaja pauzira na sredini kada se baterija i USB ureaj pune u isto vreme.

Baterija je u potpunosti napunjena. Ovo nije kvar. Punja pauzira USB punjenje za oko 5 sekundi dok proverava da li je baterija uspeno zavrila punjenje.

Punjenje USB ureaja ne zapoinje kada se baterija i USB ureaj pune u isto vreme.

Preostali kapacitet baterije je izuzetno nizak. Ovo nije kvar. Kada kapacitet baterije dostigne odreeni nivo, USB punjenje automatski otpoinje.

000Book_CS3630DA.indb 335 2019/07/29 17:50:18

336

Hrvatski (Prijevod izvornih uputa))

SIMBOLI UPOZORENJE Za ureaj se koriste sljedei simboli. Uvjerite se da

prije uporabe razumijete njihovo znaenje.

CS3630DA: Beina motorna pila

Kako bi smanjio opasnost od ozljede, korisnik mora proitati prirunik za uporabu.

Ne koristite ureaj na struju na kii ili vlanom vremenu te ne ostavljajte vani kad pada kia.

Samo za zemlje EU Elektrini alat ne bacajte zajedno s ostalim kunim otpadom! Sukladno europskim direktivama 2002/96/EZ o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj opremi, te provedbi u skladu s nacionalnim zakonima i propisima, elektrini alat i baterije koji su dostigli kraj korisnog radnog vijeka potrebno je prikupljati odvojeno i predati u ustanove za recikliranje.

Proitajte, usvojite i slijedite sva upozorenja i upute u ovom priruniku i na ureaju.

Uvijek nosite zatitu za oi, glavu i ui pri koritenju ovog ureaja.

Vano je da nosite zatitnu odjeu za stopala, noge, ruke i podlaktice.

Upozorenje, opasnost od povratnog trzaja. Budite oprezni zbog mogueg i iznenadnog pomicanja vodilice unaprijed i/ili unatrag. Ova motorna pila je namijenjena za koritenje samo od strane obuenog djelatnika za drvo.

Punjenje ulja za lanac

Prilagodba razine prijenosa ulja za lanac

Prekida za svjetlo

Prekida indikatora preostalog kapaciteta baterije

Odspojite bateriju

TO JE TO? (Slika 1) A: Prekida: Ureaj se pokree prstom. B: Gumb za zakljuavanje: Gumb koji sprjeava sluajan

rad okidaa. C: Konica lanca: Ureaj za zaustavljanje ili zakljuavanje

lanca pile. D: iljasti branik: Ureaj koji slui kao klin pri kontaktu s

drvom ili kladom. E: LED svjetlo: Svjetlo koje osvjetljava krajeve piljenja. F: Poklopac spremnika ulja: Poklopac za zatvaranje

spremnika ulja. G: aa za kontrolu razine ulja: Prozor za provjeru koliine

ulja u lancu.

H: Prednja ruka: Podupire ruku smjetenu na ili prema prednjem dijelu glavnog tijela.

I: Baterija: Izvor energije za rad ureaja. J: Stranja ruka (Gornja ruka): Podupire ruku smjetenu

na vrhu glavnog tijela. K: Kuka: Alat za vjeanje ureaja konopcem itd. L: Brojanik napetosti: Ureaj za prilagodbu napetosti

lanca pile. M: Stezna glava: Stezna glava za osiguranje brojanika

napetosti i bonog pokrova. N: Lanac pile: Lanac, slui kao alat za rezanje. O: Vodilica: Dio koji podrava i vodi lanac pile. P: Boni pokrov: Zatitni pokrov vodilice, lanca pile, kvaila

i zupanika kada je pila je u upotrebi. Q: Punja: Za punjenje baterije. R: Punja ulja: Spremnik ulja. S: Kuite lanca: Kuite za pokrivanje vodilice i lanca pile

kad ureaj nije u upotrebi. T: Vijak: Vijak za uvrivanje bonog pokrova na mjestu. U: esterokutni klju: Alat za otputanje i zatezanje vijka.

UPOZORENJE Ova motorna pila (CS3630DA) je dizajnirana posebno za brigu o drveu i piljenje. Samo osoblje obueno za brigu o drveu i piljenje moe koristiti ovu pilu. Prouite svu literaturu, postupke i preporuke relevantnih profesionalnih organizacija. Nepridravanje ovih naputaka predstavlja velik rizik od nezgode. Preporuamo da uvijek koristite platformu za piljenje stabala. Tehnike sputanja su izuzetno opasne i zahtijevaju posebnu obuku. Djelatnik mora biti obuen i upoznat s koritenjem sigurnosne opreme, radom i tehnikama penjanja. Uvijek koristite zatitnu opremu i za djelatnika i za pilu.

OPENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRINE ALATE

UPOZORENJE Proitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute. Nepotivanje upozorenja i uputa moe uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede.

Sauvajte sva upozorenja i upute za ubudue. Izraz "elektrini alat" u upozorenjima odnosi se na elektrini alat prikljuen na mreu (ini) ili na elektrini alat koji radi na baterije (beini). 1) Sigurnost radnog mjesta

a) Radno mjesto odravajte istim i dobro osvijetljenim.

Nered ili neosvijetljeno radno mjesto uzrokuju nesree.

b) Elektrini alat ne koristite u eksplozivnim okruenjima kao to su prisutnost zapaljivih tekuina, plinova ili praine.

Elektrini alati proizvodi iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.

c) Djecu i ostale osobe drite podalje tijekom koritenja elektrinog alata.

Nepanja moe uzrokovati gubitak kontrole. 2) Elektrina sigurnost

a) Utikai elektrinog alata moraju odgovarati utinicama na koje se prikljuuju.

Ni na koji nain nemojte mijenjati elektrini utika.

Ne koristite adapterske utikae s uzemljenim elektrinim alatom.

000Book_CS3630DA.indb 336 2019/07/29 17:50:18

337

Hrvatski Neizmijenjeni utikai i odgovarajue utinice

smanjuju opasnost od strujnog udara. b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim

povrinama kao to su cijevi, radijatori i hladnjaci.

Postoji poveana opasnost od strujnog udara ako je vae tijelo uzemljeno.

c) Elektrini alat ne izlaite kii i vlazi. Ulazak vode u elektrini alat poveava rizik od

strujnog udara. d) Ne zlorabite kabel. Nikada ne koristite kabel

za noenje, povlaenje ili izvlaenje utikaa iz utinice.

Drite kabel podalje od izvora topline, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova.

Oteen ili zapetljan kabel poveava opasnost od strujnog udara.

e) Kada elektrini alat koristite na otvorenom, koristite samo produni kabel odobren za uporabu na otvorenom.

Uporaba kabela prikladnog za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.

f) Ako je neizbjeno koritenje elektrinog alata na vlanom mjestu, koristite zatitne strujne sklopke (FID sklopke).

Uporaba FID sklopke smanjuje rizik od strujnog udara.

3) Osobna sigurnost a) Budite na oprezu, paziti to radite i koristiti

zdrav razum prilikom koritenja elektrinog alata.

Elektrini alat ne koristite ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova.

Trenutak nepanje prilikom uporabe elektrinog alata moe uzrokovati ozbiljne ozljede.

b) Koristiti osobnu zatitnu opremu. Uvijek nosite zatitne naoale.

Zatitna oprema, kao to su maske za prainu, zatitne cipele otporne na klizanje, kacige ili zatita sluha, ako se koriste u odgovarajuim uvjetima smanjuju opasnost od nezgoda.

c) Sprijeite nehotino pokretanje. Provjerite je li prekida u iskljuenom poloaju prije spajanja na izvor napajanja i/ili baterije, prije nego uhvatite alat ili prije noenja alata.

Noenje elektrinih alata s prstom na prekidau ili prikljuenih elektrinih alata iji prekida je ukljuen uzrokuje nesree.

d) Uklonite sav alat za podeavanje ili kljueve prije nego to ureaj ukljuite.

Alat ili klju koji se nalazi u rotirajuem dijelu alata moe uzrokovati ozljede.

e) Ne isteite se kako biste dosegnuli radno mjesto. Odravajte odgovarajue uporite i ravnoteu u svim vremenima.

To omoguuje bolju kontrolu elektrinog alata u neoekivanim situacijama.

f) Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili nakit. Kosu, odjeu i rukavice drite podalje od pokretnih dijelova.

Pokretni dijelovi mogu zahvatiti iroku odjeu, nakit ili dugu kosu.

g) Ako postoje ureaji za prikljuenje usisivaa praine i ureaji za sakupljanje, provjerite jesu li prikljueni i koriste li se na ispravan nain.

Koritenje ureaja za skupljanje praine moe smanjiti opasnosti povezane s prainom.

4) Uporaba i njega elektrinog alata a) Ne silite elektrini alat. Koristite odgovarajui

elektrini alat za radnju koju treba obaviti.

Ispravan elektrini alat posao e obaviti bolje i sigurnije, pod uvjetima za koje je dizajniran.

b) Ne koristite elektrini alat ako se ne moe ukljuiti i iskljuiti prekidaem.

Bilo koji elektrini alat koji se ne moe kontrolirati pomou prekidaa je opasan i treba ga popraviti.

c) Izvucite utika iz mrene utinice i/ili bateriju iz elektrinog alata prije podeavanja, zamjene pribora ili odlaganja ureaja.

Ovim mjerama opreza smanjit ete rizik od sluajnog pokretanja ureaja.

d) Elektrini alat koji se ne koristi uvajte izvan dohvata djece i ne dopustite da alat koriste osobe koje nisu upoznate s nainom rada ili ovim uputama.

Elektrini alat je opasan ako ga koriste neiskusne osobe.

e) Odravanje elektrinog alata. Provjerite neusklaene ili povezane pokretne dijelove, eventualno polomljene dijelove i sve druge imbenike koji mogu utjecati na rad elektrinog alata.

Ako je oteen, alat dajte popraviti prije uporabe.

Mnoge nesree uzrokovane su loe odravanim elektrinim alatima.

f) Alat za rezanje odravajte otrim i istim. Ispravno odravani alat za rezanje s otrim otricama

nee se zaglaviti i lake e se kontrolirati. g) Koristite elektrini alat, pribor i nastavke, itd. u

skladu s ovim uputama, uzimajui u obzir radne uvjete i radove koji se izvode.

Uporaba elektrinog alata za namjene za koje alat nije predvien moe uzrokovati opasne situacije.

5) Uporaba i njega elektrinog alata s baterijama a) Baterije punite samo pomou punjaa koji je

odredio proizvoa. Punja koji je prikladan za jednu vrstu baterije moe

uzrokovati opasnost od poara ako se koristi s drugom baterijom.

b) Elektrini alat koristite samo s izriito za te alate odreenim baterijama.

Uporaba s bilo kojim drugim baterijama moe uzrokovati rizik od ozljeda i poara.

c) Kada se baterija ne koristi, drite je podalje od drugih metalnih predmeta kao to spajalice, kovanice, kljuevi, avli, vijci ili drugi sitni metalni predmeti koji mogu uspostaviti vezu izmeu terminala baterije.

Kratko spajanje terminala baterije moe uzrokovati opekline ili poar.

d) U sluaju primjene sile, iz baterija moe prsnuti tekuina. Izbjegavajte kontakt s tom tekuinom. Ako sluajno doe do kontakta, isperite vodom. Ako tekuina dospije u oi, dodatno potraiti lijeniku pomo.

Tekuina iz baterije moe uzrokovati iritacije ili opekline.

6) Servisiranje a) Servisiranje elektrinog alata prepustite

iskljuivo kvali ciranom osoblju uz koritenje identinih rezervnih dijelova.

Na taj e se nain osigurati sigurnost elektrinog alata.

OPREZ Djecu i nemone osobe drite podalje od ureaja. Kad se ne koristi, alat treba drati izvan dohvata djece i nemonih osoba.

000Book_CS3630DA.indb 337 2019/07/29 17:50:18

338

Hrvatski

SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA MOTORNU PILU 1. Drite sve dijelove tijela podalje od motorne pile kada

je pila u upotrebi. Prije nego to pokrenete motornu pilu, pobrinite se da lanac nita ne dodiruje. Trenutak nepanje dok koristite pilu moe uzrokovati uplitanje vae odjee ili tijela s motornom pilom.

2. Uvijek drite motornu pilu desnom rukom na stranjoj ruki i lijevom rukom na prednjoj ruki. Dranje motorne pile obrnutim poloajem ruku poveava se rizik od ozljeda i to se ne bi smjelo uiniti.

3. Elektrini alat drite samo za izolirane povrine za dranje, jer motorna pila moe doi u kontakt sa skrivenim icama. Motorne pile koje dou u kontakt sa icama pod naponom mogu pod napon staviti izloene metalne dijelove ureaja, te tako uzrokovati strujni udar.

4. Nosite zatitne naoale i zatitu za sluh. Dodatna zatitna oprema za glavu, ruke, noge i stopala se preporua.

Adekvatna zatitna odjea e smanjiti tjelesne ozljede izazvane letenjem krhotina ili sluajnim kontaktom s motornom pilom.

5. Nemojte raditi s motornom pilom na stablu. Rad motornom pilom dok ste na stablu moe dovesti do ozljeda.

6. Uvijek drite pravilan oslonac i radite s motornom pilom samo kada stojite na vrstoj, sigurnoj i ravnoj povrini. Skliske ili nestabilne povrine poput ljestava mogu izazvati gubitak ravnotee ili kontrole nad motornom pilom.

7. Prilikom rezanja grane koja je pod pritiskom budite oprezni od oprunog vraanja. Kad je napetost u drvenim vlaknima potrgana, oprugom povuena grana moe pogoditi djelatnika i/ili baciti motornu pilu izvan kontrole.

8. Budite posebno oprezni prilikom rezanja kronje i mladica. Mekani materijal moe uhvatiti lanac pile i biti izbaen prema vama ili vas izbaciti iz ravnotee.

9. Nosite motornu pilu drei za prednju ruku s motornom pilom iskljuenom i daleko od vaeg tijela. Pri transportu ili skladitenju motorne pile uvijek stavite pokrov vodilice. Pravilno rukovanje motornom pilom e smanjiti vjerojatnost sluajnog kontakta s pokretnim lancem pile.

10. Slijedite upute za podmazivanje, natezanje lanca i zamjene pribora. Nepravilno zategnut ili podmazan lanac moe ga razbiti ili poveati anse od povratnog trzaja.

11. Drite ruke suhima, istima i bez ulja i masti. Masne, zauljene ruke su skliske to uzrokuje gubitak kontrole.

12. Samo za rezanje drva. Ne koristite motornu pilu za neprimjerenu upotrebu. Na primjer: nemojte koristiti motornu pilu za rezanje plastike, zidanih ili ne-drvenih graevinskih materijala. Uporaba motorne pile za namjene za koje alat nije predvien moe uzrokovati opasne situacije.

Uzroci i korisnikova prevencija povratnog trzaja: (Slika 2) Povratni trzaj se moe dogoditi kada nos ili vrh vodilice

dodirne neki objekt, ili kad drvo zatvori i uhvati lanac u rezu.

Kontakt vrhom u nekim sluajevima moe uzrokovati naglu obrnutu reakciju, udaranje vodilice prema gore i natrag prema korisniku.

Hvatanje lanca uzdu vrha vodilice moe gurnuti vodilicu brzo natrag prema korisniku.

Bilo koja od ovih reakcija moe uzrokovati gubljenje kontrole nad pilom to moe dovesti do ozbiljnih ozljeda. Nemojte se oslanjati iskljuivo na sigurnosne ureaje ugraene u vau pilu. Kao korisnik motorne pile, trebali biste poduzeti nekoliko koraka kako biste osigurali radne povrine slobodnima od nezgoda ili ozljeda.

Povratni trzaj je posljedica pogrene uporabe alata i/ili neprikladnih radnih postupaka ili stanja i moe se izbjei poduzimanjem odgovarajuih dolje navedenih mjera:

Pilu vrsto drite, s palcima i prstima oko ruke motorne pile, s obje ruke na pili i postavljajui svoje tijelo i ruke tako da se moete oduprijeti povratnom trzaju. Korisnik moe kontrolirati povratne trzaje, ako je poduzeo potrebne mjere predostronosti. Ne isputajte motornu pilu.

Nemojte se pretjerano naginjati i nemojte rezati iznad visine ramena. To pomae u spreavanju neplaniranih kontakata s vrhom i omoguuje bolju kontrolu motorne pile u neoekivanim situacijama.

Koristite samo zamjenske poluge i lance propisane od strane proizvoaa. Neispravno zamijenjene poluge i lanci mogu izazvati lom lanca i/ili povratni trzaj.

Slijedite proizvoaeve upute o otrenju i odravanju motorne pile. Smanjenje visine mjeraa moe dovesti do poveanog povratnog trzaja.

DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA 1. Rad bez pritiska. Dodatno, uvijek drite tijelo na toplom. 2. Prije poetka rada, razmislite detaljno o radnim

postupcima koji su ukljueni i radite tako da se izbjegnu nesree, u protivnom moe doi do ozljede.

3. Nemojte koristiti u sluaju loeg vremena, kao to su jak vjetar, kia, snijeg, magla, ili u podrujima koja su sklona odronima ili lavinama.

U loim vremenskim uvjetima, sposobnost prosuivanje moe biti smanjena i vibracije mogu dovesti do katastrofe.

4. Kad je vidljivost slaba, kao to je tijekom loeg vremena ili nou, nemojte koristiti ureaj. Osim toga, nemojte ga koristiti po kii ili na mjestu izloenom kii.

Nestabilno uporite ili gubitak ravnotee mogu dovesti do nesree.

5. Provjerite vodilicu i lanac pile prije pokretanja ureaja. Ako su vodilica ili lanac ispucali, ili je proizvod izgreban ili

savijen, ne koristite ovaj ureaj. Provjerite jesu li vodilica i lanac pile sigurno instalirani.

Ako su vodilica ili lanac slomljeni ili pomaknuti, to moe dovesti do nesree.

6. Prije poetka rada, provjerite je li prekida iskljuen, osim ako je pritisnuta tipka lock-o .

Ako ureaj ne radi kako treba, odmah je prestati koristiti i zatraite popravak iz svog HiKOKI ovlatenog servisera.

7. Instalirajte lanac pile ispravno, u skladu s uputama za uporabu.

Ako je nepravilno instaliran, lanac pile e ispasti iz vodilice pri emu moe doi do ozljede.

8. Nikada ne uklanjajte bilo koji od sigurnosnih ureaja kojima je motorna pila opremljena (ruica konice, gumb za zakljuavanje, dra lanca i sl.).

Osim toga, ne mijenjajte ih ili ne onesposobljujte. Ozljeda moe nastati. 9. U sljedeim sluajevima, iskljuite ureaj i osigurajte da

motorna pila vie ne radi: Kad nije u uporabi ili je na popravku. Kad je se prenosi na novo radno mjesto. Pri pregledu, podeavanju ili zamjeni lanca, vodilice,

kuita lanca ili bilo kojeg drugog dijela. Kad se nadolijeva ulje za lanac. Kad se uklanja praina i dr. s tijela. Prilikom uklanjanja prepreka, smea ili piljevine

nakupljene tijekom rada u podruju rada. Kad skinete ureaj, ili kada se udaljite od ureaja. U protivnom, ako osjetite opasnost ili predvidite rizik. Ako se lanac pile i dalje pokree, nesrea se moe

dogoditi.

000Book_CS3630DA.indb 338 2019/07/29 17:50:18

339

Hrvatski 10. Rad u pravilu treba izvoditi pojedinano. Kada je vie

pojedinaca ukljueno, osigurajte dovoljan razmak izmeu njih.

Konkretno, kada obarate stabla ili radite na padini, ako predviate pad stabala, valjanje ili klizanje, osigurajte da nema opasnosti za ostale radnike.

11. Ostanite vie od 15 m udaljeni od drugih ljudi. Osim toga, kada se radi s vie osoba, i dalje ostavite 15

m ili vie izmeu vas. Postoji opasnost od sudara s krhotinama i drugih

nesrea. Pripremite zviduk upozorenja itd. i odredite unaprijed

odgovarajuu kontaktnu metodu za ostale radnike. 12. Prije sjee stabala, osigurajte sljedee: Odredite sigurno mjesto evakuacije prije sjee. Unaprijed uklonite prepreke (npr., grane, grmlje). Na temelju sveobuhvatne procjene stanja stabla

koja e se posjei (npr. zakrivljenost debla, napetost grana) i okolnih situacija (npr. stanje susjednih stabala, prisutnost prepreka, teren, vjetar), odluite o smjeru padanja stabla, a zatim planirajte postupak obaranja.

Nesavjesna sjea moe dovesti do ozljede. 13. Tijekom sjee stabala, osigurajte sljedee: Tijekom rada, budite vrlo oprezni oko smjera u kojem

padaju stabla. Kada se radi na padini, osiguravajui da se stabla nee

otkotrljati, uvijek radite sa vie strane terena. Kad stablo pone padati, iskljuite ureaj, upozorite

okolicu, i odmah se povucite na sigurno mjesto. Tijekom rada, ako se lanac pile ili vodilica upliu u stablo,

iskljuite i koristiti klin. 14. Tijekom uporabe, ako se performanse ureaja

pogoravaju, ili primijetite neki neuobiajen zvuk ili vibraciju, odmah iskljuite ureaj i prestanite s radom, i vratite se kod svoga HiKOKI ovlatenog servisera radi pregleda ili popravka.

Ako nastavite s koritenjem, moe doi do ozljede. 15. Ako ureaj sluajno padne ili je izloen vanjskim

utjecajima, pregledajte paljivo postoje li oteenja ili pukotine i osigurajte da nema deformacija.

Ako je ureaj oteen, napuknut ili deformiran, ozljede se mogu dogoditi.

16. Kod prenoenja ureaja automobilom, uvrstite ureaj kako bi se sprijeilo micanje.

Postoji opasnost od nezgode. 17. Ne ukljuujte ureaj, dok je kuite lanca privreno. Ozljeda moe nastati. 18. Uvjerite se da nema avala i ostali stranih predmeta u

materijalu. Ako lanac pile doe u doticaj s avlom i sl., moe doi do

ozljede. 19. Kako bi se izbjeglo da se vodilica zaplete s materijalom

kod rezanja na rubu ili da vodilica povea teinu materijala tijekom rezanja, postavite sporednu platformu u blizini poloaja rezanja.

Ako se vodilica zaplete, moe doi do ozljede. 20. Ako se ureaj transportira ili pohranjuje nakon upotrebe,

ili uklonite lanac, ili privrstite poklopac lanca. Ako lanac pile doe u kontakt s vaim tijelom, moe doi

do ozljede. 21. Prikladno se brinite o ureaju. Da biste osigurali da se posao moe obavljati sigurno i

uinkovito, brinite o motornoj pili kako bi se osiguralo da prua optimalnu uinkovitost rezanja.

Prilikom zamjene lanca ili vodilice, odravanja kuita, punjenja ulja i sl., slijedite upute za uporabu.

22. Traite od trgovine da popravi ureaj. Nemojte mijenjati ovaj proizvod, budui da je ve u

skladu s vaeim sigurnosnim standardima. Uvijek se obratite vaem HiKOKI ovlatenom servisnom

centru za sve popravke. Pokuaj popravka ureaja moe dovesti do nezgode ili

ozljede.

23. Kada ne koristite ureaj, uvjerite se da je ispravno pohranjen.

Ocijedite lanac od ulja, i drite na suhom mjestu, izvan dohvata djece ili na zakljuanom mjestu.

24. Ako oznaka upozorenja vie nije vidljiva, ljuti se ili je na neki drugi nain nejasna, stavite novu oznaku upozorenja.

Oznaku upozorenja potraite u HiKOKI ovlatenom servisnom centru.

25. Tijekom rada, ako postoje primjenjiva lokalna pravila ili propisi, ponaajte se u skladu s njima.

26. Nemojte koristiti proizvod ako su terminali alata ili baterije (dra baterije) deformirani.

Ugradnja baterije moe uzrokovati kratki spoj koji moe dovesti do emisije dima ili paljenja.

27. Drite terminale alata (dra baterije) bez strugotina i praine.

Prije upotrebe, provjerite da strugotine i praina nisu nakupljeni na podruju terminala.

Tijekom rada, pokuajte izbjei padanje strugotina ili praine s instrumenta na bateriju.

Ako prekidate rad ili nakon uporabe, nemojte ostavljati alat na mjestu gdje je izloen padanju strugotina ili praini.

Ako to uinite moete uzrokovati kratki spoj koji moe dovesti do emisije dima ili paljenja.

MJERE OPREZA ZA BATERIJU I PUNJA 1. Bateriju uvijek punite na sobnoj temperaturi od -10-40C.

Temperatura ispod -10C uzorkovat e prekomjernim punjenjem koje moe biti vrlo opasno. Baterija se ne moe puniti na temperaturi veoj od 40C.

Najprikladnija temperatura za punjenje je 20-25C. 2. Ne koristite punja kontinuirano. Nakon zavretka punjenja, ostavite punja da se ohladi

oko 15 minuta prije sljedeeg punjenja baterije. 3. Ne dopustite da u rupu za prikljuivanje punjive baterije

uu strani predmeti. 4. Nikada ne rastavljajte punjivu bateriju ili punja. 5. Nikada nemojte kratko spajati punjive baterije. Kratko spajanje baterije proizvest e veliku struju i

dovesti do pregrijavanja. To dovodi do opeklina ili oteenja baterije.

6. Baterije ne bacajte u vatru. Ako baterija ne izgori, moe eksplodirati. 7. Koritenje istroene baterije otetit e punja. 8. Bateriju odnesite u trgovinu u kojoj je kupljena im

trajanje pranjenja baterije nakon ponovnog punjenja postane prekratko za praktinu uporabu. Istroene baterije ne bacajte zajedno s ostalim smeem.

9. U ventilacijske otvore punjaa ne umeite strane predmete.

Umetanje metalnih predmeta ili zapaljivih tvari u ventilacijske otvore punjaa uzrokovat e strujni udar ili oteenje punjaa.

MJERE OPREZA ZA LITIJ-IONSKE BATERIJE U svrhu produljenja vijeka trajanja, litij-ionska baterija opremljena je zatitom za prekidanje izlazne struje. U dolje opisanim sluajevima 1 do 3, prilikom koritenja ovoga proizvoda, ak i kada drite prekida, motor se moe zaustaviti. To nije indikacija problema u radu ve rezultat zatitne funkcije. 1. Kada se baterija istroi, motor se zaustavlja. U tom je sluaju odmah napunite.

000Book_CS3630DA.indb 339 2019/07/29 17:50:18

340

Hrvatski 2. Ako je alat preoptereen, motor se moe zaustaviti.

U tom sluaju pustite prekida alata i otklonite uzrok preoptereenja. Nakon toga alat moete ponovno koristiti.

3. Ako se baterija pregrije uslijed rada pod preoptereenjem, baterija moe prestati davati struju.

U tom sluaju prestanite koristiti bateriju i saekajte da se ohladi. Nakon toga alat moete ponovno koristiti.

Nadalje, molimo vas da obratite panju na sljedea upozorenja i mjere opreza. UPOZORENJE Kako bi se sprijeilo curenje baterije, pregrijavanje, dimljenje, eksplozija i zapaljenje, molimo vas da se pridravate sljedeih mjera opreza. 1. Pazite da se strugotine i praina ne nakupljaju na bateriji. Tijekom rada pazite da strugotine i praina ne padaju na

bateriju. Pazite da se strugotine i praina koji tijekom rada alata

padnu na bateriju ne nakupljaju na bateriji. Nekoritenu bateriju ne skladitite na mjestima

izloenima strugotinama i praini. Prije skladitenja baterije, uklonite strugotine i prainu

s baterije i ne skladitite zajedno s metalnim dijelovima (vijci, avli, itd.).

2. Ne buite bateriju otrim predmetima, primjerice avlima, ne udarajte ekiem, ne gazite, ne bacajte i ne izlaite bateriju tekim udarcima.

3. Ne koristite vidljivo oteenu ili deformiranu bateriju. 4. Ne koristite baterije obrnutog polariteta. 5. Ne spajajte izravno na elektrinu utinicu ili prikljunicu

upaljaa u automobilu. 6. Bateriju ne koristite u svrhe za koje nije namijenjena. 7. Ako se punjenje baterije ne zavri niti nakon isteka

navedenog vremena punjenja, odmah prekinite daljnje punjenje.

8. Bateriju ne izlaite visokim temperaturama ili visokom tlaku i ne stavljajte u mikrovalne penice, suilice ili spremnike pod visokim tlakom.

9. Drite podalje od vatre im otkrijete da baterija curi ili osjetite neugodan miris.

10. Ne koristite na mjestima na kojima se generira jak statiki elektricitet.

11. Ako doe do curenja baterije, neugodnog mirisa, zagrijavanja, promjene boje ili oblika baterije, ili se baterija na bilo koji nain promijeni tijekom koritenja, punjenja ili skladitenja, odmah je izvadite iz ureaja ili punjaa i prekinite uporabu.

12. Nemojte uranjati bateriju ili dopustiti da bilo kakve tekuine uu unutra. Prodor vodljive tekuine, kao to je voda, moe uzrokovati oteenja koja mogu dovesti do poara ili eksplozije. uvajte bateriju na hladnom i suhom mjestu, dalje od gorivih i zapaljivih predmeta. Moraju se izbjei atmosfere korozivnog plina.

POZOR 1. Ako tekuina koja curi iz baterije dospije u oi, nemojte

trljati oi i odmah ih dobro isperite istom vodom, kao je voda iz slavine, te odmah potraite pomo lijenika.

Ako se ne lijei, tekuina moe uzrokovati probleme s vidom.

2. Ako tekuina iscuri po koi ili odjei, odmah dobro isperite istom vodom, kao to je voda iz slavine.

Postoji mogunost iritacije koe. 3. Ukoliko prilikom prvog koritenja baterije otkrijete

hru, neugodan miris, pregrijavanje, promjenu boje, deformacije, i/ili druge nepravilnosti, ne koristite i vratite dobavljau ili prodavau.

UPOZORENJE Ako strano tijelo koje je vodi elektriciteta dodirne polove litij-ionske baterije, moe doi do kratkog spoja to izaziva opasnost od poara. Molimo obratite pozornost na sljedee stvari prilikom pohranjivanja baterije.

Ne stavljajte elektrino vodljive reznice, avle, eline ice, bakrene ice ili druge ice u kutiju za spremanje.

Ili instalirajte bateriju u elektrini alat ili je uskladitite sigurnim pritiskom u poklopac baterije dok su ventilacijski otvori prekriveni kako bi sprijeili kratke spojeve (vidi sl. 3).

U POGLEDU TRANSPORTA LITIJ- IONSKE BATERIJE Prilikom transporta litij-ionske baterije, molimo pridravajte se sljedeih mjera opreza. UPOZORENJE Obavijestite tvrtku za transport da paket sadri litij-ionsku bateriju, informirajte tvrtku o njenoj izlaznoj snazi i slijedite upute tvrtke za transport prilikom dogovaranja transporta. Litij-ionske baterije ija izlazna snaga prelazi 100 Wh

klasi ciraju se kao opasni teret i zahtijevaju primjenu posebnih procedura.

Za transport u inozemstvo, morate postupati u skladu s meunarodnim zakonima te pravilima i propisima odredine zemlje.

Wh Izlazna snaga

Broj s 2 do 3 znamenke

MJERE PREDOSTRONOSTI SPAJANJA USB UREAJA (UC18YSL3) Kod pojave neoekivanog problema, podaci na USB-u spojenom na ovaj proizvod mogu biti oteeni ili izgubljeni. Uvijek se pobrinite da napravite sigurnosnu kopiju svih podataka na USB ureaju prije koritenja ovog proizvoda. Molimo budite svjesni da naa tvrtka ne prihvaa apsolutno nikakvu odgovornost za bilo koje oteene ili izgubljene podatke pohranjene na USB ureaju, kao ni za bilo koju tetu koja bi mogla nastati na spojenom ureaju. UPOZORENJE Prije upotrebe, provjerite da li na USB kabelu za spajanje

ima nekih nedostataka ili oteenja. Koritenje USB kabela s nedostatkom ili oteenjem

moe izazvati pojavu dima ili zapaljenje. Kada se proizvod ne koristi, pokrijte USB ulaz s gumenim

poklopcem. Nakupine praine, itd. u USB ulazu mogu izazvati pojavu

dima ili zapaljenje. NAPOMENA Tijekom punjenja USB-a mogue su povremene pauze. Kad se USB ureaj ne puni, uklonite USB ureaj iz

punjaa. Ukoliko to ne uinite, ne samo da se moe skratiti

ivotni vijek baterije USB ureaja, ve moe rezultirati neoekivanim nesreama.

Moda nee biti mogue punjenje nekih USB ureaja, ovisno o tipu ureaja.

000Book_CS3630DA.indb 340 2019/07/29 17:50:18

341

Hrvatski

OPIS NABROJANIH STAVKI (sl. 2 - sl. 47)

1 Baterija ^ Zubac a Prekida n Leite konice lanca

2 Zasun & Smjer otrice s Prekida indikatora preostalog kapaciteta baterije

m Odvod ulja za lanac

3 Rupe prozraivanja * Vijak d aruljica indikatora razine baterije , Utor

4 Kleme ( Rupa vijka f Kuka . Rupa za ulje 5 Pokrov baterije ) Poveaj napetost g Aktiviranje / Limit izdrljivosti

6 Umetni q Smanji napetost h Otpusti Vijak karbonskih etkica

7 Izvadite w Pogonska poveznica j avao Isturenje ugljenih etkica

8 Stranja ruka (Gornja ruka) e Privrstiti k

Stranja ruka (Gornja ruka) Poklopac etkice

9 Lampica indikatora punjenja r Konica lanca l Prednja ruka

Kontaktni dio cijevi etkice

0 Stezna glava t Povuci ; Kruna turpija Rupa zatezaa lanca ! Brojanik napetosti y Ulje lanca z 1/5 promjera turpije Glavni zateza lanca @ Boni pokrov u Prekida za svjetlo x Dubinomjer utora esterokutni klju

# Lanac pile i aa za kontrolu razine ulja c Ravna turpija

$ Vodilica o Regulator pumpe ulja v Izboena glava dubinomjera

% Vrh vodilice p Gumb za zakljuavanje b Zaokruiti

SPECIFIKACIJE ELEKTRINI ALAT Model CS3630DA Napon 36 V

Lanac pile Tip: 91PX-45XJ Nagib: 9,5 mm (3/8") / Dubina: 1,3 mm (0,05")

Vodilica Tip: P012-50CR Veliina: 300 mm (Maks. duina reza)

Zubac Broj zubaca: 6 / 9,5 mm (3/8") Brzina lanca bez optereenja 8,3 m/s (500 m/min) Kapacitet spremnika ulja za lanac 80 ml LED svjetlo Bijeli LED Baterija dostupna za ovaj alat* BSL36A18 Teina** 4,3 kg (S dodanim BSL36A18)

* Postojee baterije (BSL3660/3620/3626, serije BSL18xx itd.) ne mogu se koristiti s ovim alatom. ** Teina: Prema EPTA-Procedura 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 341 2019/07/29 17:50:18

342

Hrvatski BATERIJA Model BSL36A18

Napon 36 V / 18 V (automatsko prebacivanje*)

Kapacitet baterije 2,5 Ah / 5,0 Ah (automatsko prebacivanje*)

Dostupni beini proizvodi** Vienaponske serije, 18 V proizvod

Dostupni punja Klizni punja za litij-ionske baterije * Alat e se automatski prebaciti. ** Molimo pogledajte na opi katalog za detalje. PUNJA Model UC18YSL3 Napon punjenja 14,4 V 18 V Teina 0,6 kg

STANDARDNA OPREMA Osim glavne jedinice (1 jedinica), paket sadri opremu navedenu na stranici 387.

Standardna oprema moe se promijeniti bez prethodne najave.

DODATNA OPREMA (Prodaje se odvojeno) (Stranica 388) Dodatna oprema moe se promijeniti bez prethodne najave.

VRSTE PRIMJENE Rezanje drvenih trupaca/drva Obrezivanje, sjea vrtnih stabala

VAENJE BATERIJE/INSTALACIJA 1. Vaenje baterije Drite kuite vrsto i gurnite kvaice baterije da uklonite

bateriju (vidi sl. 4). POZOR Nikada nemojte kratko spajati baterije. 2. Instalacija baterije Umetnite bateriju vodei rauna o polovima (vidi sl. 4).

PUNJENJE Prije uporabe elektrinog alata, bateriju napunite kako slijedi. 1. Prikljuite mreni kabel punjaa u utinicu. Kada utika punjaa spojite u utinicu, lampica

indikatora napajanja treperit e crveno (u intervalima od 1 sekunde).

2. Umetnite bateriju u punja. Bateriju vrsto umetnite u punja kao to je prikazano na

slici 5 (na stranici 2). 3. Punjenje Prilikom umetanja baterije u punja, lampica indikatora

punjenja treperi plavo. Kada se baterija napuni do kraja, lampica indikatora

punjenja svijetli zeleno.(vidi tablicu 1) (1) Signal lampice indikatora punjenja Signal lampice indikatora punjenja bit e kao to je

prikazano u tablici 1, ovisno o stanju punjaa ili punjive baterije.

Tablica 1

Signal lampice indikatora punjenja

Lampica indikatora punjenja (CRVENO / PLAVO / ZELENO / LJUBIASTO)

Prije punjenja

Treperi (CRVENO)

Svijetli 0,5 sekundu. Ne svijetli 0,5 sekundi. (iskljuen 0,5 sekundi) Ukljueno u izvor napajanja

Tijekom punjenja

Treperi (PLAVO)

Svijetli 0,5 sekundu. Ne svijetli 1 sekundu. (iskljuen 1 sekundu) Kapacitet baterije manji od 50%

Treperi (PLAVO)

Svijetli 1 sekundu. Ne svijetli 0,5 sekundi. (iskljuen 0,5 sekundi) Kapacitet baterije manji od 80%

Svijetli (PLAVO)

Svijetli kontinuirano Kapacitet baterije vii od 80%

Punjenje zavreno

Svijetli (ZELENO)

Svijetli kontinuirano

(Neprekidni zvuni signal: oko 6 sekundi)

Pregrijavanje ekanje

Treperi (CRVENO)

Svijetli 0,3 sekundu. Ne svijetli 0,3 sekundi. (iskljuen 0,3 sekundi)

Baterija pregrijana. Punjenje nije mogue. (Punjenje e zapoeti kada se baterija ohladi)

Punjenje nemogue

Treperi (LJUBIASTO)

Svijetli 0,1 sekundu. Ne svijetli 0,1 sekundi. (iskljuen 0,1 sekundi)

(Naizmjenini zvuni signal: oko 2 sekunde) Kvar baterije ili punjaa

000Book_CS3630DA.indb 342 2019/07/29 17:50:19

343

Hrvatski

Budui da ugraeno mikro-raunalo treba otprilike 3 sekunde kako bi ustanovilo da je baterija, koja se puni pomou UC18YSL3 izvaena iz punjaa, priekajte barem 3 sekunde prije ponovnog umetanja za nastavak punjenja. Ako se baterija ponovo umetne u roku manjem od 3 sekunde, baterija se moda nee ispravno puniti.

INSTALACIJA (ZAMJENA) LANCA PILE UPOZORENJE Da biste izbjegli nesree, uvijek iskljuite ureaj i izvadite

spremnik baterije. Ne koristite lanac ili vodilicu osim onako kako je

navedeno u Speci kacijama. POZOR Nosite rukavice i budite oprezni kako biste izbjegli

ozljede motornom pilom. NAPOMENA Prilikom uklanjanja lanca, uklonite piljevinu iz odvodne

cijevi za ulje, rupa za ulje i utora vodilice. Nakupljanje piljevine moe dovesti do kvara ureaja. Koristite ispravan tip lanca pile u skladu sa

speci kacijama. Ako ste instalirali pogrenu vrstu vodilice, motorna pila

moe otpasti te moe doi do ozljede. 1. Skidanje bonog pokrova (sl. 6) 1 Okrenite steznu glavu jednom da je popustite. 2 Okrenite brojanik napetosti za pola okreta da ga

popustite. 3 Pomou isporuenog esterokutnog kljua olabavite

vijak sve dok postoji otpor. 4 Okrenite steznu glavu i uklonite boni pokrov. 2. Skidanje lanca pile i vodilice (sl. 7) Skinite lanac i vodilicu u smjeru strelice. 3. Postavljanje novog lanca u lananik (sl. 8, 9) Postavite lanac pile na vrh vodilice posebno pazei na

smjer motorne pile, a zatim ispravno postavite lanac na lananik.

4. Montiranje bonog pokrova 1 Poravnajte vijak s otvorom (sl. 10)

(2) O temperaturi i vremenu punjenja punjive baterije Temperature i vrijeme punjenja prikazani su u tablici 2.

Tablica 2

Punja UC18YSL3

Baterija

Vrsta baterije Li-ion Temperature na kojima se baterija moe puniti -10C 50C

Napon punjenja V 14,4 18

Vrijeme punjenja, cca. (Pri 20C)

BSL14xx serija BSL18xx serija Vienaponska serija

(4 stanice) (8 stanica) (5 stanica) (10 stanica) (10 stanica)

min.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB Napon punjenja V 5 Struja punjenja A 2

NAPOMENA Vrijeme punjenja moe varirati ovisno o temperaturi

okoline i naponu izvora napajanja. 4. Iskljuite mreni kabel punjaa iz utinice. 5. vrsto drite punja i izvucite bateriju. NAPOMENA Obavezno izvadite bateriju iz punjaa nakon punjenja i

zatim je pohranite.

O elektrinom pranjenju u sluaju novih baterija, itd.

Kako unutarnja kemijska tvar novih baterija i akumulatora koje nisu koritene dulje vrijeme nije aktivirana, elektrino pranjenje moe biti nisko kada ih se koristi prvi i drugi put. Ovo je privremena pojava i normalno vrijeme potrebno za punjenje e se vratiti punjenjem baterija 2 3 puta.

Kako da baterije rade due.

(1) Napunite baterije prije nego se potpuno isprazne. Kada osjetite da snaga alata postaje slabija, prestanite

koristiti alat i napunite njegove baterije. Ako nastavite koristiti alat i iscrpite struju, baterija se moe otetiti i njezin ivotni vijek e postati krai.

(2) Izbjegavajte punjenje na visokim temperaturama. Punjiva baterija e biti vrua odmah nakon koritenja.

Ako se takva baterija puni odmah nakon upotrebe, njezina unutarnja kemijska tvar e se pogorati a ivotni vijek baterije e se skratiti. Ostavite bateriju i napunite je nakon to se ohladi.

POZOR Ako se puni baterija koja je zagrijana jer je na due

vrijeme ostavljena na mjestu izloenom izravnom suncu ili je upravo koritena, lampica indikatora punjenja punjaa svijetli 0,3 sekunde, i ne svijetli 0,3 sekunde (iskljuena je na 0,3 sekunde). U tom sluaju pustite da se baterija najprije ohladi, a tek potom zaponite s punjenjem.

Kada lampica indikatora punjenja treperi (u intervalima od 0,2 sekunde), provjerite i izvadite strane predmete iz konektora punjaa baterije. Ako nema stranih predmeta, mogue je da su baterija ili punja neispravni. Odnesite u ovlateni servis.

000Book_CS3630DA.indb 343 2019/07/29 17:50:19

344

Hrvatski 2 Podesite brojanik napetost bonog pokrova, tako da je

glavni zateza lanca umetnut u rupu zatezaa vodilice lanca, te privrstite boni poklopac. (sl. 11)

3 Okrenite steznu glavu jednom da je privremeno privrstite. (sl. 12)

5. Podeavanje napetosti lanca pile (sl. 13) Dok podiete vrh vodilice, okrenite brojanik napetosti

da biste podesili napetost lanca pile. Okrenite brojanik napetosti udesno kako bi se poveala

napetost lanca pile, a ulijevo da bi se smanjila. 6. Provjera napetosti lanca pile (sl. 14) Podesite napetost lanca pile, tako da je razlika izmeu

pogonske poveznice lanca i vodilice od 0,5 do 1 mm kad podignete lanac blizu sredita vodilice.

7. Provjera stezne glave (sl. 15) 1 Kad je podeavanje zavreno, podignite vodilicu, i

potpuno zategnite steznu glavu. 2 Uvjerite se da je vijak vrsto stegnut. UPOZORENJE Nakon namjetanja napetosti lanca pile, provjerite je li

stezna glava pritegnuta. Ako to ne uinite, moe doi do ozljede.

PROVJERA I PRIPREMA PRIJE UPOTREBE Prije upotrebe, napravite sljedeu provjeru i pripremu. UPOZORENJE Da biste sprijeili nesree, uvijek provedite korake 1-4

osiguravajui da je spremnik baterije izvaen iz kuita. Nemojte uvrivati gumb za iskljuivanje dok je

pritisnut. Ako je prekida sluajno ukljuen, ureaj se moe

neoekivano pokrenuti i postoji opasnost od ozljeda. 1. Osiguravanje da je prekida iskljuen Ako ste umetnuli spremnik baterije ne znajui je li

prekida ukljuen, ureaj se moe neoekivano pokrenuti, to moe dovesti do nesree.

Kad je prekida ukljuen tijekom pritiska na tipke za otkljuavanje, ureaj se ukljuuje, a kad se prekida otpusti, ureaj se iskljuuje.

2. Provjera napetosti lanca pile Ako je napetost lanca pile netona, postoji rizik od

oteenja na motornoj pili ili vodilici i kvara. Pozivajui se na korake 5-7 Instaliranje (zamjena) lanca pile, osigurajte da je postavljena odgovarajua napetost.

Dok je lanac pile jo uvijek nov, on je posebno rastezljiv, tako da povremeno provjerite napetost i prilagodite je po potrebi.

Takoer, provjerite je li stezna glava stegnuta. 3. Provjera rada konice lanca (sl. 16) UPOZORENJE Iako je konica lanca pile ureaj za hitno zaustavljanje,

to nije posve pouzdano. Upravljajte paljivo kako bi se izbjegla opasnost od povratnog trzaja.

Konica lanca pile namijenjena je za uporabu u hitnim sluajevima i pri pokretanju. Nemojte je bespotrebno koristiti.

Da bi se izbjegao slabiji rad konice lanca zbog nakupljanja piljevine i sl., istite je redovito.

Konica lanca je vana sastavnica za osiguranje sigurnog koritenja.

Ako imate bilo kakve nedoumice oko rada konice, zatraite popravak od svog HiKOKI ovlatenog servisera.

Konica lanca je ureaj za hitne sluajeve koji zaustavlja lanac kada je ureaj u povratnom trzaju itd., kako bi se smanjio rizik. (Odnosi se na Uzroci i korisnikova prevencija povratnog trzaja.) Prilikom aktiviranja konice lanca gurajui polugu konice naprijed, motorna pila prestaje raditi.

Ako povuete ruicu konice prema sebi, konica je otputena. Kad potvrujete rad konice lanca, uvijek iskljuite ureaj, izvadite bateriju, aktivirajte ruicu konice i povucite lanac rukom. Ako se lanac pile ne mie, to znai da je konica lanca aktivirana. NAPOMENA Uvijek nosite debele rukavice za ovaj zadatak. Budui da je otrica lanca vrlo otra, jakim povlaenjem

izazivate ozbiljan rizik od ozljeda prsta. 4. Provjera ulja lanca Ovaj ureaj se isporuuje bez ulja lanca. Osigurajte da

je spremnik ulja napunjen uljem za lanac prije upotrebe. (sl. 17)

Povremeno provjerite au za kontrolu razine ulja tijekom rada i nadopunite ulje po potrebi.

Kad ukljuite prekida za svjetlo na ploi prekidaa, LED svjetlo se pali i unutarnja svjetlost poboljava vidljivost. (sl. 18)

(Provjerite ovo u koraku 6.) Ako ponestane isporuenog ulja za lanac, koristite

HiKOKI ulje za lanac koje se prodaje zasebno ili odgovarajue ulje za lanac koje moete pronai na tritu.

Ulje za lanac automatski podmazuje. Stopa iscjetka za automatsko podmazivanje je tvorniki

podeena na maksimum. Da biste smanjili stopu iscjetka, zakrenite regulator

pumpe za ulje na stranjem dijelu kuita u smjeru kazaljke na satu. (sl. 19)

NAPOMENA Kapacitet spremnika ulja je oko 80 ml. ak i kad je prepunjen, viak ulja e iscuriti kroz odvod. Preporuamo da se opskrbite uljem za lanac. Ako nastavite raditi bez ulja za lanac, lanac pile moe

pregorjeti, ili moe doi do kvara motora. Budite oprezni da praina i druge strane stvari ne dospiju

u spremnik ulja. Ako praina i druge strane stvari uu u spremnik ulja,

ureaj se moe pokvariti. Ulje lanca ostavljeno u spremniku moe iscuriti zbog

grae ovog ureaja. Iako to ne ukazuje na kvar, moe zamrljati mjesto pohrane, pa budite oprezni.

Kod pohranjivanja, ispraznite ulje iz spremnika ulja, i ureaj spremite na kuite koje moe apsorbirati sva curenja.

5. Ugradnja spremnika baterije (sl. 4) Kako je prikazano na sl. 4, gurnite njeno dok ne sjedne

na mjesto. POZOR Sigurno privrstite spremnik baterije. Ako spremnik baterije nije sigurno privren, moe se

odvojiti i prouzroiti ozljedu. 6. Provjera rada LED svjetala (sl. 18) Kad pritisnete prekida za svjetla, LED svjetlo se pali, a

kad ga iskljuite, svjetlo se gasi. LED svjetlo osvjetljava dio rubova rezanja. To osvjetljava unutranjost ae za kontrolu razine ulja

ime se olakava provjera razine preostalog ulja. NAPOMENA Ako je svjetlo prljavo, oprezno ga obriite mekanom

krpom itd., da biste izbjegli oteivanje. Ako je svjetlo oteeno, to e umanjiti bistrinu. 7. Provjera ukljuenosti konice Kad je prekida ukljuen tijekom pritiska na tipke za

otkljuavanje, ureaj se ukljuuje, a kad se prekida otpusti, ureaj se iskljuuje.

Dodatno, 1-3 sekunde nakon otputanja prekidaa, ureaj djeluje na konicu da zaustavi rotaciju lanca pile.

Prije upotrebe, provjerite da budite sigurni da je konica ukljuena.

000Book_CS3630DA.indb 344 2019/07/29 17:50:19

345

Hrvatski POZOR Budite oprezni zbog sile odbijanja kad je konica ukljuena. Ako ispustite ureaj, moe doi do ozljede. 8. Provjera isputanja ulja lanca (sl. 19, 20) Kod ukljuivanja ureaja, ulje lanca automatski

podmazuje lanac pile i vodilicu. Ako se ulje ne pojavi u roku 2-3 minute nakon pokretanja

ureaja, provjerite je li se piljevina nakupila oko odvoda ulja.

(Odnosi se na ienje odvoda ulja za lanac.) (Odnosi se na Provjera ulja lanca.)

Rad s prekidaima Kad je prekida ukljuen kod iskljuivanja gumba za

zakljuavanje, lanac pile se vrti. (sl. 21) Osim ako gumb za zakljuavanje nije ukljuen, prekida

ne moe biti aktiviran. Nakon to se prekida aktivira, lanac pile se nastavlja

vrtjeti dok god je pritisnut prema dolje. Dodatno, LED svjetlo ostaje ukljueno.

Kad je prekida iskljuen, aktivira se konica da zaustavi vrtnju lanca pile.

UPOZORENJE Nemojte uvrstiti gumb za iskljuivanje dok je pritisnut. Ako je prekida sluajno ukljuen, ureaj se moe

neoekivano pokrenuti i postoji opasnost od ozljeda. Koritenje kuke Iz ureaja izvucite kuku na koju moe biti zavezano ue i

sl. da bi se objesilo ureaj. (sl. 23) UPOZORENJE Kad koristite kuku, osigurajte da je ureaj sigurno

objeen da biste izbjegli opasnost od pada. Ako ureaj padne, moe se dogoditi nesrea.

INDIKATOR PREOSTALOG KAPACITETA BATERIJE Preostali kapacitet baterije moete provjeriti pritiskom prekidaa indikatora za preostali kapacitet baterije da biste ukljuili aruljicu indikatora. (Sl. 22, Tablica 3) Indikator e se ugasiti otprilike 3 sekunde nakon pritiskanja prekidaa indikatora preostalog kapaciteta baterije. Najbolje je koristiti indikator preostalog kapaciteta baterije kao vodi jer postoje male razlike kao to su temperatura okoline i stanje baterije. Takoer, preostali indikator baterije moe varirati od onih opremljenih na alatu ili punjau.

Tablica 3 Stanje lampice Preostala snaga baterije

Svijetli; Preostala snaga baterije je preko 75%. Svijetli; Preostala snaga baterije je 50% - 75%. Svijetli; Preostala snaga baterije je 25% - 50%. Svijetli; Preostala snaga baterije je ispod 25%. Treperi; Preostala snaga baterije - gotovo prazna. Bateriju napunite to je prije mogue. Treperi; Izlaz je obustavljen zbog visoke temperature. Izvadite bateriju iz alata i dopustite da se potpuno ohladi.

Treperi; Izlaz je obustavljen zbog kvara ili neispravnosti. Problem moe biti baterija stoga molimo da se obratite prodavau.

Budui da indikator preostale baterije pokazuje razliito ovisno o temperaturi ili karakteristikama baterije, itajte ga kao preporuku. NAPOMENA Nemojte snano udarati plou prekidaa ili je slomiti. To

moe izazvati probleme. Da bi se sprijeila potronja baterije, lampica koja

pokazuje preostali kapacitet baterije svijetli kada se pritisne prekida za pokazivanje preostalog kapaciteta baterije.

POSTUPCI REZANJA UPOZORENJE Prije rada, provjerite radi li konica lanca. Tijekom koritenja, drite ruke sigurno objema rukama. Kad reete stabla pri dnu, osigurajte da lanac pile nije u

dodiru s deblom. Ako ureaj gurnete unatrag, moe doi do ozljede. Tijekom pauza na radu ili nakon posla, uvijek iskljuite

ureaj i izvadite spremnik baterije iz kuita.

Uvijek provjerite radno mjesto i okolno podruje, provjerite da nema objekata koji mogu izazvati ozljede, nesree ili pad, te ako neto takvo postoji, unaprijed ih uklonite. Konkretno, kod postavljate uporita za rad, osigurajte da nema nestabilnost ili nekog predmeta o koji biste se mogli spotaknuti. Prilikom sjee ivih stabala, uvijek obratite panju na smjer u kojem e stablo pasti ili se otkotrljati, i unaprijed odredite sigurno podruje evakuacije i rutu za svoj bijeg. 1 Osiguranje da je ureaj iskljuen Ako je spremnik baterije umetnut dok se ne zna je

li prekida ukljuen, ureaj se moe neoekivano pokrenuti, to moe dovesti do nesree.

2 Ugradnja spremnika baterije (sl. 4) Kako je prikazano na sl. 4, gurnite njeno dok ne sjedne

na mjesto. 3 Ukljuivanje prekidaa Osigurajte da lanac nije u kontaktu s deblom, ukljuite

prekida i ponite rezanje, kada je poveana brzina lanca.

POZOR Prilikom ukljuivanja ureaja, osigurajte da pila nije u

kontaktu s materijalom ili bilo im drugim. Tijekom koritenja, budite oprezni da lanac pile ne doe

u kontakt s drugim materijalima ili objektima. Konkretno, kada ste zavrili rezanje, budite oprezni da osigurate da ne dodirne tlo.

NAPOMENA Nadopunite spremnik za ulje ranije kako biste sprijeili

da ureaj ostane bez ulja.

1. Opi postupci rezanja (1) Ukljuite napon dok pilu drite malo podalje od drva koje

e te rezati. Krenite s piljenjem tek kad je ureaj postigao punu brzinu.

(2) Kod piljenja tanjih komada drva, pritisnite osnovni dio vodilice prema drvu i pilite prema dolje kao to je prikazano na sl. 24.

(3) Kod piljenja debelih komada drva, pritisnite iljak prednjeg dijela ureaja prema drvu i ispilite ga s polugom dok iljak koristite kao uporite kao to je prikazano na sl. 25.

000Book_CS3630DA.indb 345 2019/07/29 17:50:19

346

Hrvatski (4) Kod horizontalnog piljenja drva, zakrenite tijelo ureaja

udesno tako da je vodilica ispod te drite gornji dio prednje ruke svojom lijevom rukom. Drite vodilicu okomito i iljak postavite tako da je na prednjem dijelu tijela ureaja na deblu. Koristei iljak kao uporite, zareite u drvo okretanjem zadnje ruke udesno. (sl. 26)

(5) Kad rezanje zapoinjete odozdol, polagano gornjim dijelom vodilice dodirnite drvo. (sl. 27)

(6) Kao i pomnim prouavanjem uputa za rukovanje, osigurajte praktine upute u radu s motornom pilom prije upotrebe, ili barem vjebajte rad s motornom pilom pilei dua debla na manje dijelove.

(7) Kod piljenja trupaca ili drva koja nisu pridrana, poduprite ih pravilno imobilizirajui ih tijekom piljenja koristei nogare za piljenje ili na drugi odgovarajui nain.

POZOR Kod piljenja drva s dna, postoji opasnost da tijelo ureaja

bude gurnuto natrag prema korisniku, ako lanac snano pogodi drvo.

Nemojte rezati po cijeloj duljini drva poevi od dna, jer postoji opasnost da vodilica izleti van kontrole kada je rez zavrio.

Uvijek sprijeite da ukljuena motorna pila dodirne tlo ili iane ograde.

2. Rezanje grana (1) Rezanje grana sa stojeeg drva: Debela grana treba u poetku biti odsjeena na mjestu

udaljenom od debla. Prvi rez treba biti na jednoj treini udaljenosti od dna, a

potom ispilite grane od dna. Na kraju, ispilite preostali dio granja, ak i s deblom drva. (sl. 28)

POZOR Uvijek budite oprezni da izbjegnete padanje granja. Uvijek budite oprezni od trzanja lanca pile. (2) Rezanje grana sa sruenih drva: Prvo ispilite grane koje ne dodiruju tlo, a potom ispilite

one koje dotiu tlo. Kod piljenja debelih grana koje dodiruju tlo, prvo ih ispilite na pola duine od dna, a potom otpilite granje odozdol. (sl. 29)

POZOR Kod piljenja grana koje dodiruju tlo, budite oprezni da

vodilica ne iskoi pod pritiskom. Tijekom zadnje faze piljenja, budite oprezni zbog

iznenadnog valjanja cjepanica. 3. Rezanje cjepanica Kad pilite cjepanice postavljene kako je prikazano na

sl. 30, prvo otpilite na udaljenosti jedne treine od dna, a potom pilite prema dnu. Kod piljenja cjepanica koje okruuju deblo to je prikazano na sl. 31, prvo otpilite na udaljenosti oko dvije treine od dna, a zatim pilite dalje prema gore.

POZOR Osigurajte da se vodilica ne zaglavi u cjepanici od

pritiska. Kod rada na uzbrdici, osigurajte da stojite na poziciji

iznad cjepanice. Ako stojite na donjoj strani, odrezani dijelovi se mogu otkotrljati prema vama.

4. Sjea stabala (1) Podrezivanje ( kako je prikazano na sl. 32): Podreite u smjeru u kojem elite da stablo padne. Dubina podreza treba biti 1/3 promjera debla. Nikada ne

ruite stabla bez prikladnog podreza. (2) Stranji rez ( kako je prikazano na sl. 32): Napravite stranji rez 5 cm iznad i paralelno s vodoravnim

podrezom. Ako se lanac zaplete tijekom rezanja, zaustavite pilu i

koristite klinove da ga oslobodite. Nemojte rezati uzdu stabla.

POZOR Stabla se ne bi smjela sjei na nain koji e ugroziti bilo

koju osobu, zatvoriti neku komunalnu liniju ili izazvati bilo kakvu tetu.

Budite sigurni da stojite na uzbrdici jer e se stablo vjerojatno otkotrljati ili skliziti po nizbrdici nakon to je posjeeno.

Mjere opreza za posao piljenja Za posao veeg obima ili posao bez stanke Da biste zatitili motor i elektroniku u ureaju, ako su

izloeni visokim temperaturama, dobit ete oznaku trepereim LED svjetlom.

Ako ste pilili ili gurati silom pod visokim optereenjem ili bez prestanka, motor i elektronika e se zagrijati i LED svjetlo e zasvijetliti.

NAPOMENA Ako LED svjetlo treperi, prestanite s uporabom i

omoguite ureaju da se dovoljno ohladi. Ako nastavite s koritenjem, ureaju prijete oteenja.

Dodatno, ako radite bez stanke, kad mijenjate bateriju, molimo omoguite ureaju da se ohladi bar na 15 minuta.

Dodatno, kad je posao prekinut, ako LED svjetlo treperi kad prekida ponovo ukljuite, to znai da se ureaj nije dovoljno ohladio, te mu molimo omoguite dulje vrijeme hlaenja prije ponovnog pokretanja.

Rukovanje/stvaranje pritiska na lanac pile Uvijek rukujte lancem pile sigurno. Dodatno, ne stvarajte pritisak na lanac pile vie nego

je potrebno. Kod piljenja, dodatna sila ostvarena na lancu pile nee poveati brzinu piljenja. To e stvoriti optereenje na motoru, negativno utjecati na rad, te otetiti ili uzrokovati kvar motora ili vodilice.

Koristite ureaj u rasponu u kojem se lanac pile vrti po razumnoj brzini.

Konkretno, kada se lanac pile zaustavi (zaglavi se) zbog prekomjerne sile, to moe prouzroiti ozljede ili kvar na ureaju.

Hvata lanca Hvata lanca se nalazi na naponskoj glavi tono ispod

lanca kako bi sprijeio mogunost da prekinuti lanac udari korisnika pile.

Kad lanac pukne, zamijenite ga novim pozivajui se na Instalacija (zamjena) lanca pile.

OTRENJE OTRICA LANCA UPOZORENJE Da biste sprijeili nesree, uvijek iskljuite prekida i

izvadite spremnik baterije iz glavnog kuita. Dodatno, kad koristite motornu pilu uvijek nosite debele

rukavice. NAPOMENA Otrite lanac pile i prilagoavajte dubinomjer na

sredinjoj poziciji u vodilici, s lancem pile prikopanim na glavno tijelo.

Kod otupljene otrice lanca pile, motor i svaki dio tijela su pod optereenjem i smanjene uinkovitosti. Za optimalan rad ureaja, redovito odravanje je potrebno da bi se lanac zadrao otrim. 1. Otrenje otrice Kruna turpija treba biti postavljena nasuprot lanca

otrice, tako da se jedna petina njezina promjera protee iznad vrha otrice, kao to je prikazano na Sl. 33. Naotrite noeve drei krunu turpiju pod kutom od 30 u odnosu na vodilice, kako je prikazano na sl. 34, osiguravajui da se kruna turpija dri ravno, kao to je prikazano na sl. 35. Uvjerite se da su sve otrice pile pod istim kutom, ili e uinkovitost rezanja alata biti umanjena. Odgovarajui kutovi za ispravno otrenje otrice prikazani su na sl. 36. (Kruna turpija se prodaje zasebno.)

000Book_CS3630DA.indb 346 2019/07/29 17:50:19

347

Hrvatski NAPOMENA Kod ienja bonog pokrova, leita konica lanca,

odvoda ulja za lanac i bone poluge, pogledajte postupak Instalacija (zamjena) lanca pile i skinite lanac pile.

3. ienje odvoda ulja za lanac (sl. 42) Prije ienja odvoda ulja za lanac, skinite boni pokrov

i vodilicu. 4. ienje vodilice (sl. 9, 43) Kad se piljevina i sl. zaepe u lijebu vodilice ili odvodu

ulja, ulje ne moe tei, to moe rezultirati kvarom ureaja.

Izvadite vodilicu i oistite piljevinu zaepljenu u utoru nakon uporabe i prilikom zamjene lanca. (Pogledajte Instalacija (zamjena) lanca pile.)

5. Provjera ugljenih etkica (sl. 44) Motor koristi ugljene etkice koje su potroni dijelovi.

Budui da pretjerano istroene ugljene etkice mogu uzrokovati probleme s motorom, zamijenite ugljene etkice novima kada se istroe ili ako su blizu granice istroenosti. Osim toga, ugljene etkice drite istima i osigurajte da slobodno klize unutar draa.

NAPOMENA Prilikom zamjene ugljenih etkica novima, pazite da

koristite HiKOKI ugljene etkice br. 999068. 6. Zamjena ugljenih etkica Ugljenu etkicu izvadite tako to ete najprije skinuti

poklopac etkice, a zatim zahvatiti dio etkice koji viri pomou glave ravnog odvijaa, ili sl., kako je prikazano na sl. 45.

Kod ugradnje ugljene etkice, odaberite smjer tako da klin karbonske etkice (vidi sl. 46) pristaje s kontaktnim dijelom cjevice etkice. Tada ga gurnite prstom kako je prikazano na sl. 47. Na kraju stavite poklopac etkice.

POZOR Obavezno provjerite da ste klin etkice umetnuli u

kontaktni dio izvan cjevice etkice. (Moete umetnuti bilo koji od dva priloena klina.)

Pritom posebno pazite jer pogreke prilikom zamjene mogu uzrokovati deformacije klina ili ugljene etkice, te uzrokovati probleme u radu motora u ranoj fazi.

7. Provjera vijaka Redovito pregledavajte sve vijke i osigurajte da su

pravilno zategnuti. Ukoliko se bilo koji vijak otpusti, odmah ga zategnite. Nepridravanje ovih naputaka moe uzrokovati ozbiljne opasnosti.

8. Odravanja motora Jedinica s namotom motora samo je "srce" elektrinog

alata. Posebno pazite da se namot ne oteti i/ili smoi

djelovanjem ulja ili vode. 9. Pregled terminala (alat i baterija) Provjerite da strugotine i praina nisu nakupljeni na

terminalima. Povremeno provjerite prije, za vrijeme i nakon rada. POZOR Uklonite strugotine ili prainu ukoliko su se nakupili na

terminalima. Ako to ne uinite moe doi do kvara. 10. Vanjsko ienje Kad je lanac pile prljav, obriite mekom suhom krpom ili

krpom navlaenom sapunicom. Ne koristite otapala na bazi klora, benzin ili razrjeiva, jer otapaju plastiku.

11. Skladitenje Kod spremanja ureaja, napravite ienje i odravanje

svakog dijela i postavite lanac u vodilicu. Motornu pilu uvajte na mjestu u kojem je temperatura

ispod 40 C i izvan dosega djece. NAPOMENA Skladitenje litij-ionskih baterija. Uvjerite se da su litij-ionske baterije napunjena prije

nego ih spremite.

2. Podeavanje dubinomjera UPOZORENJE Nemojte mirglati gornji dio spojnice branika i branika

pogonske poveznice, niti izazivati deformaciju navedenih dijelova.

Prilagodba dubinomjera mora biti poravnata s predodreenim dimenzijama i oblicima, u suprotnom se poveava opasnost od povratnog trzaja, to moe izazvati ozljedu.

Branik spojnice Branik pogonske poveznice

Dubinomjeri trebaju svi biti jednako poravnati jer ih se koristi za prilagodbu dubine na poziciji gdje otrica ulazi u drvo.

Kod otrenja lanca pile, provjerite dubinu svaka dva do tri puta.

Postavite dubinomjer utora na lanac pile, ostavite utor vidljivim na lijebu, i koristite ravnu turpiju da ukosite dio izvan dubinomjera utora. (sl. 38) (Dubinomjer utora i ravna turpija se prodaju odvojeno.)

Nakon punjenja dubinomjera, zaokruite prednju stranu dubinomjera kao to je bilo. (sl. 39)

Nakon otrenja lanca pile, stavite ga u ulje za lanac kako biste oprali sve ispune.

Ako se ispune ne isperu, lanac pile i vodilica e se brzo istroiti tijekom koritenja.

O USB UREAJU Punjenje USB ureaja putem elektrine utinice.

(sl. 48-a) Punjenje USB ureaja i baterije putem elektrine

utinice. (sl. 48-b) Kako napuniti USB ureaj. (sl. 49) Kad je punjenje USB ureaja dovreno. (sl. 50)

ODRAVANJE I INSPEKCIJA Nakon rada, napravite provjeru i odravanje svakog dijela prije spremanja ureaja. UPOZORENJE Tijekom provjere i odravanja, uvijek iskljuite ureaj i

izvadite spremnik baterije iz glavnog kuita. Dodatno, iskljuite utika punjaa iz utinice.

1. Provjera lanca pile Povremeno provjerite lanac pile. U sluaju bilo kakve

neuobiajenosti, zamijenite ga novim pozivajui se na Instalacija (zamjena) lanca pile.

Provjerite napetost lanca i provjerite je li ispravno zategnut.

Zaustavite se s koritenjem ureaja kad lanac pile postane tup i naotrite ga prema Otrenje otrica lanca.

Nakon koritenja, oprezno podmaite lanac pile i vodilice uljem protiv korozije.

POZOR Nosite rukavice kako biste izbjegli ozljede tijekom

koritenja motorne pile. 2. ienje bonog pokrova i leita konice lanca

(sl. 40, 41)

Oistite i maknite svu piljevinu ostalu u unutarnjim dijelovima.

000Book_CS3630DA.indb 347 2019/07/29 17:50:19

348

Hrvatski Dugotrajno skladitenje (3 mjeseca ili due) baterija

s niskim nabojem moe dovesti do pogoranja performansi, znaajno smanjiti korisno vrijeme baterije ili uzrokovati nemogunost baterije da zadri punjenje.

Meutim, znaajno smanjeno vrijeme koritenja baterije moe se oporaviti viekratnim punjenjem i koritenjem baterije dva do pet puta.

Ako je vrijeme trajanja baterije izuzetno kratko unato ponovljenom punjenju i uporabi, baterija je najvjerojatnije istroena. U tom sluaju nabavite novu bateriju.

POZOR U radu i odravanju elektrinih alata morate se

pridravati propisa o sigurnosti i standarda propisanih u svakoj zemlji.

ODABIR PRIBORA Pribor ovog ureaja naveden je na stranici 388.

Vana obavijest za baterije za HiKOKI beini elektrini alat Molimo uvijek koristite nae originalne baterije. Ne moemo jamiti sigurnost i uinkovitost naeg beinog elektrinog alata ako se koristi s drugim baterijama, ili kad se baterije rastavljaju i mijenjaju (kao to je demontaa i zamjena elija ili drugih unutarnjih dijelova).

JAMSTVO Jamimo da HiKOKI elektrini alat udovoljava zakonskim propisima. Ovo jamstvo ne pokriva oteenja nastala pogrenom uporabom, zloporabom, ili normalnim troenjem. U sluaju prigovora, nerastavljen elektrini alat zajedno s POTVRDOM O JAMSTVU na kraju ovih uputa poaljite ovlatenom HiKOKI servisu.

Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti odreene su sukladno EN60745 i u skladu s normom ISO 4871.

Izmjerena razina zvune snage A: 100 dB (A) Izmjerena razina zvunog tlaka A: 87 dB (A) Nesigurnost K: 3 dB (A).

Nosite zatitu sluha.

Ukupne vrijednosti vibracija (zbroj triju vektora) odreene prema EN60745.

ah = 4,7 m/s2 Nesigurnost K = 1,5 m/s2

Naznaena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa standardnim metodama ispitivanja, a moe se koristiti za meusobne usporedbe alata. Takoer se moe koristiti za preliminarnu procjenu izloenosti. UPOZORENJE Emisija vibracija prilikom stvarnog koritenja elektrinog

alata moe se razlikovati od izjavljenih ukupnih vrijednosti ovisno u nainu na koji se alat koristi.

Osigurajte sigurnosne mjere zatite za osobe koje koriste alat, a koje se temelje na procjeni izloenosti u stvarnim uvjetima uporabe (uzimajui u obzir sve dijelove operativnog ciklusa, kao to su vremena kada je ureaj iskljuen, i kada radi u praznom hodu, zajedno s vremenom aktivnog koritenja).

NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraivanja i razvoja tvrtke HiKOKI, ovdje navedene speci kacije mogu se promijeniti bez prethodne najave.

000Book_CS3630DA.indb 348 2019/07/29 17:50:19

349

Hrvatski

PROBLEMI Koristite oznake iz tablice u nastavku, ako alat ne radi normalno. Ako ni to ne dokine problem, javite se preprodavau u ovlatenom HiKOKI servisnom centru.

1. Elektrini alat

Simptom Mogui uzrok Rjeenje

Motor zvui, ali motorna pila... se ne pokree se ne pokree

slobodno

Konica lanca je moda aktivirana. Otpusti povlaenjem ruice konice prema sebi.

Napetost lanca pile je pretjerana. Provjerite napetost lanca pile, te ako je prejak, popustite napetost.

Lanac pile izlazi iz zupanika. Skinite bonu kutiju, i provjerite je li pila pravilno uvrena na stranji zupanik.

Unutar bone kutije... piljevina se zaepila druge stvari su zaglavljene

Skinite bonu kutiju i oistite pokrov lanca.

U utoru vodilice... piljevina se zaepila ulje ne otjee

Oistite utor vodilice i rupu za ulje. Provjerite da ima ulja u spremniku ulja te nadopunite ako je potrebno.

Loa otrina Lanac pile... je izlizan ili je otrica polomljena je hrav

Otrenje lanca pile. Ako je istroen ili je lom ozbiljan, zamijenite novim lancem pile.

Smjer lanca pile je obrnut, Ponovo nataknite osiguravajui pravi smjer.

Napetost lanca pile je slaba. Provjerite napetost lanca pile i zategnite ako je slaba.

Ulje lanca sporo tee ne izlazi (hvata se)

Manjak ulja za lanac u spremniku. Nadopuni lancem za ulje.

Odvod ulja za lanac je zaepljen. Oistite odvod ulja za lanac.

Baterija se ne moe instalirati

Pokuaj instaliranja baterije koja nije navedena za alat.

Molimo instalirajte vienaponsku bateriju.

000Book_CS3630DA.indb 349 2019/07/29 17:50:19

350

Hrvatski 2. Punja

Simptom Mogui uzrok Rjeenje Svjetlei pokazatelj punjenja ubrzano treperi ljubiasto, a punjenje baterije ne otpoinje.

Baterija nije potpuno umetnuta. Sigurno umetnite bateriju. Strani predmet se nalazi na postolju baterije ili gdje je baterija privrena.

Uklonite strani predmet.

Svjetlei pokazatelj punjenja treperi crveno, a punjenje baterije ne otpoinje.

Baterija nije potpuno umetnuta. Sigurno umetnite bateriju. Baterija je pregrijana. Ako je ostavite, baterija e se automatski

poeti puniti ako joj se smanji temperatura, ali to moe skratiti vijek trajanja baterije. Preporuljivo je da se baterija prije punjenja ohladi na dobro prozraenom mjestu, podalje od direktne suneve svjetlosti.

Vrijeme koritenja baterije je kratko iako je baterija potpuno napunjena.

Vijek trajanja baterije je istekao. Zamijenite staru novom baterijom.

Bateriji treba predugo da se napuni.

Temperatura baterije, punjaa ili okoline je izrazito niska.

Bateriju punite u zatvorenom prostoru ili u nekom drugom toplom okruenju.

Ventili punjaa su blokirani, to izaziva pregrijavanje njegovih unutarnjih dijelova.

Izbjegavajte blokiranje ventila.

Ventilator ne radi. Kontaktirajte HiKOKI Ovlateni Servisni Centar za popravke.

Pokazatelj napona USB-a se iskljuio i USB ureaj se prestao puniti.

Kapacitet baterije je postao malen. Zamijenite bateriju onom koja ima jo kapaciteta. Ukljuite utika za napajanje punjaa u elektrinu utinicu.

Pokazatelj napona USB-a se ne iskljuuje iako se USB ureaj prestao puniti.

Pokazatelj napona USB-a svijetli zeleno ime pokazuje da je punjenje USB-a mogue.

Ovo je normalna pojava.

Nije jasno koji je status punjenja USB ureaja, odnosno da li je punjenje zavreno.

Pokazatelj napona USB-a se ne iskljuuje ak i kad je punjenje zavreno.

Provjerite USB ureaj koji se puni kako biste potvrdili njegov status punjenja.

Punjenje USB ureaja je zaustavljeno usred rada.

Punja je ukopan u elektrinu utinicu dok se USB ureaj punio koristei bateriju kao izvor napona.

Ovo je normalna pojava. Punja pauzira punjenje USB-a na 5 sekundi kad se prelazi izmeu razliitih izvora napona.Baterija je u punjau dok se USB ureaj

punio koristei elektrinu utinicu kao izvor napona.

Punjenje USB ureaja je zaustavljeno usred rada kad su baterija i USB punja punjeni istovremeno.

Baterija je potpuno napunjena. Ovo je normalna pojava. Punja pauzira USB punjenje na 5 sekundi dok provjerava je li baterija uspjeno dovrila punjenje.

Punjenje USB ureaja ne otpoinje kad se baterija i USB ureaj pune istovremeno.

Preostali kapacitet baterije je iznimno nizak. Ovo je normalna pojava. Kad kapacitet baterije dosegne odreenu razinu, USB punjenje se automatski pokree.

000Book_CS3630DA.indb 350 2019/07/29 17:50:19

351

( )

,

. , .

CS3630DA:

, . , . ! 2002/96/EC , , , . , , . , .

, .

: . , . .

(. 1) A: :

. B: : ,

. C: :

. D: : ,

.

E: : .

F: : .

G: : ' .

H: : , .

I: : . J: ( ): ,

. K: :

, . L: :

M: :

N: : ,

. O: : ,

. P: :

, .

Q: : . R: :

S: :

, .

T: : . U: :

.

(CS3630DA) . . , . . . . . .

. , / . . , ( ), , (). 1)

a) .

"" .

000Book_CS3630DA.indb 351 2019/07/29 17:50:20

352

b)

, , , .

, .

c) .

, .

2) a)

.

. - .

.

b) , , .

, .

c) , .

, , .

d) . , , .

, , .

.

e) , , .

, , .

f) , .

.

3) a) , ,

, .

, , .

.

b) . .

, , , .

c) . , "", / , .

, .

d) - , .

, , .

e) , . .

.

f) . . , .

, .

g) , , .

, ' .

4) a)

. .

.

b) , .

- , , . .

c) / , - , .

.

d) , , , .

.

e) . , , , , .

, .

.

000Book_CS3630DA.indb 352 2019/07/29 17:50:20

353

f)

. ,

, , .

g) , , .

. .

5) a)

, .

, , .

b) .

.

c) , , , , , , , ' .

.

d) . . . .

, , .

6) a)

, .

.

. , , .

1. ,

- . , , . .

2. . , .

3. , , . , .

4. . , . , , .

5. , . .

6. , . , , .

7. , , . , / .

8. , . .

9. , . . .

10. , . .

11. , , . , .

12. . . : , . .

: (. 2) ,

.

, .

.

. , . , .

; , .

000Book_CS3630DA.indb 353 2019/07/29 17:50:20

354

,

. . . .

. .

. / .

. .

1. . ,

, . 2.

, .

3. : , , , , , .

, .

4. , . .

.

5. .

, , .

, . , .

6. , , .

, HiKOKI .

7. .

, .

8. ( , , ).

. . 9.

:

; ; ,

, , ; ; ;

, ;

; -

. ,

. 10. , .

, .

, ( ) .

11. 15 . ,

15 . .

.

12. : ; (, ); ,

(, , ), ( , , , ), ;

. 13. :

; ,

, ; , ,

;

, .

14. , , HiKOKI .

, .

15. , , , .

, , .

16. .

. 17. ,

. . 18. , , ,

.

, . 19.

, .

, .

20. , .

000Book_CS3630DA.indb 354 2019/07/29 17:50:20

355

,

. 21. .

, .

, , .

22. .

, .

HiKOKI.

.

23. , .

, .

24. , , .

, HiKOKI.

25. , .

26. ( ).

, .

27. , ( ) .

, .

.

, .

, .

1.

-10-40. , -10, , . 40.

20-25.

2. .

, 15 , .

3. .

4. .

5. .

. .

6. . . 7.

. 8. ,

, . .

9. - .

.

- - , . 1 3, , , , . , . 1. ,

.

. 2. ,

. . .

3. , .

, . , .

, . , , , , , . 1. ,

. ,

. ,

, .

, .

(, ..).

2. , , , , , .

3. .

000Book_CS3630DA.indb 355 2019/07/29 17:50:20

356

4. , . 5. '

.

6. , .

7. , .

8. , , .

9. , .

10. , .

11. , , , , - , .

12. - . , , , . , . - .

1. , ,

, , , , , .

, .

2. , , , .

. 3.

, , , , / , .

- . - , .

, , (, ) , .

, , (. . 3).

- - , , . , - , . - ,

100 , .

.

Wh

23-

USB (UC18YSL3) , , USB, , . , USB , . , - , USB, - , . '

USB - .

USB, , .

, USB .

USB .

USB

. USB ,

USB .

USB, .

USB ( ).

000Book_CS3630DA.indb 356 2019/07/29 17:50:20

357

(. 2 - . 47)

1 ^ a n

2 & s

m

3 * d ,

4 ( f . 5 ) g /

6 q h

7 w j

8 ( ) e k

( )

9 r l

0 t ;

! y z 1/5

@ u x

# i c

$ o v

% p

b

CS3630DA 36

: 91PX-45XJ : 9,5 (3/8) / : 1,3 (0,05)

: P012-50CR : 300 (. )

: 6 / 9,5 (3/8) 8,3 / (500 /.) 80 , * BSL36A18

** 4,3 ( BSL36A18) * (BSL3660/3620/3626, BSL18xx ). ** : EPTA- 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 357 2019/07/29 17:50:20

358

BSL36A18

36 / 18 ( *)

2,5 / 5,0 ( *)

**

, 18

-

* . **

. UC18YSL3 14,418 0,6

(1 ), , 387.

.

( ) (. 388) .

/ ,

/ 1.

(. . 4). . 2. , (.

. 4).

. 1.

.

( 1- ).

2. . ,

. 5 ( . 2). 3.

. ,

. (. 1)

(1)

1, .

000Book_CS3630DA.indb 358 2019/07/29 17:50:21

359

1

( / / / )

()

0,5 . 0,5 . ( 0,5 )

()

0,5 . 1 . ( 1 ) 50%

()

1 . 0,5 . ( 0,5 ) 80%

()

80%

()

( : 6 )

()

0,3 . 0,3 . ( 0,3 )

. . ( )

()

0,1 . 0,1 . ( 0,1 )

( : 2 )

.

(2) 2.

2

UC18YSL3

Li-ion ,

-10C 50C

14,4 18

, . ( 20C)

BSL14xx BSL18xx

(4 )

(8 )

(5 )

(10 )

(10 )

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB 5 A 2

.

4. .

5. .

000Book_CS3630DA.indb 359 2019/07/29 17:50:21

360

,

.

, .

.

.

, .

1. (. 6) 1 , . 2 ,

. 3

. 4 . 2. (. 7) ,

. 3.

(M. 8, 9) ,

, .

4. 1 (M. 10). 2

, , (M. 11).

3 , (M. 12).

5. (M. 13) ,

, .

. 6. (M. 14) ,

0,5 1 .

7. (M. 15) 1 ,

. 2 . ,

.

.

. ,

1-4 .

.

, .

, ,

, .

.

, , , . , , , 23 .

.

(1) , .

, . , .

(2) .

. , . , .

,

, 0,3 , 0,3 ( 0,3 ). , .

( 0,2 ), , . , . .

3 , , UC18YSL3, , 3 . 3 , .

() ,

.

, .

000Book_CS3630DA.indb 360 2019/07/29 17:50:21

361

1. , , ,

, .

, , , .

2.

, . 5-7 () .

, , .

, , .

3. (M. 16)

, . , .

. .

, .

, .

, HiKOKI .

. ( ). . , . , , , . , , .

. ,

. 4. .

, (. 17).

.

, (M. 18).

( 6). , ,

, HiKOKI - .

.

.

, (M. 19).

80 .

. .

, .

, .

, .

, . , , .

, , - .

5. (M. 4) , . 4,

. . ,

. 6. (M. 18) ,

; , .

.

. ,

, . ,

. 7. ,

, , .

, 1-3 .

, .

. . 8. (M. 19, 20)

. 2-3

, , .

(. ). (. ).

,

, (. 21).

, .

, . .

, .

000Book_CS3630DA.indb 361 2019/07/29 17:50:21

362

. ,

.

, (M. 23). , ,

, .

.

, , , . (. 22, 3) 3 . , , , . , , .

3

; 75% ; 5075%. ; 2550%. ; 25% ; . . ; . . ; . , .

, .

. .

.

,

.

. , ,

. ,

.

.

. , , , . , . , , , . , , . 1 , ,

, .

2 (. 4) , . 4,

. 3 ,

, , .

,

.

, . , , .

,

.

1. (1) ,

. , .

(2) , , . 24.

(3) , , , . 25.

(4) , , . , . , , (. 26).

(5) , (. 27).

000Book_CS3630DA.indb 362 2019/07/29 17:50:21

363

(6) ,

, , , .

(7) . .

.

, .

.

2. (1)

.

, . (. 28).

, . . (2) , ,

, . , , , (. 29).

, ,

, . ,

. 3. , ,

. 30, , . , , . 31, , .

,

. , .

, .

4. (1) ( . 32): ,

. 1/3

. , .

(2) , ( . 32):

, , 5 .

, . .

,

.

, , .

.

, , .

. , .

15 .

, , , .

/ . ,

. , . , .

.

, () , .

.

, () .

,

.

, , .

, . , . . 1.

, ' , . 33. , 30 , . 34. , . 35. , . . 36. ( .)

000Book_CS3630DA.indb 363 2019/07/29 17:50:21

364

2.

- .

, , .

, .

, .

, , , (. 38) ( ).

, , (. 39).

, .

, .

USB USB .

(. 48-a) USB

. (. 48-b) USB. (. 49) USB . (. 50)

.

. , .

1. .

, () .

.

, , .

.

, ,

. 2.

(. 40, 41)

- .

,

, () .

3. (. 42)

. 4. (. 9, 43)

, , .

, . ( () ).

5. (. 44) ,

. , , . , , .

'

HiKOKI 999068.

6. ,

, , , . 45.

, , (. . 46) . , . 47. .

'

. ( ).

, - .

7.

, . , . , .

8.

. ,

/ .

9. ( ) ,

. ,

. .

.

000Book_CS3630DA.indb 364 2019/07/29 17:50:21

365

10. ,

, . , , .

11.

.

40 C.

- . -

, , . (3 )

, .

- .

, , .

.

388.

HiKOKI , . , , ( ).

, HiKOKI . , . , , , , , , HiKOKI.

EN60745 , ISO 4871.

: 100 (A)

: 87 (A)

K: 3 (A).

.

( ) EN60745.

ah = 4,7 /2 K = 1,5 /2

. .

, .

( , ).

, HiKOKI, .

000Book_CS3630DA.indb 365 2019/07/29 17:50:21

366

, , . , HiKOKI.

1.

,

, . , .

. , , .

. , .

.

. .

. , .

.

.

. , .

( )

. . . .

, .

.

000Book_CS3630DA.indb 366 2019/07/29 17:50:21

367

2.

, .

. . .

.

, .

. . . ,

, , . .

, .

. .

.

, .

.

, .

.

.

HiKOKI .

USB , USB .

. . .

USB , USB .

USB , , USB .

.

, USB .

USB .

USB, , .

USB .

, USB .

. USB 5 , .

, USB .

USB , USB .

. . USB 5 , , .

USB , USB .

, , .

. , USB .

000Book_CS3630DA.indb 367 2019/07/29 17:50:21

368

( )

He pee co, coyee

. epe aao pao oaeo yeec o, o oaee x aee.

CS3630DA:

, . , . ! 2002/96/ , , . , , . , , n.

.

, . . .

? (Pc. 1) A: : ,

. B: : ,

. C: :

.

D: : .

E: : , .

F: : .

G: : .

H: : , .

I: : .

J: ( ): , .

K: : ..

L: :

M: :

N: : , .

O: : , .

P: : , , .

Q: : . R: : S: :

, .

T: : . U: :

.

PEPEEHE (CS3630DA) . , . , . . . . , , . , , .

OE PABA EOACHOCT P PAOTE C EKTPOHCTPMEHTOM

PEPEEHE poe ce paa eoacoc cpy. He oee pa cpy oe pec opae epec oo, oapy / cepeo pae.

000Book_CS3630DA.indb 368 2019/07/29 17:50:22

369

Coxpae ce paa cpy a yyee. Tep epocpye oece cex ep peocopooc oocc cyapyeoy Ba epocpyey c ae o ceeo poe (c cee ypo) epocpyey c ae o ayyopo aape (ecpoooy). 1) eoacoc a paoe ece

a) oepae coy xopoee oceee a paoe ece.

ecopo oxoe oceee po ecac cya.

b) He coye epocpye o pooacx opyax ycox, apep, eocpeceo oc oeoacx oce, opx ao eoocaeec .

epocpye opoa cp, oope oy ocae cape.

c) epe ee aax a eoaco pacco o pe cyaa epocpyea.

Oeee a oe ca Bac po oep ypae.

2) epoeoacoc a) Ceee epocpyeo

o cooecoa ceeo poee. Hoa e opye ecey

y o opao. He coye ae aaepe

epexo c aee (ay a e) epocpyea.

Heopoae ecee cooecye ceee poe yea oacoc opae epec oo.

b) He pacaec eo aee oepxoc, apep, pyopooa, paaopa, yxo a xooa.

Ec Bae eo copocec c aee oepxoc, opace oacoc opae epec oo.

c) He oepae epocpye ec o a.

p oaa o epocpye opace oacoc opae epec oo.

d) pao opaaec co ypo. Hoa e epeoce epocpye, c a yp, e e a yp e epae a yp c e ocoee epocpyea o ceeo poe.

Pacoaae yp oae o coo ea, eepoyo, peeo c ocp poa yxc eae.

opeee ayae yp yea oacoc opae epec oo.

e) p cyaa epocpyea e oee, coye ye yp, peaae cooa e oee.

cooae ypa, peaaeoo pao e oee, ye oacoc opae epec oo.

f) p cyaa epocpyea o ao cpee, coye ycpoco aoo oe (RCD) coa a.

cooae RCD ye oacoc opae epec oo.

3) a eoacoc a) ye oo eoa cya,

aeo cee a co ec pyoocyec pa cco p cyaa epocpyea.

He coye epocpye, oa B yca axoec o e apoo, aoo eapcex peapao.

Moea oep a ope cyaa epocpyeo oe pec cepeo pae.

b) coye yae cpeca a. Bcea aeae cpeca a a.

aoe capee, apep, pooeo pecpaop, aa oy c ecoo ooo, a e- aca cpeca a opao cyxa, coyee cooecyx yco, yea pa.

c) eae epeaepeoo e ae. eec o, o ae axoc ooe e epe oae, epeoco ocoeee ceeo poee / opaoy aapeoy coy a.

epeoca epocpyeo, oa B ae epe a aee, ocoeee epocpyeo ceeo poee, oa ae ye axoc ooe e, po ecac cya.

d) Ce ce peypooe aee epe ee epocpyea.

ae peypoo , ocae ppee paaec ea epocpyea, oe pec oye pa.

e) He epe ycooc. Bce pe ee oy oop coxpae paoece.

o ooe ye ypa epocpyeo epeex cyax.

f) Oeaec aea opao. He aeae pocopy oey epe e. epe ooc, oey epa a oo ae o yxc ace.

pocopa oea, epe e e ooc oy oac yec ac.

g) Ec peycope ycpoca pcoee pcocoe ooa copa , yeec o, o o pcoee coyc aea opao.

cooae ax ycpoc oe ye oacoc, cae c .

4) cyaa ocyae epocpyeo a) He epepyae epocpye.

coye aea Baeo pee epocpye.

Haea epocpye ye o paoy ye aeee o pee pao, a oop o pacca.

000Book_CS3630DA.indb 369 2019/07/29 17:50:22

370

b) He coye epocpye c

ecpa aee, ec c eo oo e ye cpye.

Ka epocpye, oop e ypa c oo ae, ye peca oacoc, eo ye eoxoo opeopoa.

c) Ocoee ecey y o coa a / opa aape co a o epocpyea epe aao oe ao-o peypoo, epe ceo paeoce xpaee epocpyeo.

Tae poaece ep eoacoc yea oacoc epeaepeoo e ae epocpyea.

d) Xpae ecoyee epocpye eocyo ee ece, e papeae , e a a opaac c epocpyeo e y aoe pyooco, paoa c epocpyeo.

epocpye peca oacoc pyax eoooex ooaee.

e) Coepe epocpye cpaoc. poepe, e ecoococ aea yxc ace, opee eae aoo- o pyoo ocoeca, oopoe oe o a yopoae epocpyeo.

p a opee opeopye epocpye epe eo cyaae.

ooe oeco ecacx cyae cao c ox ocyae epocpyeo.

f) Coepe peye cpye ocpo aoe c.

Haea opao coepaec cpaoc peye cpye c ocp pey poa yy ee aea yy ee ypae.

g) coye epocpye, paeoc, aca .. cooec c a pyooco, pa o ae yco oe oeo pao.

cooae epocpyea oe pao e o poy aae oe pec oaco cya.

5) cooae xpaee aape a) pooe epeapy oo c oo

apoo ycpoca, peycopeoo pooee.

apoe ycpoco, oopoe oxo ooo a oea aape, oe a pc ooe oapa p cooa c py o oea aape.

b) coye epocpye oo c o peycope oea aape.

cooae pyx oeo aape oe a pa oap.

c) Koa oe aape e coyec, xpae eo oae o eaecx peeo, ax a cpe, oe, , o, o pye ee eaece pee, oope oy coe a xoa.

aae xoo aape oe a oo oap.

d) p oe eaopx ycox, aape oe ea oc. eae oaa c e.

p oae c oc pooe oo. p oaa aa opaec pay.

oc, oopa eae aape, oe a papaee oo.

6) Ocyae a) Ocyae Baeo epocpyea

oo oc apoa pecaee peoo cy c cooae oo ex aacx ace.

o oece coxpaoc eoacoc epocpyea.

MEPA PEOCTOPOHOCT epe oae o ee eox e. Ec cpye e coyc, x ceye xpa eocyo ee eox e ece.

1.

. , . , .

2. , . , , .

3. , . , , .

4. . , , . .

5. . .

6. , . , , , .

7. . / .

000Book_CS3630DA.indb 370 2019/07/29 17:50:22

371

8.

. .

9. . . .

10. , . .

11. , . , , .

12. . . : , . , , .

: (. 2) ,

, .

, .

.

, . , . , .

/ , , , :

, , , . , . .

. .

, . / .

. .

1. .

. 2.

, , .

3. , , , , , , , .

, .

4. , , , . , .

.

5. .

, , .

. , .

6. , , .

, HiKOKI.

7. .

.

8. , ( , , .).

. . 9.

, : . . ,

, , .

. . . ,

, .

.

.

, .

10. . .

000Book_CS3630DA.indb 371 2019/07/29 17:50:22

372

,

, , , , , .

11. 15 .

15 .

. .

.

12. :

. (, ,

).

(, , ) (, , , , ), , , .

. 13.

:

, .

, , , .

, , .

, , .

14. , , , , HiKOKI .

, .

15. , .

, , .

16. , .

. 17. ,

. . 18. ,

. ..,

. 19.

.

, .

20. , .

.

21. .

, .

, , . .

22. . ,

.

HiKOKI.

.

23. , .

.

24. , , .

HiKOKI.

25. .

26. , ( ) .

, .

27. ( ).

.

.

, .

, .

1.

-10-40. -10 , . , 40.

20 25.

2. .

, 15 , .

000Book_CS3630DA.indb 372 2019/07/29 17:50:22

373

3.

. 4.

. 5.

.

. B .

6. . . 7.

. 8. ,

, . .

9. - .

.

MEP PEOCTOPOHOCT P OPAEH C OHHO-TEBO AKKMTOPHO ATAPEE C e poe cpoa cy oo-ea aape ocaea ye a pocao pap. B cyax 1-3, ocax e, p cooa aoo poya, oop oe ocaoc, ae ec aaee ae. o e ec ecpaoc, a a o cece cpaaa y a. 1. Koa ooc aape pooae cac,

ae aec. B o cyae eoxoo eeeo ap

aape. 2. Ec cpye epepye, ae oe

ocaoc. B ao cya eoxoo oyc ae cpyea ycpa p epepy. oce oo oo poo paoy.

3. Ec aape epepeac p epepye, aapeoe ae oe aoc.

B ao cyae, pepae cooa aape ae e oc. oce oo, oee o e cooa.

Kpoe oo, pe o ae ceye peypee peocepee. PEPEEHE Bo eae ye apa aape, eoopaoa, oee, pa aopa, yeec, o coac ceye ep peocopooc: 1. eec o, o a aapee e eaeco

cpy . Bo pe pao yeec, o a aape e

acea eaeca cpya . eec, o a aape e acea eaeca

cpya , oopa oaae a apoe ycpoco o pe pao.

He xpae ecooay aape ece, opo eaeco cpy .

epe xpaee aape pope c eaecy cpyy ece ee xpae e xpae aape ece c eaec peea (oa, o ..)

2. He poaae aape ocp peea, apep, oe, e ee ooo, e acyae a ee, e ae e oaae aape c exaec yapa.

3. He coye o opeee eoppoae aape.

4. He coye aape, e opoc. 5. He coee eocpeceo c epec

xoa a poea pypa cape.

6. He coye aape c e, oopa poope yaa.

7. Ec e yaec poec apy aape ae o cee opeeeoo pee epeap, eeeo pepae aey epeapy.

8. He oeae e oepae aape oec cox eepayp cooo ae, ax a poooo e, cye oeepe cooo ae.

9. epe a o o, ocoeo oce oapye ye apa ocopoeo aaxa.

10. He coye oeex, e paaaec coe caecoe epeco.

11. B cyae ye aape, ocopoeo aaxa, eoopaoa, ea eopa, ax-o aopax pao o pe cooa, epeap xpae eeeo yae aape c popa apoo ycpoca e coye ee aee.

12. . , , , . , . .

OCTOPOHO 1. B cyae ec oc, oopa eae c aape,

oaae aa, e pe x, a pooe x co oo, apep, pooo, eaeeo opaec pay.

Ec e p ep, oc oe a ae poe.

2. Ec oc oaae a oy oey, eaeeo xopoo pooe x co oo, apep, pooo.

Cyecye oooc oe papae a oe.

3. Ec o pe epoo cooa aape oapye pay, ocopo aax, epepeae, oeceae, eopa / pye ooe, pepae cooae epe ee coey ocay poay.

PEPEEHE p oaa poox opox e a oc aape ooo opooe aae, o oe pec oapy. Cee a p xpae aape. He xpae pooy cpyy, o,

cay pyy poooy oo yaoe c cpyeo.

, , . (. . 3)

000Book_CS3630DA.indb 373 2019/07/29 17:50:22

374

- - . , - , . - ,

100 .., .

.

Wh

2 - 3-

USB (UC18YSL3) USB, , . , USB, . , , USB, , , .

USB- .

USB- .

, USB- .

. . USB- .

USB. USB ,

USB .

USB, .

, USB- .

000Book_CS3630DA.indb 374 2019/07/29 17:50:22

375

(. 2 - . 47)

1 aape ^ a n

2 & s

m

3 * d

,

4 ( f .

5

) g /

6 q h

7 w j

8 ( ) e k

( )

9 r l

0 t ;

! y z 1/5

@ u x

# i c

$ o v

% p b

CS3630DA 36

: 91PX-45XJ : 9,5 (3/8) / : 1,3 (0,05)

: P012-50CR : 300 (. )

: 6 / 9,5 (3/8) 8,3 / (500 /) 80 * BSL36A18 Bec** 4,3 ( BSL36A18)

* (BSL3660/3620/3626, BSL18xx ..) .

** Bec: EPA- 01/2003

000Book_CS3630DA.indb 375 2019/07/29 17:50:23

376

BSL36A18

36 / 18 ( *)

2,5 - / 5,0 - ( *)

**

, 18

-

* .

** . . UC18YSL3 14,4 18

0,6

(1 ) , 387.

.

( ) ( 388) .

/ ,

CHTE/CTAHOBKA ATAPE 1. Ce aape

(. . 4). OCTOPOHO Hoa e aae aape aopoo. 2. caoa aape Bcae aape, coa ee opoc (c.

Pc. 4).

. 1.

c .

( 1 ).

2. . ,

. 5 ( . 2). 3.

.

, . (. 1)

(1)

, 1, .

000Book_CS3630DA.indb 376 2019/07/29 17:50:23

377

1

( / / / )

()

0,5 . 0,5 . ( 0,5 )

Bo pe ap

()

0,5 . He eee 1 . (. 1 )

50%

()

1 . 0,5 . ( 0,5 )

80%

()

80%

()

( : 6 )

()

0,3 . 0,3 . ( 0,3 )

. . ( , )

()

0,1 . 0,1 . ( 0,1 )

( : 2 )

(2) . eepayp 2.

Ta 2

UC18YSL3

Li-ion Teepaypa, p oopo oo apa aape

-10C 50C

14,4 18

, . ( 20C)

BSL14xx BSL18xx

(4 )

(8 )

(5 )

(10 )

(10 )

.

BSL1415S : 15 BSL1415 : 15 BSL1415X : 15 BSL1420 : 20 BSL1425 : 25 BSL1430C : 30

BSL1430 : 20 BSL1440 : 26 BSL1450 : 32 BSL1460 : 38

BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30

BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38

BSL36A18 : 32

USB 5

A 2

000Book_CS3630DA.indb 377 2019/07/29 17:50:23

378

Bpe ap aape oe ec

acoc o eepayp ape coa a.

4. .

5. .

.

..

, , , . ee, , , 2 3 .

. (1) ,

. ,

, . , , .

(2) .

. , . , .

,

, 0,3 , 0,3 ( 0,3 ). , .

( 0,2 ), . , , . .

3 , UC18YSL3, 3 . 3 , .

() PEPEEHE

.

, .

.

, .

.

.

, , .

1. (. 6) 1 , . 2 ,

. 3

, , .

4 . 2.

(. 7)

, . 3.

(. 8, 9)

, , .

4. 1 . (. 10) 2

, , . (. 11)

3 , . (. 12)

5. (. 13) ,

, .

, , , .

6. (. 14) ,

0,5 1 , .

7. (. 15) 1

. 2 , .

000Book_CS3630DA.indb 378 2019/07/29 17:50:23

379

PEPEEHE

, . , .

. PEPEEHE

1 4, , .

, .

, .

1. , , ,

, , .

, , , .

2.

. 5 7 () , .

, , .

.

3. (. 16) PEPEEHE ,

, . .

. .

- .., .

.

- , HiKOKI.

, .. . ( .) , . , . , , , .

, , .

. ,

.

4.

. . (. 17)

.

, . (. 18)

( 6.) ,

HiKOKI, , .

.

- .

. (. 19)

80 . ,

. . ,

, .

, .

.

, , - . , , , .

- , .

5. (. 4) . 4, ,

. . ,

. 6.

(. 18)

, .

.

.

000Book_CS3630DA.indb 379 2019/07/29 17:50:23

380

,

.., .

, . 7.

, , , .

, 1-3 .

, .

,

. ,

. 8. (. 19, 20)

.

2-3 , , .

( .) ( .)

, . (. 21)

, .

, , . , .

, .

PEPEEHE ,

.

, , .

,

, . (. 23)

PEPEEHE ,

, .

, .

, , . (. 22, Tae 3) 3 . , , .

, .

Tae 3 Cocoe ceooo aopa

aec ap aape

: 75%. : 50% 75%. : 25% 50%. : 25%. : aape paec papea. ape aape a cpee. : . . : - . , .

B y oo, o cocoe ceooo aopa apa aape ac o eepayp opyae cpe xapaepc eea a, eo oaa ceye ca opepoo. PMEAHE He oepae oy ypae coy

aecoy oec, e oycae ee opee. o oe pec ecpaoc.

B ex oo epoep, opeeo o aape, ceoo aop apa aape aopaec oo p aao epeaee aopa apa aape.

PEPEEHE , .

. ,

. ,

.

.

, , , , , . , , , .

000Book_CS3630DA.indb 380 2019/07/29 17:50:23

381

, , . 1 , , ,

, , .

2 (. 4) . 4, ,

. 3 ,

, , .

,

- .

, . , , .

,

.

1. (1) ,

, . , .

(2) , P. 24.

(3) , , P. 25.

(4) , , . , . , , (. 26)

(5) . (. 27)

(6) , , , , , .

(7) , .

,

, .

, , - .

, .

2. (1) :

. ,

. . (. 28)

. . (2) : ,

, . , , , . (. 29)

, ,

, .

.

3. , ,

P. 30, , . , , P. 31, , .

,

.

. , .

4. (1) ( , P. 32): , ,

. 1/3

. .

(2) ( , P. 32): 5

. ,

, . .

,

, - .

, , .

,

, , .

000Book_CS3630DA.indb 381 2019/07/29 17:50:23

382

, , .

,

. , .

, , , , , 15 .

, , , , , .

/ . ,

, . , , . , .

, .

, () - , .

, , .

, () .

PEPEEHE

.

, .

, .

, , . , . 1.

, , . 33. , 30 , . 34, , , . 35. , , .

. 36. ( ).

2. PEPEEHE

, .

, , .

, , .

.

, . (. 38) ( .)

, , . (. 39)

, .

, .

USB USB .

(. 48-a) USB

. (. 48-b) USB. (. 49) USB. (. 50)

, . PEPEEHE

. .

1. .

() .

, .

000Book_CS3630DA.indb 382 2019/07/29 17:50:23

383

.

.

. 2.

(. 40, 41)

, .

,

, . () .

3. (. 42)

. 4. (. 9, 43)

, , .

, , . ( () .)

5. Ocop yox eo (Pc. 44) B aee coyc yoe e, oope

oceeo aac. Ta a peepo oea yoa ea oe pec ecpaoc ae, aee oee yoe e o, oa o ocy coco, oo peey oca. Kpoe oo, cea coepe yoe e coe oaeo cee a e, o o o cooo co eoepaex.

PMEAHE p aee yoo e oo yoo eo

oaeo coye yoy ey p HiKOKI, o 999068.

6. aea yox eo Be yoy ey, c caaa py

e, a ae ae cyay ac yoo e p oo oep c oc ee .., a oaao a Pc. 45.

(. . 46). , . 47. .

OCTOPOHO Acoo oo yeec o, o ca

opye oa yoo e yaco oaa capy eoo . (B oee ca o o yx peycopex opyex oao.)

Heoxoo coa ocopooc, ocoy a oa p oe o oepa oe pec eopa opyeoo oaa yoo e ca po opee ae a pae ca.

7. Ocop peex o Peypo oe ocop cex peex

o poepe x aeay ay. p ocae ax-o o, eeeo ae x oopo. Heoee oo peoa oe pec cepeo oacoc.

8. Ocyae ae Ooa ae pecae coo cepe

epocpyea. Coae aeae ep peocopooc

a oo o opee / oaa a ee a, aca o.

9. ( ) . ,

. OCTOPOHO ,

.

. 10. Hapya oca ,

, . , , , .

11.

.

, 40C, .

PMEAHE - . , -

, .

(3 ) , , .

.

, , , .

OCTOPOHO p cooa exocya

cpyea cea cee a oee cex pa op eoacoc.

388.

HiKOKI , . , , ( ).

000Book_CS3630DA.indb 383 2019/07/29 17:50:24

384

APAHT M apapye cooece aoaecx cpyeo HiKOKI opa/aoa ooe. aa apa e pacpocpaec a ee yep, o cece epaoo cooae eaeaeo opae, a ae opaoo oca. B cyae oa ao opae aoaec cpye epaopao coco ece c APAHTHM CEPTKATOM, oop axoc oe cpy o opae, aopoa ep ocya HiKOKI.

opa, acaac coaaeoo ya pa epee e opeee cooec c EN60745 ae cooec c ISO 4871.

epe cpeeee ypoe yoo ooc: 100 (A) epe cpeeee ypoe yooo ae: 87 (A) opeoc K: 3 (A)

Haeae ay.

Oe ae pa (cya eopo pacaoo ae) opeec cooec c EN60745.

ah = 4,7 /c2 opeoc K = 1,5 /c2

. . PEPEEHE

, .

Opee ep peocopooc, o a oepaopa, oope ocoa a pacee oec p aecx ycox cooa (pa o ae ce epo a cyaa poe pee ayca, o ec oa cpye e, paoae a xooco xoy).

PMEAHE Ha ocoa ocox popa cceoa pa, HiKOKI oca a coo pao a eee yaax ec execx ax e peapeoo yeoe.

000Book_CS3630DA.indb 384 2019/07/29 17:50:24

385

: , , , HiKOKI.

1.

,

, . , .

. , , .

. .

...

.

. , , .

. , .

.

, .

. , .

()

. . . .

, .

.

000Book_CS3630DA.indb 385 2019/07/29 17:50:24

386

2.

, .

. . .

.

, .

. . . ,

, . .

.

. .

.

, .

.

, .

.

. HiKOKI .

USB , USB.

. . .

USB USB.

USB USB.

.

USB .

USB .

USB .

USB .

, USB .

. USB 5 , .

, USB .

USB , USB .

. . USB 5 , .

USB , USB .

.

. , USB.

000Book_CS3630DA.indb 386 2019/07/29 17:50:24

387

CS3630DA 1 1 1 1 1 1

CS3630DA (NN) 1 1 1

000Book_CS3630DA.indb 387 2019/07/29 17:50:24

388

944458

329897 999068

6699116 / 6685439

6697724

6698688

957681

BSL36A18 UC18YSL3 (14,4V 18V)

000Book_CS3630DA.indb 388 2019/07/29 17:50:24

389

English Dansk Romn

GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model No. 2 Serial No. 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address)

GARANTIBEVIS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Kbsdato 4 Kundes navn og adresse 5 Forhandlers navn og adresse (Indst stempel med forhandlers navn og

adresse)

CERTIFICAT DE GARANIE 1 Model nr. 2 Nr. de serie 3 Data cumprrii 4 Numele i adresa clientului 5 Numele i adresa distribuitorului (V rugm aplicai tampila cu numele i adresa

distribuitorului)

Deutsch Norsk Slovenina

GARANTIESCHEIN 1 Modell-Nr. 2 Serien-Nr. 3 Kaufdaturn 4 Name und Anschrift des Kunden 5 Name und Anschrift des Hndlers (Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers

abstempeln)

GARANTISERTIFIKAT 1 Modellnr. 2 Serienr. 3 Kjpsdato 4 Kundens navn og adresse 5 Forhandlerens navn og adresse (Vennligst stemple forhandlerens navn og adresse)

GARANCIJSKO POTRDILO 1 t. modela 2 Serijska t. 3 Datum nakupa 4 Ime in naslov kupca 5 Ime in naslov prodajalca (Prosimo vtisnite ig z imenom in naslovom

prodajalca)

Franais Suomi Slovenina

CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No. de modle 2 No de srie 3 Date dachat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur (Cachet portant le nom et ladresse du revendeur)

TAKUUTODISTUS 1 Malli nro 2 Sarja nro 3 Ostopivmr 4 Asiakkaan nimi ja osoite 5 Myyjn nimi ja osoite (Leimaa myyjn nimi ja osoite)

ZRUN LISTA 1 . modelu 2 Sriov . 3 Dtum zakpenia 4 Meno a adresa zkaznka 5 Nzov a adresa predajcu (Peiatka s nzvom a adresou predajcu)

Italiano

CERTIFICATO DI GARANZIA 1 Modello 2 N di serie 3 Data di acquisto 4 Nome e indirizzo dellacquirente 5 Nome e indirizzo del rivenditore (Si prega di apporre il timbro con questi dati)

1 . 2 . 3 4 5 ( )

1 2 3 4 5 (, )

Nederlands Polski Srpski

GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar (Stempel a.u.b. naam en adres vande de

handelaar)

GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres (Piecz punktu sprzeday)

GARANTNI SERTIFIKAT 1 Br. modela. 2 Serijski br. 3 Datum kupovine 4 Ime i adresa kupca 5 Ime i adresa prodavca (Molimo da stavite peat na ime i adresu trgovca)

Espaol Magyar Hrvatski

CERTIFICADO DE GARANTA 1 Nmero de modelo 2 Nmero de serie 3 Fecha de adquisicin 4 Nombre y direccin del cliente 5 Nombre y direccin del distribudor (Se ruega poner el sello del distribudor con su

nombre y direccin)

GARANCIA BIZONYLAT 1 Tpusszm 2 Sorozatszm 3 A vsrls dtuma 4 A Vsrl neve s cme 5 A Keresked neve s cme (Krjk ide elhelyezni a Keresked nevnek s

cmnek pecstjt)

JAMSTVENI CERTIFIKAT 1 Br modela. 2 Serijski br. 3 Datum kupnje 4 Ime i adresa kupca 5 Ime i adresa trgovca (Molimo stavite peat na ime i adresu trgovca)

Portugus etina

CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Nmero do modelo 2 Nmero do srie 3 Data de compra 4 Nome e morada do cliente 5 Nome e morada do distribuidor (Por favor, carmbe o nome e morada do

distribuidor)

ZRUN LIST 1 Model . 2 Srie . 3 Datum nkupu 4 Jmno a adresa zkaznka 5 Jmno a adresa prodejce (Prosme o raztko se jmnem a adresou prodejce)

1 2 3 4 5 ( ,

)

Svenska Trke

GARANTICERTIFIKAT 1 Modellnr 2 Serienr 3 Inkpsdatum 4 Kundens namn och adress 5 Frsljarens namn och adress (Stmpla frsljarens namn och adress)

GARANT SERTFKASI 1 Model No. 2 Seri No. 3 Satn Alma Tarihi 4 Mteri Ad ve Adresi 5 Bayi Ad ve Adresi (Ltfen bayi adn ve adresini kae olarak basn)

1 2 3 4 5 (, )

000Book_CS3630DA.indb 389 2019/07/29 17:50:24

390

1

2

3

4

5

000Book_CS3630DA.indb 390 2019/07/29 17:50:25

391

HiKOKI Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.HiKOKI-powertools.de

HiKOKI Power Tools Netherlands B.V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.HiKOKI-powertools.nl

HiKOKI Power Tools (U.K.) Ltd. Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, U.K. Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.HiKOKI-powertools.co.uk

HiKOKI Power Tools France S.A.S. Parc de lEglantier -22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.HiKOKI-powertools.fr

HiKOKI Power Tools Belgium N.V./S.A. Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium Tel: +32 2 460 1720 Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.HiKOKI-powertools.be

HiKOKI Fercad Power Tools Italia s.p.a. Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy Tel: +39 444 548111 Fax: +39 444 548110 URL: http://www.HiKOKI-powertools.it

HiKOKI Power Tools lberica, S.A. C/. Puigbarral, 26-28 Pol. Ind. Can Petit, 08227 Terrassa(Barcelona), Spain Tel: +34 93 735 6722 Fax: +34 93 735 7442 URL: http://www.HiKOKI-powertools.es

HiKOKI Power Tools sterreich GmbH Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NO Sd, 2355, Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 URL: http://www.HiKOKI-powertools.at/

HiKOKI Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7, N-2027 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.HiKOKI-powertools.no

HiKOKI Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.HiKOKI-powertools.se

HiKOKI Power Tools Denmark A/S Lillebaeltsvej 90, 6715 Esbjerg N, Denmark Tel: (+45) 75 14 32 00 Fax: (+45) 75 14 36 66 URL: http://www.HiKOKI-powertools.dk

HiKOKI Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland Tel: (+358) 20 7431 530 Fax: (+358) 20 7431 531 URL: http://www.HiKOKI-powertools.

HiKOKI Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.HiKOKI-powertools.hu

HiKOKI Power Tools Polska Sp.z.o.o. ul. Gierdziejewskiego 1 (Gate 12 15) 02-495 Warszawa, Poland Tel: +48 22 863 33 78 Fax: +48 22 863 33 82 URL: http://www.HiKOKI-narzedzia.pl/

HiKOKI Power Tools Czech s.r.o. Modricka 205, 664 48 Moravany, Czech, Republic Tel: +420 547 422 660 Fax: +420 547 213 588 URL: http://www.HiKOKI-powertools.cz

HiKOKI Power Tools RUS L.L.C. Kashirskoe Shosse 41, bldg. 2, 115409, Moscow, Russia Tel: +7 495 727 4460 Fax: +7 495 727 4461 URL: http://www.HiKOKI-pt.ru

HiKOKI Power Tools Romania S.R.L. Ring Road, No. 66, Mustang Traco Warehouses, Warehouse No.1, Pantelimon City, 077145, Ilfov County, Romania Tel: +40 371 135 109 Fax: +40 372 899 765 URL: http://www.HiKOKI-powertools.ro

000Book_CS3630DA.indb 391 2019/07/29 17:50:25

392

000Book_CS3630DA.indb 392 2019/07/29 17:50:25

393

English Italiano EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that Cordless Chain Saw, identi ed by type and speci c identi cation code *1), is in conformity with all relevant requirements of the directives *2) and standards *3). Technical le at *4) See below. The European Standard Manager at the representative o ce in Europe is authorized to compile the technical le. 2000/14/EC Measured sound power level: 100 dB Guaranteed sound power level: 103 dB Noti ed body (2006/42/EC) : 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finland has carried out a EC type examination and issued EC type examination certi cate no. MD- 153 according to Annex IX. The declaration is applicable to the product a xed CE marking.

DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che lelettrosega a batteria, identi cata dal tipo e dal codice identi cativo speci co *1), conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso lu cio di rappresentanza in Europa autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. 2000/14/CE Livello di potenza sonora misurato: 100 dB Livello di potenza sonora garantito: 103 dB Ente noti cato (2006/42/CE): 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O. Box 30 FI-00211 Helsinki, Finlandia, ha eseguito un esame di tipo CE ed ha emesso un certi cato di esame di tipo CE n. MD-153 secondo lAllegato IX. La dichiarazione applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.

Deutsch Nederlands EG-KONFORMITTSERKLRUNG

Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die durch den Typ und den spezi schen Identi zierungscode *1) identi zierte Akku- Kettensge allen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) Siehe unten. Die Leitung der reprsentativen Behrde fr europische Normen und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen. 2000/14/EG Gemessener Schallleistungspegel: 100 dB Garantierter Schallleistungspegel: 103 dB Benannte Stelle (2006/42/EG): 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 Postfach 30 FI-00211 Helsinki, Finnland hat eine EG-konforme Prfung durchgefhrt und das Prfungszerti kat vom Typ EG Nr. MD-153 gem Anhang IX ausgestellt. Die Erklrung gilt fr die an dem Produkt angebrachte CE- Kennzeichnung.

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Snoerloze Kettingzaagmachine, gedenti ceerd door het type en de speci eke identi catiecode *1), voldoet aan alle relevante vereisten van de richtlijnen *2) en normen *3). Technische documentatie bij*4) zie onder. De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen. 2000/14/EC Gemeten geluidsdruk: 100 dB Gegarandeerde geluidsdruk: 103 dB Volgens (2006/42/EC): 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finland heeft een EC-type onderzoek uitgevoerd en het EC-type onderzoekcerti caat nr. MD- 153 volgens Aanhangsel IX afgegeven. Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE-markeringen.

Franais Espaol DECLARATION DE CONFORMITE CE

Nous dclarons sous notre entire responsabilit que la Scie chane batterie, identi e par le type et le code d'identi cation spci que *1) est en conformit avec toutes les exigences applicables des directives *2) et des normes *3). Dossier technique en *4) - Voir ci-dessous. Le Gestionnaire des normes europennes du bureau de reprsentation en Europe est autoris constituer le dossier technique. 2000/14/CE Niveau de puissance sonore mesur: 100 dB Niveau de puissance sonore garanti: 103 dB Organisme noti (2006/42/CE) : 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finlande a ralis un contrle CE et mis un certi cat de contrle CE n MD-153 conformment lAnnexe IX. Cette dclaration s'applique aux produits dsigns CE.

DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA CE Declaramos bajo nuestra nica responsabilidad que la Sierra de cadena a batera, identi cada por tipo y por cdigo de identi cacin espec co *1), est en conformidad con todas las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3). Documentacin tcnica en *4) Ver a continuacin. El Director de Normas Europeas en la o cina de representacin en Europa est autorizado para elaborar el expediente tcnico. 2000/14/CE Nivel de potencia acstica medida: 100 dB Nivel de potencia acstica garantizada: 103 dB Organismo noti cado (2006/42/CE) : 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finlandia, ha realizado un examen tipo CE y emitido un certi cado de examen tipo CE n MD-153 de conformidad con el Anexo IX. La declaracin se aplica al producto con marcas de la CE.

*1) CS3630DA C355606S *2) 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU *3) EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-13:2009+A1:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

30. 8. 2019 Naoto Yamashiro European Standard Manager

30. 8. 2019

A. Nakagawa Corporate O cer

000Book_CS3630DA.indb 393 2019/07/29 17:50:25

394

Portugus Norsk DECLARAO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa nica e inteira responsabilidade, que Electro-serra a Bateria, identi cada por tipo e cdigo de identi cao espec co *1), est em conformidade com todos os requerimentos relevantes das diretivas *2) e normas *3). Ficheiro tcnico em *4)Consulte abaixo. O Gestor de Normas Europeias no escritrio de representao na Europa est autorizado a compilar o cheiro tcnico. 2000/14/CE Nvel medido de potncia de som: 100 dB Nvel garantido de potncia de som: 103 dB Organismo noti cado (2006/42/CE): 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsnquia, Finlndia efectuou um exame tipo CE e emitiu um certi cado de exame tipo CE n. MD-153 de acordo com o Anexo IX. A declarao aplica-se aos produtos com marca CE.

EFS ERKLRING OM OVERENSSTEMMELSE Vi erklrer p eget ansvar at batteridrevet kjedesag, identi sert etter type og spesi kk identi kasjonskode *1), er i samsvar med alle relevante krav i direktiver *2) og standarder *3). Teknisk l under *4) - Se nedenfor. Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa er autorisert til kompilere den tekniske len. 2000/14/EF Mlt lyde ektniv: 100 dB Garantert lyde ektniv: 103 dB Godkjent kontrollorgan (2006/42/EF) : 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finland har utfrt en EF-typekontroll og utstedt et EF-kontrollserti kat nr. MD-153 i overensstemmelse med Annex IX. Erklringen gjelder for CE-merket p produktet.

Svenska Suomi EG-DEKLARATION BETRFFANDE LIKFORMIGHET

Vi frklarar p eget ansvar att produkten batteridriven kedjesg, identi erad enligt typ och srskild identi kationskod *1), verensstmmer med alla relevanta krav i direktiven *2) och standarderna *3). Teknisk l enligt *4) Se nedan. Den europeiska standardansvariga p representationskontoret i Europa r auktoriserad att sammanstlla den tekniska len. 2000/14/EG Uppmtt ljudstyrkeniv: 100 dB Garanterad ljudstyrkeniv: 103 dB Anmlt organ (2006/42/EG) : 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finland har utfrt en EG-typ examen och utfrdat EG-typ examensbevis nr MD-153 enligt Bilaga IX. Denna frskran gller fr produkten med tillhrande CE-mrkning.

EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, ett tyypin ja erityisen tunnistuskoodin *1) perusteella tunnistettava akkutoiminen ketjusaha on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3) asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa *4) katso alta. Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston. 2000/14/EY Mitattu nenpainetaso: 100 dB Taattu mempanetaso: 103 dB Ilmoitettu elin (2006/42/EY) : 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finland on suorittanut EY- tyyppitarkastuksen ja antanut EY-tyyppitarkastustodistuksen no. MD-153 liitteen IX mukaisesti. Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE- merkintn.

Dansk EF-OVERENSSTEMMELSESERKLRING

Vi erklrer os fuldstndigt ansvarlige for, at den batteridrevne kdesav, identi ceret ved type og speci k identi kationskode *1), er i overensstemmelse med alle relevante krav i direktiverne *2) og standarderne *3). Teknisk l i *4) Se nedenfor. Lederen af europiske standarder p reprsentationskontoret i Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske l. 2000/14/EF Mlt lydstyrkeniveau: 100 dB Garanteret lydstyrkeniveau: 103 dB Anmeldt instans (2006/42/EF): 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finland har udfrt EF-typeafprvning og udstedt EF-typeafprvningsattest nr. MD- 153 iht. bilag IX. Erklringen glder produktet, der er mrket med CE.

EK , *1), *2) *3). *4) . . 2000/14/EK : 100 dB : 103 dB (2006/42/) : 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 , ' . MD-153 EK IX. CE.

*1) CS3630DA C355606S *2) 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU *3) EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-13:2009+A1:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

30. 8. 2019 Naoto Yamashiro European Standard Manager

30. 8. 2019

A. Nakagawa Corporate O cer

000Book_CS3630DA.indb 394 2019/07/29 17:50:25

395

Polski Trke DEKLARACJA ZGODNOCI Z WE

Owiadczamy na wasn wyczn odpowiedzialno, e Akumulatorowa pia acuchowa podanego typu i oznaczona unikalnym kodem identy kacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi waciwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) Patrz poniej. Meneder Norm Europejskich przedstawicielstwa rmy w Europie jest upowaniony do sporzdzania dokumentacji technicznej. 2000/14/WE Zmierzony poziom mocy dwiku: 100 dB Gwarantowany poziom mocy dwiku: 103 dB Instytucja noty kujca (2006/42/WE) : 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finlandia przeprowadzia badanie typu WE i wydaa certy kat badania typu WE nr MD-153 zgodnie z Zacznikiem IX. Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego znakiem CE.

AT UYGUNLUK BEYANI Tip ve zel tanm koduyla *1) tanml Akl Zincirli Testerenin direkti erin *2) ve standartlarn *3) tm ilgili gereksinimlerine uygun olduunu tamamen kendi sorumluluumuz altnda beyan ederiz. Teknik dosya *4)dedir Aaya bakn. Avrupadaki temsilcilik o sindeki Avrupa Standartlar Yneticisi, teknik dosyay derlemek iin yetkilendirilmitir. 2000/14/AT llen ses gc seviyesi: 100 dB Garanti edilen ses gc seviyesi: 103 dB Yetkili Kurulu (2006/42/AT) : 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finlandiya, AT tip muayenesi gerekletirmi ve Ek IX uyarnca MD-153 numaral AT tipi muayene serti kasn yaynlamtr. Beyan, zerinde CE iareti bulunan rnler iin geerlidir.

Magyar Romn EK MEGFELELSGI NYILATKOZAT

A kizrlagos felelssgnkre kijelentjk, hogy az Akkus Lncfrsz, amely tpus s egyedi azonost kd *1) alapjn azonostott, megfelel az irnyelvek vonatkoz kvetelmnyeinek *2) s szabvnyainak *3). Mszaki fjl a *4) - Lsd albb. Az EU kpviseleti iroda eurpai szabvnygyi menedzsere jogosult a mszaki dokumentci sszelltsra. 2000/14/EK Mrt hangteljestmny szint: 100 dB Garantlt hangteljesitmny szint: 103 dB rtestend szervezet(2006/42/EK) : 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finland vgezte el az EK tpus vizsglatot, s adta ki az EK tpus, MD-153 szm vizsglati bizonytvnyt az Annex IX szerint. Jelen nyilatkozat a termken feltntetett CE jelzsre vonatkozik.

DECLARAIE DE CONFORMITATE CE Declarm pe propria rspundere c Fierstrul cu lan cu acumulator, identi cat dup tipul i codul de identi care speci c *1), este n conformitate cu toate cerinele relevante ale directivelor *2) i ale standardelor *3). Fiier tehnic la *4) Vezi mai jos. Managerul standardelor europene de la biroul reprezentanei din Europa este autorizat s ntocmeasc dosarul tehnic. 2000/14/CE Nivel de putere sunet msurat: 100 dB Nivel de putere sunet garantat: 103 dB Organism noti cat (2006/42/CE): 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finlanda a realizat o examinare de tip CE i a emis certi catul de examinare CE de tip nr. MD-153 conform Anexei IX. Declaraia se refer la produsul pe care este aplicat semnul CE.

etina Slovenina PROHLEN O SHOD S ES

Prohlaujeme na vlastn zodpovdnost, e Akku etzov pila, identi kovan podle typu a speci ckho identi kanho kdu *1), je v souladu se vemi pslunmi poadavky smrnic *2) a norem *3). Technick soubor *4) - viz ne. K sestaven technick dokumentace je oprvnn manaer pro evropsk standardy v evropskm obchodnm zastoupen. 2000/14/ES Namen hlunost: 100 dB Zaruen mez hluku: 103 dB Zplnomocnn orgn (2006/42/ES): 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finsko, provedl typovou zkouku ES a vydal certi kt o typov zkouce ES . MD- 153 podle plohy IX. Toto prohlen plat pro vrobek oznaen znakou CE.

ES IZJAVA O SKLADNOSTI Na lastno odgovornost izjavljamo, da je Akumulatorska verina aga, oznaena z vrsto in posebno identi kacijsko kodo *1), v skladu z vsemi ustreznimi zahtevami direktiv *2) in standardov *3). Tehnina dokumentacija pod *4) glejte spodaj. Upravitelj evropskih standardov na predstavnitvu v Evropi je pooblaen za pripravo tehnine dokumentacije. 2000/14/ES Izmerjena raven zvone moi: 100 dB Zajamena raven zvone moi: 103 dB Priglaeni organ (2006/42/ES) : 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finska je opravil ES tipski pregled in izdal ES certi kat o tipskem pregledu t. MD- 153 v skladu z aneksom IX. Deklaracija je oznaena na izdelku s pritrjeno oznako CE.

*1) CS3630DA C355606S *2) 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU *3) EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-13:2009+A1:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

*4) Representative o ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

30. 8. 2019 Naoto Yamashiro European Standard Manager

30. 8. 2019

A. Nakagawa Corporate O cer

000Book_CS3630DA.indb 395 2019/07/29 17:50:25

908 Code No. C99724274 G Printed in China

Slovenina Hrvatski ES VYHLSENIE O ZHODE

Tmto vyhlasujeme na vlastn zodpovednos, e vrobok Akku reazov pla identi kovan poda typu a peci ckho identi kanho kdu *1) je v zhode so vetkmi prslunmi poiadavkami smernc *2) a noriem *3). Technick sbor v *4) Pozrite niie. Manar eurpskych noriem na zastupujcom rade v Eurpe m oprvnenie na zostavovanie technickej dokumentcie. 2000/14/ES Nameran hlunos : 100 dB Zaruen medza hluku: 103 dB Noti kovan orgn (2006/42/ES): 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P. O. Box 30 FI-00211 Helsinki, Fnsko vykonal skku typu ES a vydal certi kt o skke typu ES . MD-153 poda Prlohy IX. Toto vyhlsenie sa vzahuje na vrobok oznaen znakou CE.

EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da je Beina motorna pila, identi cirana prema vrsti i posebnom identi kacijskom kodu *1), u skladu sa svim relevantnim zahtjevima direktiva *2) i standarda *3). Tehnika dokumentacija na *4) - Vidi dolje. Menader za europske standarde u europskom predstavnitvu tvrtke ovlaten je za sastavljanje tehnike dokumentacije. 2000/14/EZ Izmjerena razina zvune snage: 100 dB Zajamena razina zvune snage: 103 dB Prijavljeno tijelo (2006/42/EZ): Na 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finska, je provedeno ispitivanje tipa EZ i izdan certi kat o pregledu tipa EZ br. MD-153 prema Dodatku IX. Izjava se primjenjuje na proizvod na kojem je stavljena CE oznaka.

, , *1), *2) *3). *4) - -. . 2000/14/E : 100 dB : 103 dB (2006/42/): 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O. Box 30 FI-00211 , MD-153 IX. , CE .

, , *1), *2) *3). i *4) - . . . 2000/14/ : 100 : 103 (2006/42/): 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 30 FI-00211 , , MD-153 IX. , .

Srpski EZ DEKLARACIJA O USAGLAENOSTI

Pod punom odgovornou izjavljujemo da je Lanac testere bez kablova, identi kovana prema tipu i speci nom identi kacionom kodu *1), u skladu sa svim relevantnim zahtevima direktiva *2) i standardima *3). Tehnika datoteka pod *4) - Pogledajte dole. Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavnitva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehnike dokumentacije. 2000/14/EZ Izmerena jaina zvuka: 100 dB Garantovana jaina zvuka: 103 dB Obaveteno telo (2006/42/EZ): 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finska i izvreno od EZ tipa ispitivanja i objavljenog EZ tipa ispitivanja br. serti kata MD-153 u skladu sa Aneksom IX. Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka.

EC , , *1), *2) *3). *4) . . . 2000/14/EC : 100 : 103 (2006/42/EC) : 0598 SGS Fimko Ltd. Srkiniementie 3 P.O.Box 30 FI-00211 Helsinki, Finland EC EC MD-153 IX. , CE.

*1) CS3630DA C355606S *2) 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU *3) EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-13:2009+A1:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

*4

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CS3630DA Hikoki works, you can view and download the Hikoki CS3630DA Chainsaw Handling Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki CS3630DA as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki CS3630DA. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki CS3630DA Chainsaw Handling Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki CS3630DA Chainsaw Handling Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki CS3630DA Chainsaw Handling Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki CS3630DA Chainsaw Handling Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki CS3630DA Chainsaw Handling Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.