Hikoki ECO6 Bump & Feed Handling Instructions PDF

Hikoki ECO6 Bump & Feed Handling Instructions PDF
Pages 44
Year 2018
Language(s)
Czech cs
German de
English en
Finnish fi
French fr
Hungarian hu
Italian it
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 44
1 of 44

Summary of Content for Hikoki ECO6 Bump & Feed Handling Instructions PDF

en

de

fr

it

nl

es

pt

sv

da

no

el

pl

hu

cs

tr

ro

sl

ru

BUMP & FEED Eco 4 / Eco 5 / Eco 6

Handling instructions Bedienungsanleitung Mode demploi Istruzioni per luso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instrues de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyttohjeet Instrukcja obsugi

Kezelsi utasts Nvod k obsluze Kullanm talimatlar Instruciuni de utilizare Navodila za rokovanje

en de fr it nl es pt sv da no

el pl

hu cs tr ro sl ru

000Book_Eco4.indb 1 2018/04/18 16:23:28

2

1

2

5

4

6

7

8

3 9

10

11

12

13

14

15

16 17

19 18

18

20

21

22

24

23

25

3 5 m (10 16 feet)

7 10 cm (3 4 inches) LH 26

27

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

000Book_Eco4.indb 2 2018/04/18 16:23:29

3

28 29

31

30

33

32

1

2

34

35

36

37

13 14 15

16

000Book_Eco4.indb 3 2018/04/18 16:23:29

English

4

It is pleasure to be choose the BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 trimmer head. For correct and e cient operation, read and follow all instructions in this manual carefully before use.

WARNING There is danger to you and surroundings as cars and / or windows because chips of head objects as concrete, stone, glass and woods are dispersed from cutting plane. Also chips and fallen parts of the head are dispersed, if the head is hit to hard objects.

PRECAUTION Read and follow all instructions in this manual exactly,

when operation. The BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 are nylon line

cutting head for glass cutting trimmer / brush cutter. Do not use it if for any another use. When the head is lent to someone, this manual must

be attached to the head or explain all instructions completely to the operator.

Store this manual carefully at the place you can read it immediately, if necessary.

Read and follow all instructions properly in the instruction manual of your trimmer / brush cutter.

Wear proper clothing and protective equipment as a goggle, a helmet, gloves and boots, when operation. Operate with using a wheel guard and shoulder strap on your equipment. (Fig. 1) 1. Helmet 2. Goggle 3. Shoulder strap 4. Long sleeve shirt 5. Glove 6. Long sleeve pants 7. Boots 8. Wheel guard

Make sure that the latches of the housing are spread in the space on the windows of the cover outer edge. (Fig. 2) 9. The window of cover 10. The latch of housing

IMPORTANT! The latches of housing fully spread in the windows of cover.

Check the worn-out of the cover and knob. Also change the knob when the hole is appeared on the

place of knob. Check the chipping and / or cracking. Change the faild parts when it is found. (Fig. 3)

11. Hole appears when wearing out 12. Cracking 13. Chipping

Make sure that the head is installed exactly to your trimmer / brush cutter, rotating it by hand before starting the engine. Unbalance installation as ge ection and / or noise will cause of terrible vibration and loose installation. (Fig. 4)

Keep all persons and animals out of trimming area, 15 m and pay sttention to protect surroundings as cars and windows from ying objects, when operation.

Do not rotate the head greater than 10000 min-1. Do not hit the head to hard objects as a concrete, woods

and glass bottles. (Fig. 5) Slow down the rotation less than 4500 min-1, when you

feed the nylon lines by bumping. Stop the engine when you feel anything wrong matter

while operation. Repair the failed part immediately, it is danger to use as it is.

Stop the engine and con rm the head is stopped, when you do any service on the head: cleaning the entwined grasses and vines, winding nylon line. (Fig. 6)

INSTALLATION CAUTION Check the installation rotating it by hand, before starting

engine. 1. Put the housing on to the gearcase of your trimmers /

brush cutters. 2. Tighten the bolt / nut rmly that installed onto your

trimmer / brushcutter, lock the drive shaft of your equipment. (Fig. 7) 14. Gearcase 15. Lock the drive shaft by a bar 16. Tighten 17. Loosen

OPERATION CAUTION Do not rotate the head greater than 10000 min-1. Bump the head slightly less than 4500 min-1. When you

feed nylon lines. Do not hit the head to hard objects ROCKS, WOODS,

CONCRETE and GLASS BOTTLES. Keep all parsons out of trimming area, 15 m and pay

attention to protect surrounding as cars and windows.

BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 are a trimmer head that feeds nylon line by bumping it to the ground. Operate the head at 6000 min-1. When rotation less that it, cutting e ciency will be down because of loose tension on the nylon lines. When the nylon lines are shorten, bump the head slightly to the ground to feed the lines.

HOW TO WIND CUTTING LINES CAUTION Stop the engine and make sure that the head is stopped

before you do any service on the head. 1. Put o the cover from housing. Pull down the cover,

pressing two latches of the housing. (Fig. 8) 18. Press the latch 19. Put o

2. Put o spool from the cover. (Fig. 9) 20. Cover 21. Spool

3. A nylon line is cut in 3 5m (10 16feet). Fold the line in two halves. Leaving one half longer 7 10cm (3 4inches) than another. (Fig. 10)

4. Hook the folded point of the line onto the slit on center ange of spool. (Fig. 10) 22. Folded point 23. Nylon line 24. Slit 25. Center ange

5. Wind the lines around each grooves of the spool tightly to the direction of the arrow on the spool anges. (Fig. 11)

6. Hold the lines to the line holding notches on one of spool outer ange. Leave 10 cm (4 inches) of the lines from the notches. Do not let the lines loosen. (Fig. 12) 26. Line holding notch 27. Leave 10 cm (4 inches)

000Book_Eco4.indb 4 2018/04/18 16:23:29

English

5

7. Put the spool onto the cover at the position meet the holding notches with the eyelets on the cover. (Fig. 13) 28. Line holding notch 29. Eyelet 30. Spool 31. Cover

8. Set the lines into the eyelets through the slits on upper side of the eyelets. (Fig. 14) 32. Slit 33. Eyelet

9. Set the cover in to the housing, meet the eyelet to the eyelet slots of the housing. (Fig. 15) 34. Eyelet slot 35. Eyelet

NOTE Make sure that the latches of the housing fully spread in

each windows of the cover. (Fig. 16) 36. Windows of the cover 37. Latch of the housing

IMPORTANT! The latches fully spread in the windows.

000Book_Eco4.indb 5 2018/04/18 16:23:30

Deutsch

6

Wir freuen uns, dass Sie sich zum Kauf eines Schneidkopfes der Serie BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 entschieden haben. Zum korrekten und einwandfreien Betrieb mssen die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfltig gelesen und befolgt werden.

WARNUNG! ES BESTEHT GEFAHR FR DEN BEDIENER UND DIE UMGEBUNG, WIE ETWA FR KRAFTFAHRZEUGE ODER FENSTER, WEIL SPLITTER VON HARTEN GEGENSTNDEN WIE BETON, STEINE, GLASS UND HOLZ AUS DER SCHNEIDEBENE WEGGESCHLEUDERT WERDEN KNNEN. AUSSERDEM KNNEN SPNE UND ABGEFALLENE TEILE DES KOPFES WEGGESCHLEUDERT WERDEN, WENN DER KOPF GEGEN HARTE GEGENSTNDE STSST.

VORSICHTSMASSREGELN Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in dieser

Anleitung beim Betrieb genau. Bei den Gerten der Serie BUMP & FEED Eco4 / Eco5 /

Eco6 handelt es um Schneidkpfe mit Nylonschnur, die bei Graskantenschneidern / Freischneidern zum Einsatz kommen.

Die Gerte drfen fr keine anderen Zwecke verwendet werden.

Wenn der Kopf an andere ausgeliehen wird, muss diese Anleitung beigelegt werden, oder zumindest sichergestellt werden, dass dem Anwender alle Anweisungen genau mitgeteilt werden.

Dieses Handbuch sorgfltig an einem leicht zugnglichen Ort aufbewahren.

Alle Hinweise in der Gebrauchsanleitung fr Ihren Kanten- / Freischneider sorgfltig lesen und befolgen.

Whrend des Betriebs angemessene Kleidung und Schutzausrstung wie Schutzbrille, Helm, Handschuhe und Stiefel tragen.

Vor Betrieb Ihrer Ausrstung Schutzvorrichtung und Schultergurt anbringen. (Abb. 1) 1. Schutzhelm 2. Schutzbrille 3. Schultergurt 4. Langrmeliges Hemd 5. Handschuh 6. Hose mit langen Beinen 7. Stiefel 8. Radschutz

Darauf achten, dass die Schnappriegel im Gehuse vollstndig in jede Aussparung am ueren Rand der Abdeckung eingerastet sind. (Abb. 2) 9. Aussparung in der Abdeckung 10. Schnappriegel im Gehuse

WICHTIG! Die Schnappriegel im Gehuse mssen vollstndig in den Aussparungen der Abdeckung eingerastet sein.

Abdeckung und Knauf auf Verschlei prfen. Knauf auch austauschen, wenn das Loch auf dem Knauf

sichtbar geworden ist. Eine Prfung auf Risse und / oder Absplitterungen durchfhren.

Defekte Teile unmittelbar austauschen. (Abb. 3) 11. Bei Verschlei wird das Loch sichtbar 12. Rissbildung 13. Absplitterungen

Durch Drehen per Hand prfen, ob der Schneidkopf exakt an Ihrem Kanten- / Freischneider angebracht ist und erst danach den Motor einschalten. Bei unprziser Montage fhren Unwucht und / oder Gerusche zu erheblichen Vibrationen und lockerem Sitz. (Abb. 4)

Halten Sie alle Personen und Tiere aus dem Trimmbereich fern (ein Abstand von 15 m wird empfohlen), und achten Sie auf Schutz der Umgebung wie Autos oder Fenster vor weggeschleuderten Gegenstnden bei der Arbeit.

Den Kopf nicht mit einer Drehzahl von mehr als 10000 min-1 betreiben.

Kopf nicht gegen harte Gegenstnde wie Beton, Holz oder Glas aschen schlagen lassen. (Abb. 5)

Beim Nachstellen der Nylonschnur durch Auftippen die Drehzahl auf unter 4500 min-1 absenken.

Motor abstellen, sobald Sie whrend des Arbeitens das Gefhl einer Betriebsstrung haben. Das defekte Teil unmittelbar austauschen, da bei Weiterverwendung Gefahr von Personen- und Sachschden besteht.

Vor Wartungsarbeiten am Kopf Motor abstellen und gewhrleisten, dass der Kopf still steht; Gras und Rankengewchse, die sich in der Nylonschnur verfangen haben, entfernen. (Abb. 6)

EINBAU VORSICHT Vor Starten des Motors Montage durch Drehen mit der

Hand berprfen. 1. Gehuse am Getriebeschutzkasten Ihres Kanten- /

Freischneiders anbringen. 2. Schraube / Mutter fest am Kanten- / Freischneider

anschrauben und Antriebswelle Ihres Gerts verriegeln. (Abb. 7) 14. Getriebeschutzkasten 15. Antriebswelle mit Stange verriegeln 16. Anziehen 17. Lsen

BETRIEB VORSICHT NICHT DEN KOPF SCHNELLER ALS 10000 min-1

DREHEN LASSEN. Bei Nachstellung der Nylonschnur Kopf mit etwas

weniger als 4500 min-1 auftippen. Kopf nicht gegen harte Gegenstnde wie STEINE,

HOLZ, BETON oder GLASFLASCHEN schlagen lassen. Smtliche Personen 15 m vom Schneidbereich

fernhalten und darauf achten, dass Gegenstnde in der Umgebung wie Autos und Fenster nicht beschdigt werden knnen.

Bei Schneidkpfen der Serien BUMP&FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 wird die Nylonschnur automatisch durch Auftippen auf den Boden nachgestellt. Die Betriebsdrehzahl betrgt 6000 min-1. Bei niedrigerer Drehzahl sinkt die Schneidleistung auf Grund der lockeren Spannung der Nylonschnur. Bei zu kurzer Nylonschnur den Kopf sanft auf den Boden auftippen, um die Schnur nachzustellen.

EINFDELN DER SCHNEIDSCHNUR VORSICHT Vor Wartungsarbeiten am Kopf Motor abstellen und

gewhrleisten, dass der Kopf still steht. 1. Abdeckung vom Gehuse abnehmen. Abdeckung durch

Eindrcken der beiden Schnappriegel am Gehuse herunterziehen. (Abb. 8) 18. Schnappriegel eindrcken 19. Abnehmen

2. Spule von der Abdeckung entfernen. (Abb. 9) 20. Abdeckung 21. Spule

000Book_Eco4.indb 6 2018/04/18 16:23:30

Deutsch

7

3. Jede Nylonschnur hat eine Lnge von 3 5 m (10 16 Fu). Schnur in zwei Hlften knicken und dabei eine Hlfte 7 10 cm (3 4 Zoll) lnger lassen. (Abb. 10)

4. Die Knickstelle der Schnur in den Schlitz am Mitnehmer ansch der Spule einhaken. (Abb. 10) 22. Knickstelle 23. Nylonschnur 24. Schlitz 25. Mitnehmer ansch

5. Die Schnur fest um jede Kerbe der Spule in der auf dem Spulen ansch angezeigten Pfeilrichtung wickeln. (Abb. 11)

6. Die Schnur in der Haltekerbe eines Spulen ansches auf der Auenseite festhalten. 10 cm (4 Zoll) der Schnur an den Kerben berstehen lassen. Dabei die Schnur weiter stramm halten. (Abb. 12) 26. Schnurhaltekerbe 27. 10 cm (4 Zoll) berstehen lassen

7. Die Spule an den Stellen, an denen die Haltekerben auf die sen in der Abdeckung tre en, auf die Abdeckung setzen. (Abb. 13) 28. Schnurhaltekerbe 29. se 30. Spule 31. Abdeckung

8. Schnur durch die Schlitze an der Oberseite der sen in die sen einfdeln. (Abb. 14) 32. Schlitz 33. se

9. Abdeckung passend zu den senschlitzen im Gehuse in das Gehuse einsetzen. (Abb. 15) 34. senschlitz 35. se

HINWEIS Darauf achten, dass die Schnappriegel im Gehuse

vollstndig in jede Aussparung des Gehuses einrasten. (Abb. 16) 36. Aussparung in der Abdeckung 37. Schnappriegel im Gehuse

WICHTIG! Die Klinken spreizen sich vollstndig in die Fenster.

000Book_Eco4.indb 7 2018/04/18 16:23:30

Franais

8

Merci d'avoir port votre choix sur cette tte faucheuse BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6. Pour garantir un fonctionnement correct et e cace, nous vous recommandons de lire attentivement lensemble des instructions contenues dans ce manuel avant utilisation et de vous y conformer.

AVERTISSEMENT! Il se peut que la surface de coupage parpille des clats dobjets durs, tels que des morceaux de bton, de pierre, dherbe ou de bois, en vous, ettant en danger aussi bien que lentourage et des voitures ou fentres. Des clats et des morceaux tombs de la tte sparpillent aussii lorsque la tte frappe des objets durs.

MESURES DE PRECAUTION Lire et observer bien toutes les instrctions contenues

dans ce manuel-ci lors du fonctionnement. La tte faucheuse BUMP & FEED, propose en

modles Eco4 / Eco5 / Eco6, est une tte faucheuse lament nylon spcialement adapte aux coupe- bordures / dbroussailleuses.

Ne lutilisez en aucun cas tout autre usage. Lorsque la tte est prte quelauun, il faut attacher ce

manuel-ci la tte en question ou expliquer parfaitement toutes les instructions loprqteur de machine.

Conservez soigneusement ce manuel dans un endroit vous permettant de le consulter rapidement, le cas chant.

Lisez attentivement puis conformez-vous lensemble des instructions contenues dans le manuel d'instructions de votre coupe-bordures / dbroussailleuse.

Lors de l'utilisation de l'appareil, portez des vtements et des quipements de protection appropris (lunettes de scurit, casque, gants et bottes).

Utilisez toujours votre coupe-bordures / dbroussailleuse avec la bandoulire et le d ecteur de protection. (Fig. 1) 1. Casque 2. Lunettes de sret 3. Harnais 4. Chemise manches longues 5. Gants 6. Pantalon long 7. Bottes 8. Protection de tte de coupe

Assurez-vous que les taquets de fermeture du botier sont correctement enfoncs dans les fentres situes sur le bord extrieur du couvercle. (Fig. 2) 9. Fentre du couvercle 10. Taquet du botier

IMPORTANT! Les taquets du botier dpassent compltement des fentres du couvercle.

Vri ez lusure du couvercle et du poussoir. Remplacez le poussoir lorsque lusure y fait apparatre

un trou. Vri ez que le botier est intact (sans flures, ni clats).

Remplacez les pices uses ou abmes, le cas chant. (Fig. 3) 11. Trou caus par l'usure 12. Flures 13. Eclats

Avant de dmarrer le moteur de votre coupe-bordures / dbroussailleuse, assurez-vous que la tte faucheuse est correctement installe en la faisant tourner la main.

Si la tte faucheuse nest pas stable et / ou sil existe un bruit, linstallation est incorrecte. Auquel cas, des vibrations trs importantes risquent de se crer et la tte faucheuse nira par se dtacher. (Fig. 4)

loigner toutes les personnes et tous les animaux de lendroit dmondage la distance de 15 mtres et protger soigneusement lentourage, teiies que des voitures et des fentres, contre des ebjets parpills pendant le fonctionnement.

Ne faites pas tourner la tte faucheuse plus de 10000 min-1.

Ne cognez pas la tte faucheuse contre des objets durs comme du bton, des morceaux de bois ou des bouteilles de verre. (Fig. 5)

Abaissez le rgime moins de 4500 min-1 avant de tapoter la tte contre le sol pour faire avancer le l de nylon.

Pendant lutilisation de lappareil, si vous sentez que quelque chose ne va pas, arrtez immdiatement le moteur. Rparez immdiatement toute pice dfectueuse a n d'liminer tout danger.

Avant dentreprendre toute opration sur la tte faucheuse, arrtez le moteur de lappareil et attendez que la tte faucheuse soit elle aussi arrte. Procdez de cette manire lorsque vous devez retirer les herbes et les plantes grimpantes emberli cotes. (Fig. 6)

MONTAGE MESURES DE PRCAUTION Avant de dmarrer le moteur, vri ez que la tte

faucheuse est correctement installe en la faisant tourner la main.

1. Installez le botier par-dessus le carter d'engrenages de votre coupe-bordures / dbroussailleuse.

2. Serrez fermement le boulon / lcrou qui se trouvent sur votre coupe-bordures / dbroussailleuse et verrouillez en position l'axe d'entranement de lappareil. (Fig 7) 14. Carter dengrenages 15. Verrouillez laxe dentranement avec une tige de

blocage 16. Serrage 17. Desserrage

FONCTIONNEMENT MESURES DE PRCAUTION Ne pas faire tourner la tte la vitesse de plus de

10000 min-1. Lorsque vous souhaitez faire avancer le lament de

nylon, abaissez le rgime moins de 4500 min-1 et tapotez lgrement la tte faucheuse contre le sol.

Ne cognez pas la tte faucheuse contre des objets durs comme des CAILLOUX, des MORCEAUX DE BOIS, du BETON ou des BOUTEILLES DE VERRE.

Eloignez toute autre personne de la zone de fauchage (au minimum 15 m) et veillez protger les alentours (voitures, fentres) des projections.

La tte faucheuse BUMP & FEED est propose en plusieurs modles : Eco4 / Eco5 / Eco6. Cette tte faucheuse sadapte sur votre coupe-bordures et permet un avancement du lament de nylon par secousse (en la tapotant contre le sol). Le meilleur rgime de fonctionnement pour cette tte faucheuse est 6000 min-1. En cas de vitesse de rotation infrieure, le cacit de coupe est rduite puisque la tension sur les laments de nylon se relche. Lorsque les laments de coupe deviennent trop courts, tapotez lgrement la tte contre le sol et le l se dvide.

000Book_Eco4.indb 8 2018/04/18 16:23:30

Franais

9

BOBINAGE DU FILAMENT DE COUPE MESURES DE PRCAUTION Avant dentreprendre toute opration sur la tte

faucheuse, arrtez le moteur de lappareil et attendez que la tte faucheuse soit elle aussi arrte.

1. Retirez le couvercle du botier. Pour ce faire, appuyez sur les deux taquets du botier et le couvercle se dtache. (Fig. 8) 18. Appuyez sur les taquets. 19. Retirez

2. Retirez lenrouleur du couvercle. (Fig. 9) 20. Couvercle 21. Enrouleur

3. Coupez 3 5 m de l de nylon. Repliez le l en deux, en laissant lun des brins dpasser de lautre denviron 7 10 cm. (Fig. 10)

4. Accrochez la boucle du l dans la fente situe sur la bride centrale de lenrouleur. (Fig. 10) 22. Boucle du l 23. Fil de nylon 24. Fente 25. Bride centrale

5. Bobinez troitement le l autour de chacune des cannelures de lenrouleur. Suivez le sens de la che indique sur les brides de lenrouleur. (Fig. 11)

6. Accrochez les brins du l aux encoches de maintien du l situes sur chacune des brides extrieures de l'enrouleur. Laissez le l dpasser de 10 cm par rapport aux encoches. Veillez ce que le l ne se dtende pas. (Fig. 12) 26. Encoche de maintien du l 27. Laissez dpasser 10 cm de l.

7. Replacez lenrouleur sur le couvercle de telle faon que les encoches de maintien du l concident avec les ori ces de sortie du couvercle. (Fig. 13) 28. Encoche de maintien du l 29. Ori ce de sortie 30. Enrouleur 31. Couvercle

8. Glissez le l par les fentes situes en partie suprieure des ori ces de sortie puis logez le l en place dans chacun des ori ces du couvercle. (Fig. 14) 32. Fente 33. Ori ce de sortie

9. Rembotez le couvercle dans le botier de la tte faucheuse, en faisant concider chaque ori ce de sortie du l avec les fentes de sortie du botier. (Fig. 15) 34. Fente de l'ori ce de sortie 35. Ori ce de sortie

REMARQUE Si linstallation est correcte, les deux taquets du botier

dpassent compltement de chacune des fentres du couvercle. (Fig. 16) 36. Fentre du couvercle 37. Taquet du botier

IMPORTANT! Les loquets doivent tre nettement visibles au travers des deux fentres.

000Book_Eco4.indb 9 2018/04/18 16:23:30

Italiano

10

Grazie per aver scelto la testina porta lo BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6. Per un funzionamento corretto ed e ciente, leggere attentamente e seguire le istruzioni in questo manuale prima dell'uso.

ATTENZIONE! Esiste pericolo per loperatore e oggetti circostanti come veicoli o nestre perch schegge di materiali duri come cemento, vetro e legno sono disperse dal punto di taglio. Inoltre schegge e pezzi rotti del decespugliatore possono disperdersi se lattrezzo colpisce oggetti duri.

PRECAUZIONI Leggere e seguire tutte le istruzioni in questo manuale

esattamente durante luso. BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 una testina porta lo

di nylon per bordatore / decespugliatore. Non deve essere utilizzata per altri scopi. Se si presta lattrezzo a qualcuno, consegnare insieme

anche questo manuale o spiegare completamente le istruzioni alloperatore.

Conservare con cura questo manuale e tenerlo sempre a portata di mano per riferimento futuro.

Leggere attentamente e seguire le istruzioni nel manuale del proprio bordatore / decespugliatore.

Indossare indumenti e dispositivi di protezione adeguati come occhiali, elmetto, guanti e stivali durante l'uso. Utilizzare sempre il carter protettivo per la lama e l'imbracatura della propria attrezzatura. (Fig. 1) 1. Elmetto protettivo 2. Occhiali protettivi 3. Cintura spalle 4. Camicia a maniche lunghe 5. Guanto 6. Pantaloni lunghi 7. Stivali 8. Protezione ruote

Accertarsi che i fermi dell'alloggiamento siano inseriti a fondo nelle nestrelle sul bordo esterno del coperchio. (Fig. 2) 9. Finestrella del coperchio 10. Fermo dell'alloggiamento

IMPORTANTE! I fermi dell'alloggiamento devono essere inseriti a fondo nelle nestrelle del coperchio.

Veri care il livello di usura di coperchio e manopola. Sostituire anche la manopola quando apparso il foro

al posto della manopola. Veri care che non presenti scheggiature e/o crepe.

Sostituire sempre gli eventuali componenti danneggiati. (Fig. 3) 11. Foro che appare quando usurata 12. Crepe 13. Scheggiature

Accertarsi che la testina sia installata correttamente sul bordatore / decespugliatore ruotandola manualmente prima di avviare il motore. L'installazione errata pu comportare rumore e/o vibrazioni ed il distacco della testina. (Fig. 4)

Tenere persone e animali ad almeno 15 m dallarea di lavoro e fare attenzione a proteggere oggetti circostanti come veicoli o nestre da schegge volanti durante luso.

Non azionare la testina a velocit superiore a 10000 min-1. Prestare attenzione a non colpire oggetti duri quali

cemento, legno e bottiglie di vetro. (Fig. 5) Rallentare la testina a meno di 4500 min-1 prima di

batterla sul terreno per far avanzare i li di nylon.

Spegnere immediatamente il motore in caso di anomalia durante il funzionamento. Sostituire immediatamente il componente difettoso per evitare qualsiasi rischio.

Spegnere il motore e accertarsi che la testina si sia fermata prima di qualsiasi intervento di manutenzione sulla testina e di rimuovere i residui di erba e piante dai li di nylon. (Fig. 6)

INSTALLAZIONE CAUTELA Veri care l'installazione ruotando manualmente la

testina prima di avviare il motore. 1. Rimontare l'alloggiamento sulla scatola ingranaggi del

bordatore / decespugliatore. 2. Serrare saldamente il bullone / dado sul bordatore /

decespugliatore e bloccare l'albero di trasmissione. (Fig. 7) 14. Scatola ingranaggi 15. Bloccare l'albero di trasmissione con un'asta 16. Serrare 17. Allentare

FUNZIONAMENTO CAUTELA Non far ruotare lattrezzo a velocit superiori a 10000min-1. Far funzionare la testina ad una velocit leggermente

inferiore a 4500 min-1. Durante l'avanzamento del lo di nylon.

Prestare attenzione a non colpire con la testina oggetti duri quali PIETRE, LEGNO, CALCESTRUZZO e BOTTIGLIE DI VETRO.

Tenere eventuali persone ad almeno 15 metri dall'area di lavoro e prestare attenzione ad es. ad automobili e nestre.

BUMP&FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 sono testine porta lo che fanno avanzare i li di nylon quando la testina rimbalza sul terreno. La testina progettata per una velocit di 6000 min-1. A velocit inferiore, l'e cienza di taglio risulta inferiore a causa della tensione insu ciente dei li di nylon. Quando i li di nylon si sono accorciati, battere leggermente la testina sul terreno per farli avanzare.

AVVOLGIMENTO DEI FILI DI TAGLIO CAUTELA Spegnere il motore e accertarsi che la testina si sia

fermata prima di qualsiasi intervento di manutenzione sulla testina.

1. Smontare il coperchio dall'alloggiamento. Abbassare il coperchio premendo i due fermi dell'alloggiamento. (Fig. 8) 18. Premere il fermo 19. Estrarre

2. Estrarre la bobina dal coperchio. (Fig. 9) 20. Coperchio 21. Bobina

3. Tagliare un pezzo di lo di nylon di circa 3 5 m (10 16piedi). Ripiegare il lo in due met, lasciandone una pi lunga di circa 7 10 cm (3 4 pollici) dell'altra. (Fig. 10)

4. Agganciare il punto di unione del lo all'intaglio sulla angia centrale della bobina. (Fig. 10) 22. Punto di ripiegamento 23. Filo di nylon 24. Intaglio 25. Flangia centrale

000Book_Eco4.indb 10 2018/04/18 16:23:30

Italiano

11

5. Avvolgere saldamente i li intorno ad ogni scanalatura della bobina nella direzione della freccia sulle ange della bobina. (Fig. 11)

6. Fissare i li alle apposite tacche su una delle ange esterne della bobina. Lasciar sporgere 10 cm (4 pollici) di lo dalle tacche. Prestare attenzione a nch i li non si allentino. (Fig. 12) 26. Tacca porta lo 27. Lasciare 10 cm (4 pollici)

7. Montare la bobina sul coperchio in modo che le tacche si inseriscano negli occhielli del coperchio. (Fig. 13) 28. Tacca porta lo 29. Occhiello 30. Bobina 31. Coperchio

8. Inserire i li negli occhielli attraverso gli intagli sul lato superiore degli occhielli. (Fig. 14) 32. Intaglio 33. Occhiello

9. Montare il coperchio nell'alloggiamento, allineando gli occhielli alle rispettive scanalature dell'alloggiamento. (Fig. 15) 34. Scanalatura per occhiello 35. Occhiello

NOTA Accertarsi che i fermi dell'alloggiamento siano inseriti a

fondo in ogni nestrella del coperchio. (Fig. 16) 36. Finestrella del coperchio 37. Fermo dell'alloggiamento

IMPORTANTE! I nottolini si allargano completamente nella nestra.

000Book_Eco4.indb 11 2018/04/18 16:23:30

Nederlands

12

Hartelijk gefeliciteerd dat u voor de BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 trimmerkop hebt gekozen. Gelieve voor een correct en e cint gebruik van dit product vr gebruik eerst alle instructies in deze gebruikshandleiding nauwkeurig door te lezen.

WAARSCHUWING! Er bestaat gevaar voor u en voor autos en / of ramen e.d., die zich in de buurt bevinden, omdat deeltjes van harde materialen als beton, glas en hout los kunnen laten en rondgeslingerd kunnen worden. Er kunnen ook deeltjes van de trimmerkop losspringen en rondgeslingerd worden, als de kop tegen een hard voorwerp aan stoot.

LET OP Lees de instructies in deze handleiding zorgvuldig door

en volg deze nauwkeurig op tijdens het werken. De BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 zijn snijkoppen

met een nylon draad voor grastrimmers / bosmaaiers. Gebruik het apparaat niet voor een andere inzet.

Als u de trimmerkop aan een andere persoon uitleent, moet u ook deze handleiding overhandigen of alle instructies uitleggen aan de persoon die de trimmerkop gebruikt.

Bewaar deze gebruikshandleiding zorgvuldig en binnen handbereik, zodat u de handleiding als het nodig is onmiddellijk kunt nalezen.

Lees alle instructies in de gebruikshandleiding van uw trimmer / bosmaaier zorgvuldig door en neem deze in acht.

Draag tijdens het werken geschikte werkkleding en beschermende middelen, zoals een veiligheidsbril, helm, handschoenen en laarzen

Maak tijdens het werken gebruik van een spatbeschermkap en een schouderriem op uw apparaat. (Fig. 1) 1. Helm 2. Beschermende bril 3. Schouderriem 4. Hemd met lange mouwen 5. Handschoenen 6. Lange broek 7. Laarzen 8. Spatbeschermkap

Controleer of de vergrendelingen van de behuizing geheel in de openingen van de afdekking grijpen. (Fig. 2) 9. Opening v.d. afdekking 10. Vergrendeling van behuizing

BELANGRIJK! Vergrendelingen v.d. behuizing grijpen in openingen v.d. afdekking.

Controleer de slijtagegraad van de afdekking en de knop.

Vervang ook de knop als in plaats van de knop een gat te zien is. Controleer op splinters en/of barsten.

Vervang de onderdelen die defect zijn. (Fig. 3) 11. Bij slijtage verschijnt een gat 12. Barsten 13. Splinters

Controleer of de trimmerkop correct aan uw trimmer / bosmaaier gemonteerd is door de kop handmatig te laten roteren voordat u de motor start. Onbalans van het apparaat, de ectie en / of harde geluiden veroorzaken heftige trillingen en uitval van het apparaat. (Fig. 4)

Houd alle personen en dieren tijdens het werken op een afstand van minstens 15 m en bescherm autos en ramen e.d.,die zich in de buurt bevinden, tegen rondvliegende objecten.

Laat de kop niet sneller dan 10000 min-1 roteren. Let op dat de kop niet tegen harde voorwerpen stoot,

zoals beton, hout en glazen essen. (Fig. 5) Verlaag de rotatie tot 4500 min-1 als u nylon draad

toevoert door tegen de trimmerkop te stoten. Stop de motor, als u merkt dat er iets niet in orde is

tijdens het snijden of trimmen. Repareer een onderdeel onmiddellijk als het defect is, het is gevaarlijk om het zo verder te gebruiken.

Zet de motor af en wacht tot de trimmerkop stop staat, voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de trimmer gaat uitvoeren, vastzittende gras of ranken verwijdert of nylon draad wikkelt. (Fig. 6)

INSTRUCTIE LET OP Voordat u de motor start, moet u het apparaat eerst

controleren door er handmatig aan te draaien. 1. Breng de behuizing op de drijfwerkkast van uw

grastrimmer / bosmaaier aan. 2. Draai de schroef / moer die op de grastrimmer /

bosmaaier aangebracht is, stevig vast en vergrendel de aandrijfas van uw apparaat. (Fig. 7) 14. Drijfwerkkast 15. Vergrendel de aandrijfas met een staaf 16. Vastdraaien 17. Losdraaien

WERKEN LET OP Laat de trimmerkop nooit op meer dan 10000 min-1

draaien. Stoot bij minder dan 4500 min-1 zachtjes tegen de

trimmerkop, als u nylon snijdraad wilt toevoeren. Let op dat de trimmerkop niet tegen harde voorwerpen

stoot, zoals STENEN, HOUT, BETON en GLAZEN FLESSEN.

Houd alle personen en dieren tijdens het werken op een afstand van minstens 15 m en bescherm autos en ramen, die zich in de buurt bevinden.

BUMP&FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 zijn snijkoppen die nylondraad toevoeren door de snijkop tegen de grond te stoten. Laat de kop met 6000 min-1 roteren. Als de rotatie langzamer is, wordt de snij-e cintie verlaagd, omdat de spanning van de nylon draad lager is. Als de nylon draad te kort is, stoot de trimmerkop dan voorzichtig tegen de grond om draad toe te voeren.

SNIJDRAAD OPWIKKELEN LET OP Zet de motor af en wacht tot de trimmerkop stop staat,

voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de trimmer gaat uitvoeren.

1. Trek de afdekking van de behuizing. Verwijder de afdekking door op twee vergrendelingen van de behuizing te drukken. (Fig. 8) 18. Druk op de vergrendeling 19. Trekken

2. Verwijder de spoel uit de afdekking. (Fig. 9) 20. Afdekking 21. Spoel

3. Een nylon draad is ca. 300 tot 500 cm lang (10 tot 16 feet). Buig de snijdraad in twee helften, waarbij de ene helft ca. 7 tot 10 cm (3 tot 4 inch) langer is dan de tweede helft. (Fig. 10)

000Book_Eco4.indb 12 2018/04/18 16:23:30

Nederlands

13

4. Haak het vouwpunt van de snijdraad in de sleuf in de middelste rand van de spoel. (Fig. 10) 22. Vouwpunt 23. Nylon draad 24. Sleuf 25. Middelste rand

5. Wikkel de draad stevig om elke groef van de spoel, en wel in de richting van de pijl op de randen van de spoel. (Fig. 11)

6. Houd de draad in de betre ende draad- vasthoudinkepingen die zich op de buitenste rand van de spoel bevinden. Laat ca 10 cm (4 inches) van elke draad uit de inkepingen uitsteken. De draden mogen niet los raken. (Fig. 12) 26. Fixeer-inkeping v.d. draden 27. Laat 10 cm (4 inches) uitsteken

7. Plaats de spoel zodanig op de afdekking dat de xeer-inkepingen met de ogen van de afdekking overeenkomen. (Fig. 13) 28. Fixeer-inkeping v.d. draden 29. Oog 30. Spoel 31. Afdekking

8. Steek de snijdraden in de ogen via de spleet aan de bovenkant van de ogen. (Fig. 14) 32. Sleuf 33. Oog

9. Plaats de afdekking weer zodanig op de behuizing dat de ogen overeenkomen met de sleuven van de behuizing. (Fig. 15) 34. Gleuf van het oog 35. Oog

ATTENTIE Zorg ervoor dat de vergrendelingen van de behuizing

volledig in de openingen van de afdekking grijpen. (Fig. 16)

36. Opening van de afdekking 37. Vergrendeling van de behuizing

BELANGRIJK! Vergrendelingen compleet in openingen.

000Book_Eco4.indb 13 2018/04/18 16:23:30

Espaol

14

Le felicitamos por la adquisicin del cabezal de corte BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6. Para el manejo correcto y e ciente, srvase leer atentamente y observar todas las instrucciones contenidas en este manual antes de utilizar el equipo.

ADVERTENCIA! El lo cortante es capaz de ofrecer peligro a usted y a los contornos, tales como coches y/o ventanas, a causa de las astillas de objetos duros, como trozos de hormign, de piedras, de hierba y de madera, esparcides. Astillas y partes cadas del cabezal llegan a estar esparcidas tambin cuando el cabezal choque con objetos duros.

MEDIDAS DE PRECAUCIN Lanse y obsrvense exactamente todas las

instrucciones contenidas en este manual durante el funcionamiento.

Los modelos BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 son cabezales de corte con hilo de nylon line para segadoras / desbrozadoras.

No los utilice para otros nes. Al prestar el cabezal a alguien, hay que juntar este

manual al cabezal o explicar por completo todas las instrucciones al tcnico encargado.

Conserve este manual cuidadosamente para futuras consultas en un lugar fcilmente accesible.

Lea y observe correctamente todas las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones de su segadora / desbrozadora.

Durante el trabajo, lleve ropa adecuada y equipos de proteccin, tales como gafas, un casco, guantes y botas.

Utilice un protector y una correa de transporte con el equipo. (Fig. 1) 1. Casco 2. Gafas protectoras 3. Bandolera 4. Camisa de mangas largas 5. Guantes 6. Pantalones largos 7. Botas 8. Proteccin de rueda

Asegrese de que las lengetas de la carcasa estn encajadas en las escotaduras en el exterior de la cubierta. (Fig. 2) 9. Escotadura en la cubierta 10. Lengeta de la carcasa

IMPORTANTE! Lengetas de la carcasa totalmente encajadas en las escotaduras en la cubierta.

Compruebe el estado de desgaste de la cubierta y de la cpula.

Cambie la cpula si aparece un agujero en su lugar. Compruebe si se han producido desconchados y/o grietas.

Cambie los elementos defectuosos. (Fig. 3) 11. En caso de desgaste aparece un agujero 12. Grietas 13. Desconchados

Gire el cabezal manualmente para comprobar que est instalado correctamente en su segadora / desbrozadora antes de arrancar el motor. Una instalacin desequilibrada causa desviaciones, ruido y elevadas vibraciones, as como el a ojamiento del equipo. (Fig. 4)

Aljense todas las personas y todos los animales de la zona de recorte hasta la dis tabcia de 15 metros y protjanse los contornos, tales como coches y ventanas, contra objetos esparcidos durante el funcionamiento.

No haga girar el cabezal a ms de 10000 min-1. Evite que el cabezal choque con objetos duros, tales

como hormign, madera o botellas de vidrio. (Fig. 5) Reduzca la velocidad de giro a menos de 4500 min-1 al

golpear el cabezal contra el suelo para suministrar hilo. Pare el motor en caso de detectar alguna anomala

durante el funcionamiento. Repare inmediatamente el elemento defectuoso si representa un riesgo para la seguridad.

Pare el motor y compruebe que el cabezal est parado antes de realizar cualquier trabajo en el mismo y retire hierba y plantas enrollados en el hilo de nylon. (Fig. 6)

INSTALACIN MEDIDAS DE PRECAUCIN Compruebe la instalacin girando el mecanismo a mano

antes de arrancar el motor. 1. Coloque la carcasa encima del engranaje de su

segadora / desbrozadora. 2. Apriete rmemente el tornillo / la tuerca instalados

en su segadora / desbrozadora y bloquee el eje de accionamiento del equipo. (Fig. 7) 14. Engranaje 15. Bloquear el eje de accionamiento con una barra 16. Apretar 17. A ojar

FUNCIONAMIENTO MEDIDAS DE PRECAUCIN No se haga girar el cabezal a velocidad mayor de

10000 min-1. Golpee el cabezal ligeramente a menos de 4500 min-1

para suministrar hilo de nylon. Evite que el cabezal choque con objetos duros, tales

como PIEDRAS, HORMIGN, MADERA o BOTELLAS DE VIDRIO.

Mantenga las personas fuera del rea de siega de 15 m y preste atencin a proteger el entorno, por ejemplo automviles y ventanas.

Los modelos BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 son cabezales de corte que suministran hilo de nylon al ser golpeados contra el suelo. Haga funcionar el cabezal a 6000 min-1 . A una velocidad de giro inferior se reduce la e ciencia de corte debido al a ojamiento de los hilos de nylon. Cuando se van acortando los hilos de nylon, golpee el cabezal ligeramente contra el suelo para suministrar ms hilo.

ENROLLAR HILOS DE CORTE MEDIDAS DE PRECAUCIN Pare el motor y compruebe que el cabezal est parado

antes de realizar cualquier trabajo en el mismo. 1. Quite la cubierta de la carcasa. Retire la cubierta,

presionando las dos lengetas de la carcasa. (Fig. 8) 18. Presionar la lengeta 19. Quitar

2. Retire la bobina de la cubierta. (Fig. 9) 20. Cubierta 21. Bobina

3. El hilo de nylon est cortado a una longitud de 3 5 m (10 16 pies). Pliegue el hilo en dos partes, dejando una parte 7 10 cm (3 4 pulgadas) ms larga que la otra. (Fig. 10)

000Book_Eco4.indb 14 2018/04/18 16:23:30

Espaol

15

4. Enganche el punto de plegado del hilo en la entalladura en la brida central de la bobina. (Fig. 10) 22. Punto de plegado 23. Hilo de nylon 24. Rendija 25. Brida central

5. Enrolle los hilos rmemente alrededor de cada ranura de la bobina, en direccin de la echa que gura en las bridas de la bobina. (Fig. 11)

6. Sujete los hilos en las levas de sujecin en una de las bridas exteriores de la bobina. Deje 10 cm (4 pulgadas) de hilo desde las levas. No deje que se a ojen los hilos. (Fig. 12) 26. Leva de sujecin del hilo 27. Dejar 10 cm (4 pulgadas)

7. Coloque la bobina encima de la cubierta, de manera que las levas de sujecin coincidan con los ojetes en la cubierta. (Fig. 13) 28. Leva de sujecin del hilo 29. Ojetep 30. Bobina 31. Cubierta

8. Inserte los hilos en los ojetes a travs de las aberturas en la parte superior de stos. (Fig. 14) 32. Rendija 33. Ojete

9. Inserte la cubierta en la carcasa, haciendo coincidir los ojetes con las aberturas de los ojetes en la carcasa. (Fig. 15) 34. Abertura del ojete 35. Ojete

NOTA Asegrese de que las lengetas de la carcasa estn

encajados por completo en cada escotadura de la cubierta. (Fig. 16) 36. Escotadura en la cubierta 37. Lengeta de la carcasa

IMPORTANTE! Los cerrojos completamente extendidos en las ventanas.

000Book_Eco4.indb 15 2018/04/18 16:23:30

Portugus

16

Os nossos parabns por ter optado por uma cabea de corte BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6. No sentido de poder assegurar um funcionamento correto e e ciente, leia e siga por favor com ateno todas as instrues facultadas no presente manual.

ADVERTNCIA! Existe o perigo de danos corporais para si e de danos materiais em objectos volta da zona de trabalho, tais como carros e janelas, por causa da eventual projeco de objectos duros como beto, pedras, vidro e madeira. Tambm existe o perigo da projeco de fragmentos e partes soltas da cabea quando a cabea bate contra um objecto duro.

AVISO Leia a siga todas as instrues deste manual

exactamente durante o trabalho. Os modelos BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 so

cabeas de corte com o de Nylon para aparadores de relva / foices motorizadas.

No use este produto para outros ns. Caso empreste a cabea a terceiros, este manual deve

ser entregue juntamente com a cabea. Em alternativa deve explicar todas as instrues ao operador.

Guarde o presente manual num local onde pode consult-lo imediatamente se for necessrio.

Leia e siga corretamente todas as instrues dadas no manual de operao do seu aparador / foice motorizada.

Use roupa adequada e equipamentos de proteo, tais como culos, capacete, luvas e botas durante o trabalho.

Opere o aparador de relva / foice motorizada usando uma proteo dos calcanhares e o cinto tiracolo. (Fig. 1) 1. Capacete 2. culos 3. Cinto tiracolo 4. Camisa de manga compridas 5. Luvas 6. Calas compridas 7. Botas 8. Proteco de roda

Assegure que as linguetas de engate da carcaa cam expandidas na janela da face exterior da tampa. (Fig. 2) 9. Janela da tampa 10. Lingueta de engate da carcaa

IMPORTANTE! As linguetas de engate da carcaa devem expandir totalmente nas janela da tampa.

Inspecione o grau de desgaste da tampa e do boto. Substitua o boto quando visualizar um orifcio no local

do boto. Veri que o lascar e / ou rachar. Substitua as peas defeituosas que encontrar. (Fig. 3)

11. O orifcio ca visvel quando o desgaste for grande 12. Rachaduras 13. Lascas

Veri que se a cabea cou montada com preciso no aparador / foice motorizada, rodando-a para isso com a mo antes de ligar o motor. Desequilibre a instalao porque a de exo e / ou o rudo iro causar uma vibrao terrvel e soltar a montagem. (Fig. 4)

Mantenha todas as pessoas e animais a 15 m de distncia da zona de trabalho e preste ateno a proteger carros e janelas nas imediaes da projeco de objectos durante a operao.

No opere a cabea a um regime superior a 10000 min-1. Evite o contacto da cabea com objetos duros tais como

beto, madeira e garrafas de vidro. (Fig. 5)

Reduza o regime para menos de 4500 min-1 quando estiver a alimentar o de Nylon embatendo a cabea no solo.

Pare o motor quando detetar qualquer anomalia durante a operao. Proceda de imediato reparao da(s) pea(s) defeituosa(s), porque pode ser perigoso continuar a us-la(s).

Pare o motor e assegure-se de que a cabea est imobilizado quando tiver que fazer uma interveno na cabea. Remova relva enrolada e outros objetos. Bobine o o de Nylon. (Fig. 6)

INSTRUES CUIDADO Inspecione a montagem antes de ligar o motor,

fazendo-a rodar com a mo. 1. Coloque a carcaa na caixa de engrenagens do seu

aparador / foice motorizada. 2. Aperte com fora o parafuso / porca que montou no

seu aparador / foice motorizada e trave o eixo de acionamento do seu aparelho. (Fig. 7) 14. Caixa de engrenagens 15. Trave o eixo de acionamento com um veio 16. Apertar 17. Soltar

OPERAO CUIDADO No deixe girar a cabea a mais de 10000 min-1. Faa esbarrar a cabea a um regime ligeiramente inferior

a 4500 min-1 quando estiver a alimentar o de Nylon. Evite o contacto da cabea com objetos duros tais como

ROCHA, MADEIRA, BETO e GARRAFAS DE VIDRO. Mantenha terceiros a uma distncia minima de 15 m da

zona onde estiver a aparar. Tenha cuidado com objetos nas imediaes, tais como carros e janelas.

Os BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 so cabeas de corte que alimentam o de Nylon mediante atuao da cabea contra o solo. Utilize a cabea a um regime de 6000 min-1. A um regime inferior, a e cincia de corte diminui por causa da perda de tenso do o de Nylon. Quando os os de Nylon encurtam, bata com a cabea ligeiramente contra o solo para recarregar o.

COMO BOBINAR FIOS DE CORTE CUIDADO Pare o motor e assegure-se que a cabea cou

imobilizada antes de iniciar quaisquer trabalhos na cabea.

1. Remova a tampa da carcaa. Prima as duas linguetas de engate na carcaa e puxe a tampa para baixo. (Fig. 8) 18. Prima a lingueta 19. Retire

2. Tire a bobine da tampa. (Fig. 9) 20. Tampa 21. Bobine

3. Corte um o de Nylon com um comprimento entre 3 e 5 metros. Dobre o o de corte em duas metades, deixando uma das metades 7 10 cm mais comprida do que a outra. (Fig. 10)

4. Engate a ponta dobrada do o na fenda do rebordo central da bobine. (Fig. 10) 22. Dobra 23. Fio de Nylon 24 Fenda 25. Rebordo central

000Book_Eco4.indb 16 2018/04/18 16:23:30

Portugus

17

5. Enrole o o com rmeza volta de cada estria da bobine, em sentido da seta que se encontra indicada nos rebordos da bobine. (Fig. 11)

6. Prenda o o nos entalhes de xao de o num dos rebordos exteriores da bobine. Deixe sobrar 10 cm de o a partir dos entalhes. No solte o o. (Fig. 12) 26. Entalhe para xar a linha 27. Deixe sobrar 10 cm

7. Coloque a bobine na tampa, numa posio onde os entalhes de xao coincidem com os orifcios da tampa. (Fig. 13)

28. Entalhe para xar a linha 29. Orifcio 30. Bobine 31. Tampa 8. En e o o no orifcio atravs das fendas na parte

superior dos orifcios. (Fig. 14) 32. Fenda 33. Orifcio 9. Monte a tampa na carcaa, fazendo coincidir o orifcio

com as ranhuras de abertura da carcaa. (Fig. 15) 34. Ranhura de abertura 35. Orifcio

ANOTAO Assegure-se de que as linguetas de engate da carcaa

caram totalmente expandidas em cada janela da tampa. (Fig. 16) 36. Janela da tampa 37. Lingueta da carcaa

IMPORTANTE! Linguetas totalmente expandidas nas aberturas.

000Book_Eco4.indb 17 2018/04/18 16:23:30

Svenska

18

Det glder oss, att du har valt att kpa ett skrhuvud ur serien BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6. Fr att verktyget ska kunna fungera felfritt mste anvisningarna i denna bruksanvisning noggrant lsas igenom och fljas.

VARNING! Du sjlv och freml i omgivningen som till exempel bilar och / eller fnster r utsatt fr fara p grund av omkringkastade smbitar av hrt material d betong isor, stenar, grs och trbitar sprids frn rjningsytan. Det kan ocks hnda att smbitar och lsa delar frn huvudet sprids, nr huvudet slr emot hrda freml.

FRSIKTIGHETSMTT Ls och flj noggrant alla anvisningar i denna manual vid

anvndning. Produkterna i serien BUMP & FEED Eco4 / Eco5 /

Eco6 r skrhuvuden med nylonlina, som anvnds i grstrimmer och rjsaxar.

Verktygen fr inte anvndas fr andra ndaml. Nr huvudet ska lnas ut till ngon, mste denna

bruksanvisning medflja huvudet eller s mste samtliga instruktioner frklaras fr anvndaren.

Ls noggrant igenom denna bruksanvisning och frvara den ltttkomligt.

Ls noggrant igenom och beakta alla anvisningar i bruksanvisningen fr din grstrimmer / rjsax.

Anvnd lmplig kldsel och skyddsutrustning ssom skyddsglasgon, hjlm, skyddshandskar och skerhetsstvlar under arbetet.

Montera hjulskydd och axelrem p verktyget, innan du anvnder det. (Bild 1) 1. Hjlm 2. Skyddsglasgon 3. Axelrem 4. Lngrmad trja 5. Handskar 6. Lngbyxor 7. Stvlar 8. Hulskydd

Se till, att sprrhakarna i kpan rastar in korrekt i slitsarna runt lockets kant. (Bild 2) 9. Slitsar i locket 10. Sprrhakar i kpan

VIKTIGT! Sprrhakarna i kpan mste ha rastat in helt i slitsarna p locket.

Kontrollera, om locket eller knoppen r slitna. Byt ut knoppen, om hlet i knoppen brjar synas.

Kontrollera, om utrustningen har sprickor eller kanturslag. Skadade delar mste omedelbart bytas ut. (Bild 3)

11. Vid slitage syns hlet 12. Sprickbildning 13. Kanturslag

Kontrollera, att skrhuvudet r korrekt monterat p trimmern / rjsaxen genom att vrida runt huvudet fr hand. Frst drefter fr motorn kopplas in. Vid felaktig montering uppstr obalans och / eller oljud, som medfr stora vibrationer och ostadig installation. (Bild 4)

Se till att inga mnniskor eller djur be nner sig i trimningsomrdet som br vara 15 meter. Under pgende arbete br man tnka p att skydda omgivande freml som till exempel bilar och fnster frn omkring ygande delar.

Skrhuvudet fr inte anvndas med hgre varvtal n 10000 min-1.

Lt skrhuvudet inte sl emot hrda freml av betong, tr eller glas askor. (Bild 5)

Vid framspolning av nylonlina genom tryck br varvtalet snkas till under 4500 min-1.

Stng omedelbart av motorn, om du misstnker en strning under arbetet. Byt ut den skadade delen omgende, eftersom den utgr en risk fr person- och sakskador.

Stng av motorn och kontrollera, att skrhuvudet str helt stilla, innan du pbrjar underhllsarbeten. Grs och slingervxter, som har fastnat i nylonlinan, mste plockas bort. (Bild 6)

EINBAU VORSICHT Kontrollera att monteringen r korrekt genom att vrida

runt skrhuvudet, innan motorn startas. 1. Stt fast kpan ver vxelldan p din grstrimmer /

rjsax. 2. Dra t skruven / muttern p trimmern / rjsaxen, och ls

drivaxeln p ditt verktyg. (Bild 7) 14. Vxellda 15. Ls drivaxeln med stngen 16. Dra t 17. Lossa

BETRIEB VORSICHT Nicht den kopf schneller als 10000 min-1 drehen lassen. Tryck ner huvudet med mindre n 4500 min-1, nr du

matar fram nylonlina. Lt skrhuvudet inte sl mot hrda freml ssom

STENAR, BETONG eller GLASFLASKOR. Hll alla personer p 15 m avstnd frn klippomrdet

och se till, att inga freml i nrheten t ex bilar eller fnster skadas.

P skrhuvuden ur serien BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 matas nylonlinan fram automatiskt, om man trycker huvudet mot marken. Arbetsvarvtalet r 6000 min-1. Vid lgre varvtal reduceras klippe ekten, eftersom nylonlinan r fr lst spnd. Om nylonlinan r fr kort, br huvudet tryckas frsiktigt mot marken, s att linan matas fram.

ITRDNING AV NYLONLINA VORSICHT Stng av motorn och kontrollera, att skrhuvudet str

helt stilla, innan underhllsarbeten p skrhuvudet pbrjas.

1. Ta bort locket frn kpan. Dra bort locket genom att trycka p de bda sprrhakarna p kpan. (Bild 8) 18. Tryck p sprrhaken 19. Ta av

2. Ta bort spolen frn locket. (Bild 9) 20. Lock 21. Spole

3. Varje nylonlina r 3 till 5 m lng. Vik linan s, att den ena halvan r 7 10cm (3 till 4 tum) lngre n den andra. (Bild 10)

4. Haka fast linans vikta nde i slitsen p spolens medbringar ns. (Bild 10) 22. Vikningspunkt 23. Nylonlina 24. Slits 25. Medbringar ns

5. Linda linan hrt runt varje skra i spolen i den p spol nsen markerade pilriktningen. (Bild 11)

000Book_Eco4.indb 18 2018/04/18 16:23:30

Svenska

19

6. Hll fast linan i kanten av spol nsens skra. Lt linan sticka ut 10 cm (4 tum) frn skrorna. Hll linan stramt under tiden. (Bild 12) 26. Fstskra fr linan 27. Lt 10 cm (4 tum) sticka ut

7. Placera spolen p locket, s att skrorna stmmer verens med glorna i locket. (Bild 13)

28. Fstskra fr linan 29. gla 30. Spole 31. Lock 8. Tr in linan i glorna igenom slitsarna ovanp glorna.

(Bild 14) 32. Slits 33. gla 9. Stt fast locket p kpan, s att det passar in i kpans

gleslitsar. (Bild 15) 34. gleslits 35. gla

OBS! Se till, att sprrhakarna i kpan rastar in helt i varje slits

p kpan. (Bild 16) 36. Slitsar i locket 37. Sprrhakar i kpan

VIKTIKT! Sprrhakarna r spridda over hela rutan.

000Book_Eco4.indb 19 2018/04/18 16:23:31

Dansk

20

Det er en fornjelse at have valgt BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 trimmerhovedet. For korrekt og e ektiv drift, ls og flg alle instruktioner i denne manual omhyggeligt, fr anvendelse.

ADVARSEL Maskinen udgr en fare for dem og omgivelserne for eksempel biler og vinduer p grund af risikoen for hrde genstande, ssom sten, glas og tr, der kan frigre sig i arbejdsomrdet. Ogs skr og dele af trimmerhovedet kan frigre sig, hvis trimmerhovedet rammer mod hrde genstande.

BESKYTTELSE Ls og flg alle instruktioner i denne manual fr brug. BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 er et skrehoved

med nylonline til grstrimning / buskrydning. Anvend den ikke til noget andet. Hvis trimmerhovedet udlnes, skal denne manual

medflge, og alle instruktioner skal videregives til brugeren.

Opbevar denne manual omhyggeligt et sted, hvor du straks kan lse den, om ndvendigt.

Ls og flg alle instruktioner i manualen om din trimmer / buskrydder fuldstndig.

Br korrekt arbejdstj og beskyttelsesudstyr, ssom briller, hjelm, handsker og stvler under brug.

Under anvendelse skal dkpladen over hjulet og skulderremmen vre monteret p udstyret. (Fig 1) 1. Hjelm 2. Brille 3. Skulderstrop 4. Lange rmer 5. Handskerr 6. Lange bukser 7. Stvler 8. Beskyttelsesskrm

Srg for, at lsene p kabinettet ligger spredt i omrdet p vinduerne i dkslets yderkant. (Fig 2) 9. Vindue i dkslet 10. Kabinettets ls

VIGTIGT! Lsene p kabinettet skal vre helt spredt ud i dkslets vinduer.

Kontrollr slitage p dksel og knap. Udskift ogs knappen, nr der fremkommer et hul i

knappen. Kontrollr for revner eller krakelering. Udskift de slidte dele, nr det konstateres. (Fig 3)

11. Her fremkommer et hul ved slitage 12. Revner 13. Krakelering

Srg for, at hovedet er installeret prcist p din trimmer / buskrydder, ved at dreje den med hnden, fr motoren startes. Ubalance i installationen kan skabe deformation og /eller stj og kan forrsage voldsomme rystelser og lsne installationen. (Fig 4)

Srg for at der ikke be nder sig andre mennesker og dyr i en afstand af 15 meter fra arbejdsomrdet og vr opmrksom p at beskytte inventar i omrdet, ssom biler og vinduer mod yvende genstande.

Driv ikke udstyret med mere end 10000 min-1. Sl ikke hovedet mod hrde objekter, ssom sten, trer,

beton eller glas asker. (Fig 5) Snk omdrejningerne til mindre end 4500 min-1, nr du

frer mere line ud ved at sl hovedet mod jorden. Stands motoren, nr du har p fornemmelsen, at der er

noget galt. Reparr de delagte dele. Det er farligt at anvende den med delagte dele.

Stands motoren, og srg for, at hovedet er standset, fr du udfrer vedligeholdelse p hovedet; rengr for grs og vinranker, nr nylonlinen oprulles. (Fig 6)

INSTRUKTION ADVARSEL Kontrollr manuelt med hnden, at installationen drejer,

fr motoren startes. 1. St kabinettet p gearkassen p din trimmer /

buskrydder. 2. Stram den bolt / mtrik, der er monteret p din trimmer /

buskrydder fast, og ls drivakslen p dit udstyr. (Fig 7) 14. Gearkasse 15. Ls drivakslen med en pal 16. Stram 17. Lsn

ANVENDELSE ADVARSEL Anvend ikke trimmerhovedet ved hjere omdrejninger

end 10000 min-1. Sl let hovedet i jorden, nr den krer under 4500 min-1,

for at fre linen ud. Sl ikke hovedet mod hrde objekter, ssom STEN,

TRER, BETON eller GLASFLASKER. Hold alle personer mere end 15 m vk fra

trimmeomrdet, og vr opmrksom p at beskytte omkringvrende genstande, ssom biler og vinduer.

BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 er et trimmerhoved, der frer mere line ud, nr det sls ned mod jorden. Kr hovedet med 6000 min-1. Nr rotationen er mindre, vil skree ektiviteten blive mindre, fordi nylonlinerne mister spnding. Nr nylonlinerne bliver for korte, stdes hovedet let mod jorden for at fre mere line ud.

SDAN VIKLES LINEN OP ADVARSEL Stands motoren og srg for, at hovedet er standset, fr

du udfrer vedligeholdelse p hovedet. 1. Trk dkslet af kabinettet. Trk ned i dkslet, mens

de to lse trykkes ind mod kabinettet. (Fig 8) 18. Tryk p lsen 19. Tag af

2. Tag spolen af dkslet. (Fig 9) 20. Dksel 21. Spole

3. En nylonline skres til 3 5 meter. Fold linen i to halvdele, idet den ene halvdel efterlades 7 10 cm lngere end den anden. (Fig 10)

4. Fastgr linens foldepunkt til slidsen i spolens center ange. (Fig 10) 22. Foldepunkt 23. Nylonline 24. Slidske 25. Center ange

5. Rul linerne stramt op p hver rille i spolen i den retning, der er angivet med pilen p spolen. (Fig 11)

6. Fasthold linerne i holdehakkene p spolens yder ange. Lad 10 cm line stikke frem i hakkene. Lad ikke linerne lsne sig. (Fig 12) 26. Line holderhak 27. Efterlad 10 cm

000Book_Eco4.indb 20 2018/04/18 16:23:31

Dansk

21

7. St spolen p dkslet i en position, s holdehakkene passer med hullerne i dkslet. (Fig 13) 28. Line holderhak 29. je 30. Spole 31. Dksel

8. Fr linen igennem hullerne via bningerne p oversiden af hullerne. (Fig 14) 32. Slidske 33. je

9. St dkslet p kabinettet, s hullerne passer med bningerne i kabinettet. (Fig 15) 34. jebning 35. je

BEMRK Srg for, at lsene p kabinettet fylder hvert vindue i

dkslet ud. (Fig 16) 36. Vindue i dkslet 37. Kabinettets ls

VIGTIGT! Srg for, at fallen passer prcist i vinduet.

000Book_Eco4.indb 21 2018/04/18 16:23:31

Norsk

22

Takk for at du kjpte BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 trimmerhode. For en riktig og e ektiv bruk m du lese og flge alle instruksjoner i denne bruksanvisningen fr bruk.

ADVARSEL! Det kan bety fare for deg og dine omgivelser, slik som biler og/eller vinduer, dersom biter av harde gjenstander, slik som benong, stein, glass eller tre blir kastet ut fra kutterplanet. Ogs biter eller lsnede deler av hodet kan bli kastet ut, dersom hodet stter p harde gjenstander.

FORSIKTIGHETSREGLER Les og flg ved bruken nye, alle instruksjoner i denne

manualen. BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 er et klippehode med

nylontrd for gresstrimmer / krattkutter. Ikke bruk det til noe annet. Hvis kutterhodet blir lnt bort til noen, m denne

manualen flge med kutterhodet, eller operatren m gis utfrlig instruks om bruken.

Oppbevar denne bruksanvisningen p et sted der du, om ndvendig, kan lese den omgende.

Les og flg nye alle instruksjoner i bruksanvisningen til trimmeren / krattkutteren.

Bruk hensiktsmessige klr og verneutstyr, som vernebriller, vernehjelm, vernehansker og vernesko ved bruk av maskinen.

Bruk maskinen med vernedeksel og sele. (Fig. 1) 1. Hjelm 2. Briller 3. Skulderstropp 4. Langermet skjorte 5. Hansker 6. Lange bukser 7. Stvler 8 Beskyttelsesdeksel

Kontroller at husets lsepinner er fullstendig inne i rommet p utsparingen i den ytre kanten av dekselet. (Fig. 2) 9. Dekselutsparing 10. Husets lsepinne

VIKTIG! Husets lsepinner m vre fullstendig kommet inn i dekselets utsparinger.

Kontroller slitasjen p dekselet og knotten. Bytt ut knotten nr det oppstr hull i den. Kontroller

trimmerhodet for av ising og / eller sprekker. Bytt ut deler som er skadet straks de er oppdaget.

(Fig. 3) 11. Under slitasje blir hullet synlig 12. Sprekk 13. Avslipning

Kontroller at trimmerhodet er korrekt installert p trimmeren / krattkutteren, roter det for hnd fr motoren startes. Ubalanse i monteringen kan skape deformasjon og / eller sty, og kan fre til sterke vibrasjoner som kan lsne monteringen. (Fig. 4)

Hold alle personer og dyr minst 15m unna arbeidsomrdet, og pass p beskytte omgivelsene, slik som biler og vinduer, for ygende gjenstander, under bruken.

Hodet m ikke ha en hastighet strre enn 10000 min-1. Ikke la hodet komme i berring med harde materialer

som betong, tre eller glass asker. (Fig. 5) Reduser hastigheten til mindre enn 4500 min-1 nr du

skal mate ut mer nylontrd ved trykke hodet lett p bakken.

Stopp motoren nr du fler at det er noe feil ved bruk av maskinen. Deler, som har en feil, repareres yeblikkelig, fordi videre bruk kan medfre person- og materielle skader.

Stopp motoren og vent til hodet ikke roterer lenger fr du utfrer enhver service p hodet; rens det for in ltrert gress og slyngplanter, som har satt seg fast i nylontrden. (Fig. 6)

INSTRUKSJONER FORSIKTIG Kontroller monteringen ved rotere hodet for hnd fr du

starter motoren. 1. Sett huset p trimmerens / krattkutterens girkasse. 2. Skru hodet godt fast med bolten / mutteren til din trimmer

/ krattkutter og ls drivakselen til ditt utstyr. (Fig. 7) 14. Girkasse 15. Ls drivakselen med en stang 16. Stramme 17. Lsne

BRUK FORSIKTIG Ikke kjr kutterhodet raskere enn 10000 min-1. Reduser hastigheten til litt mindre 4500 min-1 nr du skal

mate ut mer nylontrd. Ikke la hodet komme i berring med harde materialer

som STEINER, TRE, BETONG eller GLASSFLASKER. Hold alle personer mer enn 15 m utenfor arbeidsomrdet,

og vr nye med beskytte omgivelsen som biler og vinduer.

BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 er et trimmerhode som mater ut mer nylontrd ved tryke det lett mot bakken. Bruk trimmerhodet med 6000 min-1. Ved en lavere rotasjonshastighet vil e ektiviteten bli mindre p grunn av for lite strekk i nylontrden. Nr nylontrden er for kort, trykker du hodet lett mot bakken for mate ut mer nylontrd.

HVORDAN RULLE OPP TRDEN FORSIKTIG Stopp motoren og vent til hodet ikke roterer lenger fr du

utfrer enhver service p hodet. 1. Fjerne dekselet fra huset. Dra av dekselet ved presse

inn husets to lsepinner. (Fig. 8) 18. Press inn lsepinnen 19. Ta av

2. Ta spolen ut av dekselet. (Fig. 9) 20. Deksel 21. Spole

3. En nylontrde klippes i en lengde p 3 5 meter. Brett nylontrden i to halvdeler, den ene delen ca. 7 10 cm lenger enn den andre. (Fig. 10)

4. Hekte trdens brettepunkt inn i sprekken p spolens senter ens. (Fig. 10) 22. Brettepunkt 23. Nylontrd 24. Slisse 25. Senter ens

5. Vikle trden stramt i hvert spor p spolen ved flge retningen gitt p spolens enser. (Fig. 11)

000Book_Eco4.indb 22 2018/04/18 16:23:31

Norsk

23

6. Hold trden fast til trdholdeutsparingene som passer med spolens ytre enser. La trden stikke 10 cm ut fra utsparingen. Ikke slipp trden. (Fig. 12) 26. Trdholdeutsparing 27. La det stikke ut 10 cm

7. Sett spolen inn dekselet i en posisjon der holdeutsparingene mter dekslets hull. (Fig. 13) 28. Trdholdeutsparing 29. Hull 30. Spole 31. Deksel

8. Fr trden inn i hullet gjennom slissen p oversiden av hullene. (Fig. 14) 32. Slisse 33. Hull

9. Sett dekslet inn i huset slik at hullene mter husets slisser. (Fig. 15) 34. Hullutsparing 35. Hull

MERK Kontroller at husets lsepinner er kommet fullstendig inn

i dekslets utsparinger. (Fig. 16) 36. Dekselutsparing 37. Husets lsepinne

VIKTIG! Sperrehakene fylle vinduene helt.

000Book_Eco4.indb 23 2018/04/18 16:23:31

Suomi

24

BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 -leikkuup on hyv valinta. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kytt, jolloin laite toimii oikein ja tehokkaasti.

VAROITUS! Leikkuupt heittmt kovat kappaleet (esim. betoni, kivi, lasi ja puu) voivat vahingoittaa sinua ja ymprist, kuten autoja tai ikkunoita. P voi mys rikkoutua osuessaan kovaan esteeseen, jolloin osia tai kappaleita sinkoilee ympriins.

TRKE Lue ohjeet ja noudata niit, kun kytt leikkuupt. BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 on ruohotrimmeriin /

pensasleikkuriin tarkoitettu leikkuup. l kyt sit muuhun tarkoitukseen. Jos lainaat pt, anna kyttohjeet mukaan tai neuvo

leikkuupn kytt. Silyt nm ohjeet paikassa, jossa ne ovat tarvittaessa

heti saatavilla. Lue trimmerin / pensasleikkurin kyttohjeet huolellisesti

ja noudata niit. Pukeudu oikein ja kyt suojaimia, kuten suojalaseja,

kypr, ksineit ja saappaita. Kyt koneen siimansuojusta ja kantohihnaa. (Kuva 1)

1. Kypr 2. Suojalasit 3. Olkahihna 4. Pitkhihainen paita 5. Ksineet 6. Pitklahkeiset housut 7. Saappaat 8. Pnsuojus

Tarkista, ett kotelon salvat tarttuvat suojuksen ulkoreunan aukkoihin. (Kuva 2) 9. Kannen ikkuna 10. Kotelon salpa

TRKE! Kotelon salvat tarttuneet tysin suojuksen aukkoihin.

Tarkasta kotelon ja nupin kuluneisuus. Vaihda nuppi, jos siihen on ilmestynyt reik. Tarkasta

lohkeamat ja halkeamat. Vaihda vioittuneet osat. (Kuva 3)

11. Reik kulumisen seurauksena 12. Halkeilua 13. Lohkeamia

Tarkasta pn kiinnitys pyrittmll ksin ennen moottorin kynnistmist. Virheellinen asennus aiheuttaa voimakasta melua ja p irtoaa. (Kuva 4)

Pid kaikki ihmiset ja elimet vhintn 15 m pss, ja varo lentvi kappaleita, joita voivat vahingoittaa esimerkiksi ikkunoita tai autoja.

l ylit pn nopeutta 10000 min-1. l ly pt koviin kohteisiin kuten betoniin, puuhun ja

lasipulloihin. (Kuva 5) Vhenn nopeutta alle 4500 min-1, kun sytt siimaa

painamalla pt. Sammuta moottori, jos havaitset toiminnassa jotain

poikkeavaa. Korjaa vauriot ennen kuin jatkan pn tai koneen kyttmist.

Sammuta moottori ja tarkasta, ett p on pyshtynyt ennen sen ksittely, kuten phn tarttuneen ruohon ja oksien poistamista. (Kuva 6)

OHJEET HUOMIO Tarkasta kiinnitys ksin pyrittmll ennen moottorin

kynnistmist. 1. Kohdista kotelo trimmerin / pensasleikkurin vaihteeseen. 2. Kirist ruuvi / mutteri huolellisesti, lukitse kyttakseli.

(Kuva 7) 14. Vaihde 15. Lukitse vetoakseli tangolla 16. Kirist 17. Lys

KYTT HUOMIO l ylit 10000 min-1 nopeutta. Paina pt kevyesti (alle 4500 min-1), kun sytt siimaa. l ly pt koviin kohteisiin KIVIIN, PUUHUN,

BETONIIN ja LASIPULLOIHIN. Pid sivulliset poista tyskentelyalueelta (15 m) ja

tarkkaile ymprist, kuten autoja ja ikkunoita

BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 -siimap sytt siimaa, kun sit painetaan maata vasten. Kyt pte 6000 min-1 nopeudella. Jos nopeus on pienempi, siima lystyvt ja leikkaavat huonommin. Kun siimat lyhenevt, syt lis painamalla pt kevyesti maata vasten.

SIIMAN PUOLAAMINEN HUOMIO Sammuta moottori ja tarkasta, ett p on pyshtynyt

ennen sen ksittely, kuten phn tarttuneen. 1. Irrota kansi pst. Paina salpoja ja ved koteloa alas.

(Kuva 8) 18. Paina salpaa 19. Ved pois

2. Ved puola irti kannesta. (Kuva 9) 20. Suojus 21. Puola

3. Leikkaa siimaa 3 5 metri. Taita siima kahdeksi puolikkaasi niin, ett toinen puoli on 7 10 cm pidempi kuin toinen. (Kuva 10)

4. Kiinnit siiman taitettu kohta puolan keskilaipan rakoon. (Kuva 10) 22. Taitekohta 23. Siima 24. Lovi 25. Keskilaippa

5. Kierr siimaa tiukasti puolan jokaiseen uraan laippoihin merkittyjen nuolten suuntaan. (Kuva 11)

6. Kiinnit siimat ulomman laipan kiinnitysloviin. Jt 10 cm siimaa pt vapaaksi. l anna siimojen lysty. (Kuva 12) 26. Kiinnityslovet 27. Jt 10 cm

7. Aseta puola paikalleen niin, ett kiinnityslovet ovat kannen aukkojen kohdalla. (Kuva 13) 28. Kiinnityslovet 29. Vahvistettu aukko 30. Puola 31. Suojus

000Book_Eco4.indb 24 2018/04/18 16:23:31

Suomi

25

8. Pujota siimat aukkoihin niiden ylpuolen lovien lpi. (Kuva 14)

32. Lovi 33. Vahvistettu aukko 9. Aseta suojus koteloon, kohdista siima-aukot toisiinsa.

(Kuva 15) 34. Siima-aukko 35. Vahvistettu aukko

HUOMAA Varmista, ett kotelon salvat menevt tysin

kiinnitysaukkoihin. (Kuva 16) 36. Kannen ikkuna 37. Kotelon salpa

TRKE! Tarkasta, ett salvat tarttuvat kunnolla.

000Book_Eco4.indb 25 2018/04/18 16:23:31

26

BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 , .

! / , , , . .

. BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6

/ .

.

, .

, .

/ .

, , , .

. (. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

. (. 2) 9. 10.

! .

.

. / .

. (. 3) 11. 12. 13.

/ , .

/ . (. 4)

15 .

10000 min-1.

, . (. 5)

4500 min-1 .

. , .

, . (. 6)

, . 1.

/ . 2. /

/ , . (. 7) 14. 15. 16. 17.

10000 min-1 .

4500 min-1, .

, , .

, 15 m .

BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 . 6000 min-1. , . , .

000Book_Eco4.indb 26 2018/04/18 16:23:31

27

.

1. . , . (. 8) 18. 19.

2. . (. 9) 20. 21.

3. 3 5 m (10 16 ). , 7 10 cm (3 4 ) . (. 10)

4. . (. 10) 22. 23. 24. 25.

5. . (. 11)

6. . 10 cm (4 ) .

. (. 12) 26. 27. 10 cm (4 )

7. . (. 13) 28. 29. 30. 31.

8. . (. 14)

32. 33. 9. ,

. (. 15) 34. 35.

. (. 16) 36. 37.

! .

000Book_Eco4.indb 27 2018/04/18 16:23:31

Polski

28

Wybr gowicy trymera BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 sprawi zadowolenie. W celu zagwarantowania poprawnej i wydanej pracy naley przed uyciem podkaszarki przeczyta dokadnie niniejsz instrukcj obsugi.

OSTRZEENIE! Istnieje zagroenie dla operatora i otoczenia, jak samochodw i/lub okien, poniewa okruchy twardych przedmiotw, jak beton, kamie, szko i drewno s rozrzucane przez gowic tnc. Take gdy uderzy si gowic na twardy przedmiot, okruchy i czci wypade z gowicy s rozrzucane.

RODKI OSTRONOCI Przed prac naley przeczyta i nastpnie przestrzega

wszystkich podanych tutaj instrukcji. BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 jest gowic z yk

nylonow dla trymera / podkaszarki trawy. Nie uywa jej do innych celw. Gdy gowic poyczy si komu, naley doczy

instrukcj i dokadnie objani operatorowi obsug. Instrukcj obsugi naley przechowywa w miejscu atwo

dostpnym. Przeczyta i przestrzega odpowiednio wszystkich

instrukcji zmieszczonych w instrukcji obsugi trymera / podkaszarki.

Podczas pracy nosi odpowiedni odzie i sprzt ochrony osobistej, jak okulary, kask, rkawice i buty.

Podczas pracy podkaszark uywa osony gowicy i pasa na rami. (Rys. 1) 1. Kask 2. Okulary 3. Pasek naramienny 4. Koszula z dugimi rkawami 5. Rkawice 6. Dugie spodnie 7. Buty 8. Osona

Upewni si, czy zatrzaski obudowy osadzone s cakowicie w okienkach na zewntrznym brzegu pokrywy. (Rys. 2) 9. Okienko pokrywy 10. Zatrzask obudowy

WANE! Zatrzaski obudowy cakowicie rozmieszczone w okienkach pokrywy.

Sprawdzi zuycie pokrywy i gaki. Wymieni gak, gdy ukae si otwr w miejscu gaki.

Sprawdzi, czy nie ma pkni i odama. (Rys. 3) 11. Otwr ukazuje si w przypadku zuycia 12. Pknicie 13. Odamanie

Upewni si, czy gowica jest waciwie zainstalowana w trymerze / podkaszarce obracajc j rcznie przed uruchomieniem silnika. Niewywaona instalacja z powodu odgicia i / lub haasujca powoduje znaczne drgania i obluzowanie instalacji. (Rys. 4)

Nie dopuszcza osb i zwierzt bliej ni 15 m do miejsca podkaszania i zabezpieczy otoczenie, jak samochody i okna, przed latajcymi podczas pracy przedmiotami.

Nie uruchamia z prdkoci obrotow wiksz od 10000 min-1.

Nie uderza gowic o twarde przedmioty, takie jak beton, drewno i szklane butelki. (Rys. 5)

Zmniejszy prdko obrotow poniej 4500 min-1 przy uderzaniu w celu wysunicia yek.

Zatrzyma silnik, gdy podczas pracy stwierdzi si jakie nieprawidowoci. Bezzwocznie naprawi uszkodzon cz, niebezpiecznie jest uywa podkaszarki w takim stanie.

Zatrzyma silnik i upewni si, czy gowica nie obraca si, gdy wykonuje si prace serwisowe na gowicy; usuwanie nawinitej trawy i pdw, nawijanie yki nylonowej. (Rys. 6)

INSTRUKCJA OBSUGA Przed uruchomieniem silnika sprawdzi instalacj

poprzez rczne obracanie. 1. Woy obudow gowicy tncej na obudow przekadni

trymera / podkaszarki. 2. Dokrci mocno rub / nakrtk trymera / podkaszarki,

unieruchomi waek napdowy urzdzenia. (Rys. 7) 14. Obudowa przekadni 15. Unieruchomi waek napdowy przy pomocy prta 16. Dokrci 17. Poluzowa

OSTRONIE OBSUGA Nie obraca gowicy szybciej ni 10000 min-1. Uderzy lekko gowic przy prdkoci mniejszej ni

4500 min-1, aby wysun yk nylonow. Nie uderza gowic o twarde przedmioty, takie jak

SKAY, DREWNO, BETON i SZKLANE BUTELKI. Nie dopuszcza osb bliej ni 15 m do miejsca

podkaszania i zabezpieczy otoczenie, jak samochody i okna.

Wysunicie yki nastpuje przez uderzanie gowic podkaszarki BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 o ziemi. Uruchomi gowic z prdkoci 6000 min-1. Przy mniejszej prdkoci obrotowej zmniejszy si wydajno cicia z powodu mniejszego naprenia yki nylonowej. Gdy yki skrc si, uderzy lekko gowic o ziemi, aby wysun yki.

NAWIJANIE YKI OBSUGA Gdy wykonuje si prace serwisowe na gowicy, naley

zatrzyma silnik i upewni si, czy gowica nie obraca si.

1. Zdj pokryw z obudowy. cign pokryw naciskajc dwa zatrzaski obudowy. (Rys. 8) 18. Nacisn zatrzask 19. Zdj

2. Wyj szpul z pokrywy. (Rys. 9) 20. Pokrywa 21. Szpula

3. yka nylonowa przycita jest na 3 5 m. Zoy yk na dwie czci, z ktrych jedna jest o 7 10 cm dusza od drugiej. (Rys. 10)

4. Zahaczy miejsce zoenia yki w szczelinie konierza rodkowego szpuli. (Rys. 10) 22. Miejsce zoenia 23. yka nylonowa 24. Szczelina 25. Konierz rodkowy

5. Nawin cile yki wok kadego rowka szpuli w kierunku strzaki na konierzach szpuli. (Rys. 11)

000Book_Eco4.indb 28 2018/04/18 16:23:31

Polski

29

6. Przytrzyma yki w wyciciach na jednym z konierzy zewntrznych. Wysun yk na 10 cm (4 cale) poza wycicia. yka nie moe by luna. (Rys. 12) 26. Wycicie prowadzce yk 27. Pozostawi 10 cm (4 cale)

7. Woy szpul w pokryw w pooeniu odpowiadajcym wyciciom z oczkami na pokrywie. (Rys. 13) 28. Wycicie prowadzce yk 29. Oczko 30. Szpula 31.Pokrywa

8. Woy yki w oczka przez szczeliny na grze oczek. (Rys. 14) 32. Szczelina 33. Oczko

9. Woy pokryw do obudowy tak, aby oczko pokrywao si ze szczelinami obudowy. (Rys. 15) 34. Szczelina oczka 35. Oczko

UWAGA Upewni si, czy zatrzaski obudowy osadzone s

cakowicie w okienkach pokrywy. (Rys. 16) 36. Okienko pokrywy 37. Zatrzask obudowy

WANE! Zatrzaski cakowicie osadzi w okienkach.

000Book_Eco4.indb 29 2018/04/18 16:23:31

Magyar

30

Ksznjk, hogy a BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 damilos vgfejet vlasztotta. A helyes s biztonsgos hasznlat rdekben gondosan olvassa el ezt a hasznlati utastst s tartsa be annak elrsait.

FIGYELEM! A vgfej ltal kiltt szilrd rszek, pl. Kavicsok, fadarabok, vegszilnkok, beton darabok, veszlyt jelentenek nre s a krnyezetben tallhat autkra s / vagy ablakokra nzve. A kemny trgynak td vgfejrl is levlhatnak darabok, szilnkok.

VINTZKEDSEK Hasznlat eltt gondosan olvassa el azt a hasznlati

utastst s tartsa be a benne foglaltakat. A BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 damilos vgfejek,

f vgsra szolglnak, fkaszra / boztvgra szerelve.

Ne hasznlja ms clra. Ha a vgfejet odaadja valakinek, adja oda a hasznlati

utastst is, vagy rszletesen magyarzza el az abban foglaltakat.

Olyan helyen tartsa a hasznlati utastst, ahonnan brmikor el tudja venni ksbb is.

Hasznlat eltt gondosan olvassa el azt a hasznlati utastst s tartsa be a benne foglaltakat.

Hasznlat kzben viseljen megfelel szemlyi vdfelszerelst, pl.: szemveget, sisakot, kesztyt, bakancsot.

Vdbra s vllszj nlkl ne hasznlja a berendezst. (1. bra) 1. Sisak 2. Szemveg 3. Vllszj 4. Hossz ujj ing 5. Keszty 6. Hossznadrg 7. Bakancs 8. Vgfej vdburkolat

Ellenrizze, hogy a hz flei teljesen beakadtak-e a burkolat kls szlnek ablakaiba. (2. bra) 9. A burkolat ablaka 10. A hz fle

FONTOS! A flek teljesen beakadtak az ablakokba.

Ellenrizze a burkolat s a gomb elhasznldst. Cserlje ki a gombot akkor is, ha kilyukadt a kzepe.

Ellenrizze a kitredezst s / vagy repedst. Ha hibs rszt tall, cserlje ki. (3. bra)

11. Elhasznldskor kilyukad 12. Repeds 13. Kitredezs

Minden hasznlat eltt gyzdjn meg arrl, hogy a fejet helyesen szerelte fel a fkaszra / boztvgra. A kiegyenltetlen slyeloszts s / vagy zaj, rendkvl ers rezgssel s a szerelvnyek meglazulsval jrnak. (4. bra)

Minden szemlyt s llatot tartson a 15m-es munkaterleten kvl, s vdje a krnyezetben lev autkat s ablakokat a repl trgyaktl.

A fejet ne forgassa 10000 min-1 nagyobb fordulatszmmal. Ne sse a fejet kemny trgyaknak, pl.: beton, fa s veg

palack. (5. bra) Mieltt letssel szlat adagolna, cskkentse a

fordulatszmot 4500 min-1 al.

Ha nyrs kzben brmi rendkvlit szlel, azonnal lltsa le a motort. A meghibsodott alkatrszt azonnal javtsa meg, ilyen llapotban trtn tovbbi hasznlata veszlyes.

Mieltt brmit csinl a fejen, lltsa le a motort s ellenrizze, hogy megllt-e a fej; a f s szlak letiszttsa, szl felcsvllse. (6. bra)

HASZNLATI UTASTS VIGYZAT! A motor indtsa eltt kzi forgatssal ellenrizze a

felszerels helyessgt. 1. Helyezze a hzat a fkasza/boztvg hajtmvre. 2. Ersen hzza meg a fkaszra/boztvgra rgzt

csavart/anyt, rgztse a gp hajttengelyn. (7. bra) 14. Hajtm 15. Rgztse a tengelyt egy plcval 16. Meghzs 17. Lazts

HASZNLAT VIGYZAT! A fejet ne forgassa 10000 min-1 -nl nagyobb

fordulatszmmal. A fejet kevssel 4500 min-1 alatt sse oda, ha szlat akar

adagolni. Ne sse a fejet kemny trgyaknak, pl.: BETON, K, FA

s VEG PALACK. Minden szemlyt s llatot tartson a 15m-es

munkaterleten kvl, s vdje a krnyezetben lev autkat s ablakokat.

A BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 olyan vgfejek, amik a talajhoz val tsre adagoljk a szlat. A fejet 6000 min-1 fordulatszmmal zemeltesse. Ha lassabban forgatja, cskken a vgs hatkonysga, mivel a manyag szl elveszti feszessgt. Ha mr rvid a szl, vatosan sse a fejet a talajhoz, hogy jat adagoljon.

A VGSZL FELCSVLSE VIGYZAT! Mieltt brmit csinl a fejen, lltsa le a motort s

ellenrizze, hogy megllt-e a fej. 1. Vegye le a burkolatot a hzrl. A hz kt flt benyomva

hzza le a burkolatot. (8. bra) 18. Nyomja meg a flet 19. Hzza le

2. Vegye ki az orst a burkolatbl. (9. bra) 20. Burkolat 21. Ors

3. Vgja a szlat kb. 3 5 m hosszra. A vgszlat gy hajtsa flbe, hogy az egyik vgt 7 10 cm-rel hosszabbra hagyja. (10. bra)

4. Az U alak szl kzept akassza r az ors kzepn tallhat peremre. (10. bra) 22. Hajtsi pont 23. Damil 24. Rs 25. Kzps perem

5. Az ors peremn lev nyilaknak megfelel irnyban szorosan csavarja r a szlat az sszes horonyra. (11. bra)

000Book_Eco4.indb 30 2018/04/18 16:23:31

Magyar

31

6. Tartsa a szlakat az ors kls ln lev szltart btykkhz. A szlak 10 cm-re lljanak ki. Ne hagyja, hogy a szl meglazuljon. (12. bra) 26. Szltart btyk 27. Hagyja 10 cm-re

7. gy helyezze az orst a burkolatra, hogy a szltart btykk s a burkolat szemei fedjk egymst. (13. bra) 28. Szltart btyk 29. Szem 30. Ors 31. Burkolat

8. A szlakat vezesse t a szlvezet szemek fels ln lev rsen. (14. bra) 32. Rs 33. Szem

9. Helyezze a burkolatot a hzba, a szemek fedjk egymst a hz szemtart kivgsval. (15. bra) 34. Szemtart kivgs 35. Szem

MEGJEGYZS Ellenrizze, hogy a hz flei teljesen beakadtak-e a

burkolat ablakaiba. (16. bra) 36. Burkolat ablaka 37. A hz fle

FONTOS! A flek teljesen beakadnak az ablakokba.

000Book_Eco4.indb 31 2018/04/18 16:23:31

etina

32

T ns, e jste se rozhodli pro koupi strunov hlavy srie BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6. Pro sprvn a bezchybn provoz je nutn si peliv pest pokyny v tomto nvodu a dodrovat je.

VSTRAHA! Pi provozu vznik riziko ohroen osoby pracujc s pstrojem i dalch osob a rovn me dojt k pokozen okolnch pedmt jako nap. Automobil a / nebo oken, nebo od ezn plochy jsou odmrovny kousky tvrdch materil, nap. Sklo, kameny, beton a devo. Pi nrazu hlavou do tvrdch pedmt rovn dochz k odmrtn lomk a uvolnnch st hlavy.

PREVENTIVN OPATEN Prostudujte si vechny pokyny uvdn v tomto nvodu

a pi prci je respektujte. U pstroj srie BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 se

jedn o strunov hlavy s nylonovou strunou, kter se pouvaj u strunovch sekaek / kovinoez.

Pstroje nesm bt pouity k dnm jinm elm. V ppad zapjen hlavy dal osob je nutn piloit

tento nvod k obsluze a nebo dotynho dkladn seznmit se vemi pokyny.

Tuto pruku si ulote na dobe pstupnm mst. Peliv si pette vechny pokyny v nvodu k pouit

pro Vai strunovou sekaku / kovinoez a dodrujte je. Bhem provozu noste pimen obleen a ochrann

pomcky jako ochrann brle, helmu, rukavice a vysokou obuv.

Ped provozem Vaeho vybaven nasate ochrann kryt a ramenn popruh. (Obr. 1) 1. Pilba 2. Brle 3. Ramenn popruh 4. Triko s dlouhm rukvem 5. Rukavice 6. Kalhoty s dlouhm rukvem 7. Boty 8. Kryt kola

Dbejte na to, aby aretan zpadky v tlese pln zaskoily do kadho vybrn na vnjm okraji krytu. (Obr. 2) 9. Vybrn v krytu 10. Aretan zpadky v tlese

DLEIT! Aretan zpadky v tlese mus pln zaskoit do vybrn v krytu.

Zkontrolujte opoteben krytu a hlavice. Hlavice se mus vymnit, kdy je v n objev otvor.

Provete kontrolu z hlediska trhlin a/nebo vylamovn. Vadn dly neprodlen vymte. (Obr. 3)

11. Pi opoteben se objev otvor 12. Vznik trhlin 13. Vylamovn

Otenm rukou zkontrolujte, zda strunov hlava je na Va strunov sekace / kovinoezu pesn upevnna a teprve potom zapnte motor. Pi nepesn monti vede nevyvenost a/nebo hluk ke znanm vibracm a uvolnn. (Obr. 4)

Bhem provozu udrujte vechny osoby a zvata 15 m mimo oblast seezvn a dbejte na to, aby nedolo k pokozen okolnch pedmt, jako nap. automobil nebo oken, odmrtnmi kousky.

Nikdy strunovou hlavu nepouvejte s vymi otkami ne 10000 min-1.

Nenechvejte hlavu naret proti tvrdm pedmtm jako beton, devo nebo sklenn lahve. (Obr. 5)

Pi seizovn nylonov struny poklepnm snite otky pod 4500 min-1.

Vypnte motor, jakmile mte bhem prce pocit, e nco nen v podku. Vadn dl neprodlen vymte, protoe pi dalm pouvn hroz nebezpe zrann osob a vcnch kod.

Ped drbskmi innostmi na strunov hlav vypnte motor a zajistte, aby byla hlava v klidu; odstrate trvu a popnav rostliny, kter se zachytily v nylonov strun. (Obr. 6)

POKYNY VSTRAHA Ped startem motoru zkontrolujte mont otenm

rukou. 1. Nasate tleso na ochrann kryt pevodu Va strunov

sekaky / kovinoezu. 2. Pevn piroubujte roub / matici na strunov sekace

/ kovinoezu a zablokujte hnac hdel Vaeho pstroje. (Obr. 7) 14. Ochrann kryt pevodu 15. Zablokovn hnac hdele tykou 16. Utaen 17. Uvolnn

PROVOZ VSTRAHA Hlavu neotejte rychlost vy ne 10000 min-1. Pi seizovn nylonov struny poklepnm snite otky

pod 4500 min-1. Nenechvejte hlavu naret proti tvrdm pedmtm

jako KAMENY, DEVO, BETON nebo SKLENN LAHVE.

Vechny osoby udrujte 15 m od oblasti seen a dbejte na to, aby nemohly bt pokozeny pedmty v okol jako auta a okna.

U strunovch hlav srie BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 se nylonov struna automaticky sed poklepnm na zem. Provozn otky in 6000 min-1. Pi nich otkch kles vkon seen kvli menmu napnut nylonov struny. Pi pli krtk nylonov strun jemn poklepejte strunovou hlavou o zem, aby se struna sedila.

NAVLEEN STRUNY VSTRAHA Ped drbskmi innostmi na strunov hlav vypnte

motor a zajistte, aby byla hlava v klidu. 1. Sundejte kryt z tlesa. Sthnte kryt po stisknut obou

aretanch zpadek na tlese. (Obr. 8) 18. Stisknout aretan zpadky 19. Sundat

2. Sundejte cvku z krytu. (Obr. 9) 20. Kryt 21. Cvka

3. Kad nylonov struna m dlku 3 5 m. Pehnte strunu na dv poloviny a jednu polovinu nechte o 7 10 cm del. (Obr. 10)

4. Peloen msto struny zahknte do vezu na prub unaee cvky. (Obr. 10) 22. Peloen msto 23. Nylonov struna 24. Vez 25. Pruba unaee

000Book_Eco4.indb 32 2018/04/18 16:23:31

etina

33

5. Strunu pevn ovite kolem kad drky cvky ve smru, kter je zobrazen ipkou na prub cvky. (Obr. 11)

6. Podrte strunu v pdrn drce pruby cvky na vnj stran. 10 cm struny nechte z drek vynvat. Pitom strunu stle udrujte napnutou. (Obr. 12) 26. Pdrn drka struny 27. Nechat penvat 10 cm

7. Nasate cvku do krytu v mstech, kde jsou pdrn drky proti okm v krytu. (Obr. 13) 28. Pdrn drka struny 29. Oko 30. Cvka 31. Kryt

8. Vezem na horn stran ok prothnte strunu do ok. (Obr. 14) 32. Vez 33. Oko

9. Vlote kryt do tlesa tak, aby vezy ok v tlesu pasovaly. (Obr. 15) 34. Vez oka 35. Oko

UPOZORNN Dbejte na to, aby aretan zpadky v tlese pln

zaskoily do kadho vybrn krytu. (Obr. 16) 36. Vybrn v krytu 37. Aretan zpadky v tlese

DLEIT! Zpadky se musej rozthnout v cel i oknka.

000Book_Eco4.indb 33 2018/04/18 16:23:31

Trke

34

BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 budayc baln semek bir keyiftir. Doru ve verimli kullanm iin, kullanmadan nce bu klavuzdaki tm talimatlar dikkatle okuyup uygulayn.

UYARI! Kesme dzleminden beton, ta, cam ve tahta gibi sert malzeme apaklar sradndan dolay, sizeve evredeki arabalara ve / veya pencerelere hasar tehlikesi sz konusudur. Kafa sert bir cisme arptnda, kafadan kopan apaklarn ve paralarn frlama olasl vardr.

NLEM almadan nce, bu klavuzdaki tm talimatlar

kesinlikle okuyun ve uygulayn. BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6, cam kesim budayc

/ al kesicisi iin naylon ot kesme baldr. Baka bir amala kullanmayn. Kafa baka birisine dn verildiinde, bu klavuz da

beraberinde verilmeli veya operatre tm talimatlar aklanmaldr.

Bu klavuzu, gerektiinde hemen okuyabileceiniz bir yerde saklayn.

Budaycnzn / al kesicinizin talimat klavuzunda yer alan tm talimatlar okuyun ve doru ekilde uygulayn.

Kullanm srasnda, uygun giysi ve koruyucu ekipmanlar (gzlk, kask, eldiven ve izme gibi) giyin.

Ekipmannzda bir disk muhafazas ve omuz asks kullanarak altrn. (ek. 1) 1. Balk 2. Gzlk 3. Omuz Ba 4. Uzun kollu gmlek 5. Eldiven 6. Uzun pantolon 7. izme 8. ark muhafazas

Muhafazadaki mandallarn, kapak d kenar pencerelerindeki yerde yayldndan emin olun. (ek. 2) 9. Kapak penceresi 10. Muhafaza mandal

NEML! Kapak pencerelerine tamamen yaylm muhafaza mandallar.

Kapak ve topuzda anma olup olmadn kontrol edin. Ayrca, topuz yerinde delik olutuunda, topuzu

deitirin. apak ve / veya atlama olup olmadn kontrol edin.

Varsa, hasarl paralar deitirin. (ek. 3) 11. Anma olduunda delikler oluur 12. atlama 13. apak

Motoru altrmadan nce, bal elinizle dndrerek budaycya / al kesicisine tam olarak monte edildiinden emin olun. Dengesiz montaj (sapma ve / veya grlt gibi), ar titreime ve gevek montaja neden olur. (ek. 4)

Tm kiileri ve hayvanlar bime sahasndan 15 metre uzakta tutun ve alma esnasnda evredeki arabalar ve pencereleri frlayan cisimlerden koruyun.

Bal 10000 dak-1den fazla dndrmeyin. Bal sert cisimlere (beton, ahap ve cam ieler gibi)

vurmayn. (ek. 5) Naylon ipleri darbeyle beslerken, dn 4500 dak-1nin

altna drn. altrma srasnda herhangi bir terslik fark ettiinizde,

motoru durdurun. O ekilde kullanmak tehlikeli olduundan, arzal paray hemen deitirin.

Balk zerinde bakm yaparken; naylon ipe dolanan imleri ve otlar temizlerken, motoru durdurun ve baln durduundan emin olun. (ek. 6)

TALMAT DKKAT Motoru altrmadan nce, elinizle dndrerek montaj

kontrol edin. 1. Muhafazay budaycnzn / al kesicinizin dili kutusuna

yerletirin. 2. Budaycnzn / al kesicinizin zerine monte edilmi

cvatay / somunu iyice sktrn, ekipmannzn tahrik milini kilitleyin. (ek. 7) 14. Dili Kutusu 15. Tahrik milini bir ubukla kilitleyin 16. Sktr 17. Gevet

ALIMA DKKAT Kafay 10000 dak-1nn zerinde dndrmeyin. Naylon ipleri beslerken, bala 4500 dak-1den az olacak

ekilde ha fe vurun. Bala KAYA, AHAP, BETON ve CAM E gibi sert

cisimlerle vurmayn. Herkesi budama alanndan 15 m uzak tutun ve civardaki

araba ve camlar korumaya dikkat edin.

BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6, naylon ipi topraa vurarak besleyen bir budayc baldr. Bal 6000 dak-1de altrn. Dn bu belirtilen deerden az olduunda, naylon iplerdeki gevek gerilim nedeniyle kesim verimi der. Naylon ipler ksaldnda, ipleri beslemek iin bal ha fe topraa vurun.

KESM PLERN SARMA DKKAT Balk zerinde bakm ilemi yapmadan nce, motoru

durdurun ve baln durduundan emin olun. 1. Kapa muhafazadan ayrn. Muhafazann iki mandalna

basarak kapa aa ekin. (ek. 8) 18. Mandala bastr 19. Ayr

2. Makaray kapaktan ayrn. (ek. 9) 20. Kapak 21. Makara

3. Naylon ip 3 5m (10 16 t) uzunluunda kesilir. Bir yarm dierinden 7 10cm (3 4in) uzun brakacak ekilde ipi ikiye katlayn. (ek. 10)

4. pin katlanan noktasn, makarann merkez an zerindeki yara kancalayn. (ek. 10) 22. Besleme noktas 23. Naylon ip 24. Yark 25. Merkez an

5. pleri, makara anlarndaki ok ynnde, makarann her bir yivinin etrafna sarn. (ek. 11)

6. pleri, makarann d anndaki ip tutma entiklerine tutturun. entiklerden 10 cm (4 in) ip brakn. plerin gevemesini nleyin. (ek. 12) 26. p tutma entii 27. 10 cm (4 in) brak

000Book_Eco4.indb 34 2018/04/18 16:23:31

Trke

35

7. Makaray, kapaktaki delikli tutma entiklerine denk gelen konumda kapan zerine yerletirin. (ek. 13) 28. p tutma entii 29. Delik 30. Makara 31. Kapak

8. pleri, deliklerin st tarafndaki yarklardan deliklere geirin. (ek. 14) 32. Yark 33. Delik

9. Kapa muhafazaya geirin, muhafazann delik yuvalarn delie denk getirin. (ek. 15) 34. Delik yuvas 35. Delik

NOT Muhafaza mandallarnn kapan her bir penceresine

tamamen yayldndan emin olun. (ek. 16) 36. Kapak penceresi 37. Muhafaza mandal

NEML! Mandallar pencerelere tamamen oturur.

000Book_Eco4.indb 35 2018/04/18 16:23:32

Romn

36

V mulumim c ai ales capul tietor BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 pentru trimmere. Pentru o utilizare corect i e cient citii cu atenie nainte de utilizare i apoi urmai toate instruciunile din prezentul manual.

ATENIE! Exist un risc pentru dv. i pentru obiectele din vecintate, precum maini i / sau ferestre, pentru c bucele de materiale dure, precum beton, piatr, sticl i lemn sunt mprtiate de suprafaa tietoare. Dac capul tietor se izbete de obiecte dure sunt mprtiate i buci i pri desprinse din capul tietor.

ATENIE Citii i n timpul funcionrii respectai ntocmai toate

instruciunile din prezentul manual. BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 este un cap tietor

cu r de nailon pentru trimmere de tiat iarb / maini de tuns arbuti.

A nu se utiliza n niciun alt scop. Dac este mprumutat capul tietor, atunci trebuie s

e nsoit de prezentele instruciuni sau trebuie s se explice complet utilizatorului toate instruciunile.

Pstrai prezentul manual ntr-un loc unde putei s-l citii imediat n caz de nevoie.

Citii i urmai toate instruciunile de utilizare care sunt cuprinse n manualul de utilizare al trimmerului/ mainii de tuns tu uri.

n timpul utilizrii mainii purtai mbrcminte corespunztoare i echipamente de protecie, precum ochelari de protecie, casc, mnui i bocanci.

n timpul operrii utilizai garda de protecie i chinga de umr ale mainii dv. (Fig. 1) 1. Casc 2. Ochelari de protecie 3. Ching pentru umr 4. Cma cu mnec lung 5. Mnui 6. Pantaloni lungi 7. Bocanci 8. Gard de protecie

Asigurai-v c clapetele de nchidere de pe carcas ies prin spaiul ferestrelor de la marginea exterioar a capacului. (Fig. 2) 9. Fereastr de la capac 10. Clapet de nchidere de la carcas

IMPORTANT! Asigurai-v c clapetele de nchidere de la carcas sunt complet ntinse n ferestrele capacului.

Veri cai uzura capacului i a butonului. De asemenea, schimbai butonul atunci cnd pe acesta

apare o gaur. Veri cai s nu existe ciupituri i/sau crpturi.

nlocuii piesele defecte, n cazul n care ai identi cat deteriorri. (Fig. 3) 11. Apare o gaur atunci cnd este uzat 12. Crptur 13. Ciupitur

Asigurai-v c capul tietor este instalat corespunztor pe trimmerul dv. /maina dv. de tuns arbuti, rotindu-l cu mna naintea pornirii motorului. Instalarea neechilibrat, care conduce la un mers neregulat i/sau care produce zgomote, va determina apariia unor vibraii intense i desfacerea asamblrii. (Fig. 4)

n timpul funcionrii meninei toate persoanele i animalele la 15 m n afara suprafeei care trebuie s e tuns, i i ateni s protejai obiectele nvecinate precum maini i ferestre de obiecte zburtoare.

Nu utilizai capul tietor la o turaie mai mare de 10000 min-1.

Nu lovii capul tietor de obiecte dure, precum beton, lemn sau recipiente de sticl. (Fig. 5)

ncetinii rotaia la mai puin de 4500 min-1 atunci cnd alimentai r de nailon prin lovirea capului tietor de sol.

Oprii motorul dac vi se pare c ceva nu este n ordine n timpul utilizrii. Reparai piesa defect imediat, este periculos s o utilizai n continuare dac este defect.

Oprii motorul i asigurai-v c i capul tietor este oprit complet n cazul n care dorii s efectuai orice lucrare la capul tietor: curarea relor de iarb sau de plante agtoare nclcite, nfurarea rului de nailon. (Fig. 6)

INSTRUCIUNI AVERTIZARE nainte de a porni motorul, veri cai instalarea capului

tietor, rotindu-l cu mna. 1. Punei carcasa capului tietor pe carcasa angrenajului

de la trimmerul dv. / maina dv. de tuns arbuti. 2. Strngei ferm urubul / piulia care l instaleaz pe

trimmerul dv. / maina dv. de tuns arbuti, xai arborele de antrenare de la maina dv. (Fig. 7) 14. Carcasa angrenajului 15. Fixarea arborelui de antrenare cu o tij 16. trngere 17. Slbire

FUNCIONARE AVERTIZARE Nu utilizai capul tietor la o turaie mai mare de

10000 min-1. Lovii uor capul tietor de sol la o turaie mai mic de

4500 min-1 atunci cnd alimentai r de nailon. Nu lovii capul tietor de obiecte dure, PIETRE, LEMN,

BETON i RECIPIENTE DE STICL. n timpul funcionrii meninei toate persoanele la 15 m

n afara zonei unde se face operaiunea de tiere i i ateni s protejai obiectele nvecinate, precum maini i ferestre.

BUMP&FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 este un cap tietor care alimenteaz r de nailon prin lovirea capului tietor de sol. Utilizai capul tietor la turaia de 6000 min-1. La turaii mai mici de att, e ciena tierii scade datorit scderii tensiunii mecanice n rul tietor din nailon. Atunci cnd rul tietor din nailon s-a scurtat, lovii uor capul tietor de sol ca s alimentai r tietor.

CUM SE FACE NFURAREA FIRULUI TIETOR AVERTIZARE Oprii motorul i asigurai-v c i capul tietor este oprit

complet n cazul n care dorii s efectuai orice lucrare la capul tietor.

1. Scoatei capacul de pe carcas. Tragei n jos capacul, apsnd cele dou clapete de nchidere de pe carcas. (Fig. 8) 18. Apsai clapeta de nchidere 19. Scoatei afar

2. Scoatei bobina de pe capac. (Fig. 9) 20. Capac 21. Bobin

3. Firul de nailon este tiat la aprox. 3 5 m (10 16 ft). Pliai rul n dou, lsai una dintre pri cu 7 10 cm (3 4 in) mai lung ca cealalt. (Fig. 10)

000Book_Eco4.indb 36 2018/04/18 16:23:32

Romn

37

4. Agai punctul de pliere al rului de nailon n deschiztura din ana central a bobinei. (Fig. 10) 22. Punctul de pliere 23. Fir de nailon 24. Fant 25. Flan central

5. nfurai strns rul de-a lungul canalului bobinei n direcia sgeii de pe ana bobinei. (Fig. 11)

6. Prindei rele de crestturile de prindere de pe una dintre cele dou ane exterioare ale bobinei. Lsai 10 cm (4in) de r n afara crestturii. Nu lsai rele s se slbeasc. (Fig. 12) 26. Crestturi pentru prinderea rului 27. Lsai 10 cm (4 in) afar

7. Punei bobina n capac n poziia n care crestturile de prindere ntlnesc ori ciile de trecere de pe capac. (Fig. 13) 28. Crestturi pentru prinderea rului 29. Ori ciu 30. Bobin 31. Capac

8. Punei rele n ori ciile de trecere, trecndu-le prin fantele de la partea superioar a ori ciilor. (Fig. 14) 32. Fant 33. Ori ciu

9. Punei capacul n carcas, potrivind ori ciul cu fanta ori ciului de pe carcas. (Fig. 15) 34. Fanta ori ciului 35. Ori ciu

NOT Asigurai-v c clapetele de nchidere de pe carcas ies

prin spaiul ecrei ferestre de la capac. (Fig. 16) 36. Fereastr de la capac 37. Clapet de nchidere de la carcas

IMPORTANT! Asigurai-v c clapetele de nchidere sunt complet ntinse n ferestre.

000Book_Eco4.indb 37 2018/04/18 16:23:32

Slovenina

38

Veseli nas, da ste se odloili za nakup glave kosilnice BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6. Za pravilno in uinkovito uporabo pred prvo uporabo dobro preberite in upotevajte vsa navodila iz tega prironika.

OPOZORILO! Zaradi drobcev trdih predmetov, kot je beton, kamen, steklo in les, ki letijo od rezila, obstaja nevarnost za vas in okolico, npr. Za avtomobile in / ali okna. Ko glava udari ob trdne predmete, se razprijo drobci in letei deli glave.

PREVIDNOSTNI UKREPI Pri delu z napravo je treba dobro prebrati in upotevati

vsa navodila iz tega prironika. BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 je glava z rezalno

najlonsko nitjo za kosilnice za podrast in travo. Ne uporabljajte je za drugo uporabo. e glavo komu posodite, priloite tudi ta prironik ali pa

uporabniku pojasnite vsa navodila za uporabo. Prironik shranite tam, kjer ga boste kasneje po potrebi

lahko takoj nali. Preberite in upotevajte vsa navodila iz prironika za

uporabo kosilnice za podrast in travo. Med delom nosite ustrezna oblaila in zaitno opremo,

kot so oala, elada, rokavice, kornji. Pri uporabi kosilnice nosite zaito za pete in ramenski

pas. (Slika 1) 1. elada 2. Oala 3. Ramenski pas 4. Majica z dolgimi rokavi 5. Rokavice 6. Hlae z dolgimi rokavi 7. kornji 8. Zaita kolesa

Prepriajte se, da reasti zapahi ohija segajo prek oken na pokrovu zunanjega roba. (Slika 2) 9. Okno pokrova 10. Reasti zapah ohija

POMEMBNO Reasti zapahi ohija se v celoti raztezajo ez okna pokrova.

Preverite obrabo pokrova in gumba. Ko je na gumbu videti luknjo, ga zamenjajte. Preverite

razpoke in odkruke. e najdete napake, dele zamenjajte. (Slika 3)

11. Pri obrabi se prikae luknja 12. Odkruki 13. Razpoke

Prepriajte se, da je glava nameena tono na kosilnico za podrast in travo; pred vsako uporabo jo zavrtite. Preverite neravnoteje. Slaba in razrahljana montaa lahko povzroi upogib in hrup ter velike vibracije. (Slika 4)

Med delovanjem se naj vse osebe in ivali nahajajo zunaj obmoja konje (15 m); okolico, npr. avtomobile in okna, zaitite pred leteimi predmeti.

Glave ne uporabljajte pri hitrosti, veji od 10000 min-1. Z glavo ne udarite ob trdne predmete, npr. beton, les ali

steklenice. (Slika 5) Vrtenje upoasnite na manj kot 4500min-1, e elite

podati najlonsko nit. Motor ustavite, e ste ugotovili, da je karkoli narobe.

Takoj popravite del v okvari, saj ga je v taknem stanju nevarno uporabljati.

Motor ustavite. Pred servisiranjem glave se prepriajte, da se je glava zaustavila. Oistite ujeto travo in rastline. (Slika 6)

NAVODILO PREVIDNO Preden zaenete motor preverite intalacijo, tako da

zavrtite z roko. 1. Ohije dajte v gonilo stroja svoje kosilnice za podrast in

travo. 2. Dobro privijte matico ali sornik na kosilnici za podrast in

travo in zaklenite pogonsko os orodja. (Slika 7) 14. Gonilo stroja 15. Pogonsko os zaklenite 16. Priviti 17. Popustiti

DELOVANJE PREVIDNO Glave ne uporabljajte pri hitrosti, veji od 10000 min-1. Potisnite glavo na nekaj manj kot 4500 min-1. Ko

potrebujete najlonske niti: Z glavo ne udarite ob trdne predmete, npr. skale, les,

beton ali steklenice. Med delovanjem se naj vse osebe nahajajo zunaj

obmoja konje (15 m); pazite na okolico, npr. avtomobile in okna.

BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 je glave kosilnice, ki potiska najlonsko nit v tla. Glava naj obratuje pri 6000 min-1. e je tevilo obratov manje, je rezanje manj uinkovito zaradi manje napetosti najlonskih niti. e so najlonske niti kraje, glavo rahlo potisnite navzdol, da nit podate.

OVIJANJE REZALNE NITI PREVIDNO Motor ustavite in pred servisiranjem glave se prepriajte,

da se je glava zaustavila. 1. Pokrov potegnite z ohija. Pokrov potegnite dol in

pritisnite dva reasta zapaha ohija. (Slika 8) 18. Pritisniti sprostitev 19. Potegniti

2. Tuljavo potegnite iz pokrova. (Slika 9) 20. Pokrov 21. Tuljava

3. Najlonska nit je odrezana na okoli 35 metrov. Nit zgubajte na dve polovici, pri emer je ena polovica za 710 cm dalja od druge. (Slika 10)

4. Zapnite zgubano toko vrvice na rei osrednje prirobnice tuljave. (Slika 10) 22. Zgubana toka 23. Najlonska nit 24. Rea 25. Osrednja prirobnica

5. Nit trdno navijte okoli zareze tuljave v smeri puice na prirobnici tuljave. (Slika 11)

6. Drite niti na zarezi za dranje na eni od zunanjih prirobnic. Pustite okoli 10 cm razmika med nitmi in zarezami. Niti se ne smejo razrahljati. (Slika 12) 26. Zareza za dranje niti 27. Pustiti okoli 10 cm

7. Tuljavo dajte na pokrov na zarezi za dranje s pomojo obrokov. (Slika 13) 28. Zareza za dranje niti 29. Obroek 30. Tuljava 31. Pokrov

000Book_Eco4.indb 38 2018/04/18 16:23:32

Slovenina

39

8. Niti postavite v obroke skozi ree na zgornji strani obrokov. (Slika 14) 32. Rea 33. Obroek

9. Pokrov postavite na ohije in poravnajte obroe ohija. (Slika 15) 34. Zaponka obroa 35. Obroek

UPOTEVAJTE Prepriajte se, da reasti zapahi ohija segajo prek oken

na pokrovu. (Slika 16) 36. Okno pokrova 37. Reasti zapah ohija

POMEMBNO! Kljuke se v celoti raztezajo ez okna.

000Book_Eco4.indb 39 2018/04/18 16:23:32

40

, BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6. , .

! , , , , , , . , .

, . BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6

/ .

. ,

.

, , .

/ .

, , , , . . (. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

, . (. 2) 9. 10.

! .

. , . / . , . (. 3) 11. 12. 13.

, , , . , , . (. 4)

15 , , , .

, 10000 -1.

, , , . (. 5)

4500 -1 .

, . , .

, , - ; , . (. 6)

. 1.

/ . 2. / ,

/ , . (. 7) 14. 15. 16. 17.

10000 -1.

4500 -1 .

, , , ,

15 , , , , .

BUMP & FEED Eco4 / Eco5 / Eco6 , . 6000 -1. , . , .

,

, - .

1. . , . (. 8) 18. 19.

000Book_Eco4.indb 40 2018/04/18 16:23:32

41

2. . (. 9) 20. 21.

3. 3 5 (10 16 ). , 7 10 (3 4 ), . (. 10)

4. . (. 10) 22. 23. 24. 25.

5. , . (. 11)

6. , . 10 (4 ) . . (. 12) 26. 27. 10 (4 )

7. , . (. 13) 28. 29. 30. 31.

8. , . (. 14) 32. 33.

9. , . (. 15) 34. 35.

,

. (. 16) 36. 37.

! .

000Book_Eco4.indb 41 2018/04/18 16:23:32

42

000Book_Eco4.indb 42 2018/04/18 16:23:32

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the ECO6 Hikoki works, you can view and download the Hikoki ECO6 Bump & Feed Handling Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Handling Instructions for Hikoki ECO6 as well as other Hikoki manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Handling Instructions should include all the details that are needed to use a Hikoki ECO6. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Hikoki ECO6 Bump & Feed Handling Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Hikoki ECO6 Bump & Feed Handling Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Hikoki ECO6 Bump & Feed Handling Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Hikoki ECO6 Bump & Feed Handling Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Hikoki ECO6 Bump & Feed Handling Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.