Haier DD300RW User Manual PDF

1 of 40
1 of 40

Summary of Content for Haier DD300RW User Manual PDF

Dual-Drawer Refrigerator

Rfrigrateur deux tiroirs

Refrigerador de doble cajn

User Manual | Guide d'utilisation | Manual de usuario Models | Modles | Modelos:

DD300RW (White exterior | extrieur blanc | exterior blanco)

DD350RB (Black exterior | extrieur noir | exterior negro)

DD400RS (Stainless steel door | porte en acier inoxydable | puerta de acero inoxidable)

Quality Innovation Style

1

English

Important Safeguards When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Read all of the instructions before using this appliance. 2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use

and care guide. 3. This refrigerator must be properly installed in accordance with the

installation instructions before it is used. See grounded instructions in the installation section.

4. Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grasp the plug rmly and pull straight out from the outlet.

5. Unplug your refrigerator before cleaning or before making any repairs. Note: If for any reason this product requires service, we strongly

recommend that a certied technician performs the service. 6. Repair or replace immediately, all electric power cords that have

become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length, the plug or the connector end.

7. This appliance is designed for built-in use only into an enclosed cabinet.

8. If your old refrigerator is not being used, we recommend that you remove the door and leave the shelves in place. This will reduce possibility of danger to children.

9. Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes. 10. Cabinet edges along stamp/cut-out areas may be sharp. Please avoid

placing hands, ngers or other appendages near these areas. 11. This appliance is not intended for use by young children or inrm

persons without supervision. Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.

12. CAUTION: DON'T USE EXTENSION CORDS.

NOTE: Ambient operating temperature is between 55-90F.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

DANGER Risk of child entrapment. Before you throw away your old appliance, take off the doors. Leave the shelves in place so

that children may not easily climb inside.

2

Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator.

Remember to record the model and serial number. They are on a label in back of the refrigerator.

Model number

Serial number

Date of purchase

Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service.

English

Table Of Contents PAGE

Important Safeguards ....................................................................1

Parts And Overall Dimension .......................................................3

Pre-Installation Instructions ...........................................................4 Preparation before installing ...................................................................4 Installation .............................................................................................5

Interior Parts.....................................................................................6 Crisper ..................................................................................................6 Adjustable Divider..................................................................................6

Drawers .............................................................................................8 Upper Drawer........................................................................................8 Lower Drawer ........................................................................................8

How To Use This Product................................................................8 Important notes before connecting the power supply.................................8 Connect the power supply.......................................................................8 Interior LED bulb ....................................................................................8 Temperature setting ................................................................................8 Degree Centigrade and Fahrenheit conversion .........................................9 Power switch..........................................................................................9 Sabbath mode .......................................................................................9 Door Ajar Alarm ............................................................................10 Auto Defrost ....................................................................................... 10

Cleaning.......................................................................................... 10

TroubleShooting ............................................................................ 11

Limited Warranty .......................................................................... 12

.....

Parts And Overall Dimensions

3

English

1. Hinge Cover 2. Crisper 3. Upper Drawer Divider 4. Control Panel 5. Feet 6. Accessory Package 7. Lower Drawer Divider

8. Handle

9. Temperature Up 10. LED Screen 11. Temperature Down 12. Control Lock/Set 13. C/F Conversion 14. Power Switch

2

3

7

4

8

5

1

6

9 10 11 12 13 14

F C

23.86

88.33 47.32

24.14

SET SELECT POWER

4

English

This refrigerator is for built-in use only. Before use, this product must be installed properly.

Preparation Before Installing

First, clean product's surface with soft cloth, remove all protective packaging covering the product.

1. Pull the upper drawer open. Refer to the illustrations below. Remove crisper and set aside. Then place drawer dividers to one side as illustrated.

2. With two hands, lift up on the metal drawer divider rod to remove from the slots in the front and rear of the drawer. Once the drawer divider rod is free from the slots(as illustrated), turn and lift as not to hit the control panel.

3. Take the drawer divider assembly out of the upper compartment and place safely aside.

Note: After completing these three steps please close the upper drawer to avoid damage to your person and product during installation.

Pre-Installation Instructions

Note: Allow the unit to sit on its base for at least one hour before installation.

5

English

Installation

1. Take off hinge cover(Part #1, page 3) with upwards motion. Refer to illustration below:

2. Take the anti-tip bracket and screws from the accessory bag. Tighten the anti-tip bracket on the top of the product with screws as follows in the illustration. Note: Follow instructions properly or you may do damage to product.

3. Pull upper drawer open and attach the anti-tip bracket to counter by screw as seen below. Adjustment of the leveling legs under the unit may be necessary for a proper t in the cabinet opening. Start with the rear legs(if necessary) before you slide the unit fully into the opening-rise or lower the rear legs to make the unit t properly. Then carefully slide the unit into opening as not to damage accidently cabinetry or the oor. Then perform the same adjustments to the front leveling legs to bring the front of unit to the proper level to install the anti-tip bracket and t evenly under the counter.

4. Another set of anti-tip brackets for side installation is provided as option when the counter top is granite and hard to x by screws. This set of brackets include two anti-tip brackets and eight screws for installation on left side and right side of the cabinet. Below illustration shows this, the drawer needs to be open to perform this procedure.

Right side

Left side

Kitchen Cabinet

Screwdriver

Kitchen Cabinet

Screwdriver

30~50

SCREW

ANTI-TIP BRACKET

ANTI-TIP BRACKET

SCREW

ANTI-TIP BRACKET

SCREW

6

English

Interior Parts Crisper One cripser with cover is located in upper drawer. Purpose: Convenient storage of fresh vegetables. The user can remove the crisper if it is not needed.

Adjustable Divider

There is an adjustable divider in each drawer. User can adjust them for exibility in food storage. The user can remove the dividers if they are not needed. Note:

Keep divider in a safe place if removed from the unit away from children.

Separate the compartment to left and right or vice versa.

Separate the compartment to back and front or vice versa.

The upper compartment is seperated by a divider fastened to the bin cradle of the upper compartment.Those two dividers can be adjusted left and right, also back and front. For left and right adjust: rotate directly. For back and front: you should push the PUSH(see illustration) button in middle connector and move it back to front. If you want to clean your refrigerator, you can remove the shelf following steps located in section Preparation before installation.

The drawers are designed to hold up to 44.1 pounds / 20KG of food items.

7

English

Purpose: User can separate the upper compartment with divider according to personal needs. This feature also allows to keep foods from falling down or spilling when the drawers are opened or closed.

Adjust the divider in lower compartment by referring to illustration:

The divider in lower compartment is xed between the embossments of front and back wall of drawer.You can choose different embossments to divide into different spaces in drawer.

Purpose: Separate the lower compartment with divider according to personal needs.

8

English

How to use this product Important Notes Before You Connect the Power Supply

Actual power supply should be kept in accordance with marks on rating plate(115V/60HZ). Rating plate is on back of unit. Power socket should be equiped with fuse of 10A. Allow the unit to sit on its base for at lease one hour before installation.

CAUTION: DON'T USE EXTENSION CORDS

Connect the power supply Unit is tested and set to be 38F before leaving the factory. When connected

with the power supply, unit will work properly.

Interior LED bulb: LED bulb is located on top of interior liner in each upper and lower compartment. It is controlled by drawer opening and closings: when drawer is open, its on, when drawer is closed, its off.. Caution: There are magnets that are afxed on left side of interior upper drawer and bottom of lower drawer door. Dont remove them as they are required for proper functioning of the light system.

Temperature setting: If you want to change temperature, press SET for three seconds, the unit will beep, temperature will ash in control panel, then you can adjust the gure using the and buttons. When desired temperature is set, press the SET button again to conrm your setting. The user will hear a beep and the temperature will no longer ash. If you want to lower the temperature, press the " " button.

If you want to raise the temperature, press the " " button.

Drawers Upper Drawer

Can hold any item under 12 inches tall.

Lower Drawer Lower drawer is separated by step. Foods or beverage whose height is less than 12 inches can be kept in the space without step. Smaller items can be kept in space with step.

Temperature range is : 34-45F (1-7C)

9

English

Degree Centigrade and Fahrenheit Conversion:

Press and hold SELECT for 3 seconds, temperature display will change from Fahrenheit to Centigrade degree, the unit will beep once. Press and hold SELECT for 3 seconds,it will change form Centigrade back to Fahrenheit, the unit will respond with a beep again.

Power switch:

Display panel has power button. If you want to stop unit from working for a short time or to restart,press and hold "POWER" for 3 seconds to turn on and off. Note: If you want to stop the unit from working for an extended period of time,

please shut off unit, unplug the unit, remove food, clean refrigerator, and leave drawer of unit slightly open to prevent odors.

Sabbath mode:

Press and hold " " and " " at the same time for 3 seconds, the unit will beep once, display panel will ash 5 times and stop. This indicates that the unit has entered Sabbath mode.In this mode, normal cooling operations still take place(compressor,magnetic valve,fan,heater strip), but all luminous equipment including display panel, and LED bulb will shut off no matter if door is opening or closing. Press and hold " " and " " at the same time for 3 seconds, after display panel ashes 5 times, you can exit from Sabbath mode. Note: This mode is available for the observance of certain religious holidays.

English

If the door of unit is ajar for more than 3 minutes, the system will give a beeping

alarm. If you want to stop it, please press SET button.

Auto Defrost:

Unit can defrost automatically: The water on back wall will drain into water tank

and be evaporated by the condenser.

Cleaning Before cleaning, turn unit off.

Clean interior surfaces and accessories and outer frame with cold water and a

little baking soda.

Dont clean with steam to avoid damage to product.

Dont use abrasive, acidic and chemical cleanser.

Keep cleaning liquids away from electical equipment.

Clean and dry all accessories.

Clean drain hole which is between comparments of unit with a small and soft

material such as cotton swab. (Drain hole is located behind the lower drawer, please refer to Drawer Removal section for these instructions.)

Door Ajar Alarm:

10

Drawer Removal 1. Pull out the lower drawer, dismount the two screws which xed the lower drawer to the slides with screwdriver in counterclockwise direction.

Locations of screws

2. Remove the lower drawer.

3. Clean the drain hole illustrated below with a soft material such as cloth swab, then install the lower drawer according to the reverse procedure as above.

Location of drain hole

11

English

Troubleshooting If Refrigerator does not operate: Check if refrigerator is plugged in. Check if there is power in the AC outlet, by checking the circuit breaker.

If Refrigerator is too warm: Frequent door openings. Allow time for recently added food items to reach desired temperature. Check gaskets for proper seal. Clean condenser coils. Adjust temperature control to colder setting.

If Refrigerator runs too frequently: This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days. Doors may have been opened frenquently or left open for an extended period of time. Clean condenser coils. Check gasket for proper seal. Check to see if doors are completely closed.

If Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator: This is normal during high humidity periods. Prolonged or frequent door openings. Check gaskets for proper seal.

If Refrigerator drawer does not shut properly: Level the refrigerator. Check for blockages e.g. beverage bottles, foods spill, etc.

12

English

What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of :

The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty repairs are rendered. EXCEPTIONS:Commercial or Rental Use Warranty 90 days labor (In Home) 90 days parts (In Home) No other warranty applies

What is covered? The mechanical and electrical parts, which serve as a functional, purpose of this appliance for a period of 12months. This includes all parts except nish and trim. The components of the sealed system e.g. hermetic compressor,condenser and evaporator from manuafacturing defects for a period of 5 years from the date of purchase. Any damages to such components caused by mechanical abuse or improper handling or shipping will not be covered.

What will be done? We will repair or replace,at our discretion any mechanical or electrical part which proves to be defective in normal usage during the warranty period so specied. There will be no charge to the purchaser for parts and labor on any covered items during the initial 12 month period. Beyond this period only parts are

covered in the remaining warranty. Labor is not provided and must be paid by the customer. Contact your nearest authorized service center. For the name of the nearest serive center please call 1-877-337- 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES, PUERTO RICO AND CANADA. IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING: Damages from improper installion. Damages in shipping. Defects other than manufacturing. Damage from misuse, abuse, accident, maintenance or incorrect current or voltage. Damage from other than household use. Damage from service by other than an authorized dealer or service center. Decorative trims or replaceable light bulbs. Transprotation and shipping. Labor(after the initial 12 months). THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FINESS FOR A PARTICULAR PURPOSE The remedy provided in this warranty is exclusive and is granted in lieu of all other remedies. This warranty does not cover incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state.

Haier America New York, NY 10018

Limited Warranty

1 year parts (In Home) 1 year labor (In Home) 5 years sealed system

1

Franais

Mesures de protection importantes Lors de l'utilisation de cet appareil, des consignes de scurit de base doivent tre respectes, y compris ce qui suit : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. N'utilisez cet appareil qu'aux fins prvues, telles quelles sont dcrites dans ce

guide d'utilisation et d'entretien. 3. Ce rfrigrateur doit tre install conformment aux instructions d'installation

avant d'tre utilis. Consultez les instructions de mise la terre dans la section traitant de l'installation.

4. Ne dbranchez jamais votre rfrigrateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement et tirez-la en ligne droite pour la sortir de la prise de courant.

5. Dbranchez votre rfrigrateur avant de le nettoyer ou de procder des rparations. Remarque : Si pour une raison ou une autre ce produit ncessite un entretien,

nous vous recommandons fortement de faire appel aux services d'un technicien agr.

6. Rparez ou remplacez immdiatement tous les cordons d'alimentation lectrique qui s'effilochent ou tant autrement endommags. N'utilisez pas de cordon si celui-ci, la fiche ou l'embout du connecteur prsente des fissures ou d'autres dommages causs par l'abrasion.

7. Cet appareil est conu en tant qu'unit encastrable devant tre uniquement install dans une armoire.

8. Si votre vieux rfrigrateur n'est pas actuellement utilis, nous recommandons d'en retirer les portes et de laisser les tagres en place. Cela rduira les risques pour les enfants.

9. Ne faites pas fonctionner votre rfrigrateur en prsence de fumes explosives. 10. Les rebords de larmoire peuvent tre coupants le long des zones de dcoupage.

vitez de mettre les mains, les doigts ou dautres appendices prs de ces zones. 11. Cet appareil nest pas conu pour une utilisation par de jeunes enfants ou des

personnes dficientes sans supervision. Les jeunes enfants doivent tre surveills afin de sassurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.

12. MISE EN GARDE : N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE LECTRIQUE.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER

Risque qu'un enfant soit enferm. Enlevez les portes de votre vieil appareil avant de le mettre au rebut. Laissez les tagres en place pour

rendre l'accs plus difficile aux enfants.

2

Franais

Table des matires PAGE

Mesures de protection importantes............................................................1 Pices et encombrement..............................................................................3 Directives suivre avant linstallation........................................................4 Prparation avant linstallation........................................................................4 Installation.......................................................................................................5 Pices internes..............................................................................................6 Bac lgumes ................................................................................................6 Diviseur ajustable............................................................................................6 Tiroirs .............................................................................................................8 Tiroir suprieur................................................................................................8 Tiroir infrieur ..................................................................................................8 Comment utiliser ce produit ........................................................................8 Remarques importantes avant de brancher lalimentation lectrique ............8 Branchement de l'alimentation........................................................................8 Ampoule DEL intrieure...............................................................................8 Rglage de la temprature : ...........................................................................8 Conversion des degrs Celsius et Fahrenheit :..............................................9 Interrupteur de marche/arrt : .........................................................................9 Mode Sabbath :...............................................................................................9 Alarme de porte ouverte : .............................................................................10 Dgivrage automatique :...............................................................................10 Nettoyage.....................................................................................................10 Dpannage...................................................................................................11 Garantie limite ...........................................................................................12

Numro de modle

Numro de srie

Merci d'utiliser ce produit Haier. Ce guide facile suivre vous aidera utiliser votre rfrigrateur de faon optimale. Rappelez-vous de prendre en note les numros de modle et de srie. Ils sont indiqus sur l'tiquette l'arrire de votre rfrigrateur.

Date d'achat

Brochez votre reu de caisse votre guide. Vous en aurez besoin pour obtenir du service en vertu de la garantie.

3

Franais

Pices et encombrement

1. Couvercle charnires 2. Bac lgumes 3. Diviseur du tiroir suprieur 4. Tableau de commande 5. Pattes 6. Accessoires 7. Diviseur du tiroir infrieur

8. Poigne 9. Temprature vers le haut 10. cran DEL 11. Temprature vers le bas 12. Verrouillage/rglage des

commandes 13. Conversion C/ F 14. Interrupteur de marche/arrt

4

Franais

Directives suivre avant linstallation Ce rfrigrateur est destin un usage en tant qu'appareil encastr uniquement. Avant lutilisation, il doit tre correctement install. Remarque : Laissez lappareil reposer sur sa base au moins heure avant deffectuer linstallation. Prparation avant linstallation Nettoyez dabord la surface du produit avec un linge doux et retirez tout lemballage de protection qui recouvre le produit. 1. Ouvrez le tiroir suprieur. Consultez les illustrations ci-dessous. Retirez le bac

lgumes et mettez-le de ct pour linstant. Placez ensuite les diviseurs de tiroir sur un des ct, tel que montr.

2. laide des deux mains, soulevez la tige du diviseur de tiroir en mtal pour la

retirer des rainures lavant et larrire du tiroir. Une fois que la tige du diviseur de tiroir est retire des rainures (tel que montr), soulevez et tournez de sorte ne pas frapper le tableau de commande.

3. Retirez le diviseur de tiroir du compartiment suprieur et placez-le en lieu sr.

Remarque : Aprs avoir effectu ces trois tapes, veuillez fermer le tiroir suprieur

afin dviter toute blessure et tout dommage au produit pendant linstallation.

5

Franais

Installation 1. Retirez le couvercle charnire (page 3, pice 1) en le soulevant. Consultez lillustration

ci-dessous :

2. Sortez le support antibasculement et les vis du sac daccessoires. Serrez le support

antibasculement sur le dessus du produit avec les vis comme suit, tel que montr dans l'illustration. Remarque : Suivez les instructions la lettre car sinon vous risquez dendommager le

produit.

3. Ouvrez le tiroir en le tirant et fixez le support antibasculement au comptoir laide des vis,

tel que montr ci-dessous. Il peut tre ncessaire dajuster les pattes de nivellement sous lappareil pour quil sadapte correctement dans louverture darmoire. Commencez par les pattes arrire (si ncessaire) avant de glisser lappareil entirement dans louverture; soulevez ou abaissez les pattes arrire de sorte que lappareil sadapte correctement louverture. Puis, glissez dlicatement lappareil dans louverture en prenant garde de ne pas endommager accidentellement les armoires ou le plancher. Effectuez ensuite les mmes ajustements aux pattes de nivellement avant de sorte que la partie avant de lappareil soit au niveau appropri pour installer le support antibasculement et sadapte correctement en-dessous du comptoir.

4. Un autre ensemble de supports antibasculement est fourni pour linstallation latrale en tant quoption lorsque le comptoir est en granite et que la fixation laide de vis peut tre difficile. Cet ensemble de supports comprend deux supports antibasculement et huit vis pour linstallation du ct gauche. Cette installation est montre lillustration ci-dessous. Le tiroir doit tre ouvert pour effectuer cette installation.

Ct droit Ct gauche

Tournevis

Armoire de cuisine

Armoire de cuisine

VIS SUPPORT

ANTIBASCULEMENT

VIS

SUPPORT ANTIBASCULEMENT

SCREW

ANTI-TIP BRACKET

6

Franais

Pices internes Bac lgumes Un bac lgumes est plac dans le tiroir suprieur. Utilit : Rangement pratique des lgumes frais. Lutilisateur peut enlever le bac lgumes sil nest pas requis. Diviseur ajustable Chaque tiroir est dot dun diviseur ajustable. L'utilisateur peut lajuster selon ses besoins pour le rangement des aliments. Lutilisateur peut enlever les diviseurs sils ne sont pas requis. Remarque : Gardez le diviseur en lieu sr, loin des enfants, s'il est retir de l'appareil. Les tiroirs

sont conus pour soutenir jusqu' 20 kg (44,1 lb) daliments. Sparez les compartiments de gauche et de droit et vice versa.

Sparez les compartiments avant et arrire et vice versa.

Le compartiment suprieur est spar par un diviseur fix au support de compartiment du compartiment suprieur. Ces deux diviseurs peuvent tre ajusts gauche et droite ainsi que vers l'avant et l'arrire. Pour un ajustement gauche et droit : tournez tout simplement. Pour un ajustement avant et arrire : vous devez pousser sur le bouton PUSH (consultez l'illustration) du connecteur du centre et le dplacer vers l'avant. Pour nettoyer votre rfrigrateur, vous pouvez enlever l'tagre en suivant les tapes indiques dans la section Prparation avant l'installation . Utilit : L'utilisateur peut sparer le compartiment suprieur laide dun diviseur selon ses besoins. Cette caractristique permet galement d'viter que les aliments ne tombent ou ne dversent lorsque les tiroirs sont ouverts ou ferms.

P U

S H

P U

S H

7

Franais

Ajustez le diviseur du compartiment infrieur en vous rfrant l'illustration.

Le diviseur du compartiment infrieur est fix entre les parties en relief de la paroi avant et arrire du tiroir. Vous pouvez choisir diffrentes parties en relief pour diviser le tiroir en diffrents sections.

Utilit : Sparer le compartiment infrieur laide dun diviseur selon ses besoins.

8

Franais

Tiroirs Tiroir suprieur Peut soutenir tout article de 30 cm (12 po) et moins de hauteur. Tiroir infrieur Le tiroir infrieur est spar en gradations. Les aliments ou les boissons dont le contenant est de moins et de 30 cm (12 po) peuvent tre conservs dans cet espace sans gradation. Les plus petits articles peuvent tre placs dans cet espace sans gradation.

Comment utiliser ce produit Remarques importantes avant de brancher lalimentation lectrique Lalimentation lectrique doit tre conforme aux indications de la plaque signaltique (115 V/60 Hz). La plaque signaltique est situe larrire de lappareil. La prise de courant doit tre munie d'un fusible de 10 A. Laissez lappareil reposer sur sa base au moins heure avant deffectuer linstallation. MISE EN GARDE : N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE LECTRIQUE

Branchement de l'alimentation L'appareil est test et rgl 38 F avant qu'il ne soit expdi de l'usine. Lorsqu'il sera branch l'alimentation lectrique, l'appareil fonctionnera correctement. Ampoule DEL intrieure Une ampoule DEL est installe dans la partie suprieure du recouvrement interne de chacun des compartiments. La lumire s'allume et s'teint par l'ouverture et la fermeture du tiroir : lorsque le tiroir est ouvert, elle s'allume. Puis, elle s'teint lorsque le tiroir est ferm. Mise en garde : Des aimants sont apposs sur le ct gauche du tiroir suprieur interne et au bas de la porte de tiroir infrieur. Ne les retirez pas car ils sont ncessaires au bon fonctionnement du systme d'clairage. Rglage de la temprature : Si vous dsirez changer la temprature, appuyez sur la touche SET et maintenez-la pendant trois secondes. L'appareil mettra un son et la temprature clignotera sur le tableau de commande. Vous pouvez alors ajuster le chiffre en utilisant les touches et . Lorsque la temprature dsire est rgle, appuyez de nouveau sur le bouton SET pour confirmer votre rglage. Vous entendrez un son et la temprature ne clignotera plus. Si vous dsirez abaisser la temprature, appuyez sur la touche . Si vous dsirez monter la temprature, appuyez sur la touche . La gamme de tempratures est : 1 7 C (34 45 F)

9

Franais

Conversion des degrs Celsius et Fahrenheit : Appuyez sur la touche SELECT et maintenez-la enfonce pendant 3 secondes. L'affichage de la temprature passera des degrs Fahrenheit Celsius. L'appareil mettra alors un son. Appuyez sur la touche SELECT et maintenez-la enfonce pendant 3 secondes. L'affichage de la temprature passera des degrs Celsius Fahrenheit. L'appareil mettra alors un son de nouveau. Interrupteur de marche/arrt : Le panneau d'affichage est dot dune touche de mise en marche/arrt. Si vous dsirez interrompre le fonctionnement de lappareil pendant une courte priode ou le redmarrer, appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfonce pendant 3 secondes pour mettre lappareil en marche et en arrt. Remarque : Si vous dsirez arrter le fonctionnement de lappareil pendant une priode

prolonge, dbranchez lappareil, enlevez les aliments, nettoyez le rfrigrateur et laissez lappareil lgrement ouvert afin dempcher la production dodeurs.

Mode Sabbath : Appuyez sur les touches et en mme temps et maintenez-les enfonces pendant 3 secondes. L'appareil mettra alors un son, le panneau d'affichage clignotera 5 fois et arrtera. Cela indique que lappareil est pass au mode Sabbath. Dans ce mode, les oprations normales de refroidissement ont toujours lieu (compresseur, vanne lectromagntique, ventilateur, cordon chauffant), mais tout lquipement lumineux, incluant le panneau daffichage et lampoule DEL, est ferm que la porte soit ouverte ou ferme. Appuyez sur les touches et en mme temps et maintenez-les enfonces pendant 3 secondes. Lorsque le panneau d'affichage clignote 5 fois, cela signifie que vous quittez le mode Sabbath. Remarque : Ce mode est disponible pour certaines pratiques religieuses.

10

Franais

Alarme de porte ouverte : Si la porte de lappareil demeure ouverte plus de 3 minutes, le systme met une

alarme sonore. Si vous dsirez larrter, veuillez appuyer sur la touche SET .

Dgivrage automatique : Lappareil peut effectuer un dgivrage automatique. Leau de la paroi arrire se

vidange dans le rservoir deau et svapore par le condensateur.

Nettoyage teignez lappareil avant de le nettoyer. Nettoyez les surfaces internes et les accessoires ainsi que le chssis externe avec de

leau chaude et un peu de bicarbonate de soude.

Ne le nettoyez pas la vapeur car vous risquez dendommager le produit. Nutilisez

pas de nettoyant abrasif, acide et chimique.

Gardez les liquides de nettoyages loigns de lquipement lectrique.

Nettoyez et asschez tous les accessoires.

Nettoyez lorifice de vidange situ entre les compartiments de lappareil laide dun petit matriau doux tel quun coton-tige. (Lorifice de vidange est situ derrire le tiroir infrieur. Veuillez consulter la section Retrait du tiroir au sujet des directives relies). Retrait du tiroir 1. laide dun tournevis, tirez le tiroir infrieur, dvissez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre les deux vis qui retiennent le tiroir infrieur aux glissires. 2. Retirez le tiroir infrieur 3. Nettoyez lorifice de vidange montr ci-dessous laide dun matriau doux tel quun coton-tige. Installez ensuite le tiroir infrieur en effectuant la procdure inverse de celle dcrite ci-dessus.

Emplacement des vis

Emplacement de lorifice de vidange

11

Franais

Dpannage Si le rfrigrateur ne fonctionne pas : Vrifiez si le rfrigrateur est branch. Vrifiez s'il y a du courant dans la prise c.a. en inspectant le disjoncteur. Si le rfrigrateur est trop chaud : Ouvertures frquentes de la porte. Laissez le temps aux aliments rcemment ajouts d'atteindre la temprature souhaite. Vrifiez si les joints sont suffisamment tanches. Nettoyez le serpentin du condensateur. Ajustez la temprature un rglage plus froid. Si le rfrigrateur se met en marche trop souvent : Cela peut tre normal pour maintenir une temprature constante lors des journes trs chaudes et humides. Les portes ont peut-tre t ouvertes trop souvent ou laisses ouvertes pour de longues priodes. Nettoyez le serpentin du condensateur. Vrifiez si le joint est suffisamment tanche. Vrifiez si les portes sont compltement fermes.

L'humidit s'accumule l'intrieur ou l'extrieur du rfrigrateur : Cela est normal lors des priodes d'humidit leve. Ouvertures frquentes ou prolonges de la porte. Vrifiez si les joints sont suffisamment tanches. Si le tiroir du rfrigrateur ne se referme pas correctement : Nivelez le rfrigrateur. Vrifiez s'il y a des obstructions comme des bouteilles, des dversements, etc.

12

Franais

Garantie limite Couverture et dure de la garantie Cette garantie couvre tous les vices de fabrication ou de matriaux pour une priode de : 1 an sur les pices ( la rsidence) 1 an sur la main-doeuvre ( la rsidence) 5 ans sur le systme hermtique La garantie prend effet la date originale d'achat et le reu d'achat original doit tre prsent au dpositaire autoris pour que des rparations soient effectues en vertu de la garantie. EXCEPTIONS : Garantie pour usage commercial ou locatif 90 jours sur la main-doeuvre ( la rsidence) 90 jours sur les pices ( la rsidence) Aucune autre garantie ne s'applique

lments couverts? Les organes mcaniques et lectriques, qui agissent comme lment fonctionnel de l'appareil, sont garantis pour une dure de 12 mois. Cela englobe toutes les pices, l'exception de la finition extrieure du caisson et des joints d'tanchit. Les organes du systme hermtique (p. ex. le motocompresseur hermtique, le condensateur et l'vaporateur) sont garantis contre touts vices de fabrication pour une dure de cinq (5) and suivant la date d'achat. Tout dommage ces composantes caus par un abus mcanique ou une manipulation inadquate n'est pas couvert par cette garantie. Services couverts Nous rparerons ou remplacerons, notre discrtion, tout organe mcanique ou lectrique qui s'avre dfectueux dans le cadre d'un usage normale durant la priode de garantie prcise aux prsentes. Les pices et la main-d'uvre seront fournies sans frais l'acheteur au cours de la priode initiale de douze (12) mois. Au-del de cette priode, seules les pices sont couvertes pour le reste de la priode de garantie.

La main-d'uvre ne sera plus fournie et doit tre dfraye par le client. Communiquez avec le dpositaire autoris le plus prs de chez vous. Pour connatre le nom du dpositaire autoris le plus prs de chez vous, veuillez composer le 1-877-337-3639 LA PRSENTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS DANS LES LIMITES DES TATS CONTINENTAUX DES TATS-UNIS, DE PORTO-RICO ET DU CANADA. ELLE NE COUVRE PAS LES LMENTS SUIVANTS : Les dommages imputables une installation inadquate. Les dommages subis par l'appareil pendant l'expdition. Les dfauts autres que de fabrication. Les dommages causs par l'emploi incorrect ou abusif, les accidents et l'entretien inadquat de l'appareil, ou encore dun courant ou dun voltage incorrect. Les dommages subis ailleurs que dans le cadre d'une utilisation domestique. Les dommages dcoulant d'un entretien effectu ailleurs que chez un dtaillant ou un dpositaire autoris. Les bordures dcoratives ou les ampoules remplaables. Les dommages subis pendant le transport et l'expdition. La main-d'uvre (aprs la priode initiale de douze mois) CETTE GARANTIE LIMITE EST DONNE EN GUISE ET LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU COMPRENANT LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONVENANCE PRCISE Le recours fourni par cette garantie est exclusif et accord en guide et lieu de tout autre recours. La garantie ne couvre pas les dommages accessoires ou indirects. Par consquent, les limitations prcdentes peuvent ne pas s'appliquer vous. Certains tats amricains ne permettent aucunes limitations sur la dure d'une garantie implicite. Par consquent, les limitations prcdentes peuvent ne pas vous concerner.

13

Franais

Cette garantie vous confre des droits particuliers reconnus par la Loi, et vous pourriez avoir d'autres droits pouvant varier d'un tat l'autre.

Haier America New York, NY 10018

1

Espaol

Medidas de seguridad importantes Cuando utilice este aparato, siempre tome las precauciones bsicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 2. Utilice este aparato solamente para lo que fue diseado, segn se describe

en esta gua de uso y cuidado. 3. Antes de utilizar este refrigerador, debe instalarse adecuadamente de

conformidad con las instrucciones de instalacin. Consulte las instrucciones de conexin a tierra en la seccin de instalacin.

4. Nunca jale el cable de suministro elctrico para desconectar el refrigerador. Siempre tome la clavija con firmeza y jlela en lnea recta del tomacorriente.

5. Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o hacer cualquier reparacin. Nota: Si por algn motivo este producto requiere servicio, le

recomendamos ampliamente que un tcnico certificado lo realice. 6. Repare o sustituya de inmediato todos los cables de suministro elctrico

que estn desgastados o daados de alguna otra manera. No utilice un cable que tenga fisuras o abrasiones a lo largo del cable mismo, en la clavija o en el extremo conector.

7. Este aparato est diseado nicamente para empotrarlo en un gabinete cerrado.

8. Si su refrigerador antiguo ya no est en uso, le recomendamos quitarle la puerta y dejar los estantes colocados. Esto reducir la posibilidad de que represente un peligro para los nios.

9. No ponga en funcionamiento el refrigerador en presencia de vapores explosivos.

10. Los bordes del gabinete a lo largo de las reas con estampado o recortadas pueden estar filosos. Evite colocar las manos, los dedos u otras extremidades cerca de estas reas.

11. Este aparato no est diseado para que lo usen nios pequeos ni personas discapacitadas sin supervisin. Los nios pequeos deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

12. PRECAUCIN: NO USE CABLES DE EXTENSIN.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PELIGRO Existe el riesgo de que los nios queden atrapados. Antes de desechar su electrodomstico viejo, qutele las puertas. Mantenga los estantes

colocados de modo que los nios no puedan meterse fcilmente.

2

Espaol

ndice PGINA

Medidas de seguridad importantes ............................................................1 Partes y dimensiones generales .................................................................3 Instrucciones previas a la instalacin ........................................................4 Preparacin previa a la instalacin..............................................................................4 Instalacin ...................................................................................................................5 Partes internas ..............................................................................................6 Cajn para verduras....................................................................................................6 Divisin ajustable ........................................................................................................6 Cajones ..........................................................................................................8 Cajn superior .............................................................................................................8 Cajn inferior ...............................................................................................................8 Cmo usar este producto ............................................................................8 Notas importantes antes de conectarlo al suministro elctrico....................................8 Conecte el suministro elctrico....................................................................................8 LED interior: ................................................................................................................8 Configuracin de temperatura: ....................................................................................8 Conversin de grados centgrados a Fahrenheit:........................................................9 Interruptor de encendido/apagado: .............................................................................9 Modo Sabbat: ..............................................................................................................9 Alarma por puerta entreabierta:.................................................................................10 Descongelado automtico: ........................................................................................10 Limpieza.......................................................................................................10 Solucin de problemas ..............................................................................11 Garanta limitada.........................................................................................12

Nmero de modelo

Nmero de serie

Gracias por usar nuestro producto Haier. Este manual de fcil uso lo guiar para que aproveche al mximo su refrigerador. Recuerde registrar el modelo y nmero de serie, que se encuentran en una etiqueta en la parte posterior del refrigerador.

Fecha de compra

Engrape el recibo al manual. Lo necesitar para recibir el servicio cubierto por la garanta.

3

Espaol

Partes y dimensiones generales

1. Cubierta de la bisagra 2. Cajn para verduras 3. Divisin del cajn superior 4. Panel de control 5. Patas 6. Compartimiento auxiliar 7. Divisin del cajn inferior

8. Manija 9. Botn para subir la temperatura 10. Pantalla de LED 11. Botn para bajar la temperatura 12. Bloqueo de controles/botn Set

(Establecer) 13. Conversin de C a F 14. Interruptor de encendido

4

Espaol

Instrucciones previas a la instalacin Este refrigerador nicamente puede usarse empotrado. Antes de usarlo, este producto debe estar instalado correctamente.

Nota: Deje que la unidad descanse sobre la base durante por lo menos una hora antes de la instalacin.

Preparacin previa a la instalacin Primero, limpie la superficie del producto con un pao suave y quite todos los empaques protectores que cubran el producto.

1. Abra el cajn superior. Vase las siguientes ilustraciones. Saque el cajn para verduras y colquelo a un lado. Ahora coloque las divisiones del cajn a un lado, como se muestra en la imagen.

2. Con las dos manos, levante la varilla de metal de la divisin del cajn para

sacarla de las ranuras en la parte frontal y trasera del cajn. Una vez que la varilla divisora del cajn quede liberada de las ranuras (como se muestra en la imagen), grela y levntela sin golpear el panel de control.

3. Saque la divisin del cajn del compartimiento superior y colquela a un lado

en un lugar seguro.

Nota: Despus de realizar estos tres pasos, cierre el cajn superior para evitar

daos a su persona y al producto durante la instalacin.

5

Espaol

Instalacin 1. Quite la cubierta de la bisagra (parte n. 1, pgina 3) con un movimiento hacia arriba.

Vase la siguiente ilustracin:

2. Saque el soporte antivuelco y los tornillos de la bolsa de accesorios. Fije el soporte

antivuelco en la parte superior del producto con los tornillos y apritelo, como se muestra en la imagen. Nota: Siga las instrucciones adecuadamente o puede daar el producto.

3. Abra el cajn superior y fije el soporte antivuelco a la repisa con tornillos como se

muestra abajo. Es probable que sea necesario ajustar las patas niveladoras debajo de la unidad para que ajuste adecuadamente en el espacio del gabinete. Comience por las patas traseras (si es necesario). Antes de deslizar la unidad completamente dentro de la abertura, suba o baje las patas traseras para que la unidad entre de manera correcta. Despus, con cuidado deslice la unidad en la abertura de modo que no se dae el gabinete o el piso por accidente. Enseguida, realice el mismo ajuste a las patas niveladoras frontales para que la parte delantera de la unidad quede al nivel adecuado a fin de instalar el soporte antivuelco y que pueda entrar debajo de la repisa uniformemente.

4. Se incluye otro conjunto de soportes antivuelco para la instalacin lateral, que pueden usarse opcionalmente cuando la superficie de la repisa es de granito y se vuelve difcil la fijacin con tornillos. Este conjunto de soportes incluye dos soportes antivuelco y ocho tornillos de instalacin para el lado izquierdo y derecho del gabinete. La siguiente ilustracin muestra esto; es necesario abrir el cajn para realizar este procedimiento.

Lado derecho Lado izquierdo

Destornillador

Gabinete de cocina

Gabinete de cocina

TORNILLO

SOPORTE ANTIVUELCO

TORNILLO

SOPORTE ANTIVUELCO

SCREW

ANTI-TIP BRACKET

6

Espaol

Partes internas Cajn para verduras En el cajn superior se encuentra un cajn para verduras con tapa. Objetivo: Almacenamiento prctico de verduras frescas. El usuario puede quitar el cajn para verduras si no lo necesita.

Divisin ajustable En cada cajn se incluye una divisin ajustable. El usuario puede ajustarlas para poder almacenar alimentos de distintas formas. Adems, puede quitar las divisiones si no se necesitan. Nota: Si quita la divisin de la unidad, gurdela en un lugar seguro y fuera del alcance de los

nios. Los cajones estn diseados para soportar 44.1 libras/20 kg de alimentos. Separe el compartimiento hacia la izquierda y la derecha o viceversa.

Separe el compartimiento hacia el fondo y el frente o viceversa.

El compartimiento superior est separado por una divisin que est fija al soporte del depsito del compartimiento superior. Esas dos divisiones pueden ajustarse de izquierda a derecha y de atrs hacia adelante. Para hacer el ajuste de izquierda a derecha: grelo directamente. Para hacer el ajuste de atrs hacia adelante: oprima el botn PUSH (EMPUJAR) (vase la imagen) en el conector de en medio y muvalo hacia atrs y adelante. Si quiere limpiar el refrigerador, puede quitar el estante siguiendo los pasos descritos en la seccin Preparacin previa a la instalacin. Objetivo: El usuario puede separar el compartimiento superior con una divisin, segn sus necesidades personales. Esta funcin tambin contribuye a evitar que se caigan o se derramen los alimentos cuando se abren o se cierran los cajones.

P U

S H

P U

S H

7

Espaol

Ajuste la divisin en el compartimiento inferior segn se muestra en la imagen:

La divisin del compartimiento inferior est fija entre los relieves de la pared frontal y trasera del cajn. Puede elegir diferentes relieves para dividir el cajn en diferentes espacios. Objetivo: Separe el compartimiento inferior con una divisin, segn sus necesidades personales.

8

Espaol

Cajones Cajn superior Apto para cualquier artculo de menos de 12 pulgadas (30 cm) de altura. Cajn inferior El cajn inferior est separado por un escaln. Los alimentos y las bebidas de menos de 12 pulg. de altura pueden guardarse en el espacio que no tiene el escaln. Los artculos ms pequeos pueden guardarse en el espacio con el escaln.

Cmo usar este producto Notas importantes antes de conectarlo al suministro elctrico El suministro elctrico debe mantenerse de acuerdo con lo que se indica en la placa de valores nominales (115V/60HZ). La placa de valores nominales se encuentra en la parte trasera de la unidad. El enchufe de alimentacin debe contar con un fusible de 10 A. Deje que la unidad descanse sobre la base durante por lo menos una hora antes de la instalacin. PRECAUCIN: NO USE CABLES DE EXTENSIN.

Conecte el suministro elctrico La unidad se prob y se configur para funcionar a 38 F (3 C) antes de salir de la fbrica. Una vez que se conecte al suministro elctrico, la unidad funcionar correctamente.

LED interior: El LED se encuentra en la parte superior del recubrimiento interno de cada compartimiento superior e inferior y es controlado mediante la apertura y cierre de los cajones: cuando se abre un cajn, se enciende, y cuando se cierra, se apaga. Precaucin: En la parte superior izquierda del interior de los cajones superior e inferior de la puerta del cajn inferior hay unos imanes. No los quite, ya que son necesarios para que el sistema de iluminacin funcione correctamente.

Configuracin de temperatura: Si quiere cambiar la temperatura, oprima SET durante tres segundos, la unidad emitir un pitido, la temperatura parpadear en el panel de control y entonces podr ajustar el valor con los botones y . Cuando ya se haya establecido la temperatura deseada, oprima el botn SET de nuevo para confirmar el valor. El usuario escuchar un pitido y la temperatura dejar de parpadear. Si quiere disminuir la temperatura, oprima el botn . Si quiere elevar la temperatura, oprima el botn .

El rango de temperatura es de 34 a 45 F (1 a 7 C).

9

Espaol

Conversin de grados centgrados a Fahrenheit: Oprima SELECT durante 3 segundos, la temperatura mostrada cambiar de Fahrenheit a grados centgrados y la unidad emitir un pitido. Oprima SELECT durante 3 segundos, la temperatura cambiar de grados centgrados a Fahrenheit y la unidad responder emitiendo otro pitido.

Interruptor de encendido/apagado: El panel de la pantalla tiene un botn de encendido/apagado. Si quiere que la unidad deje de funcionar durante un perodo corto o quiere reiniciarla, oprima POWER (ENCENDIDO) durante 3 segundos para encenderla o apagarla. Nota: Si quiere que la unidad deje de funcionar durante un perodo prolongado, apague la

unidad, desconctela, saque la comida, limpie el refrigerado y deje los cajones de la unidad ligeramente abiertos para evitar malos olores.

Modo Sabbat: Oprima los botones y al mismo tiempo durante 3 segundos, la unidad emitir un pitido una vez y el panel de pantalla parpadear 5 veces y se detendr. Esto indica que la unidad ha entrado en modo Sabbat. En este modo, las funciones de enfriamiento normales siguen operando (compresor, vlvula magntica, ventilador, banda calefactora), pero todo el equipo de iluminacin, incluido el panel de la pantalla y el LED, se apagar sin importar si la puerta est abierta o cerrada. Oprima y al mismo tiempo durante 3 segundos, despus de que el panel de pantalla haya parpadeado 5 veces, puede salir del modo Sabbat. Nota: Este modo est disponible para la celebracin de ciertos das festivos religiosos.

10

Espaol

Alarma por puerta entreabierta: Si la puerta de la unidad se deja entreabierta durante ms de 3 minutos, el sistema

emitir un pitido como alarma. Si quiere detenerlo, oprima el botn SET.

Descongelado automtico: La unidad puede descongelarse automticamente; el agua de la pared trasera se

vaciar en el tanque de agua y el condensador la evaporar.

Limpieza Antes de limpiar la unidad, apguela. Limpie las superficies y los accesorios internos y el bastidor externo con agua fra y

un poco de bicarbonato de sodio.

No limpie con vapor para evitar daos al producto. No utilice productos de limpieza

abrasivos, cidos ni qumicos.

Mantenga los lquidos de limpieza alejados del equipo elctrico.

Limpie y seque todos los accesorios.

Limpie el orificio de drenaje que se encuentra entre los compartimientos de la unidad con algn material pequeo y suave, como un hisopo de algodn (el orificio de drenaje est detrs del cajn inferior; consulte la seccin Cmo quitar los cajones para obtener las instrucciones).

Cmo quitar los cajones 1. Jale el cajn inferior, desmonte con un destornillador los dos tornillos que fijan el cajn inferior a los rieles, con un movimiento hacia la izquierda. 2. Saque el cajn inferior. 3. Limpie el orificio de drenaje que se muestra abajo con un material suave, como una torunda de tela y despus instale el cajn inferior siguiendo el procedimiento anterior a la inversa.

Ubicacin de los tornillos

Ubicacin del orificio de drenado

11

Espaol

Solucin de problemas Si el refrigerador no funciona: Verifique que el refrigerador est conectado. Compruebe que haya energa en el tomacorriente de CA, verificando el interruptor de carga.

Si el refrigerador est demasiado caliente: La puerta se abre con frecuencia. Concdale tiempo a la comida que acaba de meter para que alcance la temperatura deseada. Verifique que los empaques sellen correctamente. Limpie las bobinas del condensador. Ajuste el control de la temperatura en una configuracin ms fra.

Si el refrigerador funciona con demasiada frecuencia: Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante durante los das hmedos y con alta temperatura. Las puertas pueden haberse abierto con frecuencia o haberse dejado abiertas durante un perodo prolongado. Limpie las bobinas del condensador. Verifique que los empaques sellen correctamente. Verifique que las puertas estn completamente cerradas.

Si se acumula humedad en el interior o exterior del refrigerador: Esto es normal durante perodos de mucha humedad. La puerta se abre con frecuencia o durante perodos prolongados. Verifique que los empaques sellen correctamente.

Si el cajn del refrigerador no cierra correctamente: Nivele el refrigerador. Verifique que no haya alguna obstruccin, como botellas de bebidas, derrames de alimentos, etc.

12

Espaol

Garanta limitada Qu cubre y por cunto tiempo? Esta garanta cubre todos los defectos de fabricacin o de materiales durante un perodo de: 1 ao en partes (uso domstico) 1 ao de mano de obra (uso domstico) 5 aos en el sistema sellado La garanta entra en vigor en la fecha en que se compr el producto y el recibo original de compra debe presentarse en el centro de servicio autorizado antes de que se lleven a cabo las reparaciones de garanta. EXCEPCIONES: Garanta de uso comercial o de renta 90 das de mano de obra (uso domstico) 90 das en partes (uso domstico) No aplica ninguna otra garanta.

Qu cubre? Las partes mecnicas y elctricas que sirven para poner en funcionamiento este aparato, por un perodo de 12 meses. Esto incluye todas las partes, excepto la terminacin y el acabado. Los componentes del sistema sellado, por ejemplo, el compresor hermtico, el condensador y el evaporador, por defectos de fabricacin, por un perodo de 5 aos a partir de la fecha de compra. No se cubrir ningn dao a dichos componentes producido por maltrato mecnico, manipulacin o transporte inadecuados.

Qu se har? Repararemos o reemplazaremos, segn nuestro criterio, cualquier parte mecnica o elctrica que resulte defectuosa por uso normal durante el perodo de garanta especificado. No se le cobrar al comprador las partes y la mano de obra de ningn artculo cubierto durante el perodo inicial de 12 meses. Despus de dicho perodo, la garanta restante slo cubre las partes.

No incluye la mano de obra y el cliente deber pagarla. Comunquese con el centro de servicio autorizado ms cercano. Para obtener el nombre del centro de servicio ms cercano, llame al 1-877-337-3639. ESTA GARANTA CUBRE APARATOS DENTRO DE ESTADOS UNIDOS CONTINENTAL, PUERTO RICO Y CANAD. NO CUBRE LO SIGUIENTE: Daos por instalacin inadecuada. Daos producidos en el envo. Defectos distintos a los de fabricacin. Dao por uso incorrecto, maltrato, accidente, mantenimiento o uso de corriente o voltaje incorrectos. Dao por uso distinto al domstico. Dao por un servicio brindado por alguien distinto a un distribuidor o centro de servicio autorizados. Acabados decorativos o bombillas reemplazables. Transporte y envo. Mano de obra (despus de los primeros 12 meses). ESTA GARANTA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTA, EXPRESA O, INCLUSO LA GARANTA DE COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. La solucin ofrecida en esta garanta es exclusiva y se otorga en lugar de cualquier otra solucin. Esta garanta no cubre daos incidentales o derivados, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no apliquen en su caso. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duracin de una garanta implcita, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no apliquen en su caso. Esta garanta le otorga derechos legales especficos; usted puede tener otros derechos, que varan en cada estado.

Haier Amrica New York, NY 10018

IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store

If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.

DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE

IMPORTANT Ne pas Rexpdier ce Produit au Magasin

Pour tout problme concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1-877-337-3639.

UNE PREUVE DACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.

IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda

Si tiene algn problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Vlido solo en E.U.A).

NE

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the DD300RW Haier works, you can view and download the Haier DD300RW User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Haier DD300RW as well as other Haier manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Haier DD300RW. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Haier DD300RW User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Haier DD300RW User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Haier DD300RW User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Haier DD300RW User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Haier DD300RW User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.